Skip to main content

Full text of "A dictionary of the English and Italian languages ... : improved and augmented with above ten thousand words omitted in the last edition of Altieri. To which is added an Italian and English grammar"

See other formats


\+ 


3olm  ^imms 


C 


IN  THE  CUSTODY  OF  THE 

BOSTON     PUBLIC   LIBRARY. 


SHELF    N° 

ft  ADAMS 


I  z 


N  ARIO 


D     E     L     L     E 

L     I      N      G      U     E 

ITALIANA     ed     INGLESE 
Di     GIUSEPPE     BARETTI. 

Piu  di  dieci  mila  Vocaboli  ii  fono  aggiunti  che  V  Altieri  aveva 

lafciati  fuora. 

Quefta  Edizione  contiene  una  Grammatica  della  due  Lingue, 
NOVA      EDIZIONE. 
VOLUME     IL 


LONDON: 

Printed  for  W.  Strahan;    J.    and  F.   Rivington;   W.  Johnston;   Hawes,  Clarke,  and 

Collins;  W.  Owen;    G.  Keith;    S.  Crowder;    T.  Longman;  B.  Law; 

T.  Davies;   T.  Becket   and  Co.;  Wilson  and  Nicol  ;  J.  Almon; 

Robinson   and   Roberts;    T.    Cadell,  and    P.   Elmsley, 

MDCCLXXI. 

J 


ADAMS 


PREFAZION 


IN  quelle  poche  righe  die  vanno  in  fronte  al  primo  tomo  ho  gia  accennate 
le  ragioni  per  le  quali  quefto  mio  Dizionario  fi  debbe  avere  per  molto 
migliore  che  alcuno  di  quelli  che  1'  hanno  precorfo ;  ne  farebbe  cofa  bella 
ripetere  qui  in  Italiano  quello  che  gia  s'  e  detto  in  Inglefe.  Nulladimeno 
per  non  privare  quefto  tomo  del  folito  ornamento  d'  una  Prefazione  faro  qui 
quattro  parole  della  lingua  di  quefl'  Ifola  a  fine  d'  incoraggiare  i  miei  Paefani 
a  ftudiarla  a  forza,  e  a  farfene  bravamente  padroni. 

Anch'  io  infieme  con  mold  de'  noftri  Letterati  Italiani  m'  immaginava 
un  tempo  che  1'  affaticarfi  ad  apprendere  lingue  viventi  foffe  un'  opera  quafi- 
mente  perduta,  ne  mi  opponeva  troppo  volentieri  a  certe  buone  perfone  le 
quali  con  piu  che  magiflrevole  contegno  ufavano  fpeffo  ripetermi,  che  le  due 
lingue  morte  infieme  con  la  viva  noflra  baftavano  ad  informare  gli  uomini 
di  tutto  quello  che  agli  uomini  occorre  fapere.  Avanzando  pofcia  alquanto 
con  gli  anni  parevami  che  1'  arricchirfi  ancora  della  Franceffe  foffe  il  non 
plus  ultra  d'  ogni  Galantuomo ;  e  dopo  d'  aver  letti  Montagne,  Pafcale, 
Malebranche,  Cornelio,  Moliere,  la  Fontaine,  e  alcuni  altri  conofciutimmi 
Scrittori  di  quella  Nazione,  m'  era  fitto  in  capo  che  nulla  piu  fi  poteffe 
trovare  in  una  moderna  Favella  veramente  meritevole  dell'  onorate  vegghie 
d'  una  perfona  fludiofa. 

Ma  molto  piacevolmente  m'  avveddi  effermi  ingannato  a  partito  allora  che 
mi  trovai  mediocremente  maflro  del  Britannico  Parlare.  Oh  quante  belle  e 
grandi  cofe,  Paefani  miei,  ho  lette  in  quefti  libri  che  non  fi  leggono  in  quelli 
d'  altre  genti !  Paflero  in  filenzio  un  Hooker,  uno  Scot,  un  Clarke,  un 
Bentley,  uno  Stillingfleet,  un  Tillotfon,  e  centinaja  d'  altri  loro  teologi  e 
facri  oratori  che  valorofamente  battagliando  contra  i  numerofi  Scredenti  del 
loro  e  d'  altri  paefi,  hanno  in  mille  modi  e  poco  meno  che  con  geometrica 
evidenza  provata  la  verita  della  religione  rivelata,  cosi  che  hanno  coftretti  o-Ji 
Ateifli  e  i  Deifti  a  rifuggirfi  negli  flerili  deferti  dell'  ignoranza  o  a  nafcon- 
derfi  nelle  caliginofe  cave  della  mentecattaggine.  Non  diro  verbo  de'  lo- 
ro filofofi  e  cercatori  diligentiffimi  della  natura,  come  a  dire  un  Bacone,  un 
7  Boyle, 


iv  PREFAZIONE. 

Boyle,  un  Newton,  e  tarn'  altri  fcrutinatori  deli'  uomo  e  dell'  altr'  opere  della 
mano  onnipotente.  Lafcero  indietro  i  loro  tanti  moralifti,  i  lor  politici,  gl' 
iftorici  e  cronologifti  loro,  i  meccanici  numerofiffimi,  e  faro  folamente  al- 
cune  poche  parole  de'  loro  poeti,  perche  quejio  e  /'  ivnore  dove  io  pecco,  per 
fervirmi  d'  un  modo  di  dire  del  noftro  Berni.  Quanta  carta  pero  non  mi 
con.verrebbefcarabocchiare  per  darvi  folo  una  malabbozzata  idea  d'  uno  Shake- 
fpeare,  d'  uno  Spenfer,  d'un  Milton,  d'  un  Dryden,  e  di  molt'  altri  divini 
ipiriti,  che  accozzando  chi  piu  chi  raeno  alia  fchiettezza  della  poefia  Greca 
la  venufta  de'  Latini,  la  vaghezza  degl'  Italiani,  e  la  nitidezza  de'  Francefi 
con  la  robuftezza  e  fantafticaggine  della  Saffonia  e  delle  Gaule,  hanno  pro- 
d.o-t-ta  una  maniera  di  penfar  poetico,  della  quale  noi  iucceflbri  del  Lazio  e 
imitatori  di  quegli  antichi  dell'  Acaja  non  ci  curiamo  ancora  quanto  dovrem- 
mo  fare,  contentandoci  troppo  manfuetamente  che  i  noftri  Poeti  abbiano 
con  ifcrupolofa  induftria  modellati  i  penfieri  loro  e  il  loro  modo  di  poetare 
fugll  efemplari  Greci  e  Latini.  Pur  troppo  e  vero.  Noi  non  fappiamo  quad 
che  quefti  arditi  e  liberi  Ifolani  hanno  fatto  un  cosi  maravigliofo  impafto  d' 
immagini  orientali  e  fettentrionali,  e  che  hanno  creata  quefla  rara  poefia, 
alia  quale  i  Verfeggiatori  della  Senna  e  i  Poeti  dell'  Arno  darebbono  molto 
altilTimo  luogo  nel  concetto  loro  fe  da  buon  fenno  1'  apparaffero.  Che  non 
pofs'  io  tradurre  foltanto  un  pajo  di  Scene  di  Shakefpeare  o  uno  fquarcio  folo 
di  Milton,  e  dare  una  efatta  copia  della  elevatezza,  della  baldanza,  e  della 
impetuofa  e  nobil  furia  degli  originali  ?  Ma  o  fia  ch'  io  non  abbia  baftevole 
perizia  della  lingua  noftra,  o  fia  che  la  lingua  noftra  non  abbia  nervi  e  muf- 
coli  abbaftanza,  io  non  mi  ci  fo  arrifchiare.  Vedo  bene  i  frutti  full'  albero, 
e  vedo  che  fono  poma  d'  oro  da  far  gola  a  chiunque;  ma  il  terribile  Genio 
di  Tramontana  che  gli  guarda  non  mi  lafcia  ltendere  la  vogliofa  mano  a  rico- 
glierne  pure  un  panierino,  onde  quando  me  ne  tornero  alia  mia  contrada 
fara  pur  meftieri  che  i  miei  dolci  Paefani  fi  cuntentino  d'  alcune  poche  foglie 
che  a  ftento  ho  ricolte  di  terra  e  ripofle  con  molta  cura  fra  i  pochi  regali  poetici 
che  ho  fperanza  di  recar  loro  quando  che  fia. 

Voi  dunque  che  ve  la  godete  per  quelle  benedette  fpiagge  d'  Italia,  fludiate 
un  poco  il  linguaggio  degl'  Inglefi,  e  (iate  certi  fenza  ch'  io  vi  dica  di  piu, 
che  da'  libri  loro  apprenderete  cofe  che  non  vi  poffono  effere  infegnate  da 
libri  Greci  o  da  libri  Latini,  e  molto  meno  da  libri  Francefi.  Valete,  e  a 
rivederci  preflo. 


GRAMMAR 

O  F     T  H  E 

ITALIAN    TONGUE. 


GRAMMAR,  which  is  the  art  of  ufing 
words  properly,  comprifes  four  parts, 
Orthography,  Etymology,  Syntax,  and  Pro- 
fody. 

ORTHOGRAPHY. 

Orthography  is  the  art  of  combining  letters  in- 
to fyllabies,  and  fyllabies  into  words.  It  there- 
fore teaches  previoufly  the  form  and  found  of 
letters. 

The  letters  of  the  Italian  language  are 
twenty-one. 


Rom. 

Aa 

Bb 

Cc 

Dd 

Ee 
Ff 


Their  found  in  compofition  according 
to  the  Englilh  pronunciation. 

Ital. 

A  a  pronounce  as  in  W(2t,    r?ll 

le\\,  a£le 

before ,„,,,  „,   i,  or  ,,        , 

a  confonant,   as   in  can,  ciaw, 

and  before  e  and  i,  as  in    UTfhin,  child 

do,  udder 


Bb 
Cc 


I 


Dd 
Ee 
Ff 


G  g       G  g 


I  i 

Jj 
LI 

M  m 

N  n 

Oo 

Vol. 


f  before  a,  o,  u}  b,  or 
J  a  confonant,  as  in 

/  before  e  and  i,  as  in 


Ii 

J  J  founds  like  y  in 

LI 

Mm 

Nn 

Oo 

II. 


p<?n,  m<?n 
/ather,  /lock 

game,  grant 
gin,  geometry 
index,  idiom 
jield,  yellow 
love,  libel 
wan,  wowzan 
awow,  nun 
cbfure,  tarn 


Pp 

r  p  pronounce  as  in 

Q.q 

Hi 

Rr 

Rr 

Sfs 

Sfs 

T  t 

Tt 

Uu 

Uu 

Vv 

Vv 

Zz 

£  z  TheEngli/h  ha 

pamper, pepper 
quack,  queen 
rod,  rear 
fez,fefs\on 
t'u\e,  totter 
full,  bull 
■yein,  vivify 

found  like  any  of  the  two 
To  j  founds  that  this  letterhas  in  Italian,  of  which  I 

,       ,,    ,  ftia!l  fay  more  anon. 

H  h  H  h,  which  is  a  mere  fign,  and  has 
no  found  in  compofition,  no  more  than  in 
the  words  herb,  honeil,  tumble. 

Obfervations  on  the  Italian  Letters. 

ALTHOUGH  I  do  not  intend  this 
Grammar  for  the  ufe  of  thole  that  are 
yet  fo  illiterate  as  not  to  know  which  letter  is 
a  confonant  and  which  a  vowel  •,  yet,  for  me- 
thod's fake,  I  fay  that  the  Italian  letters  are 
partly  vowels,  partly  conlbnants. 

The  Vowels  are  five ; 
A,  E,  I,  O,  U. 

Of  A. 

E  S  I D  E  S  the  found  that  I  have  given 
this  letter  in  the  alphabet,  a,  in  com- 
pofition, has  another  fharptr  when  it  is  dif- 
tinguifhed  with  an  accent,  which  never  hap- 
pens but  at  the  end  of  words  >  as  in  calamita 
a  (cala- 


A    GRAMMAR    of 


(calamity).  In  this  word  the«  is  quicker  than 
in  the  laft  a  of  calami t a  Qodeftone).  The 
whole  fecret  of  this  difference  is,  that  when  a 
word,  ending  with  any  vowel,  has  fuch  vow- 
el accented,  as  citia,  atriera,  tefli,  avvegnachh, 
aprx,  compan,  vedrb,  chiamerb,  peru,  foprap- 
piu,  the  voice  makes  no  (lop  until  it  reaches 
that  vowel  ;  but  when  a  word  ending  with  a 
vowel  not  accented,  as  cam,  arnica;  vene,fu- 
perbc  ;  quant\,  foflegni  ;  prima,  fccondo ; 
('words  ending  in  u  not  accented  we  have  none 
throughout  the  language)  then  the  accent  falls 
on  the  penultinu;  excepting  the  words  that 
we  call  fdriicciole,  as  lagrimz,  bar  bare,  fidmim, 
priftino  ;  where  the  accent  falls  on  the  ante- 
penultima,  as  I  have  marked  it. 

In  poetry,  and  fometimes  in  profe,  we  dif- 
tinguifh  fame  of  our  vowels  with  an  apoftro- 
phe,  which  generally  ferves  inftead  of  the 
vowel,  or  fyllable  cut  off;  as  pa'  for  pajo, 
vorre'  for  vorrei;  fanc'u?  for  fanciulli.  Such 
vowels,  thus  apoftrophifed,  are  pronounced 
as  if  they  were  accented. 

Some  Grammarians,  whom  I  know  not 
whether  to  call  philofophers  or  muficians,  fay 
that  the  Italian  a  Has  fix  or  kven  different 
founds  •,  and  I  am  not  difpofed  to  contradict 
their  opinion.  A  nice  ear  will  find  fome  fha- 
dows  of  diftincYion  not  only  in  each  vowel, 
but  even  in  each  confonant,  when  placed  in 
different  combinations  •,  but  as  fuch  a  minute 
analylis  of  founds  would  prove  endlefs  as 
well  as  puzzling,  I  fhall  therefore  neither 
trouble  my  lei  f  nor  the  Englifh  reader  with 
Inch  aereal  difcuffions,  but  follow  the  com- 
mon method.  It  is  not  difficult  to  count  the 
elms  and  oaks  in  St.  James's  park,  but  who 
will  number  the  branches  of  each  elm,  and 
tell  the  leaves  of  each  oak  ? 

Of  £,  I,  O,  U. 

What  I  have  faid  of  a,  when  it  is  accent- 
ed, will  ferve  for  thefe  four  vowels  likewife, 
when  they  are  in  the  fame  cafe.  I  muft  only 
add  that  E  and  O  have,  in  fome  Iralian 
words,  two  diflinft  founds  each;  one  called, 
by  the  Italians,  ape.rto  {open" ;  the  other  chiu- 
fo  (cTofe).  But  I  have  no  infallible  rule  to 
«Hve  how  to  find  out  thefe  differences.  A 
foreigner  muft  find  them  out  by  practice,  by 
afking  the  natives,  or  by  confuking  the  Crui- 
ca  and  thofe  other  Italian  books,  in  which 
fuch  dittin&ions  are  marked. 


Our  Salvini  has  printed,  if  I  remember 
well,  his  tranflation  from  the  Greek  of  Oppi- 
an,  On  fiflring,  with  two  different  E's  and 
O's,  and  the  curious  and  patient  may  confult 
that  book. 

The  Confcnants  are  fix  teen  ■, 

B,   C,  D,  F,  G,  J,  L,  M,  N,  P,   Q,   R, 
S,  T,  V,  Z. 

Of  the  Letter  B. 

B  has  no  other  found  but  that  which  I 
have  given  it  in  the  alphabet. 

Of  C. 

C,  befides  the  two  alphabetical,  has  a  third 
found  when  it  is  preceded  in  a  fyllable  byy^ 
and  followed  by  e  or  /,  as  in  the  words  fcia- 
gura,  lakiare,  eke,  difcendcre,  iciclgo,  where 
they?  muft  be  pronounced  as  the  Englifh  do 
J7j.  When  fc  is  followed  by  a,  o,  u,  as  in 
the  words  efca,  nafcoflo,  traicurato,  pro- 
nounce as  if  it  was  written  ejka,  nafkofto,  traf- 
hirato. 

C,  before  h3  has  the  found  of  the  Englifh 
K  in  hawk,  leek,  knlendar,  or  the  found  of 
the  Englifh  c  before  the  vowels  a,  o,  u. 
Therefore  chelo,  chcrico,  chiamo,  chicchera, 
muft  be  pronounced  as  if  they  were  wrote  ke- 
to,  kerico,  kiamo,  kickkera. 

C  never  comes  united  with  another  C  in 
the  fame  fyllable.  When  you  fee  them  toge- 
ther, as  in  the  words  occhio,  boccheggiare,  cc- 
cupare,  occor.fo,  uccidere,  accetto,  acclamare? 
ritocca,  you  mult  confider  two  of  the  fyllables 
of  fuch  words  as  divided  thus,  oc-chio,  boc- 
cheggiare, oc-cupare,  oc-ccrfo,  itc-cidere,  ac- 
cetto, ac-clamare,  ritoc-ca.  The  lecond  c, 
in  fuch  words,  always  follows  the  rule 
that  I  gave  in  the  alphabet  ;  that  is,  when 
preceding  h,  or  a,  o,  if,  or  a  confonant,  c  then 
is  pronounced  as  hard  as  k  •,  and,  when  pre- 
ceeding  e  or  i,  is  pronounced  loft  as  ch  in  En- 
glifh ;  and  the  firft  c  always  follows  the  fate 
of  the  fecond.  If  the  fecond  is  pronounced 
foft,  the  firft  is  loft.  If  the  fecond  is  hard, 
the  firft  is  hard  likewife  ;  therefore  mind  the 
fecond,  and  think  little  about  the  firft. 


Of  D  and.  F. 
See  the  alphabet. 


Of 


THE 


ITALIAN    TONGUE. 


ia 


Of  G. 

G,  befides  the  two  alphabetical,  has  two 
more  founds  that  the  Englifli  have  not  in-  their 
language,  and  muft  therefore  learn  from  the 
voice  of  an  Italian. 

The  one  is  when  g  is  in  the  combination  of 
g!i,  and  a  vowel  follows  -,  as  in  the  words 
zagaglia,  veg/ia,  vegiiando,  figlia,  fgliajiro, 
-voglia,  puglid,  mugliare,  battaglierefco,  vegli'e, 
fig'ie,  moglie,  balt.buv.lio,  maglio,  megUo,  mi- 
glio,  migliort,  cefpuglio  ;  or  when  gli  ftands 
alone  as  an  article,  or  when  it  ends  a  word,  as 
in  dagli,  negli,figli  imbrogli,  grabugli. 

In  this  cafe,  I  fay,  the  lound  of  the  g  has  a 
found  that  the  Englift  have  not.  The  French 
language  has  the  /  mouillce,  as  they  call  it, 
which  bears  much  affinity  to  our  gl  in  the  a- 
bovefaid  combination. 

Yet  you  muft  take  notice,  that  when  to 
that  combination  a  confonant  follows,  as  in 
the  words  negligente,  negligenza,  anglicatt'o,  the 
g  is  pronounced  hard  as  in  the  words  glimmer- 
ing, glance,  negligent,  negligence,  o.nglican  ; 
and  it  is  hard  likewife  in  the  two  poetical 
words,  Angli  (Britons)  and  Anglia  (Bri- 
tain.) 

The  other  found  of  g,  that  the  Englifli 
language  has  not,  is  when  it  is  in  the  combi- 
nations gna,  gne,  gni,  guo,  gnu,  as  in  the 
words  magagna,  bagnato,  degne  fpegnere, 
menzogncro,  incarognito,  agegni,  fogno,  bifo- 
gnofo,  tgnudo,  cgnuno.  The  French  have  like- 
wife  that  found,  in  their  language,  in  that 
fame  combination  ;  as  in  bifogne,  lorgner, 
borgne,  and  many  more. 

When  two  gg's  meet  together  in  a  word,  as 
in  aggravio,  trflgga,  fpiagge,  reggere,^  agguer- 
rito,  the  firft  g  1-  Hows  the  fate  of  the  fe- 
cond  •,  and  it  is  hard  if  the  fecond  is  hard,  or 
foft  if  the  fecond  is  foft,  according  to  the  rule 
that  I  gave  in  fpeaking  of  the  two  cc's. 

Of  L. 

L  is  pronounced  as  in  Englifli,  except  in 
g\(a,  g\ie,  g\i,  gho,  g\iu,  where  its  found  is  a 
little  confounded  with  that  of  the  g,  and 
refembles  the  French  /  mouW.ee,  as  I  faid  a- 
bove. 

OJ  M. 
M  is  pronounced  as  in  Englifh, 


O/N. 

N  is  pronounced  as  in  Englifli,  except 
when  preceded  by  g  in  the  combinations  gna, 
gne,  gni,  guo,  gnu,  where  it  is  a  little  confound- 
ed with  the^.  I  faid  above,  that  thefe  com- 
binations are  pronounced  by  the  French  as  by 
the  Italians  ;  but  the  Englifli  have  no  lucli 
lounds,  therefore  muft  learn  them  fom  the 
voice  of  an  Italian,  or,  at  word,  by  that  of 
a  Frenchman. 

Of  P,  Q^  R. 

Pronounced  as  in  Englifli. 

Of  S. 

S,  in  fome  words  is  pronounced  with  more 
and  in  fome  with  lefs  fibilation.  The  fibila- 
tion  is,  in  general,  very  forcible  when /be- 
gins a  word,  as  in  Capere,  ianto,  [arpare,  Qor- 
rere,  {drucciolo.  But  in  many  words  it  has  a 
iofter  found,  as  in  rimafo,  impreia,  efeguire, 
cafo,  traiandato.  Yet  I  think  it  impcmble  to 
give  a  rule  to  determine  precifely  when  the/ 
is  to  be  pronounced  with  more,  and  when 
with  lefs  force.  I  have  even  obll-rved,  that 
the  Tufcans  themfelves,  and  the  very  inhabi- 
tants of  Florence,  in  the  rapidity  of  utter- 
ance, do  not  conftantly  agree  on  this  particu- 
lar. Yet  before  v  it  is  always  left,  as  I  fhall 
fay  anon  in  fpeaking  of  v. 

I  have  already  faid,  in  fpeaking  of  c,  that 
when/  is  followed  by  e  or;',  it  is  pronounced 
like  /'  in  Englifh,  as  in  the  words,  kiagura, 
lakiare,  eke,  dikendere,  kiolgo. 

The/  when  followed  by  any  confonant,  is 
called,  by  the  Italians,  an  impure  f,  and  muft 
never  be  preceded  by  a  conlonant ;  though, 
in  poetry,  fome  have  occafionally  neglected 
this  rule.  The  Tulcans  abhor  lo  much  the 
I'iiagreeable  found  of  an  impure  /  preceded 
by  a  confonant,  that  they  fay  ifiante  coflantc, 
cofcienza,  ijlruire,  ifligc.rc,  inftead  of  infiante, 
conflonte,  confienza,  injiruire,  infligare  ;  and 
thole  that  do  not  abandon  etymology  forfaci- 
lity  of  utterance,  are  certainly  in  the  wrong, 
for  fweetnefs  is  the  chief  charafteritiic  of  the 
Italian  tongue,  and  the  f  impure  preceded  by 
a  con'bnant  founds  lb  harfn  in  our  ears,  that 
we  cannot  avoid  it  too  much.  For  the  lake 
of  fweetnefs  we  difregard  fometimes  not  on- 
ly etymology,  but  even  grammar,  that  is  pro- 
priety and  jujinefs  of  fpeecb,  and  ufe  the  ueu- 
a  2  ter 


iv  A    G  R  A 

ter  article  inftead  of  the  mafculine  when- 
ever an  article  is  to  Jbe  prefixed  to  a  name 
beginning  with  an  /  impure,  and  we  lay  lo 
fcuolaro,  and  not  ;'/  fcuolo.ro  ;  we  likewife  add 
an  i  to  any  word  that  follows  the  monolylla- 
bies  /';/,  con,  non,  becaule  we  cannot  change 
the  terminations  of  thefe  mono'yllables,  and 
we  lay  con  ifpavcnlo,  nonijiarc,  in  ijlrada,  in- 
ftead of  ton  jpaveuto,  non  flare,  injlrada;  and 
yet  it  woulu  be  ridiculous  to  lay  ifpav.nto, 
i)are,  o  ijlrada,  in  any  other  cafe  througiiout 
the  language.  In  making  my  Dictionary  I 
have  been  obliged  to  peruie  twice  that  of  our 
Academicians,  and  1  have  found  but  two 
words  fohtizio  and  fuper&tizione  that  have 
the  / impure  ;  but  I  muft  oblerve  that  the 
Tulcans  in  the  rapidity  of  utterance  pro- 
nounce the  firlt  fometimes  foftizio  and  fome- 
times  folijlizio;  and  the  fecond  always  fupefii- 
zione. 

Of  T. 

T  is  pronounced  as  in  Englifn. 
•  The  ancient  Italians  ufed  to  write  ambili- 
cne,  amicitia,  gratia,  puniticne,  palienza,  and 
other  fuch  v/ords  of  Latin  derivation,  and 
pronounced  the  /  as  z  ;  but  the  writers  of  this 
as  well  as  of  the  laft  century,  have  thought 
it  more  convenient  and  more  unequivocal  to 
follow  throughout  the  language  pronuncia- 
tion rather  than  etymology  ;  and  as  they 
wrote  and  write  ambizione,  amicizia,  grazia, 
punizione,  pazienza,  according  to  pronuncia- 
tion, thcierore  this  obfolete  /  has  nothing  to 
do  in  this  paragraph. 


Of  V. 

V,  when  a  confonant,  differs  not  in  pro- 
nunciation from  the  Englilh  v.  Its  found 
bearing  great  fimilarity  with  the  letter  £,  they 
are  in  many  words  ufed  indiftinctly  one  for 
the  other-,  fo  we  fay  ferbare  and  fervare, 
xervo  and  nerbo,  vo^and  boce.  When/pre- 
ceeds  v,  it  lofes  of  its  natural  fibilation,  as 
in  {'venire,  difoiare,  ivarione. 

OfZ. 

Some  Grammarians  call  the  z  a  double 
letter,  but  this  is  not  the  place  to  animad- 
vert on  their  opinion.  They  fay  that  it  has 
many  founds,  and  fay  peradventure  true ; 
lor,  as  I  faid  in  fpeaking  of  /f,  nice  and  mu- 


M  MAR     of 

fical  ears  will  find  that  this  is  the  cafe  with 
every  letter.  Yet  the  z  has  but  two  founds 
eafily  diftingu  fhtd,  which  are  both  whizzing 
and  fibilating,  and  both  much  ftronger  than 
the  Englifh  z.  One  of  them  we  CaWfcfi,  as 
in  the  words  rtzzo,  mezzo,  orzo,  zeto,  zan- 
zara,  where  the  fibilation  is  like  ds.  The 
other  we  call  bard  or foarp,  as  in  the  words 
prezzo,  carezze,  zar.a,  zio,  zucca,  afiuzia, 
letizia,  azione,  ambizione,  amicizia,  grazia, 
punizione,  pazienza,  where  the  fibilation  is 
like  ts.  Some  good-natured  writers  have 
endeavoured  to  deferve  well  of  their  coun- 
try, by  writing  azzione,  ambizzione,  ktiz- 
zia.  It  is  pity  they  did  not  difplay  their  pro- 
digious wit  further,  and  write  likewife  zza- 
na,  zzio,  zzucca. 

I  have  no  rule  to  give  (and  it  feems  that 
the  Academicians  delia  Crulca  had  none 
themfelves)  for  diftinguifning  when  the  z  is 
foft  and  when  hard. 

Gigli,  Ahieri,  Rolli,  and  other  gramma- 
tical fpeculators,  although  very  ignorant  of 
the  genius  and  beauties  of  their  language,  and 
although  born  and  bred  in  thofe  regions  of 
Italy  where  the  pronunciation  is  vicious,  as 
Siena,  Rome,  Piacenza,  Venice,  and  other 
places  diftant  from  Florence,  have  yet  pre- 
ferred a  multitude  of  rules,  that  fixed  not 
only  thofe  words  in  which  the  2  is  to  be  pro- 
nounced hard  or  foft,  but  likewife  thofe  in 
which  e  and  0  are  open  or  clofe.  Their  con- 
fidence went  even  lo  far,  that  their  rules 
leave  no  perplexity  behind,  and  every  word 
in  the  Italian  language  may  be  pronounced 
by  any  Englifhman,  French,  Turk,  Chinefe, 
or  Californian  as  well  as  by  the  Prefidents  of 
the  Florentine  Academies.  Yet  thofe  Eng- 
lilh that  will  be  pleafed  to  follow  my  advice, 
(and  who  is  the  preceptor  who  has  not  fome 
good  foul  that  follows  his  advice  ?)  muft 
fling  thofe  magifterial  rules  into  the  fire  ;  for 
it  is  better  not  to  go  a  journey  than  mifs  one's 
way  for  ever. 


Of  PL 

H  is  fo  poor  a  thing  in  Italy,  that  it  has 
not  the  honour  of  increafing  the  found  of  a 
vowel  as  it  often  has  in  Englifh  ;  for  in  Ita- 
lian we  have  no  fuch  thing  as  an  afpiration. 
Its  chief  ufe  is  to  ftand  erect  after  c  and  g, 
and  inform  the  reader  that  thofe  two  let- 
ters are  to  be  prouounced  as  hard   as  when 

they 


the     ITALIAN 

they  preceed  c,  o,  u.  It  diflinguiflics  like- 
wife  to  the  eye  and  not  the  ear  ha  (he  has) 
from  the  article  a  ;  and  hanno  (they  have) 
from  anno  (year).  Some  unmerciful  people 
bear  fo  grtat  an  enmity  to  this  dronifh  h, 
that  they  banifh  it  even  from  thefe  two  laft 
places,  and  inftead  of  ha  they  write  a,  and 
anno  inftead  of  hanno.  In  ancient  times  ne- 
verthelcfs  h  was  treated  with  rmre  refpect, 
and  kept  company  with  all  thofe  fyllables  that 
it  was  ufed  to  Sequent  in  the  time  of  the 
Romans  •,  therefore  we  find  it  in  all  ancient 
Italian  books  in  the  words  homo,  honore, 
dishtneflo,  abhorrire,  havere,  habitare,  eshi- 
larare,  archo,  patriarcha,  hierarchia,  and 
numberlefs  others.  Was  b  now  feen  in  any 
fuch  words  it  would  give  a  very  indifferent 
character  to  any  piece  of  writing.  That  I 
may  not  therefore  give  offence  to  any  hot 
countryman  of  mint',  I  have  refufed  it  the 
cuftomary  name  of  letter,  and  even  pufhed  it 
out  of  its  place  in  the  alphabet,  which  ufed 
to  be  between  £  and  i. 

O/K,  W,X,  Y. 

K,  X,  and  Y,  though  ufed  by  our  glori- 
ous predecefibrs  the  Romans,  have  no  pjice 
in  our  alphabet ;  and  of  the  Englifh  or  Ger- 
man W  few  people  in  Italy  know  the  ex- 
iftence. 

Inftead  of  k  we  ufe  c  from  the  Alps  to  the 
Sicilian  fea.  The  Venetians  only  write  Ka- 
valier  inftead  of  the  Tufcan  word  Cavaliere, 
and  I  believe  they  know  not  why. 

For  the  x  we  fometimes  fubftitute  fs ; 
and  have  changed  Alexander,  prolixity,  into 
A'cjjandro  proliffita  ;  fometimes  we  have  me- 
tamorphofed  x  into  /^  and  lay  efmpio,  efem- 
plare,  for  the  Latin  words  exemplar,  exemplare, 
or  x  into  c,  as  eecelfo,  eccejfo,  for  excel/as,  e&- 
cejftis. 

Yet  in  the  beginning  of  a  few  proper  names 
that  came  from  Greece,  fome  Italians  (till 
keep  it,  as  in  Xantippe,  Xante,  but  pronounce 
it  as  a  foft  s. 

For  the  j>  we  have  fubftituted  the  vowel  i  ; 
yet  in  our  old  books  it  generally  preferves  its- 
etymological  place. 

The  w,  we  make  no  fcruple  in  translating 
Englifh  names  to  change  it  into  U  when  it 
is  a  vowel  in  Englifh,  and  into  ^when  a  con^ 
fonanr. 


TONGUE 


ETYMOLOGY. 

Etymolgy  teaches  the  deduction  of  one 
word  from  another,  and  the  various  modifi- 
cations by  which  the  fenfe  of  the  fame  words 
is  diverfified,  as  il  cavallo,  i  cavalli  ;  amo, 
amai,  buono,  buomffimo,  and  fo  forth. 

Of  the  Articles. 

The  Italians  ftrictly  fpeaking  have  but 
three  articles,  il,  lo,  la,  which  precede  fub- 
(tantive  and  adjective  names  and  pronouns. 
Thefe  articles  are  declinable,  but  they  want  a 
vocative  cafe. 

Singular. 


Nominative.     1 1. 

Lo. 

La. 

Genitive. 

Del. 

Dello. 

Delia. 

Dative. 

Al. 

Alio. 

Alia. 

Accufatlve.       II. 

Lo. 

La. 

Ablative. 

Dal. 

Dallo. 

Dalla, 

Plural 

Norn. 

I  or  Li. 

Gli. 

Le 

Gen. 

Delli. 

Degli. 

Delle. 

Bat. 

Alii. 

Ag'i. 

Alle. 

Accuf. 

I  or  Li. 

Gli. 

Le. 

Abl. 

Dalli. 

Dagli. 

Dalle. 

11  and  lo  are  mafculine  articles.  Some  call 
lo  a  neuter  article.     La  is  feminine. 

The  article  il  precedes  names  that  begin 
with  a  confonant,  except  the  impure  J.  We 
fay  therefore  il  cavallo,  il /ignore,  il  buono,  il 
cattivo,  il  mio,  il  tuo,  il  mangiare,  il  bcre, 
though  our  firft  writers  faid  lo  cavallo,  In  Ji<r- 
gncre,  lo  buono,  &c 

The  article  lo  precedes  names  that  begin 
with  a  vowel  or  with  an  impure  f.  Gram- 
matically fpeaking  we  ought  to  fay  lo  amcrer 
lo  eccejfo,  lo  ingiujlo,  lo  onore,  lo  unico,  lo  flu- 
dioy  lo  fchioppo,  lo  fare,  lo  fternutare ;  but  as 
the  rapidity  of  utterance  has  long  ago  funk 
the  vowel  of  the  article  before  thofe  rames 
that  begin  with  a  vowel,  we  now  fay  /'  amo- 
re,  r  eccejfo,  V  ingiujlo,  /'  onore,  I'  unico.  Yet 
in  poetry  we  take  feveral  licenfes,  and  fay 
fometimes  lo  amore,  lo  eccejfo,  lo  ingiujlo  and 
lo  'ngiujlo  ;  but  never  lo  onore,  lo  unico,  be- 
caule  the  meeting  of  o  with  o,  or  o  with  u 
make  too  forcible  an  hiatus.     Some  writers 

fay 


vi  A     G  R  A  M 

fay  lo  imperadorc  in  verfe,  and  lo  'mperadore  as 
well  as  V  imperadore  in  prole. 

The  article  la  b;ing,  as  I  faid,  a  feminine 
one,  it  precedes  feminine  names  beginning 
with  any  conlbnanr,  as  la  donna,  la  figncra, 
la  cafa,  lajlatua,  la  mia,  latua,  la  buona,  la 
catiiva.  It  ought  grammatically  to  precede 
likewife  thofe  that  begin  with  a  vowel,  but 
rapidity  of  utterance  has  likewife  deftroyed 
its  a,  lb  that  inftead  of  la  anima,  la  efca,  la 
iniqua,  la  onefta,  la  ago!at  we  lay  /'  anima, 
V  ijta,  V  iniqua,  I'  onefta,  /'  ugola. 

It  is  to  be  obferved  that  in  poetry  we  fay 
loDio,  and  in  the  plural,  whether  profe  or  po- 
etry, gli  Dei,  though  Dio  and  Dei  begin  with 
a  confonant.  The  reafon  of  this  exception 
I  take  to  be  that  lo  is  more  folemn  than  il, 
and  gli  than  i  or  It. 

To  names  beginning  with  z,  our  acute 
Grammarian  Buonmattei  fays,  that  we  muft 
give  the  article  il  in  the  lingular,  and  gli  in 
the  plural.  1  know  no  reafon  for  this  irre- 
gularity -,  and  though  I  agree  with  him  in 
plural,  yet  (in  poetry  at  leaft)  I  fhould  not 
fcruple  to  have  lo  as  well  as  /'/in  the  lingular, 
as  1  cannot  help  thinking  that  il  zecchino,  il 
zoccolo,  il  zittello,  found  harfher  than  lo  zec- 
chino, lo  zoccolo,  lo  zittello.  But  let  the  read- 
er take  this  as  an  opinion  of  mine,  and  not 
as  a  rule. 

Some  of  the  derivatives  of  the  three  arti- 
cles that  I  have  declined  above,  that  is, 
thofe  which  form  two  fyllables,  as  delli,  alii, 
dalli  ;  dello,  alio,  dallo  ;  degli,  agli,  dagli ; 
della,  alia,  dalla  ;  and  delle,  alle,  dalle,  are 
by  fome  Italian  Grammarians  called  compound- 
ed articles,  and  I  call  them  a  coalition  of  the 
article  and  the  prepcfition,  as  they  are  really 
a  coalition  of  particles  that  fometimes  wear 
the  drefs  of  the  articles,  and  fometimes  that 
of  the  prepofuions.  Our  ancient  writers 
both  in  prole  and  verfe  generally  divided 
them,  and  faid  de  li,  a  li,  d,i  li,  de  lo,  c  lo, 
da  lo,  &c.  and  in  old  manufcripts,  and  edi- 
tions of  Petrarca's  Poems  efpecially,  I  took 
notice  feveral  times  that  this  was  his  prac- 
tice. Berni,  who  is  looked  upon  amongft  us 
as  a  moft  harmonious  and  correct  poet,  has 
faid  (if  I  remember  well  the  lines) 

E  voi  flette  lucenti,  al  lume  de  le 
®uali  ,o  cammino  al  deftinato  fegno, 
4 


MAR     o  t 

Propizio fia  e  ben'gno e  fcdele 

II  favor  vqftro  a  quefio  arcLto  legno. 

Arioftoand  Tafib  have  fomewherein  rhyme 
fpht  afunder  the  compounded  article,  and  both 
did  it,  1  fuppofe,  upon  good  authority  ; 
therefore  in  poetry  I  fhould  not  fcruple  much 
to  do  the  fame,  as  it  feems  to  me  that  fuch 
feparatioH  produces  folemnicy  ;  though  in 
profe  I  would  rather  ufe  the  coalition  in  imi- 
tation oi*  the  rapidity  of  difcourfe. 

They  call  compounded  likewife  fome  other 
articles  that  abound  in  our  language,  as  nello, 
cello,  fullo,  pello,  and  their  plurals  nelli,  colli, 
fulli,  petti  ;  and  nella.  colla,  fulla,  pclla,  and 
their  plurals  nelle,  colle,  fuile  pel'.e.  What  I 
have  to  obferve  upon  thele  articles  or  coali- 
tions of  articles  is,  that  pello,  petti,  pclla,  and 
pe'.ie  are  obfolete,  and  we  fay  now  per  lo,  per 
li  ox  per  gli,  per  la,  and  per  le.  Nello,  nelli, 
ndla  and  nelle  are  coalitions  of  tie  lo,  ne  li  or 
ne  gli,  ne  la,  and  ne  le  ;  collo,  colli,  colla,  col- 
le, coalitions  of  con  lo,  con  li  or  con  gli,  con  la, 
and  con  le  ;  and  fullo,  julli,  fulla,  and  fulle, 
coalitions  of  fu  lo,  fu  li  or  fit  gli,  fu  la,  and 
fu  le. 

Nello,  collo,  fullo,  pello,  are  much  liable  to 
be  curtailed  of  their  laft  fyllables,  efpecially 
in  profe  and  in  familiar  poetry,  and  become 
nel,  col,  fill,  pel,  when  they  precede  a  name 
or  pronoun  beginning  with  a  conlonanf,  pro- 
vided that  fuch  a  confonant  be  not  an  impure 
f.  And  pel  is  then  cbfolete  no  more,  as  pel- 
lo is  generally  reckoned  to  be,  and  their  plu- 
rals nelli,  colli,  fulli, petti,  become  in  the  fame 
cafe  ne\  co\  fu\  or  fu  i,  pe\ 

Nella,  colla,  fulla,  or  their  plurals,  never 
change  and  are  never  curtailed  but  by  ca- 
price, and  pclla  is  often  changed  into  per  la, 
becaufe /<?//«  has  an  obfolete  look,  as  I  faid 
before. 

We  have  befides  fix  particles  in  Italian, 
di,  a,  da,  con,  per,  fu, ,  that  fome  of  our 
Grammarians  call  articles,  fome  prepqfitions, 
and  fome  ftgns for  the  cafes  of  a  neunffegna- 
cafi).  Di  is  genitive  ;  a  is  dative  •,.  da,  con, 
per,  fu,  are  ablatives  ;  and  from  the  coaliti- 
on of  thefe  with  the  articles  are  formed  dello 
delli,  della,  delle  ;  alio,  alii,  alia,  alls  ■,  del o, 
dalli,  dalla,  dalle  ;  collo,  colli,  colla,  colle ; 
pello,  petti,  pel/a,  pctte  ;  and  finally  fullo,  ful- 
li, fulla,  and  fulle. 

It 


the     ITALIA 

It  is  to  be  obferved,  that  the  three  fir  ft  of 
the  abovefaid  particles,  that  is,  a,  di,  da,  are 
often  indiftinclly  ufed  one  for  the  other.  I 
mean  that  fometimes  di  is  given  to  the  ab- 
lative inftead  of  da;  a  is  given  to  the  geni- 
tive inftead  or"  di,  or  to  the  ablative  inftead  of 
da  -,  da  is  given  to  the  genitive  inftead  of  di, 
or  to  the  dative  inftead  of  a.  Befides  this 
mutual  change  of  places,  they  intrude  like- 
wile  in  the  p'aces  of  the  other  three,  in, 
per,  and  con  In  is  fometimes  given  to  the 
dative  inftead  of  a,  and  per  drives  da  out  of 
its  place;  con  is  the  only  one  of  the  fix  that 
keeps  faithful  to  its  ablative,  and  though  it 
fuffcrs  fometimes  to  be  difpoffeffed  of  its 
place,  never  will  intrude  into  that  of  ano- 
ther. 

I  might  add  a  great  many  more  things  to 
this  chapter  of  the  articles,  but  what  1  have 
already  laid  I  think  fufficient  for  the  inftruc- 
tion  of  an  Englifhman.  I  am  even  afraid  of 
having  bewildered  him  by  faying  too  much  ; 
for  I  have  obferved  that  in  general  the  right 
way  to  keep  a  learner  backward  in  his  Ita- 
lian, is  to  keep  him  long  upon  thefe  puzzl- 
ing miniuenefies.  Some  of  my  tongue-teach- 
ing Countrymen,  have  by  this  art  kept  a  Pu- 
pil under  their  tuition  much  longer  than 
they  would  certainly  have  done,  if,  inftead 
of  forcing  them  to  anatomife  the  nature  and 
life  of  articles,  they  had  limply  pointed  them 
out,  and  gone  onward  explaining  other  parts 
of  fpee.h  to  them.  Therefore  let  me  give 
this  caution  to  all  Englifh  beginners,  to  fkim 
over  the  molt  difficult  parts  of  Italian  Gram- 
mar, efpecially  the  articles  ;  to  treafure  up 
words  and  fentences  ;  and  to  enable  them- 
felve's  to  read  Italian  tolerably.  When  this 
is  done,  let  them  come  back  to  grammar, 
and  carefully  read  the  whole  affair  of  ar- 
ticles, which  has  been  divided  by  Buonmat- 
tei  into  twenty-two  pretty  long  chapters  ; 
and  I  give  them  my  word  that  they  will  be 
pleafed  at  their  progrefs.  I  could  name  half 
a  dozen  young  ladies  that  in  a  few  months 
read  Meteftafio  and  Taffo  by  following  this 
method. 

The  Italian  articles  are  ftubborn  things  at 
a  diftance,  and  confidered  abftraftedly  they 
will  fright  foreigners.  But  by  obferving 
their  different  modes  and  fituations  in  fen- 
tences, any  body  may  foon  be  enabled  to* 
mafter  them.. 


N    TONGUE. 


Vit 


Of  Nouns  Subjlantives. 

The  relations  of  Italian  Nouns  to  words 
going  before  or  following,  are  not  exprefied 
gs  in  Latin  by  cafes  or  changes  cf  termination, 
but  as  in  Englifh  and  in  moft  of  the  othrr 
European  languages  by  prcpofitions,  articles^ 
or  fegnacafts. 

There  is  no  noun  in  Italian  but  what  is  ei- 
ther mafculine  or  feminine. 

Thofe  mafculine  nouns  that  in  the  lingular 
end  in  a,  e,  or  o  without  accents,  end-  in  i  in 
the  plural ;  as  poeta,  padre,  maeflro ;  plural 
poeii,  padri,  maeftri. 

The  femine  nouns  generally  end  in  a  and 
in  e,  as  donna,  ft el/a,  cofa,  madre,  moglie,  torre. 
Thofe  in  a  terminate  their  plurals  in  e,  donne, 
ft  elk,  cafe.     Thofe  in  e  terminate   their  plu- 
rals in  /,  madri,  mogli,  torri. 

Of  thofe  nouns  that  end  their  lingular  in 
e,  Altieri,  who  was  a  laborious,  but  an  igno- 
rant man,  fays  that  there  are  only  four  that 
terminate  their  plural  as  their  lingular  :  re, 
fpecie,  effigie,  and  fuperficie.  That  the  number 
of  thefe  four  is  only  determined  by  the  ar- 
ticle is  true  ;  we  fay  in  the  lingular  il  re,  la 
fpecie,  la  effigie,  la  fuperficie,  and  in  the  plural 
i  re,  le  Jpecie,  le  effigie,  le  fuperficie.  1  a  m 
only  apprehenfive  that  Altieri  is  miftaken 
when  he  fays  that  we  have  thefe  four,  and  no 
more,  whole  number  does  not  change  the 
termination.  Requie  at  leaft  makes  a.  fifth, 
and  there  may  be  a  few  more  that  will  not 
come  juft  now  into  my  head. 

All  nouns  ending  with  an  accented  vowel, 
whether  mafculine  or  feminine,  terminate 
their  plurals  with  the  vowel  that  they  have 
in  the  lingular  ;  as  cittd,  libcrtd,  podeftd,  mer- 
ce,  virlu,  fer-vitu,  cef't.  The  article,  the  pro- 
noun, or  the  adjective  determine  their  num- 
ber. 

Almoft  every  noun  that  ends  with  an  ac- 
cented vowel,  had  originally  a  letter  or  a 
fyllable  more.  Citta  was  originally  cittade  or 
cittate,  and  very  anciently  ciltae  ;  libertd  was 
liber tade  and  libertute,  or  libertae  •,  podejla, 
when  it  is  mafculine  and  means  a  magftrale 
fo  called,  I  law  it  in  our  oldeft  writings  po- 
deftae,  and  when  it  is  feminine  and  means 
power,  it  was  podeftate  and  podeftade  :  Merce 
was  mercede,  virli'i  was  virtue,  virlude,  or  vir- 
tute,  fervitii  was  fervitude  or  fervitute,  and 
cefn  was  cefue. 

The 


via  A    GRAM 

The  terminations  in  ae,  in  adc,  and  in 
at",  endtrd  in  the  plural  in  cdi  or  ati ;  thofe 
in  edc  ended  in  edi,  and  thofe  in  tie,  tide,  and 
ute,  ended  in  udi  and  «//.  Now  the  termina- 
tions in  at  and  in  tie,  as  podejiae,  virtue,  ce- 
f<e,  are  obfolete  ;  thofe  in  ade,  edc,  tide,  are 
often  admitted  in  prole  and  in  poerry  -,  and 
thofe  in  ate,  etc,  and  ute,  are  confidered  as 
entirely  poetical. 

Many  of  our  mafculine  nouns  have  a  dou- 
ble fingular,  as  con/ale  or  co'ifolo,  cavaliere  or 
cavaliero,  penfure  or  petftero,  fcolare  or  fcolaro. 
Thofe  ending  indiftinclly  in  ere  and  ero,  as  ca- 
valiere, penftere,  and  many  others,  admit  like- 
wife  i  n  the  fingulara  third  termination  \neri,  as  a 
mere  ungrammaticd  Florentinifm,  and  would 
never  advife  any  to  make  uie  of  it  but  in 
familiar  profe  and  in  ruftic  poetry,  though 
fome  of  our  beft  ancient  writers  lcrupled  not 
to  ufe  it  even  in  ftlemn  profe  and  in  high 
poetry. 

There  are  a  few  other  nouns  that  have  a 
double  Angular,  one  mafculine  and  the  other 
feminine,  as  orecchio  and  orecchia  ;  the  plural 
of  orecchio  is  orecchi,  and  that  of  orecchia  is 
orecchie. 

There  are  a  few  feminine  nouns  that  have  a 
double  fingular,  as  froda  or  frode,  loda  or 
lode,  arma  or  arme.  Thefe  end  their  plurals 
in  e  or  /  ;  k  frode,  kfrodi,  le  lode,  le  lodi,  le 
arme,  le  armi.  Generally  [peaking  the  plural 
ending  in  /  is  for  the  profe,  and  that  in  e  is 
more  appropriated  to  poetry. 

Some  mafculine  nouns  have  two  plurals, 
one  mafculine  and  the  other  femine.  II 
cajiello,  il  rifo,  il  labbro,  /'  cjfo,  and  others, 
are  plurally  i  cajlelli,  i  rifi,  ilabbri,  gli  ojfi,  or 
le  cajlella,  le  rifa,  le  labbra,  le  ojfa. 

Our  ancients,  inflead  of  the  regular  plural 
of  fome-mafojline  nouns,  ufed  fometimes  one 
feminine  of  a  very  ftrange  termination.  They 
faid  for  inftance  in  the  fingular  il  campo,  il 
lata,  il  frato  ;  and  then  inftead  of  making 
the  plural  i  campi,  i  lati,  i  prati,  they  made 
the  feminities  le  cdmpora,  le  pratora,  le  lato- 
ra.  Such  irregular  feminine  plurals  are  now 
quite  obfolete,  and  we  conftantly  fay  i  campi, 
i  lati,  i  prati. 

Some  of  our  names  have  no  fingular,  as  le 
Js'ozze,  l'  Ejlauie,  i  Vanni. 

The  mafculine  nouns  ending  in  co  fome- 
times end  their  plurals  in  ci  and   fometimes 


MAR     of 

in  chi ;  as  Monaco,  Cahnaco,  Medico,  Force, 
plural  Monad,  Calonaci,  Medici,  Pcrci  ;  Ab- 
baco,  Fico,  Fnoco,  Giuoco,  plural  Abbachi, 
Fichi,  Fuochi,  Giuoihi  ;  and  the  mafculine 
nouns  ending  in  go,  fometimes  end  their  plu- 
rals in  gi  and  fometimes  in  ghi.  Mago,  Af- 
tiologo;  Spcrago,  plural  Magi,  Afirolqgi,  Spa- 
ragi  ;  Drago,  Spago,  Albcrgo,  Fungo,  plu- 
ral D'aghi,  Spaghi,  Albcrghi,  Funghi  ;  but  I 
do  not  know  ot  any  rule  that  can  direct  to 
form  properly  fuch  plurals,  and  Buonmattei 
fays,  that  after  long  meditation  he  could  find 
none;  that  they  are  therefore  to  be  learned  on- 
ly by  practice  and  obfervation  of  the  good 
writers  that  went  before.  The  feminine  nouns 
in  ca  or  ga  are  not  fubjecl.  to  fuch  irregulari- 
ty ;  but  thofe  in  ca  end  their  plurals  in  che, 
as  Monaca,  Medica,  Porca  ;  plural  Monache, 
Mediche,  Fcrche ;  and  thofe  in  ga  end  their 
plurals  in  ghe,  as  Maga,  AJlrologa,  Spranga, 
Verga  ;  plural  Maghe,  Afirologhe,  Spranghe, 
Verghe. 

The  feminine  nouns  that  end  their  fingu- 
lar in  ciaorgia,  end  their  pluals  in  ce  or  cie 
and  £6*  or  gie,  as  Pancia,  Francia,  Caccia, 
Frangia,  Foggia,  Franchigia,  plural  Pance  or 
Pancie,  France  or  Francie,  Cacce  or  Caccie, 
Ft  ange  or  Frangie,  Fogge  or  Foggie,  Franchi- 
ge  or  Franchigie.  Take  only  notice  that  the 
plural  terminations  in  ce  or  ge  are  more  ur- 
ed  and  reckoned  more  elegant  than  thofe  in 
cie  and  gie. 

The  infinitives  of  our  verbs  are  changed 
into  fubftantive  nouns  of  the  mafculine  gen- 
der ;  and  the  article  with  which  they  are  all 
accompanied  apprifes  us  of  their  metamorpho- 
fis  as  well  as  of  their  cafes.  U  andare,  lo  fla- 
re, il  tornare,  dall'  andare,  alio  flare,  nel  tor- 
nare.  Some  of  thefe  fubftantives  admit  even 
of  a  plural  ;  as  i  mangiari,  i  parlari,  i  bacia- 
ri,  gli  abbracciari,  and  others ;  yet  the  mo- 
derns feem  not  very  fond  of  ufing  them,  and 
confider  them  rather  as  obfolete. 

Of  A  D  J  E  C  T  I  V  E  S.. 

Adjectives  in  the  Englifh  language  are 
wholly  indeclinable  :  this  is  not  quite  the 
ca'e  in  Italian,  for  the  greateft  part  of  them 
have  a  mafculine  and  feminine  termination  in 
the  fingular  as  well  as  in  the  plural,  which 
ferve  to  point  out  their  genders  as  wi  11  as 
their  numbers.     And  we  fay  caro  amico,  cara 

arnica, 


the     ITALIA 

arnica,  cari  amid,  and  care  amicbe.  When 
therefore  adjectives  end  in  o,  as  caro,  ambro- 
fo,  ftupendo,  fitto,  they  are  lingular  and  maf- 
culine; when  they  end  in  a,  as  car  a,  amo- 
rcfa,  fii-.penda,  fiera,  they  are  Angular  and  fe- 
mine;  when  they  end  in  /',  as  cart,  amorofi, 
flupendi,  fieri,  they  are  plural  and  mafculine; 
and  when  they  end  in  e,  as  care,  amorofe,Jlu- 
pende,fi,re,  they  are  plural  and  feminine. 

Many  adjectives  end  in  e,  as  verde,  ama- 
bile, felice,  facile,  grande.  Thefe  end  their 
plural  with  i,  vcrdi,  amabili,  felici,  facili, 
grandi;  and  both  in  the  fingular  and  plural 
they  are  common  to  the  mafculine  and  fe- 
minine nouns;  as  un  prat o  verde,  um gonna 
verde  ;  un  uomo  felice,  una  donna  felice  ;  and 
in  ths  plural  i  prati  verdi,  le  gonne  verdi,  gli 
uomini  grandi,  le  donne  amabili. 

Of  the  Formation  ^/Comparatives. 

The  adjectives  form  their  comparatives, 
not  by  means  of  a  different  termination,  as  it 
is  often  the  cafe  in  Englifh,  but  by  the  af- 
fiftance  of  the  two  adverbs  of  quantity,  piu 
and  meno;  as  quejio  foggiorno  mi  e  piu'  caro 
di  quello;  gli  ocihi  di  Clori  fono  meno  amo- 
rosi  che  que'  d'  AmarilU;  vedemmo  cofe  in 
Italia  molto  piu'  stupende  che  non  le  vedu- 
te  in  Francia  ;  I  prati  in  Inghilterra  mi  pajono 
piu'  verdi  che  que'  del  Piemcnte :  Carlo 
e  molto  piu'  felice  di  Federigo,  e  Laura  e  mol- 
to meno  amabile  di  Lionora. 

Of  the  Formation  of  Superlatives. 

The  fuperlatives  are  formed  by  changing 
the  laft  vowel  of  the  adjective  into  iffimo,  as 
from  buono,  buoniffimo,  caro,  cariffimo ;  fiero, 
fieriffimo ;  amabile,  amabilifftmo ;  verde,  verdiffi- 
mo ;  grande,  grandiffimo.  Superlatives,  whe- 
ther derived  from  adjectives  ending  in  o,  as 
duono,  caro,  or  from  adjectives  ending  in  e, 
as  verde,  felice,  all  end  in  o  in  the  mafculine 
of  the  fingular,  as  bucniffmio,  feliciffimo;  in  a 
in  the  feminine  of  the  fingular,  as  luoniffima, 
feliciffima;  in  i  in  the  mafculine  of  the  plu- 
ral, as  buoniffimi,  feliciffimi;  and  in  e  in  the 
feminine  of  the  plural,  as  bucniffime,  felicif- 
fime. 

The  adjectives  buono,  cattivo,  pitcolo,  and 
grande,  have  two  comparatives  and  two  fu- 
perlatives, that  may  be  called  regular  and  ir- 
regular. 

Vol.  II. 


N     T  O  N  G  U.E.  ix 

The  regular  comparatives  and  fuperlatives 
of  buono  are  piu  buono  and  bunniffimo,  and  the 
irregular  are  miglicre  and  ottimo.  The  regu- 
lar comparative  and  fuperlative  of  cattivo 
are  piu  cattivo,  cattiviffimo;  the  irregular  are 
peggiore  an  J  peff.mo.  Piccolo,  regularly  piu  pic- 
colo, piccoliffmo;  irregularly  minore,  mimr,;o, 
poetically  menomo;  grande,  regularly  piu 
grande, grandiffimo;  irregularly  maggiore,  maf 
firm. 

Of  Augmentatives  and  Diminutives. 

A  great  number  of  our  nouns,  both  fub- 
ftantive  and  adjective,  are  fufceptible  of  fome 
augmentation  or  dimunition  in  their  fignifica- 
tions  by  undergoing  a  change  of  termination. 
Thefe  changes  branch  out  in  fo  many  man- 
ners, that  to  point  them  all  out  would  make 
a  large  work  by  itfelf.  They  alter  not  only 
the  fignification  of  a  primitive  word,  but 
fometimes  change  even  its  gender;  and  make 
mafculine  what  is  feminine,  and  feminine 
what  is  mafculine. 

That  I  may  therefore  be  fhort,  and  give 
at  the  fame  time  fome  clear  idea  of  this  pe- 
culiarity in  our  language,  I  exhibit  here  a 
few  primitive  words  with  as  many  of  their 
augmentatives  and  diminutives  as  I  could 
collecr,. 

From  Uomo  [a  mafc.  fttbfi.)  a  Man,  we  form. 

Uomdccio  (m.  s.)  a  man  both  tall  and  clum- 
fy,  or  wicked  and  defpicable. 

Uomaccidne  (m.  s.)  a  man  very  bulky  and 
clumfy. 

Uomindccio  (m.  s.)  a  very  clumfy,  fhame- 
lefs,  worthlefs,  or  infenfible  fellow. 

Uomaccino  (m.  s.)  a  little  active  man,  or  a 
little  impudent  man,  or  an  impertinent  little 
fellow. 

Uomicciuolo  {pi.  sS)  a  punny  little  fellow. 

Uomicidtto  (m.  s.)  a  defpicable  puny  fel- 
low. 

Uomiciattolo  (m.  s.)  a  petty  fellow,  defpi- 
cable punny,  and  of  no  conirquence  or  im- 
portance. 

From  Donna  (a  fern,  fubjl.)  a  Woman,  we 
form. 

Bcnnone  (m.  s.)  a  tall,  flrong,  mafculine 
woman. 

b  Don^ 


x  A     G  R  A  M 

Domidna,  (/.  s.)  a  tall,  big,  and  healthful 
woman. 

Donndcia,  (/.  s.)  an  impudent,  defpicable, 
cr  fturdy  woman,  a  tall  dirty  wench,  a  fhame- 
lefs  whore. 

Donn'etta,  (/.  s.)  a  little  or  punny  woman, 
an  infignificanc  woman,  a  prattling  goffip. 

Donnicciudla,  (f  s.)  a  contemptible  little 
woman. 

Donniana,  (f  s  )  a  pretty  little  woman. 

Dontucia,  (/.  /.)  a  vulgar  petty  woman. 

Donnaccidne,  (J.  s.)  a  flout  whore,  with  a 
imaicuiine  look. 

From  Casa,  (a  feminine  fubft.)  a  House,  we 
jorm. 

Cafine,  (m.  s.)  a  very  large  houfe. 

C ftdecia,  (/.  s.)  a  large  ill- contrived  houfe. 

CafamentOy  in.  s.)  a  well  built  houfe,  and 
irather  large. 

Cafalone,")  (both  m.  s.)  a  large,  rooflefs,  and 

Cafolare,\   half- ruined  houfe. 

Cafolaraccioi  {in,  s)  a  houfe  ftill  worfe  than 
■a  cafolare. 

Lcfcta,  (/.  s .)  a  fnug  houfe. 

Cafdtto,  (m.  s.)  a  houfe  firmly  built  and 
3fhug.     Itjignifies  alp),  a  dog  houfe. 

CafdLi,  (/.  s.)  a  little  poor  houfe. 

Cafllina,  (f  i.)  a  very  little  and  pretty 
houfe. 

Caftiino,  (m.  s.)  a  pretty  and  fnug  houfe. 

Cafettlna,  (f.  s.)  a  fnug  houfe. 

(Carina,  (/.  s.)  a  very  fmall  houfe. 

Casino,  (m.  s.)  a  fmall  houfe  budt  for  the 
reception  and  diverfion  of  a  few  friends. 

■Casile,  (m.  s.)  a  contemptible  houfe,  a 
thatched  poor  houfe. 

Cas/po'a,  7  (both/.  ?.)  a  fmall  contemptible 

■Cafdpoia,^    houfe. 

Cofdccia,  (f.  j.)  a  fmall  ill-looking  houfe. 

Caflzza,  (f.  j.)  a  poor,  fmall,  contemp- 
tible houfe. 

Crfuccidccia,  (/.  s.)  a  poor,  fmall,  half- 
ruined,  contemptible  houfe. 


MAR     of 

L?p™2\  (b0^  w.j.)  a  young  hare. 

Lepretta,  (f.  s.)  a  hare  that  has  not  yet  had 
young. 

Uprottinal  <b°th/'  '0  a  very  {m^  hare, 
lJS}  (both  »,. ,.)  a  fmall  hare. 

.Fraw  Ac(i_ua,  («  /aw.  /«£.)  Water, 
Stream,  and  Rain,  vie  form 

Acqudccia,  (f  s.)  bad  water,  large  fhower. 

Acquazzdne,  (;n.  s.)  a  large  fhower  of  !ono- 
continuance. 

Acquetta,  (/.  s.)  a  fmall  ftream,  fmall  rain. 

Acquertlla,  (/.  j.j  a  very  (mail  ftream,  a 
brook,  very  fmall  rain. 

Acquerugiola,  (/.  j.)  ra'n  fcarcely  percept- 
ible. 

Acquiceila,  (/.  j.)  a  very  fmall  brook,  very 
fmall  rain. 

Acquitrino,  (in.  s.)  water  that  finds  its  way 
out  of  a  wall,  dike,  rock,  or  other  fuch  place, 
and  falls  as  in  drops. 

Acquolina,  (/.  s.)  fmall  rain  juft  percept- 
ible. 

From  Lupo,  (a  mafc.  fubft.)  a  W  o  l  f,  me 
form 

Lupdne,  (m.  s  )  a  large  wolf. 

Lupdccio,  (m.  s.)  a  large,  ugly,  or  cruel 
wolf. 

Lupacchino,  (m  s.)  a  wolf's  whelp. 

Lupdtto,  (*».  j.)  a  young  wolf. 

Lupaitino  \  (both  7«.  j.)  a  very  young  and 

Lupotiino  J     fmall  wolf. 

Lupidno,  (m.  s.)  a  wolf's  whelp  that  juft 
begins  to  wander  about. 

N.  B.  The  feminine  of  lupo  is  lupa;  and 
from  /^a  as  many  derivatives  may  be  drawn, 
ending  in  a,  as  there  are  ending  in  o  from  lupa. 
The  difference  would  only  be,  that  thole  in  a 
would  be  all  feminine,  as  thole  in  o  are  all 
mafculine. 


From  L-epre,   (a  mafc.   or  fern,  fubft  ant.)  a     .FWwLibrc,  (a  mafc.  fubft.)  a  Book,  we  form 


Hare,  we  form 

Feprdccia,  (s.  f)  a  very  old  hare. 
Lepro'ne,  (m.  s.)  a  young  fat  hare. 
Leproncei'io,  (in.  s.)  a  young  hare,  whofe 


Bdh  is  tender  eating 
■6 


Librdne,  (m.  s.)  a  large  book,  a  book  mate- 
rially heavy. 

Librdccto,  (m.  s.)  a  large  book  of  an  ugly 
fize;  a  book  whofe  contents  are  wicked  or 
.defpicable, 

JLi- 


the     ITALIA 

Libretto,  (m.  s.)  a  little  book,  a  pretty 
book,  fpeaking  of  the  form,  and  not  the 
contents. 

Libriccino    \  (both  m.  s.)  a  very  little  book, 

Libricciuolo  )    as  to  its  bulk. 

Librettino,  (m.  s.)  a  very  little  and  pretty 
book,  as  to  its  bulk  and  form. 

Libricolo  }  (both  m.  s.)  a  fmall  contempti- 

Lilercolo  X  ble  book,  and  it  is  generally 
faid  relatively  to  its  fubject. 

From  Gente   (a  feminine.,  collective,  and  fub- 

fiantive  name').  People,  Folks,  we  form 

Gcntdccia,  (/.  s.)  defpicable  people. 

Gentaglia,  (/.  s.)  rabble,  mob,  the  con- 
temptible vulgar,  wicked  people,  fhamelefs 
people. 

GenUgliaccia,  {f.  s.)  wretches  fit  for  any 
thing  that  is  bad. 

Gentdme,  (m.  s.)  a  croud  indifcriminately 
mixed. 

Genter'ella,  (/.  s.)  people  of  little  worth,  of 
no  importance. 

Gentucda,  (/.  s.)  low  people.  Dante  in 
this  figniftcation  faid  gentucca. 

Gentuccidccia,  (/.  s.)  very  defpicable  people. 

From  Bello,  {a  mafc.  adjeclive)  Beautiful, 
we  form 

Bellone,  very  beautiful,  with  the  idea  of 
tighlnefs,  or  of  heartinefs,  blended  with  that 
of  beauty. 

Bellino,  pretty,  beautiful  without  dignity. 

Bello'ccio,  beautiful  with  compactnefs. 
.    Belluccio,   foiftetimes  it    means    moderately 
beautiful,  and  fonutimes  it  mixes  the  ideas  of 
beautifulnefs  and  love. 

N,  B.  End  bello,  and  its  derivatives,  in  a 
inftead  of  the  o,  and  they  all  become  feminine 
adje&ives. 

From  Grande  (a  mafculine-  or  a  feminine  ad- 
jective) when  it  means  Tall,  we  form 

GrarJdccio,  tall  and  clumfy,  difproportion- 
ately  tall. 

Grandetto,  rather  tall. 

Grandicello,  tall,  relatively  toycung  age,  and 
it  is  faid  of  a  boy. 

Grandicciiwlo,  fomething  lefs  than  grandi- 
cello. 

Grandolto,  rather  tall  and  ftout. 

Graduccio,  lomething  lefs  than  grandJto. 


N    T  O  N  G  U  E.  xi 

N.  B.  Change  in  a  the  terminations  in  o, 
and  they  become  feminine. 

From  Riba'ldo,  {a  mafc.  adj.)  Iniquitous, 
we  form 

Ribaldone,  grofsly  iniquitous. 

Ribalddccio,  grofsly  and  fhamelefsly  ini- 
quitous 

RJbaldordccio,  very  grofsly  iniquitous. 

Ribaldello,  petty  in  its  iniquity  for  want  of 
brains. 

N.  B.  End  the  above  words  in  a,  and  they 
fhall  be  feminine. 

From  Abrucia'to,   {adj.  mafc.)  Burnt,  we 
fa  m 

Abbriuiaticcio,  finged,  fuperficially  or  fcarce- 
ly  burnt. 

Abbruciacchidto,  a  little  burnt  here  and 
there,  or  very  fuperficially  burnt. 

Befides  the  above  augmentatives  and  dimi- 
nutives, that  may  almoft  be  reduced  to  rules, 
we  have  fome  that  cannot  be  brought  to  anv 
analogy,  as,  from  Me'dico  (a  phyfician)  tne- 
diconzolo  (a  punnydefpicable  phyfician);  from 
Ministro  (a  mJnifttr)  minijtronzolo  (a  fiily 
fellow  that  plays  the  minifter  of  ftate);  from 
Frate  (a  friar)  frataccbione  (a  fat,  lufty, 
greafy,  or  fcandalous  friar);  from  Cane  (a 
dog)  cagnolino  (a  lap  dogj ;  from  Ba'cto  (a 
kils)  baciozzo  (a  cordial  fmacking  kis)  ;  and 
feveral  other  that  do  not  now  occur  to  me. 

The  general  rule  to  diftinguifb  the  vaiious 
fignifications  of  Augmentatives  is,  thac 
terminations  in  one  and  ona  indicate  bignefs 
and  jloutnefs ;  in  otto  and  ccJo  indicate  a 
compacl  and  not  difpleafing  bignefs.  Th  k  in 
accio  and  czzo,  indicate  bignefs  as  well  as  wick- 
ednefs  and  defpicability .  In  ame  they  increafe 
indefinitely  the  number.  Diminutives  in 
ino,  etto,  ello,  and  accio,  denote  endearment 
as  well  as  fmallnefs  ;  in  nzzo,  otto,  iccio,  aito- 
lo,  ipola,  iipola,  uolo,  anzuolo,  onzolo,  indicate 
defpicable  pettinefs;  yet  all  thefe  rules  have 
exceptions  which  nothing  bur.  ufe  can  teach. 

Few  ausmentatives  and  diminutives  are 
admitted  in  folemn-flyle. 

Of    PRONOUNS. 

Pronouns,  in  the  Italian  language,  are  de- 
clinable, and,    for  the  greatell  part,  admit 
b  2  of 


wi  A    GRAM 

of  the  article.  For  unity's  fake  I  divide  them 
into  three  clafies  only,  thougii  I  know  that  a 
nice  diflinguilher  may  parcel  them  out  in 
many  more. 

Of  the  perfonal  Pronouns. 
Singular.  Plural. 

To  Noi 

Tu  Voi 

Ecu  E'glino. 

The  feminine  of  Fgli  is  elk  oteffa;  the  fe- 
minine of  Fglino  is  elle,  elleno,  or  effe. 

The  oblique  cafes  of  Io   are,  dime,  a  me, 
me,  da  me.      i  hole  of  Tu  are,  dite,  a  te,  te, 
da  te.     Thofe  of  Fgli  are,    di  hi,  a  lid,  lui, 
da  hii.     Thofe  of  Noi  are,  di  noi,  a  noi,  noi, 
■  da  noi.     Thofe  of  Vei  are,  di  voi,  a  voi,  voi, 
da  vol     Thofe  of  Eclino  are,  di  loro,  a  loro, 
-loro,  da  loro,  or    a"  effi,  ad  effi,    effi,   da  effu 
Some  poets,  and  efpecially  Berni,  faid  like- 
wile,  d'  elh,  a  elli  elli,  da  elii.     Of  Elle,  El- 
leno, and  hssE,  the  phual  oblique   cafes 
;are,  di  loro,  a  loro,  hro,  d  i  loro,  or  d'  effe,  ad 
effe,  efj'e,  da  eJJ'e1,   and  fome  good  writers  have 
not  icrupled   to  fay  like  wife,  a"  elle,  ad  elle, 
tile,  da  elk;  yet  thefe  are   not  fo  frequently 
uftd  as  the  others,  Specially  in  profe. 

The  Italians  have  fome  particles,  that 
Sometimes  are  ufd  indifferently  as  articles, 
prepofit  ons,  adverbs,  or  expletives.  Such 
particles  are  likewife  ufed  as  pronouns;  and 
they  art  twelve,  il,  lo,  la,  gli,  li,  le,  ne,  mi,  ti, 
ft,  ci,  vi.  II  and  lo  are  equivalent  to  lui;  la 
to  lei;  gli  and  li  to  loro  and  a  lui;  le  to  effe  and 
a  hi;  ne  to  noi  and  a  noi;  mi  to  me  and  a  me; 
;ti  to  te  and  a  te-,ft  to  fe  and  aft;  ci  to  noi  and 
a  noi;  vi  to  voi  and  a  voi. 

Either  the  fecfe,  or  the  verb,  or  both,  indi- 
cate when  any  of  the  above  particles  is  dative 
er  aecufative;  for,  if  the  verb  requires  a  da- 
tive, then  the  particle  is  dative;  and,  if  it  re- 
quires an  aecufative,  then  the  particle  is  ae- 
cufative. Some  Grammarians  have  called 
fuch  particles  vkepronouns,  becaufe  they  "ra- 
ther indicate  a*  pronoun  than  a  noun. 

They  are  monofyllabically  admitted  in  the 
'fcnter.ee,  and  then  they  generally  precede  the 
verb;  as,  mi  viene,  mi  manco;  lo  mangio,  lo 
■chiama,  lo  faremo  ;  gli  avea,  glifcappa;  ci  hai, 
-civcrebbe;  la  domando,  la  richiefe;  ne  richie- 
adtra,  ne  rftliggefti;  ft  andaffe,fi  andera,  &c. 
W hen  they  are  joined  to  the  verb,  it  is  al- 


M  A  R     ot 

ways  at  the  end,  thus,  vlenemi,  ma^commi, 
mangiollo,  chiamolio,  farcmolo,  av'eagli,  fedp- 
pagli,  hdici,  voircbbcci,  dor.w.ndolla,  richiefela, 
rkhiederalh,  affiiggeftine,  dnddjfefi,  anderdffi, ; 
where  it  is  obiervab'e  that,  when  any  of thefc 
particles  is  joined  to  a  word  ending  wkh  an 
accented  letter,  it  doubles  its  confonant,  ex- 
cept the  particle  il  becaufe,  when  joined  to 
the  verb,  it  is  changed  into/o;  and  the  par- 
ticle gli,  becaufe  it  begins  with  two  co'nfo- 
nants;  fo  we  lay,  vienemi,  and  not  vi  nemmi^ 
becaufe  viene  has  not  the  accent  on  the  fecond 
fyllable;  but  we  fay,  portdmtni,  and  not por- 
to'mi,  becaufe  porta  has  the  accent  on  thefe- 
cond  fyllable. 

The  final  e  -of  all  our  infinitives  is  deilroyed 
by  any  of  the  above  monofyllabical  pronouns; 
and  we  do  not  fay,  amardo,  vederela,  fentire- 
gli,  guarddreii,  pagdrele,  fdrene,  lajcidremi, 
difperdreli,  bcverejl,  mangidreci,  colcarevi;  but 
amdrlo,  vederlo,  fentergli,  guarddrh,  pagdrle, 
fame,  lafcidrmi,  dijperdrti,  Mvafi,  mangiar- 
ci,  colcdrvi. 

Our  other  perfonal  pronouns  are,  coftuiund 
colui;  whole  feminines  are,  coflei  and  cold.  Of 
ceftui  and  coflei  the  common  plural  is  coftoro; 
of  colui  and  cold  the  common  plural  is  colore. 

Of  the  poff'ffve  and  relative  Pronouns. 

The  poifeffive  and  relative  pronouns,  like 
other  adjectives,  are  declined  by  the  help  of 
particles  and  articles.  77  mo,  del  mio,  al  mio, 
il  mw,  dal  mio;  cr  mio,  di  mio,  a  mio,  mio, 
da  mio :  11  voftro,  del  vqjlro,  al  vojiro,  il 
voflro,  dal  vcflro  ;  or  voftro,  di  voftro,  a 
voftro,  vofti  o,  da  voftro,  &c.  .  11  quale,  del 
quale,  al  quale,  il  quo.le,  dal  quale;  or  quale, 
di  quale,  a  quale,  quale,  da  quale:  JJ  altrui, 
dell'  altrui,  all'  ahrui,  l'  altrui,  daW  altrui  + 
or  altrui,  d'  altrui,  ad  altrui,  altrui,  da  al- 
trui. 

If  a  pron  un  ends  with  an  o  in  the  mafcu- 
line,  the  fern  nil  e  is  formed  by  changing  only 
that  o  into  an  a,  and  the  article  ;  as,  il  mio, 
la  mia;  il  tit  a,  la  tua;  il  voflro,  la  voftra. 

If  a  pronoun  ends  in  e  in  the  n-aiculine,  as 
in  tale  and  quale,  the  f  minine  diftinguifhes  it- 
felf  from  the  mafculine  rot  by  a  change  of 
termination,  but  by  the  article  when  the  frn- 
tence  admits  of  it ;  as,  il  i  ale  vorrebbe pajj'are 
per  buono;  la  Tale  vorrebbe paffare per  buona; 
or  by  the  feafe,  and  by  fome  other  feminine 

.in. 


the     ITALIA 

iicludedia  the  fentence  when  the  article  is  not 

admitted;  as,  quale  vorrefti  efjer  tu,  Tale 
-vorrebbe  ejfr  Pietro;  quale  e  Maddalena, 
Tale  credo  cbefta  Frtmcefca.  tu  and  Pietro 
in  the  fir  It  example  indicate  that  tale  and  quale 
are  two  mafculine  pronouns;  Maddalena  and 
Jfrancefca  indicate  that  tale  and  quale  are  two 
-feminine  pronouns. 

Of  the    VERB. 

Italian  verbs,  by  the  generality  of  our 
Grammarians,  are  firft  divided  into  perfonal 
and  imperfcnal. 

The  perfonal  verbs,  as  aware,  mangiare, 
here,  dcrmire,  are  conjugated  by  the  aififtance 
of  the  three  perfonal  pronouns,  io,  tu,  egli, 
with  their  plurals,  noi,  vol,  eglino  ;  as  io  amo, 
.tu  ami,  egli  ama,  noi  amiamo,  voi  amate,  eglino 
amav.o. 

When  an  active  verb  is  conjugated  without 
the  pronoun,  as  the  Italians  generally  do, 
the  pronoun  is  fuppofed. 

The  imperfonal  verbs,  as  nevicare,  grandi- 
nare,  piovere,  balenare,  are  conjugated  by  the 
third  perfon  of  the  fingular  only,  and  without 
a  pronoun;  as,  nevica,  grandma,  piov.e,  ba- 
.  Isna. 

We  fay  very  ofoenegli  nevica,  egli  grandina, 

egli  piove,  egli  balena ;  and  (till  oftener  e'  nevi- 

.■£a,    e'  grandina,    e'  piove,  e'  bahna  :  E~  is,  in 

this  cafe,  a  contraction  of  egli;  and  egli  is 


N    TONGUE.  »ni 

not  to  be  confidered,   in  fuch  a  cafe,  as  a  pro- 
noun, but  only  as  an  expletive  particle. 

Any  imperfonal  verb  may,  by  altering  its 
original  nature,  become  a&ive,  and  confe- 
quently  admit  of  a  pronoun  ;  as  if  a  poet  was 
to  make  Jupiter  fay,  io  tuono  fu  gli erupi;  or, 
if  addreffing  Juno,  he  mould  \zy,Jup.ovife- 
condita  fu  i  noflri  campi. 

Verbs  are  likewife  divided  into  atlive  and 
fajjive;  adtive,  for  inftance,  is  ammazzare, 
and  paffive  morire 

Every  active  verb  may  become  paffive  by 
the  junction  of  the  auxiliary  very  ejfere,  with 
its  participle;  amare  is  an  active  verb;  ejfere 
amato  is  paffive. 

No  part  of  the  Englifh  grammar  is  fo  eafily 
learned  by  an  Italian,  as  that  which  relates 
to  verbs;  becaufe  Englifh  verbs  have  very 
few  terminations,  and  a/efubject  to  no  irre- 
gularity but  in  the  preterite  tenfe.  But  this 
part  of  the  Italian  grammar  is  very  difficult 
to  an  Englifhman-,  becaufe  our  termimtions 
are  numerous,  and  our  irregularities  innumer- 
able. That  I  may  not  frighten  my  young 
readers  with  a  multiplicity  of  puzzling  rules 
andobfervations,  I  will  conjugate  here  the  two 
auxiliary  verbs  ejfere  and  avere;  then  1  Hull 
fpeak  of  our  different  conjugations  of  other 
verbs,  and  exhibit  examples  of  each  of  them, 
accenting  each  polyfy liable,  that  I  may  facili- 
tate the  pronunciation  to  learners,. 


Of  the  auxiliary  Verbs  E'fTere  and  Avere. 

■Conjugation  of  the  Verb 
E  S  S  E  R  E. 

INDICATIVE, 


Singular 
Io  lono 
Tu  fei 
Egli  e 


Prefent. 


Plural^ 
Noi  fiamo 
Voi  fiete  (a) 
Eglino  fono. 


(a)  In  familiar  or  low  writings  we  fay  likewife  tw. 


SimpU 


XI* 


A    GRAMMAR    of 


Sing. 

Io  ero  (b) 
Tu  eri 
Egli,  fan. 


Simple  Preterite. 


Ella  era 


Plur. 

Noi  eravamo  (c) 

Voi  eravate  (d) 

Egli  no,  fern.  Elleno  era  no. 


Determinate  Preterite. 


Sing. 
Io  l'ono 
Tu  fei 
Egli,/«».  Ella  e 


! 


flaio;  /* 
minine 
ftata. 


Eglino, 
Indeterminate  Preterite. 


Plur. 

Noi  fiamo  •j  ftatij 

Voi  fiete  ifem. 

fern.  Elleno  fono  J  ftate. 


Sing. 

Io  fui 

Tu  fofti  (0 

Egli,  /t»».  Hlla,  fu  (,§■) 


Noi  fummo 

Voi  foftc  (/) 

Eglino,  fan.  Elleno,  fuorono.  (b) 


Indeterminate  Preterpluperfetl. 


Sing. 
Io  era 
Tu  eri 

Egli,  fern. 


Ella  er 


era  J 


ftato ; 

fan. 

ftata. 


Plur. 

Noi  eravamo 

Voi  eravate 


ftati; 

fern. 


Eglino,  fern.  Elleno  erano  J   ftate. 


Determinate  Peeterpluperfecl. 


Sing: 
Io  iui 
Tu  fofti 

fern.  Ella  fu 


Egli 


i 


ftato ; 

fan. 

ftata. 


Plur. 

Noi  fummo 

Voi  fofte 


Eglino,  fan.  Elleno  furono  J    ftate 


-\  ftati; 
3    ftate. 


Imperfcft  Future. 


Sing. 

Io  faro  (7) 

Tu  farai 

Egli,  fern.  Ella  fara  (£) 

(£)  (c)  In  familiar  or  low  writings,  eramo:  Some  pro- 
nounce eravamo  and  eramo  inflead  of  eravamo  and  eramo, 
but  I  think  them  wrong. 

(a')  In  familiar  or  low  writings  eri.  Some  pronounce 
iniiut/iinftead  of  eravate,  but  1  think  them  wrong. 

(?)  (/)  Some  ancient  writers  faid  uncorredtly/i/?/'  and 
f,.Jie. 

(j)  Poets  fay  likewife/«/. 


Plur. 

Noi  faremo 

Voi  farete 

Eglino,  fern.  Elleno  faranno. 

{b)  Poetically/*™.  Some  ancients  faid  Ukewifefiwno. 

[i)  (/)  Our  old  poets,  who  feem  to  have  been  great  e- 
nemies  to  accented  terminations,  faid  often,  faroe  and 
far  ae  for  fara.  Fia,  of  two  fyllables,  (or  fara,  sutdfie- 
no,  of  two  fyllables,  (ox  faranno,  are  Mill  much  ufedin 
poetry ;  and,  in  imitation  of  fome  few  paflages  in  Boccac- 
cio, many  ufe  them  in  profe  likewife  ;  a  mere  affectation. 

Per- 


the    ITALIAN     TONGUE. 


XV 


Sin*. 

Iofaro 

To  farai 

Egli, /<?/».  Ella  fara 


ftato ; 


-\  nato; 
i  fern. 
aJ    ftata. 


Perfetl  Future. 


Plur. 

Noi  faremo 

Voi  farete 

Eglino,/««.  Elleno  Saranno)    Hate. 


?  ftati; 


IMPERATIVE. 


Prefent. 


Sing. 

Sii  Tn,  or  Sia  Tu 
Sia  Egli,  fern.  Ella 


Plur. 

Siamo  Noi 

Siate  Voi 

Sieno  Eglino,  fern.  Elleno.  (7) 


Future, 


Sing. 

No  firjl  perfon. 

Sarai'Tu 

Sara  Egli,  fern.  Ella 


Plur. 

Saremo  Noi 

Sarete  Voi 

Saranno  Eglino,  fern,  Elleno. 


OPTATIVE. 


Perfetl  Prefent. 


Sing. 

Io  foffi  (») 

Tu  foffi 

Egli,  fern.  Ella  fofle 


Plur. 

Noi  foffi  mo 

Voi  fofte 

Eglino,  fern.  Elleno  fdffero,  («) 


hnperfecl  Prefent. 


Sing.  _ 

Io  iarei 

Tu  fare  ft  i 

Egli,  fern.  Ella  farebbe  (o) 


Plur. 

Noi  faremmo 

Voi  farefte  (p) 

Eglino,  fern.  Elleno  farebbero.  (j) 


(/)  Some  uncorreftly  fay  itane  for fi'eno. 

(m)  The  ancients,  in  profe  and  verfe,  wrote  likewife 
/s#>  /<#•  /»#»">» /»A>  fuff"'0'  and  modern  writers 
ftill  do  fo  in  verfe  only. 

(«)  In  familiar  corredl  language  we  find  likewife  f'of- 
ftmo,fojfeno,  mdfejpmo. 


(«)  In  poetry,  and  fometimes  in  profe,  we  fay,  no: 
without  elegance,  fartti. 

(p)   In  familiar  writings  farrjji,  as  eri  for  eraraie. 

(?)  Not  inelegantly  farieno  and  Jarebbono.  Sariano\% 
found  likewife,  butfeldom  in  good  writers. 


Deter- 


xvi  A    GRAMMAR    of 

Determinate  Preterite. 

Sing?  Plur. 

Iosia  i  ftatoj  Not  fiamo  •%  ffatr; 

Tu  sii  (r)  V  fern.  Voi  fiate  C  fem. 

Egli, /<?w.  Ella  sia  J  ftata.  Eglino, /<?;«.  Elleno  fieno)    ftate. 

Indeterminate  Preterite. 

Sing.  Plur- 

Io  larei  ■>  ftato;  Noi  faremmo  ^  ftatij. 

Tu  farefti  £  /<;»».  Voi  farefte  L  fe}lu 

Egli,/«».Ella  farebbeJ  ftata.  Eglino, /<?»;.  Elleno  farebbero 3   ftate. 

Preter pluperfect. 

Sing'.  P^r. 

Ioloffi  i  ftato ;  Noi  foffimo  ^  ftati  . 

Tu  fofli  \  fem.  Voi  fofte  (  fem 

Eg\\,  fem.  Ella  fofle)    ftata.  Eglino, /<?*».  Elleno  foflero  J  ftate. 

Io  sia  Noi  fiamo 

Tu  sii  Voi  fiate 

Egli,  fem.  Ella  sia  Eglino,/««.  Elleno  fieno. 

CONJUNCTIVE. 

Prefent. 

Sing.  Plur.  ^ 

Io  sia  Noi  fiamo 

Tu  sii  Voi  fiate 

Egli, /<?;».  Ella  sia  Eglino,/m.  Elleno  fieno. 

Simple  Preterite. 

Sing.  Plur. 

Io  fofli  Noi  foflimo 

Tu  fofti  (s)  Voi  fofte 

Egli,  fem.  Ella  fofte  Eglino,  fem.  Elleno  foflero. 

M  Sii  is  regular,  but  difpleafing  to  the  ear.    Poets  the  molt  material  difference  between  thefe  two  modes ; 

at  leaft  fay  fia,  and  abhor  that  ugly  jingling  of  the  two  and  fome  of  them  affirm,  that  Boccaccio  never  finned 

it's  in  this,  as  well  as  in  any  other  word  throughout  the  againlt  this  rule.     Perhaps  he  made  ithimfelf;  for  1  ne- 

language.  ver  could  difcover,  that  either  his  predeceflbrs  or  fuccef- 

(s)  /^belongs  to  the  optative ;  fofli  to  theconjunc-  fors  kept  very  ilriclly  to  it. 
jive.    This  is,  according  to  the  niceft  grammarians, 

Com- 


the    ITALIAN    TONGUE,  xvii 

Compound  Preterite. 

Sing.  Plur. 

Io  sia     -jftato  ;  Noi  fiamo     -j  ftati ; 

Tu  sii    Cfem.  Voi  fiate         tfetri. 

Egli  sia  J  ftata.  Eglino  flenoJ  Hate. 

Preterphperfecl. 

Sing.  Plur. 

Io  foffi      ■)  ftato  -,  Noi  foffimo     -)  ftati  ; 

Tu  foffi     \fem.  Voi  fofte  U-w. 

Egli  fofleJ  ftata.  Eglino  foflero  J  ftate. 

Future. 

Sing.  Plur. 

Io  faro     nftato;  Noi  faremo       -t  ftati  j 

Tu  farai   (/«».  Voi  larete  >fem. 

Egli  fara  J  ftata.  Eglino  faranno  '  ftate. 

Infinitive. 

Prefent.     EfTere. 

Preterite.     Eflere  ftato. 

Future.     Eflere  per  eflere,  or  avere  a  eflere. 

It  is  obfervable,  that  this  verb,  in  Italian,  it  is  chiefly  conftrued  by  the  afliftance  of  the 
is  conftrued  by  itfelf,  except  in  the  future  tenle  other  auxiliary  to  have  in  all  compound  ten- 
of  the  infinitive  mood ;  whereas,  in  Englilh,     fes. 

Conjugation  of  the  Auxiliary  Verb 
A     V     E     RE. 

INDICATIVE. 

Prefent. 
Sing.  Plur. 

Io  ho  (a)  Noi  abbiamo  (c) 

Tu  hai  Voi  avete 

Egli  ha  (b)  Eglino  hanno. 

(a)  (6)  The  ancients  f?.id  likewife,  alio  and  aggio.  ter  of  fome  words,  and  not  on  the  beginning.     They 

Aggh  is  Hill  ufed  fometimes  in  poetry.   Some  modern  in-  fave  fome  ink  by  fo  doing. 

novators  of  orthography,  as  I  have  obferved  already,  re-  {c )    The  ancients  wrote  likewife,  aggiamo  and  ave/ni. 

je<ft  the  h  from  bo,  bai,  ha,  hannn,  and  fubllitute  an  ac-  Aggiamo  is  now  grown  quite  obfolete  ;  and  wvemo,\%  flill 

cent  to  the  next  letfer,  again!!  the  general  fyftem  of  our  ufed.     Some  fay  aviamo,  but  it  is  a  barbarous  word, 
orthography,  that  demands  accents  only  on  the  lall  let- 

Vol.  II.  c  simple 


X:tyiii 


A    GRAMMAR     of 


Simple  Preterite. 


Sing.  ^ 

Io  aveva  (d) 
Tu  avevi 
Egli  aveva 


Sing. 

Io  ho     -v 

Tu  hai  }-avuto» 

Egli  haJ 


Sing. 

Io  ebbi  (f) 
Tu  avefti 
Egli  ebbe 


Plur. 

Noi  avevarno  (e) 
Voi  avevace 
Eglino  avevano. 


Determinate  Preterite. 


Plur. 

Noi  abbiamo  -1 

Voi  avete         J-avuto.. 

Eglino  hannoJ 


Indeterminate  Preterite. 


Plur. 

Noi  avemmo 

Voi  avefte  (g) 

Eglino  ebbero,  or  ebbona. 


Indeterminate  Preterpluperfecl. 

Sing.  Plur. 

Io  aveva     -i  Noi  avevarno 

Tu  avevi     J-aviito.  Voi  avevate 


~l 


Egli  aveva  J-  Eglino  avevano J 

Determinate  Preterpluperfecl. 


>aviito» 


Sing. 

Ioebbi      -. 
Tu  avefti   }>avuto. 
Egli  ebbeJ 


Plur. 

Noi  avemmo    -j 

Voi  avefte         >avuto. 

Eglino  ebbero^ 


Imperfecl  Future. 


Sing. 


Io  avro  (b) 
Tu  avrai 
Egli  avra 


Plur. 

Noi  avremo 
Voi  avrece 
Eglino  avranno. 


(d)  I  ft  familiar  writings  we  fay  likewife,  awuo'mihe 
firfl  perfon,  but  not  in  the  third.  For  aveva,  both  in 
the  firft  and  third,  we  fay  poetically  a<vea,  and  often  in 
profe  too. 

(■)  Some  pronounce  avevarno,  but  they  art  wrong. 
Some  fay  avavd;/it>  and  avavaie,  but  they  are  baiba- 
rians. 


(f)  For  ebbi,  Dante  Hud  oncer/.  Nobody  elfe  ever  did. 

(ij)   In  familiar  language  fome  fay  a<vejli. 

(h)  The  ancients  faid  avro? ;  and,  in  the  third  per- 
fon, avrae.  Now  they  are  obfolete.  Avro,  avrai,  &c. 
is  contrafled  from  the  difufed  avera,  averai,  &c.  Neg- 
ligent folks  write,  aro,  arai,  &c.  and  think  it  elegant 
and  poetical.     It  is  clownilh. 

Per- 


the    ITALIAN    TONGUE. 


xitf 


Sing. 
Io  avro 


l 


Tu  avrai    yavtito. 
Egli  avraj 


PerfeEl  Future. 

Plur. 

Noi  avremo       -» 

Voi  avrete  Vavuto. 

Eglino  avrannoJ 


IMPERATIVE. 


Prefent. 

Sing. 

Nofirft  Per/on. 

Abbi  Tu 

Plur. 

Abbiamo  Noi 
Abbiate  Voi 

Abbia  Egli 

Abbiano  Eglino 

Future. 

Sing. 

Nofirft  per/on. 

Avrai 

Plur. 

Avremo 

Avrete 

Avra 

Avranno. 

OPTATIVE. 


Sing.  ^ 
Io  aveffi 
Tu  avefii 
Egli  avefTe  (z) 


Sing. 

Io  avrei  (m) 
Tu  avrefti 
Egli  avrebbe  (») 


Perfect  Prefent. 

Plur. 

Noi  avefllmo 
Voi  avefte  (k) 
Eglino  aveflcro.  (/) 

Imperfett  Prefent. 

Plur. 

Noi  avremmo 

Voi  avrefte 

Eglino  avrebbero.  (o) 


(i)  In  familiar,  or  rather  vulgar  ftile,  avejji. 

(A)   Vulgarly  avefli. 

(/)   Or  wvej/ono. 

(m)  Or  avrt' ,  or  avr'ia. 


(«)    Or  avre',  or  aiir'ia. 

(o)  Or  with  as  much  elegance  avreUeno  ;  and  in  poe- 
try avrieno. 


C    2 


Deter- 


XX 


A    GRAMMAR    of 


Determinate  Preterite. 


Sing. 
Io  abbia 
Tu  abbi  (p) 
Egli  abbia 


] 


avuto. 


Plur. 

Noi  abbiamo  •% 

Voi  abbiate  >  avuto. 

Eglino  abbiano  (j)  J 


Indeterminate  Preterite. 


Sing. 
Io  avrei 
Tu  avrefti 
Egli  avrebbe  ) 


? 


avuto. 


Plur. 

Noi  avremmo 
Voi  avrefte 
Eglino  avrebbero 


[avu 


avuto. 


Sing. 

Io  aveffi     ^ 

Tu  aveffi    I  avuto. 

Egli  avefleJ 


PreterpluperfeR. 

Plur. 

Noi  aveffimo     -j 

Voi  avefte  J- avuto. 

Eglino  avefleroJ 


Sing. 
Io  abbia 
Tu  abbi 
Egli  abbia 


Future. 
Plur. 

Noi  abbiamo 
Voi  abbiate 
Eglino  abbiano, 


CONJUNCTIVE. 


Sing. 

Io  abbia 
Tu  abbi 
Egli  abbia 


Prefent. 


Plur. 

Noi  abbiamo 
Voi  abbiate 
Eglino  abbiano. 


{p)  Buomnatti  will  have  abbia  by  all  means,  and  Boc- 
caccio is  his  warrant.  Other  grammarians  will  have  ab- 
bia ;  and  they  fupport  their  opinion  with  a  legion  of  ex- 
amples out  of  the  bell  ancient  poets.     I  fay  that  abbi  is, 


perhaps,  more  regular  ;    but  abbia  is  a  word  of  better 
found,  as  I  faid  of  _fia,  which  is  a  better  word  than  fti. 
(a)  Some  clowniihly  fay  ebbino. 


Sim- 


the    ITALIAN    TONGlfE; 


sai 


Sing.  ^ 
Io  aveffi 
Tu  aveffi 
Egli  avefle  (r) 


Sing. 

Io  abbia       ■> 

Tu  abbi       (avuto. 

Egli  abbia  J 


Sing.  ^ 

Io  avefli     -, 

Tu  aveffi    ^.  avuto. 

Egli  avefiej 


Sing.   -^ 
Io  avro     ^ 
Tu  avrai   )>  avuto. 
Egli  avraj 


Simple  Preterite. 

Plur. 

Noi  aveffi  mo  (j) 
Voi  avefte 
Egli  no  aveflero. 


Compound  Preterit*. 

Plur. 

Noi  abbiamo 

Voi  abbiace 


Eglino  abbiano-/ 


avuto. 


Prcterpluperfecl. 

Plur. 

Noi  aveffi  mo     -) 

Voi  avefte  >•  avuto. 

Eglino  aveflero^ 


Future. 


Plur. 

Noi  avremo         -\ 

Voi  avrete  > avuto. 

Eglino  avranno  J 


Infinite. 

Prefent.    Avere. 

Preterite.  Avere,  avuto. 

Future.     Avere  ad  avere,  or  EfTere  per  avere. 


This  verb,  as  well  as  the  other  auxiliary 
ejere,  is  conftrued  by  itfelf,  except  in  the  fu- 
ture tenfe  of  the  infinitive  mood  ;  whereas  in 
Englifh  it  is  chiefly  conftrued  by  the  affift- 
ance  of  the  other  auxiliary  to  be  in  all  com- 
pound tenfes. 

,  The  verb  ejfere  I  never  faw  ufed  for  ave- 
re; but  the  verb  avere  is  often,  and  with 
great  propriety,  ufed  for  "the  verb  ejfere,  as  in 
thefe  examples  out  of  Boccaccio. 

Quante  miglia  ci  ha  ?  decern  piu  di  millanta. 
Ed  acci  di  quelli  del  popolo  ncjtro.  Come  che  og- 
gi  v'  abbia  di  ricchi  uomini,  ve  »'  ebbe  gia  una 
il  quale  fu  ricchijfimo.  Ebbivi  di  quelli  che  in- 
tender  vollono  ada  melanefe.     The  French  do 


very  often  fubftitute  avoir  to  etre,   but  the 
Englifh  do  not. 

All  our  verbs  end  either  in  are,  in  ere,  or  in 

ire.     Thofe  that  end  in  arre,  erre,  or  orre, 

muft  be  confidered  as  contractions  of  fome 

verb  that  was  originally  ufed,  and  is   now 

looked  upon   either  as  obfolete  or  inelegant. 

Trarre,  and  its  compounds,  as  protriirre,  de- 

trdrre,    contrdrre,   Jottrdrre,    are    contracted 

from   truer e,  or  t r agger e,  protrdere,  or  pro- 

trdggere,  &c.     Scerre  is   contracted  from  fee- 

gliere;  porre  and  torre  from  po-;ere  and  tojli- 

ere.     Scegliere  is  a  word  of.  good  ufe  ftill,  as 

well  as  tdgliere  and  tr agger c  ;  but  traere  and 

pdnere  are  almoft  forgot. 


(r)  In  low  ftyle  avejji  is  ftill  ufed. 


(s)  In  low  ftyle  avijfimo  is  to  be  fotin  J  in  fome  old 
poets. 

Here 


xxn 


A    GRAMMAR    of 


Here  I  exhibit  our  three  regular  Conjugations. 
Conjugations  of  the  three  regular  Verbs 
A  M  A'R  E,     TEME'RE,     SENT  l'R  E. 

INDICATIVE. 
Pre/ent. 


Sing. 
Plur. 


Firjl  Covjug. 

A'mo. 
A'mi. 
A' ma. 
Amiamo. 
A  mate. 
A'mano. 


Second  Conjitg. 

Temo. 

Terni. 

Time. 

Temiamo. 

Temete. 

Temono. 


Third  Conji/g. 

Sento. 

Senti. 

Seme. 

Sentiamo. 

Semite. 

Sentono. 


Sing. 


Plur. 


Sing. 


Plur. 


Amava.  (/) 

Amavi. 

Amava. 

Amavamo. 

Amavate. 

Amavano. 


Amai. 
Amafti. 
Amo. 
Amammo. 
Amafte. 
Amarono. 


Simple  Preterite. 

Temeva. 

Temevi. 

Temeva. 

Temevamo. 

Temevate. 

Temevano. 

Indeterminate  Preterite. 

Temei. 

Temefti.  ■ 

Teme. 

Tememmo. 

Temefte. 

Temerono. 


Sentiva. 

Sentivi. 

Sentiva. 

Sentivamo. 

Sentivate. 

Sentivano. 


Sentj.  (a) 

Sentifti. 

Senti. 

Sentimmo. 

Sentifte. 

Sentirono. 


Sing. 


Plur. 


Determinate  Preterite. 


Ho 
Hai 
Ha. 

Abbiamo. 
Avete. 
Hanno.     J 


Am  a  to.  Temuto. 


Sentito. 


(t)  Amavo,  umi<ua,  and  fent'ivo  are  more  frequently 
nfed  in  profe.  Yet  in  ferious  and  refpe&ful  ftyle,  or  in 
folemn  poetry,  the  terminations  in  ava,  eva,  and  iva 
are  better. 

(u)  The  regular  grammatical  deduction  isfentii,  but 
our  language  is  averfe,  as  I  hinted  already,  to  the  fqueak 
of  two  it's.     Buonmattei  did  not  mind  this  hiatus  when 


he  wrote /V  for  Jia,  but  he  felt  it  here  and  directed  us 
to  wniefentj,  though  he  dared  not  tell  us  in  the  expla- 
nation of  the  alphabet  that  j  had  an  accented  found 
when  at  the  end  of  a  polyfyllable.  In  our  belt  poets  this 
word  is  perhaps  never  found  ;  they  (hifted  it  off  with  a 
periphrafis,  and  fo  would  I,  rather  than  write  J'entj  or 
Jienti  in  the  firft  perfon. 

4  Indeter- 


the     ITALIAN     TONGUE. 


XXHI 


- 

Indeterminate  Preterpluperfeil. 

Sing. 

Aveva. 
Avevi. 

1 

1 

Plur. 

Aveva. 

Avevamo 

Avevate. 

}•              Amato. 

1 

Temuto. 

Avevano. 

J 

Determinate  PreterpluperfeSl. 

Sing. 

E'bbi. 

Avefti. 

E'bbe. 

Plur. 

Avemmo. 

Avefte. 

E'bbero. 

Amato. 

J 

Imperfe£i  Future. 

Temuto. 

Sing. 

Amero.  ( 

v           Temero. 

Sentiro. 

Amerai. 

Temerai. 

Sentirai. 

Amera. 

Tern  era. 

Sentira. 

Plur. 

Ameremo. 

Temeremo. 

Sentiremo. 

Amerete. 

Temerete. 

Sentirete. 

Amcranno 

.           Temeranno. 
PerfeEl  Future. 

Sentiranno 

Sing. 

Avro. 
Avrai. 

Plur. 

Avra. 
Avremo. 

>             Amato. 

Temuto. 

Avrete. 

L    ' 

Avranno.. 

Sentuto, 


Sentito. 


Sentito. 


IMPERATIVE. 

Prefent. 


Sing. 


Plur. 


No  fir  (I  Pe 

rfon. 

A'ma. 

Temi. 

Send. 

Ami. 

Tema. 

Senta. 

Amiamo. 

Temiamo. 

Sentiamo. 

Amate. 

Temete. 

Semite. 

A'mino. 

Temano. 

Sentano. 

(x)  Some  write  and  pronounce  amaro,  amarai,  &c.  but  ftich  is  the  Tufcan,. of  Venetian  gondolier  Sclavoni 
an  failors,  and  other  fuch  learned  people. 

Future. 


XXIV 


A    GRAMMAR    of 


Future. 


Sing.     No  fir  ft  T  erf  on. 

Amerai. 

Amera. 
Plur.     Arneremo. 

Amerete. 

Ameranno. 


Temerai. 

Temera. 

Temeremo. 

Temerete. 

Temeranno. 


Sentirai. 

Sent-ra. 

Sentiremo. 

Sentirete. 

Sentiranno. 


OPTATIVE. 


Sing. 


Plur. 


Sing. 


Plur. 


Sing. 


Plur. 


Amaffi. 

Amaffi. 

Amafle, 

Arnaffimo. 

Amafte. 

Amaflero  (y) 


Amerei.  (z) 
Amerefti. 
Amerebbe.  (a). 
Ameremmo. 
Amerefte. 


Perfect  Prefent. 

Temeffi. 

Temeffi. 

Temefle. 

Temeffimo. 

Temefte. 

Temeffero. 

Imperfeft  Prefent. 

Temerei. 

Temerefti. 

Temerebbe. 

Temeremmo. 

Temerefte. 


Amerebbero.  (P)      Temcrebbero. 


Determinate  Preterite. 


A'bbia. 

A'bbi. 

A'bbia. 

Abbiamo. 

Abbiace. 

A'bbiano. 


Sentiffi. 

Sentiffi. 

SentifTe. 

Sentiffimo. 

Sentifte. 

Sentiflero. 


Sentirei. 

Sentirefti. 

Sentirebbe. 

Sentiremmo. 

Sentirefte. 

Sentirebbero. 


Amato. 


Temuto. 


Sentito. 


Sing. 


Plur. 


Indeterminate  Preterite. 


Avrei.        "1 

Avrefti. 

Avrebbe.     \ 

Avremmo. 

Avrefte. 

AvrebberoJ 


Amato. 


Temuto. 


Sentito. 


(y)  Some  fav  1  kewife,  and  not  inelegantly,  amaj/ono, 
temejj'ono,  JentijTno.  Thole  that  fay  arnaffimo,  ttmejjimo, 
fentiffino,  are  iot  spproved. 

(z)  Poets  faid  likewife  amre-',  temere1  /entire' ',  and 
amena,  tenurla,  Jentiria. 


(a)  Ameria,  temeria,  and/entirla,  are  likewife  found 
in  poets  as  well  as  anure',  temere',  /entire' ;  but  thefe 
laft  in  compofitions  of  familiar  or  low  ftyle. 

(b)  Or  amerebbono,  temer  ebbono,  /entirebbono. 

Preter- 


the     ITALIAN    TONGUE. 


XXV 


Sing.  AveiT5. 
Avefli.- 
Aveffe. 

Plur.     Ave  Hi  mo. 
Avefte. 
Aveflero. 


Preterpluperfecl. 


Amato. 


Temuto. 


Sentfto. 


Sing. 


Plur. 


Future. 


A'mi. 

Tema. 

Senta. 

A'mi. 

Temi. 

Send. 

A'mi. 

Tema. 

Senta. 

Amiamo. 

Temiamo. 

Sentiamo 

Amiate. 

Temiate. 

Sentiace. 

A'mino. 

Temano. 

Sentano. 

CONJUNCTIVE. 

Prefent. 


Sing. 

A'mi. 

Tema. 

Senta. 

A'mi. 

Temi. 

Senti. 

A'mi. 

Tema. 

Senta. 

Plur. 

Amiamo. 

Temiamo. 

Senta. 

Amiate. 

Temiate. 

Sentiamo. 

A'mino. 

Temano. 
Simple  Preterite. 

Sentano. 

Sing. 

Amaffi. 

Temeffi. 

Semfffi. 

Amaffi. 

Temeffi. 

Semfffi. 

A  mafic. 

Temefie. 

Sen  tf  fie. 

Plur. 

Amaffimo. 

Temeffimo. 

Sentfffimo 

Amafte. 

Temefte. 

Sentffte. 

Amafiero. 

Temefiero. 

Sentfflero. 

- 

Compound  Pretnite. 

Sing. 

A'bbia. 

) 

A'bbi. 

1 

A'bbia. 

1 

Plur. 

Abbiamo. 

1>         Amato. 

Temuto. 

Abbiate. 

, 

A'bbiano. 

1 

J 

Sentfto. 


Vol.  II. 


Preta- 


XXVJ 


A    GRAMMAR    of 

Preterpluperfefl. 


Sing.      Avefli. 

Avefli. 

Aveffe. 
Plur.     Avefli  mo. 

Avefte. 

Aveflero.    J 


Amato.' 


Temuto. 


Sentito. 


Sing. 


Plur. 


Sing. 


Plur. 


Amero. 

Arr.erai. 

Amera. 

Ameremo. 

Amere:e. 

Ameranno. 


Avro. 

Avrai. 

Avra. 

Avremo. 

Avrete. 

Avranno.  . 


Future. 

Temero. 
Temerai. 

Temera. 
Temeremo. 
Temerete. 
Temeranno. 

Compound  Future. 


Amato. 


Sentiro. 

Sentirai. 

Sentira. 

Sentiremo. 

Sentire  e. 

Sentiranno. 


Amare. 


r  Amato. 
Avere      s  Temuto. 
C  Sentito. 


r  Amare. 
Avere  a  <  Temere. 
I  Sentire. 

!  Amare. 
Temere. 
Sentire. 


Temuto. 


Sentito. 


INFINITIVE. 

Prefent. 
Temere. 

Preterite. 


Sentire. 


Future. 


Eflere 


he     ITALIAN     TONGUE. 


xxvii 


!Amare. 
Temere. 
Sentire. 


Of  Anomalous  Verbs. 

The  Italian  language  abounds  in  anomalous  verbs,  that  is,  of  verbs  that  deviate  from  the 
general  rules  of  analogy  or  derivation.  .  To  point  them  all  out  with  their  irregular  conju- 
gations would  take  up  too  much  room  :  perhaps  a  volume  in  folio  would  not  fuffice  for 
fuch  an  undertaking.  I  will  therefore  conjugate  here  three  of  them  [one  of  each  conjuga- 
tion] that  occur  moft  frequently  in  our  dilcourfes  and  writings,  and  without  teazing  my 
reader  any  longer  with  rules  about  verbs,  more  difficult  to  be  learned  than  the  whole  lan- 
guage itfelf,  mall  put  an  end  to  that  part  of  grammar  called  Etymology. 

Conjugation  of  the  Anomalous  Verb 

DARE. 

INDICATIVE. 

Pre/eat. 


Singular. 
Do. 
Dai. 
Da. 


Plural. 
Diamo. 
Date. 
Danno. 


Simple  Preterite. 
This  tenfs  cttffers  not  from  the  regular    of  the  firjl  conjugation   amarje. 

Indeterminate  Preterite. 


Sing. 

Plnr. 

Detti.  (0 

Demmo. 

Defti. 

Defte. 

Dette.  (d) 

Deflero.  (e ) 

(c)  More  commonly  dlidi. 

(d)  More  commonly  diede  and  dii. 


fe)  More  commonly  diedero,  diedonc,  dierono;  and  the 
poets  diero  or  denno. 


d  2 


Future, 


xxvni 


A    GRAMMAR    of 

Future. 


Sing. 
Dar6. 

Plur. 
Daremo. 

Darai. 

Darete. 

Dara. 

Daranno. 

M    P    E 

R    A 

T    I    V    I 

4 

Prefent. 

Sing. 
Nofirjl  per/on 
Da. 

• 

Plur. 
Diamo. 
Date. 

Dia.  (/) 

Dieno.  (g) 

E. 


OPTATIVE. 


PerfeSl  Prefent. 


Sing. 
Deffi. 
Deffi. 
Deffe. 


w 


Sing. 
Darei. 
Darefti. 
Darebbe.  (*) 


Plur. 
Deflimo. 
Defte. 
Deflero.  (*; 


Imperfefl  Prefent. 


Plur. 
Daremmo. 
Darefte. 
Darebbero.  (I) 


Future. 


Sing. 
Dia. 
Dii.  f» 
Dia. 


Plur. 
Diamo. 
Diate. 
Dieno.  (») 


All  other  tenfes  follow  the  rule  of  the  firft  conjugation. 

The  verb  Stare  is  like  the  verb  Dare ;  change   only  the  D  into  St,  and  even  my  notes 
will  fit  it. 


(/)  The  ancients  faid  likewife  dia.  Now  dea  is  fcarce- 
ly  uled  but  in  poetry,   and  that  feldom. 

(»)  Obfolete  deano,  now  fcarcely  admitted  in  poetry. 

(b)  Some  clownifhly  fay  dajfi,  dajji,  dafft,  dajfimo, 
dajit,  daffero  or  diijfono. 


(/)  Or  defono. 

(k)  In  poetry  we  fay  likewife  dar'ia. 

(J)  Or  daribbono.     In  poetry  we  fay  likewife  daritno. 

(«)  I  will  fay  it  once  more  that  I  like  better  dia. 

(»)  Some  fay  diano.     They  are  not  praifed  for  it. 

Conju- 


the    ITALIAN    TONGUE. 


XXIX 


Conjugation  of  the  Anomalous  Verb 


P  A  R  E  R  E. 


INDICATIVE. 


Prefent. 


Sing. 
Pajo. 
Pari,  (o) 
Pare. 


Sing. 
Parvi. 

Parefti. 
Parve. 


Preterite. 


Plur. 
Pajamo. 
Parete. 
Pajono. 


Plur, 
Paremmo. 
Parefte. 
Parvero. 


Sing. 
Parro.  (q) 
Parrai. 
Parra. 


Future; 


Plur; 
Parremo.' 
Parrete. 
Parranno. 


IMPERATIVE. 

Prefent. 


Sing. 

Nofirjl  per/on. 
Pari,  (r) 
Paj  a. 


Plur. 
Pajamo. 
Parete. 
Pajano. 


The  participle  is  Parido  or  Parfo,     The  other  tenfes  are  all  regular  as  thofe  of  Tetnert. 


(»)  I  have  feen  in  verfe  paj. 
it)  Or  parvtm. 


(y)  Some  partro.    Wrong. 
\r)  Some  paj,    No  bad  word. 


Cgnjfr 


XXX 


A    GRAMMAR    or 


Conjugation  of  the  Anomalous  Verb 
DIRE,     (f) 

INDICATIVE, 

Prefent. 


Sing. 
Dico. 
Di.  (t) 
Dice. 


Sing. 
Diffi. 
Dicefti. 
DiiTe. 


Sing. 
Diro.  (x) 
Dirai. 

Dira. 


Preterite. 


Future. 


Plur. 
Diciamo. 
Dite. 
Dicono. 


Plur. 
Dicemmo. 
Dicefte. 
Differo.  (») 


Plur. 
Diremo. 
Direte. 
Diranno. 


IMPERATIVE. 

Prefent. 


Sing. 
Nofirfi  Perfon. 
Di 
Dica, 


Plur. 
Diciamo. 
Dite. 
Dicano. 


OPTATIVE. 


Imperfeft  Prefent. 


Sing. 
Direi.  {y) 
Direfti. 
Direbbe. 


(/)  Anciently  Metre. 
(/)  More  frequently  did. 
(a)   Or  dijjino. 

(x)  Anciently  dicero,  dicirai,  dicera,  diceremo,  dittrete, 
dker anno.    None  of  them  is  now  ufed. 


Plur. 
Diremmo. 
Direfte. 
Direbbero.  (2) 

(y)  Anciently  dicerei,  dicerejli,  dicerebbe,  dieerem/xe, 
dicerejle,  dicerebbero,  or  dicerebbano.     All  obfolete  now. 
(2)  Or  dir'ebbono. 

Future. 


THE 


ITALIAN    TONGUE. 


J.XX1 


Future. 


Sing. 
Di'ca. 
Dichi. 
Dica. 


Plur. 
Diciamo. 
Diciate. 
Dicano. 


The  participle  is  Delta. 


The  other  tenfes  are  regular  like  thofe  of  Sentire. 


Though  I  have  given  here  a  fpecimen  of 
each  of  the  three  conjugations  when  ii regu- 
lar, the  Englifh  reader  muft  not  think  that 
all  other  irregular  conjugations  are  to  be  mo- 
delled upon  thel'e  three  ;  for  each  anomalous 
verb  differs  more  or  lefs  from  all  others,  and 
they  are  only  to  be  learned  by  ufe  and  by  ob- 
fervation  of  the  belt  writers. 

The  active  verbs,  as  in  Englifh,  be- 
come paffive  by  the  junction  of  the  verb  efje- 
re  with  the  participles ;  as  iofono  amato,  tu 
fei  temuto,  egli  e  fentito.  Or,  when  the  fpeech 
requires  a  feminine,  iofono  amata,  tu  fei  temu- 
ta,  ella  e  fentita ;  in  the  mafcuhne  plural  a- 
mati,  temuli,  fentiti,  and  in  the  feminine  a- 
mate,  temute,  fentite. 

SYNTAX. 

In  refpect  to  concordance  and  government, 
the  fyntax  of  the  Italian  tongue  has  great  af- 
finity with  that  of  the  Latin.  The  adjective 
agrees  with  the  fubftantive  in  gender,  num- 
ber, and  cafe  ;  and  the  verb  with  the  nomi- 
native in  number  and  perfon. 

Our  adjectives  ending  in  o  in  the  mafcu- 
line  undergo  four  changes  in  the  termination, 
as  caro,  car  a,  cari,  care ;  kilo,  bella,  belli,  bel- 
le. Thofe  that  end  in  e  undergo  but  two 
changes,  as  felice,felici;  mortale,  mortali. 

The  fubftantive  is  placed  before  or  after 
the  adjective,  not  at  plealure,  as  ibme  people 
imagine,  but  as  a  judicious-ear  directs.  We 
may  fay  donna  bella  and  bella  donna ;  but  we 
fay  cavallo  bianco,  and  not  bianco  cavallo. 
The  fhock  of  co  and  ca  caufes  a  cackling  ca- 
cophony. 

Collective  fubftantives  in  the  fingular  ne- 
ver agree  with  a  plural,  as  they  often  do  in 
Englifh.  We  conftantly  fay  il  pepolo  e  nume- 
rofo ;  la  canaglia  ft  levo  a  romore  ■,  la  gente  Ji 
lagna  ;  /'  efrcito  rimafe  padrone  del  campo. 

The  perlonal  pronoun  is  frequently  omit- 
ted becaule'the  termination  of  the  verb  deter- 


minates the  perfon  and  number.  Amo  ilfra- 
tello  ;  balliamo  con  quejle  donne  \  Vcriite  a  vedcr- 
ci ;  verra  domane. 

When  the  Italians  have  given  the  article 
to  a  name  they  give  it  likewife  to  all  the 
names  of  the  fame  fentence,  as  il  Padre,  la 
Madre,  i  Figliuoli,  e  gli  Amici  loro  fe  ne  anda- 
rono  tutti  infteme  alia  Commedia.  In  Englifh 
Madre,  Figliuoli,  and  Amici,  would  be  depriv- 
ed of  their  article?.  I  he  realbn  of  this  dif- 
ference in  the  two  languages  is  that  the  Itali- 
an articles  are  all  different;  il,  la,  i,gli;  but 
the  Englifh  having  only  one,  to  repeat  it 
three  times  would  have  a  bad  effect. 

None  of  the  modern  European  languages 
fuffer  fo  many  tranfpofitions  of  words  in  the 
fentence  as  the  Italian.  We  may  fay,  for  in- 
ftance, 

Iofono  amante  di  Laura. 
Io  fono  di  Laura  amante. 
Io  di  Laura  Jono  amante. 
Io  di  Laura  amante  fono. 
Di  Laura  amante  iofono. 
Di  Laura  io  fono  amante. 
Amante  io  fono  di  Laura. 
Amante  di  Laura  io  fono. 

Yet  tranfpofitions  of  words  and  inverfions 
of  fentences,  in  my  opinion,  are  to  be  fyaring- 
ly  ufed  in  profe.  The  ftyle  of  Boccaccio  a- 
bounds  in  tranfpofitions,  but  the  ftyle  of  Boc- 
caccio is  imitated  no  more,  except  by  pedants. 
In  poetry,  if  it  be  not  of  the  narrative  kind, 
tranfpofitions  add  grace,  vigour,  and  lolem- 
nity  •,  but  the  art  of  ufing  them  cannot  be 
taught,  as  it  depends  on  a  thorough  acquain- 
tance with  the  language,  a  nice  ear,  a  refin- 
ed judgment,  and  a  poetical  foul. 

PROSODY. 

Profody  comprifes  the  rules  of  pronuncia- 
tion, and  the  laws  of  verification. 

a  Of 


xxxu 


A    G  R  A  M 


Of  PRONUNCIATION, 
Pronunciation  is  juft  when  every  letter  has 
its  proper  found,  and  when  every  fyllable 
has  its  proper  accent.  The  founds  of  the  let- 
ters have  been  already  explained  ;  but  rules 
for  the  accents  are  not  eafily  given,  efpecial- 
ly  to  thole  that  underftand  not  the  Latin 
tongue.  Such  however  as  are  invariable  I 
fnall  give  here. 

Monofyllables  that  fuffer  no  accent  as  ma, 
fe,  mi,  lo,  are  pronounced  with  no  forcible 
emilTion  of  breath ;  but  when  they  demand 
an  accent  as  a  fign  that  a  letter  or  a  fyllable 
has  been  cue  off,  they  are  pronounced  more 
forcibly,  as  si  when  it  means  cosh,  di  when  it 
fignifies  giomo,  becaufe  originally  it  was  die; 
gi'U  and  fii,  becaufe  anciently  they  were /a/a 
and  gidfo,  or  f lie  and  giiie.  N?  is  likewife 
pronounced  with  more  force  when  it  is  a  ne- 
gative particle  than  when  it  is  an  expletive  or 
an  article. 

Monofyllables  ending  with  a  confonant,  as 
il,  per,  con,  non;  with  an  apoftrophifed  vow- 
el, as  de\  ne\  pe\  vo';  or  with  a  diphthong, 
as  mas,  fei,  mi,  lid,  are  languidly  pronoun- 
ced. 

Subftantive  nouns,  whether  diffylables  or 
polyfyllables,  when  derived  from  Latin  fub- 
ftantives  ending  in  las  have  the  accent  on  the 
laft  fyllable,  as  bonta,  poverld,  iniqiiita,  are- 
ncfita,  in  Latin  bonitas,  pauperlas,  iniqtiitas, 
arenofuas.  Such  nouns  in  Engliih  end  in  ty, 
as  bounty,  poverty,  iniquity,  arcnofity.  When  it 
happens  that  fuch  words  are  lengthened  with 
a  fyllable,  as  it  often  happens,  cfpecially  in 
poetry,  they  ftill  preferve  the  accent  on  the 
a,  as  bontdde,  povsrlad?,  iniquitdde,  arencfi- 
tade,  or  bontate,  povertdte,  iniquitdte,  areno~ 
fit  ale. 

The  accents  on  the  different  tenfes  of  the 
verbs  I  have  already  marked  in  their  conju- 
gations. I  (hall  only  obferve,  that  whenever 
the  laft  letter  of  a  word  requires  an  accent, 
the  Italians  mark  it,  but  they  never  do  it  in 
any  other  place  of  a  word,  except  it  be  to  a- 
void  an  equivoke  ;  as  nittare  (neffar)  by  dili- 
gent prole  writers  is  generally  diftinguilhed 
from  nettare  (to  clean)  becaufe  in  the  firft  cafe 
the  fecond  fyllable  is  (hcrr,  and  in  the  fecond 
cafe  the  fecond  fyllable  is  long.  Few  people 
take  this  little  trouble  in  poetry,  as  the  quan- 
tity generally  determines  the  pronuncia- 
tion. 


MAR    of 

The  infinitives  of  our  verbs  when  ending 
in  are  or  in  ire  have  the  accent  on  the  penul- 
tima,  as  amare,  invocare,  fenfire,  dimimtire  j 
but  when  they  end  in  ere  they  have  it  fome- 
times  on  the  penukima,  as  avere,  temere,  vo- 
lere,fapere,  and  fometimes  on  the  antepenul- 
tima,  as  effere,  fcegliere,  frmere,  raccogliere, 
conofare,  r.afcondere.  Thole  that  know  La- 
tin will  ealily  guefs  whence  this  variety  ge» 
nerally  proceeds ;  and  thofe  that  know  it  not 
mull  have  recourfe  to  my  dictionary,  where 
they  will  find  every  word  accented  in  the  al- 
phabetical order. 

When  a  particle  is  added  to  a  word,  whe- 
ther fuch  word  be  curtailed  or  not  of  its  laft 
vowel,  the  accent  lofes  not  its  place.  Sup- 
pole,  for  inftance,  that  the  fimple  word  has 
the  accent  on  the  laft  fyllable,  as  partira,  or 
on  the  penukima,  as  parte  and  partirdnno,  or 
on  the  antepenultima,  as  partirono;  and  that 
the  particle  fi  be  added  to  each  of  them  ac- 
cording to  the  conftruction  of  the'  language  ; 
pariira  fhall  be  turned  into  partirajfi,  parte 
into  partefi,  partiranno  into  partirannofi,  and 
partirono  into  partironfi. 

All  polyfyllables  ending  in  abile  or  in  ibik 
from  the  Latin  abil'is  and  ibilis,  in  Enghfh 
able  or  ible,  have  the  accent  on  the  antepenul- 
tima, as  fidbile,  fcrmidabik.,  terribile  pofsi- 
bile. 

All  pollyfyllables  ending  in  evole,  as  cclpc- 
vole,  meritevole,  omrevole,  pregiudizicvole,  have 
the  accent  on  the  antepenultima  likewife. 

All  polyfyllables  ending  in  ente  have  their 
accents  on  the  penukima. 

When  the  laft  vowel  of  a  polyfyllable  is 
preceded  by  two  confonants.  the  accent  falls 
on  the  penukima. 

When  a  polyfyllable  is  curtailed  of  its  laft 
vowel  the  accent  falls  on  the  laft  vowel  re- 
maining. 

Of  VERSIFICATION. 

Verfification  is  the  arrangement  of  a  cer- 
tain number  of  fyllables  according  to  certain 
laws ;  and  a  verfe  is  a  line  conlifting  of  a 
particular  fucceflion  of  founds  and  a  number 
of  fyllables, 

The  chief  verfe  of  the  .Italians  confifts  of 
eleven  fyllables,  and  is  therefore  called  aide- 
caf)  liable, 

This  verfe,  confidered  in  itfelf,  is  mod 
harmonious  when  ftrong  accents  fa!l  on  each 

even 


the    ITALIAN    TONGUE. 


xxxm 


fyllable,  that  is  on  the  fecond,  fourth,  fixth, 
eighth,  and  tenth  •, 

Che  v'wer  piu  fehce  e  piu  beato 
Che  nlrovarft'n  ftrvitu  d'amore? 

Yet  a  delicate  ear  would  foon  be  cloyed  with 
fuch  accents  if  they  were  continued  through- 
out a  whole  ftanza,  becaufe  famenefs  of  founds 
caufes  a  difguftful  infipidity. 

That  we  may  therefore  avoid  uniformity 
in  our  verification,  we  place  our  accents  in 
different  manners,  fometimes  on  even,  fome- 
times  on  uneven  fyllables;  fometimes  the  ve- 
ry firft  fyllable  of  the  verfe  is  forcibly  accent- 
ed, and  fometimes  the  neceffary  rapidity  of 
utterance  gives  no  room  at  all  for  accents  un- 
till  we  reach  the  fourth,  fifth,  and  even  fixth 
fyllable.  The  accents  fometimes  are  diftant, 
fometimes  they  meet  •,  now  ftronger,  now 
fofter,  as  chance  or  fikill  dired;  as  the  follow- 
ing verfe s  will  fhow,  in  which  I  have  mark- 
ed the  vowels  or  dipthongs  on  which  the  ac- 
cents fall. 

Signer ,  nelV  aliro  canto  to  vi  dicta 
Che  7  forfennato  e  furiofo  Orlando 
Trattefi  V  arme  efparfe  al  campo  avta, 
Squarciati  i  panni  e  via  gittato  il  brando, 
Svelte  le  pianle,  e  rifonar  facta 

I  cavi  faffi  e  /'  altefelve,  quando 
Alcun  Paftore  al  fuon  trajfe  in  quel  lata 
Lor  fiella  o  qualche  lor  grave  peccato. 

Vifie  dell  Pazzo  I'incredibil  prove 
Poi  piii  dapprejfo  e  la  pofjanza  efirtma 
Si  vo.'tan  per  fugg'\r,  ma  nonfami'  ovet 
Sic  come  avviene  in  Jubitana  ttma. 

II  Pazzo  dietro  lor  ratio  ft  muove 
Uno  tie  pxglia  e  del  capo  lo  fcema 
Con  la  facility  che  torr'xa  alcuno 
DaW  arbor  porno  o  vago  fior  dalp-uno. 

Per  una  gamba  il  grave  tronco  prefe, 
E  qutllo  ujb  per  m&zza  eddojfo  il  rejlo  ; 
In  terra  un  pajo  addormentatojlefe 
Ch'  al  nov'xffimo  d\  forfe  fia  defto. 
Gli  altri  fgombraro  Jubito  7  paefe 
Ch  tbbono  7  pitde  e  7  buono  avv'xfo  prtfio. 
Ncn  f ana  fiat o  il  Pazzo  afeguir  lento 
Se  non  ch'  era  gia.  volto  al  loro  armtnlo. 

Gli  yJgricohori  accorti  agli  alttiC  efempli 
Lafcian  ne'  campi  arairi  e  mar  re  e  fahi ; 
Chi  monta  fulle  cafe  e  ch\  fit  i  ttmpli 
Poichc  non  fim  ficuri  olmi  nefalci. 

Vol.  II. 


Onde  I'  orrendafuriaji  conltmpli. 

Che  a  pugni,    ad  urti,   a  mor/i,  a  graffi,   a 

calci 
Cavalli  e  buo'i  rompe,  fracaffa,  efirugget 
E  ben  e  corridor  chi  da  lui  fugge. 

Gia potrzfte  fentir  come  rimbombe 
U  alto  romor  nelle  prop'xnque  ville 
D'  vrli,  di  corni,  e  rttjtica.ne  trombe, 
Epiii  fptffo  che  d'  altro  ilfuon  di  fqmlle ; 
E  con  fpuntoni  ed  archi  efpiedi  e  frombe 
Vedtr  do1  monti  fdrucciohrne  mi  lie, 
Ed  altrettanti  andar  da  baffo  ad  alto 
Per  far  al  Pazzo  un  villantfco  affalto. 

ghial  venir  fuol  nelfalfo  lito  I'  onda 
Mojfa  daW  aufiro  che  a  princ\pio  fchtrza 
Che  maggior  delta  prima  e  la  feconda 
E  con  piu  forza  poifitgue  la  ttrzat 
Ed  ogni  volt  a  piu  V  umorc  abbonda 
E  neW  artna  piu  fitnde  la  sferza, 
Tal  contra  Orlando  /'  empia  lurba  ertfee 
Che  giu  da  baize  fctnde  e  di  valli  tfce. 

Fece  mcrir  diece  perfone  e  ditce 
Che  fenz1  ordine  alcun  gli  andar o  in  mano  ; 
E  quefto  chiaro  efperimtnlo  fece 
Ch'  era  affai  piiifi  cur  flame  lontano. 
Trarfangue  da  quel  corpo  a  nejfun  lece 
Che  lo  fere  e  per  cote  ilferro  in  va.no. 
Al  Conte  il  Re  del  del  tal  grazia  ditde 
Per  porlo  a  guardia  di  fuafanta  ftde. 

Era  a  per'xglio  di  mor'ire  Orlando 
Se  fojfe  di  mor'xrftato  capace  : 
Potea  vnparar  ch  era  gittare  il  brands 
E  poi  voler  fenz*  arme  tffere  audace. 
La  turba  g\\x  s'  andava  ritirzndo 
Vedendo  ogni  fuo  colpo  ufc\r  fallace. 
Orlando  poi  the  piu  nefjun  I'  atttnde 
Verfo  un  borgo  di  cafe  il  camnnnprtnde. 

Dentro  non  vi  trovb  p'xcciol  ne' grande 
Che  I'  borgo  ognun  per  ttma  avta  lafciato ; 
V  trano  in  copia  povere  vivande 
Convenient i  a  pofiorale  fiato. 
Senza  'lpa.ne  dfictrner  dalle  ghiandt 
Dal  digiuno  e  daW  \mpeto  caccxzto 
Le  mani  e  7  dtnte  lafcib  andar  di  bolts 
In  qutl  che  trovb  pr'xma  o  crudo  o  cotto. 

E  quindi  errando  per  tutto  il  patfe 
Dava  la  caccia  agli  uomini,  alle  fere, 
E  fcorrendo  pe"1  bofchi  la  lor  prefe 
I  caprifntlli  e  le  damme  leggtre. 
Spefifo  con  orfi  e  con  cinghiai  conttfe 
E  con  man  nude  li  poje  a  giacere, 
E  di  lor  came  con  iutta  la  fpoglia 
Piii  volte  il  ventre  cinpl  confer  a  voglia. 

c  By 


XXXIV 


A     GRAMMAR    or 


By  thefe  lines,  the  reader  may  eafily  fee 
that  Ariofto  was  far  from  thinking  that  har- 
mony rtquired  conftant  fails  of  accents  on 
t- vcn  fyllables  ;  and  though  he  lived  not  long 
enough  to  polifh  all  his  lines,  and  augment 
the  muficalnefs  of  many  whole  numbers  are 
none  of  the  bell,  becaufe  fometimes  two,  and 
iometimes  three  vowels  clalh  too  hard  againft 
one  another,  yet  the  generality  of  the  Itali- 
ans are  more  pleated  with  his  judicious  varie- 
ty of  cadences,  than  with  the  almoft  conftant 
monotony  of  Taflb,  who  fcarcely  dared  to 
place  an  accent  on  an  uneven  fyllable,  except 
the  third,  and  careiully  avoided  the  meeting 
of  two  accents. 

The  ten'h  fyllable  therefore  is  the  only  one 
that  necefT»rily  requires  an,  accent,  othervvife 
the  verfe  would  end'with  a  dailyle  or  Jllppery 
word  (parola  fdrucciola)  as  we  call  it,  and  in 
this  cafe  the  metre  would  be  entirely  deftroy- 
ed,  and  the  verfe  become  profe. 

Our  nrft  verfificators  frequently  inter- 
fperfed  in  their  poems  an  endecafyllable  by 
the  moderns  called  broken  (fcavezzo),  in 
which  the  ftrong  accents  fall  on  the  fourth, 
the  feventh,  and  the  tenth,  Luigi  Pulci,  in 
his  Morcrante,  has  even  whole  ftanzas  con- 
fitting  of  fuchendecaiyllables,  and  this  is  one 
out  of  the  twentyfeventh  Canto. 

II  mar  pur  gonfia  e  coll'  onde  rinnaha, 
E  JpeJJo  I'  una  cJll'  altra  £  intoppa, 
'Tanto  che  /'  acqua  in  covertafu  bilza, 
Ed  or  faltiva  da  prora  or  da  poppa  ; 
La  nave  e  veccbia,  e  pur  V  onda  la  fcalza 
lal  che  coimncia  ad  ufcirne  lajlappa: 
Le  grida  e  7  mire  ogni  cofa  rimboviba, 
Mcrgaute  agotta  ed  ha  tolta  la  tromba. 

Dante  was  not  averfe  to  fuch  verfes,  Pe- 
trarca  feenud  to  avoid  them  carefully,  Ario- 
fto has  ufed  them  fparingly,  Eerni  in  his  Or- 
lando Innamrato  has  a  great  many,  but  Taf- 
fo  in  his  Gerufalemrne  has  not  a  fingle  one. 
Our  verfificators  (poets  we  fcarcely  had  one 
fince  Ya(To)  have  abftained  from  ufing  broken 
.verfes  from  the  beginning  of  the  laft  century; 
but  I  fee  them  revived  by  fome  iiving  authors, 
namely  Giancailo  Pafferoni,  the  two  brothers 
Carlo  and  Gafparo  Gozzi,  and  Vittore  Vet- 
tori,  whom  I  think  pofterpy  will  rank  amongft 
posts.  Thefe  gentlemen  arc  not  averfe  to 
them  in  thole  compolitions  in  which  they 


chiefly  aim  at  the  ftyle  either  of  Dante  in 
ferious,  or  of  Berni  in  burlefque  and  fatirical 
poetry  ;  and  it  is  in  thole  two  ftyles  that 
this  verfe  in  my  opinion  has  a  good  effect,,  if 
not  too  lavifhly  ufed, 

Out  of  our  endecafylhble,  two  verfes  are 
produced,  which  we,  perhaps  improperly,  call 
like-wife  endecafyllables.  One  of  thefe  is 
made  by  adding  one  fyllable,  the  other  by 
cutting  off  one.  The  nrft  we  call  endecajilla- 
bo  fdrucciolo,  becaufe  it  ends  with  one  of  thofe 
words  that  we  call  parole  fdrucciok  or  daily les ; 
the  other  endecaffillabe  trcnco,  becaufe  it  ends 
with  a  truncated  word,  that  is,  a  word  with 
an  accent  on  its  laft  vowel. 

None  of  thefe  endecafyllables  has  any  great 
harmony,  efpecially  the  fecond,  which  never 
has  been  ufed  by  any  writer  of  any  name. 
We  find  it  very  fcarcely  fcattered  in  Epick 
poetry  by  Dante,  Petrarca,  Pulci,  Ariofto, 
and  Berni,  and,  if  I  remember  well,  the  fe- 
vere  Taffo  never  employed  it  once.  Some 
petty  rhimers  in  the  laft  century  wrote  fome 
contemptible  fonnets  in  this  puerile  metre,  of 
which,  for  the  fatisfaction  of  the  reader,  I 
give  here  as  a  fpecimen  the  beginning  of  one 
which  feemed  admirable  to  me  when  I  was  a 
fchool-boy,  and  as  my  memory  will  not  fug- 
geft  me  a  better,  the  reader  muft  have  pati- 
ence, and  be  contented  with  this. 

Se  il  libra  di  Bertoldo  il  ver  narrb, 

Quejlo  commando  un  giorno  ebbe  dal  Re  z 
Fa  che  damn  tu  torni  innanzi  a  mt 
E  che  infieme  io  ti  veda  e  infieme  no. 

Bertoldo  il  giorno  apprrffo  all  Re  tomb 
Per t ando  un  gran  Crivdtb  innanzi  a  fe-> 
Cosi  veder  e  non  vedzrji  /e  ; 
E  con  lapille  altrui  la  fua  falvb. 

I  have  forgot  the  remainder  of  this  poor 
compolition. 

The endecaffdlabo  fdrucciolo,  which  one  may 
call  in  Englifb,  the  Jlippery  endecafyllable, 
though  not  much  better  than  the  truncated, 
has  been  chkfly  ufed  by  two  writers,  whofe 
great  names  have  given  it  a  kind  of  import- 
ance. One  was  Ariofto  in  his  comedies,  the 
other  Sanazzaro  in  fome  Eclogues  inter- 
fperfed  in  his  famous  book  of  the  Arcadia. 
Neverthelefs,  both  Ariofto 's  Comedies  and 
Sanazzaro's  Eclogues  were  much  praifed,  but 
feldom  reprinted,  and  fcldom  read;   for,  in 

fpighe 


the     ITALIAN    TONGUE. 

fpight  of  names,  nature  fpeaks,  and  nature     Del furtoji  vantbpoi  c/S  ebbe  avwtolo, 


xxxv 


tells  the  Italians  that  of  the  many  metres,  in 
which  our  poetry  has  been  forced  by  fanciful 
writers,  (he  does  not  approve  of  this.  I 
fhall  give  nofpecimen  out  of  Ariofto's  Come- 
dies, as  his  verfes,  befides  the  defect  of  end- 
ing with  a  daclyle,  have  likewife  the  addition- 
al difagreement  of  being  blank;  but  of  the 
flippery  verfes  of  Sanazzaro  this  is  a  Ipecimen 
out  of  the  fixth  Eclogue,  which  is  a  dialogue 
between  the  two  fhepherds,  old  Serrano  and 
young  Opico. 

Serr.  Quantunque,  Opico  mio,  fit  vecchio  e  ca- 
rico 
Difenno  e  di  penfier  che  in  tefi  covano, 
Dch  pizngi  or  meco,  e  prendi  il  mio  ramma- 
rico. 

Ncl  mcndo  oggi  gli  am'ici  non  ft  trovano, 
La  fede  e  morta,  e  regnano  le  insidis, 
E  i  mal  ccftami  ognor  piii  s\  rinnovano. 

Regnan  le  voglie  prave  e  It  perf'idie 
Per  la  roba  mal  nota  che  li  Jl'imula, 
Tal  che  ilfigliuolo  al  Padre  par  che  \ns\die. 

Tal  ride  del  mio  ben  che  il  r'xfo  Simula  ; 
Tal  p'xange  del  mio  mal  che  poi  mi  lacera 
Dietro  le  fpalle  con  acuta  lunula. 

Op.  U  invxdia,  figliuol  mio,  fe  Jleffa  macera 
E  sx  dilegua  come  agnel  per fafcino. 
Che  uon  gli  giova  ombra  dip'xno  o  d'acera. 

Serr.  II  pur  dirb,  cos\  gli  Dxi  mi  hfcino 
Ved<r  vendetta  di  chi  tanto  affondami 
Prima  che  i  mietitor  le  biade  affafcino  \ 

E  per  I'ira  sfogar  che  al  core  abbondami, 
Cosi  7  veggia  cader  a"  tin  olmo  e  frangafi 
Tal  ch'  \o  di  gioja  o  di  pieta  confondami, 

Tufaila  via  che  per  le  piogge  affangafi: 
lvi  s'  afcofe  quando  a  cafa  andavamo 
Quel,  che  tal  viva,  che  lui  Jtejfo  piangafi. 

Neffwn  vi  riguardbperche  enntavamo  ; 
Ma  innanzi  cena  venne  unpaftor  fubito 
Al  nqfiro  albtrgo  quando  alfuoco  ftavamo ; 

E  dijfe  a  me ;  ftrr&n,  vedi,  cb'  io  dubito 
Che  tue  caprefian  tutte,  end'  io  per  correre 
Ne  caddi  s\  che  ancor  mi  duole  il  cubitcr. 

Deh  fe  qui  foffe  alcuno  a  coi  ricorrere 
Per  giuft \zia poteffi !  Or  che  giufl i zia ! 
Sol  Dio  felveda  che  ne  pubfoccorrere. 

Due  czpre  e  due  capixtti  per  malvzia 
Quel  ladro  traditor  del  gregge  tolfemi, 
S'xfignoreggia  al  mondo  V  avarxzia. 

Io  g'.iel  direi ;  ma  chi  mel  dijfe  valfemi 
Legar  per  giuramtnto,  ond'  efj'er  mxitolo 
Convitmmi,  e  penfa  lufe  quejia  dolfemi. 


Che  fputando  tre  volte  fu  invis.bil' 
Agli  occhi  nofiri,  ond'  lofaggio  ripvilolo ; 

Che,  fe  il  vedea,  di  certo  era  ir.ipofsxt. 
Ufcir  vivo  da'  card  irati  e  caU'idi, 
Onde  non  val  che  I'  uom  richiami  o  s'xbile 

Erbe  e  pietre  mcflrofe  e  fug hi  palli.'.i,     ■ 
Offa  di  tnorti  e  di  fepolcri  p^lveri, 
Magici  verfi  affzi  poffenti  e validi 

Portava  indcjfo,  che  7  facean  rifolvre 

In  vento,  in  acqua,  in  p\cciol  ruio  o  felice; 
Tanto  ft  pub  p-.r  arte  U  mo?ido  invohae. 

Next  to  our  verfe  of  eleven  fylhbles,  that 
of  ieven  is  mod  harmonious;  and  greac  ufe 
has  been  made  of  it  in  lyrick  compofuions, 
iparingly  mixed  with  the  endecafyllable;  and 
elpecially  by  Petrarca,  in  thofe  pieces  that  he 
called  Canzoni,  of  which  this  is  reckoned  one 
of  the  beft. 

Che  debb'  io  far  ?  che  mi  ccnfigli  amore  ? 

Tempo  e  ben  di  mor'ire, 

Ed  ho  tradato  piu  ch'  i'  non  vorrei ! 

Madonna  e  morla  ed  ha  feco  il  mio  core, 

E  volendol  feguire 

Interromper  conv'un  queji'  a/ini  rd ! 

Per  che.  mzi  vedtr  Id. 

Di  qua  von  fpero  e  I'  afpettar  m'  e  ncja, 

Pofcia  ch'  ogni  mia  gioja 

Per  lofuo  dipartire  in  pi  ant  o  e  volta, 

Ogni  dolcezza  di  mia  vita  e  tolta. 
Amor,  tu  'Ifenti,  ond'  io  teco  mi  doglio, 

Quant'  e  7  danno  afpro  e  grave ; 

E  fo  che  del  mio  mal  ti  pefa  e  dole, 

Anzi  del  noflro ;  poi  cb'  ad  imofcoglio, 

Avem  rotta  la  nave, 

Ed  in  tin  punt o  n'  e  fcurato  ilfole. 

Qual  inz??no  a  parole 

P<.ria  agguagliar  il  mio  dogliofo  Jiato  ? 

Abi  orbo  mondo  ingrato, 

Gran  cagion  hai  di  dever  pianger  meco, 

Che  quel  ben,  ch'  era  in  te,  perdu t'  hai  fico  ! 
Cadula  e  la  tua  gloria,  e  tu  nol  vedi, 

Ne  degno  eri  mentr'  e/l.i 

Viffe  guaggiu  d'avrrfua  conofcenza; 

Ne  d'  rjfer  tocco  da  fuoi  fanti  piedi, 

Perche.  cofa  si  bella 

Devea  7  cielo  adornar  difua  prefenza. 
Ma  io  lajfo,  che  fenza 

Dei  ne  vita  mortal  ne  meflejfo  amo, 
Piangtndo  la  richiamo : 
Quejh  m'  avanza  di  cotantafpene, 
E  queflo  folo  ancor  qui  mi  mautene. 
e  2  Ob 


xxxvi  A    GRAM 

Ob  ohitne,  terra  e  fatto  ilfuo  bel  vifo 
Che  folea  far  del  cielo 
E  del  ben  di  laffii  fede  fra  not. 

V  invifibil  fua  forma  e  in  paradifo 
Difciolta  di  quel  velo 

Cbe  qui  fece  ombra  alfior  degli  anni  fuoi, 

Per  ri-vejlirfen  poi 

Un*  ultra  volt  a  e  mat  piii  non  fpogliarft 

iguana'  TLinia  e  bella  fwji 

Tanto  piii  la  vedrem  quanta  piii  vale 

Sempiterna  bellezza  cbe  mortale. 
Piii  cbe  mat  bella  e  piii  leggiadra  donna 

Tornami  inmnzi  come 

La*  dove  piii  gradir  fua  viflafente: 

Quefl'  e  delviver  mio  V  una  colonna;. 

U  altra  e  ^l  fuo  cbhro  nome 

Che  fona  nel  mio  cor  si  dolcemente ; 

Mi  torad.ndomi  a  tmnte 

Cbe  pur  morta  e  la  mia  fperanza  viva 

Allor  cb'  ellafior'wa, 

Sa  ben  amor  qual  io  divento  e  fpero  ; 

Vedel  cold  cbe  or  e  si  preffo  al  vero. 
Donne,  voi  cbe  mirafle  fua  beltate, 

E  r  angelica  v\ta 

Con  quel  celefte  portamento  in  terra, 

Di  me  vi  doglia  ;  e  vincavi  pietate, 

Non  di  lei  cbe  e  fahta 

Atanta  pace  e  me  ha  lafciato  in  guerra, 

Til  cbe  s'  zltri  miftrra 

Lungo  tempo  il  cammin  da  feguitarla, 

Quel  cbe  amor  meco  parla 

Sol  mi  ritien  cV  i*  non  recida  il  nodo : 

Ma  e*  ra^iona  dentro  in  cotal  modo. 
Ponfreno  al  gran  dolor  cbe  ti  trafporta, 

Cbe  per  fever  cbie  voglie 

Si  perdeilcielo  oveil  tuo  core  afpira, 

Dov'  e  viva  colei  cbe  altrtii  par  mortat 

E  difue  belle  fpoglie 

Seco  forride,  e  fol  di  te  fofpira  ; 

Efaafama  cbefpira 

In  molte  parti  ancor  per  la  tua  lingua 

Prega  che  non  efi'mgua, 

Anzi  la  voce  al  nome  fuo  rifebiari, 

Se  gli  occhifuoi  mai  tifur  dolci  e  cart. 
Fuggi  'Ifereno  e  7  verde ; 

Non  f  appreffar  ovefia  rifo  o  canto 

Canzon  mia,  no,  ma  pizr.to ! 

Non  fa  per  te  dijlar  fra  gente  allegra 

V  edova  fconfohtta  in  vefle  negra. 

Metaftafio,  who  has  brought  our  mnfical 
drama  to  its  perfection,  has  happily  mixed  in 
his  recitativos  this  line  of  feven  fyllables  with 
that  of  eleven,  without  prefixing  to  it  any  de- 


M  A  R    or 

terminate  place  ;  and  limply  following  the  di- 
rection of  chance,  and  of  his  ear,  which  feems 
to  me  the  moft  nice  that  a  poet  ever  had. 

La  Patria  e  un  tutto 


Di  cuifiam  parti.     All  cittadino  e  fallo 

Confiderzr  fe  fleffo 

Separato  da  lei-     L'  utile  o  il  danno 

CV  ei  conofcer  dee  folo  e  cio  che  giova 

O  nuoce  alia  fua  patria,  a  cui  di  tutto 

E"  debitor.     Quando  i  fudori  e  il  fangue 

Sparge  per  lei,  nulla  del  proprio  ei  dona 

Rende  fol  do  che  n'  ebbe.     Ella  il  pro  duff ey 

L'  educb,  lo  nutri :  Colle  fue  leggi 

Dcgl'  infuhi  domeftici  il  difende, 

Dugli  efterni  coll'  armi.     Ella  gli  prefla 

Nome,  grado,  ed  onor ;  ne  fremiti  il  merto, 

Ne  vendca  le  offefe ;  e  madre  amante 

Afilbriczr  s'  aff&nna 

La  fua  felicitd,  per  quanta  lice 

Al  deftin  de'  mortali  effer  felice. 

Hun  tanti  doni,  e  vero, 

Jlpefo  lor.     Cbi  ne  ricufa  il  pefo 

Rinunci  al  beneficio,  a  farfi  vada 

D'  inofpite  jorejie 

Mendico  abitatore ;  e  la  d'  irfute 

Ferine  fpoglie  avvolto,  e  la  di  pocbe 

Mifere  ghiande  e  d'  un  covil  centento 

Viva  liber o  e  folo  a  fuo  talent o. 

By  thefe  two  compofitions  it  appears,  that 
our  verfe  of  feven  fyllables  requires  no  con- 
ftant  accent,  but  on  the  penultima;  and  that 
other  fyllables  may,  or  may  not  have  it,  as  the 
poet  thinks  fit. 

Thejlippery  verfe,  that  we  form  from  this, 
confifts  of  eight  fyllables,  and  the  truncated 
of  fix ;  but,  that  I  may  not  repeat  the  fame 
thing  over  again,  I  muft  fay  that  every  plain 
Italian  verfe,  whether  of  eleven,  or  of  lefs 
lyllables,  may  be  lengthened  or  (hortened  at 
pleafure  by  a  flippery  or  a  truncated  word ; 
and  I  will  add  further,  that,  excepting  in  mu- 
fical  airs  and  fongs,  both  the  flippery  and  trun- 
cated verfes,  the  fhorter  they  are,  the  more 
infupportable  they  are,  except  when  artfully 
mingled  with  plain  rhimed  verfes,  as  we  (hall 
fhew  anon  in  an  hymn  of  Metaftafio  ;  and  as. 
of  bad  things  the  lefs  one  has  the  better  it  is, 
I  fhall  give  the  reader  but  two  ihort  fpecimens, 
out  of  the  Port-Royal  Grammar,  whofe  pro- 
fody,  in  my  opinion,  is  fo  very  poor  a  perfor- 
mance, that  one  would  almoft  be  inclined  to 
think  the  compilers  of  it  played  booty  to  the 

Italians,, 


the    ITALIAN    TONGUE. 


XXXVII 


lians,  as  their  examples  feem  rather  contrived 
to  difcredic  than  to  encourage  the  ftudy  of  our 
language  and  poetry.  Their  firft  example 
of  fhort  Qippery  verfes  is  this  : 

Lwipidi  r'woli, 
Feriili  pafcoli, 
Frafpjii  e  phtani 
Roveri  e  falici 
Edere  e  pampini 
Satiri  e  dr'iadi. 

In  all  probability  Marino  thought  hitnfclf 
very  cunning  in  contriving  it  fo,  that  each  of 
thefe  fix  verfes  confiftsof  two  flippery  words. 
He  might  have  eafily  made  two  lines  inftead 
of  one,  and  pafs  his  fix  verfes  upon  the  reader 
for  twelve.  The  following  arelefs  artful,  but 
no  lefs  childifh  : 

Poicbe,  vogliono 
Stelle  perfide 
Cbe  in  perpetuo 
Refli  vedovo 
D'ogni  giubilot 
Siate  pregovi 
Tejlimomi 
Dell'  efequie 
Cb'oggi  celebro. 

Next  to  the  verfes  of  eleven,  and  of  feven 
fyllables,  that  of  eight  is  the  beft,  whofe  ne- 
ceffary  accent  falls  on  the  penultima,  the  other 
fyllables  having  it  regularly  or  irregularly  as 
the  poet  pleafes. 

Miri  pwr  con  ridente  occbio 

U~  /ignore  il  fuo  teforo  ; 

Pavoneggifi  in  tin  coccbio, 

Avvifappiji  r.eir  ore, 

E  con  voce  ahitonante 

Sgridi  tin  fervo  a  me  davante  j 
Faccia  pw  pompa  alia  men/a 

Degli  aromati  famofi 

Che  la  vafta  India  difpenfa 

O  fragrant i  o  fapcrofi, 

E  fol  mzngi  in  cretafina 

Del giappone  e  del/a  c\na; 
Copra  ogni  angel  d'ogni  ftanzk 

D'orc,  d'ojlro,  e  mzrmo  ektlo, 

E  di  trano  abbia  fembianza 

Ogni  feggiola  ogni  let  to, 

E  nafcor.dan  le  fue  mxxra 

Gnu  crijlalli  e  gran  filtura  -3 


5'  ;o  potrb  felicemente 

Trarre  a  fine  un'  oda  ard\ta  ; 
Se  una  rima  ubbidier.te 
Dark  h\me,  forza,  e  vita 
A  un  mio  nobile  penftero, 
Quel  fgnox  non  euro  un  zero. 


Verfes  of  a  fhorter  meafure  than  feven  and 
eight  fyllables  are  not  often  ufed  by  judicious 
Italians,  as  they  are  unfit  for  vigorous  poetry. 
Yet  in  fhort  fongs,  or  opera-airs,  they  prove 
graceful,  as  it  may  be  ken  by  this  of  Metaf- 
tajio. 

Come  i!  candore 

D'intatta  neve 

EN  d'un  bel  core 

La  fedelta. 
Un'  orma  fola 

Cbe  in  fe  riceve 

Tutta  le  invola 

La  fua  belt  a. 

If  Mitaflafw,  to  the  verfe  of  five  fyllables, 
has  in  this  air  joined  the  truncated,  in  the  fol- 
lowing hymn  to  Venus,  he  has  very  gracefully 
joined  the  Jlippery. 

Scendi  prop'xzia 
Col  tun  fp'endore 
O  bella  Venere 
Madre  d'amore ; 
0  bella  Venere 
Cbe  fola  fei 
Piacer  degti  uoniini 
E  degli  Dei. 
51fi,  colle  hcide 
Pupil/e  c':hre 
Fai  Ueta  e  fertile 
La  terra  e  il  mare* 
Prejfo  a'  tuoi  phcidi 
Afiri  ridtnii 
Le  nv.bi  fvggono 
Fuggeno  i  venti. 
A  le  fcr'Jccno 
Gli  efbqfi  prati, 
E  i  flutti  r\dor.o 
Nel  mar  placati. 
Per  te  le  trevrj.le- 
Fact  del  cielo 
DeW  o/;.bre  fquarciam 
L'ofcuro  velo  ■> 


xxxvm 


A    GRAMMAR    of 


E  allor  che  forgong 

In  lieta  fchkra 

I grali  zefiri 

D\  primavera, 
le  Dea  falutano 

Gli  augei  canori 

Che  in  petto  accolgono 

T'uoi  dolci  ardori. 
Per  te  le  imide 

Colombe  i  f\gli 

In  preda  hjciano 

De'  fieri  artigli. 
Per  te  abbandonano 

Dentro  le  tune 

I  parti  teneri 

Le  tigri  ircane. 
Per  te  ft  fpiegano 

Le  forme  afcofe, 

Per  tt  propagano 

Le  umane  cofe. 
Vien  dal  tuo  fpxrito 

Dolce  e  fecondo 

Cib  che  d'  amabile 

Racchiude  il  mondo. 
Scendi  propizia 

Col  tuo  fplendore 

O  btlla  Venere 

Mxdre  a"  amor  e. 
0  be/la  Venere 

Che  fola  fei 

Piacer  degli  uomini 

E  degli  Dei. 

Only  fhort  trifles  can  be  written  in  verfes 
of  three  or  four  fyllables.  Metafiafio  him- 
felf,  who  was  more  than  any  other  Italian  poet 
obliged  to  look  often  out  for  all  polTible  melo- 
dious meafures,  refufed  them  a  place  in  his 
airs  and  choruffes,  as  utterly  unmufical.  His 
predeceffor  Apoficlo  Zeno,  whole  verfes  feem 
to  have  been  Icanned  on  his  fingers,  wrote 
many  of  four,  three,  and  even  two  fyllables  -, 
but  no  body  can  read  his  dramas  without  wifh- 
ing  that  his  gifc  of  invention  had  been  the  lou 
of  a  man  furnifhed  with  an  harmonious  foul. 
Yet  verfes  of  four  fyllables,  when  judicioufly 
mixed  with  thole  of  eight,  have  a  pretty  ef- 
fect, as  in  this  canzonet  of  Chiabrera. 

Del  mio  fol  fon  ricciutegli 
I  capegli, 
Non  biondetti,  ma  brunetti : 


Son  due  rofe  vermigliuzze 

Z-e  gotuzze  ; 

Le  due  labbra  rubinetti 
Ma  dal  di  cF  io  la  mirai 

Fin  yai  mzi 

Non  mi  vidi  or  a  tranquilla  j 

Che  d'  amor  non  tnife  amort 

\n  quel  core 

Neppur  picciola  favilla. 
Laffo  me !  quando  m'  acceji 

Dire  intefi 

Ch'  egli  altrui  non  affiiggea  ; 

Ma  che  tut  to  era  fuofoco 

R\fo  e  gioco, 

E  ch'  ei  nacque  d'  una  Dea. 
Non  fu  Dea  Jua  genitrice 

Cow'  uom  d\ce  ; 

Nacque  in  mar  di  qualche  fcoglio, 

Ed  apprefe  in  quelle  Jpume 

1/  coftome 

Di  donar  pena  e  cordoglio. 
Ben  e  ver  ch'  ei  pf-'goLggia, 

Ch'  ei  vezzeggia 

Graziofo  fanciulletto  : 

Ma  cost  pargoleggiando 

Vezzeggiando 

Non  ci  lajcia  core  in  petto. 
Oh  qual  ira  !  oh  quale  fdegno  ! 

Mi  fa  fegno 

Ch'  io  non  dica,  e  mi  mineccia  : 

Viperetta,  ferpentello, 

Dragoncello 

Qual  ragion  vuol  ch'  io  mi  taccia  ? 
Non  fai  tu  che  gravi  affanni 

Per  tant'  anni 

Ho  fofferto  in  feguitarti  ? 

E  che  ?  Dunque  lagrimofe, 

Dolorofo, 

Aagofciofo  ho  da  lodarti  ? 


Verfes  of  nine  fyllables  we  have  none  ;  and 
thofe  of  ten  cannot  be  of  any  ufe,  except  in 
mufical  airs  :  For  a  fpecimen  I  give  but  this 
air  of  Metafiafio. 

Chi  mzi  non  vide  fugg'xr  le  fponde 
La  prima  valta  che  va  per  /'  onde, 
Crede  ogni  ft  ell  a  per  hi  funefta, 
Tern?  ogni  zefiro  come  tcmpefia 
Un  pxcciol  moto  tremzx  lo  fa. 


Ma 


the    ITALIAN    TONGUE. 


XXXIX 


Ma  refo  efperto  si  poco  (erne 

Cbe  dor  me  alfuono  del  mar  che  freme, 
O  folia  prora  cantandovz. 

Befides  the  metres  that  I  have  here  exem- 
plified, fame  of  our  unfkilful  Italians  have 
tried  others  that,  being  not  natural  to  our 
language,  have  been  univerfally  neglected, 
Claudio  Tolomei,  of  Siena,  a  man  of  no  com- 
mon parts,  who  lived  in  the  fixteenth  cen- 
tury, and  was  a  cardinal,  fancied  that  our 
poetry  might  run  better  in  hexameters  and 
pentamers  than  in  endecafyllables  •,  and  here 
is  an  epigram  writ  by  Fa  bio  Benvoglienti,  his 
friend  and  follower.  For  want  of  types  I 
have  marked  the  long  fyllables  with  an  ac- 
cent -,  thole  that  are  not  accented  are  all  brieves, 
except  the  fecond  fy  liable  of  empia  in  the  fixth 
verfe,  which  makes  a  ftrange  and  harfh  coa- 
lition with  the  following  e  ■,  and  the  four  let- 
ters, p,  i,  a,  e,  form  the  firft  cafura  of  that 
pentameter. 

Mentre  da'  dolci  favi  fura  del  mil  dolce  cupidd 

VoIP  dl  labbr'  un  apepunge  la  bella  maud. 
Si'tbito  percuoie  per  ac'erbo  dolor e  la  terra 

K  do'ghds'  ed  aero  cor r'  alia  mddrefud. 
Mdjlrale  pid>igendo  come  crudelmente  ferivd 

Quell*  ape  quant'  empia  e  picciola  ferajvd 
Vcnere  dolce  ride;  dice  veneris:  Gudrdat'  amove 

Picciolo  quant o  fei,  quanta  fer'itafaL 

Not  much  lefs  abfurd  is  the  following  me- 
tre, of  which  I  do  not  know  the  firlt  Italian 
inventor,  but  I  fuppofe  him  fome  obfeure 
modern  ;  and,  for  want  of  a  better,  I  take  as 
a  fpecimen  a  fhort  piece  of  Paolo  Rolli,  a 
harfh  verfificator,  known  by  his  thrice  harfh 
translation  of  Milton's,  Paradife  Lojl^ 

Brilhnti  llmpidi  criftidli  chiari 
Dove  pietqfa  bella  e  grand'  anima 
Vcggo  trafacere,  begli  occki  cari  j 


Soavi  in  tacito  ricetto  afcofo 
Lont&n  dafiero  cipglio  ngido 
E  da  pfft'ifero  guardo  mvidiofo, 

Vezzqfi  e  placidi  e  hnguidetli 
Seccbiuji  in  lie  to  forrifo  tremulo 
Spirate  all'  anima  tuiti  gli  affetti. 

Fin  quando  s'  zrmano  di  breve  fdegno 
Le  impcriofe  ciglia  magnanime 
Ove  ha  difpotico  I'  amor  f:w  regno ; 

Sempre  la  Candida  fronte  e  ferena, 
Pietz  le  dolci  pupMle  fplrano, 
E  il  hbbro  affabile  niega  e  in  catena. 

In  quel  cbe  vario  piii  hello  crea 
Scherzi  natora  fuperba  o  femplice 
E  indoflrefieguane  /'  arte  ogn'  idea. 

D'  alma  del\zia,  di  gran  diletto 
Piii  di  si  vaghi  occhi  nonfecero 
Ne  mai  far  pojfono  lavor  perfetto. 

Vezzi  i  piii  ttneri,  fenfi  i  piii  ran 
Con  voi  Jon  nati,  da  voi  s'  efprimono, 
Inefprefsxbili  begli  occhi  cari. 

Thefe  verfes  Rolli  called  Catullian  endecafl- 
lables. 


One  Pierjacopo  MartelFi  of  Bologna,  a  man 
of  fome  genius,  not  many  years  ago  invented 
a  verfe  of  fourteen  fyllables,  and  wrote  fome 
tragedies  in  it,  pretending  that  that  was  the 
propereft  verfe  for  the  ftage.  But  his  trage- 
dies are  not  read,  in  fpight  of  one  Goldoni,  a 
modern  comedy-monger,  and  fome  other 
poetaflers,  who  have  in  my  time  foolifhiy  en- 
deavoured to  revive  a  metre  condemned  by  the 
nature  of  our  language  to  contempt  and  obli- 
vion. I  have  not  Ma:tel!i\  works  by  me, 
therefore  I  give  no  fpecimen  of  his  odd  mea- 
fures;  but  no  lofs  to  the  Englijh  reader,  from 
whom  I  take  my  leave  with  a  wifh  that  his 
country  may  for  ever  be  the  happy  abede  of 
the  fludious,  as  it  has  been  for  lome  centuries, 
pad* 


THE 


ENGLISH   and    ITALIAN 

DICTIONARY: 

PART    the    SECOND. 

CONTAINING 

The  Englifh  before  the  Italian. 


DIZIONARIO 

INGLESE    ed    ITALIA  NO: 
PARTE     SECOND  A, 

N  E  L  L  A    Q^U  ALE 

LVNGLESE   precede    VITAL  I A  N O. 


A. 

A  Prima  lettera  del?  alfabeto  in 
tutte  le  lingue. 
A,  nella  lingua  Inglefe  ha  tre 
differenti  fuoni.  Una  largo, 
come  in  all,  wall.  Vno  aperto,  come  in 
father,  rather.  Vno  chiufo  e  fimile  a 
quello  dell'  e  in  Italiano,  e  quefio  e  il  vera 
e  primario  fuono  della  lettera  a  in  Inglefe, 
tome  in  face,  place,  wafte. 

A,  articolo  pojlo  inanzi  a  i  nomi  del 
vumero  del  meno  ;  a  man,  a  tree,  a 
4og,  a  houfe.    Innanzi  a  porola  comi/ici- 

VOL.  II. 


ante  con  una  <vocalefi  convene  in  an  per 
fuggire  I'  incontro  di  due  vocali  che  rende 
fuono  ingrato  ;  an  ox,  an  afs,  an  inftru- 
ment, 

A,  e  pofto  innanzi  il  participio  o  ge- 
rundio  ;  a  hunting  ;  a  begging. 

A,  i  qualche  volta  riempitivo,  come 
in  arife,  aroufe,  awake. 

A,  qualche  volta  Jignifica,  per. 

So  much  a  man,  tanto  per  uomo. 

A,  e  fovente  articolo  femplice. 

To  wear  a  fword,  portar  la  fpada. 

Twice  a  day,  due  volte  il  giorno. 

Once  a  week,  una  volta  lafettimana. 


Three  times  a  year,  tre  volte  V  anntt 

A  [/'«  luogo  di  in]  a. 

To  be  a-bed,  effere  a  letto. 

To  go  a-foot,  andare  a  piedi. 

A,  qualche  volta  e  una  particella  ri- 
empitiva. 

Many  a  time,  molte  volte. 

A,  ha  tin  fignificato  dinotante  profior- 
Kione,  come  the  landlord  has  a  hundred 
a  year,  il  padrone  ha  cento  lire  I' anna. 

A,  in  poefia  piacevole  o  burlefcafcrve 
per  allungar  una  fillaba,  come  in  quefto 
verfo  di  Dry  den, 

For  cloves  and  nutmegs  to  theline-a. 
A  Aba'ck 


ABA 


ABE 


ABE 


Aba'ck  [back,  backwards,  behind] 
dici>o,  imtutrtii 

A'bacot  [a  cap  of  (late,  made  like 
a  double  crown,  worn  antiently  by  the 
kings  of  England]  forta  di  bcrretta  che 
i  Re  d  'Inghilterra  poriavano  anticamente. 

Aba'cted  [drawn  away  by  Health 
or  violence]  tolto  -via per  Jorza. 

Aba'ction,  [the  ftealing  or  driving 
away  cattle  in  great  number]  il  rubare 
o  menar  via  gran  nuviero  di  befiiami. 

Aba'ctor  [he  that  tteals  or  drives 
awaj  cattle  in  great  numbers]  un  ladro 
di  befiiame. 

A'bacus,  ab:ici.  arte  di  far  le  ra- 
gioni  e  i  conti,  tavola  numeraria. 

Aba'ft,  s.  t  ermine  marinarefco,  per 
ejprimere  una  delle  parti  antcriori  it  una 
name. 

Abaliena'tion,  s.  [alienation,  ef- 
trangement]  alienazione,  fiparazione, 
s.  f. 

To  Aba'ndon  [to  forfake  utterly] 
abbandonare,  lafiiar  ajfatto. 

To  abandon  one's  i'elf,  abbandonarfi. 

To  abandon  one's  felf  to  all  manner 
of  vices,  abbandonarfi  in  preda  ad  ogni 
forta  di  vizi. 

Aba'ndoned,  adj.  abbaiuionato,  laf. 
tiato,  derelitto.  E'  anche  appellative  d" 
injamia. 

An  abandoned  wretch,  unofcelerato, 
tin  ribaldo,  un  furfante. 

Aba'ndon ing,  s.  abbandonamento, 
S.  m.  lo  abbandonare. 

Abaisance  [a  low  bow]  una  rive- 
renza,  un  inchino. 

Abapti'stox,    or    Anabapti's- 

TON,   s.  [a   furgeon's    inftrument   or 

trapan  to  lay  open  the  ikull]  trapano, 

Jfrumento  di  ferro  del  quale  i  chirurghi  fi. 

fervent)  per  l:  rotture  del  cranio. 

To  Aba'se  [to  lower,  to  bring 
down]  <  bbaffare,  chinare 

Toabale  [to  humble]  abbajfare,  de- 
frimcre,  umiliare,  vilipendere,jpregaire. 

Aba's  ED,  adj.  abbajj'ato,  chinato,  de- 
freJJ'o,  umiliato. 

Aba'sement,  s.  abbajfamento,  ab- 
hajfagione,  abbattimento. 

To  Aba's H  [to  make  afham'd,  to 
confound]  fcornare,  fvergognare,  con- 
tendere,farfare  ilvifo  roJJb,fare arroj/ire. 

Aba'shed,  adj.  fcomato,  arrojfito, 
tonfufi. 

Aba'sement,  s.  [confufionjyrora?, 
s.  m.  vergogna,  confufione,  s.  f. 

To  Aba'te  [to  grow  lefs]  diminuire, 
abbajfare,  fcemare,  calare,  impicciolire, 
tlijfaicare,  eflenuare,  fminuire. 

To  abate  fomething  of  a  fum,  abbat- 
tere,  detrarre,  diffalcare  qualcke  cofa 
delta,  fomma. 

I  cannot  abate  a  penny  of  it,  r.on  v' 
i  un-foldo  da  levarre. 

To  abate  one's  pride,  deprimere  V  al- 
Irui  arroganza. 

To  abate  one's  courage,  fcoraggire, 
fgementare. 

To  abate  one's  power,  abbajfare  I'  al- 
trui  potere. 

To  abate  fomething  of  one's  right, 
$tdere  parte  di  fua  ragione. 

His  ficknefs  began  to  abate,  il  fuo 
male  cemincio  a  declmare. 


The  heat  abates,  il  caldo  s'altenti. 

To  abate  in  one's  fleib,  fmogrire. 

To  abate  (inlaw)  [to  abolifh,  tobeat 
or  pull  down,  to  render  of  no  erfeft] 
abbattere,  mandar  a  terra,  rovinare, 
annullare. 

To  abate  a  caftle,  dcmolirt  un  caftello. 

To  abate  a  writ,  annullare  una  fcrit- 
tura. 

To  abate  [to  intrude  into  an  eftare] 
ufurparft  i  beni  di  alcuno  in  pregiudixio 
del  vera  erede. 

To  abate  (in  horfemanfhip)  [when 
a  hor.fe  working  upon  curvets  puts  his 
two  hind-legs  to  the  ground  both  at 
once,  and  obferves  the  fame  exaftnets 
at  all  times]  affalcarfi. 

Abatement,  s.  abbajfamento,  fce- 
mamento,  diminuzione. 

An  abatement  of  writ,  derogazione 
d"  una  fcrittura. 

Abatement  (in  law)  [intruding]  /' 
impojjrjfarfi  dopo  la  morte  ctuno  de'  fuoi 
beni  fenza  ragione,  in  pregiudizio  del  le- 
gitime erede. 

Abatement  of  honour  (in  heraldry) 
[an  accidental  mark  annexed  to  a  coat 
of  arms,  whereby  one's  dignity  is  de- 
bafed,  by  reafon  of  fome  dilhonourable 
quality  or  ftain]  fegno  chef  mette  nelle 
armi  di  colui  che  per  qualche  azione  difo- 
noratafia  degradato  dallafua  dignita. 

Aba'ter  [one that  intrudes himfelf 
into  houfes  or  lands  after  the  death  of 
the  former  pofTellbr,  and  not  yet  taken 
up  by  his  heir]  una  che  j' impojj'ejfa  dopo 
la  morte  altrui  de*  Juoi  beni,  Jenza  aver' 
vi  veruna  ragione,  in  preguidizio  del  le- 
gittimo  erede. 

Aba'ting,  s.  abbajfamento,  diminu- 
zione. 

Abatu'res,  s.  (among  hunters) 
[the  fprigs  or  grafs  that  a  ftag  throws 
down  in  paffing  by]  traccia  dun  cervo. 

Aba'vved  [abaftied]  fcomato,  con- 
fufo,  fvergognato.     Obfol. 

A'bba,  s.  [a  fcripture  word,  figni- 
fying  father]  Abba,  padre,  s.  m. 

A'bbacy,  s.       ?   [abbey]  abbadia, 

A'abathy,  s.  5  badia,  o  dignita  d' 
Abate. 

A'bbat,  v.  Abbot. 

A'bbatship,  s.  abbadia,  badia,  s.  f. 

A'bbess,  s.  [governefs  of  nuns  or 
of  a  nunnery]  badejfa,  grado  fuprtmo 
tra  le  monache,  abbadejfa. 

A'bbey,  s.  [monaftery, convent]  ba- 
dia, s.  f.  fanza,  o  abituro  di  monachi. 

Abbey-lubber,  foltrone,  poltrontctio, 
fratacchione. 

A'bbot,  s.  [chief  ruler  of  an  abbey] 
abate,  fuperiore  e  capo  d'una  badia,  s,  m. 

Regular  abbot,  abate  regolare. 

Secular  abbot,  abate  fecolare. 

A'bbotship,  s.  [abbot's  dignity] 
dignata  cT  abate. 

To  Abbre'viate  [to  abridge,  to 
fhorten,  to  makefhort]  abbreviare,  tor 
via  alcuno  parte  della  quantitd  continua, 
fcorciare. 

Abbreviated,  adj.  abbreviate, 
fcorciato. 

Abbreviation,  s.  abbreviazione, 
S.  f   abbreviamento,  s.  m. 

Abbrevia'tor,  s. [that abbreviates 


or  abridges]  abbreviatore,  s.  m.  che 
abbrevia. 

Abbre'viature,  s.  [a  fhortening, 
as  the  putting  a  letter  for  a  word]  ab- 
breviatura,  s.  f.  parola  abbreviata  de" 
fuoi  caratteri  mlh  fcriverla. 

Abbretj'voir,  s.  luogo  dove  le  beftie 
van.no  o  fin  condotte  a  bere. 

Abbu'ttals,  or  Abu'tals,  s. 
[the  butting  or  bounding  of  lands, 
highways]  confine,  limite,  s.  m. 

To  A'bdicate  [to  renounce,  to  re- 
sign, to  give  up]  renunziare,  rifiutare, 
lafciare,  rifiiUar  la  propria,  ragione  o  il 
deminio  fopra  che  che  Jia,  abdicare,  ce- 
dere  ifuoi  diritti. 

Abdicating,  or  Abdication, 
s.  [the  voluntary  aft  of  renouncing] 
/'  at  to  di  cejfione  che  unofa  de'  fuoi  di- 
ritti. 

Abdi'cative,  adj.  implicante  abdi- 
cazione. 

Abdito'rium,  s.  [acheft  in  which 
reliques  were  kept]  reliquiario,  s.  m. 
vafo  o  altra  cuftodia  dove  fi  tengono  e} 
confer-vano  reliquie. 

Abditorium  [aplace  tohideandkeep 
goods,  plate  and  money]  ripofiiglio,  s. 
m.  luogo  ritiraio  da  riporvi  roba,  ar* 
genteria,  o  danari. 

Abdo'men,  s.  abdome,  cavitacomu- 
nemenie  chiamata  il  baJJ'o  ventre,  che 
contiene  lo  ftomaco,  le  budella,  il  fegato 
la  milza,  e  la  vefcica, 

Abdo'minal    7 

Abdo'minousJ  adj.  appartenente 
all'  abdome. 

To  Abdu'ce  [to  carry  away]  me- 
nare,  condur  via. 

Abecedarian,  s.  [one who  teaches 
or  learns  the  ABC]  una  che  infegna  o 
vnpara  V  abbicci. 

Abece'dary,  adj.  [belonging  to 
the  letters  A,  B,  C]  appartenente  alt 
abbicci. 

A-be'd  [in  bed]  a  letto,  in  letto. 

To  be  fick  a-bed,  ejfere  in  letto  am* 
malato. 

To  b  e  or  lie  a-bed,  ejfere,  oft  are  a  letta. 

To  be  brought  a-bed,  partorire. 

Abe'rrance    * 

Abe'rrancy  > 

Aberration  J  s.  [wandering  or 
going  out  of  the  way]  Jviamento,  dif- 
viamento,  Jmarrimento,  errore,  devia- 
zione  dal  cammin  dritto. 

Abe'rrant,  s.  una  che  s"  allontanct 
o  che  efce  dalla  dritta  via. 

Abe'rring,  s.  r  ufcire  del  cammin 
dritto. 

To  Aberu'ncate,  firddicare,fvel- 
lere  dalla  radice. 

To  Abe't  [to  encourage,  to  incite, 
tofet  on,  to  uphold,  to  back,  to  aflift, 
to  aid]  proteggere,  difendere,  affiftere,fa-' 
vorire,  fpingere  innanzi,fijfener  uno  ?ie' 
fuoi  difegni  con  arte  o  con  ajuto. 

Abe'tted,  adj.  incoraggiato,  inco' 
raggire,  animate,  v.  To  abet. 

Abe'ttinc,  s.  incitamento,  ifliga- 
mento,  s.  m.  iftigaziane,  s.  f.  ftimolo, 
s.  m. 

Abetter,  or  Abettor,  s.  [one 
that  advil'es  or  aflilts  another  in  doing 
an  unlawful  aft]  colui  che  affifie  e  inco- 

raggiftt 


A  B  J 

raggifce  alcuno  ;  e  f  intemte  general- 
tnente  net  far  male. 

To  be  an  abettor  of  a  crime,  ejfer 
complice  d~un  delitto. 

To  Abho'r  [to  loath,  to  hate]  ab- 
horrire,  abbominare,  detefiare,  odiare, 
ai/ere  in  odio,  auer  a  fchifo. 

Abho'rred,  adj.  abborrito,  abbomi- 
nato,  deteflato,  odiato. 

Abho'rrence,  or  Abho'rrency, 
s.  [averfion  from,  loathing]  abborri- 
mcnto,  s.  m.  abbominazione,  deteflazione, 
s.  f.  odio,  s.  m. 

To  have  an  abhorrence  for  fome- 
thing,  a-vere  in  aborrimento  una  cofa, 
odiarla,  averla  a  fchifo. 

Abho'R'RENT,  adj.  che  abborifce, 
tdia,  o  detefia  ;  a-werfo,  contrario,  ne- 
mico,  che  ha  a  fchifo. 

Abho'r rer,  s.  [that  abhors]  quello 
the  abborifce  o  odia,  nemico  mortale. 

Abho'rring,  s.  [loathing,  hating] 
abborrimento,  orrore,  odio,  s.  m.  dete- 
fiazione,  s.  f. 

To  Abi'de  [to  dwell  or  live  in  a 
■place]  abitare,  dimorare,fiare  in  un  lu- 
ago  (nel prefente  I  abode  o  abid. 

To  abide  in  the  woods,  dimorare  fra 
i  bofchi. 

To  abide  in  fin,  njiuer  in  peccato. 

To  abide  [to  endure,  to  fuffer]  faf- 
frire,  compatire,  tollerare,  fopportare. 

I  will  never  abide  fuch  things,  non 
foffriro  mai  tali  cofe. 

No  body  can  abide  him,  neffuno  puo 
tollerarlo. 

He  can't  abide  the  name  of  marriage, 
ilfolo  nome  di  matrimonii}  Vinorridifce. 

If  you  abide  the  firft  charge,  ft  fa- 
rete  tefia  al  prima  incontro. 

To  abide  [to  forbear,  to  refrain]  con- 
tenerfi,  aftenerfi,  raffrenarfu 

To  abide  [to  wait  for]  afpettare,  at- 
lendere. 

To  abide  [to  laft]  durare,  confervarfi, 
mantenerfi,  continuare. 

To  abide  [to  loiter]  far  a  bada,  in- 
dugiare,  badaluccare. 

To  abide  by  a  thing  [to  ftand  to 
it]  fpalleggian,  proteggere. 

Abi'ded,  adj.  partic.  of  to  abide. 

Abi'ding,  s.  [abode]  dimora,  abita' 
Kione,  s.  f.  abituro,  s.  m. 

Abiding  [enduring  to  the  end]  eon- 
tinuanza,  continuazione,  perfcveranza, 
s.  f. 

Abiding  [fuffering]  tolleranza,  fof- 
Jerenza,  s.  f. 

Abiding  [tarrying]  dimora,  tardan- 
xa,  s.  f. 

Abje'ct,  adj.  [caft  away,  mean, 
bafe,  vile]  abietto,  vile,  bajfo,  umile, 
infimo. 

A  man  of  abject  fpirits,  un  uomo  di 
f.oco  cuore. 

An  abject,  s.  [a  perfon  of  no  repute 
or  efteem]  un  uomo  di  bajj'a  lega,  un  vile, 
un  uomo  da  nulla. 

Abje'ction,  Abje'ctness,  s.  [ab- 
ject condition,  meannefs,  vilenefs]  t/U- 
ta,  bajfezza,  codardia,  pujillanimita, 
dafpocaggine ,  s.  f. 

Abjection  of  mind,  baff:zza  d'animo, 
villa,  codardia,  vigliaccJieria, 


A  B  N 

Abi'lity,  s.  [power]  potere,  s.  m. 
jorza,  poffa,  aipacita,  abilita,  s.  f. 

Every  one  does  according  to  his  abi- 
lity, ciafcuno  j a  fecondo  la  fua  abilita. 

Ability  [riches]  facolta,  ricchezza, 
entrata,  s.  t.  avere,  s.  m.  beni  di  jor- 
tuna. 

A  man  of  ability  may  do  what  he 
lifts,  un  uomo  che  ha  cer-uello  puo  far 
quel  che  njuole. 

Ability  [of  body]  robufezza,  forza, 
pojfanza,  gagliardia. 

Ability  [of  parts]  abilita,  capacita, 
S.  f,  fapere,  i/igegno,  s.  m. 

Abintestate,  termine  legale.  Co- 
lui  che  muore  fcnza  a-verfatta  teftamento 
quantunque  potejfe  farlo. 

To  Abju'dicate,  fentenziare,  ag- 
giudicare,  affegnare  a  qualcuno  che  che 
Jia  per  fentenzia. 

Abjura'tion,  s.  [law  term]  ab- 
jura. 

To  Abju're,  abjurare,  giurare  di 
non  far  una  tal  cofa,  ritrattarfi,  negar 
con  giuramento  una  data  cofa. 

To  abjure  [to  renounce]  rinunziare, 
fpontaneamente  cedere,  rifiutare,  negare. 

To  abjure  one's  country,  abbando- 
nare  la  fua  patria. 

Abju'ring,  s.  rinuuzia,  s.  f.  il  ri 
manziare,  V  abjurare. 

Ablacta'tion,  s.  [the  weaning  of 
a  child]  lo fwezzare  o  fpoppare. 

Ablactation  (in  gardening)  [a  kind 
of  grafting,  when  the  cyon  is  cut  off 
by  degrees,  till  it  is  firmly  united  to  the 
ftock]  una  dellamaniere  d'inneftare, 

A'blative  [the  laft  of  the  fix  cafes 
in  nouns  and  participles]  abblatiua, 
fefto  cafo  de"  nomi. 

A'ble,  adj.  [capable]  capace,  eitto, 
abile,  buono,  idoneo,  che  ha  poffa  di  mente, 
di  mezzi,  o  di  richezza. 

Able  [ftrong]  forte,  gagliardo,  robufto. 

Able  [wealthy]  ricco,  comodo,  bene- 
flante,  opulento. 

Able  [Ikilful]  efperto,  efperimentato, 
pratico,  efercitato,  dotto. 

Able  to  pay,  foliiente,  che  puo  pagare. 

To  be  able,  potere. 

I  am  not  able  to  ftir,  non  poffa  muo- 
•vermi. 

As  far  as  I  am  able,  per  quanto  potro, 
o  mifara  poffibile. 

None  is  able  to  come  near  him  for 
(kill,  fiefluna  pua  agguagliare  la  fua  de- 
fir  ezza,  lafuadefirezzaefenzapari. 

He  owes  more  than  he  is  able  to  pay, 
dcve  piii  che  non  ha,  piii  che  non  pajfiede. 

A'bleness,  s.  -uigore,  forza. 

A'blepsy,  s.  [blindnefs]  cecita, 
mancanza  di  njifia. 

To  A'blocate  [to  fet  or  let  out  to 
hire]  efflttare,  dare  ad  affitta,  allogare. 

A'bluent,  adj.  abluente,  che  netta, 
che  puo  net  tare. 

Abluent  medicines  (the  fame  as 
aftergent)  medicine  afierfi-ue. 

Ablu'tion,s.  [purgation,  walhing] 
abluzione,  s.  f.  /'  atto  del  nettare. 

A'bling,  [enabling]  che  abilita,  o 
rende  abile. 

To  A'bnegate,  negare. 

Abnega'tion  [the  renouncing 
one's  intereft,  pleafures,  or  paflions, 


ABO 

felf  denial]   rinunzia,    s.  f.    rinunzTa- 
mente,  abbandonamento,  s.  m. 

A'bnodate  [to  prune  trees]  dibruf- 
care  ;  dibrucare,  Icvare  i  ramufcclli  inu- 
lili  efecchicci  degli  alberi. 

Abo'ard,  adv.  a  bardo,  in  una  nave, 
in  un  'vafcello. 

To  go  a-board,  andare  a  bordo. 
Abo'de,  s.   [dwelling-place]  aliita- 
zione,  dimora,  s.  £  abituro,  s.  m. 

Abode  [delay]  tardanza,  s.  f.  indu- 
gio,  s.  m  lofiarc,  o  continuare  in  un  luogo. 
To  Abo'de,  v.  (bode)  fer-iiir  di  pro- 
nofiico,  effer  d'  augnrio. 

Abo'dement,  s.  fcgreta  axticipa- 
zione  di  qualche  cofa  a-uvenire. 

To  Abo'lish'  [to  deface]  abclire, 
cajfare,  canceUare. 

To  aboliih  [to  deftroy]  aboliri,  an- 
nullare,  eftinguere. 

To  aboliih  a  law,  annullart  o  rivo- 
care  una  legge. 

Abo'lished,  adj.  abolito,  cajjato,  an- 
nullato,  cancellato. 

Abo'lisher,  s.  colui  che  abolifce. 
Abo'lishing,  or  Abo'lishment, 
s.  annullamento,  s.  m.  abolizione,  I'  an- 
nullare. 

Aboli'tion  (in  law)  [the  deftroy- 
ing  or  the  ablblute  repealing  of  a  law 
or  cuftom.fothatitfliall  beofnoforce] 
abolizione,  cajfazione,  abrogazione,  s.  f. 
Abolition  [a  leave  given  by  the  king 
or  judges  to  a  criminal  accul'er  to  for- 
bear farther  profecution]  grazia,  s.  f. 
perdono,  s.  m. 

Abo'minable,  adj.  [hateful,  hatedj 
abbomincvole,  abbaminofo. 

An  abominable  fact,  un  fatto  o  cafo 
enorme. 

Abo'minably,  adv.  abbomine'vol- 
mente,  con  abbominazione . 

To  Abo'minate  [todeteft,  to  hate] 
abbominare,  detefiare,  abborire,  avere  in 
odio,  odiare. 

Abomina'ted,  adj.  abbominato,  de- 
tcfiato,  aborrito,  odiato. 

Abomina'tion,  s.  [a  deteftable 
thing]  abbominazione,  s.  f.  abominio, 
s.  m. 

Full  of  abomination,  abbomincvole, 
abbaminofo,  odiofa. 

Abori'cines,  s,  i  primi  antichi  abi 
il  tnnti  d'un  paefe. 

To  Abo'rt  [to  mifcarry]  abortire, 
fconciarfi. 

Abo'rtion  [mifcarriage]  abborto, 
fconciatura. 

Abo'RTIVE,  adj.  aborti-uo,  natopri- 
ma  del  tempo,  imperfctto,  informe. 

An  abortive  child,  unfanciullo  abor- 
ti-uo. 

An  abortive  defign,  un  difegno  im~ 
maturo. 

Abo'rtivkly,  adv.  immaturamentf, 
prima  del  tempo. 

Abo've,  adv.  fit,  fopra. 
He  is  above  in  my  room,  egli  efu  in 
camera  mia. 

Thefe  things  are  above  me,  quefle 
cofe  fono  fuperiori  al  mio  intendimento. 

Above  all  things,  above  all,  fopra 
tutto,  principabitente. 

Above  [in  greatnefs,  excellency,  or 
honour]  maggiore,  fuperiort, 

A  a  His 


ABO 


A  B  R 


A  E  S 


His  liberality  is  above  his  ability,        He  is  about  going  away, fiapcr  par 
lafua  liberalita  non  corrifponde  alle  fue    tire. 


Jacolid. 

The  water  fcarce  reached  us  above 
the  knee,  I'acqua  appena  ci  arrvuava 
nl  ginocchio. 

Above  [more,  longer  than]  pi!/.  _ 

I  love  you  above  my  eyes,  <v'awopiu 
degli  occhi  miei. 

He  was  not  with  ine  above  an  hour, 
non  re/lb  mcco  piu  a"  urC  ora. 

She  is  not  above  fifteen  years  old, 
ellr  non  ha  pik  di  quindici  aunt. 

A  good  name  is  above  wealth,  una 
iuonet  riputazione  iial  piu  die  non  le 
richezze. 

He  (hall  eafily  get  above  him,  facit- 
mente  lo  fopra'wanzera. 

I  am  above  thefe  things,  non  bado  a 
quefle  cofe. 

His  head  was  above  water,  la  fua 
lefia  erafuori  dell'  acqua. 

Over  and  above,  di  piu,  foprappiu, 
dlpiu. 

Give  that  which  remains  over  and 
above,  daicmi  il  foprappiii . 

Over  and  above  the  fum,  piu  della 
Comma. 

From  above,  di  sit,  del  cielo. 

Gifts  from  above,  dani  del  cielo. 

As  above,  comejlpra. 

Above-men  iio\\ed,fopradetto,foprac- 
tennato. 

Above  ground,  efprejjioue  ufata  per 
fignificare  ehe  uno  e  vivo,  non fotterato. 

Above  board,  a  'vifia  d'  ognuno,  J'en. 
za  artifizio,  fenza  ingar.no. 

To  be  above  [to  excel]  a-vanzare, 
fuperare,  trapajjare,  sincere. 

To  Abo'und,  abbondare,  avere  piu 
eke  a  futjicieiiza. 

England  abounds  with  all  things  ne- 
ceffary,  /'  lnghilterra  abbonda  di  tutte  le    parmiarfi,  <vi-ver  con  rifparmio 
cofe  neceffarie.  Chriftian  religion  abridges  us  of  no 

Abo'ut,  prep,    intorno,    indoffo,  che    lawful  pleafures,/^  religione  crifiiananon 


All  about,  da  per  tutto. 

To  drink  about,  bere  in  giro. 

Mind  what  you  are  about,  badate  a 
quel  che  fate. 

I  am  about  to  do  it,  lo  faro  fra  poco. 

Ten  leagues  about,  per  died  leglu  air 
intorno. 

To  lay  about,  ejfer  in  difordine. 

All  this  ftir  was  about  you,  tutta 
quefta  eonj'ufione  e  nata  per  conto  'Vofiro. 

I  don't  know  what  I  am  about,  non 
Co  dove  ho  la  tefla,  non  fo  quel  che  mi 
faccia. 

I  am  about  writing  a  letter,  fio  fieri- 
<vendo  una  lettera. 

The  farthelt  way  about,  is  the  neareft 
way  home,  chi  va  piano  nja  Jano. 

About  a  thing,  impegnato  in  una 
cofa. 

To  Abra'de  [to  (have,  to  pare  off] 
radere,  nettare,  rafchiare. 

Abra'sion,  s.  [the  aft  of  (having 
off]  cancellatura,  cancellazione,  cancel- 
lagione,  s.  f. 

A-bre'ast,  adv.  a  canto,  <vicino, 
pari. 

To  A'breviate  [to  abridge]  ab- 
brcviare. 

Abbreviation,  s.  [abridgment] 
abbrcviamento,  s.m.  abbrcviatura,  s.  f. 

Abkevia'tor,  s.  abbreiiiatore,  s. 
m.  che  abbremia. 

A'brick,  or  A'brig,s.  [amongchy- 
mifts,  fulphur]  folfo,  zo/fo,  f.  m. 

To  Abri'dge  [to  make  (horter  in 
words,  llill  retaining  the  fenfe  or  fub- 
ftance]  abbrcviare,  tor  via  alcuna parte 
della  quantita  continua,  diminuire,  ficor- 
tare,  accorciare,  compendiare. 

To  abridge  one's  conveniencies,  rif- 


incerchia,  toccante. 

About,  adv.  circolarmente  in  cerchio, 
in  njicinanza,  quafi,  quafimente,  qua  e  la, 
dappertutto,  col  to  innanzi  al  verbofig- 
xifica,  in  prozinto. 

About  ten  of  the  clock,  in  circa  le 
died. 

About  fun-fet,  <v erfo  il  tramontar  del 
file. 

I  have  no  money  about  me,  non  ho 
danari  addoffo. 

About  [near]  intorno,  vicino,  apprefi- 
fc,  all'  intorno. 

The  army  encamped  about  the  town, 
/'  efercito  s'attendb  prejjo  la  citta. 
About,  intorno. 

There  are  divers  opinions  about  it, 
i  pareri  fono  diverfi  intorno  a  do. 

I  come  to  you  about  that  bufinefs, 
l>engo  da  -vol  per  quel  affare. 

About  the  latter  end  of  the  month, 
•verfo  la  fine  del  mefe. 

He  li.'es  fomewhere  here  about,  fia 
in  qualche  parte  qui  •vidno. 

What  do  they  fay  about  the  town  ? 
(he  fi  dice  per  la  citta  ? 

About  ten  days,  died  giorni  piu.  o 
vteno. 

He  came  about  the  fame  time,  •vemie 
%uafi  nel  medefimo  tempo.. 


ci  mieta  i  piaceri  leciti. 

To  abridge  one's  liberty,  dar  meno 
liberta,  tirar  la  briglia. 

To  abridge  one's  charges,  diminuire 
le  fpefe. 

Abri'dced,  adj.  abbreviate,  dimi- 
nuito,  fiortato. 

Abridgment,  s.  riflretto,  compen- 
dia, s.  m. 

Abridging,  s.  abbreviamento,  fee- 
maraento,  s.  m.  diminuzione,  s.  f. 

Abro'ach,  adj.  in  at  to  di  fcappar 
fuora. 

To  fet  abroach  [to  tap]  fpillare. 

AbRO'ad,  adv.  fenza  ritegni,  alar- 
go,  fuor  di  cafa,  for  di  paefe,  da  ogni 
banda,  di  fuora,  non  di  denlro. 

He  laid  abroad  all  night,  efiato  tutta 
la  not te  fuor  di  cafa. 

To  go  abroad,  ufcire. 

Will  you  go  abroad  with  me  ?  •vo- 
let e  venire  a  fipajfo  meco  ? 

That  report  runs  abroad,  •ti'e  un  tal 
bijbiglio,  corre  'voce. 

There  is  a  wind  abroad,  fa  <vente,  il 
vento  fijpa. 

'Tis  generally  talk'd  abroad,  non  fi 
parla  d'altro. 

Abroad  [all  about]  da  per  tutto. 

Abroad  [in  foreign  parts]  fuori. 


At  horns  and  abroad,  denlro  e  fuW 
del  regno. 

To  fet  abroad,  divulgare,  publicare. 

To  A'brocate  [to  make  void,  to 
annul,  to  repeal]  annullare,  abolire,  ri- 
vocare,  caffare,  cancellare. 

Abrou  a'ted,  adj.  ammllato,  abolitc-, 
rivocato,  caffato. 

Abroga'ting,  or  Abroca'tion, 
s.  [the  aft  of  repealing]  rivocazione, 
rivocagione,  s.  f.  rivocamento,  s.  m. 

Abro'tanum,  s.  [fouthernwood] 
abrbtano,  abruo'ti/io,  s.  m.  abrubtina-, 
s.  f. 

Abru'pt,  adj.  fubitano,  repentino, 
improwijb,  unconnejfo,  rotto,  fcofcefo. 

Abru'ption,  s.  fubita  e  violentafe- 
parazione. 

A'bruptly,  adv.  difubito,  repente, 
repentinamente. 

To  fall  out  with  one  abruptly,  dar 
nel  <vifo  a  qualcheduno,  offenderlo  a  torto. 

Abruptness,  s.  f.  fubitezza. 

Absce'ss,  s.  [ulceration,  impof- 
tume]  poftema,  s.  f.  abfijfo,  s.  m. 

To  Absci'nd  [to  cut  off]  tagliar 
•via. 

Absci'ssion,  s.  [the  aft  of  cutting 
off]  tagliamento,-  s.  m. 

To  Absco'nd  [to  hide  one's  felf] 
nafconderfi,  celarfi. 

Absco'nd ed,  adj.  nafcofio,  celato; 
afcofo. 

Absco'nding,  or  Absconsion,  Si 
vafiondimento,  il  nafconderfi. 

A'bsence,  s.  a  fenza,  lontananza, 
s.  f. 

He  did  it  in  my  abfence,  lo  fece  in 
tnia  afj'enza. 

A'bsent,  adj.  ajjente,  hntano,  dif- 
cofio. 

Long  abfent  foon  forgotten,  Ionian* 
dagli  occhi  hntano  da!  cuore. 

To  Abse'nt  one's  felf,  affentarfi,  aU 
lontanarfi,  fcofiarfi. 

To  Abso'lve  [to  acquit,  to  di£- 
charge]  affol'vere,  liberar  dalle  accufe, 
liberare,  efentare,  difpenfare. 

Abso'lved,  adj.  afjblto,  liberate. 

Abso'lvinc,  s.  affoluzione,  s.  f.  Vaf- 
foli'ere. 

A'bsolute,  adj.  ajfoluto,  libera,  non 
forzato. 

Abfolute  power,  pstere  ajfoluto. 

An  abfolute  prince,  un  principe  ajfo- 
luto. 

An  abfolute  knave,  un  pretto  furbo. 

An  abfolute  fool,  un  'verofciocco,  un 
•vera  baggeo. 

Ablative  abfolute  [a  term  of  Latin 
grammar]   ablathio  ajfoluto. 

In  an  abfolute  manner,  tiberiefca- 
mente. 

A'bsolutely,  adv.  ajfolutamente, 
determinatamente. 

I  am  abfolutely  yours,  fon  tutto  vofiro. 
Absoluteness,  s.  [abfolute  pow- 
er] un  potere  ajfoluto,  defpotifmo. 

Absolu'tion   [pardon,  remiflion] 

affoluzione,  remiffione,  s.  f.  perdono,  s.  nu 

Abso'lutqry,  adj.  che afiol-ve. 

A'BS0NANT,adj.  7  [difagreeingfrom 

A'BsoNOus,adj.  i  the  purpofe,  ab- 

furd]  afurdo,  difcordante,  contrario  alia 

ragione, 

AbfQ- 


ABS 


A  C  A 


A  C  C 


Abfonons  [difagreemg  in  found] 
dijfoiiaute,  difcorde. 

To  Abso'rb  [to  fwallow  up]  affo'r- 
bere,  afforbire,    inghiottire,  ingojare 

To  abforb  [to  wafte,  to  confume] 
confumare,  diffipare,  rovinare,  mandare 
a  male. 

Abso'rbed,  adj.  afforbito,  ajforto,  in- 
ghiottito,  rovinato,  confumato. 

Abso'rbents,   s.  pi.    medicine  che 
hanno  qualita  di  temperare  e  rafciugare 
gli  umori  acidi  del  corpo. 
■    ToAbstai'n  [to  forbear,  to  keep 
from]  ajlener/i,  tempcrarji,  conienerfi. 

To  abftain  from  pleafures,  pri<varfi 
de'  piaeeri. 

To  abftain  from  meat,  ajlenerfi  dalla 
carne. 

Deliring  they  would  abftain  from 
murder  and  fire,  pregandoli  dinon  inci- 
ter il  tutto  afuoco  s  a  fatigue. 

Abftaining,  s.  afiinenza,  V ajlenerfi. 

Abste'mious,  adj.  [that  drinks  no 
wine]  afiemio,  die  non  bee  vino. 

Abste'nsion,  s.  (in  law)  [the  aft 
of  with-holding  the  heir  from  taking 
pofleflion  of  his  eftate]  oppqfizione  in 
jurefatta  air  erede  affinchi  non  s'impof- 
fefii  de"  fuoi  beni. 

To  Abste'rce  [to  wipe  off,  to 
cleanfe]  nettare,  lavare,  purgare. 

Abste'rcent,  adj.  [of  a  cleanfing 
or  fcouring  quality]  afierfivo,  die  ha 
virtu,  facolta,  o  potere  di  nettare,  di 
purgare. 

Abste'rgents,  s.  pi.  [cleanfing 
medicines]  medicine  after/I've. 

Abste'rsion,  s.  [the  effect  pro- 
duced by  abfteriive  medicines]  after- 
/ione,  s.  f. 

Abste'rsive,  adj.  [cleanfing  or 
{couv'mg']afterfivo,che  ha  virtu  di  nettare. 

A'bstinence,  s.  [temperance,  for- 
bearance] aftinenza,  temperanza,  mo- 
derazione,  s.  f.  temperamento,  s.  m. 

A'bstinent,  adj.  [temperate]  a- 
fiinente,  temperato,  jbbrio,  moderato. 

Abstra'cts,  quantita  minore  conte- 
mente  la  virtu  o  laforza  d'un  maggiore 
eflratto. 

To  Abstra'ct  [to  draw  away,  to 
feparate]  aftraere  o  aflrarre,  feparare 
idee,  ridurre  in  compendia. 

Abstracted,  adj.  frparato,  eftrat- 
to,  aftrattv,  effente  colla  mente. 

Abstractedly,  adv.  feparata- 
tnente,  a  parte,  independentcmente. 

Abstraction,  s.  ajlrazione,  fepa- 
razione,  ejlrazione,  s.  f.  non  curanzi  di 
mondani  oggetti. 

Abstractive,  adj.  che  ha  pojfa  e 
qualita  d'efirarre. 

To  Abstru'd-e  [to  thruft  away 
from]  fcacciare,  difcacciare. 

Abstru'se,  adj.  [dark,  obfeure] 
ajlrufo,  ofcuro,  intrigato,  difficile  ad  tn- 
tendere. 

Abstru'seness,  s.  7  [darknefs]  of- 
Abstru'sity,  s.    \curita,s.Ldif- 
fcolto,  awiluppaynento,  s.  m. 

Absu'rd,  adj.  [not  agreeable  to  rea- 
fon,  fiHy,  foolilh,  impertinent]  affurdo, 
impertinente,  firavagante,  incongruo. 

Absu'rdity,  s.  affurdo,  ft ravagan- 
xa,  impertinenza,  incongruita. 


A'BSUrdly,  ad-,  impertiulntcmente, 
firc.vagentemente,  fcioccamente. 

Abu'ndance,  s.  [great  plenty]  ab- 
bondanza,  do-vizia,  copia- 

There  is  abundance  of  fruit  this 
year,  v'e  grande  abbondanza  di  frutti 
queft'  anno,  queft'  anno  i  frutti  fono  ab- 
bondanti. 

He  has  abundance  of  books,  ha 
moltijjirni  libri. 

There  was  abundance  of  people,  vi 
fit  un  gran  con  cor fo  dipopolo. 

He  has  taken  abundance  of  pains 
to  learn  Italian,  ha  meffo  ogni  cura  nello 
Jiudio  del/a  lingua  Ilaliana. 

He  has  abundance  of  wit,  ha  molto 
fpirito. 

Abu'ndant,  adj.  abbondante,  dovi- 
ziofo. 

Abundantly,  adv.  abbondante- 
mente,  in  gran  copia,  in  grande  abbon- 
aanza. 

I  think  I  have  abundantly  fatisfied 
him,  credo  d'averlo  appieno  foddisfatto. 

His  capacity  is  abundantly  fuperior 
to  yours,  ilfuo  engegno  e  di  gran  lunga 
del  vofiro. 

Abu'se,  s.  [ill  ufe]  abufo,  mal ufo, 
s.  m. 

Abufe  [affront]  affronto,  foprufo, 
s.  m.  ingiuria,  s.  f. 

To  Abu'se  [to  make  an  ill  ufe  of,  to 
mifufe]  abufarfi,  fervhfi  d'una  cofafuor 
del  buon  ufo,  fervirfene  a  male. 

You  abuie  my  patience,  vol  v'abu- 
fate  delta  mia  fofferenza. 

To  abufe  [to affront]  ingiuriare,  mal- 
trattare,  ufar  villania,  fvillaneggiare. 

He  abufed  him  moil  cruelly,  lo  mal- 
tratto  maliffimamente . 

To  abufe  a  virgin,  deflorare  una  <ver - 
gine  con  inganno. 

Abu'sed,  adj.  abufato,  maltrattato. 

Abu'ser,  s.  colui  che  maltratla,  in- 
giuria tore,  oltraggiatore,  s.  m. 
"Abu'sive,    adj.  ingiuriofo,  oltraggi- 
ante. 

Abufive  language,  parole  cattive,  ol- 
traggiofe,  o  bigiuriofe. 

Aeu'sively,  adv.  abufivamente  ; 
ingiuriofamente,   malamente. 

Abu'siveness,  ingiuria,  s.  f.  ol- 
traggio,  maltrattamento,  s.  m. 

To  Abu't  [to  border  upon]  confi- 
nare,  rifpondere  ad  un  luogo. 

Abu'ttals,  s.  [a  law-term]  limiti, 
termini,  confini,  s.  m.  pi, 

Aby'sm.  7 

Aby'ss.  i  s.  [bottomlefs  pit]  abbiffo, 
s.  m.  profondita,  s.  f.  golfo  di  gran  fondo, 
cofa  in  cui  un  altra  fiperde.  Suel  corpo 
d'  acque  die  dicono  trovarji  nel  centro  del 
noftro  globo,  teologicamente  inferno. 

Acaci'a,  s.  f.  [a  fort  of  fhrub]  a- 
cacia  o  acazia,  s.  f.  forta  d'arbufto. 
Acade'mial    7  adj.  accademico   d' 

Acade'mical  5  accademia. 

Acade'mian      -.     s.       accademico, 

Acade'mick       [membra   d'un    ac- 

Academi'cian  f  cadetnia,  fcuclaro 

Aca'demist      J  all'  univerfita. 

Aca'demy,  s.  [a  higher  fchool,  or 
univerfity,  alfo  a  particular  fociety  of 
ingenious  perfons,  eftablilhed  for  im- 
provement of  learning]  accademia,  s.  f. 


fiu.lio  publico,  univerfita,  s.  f.  unione  o 
focietd  di  gente  unit  a  per  promoxlone  del- 
le  belle  arte.  Luogo  dove  talfocieta  s'u- 
nifce. 

Academy  [riding-fchool]  maneggio, 
luogo  deputata  per  maneggiare  i  ca- 
valli. 

Aca'id,  s.  [a  word  ufed  by  fome 
chymifts  for  vinegar]  aceto. 

To  Acce'lerate  [to  haften]  acce- 
lerare,  affrettare. 

To  accelerate,  verb.  neut.  accelerarfi, 
affrettarfi. 

Accelera'ted,  adj.  accelerato,  af- 
frettato. 

Acceleration,  s.  accelcrarnento, 
affrettamento,  s.  m.  affrettanza,  fretta, 
s.  f. 

Acce'nded,  adj.  [lighted,  kindledj 
accefo. 

Acce'nsion,  s.  [the  kindling,  or 
fetting  any  thing  on  fire]  accendimen- 
to,  s.  in. 

_  Acce'nt,  s.  [tone  or  tenour,  the 
rifing  or  falling  of  the  voice]  accento,. 
fuono  che  fi  fa  nel  pronunciar  la  parola. 

He  has  a  good  accent,  egli  ha  buona 
accento. 

Accent  [a  mark  on  a  particular  fyl- 
lable  of  any  word,  to  (hew  whether  it 
muft  be  pronounced  with  a  ftronger  or 
a  weaker  voice]  accento. 

An  accent  grave,  acute,  or  circum. 
flex,  un  accento  grave,  acuto,  o  circon- 
fleffo. 

The  mufical  accents  of  birds,  la  mt- 
lodia  degli  uccelli. 

To  Acce'nt  [to  mark  with  an  ac- 
cent ~\  accentare,  notare  con  accento. 

To  Acce'pt  [to  receive  favourably 
or  kindly]  accettare,  aggradire,  rice- 
mere  benignamente. 

To  accept  a  prefent,  accettare  un  re* 
gate 

To  accept  a  bill  of  exchange,  accet- 
tare una  lettcra  di  cambio. 

Acceptable,  adj.  [agreeable]  ac- 
cetto,  grata,  caro. 

It  will  be  very  acceptable  to  me,  mi 
fara  gratifjimo. 

Acce'pt  able  ness,  s.  accettazione, 
grazia,  s.  f.  accoglimento,  favor e,  s.  m. 
Acceptably,  adv. gratamente,  ca- 
ramente. 

Acceptance,    7  s.  [the  a£toftak- 
Accepta'tion,  \  ing  in  good  part, 
the  acf.  of  receiving  kindly]  accetta- 
zione, s.  f. 

This  is  not  worthy  of  your  accept- 
ance, non  e  cofa  degna  da  un  par  vofira, 
non  e  cofa  degna  d'effervi  offerta. 

Acceptation  [thereceived mean- 
ing of  a  word,  or  the  fenfe  in  which, 
it  is  ufually  taken]  accettazione,  fenfo 
nel  quale  una  parola  e  camunemente  ri- 
cevuta. 

Acce'ptios,  Si  fignificato  d 'una pa- 
rola. 

Accepting,  s.  accetto,  s.  m.  accet- 
tagionc,  s.  f. 

Acce'ss,  s.  [admittance,  approach, 
or.  palfage  to  a  place  or  perlon]  acceffo, 
s.  m.  entrata,  entratura,  s.  f. 

No  man  can  have  accefs   to  him,. 
neffuno  ha  entratura  con.-iai, 

Accefk 


A  C  C 


A  C  C 


A  C  C 


Accefs  [fit  of  ague]  acceffiont  di 
febbre. 

Accessary,  <v.  accefibry. 

Accessible,  adj.  [that  is  eafy  to 
be  come  at,  approachable]  acafiibile, 
da  poterjigli  accofiare. 

An  accefiible  place,  un  luogo  accejji- 
bile. 

Accefiible  [affable]  affabile,  certefe, 
nmoretiole. 

Acce'ssion,  s.  [coming  to]  at)- 
tienimento,  s.  m.  tienuta,  s.  f. 

The  acceffion  of  the  king  to  the 
crown,  Vatitienimento  del  re  alia  corona, 
al  trono. 

Acce'ssion  [addition]  addizione, 
eiunta,  aggiunta,  s.  f. 

Acce'ssor,  s.  [a  comer  to]  accef- 
fore. 

Accessory,  adj.  [additional]  ac- 
cefforio. 

The  principal  and  the  accefibry,  il 
principals  e  I'accejforio. 

Accefibry  [complice]  complice,  con- 
fapct'ole,  die  e  a  parte  con  altri  a  mette- 
re  in  efecuzione  qualche  fatto. 

They  thought  he  was  accefibry  to 
that  crime,  Jit  creduto  complice  di  quel 
delitto. 

Acce'ssorily,  adv.  accefforiamen- 
te,  leggiermente,  di  paffaggio. 

A'ccidence,  libretto  che  contiene  i 
fruni  rudimenii  dellagramatica. 

A'ccident,  s.  [cafualty,  chance, 
fudden  event]  accidente,  cafo,  atitieni- 
mentc,  s.  m. 

Accident  [ufed  by  logicians,  in  op- 
pofition  to  fubftance]  accidente. 

Accide'ntal,  adj.  [happening  by 
chance]  accidental,  che  tiiene  per  ac- 
cidente, cafuale. 

Accide'ntally,  adv.  accidental- 
mente,  per  accidente,  cafualmente. 

A'ccidy,  s.  [doth,  lazinefs,  indif- 
pofition  to  devotion]  accidia,fafi'ulio, 
tedio  del  ben  fare. 

Acci'oious,  adj.  accidiofo,  poco  dif- 
pofto  a  la-vorare,  p'gro. 

Acclama'tion,  s.  [fhouting  for 
joy,  applaufe]  acclamazione.  s.  t.  eip- 
piaufo,  s.  m. 

Accli'vity,  s.  [the  rifing  fteep- 
nefs  of  a  hill]  ertezza,  erta,  s.  f. 

Acclo'yed,  adj.  [cloyed]  Jdjiidi- 
tio,  fvogliato. 

Accloyed  [nailed  or  prickt  in  moot- 
ing] inchiodato. 

A  horfe  accloyed,  un  ea<vallo  inchio- 
dato. 

Accola'de,  s.  [the  ail  of  embrac- 
ing about  the  neck]  abbracciata,  s,  f. 
abbracciamento,  s.  m. 

Accommodate  [to  adjuft,  to  ap- 
ply] accomodare,  acconciare,  adattare, 
aggiufiare. 

To  accommodate  one's  felf  to  the 
times,  accomodarfi  al  tempo,  pigliar  il 
tempo  come  tiiene. 

To  accommodate  [to  lend]  accomo- 
dare preflare. 

Be  fo  kind  as  to  accommodate  me 
with  your  coach,  mifatiorifca  dellafua 
carrozza. 

To  accommodate  a  difference,  ag- 
gisfiare  una  difftraiza% 


Ac  com  mod  a't  ed,  adj.  accommoda- 
to,  acconciato,  adattato. 

You  are  mightily  accommodated 
here,  tioi  fete  ?nolto  a  tiofiro  agio  qui 
tioi  fiate  mo/to  comodamente  qui. 

Accom mod a'ting,  s.  accommoda- 
mento,  aggiufiamento,  laccommodare. 

Accommoda'tion,  s.  [the  ait  of 
making  up  a  difference]  accomodamento, 
accordo. 

To  come  to  an  accommodation,  re- 
ftar  d' accordo,  accordarfi,  contienire. 

Acco'mmodately,  adv.  bene  ac- 
conciamente,  comodamente. 

To  Accompany  [to  keep  com- 
pany with,  to  wait  on]  accompagnare, 
andar  con  uno. 

To  accompany  a  voice,  accompag- 
nare, una  voce,  fonare  akuno  firumento 
col  canto. 

Accompanied,  adj.  accompagnato. 

Accomplice,  s.  [that  has  a  hand 
in  a  bulinels,  that  is  privy  in  the  fame 
crime  with  another]  complice,  s.  m.  f. 

To  Acco'mplish  [to  perform,  to 
finifil,  to  fulfill]  compire,  finire,  pcrfe- 
zionare,  dar  compimento. 

To  accomplilh  a  vow,  fcioglier  iltio- 
to. 

I  will  accomplifh  what  I  promife, 
at terra  quel  che  prometto. 

Accomplished,  adj,  compito,  fi- 
nito,  perfezionato. 

A  well  accomplifhed  gentleman,  un 
gentiluomo  molto  compito  o  garbato. 

I  have  all  my  wifties  accomplifhed, 
ho  ottenuio  tutto  quel  che  bramatio. 

When  ten  years  were  aacomplifhed, 
finiti  i  died  anni. 

ACCO'MPLISHER,  s.  un  che  finifce, 
che  da  I'idtima  ?nano,  a  un  la<voro. 

ACCO'MPLISHING,  7 

Accomplishment,  £  s.  endow- 
ment] compimento,  finimento,  omamento, 
S.  m.  perfezione,  s.  f. 

Acco'mpt,  <v.  account. 

Acco'rd,  s.  [agreement,  confent] 
accordi),  s.  m.  contienzione ,  s.  f. 

With  one  accord,  unanimamente,  d'un 
comun  confenfo. 

If  the  matter  may  be  brought  to 
accord,  fe  ti'  e  luogo  d'accordare  il  ne- 
gozio. 

Of  his,  her,  our,  your,  or  their  own 
accord,  tiolontariamente,  fpontaneamen- 
te. 

Vou  did  it  of  your  own  accord,  l'a- 
tiete  fatto  di  <voftra  tefta. 

He  gave  it  to  me  of  his  own  accord, 
tno  lo  diede  fenza  che  glielo  domandafii. 

They  came  of  their  own  accord,  wj- 
nero  da  fe,  fenza  effere  intiitati. 

By  mutual  accord,  d'un  comune  con- 
fenfo. 

To  Acco'rd  [to  agree]  accordarfi, 
con-venire,  concordare,  cjfer  d' accordo. 

I  accord  with  you  in  that,  fan  del 
tiojlro  parere  in  cib. 

To  accord  in  an  opinion,  effer  del 
medijimo  parere  ofentimento. 

To  accord  [to  adjuft]  aggiufiare,  ri- 
conciliare,  rappacificarc,  rnetter  d'ac- 
cordo. 

Accordance,  s.  [agreement]  ac- 
XQfdo,  3,  m.  unique,  conformita,  s.  f, 


Acco'RDED,  adj.  accordato,  v.  to 
accord. 

According,  adv.  fecondo,  fecondo 
che. 

According  as  I  deferve,  fecondo  il 
tnio  merito. 

According  as  there  fliall  be  nted,fe- 
C0"'o  il  bifogno. 

According  to  your  orders,  fecondt 
i  tiofiri  cornandi. 

According  to  every  man's  pleafure, 
come  piacera  a  ciafcuno. 

According  to  my  mind,  di  miogufo. 

This  is  not  according  to  my  mind, 
quefio  non  e  di  mio  gufio,  non  mi  place. 

To  aft  according  to  reaibn,  operare 
fecondo  la  ragione. 

To  Acco'st  [to  approach,  to  come 
up  to  one]  accofiarfi,  atitiinarfi,  ap- 
preffarfi,   approdare,  Jbarcare,  accoftare. 

Accostable,  adj.  benigno,  dolce, 
umano,  affabile. 

Acco'sted,  adj.  accofiato,  atitiici- 
nato. 

Acco'unt  [reckoning]  conto,  caU 
colo,  s.  m.  ragione,  s.  f. 

To  keep  account,  tener  conto,  notare. 

To  caft  up  an  account,  calcolare, 
fare  un  calcolo. 

To  call  to  an  account,  chiamare  a  ra- 
gione, domandare  a'  conti. 

To  give  an  account  of  one's  doing, 
render  conto  di  quel  che  fi  fa. 

You  are  out  in  your  accounts,  tioi 
fbagliate,  tioi  non  tiapponete. 

You  are  right  in  your  account,  il 
tiofiro  conto  e  giufo. 

Account  [etteem]  conto,  cafo,  pregio. 
S.  m.  fiima,  s.  f. 

To  make  a  great  account  of  a  thing, 
far  cafo  o  conto  d'un  cofa,  fiimarla,  pre' 
giarla. 

To  make  fmall  account  of  a  thing, 
far  poco  conto  d'una  cofa,  non  lafiimare, 
difpregiarla. 

Account  [relation]  ragguaglio,  av 
tiifo,  s.  f.  notizia,  faputa,  relazione, 
s.  f. 

I  will  give  you  an  account  of  what 
I  have  done,  tit  daro  un  ragguaglio  di 
quel  ch'  ho  fatto. 

No  body  can  give  an  account  how 
the  thing  happened,  nejfuno  fa  come 
fucceffe  la  cofa,  neffun  fa  come  I'andajfe. 

Am  I  obliged  to  give  you  an  account 
of  what  I  do  ?  fono  io  obligato  di  fart'i 
parte  di  quel  chefo  ? 

I  did  it  upon  that  account,  lo  feci  a 
quefto  fine ;  quefio  fit  il  motitio  che  ebbi 
nelfario. 

I'll  do  it  upon  your  account,  lofaro 
per  amor  tiofiro. 

A  man  of  no  account,  un  uomo  di 
niente. 

He  could  not  go  upon  the  account  of 
his  father's  death,  non potette partire per 
caufa  della  morte  difuo  padre. 

That  won't  turn  to  my  account, 
cotefio  non  mi  tornera  a  conto. 

Upon  what  account  <'  >  you  demand 
this  ?  che  ragione  avete  di  domandarlo  ? 

You  may  command  me  upon  all  ac- 
counts, i'oi  potete  comandarmi  a  ogni  modo. 

To  account  [to  reckon]  contare,  an- 
nmerare,  computare,  calcolare, 

Yo» 


A  C  C 

You  rauft  account  to  me,  vol  avete 
a  reniermer.e  conto. 

To  Accou'nt  [to  efteera]  Jlimare, 
credere. 

I  account  it  a  great  folly  for  a  man 
to  be  vexed  at  things  when  there  is  no 
remedy,y?/;no  un  gran  pazzia  il  ramma- 
ncarji  per  quelle  cofe  alls  quali  non  c"  e 
rim  i  Mo. 

Accountable,  adj.  obbligato,  te- 
mito. 

I  (hall  be  accountable  for  it,  tie  ren- 
derb  conto  io. 

You  are  accountable  for  his  death, 
njoifiete  flato  caufa  dellafua  morte. 

Accountant,  s.  [one  well  verfed 
in  calling  up  accounts]  abbachijla,  ab- 
bachiere,  s.  m. 

Acco'unted,  adj.  ftimato,  confide- 
rata. 

He  is  accounted  the  next  man  to  the 
king,  ijlhnato  la  feconda  perfona  dopo  il 
re. 

He  is  accounted  the  bed  phyfician  in 
London,  pajfa  pel primo  medico  di  Lon- 
dra. 

To  Acco'uter  [to  attire,  drefs, 
equip]  aggiujlare,  accomodare,  ornarc, 
alleflire,  parare. 

Acco'utred,  adj.  aggiuflato,  acco- 
modato,  ornato,  alle/fito,  ben  in  ordine. 

Accoutrements,  s.  abiti,  'vefiti, 
crnefi,  fornimenti,  guernimenti. 

To  Acco'y  [to  affwage]  mitigare, 
rallentare,  raddolcire,  diminuire. 

To  Accre'w?    [to  rife  from,   to 

ToAccru'e  5  grow]  derivare, 
provenire,  procedere,  redondare. 

What  good  will  accrue  to  you  by  it  ? 
eke  njantaggio  ne  riccverete  vol. 

To  Accro'ach  [to  encroach]  uftir- 
pare. 

Accp.o'achment,  s.  ufurpazione. 

Accuba'tion,  la  po/itura  degli  anti- 
thi  Romani  a  ta-vola. 

To  Accu'mb  [to  lay  down  at  ta- 
b\e~]far  a  tanjola  come  i  Romani  antichi. 

To  Accumulate  [to  heap  up] 
(iccumulare,  ammajfare,  ammonticellare. 

Accumulated,  adj.  accumulato, 
ammajfato,  ammonticellato . 

Accumulated  favours,  fpejfjfmi  fa- 
•vori. 

Accumulation,  s.  [the  a<Sl  or 
ftate  of  heaping]  accumulazione,  s.  f. 
accumulamento,  am„:cijfamento,  s.  m. 

A'ccuracy,  s.  [exaftnefs,  dili- 
gence] accuratezza,  efattczza,  dili- 
genza,  s.  f. 

A'ccurate,  adj.  [exaft,  curious] 
ttccurato,  diligente,  efatto. 

A'ccurately,  adv.  accuratamente, 
diligetitemente,  efattamente. 

To  Accu'rse  [to  excommunicate] 
fcomunicare,  maledire,  anatemalizzare. 

Accu'rsed,  adj.  fcomunicato,  male- 
detto,  anctematizzato. 

Accusa'tion,  s.  [accufing,  charge] 
ticcufazione,  accufa,  s.  f.  rimprtrvero, 
S.  m. 

Accusative,  s.  [a  term  of  gram- 
mar] accufatit'o,  s.  m.  il  cafo  accufa- 
t'vvo. 

To  Accu'se  [to  charge  with  a 
crime]  accufare,  i»colpare. 


A  C  K 

To  accufe  one  for,  or  of  a  thing, 
accufare,  incolpare  una  di  qualclie  cofa. 

Accu'ser,  s.  m.  accufatore,  s.  in. 
che  accufa,  acafatrice,  s.  f. 

Accu'sing,  s.  accufamento,  s.  m. 
I'accufare. 

To  Accu'stom  [to  ufe]  accoftuma- 
re,  avvezzare. 

To  accuftom  one's  felf  to  a  thing, 
cvvezzarfi,  ajfuefarft  ad  una  cofa. 

Accu'stomablv,  adv.  fpejo. 

Accu'stomarily,  adv.  ordinaria- 
tnente,  comunemente. 

Accu'stomed,  adj.  a-v-vezzato, 
a-wezzo,  affuefatto. 

A  (hop  well  accuftomed,  una  bottega 
bene  awiata  ofrequentata,  una  bottega 
che  ha  niolti  a-v-ueutori. 

Accu'stoming,  s.  awezzamento, 
ufo,  s.  m.  confuetudiue,  s.  f. 

Ace,  s.  AJfo,  fegno  unico  ne'  dadi  e 
nelle  carte. 

Ambes-a'ce,  ambaffi,  ambo  gli  aft, 
nel  ghtoco  de'dadi,  quando  ambi  hanno 
fcoperto  I'affo. 

Ace'phalous,  fenza  la  tejla.  An 
infett  of  the  acephalous  kind  ;  un  in- 
fetto  di  quelle fpezie  che  non  han  capo. 

Ace'rbity,  s.  [fournefs,  fharpnefs] 
acerbezza,  acerbita,  s.  f. 

Acerbity,  acerbita,  afprezza,  durez- 
%a,  fierezza,  crudelta,  feverita,  s.  f. 
rigor e,  s.  m. 

To  A'cervate,  accumulare,  am- 
majfare, ammonticellare. 

Ache,  s.  appio,  s.  m.  erba  di  piu 
maniere. 

Ache,  a».  Ake,  dolore  che  eontinua- 

To  Achie've,  -v.  to  atchieve,  e  i 
fuoi  deriiiati'vi. 

A'chors,  s.  [a  fort  of  crafted  fcab 
which  makes  an  itching  and  ftink  on 
the  furface  of  the  head]  tigna,  s.  f. 
ulcere  fulla  cotenna  del  capo,  cagionate 
da  umar  'vifcofo  che  cagiona  prurito  e 
puzza. 

A'cid,  adj.  [tart,  four,  lharp]  acido, 
che  ha  acidita,  agro. 

Aci'dity,  s.  [(harpnefs,  tartnefs] 
acidezza,  acidita,  agrezza,  s.  f. 

To  Aci'dulate,  rendere  un  poco  a- 
cida  la  cofa  che  non  lo  e  punto. 

A'cinus,  s.  [a  grape  ftone]  anno, 
granello  d'wua,  s.  m. 

To   ACKNO'WLEDGE     [to    Own,    to 

confefs]  cenfejare,  affermare,  concedere, 
riconofcere. 

To  acknowledge  a  favour,  riconof- 
cere  unfa-jore. 

To  acknowledge  one's  felf  guilty, 
confeffarft  colpcvole. 

Acknowledged,  adj.  confejfato, 
affermato,  concejfo,  riconofciuto. 

Acknowledgment,  s.  [confef- 
fion]  confeflione,  affermazione,  s.  f. 

Acknowledgment  [gratitude,  thank- 
fulnefs]  riconofcimento,  contraccambio, 
guiderdone,  premio,  s.  m.  riconofceuza, 
ricompenfa,  s.  f. 

I  give  you  this  in  acknowledgment 
of  the  favour  you  have  done  me,  <vido 
queflo  in  contraccambio  del  janjore  fat- 
tomi. 

Ackno'wledginc,  s.  il  reconofcere, 
il  confejfare,  riconofcimento,  s.  m. 


A  C  Q_ 


AcO'LYT,  s.  [a  prieft's  attendant] 
accolito,  s.  m.  colui  che  hail quarto  digit 
ordini  minori. 

Aco'nite,  s.  [a  poifonous  herb, 
called  wolf's  orlibbard's  bane]  aconito, 
s.  m.  fort  a  d'erba. 

A'CORN,  s.  ghianda,  s.  f.  frutto  della. 
querela,  del  cerro,  del  lecce,  e  ftmili,  CO 
quale  s'ingraffano  i  porci. 

To  Acquaint  [to  make  known, 
to  give  intelligence]  avvertire,  far 
fapere,  informare,  avuifare,  dare  teo- 
cvifo,far  intendcre,  fgn'ificare. 

I  will  acquaint  you  with  every  thing, 
tit  awiferb  il  tutto,  'v'iiformerb  del 
tutto. 

This  is  to  acquaint  you,  <vi  faccio 
fapere  con  quefta  letter  a;  quefia  fer-tiira 
per  awifarnji. 

Acquaintance,  s.  [familiarity] 
conofcenza,  familiarila,  s.  f. 

Our  acquaintance  is  of  no  long  (land- 
ing, non  e  molto  tenipo  che  ci  conofchia7.no. 

To  get  one's  acquaintance,  far  co- 
nofcenza con  uno. 

1  have  no  acquaintance  with  you, 
non  vi  conofco  ;  no  fo  chi  -vol fate. 

Upon  what  acquaintance  ?  per  che 
ragione  ?  in  virtu  di  che  ? 

Acquaintance  [familiar  friend]  co- 
nofcente,  amico,  s.  m. 

He  is  an  acquaintance  of  mine,  e 
mie  conofcente. 

An  intimate  acquaintance  of  mine, 
amico  mio  ftretto. 

Acquainted,  adj.  ai/vifato,  in- 
formato,  a-wertito,  Jignificato. 

I  am  acquainted  witli  it,  ne  ho  I'aii- 
<vifo,  lo  fo. 

I  am  very  well  acquainted  with  him, 
lo  conofco  particolarmente. 

We  have  been  acquainted  but  a  very 
little  while,  non  e  molto  tempo  che  abbia- 
mofatto  conofcenza  injieme ;  non  i  molto 
che  ci  conofciamo . 

To  make  acquainted,  a-wifare,  in- 
formare, fignificare,  far  confapcvole. 

I'll  make  you  acquainted  with  all, 
•vi  faro  confape-vole  del  tutto. 

I  am  acquainted  by  fome  friends  of 
mine,  rice-uo  a-wvifo  da  alcuni  amici. 

I  will  make  you  acquainted  with  my 
defign,  i'i  comunichero  0  parteciperb  il 
mio  difegno. 

I'll  fee  you  be  made  acquainted  with 
all,  procurerb  d'mforma-vi  del  tutto. 

Acquainting,  s.  infortnazione,  di- 
chiaraztone,  s.  f.  airvifo,  s.  m. 

To  Acquie'sce  [to  reftl'atisfied,  to 
comply  with,  to  confent]  confentire, 
fommetterfi,  contentarfi,ftare  a  detta. 

Toacquiefce  in  one'sjudgment,y?rt;-,? 
algiudicio  iTun  altro. 

To  acquielce  in  one's  demand,  con- 
defcendere  ad  una  dimanda. 

I  acquiefce  in  it,  non  ho  objezione  id- 
cuna  ;  fon  foddhfatto  cost ;  fon  d'accordo. 

I  cannot  acquiefce  in  your  propofals, 
non  pojfo  'venire  a'  tmjiri  patti. 

To  acquiefce  in  the  will  of  God,  fot= 
tometterfi  alia  *vokmta  di  Dio. 

Acquie'sced,  adj.  confentito,  accon« 
fentito,  condefcefo,  contcntato. 

Acquiescence,  s.  7  [confent.com - 

Acquie'scency,    S     compliance, 

can- 


ACT 


A  C  U 


condefcenfion]  confenfi,  canfentimenU, 
s.  m.  condcfcendsnza,  o  tondifcendmia, 
s.  f.  . 

Acquirable,  adj.  [that  may  be 
acquired]  ricuperabile,  eke  fi  puo  ricu- 

ierajre. 

To  Acqui'Re  [to  get]  acqmjtare, 

guadagnare. 

To  acquire  [to  attain]  arrvvare, 
per-venire,  ottenere. 

To  acquire  [to  purchafe]  impojfef- 
farfi,  improdromrfi,  fare  acquifto. 

To  acquire  [to  learn]  imparare,  per- 
fezionafi. 

Acqui'red,  adj.  acquiftato,  ottenuto, 

v.  to  acquire. 

Acqui'rer,  s.  acquiftatore,  che  ac- 

fuijia,  s.  m.  acquiftatrice,  che  acquifta, 

s.  f. 

Acquiring,    s.   acquiftamento,  ac- 

cuifto,  s.  m.  Vacquiftare.  _  . 

Acquisition,  s.   [an    acquiring] 
acquiftamento,  acquifto,  s.  m. 

To  Acquit  [to  difcharge  or  tree 
from]  affol-vcre,  liberare,  efentare.      _ 
To  acquit  aprifoner,  liberare  tm  fri- 
eioiiicro  ;  mandarin  ilia  libera. 

To  acquit  one's  felf  of  his  office, 
compirealfuo  officio.  , 

To  acquit  one's  felf  of  Ins  promife, 
tener  lafua  promeffa. 

To  acquit  an  obligation,  nconofcere 
un  beneficio.  , 

To  acquit  a  debt,  pagarc  un  debito. 
To  acquit  a  malefactor  from  bis  de- 
rived punifliment,  ajolvere  un  reo  dal 
merit  ato  gaftigo. 

Acquittal,  or  Acquitment,  s. 
affoluzione,  liber  azione,  s.  t.  liber -amenta, 

s.  m. 

Acquittance,  s.  [for  money  re- 
ceived] ricevuta,  confefione  che  fi  fa 
per  'via  difcrittura  d'a'ver  ricevuto. 

Acqui't  ted,    adj.  ajfolto,  liber  ato, 

efentato. 

Acqui'tting,  s.  affoluzione,  hbera- 

tzione,  s.  f. 

Acre,  s.  [a  meafure  of  land,  con- 
taining 40  perches  in  length,  and  four 
in  breadth]  bifolca,  bubulca,  s.  f.  ju- 
gero,  s.  m. 

Acrimo'nio-us,   adj.  [fharp,  tartj 

a%ro,  acido. 
"  A'crimony,  s.  [fharpnefs,  tartnelsj 
tigrezza,  acidezza,aciditd,acrimonia,  s.  i. 

Acro'ss,  adv.  afchiancio,  afgembo, 
a  fghmbefcun 

To  hold  one's  arms  acrofs,  par  colle 
braccia  in  croce. 

Act,  s.  [deed,  aftion]  atto,  s.  m.  a- 
zione,  s.  f. 

To  do  a  wicked  a£t,fare  unacatwva 

azione.  ■ 

He  was  taken  in  the  very  act,  Ju 
prefofulfatto. 

Aft  [decree]  atto,  decreto. 

Aft  of  parliament,  atto  0  decreto  de 
parlamcnto . 

An  aft  of  oblivion,  atto  di  grazia. 

An  aft  of  a  play,  atto  di  comedia. 

Afts  regiftered,  atti,  fcritture  dare- 
giftrarfi,  ne"  luoghi  pubbhei. 

To  Act,  fare,  operare. 

To  aft  like  an  honeft  man,  trattare 
ti#  galantuomo. 


To  aft  againft  one's  confidence,  ope- 
rare  contra  il  dcttame  dcllafua  cofaenza. 
To  aft  againft  one's  own  intereft, 
far  torto  alproprio  interejfe. 

To  aft  contrary  to  the  law  of  God, 
qjiolare  la  legge  di  Dio. 

To  aft  in  a  play,  rapprefentare,  rea- 
tare. 

He  afts  in  this  play,  eglt  recita  m 
quefta  comedia. 

He  afts  the  king,  fa  la  parte  del  re. 
A'cted,  adj.  rapprefentato,  recitato. 
A'cting,  s.  azione,  recitazicne,  s.  f. 
A'ction,  s.  azione,  operazione,  s.  f. 
fatto,  s.  m. 

Aftion  [gefture]  atto,  gefto. 
A  man  fit  for  an  aftion,  un  uomo  di 
cuore,  un  uomo  rifoluto. 

Aftion  [fuit  at  law]  caufa,  lite,  s.f. 
procejfo,  s.  m. 

An  aftion  of  trefpafs,  azione  cri- 
minate. .       r 
To  fue  one  upon  an  aftion  ot  trei- 
pafs,   procedere  contra  alcuno  criminal- 
men  te.  .    „ 
To  bring  or  enter  an  aftion  againlt 
one,  intentare,  0  far  procefo  ad  uno. 
To  lofe  one's  adtion,  perder  la  caufa. 
An  aftion  of  covenant,  azione  di 
compromejo. 

An  aftion  upon  an  appeal,  cauja  a 
afpellazione. 

A'ctions  [among  merchants]/^/. 
How  go  aftions  ?  quanta  ijagliono  i 

fondi  ?  , 

Aftion  [tig\\t~\feittodarmi,  combat- 
timento,  s.  m.  battaglia,  s.  f. 

A'CTivE.adj.  [nimble]  agile, fnello, 
defiro,  induflriofo,  ingegnafo.  _ 

Active  [in  grammar]  attwa. 

A'ctively,  adj.  [nimbly]  agilmen- 
te,  deflramente,  pr  eft  anient  e,prontamente. 

Actively  [man  aftive  fenfe]  atti-va- 
menie,  in  fenfo  atti-vo.  _ 

Acti'vity,  s.  [brifknefs,  mmble- 
nefs]  atti'vita,  agilitd,prontezza,  <vi-va- 
cita,  s.  f.  vigore,  ftudio,  s.  m. 

A'ctor,  s.  [ftage-player]  attore, 
recitante,  comediante,  s.  m. 

Aftor  [one  who  has  an  aftion  againft 
one]    attore,  colui   che  nel  litigate  do- 

manda.  . 

A'CTRESS,    s.    attrice,    comediante, 

'  A'ctual,  adj.  [effeftual,  real]  at- 
tuale,  effetti-vo,  reale. 

Actua'lity,    s.7   [perfection    ot 
A'ctualness,  s.S  being]  attuali- 

A'ctu ally, adv.  [effeftually,  real- 
ly]   aSiualmente,    cjfettinjamente,    real- 

mente.  .„ 

A'ctuary,  s.  [a  clerk  that  regifters 
the  afts  and  conftitutions  of  a  convo- 
cation] attuario,  miniftro  deputato  dal 
giudice  a  riccvere,  e  regiftrare,  e  tener 
cura  degli  atti  pubblici.  _ 

To  Actua'te  [to  bring  into  aft, 
to  move,  to  quicken]  effettuare,  ani- 
mare,  inciiare,  fpronare. 

Actuated,  adj.  «//«"'»>  ridotto  all 
atto,  animate,  incitato,  fpronato. 

ToAcu'minate  [to  fliarpen]  ag- 
Pitzzare,  fare  agguzzo,  appuntare. 

Acu'minous,   adj.    [tharp-edged, 


ADD 

pointed]  agguzzato,  apputttato,  aggttK' 
zo,  acuta. 

Acute,  adj.  [(harp,  (harp  pointed  J 
acuta,  agguzzo,  appuntato,  pungente. 

Acute  [violent]   acuta,  wolente. 

Acute  [lharp-witted,  ingenious,  fub- 
til]    acuta,  fattile,  aftuto,  fagace,  fcal- 

trito. 

An  acute  accent,  accento  acuta. 
Acu'tely,  adv.    [fharply]  acuta- 
mente,  fott'tlmente,   aftutamente,  fagace- 
mente,  fcaltritamente. 

Acu'teness,  s.  [fharpnefs]  acutez- 
za,  fottigliezza  d'  ingegno,  aftufia,  fa- 
gacita,  s.  f.  '  '      . 

A'dage,  s.  [proverb,  old  faying] 
pronjerbio,  detto  proverbiale. 

Ada'gial,  adj.  [proverbial]  pro- 
i/erbiale,  di  prober  bio. 

ADA'iEs,adv.  ex.  Now  ada'ies,  al 
giorna  d-oggi,  adejfo. 

A'damant,  s.  [diamond;  the  molt 
glittering,  hard,  and  valuable  of  all 
gems]  adamante,  diamante. 

Adama'ntine,  adj.  [of  or  belong- 
ing  to  adamant]  adamantino,  di  qualita. 
d'adamante,  diamantino. 

Adamantine  [hard,  inflexible]  ada- 
mantino, crudele,  crudo,  efferato,  afpro, 
inumano. 

Adami'tes,  s.  [a  fort  of  hereticks 
in  Bohemia,  who  pretending  to  be  re- 
ftored  to  Adam's  innocence,  went  na- 
ked in  their  affemblies]  Adamiti,  razza 
d'eretici,  die  fotta  colore  d'efferftati  ran- 
tfgrati  neir  innocenza  d'Jdamo,  anda- 
<vano  nudi  nelle  lora  adunanze. 

Adam's  Apple,  s.  porno  d'Adamo  ; 
parte  delta  gala. 

To  Ada'pt  [to  make  fit,  to  luitj 
adattare,  accommodare  una  cofa  ad  un" 
altra,  accommodare,  affettare,  applicare, 
proporzionare. 

Ada'pted,  adj.  adattato,  accomma- 
data,  con'veniente,  proporzionato. 

Ada'pting,  s.  adattazione,  propor- 
zione,  s.  f.  aggiuftamento,  accommoda- 
mento,  s.  m.  . 

To  Add  [to  join  or  put  to]  aggiun- 
sere,  accrefcere. 

To  add  one  to  the  number,  aggtun- 
gere  uno  al  tiumero. 

I'll  add  fomething  to  it,  »i  daro  quat- 
che  cofa  di  piii.  .  . 

Your  filence  added  to  my  fulpicion, 
it  voftrofilenzio  m'  infofpetti  maggior- 
mente.  .  . 

This  added  to  my  misfortune,  quej- 
to  accrebbe  la  mia  difgrazia,  la  refe 
maggiore.  . 

That  has  added  to  his  ruin,  cotefto 
ha  contributio  allafua  rovina-       _ 

To  Adde'cimate  [to  take  tithes] 
decimare,  pigliare  la  decima. 

A'dded,  adj.  aggiunto,  accrcfciuto. 
A'dder.s.  [a  ferpent,  whole  poifon 
is  moft  deadly]  bifcia,  s.  f.  afpe,  s.  m. 
Water-adder,  idra.  ^ 
Adder's  tongue,  brionia. 
Adder's-grals,  fpezie  difattrion 
A'ddible,  adj.  aggtungibile,  che  pu- 
offi  accrefcere.  . 

Addibi'lity,  s.  la  poffibihta  d  effer 
aggiunto,  d' effer  accrefciuto. 


A'ddice, 


ADE 

A^ddice,  or  Adze,  s.  [an  inftru- 
went  generally  ufed  by  coopers]  fptcie 
<Tafaa  of  cure. 

To  Addi'ct  [to  give  up  one's  felt 
■wholly  to  a  thing]  addarfi,  applicarfi, 
darji  in  preda,  abbcmdonarfi. 

To  addict  one's  felt"  to  fome  art,  ad- 
darfi, applicarfi  ad  mi  arte. 

To  addict  one's  felf  to  all  manner  of 
vices,  darfi  in  preda  ad  ogni  forta  di 
vizi. 

Addi'ct  En,  adj.  dedito,  inchinato. 
To  lie  addicted  to  one,  fa-vorire  la 
parte  di  quak'ie.J.'.'^o,  aderire  ad  una. 

Addi'ction,  s.  rejjercd«to  in  preda, 
e  fi  prende  quafi  fempre  in  cattiiio jeSjCi' 
Addi'tion,  aggiuuta,  accrefcimento, 
addizione,  raJdopiamento. 

To  make  additions  to  a  book,  fare 
aggiunte  ad  un  libra,  accrefcerlo. 

An  addition  of  favours,  raddoppia- 
menlo  difafori. 

■Her  beauty  wants  no  addition,  lafua 
bellezza  non  ha  bifogno  d'ornamenti. 

Additional,  adj.  difoprappiu,  chc 
ci  eflato  accrefciuto. 

An  additional  ftock,  fomma  di  danari 
accrefciuto  alfondo  principale. 

A'ddle,  adj.  [vain,  empty]  -vano, 
fiioto. 

An  addle  egg,  un  uo-vo  fferile,  an  uo- 
110  fenza  germe. 

Addle  headed,  fcer-vellato,  dicer-vel- 
lato,  fciocco. 

Your  brains  are  addle,  •voi  non  a-vete 
cer-vella  ;  quanta  poco  cer-uello  avete ! 

Addre'ss,  s.  [(kill ;  nice  or  dexte- 
rous carriage  in  the  management  of  an 
affair]  maniera,  arte,  fagacitd,  s.  f. 
modo,  s.  m. 

A  man  of  good  addrefs,  un  uomogar- 
bato,  di  bel  garbo. 

Addrefs  [epiltle  dedicatory]  lettera 
dedicatoria. 

The  amorous  addrefs  of  a  lover  to 
his  miltrefs,  follecitazione,  iftanza  d'un 
cmante  allafua  amata. 

Addrefs  [application,  dedication  to 
a  peifon]  ricorfo,  rifugio. 

You  mult  make  your  addrefs  to  him, 
i'i  bifogna  aver  ricorfo  a  lui. 

Addrefs  [a  (hort  rtmonftrance  or  pe- 
tition made  to  the  fovereign]  fupplica 
die  Ji  prefenta  dal  parlamenta  o  dalle  cor- 
porazioni  d'Inghil'erra  al  loro  re. 

To  Addre'ss  [to  make  application 
to,  to  apply]  ricorrere,  at'er  ricorfo  ;  an- 
dare  a  chiedere  aiuto  o  difefa  ad  alcuno  ; 
rifuggire,  indirizzarfi  ad  aleune. 

To  addrefs  [to  prel'ent  a  petition  to 
totheking]  prefenta  re  unafuppli  caalRe. 
Toaddreisa  letter,  in-viare,  maudare 
una  lettera. 

Addre'ssed,  adj.  ricorfo,  rifuggito, 
prefentato,  mundato,  ricapitata. 

Abdre'sser,  s.  quello  die  prefenta 
le  fupplidie. 

A'DELING.Or  A'THELING,  s.  [a  title 
of  honour  among  the  Englilh  Saxons, 
properly  belonging  to  the  heir  apparent 
to  the  crown]  titolo  d'oiwrej'ra  gli  anti- 
chi  Saffoni  Inglefi  die  Jig/nfca-va  principe 
ofiglio  di  re. 

Ademption,   s.  priwtzitue,  s.    f. 
privamento,  s.  m. 
Vol.  II. 


A  D  J 

Ade'pt,  (he  that  is  completely  (kill- 
ed in  the  fecrets  of  his  art)  colui  die  fa 
tutti  ifegreli  dell  artejua. 

Adept,  adj.  dotlo,  intendente,  <verfata 
appieuo  in  unafcienza. 

A'oeqjjate,  adj.  [equal, even, pro- 
portional] adequate,  proporzionato,  con- 
meniente,  conjorme. 

To  Adhe're  to  [to  cleave,  to  (lick 
to]  attaccarfi,  appiccarfi,  unirji. 

To  adhere  [to  favour]  aderire,  fa-vo- 
rire, feguitare  una  parte,  inchinar-vi. 

Adhe'red,  adj.  attaccalo,  appiccato, 
ur.it o,  aderito,  Jeguitato. 

Adhe'rencv,  s.  [attacking  clofeto 
the  intereft  or  opinions  «f  others]  ade- 
rej— a.  s.  f.  fa-uore. 

ADHE'RrNr'  s  [a  ftickler,  a  favour- 
er] adcrente,  Jauton,   *'■  m.'      ,  _  . 
Adhe'sion,  s.   [adherencyj  '*.:: 
za,  s.  f.  fa-Mr e,  s.  m.  adefwne,  s.  t. 

Adja'cent,  adj.  [lying  near  to, bor- 
dering upon]  ccntiguo,  ijicino,  rajinle, 
circonviciiw,  adjacente. 

Adia'phorous,  adj.  [indifferent] 
indifferente,  neutrals. 

Adia'phorv,  s.  indifference]  in- 
diffcrenza,  neutralitd. 

Adje'ctive,  adj.  addiett'vvo. 
An  adjective,  s.  un  name  addietti-vo. 
Adje'ctively,     adv.     addiettiva- 
mente,  in  modo  o  fenfo  d'addiettvoo. 
Adif.'u,  s.  [farewel]  vale,  addio. 
To  bid  one's  friends  adieu,  dire  ad- 
dio «'  fuoi  amici. 

We  bid  our  dead  friend  the  laft  adieu, 
dicemmo  l"  ultimo  t'ale  al  mono  arnica. 

To  Adjo'in  [to  join  to]  aggiugnere, 
arrogere,  accrefcere. 

Adjoi'ned,  adj.  aggiunto, accrefciuto. 
Adjo'ining,  s.  aggiugnimento,  argo- 
gimento,  s.  m.  /' 'arrogere. 

Adjoining,  adj.  [lying  next,  neigh- 
bouring] contiguo,rafente,  tiicino,  allato, 
accofto. 

A'dit,  s.  [(haft  or  entrance  into]  a- 
dito,  s.  m.  entrata,  apertura,  s.  t. 

To  A'djourn  [to  put  off]  differire, 
rimettere. 

Adjou'rned,  adj.  differito,  rimejb. 
To  Adju'dge,  aggiudicare,  condan- 
nare. 

Adju'dced,  adj.  aggiudicato,  con- 
dannato. 

Adjudication,  s.comiaxna,  aggiu- 
dicazione,  s.  f.  Vaggiudicare,  il  candan- 
nare. 

Adju'nct,  s.  [that  which  is  joined 
to  another  thing  ;  a  circumltance]  gi- 
unta,  particolanta,  circonfianza,  s.  t. 
accefforio,  s.  m. 

Adju'nction,  s.  aggiugnimento,  ar- 
rogimento,  s.  m.  V arrogere. 

Adjura'tion,  s.  aggiurazione,  s.  f. 
fcongiurantento,  s.  in. 

To  Adju're  [to  charge  in  God's 
name,  ftriitly,  earneftly]  fongiurare  ; 
rice>  care  una  ftrettamente  di  die  die  Jia  ; 
flrettafnentt  pregare. 

To  adjure  [to  command  an  evil  fpi- 
rit  by  the  force  of  an  enchantment] 
fcongiurare,  coftringere,  violentare  i  de- 
mon i. 

To  Adju'st  [to  fettle  or  flats  aji 
nccouiUj  aggiuflart,  failure. 


ADM 

To  adjuft  [to  determine  or  make  up 
a  difference]  acconciarc,  accordare,  pa- 
cif.care,  metter  d'accordo. 

Adju'sted,  adj.  aggiuftato,  faldatc , 
accanciato,  accordato,  paafcato. 

Adju'sting,  s.  aggiufamerdo,  ac- 
comodamenta,  acconcicnnento,  jaldo,  s.  m. 

A'djutant,  s.  [an  officer  in  a  regi- 
ment who  alfilts  the  fuperior  officers.] 
ajutante. 

Adjutory,  adj.  [aiding,  helping] 
ajutati'vo,  atto  ad  ajuiare. 

Adju'vant,  adj.  [helping,  aiduig, 
affifting]  ajutati'vo,  atta  ad  airfare. 

ToA'djuvate  [to  help",  to  alfill] 
ajuiare,  cfff.ere,  faccorrere. 

A'dle,  <v.  Adale. 

Admeasurement,  s.  [a  writ  for 
the  bringing  thole  to  reafon  \\  ho  ufurp 
more  than  li.rir  nart  nr  (harel   termini 

legate,  cne  -viiol  dire,  un  at:o  per  obligare 
una  a  reftituire  quel  die  s'era  appropriato 
ingiufi'afiiente. 

Admensura'tion,  s.  [the  ait  of 
making  equal  in  meafure]  agguagglia- 
mento,  s.  hi. 

A'dminicle,  s.  [help,  fuccour,  fup- 
port]  ajuto,  foccoijb,  s.  m.  ajiftenza, 
s.   f. 

Adminicular,  adj.  [helpful]  aju- 
tati'vo, eke  ajuta  a  affifle. 

To  Admini'ster,  [to  govern,  to 
manage]  anunir.iftrare,  reggerc,  go-ver- 
nare. 

To  adminifter  [to  do  fervice,  to  aid] 
afjiflere,  ajutare. 

To  adminifter  [to  give,  todifpencc] 
amtninifirare,  fomminifirare,  porgere. 

To  adminilter  the  facraments,  ammi- 
niflrare  i  facramenti. 

To  adminifter  iuftice,  av.miniftrare, 
o  eferci'are  la  giu/lizia. 

To  adminilter  the  baptifm,  dare,  ar.i- 
miniftrare,  conferire  il  battefimo,  batiez- 
zare. 

To  adminifter  an  occalion,  fommiuif- 
tare  un  occafione,  dar  occcfione. 

To  adminifter  an  oath,  dare  il giura- 
menta. 

Admini'sterj;d,  adj.  amminiflrato, 
v.  to  adminifter. 

Administration,  s.  [the  ait  of 
adminiftering]  amminiftragione,  animi- 
nifirazione,  %.  (.  maneggio,  s.  m. 

Administrator,  s.  [one  that  haj 
the  management  of  any  aftair]  ammi- 
nifiratore,  s.  m.  die  amminiftra. 

Administratrix,  s.  amminiftra- 
trice,  quella  che  amminifira. 

A'dmirablh,  adj.  [wonderful, rare, 
excellent]  ammirando,  ammirabile,  mi- 
rabile,  mara-z-ig/iojb,  buouo,  ecccllente, 
fquifito, 

A'dmiraBLV,  adv.  ammirabilmente, 
mirabilmente,  maritiigliofamente,  eccel- 
lentemente. 

Admirably  well,  perfettamente,  in  fu- 
prcmo  grado,  henijjmamente. 

Admiral,  s.  [achief  commander  of 
a  fquadron  of  (hips]   ammiraglio,  s.  m. 

The  Admiral  (hip,  almirante,  s  m. 
il  -vafccllo,  in  cut  naviga  la  perfona  dell' 
ammiraglio. 

The  Admiral  galle)-,  !*  galea  capi- 
tana. 

Ji  The 


A  DO 


A  D  V 


A  D  V 


The  Admiral  flag,  lo  flendardo  dclla        I  have  much  ado  to  forbear  laughing, 

galea  capdana.  append  pojfo  contenermi  dal  ridere. 

A'dmiralship,  s.  il  conando  o  il  ca-        They  had  much  ado  to  get  over  the 

rlco  delV  ammiraglio.  river,    con  grand  difficoltd  paffarona,  il 

A'dmiralty,  s.  [office  or  court  for  fume. 
maintaining  maritime  affairs]  ammira-         Without  any  more  ado,  fenz'  altro, 

gliato,  s.  m,  fenza  far  piu  parole. 


Admira'tion,  s.  [the  aft  of  admir- 
ing or  wondering]  ammir  azione ,  mara- 
viglia,  s.  f. 


Taken  up  with  admiration,  he  faid,    figliuolo 


Adole'scency,  s.  [youth]   adolcf- 
cenza,  gioventii,  s.  f. 

To  Ado'pt,  adottare,   prender  per 


tutto  maravigliato  dij'e. 

Note  of  admiration,  punto  avimira- 
t'mio. 

To  A'dmire  [to  look  upon  with 
wonder,  to  be  Unprized  at]  ammirare, 
mirar  con  maraviglia,  maravigliarji. 

Every  body  admires  him,  tutti  I'am- 
mirano. 

I  admire  how  this  can  be  done,  ftu- 
f'.j  \  mm  come  ci'o  pojfafarji. 

To  admire  [to  love]  amare. 

I  admire  England  above  all  the  places 
I  have  leen,  I'Inghilterra  mi  piace  piu 
che  qv.aljivoglia  altro  luogo  cli  ho  vifto. 

Admi'red,  adj.  ammirato,  maravig- 
liato. 

Admi'ssion,  s.  [admittance]  entra- 
ta,  entratura,  s.  f.  entramento,  s.  m. 

ToAdmi't  [to  receive,  to  allow  of, 
to  permit]  ammettere,  accettare,  riceve- 
>r,  introdurre. 

To  admit  one  into  his  familiarity, 
ammettere  una  nella  fua  familiarita. 

To  admit  to  orders,  ammettere,  o  ini- 
xiare  negli  ordtni. 

To  admit  of  one's  excufe,  ricevcr  le 
fcufe,  dare  orecchio  alle  altrui  fcufe. 

To  admit  of  [to  permit,  to  fuffer] 
permettere,   comportare. 

The  neceflity  we  are  in  admits  of  no 
delay,  la  neceffitd  nclla  quale  ci  iroviamo 
ma  permette  iudugio,  non  foffre  ritardo. 

Admit  it  was  lb,  dalo  il  cafo  ;  fup- 
pofto  chefojfe  cost. 

Admi'ttan'CE,  s.  entrata,  entratu- 
ra, s.  f.  entramento,  s.  m. 

Admi'tted,  adj.  ammeffo,  introdotto, 
ricevuio,  accettato. 

To  Admi'x  [to  mix]  mifduare,  mef- 
chiare,  mcfcolare. 

Admi'xtion,  s.  mifchiamento,  mif- 
cugtio,  s.  m. 

To  Apmo'nish  [to  warn,  to  advife] 
ammonire,  efortare,  avvertire,  avvifa- 
re. 

To  admonifh  [to  reprove]  ammonire, 
riprendere,  correggere. 

Admo'nished,  adj.  ammonito,  av- 
<vertito,  ripre/o,  corretto. 

Admo'nisher,  s.  coltti  che  corregge, 
colui  che  riprendc  la  perjona  viztofa  o  in- 
cauta. 
Admo'nishing,  s.     •« 
Admo'nisiiment,  s.  J. 


[  warning, 

advice,  in- 

Itruction  ] 

.  f.    uvvifo, 

s.  f. 


Admoni'tion,  s. 
amviozione,  ammonigicne, 
configlio,  s.  m.  efortazione. 

Ado',  s 
s.  m. 

What  ado  he  makes,  chefrepito  che 
fa. 

With  much  ado  we  got  rid  of  him, 
ci  liber  ammt  da  ctlui  con  molta  fatica  ; 
mu  ce  m  (krigatumo  fenzamolta  fatica. 


To  adopt  another  man's  works,  ar- 
rcgarfi,  appropriarfi  le  compojizioni  d'un 
autore. 

Ado'pted,  adj.  adottato. 
Ado'pter,  s.  [he  that  adopts]  «...:■ 
tatorc,  s.  m.  che  adotta. 

Ado'pting,  s.  adot/~„,fKt/>,  s.  m. 
V  adottare. 

..Irii'PTION,  s.  adozione,  adottazio- 
ve,  s.  f.  adottamento,  s.  m. 

Ado'ptive,  adj.  [belonging  to,  or 
admitted  by  adoption]  adottivo,  che  at- 
tien  per  adozione. 

Ado'rable,  adj.  [that  which  ought 
to  be  adored]   adorabile,  venerabile. 

Ado'raBLENESS,  merito  di  effer  ado- 
rato  ;  //  meritare  divini  onori. 

Adora'tion,  s.  [the  act  of  adoring] 
adorazione,  s.  f.  adoramento,  s.  m. 

To  Ado'rp  [to  pay  divine  worffiip 
to]  adjirare,  riverire  con  atti  pieni  d'u- 
miltd,  inchinarji. 

Ado'red,  adj.  adorato,  inchinato,  ri- 
verito. 

Ado'rer,  s.  adoratore,  s.  m.  che 
adora. 

Ado'ring,  s.  adoramento,  s.m.l'a- 
dorare. 

To  Ado'rn  [to  beautify,  to  deck, 
to  trim]  adornare,  ornare,  imbdhre,  ab- 
bellire. 

Ado'rned,  adj.  adcrnato,  ornato 
imbellito,  abbcllito. 

The  banks  adorned  with  green  grafi, 
le  ripe  veflite  di  verdi  crbette. 

Adorna'tion,  s.  [decking,  trim- 
ming] adornamento,  orhamento,  abbelli- 
mento,  s.  m. 

Ado'rner,  s.  [that  adorns]  odor- 
natore,  s.  m.  adarnatrice,  s.  t.  che  a- 
dcrna. 

Ado'rning,  s.      7  adornamento,  or- 
Ado'rnment,  %.\namenlo,  abbelli- 
mento,  s  m. 

Adva'NCE,  s  [a  ftep]  avanzo,  a- 
vanzamento,  paffo,  s.  m. 

To  Adva'nce  [lift  up]  alzare,  in- 
alzare,  Icvare,  follevare. 

To  advance  [to  ftep,  to  go  forward] 
avanzare,  andare  avanti. 

To  advance  [to  promote,  to  further] 
avanzare,  aggrandire,  accrefcere,  inco- 
raggire,  favorire. 

He  is  a  prince  that  advances  learning 
very  much,  e  us  frincipc  che  favor  ifce  o 
incorraggifcc  le  fcienze. 

body   is   for  advancing 


Every  body  is  for  advancing  his 
[iiir,  no'\ie]ftrepito,  romore,  ownintereft,  ognuno  cerca  d' aggrandire 
la  fua  for  tun  a. 

He  has  advanced  his  family  by  his 
noble  actions,  ha  illuftrata  la  fua  fa- 
tniglia  co'  fuoi  nobili  fatti. 

To  advance  [to  prefer,  to  raife]  in- 
nalziirc,fubli;narc,  iUufirare,  frwwoerf. 


His  learning  advanced  him  to  the 
firft  dignities  of  the  church,  ilfuo  fa- 
pere  lo  promoffe  alle  prime  dignita  dclla 
chief  a. 

To  advance  [to  give  before  hand] 
dare  anticipatamente,  dare  avanti  tra'io. 
Adva'nced,  adj.  avanzato,  v.  To 
advance. 

Advancement,  s.  [preferment, 
promotion]  avanzamento,  aggrandp- 
mento,  s.  m. 

Before  his  advancement  to  the  Pa- 
pacy, prima  che  afcendeffe  al  Pgpcda: 

Adva'nckr.s.  remoter,  forward- 
er]u/i  che ^; umcvel  che  atrvanza. 
j~»-va'ncinc,  s.  a-vanzamento,  s.m. 
Adva'ntage,  s.  [benefit,  good, 
gain,  profit]  tmntaggio,  profitto,  utile, 
s.  m.  utilitd,  comoditd,  s.  f.  interefj'e, 
onore,  s.  m. 

It  will  be  for  your  advantage,  cia 
fara  per  voflro  -vantaggio  o  utile. 

It  would  be  more  for  your  advantage, 
farcbbe  meglio  per  <voi ;  <vi  torncrebbe 
piii  a  conto  ;  'voifarefte  meglio. 

You  (hall  fay  you  have  laid  out  that 
kindnefs  to  a  good  advantage,  confclfe-- 
rete  che  i  'voftri  fa-vori  fono  flati  bene  im- 
piegati. 

To  make  advantage  of  a  thing, 
pre-valerfi,  fer-uerfi,  approfittarfi  d'una 
cofa. 

We  took  advantage  of  the  darknefs 
of  the  night  to  attack  the  enemy,  col 
fa-jore  delle  tenebre  della  notte  affaltummo 
i  nemici. 

To  let  (lip  an  advantage,  perdere  utC 
occafione. 

l'o  give  one  the  advantage,  dar  la 
preferenza  ad  uno. 

To  fell  a  thing  to  the  bell  advantage, 
'vender e  una  cofa  per  quanto  piufipuo. 

She    dreffes  to  the  belt  advantage, 
•  coffeTlia  una  bella  maniera  d'acconciarfi. 
To  (how  a  thing  to  the  bed  advan- 
tage, moftrare  una  cofa  dal  buon  <verfo 
per  farla  fpiccare  di  'vantaggio. 

Advantage  [over  meal'ure]  vantag- 
gio, s.  m.  foprappiu. 

He  has  advantage  a  hundred  pounds 
by  this,  con  quefto  ha  guadagnato  cento 
lire  fterline  di  piu. 

To  Adva'ntage  [to  gain,  to  pro- 
fit] aver  ■■vantaggio,  acquiftarc,  guada^- 
nare. 

I  am  afraid  it  will  not  advantage  you 
fo  much,  tcmo  che  il  profitto  non  fara  si 
graiule  come  voi  dite. 

What  will  it  advantage  me  to  de- 
ceive you  ?  di  che  giovamento  fetrammi 
Vingannarvi  ? 

Adva'ntaged,  adj.  •vantaggiato,  ac- 
quiftato,  guadagnato. 

Advanta'giows,  adj.  [tending  to 
profit  or  good]  vantciggioft,  utile,  pn- 
fiiievole. 

Advanta'giously,  adv.  vantag- 
giofttmente,  on  vantaggio. 

Advecti'ticus,  adj.  [that  is. 
brought  or  carried  from  another  place; 
foreign]  peregrino,  die  viene,  o  e portato 
da  fuori. 

A'dvent,  s.  m.  [a  time  appointed- 
by  the  church  before  Chrilhnas,  to  ce- 
lebrate the  coming  o£  our  blefled  Sa- 
viour] 


A  D  V 

viour]  Av-vento,  s.  m.  il  tempo  che  e 
dedicate  da/la  chiefa  a  cekbrare  I'a-we- 
„:mento  di  Gesii  Criflo. 

Advent  [coming]  awento,  a-weni- 
mento,  s.  in.  -venuta,  s.  f. 

Adventitious,  adj.  7  [that  comes 

Adve'ntual,  adj.  $  by  chance] 
a-wentizzio,  accidental,  cafuale. 

Ad  venture,  s.  [chance,  accident] 
Centura,  a-wentura,  forte,  fortuna,  s.  t. 
ca/'o,  accidcnte,  a-wenimento,  s.  m. 

Adventure  [hazard]  perkola,  rifchio, 
r-ipentagho. 

Adventure  [enterprife]  imprefa,  s.f. 
difegno. 

By  adventure,  a  cafo,  per  accidente. 

At  all  adventures,  alia  -Centura. 

To  Adve'nture  [to  venture,  to  ha- 
zard] a-wenturare,  mettere  a  rifchio,  ar- 
rijchiare,  tentar  la  forte. 

To  adventure  his  life,  a-wenturare, 
o  mettere  a  ripen taglio  la  'vita. 

To  adventure  the  hazard  of  war, 
efporfi  a ptricoli  delta guerra. 

To  adventure  to  lea,  metterfi  in  mare, 
cwtentarfi  all'  onde. 

I  will  adventure  and  feek  my  for- 
tune, -voglio  mettcrmi  nelle  mani  ddla 
Jortuua. 

To  adventure  [to  enterprife]  intra- 
prendere,  forprendere. 

Ad  ventured,  a-wenturata,  arrif- 
chiato. 

Adve'nturer,  s.  a-wenturiere,  che 
a-wentura. 

Adve'ntur ous,  adj.  [bold,  darincr, 
hazardous]  audace,  ardito,  rifoluto,  co- 
raggiofo,  animofo,  temerario. 

An  adventurous  aft,  nn  azionf  teme- 
raria. 

Adve'nturously,  adv.  arditamen- 
tc,  nfolutamente,  temerariamente. 
A'dverb,  s.  a-werbio,  s.  in. 
Adve'rbial,  adj.  [of  or  belonging 
to  an  adverb]  a-werbiale. 

AdvE'rbially,  adv.  a-werbial- 
mente,  a  maniera  d' a-werbio. 

Adversary,  s.   a-werfario,  nemi- 
co,  s.  m.  la  parte  a-werfa,  termine legale. 
A'DVERSE.adj.  [contrary]  a-werjo, 
contrario,  nemico. 

Adverfe  [crofs]  a-werfa,  contrario, 
infelice. 

Adve'rsity,  s.  [affliftion,  calami- 
ty]  a-werjita,  calamiia,  miferia,  s.  f. 
infortunio. 

Adverfity  tries  friends,  net  bifognifi 
conofcon  gli  amid. 

To  help  one  in  his  adverfity,  af- 
Jiftere  uno  nelle  fue  a-v-ver/ta. 

To  Adve'rt  [to  mark,  mind,  or 
take  heed]  a-v-vertire,  a-ver  I'occhio, 
coitfderare,  riflettere,  fare  in  cer-vello, 
far  full'  a-wifo. 

Adve'rtency,  s.  [attention,  heed] 
a-wertenza,  cura,  circofpezione. 

To  Adverti'se  [to  give  intelli- 
gence or  advice]  a-wifare,  dare  a-v- 
iiifo,  fare  intendere,  figr.fcare. 

To  advertife  [to  warn]  a-wertire, 
dure  a-wertimenti,  ammonire. 

Advertised,  adj.  a-wifate,  figni- 
ficato,  a-wertito,  ammonite. 

Advertisement,  s.  [advice,  in- 
telligence, information]  avvifo,  a-wi. 


A  D  V  A  D  v 

Advi'ser.s.  f  one  that  takes  advice! 
quello  che  domanda  configlio  o  a-wifo 

Adv.ler  pie  that  gives   advice]   fw. 
ftghere,  conjighatore,  con  full  atore,    s.  m. 
conf.gliatrice,  9.  f. 
_   Advi'sing,    s.  a-wifamento,    s.  m. 

*  tVl/rwijt1'.'Z* 

ADULA'TroN,  s.  [fawning,  Mattery] 
adulazione,  s.  f.  Vadulare,  lujinga,  s.  f. 
,  A""t-A'TOR,  s.  m.  [afownins  fel- 
low, a  flatterer]  adidatore,  lufinehiere. 
s.  111.  rhe  adula. 

Adulatory,  adj.  [belonging  to,; 
or  lull  of  flattery]  lufinrhiero 

Adu'lt,  adj.  [that  is  grown  to  full 
npenels  of  age]  aduho,  crefauto,  a-v- 
-vonzato  in  eta. 

Adu'lterate,  adj.  [marred,  fo- 
philticated,  counterfeit]  adulterate, /al- 
Jificato,  corrotto,  imbaftardito,  tratiruate. 
degenerate.  '  ■  °    • 

Jo  Adu'lterate  [to  corrupt,  10 
counterfeit]  adulterare,  falj.ficare,  fofif- 
luare,  wifchiare.  J 

To  adulterate  [to  marr  or  fpoil]  adul- 
terare, corrompere,  guafare. 

Adulterated,  adj.  adulterate, 
jaljificato. 

Adulter.vtion,  s.  adulterazione, 
JatJJicazione,  corruziane,  s.   f. 

Adu'lterer,  s.  [a  man  who  com- 
mits adultery]  aduhero,  che  commette 
admen. 

Adultere-ss,  s.  [a  woman  who 
commits  adultery]  adultera,  donna  che 
commette  aduhero. 

_    Adu'lterous,  adj.   [of  or  belong. 
ing,  or  given  to  adultery]  aduhero 

Adu'ltery,  s.  [the  aft  of  defilin? 
the  marriage  bed]  adulierio,  adi.ltero,  s. 
m.  illcata  conguinziou  carnale  di  mari- 
tatao  d'  ammogliato. 

ToAdu'mbrate  [to over-fliadow] 
adombrare,  aombrare,  ccprendo  far  cm- 
bra,  cfu/care. 

To  adumbrate,  fchizxare,  difegnare 

allagrojfa. 

A.Du'MBRATED,adj.  [fliadowcd]  ad. 
ombrato. 

Adumbration,  s.  [fhadowing] 
adombrazicne,  s.  f.  adombramento,  s.  in. 

adumbration  (in  painting)  [a  (ketch 
or  rough  draught  of  a  piaure]  fcAizzo: 
difegno fenz."  cmbra  e  non  terminate. 

Adu'ncity,  s.  [crookeduefs]  cur- 
'Vila,  cuwezza,  s.  f. 

A»u'Ncous,adj.  [crooked]  admco, 
cur -jo. 

■  A'DV.0"",  s.  [a  man  well  verfed 
in  the  civil  law]  a-wocato,  s.  in.  da- 
tore  in  ragion  civile. 

Advocate[intej-ceiror]  a-wocato,  Pro. 
tettore,  inter cef  ire,  s.  m. 

Advocate  [favourer]  favoreggiatore, 
fautcre,  difenfore,  s.  m. 
XA'dvocateship,    s.    a-wccazione, 
s.  t.  ufflcia  dell'  M-wocate. 

Advowe'e-paramo'unt  [thehiVh- 
eft  Patron,  that  is  to  lay,  the  KinV] 
it  prima  /ignore,  il  Re. 

Adua/son,  s.  [a  right  that  a  Bi- 
liop,  Dean,  and  Chapter,  or  any  Lay- 
patron  lias,  to  prefent  a  Clerk  to  a  be- 
iielue]  d.ritto  di  fadronatn 


famento,  ragguaglio,  s.  m.  intelligenza, 
vtformazione,  s.  f. 

Advertilement  [warning]  awerti- 
mento,  s.  m.  amnonizione,  s.  f. 

Advertiser,  s.  a-v-vifatore,  s.  m, 
che  a-wertifce. 

Adverti'sing,  s.  IV.-wifarf. 

Advi'ce,  s.  [counfel]  a-wifo,  ecu- 
f'gho,  s.  m. 

He  will  follow  no  body's  advice  but 
his  own,  non  -cud ,'eguire  rdtro  confmlia 
che'lfuo. 

To  give  one  good  advice,  dare  buou 
conjiglio  ad  uno . 

To  take  advice  of  one,  confultare  con 
alcuno,  damandar  a-wifo  0  configlio  ad 
alcu/10. 

Advice  [news]  a-wifo,  ragguarlio, 
s.  m.  •* 

Advice-boat,  va-je  di procaecio. 

A'dvisable,  adj.  [that  may  be  ad- 
vifed  concerning]  daprenderne  0  doman- 
dame  configlio. 

Advilable  [fit  to  be  done]  con-uenien- 
te,  con-ve/ie-vole,  neceffario. 

It  would  be  advilable  that  we  fliould 
confider  the  matter  before  we  go  upon 
1 it,  ftmerei  a  propofito  che  mi  efaminaf. 
J.mo  hene  il  negozio  prima  d'inlrapben- 
derlo. 

ToAdvi'se  [to  give  advice]  a-wi- 
fare,  a-wertire,  ammonire,  conjigliare 

I  advile  you  to  be  quiet,  -ci  conjiglio 
di  darvi  pace  ;  -vi  conjiglio  di  Jlarwne 
iranqmllo. 

I  am  not  to  advife  you,  voi  non  a-vete 
bijogno  del  mio  conjiglio. 

I  advife  you  to  it,  -at  configlio  difarlo. 

To  advile  to  the  contrary,  difuadere. 

To  advife  [to  take  advice]  confultare, 

conjigl.arfi  con  alcuno,  fguitare  0  prende- 

re  il  conjiglio  d' ale  uno. 

Advile  with  him  before  you  do  it 
conjighate-vi  con  ltd  prima  dijarlo. 

1o  advile  [to  confider]  confiderare, 
e/aminare,  dehberare,  ponderare. 

He  deiired  a  little  time  to  advile  what 
to  do,  domandi  qualche  tempo  a  delibera- 
te interna  a  quanta  do-ve-vafare. 

To  advile  [to  give  an  account,  to 
write]  a-wifare,  dare  a-wifo,  fare  in- 
tendere, fignificare. 

wT'j"'  ?d'-   "wifato,  a-wertito. 
Well  adviied,  a-wifato,  accorto,  cau- 
to,  circonfpetto,  prudente. 

Ill  advifed,  fcon/iderato,  incaute,  im- 
prudente. 

Be  advifed  by  me,  feguite  il  mio  con- 
jiglio, credete  a  me,  Jate  a  modo  mio. 

I  U  do  nothing  but  as  I  am  advifed, 
non  -voglio  J  are  che  quel  che  mi  -verrd  con- 
Jigliato,  non  -voglio  far  nulla  di  mia  tefla 
It  is  advifed  from  Rome  that,  gliav- 
•v0di  Roma  portano;  abbiamo  a-Wifo 
da  Roma,  che. 

Advi'sedly,  adv.  a-wi/atamenta, 
con  a-wifo,  con  gtudicio,  cautamente,  de- 
Jtramenle,  prudentemente. 

Whether  he  did  it  advifedly,  orturn- 
ed  necefl.ty  into  advice,  is  doubted,  nan 
JiJajeloJaceffe  a  bella  pofla,  ofe  -vi  toffe 
fpiuto  da/la  necefjitii.  '  "" 

Advi'sedness,  s.cautela,  accortex- 
za,  prudenza,  fdgacita,  diligenzia,  dr- 
fo/fezione,  s.  f. 


B   2 


Ad'ust. 


A  F  F 


A  F  F 


A  F  O 


Adu'st,  adj.      7  [burnt]  adufto,  ri- 

Adu'sted,  adj.  \  arfo,  art  do,  Jecco. 

Adu'st jble,  adj.  adujli'vo,  che  puo 
rimanere  adufto. 

Adu'stio'm,  s.  [burning,  fcorching] 
adufnone,  s.  f.  difeccamento  per  privazi- 

on  a  umori. 

11 ditlongo  JE  non  e  naturale  alia  lin- 
gua Inglefe,  percTo  ft  ufa  fob  net  principle 
d'alcunl  nomiprapri,  come  ./Eneas,  Etna, 
e  Jlmili,  e  che  dcrlvano  dal  Latino,  o  dal 
Greco. 

./Eni'gma,  s,  [a  riddle]  enl/nma,  s. 
f.  delta  ofcuro,  indcvinello,  s.  m. 

./Enicma'tical,  adj.  [full  of  dark 
riddles]   enlmmatico. 

./EqUA'TOR,  s.  Equatore,  la  linea  e- 
quinoziale. 

./EquiNOC'TlAL,  adj.  equlnoziale. 

The  /E'quinox,  s.  Vequlnozlo,  s.  m. 

A'er,  s.  [one  of  the  four  Elements, 
the  Air]  Aria,  s.  f.  una  dS  qualtro  ele- 
vtcuti. 

JE19.A,  s.  [a  particular  account  and 
reckoning  of  time  and  years,  fromfome 
remarkable  event]  Epoca,  s.  f. 

AeTual,  adj.  [belonging  to  the  air] 
ttereo,  d'aria. 

iE'THER.s.  [the  firmament, the  (ky, 
that  part  of  the  heaven  that  is  above  the 


diftemper]   travagliato,    tormentato  da 
qualche  malore  0  malattla. 

Affefted  with  fadnefs,  trlfto,  manlnco- 
nico,  afflitto,  mejlo. 

Affe'ctedly,  adv.  affettatamente, 
con  affettazlone. 

A'ffVcteDSSSS,  s.  [  affectation  ] 
affettazlone,  s.  f. 

Affe'ction,  s.  [good-will,  love, 
k'mdnefs]  affetto,  amore,  s.m.  afftzivne, 
benevolenza,  benl-volenzla,  a/nore-volez- 
za,  s.  f. 

AFFt'cTioNATE,adj.  [well -affefted, 
kind,  loving]  affezlonato,  affeltuofo,  a- 
morcvole. 

Affe'ctionately,  adv.  affettuo- 
famente,  amore-uolmente,  affezlonata- 
mente. 

Affi'ance,  s.  [confidence,  truft] 
confidenza,  fidanza,  s.  t. 

Affiance  (in  law)  [the  plighting  of 
troth  between  a  man  and  a  woman  up- 
on agreement  of  marriage]  fpofalizio, 
s.  f. 

To  Affi'ance  [to  betroth]  fidar.- 
zare,  darfede  diffofo. 

Affi'anced,  adj.  fidanzalo. 

Affi'ancinc,  s.  fpofalizio,  s.m. 

Affidavit,  s.  [a deposition,  orwit- 
nelling  a  thing  upon  oath]  depofizione, 


three  regions  of  the  air]   etere,  laparte    fatta  con  gluramento 


pin  fublime  e  piu  fottile  delt  aria. 

^Ethe'real,  adj.  [belonging  to  the 
heavens]  etereo. 

A-far-off,  adv.  da  lontano. 

Affabi'lity,  s.  [courtefy,  kind- 
nefs]  affabilita,  cortefla,  gentllezza,  s.  f. 

A'ffable,  adj.  [civil,  courteous] 
affabile,  benlgno,  civile,  cortefe. 


A'ffably,    adv.  affabllmente,  cl-vll-    gulnei  del  marito  e  della  moglie. 


To  make  an  affidavit  [to  fwear  to  the 
truth  of  a  thing]  deporre  con  gluramento. 

A'ffinage,  s.  [the  refining  of  me- 
tals] affinamento,  s.  m. 

Affi'nity,s.  [kindred,  alliance  by 
marriage]   affinita,  s.   f.    parentela  che 

nafce  per  marltaggio  tra  I  confangulnel    fregaglone,    s.  f.  fregamento,    s 
della  moglie  e  del  marito,  e  tra  i  confan-    fregare  una  cofa  con  uii    altra. 


Affli'ctive,  adj.  affllttivo,  che  af 
ftlgge,  che  Induce  afftizione. 

A'ffluence,  s.  [abundance,  plen- 
ty, wealth]  afftuenza,  foprabbondanza, 
s.  f. 

To  Affo'rd  [to  give]  dare,  fornlre, 
prowedere. 

I  can't  afford  it  at  that  price,  non 
pojjo  darlo  per  quefto  prezzo. 

I  can't  afford  fo  much  money  for  a 
hat,  non  poffo  fpendere  tanto  per  un  cap- 
pello. 

I  could  afford  to  give  him  a  box  on 
the  ear,  gll  darel  volentieri  uno  fchi. 
qffo. 

To  afford  [to  yield,  to  produce]//-o- 
ditrre. 

This  is  the  beft  wine  that  Italy  af- 
fords, quejlo  i  11  mlglior  <vino  che  I  Italia 
ci  dla. 
Affo'rded,  adj.  dato. 
Affo'rding,  s.  il  dare,  il  fornlre. 
To  Affo'rest  [to  lay  a  piece  of 
ground  vvafte,  and  turn  it  into  a  foreft] 
far  dlvenir  felva. 

Affra'y,  s.  [a  fray,  fight,  or  Ikir- 
milh]  leggier  combattimento,  fcaramuc- 
cia,  s.  f. 

Affray  (law  term)  [terror  caufed  in 
the  fubjefts,  by  making  only  an  un- 
lawful fliow  of  violence]  terrore,  fpa- 
njento  caufato  negli  anlml  de'  popoll  da/la 
fola  I'ljla  d'oppreffione. 

To  Affranchi'se  [to  fet  at  liber- 
ty] affrancare,  far  pranco,  render  libera  t 
dar  la  liberta. 

A'ffriction,  s.  [a  rubbing  uponj 

m.  II 


mente,  cortefemente,  benlgnamente. 

Affa'ir,  s.  [bufinefs,  concern]  affa- 

re,  negozlo,  fat  to,  s.  m.  faccenda,  s.  f. 

To  Affe'ct  [to  ftudy,  or  fet  one's 

mind  upon]   bramar  con  anfieta,  e  oltre 

al  canvencvole,  ufare  treppo  artificio. 

To  affect  to  /peak  well,  affettare  di 
farlar  bene. 

To  affeft  [totouch,  to  move]  toccare, 
muoiiere,  fmuo'uere,  penetrare,  Itnprefflo- 
nare,  pare  impreffione. 

His  way  of  preaching  could  never  af- 
fect me  in  the  leaft,  la  fua  maniera  di 
fredicare  non  in' ha  mat  tocco. 

To  affeft  [to  defire,  to  hanker  after, 
to  endeavDur  to  get]  afpirare,  preten- 
dere,  cercar  d'ottenere. 

Affect a'tion  [formality,  precife- 
nefs]  affettazlone,  s.  f.  fouerchlo  artiji- 
zio  ofqulfitezsca. 

Affe'cted,  adj.  affettato,  rlcercato, 
jiudlato. 

Affected,  adj.  [difpofed  or  inclined' 
to]  portato,  inclinato,    difpojlo. 

An  affected  way  of  talking,  una  ma- 
niera affettata  net  parlare. 

I  was  very  much  affected  at  her  grief, 
ilfuo  dolore  mi  moffe  a  compaffione . 

Every  one  (peaks  as  he  (lands  affected, 
egwino  parla  feconda  chegll  e  bene  0  male 
affetto. 

To  be  well  or  ill  affected  to  the  go- 
vernment, effer  bene  0  male  affetto  al  ga- 
werno, 


Affinity  [relation,  agreeablenefs  be- 
tween feveral  things]  affinita,  conveni- 
enza,  Jlmigllanza,  -viclnita,  conformita, 
s.  f. 

ToAffi'rm  [to  affure,  to  avouch, 
to  maintain]  affermare,  canfermare. 

Afpirma'tion,  s.  [the  aft  of  af- 
firming, the  aft  of  alluring]  affernia- 
mento,  s.  m.  affermazione,  s.  f. 

Affirmative,  adj.  [which  ferves 
to  affirm]  afermatl'uo . 

Affirmative,  s.  affennatitja,  s.  f. 

Affirmatively,  adv.  affermatl- 
•vamente,  con  affermazione. 

Affi'rmed,  adj.  affermato,  confer- 
mato. 

To  Affi'x  [tofaftento,  to  fet  up] 
affiggere,  affiffare,    attaccare,  applccare. 

Affi'xed,  adj.  afflfj'o,  affijjato,  altac- 
cato,  applccato. 

Affi'xing,  s.  attacca?nento,  applcca- 
mento,  s.  m. 

Affl a'tion,  s.  ajflato,  fpiramenta, 
Infondlmento,  s.  m.  Ifpirazione,  s.  f. 

To  Affli'ct  [to  caff,  down,  to 
grieve,  to  trouble]  affllggere,  dare  affll- 
zione,  trauagllare,  donneggiare. 

To  afflift  one's  felf,  afftiggerfi,  pren- 
derfi  afftizione. 

Affli'cted,  adj.  afflitto,  p:en  d*af- 
ftizlone,  travagliato,  anguftiato. 

Affli'ction,  s.  [anguithj  adverfi- 
ty,  calamity,  diltrefs]  afflizlone,  s.  f.  do- 
lore, tormento,  s.   m.    e  dicefi  tanto  del 


AffeSed  [troubled  or  feized  with  a    corpo  quanta  dcW  a/iiam 


To  Affri'gkt  [to  put  intoafright, 
or  fear]  impatirare,  impaurire,  Jar  pate- 
ra, fpa'ventare. 

Affri'ghted,  adj.  hnpaurata,  im- 
paurito,  fpaventato. 

Aefro'nt,  s.  [abufe,  injury,  wrong] 
affronto,  oltraggio,  foprufa,  s.  m,  l/iglu- 
rla,  s.  f. 

To  put  a  grievous  affront  upon  one, 
oltraggiare  uno,  fare  ad  una  un  grande 
oltraggio. 

To  Affro'nt  [to  offer  an  affront, 
to  abufe]  affrontare,  maltrattare,  oltrag- 
giare. 

To  affront  [to  brave,  to  fwagger] 
dlfpregiare,  difprezzare,  ai/ere  0  tenere 
a  file. 

To  affront  death  in  the  mid  ft  of  dan- 
gers, Incantrar  la  mortefra  I  pencoH. 

Affro'nted,  adj.  affrontato,v.  To 
affront. 

Affro'ntive,  adj.  oltraggiante,  ol- 
tragglefo,  ingiurlofo. 

Aflo'at,  adv.  a  galla. 

To  fet  a  (hip  afloat,  meitere  un  <vaf- 
cello  a  galla. 

Afo'R-E,  prep,  aiiantl,  Innanzi. 

Afo'REHand,  innanzi  mano,  antlci- 
patamente. 

To  be  aforehand  with  one,  pre-venire 
uno. 

Afore,  adv.  prima,  avanti. 

Aforego'inc,   adj.  precedent e. 

Aforesai'd,  adj.  fudetto,  predettoy 
prenominato,  gla  mento-vata. 

A*  ORE- 


AFT 


AGE 


A  GG 


Afore-ti'me,  adv.  altre  volte,  tern- 

Afra'id,  adj.  che  ha  paura,  che  fe- 
me. 

To  be  afra'id,  temere,  aver  paura. 

I  am  afraid  to  fay  it,  temo  a  dirk. 

Are  you  afraid  to  do  it  ?  non  a-vete  /' 
animo  difarlo  ?  temete  difarlo  ? 

He  is  afraid  of  every  thing,  ha  paura 
a"  ogni  cofa,  lafua  ombra  li  fa  paura. 

See  how  far  I  am  from  being  afraid, 
medi  fe  ho  paura. 

To  make  one  afraid,  far  paura  a 
qualcheduno,  fpaventarlo. 

A-fre'sh,  adv.  di  nuo-vo,  da  capo. 

To  fay  a  thing  a-frefh,  ridire  una 
cofa. 

Aft,  s.  [in  a  fhip]  lapippa  d'una 
name. 

Aftj^adsc  verfo  poppa. 

Fore  and  aft,  fu  e  giu,  innanzi  e  ad- 
dietro,  per  poppa  e  per  prora. 

A'fter,  prep,  dopo,  fecondo. 

After  your  coming,  dopo  la  voftra 
•venuta. 

One  after  another,  un  dopo  I'altro. 

After  the  ancient  cailom,fecond  1'ufo 
cntico. 

After  all,  in  fomma. 

After  the  French  fafhion,  alia  Fran, 
cefe  ;  alia  moda  di  Francia. 

After  what  manner  ?  in  che  modo,  co- 
me ?  in  che  maniera  ? 

After  this  manner,  cost,  in  qucfto  mo- 
do, in  quefta  maniera. 

Prefently  after  I  had  dined,  fubito  che 
ebbi  pranfato. 

Half  an  hour  after  three,  alte  tre  e 
mezza. 

To  call  one  after  his  own  name,  chia- 
mare  uno  per  nome. 

We  will  confider  of  this  after,  penfe- 
rcmo  a  qucfto  a  bell  agio. 

To  put  a  thing  oft  day  after  day,  dif- 
ferire  una  cofa  d'ungioruo  air  altro. 

To  look  after  [to  feek]  cercare. 

I  look  after  my  book,  cerco  il  mio  li- 
bra. 

To  look  after  [to  take  "care  of  a 
thing]  aver  cura  d'una  cofa. 

Pray  look  after  my  cloaths,  di  grazia 
abbiate  I'occhio  a'  miei  abiti. 

After,  adv.  dopo. 

A  little  after,  un  poco  dopo. 

The  day  after,  il  giomo  feguente. 

We  went  to  walk  in  the  park,  and 
after  that  to  the  opera,  andammo  a  paf- 
fegiare  nell'  parco,  e  di  la  a/1'  opera. 
$ueft'  averbio  s'unifce  a  molti  nomi  fof- 
tantivi  ex. 

After-bu'rden,  After-bi'rth, 
feconda. 

After-a'ges,  After-ti'mes,  i 
fecoli  futuri,  il  tempo  a  venire. 

After-no'on,  il  dopo  pranzo,  dopo 
nona. 

After-noon's  nungeon,  merenda,  s.  f. 
afciolvere. 

After-ca'me,  rivincita,  s.  f. 

AFTER-RE'CKO NINO, _/£•«>;;.&  canto. 

After-sa'ils,  <velle  maejlre. 
After-wi'T,  fennofuor  dlftaghne. 
An  after-wit  is  every  body's  wit,  do- 
~f0  ilfatto  le  fojfefon  piene  di  fenno. 

After-ta'ste  [of  any  liquor]  faf- 
ftio,  cattivo  gufttt. 


Aftkrwa'rds,  adv.  dopo,  dlpbi,  d~o- 
po  cio. 

Aga'n,  adv.  di  nuova,  ancora,  ufC 
altra  volta. 

He  is  fick  again,  s'e  ammalata  di 
ttuovo. 

Say  that  again,  ditelo  un'  altra  volta. 

When  will  you  come  again  ?  qttando 
riverrete  ? 

My  garden  is  as  big  again,  il  mio 
giardino  e  una  volta  piu  grande. 

Over  again,  un  altra  voltra  dinuovo. 

I  mull:  have  fix-pence  back  again, 
mi  vengono  fei  foldi  indie tro. 

He  is  well  again,  i  guarito,  fta  bene. 
Slueff  awerbio  s'unifce  a  verbi,  per  di- 
notare  la  reitcrazione  dell'  azione,  ex. 

To  read  again,   rileggere, 

To  love  again,  riamare. 

To  come  again,  ritornare. 

To  write  again,  refcri-vere. 

To  find  again,  ritrovare. 

To  conlider  again  and  again,  penfare 
e  ripenfare. 

Acai'nst,  prep,  contra. 

Againft  the  law,  contra  la  legge. 

Over  againft,  dirimpetto,  in  faccia. 

I  have  not  cloaths  enough  to  defend 
my felf  againft  the  cold,  non  ho  veJHti 
jufficienti  a  difendermi  dalfreddo. 

To  do  a  thing  againft  one's  will,  fare 
iota  cofa  contro  voglia,  o  mal  volentieri. 

To  be  againft  a  thing,  opporfi a  qual- 
che  cofa,  difapprovarla. 

I  am  not  againft  it,  v'acconfento. 

To  dry  a  thing  againft  the  fire,  af- 
ciugare  una  cofa  al  fuoco. 

That's  againft  all  probability,  non  e 
verifimile. 

Againft  the  end  of  the  week,  verfo 
lafne  della  fettimana. 

Be  fure  you  get  it  done  againft  to- 
morrow, fate  in  ogni  modo  che  Jia  finito 
per  domani. 

It  fliall  be  ready  againft  you  come 
again,  far  a  in  or  dine  al  voflra  ritorno. 

Againft  the  hair,  againft  the  grain, 
contra  pelo. 

Againft  the  hair,  againft  the  grain, 
contro  voglia,  mal  volentieri. 

Aga'rick,  s.  [a  fort  of  mufhroom] 
agarico,  s.  m.  fpezie  di  fungo  medicinale. 

Aga'st,  adj.  [frighted,  amazed] 
fpaventato,  flupctatto,  atterito. 

A'cate,  s.  [a  precious  ftone  of  fe- 
veral  colours]  dgata,  s.  f.  pietra,  tranf- 
parente,  e  di  iiari  colori. 

A'ge,  s.  [the  whole  continuance  of 
a  man's  life]  eta,  s,  f.  name  generale, 
chef,  da  a'  gradi  del  viver  dell'  uomo. 

There  is  notthree  days  difference  be- 
tween his  age  and  mine,  dallafua  eta 
alia  mia  non  vi  fono  tre  giorni  di  diffe- 
renza. 

At  fixteen  years  of  age,  all'  eta  di 
quindici  anni. 

I  remember  him  when  he  was  ten 
years  of  age,  lo  conofco  dali  eta  di  died 
anni. 

What  age  are  you  of  ?  che  eta  avete  ? 
o  quanti  anni  avete  ?  I  am  thirty  years 
of  age,  ho  trait'  anni. 

Age  [part  of  a  man's  life]  eta,  gradi 
different!  del  •vit/ere  dell'  uomo. 

Tender  age,  tengra  eta. 


jvipC  f!£?,  ft<*  matura, 

The  prime  of  one's  age,  ilfior  delV 
eta. 

To  be  of  age,  efferd'eta,  non  ejfer  pile 
minore. 

Age  [old  age]  yecchiaja,  eta  avctt- 
zata. 

A  man  of  great  age,  un  uomo  attem- 
pato,  un  uomo  molto  vecchio . 

He  is  worn  out  with  age,  e  carico  d' 
anni,  e  decrepita. 

Age   [century]  fecolo. 

After-ages,  i fecoli  futuri. 

The  golden  age,  tl  fecolo  d'ort. 

Full  age,  aiolefcenza,  s.  f. 

Non -age,  minorita,  infanzia,  s.  f. 

A'ged,  adj.  [of  a  certain  age]  -vec- 
chio, d'una  certa  eta. 

Aged  [old]  attempato,  -vecchio,  at- 
tempatello. 

Age'.v,  v.  again. 

A'CENCY,  s.  azienda,  s.  f. 

A'ge nt,  s.  agentc,  prefidente,  minif- 
tro  d'un  principe. 

Agent  of  a  regiment,  fattore,  paga- 
tore,  follecitatore  d'un  regimento. 

Agent,  adj.  agente,  operant e,  facente. 

To  Agclo'merate   [to  gather  up 
in  a  ball  or   thread]  aggomitolare,  far  - 
gomitolo  ammaffare,  adunare  infieme. 

To  agglomerate,  verb.  neut.  aggomi- 
lolarfi,  ammaffarft,  adunarfi. 

To  Agglu'tinate  [to  glue  toge- 
ther] conglutinare,  unire,  attaccare,  a- 
nire  ana  parte  coll'  altre. 

Agclu'tinated,  adj.  cottglutinato, 
unite,  attaccato. 

To  Acgrandi'ze  [to  make  great, 
to  inlarge]  aggrandire,  accrefcere,  far 
grande,  aumentare,  render  piu  grande. 

Aggrandi'zed,  adj.  aggrandito,  ac- 
crefciuto,  aumentato. 

Aggrandizement,  s.  [the  aft  of 
growing  or  making  great]  aggrandi- 
mento,  s.  m. 

To  A'ggravate  [to  make  heavy  or 
grievous]  aggravare,  aumentare,  far 
pili  grave. 

Aggrava'ted,  adj.  aggravate,  aw 
mentato. 

Aggravating,  s.  aggrav amenta, 
s.  m.  I'  aggravare. 

Aggravation,  s.  aggra-vazione, 
s.  f.  aggravamento,  s.  m. 

To  A'ccregate  [to  join  together, 
to  unite  to  the  fame  body]  aggregare, 
unire,  aggiungere  a!  numero. 

A'cgregate,  s.  [the  whole  firm 
or  mals  that  arifes  from  the  gathering 
together]  aggregate,  accozzamento,  mif- 
ta,  s.  m.  unione,  s.  f. 

Aggrega'ted,  adj.  aggrcgato,  uni- 
to, agghmio. 

Aggrega'tion,  s,  aggregazione , 
s.  f.  I'aggregare. 

Aggre'ss,  s.        7  [a  fettingupon] 

Aggre'ssion,  s.  J  affalimento,  affal- 
tamento,  s.  m.  affaliia,  s.  f. 

Acgre's?or,  s.  m.  [an affailer,  one 
that  firft  fcts  upon]   affalitore,  s.  hi. 

Aggri'evance,  s.  dolore,  rammari- 
co,  s.  in.  afflizione,  s.  f. 

To  Aggri'eve  [toafflicl:]  affliggere, 
dare  affHzionc,trarvttgliare,  dannevgiare. 

Acgri'eved,  adj.  ajfhto,  addolora- 
to,  travagliato,  Ag- 


AGll 


AGR 


A  G  R 


Aggrieved  [wronged]  offefo,  a  chi 
i~ifatto  torlt. 

A'gile,  adj  [quick,  nimble,  fwift] 
agile, piello,  def.ro,  fciolto  di  membra. 

Aoi'l.n  v,  s.  agilita,  defirezza,  pre- 
fiezza  di  membra. 

A'gitable,  adj.  [tliat  may  be  mov- 
td]  agitabile,  da  ejfer  agitato. 

To  A'citate  [to  tumble  and  tofs, 
to  ftir  up]  agitare,  perturbare,  cammuo- 
<verc._ 

To  agitate  a  queftion,  agitare,  trat- 
tare,  confiderare  una  quefiione  o  negozio. 

Agita'ted,  adj.  agitato,  perturba- 
to,  commojfo,  trattato,  conf.derato. 

Agita'tion,  s.  agitaziotte,  s.  f.  vio- 
•vimento,  s.  m. 

This  affair  is  in  agitation,  quefto  af- 
farejifia  maneggianda. 

While thefe things  were  in  agitation, 
net  cor  jo  di  quefto  maneggio. 

Agita'tor,  s.  [one  who  carries  on 
a  bufinefs  or  delign]  maneggialore,  s.  m. 

A'CLtT,  s.  [a  little  piate  of  metal] 
foglia,  s.  f.  d'oro  argetito,  o  rame  battu- 
to,  e  rid-jtto  afottigliezza  di  foglia. 

Aglet  [tag  of  a  point]  punt  ale,  s.  m. 

A'GWINAL,  adj.  [belonging  to  a 
camp]  appartenente  a  un  campo  militare. 

Agna'il  [whitloe]  panereccio,  s.  m. 
pofiema  che  nafce  nella  dita  delle  mani  e 
de'  piedi  alle  radici  dell'  ugne. 

Agna'tion,  s.  [kindred  by  blood 
between  males  defcended  from  the  fame 
father]  confanguinita,  parentela  tea  con- 
giunti  defcendenti  da!  medefimo  padre. 

Agni'tion,s.  [an  acknowledgement 
of  fome  perfon  or  thing  by  lome  mark 
or  token]  riconofcimento,  s.  m.  parlando 
di  perform  0  di  cofa  che  fi  riconofca  a 
qualche  fegno  o  indicia. 

To  Acni'se  [to  acknowledge,  to 
own]  ricennofcere,  confejfare. 

Ago',  adv.  ex. 

An  hour  ago,  un'  orafa. 

Long  ago,  unpezzofa. 

Some  years  ago,  annifono. 

Three  days  ago,  tre  giorni  fono. 

Not  long  ago,  tian  e  molto  tempo. 

A  good  while  ago,  molto  tempo  fa. 

It  is  long  ago  (ince  I  faw  him,  e  un 
pezzo  che  non  I'ho  iieduta. 

But  a  while  ago,  pocofa. 

It  is  but  a  while  ago  (ince  he  died, 
e  morto pocofa. 

How  long  ago  ?  quanta  tempo  e  ? 

Ago'g,  adv.  ex  To  fet  agog  [or  a- 
longing]y«r  'venir  •voglia,  o  defulerio. 

To  fet  one's  curiolity  agog,  eccitar 
Ja  curiofita. 

Ago'ne,  adj.  [pari]  pajfato. 

A'goni'stes,  s.  [a  prize-fighter, 
one  that  contends  at  a  publick  lolem- 
nity  for  a  prize]  aganifia  ;  una  che  entra 
Ttell'  agone  a  combattere  per  ottenere  una 
mercede  propojla  al  -vincitore  in  giuodii  e 
fefie  pubbliche. 

A'gonv,  s.  [extremity  of  anguifh, 

the   pains   of  death]  agonia,   angofcia, 

s.  f.  quel  dolore  che  -va  imianzi  allamorte. 

To  be  in  agony,  agonizzare,  effer  in 

agonia  di  morte. 

Agra'rian  law  [a  law  made  by 
the  old  Romans  for  fharing  the  lands 
gotten  by  conqueflj  la  legge  aggrarai 


fra  gli  antichi  Romani  la  quale  divi.'.eva 
le  terre  conqueftate. 

Agre'at,  adv.  all' ingroffo. 

To  take  a  work  agreat,  i,:traprendere 
un  opera  all'  ingroffo. 

One  that  takes  work  agreat,  uno  che 
piglia  un  opera  all'  ingroffo. 

To  Agre'e  [to  make  up  a  differ- 
ence] accordare,  nutter  d'accordo,  qitie- 
tare. 

They  agree  together,  fono  d'accordo. 

Let  them  agree  together,  che  s'acccr- 
dinofra  di  loro. 

I  agree  with  you  in  lh\s,  fono  deliiof- 
tre  partre  in  do. 

To  agree  upon,  to,  or  in,  verb.  neut. 
con-zemrc,far patto,  pattuire,  effer  d'ac- 
cordo. 

To  agree  upon  a  truce,  con-venire 
d'una  tregua. 

Authors  don't  always  agree  in  the 
fame  thing,  gli  antori  dsfcordano  alle 
'volte  nclla  medrjima  cofa. 

His  actions  and  words  do  not  agree, 
lefue  azioni  non  corrifpondono  alle  pa- 
role. 

They  agree  very  lovingly  together, 
mi-vono  inlicme  mollo  concordamente. 

Al!  things  feem  to  agree  to  her,  par 
ch'ogni  cofa  fe  le  affaccia,  lejiia  bene. 

Englith  and  Italians  don't  agree  in 
their  way  of  living,  gl'  biglejl  e  gl'  ha- 
ltani  fa  no  differenti  nclla  maniera  di  -vi- 
I't-rc. 

To  agree  for  a  thing,  pattuire  una 
cofa,  conzienire  del  prezzo  d'una  cofa. 

To  make  one  thing  agree  with  ano- 
ther, aggmftare,  accommodare  due  cofe 
injieme. 

I  could  rather  agree  to  write  to  him 
than  to  go  myfelf,  mi  contcntcrei  piu  ta- 
fia di  fcrivergli  che  d'andare  in  perfona. 

To  agree   [to  be  good]  confarfi. 

Wine  does  not  agree  with  me,  ;/ 
I'ino  non  mi  confa. 

To  make  to  agree  [fpeaking  of  peo- 
ple] rappacificare,  rappaciare,  metter  d' 
accordo. 

They  agree  like  dog  and  cat,  'vi'vono 
come  cane  e  gatta,  fono  fempre  in  difcar- 
dia. 

To  agree  [to  refolve]  refol-vere,  deli- 
bcrare,  determiuare,  fiatuire. 

They  all  agreed  to  fend  for  him,  tutti 
rifolverono  di  mandarin  a  chiamare. 

Acre'eable,  adj.  [that  agrees  or 
fuits  with]  convenei'ole,  coni/euiente, 
conjacente,  confaccvole,  proporzionato, 
adattato,  awencvale. 

Agreeable  [pleafant]  grata,  ameno, 
piaccvale,  hello. 

An  agreeable  place,  un  luogo  amenat 
a  piacevole. 

Agreeable  [charming]  <vago,  leggia- 
dra,  graziofo. 

An  agreeable  woman,  una  vaga  don- 
na, una  donna  piacenjole. 

Agre'eableness,  s.  accordo,  s.  m. 
unione,  conformita,  congruita,  convenen- 
za,  praporziane,  s.  m. 

Agreeablenefs  [charms]  grazia,  bel- 
lezza,  azivenentezza,  awene-volezza, 
s.  f. 

Agre'eably,  adv.  attamente,  acco- 
modatamente,  con-venevolmente,  convent- 
entemente,  congruamente. 


Agreeably  [pleafantly]  gratamrM?, 
piaccvolmente,  dehziofanunte,  •vagtf 
mente. 

A  houfe  agreeably  fituated,  una  cafa 
njagamente Jiiuata. 

Acre 'ED,  adj.  fiabilita,  fiffo,  conve- 
mito. 

The  day  is  agreed  on,  il giorno  e  fia- 
bilita, ofifja. 

A  truce  is  agreed  on,  s'i  convenuto 
d'una  tregua. 

It  is  agreed  upon  by  all,  tutti  con-ver.' 
gona. 

The  quarrel  is  agreed,  la  difputa  e 
aggiufiata,  a  acconwdata. 

Are  you  agreed  at  laft  ?  fete  con-ve- 
nuli  alia  fine  ? 

I  will  hsve  them  agree,  -voglio  metter- 
li  d'accordo. 

Agreed,  adv.  va,  toppa. 

Agre'eing,  s.  concordia,  unions,  cor- 
rifpondenza,  couvenenza,  s  f.  confa  fa, 
s.  m. 

Agreeing,  adj.  [conformable]  con- 
forme,  con-vtnieute,  congruo,  atto,  Smile. 

Agre'ement,  s.  [covenant]  patto, 
accordo,  s.  m.  con-venzione,  s.  {. 

To  come  to  an  agreement,  coi:<venire, 
'venire  a  patti. 

To  be  at  agreement,  concordare,  ejfer 
d'accordo. 

Articles  of  agreement,  articoli,  con' 
dizioni,  contra  /to,  trattato,  s.  m. 

Agreement  [proportion,  fympathy, 
relation]  proparzione,  unione,  conjorim- 
ta,  relazione,  fimpatii,  s.  f. 

Agreement  [reconciling]  riconcilia- 
ziane,  pace,  amicizia,  s.  f.  accommoda- 
mento,  aggiufiamento,  s.  m. 

Agreement  [in  tune]  accordo,  concer- 
to, cancento,  s.  m.  armonia,  confonanza, 
s.  f. 

To  bring  to  an  agreement,  accor- 
dare, aggiufiare,  metter  d'accordo,  ricon- 
ciliare. 

According  to  agreement,  fecondo  7 
patto,  il  con--venuto  lo  aggiufiamento. 

Agreement-maker,  arbitro,  mezza- 
na,  mediator e,  s.  m.  mezzana,  media- 
trice,  s.  f. 

Agre'stical,  or  Agre'stick, 
adj.  agrefie,  rufiico,  fel'vatico,  rufiicc, 
razzo,  •villefco,  da  contadino,  zotico. 

Agricu'lture,  s.  [the  ait  of  hus- 
bandry] agricoltura,  s.  f.  /"  arte  del  col- 
til' are. 

Agri'evance,  s.  dolore,  crucio,  tra- 
'vaglia,  s.  m.  afflizione  d'anima,  mefii- 
zia,  s.  f. 

ToAgri'eve  [to  afflift]  ajfliggcre, 
travaggliare,  tortnentare,  cruciare. 

Asri'eved,  adj.  afflitto,  mefio,fcon- 
folato. 

Agrieved  [wronged]  offefo,  a  ckifie 
fatto  torto. 

Agri'eving,  s.  affHttivo,  che  of- 
fiigge,  che  induce  afflizione. 

Agrieving,  s.  dolore,  tormento,  crucio, 
trauaglio  d'animo,  s.  Hi.  afflizione,  me- 
fiizia,  s.  f. 

A-ground',  adv.  ex. 

To  run  a-ground,  rimanere  fulle  fec- 
che,  il  dar  in  terra  d'un  <vafcello. 

To  run  a  (hip  aground  (in  un  fenfo 
attivo)/«r  dare  in  terra  un  <vafcello. 

A'gue, 


'A  1  M 


A  K  E 


ALE 


A'r.UE,  s.  febbre,  s.  f. 

A  burning  ague,  una  febbre  malig* 
lid. 

A  little  ague,  unafebbricciuola. 

An  ague  coming  by  its,  fibbre  inter- 
mittente. 

A  quotidian  ague, febbre  cotidiana,  o 
quotidiana,  s.  f. 

A  tertian  ague,  una  terzana,  o  una 
febbre  terzana. 

A  quartan  ague,  un  quartana,  o  una 
febbre  quartana. 

Sick  of  an  ague,  febbricitante,  tor- 
mentato  di  febbre. 

To  have  an  ague,  or  to  be  nek  of  an 
ague,  aver  la  febbre. 

Having  a  quartan  ague,  quartanario, 
(he  ha  la  febbre  quartana. 

The  fit  of  an  ague,  acceffo  de  febbre. 

Ague-po'wder,  febbrifugo,  s.  f. 
medicamenta  per  cacciar  la  febbre, 

A'CUISH,  adj.  febbricitante. 

Ah,  interj.  ah!  ahil 

Aid,  s.  [help]  ajuta,  foccorfo,  s.  m. 
tiito,  afliftenza,  s.  f. 

He  defires  your  aid,  domanda,  o  im- 
flora  il  voflro  ajuto. 

The  royal  aid  [tax,  fubfidy]  fitjfidio, 
S.  m.  tafia,  s.  f. 

To  Aid,  ajutare,  aitare,  porgere  o 
dare  ajuto. 

A'ided,  adj.  ajutato,  aitato,  foccorfo, 
afifiito. 

Ai'ding,  s.  I'ajutare,  ajuto,  foccorfo, 
Ma,  aJJifeiiza. 

To  Ail,  verb.  neut.  a<ver  male . 

What  ails  you  ?  che  male  avete  ? 

What  ails  your  face?  che  avete  al 
t/ifi? 

I  ail  nothing,  non  ho  niente,  r.cn  ho 
male  veruno. 

What  ails  you  to  be  fo  ill  humour'd  ? 
perchificte  di  coil  eattivo  umore  ? 

What  ails  the  fellow.''  che  pretende 
cofiui  ?  non  fo  quel  che  ft  voglia  que/io 
fciocco. 

A'ilement,  or  A'ilment,  s.  male, 
leggier aincommodit a,  indifpojizione ,  indif- 
pofizioncella,  s.  f. 

A'lLING,  adj.  indijpofio,  incommodato. 

He  is  always  ailing,  e  fempre  indif- 
po/lo,  ha  fempre  qualche  indij'pojizioiicella, 
ha  fempre  qualche  canchero. 

Aim,s.  [ma.rk~\fegno, berzaglio,  s.  m. 
mira,  s.  f. 

Aim  [defign]  fine,  difegno,  penfero, 
s.  m.  intenzione. 

To  take  one's  aim  well,  mirar  bene, 
aggiuflar  bene  il colpo  al  berzaglio,  pone 
bene  la  mira. 

To  mifs  one's  aim.  maneare  il  colpo. 

I  milled  my  aim,  il  mio  dijigno  efallito. 

I  am  quite  out  of  my  aim,/c«s  affatto 
eonfujo,  nonfo  dove  mi  fa. 

All  my  aim  was  that,  non  defderavo 
altro,  fe  non  che  qucflo. 

To  aim,  to  aim  at,  mirare,  par  la  mi- 
ra, imberciare. 

To  aim  at  {orr.etbing,  mirare.  valgere 
-il  penfero  a  che  che  fa,  alpirarc,  preten- 
der e,  tender  e. 

I  aim  at  nothing  but  your  fafety,  non 
cerco  che  la  •voftrafalute. 

They  aimed  at  his  dcftruilion,  con- 
fpirarino  lafua  rovina. 


I  know  what  you  aim  at,  fo  ben  quel 
che  cercate,  jo  dove  tendono  i  voflri  pen- 
fitr'l. 

Aimed  Zt-  ad)  •  mirato,  tolto  di  mira. 

I  fee  I  am' aimed  .at,  vedo  che  Jon  tolto 
di  mira. 

A'imer,  s.  miratore,  imbercialore.  s. 
m.  un  che  prende  la  mira. 

A'iminc,   s.  il  mirare. 

Air,  s.  [one  of  the  four  elements] 
aria,  s.  f.    Poetically  acre,  s.  m. 

The  birds  of  the  air,  gli  uccelli  del 
cielo. 

We  have  a  thick  air  round  about  us, 
I'aria  e  molto  fpefl'a  in  torno  di  noi. 

Our  defign  has  taken  air,  il  noflro  di- 
fegno efcoperto. 

In  the  open  air,  nclV  aria  aperta,  al- 
io fcoperto. 

To  build  a  cattle  in  the  air,  far  caf- 
telli  in  aria,  pen  fare  a  cofe  vane  e  difficili. 

To  take  the  air,  pigliar  aria. 

Air  [tune]   aria,  cantata,  s.  f. 

Air  [looks]  aria,  ciera,  s.  f.  afpetto. 

Air-hole  [a  vent]  sfogatojo,  s.  m. 

To  air,  fee  care,  fcaldare. 

To  air  abroad,  mettere  all'  aria,fuen- 
tolare. 

To  air  by  the  fire,  feccare  alfuoco. 

To  air  a  fhirt  by  the  fire,  fcaldare 
una  camicia  alfucco. 

To  air  drink,  fcaldare  unpoco  un.i  be- 
vanda. 

To  air  a  houfe,  dar  dell'  aria  ad  una 
cafa. 

To  air  a  room,  aprire  le  finefre  d'una 
camera. 

Aire,  or  Airy,  s.  nido  d'uccello  di 
rapina. 

Aired,  adj .  feccato,fecco,  fcaldato. 

Aired  abroad,  efpofto  all'  aria. 

Aired  by  the  fire,  feccato  alfuoco. 

A'iriness,  s.  [expofure  to  the  air, 
lightnefs,  gaiety,  levity]  I'efporre  chef 
fa  all'  aria.  Lrggerezza,  lelizia,  lev  it  a. 

A'irinc,  s.  I'efporre  alt  aria,  lo  fcal- 
dare, o  il  feccare. 

A'irling,  s.  [a  young  gay  perfon] 
un  giovanotto  gajo,  una  giovanotta  gaja. 

A'irless,  adj.  [without  communi- 
cation with  free  air]  fenz'  aria. 

A'irv,  adj.  [of  the  air]  aereo,  d'a- 
ria. 

Airy  [brilk,  full  of  air  and  life]  alle- 
gro, giulivo,fefofo,  vivace,  fpirito'o. 

An  airy  man,  un  uomo  di  bella  pre- 
fenza. 

Airy  [expofed  to  the  air]  ariofo,  ef- 
pofto alt  aria. 

Airy   [thin,  light]  fit/He,  fino. 

Airy,  s.  [hawk's  neft]  un  nido  di 
falcone. 

Akb,  s.  male,  dolore,  s.  m. 

Head-ake,  dolor  di  tefla. 

Tooth-ake,  mal  di  denti. 

Belly-ake,  mal  di  'ventre. 

To  give  a  woman  the  tooth-ake,  in- 
gravidare  ur.a  donna,  fare  alzare  il 
grembiule  ad  una  donna.  £'  parlar 
furbefo. 

To  ake,  far  male,  dolere. 

My  head  akes,  mi  duole  la  tefla. 

The  fun  makes  ray  head  ake,  il  Sale 
mi  fa  male  alia  tefla,  mi  fa  doler  il  capo. 

A'kkr,  i'.  Acre, 


A'KING,  S.  dolore. 

Aking,  adj.  dolorofo,  che  fa  male. 

I  have  an  aking  tooth,  mi  duole  un 
dente. 

To  have  an  aking  tooth  at  one,  aver- 
la  con  qaalcheduno,  portar  odio  ad  uno. 

Alaba  ster,  s.  alabafiro,  s.  m. 

Ala'ck,  interj.  ohlme,  o  oime. 

Alack-;-day,  time,  oh. 

Ala'critY,  s.  gioja,  allegrezza, 
baldanza,  vivezza,  i'i-jacita,  s.  f. 

Alamo'de  [afort  of  filk]  fpezie  di 
drappo. 

Alamode,  adv.  alia  moda,  all'  ufan- 
za. 

Ala'rm,  s.  [alarum]  all'  arme ,  j\a- 
<vento,  terrore,  s.  m. 

To  give  an  alarm,  gri.lare  all'  arme. 

To  found  an  sXzrm, J'uonari  all'  arme. 

Alarm-bell,  campana  che  ferve  per 
dar  fegno  al popolo  di  qualche  flrano  av- 
vemmento. 

Alarm-watch,  fveglia,  s.  f. 

To  Ala'rm,  dare  all'  arme,  toccare 
all'  arme,  J'paventare,  commovere. 

Ala'rmed,  adj.  fpaventato,  com- 
mojfo. 

Ala'rum,  s.  i».  Alarm. 

Ala's,  interj.  ohime,  oime. 

Ala'te,  adv.  [of  late]  ultimamente, 
pocofa. 

Alb,  s.  [a  white  veftment  or  fur- 
plice,  ufed  by  the  priefc,  officiating  at 
divine  fervice]   camice,  s  m. 

Albe'it,  adv.  benchi,fe  bene*,  nono- 
flante. 

Albuci'neous,  adj.  [refemblingan 
albugo]  bianchiccio,  v.  albugo. 

Alca'hest,  s.  [an  univerfal  diflcl- 
vent]  folvcnte  univcrfale. 

Alca'id,  s.  [the  governor  of  a  caf- 
tle  ;  the  judge  of  a  city]  Alcalde,  gover- 
natore  d'un  cafello  ;  giudice  d'una  at',  a. 

A'lcalim,  adj.  alcalino. 

Alcalin  fair,  fale  alcalino. 

A'lchymis't,  s.  [one  that  ftudiesal- 
chymy]  alchimifla,  s.  m.  uno  cheftJHia 
I'alchimia. 

A'lchymy,  s.  alchimia,  s.  f.  arte  del 
raffi.nare,  allerare,  o  mefcclare  i  metalli. 

A'lcoran,  s.  alcorano,  s.  m. 

Alco've,  s.  aleova,  s.  f. 

Alcy'on,  s.  [king  fiflier]  alcione,, 
s.  m.  forta  d'  uccello  aquatico  f  mile  all' 
oche. 

Alcyon  days,  fellci  tempi. 

A'LDERMAN,  s.  fenatore  d'una  cittii. 

An  alderman  of  a  ward,  caporione. 

To  walk  an  alderman's  pace,  cammi- 
nare  a  pajji  contati,  camminar  grave - 
mente. 

Alder-tree,  ontano,  s.  m.  a.'bero 
ncto. 

An  alder  bed  [a  bed  of  alders]  un. 
bofhetto  d'onla/ii. 

Ale,  s.  cervogia  non  lupolata,  o  fn- 
za  lupoli forta  di  birrafoi .'.'. 

New  ale,  cer-vogia  no<ve  la. 

Strong  ale,  cervogia forte. 

Stale  ale,  cer-vogia  vecchii-.. 

An  ale-houfe,  cfteria  dove  ft  /vend,  'a 
cer-vogia. 

An  ale-houfe-keeper,  ofe  che  v.n.  c 
della  cer-z'cgw. 

Al«- 


A  LI 

'Ale-draper  fan  a1e-honfe-keeper]  ojle 
che  vende  Mia  cervogia. 

A'legar,  s.  acete  fatto  cticerrwgia. 
ALE-Ho'OF,s.[heib]  edera  terreftre. 

A'LEWIFE,  s.  donna  che  iiene  un  of- 
teria  dove  ft  veitda  cervogia. 

A'lemek  K,  s  [a  ftill]  lambicco,  lim- 
bjcco,  s.  m  <vafo  da  diflitlare. 

A'l'ekt,  adj.  [watchful,  vigilant, 
briifc,  pert,  petulai'-f  ]  --vtgtle,  -Vigilante, 
dejiro,  audacf,  jetu/aute. 

AtE'STKESS,  s.  [the  quality  of  be- 
ing alert]  vigilanza,  diftrezza,  auda- 
cia,  pctulanza. 

Alexanders,  s.  [heyb]forta  J'rrba. 

Alex.iHdri'ni:,  3.  verfo  Alefflhndri- 
7)0,  verfy  alia  manicra  de'  verji  eroici 
Pranceji,  caii  chiamati  perchi  prima  ufati 
in  uhpoema  intiiolato  Alexandra. 

Alexipha'kmick,  adj.  [antidotal] 
che  e  conlravveleno. 

A'lgeera,  s.  algebra,  s.  f.  forta  d' 
ariimetica  che  tratla  de'  Humeri,  delle 
radici,  e  de'  quadrati. 

A'LCID,  adj.  [cold,  chiil]  algentc, 
freddo. 

Algi'dity,  s.  [coldnefs,  chillnefs] 
clgore,  fredJo,  s.  m. 

A'lguazil,  s.  [a  ferjeant  or  offi- 
cer in  Spain,  who  arrefts  people]  Jpe- 
zie  di  sbirro  in  Ifpagna . 

A'lien,  s.  [alien]  forejliero,  fo- 
refiere. 

A'lien,  adj.  alit-no,  contrario. 

To  A'lien,         7  alienarc,    transfe- 

To  Alienate,  S  rire  in  altrui  il 
dtminio. 

To  alienate  one  from  another,  alie- 
nare,  feparare,  allontanare. 

He  (hall  never  alienate  me  from  you, 
non  potra  mat  fare  ch'io  mifepari  da  •vat. 

Aliena'ted,  adj.  atienato, feparato, 
allontanato,  awerfo. 

Aliena'tiNG,  s.  Valienare,  aliena- 
xionc,  s.  f. 

Alien  a'tion,  s.  [the  aft  of  aliena- 
ting] alienazionc,  feparazione,  s.  f. 

Alienation  of  mind,  alienazione  di 
mente. 

A'lienable,  adj.  alienabile,  che  Ji 
puo  alienarc. 

Ali'cant,  s.  [fort  of  wine]  alicate, 
vino  d'alicante. 

To  Ali'ght,  fmontare,  fcenJcre, 
ntetter  pie'  a  terra. 

To  alight  from  one's  l\orCe,fm?ntare 
di  cavallo. 

Al'ighted,  fmontato,  fcefo  di  ca- 
t'jtlh,  0  di  carozza. 

A  H'K  E ,    adj .  ftmile,  fomigliante. 

Thofe  two  horfes  are  alike,  quejli  due 
cavrdli  fono  Jimili. 

Alike,  adv.  f.inilmentc,  fomigliante- 
mente,  parimentc. 

If  you  love  me,  I  love  you  alike,  fe 
voi  amate  me,  ed  to  ailto  pur  vol. 

A'liment,  s.  [food,  nourilhment] 
aliment 0,  cibo,  s.  m. 

A'limonv  [that  portion  or  allow- 
ance that  a  married  woman  may  fue  for, 
upon  a  feparation  from  her  hufband, 
when  (he  is  not  charged  with  adultery] 
crhmtitto,  foflentamento  che  la  moglic  puo 
ricltieder  del  marito  nel  fepararfi  da  liti, 
tat  ejfen-do  accufata  d'adulterio. 


ALL 

A'liquant  parts  [fuch  parts  not 
contained  in  the  number  lb  many  times, 
but  fome  remainder  will  be  left]  /» 'j_ 
quanta  parte. 

A'liquot  part  r5*  fuci,  a  part  as  ;s 
contained  •-  t"ue  number  precifely,  fo 
m3".y  times]  parte  aliquota. 

Ali've,  adj.  vivo,  che  vive. 

Is  he  alive  ftill  ?  e  axcor  'Vivo  ? 

He  is  the  beftphylician  this  day  alive, 
e  il  meglio  medico  d'oggidi. 

Hope  keeps  me  alive,  la  fperanza  mi 
tiene  in  'vita. 

I  yield  to  no  man  alive,  nan  la  cedo  a 
c'ni  che  fa,  ad  uom  che  viva. 

A'lkaly,  or  A'lcali,  s.  [a  fort  of 
fait  extracted  fron  the  afh.es  of  calci- 
ned herbs]  dlcali. 

Alkali'ne,  v.  Alcaline. 

All,  adj.  tutto,  tutta. 

All  the  kingdom,  tutto  il  regno. 

All  the  houfe,  tutta  la  cafrt. 

I  have  not  feen  him  all  this  day,  -non 
Vho  viflo  pioito  oggi. 

All  that  while  I  was  at  Naples,  tutto 
quel  tempo  fui  in  Napali. 

When  all  come  to  all,  alia  fine,  in 
fomma,  al  peggio  an.iare. 

With  all  fpeed,  in  fretta. 

I  would  not  do  it  for  all  the  world, 
non  lo  farei  per  quafivoglia  cofa. 

For  good  and  all,  per  fempre,  affatto. 

When  I  was  bulieft  of  all,  nel  colmo 
delle  mie  occupaziani. 

To  be  all  in  all  with  one,  ejfer  intimo 
arnica  di  qualcuno. 

By  all  means,  certamente,  it  per  certo, 
fenza  dubbio. 

Have  her  all  to  yourfelf,  abbiatevela 
per  voi,  fta  pur  tutta  -vo/lra. 

He  is  all  for  himfelf,  non  penfa  ad  al- 
tri  ch'a  fefiefb. 

They  live  all  upon  bread  and  water, 
non  vivono  che  di  pane  e  d'acqtia. 

Make  all  the  halte  you  can,  Jbriga- 
tcvi  il  piu  prefio  che  potrele. 

He  did  all  he  could  to  ruin  me,  ha 
fatto  ogni  sforzo  per  rovinarmi. 

I'll  do  all  that  lies  in  my  power, 
faro  did  canto  mio  quanta  potro. 

All  at  one,  All  under  one,  in  tmju- 
bito,  fubitamente,  in  un  batter  d'occhio. 

All  of  a  fudden,  fubitamente,  improv- 
vifamente. 

Once  for  all,  una  vclta  per  fempre. 

All  over,  da  per  tutto. 

To  travel  all  over  the  country,  mi- 
aggwe  per  tutto  V  paefe. 

To  read  a  book  all  over,  legger  tutto 
un  libra. 

'Tis  all  one,  i  tutC  una,  i  la  medefima 
cofa. 
'  All  and  every  one,  tutti  generalmente. 

Not  at  all,  no  certo. 

To  go  upon  all  fours,  andare  a  quat- 
tro  p'iedi,  andar  carponi. 

All  is  not  gold  that  glitters,  non  e 
tutto  oro  quel  che  luce. 

All  is  well  that  ends  well,  la  <vita  il 
fine,  eil  d)  loda  la  fera. 

I  underftand  not  at  all,  nan  inten.lo 
nemnteno  una  parola. 

No  where  at  all,  in  ncjfun  luago. 

Where  are  you  going  ?  No  whereat 
all,  dove  andate  ?  in  itefftm  ktogo. 


A  L  T, 

_,  -  '"'ake  no  doubt  at  all -of  it,  nan  ne 
uubito  punto. 

All  the  better,  tanto  ntiglio. 

All  along,  fempre. 

Without  all  doubt,  fenza  dubbio,  in- 
dubit  at  anient  e. 

All,  s'unifcejpejfo  coi  participi  pre- 
fenti  de'  verbi. 

All -feeing,   che  <vede  tutto. 

All-knowing,  omnifew-te. 

All -faints,  Jaffa  di  ti-tti  i  fanti. 

All-foul's-day,  il gioma  de'morti. 

All-fours,  forta  di  giuaco  di  carte. 

All-he'al  (herb)  panacea,  erba. 

Alla'y,  s.  [mixture]  miftura,  s.  f. 

Allay  of  metal,  lego-,  s.  i. 

Allay  [eafe,  mitigation  ]  alleggerimen- 
to,  alleggiamento,  follev amenta,  allevia- 
mento,  refrigerio,  conforla,  s.  m. 

To  give  one's  paffion  fome  allay,  al- 
leggerire  0  mitigare  il  dotore. 

To  Alla'y  [to  mix]  mefcolare,  mi- 
fchiare. 

To  allay  wine  with  water,  mefcolare 
il  vino  call'  acqua. 

To  allay  metals,  far  lega  de'  metalli. 

To  allay  [to  eafe]  alleggerire,  alleg- 
giare,  mitigare,  alleviare,  fgravare. 

To  allay  one's  grief,  alleviare,  miti- 
gare il  dolore. 

He  allay'd  his  hunger  with  roots,  Ji 
sfanib  con  radici  d'  erbe. 

Alla'y'd,  adj.  mefcolato,  mifchiato. 

Allay'd  [mitigated]  alleggiato,  alleg- 
girito.  miligato,  alleviato. 

Alle'ctive,  adj.  [alluring,  charm- 
ing] lufinghiero,  lufmghevole ,  lufingante. 

To  Alle'dge  [to  produce  3  thing, 
to  proof,  to  quote]  allegare,  chare,  pro- 
durre  V altrui  autorita  a  corroborazione 
delle  propie  opiniani. 

Alle'dced,  adj.  allegata,  citato. 

Alle'doing,  s.  allegazione,  citazio- 
ne,  s.  f.  allegamento,  s.  m. 

Alle'dgment,  or  Allegation, 
s.  allegamento,  s.  m.  allegagiane,  cita- 
zione,  s.  f. 

A  falfe  allegation,  una  calunnia. 

Alle'giance,  s.  [obedience  due 
from  fubjefts  to  the  fovereign]  fedelta 
dovuta  da'  fudditi  al  principe. 

To  pay  his  allegiance,  giurar  fedelta, 
riconofcere  per  fuo  fovrano. 

Allego'rical,  adj.  allegorico,  che 
contiene  allegoria. 

To  Allegori'ze  [to  ufe  allegories  J 
allegorizzare,  dire  per  allegoria. 

Alle'gory,  s.  [a  continued  meta- 
phor, running  through  the  whole  dif- 
courfe]  allegoria,  s.  f.  concetto  nafcofo 
fatto  velame  di  parole,  che  vagliono  lette- 
ralmente  cofa  divcrfa. 

Alle'cro,  s.  [a  term  in   mufick, 

when  the  movement  is  quick]  allegro. 

Allelu'jah  [praife  the  Lord]  alle- 

luja,  voce  Ebrea,  che  ftgnifica,  lodate  il 

fignore. 

To  Alle'vi-ate  [to  eafe,  to  allay] 
alleviare,  alleggerire,  fgravare,  allegi- 
are,  raddolcire. 

Allevia'ted,  adj.  alleviato,  alleg- 
gerito,  Jgravato,    raddolcito. 

Allevia'ting,  s.  raddolcimento, 
alleviamcnto,  alleggiamento,  conforto, 
s.  m. 

6  Alle- 


ALL 


A  L  M 


A  L  O 


.  Alleviation,  s.  [allaying,  eafe] 
alle'viagione,  alle-viazione,  s.  f.  a/le-ziia- 
mento,  raJdolcimento,  conjorto,  s.  in. 

A'lley,  s.  [a  narrow  lane]  d.iaffj, 
diiajolino,  chiaJJ'uoh,  s.  m.  -Tjiuzzafret- 
ta,  -vio'ttc/o. 

A'lleys  [walks  in  a  garden]  anda- 
ri,  viottcli  bene  accommodati  ne'  giardini. 

Alm'ance  [an  union  ot  families 
by  marriage]  affinita,  parent ela, parent ef- 
eoelie  nafce  per  maritaggio  tra  i  confaigui- 
nei  della  moglie  e'l  marito,  c  tra  i  conjan- 
guinei  del  marito  e  la  moglie. 

Alli'ance  [league]  allcanza,  unio- 
ns, lega,  s.  f. 

Alliance  [in  blood]  confanguinita. 

To  Alli'e,  or  Ally',  unire,  legare, 
congiungcre,  far  lega. 

Alli'ed  to  [kin]  parents. 

Allied  [joined,  united]  alleato,  unita, 
confederaio. 

Alli'sion.  8.  [the  aft  of  darning  a- 
gainft]  lo  Jhattaceliiare  ;  infrangimento, 
Jbattimento,  s.  m. 

Alligator  [a  large  fort  of  croco- 
dile] fpezie  di  cocodrillo  grande. 

Alloca'tion,  s.  allogagione,  s.  f. 
Vallogarc. 

Allocution,  s.  /'  atta  del parlare 
a  un  altro. 

Allo'dial,  adj.  [that  is  free,  or  fur 
which  no  rents  are  due]  franco,  libera 
di  dazio  e  di  taffe. 

Allodial  lands,  terre  libere,  che  non 
fagano  trffe. 

To  Allot  [to  appoint,  to  afTign] 
ajfegnare,  fcrmare,  eofutuire,  prefcriuare. 

He  allotted  me  this  bufmels,  mi  cojii- 
tiii  fopra  quejlo  affare,  ajfegnb  la  cura  di 
quelle  affare  a  me. 

To  Allo't  [to  deliver  or  (hare  by 
lot]  aggiudicare,  fortirc,  fpartire,  o  dare 
in  forte. 

Allotted,  adj.  affegnato,  fermato, 
coftituito,  preferitto,  fertile. 

Allotted  unto,  forti:c,  avuto  in  forte. 

I  am  allotted  to  puni(hmcnt,_/a«  defti- 
nato  al  gafligo. 

Allotting  7  s.  [appointment,  af- 

Allo'tment  5  Agnation  ]  ajfegna- 
xione,  difribuzione,  divifione  fatta  per 
forte. 

To  Allo'w  [to  give,  to  grant]  dare, 
concedere. 

He  won't  allow  me  time  to  eat  my 
dinner,  non  qntol  darmi  tempo  di  pran- 
zare. 

To  allowa  fervant  ten  poundsa  year, 
dar  died  lire  I' anno  ad  un  feri'o. 

I  will  allow  his  tx-pei\ces,  gli  faro  le 
fpefe. 

I  am  able  to  allow  it,  ho  il  modo  di 
Jarlo. 

To  allow  [to  approve  of,  to  permit] 
approvare,  guidicar  per  buono,  tener  per 
luono,  riccvere,  concedere,  permettere, 
confeffare. 

I  allow  of  your  reafon,  approve  la 
1'ofra  ragione,  la  voftra  ragione  e  buona 
fecondo  ?ne. 

It  is  allowed  of  in  men  of  your  years, 
i  conceffo  ad  un  uomo  delta  ■■uojira  eta. 

Every  body  allows  him  to  be  a  man 
©f  learning,  tutti  conijengono  dclla  fi/a 
.lottrina. 

Vol.  II. 


It  is  acuftom  allow'd  by  every  body, 
e  un  cofume  rice-jute  da  tutti. 

You  mufc  allow,  <vi  i  forza  confef- 
fare. 

I  wont't  allow  you  to  go  abroad  w  hen 
you  have  bulinels  at  home,  non  pcrmct- 
tcro  die  noi  trafcuriate  gli  off  art  demef- 
tici  per  andare  a'  diporti- 

Allo'waele,  adj.  [that  may  be  al- 
lowed or  approved  of  ]  da  appr  ovarii, 
da  coneederfi,  da  permitterji,  leci.'o  per- 
meffo,  giuflo. 

Allo'wance,  s.  [maintenance,  fa- 
lary]  mantenimento,  fefuntamcnto,  fala- 
rio,   s.  m.  page,  s.  f. 

Allowance  [in  reckoning]  detrazione, 
diminutions,  s.  f.  jbattimento,  s.  m, 

Allowance  [indulgence]  connivenza, 
licenza,  s.  f. 

The  world  makes  allowance  for  fome 
aftions  in  one  man,  which  are  con- 
demn'd  in  another,  la  gente  chiude  gli 
occhi  a  certe  azione  d'  alciiui  che  pur  con- 
danna  in  altri. 

Allo'wed,  adj.  dato,  aggiudicato, 
conceffo,  appro-vato,  permejfo,  cenceffb. 

This  is  not  a  thing  to  bs  allowed, 
qucfta  non  e  cofa  da  permctterli. 

If  a  man  may  be  allowed  to  fay  fo, 
fe  e  pcrmefjb  il  dirlo. 

An  author  cannot  be  allowed  to  be  a 
Competent  judge  of  his  own  works,  inn 
appartiene  all'autore  d  un'  opera  il giu- 
diearne. 

Allo'winc,  s.  [the  aft  of  giving] 
ildare,  il  concedere.    *),  To  allow. 

Allo'y,  lega  che fi  unifce  a'  metaili. 

To  Allu'de  [to  ipeak  with  reference 
to  fome  other  thing  or  matter]  alludere. 

Allu'ded,  adj.  allufo. 

Allu'ding,  s.  V alludere. 

A'llum,  s.  [a  kind  of  mineral]  al- 
lume,   s,  m .  fpezie  di  miner  ale. 

Rock  allum,  allume  di  rocca. 

Allu'miner.,  s.  [limner]  pittore 
die  dipinge  fopra  carta  o  pergamena. 

To  Allu're  [to  decoy,  to  intice,  to 
draw  to  the  lure  or  bait]  adefcare,  arf- 
care,  allettare  call'  cfca,  invitare  e  tira- 
re  una  alle  vo^lie  fue  con  lufingle  alletta- 
menti  e  ir.ganni. 

To  ajllure  with  fair  promifes,  pafcer 
di  belle  parole. 

Allu'red,  adj.  adefcato,  aefcato, 
allettato. 

Allu'rement,  s.  [inticement]  al- 
lettamento,  lacciuolo,  vezzo,  s.  m.  tii/i/t- 
ga,  s.  f. 

Ai.lu'rer,  s.  [inticer]  lujinghiere, 
lufmghiera,  lufmgatore,  s.  m. 

Ai.lu'ring,  s.  I'advfcare. 

Alluring,  adj.  lit/inghcvole,  pien  di  lu- 
fing/ie,  attrattivo,  fallace. 

Alluring  beauties,  liifmghevoli  a  at- 
trattit'e  bellezze. 

Alluring  hopes,  fallaci  fperanze. 

Allu'ringly,  adv.  lufinghevolmen- 
te,  piaccvolmente,  con  lufmghe,  con  pia- 
ccvolezza. 

Allu'sion,  s.  allufione,  s.  f. 

To  ally,  <i».  To  allie. 

Ally'd,  i».  Allied. 

Alma'de,  s.  almadia,  %.  f.  forta  di 
barchetta  tutta  dun  pczzo,  ufa'.a  ticlle 
Indie. 


AlMain,  s.  (in  inufick)  [s  tert:Mn 
kind  of  air  that  moves  in  common  time] 
alltmanda,  s.  f. 

A'lm.  nack,  s.  almaracco,  s.  m.  ca- 
lendario. 

To  make  an  almanack  for  the  laft 
year,  fantejiicarc,  ghiribizzare,  ccrcar 
Maria  per  Ravenna. 

Ai.mandi'ne,  s.  [a  coarfe  fort  of 
ruby]  almandina,  s.  f.  pictra  rojfa  fnul: 
al  rubino,  ma  di  color  piufeuro. 

Almi'ghtiness,  s.  ennipoienza,  s.  f. 

ALMI'GHTY,  adj.  [ail-powerful]  cn- 
nipotcntc. 

The  Almi'ghty',  s.  [God]  I'Onni- 
potente  Die,  Iddio. 

A'lmond,  s.  [the  fruit  of  the  al- 
mond-tree] mdr.darla,  s.  f. 

AL.MOfJDTRE'E,  mdiidorlo,   s.  m. 

The  almond  of  the  ear,  orecchimi,  s. 
m.  for/a  di  malatl'ta  che  tnene  alie  glan- 
dule degli  orecchi. 

The  almonds  of  the  throat  [a  glandti- 
Ious  fubrtance  reprefenting  two  kernels, 
placed  on  each  fide  of  the  uvula,  at  the 
root  of  the  tongue]  glandule,  s.  f. 

Oil  of  almonds,  olio  mandorlino. 

A'LMONIiR,  or  A'lmner  s.  [a 
church-officer  belonging  to  a  king  or 
prince,  who  is  to  take  care  of  the  dif- 
tribution  of  the  alms]  cappellano,  cle- 
mofmiere,  s.  m. 

A'lmonry  or  A'uimrv,  s.  [the 
office  orlodgings  of  the  almner,  and  the 
place  where  the  alms  are  given]  officio  a 
ftanza  del  efappdlano  o  delta  elenvfiniere, 
c  il  luogo  dovefi  diftribuifcono  le  limofine. 

Alms,  s.  [whatfoever  is  freely  given 
to  the  poor  for  God's  fake]  limofma. 

To  give  alms,  far  la  limojina. 

To  alk  alms,  domandar  la  limofma. 

Alms-giver,  s.  elemofmiere,  clcrncfina- 
rio,  s.  m.  die  fa  limofma. 

Alms-houfe,  forta  di  fpcdale. 

A'lnage,  s.  [cll-meafure]  mifura  di 
lunghezza. 

A'LNAGER,     A'LNEGER,      01"     A'UL- 

negek,s.  [an  ollicerwhofebufmefs  was 
to  look  to  the  affize  of  woollen  cloth, 
but  now  is  only  the  collector  of  the  fab- 
fidy  granted  to  the  king]  officiate  regie, 
che  ricems  i  fuffidi  conceffi  al  Re  per  attt 
di  parlamento  fopra  le  manifatture  de" 
panni. 

A'loes.  s.  [the  juice  of  a  tree  that 
bears  the  fame  name]  dice,  s.  m. 

Aloes  [the  tree  that  bears  the  aloes] 
legno  aloe. 

The  grofler  kind  of  aloes,  aloe  ca-X'al- 
lino. 

AloeTick,  adj.  [of or  belonging  to 
aloes]   d'aloe  appartenenie  all'  aloe. 

Aloeticks  [medicines chiefly  con- 
fiding of  aloes]  medicine  compofe  prin- 
cipalmente  a"  ai  te. 

ALo'ft,  adj.  alto,  fuperbo,  ncbi.'e, 
magnifico,  potnpofo. 

Aloft,  adv.  fu,  in  alto. 

The  boughs  grow  up  aloft,  ;  rami 
K'dnno  molto  in  alto. 

Hoift  tip  this  man  aloft,  tirate  fu 
qurff  nor::. 

From  aloft,  di  fu,  di  fopra. 

To  fet  aloft,  innalzaKe,  ftlk-vare,  al- 
zare. 

C  ALCrtlE, 


A  L  R 

Alo'ne,  adj.  fclo. 

You  are  not  alone  that  has  done  it, 
joifiete  vol  fob  die  I'abbia  fata,  vi  fan 
pier  degli  aim  die  1  kaunofatto. 

Let  me  alone  tor  that,  date  a  me  fur 
la  cura  di  cio,  lafciale  fare  a  me. 

You  may  trait  him  alone,  laj'ciate pur 
fare  a  lui. 

He  is  alone  in  his  room,  e  fob  in  ca- 
mera fua. 

We  will  do  it  alone,  bfaremo  da  r.oi 
fttffi. 


ALT 

A'LSO,  conj.  ancke,  ancora,  ancc, 
cziandio. 

My  father  is  come  and  my  mother 
alfo,  mi?  padre  e  venuto  e  mia  madre  an- 
die. 

A'lso  [moreover]  dipiu,  ollre,  oltre- 
cio,  oltracciQ. 

A'ltab,  s.  altare,  s.  m. 

Altar  wife,  a  mo"  d'  altare. 

A'ltarace,  s.  [the  free  offerings 
made  at  the  altar  by  the  people,  and  the 
profits  which  arife  to  the  prielt  by  realbn 


Let  thofe  things  alone,  lafciate'quejle    of  the  altar]  offerte Jalte  vohiiUiriamcnte 


tofe  da  banda,  nonparlatt  di  quefte  cafe 


dalpopolo  all'  altare,  e  tutti  i  profitti  die 
i  preti  ricevono  mediante  V altare. 

To  A'lter  [to  change,  to  turn,  to 
vary]  alterare,  cangiare,  rifare. 

To  alter  one's  mind,  cangjar  configlio. 

To  alter  a  fait  of  cloaths,  rifare  un 
abito. 

To  alterahoufe,  rifabbricareuna  cafa. 

To  alter  a  writing,  correggere,  emen- 
abbandonare,  lafciare    dare  una  fcriltura. 

To  alter  one's  way  of  living,  mutar 
vita. 


'  I  think  it  better  to  let  it  alone,  fiimo 
■mclto  piu  (pediente  non  farlo. 

Let  him  alone  for  that,  lafciatefare  a 
lui. 

It  is  better  to  be  alone  than  in  bad 
company,  e  meglio  efferefoh  die  male  ac- 
tompagnato. 

All  alone,  folo, 

To   let  alone: 

ft"  "'■ 

Let  me  alone,  non  mi  toccare,  lafcia- 
mijlare,  lafciami  in  pace.  Swiit. 

Alone,  adv.  folamente. 

Alo'ko,  prep,  lungo. 

Along  the  fliore,  lungo  lafpiaggia.- 

To  go  along,  andare,  comminare. 

Will  you  go  along  with  me  ?  volete 
nienir  meco  ? 

Why  don't  you  go  along  ?  per  die  non 
camminate  ? 

Come  along  I  fay,  itien  pur  via, 


A  M  B 

He  is  come  to  town  for  altogether^ 
e  venuto  perfermarfi  in  citta. 

A'lveary,   s.   [a  bee-hive]  alvea- 
rio,  alveare,  s.  m.  arnia,  s.  f. 

A'iuh,  s.  allume,  s.  m.  fpezie  di  mi<- 
niera,  Jimile  al  criftallo. 

Rock- alum,  allume  di  rocca. 
Full  or  mixt  with  alum,  alluminnfo, 
die  tien  di  qualita  d  allume. 

Alu'minous,  adj.    die  ha  dell'  al- 
lume. 

A'lways,    adv.  fempre,    inceffante- 
rnente,  conliiiuamente. 

He  is  always  at  his  books,  non  fa  al- 
tro  eke  leggere,  ckefiudiare. 

He  is  always  at  his  pen,  fcrive  incef- 
fantemente,  non  fa  ckefcri-vere  di  e'notte. 
Am  [I  zm]jofi».-o.  dal  verbo  to  be, 
effcre. 

Amabi'litYj  s.  [lovelinefs]  amo.bi- 
lita,  s.  f. 

A'mable  adj.  [amiable]  amabile. 
Ama'in  (a;"ea-term)  [when  a  man  of 
war  commands  another  toyiefd,  ftrike 
amain,  /.  e.  lower  your  fails]  tcrmine 


To   alter  one's  condition,  cangiare    marinarefco,  quando  una  nave  da  guer- 


ftaio,  tnaritarfi. 

To  alter,  verb.neut.  cangiare,  variare. 

He  Hull  never  alter,  non  cangera  mai, 
far  a  fempre  quel  die  i. 

A'LTERABLE.adj.  [that  may  be  al- 
tered] alterabile,  atto  ad  alter arfi. 

Alter a'tion,  s.  [change]  altera- 
zione,  mutazione,  s.  f. 

Altercation,  s.   [a   contentious 


ra  commanda  a  una  nave  nemica  d' 
renderji  col  dirle  ammaina. 

Amain,  adv.  a  voga  arrancata,  a 
luttaforza,  vigorofamente,  con  vigore. 

To  row  amain,  andare  a  voga  arran- 
cata. 

To  Amalgamate  [to  mix  quick- 
filver  with  gold  or  fome  other  metal, 
fo  as  to  reduce  it  into  a  kind  of  pafte,] 


To  fail   along  the  coaft,  cojieggiare,     c\\l'pute,debate]altercazione,co/itefa,s 


f. 


andar  per  mare  lungo  le  cofte. 

You  are  alfo  to  take  this  along  with 
you,  voi  dovete  ricordarvi ;  fate  die 
cib  vi  fa  fempre  avanti  gii  occhi. 

To  lie' along,  or  to  lie  all  along,  co- 
ricarji. 

He  was  lying  all  along  upon  the  bed, 
era  difiefe fill letto,  sera  coricatoful letto. 
All  along,  adv.  fempre  dal  prhtdpio 
alia  fine. 

Alo'of,  adv.  [at  a  diftance]  di  lun- 
gi,  da  lentano,  termine  di  mare. 

Alo'PECY,  s.  [a  dil'eafe  called  the 
fox  evil  or  fcurf,  when  the  hair  falls  oft" 
from  the  head  by  the  roots]  alopecia, 
tigna,  s.  f.  infermita  eke  fa  cadere  i  cu- 
pel]*. 

Alo'ud,  adv.  aa  alia  voce,  j'orte. 
To  call  aloud,   ckiamare  ad  alta  voce. 
To  talk  aloud,  parlor forte. 
A'J.pha  [the  fiiil  letter  of  the  Greek 
alphabet]  alj'u,  prima  lettera  dtli  alfa- 
ktto  Greco. 

A'lfhaeet,  s.  [the  whole  order  of 
the  lettets  in  any  language]  alfabtto, 
abbicci,  s.  m.  nome  del  r occulta  degli  cle- 
an nlid£  i.ngunggi. 

Alphabe  tical  7     adj.     [belong- 
Alpkabe'tick     \   ing  to, or  agree- 
able to  the  order  of  the  alphabet]  al- 
fabetico. 

i.  .phabe'tically,  adv \  per  online 
alfabetico.        « 

At.Pi'NE,  adj.  [of  or  belonging -to 
the  Alps]  alpigiano,  alpigno,  altino,  al- 

t'ftre- 

Alrf.a'dy,  adv.  gia,  di gia. 

Aie  you  ionic  already  ?  J ete  gia  ti- 
t or sat  e  'i 


A'LTERED, 
cangiato 


adj.     alterato,    mutato, 


amalgamare. 

Ama'lgame,  s.  [any  metal  that  is 
amalgamated  or  reduced  to  a  powder 
The  cuftom  is  fomewhat  altered,  il    or  palte]  amalgame,  s.  in. 

Amanue'nsis,  s.  [a  clerk  or  fecre- 
tary,  one  that  writes  what  is  dictated 
by  another]  fegretario,  copiatore,  copifia, 
s.  m. 

A'maranth,  s.  [flower  gentle]  Jci- 
amito,    s.  m.   fore  di   color  rojb  fcuro, 


cofturne  e  cangiato. 

The  cafe  is  altered,  le  cofe  vanno  cl- 
trimente. 

A'ltering,  s.  I'alterare,  alterazio- 
ne,  mutazione,  s.   f.  cangiameuto,  s.  m. 

Altering  medicines  [are  fuch  as  purify 


and  reftore  the  due  mixture  of  the  blood]    Jatto  in  forma  dipina 


medicine  'purificative  e  reparative. 

Alternately,  adv.  v.  Alterna- 
tively. 

Alternation,  s.  altemazione,  s. 
f.  Vclternare. 

Alternative,  or  Alternate, 


adi.   Tthat  which   is  done  by   turn   or    fgomentare,  jbig 


Ama'ss  [heap]  mucckio,  s.  m. 

To  Ama'ss  [to  heap  up]  accumu'.arti 
ammucchiare 

Ama'ssed,  adj.  accumulato,  ammuc- 
ckiato. 

To  Am  a'te  [todifcour3ge,  todaunt] 


(bipottire. 


courle,  one  after  another]  al'.emato,  al- 
ternativo,  vicendevole. 

Alternatively,  or  Alte'r- 
natlly,  adv.  alternativamente,  vi- 
cendcvolmente. 

Altho'ugh,  or  Altho',  conj. 
bendie,  febbene,  andwrche,  qua.itunque. 

Alti'metry,  s.  [the  art  of  taking 
and  meafuring  heights]  altimetria,  s.  f. 
arte  di  mifurare  le  altezze  acceflibili  o  in- 
etcaftibili. 

Alti'sonant,  adj.  [high  founding] 
rifonante,  rimbombante,   altifonante. 

Alti'tonant,  adj.  '[thundering 
from  on  high]  aliitonanie. 

A'ltitude,  s.  [height]  ahitiuline, 
altczza,  s.  f. 

Altoge'ther,  adv.  cfifatto,  inte- 
ramente,  in  tutto  e  per  tutto,  fid  totals. 

The  report  of  his  being  dead  is  alto- 
gether grouiuilels,  la  fania  eke  s'era 
j'pa>fa  delta  fua  tnorte  i  in  tutto  vana. 


Ama'ted,  adj.  fgomentato,  jligot.i'c. 

To  Ama'ze   [to  aftonim]  Jlupire,fu- 
pidire,  jhtpefare,  maravigliarfi. 

A:.:«'zEr>,  adj.  ftupito,  fiupidito,  fiit- 
pefatto,  maravigUato- 

I   am  amazed   at  it,  refto  ftupiio  di 
cio. 

Ama'zedness,  s.  ?   [aftonifhment] 

Ama'zement,   s.  S  ftupore,    s.  m. 
maravglia,  s.  f. 

A  m  a'% ing,  adj .  ftupendo,  miracolofo , 
mara-vigliofa. 

Ama'zihgly,     adv.    maravigliofn- 
mentc,  con  maraviglia  ofupore. 

Amba'seador,  s.  m.  ambaj'aadore. 

Ambassadress,  s.  f.  ambafiiadri- 
ce,  tuoglie  d'ano  ambafciatore. 

A'mbe,  s.  [a  fuperficial  juttingont  of 
bones]  fporgimenio  fyperficiale  dun  cjfa, 

A'mblr,  s.  [a  kind  of  gum]  ambra, 
S.  f.  bitu'me  di  prezioff/imo  odore. 

A'mbereo,  aij.'prejumato  d' ambra. 

AH- 


A  M  B 


A  M  I 


A  M  O 


Ambercrea'se,  or  Ambercri's, 
s.  [fweet-fcented  clammy  juice  or  per- 
fume]  ambracane,  s.  f. 

Amb-ace,  anibajji,  v.  Ace. 

Ambide'xter,  adj.  [one  who  ufes 
both  his  hands  alike]  ambidefiro,  cheji 
ferve  ugualmente  bene  d'ambe  le  mani 

Ambidexter,  s.  [a  juror  who  takes 
money  of  both  parties  tor  giving  his 
verdict]  unfurbo,  un  uomo  fcnxa  cofci- 
enza,  che  piglia  danari  da  due  bande, 
n:a  principahnente  fi  dice  di  quclli  da  quali 
dipende  il  dare  la  fentenza. 

Ambidexte'rity,  s.  qualita  di  quel- 
li  chefifer-vono  ugualmente  d'ambe  le  ma- 
ni ;  furberia,  ladroneggiare. 

Ambide'xterous,  adj.  infame,  dif- 
onorato. 

Ambidexterous  dealings,  azioni  in- 
fami. 

A'mbient,  adj.  ambiente. 

The  ambient  air,  /'aria  ambiente. 

AmBigu'ity,  s.  [doubt]  ambiguita, 
s.  f. 

AMBI'OUOUS,  adj.  ambiguo,  equi'vo- 
co,  che  pub  prenderfi  in  di-verfo  fignifi- 
cato. 

Ambi'guously,  adv.  ambiguamen- 
te,  equi'vocamente. 

A'mbit,  s.  [the  bounds  or  perimeter 
of  any  figure]  ambito,  contorno,  s.  m. 

Ambi'tion,  %.ambizione,  s.  f.fcver- 
chia  cupidigia  d'onore  e  di  maggioranza. 

Ambi'tious,  adj.  ambiziofo. 

I  am  very  ambitious  to  ferve  you, 
ambifco  molto  di  fcwiwi. 

An  ambitious  man,  un  ambiziofo. 

An  ambitious  woman,  una  ambiziofa. 

Ambi'tiously,  adv.  ambiziofamen- 
te,  con  ambizione,  ardentemente. 

Ambitioufly  to  feek  preferment,  am- 
bire  onori,  cercare  pofti  htcrafi'ui. 

To  A'MBLE  [to  pace]  andar  Vambio. 

A  horfe  that  ambles,  un  canjallo  che 
i: a  Vambio,  un  cai'allo  che  va  di  por- 
tante. 

An  ambling  pace,  ambio,  portante. 

An  ambling  nag,  un  cai'allo  che  <va 
Vambio,  cavallo  che  -va  di  portante. 
-   A'mblicon,  s.  [a  figure  that  has  an 
obtul'e  angle]  amblicotie,  s.  m.fgura  che 
ha  un  d/igulo  ottufo. 

A.mblico'.nial,  adj.  [obtufe  angu- 
lar] amblicono,  d'angoli  ottufi. 

A.\iBRO'sr,s.  [a  plant]  ambrofia,  s.  f. 
pianta  fimile  alia  ruta. 

Ambro'sia,  s.  [the  delicious  food, 
which,  as  the  poets  feign,  the  Gods  eat] 
ambrofia,  s.  i.  cibo  degli  Del de gentili.  " 

A'mbry,  s.  [an  old-fafhioncd  cup- 
board] crcdenza,  s.  f.  armaria,  s.  m. 

Am'bsa'ce,  v.  Ace. 

A'mbui.atory,  adj.  [walking  up 
and  down]  ambulalorio,  errante. 

A'mbury,  s.  [a  difeafein  horfes,that 
caufes  them  to  break  out  in  fpungy 
fwellings]  malattia  ne'  cavalli  che  caufa 
luro  tumori  fpugnofi. 

Ambusca'de,  s.  7  [a  body  of  men 

A'mbush,  s.  J  who  lie  hid  in  a 
wood,  to  rufh  out  upon  or  indole  an 
enemy  unawares]  imbofcata,  s.  f.  im- 
bofcamento,  agguato,  s.  m. 

To  lie  in  ambufcade,  imbofcarji,  ten- 
Mr  un  agguato. 


A'MEL,  s.  [dal  francefe  email]  fn-.alto. 

Amel-corn  [a  kind  of  grain,  or  rice, 
of  which  (larch  is  made]  fpezie  di  J'v- 
gala,  dclla  quale  fi  fa  Vdnndo. 

A'men,  adv.  [verily,  Co  be  it]  amrn, 
con  fa. 

Amen  I  fay,  molto  fohntieri,  •voienti- 
ermente. 

Ame'nd,  s.  ammenda. 

To  Ame'nd  [to  reform]  emendare, 
correggere,  purgar  dalV  errore,  rivedere, 
ammendare. 

To  amend  a  work,  correggere  o  ri-ve- 
dere  un'  opera. 

To  amend  [to  grow  better]  emendar- 
Ji,  correggerji,  ra-wederfi,  riconofecre  i 
fuoi  errori. 

To  amend  one's  life,  cangiar  %-i'ta, 
mutar  coflumi. 

To  amend  [in  health]  riaverfi,  pig- 
liar  'vigore,  migliorare,  guarire,  tomar 
in  falute. 

Ame'nd ed,  adj.  emendato,  corretto, 
riavuto. 

Amendment,  s.  ernendazione,  ri- 
forma,  s.  f. 

Ame'nds,  s.  ammenda,  ricognizione, 
ricompenfa,  ricompenfazione,  s.  f.  com- 
penfamtnto,  compenfo,  fconto,  contraccam- 
bio,  s.  m. 

I'll  make  myfelf  amends  with  my 
own  hands,  mi  faro  giufiizia  colle  mie 
mani. 

To  make  amends,  comprnfare,  ricom- 
penfare,  rimeritare,  rimunerare. 

What  amends  can  I  make  you  for 
fo  many  favours  ?  come  potro  ricompen- 
far<vi  mat  di  tanti  fa-uori  ? 

I'll  make  you  amends  for  the  fervice 
you  have  done  to  me,  faprb  riconofcere 
o  rimeritare  I'opera  moflra. 

You  muft  make  me  amends  for  my 
lofs,  bifogna  che  iioi  mi  rifarciate  della 
mia  perdita. 

Ame'nder,  s  correttore,  cmendatore, 
cenfire,  caftigaiare,  s.  m. 

Ame'nding,  s.  ernendazione,  corre- 
zione,  s.  f. 

Ame'nity,  s  [pleafantnefs]  ameni- 
ta,  bcllezza,  piacenjolezza  di  paefe,  s.  f. 

To  Ame'kce  [to  fine]  punire  con 
pena  pecuniaria,  condanr.are,  all'  am- 
menda. 

Amerced,  adj.  condannato,  o  punito 
con  pena  pecuniaria. 

Ame'rcement,  s.  ammenda,  pena 
pecuniaria. 

Ame'ss,  s.  [amice]  ammiiio,  t.  m. 
quel  panno  lino  che  iljacerdote  fi  pone  in 
capo  quando  Ji  para. 

Amethy'st,  s.  [a  precious  ftoneof 
a  purple  colour]  amatifta,  s.  f.  gioja 
del  colore  del  for  del  pefco. 

Amfra'ctuous,  adj.  [full  of  wind- 
ings or  turnings]  ferpeggiaiite. 

A'miable,  adj.  [courteous]  cortefe, 
affezionato,  affabile,  beniguo. 

Amiable  [lovely,  worthy  to  be  loved] 
c.mabile,  fago,  bello,  degno  d'effer  amain. 

a'miabj.eness,  s-  cortefia,  benignita, 
affabilitd,  bellezza,  grazia,  s.  f. 

A'miaely,  adv.  amabilmente,  affe- 
zionnt anient e,  cortefemente,  bemgnamettte. 

A'MICABLE,  adj.  [friendly]  amiche- 
fele,  piacevole,  amorevok,  da  arnica. 


A'micably,  adv.  antiche'volmente , 
amicamente,  piaccvobnente,  amove  v.  I  - 
merle,  da  amico. 

Ami'dst,  prep,  [in  the  midft]  fra, 
ltd  mezzo. 

Ami'ce,  or  Amict,  <v.  Atnefs. 

Amj'ss,  adj.  [not  rightly]  tatiyva, 
<uiziofo. 

Amifs,  adv.  male,  a  male,  in  mala 
parta,  tnalamente. 

Have  I  done  any  thing  amifs  >  eht 
male  ho  commeffo  io  ?  in  che  ho  in  p\ ■-■ 
cato  ? 

He  would  take  it  ainifs  if  you  did 
not  go  to  fee  him,  ft  effenderebbeje  >::,: 
Vandafe  a  federe. 

It  won't  be  amifs  to  fend  him  a  let- 
ter, turn  fard  fuor  di  propofito  di  fcri- 
vergli. 

To  judge  amifs  of  things,  gtitdicar 
male  delle  cofes. 

If  any  thing  fhould  happen  amifs,  fe 
arrvoaffe  qualche  difgrazia. 

Nothing  comes  ar/.ils  to  a  hungry 
ftomach,  l' appetito s' accommidal a  a  tutto. 

I  think  it  not  amils  to  go  and  take  a 
little  walk,  credo  chenonfarebbemale.fi 
amlajjimo  a  fare  uda  pafeggiala. 

Nothing  comes  amils  to  h\m,.saypig~ 
lia  ad  og'ii  cofa,  ogni  ofafa  per  lui. 

Ami'ssxon,  s.  [lofs]  perdita,  s.  f. 

A'mity,  s.  [affeclion,  friendlhip] 
amicizia,  amorcvolezza,  pace,  Concor- 
dia. 

I  love  to  live  in  amity  with  all  the 
world,  amo  di  t'i-ver  amore<vclmeiiie  ecu 
ogftuio,  amo  di  effcre  amico  di  tutti. 

Ammo'niack,  s.  a'r.moniaco . 

Ammoniac  fait,  fale  ammoniaco. 

Ammunition,  s.  [all  forts  of  war- 
like ltores  and  provisions]  muniziate,  s. 
f.  poliiere,  piombo,  e  altre  cafe  belliche, 
pro'vijhni  de'  foldati. 

Ammunition-bread,  pane  di  munizi- 
one. 

Ammunition  [a  trull  that  follows  the 
camp]  bagafcia,  puttana  abjetia  che  i<a 
in  traccia  de'  foldati. 

Amms-a'ce,  s.  [where  two  aces  are 
thrown  upon  dice]  ambaffi. 

A'mner,  s.   [almoner]  cappellano. 

A'mnesty,  or  A'mnisty,  s.  [ait 
of  oblivion,  general  pardon]  mdulto, 
s.  m.  perdeno general:  caneefjo  dal  prin- 
eipe  per  ognaforta  di  delitio. 

A'mnion,  or  A'mnios,  s.  [a  mem- 
brane with  which  the  foetus  in  the 
womb  is  immediately  covered]  amni- 
oue,  s.  m.  membrema,  che  cuopre  irnme- 
diatamente  ilfcio  nel  ccrpo  della  madre. 

amo'ng,  or  Amo'ngst,  adv.  fra, 
infra,  tra. 

They  divided  the  booty  among 
themlelves,  fi  fpariirono  la pre.la  fra  di 
loro. 

Amongft  friends  all  things  are  com- 
mon, fra  gli  amici  mm  c'  e  ne  mio  ne  tuo. 

He  is  not  liked  among  the  common 
fort  of  people,  non  e  amato  daluolgo. 

A'morist,  s.  un  aniante,  uno  vma- 
moralo. 

A'morous,  adj.  [belonging  to  love, 
or  apt  to  fail  in  love]  amorcfo. 

A'morously,  adv.  amsrofamente, 
con  ajfetto  amorcfo. 

C  a   .  Amo'rt, 


A  M  P 


A  N  A 


A  N  C 


AS»0'*T,  adj.  ammortito,  ammorzn- 
to. 

He  is  all  amort  [he  is  very  melan- 
choly] egli  8  mclto  manlncenico. 

Amortization',  s.  (a  law-term) 
eftiazioae,  s.  f. 

ToAmorti'sBj  or  Amortize,  ef- 
tingucre,  paiiando  d'un  fcudo. 

To  amortife  [to  kill]  eflinguere,  uc- 
cidere.     Obf. 

Amo'tion,  s.  [removing  away]  ri- 
nriovir.ento,  s.  m.   il  rimuovere. 

To  Amo've  [to  remove,  to  take  a- 
way  from]  rimuovere,  tor  'via. 

To  Amo'unt  [to  rile  up  in  value] 
mtmtare,  afcendere. 

The  film  amounts  to  ten  crowns,  la 
famnia  monta  a  died  fcudi. 

Amo'ur,  s.  arnore  impudico. 

Amo'uss,  s.  [love  intrigues]  ama- 
razzo,  innamoramento,  s.  m.  intrighi 
amarqfi. 

A'.'.iper,  s.  [a  fwelling]  tumore,  gon- 
f amen  to,  s.  m. 

Ampir  [a  flaw  in  cloth]  taglio,  s.  m. 
fquarciaiura  che  fi  trava  in  una  pezza  di 
panno. 

Amphi'cious,  adj.  [that  lives  both 
upon  land  and  in  the  water]  ar.fbio, 
die  vive  fopra  la  terra  e  nelV  acqua. 

Amfhibo'logical,  adj.  [belong- 
ing to  amphibology]  anfbclogico,  die 
ha  anfbohgia. 

Amph!BO'logy,  s.  [a  dark  fpeech 
that  lias  a  double  meaning]  anfibologia, 
s  f .  difcorfo  die  ha  fentimenla  doppio  cd 
equivoeo. 

Amphi'brachys,  s.  [a  foot  of  La- 
tin or  Greek  verle,  having  a  long  fyl- 
lable  is  the  middle,  and  a  Ihoxt  one 
on  each  fide]  firta  di  piede  ne'  verfi  La- 
tin! o  Gredii  die  ha  una  fillaba  hmgn  nel 
mezzo,  e  una  corta  al  principio  e  un'  al- 
tra  alia  fine. 

Amphisbe'nAj  s.  [a  ferpent  with 
a  head  at  each  end,  and  goes  both 
ways]  anfefibena,  s.  f.  ferpente  con  due 
tefie,  una  da  pie  e  una  da  capo,  e  cam- 
mina per  crm  verfi.     [Favola.] 

AMPHt'SCH,  s.  [inhabitants  of  the 
ton  id  zone,  whole  fhadows  at  different 
times  of  the  year  fill  both  ways]  abita- 
./<  rl  dcila  zona  torrido  che  hanno  in  dif- 
ferent tempi  dell'  anno  I'cmbra  dalle  due 

bilild,-. 

Amphitke'atre.  s.  ar.fiteatro,  s.  m. 
fabbrica  .'  figura  tonda  o  ovale  ne'  tempi 
dt'  Roman':,  dove firafprefentafoano  com- 
battimenti  ed  altri  fpeitacoli. 

•Vmphor,  s.  [a  meafurc  of  liquid 
thm-s]  anjora,  s    f. 

A'MPLE,  adj.  [large]  ampio,  largo, 
grandt  per  ogai  -verfo. 

An  ample  tcftiniony,  amj>ia  teflimo- 
nianza. 

Ampliation,  s.  [enlargement] 
ampliazione-,  s.  f. 

Ampliation  (in  law)  [deferring  of 
judgment  till  the  caufe  be  better  cer- 
tiri,  d  |  prcltwgamento,  s.  m.  proroga, 
prorogaziene,  s.  f. 

Amplification',  s  [enlarging  or 
(Waring  upon  an  argument]  amplified' 
%i«ne,  s.  t. 

A'mplur,  s.  ampllficatore,  s.  f. 


To  Amplify'  [to  inlarge,  to  dilate] 
amplif.care,  aggrandlre,   accrefcere. 

Amplify'!!,  adj.  amplificato,  aggran- 
dito,  accrefiiuto. 

Amplifying,  s.  amplificazione,  s.  f. 
aggrandimen'.c,  ciccrefcimento,  s    m. 

A'mplitude,  s.  [largenefs  of  ex- 
tent, greatnefs]   ampiezza,  s.  f. 

A'mply,  adv.  ampiamente,  larga- 
mente,  ccpiofamente. 

Amputa'tion,  s.  [the  aft  of  cut- 
ting or  lopping  off]  mozzamento,  tag- 
li  amenta,  s.  m. 

Amputation  (in  furgery)  [the  aft  of 
cutting  off  any  member  of  the  body] 
amputazione,  mutilazione,  s.  f. 

A'mulet,  s.  [a  prefervative  againft 
witchcraft]  breve,  o  brieve,  s.  m.  pic- 
colo involto  entrovi  reliquic  o  orazioni,  e 
portafi  al  cello  dagli  fcionti  fupcrfzio/i 
contra  gl'  incantefmi,  flregherie,  e  am- 
maliamenti. 

ToAmu'se  [to  hold  in  play,  to  keep 
at  bay]  trattenere,  teuere  a  bada,  in- 
trattenere. 

To  amufe  one's  felf,  badare,  attende- 
re,  trattenerfi,  intrattenerfi. 

Amu'sed,  adj.  trattenuto. 

Amu'sement,  s.  [a  trifling  employ- 
ment to  pal's  away  the  timt]  intratle- 
niment,  paffatempo. 

I  do  it  for  an  amufement,  lo  fo  per 
paliatempo. 

Amu'ser,  s.  qucllo  che  tiene  a  bada 
gli  altri. 

An,  articoh  die  fignifica  un,  uno,  una, 
ma  non  fi  adopra  che  innanzi  a  nomi  co- 
mtneianti  da  vocale.  Se  un  nome  comin- 
cia  con  una  confonante  I'articolo  allora 
e  a. 

A'na,  s.  [an  equal  portion  or  quan- 
tity of  each  ingredient  to  be  taken  in 
compounding  the  medicine]  ana,  s.  f. 
ugual  quantita  tP  ingredienti  da  preuderfi 
nel  compcrre  le  medicine  (t ermine  medico.) 

Anaba'ptists,  anabattifli,  firta  d' 
eretici,  che  tengono,  che  uno  non  deve  effer 
battezzato  fin  tanto  die  poffa  effer  infirut- 
to  nei  pitnti  dclla  fua  relgione. 

Anachore'tal,  or  Anachore'- 
tical,  adj.  [belonging  to  an  anacho- 
ret]  appartenente  ad  anacoreta. 

An  a'choret,  s.  [a  monk  wholives 
by  himfelf]   anacoreta,  eremita. 

Ana'cronism,  s.  [an  error  in  chro- 
nology] anacronifmo,  crrore  di  tempo  di 
cronologia. 

Anaco'ge,  s.  [a  myftical  fenfe  of 
the  holy  itriptures]  anagogia,  s.  {.fenj'o 
miftico. 

Anago'gical,  adj.  [myirerious]  a- 
nagogico,  miftico. 

Anago'gically,  adv.  [  myfteri- 
onlly]  anagogicamentc,  mifticamekte. 

A'nagra.vi,  s.   anagrannna. 

Anale'ptick,  adj.  [reltorative]  a- 
nalettico,  riflorativo. 

Analo'cical,  adj.  [proportional] 
analcgo,  di  proporzion  fimilt '. 

Analogically,  a-.lv.  analcgamen- 
te,  prcporzienatan'a  ntt, 

ANA'LOGOus.adj.  [proportionable] 
annhgo. 

Ana'log  y,  s  [proportion,  relation] 
e.nahgia,  proporzione,  s.  :'. 


Analysis,  s.  analifia,  s.  f.  efatttt 
divijione  delle part'u 

A'n  arch  y,  s.  [want  of  government 
in  a  nation  or  ftate]  axarchia,  confujia- 
ne  nel  governo  d'  uno  fiato. 

Ana'thema,  s.  [a  curfe]  anatema, 
fcomunica,  maladizione,  s.  f. 

To  Anathemati'ze  [to  excom- 
municate] anatematizzare,  fcommuni- 
care. 

Anathe'm  atized,  adj.  anatematiz- 
zato,  fcomunicato,  maladetto. 

Anato'mical,  adj.  [of  or  belong- 
ing to  anatomy]  anatomico,  di  anata- 
mia. 

Anato'mically,  adv.  anatomica- 
mente. 

Ana'tomjst;  s.  [aperfon  fkilled  in 
the  art  of  anatomizing]  anatomifla,  $. 
ra,  pratico  nelV  anatomia,  chi  efercita  la 
notomia. 

To  Ana'tomize  [to  diflTecTt  or  cut 
up  the  body  of  a  man  or  bealt]  no- 
tomizzare,  fare  Vanatomia  d'un  corpo, 

Ana'tomized,  adj.  notomizzato. 

Ana'tomy,  s.  [a  diflection  or  cut- 
ting up  the  body  of  men  or  beafts]  a- 
natomia,  notomia. 

A'ncestors,  s.  [fore-fathers]  an- 
tenati,  predecejfori. 

A'ncestrel,  adj.  [of  or  belonging 
to  anceftors]  appartenente  agli  antenati 
o  predecefjbri. 

A'ncestry,  s.  [race]  profapia,  raz- 
za,  fdiiatta,  s.  f. 

A'nchor,  s.  [an  inurnment  of  iron 
that  holds  a  (hip  in  a  place]  ancora,  s.  f. 
flrumento  di  ferra  coi  quale  fi  fermano  i 
navili.     11  CHfi  pronuncia  qui  come  K, 

To  cad  anchor,  gittar  I' ancora. 

To  be,  to  lie,  or  to  ride  at  anchor,. 
flare  o  effer  all'  ancora. 

To  hoi  ft  or  weigh  anchor,  farparc, 
f alp  are,  fcicglier  I' ancora. 

To  A'nchor  [to  call  anchor]  gittar 
Vancora,  dar  fondo. 

A'nchoragEjS.  [ground  fit  to  hold 
the  anchor  of  a  fliip]  luogo  propria  a 
gittar  I' ancora. 

Anchorage  [a  duty  paid  to  the  king 
for  calling  an  anchor  in  the  pool  of  an 
harbour]  dazio  chefi  paga  aire  da  ogni 
vafcello,  che  gitta  I' ancora  nel  porta. 

A'nciioret,  s  [a  monk  that  leads 
a  folitary  life]  anacoreta,  eremita.  CH, 
come  K. 

Ancho've,  s.  [a  final]  fea-fifh  pick- 
led] acciuga,  s.  f.  picoiol  pefce  mar  mo, 
che  per  h  pin  Ji  mangiet  falato. 

A'ncient,  adj.  [old]  antico,<veediio, 
anziano. 

An  ancient  man  or  woman,  un  vec- 
chio,  una  vecchia. 

The  ancient  hiflory,  I  ifloria  antica. 

An  ancient  cullom,  cojiu/ue  invete- 
rate. 

To  grow  ancient,  invecd-.iare,  dive- 
nir  vecchio- 

Grown  ancient,  adj.  invecchiato. 

The  ancients,  s.  gli  a/itidii,  gli  ante- 
matt. 

Anciently,  adv.  anticamente,  nel 
tempo  ant  lea. 

A'n  c  IE  N'T  ness,  r.  cfizianiti,  anti- 
chita,  paiiando  d'una  famiglia, 

A'NC«- 


A  N  G 


A  N  I 


ANN 


A'nCJEN'TY,  s.  antichita,  anztani- 
la,  s.f. 

Ancle, s.  [ankle,  the  joint  between 
the  leg  and  the  toot]  nodi  del  piede  ; 
ca-vicchia,  s.  f. 

A'ncome,  s.  [fellon]  fitgnolo,  cicci- 
olo. 

A'ncon,  s.  [the  turning  of  the  el- 
bow] H  giro  che  fa  il  gomito. 

And,  conj.  e,  ed. 

You  and  I,  i'oi  ed  io. 

To  day  and  to  morrow,  cggi  e  da- 
man i. 

Go  and  fee,  andate  a  ivdere. 

What  and  if  1  mould  do  it  ?  fuppojlo 
the  lo  facejfi  ? 

Go  and  bid  him  come  to  me,  andate 
a  dirgli  che  venga  da  me. 

A  little  more  and  he  had  been  killed, 
poco  mancb  nonfoffe  amazzato. 

I  give  him  what  he  deiires,  and  yet 
he  is  not  contented,  git  da  quel  che  d<ji- 
dera,  contuttocib  non  e  contento. 

How  can  you  write  to  him,  and  not 
know  the  place  where  he  is  ?  come  po- 
le te  fcri'vergli  fe  non  fapele  dove  e  ? 

To  grow  better  and  better,  miglio- 
rare,  andare  di  meglio  in  meglio. 

To  grow  worfe  and  worie,  peggio- 
rare,  andare  di  pcggia  in  peggio. 

And  therefore,  percfo,  perilche, 

By  and  by,  adeffo  adeffo,  or  ora. 

Now  and  then,  di  qitando  in  quando. 

Two  and  two,  due  a  due. 

By  little  and  little,  a  poco  a  poco. 

And  fo  forth,  e  cosi  di  mano  in  memo, 
e  <va  cantando,  e  cos)  oltre,  eccetera. 

What's  that  and  pleafe  you  ?  di  gra- 
tia mi  diea  che  e  cib  ? 

Without  ifsor  s.nds,fenza  bilanciare, 
alia  prima. 

A'ndiron,s.  alare,  s.m.  ferramen- 
to  chef  tiene  nel  cammino  per  tenere  fof 
pefe  le  legna. 

Andro'cyne,  or  Andro'gynus, 
s.  [hermaphrodite]  ermafrcdita. 

To  A'neal  [to  bake  or  harden  in 
the  fire]  cuocere  o  indurare  a\  fuoco.  v. 
To  anneal. 

To  aneal  [to  paint  upon  glafs]  pin- 
gere  ful  •vetro. 

Ane'aled,  adj.  cotto,  indurate  nl  fu- 
oco. 

Ane'mone,  or  Ane'.mony,  s.  [a 
wind-flower]  anemone,  s.  m. 

Ane'nt,  prep,  [concerning,  relating 
to]   concernente,   toccante.     Obf. 

Anent  [over-againft]  dirincontro,  di- 
rimpetto,  rincontro.     Obf. 

rtNE'v.',  adv.  [again]  di  nuo-vo,  da 
capo,  ancbra. 

To  begin  a-new,  ricotninciare,  comin- 
ciar  da  capo. 

Anca'ria,  s.  [a  preffing  of  men  for 
the  publick  ufe]  angheria,  s.  f.  sforza- 
mento  fatto  alirui  contro  regime  ;  r.g- 
gra-vio,  s.  m. 

A't*  gel,  s.  angelo,  o  anglolo,  s.  m. 
angiola,  s.  f. 

Angel  [a  gold  coin]  moneta  d'oro  an- 
tica. 

Angel  [a  kind  of  fi(h]  forta  di  pefce. 

Ange'LICA,  s.  angelica,  s.  f.  Jorta 
d'erba. 

Angelica  water,  acqtta  d'cvigelica. 


Ange'lical,  adj.  [of  or  belonging 
to,  and  partaking  of  the  nature  of  an- 
gels] angelico,  d'angelo. 

A'ngeloT,  s.  (a  kind  of  French 
cheele)  fpezie  di  cucio  chefifa  in  Fran- 
cia. 

A'ncer,  s.  [wrath,  paffion]  collera, 
cottora,  ira,  ftizza,  s.  f.  ft  pronuncia  ecl 
g  duro  alia  tcdefca,  in  ltaliano  come-  fe 
foffe  fcritto  angher. 

Extream  anger,  ira  fubitana,  collera 
cftrcma. 

Aptnefs  to  anger,  iracondia. 

He  is  ealily  provoked  to  anger,  i 
molto  iracondo,  egli  fadira  facilmente. 

To  A'nger,  irritare,  fiizzare,  adi- 
rare,  far  montare  in  collera. 

A'ncered,  adj.  irritato,  adirato,  in 
collera. 

A'ncerly,  adv.  flizzofamente,  con 
iflizza,  in  collera. 

A'ngle,  s.  [a  corner]  angolo,  s.m. 
quello  che  derma  da  due  linee  concorrenti 
in  un  modtfmw  punto. 

Angle  [hook]  amo,  s.  m.  Jlrumenta 
d'acciajo  da  pigliar  pefci. 

Angle  [angling-rod]  canna  da  pef- 
care. 

To  Ancle  [to  fifh  with  an  angle] 
pefcare  colV  amo. 

A'ngler,  s.  quello  che pefca  coll'  amo. 

Anglicism,  s.  [Engliih  idiom, 
manner  of  fpeech  peculiar  to  England] 
idioma  Inglefe,  maniera  di  parlare  pecu- 
liar e  alia  lingua  Inglefe,  anglicifmo. 

A'ngling,  s.  il  pefcare  coW  amo. 

An  angling  line,  or  rod,  canna  da 
pefcare. 

A'ngred,  <v.   Angered. 

A'ngry,  adj.  irato,  iracondo,  colle- 
rico,  flizzofo. 

Don't  make  me  angry,  non  mi  fate 
adirare,  non  mi  fate  andare  in  collera. 

I  am  fo  angry  that  I  am  not  myfelf, 
fono  si  tranfportato  dalta  collera  che  non 
fo  quel  che  mi  faccia  ;  la  collora  m'ac- 
cieca. 

I  am  very  angry  with  you,  fono  in 
collera  con  vci. 

Did  I  ever  give  you  an  angry  word  ? 
fo':  io  v:ai  andato  in  collera  con  voi  ?  v1 
ha  io  mat  delta  una  parola  brufca  ? 

A'ngrily,  adv.  iracondameute,  fiz- 
zefamente. 

Angrily  [in  look]  biecamente,  ftorta- 
mente,  tra-zioltamcnte,  con  occhio  bieco. 

To  lock  angrily  at  one,  guardar  uno 
con  occhio  bieco,  fare  il  -vifo  dell  '  armt  ad 
uno. 

A'ncuish,  s.  [exceffive  pain  and 
grief]  angofcia,  ajflizicne,  s.  f.  traija- 
glio,  off  a, mo,  s.  m. 

A'n  g  u  l  a  r  ,  ad j .  angolare,  che  ha  an- 
goli. 

Angulo'sity,  s.  [the  quality  of 
that  which  has  feveial  angles]  qualita 
il:  co,  p.  che  ha  molti  angoli. 

A'n  gust,  adj.  [narrow]  angufo, 
ftrato. 

Anhela'tion,  s.  [a  difficulty  in 
fetching  one's  breath]  audita,  anfamen- 
to,  s.  in. 

Ahi'ghts,  adv.  di  notte,  in  tempo  di 
nolle. 

Ani'lity,  s.  [the  eld  age  of  a  wo- 


man] V eta  fenile  d' una  donna,  ttcchiaja 
•vecchiezza,  s.  f. 

Animadve'rsion,  s.  [obfervations] 
cjfri-azioni,  attente  coi.fiderazioni. 

To  Animadve'rt  [to  remaik,  to 
obferve]  notarr,  offervare,  rif.eittre,far 
rifieffione,  conf.derare. 

Animadve'rted,  adj.  notato,  qf- 
fer<vato,  rifleffo,  confiderato. 

A'himal,  s.  [a  living  creature]  ani- 
jnale,  s.  m.  propriamente  diciamo  dv 
q*J:o  die  manca  dclla  parte  razio- 
nale. 

Animal,  adj.  [living,  that  has  life  in 
it]  animate^  che  ka  in  f   anuria. 

Animal  fpirits,  fpirit,  ,-  ••ma'.: 

Anima'lity,  s.  [the  being  or  qua- 
lity of  an  animal)  facolta  o  qi-alita  J'uk 
animale. 

To  A'nimate  [to  hearten,  to  encou- 
rage] animare,  dare  ammo,  incilare,  in- 
coraggiare,  inanimire. 

To  animate,  [to  enliven,  to  give  life] 
animare,  dar  la  •vita',  infonder  Vanima 
i>i  qualche  cofa. 

Anima'ted,  adj.  animato,  che  ha  a- 
nirna. 

Animated  [heartened]  animato,  inci- 
tato,  incorraggiato,  inanimito. 

Animated  needle  [a  needle  touch'd 
with  a  loadftone]  ago  calamitato 

A  n  i  m  a't  i  N  g  ,  s .  V animare,  V infonder 
faninia  in  un  corpo. 

Animating,  adj.  animar.te,  che anima, 
che  da  la  'vita  e  Vanima. 

Animating  [heartening,  encourag- 
ing] incitante,  che  incita,  incorraggia  o 
iuanima. 

Animo'sity,  s.  [wilfnlnefs]  animo- 
fitu,   braiiura,   s.  f.   ardire,  s.   m. 

Animoiity  [grudge,  hatred]  a/iimoji- 
ta,  ira,  malizia,  s.  f.  odio,   s.  m. 

Animo'sities  [contentions,  quar- 
rels] animofita,  contefe,  liti. 

A'n  is,  s.  an  ice,  s.  m.  piantafimile  at 
finocchio. 

An  is  feed,  anici,  femi  d'anice. 

A'nkle,  or  A'nkle-eg  ne,  s.  ca- 
'viglia  nodo  del  fiede. 

A'knalist,  s.  [a  writer  of  annals] 
an  naif  a,   s.  m.  frit  tor  d'annali. 

A'nnals,  s.  [yearly  chronicles]  an- 
na/i,  s.  m.  Jloria  che  dijiingue  per  ordine 
d  'anni  le  cofe  fuccedate. 

Anna'ts,  or  A'nnates,  s.  [firft 
fruits  paid  out  of  fpiritual  benefits  to  the 
pope]  annata,  s.  f.  Venirata d'un anno 
di    ,  seficio  ~jaca-:le  chefifaga  al popa. 

'J  o  Anne'at,  [to  heat  glals  thaL  the 
colours  laid  on  irmay  pierce  through] 
fcaldar  un  I'etro  in  un  forno  n  che i  colo- 
ri  pofii  fa  quello  pofj'am  paffare  do.  banda 
a  banda. 

To  anneal  [to  heat  any  thjng  in 
fuch  a  manner  as  to  give  it  the  true  tem- 
per] rifcaldar  una  cofa  i.i  mode  che  ne  ri— 
cpvata  J-jtiuta  tempta.     Johnf.  Diet. 

'Io  AN-iE'x  [to  unite,  to  join  one 
thing  to  another]  unire,  congiungere, 
aggiungere. 

Anne'x,  s.  la  cofa  uneffa      Brown. 

Annex  a't  ion,  s.  eggiunzione,  aggi- 
tmta,  s.  i.  aggiugnimento,  s.  m. 

ANNEXED,  adj.  annejjb,  unito,  aggi— 
Uitti . 

An- 


A  G  R 


A  G  R 


A  G  R 


An ne'xing,  s.  aggiugnimento,  s.  m. 
/  'aggiugnere. 

Anniented,  adj.  [made  void]  an- 
nullato,  rivocato,  abolito,  termine  le- 
gale. 

To  Annihilate [todeftroy  utterly] 
nmndulare,  fcemare,  dim'uiuire,  di/frug- 
gere,  ridurre  al  nulla . 

Annihilated,  adj.  annichilato,  di- 
ftrutlo,  riJolto  al  nulla. 

Annihilating,  s.  7  [deftroy'mg  or 
Annihilation,  s.  S  turning  to  no- 
thing] annichilazione,  diflruzione,  s.  f. 
dfiruggimento,  s.  m. 
A'nnis,  <v.  A'nis». 
Annive'rsary,    adj.    [that   comes 
every  year  at  a  certain  time]    anniver- 
fdrio,  che  toma  un  tratto  ogni  anno,  die 
Ji  cclebra  ogni  anno. 

The  anniversary  of  a  faint,  lafolen- 
tiita  d'un  fanto,  I'anni-verfario  d'un  fanto. 
The  anniverlary  [the  yearly  obit  of 
it  man]  Vanniverfario  d'un  morto. 

Anno  Do'mini  [the  reckoning  of 
time  from  our  Saviour's  birth]  Anno 
Domini,  Vanno  del  Signore,  maniera  a- 
fata  nelle  fcritture  pubbliche. 

Annotation,  s.  [note  or  mark] 
annotazione,  oJJ'ervazione,  s.  f. 

To  Anno'unce,  annunziare,  pub- 
hlicare,  far  fapere. 

Anno'unced,  adj.  annunziato,  pub- 
blicato. 

ToAnno'v  [to  moleft,  to  hurt,  to 
prejudice]  annojare,  apportar  noja,  mo- 
lejlare,  incomodare,  fcomodare,  pregiudi- 
xare. 

Anno'yance,  s.  [prejudice,  da- 
mage] danno,  pregiudizio,  incotnmodo, 
fccmodo,  s.  in.  molcjlia,  noja,  s.  f. 

Annoy'd,  adj.  annojato,  molejlato, 
incommodato. 

Anno'yer,  s.  un  molefto,  un  intpcr- 
tuno. 

A'nnual,  adj.  [yearly]  a>:nuale,  o 
annovale. 

A'Nnually,  adv.  annuabnente,  d' 
anno  in  anno. 

Annui'ty,  s.  [a  yearlv  rent  to  be 
paid  for  a  term  of  life  or  years]  rendita 
annuals. 

To  Anxu'll  [to  make  void,  toabo- 
hlh]  annullare,  ejlinguere,  abolire. 

Annu'lled,  adj.  annullato,  efinto, 
.-cUia'j. 

Annulling,  s.  V annullare,  annul- 
lazione,  s.  f. 

Annu'let,  s.  [a  little  ring  which 
the  fifth  brother  of  any  family  ought  to 
bear  in  his  coat  of  arms]  annelletta,  che 
il  quinto  fratello  di  qualfijia  famiglia  de- 
ve  avert  nell'  arme. 

To  Annu'merate  [to  put  into  the 
number]  annoverare,  numerare,  conta- 
re. 

AnnUnCIA'tign,  s.  [the  delivery  of 
2  mefiage,  but  is  particularly  apply'd 
to  Lady  day]  amiunziazione  ;  fejlivitd 
detta  madonna,  die  fi  celebra  a  veniuln- 
que  di  rnarzo. 

Anodi'ne,  adj.  [foftening,  fpeaking 
of  .1  remedy]  lenitivt,  leatficativo. 

Anopi'nes,  5.  f  fiich  remedies  as  al- 
kylate the  pain  j  rimedi  I  nlil-i :. 
To  AnO'ikT,  h  pi 


To  anoint  a  king,  ugneretn  re,  con- 
fermalo. 

Ano'inTed,  adj.   unto. 

The  anointed  of  the  Lord,  I'unto  del 
Signore,  il  principe  da  Dio  prefcelto. 

AnOI'kter,    s.  quello  che  itgne. 

Anoi'nTing,  s.  ugnimento,  s.  m.  /' 
ugnere,  unzione,    s.  f. 

Anoi'sance,  v.   Nuifance. 

Ano'malous,  or  Ano'malar,  adj. 
[irregular]   anomalo,  fuor  di  rcgola. 

Ako'maly,  s.  [irregularity  in  the 
conjugations  of  verbs  or  decleniions  of 
nouns]  irregolaritd  nelle  coniugazioni 
de'  verbi  o  declinazicni  de'  nomi. 

Ano'n,  adv.  [by  and  by]  adcjfo  a- 
deffo,  fra  poco. 

Ever  and  anon,  ad  ogni  momenta. 

I  come  anon,  vengo  fubito. 

ANO'nYMOus,adj.  [namelefs,  with- 
out a  name]  anonimo,  fenza  nome. 

Ano'ther,  adj.  altro,  un  altro,  I'al- 
fro, 

I  am  of  another  mind,  iofono  d'un 
altro  parcre,  o  fentimento. 

One  mull  not  take  what  is  another's, 
non  bifogna  pigliar  I'altrui. 

One  is  better  than  another,  una  e  mi- 
gliore  d'un  altro. 

To  love  one  another,  amarfi  tun  I' al- 
tro. 

I  have  fuch  another,  ne  ho  una  fi- 
mile. 

It  colts  me  ten  (hillings  one  with  an- 
other, mi  coflafotto  fjpra  died fceUini. 

Three  days  one  after  another,  tre 
giorno  continui. 

He  is  free  of  another's  purfe,  c  libe- 
rals del  ben  d'alirui. 

One  after  another,  un  dopo  laltro. 

He  difperfed  them  fome  to  one  place, 
fome  to  another,  li  difperfe  chi  qua,  chi 
Id. 

They  differ  one  from  another,  diffe- 
rifcono  fra  di  loro. 

One  misfortunecomesupon  the  neck 
of  another,  le  difgrazie  fan  come  le  ciri- 
ege,  Vunafi  lira  dietro  I  altra. 

It  is  one  thing  to  promife,  and  ano- 
ther to  perform,  altro  e promettere,aliro 
mantcnere. 

They  may  be  a  help  to  one  another, 
pojjnno  ajutarfi  I'un  V altro. 

Another  way,  ahronde,per  altra  par- 
te, altrove. 

To  Ano'y,  v.  To  annoy,  and  all  its 
derivatives. 

A'nswer,  s.   ripofla,  s.   f. 

To  make  or  give  an  anfwer,  fare,  o 
dare  rifpojla. 

To  write  an  anfwer  to  a  letter,  ri- 
fpondere  al  una lettera. 

To  A'nswer  [to  give  an  anfwer] 
rifpondere,  far  rifpojla. 

To  anfwer  a  letter,  rifpondere  ad  una 
lettera. 

To  anfwer  [to  be  anftverable  to]  ri- 
fpondere, comfpor.dere,  effer  proporzh- 
na'.o. 

The  dengn  does  not  anfwer  my  ex- 
pectations, ;'/  mh  difegno  e  fallita. 

X  believe  he  will  Jo  it,  but  I  won't 
anfwer  for  it,  credo  che  iofard,  ma  non 
we  lo  prometto. 

You  never  can  nnfiver  that  fault,  von 


potirfe  tnai  giuftificarvi    di   quejlo  e 
rare. 

Give  him  what  he  wants,  and  I'll  an- 
fwer for  him,  dategli  quel  che  li  bifogna, 
ed  io  faro  mallevadore. 

This  will  anfwer  our  bufinefs,  di 
far  a  per  not. 

I  cannot  anfwer  for  it  in  my  confer- 
ence, non  poffo  farlo  in  confeienza. 

To  anfwer  a  debt,  pagare  un  debito. 

Money  anfwers  all  occaiions,  il  da- 
naro  non  f alii  fee  mat. 

To  anfwer  (in  law)  comparire  ingiu- 
ftiziaper  un  altro. 

A'nswerable,  adj.  [accountable] 
obligato,  mallevadore,  che  e  obligate  a 
render  conto  di  qualche  cofa. 

Anfwerable  [proportionable]  propor- 
xionato,  conforme,  equivalents,  uniforme. 

A'nswerableness,  s.  conformita, 
proporzione,  convenenza,  s.  f. 

A'nswer  ably,  adv.  convene  vol- 
mente,  proporzionatamente. 

A'nswered,  adj.  rifpof.o,  v.  To 
anfwer. 

A'nswerer,  s.  rifponditore,  s.  m. 
che  rifponde. 

A'nswerinc,  s.  il  rifpondere,  rifpof- 
ta, s.  f. 

Ant,  s.  [an  emet]  formica,  s.  f. 

A  little  ant,  fonnichetta. 

Ant-hill,  or  neft,  formicajo,  s.  m. 
luogo  do-ve  le  formiche  fi  radunano. 

Antagonist,  s.  [an  adverfary] 
awerfario,  rivale,  antagonifta,  s.  m. 

AnTa'rctick,  adj.  antartico. 

The  antarcfick  pole,  Updo  antartico. 

Antece'dent,  adj.  [foregoing]  aii- 
tecedente,  precedente. 

Antecedent  [in  grammar,  is  that 
word  which  the  relative  refers  to]  an- 
tecedente,  s.  m. 

Antecedent  [in  logick,  is  the  former 
part  of  the  iyllogilm  or  argument] 
anteceden'.e. 

Antecessor,  s.  [one  that  goes  be- 
fore] anteceffore,  s.  m. 

Anteda'te,  s.  [an  older  date  than 
ought  to  be]   antidata,  s.  f. 

To  Anteda'te  [to  date  a  letter  or 
any  other  writing  before  the  time]  an- 
tidatare. 

Antedilu'viaw,  adj.  [whatever 
was  before  Noah's  flood]  tutto  do  che fu 
prima  del  diluvio,  antediluwiano. 

Antedilu'vians,  s.  [thole  genera- 
tions from  Adam  that  were  before  the 
flood]  popoli  die furono prima  del 'diluvio. 

AnTelo'pe,  s.  [a  kind  of  deer  hav- 
ing lrxait  wreathed  horns]  fpezie  di 
cervo. 

Antemeri'dian,  adj.  [belonging 
to  the  time  before  nonn]  antimeridi.  no. 

Anteme'ticks,s.  [medicines  which 
ftop  vomiting]  rimedi  ant,metici,  che  fo- 
>:o  buoni  contra' I  vpmito. 

A'nTEPast,  s.  [afore  pafl]  an'i- 
pafo,  s.  m. 

Antepenu'ltima,  s.  [the  third 
fyllable  of  a  word  from  the  lalt]  anti- 
penultima,  s.  f. 

To  Antevo'nE  [to  fet  before,  to 
prefer]  antiporre,  prefcrire. 

Ante'rior,  adj  [that  is  before  the 
foiitttj]   anteriore. 

An- 


ANT 

Anteriority,  s.  (priority  of 
time]  anteriorita,  preferenza,  s.  f. 

A'nthem,  s.  [a  facred  fong]  anti- 
fona,  s.  f. 

Anthcnians.s.  [an orderof  monks 
founded  by  St.  Anthony]  religiofi  del!' 
trdtne  di  Sanf  Antonio. 

St.  Anthony's  fire,  rifpola,  s.  f. 
Juoco  dt  Sant'  Antonio. 

Anticha'mber,  s.  [the  chamber 
next  to  the  bed-chamber]  anticamera. 

A'ntichrist,  s.  [an  adversary  to 
Chrilt,  a  feducer]  anticrifto. 

Antichri'stian,  adj.  [of  or  be- 
longing to  Antichrift]  antierifliano. 

Antichri/stianism,  s.  [the  prin- 
ciples or  praaices  of  Antichrift]  anti- 
crijliamfmo. 

To  Anticipate  [to  do  a  thing 
before  the  proper  time  comes]  antici- 
fare,  yantaggiarft  nel  tempo  in  fare  che 

Anticipated,  adj.  anticipate. 

Anticipating,  s.  7  [the  aft  of  an 

Anticipation,  s.^ticipating]  an. 
tiapazione,  s.  f.  I'anticipare. 

Anticipa'tor,  s.  anticipate,  s.  m. 
cm  anttcipa. 

Anti'date,  s.  antidata. 

To  Antida'te  [to  date  a  letter  or 
any  other  writing  with  an  anterior 
date]  antidatare. 

Anti'ck,  s.  anticaglia,  s.  f.  nome 
genenca  di  cofe  antiche,  come  edifici,  in- 
fcriziom,  Jlatue,  medaglie,  e  loro  fram- 
menti. 

A'ntick  [a  buffoon,  a  juggler]  buf- 
fone,  giullare.  J 

He  is  a  mere  antick,  egli  e  u„  ^ero 
buff  one,  ounpretto  giullare. 

To  dance  anticks,  ballare  con  abili 
grottefchi. 

Antic  work,  or  antics  [feveral  odd  fi- 
gures, on'hapesof  men,  birds,  orbeafts, 
rudely  done  according  to  the  fancy  of 
the  artificer]  grottefca,  forta  di  pittura 
licenziofa,  Jatta  a  capriccio  per  or„a  ■ 
mento  di  luoghi  non  capaci  di  pittura  piu 
bella.  r 

A'nticor,  s.  [a  difeafe  in  horfes] 
e.nticuore,  s.  m. 

Axtido'te,  [acounter-poifon]  an- 
tidoto,  contrawelcno,  s.  m. 
Antilo'pe,  s.  v.  Antelope. 
A.vtimona'rchical,  adj.   [that  is 
aganilt  monarchy  or  kingly   Govern- 
ment]  contrario  o  avverfo  al  ^averna 
dunjolo,  antw.o.w.rchico,  republicano. 
.    Antimony,  s.  [a  mineral  confin- 
ing of  a  fort  of  fulphureous  and  metal- 
.Uck  fuMca.ice]  antimonio,  s.  m.  mmerale 
col  quale fipurga  faro  ;  e  cojla  a" una  [of. 
tanza  fuljurea  e  metallica. 

Antipa'thical,  adj.  [belonging 
to  antipathy]  appartenente  ad antipluil 
antipatico. 

Anti'pathy.s.  [contrariety  of  na- 
tural qualities  betwixt  fome  creatures 
and  things,  a  natural  averfion]  aniipa- 
tia,  s.  f.  avverfone  o  contrariela  che 
aanna  le  cofe  tra  di  loro. 

.Antiperi'stasis,  s.  [a  certain  in- 
vigoration  of  any  quality  bv  its  being 


A  N  Y 

•   Anti'?hone,  |.  [anthem]  antifona, 


ANT 


Anti'phoner,  s.  [a  book  of  an- 
thems] antifonarw,  s.  m.  libra,  dove  Co- 
nojcritte  le  antifone. 

ANTi'PHRAsts,  s.  [a  figure,  where  a 
word  has  a  meaning  contrary  to  its  ori- 
ginal lenfe]  antifrafe,  s.  f. 

A'ntipodes,  s.  [fuch  inhabitants  of 
the  earth  as  live  feet  to  feet,  or  diame- 
trically oppofite  one  to  another]  ami- 
pod,,  s.  m.  abitatori  dells  parti  della  ter- 
ra, oppojle  nelghbo  al!e  ncflrc. 

Antipo'pe,  s  [,  falie  pope  chofen 
by  a  particular  faction  againft  one  duly 
elefted  j  annpapa  ;  papa  fatto  cantrJl 
papa  vera  e  legitimo. 

Anti'ptosis,  s.  [a  figure  in  o-ram. 
mar,  where  one  cafe  of  a  noun  'is  put 
for  another]  antiptofi,  s.  f.  figura grama- 

Tatro  q        f'  mtie  ""  C"S°  fer 

M&"*SArTvf  [0'ie  that  is  we" 
(killed  or  applies  himielf  to  the  ftudy  of 

antiquity,  or  ancient  medals  and  coinsl 
antiquano,  s.  m.  colui  che  attende  alia 
cognizione  delle  cofe  antiche. 

To  A'ntiquate  [to  abolifh  or  re- 
peal j  abolire,  annullare. 

lau  NTI(*-UA"rED>   adi-    "*»&»»  annul- 

Antiqua'tion,  s.  [an  abrogating] 
or  leaving  off  the  ufe  of]  abalimento,l 
m.  anmtllazione,  s.  f. 

Anti-quit  y,  s.  [ancientnefs]  anti- 
cliita,  s.  f. 

Antisabbata'rians,  s.  [a  fcCt 
who  deny  the  fabbath]  fettari  che  ne- 
gano  chefdebba  qfervare  ilfabbato. 

Ant.scorbu'ticks,  s.  [remedies 
againft  the  (curvy ]  rimedi  contra  lo  Tear- 
buto.  J 

Antithesis,  s.  [a  rhetorical  fi. 
gure]  antneji,  s.  f. 

Antivene'real  medicines  [fuch 
as  are  good  againft  the  French  pox] 
medicine  antiveniree,  chefono  buone  con- 
tro  il  ma  I  venerea. 

A'ntlers,  s.  [branches  of  a  flag's 
horn]  coma pieciole  del cer-va,  quelle  che 
attravrrjano  Ugrandi. 

AntoccAv  ...  [a  fwelling  in  the 
bicaftofahorfe]  anticmre,  sTm.  via- 
lattiadi  cavallo. 

Aktonoma/sia,  s.  [atropeinrhe- 
tonck,  when  the  proper  name  of  one 
thing  is  applied  to  feveral  others]  an- 
tonomnfa,  s.  f. 

A'.vvil  s.  [a  too!  on  which  fmiths 
hammer  their  works]  incude,  incudine, 

.    A  riling  anvil  [a  goldfinith/s  tool! 
incude  a  due  coma. 

,   The  ft,ck  of  an  anvj,    n-tiede  della 
maidine.  ' 

Anxi'ety,  s.  [vexation,  trouble  of 
mind]  anf.eia,  travaglio  d'animo,  s.  m. 
tribolazione,  s .  f. 

A'nxious.  adj.  [careful,  forrowful] 
anfojo,  piene  cFanfista. 

Anxious  cares,  cure  mordaci. 

A'N  v,  adj.  or  pron.  chhncue,  ornui  a, 
qualunque.  ' 

Anj  thing,  ogni  cefa,  che  chef  fa. 


There  was  neverany  doubt  of  it,  nen 
si  fatto  mat  dubbio  veruno  di  cia. 

Have  you  any  thing  to  fay  to  me  > 
a<vete  nulla  a  dirmi  ? 

He  was  as  much  beloved  as  any  mar> 
era  antota  al  pari  di  chiffm. 

If  you  provoke  me  any  more,  fe  fate 
a  proTJoearmi  di  nuovo,  fe  mi  provocate 
ancora. 

Is  there  any  hope  of  his  recovery  ' 
•v  e  egh  hogo  da  fferare  della  fua  vita  * 

In  any  place,  oinatque fijSa. 

Any  thing  pleafes  me,  tnappapo  d'oa- 
ni  coja.  A 

I  would  do  any  thing  to  oblige  you, 
pare,  man  e  mondi  per  fer-virvi  ;  farei 
tutto  per  fervinvi. 

Waseverany  thing  richer  than  this  ? 
cm  inde  nai  co/'a  piu  ricca  ? 

Any  time  tliis  week,  un  giorno  di  que- 
Jta  Jetumana. 

I  know  not  any  of  them,  non  m  canof- 
co  nefuno.  J 

Will  you  have  any  ?  ne  volete  ? 

Have  you  any  >  ne  avete  9 

Any  thing  you  (hall  think  fit,  ovni 
coja  che  i'  aggradi. 

Command  me  in  any  thing  rather 
than  this  da  quefla  cofa  in  fuari  mi  co- 
mandt  a  fua  po/la. 

modl°Ve  k  3bOVe  a"y  UlinS'  l'amBf0P>-» 

I  would  not  do  it  for  any  man  living, 
non  lo  Jarei  per  perfona  •vi'sente. 

Any  where,  doiiunque. 

I'll  go  any  where,  andero  per  tutto. 

Do  you  know  any  man  that  underu 
Itands  it  ?  conofcere  qualcuno  che  I'in- 
tenda  ? 

Any  but  you,  ogni  altro  ehenjoi. 

He  muft  be  there,  if  he  be  anv  where 
non  puo  effer  altro-ue  che  li. 

Without  any  more  ado,  fenza  altra 
cerunoma. 

If  any  one  aflcs  for  me,  fe  qualcuno 
domanda  di  me. 

At  any  lime,  ogni  volta  che,  quando. 

Come  at  any  time,  and  you  mall  find 
me  at  home,  -venite  quando  wolete  e  mi 
trovcrcte  a  cafa. 

If  at  any  time  I  fliould  come  to  meet 
him,  je  mat  Vincontrafli. 

Any  thing  of  a  gentleman  would 
icorn  to  do  io,  un  uomo  anorato  avrebbe 
•oergogna  di  tare  una  cofa  f  mile 

If  money  will  do  it,  I  (hall  not  come 
ftiorc  of  any,  fi  fi  pctra  fare  a  forza  di, 
dan  an,  non  me  ne  mancheranno. 

Anyhow,  come  fi  tioglia. 

Do  it  any  how,  fdtelo  come  voleto.fa- 
telo  come  -Saggrada. 

Any  more ," pi it. 

Will  you  have  any  more  ?  ne -volute 
piu  ? 

Anv  farther,  tiuolira. 

W-,11  you  go  any  farther  ?  volets  ax- 
dare  olire  ? 

Have  you  any  farther  orders  for  me  ? 
allele  altro  a  comandarmi  ? 

Any  longer,  piu  lungs  tempo. 

I  will  not  (ray  any  longer,  nan  voglis 
reft  or  piu  lungo  tempo. 

Without  any  great  trouble,  fnza 
maltafatka*.  J 


In 


A  P  O 


A  P  O 


A  P  P 


Tu  cafe  there  be  any  neceffity  for  it, 
cafo  che  la  neceftita  lo  richiegga.    ■ 

Any  whither,  dovunque 

Are  you  going  any  whither  ?  dove 
andale  ? 

Any  one,  ogmtno,  ciafcheduno. 

Kis  purfe  is  open  to  any  one,  la  fua 
bar  fa  .  aperta  ad  ogntow. 

Any  while,  qualche  tempo. 

Do  you  flay  there  any  while  ?  ftarete 
fi  per  qualche  tempo  ? 

Any  where  el(e,  alirove. 

Ha  cannot  be  any  where  elfe,  von  fuo 
ejfer  alt  rove. 

I'ii  go  with  you  nny  where  elfe  but 
there,  andero  do-ve  volute  fuor  che  la 

Apa'ce,  adv.  pre,  ,  p  cfuanenle,  vo- 
hc  mate,  forte. 

To  walk  apace,  camminar  pre/to,  an- 
dar  di  buon  paffb. 

To  read  apace,  leg%er prcjlo. 

To  ("peak  apace,  par/are fpeditamente, 
con  franchescxa. 

The  (hip  (ails  apace,  //  vafcello  ma  a 
wele  gonfie. 

It  rains  apace,  piove  forte,  diluvia. 

The  night  conies  on  apace,  la  notte 
s'avvanza, 

Apa'rt,  adv.  da  parte,  da  canto,  in 
.difparte,  da  handa. 

To  fet  or  lay  apart,  metter  da  parte, 
da  canto. 

To  (peak  with  one  apart,  parlare  ad 
una  in  difparte. 

To  (land  apart,  fare  da  banda. 

Apa'rtment,  s.  [part  of  a  houfe] 
appartamento,  s.  in.  aggregato  di  piic 
fiauze. 

A'pathy,  s.  [freedom  from  all 
pafhons,  indolence]  infenfibilita,  impojji- 
bdiia,  indolenza,  apatia. 

Ape,  s.  [a  monkey]  fcimia. 

You  ape,  go,  v a  via  brutta  fcimia. 

A  little  ape,  uno fcimioite ,  s.  m. 

A  large  ape,  fcimione,  s.  m.  fcimia 
grande. 

To  Ape  one,  contraffare  uno,  imitar- 
io,  far  come  lui,  far  la  fcimia  ad  uno. 

Ape'I'Sie,  s.  [bad  digellion]  catti- 
va  digefticne,  indigeftione . 

A'per,  s.  [a  kind  of  filh]  porco  ma- 
rine, forta  di  pefce. 

A'pertly,  adv.  [openly]  aperta- 
mer.ie,  chiarmente,  manifeftamente,  pale- 
f erne nte,  alia  fvclata. 

Ape'ritive,  adj.  apertivo,  aperi- 
tivo. 

A'pex,  s.  [the  top,  point,  or  upper- 
moil  part  of  any  thing]  citna,  crefia, 
Jammiia,  s.  f.  apice,  s.  m. 

A'PHORISM,  s.  [a  (liort  felecl:  fen- 
tence]  aforifmo,  s.  m.  maffima, 
=«,  s.  f. 

A'piarv,  s.  [a  place  where  bees  are 
kept,  a  bee-hive]  arnia,  s.  f.  cajfetla  da 
ptcchie. 

A'pish,  adj   che  ha  delta  fcimia. 

An  apirti  trick,  giu.'leria,  baffbaerie. 

A  PIM1LY,  adv.  giuilercfcamenle,  buf- 
fonefcamente,  dagiullare. 

A'pishmess,  s. giulkria,  azione,  giul- 
lerefca,  buffoneria. 

ApOCAlVps-E,  s.  [a  revelation  or 
viiion,  therevelatiou  of  St.  ]\.)l\n]apoca- 
hje,  i.  f.  una  delibri  delta fqgrafcrittUfa. 


Apocaiy'ptical,  adj.  [belonging 
to  a  vifion  or  revelation  [appartenente 
all'  apocaliffe. 

Apo'cope,s.  [a  figure  in  grammar, 
wherein  the  (alt  letter  or  (ytlable  is  cut 
oif  ]  apocope,  s.  f.  figura  grammaticale, 
che  toglie  via  I' ultima  lettera  o  fdlaba. 

Apo'chrypha,  s.  [certain  books  of 
doubtful  authority,  which  are  not  re- 
ceived into  the  canon  of  the  holy  writ] 
libri  apocrifi 

Apo'cryphal,  adj.  [doubtful]  a- 
pocrifo,  non  autcnlico. 

Apo'loger,  s.  m.  apologifta,  s.  m. 
fcrittorc  d'una  apologia. 

Apolo'getic  al  7  adj.  [belonging 

Apologe'ticic  i  t6  an  apology] 
apolcgetico,  difenfivo. 

An  apologetick  oration,  difcorfo  apo- 
lcgetico. 

Apo'logist,  s.  [that  makes  an  a- 
pology]  ap'AogijIa,  s.  m.  fcrittore  di  apo- 
logie. 

To  Apologise  [to  make  one's  de- 
fence] fare  un  apologia,  difenderfi,  fcol- 
parfi,  giuflificarji. 

Apolo'gue  [a  moral  tale,  an  in- 
ftruclive  t'ahle~)ftorietta,  favola  morale, 
s.  f.  apologo,  s.  m. 

Apo'looy,  s.  [defence,  excufe]  a- 
pologia,  difefa,  s.  f. 

To  make  an  apology  for  one,  fare  un 
apologia  per  uno,  giuftificarlo,  defender  la 
fua  opinione  o  conditio* 

Apo'phthegm,  s.  [a  (hort  witty 
fentence]  apotemma,  s.  f.  detto  fpiritofo 
ofottile. 

Apople'ctical  ?  adj.    [belonging 

Apople'ctick  S  to,  or  fubjeel  to 
an  apoplexy]  apopletico,  altencnte  all'  a- 
popleffia,  infermo  d'  apoplefp.a. 

Apople'xy,  s.  [a  difeafe  that  fud- 
denly  furprifes  the  brain,  and  takes 
away  all  manner  of  fenfe  and  motion] 
apoplefia,  s.  f.  impediment "o  de'  nervi  di 
tuito  7  corpo  can  privazione  del  fenfo  e 
del  moto. 

To  fall  into  an  apoplexy,  efiferefor- 
prefo  d'  apopltfia. 

To  die  of  an  apoplexy,  morir  d'  apo- 
phffia. 

i  po'ria,  s.  [a  figure  by  which  the 
fpeaker  doubts  where  to  begin]  figura 
retorica,  e  fi  dice  quando  I'oratore  moftra 
dubbio  del  dove  abbia  a  cominciare. 

Aposio'pesis,  s.  [a  form  of  fpeech 
by  which  the  fpeaker,  through  fome 
arfecYion  or  vehemency,  breaks  off  his 
fpeech]  figura  retorica,  per  cui  I'oratore 
fid  catdo  del  difcorfo  finijee  fubitanamente 
di  parlare. 

Apo'stasy,  s.  [revolt  from  the  true 
religion]  apojlafia,  s.  f.  ffarttmento 
daila  fialo,  dalla  fedc,  dall'  obedienza, 
e  daila  -vera  relicin  c. 

Apo'state,  s.  [one  that  renounces 
the  true  religion,  a  back-llider,  a  rene- 
gado  ]  apoftata,  qucih  o  quella  che  lafcia 
la  'Oerafede  e  la  fua  religione. 

To  Apostati'ze  [to  renounce  Hie 
true  religion]  apoflatare,  lafciare  o  par- 
tire  daila  vera  religione. 

Aposte'41A7  s.  [impofthume,  abf- 

Apostl'aii:}  eels]  apaftcma,  frftc- 
ma4  s.  i. 


ApO'stle,  s.  affcftolo,  s.  m.  tiomf 
principabiente  de'  dodtci  r.unzi  di  Cefu, 
Crifio.  J 

Apo'stlesiiip7     s.    [the   dignitv, 

Apo'stolate  5,"  miniftry  or  ofiiie 
of  an  apoftle]  apcftelato,  s.  m.  diguita, 
grado  o  uff.cio  d'apoftelo. 

Apo'stolical  7     adj.     [belonging 

Aposto'lic  5  to,  or  deriving  au^ 
thority  from  the  apoftles]  apoffclico. 

Aposto'lically,  adv.  afpcjhlica- 
menie. 

Apo'strophe,  s.  [an  accent  or 
mark,  (hewing  that  there  is  a  vowel  cut 
off,  expreffed,  thus  ('),  apo-ircjb,  s  m. 
contrafegio  di  mancamento  di  lettera, /eg- 
nato  cos)  (') 

Apo'strophe,  s.  [in  rhetorick,  a 
diverfion  of  fpeech  to  another  perfon, 
than  the  fpeech  appointed  did  intend  or 
require]  apeftrofe,  figura  retorica,  che 
fa  rivolgere  fubitaiiamenle  il  parlor  dell' 
ora'.ore  dalla  perfona  o  ccfa  a  cui  era  na- 
turalmenle  diretto  ad  altra  perfona  o  co- 
fa. 

To  Apostrophi'ze,  volgere  il  dif- 
corfo improv-vifamente  c  inafpettatnente 
ad  altra  perfona. 

Apo'thecary,  s.  fpeziale,  s.  m. 

An  apothecary's  (hop,  bottega  di  fpc- 
aiale. 

A'pOzem,  s.  [a  medicinal  decoclior> 
of  herbs,  flowers,  roots,  barks,  and  the 
like]  decozione  medicinale  fatta  d'erbe, 
fori,  raddici,  fcorze,  ejimili. 

ToArpi'Li.  [to  daunt,  to  aftonifli, 
to  diicourage]  flupefare,  atterire,  fpa- 
ventare,fcoraggiare,  fbigottire,  fgomeir- 
tare. 

Appa'lled,  adj.  ftupefatto,  atterri- 
to,  fpaventato,Jbigottito,  fgomentato. 

Appa'lement,  s.  ^dauntnefs,  afto. 
nilhment]  fiupore,fpavento,  terrare,Jbi- 
gottimento. 

Appana'ge,  v.  Appenage. 

Appa'rel,s  [habit,  cloathingl aj- 
dobbamento,  abbigliamento,  ornamento, 
veftito,  veftimento,  s.  m. 

To  be  in  a  white  apparel,  effer  veftito 
di  bianco. 

To  Appa'rel,  addobbare,  ornare, 
abbigliare. 

Appa'relled,  adj.  addobbato,  or- 
nato,  abbigliato. 

Apparelled  gallantly,  veftito  o  abbi- 
gliato di  gala. 

Apparelled  meanly,  veftito  povera- 
mentc. 

Apparelled  in  mourning,  veftito  di 
bruno,  veftito  a  lutto. 

Appa'relment,  s.  ex.  Ap.pare!- 
Dient  of  war,  preparative  di  guerra. 

Appa'rent,  adj.  [evident,  manifelr, 
plain]  apparcnte,  evidente,  chiaro,  ma- 
nifeflo. 

J  he  apparent  heir  of  the  crown,  l'e- 
rede  legitimo  della  arena. 

Apparent  tokens  of  wickednefs,_/lfj- 
ni  maidfefti  di  malizia. 

An  apparent  crime,  tin  dclitto  e  :orme- 

It  is  apparent,  e  duaro  ;  cer:a  co- 
fa  e. 

I'll  make  it  apparent  to  you,  ve  la 
faro  toccar  con  tnani,  ve  lo  proverb. 

Appa- 


A  P  P 


A  P  P 


A  P  P 


Appa'rently,  adv.  apparentemen- 
te,  e-videntemente,  chiaramente,  manifef- 
tamente. 

Appa'rentness,  s.  chiarezza,  cvi- 
denza,  s.  f. 

Appari'tion,  s.  [the  appearing  of 
afpirit]  apparizione,  s.  f. 

Appa'ritor,  s.  [one  that  fnmmons 
offenders,  and  ferves  the  procefs  in  a 
fpiritual  court]  bidetto,  curfore,  s.  m. 
fergente  che  porta  altrui  Is  notifcazioni 
de'  loro  ordini. 

Appa'rtment,  s.  [lodgings]  ap- 
partamento,  s.  m. 

To  Appa'y  [to  convince]  appagare, 
foddisfare  alV  altrui  <volonta,  contentare, 
convincere. 

Well  appayed,  foddisfatto. 

Ill  appayed,  mal  foddisfatto. 

ToAppe'ach,  hj.  to  impeach,  and 
all  its  derivatives. 

ToAppe'al  [to  make  an  appeal] 
appellare,  domandare,  e  chieder  nuovo 
giudicio  a  giudice  fuperiore. 

I  appeal  to  the  parliament,  appello  al 
parlamento. 

I  appeal  to  you,  me  ne faro  al  'voftro 
parere,  nefo  giudice  •voi. 

To  appeal,  appellare,  incolpare,  accu- 
fare. 

Appe'al,  s.  [the  aft  of  removing  a 
caufe  from  an  inferior  judge  or  court 
to  a  fuperiour]  appellagione,  appellazi- 
one, s.  f. 

Without  further  appeal,  f-nza  ap- 
pellazione. 

Appeal  [law  term,  the  aft  of  accufing 
an  accomplice]  accufazione,  s.  f.  aceu- 
famento,  V incolpare  che  fa  un  reo  il  fuo 
complice. 

Appea'led,  adj.  appellato,  incolpato. 

Appea'lant,  or  Appealer,  s.  ap- 
pellante,  s.  m,  chi  appella. 

Appea'linc,  s.  appellazione,  s.  f. 
Vappellare. 

To  Appe'aR,  [to  be  in  fight,  to  (how 
one's  felf  ]  apparire,  farfi  -vedere,  pre- 
fentarfi  alia  vifa  altrui,  comparire,  mo- 
ftrarfi. 

The  day  begins  to  appear,  il  giorno 
comincia  a  jpuntare. 

The  fun  begins  to  appear,  il  file 
fpunta. 

To  appear  in  publick,  farf  vedere  in 
pubblico. 

To  appear  in  the  world,  apparire, 
far  pompa,  far  figura  nel  mondo,  mof- 
trarji  al  mondo. 

An  angel  appeared  to  him  in  a  dream, 
un  angelo  gli  apparve  in  fogno. 

To  appear  before  the  judge,  compa- 
rire innanzi  al  giudice. 

As  far  as  can  appear  by  what  is  writ- 
ten, per  quel  chef  puo  •vedere  dalle  fcrit- 
ture. 

I'll  make  it  appear  to  be  true,  vi 
mofrerb  che  e  mero  ;  farovvi  toccar  con 
mam  che  e  la  veritd ;  vi  proverb  ch"  e  cost. 

It  appears  by  this,  da  cio  s'argomenta  ; 
f  vede  da  qurfo. 

To  appear  openly,  effer  manifeflo  o 
evidente. 

To  appear  [to  peep  up]  fpunlare, 
tominciare  a  nafcere,  apparire,  ufcir  fu- 
tra,  fiuiitare, 

VOL.  It 


The  beard  begins  to  appear  in  his 
face,  la  barba  gli  fpunta. 

You  made  appear  on  feveral  occafions 
your  good  will  towards  me,  in  molte  oc- 
cafwni  ella  m'ha  datofaggio  delta  fua  bu- 
ona  volonta. 

To  appear  above  ground,  fpuntare, 
cominciare  a  crefcere. 

To  appear  above  water,  forgere,  !e 
varfiful  I  'acqua. 

To  appear  for  another,  comparire 
per  un  altro,  favorirlo,  pigliar  la  fua 
parte. 

To  appear  againftone,  opporji  ad  uno, 
effer  contra  lui. 

To  appear  as  through  a  glafs,  traf- 
parire,  tralucere. 

To  appear  [to  get  over]  fporgerfi, 
ufcir  del  piano  o  del  perpendicolo. 

To  begin  to  appear,  fpuntare. 

It  appears,  pare,  e  chiaro,  e  mani- 
fefo,  fi  vede. 

To  appear  [to  feem,  to  XooW]  parere, 
fembrare,  apparire. 

It  appears  to  me  as  if  it  would  rain, 
mi  pare  che  voglia  piovere. 

Appe'arance,  s.  [outlide,  ihow] 
apparenza,  s.  f.  eferiore,  a/petto,  s.  m. 

A  fine  woman  in  appearance,  una 
bella  donna  in  apparenza. 

Appearance  [likelihood]  apparenza, 
probabilita,  verifmilitudine. 

There's  no  appearance  of  truth,  non 
f*  e  apparenza  di  veritd,  non  e  verifmile. 

At  firft  appearance,  a  prima  -vifa. 

The  appearance  of  a  perfon,  V appa- 
renza, la  prefenza,  lo  afpetto  d'unaper- 
fona. 

Appearance  [figure]  sfoggio,  s.  m. 
comparifcenza. 

He  makes  great  appearance  at  court, 
fa  grande  sfoggio  in  corte. 

Appearance  [pretence]  pretefo, colore, 
S.  m.  apparenza,  finzione,  Jimulazione. 

Appearance  [viiion]  apparizione,  s. 
f.  apparimento,  s.  m. 

At  the  Srft  appearance  of  the  king, 
alfubito  apparir  del  re. 

Appearance  [concourfe  of  people] 
concorfo,  moltitudine. 

There  was  a  great  appearance  at 
court,  vi  fu  gran  concorfo  di  gente  in 
corte. 

Appearance  in  a  court  of  juftice, 
comparfa  dinanzi  un  magiftrato. 

A  day  of  appearance,  giorno  di  com- 
parfa. 

The  laft  day  of  appearance,  termine 
perentorio. 

Default  of  appearance,  contumacia. 

To  make  one's  appearance  at  court, 
comparire  in  giuflizia. 

To  be  bound  for  one's  appearance, 
obl'igarfi  in  ifcritto  di  prefentarfi  in  giu- 
fizia. 

Perfonal  appearance,  comparfa  perfo- 
nale. 

Appe'ared,  adj.  apparfo,  comparfo. 

Appe'aring,  s.  apparizione,  s.  f. 
/  'apparire. 

ToAppe'ase  [to  allay,  to  aflwage, 
to  pacify]  placare,  mitigare,  raddolcire, 
quietare,  chetare,  aquetare. 

To  appeafe  one's  wrath,  placare  lo 
fdegno, 


To  appeafe  grief,  raddolcire  il  do- 
lore. 

To  appeafe  a  child,  quietcre  un  fan- 
ciullo. 

To  appeafe  [to  expiate]  efpiare,  ren- 
derfi  proprizio,  placare. 

Aplea'sed,  adj.  placate,  mitigaio, 
raddolcito,  quietato. 

Appe'asable,  adj.  placabile. 

Not  Appe'a sable,  implacabile, 

Appe'aser,  s.  [he  that  appeafes] 
quello  che  placa,  interceffore ;  colui  che 
acqueta  tumulti. 

Appe'asing,  s.  il  placare. 

Appe'asement,  s.  il  placare,  Vac 
quetare. 

Appella'tion,s.  [a  calling  or  nam- 
ing of  any  thing  by  a  particular  name] 
name,  s.  m.  appellazione,  s.  f.  I'appel- 
lare. 

Appe'llative,  adj.  appellativo. 

Noun  appellative,  nome  appellati'vo. 

APPE'LLATE,orApPELLE'E,S.  [one 

that  is  appealed  oraccufed]  un  accufato, 
una  perfona  accufata  di  qualche  delitto. 

Appe'llant  /s.  [one  who  having 

Appe'llour  >  confefled  a  crime, 
appeals,  that  is,  accufes  others  that 
were  his  accomplices]  uno,  che  dopo 
aver  confejfato  un  delitto,  accufa  gli  allri 
complici. 

Appe'llour  [challenger,  one  that 
challenges  another  to  fight]  sfdatore, 
s.  m.  colui  che  sfida  a  duello. 

Appe'ndage,  s.  [a  thing  that  being 
confidered  as  a  lei's  principal  is  added 
to  another]  dipendenza,  s.  f.  cofa  che 
dipende. 

Appe'ndant,  adj.  [belonging  to, 
acceflbry]  dipendente,  che  dipende,  ap- 
partenente  ad  altra  cofa. 

To  Appe'ndicate  [to  add  t«  ano- 
ther thing]  aggiungere  a  una  cofa,  far 
un  appendice. 

Appendix,  s.  [a  fupplement  to  a 
treatife  by  way  of  addition  or  illuftra- 
tion]  appendice.  s.  f. 

Appendix  [an  addition  of  itfelf  to 
any  thing]  appendice,  dipendenza,  s.  f. 

Appe'NNage,  s.  [appanage  ;  the 
portion  of  a  fovereign  prince  given  to 
his  youngerchildren]/>i«/?o,  s.  m.  quella 
porzione  che  i  principi  danno  di  loro  fe- 
condogeniti  per  it  loro  mantenir/iento. 

To  Appertai'n  [to  belong]  appar- 
tenere,  convenirfi,  richiederfi. 

Appe'rte  nance,  s. [a  thing  belong- 
ing to  another  thing  that  is  more  prin- 
cipal, as  courts,  yards,  drains  to  a 
houfe]  appartenenza,  attenenza,  s.  f. 

Appe'tency,  s.  [eameftdefire.great 
inclination]  appetizione,  brama,  s.  f.  /" 
appetire,  appetite,  ardente  defderio,  s.  m. 

Appe'Tiele,  adj.  [defirable]  appeti- 
bile,  da  ejfere  appetito. 

Appe'tite,  s.  [any  natuial  inclina- 
tion, the  atfeftion  of  the  miud,  by 
which  we  are  incited  to  any  thing]  ap- 
petito, s.  m.  parte  fenfitiva  c  concwpijcl- 
bile  dell*  anima,  la  quale  defidera  oggetto 
che  lepiaccia. 

Appetite  [inordinate  defire,  luiij  ap- 
petito, s.  m   defderio  sfrenato. 

I  have  loft  my  appetite,  ho  perfo  lap. 
pelito,  font  fvogliaJo, 

D  Glut* 


A  P  P 

Gluttonous  appetite,  ingot 

ApPK'TiTivr,adj.  [belonging to. the 
appetite  or  deih'e]  appetHofo,  appetitivo. 

To  Appla  ui)  [to  commend  highly, 
to  approve  well]  applaudire,  ladare. 

Applauded,  adj.  applaudito,  hdato, 

Appla'usz,  s.  appuaifo,  s.  m.  fegno 
difefia  e  di  leiizia,  e  fajji  col  picduar  le 
mani,  e  confimili  atti. 

To  court  popular  applaufe,  andarein 
traccia  deir  aura  populate. 

A'pple,  s.  [all  forts  of  round  fruits, 
both  of  trees  and  herbs]  ponio,  s.  m. 
Ufrutto  d'agiii  albero  o  pianta  quando  e 

tOlldo. 

Apple  [a  well  known  fruit]  mela,  s. 
f.  frutto  del  melo. 

A  fummer  or  winter-app'e,  mela  di 
fiate  o  di  verno. 

Apple-parings,  or  parings  of  apples, 
fcorze  di  mele. 

The  apple  of  the  eye,  la  papilla  dell' 
oeekio. 

An  apple  cor  e,  il  euore  d'una  mela. 

Apple-tree,  melo,  s.  m.  arbore  (he 
produce  le  mele, 

Apple-monger  or  feller,  venditore  di 
mele. 

Apple-wo'.man,  s.  donna  che  vende 
mtli'. 

Apple-loft,  s.  lucgo  dove  fi  confervano 
le  mele. 

Apple-yard,  pomelo,  pomario,  s.  m. 
luoga  pieno  d'alberi  pomiferi. 

.Hearing  apples,  pomifero,  die  produce 
mt  le. 

Mad-apple,  mela  falvatica. 

Appleof  love  [a  p\ant]fortadi  pianta. 

Applicability,  s.  facolla  di  rice- 
mere  applicazione. 

A'pplicablp,  adj.  [that  may  be  ap- 
ply'd,  that  has  relation,  or  is  conform- 
able] applicable,  die  fi  puo  applicare  o 
appropriare ;    conforme. 

A'pplicate,  s.  [a  right  line  drawn 
acrofs  a  curve,  fo  as  to  direct  the  dia- 
meter] applicato,  linea  relta  tirata  a 
traverfo  una  curva  onde  fi  divida  il  di- 
ametro  in  due. 

Application,  s.  [care,  diligence, 
attention  of  mind]  applieazione,  atten- 
zione,  s.  f. 

Application  [the  aft  of  applying  or 
making  an  addrefs  to  a  perfon]  ricorfo, 
rifugio,  s.  m. 

To  make  one's  application  to  one, 
ricorrere,  aver  ricorfo  ad  uno,  rifiiggire 
ad  uno. 

To  Apply'  [to  put,  fet,  or  lay  one 
thing  to  another]  applicare,  adattare, 
porre. 

To  apply  a  plafter,  applicare  un  im- 
plaftro. 

To  apply  the  Signification  of  a  word 
to  the  meaning  of  the  author,  applicare 
lafignificazione  d'una  parola  alia  inten- 
sion dell'  at/lore. 

To  apply  [tohaverecourfeto  a  thing 
or  perfon]  ricorrere,  aver  ricorfo,  rifug- 
gire,  andare  a  chiedere  ajuto  o  Jifefa  ad 
alcuno. 

You  muft  apply  to  him  for  it,  bifogna 
ricorriate  a  lui  per  qucfto. 

To  apply  [to  betake  one's  felf]  ap- 
phcarji,  addarji,  impiegarfi. 


A  P  P 

To  apply  one's  mind  to  philofopliy, 
applicarfi  ilia  filofofia. 

He  apply 'j  his  mind  to  painting, 
era  i:dto  intento  alia  pittura  ;  fi  diede  a 
far  il  pittore. 

Apply'o,  applicato,  intento,  addato. 

Apply'ixg,  s.  applieazione,  s.  f. /' 
applicare. 

To  Apfo'int  [to  ordain]  ordinare, 
c'ommettere,  imporre. 

To  appoint  [todefign,  to  determine] 
defiinare,  deputare,  affegnare,  eor.fi  it  it  ire, 
flabilire. 

To  appoint  a  tutor  to  one's  children, 
defiinare,  o  affegnare  un  tutore  a'  propri 
figiiuoli. 

Do  you  appoint  a  place,  and  I  (hall 
be  there,  ftabilite  un  luogo  ed  io  mi  ci 
trover o.    ■ 

To  appoint  in  another's  place,  fo/lilu- 
irc,  mettere  uno  in  luogo  d'altrui  ofuo. 

To  appoint  bounds,  terminare,  limi- 
tare. 

I  appointed  to  meet  him  to  day,  gli 
ho  prcmeffo  d'effer  con  lui  oggi,  abbjamo 
Jiabilito  d'effere  infieme  og%i. 

Appo'inted,  adj.  deflinato,deputato, 
affegnato,  confiitutio,  Jiabilito. 

it  is  Io  appointed  by  nature,  ha  na- 
tura  coil  jiabilito. 

At  the  time  appointed,  all'  ora  fiffa. 

In  God's  appointed  time,  quando  pla- 
cera  a  Dio,  quando  Dio  vorra. 

Appointment,  s.  [order]  ordine, 
mandate,  s.  m.  regola,  s.  f. 

I  come  to  you  according  to  your  ap- 
pointment, vengo  da  voifeeondo  die  m' 
avete  comandato. 

Appointment  [ailignation]  affegna- 
mento,  ordine  data. 

They  have  made  an  appointment  to 
go  out  of  town  together,  hanno  delibe- 
rato  d' andare  in  villa  infieme. 

ToAppo'rtion  [to  divide  into  con- 
venient portions,  to  portion]  propor- 
tionate, dividcre  in  parti  eguali. 

Apportioned,  adj.  proporzionato, 
eghalmente  divifo. 

Apportionment,  s.  [the  act  of 
dividing  into  parts]  il  proporzionare  ; 
eguale  diflribuzione. 

To  Appo'se  [to  examine]  efatni/ia- 
re,  confiderare,  ventilare. 

Appo'sed,  adj.  efaminato,  confiderato. 

Appo'ser,  s.  efaminatore,  s.  m. 

A'pposite,  adj.  addato,  atto,  con- 
gruo,  acconcio. 

A'ppositely,  adv.  propriamente, 
congruamente,  acconciamente. 

To  Appra'ise  [to rate]  apprezzare, 
fiimare,  giudicare  ilpregio  e  la  valuta  d' 
una  eofa,  valutare. 

Apprai'sed,  adj.  apprezzato,  fli- 
mato,  valutato. 

Apprai'sing,  s.  il  valutare,  I'ap- 
prezzare  la  valuta  d'una  eofa. 

Appraiser,  s.  quelli  che  apprezza, 
o  valuta  una  eofa. 

To  Apprehe'nd  [to  lay  hold  of,  to 
feize]  prendere,  arreftare,  fermar  per 
forza. 

To  apprehend  unawares,  forprendere 
imp  rovvifamente. 

To  apprehend  a  malefactor,  far  pri. 
gione  un  malfattore. 


A  P  P 

To  apprehend  [to  fear]  temtti,  avt 
paura,  effere  opprefo  da  timore. 

Toapprehend  [to  conceive]  conten- 
dere, capire,  comfcere,  intendere. 

Appre'hended,  adj.  prcfo,  arrefia- 
to,  fal to  prigione,   v.  To  apnrehend. 

Appre'hendin'c,  s.   il  p'renderc. 

Appre'he*s!on,s.  [underftanding, 
conception]  comprendimento,vttendimen- 
to,  intellefto,  s.  in  intelligenza,  fagacita 
naturale,  s.  f. 

A  boy  of  a  qu'ck  or  good  apprehen- 
fion,  un  giovane  d'acuta  intendimento. 
^  He   is   dull  of  apprehenlion,   egli  i 

d'OllUjO   frig, 

According   to  my   apprthenfion,  a 
?nui  parere,  in  q'u  tiito  a!  mio  credere. 
Apprehenfion  [fear.jealoufy]  timore, 

s.  m.  paura,  s.  f.  fofpetto,  s.  rn. 

Appre'hensivl,  '.  dj.  [<-uick  of  ap- 
prehenfion] atto  ad  apprendere,  d' acuta 
ingegno, 

I  never  faw  a  boy  more  apprehen- 
five,  non  vidi  mai  un  giovane  die  ap- 
prendeffe  le  cofe  meglio  di  lui. 

Apprehenfive  [fearful]  timorofo,  ti- 
mido. 

Apprehenfive  of  danger,  die  feme  il 
pericolo 

We  were  apprehenfive  of  his  death, 
eravamo  in  gran  timore  della  fua  morte, 
temevamo  mariffe. 

Appre'hensively,  adv.  timorofa- 
menle,  con  timore. 

Appre'hensiveness,  s.  [fear]  ti- 
more, ffpetto,  s  m.  paura,  s.  f. 

Apprentice,  s.  [a  learner,  one 
bound  by  law  to  learn  an  art]  garzone, 
giovane  che  impara  qualche  mejliere,  ed 
e  obligato  di  fervire  il  fuo  maefiro  per  un 
cerlo  numero  d'anni. 

Appre'ntiship,  s.  il  tempo  che  mt 
giovane  eobbhgato  di  fervire  il  fuo  padro- 
ne coma  garzone,  garzonato. 

To  Appreciate  [to  fet  a  high  va- 
lue orefteem  upon  any  thing]  apprez- 
zare, avere  in  pregio,  fare fiima,  fiimare. 

Appro'ach,  s.  [the  ait  of  draw- 
ing near]  I'atto  d'avvicinarfi. 

Approach  [accefs]  acceffo,  adito, 
entrata  lihera. 

Approach  [hoftile  advances]  I'avan- 
zarfi  dun  nemico. 

Approach  [means  of  advancing] 
modo  di  avanzarfi. 

To  have  an  approach  to  one,  aver 
adito  o  entrata  a  qualche  Juno . 

To  Appro'ach  [to  draw  nigh,  to 
eome  near]  approcciare,  approjjimarfi, 
appreffarfi,   accofarfi. 

The  nigiit  approaches,  la  notte  s'av- 
vanza,  il  giomo  s'abbaffa. 

Appro'achable,  adj.  accefjibile,  da 
oterfegli,  accofiare. 

Appro'ach  ed,  adj.  approcciato,  ap- 
proximate,  apprejfalo,  aecojiato. 

Approaches,  s.  [all  the  works, 
whereby  the  befiegers  approach  to  the 
belieged]  approeao,  s.  m.  quel ramo  di 
trincea,  che  fi  J  a  per  accoftaffi  coperto 
alle  jortificazioni  del  nemico. 

Appro'achless,  adj.  inacceffibile. 

Approbation,  s.  [liking,  ap- 
proving] approbazione,  s.  f.  approva- 
mento,  s,  m. 

To 


APR 

To  Appro'perate  [to  haften]  af- 
frettare,  follecitare. 

To  Appropi'nquate  [to  draw 
nigh  unto]  appropinquarf,  appreffarf, 
aifoicinarfi. 

To  Appropriate  [to  ufurp  the 
property  of  a  thing]  appropiare,  appro- 
priate, appropriarft,  attribuirji,  far  pro - 
prio,  rccare  in  prcprieta. 

Appropriated,  adj.  appropiato 
appropriate. 

Appropriation,  s.  appropriazio- 
ne,  s.  f.  V  appropriarft  una  cofa. 

To  Appro've  [to  like,  to  allow  of] 
appro<vare,  giudicar  per  buono,  tetter  per 
buono  o  per  vero,  rice-vere,  accettare,  lo- 
dare. 

lam  glad  you  approve  of  what  I  have 
done,  godo  ehe  njoi  approbate  quel  elf  ho 
fatto  ;  godo  eke  quel  eh'  ho  fatto  Jia  di 
<vofiro  gufto. 

To  approve  one's  felf  to  God,  ren- 
derji  aceetto  a  Dio. 

To  approve  one's  felf  to  one,  far  eofa 
grata  a  qualchedicno,  incontrare  il  genio 
di  quale u no. 

Not  to  approve  of  a  thing,  biafimare, 
avere  a  male  una  eofa,  non  appro'varla. 

To  approve  land  [in  law,  to  improve 
it,  to  increafe  it]  migliorare,  colth-jure 
un  pszzo  di  terra. 

Apfro'ved,  or  Appro'ved  of, 
adj.  appro-uato,  ricevuto,  accettato,  lo- 
dato. 

An  approved  author,  un  autore  appro- 
<vato  oftimaio,  un  autore  d'autorita. 

A  man  of  approved  integrity,  un  uo- 
mo  di  tutta  integrita. 

Approvement,  s.  [in  law,  is  the 
making  the  beft  advantage  of  land,  by 
improving  and  encreafing  the  rent]  mig- 
lior  amenta,  s.  m.  il  migliorare  o  fruttare 
un  pezzo  di  terra. 

Appro'ver,  s.  [one  that  approves 
or  allows  of]  appro-vatcrc,  s.  m.  ehe 
approua,  ehe  giudica  per  buona  una  co- 
fa. 

Approver  [in  law,  one  who  being 
guilty  of  felony,  to  fave  himfelf  accufes 
his  accomplices]  un  reo  ehe  per  fahar 
fe  fteffo  accufa  i  fuoi  complici. 

Approximation,  s.  [the  aft  of 
coming  or  putting  near]  approjjimanza, 
approffimazione,  s.  f.  lo  a-vuicinare. 

Appu'rtenanue,  s.  [that  which 
appertains  or  belongs]  appartenenza, 
attenenza,  s.  f. 

Appurtenance  of  a  lamb,  budellatne- 
d'un  agnello. 

Apri'citv,  s.  [fun-mine]  luogo  a- 
frico. 

A'pricot,  s.  [a  fort  of  fruit]  albi- 
cocco,  berieuoeo/o,  s.  m.  abieoeea,  s.  f. 

Apricot-tree,  s.  albero  d'albieocco. 

A'pril,  s.  [the  fourth  month  of  the 
year]  Aprile,  s.  in.  il  quarto  mefe  Jell' 
anno. 

April  mowers  bring  forth  May  flow- 
ers, le  piogge  a" Aprile  Jroducoao  i  fori  di 
Maygio. 

When  April  blows  his  horn, 'tis  good 
for  hay  and  corn,  i  tuoni  d'Aprile  preja- 
gifcono  abbondanza. 

A'pron,s,  [a  garmentwhich  women 
wear  before  them]  grembiule,  s,  m.pcz- 


A  R  A 

SBfl  di  panno  lino  o  d'altra  materia,  ehe 
tengono  dinanzi  einto  le  donne. 

Apt,  adj.  [convenient,  meet, proper] 
at  to,  proparzionato,  acconeio,  idoneo,fuf 
ficiente. 

Apt  to  do  a  thing,  atto  o  idoneo  a  fare 
una  cofa. 

He  is  an  apt  fcholar,  egli  e  un  uomo 
letteraio. 

Apt  to  learn,  docile,  atto  ad  appren- 
dere  gl'  infgnamenti. 

Apt  [inclined,  bent]  inclinato,  de- 
dito,  affezhnato,  inchinato,  inchincvole, 
foggetto. 

Apt  to  be  drunk,  dedito  al  'vino. 
I  am  apt  to  fleep  after  dinner,  fono 
accofumato  dormire  dopo  pranzo. 

I  am  apt  to  belive  we  fhall  have  a 
war,  mi  do  a  credere  ehe  a-veremo  la 
guerra. 

He  is  apt  to  commit  fuch  miftakes,  e 
molto  foggetto  a  fare  quefli  errori. 

Wine  is  apt  to  make  me  iick,  il  <viuo 
m'e  per  lo  piit  noci-vo. 

We  are  too  apt  to  believe  thofe  things 
that  we  ourfelves  are  guilty  of,  noifamo 
facilt  a  credere  quelle  cafe  delle  quali  ci  co- 
nofciamo  colpe-voli  ;  chi  haj'ofpetto  ha  dif- 
fetto. 

Apt  to  break,  fragile,  ehe  ageijolmen- 
tefi  rompe. 

A'ptitude,  facilita,  attezza,  natu- 
rale  difpofizione. 

A'ptly,  adv.  attamente,  accommo- 
datamente,  giujiamente,  acconciamente. 

A'ptness,  s.  [fitnefs,  a  natural  dif- 
pofition  to  a  thing]  attezza,  facilita, 
difpoflezza,  difpofizione  di  natura,  ehe 
rendc  atto  all'  operazione. 

Aptnefs  to  good  or  evil,  buona,  o 
catti-va  indole. 

Aptnefs  to  learn,  docilita,  attitudine 
ad  apprendere. 

Aptnefs  [activenefs]  atliz/ita,  deftrez- 
za,  accortezza,  fagacita,  s.'f. 
Aqua  fortis,  acquaforte. 
Acjua  vit/e,  acqua  arzente,  acqua- 
'vite. 

Aqua'rius,  s.  [one  of  the  twelve 
figns  of  the  Zodiack]  acquario,  s.  m. 
uno  de'  dodicifegni  del  zodiaco. 

Aqua'tick     j  adj.    [growing,   liv- 


or     breeding 


1  aci). 

AquA  tical  V  mg, 

Aqu.i'tile  J  moftly  in  or  about 
the  water]  aquatico,  ehe  crefce,  <vhve,  o 
fa  nell '  acqua,  o  preffo  I'acqua. 

A'queduct,  s.  [a  conduitor  pipe  to 
convey  water  from  one  place  to  an- 
other] aquidoccio,  aquidptio,  condotlo, 
s.  m.  canal  nmrato  per  lo  quale  ft  conduce 
I'acqua  da  luogo  a  luogo. 

A'quEOUs,  adj.  [like  water,  water- 
ifh]    acquofo,   aq;uo. 

AquiLi'NE,  adj.  [refembling  an  ea- 
gle] fomgSante  nil'  aquila.  Applieato 
a  nrfo  fgnifica  nafo  a  mo'  di  becco  d'ac- 
quil ;,  nafo  inarcaio. 

Aquo'se,  adj.  acquofo,  pieno  .i'acqua, 
a.      jualq. 

A'raeick,  s-  [the  language  of  Ara- 
bia]   I'Arabo,   s     m.  In  7. 

'j    nell'    Orlando,    Era 
Icriito  in  Arabico,  cioe  in   ■        a    A.- 


ARC 

Arabick,  adj.  [born  in  Arabia]  A- 
rabo,  nato  in  Arabia. 

A'rable,  adj.  [nloughable]  ara- 
bile,  acconeio  ad  ejj'ere  arato. 

Arable  land,  terra  arabile. 

Ara'neous,  adj.   [full  of   fpiders] 
pieno  di  aragni  o  ragnateli. 
_  Ara'y,  s.  <v.  Array,  and  all  its  de- 
rivatives. 

A'RBiTER,s.  [an  arbitrator]  arbitro, 
s.  m.  giudice  eletto  dalle  parti  al  quale 
•voltmtartamente  fi  fommettono. 

Arbitrable,  adj.  [that  may  be  put 
to  arbitration]  da  rifoherfi  per  arbi- 
trato. 

A'RBItrably,  adv.  ad arbitrio, 

Arbitrably  punifliable,  da  punirf  ad 
arbitrio  del  giudice. 

A'rbitraoe,  s.  [the  decree  or  fen- 
tence  of  an  arbitrator  or  umpire],  ar- 
bitrate, s.  m.  g'.udicio  d'arbitri. 

Arbitrarily,  adv.  aruitrariamen- 
te,  ad  arbitrio. 

A'rbitrary,  adj.  [abfolute,  free] 
arbhrario,  affduto,  libera,  ehe  depende 
daW  altrui  arbitrio. 

An  arbitrary  government,  ttngoven.o 
arbhrario  o  afoluto. 

To  A'rbitrate  [to  adjudge  or  aft 
as  an  arbitrator,  to  award]  arbitrare, 
giudicare  alcuna  cofa  ad  arbitrio,  aggiu- 
dicare. 

Arbitration,  s.  [the  act  of  arbi- 
trating] arbitrate,  s.  m.  giudicio  d'ar- 
bitri, I' arbitrare. 

To  put  a  thing  to  arbitration,  com- 
promettere  una  differenza  all'  arbitraria 
decifone  d' altrui. 

Arbitrator,  s.  [an  extraordinary 
judge  chofen  indifferently  by  mutual 
content  of  two  different  parties,  to  de- 
cide a  controverfy  amongft  them]  ar- 
bitro, s.  m.  giudice  eletto  dalle  parti,  per 
decidere  una  differenza  fenza  procedere 
legalmente. 

A'rbitrement,  s.  [a  power  grant- 
ed by  the  contending  parties  to  the 
arbitrators  to  determine  the  matter  in 
difpute]  arbitrate,  s.  m.  giudicio  d'ar- 
bitri. 

A'rbour,  s.  [a  bower  in  a  garden, 
a  fliady  place  made  by  art  to  fit  in]  per- 
gola, s.  f.  pergolato,  s.  m. 

Arbo'reous,  adj.  [a  term  ufed  by 
herbaiiitsofmuihroomi  or  molfes,  which 
grow  on  trees,  to  diftinguilh  them  from 
i'ucli  as  grow,  on  the  ground]  d'arbcr'e, 
ehe  nafce  d' albero,  fmile  ad  un  albero, 
cruzreo. 

Areosist,  s.  [a  perfon  well  fkilled 
in  trie  feveral  kinds  and  nature  of  trees] 
una  cl.e  j  xntende  e  ehe  conofce  is  dfferei.ti 
fpt  --:i  ,      , .  .  ,   .    . . 

A'RBUSTit.E,  adj.  [fhrubby]  epiteto 
chef,  da  alia  •viie  falruatica.     . 

Arbut-Tre'EjOtArbu'te-Tre'e, 
row,  s.  m. 

Tlie  arbut-fruit,  pruni  di  rove. 

A'rch,  s.  [bow]  arco,  s  rn.  fire- 
;::e:to  piegato  a  guifa  di  mezzo  cerchio 
per  it/a  di  . 

A.-'  h  |  n  arch-itefture^aliollow build- 
ing raiied  v.  ith  a  mould  in  the  form  of  a 
femi-cire'e] •    -  <  cerchiars.  m. 

The  arch  of  a  bridge,  arco  dipor.to. 
Ei  A  ui- 


ARC 


A  R  G 


A  R  I 


A  triumphant  arch,  area  trionfale. 

The  flurry  arch  [the  Iky]  il  cielo,  il 
fir  in  amenta. 

Arch,  adj.  [arrant,  or  notorious]  a- 
fiu'o,  deflro,  maliznito,  mafcagno,  fcaltrito, 
fo.tile,  trijlo,  furbo,  che  ha  de/la  volpe. 

An  arch-rogue,  tin guidone,  unfurf an- 
te, un  barone,  an  furbo. 

An  arch -traitor,  un  gran  traditore, 
un  traditoraccio. 

He  is  an  arch  blade,  egli  e  un  gran 
furbaecio. 

E  da  notarfi,  eke  la  particclla  arch, 
corrifponde  alia  no/lra  arci,  e  s'aggiugnc 
a  nt'illi  altri  itomi,  e  da  loro  forza  di  j'u- 
perlaiivo  o  maggioranza,  ex.  Arch- 
hifhop,  Arcivcfcovo.  Notifi  ancora,  die 
Ardh  quando  precede  iwcale  in  voce 
ccmpifta,  Ji  proiiun cia  ccvieji  farebbe  in 
ltaliano  Arcangelo,  cioe  colla  ci  dura  ; 
quando  Arch  precede  corifonante  allora  ha 
il  fuvio  fckiacciato  di  ci  come  in  Arci- 
prete. 
'  To  arch,  archeggiare,  forcer e,  pie- 
gare  eke  eke  fifia  a guifa  d'arco,  volge- 
re,  far  la  valta  agli  edifici. 

An  arch-roof,  tcftuggine,  la  volta  o  il 
cielo  delta  flanza. 

Archa'ngel  [the  prince  ofansels] 
arcangelo,  fpirito  delf  ordine  primiero 
degli  angcli. 

Archangle  [dead  nettle]  fpezie  d'er- 
ha. 

Archbi'shop,  s.  [a  chief  bifliop] 
artiitefcowo  o  artivefco. 

Archbi'shoprick,  s.  [the  extent 
of  the  jurifdiftion,  ami  the  benefice, 
dignity  ol'an  archbifhop]  accrivefcova- 
do,  s.  m.  dignita  juprema  di  chiefa  me- 
trcpolitana,  e'l  luogo  dove  I'arcivefcovo 
ha  fua  giuridiaione. 

Archde'acon,  s.  [a  dignified  cler- 
gyman] arcidiacono,  archidiacono,  s.  m. 

Archde'aconrv,  s.  [the  extent  of 
an  archdeacon's  fpiritual  jurildiftion] 
ttrch'idiaconaio,  arcidiaconato,  s.  m. 

Archdu-ke,  s.  c.rciduca,  s.  m. 

Archdu'kedom,  s.  arciditcato,  s.  m. 

Archdu't chess,  s.  arciduc  he/fa, 
s.  f. 

A'rched,  adj.  archeggiato,  volto, 
j'.dto  a  volta. 

The  arched  (kies,  il  cielo,  il  firma- 
mento. 

A'rcher,  s.  [one  (killed  inarchery] 
urciere  o  arciero,  s.  m.  tirator  d'arco. 

A'rchery,  s.  [the  art  of  (hooting 
with  the  long  bow]  I'arte  di  tirarl'areo. 

Water-archer,  s.  [herb]  fagittaria, 
s.  f. 

Archetv'pe,  s.  [the  firft  example 
or  pattern]  archetipo,  s.  m. 

Archety'pal,  adj.  [of  or  belong- 
ing to  the  original]  d 'archetipo. 

Arch-He'retick,  s.  [a  ring  lead- 
er of'hereticks]  erefiarca,  s.  m.  capo  e 
fondator  d'eretica  fetta. 

A'RCHITECT,  s.  architetto,  architet- 
tcre,  s.  m. 

Architect  dalvolgo  Inglefe  e  anche  chi- 
ttmato  colui  il  cuimeflicro  e  foprantendere 
a'  muratori,  e  qiiegli  die  fa  fabbricar 
cafe  per  propria  o  per  altrui  conto,  quan- 
tunque  nulla  fappia  di  Bq,rozzio  e  meno 
di  Vitrttvio, 


Architect  [the  contriver  of  any 
thing]  autore,  irrventore  di  checcheffia. 

Architecto'nical,  adj.  [that  be- 
longs to  architecture]  architettonico,  at- 
tenente  ad  arch'uettura. 

Architectures,  [the  art  of  build- 
ing] arehitcttura,  s.  f.  I'arte  dell'  inden- 
ture e  difporre  le  forme  degli  edifici. 

Archi'tr ave,  s.  m.  quel  membra 
d'architettura  che  pofa  immediatamente 
fopra  colonne  a  fopraftipiti ;  architrave. 

ArChi'ves,  s.  [a  place  where  an tient 
records,  charters,  and  evidences  are 
kept]  archivio,  s.  in.  luogo  dove  fi  con- 
fervana  le  fcritture  pubbliche. 

Arch-Priest,  s.  [a  chief-prieft] 
arciprete,  s.  m. 

Arch-Prieft's  office,  arciprefbiterato, 
s.  m. 

Archwi'se,  adv.  curvamente,  a  mo- 
do  d'arco. 

ARcncruEjOr  A'rtick,  adj.  [nor- 
thern, northward]  artico. 

The  arftick  pole  and  circle,  il  polo  e 
il  circolo  artico. 

Arcto'rUS,  s.  [a  fixed  ftar  of  the 
firll  magnitude  in  the  fkirt  of  Arfto- 
phylax]  arturo,  s  ra.  una  dell  flelle  del 
earn  ;  fcgno  celefte. 

To  A'rcuate  [to  bend  like  art 
arch]  archeggiare,  tor  cere  o  piegare  che 
chefia  a  guifa  d'arco. 

ArCua'tion,  s.  [the aft  of  (haping 
or  fafhioning  like  an  arch]  areheggia- 
mento,  s.  m.  I' archeggiare,  la  effere  pie- 
gato  a  mo'  d'arco. 

A'rDENCY        7s.  [heat  of  paflion, 

A'rdentness  J  zeal]  ardore,  fervo- 
re,  zelo,  colore,  s.  ra.  violcnza,  paf- 
fione,  s.  f. 

A'rdent,  adj.  [eager,  zealous]  ar- 
dente,  fervido,  fervente,  follecito,  vee- 
mente,  appaffionato. 

A'rDently,  adv.  ardentemente,  con 
grande  ardore,  fervidamente,  vivamente, 
•veementemente,  caldamente,  appaffiona- 
tamente. 

A'rDOUr,  s.  [heat,  vehemency,  ea- 
gernefs]  ardore,  defiderio,  colore,  s.  m. 
veernenza,  pajjione,  s.  f. 

ArDU'ity,  s.  [height,  difficulty] 
altezza  ripida,  difficolta,  s.  f. 

A'rduous,  adj.  [hard,  difficult]  ar- 
duo,  importante,  difficile,  malagevole,  pie- 
no  di  difficalta,  pieno  di  malage-volezza. 

Are,  perform  del  verbo,  to  be,  ex-  we 
are,  noifiama,  you  are,  voifiete,  they 
are,  egline  fono. 

A'rea,  s.  [the  fuperficial  content  of 
any  figure,  meafured  in  inches,  feet, 
yards,  &c]  aja,  s.  f.  fuperficie  d'uno 
fpazio  limit  at  o. 

To  Are'ad  [toadvife,  to  direct]  dar 
configlia,  dirigere.     Parad.  Loft. 

Are.n  a'ceous,  adj.  fabbiofo,  pien  di 
fabbia,  arer.ofo. 

AsEno'se,  adj.  fabbiofo,  arenofo. 

Are'nulous,  adj.  che  ha  ded'  are- 
nofo, pien  di  piccoli  fajjolini  come  arena. 

Areo'tick,  adj.  [luch  medicines  as 
open  the  pores]  areotiche  medicine  ckia- 
manfi  quelle  che  aprono  i  pari. 

A'rgent,  s.  argento,  in  aralderia  e 
il  color  bianco. 


A'rgent  [filver,  bright  like  fiiverj 
argento,  lucido  come  argento. 

Argentine,  s.  [a  plant]  argentina, 
s.  f. 

A'rGil,  s.  [potters  clay]  argilia, 
forte  di  creta  ufata  da  pentolai. 

ArGilla'ceous    ?  adj.     [clayey  ; 

Argi'llous  S  confiding  of  ar- 

gil, or  potter's  c]ay]fatto  di  quella  creta 
ufata  da'  pentolaj. 

ArGona'uts,  s.  [Jafon's  compani- 
ons, wdio  failed  in  the  (hip  Argo]  Ar- 
gonauti,  s.  m.  pi. 

A'rGosy,  s.  [from  Argo,  the  name 
of  Jafon's  (hip  ;  a  large  veliel  for  mer- 
chandife,  a  carrack]  carracca,  s.  f. 
forta  di  vafcello  mercantile. 

To  A'rcue  [to  difcourfe,  to  debate 
or  difpute]  arguire,  argomentare,  difcor- 
rere,  difputare,  eontcftare,   contraftare. 

To  argue  [to  (how,  to  make  appear] 
provare,  confermare,  maftrar  con  ragio- 
ni,  far  vedere,  conchiudere,  ragionare, 
aprir  ragioni,  addur  ragioni. 

What  does  that  argue  ?  s.  che  volete 
inferire  da  cio  P 

That  argues  nothing,  cio  nan  fa  al 
cafo. 

A'rgued,  adj.  arguito,  argomentato, 
difcorfo,  difputato,  conteftato,  provato, 
conchiufo. 

A'rguing,  s.  contefa,  difputa,  s.  f. 

Arguing,  adj.  I'arguire,  il  difputare. 

To  (land  arguing  the  caufe,  fare  a 
difputare  una  caufa. 

A'sgument,  s.  [reafon,  proof]  ar- 
gomento,  fillog'fmo,  s.  m.  pruova,  ragi- 
one,  s.  f. 

Argument  [reafon]  ragione,  s.  i.feg- 
no,  indizio,  s.  m. 

A  cunning  argument,  fofifma,  (off. 
mo,  s.  in.  argomentc  fallace,  ca-viflazi- 
one,  s.  f, 

A  firm  argument,  pruova,  dimoftra.' 
zione,  chiarczza,  s.  f. 

Full  of  arguments,  cavillofo,  fofiflico. 

To  hold  an  argument  againft  one, 
difputare  con  qualcheduno. 

Argument  [a  fubjeft  to  fpeak  or 
write  upon]  foggetto,  o  fuggetto,  s.  m. 
materia,  s.   f. 

_  Argume»t  [the  fubftance  of  a  trea- 
tife  or  difcourle]  argomento,  compendia, 
s.  m,  fomma,   s.  f. 

Argumentative,  adj.  [convin- 
cing in  the  way  of  arguing]  che  ha  for- 
za di  convincere,   efficace. 

Argumentation,  s.  argomentazi- 
one,  s.  f.  I' argomentare. 

Argu'te,  adj.  [fubtle,  witty]  ar- 
guto,  aftuio,  pronto,  vivace. 

A'rID,   adj.  [dry]  arido,  fecco. 

Ari'dity,  s.  [drynefs]  aridezza,  a- 
ridita,  s.  f. 

ArIe'rEBAN,  s.  [the  French  king's 
proclamation  to  fummon  to  the  war  all 
that  hold  of  him]  retrobando,  bando  net 
quale  il  re  di  Francia  commanda  a  tutti 
i  feudatari  di  pigliar  I'armi  per  la  fua 
difefa. 

A'ries,  s.  [one  of  the  twelve  celeftial 
figns]  ariete,  s.  m.  una  de'  dodici  fegni 
del  zodiaco. 

Arieta'tion,  s.  [the  aft  of  butting 
like  a  ram]  il  (ozzare  de  becco.    [The 

aft 


ARM 


ARM 


A  R  R 


ȣt  of  battering  with  an  engine  called  a 
ram]  U pcrcuotere  che  facevano  gli  an- 
iichi  coll'  ariete. 

Arietation  [the  act  of  ftriking  or 
conflicting  in  general]  //  percuotere 
wiolenlo  J' una  cofa  contra  un  altra. 

Arie'tta,  s.  [in  inulick]  aria,  a- 
rieita,  canzone,  di  una  flrofe  fila. 

Ari'ght,  adv.  dirittamente,  retta- 
mente,  fanamente,  fenza  delitto. 

To  judge  aright  of  a  thing,  giudicare 
fanamente  d'una  cofa. 

To  let  aright,  rettificare,  aggiuflare. 

To  Ari'se  [to  rife  up]  levarft,  folic- 
njarfi. 

The  vapours  that  arife  from  the  earth, 
i  iiapori  che  ft  Icvano  da/la  terra. 

The  fun  arifes,  il file  ft  leva. 

To  arife  again,  riforgere. 

To  arife  [to  proceed  from]  nafere, 
procederc,  derivare,  'venire. 

Our  misfortune  arifes  from  that,  la 
noflra  difgrazia  ci  wen  da  cio,  precede 
da  cio. 

Here  arifes  a  new  difficulty,  ecco  che 
fiprefenta  un'  altra  difficolta. 

There  arofe  fome  words  between 
them]  veimero  a  parole  infteme. 

Ari'sen,  adj.  levato,  nato, proceduto, 
derivato,  venuto. 

Aristo'cracy,  s.  [government  by 
nobles]  ariflocrazia,  s.  f.  goverm  degli 
cttimati. 

Aristo'cratical,  adj.  ariflocra- 
t'tco. 

Aristo'locy,  s.  [birth-wort]  arif- 
tologia,  s.  f.  Jpczie  eferba. 

Arithmetical,  adj.  [of,  or  be- 
long to  arithmetick]  arimmetico,  d'a- 
rimmetica. 

Arithme'tically,  adv.  arimmeti- 
tamente. 

Arithme'tician,  s.  [onefkilled  in 
arithmetick]  arinimetico,  una  che  e  ver- 
fato  nell'  arimmetica. 

Arithme'tick,  s.  [afcience  which 
teaches  the  art  of  accounting,  and 
all  the  powers  and  properties  of  num- 
bers] arimmetica,  s.  f.  fcienza  di  nu- 
merare. 

Ark,  s.  [a  large  cheft  to  put  fruit  or 
corn  in]  area,  caffa,  s.  f. 

Noah's  Ark,  I'arca  di  Noe. 

Arm,  s.  [a  part  of  man's  body] 
braccio,  s.  m.  pi.  braccia,  s,  f. 

The  right  and  left  arm,  il  braccio 
deflro  e  ftniftro. 

Byttrength  of  arm,  a  forza  di  brac- 
cia. 

To  take  one  in  his  arms,  abbracciare, 
Jlrigner  uno  nelle  braccia. 

An  armfull,  una  bracciata. 

The  arm-pit,  or  arm-hole,  afcella, 
s.  f.  ditello,  s.  m.  nel  plurale  fa  ditella 
e  di  telle,  s.  f. 

An  arm  of  the  fea,  un  braccio  di 
mare. 

An  arm  of  a  tree,  un  ramo. 

The  arm  of  a  vine,  farmento,  ramo 
del/a  vite. 

An  arm-chair  [elbow-chair]  unafe- 
dia  d'  appoggio. 

He  is  my  right  arm  [he  is  the  perfon 
I  moft  rely  on]  egli  e  la  mia  man  dritta, 
tgli  t  il  miofoflegna. 


A  little  arm,  bracciolino,  s.  m. 

A  large  arm,  braccione,  s.  m. 

Arm  [weapon]  arma,  o  arme,  s.  f. 
ogni  arnefe,  o  flrumento  di  ferro  o  d~ac- 
ciajo,  per  ufo  di  defender  fe  o  effendere  al- 
trui. 

A  fire-arm,  arme  dafuoco. 

Offenfive  and  defenlive  arms,  armi 
offenflve  e  defenftve. 

To  take  up  arms,  prender  /'  armi. 

To  bear  arms,  porlar  I'armi. 

To  be  in  arms,  effer  in  arme,  effer fit- 
to  I'  armi. 

To  continue  up  in  arms,  continual- 
armato. 

To  lay  down  arms,  metier  giu  V  armi. 

By  force  of  arms,  a  forza  d'arme. 

A  man  of  arms,  uomo  d'arme,  fildato. 

Arms  [in  heraldry]  arme,  imprefa, 
infegna,  s.  f. 

To  Arm,  armare. 

To  arm  one's  felf,  armarft,  vcflir  I' 
armi. 

Arm,  arm,  interj.  all'  armi. 

Arma'da,  s.  [a  fleet  of  men  of  war] 
armata,  flotta. 

The  Spanifh  armada,  flotta  Spagnuo- 
la,  e  s'  intende  di  quella  tremenda  flotta 
che  Filippo  fecondo  mandb  contra  la  re- 
gina  Elifabetta. 

A'rmed,  adj.  armato. 

Armed  cap-a-pe  [all  over]  armato 
di  tutto  punto,  da  capo  a  picde. 

A'rminc,  s.  armameuto,  s.  m.  1'ar- 
mare. 

Armadi'llo,  s.  [Tatou]  quadrupe- 
de  Indiana  armato  di  fcaglie  da  natu- 
ra. 

Armi'lla,  s.  [a  bracelet  or  jewel 
worn  on  the  arm  or  wrilt]  armilla, 
s.  f.  braccialetio,  s.  m. 

Armi'llary,  adj.  armillare,  a  fog- 
gia  d' armilla,  a  guifa  d armilla. 

Armillary  fphere  [amongft  aftrono- 
mers,  is  the  greater  and  leffer  circles  of 
the  fphere,  made  of  brafs,  wood,  palte- 
board,  or  the  like,  put  together  in  their 
natural  order,  fo  as  to  reprefent  the 
true  pofition  and  motion  of  thofe  cir- 
cles] ifera  armillare. 

A'RMisTrCE,  s.  [a  ceffation  from 
arms  for  a  time]  armiflizio,  s.  m.  ceffa- 
zione  d'armi. 

A'rmlet,  s.  [a  piece  of  armour  for 
the  arm]  bracciale,  s.  m.  quella  parte 
dell'  armatura   che  arma  il  braccio. 

Armlet  [bracelet]  maniglia,  armilla, 
s.  f.  braccialetto,  s.  m. 

Armo'niack,  adj.  armenico,  arme- 
no. 

Bole  armoniack,  bolo  armeno. 

Armo'rial,  adj.  [belonging  to  ar- 
mory] d'armi,  attenente  all'  armi. 

Armorial  enligns,  armi,  infegue,  im- 
prefe. 

A'rmory,  s.  [heraldry]  araldcria, 
s.  f. 

Armory,  s.  armeria,  fala  d'armi. 

A'rmour,  s.  [defenlive  arms  that 
cover  the  body]  armadura,  s.  f. 

A  coat  of  armour,  armadura,  arme, 
s.  f. 

A'f  mourer,  s.  [onethat  makes  and 
fells  arms]  armajuolo,  s.  in.  quegli  (he 
fabbrka  e  vende  armi. 


Arms,  le  braccia,  o  il  plurale  d'.\t 
ma. 

A'rmy,  efcrcito,  s.  m. 

A  naval  army,  armata  navale. 

A  land  army,  efercilo. 

The  vanguard  of  an  army,  la  i-at- 
guardia  d'  un  efcrcito. 

The  body  of  an  army,  il groffo  a  il 
corpo  d'un  efcrcito. 

The  rear  of  an  army,  la  reiroguardia 
o  retroguardo  d'un  efcrcito. 

The  head  and  wings  of  an  army,  la 
tcfla  e  le  alt  d'unjfercitp. 

A  flying  army,  campo  volanie. 

To  draw  up  an  army  in  battalia  [to 
put  an  army  in  array]  fchierare un  efcr- 
cito. 

To  put  an  army  into  winter-quar- 
ters, fvernare  un  efcrcito,  ridurre  un 
efcrcito  a'  quartieri  d'  inverna. 

To  multer  an  army,  far  la  miflra  » 
la  rnjfegna  d'un  efcrcito. 

Aro'matical,  or  Aroma'tick, 
adj.  [odoriferous,  of  a  fweet  or  fpicy 
fmell  or  talie]  aromatico,  che  ha  odore 
ofapor  d'aromato.  . 

Arom  atiza'tion  7    s.    [a   mingle 

Aromatizing  5  of  any  medi- 
cine with  a  due  proportion  ofaromatick 
fpices]  miflura  d'aromati  nella  compoji- 
zione  del/e  medicine. 

Aro'se,  e  un participio  del  verba,  to 
arife. 

A  norm  arofe,/;  leva  una  burrafca. 

Aro'und,  prep,  intorno,  all' intorno. 

Around  him,  all' intorno  dilui. 

Arquebu'se  7  s.  [alargehand-gun] 

Arc>uebu'ss  Xarchibufo,  s.  m. 

Arquebu'sier,  s.  [a  foldier  that 
bears  the  arquebufe]  archibuftere,  s.  m. 
foldato  armato  d'archibufo. 

Arquebusa'de,  s.  [alhotof  an  ar- 
quebufe] archibufata,  s.  f.  colpo  d'ar- 
chibufo. 

Arquebufade- water,  acqua  che  gli 
fciocchi  d'oggidi  pretendono  abbia  incite 
virtu  medicinali. 

ToArra'ign  [to  indict,  to  bring 
one  to  his  trial]  accufare,  e  ar.che pro- 
cejfare,  a  fare  il  procejfo  ad  uno. 

To  arraign  others'  judgment  [to  find 
fault  with  it]  condannare  il giudicio  »■  il 
parere  altrui. 

Arrai'gned,  adj.  proceffato. 

Arrai'gning,  s.  il proceffare. 

Arrai'cnment,  s.  accufa,  s.  f.  pro- 
ceflfo. 

A'rrant,  adj.  [mere,  downright] 
mero,  puro,  vera,  pretlo,  march,  catti-v* 
in  alto  gr ado. 

An  arrant  lie,  una  mera  bugia. 

An  arrant  knave,  un  vera  furbo,  im 
furbaccia. 

An  arrant  rafcal,  un gagHtffdccio,  un 
<vero  mafcalzone,  un  gran  briccone. 

An  arrant  whore,  una  vil  putianac- 
cia. 

An  arrant  dunce,  un grande  fciocco. 

Arras-Ha'ngings,  arazzi,  s.  m. 
panno  teffuto  a  figure  per  ufo  di  parere  e 
adobbare,  detto  cost  dal  farfi  nella  citta 
d'  Arazzo  in  Fiaudra. 

Arra'y,  s.  [cloaths]  arredo,  arnefe 
qjefiito,  abbito,  abbigliamento,  s.  m. 
Array  .[order]  ordh:e,Jchiere. 


A  R  R 


ART 


ART 


To  put  an  army  in  array,  fch'urare 
un  ej'ercito. 

An  army  in  battle-array,  un  efercito 
fchierato. 

Out  of  array,  difordinato,  confufo. 
To  march  in  array,  marciare  in  or- 
dine. 

To  Arra'y  [to clothe]  •veftire,  abbi- 
gliare,  addobbure. 

To  array  [to  draw  up  and  difpofean 
army]  fchicrare,  mettere  in  ifchiera. 

To  array  apannel  [a  law  expreffion, 
for-toimpannel  ajuiy]  cleggere  i  giu- 
rati. 

Array'd,  adj.  iicftito,  abbigliato, 
cddobbato. 

Arra'yers,  s.  [certain  officers, 
whole  bufmefs  was  to  take  care  of  the 
foldiers  armour,  and  to  fee  them  duly 
accoutred]  protimeditori  d"  un  efercito. 

The  Arre'ar  of  an  army,  s.  [the 
rear]  la  retroguardia  d'un  efercito. 
Arrearages  7s.  [debts  remaining 
Arre'rag,es  fo[  an  old  account] 
Arre'ars  Jmwn  de'  frutii 
decorji. 

To  be  behind  in  arrears,  reftar  debi- 
tors. 

To  Arre'st  [to  ftop,  to  ftay]  ar  ./- 
tare,  fermar per  forza. 

To  arrelt  one  [to  ieize  one]  arreftare 
ttno,  metterlo  in  arrefio. 

Arre'st  [the  act  of  feizing]  arrefio. 
To  take  into  arrelt,  arreftare,  metter 
in  arre/lo. 

Arrelt  [fentence  of  a  court]  fentenza, 
s.  f.   decreto,  s.  m.  aito giudiciale. 
Arre'sted,  adj.  arrejiato. 
Arresting,  s.  arrefio,  s.  m.  I1  ar- 
reftare. 

Arrie'reband,  v.  Ariereban. 
Arrie're  Guard,  s.  [the  rear  of 
an  army]  retroguardia,  s.  f. 
Arri'chted,  adj.  rettificato. 
Arri'val,  s.    [coming]    arri-vo,  s. 
m.  •venuta,  s.  f. 

To  Arri've  [to  come  to  a  place] 
arri-vare,  per-venire  an  un  luogo,  condur- 
fi,  giugnere,  'venire,  pref.  giungo,  pret. 
giunfi,  pref.  mengo,  pret.  'venni. 

To  arrive  at  a  place,  arrivare,  giu- 
gnere ad  un  luogo. 

To  arrive  [to  attain  to,  to  compafs  a 
thing]  pcriienire,  arriiiare,  ottcuere, 
pref.  ottengo,  pret.  ottenni. 

To  arrive  at  fome  perfection,  per<ve- 
r.ire  a  qualche grado  di perfezione. 

Arri'ved,  adj.  arri-vato,  giunto,  ve- 
xuio,  per-oemito. 

Arri'ving,  s.  Varri'vare,  il  pet-ve- 
nire. 

A'RROGance  7  s.[haughtinefs,pre- 
A'RROCancy  5mnlpt'on]  arrogan- 
za,   tenter  it  a,  infolenza,    s.   f.    orgoglio, 
s.  m. 

A'rrocant,  adj.  [proud,  haughty] 
arrogante,  fuperbo,  profontuofo,  infolente, 
orgogliofo,  temerario. 

A'rkocantly,  adv.  arrogantemen- 
tc,  profontuofamente,  orgogliofamente,  fu- 
perbamente,  tejnerariamente. 

To  A'rrogate  [to  affume  too 
much  to  one's  felf,  to  claim,  to  chal- 
lenge]    arrogarfi,     attribuirji,     prefu- 


He  arrogates  too  much  to  himfelf, 
dife  tutto  prefunie. 

Arro'gated,  arrogato,  attribuito. 
A'rrow,  s.  [dart]   freccia,  faetta, 
•verretta,  s.  f.  dardo,  quadrello,  tierret- 
tone,  s.  m. 

To  Ihoot  arrows,  frecciare,  tirar  di 
freccia. 

Shot  or  wound  by  an  arrow,  free- 
data,  colpo  oferita  di  freccia. 

Shot  or  wounded  with  an  arrow,  uc • 
cifo  oferito  di  dardo. 

A  lhower  of  arrows,  una  tanpefia  di 
frecce. 

As  ftrait  as  an  arrow,  dritto  come  un 
.  dardo. 

Arrow-Head,  puntadi  freccia. 
Arrow-head  [a  plant]  quadrello,  s.  m. 
fpezie  d'erba. 

A  broad-forked-headed  arrow,  qua- 
drello, freccia  o  faetta  con  punta  qua- 
drangolare. 

Arrowy,  adj.  pien  di  frecce. 
Arse,  s.  [the  buttocks]  ildcretam, 
le  parte  con  cui  fificde. 

To  hang  an  arfe  [to  be  tardy,  to  be 
fluggilh]  effer  lento,  ejj'er  pigro  ;  tnodo  di 
parlar  plebeo. 

Arse  Fo'ot  [little  didapper]  ma- 
rangone,  mergo,  fmergo,  s.  m.forta  d'ue- 
cello  aquatico. 

Arse-sma'rt  [an  herb]  perficaria, 
s.  f. 

A'rsenal,  s.  [a  royal  or  publick 
ftore-houfe  of  arms,  or  warlike  ammu- 
nition] arfenalc,  arzana,  magazino  d' 
armi,  darfena. 

A'rsenick,  s.  [a  mineral  body]  ar- 
fc'nico,  s.  m. 

Art,  s.  [all  that  which  is  performed 
by  the  wit  and  indultry  of  man]]  arte, 
fcienza,  s.  f. 

Thq  liberal  and  mechanick  arts,  le 
art't  liber ali  e  meccanic/ie. 

A  matter  of  arts,  maeftro  d'  arti. 
A  thing  done  with  great  art,  una  co- 
fa  fatta  con   grand"    arte    o   maeftria, 
cofa  maefircvolmente  fatta. 

A  man  of  art  will  live  any  where, 
chi  ha  arte,  ha  parte  j  chifa  e  ricapitato 
per  tutto. 

Art  [cunning,  induftry]  arte,  in- 
dufiria,  s.  f.  fratagemma,  artificio, 
s.  m. 

The  black  art,  F  arte  tnagica. 
Art,  feconda  perfonajingolare  del  -ver- 
bo,  to  be,  ex.  thou  art,  iufei. 
A'rtechoke,  v.  Artichoke. 
Arte'rial,  adv.  [of,  or  belonging 
to  arteries]  arteriole,  d'arteria. 

The  arterial  blood,  il  fangue  arteri- 
ole, o  dclle  arlerie. 

A'rtery,  s.  arteria,  9.  f. 
The  great  artery,  lagrande  arteria. 
Artful,  adj.  [from  art]  artificiofo, 
fatto  con  arte,  fatto  con  macfiria,  maef- 
tre-vole. 

A'rtfully,  adv.  artificiofamente, 
utaefireuolmeute,  csn  maeftria,  ingegno- 
famente. 

A'rtfulness,  s.  maeftria. 
Artfulnefs,  afiuzia. 
Arthri'tical  ?  adj.  [gouty,  trou- 
Arthri'tick,  }  bled  with  thegout] 
artetica. 


Arthri'tis,  s.  [the  gout]  gotta 
artetica,  s.  f. 

A'rtichoke,  s.  [a  plant]  cardofo, 
s.  m. 

Jerufalem  artichoke  [a  plant  much 
of  the  fame  nature  with  potatoes]  forta 
di  coclearia. 

A'rticle,  s.  [a  joint]  articolo,  come 
nerui,  giunture,  mufcoli  efimili. 

Article  [a  condition  in  a  covenant  or 
agreement]  articolo,  capo  opunto  difcrii- 
ture. 

The  articles  of  an  account,  gli  arti- 
coli  o  capi  d'tm  conto. 

The  articles  of  a  treaty,  gli  articoli  o 
punti  d'un  traltato. 

Article  of  agreement,  patto,  accordo, 
s.  m. 

Article  by  article,  articolo  per  arti- 
colo. 

To  furrender  upon  articles,  renderfi 
apatti. 

To  A'rticle  [to  make  or  drawup 
articles]  pattuire,  'venire  apatti. 

To  article  [to  draw  up  articles  a- 
gainll  one  for  treafon]  accufare  una  di 
lefa  maeftd. 

To  article  one,  proceffar  una. 

A'rticled,  adj.  [done  by  articles} 
difinto  o  divifo  in  different'!  articoli. 

Arti'culate,  adj.  [diftinft]  arti- 
colato,  difinto. 

Articulate  words,  parole  articolate  o 
diftinte. 

To  Arti'culate  [to  pronounce 
diftincfly]  articolare,  pronunciar  diftin- 
tamente. 

Articulately,  adv.  [diftindtly, 
clearly]  articolatamente,  diflintamente. 

Articula'tton,  s.  [joint  of  the 
bones  of  an  animal  body]  articolazione , 
giuntura,  s.  f. 

A'rtifice,  s.  [a  cunning  fetch,  a 
crafty  device]  artificio,  s.  m.  arte,fotti- 
gliezza,  afiuzia,  s.  f. 

Artificer,  s.  [a  handy-craft's 
man,  an  artift]  artefice,  artifia,  s.  m. 
efercitator  d'arte  meccanica. 

Artificial,  adj.  [artful,  done  ac- 
cording to  the  rules  of  art]  artificiale, 
artifizi  ale,  fatto  con  artificio. 

Artificial  day  [the  time  between  the 
fun's  rifmg  and  letting  in  any  poiition. 
of  the  hemifphere]  giorno  artificiale. 

Artificially,  adv.  ariifidalmen- 
te,  artifizialmente,  con  artificio,  con  ar- 
te. 

Artifi'cialness,  s.  [artfulnefs] 
macfiria,  afiuzia,  fottigliezza.     Locke. 

Arti'llery,  s.  [all  forts  of  great 
fire-arms  with  their  appurtenances]  ar- 
tiglieria,  s.  f. 

A  train  of  artillery,  treno  d'  artiglie- 
ria. 

The  artillery  men,  la  milizia. 

A'rtisan,  s.  [an  artificer  or  trades- 
man] aftigiano,  artefice,  artifia,   s.  m. 

A'rtist,  s.  [a  mailer  of  any  art,  an 
ingenious  workman]  artifia,  artefice, 
artiere,  s.  m. 

A'rtless,  adj.  [plain,  without  art] 
fenz-arte,f;nz  artificio ,  f duetto ,  fempli- 
ce,  naturale. 

To  A'rtuate,  Jbranare,  disfare  i 
membriapezzi,  fare  in  brani. 

6  ARUtt- 


A  S 

Arundi'ferous,  adj.  [bearing 
reeds]  che  produce  Mia  canne. 

Arundi'neous,  adj.  [abounding 
with  reeds]  pie/i  di  canne,  dbbondaate  di 
canne. 

A'ruspice,  s.  [a  divination  by  look- 
ing into  the  intrails  of  animals]  arujpi- 
do,  s.  m. 

As,  adv.  [implying  time  of  action] 
■mcntre,  come. 

As  I  was  writing  a  letter,  mentrefla- 
Hio  fcrivendo  una  lettera. 

As  I  was  thinking  of  this,  intanto  cli 
io  penfa-va  a  cia. 

As  he  was  coming  into  my  room, 
welf  entrare  nella  mia  camera. 

As,  having  So  anfwering  it,  quale, 
Jiccome. 

As  you  brew,  fo  fhall  you  bake,  qual 
femini,  tal  mieterai. 

As  it  is  the  duty  of  a  father  to  love 
his  children,  fo  it  is  the  duty  of  children 
to  obey   their  father,  Jiccome  e  lobbtigo 
d  tm  padre  d'amarc  i  fuoi  fgliuoli,  cost  e'l 
do<l    v  ,/, '  fiqliuoli  cTubbidire  illoro  padre. 
As   [anfwering  to  So]  che. 
Who  is  fo  bold  as  to  gainfay  this  ?  chi 
fara  tanto  ardito  che  'voglia  contraddirlo  ? 
As  [in  quality  of]  come,  da. 
I  love  you  as  my  own  brother,  iTamo 
come  fefofle  mio  propria  fratcllo. 

He  received  me  as  his  fon,  nCaccolfe 
dafiglia. 

As   [accordingly]  come,  fecondo. 
As  I  wrote  to  you  before,  come  <vi 
fcrijji  a-vanti. 

As  occafion  requires,  fecondo  che  I'oc- 
cajione  lo  richiedera. 

As  [which,  or  which  thing]  quel 
che,  quel  tanto. 

She  did  as  her  mother  bid  her,  fece 
quel  che  la  madre  le  commando. 

I  do  as  well  as  I  can,_/o  quel  tanto  che 
pojfo 

As  good  as,  cos)  buono  quanta. 
As  lure  as  I  am  alive,  come  fon  /euro 
che  'vivo. 

As  I  am  an  honeft  man  Ml  do  it,  lo 
farh  da  galantuomo. 

As  fare  as  can  be,  hidubitatamente, 
indubitabibnente. 
As   [if]  fe. 

As  you  love  me,  fe  m'  amate. 
As  you  tender  your  life,  be  gone, 
per  quanta  v'e  cara  la  vita,  andate  -via. 
Every  one  as  he  likes,  ciafcheduno  a 
fuo  modo. 

As  big  again,  una  I'olta  piit  grandc,  o 
una  'volt a  piii  grojfo. 

Such  as  it  is,  tale  quale  e. 
As  to,  as  for,  in  quanta,  per  quanta 
tacca  a. 

As  tor  me,  in  quanta  a  me. 
As  for  example,  come  per  efemplo. 
As  yet,  ancora. 

He  is  not  come  as  yet,  nan  e  ancora 
wenuta. 

Are  you  fuch  a  fool  as  to  think  that  ? 
fute  -vol  tanto  fciocco  da  crederlo  ? 

As  soon  hs,fubiio  che,  quanta  prima. 
I  will  come  as  foon  as  I  can,  verro 
fubito;  verro  quanta  prima  potro. 
As  long  as,  tanto,  fin  tanto. 
I  mail  remember  it  as  long  as  I  live, 
me  ne  ricorderi  tanto  che  vivrt. 


A  S  C 

As  FAR  AS,  infino,  fmo,  in  lino. 

I  went  with  him  as  far  as  the  fields, 
iaccompagnaifma  ai  campi. 

As  far  as  I  am  able,  per  quanta  pojfo, 
per  quanta  s'eflendono  lejorze  mie. 

As  often  as,  fimpreche,  ogni  volta 
che,  quando. 

Come  as  often  as  you  w\Yl,venitefem- 
preche  -volete,  quando  vaggrada. 

As  many  as,  tanti  quant i,  allre- 
tanti. 

As  many  as  they  are,  tanti  quanti 
fono. 

I  have  as  many  as  you,  ne  ho  altre- 
tanti  che  vet. 

As  great  as  it  is,  per  gran de  che 
fa. 

As  little  as  you  pleafe,  sipoco  che  vo- 
lete. 

As  much,  tanto. 

Had  I  known  as  much,^  a-vejfi  fapu- 
to  tanto. 

I  will  do  as  much  for  yon,  fare  time- 
defima  per  iioi. 

As  much  as,  tanto  quanta. 

I  have  done  as  much  as  I  promifed, 
hofatto  quel  tanto  che  hopromefo. 
_    As  if  I  were  not  as  much  concerned 
in  it  as  you,  came  fe  la  cofa  nan  mi  con- 
cermjfe  tanto  quanta  -yoi. 

As  much  as  lay  in  you,  per  quanta  fa- 
ra in  -infra  potere. 

As  much  as  ever,  tanto  che  mat. 

I  love  you  as  much  as  ever,  -v'  amo 
tanto  che  mai. 

Although   [as  if]  comefe. 

As  well  as,  cofi  bene  che,  quanta. 

I  know  it  as  well  as  you,  lo  fo  tanto 
bene  che  vol. 

I  love  you  as  well  as  myfelf,  v"  amo 
quanto  meflejfo. 

I'll  do  it  as  well  as  I  can,  lo  faro  il 
meglio  che  potro. 

As  it  were,  per  cost  dire,  per  mani- 
era  di  dire. 

As  big  as  a  Giant,  grande  come 
gigante. 

As  white  as  Snow,  bianco  came  la 
neve. 

As  clear  as  Crystal,  chiara  co- 
me il  criflallo. 

As,  dopo  Such,/  mette  in  wee  de' 
pronome  relattvo,  who,  that, 

I  took  fuch  as  I  pleafed,  prefi  quclli 
che  mi  piacquero. 

Asafoe'tida,  s.  [a  gum  or  reiin 
brought  from  the  Weft  Indies,  of  a 
lharpe tafte  and  ltrong  offeniive  linell] 
ajfajetida,  forta  di  gomma  0  ragia  porta- 
ta  in  Europa  dalle  Indie  Occidentali,  di 
guflo  forte,  e  di  forte  c  cattivijfimo  odorc. 

Asaraba'cca,  s.  [aplant]  bdechera, 
S.  f.  nome  d'uua  pianta. 

A'sbestine,  adj.  incambuftibile. 

Asbe'stos,  s.  [a  fort  of  native  fof- 
file  ftone,  which  may  be  fplit  into 
threads  and  filaments]  amiaiito  forte, 
di  fojjile  che  puo  filarfi  ed  e  incombufti- 
bile. 

Asca'rides,  s.  [fmall  worms  that 
breed  in  the  ftrait  gut]  afcaridi,  s.  m. 
vermi  che  ft  generana  nell*  inieftina  ret  to. 
To  Ascend   [to  go,  get,  or  climb 
up]  afcendere,  fa/ire. 

To  afcend  again,  riafcendere. 


ASH 

A5Ce'ndant,s.  [inaftrology,  isthat 
degree  of  the  ecliptick  which  rifes  at 
one's  nativity]  afcendente,  s.  m.  termh 
aftronomuo,  quel  fiKno  del  zodiaco,  che 
Jpunta  dall' orizonte. 

Asce'ndant  [power  or  influence 
over  one]  autorita,  influenza,  s.  f.  po- 
tere, credita,  s.  m. 

He  has  an  afcendant  over  him,  ha 
grandeautoritafipra  di  lui,  ptl0  moho  .on 
efjo  lu  1. 

Afcendant,  afcendente,  uno  de"  gradi 
di  parentela  andando  in  sit. 

Afcendant,  adj.  fiperiore,  predomi- 
nant e,  fiverckia  tte.     South. 

Afcendant,  (ermine  afiroiogico  [above 
the  hoiizon] Jopral'orrizzonre.  Brown. 

Ascl'.\denc.y,s.  [influence, power] 
influenza,  potere,  facoltd.     Watts. 

Asce'nding,  adj.  afcendente,  che 
afcende. 

_  Asce'nsion,  s.  [the  aa  of  amend- 
ing, getting  or  going  up]  afccnfiane,  fa- 
llta,  s.  f.  afcendimento,  s.  m. 

AscE'NsioN-Day  [a  feftiva!  ten  days 
before  Whitfuntide]  ilgiomo  deW afcen- 
Jiane. 

Asce'nsion  right  and  Afcenfion  ob- 
lique of  the  fun,  or  of  a  Star  [in  aftro- 
nomy]  afcenfionc  rata,  e  afcenfione  ob- 
liana  dclfole  0  d'unaflel/a. 

Asce'nt,  s.  [fteepnefs,  a  riling 
ground]  montata,falita,  cofla,  erta,  s.  f! 
colic,  poggetto,  s.  m. 

Afcent  [the  ad  of  afcending]  afcen- 
dimento, s.  m.  afcenjione,  s.  f.  V afcen- 
dere. 

To  Ascertain  [to  aflert  for  cer- 
tain, to  affure]  affeverare,  a-vverare, 
accertare,  afj'erire, 

To  afcertain  [to  fix  or  fet  a  price  to 
a  commodity]  tajfare  0  meltere  ilprezzo 
ad  una  mercanzia. 

Ascertained,  adj.  affeverato,  a-j- 
•verato,  afferito,  accertato,  tvjfato. 

Ascerta'iner,  s.  colui  che ajfe'-vera, 
che  awve'ra,  che  taflj'a. 

Ascertaining,  s.  avmeramenio, 
Vawerare,  certifcamcufo,  s   m. 

Asce'tick,  adj.  [employed  wholly 
in  exercifes  of  devotion  and  mortifica- 
tion] afcettico,  tUttoda  mime. 
Libro  afcettico,  libra  di  divozione. 

Afcetick,  s.  [he  that  retires  to  devo- 
tion] colui  che  ne  >va  in  riti  0  0  ;■   I 
dine  per  diiioziotre  ;  eremita. 

To  Ascri'be  [to  attribute,  to  im- 
pute] afcri'vere,  attribuire,  imputare, 
incolpare. 

Ascri'bed,  adj.  afcrhto,  attnbuita, 
imputato. 

Ascri'bing,  s.  imputamento,  s.  m. 
imputazione,  s.  f.  attribuimento  di 

Ascripti'tious,  adj.  [registered, 
enrolled]  afcritto,  regiflrato,  arrolato. 

Ash,  or  Ash-Tree,  s.  [a  quick 
thriving  tree]  frajjino,  s.  m.. 

A  wild  afh,  onto,  s.  m. 

A  grove  of  afhes,  fraflineta,  s.  m.  lu- 
ogo  do-ziefano  pia'ntati  mobifrajfc  i. 

Asha'med,  adj.  •vergognofo,  confufo, 
che  ha  •vergogna. 

To  be  afliamed,  aver  vergogna,  •---/■- 
gognarfi. 

Are 


ASK 

Are  you  not  afhamed  ?  nonatiete  wr- 
fogna  ?  non  mi  <vergognate  ? 

I  am  afhamed  of  him,  mi  fa  vergog- 
■na,  ho  t'crgog/ia  di  njederlo. 

To  make  afhamed,  far  wergognare, 
fare  arroffire,  fvergognare. 

A'shen,  adj.  [made  of  a!h]  difraffi- 
no,  J'atto  di  legno  difrafhno. 

Ashen  Keys,  frtitti  del fraffino. 
Afhen-Keys,  lingua  d'uccello. 
A'shes,  s.  cenere,  s.  f.  plural  ceneri. 
To  burn  to  afhes,  incenerire,  ridurre 
in  cenere. 

To  lie  in  afhes,  effer  fepolto  nelle  cene- 
ri, cjfer  incenerito  o  ridotto  in,  cenere,  par- 
Ian  Jo  d'una  cafa  o  d'una  citta. 

Baked  in  the  atiies,  foccenericcio,  cotto 
fotto  le  cenere. 

Bread  baked  under  the  alhes,  pane 
foccenericcio. 

Pale  as  alhes,  pallida  come  la  cenere. 
Lye-afhes  to  buck  withal,  cenere  da 
bucata. 

Ash  Colour,  cenerognolo,  di  color 
di  cenere. 

Asho're,  adv.  a  terra,  al lido. 
To  go   alhore,  prender  terra,  fear- 
care. 

To  get  alhore,  approdare,  venire  a 
rinja. 

Ash  -Wednesday,  s.  le  ceneri,  il 
mercoled)  dclle  ceneri. 

A'shy  [full  of  afhes]  cenerofo,  fparfo 
di  cenere. 

Alhy,  del  colore  delta  cenere,  pallida. 
Asi'de,  adv.  a  pwte,  da  banda,  da. 
un  Into,  in  difparte. 

To  call  ahde,  chiamare  in  difparte,  o 
da  banda. 

To  take  a  man  afide,  prendere  uno  a 
parte. 

To  lay  afide  [to  put  apart]  metier  da 
banda. 

To  lay  afide  [to  negleft]  negligere, 
gittare  dietro  alle  fpalle,  trafcurare. 
To  go  afide  andare  alia  banda. 
An  asi'de,  s.  [that  which  is  fpoken 
afide  on  the  ftage]  un  a  parte,  quel  che 
un  altore  dice  apartefu'lteatro. 

A'sinary,  adj.  afnevole,  afmario, 
appartenente  a  afmo. 

Asini'ne,  adj.  d' afmo,  come  d'  afmo. 
To  Ask  [to  enquire]  chiedere,  do- 
v.andare,  ricercare,  pret.  chief. 

To  alk  oneaqueftion,/»/«/TO(»<wvK»fl. 
To  afk  bufily,  chiedere  infantemente. 
I  afk  it  as  a  favour,  <ve  lo  dimando  in 
gratia. 

To  afk  advice,  domandar  consiglio. 
To  afk  pardon,  domandar  perdono. 
To  afk  the  price  of  a  thing,  domandar 
il  prezzo  d  una  cofa. 

I'll  aik  him,  glielo  domandero,  doman- 
dero a  ltd. 

To  afk  the  people  in  the  church, 
pitbl'licare  i  handi  del  matrimonii!. 
To  alk  after  one,  domandar  a" uno. 
If  any  body  aik  for  me,  fe  alcuno  mi 
domanda. 

To  alk  one's  afnftance,  implorare  V 
altrui  ajuto. 

You  can  but  afk  and  have,  domanda- 
te  i  <vi  fara  dato 

To  afk  again,  ridimandare,  daman- 
dare  di  nuoiiQ. 


ASP 

Aska'unce  [fideways,  obliquely]  a 
tra-verfo,  obliquamente,  biecamente,  di 
fchimbefcio. 

A'sked,  adj.  chiejlo,  domandatq,  ri- 
cercato. 

A'sker,  s.  dimandatore  e  domanda- 
tore,  demandant e,  s.  m.  dimandatrice,  o 
domandatrice,  s.  f. 

A  faucy  afker,  un  importuno. 

Askew',  adv.  [on  one  fide]  bieca- 
mente, ftortamente,  tra'voltamente. 

To  look  afkew,  guardare  biecamente. 

To  look  afkew  [to  look  difdainfully] 
guardare  fdegnofamente,  o  d'una  maniera 
J'chizzinofa. 

A'sking,  s.  dimanda,  domanda,  di- 
tnandagione,  dimandazione ,  s.  f.  diman- 
damente  e  domandamento,  s.  m. 

A  thing  not  worth  afking,  una  cofa 
che  non  wale  la  pena  che  f  doma/idi. 

Shall  I  give  him  his  afking  ?  darogli 
io  quel  che  domanda  ? 

You  fhall  have  your  afking,  averete 
quel  che  domandate. 

'Tis  not  your  alking  that  will  do  the 
bufinefs,  non  baftaper  ottenerlo  che  lo  do- 
mandiate. 

Asle'ep,  adj.  addormentato,  fonnac- 
chiofo. 

Half  afleep,  half  awake,  mezzo  ad- 
dormentato, tra  la  iiegghia  e'ljonno. 

To  be  afleep,  ejfere  fonnacchiofo. 

To  make  afleep,  addormentare,  far 
•venire  ilfono  ad  uno. 

To  fall  afleep,  addormentarfi. 

To  lie  or  to  be  afleep,  dormire,  flare 
dor  men  do. 

To  be  faft  afleep,  dormire  profonda- 
mente. 

My  foot  is  afleep,  ho  un  piede  ajjide- 
rato. 

Aslo'pe,  adv.  [awry  on  one  fide] 
a  tranjerfi,  in  tra-verfo,  obliquamente,  per 
obbliquo,  a  fgembo,  a  fgembefcio,  all'in- 
giii. 

Asp,  or  Afpen-Tree,  s.  [a  kind  of 
white  poplar]  forta  di  pioppo,  v.  afpen. 

Afp,  or  Afpic,  s.  [a  little  ferpent 
whofe  bite  is  deadly]  dfpide,   s.  m. 

Aspa'racus,  s.  [the  plant  called  by 
the  vulgar  fparrow-grafs]  afpdrago, 
s.  m. 

A'spect,  s.  [look,  appearance, 
countenance]  afpetto,  iiolto,  fembiante, 
s.  in.  fembianza,  <vifa,  apparenza, 
s.  f. 

A  man  of  a  good  afpeft,  un  uomo  di 
bella  prefenza,  s.  f. 

AfpecT:  [in  altronomy,  the  fituation 
of  the  ftars  and  planets  in  refpeft  to  one 
another]  afpetto,  s.  m,  confgurazione, 
s.  f.  termine  ajirologico. 

A'spen,  s.  fort  a  d'  albero  che  s'ajjb- 
miglia  al  pioppo.  Credo  in  Italianof  chi- 
ami  oppio,  c  lofteffo  che  afp,  o  alp-tree.  Le 
foglie  di  que/1  o  alberofmpre  tremano,  onde 
un  fatirico  lnglefe  chiama  la  Donna  alp- 
tongued,  chiha  la  lingua fempre  in  motto. 
Afpen,  adj.  d'oppio. 
As'per,  s.  [a  Turkifh  coin,  in  value 
about  three  farthings]  afpro,  forta  di 
moneta  Turchefca,  che  -vale  in  circa  tre 
quattrini. 

Alper,  adj.  [rough,  rugged]  afpro, 
ru-vida.    Bacon, 


ASS 

Aspe'rity,  s.  [roughnefs,  fharp- 
nefs]  afprezza,  durezza,  fe-veritd,  ato- 
fteritu,  s.  f. 

To  Aspe'rse  [to  fprinkle]  afpergc- 
re,  bagnare,  fpruzzare,  pret.  afperfi. 

To  afperie  [to  flander,  to  fpeak  ill  of] 
diffamare,  calunniare,  calonniare,  inj'a- 
mare,  macchiar  la  fama  altrui  con  maU 
dicenza. 

Aspe'rsed,  adj.  afperfo,  bagnato, 
fpruzzato  j  diffamato,  infamato,  calun- 
niato. 

Aspe'rsing,  s.  [the  aft  of  fprink- 
ling]  afperfione,  s.  f.  Vafpergere. 

Afperfing  [flander]  diffamazione,  ca- 
lunnia,  s.  f.  biafmo,  s.  m. 

Aspe'rsion,  s.  [the  adl  of  fprink- 
ling]   afperfione,  s.  f.  Vafpergere. 

Afperlion  [flander,  falie  imputation] 
diffamamento,  biafmo,  s.  m.  calunnia, 
macchia,  diffamazione,  s.  f.  accufa  fat- 
fa. 

To  call  an  afperfion  upon  one,  calun- 
niare uno,  diffamare  uno,  macchiare  I' al- 
trui riputazione. 

Malicious  afperfions,  maldicenze,  ca- 
lunnie. 

A'spick,  s.  [a  fort  of  ferpent]  af- 
pide,  s.  m. 

To  A'spirate  [to  pronounce  with 
an  afpiration]  ajpirare,  pronunciare  con 
afpirazione. 

An  afpirate,  s.  un"  afpirazione, 
s.  f. 

Aspira'ted,  adj.  afpirato,  pronttn- 
ciato  con  afpirazione. 

Aspira'tion,  s.  f.  afpirazione,  s.  f. 
afprezza  difato  colla  quale  f  pronunzi- 
ano  talora  le  lettere,  e  quelfegno  onde  in 
ifcri'veiido  fi  dinbta  e  accenna  Vafprezza 
difato  da  porf  in  pronunziando. 

To  Aspi're   [to  breathe]  fofftare. 

To  afpire  to  or  after  [to  pretend  to, 
to  aim  at]  ajpirare,  defiderare,  preten- 
dere  di  confeguire,  pret.  pretefi. 

To  afpire  to  an  honour,  ajpirare  a 
qualche  onore. 

Aspi'red  to,  adj.  afpirato,  defdera- 
io,  pretefi. 

Aspi'rinc,  s.  rafpirare. 

Aspho'del,  s.  [herb]  asfodtfo,s.  m. 
fpezie  d'erba. 

Asqvi'NT,  adj.  a  tra<verfo,  di  tra- 
'verfo,  biecamente,  bieco,  obliquamente. 

To  look  afquint,  guardar  bieco,  fra- 
lunare.  9 

Ass,  s.  [a  well-known  beaft]  afmo,. 
s.  m. 

A  little  afs,  un  afinello. 

A  fhe  afs,  afma,  s.  F. 

A  wild  afs,  afmo  feh'atico. 

A  young  afs,  an  afs-colt,  polledro  <f" 
afno,  afinello. 

Of  an  afs,  afinile,  afinino. 

Afs  herd,  afmajo,  s.  m.  guidator d'a-* 
fmi. 

Afs  [coxcomb,  fool]  unafno,  un  ba- 
lordo,  un  minchione. 

He  is  a  great  afs,  egli  e  un  gran  pezzo 
d'afmo. 

He  plays  the  afs  with  himfelf,  fa 
Vignorante. 

He  talks  like  an  afs,  pari  a  come  un  a- 
fmo,  non  fa  quel  che  ft  dice. 

AssaFoetida,  s,  ii,  afafeetida. 

T» 


ASS 


ASS 


ASS 


ToAssa'il  [to  aflault]  affalire,  af- 
failure. 

Assa'ilant,  s.  [one  that  aflaults] 
ajfalitore,  s.  m. 

Assa'iled,  adj.  affalito,  affaltato. 

Assa'iliNC,  s.  affalirnento,  affalta- 
mento,  s.  m.  I'affalire. 

Assa'raback,  <d.  afarabacca. 

To  Assa'rt  [to  grub  up  by  the 
roots]  fterpare,  Jbarbare,  diradicare, 
fvcllere. 

Assa'rt,  s.  [a  law  term,  an  offence 
committed  in  a  foreft,  by  plucking  up 
thofe  woods  by  the  roots  that  are  thick- 
ets or  coverts  to  the  forefts]  termini  le- 
gale chefgnifica  il  delilto  di  quelli  i  quali 
jlerpauo  le  flue,  che  fervono  di  nido  alle 
befiie  fahvatiche  ii  che  non  pojjono  put  im- 
bofcarf). 

■  Assa'ssine,  s.  affaffuio,  mafiadiere, 
emicida  impro-wifo. 

Ast.a'ssinate,  s.  affajfmamento,  af- 
fafjinio 


AssE'mbled,  adj.  adunaio,  raduna- 
to,  ragunato,  accozzato,  unito. 

Asse'mbling,  s.  adunamento,  ac- 
cozzamento,  adunazione,  s.  f.  I'adunare, 
I'accozzare,  il  ragunare. 

Asse'mely,  s.  [concourfe  or  meet- 
ing of  people]  affemblea,  affembrca,  s.  f. 
adunanza  di  gente  per  difcorrere  injieme. 

Asse'nt,  s.  [approbation,  confent] 
affenfo,  confnfo,  s.  m. 

The  bill  has  palled  the  royal  affent, 
il  re  ha  dato  ilfuo  confenfo  all'  atto,  alia 
legge. 

To  Asse'nt  to  [to  agree]  ajfeiitire, 
confentire,  preflar  confenfo,  acconf entire. 

Assenta'tion,  s.  [flattery,  flatter- 
ing compliance]  adulazione,  piacente- 
ria,  compiacenza,  condefceiidenza,  cendi- 
fcendenza,  s.  f.  compiacimento,   s.  m. 

Asse'nted  to,  adj.  affentito,  con- 
Jentito,  acconjentito. 

To  Asse'rt  [to  affirm,  to  maintain] 
afferire,  affermare,    tenere,    mantenere, 


To  Assa'sinate  [to murder  bafely]   fofientare,  affeverare,  difendere  con  pa 


affajfinare,  uccidere  a  tradiviento 
Assa'ssinated,  adj.  affaffmato. 
Assassina'tion,  s.  [the  aft  of  af- 
faflinating]  aJfaJJviamento,affaJfinio,  s.m. 
Assa'ult,  s.  [attack,  oniet]  ajjalto, 
aff alt  anient  o,  s.  m.  Vajfaltare. 

A  general  aflault,  un  ajfalto  generate. 
To  take  a  town  by  aflault,  prendere  d' 
etffalto  una  citta,  efpugnare  una  citta 

Aflault  [in  law,  a  violent  kind  of  in- 
jury offered  to  a  man's  perfon]  ajjalto, 
attacco,  s.m.  offeja,  ingiuria,  s. f. 

To  make  an  aflault  upon  one, affalire, 
attacare  una,  batterlo,  percuoterlo. 

To  aflault  [to  attack,  to  fet  upon] 
ajfaltare,  ajfalire,  attaccare. 

Assa'ulted,  adj.  ajfaltato,  affali'o, 
attaccato. 

Assa'ulter,  s.  [aflailer,  aflailant] 
ajfalitore,  aggrefjore,  s.  m. 

Assa'ulting,  s.  affalimcnto,  s.  m. 
I'affalire. 

Assa'y,  s.  [proof,  trial]  faggio,  s. 
m.  pruonja,  s.  f.  ■v.  Eflay. 

To  Assa'y  [to  prove,  to  try]  pro- 
i-are,  pruovare,  far  pruova,  cimentare, 
ejperimentare,  Jar  faggio,  Jaggiare. 

To  allay  filver,  pro-vare,  o  Jar  fag- 
gio  dell'  argento. 

Assa'y ed,  adj.  proimto,  cimentato, 
efperimentato. 

Assa'yer,  s.  [officer  of  the  mint 
for  the  due  trial  of  filver]  Jaggiatore, 
s.  m.  qfiiciale  della  zecca  che  j'aggia  la 
qualita  dell"  argento. 

Assa'ying,  s.  fperimento,  faggio,  s. 
m.  prow  a,  s.  f. 

Aflaying  [among  muficians,  a  flou- 
rifhing  before  they  begin  to  play]  pre- 
ludio,  s.  m. 

Asse'mblage,  s.  [the  ftate  of  things 
joined  or  united  together]  congiugni- 
mento,  accozzamer.to,  adunamento,  s.  m. 
unione,  raccolta,  s.  f. 

To  Assemble  [to  call  or  get  toge- 
ther] adunare,  radunare,  ragunare,  ac- 
cozzare,  unire. 

To  allemble  [to  meet,  to  cometcge- 


role  ofatti. 

Asse'rted,  adj.  aferito,  affermato, 
tenuto,  mantenuto,  difefo,  affe-verato 


Asse'rter,  s.  afjeritore,  s.  m.  che 
ajjerijee. 

Asse'rting,  s.  V  affaire,  I' affeve- 
rare. 

Asse'rtion,  s.  [affirmation]  offer- 
zione,  affermazione,  fentenza,  opinione, 
s.  f.  dctto,  s.  m. 

This  may  abundantly  fuffice  to  vin- 
dicate my  afl'ertion,  baj'ta  quefio  per  gi- 
ufiifi.are  il  miodetto. 

Asse'rt  or,  s,  difenfore,  protettore, 
s.  m. 

ToAsse'ss  [to  rate,  to  tax,  to  ap- 
point what  every  one  ought  to  pay] 
taJJ'are. 

Asse'ssed,  adj.  taffato. 
Assessment,  s.  [the  aft  of  aflef- 
fing]  tajfagione,  taff'a,  s.  f,   il  taffare. 

Asse'ssor,  s.  [one  who  appoints 
what  proportions  every  one  (hall  pay 
of  the  public  taxes]  affeff'ore,  s.  m. 

AfTeflbr  [anofficerin  thepreibyterian 
aflemblies]  ajfejfore,  ujficiale  nelle  ajfem- 
blea  de'  prefbyteriani. 

A'ssets,  s  [a  law  word,  goods  fuf- 
ficient  for  an  heir  or  executor  to  dif- 
charge  the  debts  and  legacies  of  an  an- 
ceftor  or  teftator]  termine  legale,  chefig- 
nifica beni  fujficienti  lafciati  all'  erede  o 
efecuiore  tefiamentario  per  pagare  i  debiti 
ed  i  legati  d'un  atitenato  o  tejlatore. 

Assevera'tion,  s.  [an  earned  af- 
firmation or  avouching]  affeverazione, 
protefiazione,  aj/irmazione,  s.  f. 

Assidu'ity,  s.  [continual  attend- 
ance, conftant  application]  affuluita, 
continuazione,  cur  a,  applicazione,  s.  f. 

Assi'duous,  adj.  [diligent]  affuluo, 
continuo,  applicato,  diligent e. 
Very  afiiduous,  ajfiduiffimo. 
Assi'duously,    adv.    afii.luamente, 
coatinuamentc,   fenza    intermijfone,    in- 
cejjdntcmente. 

Assi'gn,  s.  [one  that  is  appointed 
by  another  to  perform  any  buf'mefs]  a 


tlier]  adunarfi,  radunarf,  ragunarji,  ac-    gente, procuratore,fofiituto,fcj!ituito,  s.m. 
cozzarfi,  unirfi.  ToAssi'CN   [to  appoint]   ajjegnare, 

Vol.  II. 


coflituire,  prefcri-vere,  cemmettere,    dele- 
gare. 

To  aflign  [to  fhow,  to  fetforth]  pro- 
•vare,  mnfirare,  Jar  njedere. 

To  aflign  [to  make  over  a  right  to 
another]  ajjegnare,  confegnare. 

He  assi'gned  part  of  his  eftate  for 
the  payment  of  his  debts,  affegno  parte 
del  fun  a-jere  per  pagare  i  fuoi  debiti. 

Assignation,  s.  [the  aft  of  mak- 
ing over  a  thing  to  another]  ajfegnazio- 
ne,  cotfegnazione,  s.  f. 

Aflignation  [appointment]  appunta- 
mento,  accordamento,  s.  m.  con'venzione, 
s,  f. 

To  make  aflignation,  refiare  in  ap- 
puntamento,  connjenire. 

Assi'gned,  adj.  affegnato,  cofiiluito, 
commcjfo,  delegate,  provato,  cor.fegnato. 

Assigne'e,  s.  [he  to  whom  any 
thing  is  afligned]  agente,  procuratore, 
fofiituto,  s.  m. 

Assignment,  s.  [the  aft  of  align- 
ing, the  aft  of  fetting  on  to  another] 
affe^nazione,  confegnazione,  condiziane, 
cejjione,  s.  f. 

To  Assi'milate  [to  compare]  affi- 
migliare,  ajjlmigliare,  comparare,  para- 
gonarc. 

Assimi'lated,  adj.  ajftmigtiato,  af- 
fomigliato,  paragonato,  comparato. 
Assimila'ting  ? 
Assimila'tion  5    s.  paragone. 
Assi'se,  <v.  Affize. 
To  Assi'st   [to  aid,  help,  or  fuc- 
cour]  ajjiftere,  fowenire,  ajutare,  foc- 
correre. 

I  have  aflifted  him  in  all  his  neceffi- 
ties,  I'ho  ajfifiilo  in  tutti  ijuoi  bifogni. 

To  affilt  [to  be  prefent  at]'  ajjifiere, 
ejfer  prefent e,  ritro-varfi  prefente. 

Assistance,  s.  [help, aid,  fuccour] 
ajjifienza,  s.  f.  ajuto,  Joccorjo,  foweni- 
mento,  s.  m.  fowenenza,  s.  f. 

Assi'stant,  s.  [helper]  fowjeni- 
tore,  ajutatore,  foccorriiore,  s.  m.  fo-'o- 
'venitrice,  s.  f. 

Alfiftant  [a  (lander  by]  a/Jifiente,  u- 
ditore,  s.  m.  un  uomo  pnjente. 

Aflillant  [a  colleague,  a  partner  in 
the  management  of  a  bufmefs]  ajie- 
tante,  collega,  s,  m. 

Assi'sted,  adj.  ajjiftito,  Jo-wenuto, 
ajutato,  Joccorjo. 

Assi'sting,  s.  ajuto,  foccorfo,  Jo-v- 
'venimento,  s.  m.  Vajfiftere. 

Assi'ze,  s.  [a fitting  of  juftices,  to 
hear  and  determine  caufes]  certe  cortiy 
alle  quali  prefiede  ungiudice,  che  fi  trr.gono 
nelle  pro'vincie  per  decidere  caufe  civili  e 
criminali. 

Affize  of  weights  and  meafures,  rego- 
la  o  ordine  in  riguardo  «'  pefi  ed  alle  mi- 
J'ure. 

The  affize  of  commodities,  prezzo  a 
tariffa  delle  derrate. 

To  Assi'ze  [to  regulate]  regolare, 
taJJ'are. 

To  affize  weights  and  meafures,  bol- 
lare  i  pefi  e  le  mifure. 

Assi'zed,  adj.  regolato,  taffato,  bet- 
lato. 

Assi'zer  of  weights  and  meafuies 

[an  officer  who  has  the  care  and  over- 

E  fitiht 


fi 


ASS 

fight  of  thofe  matters]  officiate  che  ha 
cura  i  peft  e  U  mifm  efieni  giufte. 

Aesot-aele,  adj.  [that  which  may- 
be joined  to  another]  che  puoffi  accom- 
pagnare,  che  puoffi  appajare.    _ 

Asso'ciate,  s.  [companion,  part- 
ner]  compagno,  college:,  fizio,  8.  m. 

To  Asso'ciate  [to  bring  into  fome 
fociety  or  fellowship]  accompagnare,  u- 
nire,  coUegare. 

Toaffoc'iate  [to  keep  company  with] 
conzterfare,  ufare,  praticare,  bazzicare. 

To  affociate  with  one,  accompagnarft, 
mirfi,  collegarfi,  entrare  in  focieta  con 
ale  una  ■ 

Asso'ciated,  adj.  accompagnato, 
unito,  collegdto,  <v.  to  affociate._ 

Association,  s.  [an  entering  into 
fociety  with  others]  compagnia,  unione, 
conjederazione,  s.  t. 

To  Asso'iL,or  Aflbyl,  [to  quit,  to 
pardon]  aplvere,  libciar  dalle  accufe 
terfentenxA  yiudiciale,  per.knare. 

To  aflnil  [in  law,  fignifies  to  fet  free 
from  excommunication]  aplvere  dalla 
fcommunica. 

Asso'iled,  or  Affoyled,  adj.  apl- 
to,  perdonalo. 

As  so'on  as,  adv.fubiio  che,  tofto 
che,  n  tojlo,  top  come. 

As  Coon  as  he  came,  fitbito  che  •venue. 
As  foon  as  I  faw  him,  top  che  lo 

ijidi. 

I  will  be  there  as  foon  as  you,  mi  tro- 
•verb  la  nel  medeftmo  tempo  che  •vol. 

As-foon  as  he  faw  the  danger  we  were 
in,  come  prima  •vide  il pericolo  nel  quale 
ci  tro'vauamo. 

I  have  my  money  as  foon  as  I  want 
it,  fecendo  il  mio  hifogno  mi  •vien  fommi- 
niftrdto  il  danaro.  _ 

To  Assua'ge,  mhigare,  raddolcire, 
flaeare,  pacipare,  alleggerire,  diminuire, 
w.  affwage. 

Assua'gement,  s.  raddolamento, 
diminuzione,  mitigazione. 

Assuefa'ction,  s.  [cultom  to  any 
thing]  accoftumanza,  cofiumanza,  apie- 
fazione. 

To  Assu'me  [to  take  upon  ones 
felf]  arrogarfi,  attrVmrfi,  prendere, 
prefumere,  aptmere. 

To  affume  a  title,  arrogarfi,  prendere 

un  titolo.  ,.     ...    . 

He  affumed  the  deity  to  himfelf,  ft 

ffaccio  per  un  mime. 

He  affumes  too  much  to  himielt,  pre- 
fume  irvppo,/e  /'  allaccia  -vie fa  vie  fit. 

He  affunves  in  all  companies,  fa  del 
grande  da  per  tu'to. 

Our  Saviour  has  affumed  flefh,  il  no- 
ire Salvatore  s"  e  incarnato. 

Assumed,  adj.  arrogato,  attribuito, 
prcfo,  apnto. 

As su 'mi no,    s.    I  arrogarfi,    lattn- 

buirji.  . 

Withoi.taffumi-igthe  vain  prophetic 
tplr'lt,  fenza  fpncciarft  per  profeta,fenza 
utiribu.  ft  lo  fpirito  profetico. 

An  Assumpsit  [a  law  term,  a  vo- 
luntary promife  made  by  word  of 
mouth,  whereby  a  man  taketh  upon  him 
to  perform  or  pay  any  thing  to  another] 
promep  verbals,  pattc,  o  contralto,  col 
quale  uno  s'  obbliga  di  fare  una  cofa. 


AST 

Assumption,  s.  Vaffiumerefopradi 

Affumption  [in  logick,  is  the  minor 
or  fecond  propofition  of  a  categorical 
fyllogifm]  la  minors,  ofeconda  prepoftzi- 
one  d'un  j'yllogifno. 

Assu'raNCE,  s.  [certainty]  ccrtan- 
za,  certezza,  s.  f. 

Aflurance  [furety]  ficwanza,  ficu- 
rezza,ftcurta,fidanza,  cauzione,  s.  f. 

Aflurance  [confidence]  ftcurta,  fi- 
danza,fiducia,  fermezza,  faldezza,  co- 
Jianza,  s.  f. 

Aflurance  [boldnefs,  impudence]  ar- 
ditezza,  temeritd,  audacia,  arditanza, 
s.  f.  ardimento,  ardire,  s    m. 

To  Assu'RE  [to  affirm,  to  affert] 
afficurare,  render  ftcuro,  ajferire,  affer- 
mare,  pref.   affertfeo. 

To  affure  [to  warrant]  afficurare, 
promettere. 

I  aflure  you  that  it  is  fo,  •vaffiicuro 
che  e  cost. 

Aflure  yourfelf,  •vivete  ficuro,  fiate 
ficuro,  afficurate-ui  pure. 

Assu'red,  adj.  afficurato,  certo,  ft- 
curo. 

Assu'REDLY,  adv.  ftcuramente,  cer- 
tamente,  per  certo,  fenza  dubbio. 

To  Asswa'ge  [to  allay,  to  miti- 
gate] alle-viare,  alleggerire,  fgravare, 
addolcire,  mitigare. 

To  affwage,  verb.  neut.  alleviarft, 
allegerirft,  mitigarft,  pref.  alleggerifco, 
addolcifco. 

To  affwage,  fgonftarfi  dopo  d'  aver 
gonfiato.  . 

Asswa'ged,  adj.  alleviato,  allegge- 
rito,  fgra<vato,  addoleito,  miligato,  fgon- 

fat0-  .  .  i 

Asswa'ger,  s.  mitigatore,  s.  m.  che 

mitiga. 

Asswa'ging,  s.  mitigazione,  s.  f. 
mitigamento,  allcviamento,  s.  m.  alleui- 
agione,  alleviazione,  s.  f. 

A'sterisk,  s.  [a  little  mark  like  a 
ftar  fet  over  a  word  or  fentence,  denot- 
ing fome  defect,  or  fomething  to  be  not- 
ed] after ifco,  s.  m.feguo  a  modo  diftella 
fattofopra  una  parola  ofentenza. 

A'sterism,  s.  [a  conftellation  of 
fixed  ltars]   coftellazione,  s.  f. 

Aste'rn,  adv.  dalla  parte  deretana 
d'una  nave  o  vafcello. 

To  Aste'rt  [to  terrify,  to  ftartle, 
to  fright]  fpaventare,  empier  di  terrore. 
A'sthma,  s-  [a  difficulty  in  breath- 
ing,   a  ftiort  breath]    afma,   o  afima, 
s.  f. 

Asthma'tick,  adj.  [troubled  with 
an  afthma]  afmatico,  che  patifce  d' af- 
ma. 

To  Asto'nish  [to  caufe  an  extra- 
ordinary furprize  and  admiration]  ftu- 
pire,Jbigottire,  ftordire,far  rimanere  at- 
tonito,  pref.  jiupifco,Jbigottifco,flordifco. 

To  be  aftonilhed,  reft  are  ftordito,  Jbi- 
gottito. 

I  am  aftonifhed,  miftupifco,   refto  ftu- 

pito- 

AsTO'nished,  ad],  ftupito,  ftngottito, 

attonito. 

Asto'nishment,  s.  [extreme  fur- 
prize,  admiration]  Jlupore,  s,  m.  mara- 
•viglia,  s.  f. 


A  T 

Astra'dle,  adv.  a  cavalciom,  con 
una  gamba  da  una  banda  e  I'altra  dalf 
altra. 

To  fit  aftradle,  federe  a  cavalcioni. 

A'stracal,  s.  [in  gunnery,  is  the 
ring  of  a  piece  of  ordnance]  cordone, 
s.  m. 

A'stral,  adj.  ajlrale,  di  ftella,  d" 
aftro. 

The  aftral  light,  la  luce  degli  aftri,  la 
luce  delleftelle. 

Astra'y,  adv.  [out  of  the  way]  fu- 
or  di  mano,  fuor  di  •via. 


da 


...  ...... — ,  j~~.  —  

To  go  aftr ay,  fmam i ft,  errar  laftra- 

i. 

To  lead  aftray,  fviare,  de<viare. 

They  were  led  aftray  from  the  right 

31'fliip   of  God,  furono  frajlomati  dal 


word 

•vera  culto  di  Dio. 

A  going  altray,  s.  fmarrimento,  pi- 
amento,  s.  m. 

Astri'ction,  s.  [abinding]  aftrig- 
nimento,  s.  m. 

Astri'ctive    7adj.    [binding,    or 
Astri'ngent  S  making  coltive]_/?/- 
tico,  ftringente,  aftringente. 

Astri'de,  colle  gambe  larghe,  aU 
largate,  a  ca-valcione. 

A'strolabe,  s.  [a  mathematical  in- 
ftrument  to  take  the  altitude  of  the  fun 
or  ftars]  aftrolabio,  s.  m.  ftromento  col 
quale  s'opr-ua  e  ft  conofce  I '  altezza  e  i 
moti  del  file  e  delleftelle. 

A'strologe,  s.  [hart-wort]  ari- 
ftologia,  s.  f.  fpezie  d'erba. 

Astro'loger,  s.  [one  that  profef- 
fes  aftrology]  aftrologo,  aftrolago,  s.  m. 
Astrolo'gical,    adj.   [belonging 
to   aftrology]  aftrologico,  pertinente  ad 
aftrologia. 

Astro'logy,  s.  aftrologia,  s.  f. 
Astro'nomer,  s.  [one  (killed  in  the 
fcience  of  aftronomy]   aftronomo,  s.  m. 
conofcitore  de'  corpi  celefti. 

Astrono'mical,  adj.  [belonging 
to  aftronomy]  aftronomico. 

Astro'nomy,  s.  [the  fcience  of  hea- 
venly bodies]  aftronomia,  s.  f.  fcienza 
che  tratta  delcorfi  de'  cieli  e  delleftelle. 

Asu'nder,  adv.  [apart]  feparata- 
mente,  non  infteme. 

To  put  afunder,  di<videre,  feparare. 
To  take  any  thing  afunder,  mettere 
una  cofa  in  pezzi. 

To  examine  the  witneffes  afunder, 
efaminare  i  teftimoni  fepar  at  anient  e. 
To  cut  afunder,  tagliare  per  mezzo. 
Asy'le,  or  Asy'lum,  s.   [fan&ua- 
ry,  place  of  refuge]  afilo,  rifugio. 

Asympto'tick,  adj.  [belonging  to 
an  afymptote]  affintoto. 

Asympto'tes,  s.  [certain  lines 
which  continually  approach  nearer  to 
each  other,  but  though  continued  infi- 
nitely, can  never  meet]  afuitote,  s.  f. 
linee  che  j'  a-wicinano  fempre  fenza 
unirfi  mai. 

At,  prep,  a,  ad,  da,  in. 

At  the,  al,  alia,  agli,  alle. 

At  Rome,  a  Roma. 

At  our  houfe,  da  not,  in  cafa  noftra. 

At  home,  in  cafa. 

At  break  of  day,  alfar  delgiornOt 

At  fchool,  allafcuola. 

At  the  door,  alia  porta. 

At 


A  T  C 


A  T  O 


ATT 


At  the  day  appointed,  al  giorno  defti- 
nolo. 

At  the  moft,  a! phi. 

At  lad,  alia  fine. 

To  love  cue  at  one's  heart,  aware 
uno  di  tutto  atore. 

At  prelent,  adeffo. 

At  leifure,  a  bill'  agio. 

To  be  angry  at  one,  eft-re  In  collera 
'  con  uno. 

To  be  laughed  at,  ejfcr  burlalo,'  effer 
beffato. 

We  are  at  prefent  at  peace  with 
every  body,  nolfiamo  aJeJfo  in  pace  con 
tutti. 

What  would  you  be  at  ?  die  pretcn- 
dete  ?  che  avete  in  penfiero  di  fare  ? 

To  be  at  a  thing,  effete  dietro  ad  una 
cofa. 

We  are  now  at  it,  ci  fiamo  dietro. 

To  be  at  a  great  deal  of  charges, 
Jpender  molto. 

To  be  at  the  pains  of  doing  fome- 
thing,  a-vere  V  incommodo  di  jare  una 
cofa. 

To  be  at  fea,  effere  ful  mare. 

To  be  at  a  lofs  [to  be  at  a  ftand]  non 
faper  che  fare,  effere  in  pena,  nonfaper 
lio-ve  dar  del  capo. 

To  be  at  an  end,  effer  fi/tito. 

To  be  at  odds  with  one,  effer  male 
con  uno,  aver  qualche  differenza  con  uno, 
non  effer  d'  accordo. 

My  honour  lies  at  ilake,  ci  <va  dell' 
cnore. 

To  be  at  leifure,  flare  a  bell'  agio,  a- 
<vere  il tempo. 

When  you  are  at  leifure,  quan  lo  nji 
fara  commado,  quando  u'a-vrete  I'agio. 

To  be  at  hand,  effer  iiicino. 

At  no  time,  giammai,  non  men. 

At  one  time  or  other,  un  giorno  o  I' 
ciltro. 

At  prefent,  per  adJeffo,  per  ora. 

At  firft,  at  the  very  firft,  alia  prima, 
alia  bella  prima. 

At  unawares,  fubitamente,  improvvi- 
famente. 

At  a  word,  in  unaparola. 

At  venture,  temerariamente,  inconfi- 
deratamente. 

At  once,  alia  prima. 

To  be  at  a  word,  effer  pronto,  effere 
apparecehiato. 

To  take  one  at  his  word,  pigliar  uno 
in  parola. 

At  all,  punto,  in  neffun  conto. 

I  don't  know  him  at  all,  non  lo  conefco 
punto. 

I  won't  do  it  at  all,  non  voglio  farlo  in 
cento  alcuno. 

To  fet  at,  rappacificarc,  metier  d'ac- 
cordo,  riconcdiare. 

I  did  it  at  your  defire,  lofeci  a  •voftra 
richiefta- 

Ready  at  hand,  incino. 

At  length,  alia  fine,  finalmente. 

Atleaft,  alrneno,  almanco. 

To  be  at  work,  lavorare,  far  lai'O- 
rando. 

To  Atchie've  [fpeaking  of  fome 
notable  enterprize,  it  fignifies  to  exe- 
cute, to  perform,  to  compafs]  efeguire, 
fare,  mettere  ad  effetto,  tffettuare,  pref. 
efeguifco,  effe'ttuo. 


To  atchieve  [to  obtain]  ottenere,  ac- 
quiflare,  proccaciare. 

Atchi'eved,  adj.  efeguito,  fatto, 
effettuato,  ottenuto,  acquftalo,  procac- 
ciato. 

Atchie'vement,  s  [the  perform- 
ance of  fome  exploit]  fatto,  s.  nv.  pro- 
dezza,  azione,  s.  f. 

Achievement  [in  heraldry,  fignifies 
the  coat  of  arms  of  any  gentleman  fet 
opt  fully  with  all  that  belongs  to  it] 
infegha,  imprefa,  arme,  s.  f. 

Ate, participiq  delverbt,  To  eat. 

A'theism,  s.  [denial  Txrunbelief  of 
the  exiftence  or  providence  of  God] 
ateifmo,  s.  m. 

A'theist,  s.  [a  perfon  which  de- 
nies or  difbelieves  the  exiltence  or  pro- 
vidence of  God]  ate/fa,  dteo. 

Athei'stical,  adj.  [belonging  to 
an  atheift]  atciftico,  appartenente  ad 
atcifta. 

An  atheiftical  opinion,  un  opinione 
ateiftica. 

Athei'sticallv,  adv.   da  ateifta. 

Athi'rst,  adj. fitibondamente . 

A'thlet,  s.  [wreftler]  atlcta,  cam- 
pione,  s.  m. 

Athle'tick,  adj.  [champion-like, 
lufty,  wreftling,  ftrong]  d'atlcta,  forte, 
robufio,  •vigorofo. 

Athwa'rt,  prep,  di  traverfo,  a 
fchimbefcio,  a  fghembo. 

Athwart,  adj.  [in  a  manner  vexatious 
and  perplex  big]  die  infaftidifce.faftidio- 
fo,   che  lafcia  in  dub  bio. 

Athwart  [wrong]  fiorlo,  obliquo. 

Ati'lt,  adj.  [with  the  aftion  of  a 
man  making  a  thruft]  in  atto  didare  una 
ftoccata. 

Atilt  [in  the  pofture  of  a  barrel  raifed 
or  tilted  behind]  alzato  di  dietro,  e  dice- 
fi  d'une  boite,  d'un  barile. 

Atmosphe're,  s.  atmoifera,  I'a- 
ria  die  circonda  il  nojlro  globo  per  ogni 
parte. 

Atmosphe'rical,  adj.  [belonging 
to  atmofphere]  atmosfericale,  apparte- 
nente all'  atmosjera. 

A'tom,  s.  [a  fmall  particle  of  matter 
that  cannot  phylically  be  cut  or  di- 
vided into  any  parts]  atomo,  s.  m.  corpo 
indvvifibile. 

A'tomical,  adj.  confijlente  d'ato- 
mi. 

Atomical,  c he  ha  relazione  con  gli  a- 
tomi. 

A'tomy,  s.  [an  atom]  dtomo. 

A'tomist,  s.  [one  that  holds  the 
atomical  philofophy]  uno  che  fiegue  la 
filofofia  degli  at  ami. 

To  Ato'ne  [to  expiate]  efpiare, 
purgare. 

To  atone  [to  appeafe,  to  make  a. 
mends  for  a  fault]  placare,  mitigare, 
radJolcire,   quiet  are. 

To  atone  for  a  fault,  efpiare  un 
delitto. 

Virtue  atones  for  bodily  defects,  la 
ijirtit  fupplifce  ai  difeiti  del  corpo. 

Ato'n'ED,  adj.  placato,mitigato,  rad- 
dolcito,  quietato. 

Ato'nement,  s.  [reconcilement] 
propiziazione,  ejpiazione,  s.  f.  placa- 
men  to,   s.  m. 


Atrabila'rian,  adj.  pieno  di  cupa 
triftezza,t  immerfo  in  profonda  malinco- 
nia. 

Atrabila'rious,   adj.  malinconico. 

Atrabila'rjousness,  s.  [the  ftate 
of  being  melancholy]  malinconia  grave . 

Atrabi'lis,  s.  [black  choler,  me- 
lancholy]  bile,  collera,  s.  f. 

A~v.o'ciox3$,a.A\.atroce,orribi!e,fero- 
ce,  crudele,  fpavcntevole,  inumano. 

Atro'ciousness,  s.  [atrocity]  a- 
trocita,  inumanita,  barbaric,  ferocia,  or- 
ribilita. 

AtkO'city,  s.  [cruelty]  airocita, 
crv.dehii,  inumanita,  s.  f. 

To  Atta'ch  [to  feize  one's  goods] 
fequeftrare  i  beni  altrui. 

To  attach  [to  arreft  one]  arreflare, 
far  prigione. 

He  attached  him  for  debt,  I'arreflo 
per  debiti. 

Atta'ched,  adj.  fequeflrato,  arref- 
tato,  v.  To  attach. 

Atta'chment,  s.  [a  laying  hands 
on,  a  feizing  upon  goods,  or  an  arrelt 
of  a  perfon]  fequefiro,  arrefto,  s.  m. 

Atta'ck,  s.  [  onfet,  aflault,  or 
charge]  attaccamento,  attacco,  affalto, 
affaltamento,  s.  m.  affalita,  s.  f. 

ToAtta'ck  [to  alfault,  to  charge 
or  fall  upon]  attaccare,  affalire,  rffal- 
tare,  pref.  affalifco. 

Atta'cked,  adj.  attaccato,  affalito, 
affaliaio. 

A  fore  ficknefs  attacked  lum,fufor- 
prefo  da  una  grave  malaltia. 

When  the  peltilence  had  attacked 
one  or  'two,  una  njolta  che  la  pefilenza 
s'appicca-va  ad  una  o  a  due. 

Anta'ckinc,  s.  affalimento,  attac- 
co, s.  m    V affalire. 

To  Attain  [toobtain,get,  or  com- 
pafs a  thing]  ottenere,  confeguire,  pcrve- 
nire,  giugnere,  arrivare,  prei.  ottengo, 
confeguifco. 

He  has  attained  to  the  thorough  un- 
derftanding  of  the  Italian  tongue,  s"  e 
perfettamente  impoffeffato  della  lingua  Ita- 
liana. 

They  cannot  attain  to  that  honour, 
non  poffono  falire  a  tanto  onore. 

Virtue  is  the  ready  way  to  attain  a 
quiet  life,  la  -virtu  e  il  diritto  fentiero  ad 
una  vita  tranquilla  :  per  la  virtu  s'ar- 
riva  ad  una  vita  tranquilla. 

There  are  feveral  ways  to  attain  pro- 
motions, vifono  diverfi  meazi  da  avan- 
zarfi. 

Attainable,  adj.  [that  may  be 
attained]  chefipuo  ottenere,  o  confeguire. 

Attainder,  s.  [a  law  word,  ufed 
when  a  man  has  committed  felony  or 
treafon,  and  judgment  is  pafied  upon 
him]  convinzione,  pro<va  evidente  dun 
delitto. 

Atta'ined,  or  attained  to,  adj  at- 
tenuto,  confeguito,  perveuuto,  giuuto,  or- 
rivato. 

Things  hardly  attained  are  long  re- 
tained, quel  che  s'impara  con  difficolta  re- 
ft a  lungo  tempo  nella  memoria. 

Attaining,  s.  confeguimento,  s.  m. 
il  confeguire,  I'ottenere. 
Attainment,  s.  acquifto,  s.  m. 
Atta'in,  s.    [among  farriers,  is  a 
£  z  knock 


ATT 


ATT 


A  V  A 


knock  or  hurt  on  a  horfe's  leg]  nerve 
jerito. 

To  AtTa'int  [to  taint,  to  corrupt, 
to  ftain  the  biood,  as  high  treaCon  does] 
corroi.ipere,  macchiare,  imbrattare,  in- 
jettare. 

To  attaint  one  of  Tome  crime,  con- 
tnncere  alcuno  di  qualche  delitto. 

Attainted,  adj.  cofrotto,  macchi- 
ato,  imbrattato,  wfetto,  convinto. 

Attainted  helh,  came  corrotta  o  in- 
fetla,  came puzzolente. 

Atta'inture,  s.  [corruption  of 
blood]  corruzienc  difangue,  marcia,  s. 
f.  umor  putrido  cheji genera  da  ulcere. 

To  Atte'mper  [to  temper,  to  al- 
ia)'] temper  are,  moderate,  raffrenare, 
correggere. 

Atte'mpered,  adj.  temperate,  me- 
deralo,  raffrenato,  corretto. 

Atte'mpt,  s.  [endeavour]  attenta- 
te, tentative,  iforzo,  potere,  s.  f.  intra- 
prefa, s.  f. 

To  make  an  attempt  upon  one  to 
take  away  his  life,  injidiare  alia  vita 
di  qualckeduno. 

To  Atte'mpt  [to  endeavour,  to  un- 
dertake, to  try]  provare,  far  pruova, 
cimentare,  efperbnentare,  far  faggio,  in- 
traprendere,  procurare,  tentare. 

To  attempt  impoffibilities,  intrapren- 
dere  ccfe  impqffibili. 

To  attempt  all  means,  sforzarft,  fare 
ogni  sforzo,  adoperarf,  aftatticavft,  im- 
piegarji. 

To  attempt  upon  a  man's  life,  injidi- 
are alia  •vita  altrui. 

Atte'mpted,  adj.  provato,  cimen- 
tato,  intraprefa,  procurato,  tentato. 

Atte'mpting,  s.  intraprefa,  s.  f. 
iforzo,  attentate,  tantativo,  s.  m. 

The  attempting  of  that  mull  needs  be 
very  dangerous,  una  tale  intraprefa  non 
fuo  eftere  che  molto pericolofa. 

To  Atte'nd  [to  bend  the  mind  to] 
attendere,  flare  attento,  conftderare,  per 
mente,  badare. 

To  attend  a  bufinefs,  attendere,  va- 
tare,  dare  opera  ad  un  affare. 

To  attend  for  one  [to  wait  for  one] 
attendere,  afpettare. 

I  will  attend  you  here,  v'attendero 
qui,  vafpetterb  qui. 

To  attend  upon  [to  give  attendance] 
fervire,  far  apprejfo  ad  una  per  fer- 
virlc. 

The  like  punifhment  attends  you,  un 
fvnile  gafligo  v'afpetta,  un  ial  gaftigo  non 
pub  mancarvi.    . 

Great   misfortunes   attend    wars,  le 
guerre  ft  tiran  dietro  grandi  calamitii. 
Ill  luck  attend  you ,  andale  in  malora. 
Attendance,  s.  [waiting,  fervice] 
[ervizio,  s.  m.  cur  a,   afjiduita,  s.  f. 

To  give  attendance  to  one's  matter, 
fervire,  effer  aftiduo  al  fervizio  del  fuo 
padrone. 

He  expects  great  attendance, i-uole  ef- 
fer ben  fervito,  <vuole  en'  uno  glifia  fem- 
pre  attorne. 

Attendance  [retinue,  train  of  fer- 
vants]  corteggio,  accompagnamento,  s.  m. 
cemitiva,   s.  t. 

To  dance  attendance  [to  wait  long] 
fare fp allie-ra,  afpettare. 


To  make  one  dance  attendance,/**?'* 
allungare  il  colli  ad  uno,  farlo  afpettare. 

He  died  for  want  of  attendance,  mort 
per  mancanza  di  foccorfo,  d'aftiftenza. 

Atte'ndant,  s.  [a  fervant]  fervo, 
fervidore,  feguace,  s.  m. 

A  difeafe  with  its  attendants,  una 
malattia  efuoi  effetti. 

Atte'nded,  adv.  part,  o/to  attend. 
Attention,  s.  [an  application  of 
the  ears  and  mind  to  any  dilcourfe,  and 
of  the  eyes  and  mind  to  any  piece  of 
work]  attenzione,  application  d'animo, 
s.  f. 

To  give  attention  to  fomething, 
fare  attenzione  a  qualche  cefa. 

Atte'ntive,  adj.  [hurtful]  attento, 
i/itento,    a.pplicato. 

To  be  attentive  on  a  thing,  flare  at- 
tento, ejj'ere  attento  a  qualche  cofa,  ba- 
dare a  qualche  cofa. 

Very  attentive,  attentijjimo. 
Attentively,  adv.  attentamente, 
con  attenzione. 

Atte'ntiveness,  s.  [attention]  at- 
tenzione, applicazion  d'animo,  s.  f.  at- 
tendimeulo,  s.  m. 

To  Atte'.nuate  [to  make  thin,  to 
weaken,  to  leflen]  attenuare,  render 
tenue,  diminuire,  femare,  pref.  dimi- 
nuifco. 

Attenua'ted,  adj.  attenuate,  di- 
miuuito,  fcemato. 

Attenua'tion,  s.  [a  leflening  the 
power  or  quantity  of  the  morbifick 
matter]  attenuazione,  diminuzione,  s.  f. 
fcemamento,  s.  m. 

A'tter,  s.  [corrupt  matter]  marcia, 
s.  m. 

To  Atte'st  [to  certify,  to  witnefs] 
ait  eft  are,  far  teftimonianza,  ajfermare. 

To  atteft  [to  afTure,  to  vouch]  afficu- 
rare,  ccrtificare. 

Attesta'tion,  s.  [the  aft  of  wit- 
nefiing,  affirming]  atteftazione,  teftimo- 
nianza, pruova,  s.  f. 

Atte'sted,  adj.  atteftato,  afferma- 
to,  afticurato,   certificato. 

Atti'guous,  adj,  [hard  by,  con- 
tiguous] contiguo,  rafente,  allato,  ac- 
cofto. 

To  atti'nge  [to  touch  lightly]  at- 
tingere,   toccar  leggermente. 

Atti're,  s.  [apparel,  drefs]  accen- 
ciatura,  s.  f.  abbigli amenta,  addobbo, 
ornamento,  s.  m. 

Attire  [in  heraldry,  the  horns  of  a 
flag  or  buck]  rami  delle  corna  d  un  cervo 
o  d  un  daino. 

ToAtti're  [to  adorn,  to  drefs]  ac- 
conciare,  addobbare,  abbellire,  ornare. 

Atti'REO,  adj.  acconciale,  addeb- 
bato,  abbellato,  abbellito,  ornato. 

A'ttitude,  s.  [in  painting  or  fculp- 
ture,  the  proper  pofture  of  a  figure] 
attitudine,  pq/itura,  s.  f.  atteggiamento, 
s.  m. 

Atto'llent,  adj.    [that  raifes  or 
lifts  up]  che  innalza,  che  eftolle,  che  leva 
in  alto. 
ToAtto'ne,  if.  to  atone. 
Atto'rney,  s.  procuratore,  p.  m. 
Attorney -General,  procuratore fifcale. 
A  letter  of  attorney,  procura,  s.  f. 
To  Atto'rney    [to  perform   by 


proxy]  fare  checcheftia  per  --via  di 
agente  minuto  di  tua  carta  di  procura. 
Shakefp. 

To  attorney  [to  employ  as  a  proxy] 
coftituire  altrui  come  tuo  agente  dandogli 
carta  di  procura. 

To  Attra'ct  [to  draw  to  fome- 
thing] attrarre,  tirare. 

To  attract  [to  allure,  to  entice]  tirar 
con  allettamento,  adefcare,  allettare. 

You  attract  the  hearts  and  love  of  all 
the  world,  voi  raphe  i  cuori,  o  sforzate 
ognuno  ad  amarvi. 

Attra'cted,  adj.  attratto,  ade- 
fcato,  allettato. 

Attra'ctical,  adj.  [having  the 
power  to  draw]  attraentc,  attrative, 
che  haforza,  virtu,  ofacolta  d 'attrarre 
o  di  tirare. 

Attraction,  s.  [in  natural  phi- 
lofophy  fignifies  that  universal  ten- 
dency which  all  bodies  have  toward 
one  another]  attrazione,  s.  f.  I'at- 
traere. 

Attraction  [the  power  of  alluring, 
inviting,  or  enticing]  it  tirare,  I'allet- 
tare,  il  lufwgare,  V adefcare;  alletta- 
mento, s.  m.  lufinga,  efca,  s.  f. 

ATTRA'cTivP.adj.  [that  attracts  or 
drawsto]  attrattivo,  alto  adattrarre. 

Attractive  [alluring]  attratti'vo,  gra- 
ziofo. 

Attractive,  s.  lufmghe,  s.  pi.  efca,  s.  f. 
allettamento,  s.  m. 

Attra'ctively,  adv,  per  attra- 
zione, per  una  virtu  attratti<va. 

Attractively,  piacevolmente,  con  pia- 
cevolezza,  con  lufmghe,  con  alletta- 
menti. 

A'ttribute,  s.  [a  property  be- 
longing to  any  fubflance  or  being]  at- 
tribute, s.  m.  proprieta,  condizione,  qua- 
nta, s.  f. 

To  A'ttribute  [to  impute,  to 
father  upon]  attribuire,  imputare,  ap- 
propriare. 

To  attribute  to  one's  felf,  attribuirf, 
appropriarfi. 

Attributed,  adj.  altribuito,  im- 
putato,  appropriate. 

Attrition,  s.  [the  act  of  wearing, 
things  by  mbb'mg]J'rega>uento,flrofwa- 
mento,  ftropicciamento,  s.  ra.  fregagionc, 
loflropicciare. 

Attrition  [in  divinity,  a  flight  and 
imperfect  forrovv  for  fin,  the  loweft  de-; 
gree  of  repentance]  attrizione,  s.  f.  t er- 
mine teolagico,  dolor  manco  e  fcemo,  il 
qual  nafce  da  fervil  timer e,  per  lo  quale. 
I'uomo  teme  pena  o  di  perder  premio. 

To  Ava'il  [to  be  advantageous* 
profitable,  or  ferviceable  to]  giovare, 
valere,  fervire,  ejfer  utile,  efjer  pro- 
ftttevole. 

Good  counfels  avail  nothing  when, 
one  is  not  inclined  to  follow  them,  a 
nulla  vagliono  i  ccnjigli  a  chi  ft  moftra 
alieno  daUo  abbracciarli. 

Available,  adj.  [that  may  avail 
or  be  profitable]  utile,  giovevole,  van-,, 
taggiofo,  che  giova  che  contribuifce,  che 
ajuta. 

Ava'ilment,  s.  [advantage,  profit] 
vantaggio,  profttto,  fervizio,  giova- 
mento,  utile,  s,  m.  utilitd,  s.  f. 

It 


AVE 

It  is  of  little  availment  with  me,  do 
poo  mi  gieva,  do  mi  i  di  poco  gio-va- 
mento. 

Ava'nt,  interj.  [a  term  of  difdain, 
away,  out  of  my  fight]  <va  'via,  leva- 
miti  d'avanti. 

Avant-Mu're,  s.  [outward  wall] 
fcannafojfo,  antimuro,  s.  m. 

Avant-Pe'ach,  s.  [a  peach  that 
is  early  ripe]  pefca  primaticda. 

Avant-Wa'rd,  s.  [the  avant- 
guard,  or  front  of  an  army]  van- 
guardia,  s.  f. 

A'varice,  s.  [covetoufnefs,  nig- 
gardlinefs]  avarizia,  s.  f. 

Avari'cious,  adj.  [covetous] 
cevaro. 

Very  avaricious,  avariffuno. 
Ava'st,  interj.  [a  fea-term,  make 
hafte]  prefto,  <via,  andate  prefto. 

Auburn,  adj.  [dark  brown,  chef- 
nut  colour]  brum,  di  color  ncreepi- 
atrte.  ss 

A'uction,  s.  [any  open  or  publick 
fale  of  goods,  where  he  that  bids  molt 
is  the  buyer]  incanto,  s.  m.  pubblica 
tnaniera  di  vendere  a  comprare  che  che 
jia  per  la  maggiore  offerta. 

To  fell  by  auction,  vendere  alV  in- 
canto. 

Auctioneer,  s.  [one  that  fells,  or 
he  that  manages  a  fale  by  auclion]  colui 
che  ha  cura  delV  incanto. 

Auda'cious,  adj.  [confident,  over- 
bold, daring]  audace,  temerario,  bal- 
danzofo,  profitntuofo,  ardito. 

Auda'ciously,  adv.  audacemente, 
temeranamente,  baldanzofamente,  pro- 
funtuofamente,  arditamente. 

Auda'city,  s.  7  [confidence, 

_  Auda'ciousness,  s.  }  rafhnefs,fau- 
cinefs]  audacia,  temerita,  arditezza, 
baldanza,  projunzione,  s.  f. 

Au'Dible,  adj.  [that  may  be  heard, 
loud]  che  ft  puo  /entire,  udibile,  alto,  fo- 
noro,  forte. 

With  an  audible  voice,  ad  aha  voce. 
A'udience,    s.  [hearing]    udienza, 
s.  f. 

To  give  audience,  dare  udienza. 
Audience  [affembly  of  people  heark- 
ening to  fomething  fpoken]  udienza, 
audienza,  s.  f.  auditorio,  s.  m. 

He  had  a  fine  audienceat  his  fermon, 

ebbe  una  bella  udienza  alia  fua  predica. 

A'udit,    s.   m.    [the  hearing  and 

examining   an   account]    conto,  efame, 

s.  m. 

To  audit  accounts,  efaminare  conti. 
A'uditor,  s.  [hearer]  auditore,  udi- 
tore,  s.  m. 

Auditor  [in  law,  an  officer  of  the 
king,  or  other  great  perlbn,  appointed 
annually  to  examine  the  accounts  of  all 
under  officers]  auditore,  miniftro  che 
rende  ragione. 

Auditory,  s.  [the  place  where 
lectures,  orations,  fermons,  and  the  like 
are  heard]  auditorio,  s.  m. 

Auditory  [the  alTembly  of  thofe  that 
hear]  auditorio,  s.  m.  audienza,  udi- 
enza, s.  f. 

AveMa'ry,  s.  [a  prayer  to  the 
Virgin  Mary]  Ave  Maria,  avemmaria. 
8.  i.wazione  chejifa  alia  Madonna. 


A  U  F 

Avena'ge,  s.  [oats  paid  to  a  land- 
lord mitead  of  other  duties]  biada  o 
avena  cheji  da  al  padrone  della  terra. 

To  ave'nce,  vendicare,  far  •ven- 
detta. 

Ave'nged,  adj.   vendicato. 

To  be  avenged  of  one,  vendicarft, 
d  uno. 

Ave'nceR,  s.  vendicatore,  s.  m. 

Ave'ngeress,  s.  <vendicatrice,  s.  f. 

Ave'nging,  s.  ;/  vendicarft,  -ven- 
detta, s.  f. 

A'venor,  s.  [an  officer  belon^ino- 
to  the  king's  (tables,  who  provide 
oats  for  his  horfes]  maftro  di  ft  alia  d'ttn 
re. 

A'vens,  s.  [an  herb]  gariofilata, 
garofanata,  s.  f.  garofanato,  s.  m.  forta 
d'erba. 

A'venue,s.  [a  paffageor  way  lying 
open  to  a  place]  pajjb,  adito,  paffaggio, 
s.  m. 

To  flop  the  avenues,  chiudere  i  paffi. 
Avenue  [among  gardeners,   a  walk 
or  row  of  trees]   viale,  viottolo  d' 'al- 
bert, o  difrafche,  s.  m.  fpalliera,  s.  f. 

Avera'ge,  s.  [a  fervice  which  the 
tenant  owes  to  the  Lord  by  horfe  or 
carriage  of  horfe]  lavoro  di  tante  gior- 
nate  che  deve  it  vafjallo  al  fuo  ftgnore. 

Average  [a  certain  allowance  out  of 
the  freight  to  a  mailer  of  a  fliip  when 
he  fufters  damage]  avaria,  s.  f.  termine 
mariitarefco. 

Ave'rment,  s.  [afTertion]  avvera- 
mento,  certificamento,  s.  m. 

To  ave'r  [to  alfert  the  truth,  to 
avouch]  avverare,  confertnare,  affer- 
mar  per  vera,  verifcare,  certifcare. 

Ave'r  red,  adj.  avverato,  confer- 
mato,  affermato,  verifcato,   certificato. 

Ave'r  liiNG,  s.  avveramento,  cert  if  - 
camento,   s.  m.  I'avverare. 

Aversa'tion  [averfion,  diflike] 
avverftone,  rifugnanza,  contrarieta,  s.  f. 
odio,  difprezzo,  s.  m. 

Ave'rse,  adj.  [that  hates,  diflikes, 
or  cannot  endure  a  thing]  contrario, 
nemico. 

Averfe  from  books,  nemico  de-  libri. 
I  am  averfe  to  it,  ho  della  repuytanza 
per   quefla   cofa,  non  poffo   vederla,  non 
poffo  foffrirla. 

I  am  averfe  to  phyflck,  abborrifco  le 
medicine. 


A  V  O 


Ave'rseness,  s.  ?    [a    hatred    or 
Ave'r  sion,  s.      }    diflike]  a<v<ver 


i     --  —       —jini-tj  it-visa  - 

June,  repugnanza,  antipatia,   s.  f.  odio, 
s.  m. 

To  have  an  averfion  to  fomething, 
abborrire,  o  odiare  qualche  cofa,  avere 
antipatia  per  qualche  cofa. 

To  ave'rt  [to  turn  away]  avertere, 
allontanare,  altenare,  ftornare,  diffua- 
dere,  frafomare. 

Ave'rted,  adj.  allontanato,  alie- 
nato,  ftornato,  dijfuafo. 

Ave'rtinc,  's.  allontanamento,  s.  m, 
bfornare. 

A'very,  s.  [a  place  where  oats  or 
provender  are  kept  for  the  king's  hor- 
fes] ilgranajo  dove  ft  conferva  it  forap- 
gio  del  Re.  a 

Auf,  s.  [a  fool,  a  filly  fellow]  uno 
faocco,  unafdoperotte,  mt  meeendone. 


Au'car,  or  A'uger,  s.  [a  whimble 
or  carpenter's  tool  for  hosing]  fucchidlo, 
ficchto,  s.  m.  frumento  di  fern  da  fo- 
rare. 

To  augme'nt  [to  increafe  or  in- 
large]  aumattare,  accrefcere,  aggran- 
dtre,  pref.  aggrandifco. 

Augmentation,  s.  [growth,  in- 
creafe] aumentamento,  aumento,  aggran- 
dimento,  s.  m. 

Augmented,  adj.  aumentato,  ac- 
crefrtuto,  aggrandito. 

Augme'nter,  s.  aumentatore,accre- 
fcttore,  s.  m.  aumentatrice,  s.  f. 

Aucme'nting,  s.  aumentamento, 
accrejetmento,  s.  m.  Vaumentare. 

A'uger,  v.   Augar. 

A'ucur,  s.  [foothfayer,  diviner] 
auguratore,  augure,  s.  m.  che  dichiara 
git  auguri. 

ToA'ugurate  [to  conjeaure,to 
guefs]  augur  are,  fare  auguiio. 

To  augurate  [to  fuppofe,  to  furmife] 
conghtetturare,  pre/entire,  prefagire,  far 
prefagw,  pref.  prefentifco,  prefagi.co. 

A'ucurated,    adj.    augurate,  con- 
ghtetturato,  prefentito,  prefagito. 
_   Augura'tion,  s.  cugurio,  prefapio, 
tndovtnamento,  s.  m.  congettura,  s.  f. 

Augury,  s.  [divination  by  Zinging, 
flight,  or  feeding  of  birds]  augurio, 
s.  m.  fegno,  indizio,  o  prefag'.o,  s.  m.  che 
git  antichi  prendevano  dal  eantare,  da! 
volare,  o  dal pafcerft  dcgli  uccclli. 

August,  adj.  [royal,  majeflick] 
augafto,  maefofo,  venerando. 

Augnll  [oneof  the  twelve  months  of 
the  year]  Agofto,  s.  m.  uno  de"  dodici 
meft  dell  anno. 

Augu'stin,  or  Auflin-Friar  [Fri- 
ar of  the  order  of  St.  Auflin]  agofli- 
mono,  Jrate  dell  ordine  di  fanto  Agojtino. 
A'viary,  s.  [a  great  ca^e  or  place 
where  birds  are  kept]  uccelliera,  flia, 
gabbta,  s.  f. 

Avi'dity,  s.  [greedinefs,  eager 
defu-e]   avtdtta,    cupidigia,    ingordigia, 

Auk,  <v.  Aukwardly. 
A'ukwaro,    adj.    [unhandy,  unto- 
ward]  fgarbato,  fvenevole,    fgraziato, 
fguajato,  goffo,  inetto,  fcimunito. 

A'ukwardly,  adv.   fgarbatamente,  . 
fvencvolmente,    fgraziatamente,     eoffa- 
mente. 

Awkwardness,  s.  [untowardnefs] 
fgarbatezza,  gojfaggine,  gefferia,  fdmu- 
mtaggme,    femptaggine,    balor'daggine; 

Auln,  s.  [a  vefl'el  that  contains 
forty  gallons]  bottc,  s.  f.  earatello,  s.  m. 

A'ulnegek,  -a.  Abiager. 

A'umelet,  s.  [a  pancake  made  of 
eggs]frtttata,  s.  f.fcrifejianche  omelet. 

Auncei.Wri'cht,  s.  forta  di  Ja- 
dera  altre  volte  ufata  in  Inghiherra. 

A'uncestors,  v.  Anceilors. 

A'uncient,  v.  Ancient,  and  all  its 
derivatives. 

aunt,  s.  [a  father's  or  mother's 
filter]  zia,  s.  t.  la  forella  del  padre  o 
della  madre. 

Avoca'tion,  s.  faccenda. 

Avocation,  s.  la  cofa  che  uno  ha  a : 
fare. 

To 


A  U  S 


A  U  T 


A  W  A 


To  avoi'd  [to  fhun,  to  efcape]  cvi- 
tare,  fchivare,  fuggire,  tfuggire,  f cam- 
tare,  sforzarfi  di  fuggire. 

To  avoid  a  danger,  evitare  o  sfuggirt 
un  j'ericolo. 

To  avoid  a  blow,  parare  un  colpo. 

He  avoids  me,  mi  fuggc,  fi  nafcoude 
da  me. 

Impertinent  Tinners  mall  not  avoid 
God's  vengeance,  ;  pcccatori  ofiinati  iwn 
fuggiranno  dalgaftigo  di  Dio. 

Avoid  my  preience,  levatimi  d'a- 
•van'ti. 

To  avoid  the  room,  ufc'ire  della  ca- 
mera, ritirarfi. 

To  avoid  [in  a  phyfical  fenfe]  fcari- 
care  il  'ventre,  andar  del  corpo. 

Avoid,  interj .  [be  gone]  -va  'via,  lungi 
da  me. 

Avoid  Satan,  lungi  da  me,  Satanaffo. 

Avoi'dance,  s.  [fhunning]  fcam- 
po,  s.  m. 

Avoidance  [in  law,  is  when  a  bene- 
fice becomes  void  of  any  incumbent] 
vacc.nza,  s.  f.  il  tempo  cite  un  benefcio 
re/la  <vacante. 

Avoi'ded,  adj.  evitato,  fuggito, 
sfuggito,  fchivato. 

That  cannot  be  avoided,  inevita- 
bile. 

Avo'iding,  s.  feampamenio,  fcampo, 
s.  m.  V  evitare,  lo  fcampare. 

Avoir-du-poMs,  s.  [a  weight  of 
fixteen  ounces  in  the  pound]  pefo  di 
fedici  once  per  libra. 

To  Avo'uch  [tomaintain,to  juftify, 
to  afiert]  mantencre,  afferire,  affermare, 
accertare,  affeverare,  pref.  manlengo, 
ajferifco,  pret.  mantenni. 

Avo'uchable,  adj.  [that  can  be 
avouched]  cheji  pito  ajferire,  affermare 
o  affeverare. 

Avo'ucHED,  adj.  mantenuto,  afferito, 
vffermato,  accertato,  affeverato. 

To  avo'w  [to  own,  to  confefs,  to 
acknowledge]  confeffare,  affermare,  con- 
cedere. 

Avo'wed,  adj.  confeffato,  affermato, 
concejfo. 

Avo'wedly,  adj.  apertamenie,  mani- 
fefamente. 

Avcwe'e,  s.  [one  that  has  the 
right  of  prefentinga  benefice  in  his  own 
name]  padrone,  s.  in.  colui  die  lia  pa- 
dronato. 

Avo'WER,  s.  millantatorc,  s.  m. 

Virgil  makes  ^Eneas  a  bold  avowcr 
of  his  own  virtues,  Virgilk  fa  d'Enea 
un  millantatorc  delle  fue  virtu. 

Avo'wry,  or  Advowry,  s.  [a  law 
term]  jufifcazione,  difefa,  fcufa,  s.  f. 

Avo'wsAL,  s.  confeffione,  afferma- 
zione,  s.  f, 

Avo'wtry,  s.  [adultery]  avolterio, 
adult erio,  s.  m.     Obi". 

Auri'cula,  s,  fpezie  difiore. 

Auri'cular,  adj.  [belonging  to,  or 
fpoken  to  the  ear]  auriculare. 

The  auricular  confeftion,  la  confef- 
fione auriculare,  cofa  inventata  da"  preti 
per  fapere  ifatti  nojiri. 

A'uspice,  s.  [a  kind  of  foothfaying 
among  the  Romans,  by  obferving  the 
flight,  or  chirping  of  birds]  aufpicio, 
aufpixio,  s.  m, 


Aufpice  [protection,  favour]  aufpicio, 
f'avore,  ajuto,  s.  m.  grazia,  protezione, 
's.  f. 

Auspi'cial,   7  adj.  [lucky,  happy, 

Ausfi'cious,  S  favourable  ]  flue, 
fa-vorevole,  beuigno,  jauflo,  mile. 

Auste're,  adj.  [fevere,  harm, 
ftern  ]   auftero,  fevero,   rigido,  a/pro. 

To  lead  an  auftere  life,  menare  una 
vita  auflera. 

Auftere  look,  fembiante  fevero. 

Auste'rely,  adv.  aufieramev.tc,  fe- 
veramente,  rigidamentc,  afpramente. 

Auste'p.ity,  s.      7  [leverity.ftrict- 

Austere'ness,  s.  5  nefs, rigour }au- 
fterita,  afprezza,  rigidezza,  feveritd, 
s.  f.  rigore,   s.  m. 

Austin-Fry'ars,  s.  Jgofiniani, 
frati  deir  ordine  difanto  Ago/lino. 

Austin-Nu'ns,  monadic  agofiniane. 

A'ustral,  adj.  [i'uuthern]  da  mez- 
zogiiruo,  meridionals,  auftrale. 

To  Austk  ali'ze  [to  tend  towards 
the  fouth]  tirare  verfo  le  parti  meridio- 
nal! ;  veleggiarc  verfo  il  mezzogiorno . 

A'ustrine,  auflrino,  meridionals. 

Authe'ntical,  adj.  [that  is  of  juft 
or  good  authority]  autentico,  valido, 
autorevole. 

Authentically,  adv.  autentica- 
meute,  con  le  circofanze  requifite  per  me- 
rit are  autorita. 

To  make  authentical,  autenticare, 
ratificare. 

Made  authentical,  autenticato,  rati- 
ftcato. 

Authe'ntick,  lo  fleffo  die,  authen- 
tical. 

An  au.thentick  witnefs,  un  tefthnonio 
degno  difde. 

A'uthor,  s.  7  [the  inventor,  con- 

A'uthouR,  s.  S  triver  or  maker  of  a 
thing]  autore,  s.  m.  inventore  di  die 
chcfi  fa. 

The  author  of  a  book,  I'autore  d'un 
libra. 

The  author  [the  head  of  a  party  or 
faction]  capo  d'un  partita,  macchinatore 
o  architetto  d' una  fedizione. 

Autho'ritative,  adj.  [maintained 
or  done  by  authority]  autorevole,  fatto 
con  autorita,  autoritativo. 

AuTHO'rity,  s.  [power,  credit] 
autorita,  finia,  riputazione,  s.  f.  potere, 
credito,  s.  va. 

To  be  in  authority,  effer  in  autorita, 
flima,  a  credito. 

Authority  [a  paflage  of  a  book 
quoted]  autorita,  detto  ct autore,  paf 
faggio,  s.  m. 

Authority  [leave  to  do  a  thing]  au- 
torita, licenza,  s.  f.  privilegio,  s.  m. 

With  authority,  impcriofamente. 

Upon  what  authority  ?  con  die  di- 
ritto  ?  in  virtu  di  die  ?  con  qual  pri-vi- 
legio ? 

To  exercife  his  authority,  dominare, 
fgmreggiare. 

Chief  authority,  fiprema  autorita, 
dominio  fuprano. 

To  put  one  out  of  authority,  fcaval- 
lare  alcuno  dal  fuo  ufficio  ;  deporre  alcuno 
di  qualche  carico. 

He  does  it  of  his  own  authority,  lo 
fa  di  fuo  capo. 


To  Authori'ze  [to  give  power  or 
authority,  to  impower]  autorizzare, 
dare  autorita,  autenticare,  ratificare. 

Authorised,  adj.  autonzzato,  au- 
tentico, ratifcato. 

Authori'zin'C,  s.  I' autorizzare, 
I'autenticare. 

Automa'tical,  adj.  [felf-moving] 
femovente,  dieji  muove  da  fe  fteffo,  au- 
tomatico. 

Auto'mation,  s.  [a  felf-moving 
inftrument,  as  a  clock,  a  watch,  and 
the  like]  automata,  ordigno  che Ji  muo-je 
da  fe  fteffo. 

A'uTuMN,  s.  [the  fall  of  the  leaf] 
an! an, 10,  s.  m.  una  della  quattro fagio.ii 
iteir  anno,  die  comincia  quaado  it  fate 
eutra  in  libra. 

AuTu'mnal,  adj.  [of  or  belonging 
to  autumn]    autunnale,  d'autunno. 

Auxiliary,  adj.  [helpful,  that 
comes  to  aid  or  afliltj   aufdiario. 

Auxiliary  forces,  milizie  aufdiarie. 

The  auxiliary  verbs,  i  verbi  aufdiari, 
il  verba  avere,  ed  il  verba  efiere. 

Auxiliaries,  s.  [auxiliary  troops] 
milizie  aufdiarie. 

Aw,  s.  [dread,  fear,  refpecft]  tenia, 
paura,  ritierenza,  s.  f.  timore. 

To  be  in  aw,  temere,  aver  timore. 

To  keep  in  aw,  tenere  afegno,  repri- 
mere,  far  die  altri  nan  efca  de'  termini 
della  convenienza  a  del  dovere. 

To  ftand  in  aw,  rifpettare,  portar  ri- 
fpetto,  paventare. 

To  aw,  fare  fare  a  fegno,  governar 
con  feverita. 

To  aw  the  people  into  fear  and  obe- 
dience, tenere  i  popoli  in  timore  ed  obbe- 
dienza. 

ToAwai't  [to  wait]  afpettare,  v. 
to  wait. 

To  aw a'ke,  fvegliare,  defiare. 

To  awake,  fvegliarfi,  deftarfi. 

I  awaked  this  morning  at  fix  o* 
clock,  mi  fono  fvegliato  fammattina  alle 
fei. 

Aw  a'ke,  adj.  defato,  defo,  fvegli- 
ato. 

To  be  awake,  effer  defo  o  fvegliato, 
vegliare. 

To  keep  awake,  tener  defo  o  fve- 
gliato. 

Between  fieep  and  awake,  mezzo  ad- 
dormentato,  tra  la  vigilia  e  il  fauna. 

Aw  a'ke  d,   adj.  fvegliato,  defato. 

Awa'rd,  s.  [a  judgment  or  lentence 
upon  arbitration]  arbitrato,  s.  m.  giu- 
dicio  d'arbitri. 

To  ftand  to  one's  award,  farfene  alia 
fentenza  d'uno. 

To  awa'rd  [to  adjudge]  arbitraro, 
giudicare,  fentenziare. 

To  award  [to  beat  off]  parare. 

To  award  a  blow,  parare  una  botta, 
ribattere  un  colpo. 

Awa'rded,  adj.  arbitrato,  giudicata, 
fentenziato. 

Awa're,  adj.  accorto,  aweduto, 
avvertito,  cauto. 

To  be  aware,  antivedere,  preffen- 
tire. 

To  be  aware  of  a  thing,  flare  avver- 
tito,  o  avvertire   ad  una  cofa,  accor- 

gej>, 


BAB 


B  A  C 


B  A  C 


gerji,  awedtrji  d'uita  cofa,  andar  can- 
to. 

To  be  aware  of  one,  guardarfi  da 

UKO. 

I  was  not  aware  of  you,  non  m'era 
accorto  di  njoi. 

He  furprized  them  before  they  were 
aware,  //  colfe  all"  improwifo. 

She  tailed  of  it  before  (he  was  aware, 
Vajfaggio  fenza  penfariii. 

Be  .aware  ot  her  alluring  carefTes, 
guardatcvi  delle  fie  carezze  lufnghiere, 
non  a>/  Jidate  alle  lufnghiere  carezze  di 
lei. 

Aware,  interj.  a-wertite,  fate  in 
cervello. 

Awa'y,  adv.  'via. 

To  go  away,  andar  'via. 

To  (end  away,  mandar  'via. 

To  flip  away,  coglierfela,  e  corfela, 
andar fene. 

To  run  away,  fuggirfene. 

To  ftand  away,  fcoflarfi,  allontanarfi. 

Away,  interj.  eh  'via. 

Away  for  fliame  !  eh  mia  !  che  'ver- 
gogna  !  deh  'vergogndtcvi  ! 

Away  with  you,  eh,  'va  'via. 

I  cannot  away  with  it,  non  lo  compor- 
terb  mai,  quefio  non  fara  mai. 

Away  with  this,  legate  'via  quefio. 

Away  with  him,  menatelo  'via. 

Away  with  thefe  compliments,  finia- 
mila  con  quefii  complimenti,  non  pill  com- 
plimenti. 

I'll  away  hence,  <voglio  andarmene. 

Time  will  away,  il  tempo  pajfa. 

To  make  away  with  one's  felf,  am- 


mazzarfi,  ucciderf,  darji  la  morte,  effer 
reo  difuicidio. 

Awe,  v.  Aw. 

To  Awe,  nj.  to  aw. 

A'wed,  adj.  [from  to  aw]  tenuto  a 
fegno  o  in  timore. 

A'wful,  adj.  [terrible,  apt  to  ftrike 
a  terrour]  tcrribile,  tremendo,  fpa'ven- 
tcvole. 

A'wfoLness,  s.  terrore,  Jpavento, 
s.  m.  terribilita,  s.  f. 

A'wkward,  v.  Aukward,  and  its 
derivatives. 

Awl,s.  [a  (harp-pointed  tool]  lifina, 
s.  f.  frumento  di  calzolajo. 

A'wme,  <u.  Aume. 

Awn,s.  [fcaleorhulk  of  any  thing] 
pula,  loppa,  s.  f. 

Awn  [the  fpire  or  beard  of  barley, 
or  any  bearded  grain]  refia,  s.  f. 

A'wning,  s.  [fea-term,  a  fail  or  tar- 
pawlin  hung  over  any  part  of  a  (hip] 
tenda,  che  cuopre  il  'vafcello  per  ripararf 
dalfole. 

Awo'KiLjpreterito  del'verbo,to  awake. 

Awry,  adj.  fiorto,  fconiwlto,  mal 
fatto,  contraffatto,  diftorto. 

Awry,  adv.  fiorto,  di  iramerfo. 

To  look  awry,  riguardar  di  tra'verfo, 
guardar  bieco. 

To  go  awry,  camminare  fiorto. 

The  heel  of  my  (hoe  goes  awry,  il 
calcagno  delta  mia  fcarpa  e  fiorto. 

Ax  or  Axe,  s.  [a  carpenter's  tool] 
/cure,  accia,  afcia,  accetta,  s.  f. 

Broad  ax,  or  chip-ax,  accettone,  ac- 
cetta grande. 


Pick-ax,  bipenne,  s.  f.1 

Butcher's  ax,  maglio,  s.  m. 

Battle-ax,  or  pole-ax,  afcia  d'arme. 

An  ax  for  an  executioner,  manna} a, 
s.  f. 

Axel,  s.  7    «••        r 

Axel-Tre'e,     \'ff<>  s'  f- 

Axel-Pi'n,  ferro  in  forma  di  chiodo 
che  fey-us  per  ritegno  della  ruota,  or  a  fi 
fcri've  axle,  axle-tree,  axle-pin. 

A'xiom,  s.  [a  common  felf-evident 
principle]  afiioma,  s.  m.  mafiima, 
s.  m. 

A'xis  [the  axel-tree  or  diameter  of 
the  world]   affe,   s.  f. 

A'xle-Tre'e,  -Vi  Axel-tree. 

Ay,  adv.  [yes]  si. 

Ay-Ay,  si  si. 

Ay,  but  are  you  fure  of  it  ?  s),  ma 
ne fete  f euro  ? 

For  ay  [for  ever]  perfempre. 

Ay,  interj.  ohime. 

Ay  me,  infelice  me !  me  me- 
fchino  ! 

Ayd,  i7.   Aid. 

Ayr,  'v.  Air. 

A'yry,  nj.  Airy. 

A'zimuth,  s.  [is  an  arch  of  the 
horizon  comprehended  between  the 
meridian  of  the  place,  and  any  given 
vertical  line]  azimutte,  circolo  'verti- 
cale. 

Azo'RE,  adj.  [  (ky  colour,  light 
blue]  azzurro,  azzurrino. 

Azu'RlNE,  adj.  azzurrino,  azzur- 
ro. 


B. 


BSeconda  lettera  delV  alfabeto 
Jnglefe,  fuona  come  in  Italia- 
7  no,  eccetto  quando  in  fine  di 
parola  e  preceduta  da  m,  come 
in  dumb,  plumb,  che  in  tal  cafo  e  muta. 

Ba'a  [the  cry  of  a  iheep]  il  belar 
della  pecora. 

To  Ba'a  [to  cry  like  a  flieep]  belare 
come  pecora. 

Babble,  s.  [chat,  prattle]  ciarla, 
chacchiera,  s.  f.  cicalamento,  cicaleccio, 
s.  m.  cicaleria,  s.  f. 

To  Babble  [to  chat,  prate,  or  talk 
fooliflily]  ciarlare,  cicalare,  parlar 
troppo,  chiacchicrare,  cianciare. 

Ba'bbler,  s.  ciarlone,  cicalone,  ciar- 
latore,  ciarliero,  s.  m.  ciarlatrice.  s.  f. 

Ba'bbles,  <o.  Bawbles. 

Ba'bbling,  s.  ciarla,  s.  f.  cicala- 
mento, cicaleccio,    s.  m. 

A  babbling  hufley,  una  chiacchie- 
rona,  una  ciarlona. 

Ba'be,  s.  [an  infant]  bambino,  fan- 
tiliuo,  bimbo,  bambo,  bambolino. 


A  little  babe,  tin  bambineUo. 

Ba'bish,  adj.  [of  or  belonging  to  a 
babe]  bambinefco,  da  bambino. 

Baboo'n,  s.  [a  great  monkey]  bab- 
buino,  s.  m. 

Ba'by,  s.  [a  babe]  bambino,  faniino, 
fantolino,  s.  m. 

Baby  [a  child's  puppet,  like  a  babe] 
bambola,  s.  f.  fantoccio,  bamboccio,  bam- 
bolo,  s.  m. 

Baby  things,  fantocceria,  bambocce- 
ria,  baje,  bagattelle,  cofa  fri'vola  e-vana, 
ciappoleria,   s.  f. 

Ba'cchanals,  s.  [the  drunken 
feafts  or  revels  of  Bacchus,  the  God  of 
Wine]  baccanali,  fefe  in  onore  di  Bacco, 
Dio  del  Vino. 

Bacci'ferous  Plants  [fuchherbs, 
(hrubs,  and  trees  as  bear  berries]  piante 
o  alberi  che  producono  bacche  o  coccole. 

Bacciferous  animals  [creatures  which 
feed  upon  berries]  afiimali  chefipafcono 
di  bacche. 


Ba'chelor,    7  s.    [a    graduate   in 

Ba'chelour,  5 arms  or  in  the  uni- 
verfity]  baccelliere,  s.  m.  graduato  in 
armi,  o  in  lettere. 

Bachelor  [a  fingle  or  unmarried  man] 
fcapolo,  fmogliato,  celibe,  s.  in. 

A  Knight  Bachelour,  un  ca-zralier 
baccelliere. 

Bachelors  buttons,  s.  [an  herb]  pie 
cor<vino,  erba  cost  detta. 

Ba'chelovrship,  s.  [the  degree  of 
bachelour  in  the  univerfity]  baccelleria, 
S.  f.  grado  d'armi,  o  di  lettere. 

Bachelourfliip  [the  ftate  of  a  fingle 
man]   celibato,   s.  m. 

Back  [the  hinder  part  of  the  body] 
dorfo,  dofjb,  s.  m.  tutta  la  parte  pofieii- 
ore  del  corpo,  dal  calk  fino  a '  fianchi. 

The  back  of  a  man,  horfe,  or  mule, 
il  dojfo  d'un  uomo,  d'un  cavallo,  o  d'un 
mulo. 

To  tie  two  men  back  to  back,  legare. 
due  uomini  dojfo  contro  dojfo. 

To 


• 


B  A  C 


B  A  C 


BAD 


To  turn  one's  back  to  one,  veltar  U 

fpalle  ad  uno. 

To  turn  one's  back  to  one  [to  for- 
fake  him]  --volger  le  fpalle  ad  una,  ab- 
bandonarlo. 

To  turn  one's  back  [to  begone,  to 
run  away]  'volger  le  fpalle,  fuggire, 
prender  lafuga. 

To  lay  all  on  one's  back  [to  lay  all 
tlie  burden  or  charge  upon. him]  ad- 
doffare  una  cofa  ad  uno,  lafciargline  la 
cura  e  la  briga. 

To  fall  on  one's  back,  cafcare  all'  in- 
dietro  o  alia  ro-vefcia,  day  delle  fchiene 
in  terra. 

To  rail  at  one  behind  his  back,  fpar- 
lare  o  bcffeggiare  dietro  dalle  fpalle. 

He  has  not  a   iliirt  to  put  to   his 

back,  non  ha  camicia  da  mctterfi  indoffo. 

To  clap  a  writ   on   one's  back  [to 

fue  him  at  law]  intcntare  un  proceffo  ad 

uno. 

Back  [hinder  part  of  any  thing]  la 
parte  deretana  di  qualche  cofa,  doffo. 

The  back  of  a  knife,  il  dofj'o  d'un 
coltdlo. 

The  back  of  a  houfe,  la  parte  dere- 
tana d'un a  cafa. 

The  back  of  the  hand,  il  doffo  delta 
mano,  la  parte  conweffa  delta  mono. 

The  back  of  a  chair,  I'appoggio  d'una 
fedia. 

A  back  and  bread:  [a  cuirafs]  una 
corazza. 

Back  [the  reins  or  loins]  /'  a  fciena 
le  rent. 

I  have  a  pain  in  my  back,  ho  un  do- 
lor e  nella  fchiena. 

He  has  a  itrong  back,  ha  buona  fchi- 
ena, gli  e  forte  di  fchiena. 

To  break  one's  back,  sflar  le  reni  ad 
uno,  romper  la  fchiena  aduno. 

To  break  one's  back  [to  ruin  him] 
f plantar  uno,  rotnnarlo. 

He  has  a  ftrong  back  [he  is  a  fub- 
fiantial  man]  egli  ha  alto  it  lardo  full' 
arnione,  egli  e  molto  ricco,  gli  e  forte  di 
fchiena  e  puo  fpendere. 

The  back-bone,  la  fpina,  l'ofjo,  il 
filo  delle  reni. 

A  back  fword,  un  coltellaccio,  uno 
fpadone,  s.  f. 

A  back  blow,  a  back  ftroke,  rvue- 
fcione,  s.  m.  colpo  data  colla  parte  con- 
•veffa  della  mano. 

Back  clouts,  brache,  bracoui. 
A  back  friend,  atnico  falfo. 
The  back  parts,  the  back  fide,  //  de- 
retano. 

A  back  bafket,  una  fporta. 
On  the  back  fide,  per  di  dietro,  dietro. 
Back  yard,  cortile  di  dietro. 
Back  room,  camera  di  dietro. 
The  back  part  of  a  houfe,  la  parte 
deretana  d'una  cafa. 

A  back  door,  porta  fegreta. 
A  back  door   [a  ftiiftj  fcufa,  s.  f. 
rigiro,  s.  m. 

Back  ftaff,  s.   [a  fea  inftrument  to 
take  the  fun's  altitude  with  one's  back 
r     towards  it]   baleflra,  frumento  marina- 
re  fco  che  ferve  per  conofcere  I'altezza  del 
file. 

B?xk-ftairs,  fcala  fecreta. 

Back,  adv.  [behind]  dietro  in  dietro. 


To  return  back,  ritornare  in  dietro. 

To  go  back,  andare  in  dietro,  die- 
treggiafe,  dare  addietro. 

A  pull-back  [an  obftacle]  impedi- 
menta, ofacolo,  s.  in. 

I  (hall  be  back  again  prefently,  ri- 
tornero  adeffo  adeffo. 

Back,  s'unifce  fpeffo  ad  alcuni  'verbi, 
ma  generalmcnte  non  Jignifica  altro  che  la 
reiterazione  dell'  azione  del  ■■verba. 

Ex.  To  give  back  [to  recoil]  rin- 
culare,  arrelrarfi,  farji  o  tirarfi  indi- 
etro. 

To  fend  back,  rimandare. 

To  keep  back,  ritenere,  tratienere. 

To  give  back  again,  rendere,  refii- 
tuire. 

To  call  back,  rifpignere,  fpignere, 
fpingcrc. 

To  draw  back,  riterarfi,    ritirare. 

To  back  [to  mount  or  get  upon  a 
horfe]  montare  a  caijallo,  cai'alcare. 

To  back  [to  abet,  to  countenance,  to 
fupport]  aderire,  fai'orire,  fpalleggiare, 
fare  fpalla,  proteggere,  pref.  aderifco, 
fa'vorifco. 

Backbe'rond,  s.  [a  law  term  for  a 
thief,  taken  with  the  goods  about  him] 
ladro  pref  a  fid  fat  to,  ladro  col  furto  ad- 
doffo. 

To  Backbi'te  [to  (lander,  to  revile 
behind  one's  back]  calunniare,  diffa- 
mare,  infamare,  fparlare,  dir  male,  bia- 
firnare,  tagliar  le  legna  addoffo,  e  s'in- 
tende  fempre  dietro  alle  fpalle  o  in  af- 
fenza  di  colui  al  quale  fi  ufa  tanta  •vil- 
lania. 

Backbiter,  s.  [a  (landerer]  calun- 
niatore,   mabiicente,  s.  m. 

Backbi'tinc,  s.  calunnia,  infamia, 
maldiccnza,  s.  f. 

BA'cKED,adj   [mounted]  ca-ualcato. 

Backed  [abetted,  fupported]_/<2-xw/f«, 
fpalleggiato,  protetto. 

Broken-backed,  dilombato,  sfilato. 

Ba'cking,  s.  [mounting]  il  montare, 
il  cavalcare, 

Backing[fupporting,countenancing] 
appoggio,  ajuto,  fa-vore,  s.  m.  lo  fpal- 
leggiare, lo  afliftere,  il  proteggere.  Af- 
Jijienza,  protezione,  s.  f. 

To  Backsli'de  [to  turn  back,  to 
muffle]  nicchiare,  tergi'verfare. 

To  backflide  in  religion,  aptftatare. 

Backsli'deb,  s.  colui  o  colei  che  ter- 
giverfi. 

A  backflider  in  religion,  un  afofiata. 

Backsu'ding,  s.  tergiverfazianc, 
s.  f. 

Backflidinginreligion,  apofiafia,  s.  f. 

Ba'ckward,  adj.  [tlow,  negligent] 
pigro,  lento,  tarda  nell'  operare,  neghit- 
ioj'o,  infingardo,  ritrofo. 

How  can  you  be  lo  backward  to  your 
own  good  ?  perche  andate  cosi  ritenuto, 
ccsi  adagio  pel  •vq/lro  bene  ?  perche  tanta 
.lentezza  in  una  cofa  che  ridonda  in  -joftro 
njantaggia  ? 

I  found  him  a  little  backward  in  it, 
.lo  tra-vai  un  poco  renitente  m  cio,  un  poco 
rcftio. 

To  be  backward  in  one's  duty,  neg- 
ligere  ilfuo  doi'ere. 

Backward  [late]  tardi-vo,  tardo,  re- 
fio. 


A  backward  fpring,  una  primwverA 
tardiiia. 

Backward  or  Backwards,  adv.  [on 
the  backtide]    indietro,  dietro,  addietro. 

To  ^o  backwards,  andare  all'  indi- 
etro, rmculare,  dietreggiare . 

To  go  backward  and  forward,  andar 
fu,  e  giu. 

To  go  backward  and  forward  [not 
to  be  in  the  fame  ftory]  contraddirfi , 
difdirji. 

Backwardness,  s.  [flownefs]  len- 
tezza, tardita,  pigrizia,  agiatezza,  tar- 
dezza,  s.  f. 

Backwardnefs  [coming  late]  tardita, 
s.  f. 

Ba'con,  s.  [hog's  flew  falted  and 
dried]  lardo,  s.  m. 

Bad  bacon,  lardaccio,  s.  m. 

A  flitch  of  bacon,  cofta  di  lardo. 

A  feller  of  bacon,  pizzicugnolo,  s.  m, 

A  gammon  of  bacon,  un  profciutto. 

To  fave  one's  bacon  [to  come  off  un- 
hurt]  ufcir  fal'vo  d'un  affare. 

To  fave  one's  bacon  [to  look  to  one's 
felf]   anjer  cura  della  fua  pelle. 

A  bacon  hog,  un  majale. 

Rufty  bacon,  lardo  rancido. 

Bacon  greafe,  ftrutto,  s.  m. 

Bad,  adj.  [evii,  naught]  cattivo, 
mala. 

Bad  weather,  cattivo  tempo. 

Bad  wine,  catti'va  'vino. 

This  is  bad  for  the  ftomach,  quefte 
non  e  buono  per  lojlomaco. 

Bad  times,  tempi  calamitofi. 

Bad  fortune  [ill  luck]  catti'va  far- 
tuna,  sfortuna,  fventura,  s.  f. 

To  be  bad  [not  to  be  well  in  health] 
far  male,  ejfer  gravemente  ammalato. 

He  is  very  bad,  fa  molto  male. 

It  is  very  bad  with  him,  le  cafe  njanns 
male  per  lui. 

To  keep  bad  hours,  ritrarf  a  cafa 
tardi. 

Bad,    7  adj.  [bidden]  comandato,  <v* 

Bade,  \  To  bid. 

Badge,  s.  [lign  or  token]  fegno,  con- 
trafegno,  irniizio,  che  fi  porta  addoffo  in 
forma  di  medaglia. 

White  is  the  badge  of  innocence,  // 
bianco  efegno  d'innocenza. 

Badge  [coat  of  arms,  worn  by  fer- 
vants  of  noblemen]  di-vifa,  s.  f. 

To  Ba'dge  [to  ma.ik~\fegnare,porre 
un  fegno.     Shakefp 

Ba'dcer,  s.  [brock  ;  an  animal 
that  eats  in  the  ground,  ufed  to  be 
hunted]  Taffo,  animale  che  dorme  affai, 
ficconie  i  Ghirri  e  jimili,  e  we  ne  fano  di 
due  fpezie,  cioc  Taffo  porco  e  Taffo  cane. 
11  Taffo  porco  e  buono  a  mangiare. 

Badger,  s.  [one  that  buys  corn  and 
victuals  in  one  place,  and  carries  it 
into  another]  uno  che  compra  grano  e 
commefiibili  in  un  luogo,  e  li  porta  n'un 
altro. 

Ba'dly,  adv.  malamcnte,  catti-va- 
mente. 

Ba'dness,  s.  catti'va  qualita  d'una 
cofa. 

He  was  detained  by  the  badnefs  of 
the  roads,  fu  ritenuto  dalle  catti-xe 
jlrade. 

Ba'ffle, 


B  A  I 


BAL 


BAL 


Ba'PFLE,  s.  [(ham]  frode,  6.  f.  in- 
gamto,  s.  in. 

ToBa'ffle  [tofhani,  to  fool]  bur- 
iarfe  d'uno,  deader?,  before,  fchermire. 

To  baffle  [to  dilappuint]  frujirare, 
fchernire,  render  vano. 

To  baffle  one's  delign,  frujirare    a 
render  fp.no  Valtrui  difegno- 
.    To  bsffle  [to  confute]  conj'utare,  con- 
vincere,  riprovare. 

Ba'fflld,  adj.  burlato,  delujo,  bef- 
fato,  fchernito,  J'ruftrato,  confutato. 

Baffler,  s.  un  furbo,  un  inganna- 
tore. 

Ba'ffliKG,  s.  ;/  burlarfi,  <v.  to 
baffle. 

Bag,  s.  [fack,  pouch]  facca,  borfa, 
s.  f.  facchetto,  facco,  s.  m. 

To  put  one  in  a  bag  [to  be  ftronger 
than  he]  metter  la  tefta  net  facco  ad  uno, 
ejfer  piii  forte  di  lui. 

A  leather  bag  [a  budget]  fcarfella  di 
pelle,  tafca  di  pelle. 

A  meal  bag,  facco  da  farina. 

A  cloak  bag,  <valigia,  s.  f. 

A  black  bag  [woman's  hood]  ciar- 
pa,  r  #F«,-s.  f.' 

To  give  one  the  bag  to  hold  [to  over- 
reach one]  ingannare  alamo,  calarla  ad 
uno,  accoccaria  ad  uno. 

A  bag  full  of  money,  groppo,  gruppo, 
facchetto  pieno  di  moneta. 

Bag  pudding,  forta  dicibo  allejfo. 

A  bag-pipe,  cornamufa,  piva,  s.  f. 

A  bag-piper,  fuonator  di  cornamufa. 

A  bag-net,  reticino,  s.  m.  reticella, 
s.  f. 

Bag  and  baggage,  bagaglio,  s.  f.  ba- 
gaglie,  s.  m. 

To  trufs  up  bag  and  baggage  [at  the 
removal  of  the  camp]  ftendare,  levar  le 
tendi. 

Bagate'lle,  s.  [toy,  trifle]  bagat- 
tella,  cofa  frivola  e  vana,  ciappoleria, 
s.  f.  - 

Ba'ggace,  s.  [furniture  and  necef- 
faries  of  foldiers,  provifions  for  an 
army]  bagaglie,  s.  f.  bagaglio,  s.  m. 
majfarizie  die  ft  portan  dietro  i  foldati 
neU'  efercito. 

Baggage  [a  camp-whore,  a  punk] 
bagafcia,  s.  f.  puttana  abbietta,  pulta- 
nella. 

Ba'gnio,  s.  [a  hot  houfe,  a  place  to 
bathe  and  fweat  in]  bagno  artificiale. 

Bail,  s.  [furety]  ficurta,  malleva- 
daria,  s.  f. 

Bail  [the  perfon  that  bails]  niaUeva- 
iore,  s.  m. 

To  be  bail  for  one,  ejfere  mallevadore 
per  uno,  mallevare,  entrare  mallevadore 
per  uno. 

To  give  in  bail,  to  put  in  bail,  dar 
ficurta,  dar  malleveria. 

Bail  [limit,  bound  within  a  foreft] 
Unite,  termine,  confine  in  una  for  eft  a. 

Bail  or  bale  of  goods,  bulla  di  mer- 
canzie. 

To  bail  [to  be  furety  for  a  perfon 
arretted]  enttar  mallevadore. 

BA'iLABLE,adj.  [that  may  be  bailed 
or  let  free  upon  bail]  cheji  puo  malle- 
vare. 

Ba/iled,  adj.  malic  vat  o. 

B A'lCii'F,  s.  [a  petty  magiftrate  au- 

VOL.fi. 


pointed  within  a  particular  province  or 
precinct  to  maintain  the  peace]  name  di 
piccolo  magifirato. 

Bailiff  [an  officer  that  belongs  to  a 
manor  to  order  husbandry]  caftaldo, 
fattore,  s.  m.  (juegli  che  e  prepojto  alia 
cur  a  delle  pojjeffioni  altrui. 

Bailiff  [a  perfon  appointed  to  arreft 
perfons  for  debt]  birro,  foldato  di  giuj- 
fizia. 

Ba'iliNG,  s.  malleveria. 

Ba'iliwick,  s.  [the  precinft  of  a 
ba-liff's  jurifdiction]  dominio  o  giurif- 
dizione  d'un  podejiii. 

Bailiwick  [the  office  of  a  bailiff  or 
officer  of  a  manor]  caftalderia,fattoria, 
s.  f.  ujficio  del  caftaldo. 

Ba'ily,  or  Bum-baily,  s.  flirro, 
birro. 

Bain,  s.  [bath]  bagno,  s.  m. 

Bait,  s.  [to  catch  "fi(h  with]  efca. 

Bait  [allurement]  efca,  lufmga,  al- 
lettamento,  lacciuolo,  vezzo,  inganno. 

Bait  [meat  or  collation  on  one's  jour- 
ney] rinfrefco,  riftoro,  rifocillamento,%.  m. 

To  lay  a  bait,  adefcare,  aefcare,  at- 
lettar  coll'  efca,  allettare. 

To  bait  [to  lay  a  bait]  aefcare, 
adefcare. 

To  bait  [to  allure,  to  intice]  a.U' 
fcare,  lufingare,  allettare. 

To  bait  a  bull  or  bear  [to  make  them 
fight  with  dogs]  aizzare,  incitare,  fti- 
molare  un  toro  o  un  orfo  a  combattere 
contro  i  cani. 

To  bait  [to  teaze]  tormentare,  mo- 
leftare,  inquictare,  tribolare,  importunare. 

To  bait,  verb.  neut.  [to  flop,  to  take 
fome  refremment  on  a  journey]  rinfref- 
carfi,  ricrearji,  rifocillarfi,  prender  qual- 
che  riftoro. 

The  hawk  baits  [flaps  her  wings] 
il  falcone  batte  I'ali. 

Ba'ited,  adj.  adefcato,  v.  To  bait. 

Ba'iting,  s.  /' adefcare,  v.  To  bait. 

A  baiting  place  [an  inn]  un'  ofteria, 
s.  f.  un  alloggio,  s.  m. 

Bull  baiting,  combattimento  di  tori. 

A  baiting  place  for  bulls  and  bears, 
arena,  luogo  dove  i  tori  e  gli  orfi  combat- 
tmio  co"  cani. 

Bai'ze,  s.  [baze,  coarfe  cloth]  ba- 
jetta,  s.  f.  forta  di  panno  grojfolano. 

To  Ba'he  [to  feeth,  drefs,  orroaft  in 
an  oven]  cuocere,  cuocere  alforno. 

Bake-Hcuse,  botegga  di  fornajo, 
luogo  dove  fi  cuoce  il  pane. 

Ba'keb,  adj.  cotto  alforno. 

Ba'ker,  s.  fornajo,  s.  m. 

A  baker's  wife,  or  a  woman  baker, 
fornajo,  $.  f. 

A  baker  of  fpice  bread  or  confection- 
er, bericuocolajo,  confortinaio,  s.  m. 

A  baker  of  pies  [paltry  man]  pa- 
fticciere,  s.  m. 

The  baker's  trade,  arte  o  meftiere  del 
fornajo. 

Baker-legg'd,  ftnlenco,  firambo. 
B  a 'king,  s.  il  cuocere. 
Baking  [the  baker's  trade]  Varte  o 
meftiere  del  fornajo. 

A  baking  pan,  legghia,  s.  f. 
Ba/lad,  v.  Ballad. 
Ba'lais,  s,  ex.  [a  ruby  balais]  bu- 
lafci*. 


Bailakce,  v.  Ballance. 

Ba'last,  v.  Ballaft. 

Balco'ny,  s.  [a  frame  before  the 
window  of  a  houfe]  balcone,  s   m. 

Bald,  adj.  [without  hair]  culvo, 
fpelato. 

Bald-pated,  calvo,  che  ha  il  capo 
fenza  capclli. 

A  bald  reafon,  una  ragione  mal  fan* 
data. 

Bald  [threadbare]   ufato,  fpelato. 

Bald  buzzard,  nibbio,  s.  m. 

Bald  rib,  cofta  di  porco. 

Ba'lderdash,  s.  [a mingle-mangle, 
a  mixture]  mcfcuglio,  s.  m.  mrjcolanza, 
s.  f. 

Balderdafh  [a  confufed  difcourfe]  an- 
fa.iamento,  cicaleccio,  s.  m. 

Ba'ldness,  s.  [the  (fate  of  being 
bald]  calvezza,  s.  f.  calvizie,  s.  m. 

Ba'le,  s.  [a  pack  of  any  fort  of 
goods]   balla,  s.  f. 

A  bale  of  filk,  una  balla  difela. 

To  make  up  into  a  bale,  itnballare, 
mettere  in  una  balla , 

A  little  bale,  ballotta,  s.  f.  piccolo, 
balla. 

To  Bale  [to  fcoop  water  out  of  a 
fhip  with  buckets]  vuotar  I'acqua  dal 
vafcello  confecchio  o  altro. 

Ba'leful,  adj.  [forrowful,  woeful] 
funefto,  cordogliofo,  lagrimevole,  lamenta- 
bile,  lamentevole,  lamcntofo. 

Balk,  s.  [a  piece  of  ground  left  un- 
ploughed]  terreno  lafciato  incolto. 

Balk  [furrow]  folco,  s.  m.  quellafof- 
fetta,  che  fi  lafcia  dietro  Varatro,  fen- 
dendo  o  lavorando  la  terra. 

Balk  [chief  beam]  trave. 

Balk  [difappointment,  baffle]  cilecca, 
beffa. 

Balk  [fhame,  difgrace]  difenore,  vi- 
tuperio,  s.  m.  infamia,  vergogna,  s.  f. 

Balk  [prejudice]  pregiudizio,  danno, 
torto,  s.  m. 

To  Balk  [to  pafs  by,  to  omit]  omet- 
tere,  tralafciare,  trapajjare. 

Death  balks  no  creature,  la  morte  non 
la  per  dona  a  nejfuno. 

I  (hall  not  balk  your  houfe,  non  man- 
chero  di  venir  a  vedervi  in  pajfando. 

To  balk  one  [to  difappoint  him 
mancar  di  parola  ad  uno. 

To  balk  one  [to  make  a  fool  of  him] 
burlarfi  d'uno,  beffarfi  d  'uno. 

He  balked  him  not  a  whit  [he  told 
him  all]  gli  diffe  tutto,  non  gli  tacque  un 
jota. 

To  balkafhopfto  hinder  its  cuftom] 
pregiudicare  o  far  torto, ad  una  bottega, 
impedire  che  gli  avventori  non  vi  vadant 
a  comprare. 

Ba'lked,  adj.  omeffo,  tralafciato,  -v. 
to  balk. 

Ba'lkf.rs,  s.  [perfons,  who  from  a 
high  place  on  theihore  (how  the  paff.tge 
of  herrings  to  fhhermen]  perjhne  ap- 
poftatc  che  dalT  alto  del  lido  moftrano  o 
pej'catori  ilpajfaggio  dell'  aringhe. 

Ba'lking,  s.  omijfione,  e  tmmiffione, 
s.  f.  tralafciamititc,  s.  m. 

Ball,  s.  [any  round  body]  palla, 
s.  f.  corfo  di  figura  rotonda. 

A  tennis  ball,  palla  da  ghncart  alia 
cor  da. 

F 


B  A  L 


BAN 


BAN 


Foot-bn1l,  palla  da  giuocart  al  calc'to. 

Great  foot-ball,  pallone,  s.  m. 

Fire-ball,  falla  difuoco  artificial!). 

Wafh-ball,  or  foap-ball,  palla  difa- 
' forte,  faponctia. 

Snow-ball,  falla  di  neve. 
*  Wooden  ball,  palla  di  legno. 

Sweet  ball,  palla  di  pafiglia. 

A  printer's  ink.  ball,  tnazza,  s,  m. 

Ball  for  a  gun,  palla  di  fchioppo. 

A  round  ball  on  the  top  of  a  pillar, 
falla. 

The  ball  of  the  eye,  la  pupil/a  dell' 
ccchio. 

The  ball  of  the  hand,  la  palma  della 
tnano. 

The  ballof  the  foot,  lapiantadelpiede. 

The  ball  [the  whirlboneof  the  knee] 
la  padtlla  dtl  ginocchio. 

To  ferve  a  ball  at  tennis  court,  fe- 
•gnare  la  cacce  al  giuoco  della  pallacorda. 

Ball  [dance]  talk,  s.  m. 

To  ball,  I/,  bawl. 

Ba'llad,  s.  [a  fong,  commonly 
fung  up  and  down  the  ftreets ']frattola, 
s.  f.  canzone  (he  fi  canta  per  U  Jirade, 
balldta. 

Ba'llance,  s.  [a  pair  of  fcales]  bi- 
lancia, s.  f.  firumento  da  pefare. 

To  bring  a  thing  into  the  ballance 
with  another  [to  compare  them  to- 
gether] comparare,  paragonare  o  ag- 
guagliare  una  cofa  con  ten  allrtt. 

To  put  one's  felf  into  the  ballance 
with  another,  compararfi  a  qualcuno, 
competere  o  gareggiare  con  alcuno,  en- 
trare  in  cothpetenza  con  alcuno. 

Ballance  [even  weight]  equilibria, 
contrapejamento,  s.  m. 

To  hold  the  ballance  [to  ftand  neu- 
ter] tener  V equilibria. 

The  beam  of  a  ballance,  lofiila  della 
fiadera. 

The  tongue  of  the  ballance,  la  lin- 
gttetta  della  bilancia. 

The  fcales  of  a  ballance,  i  gufci  della 
bilancia,  le  coppe  della  bilancia. 

Ballance  wheel  in  a  clock,  tempo  d'o- 
tiuolo. 

The  ballance  of  an  account,  il  bi- 
lancia d'ttn  conto. 

The  ballance  is  right,  il  bilancia  e 
sguale. 

While  my  thoughts  were  in  this  bal- 
lance, mentre  io  ondeggiava  in  quejli 
fenjieri. 

If  you  weigh  thefe  things  well,  you 
will  find  upon  the  ballance  that,  a  ben 
confiderare  qucjle  cofe,  al  far  de"  cont't 
tra<verete  die. 

A  ballance  maker,  bilanciajo,  che  fa 
bilance. 

Ballance  [one  of  the  twelve  celeftial 
figns]  libra,  s.  f.  una  de"  dodici  fegni  del 
■zodiaco . 

To  ba'llance  [to  weigh]  bilan- 
ciare, pefiir  con  bilaricia. 

To  ballance  [to  poize,  to  make  even 
weight]  bilanciare,  aggiuftare  ilprfopsr 
I '  appioito,  bilicare,  tuettere  in  bilico. 

To  ballance  [to  counter-ballance] 
contrappefare,  aggiuftare,  bilanciare. 

To  bullance  [to  weigh,  to  confidcr] 
tfare,  confiderare,  itiligoitemcnte  efa- 
minare. 


His  virtue  does  not  ballance  his 
vices,  la  fua  <virtu  nan  contrappefa  i 
fuoi  I'izi. 

To  ballance  an  account,  aggiuftare, 
faldare  un  conto. 

Ba'llanced,  adj.  bilanciato,  pefato, 
v.  to  ballance. 

Ba'llaNcer,  s.  quello,  chepefa  colla 
bilancia. 

Ba'llancing,  s.  il  bilanciare. 

Ba'llast,  s.  [land,  gravel,  or 
ftones,  laid  in  the  (hip-hold  to  make 
her  fail  upright]  ftiva,  zaziorra,  s.  i. 
quel  pefo  che  fi  mette  nelfondo  della  nave 
per  par  ch'  ella  vada  dritta. 

To  ba'llast  [tolade  with  ballaft  a 
ftlip]  alleftire,  fiivare  un  njafcello. 

Ba'l  lasting,  s.  Io  fiifare,  I'alle- 
ftire. 

Ba'llet,  i7.   Ballad. 

Ba'llist,  s.  [a  fort  of  large  crofs- 
bow  ufed  by  the  ancients]  balifta,  s.  f. 
frumento  antieo  da  guerra  per  ufo  di 
faettare. 

Ba'llister,  s.  [rail]  balaiifiro,%.  m. 
picciola  coli/nnetta. 

Balliiler,  or  Balluftrade  [row  of  bal- 
lifters]  cohmnata,  s.  f.  balaufiro,  s.  m. 

To  Ba'llister,  circondar  di  bat 
lauflri. 

Ba'llistered,  adj.  circondato  di. 
balauftri. 

Ballo'On,s.  [a  large  ball]  pallone, 
s.  m. 

Ba'llot,  s.  [a  little  ball  ufed  in 
giving  the  votes]_/ai'rt,  s.  f.  voto,  s.  in. 
ufafe  ne"  magifrati  per  confermare  ilprO' 
pio  par  ere  di  dar  fave  nere  o  bianche. 

To  ba'llot  [to  vote  by  ballotting] 
palleggiare,  pallottare,  ballottare. 

Ballota'tion,  or  Balloting,  s.  il 
ballottare,  il  dare  ilfuo  veto. 

Ballustra'de,  s.  [ballifters]  col- 
lonnata,  s.  f.  balaujlra. 

Balm,  s.  [the  juice  of  a  tree  grow- 
ing in  Paleftine]  bdlfamo,  s.  m.  ragia 
d  un  a/bero  che  ft  Mama  auch'  effo  bal- 
famo. 

Balm-tree,  bdlfamo,  s.  m.  albera  che 
fa  il  balfamo. 

Balm  [mint,  an  herb]  menta,  s.  f. 
erba  nota. 

Balm-gentle,  meliffa,  s.  f.  forta 
d'erba. 

Balm-apple,  'viticella,  s,  f.  forta 
d'erba. 

Ba'imy,  adj.  Inlfitmico. 

Ba'ls-am,  s.  [the  juice  of  the  balm- 
tree]   balfamo  e  baljimo,  s.  m. 

Balsa'mick,  adj.  [having  the  qua- 
lity of  balfam]  balfamico. 

Bambo'e,  s.  [a  fort  of  cane]  canna 
con  piii  nodi. 

To  B^.mbo'ozle,  ingannare,  mln- 
chionare,  uccellare,  brffare,  corbellare. 

Band,  s.  [any  fort  of  tK\  legame, 
•uincolo,  s.  m.  cofa  con  die  fi  lega. 

Baiv.ls  of  iron  [to  cover  the  fellows 
of  a  wheel]  cerdii  di  ferro. 

The  band  of  a  fociety,  legame  a  viit- 
cola  d'unafjcicni. 

A  band  fur  a  fajgot  [a  faggot-band] 
ritorta,  s.  f. 

A  band  for  a  book,  correggia,  s.  f, 

Hea.d-band,  benda,  s.  i. 


Hat-band,  (ordotle  del  eappelld. 

A  fwaddle,  or  fwathing-band  for  a 
child,  fafcia,  s.  f. 

A  band  of  lead  to  fallen  panes  of 
glafs-windows,  lamina  difiombo. 

Band-dog,  viafiino,  s.  m. 

A  band  for  the  neck,  collare,  collar 
retto,  collarino,  s.  m. 

Band-box,  fcaiola  da  metteriji  bian- 
cherie. 

Band  [troop,  company]  banda,  s.  f» 
ttumero  a  compagnia. 

A  band  of  ibldiers,  banda  o  compag- 
ilia  difoldati. 

By  bands,  hi  trltppe. 

Train  bands  [trained  bands]  bandc* 
le  milizie  faefanc,  defcritte  per  fer-vigia 
pubblico. 

Band  roll  [mufter-roll]  rollo,  re- 
giftro,  s.  m.  Ufa,  &.  f. 

Ba'ndage,  s.  [a  binding  or  tying 
up]   iiincolo,  legame,  legaccio,  s.  m. 

Bandage  [linen-cloth  lifted  for  bind- 
ing up  wounds  or  fores ]J'afda,  s.  f. 

Ba'ndelet,  s.  [little  band]  legac- 
ciolo,  legaccio,  s.  m. 

Ba'nderol,  s.  [a  little  flag  or 
dreamer]  batideruola,  s.  f.  pennoncello,, 
s.  m. 

Bandi'tti,  s.  [outlawed  perfons 
who  are  turned  robbers  or  highway- 
men] banditi,  ladri  difimda. 

Ba'ndog,  s,  [maftirf]  mafiino,  s.  rru 
fpezie  di  cane. 

BaNdole'Et.,  s.  [a  little  wooden 
cafe  covered  with  leather,  containing 
charges  of  powder  for  a  mufquet]  ban- 
dolier a,  s.  f. 

BandCre,  s.  [a  mullcal  inftru- 
ment]  pandora,  s.  f.  firumento  mujicale 
a  corde. 

To  ba'ndy  [totofs  a  ball  at  tennis] 
palfare,  palleggiare,  balzar  la  palla  al 
git/oca  della  pallacorda. 

To  bandy  [to  tpfi  about]  fcuotere, 
cgitare,  tnuovere,  brandire,  •vibrare. 

To  bandy  about  a  bulinels  or  que-, 
ftion,  crivellare,  difcutere,  efamin.\re> 
confiderar  fot'ilmente  un  affare,  ag  il 'are \ 
trattare  un  punto. 

To  bandy  [to  gather  together  into  a 
ficlion]  macchmare,  cajpirare,  Jar  con- 
giura,  congiurare. 

To  bandy  ngainlt  one,  cofprrare  con- 
tra ciualchcduno. 

Bandy,  s.  [a  fort  of  crooked  club  01- 
ftick  to  play  at  ball  with]  bafione  in- 
eurvafo  da  giuocur  alia  palla. 

Bandy-legg'd,  die  ha  le  gambe  iorte*. 

Bane,  s.  [poifon]   veleno,  s.  m. 

Rat" s-bane  [arl'tnick]  arfenicct  s.  m. 

Woolf's-bane,  acconito,  s.  nv. 

Ox-bane,  vtorialitd  fra  i  buoi. 

Bane-wort  [nSglSMnfiiS*]  fpezie  d'er* 
ba  I'eleuofa. 

Bane  [peft]  fejh,  s.  f. 

He  was  the  bane  of  human  kind,  fa 
la  pejle  del genere  vmano. 

Ba'neful,  ai'j.  pefl'ifero,  I'elenofo. 

Ba'nes,  s.  [public. ition  of  matri- 
mony] bando,  dcnunziam.Kto,  che  s'ufa 
r.e'  matrimoni. 

To  bid  the  bancs,  pubblicare  i  bandi. 

Bang,  s.  [blow]  colpo,  s.  m.  per- 
i'fja,  bafionata-y  S.  i. 

To 


BAN 


B  -A  P 


BAR 


To    banc   [to  beat]    battere,  tarn- 

btiffare,  tanfanare,   xombare,  zombolare. 

Ba'nged,  adj.  battuto,  tambitffato, 
tanfanato,  zombato. 

Ba'Nging,  s.  il  batters,  zombamento, 
zembolamen/o. 

Bangle-eared,  adj.  che  ha  gli 
orecchi  pendcnti. 

Bangle-ears,  orbangling-ears,  s.  orec- 
chi pendcnti. 

To  ba'nisii  [to  turn  out  of  his  na- 
tive country,  to  lend  into  exile]  ban- 
dire,  efdiare,  profcrivere,  pref.  banJifco. 

To  baniih  out  of  the' kingdom,  bciii- 
dire  dal  regno. 

To  banifli  [to  drive  or  turn  away] 
fcacciare,  difcacciare. 

Let  us  banifli  forrovv ',  fcacciamo  lungi 
da  not  la  malincovia. 

Ba'nished,  adj.  bandito,  eftliato, 
profcritto. 

He  was  baniflied  the  court,  fu  ban- 
ding dalla  corte. 

A  banifhed  man,  un  efule,  uno  che 
e  in  eftlio. 

Ba'nishing,  s.  il  bandire, bando,  s.  f. 

Ba'nishment,  s.  [exile]  bando, 
efdio,  s.  m. 

To  recal  from  banifhment,  levare  il 
bando,  richiamar  dall'  efilio. 

Ba'nisters,  <v.  Ballifters. 

Bank,  s.  [little  hill,  rifing  ground] 
poggio,  poggiolino,  poggetto,  s.  m.  colli- 
netta,  s.  F. 

A  bank  of  a  ditch, .fponda  difojfo. 

Bank  [fide  of  the  fea]  lido,  lito,  s.  m. 
fpiaggia,  s.  f. 

Bank  [fide  of  a  river]  fponda,  ripa, 
riva,  s.  f. 

Bank  [fhelfinthe  fea]  fecca,  fcoglio. 

A  lleep  bank,  una  fponda  erta. 

Banks  made  with  turfs  to  keep  water 
from  overflowing,  argine,  s.  m.  rialto 
di  terra  pofticcia,  fatto  fopra  It  ri-ve  dt" 
fiumi  per  tener  I'acque  afegno. 

Bank  [a  place  where  there  is  a  great 
quantity  of  money  taken  in  and  out  to 
ule]  banco,  s.  m. 

The  bank,  of  England,  il  banco  d'lttg- 
hilterra. 

To  lay  money  in  the  bank,  metter 
danari  nel  banco. 

The  bank  at  bafTet,  banco  per  ilgiuoco 
delta  bajfetta. 

To  keep  the  bank,  far  banco. 

Bank  [the  bench  orfeat  of  judgment] 
banco  ;  twuola  alia  quale  feggono  i  giu- 
dici  a  render  ragione. 

Banks  of  oars,  banchi  do-ve  feggono  i 
galeotti  a  remare. 

To  keep  a  thing  in  bank,  confer- 
•vare,  riferbare  una  cofa. 

To  bank  out  the  lea,  opporft  all'  im- 
peto  del  mare  con  argini. 

To  bank  with  poles,  boards,  or  the 
like,  to  keep  oft"  the  water  from  the 
Avharf,  far  una  trai'ata,  s.  f.  far  un 
riparo  con  tra-vi,  per  tener  I'acqua  a 
fcgno. 

Ba'nker.s.  [he  that  keepsabank  of 
money]  banchiere,  s.  m.  chi  tien  banco 
per  prcftare  e  contar  danari  ad  altrui. 

Ba'nket,  -<i\  Banquet. 

Ba'nckuptcy,  s.  [the  a£t  of  turn- 
ing bankrupt]  fallimento,  s.  m.  il  man- 


c amenta  de'  danari  a'  mercaiiti  per-  lo 
quale  -non  pofjono  pagare. 

Ba'nkrupt,  s.  [one  that  is  run  out 
in  trade]  mercante  fallito. 

To  turn  bankrupt,  fallire. 

We  conclude  them  bankrupt  to  all 
manner  of  underftanding,  conchiudia- 
mo  che  haimo  perfo  il  cer-vello. 

To  play  the  bankrupt,  jar  cedo  bo- 
nis, cfjere  fallito. 

Bann,  s.  [puhlick  proclamation] 
bando,  s.  in.  procldma,  s.   f. 

Banns  [the  publication  of  marriage 
contracts]  bando,  denunziamento,  che 
s'ufa  ne'  matrimoni. 

To  bann  [to  exclaim  againft,  to 
curfe]  maledire,  maladire.     (Jbf. 

Ba'NNED,  adj.  maledetto,   maladetto. 

Ba'nner,  s.  [ftandard,  enlign]  ban- 
diera,  tnfegna,  s.  f.  Jlendardo,  s.  m. 

To  diiplay  a  banner,  fpiegar  la  ban- 
diera. 

A  kinght  Banneret  [a  knight 
■made  in  the  field,  with  the  ceremony  of 
cutting  off  the  point  of  his  ftandard, 
and  making  it  as  it  were  a  banner] 
cavalier e  bander efe. 

Ba'nning  s.  [curfing]  maledizione, 
tnaladtzione,  imprecazione. 

To  ba'nnish,  v.  to  banifli. 

Ba'nnock,  s.  [oatcake  tempered 
in  water,  and  baked  under  the  embers] 
focaccia,  fchiacciata,  s.  f. 

Ba'nquet,  s.  [Fe'aft,  entertain- 
ment] banchelto,  convito,  feftino. 

To  banquet  [to  feaft]  banchettare, 
convitare,  far  banchetti,  fcialacquare. 

Ba'nquetinc,  s.  il  banchettare, 
fcialacquamento,  s.  f. 

Banquetting-houfe,  fala  da  banchet- 
tare. 

Ba'nter,  s.  [jeft]  burla,  beffa,  fo- 
la,  s.  f. 

To  fay  a  thing  in  banter,  dire  una, 
cofa  da  fcherzo. 

To  banter  [to  jeft,  to  }eer~]fojare, 
dar  la  foja,  burlare,  before,  dileggi- 
are. 

You  banter  me,  njoi  mi  burlate,  wi 
iwkte  fchsrzar  meco. 

Ba'ntered,  adj.  fojato,burlato,  bef- 
fato,  fchernito. 

Ba'nterer,  s.  beffardo,  beffatore, 
e.  m.  beffa  trice,  s.  f. 

Ba  n  t  e  r  i  n  g  ,  s.  il  fojare,  il  burlare  ; 
beffa,  burla,  s.  f.  fcherzo,  dikggia- 
mento,  s.  m. 

Ba'ntlinc,s.  [achild  begotten  be- 
fore marriage]  un  figliuolo  generato  pri- 
ma del  matrimonio. 

Ba'ptism,  s.  [a  facrament  of  divine 
appointment  in  the  Chriftian  Church] 
batufimo,  battefmo,  s.  m. 

Bapti'smal,  adj.  [of  or  belonging 
to  baptiim]   batteftmale,  di  battefmo. 

Ba'ptistery,  s.  [a  bafon  or  font 
to  baptize  in]  battiflerio,  fonte  batteft- 
7/iale. 

To  Bapti'zE  [to  adminifter  the  fa- 
crament of  baptifm,to  chriften]  battez- 
zare,  dare  d  battefimo. 

Bapti'zer,  s.  [he  that  baptizes] 
batuzzatore,  s.  m.  coliti  che  battezza. 

Bapti'zed,  adj.  battezzato. 

BapTi'zi.nc,  s.  il batttzzare. 


Bar,  s.  [a  long  narrow  piece  of 
wood  or  iron]  fbarra,  ftanga,    s.  f. 

A  bar  for  a  door  or  window,  una 
fbarra  per  una  porta  o  finejira. 

Bar  [leaver]  le-va,  lieua,  s.  f. 

Bar  [in  heraldry,  a  fmaller  fefie] 
fbarra. 

Bar  [a  fea-term  ;  a  rock  before  a 
port]  fecca,   s.  f. 

Bar  [the  place  where  lawyers  Hand 
to  plead  cauies  in  courts  of  judicature] 
fbarra,  s.  f.  il  luogo  dome  Jiedono  gli 
a<vvocati  piatendo  pe'  clienti. 

Bar  [the  lawyers  in  general]  gli  a-v- 
focati,  i  leggifti. 

Bar  [in  a  publick  houfe]  luogo  nelle 
ofierie,  botteghe,  ejimili,  di-ve  ft  nota  quel 
che  ft  'vende- 

Iron  bars  before  a  door,  ferrata,  in- 
ferrata.  ■ 

Crofs  bars  of  wood,  gelosia,  s.  f.  in- 
graticolato  di  legno,  il  quale  ft  tiene  alle 
fxneftre  per  <vedere  e  non  effer  njeduto. 

Bar  [hindrance]  tfacolo,  impedimenta, 
s.  m. 

Bar  [cavil]  cavillazione,  fofifma,  s.  f. 

To  bar   [to  fliut  or  fallen   with  a 
bar]  fprangare,  ftangare,  puntellare  o 
ferrar  con  ifpranghe,  jbarrare,  tramea- 
zar  con  ijbarra. 
v   To  bar  a  door,  fprangare  una  porta. 

To  bar  [to  keep  from]  iuterdire, 
fictare,  efcludere,  privare. 

To  bar,  parare,  al giuoco  de"  dadi. 

I  bar  that  throw,  paro  quefla  tiro. 

I  bar  that,  niego  cio  '.   m'oppo/igo  a  cio. 

Bar  wine,  England  abounds  with  all 
necellary  things,  dal -vino  infuori,  I'lng- 
liilterra  abbonda  d'ogni  cofa  neceffaria. 

Barb,  s.  [Barbary  horfe]  barbero, 
S.  m.  ca-vallo  corridor e  di  Barberia. 

To  barb  [to  fhave,  to  trim]  tagliare 
o  rader  la  barba. 

Babba'rian,  s.  [a  barbarous  or  fa- 
vage  man]  an  barbaro. 

Ba'rbarism,  s.  [a  fault  in  pronun- 
ciation, an  impropriety  of  fpeech]  ban- 
barifmo,  s.  m.  error  di  l/nguaggio,  nelh 
fcrivere  e  nel parlare. 

Barba'ritv,  s.  [cruelty,  inhu- 
manity] barbaric,  inumanita,  crudelld, 
ferocia,  s.  f. 

Ba'rbarous,  adj.  [cruel,  fierce, 
wild]  barbaro,  fiero,  crudcle,  inci'vile, 
efferato,  d'afpri  e  rozzi  cofiumi. 

Barbarous  fpeech  [improper  or 
broken  fpeech]  lingua  barbara,  li>i- 
guaggio  corrotto. 

Ba'rBAkqusly,  adv.  barbaramente, 
fieramente,  crudehnente. 

Ba'uBarousness,  s.  [cruelty]  bar- 
baric, crudeha,  iiutmauitu,  efferatezza, 
s.  f. 

Barbaroufhefs  [clownifhnefs,  unpo- 
litenels]  rozzezza,  zotichezza,  inci- 
i/ilta,  falvatichezza,  s.  f. 

Ba'rbed,   adj.    rafo. 

Barbed  (bearded  like  a  fifh-hook] 
barbato. 

A  barbed  arrow,  flralc  pennuto. 

Barbed  [covered  with  barbs]  barbato: 

Ba'ibel,  s.  [a  lort  of  Hill]  barbio, 
S.  f.  fpezie  dipefce. 

Ba'rber,  s.barbien,  s.  in.  quegli 
che  ra.de  la  barba. 

F  a  A  b 


BAR 


BAR 


BAR 


A  barbel's  (hop,  bottega  di  barbiere. 

A  barbci'° s  baton,  bacino  Ji  barbiere. 

To  ba'rehr.  [to  diefs  out,  to  pow- 
der] acconciare,  ripulire. 

Ba'rbek-chiru'rceon,  uno  che  e  a 
un  .'ratio  barbiere  e  chirurgo. 

Barber-monger,  s.  uno  attillatuz- 
zo,  un  zerbinotto,  uno  che  ftudia  d'andar 
attillato. 

Baree'rries,  s,  berberi,  %,ra.frut- 
te  del  berbero. 

BARBERRY-tree,  s.  [a  pricklyfhrub] 
berbero,  e  berberi,  s.  m.  arbufcello  fpi- 
■nofo. 

Ba'rbes,  v.  Barbs. 

Ba'rbican,  s.  [wa'ch  tower]  torre 
di  guardia,  torrione,  mcrlo. 

Barbican  [any  outwork  belonging  to 
a  great  building]  antimuro,  barbacane, 
s.  m.  parte  delta  muraglia  da  bajfofatta 
a  fcarpa  per  ficurezza  e  fortezza. 

Ba'rbles,  s.  [a  difeafe  in  black  cat- 
tle and  horfes,  known  by  two  paps  un- 
der the  tongue]  ulcere  che  <vengono  ay 
ca'valli  e  a'  buoifotto  la  lingua. 

Barbs,  s.  fa  fort  of  armour  for  hor- 
fes formerly  in  u(e]  barda,  s.  f.  arma- 
dura  di  cuojo  cotto  o  diferro,  collo  quale 
j'armar-va  le  groppe,  il  collo,  e'l  petto  a' 
ca'valli. 

Bard,  s.  [a  poet,  among  the  ancient 
Britons  and  Gauls]  poetafragli  antichi 
Britanni  e  Galeji,  Vate. 

■  Bare,  adj  [naked,  uncovered]  nudo, 
ignudo. 

To  ftand  bare-headed,_/7ar«  col/a  tefia 
fcoperta. 

Bare  in  array,  mat  I'eftito,  malin  ar- 
te fe,  pezzente,  fracciato. 

Bare  [plain]  puro,  netlo,  fchietto. 

I  tell  you  the  bare  truth,  <vi  dico  la 
pura  verita. 

Bare  [without  hair  or  glafs]  fpelato, 
rafo,  fpianato. 

Threadbare,  ufato,  fpelato. 

Bare  of  money,  priiio  di  danari,  fen- 
Xa  danari. 

Bare  [{\mpte~]  femp/ice,  folo. 

1  believe  him  upon  his  bare  word, 
tredo  alia  fua  femplice  parola. 

He  was  condemned  upon  a  bare  fuf- 
picion,  fit  condannato  per  femplice  fof- 
petto. 

Bare-faced,  fronte fcoperta. 

I  can  go  bare-faced  before  all  the 
world,  poffo  andare  a  fronte  fcoperta  in- 
tianzi  ad  ognurw. 

Bare-footed,  fcalzo,  a  piedi  nudi. 

Tawalk  bare  footed,  andare  fcalzo, 
andare  a  piedi  nudi. 

Bare-legg'd,  culle  gambe  nude. 

Bare-headed,-  cclla  tefia  fcoperta. 

To  make  bare,  nudare,  fpogliare  ig- 
nudo. 

Bare  [lean]  magro. 

To  make  bare,  fmagrire,  pref.  fma- 

Bare,  e  ancora  un  participio  del  ver- 
ba, To  bear. 

To  bare  [to  uncover]  fcoprire,  nu- 
dare. 

To  bare  one's  arm,  fcropire  il  fuo 
braccio. 

To  bare  [to  ftrip,  to  bereave]./}>0£/f- 
Are,  frwttre. 


Ba'rfbone,  s.  un  magro. 

BVkely,  adv.  folamente,  femplice- 
mente,  unicamente. 

Barely  [llenderly,  poorly]  povera- 
mentc,  fcarfamente,  fientatamente. 

Ba'REN'ess,  s.   nudita,   s.  f. 

Ba'rgain,  s.  [contract]  patto,  ac- 
cordo,  s.  m.  connjenzione,  condizione, 
s.  f. 

I  give  you  this  into  the  bargain,  vi 
do  queflo  di  piit,  <vi  do  quefto  per  niente. 

To  buy  a  bargain,  Jare  un  accordo, 
con-venire  per  una  cofa. 

To  fell  one  a  good  bargain,  vender 
qualche  cofa  ad  alcuno  buon  patto,  a  buon 
tnercato. 

To  ftrike  up  a  bargain,  pattuire, pat- 
teggiare. 

To  meet  with  a  good  bargain,  com- 
prare  cafualmente  qualche  cofa  a  buon 
mercato,  fare  una  buona  compra. 

A  good  bargain  is  a  pick-purfe,  il 
buon  mercato  vuota  la  borfa. 

You  (hall  lofe  nothing  by  the  bar- 
gain, voi  non  perderete  niente  nel  cam- 
bio. 

A  bargain  is  a  bargain,  quel  che  e 
fatto  e  fatto,  quel  che  e  detto  e  detto- 

To  ba'rcain  [to  beat  the  price] 
convenire,  accordarfi,  concordare,  pref. 
convengo. 

To  bargain  [to  ftrike  up  a  bargain] 
pattuire,  patteggiare,  far  patto,  pref. 
paltuifco. 

Did  you  bargain  with  him  ?  avete 
pattuito  infieme,  avete  fatto  il  patto  con 
lui? 

Ba'rgained,  adj.  convenuto,  accor- 
dato,  pattuito,  patteggiato. 

Bargaine'e,  s.  colui  che  accetla  un 
partito,  un  patto  fattogli. 

Bargainer,  s.  colui  a  colei  che  fa 
o  offerifce  un  patto. 

Bargai'ning,  s.  il  patteggiare,  pat- 
teggiamento. 

Barge  [a  boat  ufed  for  pleafure  or 
ftate]  navicella  che  tienft  per  pompa  o 
per  dilelto. 

Barge  [a  large  vetl'el  for  carrying  of 
goods  on  a  river]  fpezie  di  barca  con 
fondo  piano. 

A  barge-man,  un  gondolier  e,  unbar- 
caruolo. 

Bargh-Master,  s.  [a  furveyor  of 
mines]  foprantendente  delle  miniere. 

Baroh-Mote,  s.  [a  court  held 
concerning  the  affairs  of  mines]  ma- 
giftrato  che  ha  la  foprantendenza  delle 
cafe  appartentnti  alle  miniere. 

Bark,  s.  [a  fmall  (hip  that  has  but 
one  deck]  barca,  s.  f. 

Bark  [the  rind  or  the  outermoft  coat 
of  a  tree]  fcorza,  buccia,  corteccia, 
s.    f. 

A  thin  bark,  cortecciuola,  bucciolina, 
t.  f. 

That  has  a  thick  bark,  bucciofo. 

To  bark    [to  pill  off  the  bark  of 

trees]   fbucciare,  fcortecciare,  fcorzare. 

To  bark  [like  a  dog]  abbajare,  il 

niandar  fuori  che  fa  il  cane  la  fua  voce, 

latrare. 

To  bark  like  a  fox,  gagnolare,  mugo- 
lare,  ringhiare. 
To  bark   againft  one,  abbajare  ad 


uno,    Jparlare,     dir    male,    fvillaneg- 
glare. 

Ba'rked,  pret.  of  to  bark. 
Ba'rker,    s.    abbajatore,  s.  m.  che 
abbaja. 

Ba'rking,  s.  [the  baying  of  a  dog] 
abbajamento,  latrata,   s.  m. 

Barking  [abuftve  language]  rnaldi- 
cenza,  ingiuria,  s.  f.  fvtilaneggiamento, 
S.  in. 

Barking  [the  taking  off  the  bark]  lo 
fbucciare,  lo  fcortecciare,  lo  fcorzare. 

Ba'rley,  s.  [a  fort  of  corn]  orza, 
s.  m.  biada  nota. 

Barley-bread,  pan  d'orzo. 

Barley-fugar,  zuccherino. 

Barley-water,  orzata,   s.  f. 

A  barley-corn,  un  grano  d'orzo. 

Barley-bra'ke,  s.  forta  di  giuoco 
villereccio.     Sidney. 

Barley-br'oth,   s.  birr  a  forte. 

Barm,  s.  [yell]  feccia  di  cervegia. 

Barn,  s.  [a  corn-houfe]  luogo  de- 
ftinato  a  riporvi  il  grano  in  cam- 
pagna. 

The  barn  floor,  l'aja,fpazio  di  terra 
fpianato  per  battervi  il  grano. 

The  barn  is  full  [die  is  with  child] 
e  gravida,  ha  mangiate  delle  fave. 

A  barn  for  hay,  fienile,  s.  m.  luogo, 
dove  fi  ripone  ilfieno. 

Barn  owl,  allocco,  s.  m.  uccello  not- 
turno,  Jimile  quafi  al  gufo. 

Barn  [a  child]  un  fanciullo,  un  bam- 
bino. 

Ba'rnacle,  s.  [an  inftrument  to fet 
upon  the  nofe  of  an  unruly  horfe]  ta- 
naglie,  ftrumento  di  ferro  col  quale  Ji 
fringe  il  labbro  di  fopra  a"  ca'valli. 

A  barnacle  bird,  oca  di  fcozia  che 
dal  volgoji  dice  formarfi  da  un  albero. 

Barnacles,  s.  plur.  conchiglie  che  j' 
attaccano  al  fondo  d'un  •vafcello  fiato 
lungo  tempo  nelV  acqua. 

Baro'meter,  s.  [a  machine  for 
measuring  the  weight  of  the  atmo- 
fphere,  and  the  variations  in  it,  in  or- 
der chiefly  to  determine  the  changes 
of  the  weather]  barometro. 

Barome'trical,  adj.  di  barome- 
tro. 

Ba'ron,  s.  [a  degree  of  nobility, 
next  to  a  vifcount]  barone,  s.  m.  grada 
e  titolo  di  nobilta. 

A  baron  or  judge,  un  giudice. 

Baron  of  the  exchequer,  giudice  del- 
ta teforeria. 

The  lord  chief  baron,  il  primo  giu- 
dice, delta  teforeria. 

Baron  and  femme  [a  man  and  his 
wife,  a  law  term]  il  marito  e  la  mo- 
glie. 

Ba'ronage,  s.  [the  title  and  dig- 
nity of  a  baron]  baronia,  s.  f.  titolo, 
dignita,  e  giuridizion  di  barone. 

Ba'roness,  s.  [the  wife  of  a  baron] 
baraneffa,  s.  f,  moglie  d'un  barone. 

Ba'ronet,  s.  [the  lowed  degree  of 
honour  hereditary]  baronetto,  s.  m. 

A  knight  baronet,  un  ca<valiere  ba- 
rone. 

Ba'RONY,  s.  baronia,  s.  f. 

Ba'roscope,  s.  v.  Barometer. 

Barr,  <v.  Bar. 

B*Afc. 


BAR 


B  A  S 


B  A  S 


■  Ba'rracan,s.  [afortofcoarfe  cam- 
lei]  barracane,  s.  m.  fpezie  di  cia/nbel- 
htto. 

Ba'rrack,  s.  [a  hut  for  foldiers  to 
lodge  in]  bnrp.cca,  s.  f.  flanza  di  leg- 
no,  per  tenere  al  coperto  i  foldati. 

To  build  the  barracks,  rizzar  le 
baraeche. 

Ba'rrator,  v.  Barretor. 

Ba'rr£L,s.  [afmallcafkjirtn'k.s.  ra. 
Barrel  [a  meafure  of  liquids]  mifura 
di  liqnidi. 

The  barrel  of  a  gun,  la  eanna  d'un 
archibufo. 

The  barrel  of  a  watch,  tamburo  tfori 
nolo, 

A  little  barrel,  bariletio,  s.  m.  bari- 
letta,  s.  f. 

A  barrel  for  to  keep  pickles,  barigli- 
cne,  s.  ra. 

A  barrel-maker,  bottajo,  s.  ni. 

BARREL-BE'LHED.adj.  che ha  il cor- 
po  grande  a  mo'  di  barile,  panciuto. 

To  Ba'rrel  up,  imkottare. 

Ba'rrelled  up,  imhottato. 

Ba'rren,  s.  [unfruitful,  fterile]  fie- 
rile,  infecondo,  infruttuofo,  che  nonfrut- 
tiflca. 

Barren  [empty,  dry,  jejune]  arido, 
fierile,  magro,  parlando  dell'  ingegno. 

Ba'rrekly,  adv.  fteribnente,  arida- 
mente,  brettamente. 

Ba'rrenness,  s.  [fterility] /7m7zVa, 
s.  f. 
•    Barren-Wort,  %.  forta  d'erba. 

Barren  iigns  [in  aftronomy,  Gemini, 
Leo,  and  Virgo]  i  tre  fegni  di  Gemini, 
Lime,  e  Vergine. 

Ba'rrester,  v.  Barrifter. 

Ba'rretor,  s.  [a  wrangler,  a  ftir- 
rer  up  of  quarrels]  brigante,  intrigatore, 
fediziofo,  beccalite,  litigatore,  s.  m. 

Barrica'de,  s.  [a  fort  of intrench- 
ment]  barricata,  s.  f.  riparo  di  legname 
che  Ji  fa  attraverfo  alle  •vie  per  impedire 
il  paffaggio  a'nimici. 

To  Barrica'de  [to  fhut  up  with 
bars]  barricare,  fortificare  con  barricate. 

Barrica'ded,  adj  barricato,  forti- 
ficato  con  barricate. 

Barrica'do,  pezzo  di  fortifcazione. 

Ba'rrier,  s.  [a  bar  to  (hut  a  paf- 
fage]  barra,  fbarra,  s.  f. 

Barriers  [a  martial  exercife  of  men, 
fighting  withfhort  fwords  within  bars] 
barriera,  s.  f.  forta  d'abbattimcnto,  fat- 
to  con  iflocco  o  picca  fottile  e  corta,  tra 
uomini  armati  con  una  fbarra  net  mezzo. 

Barriers  [  in  fortification,  great 
flakes  planted  ten  foot  one  from  ano- 
ther] barriere. 

Ba'rrister,  s.  [a  pleader  at  the 
bar,  a  lawyer]  un  avvocato. 

Ba'rrow,  s.  barella,  s.  f. 

A  hand-barrow,  una  barella. 

A  wheel-barrow,  carriuola,  s.  f. 

To  carry  in  a  hand-barrow,  barel- 
lare,  portar  con  barella 

A  barrow-hog,  porco  caflrato. 

Barrow-greafe,  fugna,  s,  f.  graffo  di 
porco. 

A  barrow-maker,  una  che  fa  barelle, 
s.  m. 

Barrow  [a  little  hill  or  mount  of 
earth]  xionticello,  e.  m. 


ToBa'rter  [to  truck,  to  change 
one  commodity  for  another]  barattare, 
cambiar  coia  per  cofa. 

Ba'rter,  v.  Bartering. 
Ba'rtered,  adj.  barattato. 
Ba'rterer,  s.  una  che  fa  baratto. 

Ba'rtering,  or  Baiter,  s.  banatlo, 
s.  m. 

Ba'rton,  s.  [a  coop  to  keep  poultry 
in]  gallinajo,  pollajo,  s.  ra.  luogo  dove 
ftanno  legalline. 

Ba'rtram,  s.  [wild  pellitory]  pi- 
latto,  s.  ra.  forta  d'erba. 

Base,  s.  [the  pedeftal  of  a  pillar] 
bafe,  bafa,  s.  f.  foflegno  e  quafi  piede, 
ful  quale  fa  la  colonna,  ejimili. 

The  bafe  of  a  column,  la  bafe  d'una 
colonna. 

Julticeis  the  bafe  of  regal  authority, 
la  giufizia  e  la  bafe  dell'  autorita  regale. 

Bafe,  or  Bafs  [the  bafe  part  in  mu- 
Cck]  il  baffo,  una  voce  della  mufica. 

A  bafe  viol,  viola  da  gamba. 

A  thorough  bafe,  baffo  eontinuato.  ' 

Bafe  [a  fea  fi(h]  lupo  di  mare,  forta  di 
pefce. 

Bafe,  adj.  [mean,  low,  vile]  baffo, 
wile,  infimo,  abbietto. 

A  bafe  fpirit,  animo  abbietto. 

Bafe  extraction  or  parentage,  bajfa 
nafcita. 

Bafe  born  [baftard]  baftardo,  vil- 
mente  nato. 

A  bafe  fon,  un  baftardo. 

Bafe  [fhameful,  difhoneft,  knavifh] 
infame,  indegno,   villano,  vituperofo. 

A  bafe  action,  un'  azione  infame. 

Bafe  [ftaet,  naught]  fcellerato,  mal- 
vagio,  pravo. 

A  bafe  rafcal,  un  difgraziato,  un 
fmfantaccio,  un  vero  briccone. 

Bafe  manners,  pravi  o  malvagi  cof- 
tumi. 

A  bafe  trick,  un  tiro  furbefco,  fur- 
beria. 

Bafe  [fneaking,  cowardly]  vile,  co- 
dardo,  pufillanimo,  di poco  animo,  di poco 
cuore. 

Bafe  [penurious,  niggardly]  mifero, 
fordido,  ffilorcio,  flremo,  flre'.tt,  tac- 
cagno,  gretto,  mcfchino,    tanghero. 

Bafe  [counterfeit  as  metal]  adulte- 
rato,  falfficata. 

Bafe  coin  [monev  of  lefs  value  than 
it  ought  to  be]  moneta  bafja,  moneta  di 
baffa  lega. 

Bafe  coin  [fmall  money]  piccola 
moneta,  fpicci. 

Ba'selard,  s.  [a  dagger]  un  pug- 
nale. 

Ba'sely,  adv.  [meanly]  baffamente, 
abbiettamente,  vilmcnte. 

Bafely  [fhamefully,  difhoneftly]  in- 
famemcnte,  indcgnamente,  villanamentc, 
viluperofamente. 

Bafely  [naughtily,  knavifhly]  fce- 
leratamente,  malvagiamente,  prava- 
mente,  imquamente. 

Bafely  [poorly,  pitifully]  mifcra- 
mente,  firdidamer.te,  ftrettamente,  gret- 
tamente. 

Ba'seness,  s.  [meannefs]  vilta, 
baffezza,  s.  f. 

Bafeneis  of  extraction,  ofiuritadi  na- 
tali. 


Bafenefs  [bafe,  difhoneft,  or  knavifh 
afrion]  infamita,  indtgnitaffurfanteria, 
bricconeria,  s.  f. 

Bafeneis  [fneakingnefs  of  fpirit]  vil- 
la, codardia,  pufillaiiiniita,  s.  f. 

Bafenefs  [penurioufnefs]  avarizia, 
grettezza,  fpihrceria,  mifcria  eftrema, 
ftrettezza  r.eilo  fpendere. 

Basha'W,  s.  digmtafra  Turchi. 
Ba'shfui,  adj.  [timorous,  modeft] 
vergogncfo,  timido,  modeflo,  fchivo,  pe- 
ritofi,  nfpettofi. 

Ba'shfully,  adv.  vergognofamente, 
tirnidamenie,  modeftamtnte. 

Ba'shfuln'ESS,  s.  vergogna,  timi- 
dita,  made/Ha,  peritanza,  s.  f,  rifpetto, 
timare,  s.  m.  twndezza,  s.  f. 

Ba'sil,  s.  [the  herb  fweet  bafil]  baf- 
Jilico,  s.  m.  Jpezie  d'erba  odorifera. 

Basi'lick.  Vein  [the  inner  vein  of 
the  arm,  or  liver  vein]  baflica,  bajfli- 
ca,  s.  f.  una  delle  vene  del  braccio,  al- 
trimenti  detla  epatica. 

Bafilick,  s.  [a  great  church]  baflica, 
S.  f.  tempio,  chiefa  principale. 

The  bafilick  of  St.  Peter's,  la  baflica 
di  S.  Pietro. 

Ba'silisk,  s.  [a  ferpent  called  cock- 
atrice]  bafdifchio,  baflifco,  s.  m . 

Baiilifk  [a  great  piece  of  ordnance] 
baflifco,  pezzo  d'arliglieria  cost  chia- 
tnato. 

Ba'sinets,  s.  [an  herb]  ranuncolo, 
ranunculo,  s.  f.  forta  d'erba. 

Ba'sis,  s.  [bafe,  foundation]  bafe, 
bafa,  s.  f.  fondamento,  foflegno,  s.  m. 

To  Bask  in  the  Sun,  fail 'arfi  al 
file,  fileggiarfi,  porf  al  file,  fcherzar  al 
file  come  certi  uccellettifanno. 

Ba'sket,  s.  cancflra,  s.  f.  caneflro, 
paniere,  s.  m.  paniera,  s.  f. 

A  little  bafket,  caneflrino,  caneflrello, 
caneftretto,     caneflruccio,      caneflruzzt, 
s.m. 
A  hand-ba(ket,y5>o>-^//rf,  s.  f. 
A  baiket  to  cany  on  the  bnck.fporla, 
s.  f. 

A  bread-bafket,  corba  da  portar  il 
pane. 

A  bafket  for  women's  work,  paniere, 
panieruaao,  s.  m. 

A  wicker  baiket,  ceflella,  zona,  s.  f. 
A  bafket- maker,    Iportajnolo,    cefla- 
juolu,  s.  ra. 

A  bafket-woman,   zana'uola,   s.  f. 
A  bafket-man,  zanajuolo,  s.  in. 
A  bafket-full,  zanata,   s.  f.   quattfi- 
ta  di  cofe  che  empiano  una  zona- 

Ba'son,  s.  [a  veifel  to  wafh  hands 
in]  bacino,  s.  m.  vafo  di  vietalh,  o  t& 
terra,  di  forma  ritonda  e  cuja,  per  ufo 
di  lavarfi  comunemenle  le  muni. 
A  finall  bal'on,  bacinella,  s.  f. 
Bass,  adj,  vile,  fpregevolc,  vid. 
Bafe. 

Bnfs,  s.  [a  bed  of  wfhes]  un  letto  di 
giiincbi. 

Bassa,  or  Bafhaw,  s.  [an  officer  of 
great  authority  among  the  Turks]  baf- 
ciii,  s.  m.  officiate  de'  principal!  Jra 
Turchi. 

Ba'sset,  s.  [a  fort  of  game  at  cards] 
bnjfetta,  s.  f.  forta  digiuoco  di  carte. 

Basso'on,  s.  [a  mufica!  inftrumer,t] 
baflbne,  farotto,  s..  m, 

Bast., 


BAT 


BAT 


BAT 


"East,  s.  [lime-tree  wood  made  into 
ropes  and  mulls]  jl/ni  o  fluoje  fatte  di 
tigho. 

To  Bast  [to  baft  foundry]  baflonare, 
battere,  zombare,  tambujfare. 

To  baft  flints  with  butter  [to  do  a 
thing  to  no  pvirpofe]  jar  un  buco  neW 
acqua,  imbutirrart  i  fajji. 

To  baft  meat  a-roafting,  fpruzzar  /' 
arrofto. 

To  baft  [to  few  with  long  ditches] 
imbaftire,  unite,  injieine  i  pezzi  de'  ve/H- 
menti  con  punti  grandi  o  lunghi. 

Ba'stard,  adj.  [born  out  of  wed- 
lock] bajlardo,  nato  d'illcgitimo  cor.giu- 
gmminto. 

A  baftard  child,  un  bajlardo. 

Baftard  [not  true,  falfe]  bajlardo,  che 
traligiw.,Jalfo,  tralignante. 

Baftard  fruits,  frutti  bajlardi  o  trali- 
gnanti. 

Baftard  Italian,  Italiano  corrotto. 

Baftard,  s.  un  bajlardo,  una  ba- 
flarda. 

To  Bastardi'ze  [to  corrupt,  to 
mar,  to  1  p oil]  imbaftardire,  far  tralig- 
)iare,  far  degenerare,  adulterare,  j'aljifi- 
care,  corrompere,'  convincer  uno  che  gli  e 
bajlardo,  general"  bajlardi. 

Bastardi'zfd,  adj.  imbaflardito, 
adultcrato,  corrotto,  faljificato. 

Ba'stardy,  s.  [the  ftate  of  a  baf- 
tard] baflardigia,  s.  f.  aftratto  di  baf- 
tarda. 

To  Ba'ste,  -v.  To  baft. 

Ba'steo,  adj.  battuto,  baftonato,  v. 
To  baft. 

Ba'sten,  adj.  ex.  a  baften  rope, 
funej'atta  di  j'corza  di  tiglio. 

Bastina'do,  s.  [beating  with  a 
cudgel]  baflonata,  s.  f.  colpo,  o  percojfa 
di  baflone  ;   bajlonatura. 

To  Bastin  a'de  [to  give  one  the  ba- 
flinado]   baftmare,  percuoter  con  baflone. 

Bastinado'd,  adj.   baftonato. 

Ba'sting,  s.  [beating]  il  baftonare, 
baftonate,  colpi  di  baflone. 

The  bailing  of  meat,  inajftamento, 
I'ugner  la  came  con  butirro  o  lardo  men- 
trefijla  arroflendo. 

A  balling-ladle,  lardajuoh,  s.  m. 
Jirumento  di  cucina  col  quale  s'incjjia  far- 
rofto. 

Ba'stion,  s.  [bulwark]  baflione, 
s.  m.  forte  o  riparo  J  at  to  di  muraglia  e 
terrapienato  per  dij'cfa  de'  luoghi  contra 
i  nemici. 

To  fence  or  fortify  with  baftions,  ba- 
Jlionare,  fortificar  con  baftioni. 

Fenced  or  fortified  with  baftions,  4a- 
JtionatO,  j'ortificato  con  baftioni. 

Basto'n,  s.  [batoon]  baflone,  s.  in. 

A  little  bafton,  baftoncello,  s.m. 

b asto's  [an  officer  with  the  Fleet, 
v.hn  attends  the  court  with  a  red  ftaff] 
baffouiere,  mazziere,  s.  m.  officiate  d'una 
delle prigiaui  di  Landra,chiamata  Fleet. 

Bastona'do,  qj.  Ballinado. 

Bat,  s.  [a  club  to  ftrike  a  ball  with] 
mazza,  clava,  s.  f. 

A  brick-bat,  un  pezzo  di  mattone. 

Bat-fowling,  I'arra/natare,  il  per- 
■  con  la.  ramaia  t'uccelli  la  notte. 

Bat  [reremoufe]  pipiflrello,  s.  DI. 
not  lota,  s.  f. 


Ba'table,  adj.  ex.  Batable  Ground 
[ground  in  debate  whether  it  belongs 
to  England  or  Scotland,  lying  between 
both  kingdoms]  campi  pe'  quali  due 
Jtati  Jona  in  dijputa  a  chi  d  ejfi  apparten- 
gano. 

Bata'lia,  -v.  Battalia,  and  all  its 
derivatives. 

Batch,  s.  ex.  a  batch  of  bread,  una 
fornata  di  pane. 

Ba'tchelor,  oiBa'tchelour,  <v. 
Bachelour. 

Bate,  s.  [ftrife]  lite,  coittefa,  dif- 
put  a,  querela,  s.  f. 

A  make-bate,  un  furfurrone,  un  fur- 
furatore,  un  fncimale. 

To  Make  -bate,  femiuar  liti  o  dif- 
fenzioni. 

To  Bat  e  [to  abate  or  take  off  from 
a  reckoning]  calare,  levare,  diffalcare, 
fcontare,  trarre  o  cwvar  d'una  Jomma, 
jbattere,  detrarre. 

I  cannot  bate  a  farthing,  non  poffo 
diffialcr'-ne  un  quattrino,  non  <u'  e  un 
quattrino  da  levare. 

To  bate  as  a  hawk  does,  fvolazzare, 
cater  giu  come  itjalcone. 

Bath,  s.  [a  place  to  bathe  or  waflv 
in]  bagno,  s.  m.  ftuj'a,  s,  f. 

A  little  bath,  bagnuolo,  s.  m. 

Allot  bath,  bagno  catdo, ftufa,  s.  f, 

A  cold  bath,  bagno  fredilo. 

A  knight  of  the  Bath,  un  cavaliere 
del  Bagno.  Or  dine  di  cavalier  ia  in  Ing- 
hnterra. 

Bath  fly,  canterella,  s.  f. 

Bath  keeper,  flufajuolo,  s.m. 

To  Bath,  or  Bathe  [to  wafli]  bag- 
nare,  inaffiare,  umettare. 

To  bathe  one's  felf,  bagnarfi,  entrare 
in  fiume  o  in  altr'  acqua. 

Ba'thed,  adj.  bagnato,  inaffialo. 

Ba'thing,  s.  il  bagnare. 

A  bathing  place,  un  bagno,  luogo 
propria  per  bagnarjw. 

A  bathing  tub,  bagno,  iiafo  dentro 
cui  fta  acqua  o  altro  liquido  per  uj'o  di 
bagnarji. 

Bating,  s.  il  calare,  le-vare  o  dif- 
falcare; dijako,  fcemamento,  s.  in. 

Bating  [except  fome  few  ones]  ec- 
cetto,falvo  che. 

Bato'on,  s.  [a  (hort  thick  ftick] 
baflone,  s.  m. 

Batta'iled,  adj.  [embattled,  har- 
ing  battlements]  merlato,  che  ha  merli. 

Battailed  walls,  mura  merlate. 

Batta'lia,  s.  [battle-array,  order 
of  battle]  battaglia,  fchiera,  s.  f. 

To  draw  up  an  army  in  battalia, 
fchierare,  ordinare,  un  efercito. 

Batta'lioh,  s.  [a  body  of  foot 
foldiers]  battaglione,  s.  m. 

Battel,  or  Battle,  s.  [an  engage- 
ment or  general  fight  between  two  ar- 
mies] battaglia,  s.  f.  cunbattimento, 
fatto  d'arme,  affrontamento  d'ejercili. 
Oggidifi  fcrive  fempre  Battle. 

To  oifer  battel,  prejintar  la  bat- 
taglia. 

To  give  battel,  dar  battaglia. 

To  join  battel,  -venire  alle  mani,  az- 
zuffarfi,   -venire  a  giornata. 

A  day  of  battel,  giornata. 

Battel-array,  fchiera,  ordinanxa,  s,  f. 


A  battel  between  two,  di„lh,  s.  m. 

A  lea  battel,  battaglia  na-vate. 

Main  battel,  il  groffo  dell'  efercito, 
battaglia. 

To  come  to  a  battel,  bat'.agliare, 
combattere,  jar  battaglia. 

Of  a  battel,  baltaglierefco. 

Fit  for  a  battel,  battaglierofo,  af.o  a 
battaglia. 

Battel,  adj.  [fruitful]  fruttij'ero,  fer- 
tile, fecoudo. 

To  Ba'ttel,  [to  feed  as  cattle  do] 
pafcere,  pajlurare,  pafcolarc. 

To  battel  [to  grow  fit]  ingrafth'f't 
divenir  grajfo. 

To  Ba'tten,  [to  welter  in  dung] 
'voltolarji  net fango. 

A  fow  thatbattensin  her  own  dung] 
una  j'croja  che  Ji  voltola  tel  Juo  tango. 

To  Ba'tten  [to  fatten,  to  get  flefh] 
ingraftarft,  divenir grajfo,  impinguarfi. 

Ba'tter,  s.  [a  mixture  of  water, 
flower,  eggs,  &c.  to  make  pancakes] 
J'arina  impaftaia  nell'  acqua  con  delT 
uo-va  per  fare  delle  Jrittelle. 

To  Ba'tter  [to  beat  down,  to  de- 
molidi]  demolire,  atterrare,  ro-vinare, 
pref.  demolifco. 

To  batter  with  ordnance,  battere  le 
fortezze  o  le  mura  colle  artigljerie. 

To  batter  [to  beat,  to  bruife]  battere 
percuotere,  picchiare,  dar  percoffe. 

To  batter  one's  face,  fchiaffeggiare 
uno. 

Ba'ttered,  adj.  demolito,  atterrato, 
rcvinato,  i/.  To  batter. 

Ba'tterer,  s.  battitore,  s.  m.  che 
batte. 

Ba'ttering,  s.  battimento,  %.  m. 
il  battere, 

Ba'tter  y,  s.  [a  violent  beating  or 
ftriking  any  perfon]  battimento,  s.  m. 
bujfe,  battiture,  picchiate,  percoffe,  s.  f. 
pi. 

Batter)'  [a  place  raifed  on  ptirpofe  to 
plant  cannon  upon,  thence  to  fire  upon 
the  enemy]  batteria,  S.  f.  luogo  dove 
fono  piantati  tnolti  cannoni  per  battere 
una  piazza,  o  altr  a  cofa  che  rejifta- 

To  raife,  or  fet  up  a  battery,  alzare 
una  batteria. 

Batting  Sta'ff,  s.  [a  tool  made 
vi fe  of  by  laundielfes,  to  beat  waflied 
linen]  battitojo,  s.  m.  Jirumento  di  legno 
ufato  dalle  lavandaje  per  battere  le  btan- 
cherie  net  la-varle. 

Battle,  -v.  Battel,  fcruv-iperb  fem- 
pre Battle. 

Battledo're,  s.  [an  inftrument  to 
play  at  fliuttle-cock  or  tennis]  meftola, 
s.  f.  Jirumento  di  legno  col  quale  fi  giuoca 
al  -volaate  ed  alia  palla. 

A  battledore  [a  horn-book]  abbicci, 
alj'abeto,  s.  m. 

Battlement,  s.  [a  piece  of  ma- 
fonry  on  the  top  of  a  building  or  wall, 
like  a  dent]  inerlo,  s.  m.  parte J'uperiort 
delle  muraglie  non  contmuata,  ma  inter - 
rotta  a  difuguali  diflanze. 

Ba'ttler,  s.  [a  young  ftudent  in 
the  univerlity  that  battles  or  fcores  for 
his  diet]  ftu.lente,  s-  m. 

Batto'on,  v.  Batoon. 

Ba'tty  [from  Bat ;  belonging  to  a 
Bat]  da  nottola,  da  pipiflrello.  -.  Batty 
wings,  all  da  pipiflrello.  Ba. 


BAY 


B  E 


B  E 


BaVaro'y,  s.  [a  kind  of  cloak] 
firla  di  tabarro. 

Baube'e,  s.  [farthing]  un  quatlrino. 
1?  'Voce  Scozzefe. 

Baud,  <v.  Bawd. 

Ba'vin,  s.  [a  ftick  like  thofe  bound 
up  in  faggots]  Jiecco,  legno,  s.  m. 

To  Baulk,  <v.  To  balk. 

Baulm,  <v.  Balm. 

To  Ba'ulter  [to  curl]  arricciare, 
inantllare. 

To  baulter  one's  hair,  arricciarfi,  a 
innanellarfi  i  capelli. 

Ba'wble,  s.  [a  plaything]  bagat- 
tella,  chiappoleria,  chiappola,  s.  f.  cofa 
di  niuno  o  di  poco  pregio. 

A  fool's  bawble,  bafion  di  matto  colla 
flgurina  in  cima,  capocchia,  s.  f. 

Bawd,  s.  [a  procurefs,  a  lewd  wo- 
man that  makes  it  her  bufinei's  to  de- 
bauch others  for  gain]  rujfiana,  mez- 
xana,  s.  f. 

A  bawd  [a  pimp]  ttn  ruffiano,  un 
tnezzano. 

Ba'wdrick,  s.  [a  cord  or  thong  for 
the  clapper  of  a  bell]  time  a  nam/o  di 
bue  col  quale  Ji  lega  il  battocchia  alia 
campana. 

Bawdrick  [a  fword-belt]  bodriere, 
pendaglio,  s.  m. 

Ba' w  drv,  s.  [the  employment  of  a 
bawd  ]  rujflaaeria,  ruffauia,  s.  f.  rujfla- 
vtfimo,  s.  m. 

Ba'wdy,  adj.  [filthy,  lewd,  fmutty] 
Jporre,  ofceno,  impudico,  dijonejio,  injdme, 
liceuziojb,  diffoluto. 

Bawdy  dilcourfes,  difcorfi  ofceni,  par- 
iare  difonefio. 

Bawdy  words,  parole  licenziofe. 

Bawdy-houfe,  bordello,  chiaffo,  s.  m. 

To  haunt  bawdy-houfes,  freque/ttare 
i  bordelli,  bordellare,  putianeggiare. 

A  haunter  of  bawdy-houles,  bordel- 
lierc,  s.  m.  frequentator  di  bonlelli,  put- 
tanierc,  s.  m. 

Bawdy,  s.  [Uwd  or  filthy  difcourfe, 
or  words]  ofcenita,  Itcenza,  sfrena- 
ttzza,  difcorfi  Jifonefti,  parole  licenziofe. 

Bawdy,  adv.  licenziofamente,  fporca- 
mente,  ofcenamente,  impudicamente,  UiJ'o- 
neflamente. 

To  talk  bawdy,  parlare  licenziofa- 
tnente  o  fporcamente. 

To  Bawl  [to  bleat  as  fheep]  be- 
tare. 

To  bawl  [to  make  a  noife]  gridarc, 
ftrillare,  fchiamazzare,  flrrpitare. 

To  bawl  [to  proclaim  as  a  crier] 
proclamare  ad  alia  'voce  come  fa  il  ban- 
ditore. 

Ba'wled,  adj.  gridato,  Jfrillato, 
fchiamazzato,  flrepitato. 

Ba'wler,  s.  gndalsre,  s.  m.  eke 
grida,  ch,  fhtamazza. 

Ba'wlinc,  s.  fchiamazzo,  fchia- 
mazzio,  frepito,  s.  m. 

To  keep  a  bawling,  flrillare,  fchia- 
mazzare. 

Bawling,  adj.  flrcpitofo,  che  flrcpita, 
fhefchiatnazza. 
•    Ba'wsin,  adj.  [big,  grofs]  grojb. 

A  great  bawiin,  corpulento,  grave  di 
•corpo,  grajfo.  ' 

Bay,  s.  [an  arm  of  the  fea  coming 
up  into- the  land,  and  endingin  a  nook] 


tola,  baja,  s,  f.  golfo,  s.  m.feno  di  mare 
dentro  terra. 

Bay  [a  fpace  left  in  a  wall  for  a  door, 
gate,  or  window]  quell  aptrtura  che  ft 
lafcia  nel  muro  per  una  flncjlra  o  porta. 

A  bay  window  [around  window,  a 
window  made  archways]  fineflra  tonda 
tjatta  a  njolta  ;  occhio,  s.  m. 

Bays  [holes  in  a  parapet  to  receive 
the  mouth  of  a  cannon]  cadiioniera,  s.  f. 
quell  apertura  dondcfi  fcarica  da  i  forli 
il  cannone. 

Bay  [dam  to  flop  water]  chiufa,  s.  f. 
riparo,  argine,  s.  m. 

Bay  [joyfb  betwixt  two  beams]  tra- 
•vata,  s.  f. 

To  keep  one  at  a  bay  [to  amufe  one] 
badaluccare  una,  tenerla  a  bada,  tratte- 
nerlo. 

Bay,  or  bay-tree,  lauro,  s.  ra. 

Bay-berry,  bacca  di  lauro. 

Dwarf  bay,  lauro  gentile. 

Bay,  adj.  [a  light  brown  reddifh  co- 
lour in  hories  and  mules]  bajo,  mantello 
di  cavalh  o  di  mulo. 

A  bay  horfe,  canjallo  bajo. 

Bright  bay,  bajo  chiaro. 

Dapple  bay,  bajo  pomellato. 

Bay-falt,  fal  nero,  fate  marino. 

To  Bay  [to  cry  like  a  lamb]  belare. 

To  bay  [to  bark  as  a  dog]  abbajare, 
latrare. 

To  Bay'  [to  follow  with  barking] 
abbajar  dietro  ad  uno. 

Bayard,  s.  [a  bay  horfe]  un  ca- 
valla  balzano,   un  cavallo  bajo. 

Ba'yjnc:,  s.  [as  a  lambj  belamento, 
S.  m.  il  belare. 

Baying  [as  a  dog]  abbajamento,  s.  m. 
l'abbajare,  il  latrare. 

Bayl,  i>.  Bail. 

B.AfYLiFF,  i/.  Bailiff. 

Ba'yonnet,  s.  [a  broad  dagger  to 
ftick  on  the  muzzle  of  a  muflcet]  ba- 
jonetta,  s .  f. 

Bayze,  or  Baze,  s.  [a  kind  of 
ft  lift']  bajetta,  s.  f. 

To  Be  [to  exift]  effere,  efflere. 

I  am,  J'ono. 

I  have  been,  fono  flato. 

I  mould  be,  y"rt>ri. 

I  believe  he  will  be  here  by  and  by, 
credo  che  far  a  qui  j'rapoca. 

That  is  true,  e  -vera. 

You  fliall  be  put  to  your  oath,  Is 
giurerete,  vifara  dato  il giur amenta. 

It  happened  as  well  as  could  be,  la 
cofa  riujcifelicemcnte. 

Was  I  to  lofe  my  life  I  would  not  do 
it,  nan  hfarcife  dwvtffi perJ-.re  la  '-vita. 

That's  well,  va  ben  cosi. 

That  will  be  [will  come  to  pafs] 
qutflofara,  queflo j'uecedera. 

Were  it  not  that,  je  aonfjje  che. 

So  it  is,  can.  e. 

Who  is  it  ?  chi  i  ? 

What's  the  matter  ?  che  ;  .'  ? 

Admit  it  be  lb,  fuppoflo  c  .efia  cosi, 

There  arc  iome  good,  fome  bad,  ve 
r.e  lono  Ue'  buoni e  de' catl'fvi. 

To  be,  is  often  rendered  into  Italian 
by  the  verb  Avere. 

To  be  hungry,  dry,  lot,  or  cold, 
aver  fame,  fete,  caldo,  o      ddo. 

To  be  ten  years  old,  aver  disci  anni. 


To  be  of  good  cheer,  far  di  b.ton 
an  mo,  aver  coragqio. 

He  is  nothing  but  fkin  and  bone?, 
non  ha  che  la  pelle  e  I'cjfa,  uon  e  che  pclle 
ed  off  a. 

You  are  to  blame,  at-ete  torto. 

I  am  to  receive  money,  ho  da  ricei-er 
danari. 

He  is  to  be  hanged,  far  a  impiccato. 

You  are  to  play,  tacca  a  •voi  a  gitto* 
care. 

Who  is  to  deal  ?  a  chi  toccafare. 

He  is  at  dinner,  fa  pranzando,  e  a 
franzo. 

I  am  writing  a  letter,  flo  fcrbvtnda 
una  let/era. 

How  is  it  ?  come  fanno gli  affari  ? 

How  is  it  with  you  ?  comefe  lafaffa  ? 
come  ft  a  di  falute  ? 

I  am  very  well,y?o  molta  bene. 

Who  are  you  for  ?  per  chi  tenete  ? 
con  chi  tenete  ? 

Are  you  for  a  wing  of  this  capon  ? 
<volete  un  ala  di  quefla  cappone  ? 

I  am  for  any  thing,  amo  tutto,  m'ac- 
comodo  a  tutto. 

What  would  you  be  at  ?  che  'volete  ? 
che  prctendete?  che  a-vcte  difegno  di 
fare  ?  qual  e  il  ■voftro  penjiero. 

This  is  nothing  to  you,  cio  non  --vim' 
porta,  cio  non  <vi  rifguarda. 

What  is  it  to  me  ?  che  importa  a  me  ? 

I  will  be  a  father  to  him,  gli  fer-virb 
di  padre,  gli  faro  in  luogo  di  padre. 

That  mult  be  to  you  inftead  of  a  re- 
compence,  cio  de-ve  fer-virui  di  ricom» 
penfa,  di  guiderdone. 

Here  he  is,  eccolo. 

There  (he  is,  eccola. 

This  is  the  reafon  why  I  did  not 
come,  ecco  la  ragione perche  non  <venni. 

Thanks  be  to  God,  lodato  Iddio. 

If  fo  be  that  you  are  refolved  to  go, 
fefiete  rifoluto  d'andarvene. 

So  it  be  no  trouble  to  you,  purche 
non  <vifia  incomodo. 

To  be  in  hand  with  a  thing,  ai'cr 
una  cofa  J'ra  le  mani,  far  jacendo  una 
cofa. 

I  cannot  be  without  it,  non  poffoj'arm 
dimeno,  non  pojj'o  ftarne fenza, 

I  fliall  be  the  death  of  him,  lamaz- 
Zero,  glilcveru  la  •vita. 

GV  Ingleji  fi  fervono  fpeffo  di  quefla 
<verbo  col  participio  prefente  d'un  altrtx 
verba . 

I  am  reading,  leggo,  o  flo  leggenda. 

I  was  reading,  leggcvo,  o  fla-vo  leg- 
gendo. 

To  be  praifed.  lode-vole,  degna  di 
hde. 

Not  to  be  cured,  incurabile. 
That  is  not  to   be  done,   cio  non  e 
fattibik. 

There  is  good  meat  eaten  in  Kng- 
land,  Ji  mangia  deUa  buona  carne  in 
bighiltctra. 

'Tis  great  pity,  e  gran  peccato,  gli  e 
peccato. 

'Tis  I,  fono  io,  'tis  fuch  a  one,  e  un 
talc,  i 

'Tis  above  an  hour  fince,  e piit  d'um 
ora. 

It  is  day  light,  e giorna. 

It  is  line  weather,  ft  hi  h  -tv. 

It 


BEA 


B  E  A 


BEA 


It  is  better,  e  meglio,  valmegiio. 

'Tis  no  matter,  non  importa. 

Beach  [more]  lido, lito,  s.  m.  fponda 
M  mare. 

Beach  [cape]  capo,  s.  m.  punta  di 
terra  c he  [forge  in  mare. 

Beach  [a  lhrub]  afpalto,  s.  m. 

Be'acon,  s.  fa  long  pole  let  upon  a 
riling  ground  near  the  fea  coalis,  on 
which  pitch  ban  els  are  faftened  ready- 
to  be  fired,  to  give  notice  of  invanons, 
and  prevent  (hipv?reck]_/rtro,  s.  in.  lan- 
terna,  s.  f. 

To  watch  at  a  beacon,  flar  di  guardia 
ipprejjb  ilfaro. 

A  watcher  at  a  beacon,  uomo  die  Jla 
di  guardia  al  faro. 

Be'aconage,  s.  [money  to  main- 
tain a  beacon]  il  dazio  the  ft  paga  per 
il  mantenimento  d'un  faro. 

Be'ad,  s.  pallottolina  bucata,  di  varie 
materie  efogge. 


Be'aker,  s.  [a  drinking  cup]  tazza, 
eio'tola,  s.  f. 

Beal,  s.'  [a  whelk,  a  pufli]  bulla, 
ptijlula-,  5.  f.  enfiatura  o  bollicella  che 
vitne  allapelle. 

To  beal  [to  gather  matter]  impofte- 
mh'e,  far  capo. 

Beam,  s.  [a  piece  of  great  timber  in 
building]  trove,  s.  f. 

Beam  [the  pole  or  wain  of  a  coach] 


To  bear  a  tiling  patiently,  fopportare 
una  cofa  con  pazienza. 

To  bear  the  enemy's  onfet,  reftftere 
all'  affalto  delnemico. 

We  inuft  bear  what  falls  to  our  lot, 
bifogna  fottometterci  alia  fortuna,  agli 
e-veiiti  della  fortuna.  r 

To  be  ararms  againft  one,  prendere  o 
portar  Varmi  contra  ad  uno. 

To  bear  [to  yield,  to  bring  forth} 


timone,  s.  m.  quel  legno  delta  carozza  al    produrro,  ge  iter  are,  creare. 


quale    s'attaccan    le   be/lie    per    tirare, 
Terno  lo'dijj'e  Dante. 

The  beam  of  a  ballance,  hflilo  della 
bilancia. 

The  beam  [the  main  horns  of  a  flag's 
head  ]  ramo  delle  coma  del  cervo. 

A  weavers  beam,   or  yarn  beam, 
fubbio,  s.  m. 

Beam  [ray   of  light]  raggio,  s.   m. 
fplendore  che  efce  da  corpo  luciUo, 


This  tree  bears  good  fruits,  quejV 
(libera  produce  buoni  frutti. 

To  bear  children,  generare,  fare 
ftgliuoli. 

She  is  fo  old  that  (he  is  paft  bearing, 
i  ft  <vecchia  che  non  puo  piii  aver  fi- 
gliuoli. 

To  bear  one  company,  accompagnarc 
uno,  fare  compagnia  ad  uno. 

To  bear  one  good  will  [to  have  a 


Ponifh  beads  to  fay  their  prayers  over    file 


The  beams  of  the  fun,  /  raggi  del    good  will  for  one]  portare  amore  ad  al- 


with,  paiernoftri,  s.  m.  avemmrtrte, 
s.  f.  pi.  quelle  pallottoline  della filza  vol- 
garmente  detta  corona  o  rofario. 

A  pair  of  beads,  una  corona,  un  ro- 
fario. 

A  dring  of  beads  or  pearls,  un  iiezzo 
ii  perk. 


A  necklace  of  beads,  collana  di  perle,    fortti  di  legume 


A  beam  [a  meteor  in  the  fhape  of  a 
column]  ftrifcia  difuoco. 

To  Beam  [to  emit  rays  or  beams] 
raggiare,  mandar  fuora  i  raggi. 

Be'amy,  adj.  [full  of  beams,  ra- 
diant]  luminofo,  raggianie. 

Bean,  s.  [a  fort  of  pulk]  fava,  s.  f. 


monile. 

A  ftring  of  beads  for  the  arms,  ar- 
milla,  mauiglia,  s.  f. 

To  fay  over  one's  beads,  dir  la  co- 
rona o  il  rofario. 

To  thread  beads,  infilzar  paternoftri. 


Kidney-beans,  or  French  beans,  fa- 
giitoli,  s.  m.  legume,  o  civaja  di  diverft 
colori  e  varie  forme. 

The  black  of  a  bean,  vifodifagiiiolo, 
o  difava. 

Every  bean  has  its  black,  ognumha'l 


Bead-ro'll,  or  Bed-roll  [a  lilt  of  fuo  impiccato  alV  ufcio,  ognuno  ha  qualche 

fuch  who  uled  to  be  prayed  for  in  the  difetto. 

church]    Ufa  o  catalago    di    quelli  pe'        A  bean  cod,  baccello  difava. 
quali  i  preti  erano  filiti  di  pregare  nelle        To  (hell  beans,  digufciare  delle  fave. 


chiefe. 


Bean  porridge,  Java,  s.  f.  vivanda    tnefja  dell'  aequa. 


cuno,  amarlo,  guardarlo  di  buon  occhio. 

To  bear  one  a  grudge,  a  fpite,  an  ill 
will,  voler  male  ad  alcuno,  odiarlo, 
averla  can  alcuno,  guardarlo  di  rnal 
occhio. 

To  bear  fway  [to  bear  rule]  domi- 
nare,  governor e,  ftgnoreggiare,fare  alto 
e  bajfo. 

To  bear  an  office,  efercitare  un  of- 
ficio, o  carica. 

To  bear  the  charges,  fare  le  fpefe, 
fpefare. 

I'll  bear  your  charges,  vi  faro  le 
fpefe. 

I  have  not  one  penny  to  bear  my 
charges,  nan  ho  un  folda  per  farmi  le 

fP'fi- 

Wine  that  bears  water,  vino  che  porta 
I'acqua,  che  e  buono  anche  dopo  averci 


Beads-man  [one  who  fays  prayers   fatta  difave  infrante,  macco,  s.  m 


for  his  patron]  pregatore,  s.  m.  quello, 
the  prega  in  chiefaper  ilfuo  benefattorc. 

Be'adle,  s.  [an  officer  that  belongs 
to  a  univeriity,  to  a  hall,  to  a  company 
of  citizens,  to  a  ward,  or  to  a  parifli] 
hidello,  mazziere,  s.  m. 

Beadle  [crier  of  a  court]  banditore, 
s.  m. 

Beadle,  donzello,  fergente,  tavolac- 
cino,  s.  m. 

Beadle  [in  a  corporation  to  whip 
beggars]  birro,  giufliziere,fbirro,  s.  m. 

Be'agle,  s.  [a  fort  of  hunting  dog] 
bracco,  s.  m.  fort a  di  cane  da  caccia. 

A  precious  beagle  [a  ralcally  fellow] 
un  uomo  da  itiente,  un  mafcalzone,  un 
birbone,  un  gaglioffone. 

Beak,  s.  [bill  of  a  bird]  becco,  ra- 
ft ro,  s.  m.  la  bocca  degli  uccelli. 

Beakful,  beccata,  s.  f.  quanto  puo  ca- 
pir  nel  becco. 

A  little  beak,  beccuccio,  s.  m.  piccolo 
becco. 

The  beak  of  a  fliip,  fprone,  s.  m.  la 
punta  della  prua  de'  navili. 

The  beak  head,  beccuccio,  s.  m. 

The  beak  of  an  alembick,  becco,  bec- 
cuccio, g.  m.  il  canaklto  adunco  del  lam- 
bicco  onde  efce  I'acqua  che  viftftilla. 

Be'aked,  adj.  roflrato,  che  ha  il  becco 
M  rofire. 


Bean  bruifed,  fave  infrante. 

Bean  trefoil,  favagello,  s.  m.  erba 
campeftre,  che  nafce  nella  primavera. 

Bean  (talk,  fufla,  o  gambo  difava. 

A  bean  flat,  unfeminato  difave. 

Bear,  s.  [a  noted  wild  beaft]  orfo, 
s.  m. 

A  (he  bear,  orfa,  s.  f. 

A  bear's  club,  orfacchio,  orfatto, 
s.  m. 

To  fell  the  bean's  (kin  before  one  has 
caught  him,  vender  la  pelle  dell'  orfo; 
promettere  eon  ajfegnamenti  i/icerti. 

He  goes  like  a  bear  to  the  (take  [he 
goes  unwillingly]  va  come  la  bifcia  all' 
incanto,  vi  va  mal  volentieri. 


A  bear  dog,  cane  che  combatte  cogli  ftmile. 


Paper  that  bears  ink,  carta  che  non 

beve  Vinchioftro. 

This  word  will  hardly  bear  that 
fenfe,  quefla  parola  a  malapena  ft  puo 
pigliare  in  quefla  fenfo. 

Thefetwo  words  bear  the  fame  fenfe, 
quejle  due  parole  hauno  il  medejimo  fenfo, 
ftgntficano-  la  medeftma  cofa. 

What  date  does  this  letter  bear  ?  di 
che  data  e  quefla  lettera  ?  a  quanti  del 
mefefu  fcritta  quefla  lettera  ? 

To  bear  witnefs,  far  teflimonianza, 
effer  teftimonio,  teftificare. 

Bear  witnefs,  vi prendo per  teftimonio, 
ftatemi  teftimonio. 

To  bear  refemblance  [to  referable] 
rajfomigliarft,    aver  fomiglianza,    effer 


orft. 

A  bear  garden,  htogo  done  i  cani  cotn- 
battono  cogli  orft. 

Bear's  breech,  bear's  foot,  or  brank- 
urfine  [a  plant]  brancorftna,  s.  f.  erba 
medicinale. 

To  Bear    [to  carry]  portare. 

To  bear  a  burden,  portare  una  foma. 

Thefe  pillars  bear  all  the  houfe, 
quefti  pilaflri  foflentano  tutta  la  cafa. 

To  bear  [to  abide,  to  luffer]  patirc, 
fopportare,  comportare,  fofferire. 

I  cannot  bear  the  heat,  non  pojjbpa- 
tire  il  caldo. 


To  bear  proportion,  aver  proparzi- 
one,  effer  prcporzionato. 

I  (hall  bear  a  perpetual  memory  of 
his  kindnefs,  confervero  per fempre  nella 
memoria  la  fua  cortefta,  mi  fara  per 
fempre  imprejja  nella  memoria  la  fua 
bonta  o  amore-volezza. 

To  bear  a  thing  in  one's  mind  [to 
remember  it]  avere  una  cofa  nella  me- 
moria, ricordarfene.  ■, 

Our  language  will  not  bear  fuch  a 

ftile,    queflo  flile  non  ft  confd  colla  noflra 

lingua  ;  I'indcle  della  noflra  lingua  nou 

foffre  queflo  flile. 

»  Tim 


B  E  A 


B  E  A 


B  E  A 


This  is  a  fubje<5l  that  would  bear  a 
volume,  qucfto  e  un  fogetto  da  formarne 
un  'volume. 

To  bear  too  hard  upon  one  [to 
ufe  one  too  hard]  trattare  uno  troppo 
rigrofamente,  ufar  con  trcppa  fcve- 
rita. 

To  bear  one's  felf  upon  one's  learn- 
ing [to  glory  in  it]  vantarfi  del  prcpiio 
fapere,  -vanag/oridrfene ,  pavoneggiar- 
Jcne,  farfene  hello. 

To  behave  one's  felf,  comportarfi, 
procedere,  portarft. 

To  bear  one's  felf  as  a  gentleman, 
cotnportarji  da  gentiluomo,  da /ignore,  da 
canjaliere. 

To  bear  a  good  price  [to  fell  well, 
to  fell  at  a  good  rate]  a<vere  buono 
■fpaccio. 

This  commodity  will  bear  a  good 
price  this  year,  quefia  mercanzia  avra 
■buono  Jpaccio  qitejl*  anno. 

It  will  not  bear  a  better  price,  nonfi 
rjendera  a  pin  alto  prezzo. 

To  bear  a  little  or  no  price,  <venderfi 
a  ii'il prezzo. 

What  price  does  it  bear  here  ?  per 
quanta  fi  iiende  qui  ? 

Tobeara  goodhoneft  mind  [to  have 
good  principles]  ejfer d'animo  retto,  ejfer 
leale,  aver  il  cuore  integro. 

To  bear  faith  to  one,  ferbar  fede  ad 
alamo,  ejfer  fedele  ad  alcuno. 

To  bear  a  fair  face,  far  buona  ciera. 

To  bear  one's  age  well,  parer  piit 
giovane  die  una  non  e,  aver  falute  come- 
che  iiecchio. 

He  gives  more  than  his  eftate  will 
hear,  da  piu  di  quel  die  i  fuoi  ben:  non 
comportauo,  da  piu  di  quel  die  la  fua 
condizione  non  gli  permette. 

To  bear  away  [to  carry  away]  por- 
tar  via. 

To  bear  away  the  prize,  wincere  il 
premio,  riportare  il  premio. 

To  bear  away, neut.  [to  run  away  at 
fea]  preuder  la  fuga,  fuggirfene,  modo 
marinarefco. 

To  bear  out  [to  make  good]  rifar- 
cire,  riftaurare,  racconciare. 

To  bear  out  [to  lave]  proteggere, 
difendere,  mantenere,  fojlentare. 

Thecircumftances  will,  I  hope,  bear 
me  out,  le  circofianze  bafieranno  a  giu- 
ftificarmi. 

To  bear  off  [to  carry  away  by 
force]  portar  via  per  forza. 

To  bear  off  a  blow,  parare  un  colfo. 

To  bear  out  [to  jut  out]  Jporgere  in 
fuora. 

To  bear  with  one,  compatire,  foppor- 
tare,  fcufare  alcuno. 

One  may  well  bear  with  a  little  in- 
convenience for  a  great  deal  of  con- 
venience, non  e  gran  fatto  (he  dti  ha 
V utile  s'abbia  anche  un  po"  di  faftidio,  e 
pazientemente  fel  porti. 

To  bear  up,  Jojlenere,  fopportare. 

To  bear  up,  neut.  alzarfi,  crefcere, 
awanzarfi. 

To  bear  up,  mantenerfi. 

To  bear  up  againlt  a  perfon,  re- 
fijlere,  opporfi,  far  tefta  ad  una. 

To  bear  up  before  the  wind  [a  fea 
ah  rafe  ]  andare  col  vento  in  poppa. 

Vol.  IL 


To  bear  up  to  a  fliip,  abhordare  un 
•vafcello. 

To  bear  towards  the  coafts,  andare 
•verjo  le  cofle. 

To  bear  down,  abbajfare,  diinare, 
abbattere,  mandar  a  terra,  mandar  giu. 

Love  is  able  to  bear  down  all  con- 
fiderations  whatfoever,  I'amore  prevale 
a  ti/tte  le  confiJerazioni,  I'amore  <vince 
tutti  i  riguardi. 

To  bear  one  down  in  difcourfe  [to 
make  one  yield]  con*vincere  una  col 
difcorfo,  farlo  cedere. 

To  bear  down  [to  face  down]  man- 
tenere una  cofa  infaccia  ad  alcuno. 

A  piftole  that  bears  down  the  weight, 
una  doppia  traboccante. 

To  bear  oil'  [a  fea  term]  andar  largo. 

To  bear  refpect  unto,  rifpettare,  por- 
tar rifpelto. 

Beard,  s.  [the  hair  about  the  chin 
and  cheeks  of  a  man]  barba,  s.  f. 
peli  che  ha  Vuonw  nelmento  e  nelle  guance. 

A  man's  or  goat's  beard,  la  barba 
d'un  uomo,  d'uua  capra. 

Rough  beard,  barba  ifpida. 

The  beard  of  an  ear  of  corn,  barba 
difpica. 

The  beard  of  roots,  barba;  le  radici 
delle  piante. 

A  little  beard,  barbetta,  s.  f. 

A  little  beard  [fpeaking  of  roots] 
barbolina,  barbuccia,  s.  f. 

A  narty  greafy  beard,  barbaccia,  s.  f. 

Having  a  great  beard,  barbuto,  che 
ha  gran  barba. 

Having  a  little  beard,  die  ha  la  bar- 
ba rada  e  fpelazzata. 

To  Beard,  ftrappare la  barba. 

To  beard  wool,  to/are  la  lana. 

To  beard  a  fluff,  cimare  una  pezza 
di  panno. 

To  beard  one  [to  affront  him]  af- 
frontare  uno,  fargli  un  affronto. 

Be'arded,  adj.  barbato,  -v.  To 
beard. 

Bearded  ears,  fpiche  barbute. 

A  red  bearded  fellow,  un  barbarojfa, 
un  uomo  die  ha  la  barba  rojfa. 

A  bearded  arrow,  una  faetta  pen- 
r.uta. 

B-e'ardless,  adj.  fbarbato,  die  non 
ha  barba. 

A  beardlefs  man,  uno  fbarbato. 

There  cannot  be  upon  the  earth  a 
worfe  man,  than  a  beardlefs  and  pale- 
coloured  one,  poca  barba  e  men  colore, 
fotto'l  cicl  non  e'l  peggiorc. 

Be'arer,  s.  [one  that  bears]  par- 
More,  latore,   s.  m.  portatrice,  s.  f. 

Bearer  of  dead  corps  to  the  grave, 
beccamorto,  becchino,  s.  m. 

Bearhe'rd,  s.  [a  man  that  tends 
bears]  colui  che  guarda  gli  orji,  guardia- 
no  degli  orfi. 

Bear-wa'rd  [Bearherd]  guardia- 
no  d'orfi. 

Bearing,  s.  portamento,  s.  m.  i>. 
to  bear. 

There  is  no  bearing  of  this,  e  una 
cofa  infopportabile,  da  non  poterfi  fop- 
portare. 

A  woman  paft  bearing,  una  donna 
fritfta,  una  donna  che  non  genera  piu  per 
ejfer  troppo  attempata. 


A  tree  paft  bearing,  un  albero  sf rut- 
tat  o. 

A  field  pad  bearing,  un  campofiracco. 

Bearing  date,  che  ha  la  data,  datalo. 

Bearing,  s.  [lufFering]  patimento. 
dolore,  s.  m.  ajflizione,  angofcia,  s.  f. 

Beasf.l,  II.  Bazil. 

Be'asom,  s.  or  befom,  fcopa,  grana- 
to,  s  f. 

Beast,  s.  [a  brute]  beftia,  s.  f.  no- 
me  generico  di  tutti  gli  anunali  bruti, 
juorchi  gl'  infetti. 

A  wild  bead,  una  fera  falvatica. 

A  tame  bead,  una  bejiia  domefica. 

A  bead  of  burden,  una  btftia  dajoma. 

A  beall  for  the  faddle,  una  cavalca- 
tura,  una  bejiia  die  fi  canjalca. 

A  little  bead,  bejiicciuola,  beftiuola,  s.  f. 

A  great  bead,  una  beftiaccia,  s.  f.  un 
beftione,  s.  m. 

A  herd  cf  beads,  un  befiame,  una 
moltitudine  di  hefiie. 

A  beall  [a  filthy  creature,  a  lewd 
man  or  woman]  una  beftia  ;  un  uomo  o 
una  donna  fenza  difcorfo,  o  che  abbia 
coflumi  da  befiie,  azionida  beftie. 

Be'stial,  adj.  [like  a  bead]  befiale, 
da  beftia,  Jimile  alia  bejiia. 

Be'astially,  adv.  bejlialmente,  da 
bejiia,  a  modo  di  bejiia. 

Be'astliness,  s.  [brutilhnefs]  be- 
ftialitd,  brutalitd,ferita,  unmanita,  s.  f. 

Beaftlinefs  [lilthinefs,  naftinefs]  bef- 
tialita,  J'porchezza,  Jporcizia,  J'chijezza, 
laidczza,  s    f. 

Be'astly,  adj.  [brutifli]  befiiale, 
bruto. 

A  beaftly  defire,  defiderio  befiiale, 
brutale. 

Beaftly  [filthy,  nafty]  befiiale,  fporco, 
laido,  fchij'o,  ofceno,  impudico. 

Beaftly  difcourfes,  difcorfi  da  beftia. 

To  Beat  [to  ftrike]  battere, dar  per  • 
cojfe,  buffare,  dar  bujfe,  picchiare. 

To  beat  one  foundly,  tartajfare,  mal- 
menare  uno,  bajionarlo  bene. 

To  beat  one's  bread,  batterfi  il petto. 

To  beat  the  drum,  battere  il  tarn- 
bur  o. 

To  beat  time  in  mufick,  tener  la  bat- 

tlttd. 

To  beat  down  with  a  pole,  battachi- 
are,  Jbatter  giu  con  un  pah.  abbacchiare. 

To  beat  the  hoof,  battere  il  tacone, 
andare  a  piedi. 

To  beat  [to  knock]  picchiare. 

To  beat  down,  abbattere,  mandare  a 
terra. 

To  beat  [to  bruife]  pef.are. 

To  beat  pepper  in  a  mortar,  peftar 
del  pepe  in  un  mortajo. 

To  beat  flax  or  hemp,  maciullare  del 
lino  o  del  canape. 

To  beat  [to  get  the  better  of,  to  o- 
vercome]   sincere,  fuperare,  fconfiggere. 

To  beat  the  enemies,  sincere  o  fcon- 
figgere i  nemici,  rompere  il  nemico  in 
battaglia. 

I  beat  him  five  fets  together  at  pi- 
quet, gli  ho  guadagnato  a  picchetto  cinque 
partite  alia  Jila. 

To  beat  fiat,  fchiacciare,  amntaccare. 

To  beat  one's  head  or  brains  about  a 
thing,  romperfi  il  capo  intorno  a  qualche 
cofa,  infafiidirji,  inquietarji. 

■G  To 


B  E  A 


To  beat  in,  fpingere,  cacciare,  ficcare 
onforza.  ,  , 

To  beat  a  tiling  into  a  man  s  head, 
brains,  mind,  or  memory,  ficcare  una 
cofa  in  tcfta  ad  una. 

To  beat  a  thing  in  one's  own  head, 
ficca/i  una  cofa  in  tefta. 

To  beat  one  black  and  blue,  ammac- 
care,  batter  uno  a  morte,  render  akuno 
livido  a  forza  di  battiture. 

To  beat  back  [to  beat  off]  rtfptg- 
nere,  ributtare. 

The  wind  did  beat  us  back,  ;/  •vcnto 
ci  riffinfe.  _ 

To  bent  down  the  price,  rmcarare  tl 
prezzo,  vffrh-epiuche  ncnunaltro;fignifi- 
ca  ancoraprezzolare,  dimimtire  di  prezzo. 

To  beat  out,  cavare,  trarre. 

To  beat  out  one's  eyes,  cavar  gli  oc- 
chi  ad  uno,  creparli  gli  ocohi. 

To  beat  a  thing  out  of  one's  head, 
caziar  una  cofa  di  tejia  ad  uno,  diffua- 
derlo.  .   . 

To  beat  one  out  of  his  opinion,  fmu- 
O'vere  alamo  della  fua  opinione. 

To  beat  one  out  of  his  reafon,  dare  a 
credere  ad  uno  che  ha  torto. 

To  beat  one  out  of  countenance,  con- 
fonder  e,  far  rimaner  confufi,  imbroghare, 
intrigare,  arwiluppare. 

To  beat  one's  head  againft  the  wall, 
batterfi  la  tefta  contro  un  muro,  dar  della 
tejia  in  un  muro.  . 

To  beat  againft,  as  the  waves  againft 
the  rocks,  fbattere,  fbatterfi,  romperfi 
contro,  parlando  deW  onde  del  mare. 

To  beat  to  powder,  fpol-verizzare,  ri- 
durre  in  polnere. 

To  beat  upon,  battere. 

The  fun  beats  upon  that  place,  d  file 
batte  in  quefto  luogo. 

To  beat  a  thing  to  make  it  thinner, 
affittigliare  una  cofa. 

To  beat  with  a  hammer,  martellare, 
fcraiotere  col  martello. 

To  beat  with  the  fift,  fcliiaffeggmre. 

To  beat  as  hunters  do,  odorare,  inda- 
gare,  andare  alia  traccia. 

To  beat  down  the  teams,  fpianar  le 

ccfture. 

Tobeat  the  reveille  [to  beat  thedrum 

at  break  of  dav]   batter  la  diana. 

Be'aten,  adj.  battutn,  bafionato, 
minto,  guadagnato,  fpolwrizzato,  v. 
To  beat. 

An  old-beaten  foldier,  un  fildato  vec- 
chio,  un  fildato  t'eterano. 

Beaten  way,  'via  battuta,  'via  fre- 
qucntata,  'viapefta. 

An  old  beaten  argument,  un  argo- 
mento  trite  o  ccmune. 

Beaten  with  rods,  fruftato. 
Be'ater,    s.    [he   that  beats]  bat- 
titore,  s.  m.  che  batte. 

Beater  [  rammer]  flrumento   at  legno 
col  quale  fi  batte  o  sajfoda  il pa-vimentg. 
A.  printer's  beater,  un  mazzo. 
BEATiFi'CAL,7adj.    [making   hap- 
Beatifi.'ck,    Spy  or  bleffed]  bea- 
tifico,  che  fa  beato. 

'  Beatifica'tion,  s.  [the  ait  by 
which  the  pope  declares  a  perfon  to  be 
bleffed  after  his  death]  beatificazioue, 
s.  f.  il  beatificare. 

To  Beatify1  [to  makebkffed,  to 


B  EC 

enroll  among  the  bleffed]  beatificare, 
beare,  mettere  o  annoverar  fra  i  beatt. 

Beatify  'd,  adj.  bcatficato,  beato. 

Be'ating,  s.  battimento,  il  battere, 
percotimento,  picchiamtnto,  s.  m. 

The  beating  of  him  does  no  good,  tl 

batterlo  non  gioiia  a  nulla. 

The  beating  of  the  heart,  palpito, 
palpitamento,  s.  m.  il  palpitar  del  cuore. 

The  beating  of  the  pulte,  battimento 

delpolfi. 

A  beatingback,  ripercuotunento,  s.  m. 

riperatfiione,  s.  f.  . 

A  beating  of  one  thing  againft  ano- 
ther, dibattimento,  s.  m. 

Bea'titude,  s,  [bleffednefs,  blits, 
happinefs]  beatitudme,  Jelicitd,  s.  t. 
contento,  s.  m. 

Beau,  s.  [a  fop,  a  fpark,  a  fpruce 
o-entleman]  un  affeltatuzzo,  un  zcrbi- 
notto,  un  parigino,  un  milordino,  un  bel- 
limbufto.  . 

Be'avek,  s.  [a  bead  like  an  otter] 
caftoro,  s.  m.  animal  terrific  e  aqua- 
tico.     I  nofiri  antichi  dijjero  anco  be-vero. 

Beaver  [a  bat]  un  cappello  fatto  di 
pelo  di  caftoro,  un  caftoro. 

Beaver  [eating  between  meals]  ms- 
renda,  s.  f. 

The  beaver  of  a  helmet,  -v.  Bever. 

ToBe'aveR,  mercndare, 


Beau'teous,    ?    adj.    bello,  leggia- 
Beau'tiful,    S   dro,  'viflofi,    'vez- 
zofo,  -vago. 

Beau'tiftjlly,  adv.  bellamente, 
•vezzofamente,  <vagamente. 

Beau'tifulness,  s.  bellezza,  leg- 
giadria,  vaghezza,  s.  f. 

To  Beautify1  [to  make  beautitul, 
to  grace]  abbellirejar  bello,  ornare,  im- 
bellettare,  pref.  abbellifeo. 

Beautify'd,  abbellito,  ornato,  un- 
bellettato. 

Beautify'ing,  s.  abclhmento,  s.  m. 
Vabbellire,  ornamento,  belletto,  s.  m. 

Beau'ty,  s.  [comclinefs,  hand- 
fomenefs]  bellezza,  belta,  -vaghezza, 
leggiadria,  s.  t.  . 

Women  are  mighty  fond  of  their 
beauty,  le  donne  fono  molto  incapricate 
dello  loro  bellezza. 

Beauty  water,  acqua  della  quale  le 
donne  fi  jlrvono  per  confer-vare  la  loro 
bellezza. 

She  is  a  beauty  [(be  is  a  very  hand- 
fome  woman]  e  la  bellezza  ifrejja,  e  una 
belliffima  donna,  e  una  bellezza. 

To  Beca'lm  [to  make  calm,  to  ap- 
peals] calmare,  quetare,  abbonacaare. 

Beca'lmed,  adj.  cahnato,  quetato, 
abbonacciato. 

Beca'me,  pret  del  1'erbo,  To  be- 
come. 

Beca'use,  conj.  perchi,per_chiocche. 
I  do  it  becaufe  I  have  a  mind  to  it, 
/-.  fi  perche  coil  mi  piace. 

I  do  it  becaufe  of  you,  hfo  per  amor 
voftro. 

'Beccafi'co,  s.  [a  fig-eater,  a  ng- 
pecker,  a  kind  of  ortolan]  beccafico,  s. 
n, .  uccellctto,  chfuiene  in  tempo  de"  fichi  e 
chefipafie  difichi. 

Beck,  s.  [nod,  fign  with  the  head, 
or  with  the  hand]  cennoj'egno,  gefio  che 
ft  fa  colla  tefla,  o  colla  mano. 


BED 

To  give  a  beck  to  one,  far  cetttto  ad 
alcuno. 

To  be  at  one's  beck,  dipendere  dai 
cenui  altrui,  ejfer  foto  la  dipendenza  d 'al- 
amo, pendere  dalV  arbitrio  di  qual- 
cuno. 

He  keeps  him  at  his  beck,  h  tiene  a 
fua  pofia,  fa  di  ltd  quel  che  gli  piace. 

To  Be'CKON  [to  make  a  fign  with 
the  hand  or  head]  accennare,  far  cen- 
no. 

Be'ckoned  TO,  adj.  accennato. 

Be'ckoninc,  s.  accennamento,  s.  m. 
Vaccennare. 

To  Beco'ME,  verb.  neut.  d'uvenire, 
diventare. 

The  wound  became  uncurable,  lapi- 
aga  Jizienne incurabde. 

He  became  rich  in  a  little  time,  di- 
•vento  ricco  inpoco  tempo. 

To  become  [to  be  fit,  fitting,  or  be- 
coming] con-venire,  ejfer  con-venieiite, 
affarfi,  non  difdire,  fiar  bene. 

That  which  becomes  one  does  not 
become  another]  quel  che  ctn'viene  ad 
uno  non  con'viene  ad  un  altro. 

It  does  not  become  a  man  of  your 
profefiion,  cio  non  e  con-vencvole  ad  un 
uomo  della  vofira  proftfjione. 

It  becomes  not  a  prudent  man  to  be 
too  angry,/  difdice  ad  un  uomo  prudente 
V  ardirarfi  fo--jerchiamente. 

You  do  as  becomes  you,  'voifate  quel 
che  e  degno  di  •voi,  'voi  trattate  da  par 
•vofiro. 

This  garment  becomes  you,  quefio 
abito  'vifid  bene. 

It  does  not  become  you  to  fpeak  fo, 
non  ifid  bene  a  'voi  il  parlar  in  quefto 
modo. 

To  become  of,  effere- 

What  will  become  of  me  ?  che  fara 
mat  di  me  ? 

Whatfoever  becomes  of  me,  fia  d: 
me  quel  chefi  uoglia. 

You  care  not  what  becomes  of  me, 
di  me  nulla  in  cale. 

Become,  adj.  di<venuto,  di'ventato,  v. 
to  become. 

I  don't  know  what's  become  of  him, 
non  fo  quel  che  fia  di  lui. 

B  e  '  c  o  m  i  N  G ,  adj .  convcne-vole,  conve- 
niente,  diccvole. 

This  is  not  very  becoming  of  you, 
cio  non  e  cowvencvole,  cio  non  ifid  bene  a 
•voi. 

Be'conage,  -v.  Beaconage. 

Bed,  s.  letto,  s.  m.  pi.  letti,  in.  e 
letta,  f. 

To  ?o  to  bed,  andare  a  letto,  andare 
a  dormire. 

To  lie  a  bed,  flare  a  letto. 

A  bed   of  ftate,    un  letto   di  para- 

ta.  .... 

A  little  bed,  un  letticauolo,  un  letti- 

cello,  un  lettuccio. 

To  be  bioughttobed,  partonre. 

One  that  has  brought  to  bed,  una 
partorieute,  una  donna  che  ha  par  ton.'/ . 

A  truckle  bed,  ?  carriuola,  s.  f.  letto, 

A  trundle  bed,  S  che  in  <vccedipiedilta 
quattro  girdle,  e  tienfi  fotto  altre  letta. 

A  feather  bed,  coltre,  s.  f.  arnefe  da 
letto  ripieno  di  fiuma  Jul  quale  Ji  gi- 

A  nock. 


BED 


BEE 


BEG 


A  flock-bed,  un  letto  di  borra. 
A  ftraw  bed,  un  pegliariccio,  un  fat- 
tone  di  paglia,  un  pagliaccio. 

The  bed's  head,  il  capo  del  letto,  il 
capezzale. 

A  bedltead,  una  kttiera,  il  legname 
del  letto. 

Bed-fide,  la  fponda  del  letto. 

The  bed  ports,  le  cclomie  del  letto. 

Bed-cloaths    [bedding]    coperte    del 
letto 

Bed-chamber,  camera  da  letto. 

Bed-curtain,  cortinaggio,  s.  m,  Cor- 
tina, s.  f. 

Bed-time,  ora  d'andare  a  letto. 

'Tis  bed-time,  i  ora  d'andare  a  letto. 

Bed-fellow,  compagno  o  compagna  di 
letto. 

Bedma'te,  s.  [bedfellow]  compagno 
0  compagna  di  letto. 

Bed  [in  a  garden]  filco,  s.  m.  fpazio 
quadra  che  fi  fa  ncgli  orti. 

A  bed  of  ltrawberries,  un  filco  di  fra- 
gile. _ 

A  bed  of  afparagus,  un  filco  di/pa- 
ragi. 

A  bed  of  fnakes,  un  gruppo  di  fir- 
pentelli. 

The  bed  of  a  river,  il  letto  d'un  fl- 
ume. 

Ladies  bed-ftraw  [an  hevb]foralifo, 
mug/ietto,  s.  m.  forta  di  fore. 

To  Bed,  verb  neut.  coricarfi. 

Have  they  bedded  together  ?  [fpeak- 
ing  of  a  new-married  couple]  fi  fino 
eglino  coricati  infeme  ?  hanno  eglino  gia- 
ciuto  infeme  ? 

To  bed  a  wife,  andare  a  letto  con  la 
fpofa. 

To  Beda'ggle,  zaccherare,  mac- 
thiar  di  zdcchere. 

Beda'ggled,  adj.   zaccherato. 

Beda'ogling,  s.  zaccheramento, 
s.  m,  lo  zaccherare. 

To  Beda'sh,  fpruzzare,  imbrattare. 

Beda'shed,  adj.  fpruzzato,  imbrat- 
tato. . 

To  Beda'ub,  fporcare,  bruttare,  im- 
brattare. 

Be'dded,  adj.  coricato. 

Be'ddinc,  s.  [or  bed-cloaths]  co- 
perte di  letto,  quantita  di  letti. 

Be'dder,  or  Bede'tter,  s.  [the 
nether  (tone  of  an  oil-mill]  macina  del 
macinatojo,  o  mulino  do-ve  fi  macinano 
lulive. 

To  Bedew',  irrorare,  afperger  di 
rugiada,  inaffiare,  irrigare,  bagnare. 

Bedew' ed,  adj.  irrorato,  inafnato, 
irrigato,  bagnato  di  rugiada. 

Be'dlam,  s.  i  pazzarelli,  lo fpedale 
de'  pazzi. 

A  Bedlami'te  [a  madman]  un 
pazzo,  un  matto,  un  infenfato,  un  jor- 
fennato. 

Bedlamli'ke,  adv.  da  pazzo,  da 
matto,  pazzamente,  infenfatamente,  for- 
fennatamente. 

Bed-maker  [a  perfon  in  the  uni- 
verfities  of  England  whofe  office  it  is  to 
make  the  beds]  colui  o  colei  il  cui  uf- 
ficio  nelle  univerfita  d'lnghilterra  e  di 
rijar  le  letta. 

To  Bedu'ng,  letamare,  fparger  di 
tetanic. 


Brnu'NOED,  adj.  letamato,  afperfi  di 
lit  ami. 

Be'punging,  s.  letamamento,  s.  m. 
il  letamare,  lo  fparger  letame. 

To  Bedu'st,  impolverare,  gettar 
delta  polvere  fipra  checchc  fia. 

To  beduft  [to  maul  one]  malmenare 
lino,  conciario  male,  tartafiarh,  tambuf- 
farlo. 

Bedu'sted,  adj.  impol-verato,  mal- 
menato,  tartajfalo,    tambuJfato. 

Bee  [honey  bee]  ape,  pecchia,  s.  f. 
A    fvvarm    of  bees,  fiiame,  j'ciamo, 
s.  m.  quella  quantita  di  pecchie  cite  abi- 
tano  e  vi-vono  infeme. 

To  be  as  bufy  as  a  bee,  ejfer  affaccen- 
dato  come  un  ape,  effer  fempre  in  moto. 
Gad-bee,  tafano,  s.  m. 
A  bee-hive,  nl-vcario,  alveare,  s.  m. 
arnia,  s.  f.  cafj'etta  da  pecchie. 
Young  bees,  cacchioni,  s.  m. 
To  Bee,  <v.  to  be. 
Beech,  s.  [a  tree]  faggio,  s.  m.  al- 
bero  alpeftre. 
Bee'chen,  adj.  [of  beech]  difaggio. 
Beef,  s.  'vaccina,  s.  f.  came  di  hue. 
Powdered  beef  [fait  beef]  •vaccina 
falata,  bue  falato. 

Boiled  beef,  'vaccina  leffa. 
Beef  eater,  mangiatore  di  'vaccina. 
Beef  eater,  i  un  fipranome  che  fi  da 
agli  a/aba rdieri  del  Re,  per  vuingiar  ef/i 
communemente  della  'vaccina  quando  fino 
di  guardia,  detti  altrimenti,  the  yeomen 
of  the  guard. 
Been,  adj.  fiato. 
I  have  been,  fino  fiato. 
Beer,  s.  [a  drink]  birra,  cer-vogia, 
s.  f.  bevanda  fatta  di  grano,  di  'vena, 
e  d'orzo. 

Strong  beer,  birra  forte,  cervogia 
forte. 

Small  beer,  piccola  birra,  cer-vogia 
piccola. 

Beer  [bier  to  carry  dead  on]  bara, 
s.  f.  cataletto,  s.  m.  firumento  di  leg- 
name  per  portare  il  cadavero  alia  fepol- 
tura.  Scri-vi  fempre  BIER  in  quefio  fig- 
nificato. 

Tliofe  that  cany  the  beer,  becca- 
morti,  becchini,  s.  m.  pi. 

The  beer  cloth,  panno  o  drappo  da 
mettere  fipra  7  cada'vero  nella  bara. 

Bee'stincs,  s.  [breftings,  the  firft 
milk  of  a  cow  after  calving]  primo 
latte  d'una  'vacca  dopo  che  hafigliato. 

Beet,  s.    [an  herb  fo  named]  bie- 
tola,  s.  f.  erba  not  a,  buona  a  mangiare. 
Bed-beet,  pafiinaca,   s.    f.  forta   di 
radice. 

Be'etle,  s.  [a  kind  of  infeft]  fia- 
rafa^gio,  fcarabeo,  s.  m. 

A  dung-beetle,  fiarafaggio  che  fa  la 
pallottola  dello  fterco. 

The  venomous  beetle  [the  long-leg 
beetle]  firta  di  fiarafaggio  che  fi  crede 
fia  'vele/wfo. 

Beetle  [a  wooden  inftrument  for 
driving  of  piles,  Hakes,  wedges,  &c] 
maglio,  s.  m. 

A  paving-beetle,  una  mezzeranga. 
As  blind  as  a  beetle,  affatto  cieco, 
che  non  puo  vcdere. 

A  beetle  head,  un  bietoki'.e,  un  dap- 
poco,  una  fciocco. 


Beetle  brow'd,  die  ha  le  cigliafolte. 
Beetle  brow'd,  che  ha  il  •vifo  arcigno, 
di  faccia  bur'oera. 

The  beetle  fiih,  canterclla,  s   f. 
Beetlehe'aded,  adj.  -vr.no,  fciocco. 
To  Befa'll  [to  happen]  inter-venire, 
Cuvenire,  accadere,  fuceedere,  pref.  in- 
ter-vicr.e,  awiene,   pafT.  fuccejfe. 

The  fame  things  would  befall  me,  il 
medefimo  intemierebbe  a  me. 

There  has  no  forrow  befallen  him  in 
his  joy,  lafua  allegrezza  non  fit  ama- 
reggiata  da  dijpiacere  veruno. 

A  very  ftrange  accident  befell  him, 
git  a-v-venc  uno  firano  cafo. 

Befa'll  en,  adj.  inter-venuto,  av-ve- 
nuto,  accaduio,  fucceffb. 

To  Befi't  [to  fuit,  to  be  fuitable  to] 
cowjenire,  ejfere  conveue-vcle,  addatto, 
propria,  acconico,  a  propofto. 

Befi'tting,  adj.  con-vencvole,  ccve- 
niente,  proprio. 

To  Befo'ol  [to  make  a  fool  of,  to 
call  fool]  trattareuno  da  matto,  bcfiarlo, 
burlarh. 

Befo're,  prep,  and  adv.  a-vanti, 
prima,  inanzi. 

The  day  before  he  went  away,  ilgi- 
orno  a-vanti  che  partijfe . 

Before  dinner,  prima  di  pranzo. 
Before  all  the  world,  in  prefenza  di 
turn. 

Before  and  behind,  inanzi  e  indietro, 
dinauzi  e  didietro. 

Long  before  [long  before  now]  mollo 
tempo  prima,  un  pezzo  fa. 

An  hour  before,  un'  ora  prima. 
I  love  him  before  myfelf,  1'amo  piii  di 
me  fiejfo. 

I'll  tell  him  fo  before  his  face,  glielo 
diro  in  faccia. 

I'll  die  before  I'll  put  up  the  affront, 
'vorrei  piu  tofio  morire  che  fopportare  un 
tale  f mac co. 

Before  [in  the  prefence]  in  prefenza, 
alcofpetto,  innanzi. 

Before  the  face  of  the  whole  town, 
in  prefenza  di  tut  to  7  popo/o. 
Before  one's  face,  in  faccia. 
To  prefer  a  thing  before  another, 
preferire  una  cofa  adun   altra. 

To  go  before,  preccdere,  andare  a- 
•vanti. 

To  know  a  thing  before  hand,  anli- 
fapere  una  cofa,  fapere  una  coj'a  a-vanti 
tratto. 

To  pay  money  before  hand,  pagar 
danari  anticipatamcnte. 

To  be  beforehand  in  the  world,  aver 
piii  credit!  che  dcbiti,  aver  quakofa. 

To  be  beforehand  with  one,  pre-ve- 
nire  alcuno. 

He  has  the  world  before,  e  appena 
entrato  nelmondo. 

To  get  before  one,  cvanzare  al- 
cuno. 

To  Befrie'nd  one,  trattar  uno  da 
amico,  favoriilo. 

To  befriend  one's  felf,  penfare  a  quel 
che  fa  per  fi,  aver  a  cuore  il  proprio 
intcreffe. 

Befrie'nded,  adj.  fa-vorito,  ajfifii- 
to. 

Befrie'nding,  s.  fa'vore,  s.  m. 
To  Beg  [to  aik  alms]  mendicare,  an- 
G  a  dar 


BEG 


BEG 


BEH 


dar  mendicando,  ckieder  timoftna,  limoft- 
nare,  accattare. 

He  begs  his  bread  from  door  to  door, 
va  accattando  da  ufcio  a  ufcio,  mendica 
la  fua  'vita  aj'rufto  aj'rufto. 

To  beg  [earneltly  to  defire]  chiedere, 
ricercare,  fcangiurare ,  ftrettamente  pre- 
pare. 

Let  me  beg  it  of  you,  ve  ne  fcon- 
giuro. 

I  beg  of  you  that  you  will  do  me 
that  kindnefs,  di  grazia  fatemi  quefto 
favore. 

To  beg  fomething  of  one,  ckiedere 
qualche  co/'a  ad  una. 

I  beg  your  pardon,  vi  domando  per- 
dono,  sri  chieggo  fcufa. 

Bega'n,  preterito  del  verba.  To 
begin. 

I  began  to  fpeak,  cominciai  a  par- 
lare. 

Since  the  world  began,  da  che  il 
mondo  e  mondo,  dal  principio  del  mondo. 

To  Bege't  [to  produce]  generare, 
produrre,  dar  Vcjfere. 

To  beget  a  fon  or  a  daughter,  gene- 
rare  un  figlmolo  o  una  figliuola. 

To  beget  [to  caufe,  to  procure]  ge- 
nerare, cagionare,  produrre,  eccitare. 

Plenty  begets  divifions,  I 'abbondanza 
genera  divifioni,  cagiona  difcordia. 

Bege'tter,  s.  genitore,  generatore, 
s.  m.  genitrice,  generatrice,  s.  f.  che 
genera. 

Begetting,  s.  generazione,  s.  f. 
il  generare. 

Begetting,  adj .  generante,  che  genera. 
Be'ggar,    s.  un   mendico,    un  pez- 
aente,  un  pitccco. 

A  beggar  woman,  una  mendica. 
Beglerbe'g  [the  chief  governor  of 
a  province  among  the  Turks]   bcglier- 
bji,  governatore  d'una  provincia  fra  i 
Turchi. 

To  Begna'w  [to  bite,  to  eat  away] 
andar  rodendo,  roder  -via. 

Bego'ne  [go  away,  hence]  <vanne 
via,  vattene,  parti. 

Sue  a  beggar  and  catch  a  loufe,  chi 
ha  da  far  con  pitocchi  non  afpctti  che  pi- 
doech'i. 

Set  a  beggar  on  horfeback,  and  he'll 
ride  to  the  devil,  melti  un  pezzente  a 
cavallo  e  to  vedrai  fubito  galoppare  ; 
cioe,  non  v 'e  uotno  piii  fiperbo  d' un  men- 
dico rifatto. 

I  know   him  as  well  as  the  beggar 
knows  his  dilh,  fo  ben  quanta  pefa. 
Beggars  bulh,  pofta  di  mendici. 
To    Be'ggar,    impoverire,  far   ps- 
vero,  render  povero,   mandar  alio  fpe- 
dale. 

Be'ggared,  adj,  impoverito. 
Be'cgarliness,   s.   poverta,  mife- 
ria,  mendicita,  s.  f. 

Be'ggarly,  adj.  povero,  mendico, 
pezzente. 

A  beggarly  fellow,  un  mendico,  un 
guidone. 

A  beggarly  thing,  una  cofa  vile  0 
abbietta. 

Beggarly  cloaths,  ftracci,  cenci. 
Beggarly  doings,  azioni  infami. 
Beggarly,  adv.  poveramente,  mefchi- 
namentt. 


Be'ggary,  s.  mendicita,  poverta, 
miferia,  indigeuza,  necejjita,  s.  f.  bifog- 
no,  s.  m. 

Luxury  is  the  highway  to  beggary, 
illift'o  mena  dritto  alio  fpedale. 

Be'gged,  adj.  meridicato,  v.  to  beg. 

He  was  begg'd  to  do  it,  fit  richiejlo 
di  farlo. 

Be'gcer,  <v.  Beggar. 

Be'gcing,  s.  il  mendicare. 

Begging,  adj.  mendicando,  accat- 
tando. 

To  go  a  begging,  andar  mendicando, 
0  accattando. 

The  begging  friars,  ;'  frati  mendi- 
canti. 

To  Begi'n  [to  make  a  beginning] 
cominciare,  principiare. 

It  begins  to  rain,  comincia  a  pio- 
vere. 

To  begin  a  difcourfe,  tntrare  in  pa- 
role, cominciare  un  difcorfo. 

To  begin  the  war,  entrare  in  guerra. 

To  begin  a  dance,  entrare  in  ballo. 

To  begin  a  battle,  -venire  a  battag- 
lia. 

To  begin  a  journey,  metterji  in  cam- 
mino. 

To  begin  a  loaf,  metier  mano  ad  un 
pane. 

To  begin  a  pi&ure,  abbozzare  un 
quadro. 

To  begin  the  world,  metterji  in  ne- 
gozio,  metterji  in  faccende. 

To  begin  a  defign,  metterji  in  cuorc, 
deliberarft. 

To  begin  houfe-keeping,//g7/«r  cafa, 
metter  fu  caja. 

To  begin  to  fpeak  of  a  thing,  metter 
il  becco  in  molle,  entrare  a  parlare  di  che 
echejjia. 

To  begin  afrefh,  or  again,  ricomin- 
ciare,  di  nuovo  cominciare. 

He  begins  the  old  complaints  again, 
sgli  rinovclla  le  medejime  querele. 

To  begin  one's  journey  again,  ripi- 
gliare   il  cammino,   ricominciare  il   •oi- 

To  begin  to  rain  again,  ripiovere. 

To  begin  [to  raile]  nafcere,  avve- 
nire,  levarft,  pret.  nacqiii,  pref.  av- 
<vengo. 

There  began  a  quarrel  betwixt  them, 
nacque  fra  di  loro  una  conteja,  <vcnnero 
a  parole  injieme. 

To  begin  to  arife,  levarfi,  fpuntare, 
cominciar  a  moflrarfi. 

Begi'Nner,  s.  un  pri?uipiante. 

The  chief  beginner,  autore,  inven- 
tor e,  s.  m. 

A  beginner,  or  learner,  un  foro,  un 
novizio,  un  priticipiante. 

Begi'NNINC,  s.  principio,  comincia- 
mento. 

The  beginning  of  the  world,  il  prin- 
cipio del  mondo. 

Beginning  [rife]  principio,  origine, 
nafcimento,  s.  m.  cauj'a,  s.  f. 

That's  it  which  gave  beginning  to 
the  report,  quefto  J'u  che  fece  nafcere 
un  talbijbiglio,  che  cominciii  a  far  creder 
quefto. 

Beginning  [firft  entrance]  introito, 
ingreftb,  s.   m.   entrata,  entratura,  s.  f. 

At  the  beginning,  alia  prima. 


To  Beoi'bd,  cigners,  cingere,  cir cm- 
dare,  pret.  cinfi. 

Beco't,  preterito  del  verba  To  be- 
get. 

I  begot,  io  general. 
Bego'tten,  adj.  generato. 
Firft  begotten,  primngenito. 
Only  begotten,  unigenito,  unico. 
God's  only  begotten  Son,  il  Figliucb 
unigenito  di  Dio. 

ToBecbe'ase,  ugnere,  ungere,  fre+ 
gar  con  grajfo,  fporcare,  imbrattare, 
pret.  unfi. 

Begrea'sed,  adj.  unto,  fucido,  fu- 
dicio,  iir.brattaio,  fporco. 

To  Begki'me,  annerare,  annerire  con 
fuliggine. 

Begri'med,  adj.  annerata,  annerito. 
con  J'uliggine. 

To  Begui'le  [to  couzen,  to  de- 
ceive] ingannare,  truffare,  giuntare. 

To  beguile  the  time,  ingennar  il 
tempo,  procurare  di  pajfar  il  )empo  con 
qualche  occupazione. 

Begui'led,  adj.  itigannato,  truffato, 
giuntato. 

Begui'ler,  s.  ingannatore,  truffa- 
tore,  truffiere,  giuntatore,  barattiere, 
J'urbo,  s.  m. 

Begui'linc,  s.  inganna,  s.  m.  truf- 
fa,  giunteria,  trufferia,  baratteria,  ma- 
rioleria,  fraude,  s.  f. 

Begui'nes,  s.  [an  order  of  nuns  of 
St.  Begga]  beghine,  piuzocchere,  s.  f. 
ordine  di  monache. 

Begu'n,  adj.  [from  to  begin]  co- 
mi  iciato,  principiato,  v.  to  begin. 

Begun  (preterito  del  verba  to  begin) 
cominciai. 

Beha'lf,  adv.  per,  in  favore,  per 
amare,  per  canto. 

In  my  behalf,  per  me,  per  amor  mio. 

In  your  behalf^  per  vol,  per  rijpetto 
voftro,  per  amor  voftro. 

I  fpoke  to  him  in  your  behalf,  gli  ha 
parlato  in  voftro  favore. 

In  his  behalf,  per  fe,  in  fua  difefa, 
dallafua  parte. 

He  faid  nothing  in  his  behalf,  non 
dijje  nulla  in  fua  difefa,  in  fua  dif- 
cojpa. 

To  Beha've,  comportarft,  portarji, 
procedere. 

He  behaved  like  a  man  of  courage, 
ft  comporto  da  uomo  valorofo. 

He  behaved  well  in  his  office,  Ji 
porta  bene  nella  fua  carica. 

I  am  refolved  fo  to  behave  mylelf, 
fono  rifo/uto  di  procedere  in  quefto  rnodo. 

Beha'ved,  adj.  comportato,  portatot 
proceduia. 

Ill  behaved,  mat  accoftumato,  mal 
crcato. 

Well  behaved,  ben  accoftumato,  ben 
creato. 

Beha'viour,  s.  portamento,  proce- 
dere, s.  m.  modo  particolar  d'operare. 

Good  behaviour,  buou  portamento* 

111  behaviour,  ma'  portamenti. 

A  man  ot  good  behaviour,  un  uomo 
coftumato,  un  uomo  di  buoni  portamenti, 
che  ft  porta  bene,  che  precede  bene. 

To  be  bound  to  one's  good  beha- 
viour, ejfer  obbligato  legcdmente  aproceder 
bene,  a  menare  una  vita  regolata. 

To 


B  E  H 


BEL 


BEL 


ToBehea'd  [to  cut  off  the  head] 

decapitare,  mazzare  il  capo,  decollare. 

Behe'aded,  adj.  dscapitato,  decol- 
lato. 

Behe'ading,  s.  decollazione,  s.  f. 
il  decapitare. 

The  beheading  of  St.  John  the  Bap- 
tift,  la  decollazione  di  fan  Giovanni  Bat- 
tijla. 

Behe'ld,  adj.  and  part,  riguardato, 
contemplato,  ojfervato,  <v.  to  behold. 

Behe'sts,  s.  [promife]  promejfa, 
s.  f. 

To  Behest  [to  promife]  promet- 
tere. 

Behi'nd,  adv.  and  prep,  dietro,  in- 
dietro,  da  dietro,  addietro,  di  dietro. 

Behind  the  wall,  dietro  al  muro. 

To  ftay  behind,  reflare  in  dietro. 

He  was  attacked  both  before  and 
behind,  fu  ajfalito  d'avanti  e  di  dietro. 

To  leave  behind,  lafciare  addietro. 

To  ride  behind  one,  ca-valcare  in 
grappa. 

He  left  a  (link  behind  him,  fi  lafcio 
dietro  una  gran  puzza. 

Behind  my  back,  dietro  le  fpalle,  in 
mi  a  ajfenza. 

To  rail  at  one  behind  his  back, /par- 
lare  d'ttno  in  fua  ajfenza. 

He  will  be  the  iame  before  your  face 
and  behind  your  back,  J'ard  riftejfo  pre- 
fente  ad  ajfente  <voi. 

To  fit  behind  a  hare,  dar  la  caccia 
ad  un  lepre. 

What  is  behind  (hall  be  done,  quel 
che  reflaji  fard. 

I  am  delirous  to  hear  what  is  behind, 
ho  gran  •veglia  dij'entire  il  reftante. 

To  be  behind  in  arrears,  reftar  de- 
bitore. 

There  is  fo  much  behind  [fo  much 
unpaid]  re/la  un  tanio  a  pagare. 

Arc  you  fo  much  behind  ?  do-vete 
<voi  ancora  tanto  ? 

To  be  behind  hand  in  the  world,  tro- 
njarfi  in  catti'vo  ftato,  dovere  molto  da- 
naro,  e  piu  che  non  fe  n"  ha. 

I  will  not  be  behind  hand  with  him 
in  civility,  nongli  cedero  in  ci<vilta. 

He  comes  not  behind  any  in  point  of 
learning,  non  la  cede  a  neffuno  in  fa- 
fere. 

To  come  behind,  feguitare,  tener 
dietro. 

To  Beho'ld  [to  look  upon]  riguar- 
dare,  rimirare,  guardare  attentamente, 
contempiare,  ojfcrimre. 

Behold,  adv.  ecco. 

Behold  him  or  her,  eccoh,  eccolaT, 

Behold  them,  eccoli,  eccole. 

Beho'lden,  adj.  obbligato,  debitore, 
dcbitrice. 

I  am  beholden  to  you  for  all  your 
civilities,  ui  fono  obbligato  di  tutte  le 
•voftre  cortcfie. 

He  is  beholden  to  me  for  his  life,  mi 
dcve  la  •vita,  vie  debitore  della  <vita. 

I  am  not  at  all  beholden  to  him  for 
it,  non  gliene  fo  ne  grado  tie  grazia. 

We  are  beholden  to  God  alone  for 
what  we  have,  da  Dio  folo  riconofciamo 
quel  che  abbiamo. 

Beho'lder  9.  pe'tatore,  circnftante, 
riguardai'jre,  s.  in.  rijuardatrice,  s.  f. 


Beho'ldinc,  s.  riguardamtnto, 
fguardo,  s.  m.  il  riguardare. 

Beholding,  adj.  [beholden]  obbli^a- 
to,  debitrore,  debitrice. 

Beho'ldingness,  s.  obbligo,  s.  m. 
obbligazione,  s.  f. 

To  Beho'NEY,  condire  di  mele. 

Beho'nied,  adj.  coudito  di  mele. 

Beh'oof,  s.  profitto,  comodo,  s.  m. 
utilita,  s  f. 

Behoo'veable,  adj.  profit  tcvole, 
comodo,  utile. 

It  is  behooveable,  rileva,  importa, 
gioiia, 

Behoo'veful,  adj.  utile,  comodo, 
neceffario,  efpcdiente. 

It  Behooves,  bifogna,  e  neceffario, 
e  d  'uopo,  fa  di  meftiere. 

It  behoves  us  to  look  before  we  leap, 
ci  bifogna  ben  confiderare  prima  d'intra- 
prendere. 

Being,  s.  [efTence]  ejfere,  s.  m.  ef. 
fenza,  efiflenza,  s.  f. 

Action  infers  being,  V azione  fuppone 
Veffenza. 

In  God  we  live,  move,  and  have  our 
being,  in  Dio-abbiamo  la  •vita,  il  moto, 
e  Vefjere. 

A  thing  which  is  in  being,  una  cofa 
che  fuj/iftc,  che  ejifle,  che  e. 

Perhaps  my  being  here  may  be  an 
hindrance  to  you,  temo  che  la  mia  pre  - 
fenza  non  v'  incomodi. 

I  do  no  good  with  being  here,  la  mia 
prefenza  non  iii  ferve  non  gio-va  nulla 
ch'ioftia  qui. 

You  need  not  trouble  yourfelf  at  his 
being  gone,  la  fua  fartenza  non  -vi 
dia  f aft i dio. 

There  is  no  being  for  me  here,  quefto 
non  e  luogo  per  me,  non  poffo  far  qui. 

There  is  no  fuch  thing  in  being,  non 
<v'e  tal  cofa  net  mondo,  tal  cofa  non 
ejifle. 

A  man's  firft  being,  il  prima  momento 
della  'vita. 

Being  [participle  of  the  verb,  to  be] 
ejfendo. 

Being  fick,  ejfendo  ammalato. 

It  being  thus,  la  cofa  andando  cost. 

Being  to  come  here,  do'vendo  wenir 
qui. 

He  was  near  being  killed,  poco  mancl 
che  non  faff e  ammazzata. 

To  keep  a  thing  from  being  done, 
itnpedire  che  una  cofa  non  Ji  J'accia. 

Your  being  bound  for  him  will  be 
your  ruin,  I'effcr  vol  malle-vadore  per 
luifard  la  njoftra  ro-vina. 

ToBela'bour  [to  beat,  to  thump] 
battere,  baflonare. 

Belabour'd,  adj.  battulo,  baftonato. 

Bela'ced,  adj.  merlettato,  guernito, 
di  merletti. 

ToBela'ge  [a  fea  term,  to  fallen 
any  running  rope  when  it  is  hawled, 
that  it  eannot  run  forth  again]  ar- 
meggiare,  legare,  annodare.  E'  termine 
marinarefco. 

Bela'gged,  adj.  [left  behind]  laf- 
ciato  addietro,  reflato  addietro. 

To  Bela'm,  baflonare,  battere. 

Belami'e,s.  [an  intimate,  a  friend] 
un'  arnica  intimica,  una perfona  intrinj'eca, 
e  voce  non  piu  in  ufa.     Obi". 


Bela'mmed,    adj.     baftonato,    bat* 
tuto, 
Bela'MMIng,  s.   il  baflonare. 

To  Bela'te,  ritenere  una  fin  alia 
notte. 

Are  you  not  afhamed  to  belate  us  (o 
with  a  trifle,  non  avete  -vergetfna  di 
farci  annottar  qui  per  una  bagattella. 

Bela'ted,  adj.  ritenuto  troppo  tardi 
annottato. 

To  Bela'y  [to  betray]  tradire,  in- 
gannare,  pref.  tradifco. 

To  belay  a  man's  way,  tendere  infi- 
die  ad  ale  una. 

Belch,  s.  [a  wind  going  out  up- 
ward] rutto,  s.  m.  <vento,  che  dallo  fto- 
maco  fi  manda  fuor  per  bocca. 

To  Belch  [to  break  wind  upwards] 
ruttare,  mandar  fuora  per  la  bocca  il 
•vento  che  e  nello  ftomaco. 

To  belch  out  blafphemies,  •vomitar 
beflemmie. 

Be'lcher,  s.  quelk  o  quella  che 
rutta- 

Be'lched,  adj.  ruttato. 

Be'lching,  s.  il  ruttare. 

Be'ldam,  s  [a  decrepit,  or  old  ugly 
woman]  una  'vecchiaccia. 

To  Bele'agure  [to  befiege]  ajfe- 
diare.     Not  much  ufed. 

Bele'agured.  adj.  affediato. 

Beleagured  with  (icknefs  and  want, 
opprejfa  da  malattia  e  necejfua. 

Bele'agurer,  s.  [one  that  befieges 
a  place]  il  generate  che  ajfedia  una  Jar- 
tezza.     Obf. 

Belfre'v,s.  [fteeple]rc»//<?/7)7<',s.m. 

Beli'ef,  s.  [trull,  credit]  fede,  cre- 
denza,  fidanza,  fiducia,  confidenza,  s.  f. 

The  articles  of  our  belief,  j>7<  articoli 
della  nofra  fede. 

This  is  my  belief,  quefla  e  la  mia 
credenza. 

It  is  wrong  belief,  e  un  feniimento  er- 
roneo,  e  una  opinione  erronea. 

Light  of  belief,  credulo. 

Hard  of  belief,  incredulo. 

Eafinefs  of  belief,  creduiita,  s.  f. 

Lack  1 

Hardnefs,    S  of  beIief>  '"^edulita. 

Pad  all  belief,  incredibile. 

The  belief  [the  apoftles  creed]  il  cre- 
do, ilfimbolo  degli  apofloR. 

Beli'evable,  adj.  [credible]  ere- 
dibile,  degno  d'effer  credulo,  non  incre- 
dibile. 

ToBeli'eve  [to have  faith]  credere, 
averfode. 

I  believe  in  God,  credo  in  Dio. 

I  don't  believe  what  you  fay,  non 
credo  a  quel  che  dite,  nan  do  fede  a  quel 
che  dite. 

I  cannot  believe  any  fuch  thing,  non 
pojfo  damn  a  credere  f, mill  eofe. 

To  believe  [to  think]  penfare,  cre- 
dere, immaginarfi,  perfuadsrfi,  darfi  ad 
in  tendere. 

I  believe  he  will  come  to  morrow, 
credo  che  verra  dom.ini. 

I  believe  fo,  credo  di  11. 

I  believe  not,  credo  di  no. 

To  believe  [to  trull]  credere,  f darfi, 
confidarji. 

If  you  will  believe  me,  fe  mi  tmlete 
credere,  fe  volet e  prender  il  mio  anfit>!io. 

You 


BEL 


BEL 


BEN 


You  are  a  fool  to  believe  him,  paz- 
zoficte  a  credergli. 

To  make  one  believe,  dare  a  cre- 
dere. 

To  make  one  believe  that  the  moon 
is  made  of  green  cheefe,  moflrar  luc- 
ciole  per  lanteriie,  dare  ad  intendere  una 
cofa  per  un  altra,  moflrar  la  luna  nel 
pozzo. 

Beli'eved,  adj.  creduta. 

It  is  believed  at  every  hand,  e  ere- 
duto  da  ognu.io. 

It  is  not  to  be  believed,  non  i  da  cre- 
dere, non  e  credibile. 

If  I  may  be  believed,  fe  volete  cre- 
dere a  i::e. 

A  perfon  not  to  be  believed,  una 
perfona  a  chi  non  fi  dene  credere  o  prcjlar 
J'ede. 

Beli'EVBR,  s.  un  fedele,  un  crifliano. 

Beli'EVING,  s.  fede,  credenza,  s.  f. 

Beli'evincly,  adv.  in  modo  credi- 
bile, in  maniera  probabile. 

Beli'eve,  adv.  [anon,  by  and  by] 
adeffo  adejjh,  fra  poco. 

Beli'ke,  adj.   ver'fimile. 

Belike,  adv.  verifmilmente. 

Bell,  s.   camp  ana,   s.  f. 

A  little  bell,  campauella,  campanelh, 
fquilla. 

A  bell  hung  about  a  cow's  neck, 
campanaccio,  s.  m.  campanelh  fatlo  di 
lama  diferro,  e  meftefi  al  collodella  brflia 
che  guida  Valtre. 

A  faint's  bell  [a  facrificingbell]  cam- 
panelh, s.  m.  campanclla,  s.  f. 

A  hawk's  bell,  fonaglio. 

The  bell  of  a  clock  [whereon  the 
be!l  clapper  ftrikes]  la  fquilla  d'tin  o:'i- 
■uolo. 

An  alarm  bell,  fveglia,  s.  f.  la  fquil- 
la degli  oriuoli  che  fuona  a  tempo  detcr- 
minato  per  ifvegliare. 

To  ring  the  bell,  flwnar  la  campana. 

A  ring  of  bells,  fcampanata,  s.  f. 

A  chime  of  bells,  [a  ringing  of  bells] 
il  fuonar  le  campane  a  fefia,  fcampanh, 
,   s.  m. 

To  bear  away  the  bell,  riporiar  la 
vittoria. 

To  cure  one  with  bell,  book,  and 
candle,  maledire  alcuno,  f argil  mille  im- 
precazioni. 

Apaffing  bell,  campana  a  mortorio. 

T&z\\-ioxm&er,fabbricator  di  campane. 

Bell-clapper,  battaglio,  s.  m. 

Bel!-man,  uomo  deftinato  a  fvegliar 
gli  altri,  colui  che  <va  intorno  fuonando 
.in  campanelh. 

Bell-wether,  quella  pecora  o  montane 
the  porta  al  collo  il  campanaccio. 

Bell-bit,  campanelh,  s.  m.  forta  d'im- 

- .  atura  del  morfo  del  cavalh. 

Bell-flower  [blue-bell]  campanella, 
:.  f. 

Bellme'tal,  s.  [the  metal  of  ivhrch 
bells  are  made,  being  a  mixture  of  five 
parts  copper  with  ore  of  pewter]  me- 
ialh  da  far  campane,  nella  miflura  di 
eui  cirque  parti  Jin  di  fame  ed  una  di 
llagno.     Newton. 

To  Be'llow  [to  cry  as  bulls,  oxen, 
ows  do]   mugghiare,   muggire,  mu- 

liai e,  //  mandar  fuora  del/a  voce  ( heja 
1  ue  bovino. 


Bellowing,  s.  mugghio,  muglio, 
mugyito,  s.  m. 

Bellowing,  part,  mugghiante,  che 
mugghia,  che  muglia. 

Be'llows,  s.  [an  utenfil  for  blowing 
the  tive~\fqffietto,  s.  m.  frumento  col  quale 
fifoffia  ilfuoco. 

IJt'LLV,  s.  [that  part  of  the  body 
which  encloles  the  gats]  'ventre,  s.  m. 
pancia,  s.  f. 

The  belly  of  a  lute,  ilfindoo  il -ven- 
tre d'un  liuto. 

To  be  given  to  one's  belly,  effer  de- 
dito  alia  go/a. 

A  woman  with  a  great  belly,  una 
donna  gravida. 

As  young  as  flie  is,  file  has  had  no 
lefs  than  feven  great  bellies,  con  tutto 
che  fia  giovane  ha  aimto  fette figliuoli. 

My  belly  is  full,  ho  mangiato  abbaf- 
tanza. 

I  got  my  belly  full  of  it,  ne  ho  fatto 
una  corpacciata,  una  gran  panciata. 

A  hungry  belly  has  no  ears,  'ventre 
digiuno  non  ha  oreccki. 

Your  eyes  are  bigger  than  your  belly, 
<voi  credete  poter  mangiare  pin  di  quel 
che  non  potete. 

A  belly  full  is  a  belly  full,  ogni  ae- 
quo immoUa. 

What  is  got  over  the  devil's  back, 
is  (pent  under  his  belly,  beni  malamente 
acquiflati  non  f anno  pro. 

Belly-band,  panciera  del  cavalh. 

Belly-chear,  belly-timber,  viveri, 
prowifioni,  cofe  da  mangiare. 

Belly-worm,  verme,  vermo,  s.  m. 

A  belly-friend,  un  amico  intereffato, 
un  parafito. 

Belly-ach,  mal  di  ventre. 

A  punch  belly,  panciutezza,  groffa 
pancia. 

Belly-cheat  [an  apron]  un grembiule 
termine  burlefco. 

To  Belly  [to  grow  fat,  to  get  a 
belly]  divenir  panciuto,  ingraffare. 

To  belly  [to  bunch  out  as  awallj/ar 
ventre,  parlando  dun  muro. 

To  Belo'.ng  [to  appertain  to]  ap- 
partenere,  convenirfi,  richiederfi,  afpet- 
tarfi. 

This  belongs  to  me,  quefto  appartiene 
a  me,  quefto  e  mio,  quefto  ml  s'afpetta. 

Belo'nged,  adj.  appartenuto, 

Belo'ncing,  part,  appartenente, 
che  appartiene. 

Belo'ved,  adr  amato,  benvoluto. 

He  is  beloved  of  all  men,  e  amato, 
e  beni'oluto  da  ognuno. 

Belo'w,  adv.  giti,  abaffo. 

He  is  below,  egli  e  giu. 

It  is  below  you  fo  to  do,  non  con<viene 
a  vol  difarlo. 

He  was  not  below  his  father  for  war- 
like praife,  non  fu  punlo  inferiore  al  pa- 
dre in  onori  tnilitari. 

Below,  prep,  fotfo. 

There  is  nothing  below  the  moon  but 
what  is  mortal,  fotto  la  luna  ogni  cofa  e 
mortale. 

Bflsvva'gcer,  s.  [a  fwaggering 
fellow,  a  bully,  a  braggadocio]  un 
bravo,  un  rodemonte,  un  gradaffo,  un 
tagliacantoni,  uno Jpacca  moniague. 


Belt,  s  [a  girt  to  hangafword  by] 
pendaglio,  brodriere,  s.  m. 

A  fnoulder  belt,  una  ciarpa. 

A  belt-maker,  quello  che  fa  pendagli 
o  ciarpe. 

To  Bely'  [to  give  the  \ye]f/:entire, 
dimeniire. 

Their  actions  bely  their  words,  le 
loro  a-zioni  non  corrofpondono  alle  parole 
loro. 

To  bely  one's  felf,  fmentirfi,  dimen- 
tirfi. 

To  bely  [to  calumniate]  calunniare, 
cahnniare,  apporre  altrtii  con  malignita 
quale  he  falfitd. 

Bely'd,  adj.  fmentito,  dimentito, 
colunniato. 

To  Bema'd  [to  make  mad]  far  im- 
pazzare,  far  diventar  motto.     Shakefp. 

To  Bemi're,  lot  are,  zaccherare,  im- 
pillaccherare,  imbrattare,  fporcare. 

Bemi'RED,  adj.  htato,  zaccherato, 
impillaccherato,  imbrattato,  fporcato. 

To  Bemo'an  [to  lament]  dephrare, 
plorarc,  compiagnere,  compiangere,  la- 
ment are,  piagnere. 

I  bemoan  your  misfortune,  deplora 
la  voflra fventura. 

To  bemoan  one's  felf,  compiagnerfi, 
lamentarfi,  condolerfi. 

Bemo'aned,  adj.  dephrato,  compi- 
anto. 

Bemo'aning,  s.  compianto,  lamento, 
S.  rn.  condoglienza. 

Ben,  s.  [an  aromatick  nut]  noce 
aromatica. 

Bench,  s.  [to  fit  upon]  fcranno, 
fcanno,  s.  m.  panca,  fcranna,  s.  f. 

A  joyner's  bench,  una  panca  difale- 
gname. 

A  bench  to  lean  on,  appoggio, 
s.  m. 

Bench  [feat  of  juftice]  banco,  s.  m. 
quella  tavola,  appreffo  alia  quale  feg- 
t>ono  i  giudici  a  render  ragione. 

Be'ncher,  s.  [a  lawyer  of  the  firft 
rank  in  the  inns  of  court]  giurifconfulto, 
affeffore,  s.  m. 

Bend,  s.  [in  heraldry,  one  of  the 
eight  honourable  ordinaries,  made  by 
two  lines  drawn  crofs  ways  from  the 
dexter  chief  to  the  finifter  bafe  point] 
fbarra,  s.  f. 

Bend,  [flexure,  incurvation]  piega- 
tura,  curvita. 

Bend,  [the  crooked  timbers  which 
make  the  ribs  of  a  fliip]  coflole  d'  un 
I'afcello,  d'  una  nave.  Gran  prezzi  di 
legno  curvi,  che  fervono  di  cofte  al  ven- 
tre d'un  vaj 'cello. 

To  Bend  [to  ftretch  out]  tendere. 

To  bend  a  bow,  tendere  un  arco. 

To  bend  a  net,  tendere  una  rete. 

To  bend  [to  bow,  to  crook]  piegare, 
curvare,  archeggiare,  torcere,  piegare  a 
guifa  d'arco. 

To  bend  the  knee,  piegare  il  ginoc- 
chio. 

To  bend  the  body,  curvare  o  piegare 
il  corpo. 

To  bend  a  fword,  ftorccre  o  piegare 
una  fpada. 

To  bend,  piegarfi,  curvarfi. 

To  bend  like  a  bow,  archeggiare. 

To 


BEN 


BEN 


B  E  P 


To  bend  forwards,  indinare,  inchi- 
uare. 

To  bend  back,  ritorcere,ftorcere. 

To  bend,  or  fhrink  under  a  burden, 
incurvarfi  fotto  il  pondo,  fotto  un  pefo. 

To  bend  one's  brows,  inarcar  le  ci- 
glia. 

To  bend  the  cable  to  the  anchor's 
ring,  annodare  la  gomena  all'  anello  dell' 
ancora. 

To  bend  one's  f[(i,ferrare  ilpugno. 

To  bend  all  one's  wits  about  a  thing, 
fififar  Vanimo  a  qualche  cofa. 

To  bend  one's  felf,  or  one's  mind  to, 
or  upon  a  thing,  •volger  Vanimo,  o'l pen- 
Jicre  a  che  chefia. 

He  would  have  made  a  good  mathe- 
matician if  he  bad  bent  his  mind  to  it, 
farebbe  riufcito  un  buon  matematico,  fe  <vi 
ftfoffe  applicato. 

Bend  all  your  wit  about  this,  mettete 
egnifiudio  in  quefio. 

This  is  all  he  bends  his  mind  to,  non 
bada  ad  altro  che  a  cio,  tutto'  I  fun  am- 
mo e  rtvolto  a  que  ft  o . 

The  common  people  are  always  bent 
to  new  things,  il  volgo  e  fempre  poriato 
alle  novita. 

The  Tiber  bends  his  courfe  towards 
the  i'ea,  il  Tevere  piega  ilfuo  corfo  <verfo 
il  mare. 

Be'ndable,  adj.  pieghevole,  che  Ji 
puo  picgare. 

Be'nded,  adj.  piegato,  i>.  to  bend. 

With  my  bended  knees,  inginocchi- 
ene. 

Be'nder,  s.  [the  perfon  who  bends] 
c olui  che piega  ale  una  cofa  che  /la  dritta  a 
tlfa. 

Bender  [the  inftrument  with  which 
any  thing  is  bent]  lo  flrumento  con  cuiji 
fa  piegare  una  cofa  dritta  o  tefa. 

Be'ndinc,  s.  piegamento,  torcimen- 
to,  s.  m  piegatura,  s.  f.  il  piegare. 

The  bending  part  of  a  hill,  pendice, 
S.  i.fianco  di  monte,  declivita,  s.m. 

The  bending  down  of  a  thing,  decli- 
nazione,  s.  f.  declinamento,  declino,  s.  m. 

Bending  [bowing]  curvatura,  cur- 
vezza,  curvita,  s.  f. 

A  bending  unto,  inclinazione,  s.  f. 

Bendings  [turnings]  Jerpeggiamenti, 
s.  m.  plur. 

The  bending  of  the  elbow,  la  piega- 
tura delgouiito. 

Bending  adj.  [(helving]  pendente, 
ieclive,  chepende. 

Bending  unto,  inclinato,  dedito. 

Bending  archways,  curvo,  incur- 
<vato. 

Bending  as  the  heavens,  conveffo. 

Be'ndlet,  s.  [a  little  bend]  piccola 
Jbarra. 

Bendwi'th,  s.  [a  fort  of  a  plant] 
viburno,  s.m.  forta  di  plant  a. 

Bene/aped,  adj  [afeaterm.  Afhip 
is  faid  to  be  beneaped  when  the  water 
does  not  flow  high  enough  to  bring  the 
(hip  off  the  ground,  or  over  the  bar]  a 
fecco  termine  tnarinarefco  ;  efi  dice  quan- 
do  il  vafcello  giace  a  terra  per  non  aver 
acqua  fuff-ciente  da  tenerlo  agalla. 

BeNE'ath,  adv.  giii,  abbajfo. 

Beneath,  prep,  fotto,  di  fotto  ai  di 
fotto. 


Be'neDict,  adj.  [having  mild  and 
falubrious  qualities]  benedetto,  mite, 
falubre. 

BeNedicti'nes,  s.  [an  order  of 
monks  founded  by  St.  Benedict]  bene- 
detini,frati  dell"  ordine  di  fan  Benedetto. 

BeNedi'ction,  s.  [bleflhig]  benedi- 
zione,  s.  f. 

BeNefa'ctoR,  s.  [doer  of  eood  of- 
fices] benefattore,  s.  m.  che  fa  bene  al- 
trui. 

BeNefa'ctress,  s.  benefattrice,  s.  f. 

BeneFa'CTURk,  s.  beneficenza,  be- 
nificenza,  amorevolezza,  cortefia,  utili- 
ta,  s.  f.  beneficio,  fervigto,  piacere,  s.  m. 

Be'nefice,  s.  [ecclefiaftical  living] 
beneficio,  s.  m. 

Be'neFiced,  adj.  ex.  [a  beneficed 
man,  one  that  has  a  benefice]  un  bene- 
ficiato,  che  ha  beneficio  ecclefiafiico . 

He  is  well  beneficed,  egli  ha  un  buon 
beneficio. 

Benefi'cence,  s.  [a  delight  to  do 
good  to  others]  beneficenza,  benificenza, 
s.  f.  virtu,  che  confifie  in  dilettarfi  di  gio- 
vare,  e  far  bene  altrui. 

Beneficence  [kindnefs,  liberality]  mu- 
nificenza,  liberahtd,  amorevolezza,  be- 
nignita,  s.  f. 

BeNe'ficent,  adj.  beneficante,  libe- 
rale,  amorevole,  benigno,  cortefe,  benefico. 

BeNefi'cial,  adj.  [advantageous, 
profitable]  <vantaggiofo,  utile,  comodo, 
buono,  profittevole,  fruttuofo. 

This  will  prove  very  beneficial  to  you, 
quefio  vifara  molto  vantaggiofo.        . 

If  I  find  it  beneficial  to  me,fe  vi  tro- 
verb  vantaggio  alcuno,  cafo  che  me  ne 
venga  bene. 

Beneficial  [kind,  free]  cortefe,  amore- 
<vole,  benigno,  liberate. 

Bk'nefit,  s.  [kindnefs,  favour]  be- 
neficio, fervigio,  favore,  piacere,  s.  m. 
amorevolezza,  cortefia,  s.  f. 

Benefit-  [advantage]  bene,  profitto, 
vantaggio,  utile,  beneficio,  s.  m  utilita,  s.  f. 

To  give  God  thanks  for  all  his  bene- 
fits, ringraziare  IdJio  di  tutti  i  fuoi  be- 
nefici. 

It  will  prove  much  to  your  benefit, 
quefio  ridoudera  a  vifiro  utile  o  vantag- 
gio. 

Benefit  of  the  clergy,  privilegio  del 
clero. 

It  is  a  privilege  formerly  allowed,  by 
virtue  of  which,  a  man  convicted  of 
felony  or  man-flaughter,  was  put  to  read 
a  Latin  bookof  a  Gothick  black  charac- 
ter, and  if  the  ordinary  of  Newgate  faid 
Legit  ut  clencus,  "  he  reads  like  a 
clerk,"  he  was  only  burnt  in  the  hand, 
and  fet  free,  otherwife  he  fuffered  death 
for  his  crime  ;  privilegio  concejfo  altre 
volte,  in  virtu  del  quale  a  un  ucmo  convin- 
to  di  fellonia  o  omicidio  cafuale  o  in-oohn- 
tario,fi  dava  a  leggere  un  libro  Latino  in 
lettere  Gotiche;  efe  il  capellano  delta  pri- 
gione  volgarmente  detta  Newgate,  dice- 
va,  e'  legge  come  un  cherico,  era  fdamente 
bollato  nella  mano  e  mefifo  in  liberta,  altri. 
me/ite  era  polio  a  morteper  quel  taldelitto. 

To  Be'nefit  [to profit  oat\giovare, 
far  utile,  far  pro. 

To  benefit  [to  profit]  profittare,  far 
profitto,  far  progreffo,  avanzarfi. 


He  benefits  under  his  maRer,  profittaJ 
fa  progreffo  fotto  la  cura  delfuo  maefiro. 

BeNe'voleNCz,  s.  [good  will]  be' 
nevolenza,  benivolenza,  s.  f,  volonta, 
defiderio  del  ben  del  prcfifimo  ;  affcttoi 
aniore,  s.  m. 

Benevolence  [a  voluntary  gratuity 
given  by  the  i'ubje-fts  to  the  fovereign] 
dono  gratuilo  ;  regalo  che  i  fudditi  fai.i.e 
volontar  lamente  al  loroprincipe. 

Bene'voi.eNT,  adj.  [affectionate, 
kind[  ber.cvolente,  benevolo,  benigno,  aj- 
fezionato,  amico,  favorevole,  cortefo,  «,  - 
fabi.'e. 

Be'njamin,  s.  [a  drug  much  u'ed  in 
perfumes  and  fweet  bags]  bengiSi,  s.  m. 
gamma  a"un  albcro  fimile  al  mandor.'o 
molto  odorifera. 

Benjamin  [a  fort  of  wafhforthe  face] 
latte  virginale. 

Beni'ghteD,  adj. pernotlato,  forprefo 
dcdla  notte. 

Beni'gn,  adj.  courteous,  good-na- 
tured] benigno,  cortefe,  ajfabile,  amoie- 
vole,  favorevole . 

A  benign  difeafe,  una  malattia  be- 
nigna. 

Beni'gnity,  s.  [goodnefs,  courtef)  ] 
benignita,  bonta,  umanita,  cortefia,  affa- 
bilita,  amorevolezza,  s.  f. 

Be'nizON  [blefiing]  benedizione,s.  f. 

Bent,  adj.  [from  to  bend]  piegato, 
iefo,  fiorto,  v.  to  bend. 

Bent  [inclined,  given  to]  inclinato, 
dedito,  portato,  prono. 

Bent  to  war,  inclinato,  portato  alia 
guerra. 

Bent  bloodily  againft  one,  implacabil- 
mente  irritato  contra  ad  una. 

Bent  againft  a  thing,  awerfo,  con- 
trario,  nemico,  d'una  cofa. 

To  be  flifly  bent  to  ibmething,  appi- 
gliarfi  a  checchefjia  ;  oftinarfi  in  qualche 
cofa. 

To  be  obfeinately  bent  againft  reafon, 
calcitrare  contra  la  ragione. 

To  be  cruelly  bent  againft  one,  incru- 
delire  contro  ad  alcuno. 

Earneltly  bent,  intenfo,  intents. 

Eafily  bent,  fieffibile,  molto  p'nghevole, 
facile  a  piegarfi. 

Not  to  be  bent,  infieffilnle,  adro. 

Bent  [ply]  piega,  s.  f. 

Bent  [inclination]  inclinazione,  pro- 
penfione,  voglia,   talcnto.  defiderio. 

Bent  [a  Ibrt  of  ruih]  giunca,   s.m. 

To  Benu'mb  [to  make  numb]  affi.- 
derare,  agghiadare,  aggiiacciare,  inii- 
riz-zire. 

To  benumb  [to  amaze]  iflupidire, 
ftupefarc,  render  tttrpido,  prtf.  iftupi- 
difco. 

Benu'mbed,  adj.  affidernio,  aggia- 
dato,  agghiacciato,   ifliipidito,  Jrypefatta. 

To  be  benumbed  with  co'd,  cfjir ge- 
ato  difreddo,  tjfere  efjiderato. 
1    Benu'mbed'ness,  s.  uitirizzamento, 
intirizzm  ■:■  ■,  tort  ./v,    s.    m.   ajfidera- 
zione,  torpidczza,  s.  f. 

'..  .u'.mbing,  s.  Vaffiderare,  V ag- 
ghiadare, 

A  benumbing,  intirizzirnento,  ad- 
dormentamento,  s.  m. 

To  be'paint  [to  cover  with  paint] 
colorire,  far  arrojfire.. 

To 


BER 


B  E  S 


B  E  S 


ToBepi'nch  [tomark  with  pinches] 
pizzicare,  lafciar  ifegni  de'pizzicotti. 

To  Bepi'ss,  pifciar  fopra,  fiompif- 
ciare. 

ToBeque'ath  [to give  or  leaveone 
a  legacy  hy  word  of  mouth,  or  by  the 
lart  will]  legate,  far  legati,  lafciare  in 
teflamento. 

Bequeathed,  adj.  legato,  lafciato 
in  teflamento. 

A  thing  bequeathed,  Vafdto,  legato, 
s.  m. 

The  perfon  to  whom  a  thing  is  be- 
queathed, legatario,  s.  m.  quigli  a  cui 
e  fat to  d  legato. 

BEquE'ATHER,  s.  teflatore,  s.  m. 

Beo^ue'athinc,  s.  itlegare,  il lafci- 
are in  teflamento. 

Becjue'st,  s.  [a  legacy]  legato,  la- 
fate,  s.  in.  termine  legale. 

To  Bera'ttle  [to  rattle  off,  to 
make  a  noife  at  in  contempt]  fareflre- 
pjto  in  faccia  ad  una  per  dargli  fegno  di 
difprezzo. 

To  Bcea'y  [to  foul]  Jordan,  fpor- 
tare,  imbrattare. 

Beray'd,  adj.  lordato,  fporcato,  im- 
hrattato. 

Bera'ying,  s.  il  lor  dare,  lo  f par- 
care,  I'imbrattare. 

To  Bere'ave  [to  deprive  or  rob  one 
of  a  thing]  privare,  fpogliare,  togliere, 
torre. 

Bere'aved,  adj.  privo,  private, 
Jpogliato. 

Bereaved  of  fenfe,  friiio  di  fenno. 

Bere'aving,  s.  privamento,  s.  m. 
il  privare. 

Bere'ft,  adj.  private,  priiio,  fpo- 
glialo,  deftituto. 

Be'rgamot,  s.  [a  pear  of  a  delicious 
tafte]  pera  bergamotta. 

Bergamot  [a  fort  of  perfume]  berga- 
motto,  s.  m.  fpezie  di  profumo. 

Bergh-Master,  s.  [  the  bailiff 
or  chief  officer  among  the  Derbylhire 
miners]  foprintendente  a  quelli  che  la- 
<vorano  nelle  mine  di  Derby/hire,  una 
delle  province  fettentriouali  dell"  lnghil- 
terra. 

Beri'glia,  s.  forta  di pietra  bianca  e 
lucida  cheferve  a  fare  il  vetro. 

Be'rlin,  s.  [a  coach  of  a  particular 
form]  berlina,  cocchio  da  <viaggio,  car- 
rozza  di  tnaggiare. 

ToBero'b   [tofteal]  rubare. 

Bernardi'nes,  s.  [a  religious  or- 
der] frati  dell'  or  dine  di  fan  Bernardo. 

Be'rry,  s.  bacca,  coccola,  s.  i.frut- 
to  d'alcuni  albcri,  piante  o  erbe. 

Juniper-berry,  bacca  o  coccola  di  gine- 
pro. 

Ivy-berry,  coccola  d'edera. 

Myrtle-berry,  coccola  di  mirto. 

Elder-berry,  coccola  di fambuco. 

Bay-berry,  coccola  d'alloro. 

Blackberries,  more. 

Ralberries,  more  di  rovo,  angelic he. 
Service-berry,  forba,  s.  f. 
Goofeberries,  wuafpina. 
Mulberries,  frutti   del  gelfo,  more  di 
geifo. 

Strawberries,  fragole. 
Berry     [a    borough]    borga,    s.   m. 
Qbf. 


To  Be'*ry  [to  bear  berries]  pnJur 

bacche. 

Berth,  s.  [convenient  fea  room  to 
moor  a  (hip]  luogo  comodo  dove  tin  va- 
fccllo  prfj'a  flare  all'  dncora. 

Be'rton,  s.  [farm,  barn  for  bar- 
ley] podere,  s,  m.  poffeffwne,  s.  f. 

Be'ryl,  s  [a  precious  ftone]  beril- 
lo,  s.  m.  pietra  preziofa. 

Be'sant,  s.  [a  very  ancient  gold 
coin  at  Byzantium]  bifante,  s.  m.  mo- 
neta  antica. 

ToBese'ech  [to  pray,  humbly  to 
intreat]  pregare,  fupplicare,  fco.igiurare. 

I  bel'eech  you  heartily,  mi  prego,  <vi 
fupflico  iflantemente. 

Bese'eching,  s.  il  pregare  ;  fuppli- 
cazione,  preghiera,  iflanza,  s.  f. 

Br.sE'ECHED,  adj.  pregato,  fuppli- 
cato,  fcongiurato. 

B^se'echer,  s.  pregatore,  s.  m. 

To  Bese'em  [to  become]  convenire, 
dirfi,  affarfi,  effer  conform*,  effer  connje- 
niente,  canfarfi. 

Bese'emino,  adj.  [becoming]  con- 
veniente,  con-venevole,  conforme,  giufio, 
ragioueruole,  diccvole. 

Nothingismorebefeeming  the  nature 
of  a  man,  niu.ia  cofa  e  piu  conforme  alia 
natura  d'un  uomo. 

ToBese't  [to  encompafs]  afftdiare, 
circondare,  affiepare,  attorniare,  ci- 
gnere,  intorniare. 

Troubles  and  fears  befet  me  on  all 
(ides,  fono  opprejfo  dalle  anguflie  e  da 
timori ;  le  angujlie  ed  i  timori  m'ingom- 
brano  il  cuore,  me  affedicwo,  mi  hanno 
pofto  affedio. 

Belet,  adj.  affediato,  circondato,  cinto. 

Hard  belet  [hard  put  to  it]  angufti- 
ato,  ridutto  in  cattivo  ftato,  opprejfo. 

A  heel  befet  with  nails,  un  calcagno 
guernito  di  chiodi. 

Befet  with  diamonds,  tempeflato  di 
diamanti. 

To  Be'shite  [to  foul  with  ordure] 
imbrattare  diflerco. 

ToBeshre'w  [to  curfe,  to  wifli  ill 
to]  maledire,  pregar  male  altrui. 

Beshre'wed,  adj.  maladetto. 

Beshre'wihg,  maladizione,  e  ma- 
ledizione,  s.  f. 

Besi'de,      7    adv.   oltre,    oltre,    che 

Besi'des,    ?  fuorche. 

Befides,  I  think  you  fhould  be  moved 
by  the  injury,  oltre  che  dovrebbe  muo- 
mervi  il  refentimento  dell  ingiuria. 

Except  me  and  few  beMe,  fuorche  me 
epochi  altri. 

I  alk  you  no  reward  befides  the  eter- 
nal remembrance  of  this  day,  non  vi  do- 
mando  altra  ricompenfa  die  un"  eterna 
memoria  di  quefto  giorno. 

Befides,  prep,  oltre,  eccetto. 

Befides  the  miferies  of  war,  oltre  le 
tniferie  della  guerra. 

There  was  no  body  befides  thefe 
two,  non  vi  furono  altri  che  quefti  due. 

Befides  his  age  he  was  alfo  blind,  oltre 
ch'  egli  era  wecchio  era  ancor  cieco  ;  non 
era  filaments -vecchio  ma  era  cieco  ancora. 

Befides  [near]  vicino,  a  canto,  preffo. 

Hannibal  encamped  befides  that  vil- 
lage, Annibule  s'attendo  preffo  quel  vil- 
laggio. 


Two  fons  lying  befides  their  Father, 
due  figliuoli  giacendo  a  canto  del  padre. 

Befides  one's  felf  [mad  ]  maito,jorfen- 
tiato,  fitor  del  fenno. 

He  is  befides  himfelf,  egli  i  matto,  egli 
waneggia. 

To  be  befides  the  mark,  dare  infalb, 
ingannarji. 

Befides  the  purpofe,  four  di  propqfto. 

It  is  befides  my  prelent  fcope,  queflo 
non  fa  al  mio  foggetlo. 

Thefe  are  filings  quite  befides  the 
pliilofopher's  bufinefs,  quefie  fon  cofe  che 
non  riguardano  ilfilofif. 

To  Besz'ege  [to  lay  fiege]  affedi- 
are,  metier  I 'affedio. 

Besi'eged,  adj.  affediato. 

The  belieged,  s.  gli  ajfediati. 

The  Besi'egers,  s   gli  affedi atari. 

Besi'ECing,  s.  ajfediamento,  s.  m. 
Vaffediare. 

To  Besme'ar  [to  fmear  over]  im- 
brattare, fporcare,  lordare,  fozzare,  in- 
fudiciare. 

Besme'ared,  adj.  imbrattato,  fpor- 
cato, lordato,  macchiato,  infudiciato. 

Besme'arkR,  s.  imbrattatore,  s.  m. 

Bbsme'aring,  s.  imbraltamento,  s. 
m.  imbrattatura,  fozzura,  s.  f. 

To  Be'smoak,  affumicare,  macchi- 
are  o  tingere  colfumo. 

Besmo'akbd,  adj.  affumato,  affumi- 
cato,  fumicato. 

Besmo'aKinc,  s.  fumicazione,  s.  f. 

ToBesmu't  [to  blacken  with  ("moke 
or  foot]  imbr attar  con  fuliggine,  o  con 
fumo. 

Besmu'tted,  adj.  imbrattato  con 
fuliggine,  o  con  fumo. 

Be'som,  s.  [an  inftrument  to  fweep 
with]  fcopa,  ftrumenlo  da  fcopare. 

To  Beso'rt  [to  fuit,  to  fit]  qua- 
drore,  addattare. 

Beso'rt  [company,  attendance, 
train]  camfagnia,  feguito,  accompagna- 
mento. 

To  Beso't  [to  make  ftupid]  imba- 
lordire,  fupidire,  Jlupefare,  rendere  flu- 
pido,  flordire,  jbalordire,  pref.  ftordifco, 
fbalordifco. 

To  befot  with  drink,  imbriacare. 

Beso'tted,  adj.  imbalordito,flupidt>t 
fbalordito,  fenza  fenfo,  bolordo,  fciocco, 
beffo. 

Beso'tting,s .ftupidezza,  balordag- 
gine,  beffaggine,  fciocchezza,  s.  f. 

Beso'ught,  preterito  del  <verbo  To 
befeech,  pregai,  fupplicai,  fcongiurai. 

Bespa'ke,  preterito  del  werbo  To 
befpeak. 

To  Bespa'ncle  [to  adorn  with 
fpangles  ;  to  befprinkle  with  fomething 
Ihining]  fpruzzare  con  qualcofa  di  lu- 
cente  per  mo"  d'ornamento. 

To  Bespa'tter  [to  dalh  with  dirt] 
fpruzzare,  fpruzzolare,  zaccherare, 
macchiar  di  zacchere. 

To  befpatter  [to  defame,  to  dander] 
diffamare,  macchiar  la  fama  altrui  con 
maledbenza,  infamare,  calunniare. 

Bespa'ttered,  adj.  fpruzzato, 
fpruzzolato,  zaccherato,  diffamato,  ca- 
lunniato. 

Be'spattering,  s.  fpruzzo,  s.  in. 
lo  zaccherare. 

To 


B  E  S 


B  E  S 


BET 


To  B£s?.i'WL,f/'Utacchiare,  fputare, 
imbrattar  con  ifputo,  fcombavare. 

Bespa'wled,  adj.  fputacchiato,  fpu- 
tato,  imbrattato  con  ifputo,  fcombavato. 

To  Bespe'ak  [to  order  fomething 
before  hand]  orJinare,  caparrare,  co- 
mandare  die  una  cofa  ji  jaccia.  I  be- 
fpoke  or  befpake  ;  I  have  befpoken. 

To  befpeak  a  pair  of  flioes,  orJinare 
un  pajo  di  fcarpe. 

To  befpeak  a  coach,  caparrare  una 
earrozza. 

To  befpeak  fome  body's  good  opini- 
on, tattivarji  Vanimo  di  qualcheduno. 

Let  me  befpeak  your  moJ  ferrous  re-, 
gard  to  thefe  things,  di  grazia  confnle- 
rate  attentamoile  quefle  coj'e. 

To  befpeak  a  man  [to  engage  him 
on  one's  fide]  guadagnar  alcuno ,  farfelo 
amico,  tirarlo  datta  J'ua,  cattivarfelo. 

To  Bespe'ckle,  macchiare,  tem- 
feflare,  brizzolare,  indanajare,  ajperger 
di  macchie. 

Bespe'ckled,  adj.  macchiato,   tem- 
peflato,    brizzolato,    indanajato,    afperfo 
di  macchie  a  guij'a  di  gocciole. 
ToBespe'w,  v.  to  befpawl. 
To  Bespi't  [to  befpawl]  fputacchi- 
dre,  fputare,  fporcare  con  ifputo. 

Bespi'ttec,  adj.  fputacchiato,  fpu- 
tato,  fporcato  con  ifputo. 

Bespo'ke,  preterito  del  verba  to 
befpeak. 

Bespo'ken,  adj.  ordinato,  caparra- 
to,  dicomando. 

That  hat  is  befpoken,  quel  capello  e 
gia  venduto. 

Befpoken,  guadagnato. 
Thefe  are  befpoken  thanks,  quefli  rin- 
graziamenti  foil  fatti  contro  voglia. 

To  Bespo't,  macchiare,  bruttare, 
imbrattare,  fporcare,  fozzare,  infudi- 
ciare. 

Bespo'tted,  adj.  macchiato,  im- 
brattato, fporcato,  fozzato. 

To  Bespri'nkle  [to  fprinkle  upon] 
fpruzzare,  fpruzzolare,  leggiermente 
bagnare,  afpergere,  bagnare  gettando  mi- 
nutiflime  gocciole. 

Bespri'nkled,  adj.  fpuzzato,  fpuz- 
Xolato,  leggiermente  bagnato,  afperfo. 

Bespri'nkling,  s.  fpruzzo,  fpraz- 
%o,  s.  m.  lo  fpruzzare,  lo  fpargere  li- 
quore  in  minutiffime  gocciole. 

To  Bespu'tter,  fcombavare,  mac- 
chiare, imbrattare,  fporcare  con  tjputo. 

Bespu'ttered,  adj.  fcombavato, 
macchiato,  imbrattato,  fporcato  con  if- 
puto. 

To  Bespu'e,  vomitare. 
To  befpue  one's  cloaths,    vomitare 
fopra  ilproprio  vefiito. 

Besse,  or  Befle  fifli,  s.  lupo  marina, 
fort  a  dipefce. 

Best,  fuperl.  il migliore,  I'otlimo. 


We  mult  do  the  beft  we  can,  bifogna 
fare  come  meglio  pof/iafno. 

Do  your  beft  to  get  it  done,  fate  ogni 
diligenza  d.e  la  cofafi  jaccia. 

Do  what  is  belt  for  yourfelf,  fate 
quel  die  <vi  vienpiu  in  acconcio. 

What  had  I  beft  to  do  >  che  devo  io 
fare  ? 

They  could  not  tell  what  courfe  were 
beft  to  take,  non  fapevano  in  che  modo 
comportarji,  qual  via  pigliare  ignord- 
vano. 

We  drive  who  mail  love  her  beft, 
facciamo  a  gara  in  amarla. 

The  beft  have  their  failings,  ognuno 
ha  ilj'uo  Jifetto. 

You  had  beft  to  do  as  I  bid  you, 
flora  meglio  per  >uoi  di  fare  quel  che  <vi 
die  a. 

He  is  none  of  the  beft,  non  e  un  uomo 
di  gra/io  probita,  non  e  un  ottimo  uomo. 

To  make  the  beft  of  a  thing,  trarre 
il  maggior  vantaggio  che  Ji  puo  d'una 
cofa. 

To  make  the  beft  of  a  bad  market, 
da  un  cattiva  pagatore  prendi  orzo  a  pa- 
glia. 

He  had  the  beft  on  it,  reflbfuperiore. 
The  beft  is  the  beft  cheap,  cofabuona 
non  fu  mai  car  a. 

I  have  done  it  for  the  beft,  Vkofatto 
credendolo  vantaggiofo. 


Beftow  fome  time  upon  this  confide' 
ration,  fate  a/quanta  rifieffwne  a  queflo. 

To  beftow  one's  time  in  idle  things, 
confumare  il  tempo  in  cafe  vane. 

To  beftow  money  upon  books,  fpen- 
der  dav.ari  in  libri . 

To  beftow  part  of  one's  revenue  upon 
a  building,  impiegare  parte  delle  entrale 
in  un  edificio. 

To  beftow  a  charity  upon  an  indigent 
perfon,  fare  la  carita  ad  un  bifcgno. 

To  beftow  fome  favours  to  one,'  com- 
partire  favori  ad  una,  rendergli  qualche 
fervizio. 

To  beftow  coft,  fare  grandi  fpefe, 
fpender  molto. 

How  will  you  beftow  yourfelf?  che 
volet e  pare  ?  in  che  volet e  occuparvi  ? 

To  beftow  a  great  deal  of  pains  upon 
a  work,  mctter  gran  fatica  in  un'  opera, 
ajfaticarfi  affai  intorna  ad  un  opera. 

To  bellow  a  daughter,  marttarc,  dare 
in  matrimonio  unafiglia. 

To  beftow  [to  place]  collocare,  porre 
in  un  luogo,  allogare,  acconciare. 

Besto'wed,  adj    data,  fpefo,  impie- 
gato,  confu/nato,  collocato,  v.  to  beftow. 
Bestra'ct,        7  adj.  [mad]   matto, 
Bestra'ught,  \pazzo.     Obf. 
Bestri'd,    adj.     cavalcato,     v.    t*1. 
beftride. 

This  is  as  good  a  horfe  as  ever  wit 


To  the  beft  of  my  remembrance,  per    beftrid,  queflo  cavallo  e  buono  al  pari  di 


quanta  poffo  ricordarmi 

Speak  to  the  beft  of  your  knowledge, 
dite  tut  to  quel  die  fapete,  parlate  libera- 
mente. 

Every  man  likes  his  own  things  beft, 
ilfuo  e  caro  ad  ognuno. 

The  devil  take  the  beft  of  the  two, 


qualfifsia  che  abbia  mai  partato  fella. 

To  Bestri'de,  cavalcare,  flare  fo- 
pra qualjivoglia  cofa  con  una  gamba  da 
una  banda  e  I' altra  dall'  altra. 

Bestri'der,  s.  cavalcatore,  s.  m. 
the  cava  lea. 

To  Bestu'd  [to  adorn  with  ftuds] 


il  meglio  ricolga  il  peggio,  eft  dice  quando    ornar  con  borchie,  ornar  di  borchie, 
tra  due  cofe  cattive  non  e'e  differenza. 

Beft,  adv.  meglio. 

I  love  that  beft  of  all,  amo  meglio  cio 
che  tutto  altra  cofa,  amo  queflo  pih  che 
nongli  altri. 

To  ftrive  who  (hall  do  beft,  fare  a 
gara,  gareggiare. 

To  Bestai'n  [to  mark  with  ftains] 
far  macchie,  macchiare. 

Be'stial  [belonging  to  a  beaft] 
beftiale,  di  beflia,  appartenente  a  beflia. 

Beftial  [brutal,  carnal]  beftiale,  car- 
nale,  lafcivo. 

To  Beste'ad,  giovare,  dare  ajuto, 
far  pro. 

To  beftead  one  [to  befriend  him] 
moflrarji  amico  d'uno,  fervirlo  da  ami- 
co, rendergli  qualche  fervizio. 

ToBesti'nk,  impuzzare,  impuzzo- 
lire,  empiere  dipuzza. 

To  Besti'r  one's  self,  verb,  re- 
ap, affaticarfl,    ingegnarfl,   induflriarfl ', 


Give  me  the  beft  you  have,  datemi  il  fentare. 


adoperarfl,  impiegarji. 

To  Besto'w  [to  give]    dare,  pre- 


migliore  che  abbiate. 

He  is  the  beft  man  alive,  egli  e  il  mi- 
gliore uomo  che  viva. 

Authors  of  the  beft  account,  autori 
i  piit  ftimati;  di  piu  gran  grida,  gli  otti- 
mi  autori. 

I'll  do  my  beft  to  ferve  you,  metterb 
ogni  cur  a  o  fludio  in  fervirvi,  vi  fervirb 
in  tutto  quel  chepotrb. 

Vol.  II. 


To  beftow  a  fuit  of  cloaths  upon  one, 
dare  un  abito  ad  una. 

The  booty  he  bellowed  upon  foldiers, 
diede  il  bottino  a'foldati. 

To  beftow  [to  lay  out]  fpendere,  im- 
piegare, confumare. 

You  muft  beftow  fome  time  upon 
your  ftudies,  bifogna  che  tin  fpendiare 
qualche  tempo  nello  fludio. 


Bit,  s.  [wager]  fcommeffa,  s.  m. 
Name  your  bet,  quanta  valete  fcam- 
mettere. 

To  Bet  [to  lay  a  wager]  fcam- 
mettere. 

I  will  bet  nothing,  non  voglio  fcam- 
mettere  niente. 

Betted,  ad j .  fcommeffa. 
Better,    s.  fcommettitore,    s.  m.   «/;» 
che  fcommette. 

To  Beta'ke  one's  self,  verb. 
recip.  [to  apply,  to  addia  one's  felfj 
applicarfi,  appigliarji. 

He  betakes  himlelf  to  a  very  profi- 
table profeluon,  egli  s'impiega  in  un 
mefliere  molto  lucrativo. 

He  betakes  himfelf  to  the  ftudy  of 
virtue,  s'applica  alio  fludio  delta  virtu. 

He  betook  himfelf  to  Caefar  for  his 

protestor,  ricorfe  allaprotezione  di  Cefare. 

To  betake  one's  felf  to  one's  heels, 

or  to  flight,  darlaagambe,  darfl  alia 

fuga. 

To  betake  one's  felf  to  one's  weapon, 
dar  di  piglio  all'  armi. 

To  betake  [to  give  up,  to  deliver] 
conftgnare,  dar  in  guardia,  in  cuftudia. 

To  BiTi'im  [to  bring  forth]  ejfer 
pieno,  effer gravido,  patorire  produrre. 

To  Bethi'nk  one's  self,  verb, 
recip.  penfare,  conjiderare,  meditare,  di- 
vifare,  r'iflettere. 

I  bethink  myfelfwhat  to  do,flopen- 
fando  a  quel  che  dove  fare. 

H  Pray 


BET 

Pray  bethink  jourfelf  of  thefe  things, 
di  grazia  fati  un  puco  di  rif.tffione  a 
quefte  cofe. 

Betho'ucht,  adj.  penfato,  confi- 
de: rata. 

To  Beti'.Di  [to  happen,  to  befall] 
accadere,  awenire,  fuccedere,  arrivare, 
pret.  accadde,  awe/me,  fuccejfe. 

Woe  betide  thee  !  guai  a  vol I 

Beti'deu,  adj.  accadiito,  avveuuto, 
fucceffo,   arrivato. 

Beti'mbs,  adv.  [early]  per  tempo,  di 
buori  ora,  a  buori  ora. 

Betimes  in  the  morning,  la  mattina 
per  hmpo,  la  mattina  a  buori  ora,  di  buon 
matt  ino. 

In  thofe  countries  winteF  comes  be- 
times, in  quel  patfi  linvernofi  fa  fentire 
di  buori'  Ora. 

Be'tle-,  s.  [an  Indian  plant  called 
water-pepper]  betella,  pepe  baftardo, 
foglia  d' una  pianta  die  gl'  lndiani  orien- 
tal hanno  fempre  in  boccu,  e  mdftlcano,  e 
fucciano. 

To  BsTO'ksN  [to  forefhow]  figni- 
f.care,  prefagire,  pronoflicare. 

Bito'kised,  adj.  fignificato,  prefa- 
gito,  pronofticato. 

Beto'keninc,  s.  figno,  prefagio, 
pronojlicamento,  s.  m. 

Be'tony,  s.  [a  fort  of  herb]  betto- 
tiica,  s.  f.  forta  iPerba. 

Beto'ok,  preterito  del  verba  To 
betake. 

I  betook  myfelf  wholly  to  the  com- 
monwealth, m'applicai  intieramente  al 
bene  delta  repubblica. 

I  prelently  betook  me  to  my  heels,  io 
fubito  mi  diedi  alia  fuga,  io  cominciai  a 
fuggire  a  tutte  gambe. 

They  quicklv  betook  themfelves  to 
their  weapons,  fubito  diedero  di  piglio 
all  armi. 

To  Betra'y  [to  be  falfe  to]  tra- 
dire,  pref.  tradifco. 

He  has  betrayed  his  country,  egli  ha 
tradita  la  fua  patria. 

To  betray  [to  dilcover]  palefare,  di- 
vulgare. 

To  betray  one's  dellgn,  fcoprirs  i  di- 
fegni  altriu. 

He  has  betrayed  my  fecrets,  hapale- 
fato  i  mci  fegreti. 

He  has  betrayed  me  into  the  hands  of 
my  enemies,  mi  ha  data  in  mano  a'  miei 
ncmici. 

To  betray  one  to  deftruftion  and 
ruin,  tramare  la  perdita  e  la  rovina 
altrui. 

Betra'YeD,  adj.  tradito,  palefato, 
divulgato. 

Betra'yer,  s.  traditore,  s.  m. 

BeTRA'ying,  s.  tradimento,  s.  m.  il 
tradire. 

To  BeTRO'th  [to  give  or  receive  a 
promife  of  marriage^tacrtn?,  prcmet- 
tere  e  darfede  di  fpofo. 

To  betroth  one's  daughter  to  a  man, 
fdanzare  lafiglia  ad  una. 

To  betroth  a  girl,  impalmare  una 
giovane. 

BeTRO'theD,  adj.  fdanzato,  impal- 
maio. 

Bi: tro'thtng,  s.  impalmammto,  s. 
ni.  ilfdanzare,  Mmpalmare. 


BET 

ToBetru'st,  <v.  to  trtift. 

Bette'e,  s.  [an  inftrument  made  ufe 
of  by  houfe-breakers  to  break  open  a 
door]  ftrumento  di  ferro  del  quale  fifer- 
vona  i  ladriper  rompere  le  parte. 

Be'tteR,  adj.  migliore,  mcglio. 

Mine  is  better  than  yours,  il  mio  e 
migliore  del  •uoftro. 

This  will  be  the  better  way,  queflo 
fira  meglio. 

For  your  better  underftanding,  per- 
che I'intendiate  meglio,  perche  lo  veg- 
giate  piii  chiaro. 

What  am  I  the  better  for  this  ?  che 
utile  me  ne  viene  da  eio  ?  che  vantaggk 
ricavero  io  da  ci'o  ? 

You  would  do  a  great  deal  better, 
far  eft  e  molto  meglio. 

Why  (hould  you  think  one  man  bet- 
ter than  another  f  perche  volete  voi  che 
un  uomofia  migliore  d'un  altro  ? 

I  can  never  have  a  better  time,  non 
mi  fi  prefentera  mat  una  piii  comoda  op- 
portunita. 

To  make  better,  render  migliore, 
emendare,  correggere,  riformare,  mi- 
gliorare. 

To  grow  better  in  manners,  correg- 
gerfi,  emendarfi,    riformarfi. 

To  grow  better  in  health,  migliorare, 
ricuperar  leforze,  riaverfi. 

To  give  one  the  better,  ceder  I'av- 
vantaggio  ad  uno. 

To  get  the  better,  reftar  fuperiore, 
rimaner  vincitore. 

Our  foldiers  had  the  better  of  them, 
i  noftri  foldati  lifaperarono. 

Our  betters,  t  nojirifuperiori. 

It  is  better,  e  meglio. 

Better  be  idle  than  not  well  employ- 
ed ,  meglio  far  oziofo  che  mal  impiegato, 
meglio  non  far  nulla  che  far  male. 

Better  be  happy  than  wile,  val  piii 
un'  oncia  di  forte  en'  una  libbra  di  fapere. 

I  never  was  in  better  health,  non  ho 
mai  goduto  piu  perfetta  falute. 

Better  bow  than  break,  val  meglio 
piegarji  che  romperfi. 

I  love  him  better  and  better,  I'amo  di 
piii  in  piii. 

So  much  the  better,  tanto  meglio. 

He  grows  better  and  better,  fa  di 
meglio  in  meglio. 

I  had  better  not  to  have  told  it,  avrei 
fatto  meglio  non  dirlo. 

Ten  foot  high  and  better,  alto  died 
piedi  e  piii. 

As  long  again  and  better,  due  volte 
piit  lungo,  e  ancora  plit. 

Better  cheap,  a  miglior  mercato. 

I  know  better  things,  fo  meglio  di  voi 
quel  va  fatto. 

I  thought  better  of  it,  ci  ho  penfato 
meglio  ;  ebbi  di  cw  meglio  opinione. 

I  love  it  the  better,  I'amo  ancora  me- 
glio. 

The  better  I  knew  him  the  more  I 
loved  him,  quanta  piii  lo  conobbi  tanto  piu 
Vamai. 

The  oftener  I  fee  her  the  better  I  like 
her,  piii  I'amo  quanta  piii  fpeffo  la  <vedo. 

To  Be'tter,  migliorare,  render  mi- 
gliore, correggere,  emendare. 

To  better  one's  fortune,  aggrandirf, 
avvanzarfi,  farfiftrada  nel mania. 


B  E  W 

To  better  one's  felf  [to  better  one's 
pennyworth]  comperare  a  miglior  mer- 
cato. 

To  better  one's  felf,  provvederfi  me- 
glio. 

Be'TTERED,   adj.  migliorato. 

Be'ttering,  s.  miglwramento,  s.  m> 

Between,  ?  r 

„  '  f   prep,  fra,  tra. 

Betwixt,  i    r    r  J     ' 

There  was  but  one  river  between  the 
two  camps,  fra  i  due  campi  non  <v'era 
che  unfiume. 

She  placed  herfelf  between  them,  fi 
mife  fra  di  loro. 

There  was  a  parcel  of  ground  left 
between,  vera  un  pezzo  di  terreno  tra 
mezzo. 

Between  both,  ne!  meffo  d'effi  due. 

Between  both  [indifferent]  fra  due, 
irrefoluto. 

To  put  or  lay  between,  iuterponere, 
intcrporre. 

Between  whiles,  fra  quefto  mezzo,  di 
tempo  in  tempo. 

There  is  but  three  days  difference 
between  their  age,  non  differifcano  in  eta 
che  di  tre  giorni. 

Be'vel,  s.  [an  inftrument  made  ufe 
of  by  carpenters,  bricklayers,  and  ma- 
fons,  for  adjufting  the  angles]  fquadra, 
s.  f.  flrumento  col  quale  fi  fquadra. 

To  Be'vel  [to  cut  to  a  bevel  angle] 
tagliare  dopo  d'aver  mifurato  con  quello 
ftrumento  chiamato  da  falegnami  la 
fquadra. 

Be'ver,  s.  [a  fmall  collation  betwixt 
dinner  and  fupper]  merenda,  s.  f. 

BeVer  [the  vifor  or  fight  of  a  head- 
piece] vijiera,  buffa,  s.  f.  parte  dell'  el- 
mo  che  cuopre  il  vifo. 

Bsiver,  v.  Beaver. 

Be'verage,  s.  [a  mingled  drink] 
bevcraggio,  beverone,  s.  m.  beiiauda, 
be^>a,  s.  f. 

Beverage  [money  given  to  drink]  be- 
veraggio,  mancia  da  cotnperar  da  here. 

To  pay  beverage,  pagar  da  bere. 

Be'vy,  s.  [a  brood,  a  flock]  un  nu- 
volo,  uuofiormo,  unoftuolo. 

A  bevy  of  quails,  un  nwvolo  di  qua- 
glie,  un  volo. 

A  bevy  of  roe-bucks,  un  branco  di 
cavriuoli,  di  daini. 

A  bevy  of  ladies,  uno  fiuolo  di  dame. 
Dicefi  da  burla. 

Bevy-greafe  [fat  of  a  roe-deer]  graffo 
di  cervo. 

ToBewa'ii.  [to  lament]  lamentarfi, 
piagnere,  piangere,  compiagnere,  compi- 
angere,  dephrare. 

I  bewail  your  mifery  and  my  own, 
piango  le  voflre  e  le  mie  miferie. 

If  you  die  I  fhall  bewail  my  lofs,  ft 
morite  deploreru  la  mia  perdita. 

Bewai'led,  adj.  lamentato,  pianta, 
compianto,  deplorato. 

BeWa'iliNG,  s.  lamento, pianto,  s.  m. 

To  Bewa'Re  [to  take  care  of]  guar- 
darfi,  awertire,  aver  ciira,  aver  I'oc- 
chio,  fare  all'  erta. 

Beware  of  falfe  propheft,  guardatevi 
da'  falfi  profeti. 

To  beware  of  a  thing  [to  avoid  a 
thing]  evitare,  fcanfare,  sfuggire  una 
cofa. 

T0 


BEY 


B  I  B 


B  I  D 


To  Bewie'p  [to  weep  over  or  upon] 
fiai'gere,  lagrimare Jil  qualche  cofa. 

To  Bewe't  [to  wet  over]  bag/tare. 

To  Bewi'lder  [to  lofe  one's  i'elf  or 
others  in  pathlefs  places  ;  to  puzzle] 
fviare,  perdere  fe  a  altri  in  luoge  rimato 
ilalla  g^ute,  in  hiogo  folitario  ;  e  meta- 
foiicamente,  intrigare,  imbrogliare. 

Biwi'LDtRtD,  adj.  [that  has  a  wild 
look  with  him]  fpaventato,  flralunato. 

Bewildered  [that  has  loll  his  way] 
fviato,  j'uor  diflrada. 

To  Bewi'tch  [to  infatuate]  amma- 
liare,fare  malie. 

I  think  (he  hss  bewitched  me,  credo 
cite  "'.'fin  ammaliato. 

Bewi'tchid,  adj.  ammaliato. 

He  is  bewitched,  e  flranamente  inna- 
tnorata,  e  incapriccito  comefi  de-ve. 

Bewitched  [out  of  his  wits]  amma- 
liato, flupido,  infenfato,  ftupefatto. 

I  believe  you  are  bewitched,  credo 
v'abbiate  perduto  il  cer<vello. 

Bewi'tcher,  s.  ammaliatore,  s.  m. 
ammaliatrice,  s.  f. 

Bewi'tchery,  s.  [  fafcination, 
charm]  fdfeino,  s.  m.  flregheria,  s.  f. 

Bewi'tchment,  s.  [  fafcination, 
charm]  fdfeino,  s.  m. fregheria,  madia, 
s.f. 

Be'wits,  s.  [jeffes,  pieces  of  leather 
to  which  the  bells  of  hawks  are  fatten- 
ed and  buttoned  to  their  legs]  geti,  s.  m. 
plur.  correggiuoli  di  cuojo  die  s'  adattano 
per  legame  a'  pie  degli  uceelli  di  rapina,  e 
a  cut  s'attaccauo  de'  fonaglini. 

To  Bewra'y  [to  declare,  to  difco- 
ver]  feoprire,  palefare,  divulgare,  ma. 
nifeflare. 

To  bewray  a  fecret,  palefare,  divul- 
gare u/tfecreto. 

He  bewrays  his  own  cowardlinefs,  fi 
fa  'Vedere  codardo,  da  fe  fleffoji  da  a  ca- 
nofcere  per  -vigliacco. 

Your  own  knavery  will  bewray  you, 
la  tua  fleffdfurberia  di  tradird. 

Bewra'yer,  s.  [betrayer,  difco- 
verer]  divulgatore,  che  diimlga,  che 
fcopre,  che  palefa. 

Beyo'nd,  prep,  dild,  oltre,  oltra, 
fopra. 

Beyond  the  Alps,  di  Id  delle  Alpi. 

Beyond  fea,  di  la  dal  mare. 

Beyond  my  reach,  fuperiore  alia  mi  a 
capacitd. 

Beyond  fea,  adj.  oltremare,  oltra- 
marc,  di  la  dal  mare. 

At  that  very  time  I  was  beyond  fea, 
in  quelle  fleffo  tempo  io  era  oltremare. 

To  go  beyond,  paffare,  paffare  oltre 
eccedere,  foprwvanzare,  fuperare. 

We  are  gone  beyond  the  place,  ab- 
biamo  pajfato  illuogo. 

You  go  beyond  your  commimon,  <vei 
eccedete  la  -voflra  commijjione,  i  iioftri 
ordini. 

He  goes  beyond  all  others  in  learn- 
ing, egli  fupera  ogni  altro  in  dottrina. 

Beyond  meafure,  oltremodo,  oltra- 
modo,  fmoderat omenta,  fuor  di  modo,  fo- 
prammodo. 

Beyond  what  is  fufheient,  piii  del  bi- 
fogncvolc. 

To  ftay  beyond  one's  time,  tardare, 
indugiare,  trattenerf.  troppo. 


To  eat  beyond  digeftion,  mangiare 
pile  di  quel  che  ft  puo  digerire. 

To  be  beyond  the  reach  of  the  dart, 
effer  fuor  di  tiro  deldarda- 

To  go  beyond  one's  depth  in  the 
watsr,  entrar  troppo  avanti  neli  acqita. 

Be'zant,  ii.  Befant. 

Beza'ntler,  s.  [fecond  antler,  a 
fecond  branch  of  a  (tag's  horn]  fecondo 
cornetto  del  ceriv,  di  que''  die  attra-verfa- 
no  le  coma  grandi. 

Bezel,  or  Bezil,  s.  [the  upper  part 
of  the  collet  of  a  ring  that  encompaffes 
a:v.i  faftens  the  ftone]  caflouc,  s.  m. 
quella  parte  dell'  annello  do-ve  e  pofa  e 
legato  la  gemma- 

Be'zoar,  or  Be'zOar-stone,  s.  [a 
ftone  taken  out  of  the  maw  of  a  Peifian 
goat]  bezzuardo,  s.  m.  forta  di  pietra 
tjerde  che  ncllo  ftomaco  a  una  capra  di 
Per  da  crede  il  •volgofi  generi. 

To  Be'zzle  [to  guzzle,  to  tipple,  to 
drink  hiu-iilfbc-vazzare,  btre  afl'ai,  im- 
briacarfi. 

BiANGULA'TED,7adj.  [having  two 

Bia'nculous,  i corners  orangles] 
che  ha  due  canti  o  angoli. 

Bias,  s.  [the  weight  lodged  on  one 
fide  of  a  bowl,  which  turns  it  from  the 
ftraight  line] pefo  chefimettein  una palla 
o  boccia,  onde  gittata  o  fpinta  njada  per 
non  dritta  via  al  deflinato  fegno. 

Bias  [inclination,  bent]  indinazione, 
•voglia,  s.  f.  talento. 

To  go  or  run  bias,  pendere  da  tin  lato. 

To  cut  bias,  tagliare  a  fgliembo,  a 
fghimbefcio. 

To  put  one  out  of  his  bias,  levar  di 
feflo,  confondere,  imbarazzare,  intri- 
gare, imbrogliare  alcuno. 

You  force  the  natural  bias,  or  fenfe 
of  the  fable,  foifliracchiate  ilfenfo  na- 
titrate  delta  favola. 

The  bias  of  mtereft,  la  forza  dell' 
intereffe. 

Bias,  s.  quel piombo  chefmettenella 
palla  o  boccia  da  giuocare  perche  -vada  in 
modo  obliquo  al  deflinato  fegno. 

To  Bias  [to  fet  a  bias  upon,  to  in- 
cline] inclinare,  'volger  o  piegar  I' amino 
a  che  chefifia. 

To  bias  one  [to  prevail  with  him  to 
do  any  thing]  pre-valere  con  una,  gua- 
dagnarlo,  indurlo  afar  le  fie  njoglie. 

To  bias  one  [to  prepoifefs  one]  pre- 
•venire,  preoccupare  alcuno. 

Bi'assed,  adj.  inclinato,  guadagnato, 
indotto,  prevenuto,  preocupato. 

To  be  biaifed  to  a  pariy,fqvorire  un 
partita. 

Bib,  s.  [a  fmall  piece  of  linen  put 
upon  the  bread  of  children  over  their 
cloaths]   ba-jaglio,  s.  m. 

A  bib  [a  child's  fucking  bottle]  va- 
fetto  da  bambino. 

To  Bib  [to  drink,  to  fip  often]  fle- 
'vazzare,  berc  fpejfo  e  poco  alia  -volta. 

Bi'bbed,  adj.  jbe-jazzato. 
.     Bi'eber,  s.   bc-v:tore,  s.  m. 

Bi'bbing,  s.  flbenjazzamento,  s.  m.  Io 
fbei'azzarc. 

ToBi'bble  [to  bubble  up]  bollirc, 
crofciare. 

Bi'b  LE,  s.  [the  holy  fcripture]  Eibbia, 
s.  f,  la  facra  fcrittura. 


Bibliothe'cal,  adj.  [belonging  to 
a  library]  appartenente  a  libreria. 

Bi'bulous,  adj.  [that  which  has  the 
quality  of  drinking  moilhire]  fucciante, 
che  fuccia,  che  beve,  che  I'imbeiie. 

Bica'ne,  s.  [verjuice  grape]  agreflo, 
s,  m.  wva  acerba. 

Bi'ce,  s.  [a  colour  ufed  by  painters, 
a  blue  colour]  color  turduno,  ceruleo, 
bigio. 

To  Bi'c  k  e  R  [  to  quarrel  or  ftri ve  with 
one]  coniraf.arc,  contendere,  dijputare, 
competere,  querelare. 

Bi'ckerer,  s.  conlenditore,  s.  m. 
cantenditrice,  s.  f.  riottofo. 

Bi'ckerinc,  s.  contendimento,  s.  m. 
contefa,  difputa,  querela,  contenzione, 
conteftazione,  s.  f. 

Bid,  adj.  comandato,  ordinate,  v.  to 
bid. 

Do  as  you  are  bid,  fate  quel  che  <vi 
wen  comandato. 

To  Bid  [to  tell,  to  command]  dire, 
comandare,  ordinare,  commettere,  pret. 
conimifi. 

Bid  him  to  come  in,  ditegli  die  entri, 
fatelo  entrare. 

Bid  him  to  come  to  me,  ditegli  che 
iienga  da  me,  fate  che  venga  da  me. 

Why  don't  you  go  when  I  bid  you  ? 
perche  non  andate  quando  *ve  lo  com- 
ando  ? 

I  bid  you  farewel,  andate  con  dio. 

I  bid  you  good  night,  vauguro  la 
buona  fera. 

To  bid  one  welcome,  accogliere  una, 
fargli  accoglienza  lieta. 

To  bid  the  banes  of  matrimony,  pub- 
blicare  i  bandi  del  matrimonio. 

To  bid  a  holiday,  annunciare  una 
fefla. 

To  bid  [to  invite]  iirvitare,  fare  un 
invito. 

He  bid  him  to  fupper,  I'invito  a  cena. 

To  bid  the  enemy  battle,  prefentar 
la  bat/aglia  al  nemico,  sfidar  I'inimico  a 
battaglia. 

To  bid  defiance,  sfdare,  fare  una 
disfda. 

To  bid  [to  offer]  offrire,  dare. 

To  bid  money  for  a  thing,  offrire  un 
prezzo  per  qualche  cofa. 

I  bid  him  ten  crowns  for  it,  gli  ne  ho 
efferto  diecifcudi. 

What  do  you  bid  for  it  ?  quanta  ne 
tiolete  dare  ? 

To  bid  up,  incarire,  alzar  il  prezzo, 
offrir  dipiu. 

To  bid  prayers,  pubblicare  preghiere 
pubbliche. 

To  bid  a  boon,  chiedere  un  favore. 

Bid-ale,    ?      s.  [an   invitation   of 

Bid-all,  i  friends  to  drink  at  a 
poor  man's  houfe,  in  order  to  get  him 
their  charitable  afliliance]  in-vita  d'amici 
a  here  in  cafa  qualche  povero  uomo  per 
procurargli  da  loro  qualche  caritatcvole 
foccorfo. 

Bi'dden,  adj.  comandato,  ordinate, 
•v.  to  bid. 

Bi'dder,  s.  [commander]  comanda- 
torc,  s.  m.  comandatrice,  s.  f. 

Goods  to  be  fold  to  the  highefl  bid- 
der, beni  da  •ucnderji  aW  incauto  o  al  piii 
offerente. 

H  a  Bidder 


B  I  G 

Bidder  [inviter]  invitalore,  s.  m.'i«- 
vitatrice,  b  t. 

Bi'dding,  s.  comandamento,  contan- 
go, s.m.  ilcomandare. 

At  your  bidding,  adiftanza  vpftra. 
I  (hall  do  it  without  your  bidding,  lo 
farbfenza  die  me  lo  comandiate. 
Bidding  [inviting]  invito,  s.  m. 
Bidding    [offer   of  a  price]  offerta, 
proftrta,  s.  f. 

'roBi'DE,  ■».  to  abide. 
Bi'ennial,    adj.    [that    is    of  two 
years  continuance,  two  years  old]   bi- 
tnnia,  di  due  anni. 

Bier,  s.  [a  wooden  frame  to  carry  a 
dead  body  upon]  bara,  s.  f.  ftrumento 
di  legname  fatto  a  guifa  di  letlo,  e>pet- 
teviji  il  cadavero  per  portarlo  alia  fe- 
poltura. 

Big,  adj.  [large]  grande. 
Big  [thick,  bulky]  grojfo,  fpejfo. 
A  woman  big  with  child,  una  donna 
gravida.  . 

A  woman's  being  big  with   child, 
gravidezza,  pregnezza,  gravidanza. 
Big  in  authority,  potente. 
Big  with  pride,  tumido,fuperbo,  va- 
nagloriojb,  vano. 

To  talk  big,  parlare  autorevalmente 
o  altieramente,  con  fuperbia,  con  alte- 
rezza. 

Big  words,  parole  gonfie,  parolone, 
parole  fuperbe. 

To  look  big,  pavoneggiarji,  avere 
un  afpetto  fiero  a  fuperbo. 

He  looks  as  big  as  bull-beef,  egh  ha 
la  tejla  aha,  ha  un  a/petto  fiero. 

To  look  big  upon  one,  guardare  una 
con  occhi  torvi. 

She  begins  already  to  look  big,  il 
'ventre  fe  le  comincia  adingrcjfare. 

He  has  a  mind  too  big  for  his  eflate, 
vive  con  troppo  fajio,  fpende  piu  di  quel 
che  lafua  ricchezza  non  comporta. 

To  be  big  with  expectations,  pafcerfi 
di  grandi  afpettative. 

To  go  big  with  projects,  formar  gran 
difegni. 

Big-body'd,  corpacciuto,  grojfo  di 
corpo. 

Big-belly'd,  panciuto,  di  grojja  pan- 
da. 

To    grow    big,    ingrojfare,    divemr 

8rDl/'°- 

Bi'ga,  s.  [a  cart  with  two  wheels] 

biga,  s.  f.  carro  con  due  ruote. 

Bi'gamy,    s.    [the  ftate  of  having 

two  wives  or  huibands  at  once]  biga- 

mia,  s.  f. 

Bi'gamist,  s.  [one  that  has  two 
wives  or  hufbands  at  the  fame  time]  bi- 
gamo,  s.  m.  hi^ama,  s.  f. 

Bi'gger,  adj.  pile  grcffo,  piu  grande.  ^ 

This  is  bigger  than  yours,  queflo  e 
piii  grande  del  vofiro. 

Bi'ggin,  s.  [a  coif  or  linen  cap  for 
a  child]  fcuffietta,  s.  f. 

Bi'gness,  s.  groffezza,  fpejfezxa, 
grandezza,  s.  f. 

Of  the  bignefs  of  an  egg,  della  grof- 
fezza  d'un  uavo,  grojfo  come  un  uovo. 

Bicht,  or  Bite,  s.  [among  failors, 
any  turn  or  part  of  a  cable  or  rope 
roiled  up]  un  cerchio  difunt. 


B  I  L 

Bight  [of  ahorfe.is  the  bent  of  the 
knees  in  the  fore  legs]  lapegatura  delle 
eambe  d'avanti  del  cavallo. 

Bi'got,  s.  [a  fuperititious  perfon] 
bacchettone,  s.  m.  colui  che  atlende  alia 
■vita  fpiritualefuperftizwfamcnte. 

Bi'gotism,  7  s.  [i'uperftition,  hypo- 

Bi'gotry,  I  ciify]  bacchettonena, 
s.  f.  bacchettomfmo,  s.  m. 

Bi'gotted,  adj.  [grown  bigot]  di- 
venuto  bacchettone,  dedito  al  bacchetto- 
nifmo. 

Bigotted  in  one's  own  opinion,  pieno 
della  propria  opimono.  _. 

Bi'llander,  s.  [a  fmall  fort  of 
(hip]  pinco,  s.  m.  balandra,   s.f. 

Bi'lboes,  s.  [a  fort  of  punilhment 
at  kn]forta  di  coftiga  ufatofrai  marmai 
non  molto  dijfimile  dalla  cor  da. 

Bile,  s.  [boil,  fore]  ulcera,  bozza, 
enfiatura,  s.  f.  enfiato,  ciccione,  s.  m. 

A  venomous  or  peftilent  bile,  ulcera 
peftilenziale . 

To  break  into  a  bile,  ulcerare,  perve- 
nire  ad  ulcera. 

Full  of  biles,  ulcerofo,  pieno  d'ulcere. 

Bilge,  v.  Bulge. 

Bilged,  w.  Bulged. 

Bi'Lious,  adj.  [cholenck]  biltojo, 
fiizzofo.  .  . 

To  Bilk  [to  difappoint,  to  deceive] 
ingannare,  truffare,  fraudare. 

To  bilk  [to  bubble,  to  gull]  deludere, 
beffare,  fchernire. 

Bilked,  adj.  ingannato,  trujfato, 
fraudato,  delufo,  bcgato,  fchernito. 

Bilked  in  his  expectations,  delufo 
nellefue  afpettative. 

Bill,s.  [the  mouth  of  a  bird]  becco, 

roftro,  s.  m. 

A  hedging-bill,  falciotto,  falcetta. 
A  little  hedging-bill,  ronciglio,  ron- 
cone,  s.  m. 

A  bill-man  [a  lopper  of  trees]  pota- 
tore,  s.  m.  quegli  che  pota  i  rami  inutili 
e  dannofi  agli  alberi. 

Bill-full,  beccata,  s.  f.  quanta  puo 
capire  nell  becco. 

Bill  [note]  bigliette,  s.  m.  polizza, 
s.  f.  polizzino,  s.  m. 

A  bill  of  debt,  cedola,  polizza,  s.  t. 
fcrittura  privata,   che  obbiiga. 

A  bill  of  exchange,  lettera  di  cambto. 
A  bill  of  lading,  polizza  di  carico. 
A  bill  [fet  upon  a  poft,  or  againft  a 
wall]  cartello,  s.  m. 

Bill  of  complaint,  querela,  lamentan- 
za,  doglienza,  s.  f. 

A  bill  of  indiament,  accuja,  accufa- 
zione,  s.  f.  proceffo,  s.  m. 

A  bill  in  chancery,  proceffo  ver- 
bale. 

A  bill  upon  a  door,  cedola,  s.  t. 
A  bill  in  parliament,  domanda  fatta 
in  ij'critto  al  parlamento  o  dal  publico  o 
da  perjone  private  fupplicandoh  che  co- 
nofcendo  la  giuftizia  della  caufa  voglia 
concederla. 

Bill  [catalogue]  Ufa,  s.  f.  catalogo, 
s.  m.  .    , 

The  weekly  bill,  la  Ufa  de'  morti  che 
Ji  pubblica  in  lotidra  ogni fettimana. 

A  bill  of  parcels,  Ufa  a  conto  particu- 
lar) chef  da  dal  venditore  alcampratare, 


B  I  N 

di  tutti  le  ford  e  prezzi  delle  robe  com 
prate. 

Bill  of  fale,  fcrittura  colla  quale  una 
perfona  chepiglia  in  preflito  unafomma  di 
danari  da  qualcuno  obbiiga  tutti  i  fuoi 
effetti  per  ficurta  a  quello  die  imprefta  il 
danaro,  o  da  per  perfa  la  cofafu  cuiprefe 
danari  in  pegno  fe  dopo  tanto  tempo  nou 
la  rifcuote. 

Bill  of  (lore  [a  licenfe  granted  at 
the  cuftom-houle  to  merchants,  to 
carry  ftores  and  provifions  necef- 
fary  for  their  voyage  cuftom-free]  li- 
cenza  in  ipritta  conceffa  per  vettovag- 
liare  un  vafcello  di  tutto  quello  che  gli  e 
necejfario  per  il  viaggio  fenza  pagan  il 
dazw. 

Bill  offufFerance  [isalicence  granted 
to  a  merchant  to  trade  from  one  Engliflv 
port  to  another,  without  payingcuflom] 
licenza  conceffa  ad  un  mercante  di  traffi- 
care  da  un  porta  all'  altro  d'lnghilterra 
fenza  pagar  dazia. 

Billbe'rry,  s.  mari  dirovo. 
Bi'llements,   s.    [ornaments  and 
cloaths  of  women]  ornamentijetnininili, 
addobbi  da  donna. 

Bi'llet,  s.  [a  ftick  or  log  of  wood 
cut  for  fewel]  ceppo,  s.  m.  pezzo  di  pe- 
dal grojfo  d'albero  per  abbruciare. 

Billet  [an  ingot  of  gold  or  filver] 
njerga  d'oro  o  d'argento. 

Billet  [a  ticket  for  quartering  of  fol- 
diers]  bulletta,  s.  f.  bullettino,  s.  m. 

Billet  [a  letter  or  note  folded  up]  hi- 
glietta,  s.  m.  letteruccia,  s.  f. 

Billet  doux  [a  fhort  love  letter]  let- 
tera amorofa  breve ;  piftolotto  atnarofo. 

To  Billet  foldiers  [to  quarter 
them  in  feveral  houfes  by  billet  or 
ticket]  alloggiare  foldati  col  dijlribuirli 
per  le  cafe  dando  a  ciafcuno  di  loro  un  bul- 
lettino. 

Bi'lliards,  s.  [a  fort  of  game] 
trucco,  s.  m.  forla  di  giuoco,  bigliarda. 

To  play  at  billiards,  giuocare  al  truc- 
ca,  giuocare  al  bigliardo. 

Eilliard  ftick,  Jlrumento  di  legno  col 
quale ji giuoco,  coda. 

Billiard-ball,  palla  colla  quale figiuoca 
al  trucco. 

Bi'llingsgate  languace,  s. 
parlar  plebeo  ;  parlar  ofceno,  ingiuriofo, 
e  pile  come  parlano  le  Pefciajuole  e  altra 
baffa  gente  che  vive  nelle  vicinanze  di 
Billingfgate,  che  e  una  parte  di  Londra 
abitata  da  rnolta  bajfa  gente,  e  fpecial- 
mente  da  venditor:  e  venditrici  d'oftriche 
e  di  pefce. 

A  Bi'llingsgate,  s.  [a  fcolding 
impudent  flut]  una  donna  da  dozzina, 
una  donna  vile  e  linguacciuta. 

Bi'llow,  s.  [a  furge  of  the  fea]  an- 
da,  s.  f.  cavallone,  fiutta,  s.  m. 

Bind,  s.  [(talk  of  hops]  fermento, 
tralcio  di  litfcoli. 

A  bind  of  eels,  una  cordata  d'  an- 
guille. 

To  Bind  [to  tie]  legaresftrignere  can 
fune  o  altro,  attaccare. 

Bind  him  hand  and  foot,  legagli  le 
mani  e  i  piedi. 

To  bind  [to  tie,  to  oblige]  legare, 
conftringere,  obbligare. 


B  I  R 


B  I  S 


B  I  T 


To  bind  one  with  an  oath,  legare, 
obbligare  uno  con  giuramcnto. 

To  bind  one  by  kintinefy*  cattivarfi 
Vanimo  altrui  co'  benefici,  colls  cortcfie. 

To  bind  one's  (elf  by  promife,  impe- 
gnarfi  con  promejfa. 

I  bound  mylelf  with  a  vow,  feci 
110  to. 

To  bind  a  book,  legare  un  libra. 

To  bind  with  an  earneft,  caparrare, 
dar  la  caparra. 

To  b;nd  a  bargain  with  earneft,  con- 
chiudere  un  mercato  con  caparra. 

To  bind  the  belly,  riftrignere  il  ven- 
tre. 

To  bind  afervantby  givinghim  ear- 
neft, appoftare  un  fervo,  dandogli  cs.^ 
farra. 

Too  much  fleep  binds  up  our  fenfes, 
il  troppo  fonno  ci  lega  i  fenfi. 

To  bind  with  galloon,  orlare  con  gal- 
hne  o  pajfamano. 

To  bind  one  apprentice,  mettere  uno 
a  fer-vire  per  imparare  :tn  meftiere,  met- 
ier un  giovane  per  garzone  in  un  ne- 
gozio. 

To  bind  one's  felf,  obbligarfi,  impe- 
gnarji,  comprometterfi. 

To  bind  one  over  to  the  feflions,  obbli- 
gare uno  a  comparire  nella  feffione,  cice 
di  comparire  quando  fara  tempo  dinanzi 
al  masiftrato. 

Bi'nder,  s.  legator e,  s.  m.  che  lega. 

Bookbinder,  legators  di  libri. 

Bi'nding,  s.  legamento,  s.  m.  il  le- 
gare. 

The  binding  of  ftones  [in  building] 
la  commeffura  o  commettitura  delle  pietre. 

Binding  of  a  book,  legatura,  s.  f. 

Binding,  adj.   [tying]   che  lega. 

Binding  by  bond,  obbligatorio . 

Binding  [coftive]  coftipativo. 

Bind-weed,  s.  [a  fort  of  plant]y«K- 
tace,  fpezie  d'erba. 

Bin,  s.  [a  large  che  ft  to  put  corn  or 
bread  in]  area,  cajfa,  madia,   s.  f. 

Bipartite,  adj.  [divided  in  two 
parts]  bipartito,  divifo  in  due  parti. 

Birch,  s.  [a  kind  of  tree]  fcopa,  s.  f. 
none  dipianta. 

Birchen,  adj.  di  fcopa. 

A  birchen  broom,  granata  difcope. 

Bird,  s.  uccello,  s.  m. 

A  little  bird,  un  uccelletto,  un  uccel- 
lino. 

A  bird  of  game,  uccello  da  caccia. 

Birds  of  a  feather  flock  together, 
ognuno  ama  il  fuofimile. 

There  is  no  catching  old  birds  with 
ftraw,  njolpe  vecehia  non  cade  nella  rete. 

A  bird  in  the  hand  is  worth  two  in 
the  bu(h,  e  meglio  oggi  I'uovo  che  domani 
la  gal.'ina,  meglio  piccione  in  man  che  tor- 
do  in  frafca. 

To  hit  the  bird  in  the  eye,  or  the  nail 
on  the  head,  dar  nel  fegno,  imberciare, 
apporfi. 

To  kill  two  birds  with  one  ftone,  bat- 
ter due  chiodi  ad  un  caldo. 

A  Newgate  bird,  uno  fcelerato,  una 
forca,  un  mafcalzcne  che  merita  di  eJJ'ere 
in  Newgate,  che  c  name  d'  una  prigione, 
pe"  ladri  e  ultra  trifta  gente  in  Londra. 

You  bring  up  a  bird  to  pick  out  your 
eyes,  voi  v'allevate  laftrpe  infe/to. 


Bird-call,  richiamo,  s.  m. 

Bird-lime,  vifchio,  s.  m. 

Bird-cage,  gabbia,  s.  f. 

A  large  bird-cage,  gabbione,  s.  ra. 

A  little  bird-cage,  gabbiuola,  s.  f. 

Birds-neft,  rtido  d'uccelli. 

Bird-catcher,  uccellatore,  s.  m. 

To  Bird  [to  go  abirding]  uccellare, 
tendere  infidie  agli  uccelli  per  prenderli. 

Bi'rder,  s.  uccellatore,  s.  m. 

Bi'rdinc,  s.  uccellamento,  s.  m.  uc- 
cellagiont,  s.  f. 

To  go  a  birding,  uccellare,  andare  a 
caccia  d'uccelli. 

A  birding  net,  rete  da  prendere  uc- 
celli. 

■B:."u!ng-pieee,  fchioppo  da  uccellare. 

Birding-time,  uccellagione. 

Birca'nder,  s.  [a  fort  of  wild- 
goofe]  oca  falvatica. 

Bi'rled,  adj.  [ftudded]  tempeftato, 
biliottato  di  chiodi,  di  borchie. 

Birlet,  s.  benda  coll.:  quale  le  don- 
ne  fi  conciano  la  tefta. 

Birt,  s.  [a  fifli  of  the  turbot-kind] 
forta  di  pefcefimile  al  rombo. 

Birth,  s.  [nativity]  nafcita,  nati- 
vita,  s.  f. 

Birth  [extraction]  nafcita,  Jlirpe, 
fchiatta,  condizione. 

He  is  a  gentleman  by  birth,  egentil- 
uomo  nato. 

Birth  [lying  in  of  a  woman]  parte, 
s.  in. 

She  had  two  at  a  birth,  ella  hafatto 
due  figliuoli  ad  un  par  to,  ella  ha  partorito 
di  due  gemelli. 

Birth  [among  beafts]  ventrata,  s.  f. 

A  bitch  that  had  four  puppies  at  a 
birth,  una  cagna  che  ha  fatto  quattro 
cagnolini  ad  una  ventrata. 

A  new  birth,  rigenerazione,  s.  f. 

Birth  is  much,  but  breeding  is  more, 
la  vera  nobilta  fono  i  coftumi. 

A  ftrange  unnatural  birth,  un  parto 
contra  natura. 

Untimely  birth,  abortivo,  s.  m.  fcon- 
ciatura,  s.  f. 

After-birth,  feconda,  fecondina,  s.  f. 

Birth  [rife,  beginning]  principia,  ct- 
minciamento,  nafcimento,  s.  m.  origine, 
s.  f. 

This  is  that  which  gave  birth  to  fuch 
fevere  laws,  queftofu  il  motivo,  perch}  ft 
ftabilijfero  leggi  cosi  fevere. 

Birth-place,  luogo  natio,  luogo  dove 
altri  e  nato. 

Birth-day,  nafcita,  s.  f.  natale,  gior- 
no  di  nafcita. 

The  king's  birth-day,  il  giorno  delta 
nafcita  del  re,  il  di  del  natale  del  re. 

Birth-right,  primogenitura,  s.  f.  ra- 
gione  di  fuccedere  negliftati  che  porta  feco 
I'eflere  primogenito. 

Birthwort,  s.  [an  herb]  ariflologia, 
s.  f.  fpezie  d'erba. 

Bi'shop,  s.   vefcovo,  s.  m. 

The  bifliop,  at  chefs,  alfiere,  s.  m.  uno 
de*  pezzi  ondefi  giuoca  aglifcacchi. 

Biihop's-wort,  ncpitella,  s.  f.  fpezie 
d'erba. 

Bi  (hop's -leaves  [an  herb]  bettonica 
falvatica. 

Bifhop's  crofter,  paftorale,  s.  ra.  baf- 
ton  vefcivile. 


.    Of  or  belonging  to   a  bifhop,  vefc„ 
vile,  di  vefcovo,  attenente  a  vefcovo. 

Bi'shoprick.  vefcovato,  s.  m. 

Bisk,  or  Bifque,  s.  [odds  at  the 
play  of  tennis,  a  ftroke  allowed  to  the 
weaker  player]  fallo,  s.  m. 

Bilk  [a  rich  kind  of  pottage  made  of 
quails,  capons,  and  fat  pullets]  piatto 
alia  francefe,  fatto  di  quaglie,  cappoui, 
e  pollaftri. 

Bi'sket,  s.  bifcotto,  s.  m.  pane  due 
volte  cot  to. 

Bitket  [Aveet  biflcet]  bifcottino,  s.  m. 
pezzetlo  di  pafta  con  zucchero  e  altre  cofe 
cotto  a  mzJ-j  di  bifcoth. 

Bi'smute,  ■}  s.  forta  di  marchefet- 

Bi'SMUTH,  \  ta,  forte  di  marcafita. 

Eisse'xtile,  adj.  bifeftile,  che  ha  il 
bifefto. 

BifTextile,  s.  [leap  year]  bifefto,  s.  m. 
que  It  anno  in  cui  un  s'aggiugne  al  mefe  di 
febbrajo,  per  aggiuftc.r  I' anno  col  file. 

Bistort,  s.  [the  herb  fnake-weed] 
biftorta,  s.  f. 

Bit,  s.  [piece]  pezzo,  boccone,  s.  m. 

A  bit  of  brend,  un  pezzo  di  pane,  un 
boccone  di  pane,  un  tozzo  di  pane. 

A  tid  bit,  un  boccon  delicato. 

Adam's  bit  [the  protuberance  of  the 
throat  in  fome  people]  la  nace  della 
gala,  il  porno  d'Adamo. 

Never  a  bit,  niente  affatto. 

It  is  all  nought  every  bit  of  it,  tutto 
quefto  non  val  nulla. 

A  little  bit,  pezzettino,  bocconcino, 
morfelletto,  s.  m. 

Bit  of  a  bridle,  morfo,  freno,  s.  m.. 

To  bite  on  the  bit  [in  a  figurative 
fenfe]  rodere  il  freno,  beccarfi  i  geti. 

A  bit  and  away,  merenda,  s.  f. 

A  poifoned  bit,  un  boccone. 

Welch -bit,  Clinglefi  chiamane 
welch-bit  a  welch-rabbit  (che  fucna  in 
noftra  lingua  come  coniglio  di  Wales) 
un  poy  di  pan  toflato  con  un  tantin  di 
cacio  frefco  fopra,  per  derifione  degli  abi- 
tanti  del  Principato  di  Wales.  Alcuni  per 
metterli  ancora  piu  in  ridicolo  chiarnano 
quellafetta  di  pan  toflato  col  cacio  Welch 
rare-bit,  invece  di  Rabbit,  che  appo  noi 
fuona  Boccone  raro. 

To  tear  a  thing  all  to  bits,  mettere  o 
firacciare  che  che  fi  fia  in  pezzi. 

By  bits,  in  pezzi. 

To  draw  bit,  Jbrigliare. 

Without  drawing  bit,  fernza Jbrigli- 
are. 

The  bit  of  a  key,  il  buco  della  chi- 
ave. 

Bit,  e  un  preterito  del  verbs  To  bite. 

To  Bit,  imboccare. 

To  bit  a  horle,  imboccare  un  cavallo. 

Bitch,  s.  [a  female  dog]  cagna, 
S.  f.  femmina  di  cane. 

A  proud  bitch,  cagna  in  arnore. 

A  bitch-fox,  una  volpe  femmina. 

A  bitch,  s.  una  fgualdrina,  una  put- 
tanaccia<  E'  epiteto  d'ingiuriadato  dal'.a 
gente  fcoftumata  alle  Donne. 

Bite,  s.  morfo,  s.  m.  morfura,  mor- 
ficatura,  s.  f. 

I  defire  but  one  bite,  non  nt  voglit 
piu  d'un  morfo. 

To  Bite,  mordere,  morfcare,  merfec- 
chiare. 

I  fear 


5  I  T 


B  L  A 


B  L  A 


T  fear  the  dog  will  bite  me,  temo 
che'l  cane  non  mi  morda. 

To  bite  one's  nails,  moderfi  I'unghie, 
roderfi  lugne. 

If  you  cannot  bite,  never  (how  your 
teeth,  a  che  moftrar  i  dent!,  fe  non  po- 
tete  mod  ere. 

Bite,  s.   cilecca,  giarda. 

Pepper  bites'  the  tongue,  il  pepe  piz- 
zica  la  lingua. 

This  bites  hiin,  queflo  lo  pugnc,  que- 
flo gli  difpiace. 

The  froft  bites  the  grafs,  il  gelofecca 
Verb*. 

To  bite  into  little  bits,  ftoccmd* 
tare. 

To  bite  off,  portar  via  il  pezzo  /Har- 
dendo. 

To  bite  on  the  bridle,  rjfere  alleftret- 
te,  ejfer  ridolto  a  grandi  ftrcttezze. 

Bi'tinc,  s.  mordicamento,  s.  m.  il 
mordicare,  morfo,  s.  m.  morjicatura, 
morfura,  s.  f. 

Biting,  adj.  rnordente,  mordace,  pun- 
gente,  pugnente,  acuta. 

A  biting  jeft,  detto  mordace. 

Bi'tingly,  adj.  mordactmente,  af- 
pramente,  pungentemente. 

Bi'ttacle,  s.  [a  frame  of  timber  in 
the  fteerage,  where  the  compals  ftands] 
bt'iffola,  s.  f.  firumento  marinarefeo,  ove 
s'aggiufta  I'ago  calamitato. 

Bitted,  adj.  [from  to  bit]  imboc- 
tato 

Bi'tten,  adj.  [from  to  bite]  morfo, 
morduto,  morficato,  morfecchiato,  v.  To 
bite. 

A  hard  bitten  dog,  un  cane  duro  di 
bocca. 

Bitter,  adj.  [in  tafte]  amaro. 

Wormwood  is  bitter,  t'ajfenzio  i  a- 
ynaro. 

As  bitter  as  gall,  amaro  come  ilfiele. 

Bitter  [(harp]  a/pro,  brufco. 

A  bitter  apple,   una  mela  brufca. 

Bitter  cold,  freddo  acuto,  jreddo  pun- 
gent e. 

Bitter  [biting,  (harp]  mordace,  a/pro, 
erudele,  fatirico,  pungente,  piccante. 

Bitter  words,  parole  mordaci. 

A  bitter  quarrel,  un'  afpra  centefa. 

Bitter-wort,  genziana,  s.  f. 

To  grow  bitter,  amareggiare,  ama- 
rezzare,  divenire  amaro. 

To  make  bitter,  renaere  amaro. 

Bi'tterly,  adv.  amaramente,  af- 
pramente,  acutamente,  crudelmente. 

To  inveigh  bitterly  againft  one,  ri- 
prender  alcuno  con  afpre  inveitiye. 

Bi'tteRN,  or  bittour,  s.  [a  kind  of 
bird]  forta  d'ucelto  cof  detto. 

Bi'tterness,s.  amaro,  amarore, s.  m . 
amarezta,  amantadine,  afflizione,  S.  f. 
sftarino,  cordoglio,  s.  m. 

Bitternefs  [roughnefs]  afprezza,  du- 
rezza,  rigidezza,  rigorojitd,  s.  f. 

Bitts,  s.  [in  a  (hip,  are  two  main 
pieces  of  timber  to  which  the  cable  is 
fattened  when  (he  rides  at  anchor]  bitte, 
due  v.rojJi p.'zzi  di  legno  ai  quali  Ji  lega 
la  gomena  quando  it  iiafcelto  ha  gettata 
Vancora. 

Bitumen,  s.  [a  kind  of  fat  clay  or 
flime,  clammy  like  pitch]  bitume,  s.  m. 
mmcrak  untuofo,  Jim'tle  alia  pece. 


Bitu'minocs,  adj.  [full  of  brim- 
ftone,  nn&uous]  bituminofo 

Blab,  or  Blabber,  s.  unciarlone,  un 
ciarlalore,  tin  ciarliere,  un  chiacchierone, 
una  ciarlatrice. 

He  is  a  great  blab  of  his  tongue,  egli 
e  un  gran  cicalone. 

To  Blab,  ciarlare,  ciaramellare,  chi- 
acchierare,  cicalare. 

To  blab  out,  divulgare,  fcoprire,  pa- 
le/are, parlare  inccnjideramettte. 

To  blab  out  a  thing,  di-vulgare  o 
pubblicare  una  cofa. 

Bla'bbed,  adj.  ciarlato,  ciaramel. 
lato,  cicalato,  divulgate,  fcoperto. 

Blabber-lipped,  ftdj,   (lie  ha  le  labbra 
groffe. 
*  Blabber-lips,  s.  grojfe  labbra. 

Black,  adj.  nero,  di  color  nero: 

Somewhat  black,  nericcio,  che  ha  del 
nero,  che  tende  al  nero,  nereggiante. 

Black  [wicked]  catti<vo,  reo,  malva- 
gio,  vile,  infame,  indegno. 

A  black  aftion,  un  azione  cattiva. 

Black  day,  un  giorno funeflo . 

A  black  Monday,  giorno  nel  quale  ft 
fa  giuftizia. 

The  black  art,  I'arte  magica,  negro- 
manzia- 

The  black  letter,  la  lettera  Gotica. 

The  black  friars,  fratti  domenicani. 

A  black  man,  un  uomo  che  ha  i  ca- 
pelli  neri. 

A  black  woman,  una  donna  bruna. 

Black  cattle,  befiiame  vaccino. 

To  make  black,  annerare,  annerire, 
render  nero,  tinger  in  nero  o  di  nero. 

To  make  black  [to  defame]  annerare, 
dlffamare,  macchiar  la  fama  altrui  con 
tnaledicenza,  infamare. 

Blackguard,  birbone,  canaglia. 

A  black-bird,  un  merlo. 

The  blackcap  [a  fort  of  bird]  un 
capinero. 

Blackberries,  tnori  di  rovo. 

Black  and  blue,  livido. 

To  beat  black  and  blue,  ammaceare 
le  carni,  far  la  came  livida  con  percojfe. 

Black  and  blue,  lividezza,  s.  f. 

Black,  s.  color  nero. 

Smoke-black,  affumicato. 

To  put  on  black,  vefirfi  di  nero. 

Black  will  take  no  other  hue,  fopra 
il  nero  non  vipuo  colore. 

Every  bean  has  its  black,  v.  Bean. 

To  have  a  thing  under  black  and 
white,  aver  qualche  cofa  in  ifcritto. 

Black  brown,  nericcio,  fulvo. 

Black-eyed,  che  ha  gli  occhi  neri, 
brunocchiiito. 

Black  faced,  brunetto. 

Black  mouthed,  che  ha  la  bocca  nera. 

Black  mouthed  [fatyrical]  fatirico, 
maldicente,  ofceno. 

BlaCKAmo'RE,  s.  un  moro. 

A  (he  blackamore,  una  mora. 

To  wa(h  a  blackamore  white,  lavar 
la  tefla  air  afno,  far  un  buconell'  acqua. 

To  Bla'cken,  annerare,  annerire, 
far  nero,  tinger  di  nero,  render  di  color 
nero. 

To  blacken,  verb  neut.  annerire, 
divenir  nero,  pref.  annerifco. 

Bla'ckened,  adj.  annerato,  anne- 
rito. 


Bla'cxeninc,  s.  anneramento,  s.  m 
/  'annerare. 

Bla'ckjuc,  s.  [black  forlhoes]  tin* 
ta,  s.  f- 

Bla'ckish,  adj.  nericcio,  che  tende  al 
nero. 

Bla'ckmore,  v.   Blackamore. 

Bla'cksMith,  s.  fabbro,  s.  in. 

Bla'ckness,  s.  nerezza,  s.  f. 

Bla'dder,  s.  [a  fkinny  bag  which 
receives  the  urine  of  living  creatures] 
vefcica,  s.  f.  quella  membrana  dell'  a- 
ni/nale  che  e  ricettacolo  dell'  orina. 

A  little  bladder,  s.  vefcichetta,  s.  f. 

A  large  bladder,  vefcicone,  s.  m. 

A  bladder  blown,  un  otre,  uu  otro, 
aiefcka  gonfq, 

A  bladder  nut,  jpez'ie  aiMCc  cue  vien 
dalt  Indie. 

Blade,  s,  [of  a  fword]  lama  di 
fpada. 

The  blade  of  an  oar,  lapaletta  d'un 
remo. 

The  (houlder  blade,  I'ajo  dellafpalla. 

The  blade  of  an  herb,  fufto,  gambo, 
ftelo  d'un1  erba. 

The  blades  of  a  flower,  lefoglie  d'un 
fore. 

The  blade  of  corn,  loflipite  del  gram. 

The  bread  blade,  il  caffo  o  il  cajjfera 
del  petto. 

A  notable  young  blade,  un  furbac- 
c'totto,  un  pirbo,  uno  fcaltrito,  un  bra- 
vaccio,  un  giovane  bccu.Hti. 

An  old  blade,  una  volpe,  un  volpone. 

A  fine  blade,  un  bell'  uomo,  un  uomo 
di  bella  prefenza,  un  uomo  di  fiaturaalta 
e  bella. 

A  ftout  blade,  un  bravo,  un  bravac* 
do. 

A  cunning  blade,  uno  fcaltrito. 

A  pair  of  blades  [a  pair  of  yarn- 
windles]  un  uafpo,  un  afpo,  s.  m. 

To  blade  it,  fare  il  bravo,  procedere 
con  altcrigia. 

Bla'ded,  adj.  ex.  bladed  corn,  biada 
in  erba. 

Blaih,  s.  [boil,  ulcer]  ulcera,  s.  f. 

Bla'mable,  or  Blameable,  adj.  bia* 
fimevole,  degno  di  biafimo. 

Blame,  s.  [imputation,  reproach] 
biafimo,  s.  m.  colpa,  nota,  macchia,  s.  f. 

Let  me  bear  the  blame,  datene  pur  la 
colpa  a  me. 

Lay  the  blame  upon  him,  incolpate 
lui,  datene  la  colpa  a  lui. 

The  blame  of  it  will  light  upon  me, 
io  ne  faro  biafmato,  io  ne  potererb  il  bia- 
fimo. 

Blame-worthy,  biafimevole,  degno  di 
biafimo. 

To  blame  [to  find  fault  with]  biafi- 
tnare,  condannare,  incolpare. 

I  cannot  blame  you  for  it,  mn  pojjb 
biafimarvi  di  do. 

You  are  to  blame  if  you  do  it,  avete 
torto  difarlo. 

I  am  not  to  be  blamed  for  this,  non 
fon  degno  di  biafimo. 

You  are  both  to  blame  for  that,  vci 
ftete  tutti  due  da  biafimare. 

What  do  they  blame  him  for  >  in  che 
ha  peccato  egli  P 

He  bbmed  me  for  his  death,  m'ac- 
cuf'o  d'aver  cagionata  lafua  morte. 

You 


B  L  A 


B  L  A 


B  L  E 


You  are  more  to  blame  in  that  than 
lie,  'voi  fete  molto  pile  da  biajimare  in 
quefio  che  non  ejjb. 

it  is  not  the  ufe,  but  the  abufe  of 
things  which  I  blame,  io  non  candanno 
1'ufo,  ma  I'abufi  delle  cofe. 

Your  conduct  is  to  blame,  la  I'o/lra 
condotta  e  biafimevole. 

Bla'meaele,  adj.  biafime'vole. 

Blamed,  adj.  bia/imato,  condannato, 
incolpato. 

Blameless,  adj.  inmcente,  ejfente 
d'ogni  biafimo  o  rimprtmero 

Bla'melesly,  adv.  innocentemente, 
fenza  biafimo  o  rimprovera. 

Bla'mer,  s.  [fault-finder]  biafima- 
tore,  vituperatore,  colui o  colei che biafima, 

Bla'minc,  s.  il  biafmare,  biafimo, 
s.  m. 

To  Blanch  [to  whiten]  bianchire, 
imbiancare,  far  divenir  bianco. 

To  blanch  [to  take  off  the  rind  of  al- 
monds] mondare  mdndor/e. 

To  blanch  [to-palliate]  palliare,  ri- 
coprire,  diffimulare,  colorare. 

They  blanched  however  their  anfwer 
in  handfome  words,  vefiirono  perl  la 
rifpofia  Ion  con  parole  fpeziofe. 

Blanched,  adj.  bianchito,  irnbian- 
cato,  imbiancliito. 

Blanched  almonds,  mdndorle  monde. 

Bla'ncher,  s.  imbiacatore,  s.  m. 

Bla'nching,  s.  imbiancamento,  s.  m 
imbiancatura,  s.  f.  Vimbiancare. 

Blanckmange'r,  s.  [a  kind  of  jelly 
made  of  calves  feet,  and  other  ingre- 
dients, with  powdered  almonds]  bia/t- 
comangiare,  s.  m.  fort  a  di  vi-vanda. 

Blandi'locmjence,  or  Blandilo- 
quy,  s.  [fair  and  flattering  fpeech] 
blandimento,  lufinga,  piacevolezza,  car- 
ezze,  s.  f. 

To  Bla'ndtsh  [to  flatter,  to  footh 
with  fair  fpeeches]  blandire,  adulare, 
accarezzare,  lufmgare,   pref.   blandifco. 

Bla'ndishment,  s.  [alhiring  ca- 
refs,  wheedle]  blandimento, lufingamento, 
s.  m.    adulazione,  lufmga,  carczza,  s.  f. 

Blank,  adj.  [pale,  wan]  pallida, 
fmorto,  Jbiancato. 

Blank  [out  of  countenance]  confufo, 
ftordito,  fconcertato. 

Blank  verfe,  verfi  fciolto . 

Point  blank, adv.  [entirely,  flap-dafh] 
di  punto  in  bianco,  intieramente,  dirit- 
tamente,  affatto,  appunto,  per  I'appunto. 

This  is  point  blank  againltthe  fecond 
commandment,  quefio  e  dirittamentecon- 
trario  alfecondo  comandamento. 

Blank,  s.  [a  void  fpace  in  writing] 
bianco,  s.  m.  fpazio  vuoto,  che  fi  lafcia 
nello  fcrivere. 

Blank  [in  a  lottery]  bianca. 

Blank  [an  ancient  coin]  un  bianco, 
forta  di  moneta  antica. 

Blank  [a  piece  of  metal  in  the  mint 
ready  for  coining]  pezzo  di  metallo  non 
monetato. 

To  grow  blank,  impallidire,  divenir 
pallida  o  fmorto,  pref.  impallidifco. 

To  have  blank  [to  have  no  honours 
at  cards]  aver  carte  bianche. 

To  Blank  [to  confound]  conjondere, 
Jbaldanzire,  fgomentare,  pref.  Jbaldan- 
scifco. 


Bla'nket,  s.  [a  coverlet  fo»  a  bed] 
coltre,  s.  f.  coper  t  a  da  let  to  di  Ian  a. 

Blanket  for  a  child,  pa/inicello  dilana 
col  quale  s'a-wiluppano  i  bambini  quando 
fono  in  fafce. 

Blanket  [of  a  printing  prefs]  pezzo 
di  panno,  di  cut  fifervonofiampatori  nello 
JXampare. 

To  Blare  [as  a  cow]  muggire,  mug- 
gliiare,  pref.  muggifco. 

To  blare  [to  melt  away  as  a  candle 
docs']  ftruggerfi,  liquejarji. 

To  Blasphe'me  [to  curfe,  to  re- 
vile, to  fpeak  evil  of  God  or  holy  things] 
beftemmiare. 

Blasphe'mer,  s.  beftemmiatore. 

Blasphe'mous,  adj.  efecrando,  efe- 
crabile,  empio. 

Blalphemous  words, parole  efecrande. 

Blasphe'mously,  adv.  con  befiem- 
mie,  efecrabilmente,  empiameiite. 

Bla'sphemy,  s.  [curling  and  fwear- 
ing]  beflemmia,  s.  f. 

Blast,  s.  [puff]  foffio,  s.  m. 

A  blaft  of  wind,  un  foffio  di  vento. 

A  blaft  [in  corn  or  trees]  golpe, 
s.  f. 

A  blaft  has  fpoiled  the  corn,  la  golpe 
ba  guafiato  il grano. 

To  Blast  [to  fpoil  the  fruits  of  the 
earth]  annebbiare,  e  dicefi  delle  frutte,  e 
delie  biade  quando  fono  in  fore,  che  offefe 
dalla  nebbia  riardono  e  non  atlegano,  in- 
venire,  pref.  invanifco. 

To  blaft  the  corn,  annebbiare  il 
grano. 

To  blaft  another's  defign  [to  blaft 
one  in  his  undertakings]  render  vano 
V  altrui  difegno,  rovinare  gli  altrui  dife- 
gni. 

To  blaft  a  man'scredit  or  reputation, 
far  perder  il  credita  ad  una,  macchiare 
l' altrui  fama. 

Bla'sted,  adj.  annebbiato,  in-vanito, 
nj.  To  blaft. 

Bla'sting,  s.  V annebbiare. 

Bla'tant,  adj.   [babling]  ciarliero. 

Blay,  'v.  Bleak-fiih. 

Blaze,  s.  fiamma,  vampa,  s.  f. 

To  Blaze  [as  a  fire  or  torch]  'vam- 
peggiare,  render  vatnpa. 

The  fire  blazes,  il  fuoco  'vampeggia. 

To  blaze  abroad  [to  publilh]  pub- 
blicare,  manifejlare,  di-vulgare,  palefare. 

Blazed,  adj.  iiampcggiato,  pubbli- 
cato,  manifeflato,  divulgate,  palefato. 

Blazer,  s.  [a  publifher  of  things] 
un  chiaccherone,  un  che  palefa  i  fatti 
altrui. 

Bla'zino,  s.  il  vampeggiare,  <v.  To 
blaze. 

A  blazing  ftar,  unaftella  rifplendente, 
una  cometa. 

Bla'zon,  s.  [coat  of  arms]  divifa, 
anna,  arme,  imprefa,  s.  f. 

To  Bla'zon  [to  paint,  to  exprefs, 
to  difplay  the  parts  of  a  coat  of  arms] 
diuifare,  differenziare,  variare  Varme 
dunafamiglia. 

To  blazon  [to  fet  out]  dipignere,  rap- 
prefentare,  defcrivere. 

Bla'zoned,  adj.  di-vifato,  differen- 
ziato,  dipinto,  rapprefentato. 

Bla'zoninGj  s,  di'vif amenta,  s,  m, 
il  dlvifare. 


Bla'zonry,  s.  [the  art  of  heraldry} 
I'arte  di  divtfare  le  armi,  aralderia, 
I'arte  arable fca. 

To  Bleach  [towhiten  abroad  in  the 
fun]  bianchire,  imbiancare  al file,  pref. 
bianchifco. 

To  bleach  cloth,  bianchire  delta  tela, 

Blea'ched,  adj.  bianchito,  imbian- 
cato. 

Blea'cher,  s.  imbiancatore,  s.  m. 

Blea'ching,  s.  bianchimento,  s.  m. 
il  bianchire. 

Bleak,  adj.  [cold]  freddo,  afprof 
acuta. 

A  bleak  wind,  un  -vento  freddo. 

Bleak  or  Bleaky  [pale,  wan]  palli. 
do,  fmorto. 

You  look  very  bleak,  voi  fete  fmorto, 
nel  vifo. 

The  bleak-filh,  laccia,  cheppia,  %.  f. 
pefce  di  mare  che  la  primavera  -viene  alT 
acqua  dolce. 

Ble'aky,  adv.  pallidamente. 

Ble'akness,  s.  pallidezza,  pallidita, 
s.  f.  pallor e,  s.  m. 

To  Blear  the  Sight  [to  dim  it] 
offufcar  la  nj'ifia. 

Ble'aredness,  s.  cifpa,  cifpofita, 
s.  f.  umore,  che  cafca  dagli  occhi,  e  fi 
rifecca  intomo  alle  palpebre. 

BLEAR-E'YED,adj.  cifpo,cifpofo,lippot 

To  Bleat  [to  cry  like  a  fheep  or 
goat]  belare,  il  mandar fuor  la<vocechc 
fa  la  pecora  e  la  capra. 

The  fheep  bleats,  la  pecora  bela. 

Ble'ating,  s.  il  belare. 

Bleb,  s.  [bladder]  <vefcica. 

Bleb  [bubble  in  the  water]  bolla,  ri- 
gonfiamento,  che  fa  Vacqua  piovana  a 
bollendo,  o  gorgogliando. 

Bled,  preterito  del  'verbo  To  bleed. 

I  bled  five  ounces  of  blood,  ho  perfo 
cinque  once  di  fangue. 

To  Bleed,  verb  neut.  far  fangue, 
geitar  fangue. 

To  bleed  at  the  nofe,  far  fangue  o 
gettar  fangue  del  nafo. 

My  heart  bleeds  tears  for  it,  me  ne 
fcoppia  il  cuore. 

To  bleed  one  [to  let  him  blood]  ca- 
'var  fangue  ad  una. 

Ble'eder,  s.  quelli  che  cava  fangue. 

Blee'ding,  s.  il  far  fangue,  il  ca- 
•v'ar  fangue. 

The  bleeding  at  the  nofe,  il  buttar 
fangue  dal  nafo. 

To  flop  one's  bleeding,  Jfagnare  o  ri- 
ft agna  re  il  fangue. 

Bleeding,  adj.  fanguigno,  fanguinofa, 

A  bleeding  condition,  unoftato  peri- 
colofo. 

Ble'mish,  s.  [ftain,  fpot]  macchia, 
macula,  bruttura,   s.  f.   vizio,  s.  m. 

There  was  no  blemifh  in  his  body, 
non  <v'era  macchia  -veruna  nelfuo  corpo* 

Blemifh,  macchia,  colpo,  infamia,  no- 
ta,  s.  f. 

This  is  a  great  blemifh  to  his  repu- 
tation, lafua  riputazione  refiera  da  cio 
macchiata  molto. 

He  is  the  blemifh  of  the  family,  egli 
e  il  difonore  della  famiglia. 

Ble'mishes  [in  hunting;  hunters 
marks  where  the  deer  has  gone]  trac- 
cia,  s.  f. 

To 


BLE 


B  L  I 


BLO 


To  Bi.e'mish  [to  ftain]  macckiare 
bruttar  con  macchie,  magagnare,  macu- 
Jetre,  tmbrattare. 

fo  blemifh  one's  reputation,  ofcu- 
rare,  annerire,  difonerare  Vallrui  ripu- 
tazione. 

Ble'mished,  adj.  macchiato,  magag- 
tialo,  maculate,  imbrattato. 

Ble'mi'shino,  s.   il  macckiare. 

To  Blench  [to  (hrink,  to  dart 
back]  day  iudietro  per  timore,  rannic- 
chiarji. 

To  blench  [to  hinder,  to  obftruct] 
impedire,  cagicnar  impedimenta,  porre 
ejlacolo. 

To  Blend  [to  mix]  mefcolare,  mif- 
ekiare,  mefchiare. 

Ble'nded,  adj.  mefcolato,  mifekiata, 
e  mefchiato. 

Blent  [theobfolete  participle  of  the 
verb  to  blend]  participio  del -verba  To 
blend,  nan  piit  in  ufo  :  oggi  fi  dice, 
blended. 

To  Bless  [to  beftow  a  blefiing]  be- 
nedire,  dar  la  benedizione. 

God  blefs  you,  Dio  vi  benedica. 

To  blefs  [to  make  happy]  rendere  » 
far  felice. 

He  was  blefied  with  a  numerous  if- 
fue,  ebbe  la  fortuna  d'avere  una  nume- 
rafa  prole. 

Do  but  blefs  me  with  your  company, 
di  grazia  fate  c/i'io  goda  la  voftra  com- 
pagnia. 

To  blefs  one's  felf  at  a  thing,  ricre- 
arfi  in  qualche  cofa. 

To  blefs  one's  felf  in  a  thing,  glori- 
arfi,  glurificarft in  quale  he  cofa. 

Blefs,  interj.  on  dio  !  dio  buono  ! 

To  blefs  [to  praife]  bene  lire,  lodare. 

To  Bless  [to  wave,  to  brandifh] 
trandire,  ruotare  la  j'pada.   Obf. 

Blessed,  adj.  benedetto,  /elicit ato, 
lodato,  felice,  refo  felice,  v.  To  blefs. 

Bleffed  be  God,  lodato  Iddio. 

Bleffed  [holy]  fanta. 

Blefied  [happy]  felice,  beato,  awen- 
turata. 

The  queen  of  blefied  memory,  la  re- 
gina  di  felice  memoria. 

The  blefied  virgin,  la  beata  vergine. 

To  be  blefied  with  a  good  memory, 
effer  dotato  d'una  buona  memoria,  avere 
una  memoria  angelica. 

He  was  blefied  with  a  long  and  prof- 
perous  reign,  ebbe  la  grazia  di  godere 
un  lungo  e  profpero  regno. 

I  was  never  blefied  with  the  fight  of 
her,  non  ho  mai  avuta  la  ventura  di 
vedcrlet. 

The  blefied,  J  beati. 

Ble'ssedly,  adv.  beatamente,  fe- 
Hcemente. 

Ble'ssedness,  s.  beatitudine,  felici- 
ta,  s.  f.  contento,  s.  m. 

Ble'ssing,  s.  [benedi&ion]  bene- 
dizione, s   f. 

Blefiing  [happinefs]_/W;V;'ta,  ventura, 
s.  f.  contento,  piacere,  s.  m. 

By  the  blefling  of  God,  colla  grazia 
di  Dio. 

Blew,  preterito  del  verba  To  blow. 

What  wind  blew  you  hither  ?  eke 
buon  <vento  v'ha  portato  qui  ? 

Blew,  v.  Blue,  and  all  its  derivatives. 


Blight,  s.  [blaft]  golpe,  s.  f. 

Bli'ghted,  adj.  aunebbiato. 

Blighted  [decayed]  gttafia,  carrolto, 
putrido,  marcio. 

Blind,  adj.  cieco,  eke  nan  vede, 
or  bo. 

To  be  born  blind,  effer  nato  cieco. 

A  blind  man,  un  cieco,  un  orbo. 

Who  fo  blind  as  they  that  will  not 
fee  ?  nejfuno  e  ft  cieco  eke  qucllo  eke  finge 
di  non  vedere  ? 

When  the  devil  is  blind,  quanda  il 
diavala  far  a  cieco,  cioe,  mai. 

Blind  of  one  eye,  lofco,  cieco  d'unoc- 
chio. 

The  blind   gut,  I'inteflino  cieco. 

A  blind  ftory,  una  Jala  pazza,  una 
favolaccia. 

A  blind  or  dark  ftair-cafe  or  clofet, 
unafcala  o  un  gabinetlo  of  euro. 

A  blind  or  falfe  pretence,  un  falfo 
prctefto. 

A  blind  way,  ftrada  cieca,  occulta,  a 
coperta. 

Blind  nettle,  fcrofularia,  s.  f.  foita 
d'erba. 

Pur-blind  [pore-blind]  lippo ,  di  carta 
vifta. 

Sand-blind  [moon-blind]  lippo, lofco- 

Blind  worm,  cicigna,  s.  f.  piccola 
ferpe  e  cieca. 

Blind  born,  cieco  nato. 

Stark  blind,  affatto  cieco. 

Blind  men  cannot  judge  of  colours, 
il  cieco  non  giudica  de'  color  i. 

As  blind  as  a  mole,  cieco  come  una 
talpa. 

Stone  blind,  affatto  cieco. 

Mole-blind,  cieco  davvero. 

A  blind  or  falfe  pretence,  vela,  pre- 
tefto,  rnantello,  s.  m.  fcufa,  coperta,  s.  f. 

His  honefty  is  but  a  blind  for  him  to 
cheat  the  better,  lafua  onefta  non  e  eke 
un  rnantello  da  pater  piii  ftcuramente  in- 
gannare. 

Blinds.  Sjiattro  pezzi  di  legno  in 
quadra  con  una  tela  dipinta  o  graticoletta 
di  rame  eke  ne  ricopra  il  vano  formano 
un  blind,  cioe  un  riparo  contra  la  vifta 
di  chi  paffa  per  la  via,  onde  non  pojfa  ve- 
aere  per  le  ftneftre  a  plan  terreno.  ^jtefli 
blinds,  ft  ufano  moltifftmo  in  Inghilterra. 

Blind,  s.  [in  fortification,  bundles 
of  ofier*  bound  at  both  ends,  and  let 
up  between  flakes]  fafci,  s.  m.  termine 
di  fortificazione. 

To  Blind  [to  deprive  of  fight]  ac- 
ceeare,  privare  della  luce  degli  occhi. 

To  blind  one's  fight,  privar  una 
della  vifta,   accecarla. 

To  blind  [to  deceive]  ingannare, 
adefcare,  buttar  polvere  negli  occhi. 

Bli'nded,  adj.  accecato,  ingannato, 
adefcato. 

Blindfo'ld,  adj.  bendato,  eke  ha 
gli  occhi  eeperti  con  benda. 

To  Blindfo'ld,  betidare,  copriregli 
occhi  con  benda,  imbacuccarc,  imbava- 
gliare. 

Blindfold  [blindly,  rafiily]  ciecamen- 
te, mconJUeratamen-c,  alia  cieca. 

Blindfo'lded,  adj.    bendato. 

Blindly,  adv.  ciecamente,  alia, 
cieca. 

To  go  blindly  to  work,  fare  U  cafe 


ciecamente,   a  rompicollo,    inconfideratst- 
mente. 

Blind-man's  buff,  ilgiuaeo  della  cieca. 

Bli'ndhess,  s.  cecita,  ceckitd,  ce- 
ckezza,  loftato  di  eke  e  orbo  o  cieco. 

Blindnefs  of  mind,  cecita  di  mente, 
ignoranza. 

To  Blink  [to  wink  and  blink]  am- 
miccare,  aecennar  cogli  occhi,  palpebriz.- 
zare. 

To  blink  beer  [to  keep  it  unbroached 
till  it  grows  fiiarp]  lafciare  la  cervogici 
nclle  belli  finattanto  die  cominci  ad  effer 
piccante. 

Bi.i'nkard,    ?  s.   [one  that   winks 

Bli'kker,  5  or  twinkles  with  his 
eyes]   lofco,  guercie. 

Blinking  Ca'ndles,  candele  eke 
non  fanno  un  buon  lume. 

Blinks,  s.  [among  hunters,  boughs 
call  athwart  the  way,  where  a  deer  is 
likely  to  pafs]  rami  d'alberi  rr.effi  a 
traverfe  un  viah,  per  dove  ft  crede  eke  il 
daino  paffera,  per  offervarne  poi  la  trac- 
cia. 

Buss,  s.  [happinefs]  beatitudine,  fe- 
licita,  content ezza,  s.  f. 

Bli'ssful,  adj.  beato,  felice,  con- 
tento. 

Bli'ssfully,  adv.  beatamente,  fe- 
licemente,  avventurofamenle . 

Bli'ssfulness,  s.  beatitudine,  feli- 
cita,  s.  f. 

ToBlissom  [to  tup  the  ewe]  men- 
tare,  parlando  del  mantone  e  della  pe- 
cora. 

Bli'ster,  s.  [blain,  wheal]  bolla, 
vefcica,  puflula,  s.  f.  enfatura  o  bollicola 
eke  viene  alia  pelle  ;  bolla  acquaiuola. 

Blifter,  [a  fort  of  plafter]  vefcicate- 
rio,  s.  m.  impiaftro,  eke  applicato  alia 
came  vi  fa  nafcere  delle  vefciehe  ;  ve- 
J'cicante. 

To  Blister,  applicare  il vefcicante. 

To  blifter,  verb  neut.  levarjt,  for- 
marfi  delle  vefciehe. 

Bli'stered,  adj.  a  euieftato  appli- 
cato il  vefcicante. 

Bliltered,  pieno  o  coperta  di  vefciehe. 

Bli'sterinG,  s.  Vatto  d' applicare  il 
vefcicante. 

Bliftering,  adj.  [as  bliftering  heat] 
infiammazione,  s.  f. 

Bliftering  plafter,  un  vefcicante. 

Blit,  orBlits,  s.  [an  herb]  bieta,  bi- 
etola,  s.  f. 

Blithe,  adj.  [merry]  giacando,  al- 
legro, piacevole,  dilettojo,  lieto,  giojofo. 

Bli'thly,  adv.  giocondamente,  alle- 
gramente,  piacevolmente,  lietamente,  gia- 
jej'amente. 

Bli'thnESS,  7  s-  gtocondita,    le- 

Bli'tiisomnESS,  '  tizia,  allegrezza, 
contentezza,  s.  f.  giubbilo,  s.  m. 

Bloach,  s.  [blifter]  pujlula,  vef- 
cica, s.  f. 

Bloat,  v.  Blote. 

Blob.chee'ked,  adj.  eke  ha  le 
guana    •  "ne. 

BlobbeR  [a  bubble]  bitbbola,  pa/la 
fat' a  dal gorgegliar  dell'  acqua  a  mo'  di 
vefcica  gonfta,  e  metaforicamente  vale 
fanjaluca,  cofa  vana. 

Blobber-Lipped,  v.  Blubber-lip- 
ped. 

Block, 


BLO 


BLO 


BLO 


Block,  s.  {the  ftem  or  (lump  of  a 
tree]  tronco,  s.  m.  pedale  dell'  albero. 

Block  [blockhead]  te/la  di  legno  die 
ferve  per  pettinarvi fopra  la  parrucca. 

The  block  at  the  game  of  bowls, 
grub,  s.  m  quel  picciol  fegno  nel  giuoco 
Jelle  p allot t oh,  a  cui  le  palle  debbono  ac- 
■loftarji. 

A  hatter's  block,  forma  di  capello. 

Block  [hindrance,  obftacle]  intoppo, 
vftacolo,  impedimenta,  s.  m. 

To  calc  a  block  in  one's  way,  attra- 
'Verfare  1'altrui  difegno. 

To  come  to  the  block  [to  be  behead- 
ed] effer  decapitato. 

A  mounting-block,  eavalcatojo,  s.  m. 

Blockade,  s.  bloccata,  s.  f.  blocco,  s.  m. 

Blo'ckhead  [fool]  pecora,  donzel- 
lone,  pecorone,fciocco,  gaglioffo. 

Blockhoufe,  un  forte,  un  luogo  forti- 
Jkato. 


To  be  let  blood,  farfi  cavar fangue.  To  Mote,  verb.  aft.  [to  fmoak]  af- 

To  breed  ill  blood  [to  exaiptrate]  fv.nieare. 

inafprire  gli  animi.  Bloted,  adj.  gonfo,  affinnicato. 

Blood -hound,    limiero,    can   feroce,  A  bloted  face,  un 'vifo  gotfio. 

can  corfo.  Bloted    lineaments,  jattezze  groffo- 

Blood-(hed,  effufione  o  fpargimento  di  lane, 

fangue  ;  ftrage,  s.f.  macello,  s  m.  Bloted  herrings,  aringhi  affumate. 

Blood-red,     roffo,     fanguigno,    fan*  Blo'tted,  adj.  [from  to  blot]  mac- 

guines.  chiato,  imbrattato. 

Blood-warm,  tepido.  Blotted  out,    cancellato,  caffato,   ra- 

Blood-fucker      [leech]    fanguifuga,  fo,  fcancellato. 

mignatta,   s.  f.  Blotting,  s.  ilmacchiare. 

Blood-thirfty,  blood-thirfter,  yi«£»i-  Blotting  paper,  carta  fucciante. 

nolente,  <vago  di  far  fangue,  crudele.  Blow,  s.   [ftroke]  colpo,  s.  m.  hot. 

Blood-mot  eyes,  occhi  rubicondi.  ta,  s.  f. 


Blood-ftone,  pietra  ematite. 

Blood-wort  [an  herb  to  ftanch  the 
blood  ]  fanguinella,  fanguinaria. 

To  Blood  [to  let  blood]  cavar 
fangue. 

To  blood  [to  daub  with  blood]   in- 


To  Block  up,  bhccare,  affediare  al-    fanguinare,  imbrattare  di  fangue . 


la  larga,  pigliando  i  pofti  accib  non  pof- 
fano  entrare  i  njiueri. 

To  block  up  a  town,  bloccare  una 
terra. 
Blocked  up,  adj.  bloccato. 
Blocking  up,   s.  il  bloccare,  bloc- 
cata, s.  f. 

Blo'ckish,  adj.  flupido,  balordo, 
melenfo,  fciocco,  fcimunito,  beffo,  balocco, 
goffo,  gaglioffo. 

Blo'ckishly,  adv  fcioccamente, gof- 
famente,  fcimunitamente. 

Blo'ckishness,  s.  fciocchezza,  fci- 
rtiunitaggine,  fcempiaggine,  balordaggine, 
beffagine,  s.  f, 

Blockt  up,  adj.  bloccato. 
Blockwo'od,  <i>.  Logwood. 
Bloma'Ry,  s.  [forge  of  an  iron  mill] 
fornace  da  fonder e  ilferro. 
Blood,  s.  fangue. 
Blood    [kindled]    fangue,  famiglia, 
ftirpe,  progenie. 

Blood  [anger]  collera,  ira,ftizza,  s.  f. 
Blood  [murder]  fangue,  omicidio. 
The  mafs  of  the  blood,  la  maffa  del 
fangue. 

To  let  one  blood,  cavar  fangue  ad 
uno. 

To  ftanch  [to  flop  the  blood]  ftag- 
nare,  o  rifiagnare  il  fangue. 

To  whip  one  till  the  blood  comes, 
fruftarefmo  al  fangue. 

,  He  killed  him  in  cold  blood,  I'am- 
mazzb  a  fangue  freddo,  fenza  effere  pro- 
•vocato. 

The  blood  of  the  grape,  ilfugo  dell' 
wva,  il  'vino. 

Diftemper  that  runs  in  the  blood, 
malattia  ereditaria,  die  <va  di  padre  in 
figlio. 

My  blood  began  to  rife,  la  collera  mi 
comincio  a  montare. 

My  blood  was  up,  ella  mi  fumava, 
ero  tutto  accefo  d'ira. 

It  ought  to  make  your  blood  rife  in 
your  face,  dowefie  aver  <vergogna,  dov- 
refte  arroffire. 

I  cannot  for  my  blood  draw  a  word 
out  of  his  mouth,  non  ko  potuto  cavarti 
pur  di  bocca  una  parola  colle  tangalie. 

They  cannot  for  their  bloods  keep 
themfelves  honeft  of  their  fingers,  non 
poffono  in  (onto  alcuno  aflenerli da  I rubare. 
Vol.  II. 


Blo'oded,  adj.   a  chi  i  ftato  canjato    fa  nientej 
fangue,  infanguinato,  imbrattato  di  fan- 
gue. 

Blo'odily,  adv.  fanguincfamente, 
fanguinolentemente,  crudelmente. 

Bloodily  principled,  fanguinolente, 
<vago  di  far  fangue,  crudele.  ■ 

Blo'odless,  adj.  efangue,  die  non 
ha  fangue,  pri-vo  di  fangue. 

Blood-wit,  s.  [a  law  term,  a  fine  or 
amendment  anciently  paid  for  fhedding 
of  blood]  amenda  chefi  paga-ua  antica- 
men/e  per  ifpargimento  di  fangue. 

Blo'ody,  adj.  [cruel]  fanguinolente, 
njago  di  fangue,  crudele,  fanguinaria. 

Bloody  [daubed  with  blood]  fangui- 
nofo,  imbrattato  di  fangue,  infanguinato. 

A  bloody  fight,  una  fanguinofa  bat- 
taglia. 

Bloody-minded,  fanguinolente,  cru- 
dele, fitibondo  di  fangue. 

The  bloody  flux,   ilflufo  di  fangue. 
Bloom,  s.  [bloifom  of  trees]  fore 
d'alberi. 

She  is  in  the  bloom  of  her  years,  ella 
e  nel  fore  dellafua  eta. 

To  Bloom,  fiorire,  pref.  fiorifco . 
Bloomed,  adj.  fiorito. 
Blo'omy,  adj.  [thick  with  MolToms] 
fiorito,  caperto  difiori. 

Bloomy  cheeks,  guance  di  rofe. 
Blo'ssom,  s.  [the  flowerof  a  tree  or 
plant]  fore  d'alberi  a  di  pi  ante. 

To  Blo'ssom,  fiorire,  pref.  fiorifco. 
Blo'ssomed,  adj.  fiorito. 
Blot,  s.  [blur]   macdtia,  s.  f. 
A  blot  with  ink,   una  macchia  d'in- 
chiofiro. 

To  Blot,  macchiare,  imbrattare. 
To  blot  a  man's  reputation,  ofcurare, 
annerire Va'.trui  riputazione. 

This  paper  blots,  qucfta  carta  fpande, 
non  tiene  I'indiicffro, 

To  blot  out,  cancellare,  caffare,  dare 
di  penna,  radere,  fcancellare. 

To  blot  a  thing  out  of  one's  remem- 
brance, fcancellare  una  cofa  della  me- 
moria. 

Blotch,  s.  pufiula,  enfiatura,  w 
fcica,  s.  f. 

Blote,  adj.  [fwelled]  gcnfio. 

A  blote  face,  un  •vifo  gcnfio. 

To  Blote,  verb.  neut.  gonfia'fi. 


He  miffed  his  blow,  egli  ha  mancalo 
il  cclpo. 

Blow  [misfortune,  crofs  accident] 
difaftro,  s.  m.  difa-vventura,  difgrazia, 
s.f. 

A  flanting  blow,  un  ro'vefcione. 

He  does  nothing  without  blows,  non 

a  baftonate. 
To  take  a   town   without  a  blow, 
without  ftriking  a  blow,  prendere  una 
terra  fenza  tirar  un  colpo. 

A  blow  with  a  flick,  baftonata,  s.  f. 
A  blow  with  a  ftone,  una  pietrata. 
A  blow  [a  cuffon  the  ear]  una  guan- 
data,  uno  fchiaffo. 

To  come  to  blows,  venire  alle  mani, 
A   down  right   blow,  uno  ftramaz^ 
zone. 

It  is  but  a  word  and  a  blow  with  him, 
e  pronto  a  menar  le  mani. 
To  Blow,  foffiare. 
To  blow  the  tire,  foffiare  ilfuoco. 
The  wind  blows,   il  tiento    tira,  fa 
<vento. 

To  blow  the  trumpet,  fuonar  la 
tromba. 

To  blow  the  horn  fuonar  il corno. 
To  blow  a  bladder,  gonfiare  una  <vef- 
cica. 

To  blow  one's  nofe,  fiffiarfi  ilnafo. 
To  blow  the  candle,  eftinguere,  fpeg- 
nere,  fmorzare  la  candela. 

To  puff  and  blow,  alenare,  alitare, 
mandar  fuor  I'alito  a  bocca  aperta,  an- 
fare. 

To  blow  [  fpeaking  of  flowers  ] 
aprirfi,  dilatarfi fbocciando. 

It  blew  a  dreadful  ilorm,  faccva  una 
burrafca  terribile. 

To  blow  up  a  mine,  far  faltare  in 
aria  una  mina,  far  iiolare  una  mina, 
far  ifcoppiarc  una  mina 

To  blow  up  the  city  into  a  tumult, 
eccitare  un  tumulto  in  una  citta. 

To  blow  one  up  [to  make  hirn, 
break]  far  fa/lire  uno. 

To  blow  over  a  ftorm,  diffipare  una 
burrafca. 

To  blow'  up,  far  faltare  in  aria. 
To   blow   down,    ro-vinare,   roiiefci- 
are,  mandar  gill. 

The  wind  has  Mowed  down  many 
lioufes,  il  <vento  ha  ro-vinate,  o  man- 
date a  terra  molte  cafe. 

To  blow  in,  fare  entrare  foffiando. 
To  blow  out,  fare  ufcire  foffiando. 
To    blow  off,    diffipare  foffiando,  dif- 
pergere. 

To  blow  the  coals  of  fedition,  fufci- 
tare  il  fuoco  della  feJizione. 

I  To 


BLU 


B  L  U 


BOA 


To  blow  up  a  thing,  pahfare,  pub- 
blicare  una  cofa. 
Blow  ed  upon,  f credit  at  o  . 
A    commodity   blovved    upon,    una 
mercanziafi  i  editqta. 

Blo'WER,  s.  foffatcre,  s.  m.  chefoffia. 
Blo'wing,    s.  foff.amer.ta,    s.  m.  // 
fqffiare. 

Blowing  weather,  tempo  njentofo,  tem- 
po tcmpcjlofo. 

Blown,   adj.  foffiato,  -v.  to  blow. 
Blown   [puffed]  gonfo,  tum'uio. 
Blowth,    s.    [bloom   or  hloffbm] 
Vejftre  in  fore  degli  albert  e  delle  piante. 

Blowze,  s.  [a  fat  red  faced  bloted 
wench]  una  ftmmina  chc  ha  le  guance 
gonfo  e  rnjl-. 

Blub,  adj.  [fwollen]  gonfo,  gonfo 
ato,  tumid.o. 

Blu'beer,  s.  [a  fort  of  fea  fifii] 
polmone  marino. 

Blu'bber  [the  parts  of  a  whale 
that  contain  the  oil]  quelle  parti  dclla 
balena  che  contengono  /'  olio. 

Blubber-lips,  labbruto,  che  ha  le  lab- 
bra  grojfe. 

To  Blu'bber  [to  weep  in  fuch  a 
manner  as  to  (well  the  cheeks]  plan- 
gere  in  moJo  jbrzato  e  che fi faccia  gon- 
far  le  guance. 

To  Blu'bber,  gonfarf  le  guance. 
Blubb-che'eked,  che  ha  le  guance 
gonfo. 

Blue,  adj.  turchino,  azzurro. 
A  blue  ribbon,  un  nafro  turchino. 
He  looked  blue   upon  it,  reflb  tutto 
confufo. 

It  will  be  a  blue  day  for  him,  fara  un 
gwrno  fat  ale  per  lui. 

Blue-bottle  [a  fort  of  flower,  a 
flower  of  the  bell  fliape]  forta  di  fore 
fatto  a  mo  di  campana,  campanella. 

Blue  bottle  [a  fly  with  a  large  blue 
belly]  mofca  che  ha  il  ventre  largo  e  tur- 
chino. 

To  Blue,  finger  turchino. 
To  blue  one,  fare  arrojjire  uno,  far- 
lo  refar  co.ifufo,  farlo  rimanere  con   un 
palmo  di  nafo. 

He  was  very  much  blued,  refb  tutto 
confufo,  flupt fatto. 

To  Bluff  [to  blindfold]  bendare 
gli  occhi. 

Blu'ish,  adj.  azzurriccio,  azzur- 
rim. 

Blu'nder,  s.  [miftake,  oversight] 
errore,  fallo,  s.  m.  firajalcione,  mar- 
rone,  error'.grande . 

■    A  blunder  in  chronology,  un  anacro- 
nifmo. 

To  Blunder,  Jbaleftrare,  ftrafal- 
ciare,  cperare  in  confider  at  anient  e. 

To  blunder  abaut  a  tb'mg,fbagliarft, 
ingannarft  in  qualche  cofa,  prender  una 
cofa  in  ijbaglio. 

To  blunder  a  thing  out,  parlare  in- 
conf.deratamente,  Jbakfratamente,  par- 
lare al  'vento. 

Blu'nderbuss,  s.  [a  wide-month'd 
braO  gun]  un  mofchettone,  un  trombone. 
A  meer  blunderbufs,  or  blunderhead, 
lino  Jkalejfrato,  un  tempellone,  una  fciocco, 
uko  fcimunito. 

rJLu'uDERiNG,  s.  I'operar  ir.confnle- 
rut  entente. 


A  blundering  fellow,  un  balordo,  un 
fecorone,  uno  fciocco,  un  minchione. 

To  have  a  blundering  look,  avcre 
c'ura  di  balordo. 

Blu'nket,  s.  [a  light  colour]  tur- 
chino chiaro. 

Blunt,  adj.  ottufo,  rinttizzalo,fpun- 
farts. 

A  blunt  knife,  un  coltello  ottufo  o 
fpuntato. 

Blunt  [downright  in  carriage]  pron- 
to, precipitofo. 

A  blunt  man,  un  uomo  pronto,  uno 
zotico,  un  nomofenza  artfoio. 

A  blunt  action,  un  azione  ardita. 

A  blunt  invention,  uti"  innjenaione 
grojfolana. 

To  Blunt,  fpuntare,  Icvar  via,  o 
guafiar  la  punta. 

To  blunt  a  fword,  fpuntare  una 
ffada. 

To  blunt  [to  allay]  alleggerire,  mill- 
gars,  temprare. 

Blu'nted,  adj.  fpuntato,  ottufo. 

Blu'ntlv,  adv.  prontamente,  ardi- 
tamente,  precipitofamente. 

Blu'ntish,    adj.   alquanto  fpuntato. 

Blu'ntness,  s.  ottujita,  s.  f.  Vcjfer 
una  cofa  ottufa  o  fpuntata. 

Bluntnels  [in  one's  carriage]  roz- 
zezza,  zotichezza,  prontezza,  s.  f. 

Bluk,  s.  [blot]  macchia,  s.  f. 

Blur  [blemi(h]  macchia,  nota,  infa- 
mia,  s.  f.  difonore,  s.  m. 

This  is  a  blur  on  his  family,  quefo  e 
un  difonore  alia  fuafamiglia. 

Blurt  [ti(h]  oibo. 

To  Blur,  macchiare,  maculare,  im- 
brattare. 

To  blur  a  trumpet,y«««7r  lafordina. 

Blu'rred,  adj.  macchiato,  maculato, 
imbrattato. 

To  Blurt  out,  Jbaleftrare,  ftrafal- 
ciare,  parlare  inconftderatamente,  o  al 
iiento. 

I  blurted  out  a  word  which  I  heartily 
repent  of,  me  fcappata  di  bocca  una 
parola,  di  cui  mi  pento  molto. 

Blu'rted,  adj.  fbalejfrato,  ftrafal- 
ciato. 

Blush,  s.  rojfore,  s.  m. 

To  put  one  to  the  blulh,  fare  arrof- 
Jtre  alcuno, 

A  blulh  appears  upon  his  face,  ilfuo 
•vifoft  tinge  di  rojfore. 

To  get  a  blulh  [to  obtain  a  glimpfe 
of  a  thing]  a<vere  un  barlume  di  qualche 
cofa,  <vederla  tra  lume  e  bujo. 

At  firlt  blulh,  a  prima  iiifta,  fubito, 
in  un  fubito. 

To  Blush,  verb.  neut.  arrojjire. 
pref.  arroffifco. 

She  blufhed  at  it,  ella  n'ebbe  rojfore, 
o  arrofsi. 

He  blnfhed  as  red  as  fire,  egli  arrofsi 
come  una  tjampa  difuoco. 

Blu'shinc,  s.  I'arrcjfre,  rojfore. 
Bluihing  is  virtue's  colour,   il  rojfore 
e  il  <velo  della  -virtu. 

Blusht,  adj.  arroffito. 
Blu'shy   [having   the  colour  of  a 
blulh]  di  quel  colore  che  tinge  le  guance 
di  bella  donna  quattdo  arrcffifce. 

To  Blu'ster,  verb.  neut.  [as  the 
wind]  ftrepitare,  fare  Jlreptto,  Jlridere, 


tempeffare,  fare  come  fanno  i   <venti  im- 
petuofi,  fremere.' 

To  blufter,  ftrepitare,  imperverfare, 
fareftrepito,  far  fraccajfo. 

Blu'stering,  s.  ftrcpito,  fracajfo, 
rumore,  fraccafsio,  s.  m. 

Blullering  wind,  vento  impetuofo. 

Bluitcring  weather,  tempefta,  bur- 
rafca,  tempo  foro,  tempaccio  tempeftofo. 

A  blultering  man,  un  uomo  dt  fpiriti 
turbulenti. 

A  bluftering  flyle,  uno  file  pompofi, 
fonante. 

Bo,  ex.  he  can't  fay  bo  to  a  goofe, 
non  ha  una  parola  a  dire  in  compagnia, 
fa  in  compagnia  come  fe  J'ojfe  muto. 

To  Bo  ad,  i/.  to  bode. 

Boar,  s.  [hog]  <verre,  s.  m.  porca 
nan  caftrato. 

Wild  boar,  cinghiale,   cignale. 

Board,  s.  [plank]  ajfe,  tavola, 
s.  f. 

Board  [Ihip]  bordo,  s.  m. 

To  go  on  board  of  a  (hip,  andare  a 
bordo  d'un  vajcello. 

To  call  a  thing  over  board,  gittare 
in  mare. 

Board  [table]  tatiola,  menfa,  s.  f. 

He  entertains  him  at  board,  gli  da  la 
ta<vola,  gli  fa  lefpefe. 

To  deal  above  board  [to  act  openly, 
frankly]  trattare  fckiettamente,  con 
ifcJtiettezza. 

I  am  above  board  [I  fear  no  body] 
fono  a  cavallo,  non  temo  nejfuno. 

Board  wages,  quel  falario  che  ft  da 
a  un  fervo,  accioccke  mangi  fuor  di 
cafa. 

To  put  out  a  child  to  board,  mettere 
un  fanciulb  a  dozzina. 

The  board  [the  council  board]  la  ta- 
tiola del  conftglio  del  re,  il  configlio  regio. 

A  member  of  the  board,  un  membra 
del  conftglio. 

A  draught  bo3rd,  tavola  da  giuocar 
a  datna,  damiere,  fcacchiere. 

A  chefs  board,  uno  fcacchiere. 

The  fide  board  of  a  tub,  una  doga. 

A  falling  board  [a  trap]  una  trap- 
pola,  una  fchiaccia. 

To  Board  [to  cover  with  boards] 
guernire  o  coprire  di  taziole,  inta'volare. 

To  board  a  (hip,  abbordare,  inveftirg 
un  tiafcello. 

To  board  one  [to  come  up  with  one] 
abbordare  uno,  ace  ftarft  ad  uno. 

To  board  [to  keep  boarders]  tenere 
a  dozzina. 

To  board,  verb.  neut.  [  to  be  a 
boarder]  fare  a  dozzina. 

Bo'arded,  adj.  tavolato,  guernito  o 
coperto  di  twoole. 

The  boarded  bottom  of  a  bed,  una 
lettiera,  il  legname  del  letto. 

Bo'ardEr,  s.  qucllo  o  quella,  che  fa 
a  dozzina. 

Bo'ardi.-!g,  s.  Vintatolare. 

The  boarding  of  a  (hip,  Vabbordo, 
Vin-veftimento  d'un  -vafcello. 

A  boarding  fchool,  j'cuola  dome  i  fan- 
ciulli  o  le  Janciulle fanno  a  dozzina. 

Bo'arish,  adj.  [of  a  boar]  di  cin- 
ghiale. 

Boarifh  [  clown  i(b,  brutal]  zotico> 
rozzo,  villano,  ruftico,  brutale. 

Boast 


BOD 


E  O  D 


B  O  I 


Boast,  s.  [vaunt J  vanagloria,  mil- 
kuteria,    oflcttazione,  s.  f.  vanto,  s.  m, 

Great  boalt,  fmall  roaft,  gran  vigna 
e  poca  uva,  molt  a  Junto  e poco  arrojlo. 

To  make  a  boaft  of  fomething,  van- 
larfi,  gloriarfi,  vanagloriarf  di  che  che 

I'M- 

To  boaft  of,  wantarf,  gloriarfi,  va- 
nagloriarfi. 

He  boafts  of  bis  learning,  fi  gloria 
della  fua  dottrina,  fi  pregia  della  fua 
fcienza. 

Women  ought  to  boaft  more  of  their' 
virtue  than  of  their  beauty,  le  don 
vrebbero  pregiaiji  piu  della  loro  virtu  che 
non  della  loro  bellezza. 

Bo'asted,  or  boafted  of,  adj.  mil- 
lantato,  vantato,  pregiato. 

Bo'asting,  s.  millanteria,  vana- 
gloria,  qftentazione,  vanita,  s.  f. 

Boafting  exprelfions,  cfpreffioni  vane. 

A  boafting  fellow,  v.n  vanagloriofo, 
tin  mllantatore. 

ABo'aster,  s.  tin  milldntatore. 

Boat,  s.  una  barca,  un  battello,  un 
batello. 

A  little  boat,  una  barchetta. 

A  long  boat,  unafufta. 

A  (hip  boat,  uno  fchiffo. 

A  ferry  boat,  una  fcafa,  una  nave 
de/iinata  a  trafportar  pajj'aggeri  di  la  da 
unfiume. 

Packet  boat,  vafcello  che  porta  il  pro- 
taccio. 

A  fly  boat,  un  brigantitio. 

A  boat  ftatf,  pah  di  barcaruoU. 

Bo'atswain,  s.  [an  officer  in  a 
{hip]  uno  degli  ufficiali  fubalterni  d'un 
vafcello. 

Bob,  s.  [jeft]  motto,  s.  m.  botta,  s.  f. 
delto  pungente,  e  fatirico. 

Bob  [ihort  periwig]  parrucca  d'ab- 
bate,  parrucca  tonda  e  carta. 

Bob  [a  fort  of  pendant  or  ear-ring] 
forta  d'orecchino,  cidndolo,  ciondolino, 
s.  m.  pendente  che  s'appicca  agli  orecchi 
delle  donne. 

To  Bob  [to  (hike,  to  clap]  battere, 
(artajfare,  nialmenare. 

To  bob  [to  gull]  ingannare,j\ccarla 
e  piantarla  ad  uno. 

To  bob,  verb.  neut.  [to  hang,  to 
dangle]  pendere,  ciondolare,  dondolare, 
penzolare. 

Bobbed,  adj.  battuto,  part,  di  to  bob. 

Bo'BBINS,  s.  p.  que*  cavicchi  co' 
qualifi  fanno  i  merlelti  ele  trine. 

ABo'bbino,  s.  uncannello. 

Bobbing,  s.  il  battere,  v.  to  bob. 

Bobbing,  adj.  [dangling]  dondolone, 
pendente. 

Bobta'il,  orbobtailed,  sA\.fcodato, 
fcuza  coda.  Dicef  d  una  forte  di  par- 
rucche. 

Bobtail,  s.  [a  kind  offliort  harrow 
head]  la  punta  d'una  freccia. 

Bobtail  [whore]  una  puttana,  una 
bagafcia. 

Boccasi'ne,  s.  [fine  buckram]  bu- 
chcrame  fino. 

To  Bode  [toprefage]  prefagire,  pro- 
xofiicare,  pref.  prefagijio. 

All  this  bodes  nothing  good,  tutto 
quefo  non  indica  nulla  di  buono. 

Bo'ded,  adj.  prefagito,  pronoficato. 


Bo'dinc,  s.  prefagio, proxoftico,  s.  m. 

ToBo'dge,  v.  10  botch. 

Bo'dice,  s.  [a  fort  of  womens  ftays 
without  whskbone]   cerfaletto,  s.  m. 
.    Bo'diless,   adj.   [without  a    body] 
incorporeo,  fenza  corpo. 

Bo'dily,  adj.  corporeo,  del  corpi, 
appartenente  at  corpo. 

Bodily,  adv.  corporeamer.te,  fecondo 
il  corpo. 

To  let  bodily  upon  a  thing,  Jbracci- 
arf,  impiegare  tutte  le  fue  forze  in  che 
che  ft fa. 

Boimkins,  or  Bodlikins.  interj.  [a 
ridiculous  oath]   cofpetto  di  bacco. 

Bo'dicin,  a.  [a  pointed  iron]  punte- 
ruolo,  s.  m.  ferro  a/puntato  e  fottile,  per 
ufo  di  foraj-  carta,  panno,  e  fundi  via- 
terie. 

A  bodkin  that  women  ufe  for  their 
head,  dirizzatojo,  s.  m.  ftrumento  fottile 
ed  acuta,  del  quale  f  fervono  le  donne  per 
partire  e  feparare  i  capelli  in  due  parti 
eguali. 

A  printer's  bodkin,  punteruolo  di 
ftampatore. 

A  bodkin  [an  inftrument  with  a 
fmall  blade  and  a  (harp  point]  fi- 
le tto. 

Body,  s.  [a  compound  of  matter 
and  form]  corpo,  s.  m.  materia  tan- 
gibile  e  v  if  bile. 

A  little  body,  corpicciuclo,  corpicelh, 
corpicino. 

A  natural,  phyfical,  fimple,  or  mixt 
body,  un  corpo  nalurale,  fijico,  femplice, 
0  mifto. 

That  wine  has  a  good  body,  quefo 
lino  e  molto  pafofo. 

That  paper  has  not  body  enough, 
quefa  carta  e  fottile  troppo. 

A  dead  body,  un  corpo  morto,  un  ca- 
davere. 

The  body  of  a  (hip  [the  hull]  il  corpo 
del  naviglio,  ilgufcio  d'un  vafcello. 

The  body  of  a  coach,  il gufcio  d'una 
carrozza. 

Thebody  of  a  difcourfe  or  of  a  book, 
la  fcftanza  o  il  contenuto  d'un  difcorfo  o 
dun  libra. 

Body  [fociety,  company  of  people] 
corpo,  focicta,  compagnia. 

A  politick  body,  un  corpo  politico. 

The  church  is  a  myftical  body,  la 
chiefa  e  un  corpo  miflico. 

A  great  body  of  men,  un  grofo  corpo 
di  gente,  un  buon  nervo  di  gente. 

The  army  was  divided  into  three 
bodies,  I'efercito  era  divifo  in  ire 
carpi. 

The  parliament  waited  on  the  king 
in  a  body,  il parlamento  audi  in  corpo  ad 
inchina'f  al  re. 

Body  [a  collection  of  what  relates  to 
an  art  or  fcience,  out  of  one  or  feveral 
authors]  corpo,  I'cpcre  di  qualche  autore. 

A  body  of  civil  law,  un  corpo  di  legge 
civile. 

Thebody  of  a  church,  la  nave  d'una 
chiefa. 

The  body  of  a  tree,  il  ironca  d'un 
albero. 

How  does  your  body  do  ?  come  fate  ? 

Any  body,  chiunoue,  ciafcuno,  cg- 
n:i/,a,  qualcuno. 


He  te!!s  every  body  of  it,  l>  dice  ad 
cgxuno. 

1  had  fold  it  for  ten  [hillii  )  fome 
body  elfe,  I'averei  venduto  ad  un  altro 
dieci fcetlini  piu  caro. 

He  was  not  feen  by  any  body,  non  fu 
•vij '    da  nejfuno. 

Can  any  body  know  .■  it  is  the  mat- 
ter with  you  ifpuofapi  .  grillov'i 
fakato  in  lefa  ? 

A  buly  body,  un  intrigants,  urn  che 
vac! far tutto,  uno  chevuci  aver  che  fart 
in  ogni  cofa,  unfac. 

Every  body,  ognuno,  ciafcuno. 

No  body,  nejfuno. 

Some  body,  akuna,  qualcuno. 

A  pair  of  womens  bodies,  un  bufto  da 
donna. 

Thick-bodied,  corpulento,  grave  di 
corpo,  grajfo. 

Bigncls  of  body,  corpulenxa,  s.  f. 

Bog,  s.  melmaj  pahde,  pantano. 

To  Bo'ggle,  verb.  neut.  [to  be  un- 
certain what  to  do,  to  waver]  eftare, 
far  dubbiofo,  dubitare,  bilanciare. 

I  did  not  at  all  boggle  at  it,  non  efiai 
punto  in  cid. 

Bo'cgler,  s.  [adoubter,a  timorous 
man]  un  uatno  dubiiativo,  che  dubita  e 
fiafra  due,  fra  il  si  e  il  no  per  foverchia 
timore.     E'  voce  di  difprezzo. 

Bo'ggy,  adj.  paludofo,  melmofo. 

Boggy  ground,  terreno paludofo. 

Boil,  s.  [bile]  ulcera,  s.  f.  ciccione, 
S.  m. 

An  angry  boil,  un  ulcera  maligna. 

To  Boil,  verb.  neut.  bollire,  cuocere. 

The  pot  boils,  la  pignatta  balle. 

To  boil,  verb.  aft.  bollire,  lef'are. 

To  boil  meat,  bollire  a  lefjare  della 
came. 

To  boil  fall,  bollire  in  fretta,  bollir 
forte. 

To  begin  to  boil,  grillare,  principiart 
a  bollire. 

My  blood  boiled  within  me,  ilfangue 
mi  bolli  nelle  vene. 

To  boil  as  the  fea,  ondeggiare,  muo- 
verf  in  onde. 

To  boil  away,  confumarf  a  farza  di 
bollire. 

To  boil  over,  verfare  pel  troppo  bol- 
lire. 

He  began  to  boil  over  with  rage,  co- 
mincio  a  bollire  di  collera. 

Bo'ilary  of  Salt,  falina,  s,  f. 
luogo  dove  f  fa  ilfa/e. 

Bo'iled,  adj    bollito,  lejfato. 

Boiled  meat,  lejfo,  came  lejfa. 

Bo'iler,  s.  fornello  da  cucina,  cal- 
daja,  s.  f. 

Bo'iling,  s.  bollimento,  s.  m.  il  bol- 
lire. 

Boiling  hot,  adj.  bollente. 

Bo'isterous,  adj.  [fierce,  ftormy] 
furiofo,  impetuofo,  temfeflofu,  violente. 

A  boilteious  wind,  vento  impe- 
tuofo. 

Boifterous   weather,   burrafca,    tern- 

teM-    *  ,.       . 

Bo'isterously,     adj.      impetuofa- 

menie,  violent  entente,  furiofamente,  tern- 
pefiafamente. 

Bo'isterousness,  s.  vialenza,  im- 
peluofta,  s.  f  furore,  s.  m. 

I  z  Bold, 


BOL 

■Bold,  adj.  [hardy,  flout]  ardito, 
bravo,  coraggiojo,  animofo,  prode. 

A  bold  foldier,  un  bravo  foldato ,  tin 
foldato  coraggiofo. 

Bold  [faucy]  ardito,  temerario,  sfac- 
riato. 

I  dare  be  bold  to  fay,  ardifco  dire. 

He  was  (o  bold  as  to  call  me  names, 
tbbe  I'ardire  o  la  sj'acciataggine  d'in- 
giuriarmi  con  parole. 

If  I  may  be  (o  bold  as  to  fay,  fe  ofo 
dirlo. 

He  makes  bold  with  thofe  things  to 
which  the  greateft  reverence  is  due, 
fcherza  con  troppa  liberta  delle  cofe  piu 
venerabUi. 

How  dare  you  be  fo  bold  to  do  it  ? 
che  sfacciataggine  e  la  vofra  difarlo  ? 

I  '{hall  make  bold  to  wait  upon  you, 
avr'u  I  cncre  di  venire  a  riverirla. 

A  bold  face,  uno  sfacciato,  uno  sfron- 
tato,  uuofpavaldo. 

To  put  on  a  bold  face,  parcre  ardito, 
a  sfacciato. 

To  make  bold  [to  take  freedoms] 
pigliar/i  piit  liberta  eke  non  conviene,  ufar 
indecenza. 

Bo'ldly,  adv.  [couragioufly]  ardi- 
tamente,  coraggiofamente,  animofamente, 
bravamente,  con  bravura. 

Boldly  [freely]  arditamente,  libera- 
matte,  Jrancamente,  con  franc hezza. 

To  fpeak  boldly,  parlare  ardita- 
mente,  dir  lanimofuo  liberameute. 

Bo'ldness,  s.  [Itoutnels]  arditczza, 
bravura,  intrepidita,  s.  f.  ardire,  va- 
lore,  coraggio,  s.  m. 

Boldnels  [faucinefs]  temerita,  sfac- 
ciataggine, s.   f, 

Boldnels  in  fpeech,  liberta,  licenza 
nel  parlare. 

Bole,  s.  baccate. 

A  bole  of  punch,  un  bacino  di  quella 
bevanda  fatta  d  acqua,  aquavite,  zuc- 
chero,  e  limoni,  che  gl"  Ingleji  chiamane 
punch,  v.  bowl. 

Bole  armoniack,  bolarmenico. 

Boll,  s.  [llalk,  ftem]  gambo,  flelo, 
s.  m. 

Boll  of  flax,  gambo  di  lino. 

Bo'lled,  adj.  gambuto,  che  ha 
gambo. 

Boiled  flax,  lino  gambuto. 

Bo'llen,  adj.  [fwollen]  gonfio, gon- 
fiato. 

BO'lster,  s.  [for  abed]  capezzale, 
fiumaccio,  primaccio,  s.  m. 

The  boilter  of  a  faddle,  cufcinetto  di 
fella. 

A  bolder  for  a  wound,  piumaccetto 
per  una  piaga. 

To  Bolster  up  [to  countenance] 
appoggiare,  fpallevgiare,  proteggere,  ja- 
•vorire,  prel.  Javonfco. 

To  bolder  one  up  in  his  vvickednefs, 
favorire  altrui  nelle  iniquita. 

Bclstered  vp,  adj.  appoggiato, 
JpalUggiato,  protelto,  favarito. 

Bolt,  s.  [of  a  door]  catenaccio, 
chiavifello,  s.  m. 

Bolt  [dart]  dardo,  s.  m. 
Prifoner's  bolts,  ferri,  catene,  cefpi. 
The  bolt- of  a  \ock,  Jlang.'ietta,  s.  f. 
Jtrntlo  lungo  che  e  ntlla  toppa, 
1  iiui.dei'-bolt,  julmiae. 


B  O  IVt 

He  has  (hot  his  bolt,  ha  tratto  ilfuo 
dardo. 

A  fool's  bolt  is  foon  (hot,  un  ma/to 
dice  prefto  quel  che  pen/a . 

Bolthe'ad,  s.  [a  long  (trait-neck- 
ed  glafs  veflel,  a  matrafs,  a  receiver] 
un  recipiente  di  vetro  col  collo  lungo  e 
dritto. 

Bolt  upright,  tutto  diritto. 

Bolt  ropes  [thole  to  which  the  fail 
of  a  (hip  is  faltened]  cordelle  colle  quail  Ji 
legano  le  vele  all'  albero  della  nave. 

Bolt-fprit,  or  bow-fprit  [the  mart  in 
the  head  of  a  (hip  that  (loops  forwards] 
trinchetto,  s.  m.  albero  che  fta  coricato 
alia  prua  della  nave. 

To  Bolt  [to  faften  with  a  bolt]  in- 
catenacciare,  inchia-jiftcllarc,  ferrare  col 
catenaccio,  chiudere  col  chiavifello. 

To  bolt  a  door,  incatenacciare  una 
porta,  chiuderla  col  chiavifello. 

To  bolt  [to  fift  meal]  abburattare, 
cernere  la  farina  della  crujea. 

To  bolt  [to  fift  or  pump  out]  taftare, 
cavare  di  bocca  altrui  alcuna  cofa. 

To  bolt  a  coney,  far  lemare  un  coni- 
glio. 

To  bolt  a  cafe  [to  argue  upon  it] 
crivellare.  difcutere  un  cafo,  efaminarlo, 
conliderarlo  fottilmente. 

Bo'lted,  adj.  incatenacciata,  inchia- 
viflellato,  abburattato,  crivellato,  dif- 
cujfo. 

Bo'lter,  s.  [a  bolting  bag]  burat- 
tello,  s.  m.  facchetto  di  famigna  per  ab- 
burattar  la  farina. 

B  o '  L  T  i  N  c ,  s .  Vincatenacciare,  oV ab- 
burattare. 

Bolting-Ho'use,  il  luogo  dove  i 
jornai  abburattano  la  loro  farina. 

A  bolting  hutch  [a  cheft  to  fift  meal 
in]  frullone,  s.  m.  ftrumento  di  legname 
a  guifa  di  cajfone,  dove  per  mezzo  d'un 
burattello  ft  cerne  la  crufca  dalla  farina. 

Bo'lus,  s.  [morfel,  gobbet]  boccone, 

s.  m. 

Bolus  [inphvfick,  adofe,  as  much  as 
may  be  taken' at  a  mouthful]  pillola, 
s.  f.  bolo,  s.  m. 

Bomb,  s.  [hollow  ball  of  iron,  charg- 
ed with  powder,  to  be  (hot  intobelieged 
towns]  bornba,  s.  f.  palla  di  ferro  plena 
di  polvere,  che  buttafi  nelle  citta  af- 
fediate. 

Bomba'rd,  s.  [a  great  gun]  bom- 
barda,  s.  f. 

To  Bomba'rd,  verb.  aft.  bombar- 
dare. 

Bomba'rded,  adj.  bombardato. 
Bomba'rder,  s    bombardiere,   s.  m. 
aim,  che  carica  e  fcarica  le  bombe  e  le 
bombarde. 

Bombarding,      '7     s.    bomharda- 
Bomha'rdment,   I   tnento,  s.  m.  il 
b&mbardare. 

Bombasi'.n'E,  s.  [a  fort  of  fluff] 
bambagi.io,  s.  in.  tela  fatta  di  fil  di 
bambagia- 

Bo'mbast,  s.  [fuftian,  big  words] 
ampolioftta,  go/if  ezza ;  e  dicefi  della 
file. 

Bombaft,  adj.  [high  founding]  gon- 
fio,  dutpolkfo. 

Bouba'stick,  adj.  lo  fiejfo  che  bom- 
laj!  quando  i  addiettivo. 


BOO 

BombvlaTiON,  s.  ftrepito,  ro- 
tnore. 

Bond,  s.  [obligation]  obbliganza, 
obblgaxdone,  poiizza,  promefj'a,  s.  f. 

Bond  [tie]  legame,  nodo,  s.  m. 

To  enter  into  a  bond  of  friendfliip 
with  one,  contrarre  amicizia  con  alcuno. 

A  bond-man,  uno  fchiavo,  un  man- 
cipio. 

Bond-maid,  fchiava. 

Bond-flave,  fchiavo. 

Bond-lervant,  fchiavo. 

Bonda'ge,  s.  fervitii,  fchiavitu, 
s.  f. 

To  be  in  bondage,  eff ere  fchiavo,* 
in  ifchia-vitu. 

Bone,  s.  offo,  s.  m.  pi.  le  ojfa,  f.  gli 
of i,  m. 

The  back  bone,  fpina,  s.  f.  il  flo 
delle  rene  dove  fon  commeffe  le  coftole. 

The  (h\n-bone,ftinco,  s.  m.  ofo  della- 
garnba. 

The  jaw-bone  [the  'cheek-bone]  la- 
mafcella,  s.  f.  quell'  ojfo  dove  fon  ffi  i 
denti. 

Bone  of  fifhes,  fpina  di  pefce. 

Whale-bone,  offo  di  balena. 

Bone  lace,  merletto,  s.'m. 

He  is  nothing  but  (kin  and  bones, 
non  ha  che  la  pelle  e  I' ojfa. 

To  give  one  a  bone  to  pick,  dare  cht 
fare  ad  uno,  dar  un  ofo  da  rodere  ad  al- 
cuno, dar  cofa  difficile  afarfi. 

To  fall  upon  one's  bones,  metterji 
addojfo  ad  uno,  batterlo  ben  bene. 

I  tremble  every  bone  of  me,  tremo  da 
capo  a  piedi. 

They  may  as  foon  take  a  bone  from 
a  dog,  cio  farebbe  un  pigliar  il  lupo  per 
le  orecchie,  farebbe  come  un  toglier  I'ofa 
al  cane. 

He  made  no  bones  of  it,  non  cifect 
fcrupolo  veruno. 

Lazy-bones,  un  gran  poltronaccio,  un 
che  dornie  troppo. 

The' buckle  bone,  I'anca,  s.  f.  I'ofo, 
che  e  tra'lfianco  e  la  cofcia. 

To  Bone  [to  pick  out  the  bones]  dif- 
ofare,  trar  I'ofa  della  came. 

Bo'ned,  adj.  difofato. 

Bonefi're,  s.  fuoco  if allegrezza. 

Bo'NELEjSS,  adj.  fenz'  ojfa,  che  nca 
ha  ojfa. 

Bo'nespaven,  s.  [a  great  cruft  as 
hard  as  a  bone,  which  grows  in  the 
infide  of  the  hoof,  or  on  the  heels  of  a 
horfe]  giarda,  s.  f.  giardone,  s.  m. 
malattia  che  viene  nella  pafioja  del  ca- 
evallo. 

Bona'ta,  s.  [a  fifli]  bonitone,  s.  m. 
forta  di  pefce  di  mare. 

Bonnet,  3.  [under  cap]  berretta, 
s.  f. 

Bonny,  adj.  grata,  graziofa,  gen- 
tile, leggiadra.  E'  voce  Scozzefe,  e  in 
l.ighilterra  s'  ufaper  vezzo. 

A  bonny  lal's,  una  bella  ragazza. 
Bo'NY,  adj.  ofuto. 

Bo'ocy,  s.  uno  fciocca,  uno  fciope- 
rato,  balordo,  minchione,  pecorone,  bab- 
buino,  babbione. 

Book,  s.  libra,  s.  m. 

Book  ol  accounts  libro  di  conti. 

Paper-book,  libro  bianco. 

A  (litch'd  book,  un  libro  cucito. 

Abound 


BOO 


B  O  R 


B  O  R 


A  bound  book,  tin  libro  legato. 

A  day  book,  un  Mario,  un  giornale. 

To  mind  one's  book,  epplica"-f  alto 
Jtudto,  Jludiare. 

To  learn  one's  book,  imfarare  la 
lezione. 

To  fay  one's  leiTon  without  book, 
dire  lafua  lezione  a  msnte. 

The  book-trade  [tlie  trade  of  books] 
il  tuejliere  di  librajo. 

To  get  into  one's  books,  cattivarft 
I  amor e  d' alamo. 

To  run  into  one's  book,  indebilarfi. 

To  get  out  of  one's  books,  uj'cir  di 
dehito. 

Bookbinder,  legatore  di  libri. 

Bookfeller,  librajo. 

Book  keeper,  quello  che  tiene  ragione 
de'  conli,  giovane  di  negozio. 

Bookworm,  tarlo,  s.  m.  tignuila,  s.  f. 

To  book  down,  fcrivere  nel  libro. 

Bo'OKtSH,  adj.  [given  to  books] 
fudiofo,  applicato  a'  libri,  che  ama  leg- 
gere  molto. 

Eoom,  s.  [mail  of  a  fliip]  albero  di 
vajcello. 

A  boom,  una  trave. 

Boom  [the  bar  of  a  haven]  catena 
che  fi  mette  all'  entrata  d'un  porto  per 
chiuilerlo. 

Bo'omiNG,  adj.  [it  is  faid  of  a  (hip, 
when  all  the  fails  are  out]  fi  dice  dun 
qjafcello  quando  veleggia  a  vele  fpiegate. 

Boon,  s.  [favour]  favore,  s.  m, 
grazia,   s.  f. 

Boon  [requeft]  riehiefta,  domanda,  s.  f. 

I  have  a  boon  to  alk  you,  ho  una 
grazia  a  domandarvi. 

Will  you  grant  me  one  boon  ?  volete 
far  mi  un  favor e  ? 

Boon,  adj.  butno. 

A  boon  companion,  un  buon  com- 
pagno,  un  compagnone 

To  do  a  thing  with  a  boon  grace, 
fare  una  cofa  di  buon  cuore. 

Boor,  s.  [clown]  un  ruftico,  un  vil- 
lano,  un  zotico. 

He  is  a  meer  boor,  egli  e  un  pretto 
vi  llano. 

Bo'orish,  adj.  [clowniih]  ruftico, 
inllano,  zotico,  •villcfco. 

Bo'orishness,  s.  rufticita,  rufli- 
thezza,  zotichezza,   s.   f. 

Boot,  s.  fiivale,  s.  m. 

A  pair  of  boot1!,  un  pajo  di  fti-vali. 

To  draw  on  one's  boots,  fiivalarfi, 
metterji  li  fti-vali. 

To  pull  one's  own  boots  off,  cavarfi 
li  fti-vali. 

To  pull  another's  boots,  cavar  li 
fti-vali  a.i  uno. 

Smoak  the  boots  of  the  fellow, 
guar  da  colui,  bade  a  quel  cot  ale. 

Boot,  s.  [ovsrp\ui]ji,ppra  pih,  van- 
taggio,  guadagno. 

What  will  you  give  me  to  boot  ? 
quanto  volete  rijarmi  ? 

You  {ball  give  this  to  boot,  voi  mi 
darete  quello  per  foprappiii. 

It  is  to  no  boot,  nonferve  a  nulla,  e 
in  <vano. 

A  boot-tree,  or  boot-laft,  forma  di 
fiivnle. 

To  Boot  [to  profit]  fervire,  gio- 
ware,  valere. 


What  boots  it?  a  cheferlt? 

Bo'oted,  adj.  ftivalato. 

Booth,  s.  [fmall  cottage]  capanna, 
s.  f. 

Booth,  palco  de'  buratti/ii. 

To  Boot-ha'i.e  [to  go  about  plun- 
dering, to  pillage]  frcdare,  rubare, 
met/ere  a  botthio. 

Boot-ha'ler,  s.  predatore,  s.  m. 
predatrice,  s.  f. 

Boot-ha'ling,  s.  predamento,  ru- 
bamento,  s.  m.   il predare. 

Boot-ho'se,  s.  calzetta  grojfa  che 
fer-ve  di  jli-vale. 

Bo'otino,  s.  [it  is  a  kind  of  pu- 
niflnnent  ufed  in  Scotland,  by  putting 
an  iron  boot  on  the  offender's  leg,  and 
driving  an  iron  peg  upon  his  fiiin  bone] 
fpanghetta,  s.  f.  ftrumento  da  torment  are 
i  rei. 

Bo'otless,  adj.  inutile,  vano. 

Boots,  s.  [marfli  marygold]  fioran- 
cio,  s.  m. 

Bo'otv,  s.  [prey]  bottino,  s.  m. 
preda,  s.  f. 

To  get  a  great  booty,  fare  un  gran 
bottino. 

To  play  booty  with  one,  inte'nder- 
fela  con  alcuno,  ejfer  d'accordo  con  ltd, 
far  un  mal  tiro  ad  alcuno  ;  giuocar  un 
fottomano  ad  uno  fenza  chej'e  ne  a-vvegga. 

To  write  booty,  fcrivere  alia  buo/ia, 
contraddirfi  nello  fcriiiere. 

At  Bope'ep,  adv.  [to  play  at  bo- 
peep]  giuocar e  albaco,  coprirfi  ilvifo  ed 
in  un  fubito  fcoprirlo,  particolarmente  per 
far  paura  a'  bambini. 

To  play  at  bopeep,  guardar  fitt' 
occhio,  far  capolino. 

To  Play  Bope'ep  [to  look  out  and 
draw  back  as  if  frightened  ]far  capolino 
e  poi  dor  indietro  come  fe  uno  fofti  fpaven- 
tato. 

Bora'cchio,  s.  [a  fort  of  veffelmade 
of  (kins,  wherein  wines  are  brought 
from  the  tops  of  the  mountains  of 
Spain]  otre,  otro,  s.  m.  pellc  tratta  in- 
tera  daU'  animate,  efcrve  per  j-ortarvi 
entro  •vino  e  oglio. 

Bo'rage,  s.  [an  herb]  borraggine, 
borrana,   s.  f. 

Bo'rax,  s.  [a  kind  of  vvhitifh  mine- 
ral] borrace,  s.  f.  materia,  che  fi  t'-ova 
nelle  miniere  deli'  oro,  dell'  argento,  e  del 
rame. 

Bo'rdel,  or  Brothel,  s.  [a  bawdy- 
houfe]  bordello,  chiajjo,  s.  m.  la  cc.fa  o 
il  lucgo  dove  ft  anno  le  put  tone. 

Bo'rder,  s.  [extremity]  lembo,orlo, 
s   m.  margine,  iftremita',  s.  f. 

The  borders  of  a  garment,  i  lembi 
d'un  vcftito. 

The  borders  [the  frontiers  of  a  coun- 
try] frontier e,  limit i,  termini,  confini  d'un 
paefe. 

To  Border  [to  edge,  to  lace]  or- 
lare,  /fare. 

To  border  a  garment,  srlare  o  lift  are 
un  veftito. 

To  border  upon,  verb,  neut.  aufi- 
nare,  ejfer  cantigno. 

Lorrain  borders  upon  Alface,  la  Lo- 
rena  confina  collz  Alfazia. 

His  jeits  border  upon  prophaneneis, 
lefue  burhfanno  del  prof ano. 


Bo'rderer,  s.  conftnante,  che  di. 
mora  nelle  frontiere. 

They  are  borderers,  fono  genti  delle 
frontiere. 

Bo'rdering,  adj.  confinante,  circon- 
vicino,  collateral. 

Bordering  countries,  paeji  circonvi. 
ci'ii. 

Bord-la'nds,  s.  [lands  which  lords 
keep  in  their  hands  for  the  mainten- 
ance of  their  board]  terre,  che  i  fignori 
d'un  feudo  fi  riferbano  pel  manlenimento 
della  loro  tavola. 

Bo'rdure,  s.  [in  heraldry,  a  traft 
or  compafs  of  one  metal,  colour,  or  fur, 
within  the  efcutcheon  all  round  itj 
Ufa,  fafcia,  che  e  all'  iutorno  I'arme  di 
qualcuno. 

Bore,  s.  [the  hollow  in  the  infide 
of  a  piece  of  ordnance]  la  bocca  d'un 
arme  a  fuoco. 

The  bore  of  a  lock,  il pertugio  d'una 
ferratura. 

Bore  tree,  fambuco,  s.  m. 

Bore,  preterito  del  -verba  To  bear. 

To  Bore,  verb  act  forare,  bucare, 
pertugiare. 

To  bore  a  hole,  fare  un  buco. 

Bo'reai,,  adj.  [northern]  boreale. 

Bo'red,  adj  f'orato,  bucato,  pei-tu- 
giato. 

Bore'e,  s.  [a  kind  of  French  dance] 
boria,  ballo  Francefe  cost  chiamato. 

Borer,  s.  che  pertugia,  che  fa  un  buco, 
un  pertugio.     Spezie  di  fucchitllo. 

Bo'ring,  s.   ilforare. 

Born,  adj.  [from  to  bear]  por/ato, 
comportato,  fofferto,  part,   di  To  bear. 

All  charges  born,  oltre  le  fpefe. 

Born  [from  birth]  nato. 

A  man  born  to  great  things,  unuomox 
deftinato  a  cofe  grandi. 

They  are  born  to  flavery,  fono  nati 
per  ejfer e  fchiavi. 

To  be  well  born,  ejfer  ben  nato. 

1  he  good  fenfe  to  which  he  is  born, 
il  fenno  del  quale  e  jlato  dulato  della  na- 
tura. 

A  man  born  of  mean  parentage,  un 
uonio  di  bafj'a  nafcita. 

The  firlt  born,  il  primogenito. 

Born  befoie  his  time,  abbortivo. 

Bale  hot  n,   bafiardo. 

Born  after  the  death  of  his  father, 
poftumo. 

Still  born,  nato  morto 

I  never  law  the  hkelincel  was  born, 
in  vita  mia  non  ho  vfto  ilfimile. 

To  be  born,  nafcere. 

To  be  born  again,  rinafcere. 

Where  was  you  born  !  di  che  paefe 
fete  ?  dove  fete  nato  P  in  qual  luogo  na- 
fcefte  ? 

Bo'rouch,  or  Borow,  s.  borgo,  vil- 
laggio,  s   in.  _ 

An  inhabitant  cf  a  borough,  borg- 
higia»o,.abitator  d'un  borgo. 

Bo'rrel,  [a  mean  fellow]  un  uomt 
dap j  0:0. 

To  Bom  row  [to  take  upon  credit] 
pigliar  in  prefito. 

Bo'RRowtD,  adj.  prefo   itipreftko. 

Borrower,  s.  quello  0  quclla,  che 
piglia  i/i  prefito. 

Bo'r- 


B  O  T 


BOT 


EOU 


JoTa'nical,         7    [  belonging  to 
Jota'njck,  adj.  i    herbs]  apparte- 


Bo'rrowing,  s.  prefianza,  prejfj, 
prefiita,  s.  f.  jrcfiamento,  preflito,  s.  m. 

Bo'scace,  s.  [grove,  thicket]  bof- 
chelto. 

Bofcage  [a  picture  tliat  reprefents 
much  wood  and  trees]  faefaggio,  bof- 
chereccia. 

Bo'som,  s.  feno,  grcmbo,  s.  m. 

The  bofom  of  the  church,  il grembo 
della  chiefa. 

A  bofom  friend,  un  amice  intimo,  un 
amco  di  cuore. 

A  bofom  enemy,  un  nemico  che  figne 
Vamico,  un  trad.tore,  un  perfdo. 

The  bofom  of  a  {hut,  lo  fparato 
d'una  camicia- 

Bofom  of  the  fen,  feno  di  marc,  golfo. 

Bo'son,  or  Bofen,  -v.  Boatfwain. 

Boss,  s.  [in  the  body]  gobba,  s.  f. 
gobbo,  fcrigno,  s.  m. 

The  boVsof  a  buckler,  ilgufcio  d'una 
fcudo. 

B-jfs  [ftud  of  a  girdle  or  bridle  J  porno 
della  briglia  o  della  data. 

The  bofs  of  a  book,  borchia  d'un 
libro 

Bota'nical, 

B 
nente  all'  erbe  ed  ajle  piantc,  botanico. 

Bota'nicks,  s.  7    [the     fcience   of 

Bo'tanv,  s.  '  5  fimples  ]  fcienza 
de  femplici,  botdnica. 

Bo'tanist,  s.  [herbalifl,  one  ikilful 
in  heibs  and  plants]  femplicifia,  bota- 
nica, quegli  che  ccnofce  la  -virtu  dell'  erbe 
e  dclle  piante. 

Botako'logv,  s.  [difcourfe  upon 
plants]  difcorfo  botauico. 

Bota'rgo,s.  [the  fpawn  of  a  mullet 
pickled]  bottarga,falcicciotto all'  Italiana 
fat  to  d'uo-va  e  fangue  di  cejalo  e  anche 
d'altri  pefci. 

Botch,  s.  [a  piece  of  cloth  ditched 
to  old  cloaths]  pezza,  toppa,  s.  f. 

Botch  [ulcer,  venereous  bubo]  un? 
ulcer  a,  s.  f.  un  tincone,  s.  m. 

To  leave  abotch  behind  one,  lafciare 
.ma  cofa  imperfetta. 

To  Botch  [to  piece,  to  mend]  rap- 
peazare,  rattoppare,  rabbcrdare. 

To  botch  a  copy  of  verfes,  rattop- 
pare un  fonetto,  r.uconciar  un  poemelh. 

To  botch  [to  bungle]  racciabaltare, 
fare  una  cofa  alia  peggio,  ciarpare. 

Bo'tched,  adj.  rappezzato,  rat  top- 
pato,  rabberciato. 

Bo'tcher,  s.  uno  che  male  rac 
chccchefia,  mal  ciabattino. 

Bo'tching,  s.  il  racciabaltare. 

Bo'rcp.iSGLY,  adv.  [bunglingly] 
malarno.tr,  grcjelatiair.ente,  alia  grojfo- 
lana,  alia  peggie. 

Both,  adj.  anibo,  ambe,  I'uno  e  Vol- 
tro,  tu'.li  e  due,  ambedue,  ambedid,  am- 
biduo,  amendue,  amenduni. 

With  both  my  hands,  con  ambe  mani. 

They  went  both  to  fee  him,  andarono 
ambedue  a  ivderlo. 

Many  were  killed  on  both  fides, 
molti  ftiror.o  ucdfi  d'amendue  Is  parti. 

Both  handed,  ambidejlro,  che  f.  fer-ve 
d,  lit  due  mani  ugualmente. 

A  jack  on  both  fides,  un  volta  cafac- 
ca,  w.q  che  e  ora  d'una  bar.daora  dell' 
altra. 


Bath,  adv.  c,  f. 

Both  by  fca  and  land,  e  per  mare,  e 
per  terra. 

Both  becaufe  it  is  honeft,  and  be- 
caufe  I  don't  think  it  fare,  fifertk&mi 
pare  che  fa  onefto,  come  anche  perche  no  n 
credo  che  fa  f euro. 

Both  in  time  of  peace  and  war,  in 
pace  ed  in  guerra. 

He  is  both  poor  and  faucy,  e  pavers 
e  infolente. 

Famous  both  for  his  father's  glory 
and  bis  own,  fampfo  tanto  per  la  gloria 
del  padre  che  per  la  propria. 

Botryo'id,  adj.  [having  the  form 
of  a  bunch  of  grapes]  grappoluto,  falto 
a  mo'  di  grappol  d'uva. 

Bots,  s.  [iinall  worms  in  theentrails 
of  horfes]  ptccioli  <vermi  negl'  intefiiai 
de'  caiialli. 

Bo'ttle,  s.  fiafco,   s.  m. 

A  large  bottle,  unfiafcone. 

A  ftone  bottle,  un  orciuolo. 

A  bottle  of  -hay,  faflello  di  feno. 

Bottle-nofed,  che  ha  il  nafo  fchiac- 
ciato. 

To  bottle,  infiafcare,  mettere  vino  o 
altro  liquore  net  fiafco. 

To  bottle  hay,  affafellare  del  feno. 

Bottle-screw,  firumento  da  ca- 
liar  il  turdeciolo  d'una  bottiglia,  cava- 
fughero. 

Bo'ttled,  adj.  infiafcato  affafcl- 
lato. 

Bo'ttling,  s.  linfiafcare,  I'affaf- 
tellare. 

Bottom,  s.  [the  ground  of  any 
thin  a]  fondo,  s.  m.  la  parte  inferior e  di 
che  die  f  fa. 

The  bottom  of  the  fea,  il -fondo  del 
mare. 

The  bottom  of  a  bufinefs,  il  fonda- 
meats  d'un  qffare. 

The  bottom  of  the  heart,  lintimo 
del  cuore. 

He  complained  of  his  acling  on  a  fe. 
parate  bottom,  lamcntavafi  perche  o- 
perajje  di  fua  tefia  fenza  I'interveuto 
fuo. 

The  bottom  or  fettling  of  a  liquor, 
fondigliuolo,  rimafuglio,  s.  m.  pojatura 
di  cofa  liquida. 

Bottom   [end]  fine. 

You  will  find  at  the  bottom  of  the 
account  that  they  are  miftaken,  tro- 
e  alia  fine  aV  conti,  che  iiifiete  in- 
gannato. 

Bottom  [valley]  falle,  s.  f. 

The  boarded  bottom  of  a  bedftead, 
una  lettiera. 

The  bottom  of  the  flairs,  il  fondo  dclle 
fcale. 

Bottom  of  thread,  gomi/olo  di  filo. 

The  bottom  of  the  belly,  il  •ventri- 
coh. 

To  (land  upon  a  good  bottom,  far 
bene  ne'fatti  fuoi,  eff'r  bene  in  gamba. 

To  fix  one's  bottom  upon  one,  far 
capitalt  d'uuo. 

Better  fpare  at  the  brim  than  at  the 
bottom,  e  meglio  rifparmiare  al  princi- 
pio  che  alia  fine. 

The  bottom  of  a  fhip,  carena,  s.  f. 
la  parte  di  folio  del  vafcello,  il  fuo 
fondo. 


Bottom  [(hip]  un  kgt:o,  un  •vafcello  ; 
e  dicefi  prendendo  la  pane  pel  tutto. 

To  Bottom,  fondare,  far  fondo. 
'  There  mull  be  ibmethmg  to  bottom 
on,  bifogim  qualche  cofa  fopra  la  quale 
poffiamo  fir  fonda. 

To  go  to  the  bottom,  andare  a  fondo, 
JprOj  ondare,  afondare. 

Bo'ttomed,  adj.  fondalo. 

Flat-bottom:  d,  piatto  di  fondo. 

Bottomllss,  adj.  che  non  ha  fon- 
do. 

Bottomlefs,  impenetrabile,  imperfcru- 
tabile. 

A  bottomlefs  pit,  un  abijfo. 

Bo'ttomry,  s.  [when  the  mailer  of 
a  fhip  borrows  money  upon  the  keel  of 
his  Ihip,  to  be  paid  with  interell  at  the 
ftiir's  fate  return,  otherwife  the  money 
is  all  loll,  if  the  fliip  be  loilj  il pigliar 
in  preflito  che  fa  il  padrone  d'un  iiafcelh 
dandu  I'ijlejfo  -iiafiello  per  ficurta,  e  cafa 
che  ritomi  a  fal-vamento  dewe  pagar el  in- 
ter effe  del  danaro,  ma  fe  f  perde  il  da- 
tiaro  ft  perde  ancora. 

Bouge,  s.   [iivelling]  tumore. 

To  bouge  [to  fwell]  gonfiarf. 

Bo'uget,  m.  Budget. 

Bough,  s    [branch]  ramo,  s.  m. 

Bought,  adj.  [from  to  buy]  com- 
prato. 

Bought  [the  prefer  tenfeofthe  verb 
to  buf\  cenprai,  ho  cempralo, 

Boui,,  <v-  Bowl. 

Bo'ulster,  -v,  Bolller. 

To  Boult,  -v.  To  bolt. 

Bounce,  s.  [great  noife]  firepito, 
fracajjb,  rumore,   s.  m. 

To  eive  a  bounce,  fare  un  gran  fra- 
cafo. 

Bounce  [rodomontade]  rodomontata, 
braiiata,  millanteria,  s.  f. 

To  Bo'unce  [to  crack,  to  make  a 
noife]  cr of  dare,  ftrcpitare,  fcoppiettare, 
fare  grande  firepito. 

To  bounce  at  the  door  [to  knock 
hard]  picchiar  forte  alia  porta. 

To  bounce  the  door  open,  sfondare 
una  porta. 

To  bounce  [to  crack,  toboaft]  <van- 
tarf,  millantarfi. 

To  bounce  [to  bounce  up,  to  leap] 
Jbalzare,  balzare,  faltellare,  Jbalzar  fu, 
foliar  fu  repentinamente. 

Bo'unced,  adj.  crof ciato,  ftrepitato, 
<u.  To  bounce. 

A  Bouncer  [a  boafter,  a  bully,  an 
-fimpty  threatner]  un  millantatore,  un 
gradafo,  uno  fnargiajjo,  un  codardo  che 
fa  il  minacciofo. 

Bouncing,  s.  crofcio,  firepito,  fra- 
caj'o,  s   m. 

Bouncing,  adj.  ex. 

A  bouncing  lafs,  una  ragazza  graf- 
fotta,  unafanctuUa  iiivace,  tutta  fuoco. 

Bound,  adj.  [from  to  bind]  legato, 
tenuto,  obbligato,  i>.   To  bind. 

Whither  are  you  bound  ?  do-ve  an- 
date  ?  do-ve  fi  va  ? 

Our  fliip  was  bound  to  Leghorn,  il 
nofiro  'vafcello  andava  a  Li-vorno,  era 
caricato  per  Li-vorno. 

We  are  bound  to  Cadiz,  noi  andiamt 
p.  Cadice,  doe  la  neve  noftra  e  caricata 
per  CaJice. 

Bound, 


B  O  U 


BOW 


BOX 


Bound,  adj.  [beholden]  obbligaio,  1c- 

KlttO. 

I  am  bound  to  you  for  my  life,  vi 
fono  obbligato  ddla  vita. 

Bound,  s.  [limit]  limite,  termine,  s.  in. 
meta,  s.  f. 

To  keep  within  the  bounds  of  mo- 
defty,  ritenerfi  dentro  i  termini  della  mo- 
defiia. 

To  fet  bounds  to  one's  ambition, 
por  meta  all '  altrui  ambizione. 

To  drink  within  bounds,  bere  ?node- 
ratamente. 

A  bound  -ftone,  limiie,  confine,  pielra 
che  fervi  di  limite. 

A  bound  fetter,  quello  che  mette  i  It. 
miti ;  colui  che  fegna  i  coufini. 

To  Bound,  limitare,  por  termine, 
terminare. 

To  bound  [to  border  upon]  confi- 
nare,  effer  contiguo. 

To  bound  [to  rebound]  balzare, 
Jbalzare. 

Bo'undary,  s.  [that  which  fets  out 
the  limits  or  bounds  of  a  country]  ter- 
mine, confine,  s.  m.  froniiera,  s.  f. 

The  river  Tanais  was  of  old  the 
boundary  betwixt  Europe  and  Afia,  il 
fiume  Tanai  feparava  altre  volte  I'Eu- 
ropa  dair  Afia. 

Bo'undsd,  adj.   limitato,  terminata. 

Bounden,   adj.  dovuto,  convenevoU. 

According  to  my  bounden  duty,  fe- 
condo  il  mio  dovere,  fecondo  il  mio  dovuto 
officio. 

Bounder,  s.  terminatore,  s.  m. 
quello  che  termina  c  flabilifie  i  limiti. 

Bounding,  s.  terminamento,  s.  m. 
il  terminate,  il  limit  are,  il  poire  i  confini. 

Bounding,  adj.  [bordering  upon] 
confinante,  che  confir.a,  contiguo,  vicino, 
limit  rofo. 

Bo'undless,  adj.  illimitato,  immenfo, 
hifinito,  non  circonfcritto,  fenza  confini 

Bo'untiful,  adj.  7  [generous,    li- 

Bo'unteous,  adj.}beralj  benigno, 
generofo,  liberate. 

Bo'unteousness,  [  munificence, 
liberality]    nmr.ificenza,    liberalita. 

Bo'untifully,  adv.  {benigr.amente, 
generojamente,  liberalmente. 

Bo'uNTIFulness,  s.' benigniia,  libe- 
ralita, munificenza,  genernfita,  s.  f. 

Bo'unty,  s.  [geiierolity,  Hbe.ality] 
munificenza,  liberalita,  generofita,  s.  f. 

Bo'untihead,  7   [  goodnefs,     vir- 

Bo'UNTiHOOD,i  tue]  bontd,  virtu, 
s.  f. 

Bo'urger,   iborglwfe,    chtadino,    s. 

Eo'urgess,  5  m.  cittadina,  s.  f. 

To  Bo'urCEON  [to  bud]  germinare, 
germogliare. 

To  bourgeon  [fpeaking  of  olive  trees] 
mignolare . 

Bourgeon,  s.  porro  o  fegno  roj/b, 
che  viene  in  faccia  fperialtncnte  a'  veccki 
che  beono  troppo  vino. 

Bourn,  s.  [brook]  rivcletto,  borro, 
.piccolo  torrent e,  s.  m. 

Bourn,  confine  limite. 

To  Bouse,  verb  act.  potare. 

Bo'used,  adj.  potato 

Bo'using,  s; potamento,  s.  m.  il po- 
.tare. 

Bout,  s.  volta,  fiata,  s.  f. 


For  this  bout,  per  quefta  volta. 

Do  it  all  at  one  bout,  fatelo  in  una 
volta,  fatelo  tutto  a  tin  tratto. 

A  drinking  bout,  bevv.la,  s.  f. 

A  merry  bout,  un  divertimento,  un 
folazzo,  un  banchelto,  una  fefla,  un  tri- 
pudio,  un  irebbio. 

Let  us  have  a  merry  bout  to  day,  ri- 
creamoci,  divertiamoci  oggi. 

BouTEFE'u,  s.  [an  incendiary,  a 
make  bate]  un  incendiario,  un  fediziofo, 
un  macchinator  di  fedizioni. 

Bow,  s.  [an  inftrument  for  mooting 
arrows]  arco,  s.  m. 

To  have  two  firings  to  one's  bow,  a- 
ver  due  corde  alfuo  arco. 

A  bow  long  bent  at  laft  grows  weak, 
chi  treppo  I'aJJbttiglia  la  fptzza. 

He  keeps  his  mind  bent  like  a  bow, 
fia  con  Var.hno  intents. 

Bow  [reverence]  riverenza,  inchino. 

To  make  a  bow  to  one,  fare  una  ri- 
verenza o  riverire  una. 

A  bow  for  a  violin,  archetto,  s.  m. 
ftrumento  col  quale  ft  fuona  il  violino  la 
viola,  ed  il  violoncello. 

Bow  [an  inftrument  to  take  the 
heighth  of  any  thing]  mezzocerchio, 
ftrumento  matematico. 

The  bow  of  a  fword's  hilt,  elfa,  elfe, 
quel  ferro  intorno  al  manico  della  fpada 
che  difende  la  mano. 

A  crofs  bow,  una  baleftra. 

To  (hoot  a  crofs-bow,  baleftrare. 

Saddle-bow,  arcione  di  fella. 

The  bow  of  a  (hip,  prua  di  vafcello. 

A  ftone-bow,  mdngano,  s.  m. 

A  large  (lone-bow,  mangandne,  s.  f. 

The  rain -bow,  I'arcobaleno,  s.  m. 

Bowing,  corda  d'arco. 

Bowman,  arciere,  s.  m.  tirator  d'arco. 

A  bow-net,  najfa,  s.  f.  rete  da  pefi 
care  che  abbia  il  ritrofo. 

Bow  piece  [the  piece  of  ordnance 
which  lies  in  the  bow  of  a  (hip]  can- 
none  di  corfia. 

Bow-legged,  Jbilenco,  firambo,  che  ha 
le  gambe  arcate. 

To  BOW  [to  bend]  piegare,  archeg- 
giare,  chinare. 

To  bow  one's  knees,  picgar  le  ginoc- 
chia,  inginocchiarfi. 

To  bow  one's  head,  chinar  la  tefta. 

To  bow  to  one  [to  laluteone]  far  la 
riverenza  ad  una,  falutarlo,  riverirlo, 
inchinarfi  ad  urn). 

To  bow  down,  profirarfi,  gittarfi  a 
piedi  d" ale uno 

Bowed,  adj.  p'ugato,  chinalo,  inchi- 
nato,  archeggiato. 

To  Bowel  [to  embowel]  fventrare, 
fbudellare,  trarre  gl'  interior!  del  corpo 
altrui. 

Bowelled,  adj.  fventrato,  JbuJel- 
lato. 

Bowels,  s.  budella,  vifcere,  s.  f. 
parti  interior!  dell'  animate. 

Hie  bowels  of  the  earth,  le  vifcere 
della  terra. 

Bovh,  s.  [an  arbour  with  trees  or 
greens  interwoven]  pergola,  s.  f. 

The  celeftial  Bower  [the  (ky]  il  ci- 
elo.     Foetico. 


Bo'wtss,  3 
1 


7  aye 
Sed, 


when  (he    draws 


any  thing  out  of  the  neft,  and  covets 
to  clamber  on  the  boughs]  jalconcello, 
j  ale  one  giovine. 

Bowce,  s.  [a  rope  fattened  to  the 
middle  of  the  fail  to  make  it  (land  clo- 
fer  to  the  vt'md~\  June  d'una  vela  per 
far  che  prenda  pin  vento. 

To  bowge  a  (hip,  foracchiare,  bucac- 
chiare  un  vafcello. 

Bo'wing,  s.  chinamento,  piegamenlo, 
s.  in.  il  chinare. 

Bowl,  s.  [a  veflel  to  drink  in]  taz- 
zone,  tazza  graude. 

Bowl  [to  play  with]  boccia,  pallotlola, 
s.  f. 

To  play  at  bowls,  giuocare  alle  bocce. 

Bowl  [a  fea-term,  a  round  (pace  at 
the  head  of  the  maft  for  the  men  to 
ftand  in]  gabbia,  s.  f.  fpazio  che  i  in 
ci/na  all  antenna,  Julia  quale  fia  la  ve- 
letta. 

Eowl,  vafo  di  terra  o  di  porcellana 
da  farvi  dento  quella  bevanda  che'  gl* 
Inglefi  chiatnano  punch  ;  bacino. 

A  bowl  of  punch,  un  vafo  dipuncio, 
cioe  pieno  di  quel  liquor e  detto  qui  fopra. 

Let  us  have  a  bowl  of  punch,  J'atect 
un  bacino  di  punch. 

The  bowl  of  a  fpoon,  il concavo  del 
cuccliiajo. 

To  Bowl,  giuocare  alle  bocce. 

Eowled,  adj.  ex.  well  bowled,  ben 
giuocato. 

Bo'wling,  s.  ilgiuoco  delle  bocce. 

Bowling,  adj.  ex.  Bowling-green, 
giuoco  di  bocce,  luogo  piano,  dove  ft  giuo- 
ca  alle  bocce,  fopra  la  verdura. 

To  Bowse  [to  hale  to  pull  the  tac- 
kle] lirare,  termine  tnarinarefco. 

Bo'wser,  s.  [the  purler  or  treafurer 
of  a  college  in  a  univerlity]  camarlin- 
go,  o  teforiero  d'un  collegia. 

Bo'wyer,  s.  [maker  or  feller  of 
bows  and  arrows]  J'aci'ore  d'archi,  quel- 
lo che  vende  archi. 

To  Bowze  [to  drink  ftoutly]  tra- 
cannare,  bercjuor  di  mifura. 

Box.  s.  [a  wooden  cheft  or  coffer] 
fcatola,  cajfetta,  s.  f. 

Snuif  box,  fcatola  da  tabacco. 

A  little  box,  una  caffettina. 

An  alms  box,  cajfetta  della  lUr.cfma. 

Chriftmas-box,  jalvadanajo,  s-  in. 

Chriftmas-box,  firenna,  s.  f.  quel  da* 
naro  che  fi  da  a'  t'ervi  al  ua'ale. 

The  box  of  a  fcrew,  la  chiocciola,  s.  f. 
il  cava  della  vite. 

The  coach-box,  il  fedile  d'una  car- 
rozza,  dove  fia  ajf.j'o  il  cocchiere. 

A  box  in  a  play-houfe,  un  palco,  un 
palchetto. 

A  box  on  -the  ear,  uno  fchiaffo,  un  . 
pugno  fulla  faccia. 

Box-tree,  boffo,  s.  m.  arbufcello  uoto 
di  perpetua  verdura. 

A  dice  box,  bojfoh,  s.  m.  quel  vafo 
ovefi  mettono  i  dadi  giuocando. 

A  juggler's  box,  bojfoletto,  s.  m. 

You  are  in  the  wrong  box  [in  a  great 
error]  voijbagliate,  voi  fcambiate,  vol 
v'ingannat:. 

To  Box  [to  inclofe  in  a  box]  chiu- 
dere  in  una  jcatola. 

To  Box,  fare  a  pugni,  batterfi  alle 
pugn'a, 

To 


BRA 


To  Box  vp,ititafare,  mettere  nella 
cojja  o  nella  fcatola. 

To   box,   fchiaffeggiare,    dare  degh 
fchifljfi  ;  fare  alle  pugna. 

Eoxed,  adj.  fchiaffeggiato,  fatto  alle 
pugna. 

Boxer,  s.  un  die  fi  batte  e  fa  alle 
pugna. 

Bo  xen,  adj.  fatto  del  legno  dibofjo, 
the  ft  miglia  al  bojb,  del  cilore  del  bojfo. 

Bo  xi no,  s.  Jo  fihiaffeggiare,  d  far 
alle  jugna. 

They  have  been  boxing  together, 
hanno  fatto  alle  pugna  infieme. 

Boy,  s.  ragazzo,  giovanetto,  fan- 
tiullo,  s.  m.  ... 

Boy,  s.  ragazzaccio.  E'  parola  di  dif- 
prezzo  a  un  giovane. 

Boy,  s.  adolefcente. 

A  tall  boy,  un  giovanaccio,  un  gio- 
Hianafiro. 

A  boy,  or  fervant  boy,  un  ragazzo, 
fervo  adoperato  in  vili  fervizi ■ 

A  ringing  boy,  un  zago,  un  fanciulh 
che  cant  a. 

A  foldier's  boy,  un  bagaglione- 

A  fchool  boy,  una  fcolare,  un  fanci- 
ulh che  va  a  fcuola. 

Boy  game,  bambinaggine,  azione  da 
bambino,  bambineria. 

To  do  things  like  a  boy,  bamboleggi- 
are,  fare  cofe  da  bambini,  pargoleggi- 
are. 

A  boy's  trick,  raggazzata,  s.  f.  40- 
fa  fait  a  da  ragazzo. 

To  be  paft  a  boy,  effer  uomo  fatto. 

To  Boy  [to  aft  apifhly  or  like  a 
boy  ]  fare  il  fanciulh,  far  la  fcimia. 

Bo'yish,  adj.  [boy-like]  bambinef- 
to,  da  bambino,  fanciullefco,  da  fanci- 
ulh. 

Bo'yishl*-,    adv.  fanciullefcamente, 

a  guifa  di  fanciulh. 

Bo'yishness,  s.  bambineria,  bambi- 
naggine, bambocceria,  bambolita,  ragaz- 
zata,  fanciullaggine,  s.  f. 
To  Boyl,  v.  To  boil. 
Bo'ysterous,  v.   Buifterous. 
Brabble,     s.    [wrangle,    difpute] 
querela,    difputa,    contrafto,    lite,    rifa, 
rhtta. 

To  brabble  [to  wrangle,  to  difpute] 
contendere,  contrafiare,  dijputare,  liti- 
gare,  rijfare,  far  rijje,  pret.  contefi. 

Brabbled,  adj.  contefi,  contrujtato, 
dhputato,  litigato,  rijfato 

Bra'bbler,  s.  contenditore,  riottofo, 
rijfofo,  litigiojb. 

Bra'bblino,  s.  contendunento,  con- 
tefa,  difputa,  querela,  lite,    riffa. 

A  brabbling  fellow,  un  contenditore, 
un  riottofo,  un  rijfofo,   un  beccalite. 

Brace,  s.  [couple]  pajo, paro,  s.  ra. 
coppia,  s.  f. 

A  brace  of  dogs  or  hares,  una  cop- 
pin  di  cani  o  di  leprt. 

A   brace  of   piltols,  un  pajo  di  pif- 

A  brace  of  hundred  pounds  iterling, 
dugento  lire  flerline. 

A  brace  of  iron  [to  fallen  beams  in 
building]   rampicone,  rampone,  s.  m. 

A  brace  in  the  art  of  printing,  ab- 
tracciatojo,  s.  ax.  termine  di  ftamfa- 
lore. 


BRA 

The  main  braces  of  a  coach  [thick 
leather  thongs  upon  which  a  coach 
hangs]  le  cinghie  di  cuojo  die  reggono  la 
carrozza.  ■  . 

The  braces  of  a  (hip  [ropes  to  all  the 
yards  of  a  (hip  except  the  mizen,  two 
to  each  yard]  fcotte,  s.  f.  pi.  quelle funj 
le  quali  s'attaccano  all' autena  o  alle  'vele 
■per  tirade  a  poppa. 

To  Brace  [to  buckle]  agikbiare, 
legare,  attaccare,  unire,  pref.   unijeo. 

Braced,  adj.  affibbiato,  legato,  at- 
taccaio,  unito. 

Bra'celet,  s.  [an  ornament  for  the 
wrills  of  women]  armilla,  fmanigua, 
ma,:iglia,  s.  f  . 

A  bracelet  of  pearls,  unafmamglta  at 

perle. 

Bracelet  [a  piece  of  armour  ufcd •an- 
ciently to  defend  t.he  arm]  bracciale, 
s.  m.  quella  parte  dell'  armadura  die 
arma  il  braccio. 

Brack,  s.  [a  bitch-hound]  cagna 
levriera. 

Bra'cket,  s.  [a  bitch]  cagna,  s.  f. 
'  Bracket,  s.  [a  kind  of  rtay  in  tim- 
ber work]  beccatello,  s.  m.  menfila  o 
peduccio  che  fi  pone-  per  foftegno  fit  to  i 
capi  delle  travifitto  nel  muro  efotto  i  ter- 
razzini,  ballatoi,  corridor!,  e  jporti. 

Bra'chial  [belonging  to  the  arm] 
appartenente  alle  braccia. 

Bra'lkjsh,  adj.  [fomewhat  fait] 
falmafiro,  che  tien  delfalfi. 

Brackifh  water,  acqua  falmaftra. 

Bra'ckishness,    s.  falfuggine,  fat- 

fezza,  s.  f. 

Brag,  s.  <vanto,  vantamento,  s.  m. 
millanteria,  vanagloria,  s.  f. 

To  make  grievous  brags  of  one's  felf, 
vantarji,  pregiarfi,  millantarfi  fopra 
modo. 

To  Brag  [to  boaft]  vantarfi,  <va- 
nagloriarfi,  pregiarfi,  darfi  vanto,  mil- 
lantarfi. 

He  brags  at  his  own  exploits,./«/>0w- 
pa  de'  fuoi  fatti,  vantafeftejfo. 

A  wile  man  never  brags  nor  dilpa- 
rages  himfelf,  un  galantuomo  nonfi  van- 
ta  ue  ft  biajima  dafe. 

Bra'ggard,  7  s.  [a  bragging 

BraggadocHiO  S  fellow]  un van- 
tatore,  un  millanlatore. 

Bra'gger,  s.  un  millantatore. 
Bra'gget.s.  [drink  made  of  honey 
and  1'pice]  bevanda  compojla  di  mele  e  d' 
aromati. 

Bragget,  v.  Bracket. 
Bra'gging,    s.    vantamento,  s.   m. 
il  vantarfi,  millanteria.  s.  f. 

A  bragging  fellow,  vantatore,  un 
millantatore,  unofmargiajjo.  _ 

Braid,  s.  [a  fmall  lace,  or  edging] 
trina,   s.  f.  fpezie  di.merletto. 

Braid  of  hair,  una  treccia  di  capelh._ 
To  Braid  [to   weave  or  plait  hair 
properly]   vilrecciarei  capelli. 
Bra'ided,  adj.  intrecciato. 
Brails,  s.  [fmall  ropes  belonging  to 
the  courfes  and  the  mizen,  whole  uleis, 
when  the  fail  is  furled  acrol's,  to  hale  it 
up  or  let  it  fall]  cordicclle  che  fervono  ad 
ammainare  ofciorre  le  -vele. 

Brain,  s.  [all  the  fott  (ubftance  con- 
tained in  the  fcull]  cervello,  s.  m.  pi. 


BRA 

cervella,  s.  f.  quella  parte  inter'ure  del 
capo  circondata  dal  cranio,  nella  quale 
rijiedc  la  virth  dell'  aiiimale. 

Brain  [wit,  judgment]  cervello,  giu- 
dizio,  fenuo. 

To  beat  one's  brains  out,  dicervel- 
late,  farfaltare  le  cervella  ad  uno. 

To  have  cracked  brains,  avere  il  cer- 
vello ftravolto,  aver  del  pazzo. 

I'o  have  but  little  brain;,  avere  poo 
cervello  o-guidizio,  puzzar  di  pazzia. 

To  beat  a  thing  into  one's  own 
brains,  fecarfi  una  cofa  in  tefta. 

To  beat  one's  brains  about  a  thing, 
flillarfi  il  .cervello  in  qualche  cofa,  ghiri- 
bizzare,  far.tafiicare,  mulinare. 

To  break  one's  brains  with  ftudying, 
romperfi  la  tefta^collo  ftudio. 

Brain-lick  [foolifh]  fciocco,  melenfi, 
milenfo,  fcimunito. 

Brain-fick  [  mad]  frenetico. 
The  brain  pan,  ;/  cranio. 
To   Brain    one  [to    dafh    out   his 
brains]   dicervellare_  uno,    torgli  U  cer- 
vello. 
Brained,  adj.  dicervellato. 
Hair-brained,  fcervellato,  fenza  cer. 
vello,  cervel  di  lepre,  cervel  dsoca. 

Shuttle  brained,  cervel  balzAno,  cer- 
vello fatto  come  oriuolo,  incoftante,  bi/be- 
tico,  volubile. 

Bra'inless,  adj.  fcervellato,  fenza 
cervello  pazzo. 

Brait,  s.  [a  rough  diamond]  dia- 
mante non  lavorato. 

Brake,  s.  [an  inftrument  ufed  in 
dreffing  flax  or  hemp]  maciulla,  s.  f. 
ftrumento  col  quale  fi  dirompe  il  lino  e  la 
canape. 

Brake  [fnaffle  for  horfes]  brighone, 
s.  m.  arnefe  per  maneggiar  i  cavalli. 

Brake  [a  baker's  kneading  trough] 
madia,  s.  f.  fpezie  di  caj'a  per  mtridervi 
entro  la  paft  a  da  fare  ilpane. 

Brake  [the  handle  of  a  (hip's  pump] 
il  mania  d'una  tromba  di  vafcello. 
Brake,  felceto,  luogo  plena  difelci. 
Brake,  preterito  del  verba  to  break. 
Non  e  piu  in  ufo.    Broke  e  il  moderns. 
Braked',  adj.  rotto,  maciullato. 
Bra'mbles,     s.     [  briars,     prickly 
flirubs]   rovo,  pruno,  s.  m. 

A  place  full  of  brambles,  roveto,fpi- 

neto,  s.  m. 

Bramble-net  [a  fart  of  net  for  catch- 
ing of  birds]  ragna,  s.  f.  forla  di  reie 
da  uccellare- 

Full  of  brambles,  pien  di  prum. 

Bra'mbling,  s.  [a  bird  fo  called] 
fringuello,  pincione,  s.  m. 

Bran,  s.  crufca,  s  f.  bucciadi gram 
o  blade  macinate  feparata  dallajarma. 

Branch,  s.  [a  bough  of  a  tree] 
ramo,  s.  m. 

A  little  branch,  ramicello,  s.  m. 

The  branches  of  a  tree,  i  rami  dim 
albcro. 

A  vine  branch,  fermento,  s.  m.  ramo 
della  vite. 

The  branch  of  a  pedigree,  ramo  dt 
geneahgia. 

The  branch  of  a  candleilick,  i  rami 
d'un  candeliere. 

The  branch  of  a  flag's  head,  lecorr.a 

d'un  ccr-vo.  _ 

To 


BRA 


BRA 


BRA 


To  branch  out  [to  divide  or  fpread 
into  branches]  ramifcare,  produr  rami, 
fpargerf  in  rami. 

Branched,  adj.  ramijicato. 

A  branched  candleitick,  candeliere 
che  ha  molti  lumi,  lufiro. 

Branched  velvet,  vclluto  a  fogliami. 

Branched  [as  deer's  head  in  heraldry] 
che  ha  le  coma  fparfe. 

Branched  out,  divifo,  feparato. 

Bra'ncher,  s.  [a  young  hawk  or 
other  biid  that  begins  to  fly  fiom  branch 
to  branch]  falco  giovine  che  comincia  a 
volare,  uccello  ramace  o  nidiace,  che  co  ■ 
mincia  a  /'cap far  del  nidio. 

Branching  out,  s.  ramifcazione,  s.  f. 
il  ramifcare. 

Brand,  s.  [apiece  of  burning  wood] 
tizzone,  tizzo,  s.  m.  pezzo  di  leg/to  ah- 
bruciato  da  un  lata. 

Brand  [a  mark  made  by  a  red-hot 
iron]  fegno  fatto  an  fern  irifuocato. 

Brand  [a  note  of  difgi  ace  or  infamy] 
not  a,  macchia,  s.  f. 

To  call  a  brand  upon  one,  macchiare 
la  riputazione  altrui,  infamarlo,  diffa- 
tnarlo. 

Brand  [a  fword]  voce  poetica,  brando, 
s.  m.  fpada,  s.  f.     Milton. 

Brand-iron  [a  hot  iron  to  brand  or 
fet  a  mark  upon  a  malefa6for]_/«ro»/- 
focato  col  quale  f  bollano  i  delinquents  dalla 
giufizia. 

Brand  new  [fire-new]  nuovodi  zecca, 
affatto  nuovo. 

To  Br  Arm  [to  burn,  to  mark  with  a 
hot  iron~\  fuggellare  canferro  infocato. 

To  brand  [to  blur,  to  blemifh]  mac- 
chiare, maculare,  difonorarc,  vituperare, 
diffamare. 

To  brand  with  foul  names,  macchiare 
la  riputazione,  'vituperare,  difonorare. 

To  brand  the  throne,  Jparlare  delfuo 
Principe. 

Bra'nded,  adj.  bollato,  fegnato  con 
ferro  infocato,  macchiato,  maculato,  difo- 
norato,  vituperato,  diffamato. 

ToBra'ndish  [to  make  mine  with 
making,  to  (hake  to  and  fro  in  the  hand] 
brandire,  vibrare,  muovere  fcolendo. 

To  brandifh  a  fword,  brandire,  vi- 
brare una  fpada. 

Bra'ndished,  adj.  brandiio,  'vi- 
brato. 

Bra'ndy,  s.  [a  diftilled  fpirit]  ac- 
quavite,  s.  f.   •vino  fillato. 

Brandy-fhop,  bottega  dove  ft  vende 
acquavite. 

To  Brancle  [to  fcold,  to  quarrel, 
to  bicker]  difputare,  contraftare,  conten- 
dere, riffare,  far  rijfa. 

Bra'nglinc,  s.  querela,  difputa, 
contefa,  rijfa,  s.  f.  contralto,  contendi- 
menio,  s.  m. 

Bra'ngler,  s.  riffofa,  contenditare, 
riottofo,  beccalite. 

Brank,  s.  [a  fort  of  grain  called 
alfo  buck-wheat]  miglio,  s.  m.fpezie  di 
biada  minuta. 

Branku'rsin  [bear's  breech,  the 
plant]  brancorfna,  s.  f.  erba  medicinale. 

Brant-goo'se,  s.  [a  fort  of  wild 
fowl]  oca  falvatica. 

Bra'sil,  s.  [brafil-wood]  campeccio, 
s.  m.  leg  no  che  s'adopra  a  tigntre  in  roffo. 

VOL.11. 


Bra'siEr,  s.  che  lavora  cofe  di- 
ratne. 

Brafier,  s.  [a  pan  to  hold  coals]  caU 
dano,  ftrcmento  di  rame  da  tenervi  i  car- 
boni  der.tr o. 

Brass,  s.  [a  fort  of  metal]  rame, 
s.  m. 

Yellow  brafs,  ottone. 

Brafs  money,  moneta  di  rame. 

A  brafs  cannon,  un  cannone  di 
bronzo. 

Brafs  candleftick,  candeliere  d'otlone. 

Brafs  kettle,  cahlerone  di  rame. 

Brafs  ore,  cadmia. 

Brafs  [falfe  or  counterfeit  money] 
moneta  falfa. 

One  that  makes  brafs  money,  mone- 
tario  falfo,  uno  che  falfifica  la  moneta. 

Br  a'sseTS,  s.  [armour  for  the  arm] 
braccialetto,  bracciale,  s.  m.  armadura, 
che  anna  il  braccio. 

Bra'ssiness,  s.  qualitd  c fomiglianza 
di  rame. 

Bra'ssy,  adj.  [partaking  of  brafs] 
che  ha  del  rame,  che  e  in  parte  di  rame. 

Brafly  [as  hard  as  brafs]  duro  ccme 
rame. 

Brast,  adj.  [burft]  ctepato.     Obf. 

Brat,  s.  [beggarly  child]  fanciullo 
cenciofo,  un  mefchincllo. 

Brat,  voce  di  difprezzo per  bambino. 
Rofcommon. 

Brat,  la  progenie,  laflirpe.     South. 

Brava'do,  s.  [rodomontado]  bra- 
vata,  rodomontata,  fmargiaffata,  s.  f . 

Brave,  adj.  [valiant,  couragious] 
bravo,  prode,  animofo,  corraggiofo. 

You  are  a  brave  man,  vol  fete  un 
brav'  uomo,  voi  fete  un  galantuomo. 

Brave  [fine  in  cloaths]  attillato,  af- 
fettato,  pulifo,  vefito  di  gala. 

Brave  [fine,  excellent]  bello,  eccel- 
lente. 

He  made  a  brave  fpeech,  eglifece  una 
bella  orazione. 

Brave,  s.  [a  fwaggerer]  bravo,  bra- 
vaccio.  , 

Oh  brave !  bravo,  viva  ! 

Brave,  s.  [challenge]  disfida. 

To  Brave  [to  dare,  to  infult]  bra- 
vare,  if  dare,  affrontare,  infultare. 

To  brave  death,  incontrar  la  morte. 

He  braves  me  to  it,  mi provoca  a  cio. 

To  brave  [to  ail  the  brave]  braveg- 
giare,  fare  il  bravo. 

Braved,  adj.  bravato,  if  data,  af- 
front at  o,  infultato. 

Bra'vely,  adv.  bravamente,  animo- 
famente,  coraggiofamente. 

Bra'very,  s.  [courage,  valour] 
bravura,  valentia,  s.  f.  coraggio,  ani- 
mo,  s.  m. 

This  I  fpeak  not  out  of  bravery,  non 
dico  cio  per  braveggiare,  per  fare  il 
bravo. 

Bravery  [finery,  gallantry]  magnifi- 
cenza,  fplendidezza,  pompa,  s.  f. 

Bravo,  s.  [a  man  that  murders  for 
hire]  un  bravo,  unfate'llite,  un  briccone 
che  amazza  per  danari. 

Bravo  !  interj.  bravo,  grido  d'ap- 
plaufo. 

Bravi'ssimo  !  interj.  braviffmo, 
grido  d'applaufo. 

Brawl,  s.  [difpute,  fquabble]  dif- 


puta, contefa,  s.  f.  contrafo,  contend]- 
mento,  s.  m. 

Brawl  [a  fort  of  dance]  carola,  -s.  f. 
hallo  tondo. 

To  Brawl  [to  fcold,  to  wrangle] 
difputare,  qucrclare,  contendere,  flrepi- 
tare,  gridare,  frillare,  fchiamazzare, 
litigare. 

Brawled,  adj.  difputato,  querelato, 
contefo,  flrepitato,  frillato,  fchiamaz- 
zato. 

Bra'wler,  s.  litigator e,  fgridatore, 
garritore,  riottofo,  s,  m. 

Bra'wling,  s.  garrimsnto,  fgr'ula- 
mento,  s.  fchimazzo,  frepito,  s.  m.  dif- 
puta, contefa,  s.  f. 

Brawling,  adj.  ex.  [a  brawling  wo- 
man] una  garritrice. 

Brawn,  s.  [hard  flefli]  pctpa,  s.  f. 
parte  carnofa. 

Brawn  [the  firmed  part  of  a  boar] 
la  parte  piufoda  e  polpofa  d'uii  verro. 

Brawn,  came  di  verro  prcparata  all' 
Ingl.fe. 

Brawn  [the  arm  fo  called  from  its 
being  muiculous]  braccio,  coil  chiamato 
.  dal  I'uo  effere  pier:  di  mufcoli. 

The  brawn  of  the  arms,  il  lacerto 
dclle  braccia. 

The  brawn  of  a  capon,  la polpa  dun 
capone. 

Bra'WNJNESS,  s.  parte  carnofa. 

Br  a' vv  ny,  adj.  [flefliy,  lufty,  ftrong] 
carnofa,  carnuto,  membruto,  forte,  ro- 
buflo,  polpofo,  polputo. 

Bray,  s.   trincca,  braga,  s.  f. 

Falfe  bray  [in  fortification,  a  falfe 
trench  made  to  hide  the  real  one]  trin- 
cea  falfa,  falfabraga. 

Bray,  s.  raglio,  ragghio,  il  ragghi- 
are,  il  ragliare. 

To  Bray  [to  bruife,  to  pound] 
pefare,  polverizzare  acciaccando. 

To  bray  the  ink  [among  printers] 
macinare  Vinchioflro. 

To  bray  a  fool  in  a  mortar  [to  wafh 
a  blackamoor  white]  peflar  Vacqua  nel 
mortajo,  perdere  il  tempo  e  la  fatica 
in  cofa  che  non  fa  per  furtir  buono  ef- 
fetlo. 

To  bray  [as  an  afs  does]  ragghiare, 
ragliare,  il  mandar  fuora  che  fa  I'afino 
lafua  voce. 

To  bray  [to  cry  out]  gridare,  fri- 
dare,  alzar  la  voce,  vociferare. 

Brayed,  adj.  peftato,  v.  To  bray. 

Bra'yer,  s.  [an  inftrument  to  tem- 
per ink  withj  macina,  s.  f.  frumento 
col  quale  gli  flampatori  macinano  I'incki- 
oflro. 

Bra'yer,  s.  [one  that  brays  like  an 
afs]  uno  che  ragghia  come  I'afno.     Pope. 

Bra'Ying,  s.  macinamento,  pefta- 
mento. 

The  braying  of  an  afs,  ragghio  a"a- 
fino,  raglio  d'afno,  d]  fonder  e. 

Brayl,  s.  [a  piece  of  leather  to  bind 
up  a  hawk's  wing]  bracchiere  d'unfal- 
cone. 

ToBra'ze  [tocover,  to  overlay  with 
brafs]  coprire  di  rame. 

Brazed  over,  adj.  coperto  di 
rame. 

Bra'zen,  adj.  di  rame,  di  bronxo. 

A  brazen  horfe,  un  cavallo  di  bronza. 
K  A  bra- 


B  R  E 


B  R  E 


B  R  E 


A  brazen  face,  a  brazen-faced  man, 
tmosfaccialo,  uno  sfrontato. 

To  put  on  a  brazen  face,  ejfere  sfac- 
ciato,  far  vifo  duro. 

To  brazen  out  a  thing,  mantenere 
una  cofa  con  ifacciataggine. 

To  brazen  one  out,  confondere  al- 
amo, far/a  reftar  confufo  mantenendcgli 
infaccia  alcana  cofa. 

Bra'zier,  s.  [one  who  makes  or 
fells  brafs  ware]  calJercjo,  s.  m.  quello 
che  fa  o  •vende  tiajidi  ratue. 

Brazier's  wife,  calderaja,  s.  f.  moglie 
Jj  calderaja. 

Brfach,  s.  [the  ruin  of  any  part  of 
the  works  beat  down  with  cannon] 
breccia,  s.  f.  apertura  fat/a  nelle  mura- 
glie  con  cannone  onde  fi  poffa  penetrare 
alia  parte  oppofta. 

To  make  a  breach  in  a  wall,  fare  una 
breccia  ncl  muro. 

To  enter  the  breach ,  montar  la  breccia. 

A  breach  of  promiie,  maucamento  di 
promeffa. 

A  bieach  of  faith,  mancanza  difede. 

A  breach  of  peace,  rottura  di  pace. 

A  breach  of  articles,  •violazione  di 
patt't. 

A  breach  of  friendfhip,  inimicizia. 

Bread,  s.  [the  ftaff  of  life]  pane. 

Leavened  bread,  pane  liemitato. 

Unleavened  bread,  pane  azzimo,  fen- 
Xajermento. 

White  bread,  brown  bread,  pan  bi- 
anco, pan  bruno. 

Houlhold  bread,  pan  cafalingo. 

Crumb  of  bread,  cruft  of  bread,  mic- 
ca,  crofta,   o  crofticcio  di  pane. 

Confecrated  bread,  pane  benedetto, 
fane  confecrato. 

Ginger  bread,  confortino,  s.  m. 

A  ginsjer  bread  maker,  bericxocolajo, 
confortinajo,  s.  m.  quegli  che  fa,  e  vende 
bericuocoli  o  confortini. 

The  fweet-bread  of  a  breaft  of  veal, 
anime'.la  di  •vitel/a. 

Sow-bread,  s.  tartufo,  s.  f.  fpezie  di 
fungo. 

Bread  bafket,  paniere,  s.  m.  paniera, 
s.  f.  canefiro  pel  pane. 

Bread  baked  under  the  a(hes,focac cia, 
cofaccia. 

To  Br  e  ad,  ex.  [to  bread  a  porringer 
for  broth]  tagliare  del  pane  per  la  zuppa. 

Breadth,  s.  [from  broad]  larghez- 
xa,  ampiezza,  s.  f. 

A  finger's  breadth,  la  larghezza  d'un 
dito. 

Cloth  breadth,  larghezza  o  ampiezza 
del  panno,  o  della  tela. 

Break,  s.  ex-  break  of  day,  fulfar 
del  giortio. 

He  rifes  every  morning  by  break  of 
day,  ft  lema  ogni  mattina  al  far  del 
giorno. 

A  break  [in  the  art  of  printing]^«- 
cio  bianco,  cioe  non  iftampato. 

To  Break,  rompere,  fpezzare,  pret. 
ruppi. 

To  break  a  flick,  romper e,  fpezzare 
■un  baftone. 

To  break  one's  own  neck,  romperfi  il 
*ollo. 

To  break  one's  head,  romper  la  tefta 
ad  una. 


To  break  afunder,  romper  per  meta, 
far  due  parti  d~una  cofa. 

To  break  in  pieces,  mettere  in  pezzi. 

To  break  one's  head    with  ncife  or 

chattering,   ftordire,  fbalordire,    tor    la 

tefta  altrui,  infajlidire  altrui  confouer- 

chio  ftrepito,  con  troppo  cianciare. 

To  break  a  conference,  interrompere 
una  conferenza. 

To  break  one's  deep,  rotnpere  ilfon- 
no,  dtftare,  guafiare  ilfomw. 

To  break  one's  word  or  promife, 
ma  near  di  parola,  mane  are  alia  pro- 
meffa. 

To  break  one's  vows,  romper  il-voto. 
To  break  one's  beauty,  ofcurare  r al- 
trui bellezza. 

To  break  a  \\ork,  fcozzonare,  domare 
un  cavallo. 

To  break  one's  heart,  fpezzare  il 
core,  trafiggere  il  core. 

You  break  my  heart  with  thefe  ex- 
preffions,  quefte  efpreffmni  mi  trafggono 
il  core. 

To  break  one's  oath,  iiiolare  ilgiu- 
ramento. 

To  break  the  fabbath,  non  offervare 
il  fabbato. 

To  break  God's  laws,  trafgredire, 
iiiolare  la  legge  di  Dio. 

To  break  one's  back,  rompere  il  doffa 
ad  uno,  flombare  uno. 

To  bieak  a  cuftom,  difufare,  di- 
tiezzare,  difviare,  lafciar  I'ufo,  fvez- 
zare. 

To  break  company,  lafciar  la  com- 
pagnia,  fepararfi  dalla  compagnia. 

To  break  ground  [to  open  the 
trenches]  aprir  le  trincee. 

The  ftrengthof  the  wind  that  caught 
them  up  in  the  air,  broke  their  fall, 
laforza  del  tiento  che  li  porta  per  I'aria 
fece  la  loro  caduta  meno  iiiolenta. 

His  debauches  have  broken  his  health, 
le  fue  fregolatezze  hanno  rcvinata  lafua 
falute. 

To  break  a  jeft  upon  ene,  burlare, 
beffare,  fchernire  alcuno,  motteggiar  uno. 
To  break  a  bufmefs,  dichiarare,  pro- 
porre  un  negozio. 

To  break  one's  mind  to  one,  fvelarfi, 
palefarfi,  dichiarare  ad  uno,  dire  il  fuo 
fentimento  ad  alcuno. 

To  break  friendfliip,  partir  I'ami- 
cizia,  querelarfi,  ceffar  d'efer  amico. 

I'll  break  with  him,  non  •voglio  piu 
impacciarmi  con  lui. 

To  break,  romperfi,  fpezzarfi. 
Do  you  think  it  will  break  ?  credete 
che  ft  romper  a  ? 

The  ice  breaks,  il ghiaccio  fi  rompe. 
To  break  [as  an  impofthume]  cre- 
parfi. 

I  believe  the  weather  will  break,  cre- 
do che  il  tempo  fi  romper  a,  mi  pare  ch'il 
tempo  fa  -volto  alia  pioggia. 

To  break  [to  turn  bankrupt]  fallire, 
pref.  fallifco. 

He  broke  for  ten  thoufand  pounds, 
e  fallito  di  died  mila  lire  fterline. 

She  begins  to  break,  ella  comincia  a 
perder  la  fua  bellezza,  la  fua  bellezza 
fe  ne  tia. 

To  break  with  forrow,  confumarfi, 
ftruggerfi  di  malinconia,  di  dolore. 

6 


To  break  final!,  fminuzzare,  rldurre 
in  minuzzoli,  polverizzare. 

To  break  filence  [to  begin  to  fpeak} 
rompere  iljilenzio. 

To  break  one's  belly  with  meat,  cre- 
parfi  di  carne,  mangiar  troppo  carne. 

To  break  one's  fides  with  laughing, 
crcparfi  fcoppiare  delle  rifa. 

To  break  wind  upward,  ruttare, 
mandar  fuora  per  la  bocca  il  <veuto  che  e 
nello  Jhmaco. 

To  break  one's  fait,  rompere  il  di- 
giuno,  jar  colezione. 

To  break  a  battalion,  rompere  un  bat- 
taglione,  aprir e  una  fquadra. 

To  break  open  a  door,  rompere  una 
porta. 

To  break  open  a  houfe,  aprire  per 
forza  una  cafa. 

To  break  open  a  letter,  aprire  una 
lettera. 

To  break  loofe,  fciorre,  fciogliere,. 
fcatenare,  lafciar  andar  con  empito. 

My  heart  is  ready  to  break,  mi 
fcoppia  il  core. 

To  break  forth,  forger e,  fpuntare. 

He  broke  forth  in  tears,  comincia  a 
piangere. 

To  break  off,  rompere,  fpezzare. 

To  break  off  company,  lafciar  la 
campagnia. 

To  break  off  a  difcourfe,  tralafciars 
un  difcorfo. 

Let  us  break  off  here,  finiamola,  non 
tie  parliarno  piu. 

To  break  off  one's  work,  tralafciare 
il  la-voro,  lafciare  di  latiorare. 

To  break  out,  verb.  neut.  ufcire  con 
fiolenza,  crepare,  aprirji,  far  capo; 
marcire. 

To  break  out,  as  water  out  of  a 
fpring,  forgert,  zampillare. 

To  break  out  as  the  lea  does,  inon- 
dare,  allagare. 

The  war  breaks  out  again,  la  guerree 
s"accende  di  nucmo. 

To  break  out  of  prifon,  romper  la 
prigione,  fcampare,  juggire. 

To  break  out  into  an  exclamation, 
efclamare,  fclamare,  gridare  ad  aha 
'voce. 

To  break  out  into  tears,  piagner  di- 
rottamente. 

To  break  out  into  unchaft  expref- 
fions,  prorompere  in  parole  difonefte. 

To  break  out  into  wrath,  andare  in 
collera,  adirarfi,  fiizzarfi,  infuriare. 

To  break  in,  entrar  dentro  impetuofa- 
mente,  awentarfi,  fpignerfi,  gittarji  con 
impeta  a  che  che  fifia. 

To  break  in  upon  the  enemy,  azr* 
•ventarfi  contra  i  nemici. 

To  break  in  upon  other  men's  bufr- 
nefs,  impiacciarfi,  intrometterfi  negli  af- 
j'ari  altrui. 

It  is  not  for  one  man  to  break  in 
upon  the  province  of  another,  uno  non 
deve  pigliarfe  briga  4e°  fatti  altrui. 

To  break  in  upon  the  refpeft  a  man 
owes  to  perfons  of  quality,  mancar  di 
rifpetto  a'  grandi. 

The  thieves  broke  in  through  the 
wall,  i  ladri  entraron  per  il  muro. 

To  break  into  a  trench,  sforzare  le 
trincee. 

To 


BRE 


BRE 


BRE 


To  break  into  the  enemy's  camp, 
J  "o  zare  il  campo  nemico. 
"To  break  into  laughter,    dar  nelle 
rifa,  fganafciarfi  delle  rifa. 

'To  break  one's  felf  of  a  thing,  afie- 
nerft  da  qualche  cofa. 

To  break  through,  pajfare  a  tra- 
verfo,  paj/'ar  per  il  mezzo,  farfi 
Arada. 

To  break  til  rough  a  fquadron,  romper 
.uno  fquadrone . 

To  break  through  difficulties,  fupe- 
rare  le  difficolta,  sincere  le  difficolta. 

To  break  up  the  ground,  rompere  il 
terreno,  zappare,  vangare  il  terreno. 

The  weather  breaks  up,  /'/  tempo  Ji 
fchiarifce. 

To  break  up  [to  decamp]  fiendare, 
levar  le  tende. 

To  break  up  [as  aflemblies  do]  fe- 
pararfi,  il  fepararji  d'un  affanblea,  an- 
darfene. 

To  break  up  fchool,  avere  vacanza. 

To  break  down,  abbattere,  mandare 
a  terra,  rovinare,  difiruggere. 

Bre'aker,  s.  rompitore,  s.  m.  che 
rompe. 

A  houfe-breaker,  un  ladro,  uno  che 
fentra  in  cafa  rompendo  la  porta  quando 
tu  dormi  ofeif  ajfente. 

A  breaker  of  horfes,  fcozzonatore, 
s.  m. 

Heart-breakers  [love-locks]  ricci  di 
capelli. 

Bre'akfast,  s.  eolezione,  s.  f.  afci- 
tlvere,  il  mangiare  delta  mattina. 

To  eat  one's  breakfaft,  far  eolezione, 
afciolvere. 

To  Bre'akfast,  afciolvere,  far  eo- 
lezione. 

Bre'aking,  s.  rompimento,  s.m.  il 
rompere,  v.  to  break. 

There's  no  breaking  of  it,  nonfi  puo 
rompere. 

A  breaking  up  of  fchool,  vacanze. 

Upon  the  breaking  out  of  the  war, 
nl  principio  della  guerra. 

Abreaking  of  the  belly  [burftennefs] 
crepatura,  s.  f. 

Break-neck,  s.  precipizio,  rompicollo, 
s.  m. 

This  will  prove  a  breakneck  to  your 
defigns,  quefta  rovinera  tutti  i  vofiri  di- 
fegni. 

Bream,  s.  [a  fifb]  abramo,  s.  m. 
fort  a  di  pefce. 

Breast,  s.  [that  part  of  the  body 
which  contains  the  heart  and  lungs] 
petto,  feno,  s.  m. 

I  am  wounded  in  the  bread,  fono  fe- 
rito  nel petto. 

To  have  a  fore  breaft,  aver  male  al 
petto. 

She  has  a  fine  breaft,  ella  ha  un  bel 
feno,  un  bel  petto. 

To  keep  a  thing  in  one's  breaft,  te- 
ncre  una  ccfa  in  petto,  tenerla  fecreta. 

It  lies  in  his  breaft,  eglifolo  lofa. 

A  bafe  and  dangerous  breaft,  un 
a/iirna  -vile  efordida. 

Back  and  breaft  [armour]  coraz- 
za. 

Breaft-clotb,  gala,  s.  f.  flrifcia  di 
panno  lino  che  portan  le  donnt  al  petto 
■elquanto  fuor  delbufto. 


Breaft-plate,  petto,   s.  m.  armaduret 

the  cuopre  il  petto,  pettabotta. 

The  breaft-bone,  I'arco  del  petto. 

Having  a  great  breaft,  pettoruto,  alto 
di  petto. 

Breaft-vvork  [  parapet  ]  parapetto, 
s.  m. 

Breaft-pain  [a  difeafe  in  horfes]  an- 
ticuore,  s.  m.  malattia  di  cavalli. 

Breaft-high,  che  arriva  al  petto,  dell' 
altezza  del  petto,  che  aggiunce  al  petto 
col fuo  fommo. 

Breath,  s.  [the  air  received  and 
difcharged  by  the  dilatation  and  com- 
preffion  of  the  lungs]  Una,  s.  f.  alito, 
fiato,  s.  m. 

To  take,  to  draw,  or  to  fetch  one's 
breath,  alenare,  alitare,  refpirare,  pigliar 
fiato. 

To  run  one's  felf  out  of  breath,  cor- 
rere  Jin  che  ft  perda,  il  fiato. 

Stinking  breath,  fiato  puzzolente. 

To  the  laft  breath,  fin  all'  ultimo  fof- 
piro. 

His  breath  is  out  of  him,  e  fpirato, 
ha  mandato  fuora  V  ultimo  fpirito. 

Shortnefs  of  breath,  afma,  afima,  am- 
bafcia,  s.  f.  malattia  che  impedifce  la  re- 
fpirazione. 

You  fpend  your  breath  in  vain,  voi 
parlale  al  vento,  tutto  quel  che  dite  non 
ferve  a  nulla. 

The  leaft  breath  of  commotion,  la 
minima  commozione. 

To  Breathe,  verb.  neut.  re/pirare, 
anelare,  alitare,  anfare. 

He  breathes,  he  is  not  dead,  refpira, 
non  e  ancora  morto. 

To  breathe  a  pure  air,  refpirare  un'a- 
ria  pura. 

He  breathes  nothing  but  vengeance, 
non  brama  che  'vendetta. 

To  breathe  out,  efalare. 

To  breathe  through,  perfpirare. 

To  breathe  into,  or  upon,  fpirare, 
infondere. 

To  breathe  one's  laft,  fpirare,  man- 
dar  fuora  I' ultimo  fpirito. 

As  long  as  I  breathe,  tanto  che  vi- 
vero. 

To  breathe  the  vein,  aprire  una  ve- 
na, c at, 'ar  fatigue. 

To  breathe  [to  air]  feccare,  afciu- 
gare,  difeccare. 

To  breathe  one's  felf  with  running, 
efercitarfi  alia  corfa. 

To  breathe  after  a  thing,  anelare, 
a  fpirare  a  qualche  cofa. 

Breathed,  adj.  rejpirato,  anelato, 
c.litato. 

Bre'athing,  s.  alito,  anelito,  anfa- 
mento,  refpiro,  s.  m. 

Breathing  cafts  a  mift  upon  a  look- 
ing-glafs,  il  fiato  appanna  lofpecchio. 

Breathing-hole,  fpiraglio,  s.  m.  fef- 
fura  per  la  quale  faria  e  il  lume  trapela. 

Breathing-time,  tempo  di  ripofo. 

Bred,  adj.  [from  to  breed]  genera- 
to,  prodotto,  caufato. 

Bred  [brought  up]  allevalo,  nutrito, 
amynaeftrato,  cofiumato. 

Bred  a  fcholar,  allevato,  ammacftra- 
to  nclle  let t ere,  letterato. 

There  I  was  bred  and  born,  H  fono 
nato  ed  allevato. 


Obftructions  which  are  bred  in  the 
liver,  oftruzioni  cheftformano  net fegata. 

Our  defire  of  knowledge  is  bred  with- 
in us,  ;'/  defiderio  ch'  abbiamo  di  fapere 
nafce  con  noi,  ci  e  naturate. 

That  which  is  bred  in  the  bone  will 
never  be  out  of  the  flefli,  chi  di  gallir.a 
nafce  convien  che  rdzzoli. 

To  brede,  v.  to  braid. 

Bredth,  v.  Breadth. 

Bree,  s.  tafdno,  s.  m.  fpezie  di  mof- 
ca. 

Breech,  s.  [the  part  on  which  we 
fit]  il  deretano,  le  parti  deretane. 

Breech  [in  gunnery,  the  hinder  part 
of  a  piece  of  ordnance]  culatta  d'arme 
da  fiuoco  o  di  cannone. 

Bear's  breech,  s.  [an  herb]  brancor- 
fina,  s.  f. 

Breeched,  adj.  che  porta  le  brache. 

A  boy  newly  breeched,  un  ragazza 
che  comincia  a  portare  le  brache. 

Breeches,  s.  [a  garment  worn  by 
men  from  the  wailt  to  the  knees]  calxo- 
ni,  s.  m.  p.  brache,  s.  f.  p.  quella parte  del 
veflito  che  cuopre  dalla  datura  al  ginocchio. 

To  wear  breeches,  portar  le  brache. 

To  wear  the  breeches  [to  have  the 
maftery]  portar  le  brache,  ejj'er  pa- 
drone. 

Breed,  s".  [kind]  razza,  s.  f. 

Breed  of  horfes,  razza  di  cavalli. 

A  dog  of  a  good  breed,  un  cane  di 
buono  razza. 

To  Breed  [to  engender]  gencrare, 
produrre. 

To  breed  [to  caufe]  generare,  pro- 
durre, cagionare,  caufare. 

To  breed  [to  bring  up]  allevare,nu- 
trire,  ammaeftrare,  cofiumare,  educare. 

To  breed  lice,  generar  pidocehi. 

To  breed  quarrels,  caufare,  far  na- 
fcere  delle  querele. 

To  breed  youth,  allevare  giovani. 

A  worm  that  breeds  in  the  wood,  un 
verme  che  ft  genera  nel  legno. 

A  woman  that  breeds,  uno  donna 
gravida. 

To  breed  teeth,  fare  i  denti. 

Bre'eder,  s.  ex.  a  good  breeder, 
una  donna  feconda. 

A  good  breeder  of  children,  unaper- 
fona  che  fa  ben  allevare  ifanciulli. 

A  breeder  of  cattle,  colui  che  bada  ad 
avere  molto  befiiame  bovino  e  cavallino,  e 
chefi  generi  ne'  fuoi poderi. 

Breeding,  s.  generamento,  s.  m. 
produzione,  s.  f.  il  generare,  ilpredurre. 

Breeding,  s.  [civility]  civilta,  eflu- 
matezza,  buona  creanza,  s.  f. 

Good  or  bad  breeding,  buona  o  cat- 
tiva  educazione,  buona  o  mala  creanza. 

The  breeding  of  teeth,  il  fare*  : 
denti. 

A  woman  that  is  breeding,  una  don- 
na gravida. 

Bre'eze,  s.  [a  cool  wind]  venticcllo, 
frefco,  aura,  s.  f. 

Breeze  [gad-fly]  tafano. 

Brent,  adj.  [burnt]  abbrucciato. 

Br  et,  or  Brut,  s.  [a  fifli  of  the  tur- 
bot  kind]  fpezie  di  rombo,  s.  m. 

BrE'thren,  s.  plurale  di  Brother, 
fraielli. — E'  parola  di  bibbia,  o  da  chiefa, 
o  ..'< ;  burla. 


B  R  I 


B  R  I 


B  R  I 


My  beloved  brethren,  fratelli  amatif- 
Jlmi. 

Brf'vet,  s.  [a  brief,  a  pope's  bull] 
breve,  brieve,  s.  m.  bolla,  s.  f. 

Bre'viary,  s.  [a  popifh  prayer 
book]  brcviario,  s.  m.  quel  libra  ovefon 
regifrate  lore  cononiche  e  tutto  I'ufficio 
divino. 

Bre'viate,  s.  [a  (hort  extraJf,  or 
copy  of  a  procefs,  deed,  orwriting]  com- 
pendia, breve  rijlretto  d'un  procejfo. 

Bre'vier,  s.  [a  fmall  fort  of  printing 
letter  one  degree  fmaller  than  long  pri- 
mer] garamoncino. 

Bre'vity,  s.  brevita,  s.  f. 

For  brevity  -  fake,  per  brevita,  per 
tjfer  breve,  per  abbreviare. 

To  Brew  [to  boil  ale,  &c]  fare 
della  ccrvogia,  o  birra. 

To  brew  a  plot,  ordire  o  tramare  un 
tradimento. 

As  you  have  brewed  fo  you  muft 
drink,  chi  la  fa  la  paga. 

Brew,  s.  [from  the  verb]  maniera 
di  far  la  birra. 

Bre'wage,  s.  [from  brew]  mifiura 
di  varie  cofe  liquide  da  here. 

Brewed,  adj.  dal  <v.  To  brew. 

BRE'WER,  s.  quello  che  cuoce  la  birra. 

Brew-houfe,  s.  hwgo  dove  ft  fa  la  bir- 
ra. 

Bre'wing,  s.  ilfarla  birra. 

Bri'ar,  s   pruno,  rovo,  s.  m. 

Sweet-briar,  rovo,  s.  m. 

To  be  in  the  briars,  farfra  lefpi/ie, 
ejfere  in  augujlie. 

He  brought  me  in  the  briars,  egli  m' 
ha  ridotto  o  tratto  in  quefto  perplcjjita. 

To  leavecne  in  the  briars,  lafciar  una 
nelle  brighe,  in  travagli,  fulle  [pine. 

Bribe,  s.  donativa  che  fi  da  per  cor- 
rompere  altrui. 

Bribes  can  get  in  without  knocking 
at  the  door,  nonfi  chiude  porta  a"  dona- 
ti-vi. 

To  Bride  [to  corrupt  with  gifts] 
corrompere,  indurre  uno  con  donativi  a 
J  are  quel  che  non  dovrebbe. 

To  bribe  one's  judges,  corrompere  i 
fuoi  giudici. 

Bribed,  adj.  corrotto. 

To  be  bribed,  pigliar  I'ingcffo,  lafci- 
arfi  corromper  co'  prefenli. 

B.u'cer,  s.  corompitore,  s.  m.  quello 
the  corrompe  co'  donati'vi. 

Bribery,  s.  [the  art  of  bribing]  il 
corrompere  co'  prefenti. 

Guilty  of  bribery,  che  s'e  lafciato  cor- 
rompere, che  ha  prcfo  Vingoffo. 

Brick,  s.  [earth  moulded  into  a  long 
fquare  figure,  and  burnt,  for  building] 
mat  tone,  s.  m.  pezzo  di  terra  cotta  per 
kjo  di  murare, 

To  make  bricks,  fare  de'  mattoni. 

Brick  wall,  muro  di  mattoni. 

To   make   brick   walls    [to   fwal.ow 
meat  greedily]  mangiare  iugordamente, 
inghiotlire  fenza  mafticare. 
Brick-bat,  J>ezzo  di  mattone. 

Brick,  pane  d'uit  foldo,  J'atto  prefo 
a  poco  come  un  mattone. 

Brickcla'y,  s.  [clay  ufed  for  mak- 
ing brick]  creta  adopcrata  in  far  mat- 
toni. 
Brickdu'st  [dull  made  by  pound- 


ing bricks]  polvere  di  mattoni,  polvert 
fattafreganjo  mattoni  infieme. 

Bricklayer,  fabbricatore  di  mattoni, 
o  muratore,  s.  m. 

Brick-maker,  quello  che  fa  i  mattoni. 

Brick-kiln,  fornace  da  mattoni. 

To  Brick  [to  lay  bricks]  fabbricar 
con  mattoni. 

Bri'dal,  adj.  [of  or  belonging  to  a 
bride]  fpofereccio,  difpofa,  appartenente 
alia  fpofa  nuziale. 

Bridal,  s.  [wedding]  fpofalizio,  S.  m. 

Bride,  s.  [a  new  married  woman] 
fpofa,  s.  f.  donna  novella,  maritata  di 
frefco. 

Bride-bed,  letto fpofcereccio. 

Bride-maids,  fanciulle  che  in  lnghil- 
terra  accompagnano  lefpofe  net 'tempo  della 
nozzaper  onore. 

Brideca'ke  [a  cake  diflributed  to 
the  guells  at  awedding]  chiccaofoccaccia 
difrihuita  alia  compagnia  in  tempo  di 
r.ezzo. 

Bridegroom,  s.  [a  bride's  fpoufe]^o- 
fo,  s.  m,  quegli  che  novellamente  i  ammo- 
gliato. 

Bbi'demen,  s.     7 

Bri'demaids,  s.  5  [the  attendants 
on  the  bride  and  bridegroom]  giova- 
notti  e  fanciulle  che  in  tempo  di  nozze 
ft  anno  fervendo  la  fpofa  e  lo  fpofa. 

Bri'destake,  s.  [a  poll  fet  in  the 
ground  to  dance  round]  pala  conficcato 
in  terra  da  ballarvi  intorna  in  tempo  di 
nozze. 

Bri'dewell,  s.  nome  cTuna  cafa  di 
correzione  in  Londra. 

Bridge,  s.  [a  paffage  made  over  a 
river]  ponte,  s.  m.  edificio  che Ji fa  fopra 
I'acqua  per  poterla  pajjare. 

A  ftone-bridge,  un  pent;  di pietra. 

A  draw-bridge,  un  ponte  levatojo. 

The  bridge  of  the  nofe,  il  rialto  del 
nafo,  il  foprojfo  del  nafo. 

The  bridge  of  a  lute,  or  ofa  fiddle, 
il  ponte  d'un  liuto,  il  ponticelb  d'un  vio- 
lino. 

Bridle,  s.  [head-ftall]  briglia,  s.  f. 

The  head-ftall,  the  reins  and  bit  of 
the  bridle,  la  teflicra,  la  redini,  il  morfo 
della  briglia. 

To  give  a  horfe  the  bridle,  dar  la 
briglia  al  cavallo,  allentargli  le  redini. 

To  bite  the  bridle,  roderfi  i  geti. 

To  Bridle  [to  keep  a  horle  with  a 
bridle]  imbrigiiare,  metier  la  briglia  al 
cavallo. 

To  bridle  [to  curb  one's  paffion]  do- 
mare  le  fits  paffioni,  rintuzzarc  o  mortl- 
ficare  gli  affjtti. 

Bridlehand,  s.  la  mono  con  cui fi 
tien  la  briglia  cavalcando,  la  man  finif- 
tra. 

Bridled,  adj.  imbrigliato. 

Bm'DLiNG,  s.  I' imbrigiiare. 

Brief,  adj.  [fliort]  breve,  corto,  fuc- 
cinto. 

Brief  [common,  rife]  comune. 

Brief,  s.  brieve,  breve,  s.  m. 

Brief  [abltrail]  compendia,  riftretto, 
s.  m. 

Bri'efly,  adv.  [in  few  words]  bre- 
vemente,  fuccinl  anient  e,  in  poclie  parole. 

Bdi'eFNESS,  s.  brevita,  s.  f. 

Bp.ier,  s.  pruno  [-v.  BriarX 


Bri'erY,  adj.  [rough,  full  of  briars] 
pieno  di  pruni,  fpinofo. 

Bri'gade,  s.  [a  confiderable  party 
or  di  virion  of  a  body  of  foldiers]  bri- 
gata,  s.  f. 

Frig  ad  e'er,  s.  [an  officer  who  com- 
mands a  brigade]  brigadiere,  capitan  di 
brigata. 

Briganti'ne,  s.  [an  ancientkind  of 
armour]  lorica  all'  antica. 

Brigantine,  s.  [a  fmall  light  pinnace, 
proper  either  for  giving  chace  or  fight- 
ing] brigantino,  s.  m.  picciol  naviglio  di 
forma  ft mile  alia  galea. 

Bright,  adj.  [lucid,  lhining]  lucido, 
lucente,  rifplendente,  luminofo,  brillante, 
fcintillante. 

A  bright  ftar,  una  fella  lucente  o  ri- 
fplendente. 

A  bright  night,  una  natte  chiara  efe- 
rena. 

Bright  pewter,  jlagno  lucente. 

A  bright  colour,  un  colore  vivace. 

Thorough  bright,  tranfparente. 
_  It  is  bright,  egiorno,  il  giorno  comitt- 
cia  a  fpuntare. 

ToBri'ghten  [to  make  bright]  pu~ 
lire,  lufrare  far  lucente. 

Bri'ghtened,  adj.  pulito,  luftrato. 

Bri'ghtening,  s.  pulimemo,  s.  m. 
il  pulire. 

Bri'chtly,  adv.  pulitamente,  chia- 
ramente,  fplendidamente. 

Brightness,  s.  [ffiiningnefs]^/^- 
dore,  chiarezza,  lucidezza,  luce. 

Brightness  of  the  ftars,  lo  fplendore 
delleftelle. 

The  brightnefs  of  the  fun,  la  luce  del 
fale. 

Bri'gue,  s.  [quarrel]  briga,lite,  con- 
troverfia,  nimicizia,  contefa,  s.  f. 

Bri'lliancy,  s.  [luftre,  fplendour] 
lucidezza,  s.  f.  fplendore,  s.  m. 

Bri'lliant,  s.  brillante,  diamante 
ben  t agitata. 

Bki'lliantness,  lucidezza,  fplui- 
dore. 

Brim,  s.  orlo,  lembo,  margine. 

The  brim  of  a  glafs,  I'orlo  d'un  bic- 
chiere. 

The  brims  of  a  hat,  lefalde  d'un  cap- 
pello. 

To  fill  a  glafs  to  the  very  brim,  em- 
piere  un  bicchiere  fino  all'  orlo. 

To  Brim,  empiere  ftno  all  orlo,  col- 
mare,  eJJ'er  pieno,  ejfer  colmo. 

A  narrow  brimmed  hat,  capello  che 
ha  la.falde  ftrette. 

Bri'mmer,  s.  un  bicchier  trabboc- 
cante. 

To  drink  great  brimmers,  here  a  bic- 
c/iicri  trabboccanli. 

Bri'mstone,  s.  fcljo,  zclfo,  s,  m. 
minerale. 

Brimftone  mine,  folfanai,  zolfanaia, 
s.  f. 

Done  with  brimftone,  folforato,  zol- 
forato. 

Brimsto'ny,  adj.  fulfureo,  pi  en  di 
zelfo. 

BRINDIE,  or  Brindled,  adj.  [it  i3 
faid  of  the  coat  of  a  dog  ftreaked  with 
feveral  colours,  efpecially  brown  and 
black]  divifato,  vajato,  fagginato. 

BRJNE, 


B  R  I 


B  R  I 


B  R  I 


Brink,  s.  [fait  liquor]  falamojo,  s.  f. 
acqua  falata  per  ufo  di  conferyarvi  en- 
tro  pefci,  funghi,  olive,  eftmili. 

As  fait  as  brine,  falato  come  lafala- 
tnoja.  ' 

Brine  [thefea]  il  mare.    Voce  poetica. 

The  foaming  brine,  il  mare  ondeggi- 
ante,  I'ondsfpumanti. 

Brine,  s.  [tears]  lagrime  amare. 

Bri'nepit,  s.  pozzo  d'  acqua  fa- 
lata. 

To  Bring,  verb.  aft.  portare,  traf- 
ferire  una  cofa  di  luogo  a  luogo,  arrecare, 
recare. 

Bring  me  my  hat  and  fword,  portami 
il  mio  cappello  e  la  miafpaJa. 

Bring  him  along  with  you,  txenatelo 
con  ejfo  vol. 

To  bring  to  light,  mettere  in  luce, 
produrre  alia  vifta  delle  genti. 

To  bring  a  child  into  the  world,  met- 
tere al  mondo  unfigliuolo. 

To  bring  dinner  in,  portare  in  ta- 
•Vila. 

To  bring  to  poverty,  ridurre  in  mife- 
ria  o poverta. 

To  bring  to  nought,  annichilare,  ri- 
durre al  niente. 

To  bring  to  reafon,  fare  flare  afe- 
gno,  render  capace. 

To  bring  ill  luck,  portare  ma!  au- 
gur io. 

To  bring  word  to  one,  far  fapere 
qualcke  cofa  ad  uno,  informarlo. 

Bring  me  word  if  he  is  at  home,  fa- 
temi  fapere  s'egli  e  in  cafa,fappiatemi  dirt 
s'egli  e  in  cafa. 

To  bring  deep,  far  dormire. 

To  bring  an  aftion  againit  one,  ci- 
tare  in  giuflizia. 

To  bring  twoperfons  together,  to  re- 
concile them,  metier  d'accordo  due  per- 
fone,  pacificcrle. 

That  will  bring  you  to  the  gallows, 
It  torche  non  vi  mancheranno  fe  fate  cio. 

I  ihail  never  bring  him  to  do  it,  non 
potro  mat  perfuarderglielo ,  non  olterrb  mat 
da  lui  che  lofaccia. 

To  bring  a  caufe  about  again,  to- 
minciare  tin  procejjb. 

To  bring  a  defign  about,  venire  a 
fine  delfuo  difegno. 

To  bring  away,  portar  via. 

To  bring  back  again,  riportare,  di 
nuovo  portare,  ricondurre. 

To  bring  one  back  to  his  duty,  tirare 
uno  al  fua  dcvere,  ridurre  uno  al  fuo  do- 
iiere. 

To  bring  forth  a  child,  partorire. 

To  bring  forth  before  the  time,  fcon- 
ciarfi,  abortire. 

To  bring  forth  a  prifoner,  prefentare 
mi  prigioniero. 

To  bring  forth  witnefles,  produrre  i 
teflimoni. 

To  bring  forth  fruits,  produrre,  por- 
tar frutti. 

To  bring  on,  impegnare,  intrigare. 

To  bring  oS',Jbrigare,  liberare,  caver 
S'imkraglio. 

To  bring  off  [to  dilfur.de]  dijfuadere, 
far  mutar  penfiero. 

To  bring  over,  portare,  recare. 

To  bring  one  over  to  one  s  lid;,  iirar 
uno  cUillafua  parte* 


To  bring  under,  fommettere,  fottomet- 
tere,  fottoporre,  fog%iogare. 

He  has  brought  the  whole  coun- 
try under  the  king's  obedience,  ha 
fottotneffo  tutto  il  paefe  all'  cbbedienza 
del  re. 

To  bring  \r\,fare  entrare,  inlrodurre. 

Bring  him  in,  faielo  entrare. 

To  bring  one  in  [to  prefer  him]  a- 
vanzare,  ingrandire  uno. 

To  bring  or  dr?  w  one  in,  imbrogliare, 
intrigare  uno  in  qualche  affare. 

To  bring  a  thing  cunningly  in  a  dif- 
courle,  inlrodurre  con  arte  qualche  cofa 
nel  difcorfo. 

To  bring  one  in  guilty,  condannare 
alcuno,  dichiararlo  colpevole,  o  reo. 

To  bring  one  in  not  guilty,  affolvere 
uno,  dichiararlo  innocente. 

To  bring  a  man  in  a  paflion  to  him- 
felf,  addalcire,  mitigare,  placare  lira  di 
qualcheduno. 

To  bring  low,  abbattare,  abbaffare, 
umiliare. 

I  could  not  bring  myfelf  to  it,  non  ho 
potuto  rifohvermi  a  cio. 

To  bring  to  perfeftion,  perfezionare, 
dar  perfezione,  finire. 

To  bring  a  thing  to  pafs,  effettuare, 
mandare  ad  effetto,  feguire,  compire,  dar 
compimento. 

The  familiarity  of  dangers  brings  us 
to  the  contempt  of  them,  la  familiarita 
de"  pericolifa  che  noi  li  fprezziamo . 

To  bring  to  agreement,  metter  d'ac- 
cordo, accordare,  riconciliare,  rapacifi- 
care. 

To  bring  one  to  his  wits  again,  far 
tornare  uno  infefleffo. 

His  age  has  brought  his  body  to  the 
ihape  of  a  bow,  Veto,  ha  refo  ilfuo  corpo 
cwvo  come  tin  arco. 

He  has  brought  that  to  a  mode,  ne  ha 
fatto  venire  la  rnoda. 

To  bring  one  into  danger,  efporre  al- 
cuno a  qualche  peticolo. 

To  bring  aman  into  a  fool's  paradife, 
pafcere  uno  di  vane  fperanze. 

To  bring  a  thing  into  queftion,  efa- 
minare  una  cofa,  dibattere  una  cofa. 

To  bring  into  debt,  indebitare. 

To  bring  into  favour,  mettere  ingra- 
zia. 

To  bring  a  thing  into  the  ballance 
with  another,  comparare,  paragonare, 
mettere  in  competenza  una  cofa  non  un" 
altra. 

To  bring  clofe  to,  avvicir.are,  accof- 
tare. 

To  bring  one  to  his  death,  caufare  la 
morte  d alcuno. 

To  bring  a  thing  to  one's  remem- 
brance, far  ricordare  alcuno  di  che  che 
fia,  rimetterghclo  nella  memoria. 

I  cannot  bring  him  to  learn  his  leffon 
by  heart,  non  pofl'o  jargli  imparare  la 
fua  tezione  a  matte. 

To  bring  one  out  of  trouble,  Ievare 
uno  d'impaccio  o  di  fafiidio. 

To  bring  out  a  ltory,  recitare  o  dire 
una  novella. 

I  can't  tell  how  to  bring  it  out,  non 
faprei  raccontarvelo. 

To  bring  over,  traffortare. 

That  farm  brings  him  in  an  hundred 


pounds  a  year,  quel podere glifrutta  cent* 
lire  jlerline  all'  anno, 

To  bring  up  a  child  by  hand,  alle- 
vare  un  fanciullo  colla  pappa. 

To  bring  up  a  child  to  good  man- 
ners, allevare,  accoflumare,  coflumare 
bene  un  fanciullo. 

I  bring  up  all  my  children  to  my 
trade,  faccio  imparare  a  tutti  i  miei 
figliuoli  il  mio  mefliere. 

To  bring  up  the  rear,  comandare  la 
retroguardia. 

I  bring  up  all  I  eat,  vo'rni/o  tutto  quel 
che  mangio. 

To  bring  up  phlegm,  fputare  della 
bile. 

To  bring  up  to  one's  hand,  allevare 
uno  allefue  voglie. 

To  bring  mifchief  upon  one's  felf, 
tirarfi  addoffo  difgrazia. 

To  bring  down  [to  humble]  abatte-- 
re,  abbaffare,  umiliare,  debilitare. 

To  bring  down  the  price  of  a  com- 
modity, far  calar  di  prezzo  una  mer- 
canzia. 

Bri'ncer,  s.  portatore,  s.  m.  porta- 
trice,  s.  f.  che  porta. 

A  bringer  up  of  children,  quello  9 
quella  che  alleva  ifanciulli. 

Bri'nish,  adj.  [from  brine]  falmaf- 
tro,  che  tien  dclfalfo. 

Bri'nishness,  s.  [faltnefs]  la  qua- 
lita  dell'  acqua  falfa. 

Brink,  s.  orlo,  lembo,  s.  m.  rip  a, 
s.  f. 

The  brink  of  a  well,  lorlo  d'un 
pozzo. 

To  be  upon  the  very  brink  of  a  pre- 
cipice, effere  propria  full'  orlo  d'un  preci' 
pizio. 

To  be  upon  the  very  brink  of  ruin, 
effer  in  pericolo  di  rovinafi. 

Bri'ny,  adj.  [from  brine]  falato. 

The  briny  depths,  il  mare. 

Bri'ony,  s.  [a  fort  of  herb]  brionia, 
s,  f  fptzie  d'erba. 

Briony  [the  wild  vine]  vignafalva- 
tica. 

Brisk,  adj.  [lively]  vivace,  allegro, 
fvegliato,  vijpo. 

Brilk  [jovial,  merry]  allegro, giocofo, 
lieto,  allegro,  giojofo ,  feftevole . 

Brisk  [vigorous]  vigorofo,  rigoliofb, 
forte,  gagliardo. 

We  gave  them  a  brifk  charge,  gl'  in- 
calzammo  vigorofamente. 

A  brifk  gale  of  wind,  un  vento  frefco. 

Bi  iik  wine,  vinofrizzante. 

To  brilk  up  [to  come  up  brifkly]  av 
vanzarfi,  farji  innanzi  con  franchezza* 

Bri'sket,  s.  il  petto  d'un  animate. 

Bri'skly,  adv.  vigorofamente,  ri- 
gogliofamente,  grovialmente,  gagliarda- 
mente,    lietamente. 

We  received  the  enemy  brifkly,  in- 
contrammo  Vinimico  animofamente. 

To  drink  brifkly,  here  profufamente. 

To  come  off  brHk\y,Jbrigarfi  d'un  af- 
fare animofamente. 

Bri'skness,  s.  [livelinefs]  vivaci- 
ta,  s.  f.  vigore,  s.  m. 

Brifknefs  [merrinefs, gaiety]  allegria,  , 
gioja,  giulivita,  ilarita,   vivezza,  gio- 
condita,  s.  f. 

Bristle,  s.  [ftrong  hair  ftanding  on 

the 


B  R  O 


B  R  O 


B  R  O 


the  back  of  a  boar]  ft  tola,  s.  f.  pclo  che 
ha  in  fulfil  della  fchiena  il  porco. 

To  Bristle,  ftar  fu  per  punt  a  come 
le  fietole fauna,     Shakefp. 

To  briltle  a  fhoemaker's  thread,  fe- 
lolarc  dello  fpago,  come  fa  V  calzolajo  o'l 
ciabattino. 

Bri'stling,  adj.  eretto  a  mo'  di 
fetola. 

Bri'stly,  adj.  [full  of  bridles]  felo- 
hfo. 

Brit.  s.  name  d'un pefce.    Carew. 

Bri'ttle,  adj.  [apt  to  break,  frail] 
fragile,  frale,  fie-vole,  che  agevolmentcfi 
romfc. 

Bri'TTLeness,  s.  fragilita,  fragil- 
ezza,  fralezza,  s .  f. 

Bri'ttly,  ad  v.  fragilmenie,  dcbol- 
mente. 

Brize,  s.  [the  gadfly]  eftro  affdlo, 
infetto  fo/ante  che  ft  ficca  nella  pclle  delle 
beflie  boinne  fpczialmente,  e  le  J  a  corrcre 
come  matte  pungendole. 

Broach,  s.  [fpit]  fpiedo,  fchidione, 
fchidone,  ftidione.  s.  m. 

To  Broach  [to  fpit]  mettere  nello 
fpiedo,  infilzare  nello  ftidione. 

To  broach  [to  tap  a  veffel]  fpillare 
una  botte,  mctter  mano  ad  una  botte. 

To  broach  a  lie,  indenture  unabugia. 

To  broach,  [to  fprcad  abroad]  di'vul- 
gare,  pubblicare. 

To  bi oath  an  herefy,  dififeminare  un' 
ercfta. 

Bro'ached,  adj.  [fet  on  the  fpit] 
neffo  alio  fpiedo. 

Broached  [tapped]  fpillato. 

Broached  [fpread  abroad]  di-vulgato 
diffeminato,  in<ventato. 

Bro'acher,  s.  [author]  autore,  in- 
•ventore. 

He  was  the  firft  broacher  of  that  he- 
refy, egli  fu  il  capo,  o  fondator  di  quella 
erejia. 

Brocher,  s.  [fpit]  fpiedo,  fchidione, 
fchidone,  ftidione. 

Broad,  adj.  [wide,  extended  in 
breadth]  ampio,  cftefo  in  largezza. 

Broad  [large]  largo. 

Broad  [clear,  open]  chiaro,  aperlo. 
Decay  of  piety. 

Broad,  [grofs,  coarfe]  rwvido,groffa- 
lano. 

Broad  [obfeene,  fulfom]  ofceno,  fto- 
machevole. 

Broad  [bold,  not  delicate,  referved] 
audace,  ardito,  baldanzofo,  che  non  ha  ri- 
guardo,  che  non  ha  dtlicatczza. 

Broad  cloth,  panno  largo,  o  ampio. 

Broad  day-light,  gicrno  chiaro. 

At  broad  noon,  in  ful  mezzo  giorno, 

A  broad  piece,  una  moneta  larga. 

Broadfide,  s.  [a  difcharge  of  the  guns 
of  one  fide  of  the  ihip  all  at  once]  s.  f. 
lo  fcaricare  di  tutti  i  cannoni  delfiaiico 
d'un  <vafcello  alia  'volta  ;  fah'a,  fcarica, 
fparo. 

We  gave  them  a  broadfide,  noi  tiram- 
mo  fopra  di  loro  uno  fparo  di  cannonate. 

Broadfide,  s.  [the  fide  of  a  ihip]  ;'/ 
fianco  d'un  wafcello. 

Broadfide,  s.  [in  printing,  a  fheet 
of  paper  printed  only  on  one  fide]  foglio 
di  carta  Jlampato  folamente  de  una 
$arte. 


To  make  broad,  jlargare  allargare, 
dilalare. 

To  grow  broad,  flargarft,  allargarfi. 

A  broad  weaver,  tejitore  di  drappi. 

The  broad  of  an  oar,  la  pala  del  re- 
mo. 

Broad,  adv.  [to  fpeak  broad]  parlar 
geffamente. 

Broad  awake,  affato  defto,  appieno 
five  glint  o. 

Broad  faced,  che  ha  una  gran  faccia. 

To  Bro'aden,  v.  n.  [to  grow 
broad]  flargarji  allargarfi,  crefcere  in 
larghezza. 

Bro'adly,  adv.  largamcnie,  ampia- 
mente. 

Broadly  [in  fpeech]  geffamente,  col- 
la  bocca  plena. 

Bro'adness,  s.  [breadth,  extent 
from  fide  to  fide]  larghezza,  ampiez- 
xa. 

Broadnefs,  s.  [coarfenefs,  fulfom- 
nefs]  rufticita,  ofcenita. 

Bro'adsword,  s.  [a  cutting  fword 
with  a  broad  blade]  fpada  tagliente, 
fpada  con  lama  larga. 

Bro'advvise,  adv.  [according  to 
the  direction  of  the  breadth]  feconda  la 
larghezza,  a  feconda  della  larghezza. 

Bro'cade,  s.  [a  fort  of  cloth  wrought 
with  gold  and  filver]  broccato,  s.  m. 

Broca'ded,  adj.  [dreft  in  brocade] 
'veftito  di  broccato. 

Brocaded  [woven  in  the  manner  of 
a  brocziit;~\tef/uto  a  mo'  di  broccato. 

Broca'ge,  s.  v.  Brokage  [the  gain 
gotten  by  promoting  bargains]  giidag- 
no  del  fenfale. 

Brocage  [the  hire  given  for  any  un- 
lft w ful  office]  paga  data  a  un  trifto  per 
mal  opera  fattagli  fare. 

Brocage  [the  trade  of  dealing  in  old 
things]  il  meftier  del  ferravecchio,  del 
rigattiere. 

Bro'ccoli,  s.  [a  fpecies  of  cab- 
bage] broccoli,  fpczic  di  ca-volo. 

Brock,  s.  [a  wild  beaft  alfo  called 
badger]  taffo  s.  m,  animale  che  dorme 
affai  come  i  ghiri. 

Brocket,  s.  [a  buck  or  hart  of  two 
years  old]  cerviatto,  e  cernjietto ,  s.  m. 
ccrvo  giovene  di  due  anni. 

Brogue,  s.  [a  kind  of  (hoe]  foggia 
di  fcarpe  ufate  in  Irlanda,  per  lo  piti  di 
legno. 

Brogue,  [a  corrupt  dialeft]  parlar 
corrotto,  fwuella  catti-va. 

To  Bro'ider  [to  adorn  with  figures 
of  needle-work]  ricamare,  adornar  di 
ricamo. 

Bro'idery,  s.  [embroidery,  flow- 
er-work] ricamo,  il  ricamare,  Tickell. 

Broil,  s.  [tumult]  tumidio,  diftur- 
bo,  romore  fracaffo  di  popolo  follcvato. 

Broil  [quarrel]  querela,  difputa,  rif- 
fa,  contefa.  s.  f. 

To  Broil  [todrefs  orroaft  meat  on 
the  coals]  arroftire  fopra  la  graticola,  o 
fopra  le  brace. 

To  broil  [to  be  in  a  heat]  aver 
caldo. 

Broiled  adj.  arroftito  fopra  la  gra- 
ticola ofopro  le  brace. 

Broiled  meat,  braciuola,  carbonata, 
s.  f. 


BRO'ILER,  s.  quello,  o  quella  che  Of' 
rofte  fopra  la  graticola  o  fopra  le  brace. 

Broka'ge,  s.  [the  bufinefs  or  trade 
of  a  broker]  il  meftiere  d'un  fenfale. 

Brokage  or  Brokerage  [the  hire  or 
reward  of  a  broker]  fenferia,  s.  f.  la 
mercede  dovuta  al fenfale  fer  le  fuefati- 
che  ft  fcrive  anco  Brocage. 

Eroke    or  Broken,   adj.    [from   to 
break]  ratio,  fpezzaio,  damato,   'viclalo. 
A  broken  fpirit,  un  animo  dimeffo. 
A  broken  week,  una  fettimana  nella 
quale  'vi fa  qualche  fefta 
Hell  broke  loofe,  Vinfernoft fcateno. 
A  broken  (ittft.-unfonno  interrotta. 
A  broken  or  mixt  language,  una  lin- 
gua corotta. 

To  fpeak  broken  Englifii,  parlare  In- 
glefe  fcorrettameute,  allaforeftiera,  emale. 
Broken  winded,  bolfo,  che  refpira  con 
difficolta. 

Broken  meat,  minuzzoli,  briccioli  di- 
carne,  a-vanzi,  di  came. 
Broken  bellied,  rotto,  allentato,  crepato. 
Broken  handed,  ftroppiato  dello  mano. 
To  Broke  [to  contract  bufinefs  for 
others]  contrattar  negozi  per  altri. 

Bro'kenly,  adv.  [without  any  re- 
gular  feries]  interrottamente. 

Bro'ker,  [feller  of  old  cloaths]  ri- 
gattiere, s.  m.  ri-venditor  di  veftimenti, 
e  di  maffarizie  ufate. 

Broker's  row,  rigatteria,  s.  f.  ghetto, 
s.  m.  luogo  do-ve  ft  rivendono  rueftime?iti 
ufati. 

Broker  [procurer  of  bargains]  fen- 
fale, s.  m- 

A  pawn-broker,  ufuriere,  ufurajo, 
s.  m. 

Brokera'ge,  s.  fenferia.  i>.  Broc- 
age. 

BronchocE'le,  s.  tttmore  che  nn- 
ene  in  una  parte  dell'  afpera  arteria, 
gozzo,  s.  m. 

Bro'nchial,  7 

Bro'nchick,  i  appartenente  alia 
gola.     Termini  tnedici. 

Broncho'tomy,     s.   quella    opera- 

zione  die  apre  laftrozza  per  inciftone  on- 

de   una  ptrfona  non  rimanga  foffocata. 

Brond,    s.  brando,  parch  poetica,  e 

lofteJJ'o  che  brand. 

Bronze,  s.  bronzo,  fpecie  di  met  alio 
fatto  principabnente  di  rame. 

Bronze,  medaglia  fatta  di  bronzo. 
Brooch,     s.   giojello,    ornamento    di 
giogelli. 

To  Brooch,  adornar  di  giogelli. 
Brood,  s.  [a  company  of  chickens 
hatched  by,  or  going  with  one  hen]  co- 
•vala.  s.  f. 

A  brood  of  chickens,  una  cavata  di 
pulcini. 

A  brood-hen,  chioccia,  s.f.  lagallina 
quando  ccva  Vuo-va  e  guida  i  pulcini. 

Brood  [offspring]  prole,  profapia, 
fchiatta,  razza,  ftirpe,  s.  f. 

To  Brood  [to  fit  upon  the  eggs  as 
fowls  do  to  hatch  them]  co'uare,  loftar 
degli  uccclli  in  full'  iwva  per  rifcaldarle, 
acchioche  .lafcana. 

Bro'oding,  s.  covatura,  s.  f.  il  co- 
n>are. 

Brooding,  adj.  covante.  ex.  [a  brood- 
ing time]  cQvaturf,  il  tempo  del  co-vare. 
A  brood- 


BRO 


BRO 


BRU 


A  brooding  pigeon-,  cohtmba  tovante,       I  cannot  yet  be  brought  to  do  it,  non 
Bro'ody,  adj.   che  cava,  in  atto  di   pajfo  ancora  rifolvermi  afarlo. 


etvare  V  uonja. 

Brook,  s.  [rivulet]    rufcello,   s.  in< 
picciol  ri<vo  d'acqua. 

A  little  brook,  un  rufcelletto, 
Bro'oklimE,  s.  forta  d' aequo. 
To  Brook   [to   hear  patiently]  fof- 
ferire,  tollerare,  inghiottire  un  oltraggio. 
Broom,  s.  [a  plant  fo  called]  ginef- 
tra,  s.  f. 
A  broom  [a  befom]  feopa  digineftra. 
Sweet  broom,  tamarifco,  s.  m, 
Bro'omland    s.    [land  that  bears 
brooms]  terreno  che  produce  gineftre. 
Bro'omstaff?    s.     [the    ftaff  to 
Broomstick  5    which  the  broom 
Is  bound]  il  manico  della  fcopa,  quel  leg- 
no  a  cut  e  legato  lofcopa. 


Brought  to  bed,  partorita 
He  cannot  be  brought  off  from  it, 
non  c'i  modo  di  fmucverlo  da  cio. 

Brought,  e  prcterito  del  merbo  to 
bring,  I  brought,  io  portal. 

Brow,  s.  [the  part  of  the  face  above 
the  eye]  f route,  s.  m.  f. 

Brow  [eye  brow]  ciglio,  s.  m.  pi. 
ciglia,  s.  f. 

To  bend  or  knit  the  brow,  arricciare 
o  increfpar  la  front  e. 

To  clear  up  the  brow  [to  look  mer- 
rily] moftrarfi  allegro,  fare  un  njifo  al- 
legro, o  lieto. 

Brow  [confidence]  ardire,  s.m.ardi- 
tezzo,  sfacciataggine.  s.  f. 
He  has  not  brow  enough  to  affert  it,  la 


Bro'omy  adj.  [full  of  broom]  pie-   fua  sfacciataggine  non  e  tanto  da  aflerirlo. 
no  di  gineftre.  To  get  one's  livelihood  by  the  fweat 


Browsed,  adj.  pafciuto. 
Bro'wsino,  s.  ilpafcerfi. 
To  go  a  browfing,  andare  al  pafcolo, 
Broyl,  <v.  broil. 
Bruise,    s,    ammaccammento,  s.  m. 
ammaccatura,  fchiacciatura,  s.  f. 

To  Bruise  [to  break  fmall]  am- 
maccare,  fchiacciare,  rompere,  infra- 
gnere,  peftare. 

To  bruife  fait,  pejlare  delfale. 
To  bruife  nuts  and  almonds,  fchiacci' 
are  delle  nocciole  e  delle  mandorle. 

To  bruife  [to  beat  black  and  blue] 
■ammaccare  acciaccare,  far  li-vido. 

To  bruife  one's  arm  by  a  fall,  am- 
maccarji  un  braccio  cafcando. 

Bru'ised,  adj.  ammaccato,  fchiac- 
ciato,  inj'ranto,  alliziidito. 

Bruit,  s.  [rumour,  noife]  romore, 
Jlrepito. 

To  Bruit  a  thing  abroad  [to  report 


Broom-rape  [choke  weed]  pifciaca-    of  one's  brow,  •vi'vere  delle  fue  braccia    or  fpread  it  abroad]  dar 'voce,  far  cor- 


ne,  s.  m.  forta  d  erba. 

A  broom-clofe,  un  gineftreto. 

Butchers-broom,  mirto  falnjatico. 

Brooming  of  a  (hip  [is  the  burning 
off  all  the  filth  (he  has  contracted  on  her 
fides,  with  broom,  rufhes,  or  ltraw]  il 
ncttdre  un  'vafcello  bruciando  con  ginef- 
tre, giunchi,  o  paglia  tutte  I'irnmondizie 
tontratte  ne'fanchi. 

Broth,  s.  [the  liquor  in  which  flefh  fere  alia  fomnitA  d'imacofa. 
is  boiled]  brodo,  s.  m.  To  Brow-beat  [to  look  difdain 


a  de'  propri  fudori.  rerfama  di  che  chejifia. 

The  brow  of  a  hill,  ciglio,  ciglione,  'Tis  bruited  abroad,  corre  'voce. 

s.  m.  la  cima  d'  un  monte.  Bru'mal,    adj.   [winterly,  hyemal] 

The  brow  of  aplain,  V  cftremitd,  d'una  brumale,  di  *vemo. 

pianura.  Brunt  ;  s.  [  a  (Fault,  onfet,  brufh  ] 

Brow-antler  [the    firft    ftart  which  urto,  ajfalto,  impcto,  combattimento,  s.m» 

grows  on  the  head  of  a  ltag]  coma  pic-  If  you  be  able  to  bide  the  firft  brunt, 


dole  (Tun  cer-vo. 
To  Brow  [to  be  at  the  edge  of]  ef- 


fe  potrete  far  tefta  al  prima  impeto. 

Brunt  [crol's  accident]  difaftro,  acci- 
dente,  s.  m.  difgrazia,  s.  f. 

Brush,  s.  [to  brum  cloaths  withal] 


Jelly-broth,  confumato,  s.  m.  pe-ver-    fully  or  haughtily  upon]  pare  il  vifo   fpdzzola,  grandta,   s.  f.  mazza  difcope 


ado,  s.  f.  aequo  nella  quale  abbiano 
bollito  polli  o  came  tanto  che  iiijieno  con- 
fumati  dentro. 

Brothel,  s.  7 

Brothel-House,  5  [a  bawdy- 
houfe]  chiajfo,  bordello,  s.  m. 

He  that  haunts  brothel-houfes,  bor- 
delliere,  puttaniere. 

Bro'ther,  s.  fratello,  s.  m.  //. 
brothers  o  brethren. 

An  elder  brother,  fratello  primogeni- 
to,fratel  maggiore. 

A  younger  brother,  fratello  minore. 

Brother  in  law,  cognato. 

Fofter-brother,  fratello  di  latte, 


brufco,  pare  il  'vifo  dell'  arme,  guardar 
una  torva?nente,  con  cipiglio  difuperbia  o 
di  fuperiorita. 

Bro'wbound  adj.  [crowned]  coro- 
nato,  cinto  di  corona. 

Bro'wsick,  adj.  [dejected]  mania- 
cotiofo,  col  'vifo  pieno  di  maninconia. 

Brown,  adj.  bruno. 

Brown  hair,  capelli  bruni. 

A  brown  woman,  una  bruna,  una 
donna  bruna. 

Brown  paper,  carta  ftraecia. 

Brown  bread,  pan  nerot 

Brown  blue,  li-vido. 

Bro'wnbill,    s.   arme  antica  del/a 


A  brother  of  the  quill  [an  author]  fanteria  Inglefe. 
un  autore.  To  make  brown,  hnbrunire,   imbru- 

A  brother  of  the  brufh  [a  painter]  nare,  far  bruna.  pref.  imbrunifco. 
un  pittore.  To  grow  brown,  imbrunire. 


col  quale  fi  fpazza. 

A  flioe  brufh,  fetola,  s.  f.  fpazzola 
fat  to  di  fetole  di  porco  per  net  tare  lefcarpe. 

A  painter's  brufh  [a  pencil]  pennet- 
lo  di  pittore. 

A  plailterer's  brufh,  penello  col  quale 
s'imbiancano  le  mura. 

Brufh  [faggot  of  flicks]  fafltllo  di 
rami  fecchi. 

Brufh  [brunt,  pudi,  fight]  urto,  im- 
peto, combattimento,  incontro;  cozzo,  s.  m. 

To  give  one  a  brufh  [to  come  up  to 
him  fmardy]  a-weutaifi,  fpiguerfi,  git- 
tarji  con  impeto  fopra  ad  alcuno. 

Brufh  maker,  quello  che  fcttt)  e 
granate. 

Brufh  wood,  flipa,  s.  f.  fterpi,  ta- 
gliali,  o  legname  minuto  daj'ar  j'uoco. 

To  Brush,  [tocleanfe  with  a  brufh] 


Brotherho'OD,  s.  [brotherly  uni-        To  make  the  (kin  of  a  young  pig   fpazzolare,  nettare  colla  fpazzola. 


on]  fratellanza,  s.  f.  diineftichezza,  in-    look  brown,  rofolare  un  porcello. 


trinjichezza  fratellcvole. 

Brotherhood,  [fraternity]  fratcrnitd, 
adunanza  fpirituale,  compagnia,  confra- 
ternita. 

Bro'therly,  adj.  f rater  no,  f rater - 
nale,  fratellevole. 

Brotherly  love,  amore fraterno. 


Somewhat  brown,  crunazzo,  brunot- 
to,  bruniccio,  alquanto  bruno. 

To  be  in  a  brown  ftudy,  Jlar  penfi- 
erofo  o  penfofo. 

Bro'wnness,  s.  [a  brown  colour] 
bruuezza,  color  bruno. 
Bro'wnish,  adj.  brunaz 
Brotherly,  adv.  fraternamente,  fra-    to  bruno,  brunetta,  bruniccio, 
telle-volmente.  Bo'wn study,  s.  [gloomy  medita- 

Brought,    adj.    [from    to  bring]    tions]    il'meditare  di  cofe  trifle,  piene 
portato,  condotto,  rv.  To  bring.  di  malinconia. 

Let  him  be  brought  to  me,  fate  che        To  Browse     [to  cat   branches   or 
•vengadame.  fhrub*]  mangiar  foglie  o  erbe,  come  fan 

He  was  upon  their  prayers  brought    le  bejlie. 
to  the  ule  of  his  tongue,  rico<vero  ta  pa-        To  Browfe,  v.  n.   [to  feed]  pafcerji, 
rola  per  mezzo  delle  loro  preghiere.  pafcolare. 

I  am  now  brought  to  fuch  apafs,_/a-        Browse,  orbrowfe  wood,  s.  [young 
no  adejfo  ridotto  a  taltermine.  fprouts  of  trees  that  (hoot  early  in  the 

See  what  I.  am  brought  to,  vedi  a  che    fpring]  foglie  o  erbami  teneri  di  cui  ft    almente,  inumanamente 
J  on  giuuto.  pafcono  le  bejlie. 


To  brufh,  v.  n.  [to  move  with  haftej. 
muo-verfi  in  fretta. 

To  brufh,  v.  n.  [to  fly  over,  to 
fkim  lightly]  toccar  leggermente  nel pa[~ 
far  con  fretta. 

Brushed,  adj.fpazzolato. 

Bru'sher,    s.    quello,    o  quella   cl» 
o,  alaquan-   fpazzola. 

Br  it's  hy,  adj.  felotofo,  fatto  a  mtp 
di  fpdzzola. 

Brutal,  adj.  brtitak. 

Bruta'lity,  s.  [beaftilnefs,  bru* 
tifhnefs]  brutaiita,  beftialitd,  s.  f. 

To  Brutali'ze,  v.  n.  [to  grow 
brutal  or  favage]  diirentar  brutale,  di- 
•ventar  faluatico,  injcl<vatichirfi. 

To  brutalize,  render  brutale,  render 
falvatico. 

Bru'tally,  adv.  brutalmenfe,  beft'* 


Brutf, 


B  U  C 


B  U  F 


B  U  L 


Brute,  s.  un  bruto,  una  beflia. 

A  brute  beaft,  un  bruto,  una  beflia. 

Brute,  adj.  infenfato,  faliiatico, 
irragione-vcle,  a/pro,  feroce. 

Briitenefs,  s.   [brutality]  brutalita. 

Bru'tish,  'adj.  brutale,  bcjiiale,  di 
bruto. 

Bro'tishly,  adv.  brutalmente,  be- 
fualmente. 

Bru'tishness,  s.  [beaftlinefs]  bru- 
talita, bejlialitd,  fal-vatichezza,  s.  f. 

Bry'ony,  s.  [an  herb]  briunia,  s.  f. 
fpezie  d'erba. 

Bubble,  s.  [abladderin  water]  hol- 
la, biibbola,  s.  f.  fonaglio,  s.  m.  ri'gon- 
Jiamento,  che  fa  I'acqua  quando  pio-ve  a 
quaniC  clla  bolle. 

Bubble  [trifle]  bagatella,  s.  f.  cofa 
di  poco  momenta. 

Bubble  [a  filly  fellow,  a  cully]  un 
gonzo,  un  goffo,  uno  fciocco. 

To  make  a  bubble  of  one,  truffare, 
ingannare,  giuntare  alcuno,  piantarla  ad 
alamo. 

To  Bubble  [to  run  with  a  gentle 
noile]  correndo  mormoreggiare. 

To  bubble  up,  bollire,  gorgogliare, 
crofciare. 

Bu'bbling,  s.  iltruffare,  il giuntare. 

Bubbling  up,  bollnncnto,  gorgoglia- 
tr.ento,  s.  m. 

Bu'bby,  s.  [a  woman's  bread]  mam- 
viella,  poppa,  s.  f. 

Bubo,  s.  [a  tumour  in  the  groin] 
tincone,  s.  m.  pnjlema  nell'  anguinaja. 

Buce'ntaur,  or  Bucentoro,  s.  [a 
ftately  galley  in  which  the  Doge  and 
Senate  of  Venice  goannually  on  Afcen- 
fion  Day  to  efpoufe  the  fea,  by  throw- 
ing a  ring  into  it]  bucentoro. 

Buck,  s.  [the  male  of  fome  wild 
beafts]  il  mafchio  d'alcune  bejlie  fal-va- 
tiche,  ex. 

A  buck  goat,  becco,  s.  m.  il  mafchio 
della  capra  domcjiica. 

A  buck,  un  daino.  II  femminino  e 
Doe. 

A  buck  coney,  un  coniglio. 

A  buck  [a  lye  made  of  afhes]  bucato, 
s.  m. 

Buck  aflies,  cenere  da  bucato. 

Bu'ckmast  [the  malt  of  beech]  ghi- 
anda  di  cerro. 

Buck's  horn  [an  herb]  gramigna,  ca- 
prinella,  s   f. 

Buck-wheat,  miglio,  s.  m. 

Buck- flail  [a  large  net  to  catch  deer 
in]  fpezie  di  rcieda pigliar  cer<vi. 

To  buck,/«iv  il  bucato. 

Bu'cket,  s.  [a  pail  made  of  leather 
or  wooc\~\  fecchia,  s.  f.  catino,  s.  m, 

Bu'c  king,  s .  fare  il  bucato. 

Bucking  tub,  tinozza  da  farw  il 
bucato. 

Bucking  cloth,  tela  che fi  mette  fopra 
pannilini  quando  ft  fa  il  bucato. 

Bu'ckle,  s.  [a  four  fquare  or  round 
ring  with  a  tongue]  fibbia,  s.  f. 

The  tongue  of  a  buckle,  /'  ardiglione 
d"  una  fibbia. 

A  little  buckle,  unafibbietta. 
Buckle  [  curl  ]  riccio,   s.  m.  ciocca, 
0.  f.  capelli  innanellati. 

To  Buckle  [to  tie  with  a  buckle] 
effwbiare,  congiugnerc  infieme  con  Jibbia. 


To  buckle  to  one's  bufmefs,  applU 
carfi  o  badare  a'  fatti  fuoi. 

To  buckle  [to  prepare  for  war]  pre- 
pararfi,  accignerfi,  apparecchiarfi  alia 
guerra.     Non  e  in  up  in  quclpofenfo. 

He  buckles  himfelf  wholly  to  his 
ftudy,  i'aplica  unicamente  allofiudio. 

To  buckle  or  yield  to  one,  cedere, 
renderfi,  o  fommeterfi  a  qualcheduno. 

To  buckle  to  one's  way,  uniformarji 
all  altrui  umorc. 

To  buckle  [to  put  into  buckles]  in- 
vanellare. 

Bu'ckled,  adj.  affibbiato,  innanel- 
laio. 

Bu'ckler,  s.  [a  piece  of  defenfive 
armour]  fcudo,  s.  m.  arma  defenfi-va. 

A  buckle  maker,  unofcudajo. 

A  buckler  of  beef,  [a  piece  cut  off 
from  the  furloin]  i  pezzo  di  hue  tagliato 
dalfiletto. 

Buckler-thorn,  fpinamagna,  s.  f. 

To  Buckler  [to  fupport,  to  defend, 
to  (hitldj  proteggere,  defendere,  fare 
fcudo. 

Bu'ckram,  s.  [a  fort  of  flrongcoarfe 
linen  cloth  ftift'ened]  bucherame,  s.  m. 
forta  di  tella. 

Bu'cksom,  <v.  Buxom. 

Bu'cksomness,  <v.  Buxomnefs. 

Bu'ckthorn,  s.  [a  fort  of  thorn] 
fpinamagna,  s.  f.  fpiuagiudaica,  s.  m. 
fpezie  di  pruno. 

Buckthorn-berry,  baco  di  fpiuagiu- 
daica. 

Buco'lick,  s.  [paftoral  fong  or 
poem]  bucolica,  s.  f. 

Virgil's  Bucolicks,  !e  Bucoliche 
di  Virgilio. 

Bud,  s.  [bloflbm, young  fprout]  bot- 
tone,  germoglio,  pollonc,  rampollo,  fprucco, 
s.  m.  boccia,  s.  f. 

A. role  bud,  un  bottom  di  rofa. 

The  bud  of  a  vine,  gemma,  occhio  di 
•vigna. 

Dear  bud,  caro  mio,  voce  colla  quale  le 
donne  accarezzano  i  loro  viariti. 

To  Bun  [to  put  forth  buds,  to  bur- 
geon or  bloom]  germinare,  germogliare, 
gettare,  mettere,  mignolare,  pullulare. 

To  Budce,  v.  n.  [to  ft.ii]  muo-verfi. 

Budge,  s.  [lamb's  fur]  pelle  d'ag- 
nello. 

A  budge  [one  that  (lips  privately  into 
a  houfe  to  Ileal]  un  mariuoh,  una  ch'  en- 
trafecretamente  in  una  cafa  o  altro  luo- 
go,  e  fi  s'appiatta  per  rubare. 

Budge  barrel  [a  little  tin  powder  bar- 
rel] bariletto  da  metterw  dento  della  pol- 
•vere. 

Bu'dget,  s.  [a  bag  or  pouch]  bol- 
gia,  <valigia,  s.  f. 

Bu'dget,  s.  [(lore,  dock]  prcv- 
•vifwne,  capitale. 

Buff,  s.  [a  wild  ox]  bufolo,  s.  m. 
animal  nolo  da  gicgo. 

Buff  [leather  of  buff]  cuojo  di  bufolo. 

BufF-coat,  un  abito  fatto  di  cuojo  di 
bufolo. 

Blind-man's-buff,  ilgiuoco  della  cieca. 

To  buff,  [to  ftrike] percuotere.  J. 

Buffalo,  [a  kind  of  wild  ox] 
bufalo. 

Bu'ffet,  s.  [a  blow,  a  box  on  the 
earffchiaffo,  s,  m.  guanciata,  s.  f. 


BufTet[cupboard,repofitory  for  platf , 
China  ware,  &c]  credenza,  credcnzie- 
ra,  s.  f.  armddio,  s.  m.  quel  luogo  doi'.' 
fi  difiendon  i  piateili  e  largenteria  per  h 
fer-vigio  della  ta<vola. 

To  buffet,  verb z&.fchiaffeggiare. 

Bu'ffetted,  ad],  fchiaffeggiato. 

Bu'ffle,  o>.  Buffalo. 

Buffle-head,  un  minchione,  un  balordo, 
uno  fciocco,  un  pecorne. 

To  Bu'ffle,  v.  n.  [to  puzzle]  im- 
brogliarfi.     Swift. 

Buff'oon,  s.  [merry  jefter]  buffone, 
giullare,  s.  m.  uno  die  ha  a  per  profeffione 
il  trattener  con  buffonerie. 

To  play  the  buffoon,  buffonare,  buf- 
foneggiare  fare  il  buffone. 

Buffoon-like,  buffonefco,  piacevole, 
graziofo. 

Buffoonery,  s.  buff  oner  ia,  buff  a, 
burla,  beffa,  baja,  s.  f. 

Bug,  s.  [an  infect]  cimice,  s.  m. 

A  may-bug,  bruco,  s.  m.  fpezie  d'in- 
fetto  volatile. 

Bug  words,  parole  fere. 

Death  is  a  bug  word,  la  morte  e  una 
parola  terribile. 

Bugbear,  fantafima,  befana,  s.  f.  fpa- 
•ventacchio,  s.  m. 

To  Bugbear  one,  fpwventare  al- 
cuno, far  paura  ad  alcuno. 

Bu'ggy,  adj.  [abounding  with  bugs] 
pien  di  cimici. 

Bugle  [a  kind  of  glafs]  una  forta 
di  bigchiere. 

Bugle  [an  herb]  as'  erba  cheguarifct 
la  piaghe. 

A  bugle  horn,  corno  dacaccia. 

Buclo'ss,  s.  [a  fort  of  herb]  bug- 
leffa,  s.  f.  erba  not  a. 

To  Build,  verb.  ait.  fabbricare, edi- 
ficare. 

Fools  build  houfes,  and  wife  men 
buy  them,  i  mattifabbricano  le  cafe,  e  i 
favi  le  comprano,  cafa  fatta  e  •vigna  po* 
fla  non  fi  paga  quanta  cofa. 

To  build  caftlesin  the  air,  chimeriz- 
zare,  ghiribizzare,  fantafiicare,  arzi- 
goglare,  fabbricar  cafielli  in  aria. 

To  build  again,  rijabbricare,  riedi- 
ficare. 

To  build  up,  finire  di  fabbricare. 

To  build  a  city,  fonaare  una  citta. 

To  build  upon  one,  confidarfi,  fidar- 
fi,far  capitale  di  qualcheduno. 

I  build  upon  your  word,  mifido  alia 
•voftra  parola. 

Bui'lded,  •v.  Built. 

Bui'lder,  s.fabbricatore,  s.  m.  quel- 
lo  che  fabbrica. 

A  chief,  or  mafter  builder,  uncapo- 
ma/lro  di  muratori. 

Bui'lding,  s.  fabbricazione,  s.  f.  il 
fabbricare. 

Building  [edifice]  edificio,  s.  m.  ca- 
fa, fabbrica,  s.  f. 

The  art  of  building,  I'architettura. 

He  hath  undone  himfelf  by  building, 
j'f  ro<vinato  a  fabbricare. 

Built  [built  up]  fabbricato,  edifi- 
cato. 

Dutch  built,  malfalto,  grofolano  fat- 
to all'  Olandefe. 

Bo  lb,  or  bulbe,  s.  [any  root  that 
is  round,  and  wrapped  with  many  (kins 

or 


B  U  L 


BUN 


B  U  O 


•r  coats,  as  onions,  tulips,  &c]  bul- 
bs, s.  m.  barba  o  radiee  d'alcune  pi  an- 
te, la  quale  diciamo  communementc  Ci- 
polla  per  la  fomiglianza  eke  ella  ha  con 
effa. 

The  bulbe  [the  apple  of  the  eye]  la 
puji'la  del  occhio. 

Bulbaceous,  adj.    7 

Bulbous  5      [  having  a 

round  head  in  the  root]  bulbofo,  che  ha 
la  radiee  come  una  clpolla. 

A  bulbous  plant,  una  pianta  bulbofa. 

A  bulbous  loot,  una  cipolla. 

To  Bulge,  ?.  n.  [to  take  in  water, 
to  founder]  far  aequo,  affondarft,  e  di- 
cefi  delle  barche  0  na-vi. 

ABu'limv,  s.  [a  canine  or  infati- 
able  appetite]  fame  canina  0  infazia- 
bile,  bulima. 

Bulk,  s.  [maflinefs]  maffa,  mole, 
s.f. 

Bulk,  s.  [bignefs]  grandezza,  grof- 
fczza,  s.  f. 

To  fell  one's  wares  by  the  bulk,  njen- 
dere  le  fte  tnereanzie  ah*  ingreffo. 

He  has  left  the  bulk  of  his  eltate  to 
his  fon,  egli  ha  lafeialo  il  groffo  de'fuoi 
beni  al fuojigl.uoh. 

A  bulk  [a  ttall  before  a  ftiop]  defco, 
ceppo,  s.  m. 

The  bulk  of  a  man's  body,  troneo, 
bufto,  s.  m. 

The  bulk  of  a  fhip,  feaffo,  gufcio, 
eorpi  di  nwviglio. 

To  break  bulk,  faccheggiare,  0  met- 
tere  afacco  tin  <vafcello. 

Bulk  head,  s.  [a  fea  term]  fepara- 
xione,  0  fpartimento  in  un  •vafcello  fatto 
di  ajfe. 

To  Bulk  out,  far  ventre,  piegare 
innanzi. 

Bulky,  adj.  [of  great  fize  or  fta- 
ture]  grande,  groffo,  di  grande  altezza, 
di  grande  ampiezza,  di  fiatura  grande,  0 
groffa. 

Bulky  [mafiy]  maffiecio. 

A  bulky  man  [a  corpulent  man]  un 
uomo  groffo,  graffo  0  corpulento. 

A  bulky  volume,  un  groffo  'volume. 

Bulky  [weighty]  pefante. 

Bull,  s.  [a  bealt  well  known]  tore, 
s.  m. 

Bull's  pizzle,  ;ier<vo  di  but. 

Bull  [a  pope's  brief]  bolla,  s.  f. 

Bull  [an  impropriety  of  fpeech,  a 
blunder  in  difcoui  fe]  incongruita  nelpar- 
lare,  errore,  Jbaglio,  granehio,  gran- 
ciporro,  s.  m. 

'Tis  a  bull  to  fay,  e  una  focchiezza  il 
dire. 

To  tell  one  a  ftory  of  a  cock  and  a 
bull,  dare  delta  clnacehiere  ad  una,  dire 
delle  fanfaluehe,  contar  la  Jo/a  dell  oca, 
deW  uccellin  bel  'verde. 

Bull-head,  tefta  di  toro. 

Bull-head  piccolo  pefce  di  capo  groffo 
che  n>i<ve  nell'  acqua. 

Bull-beef,  came  di  toro. 

Bull-beef,  [naufeous  woman]  befana, 
donna  brutta  e  contraffatta. 

Bull  -  beggar,  fpa-uentacchio,  s.  m. 
fantafma. 

Bull  fly  or  bull-bee,  tafano,  s.  m. 
infetto  'volatile,  ft mile  alia  mo  fea,  ma  al- 
quanto  piti  lungo. 


Bull-finch,  monachino,  pincione,  name 
d'  uccelletto. 

Bull-baiting,  combatthnento  di  cani 
con  un  toro. 

Bulldog,    cane   allevato  appofta  per 
combattere  co'  tori,  cane  da  torro. 
Bull-lead,  combattimento  di  tori. 
BuLLACE-TREE,  frta    di    prugnola 
falwatieo,  s.  m. 

Bu'llen,  s.  [hemp  ftalks  pilled] 
fracidume  de  lino. 

Bu'llenger,  s.  [a  fmall  fea  veffel 
or  boat]  unafilucca. 

Bu'llet,  s.  [a  ball  of  lead  or  iron, 
to  be  fired  out  of  a  mulket,  pifro),  cr 
cannon]  pal/a  di  mofchetto,  piftoia,  0 
caimone. 

Eu  llion,  s.  [uncoined  gold  or  fil- 
ver  in  the  mafs]  oro  0  argento ;/.  uerghe, 
non  /nonet  at  0. 

Bullion  of  copper  [copper  plr.  ;  fet 
on  the  breaft  leathers  and  bridles  ofbor- 
f(.s  for  ornament]  piaflre  d'ettone  chefi 
mettono  per  ornamento  al  pettorale  e  bri- 
glia  de'  cavatli. 

KoLli'tion,  t.  lollimcnto,  ilbollire. 
BuLLOCK,s.    [a  young  bull]   un  to- 
rello,  ungiovenco,  un  bue g'wvine. 

Bu'lly,  or  bully  rock,  s.  [a  hec- 
toring, boifterous  fellow]  una  fpadac- 
cino,  un  bravo,  uno  fgerro,  un  brigante, 
un  taghacantoni,  un  mangiaferro. 
A  bully  gamefter,  un  truffatore. 
To  Bully,  [to  overbear  with  noife 
or  menaces]  far  il  bravaccio,  braveg- 
giare,  andar  addoffo  ad  uno  con  iftrepito 
e  minacce. 

Bu'lrush,  s.giuuco,s.  m. 
Bulrufli  bed,  giuneaja,  s.  f.  giunche- 
to,  s.  m. 

To  cover  with  bulrulhes,  coprir  di 
giunchi. 

Covered  with  bulrufhes,  coperto  di 
giunchi. 

Bu'lwark,  s.  [a  baftion,  rampart, 
or  fort]  baluardo,  baftione,  s.  f. 

To  Bul'wark,  [to  fortify]  fortifi- 
eare. 

Bum,  s.  [the  part  on  which  we  fit] 
il federe,  il  dtretano. 
Bum-baili(F,  uno  Jbirrt. 
Bum'bard,  s.  -v.  Bombard. 
Bu'mbast,  <v.  Bombaft- 
Bumba'stick,  <v.  Bombaftick. 
Bump  [fwelling,  protuberance]  gon- 
fiamento,  protuberanza. 

To  Bump,  [to  make  a  loud  noife] 
far  un  romor  grande. 

Bu'mper,  s.  [brimmer]  un  bicehicre 
pieno  0  traboccante. 

Bumpkin,  s.  [an  aukward  heavy 
ruftick]  un  contadinaccio  fciocco. 

Bu'MPKiNLY,adj.  [having  the  man- 
ner or  appearance  of  a  clown]   zotico, 
che  ha  maniere  zotiche  e  da  contadinaccio. 
Bun,  s.  fpezie  di  focaccia,  0  di  ciam- 
bella,  s.  f. 

Bunch,  s.  [on  the  back] gobba,  s.  f. 
gobbo,  ferigno,  s.  m. 

Bunch  [of  any  thing  tied  together] 
mazzo,fafeio,  s.  m.  cioeca,  s.  f. 

A  bunch  of  keys,  un  mazza  di  chi- 
avi. 

A  bunch  of  radiflies,  un  Miazzc  di 
ravanelli. 


Bunch  of  grapes,  grappalo  d'ut/a. 
A  bunch  of  cherries,  wia  cioeca  di 
ciriege. 
A  bunch  of  little  flicks,  tmfafello. 
A  bunch  of  feathers,  un  pennacchio. 
Bunch  [knot  of  a  tree]  undo,  nocchio, 
s.  m. 

Bu'nchy,  or  bunch  back'd,  gobbo, 
che  ha  lo  ferigno. 

To  Bunch  out,  verb.  neut.  ganfiarji 
a  modo  d'una gobba. 

Bu'ndle,  s  [a parcel  of  things  bound 
together]  fagctto,  fardclle,  s.  in.  rorj- 
'volto  di  panni  e  d'  altre  matcrie  ftmili. 

A  bundle  cf  deaths,  un  Jagotto  0  far- 
dello  di  panni. 

A  bundle  of  rods,  un  fpftello  di  ver- 
ghe. 

A  little  bundle,  unfardelletio,  unfar- 
delhno. 

To  Bun^lf,  [to  make  up  into  a 
bunc'le]  affardellare,  ajf.ifiellare,  far 
faftelh. 

Bung,  s.  occhiume,  s.  m.  quel  turae- 
ciolo  di  Isguo,  che  tura  la  bueadonde  s' em- 
pie  la  botte. 

To  flop  with  a  bung,  turare  con  coc- 
chiume. 

Bung-hole,  cocehiume,  la  buca  della 
botte. 

Bung  [of  a  piece  of  ordnance]  turac- 
cio,  s.  m. 

Bungle,  s.  Jbaglio,  s.  m.  marronc, 
l.  111. 

To  Bu'ngle  [to  do  any  thing  auk- 
wardly,  to  cobble]  acciabattare,  fare 
che  chejijia  alia  groffa  efenza  diligenza, 
abborracciare,  acciarpare. 

Bu'ngled,  adj.  acciabattato,  abbor- 
racciato,  aceiarpato, 

Bu'ngler.s.  [an  aukward  or  paltry 
workman]  un  goffo,  un  bal.rdo,  uno  fci- 
occo, un  minchione. 

A  bungler  at  play,  un  gonzo  a! giuoco. 
Bu'nglingly,  adv.  [bungler  like] 
goffamente,  groffolanamente,fcioccamente, 
alia  peggio. 

Bunn,  <tr. Bun. 

Bunt,  s.  [the  middle  part  of  the 
fail,  which  is  purpofely  for;ned  into  a 
kind  of  bag,  that  the  fail  may  receive 
more  wind]  ilfondo  della  vela. 

Bunt  lines,  s  [a  fea  term,  fmall  ropes 
in  a  (hip  made  fall  to  the  bottoms  of  the 
fails  in  the  middle  part  of  the  belt  rope, 
to  hale  the  bunt  of  the  fail,  for  the  bet- 
ter furling  it  up]  funicelle  che  fono  legate 
all'  orlo  delle  vele  le  quali  fervono  per 
ammainarle. 

Bu'nter,  s.  [a  gatherer  of  rags  in 
the  ftreets  for  the  making  of  paper] 
quello  che  -va  cogliendo  i  cenci  per  leftrade 
per  fame  della  carta. 

A  bunter,  s.  f.  una  puttanella,  una 
donnetta  sjaeeiata. 

Bu'ntinc,  s.  [a  kind  of  bird]  una 
calandra. 

Buoy,  s.  [a  log  of  wood,  barrel,  or 
the  like  tied  to  an  anchor  when  it  is  call 
in  the  fea,  fo  as  to  float  over  it,  and 
fliow  whereabout  the  anchor  iiesjg/tvt- 
tello,  s.  m.  pezzo  di  legno  0  altra  ccfa 
la  quale  galleggiando  mofiri  do-ve  si get- 
tata  I'  dncora. 

L  T» 


BUR 


BUR 


BUR 


To  Buoy,  v.  a.  [to  keep  a  float]  gal- 
leggiare,  flar  a  gclla. 

To  Buoy,  v.  n.  to  float,  nuotare, 
galhggiare. 

To  Buoy  one  up,  fofienere,  proteg- 
gere,  fpalleggiare  alcuno,  pref.  fofiengo, 
pret.  faflemn. 

Buoy'd  up,  adj.  foftenuto,  protetto, 
fpalleggiato.  » 

Bu'oyancy,  s.  lofiare  a  galla,  il 
galleggiare. 

Buo'yant,  adj.  [which  will  not 
fink]  ga/leggiante,  che  non  nja  alfcndo. 

Bur,  or  Burdock,  s.  Idppcla,  s.  f. 
erba,  che  nella  fommita  ha  certi  quafifpi- 
ni  i  quail  mo/to  s'  appiccano  aile  'veflimen- 
ta. 

To  ftick  together  'ike burs,  app'ucarfi 
come  lappoh. 

Bu'rbot,  s.  forta  di  pefce  p'mi  di 
fpine. 

Bu'rden,  s.  [or  load]  fima.falma, 
s.  f.  carico,  pefo,  s.  m.  fcrivcfi  meglio 
Burthen. 

A  heavy  burden,  una  foma  pefante. 

His  life  was  a  burden  to  him,  ia  'vita 
gli  era  t'enuta  in  fafiidio. 

A  beaft  of  burden,  una  beflia  da  foma, 
da  bafto. 

A  (hip  of  burden,  una  nave  da  ca- 
rico. 

The  burden  of  a  fong,  ripctiz.ior.enel 
fine  delta  canzone,  chiufa  di  canzone  o  di 
Jianza;  ritornello,  s.  m. 

To  lay  down  a  burden,  fcaricare, 
mt  iter  giu  il  carico. 

To  Burden  [to  load]  caricare. 

Burdened,  adj.  caricato. 

Bu'rdenous,  adj.  [grievous,  op- 
preflive]  grave,  pefanle,  opprefiivo. 

Burdeno:is,  adj.  [ufelelsj  di  niun 
ufo. 

Bu'rdensome,  adj.  pefante,  grave, 
incomodo. 

Burea'u,  s  [a  cheft  of  drawers] 
fegre'.tria,  caffettone,  armaria,  accord- 
ing to  the  different  forts. 

Burg,  v.  Burrow. 

Bu'rgamot,  s.  fpezie  di  pera. 

BurganET,  s.  [a  fort  of  helmet] 
borgognotta,  s.  f.  forta  di  cclata,  che  cu- 
opre  folamente  la  tefta  con  un  ferro  che 
fcende  poi  fopra'l  nafo. 

Burgeo'is,  s.  cittadino.    borghefe. 

Bu'rgess,  s.  [an  inhabitant  of  a  bo- 
rough ]  borgefe,  borghefe,  cittadino,  s.  f. 

Burgefs  [in  the  houle  of  commons] 
tiembro  di  parlamento,  o  deputato  d'una 
cittadinanza. 

Of  or  belonging  to  a  burgefs,  citta- 
dinefco,  da  cittadino. 

Burgh,  -v.  Borough. 

Bu'RGHER,  s.  borgefe,  borghefe,  cit- 
tadino, che  ha  certi  privitegi. 

Bu'RGHERSHip,  s.  cittadinanza: 

Bu'rglary,  s.  [robbing  a  houfe  by 
ni^ht,  or  breaking  in  with  an  intent  to 
rob]  il  dclilto  del  rubor  una  cafa  in  tempo 
di  notte,  o  a"  enirar-vi  dentro  per  rottura 
con  inienzionc  di  rubare. 

Burgoma'ster,  s.  [  a  chief  raagi- 
ftrate  in  fome  parts  beyond  fea]  borgo- 
piafira,  s.  m.  fpezie  di magiftrato. 

Bu'rial,  s.  [from  to  bury]  fepol- 
tura,  efequie,  s.  f. 


To  give  the  dead  a  chriftian  burial, 
fepellire   morti  in  luogo  fagrato. 

To  deny  one,  a  chriftian  burial,  pri- 
•vare  alcuno  dclla  fefol/ura. 

Burial  folemnities,  efequie,  pompa  di 
mortor'to. 

A  burial  place,  cimiterio,  luogo  fagrato 
dove  ft  fepellifcono  i  morti. 

Burial,  mortorio,  e  mortoro,  s  m.  ono- 
ranza,  o  cerimonia  nel  fepellire  i  morti. 

Bu'ried,  v.  Bury'd. 

Bu'rier,  s.  [lie  that  buries]  becca- 
morto,  becchino. 

Bo'rIN,  s.  [a  graving  tool]  bulino, 
o  bo/ino,  s.  m.  forta  di  flrumento  colla 
punta  </'  acciajo  col  quale  s'intaglia  oro, 
argento,  rarne,  e  fundi  melalli. 

BurLE'sq_uE,  adj.  [comical]  burlef- 
co,  burhvcle. 

A  burlefque  poet,  or  ftyle,  tin  poeta  o 
fide  burlefco. 

A  burlefque  expreffion,  una  efpreffvone 
burlefca. 

Bu'rly,  adj.  [big,  fat]  groffo,  grajfo, 
corpecciuto. 

A  burly  man,  un  uomo  groffo  o  cor- 
pacciuto. 

To  Born  [to  confume  with  fire] 
abbruciare,  bruciare,  fcottare,  ardere. 
pret.  arfi. 

To  burn  wood  or  coals,  abbruciare 
delle  legna,  o  delcarbone. 

To  burn  day-light,  accender  la  can- 
dcla  nel  giorno. 

To  burn  one  alive,  abbruciare  alcuno 
'vivo. 

To  burn  one's  felf,  abbruciarfi,  bru- 
ciarfi. 

To  burn  one's  fingers,  fcottarfi le  dita. 

To  burn  away,  verb,  neut,  bruciarfi, 
confumarji. 

To  burn  to  aflies,  ridurre  in  cenere. 

To  burn  one  in  the  hand,  bruciar  uno 
nella  mano  per  vifamia,  bollarlo. 

To  burn  up,  bruciare  affatto,  co  u- 
mare. 

To  burn  up  the  grafs,  bruciar  le 
fioppie  ne'  campi. 

To  burn  taint  and  dim,  far  poco 
lume,  far  barlume. 

Burned,  v.   Burnt. 

Bu'rnet,  s.  [a  kind  of  herb]  pim- 
pinella,  s.  f. 

Bu'rning,  s.  fcottatura,  s.  f.  lofcot- 
tarfi. 

Burning  [great  fire]  incendio. 

This  meat  fmells  of  burning,  quefia 
came  fa  nell"  abbrufolato. 

I  feel  a  great  burning  in  my  wound, 
fento  un  grande  fpafimo  nella  mia  piaga. 

Burning,    adj.  abbruciante,  caldo. 

A  burning  heat,  un  caldo  abbruciante, 
ardore,  caldo  eccefiivo. 

A  burning  iron,  un  ferro  infocato. 

Burning  coals,  brace,  carboni  accefi. 

'Tis  a  burning  fhame,  quefia  e  una 
gran  vergogna. 

To  Bu'rNish  [to  polifli]  brunire, 
dare  il  lufiro,  pref.  brunifco. 

To  burnifh  a  piece  of  iilver  plate, 
brunire  dell'  argenteria. 

To  burnifh  [to  grow  big]  crefcere, 
pref.  crefco.  pret.  crebbi. 

This  child  begins  to  bnrnifli,  quefio 
j'ancitdlo  domncia  a  crefcere. 


Buirnished,    adj.    brunito  crefcivto. 

Bu'rNisher,  s.  brunitore,  s.  m. 
quello  che  brunifce. 

Bu'rnishing,  s.  il  brunire. 

A  burnifhing.  ftick,  pezzo  di  legno  col 
quale  fi  brunifce 

Burnt,  adj.  [from  to  burn]  abbru- 
ciato,  bruciato,  J'cotlato,  arfo 

A  burnt  offering  or  facrifice,  un  olo- 
cauflo,  tuttol facrificio. 

Burnt  out,  abbruciato,  eonfuttiato, 
arfo. 

Burnt  up,  as  grafs,  fecco,  arido,  ina- 
ridito. 

Burnt  to  afhes,  ridotto  in  cenere. 

A  burnt  dog  dreads  the  fire,  cane 
fcottato  teme  V  acqua  fredda. 

Sun-burnt,  abbronzato. 

Burr,  s.  [the  round  knob  of  horn 
round  a  deer's  head]  la  radicedelle  coma 
del  cervo. 

Burr  [burdock]  lappola,  s.  f. 

A  great  burr,  lafpolone,  s.  m. 

Bu'rrel,  s.  [a  kind  of  pear]  _/£<?z>> 
dipero. 

Burrel  fly,  s.  tafano,  s.  m. 

Bu'rroogh,  s.  [borough]  borgo, 
s.  m. 

Coney-burroug'i,  tana  di  coniglio. 

Burrough  [covert]  coperta,  copertura, 
s.  f. 

To  Bu'rrOogh,  intanarfi. 

Bu'rrow,  -v.  Burrough. 

Bu'rsar,  s.  teforiere  d* an  collegio. 

Burse,  s.  [exchange]  bvrfa,  s.  f. 
luogo  dove  i  mercanti  s"  adunano  per  trat- 
tare  de'  loro  negozi. 

Bu'rser,  s.  teforiero  cT un  collegio. 

Burst,  adj.  crepato. 

Burft  belly'd,  rotto  aUentato,  cre- 
pato. 

To  burst,  verb.  aft.  &  neut.  cre- 
pare,  fcoppiare. 

I  am  ready  to  burft,  mi  fento  crepare. 

To  bin  ft  one's  belly  with  over  eating, 
creparfi  di  mangiare. 

To  burft  with  envy,  roderfi  d'  bwidia. 

To  burft  with  laughing,  fcoppiare  o 
morir  delle  rifa. 

To  burft  forth  in  tears,  pianger  dirot- 
tamente,  firuggerfi  in  lagrime. 

To  burft  out  into  laughter,  fmafcel- 
lare  delle  rifa. 

Bu'rsten,  adj.  rotto,  aUentato,  cre- 
pato. 

Bu'rsteness,  s.  err.ia,  rottura,  cre- 
patura,  s.  f. 

BuRT,  s.  [a  flat  fort  of  fifli]  lingudt- 
tola,  s.  f.  fpezie  di  pefce  piatto. 

Bu'rthen,  nj.  Burden. 

Bu'ry,  s.  [a  termination  added  to 
the  names  of  towns,  and  is  the  fame 
with  borough]  borgo,  s.  m. 

Bury,  s.  [a  dwelling  place]  dimora, 
abitazione. 

To  bury,  feppellire,  fotterare.  pref. 
feppellijco. 

To  bury  one  alive,  feppellire  uno 
•vivo. 

To  bury  in  oblivion,  mettere  in 
obblio 

If  ever  I  bury  him,  cafo  che  muoia 
prima  di  me. 

Bu'ry'd,  adj.  feppellito,  fotterrato, 
fepolta. 

Bu'RYiNG, 


BUS 


BUT 


BUT 


Bu'RYlNG,  s.  ilfeppellire. 

A  burying  place,  frpolcro,  s.  m.  fe- 
poltura,  s.  f. 

Bush.  s.  cefpuglio,  s.  m.fratta,  s.  f. 

A  goofeb'erry  bufh,  ribes,  s.  rn. 

Either  a  buili  or  a  brake,  pafld  o 
t-  aitnega. 

To  go  about  the  bufh,  menar  il  can 
per  laja. 

A  tavern  b\i(h,  frafca,   s.  f. 
,    Good    wine  needs  no  burn,  al  buon 
•vino  nott  bifognajrafca. 

A  bufli  of  hair,  capellamcnto,  ciuffo  di 
capclli,  s.  m.  capellatur.a,  s.  f. 

Bu (h  [a  fox  tail]  coda  di  volpe. 

One  bird  in  hand  is  worth  two  in  the 
bufli,  mtglio  e  frutguello  in  man  che 
infrafca  tarda. 

To  Bush  [to  grow  thick]  diventar 
folto,  ingroffare. 

Bu'shel,  s.  [ftiike;  a  dry  meafure] 
ftajo,  s.  m. 

To  meafure  another  man's  corn  by 
one's  own  builiel,  mifurare  gli  altri  col 
fuo  paffetto. 

Bu'suy,  adj.  [full  of  buflies]  cefpu- 
gliofo,  pien  di  cejpugli. 

He  has  a  bufliy  beard,,  tgli  ha  una 
barba  jolt  a,  egli  e  barbuto. 

Bujsied,  affaccendato. 

BiC'stLjiSs,,  adj.  [at  leifure].  sfac- 
cendato,  fcioperato,  agiato,  che  non  ha 
facfendc 

Bu'silv,  adv.  follecitamente,  con  fol.- 
lecititdine,  accuratamente,  di/igetttemente, 
ardentemcute,  fofcatmnte. 

Bu'siness,  s.  affare,  negozio,  faito,, 
faccenda. 

Mind  your  bufinefs,  badate  a'.fatte 
voflre. 

To  be  full  of  bufinefs,  ejj'er  occupatoi 
o  affaccendato. 

To  be  always  about  fome  bufinefs  or 
other,  aver  fempre  qualche  cofa  per  le 
mani,  aver  fempre  che,  fare. 

A  man  fit  for  bufmefs,  un  uomo  d'af* 
fare,  tin  uomo  pratico  o  verfato  negli  afi- 
fari. 

I'll  make  it  my  bufinefs  to  ferve  you, 
porro  ognimio  ingegtw  per  fervirvi. 

That  is  not  our  bufinefs,  queflo  non 
afpetta  a  not. 

Let  us  come  to  the  bufinefs  in  hand, 
torniamo  a  quel  che  fa  per  not,. torniamo 
al  noflro  difcorfo,  alfalto  £?  cui  difcorre- 
•vaiwi  prima. 

To  manage  bufinefs,  trattare,  o  con- 
dnrre  un  negozio. 

To  do  one's  bufinefs,  andar  cUl 
corpo. 

He  betook  himfelf  to  the  bufinefs  of 
a  merchant,  s'applico  alia  mercatalura. 

The  bufinefs  is  done,  there  is  no  going 
back,  il  dofio  e  tratto,  non  e  piii  tempo  di 
dir  di  no. 

My  bufinefs  is  done,  I  am  a  dead  man, 
foiioffcdito,fun  morto,  e  finita  per.  me. 

_  I  have  fome  bufinefs  in  hand,yiwo  af- 
faccendato, no  un  affare  per  le  mani. 

What  bufinefs  have  you  here  ?  che 
avcte  vol  a  fare  qui  ? 

To  come  into  bufinefs,  avere  degli 
affari,  far  faccende,  ejfere  in  <voga. 

A  .hanging  bufinefs,  un  delitto  capi- 
tate. 


The  bufinefs  will  be  how  to  let  him 
know  it,  //  punto  facra  come  fare  per 
averlirnelo. 

Busic,s.  [a  piece  of  whalebone, wood, 
or  iron,  to  keep  down  the  fore  part  of 
womens  days]  flccca,  s  f. 

Bu'skin',  s.  [a  kind  of  boots]  bor- 
zacclimo,  flivaletto,  coturno,  s.  m. 

Bu'skv,  adj.  [woody]  felvofo. 

Buss,  s.  [kifs]  baticr.  s.  m. 

Bufs  [a  finall  fea  vefl'el]  uitafufla. 

To  Buss  [to  kifs]  baciare. 

Bu  s  s  E  d „  ad  j .  baciato . 

Bu'ssing,  s.  il  baciare. 

Bust,  s  [a  ftatue  reprefenting  only 
the  head,. brealr,  and  (boulders  of  a  hu- 
man body]  buflo,  s.  m. 

Bu'stard,  s.  [a  wild  turkey]  gallo 
d'  India  falvatico. 

Ru'sTLE,.  s.  [ftir]  flrepito,  fracaffo, 
rumor e,  s.  m. 

To  make  a  buftle  in  the  world,  ejjer 
Tuiomato  net  mondo. 

A  man  of  buftle,  un  uomo  affaccendato, 
intrigante,  o  induftriofo. 

To  bustle,  verb,  neut.flrepitare, 
fare  flrepito. 

Bs'stler,  s.  [an  active  ftining 
man]  untiomo  attivo,  imfaccendone.. 

Bu'stling,  s.  fracaffo,  rumore,  flre- 
pito, s.  m. 

Bu'sy'd,  adj.  occupato,  affaccendato. 

Bu'sy,  adj.  affaccendato,  occuprato; 
impegnato: 

I  am  very  bufy  now,  fono  molto  affac- 
cendato adeffo..  . 

Bufy  at  work,  affiduo  o  occupato  a  la- 
vorare. 

A  bufy  day,  un  giorno  d'affari. 

A  bufy  body,  un  affannone,  quegli, 
che  d'ogni  ccfafi  pigliaibriga,  un  fer  fac- 
cenda ;  uome  che  volentieri  s'intriga\  in 
ogni  cofa,  un  ciarpone,  un  imbroglione. 

To  bufy  one's  felf,  impacciarfi,  pi- 
gliarft  briga,  travagliarftj  intrometterfi. 

But,  ma. 

I  went  to  fee  him,  but  he  was  not  at 
home,  andai  per  iiederlo,.  ma  non  era  in 
cafai 

But  [except,  before,  before  that] 
che,  fuorche. 

He  does  nothing-but  cry,  nonfaaltro 
che  piangere. 

Everybody  left  him  but  I,  tuttil'ab- 
bandonarono  fuor  che  io. 

England  abounds  in  every  thing  but 
wine,  dal  vino  infuori  I'Inghilterra  ab- 
bonda  d'ogni  cofa. 

He  is  nothing  but  (kin  and  bones, 
non  ha  che  la  pelle  e  I'offa, 

There's  no  day  almoft  but  he  comes 
to  my  houfe,  non  paffa  quafi giorno  che 
non  venga  da  me. 

But  that  [were  it  not  that]  fe  non  foffe 
che. 

What  ails  you  but  that  you  may  do 
it  ?  cht  v'impedifce  difarlo  ? 

Not  but  that,  non  che. 

But  [only]  folamente. 

If  you  would  but  take  the  pains  to 
go  thither,  fe  volefle,  folamente  darvi 
I'incomrnodo  d  'andarvi. 

Be  but  ruled  by  me,  pigliate  il  mio 
conftglio. 

But  one  word,  une  parola  folamente. 


I  do  not  doubt  but  he  will  come  to 
morrow,  non  dttbi.'o  che  ncH  •venga  do- 
mani. 

They  all  came  but  you  two,  tttlti 
vennerofuvr  che  vci  due 

If  we  do  but  reflect  upon  it,  fe  vogli- 
ami  ritieterre  fopra  cio. 

Your  demand  is  but  reafonable,  la 
voflra  richiefta  e  ragioncvole. 

I  cannot  but  bemoan  his  misfortune, 
non  pofjo  far  di  meno  di  non  compiagncrc 
lajita  dijgrazia. 

But  a  while  fince,  poco  fa. 

He  is  but  gone,  e  appunto  andaio  -via, 
parti  tefii. 

But  yet,  nientedimeno,  peril. 

The  laft  but  one,  il penultimo. 

There  wanted  little  but  he  had  ftruck 
him,  poco  maud  che  non  lo  batteffe. 

If  you  do  but  take  my  part,  purche 
I'd  pigliate  la  mi  a  parte 

You  cannot  but  know,  <voi  non  potete 
ignorare. 

There's  none  but  is  afraid  of  you, 
non  ij'e  nefj'uno  che  non  abbia  paura  di 
•voi. 

No  queftion  but  he  will  do  it,  lofard 
fenza  dubbio. 

There  is  nothing  fo  good  but  what 
may  be  abuled,  non  <v'i  cofa  per  buona 
che  fa  che  non  fia  foggeita  ad  ejfere  cor- 
rotta. 

But  \i,fe  non. 

But  rather,  piu  tofio. 

But,,s.  [a  boundary]  Umite,  confine. 

But,  s.  [in  fea  language,  the  end  of 
any  plank  which  joins  to  another]  ter- 
mine  marinarefco,  e  vale  quella  morfa  che 
ft  lafcia  lit  un  ajfe  onde  iunifca  a  un' 
altra. 

But-end,  s.  [the  blunt  end  of  any- 
thing] la  punta  piatta  d'ogni  cofa. 

Bu'tcher,  s.  beccajo,  macellajo,  s.  m. 

Butcher's  meat,  came  groffa,  came  di 
beccheria. 

Butcher's  broom,  pugnito'po,  s.  m.  pi- 
ant  a  falvatica  cost  delta. 

Butcher's  (hop,  macello,  s.  m.  bec- 
cheria, s.  f. 

To  Butcher,  verb  aft.  macellare. 

To  butcher  [to  kill]  ajfaffmare,  uc- 
cidere,  tagliar  a  pezzi. 

Bu'tchered,  adj.  affaflinato,  uccifo, 
t agitato  a  pezzi. 

Bu'tcherly,  adj  [cruel,  bloody 
barbarous]  crudele  fanguindrio,  bdrbaro, 
inumdno. 

Bu'tchery,  s.  beccheria,  uccifwue, 
s.  f.  macello,  ammazzamento. 

Bu'tler,  s.  canovajo,  difpenfiere, 
s.  m. 

Bu'tlerage,  s.  dazio  fid  vino. 

Eutt,  s.  [a  large  veffel  forliquids] 
botte,  s.  f. 

Butt  [bound]  limite,  s.  m. 

Butt  [a  mark  to  (hoot  at]  berfaglio, 
mira,  fegno  dove  li  arcieri  o  altri  tira- 
tori  dirtzzan  la  mira  per  aggiuftare  il 
tiro. 

To  meet  one  full  butt,  Incontrare  al- 
amo tefta  contro  tefla,  cozzare. 

To  run  full  butt  at  one,  dar  delta  tefla 
contro  ad  alcuno  correndo,  dar  di  cozzo. 

The  butt  end  of  a  thing,  I'eflremitd 
di  che  che  fa. 

L  z  The 


BUT 


The  butt  end  of  a  mulket,  il  calcio 
a"  una  fchioppo. 

To  Butt   [to  run  again!*  or  pulh. 

with  the  horns]  amstare,   il  percuotere 

che  fanno  gli  animali  cornuti  colk  coma. 

To  butt  at  one,  cozzare  o  urtare  al- 

cur.o. 

Bo'tted,  adj.  cozzato. 
Hu'ttens,  s.  [the  burrs  orknobs  of 
a  deer's  head]   le  radici  delk  coma  del 
cervo. 

Bu'tter,  s.  butirro,  burro,  s.  m. 
Frefli  or  new  butter,  butirro  Jrefco, 
burro  frefco.  . 

My  money  melts  like  butter  againft 
the  fun,  la  ma  borfa  non  ha  fondo, 
fpendo  tutto. 

Butter  milk,  latte  di  butirro. 
Butter  fawce,  falfa  con  butirro. 
Butter  woman,  donna  che  fa  o  vende 
del  butirro. 

Butter-pot,  <vafo  da  butirro. 
Butter-bump  [a  bird]  grotto,  s.   rn. 
nome  d'uccelto. 

Butter-burr,  s.  [an  herb]  tignamica, 
S.  f.  erba  fahiatica, 

Butter-teeth  [great  broad  fool  teeth] 
i  denti  d'avanti. 

Butter-box  [a  great  eater  of  butter] 
tin  gran  mangiatore  di  butirro. 

to  Bo'TTER,  verb.  aft.  condire  con 
butirro. 

To  butter  bread,  ugnere  il  pane  con 
butirro. 

To  butter  [to  double  at  play]  truf- 
fare  al  giuoco. 

Bu'ttered,  adj.  condito  o  unto  con 
butirro. 

He  knows  on  which  fule  the  bread  is 
buttered,  non  efciocco,  non  dafacilmcnte 
nella  rete. 

Bu'tterfly,  s.  farfalla,  parpagh- 
ene,  infetto  che  <vola  di  varie  fpezie. 

Bu'ttermilk,  s.  [the  whey  that  is 
feparated  from  the  cream  when  butter 
is  made]  fero  di  latte. 

Bu'tterprint,  s.  [a  pieceof  carved 
wood  ul'ed  to  mark  butter]  pezzo  di 
le°no  intagliato  che  fer<ve  a  marcare  il 
butirro. 

Bu'ttery,  s.  [a  place  where  victuals 
are  kept]  difpenfa,  s.  f.ftanza  dove fi 
tengono  le  cofe  da  mangiare. 

Bu'ttock,  s.  [the  breech  or  the 
haunch]  chiappa  nattica,  s.  f. 

The  buttocks  of  a  horfe,  la  grappa 
d'  un  caiiallo. 

Buttock  of  beef,  lombo,  s.  m.  la  parte 
tarnofa  che  e  fopra  la  grappa  d?  un  hue. 

Buttock  [that  part  of  a  (hip  which 
makes  her  breadth  right  altem  from 
the  tuck  upwards]  ce/hlld  di  poppa  d'un 
-vafcello,  la  parte  piu  rikvata  del  vafcel- 
h  •uerfo  la  pcppa. 

That  has  large  butlocks,  naticuto, 
che  ha  groffe  natiche. 

Bu'tton,  s.  [a  faftening  for  gar- 
ments] buttote,  s.  n>. 

Button  [in  plants]  bottom,  s.  m,  boc- 
tia,  s.  f. 

Handkerchief-buttons,>ff/ii^/«2- 
xolitto. 

*  lis  not  worth  a  button,  non  val 
nulla,  non  vale  tmfico. 

Button-hole,  QccliUllo,  s.  m.  bottoni- 


13  U  Z 

era,  S.  f.  quel  piccolo  pertugio,  che  ft  fa 
mile  vefiimenta  e  nel  quale  entra  il  bottone. 

Button-maker,  bottonajo,  s.  m. 

A  little  button,  bottonctllo,  butloncwo, 

s.  rn.  .  ■ 

To  button  [to  faften  with  but- 
tons] abbottonare. 

Bu'ttoning,  s.  abbottonamento,  s. 
m.  V abbottonare. 

Bu'ttress,  s.  [an  arch  or  mais  ot 
ftonetobearupawall,  abuilding,  fiff.] 
barbae  one,  s.  m.  parte  della  muraglia 
jatta  a  fcarpa  per  ficurezza  ejortezza. 

Buttrels,  s.  [fupport]  appoggw,  fof- 
tegno,  puntello,  s.  m. 

Buttrels  [a  farrier's  tool]  curafnetta, 
s.  m.  incaftro,  s.  m.  ftrumento  di  ferra 
tagliente  per  pareggiare  V  unghie  alle 
be/lie. 

Bu'twing,s.  [a  bird]  captnera,  s.  f . 

ButyRA'ceouS,  adj,  butirrofo,  che 
ha  qualit a  Jimilial  butirro. 

Bu'tyrous,  adj.  butirrofo,  che  ha 
della  natura  del  butirro. 

Bu'xom,  adj.  [pliant,  obedient]  ob- 
bediente,  docile,  trattabile,  benigno,  pie- 
ghevok,  amorofo. 

Buxom  [merry]  allegro  giocondo. 
gajo,  fefofa,  giojofo,  lieto,  gioviale,  giu- 

iivo. 
Buxom  [wanton,  amorous]  lafavetto. 

The  buxom  gales,  V  aure  lafcivetle, 
/'  aurette   lafcive. 

Bu'xomly,  adv.  [wantonly,  amo- 
roufiy]  anwrofamente,  in  modo  lafcivetto. 

Bu'xomness,  s.  [lowliiiefs,  fubmif- 
fion]  obbedienza,  docilita,  traltabilita, 
benignita,  s.  f.  /'  effere  amorofa  una  don- 

Buxomnefs  [  chearfulnefs  ]  alkgria, 
gajezza,   gioja,  giulivita,  ilarita,  s.  f. 
To  Buy   [to  purchafe]  comperare  e 
comprare. 

To  buy  with  ready  money,  comprare 
a  donari  contanti. 

To  buy  upon  truft,  comperar  a  cre- 
dit o.  , 
To  buy  a  pig  in  a  poke,  comperar  la 
gatta  in  facco,    comperar  che  che  fi  fia 
fenza  vederlo. 

To  buy  a  thing  at  the  belt  hand,  com- 
perar da  quelti  che  <vendono  a  buon  vier- 
cato,  comprar  di  prima  mano. 

To  buy  one  off,  guadagnare  alcuno, 
farfelo  arnica  con  donati-vi,  cormnperh 
con  donati-vi. 

To  buy  and  fell,  trafficare,  negoziare. 
Bu'yer,  s.    [chapman]    compratore, 
s.  m.  che  compera. 

Buying,  s.  comperamento,  e  compra- 
mento,  s.  m.  il  comperare. 

To  Buzz-  [to  hum  and  make  a  noife 
as  bees,  hornets,  walps,  and  the  like] 
fufurrare,  mormora'-e,  bifbigliare,  rom- 
bare,  ronzare  tome  le  pecihie,  i  cala- 
broni,  k  vefpe  efunili. 

To  buzz  into  one's  ear,  foffiar  negli 
orecchi  ad  alamo. 

Buzz,  s.  ronzo,  bijliglio,  fufjurro, 
rAorrmrio,  come  quello  die  janno  le  apt,  o 
i  calabroni,  e  le  vefpe,  e  per  metafora,  il 
cianciare,  il  bifbigliare. 

Bu'zzard,  s.  [a  fort  of  great  hawk 
or  kite]  abutzago,  bozzago,  s.  m.  uc- 
celdi  raping  fimik  al  nib-bio. 


B  Y 

Buzzard  [a  fenfelefs  fellow,  an  Ig- 
norant fool]  un  tninchione,  un  balardo, 
uno  fciocco,  una  fcioperato. 

To  be  betwixt  a  hawk  and  abuzzard, 
effcr  tra  V  incudine  e  il  martello,  aver  mal 
Jure  da  tutte  le  bande. 

Bu'zzek,  s.  [a  fecret  whifperer]  uno 
che  ti  vienne  a  dir  qualche  cofa  piano  all" 
orccchio. 

Bo'zzinc,  s.  fufurro,  ronzo,   s.  m. 
By,  prep.  per. 

By  this  place,  per  quefio  luogo,  per 
qua. 

By  good  luck,  per  buona forte. 
By  chance,  per  accident*. 
By,  da,   dal,  di- 

He  was  (lain  by  Achilles,  fu  uccifo  da 
Achille. 

He  is  beloved  by  every  body,  e  amato 
da  ognuno. 

By  day,  digiorno. 
By  much,  di  molto. 
Bigger  by  two  foot,  piu  grande  di  due 
piedi ;  due  piedi  piu  grande. 
By  birth,  di  nafcita 
What  will  you  get  by  that  ?  chefrutto 
ricavarai  da  cio. 

By  trade  a  hatter,  del  mefiiere  di  cap- 
pellajo. 
By,  a,  al. 

I  fhalL  be  back  again  by  one  o  clock, 
ritornero  a  un  ora. 

It  is  three  by  my  watch,  fono  le  tre 
al  mio  oriuolo. 

By  one's  felf,  by  itfelf,  by  himfelf, 
by  herfelf,  by  ihemteUes,  fob,  fo!a,fili, 
file. 

By  fucli  a  token,  per  fegnale. 
Turned  by  the  lath ,  lavorata  al  tornio. 
By  candle-light,  al  lume  di  candela, 
alia  candela. 

By  favour  of  the  night,  col  favorc 
della  notte. 

By  break  of  day,  ful  far  del  giorno. 
To  do  by  others  as  we  would  be  done- 
by,  fare  ad  altri  quel  che  vorrefri  fat  to 
a  te. 

One  by  one,  una  ad  uno. 
I  have  it  by  me,  nan  I  ho  tneco. 
I  have  it  not  by  me,  non  I'ho  addojfo,. 
non  I'ho,  non  I'ho  qui. 

By,  vicino,  oppreffo,  a  canto,  (t  lata. 
To  fit  by  one,  federfi  vicino  ad  uno. 
By  the  church,  appreffo  delii  chiefa. 
Hard  by,  qui  vicino. 
By  the  time  you  come  again,  quando 
ritornerete. 

By  the  time  I  got  halfway  thther  it 
was  dark,  appena  fui  a  mezzc.  jlrada, 
che  /  annotio,  che  fife  bujo. 

He  mult  be  back  again  by  Monday, 
bifogna  che  ritorni  Lunedi  projfimo. 

Doubtlefs  he  is  dead  by  this  time,  bi- 
fogna che  fia  morlo  a  quejV  ora. 

By  this  time  twelve  month,  da  qui  a 

un   anno.  ,.        .,     .         . 

Be  ruled  by  ine,  pighate  it  mio  coiyig- 

lio-  ,  ,      . 

To  take  example  by  orie,  jeguitare 

r  efempio  di  quakheduno. 

1  found  much  good  by  it,  m'hagio- 
■vato  },:o:'o. 

He  went  by  the  name  of  John,  preje  it 

nome  di  Gio-vanni,fifpaccihper  Giovanni. 

By  degrees,  poco  a  poco. 

Day 


CAB 

Day  by  day,  digiorno  ingiornt. 

By  all  means,  fenza  dubbia,  certa- 
mente. 

By  no  means,  in  conto  nejfuno. 

By  reafon  that,  perche,  a  caufa  che. 

By  courfe,  by  turns,  in  giro. 

He  is  by  himfelf,  egli  efolo. 

By  retail,  a  mir.uto. 

We  will  do  the  reft  by  ouifelves,  fa- 
retno  il  refio  da  noi  ficjfi. 

Caefar  got  glory  by  giving,  Cefarefi 
refe  gloriofo  col  dare. 

The  flame  increafes  by  moving  the 
torch,  la  fiamma  crefce  colt  agitar  la 
fyiccola. 


CAB 

I  took  my  journey  by  Paris,  prefi  il 
cainmino  per  Parigi. 

I  mail  fpeak  of  it  only  by  the  by,  par- 
lero  di  cio  tranjitoriameute. 

Which  things  I  (hall  by  the  way 
touch  in  the  fifth  book,  le  quali  cofe 
io  tocchero,  o  accennero  >:el  quinto  libra. 

I  handled  tr>3t  only  by  the  way,  ho 
•valuta  folamente  accennarlo. 

By  and  by,  adeffo  adej/b. 

To  be  by  [to  ftand  by]  cffere  prefente. 

To  ftand  by  one,  fpalle^giare,  prateg- 
gere,  afliftere  una,  pigliar  le  parti  d'uno. 

A  by  ftreet,  una  Jlrada  fuar  di  mono, 
una  JlraJclla. 


C  A  G 

A  by  place,  un  luago  fuar  di  mana. 

By  Health,  furtivamente. 

By  chance,  a  cafo,  cafualmente. 

A  by  refpect,  un  feconda  fine. 

A  by  law,  fiatuta,  legge  municipal!. 

By-ftander,  fpettatore,  s.  m. 

By  gains,  mancia,  s.  m. 

A  by  word,  un  motto. 

A  by  town,  terra,  o  bargo  un  poca 
fuor  di  jlrada- 

Bye,  s.  abitazione. 

By'lander,  r.  [a  fmall,  fwift  failing 
veifel,  fo  called  for  its  coafting,  as  it 
were  by  land]  balandra,  s.  f.  jpezie  di 
filucca. 


c. 


C^uefia  Icttera  in   Inglefe  ha 
trejuoni.    11  prima  dura  come 
la  nojlra  ltaliana  quandt  e 
ft  unita  col  A,  O,  U,  come  in 
-'CALL,     CLOCK,    CORN, 

crown,  cur  j  il  fecondo  come  una  S 
dolcemente  pronunziata,  come  in  cessa- 
tion, cinder,  cypress  ;  e  il  terzo 
fiiacciata  quaji  come  la  nofira  fillabi  ci,  e 
quejlo  quando  e  feguita  da  un  h,  come  in 
CHARGE,  CHEEK,  CHILD,  CHOICt, 
CHURCH.  Awert  if  peri  che  quefto  ul- 
timo fuono  non  la  ritiene  cofiantcmente 
nelle  parole  derivanti  dal  Greco  e  dal 
Latino,  come  in  character,  chime- 
rical, CHOROGRAPHICAL,  CHRONI- 
CLE, chymistry,  o  in  quelle  addot- 
tate  dal  moderno  Franzcfe,  come  chaise, 
capuchin,  che  Ji  pronunciano  come 
in  ltaliana  fi  farebbe  sce's,  capu- 
sci'n. 

Ca'bal,  s.  [afecretfcience  which  the 
Rabbins  pretend  to,  by  which  they  un- 
fold all  the  mylteries  in  divinity,  and 
expound  the  fcriptures]  cabala,  s.  f; 
fcienza  di  cofe  occulte  colla  quale  i  Rab- 
bini  pretendono  interpreiare  i  mifteri  delta 
teologia  e  ffiegare  la  fcrit'.ura. 

Cabal  [private  council]  macchinazi- 
one,  cofpirazione,  congiura,  prattica, 
s.  f. 

Cabal  [party,  fet,  gang]  part-to, 
s.  ra.  brigata,    banda,  coarte,    s.  f. 

To  Cabal  [to  plot  together,  to 
make  parties]  far  cabale,  macchinare, 
cofpirare,  congiurare,  ordir  deile  pratti- 
che. 

Ca'balist,  s.  [one  (killed  in  the 
tradition  of  the  Hebrews]  cabalifia, 
uomo  verfato  nclh  tradizioni  Giudaiche. 

Cabali'stick,    i.  adj.     [belonging 

Caeali'stical,. '  to  the  Jewilh  ca- 
bal] cabalifiica,  di  cabala. 

Caba'ller,  s.  [he  that  engages  in 
doi'e  defigus  ;  an  intriguer]  nlui  che 


iimpaccia  in  faccende  fegrete,  un  bri- 
gante. 

Caballi'ne,  adj.  cavallino,  appar- 
tenente  a  cavalla. 

Caballine  aloes  [a  coarfer  fort  of  aloes 
ufed  by  farriers  to  purge  horfes]  aloe 
cavallino,  efiufa  per  mcdicina  de'  ca- 
valli. 

Ca'bbage,  s.  [a  plant]  cdvclo. 

Cole  cabbage,  una  delle  fpezie  del  ca- 
<volo,  s.  m. 

Cabbage  head,  cefio  di  cavolo. 

Cabbage  lettice,  lattuga  capuccia. 

The  cabbage  of  a  deer's  head,  la  ra- 
dice  delle  coma  d'un  cervo. 

Taylor's  cabbage,  ritagli  di  fart  a, 
que'  ritagli  che  il  farlo  di  ruba. 

To  Ca'bsage  [to  Ileal  in  cutting 
clothes]  rubar'e  i  ritagli  delpanno,  come 
fanno  i  garzoni  de'  farlori  che  con  facezia 
degna  d'  efji  dicono  che  il  daaaro  rica- 
I'ato  da  que'  rubati  ritagli  ferve  loro  per 
comprare  i  cai'oli  da  mangiare  col  loro 
bue  falato. 

Ca'bin,  s.  [a  little  lodging  room  in 
a  (hip]  camormo  in  un  vafcello. 

Cabin    [cottage,  hut]  capanna,  s.  f. 

Cabin  [a  fmall  room]  gabinetto,  s.  m. 

Cabin  [a  tent]  tenda,  barracca  da 
fjldati. 

Cabin-boy,  s.  un  mozzo  di  vafcello. 

Ca'bin  et,  s  [aclofetin  a  palace,  or 
noble-houfe]  gabinetto,  s.  m.  fianza  in- 
tima. 

The  cabinet  council,  il  gabinetto,  i 
ftgreti,  i  mifteri  della  corte. 

Cabinet  [a  calket  to  put  things  of  va- 
lue in]  gabinetto.  fiipo,  s.  in .  cajfettina,  s.f. 

Cabinet  organ  [a  fmall  portable  or- 
gan] organo  portditle. 

Cabinet-maker,  s.  falegname  che 
nan  Ja  che  lavori  fini  e  di  prezzo.  In 
alcuni  luoghi  d'ltalia  chi  fa  quel  mejliero 
che gl'  lnglefi chiamam  cabinet-maker  e 
chian.aio  ebsnifta. 


Cable,  s.  [a  great  rope]  gomona- 
gomeai,  s.  f,  il  canapa  attaccato  all 
dncora. 

Ca'burns,  s.  [fmall  ropes  to  bind 
the  cables  of  a  fhip]  fila  colle  quali  Ji 
legano  legomsne. 

Caca'o,  s.  [an  Indian  tree  like  an 
orange  tree,  bearing  nuts,  of  which  cho- 
colate is  made]  cacao,  s.  m.forta  d'al- 
bero  il  di  cuifrutto  fer-ve  a  jars  la  cioc- 
colata. 

Cachinna'tion,  s.  cachimo,  s.  m. 
rijb  fmoderato. 

To  Ca'ckle  [to  cry  out  as  a  hen 
does  whon  (he  has  laid  her  eggs]  quel 
gridar  delle  galline  quando  hanno  fatto 
I'uovo,  crocchiare,  crocciare. 

Gacho'my,  s.  [depravation  of  the 
humours  in  the  blood]  caccachnia,  s.  f. 
guafiamenta  d'umori  nel  fangue. 

Caco'phony,  s.  cacofonia,  s.  f.  cat- 
tiva  fuono  di  parole. 

Ca'ckrell,  s  [a  fort  of  fifli]  fort  a 
di  pefce  di  mare. 

Cad ave' rous,  adj.  cadaverica. 

Cade,  s.  [barrel]   barile,  s.  m. 

A  cade  of  herring,  un  barile  d~arln- 
ghe 

Cade,  adj.  domefiico,  ma  nan  fi  ufa  che 
in  quefio  fenfo.  A  cade  lamb  [a  young 
lamb  brought  up, by, hand  in  a  houfe] 
un  agnello  domefiico. 

Ca'dence,  7s.   [a   juft   fall   of   tie 

Ca'dency,  i  tone  or  voice  in  a  kn- 
tence]  cadenza,  paufa,  s.  f. 

Ca'BET,  s  [a  younger  brother]  mi- 
nor nata,  ullimogenito,  figliuolo  minore. 

Cadet  [one  that  ferves  as  a  volunteer 
in  a  war]  an  codetta. 

Cads-'w,  s.  [the  Itraw  worm]  fpezie 
di  -venue  che  Ji  genera  nella  ]  aglia. 

Cag,  s.  [a  veffel  containing  four  or 
five  gallons]  carraltlh,  fpezie  di  batte, 
s.  m. 

Cage, 


C  A  L 


C  A  L 


C  A  L 


Cage,  s.  [an  inclofure  for  bnd>] 
gahbia,  s.  f. 

A  great  cage,  un gabbionc,  s.  m. 

A  little  cage,  gabbiuola,  gabbioli'ia, 
s.f. 

Cage  [jail]  gabbia,  prigione,  s.  f. 

To  Cace,  mettere  o  chiitikre  in  gab- 
bia. 

To  CajO'le  [to  flatter,  to  footh]  lu- 
fingare,  'vezzegiarc,  plaggiare, adulare. 

To  cajole  [to  beguile]  ingannc.re. 

Cajo'led,  adj.  lufgato,  -vezzeegia- 
to,  adulate,  iugannato,  piaggiato. 

Cajo'ler,  s.  lufmgatore,  lufmghiere, 
adulatore,  s.  m.  lufingatrice ,  adulatrice, 
s.f. 

Cajo'LINC,  s.  lufingamcnto,  s.  m.  il 
lufingare,  lufinga,  carezza,  s.  f. 

Caitiff,  [fcoundrel]  un  furfante, 
tjn  furbo,  una  fcellerato,  un  barattiere, 
un  gaglioffaccio,  un  mafcalzone. 

Cake,  s  [a  flat  loaf  of  bread  com- 
monly with  fpice]  focaccia,  sfogliata, 
s.  f. 

Cake  of  coals,  carboni  ammajfati  in- 
finite dalca'ore  del  fuoco. 

A  wax  cake,  unaforma  di  cera. 

To  Cake  [as  fea  coal  does]  rappi- 
gliarfi  come  fa  il  carbon  foffde  dopo  efj'ere 
Jlato  alquanto  nel  fuoco.  Siuefta  forta  di 
carbone  di  terra  e  poco  confciuta  in  Ita- 
lia. 

Cakid,  adj.  prefo,  rappigliato,  rap- 
frefo. 

Ca'l abash- tree,  albero  della  di  cui 
fcorza,  i  negri  di  alune  parti  d'  Africa 
formano  coppe  da  here,  efromcnti  mufi- 
cali  al  modo  loro. 

Calami'ne,  s.  [  lapis  calamina- 
ris]  forta  di  fojfile  bituminofo,  che  mijio 
col  rame  lofa  dit/entare  bronzo. 

Ca'lamint,  s  [a  fort  of  plant]  ca- 
hanento,  s.  m.  nepitella,  s.  f. 

Corn  calamint,  calamento  falvatico. 

Bufh  or  hoary  calamint,  calamento 
montano. 

Cala'mitous,  adj.  [unfortunate] 
calamitofo,  infelice,  sfortunato,mifero. 

Cala'mity,  [mifery,  misfortune] 
calamita,  inf elicit  a,  sfortuna,  miferia, 
s.f. 

Ca'lamus,  s.  calamo,  s.  m.  pianta 
che  ha  fimilitudine  colla  canna. 

Ca'l  ash,  s.  caleJJ'e,  forta  di  fedia  a 
due  ruote. 

Ca'lcar,  s.  [a  calcining  furnace 
ufed  by  chemifts]  Jbrnello  da  clitmico 
per  calcinare  i  corpi. 

Calckdo'nius,  s.  calcedonia,  forta 
dipierra  preziofa. 

Calcina'tion,  s.  tnaniera  di  ri- 
durre  per  mezzo  del  fuoco  ogni  forta  di 
corpi  in  polvere,  polverizzamento  chi- 
mico. 

Calcin'atory,  s.  •vafo  ufalo  nel 
calcinare. 

To  Calcinate,  7    [to  burn   to  a 

To  Calcine,  f  calx  or  friable 
lubftance]  calcinare,  ridurre  in  calcina. 

Calcina'ted,  adj.  calcinato. 

Calcina'ting,  7 

Calcination,  5  s.  calcinazicne, 
s.  f. 

Calcined,  ad.  calcinato. 

To  Calculate,  [to  caft  accounts, 
1 


to  reckon]  calcolare,  compitare,  conta- 
re. 

To  calculate  a  difcourfeforthe  mean- 
eft  capacity,  adattare  un  d/fc.rfo  al piii 
bajfo  ing.'gno. 

Religion  is  calculated  to  make  us 
happy,  la  rcligione  non  tende  che  a  ren- 
der ci  felici. 

Calcula'ted,  adj.  calcolato,  com- 
putato,  c  ntato. 

.Calc»la'ting,    7 

Calculation,  S  s.  calcolo,  e  ctl- 
culo,  compito,  ccomputo,  canto,  s.  in. 

Calculator,  s.  un  die  fa  calcoli  ; 
computijla. 

Ca'lcule,  s.  [reckoning,  compute] 
conto,  compute. 

Calculo'se,    7 

Calculous,  \  adj.  [ftony,  grit- 
ty] della  natura  de'  cal  li ;  faJJ'ofo,  are- 
nofo,  fabbiofo. 

Ca'lculus,  s.  [the  ftone  in  the 
kidneys  or  bladder]  calcoli,  s.  m.  pi. 
quelle  pictre  che  f  gcnerau  ncllc  rene  0 
nella  <vefcica. 

Ca'ldron,  s.  [a  pot;  a  boiler;  a 
kettle]  caldaja,  calderotto  di  diverfe 
grandezze  e forme. 

Calefa'ction,  s.  a  heating  or 
warming]  calefazione,  s.  f.  rifcalda- 
mento. 

To  Ca'lefy,  v.  n.  [to  grow  hot, 
to  be  heated]  rifcaldarfi  •violeutemente, 
e  dicefi  di  cofe  pqfte  al  fuoco. 

Ca'lender,  s.  [almanack]  calenda- 
rio,  calendaro,  s.  m.  quella  fcrittura 
nella  quale  ft  dijiinguono  i  di  feflinii  dai 
feriali. 

Calender,  s.  [day  book]  diario,  gi- 
ornale,  s.  m. 

Calender,  [an  mCe£t~]  gorgogliene,  gor- 
goglio,  s.  m.  baco  che  i  tie'  legumi  e  li 
t'Ota. 

Calender[an  engine  to  calender  with] 
mangano,  s.  m. 

To  Ca'lender,  lifciare,  fodare, 
manganare. 

To  calender  cloth,  fodare  del  panno, 
lifciarlo  col  mangano. 

Ca'lendered,  adj.  lifciato,  fodato. 

Ca'lends,  s.  [the  firft  day  of  every 
month]  calende,  calendi,  s.  f.  il  prima 
giorno  de'  meji. 

Ca'lenture,  s.  [a  burning  fever] 
fehhre  maligna. 

Ca'liber,  s.  [the  bore;  the  diame- 
ter of  the  barrel  of  a  gun]  calibro;  di- 
ametro  del  buco  d'  ogni  ame  a  fuoco,  come 
mofchetti,  cav.noni,  e jimili. 

Calf,  s.  pi.  calves,  [the  young  of  a 
cow]  I'itello.  s.  m.  iiitella,  s.  f.  il par- 
to  della  -nacca. 

Calf's  htad,  tefla  di  vitello. 

Calf's  leather,  pcllidi  <vitella. 

Calf's  foot  [an  herb]  aro,  s.  m. 

Sea  calf,  foca,  s.  f.  iiecchio  marina, 
s.  m. 

Calf's  chaldron,  riccio,  fpinofa,  s.  m. 

A  calf  [a  hart  male  of  the  firft  year] 
un  daino  d*  un  anno. 

Calf,  lapolpa  delle  gamba. 

Ca'lico,  s.  [a  fort  of  cloth  made 
of  cotton]  forta  di  tela  di  cot  tone. 

Cali'dity,  s.  [heat]  calidita  cal- 
dezza,  s.  f. 


Caliga'tion,  s.  [dimnefs,  cloiuli- 
nefs]  abbagliamento,  ofcurammto. 

Cali'ginous,  adj.  [obfcur*,  dim] 
fcuro,  nugolofo 

Cali'^raphy,  s.  caligrafia,  il  for- 
mat- bene  i  car  rater i  nello  fcri-vere. 

Ca'liver,  s.  [a  fort  of  fmall  fea 
cannon]  piccolo  carnitine  per  il  mare. 

Ca'l tx,  s.  cilice,  coppa. 

To  Calk  [todiive  oakum  or  fpun 
yarn,  into  all  the  feams  and  rends  of  a 
fhip  to  keep  out  the  water]  calafatare, 
ca'.efatare,  rifioppart i  nipvili. 

Calked,  adj.  calafatto,ealefatato. 

Ca'lker,  s.  [he  that  calks]  calcfa- 
to.  m  maeftro  da  c ale fat are. 

Ca'lking,  s.  il cal fatare. 

Call,  s.  [calling]  chiamata,  njoca- 
zione,  s.  f,  chiamamentc,  s.  m. 

To  give  one  a  call,  chiamare  una, 
dare  una  'voce  ad  uno. 

To  be  ready  at  a  call,  efere  fempre  in 
ordine. 

Call  [beat  of  drum]  chiamata,  bat- 
tufa  di  tamburo  che  chiama  a  batta- 
glia. 

The  call  of  partridges,  richiamo  di 
pernici. 

To  Call  [to  name]  chiamare,  nomi- 
nare,  appellare. 

How  do  you  call  that  ?  come  chiama- 
te,  quejla  cofa  ? 

To  call  one  by  his  name,  chiamare 
uno  per  nome. 

To  call  [to  give  a  call,  to  defire  or 
bid  to  come]  chiamare,  dire  ad  alcuno 
che  <venga  a  te,  0  nominarlo  offine  che  ti 
rifponda. 

Call  my  man,  chiamatemi  il mio feri'O. 

I  call  your  confcience  to  witnefs,  la 
lafcio  alia  iwfra  cofcienza,  n'appello  al- 
ia 'voftra  cofcienza. 

To  call  [to  afl'emble]  con-vocare,  ra- 
dunare. 

To  call  a  council,  cowvocare  un  con- 
cilio. 

To  call  a  parliament,  radunare  un 
parlamento. 

To  call  one  names,  ingiuriare,  fail- 
la/wggiare  alcuno. 

To  call  as  a  partridge  does,  cantare 
come  una  per  nice. 

To  call  one's  game  at  cards,  dirt  il 
fuo  giuoco. 

To  call  one  in,  chiamar  uno  dentro, 
dire  ad  uno  d'enirare. 

To  call  in  or  back  one's  word,  ri<vo- 
care  lafuaparola. 

To  call  in  one's  money,  ritirare  il 
fuo  danaro. 

To  call  in  one's  debts,  efigere  i  fuoi 
debiti,  farfi  pagare. 

To  call  in  one's  word  [to  recant]  dif- 
dirfi,  dir  contra  a  quel  che  j'  ha  detto  pri- 
ma, ritrattarfi. 

To  call  in  a  law  [to  recall  a  law]  ri- 
iiocare,  annullare  una  legge. 

To  call  in  queftion  or  into  queftion, 
dubitare,  mettere  in  dubbio. 

To  call  one  away,  chiamar fuori  uno, 
dirglid'  ufcire. 

To  call  one  back,  richiamare  alcuno, 
farlo  ritornare. 

To  call  off,  dijfuadere,  diftarnare, 
fornare, 


C  A  L 


C  A  L 


CAM 


ftortmre,  fvolgere,  diflogliere,  pref.  difiol- 
go,  pref.  fvalji,  difiolfi. 

To  call  for,    chiamare,   domandare. 

Did  he  call  for  me  ?  mlia  egli  chia- 
tnnio  ? 

To  call  for  chink,  domandare  a  here. 

To  call  for  dinner,  chiamar  pel  de/i- 
nare'. 

To  call  after  one,  chiamare  uno  ad 
aha  voce. 

To  call  afide,  chiamare  o  prendere  uno 
da  parte. 

To  call  aloud,  efclamare. 

To  call  forth,  chiamar  fuori,  fare 
ujcirs. 

To  call  together,  adunare,  radutia- 
re  convocare. 

To  call  to  one  [to  invoke  him]  invo- 
care  uno,  ricorrere  ad  uno,  chiamarlo  in 
teftimonio. 

I  call  God  to  witnefs,  ne  prendo  Dio 
in  tcjlimonio,  Lldio  m'  e  UjHmamo. 

To  call  a  thing  to  mind,  or  to  re- 
membrance, ricordarf.,  r'jJurfi  a  memo- 
ria,  'venire  in  mente. 

To  call  one  to  account,  chiamare  uno 
a~  conti. 

To  call  one  out,  chiamar  fuori  uno. 

To  call  over  an  affembly,  convocare 
uii  affemllea. 

To  call  one  up,  chiamare  uno  fu,  dire 
ad  uno  difalire. 

To  call  one  up  in  the  morning,  [to 
wake  him]  fvegliare  uno,  farlo  le-vare 
la  mattina. 

To  call  up  fpirits,  fcongiurare,  cafi- 
rignere,  violentare,  i  clemoni  o  lifpiriti ; 
fare  incantamento. 

To  call  one  down,  chiamare  uno  giu, 
farlo  J'cendere,  dir  ad  uno  che  fcenda,  che 
•venga  giu. 

To  call  one  on,  efortare,  animare, 
incitare,  fpronare  alcuno. 

To  call  upon  one  in  one's  way,  vi- 
fitare,  andare  a  vedere  uno  per  ifira.  a. 

Ca'LLAt,   s.  [a  trull  ]  una  bagfcia. 

Called,  adj.  chiamata,  v.  To  Call. 

Ca'llet,  v.  Callet. 

Ca'llico,  v.  Calico. 

Ca'llid,  adj.  [crafty,  cunning]  af- 
into,  fagace,  fcaltro. 

Calli'dity,  s.  [cunningnefs]  cjfu- 
xia,  fagacita,  s.  i.fcaltrimento,  s.  m. 

Callima'nco,  s.  [a  fort  of  woollen 
fluff  ]  fciamito,  s.  m,  fpezie  di  drappo  di 
marie  forte  e  colori. 

Ca'l  ling,  s  [from  to  call  ]  chiama- 
mento,  s.-m.  il  chiamare. 

Calling  [vocation]  vocazione,  s.  f. 

Calling  [trade]  vocazione,  arte,  s." 
f.  me/hare,  ufficio,  impiego,  efercizio,  s.  m. 

Callo'sitv,  s.  [hardnefs]  callofi- 
ta,  s.  f. 

Ca'llo.us,  adj.  [hardened]  callofo, 
picn  di  colli. 

Callous   [infenfible]  duro,  infenfibile. 

Ca'llousness  s.  [induration  of 
fibres]  caUofiia,  lo  indurarfi  delle  fibre. 

Calloufnefs,  s.  [infenlibilify]  infen- 
fibiliid,  durezza. 

Ca'llow,  adj.  ur.fiedged,  not  co- 
vered with  feathers]  fp  vmato pelato. 

A  callow  [a  young  maid  ]unaragazza. 

A  callow  [a  young  boy]  uno  Jbar- 
balo,  un  ragazRQ. 


Calm,  adj.  [quiet,  -ftill]  calmo,  trait- 
quillo. 

Calm  fea,  mare  calmo,  o  tranquillo. 

Calm  weather,  calma  bonaccia. 

Calm,  s.  [tranquility,  ferenity,  ftil- 
nefs]  calma,  bonaccia,  tranquilita,  s.  f. 

To  Calm  [to  appeafc,  to  quiet,  to 
ftill]  calmare,  abbonacciare,  placare, 
fedare,  quietare,  acquetare. 

Calked,  adj.  calmato,  abbonaccia- 
to,  placato,  fedato,  quietato,  acquctato. 

Ca'lmer,  s.  la  perfona  o  la  cofa  c>e 
ha  poffa  di  calmare. 

Ca/LMING,  s.  il  calmare. 

Ca'lmlv,  adv.  tranquillamente,  fe- 
datamente,  pacificamentc,  qvietamente. 

Ca'lmness,  s.  calmp ,  tranquility, 
bonaccia,  s.  f. 

Ca'lmy,  adj.  calmo,  in  pace,  in  tran- 
quility, calmato. 

Ca'LOMEL,  s.  mercurio  fublimato  fei 
volte. 

Ca'lorifick,  adj.  [which  has  the 
quality  of  producing  heat]  che  produce 
0  cagiona  caldo. 

Calot  [a  lewd  woman,  a  drab]  ba- 
gafcia,  putt  ana,  s.  f. 

Calotte,  s.  [aleather  cap]  baretta, 
s.  f. 

Ca'ltrops.  [irons  with  fourfpikes, 
fo  made  that  which  way  foever  they 
fall,  one  point  ftill  lies  upwards,  gene 
rally  thrown  in  breaches  or  bridges  to 
annoy  the  enemy's  horfe]  tribolo,  s. 
m.  firumento  con  quatfro  pu.ite  di  ferro 
una  delle  qualifia  fempre  in  ana  in  qual- 
fivoglia  pofiura  chejia. 

Caltrop,  [an  herb]  tribolo,  capo 
d'  un  erbafalvatica  di  forma  triangolare, 
che  ha  gli  angoli  d'  acutiff.ine  fpine. 

Water-caltrops,    ?     tribolo,  acquati- 

Great  caltrops,     S    co,  s.  m. 

To  Calve,  verb,  neut  figliare,  fare 
il  <vitello,  parlando  cC  una  •vac'ea. 

Ca'lvEs,  il plurale  di  calt ". 

Ca'lvinists,  s.  [the  followers  of 
Calvin  in  his  principles]  calvinifia,  fet- 
tario  di  Colvino, 

Ca'lvinism,s  [the  doctrine  and  prin 
ciples  of  John  Calvin]  calvinifmo,  s.  m. 

To  Calu'mniate,  [  to  (lander,  to 
detradtj  calunniare,    columnar  e,  oppore 


Ca'maiL,  s.  [a  bifhop's  purple  or- 
nament, worn  over  the  rochet]  camag- 
Ho  di  prelato. 

Ca'mber,  s.  r*a  piece  of  timber  cut 
arching]  pezr.o  di  Itgno  tagliato  in  arco  ; 
efi  ufa  nel'jabbricar  le  na'vi  fpezialmen- 
te. 

CaI'.iberina,  adj.  [a  fea  term]  in- 
cur"jafo,  inarcato,  fatto  a  vol' a,  curvo. 

A  (hip's  deck  lies  cambering,  when 
it  does  not  lie  level,  but  higher  in  the 
middle  than  attlie  ends,  il  pant  e  del  vaf. 
cello  e  curvo. 

Ca'mbrick,  s.  [a  fort  of  fine  linen 
cloth]  cambraja,  s.  f.  tela  Una  che ft  fab, 
brica  in  Cambray,  litta  di  Fiandra. 

Came,  preterito del verba,  to  come. 

Camel,  s.  cammello,  s.  m.  animal 
quadrupede,  nativo  d'  Africa  e  d'  Afia. 

Came'lopard,  s.  quadrupede  nati- 
ve d'  Abiffmia  e  d'  Ethiopia,  chiamata  da? 
alcuni  viaggatori  Cammellopardo  per- 
che  ha  V  capo  e  il  collo  come  il  cammello  e 
lapelle  rojfa  macchiatadi  macchie  bianche 
quafi  come  il  pardo.  £'  befiia  pile  alta  dello 
elefante,  ma  non  of  corpacciuta  e  grofia 
e  not  Italiani  la  chiamiamo  Cirafia. 

Cameli'nz,  s.  [an  herb]  camedrio, 
s.  m.  fort  a  d'  erba. 

Came'lion,  s.  camaleonte,  camele- 
onte,  s.  ra.  ferpentello  quadrupede,  di 
fattezze,fimile  alia  lucertola, 

Camelot,  v.  Camlet. 

Camer'ade,  s.  [a  bofom  compani- 
on ]  un  arnica  intrinfeco: 

Camisa'do,  s.  a:tacco  fatto  al  bujo 
colla  camicia  fopra  /'  arme. 

Camjsa'ted,  adj.  colla  camicia  fo- 
pra r  arme  onde  poter  efere  riconojeiuto 
in  ujipo  di  bujo. 

Ca'mlet,  s.  ciambellotto,  s.  m.  tela 
fatta  di  pel  di  capra. 

Cammock,  s.  [the  herb  reft-har- 
row]  accutella,  s.  f. 

Ca'momile,  s.  [a  fweet  fmelling 
herb]   camomi/a,  s.  f. 

Camo'ys,  adj.  [flat  of  the  nofe]^-' 
mo,  che  ha  7  nafo  fchiacciato  o  carlo  e 
fatto  a  fella. 

Camp,  s.  m.  [the  place  where  any 
army  lodges  in  tents  or  huts]  campo, 
s.  m. 


ahrui  co;:  maUgiiita   quakhe  falfa  ccfa.         A   fly/'ng   or    running  camp,  campo 


Calu'mniated,  adj.  calunniato,  ca- 
onniaio. 

Calu'mn  iaxOR,  s.  [  a  flanderer  ] 
catunniatore,calounialore,maUicente,s.m. 

Calu'mnious,  adj.  [full  of  calum- 
nies] calunniofo,  calonniofo,  pien  di  ca- 
lunnie,  vago  di  calunniare- 

Ca'lvmny,  s.  [falfe  imputation, 
afperfion]  calunnia,  maldicsnza,  s.  F. 
accufajalfa. 

Calx,  s.  that  powder  to  which  any 
body  is  reduced  by  calcination]  calcina, 
cake,  s.  f.  quell  a  polvere  che  refia  de" 
metalli  o  altri  corpi  depo  efere  ftati  cal- 
cinati. 

Calx  [in  anatomy,  is  the  heel  or  fe- 
cond  bone  in  that  part  of  the  foot  which 
fucceeds  the  ancle]  talione,  s.  in.  I'cjfo 
del  calcagno. 

Calyi  E  [the  cup  of  the  flower  in 
any  plant]  caiue,  fenunita,  incezata  d' 
oguifiare. 


Camp  fight,  campo  di  battagglia. 

To  Camp  [to  pitch  a  camp]  accam- 
parji, pane  o  metier  campo,  parji  a  cam- 
po, attcndarfi. 

Campa'ick,  s.  [plain  or  open  conn- 
try]  campagna.  s    f.  paefe  aperto. 

Campaign  [the  ("pace  of  time  every 
year  an  army  continues  in  the  field, 
during  a  war]  campagna,  s.  m.  quella 
fpazio  di  tempo  che  un  efercita  refia  in 
campagna  in  tempo  di  guerra. 

To  open  the  campaign,  ufcire  in  cam- 
pagna. 

,  Campe'che,  s.  [a  kind  of  Indian 
wood,  the  fame  withjogwood]  ccmpcc- 
cio,  s.  in.  fpezie  di  legno  Indiana. 

Camped,  acij.  [from  to  camp]  ac- 
campatc,  attendant. 

Ca'mpkire,  s.  [the  gum  of  an  Eaft- 

Indian  tree]     canjora,  s.    f.  fpezie   di 

gommad  un  albero,  che  viene  Jail  huiie. 

Camphorats 


CAN 


CAN 


CAN 


Camphorate,  adj.  in  cuiefiara  in- 
fufa  cantor  a. 

Camping,  s.  accatnpamento,  s.  m. 
I'accamparfi. 

Cnpi  [to  be' able]  •verba  difettivo,  che 
fignifica  potere. 

I  will  do  it  if  lean,  lo  fare  fe  polio . 

I  cannot,  nan  poffa. 

I  will  do  what  I  can,  faro  quanta 
potrii. 

Do  what  you  can  to  fave  my  \[{e,fate 
cgui  sforzo  per  camparmi  la  vita. 

Make  all  the  hade  you  can,  fate  il 
pin  prcfio  che  polite. 

It"  I  can  but  fee  h;m,  purche  lo  iieda. 

He  can  read  and  write,  fa  leggere  e 
fcrivere. 

How  can  you  tell  ?  come  lo  fapete? 

Tis  more  than  I  can  tell,  non  tie  fo 
nulla. 

No  body  can  tell  fo  well  as  vou,  nef- 
funo  lo  fa  meglio  di  *voi. 

Can  you  never  be  fatisfied  ?  non  fape- 
te mai  contento? 

Every  man  rruift  do  all  he  can,  og- 
nuno  ih  iie fare  quel  che  puo. 

He  is  as  like  him  as  can  be,  lo  raffo- 
miglia  molto. 

Can  you  forfake  me  ?  <vi  haft  a  I'ani- 
nio  di  lafciarmi  ? 

That's  the  fafeft  courfe  that  can  be, 
quefla  i  la  flrada  la  piu  jicura,  von  -veilo 
flrada  piuji:ur a  di  quefta. 

As  fure  as  can  be,  fcuramente,  in- 
.  dubitatamente,  fenza  dubbio. 

As  loon  as  can  be,  fubito  die  f:  po- 
trd. 

It  cannot  be,  cio  nonpuo  effere;  e  im- 
poffibile. 

I  cannot  tell,  nonfo. 

Cannot  you  hold  your  tongue?  deb- 
lacete,  non  potete  mo  tacere  ? 

Cana'l,  s.  [an  artificial  river  in  a 
park]  canale,  s.  m. 

A  little  canal,  canaletto,  s.  m. 

Cana'ry,  s.  [Canary  wine]  iiino 
di  Canaria. 

Canary  bird,  canario,  s.  m. 

To  Ca'ncel  [to  raze,  to  blot  out] 
cancel/are,  fcancellare . 

To  cancel  [to  make  void]  annullare, 
render  nulla,  eflinguere,  pret.  eftinji. 

To  cancel  [to  Hint,  to  fet  bounds  to] 
limitare,  rifrignere,  por  termine,  pret. 
rifrinfi. 

Cancelled,  adj.  cancellato,  fcan- 
cellato,  annullato,  eftinto,  limitato,  rif- 
tretto. 

Cancelling,  s.  Vannullare,  v.  to 
cancel. 

Ca'ncer,  [crab  filh]  granchio,  s.  m. 

A  (he  cancer,  granchiejja,  s.  f.  gran- 
chio femmina. 

A  fea  cancer,  grancipporo,  s.  m. 
granchio  femmina. 

A  little  cancer,  granchiolino,  s.  m. 

Cancer  [ulcer]  canchero,  s.  m.  tu- 
more  o  ulcera  cagionata  da  collera  nera. 

Cancer  [aceleftial  fign]  cancro,  s.  m. 
una  de'  dodicifegxi  del  zodiaco. 

Ca'nbid,  adj.  [white]  bianco  eflre- 
inamente ;  Candida. 

Ca'ndid,  adj.  [fair,  open,  ingenu- 
ous] candido,fmcero,  ingenua,fchietto. 

Ca'ndidate,  s.  [one  that  ftands  for 


any  place  or  office]  candidate,  s.  m. 
quello  che  concorre  a  cariche,  magifrati, 
efimili. 

Ca'ndidlv,  adv.  [  (incerely,  up- 
rightly] candidamente,  integramente,fin- 
cerame.it  e,  ingenuamenle,  [chiettamctitc. 

Ca'ndidness,  s.  [ingenuity;  open- 
fiefs  of  temper]  candidezza,  ingenuita. 

To  Ca'ndify,  render  Candida. 

Ca'ndle,  s.  candila,  s.  f. 

Candle,  [light,  luminary]  luce,  la- 
mia ario. 

Candle  fnufvers',  [nwrco'.aiojo,  s.  m. 

W\x  candle,  ccmdela  di  cerd. 

Tallow  candle,  candela  difevo. 

Ruth  candle,  candcla  di giuueo,  can- 
dela  che  ha  il  lucignolo  di  giunco 

Candleho'lder,  s.  un  che  t'affifie 
in  dijlanza. 

Ca'ndlelight,  s.  [the  light  of  a 
candle]  lutne  di  candela. 

To  work  by  Candlllight,  lavor- 
are  alia  candela. 

Candlelight,  [the  neceffary  candles 


veflel  of  filver,  tin,©V.  to  hold  tea]/^- 
iJa  d'  argento,  latta,  o  altro  metallo  da 
tenervi  dentro  dclTi. 

Canifter,  s.  [a  fmall  bzfaet]  panitri. 
na,  panicra  pit  ciola 

Ca'nker,  s.  [an  eating,  fpreading 
fore]  canchera,  s.  m.  tumore  o  ulcera  che 
rode. 

Canker  worm  [caterpillar]  bruco, 
s.  m.  fpezie  d'ufetto,  che  rode  la  <ver- 
difra. 

To  Ca'nkek,  v.  n.  [to  grow  cor- 
rupt] incnnche.irf.,  correnperfi 

To  Canker,  [  t.i  corrupt,  to  corrode] 
corrompere,  corrodere. 

To  Canker,  v.  a.  [to  infect,  to  pol- 
lute] cppeflare,  imbrattare. 

Ca'nkerbit,  part.  adj.  [bitten 
with  an  envenomed  tooth]  morfoda  dente 
awelenato. 

Ca'nkered,  adj    incancherito. 

Ca'nwibal,  s  Cannibale,  antropa- 
fago,  ?i.  a  igiator  di  came  umana. 

Ca'nis'ibally,  adv.  [in  the  manner 


for  ulej  le  candile  di  cui  s'abbifogna  per  ofa  cannibal]  cruJelmente,  amo'  di  can- 
la  fan: iglia,  per  fame  ufa.  nibale. 

Ca'ndlemas,    or    Candlemas  day,        Ca'nnon,  s.  [a  piece  of  ordnance,  a 

s.  [thefeftivalof  the  purification  of  the  great  gun]  cannone,  s.  rn.pez.xo  d'arti- 

blelfed  Virgin,  the  lecond  of  February]  gliera. 
la  candclaja,  il giarno  della  fefti'vita  delta         Cannon  bullet,  palla  di  canone. 


pu  rifcaziin  della  madonna. 

Ca'ndlestick,  s.  candeliere,  s.  m. 
flrumenta  do<ve ft  '  ficcano  le  candele  per  te- 
nerle  accefe. 

Ca'ndlestuff,  s.  [greafe,  tallow] 
fevo,  grajjo  preparato  per  ufo  difar  can- 
dele. 

Ca'ndlewa'ster,s.  [a  fpend thrift] 
una  che  butta  ina  ifuoi  danari  in  baga- 
telh. 

Ca'n  dock,  s,  fpezie  di  gramigna  che 
nafce  ne'  fiumi. 

Ca'ndor,  or  Ca'ndour,  s.  [fince- 
rity,  uprightnefs]  candore,  s.  m.  fince- 
ritd,  integritd,  fchiettezza,  ingenuita, 
s.f. 

ToCa'ndv,  [to make  confectionary 
ware]  candire,  confettare,  conciarefrut- 
ta,  ofunili,  facendoli  bollire  in  zucchero, 
pref.  tandifco. 

Candy,  adj.  candita. 

Sugar  candy,  zucchero  candito. 

Ca'ndy'd,  adj.  candito,  confetto. 

Candy'd  oranges,  melarance  condite 
0  confette. 

Cane,  s.  [an  Indian  reed]  cannad' 
India. 

A  cane  [a  flick]  una  canna,  un  baf- 
tone. 

Cane,  s.  [a  lance]  lancia. 

The  head  of  a  cane,  il  porno  d'una 
canna. 

Cane-bottom  chairs,  fedic  colfondo  di 
canna. 

To  Cane,  bajionare,  dare  delle  baf- 
tanate. 

Caned,  adj.  baftonato. 

Cani'culaR,  adj.  [belonging  to  the 
dog-ftar]  canicolare. 

Canicular  days  [dog-days]  giorni 
canicolari. 


Car.non   hole,  cannoniera,  s.  f. 
-  To  be  within  cannon  (hot,  effer  a  ti- 
ro di  cannone. 

To  Cannona'de  [to  batter  with 
cannon]  car.nonare,  baltere  a  colpi  di 
cannone. 

Cannona'de,  s.  [cannon  fhot]  can- 
nonata,  s.  f.  tiro  di  cannone 

Cannoni'er,  s.  [a  gunner  who  dif- 
charges  the  cannon]  cannoniere,  s.  m. 

Ca'non,  s.  [church  law  or  decree] 
canone,  s.  m.  le  leggi  pontifcie  ftabilite  t 
ordinate  da"  papi  o  da'  concili. 

The  canon  law,  la  legge  canonica. 

Doctor  in  the  cannon  law,  canonifa, 
s.  m. 

Canon  [a  prebendary  who  enjoys  a 
living  in  a  collegiate  church  or  cathe- 
dral] canonica,  s.  nr  che  ha  canonicato. 

Canon  [a  printing  letter  of  a  large 
fire]  canone,!..  raforta  di  lettera  majuf- 
cola  colla  quale  ft  fiampa. 

Lean  or  fat  canon,  canone grojfo  o  pic- 
cola. 

Canon  [a  horfe  bit]  imboccatura,  s.  f. 
quella  parte  della  briglia,  che  <va  in  bocca 
al  catiallo. 

CANO'NiCAL,adj.  [according  to  the 
rule  or  order]  canonica. 

Canonical  book,  libra  canonica. 

Canonical  hours,  ore  canoniche. 

Cano'nicalness,  s.  [agreeable  to 
the  canons  of  the  church  ]J1ato  canonica 
a  legitimo. 

Ca'nonist,  s.  [a  profefTor  or  doc- 
tor of  the  canon  law]  canonifa,  s.  m. 
dottor  in  legge  canonica. 

Canonization,  s.  [the  aft  of  ca- 
nonizing] canonizzazione,  s.  f.  il  cano- 
nizzare. 

To  Cahoni'ze  [to  declare  and  pro- 


CANi'NE,adj   [belonging  to,  or  like    nounce  a  faint]  canonizzare,  atto  fol- 
a  dog]  canino,  di  cane,  attenente  a  cane,    enne  che  fa  il pontefice  net  dichiarare  un 
Canine  appetite,  fame  canina.  definite    degno  defer    anno'verato  tra   i 

Ca'nister,  s.  [tea  canniller,  a  fmall  fanti. ' 

Canoni'zeo 


CAN 


CAP 


CAP 


CanONi'zed,  adj.  canonizaato. 

Ca'nonry,    7  s.  [the  title  and  be- 

Ca'nonship,  }  netice  enjoyed  by  a 
canon]  canonicato,  canonacato,  s.  m. 

Ca'nopy,  s.  [a  cloth  of  ftate,  fet  or 
carried  over  the  beads  of  fovereign 
princes]  baldacchino,  s.  m.  amefe,  che/i 
porta  o  fi  tiene  fopra  le  cofe  /acre  e  fopra 
ifeggi  de'  principi  e  gran  perfonaggi  in 
fegito  d"onore. 

Canopy  [a  teftern  and  curtains  for  a 
bed]  il  cielo  del letto. 

The  canopy  of  heaven,  il  firma- 
mento. 

To  Ca'nopy  [to  cover  with  a  ca- 
nopy] coprir  con  baldacchino. 

Cano'rous,  adj.  [loud,  fhrill]  ca- 
tion, armoniofo. 

Can't,  e  una  abbreviazione  della  pa- 
yola Cannot,  v.  Can.  I  can't,  turn 
pojfo,  he  can't,  e  mnpuo. 

Cant,  s.  [gibberith,  or  beggars' 
fpeech]  gergo,  s.  m.  parlare  ofcuro  e 
/otto  metafora  ufato  da  birbi. 

Cant,  maniera  propria  di  parlare  ufata 
da  certe  clajji  di  genti. 

Cant,  gergaccio  non  intclligibile  in  mo- 
do  alcuno,  parlar  del  Volga. 

Cant,  ipocrifia,  lamente-jole  e  continua 
protefia  che  uno  e  uorn  dabbene. 

Cant,  [auftion]  incanto,  wendita  a 
fuon  di  irontba. 

To  Cant  [to  talk  obfcurely  after  the 
manner  of  gypfies  and  rogues]  parlar 
in  gergo  ;  parlar  furbefco. 

Ca'ntar,  s.  [a  certain  weight]  can- 
taro,  s.  m.  pcjb  maggiore  o  minor  e  fecon- 
do  la  diiierjita  de'  paefi. 

Cantha'rides,  s.  [Spanilh  fleas] 
canterelle,  cantaridi,  s.  f. 

Ca'nthus,  s.  [the  angle  or  corner 
of  the  eye]  la  coda  dell'  occhio. 

Ca'Nticle,  s.  [Solomon's  fong]  can- 
tica,  s.  f.  come  quella  di  Salomone. 

Cantili'vers,  s.  [in  architecture, 
a  kind  of  modilions,  which  are  carved] 
feggiola,  s.  f.  quel  legno,  che  Ji  conficca  a 
traverfo  fopra  I'eflremita  de'  correnti 
per  reggere  gli  ultimi  embrici  del  let  to  detti 
gronde. 

Canting  language,  s.  gergo,  s.  m. 
parlar  furbefco. 

Ca'ntle,  s.  [a  piece  of  any  thing] 
pezzo,  tozzo,  s.  m. 

A  cantle  of  bread,  tin  pezzo  o  un  toz- 
zo di  pane. 

To  Cantle  out  [to divide  into  par- 
cels or  parts]  tagliare  in  pezzi,  f/nem- 
brare,  divider  e. 

Ca'nTLET,  s.  frammento,  pezzo. 

Ca'nto,  s.  [a  divifion  in  any  heroick 
poem]  canto,  s,  m.  parte  di  poema. 

Ca'NTON,  s.  [a  divilion  or  part  of 
a  country  in  form  of  a  province]  can- 
tone,  s.  m. 

The  thirteen  cantons  oT  Swifferland, 
i  tredici  cantoni  della  Svizzera. 

To  Canton  [to  divide  into  little 
parts]  dividere  in  pezzetti. 

To  Cantoni'ze  [to  divide  into  can- 
tons or  quarters]   dividere  in  cantoni. 

Cantoni'zed,  adj.  d'evifo  in  can- 
toni. 

Ca'ntred,  adj.  [is  in  Wales  what 
we  in  England  call  hundred]  termine 

Vol.  IL 


di  Gallia  che  fignifica  una  certa  divifione 
di  provincia. 

Ca'nvass,  s.  [a  fort  of  coarfe  linen 
cloth]  canavaccio,  s.  m.  J'orta  di  pah/io 
lino  gro£'o  e  rwvido. 

To  Ca'nvass  [to  Cft,  to  examine, 
to  fearch  diligently  into  a  bufinefs] 
ventilare,  criveUare,  confultare,  confide- 
rare,  efaminare,  difcutere  un  negozio  o 
una  materia,  pret.  difcuffl. 

Ca'nvassed,  adj.  ventilato,  crivel- 
lato,  confultato,  ccnfderato,  efaminato, 
difcujfo. 

Ca'nvassing,  s.  il  -ventilare  o  dif- 
cutere un  affare. 

Ca'ny,  adj  pien  di  canne;fatto  di 
canne. 

Ca'nzONET,  s.  canzonetta,  canzon- 
cina. 

Cap,  s.  [a  fort  of  covering  for  the 
head]  berretta,  s.  f.  copertura  del  capo 
fatta  in  marie  fogge  e  di  marie  materie. 

A  nightcap,  un  berettino  da  notte. 

A  cap-maker,  berrettajo,  s.  m. 

To  caft  one's  cap  to  one,  darfi  per 
tlinto. 

A  cardinal's  cap  or  hat,  cappello  di 
cardinale. 

Cap  [head]   tefta,  capo. 

Cap  [in  a  llrp,  is  a  lquare  piece  of 
timber  over  the  head  of  the  maft,  having 
a  hole  to  receive  the  maft  or  flag  ftalf] 
rotella  che  e  in  cima  dell'  albero  del  va- 
fcello. 

Cap  of  a  gun  [a  piece  of  lead  put  o- 
ver  the  touch-hole  of  a  great  gun]  pi- 
afirella  dipiombo  che  fi  mette  fopra  il  Jo- 
cone  d'un  cannone,  percke  la  polvere  non 
cafchi. 

Cap-cafe,  facco,  s.  m.    bifaccia,  s.  f. 

Cap-a-pee,  adv.  da  capo  a  piedi. 

He  is  armed  cap-a-pee,  i  armato  da 
capo  a  piedi,  di  tutto  punto. 

Cap-paper  [a   fort  of  thick  brown 
paper]  fpezie  di  carta  bruna. 
■    To  Cap  one  [to  take  off  his  cap] 
Jbtrettare,  levare  la  berretta  ad  uno. 

To  cap  one  [to  pull  off  one's  hat  to 
one]  Jberrettarfi  ad  uno,  far  di  berretta 
ad  uno,  falutare  altrui  col  trarfi  la  ber- 
retta. 

To  cap  verfes,  recitare  verfi  a  <vi- 
cenda  ciafcuno  cominciando  il  fuo  verfo 
colla  medefima  parola  con  cui  I'altro  ha 
fiuito. 

Ca'pable,  adj.  [fit,  able]  capace, 
aito,  idoneo,  fufficiente,  abile,  accommo- 
dato,  difpofio. 

Capable  of  doing  a  thing,  capace  di 
fare  una  cofa. 

Capable  of  difcipline,  docile,  tratta- 
bile. 

Capable  of  envy,  invidiofo. 

A  haven  capable  of  four  hundred 
fliips,  un  porta  capace  di  quattrocento 
vafcelli. 

Very  capable,  capaciffimo. 

Capa'cious,  adj.  [fpacious,.  vaft] 
capace,  fpaziofo,  ampio,   vafto. 

Capa'ciousness,  s.  capacita,  s.  f. 

ToCapa'citate  [to  make  capable] 
capacitare,  render  capace. 

Capa'city,  s.  [ability,  flail,  Cttpa- 
blenefs]  capacita,  abilita,  attiludine,dif- 
pojizione,  s,  f. 


A  man  of  great  capacity,  un  noma  dt 
gran  capacita,  un  uomo  di  tefla. 

Capa'kison,  s.  [a  kind  of  trappings 
or  furniture  for  a  horfe]  guarnimento  di 
caw  alii. 

To  Capa'rison  [to  drefs  a  horle 
with  caparifon]  guamire  un  cavallo. 

Capa'risoned,  adj.  guarnito. 

Cape,  s.  [a  mountain,  or  other  high 
place,  which  runs  into  the  fea  farther 
than  the  relt  of  the  continent]  capo, 
s.  m.  punta  di  terra  che  Jporge  in  mare. 

The  Cape  of  Good  Hope,  il  capo  di 
buona  fperanza. 

Cape  [the  neck  piece  of  a  cloak]  ba- 
<vero,  s.  m.  collare  del  mantello. 

A  Spanilh  cape,  cappa  alia  Spagnu- 
ola. 

Ca'per,  s.  [a  flap  or  jump]  capriola, 
e  cavriuola,  s.  f.  falio  che  fi  fa  in  bal- 
lando. 

Crofs capers  [troubles]  traverfie,  av- 
verfit'a,  s.  f.  pi.  infortuni,  s.  m.  pi. 

Caper  [a  pirate  fliip,  a  privateer] 
vafcello  o  galea  di  corfo. 

Caper  [a  fort  of  fruit]  cdppero,  s.  m. 
frutice  nolo,  e  fi  dice  tanto  alia  pianta 
quanto  al  fuofrutto. 

To  Ca'per  [to  cut  capers]  caprio- 
lare,  fare  delle  capriole. 

Ca'pillary,  adj.  [belonging  to,  or 
like  hair]  capillars,  fimde  a  capcllo. 

The  capillary  veins,  le  <vene  capil- 
lari. 

Ca'pital,  adj.  [chief,  great]  capi- 
tate, principale. 

Capital  crime,  delitto  capitale,  o  degtiB 
di  morte. 

A  capital,  s.  [a  chief  city]  una  citta 
capitale,  una  metropoli. 

A  capital  fliip,  un  •vafcello  dilinea. 

Ca'pitally,  adv.  capitalmente,  di 
pena  della  vita. 

To  proceed  capitally  again  ft  one,  pro- 
ceder  capitalmente  contro  uno. 

Capita»tion,  s.  [poll-tax]  capita- 
zione,  s.  f.  tnjj'a  per  tefta. 

Ca'pitol,  s.  [an  ancient  citadel  of 
Rome]  ;'/  campidoglio,  cittadella  dell'  an- 
tic a  Roma. 

Capi'tui.ar,  s.  [the  body  of  the 
ftatutes  of  a  chapter]  libra  in  cuifon  re- 
gijirati  glijfatuti  d'un  capitolo. 

Capitular,  s.  [a  member  of  a  chap- 
ter] membra  d'un  capitolo. 

To  Ca'pi  rui.ATE  [to  treat  upon 
terms]  capitolare,  patteggiare,  far  con- 
venzioni. 

Capi'tulated,  adj.  capitolato,  pat- 
teggiato. 

Capitula'tion,  s.  [the  act  of  ca- 
pitulating] capitolazicne,  convenzione, 
s.  f.   capitolo,  s.  in. 

Capi'vi-TREE,  albero  balfamico  che 
nafce  nelle  Indie  occidentali  fpagr.uole. 

Ca'pon,  s.  [a  cock  cut  to  be  fatted 
for  the  (pit]  un  cappone,  un  gallo  ca- 
Jlrato. 

A  young  capon,  capponcelh,  s.  m. 

To  Ca'pon,  verb  act.  capponare, 
cafrare  polli. 

Ca'poned,  adj.  capponato,  caftrato. 

Caponie're,  s.  [in  fortification,   is 

a  covered  lodgment  encom palled  with  a 

little  parapet,  to  fupfort  planks  laden 

M  with 


CAP 


CAR 


CAR 


with   earth]  caponiera,  s.  f.  t ermine di 
jurtificazione. 

Ca'fot,  s  [a  term  at  the  game  of 
picket]  cappotto. 

To  Capot  one,  far  cappotto. 

Capo'uch,  v.  Capuch. 

Ca'pper,  s.  [a  cap-maker]  berret- 
tajo,  s.  m. 

Ca'pping,  s.  ex.  a  man  full  of  cap- 
ping and  crouching,  un  uomo  motto  u- 
mile,  un  eo'lo  torto. 

Capri'ce,  or  Ca'pm'chio,  s.  [a 
whimfey,  a  freak,  a  maggot]  capriccio, 
ghiribizzio,  s.  m.  fantajia,  invenzkne, 
s.  f. 

Capri'ciOus,  adj.  [humourfome, 
fantaftical]  caprieciofi,  fantaftico,  bif- 
betico. 

CaPrI'ciously,  adv.  cappricciofa- 
mente,  fantafiicamente,  d'  una  maniera 
cappriccioja,  bijbeticamente. 

Capriciovsness,  s  [  humour, 
whimficalnefs]  cappriccio,  fantaftichez- 
%a,  ghiribizzo. 

Ca'PrICORN,  s.  [one  of  the  twelve 
figns  of  the  Zodiack]  capricorno,  s.  m. 
una  de'  dodici  fegni  del  zodiaco. 


Ca'ptive,  s.  [a  (lave  or  prifoner  of    colore  del  carbone  accefo,  e  di  maravr- 
vvar]  cattivo,  prigioniero,  s.  m.  cattiva,    glicfo  fplendore. 


Ca'priole,  s.  /alto  di  cavallo  fenza    carretta 


prigioniera,  s.  f. 

Captive,  adj.  prigione,  fatto  prigione 
in  guerra. 

To  Ca'ptive,  v.  a.  [to  take  a  pri- 
foner] far  prigione. 

Ca'ptivity,  s.  [flaveryj  cattivita, 
fchiavili't,  s.   f. 

Ca'ptor,  s.  [he  that  takes  a  pri- 
foner or  a  prize]  colui  che prcnde  pri- 
gione, e  colui  che  Ja  una  preda. 

Ca'ftuRE,  s.  [prize,  booty]  cattu- 
ra,  pre/a,  s.  f.  bottino,  s.  m. 

Capture  [in  law,  arreft,  feizure]  cat- 
tura,  prefura,  s,  f. 

Ca'PuCH,  s.  [a  monk's  hood]  cap- 
puccio,  s.  m. 

A  little  capuch,  cappuccetto,  s.  m. 

Ca'PuCHeD,  adj.  incappucciato. 

CapuCHI'n,  s.  cappuccio,  ornamento 
e  parte  di  vefte  da  donna. 

Ca'puchins,  s.  [friars  of  the  order 
of  St.  Francis,  having  their  names  from 
the  capouch  they  wear]  capuccini,  s.  ra. 
frati  dell'  or  dine  di  fan  Francefco. 

Car,  s.  [a  f.nall  carriage  of  burden] 


ufcire  diluogo. 

Ca'pstan,  s.  [a  great  piece  of  tim- 
ber in  the  nature  of  a  windlal's,  placed 
next  behind  the  mainmaft;  its  ufeisto 
weigh  the  anchors,  to  hoift  up  orftrike 
down  top-malls,  to  heave  any  weighty 
thing]  drgano  di  vafcel/o. 

Capftan  bars,  le  kve  d'u/i  argano. 

Ca'ptain,  s,  [a  head  officer  of  a 
company  of  horfe  or  foot,  of  a  lhip  of 
war]  capitano,  capo,  s.  m. 

A  captain  general  of  an  army,  capi- 
tal! generate  d'  un  efcercito. 

A  captain  of  horfe,  capitano  di  ca-val- 
leria. 

A  captain  of  foot,  capitano  d'infan- 
teria. 

A  fea  captain,  capitano  di  <vafcello. 

Ca'ptainry,     7  s.  capitaneria,  s.  f. 

Captainship,  i  officio  di  capita- 
no. 

Ca'ption,  s.  [a  certificate  of  a  com- 
million  executed]  certificate,  s.  m. 

Ca'ptious,  adj.  [apt  to  t3kc  excep- 
tions, quarrellbrnej  litigiofo, contenziofo. 

A  captious  fellow,  un  litigiofo,  un  ac- 
cattabrighe. 

Captious  [deceitful, crafty, cunning] 
ca-villofo,  ambiguo,  dubbiojo,  fofiftico. 

A  captious  argument,  un  fcfifma. 

Captious  words,  parole,  cavillofe,  am- 
blgue,  dubbiofe. 

Ca'ptiouSLY,  adv.  [flily,  deceit- 
fully] argutamente,  cavillofmunte,  am- 
biguamente,  dubbiof anient e,  fffi'.icamen- 
te. 

Ca'ptiousness,  s.  [deceit]  fraude, 
aftuzia,  furberiu,  s.  f.  tnganno,  s.  in. 


Car  [a  chariot  of  war]  earn  ufato  in 
guerra. 

Car  [Charles's  wain  ;  a  conftellation] 
il  carro  di  Bcote,  I'  orfa. 

Carabi'ne,  s.  [afort  of  fliort  gun] 
carabina,  s.  f.forta  d'  archibufo  corto. 

CarABine'kr,  s.  [a  foldier  armed 
with  a  carabine]  carabina J'oliJr.to arma- 
to  di  carabina. 

Ca'rack,  s.  [a  large Portuguefe  fhip] 
caracca,  s.  f.Jpezie  di  nave  Portoghefe. 

Ca'r  acole,  s.  [the  half  turn,  which 
a  horfeman  makes  either  to  the  right  or 
left]  caracollo,  s.  m. 

ToCa'racole,  [military  term,  to 
wheel  about,  or  call  into  a  ring]  cara- 
collare. 

Ca'ract,7  s.    [the  weight  of  one 


Ca'rat,     S  fcruple   or  twenty  four    dignita  di  cardinale. 


Carbuncle  [a  plague,  fore]  carboncel- 
lo,fpezie  difignolo,  o  di  cicione  maligna. 

Carbu'ncleD,  adj.  adorno  ofregiato 
di  carbonchi.  Segnato,  o  guafio  da  bitor- 
zoli. 

Carcu'nclar,  adj.  roffo  come  ear- 
bonchio. 

Ca'rcanet,  s.  [a  chain  or  collar  of 
jewels]  collana,  s.  f.  rnonite,  s.  m. 

Ca'rcass,  s.  [a  dead  body]  carcame, 
fcheletro,  s.  m.  tutto  il  corpo  d'un  animal 
morto. 

Carcafs  [a  warlike  engine]  una  car- 
caffa,  fpezil  di  bomba. 

Ca'rcellage,  s.  [prifon  fees]  le 
fpefe  delta  prigione. 

Card,  s.  [to  play  with]  carta,  s.  f. 
da  giuocare* 

A  pack  of  cards,  un  mazzo  di 
carte. 

A  trump  card,  un  trionfo. 

A  mariner's  or  fea  card,  carta  da  na. 
vigare. 

Card  [an  inftrument  to  comb  wooL] 
cardo,  s.  m.ftrumcnto  con  punt e  diferro, 
da  cardare  la  lana. 

Card-maker,  cartajo,  s.  m.  eke  fa  e 
vends  le  carte. 

To  Card,  verb.  aft.  cardare. 

To  card  wool,  cardare  delta  lana. 

Cardamo'mbm,  s.  cardamomo,  s. 
m.  feme  medicinale. 

Ca'rded,  adj.  canlato. 

Ca'rder,  s.  cardatore,  s,  m.  che 
carda. 

Ca'rdiacal,  adj.  [good  for  the 
heart]   cardiaco. 

Ca'rdinal,  s.  [one  of  the  chief  go- 
vernors of  the  Roman  Catholick 
Church]   cardinale,  s.  in. 

Cardinal's  cap,  cappello  di  cardinale. 

Belonging  to  a  cardinal,  cardinali- 
zio,  cardina/efco. 

Cardinal's  dignity,  cardinalato,  s.  m. 


grains]  carato,  s.  m.pefo,  che  e  il  venti- 
quatrefimo  dell'  oncia,  ed'e  propria  dell'  oro. 

Ca'ravan,s.  [a  company  of  mer- 
chants travelling  together]  caravdna, 
s.  f.  truppa  di  mercanti  che  viaggiano  in 
compagnia. 

Caravan  [a  fea  expedition  made  by 
the  knights  of  Malta]  caravana,  corfa, 
che  i  cavalieri  di  Malta  fanno  per  mare. 

Carava'nsary,  s.  [a  houfe  built 
for  the  recep:ion  of  travellers]  cara- 
venfera,  edifzio  orientate  per  ricetto  de' 
viaggiatori. 

Ca'ravel,?  s    [alightround  (hip, 

Ca'rvel,  5  with  a  fquare  poop, 
rigg'd  like  a  galley]  caravella,  s.  f.  vaf- 
cetletto  non  molto  grande,  che  cammina 
'vehcemente. 

Car  away,  s,  [an  herb]  carvi,  s.  m, 


Captioufhefs  [the  being  exceptious]    fpezie  d'  erba  medicinale. 


tavillazione,  difjuta,  conttfa,  s.  f. 

To  Ca'pti v ate  [to  enflave,  a  word 
applied  to  the  a.feftions  of  the  mind] 
eattivafe,  cattiiiarji,  re,;d*rfi  favor  e- 
vole  ;  ft  nice  degli  affetti. 

To  captivate,  [to  charm,  to  fubduej 
incantare,  foggiogare. 

Captivated,  adj.  cattivato. 


Ca'rbine,  v.  Carabine. 

Carbona'do,  s.  [a  lleak  broiled  on 
the  coals]  carbonata,  s.  f.  carne  cotta  in 
fit  i  carboni. 

To  Carbona'do,  v.  a.  [to  cut  or 
hack]  tagliar  infette. 

CarBu'ncle,  s.  [a  precious  done] 
carbencelh,  carbanchio,  s.  m.  gioja  del 


Cardinal,  adj    cardinale, principale. 

The  four  cardinal  virtues,  Prudence, 
Temperance,  Juftice,  and  Fortitude, 
le  quattro  virtk  cardinali,  che,  la  Pru- 
denza,  la  Temperanza,  la  Giuftizia,  e. 
la  Fortezza. 

Cardinal  numbers  [one,  two,  three, 
£?<:.]  i  numeri  cardinali,  una,  due,  ire,  Sec. 

Cardinal  points  [of  the  Zodiack  are 
Aries,  Libra,  Cancer,  and  Capricorn] 
i  punti  cardinali  del  Zodiaco  fono  Ariete, 
Libra,  Cancro,  e  Capricorno. 

The  four  cardinal  winds,  Eaft, 
Weft,  South,  and  North,  ;  quattro  venti 
cardinali  forio  Levante,  Ponente,  Mezzo- 
giorno,  e  Tramontana. 

Ca'dimaLship,  s.  cardinalato,  s. 
m.  dignita  di  cardinals. 

Carding,  s.  il  cardare. 

Ca'rd. match,  s.  miccia  fatta  di 
carte  int.  ate  net  fclfo  liquefalto 

CaRDo'on,  orcardoon  thiftle,  s.  [an 
herb]  cardo,  cardone,  s.  m.  erba  fpinofa 
la  quale Ji  mangia. 

CarE,  s.   [heed]   cura,  s.  f.  penfero. 

Leave  the  care  of  that  tome,  tafdats. 
fur  a  me  la  cura  dt  cio, 

JihaU 


CAR 


CAR 


CAR 


I  (hall  take  a  particular  care  of  your 
bufinefs,  porru  cgni  mia  cura  ne'  voflri 
intereffi. 

Pray  let  it  be  your  fpecial  care,  %>i 
prego  eTavernc  una  cura  particdare. 

Take  care  what  you  do,  ba.iatc  a  quel 
che  fate. 

Gnawing  cares,  cure  mordaci. 

To  have  a  care  [to  take  heed]  badare, 
awertire. 

To  take  care  for  a  thing,  provvedere 
a  qualche  cofa. 

I  (ball  take  care  never  to  commit  fuch 
a  fault  again,  procurers  di  nan  commet- 
teri  piu  un  tal  talk. 

To  cad  away  care,  dhuertirfi,  darfi 
~buon  tempo. 

To  Care,  curare,  aver  cura,  teuer 
conto,fimare,  apprezzare. 

I  don't  care  a  pin  for  it,  non  me  ne 
cura,  me  ne  burlo,  me  ne  rido,  non  me  ne 
cale  un  f.co. 

He  cues  for  no  body,  nen  iV.ma,o  nan 
fa  canto  di  nejfuno. 

A  man  that  cares  for  nothing,  u/:  che 
non  fa  cor.to  di  nien  e,   •    :  Jpenfierafo. 

What  care  I  ?  che  :  < porta  a  me? 

I  don't  care  it  !  go  along  with  you, 
ha  voglia  d'  a    I         wj  <uoi. 

Will  you  drink  a  glafs  of  wine?  I 
don't  caie  it  I  do,  volcte  bere  unbicciere 
di  vino  ?  moila  volt  tYtiri'. 

Cared  for,  adj.  curato,fimato,  ap- 
prezzata. 

ToCat.e'en  [to  refit,  to  trim,  to 
mend  a  Ihip]  dar  carena  ad  un  vafcello. 

Care'er,  s.  [courle,  race]  carriers, 
^s.  F.  corfo,  s.  m. 

Ca'reful,  adj.  [diligent]  accurato, 
dll.gente,  follecita. 

Careful  [heedful]  circa/petto,  cauto, 
pTkdeht e. 

Careful  [penfive,  full  of  cares]  penfic- 
rofo,  penfofo,  inquieto. 

Very  careful,  grandemente  foUecito. 

Ca'refully,  adv.  [diligently]  ac- 
curatamente,  diligentemcnle,  con  [oUeci- 
tudine. 

Carefully  [  needfully  ]  cautamente, 
prudentemente. 

Carefully  [penfively]  penfierofamente. 

Ca'refulness,  s.  [diligence]  dili- 
genza,  cura,  attenzicne,  appiicazione, 
efatezza,  afp.duita,  s.  f.  penjiero,  s.  m. 

Carefulnefs  [warinefs]  circofpezkne, 
prudenza,  cautela,  s.  f. 

Carefulnefs  [  penfivenefs  ]  molefiia, 
noja,  s.  i.jafiidio,  s.  m. 

Ca'relesly,  adv.  [  negligently  ] 
trafcuratamente,  negligentemente,  con 
psca  cura,  alia  fciamannata,  fpenfiera- 
taments,  alia  carlona,  fenza  diligenza 
alcuna. 

Ca'relessness,  s.  trafcuraggine, 
traj'curataggine,  trafcuranza,  negligen- 
za,  s    f. 

Ca'reless,  adj.  [at  eafe]  fenza  pen- 
fiero,  fpenfierato,  agiato. 

Carelefs  [negligent]  trafcurato,  neg- 
ligent e,  infingardo . 

He  is  very  carelefs  in  his  hufinefs,  egli 
e  molto  trafcurato  ne'  fuai  affari. 

Care'ss,  s.  cerezza,  s.  f.  cordiale 
aniorevolezza. 

To  Caress  [to  treat  obligingly,  to 


make   much  of]  accarczzare,  far  ca- 
rczze,  far  vczzi,  vezzegqiare. 

Care'ssed,  adj.  accarezzalo,  vez- 
zeggia/o. 

Ca'rfax,  s.  [a  place  where  four  fe- 
veral  (beets  or  ways  meet  together,  par- 
ticularly the  market  place  in  Oxford] 
crocicchio,  quadrivio,  s.  m.  luogo  dove 
s' at  t  raver  fan  lefrade. 

Ca'rcaIson,  7    s.    [the   freight  or 

Ca'rco,  S    whole  lading    of   a 

(hip]  carica,  %.  m.falnui,  s.  f.  la  mercan- 
zia  chef  carica  in  un  vafcclh. 

Cark,  s.  [care,  anxiety]  cura,  anfie- 
la.     Obf. 

To  Cark  [to  take  an  anxious  care] 
raderji,  flrugge>fi,  confumarji.     Obf. 

Carking  cares,  cure  mordaci. 

Ca'rknet,  or  C/>'rkanet,  s.  [a 
chain  of  jewels  for  the  neck]  collana, 
a:  mite. 

Carle,  s.  [clown,  churl]  un  rujlico, 
un  zptico,  un  contaJino. 

Carl-cat,  s.  [a  boar  est]  un  gat- 
to  di  una  razzj  poco  comune,  grojj'o  e  di 
cattiva  natura. 

CaRLi'ne,  s.  [a  fort  of  flower]  car- 
Una,  s.  f. 

The  carline  thiltle  [a  plant]  camale- 
one,  s.  m.  carlina  nera. 

Car'maN,  s.  colui  che guida  il  carro. 

Ca'rmelite,  s.    [a   fort  of  friars] 
carmclitano,  s.  m. 
.    Carmelite  nuns,  mbnache  carmelitane. 

CA'rminative,  adj.  [a  term  ufed 
by  phylicians]  carminativo- 

Carminative  remedies  [  medicines 
which  difperfe  wind,  as  annifeed,  &c] 
rimedi  carminativi,  come  fnocchio,  cori- 
andro,  anici,  Sec. 

CaRmi'ne,  s.  [abright  red  or  crim- 
fon  colour]  carmino,  forta  di  color  rafjo 
helliffimo. 

Ca'rnace,  s.  [  maffacre,  great 
(laughter]  flrage,  uccifione,  macello. 

Carnage  [flefh  that  is  given  to  dogs 
after  the  chafe]  carne  che  ft  da  a'  cani 
di  caccia. 

Ca'rnal,  adj.  [belonging  to  the 
flefh,  flelhy,  fenfuaj]  carnale,fecondo  la 
came,  fenfuale,  li'ffuriofo. 

Carnal  fin,  peccato  carnale. 

Cainal  pleafures,  diletti  carnali. 

Carnality,  s.  [fltfnly  Iulf]  carna- 
nalitd,  feifualita,  coneupifcenza  carnale. 

Carnally,  adv.  carnalmente,  J'en- 
fualmentc,luffuriafamente,con  amor  carnale 

To  have  carnally  to  do  with  a  wo- 
man, conofcere  una  donna  carnalmente. 

Carnation,  s.  [a  flower] garofana, 
ghcrofana,  s.  i.fpezie  di  fore. 

Carnation  colour  [flelh  colour]  colore 
incarnatino  a  incarnate. 

Carnation  [in  painting,  are  the  parts 
of  a  human  body  drawn  naked  without 
drapery]  carnagione,  s.  f. 

Ca'rnaval,  s.  [fhrovetide]  carna- 
feiale,  carnovale,  s.  m". 

The  feaft  in  caruayal  time,  carnafeia- 
lare,  darfi  nel  carnovale  a'  pcfj'atanpi  e 
alia  crapuld. 

CaRhE'lion,  s.  [a  precious  ftone] 
cornelia,  fpezie  di  gemma. 

Ca'rneous,  adj.  [flefliy]  carr.afo, 
di  came. 


To  Ca'rnify,  [to  breed  flefli]  far 
carne,  metier  came.     Hale. 

Carnival,  v.  Carnaval. 

CaRni'vorous,  adj.  [flelh  devour- 
ing, feeding  upon  flelh]  die  ama  molta 
la  carne,  vorace. 

CaRno'sity,  s.  [flefhinefs]  carmfx- 
ta,  s.  f.  pienezza  di  carne. 

Carnolity  [a  piece  of  flelh  growin?  in 
and  obftrucf irg  any  part  of  the  body] 
carnofita,  crefcenza  di  carne  in  qualfjia 
parte  del  corpo. 

Ca'roe,  3.  [a  fmall  weight,  being 
the  twenty  fouith  part  of  a  gra'ui]  forta 
di  pefo  che  e  la  venliquatt refnna  parte  d'uit 
grano. 

Carob,  or  Carob  bean,  s.  [a  fruit 
whole  tafte  is  fomewhat  like  chelnuts] 
carrcba,  s.  f.  carrv.bbio,  s.  m. 

Carob-tree,  s.  carrubbo  e  carrubbio, 
s.  m.  albero  che  J  a  la  careoba 

Ca'rol,  s  [a  (bug  of  joy  and  exul- 
tation] carcla;  canto  pieno  d'  alttgrezza 
e  di  giubilo. 

Caiol,  s.  carcla,  canto  divcto,  i>i>:o. 

ToCa'rol.  v  n.  [10  ling  longs  of 
joy]  carolare,  cant  are. 

To  carol,  v.  a.  [to  praife,  to  cele- 
brate] laudare,  eclc'irare  col  canto. 

Ca'roli,  s.  [among  furgeons,  ve- 
nereal excrefcences  in  the  privy  parts] 
forta  di  malore  nella  verga. 

Caroli'ne,  adj.  ex.  a  Caroline  hat 
[a  fort  of  felt  or  cloth  hat]  cappello  di 
feltro. 

Ca'rolus,  s.  [a  broad  piece  of  gold 
of  King  Charles  I.  ]  cdrolo,  s  m.  mar.eta 
d'ora  del  re  Carlo  prima  che  vale  in  circa 
cinque  piaftre. 

Ca'rot,  s.  [an  eatable  root]  carcta, 
s   f.  radice  per  lo  piii  di  color  giallo. 

A  carot  [a  red  hair'd  man  or  wo- 
man] un  uomo  o  una  donna  di  pel  roffo. 

Caro'usaL,  s.  [an  extraordinary 
drinking  bout]  crapula,  s.  f.  troppt 
bere. 

To  Ca  rou'se  [to  drink  hand  to  fift, 
to  quaff]  trincare,  bere  ecceffivamente. 

Caro'user,  s.  [adrinker,  a  toper] 
beone,  un  che  tr'mca  di  molto. 

Carp,  s.   [a  frefli  water  fifli]   carpa. 

To  Carp  [to  blame,  to  cenlure,  to 
find  fault  with]  biafmare,  viluperare, 
criticare,  avvilire,  cenfurare. 

To  carp  at  a  thing,  biafmare,  avvi- 
lire una  cofa,  dtr  male  d'una  cofa. 

He  carps  at  every  body,  egli  vitupera 
cgiiuno,  dice  male  d'egnuno. 

Carped  at,  adj.  biafimato,  cenfura- 
to,  vituperata,  criticato,  avvilito. 

Ca'rpenTeR,  s.  legnajuolo,  fale- 
gname,  s.  m.  artefce  che  lavora  di  leg- 
name. 

A  (hip  carpenter,  fabbriealor  divaf- 
celli. 

Carpenter's  work,  lavoro  di  legna- 
juolo. 

Ca'u  penTry,s.  [the carpenter's  art] 
arte  di  legnajuolo  o  falegname. 

Ca'rpi:r,  s.  [from  to  carp]  crili- 
co,  maldicente,  cenfore,  corretlore,  ri  ■ 
prenditore,  s.  m. 

Ca'rpf.t,  s.  [a  covering  for  a  table] 
taffeta,  s.  m. 

A  Turl.y  carpet,  un  tappeto  di  Turchia. 
M  i  The 


CAR 


CAR 


The  bufmefs  is  upon  the  carpet,  I'af-  To  carry  about,  portar  qua  e  la. 

fare  e  fit!  tappeto.  I  cany  no  money  about  me,  non por- 

Ca'rriace,  s.    [portage]   porto,  s.  to  danari  addoffo. 

m.  -vettura,  s.  f.  Tocarry  out  an  opinion,_/o/fawrv  *»' 

A  carriage  [a  kind  of  covered  wag-  opinions. 

gon]  carriatgio,  s.  m.  To  carry  up,  portar  fu. 

A  healt  of  carriage  or  burden,  bejlia  To  carry  down,  portar  gilt. 


da  font  a  o  da  bajio. 

A  (hip  of  carriage,  nave  dacarico. 

Carriage  [mien]  aria,  ciera,  prefen- 
za,  s.  f.  a/petto,  s.  m. 

Carriage  [behaviour]  portamento,  s. 
m.  modo  particolare  d'operare  e  di  proce- 
dure. 

A  carriage  for  ordnance,  letto  di  can- 


The  carriages  or  luggage  of  an  ar-    gtterra 


To  carry  on,  coniinuare,  andare  a- 
manti. 

To  carry  on  a  bufinefs,  trattare  tin 
negozio. 

To  carry  on  a  wall,  continuare  un 
mttro. 

To  carry  on  the  trenches,  await- 
zare  le  trincee. 

To  cany  on  the  war,  continuare  la 


my,  bagaglie,  s.  f.  mafjariz'te,  c/tefi  por- 
tan  dietro  i foldati  dell'  eferctta. 

Ca'rrilr,  s.  'vetturiao,  portatore, 
s.  m. 

Carrier-pigeon,  piccione  cafaliugo. 

Ca  rriov,  <v.  Orion. 

To  Ca'rry,  portare,  menare,  con- 
durre. 

To  carry  a  man  to  another,  menare 
un  wj/no  in  cafa  dun  altro. 


To  cany  a  thing  from  one  place  to    fine  di  checcheffta. 


To  carry  on  a  (iege,profeguire  un  af- 
fedio 

To  carrv  off,  portar  i-ia,  diffipare. 

This  will  cany  off  the  bad  humours, 
qtteflo  dijfrpcra  i  cattitii  umori. 

To  curry  off  [to  kill]   ammazzare. 

This  diftemper  carries  men  off 
quickly,  qiafia  malatfia  ammazza  gli 
uomini  prefilo. 

To  carry  a  thing  through,  -venire  a 


another,  portare  una  cofa  dun  luogo  ad 
un  altro. 

To  carry  in  a  cart,  carreggiare,  por- 
tare in  un  carro. 

To  carry  it  high,  far  del grande,  pro- 
cedire  con  al.'erigia,  portarla  aha,  pro- 
ceder  conjdfto,  allacciarfela 


To  carry  good  humour  through,  ejfer 
j'empre  di  biton  umore, 

Where's  the  money  that  muft  carry 
me  through  ?  don?  el  danaro  che  mi  bi- 
J'ogna  per  quefto  cjfetto  ? 

To  carry  coals  to  Newcastle,  portare 
fiafconi  a  'vullombrofa,  portare  la  mer 


He  carries  it  like  a  philofopher,  fa  canzia  oi<e  fe  ne  abbonda,  portare  ca-voli 

delfilofofo.  alegnaja. 

To  carry  [to  get  the  better]  sincere,  Corn  carries  a  price,  ilgrano  e  caro. 

gunJagnare,  aver  Pamantag'h.  They    carry   two  faces  under  one 

To  cany  the  caule,  guadagnare  la  hood,  fono piu  doppi  ch'  una cipolla 


To  carry  the  day,  ottenere  la  vittoria, 
effer  •vittoriofo,  riportar  la  palmr. 
To  carry  it  fair,  far  bttona  ciera. 
To  carry  it  fair  with  one,  trattar  be- 
ne alcuno,  comportarji  bene  verjo  alcuno 

To  cany  it  cunningly,  ufar finezze , 
trattare  on  politico. 

He  carries  a  mind  worthy  of  praife, 
ha  un'  anima  nobile,  un  animo  grande. 

To  tarry  a  jell  too  far,  burlare  con 
troppa  liberta. 

Vo  can  y  one's  felf  well,  purtarli, 
comportarji,  procedere. 

He  knows  not  how  to  carry  himfelf, 
non  fa  in  che  modo  acconciar/i,  non  fa 
•viwerc,  non  fa  come  comportarji. 

I  know  how  to  cany  mylelf  with 
them,  jo  ben  come  traitdrli,  Jo  come  pro- 
cedere cun  ejji. 

He  carries  himfelf  like  a  fool,  ft  com- 
po  ta  dafciocco. 

To  carry  away  by  force,  portar  via, 
raj/ire,  pref.  rapifco. 

To  earry  away  [to  take  along  with 
one]  portar feco. 

To  carry  back,  rimenare,  rtcondurre, 
r.-      tare,  pi  ■  tar  indieiro. 

Totally  all  before  one,  impadronirfi 
d'ogni  cofa,  non  trovar  rejifienza- 

His  army  carries  all  before  it,  ilfuo 


Ca'rry'd,  adj.  portato,  menato,  con- 
dotto,  part,  di  To  carry. 

It  was  carried  at  laft  that — alia  fine 
fu  conchiufo  o  determinato  che — . 

Ca'rry-tale,  s.  [  a  tale-bearer  ] 
fpia  ;  eclui  che  afcolta  in  un  luogo  e  ridice 
in  un  altro. 

Cart,  s.  [to  carry  any  thing  in] 
carro,  s.  m.  carrctta,  s.  f. 

To  fet  the  cart  before  the  horfes, 
mettere  il  carro  innanzi  a'  buoi. 

A  dung  cart,  carro  da  letame. 

Cart-wheei,  ruoia  di  carro. 

Cart-hoife,  cavallo  di  carretta. 

To  drive  a  cart,  carreggiare,  guidare 
il  carro- 

A  child's  cart,  carruccio,  s.  m.ftru- 
menlo  di  legno  con  quattro  girelle  nel  qua- 
le ji  mettono  i  bambini  per  che  imparino  a 
camminare. 

A  dray  cart,  un  carro  da  condttrre 
mercanzie  grojjolane. 

To  Cart  [to  expofe  in  a  cart]  le- 
gar  uno  fur  un  carro  ed  efporlo  alia  vif- 
ta  del  pubblico.  Efpezie  di  cajligo  come  la 
berlina  ofogna. 

To  Cart  [to  ufe  carts  for  carriage] 
condttrre  col  carro. 

Ca'rtace,  v.  cartojch. 

Ca'rt-jade,  s.  [a  vile  horfe]  caval- 
laccio,    cavalh    buono  a   nulla,  pten   di 


efercito  non  trova  veruna  reffienza,  ogni  guidalefchi  e  vecchio,  carogna- 

cofa  cede  al  fuo  cfercito.  Ca'rt  load,  s.  [a  quantity  of  any 

To   carry    over,    trafportare,     traf-  thing  piled  on  a  cart]  quantita  di  chec- 

ftfrire.  cheffta  ammucchiata Jipra  un  carro. 


CAR 

Cart-load  [a  quantity  fufficient  t» 
load  a  cart]  quantita  di  checcheffta  baf- 
tante  a  caricare  un  carro. 

Ca'rtway,  s.  [a  way  through 
which  a  carriage  may  conveniently 
travel]  ftrada  abbuftanza  larga  perchi 
un  carro  ci  pafft  comodamente  ;  la  via 
del  carro. 

Ca'rted,  adj.  legato  ad  tin  carro. 
Ca'ntel,   s.  [a  challenge  to  a  duel, 
a  letter  of  defiance]  cartello,  disfiJa. 

Cartel,  s.  [a  writing  containing  fti- 
pulations]  cartello  ;  fcritto  cits  contieno. 
patti. 

Ca'rter,  s.  [cart  driver]  carrettajo, 
carrettiere,  s.  m. 

Carte'sian,  s.  cartejirno,  s.  m.  fi- 
lofofo  che  feguita  i  fentimenti  di  Defcar- 
tes. 

Carte'sian,  adj.  ex.  the  Cartefinn 
philofophy,  lafilofofia  di  Dej'carics. 

Carthu'sians,  s.  [a  fort  of  friars 
founded  by  St.  Bruno]  Certoj'ml,  frqtj, 
dell'  ordine  di  San  Bruno. 

A  carthufian  friar,  u/ifrate  certojino. 
Ca'rtilage,  s.  [agrittle,  which  is 
a  middle  fubftance  between  a  ligament 
and  a  bone]  cartildgine,  s,  f.  una  delle 
parti  del  corpo  dell'  animate  dopo  I'offa  la 
piu  dura. 

Cartilagi'neous,   ? 
Cartila'ginous,      S    adj.    [grift- 
Iy,  full  of  griltles]  cart'tlaginofo,  che  ha 
cartilagine. 

Ca'rtouch,  Ca'rtridge,  s.  [a 
charge  of  powder  put  into  a  paper  cafe, 
exactly  fitted  to  the  muzzle  of  the  gun 
or  other  fire  arms]  cartcccio,  s.  m.  reci- 
piente  j'atto  di  carta  ra-wvolta  a  mo'  di 
corno  nel  quale  ft  nutte  la  carica. 

Carve,        7  s.   [a  certain  quantity 
Carvace,  J   of  land]  cento  pertiche 
di  terra. 

To  carve  [to  cut]  triuciare,  tagliare 
le  carni  cot.'e  chefono  in  tatiola. 

To  carve  meat,  trinciare  dellacarnt. 
To  carve  wood  or  (lone,  fcolpire,  in- 
tagliare  Jul   legno  o  fulla  pielra,    pref. 
fcolpifco. 

To  carve  out  one's  own  fatisfaftion, 
fcdi.'j'arft,  contentarfi. 

To  carve  out  one's  own  fortune,  re- 
golare  lafua  propria  J'ortuna. 

Ca'rved,  adj.  trinciaio,  tagliatoy 
fcolpito,  intagliato. 

Ca'rvel,  -v.  Caravel. 
Ca'rver,  s.  [from  to  carve]  fcal.-r, 
trinciante,  s.  m.  quegli  che  ha  lufficio  del 
tr'wciar  le  •vivande. 

We  muft  notprerend  to  be  our  own 
carvers,  noi  non  dobbiamo  pretenders  di 
farci  ilmondo  a  modo  noftro. 

A  carver  in  wood  or  ftone,  fcultore, 
int agitator e,  s.  m. 

Carver's  work,  fcultura,  s.  f.  opera  o 
laiioro  di  fcultore. 

Ca'rving,  s.  lofcolpire. 
Caru'ncle,  s.   [a  little  excrefcency 
of  flelh]  carnqfita,  s.  f. 

Car'way,  s.  [a  fort  of  plant]  paf- 
tricciano,  s.  m.  J'orta  di  paftinaca. 

Carway  feed,  femenza  di  paflricciano. 

Garya'tides   [an  order   of  pillars 

in  the  form  of  the  bodies  of  women  wit  h 

their 


CAS 


CAS 


CAS 


their  arms  cut  off,  and  clothed  down  to 
the  feet]  cariatide,  termine  itarchitettu- 
ra ;  fpezie  di  pilaftri  che  reprefenta.no 
figure  di  donne  fenza  braccia  e  coperte 
di  vcftefino  di  piedi. 

Casca'de,  s.  [a  fall  of  waters,  either 
natural  or  artificial]  cafcata,  s.  m. 

Case,  s  [thing,  matter,  queftion] 
cafo,  foggetto,  s.  m.  cofa,  materia,  s.  f. 

'Tis  a  itrange  cafe  indeed,  •veramen- 
te  e  un  cafo  firano. 

'Tis  a  plain  cafe,  i  una  ccfa  chiara,  e 
evident e. 

That's  another  cafe,  cotejlo  e  un  altro 
affare. 

Put  the  cafe  it  be  fo,  dato  il  cafo,  o 
fuppofto  che/ia  cos}. 

To  argue  the  cafe  pro  and  con,  dif- 
putdre pro  e  contra  fopra  una  materia. 

The  cafe  is  altered,  le  cofa  va  ora  al- 
trimcute. 

There's  no  roguery  in  the  cafe,  non 
•v'e  atcuna  furberia  cofii. 

A  cafe  in  law,  unpunto  di  legge. 

A  cafe  of  confeience,  un  cafo  di  cofci- 
enza. 

Cafe  [occafion]   cafo,  occaficne. 

In  fuch  a  cafe,  in  tal  cafo,  fe  ciu- 
fojfe. 

Cafe  [in  grammar]  cafo  termine  gra- 
maticale. 

The  Latin  nouns  have  fix  cafes,  i no- 
mi  Latini  hannofei  cafi. 

Cafe  [condition]  cafo,  fiato,  s.  m. 
condizione,  s.  f. 

To  be  in  a  fad  cafe,  effere  in  cattivo 
fiato. 

To  be  in  a  good  cafe,  effer  in  buono 
fiato  difalute,  fiar  bene. 

Vou  fee  bow  my  cafe  (Hands,  <voi  -ve- 
dcte  in  che  fiato  fono  le  cofe  mie. 

Cafe  [to  pHt  any  thing  in]  afiuccio, 
fcdtola,  fodero,  guaina. 

Cafe  of  knives,  afiuccio  per  le  col- 
telJa 

A  hat  cafe,  fcalola  da  cappelli. 

A  cafe  for  a  chair,  una  coperta  da 
fedia- 

A  rabbet  in  his  cafe,  un  coniglio  nella 
fua  pelle. 

As  the  cafe  ftands  there  is  no  likeli- 
hood of  a  peace,  nello fiato  net  quale  fono 
gli  affari,  non  -v'e  fperanza  di  pace. 

'Tis  all  a  cafe,  e  tutt'  una. 

Were  you  in  my  cafe,  fe  iioifofie  nel 
luogo  mie,  nel  cafo  mio. 

Cafe  for  bottles,  una  cantinetta. 

The  cafe  for  pens  in  a  pocket  ink- 
horn,  pennajuolo,  s  m.  firumento  da  te- 
r.er-vi  dentro  le  penne  dafcrivere. 

To  Cask  [to  put  in  cafe]  incaffare, 
tnettere  in  una  caffa. 

To  Case  [to  fuppofe  a  matter]y«/- 
porre  una  cofa. 

Casemate,  s.  [a  piece  of  fortifica- 
tion] cafamatta,  s.  f.forta  di  lavoro 
nelie  fortificazioni. 

Cafemate  [a  mafon's  work,  in  the 
flank  of  a  baftSon  next  to  the  curtain] 
barlacane,  s.  m.  parte  della  muraglia 
da  bafj'o  fatta  a  fcarpa. 

Ca'sement,  s.  [part  of' a  window 
which  opens  to  let  the  air  in]  finefira, 
s.  f. 

Case-shot,  s.  [fmall  bullets,  nails, 


pieces  of  iren,  &c.  put  into  cafes,  to  be 
(hot  out  of  murdering  pieces]  palle,  chi- 
odi,  pezzi  di  ferro,  e  fitr.ili,  che  ft  mettono 
dentro  un  arme  da  fuoco  per  i  fcaricarli 
contra  il  nemico. 

Cash,  s.  [cheft]  caffa,  s.  f.  termine 
mercantile,  ogui  luogo  oue  Ji  tengono  i 
danari. 

To  have  money  in  cafii,  aver  danari 
in  caffa. 

C.uh  [ready  money]  danaro  contante. 

Running  caih,  danaro  corrcnte  nel 
commercio 

To  run  out  of  ca(h,  firender  troppo. 

To  keep  the  cafh,  tener  la  cajfa. 

Cash-keeper,  s  [a  man  intruded 
with  money]  cafjiere,  teforiere,  colui  che 
ha  in  cura  e  in  pafj'effo  il  danaro  d'altri  o 
dun  negozio. 

Cashi'er,  s.  [cafh-keeper]  cafiiere, 
s.  m.  quegli  the  ha  in  cufiodia  i  da- 
nari. 

To  cafhier  [to  difmifs  from  military 
fervice  ignominioufly]   caffare. 

To  cafhier  a  foldier,  cajfare  un  fol- 
dato. 

Cashi'ered,  adj.  cajfato. 

Cashie'rinc,  s.  caffazione,  s.  f.  il- 
cajfare. 

Casho'o,  s.  [the  juice  of  an  Indian 
tree]  cafcih,  gamma  d'uii  albero  del?  In- 
die. 

Ca'sinos,  s.  [cow-dung  dried  for 
fuel]  bovina  o  fierco  di  vacca  fecca  per 
accendere  il  fuoco. 

Cask  [a  veflel  for  liquor]  botte,  s. 
f.  barile,  s.  m. 

Cask,  or  Casque,  s.  elmo,  elmetto. 

Ca'sket,  s.  [a  little  cheft]  una  caf- 
fctta. 

To  Casket  [to  put  in  a  cafket]  ri- 
porre  nella  cajfetta.. 

To  Cass  [to  abrogate]  caff  are,  ctm- 
cellare,  annullare. 

Cassa'tion,  s.  [the  aft  of  making 
null  or  void]  caffazione,  s.  f. 

Cassjowa'r y,  s.  [a  large  bird  of 
prey]  forte  d'uccellaccio  di  rapina. 

Ca'ssja,  s.  caffia,  s.  f  frutto  d'un 
albero,  eferve  per  rnedicamento.  . 

Ca'ssock,  s.  [a  fort  of  gown  worn 
commonly  by  clergymen]yotta»s,  s.  f. 

A  (hort  caffock,  cajacca,  s.  f. 

Casswl'ed,  s.  [fhepherds  pouch] 
forta  d'erba. 

Cast,  s.  [throw]  tiro,  colpo,  s.  m. 
tirata,  s.  f. 

A  (tone  caft,  un  tiro  di pietra. 

A  great  caft,  un  gran  colpo. 

A  lucky  caft,  un  buon  cApo. 

A  winning  caft,  un  colpo  che  guada- 
gna  la  partita. 

A  loling  caft,  un  colpo  che  perde  la 
partita 

A  caft  of  the  eyes,  occhiata,  s.  f. 
fguardo,  s.  m. 

To  have  a  caft  with  one's  eyes  [to 
fquint]  guardar  bieco. 

Caft  [a  couple  of  hawks]  un  pajo  di 
falconi. 

Caft,  getto. 

To  be  at  the  laft  caft  [at  one's  wits 
end]  effer  ridotto  all'  efiremita,  nan  fix- 
per  che  fare,  non  faper  dove  dare  del 
capo. 


Caft,  adj.  gettato,  ■v.  To  caft. 

Caft  away,  naufragato,  die  ha  fattt 
naitfragio. 

Caft  off,  s.  [refufe]  r'fiuto,  s.  m. 

To  Cast  [to  throw]  getfare, giltare. 

To  caft  anchor,  gettar  I'ancora,  dar 
fan  do. 

To  caft  his  rider,  gettar  da  cava'.h. 

To  caft  lots,  tirar  leforti. 

To  caft  a  mift  in  one's  eye>.  giitarf 
pol-vere  negli  ouhi,  •unlet  nleftrar  una 
cofa  per  un  altra. 

To  caft  one's  (elf  at  the  feet  of  ano- 
ther, profiernarfi  a'  piedi  d'  aliimo. 

To  caft  a  dart,  gettare,  faeitare,  lan- 
ciare  un  dar  do. 

To  caft  a  luftre,  fplendere. 

To  cart  a  bell  or  a  gun,  gettare  una 
campana  o  un  cannone. 

To  caft  an  account,  fare  ten  come, 
calcolare,  far  un  catcolo. 

To  caft  one's  nativity,  fare  I'orofcopo 
di  qualcheduno. 

To  caft  a  fmell,  aver  odore. 

To  caft  an  ill  fmell,  aver  cattivo 
odore. 

To  caft  a  heat,  render  calore. 

To  caft  [to  meditate]  niminare,  ri- 
confiderare,  riander  colpenfiero. 

To  caft  [in  a  iuit]  guadagnare,  t/in- 
cere. 

To  caft  one's  adverfary  at  the  bar, 
guadagnare  il  proceffo,  o  la  lite. 

The  court  will  taft  you,  la  corte  mi 
condannera. 

To  caft  his  coat  or  (kin,  fcorzarfi, 
cangiar  di  pelle. 

To  caft  a  block  in  one's  way,  atfra- 
•verfare  li  altrui  difegni,  jnetter  qual- 
che  intoppo  air  altrui  difegno. 

He  begins  to  caft  his  teeth,  i  denii gH 
cominciano  a  cafcare. 

To  caft  [to  vomit]  •vomitare. 

To  caft  away,  gettar  •via,  abbando- 
nare,  mettere  in  abbandono. 

To  caft  away  care,  darfi  bel  tempo,  fa- 
lazzarft,  divert. rfi. 

To  caft  one's  felf  away,  perderfi,  ro- 
•vir.arfi. 

To  caft  forth,  efalare,  mandar  fit- 
ora. 

To  caft  forth  beams,  fcintilare,  rif- 
plendire. 

To  caft  about,  fpargere,  o  gettare 
per  ugni  parte. 

To  caftaliout  [toconfider]  c'otffictera- 
re,  ruminare,  riandar  col  penjicrc. 

To  call  agamft,  rimproverare,  gettar 
in  volto,  rinfacciare. 

To  call;  headlong,  P'rccipitare. 

To  cafi  into  a  deep,  addormsntare, 
far  dornife. 

To  call:  off,  lafciarc,  abhandonare, 
rinimciare. 

He  has  caft  off  all  fhame,  ha  perduto 
ogni  rofibre,  ha  bandit]  oeni  <verg:g7ia. 

To  caft  off  a  garment,  fpogliarfi  d'un 
abito. 

Some  men  caft  off  all  to  a  death-bed 
repentance,  alcu/.i  prccrdfimaao  il per::i- 
viento  ,le'  loro  peccati  all'  ultimo  punti  del- 
ta vita. 

To  caft  his  feathers,  mutar  le pen-.e. 

To  caft  oft'  his  (kin,  gittar  la  fciglia* 
fcorzarfi. 


CAS 


CAT 


CAT 


To  caft  off  the  hounds  in  hunting, 
fiorre  i  can't. 

To  cad  in  one's  dilhor  teeth,  gettar 
al  'volto,  rinfacciare,  rimproverare. 

To  calt  the  blame  upon  one,  incolpa- 
r;  una,  dar  la  cclpa  ad  uko. 

To  caft  a  tiling  into  form,  dar  la  for- 
ma ad  una  cofa. 

To  caft  into  a  fever,  Jar  lafebbre. 

To  caft  up,  calcolare,  jare  il  calcolo, 
fommare,  ccmputare. 

But  upon  cafting  up  the  whole,  ma 
a  ben  confiderarla. 

To  caft  up  [to  vomit]   'vomitare. 

Mufhes  caft  up  noifume  vapours,  i 
pantani  efalano  •vapori  malign:. 

To  caft  up  a  bank,  fare  la  fponda  al 
fojfo,  o  I'argine  al  fume. 

To  caft  a  milt  upon  one's  reputation, 
ofcu-.are  o  maccluare  I'altrui  riputazi- 
one. 

To  caft  clown  one's  eyes,  abbaflare  o 
chiriare  gli  occhi. 

To  caft  one  down  [to  Hi  (courage  him] 
fgqmentare,  aimitire,  dtfanimare  altrui, 
Jargli  pcrdcr  I'animo. 

To  caft  down  [to  afflict]  affliggere, 
dare  afflizione,  travagltare,  molefiare. 

To  caft  out,  fcacciare,  mander fuora. 

To  caft  out  devils,  fcacciare  i  dia- 
<voli. 

To  caft  water  upon,  fpargere  dell' 
acquafopra  qualche  cofa. 

To  caft  up  upon  a  heap,  ammontare, 
ammonticellare,  ammaffare. 

To  caft  up  one's  eyes,  Icvare,  o  alzar 
fi  gli  occhi. 

To  caft  a  thing  behind  one's  back, 
mctterfi  dietro  lefpalle  che  chefifia. 

To  caft  forth,  gettare,  produrre,  dar 
fisri,  mettere,   rendere. 

To  caft  a  hawk  to  the  pearch  [to  put 
her  upon  it]  pofare  un  falcone  ful 
ramo. 

C'a'stanets,  s.  [mappers  which 
dancers  tie  about  their  fingers]  cemma- 
melle,  cafagnettc,  s.  f.  ftrumento  d'ojfo  o 
iii  Lgno,  che  fi  lega  alle  dita,  eji  fuona 
perioisndolo  infieme. 

C.i'stawav,  s.  un  reprobo,  un  mal- 
•~ci  i  i",  una  perfona  abbandonata  dalla 
I  rvjvidtnza. 

Caft.iway,  a.  [ufelefs]  inutile ,  di  nef 
fiu.'  ufo. 

Ca'stell'atn,  s.  [a  conftable,  or 
keeper  of  a  caftle]  cafiellano,  s.  m.  ca- 
titan  di  cafiello. 

Ca'stellany,  s.  [the  manor  be- 
longing to  a  caftle]  cafiellama,  s.  f.  uf- 
ficio  e  dignita  di  cafiellano- 

Ca'eter,  s.  [a  thrower;  he  that 
calls]  tiratore  ;  colui  eke  tira  ogetta. 

Cafter,  [a  calculator  ;  a  man  that 
calculates  fortunes]  cmtifia  ;  un  che  fa 
ccati  per  altri. 

To  Ca'stigate  [to  correct:,  to  pu- 
nifti]  cafligdre,  gafi'.gare,  punire,  pref. 
punifco. 

Ca'stigated,  adj.  cafiigato,  gafii- 
gaio,  puni'.o. 

Castiga'tion,  s.  gafiigamento,  ga- 
fli^o,  cajiigamento,  cafligo,  s.  m.  gafli- 
gadone,  gafligalura,  punizione,  s.  f. 

Ca'stigatory,  adj.  che  ferve  a 
gafiigare. 


Ca'sting,  s.  [from  to  caft]  il  getta- 
re, <v.  To  caft. 

A  cafting  houfe,  una  fonderia. 

Ca'sting-net,  s.  nave  da  buttarfi 
in  acqua. 

Ca'stxf,  s.  [a  ftrong  place  in  a  city 
or  country]  cafiello,  s.  m.  forttzza, 
s.  f. 

To  build  caftles  in  the  air,  far  caf- 
tella  in  aria,  fare  afi'egnamenti  di  cofe  die 
non  poffono  riufcire. 

To  Ca'stle  [a  term  ufed  at  chefs 
play]  roccare,  far  rocco. 

Caftleward,  s.    caftellania,  s.  f. 

Ca'stling,  s.  [the  young  of  any 
bead  brought  forth  untimelyj  un  a- 
borto. 

Ca'stor,  s.  [beaver,  a  wild-beaft] 
cafioro,  s.  m.  animal  terreftre,  e  aqua- 
tico. 

A  cuftor  [caftor  hat]  un  capello  di 
cafioro. 

Casto'reum,  s.  [a  medicine  made 
of  the  liquor  contained  in  the  frnall 
bags  which  are  next  to  the  beaver's 
groin]  caftorio,  s.  m.  medicamento fatto 
d'un  liquore  tratto  dal  cafioro. 

To  Ca'strate  [to  geld]  caflrare. 

To  caftrate  a  book  [to  take  away 
fome  part  of  it]  caflrare  un  libra. 

Ca'strated,  adj.  caflrato. 

Castra'tion,  s.  il  caflrare. 

Castreil,    7 

Ca'strel,  5s.  [keftrel,  a  fort  of 
hawk]  falcone  cattivo. 

Ca'sual,  adj.  [accidental]  cafuale, 
accidehtale. 

Acafual  word  [a  noun]  un  name. 

Ca'sually,  adv.  cafualmente,  acci- 
dent  almente . 

Ca'sualty,  s.  [an  unforefeen  ac- 
cident] cafo,  accidente,  s.  m. 

Ca'suist,  s.  [a  perfon  (killed  in  re- 
folving  cafes  of  confeience]  un  cafuifla, 
quegli  che  rifol-ve  i  cafi  di  cofcienza. 

Casui'stical,  adj.  [relating  to 
cafes  of  confeience]  cafttiflico. 

Ca'suistry,  s.  la  fcienza  del  ca- 
fuifla. 

Ca'si-le,  s.  [chafuble,a  mafs  prieft's 
veftment]  pianeta,  s.  f.  quella  vefte  che 
porta  il  pretc  fopra  gli  altri  paramenti 
quando  celebra  la  rnejfa. 

Cat,  s.  [a  creature  well  known] 
gatta,  s.  f  gatto,  s.  m.   animal  nets. 

A  tame  cat,  gatto  domeflica. 

A  wild  cat,  gatto  falvati'vo. 

When  candles  are  out  all  cats  are 
grey,  ogni  cuffia  e  buona  per  la  notte. 

Cat  to  her  kind,  ogni  fimile  ama  il 
fuoflmile. 

A  pole  cat,  faina,  s.  f.  animal  ra- 
pace,  ilfuo  pclo  nereggia  tiel  rofio,  cd  e 
b'.anca  fotto  la gola. 

A  cib-cat,  un  gatto. 

A  civet  cat,  gatto  del  zibetto,  animale 
producentc  il  zibetto. 

A  mirlk-cat,  martora,  s.  f.  zibeUino, 
s.  m. 

C'at-fifh,  gatto  marino. 

Cat  a  mountain  [a  mongrel  fort  of 
wild  cat]  pardo,  s.  m. 

Cat's  mint  [an  herb] pullegio,  s.  m. 
crba  medicinale. 

Cat  in  the  pan,  [turning  the  cat  in 


the  pan]  gli  e  quando  quello  che  unt 
dice  all'  altro  lo  dice  come  fe  I'  altro  /' 
avcjfe  detto  a  lui. 

A  cat  may  look  upon  a  king  ;  noi  di- 
cia'mo,  un  cane  guardu  un  arcivefcovo. 

Cat,  e  anche  una  forta  di  nave  cofi 
chiamata. 

Cataco'mbs,  s.  [grottoes  about 
Rome,  where  they  fay  that  the  primi- 
tive Chriftians  hid  themfelves  in  time 
ot  perfecution,  and  buried  the  mar- 
tyrs]  catacombe,  s.  f. 

Catagma'tick,  adj.  che  ha  ■virtu 
di  confolidar  Ic  parti. 

Catalo'c.ue,  s.  [lift]  catakgo,  ri- 
giflro,  s.  m. 

Catamo'untain,  s.  fpczia  di  gatto 
falvatico  ferqeijjimo. 

Cataphract.  s.  cavalier e  armato 
di  tutt'  armi.     Milton. 

Ca'taplasm,  s.  [poultice]  cata- 
plafmo,  s.  m. 

Ca'taract,  s.  [a  fall  of  a  river] 
caterratta.  s.  f.  cafcata  d  acqua. 

Cataract  [a  difeafe  in  the  eyes]  cate. 
retia,  certa  membrana  che  toglie  all'  oc- 
chio  I'ufo  del  'vedere  o  che  il  rende  ap. 
pannato. 

Cata'Rrh,  s.  [a  defiuxion  of  hu- 
mours from  the  head  towards  the  low- 
er parts]  catarro,  s.  m.  fuperfluita  d'u- 
more,  chefitlla  dalla  tefta. 
Full  of  catarrhs,  catarrale. 
Troubled  with  catarrhs,  catarrofo. 
Cata'strophe,  s.  [the  end  and  if- 
fue  of  a  bulinefs]  catafirofe,  s.  f. 

The  cataltrophe  of  a  tragedy,  la  ca- 
tafirofe d'una  tragedia. 

Cat-ca'l,  or  Catca/l,  s.  fifchio 
ufato  ne'  teari  per  fifchiare  il  poet  a  o  gli 
attori. 

Catch,  s.  [a  booty  or  prize]  prefa, 
s.  f.   bottino. 

To  get  a  good  catch,  fare  una  buona 
prefa. 

Catch  [a  kind  of  fwift-failing  fliip] 
fpezie  di  naviglio. 

A  catch  [a  (hort  witty  fong]  una 
firambotto,  un  canone  muficale,  s.  m. 

A  catch  for  a  hawk  [a  hawk's  lure] 
beccattella,  s.  f.  pezzuolo  di  carne,  che 
ft  gilt  a  per  aria  al  falcone  quando  gira 
fopra  la  ragnaja. 

A  catch  of  a  door,  annello  di  porta. 
Catchfly,  s.   [a  kind   of  herb]  fefa- 
moide,  s.  f.  forta  d'erba. 

The  catch  of  a  latch,  monache.'fo,  s. 
m.  quel  ferro  nel  quale  entra  il  falifccudo 
e  Vacca'ualcia,  per  ferrar  lufcio. 

To  be  or  lie  upon  the  catch,  fare 
fulle  volte,  fiare  all'  a?^uato,  teudere  in- 
Jidie. 

To  live  upon  the  catch,  'vi-vcr  di  ra- 
pina. 

A  catch  bit,  un  parafito,  un ghiottone, 
lino  fcrocco. 

Catchpole  [ferjeant,  bailiiFj  zajfo, 
birrs,  falellite,  s.  m. 

To  Catch, /rf/.  caught  or  catched, 
[to  lay  hold  on]  acchiappare,  pig/tare, 
afferrare,  aggrappare,  carpire,  cigliere, 
incogliere,  pref.  carpifco,  eclgo. 

To  catch  [to  fnatch]  rapire,  Icvar 
di  mono,  pref.  rapifco. 

Tocatch  hold  of,  impugnare,  afferare. 

To 


CAT 


C  A  V 


C  A  U 


To  catch  [to  overtake}  arrivare,fo- 
pragiungere,  e  fopragiugnere,  pret.  J'o- 
pragiunji. 

To  catch  a  fall,  cafcare. 
Catch  me  in  a  lye  and  hang  me,  n>o- 
glio  effer  impiccato  fe   mi  tiwate  mat 
vienzognero. 

To  catch  a  tartar,  <v.  Tartar. 
To  catch   cold,  injreddarfi,  raffred- 
darji. 

To  catch  a  diflemper,  premiere  una 
maiattia. 

To  catch  one's  death,  caufarfi  la 
morte. 

To  catch  fire,  attaccare  ilfuoco. 
The  bed  caught  fire,  iljuoco  iattacco 
kI  letto. 

To  catch  at  a  thing,  cercare,  ricer- 
eare  una  cofa,  appetirla,  procurare  d'ot- 
tenerla. 

To  catch  up,  prendere,  impugnare. 
To  catch  in  a  net,  accalappiare,  ir- 
retire,  pigliar  con  rete. 

To  catch  with  a  hook,  uncinare,  pi- 
gliar con  unciuo. 

To  catch  with  bird-lime,  invifchiare, 
impaniare. 

Catched,  adj.  [caught]  prefo,  ac- 
ehiapato,  afferrato,  aggraffato,  <v.  To 
catch. 

Ca'tcher,  s.  pigliatore,  s.  m.  que- 
gli  che  piglia. 

A  bird  catcher,  uccellatore,  s.  m. 
Catcher,  s.  [a  trap]  fc/iiaccia,  trap- 
fola,  trabbocchetto. 

Ca'tchinc,  s.  il  pigliar  e,  Vafjtr- 
rare,  <v.  To  catch. 

Catching,  adj.  contagiofo,  che fi  com- 
munica. 

A  catching  diftemper,  una  maiattia 
cantagiofa. 

Cateche'tical,  adj.  [belonging 
to  catechifmg]  appartcmente  a  catechif- 
mo. 

ToCatechi'se  [to  inftrufr  youth 
in  the  fundamental  articles  of  the  Chris- 
tian religion]  catechizzare,  iflruire 
ne'  principi  fondamentali  delta  religione 
Crifiiana. 

Catechi'sed,  adj.  catec/iizzato. 
Catechi'sing,  s.  il  catechizzare. 
Ca'techism,  s.  [a  (hoit  fyftem  of 
inftrucfions  of  what  is  to  be  believed 
and  done]  catechifmo,  s.  m.  libretto  che 
infegna  quello  che  fi  de-ve  credere  e  fare 
dal  Criftiano. 

[one   employed  in 
che  infegna  il  cate- 


Ca'teciiist,  s. 
catechifmg]  quelli 
chifmo,  catechifia. 

Catecho'men, 


s.  [a  perfon  fome 
time  inftrufted  before  he  was  admitted 
to  baptifm]  catecumeno,  e  catecumino, 
s.  m.  crifiiano  non  battezzato. 

Catego'rical,  adj.  [affirmative, 
pofitive]  categorico,  affirmati-vo,  prfitinjo. 

A  categorical  anl'wer,  una  rifpofta 
categorica  oprecifa. 

Ca'tegorV,  s.  [order,  rank]  cafe- 
teria, difpcfzione ,  s.  f.  ordine,  s.  m. 

Catena'tion,  s.  [link,  regular 
connedtiou]  catena  in  Jignificato  meta- 
forico  ;  conneffione  regolare. 

Ca'ter,  s,  [the  number  four]  quat- 
iro,  algiuoco  delle  carte  e  dc'  dadi. 

To  Ca'ter   [to  provide    victuals] 


far  le  pra-vifioni  necejfarie  per  il  pran- 
zo. 

Acatercoufin,  s.  [a  trencher  friend] 
tin  parafito,  un  ghiottone,  uno  fcrocco. 

They  are  not  cater  coufins,  non  fono 
d'accordo  infieme. 

Ca'terer,  s.  [a  purveyor  of  victu- 
als in  the  houfe  of  a  king  or  nobleman] 
maggiordomo,  prowveditore,  s.  m.  quegli 
che  prowede  le  cofe  necejfarie. 

CaterPi'llar,  s.  [an  infeft  de- 
vouring the  leaves  of  trees  and  plants] 
bruco,s.  in.  infetto  che  rode  la  njerdura. 

To  Ca'terwaul,  v.  n.  [to  make 
noife  as  eats  in  rutting  time]  gnaulare, 
miagolare,  mandar  fuori  la  moce  come 
fanno  i  gatti  quando  manno  in  amore. 

To  caterwaul  [to  make  anyoffenfive 
or  odious  noife]   mandar  fuori  njoci  e 
gridafajlidiofe  e  Jpiace-voli. 
CaTES,  s.  pi.  'vi'vanda,  cibo. 
Catha'rtick,  adj.   [purging]  pur- 
gat  ivo. 

Cathe'dral,  adj.   cattedrale. 
A  cathedral  church,  una  chiefa  catte- 
drale. 

Cathedra'tick.,  s.  [a  law  word,  a 
fum  of  two  (hillings  paid  by  the  inferior 
clergy  to  the  bifhop  in  token  of  fub- 
jeftion  and  refpeit]  la  fomma  di  due 
fcellini  che  ft  paga  al  njefcovo  dal  clero  in 
fegno  di  fommefjiane  e  rijpetto. 

Catho'licism,  s.  [the  Roman  ca- 
tholick  profeffion]  laprofcffmne  cattolica 
Romana. 

Ca'tholick,  adj.  [univerfal]  cat- 
tolico,  uni-uerfale. 

The  catholick  church,  la  chiefa  cat- 
tolica. 

Catholick  [orthodox]  cattolico,  orto- 
doffo. 

The  catholick  faith,  lafede  cattolica. 
A  catholick,  s.  un  cattolico,  una  cat- 
tolica. 

A  Roman  catholick,  un  cattolico  Ro- 
mano. 

The  Catholic  King  [a  title  peculiar 
to  the  king  of  Spain]  il  Re  Cattolico,  ti- 
tolo  appartenente  al  re  di  Spagna. 

Catho'licon,  s.  [an  univerfal  re- 
medy] catolico,  rimedio  unii/erfa/e. 

Catholicon  [a  plafter  for  all  lores] 
rimedio  per  tutti  i  >nati. 

Ca'tling,  s.  [difmembering  knife] 
fpezie  di  co/tello,  coltellaccio. 

Catling  [cat-gut,  tiddle-ftring]  corda 
da  •violino. 

Ca'ttel,  i'.  Cattle. 
To  Ca'tterwaul  [to  cry  as  cats 
do  when  they  are  proud]  gnaulare,  mia- 
golare. 

Catterwaul,  or  Catterwauling,  s. 
tregenda  di  gatti. 

Catterwauling  [noife]  ftrepito,  ru- 
morc,  fracnjfo,  s.  m. 

Ca'ttle,  s.  beftiame,   s.  m. 
Cattle,    bagafcie,     peitegole,    puttane 
abbicttc.     Modo  baffo. 

Cavalca'de,  s.  [a  pompous  march 
of  perfons  of  quality  on  horfeback  up- 
on fonte  folemn  occafion]  cai}alcala, 
s,  f. 


Cavalier  [a  foldier  on  horfeback]  ca. 
•valiere,  foldalo  a  ca-vallo. 

Cavalier-like,  ca-vallerefcamcnte,  alia 
caiiallerefca,  nobilmente,  da  ca-zialiere. 

Ca'valry,  s.  [horfe-troops]  ca-val- 
leria,  s.  f.  milizia  a  caz/allo. 

Ca'uDLE,  s.  bcvanda  ftomacate  all' 
Jnglefe,  compofia  di  'vino,  iwva,  zucchero, 
e  fpezierie. 

Cave,  s.  [den,  dark  hollow  place 
under  ground]  grotta,  caverna,  fpe- 
lonca,  s.  f.  antra,  s.  m. 

Cave  [cellar]  cantina,  s.  f. 
To  Cave  [to  dwell  in  a  cave]  dima- 
rare  in  una  fpelonca. 

Ca'veaT,  s.  [a  caution,  warning, 
admonition]  au-vertenza,  ammonizione, 
s,  f.  awvertimento,  awifo,  s.  m. 

Ca'veson,  s.  [a  falfe  rein  to  hold  or 
lead  a  horfe]  cwvezzone,  s.  m.  arnefe 
che  fimette  alia  tefade"  cwvalli  per  mrf>- 
neggiarli  con facilit'a^ 

Ca'vern,  s.  [den]  cauerna,  s.  f. 
Ca'vErneD,    adj.    cavernofo,     inca- 
•vato,  fatto  a  mo"  di  ca'verna. 

Caverned  [inhabiting  a  cavern]  che 
dimora  in  una  ca'verna. 

Ca'vernous,  adj.  [full  of  caverns] 
cavernofo,  pien  di  cwverne. 

Ca'vers,  s.  [thieves  wdio  fteal  ore 
out  of  the  mines]  ladri  di  miniere. 

Cauf,  s.  [a  chelt  with  holes  to  keep 
fifli  under  water]  fpezie  di  cajfa  bucata 
da  tener  pefci  •vi'vi  neW  acqua. 

Caucht,  adj.  [from  to  catch]  prefo, 
acchiappato,  afferrato,  -v.  To  catch. 
I  am  caught,  foi.o  prefo. 
Ca'viare,  s.  [the  eggs  of  feveral 
fifhes  dried  or  pickled]  ca-oiale,  s.  f. 
oi'aja  del pefce feccata  alfumo  o  alnjento, 
o  acconcia  in  altro  mangiabil  modo. 

Ca'vil,  s.  [quirk,  ihift,  captious 
argument]  ca-viltazione,  s.  f.  ca-uillo, 
s.  m.  fofifma,  argomento  che  ha  in  fe 
fallacia. 

To  Ca'vil  [to  wrangle,  to  find  fault, 
to  argue  capt'iouily]  caiiillare,ga<vi/Li;\j, 
fiiracchiare,  fofifticare. 

To  cavil  at  every  thing  one  fays,  cri- 
ticare  quel  che  altri  dice. 

Cavilla'tion,  s.  [wrangling]  ca- 
njillo,  cavil/azio.ie,  ga'villazione,  s.  ft 
il  cwvillare. 

Caviller,  s.  un  cai'il'ojb,  miff,:1.,:. 
Ca'villous,    adj.    [full   of.  objec- 
tions] cavillofo,  fcfjii.o. 

Ca'vity,s.  [hollownefs]  ca-ziitt/.s.f; 

Caul,  s.   [the  net  in  which  women 

inclofe  their  hair]  rete  di  tut  le  domtt  !i 

fer'vo/io  per   raccogliere  i  lor  eapelli   la 

notte. 

Caul,  ognifortoi  di  rete  picciola. 
Caul,  Vintegumcnia  che  chntiene  le  bu- 
de/la. 

Cauliflo'wer,  s-  cavolfore,  fpezie 
di  cg'voIo. 

Ca'bSaL,  adj.  [relating  to  caufes] 
caufale. 

CaVsality,  s.  [the  adfion  or  power 
of  a  caufe  in  producing  its  efi'eclsl  cJti 
falita,  s.  f. 

Ca'use,  s.  [that  which  produces  i;s 


Cavali'ER,   s.  [a  knight]  un  cava*  effeit ] caufa,  cagione,  s.  (./■?■:, tip.c,  s.  m. 

Here,  s.  m.  colui  ch"  i  oriteto  d'akiuta  Aphyffcal  or  moral  Caufe, 'taWia  I   .... 

dignita  di  cavalleria.  o-morale, 

z  He 


C  A  U 


C  E  L 


C  E  N 


He  was  the  caufe  of  my  misfortune, 
egli  fu  la  caufa  de/la  mia  difgrazia. 

Caufe  [reafon]  ragione,  materia,  ca- 
gione,  s.  f.  motivo,foggetto,  luogo,  S.  m. 

It  is  not  without  caufe  that  I  com. 
plain,  non  mi  lamento fenza  ragione. 

I  never  gave  ycu  caufe  to  fpeak  ill  of 
me,  non  <vi  diedi  mat  foggetto  di  fparlar 
di  me. 

Caufe  [party]  partita,  s.  m. 

To  Hand  for  the  good  caule, feguitare 
il  buon  part  it  o. 

Caufe  [at  law]  caufa,  s.  f.  proceffo, 
%.  m. 

To  plead  a  caufe,  difendere  utia  lite. 

A  juft,  or  unjuft  caufe,  una  caufa  gi- 
affa  o  ingiufa. 

To  plead  in  one's  own  caufe, difendere 
la  propria  caufa.    , 

1  will  proceed  as  I  mall  fee  caufe,  mi 
comport  era fecundo  che  meglio  miparra. 

To  give  caufe  of  fufpicion,  dar  luogo 
e  materia  difcfpettare. 

'Tis  for  this  caufe  that  I  will  not  fee 
him,  per  quefla  ragione  iwn  voglio  tie- 
derlo. 

To  Ca'use  [to  be  the  caufe  of]  cau- 
fare,  cagionare,  produrre,  eccitare,  fuf- 
citare,  pret.  prodvjji. 

To  caufe  a  rebellion,  eccitare  o  fufci- 
tare  una  ribellicne. 

To  caufe  deep,  far  dormire. 

To  caufe  love,  deflar  amore,far  riaf- 
cere  amore. 

To  caufe  forrow,  dar difpiacere. 

To  caufe  anger,  concitar  ira. 

To  caule  a  thing  to  be  done,  fare  o 
procurare  eh"  una  cofafi  faccia. 

Caused,  adj  caufato,  cagionaio,  pro- 
dotto,  ecciato,  fufcitato. 

Ca'uselesly,  adv.  fenxa  caufa  o 
ragione,  a  tot-to. 

Ca'useless,  adj.  [without  caufe] 
fenxa  caufa,  ingiufto. 

Ca'usey,        V  s.  [ahighway,abank 

Causeway,  S  raifed  in  marlhy 
ground  for  foot  paflage]  ghiajata,  s.  f. 
Jpandimento  di  ghiaja  per  afjodare  i  luo- 
ghifangof,  argme,  s.  m. 

Caustical,  7    adj.  [burning]  cait- 

Ca'ustick,  S  ftico,  adufivo,  cor- 
roftvo. 

A  cauftick,  s.  aij  cauftico,  fort  a  di  n:e- 
iicamento  efrinfeco  che  ha  forza  aduf- 
ti<va. 

Ca'utel,  s.  [caution]  cautela,  fcru- 
polo. 

Ca'utelous,  adj.  [wary,  heedful] 
c-autelefo,  accerto,fagace,  circofpetto. 

To  Cauteri'ze  [to  apply  a  caute- 
ry] cauterizzare,  fur  cauterio. 

To  cauteiize  a  horfe  [to  cut  a  wart, 
S?r.  with  a  Iharp  hot  iron]  incendere  un 
cavallo,  cauterizzarb. 

Cauterj'/.ed,  MYj.cauterif.zato,  in- 
eefo. 

Ca'utery,  s.  [hot  iron]  cauterio, 
s.  m.  incendimento  di  carne  con  ferro  ro- 
■venle  o  confuoco  morto,  rottorio,  s.  m. 

Ca'utio:j,  s.  [heed]  cautela,  accor- 
te^za,fagiUitd,  circofpezionc,  diligenzia, 
%.  f. 

Caution  [warning]  avvifo,  awerti- 
me'to,  s  m. 

T«  Ga'ution  [to  wain]  avverlire, 


dare  awtriimettti,  ammonire,  amniat- 
ftrare,  iflruire,  pref.  a-wertfeo,  iflru- 
ifco. 

Ca'utionary,  adj.  [given  in  pawn, 
or  pledge]  d'efaggio. 

Cautionary  towns,  cilta  cTofiaggio, 
citta  chef  danno  per  ifldtico  di  quel  chef 
promette. 

Ca'utious,  adj.  [  heedful,  wary  ] 
cautelofo,  cauto,  circofpetto,  accorto,  fa- 
gace. 

Ca'utiously,  adj.  eautelnfamen'e, 
cautamente,  con  cautela,  accortamente, 
prudentcmente,  fagaccmente,  accorta- 
mente. 

Ca'utiOosness,  s.  cautela,  cucor- 
tezza,  prudenza,  fagacita,  circofpezione, 
s.  f. 

To  Caw,  [to  cry  as  the  rook  or 
crow]  crocitare,  come  fa  il  corbo  e  la  cor- 
nacchia. 

Cawl,  s.  v.  Caul. 

Ca'yman,  s.  [afort  of  crocodile]^- 
zie  di  coccodrillo. 

Cease,  s.  [extinction,  failure]  cef- 
fazione,  il  ceffare. 

To  Cease  [to  leave  off,  to  give  o- 
ver]  ceJJ'are,  tralafciare,  finire,  defftere, 
pie(./inifco. 

He  never  ceafes  to  complain,  nott  ceffa 
mai  di  lamentarfi. 

To  ceafe  from  work,  tralafciare  il  la- 
voro,  finire  di  lavorare. 

Ceased,  adj.  cef/'ato,  tralafciato,  fi- 
nito,  defftito. 

Ce'aseless,  adj.  [inceflant,  per- 
petual, continual]  incejfante,  che  non 
ceffa  mai,  perpetuo,  continuo,  perenne. 

Ce'asing,  s.  cefi'amento,  s.  m.  cef- 
fazione,  s.  f.  il  ceffare. 

Without  ceafing,yi//zi3  ceffare,  incef- 
fabilmentc,  incejfanlemente. 

Ce'city,  s.  [blindnefs,  privation  of 
light]  cecita,  privazione  di  njifla. 

Ce'dar,  s.  [cedar  tree  or  wood]  ce- 
dro,  s.  in.  albero. 

Celandi'ne,  s.  [an  herb]  cehdonia, 
s.  f.  erba  nota. 

To  Ce'lebrate  [to  folemnize]  cele- 
brate, folemnizzaj-e. 

To  celebrate  a  feait,  celebrare  una 
fcfta. 

To  celebrate  [to  praife]  celebrare, 
efaltare,  lodare. 

Ce'lebrated,  adj.  celebrato,  folen- 
nizzato,  eftdtato,  lodato. 

Celebrated  [famous]  celebre,famofo, 
rinomato. 

Celebra'ting,  s,  celebrante,  s.  m. 
/'/  celebrare. 

Celebration,  s.  celebramento,  ce- 
lebrazionc,  folennita,  s.  f. 

Celebration  [praife]  lode,  s.  f.  elogio, 
s.m. 

Cf.le'brious,  adj.  [famous]  cele- 
bre,  famofo,  ilhftre. 

Celi'brity,  s.  [reno'.vn]  eclebrita, 
fama,  s.  f. 

Celebrity  [  praife  ]  lode,  s.  f.  elogio, 
s.  m. 

Cele'rity,  s.  [fwiftnefs]  celerita, 
prefiezza,  s.  f. 

Ce'lery,  s.  [a  fort  of  plant]/r//m. 

Cele'stial,  adj.  [heavenly]  cele- 
flialc,  celefie. 


The  celeftial  globe,  il globo  celefie. 

The  tuelve  celeftial  iigns,  i  dodici 
fegni  celefii. 

Cele'stially,  adv.  celefialmente, 
in  modo  celefiale. 

To  Celustify',  [to  give  fomething 
of  heavenly  nature  to  any  thing]  dar 
qualcofa  del  celefie  ad  una  cofa. 

Celesti'nes,  s.  [Celeltine  monks] 
celeffml,  s.  m.  ordine  difrati. 

Ce'libacy,    7    s.  [iingle  life]  celi- 

Ce'libate,    i    bato,  s  m. 

Cell,  s.  [a  fmall  cavity  or  hollow 
place]  picciola  cava,  luogo,  inca-vato. 

Cell  [a  fmall  and  dole  apartment  in. 
a  prifon]  fegreta;  prigiont  ftretta  e  ri- 
mota. 

Cell  [any  fmall  place  of  refidence] 
abitazioncella. 

Cell,  [the  habitation  of  a  monk  or 
nun]  cella,  s.  f.  camera  dove  dormono  i 
frati  e  le  monache. 

Ce'llar,  s.  cantina,  cdnova,  s.  f. 

Wine-cellar,  cantina  da  vino. 

Little  cellar,  cantinetta,  s.  f. 

Cellarage,  s.  [cellar  room]  can- 
tine,  s.  f.  ulural. 

There  is  very  good  cellarage  in  that 
houfe,  vi  fono  buoite  cantine  in  quella 
cafa. 

Cellarage  [duty  paid  for  laying  wine 
in  a  cellar] fitto  o prezzo  chef  paga  per 
I'ufo  d'una  cantina. 

Ce'llarist,  s.  [the  butler  in  a  mo- 
naftery]  canovajo,  s.  m. 

Ce'lsitude,s.  [hignnefs]  celfttudine, 
altezza,  s.  f. 

Ce'ment,  s.  [ftrong  cleaving  mor- 
tar] fmalto,  s.  m. 

To  Ceme'nt  [to  fallen  together,  to 
folder]  affodare,  fermare,  faldare. 

Ceme'nted,  adj.  ajbdato,  fermato, 
faldato. 

Ce'metery,  s.  [a  place  where  the 
dead  are  depolited]  cunitero,  cimiterio. 

Ce'nchis,  s.  [a  green  fnake]  fpezie 
diferpe  brizzo/ata. 

To  Cense  [to  perfume  with  incenfe] 
incenfare.     Not  in  ufe. 

Ce'nser,  s.  [a  vefl'el  to  burn  incenfe 
in,  a  perfuming  pan]  incenfiere,  turibile 
0  turibolo. 

CVnsor,  [among  the  Romans,  a 
magiftrate  who  had  the  power  of  cor- 
redting  manners]  cenfore. 

Cenfor,  s.  [one  who  is  given  to  cen- 
fure  ]  uno  che  i  amante  di  biafimare  i J alii 
altrui. 

Censo'rious,  adj.  [apt  to  find  fault 
with,  critical]  cri/ico. 

He  is  a  cenforious  man,  egli  e  un  cen- 
fore, un  uomo  che  cenfura  ogni  cofa. 

Cen  so'riously,  adj.  da  cenfore. 

Censo'riousness,  s.  cenfura,  mal- 
dicenza,  s.  f. 

Ce'Nsorship,  s.  dignita  di  cenfore. 

Ce'Nsurable,  adj.  che  merita  cen- 
fura ;  degno  di  biafino,  biafmevole. 

Ce'nsure,  s.  [correction,  reproof] 
cenfura,  correzzione,  riprenfone,  s.  f. 

To  Ce'nsure  [to  criticife,  to  find 
fault  with,  to  check,  to  reprove]  cen- 
furare,  criticare,  correggere,  riprendere, 
pret.  correjji,  riprtf, 

Cl'NSURED, 


C  E  R 


C  E  S 


C  H  A 


Ce'Nsured,  adj.  ccnfurato,  criticata, 
carrctto,  riprefo. 

Cent,  s.  [a  low  mercantile  word; 
hundred]  cento;  temine  legale  o  mercan- 
tile. 

To  pay  intereft  at  five  per  Cent,  pa- 
gar  I'intercffc  a  cinque  per  cento. 

Ce'ntaur,  s.  [a  fabulous  monfter, 
half  roan  and  half  horfe]  centau.ro,  s.  m. 
vioftro  favalofo  mezzo  uomo  e  mezzo 
cavallo. 

Ce'ntaury,  ce/itaura,  forta  a"  erba. 
Ce'ntenary,  adj.  [belonging  to  an 
hundred]  centinario. 

Ce'nter,  s.  [the  middle  point  of  a- 
ny  tiling]  centra,  s.  in. punto  nel  mezzo 
del  ccrchio. 

The  center  of  the  earth,  il  centra  delta 
terra. 

Center  [in  mafonry,  a  wooden  mould 
to  turn  an  arch]  ccntina,  s.  f.  legno  ar- 
eata con  die  s'drmano  e  foftengona  le 
'volte. 

To  Ce'nter  [to  meet  in  a  point,  to 
terminate]  tcrminare,finire. 

C'E'ntinel,  v.  Centry. 

Ce'ntory,  s.  [an  herb]  ceitaturea, 
S.  i.forta  it  erba. 

Ce'ntry,  s.  [fan&uary]  fantuario, 
s.  m. 

Centry  [centinel]  fentinella,  vedctta, 
•veletta,  s.  f.Jbldato  die  fa  laguardia. 

To  ftand  centry, '  cfj'er  di  fentinella, 
far  la  fentinella,  far  alia  veletta  o  've- 
detta. 

Centry  [a  mould  for  an  arch]  centina, 
s.  f. 

Ce'ntuple,  adj.  [an  hundred  fold] 
centuplicato. 

Centu'rion,  s.  [a  captain  of  an 
hundred]  centurione,  s.  m.  capitano  di 
cent  a  uomini. 

■  Ce'ntury,  s.  [company  of  an  hun- 
dred among  the  Romans]  centuria,  s.  f. 
compagnia  di  cento  fantifra  gli  aniichi 
Romani. 

Century  [an  age  containing  an  hun- 
dred years]  centuria,  s.  f.  fecolo,  s.  m. 
fpazio  di  cento  anni. 

They  lived  in  the  fame  century,  •vif- 
fero  net  medefimo  fecolo. 

CePHa'lick,  adj.  [of  or  belonging 
to  the  head]  cefalico. 

The  cephahek  vein,  la  'vena  cefa- 
lica. 

Ce'rate,  s.  [a  medicine  made  with 
oil  and  wax]  cerotto,  s.  m.  compof.o  me- 
dicinale  fatto  di  cera  e  olio. 

To  Cere,  [to  wax]  incerare,  coprir 
di  cera. 

Ce'rebel,  s.  [part  of  the  brain]  cer- 
•velletto,  cerebello. 

Ce'RE-cloth,  s.  incerato,  s.  m.  tela 
incerato. 

Ceee'monial,  adj.  cerimoniale. 

The  ceremonial  law,  la  legge  ceremo- 
niale. 

Ceremonial,  s.  [a  book  containing 
the  ceremonies  of  the  Roman  church] 
ceremoniale  e  cirimoniale,  s.  m.  il  libra, 
dove  fori  regifiralele  cerimonie  delta  chief  a 
Humana. 

Ceremo'nious,  adj.  [full  of  cere- 
monies] cerimoniafo,  die  tratta  can  ceri- 
monie. 

Vol..  II. 


He  is  very  ceremonious,  e  una  perfona 
motto  cerimoniofa. 

CerEmo'niously,  adv.  ceremonio- 
f anient e  e  crunoniofamente,  con  cirimo- 
nia. 

Ce'remony,  s.  [formality  or  for- 
mal compliment]  cermonia,  cirimonia, 
s.  f.  complimento,  s.  m. 

_  Amaiter  of  ceremonies,  ccreinonisrt, 
cirimoniere,  s.  m.  tnaeftro  delle  ceri- 
monie. 

A  book  of  ceremonies,  ceremoniale, 
s.  m. 

Ce'rote  or  Ce'rate,  s.  [a  plaftcr 
made  of  oil,  turpentine,  and  wax]  ce- 
rotto, s.  m. 

Ce'rtain,  adj.  [fure]  certo,  ficuro, 
c/iiaro,  evidente,  manifefla. 

Certain  [fettled]  certo,  fiffo,  fermo, 
ftabile. 

Certain  [regular]  certo,  regolare. 
Certain  [fome]  certo,  alcuno. 
A  certain  truth,  una  veritd  certa  e 
indubitata. 

'Tis  certain,  ecerta. 
lam  certain  of  it,  nefon  certo,  nofono 
ficuro. 

I  have  no  certain  abode,  nan  ho  una 
dimorafiffa,  ftabile. 

Certain  or  regular  motion,  moto  certo 
o  regolare. 

A  certain  perfon,  una  certa  perfona. 
Certain  others,  alcuni  altri. 
Of  certain,  per  certo,   certamente. 
I  know  it  for  certain,  to  fa  per  certo. 
Ce'rtainly,  adv.  [aifuredly]  certa- 
mente, ficuratnente,  indubitatamente. 

Certainly  [in  truth]  certo,  in  vera, 
per  certo. 

Ce'rtaihty,  s.  [furenefs]  certez- 
za,  s.  f. 

For  a  certainty,  con  certezza,  certa- 
mente, per  certo. 

We  have  now  the  certainty  of  his 
death,  adeffofiamo  certi  delta  fua  morte, 
adeffo  abbiamo  novelle  ficura  dclle  fua 
morte. 

There  is  no  certainty  of  any  thing, 
nan  'v'e  nulla  di  certo. 

I  would  fain  have  fome  certainty.iw- 
rci  in  qualche  modo  effer  ficuro,  vorrei  pur 
averc  qualche  certezza. 

To  leave  the  certainty  and  flick  to 
chance,  lafciare  il  certo  perl'incerto. 

There  is  no  certainty  of  him,  nan  ft 
puo  jar  capitale  di  lui. 

Gerti'fcate,  s.   [a  teftimony  giv- 
en in  writing  of  the  ti  uth  of  any  thing] 
^certificate,  atteftato,  s.  m. 

To  Ce'rTify  [to  affure]  certifcare, 
far  certo,  render  certo. 

Ce'rtify'd,  adj.  certificato,  fatto 
certo,  refo  certo. 

Ce'rtitude,  s.  [certainly]  certez- 
za, contezza,  s.  f. 

Ce'rvelas,  or  Ce'rvelat,  s.  [a 
kind  of  laulage]  cervellata,  s.  f.  forta  di 
falficcia. 

Ceru'lean,     7  adj.  [blue]  cerulea, 
CerU'leous,    5  tur china,  azzurro. 
Ce'ruse,    or    Ce'russ,  s.    [white 
lead,  or  Spanilh  white]  ceruffa,  biacca. 

Ce'sarian,  Cefariano,  adj.  The 
Cefarian  fe<5Hon  of  cutting  a  child  out 
of  the  womb.  //  tcglio  Cefariano  i  quello 


chefifa  per  trarre  la  creatura  dell'  uterg 
matemo. 

Cess,  s.  [tax]  taffa,  taffazhne,  s.  f. 
Cefs,    s.    [bounds,  limits  J     limite, 
confine. 

To  Cess  [to  aflef?,  to  tax]  taffare. 
Cessation,  s.  [from  to  ce:ilc]    cef- 
fogione,    cefaziare,  s.  f.  cejfamento,  tra- 
lafci amenta,  s.  m. 

CefTation  of  arms,  fofpenfion  d'armi. 
Ce'ssed,  adj.  tajfata. 
Cessibi'lity,   s.    [the   quality    of 
receding  or  giving  way]  il  recederc,  il 
cedere. 

Ce'ssible,  adj.  [eafy  to  give  way] 
facile  a  cedere,  che  cede,  non  rcfi- 
ftente. 

Ce'ssion,  s.  [the  aft  ofrefigning  or 
giving  up]  ceffiane,  s.  f. 
Cessionary,  adj.  ex. 
A  ceffionary  bankrupt,  unfallito  die 
cede  ifuoi  bene  a'  creditori. 

Ce'ssor,  s.  [ail'ellbrj  tafatore,  s  m. 
che  taffa. 

Ceilbr,  s.  [he  that  ceafeth  or  neg- 
lecteth  fo  long  to  perform  a  duty  be- 
longing to  him,  that  he  incurreth  the 
danger  of  the  law]  colui  che  tanto  tempo 
trafcura  o  cejj'a  difar  il  fuo  dovere,  die 
corre  poi  pericolo  da'  magftrati  e  dalle 
liggi- 

Cestus,  s.  cefto,  s.  m.  datura  di 
I'enere. 

CeTa'ceotjs,  adj.  [of  the  whale 
kind]  che  tiene  delta  balena,  cite  rajfo- 
miglia  alia  balena. 

To  ChaCe,  v.  to  chafe. 
To  Chafe   [to  make  hot]  fcaldcrc, 
rifcaldare. 

To  chafe-  [to  rub  with  one's  hand] 
fregare ,  ftropicciare . 

To  chafe  [to  make  angry]  metttre  in 
col/era,  ft izzire,  far  prendere  ftizza. 

To  chafe  [to  fret  and  fume]  adirarfi, 
incollorirfi,  fibuffare,  arrabbiarfi,  andare 
in  collera. 

Chafed,  adj.  fcaldato,  fregato,  ftro- 
picciato,  ftizzito,  adirato,  incolhruo, 
Jbuffato,  arrabbiato. 

Chafe,  s.  [a  heat,  a  rage,  a  fury] 
caldo,  rabbia,  furore. 

Cha'fer,  s.  [beetle]  forta  difcara- 
faggia,  s.  m. 

Cliafer  [to  warm  mezt~]ftrcmcnto  da 
rifcaldare  le  <vi-var.de. 

Cha'fery,  s.  [tliatpart  of  an  iron 
mill  where  the  iron  is  wrought  into 
bars]  quella  parte  del  mcluio  da  Jerri, 
dove  fi  incite  ilferro  in  ijbarrc. 

Chafe-wax,  s.  [an  officer  in  Chan- 
cery who  fits  the  wax  for  fealing  of 
writs]  fcaldacera,  officiate  in  cancclleria 
chefcalda  la  cera  per  fuggellare. 

Chaff,  s.  [the  hulks  of  corn  that  are 
feparated  by  threfhing  and  winnowing] 
pagliuola  del  grano  quando  e  feparata  da 
quello  col  correggiato  o  col  'vaglio. 

Chaff,  perfimilitud'me,  cofa  fpregicvtile 
e  da  nulla. 

Cha'fber,  s.  [wares]  mercanzia, 
s.  f. 

ToCha'ffer  [to  buy  and  fell,  to 
traffick]  trafficare,  negoziare. 

To  chaffer  [to  beat  down  the  price] 
diminuire  ilprezzo. 

N  Cha'ffweed. 


C  H  A 


C  H  A 


C  H  A 


Cha'ffweed,  s.  fpezie  tTerba. 

Cha'ffering,  s.  negozio,  trqffico, 
tommercio,  s.  m.' 

Cha'ffern,  s.  [to  beat  water  in] 
taldaja,  s.  f. 

Cha'fFinch,  s.  [a  fort  of  bird  ]  frin- 
guello,  pincione,  s.  m.  forta  di  uceelletto. 

Cha'ffing,  s.  rifcaldamento,  s.  m. 
il  tyjcaldarg. 

Cha'ffy,  adj.  [full  of  chaff]  paglio- 
fo,  pieno  di  paglia. 

A  chafing-dish,  uno  fcaldwvi- 
t/ande. 

Chagri'n,  s.  [ill  humor,  vexation] 
tnalumore,  ajfanno,  s.  m.fiizza,  s.  f. 

Chain,  s.  catena,  s.  f. 

A  gold,  filver,  or  iron  chain,  una  ca- 
tena d'  oro,  d'  argento,  o  diferro,  una  col- 
Ian  a. 

To  bind  one  in  chains,  mettere  alia 
tatena- 

A  long  chain  of  hills  [a  long  ridge 
hills]  giogaja,  s.  f.  una  cuntinuazione  di 
monti. 

A  little  chain,  catenella,  catenuzza, 
S.f. 

A  link  of  a  chain,  anello  di  catena. 

Cha':n  [chain-lace]  catenella,  s.f. 

Chains,  s.  pi.  [flavery]  catene,fervi- 
tit,  fbiat'i.'ii. 

Chain-lhot  [chain-bullets]  palle  in- 
tatenate. 

Chai'n-pump,  s.  [a  pump  ufed  in 
large  Englifh  veffels,  which  is  double, 
ib  that  one  rifes  as  the  other  falls]  forte 
di  tromba  grande  e  doppia  ufata  ne'  vaf- 
celli  per  caaiar  loro  V  acqua  quando 
tccorre. 

To  Chain  [to  tie  with  chains]  inca- 
tenare,  legare  con  catena. 

ChA'ined,  adj.  incatenato. 

Chaining,  s.  incatenatura,  s.  f. 
tincatenare. 

Chair,  s.  [to  (it  in]  fedia,  s.  f.ftm- 
■mtnlo  da  fe.Uriii  fopra. 

An  arm-chair,  una  fedia  d' afpoggio. 

Chair  [fedan]  bujfola,  s.  f. 

To  go  in  a  chair,  andar  in  bujfola. 

Privy-chair  or  i\oo\,fcgctta,  s.  (.fe- 
dia per  nfo  a" andar  del  corpo. 

Chairman  [one  that  mends  chairs 
about  the  town]  un  acconciatore  di 
fedie. 

Chairman  [one  that  carries  people 
in  a  chair  J  fegeitiero,  portantino,  s.  m. 

A  chairman  in  a  committee,  il  capo 
o  prefidente  de'  commiffnri  eleiti per  efanii- 
nure  un  negozio.  • 

Chaise,  s.  [a  fort  of  light  open  cha- 
riot with  one  horfe]  calejfo,  s.  m. 

Cha'lcedony,  s.  [a  fort  of  oynx 
ftone]  calcidonio,  s.  m.  fpezie  di  pietra 
preziofa. 

Cha'lcographer,  s.  [engraver  in 
bra  is]  intagtiatore  in  rame. 

CHA'LDERN,  CllA'tDRON,  CfTAu't- 

DRON,  s.  [a  mealure  for  coals  contain- 
ing thirty-fix  bitfhels]  mifura  di  carbo- 
ne  che  dovrebbe  pefare  due  mila  libbre. 

Cha'lice,  s.  [communio-*  cup]  ca- 
lice,  s.  m. 

Chalk,  s.  [a  foffil]  gejfo,  s.  m.  cre- 
ta,  s.  f. 

It  is  no  more  like  than  chalk  is  like 
sheefe,  t  affatto  differente. 


To  Chalk  [to  mark  with  chalk] 
fegnare  o  not  are  col  gejfo. 

To  chalk  a  picture  [to  (ketch  a  pic- 
ture] fchizzare,  difegnare  un  ritratto  o 
quadro. 

To  chalk  out,  fegnare ,  moftrare,  in- 
canminare. 

Hehaschalk'd  us  the  way  to  happi- 
nefs,  egli  chi hafegnato  laftrada  a'lafe- 
licita. 

Ch  a'lk ed,  adj.  fcgnato  con  gejfo,  mo- 
firaio,  ifmdato. 

Cha'lking,  s.  il  fegnare  col  gejfo. 

The  chalking  of  a  picTure  [the 
fketchingof  a  picture]  fchizzo j'atto  col 
gefo. 

Cha'lky,  adj.  cretofo. 

Chalky  clay  [marl]  terra graffa  e  cre- 
tofa  buona  ad  ingrajfare  la  terra. 

Challenge,  s.  [defiance,  invita- 
tion to  fight]  disfida,  s.  f. 

Challenge  [claim,  pretenfion]  pre- 
tenfione. 

Challenge  [a  law  term,  an  exception 
againft  perfons  and  things]  rigettamen- 
io,  rifiuto,  s.  m. 

To  Cha'llenge  [to give  achallenge 
to  fight]  disfidare,  sfidare,  chiamare  F 
awerfario  a  battaglia. 

To  challenge  [to  claim]  preiendere, 
ai'cr  pretenfione. 

To  challenge  [to  except  againft]  ri- 
gettare,  ributtare,  rifiutare. 

To  challenge  [to  accufe]  accufare,  in- 
colpare. 

Centrieshave  orders  to  challenge  af- 
ter ten  o'clock,  lc  fentinclle  hanno  ordi- 
ne  digridare  chi  nja  la  dopo  le  died. 

Challenged,  adj.  disfidato,  sfida- 
to,  nj.  to  challenge. 

Cha'llenger,  s.  sfidatore,  s.  m. 
che  sfida  un  cltro  a  battaglia. 

Challenge  [one  that  claims  fuperiori- 
ty]  uno  che  pretende  fuperiorita. 
.      Challenger  [a  claimant]  un  die  ha  do- 
mar.de  o  prc'.efe  fopra  checehefia. 

Challenging,  s.  sfidamento,  s.  ra. 
h  sfidare. 

Cha'lybeate,  adj.  ex.  Chalybeate 
water  [wherein  a  hot  iron  or  fteel  has 
been  quenched]  acqua ferrata. 

Chama'de,  s.  [the  beating  of  the 
drum  which  declares  a  ftirrender]  chia- 
mata,  s.  f.  quel  fuonar  di  tamburo  che Ji 
fa  da  una  fortezza  ajfediata  per  darfeg- 
no  agli  afj'edianti  chef,  t'uol  rendcre. 

Cha'meer,  s.  [a  room  in  a  houfe] 
camera,  fianza. 

A  groom  of  the  chamber,  ajutante 
di  camera. 

A  bed  chamber,  camera  da  letto,  ca- 
mera dove  f.  dorme. 

A  chamber-maid,  una  camerina. 

A  chamber-pot,  un  orhmle. 

A  chamber  fellow,  un  camerata. 

The  chamber  of  a  gun,  camera  di 
cannone,  quella  parte  de'lV  artiglieria  cite 
per  maggior  fortezza  ft  fa  nel  i/oto  piit 
frstta  ijicino  alfondo. 

The  chamber  of  London,  la  camera 
di  Lmi.tra. 

Cha'mberer.s.  [a  man  ofintrigue] 
unfaccendicrc,  un  ucm  d'  intrighi. 

Cha'meering  [debauchery]  dijfo- 
hitezza,  dijfoiiefla,  sjrenatezza,  s.  f. 


Cha'mberlain,  s.  camerlingo,  ca- 
meriere  maggiore,  s   m. 

The  Lord  Great  Chamberlain  of  En- 
gland, il  gran  camerlingo  d'lngkilterra. 

The  chamberlain  of  London,  camer- 
lingo o  teforiero  di  Londra. 

A  chamberlain  in  an  inn,  il  cameri- 
ero  ifun  albsrgo,  quelh  che  ha  cura  de'' 
letli  e  delle  camere  d'un  albergo. 

Cha'mberlainship,  s.  [the  oflice 
of  a  chamberlain]  /'  officio  o  dignita  det 
camerlingo. 

Cha'mbermaid,  s.  [a  maid  whofe 
bufinefs  is  to  drefs  a  lady]  cameriera, 
ferva  deftinata  a  'vefir  la  padrona,  e 
fer-virla  nelfuo  apartamento. 

ToCha'mblet,  v.  a.  [to  vary,  to 
variegate]  <variare,  di<verjificare,  render 
•vario.     Not  in  ufe. 

Cha'mfer,  s.  [a  fmall  furrow  or 
gutter  upon  a  pillar]  fcanalatura,  s.  f. 

To  Cha'mfer  [to  channel  or  make 
hollow]  feanalare,  incaz/are  legno  o pie- 
tra per  ridurla  a  guifa  di  eanale. 

To  chamfer  a  pillar,  feanalare  una 
colonna. 

Cha'mfered,  adj.  fcanalato. 

Cha'mfret,  ti.  Chamfer. 

ChVmfring,  s.  to  feanalare. 

Cha'mlet,  nj.  Camlet. 

Chaimo'is,  s.  [an  animal  ofthegoat 
kind]  camozza,  fpezie  di  capra  falvatica. 

Cha'momile,  s.  [the  name  of  an 
odoriferous  plant]  camomilla,  nome 
cTuna  pianta  odorifcra. 

To  Champ  [to  chew]  maftieare. 

A  horfe  that  champs  the  bit,  un  ca- 
I'allo  che  rede  ilfreno. 

To  champ  [to  devour}  di<vcrare. 

Champai'gn,  s.  [large,  plain,  open 
field,  downs]  piav.ura,  s.  f.  campagnz 
aperta  o  rafa. 

Cha'mper'ty,  s.  [a  maintenance  of 
any  man  in  his  (uit  depending]  quel 
che  Ji  da  al  litigante,  per  farlofufjifitre 
durante  il  tempo  che  lafua  lite  e pendente. 
¥.'  tertnine  legale. 

Cha'mped,  adj.  maflicato. 

Cha'mpertor,  s.  [a  barreror]  uno- 
eke  prefla  danari  ad  ufura  J'opra  una  lite, 
pendente.     E'  termine  legale. 

Cha'mfihc,  s.  majheamento.  s.  nu 
//  maflieare. 

Cha'mpion,  s.  [one  who  fights  for 
another]    campiom,  s   m. 

Champion  [a  hero,  a  (lout  warrior] 
un  eroe,  un  combat fitor  'vatorajo. 

To  Cha'mpion,  oi.  a.  [to  challenge] 
sfidare  a  fingclar  certavie. 

Chance,  s.  [hazard,  hap,  fortune] 
accidente,  cafo,  awenvnento,  -s.  m.  jor- 
tuna,  Ventura,  forte. 

I  met  him  by  chance,  t  inemtrai  a: 
cafo. 

'Tisby  mere  chance,  e  un.puro  acci- 
dente. 

A  happy  chance,  una  buona  iienturai 

An  unhappy  chance,  una  fventura, 
una  cattiva  fortune*. 

By  an  unhappy  chance,  per  malafor- 
luim. 

To  try  the  chance  of  war,  tentar  la 
fortmta  della  guerra. 

The  chance  of  arms  is  uncertain, 
/'  efito  dell'  armi  lincerta. 

To 


C  H  A 


C  H  A 


C  H  A 


To  take  one's  chancy   arrifchlere, 

arrificarc,  ci/nentarji. 

To  look  to  tlie  main  chance,  badarea 
q:wl  eke  importa  ilpiit,  haJare  a  fattifuoi. 

To  hijar  ftourly  the  c  fiance  of  fortune, 
fcpp-.rtar  coraggiofamente  Vavverfafor- 
tnna. 

An  ill  chance,  dijgrazia,  sfortuna. 

A  chance-cuftomer,  un  che  compra 
qualche  cafa  a  caj'o  in  una  bottega,  un  av- 
ventore  cafuale. 

A  chance-guefl:,  un  che  fcpragglugnc 
inafpettaments  a  cafa  tea. 

Chance  medley  [the  cafual  killing 
of  a  man,  which  is  called  alfo  man- 
slaughter] omicidio  cafuale  oinvolontario. 

Chance-medley  [cafualty]  cafa  for- 
tuito. 

To  Chance  [to  happen]  accadere, 
tfjvcnire,  fuccedcre,  occorrere,  interve- 
niu\  pret.  accaddc,  avvenne,  fuciejfe, 
intervenne,  occorfe. 

If  ever  I  chance  to  fee  him,  fe  m'av- 
venife  mai  di  vedcrlo,  fe  mi  verra  mai 
falto  di  vedcrlo. 

I  may  chance  to  go  thither,  pito  ben 
effore  che  io  vi  vada. 

If  any  man  chance  to  come  in,  fe  a 
cafa  veniff.  alcuno ;  cafo  che  alcuno  en- 
traffe. 

If  my  letter  mould  chance  to  be  loft, 
fe  per  forte  Ji  perdeffe  la  rnia  letiera. 

Cha'nceable,  adj.  [accidental]  ca- 
fuale, accidental. 

Cha'ncel,  s.  [an  enclofed  place  fur- 
rounded  with  bars  to  keep  judges  from 
the  croud]  ruota,  s.  f.  quel  tribunals 
dove  fiedono  i  giudici  che  procedono  nel 
giudicare. 

Chancel  of  a  church  [the  part  of  a 
church  which  is  next  to  the  altar,  com- 
pared with  rails]  ilprejbiterio,  quel  luogo 
innanzi  I  altar  maggiore  circondato  di 
balauflri. 

Cha'ncellor,  or Cha'ncellour, 
s.  [an  officer  of  very  great  dignity  and 
power]   cancelliere,  s.  m. 

The  lord  high  chancellor,  il  gran 
cancelliere  d"lnghilterra. 

Chancellorship,  or  Cha'ncel- 
LOURSHIP,  s.  la  carica  di  cancelliere. 

Cha'ncerv,  or  Cha'ncery- 
Court,  s.  caucelleria,  s.  f. 

Cha'ndler,s  [a  feller  of  divers  forts 
of  wares]  pizzicagnolo,  s.  m.  che  vende 
falumi,  cacio,  e  aliri  comangiari. 

A  tallow-chandler,  quelle  che  fa  o 
•vende  candele  difevo. 

A  wax-chandler,  quelle  che  vcnde_ 
candele  di  cera,  cerajuolo. 

A  corn-chandler,  qucllo  che  vende 
ogni  forte  di  blade. 

Change,  s.  [alteration]  cangiamento, 
combiamento,  s.  m.  tnutazione,  varia- 
tcione,  alterazicne,  vicenda,  s.  f. 

Change  [variety]  varieta,  s.  f. 

To  put  the  change  upon  one,  rendere 
il  contraccambio  ad  uno. 

The  change  of  the  moon,  interlunio, 
tuna  nuova. 

The  change  of  feafons,  il  corfo  delle 
ftagioni. 

England  has  all  along  been  fubjeft  to 
many  changes,  Vlnghilterra  e  ftatafem- 
fre  foggetta  a  diverfe  rivoluzioni. 


Change  [converfion]  converfotte,  il 
convertirji. 

Tis  God  alone  which  works  our 
change,  Iddio  folo  opera  la  noftra  con- 
vcrfione. 

Change  [amongft  traders]  cambio, 
il  cambiar  danari  da  luogo  a  luogo  per 
•via  di  letters. 

The  change  is  very  high,  il  cambio  e 
molt  a  alto. 

Change  [fmall  money]  moncta,  quat- 
trini  fpicci. 

I  have  no  change,  nan  ho  moneta,  non 
ho  qtiattrini  fpicci . 

To  Change  [to  transform]  cam- 
biare,  trafmutare,  variare,  alterare, 
mutare. 

To  change  colour,  cambiarfi  nel  vifo. 

To  change  one's  opinion,  mutar  pen- 
fiero. 

To  change  place,  cambiar  di  luogo. 

To  change  one's  apparel,  mutarfi, 
cambiarfi  di  panni. 

To  change  apiece  of  gold,  cambiare 
una  meneta  d'oro. 

Fortune  begins  to  change,  lafortuna 
ccmincia  a  cangiarfi. 

Will  you  change  your  hat  with  mine? 
will  you  Change  hats  ?  volcte  barraltare 
il  voftro  cappcllo  ecl  mio  ? 

The  moon  will  change  to-morrow, 
la  lunafara  domani. 

Cha'NGEaele,  adj.  cangiante,  mu- 
tabile,  incoftante,  var  labile,  leggero. 

A  changeable  colour,  un  color  cangi- 
ante. 

A  changeable  humour,  un  umore  in- 
coftante. 

Changeable  weather,  tempo  'varia- 
ble. 

Cha'ngeablenEss,  s.  cambiamen- 
to,  s.  m.  mutabilita,  leggerezza,  incof- 
tanza,  s.  f. 

Cha'nged,  adj.  cambiato,  cangiato. 

The  face  of  affairs  is  very  much 
changed,  le  cofe  hanno  tnutatafaccia. 

Chan'geling,  s.  [a child  changed] 
un  parto  fuppofto. 

A  changeling  [a  fool,  a  iilly  fellow] 
uno  fciocco,  un  minchione,  un  balocco,  un 
balordo. 

Cha'nger,  s.  [money-changer] 
cambiaiore,  s.  m.  mercante  che  cambia 
danari. 

Cha'nging,  s.  cambiamenlo,  s.  m. 
il  cambiare. 

Cha'nnel,  s.  un  canale. 

The  channel  of  a  river,  il  letto  d'un 
fume. 

The  Channel  [the  narrow  feas]  /'/  ca- 
nale del/a  mancia  che  divide  I'ifola  d' 
Inghilterra  dal  continente. 

The  channel  of  a  pillar,  la  fcanala- 
tura  d'una  colonna. 

A  little  channel,  un  canaletto. 

To  Cha'nnel  [to  chamfer]  fcana- 
lare. 

Channelled,  adj.  fcanalato, 

To  Chant   [tofing]  cantare. 

To  chant  [to  celebrate  by  fong]  ce- 
lebrar  col  canto. 

To  chant  [to  fing  in  the  cathedral- 
fervice]  cantar  in  chiefs. 

Chant,  s.  [fong,  melody]  canto 
melcdia. 


Cha'nter,  s.  [finger,  fingfter']  can. 
tore,  s.  m. 

Chanticle'er,  s.  [acock]  un gallo. 

Cha'ntress,  s.  [a  woman  finger] 
donna  che  canta,  cantatrice. 

Cha'os,  s.  [ronfulion]  caos,  s.  m. 
conjufwne  univcrfale  d'ogni  cofa. 

Chap,  s.  [chink]  feffura,  fpaccatura, 
crepatura,  s.  f.  ffffo,  s.  m. 

A  chap  on  the  ground,  crepaccio,  %. 
m.  apertura,  crepatura  nel  terrene. 

To  Chap,  verb.  neut.  [to  gape,  or 
open  as  the  ground  does  in  a  drought] 
crcparc,  fpaccarf,  fenderfi,  fcrcpolarfi, 
crepolarfi. 

Chape  [a  little  thin  plate  of  filver 
or  iron  at  the  point  of  a  fcabbard]  pun- 
tale  difpada. 

Cha'pel,  s.  cappclla,  parte  di  chicfa, 
o  chiefetta. 

Cha'peless,  adj.  [without  a  chape] 
fenza  puntale. 

Cha'pellany,  s.  cappcllania. 

Cha'peron,  s.  [a  kind  of  hood  worn 
by  the  knights  of  the  Garter]  fpezie  di 
cappuccio  o  hacucco  propio  de'  crvalicri 
delta  Giartiera  ne'  loro  difolenni. 

Cha'piter,  s.  [head  or  top  of  a  pil- 
lar] capitello,  s.  m.  membro,  e  quaji capo 
della  colonna. 

Chapiters  [articles  in  the  fenfe  of  the 
common  law]   articoli,  capitoli. 

Cha'plain,  s.  [one  who  performs 
divine  fervice  in  a  chapel]  capellano, 
s.  m. 

The  living  of  a  chaplain,  cappcllania, 
s.  f.  benefcio  che  gode  il  cappellano. 

Cha'plainship,  s.  [the  office  of  a 
chaplain]   la  carica  di  cappellano. 

Cha'pless,  adj.  [without  any  flefh 
about  the  mouth]  che  nan  ha  came  in- 
form alia  bocca. 

Cha'plet,  s.  [ftring  of  beads]  >-o- 
fario,  s.  m.  corona,  s.  f. 

A  chaplet  [a  garland]  corona,  ghir- 
landa,  s.  f. 

Chaplet  [tuft  of  feathers  on  the  pea- 
cock's head]  ciuffelto  di  penne fopra  la 
tefta  dal  paone. 

Cha'pman,  s.  [  buyer,  cuftomer  ] 
compratore,  awentcre,  s.  m. 

He  was  the  chapman  for  the  fifli,  egli 
compro  il  pefce. 

He  is  my  chapman,  egli  e  mio  a-we/i- 
fore. 

Chaps,  s.  [the  mouth  ofabeaftof 
prey]  la  bocca  d'un  animal -vorace. 

Cha'pped,  7  part.  pafl".  from  to  chap 

Cha'pt,  i  [cleft,  cracked] .  fefj'o, 
fcoppiato. 

Cha'pter,  s.  [a  divifion  or  part  of 
a  book]  capitolo,  una  ddle  parti  d'un 
libra. 

A  book  divided  into  feveral  chapters, 
un  libro  di-vifo  in  diverfi  capitoli. 

Chapter  [the  whole  body  of  clergy- 
men belonging  to  a  cathedral,  conven- 
tual, or  collegiate  church]  capitolo,  ad- 
unauza  di  prtli  o  frati,  o  d'altri  re- 
ligiofi. 

To  hold  a  chapter,  tenere  un  capitolo. 

To  have  a  voice  in  the  chapter,  aver 
voce  in  capitolo. 

The  chapter  houfe,  capitolo,  il  luogo 
ovef  rauna  il  clero. 

N  a  Chap- 


C  H  A 


C  H  A 


C  H  A 


Cha'ptrel,  s.  [the  capitals  of  pil- 
lars or  pita  Iters  which  fupport  arches] 
capttelli  di  pilajiri  a  colonne  die  foftcngona 
archi. 

Char,  s.  [a  fifh  found  only  in  Wi- 
nander-meer  in  Lancafhire]  forta  di 
pefce  die  non  fi  tro'va,  fecondo  alcuni,  che 
villa  contea  di  hancafbire  in  Inghilterra. 
credo  fia  quel  pefce  del  logo  di  garda  chia- 
tnato  carpione. 

To  Char,  v.  a.  [to  burn  wood  to  a 
black  cinder]  ardcr  legno  in  modo  che  di- 
fenti  carbine  e  non  cenere. 

To  char,  v.  n.  [to  work  at  other's 
houl'es  by  the  day]  lavorar  il  giorno  in 
cafa  ./'  altri  per  paga. 

Cha'rwoman,  s.  [a  woman  hired 
accidentally  for  odd  work]  donna  paga- 
1,1  per  fcriiire  in  cafa  in  mancanza  o  af- 
fe/.za  d  altra  ferva,  o  per  fare  ifemngi 
fill  groffolani  folamente. 

Cha'Racter,  s.  [letter]  carrattere, 
s.  m.  let  I  era,  s.  f. 

Character  [mark]  carattere,  fegno. 

Character  [defcription]  carattere,  de- 
fcrizione,  ritratto. 

Character  [dignity]  carattere  dig- 
fiita,  qualita. 

A  fine  character,  un  bd  carattere,  una 
betta  mano. 

An  indelible  character,  un  carattere 
in  dele  bile. 

To  give  the  true  character  of  people, 
dare  il  vera  carattere  delle  genii. 

The  character  of  an  ambafTador,  il 
carattere  d'un  ambafdadore. 

He  has  given  me  a  true  character  of 
you,  egli  rn'ha  data  buona  informa- 
zione  di  -vol,  egli  ?n"  ha  dctto  molto  bene  di 
fvoi. 

To  give  one  an  ill  character,  fparlar 
it  una,  parlar  male  d'uno. 

To  Cha'Racter  [to  inferibe,  to  en- 
grave] fedpire,  intagliare. 

Characteri'stick,  or  Charac- 
teristic al,  adj.  [that  which  conlli- 
jutes  the  character]  caratterifiico,  die 
crftituifce  o  Jegna  il  carattere. 

To  Characterize  [to  give  the 
character  or  defcription  of]  carretteriz- 
zare,  dare  il  carattere. 

Characterised,  adj.  caratleriz- 
vcato. 

Characterless,  adj.  [without  a 
character]  fenza  carattere. 

Ch  a'r  a ct er y , s.  [imprefllon, mark] 
ftgno  imprcpone. 

Charco'aL,  s.  [coal  made  of  wood 
burnt]  carbone  di  kg/is. 

Charge,  s.  [burden]  carico,  pefo, 
s.  m.  carica,  foma,  s.  f. 

Charge  [orders]  carico,  pefo,  penficro, 
s.  m.  cura,  s.  f. 

To  commit  a  thing  to  one's  charge, 
imporre  il  carico,  o  dar  la  cur  a  di  quaUhe 
cofa  ad  uno. 

He  delivered  what  he  had  in  charge, 
egli  compl  Is  fut party  egli  fodisjece  alfuo 
doi'ere. 

To  take  the  charge  of  fomething 
upon  one's  felf,  pigliarfi  I'aJ'unto,  a  I' in- 
combenza diuptalche  cofa. 

Charge  [conduct,  care]  cura,  con- 
iotta,  s.  f. 

He  committed  the  whole  management 


of  the  war  to  his  charge,  egli  commife  a 
lui  la  cura  principale  della  guerra. 

I  have  had  a  long  time  the  charge  of 
them,  fonofati  lungo  tempo  fotto  la  mia 
condotta. 

Charge  [truft]  dcpofito,  s.  m.  incom- 
benza, s.  f. 

I  give  this  in  charge  to  you,  <vi  da 
quefio  in  depofito. 

This  (hall  be  your  charge,  quefafa- 
ra  la  ijojlra  incombenza. 

Charge  [office,  employ]  carica,  s.  f. 
ufficia,  impiego,  s.  m. 

To  perform  one's  charge  well,  com- 
port arji  bene  nella  fua  carica. 

Charge  [accufation]  imputazione,  col- 
pa,  accufa,   s.    f. 

Thefe  are  the  heads  of  the  charge 
brought  againlt  you,  quefti  fono  i  capi 
d1  accufa  allegati  contra  •uoi. 

Charge  [expence,    colt]  fpefa,  s.  f. 

I  am  not  able  to  be  at  that  charge, 
non  fono  a!  to  a  fare  quejle  fpefe. 

I  have  a  great  charge,  I  am  at  a  great 
charge,  ha  molt e  fpefe  a  fare. 

To  put  one's  leff  to  charges,  fare 
grandi  fpefe. 

To  pay  one's  charges,  fpefare  altrui, 
fargli  le  fpefe. 

That  was  not  a  fix-pence  charge  to 
him,  cio  non  gli  cofto  fei  foldi. 

All  charges  borne,  oltrole  fpefe. 

Charge  [fight]  carica,  s,  f.  cffalto,  s.m. 

To  return  to  the  charge,  ritcrnare 
all'  affalto. 

To  give  the  enemy  a  round  charge, 
incalzare  migorofamente  V  inimico,ftrin- 
gerlo. 

To  lay  a  thing  to  one's  charge,  incol- 
fare  a  dar  culpa  di  qualche  cofa  ad  uno. 

Lay  not  this  fin  to  their  charge,  non 
imputate  loro  quefio  peccata. 

The  charge  of  a  gun,  la  carica  d'una 
fchioppo,  cannone,  ejimih. 

ToCharge  [to  load,  to  burden]  ca- 
ricare,  for  carico  addojfo. 

To  charge  a  gun,  caricare  un  arme 
afuoco. 

To  charge  [to  command]  comman- 
dare,  dare  ordine,  imporre. 

To  charge  one  with  a  bufinefs,  dare 
/'  incombenza  di  qualche  affare  ad  uno, 
commettere  la  cura  d'  Un  negczio  ad  uno. 

He  charged  me  to  wait  on  you  from 
him,  m'ha  impofto  di  'venire  a  njoi  da 
fua  parte. 

To  charge  the  enemy,  caricar  I'ini- 
mica,  urtarlo  con  gran  forza. 

To  charge  [to  lay  to  one's  charge,  to 
accufe  him]  inedpare,  accufare,  dar  la 
colpa. 

They  charge  him  with  a  crime,  Tm- 
colpano  o  /'  accufano  d'  un  delitto. 

The  witnelles  charge  him  with  feve- 
ral  crimes,  i  teftimoni  V accufano  dinidli 
deStti. 

To  charge  [to  truft]  incaiicare,  con- 
mettere  alia  cura  di  qualcuno. 

Changeable,  adj.  [cofiiy]  dijptn- 
diofo,  che  porta  difpendio. 

Tis  very  chargeable  living  in  time 
of  war,  il  vi'vere  in  tempo  di  guerra  e 
molto  difpendiofo. 

To  be  chargeable  to  one,  effer  it  in- 
coimnado  ad  una. 


Cha'rceaBly,    adv.  [expenfively] 

con  molt  a  fpefa,  caramente. 

Cha'rged,  adj.  caricato,  <v.  to 
charge. 

Cha'rger,  s.  [a  large  difti]  ungran 
piatto.     Obi'. 

Cha'rily,  adv.  [warily,  frugally] 
cautelfamente,  frugalmente. 

To  keep  a  thing  charily, guardar  una 
cofa  con  molta  cautela. 

Cha'riness,  s.  [caution,  nicety] 
cautela,  cura  diligente,  delicatezza. 

Cha'riot,  s.  [car]  carro,  s.  m. 

Chariot  [a  light  fort  of  a  coach]  una 
tarrozza  per  due  perfone ,  cocchio. 

To  Cha'riot  [to  convey  in  a  cha- 
riot] condurre  in  carrozza. 

ChariOTE'er  s.  conduttor  del  coc- 
chio. 

Ch  a'riot-r  ace,  s.  [a  fport  where 
chariots  are  driven  for  the  prize]  palio 
dicocdii  in  ufo  prefo  gli  antichi. 

Cha'ritable,  adj.  [bountiful]  ca- 
ritate-vole,  caritati~jo. 

Charitable  ufes,  ufi  pit,  carita. 

Charitableness,  s.  difpofizione 
caritati-va. 

Cha'riTaBLY,  adv.  caritatevol- 
mente. 

To  be  charitably  inclined,  effer  cari- 
tati-z/o. 

Cha'rity,  s.  [alms]  carita,  limofi- 
na,  s.  f. 

To  beg  charity  of  one,  damandar  hi 
limofina  ad  una. 

To  beftow  a  charity  on  a  poor  man, 
far  la  carita  ad  un  powero. 

Charity  is  the  firitof  chriftian  virtues, 
la  carita  e  la  prima  delle  njirtu  crifliane. 

Charity  begins  at  home,  la  prima  ca- 
rita i  I'a-ver  cura  difejieffo. 

Charity  [the  love  of  God  and  one'i 
neighbour]  carita,  diritta  affezion  if 
amino,  onde  s'ama  Iddio  pcrfe,  ed  ilprofi 
jimo  per  V  amor  di  Dio. 

I  live  in  charity  with  all  men,  io  a»;- 
ora  in  carita  con  ognuno. 

To  Chars  [to  burn  wood  to  make 
charcoal]  far  carboni. 

Cha'rlaTan-  s.  [quack]  cerrelana 
ciarlatano,  cantambanco,  s.  m. 

Charles's  wain,  s.  [a  northern 
conltellation,  the  fame  with  Urla  Ma- 
jor] /'  orfa  maggiore. 

Cha'rlock,  s.  [a  weed  growing  a- 
mong  the  corn,  with  a  yellow  flower] 
erbaccia  die  nafce  fral  grana  e  fa  it 
fioregiatto,  zizzania,  bcglio. 

Charm,  s.  [enchantment]  uicanto 
incantefimo,  s.  m. 

Charms  [ailuremects]  a'.lettamenti, 
place itolezze  lujitighe.     All  plurals. 

Charm  [beauty]  bdlezza,  leggiadria-, 
izagliezza,  s .  f. 

To  Charm  [to  bewitch]  uicantare„ 
fare  incanti,  ammalw.re. 

To  charm  [to  pleafe]  allettare,  pia- 
cere,  rapirc,  incanlare,  prel.  rapifco. 

As  mulick  charms  the  ear,  fo  does 
be:mty  the  heart,  la  mujica  alletta gli  o- 
recchi  e  la  bellezza  rapijes  il  cuore. 

Cha'rmed,  adj.  incantato,  allettato> 
piaciuto,  rapito,  incatenato. 

Cha'rmer,  s,  incantatore,  s.  m.  in.- 
canUitr'ue,  s,  f. 

Cha'rminc, 


C  H  A 


C  H  A 


CHE 


Cha'rMing,   s.   incantamento,  s.  m. 
ncantagioxe,  s.  f.  Vincantare. 

Charming,  adj.  [beautiful]  vezzofo, 
vago,  leggiadro,  bello. 

A  charming  beauty,  btlta  vezzofa. 

Charming  eyes,  occhi  vaghi. 

Cha'rmingly,  adv.  [in  i'uch  a  man- 
ner as  to  pleafe  exceedingly]  piacevol- 
mente,  in  modo  da piacere  efremamer.te. 

Cha'rmingness,  s.  [the  power  of 
pleafing]/«ro/;a  di  piacere. 

Cha'rNJ-l,  adj.  [containing  flefh  or 
carcafes]  che  contiene  came  morta  o  ca- 
daver!. 

Charnel-houfe,  s.  [a  place  wherein 
the  fkullsand  bones  of  the  dead  are  laid] 
luogo  dove  fono  dcpofc  leojfa  de'  morti. 

Chart,  s.  [a  delineation  of  coafts] 
carta  da  navigare. 

Cha'rTEr,  s.  [letters  patent,  where- 
in privileges  are  granted]  patente,  dove 
fono  efpreffi  i  privilegi  di  chicchefna. 

Charter  [a  written  evidence]  tefimo- 
nianza  in  ifcritto. 

Charter  [privilege,  immunity,  ex- 
emption] privilegio,  s.  m.  immunita, 
ej'enzione,  s.  f 

Charter- paity  [an  indenture  between 
merchants  or  owners  and  mafters  of 
mips,  containing  the  particulars  of  their 
covenants  and  agreements]  contralto fra 
i  mercanti  cd  i  capitani  di  vafcelli. 

Cha'rtered,  adj  [privileged]  pri- 
vilegiato,  immune,  efente. 

Cha'rY,  adj.  [careful,  cautious]  ac- 
torto,  prudente,  cautelofo,  cauto. 

Chask,  s.  [foreft]  bofco,  s.  m.  fo- 
rejla,  s.  f. 

Chafe  [at  fea]  caccia,  s.  f. 

To  give  a  (hip  the  chafe,  dare  la  cac- 
cia ad  un  vafcello. 

Chafe  [a  (ea  term]  cannone,  s.  m. 

Head  chafe,  ftern  chafe,  cannone  di 
poppa,  cannone  di  prua. 

Chafe  [at  tennis]  caccia,  s.  f.  termine 
del  giuoco  dclla  fallacorda. 

To  win  a  chafe  at  tennis,  guadagna- 
re  una  caccia  al giuoco  delta  pallacorda. 

The  chafe  or  gutter  of  a  crofs-bow, 
canale  di  balcflra. 

To  Chase  [to  hunt]  cacciare,  an- 
dare  a  caccia. 

To  chafe  or  purfue  the  enemy,  cac- 
ciare il  nirnico,  dar  la  caccia  al  nirnico. 

To  chafe  [to  drive  away]  cacciare, 
fcacciare,  dijcacciare,  mandar  'via. 

To  chafe  [as  goldfmiths  do]  incaf- 
trare. 

Chased,  adj.  eacciato,fcaccialo,  dij- 
cacciato,  incajlrato. 

Cha'se-gun,  s.  [a  gun  in  the  fore- 
part of  the  (hip  tired  upon  thofe  that  are 
purfued]  cannone  da  prua  con  cui  fi  ti- 
tan cannonate  alia  nave  die  fi Jla  cac- 
ti an  Jo. 

Cha'ser,  s.  [hunter,  puifuer,  driv- 
er] cacciatore,  che  caccia,  che  difcacia, 
che  tijiegue. 

Chasm,  s.  [gap,  opening]  fejura, 
cpertura,  s.  f. 

Chafm,  s.  [  place  unfilled,  vacu- 
ity ]  luogo  non  rianpiuto ;  vacuo. 

Chaste,  adj.  [honeft]  cajlo,  conti- 
nents, piidicQ  onefo.. 


A  chafte  woman,  una  donna  cajla  o 
pudica. 

A  chafte  flame,  una  fiammapura, 
Cha'ste-tree,  s.forta  <f  albero. 
To  Cha'sten  [a  Scripture  word,  to 
chaftife]  cajiigare  e  gajligare. 

Cha'stened,  adj.  cafegato  e  gafii- 
goto. 

Cha'stening,  s.  gajligamento ,  gaf- 
tigo,  cafligo,  s.  m.  gafigaz'.one,  punizi- 
cne,  s.  f. 

To  Chastise  [to  correcl:  to  punifh] 
cajiigare,  gajligare,  puitire,  prei.  punif- 
co. 

Chastised,  adj.  caf.igato,  gajliga- 
to,  punito- 

Cha'stisement,  s.  [  punilhment  ] 
gajligo,  gajiigamcnto,  s.  m.  punizione, 
s.  f. 

Chasti'ser,  s.  gaftigatore,  s.  m. 
gajligatrice,  s.  f. 

Chasti'sing,  s.  gajfigamento,  s.  m. 
gafiigazione,  s.  f.  gajligo,  s.  m. 

Chastity,  s.  cajtita,  purita,  pudi- 
cizia,  s.  f. 

To  live  in  chaftity,  viver  in  cajlita. 

Chastly,  adv.  [  boneftly  ]  cajla- 
meute,  puramente,  pudicamente. 

Chastne5s,s.  [chaftity]  cajlita,  pit- 
dicizia,  purita,  s.  f. 

ChA'suBLE,  s.  [a  prieft's  cape  at 
mals]  pianeta,  s._f. 

Chat,  s.  [prating]  dar  la,  vana  lo- 
quacita,  s.  f.  cicaleccio,  cicalamento,  s. 
m. 

To  hold  chat  with  one,  difcorrere, 
pari  are  con  alcuno. 

Pray  hold  your  chat,  tc.cetevi  vi  di- 
co. 

To  Chat  [to  prate],  ciarlare,  cor- 
nacchiare,  cicalare. 

He  does  nothing  but  chat,  non  fa  al- 
tro  che  cicalare. 

Cha'ttels,  s.  [a  law  word,  all 
goods  moveable]  i  bcni  mobili.  Termine 
legale. 

To  Cha'tter  [to  make  a  noife  as 
birds  c\o\  garnre,  cantare, parlando  de- 
gti  uccelli.  pref.  garrifco. 

To  chatter  [to  prate]  ciarlare,  cica- 
lare, cornacchiare. 

To  chatter  [as  the  teeth  do  when  a 
perfon  is  fhivering  with  cold]  battere  i 
dcnti. 

His  teeth  chatters  with  cold,  batte  i 
denti,  trema  dij'reddo. 

Cha'tter,  s.  [noife  like  that  of  a 
pye  or  monkey]  grido  ofrepito  fimile  a 
qutllo  Suna  gazza  o  d'una  Jcimia. 

Chatter  [idle  prate]  il  cicalare,  cica- 
lio,  il  cianciare,  ciancie,  il  ciarlare,  ciar- 
le. 

Cha'ttvrer,  s.  [  an  idle  talker  ] 
ciancione,  ciurlone,  un  che  non  fa  che  ci- 
anciare. 

Chaptering,  s.  [  the  ringing  of 
birds]  garrbnento,  canto,  s.  m. 

Chattering  [  prate]  cicahria,  s.  m. 
cicaleccia,  s.  in. 

A  chattering  of  teeth,  baltimento  di 
denti. 

Chattering,  adj.  ex.  chattering  birds, 
garruh  uccelli. 

Chatter-pye,  s,  [a  kind  of  bird] 


gazza,  pica,  s.  f.  uecello  atto  ad  imiter 
lafavclla  umana. 

Cha'tting,  s.  [from  to  chat]  ciar- 
la,  s.  f  cicaleccio,  cicalatnento,  s.  m. 

Chatting,   adj.  ex.  a  chatting  houfe- 
wife,  una  ciarliera,  una  ciarlatrice. 
To  Chaw,  <o.  To  chew. 
Cha'wdron,  interior  a.  plural. 
Cheap,  adj.  a  buon  mercato. 
Meat  is  very  cheap  now,  la  came  e  a 
buon  mercato  adejfo. 

I  can  buy  it  better  cheap,  pojja  com- 
prarlo  a  miglior  mercato. 

Dog-cheap,  a  vil  prezzo,  quaji  per 
niente. 

To  Cheapen  [to  afk  or  beat  down 
the  price  of  a  commodity]  prczzolare, 
mercatare,  fare  il  prezzo  dclla  mercan- 
zia. 

To  cheapen  a  piece  of  cloth,  prczzo- 
lare, o  mercatare  una  pezza  di  panno. 

Cheapened,  adj . prezzolato,  merca- 
tato. 

Cheapening,  s.  il prezzolare,  o mer- 
cantare. 

Che'aply,  adv.  [at  a  fmall  price,  at 
a  low  rate]  a  buon  prezzo,  a  buon  mer- 
cato, per  poco. 

Cheapness,  s.  buon,  mercato. 
T  admire  the  cheapnefs  of  it,  mi  fu- 
pij'co  che  fi  venda  afi  buon  mercato. 

Chiar  or  Cheer,  s.  J'efa,  pafto, 
convito. 

To  make  good  cheer,  fafieggiare,far 
pafto,  mangiare  e  here  bene. 

To  make  pitiful  or  coarfe  chear,- 1.7- 
Ver  malamente,  jarla  magra. 

Chear   [  countenance  ]    ciera,   cern, 
fembianza,  aria  di  volto,  volto,  vijo. 
A  poor  chear,  cattitia  ciera. 
A  heavy  chear,  vifo  mrjlo. 
Chear  [heart]  animo. 
Be  of  good  chear,  fatevi  animo,  fate 
di  bucn  animo,  fata  buon  cucre. 

What  chear  ?  come  fate,  come  ve  la 
pajjate. 

To  Chear,  to  Chear  up  [to  make 
cheai  ful]  allegrare,  rallegrare,  diverti- 
re,  ricreare,  conj'ortare. 

I  find  this  wine  chears  me  up,  veda 
che  qucfto  vino  me  rallegra. 

To  chear  up  [to  encourage]  anima- 
te, dare  animo,  incitare. 

To  chear  i  p,  verb.  neut.   allegrarf, 
rallegrarfi,  di<vcrtirji,  fare  allegramente. 
Chear  up,  animo,  fate  di  buon  animo, 
fate  buon  cuore. 

How  chear  you  ?  come  fate,  come  "je 
la  prjfate  ? 

Chear ed  up,  adj.  allegrato,  ralle- 
grato,  divertito. 

CheabFol,  adj.  [  pleafant,  lively] 
allegro,  giocondo,  gicjojo,  j'efofo,  lieto, 
ridente. 

A  chearful  countenance,  un  vifo  lieto 
0  allegro. 

Chearfully,  adv.  allegramente,  di 
bu'jn  aria,  feflcvclmente,  lietamente,  gio- 
cofamente. 

To  look  chearfully,  aver  un  vifo  al- 
legro o  ridente. 

To  look  chearfully  on  one,  far  buon 
vifo  ad  uno,  fargli  buona  cera,  mojlrar- 
gh  un  btl  fembiante, 

Che'arfuihesf, 


CHE 


CHE 


CHE 


Che'arfvlnf.ss,  s.  altegria.  giejes- 
za,  giulii/ita,  ilarita,  gioja,  s.  ft 

CiiiLAT,  s.  [deceit,  (name,  knavery] 
inganno,  s.  ra.  frauds,  furberia,  truffa, 
s.  m. 

To  put  a  cheat  upon  one,  ingannare, 
giuntare,  o  t  ruff  we  alcvno. 

Cheat,  [impoiior,  deceitful  man]  un 
furbo,  un  barattiere,  un  truffatorc,  un 
trujjirrs,  un  baro,  un  ingannalure,  un 
giuntaiore. 

A  notorious  cheat,  un  furbo  in  chcr- 
tnisi,  un  briccone,  connnfciuto. 

To  Cheat,  [to  deceive]  ingannare, 
far  frauds,  iruffare,  giuntare. 

He  has  cheated  me  of  ten  pounds,  mi 
ha  truffato  di  died  lireferline. 

To  cheat  one's  felf,  ingannarfi. 

To  cheat  at  play,  giuntare  al  giuoco. 

Chi'atEP,  adj.  ingannato,  tiuffato, 
giuntato. 

Che'ater,  s.  ingannatore,  truffato- 
te,  trujfure,  s.  m.  inganr.atrice,  s.  f. 

Che'atincly,  adv.  ingannevolmen- 
ts,  con  inganno. 

Check,  s.  [at  chefs]  j'cacco. 

Check  to  the  King,  jcacco  al  Re. 

Check  to  the  King  and  QaeenJ'caeco 
a  Rs  c  a  Reginci. 

Check  [\ok]fcaceon:atto,  danno,  s.  ra. 
roi'ina,  perdita,  s.  f. 

This  is  a  great  check  to  him,  quefta 
e  una  gran  perdita  per  hit. 

Check  [reproof,  reprimand]  riprenfi- 
one,  corrections,  rimprotiero. 

To  give  one  a  check,  fare  una  ri- 
prenfwns  ad  una. 

To  keep  a  check  upon  one,  teners  una 
in freno,farlo  fare  a  fegno. 

The  checksof  confidence  [the  remor- 
fes  of  confeience]  i  rimorji  delta  eofcien- 
tea. 

To  give  one's  pafTion  a  check,  do- 
mars,  reprimere,  raffrenare  le  fue  paf- 
fioni. 

To  take  a  check  at  a  thing,  offender- 
fi  o  crucciarji  de  qualche  cofa. 

To  Check  [to  refrain,  to  curb]  re- 
primere, fremare,  raffrenare,  dr.  mare. 

To  check  one's  anger,  frcnar  lira, 
ritentrla  collera. 

To  check  one's  talk,  hiterrompere 
Vallrui  difcorfo,  rompcre  ahrui  Is  parole 
in  bocea. 

To  check  [to  chide,  to  reprimand] 
riprendere,  correggere,  garrire,  fgridare. 
pret.  riprefi,  correjfi. 

I  checked  him  for  it,  neVho  riprefo, 
sfgridato. 

Checked,  adj.  refreJb,frenato,  raf- 
frenato,  domato,  riprefo,  corrstto,  gar- 
rito,  Jgridato. 

Che'cker-board,  s.  [chefs  board] 
fcacchiere,  s.  in.  Chefs-board,  e  nteglio 
de'.to. 

Checker- wife,  a  fcacchi. 

Checker  work,  tarfia,  s.  f.  lavoro  di 
minuti  pezzuoli  di  legname  di  piu  colori 
commefji  infienie. 

To  Che'cker,  verb,  aft.  intarfiare. 

Che'ckereq,  adj.  intarfiato,  fatto  a 
fcacchi. 

Checkered,  or  checkie  [a  term  of 
heraldry]  fcaccato,  fatto  a  fcacchi. 

Chi; 'crmate,  s.  [a  term  ufed  at  the 

7 


play  of  chefs,  when  the  king  is  fbut  up 
io  clofe  that  there  is  no  way  left  for  his. 
e{cz.(>e]fcaccomatc,  s.  m. 

Checkmate  [defeat,  overthrow]  fcac- 
ccmatto,  danno,  perdita  ranjintb 

To  give  one  a  checkmate,  dare  urn 
fcaccomatto. 

Che'ckbOLL,  s.  [a  book  containing 
the  names  of  art  the  lioulhold  fervauts 
of  the  king  or  any  other  great  perfon- 
age]  libra  dove  fono  fcritti  i  mmide'  do. 
tneftici  del  Re  o  d'altro  perfonnaggio  gran- 
ds'. 

Cheek,  s.  [a  part  of  the  face]  guan- 
cia,  gota,  s.  f. 

A  rofy  cheek,  una  guancia  I'srmiglia. 

Blubber-cheeks,  guance  parfutc. 

A  hog's  cheek,  una  iefa  diporco. 

The  cheeks  of  a  printer's  prefs,  /  la- 
ti  del  iorchh  d'unoftampatore. 

The  cheeks  of  a  door,  le  impofts  d'una 
porta. 

The  cheek  piece  of  an  helmet,  vifsra 
d'dmstto,  biff  a. 

Cheek  by  joll,  tcfta  a  tefta,  fola  a 
folo.     Modo  bajjb. 

To  go  cheek  by  joll  with  one,  andar 
del  pari  con  uno,far  frattsllauza  con  una, 
efj'er  pane  e  cacio  con  uno.     Modo  bafjo. 

The  cheekbone,  la  mafcslla. 

The  cheek-teeth,  mafccUari,  dentida 
lata. 

Cheek  varnifh,  belletto,  s.  m. 

Cheeked,  adj.  gua/iciuto.  Blub- 
cheeked,  cite  ha  Is  guancs  gonf.s,  grojfs,  o 
paffuts. 

ChE'ektooth,  s.  [the  hinder  tooth 
ortulk]   dsnts  niafcellare. 

Cheer,  or  CheaR,  s.  [entertain- 
ment, provision]  paflo,  banchstto,  s.  m. 
mangiari,  cofe  da  mangiare. 

Cheer  [invitation  to  gaiety]  invito  a 
far  allegramente. 

Cheer  [  gaiety,  jollity,  ]  allsgrczza, 
fffia,  lo  fare  allegramente. 

Cheer,  [air  of  the  countenance]  af- 
pstto. 

Cheer,  [temper  of  mind]  umors,  dif- 
pofzion  d'  ammo. 

To  ChEer,  incitare,  incoraggiars, 
con  fort  are,  ccnfolare,  rallsgrare. 

To  cheer,,  v.  n.  rallegrarfi,  divenir 
listo. 

Ch  e'er  ER,s.[gladner,giver  of  gaiety] 
un  che  rallegra,  cite  rends  lieto 

Che'erfui.,  adj.  [gay,  full  of  life, 
full  of  mirth]  gajo,  'vivace,  allegro, 
pien  di  giubbilo,  lieto. 

Cheerful,  [having an  appearance  of 
gaiety  ]  vaga  alia  vifia,  che  appare 
lieto. 

Che'erfuLLY,  adj.  [without  dejec- 
tion, with  gaiety]  allegramente,  lista- 
msnts,  coraggiofamsnts,  animofamsnts, 
fsnza  timore. 

Che'erfuLNess,  s.  [freedom  from 
dejeftion,  alacrity]  allsgrszza  viva- 
cita,  list  a  baldanza. 

Che'erless,  adj.  [without  gaiety, 
comfort,  gladnefs]  triflo,  malinconofo  ; 
it  contrario  d'  allegro  e  di  lieto. 

Che'erly,  adj.  [gay,  cheerful,  not 
gloomy]  gajo,  lieto,  non  trifto. 

Cheerly,  adv.  [cheerfully]  Uetamente, 
con  allegria,  con  buono  animo. 


Chi'e-ry,  a4j.  [gay,  fprig-htly]  gait, 
vivace. 

Chee.se,  s.  [a  kind  of  food  made  by 
preffmg  the  curd  of  milk]  Cacio,  jor~ 
tnaggio. 

New  cheefe,  cacio frefco. 

Cream  cheefe,  giuncatn,  s.  f. 

You  would  make  me  believe  the  moon 
is  made  of  green  cheefe,  <voi  •vorrefg. 
mcfrarmi  la  /una  net  pozzo,  1101  vorrefte 
darmi  ad  intendsrs  una  cofa  per  un'  ul- 
tra. 

Cheefe  curds,  latte  rapprefa. 

Cheefe-cake,  tvrtslistta,  s.  f. 

Cheeie-monger,  formaggiajo,  pizzi- 
cagnolo. 

Che'eselip,  s.  [the  hog-loufe]  por- 
cellino,  infstto  cofi  cliiamato. 

Che'esy,  adj.  [having  the  nature  or 
form  of  cheefe]  della  natura  o  forma  del 
cacio. 

ToChe'rish  [to  make  much  of] 
amare,  voler  bene. 

To  cherifh  one's  children,  amar  te- 
neraments  ifuoifigliudi. 

To  cheriih  [to  maintain]  mantenere, 
nutrire,  allsvars,  pref.  manicnego,  nu- 
trijeo,  pret.  manto.ui. 

To  cheriih  [to  keep  warm]  fcaldare, 
tener  caldo. 

To  cheriih  [to  ftroke  a  horfe]  acca- 
rezzars  un  catiallo. 

To  cheriih  one's  memory,  confervar 
caramente  la  memoria  di  qualcheduno. 

Che'rished,  adj.  teneramente  an:a- 
to. 

Che'rishEr,  s.  amatore,s.  m. 

Che'rr  y,  s.  [a  fort  of  fruit]  cirisgia, 
S.  f.frutla  nota  di  dvverfefpezie. 

Black-cherries,  ciriege  nere. 

Tart-cherries,  egriotts,  amarine. 

Heart-cherry,  jnarchiane. 

Kentilh -cherries,  iiifciole. 

Cherry-flone,  nicciolo  di  ciriegia. 

Cherry-tree,  ciriego,  s.  m.  albero  no- 
lo die  porta  le  eiriegie. 

Cherry-orchard,  cirisgeto,  s.  m.  luo- 
go  dovsfeno  molti  ciriegi. 

Cherry -cheeks,  guance  vermiglie. 

Cherry  colour,  rtffo. 

Che'rub,  or  Che'rubin,  s  [thefe- 
cond  of  the  nine  orders  of  angels]  che- 
rubino,  s.  m. 

Che'rvil,  s.  [an  herb]  cerfoglio,  s. 
m.  erba  mo/a. 

Che's  lip,  s.  [hog-loufe]  pcrcellino, 
infetto  cofi  chiamato. 

Che'snuT,  s.  [a  fruit]  enfagna,  s,  f. 

A  great  chelhut,  marrons,  s.  m. 

Chefnut-tree,  cafagno,  s.  m.  albero 
che  fa  la  cafagna. 

Bread  made  of  chefnut  meal,  cafia- 
gnaccio,  s.  m.  pane  fatto  di  farina  di 
cafagna. 

Chefnut-plot,  caflagneto,  s.  m.  befco 
di  cafiagni. 

«    Chefnut-colour, cafagnino,  mantello  di 
ca<vallo  di  color  di  cafagna. 

Chess,  s.  [a  play  io  called ]yaKY^;', 
s.  m.  giuoco  cosi  chiamato. 

To  play  at  chefs,  giuocare  agli  fcac- 
chi. 

Chefs  men,  fcacchi,  pic  dole  figure  del 
giuoco  degli  fcacchi  fatts  di  legno  o  d'al- 
tra  materia. 

Chefs- 


C  H  I 


C  H  I 


CHI 


Chefs-board,  fcacchiere,  tavsliert. 

Chest,  s.  [a  fort  of  box,  coffer  or 
trunk]  cajfa,  s   f. 

A  cheft  of  Florence  wine,  una  cajfa 
di  vino  di  Tirenze. 

A  cheft  of  drawers,  unofipo. 

A  man's  cheft  [man's  b;  eaft]  H  cdjfe- 
ro  o  cajfo  del  corpo,  la  parte  concava  del 
corpo  circondata  dalle  cojlole. 

Cheft-foundered  [a  term  of  horfe- 
manlhip]  bolfa,  parlando  d'un  cavallo 
eke  con  difficclta  refpira. 

Che'sted,  adj.  ex  hollow  chefted, 
full  chefted,  largo  di  petto,  pottoruto  alto 
di  petto. 

Che'stnut,  s.  v.  chefnut. 

Che'stnut-tree,  v.  chefnut-tree. 

Che'ven,  s.  [a  rifh]  muggme,  s.  m. 
fpezie  di  pefee  di  mare. 

Che'veril,  s.  [a  kid]  capretto. 

Cheveril,  s.  [kid  leather]  pelle  di  ca- 
pretto, cuojo  di  capretto. 

Che'vron,  or  Cheveron,  s.  [in 
architecture]  travicelh,  s   m. 

Chevron  [in  heraldry]  caprone,  s.  m. 

Che'visan.;e  a,  [a  law  word  for 
an  unlawful  bargain]  mercato  ingiujh  e 
fraudolente 

To  Chew  [10  grind  food  between  the 
teeth]  majiiearc. 

To  chew  the  meat,  majiicare  la 
came. 

To  chew  the  cud,  ruminare,  rugu- 
mare,  far  ritarnare  alia  bocca  il  cibo 
mandato  nello  Jlomaco  non  maficatr  per 
majlicarlo,  ed  e  propria  degli  anitnali  dal 
piefejjo. 

To  chew  the  cud  upon  a  thing,  ru- 
minare, rugumare,  riandar  nel  petifiero, 
riconfuterare ,  volger  nelia  menie  eke  eke 
/fa. 

To  chew  a  man's  ruin,  tramarc,  n:ac- 
eki.iare  la  nana  dan  uomo. 

Chewed,  adj.  mafic  ato,  ruminato, 
ruguma'.o. 

Chehvinc,  s.  maft'u amenta,  s.  rn.  il 
maflicare. 

A  chewing  of  the  cud,  rugumazione, 
3.  f.   il  rugumare. 

Chica'nE,  s.  rigiri,  inganni,  tavil- 
lazioni,  e  ritardi  degli  av-vocati  ed  altra 
fmil  gente  nel  trattare  le  caufe  per  bufcar 
piu  danari  da'  clienti. 

Chicane  [artifice  in  general]  a"tif- 
%io,  inganno. 

To  Chic&'ne, prohmgare  con  fraudo- 
lente  artificio  una  lite. 

Chica'neR,  s.  fcfifta,  cavillatcre. 

Chica'nery,  s.  Jlfftickeria,  il  fofif- 
ticare,  il  cavillare,  il  cercar  il  node  Jul 
giuneo. 

Chi'bbol,  s.  [a  kind  of  little  onion] 
cipolletta,  cipoU'uia,  s.  f.  quella  die  non  ka 
Jatto  ni  iugrcjfato  il  capo,  e  mutigiafj'ref- 
ea. 

Chick,  or  Ciuck-pe*,  s.  cue,  s. 
in.  fpeci  di  legume. 

Chick  I  s.  fa  fowl  well  known] 

Cui'ckev,  5  fellaftre,  s.  m.  pollogio- 
>vane.  *r 

A  large  chic!;en,  un  pallaflrone. 

A  little  chicken,  un  pallajirina. 

Chick,  [pcllajlrello']  e  vote  ufata  per 
1/ez.zo  d  bambini,  giovanotti,  efanciulle. 

Chicken-pox,  morvigliani,  s.  rn.  pi. 


Chick-weed,  centonchio,  s.  m.  forta 
d' erba. 

Chickenhea'rted,  adj.  codardo, 
vigiliacco,  timida,  paurofo,  fenza  corag- 
gio. 

Chid,         7     adj.    fgridato,     ripre- 

Chi'dden,  S    Jo. 

To  Chide  [to  rebuke]  fgrilare,  ri- 
prindere,  biafmare,  ammonire,  bravare. 

To  chide  [to  quarrel]  dijputare,  con- 
tendere, querelare,  venire  a  parole. 

Chi'der,  s.  riprenditore,  riprenfore, 
s.  ni. 

Chi'ding,  s.  riprendimento,  s.  m.  ri- 
prenfione,  s.  f.  il  riprendere. 

Chief,  adj.  [firft,  principal]  prima, 
principale. 

The  chief  thing,  la  enfa principale. 

The  chief  men  of  a  city,  i  principali 
d'una  citta. 

He  is  the  chief  man  of  the  town,  egli 
e  il  prima  dell  a  citta. 

That  is  our  chief  happinefs,  qutjla  i 
la  nafira  fuprema  jelicita. 

The  Lord  Chief  Jnftice  of  England, 
il  prima  giudice  d'  Ingiulterra. 

Chief,  s.  [a  commander  in  chief,  a 
geneialj  capo,  capitan  generate,  coman- 
dante 

Chi'eFESt,  adj.  [fuperlativo  di 
chief]  principals,,  principal.JJimo. 

My  chitfeft  care  will  be  to  ferve  you, 
la  mi  a  principal  cura  far  a  di  fervirvi. 

Chi'efless,  adj.  [without  ahead] 
fenza  cajp,  fenza  capita/to. 

C'Hi'EFLY^adv.  priiuipalmente,  par- 
ticolarmcnte,  fopra  tut  to. 

Cm'hFRiE,  s.  piccolo  tributo  eke  fi 
paga  dal  vajjdllo  alfguore. 

Chieftain,  s.  [a  captain]  capitgno, 
s.  m. 

Chi'eves,  s.  pi.  [the  little  threads  of 
flowers]  cojlole  di  fori,  la  parte  piu  dura 
eke  e  nel  mezzo  del/e  lorofoglie. 

Chi'lblain,  s.  [a  fort  of  fwelling 
occasioned  by  cold]  psdignhne,  s.  m. 
male  eke  viene  r.e'  piedi  per  la  piu  d  bam- 
bini per  j'overchio  freddo. 

Child,  pi ur. children,  [fon  or  daugh- 
ter,] fanciullo,  figliuolo,  s.  ni.  fanciulla, 
fgliuola,  s.  f. 

A  little  child  [a  young  child]  un 
bambino,  s.  m.  una  bambina,  s.  f. 

To  bring  forth  a  child,  partorire  un 
fgliuoli. 

To  be  paft  children,  ejfere  sfruttata, 
non  cjftr  piu  d'  eta  d'aver  fgliuoli. 

Fofter  child,  f.glio  ofiglia  di  lalte. 

God  child,  f.glioccia,  s.  m.  fgiioccia, 
s.  f. 

A  child  born  before  its  time,  un  abor- 
to,  unafcouciatura. 

Afatherltls  child,  un  orfano,  unorfa- 
na,  s.  m. 

To  get  a  woman  with  child,  in- 
gravidare  una  donna. 

Big  with  child,  gravida. 

From  a  child,  dull'  inf'anzia,  dalla 
culla. 

To  be  paft  a  child,  aver  pajfata  /';>/- 
fanzia. 

Child-bearing,  V  eta  d' aver  fgliuoli. 

Child-birth,  parto,  s.  m.  la  crtatura 
partorita. 

Child-bed,  il  htta  ddla  parJoriente. 


To  be  in  child  bed,  ejjer  in  porta. 

To  die  in  child-bed,  morir  di  par'o. 

To  play  the  child,  bamboleggiare,far 
cafe  da  bambini,  pargoleggiare. 
-    To  Child  [to  bring  children]  far 
fgliuoli. 

Cki'ldBearing,  s.  il  far  fgliuoli. 

Chi'ldeed,  s.  [t!.e  ftate  of  a  woman 
bringing  a  child] \  fipraparto  ;  V efere 
d'una  donna  dopo  il partorinc. 

Childbirth,  s.  [travail,  labour] 
dolori  del  parto. 

Chi'lded,  adj.  [furnifhed  with  a 
child]  eke  ha  unfglio  a  unafiglia. 

Childhood,  s.  fanciullezza,  infan~ 
zia,  prima  eta  ;  condizione  in  cuiji  tro- 
va  un  fanciullo. 

Childermass  Day,  s.  [the  feaftof 
the  Innocents,  being  the  i8th  of  Decem- 
ber] lafefta  degl  innocent i. 

Childlike,  adj.  [becoming  or  be- 
feeming  a  child]  fanchdUfco,  bambinef- 
co  ;  da  bambino,  da  fanciullo. 

Chi'liad,  s.  [a  thoufand]  un  migli- 
aja.    Non  e  ufata. 

Chilia'edron,  s.  [a  figure  of  a 
thoufand  Mei.]fgura  eke  ka  mille  lati. 

Childing,  s.  [child-bearing] /' f/ii. 
di  fare  fgliuoli. 

Childish,  adj.  [like  a  child]  bam- 
binefco,  fanciullefio. 

Child  action,  bambinaggine,  bambi- 
neria,  bambscceria,  reggazzata,  s.  {.Jat- 
to o  azion  da  bambini. 

To  havea  childilh  look,  aver  il vij'o 
di  bambino. 

Chi'ldishlv,  adv.  faniullefcamente,, 
a  guij'a  e  modo  di  fanciullo. 

Childishness,  s.  fanciulldggine, 
bambinaggine,  azion  da  fanciullo,  fanci- 
ullezza, puerizia,  infanzia,  s.  f. 

Chi'ldless,  adj.  [that  has  no 
child]  eke  non  ka  fgliuoli. 

Children,  s.  [the  plural  of  child] 
fanciulli,  bambini,  ragazzi. 

Great  many  children  together,  fanci-- 
ullaja,  ragazzaglia,  s.  f. 

Chime'rically,  adv.  [vainly,  wild- 
ly] ftranamente,  in  maniera  vana,  fenza 
Jondamento  di  vcrita. 

Chill,  adj.  [cold]  freddo,  freddolo- 
fo,  j'reddofo. 

She  is  chill,  ella  efreddolofa. 

Chill  with  cold,  tremante  di  freddo. 

To  Chill,  verb  ait.  freddare,  ren- 
der freddo,  aggk-.aeciare,  gelare. 

This  cold  drink  chills  me,  quefla  be- 
vanda  fredda  m'  agghiaccia. 

It  etiilk  my  blood  when  I  think  on  it, . 
mi  s'  agghiaccia  il  fangue  nelle  vene  al. 
penfarci. 

The  fiiow  chills  them,  la  neve  It 
gela. 

To  chill,  verb  neut.  freddarfi,  ag- 
gkiacckiarji,  gelarfi. 

Chilled,  adj.  freddato,  agghiacci- 
ato,  gel  at  a. 

Chi'lly,  adj.  [chill]  freddo,  freJ- 
dolofo,  freddofo. 

Cm'i.i.v ass,  freddura,  s.  f;  freddo}. 
s.  m. 

Chime,  s.  ex.  a  chime  of  bells,  fcam-- 
panata,  s.  f.  fcampanio,  s.  m. 

To  Chime,  s.  campanart,  fare  urn 
gran  fuonar  di  camjiajie. 

Gaitmtmtt, 


C  H  I 


C  H  I 


C  H  O 


Chi'mera,  s.  [a  monfter  feigned  by 
the  poets  to  have-tlie  head  of  a  lion,  the 
belly  of  a  goat,  and  the  tail  of  a  ferpent, 
that  belches  out  fire]  chimera,  s.  f.  moj- 
tro  f'ai'olofo. 

Chimera,  [a  ftrange  fancy,  a  caftle 
in  the  air]  chimera,  inmenzione  fjntaf- 
tica. 


Chips  of  bread,  cro/e  di  pane,  tide  miene  nella  perfona   e  particular' 

Orange-chips,    fcorze    di  malcrancc  nunte  nel  <vifo. 

conftttate  That  has  chits  in  his  face,  lentiggina- 

'Tis  a  chip  of  the  old  block,  a'  fegni  fa,  die  ha  lentiggini  pel  mi/o. 

fi  cono/con  leballe.  To  chit,  verb  neut.   [feed  is    faid  to 

It  tafres  juft  like  a  chip  in   pottage,  chit  when  it  firft  (hoots  its  final  1  roots 


lion  ha  neJJiiii  gu/o. 

A  chip-ax,  plana,  s.  f.  Jhumento  de' 


All  that  isbut  a  chimera,  tutto  cio  nan    legnajuoit  col  quale  pulifcono  e  /anno  lifci 


e  die  una  chimera. 

Ch  i  me'r  i  c  a  L,  adj.  [imaginary, 
whinifical]  chimerico,  /anta/ica,  imagi- 
tiario. 

Chi'nky,  adj.    [full  of  holes,  gap- 
ing] pien  diJ'e/J'ure,  tutto  /eff'o,  /crepolato. 
Chi'mist,  <v.  Chymift. 
Chi'mmar,  s.    [a  vellment  without 
fleeves,  worn  by  bilhops  between  their 
gown  and  rochet]  zimarra,  s.  f. 

Chi'mney,  s  [a funnel  for  tho  con- 
veyance of  the  fmoak]  camino,  s.  m. 
quel  hiogo  delta  cafa  dome Ji/a  il/uoco. 

A  chimney-piece,  quadra  a  /pecchio 
da  metiere  j'opra  il  cammnio. 

A  chimney-fvveeper,  it/10 /paxzacam- 
ir.ivo. 

Chimney-money,  [hearth-money] 
iaj/a  J'opra  ogni  juoco. 

Chin,  s.  [the  lower  part  of  the  face] 
mento,  s.  m.  parte  ejlrema  del  vi/o  /otto 
la  bocca. 

Chin-cough,  /pezie  di  tojfe  mollo  'vio- 
lent"a- 

Chin-cloth,  pezzo  di  tela  col  quale  Ji 
be.idano  il  mento  le  donne  mentre/i  metto- 
no  la  cujjia. 

China,  or  China  ware,  s.  [a  fine 
fort  of  earthen  ware  made  in  China] 


legnami. 

To  Chip,  [to  cut  chips]  truciolare, 
ridurre  in  triucioli  o  in  brucioli. 

To  chip  bread,  /crojlare  del  pane. 

Chi'pped,  adj.  trucciolato,  /crojiato, 
r'htotlo  in  trucioli,  Jatto  in  brucioli. 

Chipping,  s.  il  truciolare,  la  /era/- 
tare,  il  tagliar  un  pezzetto. 

Chipping  of  bread,  crojla  di  pane, 
pazzetto  di  pane. 

Chirr'cra,  s.  [the  gout  in  the 
hands]   chiragra,  s.  f.  gotta  delle  mani. 

Chira'grical,  adj.  [Inving  the 
hand  gout]  chiragrojb,  die  ha  gotta  nel- 
le  mani. 

Chiro'grapher,  s.  [an  officer  in 
the  court  of  Common  Pleas  who  engrof- 
fes  fines]  regiftratore delle penc pecuniarie. 

Chiro'crathy,  s.  [a  writing  with 
one's  own  hand]  chirografo,  s,  m.  /crit- 
tura  aute.itica,f  artante,  obligazione . 

Chirom a'ncek,  s.  [a  perfon  (killed 
in  the  art  of  chiromancy]  chtromante, 
s.  m. 

Chirom a'ncy,  s.  [divination  by 
the  wrinkles  and  lines  in  the  hand]  chi- 
romanzia,  s.  f.  indominamento  mediant e 
le  linee  della  mano. 

ChIroma'ntical,  adj.   [belonging: 


into  the  earth]  barbare,  barbicare,  ra- 
dicare,  produr  bar  be,  parlando  delle  /•- 
menze. 

Chit-chat,  s.  [prattle;  idle  prate] 
cicalio,  tattammella,  ciancia,  il  cianciare, 
il  ciancerellare,  il  ciarlare. 

We  had  a  little  chit-chat,  nci  canci- 
ammo  un  tantino.   •■• 

Chi'tterlings,  s.  [the  guts]  le 
budella,  le  minugia. 

Chi'tty,  adj.  [full  of  chits]  lentig- 
ginofo. 

Chi'tty,  adj.  [childifh  like  a  babe] 
bambinefco.j'anciulle/co;  da Janciulh ,  da 
bambina. 

Chitty-face,  un  mi/o  piccolo,  magro,  e 
/paruto. 

Chitty-face  [booby]  una  /ciocco,  un 
balordo,  un  minihione. 

Chi'valrous,  adj.  [  relating  to 
chivalry  ;  knightly  ;  warlike]  apparte- 
nente  alia  camalleria  errante  ;  camalle- 
rej'co,  guerriero,  bellico/o,  maloro/o. 

Chi'valey,  s.  [knighthood]  caval- 
leria, s.  f.  grado  e  dignita  di  camaliere. 

Chivalry,  in  law  [a  tenure  of  lands, 
where  the  tenant  is  bound  to  perform 
fome  military  office  to  his  \ord]J~eudo 
nohile,  che  dipende  dal  Re  o  da  altro /ig- 
nore. 

Chi'ves,  m.  Chieves, 

Chloro'sis,  s.  [the green  ficknefs] 


porcellana,  s.  f.  iiaji  di  terra  che  mengan    to  chiromancy]  attenente  a  chiramanzia.    malore  che  miene  alia  donne. 


To  Chirp,  v.  n.  [to  fing,  to  war- 
ble, as  birds  do]  garrire,  cantare,  par- 
lando degli  uccclli. 

To  chirp  as  a  fparrow,  pigolare  come 
/a  il  pa/era. 

To  chirp,  v.  a.  [to  make  chearful] 
rallegrare,  jar  tieta. 

Chi'rping,  s.  garrulita,  s.  f.  gor- 
gheggio,  s.  m.  il  garrire,  il  gorgheggiar 
degli  uccilli,  il  canto  degli  uccclli. 

Chirping,  adj.  ^A'.  a  chirping  cup  [a 


dalla  China. 

China-orange,  melarancia  dolce. 

Chine,    s.    [back-bone]  /chicia,  la 
/p.ina  o  /lo  delle  rem. 

A  chine  of  pork,  /letto  di porco. 

The  chine  of  a  horfe's  back,  il  dor/oo 
dtjfa  d'un  cavallo. 

To  Chine  [to  break  one's  back] 
sfilare,  guftar  il  filo  delle  reni. 

Chink,  s.  J'rjb,  crepaccio,  s.  m.  //- 
fura,  Jpeccatura,  crepatura,  s.  f. 

A  little  chink,  unj'eljblhia. 

Full  of  chinks,  crcpacciato,  pien  di 
erepacci  o/c/fure. 

Chink,  s.  il  tintinno  delle  inonete  a 
d'  nitre  ca/ejatte  di  qualche  met  alio. 

To  Chink,  verb  neut.  [to  gape  to 
chap ]  crepare,  /paerar/i,  j'endeiji. 

To  chink  [to  (ound  as  money  does] 
tivtinnare,  iintinnire. 

ChI'nked,     adj.     crep>ato,  /paccaio,    partenente  a chirurgia. 
J'efjo,  tintiniicto,  tmtinnito. 

Chi'nky,  adj.  [full  of  holes,  gap- 
.ing]  pien  di  /ejfure,  tutto /eff'o, /crepolato. 

..hi  n  Ned,  adj.  mentuto  ajjai :  long- 
chinned,  che  ha  un  mento  molto  lungo. 

Chints,  s.  [cloth  of  cotton  made  in 
InduJ  tela  di  cotoue  a  bambegia  J'atta 
ne'1'  Indie. 

C>iio'ppiNE,  s.  [a  high  fhoe  former- 
ly worn  by  ladies  J  J'arta  di  /carpa  alta 
uj'ata  anticamente  dalle  donne. 

Chip,  s.  [of  wood]  /cheggia,  s.  f. 
minima  particella  del  legno Jpiccata,  tru- 
ciolo,  bruciolo,  s.  m.  fottil Jalda  che  trae 
la/jana  uel  rifulire  il  leguavte. 


draught  oi  good  liquor]  un  bicchiere  di    da  jar  la  cioccola.to. 


Chi'zel,  m.    Chifel. 

To  ChOak,  m.    To  choke. 

Chock,  or  Chuck,  s. /ergozzone, 
s.  m. 

To  give  one  a  chock  under  the  chin, 
dare  un  /ergozzone  ad  una. 

ChO'colate,  s.  [a  drink  made  of 
the  Indian  cocoa  nutj  ciaccalato,  s.  f. 

To  drink  chocolate,  here  della  ciocco. 
lata. 

A  chocolate  pot,  cioccclatiera,   ma/a 


Chiru'rci 


A  chocolate  ftick  or  m\\\,/rul!a,  s.  m, 
baftonc  da  /batter  la  cioccolata. 

ChODE,  antica  preterita  del  merbo  to 
chide,  noil  piii  in  uj'o. 

Choice,  s.  [ehition] /cdta,  elezionei 
s.  f. 

To  make  choice  of  a  tiling,  /are/cel- 
ta  d'una  coj'a. 

If  it  were  in  my  choice,   /'  ia  dome/fi 
Chi'seL,  s.  [a  carpenter's  tool]  Pear-   /cegliere. 
pello,  s.  m.  /rumento  di  j'erro  tagliente        To  give  one  the  choice,  darea/ce- 
in  cima,  col  quale  ji  lamarano  le  pietre  o  i    gliere  ad  una. 
legni.  I  leave  it  to  your  choice,  mi  la/cio 

To  Chi'sel,  verb  aft.  /calpire,    la-   /cegliere,  /cegliete  quel  che  molete. 
morar  collo  J'calpello,  intagliare.  The  choice  of  his  troops,  ;'/ /ore  della 

Chit,   s.    [kitling]   gattino,  gattuc-  /ua gente. 


buou  mmo. 

To  take  a  chirping  cup,  here  Piela- 
mente. 

ChIRU'rgerY,  [the  art  of  curing  by 
external  application]  V  arte  del  chirurgo, 
chirurgia. 

ChIRo'rgicaL,  7  adj.  [belonging 
ick.      i    to  liirgery]    ap- 


cio,  s.  m. 

A  chit  lark,  una  calandra. 

Chit  [a  little  boy  orgiri]  un  ragaz- 
zo,  una  ragazza. 

You  chit  you,  ma  mia  balordo. 

Chit-peafe,  lenticchia,  lente,  s.  f. 

Chit  [freckle  in  the  face]  lentiggine, 
st  f.  neo,  s.   m.  macchia,  /mile  a  He  len- 


Take  your  choice  [do  what  you 
think  fit]  /ate  a  moda  majira,  J'ate  quel 
che  mi  place. 

He  may  take  his  choice,  /accia  pure 
quel  che  muole,  J'accia  ajV  modo. 

Choice  [variety]  marieta,  dimer/ita, 
s.  f. 

He  has  great  choice  of  commodities 

in 


C  H  O 


C  H  O 


C  H  R 


t 


in  bis  (hop,  egliha  di-verfe  fortl  fi  mer- 
canzie  nella  ftia  botlega,  la  fiut  bottcga 
i  plena  di  tutte  forte  di  mer  canzie. 

Choice,  adj.  [rare,  chofen]  /cello, 
eletto,   raro,  ecccllente,  fquifito. 

Choice  men,  genie  eletta,  fior  di  gen- 
te,  gent e  J "celt a. 

Choice  expreffions,  efpreffoni  fublbni. 

Choke  commodities,  fior  di  roba. 

ChO'jceless,     adj.     [without    the 
lower  of  chooling]  indijferente;  che  non 
•a  pot  ere  di  fcegliere  ;  che  non  cura  fceg- 
liere. 

Cho'icely,  adv.  caramcnte,  prezi- 
ofamente. 

Cho'iceness,  s.  cur  a,  delicatezza, 
s.  f. 

ChOIR,  s.  II  coro  d'una  chiefa. 

Choir,  s.  [an  aflembly  or  band  of 
fingers]  coro  di  mufici ;  molii  mufici  che 
cantano  infieme  o  a  •vicenda. 

Choir  [the  fingers  in  divine  worfliip] 
i  mufici  che  car.tan  falmi,  inni,  laudi,  ed 
altre  cofe  facre. 

To  Choke  [to  ftra.ng\e~]  Jlrangclare, 
foffocare,  firozzare. 

You  choke  me,  •vol  mi  fli'angolate. 

To  choke  or  choke  up  a  pipe,  fop- 
fare  tin  condotlo. 

ChO'ked,  adj.  firangolato,  foffoca'.o, 
firozzato. 

I  was  choaked  for  want  of  drink,  mi 
moriva  difcte. 

Choked  tip,  turato. 

Choke-Pear, s.fortct  dipera  cofi  chi- 
amata. 

Choke-pear,  farcafmo  che  ti  chiude 
la  bocca ;  motto  pungente  che  t'  impone 
Jilenzio. 

Choke  weed,  orobanche,  coda  caval- 
lina. 

ChO'ker,  s.  cofa  che  nan  ha  rifpof- 
ta 

Cho'kinc,  s.  foffocamento,  s.  m. 
Jlrozzatura,  s.  f. 

ChO'KY,  adj.  Jlrozzatojo. 

Cho'ler,  s.  [bile,  a  yellow  humour 
contained  in  the  gall-bladder]  collera, 
c  ellora,  bile,  s.  f. 

Choler  [anger]  collej-a,  ira,fizza. 

To  be  in  a  choler,  aver  collera. 

Cmo'lerick,  adj.  [abounding  with 
choler]  collerico  che  abbonda  di  collora. 

Cholerick,  [hafty,  paflionate]  colleri- 
to,  adirofo,  ftizzofo,  collorofo,  biliofo. 

To  Cho'ose,  v.  a.  pre/.  I  chofe,  io 
fcelgo;  pret.  I  have  cholen  or  choie;  Io 
hofcelto  [to  take  by  way  of  preference 
of  feveral  things  oit'ertd]  fcegliere.  Al- 
cuni  fcriijono  to  chufe. 

To  choofe  [to  take  ;  not  to  refute] 
pigliare,  non  rifiutare. 

To  choofe  [to  lelecl ;  to  pick  out  of 
a  number]  preferire,  dar  la  preferenxa. 

To  choole  [to  ele£t  for  eternal  bap- 
pinefs]  fredefinare. 

To  choole,  <v.  n.  [to  have  the  power 
of  choice]  poter  fcegliere. 

Chop,  s.  [G\ct]feita,  s.  f. 

A  mutton  chop,  una  braciuola  di  ca- 
firalo. 

Chops,  la  mafcclla. 

1  is  chops  are  always  going,  //  fuo 
mulino  fempre  macina,  non  fa  'altro  che 
mangiare. 

Vol..  II. 


To  give  one  a  flap  on  the  chops,  dare 
uno  fchiaffo  aduno,  dare  una  ccffata 

To  Chop,  [to  cut,  to  cut  fmall,  to 
mince]  tagliare,  tritare,  fmiuuzzare, 
tagliar  minuto. 

To  chop  a  piece  of  meat,  tagliare  un 
pezzo  di  came. 

To  chop  [to  make  an  exchange,  to 
truck]  barattare,  cambiar  cofa  a  cofa- 

Will  you  chop  with  me  ?  ■vclete  ba- 
rattar  meco  ? 

To  chop  logic  with  one,  dif'utare, 
contrafare,  contendere  con  alamo. 

To  chop  off,  tagliare,  mozzare,  tron- 
care. 

To  chop  off  one's  head,  tagliar  la  tef- 
ta  ad  un  ,  decapitart  uno,  mozzargli  il 
capo. 

To  chop  in  or  into  [to  pop  in]  intra- 
re  all'  impro-v-vifo. 

To  chop  at  a  thing  [to  take  hold  of 
it]  impugnare,  Jar  di  piglio  ad  una  cofa. 

The  wind  chops  about  [a  lea-term] 
il  t'entofi  cangia,  il  •vcnto  iiolta,  gira,  o 
'va  attorno. 

Chop-church,  s.  fermutazione  dibcne- 
fici.      Non  in  ufo. 

Chopped,  or  Chopped  off,  adj. 
tagliato,  tritato,  fminuzzato,  mozzato, 
decapitato. 

Chopping,  s.  fat  to  del  tagliare. 

A  chopping  knife,  coltellaccio,  coltello 
da  cuoco. 

A  chopping  board  or  block,  tagliere, 
tagliero,  s.  m.  Irgno  a  foggio  di piattello 
fu  citifi  taglian  le  •vi'vande. 

A  chopping  boy,  un  ragazzo  robufto. 

Cho'bal,  adj.  [  beloning  to  the 
choir  of  the  church]  di  coro. 

A  vicar  choral,  incario  di  coro. 

Choral,  adj.  [  Iinging  in  a  choir  ] 
cantabile  a  coro. 

Chord,  s.  [the  firing  of  a  mufical 
inftrument]  corda  difromento  muficale. 

Chord,  [a  right  line  which  joins  the 
two  ends  of  any  arch  of  a  circle]  linca- 
retta  che  tocca  le  due  cfiremita  d'  ogni 
arco  di  cerchio 

To  Chord,  [to  furnifh  with  firings] 
porre  le  corde  a  uno  firomento  mufi- 
cale. 

Choria'mbick,  s.  [a  foot  in  verfe 
confiding  of  four  fyllables,  two  long  at 
each  end  and  two  fiiort  in  the  middle] 
coridmbo,  s.  m.  piede  di  'verfo,  formato 
di  quattro  fillabe,  la  prima  e  I'ultima 
luui-a,  e  le  due  di  mezzo  brew. 

Cho'rist,  or  Cho'rister,  i>.  Que- 
rifter. 

C'hORo'graPhER,  s.  [one  (killed  in 
chorographs  ]  corografo,  s.  m.  verfato 
in  corrografa. 

ChORO'graphy,  s.  [a  part  of "eo- 
graphy,  which  treats  of  the  defcription 
of  particular  countries]  corografia,  .;.  f. 
defcrizione  particctare  di  qualche  paefe. 

ChO  rus,  s.  [the  Iinging  of  mulick 
in  a  play]  coro,  s.  m.  adunanza  di  can- 
tori. 

Chose,  un  preterito  del  wirbo  to 
chufe. 

ChO'sen,  adj  .participio  del  'verba  to 
chufe,y>(?//«,  •v.  to  chufe. 

Chough,  s.  [a  kind  of  bird]  pola, 
mulaccAia,  s.  f. 


Chouse,  t.  [cheat,  fliam,  trick]  in. 
ganno,  tiro,  s.  m.  truffa,  furberia,  s.  f. 

To  put  a  choul'c  upon  one, Jare  una 
burla  o  un  tiro  a.l  uno,  ingamtarlo. 

Choule  [a  (illy  fellow,  a  bubble]  un 
gor.zo,  uno  fciocco,  un  minchione. 

To  Chouse,  [to  cor.en,  to  cheat] 
itigannare,  truffare,  giuntare. 

Choused,  adj.  inganr.cT.o,  truffato, 
giuntato. 

Chousing,  s.  truffa,  s.  f.  higar.no, 
s.  m.  furberia,  s.  f. 

To  Cho'wter  [to  mumble  and 
mutter]  brontolare,  bvrkottare. 

That  child  doe<  nothing  bur  chowter, 
queflo  ragazzo  non  fa  altro  che  borbot. 
tare. 

ChO,wtering,  s.  borlottamenio,  «. 
m.  il  borbvttare. 

Chrism,  s.  [oil  and  balfam  confe- 
crated  by  apopilh  bifliop  to  be  ufed  in 
baptilm,  extreme  unclion,  and  corona- 
tion of  kings]  crefima,  crefrna,  s.  m. 
olio  fenio. 

ChRisma'tory,  s.  [a  veffel  wherein 
the  chrifm  is  kept]  il  •vafo  dofeji  con- 
fer-va  la  crefima. 

Chrism  or  Ch«isom  Cloth,  s. 
panno  lino  col  quale  s'in-volve  la  trfia  d'i  n 
bambino  no-vellamcnte  battezzato. 

Chrifoms,  s.  [infants  that  die  within 
the  month  of  birth,  or  at  their  wearing 
the  chrilbm  cloth]  nella  lifia  de"  morti, 
che  fi  publica  in  Londra  ogni  fettimana, 
fi  chiamauo  Chrifoms  i  bambini  che  muo- 
jono  prima  che  abbiano  un  mefe,  perchi 
per  lofazio  di  queflo  mefe  fono  foliti  par - 
tare  un  panno  lino  bianco  che  Ji  chiatna 
Chrilbm -cloth. 

Chrilbm-calf  [a  word  ufed  in  fome 
parts  of  England  to  fay  a  calf  killed 
before  it  is  a  month  old]  parold  ufata 
in  alcune  parti  d'Inghilterra,  per  dire  un 
•vitcllo  ammazzato  prima  che  abbia  un 
mefe. 

Christ -Cross  -  row,  or  Chi  is  s- 
CROss-rOW,  s.  abbicci,  s.  m.  I'alfa- 
beto. 

To  ChRi'sten  [to  baptize]  battcz- 
xare. 

To  chriflen  a  child,  battezzare  un 
bambino. 

Chri'stendom,  s.  [the  collective 
body  of  Chriftianity]  chrifianita,  s.  f. 
crifiianefimo,  s.  m. 

Chri'stened,  adj.  battezzato. 

Chm'stening,  s.  ;'/  battezzare  bat- 
tifimo,  s.  m. 

The  chrillening  day,  il  giorno  di  bat. 
tefimo. 

Chriften-name,  s.  nome  di  battefimo, 
nome  che  fi  da  al  bambino  nel  battez- 
zarlo. 

ChrI'stian,  s.un  crifiiano,  una  cri- 
fiiana. 

To  turn  or  become  chriftian,  farfi 
crifiir.  :  1 . 

F.oo.i  ehrillian  pear,  fero  buon  crifiia- 
no, 'fpezie  di  pera. 

Chriftian,  adj.  [of  or  belonging  to 
Chrill  or  his  doclrine]  crifiiano. 

The  chriftian  religion,  la  religkne 
criftiana. 

Chi  illinn-name,  nome  di  ba'icfimo. 
Tvloll  Chriftian,  crifuaniffuno. 

O  C':RI3- 


C  II  R 


C  H  U 


v^ 


H  U 


Chri'stia*  :sm,  7  s.  [the  doctrine, 

Christianity,  i  principles, and  re- 
ligion of  Christians]  crifiianejimo,  cri- 
ftianitd,  s.  f.  modo  e  rito  crifiiano. 

To  Christianize  [to  make  chri- 
stians] far  crifiiano,  render  crifiiano. 

Ciiri'stanly,  adv.  crifiiaaatnente, 
con  rnccb  crifiiano. 

Christmas,  s.  natale,  s.  m. 

Chriftmasday,  il  gioruo  di  natale. 

Chriitmasholy-days,  le  fefte  di  na- 
tale. 

Chriftmas  box,  s.falvadanajo,do'veji 
mettono  i  quatirini  die  Ji  danno  a  natale 
■per  mancia. 

I  gave  him  a  crown  for  his  chriftmas- 
box,  gli  ho  dato  uno  fciido  per  iftrenna. 

Chrift-THORN,  s-  [a  plant]  prima 
lianco,  fpina.  nazzarena  ;  forta  di  pi- 
ania. 

Chro'ma,  s.  crcma,  s.  f.  una  Jclle 
figure,  o  note  della  mufica. 

Chroma'tick,  adj.  cromatico. 

Chroraatick  mulick,    mufica  croma- 

ilea. 

Chro'nical,7      ,. 

_       ,  >  adt.   cromco. 

Chronical  difeafes  [that  come  at  cer- 
tain times  by  fits]  mc.lattie croniche. 

Chro'nicle,  s.  [history  according 
to  the  order  of  time]  cronica,  cronaca, 
s.  f. 

The  book  of  Chronicles  in  the  Old 
Teftament,  il  libra  delle  Croniche  del  vec- 
chio  left  amenta 

To  Chro'nicle  [to  record  in  hif- 
tory ]  mettere  nelle  croniche. 

To  Cbi  onicle  [to  register,  to  record] 
regifirare,  fcri<vere  ricordi. 

Chro'nicled,  adj.  incffia  nelle  cro- 
niche. 

Chro'nicleb,  s.  [he  that  writes 
chronicles]  quegli  che  fcriue  le  croniche. 

Chro'nogram,  s.  [an  inscription, 
including  the  date  of  any  action]  ifcri- 
zione  fatta  per  conferiiar  la  memoria  di 
qualche  gran  fattp. 

Chronogra'mmatist,  s.  [a  wri- 
ter of  a  chronogram]  colui  che  ha  ccm- 
pcfta  un  ifcrizione  cheferve  per  conferiiar 
In  mtmoria  di  qualche  gran  fatta. 

Chronc'loger,  ?  s.      [a    perfon 

Chrono'locist,  S  flcill'd  in  chro- 
nology] cronologifta,  s.  m.  uno  <verfato 
Bella  cronologia. 

Chronological,  adj.  cronologico, 
che  concerns  la  cronologia 

A  chronological  table,  una  tavola 
cronologica. 

ChRong'logy,  s.  [a  fcience  teach- 
ing bow  to  compute  the  time  from  the 
creation  for  the  ufe  of  hiftory]  crono- 
logia, s.  f. 

Chrono'mbter,  s  [an  inftrument 
for  the  exact  menfuration  of  time]//r«- 
mento  per  mifitrare  il  tempo  con  efattez- 
za. 

Chro'socol,  s.  gold-fodder,  a  mi- 
neial  foraewhat  like  pumjnice  ftone, 
found  chiedv  in  copper-mine6]o-«/«-0//o, 
terrace,  s.  f.  Jpexie  di  nitro  fofile. 

Chry'salis,  s.  [auielia,  the  firft 
apparent  change  of  the  maggot  of  any 
ipecies  of  infects]  crifdlide. 

CbR-Y'soLiTE,  s.  [a  precious  ftone 


of  gold  colour  tranfparent,  mixed  with 
green]    crifolito,  grifolito,  s.    m.    ' 
di  putra  preziofa  di  color  d'oro,  trafpa- 
rcnte,  mefcolata  di  iierde. 

Chub,  s.  [a  Sort  of  tim,  with  a  great 
head]  cajitone,  s.  m.  firta  di  pefce. 

Chub  [jolt-head]  una  tcftaccia,  una 
left  a  grojfa. 

Chub  [clown]  un  zolico,  un  ruftica. 
Chub-checked,  che  ha  le  guance  paf- 
fute. 

Chu'bbed,  adj.  [big-headed  like  a 
chub]  col  capo  groftj'o,  di  capo  grojfo  come 
il  capiloue. 

Chubby,  zc\\.paffutoygra£fo,nel  <vifo. 

Chuck,  s.  [a  Stroke  under  the  chin] 
forgozzone,  fergozzone,  s.  m. 

To  give  one  a  chuck  tinder  the  chin, 
dare  un  forgozzone  ad  uno. 

Chuck-farthing,  s.  [a  boyiSh  ptay] 
fojfeiia,  giuoco  fanciullefco. 

To  Chuck  [to  Strike  under  the  chin] 
dare  un  forgozzone. 

To  chuck  [to  cry  like  a  hen]  ftridere 
come  fa  la  gallina,  chixciars. 

To  Chu'ckle  [to  built  out  ever  and 
anon  into  a  laughter,  to  laugh  by  fits] 
dar  nelle  rifa  di  quando  in  quando. 

To  chuckle  [to  call  as  a  hen]  gridare 
come  fa  la  ekioccia. 

To  chuckle  [to  cocker,  to  fondle] 
accarezzare,  vczzeggiare. 

Chuff,  s.  [country  clown]  un  <viU 
la/io,  un  rufticu,  un  zolico. 

ChU'ffv,  adj.  'vi/lano,  ruftico,  zotico. 

Chum,  s.  [a  chamber  fellow]  un 
compagno  di  camera  uno  che  abita  o  fta 
nclla  fteftfa  firanza. 

Chump,  s.  [a  thick,  Short  block,  or 
log]  un  pezzo,  o  un  troncho  di  legno. 

Church,  s.  [a  place  fet  apart  for 
the  divine  fervice]  chief  a,  s.  f. 

A  parochial,  cathedral,  cr  collegiate 
church,  chiefa  parrocchiale,  cattedrale, 
o  collegia! a. 

A  church  [a  congegation  of  christi- 
ans] chiefa,  congregation  de'  fedeli. 

The  catholick  or  univerfal  church, 
la  chiefa  cattolica  o  wii<verfale- 

The  Greek  church,   la  chiefa  Greca. 

The  reformed  church,  la  chiefa  ri- 
formata. 

The  nearer  the  church  the  farther 
from  God,  victim  alia  chiefa  lontano  da 
Dio. 

A  church  man  [a  clergyman]  un 
prete,  un  ecclefiaftico. 

Church-ale,  s.  [a  wake  or  feaft 
commemoratory  of  the  dedication  of  a 
church]  anni'verfario  o  fefta  fatta  per 
celcbrare  le  confecrazione  d  una  chiefa. 

Church-atti're,  s  [the  habits  in 
which  men^officiate.at  divine  ferv/ce] 
abiti  ufati  dagli  ecclejiafiici  nella  chiefa. 

Church-warden,  qucllo  che  ha  cura 
degli  interefti  d'una  chiefa. 

Church  yard,  cimiterio,  cimitero,  s.  m. 

A  church-yard  cough,  toffe  che  mena 
al  cimitero. 

Church-porch,  portico  di  chiefa. 

Church-book,  battifterio. 

Ctiurch-time,  tempo  dandare  alia 
chiefa. 

Church-robber,  ladro  facrilego,  s,  m. 
quelli  che  ruba  in  cJiiefa, 


Church  i  h  ,     »negato. 

To  Chui  ci  \,  e  di- 

cefi  per  io  j  ■;.•  delh  andare  che  f anno  le 
donne  in  chiefa  i/t  prima  molta  dopo  il 
parto  per  la  benedizione. 

Church ep,  adj.  entrato  in  chiefa. 

She  is  churched,  ella  c  entrata  in  chi- 
efa a  puriftcarfi  dopo  il  parto. 

Chue.ch-R.eeve,  -v.  Churdi-war- 
den. 

ChurCH-vard  [the  ground  adjoin- 
ing to  the  church  in  which  the  dead, 
are  buried,  a  cemetry]  cimitero,  ter- 
rene in  cuijifeppellifcono  i  tr.orti. 

Churl,  s.  [clown]  unzotico,  un  re- 
ftico,  un  •villano. 

Churl,  s.  [a  rude,  furly,  ill  bred 
man]  un  uomo  die  non  ha  creanza,  un- 
uomo  mat  cofiumato. 

A  churl  [a  mifer,  a  niggard]  un  tac- 
cagno,  un  mifero,  un  avaro,  un  cacaftec- 
chi. 

Chu'rlish,  adj.  [clownifh]  ruftico,, 
zotico,  villano,  rczAo,  avaro,  tanghero^ 
taccagno. 

Chu'rlishly,  adv.  rufticamente,  zor- 
ticamente,  rozzamente. 

Chu'rlishness,  s.  zotichezza,  zo~. 
ticaggine,  rufticita,  ruflichezza,  s.  f. 

Churme,  s.  [a  confuted  found,  a. 
noi(e]  romore  csnfufo,  firepito. 

Churn,  s.  [a  vefiel  to  make  butter 
in]  I'afo  di  legno  da  bat/ere  il  burro. 

To  Ch  u  r N  [to  make  butter]  fare  il 
burro,  fare  il  butirro. 

Churn-ftafF,  baftoncello  da  battere  il 
burro. 

Ch us-worm,  s.  [an  infeft]  fpezie 
d'infetto. 

To  Chuse,  v.  [to  choofe,  to  make  a 
choice,  to  take  one's  choice]  fcegliere> 
fcerre,  eleggere. 

Chufe  which  you  pleafe,_/?<g7/Vte  quelle 
che  fi  piace. 

To  chufe  for  a  captain,  eleggere  per 
capitano. 

Chufe  whether  you  had  rather  have 
me  your  friend  than  your  foe,  iiedete  fe 
arr.ate  meglio  avermi  per  arnica  o  per  ne- 
mico. 

You  may  chufe  whether  yon  will  (lay 
0T  S°>  fta  a  vol  di  reftare  a  d'andare. 

You  may  chufe  whether  you  will  or 
no,  iioiftete  libero  difarlo  a  di  nonfirlo. 

I  cannot  chufe  but  weep,  non pcfj'c  a- 
fteiermi  dal  piangere,  non  pojjb  Jar  di 
manco  di  non  piangere. 

He  cannot  chule  butto  be  miferable, 
non  puo  efjcr  altro  che  mifero,  faccia  quel 
che  <vuole  faru  fempre  mifero. 

Chule  then,  Ufciatelo  dunque. 

To  chufe  king  and  queen,  far  la  fefta 
del  re. 

To  chufe  rather,  amare  meglio,  njoler. 
pin  trfto. 

To  chufe  out[to  c\i\\]  fcegliere,  eleg- 
gere, cappare. 

CHu'ser,  s.fcegIitore,s.  m.  chefceglie. 

Beggars  mult  net  be  chufers,  chi  men- 
dica  non  fceglie. 

Chu  sing,  s.  fceglimento,  s.  m.  la 
fcegliere. 

This  was  of  your  own  chufing,  quefta 
fu  -vofiro  elezione,  aiiete  <voluto  etui,  la 
itolcfte  core, 

cax- 


C  I  N 


C  I  R 


C  I  R 


Chyi  a'ceous,  adj.  [belonging  to 
chyle]  di  chilo,  appartenente  al  chilo. 

Chyle,  s.  [the  white  juice  of  digeft- 
ed  meat,  the  matter  whereof  theblood 
is  made]  chilo,  s.  m.  quel  fugo  bianco  che 
lo  flomaco  jpreme  da'  cibi  e  dalle  ■vi'vande 
che  poi  di-uenta  fatigue. 

To  change  food  into  chyle,  chilijica- 
re,  fare  il  chilo. 

Chylifa'ction,  s.  [the  acTt  or  pro- 
cefs  of  making  chyle  in  the  body]  it 
di'ventar  chilo. 

Chy'lous,  adj.  [confifting  of  chyle] 
chilofo,  che  ha  natura  di  chilo,  die  ha 
fomiglianza  col  chilo,  mefcolato  col  chilo. 

Chy'mical,  7  adj.  [of  or  belong- 

Chymick,  i  ing  to  cbymiftry] 
chimico,  che  appartenenente  alia  chimica. 

A  chymical  doctor,  un  dottor  chimico. 

Chy'mist,  s.  [a  perfon  fkilful  in  the 
art  of  chymiltry]  chimico,  s.  m.  colui  che 
i  verfato  ed  e  efcercita  la  chimica. 

Chy'mist  ry,  s.  [philolbphy  by 
fire]  chimica,  s.  f.  arte  che  col  fuoco  ed 
altro  fepara  le  pariicelle  de'  mifti. 

Ci'boi.,  s.  [a  iinall  fort  of  onion] 
Jpezie  di  cipolla  picciola. 

Ci'catrice  or  Cicatrix,  s.  [a  fear 
left  after  a  wound  or  ulcer  is  healed] 
cicatrice,  s.  f.  margine,  s.  m. 

Ci'catrice,  [a  mark,  an  impref- 
fure]  fegno,  imprejjione. 

To  Ci'catrize,  [to  apply  fuch  me- 
dicine to  wounds  or  ulcers  as  will  ikin 
them]  applicar  tali  cerotti  e  impiaftri  alle 
ferite  che  le  fdldino  e  fdeciano  tornarvi  lit 
la  pelle,  cicatrizzare. 

CIcatRi'zED,  adj.  cicatrizzato. 

Cich,  or  Cich  pease,  [a  fort  of 
pulfe]  cece,  fpezie  di  legume.  Dicefl 
ttnche  Chick  e  Chick-peafe.    Not  in  ufe. 

ToCi'curate  [to  tame]  domare. 

Cid,  s.  [a  valiant  man,  a  great  cap- 
tain] un  uomo'valorofo,  un  gran  capitano. 

Ci'der,  s.  [a  drink  made  of  apples] 
Jidro,  s.  m.  bevanda  fatta  del  fugo  di  mele. 

A  cider  houfe,  cafa  dove  ft  -vende 
Jidro. 

A  cider-man,  un  che  <vende  dalfidro. 

Ci'derist,  s.  [a  maker  of  cider] 
un  che  fa  il Jidro. 

Ci'deRkin,  s.  [the  liquor  made  of 
the  grofs  matter  of  apples,  after  the  ci- 
der is  prefled  out]  liquore  chejifa  con  la 
pafta  de*  pomi  franti  dopo  che  il  Jidro  ne 
eftato  fpremuto. 

To  Ciel  with  plaiiler,  intonacare  il 
cielo  d~una  camera. 

Ci'eling,  s.  foffitto  d'  una  camei-a. 

Cierge,  s.  [taper]  cero,  s.  f.  can- 
dcla  hmga  e  groJJ'a  fait  a  di  cera. 

Cilery,  s.  [work  like  the  tops  of 
leaves  on  pillars]  fogliarne,  la-voro  a  fo- 
glic  tie''  capitegli  dellc  colonne. 

Ci'meter,  s  [a  fort  of  fword  fliort 
and  recurxa.ted]jlimitarra,forta  difcia- 
bla  corta- 

Cinca'nter  or  Cinca'ter,  s.  [a 
man  aged  fifty  years]  un  uamo  di  cin- 
quanf  anni.     Non  e  in  ufa. 

Ci'nture,  s.  [the  middle  of  a  pil- 
lar, cintara,  fafcia  d'una  colonna. 

Gi'nderS,  s.  [embers,  allies]  cenerl. 
s.  f. 

Cinder  women,  Donne  mendidit  che 


vanito  coglienJo  per  le  jlrade  i  carboni  che 
Ji  tronjano  jra  le  ceneri. 

Ci'ncle,  s.  [agirt  for  a  horfe]  cin- 
ghia,  s    f. 

Ci'NNaBaR,  s.  cinnabar  is  native  or 
factitious  ;  the  factitious  cinnabar  is 
called  'vermillion.  The  particles  of  mer- 
cury uniting  with  the  particles  of  ful- 
pliur  compole  cinnabar]  cinabro. 

Cinnabar  of  Antimony.  Cinabro,  fat- 
to  di  mercuric,  zolfo,  ed  antimonio. 

Ci'nNamon,  s.  [the  bark  of  an  In- 
dian-tree] c-annclla,  s.  cinnamimo,  s.  m. 
lafcorza  d'  un  albero  Jill'  Indie. 

Cinnamon-tree,  albero  di  cannclla. 

Cinque,  s.  [at  dice  or  cards]  cinque, 
dices  ;  al  giuoco  de'  dadi  e  delle  carte. 

Ci'nquefoil,  s.  [the  five-leav'd 
graf's]  cinquefoglie,  s.  f.  erba  coji  delta 
dalfare  in  cima  ad  ogni  Jito  Jielo  cinque 
foglie. 

Ci'nque-FACE,  s.  fpezie  di  ballo. 

Ci'nquE-spotted,  adj.  che  ha  cin- 
que macdiie. 

Ci'ON,  s.  [graft]  neflo,  innefto,  pol- 
lone,  germoglio,  s.  m. 

Ci'pher,  s.  [number]  fegno  d'  arit- 
metica  che  "vale  un  certo  numcro. 

Cipher  [fecret character]  cifera,fcrit- 
tura  non  intefa  fe  non  da  coloro  tra  i 
quali  /  e  con-venuto  del  modo  del  compor- 
la. 

Cipher  [a  number  exprefled  thus  (o) 
and  it  is  of  no  value,  except  when  it  is 
joined  with  another  figure]  zero,  s.  m. 

To  learn  ciphers,  imparar  d' abbaco. 

To  Hand  for  a  cipher,  feriiir  per  ri- 
pieno. 

To  Cipher  [to  call  acounts]  calco- 
lare  far  conti. 

CYPHERED,  adj.  calcolato. 

Circle,  s.  [a  compafs,  ring]  cir- 
colo,  cerchio,  s.  m. 

The  circles  of  a  fphere  or  globe, 
circoli  d'una  sfera  o  globo. 

The  empire  of  German)  is  divided 
into  ten  circles,  /'  lmperio  d'  Alemagna  i 
ditiifo  in  died  circoli. 

Circle-wife,  circolarmente?  in  circolo, 
a  maniera  di  circolo. 

Circle  about  the  moon,  alone,  s.  m. 
quella  ghirlanda  di  lume,  die  -vedefi  tal- 
•volta  intorno  alia  luna. 

A  little  circle,  circoletto,  s.  m.  piccolo 
circolo. 

The  black  circle  about  the  eye,  Wide, 
s.  f.  quel  cerchio  di  <vari  colori,  che  cir- 
conda  la  pupilla  delT  occhio. 

Ci'rclet,  s.  [an  inftrument  of  me- 
tal to  fet  a  difli  upon  at  table]  cerchietto 
di  metallo  che  ferie  a  metter-vi  fopra  i 
piatti  in  tat<ola. 

Ci'rcling,  adj.  [circular,  round] 
Undo,  circolare,  che  ccrchia  intorno,  che 
circonda. 

Ci'rcuit,  s.  [compafs]  circuito, 
cerchio,  giro,  contorno,  s.  m. 

To  circuit  [to  compafs  about]  cir- 
cuire,  circondare,  andare  attorno. 

A  guide  in  a  circuit,  giudice  ambit- 
lante,  che  t>a  da  una  prcvincia  in  un 
altra  per  amminiftrare  la  giuftizia. 

Circui'tion,  s.  [the  aft  of  going 
about]  circuizione,  circuirnento,  circonda- 
mento,  giramento,  s.  in, 


Ci'rcular,  adj.  [round]  circolare' 
rotondo,  tu;ido. 

A  circular  motion,  moto  circolare. 

Ci'rcularly,  adj.  [in  form  of  a 
circle]  a  mo' di  cerchio. 

Ci'rcularly,  adj.  [with  a  circular 
motion]  circolare  die  Ji  muove  in  cerchio. 

To  Ci'RCuLATi.  [to  go  or  move 
round]  circolare,  njctgerfi  intorno,  girure 
attorno. 

The  blood  does  always  circulate,  il 
fangue  circola  fcmpre. 

Money  does  not  circulate,  il  danara 
non  cirre. 

Circulated,  adj.  circolato. 

Circulation,  s.  [the  motion  of 
that  which  circulates]  cireolazione,  s    f. 

The  circulation  of  theblood,  il  circo- 
lazione  del  fangue. 

Ci'rculatoky,  adj.  circolare. 

Circulatory  letters,  lettere  circv/ari. 

CiRCuma'mbient,  adj.  [encompaf- 
fing  or  flowing  about]  chegira  attorno, 
e  Jicefi  prapriamente  dell'  aria  cd  altri 
fitiidi. 

To  OrCumci'se,  circouciderc,  pret. 
circoncifi. 

To  circumcife  a  child,  circouciderc  an 
bambino. 

Circumci'SzD,  adj.  circoncifi. 

Circumcision,  s.  circoncifwne. 

Circo'mfeRencz,  s.  [circuit,  com- 
pafs] circonferenza,  s.  f.  linea,  che  ter. 
mina  lafigura  circolare, giro,  circuito,  s.  m. 

Ci'Rcu.MFLEX,adj;  [  bowed  or  bend- 
ed about]  circonflejfo. 

Circumflex,  s.  [an  accent  which  V- 
ing  placed  over  a  fy liable,  makes  it  long] 
un  accento  circonflejfo. 

Circumlocu'tion,  s.  [a  compafs, 
or  fetch  of  words]  circonlocuzione,  s.  f, 
circuito  di  parole. 

Circummo'rid,  adj.  [walled round} 
murato  intorno. 

To  CirCumscsi'be  [to  bound,  to 
limit,  to  flint]  circofcri'vere,  Iinutare, 
terminare,  pret.  circofcriffi. 

Circumscri'Bed,  adj.  circofcritto, 
limitato,   terminate,  prefcritto, 

Circumscr  i'ptiOn,  s.  circofcrizi- 
one,   s.  f.  il  circofcri'vere. 

Ci'rcomspect,  adj.  [wary,  confi- 
derate]  circofpetto  fagace,  accorto,  con- 
fiderato,  cauto,  prudente. 

Circumspe'ction,  s.  [warinefs] 
circofpezione,  fagacita,  accortezza,  con- 
Jiderazione,  cautela,  prudenza,  s.  f. 

CirCumsp'ectively,   ?  adv.    con 

CirCumspe'ctly,  S  circojpezi- 

one,  fagacemente,  accortamente,  conflde- 
ratnente,  cautamente,  cautclofamente, 
prudentemente. 

Ci'rCumstanci,  s.  [a  particular 
that  accompanies  any  action,  as  time, 
place,  &c  ]  circofanza,  s.  f.  qualita 
accomfagnante  con  tempo  eluogo. 

One's  circumftances,  [Hate,  condition] 
ftati,  s.  m.  condizione,  s.  f. 

Being  under  thofe  circumflances,  ef- 
fendo  in  quefto  flato. 

Circumstanced,  adj.  [that  is  at- 
tended with  circumllancesj  aceompa* 
gna'o  da  circoflanze. 

A  fact  well  circumftanced,  un  fattt 
gecompagnato  di  molte  circoflanze. 

O  s  Being 


C  I  T 


C  L  A 


C  L  A 


Being  thus  circumftanced  [being 
•thus  under  thofe  circumltauces]  tro- 
wandomi  in  talefiato. 

Ci'RCUmstant,  adj.  [furrounding] 
the  accerchia,  che  inlornia,  intorniante, 
circoflante. 

Circumsta'ntial,  adj.  [relating 
to  circumftances]  appartenente  a  circo- 
Jla/iza. 

A  circumftantial  miftake,  un  errort 
veils  circoflanze. 

To  circumftantiate  [to  defence  a 
thing  with  its  circumftances]  fpecificare 
una  cofa  colle  fue  circoflanze. 

Circumsta'nciated,  adj.  flpeci- 
ficato  fecondo  le  fue circoflanze. 

Circumvalla'tion,  s.  [in  forti- 
fication, a  trench  cut  by  the  beiiegers, 
and  bordered  with  a  breaft-work,  lb  as 
to  encompafs  all  their  camp]  circonval- 
iazione,  s.  f.  termine  di  jortiflcazione. 

ToCi'rcumvent  [to  over-reach,  to 
deceive]  circonvenire,  ingannare,  inji- 
diare,  ufare  foperchierie,  dcludere,  foper- 
thiare. 

Ci'rcumvENTED,  adj.  ingannato, 
foperchiato. 

Circumvention,  s.  [over-reach- 
ing, cheating,  deceit]  inganno,  s.  m. 
circottvenzione,  frode,  infidia,  foperchie- 
ria,  s.  f. 

Circumvolu'tion,  s.  [the  aft  of 
rolling  or  turning  about]  circonvoluzi- 
tne,  s.  f.  giro,  circuito,  s.  m. 

Circjue,  or  Ci'rcus,  s,  [a  large 
theatre  in  ancient  Rome  built  for  (hows 
and  games]  circo,  s.  m.  luogo  nell'  an- 
tica  Roma  dove  ji  facevano  gli  fpettacoli 
nel  tempo  de'  Romani. 

Ciste'rtian,  adj.  ex.  Ciftertian 
Monks,  /rati  Ciflercienji. 

Ci'stern,  s.  [a  place  under  ground 
for  the  keeping  of  rain  water]  ciflerna, 
s.  f.  ricetto  a  guifa  di  pozzo  nel  quale  Ji 
raccoglie.  i  conferva  Vacqua  piovana. 

Ciitern  [a  veilel  of  lead  to  keep  wa- 
ter forhoulhold  ufes]  cifternettafatta  di 
piombo  nella  quale  Ji  conferva  Vacqua  per 
ufo  domeflico. 

A  ciitern  [in  a  dining-room  to  put 
bottles  in]  rinfrefcatojo,  s  m.  vafo  di 
melallo  o  di  terra  dove  Ji  mette  acqua 
frefca  per  rinfrefcare  il  vino,  e  tienfi  nel- 
la camera  dove  fi  mangia. 

Cjt,  s.  [citizen]  cittadino.  E"  voce 
di  difpregio. 

Cit  [a  pert  low  townfman]  cittadi- 
ncllo  infdente. 

Citadel,  s.  cittadella,  fortezza. 

Cita'tion,  s.  citazione,  allegazione, 
*.f. 

Citation  [fummons]  citazione,  s.  f. 
il  citare,  camandamento. 

To  Cite  [to  quote  an  authority  or 
pallage  in  a  book]  citare,  addurre,  alle- 
gata, pref.  adduce,  pret.  addujji. 

To  cite  [to  fummon  to.  appear  at  a 
cou.t]  citare,  chiamare  a  magijirati  per 
mezzo  de'  miniflri  pubblici. 

Ci'tEd,  ailj  citato,  addotto,  allegata. 

Ci'tess,  s.  cit  tad:  nella,  citiadina  di 
foco  affa'-e. 

Ci'thern,  <v.   Citem. 

Ci'Tifjrs  s.  U  citare,  citazione,  al- 
legazione, s.  f. 


Ci'tizen,  s.  [an  inhabitant  of  a 
city]  cittadino,  s.  m.  quegli  ch'  e  capace 
degli  onori  e  de'  benefici  della  citta. 

The  citizens  of  London,  i  cittadini 
di  Lindra. 

Citizen-like,  cittadinefco,  da  cittadino. 

Ci'tron,  s.  [a  fort  of  lemon]  ccdra- 
to,  cedro,  s.  m. 

Citron-colour,  di  color  di  cedro. 

Ci'trul,  s.  [pumplon)  forta  di 
aucca. 

Ci'ttern,  s.  [a  fort  ofmulical  in- 
ftrument]  cetera,  s.  f.  ftrumento  muji- 
cale  a  corde  d'ottone  o  d'acciajo. 

To  play  upon  the  cittern,  fonar  la  ce- 
tera. 

A  player  upon  the  cittern,  ceterifta, 
s.  m.  fonator  di  cetera. 

City,  s.  [a  large  walled  town]  cit- 
ta,  s.  f. 

The  city  of  London,  la  citta  di  Loit- 
dra. 

Ci'veT,  s.  [a  perfume  like  mufk, 
taken  out  of  a  civet  cat]  zibetto, 
s.  m. 

Civet  cat,  zibetto,  s.  m.  animale 
con  chiamato. 

Ci'vick,  adj.  civico. 

Civick  crown  [a  garland  made  of  the 
branches  of  oak,  and  given  as  a  reward 
to  the  Roman  foldiers  who  had  faved  a 
citizen's  life  in  battle]  corona  civica  che 
davaji  a  que'  foldati  Romani  che  in  bat- 
taglia  avevano  falvata  la  vita  d'un  cit- 
tadino. 

Ci'vil,  adj.  [courteous,  kind]  ci- 
vile, cortefe,  affabde. 

Civil'[political,  belonging  to  the  ci- 
tizens, city,  or  ftate]  civile,  cittadi- 
nefco. 

A  civil  or  military  life,  una  vita  ci- 
vile o  militare. 

A  civil  war,  una  guerra  civile. 

Civil  law  [in  oppofition  to  the  cano- 
nical law]   la  legge  civile. 

Civi'lian,  s  [a  doctor,  profellbr 
or  Undent  in  the  civil  law]  un  dottore, 
un  uomo  verfato  ne'da  legge  civile,  ungiu- 
reconfulto,  unoffudente  in  legge  civile. 

Civi'lity,  s.  [courtefy,  obliging- 
nefs]  civilta,  cortefia,  affabilita,  ur- 
banita,  gentilezza,  lella  creanza, 
s.  f. 

To  Civili'ze  [to  make  civil,  to  po- 
lifli  manners]  civilizzare,  render  civile, 
coltivare,  ringentdire,  aggiugner  genti- 
lezza. 

Civili'zed,  adj.  cfviltzzato,  ec- 
cojlutnato,  ringentdit.0. 

A  civilized  nation,  una  nazione  ci- 
Itile,  una  nazione  colt  a. 

O'villy,  adv.  civilmente,  cortefe- 
mente,  urbanamente. 

Clack,  or  Mill-clack,  s.  batac- 
chio  da  mulino. 

To  fet  one's  clack  a  going,  cominciare 
a  parlare. 

To  Clack  [to  rattle,  to  fnap,  to 
make  a  (hrill  noife]  flrepitare,  romoreg- 
giare,  far  romore.  o  ftrepito,  fchiainaz- 
zare. 

To  clack  wool  [to  cut  off  the  fheep's 
mark,  by  which  it  weighs  lefs,  and 
yields  lefs  cuftom]  tagliare  quelfegno  che 
jSj'g  nel  dojfo  ddla  pecore  conpece,  affin- 


che  la  lana  pefi  meno  e  paghi  meno  doganet. 
£'  cojlume  tutto  IngleJ'e. 

Clack-goofe,  s.  [barnacle]  oca  di 
Scozia. 

Cla'ckino,  s.Jtrepito,  remove, flchia- 
tnazzo. 

Clad,  adj.  [cloathed]  veflito,  coperts. 
Richly  clad,  riccamente  veflito. 
Claim,  s.  [demand,  challenge]  pre- 
tenfione,  ragione,  s.  f.  diritto. 

To  lay  a  claim  to  a  thing,  pretenderet 
aver  pretenfione  a  qualche  cofa. 

To  Claim  [to  lay  a  claim  to]  pre- 
tendere,  aver  pretenfione  o  diriito  a  qual- 
che cofa. 

To  claim  [to  challenge  one's  pro- 
mife]  prctendere  alcana  cofa  in  virtu 
deW  altrui  promeffa. 

To  claim  [to  attribute  to  one's  felf] 
attribuirji  arrogarji,  affumere,  pret.  at- 
tribuifco. 

To  claim  again,  ridomandare,  raddo- 
mandare. 

Claimed,  adj.  preiefo,  attribuita, 
arrogato. 

Cla'imer,  quello  o  quella  che  pre- 
tende  a  qualche  cofa. 

Cla'iming,  s.  pretenfione,  ragione, 
s.  f.  diritto,  s.  m. 

To  Cla'mber  [to  clamber  up]  ram* 
picare,  arrampicarji. 

Cla'mbering,  s.  il  r  ample  are,  V  ar- 
rampicarji. 

To  Clamm  [to  clog  with  any  gluti- 
nous matter]  impeciare,  attaccare  una 
cofa  ad  un  altra  con  qualche  materia 
vifcofa. 

Cla'mminess,  s.  vifcofita,  s.  f. 
Cla'mmy,  adj.  [gluilh]  tegnente,  te» 
nace,  vifchiofu,  vifcofo- 

Cla'morous,  adj  [noify]  Jlrepitoftr, 
che  fa  frepito,  che  fa  fchiamazzo. 

Cla'mour,  s.  [noife,  bawling]  da- 
more,  ftrepito,  fc/iiaruazzh,  fchiamazzot 
baccano,  grido,  s.  m. 

What's  all  this  clamour  for  ?  cfti 
vuol  dire  qttefio  baccano  ? 

To  Cla'mour  [to  make  a  noife] 
gridare,  flrepitare,  Jchiamazzare,  romo- 
reggiare. 

To  clamour  againft  a  thing,  richia*- 
marji  contro  qualche  cofa, 

Cla;;,  s.  [a  family,  a  race]  Jam igliei 
numcroja,  razza.  Dicefi  deile  J'amiglii 
di  Scozia. 

Clan  [a  body  or  feft  of  perfons]  corpt 
di perfone,  fetta. 

Cla'ncular,      7acij.[privy,fecret, 
Clandestine,  Sby  ftealth]    clan- 
deflino,   fegreto,     privato,    furtivo,     di 
foppiatto. 

Clandeftine  defigns,  pratiche  fegrete. 
Clandestinely,  auv ■. fegretamen.- 
te,  clandeflinarnente,  privatamente,  afco- 
famente,  fotto  mano,  di  foppiatto. 

To  Cl  anc  [to  found  like  a  trumpet] 
fuonare,  farlando  d'una  tromba- 

Cla'ngor,  s.  [found  of  a  trumpet] 
fuono  di  tromba. 

Clap,  s.  [crack]  flrepito,  romore, 
fraccajfo,  fcopfio,  s.  m. 

The  door  gave  a  great  clap,  la  porta 
fece  un  grande  fcoppio. 

A  clap  of  thunder,  uno  fcoppio  d* 
tuono, 

Ckir> 


C  L  A 

Clap  [blow]  buffa,  s.  f.  colpo,  s.  m, 
totta,  s.  f.  ;  .' 

At  one  clap  [at  once]  alia  prima,  in 
un  colpo. 

A  clap  [a  venereal  difeafe]  fcola- 
Kione,  gonorrea  'venerea. 

To  Clap  [to  beat]  battere,  per- 
cuoterc,  picchiare,  buffare,  pret.  per- 
cofift. 

To  clap  the  wings,  fvollazzare,  bat- 
ter I'ali. 

To  clap  one's  back,  percuotere  alcuno 
nelle  Jpalle. 

To  clap  one's  hands  [toapplaud]  ap- 
flaudire,  picchiar  le  mani. 

To  clap  an  aftor  on  the  ftage,  ap- 
plaudire  un  attore  quando  raprefcnta  la 
fua  parte  fill  teatro. 

To  clap  [to  join  on]  appiccare,  unire 
una  cofa  all'  altra. 

To  clap  a  piece  to  an  old  fuit,  appli- 
care,  mettere  o  cucire  una  pezza  ad  un 
iiejfito  <vecchio. 

To  clap  one's  hand  upon  one's  bread, 
tnetterfi  la  mono  al  petto 

To  clap  a  lock  on  the  door,  mettere 
una  ferratura  alia  porta. 

To  clap  a  horfe  on  the  back,  aeca- 
rezzare  un  canjallo  battendolo  con  la  majio 
apertaful  dojfo. 

To  clap  [to  clafh]  fcoppiare,ftrider.e, 
firepitare,  fare  firepito. 

I  mall  clap  a  writ  or  action  on  his 
back,  gli  mettero  glifibiiri  adJoffo,  lofarb 
arreftare. 

To  ctapone  [to  give  him  a  clap]  in- 
franciofare,  dare  una  fcolazione  ad  una. 

To  clap  on  all  the  fails,  fpiegar  tutte 
U  vele. 

To  clap  in,  jpignere,  ficcare,  cacciare, 
mettere,  ficcare  per  forza. 

To  clap  in,  a-wanzarfi,  cacciarfi, 
Jpignerfi. 

To  clap  fpurs  to  one's  horfe,  fipronare, 
dar  de'  fprom  ad  un  ca-vallo. 

To  clapup  in  prifon.j^g-aw  uno  alia 
fchiaccia,  incalappiarlo,  fiarlo  impri- 
gionare. 

To  clap  the  door,  chiitder  la  porta 
con  <violenza. 

To  clap  up  a  peace,  fare  una  pace 
finta,  far  pace  infretta. 

To  clap  up  an  agreement,  fare  un 
accordo. 

To  clap  up  a  bargain,  fare  un  ac- 
cordo. 

To  clap  [to  wrap  up  together]  far- 
dellare,  far  fardello,  Ugare  infieme. 

Cla'pboaro,  s.  [a  rib,  a.  board 
cut  ready  to  make-  calks  and  the  like] 
doga,  s.  f.  una  di  quelle  ftrifce  di  legno 
di  die  fi  compone  il  corpo  aella  botte  o  di 
Jimili  'vaji  tondi. 

Clap-bread,  s,  [thin,  hard  oaten 
cakes]  ciambella,  s.  f. 

Cla'pped,  pret.  di  to  c  ip. 
Cla'pper,  s.  [that  claps  his  hands 
for  joy]  colui  che  applaudifce,  appronja- 
tore,  s.  m. 

The  clapper  of  a  bell  [bell  clapper] 
battaglio  tfi  campana. 

The  clapper  of  a  mill,  battente  di 
mulino. 

The  clapper  of  a  door,  il  mariello 
d'un  porta. 


C  L  A 

A  clapper  of  conies,  conigliera,  S.  f. 
luogo  dove  fi  tengona  rinchiufi  i  conigli. 

Cla'pping,  s.  battimento,  s.  m.  <r>. 
To  clap. 

A  clapping  of  the  wmgs,  fvollazza- 
mento,  s.  in.  lo  fvolazzare,  battimento 
dali. 

A  clipping  for  joy,  apphufo,  s.  m. 

Clapping  [ftror.king  with  the  hand] 
earezza,  s.  f.  come Ji  fa  quando,  fi  batte 
leggiermente  il  doffc  del  ca-vallo. 

Clapt,  adj.  battuto,  percojb,  v.  To 
clap. 

Cla'ret,  s.  [claret  win;-]  •vino  rojfo 
di  Francia. 

Cla'ricHORd,  s.  [a  fort  of  mufical 
inlrniment]y/)-e»»(-«fo  muficale  che  hafo- 
miglianza  colg  wvicembah. 

To  Cla'rify  [to  male  liquor  or 
juices  clearer  or  finer"]  ch.ic.rificare,  chi- 
arire,  far  chiaro,  pref  chia'ijco. 

To  clarify  fyrup,  chiar'ficare  uno  fci- 
roppo. 

To  clarify  [to  grow  clear]  chiarifi- 
carfi,  cniarirfi. 

It  begins  to  clear,  comin  :ia  a  chim-ifi- 
carfi. 

Clarxfica'tion,  s.  fthe  ad>  ot  cla- 
rifying, or  making  lienor.;;  c!eaij  ^/ifi- 
rificazione,  s.  i.  il  chia     'care 

Cla'rjfied,  adj.  chiarificato,  chia- 
rito. 

Clarifying,  s.  chianficazione,  s. 
f.  il  chiarificare. 

Cla'rion,  s  [a  fort  of  fliril!  trum- 
pet] chiarioue,  s.  m.  ftrumento  dafiato, 
che  ha  unjuono  acuto. 

Cla'rity,  s.  [ciearnefs,  brightttefs] 
chiarita,  chiarezza,  iucidezza ,  Jf  leudi- 
dezza,  s.  f. 

Cla'ry,  s.  [a  fort  of  herb]  clarea, 
S.  f.  fort  a  d'erba. 

Clash,  s.  dibattimento,  front ramento, 
romore,  jraccaffo,  fttepito,   s.  m. 

A  cl.ifh  of  iwords,  firepito  di  fpade. 

Clafh  [difpute,  debate]  contrafio, am- 
battimento,  s.  m.  difputa,  oppofizione, 
differ enza,  contefiazione,  ccntefa,  s.  f. 

To  Clash,  verb.  neut.  [to  beat 
againft]  urtarfi,  fcontarfi,  dibatterfi. 

Their  fwords  clalhed  againft  one 
another,  le  loro  fpade fifcontrarono. 

To  Clash  [to  difagree]  contendere, 
difputare,  contraftare,  contraddire,  qm- 
fiiona.-e,  contrariare,   contradiare. 

Thofe  two  parties  do  ever  clafh,  quel 
due  partrti  contendono  fempre,  fono  fempre 
in  ccniefa  infieme. 

Thei'e  two  laws  clafh,  quefie  due  leggi 
fono  contr crie,  fono  difcordi  fra  di  loro. 

Yonr  undertakings  clafh  with  mine, 
i  'voftii  difegni fono  oppofti  a'miei. 

To  clafh  with  one's  felf,  contraddlrfi, 
"jariare  tieldifcorfo. 

Cla'shing,  s.  urto,  fcontro,  s.  m, 
<v.  To  clafh. 

Clafhing  of  arms,  flreplta  d'armi. 

Ci  ifhing  [difpute]  difputa,  contefa, 
oppofizione,  s.  f.  contrafio,  s.  m. 

Clasp,  s.  [latch]  fermaglio,  s.  m. 
borchia,  s.  f.  ganghero,  s.  m. 

Clafp  [embrace]  ampleffo,  abbraccia- 
mento. 

The  clafps  of  a  book,  i  fertnagli  d'un 
libra , 


CLA 

Clafp  [a  tendril  or  fprig  of  a  tree  J 
brecco,  tenerume,  s.  m.  le  punte  tenere  de'' 
rami  d:  'li  albcri. 

To  Cl  ~sp  [to  buckle]  affibbiare,  cort- 
giugnere  infieme  cox  fermaglio. 

'i      clafp   [to  embrace]   abbracciare. 

Cla'sped,  adj.  afftbbiato,  abbrac- 
ciato 

Two  hands  clafped  and  joined  to- 
gether, are  the  fymbol  of  fidelity,  due 
mani  auncdate  infieme  fono  Jimbolo  di 
jedclth. 

Cla'sper,  s.  [tendril]  tenerume, 
brocco,  s.  m.  la  punta  tenera  de'  rami 
degli  alberi. 

Cla'sping,  s.  afftbbiamento,  s.  at. 
Vaffibyiare,  v.  To  clafp. 

Clafping,  adj.  circondante,  tie  ab- 
braccia,  che  circonda. 

C  i. .iss  (form  in  I'chools]  claffe,  s.  f. 

Clafs  [rank]  claffe,  sjera,  s.  f.  ordim, 
s.  r.i. 

To  Class  [to  range  according  to 
foire  Hated  method  of  diltribution]  or- 
dinare,  di  '  ibuire  per  or  dine,  con  metodo. 

e^L  \  SSiCAL,   7  . •        »    n- 

Ci.    ■ssick;     I     ad''  *<&<•' 

A  chtliick,  un  auiore  clafiico. 

Cla'vter,  s.  [a  rattling  noife  made- 
by  frequent  coll  iiion  of  fonorous  bodies] 
ftrttito  cagionato  da  frequente  utarfi  di 
corpi  fonori 

C'atter  "any  tumultuous  and  confufed 
noi  e]  firepito  confufo,  qualunque  romore 
continuato. 

To  Cla'tter  [to  make  a  noife] 
firepitare,  jarc  firepito,  romoreggiare, 
jar  romore. 

To  clatter  [to  prattle]  cicalare,  ciar- 
lare,  cornacchiare. 

To-  clatrer  [to  difpute]  contendere,, 
difputare,  contraftare,  contraddire,  qub- 
Jf.onare. 

A  clatter-coat,  un  ciarlont,  un  cica- 
lone. 

Cla'ttering,  s.  flrepito,  fracoffo, 
romire,  fchiamazzo,  fchiamazzao,  s.  m. 

To  rLA'UDlCATE  [to  halt]  zoppi- 
care,  andar  zoppo. 

Clave,  pntcrito  del  <verbo  to  cleave, 

Cla'ver-,  -v.   Clover. 

Cla'vicles,  s.  [the  channel  bones] 
cla'viade,  s.  f.  que'  due  cfiicelli  che  chut- 
dono  il  petto  i<erfo  lafontanella. 

Clavicles  [young  (hoots  of  vines] 
iolloni,  forcoli  di  migna. 

Clause,  s.  [a  condition  or  provife 
in  a  contract]   claufila,  claufula,  s.  f. 

Claufe  [conclunon]  fine,  conclufiom,. 
&f. 

Cla'ustral,  adj.  [of  or  belonging 
toaclbifter]  clauflrale,  di  chioflro. 

Claw  [the  nail  of  a  fowi's  foot]  ar- 
tiglio,  s  m.  unghia  adunca  e  puguente  & 
animali  rapaci  <volatili. 

Claw,  ugna  di  zampa,  s.  f.  unghiefft,. 
s.  m. 

The  claws  of  a  lion,  gli  ungkicnij' un . 
Hone. 

The  claws  of  a  crab"  or  fobfler,  U 
forbiJ  del granc'iie-de  gantberi. 

The  hinder  claws  of  a  wild  hoar,  gli 
fproai  d'un  cinghiale. 

A  claw-back  [a  flatterer]  ua  cdula- 
torC)  uu'  ndJi:::,.-;  s.  f. 

Tm 


CLE 


CLE 


CLE 


To  Claw  [to  fcratch]  graffiare, 
fgraffiare. 

To  claw  [to  flatter]  adulare,  lufin- 
gare. 

Claw  me,  claw  thee,  fatemi  un  fer- 
'vizio  e  ve  ne  faro  un  altro. 

To  claw  it  oft",  to  claw  it  away  [to 
fall  to  it  brtikly]  fpeJire,  fbrigare. 

I  claw'd  it  off  to-day  [I  w.irk'd  very 
hard  ]  ho  lavorato  moho  oggi,  ho  fpediti 
molti  effort  oggi. 

To  claw  the  viftuals  off,  mangiar 
prejlo  e  avidamente. 

■  He  had  a  difcafe  which  he  could  ne- 
ver claw  off,  egli  aveva  una  malatiia 
della  quale  non  potette  mai  liberarfi. 

I  have  had  an  ague,  and  I  can't  claw- 
it  off  yet,  ho  avuta  unafebbre  la  quale 
non  m'ha  ancora  lafciato  affatto. 

Clawed,  adj. graffato,  fgraffato,  a- 
dulato,  lufingato. 

Clay,  s.  [potter's  clay]  creia,  ar- 
■gilla,  s.  f.  terra  tegnente  e  denfa  della 
quale  fi  fan  no  le  fiovigl'.e. 

Clay  [dirt]  fango,  loto,  s.  m. 

Man  is  but  a  lump  of  clay,  I'uomo 
non  e  che  un  pizzico  di  palvere,  unpezzo 
di  terra. 

Clay-land,  terra  argillofa. 

Clay-pit,  luogo  dande  fi  cava  I'ar- 
g'dla. 

To  Clay  [to  daub  with  clay]  co- 
prire  d'argilla. 

•  To  clay  the  fugar,  raffinare  il  zuc- 
chero. 

Clean,  adj.  [pure,  neat]  puro,  netta, 
pulito,  chiaro,  bianco,  fchietto. 

A  clean  glafs,  un  bicchiere  nette. 

A  clean  room,  una  camera  netta, 
fulita. 

As  clean  as  a  penny, pulito  come  I'oro. 

Clean  water,  acqua  Mara. 

A  clean  fhirt,  una  camicia  bianca. 

Clean  meets,  lenzuola  bianche. 

A  clean  plate,  un  tondo  netto. 

A  clean  napkin,  una  falvietta  netta. 

Quite  and  clean,  affatto,  dell  tutto, 
nff'Jutamente. 

The  clean  contrary  way,  tutto'l  con- 
trario,  a  ro-vefcio. 

To  Clean,  ncttare,  pulire,  purgare, 
lavare. 

Cle'anliness,  s.  [purenefs]  pu- 
iizia,  pulitezza,  nettezza,  s.  f. 

I  love  cleanlinefs,  amo  la  pulizia. 

Cle'aNLY,  adj.  pulito,  netto,  che  amo. 
la  pulitezza. 

A  cleanly  woman,  una  donna  pulita, 
che  ama  la  pulitezza. 

Cleanly,  adv.  pulitamente,  nettamente. 

Cle'anness,  s.  [purenefs]  pulitez- 
xa,  pulizia,  nettezza,  s.  f. 

Cleannefs  of  mind,  purith  di  mente, 
integrita. 

To  Cle'anse  [to  make  clean]  pu- 
lire, nettare,  purgare,  lavare,  mendare, 
pref.  pulifco. 

To  cleanfe  a  well,  nettare  un  pozzo. 

To  cleanfe  the  blood,  purgare  il 
fanvue. 

To  cleanfe  or  purge  by  facrifice,  e- 
fpurgare  col  focrificio. 

To  cleanfe  one's  teeth,  nettarfii  denti. 

Cle'ansed,  adj.  nettato, pulito, pur- 
gato,  lavato. 


Cle'anser,  s.  che  netta,  parget,  0 
lava. 

Cle'ansinc,  s.  pulimento,  neita- 
mento,  s.  m.  il  pulire. 

Clear,  adj.  [fair]  chiaro,  fcrcno, 
puro- 

Clear  weather,  tempo  chiaro,  ofereno. 

Clear  water,  acqua  pura  0  limpida. 

A  clear  fty  le,  two  file  chiaro. 

'Tis  a  clear  cafe,  e  un  cafo  chiaro,  0 
manifefto. 

A  clear  eftate,  beni  liquidi. 

A  clear  reckoning-,  un  conto  chiaro. 

Clear  [without  mixture]  puro,  fchi- 
etto, netto. 

A  clear  confcience,  una  cofcienza 
pura. 

A  clear  reafon,  una  ragione  chiara. 

A  clear  complexion,  una  carnagione 
<vivace  0  del  cata. 

Clear  [innocent]  innocents. 

I  am  clear  of  that  crime,  fono  inno- 
cente  di  quel  dclitto. 

A  clear  reputation,  una  riputazione 
fenza  macchia 

A  houfe  clear  from  infection,  una 
cafa  che  non  e  infetta. 

To  be  clear  in  the  world  [to  be  clear 
from  debt]  non  doiier  niente,  cfj'ere  fenza 
debiti. 

A  clear  countenance,  un  vifo  a- 
per  to. 

To  make  a  clear  riddance  of  fome- 
thing,  Jbrigarfi,  fpedirfi  di  qualche  cofa. 

'Tis  all  clear  gain,  e  tutto guadagno. 

To  get  clear  of  the  port,  ufcire  del 
porta. 

Clear,  adv.  affatto,  del  tutto,  intiera- 
mente. 

I  am  clear  aga'mft  it,  fono  del  tutto 
contrario  a  cio. 

To  come  off  clear,  ufcirjene  pel  rotto 
della  cuffta,  liberarfi  dal  pericolo  fenza 
fpefa,  0  naja. 

He  came  off  clear  from  all  imputa- 
tion, s'i  giufiificato  di  tutte  le  calunnie. 

To  ftand  clear,  far  ala.  t 

To  leap  clear  over  a  ditch,  faltar  netta 
un  foffo. 

To  have  a  revenue  of  a  thoufand 
pounds  clear,  aver  died  mila  lire  fter- 
line  nette  air  anno. 

Clear-lighted,  perfpicace,d'  acuta  vifta, 
che  njede  perfettamente. 

Clear-fpirited,  finccro,  Candida,  Inte- 
gra, franco,  libera,  ingemto,  aperto. 

Very  clear,  chiarifiimo. 

To  Clear  [to  make  clear]  fchiarire, 
nettare,  purgare,  pulire. 

A  water  that  clears  the  fight,  un"ac- 
qua  che  fchiarifce  la  vifia. 

To  clear  the  ranks  of  the  army,  di- 
radare  lefila  iTun  efercito. 

The  fun  has  cleared  the  miff,  ilfole 
ha  dijjipata  la  nebbia. 

To  clear  metal,  purificare  metallo. 

To  clear  the  trenches,  nettare  le 
trincee. 

Toclear  the  highways  of  robbers,/?- 
nere  liber e  le  firade  di  ladri. 

To  clear  a  paffage,  jpacciare  un  cam- 
mi  no. 

To  clear  a  difficulty,  rifolvere,  fpie- 
gare,  fciogliere,  fchiarire  una  difficolta, 
0  un  dubbio. 


To  clear  a  prifoner,  affolvere  un  pri- 
gknierc,  dichiararlo  innocente 

To  clear  one's  felf  from  a  crime, 
purgarfi,  giuftificarfi  d'un  delitto. 

To  clear  the  table,  fparecchiare  la 
taivla. 

To  clear  the  room,  vuotar  la  ca- 
mera. 

To  clear  the  room  [to  go  out]  ufcir 
della  camera. 

To  clear  accounts,  liquidate  un  conto. 

To  clear  one's  debts,  pagare  i  fuoi 
debiti. 

To  clear  a  (hip  at  the  cuftom  houfe, 
fcaricare  un  vafcello  alia  dogana  epagar 
il  dazia  delle  mercanzie  che  porta. 

To  clear  up,  verb  neur.  fchjariifi, 
rafferenarji. 

It  begins  to  clear  up,  it  tempo  comin- 
cia  a  fcniarirfi. 

Cle'ared,  adj.  fchiarito,  nettato,  v. 
To  clear. 

Cle'arer,  adj.  [the  comparative  of 
clear]  piu  chiaro. 

Clearer,  s.  [brightner,  purifier,  en- 
lightner]  che  rende  lucido,  che  rifchidra, 
che  purifica. 

Cle'aring,  s.  fchiarimento,  netta- 
mento,  s.  m.  giuftificazione,  s.  f. 

Cle'arly,  adv.  [plainly]  chiara- 
mente,  nettamente,  cvidentemente,  mani- 
feftamente. 

Clearly  [wholly]  del  tutto,  affatto, 
intieramente. 

Cle'arnEss,  s.  [brightnefs]  net. 
tezza,  pulitezza,  chiarezza,  purita,  s.  f. 

The  clearnefs  of  the  air,  la  ferenita. 
dell'  aria. 

Clearnefs  of  voice,  i/oce  netta,  net- 
tezza  di  voce. 

Clearnefs  of  fight,  perfpicacita,  acu- 
tezza  di  vifta. 

Clearnefs  of  found,  chiarezza  di 
fuona. 

Clearnefs  of  mind,  accutezza  d'in- 
gegno. 

Clearnefs  from  a  fault,  innocenza,  in- 
tegrita. 

Clear-si'chted,  adj.  [difcerning, 
judicious]  che  difcerne  bene,  giudiziofo. 

To  Clea'rstarch  [to  itiffen  with 
ftarch]  dar  1'amido,  dar  la  fa/da  alle 
biancherie. 

To  Cleave,  v.  a.  pret.  I  clove,  I 
clave,  I  cleft  [to  cut,  to  divide]  fendere, 
dividere,  fpaccare. 

To  cleave,  v.  n.  pret.  I  clave,  part, 
cloven  [to  fplit]  fender/i,  divider/!, 
fpaccarfi. 

To  cleave  [to  flick  fad  to]  attaccarfi, 
appiccarfi. 

Cle'aver,  s.  qucllo  e  quella  che 
fende. 

A  wood-cleaver,  nnofpaccalegne,  un 
tagliatore  di  legne. 

A  butcher's  cleaver,  un  coltellaccio  di 
bcccaja,  una  manna ja. 

Cle'aving,  s.  fendimento,  s.  m.  /'] 
fendere. 

A  cleaving  [a  cleft]  fpaccatura,  fef- 
fura,  s.  f. 

Cleft,  part.  paff.  [from  to  cleave] 
feffo,  divifo,  fpaccato. 

Cleft,  s.  erepaccio,  s.  m.  crepatura, 
fefiira,  fpaccatura,  apertura,  s.  f. 

Cli- 


C  L  I 


C  L  I 


C  L  O 


Cle'mency,  s.  [meeknefs]  eleme/i- 
•so,  bonta,  benignita,  s.  i. 

Ci.e'ment,  adj.  [meek,  gentle]  de- 
ments, benigno,  umano. 

Clementi'nes,  s.  pi.  [the  decretals 
or  conftitutions  of  pope  Clement  V  ] 
Clementine,  s.  f.  le  coflituzioni  di  Clemenie 
tjuintofommo  pon.'eflce  che  fi  leggono  net 
eorpo  canouico  dopo  il  fejlo  libra  delle  de- 
eretali. 

To  Clep-e,  v.  a-,  [to  call]  ehiamare. 

Cleped,  chiamato,  nomato.     Obi'. 

Cle'rgy,  s.  [that  order  of  men  who 
are  peculiarly  devoted  to  the  fervice  of 
God]  clero,  s.  m.  unii/erfita  di  ckerici, 
gli  ccclejiaflici. 

A  Clk'rgyman,  unprete,  un  eccle- 
fiaflico. 

Cle'rical,  adj.  [of  or  belonging  to 
a  clergyman]   chericale,  di  cherieo. 

Clerk,  s.  [a  title  given  to  clergy- 
men] cherieo,  s.  m.  perfona  ecclefiaflua. 

The  clerk  of  a  church,  il  eheriea  o 
fagriflano  d'una  chiefa. 

A  clerk  [a  man  of  letters]  un  uomo 
Ltterato. 

An  attorney's  clerk,  giovane  di  pro- 
curators un  briccone  in  erba. 

A  writing  clerk,  una  fcri'vano: 

The  clerk  of  a  company,  fegretario 
iuna  communita. 

A  clerk  of  the  kitchen,  fcriva/w  di 
cucina. 

The  clerk  of  the  king's  wardrobe,. 
il  prima  cameriere  della  guar dar aba  del 
a. 

Cle'rkship,  s.  chericato,  s.  m.  dot- 
trina. 

Cle'ver,  adj.  abile,  deftro,  atto,  difl 
pofto,  fcaltrito.     £'  'vocabolo  plebco. 

A  clever  man,  un  abil  uomo,  un  uomo 
da  bofco  e  da  riwiera. 

Cle'verly,  adj.  dejlramente,  con 
dejirezza,  pulitamente.  Vocabolo  ple- 
beo. 

He  does  it  cleverly,  lofa  dejlramente, 
0  pulitamente. 

He  cut  it  off  cleverly,  I'ha  tagliato 
net  to. 

Clew,  s.  [a  bottom  of  yarn  or 
thread]  gomitolo,  s.  m.  palla  difilo  rac- 
cdto. 

The  clew  of  a  fail  [the  lower  corner 
of  it]  la  punt  a  della  -vela  dove  s'attacca 
lafcotta. 

Clkwga'RNEt,  s.  [a  rope  made  fa  ft 
to  the  clew  of  a  (ail]  fcotta,  s.  f.  quella 
June  che  satiacca  alia  panta  della  -vela 
per  tirarla  a  poppa. 

To  Click  [as  a  watch  does]  iin- 
tinnare,  parlando  del  fuono  del  bilancino 
itun  orologio. 

To  click  [among  fhoemakers  to 
ftand  at  the  (hop  door  to  invite  cuf- 
tomers]  flare  alia  porta  della  bottega 
per  wvilare  gli  a-wentori ;  e  fl  dice  de* 
calzolai  quando  con  fanno. 

Cli'cket,  s.  [the  knocker  of  a 
door]  martello  di  porta. 

Cli'iNt,  s.  [a  perfon  who  retains  a 
lawyer  or  proctor  to  plead  his  caufe] 
clientoh,  clients,  s.  m. 

Cliff,  or  Cl(FT,  s.  [a  cragged 
mountain]  dirupa,  rupc,  luogo  fcofcefo  e 
dirupato. 


Cliff[the  fide  or  pitch  of  a  hill]  ccfla, 
fee/a  di  monle. 

Climacte'rical,  adj.  climaterico. 

Climacterical  year  [every  feventh 
year,  but  the  great  climadterical  is  the 
lixty  third]  anno  climaterico,  cioi  ogni 
fette  auni,  ma  I'anno  climaterico  partico- 
larmente  e  il  feffantefimo  terzo. 

Cli'm  ate,  s.  [a  part  of  the  earth  be- 
tween two  circles,  parallel  to  the  equa- 
tor] clima,  s.  m.  fpazio  di  terra  conte- 
nuto  da  due  paralelli,  tanto  lontani  fret 
di  loro  che  il  maggior  di  deli  una  a-vanza 
quel  dell'  altro  it  una  mezza  ora. 

Climate  [country,  land]  clima,  re- 
qioue,  paefe. 

To  Cli'mate  [to  inhabit]  abitare, 
far  in  un  certa  luogo,  fotto  un  certo 
clima. 

Climature,.  <u.  Climates. 

Ch'max,  s.  [gradation,  afcent  ;  a 
figure  in  rhetorick,  by  which  the  fen- 
tence  rail'es  giadually]  flgura  rettorica 
per  c-ti  la  fentenza  afcende  gradatamente. 

ToClimb,  or  Climb  up  [to  creep 
up]  rampicare,  anddre  ad  alto  eon  at~ 
taccar  le  zampe  al  muro. 

To  climb  up  a  tree,  rampicare  fopra 
un  albero. 

To  climb  up  a  ladder,  falire  o  mon- 
tare  una  fcala. 

To  climb  up  with  a  ladder,  fcalare. 

To  climb,  v.  n.  arrampicarji. 

Cli'mbek,  s.  che  rampica. 

Hafty  climbers  have  l'udden  falls,  ai 
iioli  alti  e  repentini  fogliono  i  precipizi  ef- 
fer  njicini.     Taflb. 

Cli'mbing,  s.  il  rampicare. - 

Clime,  s.  [climate]  clima,  s.  m.  re- 
gione,  s.  f. 

A  Clinch,  s.  [a  pun, an  ambiguity] 
un  bifliccio,  un  motto  ambiguo. 

To  clinch  [to  gripe  hard  with  the 
fill]  flrignere,  ferrare  con  mano,  offer- 
rare,  pret.  flrinfl. 

To  clinch  the  fift,  flrignere  o  ferrare 
il  pugno. 

To  clinch  a  nail,  ribadire  un  chiodo* 

Cli'nched,  adj.  flretto,  ferrato,  af- 
ferrato. 

Cli'nching,  adj.   ex. 

A  clinching  witticifm,  undetto  arguto. 

Cli'ncher,  s.  [a  cramp,  a  holdfatt] 
cofa  che  tie/:  ferma  un  altra  conforza. 

To  Cling  to,  pret.  clung,  part, 
clung  [to  Itick  dole  to]  attaccarji,  ap- 
piccarfu 

To  cling  together,  unirfi,  attaccarji 
•infieme. 

Cu'ngy,  adj.  [clammy]  tegnente, 
tenc.ee,  •vifcofo. 

Clink,  s.  t'mtinno,  s.  m. 

To  Clink  [as  metal  does]  tintinnere, 
rifuonare,  parlando  di  qualche  metallo  che 
ha  il  fuono  acuta. 

To  Clip  [to  cut  about,  to  cut  fmall] 
tondere,  tofare. 

To  el'p  money,  tofar  la  moneta. 

To  clip  a  bird's  wings,  fpuntare  o 
tar/are  le  ale  agli  uecclli. 

I  o  clip  a  man's  wings  [to  lcflen  his 
power]  abbattere,  o  leiiarc  altrui  il  po- 
tere. 

To  clip  [to  (hear  a  iheep]  tondere  o 
tofare  una  pecora. 


To  clip   [to  embrace]   abbratciare, 
Jlrigner  cclle  braccia.   Obf. 

Cli'pped,  adj.  tofo,  tondu'.o,  tofato, 
v.  To  clip. 

Cli'pper,  s.  quello  che  tofa. 

A  money  clipper,  quello  che  tofa  la 
moneta. 

A  clipper  [a  (hearer  of  (heep]  tondi- 
tare  di  pecere. 

CLi'priNG,  s.tonditura,  iltofare,  to- 
fat  ur  a,  s.  f. 

Clipping  [colling]  abbracciamenfo. 
Vac  collar  e.     Obf. 

Cli'ppjngs,  tonditura,  tofattira,  s.  f. 
quel  che  in  tondendofi  leva. 

Cli'ver,  s.  [a  foit  of  herb]  s.  m. 
fpezie  d'erba. 

Cloak,  s.  mantello,  ferrajuolo,  s.  m. 

To  Cloak,  nafcondere,  ricoprire,  ce- 
lare.   <u.  To  Cloke 

ClO'akbag,  s.  baule  in  cui fli portaxo 
li  abiti  per  njiaggio. 

Clock,  s.  [a  machine  to  meafure 
time  with]  orologio,  oriuolo,  s.  m. 

What's  o'clock  ?  che  ora  e  ? 

'Tis  four  o'clock,  fono  le  quattra. 

'Tis  one  o'clock,  e  un  ora. 

Clock  maker,  orologiajo. 

A  clock,  s.  [a  beetle]  forta  di  fca- 
rafaggio,  cost  detto. 

Clo'ck-wokk,  s.  [movements  by 
weights  orfprings]  tnovimenti per  forza 
di  pefi  ofufle. 

Clod,  s.  [a  lump]  zolla,  s.  f.  pezzo 
di  terra. 

Afield  full -of  clods,  un  campo  zollofo . 

To  break  the  clods,  erpicare,  tritar 
coll'  erpice  la  terra  lanjorata. 

Clods  of  blood,  grumi  di  fa/tgue,, 
maffa  di  fatigue  quagliato. 

To  Clod  [to  break  clods]  erpicare,* 
tritar  eoli  erpice  la  terra. 

To  clod  [to  curd]  quagliarfi,  coagu- 
hr/i,  rappigliarfi. 

Clo'dded,  adj.  erpicato,  quagliato, 
coagulato,  rapprefo. 

Clodded  blood,  fangue  grumofo. 

Clodded  milk,  latte  quagliato  o  rap- 
prefo. 

Clo'ddy,  adj.  [full  of  clods]  zol- 
lofo, quagliato,  grumofo. 

ClO'DPATE,  un  teflacciuto,  un  gojfo,. 


un  ponzo. 


Clog,  s>  [hindrance]  oflacolo,  im- 
pedimento,  intoppo. 

Clog  [a  piece  of  wood  fattened  about, 
the  legs  of  beafts  to  keep  them  from, 
running  aftray,  and  about  a  dog's  neck] 
pafloje  chef  legano  ai  piedi  degli  animali 
affiache.  /ion  ifcappina,  e  quel  pezzo  di. 
legno  che  fli  lega  al  colla  del  ,cani  perche 
non  facciano  del  male. 

This  meat  is  a  clog  to  one's  ftomach,, 
nv.efla  car/ie  carica  lo  flomaco. 

To  Clog  [to  hinder]  confo/tdere,  im- 
barazzare,  inlrigare,  imbroghare,  parrs 
intoppo  o  oflacolo. 

You  clog  me,  vol  m'jmbarazzaie.. 

To  clog  [to  load]   caricare.. 

This  meat  clogs  my  ilomach,.  qveftit. 
came  mi  f  ef a  flulla  flomaco. 

To  clog  one's  belly  with  meat,  em* 
pier  ft  o  impinzarfi  il  ventre  di  came. 

I  find  this  aie  clogs  my  ftomach,  flenta 
che  quefla  ari'ogia  mi  gonfla. 

CiO'CCEXft 


C  L  O 


C  L  O 


CLO 


Clo'cced,  adj.  confufi,  imbarrazza- 
to,  v.  To  cleg. 

Clogged  with  b'jfmefs,  affaccendato, 
/",•■'  difaccende. 

Clo'ggimg,  s.  il  confondere,  V  imba- 
razzare. 

Clogging,  adj.  intricato,  inbrogliato, 
tmpacaato. 

Ale  is  clogging,  la  ccr-vogia  dolce 
gonfia  lo  flomaco. 

Ci.o'ister,  s.  [a  place  in  a  mo- 
nailery  with  a  piazza  round  it]  diiofiro, 
*.  m.  le  legge  intorno  a  cartili  de  con- 
■ven'.i. 

Cloiiter  [coment]  chioflro,  convent  o, 
monafiero,  s.  m. 

ToClo'isteb  up  [to  (hut,  to  con- 
fine in  a  convent  or  monallery]  rincliiu- 
derc,  racchiudere  in  un  coievtnla  o  mo- 
nafiero. pret.  rinchiuji,  racchivji. 

Clo'istfred,  or  Clo'istered  up, 
adj    rixchiujb,  chiufo  in  un  convento. 

Cloke,  or  Cloak,  s.  [a  garment] 
manteilo,  ferrajuolo,  s.  m. 

Cloke  [blind  colour]  mautello,  velo, 
pretejio,   colore,  s   m.  fcufa,coperta,   s.  f. 

The  cloke  of  religion,  il  manteilo  o 
il  t'elo  della  rcligione. 
.  Under  the  cloke, /otto  pretejio. 

To  cover  one's    paflion  under   the 
doke  of  honefty,  afcondere  le  fue  paffioni 
otto  il  velo  d'onejld. 

He  made  ufe  of  that  for  a  cloke  of 
1ms  villany,/  fervi  di  ciii  per  palliare  la 
fua  inicjuita. 

A  riding-cloke  for  women,  mantel- 
Una,  s.  f. 

Cloke-bag,  <valigia,  s.  f. 

Cloke  bearer,  porta  manteilo. 

Cloke -loop,  bavero,  s.  m. 

To  Cloke  [to  cover,  to  palliate]  co- 
prire,  cuoprire,  palliare,  ricoprire  in- 
segnofamente. 

He  cloked  his  hatred  with  a  falfe 
mow  of  friendfhip,  cuopre  ilfuo  odio  con 
unafalfa  apparenza  d'  amicizia. 

He  did  it  only  to  cloke  his  crime,  lo 
ftce  fdamente  per  palliare  ilfuo  delitto. 

To  cloke  one's  ambition,  or  one's 
perfidioufnefs,  diffunulare  la  fua  ambi- 
xione  o  la  fua  perfidia. 

Clokeo,  adj.  ammantellato,  coperto 
it;  manteilo. 

•  Cloked  [palliated]  coperto,  palliato, 
ricoperto. 

CLOSg,  adj.  [thick,  near  together] 
ferrato ftretto 

They  Itood  very  clofeto  one  another, 
erano  molto ferrati  ojhrctti  i  feme. 

Thele  lines  itand  mighty  ciofe,quefie 
righe fcnolroppo flref.e,  feppo  vicine. 

A  dole  piece  of  cloth,  una  tela  fitta. 
.  Clofe  [near,  as  houfes  aie]  ccntiguo, 
vie  i  no. 

My  houfe  is  clofe  to  yours,  lamia 
cafa  i  ccm.gua  crila  vojha. 

He  is  a  dole  pnfoner,  e  firettamente 
ritenato  prigione. 

To  lay  dole  iiegeto  a  \ov.j\, firignere 
una  terra,  ajfediare  firettamente 

Ado;  difee  irfe,  un  difcorfo  concifo, 
tompindwfo,  juccinto,  firingato. 

A  clofe  room,  una  camerina,  una  pic  - 
ciola  camera. 

To  keep  a  clofe  coi  refpondence  with 
one,  tend'  calde  pranche  con  una. 


Clofe  [hidden]  nofcofio,  celata,  f egret o. 

A  clofe  referved  man,  un  uorno  rifer- 
bato,  un  mufone,  un  foppiattone. 

Clofe  weather,  un  tempo  fofco  o  of- 
curo. 

A  clofe  man,  un  uorno  ftretto,  un  tac- 
cagno,  un  avaro,  un  tanghero. 

A  clofe  jelr,  unaburla  pugnente. 

A  clofe  fight,  una  zufia  rabbiofa. 

A  clofe  (tool,  unafeggetta. 

To  go  to  the  clole-itool,  andare  alia 
feggetta. 

A  clofe  mouth  catches  no  flies,  in 
bocca  cliiufa  non  entri  mat  mofca. 

Clofe-filted  [covetous]  avaro,  tnef- 
chino. 

Clofe-cropt,  tonduto  rafente. 

Clofe,  s.  [conclulion]  conclufmne,fine, 
s.  f. 

Clofe  [apiece  of  ground  hedged  a- 
bout]  chiufo,  f.  m.  chiufura,  s.  f.  pezzo 
di  terra  circondato  e  ferrato  da  ogm  ban- 
da. 

Clofe,  adv.  rafente,  rafo  rafo. 

To  walk  clofe  by  the  wall,  rafenta- 
re  il  muro,  camminare  rafente  'I  muro. 

Clofe  to  the  ground,  rafente  la  tera. 

To  live  dole,  ufare  econcmia,  viver 
parcamente,  ejfer  buou  economo. 

To  draw  the  battalions  clofe,  ferrare 
i  battaglioni. 

To  write  clofe,  jcrivere  ftretto. 

To  pull  the  bridle  clofe,  tirar  labri- 
glia. 

To  lye  clofe,  tenerfi  ben  coperto  par- 
lando  d' un  a  perfona  che  e  a  let  to. 

To  Itand,  to  fit,  to  lye  clofe  together, 
flrignerfi  infieme. 

Clofe  fits  my  (hirt,  but  clofer  is  my 
(kin,  mi  ftrigne  piu  la  camicia  che  la 
gonnella 

To  follow  one  clofe,  incalzare  uno, 
feguitarh  dipreffo. 

My  (hiit  (ticks  clofe  to  my  (kin,  la 
mia  camicia  e  appicaia  alia  pelle. 

To  lfick  dole  to  one,  efjer  fempre  ac- 
canto  ad  uno. 

To  follow  one's  work  clofe,  applicar- 
Ji al  juo  lavort,  ejjer  affidue  al  fuo  lavo- 
ro. 

To   (fudy  clofe,  applicarfi  alio  Jludio. 

To  keep  a  thing  dole,  tener  fegrcta. 
una  cofa. 

To  fhut  clofe,  chiuder  bene. 

To  go  clofe  by  the  wind  in  failing, 
andare  afeconda  del  vento. 

To  Close,  [to  conclude]  conchiude- 
re,  terminate,  finite,  pret,  conchmfi, 
pref.  finifco. 

To  clofe  [to  (hut]  ferrrre,  chiuder e. 

To  clofe  [to  heal  up  a  wound]  falda 
re  unaferita. 

To  clofe  in,  rinferrare,  rinchiudere, 
chiudere,  pret.  rinchiuji,  chiufi. 

To  clofe  an  account,  faldare  un  conto. 

To  clofe,  verb  neut.  [as  a  wound 
does]  faldarfi,  riunirji,  chiuderji,  par- 
lando  d'una  piaga. 

To  clofe  [to  agree  with  one]  accor- 
darfi  rcfiar  d'  accordo  con  uno. 

To  clofe  with  the  enemy,  venire  alle 
mani  o  alle  firetto  col  nemico. 

Closed,  adj  finito,  conchiufo,  termi  ■ 
nato. 

Clofed  in,  rinferralo,  chiujo,  rinchi. 
ufo. 


Clofed  up,  fa'data,  parlando  ctun* 
ferita. 

Clofed  up,  piegata,  figillata,  parlan- 
do d'una  lettera. 

Clo'sely,  adv.  [fecretly]  fegreta- 
mente,  celatamente,  nafcofamente. 

Clo'seness,  s.  [tliicknefs]  fpejfez- 
2*7,  denjitd,  s.  f. 

Clofentfs  [nearnefs]  vicinita, preffi- 
mitd,  propinquitd,  s.  f. 

Clcfenefs  [  refervednefs  ]  rifer-va, 
circofpezione,  cautela,  s.  f.  riguardo, 
s.  m. 

Closes,  e.  [half  a  bar  in  heraldry] 
mezzajbarra  i:  un  arme  di  famiglia. 

Clo'set,  s.  [a  fmall  apartment  ia 
a  room]  grbinetto,  s.  m. 

ToClo'set  [to  (hut  up  or  conceal 
in  r  clofet]  chiudere  o  nafcondere  nel ga- 
bine'.'o. 

To  clofet  [to  take  into  a  clofet  for  a 
fecret  interview]  condur  in  gabinetto  per 
difrorere  infgreto. 

Clo'^etting,  s.  [private  confutati- 
ons or  intrigues  of  the  cabinet  council 
of  a  prince]  intrighi,  confulte  fegrete  ilel 
gabinetto  d'unprincipi. 

Clo'sing,  s.  conclufione,  s.  f.  il  con- 
chvid'ere,  v.    To  clofe. 

doling  [inclolure]  chiufo,  s.  m.  chiu- 
fura, s.  f 

Cto'iURE,  <v.  Inclofure. 

Clot,  <v.  Clod. 

Clot,  bur,  s.  [a  fort  of  plant]  lappolo- 
ne,  s.  m.  lappola  grande. 

A  clot-head  [a  clut-pated  fellow]  un 
bahrdo,  uno  fciocco,  un  minchione. 

To  Clot,  ni.  To  clod 

Cloth,  s.  [linen  cloth]  tela,  s.  f. 

Cloth   [woollen  cloth]  panno,  s.  m. 

Cloth,  la  tovaglia  con  cuiji  copre  la  ta- 
'vola  per  mangiare. 

The  cloth  [the  table  cloth]  latovaglia, 
s.   f. 

To  lay  the  clotlT,  metier  la  to-vaglia, 
apparecchiara  la  tavole. 

To  take  away  the  cloth,  fparecchiar 
la  tavola. 

Cotton  cloth,  bambagino,  s.  m.  tela 
fatta  dif.l  di  bambagia. 

Haircloth,  cilicio,  s.  m. 

Tiflue  cloth,  broccato,  s.  m.  tela  tf 
oro  o  d'  argento. 

Sear  doth  [cerecloth]  tela  incerata. 

Hearfe  cloth,  panno  da  morto. 

Hori'e  cloth,  guuldrappa,  s.  f. 

Scarlet-cloth,  fcarlatto,  s.  m.  panno 
Iano  rojjo  di  nobiiiffur.a  ttntura. 

Cloth-worker,  lanajuolo,  s.  m.  che 
fabbricn  panni  di  le     :. 

Cloth  weaver,  tejfitore  di  tele. 

Cloth-trade,  il  traffics  de'  panni  e  delie 
tele. 

A  cloth  of  fta'?,  baldacchino,  s.  in. 

Cloth  -beam,  fubbio,  s.  ta. 

ToCi.i,TiiE  [to  cover  with  cloaths, 
to  dreis]  wefiire,  coprire  di patiiii. 

To  clothe  the  foldiers,  •vefiir  di  nuo- 
vo  i  foldati. 

Clothed,  ad.  vefiito,  coperto. 

Clothed  with  majefty  and  honour, 
pieno  dimaefta      tigl  <ia. 

Cloaths  (ft profunda  do's)  s.  abi- 
to,  •vefiito,  njefiimento,  s.  m. 

Men's  cloaths,  abi.i  da  uorno. 

Women's 


C  L  O 


C  L  U 


C  L  U 


Women's  cloaths,  veffimenti  da  don- 
na. 

A  fuit  of  cloaths,  un  <vejKto, 

CI  oat  h  s  [  I'm  e  n  ]  panni  lint,  bianeherie. 

To  put  on  one's  cloaths,  veftirfi. 

To  pull  olF  one's  cloaths,  fpogliarji. 

Bed-cloaths,  copcrlure  di  letto. 

Clothier,  s.  lanajuolo,  s.  m.  arte- 
fiot  che  fabbrica  i  panni  lani. 

Glcthxng,  s.  il-veftito,  U vefimen- 
te>,  s.  m. 

Clo'tted,  v.  Clodded. 

To  Clo'tter,  coagulare,v.  to  clod. 

Clo'ttv,  adj.  coagulato,  grumofo. 

Cloud,  s.  nube,  nuvola,  s.  f. 

To  be  under  a  cloud  [to  be  in  trou- 
ble]  ejfere  nclle  avverfita. 

To  Cloud  [to  darken  with  clouds] 
an  un  volare',  e  annugolare. 

To  cloud,  verb.  neut.  annuvolarf , 
annngolarji. . 

The  fky  begins  to  cloud,  il  ciela  co- 
mincia  ad  annuvolarf. 

Cloudcapt.adj.  [topped  with  clouds] 
intorniato  di  nuvoli  in  vctta. 

Cloudcompe'lling,  adj. fgombra- 
nugoli.     E'  epiteto  dato  a  Giove. 

Clo'uded,  adj.  annuvolato,  onmt- 
•vollto,  offujeato. 

A  clouded  conutenance,  una  ciera 
maninconofa,  un  vij'o  mefa. 

Clo'udiness,  s.   offuj'camento,  s.  m. 

Clo'udy,  adj.  nwvoloj'o,  nugolofo, 
pien  di  nwvoli,  ofcurato,  offuj'cato,  rico- 
ferto  da  nwvoli. 

Cloudy  weather,  tempo  nuvolojo. 

Cloudy  mornings  turn  to  clear  even- 
ings, dopo  il  cattivo  viene  ilbum  tempo. 

Cloudy  [fad,  melancholy]  accigliato, 
jiddolorato,  attrifato,  dolorofo,  malinco- 
nofo,  mefto,  gramo,  trifo,  dogliofi, 

Clove,  s.  [a  fort  of  (pice]  garofa- 
no,  gherafano,  e  grofano,  s.  m.  aroma- 
to  nolo. 

A  clove  of  garlick,  uno  fpicc/no  d'a- 
glio. 

A  clove  [eight  pound  of  cheefe]  un 
pefo  di  otto  libbre  di  cacio. 

Clove  [gillyflower]  wi/«  mammola. 

Clove,  prct.  del  verba  to  cleave. 

Clo'ven,  adj.  [from  to  cleave]/^o, 
fpaccato,  [partita. 

A  cloven  foot,  un  pie'  fffo. 

Cloven-footed,  che  ha  il  pie  fejfo,  pie 
forcuto. 

'  Clo'ver,    s.  [a  fpecies  of  trefoil] 
fpezie  di  trifoglio. 

To  live  in  clover  [to  live  luxriouf- 
ly]  vivcre  nelV  abhondanza,  menar  una 
•vita  agiata  e  da  epicureo. 

Clout,  s.  [a  piece  of  cloth,  a  rag] 
firaccio,  cencio,  s.  m.  pezza,  s.  f. 

Clouts  [for  children]  pezzi  di  pan- 
ko  lino  che  Ji  meitouo  fotto  la  camicia  a' 
bambini. 

Iron  clouts  about  cart-wheels,  cerchi 
diferro  chefana  all'  intorno  d'una  ruota. 

To  Clout  [to  patch]  rappezzare, 
rattoppare. 

Clo'uted,  adj.  rapptzzato,  rattop- 
pato. 

Clouted  cream  [clotted  cream]  for 
■,;'/'  latte  rappre/o,  mefcolatovi  zucchero  e 
•vi  v  dolce. 
Clo'uterly,  adj.  [ftupid]  grojfola- 

VOL.  JI. 


no,  balordo,  materials,  rozzo,  fore,  fern- 
pliee. 

A  clouterly  fellow,  un  balordo,  uno 
feiocco,  un  pecorone,  un  ucmo  grojj'olano, 
di  groffa  piijia. 

Clouterly,  adv.  grojfolanamente,  roz- 
znmeute,  alia  grojfalana. 

Clown,  s.  [a  country  fellow]  un 
eontadino,  tut  villauo. 

He  is  a  very  clown,  egli  e  un  <vera 
eontadino,  egli  e  un  tanghero,  un  eiompo, 
un  vera  villanaccio. 

I  got  a  clown  for  my  hufband,  ho  un 
zotico  di  marito. 

A  clown  [an  unmannerly  fellow]  un 
zotico,  un  rufico,  un  mal  create. 

Clo'wnery,  s.  ruj.icitd,  ruflichez- 
za,  zoticaggine,  s.  t. 

Clo'wnish,  adj.  rujiico,  rufticale, 
zotico,  villano,  mal  creato,  incivile. 

A  clownilh  fellow,  un  rujiico,  unvii- 
lano,   un  zotico. 

A  clownilh  thing,  una  cofa  grojfcla- 
na  ofatta  alia  peggio. 

CtO'WNisHLY,  aclv.  rujlicamente, 
groJJ'olanamcnte,  zoticamente,  villa  na- 
mente. 

C  I.  ( )' w  N I  s  H  N  e  s  s ,  ru/lichezza,  ruflici- 
ta,  zoticaggine,  incivilitd,  mala  creanza. 

A  piece  of  clowniihnefs,  una  mala 
creanza. 

Clown's-mustard,  fpezie  d'erba 
di  faporforte. 

To  Cloy  [to  give  one  his  full,  to 
glutt]  fattllare,  faziare. 

Cloy'd,  adj.  jatollato,  fazio,  faziato. 

I  am  cloyed  with  meat,  fono  Jlufo, 
fvogliato,  o  riflucco  di  mangiar  carne. 

Cloy'd  [in  gunnery,  a  piece  of  ord- 
nance is  faid  to  be  cloy'd,  when  any 
thing  is  got  into  the  touch-hole]  turato, 
parlando  dim'  arme  da  fuoco  quando  il 
J'ocone  e  turato. 

Cloy'd  [among  farriers,  a  horfe  is 
faid  to  be  cloy'd  when  he  is  pricked 
with  a  nail  in  fnoeing]  chia-vato, parlan- 
do d'uu  cavalla  quando  net  ferrarlo  J'e  gli 
pugne  al  -vivo  I'ugna  col  chiodo. 

Clo'yless,  adj.  [that  which  cannot 
caufe  fatiety]  che  nan  puo  cagianar  fa- 
zieta. 

Clo'yment,  s.  [fatiety,  repletion] 
fazieta,  ripieuezza. 

Club,  s.  [a  great  ftick]  mazza,  da- 
fa,  s.  f.  bajhn  pauiiocchiuto,  bafanac- 
cio,  baflone  grojfo  c  pefaute. 

Hercules's  club,  la  clava  d'Ercole. 

Club  [at  cards]  fori,  bafoni,  uno  de' 
quattro  jemi  dell:  carte  da  giocare. 

Club  [ibciety  of  friends]  ajfemb'ea, 
cov.pagnia,  s.  f.  crocchio,  s.  m. 

To  keep  a  club,  effere  d'una  compag- 
nia,  d'una j'ocieta,  dun  crocchio. 

A  club  of  wits,  una  J'ocieta  d'uomini 
d'iugrgno. 

Club  [one's  fhare  of  a  reckoning] 
fcotto,  s.  m.  quella  rata  che  tocca  altrui 
ncl  pagar  la  cena,  drjmare,  o/imili. 

To  pay  one's  club,  pagar  lajua  par- 
te, il  Jin  fcotto. 

To  be  every  man  his  club,  pagar  ci- 
afcuno  la  fua parte. 

Club-law,  leggc  flahilita  in  una  cam- 
pagnia  o  J'ocieta  die  ognuno  paghi  la 
parte  J'ua, 


Club-law,  s.  [the  law  of  arms]  legge 
marziale,  I,     e  d,  U    guerra. 

Ail  things  are  carried  by  club-law, 
laj'orzafupera  ogui  cofa. 

(dub-footed,  che  ha  i piedi ftarli. 

Club  filled,  che  ha  un  gran  ptigno  o 
le  mani  grof.'e. 

To  Club  [to  pay  one's  fliare]  pagar 
la  fua  parte  dello  fcotto,  contribute,  an- 
dar  di  Tnctc. 

Will  you  club  with  me  ?  volctc  an- 
dar  di  meta  meco  ? 

Clu'bbish,  adj.  groffalano,  zotico, 
rujfica. 

Club-room,  s.  [the  room  in  which 
a  club  or  company  afl'embles]  fanza 
defiinata  all'  afjemblea  d'una  compagnia 
d'amici. 

To  Cluck  [to  cry  as.  a  hen  in  cal- 
ling her  chickens  together]  chiocciare, 
crocciare  ;  ilmandar  fuora  delta  •-.;.; 
che  fa  la  chicccia. 

I'll  cluck  iii;:i  over  to  me,  hfaro  ben 
•venire. 

Clu'c icing,  s.  il  chiocciare.. 

Clump,  s.  [a  fhapelefs  piece  of 
wood]  pczzaccio  di  legm.fenza  forma 
determinata. 

Clumpe'rton,  s.  [clown]  un  ru- 
jiico, un  zotico. 

Clu'msily,  adv. grojfolanamente,  al- 
ia grojfalana. 

Clu'msy,  adj.  [thick  and  fhort] 
grojfolarw,  tozzo,  tozzetto,  tar.goccio. 

Clumfy,  pefante,  greve,  difaddatto. 

A  clumiy  woman,  una  donna  grojfa- 
lana, una  donnaccia  tozza,  una  donna 
fatta  colle  gotnita. 

To  have  clumfy  hands,  aver  le  ma- 
ni tozze. 

A  clumfy  little  fellow,  un  tozzo  dlu- 
orno. 

Clumfy  [clownilh]  rujiico,  villano, 
zotico. 

Clung,  pret.  e  part,  del  verba  to 
cling. 

Clung  with  hunger,  magro,fecca,  come 
una  perjona  affa/nata. 

To  Clung  [to  dry  as  wood  does 
when  it  is  laid  up  after  it  is  cutj  fee- 
care,  parlando  del  legno  dopo  che  e  tag/iato. 

Clu'ster,  s.  [a  bunch  of  grapes] 
grappolo  d'uva. 

'duller  [heap  of  feveral  things]  muc- 
chio,  gruppo,  grappa,  viluppo. 

A  clulter  of  bees,  uno  j'ciame  di  fee- 
chie. 

Adulter  of  ifiands,  un  aggregate ,  ui 
accozzamenio  d'ifole. 

To  come  in  a  clufter,  or  by  clufters, 
•venire  in  folia,  in  calca. 

To  Clu'ster,  v.  n,  [to  grow  in 
bunches]  crefcere  in  grdppoli. 

To  clufter,  v.  n.  [to  collect  any  thing 
into  bodies]  raecogliere  infieme,  metier 
infiense,  unire  infieme  jlrettamente. 

Clu'stered,    adj.    raccolto  Jh 
mente  in/ieme  in  quant  it  a. 

Cluftered,  crefchitt  in  %rappoli. 

Clu'sterly,  adj.  ex.  a  tlullerlv 
vine,  vigna  cariea  di greppoli  duva. 

To  Clutch,  chiudere,  impugnare, 
ajferrare. 

To  clutch  the  fift,  fenare  il  fngin 
0  la  mauo, 

P  T« 


C  O  A 


C  O  A 


C  O  C 


To  clutch  a  tiling  [to  hold  it  fall] 
efferrare,  pigliare,  tener  per  forza  una 
cofa. 

.  Clutch,  artiglio,  pi.  Clu'tches, 
?.  artigli,  s.  m.  unghie  aJunche  d'ani- 
mali  rapaci. 

To  fall  into  the  enemy's  clutches, 
cafcar  nel  poter  nel  nemico. 

Clutch  lifted  [a  hold  fait]  uno  fpilor- 
cio,  un  avaro,  un  cacafiecdii,  un  tan- 
ghero. 

Clutter  [great  noife]  firepito, 
fracaflb,  romore,  fdiiarr.azzo,  s.  m. 

To  make  a  clutter,  fircpitare,  fare 
firepito. 

To  Clu'tter  [to  make  a  noife  or 
buftle]  far  un  grande firepito,  fircpitare 
grandemente. 

Clu'ttering,  s.  fracajfo,  'firepito, 
tuntulto,  romore,  s.  m. 

To  keep  a  cluttering,  firepitare,  ro- 
moreggiare,  far  romore  o  tumulto. 

Clv'ster,  s.  clifiere,  ferviziale, 
argomento. 

To  Coa'cervaTE  [to  heap  toge- 
ther] accumulate,  ammajfare,  ammon- 
licellare. 

Coacerva'tion,  s.  [  the  ftate  of 
being  heaped  up  together]  accu/uulazi- 
Itie,  s.  f. 

Coach,  s.  [a  large  fort  of  chariot] 
carrozza,  s.  f. 

A  coach  and  fix,  una  carrozza  a  fci 
ca-valli. 

A  hackney  coach,  una  carrozza  d'af- 
fitto. 

Coach-horfe,  cavallo  da  carozza. 

Coach-box,  fedile  dovefia  a  federe  il 
cocdiiero. 

Coachman,  cocchiere,  cocchiero,  s.  m. 
eke guida  la  carrozza,  carrozziere. 

Coach-maker,  carrozzajo,  s.  m.ar- 
tefice  die  fabbrica  le  carrozze. 

Coach-hire,  ajfitto  di  carrozza. 

Coach-houfe,  rimeffa  di  carrozza. 

To  Coach  [to  take  2.zo-a.c\\\p:gliare 
t  qffittare  una  carrozza. 

Co'aCHED,  adj.  die  ha prefo  carroz- 
%a. 

I  faw  her  coached.  I'ko  vifia  monlare 
I  entrare  in  carrozza. 

ToCo'act,  [to  act  together  in  con- 
cert] tperare  d'accordo  injieme. 

Co'action,  s.  [compnllion,  force] 
fcrza  I  operare  dijorze  riunite. 

Coadju'tor,  s.  [afliltant]  coadju- 
tore,  ajjfiinte,  s.  m. 

A  bifhop's  coadjutor,  un  coadjutore 
dun  iiefcOvo. 

To  Coagulate  [to  congeal,  to 
curdle]  ccagulare,  prendere,  rappigglia- 
re.  pret.  pre/:,  rapprefi. 

Coagulated,  adj.  coagulato,  pre- 
fo,  rapprcfo. 

CoaguLa'tion,  s.  [curdling]-  coa- 
guluziQne,  s.  f.  coagulo,  aJJbdamento,js,  m. 
■  C'Jagula'tor,  s.  [that  which eau- 
fes  coagulation]  qucllo  die  coagula  o  die: 
tagiona  coagulo. 

Coal,  s.  [aa  artificial  fuel]  carbons, 
s,  m. 

Pit-coal  [fea-coal]  carbone  foffile  eke 
fi  arde  communemente  in  InghUterra  in 
S/ece  di  legtia. 

Small  coal,  carbone  m'uuito. 


Coal-pit  [coal  mine]  miniera  di  car- 
bone  fofi'il. 

Coal-merchant,  mercante  di  carbone. 
Coal-man,  carbonajo,  s.  ni.  die  ■vende, 
ofa  carboni. 

Coal-heaver,  faedtino,  die  fcarica  i 
•vafcelli  di  carbone. 

Coal-houfe,  or  Coal  hole,  carbonaja, 
luoge  doi'efi  tiene  il  carbone. 
Coal-balket,  ccfto  del  carbone. 
Coal-raker,  forcone,  s.  m. 
Coal-duff,  carbone fpolverizzato. 
Coal-black,  nero  come  carbone. 
A  coal-moufe  s.     [a  kind  of  bird] 
fpezie  d'uccello  piccolo. 

Coale'sence,  or  Coali'tion,  [a 
reunion,  or  growing  together  of  parts 
before  feparated  ]  riunione,  unione, 
s.f. 

Coa'ly,  adj.  [containing  coal]  die 
contiene  carbone,  abbondante  di  carbone, 
e  s'intende  del  fofiile  ufato  in  Inghdter- 
ra. 

Coarse,  adj.  [not  refined]  grojfo, 
grcjfolano  ;  eontrario  di  rafiinato. 

Coarfe  [not  foft  or  fine]  rwvido  ; 
eontrario  di  lifcio  e  di  fine. 

Coarle  [rude,  uncivil]  grofj'olano, 
rozzo,  incivile. 

Coarfe  [grofs,  not  delicate]  groffota- 
no,  non  delicato,  impuro. 

Coarfe  [inelegant,  unpolifhed]  grof- 
folano,  fenza  eleganza,  pulitura. 

Coarle  [unaccompliflied  by  educati- 
on]  mal  educato,  zotico,  fgarbato. 

Coarfe  [mean,  not  nice  ;  vile]  baf- 
fo,  •vile  porco. 

Co'arselV,  adv.  groj'olamente  in 
tutti  ifignificati  deli  addietti-vo. 

Co'arseness,  s  impurita,  eontra- 
rio di  rajfinatezza,  rwvnlezza,fporcizia, 
mala  educazione,  zotidiezza,  iidta,  baf- 
fezza. 

Coast,  s.  [a  country  lying  on  the 
fea,  a  fea  more]  cofia,  fpiaggia,  cofli- 
era,  s.  f. 

Coait  of  a  country,  pacfe  rcgione. 
From  all  coafts,  da  ogni  parte. 
ToCoast  along  [to  fail  along  the 
coaft]  cofieggiare,  andar per  mare  lungo 
le  cofie. 

Co'asted    along,   adj.  cefteggiato. 
Coat,    s.    [garment]    •vefiito,  •vefli- 
tneuto,  fajo,  fajone,  s.  m. 

To  put  on  one's  coat,  metterfi  il  've- 
fiito. 

A  wide  coat,  cafacca,  s.f. 
A  child's  coat  [an  upper  coat]  una 
t'cfie  dafancudlo. 

A  coat  or  petticoat,  una  goimella. 
A  waiftcoat,  una  camiciuola. 
A  coat  of  mail,  giaco,  s.  m.  arme  di 
doffo  fatta  di  maglie  di  ferro. 

A  coat  of  armour,  •vefie  militare, 
pa'udameiitOy  s.  m. 

A  coat  ot  arms,  ami,  arme,  imprefa 
o  infegna  di  famiglia. 

To  turn  coat  [to  (hift  parties]  <vol- 
tar  cafacca. 

A  turn  coat,  un  <volta  cafacca,  un 
rinnegato. 

To  call:  his  coat,  mudare. 
You  mult  cut  your  coat  according  to 
your  cloath,    bifogna   tagliare  il<vcJlito 
fecoudo  il  panno,   bifogna   adJattarvi  al 
1 


bifogna  ;  amico  mio  cortefe  fecondo  ientra- 
te  fate  le fpefe. 

To  dilgrace  one's  coat  or  gown,  dif- 
onorare  o  far  difonore  alia  fua  dignita. 

The  coat  [hair  or  fkin  of  a  horfej 
il  pelo  o  mantello  d'un  cavalio. 

A  hawk  ot  the  firft  coat,  un  falcons 
di  due  anni. 

Coat  [cottage]  capanna,  s.  f. 
A  ftieep's  coat,  mandra,  s.  f.  oviU, 
s.  m. 

To  Coat  a  child,  %-efiirc  unfanci- 
ullo. 

Co'ated,  adj.  die  porta  una  ■vefie. 
A  foft  coated  filh,  pefce  fenzafqua- 
me. 

A  rough-coated  filli,  pefce  fquamofo. 
To  Coax   [to   wheedle,    to  flatter] 
lufuigare,    adulare,     accarezzare,  Jar 
moine,  piaggiare,  t'ezzeggiare. 

Co'axer,    s.    lufmghiero,    adulatore. 
Cob,  s.  [a  fea-cob]  forta  d'  uccello  di 
mare. 

A  rich  cob  [a  mifer]  un  ricco  fpilor- 
eio,  un  ricco  avaro. 

Cob  nut  [a  boyifh  play  with  nuts] 
giuoco  fanciullefco  con  noci. 

Co'biron,  s.  [an  iron  whereon  the 
fpit  turns]  alare fopra  7 quale gira  lo  fpi- 
edo. 

ToCo'eble  [to  botch]  rappezzare, 
rattoppare. 

To  cobble  (hoes,  rappezzare,  rat- 
tacconare  fcarpe. 

Co'iiBLER,  s.  [one  that  mends  old 
does]   ciabatiino. 

Cobbler  [a  bungling  woman]  im- 
brogliatore,  avviluppatore. 

The  cobbler  is  not  to  go  beyond  his 
laft,  bifogna  che  ciafcuno guidichi  fecondo- 
la  fua  capacitd. 

Cobweb,  s.  la  tela  che  fa  il  ragno  ;  e 
figarat.imente,  infidia,  trappola. 

Cochine'al,  s.  [forta  d'infetto'] 
cocciniglfa,  s.  f. 

Cock,  s.  [a  well  known  fool]  gallo, 
s.  m. 
The  cock  crows,  il  gallo  canta. 
A  Turkey-cock,  galliiiacao,  s.  m. 
The  cock  of  a  fun-dial  [the  pin  of  a 
fun-dial]  lancctta  i ' oriuolo. 

The  cock  of  a  gun,  ileane  d^  unofchi- 
oppo. 

The  cock  [the  needle  of  a  balance] 
ago  della  bilaucia. 

The  cock  of  a  water  pipe,  cannellay 
doccia,  s.  f.  doccio,  doccione,  cannoncello 
a't  condotti. 

A  cock  of  hay,  un  mucchio  di fieno. 
To  tell  the  ltory  ofa  cock  and  a  bull,. 
dire  la  canzone  o  lafa-vola  dell'  uccellino, 
novellare  a*Janciulli- 

To  be   cock-a-hoop,    or   cock-on- 
hoop,  fare  il  faccente,  darfi  dtW  arie. 
Peacock,  pavone,  paone. 
Woodcock,  beccaccia. 
Weather  cock,  banJeruola,  s.  f. 
Cockpit,  arena  dove  fi  fan  no  combat1- 
tere  i  galli. 

Cock-fight,  s.  [a  match  of  cocks] 
battaglia  de'  galli.  Barbaro  paffatempo 
del popolaccio  d  highlit erra,  co/i  c'lia/nata 
dal  batterji  infiemc  de'  galli  in  un  teatro 
apt'ofta. 

Cock- 


c  o  c 


C  O  F 


COH 


Cock-crowing,  canto  di  gallo. 

Cock-loft  [the  room  over  a  garret]  la 
fiauza  che  efbpra  ilfcffilto,  la  parte  piii 
alta  delta  cafa. 

Cock-brained  [giddy  brained]  fccr- 
•vcllaio,  mentecatto,  fenxa  cervelld. 

Cock's  tread,  or  cock's  treaddle  [the 
fpeim  of  an  egg]  fe?ne  digallo. 

Cock-ftride,  paffo  digallo. 

Coc.'.'  boat,  J'orta  di  barchetia. 

Cock-fwain  [cockfon]  quello  chegui- 
da  quelle  barchctta  dijlinta  col  name  di 
cock-boat. 

Cock-(hoot  or  cock-fhoot  time,  cre- 
pufcolo,  IHmbrunirfi  della  /era . 

Cock-fure,  fie  wo,  certo,  die  ificuro 
iii  qualche  cofa. 

Cock-pigeon,  Colombo. 

Cock-fparrow,  pa/fere  mafchio. 

Cock-broth,  s.  [broth  made  by  boil- 
ing a  cock]  brodo  di gnllo. 

Cockerel,  i>.  Cockrel. 

To  Cock,  montare. 

To  cock  a  gun,  montare  ilfucile. 

To  cock,  or  to  cock  up  one's  hat, 
alzar  delle  tre  pittite  del  cappcllo  quella 
dinanzi  piu  dell'  all  re  due. 

To  cock  the  match,  mettere  la  mic- 
cia  all'  archibufo. 

To  cock  up  hay,  ammucchiare  ilfie- 
no. 

Co'ckal,  s.  [a  fort  of  play]  giuoco 
J'atto  con  officclU. 

To  play  at  cockal,  giuocare  agh  qffi- 
cclli. 

Cocka'de,  s.  [a  ribband  worn  in 
the  hat]  nafiro  a  mo'  di  rofa  che  fi  porta 
fill  cappello. 

Co'ckatrice,  s.  [a  fort  of  ferpent, 
otherwife  called  a  baliiilk]  bafilifchio, 
s.  m. 

To  CO'cker  [  to  cade,  to  fondle  ] 
accarezzare,  far  carezze,  -vezzeggia- 
re. 

You  cocker  your  child  too  much, 
•vol  accarczzate  troppo  il  wofiro  figimolo . 

Co'ckered,  adj.  accarezzato,  <vex- 
szcggiato. 

Co'ckering,  s.  I' accarezzare,  ca- 
rezza,  s.  f.  vezzo,  s.  m. 

Co'cket,  s.  [a  cuftom-houfe  feal] 
Jigillo  della  dogana. 

Cocket  [brilk,  malapert]  fpavaldo, 
sfrontato,  sfacciato. 

Cocket  [an  acquittance  of  the  cuftom- 
houfe]  licenza  della  dogana. 

Cocket-bread,  pane  cafalingo. 

Co'cklk,  s.  [a  fort  of  (hell  fifh]  chi- 
ccciola,  s.  f. 

Cockle-lhel!,  conchiglia,  conca,  s.  f. 
iiicehio,  s.  m. 

Cockle-weed  [darnel]  loglio,  s.  m. 
erba  che  nafce  tra  le  biade. 

Cockle-ftairs,  fcala  a  chiocciola. 

To  Co'ckle  [to  wrinkle  as  woollen 
cloth  does]  increfparfi,  raggrinzarfi. 

To  cockle  [fpeaking  of  the  i'ea]fpu- 
tnare,  parlando  del  mare  quando  agitato 
dalla  iempefla  genera fpuma. 

A  cockling -fea,  mare  fpumante. 

Co'cknev,  s.  [a  nickname  given  to 
one  who  is  born  and  bred  in  the  city  of 
London]  fopranome,  che  fi  da  ad  una 
nato  ed  allcvato  nella  citta  di  Lo/idra, 
t  <vuol  dire  ungoffo,  un  gonzo. 


A  cockney  [a  child  cockered  and  ten- 
derly brought  up]  un  cucco,  ilfigliuolo 
piii  amato  dal padre  e  dalla  madre,  un 
figliuola  allcvato  nella  bambagia,  cioe  in 
delizie  e  morbidezze. 

Cockney  [an  effeminate  low  citizen] 
un  citiadino  vile  ed  iffeminato. 

Co'ckrel,  or  Co'ckerel,  s.  [  a 
young  cock]  gallelto,  s.  m.-  gallo  sio- 
•vine. 

Coco'a,  s.  [a  fpecies  of  palm  tree] 
fpezie  di  palmar,  albero  del  cacao. 

Co'ction,  s.  [the  aft  of  boiling]  ;7 
bo/lire,  bollitura. 

Cod,  s.  [hulk]  baccclh,  gufcio,  s.  m. 

Peale-cod,  baccelk  di pijcllO. 

Ccd  [a  fea-rifh]  merluzzo. 

The  cod  of  a  lilk  worm,  bizzolo,  s. 
m.  quel gomitolo  ouuto  donjeji  rinchiude 
il  baco  facendo  la  feta. 

Cod  [pillow]  origliere,  gua/iciale,  s. 
m. 

Cod  [pin  cufliion]  torftllo,  s.  m. 

Cod-piece,  brachetta,  s.  f. 

Co'dded,  adj.  [as  peafe  ]  gufciaio, 
che  ha  gufcio,  parlando  d'aicuni  legumi. 

Code,  s.  [a  volume  of  the  uivil  law] 
codice,  s.  m. 

Co'picil,  s.  [a  fupplement  to  a  will 
or  other  writing]  codicillo,  s.  m. 

Codi'lle,  s  [a  term  at  ombre]  co- 
diglio,  termine  del  giuoco  d' ombre  o  di  quad- 
rigl'to. 

To  Co'dle,  bollire,  cuocire 

To  codle  apples,  bollire  o  Irjfare  delle 
mele. 

Co'dling,  s.  [an  apple  proper  to  be 
coddled  or  boiled,  or  ready  boiled]  mela 
buona  a  bollire,  o  mela  leffa. 

CoE'quAL,  adj.  [equal  to  one  an- 
other] coeguale,  inficme  eguale. 

Coe'rcion,  s.  [reftraint]  raffrena- 
tnento,  freno,  s.  m . 

Coe'rcive,  adj.  [retraining]  che 
raffrena,  che  tiene  in  freno. 

Coesse'ntial,  adj.  [  of  the  fame 
effence  ]  della  medefima  ejfenza  o  fo- 
flanza. 

Coita'neous,  adj.  [  of  the  fame 
age,  living  together  at  the  fame  time] 
coetaneo,  d'una  medefma  eta. 

Coete'rnal,  adj.  [that  is  eternal 
with  another]  coeterno,  infieme  eterno. 

Coe'val,  adj.  [of  the  fame  age] 
della  fteffa  eta. 

Coexistent,  adj.  [having  anex- 
iftence,  or  being  together  exillent  at 
the  fame  time]  che  efifte  nel  medefima 
tempo. 

Cofke'e,  or  Coffee,  birry,  s. 
caffe,  s.  m. 

Coffee  [a  fort  of  drink  made  with 
coffee-berries]  caffe,  j'orta  di  be-vanda 
caldafatta  colle  bacche  dell  caffe. 

Coffee-houfe,  cafa  dove  fi  <vende  dell 
caffe. 

Coffeeman,  s.  coltii  che  tiene  bottcga 
da  caffe. 

Coffee  pot,  vafo  dovefi  bollc  il  caffe. 

Co'ffer,  s.  [cheft,  trunk]  caffa,  s. 
f.  cofano,  forziere,  s.  m. 

A  little  coffer,  un forzieretto. 

The  king's  coffer,  lerario  del  re. 

Co'ffeRir.s.  [cofferer  of  the  king's 
houfhold]  teforierc  dell'  erario  Jelre, 


CO'ffin,  s.  [cafe  for  a  dead  body] 
cataletto,  s.  m.  bar  a,  s.  f.  caffa  da 
mono. 

Coffin  [the  hollow  part  of  a  horfe's 
foot]  quel  •Tjuoto  che  fi  trova  fo/to'l piede 
del  caii  alio. 

CoPnn-miiker,  facitor  di  cataletli. 

ToCo'ffin  [to  enclofe  in  a  coffin] 
porrc  il  morto  nella  caffa,  nel  cataletto. 

Coo,  s.  [a  cog  of  a  wheel]  dentc  di 
ruota. 

The  cog-wheel,  ruota  denfata. 

To  Cog  [to  footh,  to  flatter]  adu- 
tare,  lufmgare,  lifciare,  piaggiare. 

To  cog  [to  cheat  at  dice]  truffare, 
barare  al  giuoco  de'  dadi,  impiombar  da- 
di. 

Co'gency.s.   [force,  ftrength]  fir 
za;  e  fi  dice  generalmente  del  ragionare, 
d'u/i  argomento  efitnili. 

Co'ciiNT,  adj.  [preffing,  enforcing] 
potente,  urgeute. 

A  cogent  motive , potente  motivo. 

Cogent  reafon,  ragionc  urgente. 

Co'gged,  adj.  [from  the  verb  to  cog] 
adulalo,  lufingato,  lifciato,  piaggialo,  truf- 
fato,  barato. 

Co'gger,  s.  adulatore,  lufingatore, 
s.  m.  adulatrice,  lufingatrice,  s.  f. 

Co'cging,  s.  lufinga,  adulazione, 
s.  f. 

Cogging,  adj.  ex.  a  cogging  gamefter, 
un  furfantc,  un  truffatore,  un  baro,  uit 
che  impiomba  i  dadi  per  truffare  il  com- 
pagno  al  giuoco. 

Co'ciTABUND,adj  .[full  of  thoughts, 
thoughtful]  pcnfofo,pien  d.  penfien,  pen- 
fierojo,  cogitabonda. 

To  Co'gitate  [to  think]  cogitare, 
penfare. 

Cogita'tion,  s.  [the  refleftion  of 
the  mind]  cogitazione,  s.  f.  penfiero, 
s.  m. 

Cogna'tion,  s.  [kindred,  alliance] 
cognazione,  s.  f.  congiuirzion  di  paren- 
tado. 

Cognation  [affinity]  affinita,  fotnigli- 
anza,  s.  f. 

CO'GNISANCE,    or   Co'GNIZANCE,  S. 

[knowledge]  conofcenza,  uotizia,  con- 
tezza,  s.  f.  conofcimento,  s.  m. 

To  take  cognizance  of  a  thing,  ba- 
dare,  confiderare,  fare  attenzione  a  qual- 
che cofa. 

Cogno'scitive,  adj.  [a  word  ufed 
by  philofjphers]  cor.ofcittvo. 

The  cognofcitive  faculty,  la  facoha 
conofcitiiia. 

Cog-wa'rE,  s.  [coarfe  cloths  made 
anciently  in  the  north  of  England  ] 
panni  groffi  che  ji  fabbricamano  un  tem- 
po nelle  parti  felteutrionali  d'  J/irffil- 
terra. 

To  Coha'bit  [to  dwell  together] 
abitare  o  dimorare  infieme,  coabitare. 

To  cohabit  with  a  woman,  coabitare 
con  una  donna. 

Cohabita'TION,  s.  V  abitare  infieme. 

Cohe'ib,  s.  [a  joint  heir  with  an- 
other] caeride,  s.  m.  cempagno  nelV  ere- 
ditu. 

Cohe'irlss,  s.  cocrede,  s.  f,  com- 
pagna  ncll  eredita. 

To  Cohe'rk  [ro  Hick  or  fit  togethei 


COL 


COL 


COL 


well,  to  agree]  convenire,  dh'fi,  nffarfi, 
iffer  cd  ii forme. 
Coherence,   or  Cqhe'bency,  s. 

[  agreement  ]    coerenza,    congiunxtone, 

conneff.one,  s.  f. 

'fibre's  no  coherence  in  that  dif- 
rourfe,  not:  <v"l  alcitna  connejjione  in  quel 
difcaifo. 

"There's  no  coherence  betwixt  thofe 
parts,  mm  •v'e  connrffione  fra  quefte  -parti. 

CoHE'RENT,  adj.  [that  hangs  to- 
gether] coerente,  che  ha  coerenza  a  con- 
giunzicne. 

A  very  coherent  difcourfe,  undifcorfo 
ben  ordinate,  di  cui  le  parti  corifpondouo 
bene  infieme. 

Co'hort,  s.  [among  the  Romans, 
was  ordinarily  a  band  of  a  hundred 
men]  coorte,  s.  f.  banJa  di  cento  foldati 
in  che  cram  compartitr  le  legioni  Rcmane. 

Coif,  s.  [a  fcrt  of  cap  for  women's 
heads]  cuffia,  cre/la,  s.  f. 

Co'it-ED,  adj.  che  ha  cuffia. 

Coil,  s.  [clutter,  noile,  tumult]  ru- 
tnore,j'racajjb,firepito,  garbuglio,  batti- 
bugtio,  s.  m. 

To  keep  a  coil,  fare  Jirepito,  mettcre 
in  garbuglio,  ftrepitare. 

To  cod  a  cable  [fea  term.  To  wind 
it  about  in  the  form  of  a  ring]  raggomi- 
tolare  una  gomena,  raccogliere  una  go- 
tnena. 

Coin,  s.  [money]  moneta,  s.  f.  da- 
naro,  s.  m. 

Counterfeit  coin,  moneta  falfa. 

To  Coin  [to  make  money]  batter 
moneta,  monetare,  coniare. 

To  coin  [to  invent]  fare,  indent  are. 

To  coin  new  words,  fare  e  inventare 
nuonje  parole. 

Co'inage,  s.  [coining]  il  batter 
moneta,  tr.onetaggio,  s.  m.  fpefa  per  far 
la  moneta. 

Co'inf.d,  adj.  monetato,coniatc,fatto, 
inucntato. 

To  Coinci'de  [to  fall  upon  the 
fame  point]  coincidere,  cadere  fullo  JieJJ'o 
punto. 

To  coincide  [to  concur]  coincidere, 
concorrere. 

Coincidence,  s.  [meeting]  rin- 
coniro,  s.  m. 

The  coincidence  of  two  lines,  il  rin- 
contro  di  due  linee. 

Coincident,  adj.  [happening  to- 
gether] che  accade  ofuccedc  ncl  medefimo 
tempo. 

Coine  [printer's  pin  to  fallen  letters 
in  their  frames]  bietta  diftampatare. 

Coiner,  s.  monetario,  coniatore,  s. 
in. 

A  falfe  coiner,  tin  monetario falfo, 

Co'inin^,  s.  il  coniare  monete. 

Coining  of  new  words,  introduzione 
di  nwrvt  parole. 

Co'istril,  s.  [a  coward  hawk]  un 
falcone  codardo. 

Coit,  s.  [  quoite  ]  morella,  s.  f. 
la/iruccia  colla  quale Ji  giuoca  tirandola 
id  lee  co. 

To  play  at  coits,  giuocare  alle  ?no- 
relle. 

Co'landf.r,  s.  [  a  fieve  through 
which  a  mixture  is  poured,  and  w Inch 


retain;  the  thicker  y3,vX%~\Jiamigna,  3.  f. 
colatojo,  s,  m. 

Cola'tion,  s.  [the  art  of  filtering 
or  draining]  I'arte  del  fltrare  o  colare. 

Co'lbertine,  s.  [a  kind  of  lace 
worn  by  women]  forta  di  naftro  ufato 
dalle  donne. 

COLD,  s.  [  cold  weather  ]  freddo, 
s.  m. 

Cold  [rheum]  catarro,  s.  m.  infred- 
daturra. 

I  have  got  a  great  cold,  ho  un  gran 
catarro,  fono  molto  infreddato. 

To  catch  cold,  inJred.io.rji. 

To  catch  cold  upon  heat,  alter  il  ci- 
murro. 

Cold,  adj.  [contrary  of  hot]  freddo, 
di  qualita  e  di  natura  freddo. 

Cold  weather,  tempo  freddo. 

A  cold  wind,  un  iicnto freddo. 

To  be  of  a  cold  conltitution,  ejjfer 
d'un  temper amenlo  freddo . 

To  be  cold,  ai'er  freddo. 

To  kill  one  in  cold  blood,  ammaz- 
zare  uno  a  fangue freddo. 

Cold  [referved,  indifferent]  freddo, 
pigro,  lento,  agiato. 

To  grow  cold,  raffreddarji. 

A  cold  comfort,  ui.  trifto  conforto. 

Togiveacold  entertainment,  traitor 
uno  freddamente. 

Coldish,  adj.  [fomething  cold] 
freddiccio,  alquanto freddo. 

Co'ldly,  adv .  freddamente,  con  fred- 
dezza, pigramente,  kntamente. 

To  receive  one  coldly,  ricever  un 
freddatnente. 

He  fpoke  it  very  coldly,  lo  diffe  d'una 
maniera  fredda. 

Co'ldness,  s.fredezza. 

The  coldnefs  of  water,  la  freddezza 


dell' 


acqu 


Coldnefs  [  refervednefs  ]  freddezza, 
pigrezza,  lentezza,  s.  f. 

Cole,  s.  [colewort]  cd-uolo,  s.  m. 

Co'let,s.  [that  part  of  a  ring  where 
the  ftone  is  fet]  quella  parte  dell'  auelh 
do'v'  e  legata  la  gemma. 

Co'LEWOrt,  s.  cavolo. 

Co'lick,  oiCho'lick,  s.  [a  violent 
griping  in  the  guts]  colica,  s.  f. 

The  ftone  colick,  dmal  dipietra. 

One  troubled  with  the  colick,  colica, 
S.m,  colui  che  ha  la  colica. 

Co'llar,  s.  collare,  collaretto,  s.  m. 

The  collar  of  a  doublet,  collaretto  di 
giubbone. 

To  take  one  by  the  collar,  pigliar  uno 
pel  collare. 

Dog's  collar,  collare  di  cane. 

Horfe-collar,  collare  di  camallo. 

Collar  of  efTes  [a  collar  of  ss]  collana 
de'  canjalieri  dclla  giartiera. 

Collar-days,  i  giomi  che  i  cavalicri 
delta  giartiera  portano  la  collana. 

A  collar  of  brawn,  un pezzo  di  came 
falata  di  forma  rotonda. 

The  collar  of  a  band,  collaretto. 

An  iron  collar  for  offenders,  collare  di 
fcrro  che  fimctte  al  collo  a'malfattori. 

To  (lip  one's  neck  out  of  the  collar 
[to  get  out  of  a  bad  bufmefs]  ufcirfene 
pel  rotto  della  cuffia,  liberarfi  da  pericolo 
fenza  noja,  fpefa,  o  danna. 


ToCoLLA'TE  [to  beftow]  conferire, 
dare. 

To  collate  a  living,  conferire  un  bene- 
ficio. 

To  collate  [to  compare]  comparare, 
paragonare. 

To  collate  a  book  [to  fee  by  the  fig- 
nature  of  the  flieets  whether  it  be  right 
or  no]  collazionare  un  libra. 

Co  L  L  a't  e  n ,  ad  j .  conferilo,  data,  com- 
parato,  paragonato. 

Collateral,  adj.  [not  direct]  col- 
later  ale. 

The  cardinal  and  collateral  winds,  i 
iienti  cardinal!  e  collaterali. 

A  collateral  degree  .of  kindred  [as 
unrles,  &c.~\  liuea  collatcralc  o  tra-vcr- 
fale; 

Colla'tion,  s.  [the  aft  of  bellow- 
ing an  ecclefiallical  benefice]  co/lazionet 
o  conferimente  di  benefcio. 

Collation  [entertainment]  colczionc, 
tnerenda,  s.  f. 

Collation  [the  act  of  comparing]  col- 
lazionc,  comparazionc,  s.  f. 

To  Colla'uD  [to  commend]  com- 
mendare,  lodare. 

Colle'ague,  s.  [a  fellow  or  corn- 
partner  in  an  office]  collega,  s.  m.  cam- 
pagno  nelmagiftrato  o  tiffitiio. 

Coll'ect,  s.  [a  (hort  prayer  appro- 
priated to  any  particular  day  or  occa- 
sion] collata,  collizione,  s.  f. 

The  colleft  for  the  king,  la  collctta  a 
preghiera  per  il  re. 

ToColle'ct  [to  gather]  fare  una 
colletta,  raccogliere. 

Collecta'neous,  adj.  [gathered 
up  together]  raccolto  infieme. 

Coll e'ct ed,  adj.  raccolto. 

Colle'ction,s,  [the aft  of  gather- 
ing, the  things  gathered]  collezione,. 
s.  f.  quell'  impojizione  che  Ji  rijeuote  da? 
collet  tori. 

A  colleftion  of  books,  una  raccolta 
di  Hbri. 

Collecti'tious,  adj.  [gathered 
up]  collettizio,  ragunatice'vr. 

Colle'ctive,  adj.  colletti--vo. 

A  collective  noun,  un  name  colletti'vo. 

CollE'ctively,  adv.  [  in  a  col- 
lective fenfe]  colletti-vamente,  in  modo- 
colletti'vo. 

Colle'ctor,  s.  collettore,  s.  m.  che 
raccoglie,  che  rifcuote. 

Co'llege,?.  [a  company  or  fociety- 
ofperlbnsof  the  fame  profeffion]  col- 
legia, s.  m.  congrcgazione,  adunanza- 
d'uomini  autorita  e  di  go-uemo. 

A  college  in  a  univerlity,  collegia  in 
una  uni'verfita. 

The  college  of  the  cardinals,  il  collegia 
de'  cardinali. 

Colle'giate,  adj.  [a  (Indent  of  a 
college]  fludente  d'un  collegia,  collegiate. 

Collegiate,  adj.  [belonging  to  a  col* 
lege]  collegiato. 

A  collegiate  church,  chisfa  collegiata. 

Co'lllV,  'v.  Colet. 

Co'lliery,  s.  [a  coal-mine]  una 
miniera  di  carbonefiffile. 

To  Colli'de  [to  beat,  knock,  op 
bruife  together]  dibattere,  percualer  in- 
Jieme,f>iacciare,fchiaaiare. 

CO'LLIER, 


COL 

Co'LLlER,s.  [onewhodeals  in  coals] 
mcrcante  di  carbaite  di  terra,  ojiffile. 

Collier,  s.  un  che  ca~oa  il  carbon  f'ffik 
della  miniera. 

Collier,  s.  [a  fliip  to  carry  coals]  baf- 
timentO  d.  e  carica  carbonefof/ile. 

Co'luflower,  s.  [  cauliflower  ] 
ca-volfiore. 

To  Co'i.limate  [to  level  at,  or  aim 
at  the   mark]  a-zi-vifare,  mirare,  tor  di 

tnira. 

Co'llimation,  s.  [the  aft  of  aim- 
in  g  at]  Vairvifare,  il  mirare,  il  tor  di 
mire. 

Collision,  s.  [the  aft  of  rubbing 
or  ftriking  of  one  body  againftanothcr] 
dibattimento,  fcontro,  s.  m. 

Colloca'tion,  s.  [the  aft  of 
placing  orfetting  in  order]  collocazione, 
s.  f.  acconciamento,  s.  m. 

Co'llock,  s.  [a  pail  with  one  han- 
dle] fecchia,  s.  f. 

ToCollo'gue  [to  flatter,  to  coax, 
to  footh]  lufingare,  adulare,  iiezzeggi- 
cire,  accarezzare,  piaggiare. 

Collo'gued,  adj.  lufngato,  adulato, 
•vczzeggiato,  accarezzato,  piaggtalo. 

Co'llop,  s.  [a  cut  or  (lice  of  meat] 
fetta  di  came. 

Scotch  collops,  fette  di  1'itella  aceon- 
ciate  alia  Scozzcfe. 

A  collop,  tat  bambino. 

Co'lloquy.s.  [talk  together,  con- 
ference] colloquio,  parlamento  infieme; 
s.  in.  collocuz'wne,  s.  f. 

Coliucta'tion,  s.  [draggling  to- 
gether] difputa,  zujfa,  s.  f.  combatti- 
me>  to,  s.  m. 

To  Colltj'de  [to  plead  by  covin, 
with  intent  to  deceive]  ufar  collufwne, 
inienderfe  infieme  con  intento  d'ingannare. 

Collu'sion,  s.  [fraudulent  contri- 
vance between  two  or  more  parties  to 
bring  an  aftion  one  againft  another  for 
fome  deceitful  end]  collujione,  s.  f.  in- 
ganno,  s.  m.  tannine  de'  leggifti. 

Co'lly,  s.  [the  black  that  fticks  to 
the  pots]/«mo  che  s'attacca  alle  pignatte 
ojimili  I'afi. 

To  Co'llY  [to  grime  with  coal] 
tienere  o  fporcare  col  fumo  di  carbon  fof- 

f>!e- 

To  colly  [a  hawk  is  faid  to  colly 

when  (lie  ftretches  out  her  neck  itraight 

forward]  allungareil  cdlo,  parlando  d'uti 

falcone. 

Co'llY'd,  adj.  nero,  affumicato. 

CollY'Rium,  s.  [any  liquid  medi- 
cine defigned  to  cure  difeafes  of  the  eyes] 
collirio,  s.  m.  meJicamentoper  gli  occhh 

Co'lon,  s.  [one  of  the  great  guts] 
colon,  s.  m.  tino  dcgli  inteftmi. 

Colon  [in  grammar,  a  point  which 
mows  that  the  fentence  is  imperfeft  or 
not  entire,  but  the  (enfeftill  depending] 
due  punli. 

Colonna'de,  s.  [carriage  of  pil- 
]ars  running  rounda  building]  cdonna- 
to,  s.  m.  quantita  e  ordine  di  colonne  dif- 
pofie  ordinatamente. 

Co'lon  el,  s.  [the  chief  commander 
of  a  regiment  of  horfe  or  foot]  colonnello, 
s.  m.  comandante  d'un  reggimento  di  ca- 
talleria  o  fanteria. 

Co'lony,  s.  [a  plantation,  a  com.- 


COL 

pany  of  people  transplanted  from  one 
place  to  another]  colonia,  s  f.  popolo 
mandiito  ad  abltare  un  paefe  colle  Jltjfe 
leggi  della  citth  che  lo  manda. 

COloqui'ntida,  s.  [an  herb]  co- 
loquintida,  s .  f.  fpezie  d'erba. 

Colo'pkony,  s.  [any  pitch  or  rofin 
made  by  extraction  of  the  thinner  pans 
of.terebinthinous  juices]  colofonia,  s.  f. 

Colora'tion,  s.  [colouring]  cclo- 
razione,  s.  f.  I' at  to  del  color  ire. 

Coloration  [in  chymiftry,  the  bright- 
ening of  gold  or  filver]  il  pulimcnto  dell' 
oro  o  deir  argento. 

Colo'sse,  or  Colo'ssus,  s.  [a 
large  ftatue]  cohjjb,  gigante,  s.  m.  jla- 
tua,  che  eccede  di  grandezza. 

Colosse'an,  adj.  [giant-like]  co- 
lojfeo,  gigantefco. 

Co'lour,  s.  [the  fenfation  we  per- 
ceive when  we  look  upon  any  coloured 
body]  colore,  s.  m.  quel  che  e  nella  fuper- 
ficie  dei  corpi  die  gli  ci  rende  ijif.bili. 

Fine  colour,  bel  colore. 

Dark  colour,  color  bruno. 

Colour  [complexion]  colore,  carnagi- 
one. 

She.  has  a  fine  colour,  ella  ha  un  bel 
colore,  una  bella  camagione. 

Colour  [at  cards]   il  feme  ddle  carte. 

Colour  [pretence]  colore,  pretefio, 
s.  m.  appareuzj,  finzione,  funulazione, 
s.  f. 

Rhetorical  colours  [flouriibes,  orna- 
ments] colori,  ornamenti  rettorici. 

Colours  [the  banner  of  a  company  of 
foldiers]  infegna,   bandiera,  s.  f. 

He  is  run  away  from  his  colours,  egli 
ha  difertaio. 

The  colour  of  a  picture,  il  colorito 
d'una  piitura. 

To  let  one  out  in  his  colours,  rappre- 
fentare  uno  al  -vivo  o  tale  quale  e. 

When  I  went  to  fpeak  to  her,  her 
colour  rofe  prefently,  quando  andai  per 
parlarle  s'arrofi  tutia  neltiifo. 

To  change  colour,  cangiarfi  tie!  info. 

To  Co'lour  [to  give  a  colour]  co- 
lorare,  colorire,  dar  colore,  tigner  con 
colore. 

To  colour  a  map,  illuminate  una  car- 
ta. 

To  colour  the  hair,  tlgnere  i  capelii. 

To  colour  [to  palliate,  to  cloke,  to 
excufe]  colorare,  ricoprire,fimulare ,  pal- 
liare. 

To  colour  cruelty  with  the  name  of 
juftice,  coprire  la  crudelta  col  <vdo  della 
giuftizia. 

To  colour  [to  blulh]  arroffire,  pref. 
arrof/ifco. 

Co'i.oup.ABi.E,adj.  ex.  a  colourable 
pretence,  un  pretefio  fpeziofo  o  plauji- 
bile. 

Co'lour  ED,  adj.  color ato,  colorito. 

Party-coloured,  bifcolort  mifchio. 

Coloured  [palliated]  color  ato, rictrper- 
to,  Jimulato,  palliato. 

Co'louring,  s.  eoloramento,  s.  m, 
il  colorare. 

Colt,  s.  [a  young  horfe,  mare,  or 
afs]  pulcdro,  s.  m.fi  dice  al  cavallo,  air 
afino,  e  al  mulo,    dcilla   nafcita  al  do- 
mar/i. 
The  celt  of  an  afs,  tin  af.nello. 


COM 

A  ragged  colt  may  make  a  good 
horfe,  un  catti'vo  puledro  puo  dh/enirt 
un  buon  ca-jallo,  dye,  un  fanciullo  catiivo 
puo  Jr. ■  tire  i 

Colt's-foot,  s.  [an  herb]  unghia  ca- 
<vallina,  s.  f.  fpezie  d'erba. 

ColtVteeth,  denti  dilntte,  i pritni  den- 
t:  chefpi  itano  agli  animali. 

Colt  (taff,  r.  c:irro,  5.  m.  legno  ritcn- 
do,  nonmollo  lunga,  il  quale  fi  metiefotto 
pietre  ojimili  cofe  grant  perfarle  andare 
e  mupsuere  facilmenle. 

Co'lumbap.v,  s.  [pigeon-houfe]  co- 
lombaja,  s.  f.  cchmbajo,  s.  m.  fianza 
do-veftanno  i  colombi  e  do've  covano. 

Columbi'ne,  s.  [an  herb]  cdombi- 
na,  s.  f.  fpezie  d'erba. 

Columbine,  adj.  [dove  like]  colim- 
bino,  dt  cokmbo,  Jimile  al  Colombo. 

Cc'Lumn,   s.  [pillar]   colonna,  s.  f. 

Column  of  a  book,  colonna  di  libra. 

Column  [in  the  military  art,  the  long 
file  or  row  of  troops  or  of  baggage  of  an 
army]   colonna,  fila  d'un  efcercito. 

Colu'res,  s.  [two  circles  which  in- 
terfeft  one  another  at  right  angles  in  the 
polesof  the  world]  coluri,  s .  m ■  due  c er- 
chi  mafftmi  della  sfcra  celejle  che  difmguo- 
no  i  folftizi  e  li  equinozi. 

Coma'te,  s.  [companion]  fozio, 
compagno. 

Comb,  s.  [an  inllrument  to  un- 
tangle, and  trim  the  hA\r~\petline,  s.  m. 

A  box  comb,  an  ivory-comb,  un  pet- 
tine  di  bofo,  un  pet  tine  d'avorio . 

The  teeth  of  a  comb,  i  deiiti  d'un  pet- 
tine. 

Comb-cafe,  pettiniera,  s.  f. 

Comb-bruil], /«/><?/ /a  da  nettare  ilpet* 
tine. 

Comb  maker,  pettinagnolo,  s.  m. 
quegli  die  fa  i  pettini. 

Comb,  crefta. 

A  cock's  comb,  crefta  di gallo. 

A  coxcomb  [a  fool,  a  ninny]  unofci- 
occo,  un  balordo,  un  minchiqne,  un  gon- 
zo,  un  pedante,  un  mtlordiuo,  un  zer- 
bir.otlo  magro,  un  bellimbufto. 

A  horle-comb  [a  curry  comb]  una 
flregghia  ;  ftrumento  di  ferro  dentato  col- 
quale  fi ftrigghiano  i  canjalli. 

A  flax-comb,  un  cardo  da  cardare  il 
lino ,  uno  fcan  lafw. 

Honey  comb.  fa*vo,  s.  m.  quella 
parte  di  cera  dove  fono  le  celle  ddle  pec- 
chie. 

A  comb  [a  dale  betwixt  two  hills] 
una  fa/Ie,   un  'vallone. 

A  comb  [a  meafnre  of  dry  tilings 
holding  four  bufhels]  i/na  mifura  di  co- 
fe fecdie  die  mntitne  quattro  fiaja. 

To  Comb  [to  untangle  the  hair]  pet* 
th'.are. 

To  comb  a  child's  head,  pettinare  un 
fanciullo. 

To  comb  one's  head,  pettinarfi. 

To  comb  a  horfe,  firetehiarc  un  ca- 
•valla. 

To  comb  wool  or  flax  [to  cai  d~\fcar- 
daffare  della  /ana,  cardarla,  p.  ttinarlaf 

To  comb  flax  or  hemp,  cardare  del 
lino  o  della  eannpa. 

Co'mbat,  s.  [battle,  fight]  combat - 
tbnento,  s.  m.  tuena,  zuffa,  battaglia, 
s.  f. 

\  fmglg 


COM 


C  O  M 


COM 


A  {ingle  combat,  un  comba't'mento  di 
feh  a  [oh,  un  duello. 

ToCo'mbat  [to  fight]  combattere, 
far  battaglta  infieme. 

To  combat  an  opinion,  oppugnare 
hi?  opinione. 

Co'mbatant,  s.  [a  fighting  man] 
combattente,  guerriero,  fold.tto,  s.  m. 

Combatant,  adj.  [in  heraldry,  two 
lions  are  faid  to  be  combatant,  when 
they  are  borne  in  a  coat  of  arms  ram- 
pant with  their  faces  towards  each  other 
in  a  fighting  pofture]  oppoflo. 

Combed,  adj.  pettinata,  cardato. 
Cd'MBiNATE,  adj.   [betrothed,  pro- 
mifed]  promefj'o  un  matrimonii). 

Combination,  s.  [  confpiracy  ] 
trama,  cofpirazione,  congiura,  s.  f. 

Combination  [conjunction]  comba- 
ciamento,  congiugnirnento,  s.  m. 

l'o  Combi'ne  [to  join  together]  com- 
baciare,  coinbagiare,  congiugner  bene  in- 
fiemi  legno  con  legno,  pietra  con  pistra, 
Jem  can  Jim. 

To  combine  [to  plot  together]  tra- 
mare,  ccjpirare,  injidiare,  congiurare. 

Co'MBlNG,  adj  ex.  a  combing 
cloth  [a  nightrail]  mantellina,  s.f.  ro- 
cltelio,  s.  m. 

Co'mbless,  adj.  [wanting  a  comb 
or  ci-eft]  fcrejlato,  feuza  crefia,  fenza 
cimiero. 

Combu'rgess,  s.     [fellow   citizen] 
concitiadino. 
Combustible,  adj.  [apt  to  burn] 

combufiibile,  che  j acilment e  Cabbrucia. 

Combustion, s.  [burning]  coabuf- 
tieng,  s.  f.  iucendio,  abbruciamento,  s.  m. 

Combnltion  [hurly-burly]  confufwne, 
%.  f.  tumulto,  difordine,  parapiglia,  s.  m. 

The  whole  kingdom  was  in  combuf- 
tion,  tulto  7  regno  era  Jozzopra. 

To  Come  [to  draw  nigh,  to  ap- 
proach] •venire,  pref.  vengo,  pret.  venni. 

Come  hither,  'venire  qui. 

To  come  to  a  place,  arrivare  in  un 
iuago. 

To  come  from  a  place,  'venire  da 
qurJ  che  luogo. 

To  come  to  one,  andare  o  •venire  da 
uno. 

Come  to  me  to-morrow,  venite  da 
me  (hviani. 

I  (hall  come  to  you,  verri  da  vet. 

To  come  to  the  crown, perveuire  alia 
corona. 

To  come  [to  acccft,  to  draw  near] 
accoftarfi,  awiclnarji,  peejentarfi. 

He  came  to  the  king  in  an  infolent 
manner,  prefentcjji  al  re  con  una  manie- 
ra  infolent e. 

To  come  [to  amount]  montare,  ve- 
co/lar..e. 

The  reckoning  comes  to  ten  crowns, 
il  canto  monta  a  died  fcudi. 

The  cloth  only  comes  to  five  pounds, 
il  panno  folamente  cofia  died  dfppie. 

It  comes  all  to  the  fame  thing,  e  tutt' 
uno. 

All  his  difcourfe  comes  to  this,  quefta 
i  la  /omnia  o  la  foffanza  del  fuo  difcorfo. 

To  come  to  end  [to  have  an  iffue] 
Jinire,  terminare, 

We  (hall  fee  what  thefe  things  will 
come  to,  vedremo  come  finhanno   qiafte 


cofe,  vedremo  dove  quefie  cofe  andranno 
a  parare. 

See  what  I  am  come  to  !  vedi  a  che 
fon  ridotto ! 

To  come  [as  a  woman  with  child] 
flare  in  parto  o  per  partorire. 

To  come  to  a  Ihameful  death,  fare 
una  fine  ignombv.ofa. 

To  come  to  an  eftate,  psrvenire  ad 
una  credit  a. 

When  all  comes  to  all,  alia  per  fine, 
in  fonwia. 

To  come  to  mifery,  effcr  ridotto  a 
miferia. 

You  will  come  to  fome  mifchief  or 
other,  t'i  accadera  qualche  difgrazia. 

To  ccme  to  good  [to  fucceed]  riuf- 
cire,  profperare. 

I  delire  no  more  than  what  comes  to 
my  (hare,  non  domando  che  quel  che  mi 
tocca. 

To  come  to  life,  prender  vita. 
To  come   to   life   again,   riufcitare, 
rinvenire,    ricuperare   it  fentimcnto,  ri- 
tornare  in  fc. 

When  it  comes  to  your  turn,  quando 
tocchera  a  vol. 

What  does  all  his  cunning  come  to  f 
a  che  fervono  tutte  le  fue  afiuzie  ? 

I  am  more  obliged  to  you  than  that 
comes  to,  le  obbligazioni  che  vi  profeffo 
fono  -vie  piu  grandi. 

To  come  to  an  agreement,  accordarfi, 
convcnire,  fare  un  accordo,  venire  a  patti. 
When  I  come  to  die,  quando  verrb  a 
morire,  quando  morro. 

I  would  not  have  him  come  to  any 
harm,  non  vorrei  che  gli  fuccedeffe  alcun 
male. 

To  come  to  one's  felf  again,  rinve- 
nire,  ricuperare  ilfentimento. 

He  came  to  my  terms,  abbraccio  le 
ccudizioni  che  gli  propoft. 

To  come  toaconclufion,  conchiudere, 
refiar  d'accordo,  rifelverc. 

To  come  to  reafonable  terms,  met- 
terfi  alia  ragione. 

Come  the  word  that  can  come, 
al  peggio  de'  peggio,  il  peggio  che  ne  pofja 
fuccedere. 

They  were  near  coming  to  hand 
blows,  poco  mancb  che  non  veniffero  alle 
mani. 

To  come  to  preferment,  avvanzarfi, 
far  fort  una. 

How  (hould  I  come  to  know  it  ?  in 
che  mods  potrei  iofaperlo  ? 

How  came  you  to  do  that  ?  perche  a- 
vetefatta  cotejra  cofa  ? 

If  I  can  but  come  to  fpeak  with  him, 
s'io  gli  pofo  folamente  parlare. 

To  come  to  pafs,  arrivare,  fuccedere, 
av  venire.    j> 

No  body  thought  this  would  come  to 
pafs,  ne/fuuo  avrebbe  mat  creduto  che 
cib  doveffe  avvenire. 

To  come  to  and  fro,  andare  e  venire, 
andar  qua  e  la. 

To  come  into  trouble,  metterfi  in 
imbroglio. 

To  come  into  danger,  e/porfii  a  peri- 
colo. 

Your  letter  never  came  into  my 
hands,  la  vcfilra  httera  non  n?  i  capi- 
tate!. 


To  come   into  bufinefs,  ccainciart  a 
Jar  faccende. 

To  come  at  [to  overtake]  arrivare, 
giugnere. 

To  come  at  [to  obtain  a  thing]  otte- 
ftere,  pervenire^  guadagnare,   pref.    ot- 
tengo,  pervengo,  pret.  ottenni,  pervenni. 
To  come  in,  entrare. 
The  letters  which  are  come  in  to- 
day, Is  lettere  che  fono  venule  oggi 

'Twill  be  a  good  while  before  dinner 
comes  in,  fara  un  pczzo  prima  che  il 
pranzo  fta  in  ordi/ie. 

If  any  obftacle  comes  in  the  way,  Jo 
qualche  oflacolo  vi  finterponeffe,  Je  ar- 
rivafje  qualche  'impediments. 

To  come  in  [to  yield  and  fubmit] 
cedere,  renderfi,  fottomctterfi. 

To  come  in  as  an  heir,  pretendere  t 
credit  a. 

To  come  out,  ufcire. 
He  came  out   jure  now,  e   ufcito  in 
queflo  punto. 

His  teeth  begin  to  come  out,  ;'  denti 
comiuciano  afpuntargli. 

When  (hall  your  book  come  out  ?  il 
voflro  libro  quando  fara  data  alia  luce? 
quando  fara  il  voflro  libra  pubblicato  ? 

To  come  out  [to  appear]  apparire, 
farji  vedere. 

To  come  out  [as  blofToms  do]fpun- 
tare.  , 

To  come  out  [as  a  ftar  does]  fpun- 
tare,  cominciare  a  nafcere,  apparire, 
pref.  apparifco. 

To  come  up,  Jalire,  montare,  pref. 
falgo. 

1  delire  him  to  come  up,  dhegli  di fa- 
lire. 

The  corn  begins  to  come  up,  il gra- 
no  comincia  a  fpuntare. 

To  come  up  to  one,  accoflarfi  o  av- 
vicinarfi  ad  uno. 

To  come  up  to  a  (hip,  abbordare,  in- 
vefiire  un  vafeello. 

I  eat  nothing  but  what  comes  up, 
vomito  tutto  quel  che  mdngio. 

The  beauties  of  the  body  cannot 
come  up  to  thofe  of  the  mind,  le  bel- 
lezze  del  corpo  fono  di  gran  lunga  inferio- 
ri  a  quelle  dell'  animo,  le  bellezze  del 
corpo  nonpoffono  agguagliarfi  a  quelle  deW 
animo. 

To  come  down,  fendere,  defcendere, 
venire  giu,  calar  giu. 

To  come  afunder,  disfarfi,  andare 
in  pezzi,  fcollarfi,  fepararfi,  dividerji, 
in  due. 

To  come  back,  -i   tornare,    ri- 

To  come  again,  I    tornare,  efifer 

To  come  back  again,  J  di  ritcrno. 
To    come    about,   girare,  fare    il 
giro. 

What  do  you  come  about  ?  che  cer- 
catc  ?  che  volet e  ?  che  domandate  ? 

To  come  together,  unirfi,  radunarji, 
accozzarfi. 

To  come  together  [to  marry]  mari- 
tarfi,  ammogliarfi. 

To  come  along,  comminare,  andare, 
venire. 

Will  you  come  along  with  me  ?  vo- 
lete  venir  tneco  ? 

Come  along,  comtr.inate  prcfto,  fbri- 
gatevi,  venite  via. 

To 


COM 


COM 


COM 


To  come  after,  feguitare, 

To  come  after  one  in  a  place,  fucce- 

dere,  o  eutrare  nell'  altrui  luogo. 

To  come  next,  Jiucedere,  j'egtdre. 

To  come  away,  venir  'via,  partire. 

To  come  on  7    __    ■ „ 

,„  j      f   avanzare. 

io  come  forward      i 

To  come  forward  in  one's  learning, 
profittare  nello  fludio. 

Come  on  [come  away]  fu,  i/ia,  a- 
nimo. 

To  come  of  [to  defcend]  dejcendere, 
tram  origins,  eJJ'er  nato. 

He  is  come  of  good  friends,  egli  e 
fiato  di  buoni  parent!,  egli  difcende  da  una 
buon  a  fanilglia . 

To  come  off,  cafcare. 
All  my  hair  conies  off,  tutti  i  capelli 
mi  cafcano. 

To  come  off  with  credit,  fbrigarf 
d'un  negozio  con  onore. 

Do  you  think  to  come  off  fo  ?  credete 
di  fcapparla  a  si  buon  mercato  ? 

This  will  make  your  fkin  come  off, 
quejio  <vi  j'cortichera  la  pelle. 

Yon  will  come  off  a  loler,  vol  ci  per- 
derete,  voi  Jar  etc  perditcre,  <voi  n'avrde 
lapeggio. 

To  come  off  conqueror,  ejftre  vitto- 
riofo,  aver  la  vitloria,  rimaner  vin- 
cenle. 

To  come  off  with  the  worft,  aver  la 
feggio. 

What  will  come  of  thee  ?  che  fara 
di  te  ? 

To  come  by,  fajjare. 
How  did  you  come  by  it  ?  in  che  modo 
I'avete  avuto  ?  in  che  modo  I'avete  ac- 
quifiato  ? 

To  come  upon,  forprendert. 
He   came  upon    me    when    I    lead 
thought   of   him,    mi  forprefe    quando 
meno  ci  penfaija. 

To  come  upon  one  with  force,  av- 
ventarf,  Jpignerf,  gittarfi  con  impelo 
fopra  checchi  fijia. 

A  fudden  fear  came  upon  him,  fu 
ejjhlito  da  un  fubilo  timore. 

When  the  fit  comes  upori  me,  quando 
mi  piglia  laj'ebbre. 

I  never  came  upon  the  back  of  a  bet- 
ter nag,  non  ho  mat  cavakato  un  miglior 
cavalto* 

A  .great  war  is  coming  upon  us,  una 
fanguhiofa  guerra  ci  viene  addojjo. 

I  (oafi  come  upon  you  for  it,  voi  me 
la  pagherete,  <ve  la  vo'  far  yagare. 

Before  this  evil  came  upon  us,  prima 
che  quefto  male  ci  arrivajje. 

To  come  (hort  of  a  thing,  non  riu- 
fcire  comeji  voleva  o  credeva,  non  venire 
afne  di  che  chef  fa. 

To  come  fhort  of  [to  be  inferior  to] 
ejfere  inferiore,  cedere,  non  arrivare,  non 
aggiungere  ad  una  cofa  con  un  altra 
eofa. 

To  come,  adv.  in  future. 
The  time  to  come,  ilfuturo,  il  tempo 
a  'venire. 

For  the  time  to  come,  in  avvenire, 
d'ora  in  avanti,  quincinnanzi. 
Come,  adj.  venuto. 
Firft  come  firft  lerved,  i  primi  venu- 
ii  det<ono  ejfere  primi  ferviti. 
My  delign  is  come  to  nothing,  il 


mto  difegno  e  fvanito,  e  ito  in  nulla,  in 
Jumo. 

Come'dian,  s.  [a  writer  or  actor  of 
comedies]  un  poeta  comico,  o  un  attore, 
un  comico,  un  commediante,  colui  die  re- 
cita  in  commedia. 

Co'medy,  s.  [a  fort  of  dramatkk 
poefy]  commedia,  s.  f.  poenia  rappre- 
fentativo  di  private  perfone. 

Co'meliness,    s.     [beauty,    grace] 


Co'mfortinc,  s.  confortamen'o,  il 
confortare. 

Co'MFORTLESs,adj.  incoufolabile,  che 
non  ha  ncjjun  conj'orto,  privo  d'ogni  con- 
folazione. 

Co'mfrey,  or  Co'mfry  [a  fort  of 
herb]  confolida  maggiore,  erba. 

Co'mical,  adj.  [lit  for  comedy]  co- 
mico,  proprio  da  commedia. 

Comical  [merry,  facetious,  pleafant] 
co,  alle- 


bellezza,  leggiadria,  vaghezza,  grazia,    pi  ace-vole,  ridicolo,  /aje*o,  burlej'c 
avveneutezza,  gentilezza,  s.  f.  gro. 

Co'ming,  s.  [from  to  come]  venuta, 
s.  f.  ;/  venire,  arrivo,  s.  m. 

Since  my  coming,  dopo  la  mia  ve- 
nuta. 


Co'mely,  adj.  [handfome,  beauti- 
ful, graceful]  hello,  vago,  vezzofo,  av- 
idencnie,  gentile,  grazioj'o,  di  maniere 
graziofe. 

Comely  [feemly]  convenevole,  onefo, 
decoro,  decorofo,  decente. 

Comely,  adv.  bellamente,  vagamente, 
vczzofamcnte,%razioJ'amen!e,genti/me/ite, 
con  grazia,  avvenentemente . 

Comely  [decently]  convenevolmente, 
onefamentc,  decentemente,  con  decoro. 

Co'MER,   s.  un  che  viene. 

To  all  comers,  a  chiunque  viene. 

A  new  comer,  un  J'orcjiiero. 

For  comers  and  goers,  per  que"  che 
vanno  e  vengeno. 

Co'.met,  s.  [a  biazing  ftar]  una  co- 
met a,  una  fella  cometa. 

Co'mfits,  s.  [Iw^et-meats]  confetti, 
s.  m.  mandorle,  piflacchi,  e  cofe  Jimili 
coperte  di  zucchero. 

A  comtit-maker,  colui  che  fa  e  vende 
i  confetti. 

Co'MFORT,  s.  [confolation]  conforto, 
rifloro,  s.  m.  confolazione,  s.  f. 

Comfort  [pleafure,  enjoyment]  con- 
forto, contento,  piacere,  s.  m.  fodisfazi- 
one,  ricreazione,  s.  f. 

I  have  no  comfort  in  this  life,  non  ho 
conj'orto  o  piacere  alcuno  in  quefo  mon- 
do. 

To  Co'mfort  [to  eafe]  confortare, 
alleggerire  il  dohre  altrui  con  ragioni  e 
parole  piacevoli. 

To  comfort  one  in  his  troubles,  con- 
fortare alcuno  nello  fue  avverfta. 

To  comfort  [to  rejoice]  confortare, 
riforare,  ricreare. 


At  his  coming,  alfuo  arrivo. 

Coming  in  [income]  entrata,  rendi- 
ta,  s   f. 

His  laying  out  exceeds  his  coming 
in,  le  fue  fpej'e  eccedouo  lej'ue  entrale. 

Coming,  adj.  [prone,  forward]  in- 
clinato,  dedito,  difpojlo,  portato. 

A  coming  itomach,  un  buon  appe- 
tito. 

A  coming  wench,  una  donna  tenera 
di  calcaguo,  donna  che  facilmente  Ji  laj'cia 
fvolgere,  una  J anciulla  ■vcgliojiz. 

Co'mma,  s.  [one  of  the  points  or 
ftops  in  writing,  and  it  is  maiked  thus 
(,)]  una  virgola. 

Comma'ni),  s.  [order]  comando,  co- 
mandamento,  ordine,  s.  m. 

I  come  to  receive  your  commands, 
vengo  a  ricevere  i  vofri  comandi. 

1  am  ready  to  obferve  your  com- 
mands, fon  pronto  ad  efeguire  i  vofri 
ordini. 

Command  [charge,  government]  co- 
mando, governo,  s.  m. 

To  have  the  command  of  an  army, 
aver  il  comando  dun  ejercito. 

To  have  a  command  in  the  army,, 
aver  una  carica  nell'  efercito. 

I  am  at  your  command,  fono  al  fuo 
comando,  aj'ua  difpofizione. 

He  has  no  command  of  himfelf,  e'' 
non  e  padron  di  fefejjb,  non  fa  vincerji, 
non  fa  moderarf. 

He    has    at    command     both     the 


The  very  fight  of  him  does  comfort    French   and    Englifh,   egli   e    padrone 


me,  mifento  confortare  folo  in  vederlo. 

To  comfort  one  up  [to  chear  him  up] 
animare  lino,  fargli  animo,  incoraggi- 
arlo. 

Co'mfortable,  adj.  [giving  eafe] 
conj'trtante,  confortativo,  che  ha  virtu  di 
confortare,  ricreativo,  conj'ortevo'.e. 

Comfortable  news,  grate  novelle. 

To  live  a  comfortable  life,  menare 
una  vita  contenta. 

Co'mfoxtableness,  s.  [eafe]  con- 
fortagione,  canfortazione,  s.  f.  conj'orta- 
mento,  conj'orto,  riforo,  s.  m. 

Co'mfortably,  adv.  contentamente, 
lietamente,  allegramente . 

He  lives  very  comfortably,  e'  mena 
una  vita  molta  contenta. 

Co'mforted,  adj.  confortato,  confo- 
lato. 

Co'mforter,  s.  confortaiore,  confo- 
latore,  s.  m. 

God  is  the  great  comforter  of  fuch  as 
are  in  trouble,  Iddio  i  il  gran  conjorta- 
tore  degli  affiitti. 


della    lingua    Francefe    egualmente    che 
delta  Inglefe. 

To  havethecommand  of  his  paflions, 
faper  moderare  o  vincere  lej'ue  pajfoni. 

To  command  [to  order]  comandare, 
ordinare,  dare  ordine. 

I  command  you  to  do  it,  vi  comando"' 
di  farlo. 

To  command  [to  have  the  command] 
comandare,  aver  il  comando,  reggere, 
pret.  refli. 

To  command  an  army,  a  regiment, 
a  company,  comandare  un  efercito,  un 
reggimento,  una  compagnia. 

The  citadel  commands  the  city,  la 
cittadella  domina  la  cilta. 

To  command  one's  felf,  vincer  fe 
fiefo. 

To  command  one's  paflions,  doini- 
nare,  moderare,  raffrenare  k  fue  paf- 
foni. 

To  command  a  film  of  money,  avere 
unafomma  di  danari  al  proprio  comando, 
poter  difporre  d'unafomma  di  danari. 

To 


COM 


COM 


COM 


To  command  filence,  mporre/Henkio. 

Your  beauty  commands  love  and  re- 
fpf  ft  to  every  body,  la  <uoftra  bellezza  - 
ifpira  amore  c  rijpetlo  a  tutli. 

Comma'ndid,  adj.  comandato,  m. 
to  command. 

1  am  commanded  fo  to  do,  cost  mi 
■  ■  nda    ■ 

COMMA'NDiR,s  [one  who  lias  com- 
mand, a  chief  officer  or  general]  coman- 
•.  ,  capitano,  generate,  capo,  s.  m 

ri-.e  commander  of  an  army,   /'/  co- 
ante  o  generate  d'un  ej'ercito. 

Commander  of  a  fquadron  at  fea,  ;/ 
tommandante  ./'  una  piccola  flotta  di  nami 
ra. 

I  ontmander  [governor  of  a  comman- 
dry  or  order  of  religious  knights]  com- 
mendatore,  s.  f.  quello  die  gode  la  com- 
menda. 

A  commander    [a    paving  beetle] 
mazs&eranga,    i.   f.  Jfrumeuto  con  che/i 
il  f  aminiento  per  renderh  piano. 

Co'mmandlry,  s.  [a  manor  with 
which  lands  or  tenements  are  occupied, 
belonging  to  the  priory  of  an  order  of 
knights]  commenda,  s.  f.  rendita  ecde- 
Jiaftica  data  agodere  a  un  cayialiere. 

Comma'nding,  s.  comandamenta, 
s,  m.  il  ctmandare. 

CommA'NDMENT,  s.  comandamenta, 
precetto,  s.  m.  legge,  s.  f. 

The  ten  commandments,  i  died  co- 
mandamenti. 

To  CoMMe'MORATz  [to  celebrate 
the  memory  of  a  worthy  perfon  or 
thing]  commemorare,  rammemorare. 

CoMMEfiORA'TiON,  s  [afolemn  re- 
membrance] commemorazione,  mernoria, 
ricordanza,  s.  f. 

To  make  a  commemoration  of  a 
faint,  far  commemorazione  iCunfanto. 

ToCOMME'nCe,  [to  begin]  connnci- 
are,  dar  principle,  principiare,  incomin- 
ciare. 

To  commence  an  action  againft  one, 
enirare  in  lite  contro  ad  una  dinanzi  a 
magifirattr,  cominciare  una  lite. 

To  commence  [to  take  a  degree  in  a 
univerfity]  prender  una  matricola  o  gra- 
do  in  una  unimcrjita,  adoltorarfi,  matri- 
colqrji. 

To  commence  a  doctor,  cominciare  a 
far  il  medico,  il  dot  tore. 

To  commence  an  author,  cominciare 
od  trgerfi  o  fpacciarji  per  autore. 

COMME'NCED,  adj.  comiuciato,  prin- 
cipiato,  inccminciato. 

Comme'ncemENT,  s.  [the  time 
when  Itudents  begin  to  be  mailers  of 
arts  in  the  univerfity,]  il tempo  uel quale 
uno  Jludente  s'  addottora   ndV  unimerfita. 

To  Commend,  [to  praife]  commen- 
dare,  lodare,  appro-care. 

Every  body  commends  him,  mien 
eommendato  da  ognitno. 

i  commmend  you  for  it,  me  ne  lodo. 

To  commend  one's  felt',  commendarfi, 
loJa'fi,  •vantarfi. 

A  well-bred  man  never  commends 
nor  dil'commends  himfelf,  un  uorno 
hencreato  maiji  loda  neji  biafima  uou  dafe 
fiejjo. 

To  commend  [to  recommend]  rac- 
conw.ndare. 


I  commend  it  to  your  truft,  <uc  lo 
raccomando. 

To  commend  one's  fpirit  to  God, 
raccomandar  Vanimafua  a  Dio. 

Pr.»y,  commend  me  to  him,  di  grazia 
faint atemelo  mi  prego  riverirlo  da  parte 
mia. 

To  commend  highly,  efaltare,  ma- 
gnifcare. 

Comme'Ndable,  adj.  [praife  wor- 
thy] commendabile,  degno  </'  ejjer  eommen- 
dato, lode-vole,  Ian. labile. 

A  commendable  action,  tin'  azione 
commendabile,  degna  di  lode. 

Comme'.ndably,  adv.  hdevolmeute, 
con  lode,  con  onore. 

Ccmme'ndam,  s.  [a  void  benefice 
commended  to  an  able  clerk,  till  it  be 
otherwife  difpofed  of]  beuejicio  in  com- 
menda. 

CommENDa'tion,  s.  [praife]  com- 
mindamento,  s.  m.  commendazione,   s.  f. 

Letters  of  commendation,  latere  di 
raccomandazione. 

Commendations  [fervice  or  refpects 
convey'd  to  one]  baciamani,faluti,  com- 
pliment!. 

To  fend  one's  commendations,/«;v 
ifuoi   baciamani  ad  alt  uno. 

To  doone'scommendations,  rimerire 
uno,  fare  ifuoi  baciamani  ad  alamo. 

Comme'ndatory,  adj.  di  racco- 
mandazione, commendatizio. 

Commendatory  letters,  lettere  com- 
mendatizie. 

Commendatory,  adj.  [that  has  a 
commendam]  commendatorio,  die  gode 
una  commenda. 

Comme'nded,  adj.  eommendato,  lo- 
dato,nj.    To  commend. 

Comme'nder,  s.  [a  prailer]  un  die 
loda,  lodatorc. 

Comme'nding,  s.  amtnendamento, 
s.  m.  commendazione,  s.  f.  il  commen- 
dare. 

Commensa'lity,  s.  [fellowfhip  of 
table]  compagnia  a  tamo/a,  lo  ejfere  a 
defco  infieme,  a  tamola  infieme. 

Comme'nsuraele,  adj.  [equal  in 
meafure  and  proportion]  commenj'ura- 
bile,  die  puo  agguagliarji  o  bilar.ciarfi  con 
i  cltro. 

Comme'NSURAte,  adj.  commenfu- 
rato,  agguagliato,  bilanciato,  proporzio- 
nato. 

My  expences  muff  be  commenfurate 
with  my  revenues,  le  mie  fpefe  bifogna 
fieno  proporzionate  alls  mie  rendite. 

Co'mmint,  s.  [an  expofition  or  in- 
terpretation of  an  author's  text,  a  glo.'s] 
commento,  s.  m.  ejpofizione,  interpreta- 
zione,  chiofa,  glofa,  s.  f. 

To  comment  [to  expound,  to  write 
notes  upon,  to  glofs]  commentare,  far 
commento,  efporre,  fpiegare,  glofare,  far 
glofa. 

To  comment  upon  [to  find  fault 
with]  glofare,  criticare. 

Commentary,  s.  [an  interpreta- 
tion of  an  obfeure  and  difficult  author] 
commento,  s.  m.  interpretazione,  ejpofi- 
zione, glofa  chiofa,  s.  f. 

Commenta'tor,  s.  [a  maker  of 
commentartes]  commenlatore,  efpojitore, 
s.  m. 


Commented,  adj.  commentato,  glo- 
fato,  efpofltr,  interpretato,  criticato. 

Commentitious,  adj.  [forged, 
counterfeit]  immaginario,  iwvcntaio, 
tromato.  finto,  falfo. 

Co'mmerce,  s.  [trade,  traffic*] 
commerzio,  commercio,  troffco,  s.  m. 

There  is  no  manner  of  commerce  in 
that  country,  non  mi  commerzio  d'alcuna 
forte  in  qiielpaefe. 

Commerce  [intercourfe,  correfpon- 
dence]  commerzio,  s.  m.  cprrijpoudemta, 
focieta,  commutazione,  pratica,  s.  f. 

_  I  have  no  manner  ot  commerce  with 
him,  non  ho  meruna  corrifpoudenza  o 
pratica  con  efj'o  lui. 

To  Comme'rce  [to  hold  inter- 
courfe] frequentare,  trattare. 

Comme'rcial,  adj.  [relating  to 
commerce  or  traffick]  appartenente  a 
trajfico  o  cemmercio. 

Comme're,  s.  [a  common  mother] 
tiiadre  comune. 

C'OMMitJA'TiON,  s.  [threatning] 
tninaccia,  s.  f. 

To  Commingle,  v.  a.  [to  mix 
into  one  mafs,  to  mix,  to  blend]  mefchi- 
are  dimerfe  cofe  infieme,  e  far  di  quelle 
una,  mefcolare. 

To  Commingle,  v.  n.  [to  unite 
with  another  thing]  unirfi  con  un  alira 
cofa. 

Comminu'tion,  s.  [divifion  of  a 
thing  into  very  1'mall  parts  jfminuzza- 
meuto,  s.  m.  lo  fpezzare  in  minutijjime 
parti. 

To  Commiserate,  [to  take  pity  of] 
commiferare,  amer  pieta,  o  mifericordia. 

Commi'serating,  adj.  mifericor- 
diofo,  tenero,  fenjibile,  pieuo  di  compajfi- 
one,  compajjionemole, 

ComMisera'tion,  s.  [pity-,  felt] 
commiferazione,  mifericordia,  s.  f. 

Co'mmissary,  s.  [a  church-officer 
who  fupplies  the  biihop's  place  in  re- 
mote parts  of  his  diocefe,  or  one  who 
has  the  diltribution  of  proviiions  of  an 
army]  commijfario  d'una  cluefa  o  d'  un  e- 
fercito. 

Commission,  s.  [a  power  given  by 
one  perfon  to  another  of  doing  any 
thing  commiffione,  s.  f.  ordine,  con.-ihda- 
mento,  s.  m. 

To  have  a  commiflion,  amere  una. 
commiffione. 

To  Commission,  to  Commi'ssio- 
nate  [to  appoint]  commett-ere,  ftabilirc, 
dar  commiffione. 

Commissioned,  or  Commi'ssio- 
Nated,  adj.  commejfo,  ftabilito,  die  ha 
amuto  commiffione  o  potere  di  far  qualche 
cofa. 

Commissioner,  s.  [one  who  has 
a  commifTion]  commijfario,  s.  m. 

The  commiffione]  s  of  the  cuftom- 
houfe,  i  commijjari  della  dogana. 

To  Commi't  [to  act,  to  do]  com- 
mettere,  fare,  operare. 

To  commit  a  fin,  commettere  un  pec- 
cat  o. 

To  commit  a  fault,  commettere  un 
fallo,  fare  un  errore. 

To  commit  [to  put]  mettere. 

To  commit  a  thing  to  paper,  metier 
che  chefifia  in  tj'critto. 

To 


COM 


C  O  M 


COM 


To  commit  one  tocuftody,  metier  a!- 
<uno  in  arrefio  o  in  prigiont. 

To  commit  [to  refer  or  leave  bufinefs 
to]  commeltere,  raccomandare,  dare  in 
cufiadia. 

To  commit  a  bufinefs  to  one,  com 


Tis  a  common  talk,  <?  voce comune. 

A  commonwealth,  una  repubblica. 

A  common- wealth's-man,  un  rejiib- 
blicano,  un  rcpubblichifia. 

Common  [common  pafture]  pafcoli 
comuni    dove   tutti  li  abitcMi  d'tin  --Jtl- 


Commu'nicated,    adj.  comwucato, 

purteafato,  conferito. 

Communication,  s.  [imparting] 
comunicamentt,  s.  m.  comunicazionc, 
partecipazionr,  s.  f. 

Communication  [familiarity,  inter- 


inettere  9    raccomandare  un   negozia   ad    loggia   hanno    ragione  di  pnfcolare  il  lor     courfe]  ccmunicazione,  Jamiliarita,  con 
alcuno. 

To  commit  a  thing  to  memory,  im- 
printer eke  che  fi  Jia  nella  tnemoria,  im- 
parare  a  mente. 

To  commit  one's  felf  to  God's  care 
and  protection,  rimetterfi  nelle  mam  di 
Dio,  raccomandarfi  alia  cura  e  protezi- 
cne  deljignor  Dio. 

They  commit  themfelves  to  be  guid- 
ed, f  Idfciano  guidare,  foffrono  d'  ejj'er 
condotti. 

Commitment,  s.  arrejlo,  imprigio- 
namento,  s.  m. 

Committed,  adj.  commejfo,  11.  To 
commit. 

The  care  of  him  was  committed  to 
me,  a  me  fit  commejja  la  cura  di  lui. 

Committee,  s.    [  feveral   perfons 


befiiame. 

To  Common  [to  diet]  inhere  in 
comunita. 

Co'MMONALTy,  s.  [the  commons] 
comune,  s.,in.  comunanza,  comunita, 
s.  f. 

Co'mmoNer,  s.  membro  de'  comuni, 
un  cittadino,  ogni  perfona  che  e  inferiure 
di  pari  del  regno  in  parlamcnto. 

A  commoner  of  a  college  in  a  uni- 
verlity,  un  membro  d'un  collegia. 

Commoner  [one  of  the  common  peo- 
ple; a  man  of  low  rank]  un  uomo  plebco, 
di  bajfa  condizione. 

Commoner,  [a  proftitute]  una  put- 
tanella,  una  cantaniera,  una  zambracca, 
una  ciccantona,  una  briffalda. 

Co'mmonlv,  adv.  comunemente,  uni 


committed  to  examine  an  affair]    com-  ferfalmente,  generalmentc,  per  I'ordina- 

mijfari  naminati  per  efaminare  un   af-  rw,  d'  ordinario,  or  dinar  lament e. 
fare.  Co'M  M  O  N  E  s  s ,  s  -  comunanza,  s .  f . 

A  committee  of  the  houfe  of  com-        Commonefs   [  frequent    occurrence, 

mons,  commijj'ari  0  efecutori  della  camera  frequency]  /'  accorrere  jrequente,  fre- 

bajfa  del  parlamento  deputati  a  efaminare  quenza, 


thecchcjfa 

COMMIXION, 

COMMl'XT 

CoMMl'xT 

mefcolanza,  mifiura,  s 

Commo'de,  s.  [a  fort  of  head  drefs 
for  v/omen]forta  di  cuffia  da  donne. 

Commo'dious,  adj.   [fit,   conveni- 


ON,      1 
rioN,   S 

rURE,   i 


To  Common  pla'ce,  [to  reduce  to 
s.  [  mingling  general  heads]  far  un  zibaldone  meto- 
thiijgs  together]    dico. 

Common  -  place  •  books,  s.  xibal- 
danifatti  con  metodo. 

Commons,  s.  [a  proportion  of  vic- 
uals,  efpecially  the  regular  diet  of  a 
college  or  fociety]  piatanza,  s.  f.  quclla 


mifcuglio,    s.    m 
f. 


ent,    ufeful]    comado,  utile,  con-veneiiole    •vivanda  che  ft  da  alle  menfede"  clauftrali 


opportuno. 

Commo'diously,  adv.  comodamen- 
te. 

To  live  very  commodioufly,  mi-vere 
ogiatamente,  nsi'vere  a  fuo  agio,  atjere  i 
Jltoi  agi. 

Commo'diousness,  7   s.    [  advan- 

Commo'dity,  J    tage,  conve- 

niency]  comodita,  s.f.  comado,  s.  m. 

Commodity  [profit]  profitto,  guada- 
gno,  lucra,  s.  m.  utilita,  s.  i. 

Commodity  [ware]  roba,  mercanzia, 
s.f. 

Good  or  bad  commodity,  buona  0 
caltiva  roba  0  mercanzia. 

To  vent  commodities,  •vendere,fmal- 
tire  mercanzie. 

Co'mmodore,  s.   [  one  who   com- 


0  de"  collegiati 

The  commons  of  England,  i  comuni 
d"  Inghilterra. 

The  houfe  of  commons,  la  camera  de" 
comuni,  la  camera  bajfa  del  parlamento 
d'lnghilterra  0  d'  lrlanda. 

Commonwe'al,       7_   s.    //  comune, 

Commonwealth, 
lafocieta. 

Commo'tion,  s.  [hurly-burly]  com- 
mozione,  s.  f.  commo-vimento,  s.  m. 

To  Commu'ne  [to  talk  together] 
conferire,  parlare,  difcarrere  infietne. 

Commu'nicable,  adj.  communica- 
ble, da  comunicarfi. 

Commv'nicant,  s.  [one  who  re- 
ceives the  Communion  of  the  Lord's 
Supper]  camunicante,  s.  m.  che  comuni- 


mands  a  fquadron  at   fea]  comandaute.   ca. 

d'una  fquadra  di  na-vi  da  guerra.  There  are    at  lead  three   thoufand 

Co'mmon,  adj.    [ordinary]   comune,    communicants,  <vi  fono  almeno  tre  mila 


ordinario,  comunale. 

Common  [publick]  comune,  pubblico, 
the  e  di  piii  d'una,  di  molti,  d'  ognuuo. 

A  common  whore,  una  puttana  pub- 
blica,  una  bagafcia,  una  cantaniera. 

The  common  prayers,  le  preghiere  co- 
muni. 

A  common  foldier,  un  femplice  fol- 
dato. 

1  he  common  people,  il popolo,  il  po- 
palazzo,  il popo/accio,  laplcbe,  la  cana- 
glia. 

At  the  common  rate,  alprezza  cor- 
rente. 

Vol.  II. 


comumcanti 

To  Commu'nicate  [to  impart] 
camunicare,  partecipare,  conjerire,  far 
partecipe,  pref.  conferifco.  ■ 

I  did  not  think  fit  to  communicate  it 
to  him,  nan  ha  giudicato  fpedieute  di  co- 
tnunicarglielo 

To  communicate  favour,  compartire, 
ofarefa-ziari. 

To  communicate,  [to  receive  the  fa- 
crament]  communicarfi,  ricewr  ilfaera- 
mento. 

He  communicates  every  Sunday,  /i 
conuttica  ogni  domenica. 


'verfazicne,  s.  f.  commercio,  s.  m. 

Communication  [conference]  difcorfo, 
s.  111.  conferenza.  s.  f. 

Evil  communication  corrupts  good 
manners,  le  catti've  compaguie  eorrom- 
pono  i  cofiumi. 

Commu'nicative,  adj.  [free  and 
open]  communicative,  libera,  franco,  a- 
pcrto,f'mtto. 

Commu'nion,  s.  [fellowfiiip,  union 
in  faith]  comunione,  ficiefa,  comunita, 
s.  f. 

TheRoman  communion,  la  comunione 
Romana. 

Communion  [the  Sacrament  of  the 
Lord's  Supper]  comunione,  il  fagramen- 
to  dell'  eucarijiia. 

To  receive  the  communion,  ricc-vef 
la  comunione,  comunicarfi. 

The  Proteftants  receive  the  comu- 
nion  in  both  kinds,  i  Riformati  riccvono 
la  comunione fotto  tutte  due  lefpecie. 

The  communion  table,  la  tavola  deU 
la  comunione. 

The  communion  cloth,  la  tovaglia. 
che  copre  la  taiiola  della  comunione. 
The  communion  cup,  ilcalice. 
Commu'nity,  s.  [partnerfhip  of  a 
body  of  men  united  in  a  civil  fociety] 
comunita,  focieta,  unione,  fratcllanza, 
s.  f. 

Community  of  goods,  comunita  di 
beni. 

Commuta'tio'n,  s.  [exchange]  com- 
mutazione,  s.  {.J'cambiamento,  s.  m. 

Commu'tative,  adj.  [  belonging 
to  commutation]  commutati-vo. 

Commutative  juftice,  giufiizia  com- 
mutati'va. 

To  Commu'te  [to  exchange]  corn- 
la  repubblica,    mutare,  mutare,  fcambiare. 

To  commute  a  punithment,  commu- 
tare  una  pena. 

Compa'ct,  adj.  [clofe,  well  joined] 
concatenato,  faldo,  fitto,  congiunto,  collega- 
to,  fodo,  firingato,  connejjb. 

A  compact  difcourle,  un  difcorfo  belt 
concatenato. 

Compact,  s.  [agreement,  bargain] 
accordo, patto,  s.  m.  con-Tienzione,  s.f. 

That  was  done  by  compact,  cio  fu 
fatto  d' accordo,  di  commune  accordo. 

The  compact  of  witches  with  the  de- 
vil, il  patto  dcllejlreghe  col  diavolo. 

To  Compa'ct  [to  clap  clofe  togc« 
ther]  concatenare,  unire  infeme,  collega- 
re,  commettere,  Jiringere  infeme. 

Compa'ct ed,  adj.  concatenato,  uni- 
to  infeme,  collegato,  commejj'o,  bene  fret- 
to  infeme,  fodo. 

A  well  compacted  town,  una  citta 
ben  plena  di  popolo,  plena  di  popolo  coma 
un  uo-tjo. 

A  compact  difcourle,  un  difcorfo  ben 
concatenato,  firingato,  fuccinto,  fodo,  pien 
di  penfieri. 

Compa'ctino,  s.  concatenazione, 
commefura, giuntura,  s.f. 

(£_  COMPA'CTLY, 


COM 


COM 


COM 


Compa'ctly,  adj.  [clofe]  cotnpen- 
diofamente,  fuccintamente,  flringata- 
mente. 

Compaftly  [ftrongly]  fortemente,  fo- 
damente. 

Compadtly  [neatly]  aggiuflatamente, 
con  aggiuftatezza,  atlillat..mente,  con 
attillatura,  pulitamente. 

Compa'nion,  s.  [fellow]  compagno, 
compagnone,  focio,fozio,  s.  m. 

He  is  ray  companion,  egli  e  mio  com- 
fagno. 

A  boon  companion  [a  merry  fellow] 
un  compagnone,  un  uomo  gioviale  e  piace- 
•vole,  un  uomo  di  buon  tempo,  un  buon  fo- 
Z,io,  un  uomo  compagnei'ole  e  alia  mano. 

A  knight  companion  of  the  garter, 

un   camaliere  compagnone  della  giartiera. 

A  woman  companion,  una  compagna. 

Compa'niOnable,  adj.  [fit  for  good 

fellowfhip,  focial]  compagnevole,  di  bu- 

tna  compagnia. 

Compa'nionship,  s.  [  company, 
train]  compagnia,  s.  f   feguito,  s.  m. 

Companionfhip,  [fellowfhip,  affocia- 
tion]  compagncvolezza,  focietd,  s.  f. 

Co'mpanv,  s.  [affembly  of  people] 
compagnia,  unione  con-verfazione  ajfem- 
blea,  focietd,  prattica,  s.  f.  crocchio, 
s.  m. 

To  bear  or  keep  company,  far  com- 
pagn'a,  accompagnare 

I  (hall  be  very  glad  of  your  company, 
la  •voftra  compagnia  mifara  gratiffima. 

To  keep  good  or  ill  company,  fre- 
quentare,  praticare  buona  o  catti-ua  com- 
pagnia. 

To  be  good  company,  effer  buon  com- 
pagnone, fj'er  gioi'iale  e  piace-vole  in 
compagnia,  ejfer  buon  fozio. 

Company  [troop]  compagnia,  s.  f. 
A  company  of  foldiers,  una  compag- 
nia difoUati. 

A  company  of  horfe  or  foot,  una  com- 
pagnia di  cavalleria  o  di  fanieria. 

Company  [body,  fociety]  compagnia, 
comunanza  d'intercjfati  in  un  negozio  o 
traffico  mercantile,  ragione,  s.  f. 

A  company  of  merchants,  una  com- 
pagnia di  mercanti. 

TheEaft  India  company,  la  compag- 
nia dell'  Indie  oriental). 

A  company  of  tradefmen,  un  corpo 
d'artigiani. 

Company  [herd  of  wild  beads]  bran- 
co  d'  an'mudi. 

By  companies,  a  fuolo,  in  folia,  a 
branchi. 

A  company  of  flage  players,  una 
compagnia  di  comme.lianti. 

A  great  company  of  ftars,  un  gran 
miftiero  diflelle  ■vicine  le  une  alle  altre. 

To  keep  company,  frequentare,  baz- 
tzicare. 

To  keep  women's  company,  praticar 
edit-  dij.me. 

To  keep  r  woman  company,  donne- 
are,far  I'amore  con  una  dmna. 

A  company  keeper,  una  fcapeftrato, 
undffbluto.  un  licenziofo. 

To  Co'mpaNY,  [to  keep  company] 
praticare, frequentare,  bazzicare. 

Co  mparable,  adj.  [that  may  be 
compared  ]  comparabile,  paragonabde, 
da  campararfi,  Jhnile,  da  paragonatfi. 


Is  that  comparable  to  this  ?  e  quella 
una  cofa  da  compararji  a  quefta  ? 

Co'mparably,  adv.  a  comparazio- 
ne,  apetto,  a  paragone. 

Comparative, adj  [implying  com- 
parifon] comparati'vo. 

Comparative,  s.  comparati'vo,  s.  m. 
termine  gramaticale. 

Comparatively,  adv.  a  compa- 
razione,  a  proporzione,  proporzionata- 
mente. 

Compa're,  s.  comparazione,  s.  f. 
paragone,  agguagho,  s.  in. 

Beyond  compare,  fenza  comparozio- 
ne,  incomparabilmente . 

To  Compare,  [to  liken,  to  exa- 
mine one  thing  by  another]  comparare, 
paragonare,  agguagliare,  fwiigliare,  af- 
Jimigliare,  fomigliare,  affomrigiarc. 

To  compare  one  thing  to  another, 
comparare  una  cofa  ad  »»'  altra. _ 

I  am  not  to  compare  with  him,  -non 
o>'f  comparazione  fra  me  lui,  non  <dV  pa- 
ragone fra  di  noi  due. 

To  compare  notes  together,  difiorre- 
re  o  ragionare  infieme  di  chccchefia. 

Compa'red,  adj.  comparato,  para- 
gonato,  agguaghato,  fimigliato,  raJJ'omi- 
gliato. 

Compa'ring,  s.  comparazione,  il 
comparare. 

Comparison,  s.  [  comparing  ] 
comparazione,  comparagione,  s.  f.  para- 
gone, agguaglio,  s.  m. 

In  comparifon  of,  a  comparazione,  a 
petto,  a  paragone  di. 

Beyond  or  without  comparifon,  fen- 
za. comparazione,  fenza  paragone. 

Comparifon,  [proportion,  analogy] 
fomiglianza,  affinita,  analogia,  s. 

Compa'rt,  Compa'rtment,  or 
Compa'rtiment,  s.  [proportionable 
divifion  in  building  ]  compartimento, 
s.  m.  /'/  cempartire,  termine  d'architet- 
tura. 

Compartment  in  a  garden,  comparti- 
mento  di  giardino. 

Com'pass,  s.  [the  extent  of  a  thing 
on  all  fides  or  round  about]  circuito, 
gioro,  contorno,  fpazto,  s.  m.  circonje- 
renza. 

To  fetch  a  great  compafs,  fare  un 
gran  giro. 

The  compafs  of  a  town,  of  a  houfe, 
& e.  il  giro  0  circuito  d'una  citta,  d'una 
cafa,  &c. 

In  the  compafs  of  a  year,  nello  fpa- 
zio  dun  anno,  nclgiro  d'un  anno. 

I  (hall  do  it  within  the  compafs  of 
time,  h  faro  in  qucflo  tempo,  nello  fpa- 
zio  di  qurflo  tempo,  in  quefo  intervalla  di 
tempo. 

A  thing  not  within  compafs  of  men's 
m"mDrv,  una  cofa  imnumorabile. 

Both  thefe  things  are  without  the 
compafs  of  any  art  to  teach,  non  i>'e 
arte  chc  poffa  infegnare  ad  un  altro  la 
maniera  difare  qucfie  due  cofe. 

To  diaw  a  thing  into  a  narrow  com- 
pafs, abhrcviare,  accorciare,  fminuirc, 
forciare  die  chefijia. 

To  keep  one  within  compafs,  huere 
lino  a  fegno,  farlo  flare  a  fegno,  tenerlo 
afreno  o  dentro  i  limiti  del '  dovere- 

To  keep  within  compafs,  verb.  neut. 


contenerfi,  frenarfi,  regolarji,  rfyar- 
miare,  preporzionar  le  fpefe  alle  fue  ren- 
dite. 

To  fpeak  within  compafs,  parlare  li- 
mitamente,  dire  la  cofa  come  ella  fa 
fenza  ampliare. 

A  compals  [a  mariner's  compafs] 
buffola,  s.  f.  ftrumento  marinarefco  eve 
s'aggiufa  I'ago  magnetite. 

To  Co'mpass,  [to  lurround]  cir.- 
condare,  girare,  intorniare. 

The  lea  compaffes  the  land,  il  mare 
ci  rconda  la  terra. 

To  compafs  about  the  walls  of  a 
town,  girare,  o  fare  il  giro  deltc  mura 
d'una  citta. 

Tocompafs  [to gain,  to  bring  abous] 
fpontare,  otenere,  'venire  a  capo. 

To  compafs  a  bufmefs,  fpuntare  un 
negozio. 

To  compafs  one's  defire,  ottenere  il 
fuo  intento,  far  fi  cne  s'ottenga. 

Tocompafs  the  death  of  one,  macchi- 
nare  la  morte  d  alcuno. 

Co'Mpassed,  adj.  circondato,  gira- 
to,  attorniatto,  'v.  Tocompafs-. 

Co'mpasses,  or  a  pair  cf  comp?.f- 
fes,  s.  cempafb,  ftrumento  geimetrico  cne 
forma  il  cerchio. 

Co'MPASSING,  s.  circondamento,  gi- 
ramento,attorniameuto,  s.  m. 

Compa'ssion,  s.  [pity]  compeffwx, 
mifericordia,  pieta,  s.  r. 

To  take  compaffion  of  one,  aver 
compaffione  o  pieta  d'uno,  muo-verfi  a  pi- 
eta a"  alcuno. 

To  raiie  one's  compaflion,  muavere 
a  pieta. 

To  Compa'sston,  [to  pity]  a-ver 
pieta. 

Compa'ssionate,  adj.  co?npaffwv.t- 
njole,  che  ha  compafflone. 

To  companionate  [to  pity]  co/npa- 
tire,  aver  compajfone,  feniir  pieta  del 
male  altrui,  prei.  compatifco. 

Compa'ssion aTEly,  adv.  con  ctm- 
paffione,  pietufamente,  con  pieta. 

Compa'tjble,  adj.  [that  agrees  or 
fuits  with  another  thing]  compatible,  oht 
I'accorda  oft  confa  con  un"  altra  cofa. 

Heat  is  compatible  with  moiiture,  il 
colore  ecompatibilecoll' xmido. 

Compatibleness,  s.  [confiftency] 
compatahilitd,  s.  f. 

Compa'triot,  s.  [one  that  is  of 
the  fame  country]  compatriota,  s.  in. 
d'una  medefima  patria. 

Comte'er,  s.  [  godip,  godfather, 
companion,  fellow]  compare,  s.  m.  com- 
pagno, compagnone,  s.  m. 

To  Compe'er,  [to  be  equal  with, 
to  mate]  agguagliare. 

To  CoMpe'l,  [  to  force,  to  con- 
ftrain  ]  eojlrir.gere,  sforzarc,  pret.  cof- 
trinfi. 

You  (hall  never  compel  me  to  do  it, 
•vol  non  mi.  sforzerete  mai  a  farlo,  non 
fara  mai  in  pater  •voftro  d.  farmelo 
pare. 

Poverty  compells  him  to  beg,  Ir.po- 
•vertd  lo  cofirigne  a  mendicare. 

To  compel  one  to  his  duty,  sf,r~a- 
re  o  obbligare  altrui  a  fare  il  fuo  da-vere. 

Compe'llxd,  adj.  cofiretto,  sfor- 
zate. 

CoMPt'LLER, 


COM 


COM 


COM 


Compe'ller,  s.  [lie  that  forces  a- 
31  other]  colui  chefaforza  ad into. 

Compe'lling,  s.  h  sforzare. 

Cloud-coinpelling,  e  aggiunto  poetico 
data  a  Glove,  e  vale fgombraniivoli,  fcac- 
ciatore  delle  nubi. 

Co.vipe'ndious,  adj.  [brief,  iliort, 
concife]  cempendiofo,  breve,  fuccinto. 

A  compendious  difcourfe,  un  difcarfo 
fuccinto  c  compendiofo. 

A  compendious  hiftory,  un'  ijloria  in 
rijiretto,  una  breve  ifloria. 

Compe'ndiously,  adv.  compendio- 
famente,  brevemente,  fuccintamente. 

Compe'ndiousness,  s.  [lhortnefs] 
brevita,  s.  f.  compendio,  s.  m. 

Compendium,  s.  [abridgement] 
compendio,  s.  m.  breve  rijiretto  del  trat- 
tato. 

To  make  a  compendium,  compendia- 
re,  ridurre  in  compendio. 

To  Compe'nsate  [to  make  amends 
for,  toiecompence]  compenfare,  contrac- 
cambiare,  dare  I'equivalente  contraccam- 
bio. 

Compensation,  s.  [recompence] 
compenfazione,  ricompenfa,  s.  f.  con- 
traccambio,  equivalente,  s.  m. 

To  Compere'ndinate  [to  delay, 
to  prolong  from  day  to  day]  procrafli- 
nare,  prolungare,  prorogare,  differire, 
pref.  differifco.  &  voce  legale,  e  non 
piii  in  ufo. 

Co'mpetence,  7  s.    [  conveniency, 

Competency,  \  meetnefs]  compe- 
tenza,  convenevolezza,  convenienza, 
s.f. 

To  have  a  competency  to  live  on,  a- 
<ver  competentemente  da  vivere. 

To  have  a  competency  of  learning 
[to  have  a  competent  portion  of  learn- 
ing] efjer  competentemente  dotato  di  fa- 
pere. 

Competent,  adj.  [  convenient, 
meet,  fufficient]  competente,  convene- 
vole,  conveniente. 

He  is  not  a  competent  man  for  that 
employ,  egli  non  e  un  uomo  competente  per 
queflo  impiego,  que/la  carica  non  e  una 
nicchia  propria  per  un  tal  uomo. 

A  competent  judge,  giiidice  compe- 
tente. 

Competently,  adv.  [fufficiently] 
competentemente,  convenevolmente,  con- 
venientemente. 

Compe'tible,  adj.  [fuitable,  agree- 
able to]  convenevole,  conveniente,  pro- 
porzionato. 

This  is  a  circumftance  not  competi- 
ble  to  any  but  him,  quejla  circojianza 
non  puo  convenire  che  a  luifolo. 

Competition,  s.  [rivallhip,  can- 
vafling  or  filing  for  the  fame  office  or 
thing  which  another  does]  competenza, 
gar  a,  s.  f. 

To  (land  in  competition  with  an- 
other, flare  a  compe'.ere  con  un  altro, 
gareggiare  con  un  altro. 

To  come  in  competition  [in  balance] 
ehtrare  in  competenza,  competere,  difpu- 
tare,  gareggiare. 

Compe'titoR,  s  [a  rival,  one  who 
fues  for  the  fame  office  or  thing  with 
another]  competitore,  rivale,  pretenden- 
te,  s.  m. 


Compilation,  s.  [collection]  com- 
pilazione,  colhzione,  s.f.  il compilare. 

To  CoMpi'le  [to  collect  from  fe- 
veral  authors]  compilare,  comporre. 

To  compile  a  dictionary,  compilare, 
comporre  un  dizionario. 

Compi'lzd,  adj.  compilato,  difpojlo, 
compoflo. 

Compi'lement,  s.  compilazione, 
s.  f.  il  compilare. 

Compi'ler,  s.  compilatore,  s.  m.  che 
compila. 

A  dictionary  compiler,  un  compilatore 
di  dizionario. 

Compi'ling,  s.  compilazione,  il  com- 
pilare. 

Complacence,    i  s.  [the   act   of 

Compla'cency,  J  taking  delight 
in  a  thing]  compiacenza,  s.  f.  guflo,  di- 
letto  chefifente  nelle  cofe. 

To  Co.mpla'in  [to  bewail,  to  be- 
moan] compiagnere,  compiangere,  la- 
mentar/i,  lagnarfi,  deplorare. 

I  complain  of  your  misfortune,  com- 
piar.go  la  voflra  difgrazia. 

To  complain  to  one,  lagnarfi  con  al- 
amo. 

To  complain  of  one,  lagnarfi,  lamen- 
tarfi  d'uno. 

Compla'inant,  s.  [plaintiff]  atto- 
re,  s.  m.  colui,  che  nel  liligare  domanda, 
il  cui  avverfario  fi  chiama  ret- 

Compla'ined  of,  adj.  lamentaio, 
biafimato. 

He  is  very  much  complained  of,  molti 
fi  lamentano  di  lui ;  e  vien  molto  biafi- 
mato. 

Co  mp  la 'in  er,  s.  compiagnitore, 
s.  m. 

Compla'int,  s.  querela,  doglienza, 
s.  f.  lamento,  s.  m. 

To  put  a  complaint  againlt  one,  que- 
relarfi,  lagnarfi,  lamentarfi  d'uno. 

A  bill  of  complaint,  accu/a,  accufa- 
zione  chejifa  in  giuflizia  contra  alcuno. 

Complaint  [lamentation]  lamento,  do- 
lore,  affar.no,  travaglio,  cpmpianto,  s.  m. 
condoglienza,  s.  f. 

Complaisa'nce,  s.  [obliging  car- 
riage, pleating  behaviour]  cortejia,  amo- 
revolezza,  affabilita,  s.  f. 

Complaifance  [complacency]  compi- 
cenza,  s.  f.  guflo,  diletto,  che  fi  j'ente 
nelle  cofe. 

Complaisa'nt,  adj.  [civil,  courte- 
ous] cortefe,  amorevole,  affabile,  ci- 
vile. 

To  CoMPLE'aT,  v.  to  complete. 

Co'mplement,  s.  [perfecting  that 
which  is  wanting]  compimento,  fiiiimenlo, 
conducimenlo  a  fine. 

Complement  [  kind  of  expreffion  ] 
complimcitto,  v.  compliment. 

To  Co'MrLEMLNT,  v.  to  compli- 
ment. 

To  Comple'te  [to  finifh]  compiere, 
compire,  finire,  dar  compimento. 

To  complete  my  mifery  I  heard,  per 
colmo  di  miferia  intefi. 

CoMPLt'TE,  adj.  [perfect]  compito, 
compiuto,  condotto  a  fine,  perfetto- 

A  complete  victory,  una  vittoria 
compiuta. 

A  complete  piece  of  work,  un'  opera 
perfetta. 


A  complete  virtue,  una  vera  virtu. 

He  is  a  complete  gentleman,  e  ungen- 
tiluomo  compito. 

Comple'tely,  adv.  compitametite, 
compiutamente,  perj'ettsmente. 

Completeness,  s.  perfezione,  s.f. 

The  completenels  of  a  thing,  la  per- 
fezione di  che  chefia. 

Comple'tion,  s.  [  accomplifhing, 
fulfilling,  performance]  compimento,  a- 
dernphnento,  s.  m.  efecuzione,  s   f. 

The  completion  of  our  defires,  I'a- 
dempimento  de'  noftri  defideri. 

C'omple'x,  adj  [compound,  confut- 
ing of  diverfe  ingredients]  compoflo. 

Complex  ideas  [in  logick]  idee  com- 
pofle  di  molte  altre  idee  femplici. 

A  complex  body  of  laws,  un  corpo  di 

kggi- 

Comple'xly,  adv.  [jointly]  unita- 
mente,  infieme. 

Whether  the  thing  be  feparately  or 
complexly  con(idered,yi>  confideriamo  la 
coja  feparatamente  o  umlamente. 

Completion,  s.  [colour  of  the 
face]  compleffione,  carnagione,  s.  f.  colo- 
re e  qualita  di  carne. 

A  fine  complexion,  una  bella  complef- 
fione. 

A  lively  complexion,  una  carnagione 
vivace. 

Complexion,  [temper]  compleflione, 
temperatura,  qualita,  difpojizione,  s.  f. 
fiato  del  corpo. 

Comple'xioNal,  adj.  complejflonale, 
di  compleffione,  die  viene  o  deriva  da  com- 
pleflione. 

CoMPLE'xiONED.adj.  compleffo, 

A  body  well  complexioned,  un  corps 
ben  com/.'ejjb. 

Comple'xure,  adj.  [joining  toge- 
ther] congiunzione,  unione,  s.  f.  affem- 
biamento,ajj'embramento,  s.  m. 

Compli'aNce.s.  [complying,  yield- 
ing] compiacenza,  ondifcendenza,  con- 
dijcenfione,  s  f.  inchinamento,  s.  m. 

Incompliance  to  your  command,  in 
efecuzione  de'  voflri  comandi. 

Compliant,  adj.  cortefe,  civile, 
condefcendente,  obbligante. 

To  Co'mplicate  [to  entangle  one 
with  another,  to  join]  iutrecciare. 

Complicated,  adj.  [folded,  wrapt 
up  together]  rawiluppato,  aggregato, 
aggroppedo. 

Complicated  difeafes,  malattie  aggre- 
gate. 

Complica'tion,  s.  [collection  or 
mafs  of  things  joined  together]  bica, 
congerie,  maflfa,  s.  f.  aggregato  o  accoz- 
zamento  di  piii  cofe. 

A  complication  of  difeafes,  un'  ag- 
gregazione  di  malattie. 

A  complication  of  miferies,  una  fe- 
quela  di  mife'rie. 

Complication  of  figures,  un  gruppo  di 
figure. 

Co'mplici,-!.  [partner  in  an  ill  ac- 
tion, accomplice]  complice,  s.  m.  f.  che 
ha  parte  in  un  dclitto. 

Co'mpliment,  s.  [  kind  obliging 
words  and  expreffions]  complimento,  s.m. 
alio  di  rivcrenza,  d' ojfequio,  d  affetto. 

To  make  a  man  a  compliment,  fare 
un  complunento  ad  una. 

Q^a  Compliments 


COM 

Compliments  [too  many  ceremonies] 
eomplimenti,  cerimcnie. 

To  Complhie'nt  [to  ufe  compli- 
ments] complimentare,  far  comphnenti. 

Complime'nted,  adj.  complimen- 
talo. 

I  complimented  him  upon  his  fafe 
return,  'mi  congratulai  can  ejfa  del  fuo 
falvo  arriva. 

CoMPLIMe'jToR,  s.  quello,  o  quella 
die  fa  complimento. 

Complime'ntjng,  s.  il  far  compli- 
menti. 

I  hate  complimenting,  odio  i  compli- 
ment!. 

Compli'nE,  s.  [the  lad  prayers,  or 
evening  prayers]  complete,  s.  f.  /'  ulti- 
ma (telle  ore  cauoniche. 

To  Co'mplot  [to  plot  together,  to 
combine,  to  confpire]  cafpirare,  macchi- 
nare,  congiurare. 

Complo'tter,  s.  cofpiratore,  con- 
giuratore,  machinatore,  s.  in,  _  cofpira- 
trice,  congiuratrice,   tnacchinatrice,  s.  f. 

To  Comply',  [to  yield,  to  liibmit 
to]  condefcendere,  fecondare,  inclinare, 
acconfeniire.  pret.  condefcefi.  pref.  accon- 
fentifco. 

To  comply  with  one,  condefcendere 
fW  altrui  voleri,  fecondarli. 

To  comply  with  the  will  of  God,  con- 
formant alia  valantd  di  Dio. 

To  comply  as  the  church  requires; 
fottomerji  alle  ceremonie  delta  chiefa. 

Comply'd  with,  adj.  condefcefi,  fe- 
tondato,  inclinato,  aconfentito. 

Complying,  s.  condefcentimento, 
S.  m.  il  condefcendere. 

ToCompo'bT  [to  agree]  accomo- 
darfi,  con-venire,  pref.  con-vengo.  pret. 
cavenni. 

To  comport  one's  felf  ]  to  behave  or 
demean  one's  felf  ]  compartarfi,  procede- 
re,  govcrnarfi,  portarfi. 

Compo'rt,  j     s.  [carriage 

Compo'RTASCi,      {         behaviour] 

Compo'rtment,  J  portamento  ; 
procedere,  s.  m.  modo  pariicclare  di 
procedere. 

ToCompo'se  [tomake  a compofiti- 

on]  comporre. 

To  compofe  a  tune,  comporre  urC 
aria. 

To  compofe  [a  term  of  printing  ]  com- 
porre, accozzar  le  lettere  infieme.  E'  ter- 
jnine  diftamperia. 

To  compofe  one's  felf  [to  put  on  a 
fcrious  countenance]  parere grave  efe- 
rio. 

They  compofe  their  faces  that  they 
may  edify  the  more,  dimaftran  maggior 
compofltzza  ondepiu  edifichino. 

To  compofe  [to  adjure  a  difference] 
decidere  una  differenza. 

To  compule  [to  quiet  a  man's  pafli- 
on]  acquetare,  calmare  lojdegno. 

Td  compofe  [to  fettle  one's  affairs] 
eomporre,  cjfeftare,  ordinare,  accomoda- 
re,  regalare  ifuoi  affari. 

Composed,  adj.  compofto,  v.  to 
compofe. 

A  compofed  countenance,  u»'  aria 
grave,  un   aria  cempofta. 

He  is  compofed  for  his  end,  tgli  e 
'  prrparatq  a  difpejh  a  marire. 


COM 

Compo'sedly,  adv.  [calmly,  feri- 
oufly]  feriamente,  compoflamente,  con 
compoftezza. 

Compo'sing,  s.  componimento,  s.  m. 
il  comporre. 

Acompofing-flick  [a  term  of  print- 
ing] compafltere,  s.  m.  termini  di  flam- 
pat  ore. 

Compo'site,    adj.    [compounder] 

compoflo. 

Co'mpofite  order  [in  architecture  the 
fifth  order  compounded  of  the  other 
four]  ordine  compoflo.  £'  ilquinto  ordine 
in  architettura,  compofto  delle  parti  degli 
altri  quattro.  Vien  anche  chiamato  ordine 
ltalico  o  Romano. 

A  compofite  word,  una  parola  com- 
pofla. 

Compo'sites,  s.  [in  pharmacy, 
medicines  made  up  of  many  Ample  one's] 
compofti,  s.  m.  in  oppofizione  de'flmplia. 

Composition,  s.  [a  mixture  of  fe- 
veral  ingredients]  compoflzione,  mefcol- 
anza,  s.  f.  accozzamento  di  cofe,  mif- 
cuglio,  s.  m- 

Compofition  [compofure]  compoflzi- 
one, s.  f.  poefia  o  altra  flmilfattura  din- 
venzione. 

Compofition  [agreement]  compoflzi- 
one, convenzione,  s.  f.  aggiuftamento, 
accardo  patto,  s.  m. 

Compo'sitor,  s.  [he  that  ranges 
and  adjufts  the  types  in  printing]  com- 
pofitore,  componitore,  s.  m.  colui  che  nel- 
leflamperie  trae  i  caratteri  delle  caffette 
efi  li  acconcia  che  vengono  aformare  il 
diflejo  e  le  parole  dell'  autore. 

Co'mpost,  s.  [manure]  letame. 

To  Compcst  [to  manure]  letama- 
re,  fparger  il  letame  pel  campo  onde  i' 
ingrafli. 

Compo'sture,  s.  [foil,  manure] 
letame  o  altra  materia  da  ingrafj'ar  il 
terreno. 

Compo'sure,  s.  [any  thing  compof- 
ed] compoflzione,  combinagione,  s.  f. 

Compofure  [calmnefs  of  mind]  tran- 
quillita  di  tnente,  quiete  d'  animo. 

Compota'tion,  s.  [a  drinking  to- 
gether] gozzoviglia,  s.  f.  flravizzo  e 
manicamento  in  allegrezza  e  in  briga- 
ta. 

Compo'und,  adj.  compoflo,  termine 
grammaticale. 

A  compound  word,  una  parola  com- 

pofta. 

To  Compo'und  [tomake  up  of  fe- 
veral  ingredients]  comporre,  pref.  com- 
pongo,  pret.  compofl. 

To  compound  [to  come  to  an  agree- 
ment] comporfl,  aggiuflarfl,  accordarfi, 
re/Jar  d'  accardo,  convenire. 

To  compound  with  one's  creditors, 
accordarfi  co'  fuoi  creditori. 

The  fox  was  glad  to  compound  for 
his  neck  by  leaving  his  tail,  la  volpefu- 
contenta  di  lafciar  la  coda  per  falvar  la 
te/la. 

'  He  was  fain  to  compound  with  his 
eftate  to  fave  his  life,/«  coftretto  di  dare 
i  fuoi  bene  per  falvar  la  vita. 

Compounded,  adj.  compoflo. 

Compou'nder,  s.  [one  who  en- 
deavours to  bring  parties  to  terms  of 
agreement]  colui  chefl  'sforza  di  amichs- 


C  O  M 

voltnenfe  accardare  due  perfone  di   core- 
traria  opiuione. 

Compounder  [  mingler  ;  one  who 
mixes  bodies]  una  che  tnefee  diverfe  cofe 
infieme. 

To  Compreh'end,  [to  contain,  to 
include]  comprendere,  contenere,  ahbmc- 
ciare.  pret.  comprefi.  pref.  contengo, 
pret.   contenni. 

To  comprehend  much  in  few  words, 
comprender  molto  in  poche  parole. 

This  virtue  comprehend-.  :\\\  others, 
quefla  -virtu  abbraccia  tiitte  ie  altre. 

To  comprehend  [tounderftuiid]  com- 
prendere, capire,  intendere,  Conofcere. 
pref.  capifco  pret.  comprefi,  intefi,  co- 
nobbi. 

Comprehe'ndfd,  adj.  cenprefo, 
contenuto,  capita,  itttefo,  conofauto,  ab- 
bracciato. 

Comprehe'nsiblt,  adj  [that  may 
be  comprehended  or  underftood]  com- 
prenflbile,  intelligibile,  cheflpuo  compren- 
dere, intendere  o  capire. 

Comprehension,  s.  [the  under- 
ttanding  of  a  thing]  .comprenflone,  s.  £, 
comprendimento,  s.  m.  il  comprendere. 

Comprehensive,  adj.  [containing 
much,  very  figniricantj  che  comprende 
molto,  flgnificativo,  fuccinto. 

Comprehensiveness,  s.  [  the 
quality  of  including  much  in  a  few 
words  or  narrow  compafs]  il  chiudere 
molto  in  poche  parole,  o  in  poco  fpazio. 

ACompr'eSs,  s.  [a  bolfter  of  fold- 
ed linen  to  be  laid  on  a  wound  ]  ftrac- 
ci  o  filacce  per  le  ferite,  una  benda. 

To  comprefs  [to  fqueeze  clofe  toge- 
ther] comprimere,  pigiare,  riflrignere 
pret.  riflrinfl. 

Compre'ssed,  adj.  comprefi,  pigi- 
ato,  riftreito. 

Compre'ssible,  adj.  [that  may  be 
compreffed]  comprefible,  cheflpuo  com- 
primere. 

Compression,  s.  [a  fqneezing  or 
prefTing  together]  compreflione,  s.  f.  it 
comprimere. 

The  compreflion  of  the  air,  la  com- 
preffmne  dell'  aria. 

ToCompri'nt  [to  print  a  copy  or 
book  belonging  to  another  to  his  preju- 
dice] flampare  fegretamente  la  copia  o't 
libra  d'un  altra,  contrafferne  laflampa. 

To  Compri'se,  [to  contain]  compren- 
dere, contenere,  abbracciare.  pret.  com- 
prefi pret.  contengo.  pret.  contenni. 

Comproba'tioN,  s.  [mutual  allow- 
ing or  approving]  comprobazione,  ap- 
provazione,  s.  f. 

Compro'mise,  s.  [a  promife  of  two 
or  more  parties  at  difference  to  refer 
the  deciding  their  controverfies  to  the 
decifion  of  arbitrators]  comprcmejfo,  s.  re. 
atto  col  quale  due  o  piu  parti  convengono 
di  rimettere  la'decifione  delle  loro  differ  en-, 
ze  algiudicio  d'  arbitri. 

To  Compromise,  [to  ftand  to  ar- 
bitrement]  comprome/tere,  rimettere  le 
fue  differenze  in  altrui  con  piena  faculta 
di  deciderle. 

Compt  [account,  computation, 
reckoning]  canto  calcalo,  s.  m. 

ToComptro'i  [tocontroll,  to  find 

fault 


CON 


CON 


CON 


fault  with]  contraddire,  criticare,  fniM- 
care,  fmdacare,  cenfurare,  biafimare. 

Comptro'lled,  adj.  contraddetto, 
criticato,  fmdacato,  cenfurato,  biafimata. 

Comptroller,  s.  [overfeer]  in- 
tendente,  foprafiante,  s.  m,  che  ha  fo- 
prafianza  in  che  chefia. 

Comptroller  [reformer  of  manners] 
cenfnrc,  correttore,  riprenditore,  s.  m. 

Comptro'llership,  s.  [fuperin- 
tendence]  foprintendenza,  ifpezione, 
s.  f. 

Comptro'lling,  s.  contraddici- 
vtcnio,  biafimo,  fmdacato,  s.  m.  cenfura, 
s.f. 

Compulsion,  s.  [conftraint,  force] 
cojlrignimento,  s.  m.  forza,  <violeuza, 
s.  f. 

Compu'nction,s.  [remorfeofcon- 
fcienee]  compunzione,  s.  f.  compugni- 
mento,  rimorfo,  s.  m.  affiizion  d'ammo 
con  pentimento  degli  errori  commejfi. 

A  compunction  of  heart,  compunxi- 
ene  di  cuore. 

Compurgator,  s.  [one  that  by 
oath  justifies  the  innocence  of  another] 
tejlimonio  che  prova  con  giur amenta  1'in- 
nocenza  altrui. 

Computation,  s.  [a  reckoning  or 
calling  up  accounts]  computo,  ccdcolo, 
conto,  s.  m. 

To  make  a  computation,  fare  un 
tomputo. 

Compu'te,  s.  ccdcolo,  computo,  s.  m. 

To  Compu'te  [to  reckon]  computa- 
re,  calcolare,  contare. 

Compu'ted,  adj.  computato,  calco- 
iato,  contato. 

All  things  rightly  computed,  a  ben 
computare  il  tutto. 

Compu'tinc,  s.  [reckoning]  com- 
putamento,  il  computare,  computo. 

Compu'ter,      7     s.   [accountant] 

.Co'mputist,  S  computifta,  s.  m. 
che  efercita  I'arte  di  tener  conti  e  ragi- 
tni. 

Comra'de,  s.  [one  who  dwells  in 
the  fame  houle  or  chamber]  compagno 
di  cafa  o  di  camera. 

Comrade  [companion,  partner]  fo- 
sc'te,  compagno. 

Con,  adv.  contra. 

Pro  and  con,  pro  e  contra. 

To  Con  [to  know]  conofcere. 

To  con  [to  ftudy]  Jludiare. 

To  Con  thanks  £to  thank]  ringra- 
sdare,  render  grazie. 

To  Conca'merate  [to  arch  over, 
to  vault]  far  una  volta,  coprir  con-  un 
arco. 

Concatenation,  s.  [the  ftate  of 
being  chained  or  linked  together]  con- 
catenazione,  connejfione,  fequela,  feguen- 
za,  s.  f. 

ToConca'tenate  [to  chain  or  link 
together]  concatenate,  unire  infieme,  col- 
.  legare. 

Conca've,  adj.  [hollow]  canca-vo, 
conca-vato. 

Concave,  s.  [hollownefs]  concai'O, 
s.  m.  la  fuperficie  interiore  de  corpi  pie- 
gali  in  arco  ;  concauita,  s.  f. 

A  concave  [in  gunnery,  the  bore  of 
a  piece  of  ordnance]  ilfocone  d'it/1  arma 
afuoco. 


Conca'veness,  ?  s.  [the  infide  hol- 

Conca'vity,  ilownefsof  around 
or  roundifh  body]  concanjita,  profcndi- 
ta,  s.  f. 

ToConce'al  [to  keep  clofe  or  fe- 
cret]  nafcondere,  celare,  occultare,  ta- 
cere,  tener fecreto,  pret.  nafccfi. 

To  conceal  one's  grief,  celare  il  fuo 
dolore. 

To  conceal  a  fecret,  tacere  un  J'e- 
greto. 

Conce'aled,  adj.  celato,  nafcofto, 
occultato,  taciuto. 

Co.nce'aler,  s.  [he  that  conceals] 
nafconditore,  accultatarc,  s.  m.  occulta- 
trice,  s.  f. 

Concealers  [fuch  who  find  out  lands 
which  are  privately  kept  from  the  king 
by  perfons  who  have  nothing  to  ihow 
for  them]  cosifi  ckiamano  color o  chefco- 
prono  bent  ftabdi  appartenenti  al  re,  ma 
pojftduti  da  chi  non  ha  ragione  di  poffe- 
derli. 

Conce'alinc,  or  Conce'alment, 
s.  nafcondimento,  celamcnte,  s.  in.  il  na- 
fcondere. 

To  Conce'de  [to  grant,  to  yield,  to 
condefcend  unto]  concedere,  permettere, 
acconfentirr,  rnenar  buono. 

Conce'it,  s.  [fancy]  concetto,  pen- 
fiero,  capriccio,  fcherzo. 

A  witty  conceit,  un  concetto  bello,  una 
fantafia  poetica. 

That's  a  pretty  conceit,  e  un  belpen- 
fiero. 

Conceit  [opinion]  fantasia,  opintbne, 
S.  f.  parere,  penfiero,  fentimento,  s.  in. 

This  is  my  conceit  about  it,  quejio 
e  il  mio  parere  intorno  a  cio,  cost  Nin- 
tendo. 

He  has  put  me  out  of  conceit  with  it, 
me  ne  ha  fattopaffar  la  iwglia. 

I  am  out  of  conceit  with  it,  nefono 
fvogliato,  me  ne fcappo  la  <voglia. 

Idle  conceits,  concetti  'vani,  ghirib- 
izzi,  capricci. 

To  Conce'it  [to  fancy]  immagi- 
narfi,  fgurarfi,  pen/are,  darfi  a  credere. 

To  conceit  a  thing,  immaginarfi  o 
figurarfi  una  cofa. 

They  conceit  it  fovereign  againft  dif- 
eafes,  <viene  fiimato  un  rimedio  eccellente 
per  ogni  forte  di  malattia. 

Concc'ited,  adj.  [affected]  affet- 
tato,  mendicato. 

A  conceited  language,  un  Iwguaggio 
affeltato,  una  dicitura  troppo  fiudiata. 

Conceited  of  himfelf  [proud,  puffed 
up,  opinionated]  1'ano,  gloriofo,  pien  di 
'vento,  'vanagloriofo. 

He  is  very  much  conceited  of  him- 
felf, eg/i  e  molto  <vano,  egli  prefume  molto 
dife. 

Conceited  [fantaftical]/rtff^/?ieo,  bif- 
betico,  ftranjagante,  ridicolo,  imptrti- 
neute. 

Conce'itedly,  adv.  'vanamente, 
follemente,  ofimatamente,  jlra"jagante- 
mente,  pertinacemente,  caparbiamente,  bi- 
fbeticamcnte. 

Conce'iTEDNESs,  s.  affettazione, 
s.  f. 

Conce'itless,  adj.  [ftupid,  with- 
out thought]  ftupido,  balordo,  nmatto  a 
fenfarc. 


Conceivable,  adj.  [that  may  b; 
conceived]  chefipuo'  concepire. 

To  Conce'ive  [to  admit  into  tie 
womb]  concepere,  concepire. 

To  conceive  [to  imagine,  to  appre- 
hend] concepire,  penfare,  credere,  darfi 
a    credere,    immagincirfi,  figwatfi,  com. 
premiere,  intcr.dt.rc,  piet.  camfri/i,  it.:  fi 
pref.  conccpifo. 

I  cannot  conceive  it,  non  pcjfo  ttmce- 
pirlo,  non  fo  cemprenderh. 

I  conceived  it  to  be  quite  another 
thing,  io  ni itnmagina.'va  che  foffe  futt' 
altro. 

To  conceive  a  jealoufy  [to  entertain 
a  jealoufy  ]  farfi  ornbra,  prender  Jbjpeito, 
pigliar  gehfta. 

Conce'ived,  adj.  concepito,  <v.  To 
conceive. 

Conce'iving,  s.  concepimento,  s.  m. 
concepigicne,  s.  f. 

Conce'nt,  s.  [a  confort  of  voices  oi 
internments]  cotucnto,  s.  m.  armonia, 
s.  f. 

Concent  [confiftency]  ftrmezza,  fo- 
dezza. 

To  Conce'ntre  [to  meet  in  the 
fame  center]  concentrarji,  aver  un  me- 
defimo  centra,  terminate,  finire. 

All  her  cares  did  altogether  concen- 
ter on  her  fon,  fuo  figlio  era  1'unico  og- 
getto  dellefue  cure. 

Conce'nTRED,  adj.  concentrato. 

Conce'ntrick,  adj.  [that  has  the 
fame  center]  concentrico,  che  ha  il  me- 
defimo  centra. 

Conce'pt,  s.  [a  fet  form,  a  term 
ufed  in  publick  afts]  formula,  s.  f. 
maniera  e  forma  ufata  negli  atti  puh- 
blici. 

Conce'ptacle,  s.  [that  in  which 
any  thing  is  contained  ;  a  veffel]  -vafo; 
cofa  che  contiene  cofe.     Non  in  ufo. 

ConCE'ptible,  adj.  [intelligible; 
capable  to  be  underftood]  intelligibile  ; 
che  fi  puo  concepire  ;  at  to  ad  ejjer  conce- 
pito. 

Conception,  s.  [the  aft  of  con- 
ceiving] concezione,  s.  f.  concepimento, 
s.  m    il  concepire. 

Th'e  conceptions  of  the  mind,  i pen- 
fieri,  le  idee  della  mente. 

Conce'ptious,  adj.  [apt  to  con- 
ceive, pregnant]  atto  a  concepire,  grd- 
•Z'ido,  prcgno. 

Conce'ptive,  adj.  [capable  to  con- 
,  ceive]  capace  di  concepire. 

Conce'rn,  s.  [aifair,  bufinefs]  af- 
fare,  intereffe,  negozio  che  ci  concerne. 

To  mind  one's  own  concerns,  ba- 
dare  a"  fattifuoi. 

To  fettle  one's  own  concerns,  rego- 
lare  i  fuoi  affari,  metter  ardine  a"  fnai 
negozi. 

To  have  a  great  concern  for  a  thing, 
interejfarfi  o  pigliar  parte  in  che  che  fi 

Jm. 

A  thing  of  great  concern,  una  nfa. 
di  confeguenza  a  d'importanza. 

In  all  the  concerns  of  human  life,  in 
tutti  gli  a-wenimenti  della  <vita  umana. 

To  Conce'rn  [to  belong  to,  to  re- 
gard] conceruere,  rifguardare,  appar- 
ienere. 

■     The  public  liberty  concerns  all  the 

world , 


C  O  N 


CON 


C  ON 


wor1d,  la  libcrta  pubblica  concerns  og- 
*uno. 

1  hat  does  not  concern  me  neither 
erne  way  nor  the  other,  do  non  mi  tocca 
in  iieffivui  mnniera 

The  thing  concerned  me  very  much, 
la  cofa  m'importava  molto. 

My  life  ?nd  fortune  are  concerned, 
fi  tratia  delLi  tnia  vita  e  de"  mid  beni. 

To  concern  [to  trouble  one's  felf] 
impacciarfi,  ingeri  fi,  intromctterfi. 

I  won't  concern  myfelf  with  that, 
non  vogiio  impacdarmi  in  do. 

It  concerns  yu  to  do  o,  vi  debbe 
premere  di  far  cosi. 

It  concerns  me  as  much  as  you, m' im- 
port a  quanta  a  voi. 

CoNCE'RNE0,adj.  [interefted]  inter- 
efifato- 

The  parties  concerned,  le  parti  inte- 
rejfate. 

Concerned  [troubled]  cheeinpena, 
fconfolaio. 

He  feems  very  much  concerned,  pare 
molto  afflitto,  o  fconfolato. 

I  am  very  much  concerned  for  his 
afflictions,  mi  pefa  molto  d  fentirlo  af- 
flitto. 

What  are  you  concerned  ?  cheimporta 
a  voi  ? 

I  will  not  be  concerned  with  him,  non 
•vogiio  impacciarmi  con  ejfo  lui. 

He  is  concerned  in  the  plot,  egli  ha 
parte  nella  congiura. 

My  heart  is  concerned  for  him,  fento 
nel  tore  un  vivo  dolorc  per  lui. 

■  He  is  not  at  all  concerned  at  it,  non 
fe  ne  cura  punto. 

Concerning,  prep.  concernente,fo- 
pra,  circa,  intorno. 

Concerning  your  affairs,  circa  i  vcfiri 
effari. 

Conce'rnment,  s.  [  importance  ] 
importanza,  confeguenza,  s.  f. 

A  bufmefs  of  great  concernment,  un 
ttffare  di  grande  importanza  o  confe 
guenza- 

Concernment  [  intereff  ]  intereffe, 
s.  m. 

'Tis  a  thing  of  great  concernment  to 
us,  quefto  e  un  negozio  die  ci  debbe  im- 
portar  molto. 

He  has  a  tender  concernment  for  the 
publick  good,  s'interef/d  molto  pel  ben 
puhblico,  ha  molto  a  cuore  il  ben  pub- 
blico. 

Co'ncert,  s.  [  communication  of 
defigns]  concerto,  accordo,  s.  m. 

To  aft  in  concert  with  one,  andar  di 
tsneerto  con  una. 

Concert  [a  fymphony,  many  perfor- 
.mers  playing  to  the  fame  tune]  concerto, 
s.  m.  finfonia,  s.  f. 

To  Co'ncert  [to  contrive  together] 
concertare,  ordire,  penfatamente,  ordinare, 
rifolvere,  deliberare.  pref.  ordifco. 

Conce'rted,  adj.  concertato,  ordito, 
ordinato,  rifoluto,  deliberato. 
Concerting,  s.  il  concertare. 
Concession,  s.  [grant]  conceffione, 
s.  f.  concedimento,  s.  m. 

By  the  king's  conceffion,  per  con- 
cefjidne  del  re. 

Conch,  s.  conca,  s.  f.  fpezie  dipefce. 
To  Conci'liatb  [to  reconcile,  to 


make  agree]  conciliare,  unire,  accorJare. 
Conciliated,  adj.  conciliate,  unito, 
accordato. 

This  fingle  action  conciliated  to  him 
the  love  of  all  good  men,  con  quefiafola 
azione  fi  cattivo  V  amore  di  tutti  gli  uo- 
mini  dabbene. 

Conci'nnity,  s.  [propernefs,  apt- 
neCs]proprieta,  eleganza,  bellezza,  con- 
cordanza,  s.  t. 

Conci'se,  adj.  [fliort,  brief]  concifi, 
cor4o,  fuccinto. 

A  concife  difcourfe,  un  difcorfo  con- 
cifo, o  fuccinto. 

Conci'sion,  s.  [a  word  ufed  for  cir- 
cumcifion]  circoncifione,  s.  f. 

Co'nclave,  s.  [the  place  in  the  Va- 
tican wherethecardinalsmeetto  choofe 
a  pope]  conclave,  s.  m.  luogo  in  Roma 
dove  fi  racchiudono  i  cardinali  a  creare  il 
pontefice. 

Conclave  [the  whole  aflembly  of  car- 
dinals] conclave,  Vajfemblea  de'  cardi- 
nali. 

A  Co'kclavist,  s.  [one  who  at- 
tends a  cardinal  during  his  abode  in  the 
conclave]  condavifta,  s.  m. perfona  che 
ferve  un  cardinale  durante  il  tempo  del 
conclave. 

To  Conclu'de  [to  make  as  end,  to 
finifh]  conchiudere,  condudere,  venire 
alia  conclufione,  venire  a  capo,f.nire,  ter- 
minare.  pret.  conchiufi,  condufi.  pref. 
jinifco. 

To  conclude  [to  draw  a  confequence 
from  fomething  faid  before]conchiudiere, 
cavar  da  quelle  che  s'e  detto  lafua  in- 
tenzione,  inferire,  fignificare,  pref.  in- 
ferifco. 

To  conclude  a  difcourfe,  conchiudere 
ofinire  un  dfcorfo. 

To  conclude  a  match,  conchiudere  un 
matrimonio. 

What  do  you  conclude  from  thence  ? 
c he  volet e  inferire  da  cio  ? 

To  conclude  [to  make  fliort] /«ryf- 
nirla,  in  poche  parole,  in  fine,  in  conclu- 
fione. 

Conclu'ded,  adj.  conchiufi,  con- 
dufi, finite,  terminate,  inferito. 

The  bnfinefs  is  concluded,  Vaffare  e 
conclufo,  lafaccenda  efinita. 

Concluding,  s.  il  conchiudere,  con- 
chiufione,  s.  f. 

Conclu'dency,  s.  [confequence, 
regular  proof]  conchiufione provata,  con- 
feguenza dimoftrata. 

Conclu'dent,  adj.  [decifive]  con- 
chiudente,  decifivo,  finale. 

Conclusion,  s.  [end]  comchiufione, 
conclufione,  s.  f.  fine,  termine,  s.  m. 

Conclufion  [confequence]  conclufione, 
confeguenza,  s  f. 

From  thence  this  conclufion  may  be 
made,  dal  chefi  puo  condudere. 

The  conclufion  of  a  play,  la  fine  d'una 
commedia. 

To  try  conclufions,  arrifchiare,  met- 
tere  in  rifchio. 

In  conclufion  [to  conclude]  in  con- 
clufione, finalmente,  alia  per  fine. 

Conclusive,    adj.    [  laft,    which 

ferves  to  conclude]  ultimo,  che  conchiude. 

To   Concoa'gulate    [to   congeal 

one   thing    with    another  ]    congdare 


una  cofa  per  mezzo  d'un  altra. 

To  Conco'ct  [to  purify  by  heat] 
purificare  per  via  di  caldo. 

To  concoft  [to  digeft]  concuocere.  di- 
gerire,  purificare.  pref.  digerifep. 

To  concoft  the  meat  in  theftomach, 
concuocere  o  digerire  il  cibo  nello  fio- 
?naco. 

Conco'ct ed,  adj.  concotto,  e  dige- 
rito,  punficato. 

A  man  of  a  perfeft  and  concofted 
malice,  un  uomo  pien  di  malizia,  un 
trifto. 

Ccnco'ction,  s.  [digeftion]  conce- 
zione,  digejlione,  s.  f. 

Conco'mitayicy,  or  Conco'mi- 
tance,  s.  [the  aft  of  accompanying 
together  with]  compagnia. 

Conco'mitant,  adj.  [accompany- 
ing] congiunto,  che  acco?:ipagna. 

Concomitant,  s.  [companion]  com- 
pagno,  compagnone. 

Co'ncord,  s.  [agreement,  union] 
concordia,  volant  a,  uniformila,  pace, 
unione,  s.  f.  accordo,  s.  m. 

Concord  [in  mufick  ]  concento,  con- 
certo, s.  m.  armonia,  s.  f. 

To  Co'ncord  [to  agree  together] 
concordare,  conformare,  convenire,  effer 
d'accordo,  accordarfi.  pref.  convengo, 
pret.  convenni. 

Concordance,  s.  [agreement]  con- 
cordanza,  conformita,  convenienza,  s.  f. 
accordo,  s.  m. 

Concordance  [a  general  index  of  the 
words  in  the  Bible]  concordanza,  l.bro 
che  contiene  una  tavola  cfatta  delle  pa- 
role ddla  Bibbia. 

Concordant,  adj.  [agreeing  to- 
gether] concordante,  che  concorda,  con- 
forme,  fimile. 

To  Concor'porate  [  to  mix  or 
mingle  together  in  one  body]  incorpo- 
rare,  mefcolare  e  unire  piu  corpi,  confon- 
dendoli  infieme. 

Conco'rporated,  adj.  incorporalo, 
mefcolato,  unito  infieme. 

Concorpora'tion,  s.  [  a  mixing 
or  tempering  in  one  body]  incorpora- 
zione,  s.  f.  incorporamento,  s.  m. 

ConCO'urse,  s.  [a  run  or  refort  of 
a  people  to  a  place]  concorfo,  concor- 
rimento,  s.  m.  calca,  moltitudine  digente 
concorfa. 

There  was  a  great  concourfe  of  peo- 
ple, vifu  un  gran  concorfo  di  popolo. 

Concre'te,  adj.  [concreted,  grown 
together]  crefduto  infietne. 

Concrete  [  in  philofophy,  made  of 
different  principles]  mifte. 

Concrete,  s.  [in  logick,  is  any  quality 
conlidered  with  its  fubjeft]  concrete. 

Concre'ted,  adj.  [  congealed  or 
clotted]  congelato,  rapprefo,  quagliato. 

Concre'tion,  s  [joining  together] 
concrczione,  s.  f.  attaccamento,  s.  m. 

Concu'binage,  s.  [the  keeping  of 
a  concubine]  concubinato,  s.  m.fornica- 
zione,  s.  f. 

Co'ncubine,  s.  [an  unlawful  bed- 
fellow] una  concubina. 

Concu'binary,   s.    [that  keeps   a 
woman]  concubinario,  s.  m.  che  tieneln 
concubina. 
To  Concu'lcate,  [to  ftamp  upon 

to 


CON 


CON 


CON 


to  tread  under]    ccncukare,   tener  fotto, 
abbafjare,  rintuzzare. 

Conculca'tion,  s.  [  the  aft  of 
damping  upon]  conculcamenlo,  s.  m.  il 
conculcare.  > 

Concu'piscence,  s.  [vehement  de- 
fire  of  enjoying  any  thing,  lull]  concu- 
pifcenza,  concupifcenzia,  libidine,  s.  f. 

Concu'piscent,  adj  [libidinous, 
lecherous]  libidinofo,  luffuriofo. 

Concu'piscible,  adj.  [that  which 
defires  earneftly  or  naturally]  concupifci- 
bile,  die  nafce  dalla  concupifcenza. 

The  concupilcible  appetite,  /'  appetito 
concupifcible,  quella  parte  fenjiti<va  dell' 
a/iima  che  depdera  oggetta  che  le  place. 

To  Concu'e  [to  run  together,  to 
eonfpire,  to  agree  with  one]  concorrere, 
andare  injieme,  con-venire. 

God  concurs  with  the  fecond  caufes, 
IJdio  concorre  colle  caufc  feconde.^ 
Concurrence,?  s.  [meeting]  con- 
Cocu'rrency,    5  coija,       concorri- 
mento,  s.  m. 

Concurrence  [agreement  i  n  judgment 
and  opinion]  concorrenza,  uniformita  di 
parere. 

Concurrence  [help]  affiflenza,  con- 
correnza, s.  f.  ajuto,  s.  m. 

God's  concurrence  with  fecond  ca-u- 
fes,  la  concorrenza  di  Dio  cclle  caufe 
feconde. 

I  want  your  concurrence  therein,  ho 
bifogno  del  •voflro  confenfo,  dtlla  •uojlra 
apprcvazione  in  qurflo. 

Concurrent,  s.  [rival,  competi- 
tor] un  concorrente,  un  pretendente,  un 
competiiore,  un  rii-ale. 

Concession,  s.  [a  making  or  jum- 
bling together]  concuffi'jne,  s.  f. 

Coricuffion  [extortion]  concujjioue, 
quanda  alcuna  in  uff.zio  toglie  alcana  cofa 
e'fuddiii. 

To  Cond  [to  guide  a  (hip  in  a  right 
courle]  guidare  o  gowrnare  un  •vafcctlo. 
To  CONDE'MN  [to  ientence]  condan- 
,   nare,  condennare,  fentenziarc. 

To  condemn  one  to  die,  condannare 
lino  alia  morte. 

To  condemn  [to  diflike,  to  disap- 
prove] condannare,  biajhnare,  •vitupe- 
rare. 

To  condemn  one"?  conduft,  condan- 
nare o  biafimare  /'  atirui  condotta,  dif.ip- 
pro-varla. 

Conde'MN able,  adj.  [which  de- 
ferves  to  be  condemned]  condanne-vo/e, 
condenncwle,  degno  di  condannaggione, 
biafimesuole,  degno  di  iiafww. 

CoNDEMNa'tion,  s.  [fentence  of 
death]  condennagione,  condannagione, 
cendannazione,  cendensazione,  s.  f. 

Condemnation  [blame,  disapproba- 
tion] biafima,  wiiuperio,  s.  m. 

Conde'mn  ed,  adj.  condannato,  con- 
dennata. 

Conde'mner,  s.  [a  bbmer,  a  cen- 
furer]  un  che  inaflma,  un  die  coudanna, 
die  critica. 

Co N  n E 'M  N I n G ,  s.  il  condannare,  con- 
dihnag'ione. 

Conde'ns able,  adj.  [that  which  is 
capable  of  condenfation]  aito  ad  ejfer 
candenfato. 
To  Cosde'nsate  [to  thkjjen]  con- 


denfire,far  denfo ,  fpeffire,  fpeffare,  pref. 
fpefiifco. 

Tocondenfate  [to  grow  thick]  con- 
denfarfi,  farfi  denfo,  fpejirfi,  fpeffarfi. 

Con de'n sate,  adj.  condcnfato,fpef- 
fito,  fpejfato. 

Condensation,  s.  [thickening] 
condenfamento,  s.  m   il  condenfare. 

To  Conde'nse,  v.  a.  [to  make  any 
body  more  thick,  clofe,  and  weighty] 
render  qualfiffia  materia  piu  denfa,  pill 
compatta,  e  piu  pefante,  condenfare. 

To  condenfe,  v  n.  [to  grow  clofe  and 
weighty]  condenfarji ;  di-venir  piu  com- 
pa! to  e  piu  gra've. 

Co'ndebs,  s.  [perfons  who  ftand 
upon  a  high  place  near  tlie  fea  coaft,  at 
the  time  of  herring  filhing,  to  make 
ligr.s  with  boughs  in  their  hands  which 
way  the  lhoal  pafles  ]  per/one  che  ejjfcndo 
epppftate  fopra  un  altezza  al  lido  del 
mare,  f anno  flgno  ai  pefcatori  moftrando 
loro  il  luogo  per  dove  le  aringhe  paf- 
fano. 

To  Condesce'nd  [to  comply,  to 
ftibmit,  to  yield  to]  condefcendere,  cou- 
difcendere,  concorrere  in  opinione,  fecon- 
dare,  inclinare,  acconfentire,  conformarfi, 
uniformarfi  all'  altrui  njclonta. 

I'll  never  condefcend  to  it,  -non  mi  con  ■ 
defcenderb  mat,  nan  apprcverb  rnai  tal 
cofa. 

Condescendence  7     s.   [compli- 

Condesce'nsion,  S  ance  ]  can- 
defcendenza,  condifcendenza,  compiacen- 
za,  s.  f. 

Condi'gn,  adj.  [worthy,  according 
to  merit]  condegno,  degno  meritato. 

To  be  brought  to  condign  punifh- 
ment,  foffrire  un  meritato  gafligo. 

Condi'ment,  s.  [Jauce,  feafoning] 
condiment o,  s.  m.  conditura,  s.  f.  il  con- 
dire. 

Condisci'ple,  s.  [fchool  fellow, 
feilow-fhulpnt]  condifcepok,  s.  m.  com- 
pagno  nell'  imparare. 

To  ConDi'te  [to  feafon]  con  dire, 
pfrfessziotiar  le  'vivaude  co'  condiment!, 
pref.  condifco. 

Condition,  s:  [ftate]  condizione, 
s.  f.  flato,  cJJ'ere,  affare,  s.  m. 

Whatever  condition  you  may  be  in, 
in  qualunque  condizione  o  flato  <voi  Jiate. 

Condition  [rank,  quality]  condizione, 
quality,  s.  f.  grade,  s.  m. 

Condition  [  covenant  ]  condizione, 
patio,  limitazione,  partita. 

Upon  condition  that--fo»  queflo  con- 
dizione che —  con  pat.'o  che — 

I  grant  it  you  upon  condition  that 
you  perform  your  part,  i:e  h  concede 
con  condizione  che  njoi  facciate  la  I'cflra 
parte,  il inflro  do~:  \  e. 

Condition  [nature,  difpofition]  na- 
tura,  difpofizione,  umore. 

He  is  in  a  we.ik  condition,  egli  e 
d'una  natura  debole  o  inferma. 

To  be  in  a  dying  condition,  flare  per 
morire. 

He  is  a  good  condition'd  young  man, 
egli  e  un  giv-vane  di  buona  iempra,  di' 
buona  pafia. 

Where  you  in  my  condition,  fevoi 
fife  nel  luogo  mio. 

To  Condition   [to  make  an  agree- 


ment or  bargain   with   one]  pattuire, 
coniienire  con  una. 

Conditional, adj.  [implyingcon- 
ditions  or  terms]  condizionale,  condizio- 
nato,  limit  at  0. 

A  conditional  proffer,  un'  offer/a 
condizionale. 

A  conditional  licence,  un  licenza 
condizionata. 

Conditionally,  adv.  condizional- 
mente,  con  condizione,  conpatto. 

Conditioned,  adj.  [endued  with 
certain  humours  and  qualities]  condi- 
zionata. 

Goods  well  conditioned,  robe  ben 
condizionale. 

Good  or  fair  conditioned,  di  buona 
natura  di  buon  umore,  di  buona  pafla. 

He  is  a  good  condition'd  man,  egli  e 
una  buona  pafla  d'  uomo. 

Ill-conditioned,  di  catti-va  natura, 
di  catti'vo  umore. 

ToCondo'le  with  one  [to  exprefs 
fome  forrow  to  one  for  fome  misfortune 
of  his]  condolerfi  con  uno,  dolerfi  delle 
fue  fu-venture. 

1  Condo'lED  with  him  for  the  death 
of  his  father,  mi  condolfi  con  lui,  pajfai 
feco  un  uficio  di  condoglienza  per  la  morte 
di  fuo  padre. 

Condolence,  s.  condoglienza,   s.  f. 

A  compliment  of  condolence,  un  uf- 
ficio  di  condoglienza. 

Condo'lER,  s.  quello  o  quella  che fi 
condole. 

Condo'ling,  s.  il  condolerfi. 

To  Condu'ce  [to  avail,  to  help,  to 
contribute  to]  contribuire,  fer-vire,effer 
utile. 

Do  you  think  that  will  any  ways 
conduce  to  your  happinefs  ?  credete  che 
cib  contribuira  in  alcun  modo  alia  f elicit  a 
njoflra  ? 

Condu'cible,  7    adj.    [profitable, 

Condu'cive,  S  good,  advanta- 
geous] utile,  profitte-vole,  fruttuofo,  i>an- 
taggiofo. 

Co'nduCT,  s.  [management]  con- 
dotta, direzione,  fcorta  guida,  capita- 
neria,  s.  f. 

To  be  underone's.conduft,  effcr  fotto 
la  condotta  o  dnxzione  d'  alcv.no. 

To- have  the  conduft  of  an  army, 
aver  la  condotta  o  il  comando  d'  un  efer- 
cito. 

Conduft  [behaviour]  condotta,  proce- 
dere,  modo  di  procedere. 

His  conduct  was  very  much  blamed, 
la  fun  condotta  fit  mo/to  biafimata. 

A  Cafe  conduft,  uno  fal-vocotTdotto. 

To  Conduct  [to  bring  along]  con- 
ditrre,  men  are,  guidare,  ifj'cre  fcorta. 
pref  conditio,  pret.  conduf/i. 

I  condufted  him  here,  I'ho  condotta 
qui. 

Condu'cted,  adj.  condotto,  menato,  ■ 
guida  to. 

Condu'CTOR,  s.  [leader,  guide] 
condutlore,  conducitore,  guida,  maefiro, 
s.  m. 

Conducting,  s.  conduchnento,  s. 
m .   il  condurre. 

I  gave  him  fo  much  for  conducting 
me  here,  r//  hit  datoun  tanto  per  a-vermi 
COildottO  qua. 

Conduc- 


CON 


CON 


CON 


Condu'ctsess,  s.  [the  leader]  eon- 
ducitrice,  s.  f. 

Co'nduit,  s.  [a  pipe  for  conveying 
water]  condotto,  aquedotto,  s.  m. 

Cone,  s.  [a  geometrical  folid  in  the 
form  of  a  fugar-loaf]  cono,  s.  m.  corpo 
fill  Jo,  la  cue  bafc  e  un  cerckio,  e  eke  ter- 
mina  in  una  punta. 

To  Confa'dulate  [to  talk  toge- 
ther] conjabulare,  rationale,  difcerrere 
iafieme. 

Confabula'tion,  s.  [familiar  dif- 
courfing  together]  colloquio,  dij'eorjb;  ra- 
gionamento,  s.  m. 

Confe'ction,  s.  [a  medicinal  com- 
pofition  of  gums,  powders,  fyrups,  &c. 
made  up  into  onefuhftance]  confezione, 
s.  f.  compofizione  medicincle. 

Confe'ctioner,  s.  [maker  or  feller 
of  comfits  or  fweet-meats]  colui  eke  fa  o 
•tende  i  confetti . 

Confect,  s.  [fruit  crufted  over  with 
dry  fugar]  confetto,  s.  m. 

Confe'ction,  s.  [  preparation  of 
fruit  with  fugar ;  fweet-meat  ]  eonfet- 
tura;  frutti  la-vorati  collo  zucchero;  con- 
fetti, s.  m.  piur. 

Confection  [compofition,  mixture] 
un  compofio,  un  mifio. 

Co  n  f  e'c  tio  nbb,s.[  one  whofe  trade 
is  to  make  fweet-meats]  confetturie're. 

Confederacy,  s.  [alliance]  con- 
federazione, lega,  s.  f.  confederamento, 
s.  m. 

Confederacy  [in  law,  combination] 
eongiura,  cofpirazione,  s.  f. 

Confe'derate,  adj.  confederato,  die 
i  in  confederazione. 

To  be  confederate  in  a  crime,  effer 
complice  d'un  delitto. 

The  confederates,  s.  [the  allies]  i 
confederal!,  i  collegati. 

To  Confe'derate  [to  unite  into  a 
confederacy  ]  confederarfi,  collegarfi, 
unirfi  in  confederazione  o  in  lega. 

To  confederate  [to  combine,  to  plot 
together  ]  congiurare,  confpirare,  tra- 
mare. 

Confederation,  s.  [league,  alli- 
ance] lega,  confederazione. 

To  ConFE'r  [to  compare]  compa- 
rare,  agguaglinre,  paragonare,  mettere 
in  paragone,  affmigliare. 

To  confer  [to  bellow]  confrire,  dare, 
pref.  conferifco. 

To  confer  a  living  upon  one,  confe- 
T'.re  un  belief  zio  ad  uno. 

To  confer  [to  talk  or  difcourfe  toge- 
ther] conferirc,  parlare,  dijcorrere  con 
alamo,  pret.  difcorfi. 

To  confer  notes  [to  advife  together] 
ftbboccarfi  per  Jeltberare  qualcke  cofa, 
unirfi  in  conjiglio. 

Conference,  s.  [a  difcourfe  held 
between)  leveral  per  Ions  about  particular 
affairs]  conferinza,  s.  f.  difcorjb,  ragio- 
:.ainenlo,fa-jellamento,  s.  m. 

ConFE'rred,  adj.  comparato,  aggua- 
gliato,  conferito,  i:  To  confer. 

To  Confe'ss  [to  acknowledge,  to 
own  ]  eonfejfare,  eiffermare,  concedere, 
pret.  conceffi. 

To  coniefs  [to  hear  one's  confefiion] 
eonfejfare,  flare  a  nJirt  i  psccati  d'al- 
•  lino. 


To  confefs,  verb  neut.  eonfejTarfi, 
dire  a!  j'acerdoie  ifuoi  falli  perche  r.e  dia 
itifjoluzione. 

To  go  to  confefs,  andare  a  confef- 
farji. 

Confessed,  adj.  confeffato,  offer- 
mato. 

It  is  confefTed  that,  ognunofa,  oguuno 
coufcjj'a. 

Confessedly,  adv.  certamente,  in- 
dubitatamente. 

Confessing,  s.  :/  eonfejfare,  con- 
feffwiie,  affermazione,  s.  f. 

Confe'ssion,  s.  [acknowledgment] 
confejfione,  affermazione,  s.  f. 

To  make  a  general  confefiion,  fare 
una  confejfione  generate. 

The  auricular  confefiion,  la  confejfione 
auricolare. 

Confession  chair,?    s.  [the chair 
Confe'ssionaL,        S   wherein  the 
prieft  fits  to  hear  confefiion]  confejfiona- 
rio,  covfeffionale,  s.  m. 

Confe'ssor,  [a  prieft  who  hears  the 
confefiion  of  penitents  and  gives  them 
abfolution]  confejfore,  s.  m.  faeerdate, 
eke  afcolta  ipeccati  altrtti  per  ajfolverli. 

Confefibr  [a  perfon  who  has  adhered 
to  the  faith,  notwithstanding  cruel  per- 
fections and  fiifferings  upon  that  ac- 
count] confejfore,  ciafcuno  eke  abbia  eon- 
feffata  la  legge  di  Crifilo. 

Confe'st,  adj.  [  open  ;  known  ; 
not  concealed]  ehiaro,  aperto,  noto,  non 
nafcojlo. 

Co'nfidant,  s.  [a  perfon  trufted 
with  private  affairs]  confidente;  perfo- 
na,  a  cuifono  confidati  ajfari  pri'Vali. 

ToConfi'de  [totrultin,  to  rely  up- 
on] confidare,  aver fiducia,  fidarfi. 

You  may  confide  in  me,  •vol  potete 
confidare  in  me,  hio'i  pot  etc  far  capilale  di 
me. 

Confidence,  s.  [truft]  confidenza, 
confidanza,  fiducia,  s.  f. 

I  have  an  intire confidence  in  him,  ho 
gran  confidenza  in  lui. 

To  commit  in  confidence  a  thing  to 
a  friend,  confidare,  eke  che  fifa  ad  un 
amico. 

Confidence  [boldnefs]  audacia,  bal- 
danza,  arditezza,  temerita,  arditanza, 
sfacciataggine,  profunzione,  arroganza, 
s.  f. 

Confident,  adj.  [  fure,  pofitive  ] 
ficuro,  certo. 

I  am  confident  of  the  contrary,  fono 
ficuro  del  contrario. 

Confident  [bold,  daring,  prefumptu- 
ous  ]  ardito,  baldanzofo,  temerario,  sfac- 
ciato,  profuntuofo,  arrogante. 

A  Confident,  s.  [a  trufty  friend]  un 
confidente,  un  amico,  s.  m. 

I  am  the  confident  of  his  mod  fecret 
thoughts,  ioj'ono  il depojitario  de'fuoi  piu 
occultipenfieri. 

Confidently,  adv.  confidentemen- 
te,  amiche'jolmentc,ficuramente. 

Confidently  [boldly]  arditamente,  te- 
merarimente,  arrogantemenle,  sfaccia- 
fiien'.e,  profjiituofamente . 

It  is  confidently  reported,  fi  dice  per 
certo. 

Configuration,  s.  [parts  adapt- 
ed to  ejeh  o'.her]  configurazione,  s,  f.  la 


forma  delle  dhierj'e  parti  addattate  I'  una 
ail'  altra. 

_  Aconfigurationofftars[theconjunc- 
tion  or  mutual  afpefts  of  itarsj  u,ia  coj- 
tellazione,  la  cojVduzk:.  de'  pianeti,  0  U 
ajpetti  diflelle  tra  di  loro. 

Confi'ne,  s.  [common  boundary, 
border,  edge]  confine,  limitc,  termine, 
s.  m.fiepe,  s.  f. 

To  Confi'ne  [to  keep  in]  reprimere, 
moderare,  ritenere,  frenare,  raffrenare, 
rintuzzare,  domare,  pref.  ritengo,  pret. 
ritenni. 

To  confine  [to  imprifon]  imprigiona- 
re,  mcttere  in  prigione. 

To  confine  [to  banifh]  confinare,  ri- 
legare,  mandare  in  efilio,  fbandire. 

To  confine  [to  border  upon]  confina- 
re, effer  contiguo,  conterminare. 

To  confine  a  wandering  luft,  repri- 
mere o  frenare  una  fregolata  concupijeen- 
xa. 

To  confine  a  man  to  prifon,  imprigio- 
nare  uno,metterlo  in  prigione. 

He  confined  himfelf  to  one  meal  a 
d3y,  fi  riduffe  ad  un  paflo  per  giorno. 

Confi'ned,  adj.  reprejfo,  moderato, 
confinato,  <v.  To  confine. 

To  be  confined  to  one  room,  non  aver 
eke  una  camera. 

Confi'neless,  adj.  [boundlefs,  un- 
limited]  flerminato,  non  limitato,  Jenza 
confiui. 

Confinement,  s.  [  reftraint  ]  co- 
firignimento,  s.  m. 

^  Confinement  [prifon] prigione,  prigio- 
nia,  s.  f. 

Confinement  [fiavery]  foggezione,  e 
fuggezione,  femntu,  fchiavitit,  s.  f. 

Confinement  [  exile  ]  efilio,  bando, 
s.  m. 

Confi'ner,  s.  [borderer;  one  that 
lives  upon  confines]  limitrofo  ;  uno  clit 
abita  alle  confine. 

Confiner,  [near  neighbour]  un  vici- 
no,  uno  che  ti  abita  molto  •vieino. 

Confiner,  [one  which  touches  upon 
two  different  regions]  ckefia  alle  confine 
e  full'  orlo  di  due  regioni. 

Confines,  s.  [borders]  confini,  ter- 
mini, limiti. 

Being  in  the  confines  of  death,  effendo 
al  punto  della  morte,  avendo  un  piede 
nellafoffa. 

To  Confi'rm  [to  ratify,  to  make 
good]  co'fermare,  mantenere,  tenerfer- 
mo,  ratificare,  pref.  mantegno,  pret. 
mantenni. 

To  confirm  one  [to  give  him  the  con- 
firmation] confer  mart  uno,  amminiflrar- 
gli  la  confermazione. 

Confirmation,  s.  [ratification]  con- 
fermazione, ratificazione,  s.  f.  conferma- 
mento,  s.  m. 

Confirmation  [a  holy  rite  or  ceremo- 
ny in  the  church]  la  confermazione,  uno 
de'  fette  fagramentt  della  chiej'a  Romana. 
Confi'rmed,  adj.  confermato,  rati- 
ficato. 

Confi'rmins,  s.  confermagione,  s.  f. 
confermamento,  s.  m. 

To  Confiscate  [to  feize  upon 
and  take  away  goods,  as  forfeited  to  the 
king's  exchequer]  conjifiare,  applicart 
alfifco  lefacolta  dt'  Condannati. 

CONFISCATED 


C  ON 


CON 


CON 


Confiscated,  adj.  conf.fcato. 

Confiscation,  s.  confifcazione,  s. 
f.  /'/  confifcare. 

Co'ntiture,  s.  [fweat-meat  ;  con- 
feftionj  confetture,  s.f.pl.  confetti,s.m.pl. 

To  Confi'x  [to  fix  down]  confic- 
care,ficcare,  gin. 

Confla'grant,  adj.  [involved  in 
a  general  fire]  incendtato,  wv-viluppalo 
in  un  grande  incendio. 

Conflagration,  s.  [  general 
burning,  great  fire]   incendio,  s.  m. 

Conflict,  s.  [fight,  combat]  con- 
ftittc,  cQ7nhc.ttimer.lo,  s.  m. 

Confluence,  s.  [concourfe,  re. 
fort]  concorfo,  afiluenza  di  popolo,  molti- 
tudine,  calca,  folia  di  grate. 

Co'nform,  adv.  in  conformita,  con- 
forme. 

Conform  to  that,  in  conformita  di 
do. 

ToConfo'rM,  [to  make  like  to,  to 
fuit]  ccnformare,  far  conforme,  concor- 
dare. 

To  conform,  verb  neut.  [to  conform 
one's  felf]  conformarfi,  un'formarji. 

Confo'r.mable,    adj.     [agreeable, 


fui  table]  conforme,  di  fund  forma,  fomi-  file  bnbrogliato 


Confo'undedly,  adv.  malifiima- 
mente,   terribilmente,  orribilmente. 

He  fwears  confoundedly, giura  terri- 
bilmente, befiemmia  orribilmente. 

CoNFO'UNniNf;,  s.  conjondimento, 
i.  m .  il  coufondere. 

ConFrate'rnity,  s.  [brotherhood 
or  fociety  united  together,  chiefly  up- 
on a  religious  account]  confraternita,  s. 
(.adunanaa  di  pet-fane  per  opere  jpiritucli. 

ConFp.ica'tion,  s.  [the  act  of  rub- 
bing againft  any  thing]  fregagione,  s.  f. 
/'  atto  dtlfregare  una  cofa  con  un'  eiltra. 

To  Confront  [to  bring  face  to 
face,  to  compare]  confrontare,  rifcon- 
trare  paragonare  cofa  con  cofa. 

Confro'nted,  adj.  confrontato, 
rifcontraio,  paragonato. 

Confronting,  s.  il  confrontare, 
tyfcontro,  s.  m. 

Confu'sed,  adj.  [mixt  together] 
confufo,  mefcolato,  bnbrogliato. 

Confufed  [perplexed]  confufo,  perplef- 
fo,  inuiluppato,  intrigato,  ofcuro. 

A  contufed  noife  of  people,  un  con- 
fufo ftrepito  di  gente. 

A  confufed  ltyle,  uno  file  ofcuro,  uno 


gliante,  unijormante. 

Their  doclrine  is  not  conformable  to 
that  of  the  Fathers,  la  loro  dottrina  non 
e  uniforme  a  quella  de'  Padri. 

Conformably,  adv.  conforme,  in 
conformita. 


ConFu'sedly,  adv.  confufanunte, 
difirdinatamenle,  fenz'  ordine. 

COnFu'sion,  s.  [diforder]  confnfi- 
one,  s.  f.  difordine,  fiompiglio,  perturba- 
mento,  s.  m. 

Confufion  [fliame]  confufionc,  'vergo- 


Conforma'tion,  s.    [the  form  of   gna,  pcrplejjit'a,  s.  f. 
things  as  relating  to  each  other]  con-        To    bring    to  confufion,   coufondere 
formita,  fomiglianza,  di  forma,  la  for  ma    far  reflar  confufo. 


delle  cofe  in  quant o  corijponde  colla  forma 
-  a*  altre  cofe. 

Conformation  [the  aft  of  producing 
fuitablenefs  or  conformity]  conformita, 
il  produrre  addattezza  di  cofa  con  cofa. 

Confo'rmed,  adj.  conformato. 

Conforming,  s.  il  conf on/tare,  o 
il  conformarfi. 

Conf'ormist,  s.  [one  that  con- 
forms to  any  eftablilhment]  conformifla, 
s.  m.  die  f>  conforma  til  go-ziemo  ed  alle 
regole  prefiritte. 

Oonfo'rmity,  s.  [compliance]  con- 
formita, fmiiglianza,  s.  f. 

In  conformity,  conforme,  in  confor- 
mita. 

To  Confo'uND  [to  mix  together] 
confondere,  mefcolare  infievie  fenza  di- 
ftinzione  e  fenza  ordine.  pret.  confufi. 

To  confound  [to  put  out  of  order] 
confondere,  difor dinar e,  mettere  in  difor- 
dme,fcon<s61gere.  pret.  fconiio/fi. 

Toconfound  [to  put  out  of  counte- 
nance] confondere,  far  refiar  confufo, 
mortificare.  fare  arrqfire. 

Toconfound  [to  deftroy,  to  wafte] 
confondere,  fconfondere,  wvinare,  di- 
Jiruggere,  mandare  a  male.  pret.  diflruf- 

/'■ 

To  oonfound  one's  eftate  [to  fpend 
it  prodigally]  mandare  a  male  il  fuo 
a<vere,  fpenderlo,  fcialacquarlo. 

Confo'unded,  adj.  confufo,  i/.  To 
confound. 

To  be  confounded,  efj'ere  o  reflar  con- 
fufi. 

A  confounded  bufinefs,  un  makdetto 
offare. 

Vol.  H. 


Confutable,  adj.  [  poffible  to 
be  difproved]  chefi  puo  confutare. 

Confutation,  s.  [a  difproving 
that  which  was  fpoken]  confutazione,  s. 
f.  canfutamento,  s.  m. 

To  ConFu'te  [to  difprove  and  o- 
verthow  the  reafons  and  arguments  of 
one's  adverfary]  confutare,  con'vincere, 
ripronjart,  pret.  cowvinfi. 

To  confute  an  opinion,  confutare  un' 
opinione. 

To  confute  a  (lander,  giufiifarfi  una 
calunnia. 

Confu'ted,  adj.  confutato,  convinto, 
ripro'vato. 

Confu'tinG,  s.  confutazione,  s.  f. 
confutamento,  s.  m. 

Co'nce,  s.  [leave,  licence,  permif- 
fion]  licenza,  pcrmifiione,  s.  f.  congedo, 
s.  m.   ri-jcrenza,  s.  f.  faluto,  s.  m. 

To  Conge  [to  take  leave]  conge- 
darfi,  accomiatarfi.     Shakefp. 

Co'nge  d'  Eli're  [the  King's  per- 
miflion  to  a  dean  and  chapter,  in  time 
of  vacation  to  chufe  a  bifliop]  permij/i- 
one  che  il  Re  d'  Inglullerra  accorda  in 
tempo  di  fede  --vacante  a  un  decano  e  al 
capitalo  di  clegger  un  mtfco-vo. 

Congea'lMent,  s.  [the  clot  formed 
by  congelation]  grumofita,  la  cofa  conge- 
lata. 

ToConge'al,  [to  freeze]  congelare. 

To  congeal,  verb  neut.  congelarfi, 
rappigliarji* 

C'OnGe'aled,  adj.  congelato,  rap- 
prefo. 

Conge 'a  lino,  s.  congehtnento,  s.  m, 
congelazhne,  s.  f, 


c,       7     s.     [cogna- 
cs,   5  tionofmind  | 


Congelation,  s.  [freezing]  c<>.  . 
gelazione,  s.  f.  congelamtnto,  s.  m. 

ConGe'nER,  ?    adj.      [  of   the 

Congenerous,    5    fame  kind]  del 

medcfivw  gencre,    del/a  medefima  fpezie. 

Conge'nial,    adj.     [partaking    of 

the  fame  genius  ;  cognate]  che participa 

dellofteffo  genio. 

Congeniality, 

Conce'nialnes: 

fomiglianza  di  genio. 

Co'nger,  or  Conger-E'el,  s.  [a 
fort  of  filh]  s.  m.  fort  a  di  pefce  di  tnare 
J'umlc  all'  r.nguilla. 

Conge'ries,  s.  [heap,  hoard]  c:n- 
gerie,  maffa,  s.  f.  adunamento,  s.  m. 

To  Conge'st  [to  heap,  to  gather 
together]  amaffare,  ammotitiiellare,  ac- 
cumulare,  abbiccare. 

Conception,  s.  [a  heaping  or  ga- 
thering together]  bica,  congerie,  mafia, 
fiipa,    s.  f.  mucchio,fafcio,  s.  m. 

Congeftion  [a  collection  of  matter  r.j 
in  abfceifes]  ammajfamento  di  materia; 
come  in  un  ajfefio  o  tumpre. 

Co'ngiary,  s.  [a  gift  diftributed 
to  the  Roman  people  or  loldiery]  congia- 
rio,  s.  m.  Dono  che  <veniva  difribuito 
agli  anticlii  foldati  o  popolo  Romano. 

To  Congla'ciate  [to  freeze]  ge- 
larfi,  congelarfi. 

Congla'tiation,  s.  [aft  of  chang- 
ing into  ice]  congelazione,  agghiaccta- 
mer.to. 

To  Co'nglobate  [to  gather  into 
a  hard  firm  ball]  raccogliere  a  mo'  di 
palla  foda  e  dura. 

Conglobate,  adj.  [moulded  into  a 
firm  ball]  raccollo  a  mo'  di  palla  foda  e 
dura. 

ConGLoba'tion,  s.  [a  round  bo- 
dy] corpo  rotondo,  forma  di  palla. 

To  CoN globe,  v.  n.  [to  coalefce 
into  a  round  mafs]  unirfi  in  forma  ro- 
tor.da,  a  mo'  diglobo. 

Toconglobe,  v.  a.  [to  gather  into  a 
round  mals]  unire  parti  informa  roton- 
da,  a  mo'  di  glabo. 

To  Con'gl*tinate  [toglue,  knit, 
join  together]  conglutinare,  umre,  at- 
taccare,  pref.   unifio. 

To  conglutinate,  verb  neut.  congluli- 
narfi  unirfi,  attaccarfi. 

Conglutina'tion,  s.  [the  aft  of 
fattening  together  with  glue,  or  any 
other  glutinous  fubftance]  co.iglutinetzi- 
oue,  s.  f. 

ToCongra'tulate  [to  rejoice  for 
fome  good  fortune  befallen]  congratu- 
lare,  congi  atularfi,  rallegrarfi, 

I  come  to  congratulate  you  upon 
your  marriage,  i<engo  a  congratularmi 
con  effo  iioi  del  iioflro  matrimonh. 

Congra'tultaEd,  adj.  congratu- 
late. 

CongratuLa'tiOn,  s.  congraiula- 
zione,  s.  f.  //  congratidarfi. 

ToConcre'et,  to  lalute  recipro- 
cally] falutarfi  reciprocamente. 

To  Congregate  [to  aiTemble,  to 
gather  together]  congregare,  raunart, 
aduhare,  unire  vifieme. 

Congregate,  adj.  congregato,  rac- 
collo, compatto. 

CoN' 
R 


CON 


CON 


CON 


Congrega'tion,     s.  [an  afl'embly 

or  fociety  of  people,  but  more  efpecial- 

ly  for  divine  lervice]  congregazione,  s.  f. 

Co'NGRESS,  s.    [meeting]    congrejjb, 

cbboccamento,  s.  m.  conferenza,  s  f. 

Congress  [engagement,  fight]  co?n- 
battimento,  s.  m.  battaglia,  s.  f. 

Congruence,  s.  [  conformity, 
fuitablenefs]  congruenza,  convenienza, 
con-ormita,  s.  t. 

Co'noruent,  adj.  [agreeable,  fuit- 

able  ]  congruente,  com/entente,  cimforme. 

Coscru'ity,    s.    [conformity,    a- 

greeablenefs]  congruenza,  coni'cuieuza, 

s.  f. 

Co'ngruous,     adj.     [  convenient, 
meet]  coi.gr no,  cowvene-vole. 
Coni'cal,    ?    adj.  belonging  to  the 
Co'nick,     S   figure  of  a  Cone]  co- 
nico,  che  hafigura  di  cono. 

To  Conje'ct,  [to  guefs,  to  conjec- 
ture] conghietturare,  congetturare,  giu- 
dicar  per  congettura.     Non  in  ufo. 

Conje'ctor,  s.  [guefier,  conjectur- 
er]  una  che  conghiettura,  colui  che  giudica 
per  conghiettura. 

Ccnje'ctur  al,  adj.  [that  which  is 
only  grounded  upon  fuppofition  or  pro- 
bability] conghietturale,  di  conghiettura. 
Phyfick  is  a  very  conjectural  fcience, 
la  medicina  e  unafcienza  molto  conghiet- 
turale. 

ConJE'CTuRally,  adv.  per  con- 
ghiettura. 

Conje'cturE,  s.  [guefs,  probable 
opininion]  conghiettura,  congettura,  co/i- 
jettura,  s.  f.  indizio  di  cofe  fondate  fu 
qualche  apparente  ragione. 

A  true  or  falfe  conjecture,  una  con- 
ghiettura 'vera  o  falfa. 

To  go  upon  conjectures,  fondarfi  fo- 
pra  conghietture. 

To  Conje'cture  [to  judge  at  ran- 
dom, to  guefs]  conghietturare,  far  con- 
ghietture indownare. 

To  conjecture  one  thing  from  ano- 
ther, conghietturare  una  cofa  da  un  altra. 
What  do  you  conjecture  from  thence? 
(he  -volete  conghietturare  da  cio  ? 

ConJE'ctured,  adj.  conghiettura- 
to. 

Conje'cturer,  s.  conghietturatore, 
S.  m.  che  conghtettura. 

Conje'cturing,  s.  [gueffing]  il 
conghietturare,  conghiettura,  s.  f. 

ToConjobble  [to  concert]  concer- 
tare  infieme. 

To  Conjoi'm  [to  joint  or  put  toge- 
ther] congiugnere,  congiungere,  met t ere 
e  attaccare  infieme.  pref.  congiungo.  pret. 
isngiunfi. 

To  conjoin,  v.  n.  [  to  league,  to 
unite]  colltgarji,  unirji  in  hga  far  le- 
ga. 

Conjo'ined,  or  Conjo'int,  adj. 
[joined  together]  cfiiigiuulo,  unito,  at- 
taccaio  infieme. 

Conjo'intly,  adv.  [in  union,  to- 
gether] cangiuntamente,  unitamente,  tn- 
jieme. 

Co'njugal,  adj.  [belonging  to  a 
married  couple]  conjugate,  congiugalc, 
maritale,  matrimoniale. 

To  Co'njugaTe  a  verb,  [to  form 
or  vary  it,    according    to  its  feveral 


moods,  tenfes,  and  perfons]  congiugare 
un  'verba. 

Conjugate,  adj.  congiugato. 
ConJuca'ting,  s.  il  congiugare. 
Conjugation,  s.  [a  term  in  gram- 
mar]  congiugazione,  s.  f.  la  maniera  di 
congiugare. 

Conjo'nCT,  adj.  [conjoint  ;  united] 
congiunto,  unito. 

Conjunction,  s.  [union]  congi- 
unzione,  unions,  s.  f.  congiungimento, 
s.  m. 

Conjunction  [a  term  in  grammar] 
congiunzione,  termini  graniat-.cale. 

Coju'nctive,  adj.  [that  ferves  to 
join]  congiuntii'o,  che  congiugne. 

The  conjunctive  or  fubjunctive  mood 
of  a  verb,  il  modo  congiunti'vo  o  fubgiun- 
t'rvo  d'  un  'verba. 

Conjo'nCTrY,  adv.  congiuntamente, 
unitamente. 

Conju'nCTbrE,  s.  [the  ftate  and 
circumftance  of  affairs,  congiuntura, 
occafione,  s.  f.  cafo,  ftato,  s.  m. 

In  this  conjuncture  of  affairs,  nella 
prefente  congiuntura,  o  nella  ftato  nel 
quale  fi  trtuan  le  cofe. 

Conjura'TiOn,  s.  [plot,  confpira- 
cy]  congiura,  cofpirazione,  congiura- 
zione,  s.  f.  unione  di  piu  contra  alio  ftato 
o  perfana  di  chi  domina. 

Conjuration  [  a  perfonal  dealing 
with  the  devil  or  evil  fpirits]  incanto, 
incantefimo,  fcongiuro,  s.  m. 

To  Co'njure  [earneftly  intreat] 
fcongiurare,  firettamente  pregare. 

To  conjure  [to  plot  together]  congi- 
urare,  cofpirare. 

To  conjure  [to  raife  or  lay  fpirits] 
congiurare,  fcongiurare,  cofirignere,  e 
'violentare  i  demoni. 

To  conjure  as  prielts  do,  eforcizzare. 
Co'nJuRed,  adj.  fcongiurato,  -v.   To 
conjure- 

Conju'riMEnt,  s.  [ferious  injunc- 
tion] fcongiuro,  caldo  piego,  inftanza 
grande. 

Co'njurer,  s.  fcongiuratore,  fire- 
gme,  maliardo,  mago,  s.  m. 

COniu'ring,  s.  Jlregonneccio,  amma- 
liamento,  affatturamento,  s.  m.  firegone- 
ria,  s.  f. 

A  conjuring  up  fpirits,  fcongiuramen- 
to  di  fpiriti. 

To  Conn  [to  learn  or  get  without 
book]  ricordarfi  o  imparare  a  mente. 

To  conn  one's  letfon,  ricordarfi  delta 
fua  lezione,  imparare  la  fua  lezione  a 
mente,  fiudiare  la  lezione. 

To  conn  thanks,  r'mgraziare  altrui, 
rendergli  grazie. 

Conna'te,  adj.  [born  together  with 
aperfon]  innato,  infieme  nato,  naturale. 
Conna'Tur  AL,  adj.  [that  is  natural 
to  feveral  things  with  others]  connatu- 
rale,  di  fomighante  e  proporzionata  na- 
tura. 

ConnE'cted,  adj.  connefa,  congiun- 
to, attaccato  infieme. 

TqConne'ct  [to  knit,  to  join,  to 
fatten  together]  connettere,  attaccare, 
congiugnere,  unire  infieme,  pret.  connejji, 
congiur.fi.  pref.   unifco. 

Conned,  adj.  [from  to  con]  /India- 
to,  imprato  a  mente. 


To  Conne'x  [to  join  or  link  toge- 
ther] connettere,  unire,  congiungere  in- 
fieme. 

Conne'xion,  s.  [dependency  of  one 
thing  upon  another]  conneffione,  fomigh- 
anza,  s.  £.  congiugnemento,  attaccamento, 
s.  m. 

There's  no  manner  of  connexion,  non 
ii'  i  alcuna  connejfione. 

Conne'xity,  s.  [that  by  which  one 
thing  is  joined  to  another]  conneffita 
congiungimento. 

ConnE'xive,  adj.  [having  the  force 
of  connexion]  che  pua  connettere,  che 
unifce. 

Co^niva'nce,  s.  [winking  at]  con- 
nit'tnza,  diffimulazione ,  s.  f. 

To  Conni've  [to  wink  at,  to  take 
no  notice  of]  diffimulare,  tollerare,  chiu- 
dergli  occhi,  ufar,  conni'venza. 

Connived  at,  adj.  dijfimulato,  tol- 
lerato. 

Comni'vinc,  s.  il  diffimulare  il  tolle- 
rare, conni'venza. 

Connoise'ur,  s.  [judge,  critick] 
buan  giudice  o  buon  critico  infatio  di  lette- 
re,  un  uomo  di  gufio  rajfinatto.     Swift. 

Connu'bial,  adj.  [conjugal  congi- 
ugale,  maritale. 

To  Co'NquASSATr,  [to  (hake,  to 
agitate]  fcuoter  forte,  agitar  con forza, 
fconquaffiire,  crollare. 

To  Conquer  [to  bring  under,  to 
fubdue]  conquiftare,  acquijiare,  sincere, 
domare,  foggiogare,  rituzzare.  pret. 
•vinfi. 

To  conquer  one's  pafiions,  rintuz- 
zare  o  domare  lefue  paffioni. 

Co'nquered,  adj.  conquiftato,  ae- 
quiftato,  njinto,  domato,  foggiogato,  rin- 
tuzzato. 

Co'nq^uering,  s.  conquifta,  s.  f.  con- 
quifto,  s.  m. 

Co'nQUeRor,  s.  conquiftatore,  'vinci- 
tore,  s.  m. 

Conqueror  [one  that  fubdues  and 
ruins  countries]  uno  che  conquifta  e  ro<vi- 
na  li  altrui paefi,  conquiftatore,  s.  m. 

Co'nquest,  s.  [victory,  the  thing 
conquered]  conquijia,  'Vittoria,  s.  f.  con- 
quefio,  s.  m. 

There's  no  conqueft  like  that  of  our 
felves,  la  piu  grande  wttoria  e  di  'vincer 
noifteffi. 

ConsancuI'neous,  adj.  [near  of 
kin  ;  related  by  birth]  confanguineot 
parente,  dello  fteffo  fangue,  delta  Jiejjafa- 
miglia. 

Consanguini'ty,s.  [the  relation  be- 
tween perfons  defcended  from  the  fame 
family]  confanguinita,  parentela,  s.  f. 
Conscience,  s.  [the  opinion  or 
judgment  which  the  rational  foul  partes 
upon  all  her  actions]  cofcienza,  confcien- 
za,  s.  f.  cognizione  abituale  de  principi 
degli  atti  morali. 

He  makes  no  confcience  of  his  word, 
non  hafcrupola  di  mancare  alia  promeffa. 
To  difcharge  one's  confcience,  opa- 
rare  fecondo  i  dettami  della  cofcienza. 
In  confcience,  in  cofcienza. 
Tender  confciences,  li  fcrupololi,  che 
fi  fanno  fcrupolo  d'  ogni  minima  cofa. 

Co'nsciencid,  adj.  ex.  tender  cor> 
{<.'nnced,Jcrupolofo, 

Conscii'.i. 


CON 


CON 


CON 


■CoNSCit'NTious,  adj.  [that  has  a 
pood  confciencc]  cofcienziofe,  di  buona 
co^c  e.za.  giu/lo  ragicne-vole. 

Conscientiously,  adv.  in  buona 
coj'cienza,  git^ftamente,  ra^ione-volme ite : 

Conscientiousness,  s  buona  cof 
cienza. 

-Co'nscionaBle,  adj.  [  equitible, 
reafonable]  ragionc-vole,  giufio,  difcreto. 

CO'NSCIONAFLENESS,   S.     [  jultice  ] 

giuflizia,  equita,  s.  f 

Co'nscion ably,  adv.  ragienc-jol- 
mente.  giuftamente,  difcretamcnte. 

Co'nscious,  adj  [inwardly  guilty, 
j-irivy  to  one's  felf  of  an  error]  complice, 
cor.fepa-vole,  fapc-vole,  confapiente. 

I  am  conlcious  of  it,  lofo  molto  bene. 
To  be  conlcious   of  one's  guilt,  ejfer 
confapiente  del  fuo  delitto,  conjejfare  il  fuo 
deli I  to. 

He  made  ine  confcious  of  the  defign, 
mi  feet  confape-vole  del  difegno. 

Co'nsciouSLY,  adv.  [with  know- 
ledge of  one's  own  actions]  fciente- 
mente. 

Consciousness,  s.  conofcenza  inte- 
rior e  ch '  abbiamo  d'una  coj'a. 

Co'nscript,  adj.  [a  term  ufed  in 
fpeaking  of  the  Roman  Senators  who 
were  called  patres  conferipti  ]  cofcritto, 
titolo  degli  qnlichi  fenatori  Romani,  che 
chiama-vanfi  Padri  cofcritti. 

To  Co'nsecrate  [to  dedicate,  to 
devote]  confecrare,  e  confegrare,  dedi- 
care. 

To  confecrate  [to  pronounce  the  fa- 
cramental  words]  confecrare,  pronunci- 
are  le  parole  delfagramento. 

To  confecrate  [or  olFer  a  thing  to 
one]  confacrare,  ojfrire,  o  dedicare  che 
chejifia  ad  alcuno. 

To  confecrate  a  church,  confecrare  o 
benedire  una  chiefa. 

To  confecrate  a  bilhop,  confecrare  un 
<vefco-vo 

To  confecrate  the  bread  and  wine  in 
the  eucharift,  confecrare  il  pane  ed  il 
•vino  nel  fagramento  dell'  altare. 

To  confecrate  a  man's  memory  to  po- 
sterity, immortalizzare  V  altrui  nome, 
renderlo  immortale,  perpetuarlo. 

Co'nsecrate,     7    adj.    confecrato, 
Co'nsecra'ted,  S    e  confacrato,  de- 
dicate. 

Consecra'teb,  s.  [one  that  per- 
forms the  rites  by  which  any  thing  is 
devoted  to  facred  purpofes]  colui  die  con- 
fagra,  che  fa  I  officio  di  coi/jagrare. 

Consecra'tion,  s.  confe  razione,  e 
confacrazione ,  s.  f.  il  confecrare. 

The  confecration  of  a  church,  la  con- 
fecrazione  d'una  chiefa. 

The  confecration  of  a  bilhop,  la  con- 
facrazione d  un  -vefco-vo. 

Co'nsectary,  s.  [  a  confequence 
or  deduction  from  a  foregoing  argu- 
ment or  proportion]  confeguenza,  s.  f. 
'verita  che  rifulita  dun'  altra  che  eftata 
pro-vata. 

Conse'ctary,  adj.  [  confequent, 
confequential]  che  ne  <viene  in  confeguen- 
za. 

ConseCu'tion,  s.  [train  of  confe- 
quences  ;  chain  of  deductions]  confe- 
guenza, feguilQ  di  confeguenze. 


Confecutio;:,  [{ucceftion] fcguito,  fuc- 
ceffwne. 

Conse'cutive,  adj.  [  following, 
fucceeding,  but  is  always  faid  of  things, 
not  of  perfons]  confeeuti-vo,  che  Jiegue 
immedia'amente,  ma  d-.cefi  di  cofe,  e  non 
di  perfone. 

Conse'nt,s.  [approbation]  confenfo, 
etnfentimenio,  s.  m,  approbazione,  s.  f. 


Conferve  of  rofes,  conjer-va  di  rofe. 

To  ConsE'r  ve  [to  preferve,  to  ke<p] 
confer-vare.  prej'er-vare,  falvarc,  man- 
tenere,  difendere.  pref.  mantengo.  pret. 
mantennni,  difeji. 

To  coxlei  ve  fruit,  confettare  frutti. 

Apt  or  good  to  conferve,  conferva- 
ti-vo. 

ConSe'rved,    adj.   confer-vato,    pre- 


To  give  a  man  one's  evident,  dare  il   fer-vato,  fal-vato,  mautenuto,  difefo,  con 


fuo  confenfo   ad  uno,  accc.'ij entire  a  qual- 
eke  domanda. 

Silence  gives  confent,  chi  tace  accon- 
fente 

To  Consent  to  [to  accord  oragree] 
confentire,  accoiifentire,  concorrere,  con- 
defcendere  ncW  altrui  opinione,  pret.  con- 
deceji. 

I  confent  to  it,  vi  confento. 

Consentaneous,  adj.  [agreeable, 
fuitable]  conjorme,  conjorme-vole,  pro- 
portionate, proporzionato. 

this  is  not  conlentaneous  to  the 
word  of  God,  cio  non  e  in  alcun  modo 
contbrme  alia  parola  di  Dio. 

Consenta'neously,  adv.  [agree- 
ably j  confidently  ;  fuitably  ]  confor- 
mente,  proporzionat anient e,  eoncorde- 
mente. 

Consented  to,  adj.  confentito,  ac- 
confentito,  concorfo,  condefcefo. 

Conse'nTinc,  adj.  conj'cenziente,  che 
confente. 

Conse'nting,  s.  confentimento,  con- 
fenfo, s.  m.  il  confentire. 


Co'nsequence,  s.   [an  orderly  fol-    pregiare 


Jet  lata. 

Consi'rver,  s.  confer-vatore,  s.  m. 
confer-vatrice,  s.  f. 

Conse'rvinc,    s.   eonfervamento,  s 
m.  il  confer-vare,  confer-vagione,  confer - 
vazione,  s    f. 

Conse'ssion,  s.  [a  fitting  together] 
ilfedere  infieme,  ilfedere  a  crocchio. 

ConsE'ssor,  s.  [one  that  (its  with 
others]  chifiede  ccn  aliri,  colui  die  fa  Je- 
duto  a  crocchio  con  altri. 

ToConsi'der,  [to  mind,  to  think 
of]  conjiderare,  at/entamente  cjfer-vare, 
per  mente  ponderare  col  difcorfo,  efumi- 
nare,  meditare,  penfare,  reflet tere,  con- 
templare. 

To  confider  a  thing  thorough!)  ,  con. 
JiJerar  attcntamente  una  coj'a,  ponderar- 
la,  efaminarla  ben  bene. 

Take  your  time  to  confider  of  it,  con- 
federate maturamente. 

Confider  what  you  do,  penfate  a  quel 
che  fate. 

To  confider  [to  regard,  to  have  re- 
fpect  for]  fiimare,  far  ftima,  Jar  conta, 


lowing  condulion]  confeguenza,  s.  f.  la 
coj'a,  die  confeguita. 

Confequence  [importance,  moment] 
confeguenza,  importanza,  s.  f.  momento, 
pej'o,  s.  f. 

To  draw  a  confequence,  tirare  una 
confeguenza. 


Confider  my  prefent  condition,  abbi- 
ata  mira  al  miojlato  prefente. 

I  confider  him  much,  lofirno  molto, 
fo  grade  ftima  di  ltd. 

To  confider  [to  acknowledge]  rimeri- 
tare,  rimunerare,  guiderdonare,  rmder 
merito,  ccntraccambiare,  riconofcere.  pref. 


A  thing  of  no  confequence,  una  cofa    rieonoj'co.  pret.  riconobi. 


di  poco  m  omenta. 

A  thing  of  dangerous  confequence, 
cofa  di  pericolofa  confeguenza. 

By  confequence,  in  cenfeguenza,  per 
confeguenza,  confegutntemente. 

Consequent,  s.  [that  which  fol- 
lows upon  Ibmething]  confeguenza,  s.  f. 

Confequent,  adj.  [enfuing,  follow- 
ing] confeguente,  che  confegue. 

Co'nseq_uenTly,  adv.  confeguente- 
mente,  per  confeguenza,  in  confeguenza. 

Conse'rvable,  adj.  [that  may  be 
kept]  confervabile,  alto  a  confervarji. 

Conserva'tion,  s.  [a  keeping  or 
preferving]  confervazione.  confer'vagi- 
ene,  s.  f.  confer<vamento,  s.  m. 

Conserva'ToR,  s.  [a  keeper  or  de- 
fender] confer-vatore,  che  coi'fer-va,  di- 
fenfore. 

Conse'rvatory,  s.  [a  place  to 
keep  or  lay  things  up]  conjer-va,  s.  f. 
luogo  da  confer-vare  e  pref er-v are  alcune 
cofe. 

Confervatory,  adj.  [having  a  prefer- 
vative  quality]  die  haj'acoltd  di  conj'cr- 
•vare,  che  puo  confer-vare. 


I  diiill  confideryou  for  it,  -ve  ne  rimu- 
nererb,  -ve  ne  renderb  il  contracambio. 

I  (hall  confider  your  pains,  faprb  con- 
traccambiar-vi  per  le  -vojlrejatidie,  fa- 
prb riconofcere  le  -voftrej'atiche. 

Considerable,  adj.  conjidcrabile, 
da  ejfer  confiderato. 

He  is  a  confiderable  man,  egli  i  unu- 
omo  di  conto,  o  di  ftima. 

He  has  been  in  England  for  a  confi- 
derable time,  e  ftalo  un  gran  pezzo  in 
Jnghilterra. 

Consi'oerableness,  s.  [  import- 
ance, dignity,  moment,  value,  deferr, 
claim  to  notice]  import anza,dignit a, mo- 
mento, flima,  merits,  riguarde-volezza. 

Considerably,  adv.  confiderabil- 
mente,  mo/to. 

Consi'derance,  s.  [confiderution, 
reflection]  confulerazione,  rifleffione,  s.  f. 
il  conjiderare,  il  riflettere. 

Consi'deRate,  adj.  [difcreet]  confi- 
derato, prudent e,  difcreto. 

He  is  a  very  confederate  man,  eg!i  e 
unuomo  molto  confiderato. 

Considerately,  adv.  [adviledly; 


Conse'rve,   s.    [  a  composition   of  confu'eratamente,  con  cvnfderazhhe,   r.t 

flowers,  roots,  or  herbs  kept  together  tentamtnte,   ponderatamente,    a-vvijata 

wilh  fugar]   confer-va,   s.  f.  frutti,  fori,  mente. 

erbe,    e  alire   cofe   conjettate   nel  zuc-  Consi'derateness,    s.    [  adviftd 

chero.  nefs]  conjiderazione,  prudenzo,  dijh-eai 


CON 

one,  circonfpezhne,  riflefionc,  attenzione, 
s.  f. 

Consideration,  s.  [a  bethinking 
one's  fclf]  confderazionc,  riftejfionc,  s.  f. 
penfiero,  s.  m. 

Consideration  [motive,  reafcn]  con- 
ftderazione,  caufa,  ragione,  s.  f.  moti- 
<vo,  s.  m. 

Confideration  [regard,  refpe£i]fima, 
efinione,  mira,  s.  f.  prcgio,  conto,  s.  m. 

Confideration  [requital]  ricomfenfa, 
rimunerazione,'s.  f.  guiderdcne,  riconof- 
cimento,  p>-cmio,  contraccambio. 

The  confideration  of  death,  il  pen- 
fiero delta  morte. 

I  leave  it  to  your  confideration,  lo  ri- 
tiietta  alia  <-joftra  conftderazione. 

To  do  a  tiling  without  confideration, 
far  eke  chef  fafenza  confderazione,  o 
ineonftderatamente. 

I  did  it  upon  your  confideration,  Vho 
fa'/.)  per  eonlo,  o  rifpelto  <vcftro. 

Have  a  little  confideration  on  me,  ab- 
biale  uu  pieo  di  mira  alia  tnia  per/end. 

Is  this  all  your  confideration  for  my 
pains?  equefto  il  guiderdon  ehe  mi  date 
delle  >n:e  fatidie  ? 

To  take  a  thing  into  confideration, 
far  confderazione  o  riflefione  fcpra  cite 
chefijia. 

Consi'derer,  s.  [a  man  of  reflec- 
tion] colui  eke  eonjidera  bene,  ehe  rift 'ci- 
te, ehepefa  le  cofe. 

Considered,  adj.  conftderato,  <v. 
To  confider. 


CON 


CON 


i  what  you   fermare,  ofjodare,  riunire  infume.  pref. 

•rda  eon  quel    riunifco. 


This  does  not  confift  with 
faid  before,  qttefto  non  s'aeeoraa  eon  qu 

ehe  amete  detto  prima,   eio' non  corrifpon-        To  confolidate  a  wound,  confolidare 

de  aqticl  ehe  avete  did  detto.  Ofaldare  una  ferita.  ' 


This  does  not  confilr  with  equity,  Wo 
riptigna,  o  e  contrario  all'  eqruita. 

Consistence,    7    s.  [  elfence,  the 
CoNSi'sTi:.  jy,    i    manner   of    be- 
ing] covffenza,    e  confiflenxia,  s.  f.  il 
confift 'ere . 

Confidence,  [relation,  agreement] 
eon/if  ettza,  fomiglianza,  conformita,  con- 
gruenza,  conmenienza,  s.  f.  • 

Consistence,    s 
za. 

Consistent  with,  adj.  [agree- 
able or  fuitable  to]  ctrnvencvole,  coni/e- 
niente,  eonface-vo/e,  proportionate  adat- 
tato. 

This^  is  not  confiftent  with  equity, 
eio  non  e  confaee'vole  all'  equitd,  eio  e  con- 
irario  all'  equitd. 

Confiftent  [not  fluid]  eke  ha  confften- 
za,  fermo,  denfo. 

Consistently,  adv.  [  without 
contradiction,  agreeably  ]  coipvencvol- 


menie, 


To  confolidate,  verb.  neut.  confoli- 
darft,  jaldarf,  confermarji,  ajfodarji, 
riunirfi 

Consolidated,  adj.  confolidato,fal- 
data,  cotfermato,  ajfodato,  ritmito. 
^  The  wound  is  confolidated,  lapiaga 
e  confolidata,  o  I'aldata. 

Consolidation,     s.     [clofing   up, 
or  hardening  of  broken  bones,  or  the 
denjita,  fpejfcz-    lips  of  wounds]  eonfilidazione,  s.  f.  con- 
folidamento,  -..  m. 

Confoiidation  [in  common  law,  is  a 
joining  of  two  benefices  into  one]  la 
congiunzione,  o  unione  di  due  bentfici. 

Confoiidation  [in  civil  law,  is  the  u- 
nitingthepoffeflion  and  profits  of  land;] 
la  riunione  della  proprietd,  e  del  ufu- 
frtttto.  J 

Co'nsonance,  s.   [conformity]  con. 
fonanza,  conformita,  eorrifpondenza. 

Confonance  [in  mufick,  the  agree- 
ment of  two  founds,    the  one  grave, 


contraddizione,  confequentemente. 

Consito'rial,  adj.  [  of  or  be- 
longing to  a  confiftory]  confftoriale,  di 
confift oi  i. 

A  confiftorial  decree,  mi  decreto  eon- 
ei/loriale. 

Co'nsistory,  s.    [  meeting  of  the 

pope    and   cardinals]    conciftoro,    s.   m. 

This  is  a  thing  to  be  confidered  of,    htogo  doiteffa  il  papa  co'  cardinal!  a  con- 


prop riamente,  fenza  ehe   vi  fa    the  other  acute]  confonanza,  armonia, 


quejlo  merita  eonftderazione. 

Consi'der.nc,  s.  confideramento,  s. 
m .  il  canftderare. 

C'onfidering,  adj.  [full  of  thoughts] 
penfofo,  ptnfierofo. 

Coniidu  ing  [  thinking,  judicious  ] 
conftderato,  prudente,  giudiziofo,  cireo- 
fpette,  cautelofo. 


figfto. 

Confiftory  [a  meeting  of  the  mini- 
fters  and  elders  among  the  French  Pro- 
teftants]  conciftoro,  ajjemblea  de' miniflri 
ed  anziani  della  chiefa  Francefe  Rifor- 
mata. 

To  Conso'ciate  [to  join  in  mutu- 
al  fociety]  ajfoeiarf,  unirfi  inftemc,  far 


To  put  on  one's  confidering  cap,  eon-  focietd  infume,  unir  infteme. 
fidcrare    attentamente,   riflettere,    rtmti-        Conso'ciated,    adj.    ajfoeiato,    uni- 

nare,  ponder ar  il  difcorfo.  to  in  focietd,  unito  infteme, 

Confidering,  adv.  attefo,ftante.  Consocia'tion,   s.  [alliance]    lega, 

Confidering  the  prefent   pofture  of  alleanza,  focietd. 
affairs,  a'.tefo,  o  conftderato  lofiatopre-        Confociation,  [union,  intimacy,com- 

fenle  degli affari.  panionlhip]  unione,  I'  ejfere  intimo  con 


Confidering  that,  attefo  eke,  perche, 
Jlante  ehe. 

To  Consi'gn  [to  make  over,  to  de- 
liver] confegnare,  metter  nelle  mani,  dare 
in  cuflodia,-  depofitare. 


be 


To  confign  one  to  punifhment,  far  forto,  e  confolazione 


uno,  compagnia. 

Conso'lable,    adj.   [  that  may 
comforted]  confolabile. 

ToCo'nsoLATE  [to  comfort]  confo 
lare,  alleggerire  il  dolor e  altrui,  dar  con 


punire  alcuno. 

Consigned,  adj.  conftgnato,  depoji- 
tato. 

Consigning,  s.  corfegnazione,  s.  f. 
;/  confegnare. 

Consi'mii.ar,  adj.  [having  one  com- 
mon refemblance]  eonftmile. 

To  Consi'st  [to  be  made  up  of] 
confifiere,  aiiere  ilfondamento,  I  ejfere. 

To  confift  [to  agree  together]  confif- 
tere,  accordarji. 

Our  life  confifts  in  the  union  betwixt 
the  body  and  the  foul,  la  noftra  I'ita 
ccnffle  nell'  unione  del  corpo,  e  dell'  a- 
r.'.ma. 


S.  f. 

Confonance  of  words  [is  when  two 
words  found  alike  at  the  end]  confonan- 
za, nma,  armonia,  procedente  Jalla 
medefima,  defmenza,  o  terminazioue  di 
parole. 

Co'nSOnanCy,  the  fame  as  confo- 
nance. 

Co'nsonant,  adj.  [agreeable,  con- 
formable] cenfonante,  confine,  conforme, 
Concorde. 

Confonant,  s.  [in  grammar,  is  a  let- 
ter which  has  no  found  of  itfelf  except 
it  be  joined  to  fome  vowel]  una  confo- 
nante,  quella  lettera  dell'  alfabeto,  cite 
non  fa  fuono,  fe  non  unita  a  qual- 
cke  •vocale. 

Letters  are  either  vowels  or  confo- 
nants,  le  lettere  fono  de-vife  in  tjoeli,  e 
confonanti. 

Confonant,  adv.  [according]y><-0;;<&, 
conforme. 

To  aft  confonant  to  reafon,  operare 
feeondo  la  ragione. 

Co'nsonantly,  adv.  [agreeably] 
conforme,  feeondo. 

Co'nSort,  s.  [  companion  ]  com- 
pagno,  focio,  conforte,  e  conforto,  farte- 
eipe  della  mad  ft ma  fortuna,  ma  propria- 
mente  parlando  di  •vafeelli  ehe  njanno  di 
conferva 

Confort  [a  piece  cf  mufick  conlifting 
of  three  or  more  parts]  concerto,  o  coro 
di  muftea. 

Confort  [  the  wife  of  a  fovereign 
prince,  or  any  other  great  perfon]  con- 


Tne  enemy's  army  confifted  of  fifty    fort]  un  confolatore.  tin  ehe  conforta 
thoufand  men,  I'efereito  nemico  era  com  To  Con?o'LiDate,  [to  clofe, 

pofio  di  cinquar.ta  tnila  p.mnini. 


Conso'lation,  s.  [comfort]  confo- 
lazione, s.  f.  conforto,  rifrigerw,  con- 
tento,  s.  m. 

Conso'latory,  adj.  [  comfort- 
able ]  evifolativo,  confortati'vo,  atio  a 
confolare. 

Conso'le,  s.  [a  kind  of  bracket  or  forte. 
fhouldering  piece,  which  ferves  to  fup-  To  Co'nsort  [to  keep  company,  or 
port  a  cornice,  and  bear  up  figures]  have  fociety  with]  ajfociarfi,  frequenla- 
beccatello,  feduceio,  s  m.  menfola,  s.  f.  re  <vivere  infteme,  a-ver  commercto  in- 
ferme  di  fofegno  fotto  le  cornici,  flatue,   feme.  < 

vafi,  efisiili.  Conso'Und,  s.  [  the  herb  comfrey  ] 

To  Conso'le  [to  comfort,  to  cheer]     eonfolida  mangtore. 
conjortare,  fomminifirar  conforto.  ConSPeCTU'ity,  s.    [  fenfe   offee- 

Conso'ler,  s.  [one  that  gives  com-    ing]  il  vedere,  il  eenfo  della  -vifta. 

'orta.  Conspe'rsion,  s,  [a  fprinkling]  of- 

.  or  to    perftone,  s.  f. 
make  whole]    confolidare, faldare,  con-       Conspicuous,  adj.  [clear,  bright, 

eafy 


CON 


CON 


CON 


eafy  to  be  feen]  cofpicuo,  fpetlab'rfe, 
fplcndido. 

Conspi'cuousness,  s.  [cupofure 
to  the  view]  ejpoftzione  cllav'tjla,  Cejfere 
cofpicuo. 

Confpicuoufnefs,  [eminence,  fame, 
celebrity]  eminenza,fama.  rinomo. 

Conspicuously,  adv.  notabil- 
mente,  fplendidamente. 

Conspiracy,  s.  [plot]  congiura, 
cofpirazione.  s.  f. 

Conspi'ratoh,  s.  [a  plotter,  one 
who  has  confpired  for  fome  ill  defign] 
cofpiratore,  ccngiuratore,  s.  m. 

ToConspj're  [to  plot]  confpirare, 
e  cofpirare,  congiurare,  tramare. 

All  things  confpire  to  his  advance- 
ment, cogni  cofaj'a-vorifce  il  fuo  avanza- 
tnento. 

CoNSPl'RED    AGAINST,     adj.    COnfpi- 

rata,  ofpirato,  congiurato . 

Conspi'ring,  s.  conjpirazione,  cof- 
pirazione, congiura,  s.  f. 

Co'nstable,  s.  [petty  officer  in  a 
parilh]  conejlabile,  o  commiffario  del 
quartiere. 

Conftable  of  the  tower  of  London, 
gO'vernatore  della  torre  di  Londra. 

Conftable  of  Dover  caftle,  go-verna- 
tore  o  cajlellana  dell  cafiello  di  Dover. 

To  over-run  the  conftable  [to  lpend 
beyond  one's  eftate]  a-vanzare  i  piedi 
fuor  del  httc,  fpendere  phi  che  una  ha  d' 
entraia. 

CoNstableship,  s.  coneftaboleria, 
grado  di  conejlabile. 

Constancy,  s.  [firmnefs,  fted- 
faftnefs]  coftanza,  perfe-veranza,  ftabi- 
liti,  fermezza,  s.  t. 

Conftancy  of  mind,  coftanza,  o  fer- 
mezza d'  ammo. 

Co'nstant,  adj.  [fteady,  continu- 
ing in  the  fame  mind]  coftante,ftabile, 
fermo,  perfcverante . 

He  is  very  conftant,  egli  e  molto  co- 
ftante. 

To  be  conftant  in  one's  refolution, 
ejfer  coftante,  o  fermo  nella  fua  rifoluzi- 
oue. 

A  conftant  rain,  nnapioggiacontinua. 

To  be  conftant  to  one,  ejfer  fedele,  o 
coftante  ad  una. 

'Tis  conftant,  certa  cofa  e. 

He  is  a  conftant  cuftomer  to  me,  egli 
e  mio  avuentore. 

Constantly,  adv.  coftantemente, 
fermamenle,  flabilmente,  perje<verante- 
mente. 

To  Constellate,  V.  11.  [to  (hine 
with  one  general  light]  dare  Jplendofe  o 
rifplendere  injieme. 

To  conftellate,  v.  a.  [to  unite  feve- 
ral  fhining  bodies  in  one  fplcndour]  u- 
nire  molti  carpi  lucenti  in  una  Jala  luce. 

Constella'tion,  s.  [a  clutter  of 
fixed  ttars]  numero  di  ftelle  fffe  che  van- 
no  infteme,  coftellazione . 

Conftellation  [an  aifemblage  of  fplen- 
dours  or  excellencies]  moke  luci  unite 
infieme,  o  cumulo  di  baone  qualitd  in  fenfo 
ttettffimco. 

To  Co'nster  [toconftrue]  conftrui- 
re,  e  coftruire.  pref.  conftruifco,  e  ccf- 
jlruifco.    Obf. 

CoNstered,  adj.  conflruito,  e  cof- 
tr.uito.     Obf. 


Co'nstering,  s.  conftruzione,  cof- 
truttura,  s.  f.     Obf. 

CoNstlrna'tion,  s.  [a  great  fear, 
or  aftonilhment]  conjlernazione,  paura, 
s.  f.  timore,  difmarrimenlo,  fgomenio 
fmarrimcnlo,  s.  m. 

Co'nstipa'te  [to  bind]  cofiipare, 
rifirignere.  pref.  rifiingo.  pret.  rijlrinfi. 

Apt  to  conftipate,  coftipat'fvo,  atto 
a  cofiipare. 

Co'nstipated,  adj.  confiipato,  rif- 
tretto. 

CorJSTrPA'TioN,  s.  canftipazione,  s. 
f.  rinftrramento,  s.  m. 

Constituent,  adj.  [which  con- 
stitutes or  makes  up]  che  coftituifce,  che 
ccmpone. 

To  Constitute  [to  appoint]  co- 
ftituire,  e  conftituire,  deliberare,  ftatuire, 
or  dinar e.  pref.  cofttiuifco,  e  ccnfiituifco, 
ftatuifco. 

Constituted,  adj.  coftituito,  e 
conftituita,  deliberaio,  ftatitito,    ordinate. 

Constituting,  s.  conftituzione ,  e 
coftituzione,  s.  f. 

Constitu'tion,  s.  [fettlement,  or- 
dinance, decree,]  coftituzione,  e  con- 
ftituzione, inftituzione,  legge,  s.  f.  or- 
dine,  ftjtuto. 

Conftitution  [temper  of  the  body] 
compleffione,  o  temperamento  del  corpo. 

Conftitution  [difpofitionjy/a/o,  s.  m. 
difpoftzione,  s.  f. 

Consti  tu'tional,  adj  [bred  in 
the  conftitution  ;  radical]  provegnente 
dalla  compleffione  ;  che  e  nel  fangue  ;  che 
vafce  dalla  radice. 

Conftitutional  [confident  with  the 
conftitution  ;  legal]  che  non  da  di  cozzo 
alia  leggi  ;  legale. 

ToConstra'in  [to  force,  to  com- 
pel] conftringere,  coftrignere,  e  conftri- 
gnere,  Iforzare,  i/iolentare,  aftrignere. 
pref.  coftrhigo.  pret.  conftrinfi  e  coftrinji, 
aftrinfi 

To  conftrain  [to  keep  in,  to  reftrain] 
coftrignere,  frenare,  latere  a  freno. 

Constrained,  adj.  coiiftretto,  e  co- 
firetto,  sforzaio,  'uiolentato,  aftretto. 

Constrainedly,  adv.  per  forza, 
di  mala  voglia. 

Constraint,  s.  [force,  violence] 
confirlgnimento,  s.  m.  forza,  iiiolenza, 
necefiitd,  s.  f. 

To  Construct,  [to  contracr,  to 
caufe  to  flirink]  riftringere.  rattrarre. 

Construction,  s.  [a  binding  faft, 
or  tying  together]  conftrigmmeuto,  re- 
ftrigmmentD,  condenfamento,  s.  m. 

Constructor,  s.  [  that  which 
compreiTes  or  contracts]  cio  che  compri- 
se o  contrae. 

To  Constri'nge,  [to  comprefs,  to 
contracr-  to  bind]  coftringere,  compri- 
mere,  rattrarre,  tciier  faldo. 

Constringent,  adj.  [having  the 
quality  of  binding  or  compi-effing]  co- 
ftringcnte. 

ToConstri'ct  [to  build,  to  form] 
coftruire,  fabbricare,  formare. 

Construction,  s.  [the  aft  of 
building  or  making]  conftruziore,  con- 
ftruttura,  frabicazione,  s.  f. 

Conftrucrion  [ingiammar]  conftruzi- 
one,  ordine  di  parole  fecondo  le  regale  gra- 
maticali. 


Conftruclion  [interpretation]  inter- 
prelazione,  fpiega,  s.  f.  fenfo,  s.  m. 

To  make  the  btft  coi.ltruclion  of  a 
thing,  interpretar  fauore-vohncnte  che 
chefifta,  prendere  una  cofa  in  buon  fenfo. 

Constructive,  adj.  [which  tends 
to  conftiuftion]  coftruMi-vo,  eke  ft  puo 
conftruire. 

Constru'cture,  s.  [pile,  edifice, 
fabrick]  edifizio, fabbrica. 

To  Construe  [to  expound,  to  in- 
terpret] conftruire,  fpiegare,  dichiarare, 
interpretare.  pref.  conftruifco. 

Co'nstrued,  adj.  conftruito,fpiegato, 
dichiarato,  interpretato. 

Cohsubsta'ntial,  adj.  [  of  the 
fame  fubftance  [confuftanziaie,  d'una 
feffafuftanzia. 

Consobstantia'lity,  s.  [exis- 
tence of  more  than  one  in  the  fame 
fubftance]  I'efftere  di  piu  d'  una  nella 
ftijfafoftanza. 

(onsubstantia'tion,  s.  [the 
doctrine  of  the  ll'bftantial  prefence  of 
the  body  of  Chiiit  in  the  Lord's  Supper, 
together  with  the  fubftance  of  the  bread 
and  wine,  maintained  by  the  Luther- 
ans] confuflanziaz.ione,  s.  f. 

Co'nsul,  s.  [was  the  title  of  a  fo- 
vereign  magiftrate  among  the  Romans, 
whereof  there  were  two  in  number] 
confolo,  confole,  s.  m.  fommo  magiftrato 
nella  repubblica  di  Ko:ua, 

Conliil  [a  refulent  for  merchants  in 
foreign  parts]  confole,  confole. 

Consular,  adj.  [of,  or  belonging 
to  a  conful]  confolare,  di  confolo. 

Tht;  confular  dignity,  la  dignita  con- 
folare. 

Consular  man,  s.  [one  who  had 
been  conful]  colui  che  fit  un  tratto  con- 
folo. 

Consulate,     7  s.  [the  dignity  of 

Consulship,  S  a  conful]  confo- 
lato,  s.  in.  grado  e  dignita  di  confolo. 

Consult,  s.  [  confultation,  but 
commonly  taken  in  an  ill  fenfe,  for  the 
fecret  cabals  of  plotters  againft  the 
ftate]  confulta,  confultazione,  s.  f. 

To  Consu'lt  [to  advife  with,  to 
a(k  advice]  conjultare,far  confulta,  dif- 
correrc,  efaminare,  deliberare. 

To  confult  [to  take  care  of  one's  in- 
terelt]  aver  cura  dell'  altrui  intereffi, 
procurare  il  fuo  vantaggio,  aver  a  cuore 
ilfuo  bene. 

He  confults  nothing  but  his  own  in- 
terett,  non  ha  mira  o  riguardo  che  al 
fuo  propria  intereffe,  non  rifguardo  ch'  il 
fuo  comodo. 

To  confult  [fpeaking  of  phyficians] 
collegiare. 

ConsuLTa'tion,  s.  confultazione,  - 
confulta,  s .  f. 

A  confultation  of  phyficians,  una 
confultazione  di  medici. 

Co  .iu'lteD,  adj.  confultato,  difcor- 
fo,  efaminato,  deliberaio,  collegiate 

Co:,  su'lter,  s.  confultore,  s.  m,  che 
confulta. 

Consulting,  s.  il  confuliare,  con- 
fulta, confultazione,  ■  delibera%ioner  s.    f. 

Consu'mable,  adj.  [ful'ccptible  of 
deftructioh  ]  che  puo  ejfer  diftrutto, 
fufecttibile  dt  dlflruzione,- 

TsCon  ■ 


CON 


CON 


CON 


To  CoNSU'ME  [to  w.fte]  cen'vmare, 
hi  rare,  finite,  fpender  ,  rid  rre  at  tii- 
ente  pre!',  finifco.  pret    piji 

Time  confumes  ah  tliin  s,  *-'  temo 
tonfuma  ogni  to/a. 

He  has  contumed  his  fftate,  egli  ha 
fcialaquato  o  diffipato  h  ftie  J'acultadi. 

o  con  fume  away,   verb.  neut.  con- 
Jima'h,  logprarfi 

He  confumes  away  with  grief,./?  con- 
fuma di  dolor e. 

Consu'iitD,  adj.  confumato,  tcgo- 
rato,  finito.  fpefo,  ridotto  alniente. 

Consu'mlr,  s.  [one  that  fpends, 
walles,  or  deilroys  any  thing]  confuvia- 
tore,  che  confuma,  che  fpende,  guajia,  o 
di  Irugge  tutto. 

Consu'ming,  s.  il  confumarc,  con- 
fumamento,  s.  m. 

Confuming.adj.  [that  confumes]«»- 
fumaute,  che  confuma,  cerfuniativo. 

To  Co'nsumm.^te  [to  perfect, to  fi- 
riim]  perfezionare,  dar  pertczione  e  corn- 
pi:)!  cute,  terminate. 

Consummated,  adj.  perfezionato, 
tertninalo. 

CONSUMMATING,  or  Consom- 
Ma'tion,  s.  [finifhiug,  perfecting] /w- 
fezione,  s   f.  compimento,  s.  m. 

Cos'su'mpticn,  s.  [fiom  to  con- 
fume]  confumazione,  s.  f  etiffipamento, 
diifacime/ito,  s.  m. 

A  confumption  of  commodities,  uno 
jpaccio  di  robe. 

Confumption  [a  difeafe]  ctica,  s.  f. 
fpecie  d:  ft'ubre  abituata. 

Consu'MPTIVK,  adj  [thatisin.or 
inclined  to  a  confumptiuii]  etico,  infer- 
mo  di  fibre  erica 

Co'nTa'ct,  s.  [the  touch]  contatto, 
toccamento,  s.  m. 

Conta'ction,  s.  [the  aft  of  touch- 
ing] toccamento,  il  toccare,  I'  atto  del 
toccare. 

Conta'cion,  s.  [peftilence,  infec- 
tion] con'  g  one,  injezione,  s.  f  influen- 
za di  >xaU  che  j.  comunica  con  altri,  con- 
tagio.  s.  m. 

CoNTA'rioue,  ai'j.  [infectious,  apt 
to  infect]  confer  ofo,  appiccaticcio,  atto 
-per  fua  natura  ri  apt  iccarli. 

A  c  ntagious  diicale,  una  malattia 
eontagiofa 

Co.jta'ciousness,  s.  coniagione, 
pefle,  s.  f.  co  na^io,  s.  m. 

To  Contain  [to  hold,  to  compre- 
hend] conitnere,  tenere,  racchiudere  den- 
tro  dt  fe,  emprendere.  prel  contengo, 
tengo,  pret   cotemii,tenni,  racchtufi 

Thar  church  contains  three  thoufand 
fouls,  quella  chtifa  conticne  tre  mila  a- 
nime 

Tocontai"  [to  keep  back,  to  refrain] 
conteni--c,  reprimere,  raffrenare,  mode- 
rare,  rite.ere. 

To  con.  ain  one's  felf,  contenerfi,  tem- 
perarfi,  sftenerfi,  raffrenarfi,  moderarfi. 

To  contain  one's  anger,  raffrenare 
la  collera. 

Containable,  adj  [poffible  to  be 
■contained]  die puo  ejjer  contenuto,  che 
ptto  contenerfi. 

Contained,  adj.  contenuto,  mi  To 
Contain. 


Containing,  s.  contenimento,  s.m. 
il  contenire. 

To  Conta'Minate  [  to  defile,  to 
pollute]  ccntaniinare,  macchiare,  brut- 
tare,  corromptre,  infettare,  pret.  cor- 
ruppi. 

Conta'minated,  adj.  contamma- 
to,  macchiato,  bruttato,  corrotto,  in- 
fettatc. 

Contamination,  s.  [defilement, 
pollution  ]  contaminazione,  il  contatni- 
nare,  macchia,  corruzione,  pclluz-.one, 
bruttura,  s.  f. 

To  Contf'meraTe  [  to  violate  or 
pollute]  i/iolare,  macchiare,  bruttare, 
contaminate,  infettare. 

Conte'meRated,  adj.  [violated, 
polluted]  'violate,  polluto. 

To  (,'onte'mn  [to  del'pife  or  flight] 
difprcgiare,  fdegnare,  'vilificarc,  far  po- 
co  conto,  burlarfi. 

Conte'mned,  adj.  difjregiato,  fde- 
gnato,  tnliticato. 

Conte'mner,  s.  difpregiatore,  e  dif- 
prezzatore,  s.  m. 

Conte'mning,  s.  difpregio,  difprez- 
zo,  s.  m.  it  difprcgiare. 

To  Conte'mper  [  to  moderate  ] 
temperarc,  moderare. 

Conte'mpbr ament,  s.  [  the  de- 
gree of  any  quality]  tempera,  grado  di 
qualita. 

To  Conte'mpeRaTE  [to  moderate, 
to  temper]  moderare,  temperare. 

Conimmpera'tion,  s.  [the  act  of 
moderaiing  or  temperating]  /'  atto  del 
moderare  o  temperare. 

Contemperation  [proportionate  mix- 
ture, proportion]  miftur  a  proporzionata, 
properziene  ■ 

To  Co'ntemplate  [to  behold,  to 
niufe,  to  meditate]  contemplare,  confide- 
rare,  fiffar  la  mente  e"l  penjiero. 

Contemplated,  adj.  contempla- 
te, confiderato. 

Contempla'tion,  s  [meditation, 
ftudy]  contemplazione,  attenzione,  medi- 
tazione,  fpeculazione,  s.  f. 

Contemplative,  adj.  [  given  to 
.contemplation]  contemplati-vo,  dedito,  e 
acconcio  a  contemplare. 

A  contemplative  life,  'vita  contem- 
plati-va. 

Conte'mplativelv,  adv.  per  con- 
templazione, d'una  maniera  coiutrnpla- 
ti'va 

Contemtla'tor,  s.  [  one  who 
contemplates]  contemplatore,  s  m.  con- 
templat'-ice,  s  f 

Contemporary,  adj.  [ofthe  fame 
time  or  ftanding,  that  lives  in  the  fame 
time  or  age]  contemporaneo,  dun  mede- 
fur.i  tempo. 

Contemporary,  s.  [  one  who  lives 
at  the  fame  time  with  another]  un  con- 
temporaneo. 

ToContimpori'se,  [tomake  con- 
temporary ]far  contemporaneo. 

ConTe'mpt,  s.  [  defpite,  difdain, 
fcorn]  difpregio,  difprtzzo,  fcherno,  s.m. 

To  fall  under  a  general  contempt, 
diuenire  to  fcherno  d  ognuno. 

The  contempt  ofthe  court,  contuma- 
cia,  s.  f. 


Conte'mptible,  adj.  [  defpifable, 
bale,  mean,  vile]  dtfprege<vole,  clifprez- 
zabile,  itile,  difprezzcvole. 

A  contemptible  fellow,  un  v.omo  'vile, 
un  uomo  da  niente,  un  'vigliacco. 

Conte'mptibly,  adv.  difprege-vol- 
mente  e  dijprezzcvclmente,  con  dif- 
pregio. 

To  think  contemptibly  of  one,  aver 
cattiva  opinione  d'alcuno. 

Conte'mptuous,  adj.  [  fcornful, 
flighting]  difpregiante,  e  difprezzante, 
altiero,fuperbo,  fiero,fdegnofo. 

A  contemptuous  word,  un  termine  di 
difpregio. 

ConTe'mptuously,  adv.  con  modi 
difpregiante,  aliieramente,  fieramente, 
fdegncfamente. 

To  Cowte'nd  [toftrive,  to  difpute] 
contendere,  difputare,  contraddire,  que- 
fiionare,  mettere  in  difputa.  pret.  con- 
tefi,  contraddiffi. 

To  contend  for  a  trifle,  contendireper 
una  bagattella. 

To  contend  for  beauty,  difputaredella, 
bellezza. 

To  contend  [to  maintain,  or  face 
down]  mantenere, pretendere,  affermare, 
pret.  mantenni,  pretefi. 

Contended  for,  adj.  contefo,  dif- 
putato,  cuntraddetto,  quiftionato,  mante- 
tiuto,  prctefo,  affermato. 

Conte'ndent,  s.  [antagonift,  op- 
ponent] che  contend?,  antagonifia. 

Conte'ndeR.,  s.  [combatant,  cham- 
pion ]  contenditore?  combatttore,  cam- 
picne. 

ConTE'ndino,  9.  contendimento,  s. 
m.  il  contendere-. 

Contending,  adj.  contendente,  che  con- 
tends 

Contending  parties,  le  parti  conten- 
denti. 

Conte'nt,  adj.  [  fatisfied,  well 
pleafed  with  what  one  has  ]  contents 
contentato,  foddisfatto. 

I  am  content  with  it,  nefono  rontento. 

You  mull  be  content  to  do  this,  bi- 
fogna  che  njoi  <vi  con'.entiate  difar  auefto. 

Content,  s.  [contentednefs,  fatisfac- 
tion]  contento,  piacere,  contentamento, 
foddisjacimento,  s.  m. 

To  givecintent  to  every  body,  con- 
tentare,  o  piacere  ognuno,  dar  foddisfa- 
zione  ad  ognuno. 

I  could  give  him  no  content  in  any 
thing,  non  ho  potuto  piaeerli  in  nulla. 

(  ontent  [the  compafs  or  extent  of  a 
thing]  contento,  contenuto,  fpazio,  s.  m. 
grandezza,  s.  f. 

ToCVntknT  [to  pleafe]  contentare, 
foddisfare,  piacere,  aggradire,  adempir 
laltrui  'veglia,  pret.  foddisfeci,  piacqui, 
prel"  aggradfeo. 

I'll  do  what  I  can  to  content  you,_/i- 
ro  ogni  iforzo  per  contentar'vi. 

I  fhall  content  you  for  your  pains,  -vi 
fodtt  ijero  delle  'uoftre  fattiche. 

Content  yourielf  with  what  you  have, 
conen'atei'i  di  quel  che  wvete. 

ContenTa'tion,  v.  Contented- 
nefs. 

Cont''*t  d,  adj.  [fatisfied]  an- 
tenia,  foddisfatto. 

To 


CON 


CON 


CON 


To  be  contented  with  one's  fmall 
fortune,  ejfer  contento  nella  fua  baffa 
fortuna. 

A  contented  mind  is  a  continual  feaft, 
ehi  e  contento  efelice. 

I  could  be  contented  to  live  here,  mi 
piacerebbe  motto  di  dhnorar  qui. 

He  is  beft  contented  to  go,  ama  me- 
glio  d'andarfene. 

Conte'ntedly,  adv.  [  with  con- 
tent ]  contentamente,  con  contento,  con 
foddisfazionc ,  lietamente. 

To  live  contentedly,  wi-ver  contento 
o  lietamente. 

I  bear  with  it  contentedly,  lo  foffro 
pazientemente. 

Conte'ntedness,  s.  contentczza, 
s.  f,  contento,  s.  m. 

CoNT£'NTFUL,adj.[full  of  content] 
contento,  allegro,  lieto,  Jbddifatto.  Nob 
e  molto  in  ufo. 

Conte'nting,  s.  contentamento,  s. 
m,  il  contentare. 

Conte'ntion,  s.  [  flrife,  debate  ] 
contenzione,  contefa,  difputa,  querela,  dif- 
ferenza,  s.  f. 

ConTE'ntious,  adj.  [litigious]  con- 
tenziofo,  litigiofo. 

Conte'ntioUSLY,  adv.  contenziofa- 
mente,  litigiofamente. 

Conte'ntiousne6s,  s.  [  conten- 
tious humour]  umore  contenziofo,  o  li- 
tigiofo. 

Conte'ntless,  adj.  [difcontented, 
diflatisfied,  uneafy]  /contento,  malfodis- 
fatto,  di  mala  <voglia.     Sliakefp. 

Conte'ntmenT,  s.  [content]  con- 
tento, contentamento,  s.  m.  contentezza, 
foddisfazione,  s.  f. 

Contentment  is  the  greateft  wealth, 
•vat  piu  un"  animo  quieto  che  le  ricchez- 
xe. 

Conte'nts,  s.  pi.  il contenuto. 

The  contents  of  a  letter,  il  contenuto, 
la  fofianza  d'una  lettcra. 

The  contents  of  a  chapter,  ilfomma- 
rio  d'un  capitolo. 

The  table  of  contents  of  a  book,  la 
lazwla  dclle  materie  d'un  libro. 

Conte'st,  s.  [debate]  contefa,  dif- 
puta, differ cnza,  contenzione,  s.  f. 

To  Conte'st  [to  debate]  conten- 
dere, difputare,  quiflionare.  pref.  con- 
tefi. 

Contestation,  s.  [quarrel]  con- 
tefa, contenzione,  difputa,  s.  f. 

CoNTE'STED,  adj.  contefo,  quiflio- 
nato,  difputato. 

To  Conte'xt  [to  weave  together] 
teffere,  intrecciare,  intralciare. 

Conte'xt,  s.  [a  term  ofdivintty,  is 
the  feries  of  fome  paffage  of  fcripture 
that  h  a  ve  a  coherence  one  with  another] 
Id  tejjitura,  il  teffuto  de'  paffaggi  della 
fcrittura  facrajra  i  qualiji  troiia  qual- 
che  corrifpondenza. 

Context  [the  general  feries  of  a  dif- 
courfe]  il  contefo,  la  ferie  generate  d'un 
difcorfo. 

Context,  adj.  [knit  together,  firm] 
ftrettamente  unito  infieme,  fodo. 

Conte'xturE,  s.  [interweaving] 
itjfitura,  s.  f.  teffuto,  s.  m. 

The  Jews  prayers  are  but  a  contex- 
ture of  places  in.  fcripture,  le  preghiere 


cfegli  Ebrei  nonfono  che  un  teffuto  de'  paf- 
faggi della  fcrittura  facra. 

Contigu 'ity,  s.[  nearnefs,  clofe- 
nefs  ]  projfanita,  •vicinita,  propinquita, 
s.  f. 

Contiguous,  adj.  [  very  near, 
clofe,  adjoining]  contiguo,  rafente,  al- 
lato,  accoflo,  micino,  prqffimo. 

My  houle  and  his  are  contiguous,  la 
mia  cafa  e  contigua  alia  fua. 

Contiguously, adv.  [without  any 
intervening  fpaces  ]  fenza  inter-vallo 
frappoflo,  contiguamente,  iiicino,  proffl- 
mamente. 

Conti'cuodsness,  s.  [  nearnefs, 
clofenefs]  'vicinita,  propinquita,  proffi- 
tnita,  s.  f. 

Co'ntinence,7    s.  [chaility,  tem- 

Co'ntinency,  J  perance]  continen- 
za,  per  la  quale  I'uomoji  fa  temperare, 
e  contenere. 

Co'ntinenT,  adj.  [  chafle,  tempe- 
rate] continente,  contenente,  caflo,  tem- 
perato,  che  ha  la  wirtii  di  continenza. 

Continent  fever,  febbre  continua. 

Continent,  s.  [a  great  extent  of  land 
which  is  not  feparated  by  the  fea]  con- 
tinente, s.  m.  terra  ferma. 

Co'ntinently,  adv.  caflamente, 
moderatamente,  con  moderazione,  tempe- 
ratamente. 


?.i 


Contingency,  J  alty  ]  contingen- 
za,  s.  f.  caf),  accidente,  s.  m. 

Contingent,  adj.  [accidental, ca- 
fual]  contingente,  cafuale,fortuito. 

Contingent,  s.  [a  thing  in  the  hands 
of  chance]  cofa  in  balia  della  forte. 

Contingent  [a  proportion  that  falls 
to  any  perfon  upon  any  divilion]_/?c«o, 
s.  m.  parte,  porzione,  s.  f. 

Contingently,  adv.  cafualmente, 
accidentatmente,  a  cafo. 

Conti'nual,  adj.  [  that  is  with- 
out intermiflion  ]  continuo,  non  iuter- 
rotto. 

A  continual  fever,  una  febbre  conti- 
nua. 

ConTi'nually,  adv.  continuamenie, 
fentprt,  del  continuo,  fenza  intermiffione, 
fenza  interrompimento  ■ 

Conti'nuance,  s.  [  laflingnefs, 
length  of  time]  continuanza,  contino- 
fanza,  continuazione,  s.  f. 

In  continuance  of  time,  in  progreffo 
di  tempo. 

ConTi'nuaTE,  adj.  [immediately 
united  ]  continuato,  unito  immediata- 
mente. 

Continuate  [  uninterrupted,  un- 
broken] non  interrotto,  fenza  i/iter'vaUo 
frappoflo. 

Continuation,  s.  [the  'ailing  of 
anything  without  intermiffion]aw/:«K- 
azione,  s.  f .  il  continuare. 

CoNTins  a'toR,  s.  quello  che  conti- 
nuo, o  profeguifce  uiC  opera  da  mi  altro 
cominciato. 

To  Conti'nue  [to  carryon,  to  pur- 
fue  ]  continuare,  e  continoi'are,  prvfc- 
guire,  feguitare  atiauti,  non  intermet- 
tere. 

To  continue  [to  purfue  one's  jour- 
ney] continuare,  o  profeguire  il  fuo  cam- 
mino. 


To  continue  [to  hold  en]  continuare, 
perjiflere,  perfeverare. 

To  continue  in  a  lewd  courfeof  life, 
continuare  o  perjiflere  nelle  diffolutezze. 

To  continue  [  to  abide  ]  dimorare, 
trattenerfi,  foggiornare. 

I  fhall  not  continue  long  in  this  place, 
non  dimorero,  o  non  mi  trattero  lungo 
tempo  in  queflo  luogo. 

To  continue  [to  lad]  continuare,  du- 
rare. 

This  rain  has  continued  very  long, 
quefla  pioggia  ha  durato  un  pezzo. 

To  continue  a  governor  in  his  go- 
vernment, confermare  un  goiter natore 
nelfuo  goferno. 

I  delire  you  to  continue  me  your 
friendlhip,  vi  prego  di  continuarmi  la' 
i/oflra  amicizia. 

Con'tinued,  adj.  continuato,  e  ccn- 
tinovato,  <-j.  To  continue. 

Continued  [  continual  ]    continuato^- 
continuo. 

A  continual  care,  una  cura  continua. 

Atoms  that  are,  as  it  were,  a  con- 
tinued body,  atomi,  che  fono,  per  cost 
dire,  un  corpo  continuato. 

A  continued  valley  to  the  very  fea, 
una  Dalle  che  continua,  o  che  fiflendefina 
at  mare. 

Conti'nuedl  \',s.dv.continuatamense}  - 
in    modo    progrefftuo,    progreffiiiamente 
fenza  intermiflioae. 

Conti'nuer,  s.  [having  the  power 
of  perfeverance]  che  ha  facolta  di  perfe- 
'verare. 

Continuity,  s.  [the  connexion  or 
joining  together  of  the  feveral  parts  of 
a  thing]  continuita,  e  contino-uita,  s.  f. 

Continuous,  adj.  [joined  together 
without  the  intervention  of  any  i'pace] 
continuo,  fenza  fpazij'rappofli. 

To  Co'ntort,  [to  twiit,  to  writhe] 
torcere,  attorcigliare. 

ConTo'rtion,  s.  [a  wrenching  or 
wrefting]  cor.torf.one,  connjuljioue,  s.  f. 

Contour,  s.  [  the  out-lines  of  a 
figure  or  picture]  contorno,  s.  m.  linea 
che  termina  unafigura,  o  una  pittura. 

Co'ntraband,  adj.  [forbidden] 
proibito,  illegak. 

Contraband  goods,  mercanzie  di  con- 
trabbando. 

Contract,  s.   [a  covenant,  agree- 
ment,  or  bargain  ]  contralto,  accordo, 
flrumento,    s.  m.  fcrittura  pabbltca  che 
flabilifce    le    con<vcnzioni,    contienzione,  ■ 
s.  f. 

To  make  a  contrail,  fare  un  con- 
tralto. 

To  Contra  'ct,  [to  article,  to  cove- 
nant, to  make  a  contract]  contrattare, 
fare  un  contralto,  convenire,  pref.  con- 
mengo.  pret.  connjenni. 

To  contract  [to  draw  together]  con- 
traere,  e  contrarre,  raggrinzare,  riflri- 
gnere.  pref  riftringo.  pret.  riflrinji. 

To  contrail  one's  brows,  inarcar  le  ■ 
ciglia. 

It  contracts  itfelf  little   by  little,  fi- 
raggrinza   infenjibilmente,  Ji   cokirae  a 
poco  a  poeo. 

To  contrail  [to  get]  cmtrerre,  ac- 
quiftare,  fare. 

To 


CON 

To  contrail  an  i!l  habit,  fate  un  cat- 
ti-vo  abito. 

To  contract  debts,  contram  ofar  de- 
ntarfi. 

To  contract  a  difeale,  acquiftare  una 
ptalattia. 

To  contract  [to  bettot\\~\fpofare,  fi- 
dr>:/z  ire. 

Contraction,  s.  [the  aft  of  con- 
tracting or  (horteningl  raccorciamcnto, 
/'alto  del  raccorciare.     Pope. 

Contraction  [the  aft  of  lhrinking  or 
ftiriveling]  I'aiio  dello  impicciolire ;  il 
di-venir  picciolo. 

Contraction  [the  Itate  of  being  con- 
trafted,  drawn  into  a  narrow  com  pals] 
rifirbsgimento,  I'cffer  rifiretto  in  poco 
jpazio. 

Contraction  [in  grammar,  the  re- 
duction of  two  vowels  or  fyllables  to 
one]  I'difione  di  due 'vccalt  a  di  due  fil- 
iate in  una. 

Contraction  [abbreviation]  abbrcui- 
ettura. 

Contraction  honfe,  s.  [a  place  where 
agreements  or  contracts  are  made  for 
the  promotion  of  trade  ]  luogo  dove 
fi  contralta  o  dove  fi  fanno  i  con- 
tratti. 

CokTRADI'ct,  s.  [  contradiction  ] 
contraddizione,  s.  f. 

To  Coktradi'ct  [to  gainfay,  to 
oppofe  the  aflertion  of  another]  contra d- 
iaHre,  die  contra,  oft  are,  oppugnare,  op- 
pur  •,  pref.  cqntr addico,  apptmgo.  pret. 
contraddijji,  oppofi. 

To  contradict  one's  ("elf,  contraddlrfi, 
•uariare  o  i/acillare  nel  difcorfo,  dif- 
dirji. 

To  contradift  an  inclination,  rintuz- 
zare  tin'  indinazione. 

ContraDi'cted,  adj.  contrad.Ltto, 
vftalo,  tippugnato,  oppefto. 

The  news  is  now  contradicted,  quefta 
n>vella  non  mien  confrmata. 

Contraui'cter,  s.  [one  that  con- 
tradicts, an  oppofer]  unochc  contraddue, 
contradditore,  opponent e. 

Contr adi'ctino,  s.  contraddici- 
menio,  s.  m.  il  c  out  red  dire. 

Contradiction,  s.  [gainfaying] 
contraddizione,  oppofiydone,  negazio/ie, 
coutrarieta,  s.  f.  oftacolo. 

He  is  a  very  learned  man  without 
contradiction,  egli  i  un  uomo  dottiffimo 
fenza  dubbio. 

In  contradiction  to  all  the  ties  of  ho- 
nour, contra  tutte  le  regcle  alle  quali  I'o  ■ 
Wire  ci  obbliga. 

Contradi'ctious,  adj.  [  full  of 
contradictions]  contraddicente,  che  con- 
tr addice,  che  fa  meftiero  di  contraddire . 

Contradictory,  adj.  [  which 
contradifts  itfelf]  ccntradittorio. 

Contradictory  proportions  [are  fuch 
asconfill  of  a  univerfal  and  particular, 
of  which  one  affirms,  and  the  other  de- 
jiies]  propofizioni  contraddittorie. 

Contradistinction,  s.  [a  di- 
fiinction  on  the  other  fide]  dijiinzione 
falta  della  parte  oppofia. 

To  Contradistinguish  [  to  di- 
.  ftinguifli  on  the  other  fide]  contraddi- 
Binguere,  diftingner  di  nuo'vo. 

CohTRAPosi'TiON,   i,   [putting   a- 


CON 

gainft]   eontrappofizione,  s.f.  contrappo- 
nimento,  s.  m. 

Comtrari'ety,  s.  [oppefition,  dif- 
agreement]  contrarictd,  opprfizione,  di- 
<verfitd,  s.  f. 

Co'nTrarily,  adv.  contrariamente, 
al  contrario,  al  ro'vefcio. 

Contr  a'rious,  adj.  [  oppofite,  re- 
pugnant] oppoflo,  ripugnant;,  contrario. 

Contr  a  RiouSLY.adv.  [oppofitely] 
contrariamente,  oppoftevmente. 

Co'ntramwise,  adv.  altrimcntc, 
d'un  altra  maniern,  cdemtmrja. 

Co'ntrary,  adj.  [  oppofite,  diffe- 
rent] contrario,  oppofto. 

Contrary  opinions,  opinioni  contraric. 

The  wind  was  contrary  to  us,  il-veuto 
ci  era  contrario,  o  disfaiiorei-de- 

That's  contrary  to  reafon,r;3  ripugna 
alia  ragione. 

You  take  every  thing  in  a  contrary 
fenfc,  <voi  intcr.dctc  tutto  alia  ro-uefcia. 

This  is  contrary  to  what  ought  to  be, 
qttcfio  e  tutto  il  contrario  di  quel  che  do- 
•vrebbe.ejfere. 

Contrary,  s.  il  contrario. 

This  proves  the  contrary  of  what  you 
faid,  cio  pro%ia  il  contrario  di  quel  che 
•voi  dicctiate. 

Contraries  are  belt  known  by  their 
contraries,  ;'  contrari  fi  conofcon  meglio 
da"  loro  contrari. 

I  will  lay  ten  pounds  to  the  contrary, 
fcommetto  died  doppic,  che  la  ccfa  von  va 
•cost. 

To  advife  the  contrary,  diffuadere, 
pret.  diJJ'uafi. 

I  can  fay  nothing  to  the  contrary, 
non  ho  che  dire  in  contrario. 

On  the  contrary,  adv.  al  contrario. 

It  fell  out  quite  contrary,  accadde 
tutto  il  contrario. 

It  happens  with  us  quite  contrary,  le 
cofe  ci  -oanno  alia  ro'vefcia. 

Contrary,  prep   contra. 

I'll  do  nothingcontrary  tomy  honour 
andreafon,  nonfarh  nicnte  che  fia  contra 
almio  onore,  ed  alia  mia  ragione. 

Contrary  to  my  expectations,  contra 
ogni  mitt  if   ■■  txa,  o  le  mis  afptettatirve- 

Contrary  to  the  general  opinion,  con- 
tra l'opiuic::e  comuue. 

It  proved  contrary  to  what  you 
thought,  riufci  altrimente  che  non  pe/t- 
favate. 

To  fpeak  contrary  to  one's  thoughts, 
dire  il  contrario  di  quel  ch'  altri  penfa, 
fingc.re,  celari  ifuoi  iieri fenfi. 

To  Co'ntrary,  <u.  To  contradift. 

Co'ntrast,  s.  [a  difpute  or  diffe- 
rence ]  contrajlo,  cotnbatti/uento,  s.  m. 
oppofizione,  s.  f. 

Contrail  [  in  painting,  is  the  due 
placing  the  different  objects  and  parts  of 
the  figures]  contrajlo,  la  diverfttd  nelle 
debii'e  dfpofizioni  delle figure  in  un  quadra. 

To  Contr  a'st  [to  place  in  oppofi- 
tion]  porre  all'  incontro. 

To  cor.  trait  [to  (how  another  figure 
to  advantage]  collocare  una  figura  con  fro 
un'  altra  t>i  modo  che  appaja  con  ian- 
taggio. 

Contravalla'tion,  s.    [a  trench 
guarded  with  a   parapet  cut  round  a 
place  by  the  befiegers]  contravallazi- 
6 


CON 

%ione,  s.  f.  tinea  con  parapetto  tirata 
dagli  ajfedianti  intorno  ad  uno  luogo,  per 
impedire  lefortite  agli  ajj'ediati. 

To  Contravene,  [to  infringe  or 
break  agreementorlaw]  contra-vvenire, 
contr  off  are,  difubbidire,  pref.  contr av- 
I'engo,  difubbidifco,  pret.  contraii-uenni. 

Contrave'ner,  s.  [offender]  con- 
trawenente,  difubbidiente,  quello  o  quell j 
che  contravvune. 

Contrave'ntion,  s.  [a contraven- 
ing, or  infringement  of  the  agreement] 
contrawenzicne,  incfiervanza,  3.  f.  rom- 
pimento  0  mancamenti  di  patti  e  coa- 
'venzioni. 

Contrieu'tary,  adj.  [paying  tri- 
bute to  the  fame  fovereisn  ]  contri- 
butario,  che  paga  tributo  alio  fiejfo  fo<v- 
rano. 

Con  tributary,  s.  [that  pays  contribu- 
tion] tributario,  s.  m.  che  paga  contri- 
buzione. 

To  Contribute  [to  aflift  towards 
the  doing  of  a  thing]  contribuire,  con- 
correre  colla  fpeza,  colla  fiatica,  cogli  uf- 
fizi,  efimili,  a  che  che  fi  fia,  pref.  con- 
tnbuifco. 

I  contributed  towards  it,  <ui  ho  contri- 
buiio. 

ConT  ri'but  i  n  g  ,  s.  il  contribuire. 
Contribution,      s      contributione, 
s.  f.   concorri/nento,  ed  adjuto  a  che  che 
fifia. 

To  put  a  town  under  contribution, 
met: ere  a  coniribuzione  una  citta. 

ConTribu'tive,  adj.  [that  which 
has  the  power  or  quality  of  promoting 
anypurpofe  in  concurrence  with  other- 
motives]  che  puo  contribuire. 

Contributor,  s.  chi contribuifce. 
Contributory,  adj.  [promoting 
the  fame  end,  bringing  afiiliance  to 
fome  joint  defign]  che  contribuifce  alio 
fi.ffo  fine,  che  reca  ajuto  ad  una  imprefa 
fatta  infieme. 

To  Co'n-tristate  [  to  fadden,  to 
make  forrowful]  contrtfiare,  affliggere, 
render  dogliofo. 

Co-  Trista'tion,  s.  il  contriflare, 
dog  It  a. 

Contri'te,  adj.  [  forrowful,  very 
penitent  ]  contrite,  che  ha  contrizione, 
compunto,  pentito. 

A  contrite  heart,  un  cuor  contrite 
Contri'tion,  s.  [a  true  fincere  for- 
row  for  fin,  proceeding  from  a  love  to 
God,  more  than  fear  of  punifhment] 
contrizione,  s.  f.  dolor fmcero  de'  peccati 
commefji procedente  dall'  amore  <verfo  ld- 
dio,  non  da  tirnore  di  pena. 

Contrition  [the  aft  of  grinding,  or 
rubbing  to  powder]  tntamento,  ll  tri- 
tare,  il  ridurre  in  polvere 

CONTRl'VABLe,  adj.  [poflible  to  be 
planned  by  the  mind]  trouabile  colla 
mente,  col  penfiero. 

Contri'vance,  s.  [device]  itwen- 
zionefinventiita,  s.  f.  trovata,  s.  m. 

A  petty  contrivance,  una  bella  in- 
•venzione,  un  bel  tro'vato. 

Contrivance  [ingenuity  in  contriv- 
ing] arte,  s.  f.  tngegno,  s.  m. 

Full  of  contrivances,  ingegnofo,  in- 
'ventore. 

To 


CON 


CON 


CON 


To  Contki've  [to  deceive  or  in- 
vent] in-ventare,  tro*vere. 

He  contrived  that  machine,  egh  in- 
vento  cotefa  macchina. 

I  contrived  a  cloiet  in  my  room  to 
nut  all  my  things  in,  ho  trovato  tnodo 
at  fare  ungabinetto  nella  mia  camera  da 
potervi  mettere  tuttc  le  mie  robe. 

To  contrive  [to  defign,  ro  plot]  tra- 
mare,  macchinare,  concertare,  ordire. 
pref.  ordifco. 

To  contrive  one's  ruin,  tramare  Val- 
trui  rovina. 

To  contrive  a  defign,  concertare  un 
difegno. 

ro  contrive  one's  retreat,  trovar  il 
tnodo  di  ritirarjl. 

I  do  what  lean  to  contrive yourhap- 
pinefs,/»  ognisforzoper  rcndcrvifelice. 
How  lliall  we  contrive  it  ?    che  modo 


I.   ,  er'o,  cm 


■J, 


bifogna    teuere  in  queflo  negozio  ?    come 
Jaremo  ? 

Contri'ved,  adj.  inventato,  tro- 
t  -,  tramato,  macchinato,  concert alo, 
ordito. 

An  ill  contrived  houfe,  una  cafa  male 
ord'mata,  mat  difpefa. 

An  ill  contrived  defign, »;?  difegnomal 
to/i  cert ato. 

Contri'vement,  s.  tnvenzione,  s. 
f.  trovato,  s.  m. 

Contri'ver,  s.  [inventer]  inven- 
tor e,  autcre,  arc/iitetto,  macchiuatore, 
artejice,  s.  m.  inventrice,  s.  f. 

Contro'l,  s  [a  regilter  or  account 
lept  by  another  officer,  that  each  may 
be  examined  by  the  other]  regiftro  o 
conto  tenuto  da  un  altro  onde  ambi  pof- 
Jano  effere  cfaminati  dall'  altro. 

Control  [check,  reftraint]  it  tsner  in 
do  'ere,  raffrenatnentOffretiQ. 

Control  [power,  authority,  fuperin- 
tendence  ]  potere,  pojja,  autorita,  fo- 
prantender.za. 

To  Contro'l  [to  keep  under  check 
by  a  counter-reckoning]  teuere  afreno, 
fare  far  afegno  con  un  contrarcgifiro. 

To  control  [to  govern,  to  reitrain] 
rafrenare,  reflringere. 

To  control  [to  overpower,  to  con- 
fute ]  foverchiare,  con  ragioni,  coufu- 
tnre. 

C'ONTrO'laelk,    adj.     [  fubject    to 
control,  iubjeft  to  be  over-ruled]  chef 
puo  frenare,  che ft puo fare far  afegno. 
Controller,  s.  [one  that  has  the 


CoKTROVF'P.TllD,  ad 
tej  ■■  outfiouato. 

Controvertible,  adj.  difputabile, 
nan  certo. 

Contjio'verTist",  s.  [  dilputant  ] 
dijputante,  che  diffusa 

Contuma'cious,  adj.  [  feif-willed, 
ftubhoin]  conlumace,  ojlinato,  caparbio, 
renitente. 

Co'ntumacy,  s.  [Itubbornnefs]  con- 
tumaciam ofiinazione,  caparbietd,  reni- 
tenza,  s.  f. 

Conti/me'lious,  adj.  [  reproach 
ful,  affrontive  ]  contumcliofo,  •oiOano, 
fcortefe,  oltraggiofo,  rampognofo,  flrazie- 
vole. 

Contumelious  language,  parole  in- 
giuriofe,  oltr, 

CoNTUME'LY,  s.  [  abufe,  affront, 
reproach]  contumelia,  iugiuria,  villania, 
s.  f.  difprezzo. 

Contu'sion,  s.  [  bruife  ]  ammac- 
calura,  fchiacciatura,  s.  t.  amxacca- 
mento,  s.  ra. 

Convalescence,  ?s  [recovery  of 
Co'N VA  LES CE a  C  Y,  i  health ]  conva- 
lefcenssa,  s.  f.  principio  di  riooveramento 
difanita. 

One  that  is  in  his  convalcfcence,  un 
canvalefcentc. 

Convalescent,  adj.  [recovering] 
cenva'efcente,  che  Ji  fa  rtcovrando  da 
malattia  avuta. 

To  Con  ve'joh,  v.  To  convey. 
Co'n  VENAEBLE.adj.  [law  word, con- 
venient,  agreeable  ]   conver.evde,  con- 
forme,  convenient  e,  giuflo,  dice-vole. 

To  Conve'ne   [to  afl'emb'e,  to  call 
together]  convocare,adunare,  ragunare. 
To  convene   [  to  meet  or  come  to- 
gether] adunarfi,  ragunarfi. 

Conve'ned,  adj.  convocato,  a'duna- 
to,  ragunato. 

Convenience,  7  [fuitablenefs,  ad- 
Con  ve'niency,  S  vantage]  comodi- 
ta,  opportunity,  s.  f.  comodo,  s.  in. 

When  it  lliall  ftand  with  your  own 
conveniency,  quando  vi  fard  comodo, 
quando  vi  verrd  a  taglio. 

Convenience  [agreeab!enefs]co//iw2z- 
enza,  proporzione,  s.  f. 

Convenient,  adj.  [  fit,  fuitabie  ] 
conveniente,  comodo,  ojportuno,  atto, 

A  very  convenient  houie,  una  cafa 
molto  comoda. 

Convenient  [agreeable]  conveniente, 


powerof  governingorreftraining]  colui  convenevole,    conformc,  giufo,  dice-vole, 

die  ha  la  facoltd  di  refrrnare,  di  far  ragionevole. 

if  are  afegno.  At  time  convenient,  in  tempo  oppor- 

Contro'ver,  s.  [  a  law   word,    a"  tuno,  opporlunamente. 

forger  of  f-dfe  news]  un  feminatore,  un  Do  it  at  your  convenient  time,  fatch 

autore,  un  inventore  difalfe  novclle.  a  vofro  agio. 

Controversial,  adj    [of,  or  he-  Not  convenient,  difdicevole,  fconfjene- 

longingto  controverly]  di  ccntrovcrfe,  vole. 

he  riguarda  la  controverfa.  It  is  convenient  that  you  fliould  go 


Controversy,  s.  [debate,  difpute,   and  fpeak  to  him,  farebbe  a  propojiio    contemplaiivo. 


If  you  c:n  coyeniently,  fe  fofr-ft 
farlo  con  vojho  comoda. 

Conveniently  [  agreeably  ]  con-vii  •- 
temenfe,  convcxewolme  tt  ■ 

Co't.'vENT,  s.  [ir.on-jilery,  religi  >a  . 
houfe]  convent o,  monaftero,  s.  in.  ttbi- 
tazione  de'frati,  chi'fro,  s.  m. 

ToConve'nt  [to  fummon,  to  ap- 
pear] citare,  chiamare  alia  ragione,  o  m 
giudicio. 

Conve'nteo,  adj.  citato. 
Conve'ntIcle,  s.   [a  little  private 
adembiy,  an   unlawful  aflcmijly]  ccn- 
venticoh,     s.    in.     cemhibbid,     triocca, 
s.  f. 

Conve'ntici.er,  s.  [one'that Tup- 
ports  or  frequents  private  and  unlawful 
afl'emblies]  colui  che  pro'.gge  ofrcquenta 
private  e.i  illcgali  ojjcmbh  ■:. 

Coxve'ntion,  s.  [an  agreement,  or 
covenant]  convenzict.-e,  s.  f.  accorSo, 
tr,  ".i/»,  s    ra. 

Convention  [alterably]  aJTeinbica, 
s.  f. 

Conventional,  adj.  [done  bv  a- 
gretmt.m]fa!lo yd- convenztcne,  o  dxac- 
cordo. 

Conve'ntual,  adj.  belonging  to  a 
convent]  coniientuai'e. 

A  conventual  church, una  ckiefaccn- 
•ve :  :nde. 

Conve'ntuals,  s.  [Trial's  or  nuns, 
who  live  in  a  convent]  religii fi  conva:- 
tuali,  fraii  o  mouache  che  abitano  in  un 
con  vento. 

To  Conve'rce  [  to  tend  to  one 
point  from  different  places]  trndefe  o 
andare  a  un  punto  da  differenli  luCghi. 

Conve'Rsaele,  adj.  [qualified  for 
converfation,  fit  for  company]  qualiji- 
cato  per  effere  o  fare  in  convcrfazione; 
di  buona  compagma. 

Conve'rsant,  adj.  [keeping  com- 
pany with]  convtrfante,  che  converfa. 

To  be  converfant  with  one  [to  keep 
company  with  him]  converfare,  aazzi- 
care,  praticare  cm  una. 

Converfant  [well  verfed]  verfato,  ef- 
perimentato,  'pratico,  efperh. 

Converfant  in  ancient  hiftories,  ver- 
fato, o  pratico  nclle  iflorie  antiche. 

Converfant  about  a  thing,  die  tratta 
cfana  cofa. 

Conversation,  s.  [familiar  dif- 
courfe]  couverfax;oi;s,  s.  f.  difcorfofa- 
miliar e. 

To  begin  the  converfation,  tntrari 
in  difcorfo. 

Converfation  [  infercourfe,  fbciety] 
eommercio,  s.  m.  focietd,  familiarjia, 
s.  f. 

Life  and  converfation,  via,  e  cofl'umi. 

CowE'RSATrvE,   adj.    [  relating  to 

puli'i'.k  life,  not  contemplative]  appar- 

tenente  al  viver  comune,  non  aftratto   o 


variance]  contrcverjia,  quiftione,  briga 
contefa,  s.  f.  litigio,  contrajlo,  s.  m. 

To  put  an  end  to  a  controverly,  ter- 
min'are  una  controverfa. 

Without  all  controverly,  fenza  con- 
trn.idizione,  indubitatamente,  certa- 
in! nte. 

To  Controve'rt  [to  difpute]  J.if- 
putare,  contendere,  qui/itonare. 

Vo„.Ii, 


o  convenevole    che  voi   andafe  a  par-  Conve'rse,  s.  [familiar  intercouife] 

largli.  conofcenza,  .familiarith,  Jbciete,  convcr- 

h  is  not  convenient  for  a  modeft  fazione,  s.  f.  eommercio,  s.  m. 

woman  to  do  this,  difdice  alia  modefia  I  have  no  converfe  with  him,  mn  hi 

d'una  donna  ilj'ar  quejlo.  conofcenza,  ofamiliarita  con  lui. 

Con ve'niently,  adv.  comodamente,  ToConve'rsE   [  to  keep  company, 

bcllamcnte.  to  be  familiar]  converfare,   ufare,  tnzt. 

To   be   very   conveniently   lodged,  tare  wfume,  pratticare,  bazzicare. 

'efere  comodamente alloggiato.  I  don't  love  to  converfe  ivirh  fnc'i 

S  people, 


CON 


C  ON 


COO 


people,  non  a/no  di  cwverfare  con  tal 
forte  di  gente. 

Conve'Rsed,  adj.  connjerfato,  ufato, 
trattato,  praticato,  brazzicaH. 

Conve'rsinc,  s.  con-verfamento,  s. 
m.  il  converfare. 

CqNVK'BSIoNjS.  [alteration, change, 
tfpecially  of  manners  from  bad  to  good] 
converfione ,  s.  f.  rivolgimento  di  pen/iero 
e  di  mente  da  male  a  bene. 

Co'nVirt,  s.  [a  perfon  who  is  turn- 
ed to  the  true  religion]  un  convertito, 
una  perfona  convert  ita. 

ToConve'rt  [to  bring  a  perfon  to 


To  convey  a  thing  over  fez, far  traf- 
portare  che  eke  fifia  per  mare. 

To  convey  commodities  by  water, 
traghettare  mercanzie  per  acqua. 

To  convey  goods  by  land,  vettureg- 
giare  delle  robe. 

How  do  you  convey  your  letters  to 
him  .'  in  che  modo  gli  fate  capitare  le 
voftre  kttere  ? 

To  convey  one's  right  to  another, 
trafmettere  o  cedere  il  fuo  diritto  ad  un 
altro. 

He  conveys  his  fenfe  in  plain  words, 
eglifi  fpiega  con  termini  intelllgibili,  egli 


the  profefTion  of  the  true  religion]  con-    ha  chiarezza  nel  dire 


vertire,  convertere. 
'  To  convert  a  heathen  tothechriftian 
religion,  convcrtirc   un  pagano  alia  re- 
ligione  crijliana. 

To  convert,  verb  neut.  convertirfi. 

To  convert  [to  turn]  converlire,  traf- 
piutare,  transformare. 

To  convert  one  fubftance  into  an- 
other, converlire  una  fuflanza  in  un 
altra. 

To  convert  love  into  hatred,  conver- 
tire  Vamore  in  odio. 

To  convert  a  thing  to  one's  own  ufe, 


To  convey  poifon  into  a  thing,  av- 
velenare  che  chefifia. 

To  convey  one's  love  or  refpe<5ls  to 
a  man  in  a  letter,  fare  ifuoi  baciamani, 
o  riverire  alcuno  per  lettere. 

To  convey  a  man  out  of  danger,  fal- 
vare  alcuno  da  qualche  pericolo,  metterlo 
in  luogoficuro. 

To  convey  one's  felf  quickly  out  of  a 
place,  sfilarfcla,  fcappare,  fuggirfene, 
involarfi,  andarfine  tofilo. 

To  convey  away,  porter  'via. 

Conve'yanCE,  s.   [carrying]  tra- 


appropriarfi  qualche  cofa,  impiegarla  per   fporto,  s.  m.  vettura,  s.  f. 


fuo  propria  ufo. 

Converted,  adj.  convertito. 
Conve'rtxr,  s.  che  convene. 
Convertibility,  s.  [the   quality 
of  being  pomble  to  be  converted]  con- 
•vertibwtij  il  poter  effer  converfo. 

Convertible,  adj.  [  changeable, 
that  may  be  turned]  convertible,  atto, 
ed  acconcio  a  convert irfi. 

Conve'rtjng,  s.  convertimento,  traf- 
mu'.amento,  s.  m.  converfione,  s.  f.  ■ 

Converti'te,  s.  [a  conveit]  una 
perfona  convertito. 

'    Conve'x,  adj.  [bending  down  on 
every  lide]  con-vefjo,  concavo. 

Convex,  s.  [the  outride  of  the  globe, 
or  any  other  round  body]  il  convcjfo,  il 
difuori  del  conca'va. 

CokVE'xed,  part.  adj.  [protuberant 
in  a  circular  form]  £o>fio  in  c-rchio,  con- 
veffo. 

ConvE'xedly,  adv.    [in  a  convex 

.  form]  convejfamente,  in  modo  convejfo. 

Co::ve'xity,    s.    [  the  bending    or 

bowing  of  anv  thing  down  on  the  out- 

£de]    uz parte    convifa  d'un    corjoco.i- 

'!   ,;'),   ct n-oi£it'a. 

Conve'xly,  adv.  [in  a  convex  form] 
tonveff anient  e,  in  majiicra  conveffa. 

Conve'XnESS,  s.  [iplieriodical  pro- 
tuberance, convexity  ]  gonfiexza  sje- 
tttle,  conveffta. 

Cohve'xo-conCave,  adj.  [  having 
i!c  hollow  on  the  infide  conefponding 
to  the  external  protuberance]  la  cuicon- 
n-.irta  quadra  cclla  convtffita  . 

ToCon  ve'y,  [to  carry ]  port  are, tra- 
I   wtare,  irasferire,  condurre.  pref.  traf 
I  ifco,  conduce,  pret.  condufii. 
To  convey   [to  lend]   mandarc,  far 
csfitare. 

To  convey  [to  make  over]  trasferire, 
trafinettere,  cedere.  pref.  trasferifco. 

If  you  give  it  me  I  (hall  convey  it  to 
him,fe vol  me  lo  date glielo  mandero,  gli- 
ckfaro  capitare. 


Conveyance  [  a  law  word  ]  cejfwne, 
s.  f. 

Conve'yancer,  s.  una  notajo. 
Conve'yer,  s.  [one  who  carries  or 
tranfmits  any  thing]  colui  che  porta  o 
trafmette  cofa. 

Conve'yikg,  %.  il  port  are  o  tra/por- 
tare,  trafporto. 

Convi'ct,  s.  [one  who  is  found 
guilty  of  an  offence]  una  perfona  cou- 
vinta  di  qualche  deli/to,   itu  reo. 

Convict,  adj.  [convicted,  detected  in 
guilt]  convinto,  provato  reo. 

To  Convi'ct  [to  prove  one  guilty] 
cenvincere,  prcvare  ad  altrui  il  fuo  de- 
litto.  pret.  convinfi. 

To  convict  one  of  high  treafon,  con- 
sincere  altrui  di  delilto  di  Ufa  maefia. 
Convicted,  adj.  convinto. 
Convi'ctioN,  s.  convinzione,  s.  f. 
CoNVI'ctive,  adj.  convincenle. 
Convi'ctiveness,  s.  evidenza,  pro- 
va,  s.  f.  • 

To  Cokvi'nce  [tomakeaman  fen- 
fible  of  the  truth  of  any  thing]  taw- 
cere,  perfuadcre,  provare,  J  are,  vedere. 
pret.  convinfi,  perfuafi. 

To  convince  one  of  his  error,  convin- 
cere  altrui  del  fuo  errore. 

To  convince  you  that  it  is  not  fo,  I 

fay per  farvi  vedere  che  la  cofa  non 

va  cofi,  dico 

Convinced,  adj.  convinto,  perfuafo, 
provato. 

I  am  convinced  of  it,  ne  fono  per- 
fuafo. 

Convincingly,  adv.  ex.  convin- 
cingly true,  evidentemente,  J  una  ma- 
niera  evidente. 

To  ConVI've  [to  entertain,  to  feaft] 
convitare,fefteggiare. 

CoKfipDBUM,  s.  [a  low  jeil]  una 
facezia  plcbea. 

To  Co'nVoCaTE  [to  call  together] 
connjocare,  chiamare  inf.eme,  ndurre  i/l- 
fieme. 


Convoca'tion,  s.  [a  general  af- 
fembly  of  the  clergy  ]  convocazonie, 
s.  f. 

To  Cokvo'Ke  [to  call  together]  con-, 
wocare,  chiamare  per  fare  adunanza. 

To  Convo'lve  [to  roll  together,  to 
roll  one  part  upon  another]  ravvolgere 
una  parte  intorno  a  un  altra,  torcere  in- 
fieme. 

Convoluted,  adj.  [twifted,  rolled 
upon  itfelf]  ravvolto,  ritorto  intorno  a 
fejlejfo. 

Convolution,  s.  [the  aft  of  roll- 
ing any  thing  upon  itfelf]  rawolgi- 
mento,  torcimento. 

Convolution  [the  fiate  of  rolling  to- 
gether in  company]  lo  effere  ravvolto 
infieme  a  un  tratto. 

Co'nvoy,  s.  [men  of  war  that  go 
along  with  merchants  mips  to  defend 
them  from  the  enemies]  con-vojo,  con- 
<voglio,-s.  m.fcorta,  s.  f. 

To  be  a  convoy  to  one,  fervir  di 
fcorta  ad  alcuno. 

To  Co'nvoy  [to  guard]  conuojare, 
convogliare,  accompagnare,  che  che 
Ji  fia  per  ficurezza,  fcortare,  far  la 
fcorta. 

Co'nVoY'd,  adj.  convojato,  con-vo- 
gliato. 

To  Convu'lse  [to give  an  irregular 
and  involuntary  motion  to  the  parts  of 
any  body]  cagionar  convulfione,  dar  un 
moto  irregolare  ed  involontario  a  cbec- 
cheffa. 

Convu'lsion,  s.  [a  (hrinking  up 
ofthefinews]  convulfione,  s.  f.  taevtr- 
lontario  intirizzare  e  ritrarfi  de'  nervi 
e  de'  mufccli. 

A  fmall  convulfion,  eon'vulfiancella. 

Convulfion  fits,  convulfione. 

Convu'lsive,  adj.  [  belonging  fo 
convulfion]  con-vutfvo,  di  contvul/Sdne. 

Convuliive  motions,  tnoti  corifulfi'v  i. 

Co'ny,  s.  [rabbit]  un  coniglio. 

Cony-iL'm, pelle  di  coniglio. 

Cony-burrow,  tana  di  coniglio. 

Acony-warrcn,  cor.igliera,  s.  f.  luogs 
dove  Jlanno  i  cenigli. 

Cony-catcher  [  cunning  cheat  ]  un 
furbo,  un  barattiere,  unfurfante. 

To  Con  y  c  a  t  c  m  [  to  c  heat,  to  trick  ] 
ingannare  con  furl:  ria. 

To  Coo  [to  cry  as  a  dove  or  pigeon] 
mormorare  come  fanno  le  torlorel'.e,  ed  i 
colombi. 

Co'oing,  s.  [the  noife  of  turtles  and 
pigeons]  mormorio  de'  colombi. 

Cook,  s.  [a  man  that  dreffes  meat] 
un  cuoco. 

Cook  [woman  cook]  una  cuoca. 

Cook-maid,  s.  fantefca  che  fa  da 
cuoca. 

A  cook  [that  keeps  a  cook's  fliop] 
un  treccot.c. 

A  cook's  (hop,  una  bettcla. 

The  cook  room  in  a  fhip,  la  cucina 
net  mafcello. 

To  Cook  [to  prepare  viftals  for  the 
table]  far  la  cucina,  cuocere  il  man- 
giare. 

To  cook  [to  prepare  for  any  purpofe  J 
prepararfi  a  qualche  cofa. 

Co'okery,  s.  [the  art  of  drefling 
■victuals]  I'arU  del  cucco. 

To 


coo 


COP 


COP 


To  underfland  cookery  inttnderfi 
di  cuchia. 

Cool,  adj.  [cooWng]  frefco  di  natura, 
tii  qualita  frefca,  freddo  temper ato. 

Tis  cool,  fafrefco. 

A  cool  place,  un  luogo  frefco. 

A  cool  room,  una  camera  frefca. 

Little  cool,  frefchetto. 

To  Cool  [to  make  cool]  r'mfrefcare, 
far  frefco  quello  che  e  cahlo. 

To  cool  [to  grow  cool]  rinfrefcarfi, 
raffreddarfi. 

To  cool  [to  allay]  abbattire,  mode- 
rare,  fminuire,  deprimcre,  conculcare, 
abbajfare.  pref.  fmimiifco. 

To  cool  [to  ilacken,  to  relent]  raf- 
freddarfi,  minuire,  rallentare ,  diiienif 
lento,  fcemare  ilfervore  nell"  operazione, 
o  nell  affetto.  pref.  minuifeo. 

To  cool  wine,  r'mfrefcare  delvino. 

To  cool  the  cannon,  r'mfrefcare  il 
cannons. 

Tliis  will  cool  your  courage,  quefo 
l>i  abbatterd  efminuird  il  coraggio. 

It  begins  to  cool,  comincia  afarfi 
frefco. 

Co'oled,  adj.  rinfrefco,  <v.  To  cool. 
Co'oLEr,  s.  un  rej'rigerativo. 


The  cooperating  grace,  la  gratia 
ccoperante. 

Cooperative,  adj.  [promoting 
the  lame  end  jointly]  che  coopera,  co- 
operative. 

Coopera'tor,  's.  [he  that  cooper- 
ates] cooperatore,  s.  m. 

Coo'idinati,  adj.  [of  equal  order, 
degree,  or  rank]  del  medefimo  or  dine, 
grade  e  dignitd. 

Coot,  s.  fmergo,  s.  in.  uccello  d"  ae- 
quo cos!  delto. 

A  very  coot  [a  fool]  tmofcioeco,  tin 
baiordo,  tin  minchione,  un  baccelh,  un' 
oca,  un  barbagianni. 

Cop,  s.  [top  of  any  thing]  cima,fim 


Cj'piGvSLy,  adv.  ctpkfamente,  ab- 
bondantamente,  doviziof anient  et  ampia- 
mente,  largamente. 

Co'piousness,  s.  eepiojita,  copio, 
abbor.danza,  ricchezza,  s.  t. 

Co'PISt,  s.  [a  tranferiber]  copifta, 
s.  m.  colui  che  copia. 

Co'pland,  s.  [a  piece  of  ground 
which  terminates  with  an  acute  angle] 
pezzo  di  terreno  che  termina  con  un  an- 
golo  acuta. 

Copp,  v.  Cop. 

Copped,  adj.  [as  a  bird]  crefiute. 

Copped  [  iharp-pointtd  ]  puntu'a, 
acuta. 


Verj nice  is  a  cooler,  /'  agrefto  e  refri-    te  V  ercditd  de'fuoi  maggtori 


gerati-vo. 

Cooler  [a   vefTel  ufed   by  brewers] 
tine  dovefafft  raffreddare  la  cervogia. 

Co'oling,  s.  il  r'mfrefcare,  rinfref- 
camento. 

Cooling,    adj.  refrigerativo,  refrige- 
rante,  che  ha  virtu  di  r'mfrefcare. 

A  coolin 
rante. 

Co'olness,     s.    frefchezza,     s.    f. 
frefco,  s.  m. 

The  coolnefs  of  the  night,  la  fref- 
chezza, o  il  frefco  delta  notte. 

Co'OLY,  adv.  freddamc/tte,  d'unfan- 
gue  fredle. 

A  Coom,  or  Coomb,    of  corn,    [a 


Co'PrEL,  s.  [a  pot  in  which  goid- 
s.  f.  :'/  capo  di  checceffia,  il  font-    fmiths  melt  and  fine  their  metal]  coppet- 

la,  s.  f.  picciol  vafetto,  nel  quale  mejfa 
tie/ fiiocoji  amenta  fargente. 

Co'pier,  s.  rame,  s.  m.  into  de'fei 
metalii  primitivi. 

Red  or  yellow  copper,  fame  rofb  o 
giallo. 

Copper,  vafe  grande  di  rame  da  bol- 
lirvi  cofe  dentro. 

Copper-colour  [fuch  asmany  Indians 
have]  colore  di  rame,  olivajiro  cans 
molti  Indiani. 

Coppei'-finith,  calderaje,  s.  m  facilor 
di    callerotti,     e    alt'ri    vafi  fimili  di 


mita, 
mo. 

Cop  [tuft  on  the  heads  of  birds] 
pennacchio,  ciuffetto,  s.  in. 

A  cop  of  hay,  una  bica  difetto. 

Co'pal,  s.  [a  white  and  bright  ro- 
fin  brought  from  the  Well-Indies]  ra- 
gia  bianca  e  lucente  che  ci  <viene  daW  In- 
die occidenlali. 

Copa'rcener,  s.  [he  that  has  equal 
fhare  in  theinheritance  of  his  ancelfois] 
coerede,  s.  m.  quello  che  pofficde  egualmen- 


Copa'rcenv,  or  Copa'rseny,  [an 
equal  iliare  or  divifion]  parte  o  divifone    rame. 


eguale. 

To  hold  an  eftate  in  coparceny,  go- 
dere  un  bene  congiuntamente  con  un  altro. 

Copartner,  s.  [one  that  has  a 
fhare  in  ibme  common  flock  or  affair] 
liquor,  un  liquore  rifrige-  compagno,  fozio,  uno  che  ha  una  parte  con 
un  altro  in  un  capitale  o  in  un  affare. 

Copartnership,    s.  fozietd,  com- 


Copper-plate,  Jlampa  di  rame,  lafira 
di  rame  fulla  quale  f.  feolpifcono  le  figure 
che  fi  •uogliono  ft 'ampare : 

Copper-  nole,  nafo  roffo,  nafo  di  galli- 
naccio. 

Co'pperass,  s.  [a  fort  of  mineral] 
vitrio/o,  s.  m.  fort  a  di  minerals. 

Co'ppersmith,  s.   [one  that  m.inu- 


pagnia,  egulianza  di  parte  in  un  capitale    failures  copper]  fabbro  che  lavora  in 


o  affare. 

Co  p  a'i  v  a  ,  s .  forte  di  gemma. 

Cope,  s.  [a  priefl's  vellment]  piane- 
ta,  s.  f. 

Tis  the  fined  thins  under  the  cope 


meafure  containingfourbufliels]  mifura    of  heaven,  non  v'  e  la  piu  bella  cofafotto 


di  grano. 

Coop,  s.  fa  place  where  fowls  are 
kept  and  made  fat  ]_/?/«,  s.  f.  luogo  dove 
ft  tengono  i  polli,  per  in°raffarli. 

Coop  [a  barrel,  avellel  for  the  pre- 
servation of  liquids]  bar'tle,  bolte,  o 
ctltro  fvnil  i'afo  da  tei.ervi  i  liquidi 
dentro. 

To  coop  un,  rinchiudere.  pret.  rut- 
ih'nfi.  racchmfi. 

Co'oped  up,  adj.  rinchiufo,  rae- 
chiu/o. 

Coope'f,  s.  [a  ftep  in  dancing] 
paffo  intrecciato,  diceji  nel  ballure. 

Co'oper,  s.  [a  perfon  who  makes 
tubs,  calks,  barrels,  &c]  botlajo,  s.  ra. 
quello  che  fa,  c  racconcia  le  botti. 

A  wine  cooper,  un  mereante  di  'vi- 
no. 

ToCoo'perate  [to  work  together, 
toatt  with  one  another  in  the  producing 
fome  effect]    coperare,   cperare  infeme. 

Coo'perated,  adj.  cooperate. 

Coopera'tion,  s.  [a  working  to- 
gether with]  cooperamento,  s.  in.  cocpe- 
razione,  s.  t. 

Coo'perating,  adj.  [that  coope- 
rates] cioperante,  che  coopera,  che  ajuta 
I'  operazione. 


7  ciclo. 

To  Cope  [to  barter,  to  truck]  ba- 
rattare,  cambiar  cofa  a  cofa. 

To  cope  right  hands  [to  fight]  venire 
etlle  mani,  batterfi,  'venire  allefrctle. 

We  are  able  to  cope  with  him  [we 
may  make  head  againfl  him]  noifiamo 
capaci  difargli  tejia,  di  contraftcrgli. 

To  cope  [to  jut  out]  fporgcre,  ufcir 
del  piano  o  del  perpendicolo,  parlando 
d'un  muro. 

Copes-Mate,  s.  [a  partner  in  mer- 
chandizing] effociato,  o  compagno  nel 
negozio. 

Co'pinc,  s.  [from  to  cope]  baratto 
s.  m. 

Coping  joining  together  in  fight] 
combattimento,  s.  m.  baltaglia,  s.  f. 


rame. 

Co'ppery,  adj.  [containing  copper  J 
che  eontien  rame. 

Co'ppice,  s.  [a  fmall  wood,  confid- 
ing of  underwoods,  which  may  be.  cut 
at  the  growth  of  twelve  or  fifteen  years] 
macchia,  bofco  folto  die  ft  tag/ia  a  cer.'i 
tempi. 

Copple-crowned,  adj.  cref/ato  che  ha 
un  pennacchio  fopra  la  tefla  come  .  . . 
uccelli. 

Co'ppLE-dust,  s.  [  cup!e-dufl, 
powder  ufed  in  purifying  metals]  form 
di  pol-jere  adopcrata  nel  purifcar  me- 
talii. 

Co'ppLed,  adj.  [riling  in  a  conick 
form]  che  /  alza  in  forma  coniea  o  di  co- 

110. 

Copse,  s.  [fliort-wood]  bofco  td- 
gliato  baffo. 

To  Copse,  s.  [to  preferve  under- 
woods] confer-vare  i  bofch't  che  fonojiatt 
tagliati  bejji. 

To  Co'puLate,  [to  unite,  to  con- 


Coping  [top  in  a  building]  la  cima,    join]  accoppiare,  unire,  congiungere. 


la  fommita  d'  un  edificio. 

The  coping  of  a  wall,  fporto  d'  uno 
muraglia. 

Coping-irons  [inftrument  for  paring 
the  talons  of  a  hawk]  firumento  da  rt- 
mondare  gli  fproni  delfalcone. 

Co'pious,  adj.  [abounding,  plenti- 
ful ]  copiofo,  abbondante,  nbbondcvole. 

A  copious  language,  una.  lingua  to- 
piofa  o  abbondetiole. 


To  copulate,  v.  n.  [to  come  together 
of  different  fexes]  /'  accoppiarfi  degli  a- 
nimali  difeffo  diverfo. 

CopoLa'tion,  s.  [a  coupling  toge- 
ther] copulazione,  copula,  s.  f.  congiw 
gnimeiilo,  s.  m. 

Co'pulative,  adj.  [that  which 
ferves  to  couple  or  join]  copulative. . 

A  conjunction  copulative,  unacongi- 
unzione  copulatt-va. 

S  a  Co'rv. 


COR 


COR 


COR 


Co'py,  s.  [any  writing  tranfcribed] 
copia,  s.  f, 

.Copy,  s.  [the  original  of  a  book] 
ccpia  originate  d'un  autore,  un  manufcritto. 

Copy  [a  pattern  to  write  after]  copia, 
s.  f.  effemplare,  s.  m. 

Copy  [printed  book]  efemplare,  li- 
bra fampcta. 

To  compare  the  copy  with  the  ori- 
ginal, collazionare la  copia  coW  originate. 

A  copy  of  veries,  un  fonetto. 

Copy  money,  la  /omnia  che  un  librajo 
paga  per  I' efemplare,  o  manufcritto  cT  un 
libra. 

Copyhold  [a  tenure  for  which  the 
tenant  has  nothing  to  Ihowbut  the  copy 
of  the  rolls  made  by  the  lord's  court] 
potlere  (he  tin  fiftajuolo  pqffiede  fit  to  certe 
particular!  condizioni  in  •virtu  della  copia 
d'  un  rwAo  fatta  in  corte  del  gaiiematore 
della  pro<vincia. 

Copyholder,  s.  colui  che  poffiede 
certi  leni  fiahili,  che  Ji  chiamam  Copy- 
hold. 

To  Co'py  [to  write  after  an  origi- 
nal] capiare,  trafcri-vere.  pret.  trafcrijji, 
imitate,  pret.  imitai. 

To  copy  out  a  will,  copiare  un  tefia- 
menlo. 

Copy'd  out,  adj.  copialo,  ir.f- 
critto, 

I  muft  get  it  copy'd  out,  bifigna  che 
io  hfaccia  ccpiarc. 

Co'pvikg  out,  s.  il copiare. 

Coqus'tte,  s.  [an  amorous,  wan- 
ton, tattling  woman]  una  ci-vetta,  una 
diuiia  <vana  e  leggiera,  che  ajfilta  i<ez- 
zi  per  alletlare. 

To  play  the  coquette,  civ ett are,  fare 
atti  di  •vai.il 'a  e  di  Uggerezza  per  allet- 
te.re 

ToCoque't,  [to  treat  with  an  ap- 
pearance of  amorous  tendernefs]  trat- 
tare  confute  amorofa  tenerezza. 

Co'ouetry,s.  [affected  carriage  to 
win  the  love  of  men]  civetteria,  •vaui- 
ti'i,  teggerezza, mezzi  affcttati. 

Co  baci.e,  s.  [a  fmall  boat  ufed  by 
filhermen  on  the  Severn]  barchetta 
ttfata  da'  pefcatori  Bella  Scuerna. 

Co'kal,  s.  [a  fea  plant]  corallo, 
s.  m.  plant  a,  quale  nafce  nel  fondo  del 

■ 

i'o'ral,  f.  [a  fort  of  mofs  flicking 
to  the  coral]  corralliua,s.  f.  fpezie  di 
r.ufco  che  r.cfcc  negli  fcogli  del  mare  e 
a'  <-!.-'. '-,  • .    a   i   ralli. 

CtfR-ALl'KE,  adji  di  corallo,  d;l  co- 
! ,  i    '  '  -  rctllfi. 

Coralline,  s.  [a  fea  plant]  corallina, 
/.,  •  ,'  i  'ipianta  marina. 

Coralloi'd,       7  adj.  [refembling 

CoRAl.LO'ipAL,  S  coral]  carc.'J.iuo, 
eke-  fimiglia  al  corallo. 

Co'rANT,  s.  [a  nimble  fprightly 
.  darted]  Correntijfsa'ta  .ti  dcoiza  •vivacif- 
fina. 

co'r.BAN,  s.  [an  alms-baiket]  cane- 
frelio  della  limofma. 

Corbe,  adj.  [crooked]  curt-o. 

Co  eBE'iLS,  [little  bafcetsf.HUd  with 
eaitli,  and  placed  upon  the  parapets] 
tounellate,  r..  f.  corbclli  pieni  di  terra  per 
eepriyfi  dal  nemic'o  neiT  ciadare  all'  aj'alto 
tCllfia  [ic;ZX.1^ 


Co'rbel,  Co'rbet,  orCo'jBit,  s. 
[a  fhouldering  piece  jutting  out  into 
walls  to  bear  up  a  poft,  fummer,  &e. 
beccatello,  peduccio,  s.  m.  menfola,  s.  f. 
chef  pon  per  fifle^no  fotto  i  terrazzini, 
ballatoi,  corridoi,  fporti,  &c. 

Corbet  [places  in  walls  wherein  ima- 
ges ftand]  nicchia,  s.  f.  quel -voto  o  in- 
canjato,  che  faffi  nelle  muraglie,  ad  ef- 
fetto  di  mctter-vi  fiatue  e  fimili. 

Cord,  s.  [rope]  corda,  s.  f. 

A  Cord  of  wood,  catafta  di  hgna. 

Cords  [the  firings  of  an  harp,  lute, 
violin,  fefr.'J  corde  per  ufo  difinare,fat- 
te  di  minugia  o  di  metallo. 

Cord  [among farriers,  is  a  ftraitfmew 
in  the  fore  leg  of  a  horf'e,  which  comes 
from  the  (hackle  vein  to  the  griftle  of 
his  nole]  corda,  s.  f.  tendine,  s.  m. 

Cord  ma'ker,  s.  cordajo  ;  die  fa 
le  corde. 

To  CoaD  [to  bind  with  ropes]  legar 
con  cordc. 

Co'rdage,  s.  [all  the  ropes  belong- 
ing to  the  ringing  or  tackling  of  a  (hip] 
fartiame,  s.  m.  nome  generico  di  ttttte  le 
funi,  che  ft  adoperano  nelle  navi. 

Co'rded,  adj.  [made  of  ropes  ~\  fat- 
to  di  corde. 

Ccrdeli'Er,  s.  [a  grey  friar  of  the 
order  of  St.  Francis]  frate  Francef- 
cano. 

Co'rdial,  adj.  [good  for  the  heart, 
comfortable,  heaity]  cordiale,  di  cuore. 

A  coidial  julep,  giulebbe  cordiale. 

Cordial  [hearty,  fincere]  cordiale, 
fvifcerato,  cffeltuofi. 

Cordial  love,  amor  cordiale. 

Cordial  friend  [hearty  friend]  amico 
cordiale,  ofvifcernto. 

A  cordial,  s.  un  cordiale. 

Co'ediaLNESS,  7    s.     [   heartinefs, 

Cordia'lity,  i  tincere  or  hearty 
love]  cordiaiitc,  fvifceratezza,  s.  f.  af- 
fetto,  s.  m. 

Co'rdially,  adv.  [heartily]  cor. 
dialmente,  fvifceralamente,  con  tut.'o'l 
cuore. 

Co'rdinfr,  or  CorPWAINEr,  s. 
[a  Ihoemaker]  calzolajo,  s.  m. 

Co'rdon,  s.  [in  fortification,  a  row 
of  Hones  jutting  out  between  the  ram- 
part  and  the  balls  of  the  parapet]  cordo- 
nc,  s.  m.  rifulto  fatto  di  faffi  in  fie,  a 
mo.io  di  corda  che  i  fral  riparo  e  il para- 
petto. 

Co'rdwain,  s.  [a.  fort  of  leather 
made  of  goat  fkin;,  in  Cordova  in 
Spain]  cordc-vauc,  s.  m,  cuojo di pelle  di 
copra-. 

Cordwainer,  s. .  [a  (hoemaker] 
calzolajo. 

Core,  s.  [that  part  of  the  fruit 
wheRein  the  kernel  lies]  torjb,  s-.  m. 

The  core  of  a  pear  or  apple,  il.ttirfo 
d'  una  perao  d'una  meic,  la  parte  inter- 
na. 

Core  [the  matter  contained  in  a 
fore]  materia  putrcfatta  eke  in"  una  pl- 
age- 

To  be  rotten  in  the  core  [to  have  no 
good  principle;]  eJJ'er  depra-vato  ne'  co- 
ffumi. 

Coria'ceous,  adj.  [confining  of 
leather]  che  l  di pelk dura^carietceo. 


Coriaceous,  [of  a  fubflance  refem- 
bling leather]  coriaceo,  cC  unafifanza 
che  s'  ajfomiglia  alia  pelle  o  al  cuojo. 

COria'nder,  s.  [a  kind  of  plant] 
coriandro,  curiandolo,  s.  m. 

Co'rinth,  s.  [a  fmall  fruit  com- 
monly called  currant]  ribes,  pia.ita  no- 
ta,  il  cuifrutto  edi  piu  colori. 

Cori'nthian  order,  [in  architec- 
ture] /'  ordine  Corintio. 

Cork,  s.  [cork-tree]  fughero,  fit- 
'vero,  s.  m. 

Cork  [the  wood  or  bark  of  corktree] 
fughero,  cortcccia  di  fughero. 

Cork  [ftopple]  turacciolo,  s.  m. 

To  flop  a  Dottle  with  a  cork,  turare 
un  fiafco  conun  turacciolo  di  fughero. 

Co'rkin-pin,  s.  [a  pin  of  the  laig- 
eftfize]  agogrande. 

Cork,  adj.  [confifting  of  cork]  cite 
e  fatto  di  fughero. 

Co'rMOrant,  s.  [a  kind  of  fea- 
raven]  uccello  che  -vi-ve  di  pefci. 

A  cormorant  [a  glutton]  unghiotto, 
ungoUfo,  un  ghiottone. 

Cormu'doeon,     s.    [mifer]   un  a-' 
•vara,  unofpilorcio,  un  cacafecchi. 

Corn,  s.  [the  grain  of  wheat,  bar- 
ley, rice,  oars,  fefr.]  gram,  frumtntot 
s.  m.  nome  generale  di  tutti  le  biade. 

Standing  corn,  biada,  s.  f.  tulie. 
le  femente,  come  grant,  or-zo,  'vena  e 
fimili  ancora  in  erba. 

To  give  the  horfes  their  corn,  dar 
della  -vena  ai  cavaM. 

A  corn  of  fait,  un  granello  difale. 

A  corn  on  the  toe,  callo  netpieck. 

To  meafure  another  man's  corn  by 
one's  own  bufhel,  mifurare  altrui  col 
fuopajetto. 

A  corn  field,  un  feminaio. 

Corn-faclor,  mercante  di  qrano. 

A  corn-chandler,  -veuditore  di  gra- 
no. 

A  corn  cutter,  un  die  taglia  icallu 

Acorn-loft,  un granajo. 

Tu, key- corn,  grano  Tarco,  s.  m» 

Cprn-rofe,  nigella,  s.  f. 

ToCorN  [to  powder  with  fait]  af- 
perger  difale, falare  un  poco. 

To  corn   powder,  macinare  polverc. 

Co'rnage,  s.  [an  impofition  upo.i 
corn]  daziofipra  il ' gran»\     ' 

Co'rned,  adj.  falato. 

Co'rnel,  s.  [cofnel-berry]  cornl- 
olas  coniici,  s.  i'.j'rutto  del  co>-'-.':<ih. 

Cornel-tree,  s.  cornkh,  cornio,- 
s.  m. 

Ccbne'liah,  s.  [cornelian  ftone]> 
i      lalina,  s.  f V  forta  di pittra preziofa. 

Co'rner,  s.  [an-angle]  angola,  can." 
to,  cantpne,  fpigolo,  s.  m. 

A  corner  of  a  Ihcet,  una  cantonaia. 

A  corner  of  a  room,  un  ccvito  dtlla, 
can:  -ra.- 

The corner  of  a  wall,  cc-uiona'.a  dan 
muro. 

The  corner  of  the  eye,  la  coda  dell", 
occhio. 

A  corner-Hone,  pietra  angolare. 

A  corner-houi'e,  cafa  che  fa  la  canto- 
naia. 

Made  corner-wife,  fatto  ad angcli 

Corners  [windings  of  river-s]  giral.% 
gira-volte  di fiumi. 

A  cerates- 


COR 


COR 


COR 


A  corner  [lurking-hole]  Kafcondiglio, 
ttgigattolo,  s.  ra. 

In  a  corner  [privately]  nafcofnmen- 
te,  occultamente,  eelatamente,  frivata- 
mente,  _aJ~cofamente,  di  nafcofo. 

Co'rnerED,  adj.  angolare,  cantonu- 
to,  diagonale. 

Co'rnet,  s.  [a  fort  of  mufical  in- 
ftrument  made  of  horn]  cornctta,  s.  f. 
fir  amenta  muficale  di  fiato. 

Cornet  [an  enlign  of  a  company  of 
liorfe]  cornctta,  e  cometto,  s.  in.  infegna  ' 
di  compagnia  di  cavalferia. 

Cornet  [a  linen  or  lae'd  head  drefs 
of  women]  fpezie  di  cvffia. 

Cornet  [a  farrier's  inftrument  for. 
letting  horfes  blood]  cometto,  s.  m.firu- 
mento  a  foggia  di  coppeita  per  trar  fati- 
gue ai  cavalli. 

Cornet  [  coffin  of  paper  ]  cartoccio, 
s.  m. 

Cornet  [a  fcarf  ofblack  taffety,which 
doctors  of  law  or  phylick  uled  to  wear 
on  the  collar  of  their  robes]  bavero, 
9.  m. 

Co'rnetter,  s.  [a  blower  of  the 
cornet]  colui  chefuonala  cometla. 

Co'rnice,  or  Co'snish,  s.  [  the 
higheft  pai  t  of  the  entablature,  and  the 
uppermolt  ornament  of  any  wainfcot] 
can. ice,  s.  f.  ornemento,  e  quafi  cintura 
difabbrica.  e  di  edificio,  !,i  quale  fporge 
infuora.  Artche  1'ornamento  di  taiiolato, 
di  quadri,  o fundi. 

Co'rnicle,  s.  [a  fmall  horn] picctol 
corns. 

Co'RKMuse,  s.  [a  br.g  pipe]  corna- 
tnufa,  pi-tea,  s.  f.  firumento  muficale  di 
fiato,  compofio  d'ttn  ctro  e  de  Ire  canne, 
una  per  dark  fiato,  e  I'altre  due  per  fa- 
nare 

Co'rnuTe,  adj.  [  horned,  having 
horns]  cornuto,  die  ha  coma. 

Cornute  [cuckold]  cornuto. 

To  Co'rnute  [to  cuckold]  jar  te 
coma,  far  becco. 

Co'Rnuted,  adj.  cornuto. 

Cc'rody,  s.  [alum  of  money,  or 
an  allowance  of  meat,  drink,  and 
cloathing,  allowed  by  an  abbot  out  of 
a  nional 'jry  to  the  king  for  the  main- 
tenanceof  any  oneof  liisftrvants 
d,  Into,  che  mi  abate  fagawa  all  re 
<v'lte  al  lie  in  danari  o  in  tiitto  e  <v,  ';- 
truii'i  per  il  manieni/nento  <T  alcuni  fuoi 
c.'o:i eftici. 

Co'rollary,  s.  [  a  cenft  quence 
drawn  from  foinething  already  proved 
or  demonftr/Med]  corollario,  s.  m.  una 
con clufione 'vera  che  difcende  dalle  cofe  del 
,»..  ra  provale. 

Co'bOnal,  adj.  ex.  Coronal  future 
[is  a  cleft  in  the  head,  raiJe  like  a 
eiojnb,  and  joins  as  if  the  teeth  of  two 
combs  were  clolely  compacted  into  one 
another  ]  futura  corohaU,  incafiratura 
anterhre  dchcranio. 

Coronal  vien,  la  vena  commie,  che 
circonda  tutta  laffianz.i  de!  cuore. 

Corona'tion,  s.  [the  crowning  of 
a  king]  cor  on  amenta,  s.  ra.  ccronazione, 
s   f. 

The  coronation  of  the  king  of  Eng- 
land, il coronamen/o  de  Red'  In^/. 

Cp'ronEb,  s.  [an  officer,  who,  with 
7 


the  affiftance  of  a  jury  of  twelve  men, 
enquires  in  behalfof  the  crown  into  all 
untimely  deaths]  cfiiciale  deputato,  che 
coir  inter-vento  di  dedki  giurati  ha  la 
cr/ra  d'efaminare  fe  an  corpo  trcvato 
morto  fia  fiato  ajfafiinato  o  tnorto  d'una 
morte  naturetle. 

Co'ronet,  s.  [a  little  crown]  coro- 
netta,  s.  f. 
,  A  duke's  coronet,  and  corona  ditca/e. 

Co'rPoral,  s.  [an  inferior  officer 
of  a  company  of  foot  ioldiers]  capcrale, 
s.  m. 

Corporal  [the  communion  cloth  in 
the  church  of  Rome]  corporale,  s.  m. 
quel  pannicello  bianco  fid  quale  pofa  il 
prete  I'rfiia  confacrata. 

Corporal,  adj.  [of,  or  belonging  to 
the  body,  bodily]  corporale,  di  corpo,  che 
ha  corpo. 

A  corporal  punilhment,  punizione 
corporple. 

A  corporal  oath,  giuramentofatto  fo- 
pra  I'e-vangelio. 

Corpora'mty,  s.  [the  quality  of 
being  embodied]  il  corpo,  /'  aver  corpo. 

Co'rporali.v,  adv.  corpovalmente. 

To  punifh  a  man  corpora. ly,  punire 
alcuno  corporaltnent'e. 

Co'rporate,  adj.  [united  into  one 
body]  unit o  in  un  corpo. 

A  corporate  body,  ana  comunita,  il 
corpo  degli  abitanti  d'un  borgo  o  d'un  •vil- 
lage yj. 

I'orpora'tion,  a.  [  corporate  bo- 
dy] cmnmunita. 

A  corporation  town,  una  citt a  muni- 
cipals. 

Corpo'RATURE,  s.  [the  form,  bulk 
orconltitution  of  the  hoc\y~\corporatura, 
s.  f.  tut/o  il  compofio  del  corpo. 

Corpo'reaL,  adj.  [that  is  of  a  bo- 
dily fubftance,  or  pertaineth  to  the  bo- 
dy] corporeo,  che  ha  corpo,  del  corpo. 

The  corporeal  frame,  la  forma  cor- 
pora. 

To  Cob  po'rify,   [to  embody]  ac- 
■  corpo. 

CoRrs,     ^    s.   [  dead  body  ]    corpo 

Corpse,  $   morto,  cadavere,  s.  m. 

To  accompany  the  corps  to  theg-ave, 
tpagnare  il  corpo  del  morto  alia  fe- 

i '  -'"  ■  • 

Corps  de  bataille  [the  main  body  of 
an  army  drawn  up  for  battle]  il  corpo 
di  battaglia. 

Corps  de  garde,  corpo  diguardia. 

Corpulence,  V    s.  [bulkinefs  of 

Cor'pulescv,  5  body  ]  corpulen- 
za,  s.  f.  groJJ'ezza  del  corpo. 

Co'rpulenT,  adj.  [big  bodied,  fat, 
grofs]  corpidento,  grave  di  corpo,  grajfo, 
di  gran  corpo. 

Corpus  Christi-day,  s  [a  fefti- 
val  appointed  in  honour  of  the  Sacra- 
ment of  the  Lord]  Corpus  damini,  s.  m. 
lafhfia  che  fi  celebra  in  memoria  ihll'  i- 
fiituzione  del  fagramailo  dell'  altare  died 
gtorni  dopo  la  pentecofie. 

Co'rpusclf,  s.  [the  fmallefr.  part, 
or  phyfical  atom  of  body]  corpujcola, 
p'.ccclo  corpo,  atomo,  s.  m. 

Corpu'scular,       7    adj.  [belong- 

C'o'.tPur.cuLA'RiAN,  \  ing  to  atoms] 
di  (orpufi  oh. 


Corpufcular  or  corpufcularian  phi- 
lofophy  [  that  which  explains  natural 
phenomena,  by  motions  and  affections 
of  the  minute  particles  of  matter]_/i7o/2>- 
fia  che  fpiega  i  fenomeni  della  natura 
per  mezzo  del  mcto,  figura,  e  qualita 
degli  atorni. 

To  Cobra'de  [  to  fcrape  together  ] 
accumulare  infieme  con  fatica. 

To  Corrade,  [to  rub  off]  radcr  -via. 

Corradia'tion,  s.  [a  conjunftion 
of  rays  in  one  point]  uniane  di  raggi  in 
an  panto. 

Corre'ct,  adj.  [  without  faults  ] 
corretto,  fe/iza  en  ere,  emendate. 

Correct,  adv.  comitamente,  etnenda- 
tamente. 

He  writes  correct,  egli  fcriie  coeret- 
tair.ente. 

To  Cobre'ct  [to  mend  the  faults] 
correggere,  emendare,  purgare,  rimoder- 
nare,parlandofi di fcritture.  pret.  correfii. 

To  correct  [  to  chaftife,  or  punilh  ] 
correggere,  cafiigare,  punire.  pref.  pu- 
nifco. 

To  correft  [  to  allay  or  temper  ] 
temperare,  moderafe,  raffrenare,  cor- 
reggere. 

To  correct  [  to  reprove  or  check  ] 
Jgridare,  ripr  aider  e,  garrire,  improve - 
rare. 

To  correct  a  book,  correggere  un  li- 
bro. 

Cinnamon  will  correct  the  coldnefsof 
it,  la  cannella  ne  moderera  lafredde$&a. 

'Tis  your  duty  to  correct  your  foil,  e 
il  •voftro  dovere  di  correggere,  o  cafiigare 
'vcfirofiglio. 

My  watch  corrects  the  fun,  ;'/  mio 
or i nolo  regain  ilfcle. 

To  correft  the  Magnificat  [to  find 
fault  where  there  is  none]  cercare  ilpelo 
neir  uoi'o. 

CorbE'cted,  adj.  corretto,  i\  To 
correct. 

CorrE'cter,  v.  Corrector. 

Corrf'cting,  s.  correggimento,  s, 
m.  il  correggere. 

Correction, s.  [correcting,  mend- 
ing] correzione,  emendazione,  s.  f.  cor- 
reggimento, s.  m. 

Correction  [punifhment]  correzione, 
cajligo. 

A  houfe  of  correction,  una  cafa  di 
correzione. 

Under  correction,  con  buona  gracia, 
con  rifpetto* 

Under  correction,  gentlemen,  belies, 
con  iiofira  buona  grazia,  Jignori,  cgii 
m.nte. 

Correction  [reproof]  riprenfione,  am- 
monizione,  fgridata,  s.  t. 

Corr  e'ctioner,  s.  [  a  jayl-biid  ] 
un  birbone  che  e  fiato  in  una  cafa.  di  cor- 
rezione  per  qualche  bricconeria  fatta. 

Corre'ctivr,  adj.  [which  ferves  to 
correct,  to  allay  or  temper]  corrt 

A  correcf  ive  medicine,  una  medicina 
corretti'va. 

A  correflive,  s.  un  torretti'vo,  'medu 
camento  correttisuo. 

Corre'ctly,  adv.  [without  fault] 
correttamenU,  emendatamente,  Jenza  er- 
rore. 

Correctness,  s.  efattezza,  s.  f. 

Corrs'ctor,. 


COR 


COR 


COS 


Corre'ctor,  s.  [one  who  corrects] 
eorrettore,  s.  m.  che  corregge. 

A  printer's  corrector,  eorrettore  di 
fiamperia. 

Con  eftor  of  the  ft3ple  [an  officer  be- 
longing to  the  ftaple  who  recordeth  the 
bargains  of  merchants  made  there  ] 
officiate  d'uii  magazzino,  o  mcreato,  che 
tiene  il  regiftro  dei  contratti  de'  mercanti, 
e  dells  njendite  e  dellc  compre. 

To  Correlate,  v.  n.  [to  have  a 
reciprocal  relation,  as  father  and  fon] 
•aver  correlazione. 

Cohre'lative,  adj.  [  relating  to 
another]  correlative,  che  ha  correlazi- 
one. 

To  Correspo'nd  [to  anfwer,  to  fit, 
to  agree]  corrifpondere,  confarfi,  aver 
proporzione  e  cowvenienza,  conn/emre. 
pret.  corrijpq/i.  pref.  coniiengo.  pret.. 
con-venni. 

To  ccrrefpond  [to  hold  mutual  com- 
merce and  familiarity  ]  correjpentiere, 
far  commerzio,  negoziarc,  tener  corrif- 
ponder.za  di  lettere,  trattare. 

Correspondence,  s.  [  a  mutual 
intelligence, commerce  and  familiarity] 
corrijpondenza,  familiarita,  mtrmjfchez- 
.  sea,  s.  f.  commercio,  trattato,  s.  m. 

To  hold  correl  pondence  with  one,  a- 
•ver  corrijpondenza  cci:  uno. 

To  keep  a  private  correfponderice 
with  one,  ejfer  d  intelligenza  con  uno, 
iutenderfela  con  into. 

Coirefpondence  [proportion  of  one 
thing  with  another  ]  corrijpondenza, 
proporzione,  convenienza,  s.  f. 

Correspondency,  lo  flefo  che  cor- 
respondence. 

Correspondent,  adj.  [agreeable, 
fuit3ble]  corrifpondente,  che  corrijponde, 
proporzionato,  che  ha  proporzione,  e  con- 
wenienza. 

A  correfpondent,  s.  [one  that  holds 
correfpondence,  as  in  trade]  corrifpon- 
dente, s.  m.  quello  col  quale  Jiamofoliti  di 
tenere  commerzio  di  lettere,  e  negozi- 
are. 

Ke  is  my  correfpondent,  egli  e  mie 
corrifpondente. 

CoRRSsro'NsrvE,  adj.  che  ha  efat- 
ta  corrijpondenza,  che  corrijponde  efat- 
tamente  con  un'  altra  cofa. 

Corrido'r,  s.  [  a  covered  way  in 
fortification  ]  frada  coperta,  terming 
di  fortificazione. 

Co'Rrigiele,  adj.  [  that  may  be 
corrected]  corriggible,  docile,  che  ji  puo 
c  rreggere. 

CorrI'val,  s.  [a  competitor  either 
in  love  or  bufmefs]  compctilore,  concor- 
rente,  ri'vale,  s.  m. 

CoRro'borai<t,  adj.  [  having  the 
power  to  give  Itrength]  che  corrobora, 
che  fortifica. 

To  CokrO'borate  [  to  ftrengthen, 
to  confirm  ]  corroborare,  confermare, 
fjrtifi:cire,  dar forza. 

Corroborated,  adj.  corroborate, 
confer  r.ato,  fortificato. 

CoRrOBora'tion,  s.  corroborazi- 
ine,  s.  f. 

Cjrr.o'eor ative,  adj.  [  ferving  to 
ftrengthen]  corroborative,  confortati<vo, 
the  cor.  obora. 


To  Corro'de  [  to  gnaw  or  fret  ] 
corrodere,  rodere,  confumare  a  poco  a 
poco. 

Aqua  fortis  corrodes  metals,  Vacqua 
forte  corrode  i  metalli. 

Corro'dible,  adj.  [  poflible  to  be 
confumed]  che  puo  cjfere  corrofo  o  confu- 
mato . 

Corrod'ing,  s.  corrodimento,  s.m.il 
corrodere. 

Corroding,  adj.  [that  corrodes]  cor- 
rofi-vo,  che  corrode. 

Corroding  cares  cure  mordaci. 

Co'rrody,  <o,  Corody. 

Corro'sion,  s.  [a  gnawing]  corro- 
fione,  s.  f.  rodimento,  corrodimento,  s.  m. 

Co'rrosive,  adj.  [  which  has  a 
gnawing  quality]  corrojivo,  che  corrode. 

A  corrofive,  s.  [a  corroding  medi- 
cine] un  corrojivo. 

Co'rroSIVEness.s.  [the  quality  that 
fome  liquors  have  of  diflblving  bodies] 
qualita  corrcfi-va. 

To  Co'rkugate,  [  to  wrinkle  or 
purfe  up]  far  le  grinze,  cagionar  grm- 
ze. 

Corrugation,  s.  [contraction  in- 
to wrinkles  ]  /'  ejfere  ridctto  pieno  di 
grinze. 

CorRu'pt,  adj.  [naught,  rotten] 
ccrrotto,  guafto,  contaminate,  catti'VO,  de- 
pranjato. 

Corrupt  blood,  fangue  corrotto. 

Corrupt  principles,  catti-vi principi. 

A  corrupt  will  or  reafon,  una  -vo- 
lontd,  o  ragione  deprave! u. 

A  corrupt  judge,  ungiudice  corrotto. 

To  CorrU'pt  [to  mar,  tofpoil]  cor- 
rompere,  guajlare,  contaminare,  putre- 
fare.  pret.  corruppi. 

To  corrupt  [to  bribe  one's  judges] 
corrompere  i  j'uoi  giudici. 

To  corrupt  witnelfes,  fubornare  i  te- 
ftimoni. 

To  corrupt  [to  infect]  corrompere,  in- 
fettare. 

To  corrupt,  verb.  neut.  corromperfi, 
guaftarji,  putrej'arf,  contaminarfi. 

When  the  blood  begins  to  corrupt, 
quando  il  fangue  comincia  a  corrom- 
perfi. 

Los  rutted,  adj.  corrotto,  <v.  To 
corrupt. 

Corru'pter,  s.  corruttore,  corrom- 
pitcre,  s.  m. 

Corruptibility,  s.  [  aptnefs  to 
corrupt]  ccrruttibilitd,  s.  f. 

Corru'ptiele,  adj.  [  fubjeel:  to 
corruption  ]  corr  utfib'ile ,  corrutte-vole, 
alto  a  corromperf. 

Corruptibly,  adv.  [in  fuch  a 
manner  as  to  be  corrupted]  in  mode  da 
cjjer  corrotto. 

Corruption,  s.  [  a  corrupting  or 
marling]  corruzione,  corrottura,  corrut- 
tela,  s.  f.  corrompimento,  s.  m. 

Corruption  [corrupt  matter]  corru- 
zione, putrefazione,  tnarcia,  s.  f.  umor 
putrido  che  ft  genera  negli  enfiati  e  utile 
ulcere. 

Corro  'ptive,  adj.  [apt  to  corrupt] 
corrutti-vo,  peftilenzicile. 

Corru'ptless,  adj.  [  infufceptible 
of  corruption,  undecnying]  incorrotti- 
bik,  incorrotto. 


Corru'ptly,  adv.  (orrbltamfrite. 

Corruptness,  s.  [  the  quality  of 
corruption,  putrefcence,  vice]  carrut- 
tela,  putrefazione,  •vizio. 

Co'rsair,  s.  [  pirate  ]  cor/ate,  c'or- 
fare,  pirato,  pirata,  s.  m. 

Corse,  s.  [a'body]  up  corpe. 

Corfe,  [a  dead  body]  un  cadavem, 
un  corpo  morto. 

Co'rslet,  or  Co'rselet,  s.  J  am 
armour  for  a  pike-man]  -corfalettc,  s. 
m.  corazza,  s.  t. 

Corflets  [pike-men]  le picche,  !e  pic~ 
che  d'un  reggimenlo. 

Co'rtical,  adj.  [barky,  belonging 
to  the  rind]  di  corteccia,  difewza,  ap- 
partenente  alia  corteccia,  allafcorza. 

Co'rvet,  'V.  Curvet. 

Coru'scant,  adj  [lhining,  bright] 
corrufcante,  rifplendente,fianrmeggiante. 

Corusca'tion,  s.  [  flalh  }  corruf- 
caziond,  s.  i".  balenameuto,  lampcgg-.a- 
mento,  s.  m. 

Cosier,  s.  [a  botcher]  un  che  rctt- 
toppa,  che  rattaccona  malamente,  cite  fa 
le  cofe  Jlracuratamenle. 

Cosme'ticks,  s.  pi.  [  womens orna- 
ments or  walhes  ]  abbighamenti,  orna- 
ment;, addclbi  donnefchi,  o  belletti  per 
rendere  la  carnagione  bella. 

Cosmo'grapher,  s.  [one  (killed  in 
cofmographyj  cofmografo,  s.  m.  maeflro 
in  cofmografa. 

Cosmo'graphy,  s.  [a  fcience  de- 
ferring the  feveral  parts  of  the  vifible 
world  ]  cofmografa,  s.  f.  quclla  parte 
delta  matematica,  che  ha  per  oggeito  la 
dejerizion  delle  parti  del  inondo,  dividen- 
dolo  nelle  fpere  celefri  edelctnentari. 

Cosmoc-ra'phical,  adj.  [  belong- 
ing to  cofmography  ]  cofmografico,  "di 
cofmografa. 

Co'sset,  s.  [  a  lamb,  calf,  &c. 
brought  up  by  hand]  agnello,  fitello, 
Sec.  alie-vato  fenza  la  madre. 

Cost,  s.  [charge,  expence]  coflo,  s. 
m.fpcfa,  s.  f. 

f  (hall  do  it  at  your  coft,  lo  faro  a 
<vojlro  cijlo. 

To  my  coft:,  a  mie  Ipe/i. 

I  have  learned  it  to  my  coft,  I'ho  m- 
parato  c?  miejpefe. 

The  colt  ot  a"  (bit,  le  fpefe  d'un  pro- 
cejjb. 

To  beftow  coft  upon  lomething,/arf 
grandi  fpefe  in  qualche  cofa. 

Coft  [price]  prezzo,  •vfilore,  s.  m 

A  horfe  of  great  coft,  un  ca-vailo  d'un 
gran  prezzo. 

He  has  loft  both  his  labour  and  coft, 
egli  ha  pefcato  pel  procotifolo,  egli  ha  per- 
duto  ildanaro  e  lajaiica. 

It  does  not  quit  colt,  non  -vale  la pena, 
non  mi  torna  a  conto,  non  motita  ilpregio. 

Much  worfhip  much  coft,  /;'  onori 
coflano. 

To  Cost  [to  (land  in]  cofare,  ma- 
lere. 

I  will  doit,  let  it  coft  what  it  will, 
voglio farlo ,  co/li  quan'.of  i-oglia. 

His  houfe  colt  building  above  ten 
thoufand  pounds,  la  ft  a  cafa  git  cofto 
piu  di  died  tnila  doppie  a  Jab!  ric.irl.i. 

I  fe3r  it  will  colt  him  his  life,  temo 
gli  cojlera  la  -vita. 

7  Jt 


c  o  u 


C  O  V 


C  O  V 


It  cofts  me  more,  mi  cofta  piu. 
The  viftory  cofts  the  Moors  much 
blood,  la  •vittoria  cojfb  ai  Mori  molto  fan- 

Sue- 

Co'stal,  adj.  [belonging  to  the 
ribs]  di  ccjla,  appartenente  alle  cofle. 

Co'stard,  s.  [a  head]  una  tefla. 

Coftard,  [an  apple  round  and  bulky 
like  the  head]  forta  di  mcla  tonda  e  grof- 
fa. 

Coster-mo'nger,  s.  [a  fruiterer] 
fruttajuolo,  treccone,  s.m. 

Co'stive,  adj.  [binding]  cofipati- 
<vo,  rifrigneiite,  alto  a  cojlipare. 

To  make  colli  ve:  cojlipare,  rifrignere. 

Co'stivenESs,  [the  being  binding] 
cofipamento,  s.m.  il  cojlipare. 

Coftivenefs  [the  being  bound]  cojfi- 
pazione,  s.  f.  riferramento,  s.m. 

Co'stljnEss,  s.  [fumptuoufnefs.ex- 
penlivenels]  cojh,  cojlo  grande,  difpendio, 
fpefa  grande,  magmficenza. 

Co'stly,  adj.  [that  cofts  much, 
dear]  caro,  difpendiofo,  eke  cofia  molto. 

Coltly  [(lately]  fan'.uofi,  funtuofo, 
ricco,  fuperbo,  magnijico,  fplendido. 

Coftly,  adv.  fontnofamente,  J'untuofa- 
mente,  lautainer.te,  fplcndidamenle,  mag- 
mjicamente,  con  fontuofta. 

Cost-mary,  s.  Jorta  d'  erba. 

Co'strel,  s.  [a  veffel  to  carry  wine 
in]  fiafo  da  'vino. 

Co'stus,  s.  [a  fweet  root]  cojlo,  s. 
m .  Jorta  di  radice  medicinale. 

Cot        7 

Cote,     5    [a  cottage]  ffl/a«>/<7,  s.  f. 

Sheep-cot,  una  tnandra,  un  wile. 

Cote,  s.  | refuie  wool  clotted  toge- 
ther] lana  zacchcrofa,  lana  catti-va. 

To  Cote  [to  leave  behind]  lafciar 
indietro. 

Cote'mpOrary,  adj.  eoetar.eo,  con- 
temporanec,  i/l-vente  net  medefimo  tempo. 

Cotque'an,  s.  [a  man  who  is  too 
bufy  in  meddling  with  women's  affairs] 
mi  ucmo-che  s'impaccia  troppo  negli  ajjari 
dell  donne. 

Co'ttace,  s.  [a  little  houfe  in  the 
country]  capanna,  s.  f. 

A  little  cottage,  capannella,  capan- 
nucia,  capannetta,  s.  f. 

Co'ttacer„s.  [one  wholives  in  a 
cottage]  un  bifoleo  che  abita  n  una  ca- 
panna, 

Co'ttarel,  s.  [a  cottage!  capanna, 
s.  f. 

Co'ttier,  s.  [one  who   ini 
cot]  colui  che  abita  in  una  capanna. 

Co'tto:;,  s.  [a  fort  of  woolly  ftuff] 
cotone,  s   m.   bambagia,  s.  f. 

The  cotton  tree,  cctcne,  /'  albero  che 
produce  il  cotone. 

Cotton  cloth,  bambagina,  s.  f. 

ToCo'tton  [to  frfzeas  fome  fluffs 
do]  raggrinzarfi. 

To  cotton  [to  fuccecd,  to  hit]  riufci- 
re,  a<vcr  buoit  fuccejjo. 

Our  bufinefs  will  not  cotton,  il  nego- 
zio  non  ci  riujeird. 

To  cotton  [to  agree]  acccmodarf,  a- 
dattarf,  accordp.rfi,  con-venire,  eoncor- 
dare,  quadrare. 

Couch,  or  Couch  eed,  s.  [a  move- 
able bed  to  lie  down]  letticciualo,  leltuc- 
ao,  s.  m. 


To  lie  clown  upon  a  couch,  coricarji 
fopra  un  lettuccio. 

To  Couch,  [to  lie  down]  coricare  e 
coricarji. 

Tocouch  in  writing, mettere  in  ifcrit- 
to,  mettere  in  carta. 

To  couch  the  lance,  metier  la  lancia 
in  rejla. 

To  couch  an  eye  [to  take  off  the 
web,  as  oculifls  do]  Icvare  la  cattarrat- 
ta  o  macchia  da  un  occhio. 

Cooch'ant,  adj.  [in  herald]  gia- 
cente. 

Couched,  pret.  di.    Tocouh. 

A  letter  well  couched,  una  lettera  bene 
fcritta. 

Coucher,  s.  [alow  term  for  a  re- 
gifter]   regifralore,  s.  m. 

Coucher  [a  factor  refiding  in  fome 
place  for  the  fake  of  traffick]  Jattore, 
agent e,  s.  m.  unochefa  i  negozi  altrui. 

Couchfs'llow,  s.  [  bedfellow  ] 
compagno  di  letto,  compagno. 

Couch  crass,  or  Couch-weed 
[quick  grafs]  gramigna,  s.  f. 

Cove,  s.  [a  little  harbour  for  boats] 
feno  di  mare. 

Co'venant,  s.  [agreement]  patto, 
accordo,  contralto,  s.  m.  cantienzione, 
s.  f 

To  make  a  covenant  [to  enter  into 
a  covenant]  contrattare,fareun  contrat- 
to  con  alcuno  ■ 

Covenant  [alliance]  confederazione, 
allranza,  imitate,  lega,  s.  f. 

The  national  covenant,  or  Scotch  co- 
venant] la  confederazione  prejbiteriana. 

The  covenant  of  grace,  /'  alleanza  di 
grazia. 

Covenants  of  marriage,  fpofalizie, 
fpofalizia. 

To  agree  upon  covenant,  pattuire, 
patteggiare,  far  patto,  cowvenire.  pref. 
jatluifco,  cont'engo.  pret.  convenni. 

To  break  the  covenant,  rompere  il 
patto,  mancare  alle  cofe  promeffe. 

A  covenant-breaker,  un  •violator  di 
contralto,  un  che  non  time  quel  che  's  e 
patteggiafo. 

To  covenant  [to  make  a  covenant  or 
agreement]  pattuire,  patteggiare,  far 
patto,  cowvenire,ftipulare.  pref.  con-uen- 
go,  pattuij'co.  pret.  cewvenni. 

Covenanted,  adj.  pattuito,  pat- 
taggiato,  convenuto,  fltpulato. 

Co'venAnTeR,  s.  [one  who  took 
the  Prefbyteiian  covenant  in  the  time 
of  the  civil  wars]  confederato,  membro 
Sella federazione  prejbiteriana  nel  tempo 
delle  guerre  ci<vili  it  Inghilterra. 

Cover,  s.  [lid]  coperchio,  coverchio, 
s.  m .  quello  con  che  alcuna  cofafi  cuopre, 
coperta,  coverta,  s.  f. 

The  cover  of  a  pot,  il  coperchio  d~  un 
•vafo. 

The  cover  of  a  book,  la  coperta  d'un 
libra. 

The  cover  of  a  letter,  l'in<volto  d'una 
lettera. 

Cover  [cloak,  pretence]  coperta, feu- 
fa,  ricoperta,  s.  f.  prelejlo,  colore,  man- 
tello,  s.  m. 

A  cover  [a  plate,  napkin,  knife,  fork, 
and  fpoon  at  table]  unapofata,  tutti  gli 
frumenti,  chef  pongono  alia  rnenfa  da.- 


•vanti  a  ciafcuno  de'  convi-vi  per  ufi  di 
prendere  la  iiivanda. 

To  Co'ver  [to  hide]  coprire,  porre 
alcuna  cofafotto  che  chef  fa  che  l'  occulti 
o  che  la  defenda. 

To  cover  with  earth,  coprire  di  terra. 

To  cover  with  wax,  incerare,  impiaf- 
trar  con  cera. 

To  cover  with  filver,  inargentare,  co- 
prire che  chef  fa  confoglia  d'  argento. 

To  cover  with  gold,  indorare. 

To  cover  [to  conceal]  celare,  nafcon- 
dere,  occult  are. 

To  cover  [to  difguife,  cloke  or  pal- 
liate] palliare,  ricoprire  ingegnofameute, 
•velare,  coprire,  diffimulare. 

To  cover  [to  couple  with,  fpeaking 
ofbealts]  coprire,  congiugnere  il mafchio 
colla  Jemmina  per  la  generazione,  ma  ft 
dice  propriamente  delle  be/lie. 

To  coverone's  fentimtnts,  coprire,  o 
diffimulare  ifuoi  njeri  fentimenti. 

To  cover  a  fin,  palliare  un  peceato. 

The  army  covered  all  the  plain,  /' 
efercito  occupava  o  capri-va  tutta  la  pia- 
nura. 

To  cover  one  with  an  eternal  fhame,. 
tnacchiar  alcuno  d'  eterna  infamia. 

To  cover  a  mare,  coprire  una  giumen- 
ta. 

To  cover  over,  coprire. 

To  cover  [to  over-caft]  coprir  di  nu. 
vole,  annu-volare,  ofcurare. 

To  cover  the  table,  apparecchiare  la 
tamola. 

Co'vered,  adj.  coperto,v.  Tocover. 

Covered  with  filver,  inargentato. 

Be  covered  [put  on  your  hat]  copri- 
temi,  mettetcvi  il  cap.pello. 

Covered  with  fhame,  plena  di  -vergo- 
gna. 

Covir-sha'me,  s.  [fome-appear- 
ance  to  conceal  infamy]  coperta  o  man. 
tello  onde  coprire  o  nafconder  /'  infamia. 

Co'vering,  s.  coprirnento,  cevri- 
mento,  s.m.  il  coprire. 

A  covering  for  a  bed,  una  copertura 
da  letto. 

Co'verlet,  s.  [for  a  bed]  copertu- 
ra, coperta,  co-verta,  copertina,  cover- 
Una,  s.  f. 

Co'vert,  s.  [an  umbrage,  or  ftiady 
place,  a  fhelter,  a  defence]  coperta,  s.  f 
coperta  e  coverto,  s.  m.  luogo  coperta, 
tana,  s.  f. 

To  be  under  the  covert,  fare  a!  co~ 
pcrto. 

Covert  [hiding  place]  nafcondiglio , 
ripofiglio,  luogo  Jegreto,  s.  m. 

Covert  [fhelter]  ajilo,  tifugio,  rico'fo, 
s.  m.  ala,  protezione,  s.  f. 

A  covert  [thicket]  bofchetto,  s.  m. 

Covert,  adj.  [iheltered  ;  not  open  ; 
not  expofed]  ricoterto,  non  ifcoperto,  nan 
efpoflo,  guardato. 

Covert,  adj.  [fecret,  bidden,  private,  , 
lnftdious]  fegreto,  nafcofb,  pri'vato,  in- 

fdicfi. 

Covert,  adj.  [under  the  power  of  a 
hufband]  maritata,  fit  to  la  podefa  del 
marilo. 

Ex.  Covert-bar- n,  or  Femme  covert 
[in  the  fenfe  of  the  law]  una  donna  ma- 
ritata. 

Covert-, 


C  O  V 


c  o  u 


C  O   U 


.  Covert-wav,  s.  [afpace  of  ground 
level  with  the  field,  three  or  four  fa- 
thom broad,  ranging  quite  round  the 
half  moons,  or  other  works  towards  the 
country]  Jiradacoperta,Jpazio  di  terrene 
i'lcaiiato  alpiede  e  aldifuora  delle  forti- 
ficazioni. 

Co'VERTLY,  adv-  [fecretly,  clofely] 
fegreiamente,  di  nafcofo,  copertamente. 

Co'vtRi'URE,  s.  [any  thing  that 
covers]  copertura,  e  covert  ur  a,  copritii- 
fa,  e  cmiritura,  s.  f. 

Coverture  [in  law,  is  the  ftate  and 
condition  of  a  married  woman,  who  is 
tinder  the  covert  baron,  t".  e.  under  the 
power  and  protection  of  her  husband, 
and  by  law  is  di  fabled  from  making  a- 
ny  bargains  without  her  huiband's 
content]  condizitme  di  donna  maritata, 
che  i  folio  la  dipendezza  di  fuo  mania.,  e 
Jecondo  la  legge,  i  im  apt  ce  li  jar  cantrat- 
li  faizn  il  confenfo  del  marita. 

To  Co'vht  [to  defire  eagerly,  to  luft 
after]   bramare,  defidt  ,.  dent 

te,  appetire,  dmbire.  pref.  appetifco,  am- 
bifco. 

All  covet  all  lofe,  clri  troppo  abbrac- 
cHa  nullafirigne. 

Co'vetable,  adj.  [that  which  is  to 
be  coveted  01  delired]  a  UderabiU,  appe- 
tibile,  che  marita  d'  ejfer  bramato  e  defi- 
derato. 

Co'veted,  adj.  bramato,  defiderato, 
appetito,  ambilo. 

Co'vetous,  adj.  [very  deilrous] 
r  fiderofo,  bramofo. 

Covetous  ofpraife,  bramofo  di  lodi. 

Covetous  of  glory,  avido  di  gloria. 

Covetous  [avaricious]  avaro  interef- 
faio,  mifero,  tenace,  iaccagno,  tanghe- 
ro. 

A  very  covetous  man,  un  avarone, 

C'o'vetously,     adv,    avaramenic, 
con  avarazia,  tiuaccmente. 
.    Cc'vETOUS-NESS,  s.   [defire]   cupidi- 
ta,  cupidigia,  difordinaio  def.derio,  pajjio- 
ne,  ardore. 

Covetoufnefs  [avarice,  eager  defire  of 
of  money]  ai/arizia,  s.  f.  appetito  difar- 
dinato  di  ricchezze. 

•,ev,  s.    [a   hatch,  an   old  bird 
with  her  young  ones]  una  covata,  una 
ta  ..':  a  'Ci  ..:■■■■     .      ■  ■  .  re. 

Covey  [a  number  of  biids  together] 
um  Jformo  d'  uccclli. 

Cough,  s.  [  a  convulfion  of  the 
lungs]  tojfe  tojfa,  s.  f. 

To  Cough,  s.  verb  neut.  toffire. 

I  thought  I  mould  cough  my  heart 
cut,  cyederoo  crepar  d  lla  lojfe. 

Coughing,  s.  il  toffire. 

He  is  always  coughing,  nonfa  ctltra 
che  tofiire. 

Covin,  or  Co'vine,  s.  [a  deceitful 
agreement  between  two  or  more,  to  the 
prejudice  of  another]  coliujione,  fraude 
s.  f.  mganno,  s.  m. 

Could,  quefta  voce  deri-va  dal  ver- 
'.  difctti-vo  Can,  e  ^1'  Inglefi  fe  tie  fer- 
in  diverfe  maniere. 

I  could  not  love  her,  pox  potevo  a- 
marla. 

He  could  not  doit,  no?i  poiette  farlo. 

1  ftrived  all  that  Icoulaj/eciogni  tuio 
sjo  -sua  ::::  jjbrxai  quanta  icietii. 


T  could  love  her  well  enough  if  me 
was  not  (o  whimfical,  potrei  ben  amarla 
fenanfoffe  tanto  bijbetica. 

I  could  have  cone  it,  /'  avrei  potato 
fare. 

I  could  find  in  my  heart,  mi  vien  vo- 
glia. 

Could  you  do  it  ?  vi  baftt ; ebbe  I'  ani- 
?no  di  farlo  ?  patrefte  faria  ? 

Co'ulter,  s.  [a  plough  di3re]  col- 
t-.i  i/cmero,  vomere,  s.  m.  firumenlo  di 
ferro  concave,  il  qual  s'  incaftra  all1  ara- 
tro,  per  fendcre  la  terra. 

Cc'uncil,  s.  [a  general  affembly 
of  the  clergy  of  the  nation  or  of  a  par- 
ticular province]  concilia,  s.  m.  adunan- 
zagenerale  de?  prelatidi  fanta  ch'ufa. 

To  call  a  council,  cenvocare  un  con- 
cilia. 

Council  [an  aflembly  cf  the  chief 
perfbns  of  a  nation  met  together  to  con- 
fer about  atfaiis  of  date]  configlio,  s.  m. 

The  king's  privy  council,  il  config- 
■jato  del  Re. 

One  of  his   majefly's  privy  council, 
Here  private  difua  niatjla. 

A  common  council  [an  aflembly  of 
principal  citizens  ehofen  of  every  ward] 
il  configlio  della  citta  il  configlio  delta  citta- 
dinanza. 

The  council  chamber,  la  camera 
dofveji  tien  configlio. 

i  he  council-board,  la  tavola  del  con- 

figlio. 

A  great  bufinefs  was  debated  at  I  he 
council -board,  s'  e  trc.ttato  un  afiart  di 
gran  momenta  in  ccnfglio. 

Council  [an  advocate  orcounfellor] 
un  awocato. 

The  king's  learned  council  at  law, 
/'  avocato  fifcale, 

Common  council-man  [a  member  of 
the  town  council]  metnbro  del  coh 
della  citta. 

Co'unsel,  s.  [advice]  covfiglio, 
s.  m. 

To  afk  counfel  of  one,  configliarfi  con 
alcana,  figllare  o  domaudar  tl  configlio 
d'  alcana. 

To  give  one  counfel,  configliare  i  <  • , 
dargli  configlio. 

To  keep  one's  own  counfel,  ejfi 
greto. 

Cuurifel,  orcounfellor  [hetnat  pleads 
for  his  client  at  the  Lai]  a-wacato, 
s.  m. 

To  Co'u\sel,  [to  give  counfel,  to 
advile]  configliare  dar  configlio. 

To  coun'el  to  the  contrary,  d'Jfua- 
dere  fvolgere. 

Co'u.nsellable,    adj.  [willing  to 
receive  and  follow  advice]   •volenti 
di   r'.ce-vere   e  di  feguire    il  co.figiio  cd- 
trui. 

Co'unselloR,  s.  configliere,  s.  m. 

A  privy  counfellor,  configliere  di  fia- 
to,  configliere  privato  del  Re. 

A  counfellor  at  law,  un  awocato. 

Co'unsellorship,  s.  [the  orhce  or 
pore  of  privy-counfellor]  /' officio  o  ladi- 
gnita  d1  un  configliere  pri*vato. 

Count,  s.  [a  foreign  earl]  un  conte. 
Si  da  iltiiolo  di  Eaul  ai  ccnti  d'  Inghil- 
terra. 

An  Italian  count,  un  conte  htdiano. 


Count  [in  law,   the  original  decl  t 
ratio, 1  in  a  real  action]  termine  legale, 
che  Jignifica,  domnnda. 

Count,  s.  [number]  numera. 

Count  [reckoning]   un  conlo. 

To  Count,  [to reckon]  contarr,  ,?  • 
nviierare,  computare,  caleolare. 

Count  your  money,  contate  i  •voflri 
danari. 

To  count  [to  account,  toefteem]  cre- 
dere, tenere,  Jlimare,  contare,  rfpufare, 

She  is  counted  to  be  a  great  beauty, 
el/a  e  qjantata  per  una  donna  belliffmm. 

He  counts  himfelf  a  learned  man,  e- 
gli  fi  JliiKa,  o  ft  crcde  un  uoma  dotlif- 
fimo 

A  count  book,  un  libra  di     nil. 

Co'untable,  adj.  [that  which  may 
be  numbered]  numerabile  che  puo  con- 
tarfi. 

Co'unted,  adj.  cantata,  anmmera? 
ta,  con:putato,  catculato,  <v-.  To  count. 

He  is  counted  an   honed  man, 
in  concetto  .•/'  un  uemo  debonne. 

He  is  counted  a  knave,  egli  ■. 
putatb  unfurbo. 

Countenance,  s.  [look,  vi-fage] 
aria,  ciera,  s.  t.  i>ifa,  afpetto,  i/olto. 
s.  m. 

A  chearful  countenance,  una  ciera 
allegro,  o  feflofa. 

A  fober  or  grave  countenance,  un  af- 
petto gra-je  efericjb,  an  i/ifo  contegnofo. 

Countenance  [fupport]  appoggio, 
ajuto,  fai>ore,  s.  m.  frotcziove,  s!  f. 

To  put  out  of  countenance,  confonde- 
re,  Jhabrdire,  porre  fuor  di  feUo.  f- oncer - 
t  are,  far 'fare  il  iiifo  rojfo.  pref.  Jbal- 
ordifco. 

To  be  put  out  of  countenance,  refiar 
confufo  o  fuor  di  fefto,  Jbr.hrdire,  ejfer 
fconcertato,  refiar  fuor  di  fe. 

A  four  countenance,  un  vtiifb  arcigno. 

A  courtier  is  nothing  without  the 
countenance  of  the  prince)  uncortigia- 
nc  ncn  e  nietite  finza  il  favore  o  lap- 
f  gg'to  a  /'  aura  del principe. 

To  Countenance   [to  favour,  to 

er  courage,  to  abet]  farvorire,proteggere, 

..     areJi      '--,  dare  appoggio, 

are,  itjutare,  difendere,    pref.  fa- 

■;  ( i  -  .  ..  per.  difefi. 

To  countenance  vice,  faiiorire  o fo- 
ri   ,        i  z-:~: 

V.  hy  does  he  countenance  filch  a 
thief  ?  per  che  proiegge  unfi  gran  ladro  ? 

Co'unte.manced,  adj.  favorite, 
proietto,  fpalltggiato,  foftentato,  ajututo, 

She's  as  pretty  a  countenanced  wo- 
man as  one  can  fee,  e  una  donna  molio 
iiifiofa  c  awenente. 

CO'uKTENANCEi,  s.  fautore,  fa-uo- 
regggiatore,  favoritore,  proteltore,  parti- 
giauo,  s.  m. 

Co'vnte  \'ANCit'c,  s.  il  favorire, 
lo  fpallegiare,  j a-vore,  appoggio,  s.  m. 

Co'unter,  s.  [counting  board  in 
a  fhep]  banco,  s.  m.  ta-jola  fopra  la 
quale  i  mcrcanti  contano  i  danari  e  fcri- 
■xiano  i  lore  co  ti 

Counter,  [a  piece  of  brafs,  filver,  &c. 
to  count  vi'.iial]  un  fegno  di  rame,  ar- 
gtuto,  o  altra  met  alia  per  contare. 

Counters  [two  prifons  of  London  fo 
called] 


cou 


cou 


cou 


called]  name  di  due  prigimi  in  Landra 
coil  chiamate. 

Counter  (againft)  a  particle  (ignit- 
ing the  oppofition,  and  often  ufed  in 
compoundingEnglifh  words,  and  fome- 
tiines  by  itfelf,  quefia  particola  fignifica 
oppofizhme,  o  contrariety,  e  irien  Jpefifo 
ufata  v.el  componimen'o  delle  njoci  lnglefi, 
e fpeffe  volte  fola,  ex. 

To  run  counter,  opporfi,  oflare,fare 
ojlacolo,  contrariare. 

To  write  counter,  fcrlver  contro. 

Counter-approaches  [works  made  by 
the  befijged  to  hinder  tiie  approach  of 
the  enemy,  and  when  they  delign  to 
attack  them  in  form]  contra  approcci, 
trincee  fatte  dagli  affediati,  per  accofiarfi 
coperti  agli  affedianti,  per  impedire  i  Ivro 
approcci. 

To  CounTir'act,  [to  hinder  any 
tiling  from  its.  efteft,  by  contrary  agen- 
cy] impedire  f  effetto  di  checchejjia  con 
opperare  oppofiamente. 

Counterbalance,  s.  contrappefo, 
s.  m.  cofa  die  che  adegra  un'  altra  nel 
pefo. 

To  Counterbalance  [to  weigh 
one  thing  with  another,  to  make  e- 
qual  amends  for]  contrappefare,  adeguar 
con  fefo,  agriuftare,  balanciare,  fi  ufa 
foi/ente  nelfentiviento  metaforico. 

That  fmall  profit  cannot  counterba- 
lance the  lofs  I  have  fuftained,  queflo 
piccolo  guadagno  non  pub  contrappefare  la 
perdita  che  ofatto. 

Counterbalanced,  adj.  contrap- 
pefato,  aggiufiato,  bilanciata. 

Co'unt<ereanD,  <v.  Contraband. 

Counter-battery,  [a  battery 
raifed  to  play  upon  another]  contrabat- 
teria,  s.  f.  batteria  oppofta  ad  un'  altra. 

CoUntERBond,  s.  [a  bond  to  bear 
a  perfon  harmlefs  who  has  given  bond 
for  another]  cedola  die  la  perfona  malle- 
iiata  da  al  mallevadore  per  fuaficurtd. 

ToCoUnteRBU'ff,  [to  impel;  to 
ftrike  back]  fpignere  indieiro,  rifpigne- 
re  ;   mandar  indieiro  con  urto  o  percoffa. 

CounTeRCa'ster,  s.  [a  book- 
keeper, a  carter  of  accounts,  a  reckon- 
er] un  ragioniere,  un  computifia,  un  che 
fa  conti  o  tien  libra  di  conti. 

Counter-cha'nce,  s.  [a  mutual 
exchange  between  two  parties]  contrac- 
cambio,  s.  m.  cofa  eguale  a  quella  chefi 
da  o  riceve. 

To  CountEr-Cha'nge  [to  ex- 
change one  thing  with  another]  con- 
traccambiare,  combiare  una  cofa  per  un' 
altra. 

CoUnter-Ch'abm,  s.  [a  charm  to 
hinder  the  force  of  another]  maliafat- 
ta  in  oppofizione  d'un  altra. 

CounTek-chi'ck,  s.  [a  cenfure 
made  upon  a  reprover]  cenfitra  recipro- 

ca. 

To  Coonter-che'ck,  [to  cenfure 
again]  cenfurare  o  riprendere  recipraca- 
mente. 

CoUnTer-cu'nning,  s.  [fubtlety 
ufed  by  the  adverfe  party]  fottiglezza, 
a  ajluzia,  ufata  contra  la  parte  awerfa. 

CoUnter-cu'rrent,  s.  corrente 
contraria,  o  appofia  ad  un  altra. 

Counter-disti'nction,     s,     con- 

Vol.  II. 


iraddifiinzione,  difiinzione  fatta  in  rifpet- 
to  delta  parte  contraria. 

In  counter-diltinftion  to  that,  in  op- 
pofizione a  cotefto. 

To  Counter-draw,  [to  copy  a 
defign  by  means  of  an  oiled  paper]  copi- 
ar  un  difegno  col  mezzo  d'  una  carta  pri- 
mafregata  d'nlia,  la  quale  poftafu  quello 
tramanda  coil  difiintamentc  le  linee  che 
con  una  matita  fi  poffono  faalmcnte  toccar 
tutte. 

Counterfeit,  adj.  [  imitated, 
feigned,  falle]  contraffatto,  falfifica'.o, 
falfo,  imitato. 

A  counterfeit  writing]  una  fcrittura 
contrafatta  o  imitata. 

Counterfeit  coin,  mor.eta  contraffat- 
ta  ofalfa. 

A  counterfeit  will,  un  teftamento  fup- 
pofto. 

A  counterfeit  friendfhip,  un'  amici- 
zia  finta. 

A  counterfeit  devotion  or  holinefs, 
una  iiiiozione  ipocrita,  una  fantita  finta 
difijimulala. 

A  counterfeit,  s.  [a  cheat]  unfurbo, 
un  ingannatare,  un  impofiore. 

To  Counterfeit,  [to  imitate]  con- 
traffare,  imitare. 

To  counterfeit  one's  hand,  contraffa- 
re  V  altrui  ?nano,falfificar  V  altrui  fcrit- 
tura. 

To  counterfeit  the  coin,  contraffar 
la  moneta,  far  tnoneta  falfa. 

To  counterfeit  [to  forge]  controffare, 
iniientare,  trovare. 

To  counterfeit  [to  feign,  to  dilTem- 
ble]  contraffare,  fingere,  far  tiijla. 

To  counterfeit  a  will,  falfificare  un 
tcfiamento. 

He  counterfeits  being  fick,  contraffa 
I'ammalato,  fa  iiifia  d'  ejfere  ammala- 
to. 

To  counterfeit  devolion,fare  ildi'vo- 
to,  fare  il  collo  torto. 

Counterfeited,  adj.  contraffatto, 
i>.    To  counterfeit. 

Co'unteb  fetter,  '  s.  [imitator] 
contraffacitore,  imitator e,  s.  m. 

Counterfeiter  [forger]  autore,  inmen- 
tore,  architetto,  s.  m. 

A  counterfeiter  of  hands,  wills,  &c. 
un  fadferio. 

A  counterfeiter  of  coin,  unmonetario 
o  monetiere  falfo. 

Counterfeiting,  s.  contraffaci- 
mento,  s.  m.  //  contraffare,  imitazirjne, 
s.  f. 

Counte-rfe'ilty,  adv.  fimulata- 
mente,  fintamente. 

CounTerfe'rmenT,  s.  [ferment 
oppofed  to  ferment]  unfermento  oppoj/o 
a  un  altro. 

Co  u  nt  er  fo'i  l,  or  Counter- 
stock,  s.  [that  part  of  a  tally  ltruck 
in  the  exchequer,  which  is  kept  by  an 
officer  of  that  court]  contra  taglia, 
quella  mezza  taglia  regiftrata  nell'  era- 
rio  pubblico  in  cufiodia  d'  un  ufficiale. 

Counter  forts,  s.  [are  certain 
pillars  and  part  of  the  walls  of  a  place, 
about  fifteen  or  twenty  foot  one  from 
another,  advanced  in  the  ground,  and 
joined  to  the  height  of  tlte  cordon  by 
vaults]  contrafforli,fir'.a  diriparo. 


CounTes-fv'cue,  s.  contrafuge, 
S.  f.  termine  di  mufiica. 

Counter- guard,  s.  [in  fortifi- 
cation, large  heaps  of  earth  in  form  of 
a  parapet,  before  the  faces  and  points  of 
the  baitions  to  preferve  them]  contra 
guardia,  mucchio  di  terra  in  forma  di 
para  petto  che  fi '  mette  di  la  dal  Jaffa  per 
riparare  i  bafiioni. 

Countermand,  6.  [a  revoking  the 
former  command]  contralleitera,  s.  f. 
contrammandato,  s.  in.  rivacamenio  del 
mandato. 

To  Counter  m.-.'nDj  [to  give  con- 
trary orders]  contrammnndare,  eoman- 
dare,  contro  al  prima  comandamento ,  ri- 
•vocar  la  commiffione. 

To  countermand  a  will,  invalidate 
un  trflamento. 

Countermanded,  adj.  contram- 
mandato, invalid1!. 

Countermarch,  s.  [or  contrary 
march]  contrammarcia. 

CounteRmi'ne,  s.  [a  mine  made 
by  the  befieged  in  fearch  of  the  enemy's 
mine,  in  order  to  give  air  to  it,  and 
hinder  the  effects  u?  it]  contrammina, 
s.  t .  quella  firada  che  ft  fa  di  dmiro  per 
rincontrare  la  mina  e  dark  sfiatatcjo  per 
renderla  vana. 

To  Countermi'ne,  [to  make  coun- 
termines] contramminare,  far  contram- 
mine. 

To  countermine  a  man's  deftgns, 
contramminare,  cercar  di  rompcre  V  al- 
trui difegni. 

Countermined,  adj.  contrammi- 
nato. 

Countermi'ner,  s.  quello  che  fa 
le  contrammine. 

Countermi'ninc,  s.  il  contrammi- 
nare, contrammina. 

Countermo'tioN,  s.  [contrary 
motion]  moto  contraria. 

Countermu're,  s.  [a  wall  made  in 
defence  againft  another]  antimuro,s.  m. 
muro  fatta  in  difefa  dell'  altro. 

Counterpa'ne,  s.  [a  coverlet  for  a 
bed]  coltre,  s.  t.coperta  di  letta  itnbotti- 
ta,  s.  f. 

Counterpart,  s.  [in  mufick,  one 
part  oppofite  to  another,  as  the  bale  is 
the  counterpart  of  the  treble]  conlrap- 
parte,  s.  f.  termine  muficale. 

Counterpart  [in  law,  is  the  dupli- 
cate or  copy  of  any  indenture  or  deed] 
copia  d'  un  contralto  o  d'  un  alto  pubbli- 
co. 

Counterple'a,  s.  [an  anfwer  to 
an  accufation,  a  recrimination]  re^Uia 
fatta  per  giuflificarji  d'  un  accufa. 

CounteRPLo't,  s.  [a  plot  coiitrir. 
ed  to  overthrow  another]  artifizio  cp- 
pofto  ad  artifizio. 

ToCounterplo't,  verb  act,  op - 
porre  artifizio  ad  artifizio. 

Counterpo'Int,  s.  [in  mnlick] 
contrappunto,  s.  m.  termine  della  mu- 
fica. 

Counterpoint  [counterpain]  coltre, 
s.  f.  coperta  di  letta  imbcttitd. 

CouNTERpo'ise,  s.  [an  equal  bal- 
ance] contrappefo,  s.  m.  cofa  eh;  adt- 
gua  un'  altra  iiel  pefo. 

Tc  Counterpoise   [to  weigh  one 
T  tbilig 


c  o  u 


COD 


c  o  u 


fiing  againft  another]   contrc.ppefarc, 
a  /.guar  con  fefi,  aggiufiare,  biUnciare. 

Counterpoised,  adj.  ccntrappefa- 
to. 

Counter-poi'son,  s.  [an  antidote 
to  hinder  the  eft'eft  of  poilon]  cnntrav- 
•vtknoj  s.  m.  eke  che  Ji  Jia,  che  abbia 
•uirth  contra  cl  -veleuo. 

Counterfke'ssure,  s.  [oppofite 
forte]  J'orza  contraria,  J'orza  oppofia 

Counter-project,  [correlpondent 
part  of  a  ftheme]  parte  corrijpendente 
d'  un  difegno. 

CountER-ra'il,  s.  fila  di  balauftri 
oppofii  ad  uii  altra  fila. 

C'ooNTER-ro'und,  s.  [military 
term,  a  number  of  officers  going  to  vi- 
fitthe  rounds, 6r the  centinels]  contra 
ren.la,  termini  militarc. 

Coon tersca'rp,  s.  [that  fide  of 
the  ditch  which  is  next  to  the  camp,  or 
the  dope  of  the  moat  which  faces  the 
body  of  the  place]  contraj'carpa,  s.  f. 
la  J  arte  del  terreno  chiudente  il  fojfo  Ji 
co.itro  allafcarpa. 

ToCou>.tersca'rp,  verb  aft.  fa- 
re una  contrajcarpa. 

To  counterfcarp  a  ditch,  fare  una 
contrafcarpa  ad  un  foffo. 

Counter-security,  s.  [a  fecu- 
rity  given  to  a  party  who  has  entered 
into  bonds  to  another]  pclizza  o  cedil- 
la data  dalla  pirfona  mallevata  al  mal- 
levadore  perfuaficurta. 

Counter-tally,  s.  [a  tally  to 
confirm  or  confute  another  tally]  con- 
trattaglia,  s.  f. 

CounTeR-tr'nor,  s.  [in  mufick, 
one  of  the  middle  parts,  fo  called,  be- 
caufe  it  js  as  it  were  oppofite  to  the  te- 
noi]  contra  tenure. 

To  Counter  va'il  [to  be  of  equal 
value  to  another  thing]  valers  altret- 
tanto,  ejjere  equi-valcnte,  equivalere,  ejfer 
dipregio  e  di  valor  e  eguale. 

ToCounter-wo'rk  [to raife  works 
in  order  to  oppofe  thole  of  the  enemy] 
contramminare,  far  contrammine,  cer- 
car  di  rompere  e  render  vani  gli  altrui 
difegni. 

Co'untess,  s.  [an  earl's  lady]  con- 
lejfa,  s.  f. 

Counting,  s.  [from  to  count]  il 
contare,  contamento,  s.m. 

Counting-house,  s.  [a  place 
where  merchants  keep  their  books,  and 
fettle  their  accounts]  contorio,  s.  m. 
fianza  dove  i  mercanti  teugono  i  libri  e 
far.lia  le  loro  ragioni. 

Counting^nouie  of  the  king's  houf- 
hold  [the  court  of  the  green  cloth]  la 
corie  dove  fir  ivflano  tutti  gli  affari  do- 
meJtiKi  e  lefpefe  del  Re.^ 

Co'untless,  adj.  [innumerable, 
without  number]  innumerable,  fenza 
numero. 

Co'untry-,  s.  [  land  or  region  ] 
paeff,  s.m.  regio.ie,  provineia,  s.  f. 

Country  [the  fields  in  oppofition  to 
trie  to.vn]  la  ciimfagna,  i  campi,il  con- 
tadh 

A  man's  own  country,  la  patria,  il 
paefe  natio. 

A  fruitful  or  barren  country,  un 
paefe  Jtrtile  ofierik. 


A  remote  country,  una  region!  re- 
mot  a. 

He  fubdued  all  the  countries  of  the 
Ealt,  foggivgo  tutto  I'  orients. 

So  many  countries,  fo  many  cuftoms, 
ogni  paefe  ha  Is  j'ue  u/anze. 

What  country  was  you  born  in?  di 
che  paefe  jict e  ? 

We  pals  the  winter  in  town  and  the 
fuminer  in  the  country,  il  verno  fliamo 
in  citta,  s  la  fate  in  'villa. 

A  country  word,  una  parcla  volgare. 

A  country-houfe,  'villa,  cafa  di  cam- 
pagna. 

A  country-life,  •vita  ruftica  o  cam- 
peftre. 

A   countryman,    un     contadino,    un 
villano,  un paefano. 
■    A  countrywoman,  una  contadina. 

What  countryman  are  you?  di  che 
paefe  fie  te  ? 

We  are  countrymen,  noi  fiamo  del 
medefimo  paefe,  not  fiamo  compatriotti. 

A  country -fquire,  un  gentiluomo  di 
provineia  o  di  campagna. 

A  country-clown,  un  contadino,  un 
paefano,  un  rufiico. 

A  country-parfon,  un  curato  di  vil- 
laggio. 

Country  dance,  contraddanza,  ballo 
tondo. 

Co'unty,  s.  [(hire]  contea,  provin- 
cia, s.  f. 

England  is  divided  into  forty  coun- 
ties, befides  twelve  in  Wales,  I'  Inghil- 
terra  e  divifa  in  quaranta  contee,  oltre 
le  dodici  del prine'rpato  di  Gallia. 

County  [earldom]  contea,  dominio,  e 
ftato  dil  conte. 

The  county  of  Burgundy,  la  contea 
di  Uorgogna. 

ToCoup  up,  if.  To  coop  up. 

Coupe'e,  v.  Coopee. 

Couped,  or  Cooped,  adj.  [in  he- 
raldry, that  is  cut  off]  tagliato,  J'ra- 
fi  agitata. 

Coupie,  s.  [two  of  a  fort]  coppia, 
s.  f.  pajc,  s.  m.  due  infieme. 

A  couple  of  apples,  eggs,  SV.  una 
coppia  o  un  pajo  di  mile  o  d'  uova. 

A  happy  couple  of  lovers,  una  felice 
coppia  d'  amanti. 

Couple  [to  couple  dogs  with]  laccio, 
guinzaglio,  s.  m.  firifcia  ftr'tta,  ptr  lo 
piii  di  fovattolo,  la  quale  s'  infila  nel  col- 
lar del  cane  per  uft  a"  andare  alia  cac- 
cia. 

To  Cou'ple,  [to  join  together]  ac- 
coppiare, accorr.paguare  o  congiugnere  in- 
fieme due  cofe,  Jar  coppia. 

To  couple  two  dogs  together  with  a 
couple,  accoppiare  o  legare  due  cani  con 
un  giu.izaglio. 

To  couple  [to  copulate]  copularfi, 
congiugnerfi. 

To  couple  [to  marry]  ammogliarfi 
parlando  deW  ucmo,  maritarfi  parlando 
dclla  donna. 

Couple-beggar,  s.  [one  that 
makes  it  his  buliuel's  to  marry  beggars 
to  each  other]  una  che  fa  il  mefiieri  di 
unirs  in  matrimonio  i  poveri  e  i  birbo- 
ni. 

Co'i'pleo,  adj.  itcappiato,  copula- 
to,  CQLgiunto, 


Co'UpLET,  s.  [two  verfes ;  a  pair 
of  rhimes]  dfiico  ;  due  <verfi;  due  ri- 
me. 

Couplet,  [ap^ir;  as  of  doves]  un 
pajo. 

Co'upli-jg,  s.  /'  accoppiare,  cupula, 
s.  f.  congiugnimento,  s.  m. 

Co'uragp,  s.  [mettle,  valour]  co- 
raggio,  cuore,  a.iimo,  ardire,  s.  in.  bra-j- 
ura, s   f. 

I  don't  want  courage  but  ftrength, 
/'  animo  mi  bafta,  ma  lejorze  mi  manca- 
cano. 

To  put  courage  into  one,  incorag- 

giare,   inanimare    alcuno,     darli  cuore, 

darli  animo,  farli  cuore.  * 

Be  of  good  courage,  take  courage, 

fate  animo,  fiats  di  hum  cuore. 

To  take  courage  again,  riprender  CO- 
raggio. 

To  lofe  one's  courage,  perderfi d' ani- 
mo, cafcare  o  perdere  il  cuore,  Jgomen- 
tarfi,  Jbigottirfi. 

Coura'geous,  adj.  [(lout,  full  of 
coinage]  corraggiofo,  animofi,  intrepi. 
do,  ardito,   bra-vo. 

Co'uraoeously,  adv.  corraggio- 
famtnte,  animofamente.  intrepidamente, 
arditamsnts,  -valorofamsnte. 

Co'urageousness,  s.  [  bravery  j 
boldnefs  ;  fpint ;  courage]  -valore  ar- 
dimento,  fuoco,  coraggio. 

Cou'rant,  s.  [a  fort  of  dance]  cor- 
rente,  s.  f.  fort  a  di  ballo. 

To  dance  a  courant,  ballare  una  car- 
rente. 

The  daily  courant,  [a  news  paper] 
una  gazzetta. 

ToCourb  [to  bend,  to  bow]  cur- 
•vare,  piegars,  archeggiare. 

Co'urier,  s.  [a  meifenger]  corne- 
rs, e  corriero,  s.  m.  . 

Co'urse,  s.  [running-race]  corfo, 
s.  m.  corfa,  s.  f.  carriera,  s.  f. 

The  courfe  of  the  water,  il  corfo  dell' 
acqua. 

The  courfe  of  the  fun,  moon,  and 
ftars,  il  corfo  del  fole,  della  luna,  e  delle 
fielle. 

The  courfe  of  a  man's  life,  il  corfo 
della  vita  umana. 

I  have  finilhed  my  courfe,  hofinito  il 
riio  corfo,  la  mia  carriera. 

Courfe  [in  failing]  cammino,  s.  m. 
To  appint   a  courfe  to  be  fteered 
moftrar  il  cammino  ai  vafcelli. 

The  mam  courfe  [a  main  fail  in  a 
ihip]  la  vela  maefirad'  u/ivafcello. 

Courfe  [journey,  or  voyage]  cammi- 
no, "viaggio,  s.  m. 

Courle  [order]  corfo,  ordine. 
By  the  courfe  of  nature,  fecondt  il 
corfo  o  I'  ordine  della  nalura. 

I  fliall  take  a  courfe  for  that,  <vi  met- 
tsrb  ordine. 

Courfe  [turn]  giro,  s.  m.volta,  <vi- 
cenda,  s.  f. 
Everyone  in  his  courfe,  ognuno  in  giro. 
By  courfe,    in  giro,  a  <uicenda,   per 
volt  a. 

Courfe  £cuftom]  cenfuetudine,  ufan- 
za,  s.  f.  rito,  cofiume,  s.m. 

'Tis  our  convnon  courfe,  quefla  e  la 
nofira  fclita.  ufa/iza. 

Accordine 


c  o  u 


c  o  u 


c  o  w 


According  to  the  courfe  of  the  world, 
ft  con  Jo  il  modo  di  procederc  d'oggid). 

Courle  of  life,  maniera  di  invtre, 
pro  cede  re,  condotta. 

To  fix  upon  a  courfe  of  life,  appi- 
gliarfi  ad  una  maniera  di  vivere. 

To  lead  a  bad  courfe  of  life,  menare 
una  cattiva  vita- 

Courfe  [ways,  means]_/?m/«,  mani- 
era, s.  f.  mezzo,  metodo,  s.  m. 

This  is  not  the  courfe  you  mud  take 
td  bring  your  bufinefs  about,  quefla  non 
e  la  Jlrada  di  venire  a  capo  del  voftro 
negozio. 

To  take  a  courfe  to  ruin  one,  trovar 
mezzi  per  rovinare  uno . 

I  (hall  take  another  courfe  to  bring 
you  to  reafon,  piglierb  tin  altro  efpedien- 
te  per  ridurvi  alia  ragione. 

Courfe  [fervice  of  meat]  ferniixio  di 
tavola. 

The  firft,the  fecond,and  third  courfe, 
il  prima,  il  fecondo,  cd  il  terzo  jer- 
vizio. 

A  thingof  courfe  [common]  unaco/a 
ordinaria  o  comune  die  accade  alia  gior- 
nata. 

Words  cf  courfe,  maniera  di parlare, 
csmplimenti. 

In  courfe,  or  of  courfe  [naturally  of 
one's  felf,  or  of  itfelf]  naturalmcnte, 
ordinariamente ,  dafe. 

This  follows  in,  or  of  courfe,  queflo 
s'intende. 

Women's  monthly  courfes,  meftrui, 
catamenie,  meji,  marchefe. 

I  know  not  what  courfe  to  take,  non 
fo  chefare,  non  fo  che  efpediente  pigliare, 
non  fo  in  che  modo  comport  armt,  non  fo 
che  partito  prendere. 

To  take  a  wife  courfe,  pigliare  buo- 
ne  mifure. 

To  take  bad  courfes,  fviarfi,  darfi 
ad  una  vita  licenziofa. 

You  mult  take  another  courfe  of  life, 
bifogna  che  vol  cangiate  vita. 

To  take  a  courfe  with  one  in  law, 
chiamare  alcuno  alia  corte  o  in  giuftizia. 

1  don't  fear  you,  take  your  courfe, 
non  ho  paura  di  <voi,  fate  quel  che  volete. 

Take  your  courfe,  and  I  will  take 
mine,  prendcte  voi  il  voftro  partito,  ck' 
in  prendero  il  mio. 

To  follow  the  courfe  of  time,  endar 
a  feconda  de"  tempi,  navigar  feconda  il 
vento, governarfi  fecondo  lopportunita. 

By  due  courfe  of  law, giuridicamente, 
juriaicamente 

To  leave  the  world  to  take  his  courfe, 
navigar  fecondo  il  vento,  andar  colla 
corrente,  lafciare  che  il  mondo  vada  come 
vuo'e,  pigliar  il  mondo  come  viene. 

A  courfe  of  eggs,  una  covata  ii~uo- 
va. 

To  be  in  a  courfe  of  p'.niick,  rjfer 
nelle  mani  de'  medici. 

To  put  juftice  into  itscourfe,/<2r/«- 
re  giuftizia. 

To  Course  [tochace  beads]  dar  la 
taccia,  cacciare. 

To  courfe  a  hare,  cacciar  una  lepre. 

To  courfe  over  a  hill,  trapajfare  un 
mente,  paffar  fopra  una  montagna. 

To  courfe  [to  difpute  in  the  fchool] 
difputare  nclle  fcuole. 


Qyuit  sir,  s.  [a  difputant  in  fchoob] 
un  difputante,  un  difputatore. 

Courier  [fteed]  corfiere,  s.  m  cavallo 
bello  e  no  bile. 

Co'ursev,  s.  [a  fpace  in  the  mid- 
dle of  a  galley  about  three  foot  broad, 
on  both  fides  whereof  the  feats  of  the 
(laves  are  placed]  corjia,  s.  f.  lofpazio 
vuoto  nelle  galee  per  camminare  da  pop- 
pa a  prua. 

Court,  or  Court-yard,  s.  [  a 
yard  in  a  lioufe  ]  cortile,  s.  m.  corte  di 
cafa. 

Court  [before  the  gate  of«  church] 
il  facrato  d  una  chief  a. 

Court  [narrow  ftreet]  una fxradclla. 

Court  [the  palace  of  a  prince]  corte, 
s.  f.  palazzc  de  principe. 

Court  [the  prince  and  courtiers]  cor- 
te, il  principe  e  la  fatniglia  del  prin- 
cipe. 

Court  [hall  of  juftice]  corte,  luogo 
dovefi  lien  ragione. 

Court  [the  judges]  corte,  giudici  e  mi- 
nifJri  delta  giufiizia. 

To  go  to  court  andare  alia  corte. 

The  court  is  gone  to  Kenlington,  la 
corte  e  andata  a  Kenfington. 

The  chancery  court,  la  cancelleria. 

The  high  court  of  parliament,  lacorte 
fovrana  del parhimento. 

The  court  has  acquitted  him,  lacorte 
I' ha  affoluio. 

Court  party,  il  partito  della  corte. 

Court  ladies,  le  dame  della  corte. 

A  court  vifit,  una  vif'ta  di  corte,  una 
vifita  corta. 

Court  holy  water  [fair  and  empty 
words]  belle  parole  fenza  fatti. 

Court-like,  alia  maniera  della  corte. 

A  tennis-C  Jurt,  giuoco  di palla  corda. 

Court-card,  carta  fgurata,  figura, 
come  il  Re,  laDama,  ilFante. 

To  Court  [to  make  love  to]  cor- 
teggiare,  far  I'amore. 

To  court  ladies,  corteggiare  dame. 

To  court  a  lady  in  order  to  marry 
her,  far  I'amore  ad  una  donzella  con  in- 
tenzione  di  Jpofarla. 

To  court  [to  defire,  to  follicit]  bri- 
gare,  pigliarji  briga,  far  diligenza,  pro- 
curare,  follecitare. 

To  court  [to  (land  for  a  place]  bri- 
garc,  follecitare  una  carica. 

Co'urted,  adj.  corteggiato,  v.  To 
court. 

She  is  courted  by  fuch  a  one,  un  tale 
le  fa  I'amore,  un  tale  la  corteggia. 

Co'UrTEous,  adj.  [civil,  affable] 
cortefe,  civile,  affabile,  benevolo,  be- 
nigno. 

Courteous  reader,  amico  lettore,  let- 
tore  benevolo. 

To  be  courteous,  cortefeggiare,  ufar 
cortcfia. 

Co'uRTeOusly,  adv.  cortefementc, 
ci-vilmente,  affabibnente,  benignamente. 

Co'uRTEousness,  s.  [  civility, 
kindnefs  ]  cortefia,  civilita,  affabilita, 
benevolenza,  s.  f. 

To  do  one  a  courteoufnefs,  fare  al- 
tru'i  una  cortefia. 

Co'urtesy,  riverenza di  donna. 

Make  your  courtefy,  fate  la  rive- 
renza. 


Full  of  courtefy  full  of  craft,  chi  ti  fa 
p:u  carezze  che  nonfuole,  o  t'ha gabbats, 
o  che  gabbar  ti  vuofe. 

To  Courtfsy,  [to  perform  an  a£l 
of  reverence]  far  un  afto  di  rifpetto. 

To  courtefy  [to  make  a  reverence  in 
the  manner  of  ladies]  far  una  riveren- 
za, c  fi dice  dtlla  donnefclamcnte.'- 

Co'uRtez.in,  s.  [alady  of  pleafure] 
ccrtigiana,  femmina  del  mondo,  pu'tana, 
'do:ma  da  partita. 

Cou'rtur,  s.  [a  man  that  has  a 
place  a' court,  or  that  follows  the  court] 
ccrtigiana,  s.  m.  che  fa  in  cort?. 

Courtier  [a  polite  man,  full  of  co-n- 
plailance]  un  cortigiano,  u>:  uoir.a  civile 
e  cortefe. 

Courtier  [  a  court  lad)-  ]  dan:a  di 
corte. 

Co'urTin,  s.  [in  fortification,  the 
front  of  the  wall  or  rampart  lying  be- 
tween two  baftions]  ccrtina,  s.f.qvel- 
la  parte  di  fcrtificazicnc  che  e  tra  un  baf- 
tione  e  V altro. 

Co'urting,  s.  [from  to  court]  il 
corteggiare. 

Court-like,  adj.  [elegant,  polite] 
elegante,  civile,  cortigian'fea. 

Co'urt  LIness,  s.  [elegance  of 
manners,  complaifance,  civility]  modi 
elegante,  cortigiar.ia,  garbaiezza,  civil- 
ta,  nabile  trattare. 

Courtly,   adv.  cortigianamente,  t- 
Lgantemente,  garbatamente,  civilmente. 
Co'urtly,     adj.    [  airy,     gallant, 
fpruce]  galante,  gentile,  graziofo,  gajo, 
amorevale. 

A  Sir  Courtly  Nice,  un  galantino,  un 
zcrbino,  un  cacazibetto,  un  attillatuzzo. 
Co'uhTship,  s.  [courtefy,  or  civi- 
lity] cortefia,  civilita,  galanteria,  s.  f. 

You  are  mighty  full  of  courtfliip,  voi 
fieto  mo/to  galante. 

Courtfliip,  quella  fervitit  che  fi  fa  ad 
una figncr'via prima  di  fpofarla. 

Courtfliip,  il  corteggiare  chiccheffia. 
Cousin,  s.  cugina,  s.  m,  cugiua,  s.  f. 
Coufin,  engine,    titolo  che  da  il  Re  a 
unnobiluomo,  e  fpccialmente  a'  fuoi  con- 
jiglieri  privati. 

Cow,  s.  [a  beaft  well  known]  vac- 
ca,  s.  f.  la  femmina  del  befiame  vac- 
cina. 

A  great  cow,  una  vacca  groffa. 
A  cow  with  calf,  un  vacca  prcgna. 
To  a  cow's  thumb  [exaftly]  efaita- 
mente,  per  I'appuuto,  appuntino 

A  cow  herd,  or  cow  keeper,  un  va:- 
cajo,  guardiano  di  vaccke. 

A  cow  lioufe,  ftalla  da  vacche. 
A  little  cow,  unavacchetta. 
A  milk  cow,    vacca    lattcnte  o    da 
latle. 

Cow  blakes  [cow  dung  dryed  for 
fuel]  bovinafeccaperfar  delfuoco. 

To  cow  [to  put  one  out  of  heart] 
fgomentare,  fbigcttire,  far  perder  d'ani- 
mo,  int'tmidire. 

Cow  herd,  [one  whofe  occupation 
is  to  feed  cows]  guardiano  di  vacche- 

Cow-house,  [the  lioufe  in  which 
kine  are  kept]  la  ftalla  de'  buoi  e  d;lt* 
vacche. 

Cowle'ech,  [one  who  profeffes  to 

cure  diltempered  cows]   u.-.a  il  cui  tnef- 

T  *  tiere 


c  o  z 


C  R  A 


C  R  A 


tie  re  e  il  medlcar  la  <vacche  quanda  nan 
qualche  ma  'e. 

To  Cowle'ech,  [to  profefs  to  cure 
cows]  far  il  medico  alle  vacche  malate. 

Cow -weed,  s.  fort  a  di  fianta. 

Cow-wheat,  s.fcrtadi pianta. 

Co'ward,  s.  [one  that  has  no  cou- 
rage, adaftard]  un  codardo,  tin  vile,  un 
<Vigliacco,  un  pufillanimo. 

To  grow  a  coward,  incodardirfi,  av- 
tiilirfi. 

Co'WARDict,  or  Cowardliness, 
s.  codardia,  villa,  vigliaccheria,  timore. 

Co' w  A  R  D  L  Y ,  ad  v .  codardamente,  <vil~ 
mente,  •vigliaccamcnte. 

Co'wardly,  adj.  codardo,  timido, 
vigliacco. 

Cowardly,  adj.  propio  dun  codardo, 
dun  vigliacco. 

Cowed,  adj.  [from  to  cow]  fgomen- 
tato,ftkattito,  difanimato,  intimidito. 

ToCo'weR,  dar giii  colle  ginocchia, 
picgcri. 

Co'wing,  s.  fgcmentamento,  fbigotti- 
menta,  s.  m. 

Co'wish,  adj.  codardo,  timido,  pau- 
rofo. 

Cowl,  s.  [that  part  of  a  friar's  habit 
which  covers  the  head]  cappuccio,  s.  m. 

A  capucin's  cowl,  il  cappuccio  d'un 
cappuccino. 

A  little  cowl,  un  cappuccello. 

To  CoWr  down,  [to  fquat  down] 
cppiattarft,  abbajarfi,  chinarfi. 

Co'wsLiP,  s.  [  a  flower]  forta  di 
fore. 

Co'xcomb,  s  lafommita  della  tefa. 

Coxcomb,  s.  [a  conceited  fool,  a  filly 
fellow]  unofciocco,  un  balordo,  un  min- 
chicne,  un  goffo,  un  ferfedocco,  un  paj'ci- 
bietola. 

A  proud  coxcomb,  uno  folto. 

An  ignorant  coxcomb,  un  ignoranlac- 
cio,  un  afino. 

Co'xcomical,  adj.  [foppifh,  con- 
ceited] fuperfciale,  ignorantello. 

ToCo'XE  [to  flatter]  lufngare,  adu- 
lare,  accarezzare,  vezzeggiare,  far 
vezzi. 

Co'xed,  adj.  lufngato,  adulato,  ac- 
tarezzat',  vczzeggiatv . 

Co'XbR,  s;  lufnghiero,  adulatore, 
•vezzeggiatore. 

Co'xing,  s.  il  lufngare,  lufmghe, 
carezze,  vezzi. 

By  Co'xnoi-ns  [a  comical  oath]  al 
ccfpctlo  di  bacco. 

Coy,  adj.  [(hy~\  fcfiifo,  ritrofo,  conte- 
$1,'. f>,  fdegnofo. 

A  coy  dame,  una  fchifa,  una  ritro- 
felta. 

Coy  [nice,  dainty]  dclicalo. 

Coy  [modeft,  decent]  modefto,  <ver- 
gpgnofo. 

To  Coy  [to  behave  with  referve,  to 
rejeft  familiarity]  far  in  contcgno,  non 
toffnr  familiarita. 

To  coy  [nottocondefcend  willingly] 
farfi  prcgare ;  non  acconfenlire  iiohn- 
tieri. 

Co'YLV,  adv.  contegnnfamente. 

Co'ymss,  s.  [fhynefs] fchiflta,  ri- 
trefia,  ripugmanza,  modeftia  nffcltata. 

Coz  [a  cant  or  familiar  word,  con- 
tracted from  Ccujhi]  cugino,  ma  e  parola 


abbrieviata  e  ufata  folo  in  if  He  famili- 
ar e. 

To  Co'zen  [to  cheat,  choufe]  giun- 
tare,  ingannare,  tritffare,  uccellare. 

Co'zenace,  or  Co'zenIng,  s. 
[cheating]  giunteria,  truffa,  s.  f.  in- 
ganno,  s.  m. 

Co'zEned,  adj.  giuntata,  ingannato, 
truffato,  uccellato. 

Co'zzneR,  s.  [a  cheater,  adefraud- 
er]  un  baro,  un  giuntatore,  un  briccone, 
un  ingannatore. 

Co'zening,  -v.  Cozenage. 

Crab,  s.  [a  wild  apple]  melafalva- 
tica. 

A  crab  [crab  fifli] grancliio,  s.  m. 

Crab-tree,  melo  falvatico. 

Crab  loufe,  un  piattone. 

Crab  [an  engine  with  three  claws, 
ufcd  by  carpenters  in  launching  of 
fhips]  un  cane. 

Cra'ebed,  adj  [four  as  fruit  unripe] 
acerbo,  arcigno. 

Crabbed  [rough,  uneven]  rozzo,  rtt- 
•vido. 

A  crabbed  fti'e,  unefile  rozzo. 

A  crabbed  look  [a  four  countenance] 
un  <vifo  arcigno,  burbero,  atifero  a  a/pro. 

Cra'bbedly,  adv.  ex.  to  look  crab- 
bedly,  avere  una  ciera  arcigna,  o  au- 
fera. 

Cra'bbedniss,  s.  [roughnefs]  roz- 
zezza.  ru-videzza,  s.  f. 

Crabbednefs  [fournefs]  <vifo  arcigno, 
umor  fantafico. 

Cra'ber,  s.  [a  water-rat]  un  topo 
acquatico. 

Crack,  s.  [  chink  ]  crepatura,  fef- 
fura,  s.  f. 

Crack  [a  crafhing  noife]  fcoppiata, 
s.  f.  fcoppio,  romore,  fracaffb  die  nafce 
dallo  fcoppiar  dclle  cofe. 

The  crack  of  a  gun,  lo  fcoppio  d'un' 
arme  dafuoco. 

Crack  [whore]  una  bagafcia,  una 
fgualdrina,  una  puttanaccin. 

Crack  [  boalter  ]  millantatore,  ofien- 
tatore,  mofratare,  s.  m.  una  falamifira, 
s.f. 

Crack-brained,  fcervellato,  mente- 
catto. 

A  crack  rope  [one  that  grows  for  the 
gallows ]unjorca,  ungagl'wfto,un briccone. 

To  Crack,  fendere,  fpaccare,  cre- 
fare,  rompere,  fchiacciare,  faepclare. 
pret.  ruppi. 

To  crack  a  bell,  crepare  una  cam- 
pana. 

To  crack  a  glafs,  fcrtpolare  un  bic- 
chkre. 

To  crack  a  nut,  fmallare  una  noce. 

To  crack  a  loufe,  fliacciare  un  pidoc- 
chio. 

He  and  I  have  crackt  many  a  bottle 
together,  tgli  cd  io  abbiamo  vuotati  molli 
fufchi  infieme. 

To  crack,  verb  neut.  [to  chink  and 
flaw]  fenderfi,  creparji,  fcrepolarfi,  up- 
rirf. 

Thele  boards  begin  to  crack,  qv.efe 
tavole,  o  panc/ie  cominciano  a  fenderfi,  o 
crepolarfi. 

That  glafs  will  crack,  quel  licchiere 
crcpera. 


To  crack  [as  plaiftering  does]  ap- 
rirfi,  crepolarfi. 

To  crack  [to  make  a  noife]  fcoppiet- 
tare,  fare  fcoppietti,  fare  romore,  e  dicefi 
propriamente  delle  legne  che  fanno  tale 
effetto  abbruciando. 

To  crack  [or  boaft]  vantarfi,  millan- 
tarfi,  vanagloriarfi. 

He  does  much  crack  of  his  kindred, 
fi  want  a  molto  del  fuo  parentada. 

He  eats  till  his  belly  is  ready  to  crack, 
fi  crepa  di  mangiare,  mangia  a  crcpa 
pancia. 

Does  he  think  to  crack  me  out  ?  credit 
forfefarmi  paura  ? 

Cra'cked,  i/.  Crackt. 

Cra'cker,  s.  [fqnib]  razzo,  falte- 
rello,  s.  m.pezzo  di  carta  ripiegata  nelle 
pieghe  della  quale  fia  polvere  darchibufa 
rinchiufa,  ditto  cost  perchs  pigliando  fit- 
oco  e  fcoppiando  faltella. 

Cracker  [to  curl  hair  with]  pezetto 
di  carta  nel  quale  s'involgono  i  capelli  per 
arricciarli. 

Cracker,  s.  [a  noify  boafting  fellow] 
un  millantatore,  un  gradaffo,  uno  che  fa 
molto  firepito  raccontando  le  fue  pretefe 
bravure. 

ToCra'ckle,  verb  neut.  [as  laurel, 
<3V.  in  the  (ic&]fcoppiettare. 

Cra'ckling,  s.fcoppiamento,  lofcop- 
piettare,  fcoppio, firepito. 

Cra'cknel,  s.  [  a  fort  of  cakes, 
baked  hard,  fo  as  to  crackle  under  the 
teeth]  ciambella,  s.  f. 

Cra'ckt,  adj.  feffo^fpaccato,  crepa- 
to,  ratio, fcrepolato,  v.  To  crack. 

Crackt  [  crack  brained  ]  fcervellato, 
fenza  cervello,  mentecatto, folto. 

Crackt  [broken  merchant]  mercante 
jallito. 

Cra'dli,  s.  [a  fort  of  bed  for  a  young 
child]  culla,  s.  m.  piccolo  letticciuolo  per 
ufo  de'  bambini. 

To  rock  the  cradle,  cullare,  dimenar 
la  culla. 

An  iron  cradle  [wherein  we  ufed  to 
burn  fea  Co*\]  graticola  dafuoco. 

To  Cra'dle  [to  lay  in  a  cradle] 
giacer  in  culla. 

Cra'dli  cloathS,  s.  pi.  [  bed- 
cloaths  belonging  to  a  cradle]  panni 
appartencnti «'  bambini  in  culla.  Shakefp. 

Craft,  or  Ha'nDycraft,  s.  [me- 
chanical art  or  trade]  mefiere,%.  m.pro- 
fe/fione,  arte,  s.  f. 

Cratt,  among  mariners  [all  manner 
of  lines,  hooks,  nets,  &V.  for  fifiiing] 
tutte  le  cofe  neceffarie  per  pefcare,  come 
canne,  reii,  ami,  frc. 

Craft  [craftinefs,  cunning]  afiuzia, 
fattiglienza,  arte,  fagacita,  s.  i.fcaltri- 
tnento,  rigiro,  artificio,  s    m. 

Craft  [Mick]  tnganna,  dolo,  fnllaggio, 
s.  m.  fallacia,  arte,  truma,  giunteria, 
Irc.ppola,  s.  f. 

A  crafts-man,  erfigiano,  artefice,  s. 
m.  un  ucmo  che  efercita  qualche  arte. 

A  crafts  mafter,  macfro,  efperto  in 
qualche  arte. 

To  Craft  [to  play  tricks]  fare  in- 
ganno,far  cilecche. 

Cra'ftily,  adv.  [  by  craft,  cun- 
ningly ]  afiutamente,    con   arte,    a  ia- 

tamente, 


C  R  A 


CRA 


C  R  E 


tamcnte,  awifatamente,  fcaltritamente, 
Jbttilmente. 

Cra'ftiness,  s.  [craft]  afluzia, 
arte,  fottigliezza,  defirezza,  s .  f.  fcal- 
trimento,fottratto,  s.  m. 

Cra'fty,  adj.  [cunning]  accorto, 
afiuto,  defiro,  fino,  fcaltro,  fottile,  <volpe. 

Crag,  s.  [neck,  nape  of  the  neck] 
collottola,  mica,  s.  f. 

Crag  [rock]  rupe,  balza,  rocca,  s.  f. 

The  crag  [or  top  of  a  high  rock,  la 
cima  d'  una  alta  rupe. 

Cra'gged,  or  Cra'ogv,  adj. 
[rough  or  fteep]  erto,fcofcefd,  chino,  di- 
roccato. 


A  crampt  word,  voccabolo  di  minor    ard]  un  codarao,  un  pufillanimo,  un  pol- 


ufa,  che  lion  fa  aulorita. 

Cra'nage,  s.  [money  paid  for  the 
ufe  of  a  crane  in  landing  and  (hipping 
wares]  dazio  chefipaga  per  V  afo  dell' 
argano  ncllo  Jbarcare  e  imbarcare  mer- 
canzie. 


trove,  un  1'igliacco. 

Cra'vln,  s.  [a  cock  conquered  and 
difpiritedj  un gallo  che  in  battaglia  con- 
tra unaltro  ha  perfo  ilcoraggio  e/i  mofira 
vinto. 

To  Cra'ven  [to  make  recreant  or 


Crane,  s.  [a  blrtl]  grit,  grua,  grue,    cowardly]   intimidire,  render  codardo. 


The  craggy  end  of  the  neck  of  mut-   fehegge  d'  ojfa  rotte, 


egruga,  s.  f.  fpezie  d"  uccello 

Crane  [an  engine  to  draw  up  bur- 
dens] argano,  s.  m.  firumento  da  tirar 
fefi  che  ft  mttove  in  giro  pcrforza  di  Iteve. 

Crane's  bill  [a  furgeon's  inftniment, 
a  fort  of  pincers ~\flrumer.to  di  chirurgo 
in  forma  di  tanaglie  per  tirar  fuora  le 


ton,  quella  parte  del  collo  di  cafirato  ch'e 
piii  vicino  alia  tefia. 

Cr  a'gciness,  s.  [the  being  craggy] 
/'  effere  feofcefo. 

To  Cram  [to  thruft  clofe]  fiivare, 
fiecare,  mettere,  cacciare  con  violenza 
una  cofa  in  un'  altra. 

He  crammed  it  at  laft  in  the  trunk, 
Ma  fine  lofieco  nelforziere. 

To  cram  [toftuif]  impinzare, fiivare, 
empire,  zeppare. 

To  cram  one's  felf  with  meat,  impin- 
xarfi  di  came. 

He  crams  himfelf  with   meat    and 


Crane  [a  crooked  pipe  for  drawing 
liquors  out  of  a  veflel]/;/itf£,  s.  m. 

To  crane  up,  tirar  fu  per  mezzo  d'un 
argano. 

Cra'nium,  s.  [the  iknll]  il  cranio 
s.  m.  /'  qjj'o  del  capo  che  hafoggia  di  volta 
cuopre  e  difende  il  cervello. 

Crank,  s.  [the  draw-beam  of  a 
well]   bubera,  s.  f. 

Crank,  adj.  [brifk,  lulty]  vigorofo, 
robufto,  gngliardo,  poffente,  Jbrzulo. 

Crank  [merry]  allegro,  giojofo,  fef- 
tofo,  gajo. 

ToCra'nkli   in  and  out  [to  go 


Cra'vened,  adj.  intimidito,  fgomen- 
tato,Jbigottito. 

Cra'veR,  s.  [from  to  crave]  doman- 
da!ore,dimandatore,  s.  m. 

Cra'vinG,  s.  il  domandare,  il  chie- 
dere. 

He  is  always  craving,  egli  nonfa  altro 
che  domandare. 

Craving,  adj.  domandante,  diman- 
dante,  che  doma/nla. 

She's  a  craving  woman,  e  una  donna 
che  damanda  fmpre,  che  non  e  mai  con- 
tent a  o  fazia. 

To  have  a  craving  ftorr.ach,  effere  af- 
famato,  averc  un  appelito  iitfaziabile, 
aver  fempre  gran  fame. 

Cra'vingn ess,  s.  umore  infaziabile. 

To  Craunch  [to  crufh  in  the 
mouth]  fchiacciare  in  bocca,  mcfiicare  a 
bocca  chittfa. 

Craw,  s.  [of  a  bird]  gozzo,  s.  m. 
ripofiiglio  aguifa  di  vefcica  che  banno  gli 


drink,  ft  riempie  il  ventre  di  carne  e  di    winding  about]  ferpere,  andar  torto  a    uccelti  appie  dell  collo  dove ft  fermail  loro 


be  van  da. 

To  cram  poultry,  ingrajare  il  pol- 
lame. 

He  crams  his  belly  as  much  as  ever 
he  can,  ft  crepa  aforza  di  mangiare. 

The  room  is  crammed  with  people, 
la  camera  e  fiivata  di  gente. 

Cra'mbe,  s.  [a  repetition  of  words, 
or  faying  the  fame  thing  over  again] 
ripetizione  di  parole,  il  ripetere  quel  che 
s'e  gia  detto. 

Cra'mbo,  s.  [a  play  in  rhiming,  in 
which  he  that  repeats  a  word  that  was 
faid  before,  forfeits  fomething]  giuoco 
di  rima  r.el  quale  colui  che  ripete  una  pa- 
rola  gia  ufata  nella  rima  perde  un  tan- 
to. 

Cra'mmeD,  adj.  [from  to  cram] 
ftivato,  meffo,  ficcato  v.  To  cram. 

A  crammed  capon,  un  cc.ppone  in- 
grafato. 

Cramp,  s.  [a  difeafe  which  is  caufed   folano,  fpcjfo: 
by  a  violent  distortion  of  the  nerves] 
granchio,  s.  m.  ritrtamento  di  mufcoli. 

Cramp-iron,  gra/fio,  uncino,  rampi- 
cone,  rampino,  raffto,  s.  m.  ftrumento  di 
ferro. 

To  Cramp,  aver  il  granch  io . 
To  cramp  with   cramp-irons,  unci- 
ncrre,  attaccare  ton  itncini. 

The  cramp  or  crick  in  the  neck,  tor- 
ticollo,  s   m. 

The  cramp-filh,  torpedine,  s  f.pefce 
ehe  rattrafpa  lamano  di  coluichela  tocca. 
To  cramp  one,  verb  aft.  tirare  alcu- 
nojuora  del  letlo  con  una  ffa~o  attaccalo 
al  dilo  dello  mono  o  del  ftede.  Siueflo 
verba  fignifica  ancora  imvolgere  o  im-:. tip- 
pare  alt;  ui  in  quale  he  fff.-.e. 

Cra'mper,  s    [cramp-iron]  grajfio, 
uncino,  rampicone,  rampino,  raffU   s.  m. 
Crampt,  -tuj   tiratofutra  del letto. 
Crampt  [that  has  the  cramp]  che  e 
prefo  dal  granchio. 


f.   fer- 


cibo. 

Craw-filh,  s.  gambero. 

To  Crawl  [to  creep]  andar  car - 
pone,  rampicare,  andar  per  terra,  firaf- 
cinare. 

A  worm  that  crawls  upon  the  ground, 
un  iierme  cite  f  firafcinafu  la  terra. 

I  am  fo  weak  that  I  can  hardly  crawl, 
[a  fort  of  ftniff]  <uclo,s.  m.  along,  Jin  si debole  che  appenapofioftraf- 
s.    [great    noife]   firepito,    cinarni. 


guifa  diferpe,  volteggiare 

Cra'nkles,  s.  giravolte,  s 
peggiamer.ti,  s.  m. 

Cra'nnied,  adj.  fejjb,  crepato,  cre- 
polato. 

Cra'nny,  s.  [chink,  little  crack, 
crevice]  pelo,  s.  m.  piccola,  feffura,  o 
crepatura. 

Crape, 

Crash, 


fracafj'o,  s.  m 

Crafh  [conteft]  contefa,  difputa,  s.  f. 

To  Crash  [to  make  a  noife]  ftrepi- 
tare,  fare  firepito  o  romore. 

To  crafh  [to  break]  romfere  fracaf- 
fare,  conqurjfare. 

To  crafh  with  one's  teeth,  firitolare 
co  denti. 

Cra'shinc,  s.  firepito,  romore,  fr a- 
cajfo,  conquafjb. 


To  crawl  [to  wriggle]  ferpere,  andar 
ferpendo. 

To  crawl  up  to  the  top  of  a  tree, 
rampicare,  fur  un  albero. 

To  crawl  with  lice,  effer  coperto  o 
pieno  di  pidocchi. 

Cra'wler,  s.  [crawling  creature] 
rettile,  animal  fenza  piedi,  che  ma  collo. 
pancia  per  terra. 

Cra'yer,  s.   [a  fort  of  fmall  fhip] 


Crass,   [adj.  fat,  grofs]  grofifo,  grof-  fpezie  di  vafcello  piccolo  cost  chiamato. 

Cray-fish,   s.    [crevice]  gambero, 

Cra'ssitud*,      [thicknefs]     graf-    s.  m. 
fezza,  groffezza,  gmfifolanita,  jfefjezza,        CRa'yoh,  s.    [paftel]  paftello,  s.  m, 
s,  f.  Defigned   with   crayon,  diftguato  col 

Cratch  [a  rack   for  hay  or  ftraw]    paftello. 
grepfia,    mangiatofa,  s.   f.    dome  nella        To  Craze     [to   break[    fracaJJ'are, 
..fictlla  ft  mctte  ilfieuo  o  la  paglia  innauzi    romfere,   fchiacciare,    fgrctolare.    pret. 
alia  bifttc. 

CraTches,  s.  [a  (linking  fore  in  a 
horfe's  hetls]  forta  di  malattia  del  ca- 
mallo,  per  li  pin  uelle  fcfioje. 


romp 
ritppi 


Cra'zed,  nrlj.  fracafato,  rotto,fcki- 
acciato,  fgretolato. 

Crazed   [diftempered  in  his  br.vn] 


Cra'vat,  s.  [a  fort  of  neckcloth]   forfeunato,ficho,  debole  d>  cermelh 


cramatta,  s.  f. 

To  Crave  [to  defire,  to  demand] 
domandare,  chiedere  infiantamente,  im- 
plorare.  pret.  chieft. 

May  I  crave  your  name?  di  grazia 
mi  dica  iljuo  name  ? 

To  cn'.ve  a  man's  help,  domandare, 
o  implorare  V  altrui  foccorfo  o  ajulo 

Cra'ved,  adj.  domandato,  chiefio, 
implorato. 

Cra'ven,  or Cra'vekt,  s.  [a cow- 


C  r  a'z  edness,  s.  [decrepitude, 
broker.eis]  etecrefita,  i-ecchiaja,  s.  f. 

Cra'zInEss,  s.  indijpojizione^  ?.-■-./- 
fa/ta,  malajanita,  s.  t. 

Cra'zy  ,  adj.  [diftempered,  fickly] 
malaticcio,  mulfano,  i,.Jem.-.  -.  ntuc- 
cio,  accafiato,  indijpcjlc,  the  e  un  po' 
fen::,  di  ctrveUo,  cite  i:a  alqiianto  dtl 
ma:  to. 

CrEA~ht,  s.  [herds  of  cattt'e]  ma.t- 
dra  d.  befitc  bovine.  E  vocaliolo.f  Irlanda. 

To 


C  R  E 


CRE 


C  R  E 


To  Creak  [to  make  a  harlh  noife] 
far  un  rcmore  acuta  e  Jpiace-vale,  fcric- 
ckiolar  ,  cigolare. 

Cream,  s.  [the  thicker  and  more 
fubftantial  part  of  milk] /for  di  latte. 

Cream  of  tartar  [puiified  tartar]  far 
di  tartaro. 

Cream  [the  beft  of  a  thing]  fare,  la 
forte  piu  Habile,  miglicre,  e  piu  belta  di 
qualfii'tglia  cofa. 

The  cieam  of  a  book,  la  midalla  d'un 
libro. 

The  cream  of  a  country,  ilfare  del 

P<  ■''• 

Cream  clieefe,  I'iria  J:  each. 

Cream-liced,  adj.  codardo,  pallida 
f,  ■  paura, 

I  o  CRT  am  [to  Ikim  off  the  creana] 
1 1    er  tl  fare  dill  latte. 
To  cream,  Ugliere  il  meglio  a" una  ccfa. 
'T  o  C  EAM  [to  gather  into  cream] 
ropj  igliarf,  rajjadarji. 

Ctt'AMV,  adj.  [lull  of  cream]  pieno 
di  foe  di  latte. 

CrE'ance,  s.  [trull]  credenza,  con- 
f.dtnzn,  fede,  s.  f. 

Cre'ase,  s  [an  impreflion  or  fold  in 
a  garment]  piega,  s.  f.  raddoppiamaito 
dipai  "\  drappij  efimili. 

To  Cria'T;  [to  make  out  of  no- 
thing] creare,  a  tare,  far  qualche  cofa 
Hal  mente 

God  has  created  the  world,  Iddio  ha 
creato  il  moiulo. 

To  create  [to  make,  to  appoint]  cre- 
are, cofiituire,  ordinare.  pref  cofituifco. 
To  create magilhates,  creare,  o  cofi- 
tnire  magifirati. 

To  create  [to  ca-jfe]  caufare,  gene- 
rare,  eccitare ,  fufcitare. 

To  create  lorrow, caufare  noja,  o  dolcre. 
To  create  a  ftomach,  aguzzar lap- 
petiia,  protiocar  la  fame. 

To  create  troubles,  fufcitnr  difordini. 
To  create  emulation,    dare   emula- 
zione,  eccitare  emulazicite. 

Crea'ted,  adj .  creato,  <v.  To  create. 
Crea'ting,  s  il  creare. 
Cre'ation,  s.   [the   forming  fome- 
thing  out  of  nothing]   creazione,   cria- 
zwne,  s.  f. 

The  cnaticn  of  the  world,  la  crea- 
zione del  moi'di . 

Creation  of  magiltrates,  creazione, 
elezione,  iwmmazione  de'  magifirati. 

Cke'ator,  s.  [the  pei fon  who  cre- 
a'es]  creatcre,  s.  m.  colui  che  crea,  e  a 
Diofolo  s'attribuifec  tell  nome. 

Cre'atuke,  s.  [a  created  being] 
creatura,  s.  f.  ogni  cofa  creata. 

A  living  creature,  una  creatura  <vi- 
<vente. 

Creature  [one  who  owes  his  fortune 
and  rife  to  the  favour  of  fome  great 
man]  creatura,  colui  che  e  fatofolto  la 
difciplina  d'alcuuo  e  tirato  innanzi  da  lui. 
A  fhange  creature,  un  mojlro. 
Crea'turelY,  adj.  [having  the 
qualities  of  a  creature]  che  hale  qualitd 
d'una  creatura.     Nan  e  in  ufo. 

Cre'dence,  s.  [belief,  credit]  cre- 
denza. fede,  s.  f. 

To  give  credence  to  a  thing,  dare  o 
prejlar  fede  a  che  che /if a. 


Credence  [name]  name,  s.  m.fama, 
s.  f. 

He  thereby  gained  a  credence  of 
being  a  good  thriltian,  e  con  quefto 
mizza  acquiftbfama  di  buon  crifiano. 

Credentials,  s  [letters  of  credit 
and  recommendation, efpeciallyfuch  as 
are  given  to  an  ambaflador,  plenipoten- 
tiary, £fr.]  lettsre  di  credenza  che  fi 
damn  ad  irn  ai.ibafeiadore,  plenipcienzia- 
rio,  &c. 

Credibility,  s.  [  credib'enefs  ] 
probabilitd,  njerifimliitudine,  s.  f. 

Cre'dible,  adj.  [that  which  is  to  be 
believed]  credibile,  da  effer  credulo. 
It  is  not  credible,  non  e  credtbilc. 
A  credible  witnefs,  un  tefimonia  degno 
difede. 

t  re'dibleness,  s.  probabilitd,  ve- 
rifwiilitudine,  s.  t. 

Cre'dibly,  adv.  credibilmente,  in 
modo  da  crederji. 

I  am  credibly  informed,  mi  njien  detto 
per  ccfa  ccrta. 

CRt'orr,  s.  [reputation,  authority] 
credite,  s.  m.  Jlima,  riputazior.e,  uu'.o- 
ritci,  s.  f. 

A  man  of  credit,  un  uw.o  di  credita 
a  accredidato,  una perfona  di  jlima. 

To  make  ufe  of  his  credit ,fervtiirfi del 
fuo  credito. 

To  lole  one's  credit,  perdere  il  cre- 
dit o. 

Credit  [honour]  credito,  onore,  s.m. 
It  will    be  for  your  credit,  fard   di 
•voliro  credito  a  onore. 

Credit  [credence,  belief]  credito,  cre- 
denza, feJe. 

To  give  credit  to  a  thing,  dar  credito 
o  credenza,  prejlar  fede  a  che  chef  fa. 
Credit  [trult]  credito,  credenza. 
To  give  credit  to  one  [to  trult  him] 
dare  credenza,   o  fare  credenza  ad  uuo, 
<vendergli  che  chef  fa  pe'  tempi. 

To  CrE'dit  [to  belieie]  credere, 
prefarfede,  dar  credenza. 

lam  not  apt  to  credit  fuch  things, 
non  pojjo  darmi  a  credere  tali  cofe. 

That  will  no  ways  credit  you,  cotefo 
nou  iiifard  onore  ahuno,  non  ridondera 
iii-Tofro  onore. 

Cre'ditaele,  adj.  [which  brings 
honour  or  credit]  onorcvole,  •vaniaggio- 
fo,  die  fa  onore. 

A creditabie employment,  un  impicgo 
onorcvole. 

Cre'ditableness,  s.  qualitd  anore- 
vole,  onorevclezza. 

Cre'ditaely,  adv.  [  reputably, 
without  difgrace]  onorcuolmeute,  con 
molto  credito. 

Cre'dited,  adj.  creduto. 
He  may  be  credited,  fe  gli pub  credere, 
fi  pub  prefarfede  alle  fue  parole. 

Cre'ditor,  s.  creditore,  s.  m.  colui 
a  che  e  davtito. 

To  pay  his  creditors,  pagare  ifuoi 
creditori. 

Credu'lity.s.  [aptnefs  to  believe] 
credulitd,  s   i.facilitd  a  credere. 

he  is  guilty  of  too  much  credulity, 
egli  ha  treppa  credulitd,  egli  e  trap  pa 
credulo. 

Cre'oulous,  adj.  [apt  to  believe] 


credulo,  agevoh  al  cre.'ere,  che  di  Itggii > 
crcde. 

CrE'dulousnsss,  s.  [  aptnek  to 
believe;  credulity]  Jacilild  a  credere, 
creduli'd. 

Creed,  s.  [a  fhort  or  fur.irnary  ac- 
count of  the  chief  articles  of  the  chri- 
ilian  faith]  il  Ccdo,  tl  f.mbclo  degli  a- 
}  ofioli. 

To  fay  the  creed,  dire  il  credo. 

Creek,  s.  [a  nook  in  an  harbour, 
where  any  thing  b  landed]  mch.  s.  n>. 

Creek  [a  little  bay]  ca'a,  s.  f.  ftno 
di  mare  dentro  al  terreno  O've  pffa  con 
Jicurtzza  trattenerf  alcun  tempo  qualche 
%'afcella. 

A  creek  in  the  neck  [a  fmall  pain 
there]  iorticallo,  s.  m. 

I  have  a  creek  in  my  neck,  io  ho  il 
torticolh. 

To  Creek  [to  make  a  harfii  r.oife] 
crcfeiare,fcoppiettare,  fcricciolare,  render 
quel  rair.ore  che  fanno  talvolta  lefcarpe 
e  le  pianelle  in  andando,  a  un  legno  oghi- 
accio  o  I'ctro  nel  remperji. 

Crt'eKinc,  s.  crofcio,frepito,  s.  m. 

To  Creep  [to  crawl  upon  all  fours] 
rempieare,  andare  ad  clto  come  fanno 
gli  anhr.ali  attaccchdo  le  zampe  e  i 
piedi. 

To  creep  in, ficcarfi,  intrometterf,  in- 
trodurf,  irfinuarfi. 

To  creep  into  a  corner,  fccarfi  in  un 
cantone. 

To  creep  into  one's  favour,  i.ifnuarf 
nelle  grazie  altrui,  cattiiiarfila  fua  ami- 
cizia. 

To  creep  out,  sfilare,  batterfela. 

To  have  always  a  hole  to  creep  out 
at,  aiier fempre  quahlie  futterfugio,  qual- 
che fcampo  o  modo  da  fcampare. 

Old  age  creeps  on  [old  age  comes 
creeping  along]  la  vecchiezza  s'accofa 
infeiifbilmente. 

To  creep  [to  fawn]  adulare,lufingare, 
accarezzare,  far  carezze,  lifciare,  pi- 
aggiare. 

He  is  ready  to  creep  into  his  mouth, 
egli  gli  lifcia  ben  la  coda. 

Cre'eper,  s.  [a  creeping  creature] 
una  creatura  che  rdmpica. 

Creeper  [a bird]  unpicchio. 

Creeper  [a  low  andiron]  alare,  s.  m. 

Creep-hole,  s.  buco  per  dome  uno pith 
fcampare.  Figurativamente,  pretefo, 
fcampo,  futterfugio. 

CrE'efing,  s.  ilrampicare. 

Creeping  and  crouching,  <vilta,  ab- 
biettezza,  mancanza  d'animo. 

Creeping,  adj.  che  rampica,  che  iin- 
ftnua  poco  a  poco. 

A  creeping  animal,  un  re'ttile. 

Creepingly,  adv.  flrafcicatamente 
c  mo'  di  rett.  le. 

Cre'nated,  adj.  [  notched,  in- 
dented ]  merlato.  Ex.  The  crenated 
walls  of  an  old  cattle,  le  merlate  mura 
d'un  antico  cafelh. 

Crept,  particip.  from  to  creep,r<jCT- 
picato. 

Crepu'scle,  s.  [twilight]  crepttf- 
colo,  s.  m.  Vera  nella  quale  apparifce  il 
giorno  e  nella  quale  fe  ne  va. 

CrKPU'scwLOuS,    adj,     [  glimmer- 
ing 


C  R  E 


C  R  I 


C  R  I 


ing  ;  in  a  flate'between  light  and  dark- 
neis]  tra  chiaro  e  britno,  tra'l  di  e  la 
nolle. 

Cre'scent,  s.  [in  heraldry,  the  fi- 
gure of  a  half  moon]  luna  crefcenie,  o 
mczza  luna- 

Crefcent  [the  armsofthe  Grand  Seig- 
nior] la  mezza  luna,  le  armi  del  Gran 
Strnore. 

Cress,  s.  [an  herb]  crefcionc,  s.  ra. 
fpezie  d'  erba  buona  da  mangiare. 

Garden  creffes,  nafiarcio,  s.  m. 

Water-cretfes,  crtfcione  di  ri-jiera. 

Cre'sset,  s.  [crefiet-light  for  a 
burning  beacon]  lanternone,  s.  ra. 

A  credit  to  fet  a  pot  on,  un  irtppiede 
o  treppi'c,  s.  m. 

Crest,  s.  [of  birds]  crefla,  s.  f. 

Creft  in  heraldry]  crefla,  cimiero. 

The  creft  of  an  helmet,  la  crcfta  d"  un 
ehnetto,  o  d'utta  cclata. 

The  creft  [the  mane  of  a  horfe]  il 
crine  d'  un  ca~iallo 

Creft-fallen,  adj.  [dejefted]  fgomen- 
tato,fbigo!tito,  perfo  d'  anii.no. 

Creft  [pride,  fpirit,  fire]  orgoglio,  au- 
dacia,  bcldanza,  fuoco . 

Ciit'sTED,  adj.  [aterm  ofheraldry] 
die  ha  per  cimiero. 

Pallas  had  a  head  piece  crefted  with 
the  head  of  a  horfe,  Pallade  azeva  per 
cimiero  dclla  faa  celata  una  tefla  di  ca- 
ll alio. 

Cre'stless,  adj.  fcrejlato,  fenza 
cimiero,  difadomo. 

Creta'Ceovs,  adj.  [  abounding 
with  chalk,  chalky]  abbondante  di creta, 
pien  di  gejfo. 

CREfvicE,  s.  [a  crack,  a  cleft,  a 
chink]  una  feffura,  una  crcpatura. 

Crew,  s.  [company,  band]  banda, 
torma,  mano. 

A  crew  of  rogues,  una  banda  ouna 
man  difurbi  o  di  canaglia. 

The  crew  of  a  (hip,  la  ciurma  d'un 
vaffelh. 

Crew,  preterito  del  verba    To  crow. 

Cre'wel,  s.  [yarn  twifted  and 
wound  on  a  knot  or  ball]  lanafilata 
avvclta  interne  a  un  nodo  o  a  una  palla. 

Crib,  s.  [a  manger  for  cattle]  rnan- 
gialoja,  s.  f. 

Crib,  s.  [a  fmall  habitation,  a  cot- 
tage] un  piccolo,  e  poiiero  abituro,  una 
capanna. 

To  Crib  [to  (hut  up  in  a  narrow 
habitation  ;  to  cage]  ferrar  fa  in  un 
luvgo  piccolo,  ingabbiare,  porre  in  gab- 
bia. 

Cri'bbage,  s.  [a  game  at  cards] 
name  di  giuoco  di  carte  molto  ufato  in  In- 
ghilterra. 

Cri'bble,  s.  [a  corn-fievej  cribro, 
-yaglio,  criiiello,  s.  m. 

Cribr  a'tion,  s.  [the  aft  of  fifting] 
cribrare,  -vagliare,  crizicllare. 

Crick,  s.  ex.  [a  crick  in  the  neck] 
un  torticolle,  incordatura  nel  collo. 

Cri'cket,  [an  infeft]  grille,  s.m. 

A  fen  cricket,  un  grilloialpa 

Cricket  [low  ftool]  forta  di  fegghla 
baffa. 

Cricket  [a  fort  of  play  with  a  ball] 
forta  di  giuoco  che  fi  fa  an  una  palla  che 
Jijjiiigccen  un  baftov.c, 


To  Crif,  >-j.  To  cry. 

Cried,  adj.  gridato,  'u    To  cry. 

Cried  unto,  invecato,  impkralo. 

Cried  up,  efahato,  -ziantato. 

Cried  down,  fcreditato. 

Cri'er,  s  gridatore,  s.  m.  che  gride 

A  publick  crier,  banditore,  s.  m. 

Crime,  s.  [offence,  fin]  delitio,  fec- 
ca'.o,  s.  ra.  sffefa,  colpa,  s.  f. 

A  heinous  crime,  un  delitto  atroce. 

A  capital  crime,  un  delitto  capitale. 

To  perpetrate  or  commit  a  crime, 
fare  o  commettere  qualcke  delitto. 

Cri'meful,  adj.  [wicked,  crimi- 
nal] picno  di  peccato,  trijlo,  cattivo,  em- 
pio,  J'cellerato . 

Crimeless,  adj.  [innocent,  with- 
out crime]  innocente,  fenza  peccato. 

Cri'minai.,  adj.   [guilty]  criminale. 

A  criminal  caufe,  ma  caufa  crimi- 
nale. 

A  criminal,  s.  [an  offender  or  male- 
faftor]  ;;«  malfattore,  un  delinquents . 

Criminally,  adv.  crimbialmente, 
ccn  forma,  emanicra  criminale. 

CsI'minaltv,  s.  [a  criminal  caufe] 
caufa  criminale. 

Cri'minous,  adj.  criminale. 
Cri'miously,    adv.  [tnormoufly, 
very   wickedly]  fcelleratamente,    trifta- 
mente,  empiamente. 

Cri'minousnESS,  s.  [wickednefs, 
guilt,  crime]  peccato,  crime,  colpa,  cat- 
ti-vezza. 

Cri'mosin,  adj.  cremisi,  forta  di 
color  rojfo. 

Crimp,  adj.  [friable,  brittle,  eafily 
crumbled]  fragile,  che  ftiacciando  fi  ri- 
duce  agcvolmente  in  poluere. 

To  Crimple,  [to  contraft,  to  cor- 
rugate] ritirarfi,  raggrinzirf,  far 
grinze. 

Cri'mson,  s.  [a  fine  red  colour] 
chermiii,  color  rofj'o  nobile. 

Crimibn  velvet,  tselluto  chermiii. 

To  Cri'mson,  [to  dye  with  crini- 
fon]  finger  in  chermiii,  tingcr  in  rcjfo  o 
in  paonazzo. 

C«:'ncu.m,s.  a  cant  word  [a cramp, 
awhimfy]  un  capriccio,  un penjiero  negli 
occhi,  una  cofa  fanfaflica. 

Cringe,  s.  [bow,  lervile,  civility] 
/'  inchinarfi  e  cjfequiar  troppo  altrui,  a  - 
•vilitd  fer-vile. 

To  Cringe,  v.  a.  [to  draw  toge- 
ther, to  contraft]  unire  ftrettamenle  :.i- 
fieme,  rattrare. 

To  cringe,  v.  n.  [to  bow,  to  pay 
court,  to  fawn,  to  flatter]  inchinarfi 
troppo,  ejfere  ruilmcnte  ojfequiofi,  tt&tlare 
•vitmente. 

1  hate  this  cringing,  non  pofj'o  patire 
temte  profonde  ritierenze. 

Full  of  cringings,  -lilmente  rifaettcfo. 

Cringing,  adj.  baffo,  abbietto,  -vile. 

A  cringing  foul,  un'  anima  abbulla, 
un  uomo  vile. 

ToCrnkle  [to  go  in  and  out]  fer- 
pede,  endar  ferpendo. 

Crinkles,  s.  gira-iolte,  ftnunfita, 
s.  f.  giri,  fpreggiamenti,  fvoltamcnti, 
s.  f. 

Full  of  crinkles,_/)««o/o,  fghembo, pie- 
no  dijinuofita. 

Cfli'rLiNCs,     s,     [in    architecture, 


fhort  piles  of  wood  pgainft  the  fide  cfa 
houfe]  carraiti,  s.  in.  ciafcun  di  qre' 
tra-jiceili  fjttili  che  ft  melton  ne"  pakhi, 
'j  .  '  tetti,fra  trcve  e  travc. 

Cripple,  adj.  [lame,  that  has  loft 
the  uie  of  the  limbs]  zoppo  fireppiato, 
ftorpiato. 

Cri'i'I'leness,  s.  [lamenefs]  Jlcr- 
pialura,  s  f.  fiorpio,  s.  m.  lofiato  d'  una 
che  ejloipiato. 

Cri'sis,  s.  [a  fudden  change  in  a 
difeale  either  for  the  better  or  worfe] 
crijl;  cri/i,  s.  f. 

Crilis,  [the  point  of  time  at  which  a 
any  affairs  come  to  the  height]  cri/i, 
quel  periodo  in  cui  un  of  are  aggiunge  al 
fuo  piii  alto  punto. 

Crisp,  adj.  [curled]  crefpo,  ricciuto. 

The  (kin  of  the  pig  muft  be  crilp,  la 
pclle  del  por  cello  bifogna  che  fa  crefpa. 

Crilp,  [indented,  winding]  ferpeggi- 
ante,  tortuofa. 

Crifp  [brittle,  friable]  fragile,  facile 
afrantumarfi. 

To  crifp  [to  frizzle,  to  curl]  incrcf- 
pare,  arriccidre,  inanellare. 

To  crifp  hair,  arricciare  o  inunallare 
i  capelli. 

Crisped,  adj.  crefpo,  ricciuto,  arric- 
ciato,  inaneUato. 

A  Cri'spin-pin,  [a  curling  iron] 
calamifro,  s.  m.  ftrumtnto  di  fcfro  ad 
ufo  d  arricciar  capelli. 

Crl'spY,  adj.  [curled]  crefpo,  ric- 
ciuto, arricciato. 

Crite'rIon,  [a  mark  by  which  a- 
ny  thing  is  judged  of,  with  regard  to 
its  goodnels  or  badnels]  fegno  per  cuifi 
giudicafe  una  cofa  e  biiona  omala. 

Cri'tical,  adj.  [cenibriaus]  cri- 
tico. 

A  critical  humour,  un  critico,  una  che 
e  inclinato  a  criticare. 

Critical  days  [among  phyficians,  are 
thofe  days  whereon  there  happens  a 
iudden  change  of  the  dileafe,  or  on 
which  it  comes  to  its  crilis]  giorni  cri- 
tic!, [on  quelli  de'  quali  il  medico  giudica 
dell'  infernw. 

Critical  times,  tempi pericdofi. 

Cri'tically,  adv.  likt  a  critick] 
da  critico. 

CsiTicism,  s.  [the  art  of  judging 
or  ceniuring  nun's  actions,  words,  or 
writings]  critietr,  cenfura,  s.  f. 

ToCritici'se  upon  [to  find  fault 
with]  criticare,  cenfurare,  correggere, 
riprendere.  pret.  correjft,  riprefi. 

Cri'tick,  s.  [a  perlon  ikilled  in  cri- 
ticifm]  un  critico,  un  cenfere,  un  ripreiir 
ditore,  un  conetiore, 

Critick,  s.  [theartofcriticifm]  I'arte 
del  critico,  la  critic  a. 

Critick,  aitj  [critical  relating  to 
criticifm]  critico,  appartencnte  alia  cri- 
tic a. 

ToCrOak,  [to  make  a  hoarfelow 
noi'e  like  a.  frog]  gracidare,  ed  e  propria 
..',  lie  rant. 

To  croak,  [to  caw  or  cry  as  a  raven 
orcrowj  crocitare,  ede' pripria  dr  cor~.it 
e  delle  contacchie. 

Croak,  s.  [ihecry  or  voire  of  a  frog 
or  raven]  il  graadar  delta  r.-na  e  il 
crccitar  de'  corvi  e  (telle  cornacchid. 

C'roceous,  ■ 


C  R  O 


C  R  O 


C  R  O 


Crows,  adj.  crocea,  del  colore  del 
faff ey alio. 

Crock,  s.  [a  coarfe  earthen  pot] 
fignatta,  s.  f.  vafo  di  terra. 

A  crock  of  butler,  unapignatta  piena 
di  butirro. 

Ciook-butter   [('alt    buttei]    butirro 

fill  all. 

t  Rocom'LE,  s.  [a  very  large  beaft 
i  in  the  fhape  of  a  lizard,  living  both  on 
the  land  and  in   the  water]   cocoJrilh, 
s.  m. 

Crocodile's  tears  [treacherous  tsars] 
Ira niie  dA  acodrilh,  die  uccidc  V  iwmo 
e  pot  la  piogne ;  efi  dice  di  colui,  die  a 
bella  pojla  ti  fa  male,  e  poi  moflra  che  gli- 
ene  rtnerefca. 

Crocus,  s.  [an  early  flower]  eroeo, 
fore  primatticcio  gial/o  cosi  chiamato. 

Croe,  s.  [a  leaver  of  iron]  una  lieva 
diferro 

^  Croe  [a  notch  in  the  fide  boards  or 
flaves  of'a  calk,  where  the  head  pieces 
go  in]  capruggive,  s.  f.  intaccatura  delle 
Jighc  dentro  alia  quale  ft  conncttono  ijon- 
di  idle  botti  ojimtli. 

Croft,  s.  [a  little  clofe  adjoining  to 
a  hcufe  for  palture  or  tillage j  fraticello 
aceanto  d'  una  cofa  che  j'erve  per  pafcolo, 
tin  diiufo. 

Croisa'DE,   ?    s.  [a  holy  war]  era- 
Ci'.'H'do,  i    ciato,  s.  f. 
Croises,    s.     [pilgrims   who   wore 
a  crofs  on  their  garments  for  the  fake 
of  religion]  crociati,  pellegrini. 

O  one,  [an  old  ewe]  una  pecora  vec- 
thia,  decrepita. 

Crone,  s.  [an  old  woman]  unavec- 
chiaccia. 

Cro'nY,  s  [an  intimate  companion, 
a  good  ofd  friend]  un  arnica  vecchio,  a- 
tnico  intimo. 

Crook,  s.  [hook]  uncino,  s.  m. 
A  little  crook,  uncinetto,  s.  m. 
A  fhepherd's  crook,  rocco,  s.  m.  ba- 
fone  ritorto  in  cima  die  portano  in  mana 
i  fafori. 

By  hook  and  crook ,  per  rv.ffa  e  raffa. 
Crook  -  back'd,  crook  -  fhoulder'd, 
gobbo. 

Crook- footed,  die  ha  i  piedi  forti. 
Crook-legg'd     [that    has     crooked 
legs]  die  ha  le  gambe  forte 

To  Crook  [to  make  crooked]  in- 
curvare,  jar  curvo,  piigare,  archeggi- 
are. 

Cr'ooked,  adj.  curvo,  piegato  in 
area,  arcato,florto,chinato,  chtno. 

Grown  crooked  with  age,  curvo  per 
veedtiaja. 

Crooked  legs,  gambe  forte. 
A  crooked  line,  una  linea  curva. 
A  crooked   mind,  animo  curvo,  in- 
giujlo,  mail/agio,  bieco. 

To  grow  crooked,  incurvarf,  pie- 
garfi. 

A  crooked  nofe,  nafo  aditneo. 
Cr'ookidly,  adv.  [not  in  a  ftrait 
line]  tortamente,  non  linea  retta. 

Crookedly,  adv.  [untowardly,  not 
compliantly]  a  refio,  mal  volentieri,  a 
mal  in  corpo. 

Cr'ookedness,  s.  curvatura,  cur- 
■vezza,  curvitd,'  chinatura,  piegatura, 
s.  f. 


The  Crookednefs  of  rivers,  lefiiuo- 
fta  difumi,  le  rivolture,  i  giri  e  rigid 
de  fiumi. 

Crop,  s.  [the  gathering  of  hay  or 
corn,  or  the  whole  Itock  which  the 
ground  affords]  ricolta,  raccolta. 

A  crop  of  corn  or  hay,  ricolta  di  gra- 
nt) 0  difeno. 

Crop  [the  handle  of  a  coachman's 
whip]  la  verga  della  frufa  dun  coc- 
chiero. 

Crop  [craw  of  a  bird]  gozzo  d'  uc- 
celh. 

Crop  [cropped  horfe]  cavallo  fcodato . 
Crop-eared,  che ha  li  orecchi  mozzi. 
To  Crop  [to  cut  off]  fcortare,  accor- 
ciare,  mozzare,  touJere,  tofare. 

To  crop  a  horfe,  fecrtare  la  coda  o 
gli  orecchi  iV  un  cavallo. 

To  crop  flowers  [to  gather  flowers] 
coglier fori. 

The  goat  crops  the  hedge,  la  capra 
frameggia  la  fupe,  morde  I'  erba  o  la 
mangiu  intorno  allafepe. 

Cropful,  adj.  [latiated  with  a  full 
belly]  fazio,  col  ventre  pie.no. 

CrofpeD,  adj.  fcortato,  accorciato, 
mozzato,  tofo,  tofato. 

Cro'ppinc,  s.  lo fortare. 
Cro'psick,    adj.  [fick  with  excefs 
and  debauchery  malato  aforza  di  gaz- 
zovigliar  troppo. 

Cropt,  v.  Cropped. 
Cho'sier,  s.  [a  bifhop's  (taflf]  rocco, 
paforale,  s.  m.  baflone  ritorto  die  Ji  por- 
ta ditvanti  a'  vefcovi. 

Crofiers  in  altronomy  are  four  ftars 
in  the  form  of  a  crofs,  by  the  help  of 
which,  thofe  who  fail  in  the  fouthern 
hemifphere  find  the  Antarctick  pole] 
ccfellcizione  compofa  di  quattro  fclle  dif- 
pofe  in  croce,  per  mezzo  delle  quali 
quclli  che  navigano  nelV  emifthero  meri- 
dionale,  trovano  il polo  antartico. 

Cro'slet,  s.  [foiehead-cloth]/r<7«- 
iale,  s.  m.  quel  panno  che  ft  mcttefulla 
fronte. 

Cross  Crosslets,  [  in  heraldry  ] 
croci  incrociate,  voce  d'  arahleria. 

Cross,  s.  [a  figure  of  two  things 
eroding  one  another]  croce,  s.  f.  due 
legni  attraverfo  /'  un  con  altro  ad  angoli 
retti. 

Crofs  [a  gibbet  on  which  the  ancients 
ufed  to  hang  their  malefactors]  croce 
fulla  quale  git  antichi  uccidevano  i  mal- 
f at  tori. 

Crofs  [affliction,  misfortune,  trou- 
ble] croce,  pena,  afflizzione,  s.  f.  tor- 
mento,  fitpplizio,  s.  m. 

To  make  the  fign  of  the  crofs,  fare 
ilfegno  della  croce. 

Crofs  or  pile  [a  fort  of  play]  croce  a 
tefa,forta  di  giuoco. 

It  was  e'en  come  to  crofs  and  pile 
whether  I  fhou'd  go  or  flay,  f  fava  in 
dubbio 

Let  him  bear  his  crofs  and  follow  me, 
porti  la  fta  croce  e  mi  fcgua. 

He  has  had  many  croffes  in  his  life, 
egli  ha  foffcrte  molte  travcrjie  nellafua 
•vita- 

Crofs-grained,  difpiacevole.fafl'niiefo, 
bifbetico,  utnorifa,  caparbio,  iiurefcevcle, 
nojofo,  tediofo,  difcolo. 


Crofs-legge  ',  che  hale  %an-bein  croce. 

Crofs-bow,  s.  beleflra,  s.  f. 

A  crofs-bow  man,  balefriere,  s.  m. 
tiratcr  di  balefra. 

Crofs-wile,  attraverfo,  o  a  traverfo, 
travcrfamente. 

Crofs,  adj.  [laid  crofs]  traverfato,  a 
traverfo. 

Crofs  [peevifli,  humourfome]  nojofo, 
j'afidwjb,  difpiacevole,  di  cattivo  umore, 
jantafico,  bifbetico,  difcclo. 

A  crofs  wind,  vento  contrario. 

A  crofs  anfwer,  una  cattiva  rifpofa. 

Crofs  words,  parole  ingiuriofe. 

A  crofs  bulinefs,  affarejinifro. 

A  crofs  wife,  una  cattiva  moglie. 

A  crofs  child,  un  fanciullo  nojofo  o 
fafiJiofo. 

A  crofs  day,  un  giorno  infelice. 

Crofs  path,  cofs-way,  crocicchio, 
luogo  dove  s'incrccicchian  lefrade. 

Two  crofs  keys,  due  chia-vi  incrocic- 
chiate. 

The  crofs  bars  of  a  window,  lafbar- 
ra  d'unafuiefra. 

A  crofs  bar  (hot,  una  p alia  incatena- 
ta. 

Crofs-matches,  matrimoni  intrecciati, 
come  quando  un  fratello  e  una  fore/la  fi 
maritano  con  due  alti  i  che  fmo  altreii 
fratelli  e  forelle, 

A  crofs  fortune,  un  rovefcio  di  fortu- 
na,  fortuna  nemica. 

To  have  a  crofs  fortune,  aver  la  for- 
tuna nemica. 

Crofs-bice  [difappointment]  difgra- 
zia,  traverfia,  sfortuna,  s.  f.  malgo, 
s.  m. 

A  crofs  piece  of  timber,  or  crofs 
beam,  una  trave  che  tratierfa, 

Crofs  lines,  linee  traverfali. 

Crofs,  adv.  di  traverfo,  a  travsrfo. 
traverfalmente. 

A  thing  laid  crofs,  una  cofa  meffa  di 
traverfo  o  attraverfo. 

Every  thing  goes  crofs  with  us,  ogni 
cofa  ci  riefce  a  rovefcio,  ogni  cofa  ci  va 
male. 

Crofs,  prep,  alia  traverfa,  a  tra- 
verfo. 

Crofs  the  fields,  alia  traverfa  de'' 
campi. 

I  went  crofs  the  wood,  paffai  a  tra- 
verfo del  bofco. 

To  Cross  [to  go  crofs]  traverfare, 
pajfare  attraverfo,  attraverjare. 

To  crofs  the  ftreet,  traverfar  la  via 
o  lafrada . 

To  crofs  the  river,  varcare,  trag- 
kettare,  o  pajfare  un  fume. 

To  crofs  [to  thwart,  to  be  contrary] 
attraverjare,  andare  attraverfo,  irnpe- 
dire,  porre  ofacolo,  contrariare,  conlrad- 
dire,  contrafare,  opporfi,  contravve- 
nire. 

To  crofs  one's  defigns,  deludere,  at- 
traverfare  o  romperegt  altrui  d?fegni. 

To  crofs  [to  vex,  to  trouble]  tormetr- 
tare,  affiggere,  travagliar  V  animo,  af- 
fannare. 

Why  do  you  crofs  me  thus  ?  perche 
volete  voi  tormentarmi  cosi  ? 

To  crofs  [to  hurt]  nuocere,  far  male. 

That  meat  has  crofled  my  ftomach, 
quefa  came  mha  fato  male  alloflamaco. 

To 


CRO 


C  R  0 


CRO 


To  croft  [to  lay  crofs]  incrocicchiare, 
Gttra-verfare  a  guifa  di  croce. 

To  crofs  one's  legs,  incrocicchiare  le 
gamhe. 

To  crofs  one's  arms,  far  delle  braccia 
croce. 

To  crofs  one's  felf  [to  make  the  fign 
of  the  crofs]  fare  ilfegno  della  croce. 

To  crofs  one  [to  make  the  iign  of  the 
crofs  upon  him]  crociare  alcuno,  feg- 
narlo  colfegno  della  croce. 

To  crols  again  the  river,  ripajfare  il 
fume. 

To  crofs  over  the  way,  attra-verfare 
0  trai'erfare  lafirada. 

To  crofs,  or  to  orofs  out,  fcancellare, 
cancellare. 

Cro'ssed,  acij.  i>.  To  crofs. 

Cross-bar-shot,  s.  [a  round  mot 
or  great  bullet,  with  a  bar  of  iron  put 
thro'  it]  palla  di  cannone  forata,  e  at- 
traverfo  mcffavi  una  flanga  di  ferro, 
ui'ata  jpecialmcnte  ne*  <vafcelli  da  guer- 
ra. 

To  Cross-exa'mine  [to  fry  the 
faith  of  evidence  by  captious  queftions 
of  the  contrary  party]  efaminare  i  tejli- 
tnoni,  e  f  fa  dagli  a-wocati  della  parte 
a-xi-verfa  perche  cadano  in  contradizione 
(on  qucllo  die  hanno  gia  depofio. 

Cro'ssbow,  s.  forta  di  darJo  o  fa- 
etta. 

Crosscra'ined,  .adj.  [having  the 
fibres  tranfverfe  or  irregular]  che  trae 
le  fibre  irregolari  o  a  traverfc,  e  fi  dice 
generahncnte  del  legno. 

Crofsgriined,  adj.  [perverfe,  trou- 
blelome,  vexatious]  pernjerfo,  ftrano, 
bijbetico,  torbido,  Jpiacenjole. 

Cro'ssly,  adv.  [athwart]  attra- 
•verfo. 

Crofsly,  adv.  [oppofitely,  adverfely, 
jn  oppofition  to]  al  conlrario,  in  modo 
oppofio,  pel  contrario  'verfo,  a  contrap- 
fch. 

Crofsly,  adv.  [unfortunately]  fven- 
turatamente,  difgraziatamente. 

Cro'ssness,  s.  [tranfverfenefs,  in- 
terkSion]  fecamento,  cofa  che  paffa  per 
trauerfo  fopra  una  cofa  dritta  onde  fa 
trace. 

Crofsnefs  [perverfenefs,  peevilhnefs] 
per<verfita,  malumore. 

Cross-row,  s.  alfabeto. 

Cro'tchet,  s.  [a  note  in  mufick, 
which  is  half  a  minim]  cro/na,  s.  f.  una 
Mile  figure  o  note  della  mufica. 

Crotchet  [fancy,  vi\\\m~\fantafia,  s.  f. 
capriccio,  ghiribizzo,  grillo,  s.  m. 

His  head  is  full  of  crotchets,  ha  la 
tefia  plena  di  grilli. 

1  o  be  full  of  crotchets, ghiribizzare, 
fantaficare,  effere  gkiribizzojb  o  fanta- 
fiieo. 

Crotchet  [trick,  device]  afiuzia,fur- 
beria,  s.  f.  inganno,  s.  m. 

Crotchet,  among  printers,  a  mark 
exprefled  thus  [  ]  fcgno  di  fiampatore 
come  due  parenteji  in  quefto  modo  [  ] . 

Cro'tels,  s.  [the  ordure  or  dung 
of  a  hare]  fierco  di  lepre. 

To  Cro'uch  [to  lie  fquat]  appiat- 
tarji. 

To  creep  and  crouch,  umiliarfi,  pro- 
fiemarfi. 


Crcucheo,  adj  ex.  crsuched  fri- 
ars, frati  della  crociata. 

CRO'UCHING,  s.l'appiattarfi,  umili- 
azione. 

He  got  it  with  much  creeping  and 
crouching,  Vha  ottenuto  a  jorza  difim- 
meffione. 

Cro'uchmass,    or   Crouchmass- 
day,  s.  il giorno  della  fanta  croce. 
Cro'ud,  ii.  Crowd. 
Cro'w,  s.  [a  fort  of  bird]  corvo, 
s.  m. 

To  give  the  crow  a  pudding  [to  die] 
tirar  le  calze,  morire. 

He  has  an  ill  crow  to  pluck  [he  has 
a  great  difficulty  to  conquer]  egli  tiene 
I'anguilla  per  la  coda,  egli  ha  per  le 
mani  un  imprefa  difficile. 

I  have  a  crow  to  pluck  with  you,  io 
ho  un  calcio  in  gola  con  <voi,  io  ho  qualche 
cofa  a  rimpro'uerar'vi. 

Crow's  foot  [caltrop]  tribolo,  s.  m. 
cctpo  d'un  erba  fahuatica,  di  forma  tri- 
angolarc,  che  ha  gli  angoli  d'  acutifiime 
punte. 

Crow  foot  [a  fort  of  herb]  fiamula, 
s.  f.  erba  fomigliante  alia  'vitalba. 

A  crow  of  iron,  rampino,  raffio, 
s.  m. 

Crow-toes  [a  flower]  giacinto  e  Ja- 
cinto, s.  m.  fpezie  di  fore. 
Cock-crow,  il  canto  del gallo. 
A  fcare-crow,  uno  fpauentacchio  o 
uno  fpauracchio  ;  cencio  o  ftraccio  che  fi 
mette  ne'  campi  fopra  una  mazza  o  in 
fugli  alberi  per  ijpaventare  gli  uccelli. 

To  Crow  [as  a  cock  does]  cantare, 
come  fa  il  gallo.  preterit,  I  crew,  or 
crowed  ;  I  have  crowed. 

To  crow  [to  vapour,  to  brag]  iian- 
tarfi,  trionfare,  millantarfi,  gridar  i/it- 
toria. 

To  crow  over  one,  infultare  altrui, 
fargli  infulii  e  foperchierie,  bravarlo. 

To  crow  the  fail,  fpiegar  le  njele,  ter- 
mine  marinarefco. 

Crowd,  s.  [throng]  calca,  folia, 
folta,  s.  f.  moltitudine  di  gente. 

To  get  into  the  crowd,  mefcolarfi  nella 
calca. 

To  get  through  the  crowd,  farfi 
ftrada  tra  la  folia. 

To  get  out  of  the  crowd,  ritirarfi 
dalla  folia. 

Crowd   [fiddle]  -violino,  s.  m. 
To  crowd,  verb   aft.   affollare,  cal- 
care,  firignere,  pret.  firinfi. 

You  crowd  me  too  much,  <voi  mi 
fate  trappo  addoffo. 

To  crowd  one  to  death,  affogare  al- 
cuno col  calcarlo  troppo. 

To  crowd  in,  fpignerfi  nella  calca. 
To  crowd  a  thing  in,  fpignere,  cac- 
ciare,  mettere,  ficcar  che  che  fi  fia  con 
forza. 

To  crowd  the  fail,  fpiegare  tulle  le 
•vele  al  mento. 

Cro'wded,  adj.  affollalo,  calcato. 
•v.  To  crowd. 

Cro'wder,  s.  [fiddler]  fonator  di 
violino. 

Crow-ke'eper,  s.  [  fcarecrow  ] 
fpauracchio,  fpa-ventacchio. 

Crown,  s.  [a  cap  of  itate  worn  on 
tkeir  heads  by  fovereignprinces]csm#, 


s.  f.  ornamento  di  -varie  fogge,  eon  eft 
fi  cingono  la  tefia  i  re  ed  altri  uomini  il- 
luflri  tn  fegno  d'autorita. 

A  golden  crown,  una  corona  d'oro. 

To  come  to  the  crown, per-venire  alia 
corona. 

The  crown  of  the  head,  la  cima  della. 
tefia. 

From  the  crown  of  the  head  to  the 
fole  of  the  foot,  dalla  cima  della  tefia 
alia  pi  ant  a  del  piede. 

A  freak  took  him  in  the  crown,  gli 
faith  un  grillo  in  tefia. 

A  prieft's  fiiaven  crown,  corona  o 
cherica  di  prete. 

Crown  [garland]   corona,  ghirlanda. 

The  crown  of  a  hat,  la  forma  d'un 
cappello. 

The  crown  of  a  periwig,  la  cuffia 
tuna  parucca. 

Crown  [a  piece  of  money]  corona, 
s.  f.  forta  di  moneta,  fcudo,  s.  m. 

I'll  give  you  a  crown  for  it,  <ve  nt 
darb  uno  fcudo. 

A  crown  piece,  una  corona,  uno  fcudo. 

Crown  [palmer  of  a  deer's  head]  le 
coma  piccole  del  cermo  in  cima  delle 
grandi  a  gutfa  di  corona. 

To  Crown  [to  fet  a  crown  on  the 
head]  coronare,  mettere  o  pone  altrui 
la  corona. 

To  crown  [to  make  perfect,  to  finifh 
with  honour]  fi/iirc,  perfczionare  con 
onore. 

To  crown  [to  reward]  ricompenfare, 
rimunerare. 

To  crown  with  glory,  coronare  di 
gloria. 

To  crown  a  man  at  draughts,  da- 
mare  una  pedina  al  giuoco  di  dama. 

Cro'wnet,s.  [the  lame  with  coro- 
net] corona  piccola. 

Crownet,  s.  [chief  end,  laft  purpofe] 
fine  principale,  ultima  intenzione. 

Cro'wning,  s.  coronamento,  s,  m. 
eoronazione,  s.  f.  il  coronare. 

To  Croyn  [to  cry  as  fallow-deer  do 
at  rutting  time]  quel  mugghiare  che  fa 
il  cer%io  quaudo  <va  infrega. 

To  Cru'ciatE  [to  torment]  cru- 
ciare,  tormentare. 

Cru'ciated,  adj.  crucialo,  tormen- 
tato. 

Cru'cible,  s.  [a  melting  pot  made 
of  earth  for  the  melting  of  metals]  cro- 
ciuolo,  crogiucln,  colatojo,  s.  m.  -vafetto 
di  terra  cotta  O've  fi  foudovo  i  metalli. 

Cru'ciFER,  s.  boja  ;  colui  che  metle 
altri  fiil/a  croce. 

Cruci'ferous,  adj.  che  porta  la 
croce. 

Cru'cifix,  s.  [a  figure  of  our  Sa- 
viour hanging  upon  the  crofs]  crocifijjb, 
I" imagine  di  noflro  & ignore  confitto  in  croce. 
Crucifi'xion,    s.  crocififfione,    s.  f. 
crocifiggimento,  s.  m.  //  crocifiggere. 

Cru'ciform,  adj.  [having  the  form 
of  a  crofs]  che  ha  forma  di  croce. 

To  Crc'cify  [to  fallen  or  nail  to  a 
crofs]  crocifiggere,  conficcare  in  fulla 
croce,  pret.    crociffii. 

To  crucify  [to  torment]  crocifiggere, 
tormentare. 

Cru'cified,  adj.  crocififo,  confecato 
in  croce,  tormentato. 

U  Can- 


CRU 


C  R  U 


CRY 


Cru'cifying,  s.  crccifiggimenlo,  s. 
,n.  cracifijjione,  s.  f.  il  croctfggere. 

Cru'de,  adj.  [raw,  undigefted]  cru- 
da, non  cotto,  non  digerito. 

A  crude  matter,  materia  cruda. 

Cru'dely,  adv.  [unripely,  without 
due  preparation]  imviaturamentc,  fenza 
precedente  preparations. 

Cru'de kess,  s.  [unripenefs,  indi- 
geftiou]  immaiurita,  indigefione 

Cru'ditv,  s.  [rawnels]  crudila, 
cfudegza,  aeerbezza,  immaiurita,  s.  f. 

Cru'el,  adj.  [mercilefs,  inhuman] 
cruda,  crudele,  a/pro,  efferato,  inumano, 
fpietato . 

A  cruel  tyrant,  un  crude!  tiranno. 

A  cruel  death,  una  cruda  o  acerba 
tnorte. 

A  cruel  man,  tin  crudele. 

A  cruel  woman,  una  crudele. 

*Tis  a  cruel  thing,  c  pur  una  cofa  ben 
cruda. 

Cruel, adv.  [tor  cruelly]  crudelmente, 
jieramente,  terribdmente,  ejlremamente. 

He  is  cruel-mad,  egli  e  terribilment! 
in  col'.ern,  egli  da  nclle  fmaitie. 

Cruel-fierce,  terribdmente  f era. 

Cruel-hot,  ejiremamente  c/zllo. 

Crc'elly,  adv.  crudelmente,  Jfieta- 
ta/r.cnte,  jieramente,  inwnanamente. 

To  ufe  one  cruelly,  trattar  una  cru- 
dclmente. 

Cru'elty,  s.  crudelta,  atrocita,  fie- 
rezza,  inumanila,  barbaric,  s.  f. 

A  great  piece  ~of  cruelty,  una  gran 
crujelta  o  barbaric 

Cru'et,  s.  guajiadetta  per  Velio  e 
Vaccto. 

Cruise,  s.  [the  courfe  of  a  fliip] 
corfo,  s.  in.  il  corjeggiare. 

The  cruif'e  of  a  fhip,  il  corfo  dun 
•vafcclla. 

To  Cruise  [a  fea  term,  to  fail  up 
and  down]  corjeggiare,  andare  in 
.  corfo. 

Cru'iser,  s.  [a  (hip  appointed  to 
Cruife]   'vafceUo  di  corfo. 

Cru'ising,  s.  il  corfeggiare,  corfo. 

To  go  cruifing,  andare  in  corfo. 

Crum,    7  s.  [the  loft  part  of  bread] 

Cru  me,  imidolla,  s.  f.  quella  parte 
del  pane  conicnu'.a  dalta  corteccia. 

A  crumb  of  bread,  una  mica  di  pane. 

To  pick  up  one's  crumbs,  <l>.  To 
pick. 

To  Cxu'mtle  [to  break  fmall  or 
into  crumbs]  fminuzzare,  tritare,  Jlri- 
tolare. 

Cru'mbled,  adj.  fminuzzato,  tri- 
tato,  firitolato. 

Cru'mmy,  adj.  [full  of  crumb \mi- 
dollofe,  pie.t  di  mcdqlla. 

Crump,  or  Chump  Shouldered, 
adj.  gabbo,  gibbofo,  gibbuio. 

Cramp  footed,  che  ha  i  piedi  jtorti. 

Cru'mped,  adj.  cur-vo,  piegato  in 
arco,  areata. 

CRU'MPLK,  s.  grinza.  ruga,  crefpa. 

To  Cru  .vtPLE  [to  ruffle,  to  rumple] 
raggrinzire. 

To  crumple,  verb  neut.  raggrin- 
zaf. 

Cru'i.iplkp,  adj.  raggri:i~ata. 

V  flei.n  is  a  1  crumpled,  lajitafclle 
i  tuna  raggrir.icata. 


To  Crunk  [to  cry  like  a  crane]  gri- 
dare  come  una  grue. 

Cru'pper,  s.  [the  buttocks  of  a 
hoife,  the  rump]  groppa,  s.  f.  la  parte 
dell'  animal  quadrupede  apple  della  fchi- 
ena  fopra  i  fianchi.  Diccfi  piit  propria- 
mente  di  quelli  da  cavalcare  ;  e  degli  al- 
in  groppone 

The  crupper  [a  roll  of  leather  under 
the  horfe's  tail]  groppiera,  s.  f.  pofolino, 
s.  m.  pofalatura,  s.  f.  il  cuojo  attaceato 
con  una  fibbia  alia  fella,  e  wa  per  la 
groppa  f  no  alia  coda,  nella  quale  ft  mette 
effa  coda. 

Cru'ral,  adj.  [belonging  to  the 
thighs]  crurale. 

Crural  artery  [the  artery  of  the 
thigh,  which  iprea-.ls  itfelf  among  the 
mufcles]  arteria  crurale. 

Crusa'de,7s.    [the   expedition   of 

Crusa'do,  S  thechriftian  princes  for 
the  conqueft,  of  the  holy  land]  cra- 
ciata,  s.  f.  lega  generale  de'  criftiani  che 
andava  a  combattere  contra  gl'  infedeli 
per  la  cor.quifia  di  terra  fanta. 

Cruse,  s.  [a  vial  for  oil  or  vinegar] 
picciol  njafetto  per  ufo  di  tenere  olio  o  a- 
ceto  per  condire. 

To  Crush  [to  break  or  fqueeze  to 
pieces]  acc'taccare,  ammaccare,  J'chiae- 
ciare. 

The  wheel  has  crufhed  him  to  pieces, 
la  ruoia  I' ha  ttttto  acciaccato. 

To  crulh  [toopprefs]  opprimere,  tener 
fotta,  oppreffare,  jlerminare,  rcvinare. 

To  crum  a  party  down,  jlerminare 
un  partita . 

A  great  building  without  a  good 
foundation,  will  crufh  itfelf  with  its 
own  weight,  un  grand'  edificio,  fe  non 
e  ben  j'ondato,  jprofondera  dafefiejfo. 

Cru'shed,  adj  acciaccato,  ammac- 
cato,  jchiacciato,  appreffo,  opprejato,  ro- 
liinato. 

Cru'shing,  s.  acciaccamento,  am- 
maccamento,  s.  m.  I'acciaccare,  il  ro- 
i/inare. 

Crust,  s.  [the  flielly  part  of  any 
thing]  crofta,  s.  f. 

A  crult  of  bread,  una  crojla  o  cor- 
teccia di  pane. 

To  Crust,  verb  neut.  formarfi  in 
crojla,  ccfrirji  di  crofta,  incroflarji. 

The  bread  begins  to-cruit,  il  pane  co- 
mincia  ad  incrojlarft. 

Crusta'ceous,  adj.  [crufty,  co- 
vered with  cruft]  crofiofo,  croftuto,  che 
ha  crcjlc. 

Cruftaceous  fifties  [are  ftielly  fifhes, 
fuch  as  crabs,  lobfters,  &c]  pefci  era- 
Jlacei,  come  granchi,  gamberi  di  mare, 
e  fimili. 

Cru'sted,  adj.  croftato,  crefluto. 

Ciufted  with  marble,  incroflato  di 
marmo. 

Cru'sty,   adj.  crofiofo. 

Crufty  bread,  pan  crojlofo. 

Crutch,  s.  [fupports  for  a  lame 
perfon]  grueaa,  s.  f.  bafone  com- 
meffo  in  un  pezza  di  legna  inca-vato,  per 
i'ljbrcar'vi  I'afcelle  o  metteri-i  J'u  meglia 
la  mano  da  chi  non  puo  reggerji  in  [idle 
r.r-ibs 

To  go  with  crutches,  camminare  colle 
grucce. 


ToCrutch  [to  fupport  on  crutches] 

portar  colle  grucce,  come  f anno  gli  Jtor- 
piati. 

Cry,  s.  [noife  of  the  voice]  grido, 
s.  m.  fuoni  flrepitofo,  propriamente  di 
<voce  umana. 

A  great  cry  and  a  little  wool,  ajfai 
parole  e  poche  lance  rotte. 

Cry  [weeping]  pianta,  s.  m. 

A  cry  of  hounds,  una  muta  di  cani. 

To  Cry  [to  make  noife  with  one's 
voice]  gridare,  mandar  fuora  la  <voce 
con  alto  fuona. 

To  cry  things  about  the  ftreets,  <ven- 
dere  che  che  ft  jia  per  lejlrade. 

To  cry  mercy,  domandar  merci  « 
mifericordia. 

To  cry  [to  call]  chiamare  aleuno. 

To  cry  [to  weep]  piarigere,  e  pia- 
gnere. 

He  does  nothing  but  cry,  non  fa  al- 
tro  che  piagnere. 

To  cry  [to  bawl]  gridare,  Jlrepitare, 
jlrillare. 

To  cry  quittance,  render  la  parig- 
lia. 

To  cry  out,  gridare,  efclamare,  gri- 
dare ad  alta  'voce,  fclamare. 

To  cry  out  fire,  gridare  i.lfuaco. 

To  cry  out  with  all  one's  llrength, 
gridare  ad  alta  'voce. 

To  cry  out  for  help,  domandare  a. 
juto. 

To  cry  out  [as  a  woman  with  child] 
jlar  per  partorire. 

His  wife  is  ready  to  cry  out,  fua  »;»- 
glie  i  -vicina  al  parto. 

To  cry  out  againft  one,  efclamare, 
dolerfi,  lamentarft  d'uno. 

To  cry  one's  eyes  out,  piagner  dirot- 
tamente. 

To  cry  unto  God,  invocare  Iddio. 

To  cry  aloud,  gr'tdare  ad  alta  'voce, 
alzar  la  -voce. 

To  cry  up,  efaltare,  lodare,  'vantare. 

To  cry  up  one  for  a  faint,  -vantare 
uno  per  Janto. 

To  cry  down,  fcreditare,  difcreditare. 

To  cry  down  the  money,  fcreditar 
la  moneta,  puhblieare  ch'  ella  non  a-vra 
piti  corfo,  dar  il  calo  alia  moneta, 

Cry'd,  <v.  Cryed. 

Cry'inc,  s.  il  gridare,  il  piagnere 

I  could  not  forbear  crying,  non  potei 
ritener  le  lagrine. 

A  crying  out,  acelamazione,  efclama- 
zione. 

A  woman's  crying  out  [labour]  do- 
glie  del  parto. 

Cry'al,  s.  [the  heron]  airone,  a- 
ghirone  ;  forta  d'uccello. 

Cry'er,  s.  [the  falcon  gentle]  forta 
dijalcone, 

Cry'ptical, 7 adj.  [hidden,  fecret, 

Cry'ptick,  i  occult]  nafcojlo,  fe- 
greto,  occulta. 

Cry'ptically,  adv.  [occultly,  fe- 
cretly]  occullamente,  fegretamente,  di 
nafcofo. 

Cry'stal,  s.  [a  very  bright  and 
tranfparent  ltone]  criflath,  s.  m. 

Rock  cryftal,  crifla/lo  d:  rocca. 

Cryftal,  adj.  crijlallino,  lucida,  traf- 
parcnte, 

A  cryftal  glafs,  un  bicckiere  di  crijlallo. 

The 


CUD 


C  UL 


C  U  L 


The  cryftal  of  a  watch,  il  crifalla  o 
il  wetro  d'una  mofra. 

Mineral  cryltal  [a  coimofition  of 
falt-petre  well  purified,  and  of  flower 
cf  briinftone]  crifallo  miner  ale. 

Crystali'ne,  adj.  [like  to  ciyftal 
in  brightnefs]  aiftallino. 

The  cryltalline  humour  of  the  eye, 
I'umor  crifiallino  Jell"  occhio. 

The  cryltalline  heaven,  ;'/  cielo  crifial- 
lino. 

Cub,  s.  [bear's  whelp,  young  bear] 
orfacchio,  orfo  giowane. 

A  fox-cub,  tin  wolpicina,  figliuol  pic- 
colo delict  wolpe. 

To  Cub  [to  bring  forth]  il partorire 
tie'  lupi,  delle  iiolpi,  delle  balene,  e  di 
qttalch'  altro  animale. 

Cube,  s.  [a  folid   body  terminated 
by  fix  equal  fquares,  and  a  dye  truly 
made]    cubo,  s.  m.  figura  folida  di  fei 
facce  cguali,  e  quadrate. 

Cube-Root,      ?   ,        ,•  , 

Cubick-Root,  \  la  ndmpUm. 
Cu'bed,  s.   [a  fmall  dried  fruit  re- 
fembling  pepper]  picciol frutto  feccoft- 
fnile  alpepe. 

Cubical,  or  Cu'bick,  adj.  [be- 
longing to,  or  having  the  figure  of  a 
cube]  aibico. 

Cu'bit,  s.  [the  length  of  the  arm 
from  the  elbow  to  the  middle  finger] 
cubito,  gombito,  s.  m. 

Cu'Cking-stool  [a  machine  for- 
merly ul'ed  forthe  punifhment  of  fcolds 
and  brawling  women  to  duck  them  over 
head  and  ears  in  the  water]  /pezie  di 
Jedia  che  ferviwa  altre  'volte  di  cafiigo 
elle  donne  infolentemente  clamarofe,  tuf- 
j'andole  in  ejja  nell'  acqua. 

Cu'ckold,s.  un  cornuto,  tin  becco. 
He  is  a  true  cuckold,  egli  i  un  becco 
cornuto. 

To  Cu'CKOLD  one,  piantar  le  cornel 
ad  uno,farlo  cornuto,  plant arli  un  pajo 
di  corna. 

Cu'ckOLDInc,  s.  il  far  altrui  cor- 
nuto. 

Cu'ckoldv,  adj.  [having  the  qua- 
lities of  a  cuckold;  poor,  mean]powero, 
abbietto ;  come  chi  ha  la  moglie  adultera 
e  non  fa  rifentirfene. 

Cu'CKOLD-makER,   s.   colui   che  fa 
mefiiero  di  feddurre  le  mogli  altrui. 
Cu'ckoldom,  s.  I'ejfcr  becco. 
Cucko'o   [a  fort  of  bird]  cucco,  cu- 
cv.lo,   s.  m.  uccello  cos',  delta  dalfuono  del 
fuo  canto. 

To  finglike  acuckoo[roharp  always 
upon  the  fame  ftring]  dire  la  canzone 
Jell'  uccellino,  dire  Jempre  la  mcdejlma 
cofa. 

Cu'cumber,  s.  cetriuolo;  fort  a  di 
frutto.  v  Cetriuolo  e  Cocomero 
nell'  altro  tomo. 

Cud,  s.  [the  inner  part  of  the  throat 
in  beafts]  la  parte  interiore  delta  gola 
Jegli  animali. 

To  chew  the  cud  [in  a  proper  fenfe] 
ruminare,  far  ritornare  alia  bocca  il  aba 
tnandata  nello  ftornaco  non  maflicala  per 
mafiicarlo,  ed  e  propria  degli  animali  di 
picfejfo. 

A  bull  that  chews  the  cud,  un  ton 
the  rumina. 
7 


To  chew  the  cud  [to  think  and  re- 
fleft  upon]  ruminare,  ponderare,  ricon- 
fnlerare,  riandar  col penfero. 

Cu'dden,  or  Cu'ddy,  s.  [a  chang- 
ling,  a  iilly  fellow]  u/io  fciocco,  una 
fcimunito,  uno  fcemo,  un  vtinehione,  un 
gaglioffo,  un  merendone. 

Cudden,  adj.  [filly,  foolifli]  fciocco, 
fcimunito,  fcemo,  gt-ffo,  cionno. 

ToCu'ddle,  v.  ii.  [to  lye  clofe,  to 
fquat]  appiattarfi,  giacer  appiattato. 

Cu'dgel,  s.  [a  ftick  to  fight  with] 
bacchio,  batocchio,  bafone  con  guardia 
di  giunco  col  quale  la  canaglia  fchermifce 
in  Inghilterra. 

To  lay  down  the  cudgels,  or  to  crofs 
the  cudgels  [to  give  over  fighting]  met- 
ier giu  le  armi. 

Tocrofsthe  cudgels,  darji per  vinto. 

Cu'dgel-proof,  adj.  [able  to  refill 
a  flick]  che  fa  faldo  al  bafone,  che  non 
cura  ej'er  bafionato. 

To  Cu'dgel  [to  beat]  baflonare, 
tartafj'are,  batacchiare,  zombare. 

To  cudgel  one's  brains  about  a  thing, 
beccarfi  il  cervello  intorno  a  che  che  ft  fa. 

Cu'dgelled,  adj.  bafionato,  tar- 
taffato,  batacchiato,  zombalo. 

Cu'dgelling,  s.  il  bafionare. 

Cj'Dvveed,  s.  [a  plant  ]  forta  di 
pianta. 

Cue,s.  [an  item  given  to  flage  play- 
ers, what  or  when  to  fpeak]  fgno  o 
motto  che  ft  da  a'  recitanli  di  quel  che  de- 
vono  dire,  e  quando  dewono  parlare ;  e 
pit't  propriamente  quella  parola  o  parte  di 
njerfo  che  il  mttfco  o  la  attore  hafcritta 
nelle  fua  parte,  appartenante  a  un  altro 
che  recita  o  cant  a  feco  nello  ficjfa  fcena  ; 
alia  quale  parola  o  parte  di  verfo  tojlo 
che  e  pronunciata  egli  de<ve  audar  dreto 
collefue  parole  o  werft, 

To  know  one's  cue,  faper  ben  fare  la 
fua  parte. 

A  cue  [half  a  farthing]  mezzo  quat- 
trino. 

A  merry  cue,  un  bell'  umore. 

In  Cue'rpo,  adj.  in  camifcia. 

To  walk  in  Qutr\>o,andare in  camifcia. 

Cuff,  s.  [which  men  wear]  mani- 
chetto,  s.  m. 

Laced  cuffs,  manichim  merlettati. 

Cuff  [box  on  the  ear]  fchiaffo  opugno 
fulla  faccia. 

To  go  to  cuffs,  venire  alle  mani,  bat- 
terji,  fare  a'  pttgni. 

To  Cuff ,  fchiaffeggiare,  dare  fhiaffi 
0  pugni  injaciia. 

To  cuff  one  another,  batterf,fare  a' 
pugni. 

Cuffed, adj.  fchiaffeggiato . 

Cu'ffing,  s.  lo  fchiaffeggiare. 

Cui'kass,  s.  [armour  for  the  back 
and  breaft]  corazza,  s.  f.  armadura  del 
bufiofatta  di  lama  dif err 0. 

Cuirassi'er,  s.  corazza,  foldalo  a 
cavallo  armato  di  corazza. 

A  regiment  of  cuirafliers,  un  reggi- 
?ne>:to  di  corazze. 

Cuish,  s.  [  armour  for  the  thigh  ] 
cofciale,  s.  m.  armadura  che  cuopre  la 
cofcia.p.  cuifles. 

CuLDE'Es,s.[a  fort  of  religious  peo- 
ple formerly  in  Scotland]  forta  di  re- 
iigioft  che  eratio  altre  volte  in  Ifco-zia, 


Cu'LiNARY,  adj.  [belonging  to  the 
kitchen  ]  di  cucma,  appartenente  alia 
cucina. 

To  Cull  [to  pick  and  chufe,  to  pick 
out]  fcegliere,fcerre,  cappare. 

To  cull  [to  take  out  ]  pighari,  trarre, 
prendere,  pret.  prefft,  trajji. 

To  cull  a  fine  notion  out  of  a  book, 
pigliare  o  trarre  qualche  bel  concetto  fuor 
d'un  libra. 

Cu'llander,  s.  cola,  calza,  s.  f. 
colatojo,  s.  m.firumento  da  colare  che  eke 
ftfta. 

Culled,  adj.  fcelto,  cappato. 

Cu'llion,  s.  [a  fcoundrel]  un  bric- 
cone,  un  trifto,  un  wile. 

Cu'llionly,  adj.  [mean,bafe]  wile, 
abbietto. 

Cu'llis,  s.  [  the  (trained  juice  of 
boiled  meat]  confttmato,  s.  m.  pevera- 
da,  s.  f.  broda  nel  quale  abbino  bollito 
polli  of  mil  came  tanto  che  lit  fieno  con- 
fmnati  deniro. 

Cu'lly,  s.  [a fool,  one  who  may  be 
eafily  led  by  the  nofe,  or  put  upon]  uno 
fciocco,  una  fcemo,  un  gonzo. 

ToCu'LLYone  [to  make  a  fool  of 
him]  bur/are  o  ingannare  alcuno,nccellar- 
lo,  beffarlo,  acchiapparh. 

Cu'lpable,  adj.  [guilty]  colpewcle, 
colpabile,  che  e  in  colpa,  in  f alio. 

Cu'lpably,  adj.  [  blameably,  cri- 
minally] reamente,  triflamente. 

Cu'lprit,  s  [a  man  arraigned  be- 
fore his  jnd^e]  perfona  accufata  e  che 
fa  innanzi  al giudice. 

Cu'ltbr,  s.  coltro,  parte  del  tiomero 
per  arar  la  terra. 

Cultch,  s.  [the  bottom  of  the  fea 
where  oyfters  fpawn]  il  fondo  del  mare 
daw e  ft generano  I'oftrtche. 

To  Cu'ltivate  [to  til)  or  hufband 
the  ground]  coltiware,  c cnltivare,  efer- 
citar  l'  agricoltura. 

To  cultivate  [to  improve]  coltiware, 
conferware,  perfezionare. 

To  cultivate  one's  friendship,  colli- 
warft  l'  amicizia  di  qualcheduno. 

To  cultivate  one's  mind,  coltiware, 
0  perfezionare  la  mente. 

Cultivated,  adj.  celtivato,  cul- 
tivate. 

Cultivating, s.  cohiwamento,  cul- 
tivamento,  s.  in.  il  coltiware. 

Cultiva'tiOn,  s.  [  or  improve- 
ment] coltiwazione,  culliwazione,  ciln- 
watura,  culttvatura,  coltura,  cultura, 
s.  f. 

The  cultivation  of  a  plant,  la  ecltura 
d  una  pianta. 

Cultivation,  ammaefr amenta  o  eiuca- 
zione  del/a  gioventii. 

Cultiva'tor,  s.  [  one  who  im- 
proves, promotes,  or  meliorates]  cul- 
tore,  promotore. 

Cu'lturE,  s,  il  coltiware,  coltura. 

To  Culture,  [to  cultivate,  to  till] 
coltiware. 

Cu'lyer,  s.  [pigeon]  Colombo,  co- 
lomba. 

A  wood  culver,  un  colombaccio,  un 
Colombo  grofo  fatvatico. 

Culver-tail  [for  joining  pieces  to- 
gether in  building]  codadi  raudine. 

U  a  CVlyerin, 


CUP 

Cu'lverin,  6.  [apiece  of  ordnance] 
colubrina,  s.  f.  furta  d'artiglieria. 

Cu'LVERKEV,  s.  Jbrtadijiore. 

Cu'mber,  s.  [trouble]  imbarazzo, 
impedimenta,  intrigo,  s.  m. 

To  Cu'mber  [to  trouble,  to  flop] 
imbarazzare,  intricate,  imbrogliare. 

To  cumber  [to  burthen]  cariccre, 
aggravare. 

Cu'mbered,  adj.  imbarazzato,  in- 
trigato,  imhrogliaio,  aggravato,  ingorn- 
bralo. 

Cu'mbersom,  adj.  [troirblefome, in- 
convenient] molifto,  nojojb,  annvjefo,  pe- 
nofo,  incommodo,  difcaro,  grave,  rincte- 
fcevole. 

Cu'mbrance,  s.  [burthen,  hin- 
drance, impediment]  pefo,  fotna,  impe- 
dimenta, ingombro. 

Cumbrous,  adj.  v.  Cumberfome. 

Cu'min,  s.  [a  fort  of  herb]  comino, 
t.  m.  fpezie  derba. 

Cumin-feed,  femeuza  di  comino. 

To  Cu'mulate  [to  keep  together] 
accumulare,  ammafj'are,  abbiccarc,  am- 
mucdiiare. 

To  Cun,  a  fea-term,  ex.  to  cun  a 
fliip  [is  to  direct  the  perfon  at  the  helm 
how  to  fleer  her]  moflrare  ad  un  cite  e 
al  timone  del  vaj'cello  come  deve  gover- 
narlo. 

Cuncta'tion,  s.  [delay,  prolong- 
ing of  time]  dimora,  tardanza,  s.  f. 
indugio,  tardamento,  s.  m. 

To  Cund  [to  give  notice]  infor- 
tnare,  dar  notizia. 

Cunner,  s.  fperie  d'ojlrica. 

Cu'nninc,s.  [Ikilfulnefs,  ingenuity] 
dejlrezza,  accortezza, fagacita,  s.  f. 

Cunning  [craftinefs]  afiuzia,  faga- 
cita, arte,  s.  f.  fcaltrimento,  s.  m. 

Cunning,  adj  [expert,  fkilful]  efper- 
to,  efperimentato,  aftuti,  fcaltrito,  fino, 
fagace,  accorto. 

He  is  a  very  cunning  man,  egli  e  un 
uomo  molto  efperto  o  aftuto. 

A  cunning  fetch,  un  tiro,  una  fur- 
Ueria,  afiuzia. 

Cunning  man  [diviner]  un  indovino. 

A  cunning  woman,  un'  indoviua. 

A  cunning  piece  of  work,  lavoro 
fatto  con  gran  maejiria. 

A  cunning  place,  un  luogo  nafcofto, 
un  nafcondiglio. 

To  call;  a  cunning  look  upon  one, 
ccc/itggicre  alamo,  guardarlo  con  com- 
piacenza. 

Ci/'nNjNGl.Y,  adv.  dejlramente,  ac- 
cortamente,  fagaccmeirte,  cftulamente, 
fcaltritamenie. 

A  thing  cunningly  wrought,  una 
cofa  lavorata  con  maejiria. 

To  carry  it  cunningly,  far  Vajluto. 
He  brought  it  about  cunningly,  tanto 
ha  fatto  che  n'e  venuto  a  capo. 

Cup,  s.  [to  drink  out  of]  coppa, 
tazza,  s.  f.  vafo  d'oro,  d'argento,  o 
d  'altro  metallo  per  ufo  di  be  re. 

A  filver-cup,  una  coppa  d'argento. 
The  cup  of  a  flower,  la  boccia  d'xn 
fore. 

Tiie  cup  of  a  rofe,  la  boccia  d'una 
rofa. 

Ta-take  a  drinking  cup,  here,  diver- 
tirfi  bevendo. 


CUR 

To  take  a  cup  too  much,  here  u/tpoco 
troppo. 

In  one's  cups,  nel  vino. 

Cup-bearer,  coppiere. 

The  communion  cup,  ilcalice. 

A  cup-board,  credenza,  bujfetto,  ar- 
maria. 

Cup-mot,  or  cup-fhotten,  imbriaco, 
che  ha  bevuto  trappo. 

To  Cup  [to  apply  cupping-glaffes] 
•ventofare,  appiccar  le  veniofe. 

To  Cup-board  [to  treafure,  to 
hoard  up]  teforeggiare,  accmnular  ric- 
chezze. 

Cupi'niTY,  s.  [concupifcence,  de- 
fire]  cupidita,  cupidigia,  s.  f.  appetita 
difordinato. 

Cu'pol  A,  s.  [an  arched  tower  of  a 
building  in  form  of  a  bowl  turned  up- 
fide  down]  cupola,  s.  f.  vclta  che  rigir- 
andoji  intorno  a  un  medefimo  centra,  ft 
regge  in  fe  medefima. 

Cu'pppd,   adj.   ventofato. 

Cu'pping,  s.   il  veniofare. 

A  cupping glafs,  ventofa, coppetta,  s  f. 

Cu'ppel,  s.  [a  f'mall  veiiel  to  try 
gold  and  filver]  coppella,  s.  f.  picciol 
<vajetto  fatto  di  rafcluaiura  di  coma,  nel 
quale  rneflb  nel  juoco  Ji  cimenla  tort  e 
1'argento. 

Cur.s.  [a  worthlefs  degenerate  dog] 
cane  buono  a  nulla,  cane  degencrato. 

Cur,  [a  term  of  reproach  fora  man] 
cane,  iugiuria  delta  ad  un  uomo. 

Cu'rable,  adj.  [that  may  becurcd] 
curabde,  chejipuo  curare,  che  non  e  in- 
curabde. 

Cu'rac  v,  s.  [the  office  of  a  curate] 
carica,  uficio  di  curato. 

Cu'rate,  s.  [a  parfon  or  vicar  of  a 
parifh]  curato,  parroccldano,  il  prete 
retlor  della  parrocchia. 

Cura'tor,  s.  curatore,  s.  m.  quegli 
che  dalla  legge  ha  podeftd  d' amminifirane 
i  negozi  degli  adulti,  e  di  tutti  coloro  che 
per  vizio  d'auimo  o  di  corpo  non  pojfono 
amminiftrarli  per  feflefTi. 

Curb,  s.  [a  part  of  a  bridle]  morfo, 
freno,  s.  m.  imboccaturp,  s.  f. 

Curb,  s.  il  raffrenar  ut:o,  proibizione 
fatla  ad  uno,,  freno,  morfo,  s.  m. 

To  Curb,  rilenere  il  freno,  frenare, 
iener  a  frenp. 

To  curb  [to  reft  rain,  to  give  a  check 
to]  frenare,  raffrcnare,  tenere  a  freno, 
rattenere,  rcprimere,  rintuzzare,  prel. 
rattengo,  pret.  rattenni. 

To  curb  one's  paflions,  frenare  o  re- 
primcre  le  fue  pajfani. 

To  curb  a  youth,  Iener  in  freno,  o 
Uner  folio  un  giovane. 

Curbed,  adj.  frenato,  lemito  .in 
freno,  raffrcnato,  ratteuuto,  reprejjb,  in- 
luzzato. 

Curbs  [a  fwetlingbeneath  theelbow 
of  a  horle's  hoof]  malattia  che  viene 
nelle  gambe  al  cavallo. 

Cu'rcuma,  f.  [un  Indian  root  com- 
monly called  turmerick]  curcuma,  s.  f. 
forta  di  cippero  che  nafce  nelV  Indie  fimile 
al  gengiovo,  e  tigne  giallo. 

C'rrd,  or  Curds,  s.  latie  rapprefo, 
latte.  quagliato. 

To  Cu'rdle,  verb  neut.  quagliarfi, 
rappigliarfi. 


CUR 

To  curdle,  verb  aft.  quagliare,  rap- 
pigliare, 

To  curdle  milk,  quagliare  del  latte. 

Curdled,  adj.  quagliati,  rappi- 
glialo,  rapprefo. 

Curdled  milk,  latte  rapprefo. 

Cure,  s.  [remedy]  cura,  s.  f.  ri- 
medio,  s.  m. 

An  infallible  cure  for  a  tertian  ague, 
un  rimedio  injallibile  per  la  febbre  ter- 
zana. 

'Twas  the  beft  cure  that  ever  he  did, 
fu  la  piu  bella  cura  cti  a-vejfe  maifatta. 

Cure  [benefice  with  charge  of  fouls] 
cura,  parrochia,  s.  f. 

Cure  of  fouls,  cura  d'anime. 

A  benefice  without  cure  of  fouls,  be- 
neficio  fenza  cura. 

I  was  under  his  cure  when  T  was 
fick,  era  fotto  lafua  cura  quandofui  ain- 
malato. 

To  have  a  cure  for  every  fore  [to 
have  an  excufe  for  every  fault]  tro-var 
ritortole  ad  ogni  fafcio. 

To  Cure  [to  take  care  of]  curare, 
aver  cura,  Iener  conta,  avere  a  cuore.  ' 

To  cure  [to  heal]  curare,  fanare, 
medicare,  guarire. 

He  cured  me  of  that  diftemper,  egli 
mi  ha  curato,  o  fanato  di  quella  malat- 
tia. 

To  cure  a  fick  body,  guarire  un  am- 
malato. 

Cured,  adj.  curato,  fanato,  guarito, 
medicato. 

What  cau't  be  cured  muft  be  indured, 
bifogna  fofferire  pazientemente  quel  die 
inevitabile. 

Cu'reless,  adj.  [without  cure, 
without  remedy]  fenza  rimedio,  irrimc- 
diabile. 

Cu'rer,  s.  [a  healer,  a  phyfician] 
un  che  guarifce,  un  che  medica,  un  me- 
dico.    Harvey. 

Cu'RFEW,s.  [alaw  made  by  William 
the  Conqueror,  that  all  perfons-fhould 
put  out  their  fire  and  lights  at  the  ring- 
ing of  the  eight  a  clock  bell,  and  goto 
bed  ]  legge  fiabilita  da  Guglielmo  il  Con- 
quifatore,  che  al  tocco  della  campuna 
chefuona  all:  otto  delle  fera  ognuno  do- 
veje  cflinguere  il  Juoco  e  le  candle,  e  an- 
dare  a  dormire. 

Curfew  bell  [eight  o'clock  bell]  la 
campuna  chefuona  alle  otto  delle  fera. 

Curia'lity,  s.  [the  privileges  or 
retinue  of  a  court]  privelegi  o  il  feguito 
della  curia.     Bacon. 

Cu'RiNG,  s.  il  curare. 

Curjo'sity,  s.  [inquifitivenefs,  de- 
fire  of  knowing]  curiojitd,  s.  f.  difordi- 
nata  vagbezza  di  J'apere. 

Curiofity  [rarity,  curious  thing]  cu- 
riojita,  rarita,  coja  rara,  pellegrina, 
e  curiofa. 

This  is  a  fine  piece  of  curiofity,  queJLt 
e  una  bella  curiojita. 

Cu'rious,  adj.  [defirous  of  know- 
ing or  feeing  any  thing]  curiofo,  che  ha 
curiojita. 

Curious  [fine,  exquifite]  curiofo,  fqui- 
fito,  tccelleute,  Jingo/are,  hello,  pelle- 
griuo.       « 

Curious  [nice,  delicate]  delicato, 
morbido. 

You 


CUR 

You  are  a  little  too  curious,  vol  fate 
impoco  tropfo  curiofa. 

"Tisa  cuiious  thing  indeed,  per  certo 
the  e  una  cofa  molto  curiofa. 

Curious  meat,  came  delicata,  ofqui- 
Jita. 

To  be  curious  in  one's  diet,  ejfer  de- 
licalo  nelfuo  mangiare 

To  be  curious  in  one's  drefs,  ye/lire 
troppo  attillatamente. 

A  curious  piece  of  work,  una  bella 
Jlruttura. 

A  cuiious  author,  un  autore  efatto, 
che  fcrive  con  efattezza. 

Too  cuiious  [hard  to  pleafe]  difficile 
a  contentare. 

Cu'riously,  adv.  curiofamente,  con 
curiofita. 

Curioufly  [artfully,  exactly]  efatta- 
tnente,  con  efatezza,  con  arte.,  e  maef- 
tria,  ingegnofamente,  perjett anient e. 

Cuiriousness,  s.  efattezza,  maef- 
tria,  delicatezza. 

Curl,  s.  [curling]  riccio,  s.  m. 
ciocca,  s.  f.  capelli  crefpi,  innanellatL 

Curl,  s.  [undulation,  wave,  iinuofity, 
flexure]  piegatura,  ondulazione,  piega,  il 
piegare,  il  ripiegarfi. 

A  hair  curl,  un  riccio  di  capelli. 
To  Curl,  verb  aft.  arricciare,  in- 
nanellare. 

To  curl  hair,  arricciare,  o  innanel- 
lare  i  capelli. 

To  curl,  verb  neut.  arricciarji,  inna- 
nellarfi. 

Curled,  adj.  arricciato,  innanellato. 
Cu'rlew,  s.   [a  fort  of  bird]  forta 
d'uccello  acquatico. 

Cu'rling,  s.  I 'arricciare,  I'innancl- 
lare. 

A  curling  iron,  calamiftro,  jirumenla 
diferro  ad  ufo  d'arricciar  capelli. 

Curmu'dceon,  s.  [a  clofe  filled 
fellow]  una  fpirlorcio,  un  cacaflccchi,  un 
tanghero,  un  avaro. 

Cu'rnock,  s.  [a  meafure  of  corn 
containing  four  bufhels]  mifura  digram 
(he  contiene  quatro  fiaja. 
Cu'rrant,  s.   ribes. 
Ked  currant,  ribes  roffo. 
Cu'rrency,  s.  [courfe]  corfo,  s.  m. 
Currency  of  money,  corfo  della  ma- 
tt eta. 

Cu'rrent,  adj.  [that  goes,  or  is 
fftabliflied  and  received]  corrente,  che 
com  comunemcnte,  che/i  ha  da  tutti  per 
Sale. 

Current  money,  moneta  corrente. 
If  that  part  of  his  hiftory  may  pafs 
for  current,  fefipuo  dar  fide  a  quefia 
parte  della  fua  iftoria. 

To  takea  thing  for  current  payment, 
f  render  che  che  fi  Jia  per  danari  coa- 
tanii. 

I  am  not  very  current,  non  fto  molto 
bene. 

Current,  s.  [ftream]  corrente,  s.  f. 
ccqua  che  corre. 

A  very  ftiong  current,  una  currente 
molto  rapida. 

But  according  to  the  current  of  moft 
writers,  ma  fecondo  topinione  piu  rice- 
•vuta  degl'  iftarici. 

Current,  adv.  Ex.  it  is  gone  current, 
i  pajfato. 


CUR 

Cu'RRENTNESS,    s.    corfo. 
The  currentnefs  of  money,  il  corfo 
della  moneta. 

Cu'rried,  v.  Curry'd. 
Cu'RRiETt,    s.     [one     who     drefles 
tanned  leather]    ccnciatore,  s.  m.   colui 
che  concia  le  pelli. 

Cu'RRJSH.adj.  [having  the  qualities 
of  a  degenerate  dog  ;  brutal,  four, 
quarrelfome]  che  ha  le  qualita  d'un  can 
degenerata  ;  brutale,  brufco,  che  acco.tla 
brighe,  cagnefco. 

A  currilh  look,  una  ciera  cagnefca. 
Curriih  [churlifh]  brutale,  zoiico. 
A  currifli  fellow,  un  brutale,  un  zo- 
tico,  un  malcreato. 

Cu'rrishly,  adv.  brutalmente,  zo- 
ticamente. 

ToCu'rry  [or  drefs]  leather,  con- 
ciar  pelli. 

To  curry  a  horfe,  flregghiare,  e  Jlri- 
gliare  un  cavullo. 

To  curry  one's  coat  well,  flregghiare 
alcuno,  baftonarlo  ben  bene,  davit  un  car- 
piccio  di  baftonate. 

To  curry  favour  with  one,  cercare  di 
cattivarfi  lanimo  di  chicchejjijia,  infinu- 
arfi  nelle  grazie  a/trui. 

To  curry  witli  one,  corteggiare,  adu- 
lare,  lufmgare  alcuno. 

Cu'rry-comb,  s.  [an  iron  tool  for 
dreiTing  of  horfes]  firegghia,  s.  f.  firu- 
mento  diferro  dentato,  col  quale  ft  ripu- 
lifcono  i  cavalli. 

Cu'rry'd,  adj.  conciato,  flregghiato, 
e  Jlrigliato. 

Cu'rrying,  s.  lo flregghiare,  <v.  To 
curry. 

Curse,  s.  [ill  wjfli]  maledizione,  ma- 
ladizione,  imprecazione,  s.  f. 

To  Curse  [to  wifh  ill  to]  maledire, 
e  maladire,  dar  delle  makdizioni. 

To  curfe  [to  fwear]  giurare,  beftem- 
miare. 

Cu'rsed,  adj.  maledetto,  e  maladetto, 
efecrando. 

A  curfed  bufinefs,  un  maledetto  af- 
fare. 

A  curfed  villain,  uno  fcelerato. 
Cu'rsedly,    adv.     [  abominably  ] 
abbomincvolmente,  cattiviffimamente ,  ma- 
liffunamente,    miferamente,     vergognofa- 
mente. 

It  is  curfedly  done,  i  mdlifjimamente 
fat  to. 

Cu'rsiter,  or  Cu'rsitor,  s.  [an 
officer  belonging  to  the  chancery,  who 
makes  out  original  writs]  curfore,  s.  m. 
cotnmiffario  della  cancelleria. 

Cu'rsoril Y,  adv.  [(lightly,  haftily] 
alia  leggiera,  con precipitazione,  in  fretta, 
frettolofamente. 

Cu'rsory,  adj.  [flight,  hafty]  leggi- 
ero,  frcttolofo,  fat  to  in  fretta. 

A  curfory  view,  un  leggiero  efame. 
Curst,  adj.    [as  curfed]  maladetto, 
catti-vo,  efecrabile,   abbominabile,    abba- 
mincvole. 

Curft,  adj.  [forward,  peeviih,  ma- 
lignant, malicious,  Inarling]  triflo,  di 
vial  untore,  maligna,  incagnato,  maliziofo, 
cagnefco. 

Cu'rstness.s.  forza, violenza,  cat- 
tivezza,  rigore. 


CUR 

Good  natures  are  won  rather  witlj 
entreaty  than  curftnefs,  una  perfona 
a" una  natura  affabile  ft  lafcia  piu  tafia 
viicere  colle  buone  che  non  col  rigore. 

Curta'il,  s.  [drab,  nafty  ilut]  una 
fgualdrina,  una  fgualdrinella ,  una  \ .  t- 
tana  fudicia. 

Curt A'lL-Dog,  cane  col.'a  coda  moz- 
za. 

To  Curta'il  [to  cut  of,  to  dif- 
member,  to  diminifii]  mozzare,  tagli- 
are,  troncare,  fmembrare,  dtminiare, 
pref.  diminuifco. 

To  curtad  one  of  a  member,  moz- 
zare un  membra  ad  uno. 

To  curtail  a  horfe,  tagliare  li  orecchi 
e  la  coda  ad  un  cavallo. 

To  curtail  one's  wages,  diminuire  al- 
trui  il fuo  falario. 

To  curtail  a  kingdom,  fmembrare,  o 
divider e  un  regno. 

Curta'iled,  adj.  mozzato,  tagliato, 
tmncato,  ftnembrato,  diminuito. 

Cu'rtain,  s.  [a  hanging  about  a 
bed  or  window]  cortina,  s.  £  cortinag- 
gio,  s.  f. 

Bed  curtain,  cortinaggio  di  Istto. 
Window  curtains,  cortine  difineftra. 
Curtain  before  a  door,  portiera. 
To  draw  the    curtain,  abbatlere  le 
cortine,  tirar  le  cortine. 

The  curtain  before  a  ftage,  cortina, 
tenda  che  cw.pre  lafcena. 

Curtain  [in  fortification,  is  the  front 
of  a  wall  of  a  fortified  place,  between 
two  bait  ion  s]  cortina,  quclla  parte  di 
fortificazione  che  e  tra  un  bafiione  0 1  altro. 
Curtain  rod,  <verga  di  fern. 
A  curtain  lefture,  rabbuffo,  bravala 
che  la  mog/ie  fa  al  marito  in  letto. 

Curta'na,  s.  [king  Edward  the 
Confeflbr's  fword,  without  a  poinr, 
which  is  carried  before  the  kings  and 
queens  of  England  at  their  coronation] 
cortana,  la  fpada  del  re  Edoardo  Coiifcf- 
fore,  fcnzapunta,  che  Ji porta  innanzi  a" 
re  e  regine  d'bighilterra  il  gioruo  della 
loro  coronazione. 

Cu'rtil  age,  s.  [a  law  term,  a  piece 
of  ground  or  garden  belonging  to,  and 
lying  near  a  mefluage]  pezzo  di  terra 
attenente  0  contlguo  ad  una  cofa. 

Cu'rtlals,  or  Cu'rtle-ax,  s.  [a 
kind  of  weapon]  forta  d'anna  da  ta- 
glio. 

Cu'rvature,  s.  T_crookednefs]  cur- 
itatura,  cnr-vezza,  s.  f. 

Curve,  adj.  [crooked]  cur-vo,  pie- 
gato  in  area. 

A  curve,  s.  [a  crooked  line]  tinea 
cur'va. 

Cu'rvet,  s.  [the  prancing  of  a 
managed  horfe]  coriietta,  s.  f.  quell'  0- 
peraxion  del  cavallo,  allora  che  abbaf- 
fando  la  grappa  e  pofandofi  fu  piedi  di 
dietro,  alza  quelli  davanti. 

To  Cu'rvet  [to  prance]  cortjettare, 
fare  le  corvette. 

Cu'rvettinc,  s.  corvette,  il  cor- 
•vettare. 

Curvili'neal,  7    adj.     [   crooked 
Curvili'near,  S    lined  ]    curvili- 
tteo,  t ermine  di  geometria. 

Cu'rvity,  s.  [crookednefs]  curvita, 
it  curvo, 

CU'SHION, 


CUT 


CUT 


CYC 


Cu'shion,  s.  [a  fort  of  pillow  to  fit 
or  lean  on]  cufano,  s.  m. 

To  be  btfide  the  cufhion  [to  be  out 
of  the  way  in  dil'courfe]  ufcir  del  femi- 
nato,  dare  nelle  fcactate. 

Cu'staRD,  s.  [a  difh  of  food  made 
of  milk,  eggs,  &c]  fpezie  di  torta  fatta 
di  latte,  nova,  &c. 

Cu'stody,  s.  [keeping]  cuftodia, 
cura,  guardia,  s.  go<verno,  s.  m. 

I  leave  it  in  your  cuftody,  lo  lafcio 
fotto  la  ■vofti'a  cujlodia. 

Cuftody  [prifun]  prigione,  s.  f.  ar- 
refto,  s.  m. 

Cu'stom,  s.  [habit,  ufe]  coftuma,  e 
coftume,  confuetudine ,  ufanza,  s.  f.  rito, 
s.  m. 

A  cuftom  [of  a  tradefman's  fhop] 
awventors. 

A  barber  that  has  good  cuftom,  un 
barbiere  che  ha  mold  cvventori. 

Cuftom  [a  duty  paid  by  the  fubjecf. 
to  the  king,  upon  the  importation  or 
exportation  of  commodities]  dogana, 
gabella,  s.  f. 

To  pay  cuftom,  pagar  la  dogana. 

Cu'stom-house  [a  building  in  fea- 
port  towns  where  the  king's  cuftoms  are 
received]  dogana,  luogo  do<vefi  fcaricano 
le  mercantile  per  moftrarle  e  gabellarle. 

Cuftom-houie  officer,  duganiere,  s.  m. 
miniflro  della  dogana. 

Cuftom-free,  franco  di  dogana. 

Customable,  adj.  [which  is  ac- 
cording to  cuftom]  ordinarlo,  ujitato, 
com  line. 

Cu'stomabi.v,  adv.  [ufually]  ordi- 
nariamente,frequentemente,coinunemente. 

Cu'stomary,  adj.  [ufual]  folito, 
erdinario.  frequente,  comune. 

The  cuftomary  laws  of  a  nation,  le 
leggi  comuni  d'un  paefe. 

Cu'stomed,  adj.  [fpeaking  of  a 
{hop]  avviato,  die  ha  molti  a-vventori. 

Cu'stomer,  s.  [one  who  buys  any 
thingof  another]  a-wentore,  s.  m.r/uello 
o  quella  che  continua  a  fervirfi  da  qual- 
che  bottegajo  o  mercanle. 

To  difoblige  cuftomers,  fiviar  la  co- 
hinbaja. 

Cuftomer  [or  cuftom-houfe  officer] 
deganiere,  gabelliere,  s.  m. 

Cu'strel,  s.  [afervanttoa  man  of 
arms,  or  a  prince's  life-guard]  bagagli- 
sne,  s.  m.  fcudierc,  che  porta  lofcudo  al 
cavalier e. 

Cu'stler,  s.  forta  di  •vafo da  conte- 
ner  <uino. 

Cut,  adj.  tagliato,  -v.  To  cut. 

Cut  and  long  tail  [that  is,  every  one] 
tutfi  infieme,  gli  uni  egli  altri. 

Cut  [loundly  in  drink]  alto,  ubbri- 
aco,  awinazzato. 

Ke  is  cut  out  for  a  mathematician, 
egli  e  nato  alle  matematiche,  egli  ha  ta- 
lent: grandi  per  la  matematica. 

They  are  cut  fhort  in  their  revenues, 
le  loro  entrate  fono  jlrelte. 

Cut,  s.  [cutting]  taglio,  s.  m.  ferita 
the  fifa  nel  tagliare. 

Cut  [nice] /<?«<?,  s.  f. 

Cut  [wound]  taglio,  ferita. 

Cut  [gafh  in  one's  face]  sf regie, 
fendente,  8.  in.  taglio  fa'.to  nell'  aft  mi 
ijifo. 


Cut  [misfortune]  difgfazia,  %.  f. 
difaftro,  s.  m. 

Cut  [figure]  figura,  flampa. 

The  firft  cut  of  a  loaf,  il  prima  taglio 
d'un  pane. 

To  draw  cuts,  giuocare  alle  bufchette. 

He  is  of  the  fame  cut  with  the  reft, 
egli  i  della  tnedefima  tempra  che  gli  al- 
tri. 

A  cut- throat,  uno  fgerro,  un  taglia- 
cantone. 

A  cut  purfe,  un  borfajuolo,  un  tag'ia- 
borfe. 

To  cut  [to  divide  or  part  wit':  a 
knife,  &c]  tagliare,  dinjidere,feparare, 
far  piu  parti  d'una  quantita  conlinua, 
mozzare. 

To  cut  a  piece  of  meat,  tagliare  un 
pezzo  di  came. 

Cut  me  a  piece  of  bread,  tagliatemi 
una  fetta  di  pane. 

To  cut  in  pieces,  tagliare  a  pezzi. 

To  cut  fhort,  per  finirla,  per  Jbri- 
garmi  in  poche  parole. 

To  cut  [to  prune]  potare,  e  dicefi 
delle  <viti  c  fir.iili. 

To  cut  a  ftone,  tagliare  una  pietra. 

To  cut  corn,  mietere  il  grano. 

Cold  weather  cuts  the  lips,  il  freddo 
fcrepola  le  labbra. 

To  cut  one  fhort  [to  interrupt  him 
when  he  fpeaks]  rompere  le  parole  in 
bocca  ad  uno,  intcrromperlo  nel  difcorfo. 

To  cut  capers,  Jar  delle  capriuole. 

To  cut  fmal],  tritare,  fminuzzare, 
jbacconccllare. 

To  cut  the  veins,  tagliar  le  vene, 
fiienare. 

To  cut  [to  wound]  ferire,  yref.fe- 
rlfco. 

To  cut  [to  delve]  the  ground,  arare 
la  terra,  fcavarla. 

To  cut  [to  lop]  a  tree,  fcapezzare 
un  albero. 

To  cut  [to  hew]  fendere. 

To  cut  capons,  capponare,  caftrare 
polli. 

To  cut  lots,  giuocare  alle  bufchette. 

To  cut  [to  (have]  the  beard,  fare  o 
radere  la  barb  a. 

To  cut  [to  flafh]  one  over  the  face, 
sfregiare  alcuno,  fargli  un  taglio  nel 
•vifo. 

To  cut  [at  the  game  of  cards]  al- 
zare. 

To  cut  off,  tagliare,  mozzare. 

To  cut  off  one's  head,  tagliare  la 
tefta  ad  uno,  decapitarlo. 

To  cut  off  an  army,  tagliare  a  pezzi 
un  efercito. 

To  cut  one  off  from  an  eftate  [to 
cut  off  the  entail]  pri-vare  alcuno  della 
fucceffwne,  difcreditarlo. 

To  cut  off  the  proviflons,  chiuder  la 
flrada  a'  •vi'veri. 

To  cut  off  the  enemies  retreat,  fer- 
rar  il  paffo  al  nemico. 

To  cut  off  their  communication,  im- 
pedir  loro  la  conimnnicazione. 

To  cut  off  delays,  fbrigarji,  affret- 
tarji. 

To  cut  off  the  ends  of  hair,  fpuntare 
i  capelli. 

To  cut  afander,  ftracciare,  mettere  in 
pezzi,  rompere,  pret.  ruppi. 


To  cut  out  work  for  one,  dar  da  fart 

ad  uno. 

To  cut  up,  trinciare. 

To  cut  up  a  capon,  trinciare  un  cap~ 
pone. 

To  cut  up  a  dead  body,  notomizzare 
un  corpo. 

To  cut  down,  fgare,fecare,  mietere, 
tagliare. 

To  cut  down  the  corn,  mietere  il 
grano. 

Cuta'neous,  adj.  cutaneo,  di  cute, 
di  pclle. 

Cute,  s.  [unfermented  wine]  mofto, 
s.  m.  <vin  nuo'vo  e  non  ancor  hen  purifi- 
cato. 

Cuth,  s.  [knowledge  or  (kill]  co- 
nofcimemo,  intendiinento,  giudizio,  cer- 
I'ello. 

Cu'ticle,  s.  [thin  fkin]  cute,  s.  f. 
pelle  fit  tile. 

Cu'tlass,  s.  coltellaccio,  s.  m.  fpa- 
daccia  larga. 

Cu'tler,  s.  [a  maker  or  feller  of 
knives,  fwords,  &c  ]  coltcllinajo,  s.  m. 
quello  che  fa  i  coltelli. 

A  fword  cutler,  uno fpadajo. 

Cu'tpurse,  s.  [one  who  fteals  by 
the  method  of  cutting  purfes]  tagiia- 
borfi,  ladroncello. 

Utter,  adj.  [fcolding]  br'.gofo, 
fazicvole,  litigiofo. 

A  cutted  houfewife,  una  donna  liti- 
giofa. 

Cu'tter,  s.  tagliatore,  s.  m. 

A  com  cutter,  un  che  taglia  calli. 

A  ftone  cutter,  fcalpellino,  s.  m  quegli 
che  la"jora  le  pittre  collo  fcarpello,  uno 
fcultore,  uno  ftaluario. 

Cu't-throat,  s.  [a  ruffian,  a  mur- 
derer, an  affaffin]  un  affaffino,  un  ».af- 
r.adicre,  un  omicida,  un  brigante. 

Cut- throat,  adj.  [cruel,  inhuman, 
barbarous]  crudele,  inumano,  barbaro. 

Cu'tting,  s.  il  tagliare. 

The  cutting  of  a  wood,  h  tacca  d'un 
Ugno. 

Stone  cutting,  fcultura. 

Cuttings  [parings]  ritagli. 

Cutt:ng,adj.  [fliarpin  taHe] piccante, 
razzente. 

Cutting  [biting]  piccante,  pugr.ente, 
e  pungente,  acuta,  mordace. 

Cutting  words,  parole  mordaci. 

Cu'TTLf,  s.  [the  cuttle  fifh]  feppia, 
s.  f.  fpezie  di  pefce,  il  mafchio  della  quale 
fpeziefi  chiama  calamajo. 

Cuttle,  s.  [a  foul-mouthed  fellow] 
uno  fboccato,  una  che  e  ofceno  nel  parlare. 
La  metafora  e  tratta  daila  feppia  che 
quando  e  cacciata  da  quale  he  pefce  Ho- 
race dicefi  che  <uomita  un  liquor  nero  come 
inchioftro. 

Cu'vette,  s.  [in  fortification,  a 
trench  funk  in  the  middle  of  a  great 
dry  ditch]  fojfatella  fatta  nel  mezzo  d  un 
foffo  fecco. 

Cycle,  s.  [revolution]  corfo,  s.  m. 
ri'voluzione,  s.  f.  fpazio  di  tempo  che  e. 
periodica. 

The  cycle  of  the  fun,  il  corfo  a  re-vo- 
luzione  del  file. 

The  cycle  of  the  moon,  il  corfo  della 
tuna. 

CVcloid,?.  [a  figure  which  is  made 

by 


CYM 


C  Y  N 


C  Y  S 


by  the  upper  end  of  the  diameter  of  a 
circle,turned  about  the  right  line]  linea 
circolare, 

Cy'gnet,  s.  [young  fwan]  un  cigno 
giovine. 

Cy'linder,  s.  a  [figure  long  and 
round]  cilindro,  s.  m.  corpo  di  figura 
lunga,  e  ronda. 

Cylindrical,  adj.  [inform  of,  or 
like  a  cylinder]  cilindrico,  che  ha  figu- 
ra di  cilindro. 

Cyma'tium,  s.  [in  architecture,  a 


member  whereofthe  one  half  is  conrex, 
and  the  other  concave]  cimazio,uowolo, 
s.  m.  membra  della  cornice  compofia  di 
due  parti,  di  cui  I' una  e  conveffa,  e  lal- 
tra  conca-va. 

Cy'mbal,  s.  [a  mufical  inftrument] 
cembalo,  s.  m.JIrumento  muficale. 

Cy'nical,  adj.  [fevere  or  doggifh] 
fewero,  aufiero,  cagnefco. 

Cynick,  s.  [philofopherof  a  fe£t  fo 
called]  cinico,  s.  m.  name  di  filofofo,  di 
fetta  particolare. 


CY'NOSUYE.s.  [the  conftellation  of 
the  Urfa  Minor,  or  of  the  LefTer  Bear] 
la  coflellazione  dell'  Or/a  Minore. 

Cy'pher,  w.  Cipher. 

Cy'press-tree,  s.  cipreffo,  s.  m. 
albero  nolo. 

Cyprefs,  or  cyprefs-wood,  cipreffo, 
legname  di  cipreffo. 

Cyst,      7  s.[a  bag  containing  fome 

Cy'stis,  S  morbid  matter]  borfa  9 
facchetto  nel  corpo  umano  content  nte  qual- 
che  materia  cattiwa,  imputridita,  cjimili. 


D. 


DAD 


D  A  I 


DAL 


De  la  quarta  lettera  dell'  alfabcto 
«  Inglefe,    e  Ji  pronuncia  come  in 
Italiano. 

Dab,  s  [a  little  blow]  una  piccola 
botta,  un  piccola  fchiaffo. 

A  dab  of  dirt,  una  fchizzo  difango, 
xacchera. 

A  fat  dab,  un  pezzo  di  grajfo. 

Dab  [a  fort  of  fifh]  rombo,  s.  m. 

Dab-chick  £a  fort  of  (owl]  fortad'uc- 
celh  acquatico. 

To  Dab  [to  ftrike  gently  with  feme- 
thing  foft  or  moill]  percuotere  gentil- 
mente  con  qualche  cofa  di  tnolle  0  d'u- 
mido. 

To  Da'bble  [to  fplafh]  zaccherare, 
macchiar  di  zacchere. 

To  dabble  one's  cloaths,  zaccherare 
il  wefiito  ad  uno. 

To  dabble  one's  hands  in  the  water, 
fguazzare  le  maninell'  acqua. 

To  dabble  in  the  dirt,  dimenarfi  nel 
fango. 

To  dabble  one's  cloaths,  fporcarji, 
imbrattarfi  gli  abiti. 

Da'bbled,  adj.  zaccherato,  <v.  To 
dabble. 

Da'bblbr,  s.  [one  that  plays  in  wa- 
ter] uno  che  Jla  fcherzando  0  giucando 
neli'  acqua. 

Dabbler  [one  that  meddles  williout 
mattery;  a  fuperficial  medler]   uno  che 
wuole  impacciarfi  di  quel  che  nonfa  0  non  . 
intende.     Swift. 

Dace,  s.  [a  fmall  river  fifh]  Jpezie 
dipefee  difiume. 

Da'ctyle,  s.  [a  foot  in  Latin  and 
Greek,  confiftingof  one  long  fyllable, 
and  two  fhort]  dattilo,  s.  m.  forta  di 
piede  ne"  <verfi  Latini  e  Greci,  che  confijie 
d'unafillaba  lunga,  e  di  due  brcvi. 

Dad,  or  Da'ddy,  s.  [a  name  where- 
by youngchildren  call  the  father]  babbo, 
s,  m.  'voce  col/a  quali  i  fanciulli  chia- 
}nano  ilpadre. 

Da'ddock,  s.  [the  rotten  heart  or 
body  of  a  tree]  il  tro/ico  marcito  d"un 
albero. 


Da'ffodil, 


JJA'FFODIL,  JI.    [a 

Da'ffodily,  [  plant 

Da'ffodowdilly,  j  dillo,i 


s.  [  a  fort  of 
lilt  ]    arfo- 
s.  m.  Jpe- 
zie d  'erba. 

To  Daft  [to  tofs  afide  ;  to  throw 
away  flightly]  gittar  Uggermente  da  un 
lata. 

Dag,  s.  [  a  hand  gun  ]  uno  fcopbi- 
etto. 

To  Dag  flieep  [tocutofftheikirts  of 
the  fleece]  to/are  la  cima  della  lana  delle 
peccre. 

Dag-locks  [the  wool  (lightly  cut  off] 
cimatura  di  lana. 

To  dag.  w.  To  daggle. 

Da'gger,s  [a  weapon  well  known] 
un  pugnale,  una  daga. 

He  held  the  dagger  to  his  throat, g!i 
mife  il  pugnale  alia  gala. 

To  be  at  daggers  drawing,  flarfem- 
pre  in  lete. 

To  Da'ggle  [to  dabble  the  fkirtsof 
one's  cloaths  with  dirt  ]  zaccherarfi, 
imbrattarfi,  infangarfi. 

Da'ggled,  adj.  zaccherato,  imbrat- 
tato,  infangato. 

Daggled  tail,  adj.  zaccherofo,  pien  di 
zacchere,  e  difango. 

Daies,  ilplurale  antico  di  Day. 

ToDaign  [to  vouchfafe,  to  conde- 
fcend]  degnarfi,  compiacerfi,  condefcen- 
dere. 

Da'ily,  adj.  [every  day]  d'ogni  gi- 
orno,  cotidiano,  quotidiano,  diurno. 

Daily  bread,  pane  cotidiano. 

Daily  experience  teaches  us,  I'ejpe- 
ricKza  s'bifegna  ogni  giorno. 

Daily,  adv.  giornalmente,  ogni  giorno, 
alia  giornata. 

Thofe  things  happen  daily,  quefie  fon 
cofe  che  accadono  giornalmente. 

Da'intily,  adv.  deliziofamente,  de- 
licatamente,  con  delicatezza,  gentil- 
mente. 

Da'intiness,  s.  delicatezza,  e  dili- 
catezza,fquifitczza,  lecconeria,  leccornia, 
ghiottornia,  nji-vanda  da  lecconi. 

Da'inty,  adj.  [delicate,  fine,  nice] 


delicato,  dcliziofo,  efquifito,  eccellente, 
parlando  di  cofe,  leccone,  ghiotto,  golofo, 
parlando  di  petfone. 

Dainty  [  coftly  ]  grande,  fplendido, 
viagmfico,  fontuofo,  fuperbo,  parlando 
dun  feflir.o. 

Da'iry,  or  Da'iry  house,  s.  [  a 
place  where  milk  and  milk  meats  are 
made  and  kept]  luogo  dovefi  conferva 
il  latte,  e  do-ve  fi  fanno  tutte  forte  di 
latticini. 

Da'iry-maid,  s.  [the  woman-fer- 
vant  whofe  bufinefs  is  to  manage  the 
milk]  la  fante  fotto  la  cui  ifpezione  e 
curafi  fanno  le  cofe  di  latte  alle  cafe  di 
campagna. 

Dairy-woman,  donna  che  <vende  del 
latte. 

Da'isy,  s.  [a  fort  of  flower]  marghe- 
rita,  margheritina.     Shakefp. 

Dais,  s.  [  canopy  ]  baldacchino,  s. 
m. 

Dale,  s.  [little  valley]  <valle  lunga 
efiretta,  tra  poggi  alti. 

Dalli'ance,  s.  [wantonnefsjy?/^)-- 
zo,  trafiullo,   diporto,    s.  m.  ciancia,  s- 

To  be  at  dalliance,  fcherzare,  traflul- 
lare,  cianciare.  ' 

Da'llier,  s.  un  che  ama  a  trafiul- 
lare,  0  a  fcherzare,  un  tentennone,  un 
burlone,  un  burlatore,  un  bajone,  uno 
che  e  irrefoluto  nellfue  operazioni. 

To  Da'lly  [to  play,  to  toy]  trafltd* 
tare,  fcherzare,  diportarfi,  giuocare. 

To  dally  [  to  play  the  fool  with  ] 
burlarfi,  woler  la  baja,  beffare,  fcher- 
zare. 

You  do  but  dally  with  me,  wot  vi 
burlate  di  me,  woi  mi  beffate,  woi  wolete 
la  baja  di  me. 

To  dally  [to  delay,  to  trifle]  mufare, 
flare  a  bada,  adagiarfi,  baluccare,  di- 
morarc,  perder  il  tempo,  traflullarfi,  in- 
dugiare,  andare  a  rilente,  fientare,  dar 
tempo,  donddlarfi 

Let  us  not  dally,  non  perdiamo  il 
tempo, 

Da'lmatick, 


DAM 

Da'lmatick,s.  [a  certain  veftmcnt 
worn  by  a  prieft]  touicel/a,  e  tonacella, 
s.  f.  paramento  del  diacono,  e  fuddia- 
cono. 

Dam,  s.  [a  female  beaft  which  brings 
forth  young]  la  femmina  delle  be/lie,  Ui 
madre. 

A  calf  that  fucks  his  dam,  un  vitello 
che  poppa  la  vacca. 

Dam  [a  flood-gate  or  ftoppage in  a 
river]  caieratta,  s.  i.fftegno,  s.  m.  aper- 
tura  fatta  per  pigliare  I'acqua,  eper  man- 
darla  'via  afua  pofla,  eft  chiude  ed  apre 
coll'  impofta  di  leguo. 

To  Dam  up  [  to  flop  or  fhut  up  ] 
chiudere,  fermare,  ftoppare,  rtturare, 
turare. 

To  dam  up  water,  chiudere,  o  fermare 
Vacqua  in  una  cateratta. 

To  dam  up  a  window,  ftoppare  una 
fineftra,  murare  una fineftra. 

To  dam  up  a  barrel,  turare  un  ba- 
rilc. 

Da'macf,  s.  [hurt,  lofs,  detriment] 
detrimento*  danno,  fcapito,  pregtudicic, 
s.  m.  perdita. 

Colts  and  damages,  eoflo  efpefe. 

To  Da'mace,  danneggiare. 

Da'mascene,  s.  [  a  fmall  black 
plum;  a  damfon  ]  forta  di  fufma pic- 
cola  t  iter  a,  che  credefi  onginaftnt  nte  por- 
tata  di  Damajco.     Bacon. 

Da'masx,  s.  [fine  filk  fluff]  dom- 
puxfco,  s  m.  forta  di  drappo. 

A  damalk  bed,  un  letto  di  dom- 
raafco. 

Damalk  linen,  biancherie  dommaf- 
thine. 

Damafk  napkins,  falvietts  dom/naf- 
thine. 

Damalk  prunes  [or  damafcenes]  laz- 
rcoruola. 

A  damalk rofe,  una  rofa  damaj'china. 

To  Da'mask,  ex.  to  damalk  wine 
[to  take  offthe  edge  of  the  cold, to  make 
it  mantle]  fcaldare  un  poco  il  vino. 

To  damalk,  [to  form  flowers  upon 
{raffs]  fare  o  ricamarfiorijopra  un  drap- 
po di  (eta. 

To  damafk,  [to  variegate,  to  diverfi- 
fy]  variari,  dii/erjificare. 

Dame,  s.  [or  miftrefs  ]  madonna, 
donna. 

Dame  [a  word  ufed  inftead  of  lady 
in  law  bulinefs]  dama,  fignora. 

A  fchool  dame  [orfchool  miftrefs] 
viaeftra  difcucla. 

My  dame  [my  wife]  tnia  moglie,  mia 
donna. 

To  Damn  [to  condemn,  to  judge  to 
hell]  dannare. 

To  damn  one's  felf,  dannarfi. 

To  damn  [to  explode,  to  cry  down] 
dannare,  biafimarc,  incaricare. 

His  play  was  damned,  lafua  comedia 
fu  cendannata,  ofi'chiata. 

Da'mnable,  adj.  dannabile,  cattiiio, 
perniciofo. 

A  damnable  doctrine,  una  dottrina 
dannabile. 

Da'mnably,  adj.  dannabilsnente. 
He   is  damnably  angry,    i  in  collera 
ltrribilmer.te. 

Damna'tion,  s.  dannazione,  perdi- 
%ione,  s.  f.  dannamento,  s,  in. 


DAN 

He  fwore  to  it  upon  his  damnation, 
lo  giuro  fopra  lafua  dannazione. 

Damned,  adj.  dannato. 

The  damned,  s.  i  dannati,  quelli  che 
fono  dannati. 

To  DA'MNiFVT[to  damage,  to  hurt] 
danneggiare,  far  danno,  dannificare,  ap- 
partar  detrimento,  nuocere  pret.  nocqui. 

Da'mnify'd,  adj.  danneggiato,  dan- 
nifcato,  nociuto. 

The  (hip  was  very  much  damnify'd, 
il  t'ofccllo  rimafe  molto  flrufcito. 

Da'mningness,  s.  [  tendency  to 
procure  damnation]  tendenza  alt  efer 
dannato. 

Damp,  s.  [moifture,  wetnefs]  umi- 
dita, umidezza,  %■  f.  umtdore,  molhre, 
mollume,  s.  m. 

A  great  damp,  una  grande  umidita. 

To  put  a  damp  upon  one's  fpirits, 
fgomentare,  jbigottire,  alcuno,  farlo  per- 
der  d'animo. 

The  ci  vil  wars  have  put  a  damp  upon 
trade,  le  guerre  civil:  hanuo  in'.crrolto  il 
cemmercio. 

It  has  put  fuch  a  damp  upon  him, 
I'ha  talmcnte Jbigottito. 

To  Damp  [to  make  raoift]  umidire, 
inumidire,  render  umido. 

To  damp  [to  d\{hearten~\  fbigottire, 
fgomentare,  ilifanimare,  fart  altrui  per- 
der  lanimo,  tor  I  ammo. 

Da'mpish,  adj.  [fomewhat  moift] 
umidiccio,  alquanto  umido. 

Da'mpishness,  s.  [  tendency  to 
wetnefs;  foggilhnefs,  moifture  ]  prin- 
cipio  a"  umido  ;  picciola  umidita  ;  nebbia 
Lgge'ra. 

Da'mpsess,  s.  umidita  umidezza, 
s.  f.  umidore,  mollore,  mollume,  s.  m. 

Da'mpy,  adj..  [dejected,  gloomy, 
forrowful]  deprejfo,  danima  deprejjo, 
tri/lo,  malinconofo. 

Da'msel,  s.  [young  maiden]  una 
zittella,  una  damigella,  una  puiaella,  una 
donzella. 

Damfel,  [an  attendant  of  the  bet- 
ter rank]  cameriera  di  nox  mile  condi- 
zione. 

Damfel,  [a  wench,  a  country  lafs] 
una  jorofetta,  una  fanciulla  contadi- 
nefca. 

Da'mson,  s.  [  damafcen,  a  fmall 
and  black  p\am}  forta  di  fnjbui  piccicla 
e  nera. 

Damfontree,  fpezie  di  fufmo  che  pro- 
duce ilfrutto  piccioh  e  nero. 

Dan,  s.  [the  old  term  of  honour  for 
men]  onorifica  antica appellations  appro- 
priatafolo  agli  uomini. 

Dance,  s.  ballo,  s.  m.  danza,  s.  f. 

No  longer  pipe  no  longer  dance,  cef- 
fato  il guadagno  ceffa  il  lavoro. 

To  dance  [  to  move  in  meafure  ] 
verb  neut.  ballare,  danzare. 

To  dance  upon  the  rope,  ballare  ful- 
la  cor  da. 

To  dance  to  every  man's  pipe,  uni- 
formarfi  al  <volere  d'ognuno. 

To  dance  attendance  [to  wait]  fare 
fpalliera,  afpettare. 

Danced,  adj.  ballato. 

Da'ncer,  s.  ballerino,  s.  m.  balle- 
rina, s.  f. 

Da'ncing,  s.  ballo,  s.  m.  il  ballare, 


DAN 

To  love  dancing,  amare  ilbalto. 

The  art  of  dancing,  tarte  del  bal- 
lare. 

A  dancing  room,  fala  da  ballo. 

A  dancing  fchool,  fcuola  da  ballo. 

A  dancingrnafter,  un  ballerino. 

Da'ncy,  adj.  [in  heraldry,  where 
the  out-line  of  any  bordure  is  largely 
indented]  deniato. 

Dandeli'on,  s.  [lion's  tooth,  art 
herb]  fpezie  di  cicoria. 

Da'ndiprat,  s.  [a  fmall  coin  made 
by  King  Henry  VII.]  forta  di  piccola 
moneta,  ch'era  corrente  nel  tempo  of  En- 
rico fettimo. 

Dandiprat  [a  dwarf,  a  little  fellow} 
un  nana,  un  omiciatto. 

ToDa'ndle  [to  fondle,  or  make 
much  of]  *jezzeggiare,far  vezzi,  ca- 
rezzare,  far  carezze,  lufmgare,  allot- 
tare. 

To  dandle  [to  delay.toprocraftinate} 
diferire,  ritardare,  procraftinare,  pof- 
porre  a  un  allro  tempo. 

To  dandle  [  to  take  a  child  on  the 
knees]  ninare  un  bambino  fulle ginec- 
chja.     Temple. 

Da'ndler,  s.  [he  that  dandies  or 
fondles  children]  colui  che  accarezzao 
mtina  i  bambini  con  tcnerezza. 

DA'NDLitic,s.<vezzeggiamen!o,-vezzor. 
carezzs. 

A  dandling  child,  it  cucco,  li  fxgliuol 
piii  amato  dal  padre,  e  dalla  madre. 

D'an.draff,  or  Da'ndruff,  or 
Da'ndriff,  s.  [a  fcurf  flicking  to  the 
lkin  of  the  head]  forfora,  forforaggine, 
s.  f.  quegli  efcrementi  fecchi,  bianchi,  e 
fottili,  che  s 'adunano fra  capelli. 

A  dandritt"  comb,  un  pettine propria 
per  le-var  njialaforfora. 

Da'necelt,  s.  [a  tribute-  laid  by 
the  Danes, when  they  lorded  it  hereover 
the  Saxons}  tributo,  che  i  Danefi  impofero 
ai  Saffoni,  nel  tempo  che  fignoreggiauano 
in  Inghitterra. 

Da'newort,  s.  [an-  herb]  ebbio,  e- 
bulo,  s.  m.  erba,  o  frutice  puzzolente, 
che  fa  i  fori,  e  le  coccole  fimili  ad  fam- 
buco,  e  anche  quaf  le  foglie. 

Da'nger,  s.  [  rifle,  peril,  hazard  ] 
ptricolo,  periglio,  rifchio,  s.  m.  male,  e 
rovina  foprajlante. 

To  be  in  danger,  pericolare,  correr 
pericolo. 

To  run  into  danger,  efporfi  a-pericoh. 

To  Da'nger  [to  pot  in  hazard,  to 
endanger  ]  arrifchkire,  awenturare, 
metier  a  pericolo,  /  orre  a  ripentaglio. 

Da'ngerless,  adj.  [without  ha- 
zard, without  rifle]  che  non  ha  in  fe 
rifchio  o  pericolo. 

Da'ngeroos,  adj.  [full  of  danger] 
pericdlofo,  perigliofo. 

Very  dangerous,  pericolofi/Jhno. 

Da'ngerously,  adv.  pericolofa- 
mente,  con  pericolo. 

Da'ngerousness,  s.  [danger,  ha- 
zard, peril]  pericolo,  rifchio,  ripentaglio. 

ToDa'ngle  [to  hang  or  fwim  to 
and  fro]  pendere,  dondolare. 

To  dangle  [to  hang  upon  one,  to  be 
an  humble  follower  ]  corteggiar  inl- 
mente,  abbiettamente. 

Da'nglinc, 


DAR 


D  A  R 


DAS 


Da'nglinc,  adv.  doncloloni,  fpenzo- 
Joni. 

To  hang  dangling,  pendere  dondoloni. 

Da'ncler,  s.    [a    man  that  hangs 

about  women]  uneffeminato,  unoche  non 

fa -far  altro  mefiieri   che  quello  di  corteg- 

giar  jemmine. 

Dang  va'llet,  adv.  [abundantly] 
etbbondantemente,  in  gran  copia,  in 
grar.de  abbondanza,  ampianunte. 
Dank,  lofieffo  che  Damp. 
To  Dap  [to  let  fall  gently  into  the 
water  ]  lafciar  coder  pianamcnte  nell' 
acqua. 

Dapa'tical,  adj.  [  fumptuous  in 
cheer]  che  tien  gran  tauola ;  magnifico 
alia  mcnfa. 

Da'ping,  s.  [a  way  of  angling  upon 
the  top  of  the  water]  il  pefcare  coll' amo 
fopra  la  fuperficie  dell'  acqua. 

Da'pper,  adj.  [tight  and  briflc]  ri- 
gogliofo,  aiigorofo,  gagliardo,  robufio,  pof- 
fente,)orzuto. 

A  dapper  or  tight  little  fellow,  un 
noma  piccolo  di  fiatura,  ma  gagliardo,  e 
robufio. 

D.vpperlinc,  s.  [a  dwarf]  un  nano, 
un  omicciattolo. 

Da'pple,  or  Da'ppled,  adj.  [a  co- 
lour peculiar  to  horfes  ]  pezzato,  po- 
mato,  rotato,  e  dicefi  del  mantello  d'un 
canjallo. 

Dapple  gray,  leardo  pomaio. 
Dapple  bay,  leardo  rotato. 
To  Da'pple  [  to  ftreak,  to  vary  ] 
wariar  le  ftrifce,  porle  di  'vari  colori  a 
tiieenda. 

Dar,  or  Dart,  s.  [a  fifli  found  in 
the  Severn]  forta  di  pefce  che principal- 
mente  fi  pcfca  nelfiume  Scuema. 

To  Dare  [  to  hazard,  to  venture] 
ardire,  a-vere  ardire,  arrifehiarfi , 
ofare. 

Do  if  you  dare,  fatelofe  mi  bajla  I'a- 
nimo. 

If  I  may  dare  to  fay  fo,  fe  ardifco,  o 
fe  mi  lice  dirlo. 

Hedared  to  affront  me  before  all  the 
company,  ebbel'arditezza  d' affront  armi 
in prefenza  di  tutta  la  compagnia. 

I'll  lay  you  what  you  dare  of  it, 
fcommetto  quel  che  cvolete. 

I  dare  be  bold  to;  tell  him,  fapro  io  ben 
dirli. 

To  Dare  [to  challenge]  sfidare,  in- 
iiitare  a  battaglia,  disfidare,  prowocare, 
irrilare. 

Since  he  dares  me  to  it,  poicke  mi 
provoca  a  cio. 

To  dare  death  in  the  middle  of  dag- 
gers, incontrar  la  morte  nel  mezzo  de' 
fericoli. 

I  dare  to  undertake  it,  mi  bafla  lani- 
mo  difarlo. 

To  dare  larks  [  to  catch  larks  by 
means  of  a  looking-glafs]  pigliar  le  al- 
I'jJolc  alio  fpecchietto. 

Dare,s.  [defiance,  challenge]  sfida, 
disfda,  fcommejfa. 

Da'reful,  adj.  [full  of  defiance] 
baldo;  die  sfida  chicchrfjia  col  guar  Jo 
fnffo;   biirbero. 

Da'ring,  ad;,  ardito,  animofo,  co- 
ra^giofo. 

Voi..  ir. 


A  daring  man,  un  uomo  ardito,  o  co- 
raggiofo. 

A  daring  gtafs  [to  catch  larks  with] 
una  forta  di  fpecchio  col  quale  fi  va  alia 
caccia  delle  allodole. 

Da'ringly,  adv.  ardit  anient  e,  ani- 
mofamente,  corraggiofamente. 

Da'ringness,  s.  [boldnefs]  auda- 
cia,  ardimen'.a,  baldanza. 

Dark,  adj.  [orobfeure]  ofcuro,  tene- 
brofo,  bujo 

Dark  weather,  tempo  ofcuro,  o  tene- 
brofo. 

A  dark  room,  una  camera  ofcuro. 

Dark  [oblcure,  hard  to  be  under- 
ftood]  ofcuro,  nafcofo,  difficile  ad  inten- 
derfi,  bujo. 

A  dark  difcourfe,  un  di  fc  or  fo  ofcuro. 

A  dark  lanthorn,  lanterna  forda. 

A  dark  faying,  un'  eniinma. 

'Tis  dark  night,  fa  molto  bujo. 

It  grows  dark,  s'annota,  Ji  rabbuja, 
fija  notte. 

Dark,  s.  [darknefs]  bujo,fcuro,  s.  m. 
ofcuritp,  tenebre,  s.  f. 

To  be  in  the  dark,  effere  al  bujo. 

To  beln  the  dark  [to  know  nothing 
of]  ijfer  al  bujo  di  che  che  ft  fia,  non  fa- 
perne  nulla,  non  averne  notizia. 

To  leave  one  in  the  dark,  lafciar  nel 
bujo,  o  nell'  ofcurita. 

To  live  in  the  dark,  wilier  nell'  ofcu- 
rita, men  are  una  iiita  o  fcura. 

Joan  is  as  good  as  my  lady  in  the 
dark,  ogni  cuffia  e  btiona  per  la  notte. 

To  keep  one  in  the  dark  [as  to  bufi- 
nefs]  lafciar  nel  bujo,  tener  nell'  igno- 
ranza,  tener  nafcofo. 

Dark-fighted.  di  carta  njijla. 

To  Da'rken  [to  make  dark]  fcu- 
rarc,  ofcurare,  ottencbrare. 

To  darken,  verb  neut. [to  grow  dark] 
fcurarfi,  ofcurarfi,  di-uenire  ofcuro. 

Da'rkened,  adj.  fcurato,  ofcurato, 
ottenebrato. 

Da'rkening,  s.  I'ofcurare,  ofcwa- 
mento,  s.  m. 

Da'rkling,  part.  [  being  in  the 
dark]  ofcuramento ;  V effere  alio  fatro. 

Da'rkly,  adv.  ofcuramente,  con  of- 
curita. 

Da'rkness,  s.  ofcurita,  tenebrofita, 
s.  f.  bujo,  s.  m. 

Darknefs  of  weather,  tempo  fcuro,  o 
nwvolofo. 

The  land  of  darknefs,  la  fpoltura. 

To  go  to  the  land  of  darknefs,  rno- 
rire,  paffarc  all'  altra  'vita. 

Da'rksome,  adj.  [gloomy,  obfeure, 
not  luminous]  fcuro,  vialinconico,  non 
illuminato. 

Da'rlinc,  s.  [beloved,  favourite] 
unfaitorito,  il  cucco,  ilfigliuolo  put  amato 
dal  padre  e  Jaila  m idre. 

She  is  my  darling,  ella  e  la  miafa- 
iiorita. 

Darling,  adj.  [fivoured,  dear,  be- 
loved] caro,fa-jorito,  diletto,  amato. 

Darn,  s.  cucitura,  s.  f. 
To  Darn  [to  mend   linen]  rabber- 
ciare,  rattoppare,  racconciare,   rifarcire, 
Jloppare.  pref.  rifarcij'co. 

Da'rned,  adj.  rabberciato,  rattop- 
pato,  rcicconciato,  rifarcito,floppato. 


Da'rnel,  s.  [or  cockle  weed]  loglio, 
s.  m.  zizzania,  s.  f. 

Da'rner,  s.  [one  that  darns]  rae- 
conciatore,  rattoppatore,  s.  m.  colui  che 
rabbercia,  o  rifarcifce. 

Da'rning,  s.  il  rabberciare,  il  ri- 
fareire. 

Da'rnix,  s.  [a  fort  of  fluff]  panno 
di  Turnai. 

Da'rrain,  adj.  [a  law  word  that 
fignifies  laft]  ultimo,  fezzo,fezzajo. 

To  Da,rrai.-j  [to  range  troops  for 
battle  ]  difporre  I'efercito  per  la  bat- 
taglia. 

To  darrain  [to  apply  to  the  fight] 
battagiiare,  cntrar  in  battaglia. 

Dart,  s.  [arrow]  dardo,  quadrelh, 
telo,  flrale,  s.  m.  iieretta,  s.  f.  icret- 
tone,  s.  m. 

To  lance  a  dart,  fcoccare  o  lanciare 
un  dardo 

To  Dart  [to  flioot,  to  throw]  lan- 
ciare, fcagliare,  fcoccare,  tirare,  dar- 
deggiare. 

To  dart  a  knife,  lanciare,  o  tirare  un 
coltello. 

The  fun  darts  his  beams  upon  the 
earth,  il  J'ole  ijibra  ifuoi  ragqi  fopra  la 
terra. 

To  dart  [to  fly  as  a  dart]  andar  me- 
locemente  come  un  dardo. 

Da'rter,  s.  lauciatore,  s.  m.  che 
land  a. 

Da'rtinCj  s.  il  lanciare,  lo  fca- 
gliare. 

Dash,  s.  [blow,  ftroke]  colpo,tratto, 
s.  m. 

At  one  dafh,  in  un  colpo,  in  un 
tratto. 

A  dafh  of  the  pen,  un  tratto,  una  ti- 
rala  di  penna,  una.  pennata. 

A  dafh  of  water  or  A'wt,  fchizzo  d' 'ae- 
quo o  difango. 

To  give  one  a  dafh  on  the  teeth,  dare 
un  roniefcione,o  una J'chiajfo  ad uno. 

At  firil  dafh,  J'ubito,  in  un  fubito,  ad  ' 
un  tratto. 

Slap-djfh,  adv.  dipuuto  in  bianco. 

To  Dash  [to  hit]  colpire,  dare,  per- 
cuotere,  urtare ,  jracajjare. 

To  dafh  one's  head  againfl  the  wall, 
sfaj'ciar  la  tefia  ad  uno,  fracafj'arl:  la 
tefla  contra  un  mnro. 

To  dafh  [to  mingle]  mefcclare,  fbat- 
tere  infieme. 

To  dafh  one  with  water,  fpruzzare, 
o  bagnare  alcuno  con  acqua. 

To  dafh  one's  hopes,  fraudare  ahuno 
dd/e  fue Jperanze,  fare  fvanire  faltrul 
(perqnzc, 

To  dafh  a  thing  in  piece-,  fhezzare, 
o  mettcre  che  che  ji  fia  in  pezzi. 

Our  (hip  was  like  to  Hafli  agailltt'  a 
rock,  il  nojlro  ■zrafcellofu  quafi  per  ron- 
pcrji  contra  uno  Jccglio, 

To  dafh  one  in  thechaps,  dare  un  ro- 
■-vefcionc,  o  uno  fchiaffo  ad  uno. 

To  dafh  a  project:  ordefign,  rompere, 
fconcertarc I'altrui  difegno. 

To  difli  out,  or  blot  out,  fcancellarc, 
cancellare. 

To  dalh  one's  confidence,  imb.at 
zare,  conj'on.kre,   intrigare  alcuno,  farli 
pcr.ler  la  tramontana, 

X  To 


D  A  U 

To  dafh  one  out  of  countenance,_/?«- 
p're,  confondere,  fmarrire,  fbalordire  al- 
cur.o,  farlo  arroffire,  o  iiergognare,  farlo 
r,flar  confufo. 

To  daffi  one's  brain's  out,  far/altar 
li  ce  <vclla  ad  una. 

Da's h ed,  adj.  colpito,  data,  percojfo, 
urtato,fracajfato,  v.  To  dafn. 

Da'stard,  s.  [coward]  un  poltrone, 
un  infngardo,  un  codardo,  un  <vigliacco. 

To  Da'stard  [to  terrify,  to  intimi- 
date] impaurire,  attcrrire,  fpaventare, 
riempier  di  paura. 

To  Da'stardise,  inlimidire,  render 
Jimido,  o  polirone.  epf-rminare,  render  ef- 
fem.'nato,  render  vigliacco. 

Da'stardly,  adj.  infngardo,  co- 
dardo, 'vigliacco. 

Da'stardly,  adv.  infingardamente, 
da  codardo,  da  vigliacco,  da  poltrane. 

Da'stakdy,  s.  [  cowardlinefs  J  co- 
dard'ia,  vigliaccheria. 

Da'tary,  s.  [the  chief  officer  in  the 
chancery  of  Rome,  thro'  whofe  hands 
moft  vacant  benefices  pafs]  Datario, 
cancelliere  in  Roma,  e  anche  la  dateria 
oil'  e  P officio  del  Datario. 

Date,  s.  [the  writing  which  expref- 
fes  the  day  of  the  month  and  year 
■when  any  writing,  coin,  &c.  was  made] 
data,  s.  f. 

What  date  does  the  letter  bear?  di 
che  data  e  la  lettera  ? 

A  thing"  oxit  of  date,  una  cofa  dC  e 
fuor  d'ufo,  che  non  e  piii  in  ufo. 

A  commodity  out  of  date,  una  mer- 
canzia  che  non  ha  piitfpaccio. 

To  grow  out  of  date,  non  ejfer  piit  in 
credito,  e  in  iftima. 

A  date  book,  un giornale. 

The  date  of  a  coi.i,  il  millejlmo,  ci- 
fera,  che  moflra  il  tempo  ncl  quale  la 
monetafu  battiita. 

Date  [the  fruit  of  the  date  tree]  dat- 
tero,  s.  m.  ilfrutto  delta  palma. 

Date-tree,  s.  palma,  s.  f.  albero  che 
produce  il  dattero. 

To  Date  [to  fet  a  date  to]  metter 
la  data. 

To  date  a  letter,  metter  la  data  ad 
una  lettera. 

Da'Ted,  adj.  che  ha  per  data. 

My  Utter  was  dated  the  tenth  in- 
ftant,  la  mia  lettera  ha  per  data  li  dieci 
del  corrente. 

Da'teless,  adj.  [without  any  fixed 
term]  che  nan  ha  data,  che  non  ha  ter- 
mine  fijjb. 

Da'tivf,  adj  dativo. 

The  dative  cale, ;/  cafodativo. 

The  dative,  s.  il  dativo. 

To  Da  ub,  [to  fmear  with  fomething 
adhefive]  imbrattare  con  qualche  cofa  che 
.<'  apptcca,  con  qualche  materia  vifcofa  o 
attaccaticcia. 

To  dauh,  [to  paint  coarfely]  dipin- 
gere  groffolanaiflente,  imbrattar  le  tele. 

To  daub,  [to  cover  with  fomething 
fpecious  or  ftrong]  impiafirarc  con  qual- 
cite  cofa  di  particolnre  o  di  forte. 

To  daub,  [to  lay  on  any  thing  gau- 
ntly or  oltentatioufly  ]  mettere  fopra 
dicccheffia  cofe  che  fotlo  pin  d'  oflenta- 
xione  che  di  bellezza  o  d"  ornatnento. 

■  To  daub,  [to  flatter  gi  oily]  adulare 


DAY 

grofamente,  fenza  garbo  fenza  artifi- 
cio ;  piaggxare  j  lufingve  fenza  corti- 
giania. 

To  daub,  v.  n.  [to  play  the  hypo- 
crite] far  V  ipocritone,  fingerfi  Junto. 

Da'uber,  s.  [a  coarfe  low  painter] 
unpittoraccio,  un  pittor  di  boccali. 

Da'ughter,  s.  [  a  female  child] 
figlia,  figliuola,  s.  f. 

A  daughter-in-law,  una  figliatlra. 
A  grand  •daughter,  una  nipote. 
A  God-daughter,  wiafiglioccia. 
To  Daunt  [to  frighten,  to  put  out 
of  heart]  mtimidire,  fpaventare,  dij'ani- 
mare,  fgomentare,  tor  lanimo,  far  per- 
der  d'animo. 

Da'unted,  adj.  intimidito,  fpaventa- 
to,  difanimata,fgomentato,  perfo  d'animo. 
What  makes  you   be  lb  daunted  ? 
di  che  temete? 

Da'untless,  adj.  [intrepid,  fear- 
lefs]  intrepido,  animofo,  coraggiojb. 

Daw,  s.  [the  name  of  a  bird]  nome 
d'  uccello  delta  fpezie  delle  cornacchie. 

Dawk,  s.  [a  hollow  or  incilion  in  the 
fluff  ]  buco,  fquarcio,  incifione,  o  rot- 
tura  in  checchcjfia. 

To  Dawk,  [to  mark  with  an  in- 
cifion  ]  dar  un  taglio  al  panno  o  altra 
cofa  per  figno. 

Dawn,  s.  [the  dawn  of  the  day] 
Valba,  s.  f.  or  a  ira'l  mattutino  e'llevar 
del  file. 

Dawn,  [beginning,  firft  rife]  ilcomin- 
ciamento,  V  alba  di  qualche  cofa  ;  come 
chi  diceffe ;  the  dawn  of  life,  /'  alba  del- 
ta 'vita,  cioe  la  puerizia,  i  prirni  anni. 

To  dawn  [to  begin  to  grow  light,  as 
the  day  does  ]  fpuntare,  cominciare  a 
nafctre,  apparire,  parlando  del giorno. 

It  dawns,  il  giorno  comincia  a  fpun- 
tare. 

Da'wning,  s.  ex.  the  dawn  of  the 
day,  I'alba,  to  fpuntare,  il  far  del  gi- 
orno. 

Day,  s.  [that  fpace  of  timethat  the 
fun  is  in  our  hemifphere]  giorno,  di, 
s.  m.  quello  fpazio  di  tempo,  che  il  file 
Jla  fopra'l  nofiro  emisfero. 

It  is  broad  day,  fa  giorno. 

Night  and  day,  noite  e giorno. 

A  day,  a  whole  day,  un  giorno,  una 
giornata. 

A  holy  d3y,  una  fefla,  un  giorno  fef- 
ti'vo,  un  giorno  di  lavoro. 

A  work  day,  un  giorno  di  lavoro. 

Day  by  day,  ogni giorno,  giornalmente. 

From  day  to  day,  di  giorno  in  giorno. 

The  next  day,  il  giorno  feguente,  il 
domani. 

Every  day,  ogni  giorno. 

Every  other  day,  ogni  fecondo  giorno, 
un  di  si,  un  dino. 

Every  third  day,  di  tre  giorni  in  tre 
giorni. 

I  have  been  at  work  all  tire  day  long, 
ho  tauorato  tutto' I  giorno. 

Day  [battle]  giornata,  battag/ia,s.  f. 

To  get  the  day,  guadagnar  la  batta- 
glia. 

To  lofe  the  day,  perder  la  battaglia. 

To  day  [this  day]  oggi. 

I  never  raw  him  before  to  day,  non 
I' ho  mai  vifio  prima. 

To  this  day,_/fa  al  giorno  d'oggi. 


D  E  A 

From  this  day,  da.  qui  ihnanzi. 
The  day  before  yefterday,  avantieri, 
ierlahro. 

This  many  a  day,  eunpezzo,  mohi 
giorni  fono. 

This  day  fe'nnight,  or  fevennight 
[that  is,  a  week  ago]  otto  giorni  fono. 

This  day  fe'nnight  [a  week  hence] 
da  qui,  ofra  otto  giorni,  oggi  a  otio. 

They  were  two  days  journey  off  of" 
this  place,  erano  a  due  giornate  da  qui. 
In  thofe  days,  in  quel  tempi. 
I  could  have  wifhed  that  his  days 
had  been  longer,  a-z/erei  ben  i/oluto  che 
lafua  vita  foffe  ftatapiu  lunga. 

This  is  the  beft  that  ever  I  faw  in  my 
days,  quello  i  il  migliore,  che  abbia  njifio 
in  vita  mia. 

In  the  days  of  old",  anlicamente,  altre 
•volte. 

Day  break,  il  fare,  lo  fpuntart  del 
giorno. 

Dog  days,  giorni  canicolari. 
A  day-labourer,  un  operajo,  tin  ar- 
tigiano,    un  contadino,    un    che    lavora 
tutto  il  di  perprezzo. 

A  day's  work,  una  giornata. 
In  the  day  time,  di  giorno. 
Fatting  days,  giorno  di  magro. 
Meat  day,  giorno  grafjo. 
Day  light,  giorno,  giorno  chiaro. 
'Tis  day  light,  e  giorno  chiaro. 
Broad    ay  light,  giorno  chiaro. 
A  day  book,  un  giomale,  o  diario. 
A  day's  man,  [an   umpire]  un  ar~ 
bitro. 

Sabbath  day,  giorno  di  domenica. 
Da'ybed,  s.  [abed  ufed  foridlenefs] 
letto  ufato  per  pigrizia  piit  che  per  nccef- 
Jita. 

Da'ybook,  s.  [a  tradefman's  jour- 
nal] giornale  ;  libra  in  cui  il  mercante 
regiflra  di  di  in  di  lefue  faccende  gior- 
natiere. 

To  Daze  [to  overpower  with  light] 
abbagliare  eon  foverehia  luce. 

Da'zjed,  adj.  [  befprinklei  with 
daifies]  pieno  di  que' fori  chiamati  mar 
gheritine;  ed  e  ipiteto  data  a  zol/o,  o 
gleba;  e fipotrebbe anche darfe a  unprato, 
giardino,  o  cofafimile. 

To  Dazzle  [to  hurt  the  fight  with 
too  much  light]  abbagliare,  offufcare. 

To  dazzle,  v.  n.  [to  be  overpower- 
ed with  light]  rimaner  abbagliato  per 
fiverchia  luce. 

Da'zzled,  adj.  abbagliato,  offuf- 
cato. 

Dazzling,  s.  abbagliamento,  ab- 
baglio,  abbagliare,  offufcamento,  s.  m. 

Dazzling,  adj.  rifptendenfe,  lucente, 
rilucente,  lucido,  che  abbcglia. 

De'acon,  s.  [a  minifter  who  is  to 
aflift  the  piiett  in  divine  fervice]  undid- 
cono. 

De'aconess,  s.  [women  of  probity, 
who  were  chofen  toaflill  thofe  of  their 
own  fex  in  religious  concerns]  diaconef- 
fa,  s.  f.  donna  che  ha  ricevuto  I'ordine 
del  diaconato,  e  che  era  confacrata  al 
fir<vixio  delta  chiefa. 

De'aconry,      7   s.    diaconato,    dia- 
De'aconshif,  S  '"no,  s.  m.  uno  d«- 
gli  ordini  facri. 

Dk'AD,  adj.  [from  todie]7w/0. 

He 


D  E  A 


D  E  A 


D  E  A 


He  is  dead  long  fince,  e  un  pezzo  c/i' 
egli  e  morlo. 

He  is  a  dead  man,  egli  e  un  uomofpe- 
Hko. 

Dead  flefh,  came  morta. 

Dead  pay,  piazza  morta. 

Dead  drink,  bevanda  fvaporata. 

A  dead  coal,  carbone  morto,  o  e- 
Jlinto. 

Dead  water,  acqua  morta. 

The  dead  time  of  the  year,  il  tempo 
nel  quale  fifa  poche  faccey.de. 

A  dead  weight,  pcfo  morlo. 

Stand,  or  you  are  a  dead  man,  fer- 
tnati  o  che  famazzo. 

Dead  [numb'd  as  limbs  are]  aflide- 
rato,  addormentato. 

Dead  [\\exwy  ,duW\  flupido,  indormen- 
tito. 

Struck  dead,  ftupito,  flupefatto. 

To  wifh  one  dead,  defiderar  Valtrui 
tnorte. 

To  fall  down  dead,  cafcar  morto. 

He  is  half  dead,  egli  e  mezzo  morto,  o 
egli  e  piii  morto  che  ■■vivo. 

To  be  in  a  dead  deep  [to  be  dead 
afleep]  dormire  profondamente,  o  ejfer 
ft  potto  nel  fotmo. 

A  dead  calm,  una  gran  cahna. 

The  dead  time  of  the  night,  ilfilenzio 
dell.i  notte. 

Dead  pledge  [mortgage]  ipoteca. 

A  dead  wall,  muro  die  feme  di  chiu- 
fura  fopral  quale  -non  v'e  alcuno  edi- 
ficio. 

To  help  one  at  a  dead  lift,  liberare 
alcuno  da  qualche  imbarazzo,  metterlo  in 
picdi. 

To  work  for  a  dead  horfe,  lavorare 
per  pagare  un  debito  vecchio. 

Dead  neap  [a  low  tide]  marea  bajfa. 

Dead,  s.  i  morti. 

The  quick  and  the  dead,  i  tiivi  ed  i 
morti. 

A  fervice  for  the  dead,  ujflcio  per  li 
morti. 

Dead,  adv.  grandemente,  molto,  af- 
fatto. 

He  is  dead  drunk,  egli  i  molto  imbri- 
aco,  egli  i  affatto  imbriaco. 

To  Dead,       7  verb  aft.  rallentare, 

To  De'aden,  \allentare. 

A  good  buff  coat  deads  a  bullet,  un 
buon  colletto  rallenta  un  colpo  di  palla. 

To  dead  the  found  of  a  mufical  in- 
ftrument,  attutire  il  fuono  cTun  iflru- 
mento  muficale. 

To  dead  the  fpirits,  addormentare,  iflu- 
pidire  gli  fpiriti. 

Dead-do'ing,  adj.  [  deftruftive, 
killing,  mifchievous]  che  cagiona  morte, 
diflruzione,  0  mal  grande. 

De'adly,  adv.  [mortal,  dangerous] 
n'.ortale,  che  apporta  morte,  perigliofo. 

A  deadly  fin,  un  peccato  morta/e. 

A  deadly  difeafe,  una  malattia  mor- 
tale,  0  perigliofa. 

'Tis  a  deadly  thing,  e  una  cofa  fa- 
tale. 

Deadly  [mortal,  violent,  great]  mor- 
tals, <violrnto,  acuto,  eftremo,  grande. 

A  deadly  pain,  un  dolore  mortale,  0 
acuto. 

A  deadly  blow,  un  gran  colpo. 

A  deadly  deal,  una  gran  quantita. 


Deadly,  adv,  mortalmente,  grandifli- 
tnamente,  eflremamente,  terribilmente. 

I  hate  him  deadly,  Vodio  mortalmente, 
ofn  alia  morte. 

He  is  deadly  ftrong,  egli  e  eflrema- 
mente, 0  molto  fcrte. 

I  was  deadly  angry,  io  era  grandijfi- 
mamente  in  col/era. 

It  rains  deadly  hard,  dilwvia. 

De'adness,  s.  addormentamento,  in- 
dormentamento. 

Deadnefsof  fpirits,  addormentamento 
di  fpiriti. 

Deaf,  adj.  [not  having  the  fenfe  of 
hearing]  fordo. 

To  make  deaf,  ajfordart. 

To  make  as  if  one  were  deaf,  fare  il 
fordo. 

To  Deaf,  or  De'afen  [to  make 
deaf]  ajfordare,  indur fordita. 

De'afish,  adj.  alquanto  0  un  poco 
fordo,  fordaflro. 

A  deafifh  man,  un  fordaflro. 

De'afly,  adv.  fordamente,  allafcr- 
da,  chelamente. 

De'afness,  s.  fordezz.i,  fordita,  for- 
dagqine,  s.  f. 

Deal,  s.  [a  good  deal,  a  great  deal] 
molto,  quantita,  abbondanza. 

Deal  [3t  cards]  la  parte  di  chi  tocca 
a  fare  le  carte. 

Deal  [a  fort  of  wood]  rbete. 

A  deal  board,  un  pancone  d'abete. 

To  keep  a  dt3l  of  ftir  [to  make  a 
great  ado  about  fomething]  fare  un 
grande  Jl'-epito,  un  grande  fchiamazzo 
per  qualche  cofa. 

To  be  in  a  great  deal  of  trouble, 
grief,  forrow,  effer  in  gran  pena,  dolore, 
off  anno,  affiizione,  effer  molto  afflitto. 

To  Deal  [to  trade]  negoziare,  traf- 
fcare,  efercitar  la  mercatura,  o'l  traf- 
fico. 

He  deals  in  all  forts  of  commodities, 
egli  traffica  in  ogni  forta  di  mercanzia. 

To  deal  well  or  ill  with  one  [to  u(e 
him  well  or  ill]  trattar  una  bene  0  male, 
portarfi  feco  amorcvolmente,  0  <villana- 
mente. 

He  is  a  fad  man  to  deal  with,  non  e 
terren  da  porci  vigna,  non  i  uomo  da 
fame  capitate. 

I  mail  deal  with  him  well  enough, 
fapro  ben  io  accomodarmi  con  lui. 

I  know  not  how  to  deal  with  him, 
non  fo  in  che  modo  comportarmi  con  lui. 

I  (hall  let  you  fee  who  you  are  to  deal 
with,  <vi  faro  ben  •vedere  con  chi  wvrete 
a  fare. 

You  are  to  deal  with  one  that  is  not 
a  fool ,  <voi  auete  a  fare  con  uno  che  non 
e  un  minchione. 

To  deal  at  cards,  far  le  carte. 

To  De'albate  [to  whiten,  to 
bleach]  imbiancare,  far  bianco,  render 
bianco. 

Dealba'tion,  s.  [the  aft  of  bleach- 
ing] Vimbiancare,  imbianeatura,  il  ren- 
der bianco. 

De'aler,  s.  [or  merchant]  un  nego- 
ziante,  un  mercante. 

A  plain  dealer,  un  uomo  franco,  fchi- 
etto,  un  uomo  di  buona  JeJc,  un  galan- 
tuomo. 

A  falfe  dealer,  i;n  uomo  di  catti'va 


fede,  un   uomi  doppio,    un  furfante,   un 
furbo. 

Dtder,  s.  colui  che  fa  le  carte  giuo- 
cando. 

De'alinc,  s.  il  negoziare,  il  tragi- 
care. 

Dealing  [trade]  trajfeo,  commercio, 
negozio,  s.  m. 

I  have  11.0  dealings  with  him,  non  ho 
corrifpondenza  con  lui,  non  ho  niente  a 
fare  co'  fatti  fuoi. 

An  honelt  or  upright  dealing,  utt 
procedere  fmccro,  0  franco. 

A  falfe  or  treacherous  dealing,  per- 
fidia,  f-aude,  inganno,  j'urfanteria. 

Dealt  with,  adj.  trattato. 

Kindly  dealt  with,  ben  trattato. 

Bafely  dealt  with,  maltrattato. 

An  eafy  man  to  be  dealt  with,  un 
uomo  ragioncvole. 

Hard  to  be  dealt  with,  difficile,  con 
chi  nonfipuo  contrattare. 

Deambula'tiqn,  s.  [walk]  fpaf- 
feggiata,  s.  f. 

Dean,  s.  [a  church  dignitary]  de- 
cano,  s.  m. 

De'anery,  s.  [the  jurifdiftion  of  a 
dean]  giurifdizione  di  decano. 

Deanery,  I'entrate  d'un  decano. 

Deanery,  la  carica  dun  decano. 

De'anship,  s.  [the  office  or  dignity 
of  a  dean]  ujfcio,  4  dignita  di  decano, 
decanato. 

Dear,  adj.  [coftly]  caro,  che 'vale  e 
ft  fihna  gran  prezzo. 

Dear  [beloved]  caro,  amato,  grato. 

My  dear,  mio  caro,  mia  cara,  ben 
mis. 

Dear,  adv.  caro,  gran  prezzo. 

It  coil  me  dear,  caro  mi  cofa. 

Oh  dear,  interj.  cappita. 

De'arbought,  adj.  [purchafed  at  a 
high  price]  comprato  a  caro  prezzo, 
caro. 

De'arling,  s.  in  oggi  fcritto  Darl- 
ing, il  cucco,  il  figlio  favorito  del  padre 
0  delta  madre. 

De'arly,  adv.  caramente,  amore- 
<volmente,  di  cuore. 

I  love  him  dearly,  I'amo  caramente. 

I  love  dearly  to  lee  him,  piglio  gran 
piacere  nel  'vededo. 

ToDearn  [to  mend  cloaths]  rat- 
toppare  0  rabbcrciare  ipanni. 

De'arness,  s.  [from  dear]  careflia, 
fcarfita,  s.  f. 

The  dearnefs  of  provifion,  careflia 
de"  t'i'veri. 

De'arnly,  adv.  [fecretly,  privately, 
nnfeen]  fegretamente,  occultamente,  ilt 
nafcofo,  non  <viflo. 

De'arning,  <v.  Darning. 

Dearth,  s.  [great  fcarcity,  or  want 
of  provifions]  careflia.  fcarfezza,  man- 
camento  delle  cofe  necefl'arie  at  'vitto. 

Death,  s.  [the  feparationof  the  foul 
from  the  body]  la  morte. 

To  be  at  the  point  of  death,  eflfere 
nel  punto,  0  nell'  articolo  della  morte. 

To  be  wounded  to  death,  ejfer  ferita 
a  morte. 

After  death  comes  the  phyfician, 
dopo  la  morte  fiene  il  medico,  il  foc- 
corfo  <vicne  fpcjfo  troppo  tardi,  il  foccorfo 
di  P'ifa. 

X  z  To 


DEB 


DEB 


DEC 


To  put  one  to  death,  mettere  a  morte, 
far  morire- 

To  be  the  death  of  one,  effer  caufa 
dell'  altrui  morte. 

To  catch  one's  death,  caufarfi  la 
morte. 

It  is  death  [it  is  a  capital  crime]  i 
un  delitto  capitate. 

Death's  wound,  piaga  mortale. 

He  has  given  me  my  death's  wound, 
egli  in  ha  ferito  mortalmente. 

Upon  pain  of  death,  fotto  pena  delta 
yita . 

To  fit  upon  life  and  death,  giudicare 
alcuno  per  un  delitto  capitate. 

To  threaten  one  with  death,  minac- 
ciar  alcuno  d'ammazzarlo,  o  di  farle 
morire. 

To  grieve  one's  felf  to  death,  afflig- 
gerfi  fno  alia  morte. 

Death  bed,  agania,  s.  f 

To  be  at  one's  death  bed,  agotiiz- 
aare,  effere  in  agonia. 

He  is  at  his  death  bed,  eglijla  ago- 
nizzando. 

De'athful,  adj.  [full  of  flaughter, 
deftruftive,  murderous]  mortale,  pien  di 
morte,  pien  di  ftrage,  omicida. 

De'ath  like,  adj.  [refembling  death, 
ftill]  che  fo/niglia  morte,  tacito  come 
morte. 

Death's-door,  s.  [a  nearapproach 
to  death]  I'eJJer  micino  a  mote  ;  agonia, 
ultima  agonia. 

De'athsman,  s.  [  executioner, 
hangman,  headfman]  il  carneficc,  il 
boja . 

De'athwatch,  s.  [an  infeft  that 
makes  a  tinckling  noife,  fupei ftitioufly 
imagined  to  prognofticate  death]  infetto 
che  fuperji 'iziofamente  ft  crede  predica 
morte  perche  il  J'uo  ronzo  dicefi  fomigti  «' 
tocchi  d'un  campaneitino.  • 

De'ath  less,  adj.  [immortal,  never- 
dying]   immortale. 

To  Deba'r  [to  (hut  out,  to  keep 
from]  cfcludcre,  pri-uare,  wietare,  proi- 
bire,  pref.  proibifai. 

To  debar  one's  felf  of  pleafures,  afts- 
nerfi  da'  piaceri. 

To  debar  [to  hinder]  impedire,  con- 
trariare,  opporfi,  pref.  impedifco,  op- 
pongo,  pret    oppofi. 

To  Deba'rk  [to  land]  can/are  o 
ufcire  della  barca,  Jlarcare,  trar  di 
bare  a. 

Deba'rked,  adj.  Jbarcato. 

Deba'r  red,  adj.  efilufo,  pri'vato, 
tiietaio,  prcibito,  impedito,  oppqjlo. 

Deba'rring,  s.  efclufwne,  s.  f.  t'ef- 
ctudere,  njiatamento. 

Deea'se  [to bringdown,  to  humble] 
abbnffnre,  deprimere,  umiliare,  cor.cul- 
care,  awilire,  pref.  a-vziilifco. 

ToDuba'se,  awilire,  awilirji. 

To  debafe  [to  difperage]  difprez- 
zare,  difcreditare,  fcreditare,  difpregi- 
ttre,  avere  o  teucre  a  -vile. 

To  debafe  coin,  fc.lfficar  la  moneta. 
Deba'SED,    adj.    abbaj'ato,    deprcffo, 
umiliato,   ccnculcato,   aiivilito,    dijprez- 
zato,  difpregiato. 

Debasement,  s.  abbajfamento,  a-v- 
•vilimento,  difpngie,  e  difprezzo,  s.  m. 

Debaite,    s.    [  difpute    in  words  ] 


contefa,  contenzione,   difpata,  difcuffione, 
s.  f. 

Debate  [ftrife,  quarrel]  lite,  gara, 
compctcnza,  tencione,  tenzone,  s.  f. 

To  DEba'te  [to  bandy]  difcujjare, 
difcutere,  agitare,  trattare,  efaminare, 
pret.  difaijji. 

To  debate  a  queftion,  difcujjare,  o 
difcutere  un  duhbio. 

To  dtb3te  [to  quarrel,  &c]  conten- 
dere, contraftarc,  difputare,  litigare,  ga- 
reggiare,  pret.   contefi. 

To  debate  [to  advife  with  one's  felf] 
delibcrare,  meditare,  pcnfare  a  qualche 
co fa. 

Deba'ted,  adj.  difcujfato,  difcuffo, 
agitato,  trattato,  efaminato,  coutefe,  con- 
traftato,  difputato,  gareggiato. 

Deba'ting,  s.  difcuffione,  s.  f.  il 
difcutere. 

Deba'tement,  s.  [conteft,  contro. 
verly]    difputa,  contefa,  contro-uerfia. 

Deba'uch,s.  [a  riotous banquetting 
and  revelling]  crapula,  gozzo'viglia, 
s.   f.  firavizzo. 

To  Deba'uch  [to  corrupt,  to  mar, 
to  fpoil]  fviare,  fedurre,  corrompere, 
contaminare,  fobillare,  e  fubillare,  fed- 
durre,  fubornare,  efortare  a  mat  fare, 
pref.  feduco,  fodduco,  pret.  fedujfi,  fod- 
duffi. 

To  debaurh  a  maid,  fedurre,  o  cor- 
rompere una  fanciulla. 

Dlbauche'e,  s.  unofviato,  unofca- 
pejlrato,  un  difl'oluto,  un  licenziofo,  un 
difcolo. 

Deba'uchf.r,  s.  [one  who  feduces 
others  to  intemperance  or  lewdnefs] 
feduttore. 

Deba'uched,  adj.  fviato,  fedotto, 
corrotto,  contaminate,  fobillaio,  it.  To 
debauch. 

Deba'uchery,  s.  [incontinency, 
licentioufnefs,  lewdnefs]  dijj'olutezza, 
difonefta,  sfrcnatezza,    s.   f. 

Debe'ntur,  or  Debe'nture,  s.  [a 
bill  ufed  in  the  exchequer,  and  alfo  at 
court,  and  given  to  the  king's  houfhold 
fervants  for  the  payment  of  their  fala- 
ries]  cedule  che  fi  danno  per  afficurare  i 
domefiici  del  re  del  loro  falario,  e  della 
paga  delle  truppe. 

De'bjle,  adj.  [weak,  feeble,  lan- 
guid, faint]  dibole,  debile,  languido,  fi- 
acco,  fpoffato. 

To  Debi'litate  [to  weaken,  to 
make  feeble]  debilitare,  affcvolire,  far 
dinjenir  debole,  fcemar  le  forze,  pref. 
ajfievolifce. 

Debi'litated,  adj.  debilitate,  af- 
fievolito,  fcemato  di  forze. 

Debi'litating,  s.  debilitamento, 
•s.  m.  il  debilitare. 

Debilita'tion,  s.  [a  weakening] 
debilitazione,  s.  f.  debilitamento,  s.   m. 

Debi'litv,  s.  [weaknefs]  debilita, 
e  debilta,  debolezza,  fiacchezza,  jicvo- 
lezza,  s.  f. 

Debona'ir,  adj.  [courteous,  affa- 
ble] cortefe,  affabile,   benigno,  untane. 

Debonair  [airy,  brilk]  allegro,  gia- 
jofo,  gajo,  fejiofo,  giocendo,  gioli'vo,  gie- 
•viale. 

Debona'irity,  s.  cortefia,  pffabili- 
tit,  benignita,  umanita. 


Debt,  s.  [what  is  due  from  one  man 
to  another]  debito,  s.  m.  quel  che  si 
deve. 

To  contrail  debts  [to  run  into  debts] 
fare  debiti  indebitarji. 

To  pay  one's  debts  [to  go  out  of 
debt]  pagare  ifuoi  debiti. 

To  be  in  debt,  effete  indebitato. 

To  be  deeply  in  debt  [to  be  in  debt 
over  head  and  ears]  effer  infangato  tie' 
debiti. 

I  am  ftill  fomething  in  your  debt,  <vi 
de-uo  ancora  qualche  cofa,  -vifone  ancora 
debitore  di  qualche  cofa. 

I  am  in  your  debt  [or  obliged  to 
you]  for  this,  <ve  ne  refto  obligate  e  con 
oblige. 

Out  of  debt,  out  of  danger,  chi  non 
deve  niente  efuor  di  pericolo. 

A  little  debt,  debituzzo,  s.  m. 

De'btor,  s.  [who  is  indebted  to  an- 
other] debitore,  s.  m. 

De'cade,  s.  [the  number  of  ten] 
deca,  s.  f.  decina,  mwiero  di  died. 

Livy's  Decades,  le  Dec/ie  di  Tito  Li- 
rvio. 

De'cacon.s.  [a  figure  of tenangles] 
decagono,  s.  m.  figurafolida  di  died  an- 
goli. 

DE'CALOGUE,s.[the  Ten  Command- 
ments of  GodJ  decalogo,  s.  m.  ;'/  conte- 
nuto  </<■'  died  comandamenti  di  Die. 

De'cameron,  s.  [a  book  of  novels, 
divided  into  ten  books,  written  by  Boc- 
caccio, an  Italian]  Decamerone,  s.  m.  ?*'- 
tola  del  libra  delle  noiielle  del  Boccacdo, 
di'vifo  in  aieci  gioruate. 

ToDeca'mp  [to  break  up  the  camp, 
to  march  oft"]  Icvar  il  campo,  Icvarfida 
campo,  ftendare,  le-uar  le  tends. 

Deca'mped,  adj.  Icvato  il  campo, 
ftendato. 

Deca'mpment,  s.  lo ftendare,  il  le- 
<varfi  da!  campo. 

To  Deca'nt  [to  pour  out  of  one 
vellel  into  another]  trafuafare,  trwva- 
fare,  mutare  il  liquere,  o  altra  cofa  di 
'vafo  in  i/afo,  termini  chimico. 

Decanta'tion,  s.  [a  chymical 
term,  a  pouring  the  clear  part  of  any 
liquor  by  inclination,  fo  that  it  may  be 
without  any  fediment  or  dregs]  iltra- 
•vafure  da  un  •vafo  in  un  altro  leggier- 
mente  i  liquori,  ficche  lafeccia  non  ft  con- 
fonda  col  chiarificato. 

Deca'nted,  adj.  trafvafalo,  trava- 
fato. 

Deca'nter.s.  [aflint  bottle  to  hold 
wine,  beer,  &:c.  to  be  poured  off  into  a 
drinking  glafs]  guaftada,  s.  f. 

A  l'mall  decanter,  guaftadetta,  gua- 
ftaduzza,  s.  f. 

To  Deca'pitate  [to  behead]  de- 
capitare,  mozzare  il  capo. 

Deca'y,  s.  [failure,  ruin]  decatkn- 
za,  diminuzione,  decliuazione,  s.  f.  de- 
clinamento,  di-vallamente,  decline,  fcadi- 
mento,  s.  m. 

The  decay  of  trade,  la  decadenza  del 
negozio. 

To  go  to  decay,  andare  in  rovina. 

A  beauty  gone  to  decay,  una  bellezza 
sfiorita,  che  non  e  piu. 

My  memory  is  gone  to  decay,  la  mia 
memoria  si  indebolita. 

To 


DEC 


D;  E  C 


DEC 


To  Duca'y  [to  fail,  to  Fall,  to  de- 

creafe]  decadere,  fcadere,  dedinare,  ab- 
bajfarji,  calare,  diminuire,  fcemarfi,  man- 
tare. 

To  decay  [to  wither]  appaj/lrfi,  ap- 
pafj'arfi,  d'fvenir  pajj'o,  a  <vizzo. 

To  decay  [to  grow  worfe]  imbaflar- 
Mrji. 

To  decay  [to  wear  oft"]  confumarji, 
lagorarfi. 

To  decay  with  age,  effer  accafciato 
per  <verchiaja. 

To  decay  in  one's  eftate,  impoverire, 
di-venir  pevero. 

Decay'ed,  adj.  deeaduto,  fcaduto, 
dedinato,  abbaffato,  calato,  diminuito, 
feemato,  mancato. 

A  decayed  family,  una  famiglia  ro- 
•vinata, 

A  decayed  merchant,  un  mercante 
fallitto. 

A  decayed  building,  un  edificio  roin- 
no  fo,  die  minaccia  roi'ina. 

Decayed  with  age,  accafciato  daW 
eta. 

Decayed  in  ftrength,  fpojfato,  delole, 
privo  di  forze. 

Decayed  wine,  via  guafto. 
Dece'ase,  s.  [death]  morte,  s.  f. 
To  Dece'ase  [to  die]  morire. 
Dece'ased,  adj.  ?norto. 
Dece'it,  s.  [cheat]  inganno,  gabba- 
mento,    ingannamenlo,    s.    m.    delujione, 
J'urberia,  fraude,   tnariuoleria,  baratte- 
ria,  s.  f. 

Dece'itful,  adj.  ingannatore,  gi- 
untatore,  falfo,  fraudolente,  e  fraudo- 
lento. 

A  deceitful  man,  un  ingannatore,  un 

barattiere,   un  giuntatore,    un   mariuolo, 

un  furbo,  un  ingannatore,  un  areadore. 

Deceitful  hopes,  fperanze  fallaci. 

A  deceitful  trick,  una  fitrberia,  una 

mariuoleria. 

Dece'itfully,  adv.  inganncvol- 
mente,  fraudolen/emente,  con  inganno. 

Dece'itfulness,  s.  inganno,  gab- 
bameuto,  s.  m.  fraude,  fitrberia,  mari- 
uoleria, dehifioue,  s.  f. 

Dece'ivable,  adj.  [that  maybe  de- 
ceived] facile  ad  effer  i/igannato. 

To  Dec  e'i  ve  [to  beguile,  to  cheat] 
ingannare,  gabbare,  giuntare,  treccare, 
truffare,  foppiattare. 

Dece'ived,  adj.  ingann.ito,  gabba- 
to,  giuntato,  troccato,  trujTato,  Jbppiat- 
tato. 

He  is  not  eafily  deceived,  w.nji  lafcia 
facilmcntc  ingannare. 

You  are  deceived  [you  are  miftaken] 
•voifbagliate,  voi  ■v'ingaunate. 

Dece'iver,  s.  ingannatore,  areado- 
re, a'wiluppatore,  barattiere,  giunta- 
tore, Jottraltore,  s.  m.  ingannatrice, 
s.  f. 

Dece'iving,  s.  delujione,  s.  f.  gab- 
bamento,  s    m. 

Dece'meer,  s.  [one  of  the  twelve 
months  of  the  year]  Dicembre,  s.  in. 
uno  de   dodici  meji  dell'  anno. 

Dece'mvirate,  s.  the  office  of  the 
Decemviri,  among  the  Romans, cholen 
to  govern  the  common  wealth  J  Decem- 
itirato,  it  go%-erno  dell'  autica  Kama 
dai  Decemviri. 


De'cence,  7s.  [comelinefs,  feemli- 
De'cency,  5  neis]  dece/tza,  modejiia, 
s,  f.  decoro,  s.  in. 

Dele'nnial,  adj.  [often  years  con- 
tinuance] decenn'm,  di  died  anni. 

De'cent,  adj.  [becoming,  leemly] 
decent e,  decorofo,  die  ha  in  fe  decenaa,  o 
decoro,  deceuole,  diccvole. 

That  is  not  at  all  decent,  quefie  non  e 
del  tutto  decente. 

De'cently,  adv.  decent entente,  con 
decenza,   con  decoro. 

Decently  buried,  onorevolmente,  de- 
centemente  fepeliito. 

Dece'ption,    s.   [deceiving]    delu- 
fione,  fraude,  /rode,  s.  f.   inganno,  s.  m. 
Dece'ptious,   adj.   [deceitful]   in- 
ganne'vole,  pien  d'inganno. 

Dece'ptive,  adj.  [having  the  pow- 
er of  deceiving]  ingannevole,  die  pub 
ingannare. 

lo  Decha'rm  [to  counteract  a 
charm,  to  dilenchant]  dijincantare,  dif- 
jare  una  malia. 

To  Deci'de  [to  conclude  an  affair 
to  bring  it  to  an  iifue]  decidere,  rifel- 
•vere,  terminare,  difinire,  deliberare, 
pref.  decifi. 

To  decide  a  bufinefs,  decidere,  o  ri- 
folvere  un  negozio. 

To  decide  a  controverfy,  decidere, 
terminare,  difinire  una  contrezitrfia. 

Deci'ded,  adj.  decifo,  rifolulo,  ter- 
minate, definite,  deliberate. 

Deci'der,  s.  un  die  decide,  un  che 
determina  una  cofa  ;   decifore. 

Deci'ding,  s.  decifione,  determina- 
zio/ie,  s.  f.   rifdvimento,  s.  m. 

Deci'mal,  adj.  [numbered  by  ten] 
contato  per  died,  decimo. 

To  De'cimate  [among  the  Ro- 
mans, was  to  take  out  every  tenth  fol- 
dier  by  lot,  and  punifti  or  put  him  to 
death  for  an  example  to  the  reft]  deci- 
?nare,  dicei'ano  i  Rctnani  del  puaire  i 
foldati  con  uedderne  d'ogni  died  uno,  per 
efempio  degli  altri 

To  decimate  [to  take  tythes]  deci- 
mare,  Icvar  la  dechna. 

Decima'tion.s.  [a  punifhing  every 
tenth  foldier  by  lot]  decimazione,  s.  f. 

Decimation  [a'  gathering  tythes]  il 
pagamento  delle  d.  citne. 

To  Decipher  [to  find  out  the 
meaning  of  a  letter,  Sec.  written  in  cy- 
phers] dicifrare,  diduarare,  fpiegare  le 
cifere. 

To  decypher  a  letter,  dicifrare,  o 
fpiegare  le  cifere  d'una  let/era. 

To  decipher  [to  deicribej  deferinjere, 
dipignere,  rapprefaitare,  figurare. 

Deciphered,  adj.  dtfcritto,  fpie- 
gc.to,  didiiarato. 

Decipherer,  s.  colui  che  fpie ga  le 
cifere. 

Deci'sion,  s.  [a  determining  or 
deciding]  decifi:  le,  determinazione,  s.  f, 
rifol-jimento,    s.   ni. 

De'cisive,  or  De'cisory,  adj.  de- 
cifi'vo. 

A  decifive  reafon,  una  ragione  deci- 
frva. 

Decisively,  adv.  [in  a  conclufive 
manner]  deciffuamente,   ultimatamente. 
Deck,  s,  fa  planked  floor  in  a  ihip 


on   whkh    men   walk]   bordo,  ponte  di 
•vafcdlo. 

The  firft  deck,  il  prima  bordo. 
To  Deck  [to  fet  out,  to  adorn]  a- 
dor/tare,  acconciare,  addobbare,  parare, 
ornare,  abbdlire,    pref.  abbelifco. 

De'cked,  adj.  adornato,  acconciato, 
addobbato,  paralo,   o>'nato,  abbelUto. 

De'CKIng,  s.  ornamento,  addobba- 
mento,  guernimento,  paramento,  s.  m. 

To  De'claim  [to  make  publick 
fpeeches]  dedamare,  arriugare,  orare, 
parlamentare. 

Todeclaim  [to  inveigh  againft]  fpar- 
lare,  dir  male,  biafvnare. 

Declai'mer,s.  arringatore , fparla- 
tore,  biajimatore ,  tnaldicente,  s.   m. 

Declama'tion,  s.  [an  oration  made 
upon  fome  feigned  (ab]e£t]arringheria , 
dicertd,  s.  f.  parlamento  fat  to  in  rhin- 
ghiera. 

Declamatory,  adj.  declamatorio, 
che  concerne  Varringkeria. 

In  a  declamatory  way,  in  maniera 
d'arringheria. 

Declama'tor,  it.   Declair.ier. 
Declaration,     s.    didiiarazione, 
s.   f. 

Declaration  of  war,  intimazione  di 
guerra, 

Declarative,  adj.  [which  ferves 
to  declare]  dichiaratiuo,  die  dichiara. 

To  Decla're  [to  make  known,  to 
publifh,  to  (how]  dichiarare,  palejare, 
far  chiaro,  manifeftare. 

To  declare  one's  mind  to  a  friend, 
confniarji  ad  un  amieo,  dirli  I'animo 
fuo. 

To  declare  war,  intimar  la  guerra. 
To  declare  [to  make  plain]   dichia- 
rare, efporre,  interpetrare. 

To  decline,  verb  neut.  dichiararfi, 
mcftrarfi,  manifcfiarfi. 

To  declare  tor  or  againft  one,  dichi- 
ararfi per,  0  contra  alcuno. 

I  don't  like  it  I  declare,  a  dirvcla 
fchiettt:,  a  <vi  confeffo  che  non  ?ni  place. 

Decla'red,  adj.  didiiarato,  pale- 
fate,  manijejlalc,  efpoflo,   interpretdto. 

Decla'rer,  s.  didiiaratore,  s.  »i. 
dichiaratrice,  s.   f. 

DrcL a'ri.'.'g,  s.  dichiaramento,  s.  in. 
didiiarazione. 

Decle'nsion,  s  [a  term  of  gram- 
mar] dedinazione,  s.  f.  termine  grama- 
ticale. 

Declenfion  [  decline  ]  dedinazione, 
s.  f.  declinamento,  s.  m. 

Dec'eniiou  of  manners,  deprai'azione 
di  coftumi. 

De'chnable,  adj.  [having  variety 
of  terminations]  declinabile  ;  e  dicefi  de" 
nomi.     Vocabolo  de'  grammatici. 

Declin a'tion,  s.  [decay]  dedina- 
zione, s.  f.  declinamento,  decline, 
s.   m. 

The  declination  of  an  empire,  lo-fca- 
dimento  d'imperio. 

The  declination  [declenfion  ]of  Greek 
and  Latin  nouns,  la  dedincezionc  de' 
nomi  Greci,   e  Latiui. 

The  declination  of  the  fun,  il  decline, 
0  il  tramontar  dtlfole. 

Decli'ne,  s.  dedinazione,  s.  f.fca- 
dimtnto,  %,  in. 

To 


DEC 


D  E  D 


DEE 


To  De'cline  [a  term  of  grammar] 
declinare,  terming  gramatkale,  recitar 
per  ordini  i  cafi  de"  nomi,  e  i  tempi  de' 
'verbi. 

To  decline  a  noun,  declinare  un 
nome. 

To  decline  fto  avoid,  to  fluin,  to 
refuie]  sjuggire,  cvitare,  fchivare,fcan- 
five,  fchifare. 

To  decline  [to  decay]  declinare,  ab- 
bpffarji,  colore,  fcadere,  venire  in  peg- 
giore  ftato. 

To  decline  [to  bow  downward]  de- 
clinare, piegare,  abbaffare,  calare. 

Declined,  adj.  Jecb.nato,  v.  To 
decline. 

He  is  declined  in  his  credit,  il  fuo 
credito  c  fcaduto. 

Decli'ning,  s.  declinamento,  fcadi- 
menio,  s.  m. 

Declining,    adj.  declinante,  fcadcnte. 

A  declining  age,  eta  avanzala,  il 
cadcr  degli  mini. 

In  his  declining  age,  in  fail  fine  delta 
fua  wit  a. 

Decli'vity,  s.  [the  bending  of  a 
hill]  pendio,  pendente,  s.  nj.  decli-vita, 
s.  f. 

To  Deco'ct,  bollire,  digerire. 

Decoction,  s.  [a  medicinal  liquor 
made  of  roots,  herbs,  &c.  boiled]  deco- 
zione,  s.  f. 

Decollation,  s.  [beheading]  di- 
collazione,  s.  f. 

Deco'mposite,  s.  [a  word  com- 
pounded of  another  compound]  una 
parota  compofta  d'un  altro  compofta. 

Decompo'unded,  adj.   doppiatnente 

CQV.poftO. 

To  De'corate  [to adorn]  decorare, 
ernare,  adornare. 

Decora 'tor,  s.  colui  che  decora,  a 
adarna,  adornatore. 

Decora'tion,  s.  [ornament]  deco- 
razione,  s.  f.  ornamento,  adornamento, 
s.  in. 

The  decorations  ef  the  ftage,  lefcene 
d'un  teatro. 

Deco'rOus,  adj.  decorofo,  che  ha  in 
fe  decora. 

Decortifica'tion,s.  [the  peeling 
off  the  outward  bark]  fcortkamento,  s. 
jn.  h  fcorticare,  lo  fcorzare,  il  d'tbuc- 
ciare. 

Deco'rum,  s.  [decency]  decora,  s. 
m.  convencvolezza,  coni/enienza,  one- 
Jlura,  s.  f. 

A  Deco'y,  s.  [a  place  fitted  for 
catching  of  wild  fowl]  luogo  da  zimbel- 
lare  gli  ucCetti. 

A  decoy  duck,  un'  anitra  che  ferve  di 
ximbello. 

Decoy  [lure  or  wheedle  to  draw  in] 
allcttamento,  lacciuolo,  zimbello,  <vezzo, 
i.  m.  lujinga,  s.  f. 

To  Deco'y  [to  draw  in]  allettare, 
lujingarc,  indurre,  zbnbellare. 

Deco'y'd,  adj.  allettato,  lufingaio, 
indotte,  zimbellato. 

Decre'ase,  s.  [diminution]  fcadi- 
tnento,  fcememento,  calo,  fminuimento, 
s.  ro. 

Thedecreafe[the  wane  of  the  moon] 
la  f cento  dclla  luna. 

To  Decre'ase  [to  grow  lefs]  de- 


crefcere,  fminuire,   diminuire,  fcemare, 
calare,  declinare,  mancare,  pref.  fminu- 

ifco,  diminuifco. 

My  mo^iey  begins  to  decreafe,  //  mio 
dar.aro  comincia  <>.  fminuire. 

Decre'ase n,  adj.  fminuita,  dimi- 
iii'ito. 

Decre'e,  s.  [order,  ftatute]  decreta, 
ordine,  s.  m. 

'1  he  pope's  decrees,  i  decreii  ponti- 
ficii- 

A  decree  of  ftate,  ordine,  editto,fta- 
tuto. 

Decree  [p.urpofe,  refolution]  difegna, 
brtcnto,  peiifiero,  s.  m.  intenzkne,  rifo- 
lazionc,  s.  f. 

To  Decre'e  [to  appoint,  to  ordain] 
decrctare,  fiabilire,  ftatuire,  deliberare, 
ordinarc,  pref.  flabilijco,  flatuifco. 

Decree'd,  adj.  decretjlo,  fiabilito, 
ftatuito,  deliberate,  ordinato. 

What  God  has  decreed  we  muft  fub- 
mit  to,  bipgna  uniformarci  a  quel  che 
lddio  ha  ordinato. 

De'crement,  s.  [decreafe,  wafte] 
fminuimento,  dbninitimen'o,  fcevio,  fce- 
mamento,  s.  m. 

Decre'pit,  adj.  [worn  out  with 
age,  extreme  old]  decrepito,  d'efirema 
liecchkzza. 

Decre'pitness,?  s.    [decrepit   or 

Decre'pitude,  Sold  age]  decrepi- 
ta,  eftrema  vecchiezza. 

Decre'scent,  s.  [the  moon  de- 
creasing in  the  laft  quarter]  lo  fcemo 
della  luna,  Vultima  quarto  delta  luna. 

Decre'tal,  adj.  [of  or  belonging 
to  decrees]  decretale,  di  decreto. 

Decretals,  s.  [the  iecond  of  the  three 
volumes  of  the  canon-law]  le  Decretali, 
una  parte  delle  leggi  canoniche. 

Decretals  [the  letters  of  popes]  de- 
cretali, s.  f.  decreto,  ofiatuto  canonico. 

Decre'tory,  adj.  [which  ferves  to 
decree,  or  abfolutely  to  decide]  decifi'vo, 
definitiuo,  ferentorio. 

A  decretory,  s.  [a  definitive  fentence] 
una  fentenza  difinitii/a. 

To  Decry'  [to  cry  down,  to  fpeak 
iU  of]  difcreditare,  fcreditare,  fparlare, 
dir  male,  biafmare. 

To  decry  a  thing  for  nought,  difcre- 
ditare una  cofa. 

To  decry  a  perfon,  parlare  d'una 
perfona. 

To  decry  a  law  or  cuftom,  abolire,  a 
annulare  una  legge,  o  un  coflume. 

De'cry'd,  adj.  difcreditato,  fcredi- 
tato,  fparlato,  biafimato. 

To  Decu'lcate  [to  tread  under 
foot]  conculcate,  calpejiare,  opprejfare, 
tener  fotto,  rintuzzare. 

Decu'mbence,  ?  s.  [theaftof  lying 

Decu'mbkncy,  5  down  ;  the  poiture 
of  lying  down]  deevbito,  s.  m. 

De'cuple,  adj.  [ten-foldj  deaiplo, 
died  volte  doppio. 

Decu'rion,  s.  [a  captain  over  ten 
horfes]  decurione,  s.  m. 

ToDecy'pher,  i>.  To  decipher. 

To  De'dicate  [to  confecrate]  dedi- 
care,  offerire,  confecrare,  e  confagrare, 
prefentarc,  pref.   offerifco. 

To  dedicate  a  church,  dedkare  una 
chiefa. 


To  dedicate  a  book  to  one,  dedkare, 
0  prefentare  un  libra  ad  alcuno. 

De'dicateij,  adj.  dedicalo,  offerta, 
confecrata,  e  confacrato,  prefentato. 

De-'dicatins,  s.  dedicamerdo,  s.  m. 
il  dedicare. 

Dedication  [the  act  of  dedicating 
or  confecrating]  dedkazione,  s.  f.  dedi- 
camento,  s.  m. 

Dedica'tor,  s.  [a  dedicating  au- 
thor]   quegli  che  dedka  un  libra. 

De'dicatory,  adj.  dedkatorio. 

An  epiftle  dedicatory,  im  lettera  de- 
d'.catoria,  una  dedka. 

To  Deduce  [to  draw  one  thing 
from  another,  to  infer]  dedurre,  conchat- 
dere,  inferire,  pref.  deduco,  infer'tfeo, 
pret.  deduffi,  conchiufi. 

Dedu'ced,  adj.  dedotto,  conchiufo, 
interito. 

Dedu'cement,  s.  [the  thing  de- 
duced ;  confequential  propofition]  con- 
feguenza  dedotta  ;  il  dedurre  una  da  un' 
ultra  cofa. 

Dedu'cibi.e,  adj  che  ft  puo  dedurre, 
conchiudere,  o  inferire. 

Dedu'cing,  s.  deduzkne,  s.  f.  il  de- 
durre. 

ToDedu'ct  [to  fubflract,  to  take 
away  from]  fottrarre,  ca<var  d'una 
fomma  maggiore  altra  minore,  pret.  fot- 
trajfi. 

Dedu'cted,  adj.  fottratto. 

Dedu'ction,  s.  fattraimento,  s.  m. 
fottrazione,  s.  f. 

Deduction  [conclusion,  confequence] 
deduzkne,  conchfior.e ,  confequenza,  inje- 
renza,  s.  f. 

Deed,  s.  [action,  thing  done]  alio. 
fat  to,  s.  m.   azione,  s.  f. 

Deed  [inftrument,  contract]  flru- 
mento,  contralio,  inftrumento,  s.  m. 

Deed-poll  [a  fingle  plain  deed  unin- 
dented]  un  contralto  femptice. 

A  brave  deed,  una  betla  azione. 

He  was  taken  in  the  very  deed,  egli 
fu  prefo  fu'lfatto,  o  in  flagrante. 

I  am  not  fatisficd  with  words,  I  am 
for  deeds,  le  parole  non  mi  baflano,  <vo- 
glio  fatti. 

De'edless,  adj.  [unaftive]  fciopera- 
to,  che  non  fa  nulla,  che  non  opera. 

To  Deem  [to  judge,  to  think]  cre- 
dere, Jlimare,  giudkare,  penfare,  imma- 
ginarfi. 

De'emed,  adj.  creduto,  flimata,  giu- 
dicato,  penfato,  immaginato. 

Deem,  s.  [judgment,  furmife,  opi- 
nion] giudizio  chefifa  d'una  cofa,  opi- 
nione. 

De'emsteer,  s.  [a  kind  of  judge  in 
the  Ifle  of  Man,  chofen  from  among, 
and  by  themielves,  who,  without  pro- 
cefs,  writing  or  charge,  decides  con- 
troversies there] \  fpezie  di  giudke  o  ar- 
bitro  nell'  Ifola  di  Man. 

Deep,  adj.  [that  has  a  great  depth] 
projondo,  alto,  cupo. 

A  deep  well,  ;.•/;  pozzo  profondo. 

To  be  in  a  deep  deep,  effere  in  un 
profondo  a  alto  fonr.o . 

To  be  in  a  deep  liudy,  effer  in  prt- 
fonde  medilazioni. 

A  deep  fcholar,  un  uomo  d'altofapere. 

A  deep  forrow,  una  grar.ds  affiizione. 
A  deep 


D  E  F 


D  E  F 


D  E  F 


A  deep  mourning,  un  gran  bruno. 
A  deep  coat,  un  ab'ito  ampio. 
Lace  a  quarter  of  a  yard  deep,  mer- 
lelto  largo  un  quarto  di  canna. 
A  deep  blue,  turchino  ofcuro. 
Deep  [cunning]  afiuto,  fino,  capo. 
Deep  [kcret]fegreto,  nafcofo. 
Deep  fetches,  pratiche  fegrete. 
A  deep  confpiracy,  una  congiura fe- 
greta. 

A  deep  notion,  concetto  ofcuro. 
A  deep  way,  un  cammino  rotto. 
To  be  deep  in  debt,  ejjer  pieno  di  de- 
bit!. 

Deep,  s.  [the  fea]  il  mare.    Poetical. 
Deep,     adv.      profondamente,    alta- 
mente. 

To  Dee'pen  [to  make  deep]  profon- 
dare,  affoudare,  render  projondo. 

De'eply,  adv.  profondamente,  alta- 
mente. 

Deeply  indebted,  molto  indebitato, 
pieno  di  debiti. 

De'epmouthed,  adj.  [having  a 
hoarfe  and  loud  voice]  die  ha  una  voce 
rauca  e  forte  ;  che  ha  voce  chioccia. 

Deepmu'sing,  adj.  [contemplative, 
loft  in  thought]  contemplative,  of  ratio, 
fprofondato  in  un  penfiero. 

De'efness,  s.  profondita,  s.  f. 
De'epninc,  s.  profotidamento,  s.  m. 
The  deepnings  of  a  picture,  le  lonta- 
nanze  d'una  pittura. 

Deer,  s.  [a  wild  bead  of  the  foreft] 
il  genere  de"  cervi. 

Fallow  deer,  daino,  s.  m,  dainma, 
s.  f. 

Red  deer,  cervo,  cerbio.  ' 
Deer  hays,  rete  da  cervi. 
To  Defa'ce  [to  mar,  to  fpoil]  gua- 
fare,  fconciare,  rovinare,  bruttare. 

To  deface  a  church,  guafare  una 
chiefa. 

To  deface  a  town,  rovinare  una 
citta. 

To  deface  [to  disfigure]  sformare, 
trasformare,  disfgurare. 

To  deface  the  coin,  disfgurare  la  mo- 
neta. 

To  deface  [to  blot  out]  fcancellare, 
cancettare. 

To  deface  out  of  the  memory,  fcan- 
cellare  dalla  mcmoria. 

Defa'ced,  adj.  guaflalo,  v.  To 
deface. 

Defa'cement,  s.  h  fconciare,  il 
cancel/are. 

Defa'cing,  s.  gitnfo,  guafiamento, 
s.  m.  v.  To  deface. 

Defa'illance,  s.  [default]  man-- 
canza,  s.  f.  mancamento,  s.  m. 

Defalcation,  s.  [deduction  or 
abatement  in  accounts]  fottrazione,  di- 
falcazione,  s.  F. 

To  Defa'lk  [to  deduct]  difalcare, 
dedtirre,  trarre,  fbattcre,  pref.  deduce, 
traggo,  pret.  dedufp,  traffic 

Defa'lked,  adj.  dfalcato,  dcdotto, 
tratt'J,  jbattuto. 

Defamation,  s.  [dander]  diffa- 
mazione,  calunnia,  s.  f.  diffamamento, 
biafimo,  difonore,  s.  m. 

DefamaTory,  adj.  [flanderous,  a- 
bulive]  diffamatttrio,  vituperofo,  difono- 
tevole. 


ToDefa'me  [to  flander,  or  fpeak 
evil  of]  diffamare,  macchiar  lafama  al- 
trui con  rnaldicenza,  infamare,  fparlare, 
calunniare,  calonniave. 

Defa'med,  adj.  diffamato,  infamato, 
fparlato,  calunniato,  calonniato. 

Defa'minc,  s.  diffamamento,  s.  m. 
il  diffamare. 

Defa'mer,  s.  [one  that  injures  the 
reputation  of  another]  diffamatore,  die 
toglie  o  macchia  la  riputazione  altrui. 

Defa'tigaele,  adj.  [that  may  be 
made  weary]  faticabile,  fatichevole. 

To  Defa'tigate  [to  weary,  to 
tire]  faticare,  fraccare. 

Defa'ult,  s.  [defect,  want]  diffal- 
ta,  mancanza,  falta,  s.  f.  mancamento, 
fallo,  vizio,  error e,  s.  m. 

In  default  whereof,  in  diffalta  di  che. 

Default  [in  law,  is  non-appearance 
in  court,  without  fuflicient  caufe  made 
out]  mancanza,  termine  legale. 

Defe'at,  s.  [overthrow]  fconfitta, 
rotta,  s.  f. 

The  defeat  of  an  army,  la  fconfitta 
d'un  efercito. 

To  Defe'at  [to  overthrow]  fconfig- 
gere,  ro/npcre  il  nemico  in  battaglia,  pret. 
fconfiff,  ruppi. 

To  defeat  an  army,  fconfiggere  un  ef- 
ercito. 

To  defeat  [to  fruftrate]  one's  defign, 
rompere,  render  vano,  o  deludere  I' altrui 
difegno. 

To  defeat  [to  make  void]  a  thing, 
fcancellare,  cancettare,  annullare. 

To  defeat  one's  will,  annullare  V al- 
trui tefl amenta,  renderlo  invalido. 

Defe'ated,  adj.  fconfitta,  rotto,  de- 
lufo,  fcancellato,  cancdlalo,  anmdlata. 

De'fecate,  adj.  [clear  from  dregs] 
rafifinato,  purificato,  chiaro. 

To  De'fecate  [to  purge  from 
dregs,  to  refine]  raffinare,  purificare. 

Defeca'tion,  s.  [the  act  of  refin- 
ing or  purging  from  dregs]  raffmamsji- 
to,  s.  m.  purifcazione,  s.  f. 

Defe'ct,  s.  [blemiih,  imperfection] 
diffalta,  imperfczione,  mancanza,  colpa, 
s.  f.  mancamento,  dijetto,  vizio,  s.  m. 

To  Defe'ct  [to  be  deficient]  man- 
care,  effer  manchevole,  mancante,  diftt- 
tofo,  gug/io. 

Defection,  s.  [revolt]  rivolta, 
rivcltura,  rivoluz'mne,    s.   f. 

The  defection  of  king  James's  army, 
la  rivolta  dell'  efercito  del  re  Giacomo. 

Defection  from  the  church,  apofla- 
fa. 

A  general  defection,  un'  apofiafi a  ge- 
nerate. 

They  made  a  defection  to  the  church 
of  Rome,  abbracciarono  la  rehgione  Ra- 
mana,  s'accofarono  co"  cattclici  Romani. 

Defe'ctive,  adj.  [full  of  defects] 
difettivo,  manchevole,  difetiofo,  difet- 
tuafo. 

A  verb  defective  [that  has  not  all  its 
tenfes]  un  verba  difettivo. 

Defe'ncf,  s.  [guard,  protection] 
difefa,  difenfiotie,  guardia,  protezione,  s.  f. 
appoggio,  foccorfi,  s.  m. 

To  ftand  in  one's  own  defence  [to 
ftand  upon  one's  guard]  far fulla  di- 
fefa, farfullafia. 


A  place  of  defence,  una  piazza  for- 
te, piazza  che  pub  far  reffenza. 

To  undertake  one's  defence,  abbrac- 
ciare,  impugnare  ialtrui  difefa. 

What  did  he  fay  in  his  own  defence  ? 
che  diffe  infua  difefa  ? 

Defence  [oppofition,  refiftance]  di- 
fefa,  reffenza,  oppofzione. 

The  place  has  made  a  very  good  de- 
fence, la  piazza  ft  difefe  valorofamente. 

Defence  [a  reply  which  the  defend- 
ant makes  after  the  declaration  is  pro- 
duced] difefa,  quel  che  ft  rifponde  m 
giufizia  dal  reo  dopo  la  dichicrazionz 
fatta  dall'  attore. 

He  has  made  a  very  good  defence 
in  his  trial,  egli  s'e  diftfo  bravamente 
nelfuo  procejfo. 

To  fpeak  in  defence  of  one,  farlare 
in  difefa  altrui,  pigliar  lafua  parte. 

To  ftand  in  the  defence  of  one's  own. 
life,  difendere  lafua  vita. 

Defence  [in  fortification,  are  all  forts 
of  works  which  cover  and  defend  the 
oppofite  polls,  as  flanks,  parapets,  &c] 
diftf't  ripari,  come  fianchi,  parapetti, 
trincee,  efimili,  che  difendono  i  pofi  op- 
pofii. 

Defe'nceless,  adj.  [naked,  un- 
armed, unguarded]  nudo,  dtfarmato, 
non  in  guardia,  fenza  guardia. 

Detencelels,  [impotent]  impotente,  in- 
abile,  incapace. 

To  Defe'nd  [to  protect,  to  fupport] 
difendere,  guardare,  falvare  da'  peri- 
coli,  e  dalle  ingiurie,  proteggere,  confer  - 
vare,  prcfervare,  pret.  ditef,  protiffi. 

To  defend  one's  (elf,  difenderf. 

To  defend  the  truth,  difender  la  ve- 
rita. 

'To  defend  an  opinion,  difendere, 
man'enere  un  opmione. 

To  defend  one's  caufe,  difender  la 
fia  caitfa,  parlare  in  fuo  favore. 

Defe'ndant,  adj.  [defenfive,  fit 
for  defence]  difenfvo,  atto  a  difendere. 

Defendant,  s.  [he  that  defends  a- 
gainft  aiiailants]  colui  die  f  difen.ie  da 
una  o  fi'u  affalituri. 

Defendant,  s.  [the  perfon  accufed  or 
fued]  la  pcrfona  die  e  accufata  legaimen- 
te,  o  contra  cui  s' intent  a  la  lite. 

Defe'ndhd,  adj.  difefa,  guardato, 
falvato,  protelto,  confervato,  prefer- 
vato. 

Defe'nder,  s.  [he  that  defends] 
ditr.-iJitore,  difenjbre\   s.  m. 

Defe'nding,  s.  difendimento,  s.  m. 
difefa,  s.  f.  il  defendere. 

DtFE'NDRESs,  s.  difenditrice,  s.  f. 
die  difende. 

Di-fi'msatives,  adj.  [medicines 
which  divert  humours  from  a  part  af- 
fected] unguenti  difenfvi. 

Defeasible,  adj.  [that  may  be  de- 
fended] difendevole,  atto  a  difenderf. 

A  ftrong  and  defenfive  place,  una  pi- 
azza forte,  e  difendevole. 

Defe'nsive,  adj.  [thatferves  to  de- 
fend] difenfvo,  che  difende. 

To  put  one's  felf  in  ?.  defenfive  pof- 
ture,  metterfi  in  guardia,  metterf  in  alto 
difefa. 

A  defenfive  league,  una  lega  difen- 
fiva. 

Defenfive 


D  E  F 


D  E  F 


D  E  G 


Defenfive  -Arms,  arm':  tlifi  ■•  '■■'■■ 
Defe'nciyely,  adv.  ex.   toactde- 
teul\ve\y,  far  fulla  difefa. 

To  Defe'R  [to  put  off]  differ've.  pro- 
lungare,  porogare,  mar.Jare  in  Hinge, 
pre/",  differi feu. 

De'ferlnce.s.  [refpeft,  fubmillion, 
regard]  rifpelto,  rigtiar.h,  s.  m.  co'fde- 
razione,  tlima,  s.  f. 

Deferred,  adj.  differito, p'Jur.gato, 
prwgato. 

Defe'rring,  s.'  il  diffcrire,  frtdttn- 
gamwrio,  s.  ra.  proroga,  prorcgazione,  s. 
f. 

Defi'ance,  s.  [challenge]  t&sfida, 
s.  f.  ckiamata  delf  awerfario  in  batta- 
lia. 

To  bd  one  a  defiance,  fare  una  dif- 
fida  ad  una,  sfidarlo. 

To  live  in  open  defiance  with  one, 
tjfer  nemico  capitals  d'uno. 

He  lives  in  open  defiance  to,  or  a- 
ga;nlt  nature  and  reafon,  egli  precede 
contra  is  regale  delta  natura  e  della  ra- 
gione,  egh  ha.Jhanditi  dafe  tutti  i  delta- 
r.'ii  delta  natura  e  dt.lla  ragione. 

Defi'cience,  7    s.   [detectj  deficen- 
Defi'ciency,  5    za,  diffalta,    man- 
cauza,  s.  f.  mancamento,  difetto,  s.  m. 

Deficient,  adj.  [wanting]  deft- 
cieitte,  mancante,  diffettofo,  imperfetto. 

I  (hall  not  be  deficient  in  any  thing 
"that  may  be  agreeable  to  you,  nonnian- 
c/ierb  di  far  cofa  che  grata  <vifia. 

Defi'er,s.  [a  challenger,  a  contem- 
ner] sfidatore,  fprezzatare,  fmargiaffo. 

Defile',  s.  [  a  narrow  palfage 
through  which  a  company  of  folriiers 
can  pais  only  in  files  J  paffaggio  fret- 
to. 

To  Defi'le  [to  pollute]  imbrattare, 
lordare,  fporcare,  contaminare,  macchi- 
arc. 

To  defile  [  to  deflower  ]  difonorare, 
defiorare. 

To  defile  [to  file  oft",  to  march  file  by 
•file]  .flare,  andare  alia  sfilata, 

E-efi'led,  adj.  imbrattato,  lordato, 
fporcato,  contaminate,  macchiato,  difo/to  ■ 
rata. 

Defi'lement,  s.  [pollution]  im- 
brattamento,  lordamento,  contwninamen- 
to,  s.  m.  macehia,  carruzione,  bruttura, 
s.  f. 

Defi'ler,  s.  imbrattore,  coruttore, 
s.  m. 

Defi'eing,  s.  imbrattamento,  conta- 
miiiamento,  s.  m.  polluzione,  vtacchia, 
lordura,  s.  f. 

Definable,  adj.  [that  may  be  de- 
fined] che  f  pub  difnire. 

To  Defi'ne  [to explain,  to  give  the 
definition  of]  difnire,  dar  la  difinizione 
di  che  che  f  fa.  pref.  dfnifco. 

To  define  [to  determine,  to  decide] 
d'fftnire,  decidere,  terminare.  pi'et.  decif. 
To  define  a  controversy,  diffuire,  o 
decidere  un.:  controiierfia. 

Defi'ned,  adj.  diffinito,  decifo,  ter- 
miiuito. 

De'finite,  adj.  diffinito,  determinate, 
certo,  iimitato. 

Definition,  s.  [a  fhort  and  plain 
declaration  or  defcription  of  the  mean- 
ing of  a  word,  or  the  effential  attributes 


of  a  thing]  .iiffinizione.  s,  f.  uh  pwlttre, 
.  il  quale  bet-vein, -/tie,  dichiara  la  quiddita 
:  natura  della  cefa  chef  difinifce. 

Definitive,  adj.  [deciiive,  pofi- 
tive]  dffniti-uo,  che  difin'fee,  termina,  e 
rifilve,  decif  vo. 

A  definitive  fentence,  una  fentenza 
diff.nilit.i-. 

Definitively,  adv.  dffnitamente, 
cfpref 'anient  e,  preeifamente,  ajfalutamen- 
te. 

Deflagra'tion,  s  [burning]  in- 
ce.i.iio,  s.  in. 

To  Deh.e'ct,  [to  turn  afide  ;  to 
deviate  from  a  true  courfe]  deziiare  del 
cummin  dritto  o  iero  ;  •volgcrf  da  un 
alt ro  lata. 

Defle'xion,    7     s.     [  a     bending 
D;-:fle'xurl,   S     down] picgamento, 
torcimento,  s.  m. 

To  Defeo'ur  [to  rob  a  virgin  of 
the  flower  of  her  virginity,  to  ravilh 
her]  dffiorare  tor  la  iiirginitd,  fver- 
gir.are,  'violare. 

To  deflour  a  virgin,  defiorare  una 
*vergine,  fi'erginarla. 

Defl'oured,  adj.  deflorate,  disflo- 
rato,  fverginaio,  •violate. 

Deflo'urer,  s.  colui  che  Atflora  e 
fvtrgina  una  <vergine. 

Deflo'tjrino,  s.  fverginamento,  s. 
m.  tl  defiorare,  lefverginane. 

Deflu'xion,  s.  [the  flowing  down 
of  humours  to  any  part  of  the  body] 
fiufione,  s.  f. 

Deforcement,  s.  [a  law  term,  a 
with-holding  lands  or  tenements  by 
force  from  the  right  owner]  ufurpazi- 
one,  s.  f. 

Defo'rcer,  Defo'rciant,  or  De- 
fo'rsour,  s.  [a  law  term,  one  who 
cafts  another  out  of  poflellion  by  force] 
ufurpatore,  s.  in. 

To  Defo'rm  [to  disfigure,  to  fpoil 
the  form  of]  sforntare,  sfregiare,  render 
brutto. 

To  deform  one's  face,  sfregiare  I'al- 
trui  t'ij'o,  far  il  'vifo  brutto. 

Defo'rmed,  adj..  sformato,  fregiato, 
re/a  brutto,  brutto,  difforme. 

De  f  o'r  m  e  d  l  y,ad v.  difformatamentc, 
in  mode  difforme,  con  differ  mi  la. 

Defo'rming,  s.  disformamento,  s.m. 
il  diiformnre. 

Defo'rmedness,  7    s.    [  uglinefs  ] 

Defo'rmitv,        5   difformtta,     de- 

formita,  disjbrmitti,  bruttezza,  laidezza, 

s  f.; 

To  Defra'ud  [to  cheat  or  rob,  to 
cozen  or  beguile]  defraudarc,  ixgd'n- 
nare,  truffare,  mariolare,  disfrodare, 
giuatare, fraudare,  baratta'e. 

Defra'uded,  adj.  defraudatc,  ill- 
ganuato,  truffato,  tnariolato,  disfrodato, 
giuntato,  fraudato,  barattato. 

Defra'udj.'.'g,  s.  //  defraudare, 
trufferia,  baratteria,  marhleria,  fraude , 
s.  t.  uizanno,  s.  in. 

To  Defra'y  [to  difcharge  the  ex- 
pencts]j'f>cfare,far  le  fpefe. 

To  defray  one,  fpefare  uno,  darli  le 
fpefe. 

Defra'y'd,  s.dj.fpefa'0. 

Defra'ying,  s.  lo fpefare. 

Deft,  adj.    [  neat,  tpruce  ]    bello, 


•vago,  galante,  fctitt/lo,  wz-zofo,  mi/loft. 
Deft  [brilk,  merry]  allegro, giocondo, 
.  SaJ°*  giocofo,  fchcrzettde,  fcl/azzei-cle. 
Dett  [proper,  fitting]  propria,  adatto, 
che  quadra  appurito. 

Deft  [ready,  dexterous]  atto,  defro, 
agile,  pronto. 

De'ptly,  adv.  [neatly, dexteroufly] 
fulitQTnenle,  defiramente. 

Deftly  [in  a  Ikiltul  manner]  metefire- 
•volmente,  accortantente. 

Defu'.nct,  adj.  [  dead  ]  defunto, 
morto. 

Defunfjf,  s.   [one  that  is  deceafed,  a 

dead  man  or   woman]  un  defunto,  una 

defunta,  un  che  e  morto,  una  che  i  morta. 

Defu'nction,  s.   [dealh]    marte,  il 

morire- 

To  Defy'  [  to  challenge  ]  sfidare, 
di.fdare,  bratjare. 

I  dtfy  you  to  do  it,  Hit  di.fdo  difarlo. 
He  defied  death  in  the  middle  of  dan- 
gers, fprezza  la  morte  nel  mezzo  de'-pe- 
riccli. 

I  dtfy  you,  do  your  worft,  a  pofla 
foflra,  mi  burlo  di  *voi. 

Defy'd,  adj.  sfidato,  disfdato,  bra- 
I'ato 

Defying,  s.  il disfdare,  lo  sfidare. 
Defyer,  s.  [a  challenger,  one  that 
invites  to   fight]  uno  sfidatore,  una  che 
sfiJa  a  battaglia. 

Dege'neracy,  s.  degev.erazione,  de- 
pra-ziazione,  corruzione,  s.  f. 

To  Dege'nerate  [to  grow  worfe] 
degenerare,  tralignare,  eficre  o  diventare 
diffimile  a'  genitori,  corromperfi.  pret. 
corruppi. 

Dege'nerate,  adj .  degenerate,  tra- 
lignale,  corrotto. 

Decelerating,  s.  degenerazione, 
dtpra-caziane,  s.  f.  il  degenerare,  il  tra- 
lignare. 

Dege'nerous,  adj.  [degenerated] 
degenerante,  traligncnte,  che  degenera, 
che  traligna. 

Dangerous  [bafe,  vile]  baffo,  abbietto, 
•vile,  fer-vile. 

Degenerous  practices,  azioni  baffe,  e 
mill, 

A  degenerous  foul,  un  anitna  abbiet- 
ta,  o fer-vile. 

Degradation,  s.  [  a  degrading  ] 
digradazione,  s.  f.  digradamente,  s.  m. 
tl  digradare. 

To  Degra'de  [to  put  out  of  office, 
eftate,  degree,  or  dignity]  degradare,  e 
digradare,  privar  della  digmta,  officio, 
grade,  o  beni. 

To  degrade  a  prieft,  degradare  un 
prete,  quando  per  alcun  misfatto  e  pri- 
•vato  de'  privilegi  chericali- 

To  degrade  one's  feif,  dercgare. 
Degra'ded,  adj.  degradato. 
Degra'ding,  s.  digradamente,  s.  m. 
digradazione,  s.  f.  il  digradare. 

Degre'e,  s.  [any  Hate  which  is  a- 
fcending  and  defcendins]  grade,  s.  m. 

Degree  [  in  mathematicks,  is  the 
360th  part  of  a  circle]  grado,  termint 
matematico,  ed  e  la  360  parte  d'un  cir- 
cdo. 

A  degree  of  longitude,  or  of  lati- 
tude, grade  di  langitudine,  0  di  latitu- 
dine. 

A 


DEL 


DEL 


DEL 


A  degreeef  kindred  [confanguinity] 
grade,  mifura  di  vicinanza  o  lontanan- 
za  di  parentade. 

Degree  [ill  phyfick,  is  the  vehemence 
or  llacknefs  of  the  hot  or  cold  quality 
of  any  mixed  body]  grade,  fecondo  i 
medici,  e  participazione  di  caldo  o  di 
f reditu  manifefla  ?iel  foggetto  ncl  quale 
e'.la  opera. 

A  degree  of  heat  or  cold,  grado  di 
ealdezza,  o  difrcddezza. 

To  takeone's  degrees  in  a  univerfity, 
prendere  i gradi  in  una  univerfta. 

By  degiees,  a  grado  a  grado,  grade 
per  grado,  fuccefivemente,  a  poco  a  poco. 

To  the  bighelt  degree,  infommo gra- 
do. 

To  Dhho'rt  [to  advife  to  the  con- 
trary, to  diffuade]  fconfigliare,  diffua- 
dere,  difiorre,  fjclgere,  ficrnare.  pret. 
difuafi,  fvclfi. 

DeHORTA'TION,  s.  difuafione,  s.  f. 
il  dijjuadere. 

Deho'rted,  adj.  fconfgliato,  difua- 
fo,fivolto,  diflorto, fiornato. 

De'icide,  s.  [death  of  our  bleffed 
Saviour]  deicidio,  morte  del  nofiro  Sig- 
ner e. 

ToDeje'ct  [tocaft  down,  to  airlift] 
abbattere,  opprimere,  awilire,  fgomen- 
tare,  fconfortare,  affiiggere,  pret.  op- 
preffi  prel!  awilifco. 

To  dejeft  one's  i'e\f,  nfiligger/i ,  awi- 
lirji,  fgomentarf,  darfi  in  preda  al  dolor e. 

Deje'cted,  adj.  abbaltuto,  opprefo, 
mefio,  afflitte,  fconfclato,  amgofaato, 
fgomentato. 

Deje'ctedly,  adv.  afflittamitite, 
fconfolatamente. 

Deje'ction,  s.  mefiizia,  affiizione, 
malinconia,  s.  f.  dolore,  fmarrimento, 
fgoment amenta,  fgomento,  s.  m. 

Dejeftion  [evacuation  of  the  excre- 
ments] cvacuazione  degli  efcrementi. 

DeiFy'd,  adj.  deificato,  anncverato 
fra  gV  Iddii. 

To  Deify'  [to  make  a  God,  or  a- 
dore  as  a  God]  deificare,  anno'verarfra 
gl'  Iddii. 

Deify'inc,  s.  deificazione,  s.  f.  il 
deificare. 

To  Deign,  v.  n.  [to  vouchfafe,  to 
think  worthy]  degnarji,  creder  degno. 

To  deign,  v.  a.  [to  grant,  to  permit] 
concedere,  accordare,  permettcre. 

De'ism,  s.  [is  the  belief  of  thofe, 
who  denying  all  revealed  religion,  ac- 
knowledge only  natural]  deifmo,  s.  m, 
Vepiniene  di  colore  che  non  credono  che  un 
Die. 

De'ist, s. [one  who  adheres  todeifm] 
deifia,  s.  m. 

De'ity.s.  [the  nature  and  eflence  of 
God,  Godhead]  Delta,  s.  f.  la  di-vina 
natura  di  Die. 

A  deity  [a  fabulous  God]  unaDeita, 
tin  Name. 

Dela'toR,  s.  [informer,  accufer] 
delatore,  s-  m.  colui,  che  riferifce  in  giu- 
dizio  gli  altrui  falli,  fpia. 

Dela'y,  s.  [the  aft  of  putting  off] 
indugie,  ritardo,  s.  m.  diiazione,  dimera, 
tardanza,  s.  f. 

To  uie  delays,  mandate  in  lungo. 

To  delay  [to  put  off  from  day  to  day  ] 
Vol.  II. 


indvgiare,  tardare,  inlertenerfi,  mandar 
in  lungo,  prolungare,  differire,  proro- 
gate, allungare.  pref.  differifco. 

To  delay  time,   indugiare,  dar  tempo. 
To  delay  in  judgment,  defferire  una 
fentenza. 

Dela'YED,  adj.  •  indugiato,  tardato, 
trattenuto  mandato  in  lungo,  prolungato, 
differito,  allungato. 

Dela'yer,  s.  indugiatore,  mufone, 
tardante,  tentennome,  s.  m. 

Delay 'ing,  s.  irrefoluzione,  tar- 
danza, s.  f.  tardamcnto,  indugio,  s. 
m. 

Dele'ctable,  adj.  [  pleafant  ]  di- 
letiabile,  dilette-vole,  grato,  deliziofo, 
piaccucle. 

Dele'ctableness,  s.  dilettabilita, 
dilettanza,  s.  f.  dilcitamento,  diletlo, 
s.  m. 

Dele'ctably,  adv.  dilettabilmenlt, 
con  diletto,  dilettcvolmentc,  piace-vol- 
mente. 

Delecta'tion,  s.  [delight,  plea- 
fure  ]  dilcttazione,  dilettanza,  s.  f. 
dilettamento,  diletto,  piacere,  contento, 
s.  m. 

De'legacy,  m.  Delegation. 

De'legate,  adj.  delegate,  deputato. 

A  judge-delegate,  un  giudice  delegate. 

Delegate,  s.  [one  to  whom  authority 
is  committed  from  another  to  handle 
and  determine  matters]  un  delegate,  un 
deputato. 

To  De'legate  [to  appoint,  by  ex- 
traordinary commiflion,  judges  to  hear 
and  determine  a  particular  caufe]  dele- 
gare, deputare. 

De'legated,  adj.  delegate,  depu- 
tato. 

Delegation,  s.  [an  appointment 
of  delegates  ]  delegazione  commifHone  di 
delegate,  deputazione,  procura,  s.  f. 

Delf,  or  Delve,  s.  [a  mine]  una 
mina,  una  miniera. 

Deliba'tion,  s.  [  tatting  ]  deliba- 
zione,  s.  f.  affaggiatnento,  s.  m. 

Delibation  [a  ceremony  in  ancient 
focr\f\czs~\facrificio,  s.  m. 

Deliberate,  adj.  [  advifed,  pru- 
dent, wary]  awifato,  cauto,  dcftro,  ac- 
corto,  prudente,  circofpetto,  fa-vio \ 

To  Deliberate  [  to  weigh  in  the 
mind,  to  confult,  to  debate]  deliberate, 
rifol-vere,  confultare,  efaminare,  <vedere, 
pen/are,  confiderare. 

Deliberated,  adj.  deliberate,  ri- 
folute,  confultato,  efaminato,  <vifio,  pen- 
fa  to,  confederate. 

Deliberated  [premeditated]  premedi- 
tate, a  bella  pofia,  penfatamente,  a  hello 
fiudio. 

Deliberately,  adv.  [advifedly] 
awifatamcnte,  con  giudicie,  matura- 
mente,  cautamente,  defiramente. 

Deliberately  [on  purpofe]  deliberata- 
mente,  con  deliberazione,  con  snimo 
rifoluto,    a  bello  fiudio,  penfatanunte. 

Deliberation,  s.  [the  aft  of  de- 
liberating ]  deliberazione,  confult  a, 
rifoluzione,  determinazione,  s.  f. 

To  take  a  thing  into  deliberation, 
metter  che  che  ft  fa  in  deliberazione  e  in 
coufulta,  dclibtrare  di  che  chef  fa. 


Deliberative,   adj.   deliberati-vo, 
De'licacy,  s.  [delicatenefs]  delica- 
tezza,    morbidezza,  delizia,  puliiezza, 
nettezza,  s.  {. 

Delicacy,  s.  [daintinefs]  ghiottomia, 
cibo  o  'vi'vandafquifita- 

Delicacy,  s.  [eifeminancy,  woman- 
hood] tffcm?ninatczza,far  donnefco. 

De'licate,  adj.  [daintv,'  neat, 
nice  ]  delicate,  deliziofo,  fa'uifito,  cc- 
cellente. 

Delicate  [  fine  ]  belle,  grato,  ameno, 
deliziofo. 

Delicate  weather,  anbeltempe. 
A  delicate  bird,  un  bdV  uccello. 
A  delicate  place  to  live  in,  un  ft 
orno  belle,  grate,  ameno. 

Delicate  [effeminate]  delicate,  morr 
bido,  <v<J  tttuofo,  effeminato. 

De'licately,  adv.  [curioufly]  de- 
licatamenie,  ingegnofamente,  con  arte, 
con  maefiria. 

Delicately  [delicioufly]  delicatamen- 
te,  deliziofamente,  amenamente. 

De'LIC.ateness,  s.  [delicacy]  deli- 
catezza,  morbidezza,  delizia,  nettezza, 
pulitezza,  s.  f. 

De'lices,  s.  pi.  [pleafures]  piaceri, 
del'.zie. 

Deli'ciOjus,  adj.  [pleafant,  fweet, 
charming]  deliziofo,  grato,  gufiofo,  a- 
mene,  efjuifto,  delicate. 

Deh'ciously,  adv.  delizicfamentte, 
gratamente,  gufiofamente,  amenamente, 
delicatamenle. 

Deli'ciousness,  s.  delizie,  morbi- 
dezze,  delicatezze,  'volutta,  piaceri. 

Deli'ght,  s.  [pleafure,  joy,  con- 
tent] delizia,  <vaghezza,  s.  f.  contento, 
gufio,  piacere,  diletto,  divertimento, 
pafj'atempo,  s.  m. 

I  have  no  other  delight  but  mufick, 
non  he  altra  vagAesnta  che  di  mufca. 

To  take  delight  in  a  thing,  ddetta>fi, 
aver  diletto,  prendtr  diletto  in  che  che 
fifia. 

To  De'light  [  to  afford  delight  ] 
dilettare,  eppertar  diletto,  ricreare,  pi- 
acere. 

Mufick  delights  me  very  much,  la 
mufca  mi  diletta  tnolto. 

To  delight  [to  take  pleafure  in]  di- 
lettarfi,  prender  diletto,  amare. 

He  delights  very  much  in  painting, 
f  diletta  molto  della  pitlura. 

I  delight  in  hunting,  amo  la  caccia. 
The  orange  tree  delights  in  hot  and 
funny   places,    Varancia  ama  i  luoghi 
caldi  e  aprichi. 

Deli'ghted,  adj.  dilettato. 
I  was  much   delighted  with   it,  <vi 
pref  gran  piacere,  mi  piacque  molto. 

Deli'chtful,  adj.  [agreeable,  plea- 
fant] di/ettcvcle,  deliziofo,  ameno,  piace- 
<vole,  grate,  gufiofo. 

Deli'ghtfully,  adv.  dikltcx-ol- 
mente,  dcliziofamente,  amenamente,  pia- 
cevolmente,  gufiofamente. 

Deli'ghtfulness,  s.  delizia,  bel- 
lezza,  s.  f.  contento,  piacere,  s   m. 
Deli'ghtsome,  <ft  L^elightful. 
Deh'ctsomnesj,    h/.   Delightful- 
neft. 

To  Dkli'niato;  [to  draw  the  firS: 
Y  draught 


DEL 


DEM 


DEM 


draftght  of  a  thing]  delineare,  difegnar 
con  1'uiee. 

L>t li'neated,  adj.  delineato. 

Delinea'tion,  s.  [rough  draught] 
delir.eazione,  s.  f.  fchizzo,  s.  m. 

Delinquency ,  s.  [offence]  dclitto, 
mis'atto,  s.  m.  colpa,  offfa,  s   f. 

Delinquent,  s.  [criminal,  offen- 
der ]  un  delinquente,  un  criminate,  un 
malefatlore. 

Deli'c>uium,5.  [fwooning]  deliquio, 
fvenimento,  mancamento,  s.  m. 

To  De'lirate  [to  be  light-headed] 
deltrare,  ejjerfuor  Ji  fe,  a<ver  perduto  il 
cer-vello. 

Deli'ration,  s.  [doting,  the  (rate 
of  being  befide  one's  IV] f]  ddirio,  s.  m. 
il  delirere,  I  ejfer  juor  d:fe. 

Deli'rious,  adj.  [light-headed, 
raving,  dotin«]  define,  pazzo,  Juo>-  del 
J'enno. 

Deli'rium,  s.  [dotage,  raving]  de- 
lirio,  s   m. 

To  Deli'ver  f  to  put  into  one's 
hands]  co,-fegnari,  dare  in  guardia  o  in 
cuficdia,  dar  mile  mani,  commeitere. 
pier,  commiji. 

To  deliver  fomething  to  one,  con- 
fcgnare  che  che  fifia  ad  una. 

Deliver  [a  word  ulcd  by  highway- 
men ]  date  la  borfa. 

To  deliver  into  one's  power  or  pof- 
fctT.on,  dare  in  potere  o  nelle  mani. 

He  was  delivered  into  the  hands  of  the 
enemies,  eglifu  dato  in  potere  o  mefij'o 
?ielh  mani  degli  nemici. 

To  deliver  [to  make  reftitution]  re- 
ftituire.  pref.  reftituifco. 

To  deliver  an.  errand,  fare  un  mef- 
faggio. 

To  deliver  up,  rajjegnare,  confegnare, 
dare  ii:  podefta,  rejUtuire.  pre  I.  refit- 
tuifca. 

Todeliverup  [ro  yield]  cedere. 

Ts  deliver  up  [to  betray]  tradiri. 
pref.  tradifco. 

To  deliver  [  to  fpeak  out  in  dif- 
crurle  ]  parlare,  difcarrere,  efprimere, 
Jjbiegare. 

To  deliver  a  fermon  handfomely, 
pronunciare  una  predica  cox facondia. 

He  delivers  himielf  well,  egk  parla,  0 
difcorre  bene,  con  rnolta  facondia. 

To  deliver  [to  free]  dcliberare,  e  de- 
l.verare.  Uberare,  falvare. 

To  delivei  one  from  bondage,  dcli- 
berare uno  di  fchianjitii,  metterlo  in  li- 
berie). 

To  deliver  one  from  an  imminent 
d^nper,  Uberare  alcuno  da  qualche  immi- 
tie:.te  pericolo. 

To  deliver  a  woman  in  labour,  of- 
fiftcre  ad  una  donna  nd  parto,  le<var  il 
par  to. 

Deli'veranc-e,  s.  [fetting  free,  re- 
leafe]  dili'veranza,  e  deitberanza,  libe- 
raz'ene,  liberta,  s.  t. 

Deliverance  of  a  woman  with  childi 
parto,  s.  in. 

To  wage  deliverance  [to  give  fe- 
curiiy  that  a  thing  Ihall  be  delivered] 
dar  ficurtd  per  il  rertdimento  di  che  che 
fifia. 

Delivered,  adj.  confegnato.  v.  To 
deliver. 


Deliverer,  s.  liberatore,  s.  m.  li- 
beratrice,  s.  f 

Deli'very,s.  [the  ait  of  delivering] 
il  confegnare,  render*,  dare,  hberamento, 
s.  m.  hberazione,  s.  f. 

Delivery  [in  Cpei\k\ng]facondia,  s.  f. 

To  have  a  handfome  delivery,  a-uer 
una  bclla  facondia. 

He  has  no  good  way  of  delivery,  egli 
non  s'e/prime  bene,  egli  tion  i  pacondo  nel 
fuo  difcorfo. 

Dell,  s.  [a  pit,  a  valley]  luogo  pro- 
fondo;  'valle. 

To  Delu'de  [to  beguile,  to  deceive] 
dcludere,  diludere,  before,  fchernire,  in- 
gannare,  truffare.  pret.  delufi,  dilufi. 
pref.  fchernifco. 

Delu'ded,  adj.  delufo,  dilufo,  beffato, 
fchtrnito,  ingannaio,  truffato. 

Delu'der,  s.  ingannatore,  truffa- 
tore,  truffere,  furbo,  s.  m. 

Delu'dinc:,  s.  deluf.one,  e  dilufione, 
truffa,furberia,  s.  f.  inganno,  s.  m. 

Delve,  s.  Ex  a  delve  of  coals  [a 
quantity  of  coals  digged  in  the  mine  or 
pit]  la  quantila  di  carbone  ca<wita  nclla 
minisra. 

Delve,  s.  [a  ditch,  a  pitfal,  a  den] 
fcjj'o,  cava,  canjerna,  antra,  buco  pro- 
fondo  e  largo  nel  terreno,  in  cui  la  gente 
corre  rifchio  di  coder e. 

To  Delve  [to  dig]  zappare,  van- 
gare. 

De'lved,  ad.  zappato,  njangato. 

De'lver,  s.  zappatore,  s.  m. 

De'luge,  s.  [  inundation,  general 
flood]  dilu-vio,  s.  m.  trabocco  fmifurato 
di  pioggia. 

To  De'luge  [to  drown]  dilwviare, 
p'wvere  traboccheiwlmente,  inondare. 

De'luged,  adj.  dilwoiato,  inondaio. 

De'lving,  s,  il  zappare. 

Delusion,  s.  [  cheat,  deceit,  im- 
pofture  ]  delujkne,  dilufione,  furberia, 
s.  f.  inganno,  s.  m. 

Delu'sive,  or  De'lusory,  adj. 
[apt  to  delude]  inganncvole,  inganna- 
tore,fraudolente. 

Demaco'gue,  s.  [a  ring  leader  of 
the  rabble  ]  capcrione,  capo  di  nulla 
canaglia,  capitano  di  gentaglia. 

Dema'ine,  or  Deme'sne,  s.  domi- 
nio,  patrimonii),  s,  m.  fignoria,  jurifdi- 
zione,  proprieta,  s.  f. 

The  king's  deinaine,  il  dominio,  o  pa- 
trimonio del  re. 

Dema'nd,  s.  [petition,  claim]  do- 
rnanda,  e  dimanda,  richiefta,  s.  £ 

To  yield  one's  demands,  concedere 
V  allrm  richiefta. 

What's  your  demand  ?  che  doman- 
date  ? 

Which  I  promife  to  pay  upon  de- 
mand, che  prometto  di  pagare  a  fua 
richiefta. 

In  full  of  all  demands,  infaldo. 

Demand  [queftion]  domanda,  que- 
ftione,  interragezione,  s.  f. 

To  Demand  [to  alk  ]  domandare, 
dimandare,  interrogare,  chiedtre,  richie- 
dere.  pret .  richiefi,  chief. 

To  demand  a  queftion,  domandare 
un  quefito,fare  una  domanda. 

To  demand  one  to  wife,  domandare 
uaafiglia  in  matrimwio. 


To  demand  counfel  of  one,  doman- 
dare o  chicder  configlio  cfuno,  cinfigMarfi 
con  uno. 

To  demand  [to  lay  claim  to]  richie- 
dere,  domandare,  addimandare. 

To  demand  a  prilbner  of  war,  addi- 
mandare un  prigioniero  di  guerra. 

To  demand  [to  require]  domandare^ 
efigere. 

To  demand  a  debt,  domandare,  o  efi- 
gere un  dtbito. 

Dema'nd  able,  adj.  [that  may  be 
demanded,  requeited,  alked  for]  do- 
mandubile;  che  fi  pub  domandare. 

Dema'ndant,  s.  [the  profecutor  in 
a  real  affion]  attore,  s.m.  altrice,  s.  f. 
termine  legale. 

Dema'nded,.  adj.  domandato.  v.  To 
demand. 

Dema'nding,  s.  domandagione,  e  di- 
mandagione,  s.  f.  domandanunto,  e  di- 
mandamento,  s    m.  il  domandare. 

To  Demean  one's  self  [to  carry 
or  behave  one's  felf]  comportarfi,  por- 
tarfi,  procedere. 

If  you  demean  yourfelf  well,  fe  mi 
porterete  bene. 

Deme'anour,  s.  [  behaviour  ]  por- 
tamento, procedere,  s.m. 

Good  orbad  demeanour,  buono,o  cat- 
tiuo  portamento,  o  procedere. 

To  Deme'ntate  [to  make  mad] 
far  perder  il  cer-vello ,  fare  impazzire. 

Deme'ntated,  adj.  impazzito,  di- 
rvenuto  pazzo. 

Deme'kit,  s.  [that  which  makes  one 
worthy  of  blame  or  punilhment]  dema- 
rito,   misfatto,  s.  ra.  colpa,  s.  f. 

He  mail  be  punifhed  according  to  his 
demerit,  fata  punito  fecondo  il  fuo  de- 
merito. 

To  Demerit  [to  do  a  thing  worthy 
of  punifhment]  demeritare,  contrario  di 
meritare. 

D'emi  [a  word  ufed  in  compofition, 
which  figuifies  half]  mezzo  femi. 

A  demi-God,  un  femideo. 

A  demi-cannon,  un  mezzo  cannone. 

Demicra'tion,  s.  [the  aft  of  re- 
moving or  drifting  quarters  or  dwel- 
lings ]  cangiamenlo  d'abitazione  o  di 
luogo. 

Demi'se,  s.  [a  law  term  for  the 
deallr  or  deceafe  of  a  king]  morte,  ter- 
mine legale,  dicefi folamente  de'  re  o  prin- 
cipi  grandi. 

To  Demise  [to  farm,  to  let]  affit- 
tare,  dare  ad  aff.no,  allogare,  dare  a 
pigione  per  un  certo  numero  d'anni. 

To  demifeby  will,  lafcidre  in  tcfta- 
mento. 

Demised,  affttato,  allogatojafciato. 

Demission^  s.  [a  letting  or  calling 
down  ]  calata,  inchinata,  fommefficne, 
s.  f. 

Demo'cracy,  s.  [popular  govern- 
ment] democrazia,  s.  f.  go-v.eruo  popo- 
lare. 

Democra'tical,  adj.  [popular}' 
democratico,  popoLirc. 

To  Demo'lish  [to  pull  or  throw- 
down  ]  demolire,  atterrare,  abbattere, 
fmantellare,  rcvinare,  difiruggere.  pref 
demolifco.  pret.  difirujfi. 

Demolished,    adj.     demolito,    at- 
terrata 


DEN 


DEN 


D  E  P 


t  errata,    etbbattuto,   rovinato,    diftrutlo. 

Demo'lisher,  s.  diftruttore,  s.  m. 
colui  che  demolifce,  o  atlerra. 

Demo'lishing,  7  s.  il demolire,    dc- 

Dt'MOLl'TlON,  I  molizione,  deftru- 
zione,  s.  f. 

De'mon,  s.  [an  evil  fpirit,  the  devil] 
demonio,  e  dimonio,  diavolo,  s.  m. 

Demoni'acal,  7    s.   [a  man  or  wo- 

Demo'niack,  5  n«"  poflelTed  of 
the  devil]  un  demoniaco,  un  indemoniato, 
una  demoniaca,  un   indemoniata. 

Demo'nian,  adj.  [  devililh  ]  diabo- 
llco. 

Demonstrable,  adj.  [  that  may 
be  demonftrated]  dtimftrabile,  chefi  pub 
dimoftrare. 

Demonstrably,  adv.  chlaramen- 
te,  dimofirativamente,  vifbibnenic. 

To  Demonstrate  [to  mow  plain- 
ly, to  prove  evidently]  dimoftrare,  ma- 
nifeflare.  Jar  palefe,  dichtarare,  pro- 
vare. 

Demonstrated,  adj.  dimoftrato, 
mdnifrftato,  dichiarato,  private. 

Demonstration,  s  [a  proof 
founded  on  felf-evident  principles]  di- 
tnoftrazione,  dimoftragione,  s.  f.  prova 
evidenle. 

Demonstrative,  adj.  [  which 
ferves  to  demonftrate,  evident]  dimo- 
ftrativo,  che  dimoftra,  eviden'.e,  convin- 
rente. 

De'monsratively,  adv.  dimofira- 
tivamente, chiaramente,  vifibilmente. 

Demon st ra't  or, s.dimcftratore,s  m. 

Demu'lcent,  adj.  [foftening,  mol- 
lifying, afiuafive]  emollieute,  motcente, 
che  melee ;  che  rende  morbido,  che  ram- 
morbidifce. 

Demu're,  adj.  [  affectedly  grave, 
referved,  baftiful  ]  ritrofo,  contegnojo, 
grave,  ferio,  feriofe,  modefto. 

Demu'RELY,  adj.  ritrofamente,  gra- 
ietnente,ftriofamenie,  modeflamente. 

Demo'RENESS,  s.  contegno,  s.  rn. 
gravita,  ferieta,  aria  grave  e  con- 
teg  naf  a. 

To  Demu'rr  [a  law  term,  to  put  in 
objections  or  doubts  to  put  off  a  fuit] 
allegare  qualche  eccezione  per  mandare 
in  lungo  un  procejfo,  termine  legale. 

To  dernurr  [to  delay]  indugiare,  dif- 
faire,  frolungare,  mandare  in  lungo. 

Dz'murrer,  Demu'r,  or  Demur- 
rage, s.  [a  paufe  upon  a  point  of  dif- 
ficulty in  any  action]  dilazione,  cunta, 
s.  f.  indugio,  ritardemento,  s.  rn. 

Den,s.  [cave]  tana,  cava,  caverna, 
grotta,  fpehnca,  s.  f.  antra,  s.  m. 

Dena'y,  7    s.  [denying,  refufmg  ] 
DenTal,  i    rifiuto,  uiego,ricufameuto, 
i.  m.  ripulfa,    efclu/ione,    negativa,  ne- 
gazione,  s.  f. 

De'nier,  s.  [a  French  copper  coin] 
tin  daaajo,  un  picciolo. 

Denier,  s.  [he  that  denies]  rifiutator;, 
s.  m.  rifiutatrice,  s.  f.  que/lo  che  nega, 
t  rifiuta. 

To  De'nigrate  [to  blacken]  anne- 
rire,  render  nero. 

De-nigra'tion,  s.  [a  blackening  or 

making  black]  I'annerire,  il  render  nero. 

De'nizen,  or  De'nison,  s.  [  a  fo- 

jreignerenfiancl.ifed  by  the  king'schar- 


ter,  and  made  capable  of  bearing  any 
office,  purchasing  and  enjoying  all  pri- 
vileges, except  inheriting  lands  by  de- 
fcent]  un  foreftiere  matricolato per lettere 
palenti  del  re,  per  mezzo  delle  quali  e 
refo  capace  d'e/ercitare  effici,  comprare, 
e  godere  i  privi/egi  de'  nativi  del  paefe, 
eccetto  che  non  pub  ereditare  beni  fiabili. 

To  Deno'min  ate  [to  give  name  to] 
deneminare,  nominare,  dar  il  name. 

Denominated,  adj.  denominato,  na- 
minato. 

Denomination,  s.  [name,  appel- 
lation ]  denominazione,  s.  f.  name, 
s.  m. 

Denominator,  of  a  fraction  [in 
arithmetick,  is  that  part  of  the  fraction 
which  ftands  below  the  line  of  repara- 
tion, which  always  tells  you  into  how 
many  parts  the  integer  is  fuppofed  to 
be  divided]  dinominatcre,  denominatore, 
s.  m.  termine  ariimetico. 

Denotation,  s.  [mark]  fegno,  s. 
m.  not  a,  s.  f. 

To  Deno'te  [to  mark,  to  fignify] 
denotare,  e  difnoiare ,  Jignificare. 

ToDeno'UNCE  [to  declare]  denun- 
ziare,  e  dinunziare,  protefiare,  nolifi- 
care,  dichiarare,  farfapere. 

To  denounce  war,  denunziare,  di- 
chiarare la  guerra. 

Deno'unced,  adj.  demmziato,  e 
dinu/iziato,  prateftato,  notificato,  dichia- 
rato. 

Denouncer,  s.  [one  that  declares 
fome  menace]  colui  che  dichiara  una  mi- 
naccia. 

Deno'uncing,  or  Denunciation, 
s.  denunziazione ,  e  dinunziazione,  di- 
chiarazione,  s.  f. 

Dense,  adj.  [thick]  denfo,fpeJfo,  con- 
trario  di  raro  e  porofo 

Density,  s.  [  thicknefs  ]  denfita, 
fpejfezza,  s.  f. 

Dent,  s.  [a  notch  about  the  edges] 
dente,  s.  m.  tacca,  s.  f  dentello,  s.  m. 

To  Dent,  verb  act.  dentare,  in- 
tacca. 

De'ntal,  s.  [a  kind  of  filh]  dentice, 
s.  m.forta  di  pefce. 

De'nted,  adj.  dentaio,  intaccala. 

De'ntels,  or  De'ntici.es,  s.  in 
architecture  [members  of  the  Ionic  cor- 
nice fquare,  and  cut  out  at  convenient 
diftances,  which  give  it  the  form  of  a 
fet  of  teeth]  dentelli,  s.  m.  plur.  orna- 
menti  a  guifa  di  denti,  che  vanno  /otto  la 
cornice. 

De'ntrifice,  s.  [a  powder  to 
cleanfe  the  teeth]  polvere  da  pulire  i 
denti. 

Denti'tion,  s.  [  the  time  when 
children  breed  their  teeth]  il  tempo  nel 
quale  i  fanciulli  cominciano  a  mettere  i 
denti. 

To  Denu'date  [to  diveft,  to  ftrip] 
fpogliare,  fnuiare. 

To  Denu'de  [  to  ftrip,  to  make 
naked]  figliare,  fnudare,  render  Kudo. 

Deunciation,  s.  [the  act  of  de- 
nouncing; a  publick  menace]  dichiara- 
zione  di  guerra',  minaccia  pul  bl.ca. 

To  Deny1  [not  to  own]  negare,  dir 
di  no. 

I  deny  it,  la  nego. 


Todeny  [to  refufe,  not  to  grant]  ne- 
gare, rifiutare,  ricufare. 

Do  not  deny  me  that  favour,  non  mi 
negate  quefto  favore. 

To  deny  [to  renounce]  riuunzJare, 
rine^are. 

To  deny  the  faith,  rinegar  lafede. 

To  deny  one's  lelf  [when  any  body 
comes  to  (peak  to,  or  fee  or\e~\Jar  dire 
che  una  non  e  in  cafa. 

He  denies  himfelf  no  pleafure,  non  ft 
priva  di  nejfuv  piacere. 

Why  mould  anyone  deny  himfelf 
that  fatisfaction?  perche  non  darjiqu-fia 
ricreazione  ? 

De'ny'd,  adj.  negato,  ricu/ato,  rif.u- 
tato.  v.  To  deny. 

Deny'ing,  s.  negamento,  s.  m.  il  ne- 
gare, rifiuto,  s.  m.  negativa,  s.  f. 

To  Deobstku'ct  [to  open,  fpeak- 
ing  of  the  pores  of  the  body]  aprire, 
parlando  de'  peri  del  corpa. 

Deobstru'.  ted,  adj.  aperto. 

Deo'bstruent  Medicines  [  are 
thofe  which  open  obftructions]  medicine 
aperitive. 

De'odand,  s.  a  horfe,  cart,  &c. 
[whereby  a  man  is  killed,  which  being 
forfeited  to  the  king,  belongs  to  the 
loid  almoner,  to  bellow  in  deeds  of  cha- 
rity] cosi  vien  chiamato  fecondo  la  legge 
d'  Ingilterra,  un  cavallo,  un  carro,  e 
Jlmili,  che  ha  ammazzato  qualche  per- 
J'ona,  e  che  ejjendo  confifcato  per  il  re,  ft 
ne  diftribuifce  ilprezzo  a'  poveri  dal/uj 
elemofmario . 

Deoscula'tion,  s.  [  the  ait  of 
kiffing]  il  baciare,  Vatto  del  baciare  ; 
bacio. 

To  Depa'int  [to  make  the  repre- 
fentation  of  any  (lory,  paffage,  or  thing 
with  a  pen]  dipignere,  rapprefenlare per 
via  di  colori  la  farina  efigura  d'una  cofa. 
pret.  dipinfe 

Depa'inted,  adj.  dipinto,  rafpre- 
fentato. 

He  depainted  Cupid  in  a  net,  dipenfe 
Cupido  in  una  rete. 

To  Depa'rt  [  to  go  away  from  a 
place]  partire,  andar  via. 

To  depart  [to  go  out]  ufcire. 

To  depart  tijehoui'e,  ufcite,  o  andate 
via  di  qui. 

To  depart  [to  quit  this  life]  ufcir  di 
vita,  morire. 

To  depart  fromothermens  opinions, 
dijfeniire,  o  difcordare  dalC  opinwne  degli 
altri. 

To  depart  from  one's  refolution  met- 
ter  da  bauda  una  refoluzione,  mutar pen- 
fiero,  cangiar  configlio. 

To  depart  from  one's  religion,  ah- 
bandonare  lafua  religicne. 

lam  loth  to  depart  from  you,  mi 
rhte'refee  di  lafciarvi,  non  mi  bafta  i'ani- 
mo  di  fepararmi  da  voi. 

To  depart  with  a  thing,  deftfiere,  e 
tralafciare  un  affare. 

Depa'rt,  s.  [the  act  of  going  away] 
partenza,  dipartita  ;  I'aito  del  partire, 
dell  andar  via. 

Depart  [  death  ]  mcrte,  il  morire, 
.partenza  da  quefta  vita. 

Depart,  vocabolo  chimico  [an  opera- 
Y  2  tion 


D  E  P 


D  E  P 


D  E  P 


tion  fo  mined,  becaufe  tlie  particles  of 
hi  vera  re  departed  or  divided  from  gold] 
fefiaraxfone ;  it  feparare  chimicamente 
i'argento  dall'  oro. 

Depa'rted,  adj.  partite,  -v.  To 
depart. 

He  is  departed  this  life,  e  ufcito  di 
vita,  e  morto. 

Depa'rter,s.  [anartiftwho  purifies 
and  parts  gold  and  lilver  from  the  worfe 
fort]  tin  affinatore. 

Department,  s.  [feparate  allot- 
ment ;  buiinels  affigned  to  a  particular 
perfon]  fpartimento  ;  affare  fiparato  ; 
faccenda  ajfegnata  parlicolarmente  ad 
vm. 

Depa'rtinc,  ?s.    [a  going  away] 

DEPA'RTURE,i/flftoKi?,    S.  f. 

Departure  [death]  la  morte,  il  tran- 
J'i!o,  I'atto  del  morire. 

Departure  in  fpite  of  the  court  [is 
when  the  defendant  appears  to  the  ac- 
tion brought  againft  him,  and  makes 
default  afterwards]  cantumacia,  s.  f. 

To  Depa'sture,  veib  neut.  pafco- 
tare,  pajcere. 

To  Depa'uperate  [to  make  poor] 
render  povero,  impo'verire. 

To  Depe'ach  [to  acquit]  ajfolvere. 

Depecula'tion,  s.  fa  robbing  of 

the  prince  or  commonwealth]  ruberia 

the  fi  fa  al  principe  o  ad  una  repubblica, 

peculate 

To  Depe'nd  [to  have  a  dependance, 
or  to  proceed  from]  dipendere,  e  depen- 
dere,  dtri'vare,  wver  I'cjfere,  trar  I'o- 
rigine. 

To  depend  upon  a  man,  /«r  capi- 
tale,  confidarfi,  aver  confidenza  in  una 
perfona. 

I  depend  upon  you,  io  fa  capitale,  io 
mi  confido  i;i  njoi,  mi  /do  a  <voi. 

I'D  do  it,  you  may  depend  upon  it, 

afficuratcvi,  fiate  pur  ficuro,  che  to  faro. 

He  has  little  to  depend  upon,  lafua 

fortuna  £  ben  mediocre,  non  ha  rnolto  da 

pater  fuJHJi 'ere. 

To  depend  of,  confifiere. 
To  depend  [to  hang  on,  fpeakingof 
a  fuit  at  law]  ejfer  pendente,  parlando 
d'una  lite. 

Depe'ndance,  or  Dependency, 
s.  [a  relation  or  fubjeition  to]  depen- 
denza,  derivazione,  s.  f. 

My  whole  dependan;e  is  on  you, 
in  voifolo  confido,  in  •voifclo  ho  mejjb  ogni 
mia  fiducia. 

Depe'ndant,  s.  un  dependente,  un 
partigiano,  un  fcguace. 

Dependent,  adj.  [dependent]  de- 
pendei.te,  che  depende. 

Depe'ndino,  adj.  [as  a  fuit  at  law] 
pendente,  indecijb,  parlando  d'una  lite. 

It  has  been  long  depending,  e  un 
pezzo  che  dura. 

To  Depi'ct  [to  paint,  to  portray] 
dipingere,  far  pitture. 

To  depic>  [to  defcribe  to  the  mind] 
defcri-vere  alia  mente,  dipingere  o  rappre- 
faitare  «?//'  imnyj/inzione. 

Depi'cted,  adj.  [reprefented]  di- 
pir.to,  rapprefentato. 

De'pilatop.y,  adj.  [that  makes  the 
hair  fall]  depilatario,  che  fa  cadere  i  ca- 
pelli. 


A  depilatory,  s.  un  drpilatorio,  medi- 
camento  che  fa  cadere  i  capelli. 

Deplo'rable,  adj.  [to  be  lamented] 
deplorabile,  degno  d'ejir  deplorato,  la- 
grime'vole. 

His  condition  is  deplorable,  egli  e  in 
uno  fiato  deplorabile. 

De'plorate,  adj.  [  lamentable, 
hopelefs]  lamentcvole,  da  compiangerfi , 
miferabile. 

Deplora'tion,  s.  [bewailing]  la- 
7nentanza,  lament  azione,  s.  t. 

To  De'plore  [to  bewail]  deplorare, 
plorare,  compiangere,  lamentare,  pret. 
compianft. 

I  deplore  your  condition,  deploro  il 
1'ofiro  fiato. 

Deplo'red,  adj.  deplorato,  compi- 
anto,   lamentato. 

Deplo'rinc,  s.  il  deplorare,  il  com- 
piangere. 

To  De'pone  [to  give  evidence]  de- 
porre,  afficurare,  awerare,  teftificare. 
Depo'nent,  s.   [witnels]  teftimonio, 
s.  m.  quello,  o  quella  che  depone  in  giu- 
dizio. 

Deponent,  adj .  [term  of  Latin  gram- 
mar] deponente,  termine  gramaticale. 

A  deponent  verb,  un  verba  depo- 
nente. 

To  Depopulate  [to  unpeople]  di- 
popolare,  •votar  di  popolo  le  citta,  e  le 
pro'vincie,  fpopolare. 

To  depopulate  [to  fpoil,  to  lay  wafte] 
defolare,  e  difolare,  dipopolare,  render 
difabitato,  difiruggere,  pret.  diflruffi. 

Depopulated,  adj.  dipopolato, Jpo- 
palato,  defolato,  difirutto. 

Depopulating,  s.  il  dipopolare. 
Depopulation,  s.  [laying  wafte] 
difolamento,  s.   m.    difolazione,    rovina, 
s.  f. 

Depo'pulator,  s.  [a  difpeopler,  a 
deftroyer  of  mankind]  fpopolatore  ;  di- 
firuttore  della  fpezie  umana. 

To  De'port  [to  demean]  one's  felf, 
comportarfi,  portarfi,  procedere. 

De'port,  7  s.[behaviour,car- 

De'portment,  5riage]  portamento, 
modo  particolar  d'operare,  candotta,  s,  f. 
procedere. 

To  Depo'se  [to  give  evidence  as  a 
witnefs]  deporre,  render  teftimonianza, 
teftificare,  pref.  dipongo,  e  depongo,  pret. 
dipofi,  e  depoji. 

To  depofe  [to  turn  out  of  one's  of- 
fice] deporre,  priuare  alcuno  di  carica  o 
dignita. 

To  depofe  a  king,  deporre  un  re. 
Depo'sed,  adj.  depofio. 
Depo'sing,  s.  il  deporre. 
Depositary,    s.    [one    in    whofe 
hands  a  pledge  is  lodged]  dipofitario,  e 
depofitario,  s.  m.    calui  appo'l   quale  Ji 
dipofita. 

Depo'site,  s.  [a  thing  depofited] 
dipofita,  e  depofito,  s.  m.  la  cofa  dipofi- 
tata. 

To  Depo'site  [to  lay  down,  or  trufc 
a  thing  with  any  one]  dipofitare,  e  de- 
pojitare,  porre  nelle  mani,  ed'  in  poter  del 
terzo  che  che.fi fia,  perch''  ei  lofalvi  e  lo 
cuflodifea. 

Deposited,  adj.  dipofitalo,  e  depo- 
fitato. 


Deposition,  s.  [what  is  laid  down 
or  depofed  by  a  witnefs  in  a  court  of 
juftice]  dipofzione,  teftimonianza,  s.  f. 

Depository,  s.  [the  place  where 
any  thing  is  lodged]  depofito  ;  litogo  do-ve 
alcuna  cofa  e  depofta  per  ferbarla  a  un 
altro  tempo,  occaftone,  e  ufo. 

Deprava'tion,  s.  [corruption] 
depra-vazione,  e  dipramazione,  corruzi- 
one,  alterazione,  s.  f. 

Depravation  of  manners,  depratia- 
tzione  di  cofiumi. 

To  Depra've  [to  fpoil,  to  corrupt} 
depranjare,  guafiare,  corrompere,  pret. 
corruppi. 

Depra'ved,  adj.  depravato,  guafia- 
to,   corrotto. 

Depra'vedness,  s.  [corruption, 
taint;  vitiated  ftate]  corruttc'a,  depra- 
•vazione. 

Depra'ver,  s.  quello  che  deprava, 
corruttore,  corrompitore,   s.  m. 

Depra'ving,  s.  il  depraiiare,  de- 
pra-vazione,  carruzione,  s.  f.  corrompi- 
mento,  s.  m. 

Depra'vity,s.  [corruption]  depra. 
•vita,  corruttela,  depra-vazione. 

To  Deprecate  [to  pray  againft 
any  calamity]  pregare  iftantemente  che 
una  cofa  non  ft  faccia  o  che  accada. 

To  deprecate  God's  judgment,  pre- 
gar  Dio  che  ci  liber i  dallafua  ira. 

Depreca'tion,  s.  preghiera,  richi- 
efta,  domanda,  fupplica,  s.  f. 

To  De'preciate  [to  cry  down  the 
price]  awvilire,  abbajare  il prezzo,fce- 
mar  di  prezzo. 

Depreciated,  adj.  a-wilito. 

To  De'predate  [to  rob,  to  pillage] 
rubare,  mandar  a  ruba,  faccheggiare, 
depredare,  mandare  faccomanno. 

To  depredate  [to  fpoil,  to  devour] 
guafiare,  divorare. 

Depreda'tion,  s.  [robbing,  fpoil- 
ing]  depradazione,  ratiina,  preda,  s.  f. 
guafio,  s.  m. 

To  Deprehe'nd  [to  catch  one,  to 
take  unaware]  forprendere,  pigliar  all' 
impro'vvifo  e  con  iriolenza. 

To  deprehend  [to  dil'cover,  to  find 
out  a  thing]  fcoprire,  tro'varfuora  una 
cofa. 

Depre'hensible,  adj.  [that  may  be 
conceived]  comprenfibile,  infelligibile,  che 
fi  puo  facilmente  comprtndere,  o  capire. 

To  De'press  [to  prefs,  to  weigh, 
down]  coricar per  terra,  abbaffare. 

To  deprefs  [to  humble]  deprimere, 
tener fotto,  conculcare,  abbaffare,  aiivi- 
lire,  pref.  wwilifco. 

Depressed,  adj.  fiefo  per  terra,  de- 
preffo,  conculcato,  abbajato,  anj-jilito. 

Depression,  s.  depreffione,  s.  f, 
conculcamento,  a--unjilim;nto,  s.  m. 

The  depreffion  of  a  planet,  la  de- 
prefiione  d'un  pianeta. 

To  De'pretiate,  i/.  To  depre- 
ciate. 

Deprivation,  s.  [a  bereaving,  or 
taking  away]  privazione,   s.  f. 

To  De'prive  [to  bereave]  privare, 
far  rimaner  fenza,  difpo^liare. 

To  deprive  one's  felf  of  plesfures, 
pri-varfi,    aflenerfi  da'  piaceri. 

Deprived,  adj.  privatt,  pri'vo. 

Deprived 


D  E  R 

Deprived  of  fenfe,  pri-vo  di  femio. 

Depri'vin<-,  s.  privamento,  s.  m. 
prtwazione,  s.  f. 

Depth,  s.  [deepnefs]  profondita, 
s.  f 

The  deptU  of  the  fea,  la  profondita 
del  mare. 

The  briny  depths,  il  mare. 

The  depth  of  lace,  la  larghezza,  o 
Vampiezza  d'un  merletto. 

In  the  depth  of  winter,  nel  cuor  del 
verno. 

Thedepth  ofabattalion  orfquadron 
I'ampiezza  d'un  battaglione,  o  d'unofqua- 
drone. 

ToDE'PVRATE[topurify,tocleanfe] 
purificare,  nettare. 

Depura'tion,  s.  [the  cleanfingany 
thing  from  its  excrementitious  dregs] 
depurczione,  purificazione,  s.  i. 

Deputa'tion,  s.  deputazione,  s.   f. 

ToDepu'tk  [to  fend,  to  appoint] 
depittarc,  e  diputare,  deftinare,  ordmare, 
mandare,  delegare. 

Depu'ted,  adj.  deputato,  e diputato, 
dejlinato,  ordinato,  mandate,  deUgato. 

De'puty,  s.  [a  perlon  appointed  to 
reprefent  and  aft  in  the  place  of  an- 
other] un  deputato,  un  delegato. 

A  lord-deputy  [a  viceroy]  un  'ul- 
cere. 

A  deputy  governor,  un  luogotenente 
go-vernatore,  un  fotto  go-vernatore. 

To  Dera'cinate  [to  pluck  or  tear 
up  by  the  roots]  fradicare,  Jbarbare, 
J-vellere  dalle  radici. 

To  Dera'ign,  or  Dere'yn  [to 
prove,  to  juftify]  pro-vare,  moftrare,far 
•vedere,  termine  legale. 

To  Dere  [to  hurt]  far  del  male  a 
qualcuno. 

De'relict,  adj.  [forfaken]  dere- 
litto,  abbandonato. 

Dere'hction,  s.  [a leaving  or  for- 
faking]  abbandonamento  totale. 

To  Deri'de  [to  mock]  deridere, 
fchernire,  burlare,  btffare,  dileggiarc, 
dar  lafoia,  berteggiare,  beffeggiare,  pref. 
fchernifco,  pret.  derifi. 

To  deride  religion,  burlarfi  della  re- 
ligione. 

Deri'ded,  adj.  derifo,  fchernito,  bur- 
ial o,  beffato. 

Deri'deu,  s.  derifore,  fchcrnitore, 
s.  m.  deriditrice,  beffatrice,  fduniitrice, 
s.  f. 

Deri' ding,  7  s.  derifione,  beffa,  burla, 

Deri'sion,  5s.  f.  fcherno,  s.  111. 

De'risive,  adj.  [mocking,  fcoffing] 
cite  beffeggia,  che  fa  beffe,  che  deride,  die 
burla,  die  dileggia. 

Derivation,  s.   deri-vazlonc,  s.  f. 

The  derivation  of  a  word,  la  deri- 
•vazione,  0  1'etimologia  ttuna  parcla. 

Derivative,  adj.  [that  is  derived 
from  another]  derivative,  die  deri<va 
d'un  altro. 

To  Deri've  [to  draw  from  the  ori- 
ginal] deri-vare,  e  diri-vare,  deper.dere, 
Irarre  orighie,  procedere. 

To  derive  one  thins;  from  another, 
far  deri-vare  una  cofa  d'un  alira. 

From  whence  do  you  derive  that 
word  ?  donde  deri-vate  quefia  parcla  ? 

Deri'veu,  adj.  deri-vato,  proceduto. 


D  E  S 

A  word  derived  from  a  noun,  un 
-verba  deri-vato  dun  nome. 

Derm,  adj.  [fad,  folitary]  mefto,  foli- 
tarlo,  maninccnico. 

Dei'n  [cruel]  crudele,  barbaro,  inu- 
mano,  fence,  diro,  empw. 

To  De'rocate  [to  U  (Ten,  orto  take 
from  t;;e  worth  of  any  po  Ton  or  thing, 
to  difparage]  derogare,  diminuire,  pref. 
diminuifco. 

To  derogate  from  one's  felf,  derogare 
a  feftejj'o,  a-vvilirfi. 

To  derogate  from  a  man's  honour  or 
credit,  difcredilare  un  uomo,  diminuire  la 
fua  riputazio;:e. 

De'rogated,  adj.  derogato,  dimi- 
nuito. 

Deroca'tion,    s.    derogazione,  s.  f. 

De'rogatory,  adj.  [which  tends 
to  derogate]  derogatorio,  e  dirogatorio, 
die  deroga. 

A  derogatory  claufe,  una  claufula  de- 
rogatorio. 

It  is  not  one  jot  derogatory  to  his 
honour,  cio  non  fa  torto  alcuno  alia  fua 
riyutazione. 

De'rvis,  s.  [a  Turkilh  prieft]  un 
dervijfe,  un  religiofo  Turco. 

De'sart,  s.  [a  wildernefs,  a  large 
wild  part  of  a  country]  deferto,  e  di- 
ferto,  s.  m.  luogo  folitario,  abbondonato 
per  ifterilita. 

To  live  in  a  defart,  -vi-vere  in  un  de- 
ferto. 

Desca'nt,  s.  [in  mufick,  the  art 
of  compoiing  in  feveral  parts]  bi faint 0, 
s.  m. 

To  fing  defcant,  bifcantare,  canterel- 
lare. 

Defcant  [a  continued  difcourfej  un 
lungo  difcorfo,  diceria,  s.  f. 

He  made  a  long  delcant  upon  it,  egli 
fece  un  lungo  difcorfo  fopra  cio,  egliji  dif- 
fufe  a  lungo  fopra  cio. 

Defcant  [comment]  commento,  s.  m. 
efpofizione,  inter fretazione,  chiofa,  ghfa, 
s.  f. 

To  Desca'nt  -[to  pnraphrafe  upon 
words]  commentare,  interpretare,  glo- 
fare. 

To  Desce'nd  [to  come,  to  go,  to 
ftep  down]  difcendere,  e  defcendere,  fcen- 
dere,  calare,  -venire  a  bajfo,  pret.  difceji. 

To  defcend  to  particulars,  difcendere, 
0  -venire  alle  particularita. 

To  defcend  [to  derive  one's  original 
from  a  family]  difcendere,  trarre  ori- 
gine,  e  nafcimento. 

To  delcend  into  pile's  felf,  raccogli- 
erfi,  rawederfi. 

I  would  not  defcend  to  fpeak  with 
him,  no,i  -vorrei  avvilirmi,  0  abbaf/'armi 
di  padarli. 

Descendant,  s.  [the  offspring  of 
an  anceltor]  un  difccnJente,  colui  e  colei 
die  difcende  da  un  anteuato. 

Desce'nded,  adj.  difcefo,  defcefo, 
fecfo,  calato. 

Desce'.vdent,  adj.  [falling,  (ink- 
ing, coming  down]  che  cade,  che  cala, 
che  -vien  gilt ;  difcendente,  che  difcende. 

Defcendent,  adj.  [proceeding  from 
another  of  an  original  or  anceitor]  pro- 
cedere da  un  anteuato,  deri-vante  da  un 
altro  originate* 


D  E  S 

DE'5CENT,adj.  [goingdown]  calata, 
fecfa,  s.  f. 

To  make  a  defcent  upon  the  enemy's 
country,  fare  una  fiarco  nel  paefe  uc- 
mico. 

Defcent,  birth,  extraction,  nafcita, 
famigfia,  fchiatta,  firpe,  s.  f. 

To  be  of  a  noble  defcent,  effer  nato 
di  buona  famiglia. 

He  is  of  a  baft  defcent,  egli  e  di  bajfa 
nafcita. 

He  came  to  the  crown  by  lineal 
courfe  of  defcent,  per-venne  alia  corona 
per  diritto  di  JucceJJione. 

To  Descri'be  [to  reprefent  an  ac- 
tion or  thing  in  writing  or  fpeech]  de- 
fcrivere,  rapprefentare,  figurare,  dipi- 
gnere,  pret.  defcrifli,  dipinfi. 

To  defcribethe  troubles  of  the  ftate, 
defcri-vere  le  agitazioni  dello  Jlato. 

I  will  defcribe  my  mifery  to  him,  <vo- 
g/io  rapprefentargli  la  mia  miferia. 

Pray  do  you  defcribe  him  to  me,  di 
grazia  -vi  prego  di  dipignermclo,  j)  farm) 
il  fuo  ritratto. 

Described,  adj.  defcritto,  rappre- 
fentato,  fgurato,  dipinta. 

Descri'ber,  s.  quegli  die  defcri-ve  0 
rapprefenta. 

Describing,  s.  il  difcre-vire. 

Descri'er,  s.  [a  difcoverer,  a  de- 
te<Ster]  fcopritore ,  colui  che  fcorge  tofto. 

Description,  s.  defcrizione,  rap- 
prefentazione,  s.  f. 

To  make  an  exact  defcription  of  a 
country,  fare  un'  efatta  defcrizione  d'un 
paefe. 

The  defcription.  of  a  perfon,  la  de- 
fcrizione, il  ritratto,  il  carattere  duna 
perjona. 

Descry',  s.  [difcovery,  thing  difco- 
vered  ]  fcoperta,  cofa  fcoperta. 

To  Descry' [to  difcover  afar  off,  to' 
difcover]  fcorgere,  -vedere,  difcernere, 
fcoprire,  pret.  fcorfi,  -vidi. 

Descry'd,  adj.  fcorto,  -vifto,  difcer- 
mito,  fcoperto. 

Descry'ing,  s.  fcoperta,  e fco-verta, 
s.  f.  fcoprimento,  difcernimento,  s.  ra. 

De'sert,  s.  [defart,  wildernefs,  fo- 
litude,  walte  country,  uninhabited 
place]  deferto,  folitudine,  luogo  romito, 
paefe  fterile,  luogo  difabitato. 

To  Des'ert  [to  run  away  from 
one's  colours]  difertare,  parlando  de' 
faldati. 

A  great  many  foldiers  deferted,.»/o//i 
foldati  difertarono. 

To  defert  [to  forfake]  lafciare,  ab- 
bandonare. 

He  deferted  me  in  my  greateft  extre- 
mity, mi  lafcio,  m'abbandonb  uella  pilt- 
grande  eftremita. 

Dese'rt,  s.   merito  0  demerito. 
Defert  [proportional  merit,  claim  to 
reward]    una  certa  porzione  di  merito  ; 
pretefa  a  ricompenfa. 

Defert  [excellence,  right  to  reward, 
virtue]  -virtu  -uerace. 

Dese'rted,  adj.  difertato,  lafciato, 
abbandonato. 

Dese'rter,  s.  [a  foldier  that  goes 
over  to  the  enemy,  or  runs  away  tronv 
his  colours]  un  difertore. 

Db- 


D  E  S 

il  TJem'rting',  s.   difefi.dments,  s.  in. 

.'(71?. 

O'-.sr  'p.tioi-",  s.    f7  difertqfg. 
He   v\is   mot   fur  dekmem,  (jgft  /a 
,„  ■  . .  ,   ,.  .rtw.  dtfertati. 

Desf/rtless,  adj.  [without  merit] 
feriza  merito  alcufiQ. 

Dese'rtor,  v.  Deferter. 
To  Dese'Rve  [to  be  worthy  either 
of  reward  or  punifhment]  meritare,  ef- 
fer degno  Ji  male,  o  di  bdie. 

He  deferves  to  be  hanged,  mcri'.a 
tfejfer  impiccato. 

To  deferve  well  of  one,  mcritar  del 
bene  da  uno,  ejfer  bencmcrito. 

As  every  one  deferves,  fefpndo  il  me- 
rito di  ciafcheduno. 

Dese'rved,  adj.  meritato. 
Dese'rvedlv,  adv.  meritamente,  fe 
eondo'l  merito,    a  ragione,   giujlamente, 
meritcvolmente,  degnameate. 

Dese'rvinc,  s.  merito,  meritcvole  di 
premio,   s.  m. 

Deierving,  adj.  meritcvole  ;  di  merito. 
A  very  deferving  man,  un  uomo  me- 
ritcvole, o  di  merito. 

Dese'rvingly,  adv.  [defervedly] 
meritamente,  meritcvolmente,  giufia- 
Watte, 

To  Dl'siccate  [to  dry  up]  feccare, 
render  fecco. 

De'oICCants,  s.  pi.  medicine  o  ri- 
medi  difeccanii. 

Besicca'tiON,  s  [the  aft  of  mak- 
ing dry]  feccamento,  li  feccare. 

De'siccative,  adj.  [of  a  drying 
quality]  dificcaWvo,  atto  a  difeccare. 

De'sign,  s.  [purpofe,  piajtft]  di- 
fegno,  progetto,  penfero,  s.  m.  inteuzio- 
ne,  iatrapreia,  'volonth,  s.  f. 

Delign  [draught]  difeguo,  difegna- 
mento,  termini  pittorefco. 

To  do  a  tiling  through  defign  [or 
purpofe]//?!-*  una  coj'a  a  difigno,  a  pcj'ta, 
a  bello  ftudio. 

To  liHve  a  defign  upon  one,  far  di- 
fegso  fopra  una. 

To  Design  [to  purpofe,  to  refolve] 
difegnare,  or  dinar  nel  penfero,  pen/are, 
tnpor/i,  determinate. 

I  delign  to  go  out  of  town  to-mor- 
row, difegno,  o  penfo  d'andare  in  -villa 
deviani. 

To  defign  [to  plot]  macchinarc,  tra- 
maee,  infidiare,  confpirare. 

To  defign  [to  draw]  difegnare,  rap- 
frefentare,  e  defcriueee  con  fegni  e  li- 
neamenti. 

To  defign  [to  appoint]  difegnare, 
fcegliere,  eleggere,  d.ftinare. 

Desi'gned,  adj.  dfegnato,  <v.  To 
defign. 

Besi'gijedly,  adv.  [with  defign, 
on  purpofe]  ccn  difg/ic,  penfatamente,  a 
pofta,  a  bdlo  ftudio. 

DesI'gner,  s.  difegnatore,  s.  m.  di- 
fegnatriee,  s.  t. 

Dbsi'cninc,  s.  difegnauiento,  %.  m. 
il  difegnare, 

Desi'cnment,  s.  difigno,  penfere, 
s.  m.  intenzioue,  s.  f. 

Desirable,  adj.  defidcrevolc,  dcfi- 
derahde. 

Delirablefpleafing,  delightful  ]  place  - 
•vole,  dilettofo. 


D  E  S 

Dssnt?,  3  [longing, wilh'i  Vgfl  deiji- 
i  o  t  ..';.  derio,  dfut,  e  defa,  dift,  - , 
s.  m.   •voglia,  s.  f. 

I  have  a  great  d°fire  to  fee  him,  ho 
gran  Jefiderie  di  vedch. 

He  h..s  all  things  to  his  heart's  delire, 
ha  'ititp  quel  die  dejidera. 

De  ire  [requeft]  preghiera,  damandd, 
rtehwjJa,  s  f. 

My  only  defire  is  that  you  would  for- 
bear drinking  lb  much,  non  -vi  demands 
ait,  a  fe  non  che  •vogliatc  a/idarpii  r'tle- 
nittc  nel  here. 

To  Desi're  [to  covet,  to  wifii]  de- 
fdii\nc,  e  dijideraie,  aver  ucglia,  ap- 
peitr'e,  prei.  apj>etifco. 

I  defire  to  have  the  hooour  to  fee 
you,  Jefderc  d  ^  ver  (\noi-e  di  *pe- 
der-vi. 

To  defire  a  thing  eaj  ntill",  iLf.de- 
rare  tt.ia  cofa  ardeiitevit  ntt . 

To'defiie  [to  pi  ay,  to  requeft]  im- 
phretTf  ur.iliiiciiie  da  uno  quel  chef  deji- 
de,  a.  domanlare,  fe'ongiurare,  ckiedere. 

I  delire  you  to  wii.e  to  me,  •bip'rego 
difcri-vermi. 

1  defire  that  kmnjiefs  of  you,  vi  do- 
mando  queflo  graxia. 

i  do  not  defire  it,  non  me  ne  euro. 

To  delire  [to  bid]  ordniare,  cortran- 
dare,  dare  ordine. 

Did  not  I  delire  you  to  go  thither  ? 
non  <z.'~h$  comandato  dandat~ot  ? 

Defire  him  to  come  up,  fattlo  falire, 
diteli  <he  njer.ga  fit. 

Desi'red,  adj.  defderato,  -j.  To 
defire. 

Desi'redly,  adj.  afeconda. 

Desi'rer,  s.  [one  that  is  eager  of 
any  thing]  colui  che  e  molto  avido  d'al- 
euna  cofa  ;  colui  die  dejidera  alcuna  ccfa 
arden.'i  mente. 

Desi'ring,  s.  il defiderare. 

De'sirous,  adj.  [deliring,  wifhing 
for]  dijidcrofo,  cupido,  a-uido,  •vago. 

To  be  defirous  of  honour,  of  riches, 
effer  dejiderofo  d'onore,  di  ridtezze. 

Desi'rously,  adv.  defderofamente, 
daiddmente,  cupidumente. 

lo  Desi'st  [to  leave  off]  deffle-e, 
tralafclare,  lafcia>-e,  intermettere,  intra- 
lufciare,  pret.   uitermifi. 

Desi'stance,  s.  [the  aft  of  defift- 
ing  ;  cefii.tiun]   il  defiftere,  il  ctffare. 

Desi'sting,  s.  il  deffterc,  ieftrmen- 
to,  tralafciamento,  s.  m.  intermijfione, 
s.  f. 

Desk,  s,  defco,  legg'io,  s.  m. 

A  quirifter's  defk,  leggio,  s  m-  flru- 
niento  di  legno  fill  quale  tc:i?ono  il  libro 
colore  die  cantano  i  diiiini  uffici. 

De'solate,  adj.  [forlorn,  laid 
walle]  defolato,  rovinato,  difabitato,  di- 
firutto,   rovinato. 

A  deflate  country,  un  paefe  defolato, 
o  difabitato. 

To  make  a  country  defolate,  defolare 
dipopclare,  render  difabitato  un  paefe. 

Defolate  [folitary]  deferto,  abha.ido- 
nato,  folitario 

Defolate  [full  of  grief]  ajjlitte,  fcon- 
folate. 

To  be  in  a  defolate  condition,  effer 
tutto  ajflitto,  o  fco-ifolaio. 


D  E  S 

To  De'solate    [to  deprive  jf  i 
habitant;,]  Jpopolare.,  defolare. 

D.ESOLA'TION,  s.  [ruin]  defolazione, 
difclaziene,  raz'ina,    difruaicne,  *.  f. 

Delegation  [grief]  afflizione,  difpera- 
zitmej  aigofcia,  s.  f.  dolore,  fcojorio, 
s.  ra. 

Despa'ir,  s  [a  pallion  of  the  foul 
which  makes  it  call  otf  all  hopes]  di- 
Jperazioue,  e  dijperagione,  s.  f. 

To  fail  into  delpair,  darji  in  preda 
alia  difpcraz.ione. 

To  Dksta'ir,  s.  [to  be  out  of 
all  hopes]  Jferarc,  perder  la  fp.e- 
raxza. 

I  delpair  of  his  life,  difierc,  o  non  ho 
Jperanxa  dellafua  <vita. 

Despa'ired  of,  adj.  difperata,  fuor 
di  fperanza. 

Despa'.rer,  s.  [one  without  hope] 
colui  die  dijpera,  che  ha  perduta fferan- 
za,  che perde  fperama. 

Despa'irful,  adj.  [hopelefs]  difpe- 
ra  o,  privo  di  fperanza. 

ToDespa'tch  [to  lend  away  haftily] 
mandar  in  fretta,  fpedir  njia  eon  pre- 
flezza. 

To  defpatch  [to  fend  out  of  the 
world,  to  put  to  death]  ammazzare, 
uccidere,  porre  a  rnorte. 

To  dei'patch  [to  perform  a  bufinefs 
quiekly]  f/acciare,  tcminare  con  prs- 
fuzza  una  faccenda. 

To  dei'patch  [to  conclude  an  affair 
with  another]  conchiudere  un  affare  eon 
alamo. 

Despa'tch,  s.  fretta;  cendotta,  ma- 
■r.eggio  ;  fiajfetta  ;  mejfaggier  freitolofe  ; 
mefifaggio  Jretiokfo. 

Despera'do,  s.  [a  defperate  man] 
un  difperato,  un  arrabbiato. 

De'sperate,  adj.  [who  is  in  de- 
fpair]  difperato,  fuor  di  fperanza. 

To  be  in  a  delperate  condition,  effcre 
in  un  cflrema  difperaziene. 

Defperate  [dangerous,  violent]  di- 
fpc-ato,  eatti'vo,  pericolofo,  furiofo,  tcr- 
ribile. 

A  defpera  e  difeafe,  una  malattia  di- 
fperato, o  pericolofa. 

Defperate  dileaies  require  defperate 
cures,  ;'  nali  'violent i  richiedono  non  men 
iidei.fi  rimedi. 

A  defperate  bufinefs,  un  eatti'vo  ne- 
gozio. 

A  defperate  man,  un  difperato,  un 
utmo  f-.iriofo,  o  "jiolento. 

A  defperate  attempt,  un  colpo  da  di- 
fperato. 

A  defperate  fmoaker,  un granfuma- 
tore  di  t abac co. 

Defperate,  adv.  Ex.  he  is  defperate 
angry,  egli  e  in  grand'ffuna  ccllera. 

De'sperately,  adv.  [in  defpair] 
difperatamente,  da  difperato,  da  furi- 
bondo. 

Defperately  [dangerocfly]  defperata- 
mente,  pericolofanicnte. 

Defpenately  [madly]  terr'.bilmente, 
grandemente,  in fimmo  grado. 

He  did  it  de'peartely,  lo  fece  difpera- 
tamente, o  da  difperato. 

To  be  defperately  (ick,  ejfer  pericolo- 
fanicnte cmmalato,  effer  in  pericoh  di 
rnorte. 

He 


D  E  S 


D  E  S 


D  E  T 


He  thinks  defperately,  bevt  ttrribil 
mente- 

To  be  defperately  in  love  with  a  wo- 
man, ejjlr  cc.pricciojamcnte  innamcrata 
d~uua  donna,  andar  pazzo  per  u:.a 
donna. 

De'sperateness,  s.  [fury]  /una, 
vi  lenza,  s.  f  ardore,  s   m 

Desperation,  s.  [defpair]  difpe- 
raztor.e,  s.  f. 

De'spica^.le,  adj.  [contemptible] 
vile,  abbietto,  dfprezzabile. 

A  defpicable  fellow,  un  uomo  vile,  o 
abbietto. 

De'spicacleness,  s.  [  meannefs, 
vilenefs]  vilta,  fpregievolezza. 

De'spicaelv,  adv.  fardidamer.te, 
vilmente. 

Despj'ght,  v.  Defpite. 

Despi'seable,  adj  [  defpicable  ] 
difprezzevole,  difprczzabile. 

'To  Despi'se  [to  flight]  difprezzare, 
e  difpregiare,  avere  o  tenere  a  vile,  far 
foco  couto,fdegnare. 

I  dcfpife  all  your  threatnings,  mirido 
aelle  vcfre  minacce. 

Despi'sed,  adj.  difprezzato,  d-fpre- 
giato,  fdegnato. 

Despi'sinc,  s.  difprezzamento,  di- 
fpregiamentos.  m. 

DespisER,  s.  ctfpregiatcre,  dijjircz 
tzatore,  s.  m. 

Despite,  s.  [contempt]  difprezzo, 
difpregio,  awilimento,fchernot%.  m. 

De.'pite,  s.  [  fpite  ]  difpetto,  s.  m. 
onfa,  s.  f. 

In  defpite  of  you,  a  difpetto  voftro,  ad 
onta  voflra. 

In  defpite  of  me,  mio  mal  grado- 

Despi'teful,  adj.  [malicious,  full 
of  i'pleen]  difpettofo,  malizhfo,  pien  di 
tnal  talento. 

Despi'tefullv,  adv.  d'fpettofa- 
mente,  con  difpetto,  con  rabbia.  di  mal 
tatcnto,  Jdegnofamente. 

De.spi'tefulness,s.  [malice,  bate, 
malignity]  triftizia,  odio,maligmtd,  mal 
talento. 

De'spiteous,  adj.  [malicious,  fu- 
rious ~}pien  di  difpetlofa  furia. 

To  Despo'il  [torob,  to  ftrip^oj- 
liare,  privare. 

To  defpoil  one  of  his  fubftance,  fj.o- 
gliare  uno  di  tutti  ijiici  beni. 

Despo'ii  Er>,  adj  fpoglialo,  firivata. 

ToCespo'nu  [  to  lole  coinage,  to 
defpair,  to  be  dejefted  ]  fgomentarfi, 
Jbi^ottirfi,  perderfi  d'  animo,  difanimarh. 

He  begins  to  defpond,  commcia  a  fgo- 
mentarfi. 

Despo'ndence,  or  Despo'n.ofcy, 
i.  fgomentato,  Jbigottimento,  fgomento,  s. 
m 

Despot,  s.  [a  princeor  governor  in 
the  Ottoman  Empire]  defpoto,  o  difpcto 
principe,  o  governa'.ore nelf  bnperio  Ot- 
tomano. 

Despo'tical,  or  Despo'tick,  adj. 
[abfolute,  arbitrary]  difpotico,  Jignorile, 
effduta. 

A  defpotical  government,  ungcvemo 
difpotico. 

Despotic  all  v. adv.  d fpotic&nente, 
urbilrariamente,  affoluiamen'e. 


To  rule  defpotically,  governor  dijpo- 
ticcmente. 

DesfcticaLNESS,  s.  [abfolute  au- 
thority] autoriia  ajjbluta 

I.'l':potis  w,  s.  [  abfolute  power  ] 
pctere  affehtUH  dtfpoiij'mo. 

Despuma'tion,  s.  in  pharmacy,  [is 
theclearing  andcieanfing  an v  liquoi  by 
letting  it  boil,  f  as  to  take  oft"  tlu  fcum] 
;'.'  chiarificare  un  •  lijuare  col  lafciarlo  bol- 
Itre  fin  tanto  che  buttifuora  la  fchiuma. 

Dese'rt,  s.  [the  lalt  courf'e  at  table, 
as  fruits,  IWcet  meats,  Gjc]  le  frul'.a. 

To  De's  riMATE,  defiiaare. 

Destination   s.  deftinazioni,  s.  f. 

To  De'stine,  [  to  appoint,  to  de- 
fign,  to  order]  defttnare,  deputare,  of- 
f'gnare,  cofituire,  fabihre,  pre!',  con- 
Jlituifco,  fiabilifco 

Heaven  deft  ined  him  for  great  things, 
il  ciclo fcrtillo  a  gran  cofe. 

De'stin'ed,  De'stinated,  adj.  de- 
fiinato,  dcputato,  ajfrgnato,  coftituito, 
fabilho. 

De'stiny,  s.  [fate]  define,  e  d'fiino, 
occulta  crdinatnenlo  d  Iddi:,  jatto,  s.  m. 
forte,  s.  f. 

A  ci  uel  deitiny,  crude! defino. 

I  bewail  your  deitiny,  cempiango  la 
vojlra  Jbrte. 

The  three  deftinies,  le  treparehe,  che 
prtiledono  alia  vita  dell'  uomo,  fecomio  i 
poeti. 

De'stiny  -  Re'aders  [  fortune  tel- 
lers]y:/f//(  che  predicano  la  buona,  omala 
ventura. 

Destitute,  adj.  [bereft ]  defituto, 
prix'O,  private. 

Deititute  of  all  hopes,  defituto,  privo 
d'ogni  fperanza 

Deititute  [forfaken]  abbancLnato,  de- 
relit  to. 

To  leave  one  deftitute,  abbandonare, 
lafciare  in  naffo. 

Destitution,  s,  [  leaving,  for- 
faking  ]  denlizione,  s.  f.  abhandona- 
me  .to,  s.  m. 

To  Destro'y  [to  throw  down,  to 
ruin,  to  1  iy  wafte]  diflruggcre,  frug- 
gere,  disja>\\  ridurre  al  >iiente,  confu- 
mare,  rovinare.  pret.  difirufji,  flruffi, 
disject. 

To  deftroy  a  city,  difruggere  una 
citta. 

To  deftroy  one's  health,  rovinar  la 
folate. 

To  deftroy  one's  cloaths,  confumare, 
Ijgorare,  ujare  ifu.i  abiti. 

To  deftroy  one's  felf,  ammazzarf, 
da'fi  la  morte. 

Df.strov'd,  adj  djlrutto,  flrutto, 
disfatto,  confumato,  rovinato,  -z>.  To  de- 
ftroy. 

Destro'yer,  s.  djiruttore,  anfu- 
matore,  s.  m. 

Dsstro'yinc,  s  diftruggimento,  s. 
m.  il diflrug-oe,  deftruzione,  roiti/ia,s. 
f. 

Deetro'ying,  adj.  dillmttore. 

The  deftroying  angei,  I'  angek  di- 
firuttore. 

Destruction,  s.  difruzione,  ro- 
vina,  defolaziont ,  %   t.  disfacimaito-fi.xa. 

Destructive,  adj.  [  that    which 


deftroysi  waftefu! ;  caufmg  ruin  and 
devaluation]  dift'ruttiva,  che  caeiona  di- 
f.urgimcnto ;  ruinofo;  che  rovina  e  di- 
Jirurge. 

Destru'ctor,  s.  [deftroyer,  con- 
fumer  \dij;ruttcrei  colui  che  dijlrugge,  e 
rovina 

Desu'etupe,  s  [  difufe  ]  diffuetu- 
dine,  dij'ufanza,s.  f. 

Desulto'rious,  1  adj.[inconftant, 

Desu'ltory,  5  fickle,  mutable] 
inconfaite,  variabile,  mutabile,  leggierc, 
volub.le.fenza  metr.de  o  norma. 

To  Deta'ch  [a  term  of  war,  to  fend, 
away  a  party  of  foldiers  upon  a  parti- 
cular expedition]  dfiaccarejare  un  dif- 
taccaPtento  difoldaii. 

Detached,  adj.  difaccafo. 

Detachment,  s.  un  difaccamento 
dijildati 

Leta'il,  s.  [ihe  particulars,  or  par- 
ticular circumftanoes  of  an  aft'air]/arfo- 
cclarita.  s.  f. 

In  detail,  a  minuto. 

To  Deta'in,  [to  keep,  to  with- 
hold ]  ritenere,  fermare,  intrattenere, 
foprattcnere.  pref.   ritengo.  pret.  ritenni. 

To  detain  one  prilbner,  ritenere  u/u> 
in  carcere. 

I  will  not  detain  you  any  longer,  nnn 
voglio  ritenervi,  o  trattenervi  piu  lungo 
tempo 

To  detain  [to  hinder]  ritenere,  impe- 
dire 

You  detained  me  from  proceeding 
any  further,  voim'etvete  impedito  dipaf- 
far  oltre. 

Det'ainder,  s.  [the  name  of  a  writ 
for  holding  one  in  ctiitody]  name  dune 
fcritto  con  cui  fi  continua  a  tener  uno  in 
prigione. 

Deta'ined,  adj.  ritcnuto,  fermato, 
impedito. 

Deta'iner,  s.  [he  that  holds  back 
any  one's  right ;  he  that  detains]  colili 
chef  ritiene  o  ritarda  il  dritto  d'  alcuno  ; 
colui  che  ritiene  ale  uno. 

Detaining,  s.  ritcnimento,  ritegno,. 
impedimenta,  s.  m. 

ToDete'ct  [todifcover]  difcoprire, 
fcoprire,  difvelare .  fuelare. 

To  deteel  the  ii*.ii\t\,  fcoprire  laragia 
o  l'  inqanno. 

Dete'cted,  adj.  difcoperto,  feoperto, 
difvelatOjfvelato. 

Detecting,  s*  difcoprimento,  fo- 
pr'tmento,  s.  m. 

Dete'ction,  s-.  [diicovery]  fcoper. 
ta,  efcoverta,  s   f. 

Dete'ntion,  s.  [detaining,  keep- 
ing] ritenzione,  s.  f. 

To  Dete'r  [to  frighten,  todifcour- 
rge  one  from  doing  a  tiling]  fpaventare; 
atlerrire,forna<-e 

To  Dete'i;ge  [to  wipe,  to  rub  off] 
deicrgere,  mondare,  pUrgare,  nettare. 

Detergent,  adj.  die  netta,  che 
deterge. 

Deteriora'tion,s.  [ making. worfe, . 
fpoiling]  deterioraziune,  s.  f. 

Determinable,  adj.  [v.hich  may 
be  determined  or  decided]  determha- 
bile,  che  fi  pui  determinate,  flabilirti  3. 
guidicare. 

To. 


DET 


ati-:,  v.  To  deter- 


To  Dbte'S.mi 

mine.  . 

Determinate,  adj.  [defined,  pofmvej 
deter minato,  precifo. 

Dete'rminately,  adv.  determina- 
tawtente,  preeifameii1e,ferTafPuKto,  po- 
f.tivamente,  aff.rmativameiiie.  __ 

Determination,  s.  [a  final  relo- 
luiion  upon  a  doing  or  not  doing  3ny 
action]  Jetermi/taXiohe,  rfduziwe,  s.  t. 
fabiiimento,  penfiere,  s.  m 

Determination  [dccilion]  determina- 
tion:, decifonc,  co    hjicne,  s.  t. 

ToDet:  k  m  i  *  ■=-  [t<  decide,  or  judge] 
ietenninare,  giudiea're,  'terininare,  deci- 
dsre,  pret.  .'<  ifi. 

To  determine  a  bufinefs,  term.nare 

tin  affare. 

To  determine  a  b'.v  fuit,  UrnunSre 
un  procrjjO  o  una  lite. 

To  determine  [todefign,  to  purpofej 
determinare,  dfegnare,  Jlabilire,  rifcl- 
•verc,  jar  difegno,  pref.  jlabilifc'o. 

Determined,  adj.  determtnato,giu- 
dicato,  tenninato,  decifo,  v.  To  deter- 
mine. 

Dete'rred,  adj.  fpaventato,  atter- 
r'lto,  fornato. 

Dete'rsive,  adj.  [of  a  cleanfing 
nature]  deterfivo,  aferfvo. 

A  deteriive  medicine,  un  rimedio  de- 

terjivo. 

To  Dete'st  [to  abhor]  deteflare, 
abomhiarc,  odiare,  abborrire,  pre'f.  ab- 
borrifco. 

To  deteft  vice,  detijiari fit iiixie. 

DETE'STABLE.adj.  [to  be  abhorred] 
detefabile,  abbeminevole,  fccllerato,  da 
effer  detefato. 

Dete'stably,  adv.  abbominevol- 
mente,  d'una  maniera  detefabile. 

Detesta'tion,  s.  [an  abhorring, 
or  loathing)  delcfazione,  abbominazi- 
one,  s.  f.   orrore,  s.  f.  _ 

Detecting,  s.  deiefazione,  s.  f.  il 

deteflare. 

ToDethro'ne  [todepofe  a  prince, 
to  drive  a  fovereign  prince  from  his 
throne]  J'cacciardaltrouo,privar  del  trono. 

To  dethrone  a  prince,  privare  wi 
prin ripe  del  trono. 

Dethro'ned,  adj .  facciato,  o  pri- 
vato  del  trono. 

To  Deto'rt  [to  wreft  from  the  ori- 
ginal import]  fvolgere  dal  prima  volere, 
daW  intenzione  primiera. 

To  Detract  [to  take  from]  de- 
trarre,  e  detraggere,  levare  alcuna  parte 
d'ttn  altra,  diffatcare. 

Todetraa  [to  fpeak  ill,  to  (lander] 
detrarre,  dir  male,  offender  lafama  al- 
trui,  mormorare,  biafimare. 

To  detract  of  one's  neighbour,  mor- 
titorare  del  fuo  prqffimo. 

Detracted,  adj.  detratto,  mormo- 
rato,  liafimato. 

Detra/cter,  v.  Detractor. 

Detracting, s.  7  [fiandering]  de- 

Detra'ction,s.  S  trazione,  maldi- 
cenza,  mormorazione,  s.  f. 

Detra'ctor,  s.  [flanderer]  detrat- 
tore,  monnoratore,  maldicente,  s.  m. 

Detra'ctress,  s.  f.  [a  cenforious 
woman]  marmoratrice,  una  donna  /nal- 
dieente. 


D  E  V 

De'triment,  s.  [damage,  hurt]  de- 
trimento,  daino,  prcgiudizio,  s.  m. 

Detrimental,  adj.  [hurtful,  dan- 
gerous]   pngiuJicati-vo,    nocivo,  penco- 

To  Detru'de  [to  thrufl  down] 
delrudcre,  tiac&are  in  g"',  pret.  de- 
trufi. 

Dctru'ded,    adj.    ietrufe,    cacciato 

in  i.-v.  ., 

Detru'sion,  s.  [thruftmgdown]  u 

detrudere. 

Devastation,  s.  [a  laying  wafte] 
;,■/.  0,  J'acco,  s.  m.  ro-vi'.a,  Jejola-wne, 
s.  f 
Deuce,  s.  [two]  due. 
To  Deve'lop  [to  difengage  from 
fomething  that  enfolds  and  conceals] 
fvilutpare,  far  palefe  quel  che  era  na- 
J'coflo.     Pope. 

To  Devf.'st  [ro  ftnp,  to  deprive  of] 
fvejfire,  fpoghare,  p&vare. 

To  deveit  [to  turn  out  of  poliellionj 
fpqJMare,  levar  una  dalpajeffo,  termine 

To  deveft  one's  felf  of  one's  right, 
ftogliarfi  del  fuo  diritto. 

To  deveft  one's  felf  of  one's  carnal 
affeftions,  fp'Jglia>fi  di  tutti  gli  affetti 
earr.ali. 

Deve'sted,  adj.  fveftito,  fpogltato, 
frinjato. 

De'viate,  adj.  [varying  from  the 
fenfe  of  its  primitive]  eonlrario  alfenfo 
del  fuo  primiti-vo,  lontano  dal  fenjo  Juo 


To  deviate  [to  go  from,  to  fwerve]   fi'-mare  un  difegno, 
deviate,   di-viare,   tra--vtare,  ufeir   delta        To  devife  [to  ti 


D    E    V 

De'vilish,  adj.   [of  the  devil]  dia- 
bolieo,  da  diavolo,  di  diavolo. 

A  devililh  device,  un'  iwvenzione  dia- 
bolica. 

A  devilifh  humour,  un  umore  cattivo 
0  bifbetico. 

A  devilifh  man,  un  dianjolo,  un  dia- 
<volo  incarncto. 

A  devilifh  woman,  una  diavola,  una 
dia-jolejfa,  una  donna  riottofa. 

There'sfome  devilifh  trick  or  other, 
•v  e  qualche  diaiioleria  nafcofla. 

Devilifh,  adv.  diabolicamente,  eflre- 
mamente,  motto. 

He  is  devilifh  proud,  c  fuperbo  cane 
lucijero. 

Devilifh  cunning,  afluto  come  un  dia- 
volo. 

De'vilishly,  adv.  diabolicamente, 
peraierfamente. 

He  lies  deviliflily,  mente  come  un  dia- 
volo. 

De'vilishness,  s.  umore,  e  azione 
diabetica. 

De'vious,  adj.  [going  out  of  the 
way,  f'werving  from]  deviante,  travi- 
ante. 

De'vise,  s.  [motto,  conceit]  divifa, 
s.  f. 

Devife  [law  term,  a  legacy]  legato, 
lafcio,  s.  m. 

To  Devise  [to  imagine,  to  invent, 
to  fancy]  divifire,  immaginare,  difeg- 
nare, penfare. 

To  devife  [to  plot,  to  contrive]  tnae- 
chinare,   tramare,    concertare,  meditare, 


rame,  to  fafhion]/or- 
niare,  dar  la  forma. 

To  devife  [to  confult]  confultare,  de- 
liber  are. 

To  devife  [in  law,  to  bequeath,  to 
give  or  make  over  lands,  &c.  by  a  laft 
will  and  teftament  in  writing]  legare, 
lafciare  in  tefamento. 

Devi'sed,  adj  divifato,  concertaio, 
meditato,  immaginafh,  difegnato,  pen- 
fato,   v.  To  devife. 

Devi'ser,  s.  inventore,  autore,  3.  m. 

Devi'sing,  s.  dizifamento,  s.  m.  il 
diuifare,  v.  To  devife. 

Devi'sor,  s.  [he  that  has  bequeathed 
■vil'  {neonate',' un  diavoio'i,,car-    by  will  his  lands  to  another]  teftatore, 

s.  m.  colui  che  ha  legato  ad  un  attro  1 
fuoi  bei:i  per  tefamento. 

De  voi'd,  adj.  [empty,  vacant,  void] 


via,  di  re^ola,  i/iodo,  0  ardme. 

To  deviate  from  truth,  allontanarfi 
dalla  verita. 

Devia'tion,  s.  il  deviare. 

De'vice,s.  [invention,  contrivance] 
invenzione,  maniera,  s.  f.  modo,  mezzo, 
fpediente,  s.  m. 

Device  [invention,  genius]  afuzta, 
invenzione,  fotligliezza,  s.  f. 

A  man  full  of  devices,  un  uomo  a- 
futo,  0  arguto.  .     _ 

Device  [the  emblem  on  a  fhield] 
emblema  fur  unofcudo,  divifa. 

De'vji.,  s.  [evil  Ipirit]  Ji.ivolo,  s.  m 


A  devil  got  loofe,  un  diavolo  fcate 
nato 


Who  the  devil  would  have  thought 
it  ?  chi  diavolo  I  avreb.be  mai  creduto  ? 
To  "ive  one's  felf  to  the  devil,  darfi 

o 

al  diavolo. 

Seldom  lies  the  devil  dead  in  a  ditch, 
il  diavolo  non  dorme. 

The  devil  rebukes  fin,  il  cavallo  fa 
ar.dar  la  .fcrza 


voto,  vacuo,  contrario  di  pieno.  Spen- 
fer. 

Devoid  [without  any  thing  whether 
good  or  ev\\]  fenza  nulla  ;  che  non  con- 
tun  nulla  ni  ben  ni  male. 

Devo'ir,  s.  [duty]  dovere,  debito, 
cbbligo,  s.  in. 

To  pay  one's  devoirs  to  one,  rive- 


We  m 


ait  needs  zo   when  the  devil    nre,  0  comphmentare  alcuiio. 


drives,  bfogninofa  trottar  la  vecclua 

We  mult  give  the  devil  his  due,  non 
bifognafare  il  diavolo  piii  nero  che  non  e. 

The  devil's  bones  [dice]   i  dadi. 

He  is  a  devil  of  a  man,  egli  e  un  dia- 
volo. 

She  is  a  devil  in  petticoats,  ella  e  una 
vera  diavoleffa. 

The  devil  is  in  him,  egli  ha  ildjaiiok    tano, 
addojfo. 


To  Devo'lve  [to  fall,  to  come 
from  one  to  another,  as  an  eftate  does] 
fader  e,  cadere,  ricadere,  venire  per  v  a 
d'ere.iitd,  pret.  caddi,  ricaddi. 

The  eftate  devolves  to  him,  to  fl.-to 
fcade  a  lui. 

To  devolve  a  trufl  upon  one,  confi- 
dare  alcuna  cofa  ad  mo,  farnelo  depofi- 


De- 


DEW 


D  I  A 


D  I  C 


DevO'LVED,  adj.  fraduto,  caduto,  ri- 
caduto. 

Devo'lutary,  s.  [one  who  claims 
a  benefice  becoming  void]  devolutario, 
%.  in. 

Devolution,  s.  [parting  from  one 
to  another]  devoluzione,  s.  f. 

Devote'e,  s.  [a  bigot,  a  fuperfti- 
tious  hypocrite]  un  divoto,  un  collo  torto, 
nn  bacchettone,  una  divola,  una  Jpigo- 
liftra. 

To  Devo'te  [to  vow,  to  confecrate 
to  God]  votare,  botare,  dedicare,  con- 
facrare. 

To  devote  one's  felf  to  the  fervice  of 
God,  vota<fi  o  confacrarfi  aljervizio  di 
Did. 

To  devote  one's  youth  to  theexercife 
of  arms,  dedicare,  applicart,  o  fpendere 
la  fiua  gioventic  al,  o  neir  cjjercizio  delle 
armi. 

Devo'ted,  adj.  votato,  botato,  con- 
facrato,  dedicalo. 

Devoted  [accurfed]  maleJetto. 
Devo'tion,    s.     [piety,    religious 
zeal]  divozione,  devozione,  pieta,   s.  f. 
ze/o. 

Devotion  [fervice,  command,  difpo- 
fal]  divozione,  dijpofizione,  s.  f.  cenuo, 
comando,  s   m. 

He  is  at  my  devotion,  egli  e  a  mia 
dijpofizione,  io  ne  Jo  quel  die  voglio. 

To  Devo'ur  [to  eat  up,  to  fwallow 
down  greedily]  divorare,  mangiare  con 
eccejfiva  ingordigia. 

To  devour  [to  confume,  to  wade] 
divorare,  confumare,  mangiare,  diffipare, 
Jpendere,  inghiottire,  pret.  fpeji,  pref.  in- 
ghioitifio. 

Devo'ured,  adj.  divorato,  confu- 
mala,  mangiato,  dijfipato,  fpefo. 

Devo'urer,  s.  divoratore,  s.  m  di- 
•uoratrice,  s.  f. 

Devourer  [fpendthrift]  divoratore, 
tonfumatore,  fcialacquone,  fcialacqua- 
lore. 

Devo'uring,  s,  divoramento,  s.  m. 
il  di'Vorare. 

Devouring,  adj.  [that  devours]  divo- 
rante,  che  diviora. 

Devo'uringly,  adv.  avidamente, 
golofamente,  ingordamente. 

Devo'ut,  adj.  [godly]  divoto,  e  de- 
•vote,  che  ha  divozione,  pio,  religio/o. 

Very  devout,  devotijfimo,  e  divctif- 
/mo. 

Devo'utly,  adv.  divotamenle,  e  de- 
•votamente. 

Very  devoutly,  divot  i/fimamente,  e  de- 
<vcti]Jimamente. 

DevouTness,  s.  [devotion]  divo- 
zione, devozione,  pieta,  s.  f.  zelo,  s.  m. 
Deuse,s.  [more properly  t\nn deuce, 
from  Dujius,  the  name  of  a  certain  (pe- 
des of  evil  Ipirits  ;  devil]  il didfeane, 
diacine  ;  niodo  modefio  per  non  nominar 
il  dia-vclo  (molti  fcrivono  deuce,  in  vece 
di  deufe.) 

Dew,  s.  [vapours  of  the  earth  which 
being  exhaled  by  the  heat  of  the  fun, 
do  upon  his  abfence  fall  down  upon 
the  earth  again]  rugiada,  s.  f.  urnore 
che  cede  la  nottc  dal  cuh. 

Dew-lap,  s.  [that  part  which  hangs 
down  the  neck  of  an  ox  or  cow]  gioga- 

VoL.  II. 


ja,  s.  f.  quella  pelle  pendente  dal  collo  de' 
buoi. 

Dew-lap  [a  lip  flaccid  with  age]  lab- 
bro  penzolone  per  foverchia  eta. 
A  dew-fnail,  una  lumaca. 
Dew-berries,  mori  di  rove. 
To  Dew  [to  wet  as  with  dew]  in- 
affiare  o  fpruzzare  leggermente. 

Dewy,  adj.  [full  of  dew]  rugiadofo, 
ajperfo  di  rugiada. 

Dewy  grafs,  erba  rugiadofa. 
De'xter,  adj.  [the  right,  not  the 
left]  il  d.firo  ;  non  ilfmifiro. 

Dexte'rity,  s.  [addrefs,  cunning] 
deftrczza,  accortezza,  fagacita,  s.  f. 
De'xterous,  l  adj.  [cunning,  fkil- 
De'xtrous,    Jful]    dejlrv,   attivo, 
accorto,  fagace. 

De'xterously,  adv.  defiramente, 
accortamente,  fagacemenle. 

Diabe'tes,  s.  [a  difeafe  when  one 
cannot  hold  one's  water]  diabete,  dia- 
betica, s.  f. 

Diabe'tical,  adj.  [troubled  with  a 
diabetes]  diabetica,  che  patifce  di  dia- 
bete. 

Diabo'lical,  adj.  [devilifh,  very 
wicked]  diabolico,  da  diavolo,  di  dia- 
wlo. 

A  diabolical  aclion,  un'  azione  dia- 
bolica. 

Diabo'lically,    adv.  [devilifhly] 
diabolicamente,  perverfamente. 
Diabo'lick,  v.  Diabolical. 
Diaco'Dium,  s.fci/oppo  di  papaveri. 
Diaco'ustick,   s.    [the  doftrine  of 
founds]  lafilofofia  de' fuoni. 

Di'adem,  s.  [an  imperial  or  royal 
crown]  diadema,  s.  m  era  anticamente 
una  J'afciuola  di  tela  bianca  che  porta- 
•vano  in  capo  i  re  per  contraffegno  regio  ; 
oggi  largamentefi  piglia  per  ogni  corona 
reale. 

Diad'emed,  adj.  [adorned  with  a 
diadem]  ornato,  cinto  di  diadema. 

Dia'drom,  s.  [the  timein  which  any 
motion  is  performed]  tempo  in  cui  qua- 
lunque  moto  dura. 

Dia'gonal,  adj.  [that  goes  from 
corner  to  corner]  diagonale. 

Diagonal,  s.  [a  line  drawn  from  an- 
gle to  angle  in  any  figure]  diagonale, 
s.  f.  line  a  diagonale. 

Di'al,  er  Sun-di'al,  s.  oriuolo  a 
file. 

Di'al-plate,  s.  [that  on  which 
hours  or  lines  are  marked]  quadrante, 
quella  parte  degli  oriuoli  in  cui  I'ore  o  le 
linee  fin  fignate. 

Dia'lect,  s.  fa  manner  of  fpeaking 
peculiar  to  fome  part  of  a  country]  tin- 
guaggio,  s.  m.  Javdla,  s.  f. 

Di.-.le'ctically,  adv.  diakttica- 
mente. 

DiALk'CTiCAL,  7  ndj.  [belonging  to 
Diale'ctick.,    jlogick]    diakiiico, 
logicale,   loicale. 

Dialectical  arguments,  argomenii  dia- 
letiici  o  logical!. 

Diale'ctick,  s.  [logick]  diakttica, 
hgica,  e  loica,  s.  f. 

Djallcti'tian,  s.  dialettico,  s.  m. 
pre'ejjor  di  diakttica. 

Di'alist,  s.  [a  conftruflor  of  dials] 
uno  che  fa  oriuoli  dajik. 


Dialogue,  s.  [a  conference  or  dif- 
courfe  between  two  or  more  parties] 
dialogo,  s.  m.  difcorfo  di  piu  perjbne. 

Lucian's  Dialogues,  i  Dialoghi  di 
Luciano. 

A  little,  fliort  dialogue,  dialoghctto, 
s.  m. 

To  Di'alogue  [to  make  dialogues] 
far  dialoghi,  dtfeorrere  infieme- 

Dia'meter,  s.  [a  line  which  partes 
through  the  middle  of  any  figure  from 
one  angle  to  another]  diametro,  s.  m. 
linea  retta  che  taglia  nna  figura  per  il 
mezzo. 

Diameter  of  a  circle  [a  line  which 
partes  through  the  center  of  a  circle] 
diametro,  linea  che  divide  il  cerchio  per 
mezzo. 

A  tree  that  is  fix  feet  diameter,  utt 
albero  fei  piedi  in  diametro. 

Dia'metral,  or  Diametrical, 
adj.  [belonging  to,  or  that  is  in  the 
form  of  a  diameter]  diametrale. 

Diame'trically,  adv.  diametral- 
mente,  per  diametro. 

Diametrically  oppofite,  diametral- 
mente  oppofio. 

Di'amond,  s.  [a  precious  ftone]  di- 
amante, s.  m.  gioja  notifuna. 

Diamond    [at   cards]    coppe,    cuori, 
uno  de  quattro  femi  del  giuoco  delle  carte. 
To  throw  or  play  a  diamond,  giuocar 
coppe,  o  cuori. 

Diamond  cut,  a punta  di  diamante. 
Di'apasm,  s.   [a  perfumed  powder] 
diapafme,  s.  f.  pol-vere  odorifera. 

Dia'pason,  s.  [a  term  of  mufick 
fignifying  an  octave]  diapafin,  s.  f. 

Diape'nte,  s.  [a  fifth  ii)  mufick] 
diapente,  s.  f. 

Dia'per,  s.  [linen  cloth  wrought 
with  flowers  and  figures]  biancherie  tef- 
Jute  con  oro  e  figure. 

Diaphane'ity,  s.  [the  property  of 
a  diaphonous  body]  diafanitd,  trafpa- 
renza,  s.  f. 

Dja'phanick,  7  adj.    [tranfparent, 

Dia'phanous.S  like      glafs,     that 

may  be  lien  through]  diafano,  trafpa- 

rente. 

A  diaphanous  body,  un  corpo  diafano. 

Diapaore'tick,      adj.       [  caufing 

fweat]  diajoretico,  eke  'fa  fudare. 

Di  aphragm,  s.  [the  midriff]  dia- 
framma,  diafiagma,  diafiagmate,  s.  f. 
quel  pannicolo  che  di-vide  per  tra-verjb  il 
corpo  degli  anhnali,  e  divide  il  ventre  di 
mezzo  Jail'  infimo. 

DiARRHOK'A.s.  [a  flux  of  the  belly] 
diary ea,  s   i .  finjj'o  di  ventre. 

Di'aky,  s.  [journal,  day-book]  dia- 
rio,  gicrnale,  s.  m. 

Di.vscordium,  s.  [an  electuary,  of 
which  the  chief  ingredient  is  the  herb 
Scordium]  diafcordio. 

DiATE'sstRON,  s.  [fourth  in  mu- 
fick] diatejferon. 

Diatrifj  peron,  s.  [a  medicine  of 
three  forts  of  pepper]  fiorta  Ji  lat'cvaro 
dove  s'adoprano  tutte  e  ire  le  maniere  de* 
pepi. 

Dibble,  s.  [a  fetting too\]firume»- 

to  ritjtico  per  ficcare  i  magliuoli  o  altre 

piante  nella  terra.  . 

DicA'UTY,s.[talkativenefs]oV/<r;«. 

2  Di»- 


D  I  E 


D  I  F 


D  I  G 


Dibstone,  s.  [a  little  ftone  which 
children  throw  at  another  ftone]  faffo- 
Iino  die  ifanciulli  giuocando  gcttano  ad 
un  altro  Jaffa- 

Dice,  s.  dadi,  il  plurale  di  Die. 

A  dice  box,  baffola,  s.  m.  quel  iiafo 
eve  fi  mettona  i  dadi  in  giuocando. 

To  let  the  dice  upon  one,  ingannare, 
truffare,  mariolare  alcuno,  farli  pagare 
una  cofa  piii  ch'  ella  non  vale. 

To  Dice,  [to  game  with  dice]  giuo- 
care  a'  dadi. 

Di'cer,  or  Dice-player,  s.  giuo- 
cator  di  dadi. 

Di'cker,  s.  ex.  A  dicker  of  leather 
[a  quantity  often  hides]  unadecima  di 
cuoi. 

Di'ctate,  s.  [rule  or  maxim  deli- 
vered with  authority]  norma  o  maffima 
inculcata  con  autorita. 

To  Di'ctate  [to  tell  another  what 
to  write  or  J  peak  ]  deltare,  dire  a  chi 
■ /crime  le  parole  appunto  cli  egli  ha  da 
fcrivere. 

To  dictate  a  letter,  deltare  una  let- 
ter a. 

To  Di'ctate,  [to  deliver  to  ano- 
ther with  authority]  inculcare  autore- 
•volmcnte. 

Dicta'men,  s.  [a  thing  written  by 
another's  inftruftion  ]  dettato,  dittato, 
dettame,  s.  m. 

Di'ctates,  s.  [  precepts,  inftiuc- 
tions,  rules]  dettami,  precetti,  infegna- 
menti,  feutimenti,  come  dell'  ammo,  della 
cofcienza,  &c. 

To  follow  the  dilates  of  reafon,y>- 
guitare  i  dettami,  o  i  precetti  della  ra- 
gione. 

To  go  contrary  to  the  dictates  of 
one"s  own  confeience,  operare  contra  i 
dettami  della  confeienza. 

Dicta'tor,  s.  [a  chief  ruler  among 
the  ancient  Romans]  dittatore,  s.  m. 

Dictatorship,  s.  dittatura,  s.  f. 
dignita  di  dittatore. 

Di'ctionary,  s.  [a  book  contain- 
ing a  collection  of  words  of  a  language] 
dizionario,  vocabolario,  s.  m. 

Did,  il  preterito  del  verba,  TO  DO. 

Xi\A,ferve  altres)  difegnoper  Vimper- 
fitto,  e  preteriti  de'  verbi  inglefi. 

I  did  love,  arnavo,  amai,  ho  amato. 

Did,  i  qualchevolta  ufato  per  enfafi, 
come.  I  did  really  love  her,  11  amai 
veramente,  con  tuito  il  cuore. 

Dida'ctical,  or  Dida'ctick,  adj. 
{inftiuitive]  iffruttivo. 

Dida'pper,  s  [a  dab  chick,  a  name 
of  a  bird"]  folaga,  s.f.  uccello  aquatico. 

Dida'scalick,  adj.  [  perceptive, 
didaftive]  iflrutti<vo. 

To  Di'dder  [to  fhiver  with  cold] 
tremor  difreddo. 

Die,  s.  [to  play  with]  dado,  s.  m. 
fezzuol  d'ojjb  difei  facet  quadre  con  che 
ft  qiuoca 

To  cog  a  die,  impiombare  un  dado, 
falfib carlo. 

It  was  within  the  turn  of  a  die,  poco 
Vtancb. 

Die  [colour]  tintura,  tinta,  s.  f.  tin- 
to,  s.  m. 

A  crime  of  a  deeper  die,  un  delilto 
mtroce,  o  enorme. 


Die,  s.  pi.  dies,  [the  ftamp  ufed  in 
coinage]  marchio,  conio,  Jlrumento  ufato 
nel  coniar  mo/iete  o  meddglie. 

To  Die,  verb,  neut  morire,  perdcr  la 
<vita,  paffar  all"  altra  vita. 

Like  to  die,  vicino  a  morte,  per  mo- 
rire, prejjb  alia  morte. 

He  was  like  to  die,  fit  per  morire. 

To  die  a  natural  death,  morir  di  bu- 
cna  morte,  o  d una  morte  naturale. 

To  die  for  love,  morir  d'amore. 

Let  me  die  if  it  be  not  true,  ch'io  pojfa 
morire  fe  non  e  vera. 

When  is  hi  to  die?  [fpeaking  of  a 
malefactor  that  is  to  be  executed]  quan- 
dofara  giufiiziato  ? 

if  I  was  to  die  for  it,_/>  doveffe  coflar- 
mi  la  vita. 

He  dies  away.yfa  morendo,  ha  la  mor- 
te in  bocca,  tien  I"  anima  fra  denti. 

To  d  ie[  fpeaking.  of  liquors  ]fventare, 
fvaporare. 

Don't  let  your  wine  die,  non  lafciate 
fveutare  il  voftro  'vino. 

To  Die  [to  give  a  colour]  tignere,  e 
tingere,  dar  colore,  pret.  tinji. 

To  die  black,  blue,  &c.  ligner  nero, 
turchino,  Sec. 

Died,  adj.  morto,  tinto. 

Died  black,  tinto  in  nero. 

Die-houle,  bottega,  e  luogo  dove  fi  tin- 
gono  i  drappi,  panni,  Sec. 

Dier,  s.  tintore,  s.  m.  che  efercita 
I' arte  del  tingere, 

A  woollen  dier,  un  tintore  di  lana. 

A  lilk  dier,  un  tintore difeta. 

Die'sis,  s.  [a  term  inmufick,  denot- 
ing a  tone  below  afemi  tone]  dieji,  s.  f. 
termine  muficale. 

Diet,  s.  [  food  ]  cibo,  nutrimento, 
s.  m. 

Diet  [ftriir  way  of  living]  dieta,  a- 
ftinenza  di  cibo  a  fine  difanitd. 

Diet  [an  aflembly  of  the  States  or 
Pi  inces,  or  eftates]  dieta,  ajfemblea,  s,  f. 

Diet-drink,  acqua  cotta. 

To  Diet  [to  keep  to  a  ftrift  diet] 
dietare,  tenere  a  dieta. 

To  diet  [to  provide  with  diet  or  food] 
nutrire,  nutricare  uno,  darli  da  mangi- 
are,  e  da  bere. 

To  diet  [to  eat]  mangiare. 

Where  do  you  eat  everyday?  dove 
mangiate  ogni  giorno  ? 

Di'eted,  adj.  dietato,  nutrito,  nutri- 
cato. 

Di'eter,  s.  [  one  who  prefcribes 
rules  for  eating]  colui  che  prejerive a  un 
altro  i  cibi  che  deve  ufare. 

Die'tick,  or  Die'tical,  adj.  [be- 
longing to  diet]  di  dieta. 

Di'eting,  s.  il  dietare,  il  tenere  a 
dieta. 

ToDl'FFER[to  be  unlike]  differire, 
variare,  effer  differente  o  dijjimiie.  pref. 
differifco. 

This  differs  very  much  from  that, 
qurjio  differifce  molto  da  quello,  quejlo  e" 
m'Jto  diffimile  da  quello. 

He  often  differs  from  himfelf,  egli  ft 
contraddice  fpejfo. 

They  differ  a  little,  fono  alquanto  dif- 
ferent!, o  diffimili. 

We  differ  in  this,  noifiamo  di  contra- 
rioparere  in  cii. 


We  (hall  not  differ,  ci  agtfujlereim. 

Difference,  s.  [diverlity,  difpari- 
ty]  differ  enza,  diverfitd.  varietd,  dif- 
parita,  difuguagliantza,  s.  f. 

Difference  [dilpute,  quarrel]  differ- 
enza,  lite,  diffenfwne,  controverjia,  s.  f. 

To  Difference  [to  diltinguilh  ] 
differ enziare,  diftinguere,  piet.  di/linfi. 

Different,  adj.  [unlike,  various] 
differente,  vario  diffimile. 

So  many  different  opinions,  tantadi- 
verfitd  di  pareri,  tanli  vari pareri. 

Differently,  adv.  differentemen- 
te,  variamente. 

It  was  differently  reported,  la  cofa  fu 
narrata  in  diver  fe  maniere. 

Differing,  adj.  differente,  diffi- 
mile. 

Diffi'cil,  adj.  [difficult,  hard,  not 
eafy]  difficile,  maiagevcle,  nun  facile. 

Difficil,  adj.  [kriipu\ou<,]fcrupolofi. 

Diffi'cilness.  s.  [difficulty  to  be 
perfuaded]    diffcoltd   ad  effer  perfuafo. 

Difficult,  adj.  [  hard,  unealy  ] 
difficile,  malagevoleffaticofo,  che  ha  in  fe 
diffcoltd,  diffiadtofo. 

Difficult  [hard  to  be  underftood]</./- 
fcile,  ofcuro,  difficile  ad  intenderfi  nafcofo, 
fcabrofo,  intrigato. 

Difficulty,  adj.  [hardly]  dif. 
ficilmenie,  con  diffcoltd,  ma'lagevol- 
mente. 

Difficulty,  s.  [hardnefs]  diffcoltd,  e 
diffcultd,  malagevolezza,  fcabrofitd,  s. 

Difficulty  [doubt]  una  diffcoltd,  dub- 
bio. 

To  propofe  a  difficulty,  proporre  una 
diffcultd,  un  dubbio. 

To  Diffi'de  [to  miftruft]  diffdare, 
o  diffidarfi,  non  aver  fdanza,  non  fi- 
darfi. 

Di'ffidence,  s.  [miftruft,  fufpici- 
on]  diffidetiza,  s.  f.  timore,  s.  m. 

Di'ffident,  adj.  [miftruftful,  fuf- 
picious]  diffidente,fofpettofo,  timido. 

Diffidently,  adv.  con  diffidenza, 
fofpettofamente,  timidamente. 

Diffo'rm,  adj.  contrario  d'  unifor- 
me. 

ToD/ffu'se  [to  fpread  here  and 
there]  diffondere,  fpargere-  pret.  diffufi, 
fparfi. 

The  blood  diffufes  itftlf  all  over  the 
body  thro'  the  veins,  ilfanguefi  diffonde 
nelle  vene  per  tuito'  I  corpo. 

Diffu'se,  adj.  diffufo, fparfi. 

A  difTufe  ftyle,  uno  file  diffufo  o  pro- 
liffo. 

Diffu'sed,  part.  adj.  [wild,  un- 
couth, irregular]  ftrano,  fantafiico,  ir- 
regolare. 

DiFfu'sely,  adv.  diffufamente,  lar~ 
gamente,  copiofarnente,  ampiamente. 

Diffu'sion,  s.  [a  fcattering  abroad] 
diffufione,  s.  f.fpargimento,  s.  m. 

DiFFu»sivE,adj.  [of  a  great  extent] 
diffujivo. 

A  diffufive  charity,  una  caritd  gran- 
de. 

To  Dig  [to  delve]  zappare,  van- 
gore. 

To  dig  the  ground,  zappar  la  terra. 

To  dig  a  hole  in  the  ground,  fareun 
buco  nella  terra. 

To 


D  I  J 


To  dig  out,  fterrare,  cavar  della 
terra. 

Di'cest,  s.  [the  pandeft  of  the  ci- 
vil law]  il  digejio. 

To  Dige'st  [to  diflblve  in  the  rto- 
mach]  digerire,  fmaltire,  pref.  digerifco, 
fmaltifco. 

To  digeft  one's  meat,  digerire  i!  cibo. 
To  digelt  [to  difpofe,  to  put  in  or- 
der]   difporre,    or  dinar e,    accommodare, 
prepararc. 

To  digeft  an  affront,  fopportare,  o 
inghiottire  un  ingiuria. 

Dige'sted,  adj.  degerito,  -v.  To  di- 
geft. 

Dige'ster,  s.  che  digerifce. 
Dige'stible,  adj.  [that  is  eafily  di- 
geft ed]  digeft  ibile,  facile  a  digerire. 

Dice'stion,  s.  digefimento,  s.  m. 
digefione,  S.f. 

Ill  digeftion,  indigeftione. 
Dige'stive,  adj.  [that  helps  the  di- 
geftion] digefliiio,  che  ajufa  la  digefione. 
Dige'stives,  s.  [medicines  which 
caufe  digeftion]  rimedi  digefivi. 

External  digeftives  [are  fuch  as  dif- 
lblve'a  fwelling,  or  breed  good  matter 
in  a  wound]  rimedi  digefiiiii  efterni,  che 
o  diffblvono  un  tumore,  o  Vajutuno  a  mar- 
cire. 

Dige'sts  [thefirft  volume  of  the  ci- 
vil law]  digefto,  s.  m.  lepandette  di  Gi- 
uftiniano. 

Digged,  adj.  [from  to  dig]  zappa- 
to,  'vangato. 
Digger,  s.  zappatore,  s.  m. 
Di'gging,    s.    il  zappare,    il  <van- 
gare. 

To  Dight  [to  deck,  to  fet  off]  or- 
fiare,  adornare,  abbellire,  abbigliare,  ad- 
dabbare. 

Di'git,  s.  [the  quantity  of  an  inch 
in  meafure]  dito,  s.  m.   mifura. 

Digit  [in  arithmetick,  is  a  character 
which  denotes  a  figure,  as  I.  for  one, 
V.  for  five,  X.  for  ten]  figura  aritme- 
tica  come  I.  Jignifca  uno,  P.  cinque,  X. 
died. 

To  Di'gnify  [to  advance  to  a  dig- 
nity, efpecially  an  ecclefiaftical  one]  ele- 
•uare,  innalzare,  efaltare  a  qualche  dig- 
nita, fpecialmente  ecchjiaftica. 

DicNiFi'Er),  adj.  elcvato,  innalzato, 
efaliato  a  qualche  dignita. 

Ky  what  title  foever  dignifyed  or  dif- 
tinguiftied,  di  qualunque  qualita  e  con- 
dizione  fi  Jia. 

Di'gnitary,  s.  [an  ecclefiaftical  of- 


D  I  L 

To  Diju'dicate  [to  judge  between 
two  parties]  giudicare  fra  due  parti,  de- 
cidere,  determinare,  pret.  deciji,  termiue 
legale. 

To  Diju'dicate  [to  diftinguifti] 
difcernere,  diftinguere,  pret.  diftinfi. 

Diju'dicated,  adj.  decifo,  termina- 
te, difcrnuto,  diflinlo. 

Dike,  s.  [a  ditch]  un  fojjb. 

Dike  [cauley]  imllo,  argine,  s.  m. 

Dike-grave,  dike  reeve,  s.  [an  of- 
ficer who  has  the  overlight  and  com- 
mand of  the  dikes  and  banks]  infpettore 
de'  fojfi,  degli  origin!,  e  de'  <valli. 

To  Dil  a'cerate  [to  tear  in  pieces] 


fbranare,  lacerare,  ftracciare,  mettere  in   flemperato. 


D  I  M 

Dill,  s.  [a  fort  of  herb]  aneto,  a.  m. 
fiauta,  che fi  coglie  "cgli  orti. 

Di'llinc,  s.  [a  child  born  when  the 
parents  are  old]  fanciullo,  o  fanciulia 
nata  ncll'  eta  avanzata  de'  genitori. 

Dilling  [darling]  mignone,  fa=vorito, 
s.  m . 

To  Dilu'cidate  [to  make  plain,  or 
clear]  dilucidare,  far  chiaro,  rifchiarare, 
fpiegarc. 

Dilu'cidated,  adj.  dilucidato,  rif- 
chiarato,  fpiegalo. 

Dilucida'tion.s.  [a  making  clear 
or  plain]  fpiega,  dichiarazione,  s.  f. 

Dilu'te,    adj.  temperate,   mefcolats. 


pezzi,  dilacerare. 

Dila'cerated,  adj.  Jbranato,  la- 
cerato,  Jlraccialo,  mejj'o  in  pezzi,  dilace- 
rato. 

Dilacera'tion,  s.  lacerazione,  s.  f. 
laceramento,  s.  m. 

To  Dila'niate  [to  tear  or  rend  in 
pieces  J  fbranare,  ro/npere  in  brani,  di/a- 
niare. 

To  Dilapidate  [to  fpend  wade- 
fully]  dilapidare,  mandar  male. 

Dilapidation,  s.  [a  wafteful 
fpending]   dilapidamento,  s.  in 


To  Dilu'te  [to mingle  with  water] 
temperate,  flemperare. 

To  dilute  wine,  temperare  il  vino, 
mefcolarh  con  acqua. 

Dilu'ted,  adj.  temperate,  mefcolats, 
femperato. 

Dim,  adj.  [obfeure,  dark]  ofcuro, 
fofco. 

A  dim  colour,  un  colore  ofcuro,  » 
fofco. 

Dim  lighted,  che  ha  la  'vifia  affof- 
cata. 

To  Dim  [to  make  dim]  qffufcare,  of- 


Dilapid.iiion  ,  a  wafteful  deftroying,    curare,  rendere  ofcuro,  abbagliare 
or  letting  of  a  building  run  to  ruin  and        That  dims   my  fight,  quefto  m  abba 
decay  for  want  of  reparation]  rouina,    glia  la  <vifta 


s.  f.  dilapidamento,  s.  m. 

A  parion  guilty  of  dilapidation,  un 
prete  che  lafcia  andare  in  ro-vina  la  fua 
cura  per  mancanza  di  riparo. 

Dila'table,  adj.  [that  may  be  di- 
lated] dilntabile,  che  fi  pub  dilatare. 

Dilata'tion,    s.   [the  aft   of  ex 


Dime'nsion,  s.  [the  juft  meafure  or 
compafs  of  any  thing]  dimenfione,  mi- 
fura, s.  f. 

Dimica'tion,  s.  [fkirmifhing]  com- 
battimento,  fcaramuccia,  s.  m.  fcara- 
viuccia,  s.  f. 

To  Dimi'nish  [to  leffen]  diminuire, 


tending  into  greater  ipace]  il  dilatare,  fcemare,  ftremare,  ridurre  a  meno,  pref. 


I'eftendere 

Dilatation  [the  aft  of  being  extend- 
ed] eftefa. 

To  Dila'te  [to  widen]  dilatare,  al- 
largare,   ampliare. 

To  dilate,  verb  neut.  [to  enlarge  up- 
on a  fubjeft]  dilatarfi,  diffonderfi. 

Dila'tor,  s.  [a  furgeon's  inftru- 
ment  to  dilate  or  open  the  mouth]  un 


diminuifco. 

Diminished,  adj.  diminuito,  fee- 
mato,  ftremato. 

Diminishing,  s.  diminuimento,  s.  m. 
il  diminuire. 

Dimi'nishment,  7  s.     diminuzione, 

Diminu'tion,  5  s.(.  diminuimen- 
to, s.  in. 

That  is  no  diminution  to  you,  quefto 


dilatatorio,  ftrumento  che  fertie  ad  ap-    non  i'ifa  torto  alcuno. 


rire  la  bocca. 

Dilato'riness,  s.  [flownefs,  flug- 
giftinefs]  lentezza. 

Dila'tory,  adj.  [full  of  delays] 
dilatorio,  che  differifce,  che  procraftina. 

Dilatory  pleas,  or  exceptions,  dila- 
zioni,  rigiri. 

A  dilatory  man,  un  indugiatore,  che 


ficer,  who  has  not  the  cure  of  fouls,  as,   indugia,  che  procraftina,  che  ufa  dila. 


a  dean,  prebend,  &c]  un  prelato,  colui 
the  poffiede  dignita  ecchftaftua,  fenza  cu- 
ra d'anime,  come  un  decano,  canonico,  &c. 

Di'cnity,  s.  [degree  of  honour] 
digi.it a,  grado  d'onore,  o  d'ufficio. 

Dignity  [greatnels,  noblenefs]  dig- 
nita, grandezza,  nobilta,  s.  f. 

Dignity  [merit,  importance]  dignita, 
mer'v.o,  importanza. 

ToDigre'ss  [to  go  from  the  fubjeft 
in  hand]  dtgr, dire,  Jar  digrejjione. 

Digression,  s.  [a  going  from  the 
matter  in  hand  ]  digreffione,  s.  f.  trala- 
fciamento  del  filo  principale  del  difcorfo. 

To  make  a  digreffion,  fare  una  di- 
grejfusnt. 


Dile'ction,  s.  [theaft'of  loving] 
ajjetto,  amore. 

Dile'mma,  s.  [an  argument  confift- 


Dimi'nutive,  adj.  [which  dimi- 
nishes or  makes  lefs]  diminutinjo,  che  di- 
minuifce. 

Adiminutive,  s.[in  grammar,  a  word 
which  leffens  the  original  word  from 
whence  it  is  derived]    un  diminuti-vo. 

Di'mish,  adj.    alquanto  offufcato. 

Dimi'ssoRY,  adj.  Ex.  dimiffoiy  let- 
ters [letters  fent  from  one  biftiop  to 
another,  in  favour  of  one  who  ftands 
candidate  for  holy  orders  in  another 
dioceie]  una  dhnifforia,  o  leitera  dimif- 


ng  of  two  or  more  propofitions  fo  dif-   foria,  ft  dice  quella,  che  ft  ottiene  dal  p 


poled  that  neither  of  them  can  be  well 
denied]  dilemma,  s.  m.forta  d'argomento 
compojio  di  due  o  piii  propofizioni  cosi  ben 
ordinate  che  nejfuna  ft  puo  quaji  r.egare. 

Di'ltgence,  s.  [great  care,  careful- 
nefs]  diligenza,  cura,  accuratezza,  efat- 
tezza,  s.  f. 

Di'ligent,  adj.  [careful]  diligente, 
efatto,  accurato. 


prio  "jefco'vo,  ad  effelto  di  poter  rice-nef 
gli  ordini  fagri  da  un  altro  <vefcovo. 

Di'mity,  s.  [a  fine  fort  of  fuftian] 
bombagina,  s.  f. 

Di'mmed,  adj.  offufcato,  ofcurato,  ab- 
bagliato. 

Di'mly,  adv.  offufcatamente. 

Di'mness,  s.  [imperfeftion  or  weak- 
nefs  of  fight]    offufcazione,  s.   f.    abba- 


Di'ligently,   adv.    diligentemente,    gliamento,  bagliore,  abbaglio,  s.  m. 
efatlamente,  accuratamenle,  con  accura-        Di'mple,  s.  [a  little  dent  in  the  bot- 
tezza,  torn  of  the  chin  or  cheeks]  pozzetta, 

Z  i  s.  ft 


D  I  P 


D  I  R 


D  I  S 


b.  f.  piccola  fojjetta  net  mento   t  utile 
guance. 

To  Di'mple,  verb  neut.  format 
Utile  pozzctte  nelle  guanee. 

Di'mpled,  adj.  che  ha  delle  pozzette. 
Din,  s.  [a  noife]  yiwzo,  rumore,  fra- 
fiwmo,frc.cafo,  s.  m. 

What  din  is  that?  die  rumore  e  co- 
tefo? 

To  make  a  din,  romoreggiare,  far 
romore,  flrepilare. 

1  fliall  ftir  your  din  [  I  fhall  make 
you  hold  your  tongue]  vi  faro  ben  io 
far  zitto. 

To  Din  [to  fhin  with  noife]  inlro- 
nare,flordire  a  forza  di  flrepito. 

To  din  [to  imprefs  with  violent  and 
continued  noife]  far  iintinnire,  lafciar 
un  tintinnio  negli  orecchi. 

To  Dine  [to  eat  one's  dinner]  de- 
finare,  jranzare. 

Di'ned,  adj.  definato,  pranzato. 
I  have  dined,  ho  definato. 
To  Ding  [to  dafti  againft,  to  brnife] 
romper  e,  fragnere,  pott  ere,  fbatacchiare, 
vrtare  contra  che  che fi fa. 

To  ding  one's  ear  with  a  thing  per- 
petually, iutronare  il  capo  o  gli  orecchi 
ad  una  ripetendogli  Jempre  le  medefima 
cofa. 

Ding-dong,  s.  <vcce  in<ventata per 
efprimer  il fuoi.o  della  campana. 

Di'ngle.s.  [a  hollow  between  hills] 
luogo  profondo  Jra  monti. 

Di'niNG,  s.  il  defiuare,  ilpranzare. 
A  dining  room,  fa/a  per  mangiare,  la 
camera  dove  fi  pranza. 

Di'nner,  s.  pranzo,  s.  m. 
After  dinner  lit  a  while,  after  {upper 
walk  a  mile,  dopo  pranzo  ripofati,  dope 
cenapaffeggia. 

To  eat  one's  dinner,  definare,  pran- 
%are. 

Dinnertime,  ora  di  pranzo. 
Dint,  s.  [impreflion,  mark]  impref- 
fione,  s.  i.fegno,  vejligio,  s.  m. 

The  dint  of  a  fword,  I'imprejfion  o'l 
j'egno  ct una  fpada. 

Dint  [force]  forza, violenza,  s.  f. 
To  get  a  thing  by  dint  of  fword,  ct. 
ttner  che  chef  fa  colla  pimta  della  fpada, 
t  a  forza  d'arrne. 

The  dint  of  a  difeourfe,  la  forza  o  la 
'violenza  cCun  difcorjb. 

Dio'scesan,  s.  [a  bifhop  who  has 
the  care  of  a  diocefe  committed  unto 
him]  diocefano,  o  vefcovo  diocefano. 

Diocefan  [an  inhabitant  within  the 
bounds  of  a  diocefe  ]  diocefano,  che  e 
della  diocefi. 

Dio'cess,  s.  [the  circuit  or  bounds 
of  a  bifhop's  juriiciiction]  dkcefi,  s  f. 
luogo  fopra'l  quale  il  vefcovo  o  altro  pre- 
law ha  fpiriiual giurifdizione. 

Dio'ptricks,  s.  [a  part  of  opticks, 
■which  treat  of  refracted  rays  and  their 
u.iion  with  one  another,  according  as 
tliey  are  received  by  glaffes  of  this  or 
that  figure]  dioitica,  s.  f.  Jorta  di  pro- 
fpeliiva. 

To  Dip  [to  put  in  to  water]  intignere, 
Uijf'ar  leggiermente  in  cofa  liquida,  im- 
srwUare,  bagnare. 

To  dip  one's  bread  in  the  fauce>  in.- 
tigmre,  8  iuunollar  il  pane  nellafalfeu. 


To  dip  into  a  book  [to  look  carnally, 
or  by  chance  into  it]  dare  un  occhiata 
in  un  libra,  darvi  unafcorfa. 

To  dip  [or  engage]  one's  eftate,  im- 
pegnare  ifuoi  beni. 

Diphthong,  s.  [two  vowels  found- 
ed together  in  one  fyllable]  dittongo, 
s.  m. 

Diplo'ma,  s.  [a  royal  charter,  or  a 
prince's  letters  patents]  diploma,  lettera 
patent e,  s.  f. 

Dipt,  adj.  [from  to  dip]  iniinto,  tuf- 
fato,  immcllato,  bagnato. 

Di'pteron,  s.  [a  building  which 
has  a  double  wing]  ditterio,  s.  m.  edi- 
ficio  che  ha  le  ait  doppie. 

Dire,  adj.  [cruel,  unmerciful]  diro, 
empio,  crudele. 

Dire'ct,  adj.  [ftraight,  right]  di- 
ritto,  diretto,  diitto,  che  non  ha  picga  da 
niuna  banda. 

A  direct  line,  una  linea  retta. 
In  a  direct  line,  a  dirittura,  diritta- 
mente,  diritto,  per  diritto. 

To  Dire'ct  [to  guide,  to  govern,  to 
rulej  dirigere,  or  din  are,  govern  are,  con- 
durre,  regolare,  indrizzare,  incammi- 
r.are,  addirizzare. 

To  direct  one's  thoughts  to  gain, 
•voltare  ifuoi  penferi  al  guadagno. 

To  diiect  all  one's  actions  to  God's 
?lory,  indrizzare  tutte  le  fue  azioni  a 
£>io. 

To  direct  a  letter  to  one,  dirigere, 
indirizzare,  maydare  una  lettera  ad 
uno.    . 

To  direct  [to  (how  how  to  do  a  thing] 
moftrare  infegnare. 

Pray  direct  me  to  fuch  a  place,  di 
grazia  mofiratemi  la  ftrala  per  andare 
ad  un  tal  luogo. 

If  you  do  not  direct  me,  I  do  not 
know  how  to  do  it,  fe  i>oi  non  mi  mo- 
ftrate,  non  fo  come  farlo. 

To  direct  one's  courfe  towards  a 
place,  prendere  il  cammino,  o  incammi- 
narf  <verfo  un  luogo. 

To  direct  [to  fleer]  one's  courfe  at 
fea,  poggiare,  o  far  vela  verfo  un 
luogo. 

Dire'cted,  adj.  diretto,  ordinato, 
governato.  v.  To  direct. 

Dire'ction,  s.  [conduct,  manage- 
ment] direzione,  cura,  incombenza,  s.  f. 
maneggio,  s.  m. 

He  has  the  direction  of  that  affair, 
egli  ha  la  dii-ezione,  la  cura,  o  I'incom- 
benza  di  queflo  negozio. 

The  direction  of  a  letter,  lafopra- 
fcritta  d'u-na  lettera. 

To  follow  one's  directions,  feguire, 
o  fecondare  le  altrui  ifiruzioni,  pigliare 
gli  altrui  avvifi. 

The  direction  word  [in  printing]  la 
ckiatve,  termine  diflampatore. 

Dire'ctly,  adv.  direttamente,  di- 
rittamente,  per  linea  retta,  a  dirittura, 
diritto,  per  diritto. 

I  go  directly  home,  me  ne  vo  diritto, 
0  a  dirittura  a  cafa. 

Directly  or  indirectly,  direttamente, 
o  indirettamente. 

The  fun  ftrikes  directly  upon  their 
heads,  il  fole  da  a  piomho  fopra  le  left 
lata* 


Directly  againft,  dirimpetto. 
Dire'ctness,   s.    dirittura,  rtttitu- 
dine,  s.  f. 

Dire'ctor,  s.  [manager,  overfeer] 
dircttore,  s.  in. 

He  was  our  director,  egli  era  il  nofre 
dircttore. 

Dire'ctory,  adj.  [which  fcrves  to 
direct]  direttivo,  che  iudirizza. 

The  directory,  s.  [a  form  of  publick 
prayers  fet  forth  by  the  arTemb'y  of  di- 
vines, and  tiled  in  times  paft  intteadof 
the  book  of  common  prayer]  formula 
di  preghiere  publiche  ufate  anticamente  ut 
luogo  dilla  prcfente  Uturgia. 

Di'keful,  adj.  [fierce,  cruel]  diro, 
crudele,  fero,  empio. 

Direful  [hideous]  fpaventevole,  ttr- 
rilile,  orrendo. 

Di'reness,  s.  [difmalnefs,  horror, 
hideoulnefs]  orrore,  cofa  J)  aventevcle, 
cofa  oryenda. 

Dire'ption,  s.  [a  robbing,  or  ran- 
facking  ]  faccheggiamento,  ladroneccio, 
facco,  s.  m.  ruberia,  rapina,  s.  f. 

Dirge,  s.  [a  fervice  for  the  dead] 
ufficio  de'  morti. 

Dirge  [lamentation]  fung  at  the  fu- 
neral, canzone  funebrr. 

Dirk,  s.  an  Erfe  word.  Vocabcln 
della  lingua  nativa  ai  Scozia  [a  kind  of 
dagger]  forte  di  daga. 

To  Dirke  [to  i'poil,  to  ruin]  gua- 
fiare,  rovinare. 

Dirt,  s.  [mud]  fango,  luto,  s.  m. 

Dirt  [  filth,  naitinefs  ]  fporchezza,. 
fporcheria,fporcizia,porcheria,  s.  f. 

To  throw  dirt  upon  one  [to  fpeak 
flightingly  of  him]  difprezzare  alcuno, 
parlar  di  lui  con  dijprezzo,  fputarli  nel 
I'ifo. 

His  dirt  will  not  flick  [his  (landers 
will  not  take]  le  fue  rngiurie  cafcheraam 
fopra  di  lui. 

To  Dirt  [to  foul,  to  bemire]^or* 
care,  imbrattare. 

Di'rtily,  adv.  [  bafely  ]  indegna* 
mente,  iiilmente. 

Di'rtiness,  s  [or  dirtjfporcheria, 
fporcizia,  porcheria 

Di'rtpie,  s.  [forms  moulded  by 
children  of  clay]  pezzo  di  creta  molle 
formata  a  mo'  di  paficcio  da'  ragazzi. 

Di'rty,  adj.  [full  of  A'ni]fangofn 
pieno  difango. 

Dirty  [nafty]  fporco,  fckifo,  lordo. 

Dirty  [  bafe  ]  vile,  indegno,  infamy 
difonirato. 

To  Di'rty  [to  make  dirty]  fpor- 
care,  brntlare,  imbrattare. 

Disability,  s.  [a  beings  unable,  or 
uncapable]  inabiitta,  incapacita,  impo- 
tenz/t,  s.  ft 

To  Disa'ble  [to   make  unable,  or 
uncapable  of]  render  inabile,  o  incapace,  . 
tevar  la  forza,  o  '/  potere,  metier  fuor  - 
diftato._ 

To  dtfable  a  (hip,  fdrufcire,  o  metier 
un  vafcello fuor  di fervizio. 

Disa'bled,  adj..  inabile,  incapace. 

A  dilabled  fhrp,  ten  vafcellofdrufcito. 

To  Disabo'se  [to  undeceive]  difn* 
gannare,fgannare,  cavar  d'inganno. 

Disabv'sed,  adj.  difngannata,fgan<~ 
nala* 


D'  I  S 


D  I  S 


r>  i  s 


To  Disackncwledgf  [to  difown] 
negare. 

To  Dieaccu'stom,  verb  aft.  difl 
vexzare,  divenzare ,  dijafare. 

Disadvantage,  s.  [damage,  pre- 
judice] fjantaggio,  pregiudizio,  danno, 
torto,  detrimcnto. 

Disadvantaged,  adj.  cheharice- 
•vuto  qualehe  jvantaggio,  o  danno. 

Disadvanta'gious,.  adj.  [hurtful, 
prejudicial  ]  fvantaggiofo,  pregiudizie- 
vole. 

Disadvanta'giously,  sdv.fvan- 
taggiofamente,  con  ifvantaggio. 

Disadve'Nture,  s.  [  mifchance  ] 
difgrazia,  difawenttira,  s    f. 

To  Disaffe'ct  [to  diflike]  abbor- 
rire,  odiare. 

Disaffected,  adj.  [  bearing  no 
good  will  to],  mal  contento ,  null  foddis- 
Jatt). 

The  difaffedted  to  the  government,  i 
malcontenti. 

Difatfefted,  adj.  malcontento. 

Disaffection,  s.  cattiva  volonta. 

To  Disagre'e  [not  to  agree,  to  fall 
out,  to  be  at  variance]  difcordart,  nsu 
effer  concorde,  non  convenire,,  differire, 
ejfer  male. 

We  difagree.  about  that,  noi  difcor- 
diamo  in  cib. 

We  (hallnotdifagree  about  the  price, 
noi  non  differiremo  nel  prezzo. 

Disagre'eaele,  adj.  [  contrary  ] 
contrario,  oppoflo,  fdicevole,  difdicevole. 

Difagreeable  [  unpleafant  ]  dtp-arc, 
odio/b,  nnjofo. 

Disagreed,  adj.  difcor dato,  differ 
rjto. 

Disagreement,  s.  [difference] 
difcordia,  diffenzione ,  divifone,  difunione, 
s.  f. 

To  Disallo'w,  v.  a.  [to  deny  au- 
thority  to  any]  .  negare  autorita  ad  al- 
cuno. 

Todifallow  [to  confider3S unlawful] 
confiderare  come  illsgale. 

To  difallow  [to  cenfure  by  fome  po- 
sterior act  ]  dij'approvare  con  qualche 
azioneo  fat  to  pofleriore. 

Todifallow  [not.  to  jaftify]  non  gi- 
uflifcare. 

To  difallow,  v.  n.  [torefufe  permif- 
fion  ;  not  to  grant]  rifiutarfermiffione, 
twn  accordare. 

Disallowance,  s..  [prohibition  ] 
prcibizione. 

Disallo'WED,  adj.  from  to  difallow. 
-To  Disa'nchor  [to  weigh  anchor] 
faypar  lancora. 

To  Disa'nimats  [  todi(hearten  ] 
difanimare,  Jbigottire,  fgomentare,  tor 
I'animo,  far  perder  d'animo. 

To  Dlsannu'l  [to  make  void]  an- 
mtllare,  caffare,  abolire,  rivocare. 

Disannulled,  adj.  annullato,  caf- 
fato,  aholito,  rivocato. 

To  Disappe'ar  [to  vanifh,  away] 
djfparire,  fparire,  fvanire.  prsf-  difpa- 
rifco,  fparifco,  fvanijco . 

Disappe'aaed;,.  adj.  difparito,  fpa- 
rito,  fvaniio. 

To  Di6ap-point  [to  break  one's 
word]'«za/;r«r  di  parola,  non  at  tetter  e 
quel  icheSe  promejf*. 


Prny  don't  difappoint  me,  <vi prego, 
non  mi  mandate  di  parola. 

To  difappoint  [to  fiu(trate]one'sde- 
fign,  deludere  laltrui  difegno,  0  laltrui 
afpettativa . 

Disappo'intbd,  adj.  a  cat s"e  man- 
cato  di-parolky  deliifo. 

Ke  will  be  difappointed,  egli  reflera 
ingannato,  egli  non  riufcira  nelfuo  dijegi/o. 

To  be  difappointed  [to  mils  one's 
ai  m  ]  man  care  il  eclpo. 

I  am  di&ppointed  in  my  defign,  il 
mio  difegno  m'e  fallito. 

Disappointing,  s.  il  mancar  di 
ptiro/a. 

Disappointment,  s.  mancamento 
di  parola. 

Difappointment  [  crofs  ]•  traverfa, 
traverjia,  s.  f.  intoppo,  s.  m. 

This  world  is  full  of  diappointments, 
quefo  mondo  e  pie/10  di  traverfee. 

His  enemy  wasftark  mad  for  the  d'f- 
appointment,  /'/  fuo  nemico  dava  nelle 
fmanie  d'avir  mancato  il  colpo. 

Disapprobation,  s.  biafimo,  s.  m. 

To  Disappro've  [to  diflike]  non 
approvare,  condannare,  biafmare. 

Disapproved,  adj.  non  approvato, 
condannato,  biafvnato 

Di'sard  [a  prattler,  a  boafting  tat- 
ler]  tin  ciancione,  un  miUantatore. 

To  Di'sarm  [to  take  away  one's 
arms],  difarmare,  tor  via  i'armi,  Jpo- 
gliar  dell'  artni. 

Dis'armed,  adj.  difarmato,  fenz' 
armi. 

ToDisarra'y  [to  undrefs.any  one] 
fpogliare. 

Uisarra'y,  s.  [diforder,  confufion] 
difordine,  confufone. 

Disa'Ster,  s.  [misfortune]  difaflro, 
infortuuio,  s.  m.  difgrazia,  fventura, 
fciagura,  s.  f. 

To  Disaster  [to  blaft]  fulminare, 
coprir  di  difaflro. 

To  difaiter  [  to  afflict,  to  mifchief  ] 
affliggere,far  danno,  danneggiare. 

Disastrous,  adj.  [unfortunate] 
difaflrofo,  fventurato,  maldvventurato, 
fciagurato. 

To  Disavo'uch  [to  retract  profef- 
fion,  to  difown]  ritrattare,  negare  quel 
che  s'ifatto  0  detto,  difapprovarlo. 

ToDisavo'w  [to  difown,  to  deny] 
negare,  diflire,  non  concedere,  contrad- 
dire,  pref.  difdiffi,  conceffi,  contratldifi. 

Disavo'wed,  adj.  negato^  difdetto, 
contraddeto. 

To  Disba'MD  [to  difmifs  out  of 
fervice  ]..  jhandere,  difarmare,  licen- 
ziare. 

To  difband  the  troops,  fbandar  I'efer- 
cito. 

To  diftiand,;  verb  neut.  Jlaudarfi, 
frpararji. 

ToDisba'rk  [to  land  from  a  fliip] 
fbarcare,  uflir  di  nave. 

Disbeli'ef  s.  [doubt,  miftruft]  d'sf- 
credenza,  incredulita,  diffidenza,  s.  f. 
dubbio,  s.  m. 

To  Disbeli'eve,  s.  [not  to  believe] 
difcredere,  fcredere,  mm  treder  piu  a 
quel  che  t'itreduto  una  vclta. 

To  difbelieve  [to  miftruft,  to  doubt 
ol]di£idarc,  nonjiflarf,  dubitars* 


DjsuriT'FvED,  adj.  difcredit'o,  fire-- 
duto,  diffidalo,  d-.ibiiato. 

Disbeu'lver,  s.  one  who  refufes. 
belief)  fcredente,  eclui  che  rifiuta  di  cre- 
dere. 

To  Disbe'ncii  [to  drive  from  a  feat] 
cavar  difeggio  per  /orza  0  violenza. 

To  Disbu'rrf.n  [to  take  off  a  bur- 
den, to  eafe  or  unload  jfearicare,  Icuait 
il  carico  cTaddoffo,  fgra-vare. 

Disburdened,  adj  fcaricato,fgra*- 
•vatty,  alleggerito. 

Jo  Dissu'rse  ( to  lay  out  money] 
fborfare,  pagar  di  contanti. 

Disbursed,  adj  Jborfato. 

I  have  already  difburleJ  a  great  deal 
of  money,  ho  di  gia  fbcrfato  molti  da- 
nari. 

Disbursement,  5.  [a  difburCng  or 
laying  out  of  money]  fborfo,  lofborjare, . 
P'agamenlo,  s.  m; 

Discalcea'ted,  adj.  [unfhod'J 
fenlzo. 

Difcalceated  friars,  monaci  fcalzi. 

Discale"ndered  adj.  [put  out  of 
^the  calendar  ]  meffo  fuor  del  calen- 
dar io. 

ToDisca'ndy  [to  diffolve.tomelt], 
fciogliere,  hquef are,  fonder e. 

To  Disca'rd  [to  lay  out  at  cards] 
fcartare,  gettare  in  giocando  a  monte  le 
carte,  che  un  non  vuoU. 

To  difcard  [to  turn  off]  li'cenziare, 
aecommiatare,  dar  licenza,  mandar  <via*- 

To  difcard  a  fervant,  licenziare,  a 
mandar  via  un  domeflico. 

Disca'rd ed,  adj.  fcartato,  licen-- 
ziato,  accommiatato. 

Disc a'rn ate,  adj.  [ftripped  of  ftelh]' 
fcamato,  privo  di  came. 

To  Disea'se  [to  ftrip,  to  undrefs] 
fpogliare,  flrappar  gli  abiti  d"  indofj'o. 

ToDisce'rn  [to  perceive,  ordiftin- 
guidi  one  from  another]  difcernere,  ot-- 
timamente  vedere,  diflintamente  conofcere, , 
differenziare,    diflinguere.     pret.     vidi, 
conobbi,  diflinfi. 

DiscE-'rned,  adj.  difcernuto,  viflo,. 
conofciuto,  differenziato,  diftinto. 

Disce'rning,  s.  difcernimento,  s.  m. 
il  difeernei-e. 

To  have  a  difcerning  fpirit,  avert 
un  ingegno  perfpicace. 

Discernment,  s.  [difcretion,  judg-- 
ment]  difcernimento,  giudicio,  difcor fo,  s, . 
ra.  previdenza,  s.  f. 

To  Disce'rp  [to  disjoin,  to  rent], 
feparare,  flracciare. 

Disce'rpible,  adj.  [that  may  be  ■ 
disjoined,  or  pulled  in  pieces]  che  ft pud  • 
difceverare,  0  flracciare. 

Discha'rge,    s.    [acquittance   for' 
money  paid,    releafe  ]  qi.iianza,    rice- 
vuta,  s.  f:  atto  col  quale  il  creditore  con- 
feffa  aver  ricevuto  quel  fe  gh  doveva.- 

Difcharge  [a  ditmifling,  or  fending . 
away]  licenxa.- 

Difcharge  [releafe]  liberta,  s.  f. 

Difcharge  [abfolution]  ajfoluzicnc,  s. 
{.'ptrdono,  s.  m. 

Difcharge  [firing]  of  guns,  tiro  di- 
cannouc. 

ToDisCKA/RCE'[to  eafe,  free,  or  re- 
leafe] liberate,  -dar  liberta,  mettere  in: 
liiitrtct,  fcarcerare,  jprigionare. 

Too 


D  I  S 


DI  S 


D  I  S 


To  difcharge  a  prifoner,  liberare, 
fcarcerc.re,  o fprigionare  tin  prigioniero. 

To  difcharge  [to  acquit]  affol-vere, 
fcaricare. 

To  difcharge  one  who  is  charged  with 
a  crime,  afol-vere  uno  d'un  delilto  del 
quale  era  accufato,  dichiararlo  inno- 
c^nle. 

To  difcharge  one's  confcience,y<Yj/-;'- 
car  la  fua  coj'cienza. 

To  difcharge  one's  felf  from  a  great 
obligation,  co/npire  alia  fua  obbligazione, 
Jar  le  fie  parti. 

To  difcharge  one's  duty,  fare  ilfuo 
.dibito. 

To  difcharge  one's  debts,  pagare  i 
fuoi  debiti. 

To  difcharge  one's  promife,  tener  la 
fromejfa. 

To  difcharge  a  bufinefs,  fpedire  un 
offare. 

To  difcharge  the  houfe,  pagare  quel 
eheji  deve  all'  ofleria. 

To  difcharge  one  from  duty,  efentare 
uno  di  qualche  do-vere,  o  iifficio. 

To  difcharge  a  fervant,  licenziare  un 
.domeftico. 

To  difcharge  a  foldier,  cajfare  un 
foldato. 

A  river  that  difcharges  itfelf  into  the 
fea,  unfiume  che  <va  a  fcaricarfi  nelmare, 
che  mette  lefue  arque  nel  mare. 

To  difcharge  a  gun,  fcaricare,  ti- 
rare,  ofparare  un  cannone,  un  archibufo, 
.ejimili, 

Discha'roed,  adj.  liberato,  fcarce- 
rato.  i).  To  difcharge. 

Disciple,  s.  [a  learner,  or  fcholar] 
difcepolo,fcolare,  s.  m. 

Our  Saviour's  difciples,  i  difcepoli  di 
noflro  Si^nore. 

To  Disci'ple  [to  punifli,  to  difci- 
pline]/«mVv,  dar  difciplina. 

Disciplinable,  adj.  [capable  of 
difcipline,  teachable]  difciplinabile,  atto 
a  rice-ver  difciplina,  o  a  ridurji  a  difci- 
plina. 

Disciplina'rians,  s.  [  fectaries 
who  pretend  to  a  fcriiter  dilcipline 
than  the  eftablifhed  church]  i  prefbi- 
teriani. 

Discipline,  s.  [education,  inftruc- 
tion,  ftrict  order]  difciplina,  iftituzione, 
inftruzione,  edticazione,  s.  f.  ammaeftra- 
mento,  infegnamento,  s.  m. 

Military  difcipline,  or  difcipline  of 
war,  d'fciplina  militare. 

The  church  difcipline,  la  difciplina 
ecclefiafica. 

You  are  under  the  difcipline  of  a 
good  mailer,  i<oi  fiete  fotto  la  difciplina 
d'un  buon  maeftro. 

Difcipline  [Icourge,  fuch  as  is  ufed 
by  way  of  pennance  in  monafteries] 
difciplina,  mazzo  di  junicelle  o  fundi, 
colle  quali  %li  uomini  ft  percuotono  per 
far  peuitenza. 

To  Discipline  [to  teach,  to  in 
ftrucf  ]  difciplinare,  ammacftrare,  inftru 
ire,  iufegnare    pref.  inftruifco. 

To  difcipiiue  an  army,  difciplinare 
w  efefcito 

i  difcipline  [to  correct,  to  fcourge, 
to  whip   with  a  difcipline]  difciplinare, 


dar  la  difciplina,  percuotcre  con  difci- 
plina. 

To  difcipline,  verb  neut.  difciplinarfi, 
darji  la  difciplina,  pcrcuotere  con  difci- 
plina. 

Disciplined,  adj.  difciplinato,  am- 
macfrato,  mjl  ratio,  injegnato. 

Our  foldiers  are  well  difciplined,  i 
tioflri  foldati  fono  ben  difciplwati,  o  ag- 
guerriti. 

To  be  difciplined  [to  be  fcourged] 
a'ver  la  difciplina. 

To  Discla'im  [to  quit  claim  to,  ut- 
terly to  refufe,  to  renounce]  rinunaare, 
cedere,  rifutare. 

Disclaimed,  adj.  rinunziato,  ee- 
duto,  rifiutato. 

To  Disclo'se  [to  difcover,  to  re- 
veal ]  aprire,  palefare,  manifeflare, 
fcoprire. 

To  difclofe  one's  heart  to  one,  a- 
prire  il  cuore  ad  uno,  confdarli  i  fuoi 
fentimenti. 

To  difclofe  a  fecret,  fcoprire,  o  pale- 
fare  un  fegreto. 

To  difclofe,  verb  neut.  [to  blow,  to 
bud,  to  put  forth  leaves]  aprirfi,  par- 
lando  de''  fori,  dtlatarfi  fbocciando. 

Disclo'sed,  adj.  aperto,  palefato, 
manifefiato,  fcoperto. 

Disclosure,  s.  [difcovery,  pro- 
duction into  v\ew]feoperta 

Difclofure  [act  of  revealing  any  fe- 
cret] I' atto  del  ri'-Jelare  una  coj'a  fegreta, 
un  fegreto. 

To  Disco'lour,  s.  [to  alter  the 
colour,  to  fpoil  the  colour]  fcolorare, 
perder  il  colore,  flignere,  fcolorire,  perder 
il  colore. 

Discoloured,  adj.  fcolorato,  ftinto, 
fcolorito. 

To  Discomfit  [to defeat,  toover- 
throw  in  battle]  fconfggere,  rompere  il 
nemico  in  battaglia. 

Disco'mfitted,  adj.  fconfitto,  rotto 
in  battaglia. 

Discomfiture,  s.  [defeat,  over- 
throw, TOM]  fconftta,  rotta,  fconfittura, 
s.  f. 

Disco'mfort,  s.  [trouble]  fcon- 
forio,  tratiaglio,  dolore,  difpiacere,  s. 
m. 

To  Disco'mfort  [to  afflict,  to  caft 
down]  fconfortare,  fbigottire,  affiiggere. 
pret.  fbigottifco.  pret.  afflijfi. 

Discomforted,  adj.  fconfortato, 
affiitto,  Jbigottito. 

To  Discommend  [t^  difpraife,  to 
blame]  biafimare,  condannare,  •vitupe- 
rare. 

Discommendable,  adj.  biafmicvole, 
degno  di  biajimo 

Discommendation,  s.  [  blame, 
di  (grace,  fhame]  biajimo,  dij'onore,  s.  m. 
iicrgogna,  infamia,  s.  f. 

Discommended,  adj.  biafimato, 
condannato,  tjitiiperato. 

Discommo'D£  [to  incommode]  in- 
comodare,  apportarc  incomodo,  fcomodare, 
difagiare. 

Discommoned  adj.  incomodato. 

Discommodity,  s.  [inconvenien- 
cy]  incomodo, J'comoJo,  difagio,  s.  m,  in- 
comoditd,  s.  f, 


To  Discompose   [to  diforder,  to 

difquiet,  to  trouble ]fomporre,  fconcer- 
tare,  difordinare.  metterc  in  difordine, 
difurbare,  flurbare.  pref.  fcompongo, 
pict.  fcompofi. 

The  lealt  thing  difcompofes  me,  la- 
minima  cofa  mi  diford'ma. 

Discompo'sed,  adj.  fcompoflo,  fcon- 
cerlato,  difordinato,  diJlurbato,jiurbato 

Difcompofed  [indifpofeil J  indifpofo, 
ammalato. 

Discomposure,  s.  [confufion,  dif- 
order, trouble]  difordine,  tra-uaglio,  per- 
turbamento,  s.  m.  conjufione,  s.  f. 

Disco'nsolate,  adj.  [comfortlefs, 
afflicted]  fconfolato,  tra-vagliato,  fcon- 
tento, affiitto. 

Oisconte'nt,  s.  [forrow,  trouble] 
fcontento,  dolore,  difpiacere,  difguflo,  s. 
m.  fcontentezza,  malinconia,  affiiziotie, 
5.  f. 

Difcontent,  adj.  malcontento. 

To  Disconte'nt  [  to  difpleafe  ] 
fcontentare,  difpiacere,  affiigere,darefcon- 
tento. 

Discontented,  adj.  malcontento% 
mal  (bdijfatto. 

The  difcontented  people,  :'  malcon- 
tenti. 

To  have  a  difcontented  look,  parere 
fcontento,  affiitto  o  malinconieo. 

To  bear  a  thing  with  a  difcontented 
m\nd,J'offrire  che  che  ft  fa  di  mala  <vo- 
glia,  o  a  contro  cuore. 

To  live  a  difcontented  life,  menare 
una  X'ita  infelice,  ofcontenta. 

Discontentedly,  adv.  con  ifcon- 
tento,  con  noja,  nojofamente,  con  difpia- 
cere, difpiaccvolmente,  increjccuolmente. 

To  look,  difcontentedly,  parer  mello, 
affiitto,  o fconfolato. 

Discontentment,  <v.  Difcontent. 

Discontinuance,  s.  [inteirup- 
tion  ]  interruzione,  intermffione,  eefa- 
zioue,  s.  f.  interrompimento,  fnitnentv,  s. 
m. 

To  Discontinue  [  to  leave,  to 
break  off]  cejfare,  finire,  mancare,  re- 
flare,  interrompere.  pref.  finifco.  pret. 
interruppi. 

Discontinued,  adj.  ceffalo,finito, 
mancato,  reftato,  interrotto. 

Discontinuity,  s.  [difunity  of 
parts,  want  of  cohelion  ]  mancamenta 
di  unione,  di  conjormita. 

Di'scord,  s.  [difagreement,  ftrife] 
difcordia,  fconcordia,  dijfenfione,  divi- 
fione,  difunione,  difcordanza,  difcrepan- 
za,  s.  f.  difparere,  s.  m. 

To  be  at  difcord,  ejj'er  in  difcordia. 

A  difcord  in  tunes  or  voices,  difcor- 
danza, diffonanza. 

To  Disco'rd,  v.  n.  [to  difagree,  not 
to  fuit  with]  non  uniformarfi,  non  addat- 
tarji  I'uno  alt  altro. 

Discordant,  adj.  [jarring,  un- 
tunable  ]  fordante,  difcordaute,  difjo- 
nante,  che  non  confuor.a,  difcrepante, 

A  difcordant  voice,  una  i/oce  dijfo- 
nante. 

To  Disco'ver  [to  reveal,  to  mnke 
manifelt]  fcoprire,  e  fcuoprire,  ntanift- 
flare,  palefare.  pret.  fcoprii,  e  fcoperji. 

To  difcover  a  fecret,  or  conlpiracy, 
pale/are 


D  I  S 

palefart  un  fgreto,  fcoprire  una  con- 
giitra. 

To  difcover  one's  felt  [to  make  one's 
fe';f  known]  Jccprirfi,  ntanifcfarji  ad  al- 
amo, Jarft  a  conofcere. 

To  difcover  [to  find  out]  fcoprire, 
tro-vare,  iiedere. 

ChriftopherColirmbnsdi  (covered  firft 
of  all  the  new  world,  CriJIo/oro  Colombo 
.fu  il  prima  chefcopri  ilnucuo  mondo. 

To  dilcover  the  enemies  delign<;,y<-o- 
prire,  penetrare,  indagare  i  difegni  de* 
ncviici. 

To  difcover  a  hare  [to  fpy  a  hare] 
fcoprir^la  lepre. 

Disco'verable,  adj.  facile  a  fco- 
prire, o  che  ft  pith  fcoprire  o  njedere. 

Disco'vered,  adj.  fcoperta,  mani- 
Jejiata,  palcfao  -v.  To  dilcover. 

Disco'verer,  s.  [he  that  difcovers] 
quegli  o  quclla  che  fcopre. 

I  am  the  difcoverer,  to  Tho  fcoperto. 

Disco'very,  s.  [a  difcovering,  or 
finding  out]  fcoperta,  e  fcoucrta,  s.  {. 
feoyrimento,  s.  m. 

To  make  the  difcovery  of  a  country 
or  of  a  conspiracy,  fare  la  fcoperta  d'un 
paefe,  fcoprire  o  palefare  una  congiura. 

He  made  a  full  difcovery  of  himlelf 
to  me,  mi  fi  diede  a  pieno  a  conofcere. 

Disco'ukt,  .s.  fconto,  s.  in. 

To  Disco'unt  [to  deduct,  to  abate] 
fcontare,  diminuire,  0  efinguere  il  de- 
bito,  contrapofta-vi  cofa  di  'valuta  cguale. 

Disco'unted,  adj.  fcontato. 

To  DlSCO'UNTENANCE    [to  put  OUt 

of  countenance] /arf  arroffire. 

To  difcountenance  [to  give  a  check 
to]  reprimere,  raffrenare,  rintuzzare. 

To  difcountenance  vice,  difappro- 
tiare  il  vizio. 

Disco'unten afced,  adj.  reprejfo, 
raffrenato,  rbituzzato,  difappronato. 

Disco'unten  ancer,  s.  [one  that 
difcourages  by  a  cold  treatment]  uno 
(he  ti  fcoraggifce  con  lrattarti  fredda- 
menie. 

To  Discou'rage  [to  difhearten] 
fcoraggiare,  togliere  altrui  il  coraggio, 
difanimare,  fgomentare,  fbigottire,  far 
perder  I'animo.  prei'.Jbigottifco. 

Disco'ur  acep,  a.d\.fcoraggiato,  dif- 
animato,fgomentato,fbigottito. 

Disco'uragement,  s.  [a  putting, 
out  of  heart]  fgomentamento,fcigottimen- 
te,  fgoniento,  s.  m. 

Disco'urager,  s.  [one  that  im- 
preffes  diffidence  and  terror]  colui  che 
imprime  diffidenza  e  terrore ;  che  fcorag- 
gifce  e  fgomenta. 

Disco'urse,  s  [that  rational  art  of 
the  mind  by  which  vie  deduce  or  infer 
one  thing  from  another]  difcorfo,  s.  m. 
operazione  dell'  ialcUetto,  colla  quale  ft 
urea  d'intendere  una  cofa  perfettamente 
per  mezzo  di  conghietture,  0  di  pruuipi 
tioti. 

Difcourfe  [talk]  difcorfo,  ragionamen- 
te,  difcorrimento. 

To  begin  a  difcourfe,  cominciare  un 
difcorfo. 

Toturnorchangeadifcoui'ftv«//£'/«r 
difcorfo. 

A  difcourfe  of  divinity,  un  difcorfo,  o 
trattato  lelogico. 


D  I  S 

Familiar  dlfcouife  [  converfation  ] 
dijeorfo  jamiliare,  cotrvefazione. 

ToDisco'ukse  [to  realbn]  dfcor- 
rere,  oferar  col  difcorfo,  difcutere,  efa- 
miiiare   pret.  difaJJji. 

To  dilcouiie  [to  talk]  difcorrere, par- 
larc,  ragionare. 

To  difcourfe  on  a  fubjecf,  difcorrcre,o 
parlare  fopra  unfoggetto. 

To  dilcourfe  with  one,  difcorrere,  o 
raggionnre  con  uno. 

To  difcourfe  a  thing,  difcutere,  o  efa- 
minare  una  materia. 

To  difcourle  with  a  man,  intratte- 
nerfi,  o  difcorrere  con  uno,  far lo parlare. 

Disco'ursed,  adj.  difcorfo,  parlato, 
ragioiiato. 

Disco'uRSiVE,  adj.  difcorfi'vo,  die 
appartiene  al  difcorfo. 

Disco'urteous,  adj.  [unkind,  un- 
civil] difcortcfc,  fcortcfe. 

Disco'urteodsly,  adv.  difcorte- 
f entente,  fccrlefcv.ente. 

Disco'urtesy,  s.  [unkindnefs,  dif- 
pleafure]  dfeortefia,  fcortejia,  s.  f.  dif- 
piacere,  s.  m. 

You  have  done  me  a  great  difcourtefy 
therein,  itoi  m'avetefatto  in  ci'o  un  gran 
difpiacere. 

Discre'dit,  s.  [difgrace,  reproach] 
difcredito,  fcapito  nel  credito,  difonore, 
torto,  s.  in.  infamia,  difijlima,  s.  f. 

It  will  be  much  to  your  difcredit,  cih 
fara  di  tioflro  difcredito,  o  difonore. 

To  diicredit  [to  make  one  lofe  his 
credit,  to  difgrace]  difcreditare,  fcredi- 
tare,far  perder  il  credito,  difonorare. 

He  does  what  he  can  to  difcredit  me, 
fa  ogni  sforzo,  o  tutto  quel  che  pith  per 
difcreditarmi,  o  per  farmi  perdere  il  cre- 
dito. 

Discredited,  adj.  difareditato,  fcre- 
ditato,  che  ha  perfo  il  credito,  difonorctto. 

Difcredited  [not  believed]  Jcreduto. 

Discre'et,  adj.  [wile,  confederate, 
fober]  difcreto,  favio,  circonfpeito,  pru- 
dente,  accortn. 

Discreetly,  adj.  difcretamente, 
faitiamente,  prudentemente,  accortamente, 

Di'screpant.s.  [difagreement]  dtf- 
crepanza,  difcordia,  s.  f.  difparere. 

Difcrepant,  adj.  [differing  from,  re- 
pugnant] difcrepante,  contrario,.  differ- 
ente,  oppofo. 

Discre'tion,  s.  [difcreet  manage- 
ment, wildom]  difcrezione,  prudenza, 
circumfpezione,  buona  condotta,  s.  f. 

The  years  of  difcretion,  gli  anni  della 
difcrezione. 

Difcretion  [will]  difcrezione,  'volonta, 

I  leave  it  to  your  discretion, /a  r/?«f//0 
alia  iiojira  difcrezione. 

To  (Urrender  at  difcietion,  renderfia 
difcrezione. 

Ufe  your  difcretion  in  it,  fate  come 
mcglio  <vi  parra  a  propo/ito. 

To  live  at  dilcretion  [to  have  free 
quarters]  iii-vere  a  difcrezione. 

DiscRE'TiONARY.ad.  [leftat  large, 
unlimited,  unreitrained]  libera,  non  ri- 
ftretto,  non  limit ato. 

Di'scretive,  adj.  [thatferves  to  fe- 
parate]  difcreto. 

A  conjunction  difcretive,  una  congi' 
unziont  dijereta.. 


DI'S 

To  Discriminate  [to  put  a  diffe- 
rence between,  to  diftinguifli]  dfluntt- 
cre,    di-viderc,  fparare.    prtt.   difitnfi, 

divi/i. 

Discriminated,  adj  diflinto,  di- 
wfo,ftparaio. 

Discriminating,  adj.  fa-tit),  ac- 
corto,paf;icace,  die  fa  fare  le  difi'mzkn't 
iitcejjurie. 

Discrimination,  s.  [a  dtftincrioa 
of  one  thing  from  another]  difii,tzione. 
difference,  s.  f. 

Di  scr  i'M  i  native, adj.  [that  which 
makts  the  mark  of  chltincttion ;  charac- 
teriftick]  caratterifiia ;  che  e  diflinto  a 
qualche  particalar  fcgno. 

Discriminative  [that  which  oi>- 
ferves  <lillin£iion]  cheojj'er-va  di/li,,Z:c,ie, 
che  diftingue. 

Dibcu'BiTORY,  adj.  [fitted  for  the 
porture  of  leaning]  propio per  appeggi- 
ar<viji. 

Discu'mbency,  s.  [the  act  of  lean- 
ing at  meat]  lo  far  ajpoggiato  a  la- 
"oala. 

To  Discu'mber  [to  difengage  from 
any  truublefbme  weight  or  bulk]^o;«- 
brare,  difgombrare,  aUeggerire. 

Discu're  [  to  difcover  ]  difcoprire, 
fcoprire.     Spenfer. 

Discu'rsive,  adj.  [running  to  and 
fro]  'vagante,  che  iiaga,  che  fcorre,  qua, 
o  la. 

Di'scuss.s.  among  the  Romans,  was 
a  round  quoit  ufed  in' their  exercifes] 
fpezte  di  niorella  della  quale  gli  anti- 
chi  Romani  fi  fer-vi-vano  tie'  laro  efer- 
cizi. 

Dis'cus,  or  Disk  [in  aftronomy,  is- 
the  round  phafis  of  the  fun  or  the  moon, 
which  at  a  great  diftance  appears  plaini 
or  flat]  difco,  itglobo  delfoleo  delta  tuna, 
tale  quale  pare  alia  noftra  itifla. 

To  Discu'ss  [to  examine,  to  fcan, 
to  lift]  difcutere,  efaminare,  criiullare, 
mentilare,  conftderar  fottilmente,  pret. 
difcufft.  J  .' 

To  difcufs  a  matter,  difcutere,  o  efa- 
minare una  materia. 

Discu'ssed,  adj.  difcujfb,  efaminato,. 
cri-vellato,  <ventilato,  confiderato. 

Discu'sser,  s.  [he  that  difciiiTes]i 
colui  che  efamina  ed  argomenta  fottilmente 
e  minutanunte. 

Discu'ssion,  s.  [examination]  dif- 
cuffane,  s.  efame,  s.  m. 

Dicu'ssive,  adj.  [that  candiffolve 
or  difperfe  humours]  rifoluti-vo,  chili- 
fol-ve,  o  confttnta. 

A  difcuflive  remedy  [a  remedy  that 
dilfolves  humours]  una  medicina  rifoltt- 
ti-za,  che  rifalve,  e  confuma  gli  umori. 

Disda'in,  s.  [to  icorn]  fcoruo,  dif- 
prtzzo,fdegno,  s.  m. 

To  Disda'in  [to  defpife,  to  fcorn] 
fdegnare,  a<vere  a  fdegno,  difprezzare,. 
fch  ij  are. 

Disda'ined,  adj.  fkgnato,  difprez- 
zatu,fchifato. 

Disda'inful,  adj,  [Icornful] fdeg- 
nofo,  fchifo,  Jiero,  altiero,  difpfcz- 
zctnte. 

Disda'infully,  adv.  [fcornfiilly] 
ftegnofamente,  con  fdegno,  fchifanunte, 
ahieramente. . 

Disda'in. 


D  1  S 


D1S 


D  I  S 


"DtSDA'iNFULLNESS.s./.Vjtte.ynjrffa, 
itifpregio,  o  difprezzo,  s.  m. 

Disdaining,  s.  lo  fdegnare,fdegno, 
fco-i.e,  dt/pregio. 

Dise'ase,  s.  [diftemper]  malattia, 
infermita,  indifprjizione,  s.  f.  male,  mor- 
bo,  s.  m. 

The  foul  clifeafe,  il malfranctfe. 

To  Dis.e'ase  [to  tro\i\)\e]inqu:ctare, 
incovivdare,  cagioitar  malattia. 

Dise'aseo,  adj.  [  troubled  with  a 
•  difeafe]  ammaiaio,  indifpcflo  ,incovioiato, 
die  mm  ft  a  bene. 

Disedged,  adj.  [blunted,  obtund- 
ed,  dulled]  fpuntato,  refo  ottufo,  riba- 
■diti,  e  fuguratiuamente  refo  melenfo, 
refo  ftupido. 

'To  Disemea'rk  [to  land  ]  fbar- 
,care. 

ToDisemba'rk  [to  carry  to  land] 
J>or/ar  in  terra 

To  Dise wbocue,  fboccare;  e  dicefi 
tie'  fiumi.  u.  Dilimbogue. 

DisEMBO'wELLED,adj.  [taken from 
.the  bowels]  tratto  dalle  budella. 

To  Disembro'il,  adj.  [to  difen- 
•tangle,  to  free  from  perplexity]  dijlri- 
gare,Jbrcgliare. 

ToDisena'ble  [todeprive  of  pow- 
cr~\fpoffare,  toglier Jorza. 

To  Disencha'nt  [to  free  from  the 
'force  of  an  enchantment]  liberar  dall' 
.incantagienc. 

To  Disenga'ge,  u.  To  difingage. 

Diseste'em,  s.  [difrepute]  difprez- 
sto,  fccrtio,  fdegno 

To  bring  one  into  difefteem,  render 
.uno  difprezzabile. 

To  difefteem  [to  have  no  efteem  for] 
iifpregiare,  difprezzare,  uillipendere,far 
foe  a  fiima,  non  fiimare. 

Diseste'emed,  difpregiato,  difprez- 
xato,  •vilipefo. 

Disfa'vour  [the  ftate  of  being  out 
•of  favour]  diifanore,  s.  m.  difgrazia, 
s.f. 

Disfavour  [ill  turn,  difcourtefy]y>or- 
:tefa,  s.  f.  difpiecere,  difgufio,  s.  m. 

Disfavour  [disfigurement]  deformita, 
bruttezza. 

ToD.isfi'cure  [to  fpoil  the  fhnpe 
■or  figure  of]  disfigurare,  guajlar  la  figu- 
ra,  render  deforme,  difformare,  e  de- 
f or  mare 

To  disfigure  one's  face,  sfigurare  il 
uifo  ad  uno. 

Di  s F i'g u R E D, adj  dUfigurato,  diffor- 
mato,  e  deformato. 

He  is  quite  disfigured  with  the  fmall- 
pox,  e  affatto  disfigurato  dal  uajuolo 

Disfigurement,  s.  [  a  b.'eiriifh  ] 
.dis/irmamento,  s.  m.  bru'.tura,  difformi- 
ta,  s  m. 

This  will  be  no  disfigurement  to  her 
face,  cio  non  disfigurera,  o  guaftera  ilfuo 
uifo. 

To  Disforest  [to  difplant,  to  cut 
down  the  trees  of  a  free  foreft]  difbo- 
/care,  e  dihofcare  una  forejla. 

To  Disfranchise  [to  exclude  out 
of  the  number  of  free  citizens]  priuare, 
p  efejudere  dallajranchigia  o  privilcgi  de' 
cittadini. 

D  i  s  f  r  a  n  c  h  i  's  t  n,adj .  chf  ha  pcrduto 
Jafuajrcidiigia, 


Disfranchisement, s./r/'Wjjs/W    mal  fodisfatto  di  quakheduno  o  di  quatche 

cofa. 

To  Discu'st  [to  diftafte,  to  diflike, 
to  be  averfe  from]  difguflarfi,  prendcr 
difgufio. 

Disgu'sted,  adj.  difgufiato. 

Disgu'stful,  adj.  [naufeous]  fpi- 
aceuole,  die  fa  naufea,  dfguftofo. 

Di  s H ,  s.  [a  large  plate] piatto  grande, 
s.  m. 

A  filver,  pewter,  or  earthen  difh,  un 
piatto  d~  argento,  di  peltro,  o  di  terra. 

A  difh  of  meat,  or  fiih,  un  piatto  di 
came,  o  di  pefce. 

We  had  fix  dimes  at  dinner,  abbiamt 
az  ittofi  piatti  a  pranzo. 

A  dainty  dim,  uiuande  delicate,  o  ef- 
qufite,  intingoh. 

A  dilh  [a  porringer]  una  fcodella. 

A  difh  of  coffee,  una  tazza  di  cafe. 

A  difh  of  chocolate,  una  chicchera  di 
cloccolata. 

You  have  done  it  in  a  difh  [you  have 
done  it  neatly]  iioi  I'auete fatto puiita- 
mente. 

To  lay  a  thing  in  one's  difh  [to  lay 
the  blame  of  it  to  him]  dar  la  eclpaad 
uno  d'  una  cofa,  incolparnelo,  rimprover. 


dtlla  franchigia 

To  Disfu'rnish,  u.  To  unfurnifh. 

To  Disgarnish,  sfornire,  tor  uia  i 
fomimenti,  pref.  sfornifco. 

Disg'arnished,  adj.  sfornito. 

Disgar'nishing,  s.  lo  sfornire. 

To  Disglo'rify  [todepriveof glo- 
ry; to  treat  with  indignity[  privar  di 
gloria,  trattar  come  nile. 

To  Disco'rge  [to  caft  up]  uomi* 
tare,  recere. 

To  difgorge  hfelf  into  the  fea  [as 
fome  rivers]  fcaricarfi  nel  mare. 

Disgra'ce,s.  [difcredft.di (honour] 
difonore,  uituperio,  s.  m.  infamia,  uer- 
gogna,  s.  f. 

Difgrace  [disfavour]  difgrazia,  s.  f. 

To  be  in  difgrace  at  court,  effcr 
in  difgrazia,  o  effer  difgraziato  in 
cortc. 

ToDisgra'ce  [tofhame]rf//o>z0rflr?, 
fvergognare,  far  difonore  o  ucrgogna, 
fare  onta. 

To  difgrace  one's  felf,  disonorarfi, 
fvergognarfi. 

To  difgrace  [to  turn  out  of  favour] 
difgraziare 


Discra'ced,   adj.    difonorato,   tier-    argliela,    ro-vefciar   la  broda  addoffo 


gognato. 

Difgraced  at  court,  difgraziato. 

Disgraceful,  adj.  [fhameful]  dif- 
onoreuole,  ucrg:gnofo,  uitupere-vole,  tg- 
nominiofo. 

Nothing  can  be  moredifgraceful,  non 
fi pub  uerder  cofapiit  difonoreiiole. 

Disgra'cefully,  adv.  difonoreiiol- 
mente,  fenza  onore,  vergognofamente. 

Disgra'cefulness,  s.   [difgrace] 


A  chafing-difli,  uno fcaUauiiiande. 

Dim  butter,  burro  frefco. 

Di(h-clout,  Jirofinaccio,  ftraccio  ufato 
in  cucina  per  nettare,  s.  m. 

Difh  -  wafh,  or  difh  -  water,  broda, 
s,  f. 

Difh  meat,  [  fpoon  meat  ]  minefira, 
s.  f. 

To  Dish  up,    minefirare,  metier  la 


difonore,  uituperio,  s.  m.  infamia,  uer-    minefira  nel  piatto  o  nellafccdella. 


gogna,  s.  f. 

Disgra'cer,   s.  quegli,  o  que  Ha  die 

difonora. 

Disgra'cious,  adj.  [unkind,  un- 
favourable] fpiaceuole,  fcortefe,  nonfa- 
uoreuole. 

Discui'se,  s.  [a  counterfeit  habit] 
travejlimento,  s.  m.  abito  mentito. 

Dilguife  [  pretence,  colour,  cloak  ] 
pretefto,  colore,  s.  m.  apparenza,  finzi- 
one,  fmulazione,  finta,  s.  f. 

ToDisgui'se  [to  put  in  difguife] 
traueftire,  ueflire  degli  altrui panni. 

To  difguife  one's  felf,  traveftirfi,  ut- 
ftirfi  degli  altrui  panni. 

To  difguife  [to  diffemble,toconceal] 
difTmulare,  finger e,  nafcondere,  occultare, 
far fembi ante,  far  lijla. 

Disgui'sed,  adj.  traveftiio,  u.  To 
difguife. 

Disgui'sement,  s.  [drefs  of  con- 
cealment] mafdiera,  I'  immafcherarfi,  V 
efjere  immafcherato. 

Disgui'ser,  s.  [one  that  puts  on  a 
difguife]  colui  die  s'  immafchera,  cheji 
travefte. 

Dilguifer  [one  that  conceals  another 
by  a  difguife  ;  one  that  disfigures]  colui 
die  immafchera,  traiicfle,  o  sfigura  un 
altro  onde  non  fia  piii  conofcibile. 

Discu'st,  s.  [dillike]  dijgefto,  dif- 
piacere, s.  m. 

He  took  a  difguft  at  me,  mi  prefe  in 
a-verfume. 

1  o  tjke  fome  difguft,  dfguftarfi  effer 


Di'shclout,  s.  [  the  cloth  with 
which  the  maids  rub  their  difhes]  car.o- 
uaccio ;  panno  con  cui  lefanli  forbifcono, 
o  nettano  o  piatti. 

Dishwasher,  s.  [the  name  of  a 
bird  ]  forta  d'  uccello. 

Dishabille,  s.  [  undrefs,  home- 
drefs]  I' abito  negletto  ufato  dalle  gentil- 
donne  in  cafa. 

A  woman  in  her  difhabille,  una  don- 
na in  tefie da  camera. 

To  Disha'BiT  [to  throw  out  of 
place]  cacciar  fuori  uno  dalla  fua  abi- 
tazione. 

Disha'rmony,  s.  [difcord,  jarring] 
difj'onanza,  difcordnnza. 

Dished  up,  adj.  mineflrato. 

To  Dishe'arten  [to  put  out  of 
heart,  to  dilcourage]  difcoraggiare,fco- 
raggiare,  difanimare,  fijottire,  fgornen- 
tare   pveC.jbigottifco. 

Dishe'artened,  adj.  difcoraggiato, 
fcoraggiato,  difanimato,  jbigottito,  fgo- 
mentato. 

Why  are  you  fo  dilheartened  ?  perche 
<vi  perdete  d'  aninio  ? 

To  Dishe'rit,  ii.  To  difinherit. 

DiSHE'RiTOR,s.[one  that  difhci  its] 
colui  che  difreda. 

To  DiSHE'vEL,fcapigliare,  fcompig- 
liare  i  capelli. 

Dishe'velled, adj. [having  the  hair 
hanging  loofe,  or  dangling  about  the 
fhoulders]y(V7/>/i>//«(o. 

Dishonest,  adj.  [  bafe,  knavifh  ] 
difoiiefro> 


D  I  S 


D  I  S 


D  I  S 


difonefio,  ingiufio,fucr  del '  davere,  infante, 
indegno. 

A  difhoneft  man,  tin  noma  difonefio. 
Difhoneft  dealings,  azioni  indegne,  o 
xnfami. 

Difhoneft  [unchafte,  lewd]  difonefio, 
lafcivo,  impudico. 

Dillioneft  love,  amore  lafci-vo,  o  im- 
pudico. 

Disho'nestly,  adv,  difonefiamen'.c, 
impudicamente. 

Disho'nesty,  s.  [knavery]  difonc- 
fia,  firrberitt,  s.  f. 

Dilhonefty  [lewdnefs,  impurity]  dif- 
onefia,  dij'onejlezza,  sfacciatezza  di 
cofiumi,  ofcenita,  ipipurita,  laj'civia,  s.  f, 
Disho'nour,  s.  [  difgrace  ]  dtfano- 
re,  vituperio,  s.  m.  infamia,  vergogua, 
s.  f. 

To  Disho'nour  [to  difgrace]  dif- 
snorare,tor  V  onore,  vituperart ,  fvergog- 
nare. 

Disho'nourable,  adj.  dij'onorcvole, 
infante,  viivperofo. 
Dishonourably,  adv.  difonorevol- 
-  tnenie,  infantemente,  vituperofamcn'c. 
-'■     Dishonoured,      adj.      dijlnorato, 
j'vcrgognato,  <vttaperato- 

Disho'nouklr,  s.  [one  that  treats 
another  with  indignity]  una  che  tratta 
un  altro  con  indegni  modi. 

Difhonourer,  s.  [a  violator  of  chafti- 
ty]  feJuttore  di  cafia  donna. 

To  Disho'rn  [  to  ftrip  of  horns  ] 
fcornare,  ■  romper  le  coma,  privar  di 
coma. 

Dishu'mour,  s.  [  peevifhnefs,  ill 
humour]  malumore,  umor  nero. 

To  Disimba'rk,  verb  neut.  Jlar- 
eare,  ufcir  della  barca,  approdare. 

To  difimbark  from  an  undertaking, 
tralafciare,  defificre  da  un  intraprefa, 
metterla  da  lan.'.a. 

Disimba'rked,  adj. Jbarcato,  appro- 
data. 
Disimba'rking,  s.jbarco,  s.'m. 
ToDisimbo'gue,  verb  neut.  fcari- 
carfi. 

The  river  Tiber  difimbogues  itfelf 
into  the  tea,  il  Tevere  Ji  fcarica  nel 
mare. 

Todifimhoguef  to  fail  out  of  affreight 
at  fea]  Jboccarc. 

To  Disincha'nt  [to  fet  free  from 
an  inchantment]  romper  Vincanto. 

To  Disinga'ge  [to  revoke  from  an 
engagement]  fbrigarji,  liberarfi,  fvilup - 
tarfi,  ftrigarji,  fpedirfi. 

Disinga'ged,  adj.  Jbrigalo,   libera- 

to,  fviluppato,  ftrigato,  libera,  in  liberta. 

DisrNCA'GE.UENT,  s.  liberta,  s.  f. 

Disincenu'ity,  s.  difingenuita,  s.  f. 

feeonda  fine,  dijfw.ulazione,  pocafincerita, 

doppiezza.. 

Disinge'nuous,  adj.  [  unfmcere, 
falfe-hearted]  difmgenuo,  doppio,  fimul- 
ato,  finlo. 

Disinge'nuously,   adj.  difinger.u- 
amenie,  doppiamente,  funula'.ameutc,  ecu 
,  doppiezza,  dijfimulatamenie. 

Disinhabited,  adj.  difabitato,  de- 
ferto,fpopolato. 

To  Disinhe'rit,   fto  deprive  one 
of  his  inheritance]  diredare,  Jij'eredare, 
difredare,  privar  dell"  eredila. 
Vol.  II. 


Disinherited,  adj.  diredalo,  dife- 
redato,  difredato,  privato  dell'  credit  a. 

To  Disinta'ngle  [  to  unravel  ] 
fviluppare,  raw/are,  ordinare,  firi- 
gare. 

To  difintangle  the  hair,  pettinare  i 
capclli. 

To  difingtangle  one's  felf  from  a  fcur- 
vy  buiinels,  fvilupparfi,  ftrigarji  dun 
cattivo  negozio. 

Disinterested,  adj.  [void  of  felf- 
intereft]  contrario  dt  intereffato,  nan  in- 
tcrejjato,  imparziale. 

Disinterestedness,  s.  imparzia- 
liia,  s.  f. 

To  Disinte'rr  [to  dig  up,  to  take 
a  dead  body  out  of  the  grave]  dijbt- 
terare,  jlcrrare,  cavar  di  fotterra. 

To  Disinthro'ne  [to  put  out  of 
the  throne]  fcacciar  dal  trono. 

ToDisi'ntric  ate  [todilin tangle] 
fviluppare, flrigare,  avviarr. 

To  Dis  in  vi'te  fto  recal  an  invita- 
tion] rivocar  I  invito. 

ToDis.'o'iN  [to  fep-ira'.e,  to  part, 
to  loofen]  difgiugnere ,  feparare,  from- 
'metier  le  cofe  iongiunte.  pref.  difgiunfi. 

Disjoined,  adj.  difgiunta, fepdrato, 
fcommiffo,  fegregato. 

Di  s  j  o'i  n  i N c,  s.  difgiugnimento,  s.  m. 
feparazione,  s.  f. 

To  Disjo'int  [to  put  out  of  joint] 
dijlogare,  e  di/luogare,  difcanciare,  fia- 
gare. 

To  disjoint  [  to  divide  ]  an  eftate, 
fmembrare  unofiato. 

Disjointed,  adj.  dijlogata,  difluo- 
gato,  difconciato,fiogato. 

Disjunction,  s.  [feparation,  divi- 
fion]  difgiunzione,  feparazione,  divifwne, 
s,  f.  difgiugnimento,  s.  m. 

Disjunctive,  adj.  [feparating,dif- 
joining]  Jijgiuntivo. 

A  disjunctive  particle,  una  particola 
difgiuntiva. 

Disk,  s.  [the  face  of  the  fun  or  pla- 
net as  it  appears  to  the  eye]  difco  ;  la 
faccia  del  file  o  d'un  pianeta  come  appare 
all'  occhio. 

Dilk  [a  broad  piece  of  iron  thrown 
in  the  ancient  fports,  a  quoit]  difco; 
pezzo  di  ferro  largo  rotonda  ttfato  dagli 
antichi  tie'  iora  giuochi. 

Diski'ndness,  s.  [ill  turn]  cattivo 
ufficio,  difpiacere,  torto/pregiudizio,  s.  m. 
Not  much  in  ufe. 

Disi.i'ke,  s.  averficne,  ripugnanza.   ' 
To  have  a  dillike  for  a  thing,  avere 
averfione,  a  ripugnanza  a  qitalche  cofa, 
non  poterla  patire. 

To  Disli'ke  [to  diCa\\ow~]  difpiacere, 
non  piacere,  non  aggradire,  difamare, 
adiare,  aver  a  fchifo,  fchifare. 

The  chiefeft  thing  I  dillike  in  him, 
quel  che  pii:  ?/:i  dijpiace  in  ltd. 

DislTked,  adj.  che  dijpiace,  che  non 
i  aggradho. 

His  proceeding  is  very  much  did  iked, 
ilfuo  portamento  vien  molto  biafimata. 

Disli'keful,  adj.  [difarfefted,  ma- 
lign] jnalaffctta,  maligna,  difpettofo. 

To  Disli'ken  [to  make  uniikej^a- 
aftar  la  fomiglianza. 

Disli'keness.s.  [diflimilitude,  un- 
likenefs]  difomiglianza. 


Dislt'ker,  s.  [a  difapprover;  one 
that  is  not  pleafed]  difapprovatore ;  «« 
che  twit  ft  compiace  d'una  cofa. 

Disl i'mbed,  ?l$\. finembrato. 

To  Disli'mn  [to  unpaint;  to  ftrike 
out  of  a  picture]  fdipingere,  cancellar  da 
una  pillura. 

ToDi'slocate  [to  put  out  of  joint] 
difogare,  e  di/luogare,  difconciare,  jh- 
gare. 

Di'slocated,  adj.  dijheato,  difluo- 
gato,  difconciato,JIocato. 

ToDislo'dce  [toturnoutofhoufe, 
lodging,  cjY.]  fcacciare,  mctter  fuar  di 
cafa. 

To  diflodge  a  ftag,  levar  un  ccrvo. 

To  diflodge  a  camp,  levar  le  !■. , 

Dislo'dged,  adj.  fcacciata,  meffo 
fuor  di  cafa,   v.  To  diflodge. 

Dislo'yal,  adj.  [unfaithful]  dijh- 
ale,  che  tnanca  di  kaltd.  inf. do,  infe- 
dele. 

A  fubjeit  difloyal  to  his  prince,  a 
wife  to  her  hufband,  unfuggetlo  di) 
alfito p.incipe,  una  meglie  infedele  ajuo 
marito. 

Dislo'yal  i.  y,  adv.  dijlealmente,  inf.- 
damente,  infedelmente. 
-    Dislo'yalty,  s.    [unfaithfulnefi] 
dijlealta,  perfidia,  infedelta,  s.  f. 

Di'smal,  adj.  [  dreadful,  hideous, 
terrible]  orrenda,  orribile,  terribile,fpa- 
•ventevole,  che  fa  paura,  Jineftro,  fit* 
nefio. 

A  difmal  fight,  uno  fpettacolo  orren- 
da. 

A  difmal  look,  una  cicra  cattiva. 

Di'smally,  adj.  orribilmente,  terri- 
bilmente,  fpaventevohnente. 

To  Disma'ntle  [to  beat  or  pufl 
down  the  walls  or  fortifications]_/>«<5«- 
tellare,  diroccare,  sfafciare. 

To  difmantle  a  city,  fmantellare  una 
citta. 

Dismantled,  .adj.  fmantclla'.o,  di- 
roccato,  sfafciato. 

Disma'sk,  [  to  diveft  of  a  malk  ] 
fmafcherar-e,  tor  via  la  mafchera. 

To  Disma'y  [toaftonifli,  to  terrify] 
ftupire,  ftupidire,  fiupefare,    c:r.picr    Ji 
fiupore,  jar  rejlar  attonito,  fpavi. 
alterrire.  pret. ftupifco,  ftupidifco,  alter- 
•  rifco. 

Disma'yed,  adj.  fiupita,  ftupido, 
fupefatta,  attonilo,  pieu  di  fiupore,  at- 
terri  to. 

Dism'AY,  s.  [fall  of  courage;  ter- 
ror felt ;  defertion  of  mind]  fifiupidir- 
per  terrare,fpavento  ricevuto. 

Disme,  s.  [a  tenth  ;  the  tenth  part; 
tythej  il  decinio,  la  decima  parte. 
^  To  Disme'mber  [to  pull  in  pieces] 
fmembrare, firanare,  mettere  in  pe ; :.  f. 

Disme'mbfred,  adj.  fmembrato, 
fbranaio,  meffo  in  pezzi. 

Dismes,  s.  [tithes]  decime,  s.  f. 

ToDiSMi's's  [to  difcharge,  to  fend 
away]  licenziare,  accomiatare,  Jar  li- 
cenza,  mandar  via. 

To  difmifs  one  from  his  employ,  If 
var  uno  di  carica. 

To  difmifs  one's  wife,  ripudiar  fua 
mogiie. 

Dismi'ssed,  adj.  licenziato,  accomi- 
atato. 

Aa  H 


D  I  S 


D  I  S 


D  I  S 


He  was  difmiSTed  the  court,  fufcacci- 
ttto,  o  ba/uhta  dalla  corte. 

Dismi'ssion,  s.  [a  fending  away] 
luenziamento,  s.  m. 

To  Dismo'unt  [to  unhorfe  ano- 
ther] far  volar  la  fella  ad  uno,  fcaval- 
larh. 

To  difmount  a  cannon,  to  make  it 
unfit  for  fervice]  fcavallar  V  artigli- 
eria. 

To  difmount  one's  prejudices,  capa- 
citareuno,farlo  capace- 


fufo,  in  difordine,  in  confufione,  fertur-   fpacciare,    fpedire,     inviare    eon   prt- 


bato,  fcompiglialo. 

A  diforderly  houfe,  una  cafa  fens? 
ordine,  in  confufione,  mal  regolata. 

A  diforderly  man,  un  uomo  fregolato, 
die  mena  una  vita  fregolata 

I  found  her  in  a  very  diforderly  po- 
fture,  Vho  travata  in  una  molto  fconcia 
pofitura. 

Diforderly  doings,  difordini,  fregola- 
tezze. 

Diforderly,     adv.     difordinatamente. 


To  dilmount  [to  alight]  fcavalcare,   fenz'  ordine,  confufamente,  in  confufione. 


fcehder  da  cavallo,  fmontare. 

Dismo'unted,  adj.  fcavallare,  fca- 
•valcare,  fmontare. 

Disna'tured,  adj.  [  unnatural  ; 
wanting  natural  tendernefs]  dijamorato, 
privo  di  natural  tenert  zza. 

Disobe'dience,  s.  [undutifulnefs] 


Diso'rdinate,  adj.  [in  diforder  ]    fpaccia. 


Jhzza. 

To  dispatch  a  courier.fpacciare  ofpe- 
dire  un  corriere. 

To  difpatch  a  man.or  to  difpatch  him 
out  of  the  way,  fpedire  o  fpacciare  un 
uomo,  ammazzarlo. 

To  difpatch,  verb  neut.  [to  make 
hafte]  fpacciarfi,  fpedirfi,  fbrigarfi,  far 
prefio. 

D  i  s p a' r  c  h  e  d,  adj .  fpacciato,  fpedito. 
v.  To  difpatch. 

Dispa'tcher,  s.  qtugli  o  quella  die 


difordinato,  fregolato,  eccejjivo,  fmode- 
rato. 

Diso'rdinately,  adv.  difordinata- 
mente, fregolatamente. 

D  i so R  i  e'nt  at  ED,adj,[  turned  from 
the  eaft,turned  from  the  right  direction] 


difubbidienza,  inobbedienza,  e  inubbidi-    fvolto    dal  levante,    fuori    della    vera 


t/tza,  trafgreffwne,  S.  f. 

Disob'e'dient,  adj.  [undutiful]  dif- 
wbbidiente,  inobbediente. 

Disobe'dien tly,  adv.  difubbidien- 
temente,  inobbedientemetite . 

To  carry  one's  felf  difobediently,  ef- 
Jir  difubbidiente. 

To  Disobe'v  [to  aft  contrary  to  or- 
der] difubbidire,  trafgredire,  non  ubbi- 
dire.  pref.  difubbidifco,  trafgredifco. 

To  difobey  one's  father,  difubbidire  a 
fuo  padre. 

Disobe'yed,  adj.  difubbidito,  traf- 
grejfo. 

Disobeying,  s.  il difubbidire. 

Disobliga'tion,  s.  [adifobliging] 
difobbligazione,  s.  f.  difpiacere,  s.  m. 

To  Disobli'ce  [to  difpleafe,  to 
do  an  ill  office  to]  difobbligare,  difpia- 
cere, fare  un  difpiacere,  ojfendere.  pret. 
effef'- 

Di  s  o  B  L  I'c  e  D,  adj .  difobbligato,  difpi- 
eciuto,  offefo. 

Disobli'ginc,  s.fcortefe,  incivile. 

Difobliging  ways,  maniere fcortefi. 

DisoBLi'GiNCLY,adv.  fcortefemsnte, 
incivilmente. 

Diso'rbed,  adv.  [  thrown  out  of 
the  proper  orbit]  fpintofuora  della  fua 
propria  orbita  o  rotaja. 

Diso'rder,  s.  [confufion]  difordine, 
perturbamento,  s.  m.  confufione,  s.  f. 

Every  thing  was  in  diforder,  eg ni cofa 
tra  in  difordine. 

Diforder  [trouble  of  mind]  difordine, 
dijlurbo,  s.  m.  perturbazione,  commozione 
d'auimo,  s.  f. 

He  did  what  he  could  to  hide  her 
diforder,  jece  ogni  sforzo  per  celare  la 
commozione  del  fuo  animo. 

Diforder  of  drink  [over  drinking] 
crapula,  ubbriachezza,  s.  f. 


ToDjso'wn  [or  deny]  negare,  ri- 
nunziare,  non  concedere,  non  confeffare. 

I  do  not  difown  my  doing  of  it,  non 
niego  die  non  I'abbia  fatto. 

To  difown  one  for  one's  fon,  non  ri- 
conofcere,  o  rinunziarc  uno  per  figlio. 

Diso'wned,  adj.  negato,  rinunzi- 
ato. 

To  Dispa'rage  [to  flight,  tofpeak 
ill  of]  difprezzare,  e  difpregiare,  av- 
vilire,  parlar  male,  vituperare,  mor- 
morare.  pref.  avvilifco. 

To  difparage  one's  commodities,  dif- 
pregiare, o  avvilire  I'altrui  mercanzia. 

To  difparage  one,  fparlar  d'uno,  par- 
larne  male. 


coft, 


A  difpatcher  of  bufinefs,  un  uomo 
fpeditivo. 

Dispa'tches,  s.  [letters]  difpacci, 
fpacci,  lettere,  die  fi  danno  al  corriere  a 
mejfo  die  fi  fpaccia. 

To  Dispe'l  [to  drive  away]  fcacci- 
are,  difcacciare,  efpellere. 

Dispe'l  led,  adj.  fcacciato,  difcac- 
ciato. 

Dispe'nce,     s.     [  expence, 
charge]  fpefa,  cofio,  carico. 

ToDispe'nd  [tofpend]^^^^. 

Dispe'nsary,  s.  [the  place  where 
medicines  are  difpenfed]  luogo  in  cuifi 
difpenfano  le  medicine. 

Dispensation,  s.  [  distribution  ] 
difpenfa,  difpenfazione,  difiribuzione,por- 
zione,  s.  f.  fcompartimento,  s.  m. 

Difpenfation  [a  fuffering  or  permit- 
ting a  man  to  do  a  thing  contrary  to 
law]  difpenfa,  difpenfazione,  il  concedere 
derogando  alia  legge. 

Dispe'nsatory,  s.  [a  book  which 
directs  apothecaries  in  ordering  every 


Dispa'raged,  adj.  difprezzato,  dif-    ingredient  as  to  the  quantity  and  man 

ner  of  making  up  every  phyfical  coru- 
pofition]  farmacopea,  s.  f.  libra  che  in- 
fegna  la  compofizione  de"  rimedi. 
_  Dispe'nse,  s.  [difpenfation,  exemp- 
tion] difpenfa,  efenzione. 
To  Dispe'nse  [to  dilbibute,  to  dif- 


pregiato,  avvilito 

Disparagement,  s.  [undervalu- 
ing] difprezzo,  difpregio,  fcherno,  dif- 
onore,  vituperio,  s.  m 

'Tis  no  difparagement  for  you  to  do 
it,  fe  fate  cib  non  far  a  vofiro  difonore, 


A  disparagement  in  marriage,  ine-    pofe  of  J  difpenfare,  compartire,  diftribu- 
gualita  di  condizione  nel  matrimonio.  ire.  pref.  compartifco,  difiribuifco. 

Dispa'RiTY,  s.   [inequality]  difpa-        To  difpenfe  with  [to  beftow]   conce- 
rita,    difeguaglianza,    inegualitd,    diffe-    dere,  permettere,fcufare,  compatire. 
renza,  s.  f.  He  Shall  difpenfe  with  me   for  not 

To  Dispa'r  k  [to  take  away  the  pales     believing  what  he  fays,  mi  compatirafe 
or  inclofures  of  a  park]  rompere  o  tor    non  credo  quel  che  dice, 
wia  i palizzati  che  chiudono  unparco.  Pray  difpenfe  me  with  it,  viprego  di 

To  Dispa'rt  [to  divide  into  two, to   fcufarmi,  o  di  compatirmL 
feparate,  to  break]  diiiidere  in  due,  fe-        Dispe'nsed,  adj.  difpenfato,  compa- 
parare,  fpartire,  rompere.  tito,  difiribuito.  v.  To  difpenfe. 

difpeufatore,    s.  m. 


Dispa'ssion,s.  [freedom  from  men- 
tal perturbation]  tranquillita  di  mente, 
il  non  aver  pajfion  d 'animo. 

Dispa'ssiONate,  adj.  [cool,  calm, 
moderate,  temperate]_//>«$WBa/0,  calmo, 
moderate,  difmtereffato. 

Dispa'tch,  s.  [quick  doing]  pre- 
To  Diso'rder  [to  put  out  of  order,   ftezza,fpedizione,  s.  f.fpaccio,  s.  m. 
to   confound  ]  difordinare,  perturbare,        He  is  a  man  of  quick  difpatch,  egli  i 
confonder  lordine.  un  uomo  molto  fpedilivo. 

Too  much  drinking  diforders   the         To  make  a  quick  difpatch,  fpedirfi,    potato,  difabitato,  dijfrutto'. 
ftomach,  iltroppo  here  difordina,  o  fcon-   fpacciarfi,  fbrigarfi.  Dispeo'pler,  s.  [  a  depopulator  ] 

I'olge  lo  ftomaco.  To  Dispa'tch  [to  haften,  to  Speed]    fpopolatore,  colui  chefpopola. 

To  diforder  [to  difcompofe,  to  vex]   fpacciare,  fpedire,    terminare,    dar  fins        To  Dispe'rse  [to   Sprinkle]  Jpruz- 

conprejiezza.pref.fpedifio.  zare,   inaffiare. 

To  difpatch  a  bufinefs,  fpacciare  o        To  Dispe'rse  [to  fpread abroad,  to 

fpedire  un  negozio.  fcatter]  difpergere,  fpergere,  fparpagli- 

To  dilpatch  [to  fend  away  in  hafte]    are,  feparare  in  vane  p\arti.  pret.  dif- 

terfi,  fparfi. 


Dispenser,   s. 
difpenfatrice,  s.  f. 

Dispensing,  s.  difpenfamento,  s.  m. 
difpenfagione,  s.  f. 

Difpenfing,  adj.  Ex.  difpenfing 
power,  facolta  dijlributiva. 

Dispe'ople  [to  unpeopUJfpopolare, 
dipcpolare,  difolare,  render  difabitato, 
diflruggere.  pret.  dijiruffi. 

Dispe'opled,  adj  fpopolato,    difpo- 


commuovcre,  agitare,  perturbare,  fcoiu- 
pigliare,  difordinare. 

Disordered,  adj.  difordinato.  v. 
To  diforder. 

Disorderly,  adj.  difordinato,  ««- 


Te 


D  I  S 


D  I  S 


D  I  S 


To  difperfe  the  enemy,  difpergere,  t 
Jbaragliare  il  nemico. 

To  difperfe  a  rumour,  Jpargere  una 
novella,  far  correr  voce,  dar  Juori. 

To  difperfe,  verb  neut.  Jpargerfi, 
Jparpagliarji  difpergerfi,  Jepararfi  qua,  e 
la. 

DlSPE'RSED,  adj.  difperfo,  fparfo, 
Jparpagliato,feparato,Jbarag/iato. 

Dispe'rsedly,  adv.  dijperjamente, 
qua  e  la  feparatamente,  in  diverfe  parti, 
fparfamente,  Jpartamente. 

Dispe'rser,  s.  difpergitore,  s.  m. 
A  difperfer  of  fali'e  news,  feminator 
difalfe  novelle. 

Dispensing,  s.  difperjione,  s.  f. 
dijpergimento,  s.  m.  il  difpergere. 

Dispe'rsion,  s.  [  feathering  ]  dif- 
perjione, s.  f. 

The  difperfion  of  the  Jews,  la  difper- 
jione degli  Ebrei. 

To  Dispi'rit  [to  difcourage]  fgo- 
mentare,  Jbigottire,  dijanimare.  pref, 
Jbigottifco. 

Dispi'rited,  adj.  fgomentato,  fbi- 
gottito,  difanimato. 

To  Displa'ce  [to  put  out  of  place, 
to  remove]  difiogare,  levar  dal  luogo, 
difordinare. 

To  difplace  [to  turn  out  of  anoffice] 
fcavallare  una  dalfuo  ufficio. 

Displa'ced,  adj.  difiogato,  difordi- 
nato,  fcavallato . 

To  Displa'nt  [to  pluck  up  what 
was  planted]  fpiantare,  Jbarbar  piante, 
fradicare. 

Displa'nted,  adj.  fpiantato,  /bar. 
bato,  fradicato. 

Displa'y,  s.  [explication]  efplica- 
tcione,  ejpofizione,  interpreiazione,  s.  f. 

To  Displa'y  [to  fpread  vtidc]fpie- 
gare,  allargare,  aprir  le  cofe  rifirette  in 
piega ,  Jbargere,  f pander e. 

To  difplay  one's  colours,  fpiegar  Tin- 
fegne. 

To  difplay  [to  declare]  fpiegare,  di- 
ehiarare,  efporre,  manifefiare.  pref.  ef- 
pongo.  pret.  efpoji. 

To  difplay  an  intrigue,  fcoprire,fno- 
dare  un  intrigo. 

To  difplay  one's  wit,  niofirare,  o  far 
potnpa  del  proprio  ingegno. 

Displa'yed,  adj.  fpiegato,  allarga- 
to,  ftargato. 

Disple'asance,  s.  [anger,  difcon- 
tent]  collera,  fcontentezza. 

Disple'asant,  adj.  [  unpleafing, 
offending]  fpiacevole,  offenfivo. 

To  Disple'ase  [  not  to  pleafe,, 
to  offend  ]  difpiacere,  qffendere,  non 
piacere. 

To  difpleafe  one,  difpiacere  aduno. 
To  difpleafe  God,  difpiacere  a  Dio, 
offenderlo. 

Disple'ased,  adj.  dijpiaciuto,  Jcon- 
tento,  offefo. 

I  am  difpleafed  with  it,  me  ne  difpiace. 
He  was  difpleafed  with  my  writing 
to  him,  ft  trovo  offefo  perch's  gli  Jcriffi, 
foffefe  die  gli  fcrijfi. 
_  I  am  utterly  difpleafed  with  his  car- 
riage, ilfuo  portamento  mi  difpiace  mo/to. 
Disple'asure,  s.  [dilcontent]  dif- 
piacere, digufto,  dolorc,  tra-vaglio,  s.  m. 
noja,  molcfiia,  s.  f. 


To  do  a  difpleafure  to  one,  far  qual- 
che  difpiacere  ad  una. 

To  incur  the  king's  difpleafure,  in- 
correr  la  dijgrazia,  o  I'indegnazione  del 
re. 


Difpofed  [fet  in  order]  dijpofto,  ordi- 
nnto,  in  ordine. 

Dispo'seR,  s.  difpofitorc,  s.  m.  die 
difpone. 

Disposi'tion,  s.  [order]  difpofizi- 
one,  s.  f.  ordine,  s.  m. 

Difpofition  [inclination]  difpofizione, 
intenzione,  njoglia,  volonta,  s.  f.  pen- 
fiero,  s.  m. 

Difpofition  of  body,    difpofizione,  o 


To  Disple'asure  [to  difpleafe,  not 
to  gain  favour]  cfj'ere  fpiacevole,  fpia- 
cere  altrui,  perder  favore. 

ToDisplo'de   [to  difperfe  with   a 
loud  noife  ;    to  vent  with  violence]  di- 
jpergere an  grande  ftrepito;  fcoppiare  fiato  difalute 
con  violenza.  Difpofition  of  mind,  difpojizione,  in- 

Displo'sion,  s.  [the  aft  of  difplod-    dole,  lalento. 
ing;  a  fudden  burft  with  noife]  I'atlo        To  Dispossess   [to  deprive,  to  put 
del  difpergere  con  gran  fracaffo;  fubitano     or  turn  out   of  poifeflion]   fpeffefifare, 
efirepitofofcoppio.  privar  dal  poffejfo . 

Di'sport,  s.  [paftime]   diporto,  fo-        Dispossessed,  zd).  fpoflejfato. 


lazzo,  fpafj'o,  pajfatempo,  s.  m.  ricrea- 
zione,  s.  f. 

To  Di'sport,  v.  n.  [  to  divert,  to 
take  pleafure  ]  diportarji,  folazzarfi, 
Jpaffarfi,  divertirfi. 

To  diport,  v.  a.  [to  divert]  diver- 
tire,  darjollazzo,  dare  Jpaffo. 

Dispo/sal,  7  s.  [command,  manage- 

Dispo'sE,  J  ment]  difpofizione,  ba- 
lia,  s.  f.  comando,potere,  s.  m. 

I  left  it  at  his  difpofal,  Vho  lafciato 
allafua  difpofizione. 

I  am  not  at  your  difpofal,  non  fono 
in  vofira  balia,  non  fono  fotto  la  vofira 
dijciplina. 

To  Dispo'se  [to  prepare]  difporre, 
accomodate ,  metier  in  ordine,  prepa- 
rare. 

To  difpofe  [to  fet  in  order]  difporre, 
ordinare,  mettcr  in  ordine. 

To  difpofe  of  [to  do  what  one  pleafes 
with  a  thing]  difporre,  fare  quel  die  Ji 
vuole  d'una  cofa. 


Dispo'sure,   s.   [difpofal]  difpofiz 
one,   a?nminifirazione,  volonta,  s.  f.  po- 
tere,  maneggio,  s.  m. 

Dispra'ise,  s.  [blame,  reproach] 
biajnno,  Jcorno,  tor  to,  s.  ro. 

To  Dispra'ise  [to  difcornmend  ] 
biafimare,  vituperare,  avvilire  condan- 
nare,  criticare. 

Dispraised,  adj.  biafimato,  vitupe- 
rato,  avvilito,  condannato,  criticato. 

Dispra'isiNcly,  adv. [with blame] 
biajimevohnente,  vituperofamente. 

Dispro'Fit,  s.  [  lofs,  prejudice  ] 
perdita,  s.  f.  fvantaggio,  detrimenio, 
pregiudizio,  s.  m. 

To  Dispro'Fit  [to  hurt]  nuocere, 
apportar  nocumento,  pregiudicare. 
Dispro'of,  s.  confutazione,  s.  f. 
Disproportion,    s.  [inequality] 
fproporzione,  inegualita. 

ToDispropo'rtiON  [to  mifmatch, 
to  join  things  unfuitable]  unircofefpro- 
porzionate  Jra  di  loro,    appajar  mala- 


To  difpofe   of  one's  eftate  by  will,  mente, 

difporre  de' fuoi  beni  inteftamenio,  lafci-  DisPROPo'RTiONABLE,orDisPRo- 

are  i  fuoi  beni  in  tefiamento  a  qualche-  PO'RTiONATE,  adj.  [unequal]y/™/>cr- 

duno.  zionato,  die  e  fuori  di  proporzione,  ine- 

Man   purpofes,   and  God  difpofes,  guale. 

I'uomo propone,  e  Dio  difpone.  Dispropo'rtiONably,  adv.  fpro- 

I  know  not  how  to  difpofe  of  it,  non  porzionatamente. 


fo  come  disfarmene,  non  fo  die  fame- 
To  difpofe  of  another  man's  money, 
difporre,  0  fervirfi  dell'  altrui  danaro. 

To  difpofe  of  -a  thing  [  to  give  it 
away]  difporre  di  die  die  fi fia,  darla 
ilia. 

To  difpofe  of  a  daughter  in  marriage, 
difporre  di  Juafiglia,  maritarla. 

How  will  you  difpofe  of  yourfelf' 
die  avete  voglia  di  fare  ?  die  penfate  di 
fare  ? 

To  difpofe  one's  time,  fpendere  il 
tempo. 

To  difpofe  of  a  houfe  [to  let  it]  ap- 
pigionare  una  cafa. 

To  difpofe  of  one  [to  fend  him  away] 
disfarfi  d'uno,  mandarlo  via. 

I  am  yours  to  difpofe  of,  Jon  tutto 
l/ojiro. 

DisPo'sed,  adj\  difpofto,  d'umore, 
nella  difpofizione  di. 

Dif'poled  to  be  merry,  difpofio  alia 
gioja,  (tumor  allegro. 

Dilpofed  to  laugh,  d'umor  di  ridere. 


Well,  or  ill  difpofed  in  health,  bene 
0  mal  difpofio,  in  buona  0  cattivajalute. 

Difpofed  [prepared]  difpofio,  pronto,   fiioue,  s.  f.  I'atto  del  difpulare. 
preparato,  afparccdtialo.  A  a  1 


To  Dispro've  [to  prove  the  con- 
trary] confutare,  convincere,  riprovare. 

To  difpiove  an  argument,  confutare 
un  argomento. 

Disproved,  adj.  confutato,  convin- 
to,  riprovato. 

Dispro'viNC,  s.  confutamento,  s.  m. 
il  confutare. 

Dispunishable,  adj.  [without  pe. 
na!  reftraint]  die  non  hafreno  di  cafiigo. 

Dispu'table,  adj.  [that  may  be 
difputed]  Jijputativo,  da  difputarfi. 

Di'sputant,  s.  [  a  difputer,  one 
who  holds  a  difputation]  un  dijpu- 
tante. 

DisPUTA'TiON,s.[a  debate,difpute] 
difputazione,  difputa,  s .  f.  il  difputare. 

To  hold  a  difputation  in  philofophy, 
mantenere  una  difputa  infilofefia. 

Dispu'tativi;,  adj.  [contentious, 
quarrelfome]  difputativo,  diea/na  a  dif- 
putare, contenziofo. 

Disputat'iOUs,  adj.  [inclined  to 
dilpute  ;  cavilling]  inclinato  a  difputare, 
amico  del  cavillare. 

Dispu  te,  s.  [debate]  difputa,  que- 


Beyond 


D  I  S 


D  I  S 


D  I  S 


Beyond  all  difpute,  fenza  dubbio, 
fenza  contr  adizione . 

To  Dispu'te  [to  agitate,  to  main- 
tain a  queflion  ]  difputare,  mantenere 
una  qucflione. 

To  difpute  [toconteft,  to  debate]  di- 
fputare, contr  afiare,  contcjiare,  conten- 
dere, pret.  contefi. 

Dispu'ted,  adj.  difputato,  contrafia- 
to,  conteflajo,  contcfo. 

Dispu'ter,  s.  difputatore,  s.  m. 

Dispu'ting,  s.  dijpulamento,  s.  in. 
il  difputare. 

To  Disojja'lify  [to  make  unfit; 
to  difable  by  feme  natural  or  legal  im- 
pediment] render  inetto;  difabilitare  per 
qualche  impedimenta  naturale  o  legale. 

To  difqualify  [to  deprive  of  a  right 
or  claim  by  fome  pofitive  reltricfioii] 
privare  d'un  dirilto  o pretefa  con  qualche 
precifa  refiriziene. 

To  Disquiet  [to  trouble]  inquie- 
tarc,  tor  la  quiete,  travagliare,  tribo- 
lare. 

Disqui'et,s.  [unquietnefs, trouble] 
inquietudine,  pajjione,  tribolazieue,  s.  f. 
travaglio,  tormento,  s.  m. 

Disqui'ETED,  adj.  iiiquictato,  ira- 
<ae  'liato,  tribolato, 

DisQui'etly,  adv.  turbalamente, 
a  lfiofamente,  fenza  >  ipofo. 

Disquisi'tiov,  s.  [diligent  fearch 
or  inquiry  into]  inquifizione,  s.  f.  dili- 
gen'.e  ricercamento. 

To  Disra/nk  [to  put  out  of  order] 
difordinare,  mettere  in  difordine. 

Disra'nked,  adj.  difordinato. 

Disrega'rd,  s.  [  llight,  negleir  ] 
r.egglieuza,  negligenza,  trafcuraggine, 
poco  conto,  poca  Jftma. 

To  Disrega'rd  [to  have  no  regard 
for,  to  flight]  difpr  zzare,  difpregiare, 
trafcurare,  negligere.  far  poca  conto,  nan 
ijl'.mare.  pret.  negleffi. 

Disregarded,  -adj.  difprczzato, 
difpregiato,  trafcurato,  negletia. 

Disre'lishj  s.  [badtaile,  naufeouf- 
nefs]  naufi  .  afio. 

Difrtltlh  |  ..eamifhnefs]  dif- 

atnore,  wot 

To  Disre'liSH  [  not  to  relifh,  to 
d.flike]  non  apprtmare,  -non  amarc,  nan 
trtruar  di  fuo  guflo. 

I  difrenth  ili.it,  k  non  approve/  quelle, 
nan  la  trovo  buono,  nan  mi  place,  non  edi 
mio  guflo. 

DiSREPUTA'Tion,?  s.    [ill  name, 

Disrepu'te,  i  difcredil 

i .,   ,  -jutc.zione,  cattivo  name,  infamia, 
s.  i.  djfcredito,  difonore,  s.  in. 

To  fcringone's  felf  into  difrepute,dj^ 
treditarfi,  difonorarfi. 

To  bring  a  difrepute  upon  a  thing, 
...  i  tditaie  die  chefifia,  far!  perder  di 
trtdito. 

■  .  PESPr.'CT,  s.  [incivility]  htli- 
•viUta,  mancunxq  di  rifpetto,  malacrcan- 
s&a,  !•  >'  ■'•■''  naa,  s.  f 

To  Disrespe'ct  [to  fhow  no'  re- 
fpect,  to  (light,  to  be  uncivil]  difprez- 
zare,  non  portar  rijpetto,  trattar  inci- 
<vilmente. 

Disrespe'ctful,  adj.  incivile,  inal- 
crcalojpuco  rifpett-fi,  irrevercnte. 


AdifrepecKul  anfwer,  una  rifpofla  in- 
civile,  a  poco  rifpettofa. 

To  Disro'be  [to  pull  off  the  robe] 
levar  la  vefla,  fipogliare  della  gonna. 

Disro'bed,  a.d].fpogliato. 

Difrobed  [naked]  undo. 

Disf  atie;  a'ction,  s.  [difcontent] 
difgufio,  difpiacere,  s.  m. 

Dissatisfa'ctory,  adj.  [difpleaf- 
ing,  o[fenfive]^>iflrf-T;o/f,  rincrefcevole, 
difpiacevali ,  difpiacentt . 

To  Dissa'tjsfy  [to  difguft,  to  dif- 
pleafe,  to  offend]  fpiacere,  difpiacere, 
non  piacere,  difgujiare,  effenderc.  pret. 
Jpiacqui,  difpiacqui,  offcfi. 

Dissatisfy'd,  or  DissatisFi'ed, 
adj.  mat  foddisfatto,  malcontents,  dif- 
gufiata. 

To  Disse'ct  [to  cut  open  a  dead 
body,  to  anatomize]  notomizzar:,  par 
notomia- 

DissE'cted,  adj.  noto?nizzato. 

Disse'cting,  ?    s.    notomia,  anato- 

Disee'ction,  S    mia,  s.  f. 

Disse'ct'or,  s.  notoniifia,  s.  m.  co- 
lui  che  efercita  la  notomia. 

To  Disse'iee  [to  difpoffefs]  fpof- 
feffare. 

Disse'ised,  ad].fpoJfrJTato. 

Disskise'e,  s.  [a  perf'on  who  is  put 
out  of  his  lands]  colici  che  e  fpoffejjata. 

Disse'isin,  s.  [an  unlawful  difpof- 
fefling  a  man  of  his  land,  or  tenement] 
v.furpazione  di  beni  appartenenti  ad  al- 
tra  perfona. 

Disseisor,        7    s.  [  a    man   or  a 

Disse'isoress,  i  woman  who  puts 
another  out  of  the  pofl'eflion  of  his 
land]  qitegli,  o  quella  che  fpojfedc,  vfur- 
patore,  s.  m.  ufurpatrice,  s.  f. 

To  Disse'mble  [  to  pretend,  to 
feign]  dijjimulare,  fingcre,  nafcondere  il 
fao  pcr.ficro,  far  fembiante,  par  vifla. 
pvet.fi/iji,  nafcoji. 

To  diffemble  [to  conceal]  dif/imitlare, 
nafcondere,  eclare,  pclllare. 

Disse'mbled,  adj.  diffimulato,  finto, 
nafccjlo,  celato,  palliate. 

Disse'mdler,  s.  [adiffemblingman 
or  woman]  dijjimulatore,  s.  m.  unuomo 
finto  o  d.JJimulato,  una  donna  finta,  a  in- 
gannatrice. 

DissE'MCr.iNC,  s.  difjimulazione,  il 
dijfimu'.arc ,  f.nzione ,  s.  f. 

Diffembling,  adj.  difjimulato,  finto. 

A  diffembling  man,  un  uorno  finto,  o 
doppio. 

A  diffembling  woman,  una  donna 
finta,  o  doppia. 

Disse'mslingly,  adv.  diffunulata- 
mehte,  fintamente. 

ToDisse'minate  [to  fow,  to  fpread 
abroad]  diffeminare,  feminare,  fpargerc. 
pret.  fparfi. 

To  dilfeminate  errors,  diffeminare 
errori. 

Disse'minated,  adj.  diffeminato, 
feminato,  fparfo. 

Dissemin  a'tion,  s.  il  diffeminare. 

Disse'ms  ion,  s.  [  difagreement, 
fh'ifej  dif'eafione,  difcordia,  controver- 
fia,  dii>ifione,  s.  f. 

To  low  diffenfions  among  friends, 
metier  la  difcordia  jra  gli  amici. 


DiSsE'NT,  s.  [contrariety  of  opi- 
nions] contrarieta  di  pareri,  feniimenti 
contrari. 

To  Disse'nt  [to  difagree,  to  differ 
in  opinion]  diffentire,  difcordare,  non 
convenire,  non  concorrere  nel  medefimo 
parere. 

.  Dissenta'neous,  adj.  [  difagree- 
ing,  contrary]  ccntrario,  oppofio,  diffe- 
rente,  d'fimile,  difcordante. 

Diss'enter,s.  [one  of  a  different  or 
contrary  opinion]  una  che  non  concirre 
nel  medeffimo  parere. 

ComiTumemenie  fi  chiamano  diffente>s 
i  prefhiteriani,  e  altri,  che  ricufano 
dimiiormarfi  alia  difciplina  dellaChie- 
fa  Anglicana. 

Disserta'Tion,  s.  [a  difcourfe 
upon  any  pointorlubjeft]  difcorfo,  trat- 
tato,  s.  m.  dijfertaziene,  s.  f. 

To  Disse'rve  [to  do  a  prejudice] 
pregiudiiare  alamo,  farli  qualche  prrgi- 
udizio,  o  torto,  dar.neggiarh. 

Disse'rved,  adj. pregiudicato,  dati- 
neggiato. 

Disse'rvice.s.  [an  ill  office  orturn, 
prejudice]  torto,  danno,  pregiudizio,  cat- 
tivo ufficio,  s.  m. 

That  does  great  differvice  to  me,  cio 
mi  fa  gran  torto. 

Disse'rviceable,  adj.  che  fa  torto, 
nocivo,  pregiudizievole. 

ToDisse'ttle  [to  diforder]  met-- 
tere  in  difordine,  fcanvolgere,  fregolare, 
difordinare,  fcomporre.  pret. '  feenvdii, 
fcotnpofi.  pref.  fcampango. 

Di  sse'ttled,  zdj.fccnvello,  Jrego- 
lato,  difordinato,  fcompojlo. 

ToDisse'ver  [to  feparate,  topart] 
fceverare,  feparare,  dividere.  pret.  di- 
•viji. 

Disse'vered,  adj.  fccvcrato,fce!to, 
feparato,  divifo. 

Two  provinces  diffevered  by  a  river, 
due  provincie  feparate  da  unfiume. 

Dissi'milar,  adj.  [of  a  different 
kind  or  nature]  diffmdlc,  che  non  ha  le 
tneekfime  qualita,  vario,  diver fo. 

Dissimilitude,  s.  [  unlikenefs  ] 
diffvniUtudine,  difimiglianza,  s.  f. 

Dissimulation,  s.  [diffembling] 
diffwiulazione,  il  djjf.mulare,  finzione, 
s.  f. 

Di'ssiPABLE,  adj.  [that  may  be  dif- 
fipated]  che Jl pub  diffrpare. 

ToDi'ssipate  [to  difperfe,  tofcat- 
ter  ]  diff.pare,  dlsfare,  Sftriiggere,  ri- 
durre  at  nulla,  diffolvere.  pref.  disfb. 
pret.  disfeci,  difirufji. 

To  diffipate  the  humours,  d.ffpare,  a 
diffolvere  gli  umeri. 

The  heat  of  the  fun  diffipates  the 
fog,  ilcalore  del  file  diffipala  nebbia. 

To  diffipate  [to.confume,  to  Ipend, 
to  wade]  diffipare,  confitmare,  fpendere, 
viandare  a  male,  prodigahzzare,  fic.a- 
hcquare.  pret.  fpefi. 

To  diffipate  one's  wealth,  difiipa.e, 
confumare ,  fcialacquare  ilfuo  avcre. 

Di'ssiPated,  adj.  diffipate,  disfatta, 
diftrutlo,  ridotto  al  nulla,  dijjblato,  confu- 
ma!o,  fpefi,  prodigalizzato,  fciaiac- 
quato. 

Dissipation,  s.  [a  confuming,  or 
waiting  1 


D  I  S 


D  I  S 


D  I  S 


w.dYutgJ  difiipamcnte,  Ssfacimtnto,  s.  m. 
confumazicne,  difiruzirne,  rovina,  s.  i . 

Disso'lvabLe,  7  adj.  [that  may  be 

Disso'luble,  i  difiblved  ]  tHjfolu- 
bile,  che ft  pub  diffabveri. 

To  Disso'lve  [to  loofen,  to  un- 
bind, to  peneti  3te  a  folid  bod)-,  and 
divide  its  partsj  diffblvire,  difciorre,  dif- 
unire,  dhfare.  pref.  difciolgo,  difunifco, 
disjb.  pret.  difdol/i,  di.fcci. 

Fire  diliblves  all  bodies,  ilfuoco  dif- 
folve ogni  corpa. 

To  diffolve  [to  melt]  diffolvere,  lique- 
fare,fcndere. 

I'o  diffolve  metal,  diffolvere,  o  llque- 
fare  un  met  alio. 

To  diffolve  [to  diflipate]  diffolvere, 
difianperare,  ftemperart,  diffipare,  con- 
fu/nare. 

To  diflblve  humours,  diffolver  gli  u- 
mori. 

To  diflblve  a  fwelling,  diffipare,  mol- 
iificare  un  tumor*. 

To  diflblve  [to  break  off]  diffolvere, 
r  ampere,  feparare,  disfare,  difunire,  pref. 
difunifco.  pret.  ritppi,  d'ujeci. 

To  diflblve  the  parliament,  diffolvere, 
6  feparare,  o  licenziare  it  parlamento. 

'i'o  diflblve  a  fpell,  rompere  un  incan- 
ieftmo. 

To  diflblve,  verb  neut.  [to  melt]  dif- 
foJ<verft,fonderft,  liquefarft,  diffiparft. 

A  metal  that  dilfclves,  un  metallo  ehe 
ft  diffolve. 

A  fwelling  that  diflblves,  un  tumore 
che  ft  diffifa  ofvanifce. 

To  diflblve  in  pleasures, abbandonarft, 
darft  in  preda  at  piaceri,  <vivere  nelle 
dijjblutezae. 

Uir.so'i.vED,  adj.  diffoluto,  difcielto, 
difnniio,  disfatto.  *v.  To  diflblve. 

A  thing  that  cannot  bediflclved,  una 
cofa  indiffolubile,  che  non  ft  pub  diffolvere, 
i \  feparare. 

To  be  diffolved  in  luxury,  abbando- 
narfi  al  hfib. 

Dlsso'LVENTj  s.  [a  medicine  fitted 
to  difperfe  collected  humours]  medica- 
mento  dijfolutiio. 

Drsso'LViNn,  adj.  diffolvente,  ehe 
diffolve,  dijfolutivo,  che  ha  facoltd  di 
dffblvere. 

Disso'lver,  s.  [that  which  has  the 
power  of  dilfolving]  quello  che  ha  ilpo- 
iere  di  difolvere. 

Disso'i.vible,  adj.  [liable  to  pe- 
rifh  by  diflblution]  atio  a  dijfoVverJi, 
dijj'oluibih '. 

'  Di'ssoi.ute,    adj.    [loofe,  wanton,, 
lewd]    diffoluto,  licenziofo,  difoncflo,  fre- 
golato,  fcapefrato. 

A  diffolute  life,  un  vita  diffoluto,  o 
liceuziofa. 

A  diffolute  man,  uno  fcapffirato. 

Dissolutely,  adv.  [lewdly]  dif- 
folutamente,  licenziofamente,  fregolata- 
meute. 

Dissoluteness,  s.  [lewdnefs,  de- 
bauchery] diffolutezza,  licenza,  sjrena- 
iezza,  difcnefia,  s.  f. 

Dissolu'tion,  s.  [feparation  of 
parts  ]  difjbluzione,  fcfarazione,  divi- 
fione,  s.  f.Jpartimexto,  s.  m. 

Diflblution  [breaking  oft']  diffcluzi- 


onc,  caffaziane,  abolizkne,  auuullazione, 
s.  f. 

Thediflblution  of  parliament,  la  dif- 
foluzione,  o  caffhzione  del  parlamento. 

A  diflblution  of  marriage,  feparassi- 
one  di  matrimonii). 

Diflblution  [lewdnefs]  diffolutezza, 
licet,    a,  difoneftd,  sjrenatezza,  s.  f. 

Di'ssonance,  s.  [difagreement  in 
found]  dijfonanza,  difcordanza,  s.  f. 

Dilionance  [a  contrariety,  or  dif- 
ference in  opinion]  diffonanza,  difcre- 
panza,  difcorduz,  differenza,  s.  f.  difpa- 
rere,  s.  m. 

Di'ssonant,  adj.  [h.-.rfh,  unharmo- 
nious]  afpro,  privo  d'armonia 


Diffonant  [incong 


To  Distance  [toput  adiflance,  or 
fpace  between  ]fcoftare,  difcoftare. 

Distanced,  adj.  fcoftato,  difcofiatr, 

Dilianced  [left  behind  in  arace.out- 
ftripped]  ava:;-;\to,  lafciato  in  dietro  in 
ui.a  cor  fa. 

Di'stant,  adj.  [far]  diftante,  lon- 
tano,  difcofio. 

Equally  diftant,  in  ana  cguale  di- 
fianza. 

Dista'ste,  s.  [diflike]  ai/erftone, 
contrarietd,  rijugnanza,  nja,  s.  f.  dif- 
guflo,  difpiacere,  fafiidio,  tedio,  rincrefci- 
tnento,  s.  m. 

To  take  diftafte  at  fomething,  cdiare, 
a-vcre    a    ncia  o  in  fafiidio,  jafiidiare, 


che  non  s'accorda,  che  non  ft  cox  .  i . 

Disco'rdant,  adj.  [untunable, jar- 
ring] dffonante,  che  non  confuona,  difcor- 
da,;t e,  J'cordante,  difcorde. 

Difcordant  [difagreeing,  contrary] 
difcordante,  diffonante,  non  corrifpondente, 
diffimile,  di<verfb,  difcrepante,  difcorde, 
contrario,  differente. 

My  opinion  is  different  from  yours, 
la  tnia  opinione  e  contraria  alia  •voflra, 
iofono  d'epinione  difcrepante  dalla  <vofira, 


difagreeing]   faftidire  che  cheftfta,  non  poterla patire. 


To  give  diftafte,  difpiacere,  faftidire, 
faflidiare,  recar  fafiidio  o  ncja. 

To   Dista'ste   [to  give  diftafte] 

difpiacere,  iffendcre,  faftidire,  faftidiare, 

recar  noja  o fafiidio.  piel'.jaftidifco.  pret. 

difpiacqui,  off  eft. 

'  To  diftafte  "[to  take  diftaffe]/c/te&r, 

tare,  odiare,  aver  in  fafiidio. 

Dista'steful,  adj.  [that  gives  dif- 
tafte J  fafiidiofo,  nojofo,  rincrefcevole, 
tedkfo,  odiofo,  d.fearo,  effenft-vo,  ingrato, 


To  Dissua'de  [to  divert,  to  advife  fpiace-vole. 

the  contrary]    diffuadere,    contrario  di  A  diftafteful  ex  predion,  un' efpreftioue 

perfuaderc,  fmonjere,   fconftgliare,   flor-  offenft-va  ofpiacezile. 

tsare,  fraftornare,    rimuwere.  pret.  dif.  Diftafteful  new  s,  novelle  difcare. 

f it  aft,  f /if ft,  rimoffi.  Diste'mper,  s.   [difeafe]  morbo,  s. 

Dissua'ded,    adj.    dtffuafo,   finoffo,  m.  malattia,  s.  f. 

fconftgliato,flornato,irafioruaio,rimeffo.  Diftemper    [diforder  in   a  date   or 

Dissua'der,  s.  qucgli,  o  quella  che  kingdom]  difordine,  perturbamento,  iin- 

difji'ade.                                     '  broglio,  s.  m.  confuftone,  s.  t. 

DissuA'nir.'G,  adj.  che  dijfuade.  Diftemper  [in  painting,  coloursmixt 

Dissua'sion,  s.  difjuaftone,  s.  f.  with  white  of  eggs,  or  fuch  gluey  fub- 

DissuA'sivE.adj.  [apt,  or  proper  to  ftanccs,  inflead  of  oil  or  water]  tempera, 

diffuade]  diffuafi'vo,  dijj'uaforio,  che  ha  s,  f.  guazzo. 


forza  di  difjuadere. 

A  diffuafive,  s.  [an  argument  or  dif- 
courfe  proper  for  diffuading]  argomento, 
o  dijeorfo  tUffuafarw. 

Diss y'llable,  s.  [a  word  of  two 
fyllables]  parola,  o  i<cce  di  dueftllabe. 

Di'staff,  s.  [an  inltrunient  ufed  in 


To  paint  in  diftemper,  dipignere  a 
tempera,  o  a  guazzo. 

To  D  i  s  T  i; '  m  P  e  r  [  to  put  out  of  or- 
der] ftemp-rare,  difordinare,  far  male, 
nuocere,  fare  amm, 

To  diftemper  [to  trouble]  intorbi- 
dare,    difordin,    e,    metier   in  difordine, 


fpinning]  conorchia,  rocca,firumento  di    confondere,  difturbare,  difquietare 


carina  ofwiile  fopra'l  quale  le  denne  pon- 
gono  lana  o  lino  da  flare,  e  tengonla  in 
ciiiiola. 

A  diftaff-full,  s.  roccata,  conocchiata, 
s.  f.  pennecchio,  s.  m.  quella  quant  it  d  di 
lana  o  lino  che  ft  mette  in  fulla  rocca. 

To  lpin  from  a  di&aff,  ftiare  con  una 
rocca. 

To  Di  st a'i  n,  <v.  To  ftain. 


The  leaft  thing  diftempers  my  fto- 
mach,    la   minima    cofa  migitafia,  nit 

fconvolge  h  fioinnco. 

DiSTE'MP"EREt>,  adj  fleirferato,  dif- 
ordinato,  air.malato,  indifpoflo. 

A  diftempered  Itomach,  uno  ftomaco 
fungliato. 

Diste'mperaturi;,  s.  [being  out 
of  order]  indijpcfsi&iitst,  ■!  ;i  tne. 

ToDiste'nd  [to  ftittch  out]  fien- 
allargare,      dilatare. 


Di'stance,s.  [theremotenefsofone 
thing  fromanother,  whether  in  pointof    doe,     difiendere, 
time,   place,  or  quantity]  diftanza,  e    fret.fieft,  dijhfi 
difianzia,   s.  f.   quello  fpazio  che  e   Ira        To  diftend  a  bladder 
I'unluogo   tl'cchio,  o  tr a  una  cofa  e  V al ■  fiare  una  •vefeica 


with  wind, 


gon- 


Dpte'nded,  adj.  ftefi,  difiefo,  al- 
Ltrgalo,dUatato. 

Distention1,  s.  [a  ftrttching  out, 
or  enlarging]  difiindimento,  allargamen- 
to,  s.  m.  difienftone,  eftenfton'e,  s.  f. 

Diste'nt,  s.  [  the  place  through 
which  any  thing  is  (bread]  difiefa,  cfie- 


tra. 

At  a  diftance,  da  lungi,  da  lontc.no. 

He  was  a  great  diltanceiiom  hence, 
egli  era  ad  una  gran  diftanza,  o  niolto 
diftante  da  qui. 

I  know  my  diftance,  fo  quel  che mifia 
bene,  o  mi  coni/iene. 

lo.keep  one   at  a  diftance,    tenerft  Ja,  s.  f. 
difcofto  da    uno,  guar  dare  il  fuo  decora,        To  Diste'rmiNate  [toboundplace 
ticnfamiliarizzarji  trojpo  c:>. •  lai.  from  place,  or  to   feparate  one  place 

To  keep  one's  d'dUucc,  ejer  rifpettofo,    fromanother]  terminare,  limitare,  por 
potior  rifpelto.  termini,  feparare. 

Pis- 


D  I  S 


D  I  S 


D  I  S 


DlsTr  K.  iimated,  aij.  terminate, 
Ji/./itato,  jepa'uto. 

Di'stich,  s.  [twoverfcs  in  a  poem 
making  a  compleat  lenfe]  diflio, 
s.  m. 

To  DiSTi't  [to  drop,  or  run  down 
drop  by  drop]fillare,  ufcire  a goccia  a 
goccia,  fcaturirc,  gocciolare,  cafcare  a 
goeciole. 

To  diftil  [to  draw  off  fome  of  the 
particles  of  a  niixt  body  by  fire]fli/!are, 
difillare,  caiiar  tumor  di  qualunque  cofa 
per  forza  di  caLlo,  lambiccare. 

Disti'llable,  adj.  che  ft  pub  dif  d- 
lare. 

Distilla'tton,  s.  [diftilling]  di- 
fUlazione,  fillazione,  s.  f. 

Adiftillation  of  humours,  flufjione  cite 
cafca  dal  cefveUo. 

Disti'lled,  adj.  ftillato,  difillato, 
it.  To  diftil. 

D/sti'ller,  s.  fhe  that  didils]y7i7- 
latore,  s.  m. 

Disti'lment,  s.  [that  which  is 
drawn  by  diltillation]  lo  ftillato ;  cofa 
tratta  per  difillazione. 

Disti'lling,  s.  difliliamento,  flilla- 
rnento,  s.  in.  difillazione,  fillazione, 
*.  f. 

Diftilling,  adj.  [dropping]  fiillante, 
difillante,  che  gocciola. 

Di'stinct,  adj.  [clear]  diftinto,  chi- 
aro,  u£tto. 

A  diftinft  pronunciation,  una  pro- 
ttuncia  difinta. 

Diftinft  [different]  dif  into,  differente, 
dtjjbmle. 

Diftinft  [feparate]  diftinto,  feparato, 
dh'ifo. 

Distinction,  s.  [difference]  di- 
finzione, differenza,  diverftta,  s.  f. 

Diftinftion  [feparation]  difinzione, 
feparazione,  s.  f,  feparamento,  s.  m. 

Diftinftion  by  points,  pttnteggiatura, 
a.  f. 

Distinctive,  adj.  [that  makes  a 
diftinftion]  che  fa  una  difinzione,  cite 
difingue. 

A  diftinftive  mark,  un  fegno  di  di- 
finzione. 

Distinctively,  adv.  per  difin- 
xione. 

Distinctness,  s.  Ex.  the  diftinft- 
nefs  of  pronunciation,  una  pronuueia 
difinta,  o  chiara. 

To  Distinguish  [to  difcern  be- 
tween, to  put  a  difference  between]  di- 
fmguere,  fce-verare,  feparare,  difcernere, 
partitamente  coufderare,  pret.  dif  inf. 

To  diftinguifh  one  thing  from  an- 
other, diflinguere  una  cofa  da  un   altra. 
Distinguishable,    adj.     [which 
Siay  be  diftingui(hed]Y/i£  ft  pub  difcer- 
nere o  difinguere, 

Disti'ncuishableness,  s.  diffe- 
renza, difinzione,  s.  f. 

Distinguished,  adj.  dif  into,  fee - 
iterato,  feperato,  difcernuto,  confderato. 
Disto'rtion,  s.  [a  wrefting  or 
wringing  awry]  contorfone,  morfia, 
'•  f#  S'f0>  ri'volgimenlo  di  bocca,  o  di 
membri. 

To  Disto'rt  [to  wreft,  or  pull  a- 
_  wry]  con  tor  a  re,  rilorctre,  riiolgere, 
pret.  cajtlorf,  ritorf,  rivol/i. 


To  diftort  one's  mouth,  diforcere  s 
fore  ere  la  bocca. 

To  diltort  one's  eyes,  fralunare  gli 
occhi. 

Distorted,  adj.  contorto,  ritorto, 
flarto,  rivolto. 

Diftorted  eyes,  occhi  flralunati. 

Disto'rtion,  -v.  Diftorfion. 

To  Distra'ct  {to  interrupt,  to 
trouble]  difrarre,  difraere,  e  difirag- 
gere,  di-viare,  forre,  pref.  difrao  e  di- 
fraggo,  fiolgo,  pret.  difrafji,  folfi. 

To  d i draft  [to  make  mad]  fare  ar- 
rabbiare,  far  dare  nelle  fmanie,  far  im- 
pazzire. 

DiSTra'cted,  adj.  dif  ratio,  dinji- 
ato,  flolto. 

Diftrafted  [mad]  pazzo,  impazzito, 
forfennato. 

To  run  didrafted,  fnaniare,  menar 
fmanie. 

A  diftrafted  houfe,  una  cafa  plena 
di  confufione,  e  difunione. 

Diftrafted  times  [troubles]  tempi 
imbrogliati,  difordiiii,  confufoni  nellofato. 

DisTRA'cTEDLY,adv.  [madly,  fran- 
tickly]  mattamente,  fmaniofamente,  in- 
furiatamente. 

Distra'ctedness,?  s.    diftrazione, 

Distra'ctiON,  S  fnania,  s.  f. 
di-viamento,  fvagamento,  s.  m. 

To  Distra'in  [tofeizeupon  a  per- 
fon's  goods  for  the  fatisfaftion  of  rent, 
parifh  duties,  &c]  faggire,  fagginare, 
fequifrare,  fare,   pref.  faggifco. 

Distra'iNED,  adj.  fiaggito,  fque- 
frato. 

Distra'iNinG,  s.  faggina,  s.f.fis- 
queflramento,  fequefro,  s.  m. 

Distrainer,  s.faggitore,  s.  m.  colui 
eke  faggifce. 

Distra'ught,  part.  a.  [diftrafted] 
intpazzato,  fmaniato. 

Distress,  s.  [the  aft  of  diftrain- 
ing]  faggina,  s.  f.  fequefro,  fequefra- 
mento,  s.  m. 

Didrefs  [mifery,  calamity,  adverfity] 
miferia,  au-verftct,  calamitd,  necefita, 
efremita,  s.  f.  bifogno,  duopo,  s.  m. 

To  Di  st  RE'ss[to  reduce  into  diftrefs] 
ridurre  in  miferia,  angufiare,  ajfannare, 
tribolare. 

Distressed,  adj.  augufinto,  affan- 
ttalo,  tribolato,  ridotto  in  miferia,  o  in 
necefita. 

They  were  diftreffed  for  forage,_/7 tro- 
'va'vano  in  gratde  angufia  di  •vi'Veri. 

To  be  in  a  diftreffed  condition,  effere 
ridotto  in  grande  diflretta  o  miferia,  tro- 
marfi  in  uno  flato  miferabile. 

Distressful,  adj.  [miferable,  full 
of  trouble,  full  of  mifery]  mifero,  pien 
d'affanno,  colmo  di  guai. 

To  Distribute  [to  divide,  to 
fhare]  difribuire,  dtfpenfare,  compartire, 
dare  a  ciafcheduno  lafua  rata,  prel.  dif- 
tribttifco,  cornpartijeo. 

Distributed,  adj.  difrlbuito,  dif- 
penfato,  compartito. 

Distributer,  s.  difribidtore,  s.  m. 
c he  difribuifce. 

Distributing,  7  s.  [a  dividing,  or 
Distribution,  Sfharing]  difribu- 
itnento,  s.  m,   difribu~.iotie,  s,  f,  il  di- 
fribuire. 


Distributive,  adj.  [which  ferves 
to  diftribute]  d'fributi<vo,  cite  difribu- 
ifce. 

Diftributive  judice,  lagiufizia  difri- 
butiva. 

Distri'butively,  adj.  [by  diftri- 
bution]   difributi-jamente. 

District,  s.  [a  particular  territory, 
the  bounds  or  extent  of  a  jurifdiftion] 
difretto,  territorio,  s.  in.  giurifdizione, 
s.  f. 

Distru'st,  s.  [or  diffidence]  dijf- 
denza,  sfdanza,  s.  f.  fofpetto,  s.  m. 

To  Distru'st  [to  fulpeft,  to  be 
jealous  of]  difndare,  non  a-ver  fdan- 
za,  nonfdarf,  sfdare,  fofpettare,  dubi- 
tare. 

I  diftruft  him,  mi  d'lffido  di  lui,  non  mi 
fido  a  lui. 

Distrusted,  adj.  diffdato,  sfda/o. 

Distributing,  s.  djfidanxa,  e  difn- 
denza,  tfdanza,  s.  f. 

To  Distu'rb  [to  interrupt,  to  hin- 
der] diflurbare,  furbare,  interromperet 
impedire,  pref.   impedifco. 

To  difturb  [to  trouble,  to  vex]  difur- 
bare,  fafidire,  molefare,   inquietare. 

To  difturb  [to  diforder]  diflurbare, 
nutter  in  difordine,  confondere,  metier  in 
confufione,  tmbrogliare. 

To  difturb  one's  reft,  diflurbare  I'al- 
trui  ripofi. 

To  difturb  one  that  fpeaks,  interrom- 
pere  un  che  parla. 

To  difturb  one  at  work,  di-z/ertire, 
impedire,  o  fvolgert  una  dal  fuo  la- 
njoro. 

That  difturbs  me,  tii  mifafafidio  $ 
mi  difpiace. 

To  difturb  one  in  his  poffeffion,  mo- 
lefare uno  nelfuo  poffejfo. 

Why  will  you  difturb  your  mind  a- 
bout  fuch  things  ?  perche  romperf  la 
tefa,  o  affannarf  per  f  mile  eofe  ? 

Disturbance,  s.  [trouble,  difor- 
der] difurbo,  difurbamento,  fcompigltt, 
frepito,  commo-vimento,  tumulto,  s.  m, 
difurbanza,  molefia,  perturbaziont,  al- 
terazione,  s.  f. 

There's  a  great  difturbance,  'vi  i  un 
gran  tumulto. 

A  difturbance  of  mind,  inquietudine, 
cura,  penfiero. 

Distu'rbed,  adj.  difurbato,  <v.  T» 
dift\irb. 

Distu'rber,  s.  perturbatore,  flur- 
batore,  3.  m. 

A  diduiber  of  the  publick  peace  and 
quiet,  flurbatore  del pubblico  ripofo. 

Distu'rbiNG,  s.  difurbamento,  di- 
furbo, s.  m. 

To  Distu'rn  [to  turn  off]  ntandar 
'via,  fcacciare,   cacciar  wia. 

Disu'niOn,  s.  [difcord,  difagree- 
nient]  difunione,  difcordia,  diffatfane, 
controverfa,  lite,  s.  f. 

To  Disunite  [to  divide,  to  fet  at 
variance]  dtfunire,  mettere  in  difcordia, 
o  in  difunione,  pref.  difunifco. 

To  difunite  [to  disjoin,  to  feparate] 
dijunire,  difgiugnere,  feparare. 

Disuni'ted,  adj.  difunito,  di'vifo,  fe- 
parato, difgiunto. 

Disu'nity,  s.  [a  ftateof  aftual  re- 
paration] difunione,  lo  effere  feparato. 

Dis- 


D  I  V 


D  I  V 


D  I  V 


Disu'sac.e,  or  Disu'se.s.  [a  being 
cut  of  life]  dijufanza,  s.  f.  dijufo,  s.  m. 

ToDisu'sii  [to  furbearthe  ufe  of,  to 
break  one's  felf  of  a  ufe  or  cuftom] 
dijujare,  divezzare,  difviare,lafciar  I'ufo. 

To  difufe  wine,  dijujarji  dal  'vino, 
tralafciare  di  here  del  vino. 

Disu'sed,  adj-  difufato,  divezzato, 
fviato. 

Disvo'uch  [to  deftroy  the  credit  of; 
to  contradict]  contraddire,  opporji  alle 
ajfermazioni  altrui. 

Diswi'tted,  adj.  [deprived  of  the 
witts  ;  made  diftracted]  privo  di  jenno, 
mentecatto,  impazzato. 

Dit,  s.  [a  ditty;  a  poem]  poemelto, 
csmpofizioncella  in  verfi. 

Ditch,  s.  {a  trench  about  a  field  or 
town]  fojfo,  s.  m. 

To  Ditch  [to  make  a  ditch]  fare 
un  fojfo 

To  ditch  in  or  about  [to  furround 
with  a  ditch]  ajfojfare,  vallare,  circon- 
dare  di  fojfo. 

To  ditch  [to  cleanfe  a  ditch]  nettare, 
o  vuotare  un  fojfo-. 

Ditch-deli'vered,  adj.  [brought 
forth  in  a  ditch]  partorito  in  un  fojfo  ; 
vato  in  unj'ojfo. 

Di'tched,  adj.  ajfojfato,  circonJato 
di  fojfo. 

Di'tcher,  s.  una  che  ajfojfa,  o  fa 
faff,. 

Dithyra'mbick,  s.  [a  long  m  ho- 
nour of  Bacchus]  inno  o  canto  in  lode  di 
Bacco. 

Dithyrambick,  s.  [any  poem  writ- 
ten with  wildnefs]  og/ii  poema  J'critto 
tome  injuria  e  con  impeto. 

Di'tone,  s.  [a  double  tone  in  mu- 
fick,  or  the  greater  third]  ditono,  s.  m. 
termine  muficale. 

Di'tander,  s.  [an  herb]  lepido, 
s.  m. 

Di'ttany,  s.  [a  fort  of  herb]  ditta- 
mo,  s.  m.  forta  d'erba. 

Di'ttied,  adj.  [lung;  adapted  to 
rnufick]  cantato,  accoppiato  con  mu- 
fica. 

Di'tto  [the  aforefaid,  the  fame]_/b- 
praddetto,  il  meddcjimo. 

Di'tt  Y,  s.  [a  long  that  has  the  words 
fet  to  mulick]  un  aria,  una  canzone  in 
mufica. 

Di'van,  s.  [the  Grand  Seignior's 
counfel]  il  divano,  il  confglio  del  Gran 
Turco. 

To  Diva'ricate  [to  ftraddle]_/fa>-- 
gare,  o  aprire  in  due. 

To  Dive  [to  duck,  to  go  under 
water]  tujfare,  o  tujfarfi,  immergerfi, 
andar  fotf  acqua,  nuotarfott'  acqua. 

To  dive  [to  enquire  narrowly  into  a 
matter]  efplorare,  confiderare,  efamiuare, 
crivellare,  dijeutere  jattibnente  una  ma- 
teria. 

I  can't  dive  into  it,  son  pojfo  capirlo. 

To  dive  into  one's  purpofe,  penetrare 
gli  altrui  dijegni  o  andamenti. 

Dived,  adj.  tujfato,  immerfo,  efplora- 
to,  confiderato,  efaminato,  crivellato,  dif- 
cujfo,  dij'aijfato. 

Di'ver,  s.  [one  who  dives]  tujfatore, 
tolui  che  ji  tujfa  neU"  acqua,  mtotator 
fotf  acqua, 


Diver,  s.  [a  bird  called  didapper] 
jmergo,  s.  m.   uccello  itacaua. 

To  Dive'rge  [to  tend  various  ways 
From  one  point]  andare  o  tenders  per 
diverfe  -vie  da  un  punto  fijfo. 

Di'ver s,  adj.  [different,  fundry]  di- 
verfi,  molti,  parecchi. 

In  divers  places,  in  dhierji  luoghi,  in 
parecchi  luoghi. 

Of  divers  humours,  di  diverfi,  o  molti 
colori. 

Of  divers  kinds,  di  different!  fpecie. 

Of  divers  colours,  bifbetico,  j'anta- 
Jlico. 

Dive'rse,  adj.  di'ver fo,  differ  ente,  in 
different!  direzioni. 

To  Diversify'  [to  make  divers, to 
vary]  diver/if  care,  jar  diverfo,  iiari- 
are,  djferenziare. 

Diversify'd,  adj.  diverffcato,  va- 
riato,  dijferenziato. 

Diversifying,  s.  diverfificazione, 
varieta,  dijferenza,  s.  f. 

Dive'rsion,  s.  [recreation,  pallime] 
divertimento,  traftitllo,  pajjatempo,  s,  m. 
ricreazione,  e  recreazione,  s.  f. 

A  little  diverfion,  ricreazioncella. 

Diverfion  [turning  afide]  diverjione, 
termine  militare. 

To  give  the  enemy  a  diverfion,  jare 
una  diverfon  d'arrni  al  nemico. 

Diversity,  s.  [variety,  difference] 
diverfita,  varieta,  dijferenza,  contrari- 
eta,  diftinzione,  s.  f. 

Di'versly,  adv.  diverfamente,  con 
diverfita,  dijferentemente,  variamente. 

To  Dive'rt  [to  entertain,  to  de- 
light] divertire,  ricreare,  follazzare, 
rallegrare,  conjortare,  prel.  divertijeo. 

To  divert  [to  lead  afide,  to  turn  a- 
fide,  to  take  off]  divertire,  r'vvolgere 
altrove,  diftornare,ftornare,fvolgere,  di- 
ftorre,  pret.  rivolji,  fvolf,  dijlolfi,  pref. 
diftolgo. 

To  divert  to  other  ftudies,  volger  la 
mente  ad  altriftudi. 

Dive'rted,  adj.  divertito,  <v.  To 
divert. 

Diverting,  adj.  [pleafant]/o//«s;- 
zcvole,  piacevole,  gujlofo,  grato. 

To  Di'vertise  [to  afford  divertife- 
ment,  to  recreate]  di-vertire,  ricreare, 
j'ollazzare,  dar  piacere.  Non  e  piii  in 
ujb. 

Dive'rtisement,  s.  [diverfion,  re- 
creation, fport]  divertimento,  follazzo, 
piacere,  frajlullo,  pajfatempo,  interteni- 
mento,  s.  ni.  ricreazione,  s.  f. 
-.  Diverti'sinc,  adj.  jallazzevole,  pi- 
acevole, guftofo. 

Dives,  s.  [the  name  of  a  rich  man 
in  the  gofpel]  il  ricco  epulone,  del  quale 
ft  fa  menzione  nella  j'crittura  facra. 

To  Divi'de  [to  part,  to  put  afun- 
der]  dividere,  jpartire,  feparare,  dijii- 
nire,  difgiugnere  I' una  parte  dall'  altra, 
pref.  fpartijco,  dij'unijco,  pret.  diviji, 
dij\iunji. 

They  dividjed  their  armies  into  two 
bodies,  divifero  il  hro  efercito  in  due 
corpi. 

To  divide  [to  (hare,  or  diftribute] 
dividere,  dijlribuire,  dar  Li  rata,  J'com- 
partire. 

To  divide  a  thing  into  four  parts, 


dividere  o  fcompartire  una  cofa  in  quattro 
parli. 

To  divide  a  thing  amongft  feveral 
people,  dividere  o  dijlribuire  che  die  Ji 
fa  a  molti. 

To  divide  [to  fet  at  variance]  cagi- 
onare  divifione. 

To  divide  a  family,  dividere  una  fa- 
miglia,  mettervi  la  difcordia. 

To  divide,  verb  neut.  dividerfi,  fe. 
pararfi. 

Divided,  adj,  dlvifo,  feparato,  ffar- 
tito,  difunito,  dij'giunto,  v.  To  divide. 

To  be  divided  in  opinion,  ejfer  di  pa- 
rerc  diverfo,  o  dijferente. 

Di'vidend,  s.  [ill  arithmetick,  a 
number  given  to  be  divided]  numera 
dividente,  il  numero  da  dividerfi. 

Dividend  [in  trade,  is  an  equal  (hare 
of  the  profits  of  a  joint  flock]  parte, 
porzione,  s.  f. 

Divi'der,  s.  dividitore,  s.  m.  che 
divide. 

Divi'der  s  [a  pair  of  mathematical 
compaffes]   compajfo  matematico. 

Divi'dinc,  s.  ;'/  dividere,  divifione, 
s.  f. 

Divi'dual,  adj.  [dialed  or  partici- 
pated in  common  with  others]  divifo  a 
partecijato  in  comrne  con  altri. 

Divina'tion,  s.  [a  divining,  or 
prefaging  things  to  come]  divinazione, 
s.  f.  indovinamento,  precidimento,  s.  m. 

Divi'ne,  adj.  [belonging  to  God, 
heavenly]  divino,  che  Sappartiene  a  di- 
vinita,  o  che  partecipia  di  ejfa. 

Divine  [excellent]  divino,  eccellente, 
efquifito,  ottimo,  fublime,  ammirabile, 
fmgolare,  fupremo. 

The  divine  virtues  are  faith,  hope, 
and  charity,  le  virtu  teologali  fono  la 
fede,  la  fperanza,  e  la  carita. 

A  divine,  s.  [a  theologian]  un  teo- 
hgo. 

To  Divi'ne  [to  foretell]  divinare, 
indovinare,  predire,  prefagire,  pref.  pre- 
fagifco,  pret.  prcdijfi. 

To  divine  [to  guefs]  indovinare,  con- 
getturare,  pref  entire,  fojpettare,  pref. 
prej'entifco. 

Divi'ned,  adj.  divinato,  indovinato, 
predetlo,  prejagito,  congetturato,  prejen.- 
tito,  fojpettato. 

Divi'NELY,adv.  divinamente,  mara- 
vigliofarnente,  eccellentemente,  Jingolar- 
tnente,  ottimainente. 

Divi'ner,  s.  [conjurer,  footh-fayer] 
indovino,  iniovinatore,  s.  ro. 

DiVi'neress,  s.  [prophetefs]  profe- 
tejfa,  maga,  s.  f. 

Divi'niNG,  s.  divinazione,  indovi- 
nazione,  s.  f.  divinamento,  indovinamen- 
to, predicimenlo,  s.  m. 

Divi'Nity,  s.  [the  Divine  Nature, 
the  Godhead]  diviuita,  s,  £  natura,  ed 
ejfenza  di  Dio. 

Divinity  [deity]  una  divinita,  una: 
dtita. 

Divinity  [that  fcience  which  has  for 
its  object  God  and  his  revelation]  Wo- 
gia,  s.  f. 

To  ftudy  divinity,  ftudiar  la  teoh- 
gia. 

Divisibility,  s.  [the  being  divi- 
fiblej  divijibilitii,  s.  f» 

Di- 


D  I  Z 


D  O 


DOC 


Divi'sible,  adj.  [that  may  be  di- 
vided] dirutjibik,  atto  ad'effer  divifo. 

Divi'sion,  s.  [dividing]  dizfone, 
S.  f.   il  divider e,  fpartimer.to,  s.  m. 

Divifion  of  foldiers,  brigata. 

I  am  not  of  that  divifion,  non  font)  di 
qudla  brigata. . 

Divillon  [  n  mufick,  is  the  dividing 
a  tune  into  many  fmall  notes]  trilla, 
s,  m. 

To  run  divifians,  gorgheggiare,  tcr- 
tnine  de'  mufici,  tirar  di  gorgia. 

Divilion  [variance,  difcord]  divifi- 
one,  difcordia,  difunione,  s.  f.  dijlurbo, 
divario,  s.  m. 

Divifion  [going  into  parties]  diviji- 
011  e,  fazione,  fldizione,  s.  f. 

Divifion  [in  printing,  is  a  fmall 
line  betwixt  two  words,  as  man-hood] 
una  diviflone,  una  virgola  fra  due  pa- 
rote. 

Divo'rce,  s.  [a  diflblutionof  amar- 
ria  e,  or  (eparation  of  man  and  wife] 
divorzio,  s.  m.feparazione,  die  ft  fa  tra 
marito  e  moglie. 

A  bill  of  divorce,  una  Icttera  di  di- 
vorzio. 

To  Divo'rce  [to  make  a  divorce] 
ripuJiare,  fare  divorzio,  feparare. 

To  divorce,  ripudiare  la  moglie,  far 
divorzio  con  la  moglie,  fciogliere  ilmatri- 
v.onio. 

Divo'rced,  adj.  ripudiato,  fcpa- 
rata. 

She  is  divorced  from  her  hufband, 
ella  e  ripudiata,  ella  ha  fat  to  divorzio 
con  fuo  marito. 

They  are  divorced,  hanno  fatto  di- 
vorzio, fono  feparati. 

Divo'rcer,  s.  die  ripudia,  die  fa  di- 
vorzio. 

Divo'rcikg,  s.  divorzio,  ripudia,  e 
repudio,  s.  m. 

Diu  re  'tick,  adj.  [having  the  power 
to  provoke  urine]  diuretico. 

Diu'rnal,   adj.   [daily]  diurno,  del 

di. 

The  diurnal  mo'.ion  of  the  heavens, 
il  nolo  diurno  de'  ei".li. 

Diurnal,  s.  [day-book]  un  giornale. 

Diutu'rniTy,  s.  [laftingnefs,  or 
long  continuance]  diuturnita,  s.  lung- 
hezza  di  tempo. 

ToDivu'tGE  [to  publifn,  to  reveal] 
divaigare,  pubblicare,  rivdare,  mani- 
feflare,  far  noto. 

Divu'lc.ed,  adj.  divulgate,  pubbli- 
cato,  rivelato,  manifeflato,  pubblico,  noto. 

Divu'LGER,  s.  quigli,  o  quclla  die 
divulga. 

Divu'lging,  s.  il  divulgare. 

To  Di'zen  [to  dreft,  to  deck]  vef- 
ti'e,  adornare.     Voce  plebea. 

Di'zzard,  s.  fa  fool,  a  filly  fellow] 
un  balordo,  uno  fciocco,  uno  fcano,  un 
mindiionc,  uno  fcinperato. 

Di'zziness,  s.  [giddinefs,  or  fwim- 
ming  of  the  head]  vertigine,  s,  f.  gira- 
mento  di  tcfla,  cffufcamento  di  cerebro, 
chefa  parere,  die  ogni  cafa  ft  mova  in 
giro,  capogiro,  s.  m. 

T  was  taken  with  a  dizzinefs,  fui  af. 
falito  da  una  vertigine. 

Dl'zzY,  adj.  [giddy]  vertiginojo, 
che  patifce  di  vertigine. 


To  Di'zzy  [to  whirl  round,  to  make 
giddy]  cagionar  vcriigini,  aggirare  in- 
iorno. 

To  Do,  fare,  pref.  fo,  pret.  feci. 
To   do  one's   bufmefs,  fare   i  fatti 
fuoi. 

To  do  one's  bell  [to  endeavour]/<7;v 
ogni  sforzo,  ingegnarfi. 

To  have  to  do  with  one,  avere  a  fare 
ad  uno,  o  con  uno. 

Do  well,  and  have  well,  chi  fa  bene, 
bene  afpetta 

Self  do,  felf  have,  chi  la  fa  la  paga, 
qua!  afm  da  in  parete  tal  riceve. 

To  do  by  others  as  we  would  be  done 
by,  fare  ad  altri  quel  die  not  vorrcmmo 
die  cifoffe  fatti. 

A  man  can  do  no  more  than  he  can 
do,  com'  njir.o  fape  cost  minuzza  rape, 
ognunofa  quel  die  /  .  ). 

When  we  are  at  Koine  we  muft  do  as 
they  do  at  Rome,  vivi  in  Roma  alia 
Romana. 

To  do  [to  difpatch]  a  bufmefs,  fpe- 
dire,  ofare  un  negozio. 

To  do  [to  deal]  well  with  one,  trat- 
tar  uno  bene,  portarfi  bene  con  hit. 

He  has  done  very'  ill  by  me,  egli  s'e 
portato  malamente  con  me,  egli  non  m'ha 
trattalo  come  doveva. 

How  d'ye  ?  how  d'ye  do  ?  how  do  you 
do  ?  come  fate  ?  come  ve  la  paffate  ?  come 
fate  difalute  ? 

How  does  (he  do  ?  come  fa  ella  ? 
How  does  he  do  >  come  fia  egli  f 
To  do  one  a  good  turn  or  kindnefs, 
render?  qualcke fervixio  ad  uno. 

To  do  like  for  like,  render  la  pari- 
glia. 

This  won't  do,  this  won't  do  your 
work  [or  ferve  your  turn]  queflo  non 
bajla,  quefto  non  fa  per  voi. 

If  ever  you  do  fo  again,  fe  mai  com- 
incttere  il  medifimo  error e. 

Do  but  come,  and  you  (hall  fee,  bafa 
che  veniate,  e  vedrcte. 
Pray  do,  ve  ne prcgo. 
That  i'uit  dees  very  well  upon  you, 
queflo  abito  vi  fa  molto  bene. 

Will  you  do  as  we  do  ?  queflo  e  un 
complimeiito  del  quale  gi  Inglefi  Ji  fervono 
comunemente  per  invitare  coloro  die  ven- 
gono  a  vederli  mentre  che  fono  a  tavola, 
come  farebbe  a  dire  fra  noi  Italiani,  Vo- 
letc  mangiare  un  boccone  con  noi  ? 

I  had  much  ado  to  be  rid  of  him,  Ja 
gran  pena  mifltrigai  di  lui.  \ 

But  whatever  you  do,  nfe  him  well, 
ma  fopra  tutto,  trattate/o  bare. 

To  have  fomethiiig  to  do  with  one, 
aver  da  fare  con  uno. 

What  have  you  to  do  with  it?  ch' 
importa  a  voi  ?  di  die  vingeritc,  v'im- 
barazzate,  v'intrigate  ? 

I  have  nothing  to  do  with  other 
mens  affairs,  non  m'impaccio,  o  non  m'in- 
gerifco  de'  fatti  altrui. 

I'll  have  nothing  more  to  do  with 
him,  non  voglio  piii  aver  niente  afpar- 
tire  con  lui,  non  voglio  ingerirmi  piii  de' 
fatti  fuoi. 

I  have  nothing  to  do  with  it,  non  me 
ne  unpuccio,  queflo   non  mi  riguarda. 

What  had  we  beft  do  ?  che  faremo  ? 
the  partita  prenderemo  ? 
0 


To  do  as  one  is  bid,  obbedire,  ubbi 
dire. 

To  fet  one  to  do,  dare  online  o  incom- 
benza  a  qualcheduno. 

To  have  carnally  to  do  with  a  wo- 
man, conofcere  carnalmente  una  donna. 

Do  with  me  as  you  (hall  think  fit, 
difpoiete  di  me  a  voflra  voglia,  fate  di 
me  quel  che  vi  pare  e  place. 

To  do  good,  benef  care,  giovare,  far 
pro. 

To  do  again,  or  to  do  over  again, 
rifare,  far  di  nuovo. 
To  do  away,  levare. 
To  do  away  the  ruft,  levare  la  rug- 
gine. 

To  do  on  [to  put  on]  mettere,  pref. 
niifu 

To  do  off,  disfare. 
To  do  up  [to  fold  up]  piegare,  im- 
ballare. 

To  do  over  [to  daub  over]  intona- 
care. 

To  do  over  with  fiiver  or  gold,  inar- 
gentare,  indorare. 

i  da  notare  che  oltre  le  precedent!,  e 
altre  fignificazioni,  ci  fcrviamo  di  quefto 
verba  come  d'un  verba  aufiliare,  prirtci- 
palmente  quando  vogliamo  dar  piu  enj'afi 
o.l  difcorfo. 

Ex.  I  do  love  you,  vi  amo. 
I  do  fee  it,  lo  vedo. 
Do'ciele,  7  adj.  [teachable,  apt  to 
Do'c i  l  e,    5  learn ]  docile,  trattabile, 
atto  ad  apprendere  gl'  infegnamenti. 
Do'cibleness,7s.   [teachablenefs, 
Doci'lity,        5  traaablenefs]   do- 
cilita,  s.  f. 

Dock,  s.  [tail]  coda,  s.  F.  o piu  toft o 
il  tronco  del/a  coda  de'  cavalli. 
Dock  [breech]  le  natiche. 
_  Dock  [leather  for  a  horfe's  tail]  borfa 
di  cuojo  nclla  quale  s'invihppa  la  coda 
del  cavallo. 

Dock  [an  herb]  fpezie  d'erba  coil 
detta. 

Bur-dock,  lappola,  s.  f. 
Dock,        7^  [a   place   for  mips   to 
Wet-dock,  '  ride  in]   darfena,  s.  f. 
Dock,      7  [a  place  to  build  and  re- 
Dry-dock,  Spair  (hips]  ridotto  dove  ft 
fabbricano  e  racconciano  i  vafcel/i. 

To  Dock  [to  cut  off  the  tail]  tag- 
liar  la  coda. 

Do'CKED,  adj.  fcodato,  privo  di  coda. 
Strong  docked,  forte,  gagliardo,  ro- 
buflo,  forte  di  fchiena. 

Do'cket,  s.  [a  bill  with  direction 
ty'd  to  the  goods,  and  directed  to  the 
perfon  and  place  they  are  to  be  fent  to] 
dirczione,  s.  f.  pezzo  di  carta  nel  quale 
e  fcritto  lo  indirizzo  del  luogo  dove  abita 
una  perfona,  legato  a  quella  roba  che  fe 
gli  ma  11  da. 

Docket  [a  law  term,  a  fmall  piece  of 
paper  or  parchment,  containing  the 
heads  of  a  large  writing]  fommario, 
efiratto,  s.  m.  cedola  che  conliene  j  capi 
principali  d'uua  fcrittura. 

Do'ctor,  s.  [one  who  has  taken  the 
higheft  degree  in  any  art  or  fcience  at 
a  univerfity]  dottore,  s.  m.  uno  che  in- 
fcgna,  0  che  e  ftato  onorato  dclle  infegne 
del  dot  tor  at  0. 

Doftor 


DOG 


DOG 


DOL 


Doctor  of  divinity,  law,  or  phyfick, 
ttuttore  di  teologia,  di  legge,  di  medicina. 

A  paltry  doctor,  un  dottoraccio. 

To  Doctor  [to  phyfick,  to  cure] 
medicare,  dar  medicine. 

Do'ctoral,  adj.  [belonging  to  a 
doctor]  dottorale,  di  dottore. 

Do'ctorally,  adv.  [in the  manner 
of  a  doctor]  a  mo'  di  dottore. 

Do'CTORSHlP,   or  DO'CTORATE,  S. 

dottorato,  s.  ra.  grado  e  dignita  del  dot- 
tore. 

Do'ctress,  s.  [a  me-doctor]  dotto- 
rejfa,  s.  f. 

Do'ctrinal,  adj.  [inftructive]  if- 
truttivo,  dottrinale. 

Do'ctrine,  s.  [knowledge,  learn- 
ing] dottrina,  fcienza,  s.  f.  fapere,  s.  m. 

Doctrine  [precepts,  fentiments]  dot- 
trina, ifruzione,  majjima,  s.  f.  precetto, 
infegnamento ,  s.  m. 

Do'cument,  s.  [leffon,  inftruftion, 
precept]  documento,  infegnamento,  pre- 
cetto, ammacftrajnento,  s   in. 

Do'ddkr,  s.  [a  weed  which  winds 
itfelf  about  other  herbs]  androface, 
s.  f. 

Do'ddered,  adj.  [overgrown  with 
dodder]  troppo  pieno  dell'  erba  chiamata 
androfilace. 

ToDo'ddle  [todaddle]  along,  cam- 
tninar  vacillando,  come  un  bambino  die 
cemincia  a  camminare. 

Dode'cacon,s.  [a  regular  polygon 
csnfifting  of  twelve  equal  fides  and 
twelve  angles]  dodecagono,  s.  f.  figura 
che  ha  dodici  angoli,  e  dodici  facciate. 

To  Dodge  [to  ufe  craft, to  deal  with 
tergiverfation]  ufar  furberia,  ufar  af- 
tuzia  nel  contrattare. 

To  dodge  [to  ihift  place  as  another 
approaches]  cambiar  di  luogo  quando  un 
altro  s'a-wicina. 

To  dodge  [to  play  faft  andloofe,  to 
raife  expectations  and  difappointtheni J 
giuocar  prejlo  eperdere ;  defiarefperanza 
in  uno  e  poi  deluderlo. 

Do'dkin,s.  [a  fmall  piece  of  money 
about  the  value  of  a  farthing]  un  quat- 
trino. 

Do'dman,  s.  [the  name  of  a  fi(h] 
nome  di  pefce 

Doe,  s.  [the  female  of  a  buck]  dam- 
ma,  s.  f. 

To  doe,  <v.  To  do. 

Doer,  s.  [he  that  does  any  thing] 
fattore,facitore,  s.  m.  fattrice,  facitrice, 
s.  f. 

An  evil  doer,  un  malfattore,  una  mal- 
fattrice. 

Does  [the  third  perfon  from  do;  for 
doth]  terza perfona  fmgolare del prefente 
del  verba  To  do. 

To  Doff  [to  put  off  dre(s]fpogliare, 
torre  la  vejle. 

To  doff  [to  Rnp~\firappar  le  ve/li  J' 
addojfo. 

To  doff  [to  put  away,  to  get  rid  of] 
for  •vie.,  liberarfe,  alleggerirji. 

To  doff  [to  delay  ;  to  refer  to  ano- 
ther time]  ritardare,  mandare  ad  altro 
tempo,  dijferirc. 

Doc,  s.  [a  creature  well  kno.vn]  un 
cane. 

A  little  dog,  un  cagnolim. 

Vol.  II. 


A  maftiff  dog,  or  band  dog,  un  ma- 
Jiino. 

A  houfe  dog,  un  cane  di  cafa. 

A  bull  dog,  cane  che  ccmbatte  contro 
i  tori. 

A  bear  dog,  cane  che  cambatte  contro 
gli  or/t.  _ 

A  fetting  dog,  bracco  daferma. 

A  lap  dog,  un  cagnolino  di  bologna. 

To  be  uled  like  a  dog,  efer  trattato 
da  cane. 

A  dog*s  collar,  collate  d'un  cane. 

Dogcheap[a  very  good  pennyworth] 
buon  mercatififimo,  a  vil  prezzo. 

To  play  the  dog  in  the  manger,  far 
come  il  can  dell'  ortolano,  che  non  mangia 
la  lattuga,  he  la  lafcia  mangiare  agli 
altri. 

Love  me,  and  love  my  dog,  abbi  ri- 
f petto  al  cane  per  amor  del  padrone. 

What  ?  keep  a  dog  and  bark  myfelf  ? 
come  ?  mantenar fertii,  e  poi  die  mi  ferva 
da  me  fief o  ? 

A  hungry  dog  will  eat  dirty  pudding, 
a  chi  ha  fame  ogni  cofa  par  buona. 

A  dog  [andiron]  alare,  s.  m. 

A  dog  of  iron  [for  walls]  catena, 
s.  t.  quelferro,  che  fi  pone  negli  edifizi, 
die  gl'  incatena,  eftrra  infi 'erne per  mag- 
gior  Jortezza. 

To  have  a  dog  in   one's  belly  [to 


Do'ggerel,  s.  [pitiful  poetry,  pal. 
try  verfes]  verfacci,   catti-va  poefia. 

Doc-hearted,  adj.  [cruel,  pitilels, 
malicious]  crudele,  fanguinaric,  fenza 
pieta,  pieno  d'invidia,  di  malizia,  e  di 
difpetto  ;   che  ha  un  cuor  di  cane. 

Do'ggiSH,  adj.  [currifli]  brutale, 
cagnefco,  di  cane. 

Do'GHOLE,  s.  [a  vile  hole]  un  buco 
da  cani,  un  canile,  un  luogo  infame  o 
cattivo. 

Dogke'nnel,  s.  [a  little  houfe  or 
hut  for  dogs]  canile,  piccola  cafetta  pel 
cane. 

Do'gma,  s.  [tenet]  dogma,  infegna- 
tnento,  s.  m. 

Docma'tical,  7  adj.    [instructive] 

Dogma'tick,  \dogmatico,  di  dog- 
ma, ifiruttivo. 

A  dogmatical  ftyle,  uno  file  dogma- 
tica. 

Dogmatical  [pofitive]  ajfoluto,  pofi. 
tivo. 

Do'gmatist,  s.  [one  who  is  opinio- 
native  or  bigotted  to  his  own  opinion] 
un  caparbio. 

Dogmatiff  [one  who  teaches,  or  is 
the  author  of  any  new  opinion  or  feet] 
autore,  inventore  di  nuove  opinioni,  fon- 
datore  di  nuove  J'ette. 

To  Do'gmatise  [to  give  inftructi- 


be  dogged] \aver  qualche  grillo  in  tejia,    ons  or  precepts,  to  inlfruct]  ifiruire, 


ejfer  di  cattivo  umore. 

A  mere  dog  in  a  doublet  [a  fordid 
fellow]  un  gran  briccone,  un  pretto  vil- 
lano. 

An  old  dog  will  learn  no  tricks,  ca- 
vallo  vecdiio  non  impara  Vambio 

Dog  tricks,  furberie,  marklerie,  brie- 
conerire. 

Dog-houfe,  zecca,  s.  f. 

Dog-berry,  corniuola,  s.  f. 

Dog-berry  tree,  corniuolo,  s.  m. 

Dog-fifh,  fea-dog,  can  di  mare. 

Dog's-grafs,  gramigna,  s.  f. 

Dog's-tongue,  lingua  di  cane. 

Dog's  kennel,  canile,  s.  m. 

Dog-days,  or  canicular  days,  canicola, 
0  giorni  canicolari. 

To  Dog  [to  follow  clofe]  codiare,an- 
dar  dietro  ad  uno  fenza  che  fe  ne  accor- 
ga,  fpiando  con  ailigenza  quel  ch'  ei  fa, 
e  dov'  ei  va. 

Do'gteeth  [the  teeth  in  the  hu- 
man head  next  to  the  grinders  ;  the 
eye-teeth]  quel  dente  che  e  tvicino  alma- 
fc  ell  are,  e  Jot  to  I'occhio. 

Doge,  s.  doge,  s.  m.  titolo  di  princi- 
■fiato,  e  di  capo  di  repubbl'ua. 

The  doge  of  Venice,  or  Genoa,  il 
doge  di  Venezin  0  di  Genoa. 

Docged,  adj.  [from  to  dog]  codia- 
to,  fpiato- 

Dogged  [fullen]  cagnefco,  arcigno, 
burbero,  auftero,  a/pro. 

A  dogged  look,  un  vifo  arcigno,  0 
cagnefco. 

Dg'cgedly,  adv.  d'un'  aria  auftera, 
0  arcigna. 

Doggedly  dealt  with,  pieltrattato. 

Dogged n ess,  s  umor  biJbetico,fira- 
•vnganza,  ghiribizzo,  capriccia, 

Do'gger,  s.  [a  (hip  about  eighty 
tons  huvlhtn]  fpezie  di  vafcelletto,  di  ot- 
lanta  tondiate  i/icirca. 


ammaeftrare,  infegnare,  pref.  ifiruifco. 

Do'gsleep,  s.  [pretended  fleep] 
fonno  finto,  il  finger  di  dormire. 

Do'gsmeat,  s.  [refufe;  vile  ftuffj 
cofa  vile,  cofa  di  rifitutarfi ;  cibo  di 
cani.     Dryden. 

Do'gtrot,  s.  fa  gentle  trot  like 
that  of  a  dog]  trottodi  cane,  il  trot  tare 
foavemente  come  f anno  i  cani. 

Dogwe'ary,  adj.  [tired  as  a  dog] 
Jlracco  come  un  cane,  fianchiffimo. 

Dolly,  s.  forta  di  tela  fatta  di 
lana. 

Doing  [from  to  do]  il  fare,  fatto, 
s.  m.  azione,  s.  f. 

I  blame  you  for  doing  that,  vi  bia- 
fimo  d' aver  fatto  cio. 

I  don't  like  thefe  doings,  quefte  cofe 
non  mi  piaciono. 

To  he  taken  in  the  deed  doing,  ejfer 
prefo  fid  fatto,  ejfer  colto  all'  improv- 
•vifo. 

'Twas  your  doing  that  I  loft  my  mo- 
ney, "joifiete  caufa,  ch'  io  ho  perduto  i 
tniei  danari. 

Doing,  adj.  facendo. 

What  are  you  doing  ?  che  Jlate  fa~ 
cendo,  che  fate  ? 

'Tis  a  doing,  fi  fia  facendo. 

It  has  been  long  a  doing,  i  unpezzn 
die  -vi  feno  attorno. 

To  keep  one  doing,  dar  dell'  impie^o 
0  dell'  occupazione  ad  uno,  tenerlo  occu- 
pato  0  impiegato  in  che  chefia. 

Doit,  or  Doitkin,  s.  [a  fmall 
coin  in  the  Low  Countries,  in  value  lei's 
than  our  farthing]  un  bezzo,  un  qual- 
trino. 

It  is  not  worth  a  doit,  non  vole  un 
fico. 

Dole,  s  [a  part  or  pittance]  parte, 
porzione,  pietanza,  s.  f. 

Dole  [a  gift  of  a  nobleman  to  the 
B  b  people] 


DOM 


DON 


D  O  O 


people]  Jo/w,  s.  in.  munificenza,  libera- 
Ma  dim  gran  /ignore  al  popolo. 

Doles,  or  Dooles  [llipsof  pafture 
left  between  the  furrows  of  a  ploughed 
land]  ciglio,  ciglione,  9.  m.  terreno  die 
refta  inlicrofra  due  folchi. 

Dole  fill]  [filh  which  the  fifnermen  in 
the  north-feas  ufually  receive  for  their 


Domeftick  affairs,  affare  damejlici. 

Domeftick  news,  novelle  del  paefe. 

A  domellick,  s.  [a  menial  lervant] 
un  domefiico,  un  fervo  di  cafa. 

To  Dome'sticate  [to  withdraw 
from  the  publick]  reader  private. 

Do'micil,  s,  [a  dwelling  houfe,  an 
habitation  or  abode]  domicilii),  ricetta- 


allowance]  porzione  di  pefee  che  i  pefca-    colo,  albergo,  abituro,   s.  m 


tori  del  mare  fettentrionale  ricevono. 

A  dole-rneadow,  wherein  divers  per- 
fons  have  a  [hare,  un  prate,  che  appar- 
tieiie  a  diverfe  perfone. 

To  Dole  [to  deal,  to  diftribute] 
dare,  difiribuire,  fcompartire,  far  libera  - 
lit  a. 

Do'leful,  adj.  [fad,  mournful,  la- 
mentable] trifle,  cattivo,  lamentevole, 
dephrabile.  detente,  dokrofo,  mejio. 

A  doleful  ltory,  una  dole/tie  ijioria. 

A  doleful  voice,  una  voce  tnejla,  o  la- 
mentevole. 

Do'lefully,  adj.  dolentemente,  do- 
hrofamente,  lamentevolmente. 

Doll,  s.  [a  little  girl's  puppet  or 
baby]  la  bambola,  s.  f.  fantoccino  di 
ftraeci  cheferve  di  traftullo  allefanciullin  e. 

Do'LLAR,     or    RlXDOLLAR,     S.      [a 

Dutch  coin]  un  tallaro,  uno  fcudo  d' 
Alemagna. 

Dolo'ur,  s.  [grief,  anguifh,  for- 
row]  dolore,  eordoglio,  s.  m.  doglia,  af- 
fliziotfe,  s.  F. 

Dolo'kous,  adj.  [grievous,  pain- 
ful] dolorofe,  dilente. 

Dolo  P.ODSKESs,s.  dobre,  cordoglio, 
s.  m.  doglia,  s.  f. 

Do'lphin,  s.  f.  [a  (ea-filh]  delfino,  e 
delfino,  s.  m.  pefce  di  mare. 

The  Dolphin,  or  D.uiphin  of  France, 


To  Do'minate  [to  predominate.to 
prevail  over  the  reft]  predominare , poter 
piii  degli  altri. 

Domina'tion,  s.  [dominion,  em- 
pire] dominazione,  fignoria,  s.  f.  do- 
minie, s.  m. 

Dominations,  [one  of  the  nine 
orders  of  angels]  dominazioni,  uno  de' 
not'e  ordiui  angclici  del  paradtjo. 

To  Domine'er  [to  bear  ride,  or 
authority]  dominare,  fignorcggiare. 

He  domineers  wherever  he  is,  dom'ina 
dovunque  egli  e. 

You  mail  not  domineer  over"  me,  <uoi 
7ion  mi  ftgnorcggerete,  vol  non  avrete 
mai  dominio  fopra  di  me. 

To  domineer  [to  vapour  over  others] 
bravare,  braveggiare,  fare  il  bravo. 

Domine'ered,  adj.  dominate,  jigno- 
reggiato,  bravato,  braveggiato. 

Domine'ering,  adj.  infolente,  impe- 
riofo,  boriofo,  fere,  altiero. 
Domi'nical,  adj.  dominicale. 
The  dominical  letter,  la  Icttera  do- 
minicale. 

Domi'nican,  s.  [a  Dominican  friar, 
of  the  order  ot  St.  Dominick]  un  Do- 
menicano,  unfrate  delV  or  dine  o  religione 
di  San  Domenico. 

Domi'nion.s.  [government,  autho- 
rity, jurifd'ft'.on]   dominio,  ftato,  s.  m. 


Delfino,  titolo  di  prineipato   in  Francia,    fignoria,  giurifdizione,  proprieta,  s.  f. 


fpettante  al primogenito  del  Re. 

Dolt,  s.  [3merefot,  a  blockhead] 
uno  fciocco,  unofcemo,  uno  feempiato,  un 
femplice,  un  minchione,  uno  tcioeco,  uno 
jcimuxite,  un  fecorone,  un  baler  de. 

Do'ltish,  adj.  fcempio,  feempiato, 
fciocco,  femplice,  di  poco  fenno,  fecmo. 

Do'ltishly,  adj.  fcioccamente, fern- 
plicemente,  daftupide. 

Do'ltishness,  s.  [fottiflinefs,  ftu- 
pidity]  fcempiaggine,  fcimunitaggine,  ba- 
.'■  ir:e,  feempiezza,  jiupi- 
dita,  fciocc/iezza,  s.  f. 

Doma'in,  s.  [dominion,  empire] 
favranita,  dominio. 

D.-unain  [pofleflion,  eftate]  pojfejfione, 

Dome,  s.  [a  vaulted  roof  or  tower 

or'  a   church  ;   a   cupola]   cupola,  s.   f. 

,  che  rigirandofi interna  ad  un  ir.e- 

tro  fi  regge  in  fe  medefima. 

I       .e  [among  chymifts,  an  arched, 

cover  for  a  reverlieratory  furnace]  cc.p- 

pello,  s.  m. 

Do'mesman,  s.  [a  judge  appointed 
to  hear  and  determine  law  iuits]  un 
giudice  delegate. 

Damefroan  [an  obfolete  word  for  a 
confeflbr]  un  confeffore. 

DoMii'tTicK,  adj.  [belonging  to  a 
lioulhold]  domeftico,  e  diinefiico,  Jamili- 
are,  di 

A  domeftick  animal,  un  an'unale  do- 
vtffttce. 


The  king's  dominions,  glifiatidelre, 
il  paefe,  o  le  terre  del  fuo  dominie. 

The  dominion  of  Wales,  il  prineipato    giudicare,  condannare 


'Twas  kindly  done  of  him,  egli  ?£ 

portato  molto  cortefemente  verfo  di  voi. 

It  (hall  be  done,  lo  faro,  fifara. 

The  church  is  done,  ilfervizie  divine 
i  finite. 

This  meat  is  not  done  enough,  quefita 
came  non  e  cotta  a  baftanza. 

Done'e,  s.  [a  law  term,  he  or  (he  to 
whom  lands  or  tenements  are  given] 
donatario,  s.  m.  donataria,  s.  f,  colui,  o 
colei  a  chi  ft  fa  una  donazione. 

Do'njon,  s.  [in  fortification,  is  a 
large  tower  or  redoubt  of  a  fortrefs, 
where  the  garrifon  may  retreat  in  cafe 
of  neceflity,  and  capitulate  with  ad- 
vantage] il  mafchio  d'una  fortezza,  tor- 
none  nel  mezzo  d'una  roeea,  che  ferve  di 
ritarata  alia  guarnigione  in  cafo  di  bi- 
fcgno. 

Do'nor,  or  Do'nour,  s.  [one  who 
gives  lands,  tenements,  tic]  donatore, 
s.  in.  donatrice,  s.  f. 

Don't,  e  una  abbrcviazione  di  Do 

NOT. 

I  don't  love  it,  non  I'ario. 

I  don't  care  for  it,  non  me  ne  euro. 

Do'odle,  s.  [a  trifler,  an  idler]  una 
fcioperato,  un  oziofo. 

Doom,  s.  [fentence,  judgment]  fen-, 
tenza,  s.  f. 

A  heavy  doom,  una  terribile  fen- 
tenza 

Doomfman,  un  giudice,  un  arbitro. 

Do'omsday,  finimondo,  I' ultimo  gi- 
orno  del giudicio  univerfale. 

Doomfday  in  the  afternoon,  quando 
pioveranno  fichi  e  uve  paffe,  mat. 

Doomfday,  or  doomlday  book  [a  tax 
book]  libra  dove  foil  regiftrati  tutti  i 
beni  d'highi/terra,  efufatto  nel  tempo  di 
Cuglielmo  il  conquiftatore ;  fi  conferva 
nella  teforeria  reale. 

To  Doom  [to  fentence]  fentenziare, 


di  Gallia. 

Don  [a  Spanifh  title]  din. 

Ex.  Don  Peter,  don  Pietro. 

To  Don  [to  put  on]  metier  fit. 

Dona'tion,  s  [a  grant,  a  deed  of 
giltj  donazione,  s.  f.  done,  s.  m. 

Do'n  atists,  s.  [a  fort  of  hereticks] 
donatifli,  eretici  della  fctra  di  Donate. 

Do'native,  s.  [gift]  donativo,  done, 
s.  m. 

Donative  [prefent]  donative,  regalo, 
prefnie,  s.  m. 

Done,  adj.  [from  to  do]  fatto,  v. 
To  do. 

It  is  done,  e  fatto. 

I  have  done  your  bufinefs,  ho  fatto  il 
voftro  negozie. 

Done,  I  yield  to  it,  va,  ci  confento, 
teppa. 

There's  no  good  to  be  done  here  for 
us,  -non  ci  e  tuente  di  buono  da  fare  qui 
per  noi. 

When  all  is  done,  in  fine,  in  fonima, 
finalmente. 

'Twill  be  wifely  done  of  you,  voifa- 
rete prudentemente,  o  faviamente. 

I  have  done  with  him,  non  vogliopiu 
impacciarmi  con  lui. 

Eafy  to  be  done,  facile  a  fare. 

That  may  be  done,  fattibile.  fatle- 
<vole. 


Do'omed,  adj.  fentenziate,  gitidicato, 
condannato. 

Door,s.  [the  entrance  into  a  houfe] 
porta,  s.  f.  ufcio,  s.  m. 

A  back  door,  una  pirtafalfa. 

To  knock  at  the  door,  picchiare  alia 
porta. 

Lock  the  door,  ferrate  la  porta. 

He  lives  next  door  to  me,  dimora  a 
canto  di  me,  o  nella  cafa  coutigua  alia 
mi  a. 

This  is  next  door  to  rr.adnefs,  quefta 
i  quafi  una  pazzta. 

He  was  next  door  to  be  being  killed, 
poco  mancb  che  non  foffe  emmazzato. 

To  go  withindoors,  entrare  in  cafa. 

To  keep  within  doors,  fare  in  cajat. 
non  ufcire. 

To  go  out  of  doors,  ufcir  di  cafa. 

To  turn  one  out  of  doors,  fic'aceiar 
uno  fuor  di  cafa. 

A  thing  out  of  doors  [out  of  date] 
cofa  che  e  fuor  d'ufio,  o  non  piii  ttfitata. 

A  door  keeper,  un  porlinajo. 

The  door  keeper  in  a  priion,  un  car- 
ceriere. 

A  door  bar,  fbarra  di  porta. 

The  door- fill,  il  limit  are,  o  lafoglia. 
della  porta. 

Door  pofts,  impofte,  o  jiipiti  della 
porta. 

Dor> 


DOT 


D  O  U 


DOW 


Dor.,  s.  [a  kind  of  inkR]  forta  (Tin-     fond  of  him]  amar  molto  una  perfona, 


fctto  die  ha  alt. 

A  dor  [a  terra  ufed  in  Weftminfter 
fchool,  for  leav:  to  ileep  a  while]  li- 
cenza  di  dormire. 

Dose'i:,  or  Dora'do,  s.  [a  fea-fim, 
called  alio  St.  Peter's  fiih]  orata,  s.  f. 
forta  di  pefce,  cofi  delta  da!  colore  dell 
oro. 

Do'rjck,  adj.  Dorico. 
Dorick  order  [one  of  the  five  orders 
of  architecture  ;  its  columns  are  firaple 
without  pilafters]  ordine  Dorico. 

Dorick,  or  Dorian  mufick  [a  kind  of 
grave  and  folemn  muiick]  mufica  grave, 
B  pat  die  a. 

Do'rmant,  adj.  [deeping]  dor- 
tnente,  die  dorme. 

Dormant-tree  [a  great  beam  which 
lies  acroi's  a  houfe]  una  gran  trove. 

To  lie  dormant  [not  to  be  put  to 
ufe]  tener  ferrato  o  come  morto,  nonfer- 
virfi  d'una  co fa. 

Money  that  lies  dormant,  danaro 
morto,  che  nonfrutta  nulla,  del  quale  non 
fi  lira  alcuno  profitto. 

Dormer.  Wi'n  dow  [a  window  made 
in  the  roof  of  a  houfe]  fp  tragi  io,  s.  m. 
Jinefirafatta  nel  ietto. 

Do'rmitorv,  or  Do'rter,  s.  [a 
fleeping  place  in  a  monastery]  dormi- 
toro,  e  dormitorio,  s.  m.  lingo  dove  ft 
dorme,  ma  e  propria  de'  monajleri,  e  de' 
conventi. 

Do'rmouse,  s.  [a  wild  moufeliving 
in  hollow  trees,  and  fleeping  all  the 
•winter]  ghiro,  s.  m. 

He  lleeps  like  a  dormoufe,  dorme  come 
tin  ghiro. 

Dorp,  s.   [a  country  town  or  vil- 
lage] una  terra,  un  <villaggio,  un  cafale. 
Do'rskr,  s.  [a  great  bafket  to  carry 
things  on  horfeback]  paniere,  s.  m.pa- 
tiiera,  s.  f. 

Do'rter,  Do'rtoir,  Do'rture, 
s.  [the  common  room  where  all  the 
friars  of  a  convent  deep]  dormitoro, 
s.  m. 

Dose,  s.  [the  quantity  of  phyfick 
which  a  phylician  prefcribes  to  his  pa- 
tient to  take  at  once]  dofe,  s.  f.  quaniita 
determinata  di  medicina  da  prenderfi  in 
vna  volta. 

A  dofe  of  phyfick,  una  dofe  di  me- 
dicina. 

Ke  has  his  dofe  [is  fuddled]  egli  e 
eotto,  egli  e  ubriaco. 

A  dofe  of  julep,  una  pre/a  di  giu- 
Jeppe. 


amarla  fiver  chiamente. 

Doted,  adj.  vaneggiato,  pargoleg- 
gtato,  amato  fiver  chiamente. 

Do'tinc,  adj.  ex.  An  old  doting 
man,  un  vecchio  rimbambilo. 

Do'tingly,  adv.  [fondly]  con  fi- 
tierekia  amore,  con  foverd.ia  tenerezza. 


Do'ublihc,  s.  il  duplieare,  <v.  To 
double. 

The  doublings  of  a  horfe,  legiravoUe 
d'una  lepre. 

Do'ubly,  adv.  doppiamente. 

Doubt.s.  [uncertainty]  dubbio, %.  m. 
incertczza,   s.  f. 

Without  doubt,  without  all  doubt, 


Do'ttard,  s.  [a  tree   kept  low  by  fenza  dubbio,  indubitatamente, 

cutting]  albero  tenuto  bajfo  col  tagliarlo  No  doubt  but  he  will  come,  verra 

in  veita.  fenza  dubbio. 

Do'tterel,  s.  [the  name  of  a  bird]  I  make  no  doubt  of  it,  non  ne  dubita. 

forta  cCuccello.  Doyoumakeadoubtof  it  tnedubitate? 

Double,    adj.    [twofold,    twice  as  There's  no  doubt  to  be  made  of  ir, 

much,  or  twice  the  value]  doppio,  due  non  bifogna  dubitarne,  non  e'e   luogo  da 

volte  tanlo.  dubitarne. 

A  double  fole,  un  fuolo  doppio.  To  doubt  [to  make  a  doubt,  to  be 

A  double  piftole,  un  dobbkne.  uncertain]    dubitare,  dubbiare,  flare  in 

A  double  houfe,  una  eofa  doppia,  che  dubbio,  ejfer  ambiguo. 


ha  due  camere  in  ogni  pfjeuo. 

To  be  double  [to  be  married]  effer 
ammogliato. 

A  double  man,  un  uomo  ammogliato, 
che  ha  moglie. 

Double  [diflembling,  treacherous] 
doppio,  f.nto, 

A  double  dealer  [a  cheat]  un  fur- 
fante,  unfurbo,  un  briccone,  un  mariuolo. 

Double-hearted, double-tongued,  in- 
gannatore,  bugiarlo. 

Double-edged,  a  due  tagli. 

A  doubied-edged  (word,  una  bipen- 
ne,  unafpada  a  due  tagli. 

Double-tongued,  bugiardo,  menti- 
tore. 

Double,  s.  [duplicate,  writing]  copia 
d'una  ferittura. 

A  horfe  that  carries  double,  un  ca- 
<vailo  die  porta  in  grappa, 


I  doubt  it  very  much,  ne  dubiio molto. 
To  doubt  [to'iulpecl]  dubitare,  fof- 

pettare. 

Do'ueted,  adj.  dubitato,  dubbiato, 
fofpettato. 

It  is  not  to  be  doubted,  non  e'e  luogo 
da  dubitare. 

Do'ubtful,  adj.  [dubious,  uncer-' 
tain]  dubbiofo,  dubbievole,  inccrto. 

Doubtful  [who  is  in  doubt,  or  in  fuf- 
pence]  dubbiofo,  ambiguo,  irrefolv.to. 

Do'uet fully,  adv.  dubbiofamente, 
con  dubbio 

Doubtfulness,  s.  dubbio,  s.  m. 
incertezza,  s.  f. 

Doubting,  s.  dubbio,  il  dubitare. 

Do'ubtingly,  adv.  [in  a  doubting 
manner, dubioufly]  dubbiamentc,in modo 
dubbiofo. 

Do'ubtless,  adj.  certo,  indubitabile, 


I  gave  double  the  price,  Vho  pagato  Jicuro,  del  quale  non  fi  pub  dubitare. 


il  doppio. 

To  fold  double,  piegare  in  due. 

Doubles    [folds]  pieghe. 

Doubles  [cunning  Ihifts]  £/';■/,  rigiri. 

A  double  [in  printing,  a  miftake  of 
thecompoiitorinfetting  the  fame  ivords 
twice  over]  errore  di  compofitore  nel  com- 
porre  la  mtdefima  parola  due  volte. 

To  Double  [to  make  double]  du- 
plieare, raddoppiare,  doppiare. 

To  double  a  rank,  raddoppiare  lefila. 

To  double  the  foldier's  pay,  acerefcer 
la  paga  afolJa'i. 

To  double  a  cape,  trapaffare  un  capo. 


Doubtkls,  adv.  [without  doubtjyjn- 
%a  dubbio,  indubitatamente,  ficuramente, 
certamente. 

Do'ucet,  s.  [a  kind  of  cuftard]^?- 
xie  di  lattajuola. 

Doucets  [the  tefticles  of  deer]  tef- 
tieoli  di  cerva. 

Do'ucker,  s.  [a  bird  that  digs  in 
the  water]  fpezie  difmergo. 

Dough,  s.  pafila,  s.  f. 

Dough- baked,  mezzo  cotto. 

Do'ughy,  adj.  [unfound,  foft,  tin- 
hardened] />a/?o/o,  molle,  non  ir.durito. 

Do'ughty,   adj.     [valiant,     (tout] 


To  double  the  guard,  raddoppiar  le  valorofi,  prode,  forte,  animdfo,  coraggiofo. 

guar  die.  To  Douse  [to  put  over  head  fud- 

To  double  again,  raddoppiare.          .  denly  in  the  water]  immergere  all'  im- 

To  double  [among  hunters,  a  hare  is  prowifi  nell'  aequa. 

faid  to  double,  when  ihe  winds  about  Todoufe  [to  fall  fuddenly  into  the 


To  Dose,  proporzionar  la.  medicina    tb  deceive  the  hounds]  volteggiare,  dar  water]   cafcar  neW  acqua   improvvifa- 

nnlta,  parlando  d'una  lepre.  mente. 

Do'ubled,  adj.  duplicato,  addoppiato,  DovE,s.  [afemalepigeon]Ki-fl«/»;/;3«. 

raddoppiato,  doppiata.  A  ring  dove,  un  colombaccio,  un  co- 

Do'ubleness,  s.  [the  ftate  of  being  lombofalvatico. 

double]  doppiezza,  lejfere  doppio.  A  turtle  dove,  una  tartorella. 

Dou'blet,  s.  [an  old  fort  of  gar-  A  dove-houfe,  7  s.  un  colambajo,  una 

ment  for  men]  giubbetto,  giubbone,s.  m.  A  dove-cot,      $  eolombeja,       jlanza. 

Doublets   [at  dice,  are  throws  of  dove  flaimo  i  colombi,  e  dove  covano. 

An  old  dotard,  un povero  vecchio  che    the  fame  fort,  as  two  fours,  two  fives,  Do'wager,  s.    [a   widow  who  en- 

»!»/  ha  cervello.                                             &c]  pari,  due.  joys  her  dower]  una  vedova,  mafi  dice 

To  Dot e,  vaneggiare , pargoleggiare,        To  throw  a  doublet,  tirar  un  numero  di  priueipefj'a,  0  alira  perfona  grande. 

bamboleggiare,  far  cafe  da  bambini,  aver    pari.  TLheq\ieen-down.gei;lareginavedova. 

Jierfo  il  cervello  per  Joverchia  eta.                   To  put  one  in  a  (lone  doublet  [to  caft  A  countefs-dowager,  una  canteffa  ve- 

To  dote  upon  one  [to  be  extreme    him  into  a  goal]  mettere  unainfrigigne,  do-va. 

3  b  a  Do'wdy, 


till'  ammalato  0  al  male. 

Do'tage,  s.  vaneggiamento,  fover- 
thio  amore. 

Dotage  [lofs  of  underftanding,  im- 
hecillity  of  mind]  perdi.'a  d'hiielUtlo, 
vnbecillita  di  mente. 

A  Do'tard,  s.  un  vecchio  rimbam- 
lito. 


DOW 


D  R  A 


D  It  A 


To'wdy,  s.  [a  fat,  thick,  ill  drefled, 

and  inelegant  woman]  una  donnaccia. 

Do'wer,  s.  [the  marriage  portion 
brought  by  a  wife  to  her  hufband]  dote, 
e  dota,  s.  f.  qitello,  che  la  moglie  da  al 
marito. 

Dower  [that  which  the  wife  has  with 
her  hufband  after  marriage,  or  after  her 
luifband's  deceafe]  pen/tone  che  il  marito 
da  dopo  lafua  morte,  e  durante  lafua  'vi- 
ta al!a  moglie. 


DowNGY'red,    adj.   [  let  down,  in 

circular  wrinkles]  calato  giii  incerchio. 

Downhill,  s.  [declivity,  defcent] 
dedinjiid,  difcefa,  luogo  decline. 

Downhill,  adj.  [declivous,  defend- 
ing] declive,  che  va  air  ingiii. 

Dow.n'lo'oked,  adj.  [having  a  de- 
jected countenance,  fullen,  melancholy] 
trifio,  maninconofo,  addalorata. 

Downright,  adv.  giii  a  piombo. 

Downright,  adj.  [plain  and  clear] 


Do'wered,  adj.    [  fupplied  with  a    manifefo,  e-vidente,  chiaro 


portion]  dotato,  die  ha  dote. 

Do'werless,  adj.  [without  a  por- 
tion] fenza  dote,  che  non  ha  dote,  po- 
a>ero. 

Do'wlas,  s.  [a  fort  of  linen  cloth] 
forta  di  tela  groffolana. 

Down,  s.  [down  feather,  or  down] 
fiuma,  s.  f.  la  penna  piii  fina  degli  uc- 
cel'i. 

A  down  bed,  coltrice,  arnefe  da  letto 
fien  di  piumafu  quale  ft  giace. 

Down  [foft  hair]  lanugine,  s.  f.  peli 
morbidi  che  cominciano  ad  apparire  a' 
giovani  /telle  guance. 

Downs  [hilly  plains,  hills  confifting 
of  fands]  luoghi  aprichi  e  fabbiofi. 

Down  [hill  of  land]  majfa  d arena 
Vel  mare. 

Down,  adv.  giii,  a  bajfo. 

To  go  down,  and ar giii. 

To  bring  down,  caUre,  o partar giii. 

To  lie  down,  concarfi. 

To  fit  down,  federji. 

To  fet  down,  fcriwre  in  carta,  met- 
ier e  in  ifcritto. 

To  fall  down,  cafcare. 

He  fell  down  flairs,  cafco  giii  delle 
Scale. 


To  pay  money  down,  pagar  danari   chiare 


Downright  [plain,  open]  franco,  fdii- 
etto,  Jincero,  aperto,  puro. 

A  downright  contradiction,  una  con- 
tradizione  manifejla. 

He  is  a  downright  man,  egli  e  un  uo- 
mo  franco,  efmcero. 

A  downright  truth,  la  pura  'verita. 

A  downright  rogue,  un  pretto  tiil- 
lano,  unfurbo  in  chermisi. 

Downsitting,  s.  [reft,  repofe]  ri- 
pofo,  il  ripofarfi. 

Down  ward,  or  Down  wards, adv. 
giii. 

To  look  downwards,  guardar  giii. 

Downward,  adj.  declive,  che  <va  all' 
ingiii.     Dryden. 

Downward  [melancholy,  deprefTed, 
dejected]  maninconofo,  trifio,  afflitto. 

Do'wny,  adj.  [full  of  down]  lanu- 
ginofo,  che  ha  lanugine,  molle,  morbido. 

A  downy  fruit,  un  frutto  lanuginofo. 

Downy  beard,  lanugine. 

Dowrk,  7         ,  .        ,  . 

Dowry,  I   s'  dota  °  dote' 

Do'xy,  s.  [a  miftrefs]  /'  innamora- 
ta  quando  i  peccatrice. 

To  Doze  [to  grow  heavy  or  fleepy] 
addormentarji,  efer  fonnacchiofo ,  fonnac- 


(ontanti. 

To  drink  one  down,  imbriacare  into, 
farlo  here  tanto  che  non  pojfa  reggerfi  in 
piedi. 

The  wind  is  down,  il  mento  c  caf- 
cato. 

He  has  little  down  the  wind,  egli  ha 
■il  <venta  contrario,  ifuoi  affari  iianno  di 
male  in  peggio. 

Down  with  him,  buttatelogiii,  dagli, 

Up  and  down,  fu  e giii,  qua  e  la. 

Upfide  down, fozzopra,  fotto  fopra. 

To  turn  upfide  down,  rove/dare, 
mettere  a  rovefcio. 

Down  upon  the  nail,  danari  contanti. 

Down  the  ftream,  a  feconda  delta 
corrente. 

This  will  never  down  with  him,  egli 
non  confentira  mai  a  cio. 

A  down  look,  un  aria  auftera. 

To  Down  [to  kn&ck,  to  fubdue,  to 
conquer]  buttar  in  terra  con  dare  un 
colpo  ful  capo,  buttar  giii,  i/incere,  fo-ver- 
thiare. 

Do'vvncast,  adj.  [bent  down,  di- 


To  doze  [to  dull,  to  ftupify]  render 
ftupido,  ifiupidire. 

Dozed,  adj.  addormentato,  fonnac- 
chiofo, che  ha  gli  occhi  aggra'vati  di 
fonno,ftupefatto,  refo,  ftupido. 

Dozel,  s.  [a  tent  for  a  wound  with- 
out a  head]  fpezie  di  tefta  che  ft  mette 
in  una  piaga. 

Do'zen,  s.  [the  number  of  twelve] 
dozzina,  s.  f. 

A  dozen  of  eggs,  una  dozzina  cCu- 
ova, 

A  baker's  dozen,  tredici  per  dozzina. 

Do'zi  n  e  s  s,  s.  [Ileepjnefs,  droufinefs] 
gra'vezza  d'  occhi  cagionata  dalla  <vol- 
onta  di  dormire,  fonnolenza. 

Dozy,  adj  [(leepy,  droufy,  fluggifh] 
fonnacchiofo,  pigro  per  fonno. 

Drab,  s.  [common  whore]  putta- 
naccia,  bagafcia. 

To  Drab  [to  whore]  fare  la  put- 
tana. 

Dra'bler,s.  [a  fmall  top-fail]  pic- 
cola  iiela  che  s'attacca  ad  una  piu 
grande. 

Drachm,  s.  [an  old  Roman  coin] 


reeled  to  the  ground]  dimejfo,  die  'volge    moneta  antica  Romana. 


a  terra,  che  mira  aW  ingiii. 

Downfall,   s.    traboccamento,  dif- 
facimento,  s.  m.  rovi/ia,  cafata,  s.  f. 

To  have  a  great  downfall,  fcadere 
d'una  gran  fortuna. 

Downfa'llen,    adj.  [ruined,  fal- 
len] rovmuto,  cafcaio  giii. 

% 


Drachm  [an  eighth  part  of  an  ounce] 
ottava  parte  dun  oncia,  dramma. 

Drad,  adj.  [terrible,  dreaded]  ter- 
ribile,  t  emu  to. 

Draff, s.  [wafli  forhogsj  broda  die 
fi  da  a  porci,  beverone,  s.  m. 

DRA'FFyJadj.[filthy]/«l/;V/c,y/)«/'«, 


Drac,  s.  [  hook  ]  uncine,  ganek, 
graffio,  s.  m. 

A  drag-net  [tramil,  or  fweep  net] 
tramaglw,  firafcino,  s.  m.  forta  di 
rete. 

Drags  [pieces  of  wood  fo  joined,  as 
fwjmming  upon  the  water  they  may- 
bear  a  burden,  or  load  of  wares  upon 
the  river]  zatta,  e  zattera,  s.  f. 

To  Drag  [to  draw  by  force]  tirar 
perforza,  ftrafcinare. 

To  drag  one  to  prifon,  ftrafcinare 
una  in  prigione. 

To  drag  [to  fifh  for  oyfters]  pefcare 
delle  qftnche. 

Dra'gant,  adj.  ex.  Gum  dragant 
[a  fort  of  gum]  dragante,  s.  m.  lagrima 
chef  ilia  dalla  radice  d'una  piantafpinofa 
del  medefimo  name,  la  quale  fi  condenfa  in 
gomma. 

Dracged,  ad].frafcinalo. 
To  Dra'ggle   [to  draw,  or  trail} 
ftrafcinare,  ftrafcicare,  tirare  per  terra. 
A  woman  that  draggles  her  gown, 
una  donna  cheftrafcina  lafua  gonna  pel 
fango. 

Draggled,  ac\).ftrafcinato,  ftrafcicato. 
Dra'ggle-tail,  unadonna  che  tira 
per  terra  lofrafcice. 

Dra'gnet,  s.  forta  di  rete,  che  fi 
ftrafcica  per  terra. 

Dra'con,  s.  [a  fort  of  ferpent]  dra- 
go,  dragone,  s.  m.  forta  diferpente. 

Sea  dragon,  dragone  marino,  forta  di 
pefce. 

Dra'conet,  s.  [a  little  dragon] 
dragoncello,  picciol  drago. 

Dra'gon-fly,  s.  [a  fierce  flinging 
fly]  forta  di  tnofca  che  ha  tin  pungiglione 
molto  terribile  quando  punge. 

Dra'conish,  adj.  [having  the  form 
of  a  dragon]  die  ha  forma  efigura  di 
drago. 

Dra'gonuke,  adj.  [furious,  fiery] 
fiirlofojferoce  come  drago. 

Dra'gons-blood,  s.  forta  di  ra- 
gia. 

Dragon-wort,  dragontea,  s.  f.  erha 
medicinale. 

Drago'on,  or  Drago'oners,  s. 
[a  foldier  who  fights  fometimes  on 
horfeback,  and  fometimes  on  foot] 
dragone,  foldato  che  combat te  ora  a  caval- 
lo  ora  a  piedi. 

Drain,  s.  [a  water-courfe,  or  fink]. 
fogna,  s.  f.  condotto  fotterraneo  per  rice- 
njere  efgorgare  aequo,  e  immondizie. 

To  Drain  [to  draw  off  waters  by 
furrows,  ditches,  &c.]fognare,farfog- 
ne,  efmaltitoi  d'acqua. 

To  drain  a  ditch,  fcolare,  ofeccare  un. 
foffo. 

To  drain  a  fen,  fpadulare,  feccare, 
rafciugare  una  palude. 

To  drain  one's  purfe,  -vrntar  la  bor- 
fa 

Dra'inable,  adj.  [whkh  may  be 
drained]  che  fi  pub  fognare,  fcolare,  o 
feccare. 

Dra'ined,  adj.  fognato,  fcolato,fec- 
cato. 

Dr  a'i  N  E  R ,  s .  colui  che  fogna. 

Drake,  s.  [a  male  duck]  anitra. 

Duck  and  drake  [a  fort  of  play  with 
il  flat  peeble  or  ftone  thrown  upon  the 

furfatc 


D  R  A 


D  R  A 


D  R  A 


furface  of  the  water]  forta  digiuoco,  the 
Ufa  col Jar  fait  are  delle  pietrefopra  V  ae- 
quo. 

To  make  ducks  and  drakes  with  one's 
money,  fcialacquare  il  fuo  danaro,fpcn- 
derlo  in  <vano. 

Drake,  s.  [a  fmall  piece  of  artillery] 
forta  d'  artigliera,  drago,  cannone  pic- 
colo. 

Dram,  s.  [a  fort  of  weight]  dram- 
ma,  s.  f.  pe/o,  c/i'e  I'ottwva  parte  dell' 
oncia. 

A  dram  of  any  liquor,  una  dramma, 
un  forfo  di  qualche  liquore. 

Not  a  dram,  nemmeno  unagoccia,  ni- 
ente  affatto. 

To  Dram  [to  drink  diftilled  liquors] 
here  liquori  difiillati. 

Dra'ma,  s.  [a  play,  either  comedy 
or  tragedy]  dramma. 

Drama'tick,  adj.  [belonging  to 
the  ftage]  drammatico,  appartenente  a 
dramma. 

Drammafick  poem  [a  compofure  in- 
tended to  be  afted  on  the  ftage]  dram- 
matico poema. 

A  dramatick  poet,  un  poeta  dram- 
matica. 

Drank,  i  un  pretertito  del  ■verba  To 
drink. 

Drap,  or  Drab,  s.  [a  thick  cloth] 
panno,  s.  m. 

Drap  de  Berry  [a  thick  fort  of  cloth, 
fo  called  from  Berry  in  France]  panno 
di  Bjrri. 

To  drape  [to  make  cloth Ifabbricar 
panni. 

Dra'per,  or  Woolen  Draper, 
S.  un  pannajuolo,  mercante  di  panni. 

A  linen  draper,  un  mercante  di 
tele. 

Dra'pery,s.  [a  term  of  painting,  or 
fculpture,  is  the  cloathing  of  human  fi- 
gures] drapperia,  s.  m.  termine  dipittu- 
ra  e  di  fcultura. 

Drapery  [a  fort  of  carvers  work]/o- 
gliami. 

Drapet,  s.  [cloth,  coverlet]  panno, 
toper ta  da  let  to. 

Drave,  pret.  del  •verbo,  to  drive,  Ji 
dice  piii  •volentieri,  Drove. 

Draugh,  s.  corruptly  written  for 
Draft  [refufe,  fwill]  cofa  -vile,  di  nef- 
fuhpregio,  buona  pe'  porci. 

Draught,  s.    [of  drink]  forfo,  s. 

TCI. 

Adraughtofwater,  un  forfo  d'acqua. 

All  at  one  draught,  ad  un  forfo. 

A  draught  [or  bill  drawn  by  a  mer- 
chant payable  by  another]  tratta,  s. 
f. 

The  draught  of  a  building  of  a  for- 
trefs,£fr.  il  piano  o  lap:  an  la  dun  edificio, 
d'unafortezza,  s.  f. 

Draught  [copy  of  a  writing]  copia 
d'unaficrittura. 

The  draught  of  a  (hip  [the  quan- 
tity of  water  the  (hip  draws  when  a- 
float,  or  the  number  of  feet  under  wa- 
ter when  loaden]  il  tiro  d'acqua  d'u;i 
•vafcello,  un  certo  numero  di piedi  d'acqua. 
the  un  'vafcello  pefca  quandofia  a  galla, 
e  7  numero  di  piedi  d'acqua  cite  fon  ve- 
tiffari  per  tentrk  a  galla  quando  i  ca- 


A  (hip  of  fmall  draught,  un  •vafcello 
the  pefca  poco  afondo. 

The  draught  [a  houfe  of  office,  ne- 
cefTary,  or  bog-houfe]  il  ceffo,  ilfegreto, 
il  neceffario,  il  deftro. 

Mend  your  draught,  bevcte  un  altro 
bicc/iiere. 

To  drink  one's  morning  draught, 
bere  un  bicliiere  la  mattina,  incantar  la 
nebbia. 

To  have  a  quick  draught  [to  fell 
much  wine,  beer,  &c.  ]  a<vere  buono 
fpaccio  del  liquore  cliefi  vende. 

Draught  [pull]  tratta,  firatta,Jirap- 
pata,  s.  f. 

Draught  [detachment]  of  foldiers, 
un  diftaccamento  difoldati, 

A  rough  draught,  abbozzo,  abbozza- 
mento,  s.  m.  abbozzatura,  s.  f. 

Draughts  [harnefs  forhories  todraw 
with]  tirello,  fune  o  cuojo  con  che  i  ca- 
•valli  tirano  carrozze,  e  fundi. 

A  draught-horfe,  un  cavallo  da 
traino. 

Draughts  [a  fort  of  play]  il  ciuoco 
delle  tavole  o  del/e  dame. 

To  play  at  draughts,  giuocare  alle 
tavole  ,  o  alle  dame. 

Draught-house  [a  houfeinwhich 
filth  is  depofited]  luogo  douefi  ripongono 
le  immondizie. 

To  Draw  [to  pull]  tirare,  trarre, 
trainare. 

The  horfe  draws  the  cart,  il  cavallo 
lira,  o  trair.a  il  carro. 

To  draw  [to  pull  out]  tirare,  ca-vare, 
trarre. 

To  draw  fighs  or  tears,  trarre fofpiri, 
o  lagrime. 

To  draw  the  tongue,  trarre,  o  mo- 
jlrar  la  lingua. 

Todraw  thefword,  ca-var lafpada, 
metier  mono  allafpada. 

To  draw  cuts  or  lots,  tirar  a  forte. 

To  draw  water  out  of  a  well,  atti- 
gr.ere,  tirar  fit'l  acqua  dal  pozzo. 

To  draw  wine,  tirare  del<vino. 

To  draw  blood,  ca-var  fangue,fa- 
laffare. 

To  draw  [to  allure]  tirare,  allettare, 
indurre.  prel".  induce,  pret.  indujfi. 

To  draw  [to  lead  on]  indurre,  per- 
fuadere  alcuno  a.  fare  qualche  cofa. 

To  draw  a  fowl,  fventrare  un  uc- 
cello. 

To  draw  a  pond,  pefcare  un  •vivajo. 

To  draw  a  woman's  bread,  fucciar  le 
tnammelle  d'una  donr.a,  poppare. 

A  plafter  that  draws,  un  impiafiro 
che  attrae. 

The  fun  draws  the  vapours,  il  file 
attrae  i  •vapori. 

.  To  draw  to  a  head  [as  an  impoft- 
hume]  far  capo,  aprirfi. 

To  draw  to  a  head  [to  come  together] 
adunarfi,  unirfi  injieme,  fare  un  corpo, 
far  capo. 

To  draw  to  an  iffue,  terminate,  fi- 
nire,  metier  fine,  •venire  a  capo. 

A  (hip  that  draws  ten  foot  water, 
un  •vafcello  che  pefca  died  piedi  d'ac- 
qua. 

To  draw  a  pifture,  fare  im  ritratta. 

Todrawafheetatthe  printing  prels, 
Jlampare  itnfoglio, 


To  draw,  or  draw  up  a  wr\ung,far* 

unafcrittura. 

To  draw  the  breviate  of  the  cafe,  /- 
jfruire  d'un  proceffo. 

To  draw  a  circle  with  a  pairofcom- 
pafles,  tirare  a  fare  un  cerchio  con  un 
cotnpaffo. 

To  draw  bit,  fbrigliare,  levar  la  bri- 
glia.  _ 

It  is  time  now  to  draw  toward  a  con- 
cluiion  of  this  debate]  e  oramai  tempo  di 
dar  fine,  o  difinire  quefia  difputa. 

To  draw  a  bridge,  fare  un  ponte. 

To  draw  breath,  refpirare,  pigliar 
fiato,  rifiatare. 

To  draw  near  to  an  end,  finirfi,  ter- 
minarfi. 

To  draw  nigh,  a'vvicinarfi,  accof- 
tarfi,  approffimarji. 

To  draw  back,  ritirare,  tirare  indi- 
etro. 

To  draw  back,  verb.  neut.  ritirarfi, 
tirarfi  indietro. 

To  draw  again,  ritirare,  di  nuovo  ti- 
rare. 

To  draw  in,  tirare,  allettare,  indur- 
re. pref.  induco.  pret.  induffi. 

To  draw  away,  levare,portar  •via. 

To  draw  away,  fiornare,  fraflornare, 
diffuadere,  rimuo'vere,  pret.  diffuafi,  ri- 
moffi. 

To  draw  afunder,  feparare,  difunire, 
dividere.  pref.  difunifco.  pret.  div'ifi. 

To  draw  together,  unire,  congregare, 
p.ffembrare.  pref.  unifco. 

To  draw  on,  indurre,  perfuadere, 
portare. 

To  draw  on,  or  draw  near,  verb 
neut.  afvicinarfi,  accofiarfi. 

To  draw  on  [to  be  dying]  far  per 
morire,  efj'er  all' efiremo. 

The  time  draws  on,  il  tempo  ci  frin- 
ge- 

The  night  draws  on,  s'annotta,  fi  fa 
notte. 

To  draw  up,  tirar  fu. 

Todraw  up  water,  attigner dell'  ac- 
qua. 

To  draw  up  the  mouth,  arricdare  il 
mufio. 

To  draw  up  a  petition,  fare  un  me- 
moriale. 

To  draw  up  an  account,  ordinare  un 
conto. 

To  draw  up  an  army  in  battalia,/i/5»- 
erare  una  efercito,  metterlo  in  battaglia. 

To  draw  along,  firafcinare,  firafd- 
care,  trainare. 

To  draw  forth,  or  todraw  out,  ti- 
rar fuori,  metter  fuon. 

To  draw  out  a  thing  in  length,  ftcn- 
dere,  o  jpiegare  che  che  fifta. 

To  draw  out  the  time,  diffsrire,  men- 
dare  alia  lunga,  procrafiinare.  prei".  dif- 
ferifco. 

To  draw  out  a  party,  fare  un  dijlac- 
camento. 

To  draw  out  a  tooth,  caviare  un 
dente. 

To  Draw  out,  firafcinare,  fira- 
fcicare. 

To  draw  out  one's  words  [to  fpeak 
leifurelyand  lazily ~\fa<vellare,  oparUve 
collo  firafcico. 

Draw. bridge,  s.  un  ponte  Icvatojo. 

Draw- 


D  R  E 


D  R  E 


DRI 


Draw-latch,  s.  falifcenda,  s.  ra. 

A  draw-latch,  [one  who  drawls  a- 
long  his  words]  uno  che  parla  con  lo 
flrafcico. 

A  draw-net,  m.  Drag-net. 

Dra'wer,  s.  tiratotv,  s.  m.  chetira, 
ma  particolar/ueute  colui  die  lira  il'  vino 
nelle  taverne. 

A  gold  drawer,  tiraior  d'oro. 

A  tooth  drawer,  un  cceuadentl. 

A  pair  of  drawers  to  wear  under  the 
breeches,  fottocalzoni,  mutande. 

Drawer[a  fort  of  box  in  a  chefs  table, 
&c]  tiratojo,  s.  m. 

Dra'wing,  s.  tiramento,  s.  m,  il 
tirare,  v.  To  draw. 

The  art  of  drawing,  il  difegno. 

A  drawing  gargaiifm,  un  gargarif- 
Ttio  attrattivo. 

Drawn,  adj.  tirato,  tratto,  v.  To 
draw. 

A  drawn  fword,  una  fpada  Iralta, 
unafpada  nuda. 

A  drawn  game,  una  patta. 

A  drawn  battle,  una  battaglia,  dove"  I 
•vantaggio  efalo  cguale. 

To  be  hang'd,  drawn,  and  quarter'd, 
efferimpiccato,  e  fquartato. 

Dray,  s.  [a  lort  of  cart  ufed  by 
brewers]  carro. 

A  dray  [a  (ledgejjlitta. 

A  dray-man, //«  carrettiere. 

Dra'zel,  s.  [a  low,  mean,  worth- 
lefs  wretch]  un  povero  fpregie-vol  bir- 
bone. 

Dread,  s.  [great  fear]  fpavento,  ter- 
rore,  s.  in.  paura  orribile. 

Dread,  adj. formidabile,  terribik. 

To  Dread  [to  fear]  temere. 

I  dread  his  power,  tcrno  il  fuopotere. 

He  dreads  me,  mi  tcinc,  hapaura  di 
me. 

Dre  aded,  adj.  temuto. 

Dre'ader,  s.  [one  that  lives  in  fear] 
un  che  teme,  un  che  <vive  in  timore,  un 
timido. 

Dre'adful,  adj.  terribile,  fpaven- 
le-vole,  fpaventofo,  orrcn.io. 

The  dreadful  judgments  of  God,  i 
terribili  giudicii  di  Dio. 

A  dreadful  fight,  uno  fpettacch  cr- 
rendo. 

Dre'adful ly,  adv.  terribilmente, 
fpavcntevolmente,  fpaventofamente,  or- 
ribilmente. 

He  looked  dreadfully,  faceva  paura 
a  iiederh. 

Dre'adfulness,  s.  terrore,  fpa- 
I'e/ito,  s.  m. 

Dre'adless,  s.  [feurlefs,  unarfright- 
ed,  intrepid  ]  intrepido,  uno  fenza  ti- 
mers. 

Dre'adlessness,  s.  [  fearlefTnefs, 
intrepidity  ]  intrepidczza,  il  non  aver 
alcun  timore  nel  pericolo. 

Dream,  s.  [an  afting  of  the  ima- 
gination in  deep]  yog™,  s.  m. 

My  dream  is  out,  il  miofogno  s"  e  ve- 
rt fie  at  a. 

Dream  [idle  fancy]  fcgni,  pazzie, 
fciocchezze. 

To  Dream,  fognare,  far  fogni. 

I  dream  all  night,  pigno  tutta  la 
iiotte. 

To  dream  a  dream,  fare  unfogno. 


To  dream  [to  rave]  fognare,  dell- 
rare. 

Dream'd,  adj.  fognato. 

Dre'aming,  s.  il  fognare. 

Dreaming,  adj.  fonnacchiofo,  lento, 
fupido,  infenfato. 

A  dreaming  fellow,  tin  fonnacchiofo, 
uno  ftupido,  un  balordo,  un  pecorone. 

Dre'amless,  adj.  [without  dreams] 
fenza  fogni,  fenza  fognare. 

Drear,  adj.  [fad,  difmal]  terribi- 
le,  orribile,  fpaventevole,  fpaventofo. 

Dre'arihead,    t    s.    terrore,   orro- 

Dre'arimemt,    !•    re,   fpavento,    s. 

Dre'arihess,     J    m. 

Dredge,  s.  [  a  fort  of  net  ]  forta 
di  rete. 

To  Dredge  [  to  gather  with  a 
dredge]  raccoglier  con  una  rete. 

Dre'ggy,  adj.  [full  of  dregs]  fec- 
ciofo,  pi  en  di  feed  a. 

Dregs,  s.  [tilth,  drofs]  feccia,  s. 
f.  la  parte  piii  grqffa  tfeggiore  di  cofe 
liquidc,  pofatura,  fondigliuolo. 

To  draw  off  the  dregs,  purificare,- 
chiarificare,  lever  via  la  feccia. 

The  dregs  of  the  people,  la  feccia  del 
popolo,  la  canaglia,  la  plebe. 

To  Drain  [to  empty]  votare,  ren- 
der vuoto. 

Drench,  s.  [a  phyfical  potion  for  a 
horfe]  bcueraggio  medicittale  per  un  ca- 
va Ho. 

To  Drench  [to  give  a  drench]  ab- 
beverare. 

To  drench  [to  bathe]  bagnare,  adac- 
quarc,  innaffarc,  inacquare. 

Drenched,  or  Drencht,  adj.  bag- 
nato,  adacquato,  innajfato,  inacquato. 

Drencht  in  tears,  bagnato  di  lagri- 
me,  tutto  lagrimoj'o. 

Dress,  s.  [garb]  abito,  vefiito,  <ve- 
fimento,  addobbamento,  abbigliamento, 
ornamento;  s.  f. 

The  drefs  of  a  woman's  head,  una 
cufpa  da  donna. 

A  night  drefs,  una  cuffiaper  la  notte. 

To  Dress  [to  put  on  one's  cloaths] 
veflire. 

To  drefs  a  lady's  head,  acconciare  la 
tefa  ad  una  dama. 

To  drefs  one's  head,  acconciarfi  la 
tefa. 

To  drefs  [to  trim]  acconciare,  ador- 
nare,  addobbare,  abbigliare,  accomo- 
dare. 

To  drefs  old  cloaths,  rappezzare,  ac- 
conciare abiii  vccdii. 

To  drefs  [to  cook,  meat]  cucinare, 
cuocer  le  vivande. 

To  drefs  filli,  accommodare,  apparec- 
chiare  delpefce. 

To  drefs  a  wound,  medicare  una  fe- 
rita. 

To  drefs  a  vine,  potare  una  vigna. 

To  drefs  leather,  conciar  dellapelle. 

To  drefs  flax,  fcotolare  il  lino. 

Dressed,  adj.  vefito,  v.  To  drefs. 

Dre'sseRj  s.  ex.  A  drefler  of  meat, 
un  cuoco,  una  cuoca. 

Dre'ssing,  s.  il  vefire. 

A  drefling  cloth,  toeletta,  parola  cor- 
rotta  die  viene  dalfrancetfe. 

My  lady  is  at  her  drefling  table,  la 
fgnorafa  cw.cQ.ra  alio  fpecdiic 


Dre'ssing -room,  s.  [the  room  in 
which  the  clothes  are  put  on]  la  ca- 
mera in  cui  uno  f  meffe, 

Drest,  v.  Dre 

Drew,  i  un  preterite  del  verba  to 
draw. 

To  Drib  [to  crop,  to  cut  off]  ci- 
mare,  tagliar  via. 

Lo  Dribble  [to  flabber]  bavare. 

To  dribble  [to  fall  in  drops]  cafcar 
giii  in  gocce. 

To  dribble  [  to  fall  weakly  and 
flowly  ]  cafcar  gih  co't  poca  forza  e 
adagio. 

To  dribble,  v.  n.  [to  throw  down  in 
drops]  mandar giii  a  goccie. 

Dri'blet,  s.  [a  little  fum  owing] 
un  debituzzo,  un  piccol  debito. 

DRi'BLiNG,  adj.  Ex.  adriblingdebt, 

::..':  ZZO. 

Dki'ed,  adj.  i  un prcierito  del  verba 
to  dry. 

Dried,  ad'\.  fecco,  feccato. 

Dried  to  powder,  ridotto  in  polvcre, 
polverizzato. 

Dried  \ip,fecco,  feccato. 

It  is  all  dried  up,  e  affatto  fecco. 

The  well  is  dried  up,  ilpozzo  e  fecco. 

Dri'er,  s.  difeccaiivo. 

It  is  a  great  drier,  e  ungran  difecca- 
iivo. 

Drift,  s.  [aim,  fcope,  purpofejyro- 
po,fegno,  difegno,  obbietio,fine,  maneggio, 
intrigo,  s.  rn.  meta,fratica,  s.  f. 

I  underftand  the  whole  drift  of  the 
bufinefs,  iofo  tutto  lintrigo. 

I  know  the  drift  of  your  difcourfe, 
fo  dove  tende  ilvoftro  difcorfo,  fo  quel  die 
volete  dire. 

Drift  [afea  term,  fignifies  any  thing 
that  floats  upon  the  water]  quef  a  pa- 
rola fgnifca  generalmente  ogni  cofa  che 
galleggia  fopra  I'acqua  alia  difcrezione 
del  vento,  della  marea,  o  della  corrente. 

The  boat  goes  adrift  [fhe  has  no 
body  to  fteer  her]  la  barca  galleggia 
alia  difcrezione  del  vento  e  della  marea. 

Drifts  of  ice,  pezzi  di  ghiaccio galleg- 
gianti. 

Drift  of  the  foreft  [an  exa<5f  exami- 
nation of  what  cattle  are  upon  the  fo- 
reft]  rivife  del  befiami  che  pafcolano  in 
una  forcfia. 

Drill,  s,  [a  tool  for  boring]  fuc- 
chitilo. 

Drill  [a  baboon,  an  overgrown  ape] 
un  babbit ino. 

Drill  [a  fmalldribblingbrook]>-#/<:£/- 
letto,  rigagnolo. 

To  Drill  [to  bore  holes  with  a 
drill]  forare,  buc are,  fare  unbuco,  col 
facchiello. 

To  drill  a  key,  forare,  o  bucare  una 
chiave. 

To  drill  [to  intice]  tirare,  indurre, 
fimolare  uno  afar  qualche  cofa. 

To  drill  a  company  of  foldiers,  difci- 
plinare  una  compagnia  di  foldaii,  Jarli 
fare  I'efercizio. 

To  drill  one  on  [to  amufe  one]  latere 
uno  a  bada. 

To  drill  one's  time  away,  badaluc- 
care,  fpender  il  tempo  in  vano. 

Dri'lled,  adj.  forato,  bucato,  fuc- 
chiellato, 

Drink, 


D  R  I 

Drink,  s.  [any  liquor  to  be  drank] 
bevauda,  s.  m. 

Good  or  bad  drink,  buona  o  cattiva 
bevanda. 

To  be  a  little  in  drink,  cjfer  mezzo 
cotto,  aver  bevuto  un  poco  troppo. 

Give  me  lbme  drink,  daiemi  a  here. 

Without  meat  or  drink,  fenza  man- 
glare,  ne  bere. 

Phylical  drink,  pozione  medicinale. 

Drink-offering,  afperfione,  s.  f. 

To  Drink,  here,  e  bevere.  pref. 
bevo. 

To  drink  within  bounds,  bere  mode- 
ratamente. 

To  drink  a  good  draught,  fare  una 
buona  bevuta. 

To  drink  drunk  [to  drink  hand  to 
fift,  to  drink  hard]  bere Jinaderatamente, 
bere  in  eccefjo,  trincare. 

To  drink  one's  health,  bere  alia  fa- 
lute  di  qualcheduno. 

To  drink  round  [to  drink  about] 
bere  in  giro. 

This  wine  drinks  flat,  quefto  vino  e 
fvcntato. 

This  wine  drinks  well,  quefto  vino  ha 
buon  gufU), 

To  drink  off,  to  drink  up  [to  drink 
every  drop]  bever.  tutto. 

To  drink  one  down,  imbriacare  una, 
farlo  bere  si  che  non  pojfa  reggerfi  in 
piedi. 

To  drink  out,  bere,  vuotare  aforza 
di  here. 

We  drank  fix  bottles  in  three  hours, 
abbiamo  bevuto  feifiafchi  in  treore. 

To  drink  out  of  a  glafs,  bere  in  un 
blcJiiere. 

To  drink  in,  bere,  imbevere,  fucci- 
are. 

To  drink  in  an  error,  imbevere,  fuc- 
chiart  un  errore. 

To  drink  away  one's  time,  fpendere 
il  tempo  in  bevendo. 

Dri'nkable,  adj.  [good  to  drink] 
buono  a  here. 

Dri'nker,  s.  bevitore,  s.  m.  bevi- 
trice,  s.  f. 

Dri'nking,  s.  bevimento,  s.  m.  il 
ben. 

A  drinking  glafs,  un  bicchstrc. 

A  drinking  companion,  compagnone 
in  beveria. 

Hard  drinking,  beveria,  s.  f. 

Drink-money,  s.  [money  given  to 
buy  liquor]  mancia,  buona  mono,  danaro 
dato  a  uno  percbe  leva  alia  tua  falu'.e. 

To  Drip  [to  drop  (lowly] gacciolare, 
cafcare  a  giocciole. 

Dri'pping,  s.  [the  fat  which  drops 
from  meat  while  'tis  roafting]  il  graffo 
eke  goccicla  daW  arrofto. 

A  dripping-pan,  una  ghiotta. 

To  Drive,  condurre,  menare,  gui- 
dare. 

To  drive  a  coach,  guidare  una  car- 
rozza. 

To  drive  beafts  to  pafture,  menare  il 
befliame  al pafcclo. 

To  drive  bees,  fcacciare,  o  cacciare 
le  api. 

To  drive  the  country,  dare  il guafo 
ad  un  paefe,fcorrerlo,  predarlo. 

A  fliip  that  drives  [when  an  anchor 


D  R  O 

let  fall  will  not  hold  her  faft]  un  vafcello 
che  rade. 

The  wind  drove  us  alhore,  il  vento 
cigilto  a  terra. 

To  drive  [to  put  upon,  to  force] 
pigner.e,    fpignere,    sforzare,    obbl 
cofirignere.  pret.  pii.fi.  fpinfi,  ccfirinfi. 

He  drove  me  to  that  necefiity,  mi 
riduffe  a  quefla  neceffita. 

To  drive  a  great  trade,  fare  un  gran 
negozio. 

To  drive  a  iiai\, fecare,  o  cacticare  un 
chiodo. 

To  drive  to  defpair,  ridv.rre  alia  di- 
fperazione. 

He  went  as  fa(t  as  he  could  drive, 
ando  con  ogni  prefiezza,  o  celet 

A  wheel  of  a  cart  drove  over  me,  la 
ruota  duncarro  mi  pafso  fopra  il  corpo. 

To  drive  [to  aim]  at  fomething,  mi- 
rare,  aver  la  miraa  che  chefifia. 

To  drive  away,  fcacciare. 

To  drive  away  the  time,  pa/fare  il 
tempo,  fpaffarfe. 

To  drive  back,  ributtare,  rifpignere. 
pref.  rifpingo.  pret.  rifpinfi. 

To  drive  on,  andare  avanli,  fpi- 
gnere. 

Drive  on  coachman,  tocca  cocchiere. 

To  drive  on  a  deiign,  incammw.are 
un  difegno. 

To  drive  off,  fcacciare. 

To  drive  a  piayeroff  the  ftage,  fifchi- 
are  un  atiore. 

To  drive  off  time,  indugiare,  diffe- 
rire,  procraftinare,  mar.dare  alia  lunga 
il  tempo,  pro/ongare,  al'mngare. 

He  drives  it  from  day  to  day,  mi  ri- 
manda  da  oggi  in  domani. 

To  drive  out,  fcacciare,  cacciare, 
trarre,  cava.-e. 

One  nail  drives  out  another,  un  chi- 
odo caccia  I'altro. 

To  drive  in,  cacciare,  mettere,  ficcar 
per  forza. 

Todrive  flakes  into  the  ground,  cac- 
ciare, o ficcar e  pali  nella  terra. 

To  drive  a  nail,  ficcar  un  chiodo. 

Dri'vel,  s.  [that  falls  out  of  one's 
mouth  ]  bava,  fpiuma,  che  efce  delta 
bocca. 

Drivel  [a  fool,  an  ideot,  a  driveller] 
un  I'efjo,  unofcemo,  uno  fcioccone. 

To  Dri'vel  [to  let  the  fpittle  fall  on 
one's  chin]  bavare,  efler  bavafo. 

Dri'veller,  s.  .[a  fool,  an  ideot] 
unofcemo,  un  tdiota,  un  mentecatio. 

Dri'ven,  particip.  di  Todrive. 

As  white  as  the  driven  mow,  bianco 
come  un  fiocco  dineve. 

Dri'ver,s.  condnttore,  giudatore,  che 
fpinge,  chegmda,  che  conduce. 

A  hog  driver,  un  porcajo. 

An  als-driver,  un  afinaro. 

To  Dri'zzle,  verb  neut.  piuviggi- 
nare,  fp.uzzolare,  fpruzzare,  goecio- 
lare. 

Dri'zzling,  adj.  Ex.  a  drizzling 
rain,  fpruzzaglia,  acquicella,  pioggia 
leggiera. 

Drizzling  weather,  tempo  umido. 

Dri'zzly,  adj  piuvigginofo. 

A  Droil,  s.  [a  drudge,  a  flave]  un 
garzonaccio,  un  fervo  impiegato  nei  fer- 


D  R  O 

vizi  i  pili  vlli,   un  foltroniere  buono  a 
nulla. 

To  Droil  [to  work  fluggiflily  and 
flowly]  lavorar  con  pigrizia,  confatica, 
afiento,  mal  vo/eutleri,  per  forza. 

Droll,  s.  [one  whole  bufinefs  is  to 
raife  mirth  by  petty  tricks]  ungiuoco- 
i  e  .  v>:  buffone  di  piazza,  il  cui  mefiiero 
efarti  ridere  cangiuochidi  mano. 

Droll  [a  farce;  fomething  exhibited 
to  raife  mirth"]  farfa,  ccfa  rapprefentata 
e  che  if  at  taper  muover  le  rifa,  per  far 
ridere. 

To  Droll  [to  play  the  droll,  to 
jeft  j/w  il  buffone,  far  i!  zan  .  ■ . 

Dro'llery,  s.  [idle  jokes,  buffoon- 
cry]  b,  ',  .  b  for.  riefciocche. 

Dromedary,  s.  [a  fort  of  camel 
having  two  bunches  on  the  back]  dro- 
•  medario,  s.  m.fpczie  dicammelh. 

Drone,  s.  [the  bee  that  makes  no 
hone)-]  cacchione,fuco. 

A  drone  [a  llothful  fellow,  a  hum- 
drum fellow]  uno  pigro,  un  infingardo, 
un  poltronaccio  buono  a  nulla. 

To  Drone  [to  live  in  idlenefs]  non 
farnulla,  menar  una  vita  cziofa,  mar- 
cir  nell'  ozio  e  nella  pigrizia. 

Dro'NISH,  adj.  [uile,  fluggifli]  pi- 
gro, inerte,  lento,  oziofo  buono  a  nulla. 

To  Droop  [to  f.<de,  as  flo.vers  do] 
guire.  pref.  ap- 
pajjifco,  Ian"., 

To  droop  [to  be  sff.icled]  afftiggcrfi, 
altrifiarfi,  prendcrfi  afflizione,  efijer  tri- 
flo,  ?nefio,  o  maninconico. 

To  droop  [to  languifli,  to  grow  faint] 
langufre,  fvenire,  perder  il  vigore,  in- 
v.  prei;  languifco,  inficbolifco.  pret. 
fvenni. 

Dro'oping,  s.  rffizione,  trifiizia, 
maninconia,  languidezza,  s.  f.  langorey 
e  languore,  s.  m. 

Drooping,  adj.  Ex.  to  be  in  a  droop- 
ing condition,  effer  irifio,  mefto,  manin- 
conico, afflitio,  languido. 

Drop,  s.  [the  fmalleft  quantity  of 
any  liquor]  gocc:a,  gocciola,  s.  f. 

By  drops,  or  drop  after  drop,  a 
eoccia  a  goccia,  una  gocciola  dopo  I'al- 
tra. 

Drops  [in  architecture,  is  an  orna- 
ment of  pillars  of  the  Dorick  order,  re- 
pref'enting  drops  or  little  bells  under- 
neath the  triglyphs]  gocciole,  s.  f.  pi. 
t ermine  d'arChiiettu  ra. 

He  has  a  drop  in  his  eye  [he  has 
drank  a  little  too  much]  egli  e  mezzo 
cotto,  egli  e  imbriaco. 

A  gum  drop,  Isgrhna. 

Speckt  with  drops,  jlcllato,  pezzato, 
gocciolato. 

A  little  drop,  una  gccciclina. 

To  Drop  [to  let  fall]  lafciar  cap 
care. 

I  dropt  my  watch,  ho  lafciato  cafcare 
il  mio  oriuolo. 

I  dropt  my  purfe,  me  cafca'.a  la 
borfa. 

To  drop  a  word ,  lafiar  andare  una 
parola,  fcappare  una  parola. 

I  dropt  a  word,  lafciai  andare,  o  mi 
fcapfo  di  bocca  una  parola. 

To  drop,  or  let  drop   [to  defift]   de- 


DRO 


D  R  U 


DRY 


JiJIere,  cejfare,  abbandondare,  metier  da 
banda. 

To  drop  a  defign,  defflere  da  un  di- 
fegno,  abbandonarlo,  metterlo  da  banda. 

To  drop  on^"s  argument,  non  profe- 
guire  il  fuo  argument t>. 

To  t! rop  in,  cacciare,  f.ceare. 

To  drop,  verb  netit.  [  to  fall  by 
drops  ]  gocciolare,  cafcarc  a  gocciole, 
grondare. 

The  caves  drop,  U  fnmde  jocciola'to. 

His  nofe  drops  continually,  Una/oh 
mbicia  fempre. 

To  drop  with  fweat,  gocciolar  di fit- 
dor  e. 

To  drop  in,  eutrare ,  cacciarf  dentro, 
ficcarfi. 

To  drop  out  [to  ileal  out]  sfilarftla, 
unbolarfi. 

To  drop  off,  or  away  [to  die]  tirar 
le  calze,  vorire. 

Dro'pviD,  adj.  •v.  Dropt. 

Dro'pping,  s. goccia,  gocciola. 

The  droppings  of  one's  nofe,  ci- 
fnurro. 

Dropskre'ne,  s.  [a  difeafe  of  the 
eye,  proceeding  from  an  infpiffation  of 
the  humour]  gottaferena,  s.  f.  forta  di 
malore  ehe  'viene  agli  ocelli. 

Droplet,  s.  [a  little  drop]  una 
piccola  goccia,  una  gocectta,  s .  f . 

DRO'P5iCAL,adj.  [troubled with  the 
dropfy  ]  idropico,  che  patifce  d'idro- 
pifia. 

A  dropfical  man  or  woman,  un  idro- 
pico, un'  idropica. 

Dro'psy,  s.  [a  fort  of  difeafe]  idro- 
pifia,  s.  f. 

Dropt,  adj  [from  to  drop]  cafcato, 
gocciolato.  nj.  To  drop. 

Dross,  s.  [the  fcum  of  metals]  fco- 
ria, 5.  f . 

The  drofs  of  lead,  la  fcoria  del  pi- 
umbo. 

Dro'ssy,  adj.  [full  of  drofs]  pieno 
di  fcoria,  di  Jporcizia. 

Dro'ssiness,  s.  [  foulnefs,  fecu- 
lence, ruft]  feccia,  fporcizia,  ruggine. 

Drove,  s.  [a  herd  of  cattle]  branco, 
s.  m.gregge,  s.  f. 

A  drove  of  cattle,  un  branco  di  b-e- 
ftiame. 

Drove  [a  crowd,  a  tumult]_/e&V!,  tu- 
multo. 

Drove,  pret.  del  <verbo,  to  drive. 

Dro'ven,  e  un  participio  obfoleto  del 
<verbo  to  drive. 

Dro'ver,  s.  [a  man  who  drives  cat- 
tle for  hire,  or  for  fale]  conduttore  di  be- 
fiiame. 

Drought,  s.  [drynefs  of  the  earth] 
ficcitd,fecchezza,  s.  i.feccore,  s.  m. 

We  have  had  a  great  drought,  ab- 
tiamo  auuto  un  granfeccore. 

Drought  [thitStlfite,  s.  f. 

I  got  a  great  drought  upon  me,  ho 
gran  fete. 

Dro'ughty,  adj.  [wanting  rain, 
fultry]  che  ha  bifogno  di  pioggia,  tropfo 
ealdo. 

To  Drown  [to  plunge  under  water] 
ennegare. 

To  drown  one's  fe\f,  anuegarfi. 

To  drowa  [to  overflow  a  country] 
ittondare  un  paefe. 


To  drown  [to  eclipfe,  to   furpafs  ] 

ecclijfare,  offufcarc,  ofcurare,  a-vanzare, 
fuperare. 

The  light  uf  the  fun  drowns  the  light 
of  the  ftars,  lo  fplcndore  del fole  ecclijja 
il  lume  delle  fell  e. 

Dp.o'wned,  adj.  annegato. 

Drowned  in  pleafures,  immerfo  ne' 
piaceri. 

Dro'vvning,  s.  Vanne^are. 

To  Drowse  [to  i\umber]  fomiacchi- 
are,  leggiermente  dormire,  fonneferare,  e 
founiferare,fonneggiare. 

Drg'wsily,  adv.  lentamente,  pigra- 
mer.te,  con  lentezza,  adagio,  neghittofa- 
7nenle,  trafcuratamente . 

Dro'wsiness,  s.  [ikepinefs]y«;wo- 
lenza,  s.  f.  iutenfo  aggraiiamento  di 
fonno. 

1  have  a  great  drowfinefs  upon  me, 
frno  in  una  gran  fonnolinza,  fono  tutto 
fonnolento,  o  fonnacchiofo. 

Drowfinefs  [  fluggilhnefs  ]  pigrizia, 
trafcuraggine ,  trafcurataggine,  infngar- 
d<a,  lentezza,  s.  f. 

DRO'wsY.adj.  [fleepy]  fonnogliofo,  e 
fonnigliofo,  fonnolento,  fonnacchiofo,  fon- 
nolofo. 

To  be  drowfy,  effer  fonnogliofo. 

To  make  drowfy,  addormentare. 

The  drowfy  difeafe,  la  letargia,  ma- 
laltia  che  fa  dormire  cctitinuainente. 

Drub,  s.  [  a  thump,  a  knock,  a 
blow]  un  colfo  di  bajlione,  o  d'altra  cofa. 

To  Drub  [to  beat]  battere. 

To  drub  [to  cudgel]  bafionare,  dare 
delle  bajlonate. 

Dru'bbing,  s.  bafionatura,  s.  f. 

Drudge,  s.  [one  who  does  all  mean 
fervices]  un  garzonaccio,  fer'vo  impiega- 
to  ne'  fer-vigi  i  piu  uili,  unfacchino. 

A  drudge  in  a  kitchen,  un  guattero 
di  cucina. 

A  drudge  in  a  (hip,  un  mozzo  di  <vaf- 
cello. 

To  Drudge  [to  toil  and  moil] y^r- 
I'ire,  ftentare,  affaticarfi,  lavorar  come 
uno  fchiamo,  come  unfacchino. 

To  drudge  for  oyfters,  pefcare  delle 
efriche. 

Dru'dger,  s.  unfacchino. 

Dru'dger,  or  Dru'dging-box, 
quel  bqffolotto  in  cui  fi  tien  la  farina  che 
poi  fifbatte  fulla  came  mentrejia  al  fuo- 
co  arrojiendo. 

Dru'dger y,  s.  [dirty,  laborious 
work,  iiavevy]  fer-vigio  'vile,  oftrvile. 

To  do  one's  drudgery,  fare  iferiiigi 
i  piii  vili  per  alcuno. 

Drug,  s.  [all  forts  of  fimples]  dro- 
ga,  s.  f.  name  generate  degli  ingredient! 
medicmali,  e  particolarmente  dcgli  aro- 
mai. 

Drugs,  quantita  di  droghe. 

Drug  [a  lorry  commodity,  which 
flicks  on  hand]  catti<va  roba,  robaccia, 
mercanzia  di  rifiuto. 

Where  knavery  is  in  credit,  honefty 
is  fure  to  be  a  drug,  mentre  la  furberia 
e  in  ijfima,  loncfta  non  fuo  non  effer  di- 
fprezzata. 

To  Drug  [to  feafon  with  medicinal 
ingredients  ]  acconciare  con  ingredienti 
tnedicinali. 

To  drug  [to  tincture  with  fomething 


offenfive]  porre  in  una  cofa  qualche  poco 
di  qualche  mgrediente  difpiacevole  alguflo. 

Dru'ccist,  or  Dru'cster,  s.  [a 
dealer  in  drugs]  droghiere,  e  droghiero, 
s.  m. 

Dru'gget,  s.  [a  kind  of  fluff]  dro- 
ghclto,  s.  m.  forta  di  pannina. 

Dru'ids,  s.  [certain  Pagan  learned 
prielts  among  the  ancient  Britons  and 
Gauls]  Druidi,  facerdoti  pagani  fra  gli 
autichi  Brettoni,  e  Gallefi. 

Drum,  s.  [a  mufical  warlike  inftru- 
ment]  tamburo,Jlrumento  militare  noto. 

To  beat  the  drum,  battere  il  tamburo. 

A  kettle  drum,  un  timbalo. 

A  drum  [a  drummer]  tamburino,  s, 
m.  foaator  di  tamburo,  tambure. 

Drum  flicks,  bacchette  di  tamburo. 

Drum  firings,  corde  di  tamburo. 

To  Drum  [to  beat  the  di  umj  battere 
il  tamburo,  batter  la  cajfa. 

ToDru'mele  [to  drone,  to  be  flug- 
gifn]  poltror.eggiare,  ejfer  pigro. 

Dru'm-fish,  s.  [thenameof  afifh] 
name  d'un  pefce. 

Drum-ma'jor,  s.  [the  chief  drum- 
mer of  a  regiment]  tamburino  maggiore. 

Drum  ma'ker,  s.  [one  who  deals 
in  drums]  uno  che  fa  o  'vende  tamburi. 

Dru'mmer,  s.  [he  that  beats  the 
drum]  tamburino,  colui  che  batte  il  tam- 
buro. 

Dru'mminc,  s.  il  batter  il  tamburo, 
0  la  caffa. 

Drunk,  adj.  [fuddled  ]  imbriaco, 
cotto. 

Half  drunk,  mezzo  imbriaco. 

Dead  drunk,  cotto  affatto,  o  del  tuttt 
imbriaco. 

To  make  drunk,  imbriacare. 

Ever  drunk  ever  dry,  piiiji  beme  piit 
Ji  •vorrebbe  bere. 

Drunk,  adj.  bevuto. 

Drunk  out,  del  tutto  bevuto. 

Dru'nkard,  s.  [  a  man  given  to 
drink]  un  imbriaco. 

A  great  drunkard,  un  imbriacone. 

A  drunkard  [fpeaking  of  a  woman] 
un'  imbriaca. 

Dru'NKEN,  adj.  imbriaco,  ebrio, 
briaco. 

A  drunken  man,  un  imbriaco. 

A  drunken  woman,  un' imbriaca. 

Drunken  folks  feldom  come  to  any 
harm,  gl'  imbriachi  iddto gli  ajuta. 

Dru'nkenly,  adv.  [like  a  drunken 
man]  da  imbriaco. 

Dru'nkenness,  s.  imbriachezza, 
ubbriachezza,  s.  f. 

Dry,  adj.  [arid,  without  wet,  with- 
out moifture]  fecco,  arido,  privo  d'u- 
more,  priiio  d'umido. 

A  dry,  empty  difcourfe,  un  difcorfo 
fecco,  di  pocofpirito,  duro,  infpido,  fenza 
fale,  dipocofapore. 

A  dry  fountain,  una  fontanafecca. 

Dry  [thirfty]fitibondo,  che  ha  fete. 


I  am  dry,  ho  fete. 
The  dry  land,  la 
terra  ferma 


The  dry  land,  la  terra,  il continente, 


He  went  over  dry,  pafsb,  o  travenb 
a  pie  fecco,  fenza  bagnarfi. 

A  dry  nurfe  [a  nurfe  that  brings  up 
and  feeds  a  child  without  the  brealt ;  or 
one  who  takes  care  of  another]  donna 


D  U  C 


DUE 


D  U  L 


che  allie-va  tut  bambino  fenza  allattarlo, 
o  coleiche  prende  cttra  d'altri. 

Adiyjeft,  botta,  s.  f.  motto  pungen- 
te,  e  arguto. 

Dry  [penurious,  Bfitigy~]ficci,/fretto, 
abbietto,  tapino,  an  aro,  mrfchino. 

Dry  [relerved]  riferbato,  grave,  con- 
tegnofo. 

Dry-mod,  a  fecco,  a  pie  fecco. 

To  dry  [to  make  dry]  feccare,  tor 
lia  I'umido. 

To  dry  up,  feccare.  inaridire. 

Dry  up  your  tears,  afciugate  le  vo- 
jire  lagrime,  ceffate  di  piagnere. 

To  dry,  verb  neut.  feccarji,  inaridirft, 
divenir  fecco,  pret.  itiaridifco.. 

Dri'ads,  s  [wood  nymphs,  or  fai- 
ries] driade,  s.  f.  r.infe  tW  bofchi. 

Dry'er,  s.  [that  which  lias  the  qua- 
lity of  abforbing  moifture]  cofa  che  ab- 
forbe  i  tiquidi,  el'nmido. 

Dry-eyed,  adj.  [  without  tears, 
without  weeping]  fenza  lagrime,  fenza 
pianto. 

Dry'ly,  adv.  [without  moifture] 
eiridamente,  fenza  umidita. 

Dryly  [frigidly,  coldly,  without  af- 
fection] jred.lamente,frigidame>ite,  dif- 
(tmorata?ncnte. 

Dryly  [jejunely,  barrenly]  povera- 
wen'.e,  Jhrilmente, 

Dry'ness,  s.  [want  of  moifture,  fic- 
City]fccitd,feccore,  privazion  d'umido. 

Drynefs  [  want  of  embdliihnient, 
want  of  pathos]  difadornezza,  troppa 
femplicita  d'ornamenti. 

Drynefs  [want  of  fenfibility  in  devo- 
tion, aridity  ~\  freddezza  indivozione. 

Dry'ing,  s.  feccamento,  s.  m.  il 
feccare. 

Drying;  yard,  luogo  fatto  a  ufo  di 
feccare  fruiti,  e  d  afciugare  pa  iiilini, 
&c. 

Du'al,  adj.  [belonging  to  two]  du- 
de, di  due. 

The  dual  number,  tinmen  duale,  o 
ai  due. 

To  T)VB,fare,  creare,  armare. 

To  dub  a  knight  [to  confer  the  ho- 
nour of  knighthood  upon  one]  fare, 
treare,  o  armar  un  caiialiere. 

To  dub  a  cock,  capponare  un gallo. 

Dub,  s.  [a  blow,  a  knock]  unaper- 
Coffa,  un  colpo. 

Dubious,  adj.  [doubtful]  dubbiofo, 
ambigno,  irrefoluto,  indeterminate,  dub- 
bio,  ir.derifo. 

Du'eiously,  adv.  [  uncertainly, 
without  any  determination  ]  dubbia- 
inente. 

Dubita'tion,  s.  [  doubt  ]  dubi- 
tazione,  dubitanza,  s.  f.  dubitamento, 
dubbio,  s.  in. 

Du'caL,  adj.  [of,  or  belonging  to  a 
■duke]  ducale,  di  duca,  da  duca. 

Du'cat,  <u.  Ducket. 

Duck,  s.  [a  water  fowl]  anitra,  s.  f. 

A  wild  duck,  anitra  falvatica. 

A  tame  duck,  anitra  domefiica, 

A  young  wild  duck,  anitraccio,  ani- 
trocco,  anitroccolo. 

My  duck  [a  word  of  kindnefs]  ben 
mio,  tnio  caro,  mia  cara. 

Duck-weed,  anitrina,  s.  f.  erba  delta 
doll'  anitra,  che  volontieri  fe  ne  pa  fee. 
Vol.  II. 


To  Duck  [to  dive  under  water]  tuf- 
fare  e  tuffarft,  immergere  e  immergerfi. 

To  duck  one  into  the  fea,  tuffare  uno 
net  mare. 

To  duck  [to  ftoop]  abbaffarffi,  ca- 
larji,  inckinarfi. 

To  duck  with  the  head,  abbaffare,  o 
inchinar  la  tefia. 

Duckato'on,  s.  [a  foreign  coin 
woith  about  fix  (hillings  and  three 
pence]  ducatone,  s.  m.  fpezie  di  mo- 
tieta. 

Du'cket,  s.  [a  foreign  coin  of  gold 
or  (ilver,  of  different  values,  according 
to  the  places  where  current]  ducato,  s. 
m.  moneta  'd'oro  o  d'argento,  di  differente 
•valuta,  fecondo'l  luogo  dove  corre.. 

Ducking,  s    il  tuffare. 

Ducking  [a  fea  punilhment,  when  a 
malefactor  at  fea,  having  a  rope  fa  ftened 
about  him,  is  hoifted  up  to  the  end  of 
the  yard,  and  thence  violently  let  fail 
two  or  three  times  into  the  lea]  puni- 
zione  che  Ji  da  ad  un  malt attore  ful  mare, 
col  tuffarlo  due  o  tre  volte  nel  mare. 

A  ducking  ftool,  fedia  dove  fono  a 
federe  quelli  chefono  puniti  col  tuffo. 

Du'ck-legged,  adj.  [fhorr  legged] 
che  ha  gambe  corte. 

Du'ck-coy,  v.  Decoy. 

To  Du'-koy,  -v.  To  decoy. 

Ducks  foot,  s.  fort  a  d'erba. 

Du'ckling,  s  [a young  duck]  am- 
trocco,  anitroccolo,  s   m. 

Du'CKSMEAT,  s.forta  d'erba. 

DucKT,adj.  [from  toduck]  tuffato, 
ivtmerfo. 

Duct,  s.  [guid-ance,  direction]  gui- 
da  \  cofa  che  conduce,  che  dirige. 

Duct  (a  paflage  through  which  any 
thing  is  conducted]  pafaggio  per  cm  al- 
cuna  cofa  e  condotta  ;  canale. 

Du'c  tile,  adj.  ffiffibile,  pieghevole, 
facile  ad  cihutgarfi. 

Ductile  [tractable,  obfequious]  difa- 
cili  coftumi  e  pieghevoli ;  offequiofo. 

Du  dgeon,  or  Dudgeon  Dagger, 
s.  [a  fmall  daggtr]  daga,  s.  f.  pugnale, 
s.  m. 

To  take  a  thing  in  dudgeon  [to  take 
it  in  bad  part,  to  be  dil'pleafed  at  it]  dar 
nel  cencio,  corrucciarfi,  e  crucciarfi,  fdeg- 
narfi,  ofeuderfi,  tenerji  ojfefo. 

A  dudgeon-halt,  un  manico  di  pug- 
nale. 

Dw'dman,  s.  [or  dead  man,  a  maul- 
kin]  un'ombra,  una  fantafma. 

Due,  participio paffivo  del  verba  to 
owe. 

,    Due,  adj.  [owing]  dovuto,   ch"  i  do- 
vuto. 

Money  due,  danaro  dovuto,  debito. 

A  bill  of  exchange  that  is  due,  lettera 
di  catnbio  che  efcorfa. 

I  fhall  pay  you  your  bill  when  it  is 
due,  in  ifcadenza  onorero  la  voftra 
tratta. 

There's  fo  much  due  to  me,  me  e  do- 
vuto tanlo,  mi  viene  tanto. 

Due,  adj.  [requifite]  dovuto,  debito, 
convenientc,  acconcio,  convenevole,  op- 
portuno. 

To  do  a  thing  with  due  reverence, 
fare  una  cofa  con  dovuta  riverenza. 

To  alk  a  fum  before  it  is  due,  da- 


mandare  una  ft  mm  a  prima  del  tempo. 
To  do  a  thing  in  due  time,  in  due 
feafon,  fare  una  cofa  in  tempo  debit o,  n 
tempo  e  luogo,  opporiunamente,  in  temp,  o 
op)  <  i  iuno. 

I'll  do  it  in  due  time,  hfaro  a  fa 
tempo,  o  quando  il  tempo  h  richiedera. 

Done  in  due  form,  fatta  in  tulte  le 
forme. 

Due,  s.  debito. 

To  give  every  one  his  due,  dare  a  ci- 
afcheduno  il  fuo  debito,  o  quel  che  fe  li 
deve,far  giujlizia  .id  ognuno. 

We  mult  give  the  devil  his  due,  non 
bifogna  dipignere  il  diavolo  piii  brutto  die 
non  e. 

ToDue  [to pay  as  due]  pagare  com' e 
dovuto. 

Du'el,  s.  [a  fight  between  two  per- 
fons]  duello,  s.  m.  combaitimento  tea  due 
a  corpo  a  corpo. 

To  fight  a  duel,  batterjiin  duello,  du- 
ellare. 

Du'ellist,   or   Du'eller,    s.    [a 
perfon  who  fights  a  duel]  un  dilettante. 
Du'elling,  s.  ii  duel/are. 
To  forbid  duelling,  difeudere  i  du- 
el! i. 

Due'nna,  s.  [an  old  woman  kept  to 
guard  a  younger]  una  vecchia  pagata 
per  aver  cur  a  duna  giovane. 

Dug,  s.  [  the  teat  of  a  cow,  or 
other  beaft  ]  mammclla,  poppa,  tetta, 
s.  f. 

To  fuck  a  dug,  tettare,  poppare. 
Dug,  partiiip.  del  verba  to   dig  [or 
digged]  zappato,  vangato. 

Duke,  s.  [a  title  of  honour]  duca, 
s.  m.  titoto  di principato. 

The  grand  Juke  of  Tufcany,  il  gran 
duca  di  Tofcana. 

Du'kedom,  s.  [the  dominion  and 
territories  of  a  duke]  ducato,  s.  m.  ti- 
tolo  del  principato  del  duca,  e  anche  del 
paefe  comprefo  fotto  ildomi.no  del  duca. 

The  dukedom  of  Parma,  il  ducato) 
di  Parma. 

Du'lbrained,  adj.  [ftupid,  doltidi, 
foo\\!h]fupido,fcempiato,  durodi  tefta. 

Dulc  ,'rnon,  s.  [a  knotty  point  or 
qu;Ition]  un punto  intrigatoffcabrofo,  o 
difficile  a  rifolvere. 

I  am  at  dulcarnon  [or  at  my  wits 
end  ]  ho  perfo  la  tramontana,  nonfo  dove 
mi/ia,  mitrovo  molto  imbrogliato. 

Du'lcet,  adj.  [fweet  to  the  tafte, 
lufcious]  dolcigno,  dolce  al gufio. 

Dulcet  [fweet  to  the  ear,  harmonious} 
dolce  al'  udito,  armoniofo. 

Dulcifica'tion,  s.  [  the  ail  of 
fweetening;  the  act  of  freeing  from  aci- 
dity, faltnefs,  or  acrimony]  il dolcifi. 
care,  il  render  dolce,  il  tor  via  il  fale, 
Vacidita,  o  V  acrimonia. 

To  Du'lcify  [to  make  fweet]  ad- 
dolcire,  far  dolce,  render  dolce. 

To  dulcify  mercury,  raddolcire  il 
mercurio. 

Du'lcify' d,  adj.  addolcito. 
Du'lcimer,  s.  [a  mufical   inftru- 
ment]  frumenta  mufuale  fimile  al  fal- 
terio. 

Du'lhead,    s.    [    a  blockhead ;    a 
wretch  foolifli  and  ftupid]  un  baggeo,  un 
bacccllone,  un  birbone  fciocco  ejluptdo. 
Cc  Dull, 


DUM 


DUN 


D  U  R 


Dull,  adj.  [blunt]  ottufo,  ingrcjfato, 
c.'.t  mm  tctglia. 

A  dull  razor,  un  rafojo  ottufo. 

Dull  [heavy,  ftupid,  lluggiih]  ottufo, 
fiupido,  maieriale,  grojfolano,  dure,  in- 
Jiiifato,  goffo,  balordo,  fciocco,  inetto,  fci- 
muni  to. 

A  dull  wit,  un  ingegno  ottufo. 

A  dull  witted  man,  un  dolcione,  an 
ucmo  di  poco  fenno. 

Dull  [lay.y,  flow]  pigro,  lento,  infill- 
gar  do. 

Dull  [melancholy]  malinconico,  mefio, 
addcloraio,  triflo. 

A  dull  piece  of  work,  un"  opera  tedio- 
fa,  o  faticofa,  che  tedia, 

A  dull  noife,  un  bifbiglio,  una  firepito 
confufo,  un  tacitofufurro. 


Dumbnefs  [refufal  to  fpeak,  (ilence] 
il  rifiutar  di  parlare,  il  non  parlare,  ta- 
citurnita,  filenzio. 

To  Du'mbfound  [to  confufe,  to 
ftrike  dumb]  confoiider  uno,  jarlo  tacere 
per  t'ergogna. 

Dump,  s.  [a  fudden  aftonilhment] 
Jlupore,  s.  m.  forprefa,  s.  f. 

A  melancholy  dump,  noja,  moleftia, 
wquietudine,  s.  i.j'afiidio. 

To  put  one  in  his  dumps,  tramagli- 
are  uno,  recarli  fafiidio,  o  noja,  darii  da 
penfare,  metterlo  in  tranjagho. 

Du'mpish,  adj.  [  fad,  melancholy, 
(bjrowful  ]  triflo,  maninconofo,  adddo- 
rato,  afflhto. 

Du'mpling,  s.  [a  fort  of  pudding] 
fpcz.ie  di  camangiare  all'  Inghfc  fat  to  di 


A  glafs  that  begins  to  grow  dull,  uno    pafta  e  mele  lejfe  infieme. 


fpecckio  che  comincia  ad  appaiinarji. 

Du:l  light,  -vifiafofca. 

A  candle  that  burns  dull, una  candela 
rt  hie  peco  lume. 

A  dull  colour,  colore  fmorto. 

v..  €i  now  uuta  dull  trade,  e'epoco 
da  fare  adeffo. 

Dull  of  hearing,  dura  ctorecchio,  che 
i  quaji  fordo,  che  non  puo  append  fen- 
fire. 

Dull  of  a^piehenfion,  duro  di  teffa, 
fiupido,  goffo. 

Dull  witted,  gaglioffo,  capocchio,  ba- 
hrde . 

Dull-pated,  che  ha  la  tefla  dure,  ftua 
pi  Jo,  intormentito,  fenza  fenno,  intronato, 
iiifenfato,  dt  dura  cervice. 

To  Dull  [to  make  one's  wit  dull] 
f\  dire,  intarmenlire,  render  fiupido,  o 
injeiifato,  pre  f.  fiupidifco . 


To  dull  [to  dazzle  with  over-much   fciocco. 


Dump?,  s.  [bits  of  lead  the  children 
play  with]  pezzi  di piombo  con  cuiifau- 
ciul/i  giuocano. 

Dun,  adj.  brum, fiu.ro, fofco,  tane. 

Dun-neck  [a  fort  of  bird]  forla  d'ue- 
cello. 

Dun-fly,  or  dun-bee,  tafano,  s.  m. 
infitto  'volatile. 

Dun  in  the  mire,  ridotto 
povertd. 

Dun,  s.  [a  troublefome  and  clamo- 
rous creditor]  un  creditore  importuno. 

To  Dun  [to  demand  a  debt  clamo- 
roufly  and  prefnngly  ]  follccitare,  do- 
mandare,  rifcuotere  inflantemente  ilpaga- 
mento  d  un  debito,  imprrtunare  ifuoi  de- 
bitor!. 

Dunce,  s.  [a  blockilh,  ftupid  per- 
fon]  un  balordo,  un  goffo,  un gohzo,  un 
minchione,  un  dolcione,  uno  fiupido,  uno 


light]  abbagli'are,  effufcare. 

To  dull  a  looking-glafs,  appannare 
uno  fpecchio. 

To  dull  the  bearing  [to  deafen]  af- 

joxdare,  indur  firdita  ;  far  di'venir fordo. 

Dd'llard,   s.    [  blockhead  ]  goffo, 

\offo, fiupido,  balordo, dappoco. 
Du'lled,  idj.Jlupidito,  imtrmentito, 
infenfaio. 

Du'lly,  adv.  goffamente,  fiupida- 
mente,  groffamente. 

Du'Lf.ESS,    s.    goffaggine,  geffezza, 
Ha,  ^roffekaa,    materialita,  balor- 
daggine,  s.  i. 

Dulnefs  [  flownefs  ]  pigrizia,  vegli- 
genza,  infingardia,  lentezza,  infingar- 
daggine,  s.  f. 

Du'iy,    adv.    do'vutamen'e,    delnla- 

mente,  con  dovere,  con  ragiune,  fecondo 

i?  forme,  con*vene<-oolmente,  meritamente. 

Duly  [  exactly  ]  tjatt-amente,  precifa- 

tnente. 

Dumb,  adj.  [not  having  the  ufe  of 
fpcech]  inuto,  mutslo. 

Dumb  figns,  or  mute  figns,  i fegni del 
zodiaco,  che  hanno  il  name  di  creature 
mutcle. 

A  dumb  creature,  una  befiia,  un  uc- 
cello. 

To  ftrike  one  dumb,  ammutare  uno, 
thiitdergli  la  bocca. 

Du'mbly,  adv.  da  mutolo,  muta- 
meiiti . 

Du'MEK£ss,s.  [incapacity  to  fpeak] 
mutczza,-mutetezza,  feffer  muto. 


Du'ncery,  s.  goffaggine,  fiiocchez- 
za,  balordaggine,  s.  f. 

Dung,  s.  [ordure,  foil]  fiabbio,  con- 
cime,  Jlerco  delle  befiie,  c  let  ante,  s.  m. 

Horfe  dung,  Jlerco  di  cavallo. 

Cow-dung,  bovina,  s.  f.  jlerco  di  bite. 

A  dung  farmer,  un  njotacefii,  colui  che 
liota  i  crffi. 

A  dung-cart,  un  plauflro. 

To  Dung  [to  manure  land  with 
dung]  concimare,  letamare. 

Du'nged,  adj.  letamato. 

Du'nceon,  s.  [  dark  prifon  ]  fe- 
grete,  s.  f.  prigione  ofcura. 

Du'ngfork,  s.  [a  fork  to  tofs  out 
dung  from  &ab\es~\jorcane  da  rimuo<vere 
il  letame. 

Du'nghill,  s.  [a  heap  or  accumu- 
lation of  dung]  letamajo,  cumulo  di  le- 
tame. 

Dunghill  [a  mean  or  vile  abode]  po- 
njcra,  vile,  o  puttanefca  abitazione. 

Dunghill  [any  iituation  of  meannefs] 
qualungue  fito  title. 

Dunghill  [a  term  of  reproach  for  a 
man  meanly  born  ]  voce  ingiuriofa  per 
un  uomo  di  <vil  nafcita. 

Dunghill,    adj.    [  fprung  from  the 


Du'NNED,  adj.  [from  to  dun]  efa'.in, 
rifcojfo,  importunate. 

Du'nner,  s.  an  efattore,  o  rifiwAi- 
tore  di  debiti. 

Du'ncical,  adj.  [from  dunce]ya- 
oc co,  fcimuniio,  balordo, fiupido. 

A  duncical  fellow,  uno  fciocco,  un  ba- 
lordo, un  minchione,  un  gefib,  un  gonzo. 

Duodecimo,  parola  prefa  dal  la- 
tino. 

A  book  in  duodecimo[or  in  twelves] 
un  libra  in  duodecimo. 

Duo'uenum,  s.  [is  the  firft  of  the 
inteftines  or  guts, in  length  about  twelve 
fingers  breadth]  duodena,  s.  ra. 

A  Dupe,  s.  [a  cully,  a  fool]  un  gon. 
zo,  un  minchione,  uno  fciocco. 

ToDupe  [to cozen]  ingannare,  truf- 
farc. 

Du'plicate,  s.  [  a  copy,  or  fxan- 
fcript  of  a  writing]  copia  d'una  firit- 
tura. 

To  Du'plicate  [to  double]  rad- 
doppiare,  picgare  in  due. 

Duplication,  s.  [in  arithmetick, 

is  the  multiplying  of  any   number  by 

two]    duplicazione,  s.  f.  multiplicazione 

efircma    d'una  quantita   difcreta,  o  continua,  per 

due. 

Durability,  s.  [the  power  of  Iaft- 
ing,  endurance]  dure-volezza,  durabi. 
lit  a. 

Du'rable,  adj.  [lading]  durabile, 
at  to  a  durare,  ptrmanente. 

A  durable  peace,  una  pace  durabile, 
o  permanente. 

Du'rableness,  s.durabili/a,  s.  f. 
Du'rably,  adv.  [in  a  lafling  man- 
ner ]    durcvolmente,    da    durar    violto 
tempo. 

Du'rance,  s.  [imprifonment,  con- 
finement] prigionia,  prigione,  s.  f. 
To  be  in  durance,  efferein prigione. 
Duration,    s.    [continuance]  du- 
rata,  s.  f.  il  durare,  ptrfeveranza,  s.  f. 
A  thing  of  long  duration,  una  cofa  di 
lunga  durata. 

To  Dure  [to  endure]  durare,  fofie- 
acre,  Jifferire,  tollerars.  pref.  fifiengo. 
pret.  jojhimi. 

Du'reful,  adj.  [lading,  of  long 
continuance]  durc-vole, permanente. 

Du'reless,  adj.  [without  continu- 
ance, fading,  die  non  dura,  die  tofit 
cade. 

Du'resse,  s.  [hardfliip]   durczza, 

rigidezza,  afprezza,  crudelta,  prigionia. 

Du'rgen,  s.  [a  dwarf,  a  punching 

fellow]  un  omicciatto,  un  omicc'molo,  un 

pigmeo, 

Durgen  [a  little  woman]  una  don- 
nina,  una  donnicina,  una  Jemminuzza. 

Du'ring,  prep,  per,  durante,  per  lo 
fpazio. 

During  three  years,  per  tre  anni. 
During  my  ftay  here,  nuntre  che  re- 
fier'o  qui,  tauto  che  reficro  qui. 

Du'p.ity,  s.    [hardneis,    firmnefs  ] 


dunghill;     mean,  lew  ]   abjetto,    -vile,'-  durezza, fidezza, fermczza. 


nato  dal  letame,  di  -vil  nafcita. 

Du'ngy,  adj.  [full  of  dung;  mean, 
vile,  bale]  file,  bajfo,  abbieto,  picn  di 
letame. 

DuNG-YARn,  s.  luoga  da  riporvi  il 
letame. 


Durst,  i  un  preterite  del  verbo  to 
dare. 

I  durft.  not  fpeak,  non  cfai,  non  ardii 
parlare. 

You  durft  not  do  it,  non  i'i  bafierebbe 
I'apimo  difarlo. 

Dusk 


DUS 


n  w  a 


D  Y  S 


Dusk,  s.  Ex.  the  dufk  of  tlie  even- 
ing, I'imbrunir  della  /era,  il  far  delta 
notte,  lafera,  il  bujire. 

I  (hall  come  in  the  dufk  of  the  even- 
ing, <verro  verfo  la  J "era,  fid  far  della 
notte. 

Dufk,  adj,  brum,  fcuro,  bv.jo. 

To  Dusk  [to  make  dulkilh]  ofcu- 
rare,  render  ofcuro. 

To  dufk  [or  grow  dufkifh]  ifnbru- 
nire,  e  imbrunare,  divenir  bruno,  o  bujo. 

It  begins  to  dulk,  comincia  ad  imbru- 
nire,  afar  bujo. 

Du'skishness,  s.  bujo,  bujire,  s.  m. 
ofcurita,  s.  f. 

Du'skv,  adj.  [fomewhat  dark]  bujo, 
tfcuro,  bruno,  j'ofco. 

Du'skish,  adj.  che  comincia  ad  ofcu- 
rarfi,  fcuretto,  brunetto. 

It  begins  to  be  dufkifh,  comincia  ad 
imbrumrc,  oj'arji  bujo. 

Dust,  s.  [earth  dried  to  powder] 
polvere,  s.  f.  terra  arida,  e  tan  to  Jot  tile, 
e  minuta,  che  ell'  e  'volatile. 

To  make  duft,  or  to  raif'e  duft,  fare  o 
levar  della  polvere. 

To  lay  the  duft,  abbatter  la  polvere. 

A  cloud  of  duft,  pokierio,  quantita  di 
polvere  che  ft  lie-va  in  aria,  agitata  da 
iiento,  o  da  altra  cofa. 

The  wind  blows'the  duft,  il  vento  fa 
<volar  la  polvere. 

We  are  but  duft  and  afhes,  not  non 
fiamo  che  polvere,  e  cenere. 

Saw-duft,  fegatura,  s.  f.  quella  parte 
del  legno,  che  ridotta  quafi  in  polvere, 
cafca  in  terra,  in  fcgando. 

Pin  duft,  or  file-duft,  limatura,  s.  f. 

The  duft  [or  fweepings]  of  a  houfe, 
le  immondizie,  lefporcizie  della  cafa. 

A  duft-man,  quello  chefcopa  la  pol- 
vere nelle  firade. 

A  duft  baiket,  panieredovefimettono 
le  immondizie. 

Aduftbox,  orfandbox,  un polverino. 

To  Dust  [to  caft  duft  upon]  coprirc, 
o  empire  di  polvere. 

To  duft  off,  nettar  la  polvere. 

Du'STlNESS,  s.  polverio,  quantita  di 
polvere. 

Du'sty,  adj.  [full  of  duft]  polve- 
rofo,  afperfo,  o  coperto  di  polvere. 

A  duftry  room,  una  camera  polve- 
rofa,  o  piena  di  polvere. 

Dufty  road,  cammhio  polverofo. 


To  grow  dufty,  empirjt,  o  coprirfi  di 
polvere. 

The  roads  grow  dufty,  il  camminare 
comincia  ad  efjer  polverofo. 

DVtch,  or  the  Dutch  Lan- 
guage, I'Olandefe,  la  favella,  o  la 
lingua  Olandefe. 

To  ipeak  Dutch,  parlar  Olandefe. 

High  Dutch,  Alemanno,  tedejco. 

To  fpeak  high   Dutch,  parlar  tedefco. 

Dutch,  adj.  [of  Holland]  Olandefe, 
d'Qlanda. 

A  Dutch  man,  un  Olandefe. 

A  Dutch  woman,  una  Olandefe. 

Dutch  cloth,  panno  d'Olanda. 

Du'tchess,  s.  [a  duchefs,  a  duke's 
wife]  duchejj'a,  s.   f. 

Du'tchy,  s.  [the  territory  of  a 
duke]  ducato,  s.  m. 

The  dutchy  of  Lancafter,  //  ducato 
di  Lancajlro. 

Du'teous,  7  adj.  ubbidiente,  uffciofo, 

Du'tiful,  \offequiufo,  fommejj'o,  che 
ubbidifce. 

A  dutiful  child,  un  figliuola  ubbidi- 
ente. 

Dutiful  to  his  parents,  ubbidiente  a" 
fuoi  gcnitori. 

Dutiful  towards  Cod,  pio,  retigiofo, 
divolo. 

Du'tifully,  adv.  fommcjj'amente, 
ubbidientemcnte,  con  fommeffione,  ufficio- 
Jamente,  offequiofamente. 

To  carry  one's  fell'  dutifully,  fare  il 
fuo  dovere. 

Du'TlFULNESS,  s.  ubbidienza,fom- 
meffione,  ojfervanza,  s.  f. 

Du'ty,  s.  [any  thing  that  one  is  o- 
bliged  to  do]  dovere,  debito,  s.  in. 

To  do  one*s  duty,  jare  il  fuo  dovere, 
comfire  al fuo  dovere. . 

To  pay  one's  duty  to  one,  render  ri- 
fpetto  ad  alcuno,  riverirlo,  falutarlo. 

The  duty  of  one's  place,  lufficio,  o  la 
funzione  della  fua  carica. 

To  prefent  one's  duty  [or  refpecfs] 
to  one,  river.ire,  o  falutare  alcuno. 

A  foldier  upon  duty,  un  Jbldato  in 
funzione. 

Hard  duty,  fatten. 

Duty  [money  paid  for  cuftom  of 
goods]  dogana,  gabella,  s.  f. 

Dwarf,  s.  [a  perfon  of  a  very  low 
ftature]  un  nana,  una  nana,  uomo  o  donna 
mofruofa  per  piccclezza. 


A  dwarf  hen,  %allina  nana. 

A  dwarf  elder,  ebbio,  ebuh,  s.  in. 

To  Dwarf  [to  hinder  from  grow- 
ing to  the  natural  bulk]  impedire  c/.-ecr 
c/uj/ia  dal  crej'ccre  come  naturalmcnte 
crefcerebbe. 

Dwarfish,  adj.  piccol.tto,  piccino. 

Dvva'rfisiily,  adv.  piccinamente . 

Dwa'rfishness,  s.jlatura  ficcala, 
picciolezza. 

To  Dwell  [to  abide  in,  to  inhabit] 
fare,  abitare,  dimorare,  alboyare. 

Where  does  he  dwell  ?  dive  fta  di 
cafa,  dove  dimora  ? 

To  dwell  [to  infill]  upon  a  thing, 
diffondcrf,  dilatarfi,  allagarfi,  am, 
fopra  una  cofa. 

Dwe'ller,  s.  abilalore,  abitanie, 
s.  m.  abitatrice,  s.  f. 

Dwl'lling,  adj.  abitante,  dimo- 
rante. 

A  dwelling-houfe,  ftanza,  dimora, 
abitazionc,  s.  f.  abituro,  domicilii,  Jog- 
giorno,  s.  m. 

Dwelt,  3.A).ftato,dimorato,  abitato, 
albergato. 

To  Dwi'ndle  [to  decay,  to  de- 
creafe,  to  w:\Cie]  fcadere,  declinare,  ve- 
nire in  peggiore  fiato,femare,  peggiorare. 

It  dwindles  away  to  nothing,  fi 
confuma,  o  fenva  infumo. 

Dwi'ndled,  adj.  fcaduto,  dcclinato, 
fcemato,  peggiorato. 

Dy'ing,  s.  tinta,  s.  f. 

The  art  of  dying,  I'arle  del  tignere. 

Dying,  adj.  moribondo,  in  termine  di 
mori'-e. 

A  dying  man,  un  moribondo,  un  uomo 
che  e  in  termine  di  morte. 

He  is  dying,  egli  fta  per  mor'tre. 

The  dying  words  of  one,  I'ultime  o 
Veftreme  parole  di  qualcheduno. 

Dying  [languifhing]  eyes,  occhi  Ian- 
guidi. 

Dv'nasty,  s.  [fupreme  govern- 
ment, or  authority]  principato, governa 
affoluto. 

Dy'sentery,  s.  [a loofenefs  accom- 
panied with  gripings  in  the  beliy]  dif- 
fenteria,  e  difenteria,  s ,  f. 

Troubled  or  afflicted  with  the  dyfen- 
tery,  diffenterico,  e  difenterico,  che  ha  la 
dijffnteria. 

Dy'sury,  s.  [a  difficulty  of  urine] 
fir  oliguria,  s.  f.  dijfcolta  d'oriuare. 


C  c  a 


EAM 


EAR 


EAR 


E. 


Ee  la  quhila   lettera  dell'  al- 
fabeto    Inglefe,   e  la  feconda 
J.clle  -vocali.     La  maniera  di 
fkpronunciarla  e  ft  varia  che 
■**  non  credo  fi  poffa  imparare  che 
coll'  ufo. 

Each,  adj.  and  pron.  ciafcheduno,ci- 
ofcheduna,  ciafcuno,  ciafcuna,caduno,  ca- 
duna. 

Each  of  us,  ciafcheduno  di  noi. 
Each  one,  ciafcheduno,  ciafcheduna. 
On  each  fide,  dalle  due  hande. 
Each   one  three,  tre  per  ciafcheduno* 
Each  other,  I'un  I'altro. 
To  love  each  other,  amarfil'un  I'al- 
tro, riamarft. 

Ea'ger,  adj.  [(harp,  four,  tart]  a- 
gro,  afpro,  acuta. 

Eager  [earned,  vehement]  ardente, 
fervuto,  fer-vente,follecito,  veemente,  vi- 
olent o. 

Eager  defire,  defire  ardente. 
Eager  [(harp  fet,  hungry]  affamato, 
che  ha  gran  fame. 

Eager,  s.  Ex.  the  eager  of  a  river,  la 
rapidita  d'un  fume.     Non  in  ufo. 

E'acerly,  adv  ardentemente,  fer- 
•vidamente,  ferventemente,  follecitamente, 
tveementemente,  violentemente,  fffamente, 
intenfamente. 

To  difpute  eagerly,  difputare  conar- 
dare. 

To  work  eagerly,  la-vorare  gagliar- 
damente,  a  mazzaftanga. 

Eagerly  bent  on  a  thing,  applicato, 
inciinato  fffamente,  o  intenfamente  ad  una 
cofa. 

E'agerness,  s.  [fournefs]  agrezza, 
afprezza,  acutezza,  s.  f. 

Eagernefs  [earneftnefs]  ardore,  ca- 
lore,  defiderio  intenfo,  affetto,  Jervore, 
5.  m.  violenza,  veemenza,  pajftone,  pre- 
vntra,  caldezza,  s.  f. 

E'acle,  s.  [the  biggefl:  and  ftrongeft 
of  all  birds  of  prey]  aquila,  s.  f. 

The  Roman  eagle,  I' aquila  Romano, 
imprefa  dclle  infegne  de'  Kotnani. 

The  Imperial  eagle,  I'aquila  Imperi- 
al, V imprefa  delle  infegne  dell'  bnperio. 

Eagle-eyed,  che  ha  li  occhi  d'aquila, 
acuti  come  quelli  dell'  aquila. 

E'aglespked,  s.  [  fw  if  Inefs  like  that 
of  an  eagle]  vclacita  come  quella  dill' 
aquila. 

L'AGLE  STONE,   s  fort  a  di  pietra. 
E'aglet,  s.   [a  young  eagle]  aqui- 
lino,  s.  f.  aquila  picccla. 

E'agre,  s.  [a  tide  fuelling  above 
another  tide]  jlutto  di  mare  che  •viene 
impeluofamente  e  come  a  cavjllo  a  un  al- 
tro  Jlutto. 

Eame,  s.  [uncle]  zio;  frale .";  ctl 
fadre  o  delta  madre.     Obi. 


To  Ean  [to  bring  forth  young,  as 
female  deep  do]  fgliare,  parlando  delle 
pecore. 

The  ewes  begin  to  ean,  le  pecore  co- 
minciano  a  fgliare. 

Ear,  s.  [the  organ  of  hearing]  orec- 
chia,  s.  f.  orecchio,  s.  m.  uno  de'  membri 
del  corpo  dell'  animate,  che  e  ftrumento 
dell'  udito. 

A  good,  or  a  quick  ear,  orecchia  bu- 
ona,  acuta,  fina,  fottile. 

To  have  good  ears,  aver  buon'  orec- 
chia. 

To  give  one  a  box  on  the  ear,  dare 
un  fchiaffo  ad  uno. 

To  whifper  fomething  in  one's  ear, 
zufolare,  0  foffiar  negli  orecchi  ad  uno, 
favellargli  di  fcgreto. 

To  give  ear,  pr  eft  are,  o  dare  orecchi, 
afcoltare  attentamente. 

I  am  undone  if  that  comes  to  his 
ears,  fono  fpedito  fe  cio  peri>iene  allefue 
orecchie,  fe  egli  ha  fentore  o  notizia  di 
quefto 

To  have  the  prince's  ears,  effer  ben 
veduto  dal  principe,  effer  afcoltato  Javo- 
re-voltnente. 

He  is  deaf  of  one  ear,  egli  e  fordo  d'un 
orecchio. 

A  hungry  belly  has  no  ears,  'ventre 
affamato  non  ha  orecchi. 

He  has  a  flea  in  his  ear,  ha  un  puke 
nell'  orecchio. 

In  at  one  ear,  and  out  at  the  other,. 
fare  orecchie  di  mercante. 

To  fall  together  by  the  ears,  venire 
alle  prefe,  o  alle  mam,  batterfi. 

To  fet  together  by  the  ears,  metter 
male  injieme,  altizzare,  Jlizzare  la  dif- 
cordia. 

To  fet  all  the  kingdom  together  by 
the  ears,  fcminar  la  difcordia,  e  la  di- 
viftone  nel  regno,  mettere  it  regno  foz- 
zopra. 

He  was  like  to  have  all  the  rabble 
3bout  his  ears,  poco  manco  che  la  cana- 
glia  non  gli  cafcaffe  aJdojfo. 

To  be  in  love  up  to  the  ears,  efj'er 
fieramente  innamorato. 

To  be  in  debt  over  head  and  ears, 
effer  infangato  ne'  debiti,  effer  pieno  di 
debiti. 

Mind  your  bufmefs,  I  (hall  be  pre- 
fently  about  your  ears,  badate  a'  Jatti 
i-'jh-i,  altrimente  vi  daro  Julia  tefia. 

To  fing  by  ear,  can/are  a  orecchio, 
cioe  fenza  cogniziene  dill'  arte  di  can- 
tare. 

To  open  one's  ears  [to  make  him 
mind]  ft  war  li  orecchi  ad  uno,  farlo  in- 
tender  bene. 

I  dare  not  for  my  ears,  n:n  a 
fails. 


The  ear  of  a  porringer,  I'oreccf.ia 
a"  una  fcodella. 

An  ear  of  corn,  una  fpiga. 

Ear-wax,  caeca  o  Jporcizia  che  viene 
all'  orecchie. 

Ear-ring,  orecchino. 

Ear-picker,  Jluzzicorecchi,  s.  m. ftru- 
mento, col  quale  Ji  nettano  gli  orecchi. 

Ear-witnefs,  teftimonio  che  attefla  una 
cofa  per  averla  fentita. 

To  Ear  [to  (hoot  ears,  as  corn  does] 
fpigare,  Jar  la  fpiga. 

To  ear  [to  till,  to  plough,  or  fallow 
the  ground]  arare,  lavorra  la  terra. 

E'ared,  adj.  fpigato,  arato,  lavo- 
ralo. 

Lap-eared,  che  ha  gli  orecchi  pen- 
denti. 

E'arless,  adj.  [without  any  ears] 
privo  d' orecchi,  fenza  orecchi. 

E'ar-ring,  s.  [jewels  fet  in  a  ring 
3nd  worn  at  the  ears]  anelletto  che  fi 
porta  agli  orecchi,  orecchino,  ciondolo,  ci- 
ondolino. 

E'ar-shot,  s.  [reach  of  the  ear] 
tale  lontananza  quanta  I'orecchio  v'ag- 
giunga  per  fentire. 

E'ar-wax,  s  [the  cerumen  or  ex- 
fudation  which  fmears  the  infide  of  the 
ear]  feccia  che  Ji  genera  negli  orecchi. 

E'ar-wig,  s.  [a  (heath-winged  in- 
feft]  fort  a  cfinfetto. 

E'ar-witness,  s.  [one  who  attefts 
or  can  atteft  any  thing  as  heard  by  him- 
felf]  teftimonio  d' udito. 

Earl,  s.  [a  title  of  nobility  between 
a  marquis  and  a  vifcount]  un  conte. 

An  earl's  lady  [a  countef's]  una  con- 
tefja. 

E'arldom,  s.  [the  dignity  and  ju- 
rifdiction  of  an  earl]  una  contea. 

E'arlv,    adj.   mattutino,  tempeftivo. 

He  is  an  early  man,  or  an  early  rifer, 
egli  ft  leva  di  bum  mattino. 

An  early  fpring,  una  primavera  iem- 
pefiiva,  o  avanzata,  che  comincia  di 
buon  ora. 

Early,  adv.  [betimes  in  the  morning] 
per  tempo,  di  buon'  ora,  a  buon'  ora. 

To  rife  early,  levarft  per  tempo,  o  di 
bucn   ora. 

Early  [foon]  a  buon  ora,  o  di  buon" 
ora. 

To  go  to  bed  early,  r.ndare  a  letto  a 
buon'  ora. 

Rarly  in  the  fpring,  al principe  della 
primavera. 

Early  in  the  morning,  at  far  del  gi- 
omo. 

Very  early,  per  tempiftimo. 
To  Earn  [to  get,  to  obtain  by  la- 
bour]  guadagnare,  procacciarft,  meri- 
tare. 

To 


EAR 


E  A  S 


E  A  S 


To  earn  one's  bread,  guadagnarfi  il 
fane,  procacciarji  la  t'ita. 

You  earned  it  very  well,  <voi  Vaiiete 
ben  meritato. 

My  bowels  earn,  me  ne  difipiace  fino 
atie  •vifcere. 

To  earn  [to  run  as  new  cbeefe]//a>-£, 
come  fa  il  each. 

E'arned,  adj.  guadagnato,  procac- 
ciato,  meritato. 

E'ARNEST,adj.  [vehement]  ardente, 
<veemente,  fer-uido,  i/iolento,  Jer-vente, 
foilecito,  premurojb. 

Earneft  [diligent]  accurato,  diligente, 
allcnto,  applicato. 

To  be  earneft  at  work,  effer  accurato, 
0  applicato  al  fuo  lanjoro. 

1  was  not  very  earneft  with  him  to 
ftay,  non  I'ho  fiallecitata  molto  di  re- 
fiare. 

An  earneft  bufinefs  [a  bufinefs  of 
concern]  un  affare  di  premura  o  premu- 
rofo,  un  negozio  d'importanza,  o  di  con- 
feguenza. 

An  earneft  fuit,  or  entreaty,  ifianza, 
e  injlanza,  richiefia,  domanda. 

To  make  earneft  fuit  to  one  for  a 
thing,  domandare  infi.intemente  qualche 
cofa  ad  uno. 

Earneft,  s.  Ex.  in  good  earneft,  /* 
fulferio,  in  fulfcdo,  dafenno,  con  ftrie- 
ta,  feriamente,  da  vero,  da  donjero. 

To  be  in  good  earneft,  parlar  fill j's- 
rio,  feriamente,  o  da  dovera. 

Earneft,  or  earned:  money  [money 
given  in  hand  to  bind  a  bargain]  ca- 
parra,  arra,  s.  f 

To  give  earneft,  or  earneft  money, 
caparrare,  dar  la  caparra. 

Earnestly,  adv.  [vehemently] 
'vivamente,  firettamente,  ardentemente, 
caldamente,  con  caldezza,  efficacemente, 
J'er-vidamente,  premurofamente,  ifiante- 
mente. 

Earneftly  to  entreat  one,  pregare  al- 
euno  caldamente,  o  infiantemente. 

Earnestly  [diligently]  diligentemente, 
cccuraiamente,  follecitamente,  attenta- 
mente. 

Earneftly  to  affirm  a  thing,  affeve- 
rare,  awerare,  ajfeHre  una  cofa. 

To  (peak  a  thing  earneftly  [or  feri- 
oxifly]  dire  una  ccfa  in  fid  ferio,  feria- 
mente o  da  dovera. 

To  look  earneftly  upon  fomething, 
guar  dare,  o  guatar  fiffanunte  una  cofa. 

Earneftly  to  ftrive  againft,  rintuz- 
zare,  rtjijlere  fertinacemente,  jbracurfi, 
s/irzurfi,  fare  ogr.i  sforzo  centra. 

Earneftly  bent,  pro-vano,  iniefiato,  fi- 
eramente  inclinaio. 

E'arnestness,  s  [vehemence]  <ve- 
emenza,  injlanza,  premura,  caldezza, 
premura,  s.  f.  ardor  e,  feriiore,  colore, 
s.  m. 

He  fpoke  it  with  fo  much  earncft- 
nefs,  difj'e  do  eon   ale  <veem/nza. 

Earsh,  s  [a  plowed  field]  un  campo 
arato. 

Earth,  s.  [one  of  the  four  elements] 
la  terra. 

The  heaven  and  the  earth,  il  cielo  e 
la  terra. 

Fuller's  earth,  terra  grafcia  da  net- 
tare  gli  abiti. 


Potter's  earth,  argilla,  e  argiglia, 
s.   f. 

Earthquake,  terremoto,tremuoto,  s.  m. 
Earth-worm,  lombrico,  s.  m.  baco  che 
nafce  nella  terra. 

To  Earth  [to  go  into  a  hole  under 
ground  as  a  fox  does]  intanarji,  entrar 
nella  tana,  come  fa  la  -volpe. 

To  earth  [to  cover  with  earth]  coprir 
di  terra,  nafcondere. 

E'arthborn,  adj.  [born  of  the 
earth]  generata  dalla  terra. 

Eaithborn  [meanly  born]  di  'vilnafi- 
cita. 

E'arthbound,  adj.  [fattened  by 
the  prellure  of  the  earth]  tenuto  immo- 
bile dal premere  o  pefo  della  terra. 

E'arthen,  adj.  [made  of  earth]  di 
terra. 

Earthen-ware,  'vaffcllame,  o  <vaficlla- 
memo  di  terra. 

Earthen-difti,  un  piattello  di  terra. 
E'arthlinc,  s.    [an   inhabitant  of 
the  earth  ;  a  poor  frail  creature]   abi- 
tatore  di  quejla  mifera  terra  ;  mifera  e 
fralc  creatura . 

E'arthly,  or  E'arthy,  adj.  ter- 
refire,  di  terra,  che  la  terra  produce. 
Earthly  things,  le  cofe  terrejiri. 
An  earthly  man,  un  uomo  mondj.no, 
dedito  alle  cofe  del  mando. 

Earthly  mindednefs,  amor  mondano. 
EARTHSHA'iciN('.,adj  [having pow- 
er to  (hake  the  earth,  or  to  raile  earth- 
quakes]   che  ha  poffaiiza  dt  fcuoter  la 
terra,  di  cagionar  trnnuoto. 

Earthy,  adj.  [confifting ©dearth] 
faito  di  terra,  terrene. 

Earthy  [not  mental,  grofs,  not  re- 
fined] groffblano,  non  raffinato,  non  it.tel- 
lettuale. 

Ease.  s.  [reft,  pleafure]  agio,  co- 
modo,  piacerc,  s.  f. 

To  live  at  eafe,  vifere  comodamente, 
con  fue  comodita,  a  fuo  agio. 

To  love  oiie'j  eafe,  amare  ifiuoi  pia- 
ceri,  o  i  fuoi  agi. 

Eafe  [of  pain]  alleggiamento ,  rifioro, 
alleggerimento ,  muigamento,  follie-vo,  s. 
m    mitigazione,  s.  f. 

To  give  one  fome  eafe,  prefiare,  o 
dare  alleggiamento,  ofjllicvo  ad  uno. 

Eafe  [comfort]  conj'orto,  rifioro,  s.  m. 
confolazione,  s.  f. 

To  do  a  thing  with  eafe,  far  che  che 
fi  fia  con  facilitd,  o  facilmente,  fenza 
pena. 

Do  it  at  your  eafe,  fatelo  a  'vofiro 
agio,  o  a  bell'  agio,  a  wofiro  comodo. 

Little  eafe  [a  narrow  fort  of  pnfon] 
firc'.ta  prigione. 

To  have  a  writ  of  eafe,  effer  mejjb  in 
lilertd. 

At  heart's  eafe,  a  feconda,  profipera- 
mente. 

A  chapel  cf  eafe,  ajuto  di  et/fia. 
To  Ease  [to  give  eafe,  or  reft]  alle- 
<viare,  alleggt  ire,  fijranjare,   alleggiare, 
confortare,  muizare,  addolcire,  pref.  aU 
legerifco,  addolcifco. 

To  eafe  one  s  v:\\t\,a!leggerire,  o  miti- 
gare  I  a/trui  ehlore. 

To  eafe  one  of  his  burden,  alleggiare, 
ajgravare  alcuno  del  fuo  pefo. 

To  eafe  a  ftiip,  alloggire  un  ijafcello. 


To  eafe  a  wall  of  its  weights,  figra- 
•viire  un  muro. 

To  eafe  one  of  all  his  trouble?,  rile- 
•vare,  o  liber  are  altrui  da  tutti  i  uoi 
faftidi. 

To  eafe  one  of  his  cares,  fgra-vare 
alcuno  delle  fue  cure,  arrecar  fioliez/a- 
tnento  all  altrui  cure. 

To  eafe  one's  felf,  to  eafe  one's  belly, 
fearicare  il  'ventre,  andar  del  corpo. 

E'ased,  adj.  alieviato,  alLggerito,  <u. 
To  eale. 

E'asel,  s.  [a  wooden  frameon  wlvch 
a  painter  lets  the  cloth  to  be  painted] 
telaio  di  pittore- 

E'aseful,  adj.  [quiet,  peaceable] 
tranrjuilh,  calmo,  pien  di  pace,  pien  di 
quiete. 

E'asement,  s.  [an  eafing,  or  re- 
frelhmeni  ]  alleggerimento,  alleggiamento, 
foIlie<vo,  conj'orto,  rifioro,  ajuto. 

Eafement,  s.  [a  privy,  a  houfe  of  of-  " 
rice]  ceJJ'o,  deftro,  s.  m. 

To  go  to  the  eafement,  andare  at 
cejfo. 

To  do  one's  eafement,  andar  del  cor- 
po, figrafare  il  ventre. 

E'asil Y,  adv.  facilmente,  canfacilitar 
age-volmente. 

E'asiness,  s    facilitd,  agevolezzct. 
Eafine's  of  belief,  credulild,  s.  f. 
Eafinefs  of  ftyle,  uno  fiile  facile  e  na- 
tural.'. 

The  eafmefs  [or  gentle  temper]  of  a 
mr.n,  maniera  trattabile,  benigna,  af- 
fabile,  e  pieghevole  d'un  uomo,  conaefcear 
denza. 

East,  s.  [that  quarter  of  the  earth 
where  the  fan  riles]  il  Icvante,  quelia 
parte,  dalla  quale  jpunta,  oji  liezia  il 
file. 

Eaft-wind,  le'vante,  s,  m.  name  di 
•vemto,  fuffolano. 

Wind  from  the  eaft  is  good  neither 
for  man  nor  beaft,  il  leiiante  non  i  buo= 
no,  ne  per  gli  uomini  ne  per  le  befiie. 
E'aster,  s.  pafiqua,  s.  f. 
Eafter  day,  il  giorno  di  pa/qua. 
Eafter  eve,  la  •viglia.  di  pafiqua. 
Eaftei  -week    la  fettimana  di  pafquai 
Eafter  holyda\s,  le  Jcfte  di  pajqua. 
E'asterlings,  s.  [people  living  in 
the  eaft  of  England]  coloro  che dimorano 
nella  parte  orientate  a '  Inghilterra. 

E'astf.rly,  or  E'astern,  adj.  ori- 
entate, orient e. 

An  eafterly,  or  an  eaftern  w\nd,  <ve?iio  ■ 
orient  ale,  le-jante,    il  Jaflolano. 

The  eaftern  countries,  i  paefi  orien- 
tali. 

The  eaftern  empire,  I'imperio  d'ori-- 
ente. 

E'astward,  adv.  •verfit  levante, 
t/en/b  I  orientc. 

E'a  s  v ,  .idj  [from  to  eafe]  facile,  a- 
ge-i'ole. 

A  thing  eafy  to  be  done,  una  cofa  fa- 
cile  afore,  una  cofa  facile,  o  ageii   . . 
Ealy  { free]  franca,  libera,  fociabile. 
Ea!y  [gentle,   mild]  Jacile,  dolct,  di- 
benigna  natura,  foame,  piacevole,    trat-  - 
tabile,  comodo. 

An  eafy  man  to  deal  withal,  un  uomo 
trattabile,  ragionevole,  pieghevole,  fa- 
cile a  (oaverfiare, 

Eafy. 


E  B  B 


E  C  L 


E  D  G 


Eafy  to  be  entreated,  mile,  doke,  be- 
nigno. 

E  ii\  to  be  Ipokeii  to,  accejftblk,  affa- 
!• '.■/.■ .  ccrtefe,  clemente* 

Eafy  to  be  born,  fopporte-t/ole,  com- 
pcrte'vole. 

Eafy  of  belief,  iredulo. 

An  eafy  ["or  clear]  ftyie,  vnojiile fa- 
cile, intelligibile,  cliiuro. 

An  ea!y  labour,  «*  buono,  e  fdice 
parto. 

As  eafy  as  kifs  my  hand,  faciliffima- 
mei .'.',  fenza  iiernna  Jiff.colta. 

To  Eat,  mangiare. 

To  eat  one's  belly  full,  mangiare  a 
crepdpelle,  o  a  crepa  corpo. 

To  eat  weli  [to  keep  a  good  table] 
trattarfi  bene,  par  buona  cera,  far  gran 
cera,  m&ngidr  bene. 

This  meat  eats  we!!,  qurfla  came  ha 
buon  gufio. 

To  eat  a  good  meal,  fare  un  buon 
paj  j. 

Toeat  one's  dinner,  fupper,  &c.  de- 
foliate, o  pranzc.re,  csnare,  (S'c. 

To  eat  one's  words  [to  difown  what 
one  has  faid]  difdirfi. 

To  eat  [to  teed  as  cattle  do] 
glare,  pafcolare,  f afire. 

To  eat  in  [or  into]  rodere,  pret.  rofi. 

Kuil  eats  into  iron,  la  ruggine  rode  il 
fern. 

To  eat  np  a  country,  rownare,  di- 
I'Orare  un  paefe,  guaflarlo. 

E'atable,  adj.  [good  to  eat]  buono 
ngiare. 

E'atables,  s.  camangiari,  ti-veri, 
njivande. 

Eat-bee,  s,  [a  fmall  bird  that  eats 
bees]  aperuoh,  uccelletto  che  mangia  le 
api. 

E'.'.ten,  adj.  mangia  to. 

E'ater,  s.  mdngiatore,  s.  m.  che 
ma  'igia. 

A  great  eater,  un  mangione. 

K'ating,  s.   il  mangiare. 

Eating  and  drinking,  il  mangiare,  e'l 
bere. 

To  love  good  eating  and  drinking, 
tunare  il  mangiare  bere  bene,  amaredi 
trattarfi  bene. 

An  eating-houfe,  bettola,  ta<verna, 
s.  f. 

Eaves,  s.  [the  edges  on  the  top,  or 
fides  of  a  houfe]  gronda,  s.  f.  ieflremita 
del.tetto,  ch' efcefuora  della  parete  delta 
cafa. 

The  eaves  drop,  le  gronde  goceiolano. 

The  droppings  of  the  eaves,  le  gron- 
daje. 

To  Eaves-drop  [toliften  under  the 
eaves,  or  at  the  window  of  a  houfe,  to 
hear  what  the  people  fay]  afcoltare, 
fare  alia  fineflra  per  afcoltare  quel  ch' 
vltri  dice. 

Eaves-dro'pper,  colui  che  fa  alia 
fineflra  per  afcoltare  quel  che  fi  dice. 

.Ebb,  s.  [the  going  out  of  the  tide] 
rif.uffo,  s.  m.   il  ritorno  della  marea. 

To  be  in  a  low  ebb  [or  in  a  low  con- 
dition] trouarfi  in  catti'vo  flato. 

The  crown  was  then  reduced  to  the 
loweft  ebb  of  its  authority,  la  corona 
!">n  ritencva  allora,  ch''  una  minima 
Parte  della  fua  autorita. 


To  Ebd  [to  flow  back,  as  the  tide 
does]  calare,  come  fa  la  marea. 

Ebbing,  s.  [ebb]   rifliiffo. 

Ebbing,  adj  Ex.  'tis  eboing  water, 
la  mar-::   cala. 

"Money  is  ebbing  and  flowing,  il  da- 
naro  ma  e  iiieite  come  la  marea. 

E'bonist,  s.  [one  who  works  and 
deals  in  ebony]  ebanifla,  s.  m.  die  la- 
i'0'~a  a  ebano,  che  trpffca  in  ebano. 

E'bonv,  s.  [a  lort  of  black  wood] 
ebano,  s.  in.  legno  d'ebano. 

Ebony-tree,  ebano,  albero  che  nafce 
;..■■//■  Indie  ed  in  ahri  luoghi,  il  cui  legno 
i  dentro  nero,  e  fuori  del  color  del  bof- 
flo,  e  di  maniera  pefante  che  non  gal- 
leggia  full'  acqua. 

Ebra'ick,  adj.  [belonging  to  the 
Hebrew  tongue]  Ebraico,  appartencnte 
alia  lingua   Ebraica. 

Ebraick,  s.  [the  Hebrew  tongue] 
la  lingua  'Ebraica. 

Ecri'ety,  s.  [drunkennefs]  ebreita 
ebbrezza,  ebbriachczza,  s.  t. 

Ebric'sitv,  lofteffo  che  ebrioty, 

Ebulli'tio.v,  s.  [a  boiling  or  bub- 
bling] eballizione,  s.  f.  ebollimcnto,  bolli- 
mento,  s.  in. 

A  great  ebullition  of  the  blood,  una 
grit  nil e  ebollizione  del  fangue. 

The  ebullitions  [tranfports]  of  un- 
ruly appetites,  ifer-vori  de'  piaceri  dif- 
ordinati. 

Eccentrical,  <v.  Exce'ntrical, 
and  all  its  derivatives. 

EcchO,  or  E'cho,  s.  [the  reflection 
of  noife  or  voice  from  caves,  and 
hollow  places]  echo,  s.  m.  <voce,  che 
mediante  il  ripercotimento  in  aleitni  lu- 
oghi atti  a  renderla,  ci  ritorna  all'  orec- 
cliie. 

To  E'ccho,  ccheggiare,  rifor.are, 
rimbombare 

E'cchoed,  adj.  rifonato,  rimbom- 
bato. 

E'cchoing,  s.  rifuono,  rimbombo, 
s.   m. 

Ecclesia'stes,  s.  [atitle  of  a  book 
in  the  holy  fcriptures]  Ecclejiafle,  s.  m. 

Ecclesia'stical,  cr  Ecclesias'- 
tick,  adj.  [of,  or  belonging  to  the 
church]  eeclefiafiico,  di  chief  a,  apparte- 
ncnte a  chief  a. 

An  Ecclesia'stick,  s.  [a  church- 
man, or  clergyman]  un  ecelejiajhco,  no- 
mo  dedicato  alia  chiefa. 

Ecclesia'sticus,  s.  [a  book  of  a- 
pochryphal  fcripture,  written  'by  Je- 
sus the  fon  of  Sirach]  Ecclefiafiico, 
S.  m.  titolo  d'uno  de'  libri  del 'Tefiame-ito 
Vocchio,  fcritto  da  Jesu  Sirach. 

Ecli'pse,  s.  [a  defect,  or  failing  of 
light  in  the  fun,  or  moon]  ecclifji,  s.  m. 
cfcurazione  del  file,  o  della  lima. 

To  be  in  eclipfe,  ecclifarfi,  effer  ec- 
cliffato. 

Jo  Eclipse  [to  darken,  to obfeure] 
eccliffare,  ofcurare. 

To  eclipfe  [to  drown,  to  furpafs] 
ccclifjare,  formontare,  a'vanzare,  fopraf- 
fare. 

Ecli'psed,  adj.  ecliffaio,  ofcuratOj'v. 
To  eclipfe. 

Ecli'ptick,  s.  [is  a  great  circle  of 
the  heavens,  in  which  the  fun  moves  in 
6 


its  annual  motion]  eclittica,  s.  f.  qn-ella 
linea  ch'  e  nel  mezzo  del zodiaco,  i/.torno 
alia  quale  il  file  fa  ilfuo  corfo  animate . 

E'clogue  [a  paftoral  poem]  egloga, 
s.  f. 

Economy,  s.  frugal  it  a  ;  economia. 

Econo'mical,  7  adj.  economico  ;fru- 

Econo'mick,    Sga/e. 

E'cstacy,  -v.  Extafy,  and  all  its 
derivatives. 

Eda'cit  y,  s.  [greedy  eating,  or  de- 
vouring] 'voracita,  ghiottoneria,  s.   f. 

E'ddy,  s.  [the  running  back  of  the 
water  at  any  place,  contrary  to  the  tide 
or  ftream,  occalioned  by  tome  head  of 
land]  riflujfo  d' acqua  contra  la  marea  o 
contro  la  corrente,  cagionato  da  qualche 
punta  di  terra,  o  da  -jento  contrario. 

Eddy,  adj.  ex.  [eddy  water,  that 
which  falls  back  as  it  were  on  the  rud- 
der of  a  ihip  under  fail]  quell' acqua 
che  fpinta  dal  timone  per  la  -ziiolenza  del 
corfo  del  mafcello  ritorna  indietro. 

Eddy  wind  [is  that  wind  which  is  re- 
flected from  a  fail,  or  anv  other  thing, 
and  fo  goes  contrary  to  its  courfe]  un 
•vento  di  rimando. 

Edce,  s.  [the  fliarp  point  of  any 
weapon]  taglio,  filo,  s.  f.  parte  tagli- 
e?ite  d'alcuno  fru/ucnto  che  fer-ve  a  tag- 
liare. 

The  edge  of  a  fword,  il  taglio,  il  filo 
d'una  fpada. 

The  edge  [brim]  of  any  thing,  I'orlo, 
il  margine  di  qualunque  cofa. 

The  edge  [hem]  of  a  garment,  I'orlo 
d'un  'veftito. 

The  edge  [corner]  of  a  ftone,  a  ta- 
ble, &c.  I'angolo,  h  fpigolo  d'una  pietra, 
tai'ola,  &c. 

The  edge  of  a  book,  la  tefta  d'un 
libra. 

I  muft  eat  a  bit  to  take  off  the  edge 
of  the  ftomach,  mi  bifigna  mangiare  un 
boccone  per  reprimere  I'acutezza  del  mio 
appelito. 

Warm  my  drink  to  take  off  the  edge 
of  the  cold,  fcaldate  la  mia  beuanda, 
per  leuarle  cote/la  gran  freddezza. 

To  take  off  the  edge  of  wit,  ojfufcar 
Vingegno. 

To  put  a  whole  army  to  the  edge  of 
the  fword ,  mandate,  o  metier e un  efercito 
a  fil  di  fpada. 

To  fet  on  edge,  affilare,  aguzzare. 

To  fet  the  teeth  on  edge,  allegare  i 
denti. 

Edge-long,  or  edge-wife,  da  canto. 

An  edge  tool  [a  cutting  tool]  uno 
ftrumenlo  tagliente,  o  di  taglio. 

There's  no  fooling  with  edge  tools, 
non  bifigna  fcherzare  ecu  ifirumento  di 
taglio. 

To  Edge  [to  make  a  border,  or 
edj:e]   orlare,  far  I'orlo. 

To  edge  away,  or  edge  off  to  fea, 
andare  in  alto  mare. 

To  edge  in,  fare  entrare. 

E'DGED,  adj.   orlato. 

Edged,  acuta,  puntuto,  affilato,  aguz- 
zato. 

A  two-edged  fword,  una  bipenne,  una 
fpada  a  due  tagli. 

E'dgeless,  adj.  che  non  ha  taglio, 
ottufo,  sfilato. 

E'DCISG, 


E  E  N 

E<dging,  s.  Porlare. 

Edging,  or  edging  lace,  merleito 
Jlretto. 

E'dgeless,  adj.  [blunt,  obtufe,  un- 
able to  cut]  ottufo,  fi.iza  taglio,  nou 
adatto  a  tagliare 

E'DGEWisE,  adj  [with  the  edge  put 
in  any  particular  direction]  col  taglio 
<vo!to  a  qualcke precifa parre. 

E'dibile,  adj.  [eatable,  that  may  be 
eaten]  bmno  a  mangiare. 

E'dict,  s.  [decree,  proclamation] 
suit  to,  ban  do,  s.  m.  legge  pubblieata 

Edifica'tion,  s.  [a  building  up] 
edificazione,  s.  f.  edificamento,  s.  m. 

Edification  [improvement  in  faith] 
edificazione ,  s.  r 

E'oifjce  [building]  edificio,  s.  m. 
lafabbrica,  la  cofa  fabbricata 

Edifi'er,  s.  colui  che  ti  edifica  colla 
Jua  buona  efanta  <vita. 

To  E'dif  Y  [to  build]  edificare,  fab- 
bricare. 

To  edify  [to  fet  examples  of  piety] 
edificare,  indur  buona  ofinione. 

E'dify'd,  adj.  edificato  fabbricata. 

E'difying,  s.  edificamento,  s.  m.  /' 
edificare. 

Edifying,  adj.  edificatorio,  atto  a  edi- 
ficare. 

Edifying  words,  parole  edificatorie. 

E'dile,  s.  edile,  s.  m.  officiate  ap- 
preffo  i  Romani,  che  aveva  Li  cura  dcgli 
edffici  pubblici. 

E'dition,  s.  [the  publication  or  put- 
ting out  a  book]  edizione,  s.  f.  pubbli- 
caziaue  per  -v. a  .' 

The  rirll  edition  of  a  book,  la  prima 
edizione  d'un  libra. 

E'ditor,s.  [rliepubliflierof  a  book] 
colui  che  ?neite,  o  ha  mejfa  alle  fiatnpe  un 
libra. 

To  E'ducatk  [  to  bring,  or  train 
up]  educate,  allevare,  ifruire.  pref. 
ifiruifco. 

E'ducated,  adj.  educalo,  elevato, 
ijlrnt/o. 

A  child  well  educated,  unfgliualo  ben 
alt  zato. 

E'ducatinc,  or  Educa'tion,  s. 
ediicazione,  s.  f.  I'educare. 

To  Ef.k  [to  make  bigger  by  the  ad- 
dition of  another  piece]  render  mag- 
giore  con  aggiungere  un  altro  pezzo.  s. 
■eke. 

To  eek  [to  fupply  any  deficiency] 
fuppiire  a  quel  che  ni,  \n 

Eel,  s.  [a  fort  of  fi(h]  anguilla,  s.  f. 
fpezie  di  pefce. 

An  eel-pie,  un  pafticeio  d'  anguille. , 

An  eel-pout,  fpezie  di  pejcejimil,  all' 
anguilla. 

An  eel  fpear,  una  fiocina,  una  pelti- 
nella. 

E'en,  adv.  [for  even]  quafi,  mezzo. 

I  was  e'en  dead  when  he  came,  ero 
quafi,  o  mezzo  morta  quando  venne. 

E'en  now,  appunto,  or'  ora,  tefie,  gi- 
vfio  adeffo. 

E'en  fo,  giufto  coil. 

E'en  a  little  before  he  died,  un  poco 
prima  che  moriffe. 

We  are  e'en  forward  enough  of  our- 
felves  to  wrangle,  noi  nonfiamo  che  trap. 
j>a  incliaati  da  noifuffi  alle  contefe. 


E  F  F 

'K'ffable^j.  [that  may  be  uttered 
or  expreli'ed]  choji pub  efpnmere  en:  pa- 
role. 

To  Eff  a'ce  [to  deface,  raze  out,  or 
deitroy]  cancellare,  cajfart,  radei . 
eel/are,  ptet    rafi. 

Eff  a'ce  d,  adj.  cancellato,  caffato, 
rafo,fcancellato. 

Effe'ct,  s.  [any  thing  done,  or 
brought  to  pals]  effetto,  s.  m.  quello  che 
riccve  /'  effcre  dalla  cagione. 

Effect  [reality]  effetlo,  realta,  vcrita. 

'Tis  fo  in  effecl,  con  e  in  effetto. 

A  thing  of  no  effect,  una  cofa  vana, 
inutile,  che  ncn  fer-je  a  nulla. 

Effect  [end,  iffue]  effetto,  fine,  coin- 
pimento. 

The  thing  made  its  effecl:,  la  cofafece 
ilfuo  effetto. 

To  take  effect,  aver  effetto,  riufcire. 
pref.  riefco. 

Effecl:  [execution]  effetto,  fucceffo. 

Your  counfel  has  taken  its  effect,  il 
vofiro  eonfiglia  ha  operato,  o  ha  fatto  il 
fuo  effetto. 

Effects  [thegoods  of  a  merchant];;// 
effttti,  le  fftanze,  gli  avert,  le  facul- 
tadi. 

To  Effe'ct  [to  perform,  to  bring  to 
pafs]  effettuare,  mandare  ad  effetto,  efe- 
giiire.  pref.  efeguifco. 

Effected,  adj.  effettualo,  mandato 
ad  (f, '.to,  efeguito. 

Effe'ct ing,  s.  efeeuziine,  s.  f.  /'  ef- 
fettuare, il  mandare  ad  effetto. 

Effecting,  adj.  [which  brings  to  ef- 
fect] effettivo,  efficacc,  efficients,   che  fa, 
r  luce. 

Effective  [real]  effetti'vo,  che  ha  effet- 
to, che  e  in  fuflanzia,  reale. 

An  army  of  fifty  thoufand  men  ef- 
fective, un  cfercito  di  einquanta  aula  u- 
omini  effetiivi. 

Effectively, adv.  [or effectually] 
effcttivamente,  effettualmeate,  effieacemen- 
te. 

Effectively  [in  effect,  or  really]  '  ef- 
fettivamente,  veramente,  in  effetto,  real- 
menit. 

Effectless,  adj.  [without  effect, 
ufelefs]  inefficace,  feuza  effetto,  che  nun 
ha  fucceffo. 

Effedtlefs  words,  parole  vane,  o  i/iu- 
lili. 

Effe'ctor,  s.  m.  Effectrefs,  s.  f. 
[the  author  and  performer  of  a  thing] 
autore,  quello  o  quella  che  fa,  o  che  c  cau- 
fii  di  rualche  cofa. 

EFFE'CTUAL,adj.  [which  neceffarily 
produces  its  effects]  efficaee,  che  ha  gran 
forza',  che  fa  potentemente  il  fuo  effetto 
veil '  opera. 

An  effectual  virtue,  una  virtu  effi- 
tace. 

The  effectual  grace,  la  grazia  effi- 
tace. 

Effectually,  adv.  effettualmente, 
efficaccmaite. 

To  Effe'ctuate  [  to  accomplish  ] 
effettuare,  cempire,  mandare,  ad  effetto, 
efeguire.  pref.  compifco,  efeguifco. 

Effe'ctuatld,  adj.  effettualo,  com- 
pito,  efeguito. 

Eff  e'mi  nancy,  s.  [a  wcmanifli  foft- 


E  F  T 

llefs]  efficmmiiiatezza,  s.  f.  modi,  e  cofiiim'i 
effemminaii. 

Effe'minrtf,  adj.  [woman-like, 
tender,  delicate  ]  cffemmina'.o  di  crfiu, 
mi,  modi  ed  ammo  femminile,  delicate, 
morbido. 

To  Effe'mikate  [to  foften  by  vo- 
luptuoufnefs]  effemminare,  far  divehire 
effcmmiiiato. 

Effe'min  ATED,  adj.  fjfemir.inato,  di. 
licata,  morbido. 

Effe'minately,  adv.  effemminata- 
mente,  da  femmina,  femminilmente. 

Efferve'scekcf,  ?s.[agr'eatiieat] 

EFFERVE'SCENCY,  5  ejer-vefcenza , 
s.  f  fer-vare,  s.  m. 

Effica'cious,  adj.  [effectual,  pow- 
erful] efficace,  die  ha  gran  for  za,  che  a 
potentemente  il  fuo  effetto  nell  operare, 
potent  e. 

The  efficacious  grace,  la  grazia  effi- 
cace. 

An  efficacious  remedy,  un  rimedio 
efficace,  o  potente. 

£ffica'ciously,  adv.  efficaeemente, 
con  efficaeia,  con  ferza,  potentemente. 

I-ffica'cicu5NESs,  ?     s.     efficaeia, 

E'Fficacy,  5  forza,  -virtu, 

potenza,  s.  f. 

P^ffi'cience,  7  s.  [faculty ,or  power 

Efficiency, i  to  do  a  thing]  la 
virtu,  la  forza,  lafaculta  di  fare  che  che 
fifia. 

Efficient,  adj.  [producing  its  ef- 
fect] rff.ciente,  die  fa,  die  opera. 

An  efficient  caufe,  una  caufa  effici- 
ente. 

Effi'gies,  7    s.  the  picture,  or  por- 

E'ffigy,  S  traiture  of  a  perfon] 
effigie,  fembianza,  immagine,  s.  f.  af- 
petto. 

To  be  hanged  in  effigy,  effcr  impiccato 
in  effigie. 

Efflore'scekce,  or  Efflores- 
ce n  c  y,  s.  [a  flowering  out  as  a  flower] 
fori,  ilfionre. 

The  efflorefcence  of  rhetoric,  fori, 
abelhmenti  rettarici. 

The  efflorefcency  of  a  difeafe,  fegnt 
d'  una  vtulattia. 

E'ffluence,  Eftlu'vium,  or  Ef- 
fluvia, s.  [a  flowering  or  running 
out]  tffondimento,  effluvia,  s.  m.  effufi- 
one,  s.  f. 

E'ffort,  s.  [a  fixong  endeavour,  a 
forcible  attempt  ]  .forza,  potere,  alia 
violenie. 

E'ffroktery,  s.  [boldnefs,  impu- 
dence] sjacciataggine,  sfacciatezza,  irji- 
pudenza,  s.  f. 

EFFu'LGENCE.s.frefplendency  ]//)/.;/-. 
dore,  s.  m. 

Effu'lgent,  aJi.  [Itiining,  bright, 
luminous]    ritulge/.te,    liteidj,    !.:, 
fplendente,  luminofo,  ciiiaro,  raggiante. 

To  Effu'SE,  s.  [  wafte,  effuiienj^/.yr- 
Jlo,  effufione. 

Effu'sjok,  s.  [a  pouring  out]  effu- 
fione, s.  f.  effondimento,  verfamento,  /par- 
gimento,  s.  in. 

A  great  effufion  of  blood,  una  gran  Jc 
effufione  aifangue. 

Effu'sive,  adj.  [pouring  out ;  dif- 
pei  fing]  chef  diffonde,  chefijpande. 

Eft,  s.  [a  venomous  creature  in  the 

fljapa 


TE-JE 

(hape  ofa  lizard]  fiellione,  s.  m.  animate 
melenofo f.mile  alia  iucertcla. 

Eft,  adj  [:oon,  quickly,  fpeedily] 
injretta, preffo,  co.-i  preft c zza. 

E'ftsoons,  adv.  [foon  afterwards] 
poco  dopo. 

To  E  :  e'st  [to  throw  out  food  at  the 
natural  vents  ]  evacuare,  an.lar  del 
carpo 

Ege'stion,  s.  [an  evacuation  of  the 
excrements,  or  going  to  ilool]  egefliont, 
s.  f.  il mandar fuora degli  efcrementi, 

EcEsTuo':>iTY,s.[extream  poverty] 
eft  rem  a  p  o-vert  a . 

Ege'stuous,  adj.  [extream  poor] 
bijBgmJb. 

Egg,  s.  [the  production  oriemenof 
fowls,  infects,  &c.~\  novo,  s.  m.  pi.  uo- 
tia,  s.  f. 

The  white,  or  yolk  of  an  egg,  i  al- 
bume,  la  chiara  dell'  uovo,  il  torlo,  o'l 
roffo  deli  iwva. 

A  new  laid  egg,  un  novo  frefeo. 

A  itale  egg,  uonjo  Jlantio. 

An  addle  egg,  un  novo  che  non  eflata 
gallato. 

A  reat,  or  rathe  egg,  un  uo<vo  morbi- 
do,  propria  a  bere. 

Poched  eggs,  nova  affogate. 

An  egg  (hell,  unafeorza  d'uovo. 

To  egg  [to  provoke,  to  ftir  up,  to  fet 
on]  incitare,  fiimolare,  fpronare,  jpigne- 
re.  pret.  fpinji. 

Egged,  adj.  incitato,ftimolato,  fpro- 
nato,  fpinto. 

E'glantine,  s.  [a  flower] fore  cost 
chiamato. 

Egotism,  s.  [the  fault  committed 
in  writing  by  the  frequent  repetition  of 
the  word  Ego  or  /;  too  frequent  men- 
tion ofa  man's  lelf]  egotifmo;  menzione 
troppo  frcqitente  di  fe  flijb  nello  fcri- 
*vere. 

E'gotist,  s.  [a  talker  of  himfelf] 
egotifia  ;  colui  che  fa  troppo  frcquenle 
menzione  di  fc  fieffo. 

To  E'gotize,  far  troppo  frequente 
menzione  dife  ftejfo,  egotizzare. 

Ecre'gious,  adj.  [rare,  excellent, 
lingular]  egregio,  fcgnalato,  ecccllente, 
eccelfo,  efimio. 

An  egregious  knave,  unfurbo  in  cher- 
misi. 

Ecre'ciously,  adv.  egregiamente, 
con  egregio  modo,  eccellentemente. 

Egre'ss,  or  Ecre'ssion,  s.  [ago- 
ing forth]  ejito,  s.  m.  ufcita,  s.  f. 

To  have  free  egrel's  and  regrefs,  aver 
il  pafj'o  libero,  a-ver  liberta  d'  andare,  e 
di  •venire. 

Egre't,  s.  [akindof  heron~]Jpezie 
a"  aghirone.        * 

Eg  riot,  s.[a  fpecies  of  cherry  ~\fpecie 
di  ciriegia. 

To  Ecro'te  [to  feign  himftlf  tick] 
fingerfi  ammalato,  far  -vifla,  e  fembiante 
d'  ejfer  ammalato. 

Ejacula'tion,  s.  [  a  ihort  and 
fervent  prayer]  carta,  e  fervente  preg- 
hiera. 

Ejacula'tion  [  the  ait  of  dart- 
ing or  throwing  out  ]  /'  atto  Jelfaet- 
iare. 

ToEje'ct  [to  cad  or  throw  out] 
getiarc,  buitare,  mandarjuora. 


E  L  A 

Eje'cted,  &&\, gettato,  buttato,  mdn- 
datofuora. 

Ejection,  s.  emiffiane,  evacuazi- 
one,  s.  f. 

Eje'ctmtnt,  s.  [a  legal  writ,  by 
which  any  inhabitant  ofa  houfe  or  te- 
nant of  an  e(lat=  is  commanded  to  de- 
pai  l\fcritto  legaleper  cut  ft commando  ad 
una  di  ufcil  <  ■  ■<  .",  o  de1  fuai  beni. 

Eigh,  inttrj.  [an  expreflion  of  hid- 
den delight]  cfpreffione  di  Jubito  dilelto, 
Ah! 

Eight,  adj.««o. 

Eight  times,  otto  'volte. 

Eight  hundred,  ottccento. 

ElGHTE'EN,   didoitO. 

Eighteenth,  diciottefii ".o . 

E'ightfold,  adj.  [eight  times  the 
number  or  quantity]  otto  --volte  tanto. 

Eighth,  adj.  otta--uo. 

Eightieth,  ad.  ottantefimo. 

E'ighthlty,  adv.  in  ottavo  luogo. 

E'ightscore,  adj.  [  eight  times 
twenty]  otto  volte  venti;  ccntofejfanta  ; 
otto  ventine. 

E'ighty,  adi.  [fourfcore'  ottanta. 

Ei'gne,  adj.  [the  eldeft  or  firft  born] 
primegenito,  prima,     Oblol. 

E'isel,  s.  [an  old  Engiiih  word  for 
vinegar]  actio,  s.  m 

E'ither,  adj.  or  pron.  ciafcheditno,  a 
owero . 

In  either  of  the  banks  there  are  fine 
gardens,  dalle  due  fponde  <vi  fono  bei gi- 
ardini. 

Either  of  the  two,  o  V  una,  a  /'  altro. 

He  is  either  a  fool  or  a  knave,  a  egli 
e  pazzo,  ojurbo 

I  am  not  lb  ltrong  as  either  of  you, 
non  fono  ii  forte  che  alamo  di  vol. 

On  either  lide,  dalle  due  bande. 

Tis  morethaneither  he  or  you  could 
do,  ne  <voi  ne  lui  potevate  far  di  pit.. 

He  is  always  pleafant,  either  lick  or 
well,  egli  e  fetnpre  gionjialejia  ammalato, 
ofano. 

I  will  either  have  two  or  none,  ne  <vo- 
glio  due,  o  neffuno. 

In  either  of  the  hands  he  had  a 
fword,  in  ciafcheduna  mana  portava  una 
fpada. 

Thefe  things  will  either  profit  or  de- 
light, quefte  cofe  far  anno  utili,  a  dilette- 
•voli. 

Ejula'tion,  s.  [a  bewailing]  lamen- 
to,  s.  in.  lament azwne,  s.  f.  omei,  ej'cla- 
mazioni  di  dalore. 

Eke,  conj.  [alfo,  likewife]  ancora, 
anche.     Obf. 

To  Eke  [to  augment]  accrefcere, 
aumentare.     Obf. 

To  eke  [to  add  to,  to  make  larger 
by  adding  another  piece]  aggiugnere, 
arrogare,  accrefcere,  flungare,  Jlargare. 
Obli 

All  ekes  [  all  helps  ]  tutta  e  buono, 
tutto  ajuta.     Obf. 

Ela'borate,  adj.  [done  with  ex- 
acrnefs  and  pains]  elaborato,  fatto  con 
afplicazione,  e  diligenza,  compito,  per- 
jetto,  limato. 

An  elaborate  piece  of  work,  u>r  opera 
elaborata. 

An  elaborate  diftourfe,  un  difcorfo  li- 
mato. 


ELD 

To  Ela'borate  [to  produce  with 
labour]  produrre  con  moltafatka. 

To  elaborate  [to  heighten  and  im- 
prove  with  luccefliveopc-ratioiis]/;»iar*, 
finire,  ritoccare,  ripulire  con  jat'na  e 
diligenza. 

Elaborately,  adv.  con  applica- 
z:cne,  e  dilgenza,  accuratamente,  ,o;i 
efattezza. 

T^Ela'cerate  [to  tear  in  pieces] 
lacerare,fbranare,  nuttere  in  pezzi. 

To  Ela'm  e  [,o  throw  out,  to  dart] 
lanciare,  faettare,  tirar  conforza. 

To  EL.,'«st  [to  pals  away,  to  glide 
away   paffar  <oja,fcorrer  -via. 

Ela'p  =  ed,  adj.  [gone,  or  p:\tt.]  fcor. 
fa,  pajjo::. 

Ela'stical,?  adj.  [fpringy,  oren- 

Ela'stick,  S  dnedwithelafticityl 
elaflico. 

Elasticity,  s.  [a  powerto  return 
to  its  rirft  place  and  condition,  as  a  Itick 
which  is  forcibly  bent]  elaftiald,  s.  f. 
poteedi  ritomart  nil  prima  fiate,  come 
Jam  L  mollechi  jugate  a.-  una  banda,  e 
pot  lafciate  libere  ritarnan  nel  loro  primo 
effere. 

Ela'te,  oi-Ela'teo,  adj  f  .lifted 
up,  haughty,  proudj  aha.  alnero,  or- 
gogliofo. 

To  Ela'te  [to  puffup  with  profpe- 
rity]  infupe  hire,  imbaldam  e  fc%  e- 
•venti  prof)  e  i 

To elate  [to  exa  ,  o  f.'njefal- 
tare,  innalzare. 

Elate'rium,  s.  [the  juice  of  wild 
cucumbers, made  up  in  a  thick  and  hard 
conliltsncy]  elaterio,  s.  m.fugo  del  coco- 
mero  ajinino  condenfato. 

Ela'tion,  s.  [haughtinefs  proceed- 
ing from  luccefsj  orgoglio  procedente  da' 
profperifuccefji. 

To  Ela'xate  [to  unloofe,  to  make 
wider]  Jlargare. 

E'lbow,  s.  gomito,  s.  m.  i  la  con- 
giuntura  del  braccio  Julia  parte  di 
Juori. 

To  lean  on  one's  elbow,  appoggiarfi 
ful  gomito. 

To  be  always  at  one's  elbow,  ejer 
Jempre  accanlo  ad  una,  ejferli  d'apprejjo. 

Elbow-room,  campo,fpazio,  luogo. 

To  have  elbow  room,  aier  campo. 

To  give  one  elbow-room,  far  luogo 
ad  uno. 

To  lhake  the  elbow  [to  play  at  dice] 
giuocare  a"  dadi,  bfcazzare. 

To  be  at  the  elbow,  effer  vicino. 

An  elbow  of  land,  un  gomito  di 
terra. 

E'lbow- chair,  s.  fedia d'appoggio. 

Eld,  s.  [old  age,  decrepitude]  vec- 
chiaja,  vecchiezza,  decrepita. 

Eld  s.  [old  people,  perfons  worn  out 
with  years]  perfone  vecchie,  gente  de- 
crepita. 

E'lder  adj.  [old]  maggiore,  maggi- 
or  nato. 

An  elder  brother,  un  fratello  mag- 
giore. 

In  elder  years,  in  una  eta  pro-vetta. 

Elder,  s.  [an  elder  of  the  church]  un 
anziano  detta  chiefa. 

The  elders  [the  fathers]  i  maggiori, 
gli  antenati. 

Elder 


E  L  E 


E  L  E 


E  L  O 


Elder,  or  elder-tree,  s.  fambuco,  s.  m. 
fpezie  d'albero. 

Elder-berry,  coccola  di fambuco. 
Made  of  elder,  fambuchino,   di  fam- 
buco. 

Elder  vinegar,  accto fambuchino. 
Elder  i"yvu.p,fciroppo  fambuchino. 
E'lderlv",  adj.  [no  longer  young] 
attetnpato,    attempatoUo,    non   piu  gio- 
wine. 

E'ldership,  s.  [in  age")  anzianitd, 
maggioranza,  s.  f. 

E'LDEST,   adj.  [the  fupcrlative  of  Jimili. 
eld]  maggiore. 

The  eldeft  brother,  ilfratello  maggi- 
ore di  tutti,  il  piu  I'ecchio  di  tutti. 

The  eldeft  at  play,  colui  che  ha  la 
mono  nel ginocare  alle  carte. 

Elec.Vmpane,  s.  [an  herb]  el/a, 
enula,  enula  campana,  s.  f.  erba  medici- 
nale  aromatica. 

Ele'ct,  adj.  [chofen,  appointed]  e- 
letto,  fccllo. 

The  elect,  s.  [the  faithful,  the  elected 
faints]  gli  clctti,  i  predeftinati. 

To  Ele'ct  [to  ch nfe]    elcggere,  fce- 
glicre.  \>ref.fceigo.  pret.  elejji,  fcelfi. 
Ele'ct ed,  adj.  eletto,  fcelto. 
Ele'ction,  s.  [a  chufing,  a  choice] 
elezione,  Veleggere,  fcelta,  s.   f.  eleggi- 
mento,  s.  m. 

Ele'ctive,  adj.  [pertaining  to  elec- 
tion, or  choice]  eletti-vo,  che  pub  eleg- 
gerji,  da  eleggerfi. 

An  elective  kingdom,  un  regno  elet- 
tivo. 

Ele'ctively,  adv.  [by  choice, with 
preference  of  one  to  another]  eletti-va- 
mente. 

Ele'ctor,  s.  [a  chufer]  ek/tore,  s. 
m .  c he  elegge. 

The  electors  of  the  empire  [certain 
princes  of  the  empire  of  Germany,  who 
have  a  right  to  chufe  the  emperors]  gli 
tlettori  dell"  imperio. 

Ele'ctor  al,  adj.  [belonging  to  the 
electors]  elettorale,  ellettore. 

The  electoral  college,  il  collegia  elet- 
torale. 

His  electoral  hignefs,  fua  altezza 
elettorale. 


Eleemo'sinarv,  adj.  [  given  by 
way  of  alms]  che  ft  da  per  limofina,  ca- 
ritdtetiole. 

Eleemofinary,  ?.  [an  almoner]  ele- 
mofinario,  elemojiniere,  s.  m.  che  fa  li- 
mofina. 

E'legance,  or  E'legancy,  s. 
[finenefs  of  fpeech,  politenefs  of  lan- 
guage] eleganza,  eleganzia,  s.  f. 

E'legant,  adj.  [  elegant,  hand- 
fome]  elegante,  ben  dijlcfo,  ben  ordinate, 
omato,  e  dicefi   di  Jaiclla,   fcritura,  o 


The  elevation  of  the  pole,  Valtczz* 
del  polo. 

Ele'vatory,s.  [a  furgeon's  inftru- 
ment]  clcvatorio,  s.  m.  flrumento  di  cc- 
rujico,  fer<ve  pnncifalmente  a  hi /ire  u-: 
pezzo  d'ofjaficcato  nella  pia  madre. 

Ele'ven,  adj.  undid. 
_  Pofleflion  is  eleven  points  of  the  law, 
c/ii  e  in  pcfiefo  ha  ungran  iiantaggio. 

Ele'venth,  adj.  undecimo. 

Elf,  s.  plural,  elves  [a  wandering 
fpirit.fuppofed  to  be  feen  in  wild  places'] 
uno  fpirito  err  ante,  corns  chi  direbbe  un 


Elegant  [fine]  elegante,  hello,  iiez-  jollctto,   che  il iiolgo  fuperftiziofa  crede  fi 

zofo.  njeda  inluoghifiliiefiri  e  deferii. 

E'legantly,     adv.    elcgantemente,  Elf  [a  devil]  un demonio. 

con  eleganza.  To  Elf  [to  intangle]  intricate,  come 

Elegantly  [or  neatly]  elcgantemente,  fi  dice  dal  njolgo  fciocco  de  i  folletti  i  quali 

pulitamenle,  con pulizia,  con  grazia.  fanno  le  chiome  de"  cavalli  che  non  fi  pof- 

To  write  elegant \y,fcrruere  elegante-  fino  poifenza  gran  fatica  diflricare. 

mente.  E'lflock,  s.  [knots  of  hair  twilled 

Elegi'ack,  adj.   [belonging  to  an  by    elves]  ciocche  di   capelli  o  di  crini 

elegy]  elegiaco,  dielegia.  intrccciati  ftranamente  dagli  fpirili  e  da' 

E'legy,  s.  [a  mournful  poem,  a  fu-  folleti. 


neral  fong]  elcgia,  s.  f. 

Elegio'grapher,  s.  [  a  writer  of 
elegies]  un  elegiaco,  fcrittor  d'elegie. 

E'lement,  s.  [  limple  body  ]  ele- 
mento,  s.  m.  quello,  onde  fi  compongono  i 
mifli,  e  nel  quale  ft  rifol-jono. 

Element  [ground  of  a  fcience]  ele- 
mento,  principio,  fondamento  d'una  fci- 
enza. 

Element  [what  one  delights  in]  ele- 
mento,  dtletto,  piacere,  s.  m. 

He  is  in  his  element,  egli  e  nelfuo  ele- 
mento. 

Hunting  is  his  element,  la  caccia  e 
I'unico  fuo  diletto. 

Eleme'ntary,  adj.  [belonging  to 
elements]  elementale,  elementare,  d'ele- 
mento. 

The  elementary  fire,  il  fuoco  elemen- 
tale. 

Ele'nch,  s.  [a  fophiftical  argument] 
argumento  fofiftico,  fofif/ua  e  fofifino,  s. 
m .  argomento  fallace . 

Ele'nchus  [an  index  to  a  book] 
elenco,  indice,  catalogo. 

E'lephant,  s.  [  the  biggeft  and 
ftrongeft  of  all  four-footed  beafts  [ele 


Ele'ctor  ate,  s.  [the  dignity,  or  fante,  s.  m.  animale  ilpiu  grande,  e'lpiu 

territories  of  an  elector  of  the  empire]  forte  di  tutti  gli  animali  quadruped!, 

elettorato.  s.  m.  dignita  e  dominio  di  elet-  To  make  a  fly  an  elephant,  fare 

tore.  d'una  mofca  un  elet  ante. 

Ele'ctre,  s.  [amber,  which  having  Of  or  belonging  to  an  elephant,  ele- 

the  quality,  when  warmed  by  friction,  fantino,  d'elefante. 

of  attracting  bodies,  gave  to  one  fpecies  K'lephantiasis,  s.  [the  leprofy  ] 

of  attraction  the  name  of  electricity]  elcfantiafi,  forta  di  lebbra,  s.  f. 


elettro,  ambra, 

Electre  [a  mixed  metal]  un  metallo 
fnifto. 

Ele'ctress,  s.  [the  wife  of  an  e- 
lector]  ehttrice,  moglie  di  elet  tori. 

Electorship,  s.  elettorato,  s.  m. 
dignita  di  elettore. 

Ele'ctrical,?  adj.    [that  attracts 

Ele'ct  rick,   i  like  amber^ellettri- 
co,  di  elettro. 

Ele'ctriciTY,  s.  qualita  elettrica, 
elettricita. 

Ele'ctuary,  s.  [a  medicinal  com- 
petition made  to  the  confidence  of  a 
conferve  ]   elettuario,  latto'varo,    s.    m. 
fpezie  di  compofizione  medicinaU; 
Vol.  II. 


To  E'levate  [to  lilt  up,  to  raife] 
elevare,  Icuare  in  alto,  iunalzare,  efaU 
tare. 


E'levated,  adj.    ele-vato,  inalzato,    parlare. 


To  Eli'de  [to  break  in  pieces]_/J>fz- 
zare,  rompere,  far  in  pezzi 

E'licible,  adj.  [fit  to  be  chofen] 
eligibik,  da  elcggere. 

Eli'sion,  s.  [or  ftriking  off]  tron- 
camento,  g.  in. 

The  elifion  of  a  vowel,  il  troncamento 
d'una  'vocale. 

E'lixir,  s.  [  a  medicine  m^de  by 
ftrong  infufion  ]  elifire,  elifirijite, 
s.  m. 

Elk,  s.  [a  ftrong  and  fwift  bcaft, 
in  lhape  like  a  hart,  and  as  tall  as  a 
horfe]  granbefia,  s.  f.  forta  <t animate 
quadrupede  del  genere  de'  cer-vi. 

Ell,  s.  [a  meafure  containing  three 
foot  and  nine  inches]  nome  di  mifura 
d'lnghilterra  eke  e  circa  due  braccia  alia 
Fiorentina. 

Elli'psis,  s.  [in  rhetorick,  is  a  fi- 
gure whereby  fomepartofourdilcourfe 
is  left  out  or  retrenched]  chfj'e,  elliffe,  s. 
f.  figura  rettorica  la  quale  tronca  parte 
del  difcorfo. 

Ellipfis  [in  geometry,  is  an  oval  fi- 
gure produced  from  the  feet  ion  of  a 
cone]  cliffe,  elliffe,  figura  plana,  prodotta 
da  una  della  fezioni  del  cono. 
Elliptical,  7  adj.  [of  or  belong- 
Elli'ptick,  i  ing  to  an  ellipfis] 
elittico,  ellitico,  di  tllijfe,  che  ha  figura 
d'eliffe. 

Elm,  s.  [a  tree]  olmo,  s.  m.  fpezie 
d'albero. 

An  elm-grove,  olmeto,  s,  m.  luogo 
pien  d'olmi. 

Elocu'tion,  s.  [utterance,  delive- 
ry ]  elocuzionc,  efpi\fiione,  facondia  nel 


rfaltato. 

High  elevated  thoughts,  penfieri  ele- 
'vati. 

He  is  elevated  in  his  own  conceit, 
prefume  mollo  di  fe,  e  in  gran  concetto 
dife. 

He  is  a  little  elevated  [he  has  taken 
a  merry  cup]  egli  e  un  poco  allegro. 

Eleva'tion,  s.  elcvazione,  s  f.  ele- 
•vamento. 

The  elevation  of  the  hoft,  Velevazione 
dell'  oftia. 


Elo'gium,  7    s.    [  a   teftimonial  to 

E'logy,  J  one  s  commendation  or 
praife]  elogio,  fanegirico,  s.  m.  compofi- 
zione in  lode  di  che  che  fifia. 

To  Elo'igke  [to  remove,  or  fend 
away  to  agreat  diltance]  allontanare. 

Elo'igned,  acij.  alloritanato. 

To  Elo'pe  [to  leave  a  huiband,  and 
dwell  with  an  adulterer]  lafciar fvo  ma- 
rito,  ed  abitare  con  un  adiutero. 

To  elope  [to  go  away  by  Health] 
fuggire,fcappare, 

Dd  Elo'ped, 


E  M  A 

Elo'ped,  adj.  che  ha  lafcialo  fuo  ma~ 
rito,  per  andar  ad  abitar  con  un  adul- 
tero ;  fn<;gito. 

Elo'pement,  s.  Vabbandonar  una 
moglie  fuo  ?narito,  per  abitare  con  un  a- 
dullero  j  il  fuggire  d'un  fertjo  dal  pa- 
drone. 

E'loquence,s.  [the  art  of  (peaking 
well]  eloquenza,  s.  f.  il  bene,  cfaconda- 
mente  par/are. 

E'LoquENT,  adj.  eloquente,  die  ha 
eloquenza. 

Very  eloquent,  ehquentifiimo 

E'loquently,  adv.  eloquentemente, 
facondamente,  con  eloquenza. 

Else,  adj,  altro,  altra. 

No  man  elfe,  no  body  elfe,  neffun 
altro. 

Some  where  elfe,  in  qualche  altra 
parte,  altro-ve. 

He  minds  nothing  elfe  but  his  own 
intereft,  non  bada  ad  altro  c)i  al  fuo 
propria  intereffe. 

Elfe,  conj.  [otherwife]  altrimente,  o. 

Be  quiet,  elfe  be  gone,  tacete  o  an- 
date  'Via. 

Do  as  I  bid  you,  elfe  you  fliall  flitter 
for  it,  fate  quel  che  vi  comando,  altri- 
mente me  lapagherete. 

Elfewhere,  adv.  altrove,  in  altro 
luogo. 

From  elfewhere,  altronde,  da  altro 
luogo. 

ToElu'cidate  [to  make  clear,  or 
plain  ]  dilucidare,  fpiegare,  fchiarare, 
manifejlare,  dichiarare. 

Elu'cidated,  adj.  dilucidato,  fpie- 
gato,  fchiarato,  manifefiato,  dichia- 
rato. 

Elucida'tiom,  s.  [an  explaining, 
or  clearing]  dichiarazione,  fpiegazione, 
s.  f. 

To  Elu'de  [to  efcape  any  impend- 
ing trouble  or  danger,  to  wave]  fchi- 
<uare,  fcanfare,  sfuggire,  fchifare. 

Elu'ded,  adj.  fihiiiato,  fcanfato, 
sfuggito,  fchifato. 

Elves,  s.  pi.  di  elf. 

E'lvelock,  v.  elflock. 

E'lvish,  adj.  [relating  to  elves  or 
wandering  fpirits]  appartenente  a  fol- 
letto;  difolletto,  nj.  .elf. 

Elu'sion,  s.  [fraud]  fraude,  falla- 
cia,  s.  f.  inganno,  s.  m. 

Elu'sory,  s.  [deceitful]  fallace, 
fraudolcnte,  ingannefole. 

To  Elu'te  [to  wa(h  off]  la-var  -via, 
nettare  con  acqua. 

Ely'sian,  adj.  elifeo. 

The  elyfian  fields,  i  campi  elifi. 

'iiM,  i?  una  abbre-viazione  plebca  di 
Them,  li,  le,  loro. 

I  love  "em,  li  ami,  o  le  amo. 

I  am  not  againlt  'em,  nonfono  contra 
di  loro. 

ToEma'ciate  [to  make  lean]  fma- 
grare,  dimagrare,  render  magro,  ema- 
ciare. 

Ema'ciated,  adj.  fmagraio,  dima- 
gr  ato,  emaciate. 
'  Emacia'tion,  s.  macerazione,  ema- 
ciazione,  s.  f.  grande  fmagrimento. 

E'manant,  adj.  [lulling  from  fome- 
thing  elfe]  emanante;  die  efce  d'altra 
cofa. 


E  M  B 

Emana'tion,  s.  [flowing  out]  ana- 
nazione,  s.  f. 

F.M  a'native,  or  Ema'natory, 
adj.  [that  floweth  from]  emanato,  ve- 
nuto,  proceduto,  prodotto. 

To  Emancipate  [to  fet  at  liberty] 
emancepare,  emancipare,  mancepare, 
liberare,  che  fa  il  padre  il  figliiiolo  dalla 
fua  podefld. 

Emancipated,  adj.  emancepato, 
emancipate,  mancepato. 

Emancipation,  s.  [a  fetting  at 
liberty]  emancipazione,  s.f. 

To  Ema'sculate  [  to  geld  ]  ca- 
fir  are,  tagliare  o  cavare  i  tefiicoli. 

To  emafculate  [to  enfeeble,  to  ener- 
vate] indebolire,  fner-vare,  debilitare, 
fpoffare.  pref.  indebolifio. 

Blank  verfe  does  but  emafculate  po- 
etry, il  tierfo  fciolto  rende  la  poefiafner- 
I'ata. 

Ema'sculated,  adj.  caflrato,  fner- 
•vato,  indebolito,  debilitato,  fpofj'ato. 

Emascula'tion,  s.  il  cafirare. 

To  Emba'lm,  imbalfimare. 

ToEmba'rk,  imbarcare. 

ToEmba'rrass  [to  pefter  or  trou- 
ble] imbarazzare,  intrigare,  imbro- 
gliare. 

Emba'rrassed,  adj.  imbarazzato, 
intrigato,  imbrogliato. 

Emba  rrassment,  s.  [or  trouble] 
imbarazzo,  impedimenta,  intrigo,  s.  m. 

Embassador,  s.  [one  appointed  to 
zSt  for,  and  reprefent  the  perfon  of  a 
prince  or  ftate  in  a  foreign  country] 
ambafciadore,  ambafciatorc,  s.  m. 

An  ambaffador  extraordinary,  un 
cmbafi  iatore firaordinario . 

The  Welch  embalfador  [the  cuckoo] 
il  cucolo,  il  barbagianni. 

Emba'ssadress,  s.  [an  embassa- 
dor's wife  ]  ambafciatrice,  s.  f.  moglie 
d'un  ambafciatore. 

E'mbassage, 7  s.  [the  commiffion 

E'mbassy,  5  given  by  a  prince 
or  ftate,  to  an  embaflador]  ambafciata, 
s.f. 

To  go  upon  an  embaffy,  andare  in 
ambafciata. 

To  Emba'ttle,  porre  in  battaglia. 
•v.  To  imbattle. 

To  Embe'llish,  abbellire.  it.  to  im- 
bellifh. 

E'mbers,  s.  [  hot  embers  ]  ceneri 
calde,  brage. 

The  ember  weeks  [the  firft  week  in 
Lent,  the  next  after  Whitfunday,  the 
14th  of  September,  and  the  13th  of 
December]  le  quattro  tempora. 

To  Embe'zzle,  appropriarfi  una 
cofa,  mancando  difede. 

Embe'zzlement,  s.  la  cofa  di  una 
s'e  appropriate,  mancando  di  fede ;  0  I' 
appropriarfi  che  uno  fa  una  cofa,  man- 
cando di  fede. 

To  Embla'ze,  ornare  con  lucidi  or- 
namenti. 

To  Embla'zon  adornare  con  ador- 
namenti  die  rilucono. 

E'mblem,  s.  [a  reprefentation  of 
fome  moral  notion  by  way  of  device  or 
picture]  cmblema,  s.  f.fimbolo. 

Emhlema'tical,7  adj.  [of,  or  be- 

Emblema'tick,    i  longing  to  an 


E  M  I 

emblem  ]    emblemalico,    di    emblema 

Emblements,  s.  [in  law,  are  the 
profits  of  lands  which  have  been  fowed] 
entrate,  0  ufufrutto  d'una  terra feminata. 

ToEmbo'ss,  far  bernoccolo ;  alzare 
oformare  in  curvo  e  a  mo'  di  bernoccolo  ; 
intagliare. 

Embrasu're,  s.  [  in  fortification, 
the  holes  in  a  parapet,  through  which 
the  cannons  are  laid  to  fire  into  the 
field]  cannoniera,  s.  f.  quella  apertura 
dondefi  fcarica  daiforti  il  cannone. 

Embrafure  [in  architecture,  an  en- 
largement made  in  a  wall  to  give  more 
light  to  windows,  doors,  &c]  apertura 
chefi  fa  in  un  tnuro  per  dar  piu  lume 
alle  Jineflre,  ed  alle  parte. 

ToEmbro'ider,  <v.  to  imbroider. 

E'mbrio,  s.  [the  fcecus  or  child  in 
the  womb  after  its  members  come  to  be 
diftinftly  formed,  but  before  it  has  its 
perfe£t  fhape]  embrione,  s.  m.  il parto 
concetto  nella  matrice,  a-vanti  che  abbia  i 
debit!  lineamenti,  e  dovuta  forma. 

A  work  in  embrio,  un  Iwvoro  abboz- 
zato,  un  abbozzo. 

Emenda'tion,  s.  [a  correcting,  or 
amendment]  emendazione,  emenda,  s.  f. 
emendamento,  s.  m. 

E'merald,  s.  [a  precious  ftone] 
fmeraldo,  s.  m.  pietra  preziofa  di  color 
iierde. 

Eme'rgence,  7  s.  [a  thing  which 

Eme'rgency,  i  happens fuddenly] 
emergenza,  s.  f. 

Eme'rgent,  adj.  [accidental,  ap- 
pearing of  a  fudden]  emergente,  chefuc- 
cede  accidentahncnte.- 

An  emergent  occafion,  un  cafo  emer- 
gente. 

E'meril,  s.  [a  fort  of  ftone  ufed  in 
burnifhing  metals  ]  fmeriglio,  s.  m. 
forta  di  pietra  ridotta  in  poliiere  colla 
quale  fi  brunifcono  i  met  alii. 

To  burnifh  with  emeril,  fmerigliare, 
brunir  collo  fmeriglio. 

Eme'rsion,  s.  [in  aftronomy,  is 
when  a  ftar  that  is  fo  nigh  the  fun  that 
it  cannot  be  feen,  begins  to  appear  a- 
gain  :  alfo  the  fun  or  moon's  coming 
out  of  an  eclipfe  ]  emerfione,  s.  f.  fi 
dice  d'una  fella,  la  quale  per  la  fua 
troppa  iiicinanza  del  file  non  pub  <ve- 
derfi,  e  apparifce  di  uuo-vo  col  difcojlar- 
fene  ;fi  dice  anche  del  file  e  della  luna  che 
cominciano  ad  ufcire  dell'  ecdiffi. 

Eme'tick,  adj.  [that  provokes  vo- 
miting] emetico,  die  ha  virtu  difar  <vo- 
mitare. 

E'minence,  s.  [  or  rifing  ground  J 
eminenza,  altezza,  s.  f.  colk,  s.  m. 

Eminence,  or  eminency,  s.  [qual- 
lency,  high  degreeofqualityJ«/«W«za, 
eccellenza,  s.  f.  qualita  eminente. 

A  perfon  of  eminency,  una  perfona 
eminente,  di  gran  qualita,  d'un  grada 
eminente. 

Eminency  [a  title  given  to  cardi- 
nals] eminenza,  titolo  chefi  da  a'  cardi- 
nal!. 

E'minent,  adj.  [  high  ]  eminente^ 
alto,  elevato. 

Eminent  [  excellent,  high,  great  ]. 
eminente,  eccellente,  eccelfo,  famofi^ 
grande. 

An 


E  M  P 


EMU 


END 


An  eminent  quality,  una  qualita  emi- 
nente. 

An  eminent  man  in  learning  and 
wifdom,  un  uomo  eminente  in  dottrina  ed 
is  fapere. 

Moft  eminent,  eminentifiima. 
E'missarv,  s.  [a  peri'on  Tent  out  to 
obferve  the  motion  of  an  enemy,  a  fpy, 
a  fcout]  emiffario,  fpia. 

Emission,  s.  [a  (ending  forth,  or 
carting  out]  emifiione,  s.  f.  gittamento, 
s.  m. 

To  Emi't  [to  fend  forth,  or  caft 
out]  getlare,  man  Jar  e,  metier  fuori, 
fpicciare. 

Emi'tted,  adj.  getlato,  manJato, 
mejfo  fuori,  fpicciato. 

E'mmet,  s.  [an  ant]  una  formica. 
ToEmme'w,  <v.  To  mew. 
Emo'llient,     adj.    [making    foft, 
pliant]  moll'ficatiiio,  at  to  a  mollificare, 
lenificati-uo,  lenitivo. 

An  emollient,  s.  una  medicina  leni- 
ente,  un  leniti-vo. 

Emo'lumekt,  s.  [or  profit,  advan- 
tage] emolumento,  prof  t to,  guadagno. 
E'mongst,  <z/.  Amonglt. 
Emo'tion,  s.  [aftirring,  or  moving 
forth]  fcoffa,  s.  m. 

Emotion   [a  violent  motion  of  the 
mind]  emozione,  s.  f.  ardore,  s.  m. 
To  Empa'le,  far  unafiepe  di  pali. 
To  empale,   fortificare    iutorno   con 
pali. 

To  empale,  chiuJere,  ferrare  intomo 
intorno. 

To  empale,  impalare,  forta  Ji  fup- 
plizio  turchefco. 

Empa'lement.s.  [the outward  part 
of  the  flower  of  a  plant]  boccia,  s.  f. 
for  ancor  non  aperto. 

ToEmpa'nnel,  1/.  To  impannel. 
E'mperour,  s.  [a  fovereign  prince 
of  an  empire]  imperaJore,  s.  m. 

The  ealtern  and  weftern  emperors, 
gP  imperaJori  J'orieute  e  J'occiJente. 

E'mphasis,  s.  [a  ftrong  and  vigo- 
rous pronunciation  of  a  word]  enfafi, 
energia,  s.  f. 

To  fpeak  with  an  emphafis,  parlare 
ton  enjafi. 

Empha'tick,  or  Empha'tical, 
adj.  [fpoken  with  earneltnefs]  enfa- 
tico. 

An  emphatical  exprefiion,  un'  efpref- 
fione  enfatica. 

Ewpha'tically,  adv.  enfaticamen- 
te,  con  enfafi. 

E'mpire,  s.  [the  dominions  of  an 
emperor]  imperio,  s.  ra.ftato,  e  Jominio 
d'un  imperaJore. 

The  eaftern  empire,  I'imperio  J'ori- 
ente. 

Empire  [power,  authority]  imperio, 
fupremo  Jominio,  fignoria. 
Empi'rical,  adj.  empirico. 
An  empirical  doctor,  un  empirico,  un 
medico,  che  fifer-ve  Jclla  Jua  fola  notizia 
Jelle  ffperienze. 

An  Empi'rick,  s.  [a  quack]  mi  em- 
pirico, un  ciarlatano,  un  cantambanco. 

Empla'ster,  s.  [a  plafter]  impi- 
afiro,  s.  m. 

To  Empla'ster  [to  cover  with  a 
plafter]  coprire  con  un  impiafin. 


ToEmplo'v,  17.  To  imploy,  e  fuoi 
deri-vati-vi. 

Empoi'son,  17.  To  poifon. 
Empo'rium,  s.  [a  market]  emporio, 
s.  m. 

E'mpress,  s.  [the  wife  of  an  empe- 
ror] imperatrice,  s.  f.  moglie  J'impera- 
dore. 

E'mptiness,  s.  -votezza,  s    f. 
E'mption,    s.    [a  buying]    covipra, 
s,  m. 

E'mptv,  adj.  [void]  •voto,  col  prima 
o  aperto,  contrario  Ji  picno,  itano. 
An  empty  purfe,  una  borfa  -vota. 
An  empty  vellel,  un  nua/b  <volo. 
Empty  veifels  make  the  greateft  noife, 
la  piii  catti'va  ruota  Jel  carro  fempre  ci- 
gala. 

Empty  [vain]  -vano,  leggiero,  inutile, 
mal  jonJato. 

An  empty  hope,  una  <vana  fperanza. 
The  empty  pleafures  of  this  world, 
i  <uani  e   momentanei  piacert    Ji  quefio 
mondo. 

An  empty  [or  (hallow]  man,  un  uomo 
di  poco  fenno. 

To  have  but  the  empty  title  of  a 
king,  aver  il  nudo  nome  di  re. 

The  town  is  very  empty,  la  citta  e 
I'ota  Ji  gente,  iPe  poca  gtnte  in  citta. 

To  E'mpty  [to  make  void]  <votare, 
ea<vare  il  contenuto  juor  Jel  continents, 
contrario  J'empiere. 

To  empty  a  calk,  votare  un  barile. 
To  empty  out  of  one  vellel  into  an- 
other, traf'vajare,   trai/afare. 
E'mpty'd,  adj.  njotato. 
To  E.mpu'rple  [to  make  of  a  pur- 
ple colour]  render  purpurea. 

Empy'ema,  s.  [a  collection  of  puru- 
lent matter  in  the  cavity  of  the  thorax] 
empiema,  s.  m.  quel  malore,  qtianJa 
nella  capita  Jel  petto  fi  raccoglie  molto 
marcia. 

Troubled  with  the  empyema,  empie- 
matico,  che  ha  il  male  Jell'  empiema. 

Empy'real,  adj.  [of  or  belonging 
to  the  higheft  heaven]  empireo,  epiteto 
Jell'  unJechno,  e  ultimo  cielo. 

The  empyreal,  or  higheft  heaven,  il 
cielo  empireo. 

Empyre'uma,  s.  [that  tafte  and 
fmell  of  the  fire,  which  in  diitillations 
happen  to  fome  oils,  fpirits,  &c.]  em- 
pireuma,  s.  m.  oJore,  ofapore  J'abbru- 
ciato. 

Empyreuma'tick,  adj.  empireu- 
nsatico,  che  ha  oJore  efapore  J'abbruciato. 
To  E'mulate  [to  vie  with  one,  to 
ftrive  to  exceed,  or  go  beyond  another 
in  any  thing]  emulare,  concorrere,  gar- 
reggiare. 

Emula'tion,  s.  [a  driving  to  excel 
or  go  beyond  another  in  anything]  e- 
mulazioue,  gar  a,  contefa,  s.  f. 

Emula'tor,  s.  [a  rival,  a  competi- 
tor] rivale,  eimdo,  compctitore,  gareggi- 
atore. 

E'mulously,  adv.  a gara,  con  »■/'- 
•valita . 

Emu'lsiON,  s.  [a  phyfical  drink 
made  of  the  kernels  of  (bme  feeds,  in- 
filled in  a  convenient  liquor]  cmulfione, 
s.  f.  name  Je'  medicamenti,  chefi  colano 
JpremcnJo. 


ToEna'ble  [to  make  able,  or  ca. 
pable]  abilitare,  abbicntare,  fare  abile. 
Ena'bled,    adj.    abilitato,     abbieit- 
tato. 

To  Ena'ct  [to  eftablifh  an  a£f  or 
law,  to  ordain  or  decree]  fare  ofiabdire 
una  legge,  ordinare,  decretare. 

Ena'cted,  adj.  fatto,  Jlabilito,  o 
nato,  decretato. 

Ena'mel,  s.  [a  compofition  ufed  by 
painters]  fmalto,  s.  m.  compofo  di  g/ii- 
aja,  calcine,  e  acqua  rajfodate  infieme. 

To  Ena'mel  [to  paint  with  enamel] 
fmaltare,  cjprir  di  fmalto. 
Ena'melled,  adj.  fmaltato. 
Ena'meller,  s.  artifice  che  Iwvora 
di  fmalto. 

To  Ena'mour,  inn  amor  are,  render 
i/iutwwato,  accenJer  J' amors. 

Ena'moured,  adj.  [in  love  with] 
innamorato. 

En arr a'tion,  s.  [recital,  rehearfal] 
narrazione,  narrati-va,  s.  f.  racconto, 
ragguaglia,   s.  m. 

To  Encha'nt,  incantare.  Darforza 
aJ  alcuna  cofa  con  qualchc  incantefimo. 
Diletlare  in  fommo  graJo. 

To  Encha'se,  incajjare,  fijar  una 
cofa  Jentro  aJ  un  altra. 

Enco'miast,  s.  [a  maker  of  enco- 
miums] un  panegirifta,  un  facitor  d'etl- 
co/ni. 

Encomia'stical, ?  adj.  [  belong - 
Encomia'stick.,    i  ing  to  an  en- 
comium] appartenente  ad  encomia. 

Encomium,  s.  [a  fpeech,or  copy  of 
verfes  in  praile  and  commendation  of 
a  perfon]  encomia,  elogio,  s,  m.  lade, 
s.  f. 

To  Enco'mpass,  i7.  To  incompafs. 
Enco're,  adv.  [again,  once  more] 
ancora,  un    altra  iiolta,  un  altro  trattc, 
Ji  uuozio. 

Enco'unter,  s.  [a  fight]  fcara- 
muccia,  zuffa,  s.  f.  fcaramuccio,  bada- 
lucco,  s.  m. 

They  had  a  very  hard  encounter,  eb- 
bero  una  granite  fcaramuccia. 

Encounter  [meeting]  incontro,  riu- 
contro,  intoppamcuto,  s.  m. 

To  Enco'unter  [to  engage  with  in 
fighting]  fcaramucciare,  attaccar  la 
battaglia,  azzujfaiji. 

The  two  armies  encountered  in  the 
morning,  and  fought  till  the  evening, 
i  duoi  eferciti  s'azzujfomo  la  mattina,  -c 
combatterono  fino  allafera. 

To  encounter  [to  meet]  incontrare, 
riuconlrare. 

Enco'unter  ed,  adj.  fcaramucciato, 
badaluccato,  azzuffato,  incontrato,  rin- 
contrato. 

End,  s.  [the  laft  part  of  any  thing] 
fine,  s.  m.  eftremita,  s.  f.  terminc,  s.  m. 
End  [aim,  defignj  fine,  difegno,  mo- 
iivo,  s.  m.  cagione,  meta,  s.  f. 

End  [iflue,  come  off)  fine,  fuccejfi, 
event o,  s.  m. 

The  end  of  the  world,  la  fine  ilel 
mondo. 

The  farther  end  of  the  ftreet,  I'efire- 
mita  delta  ftrada. 

To  go  to  the  fartheft  end  of  the 
woild,  aintare  fino  alle  parti  le  piii  re- 
mote del  mondo. 

P  d   2  I  have 


END 


E  N  I 


1  have  it  at  my  tongue"s  end,  I'ko 
clla  punt  a  della  lingua. 

To  put  an  end  to  a  tiling  [to  make 
an  end  of  it]  mettere  o  condurre  a  fine 
una  cofa,  finirla,  compirla. 

To  come  to  a  fhameful  end,  fare  una 
fine  ignoir.iniofa. 

The  end  of  an  orator  is  to  perfuade, 
il fine  a" an  oratore  e  di  perfoudere. 

To  compafs  one's  ends,  condurre  a 
fine  ilfuo  difegno. 

To  what  end  was  man  created  ?  a 
die  fine  fu  areata  l'uomo  ? 

To  the  end  that,  ajfinechi,  affiuche, 
acciocchi. 

Who  knows  what  will  be  the  end  of 
all  this  ?  die  fa  qualfara  la  fine  di  tutto 
do  ? 

The  war  is  at  an  end,  *  la  guerra 
finita. 

The  fummer  is  almoft  at  an  end,  la 
fate  e  quafi  pajl'ata. 

He  will  hardly  live  a  day  to  an  end, 
appcna  ha  un  giorno  di  vita,  appena  vi- 
tverd  un  giorno  intero. 

To  make  an  end  of  one  [to  kill  him] 
fpedire,  o  fpacciare  una,  ammazzarla, 
.'.'   '"/"•  arlo'. 

So  there  will  be  an  end  of  him,  am 
eg'ti  fara  ffedito. 

To  make  an  end  with  one  [to  agree 
with  him]  accordarfi  con  uno,  venire  a 
quahhe  aggiufl amenta  con  lui,  finire  un 
canto  con  lui. 

To  have  the  better  end  of  the  ftaff, 
ejferc,  o  fare  a  cavalicre,  fare  al  dif- 
cfra. 

To  no  end  [to  no  purpofe]  in  wano, 
inutilmente . 

To  be  at  one's  wits  end,  no«  faper  die 
fare,  cffere  irrefoluto,  metterf  il  cer-vello 
a  partita,  fiillarf  il  cerveUo. 

He  caresnotwhichend  goes  forward, 
inn  ft  cura  di  nulla,  lafiia  andar  le  cofe 
alia  pe'ggio. 

It  made  my  hair  ftand  an  end,  mi 
fece  raccppricciare. 

There's  no  end  of  it,  qtiefla  non finira 
mat. 

World  without  end,  per  fempre,  ne" 
fecoli  de'fecoli.  Qfefia  efprejfione  non  e  in 
ufo  die  nella  liturgia  Anglicana. 

Folks  have  got  it  by  the  end,  f  dice. 
He  has  got  it  by  the  end,  that  I  was 
going  to  be  married,  ha  intenfo  dire, 
chefa-vo  per  ammogliarmi . 

To  bd  all  for  one's  own  end,  non  ri- 
,'uardar  che  ilfuo  propria  bene,  non  ba- 
dare,  non  aver  vara  che  al  fuo  van- 
taggio. 

"in  the  end,  alia  fine,  alia  per  fine,  in 
fine. 

An  ends-man  [a  broker  that  goes 
about  the  ftreets  to  huy  old  cloaths] 
ri-i-endiiore,  rviienduglimh,  rigattiere, 
s.  m. 

To  End  [tomnke  an  end  of]  fimre, 
terminare,  por  fine,  compire,  pref.  fi- 
nifco,  compifco. 

To  end  a  difcourfe,  _/i«/r«  un  dfccrfc, 
cench'mdere  un  difecrfo. 

To  end  a  budnels,  terminare  un  af- 
fare. 

To  end  a  quarrel,  metier  fine  ad  una 
tontefa,  terminare  una  conte^  a. 


To  end  [to  have  an  end]  finire,  aver 

When  will  our  troubles  end  ?  quando 
finirauno  i  nofiri  guai  ? 

All  is  well  that  ends  well,  la  fine  co- 
rona Vcpera. 

E'nded,  adj.  finito. 

Ending,  s.  fine,  condufione. 

The  ending  of  a  controvert'}-,  la  de- 
cifone  d'una  coutroverfia.  _         . 

E'ndive,  s.  [a  falladherb]  tndivia, 
s.  f.  erba  nota.  . 

E'ndless,  adj.  [without  end]  in- 
finite, che  non  ha  fine,  fenzafne,  conti- 
nuo,  perpttuo. 

An  endlefs  number,  un  numero  in- 
finite. .   .  . 

Endlefs  torments,  pene  infinite. 

E'ndlong,  adv.  [in  a  ftrait  line] 
dlrittamcnte,  in  linea  retta,  non  ebhqua- 
mente.  .      ,    „ 

E'ndmOst,  adj.  [remoteft,  furtheit ; 
at  the  further  end]  lultimo,  ilpm  re- 
inota,  il  piu  lontano.  . 

E'ndwise,  adv.  [ereaiy,  uprightly, 
on  end]   erettamente,  in  modo  eretto,  tn 

punta.  .  .    . 

E'nemy,  s.  [or  foe]  nernico,  inimico, 
s.  m.  nemica,  inimica,  s.  f. 

A  profeffed  enemy,  un  nernico  capi- 
tate. 

Energe'tick,Energe'tical,  adj. 

[forcible,    efficacious]   energico,  forte, 

efficace. 

E'nergy,  s.  [force,  efficacy]  ener- 

gia,  efficacia,  s.  f. 

ToE'nervate  [to  weaken  or  de- 
prive of  ftrength]  fnervare,  debihtare, 
ftoffare.  ... 

E'nervated,  adj.  fnervato,  debiii- 

tato,  fpcjfato. 

ENERVA'TING.Or  ENERVA'TION,  S. 
la  fnervare,  debilitamento,  s.  rn. 

Engine,  s.  [machine,  inftrument] 
tnacchina,  macchinazione,  s.  f.  ordigno, 
ftrununto,  ingegno,  s.  m. 

An  engine  to  make  tea  water  treiU, 
macchina  da  diffalare  I'acqua  del  mare. 

Engine  [to  put  out  the  fire  with] 
tromba,  s.  m.  . 

An  engine  [or  device]  artificio,  s. 
afluzia,  ftratagemma.  . 

Engine'er,  s.  [a  perfon  (killed  in 
fortifications,  both  building,  attacking 
and  defending  forts]  ingegnere,  s.  m. 
ingegnofo  ritrovator  d'ingegm  e  di  mac- 
chine. 

E'NGLAND,  s.   Inghilterra. 
E'nglish,   s.  [the  Engliih  tongue] 
Vlnglefe,   la  lingua  Inglefe. 

To  fneak  Engliih,  parlare  Inglejc. 
An  Engliih  man,  un  Inglefe. 
An  Englifh  woman,  una  Inglefe. 
Eni'gm  A,  s.  [or  riddle]  enimma,  s.  f. 
dette  ofcuro,  che  fotto'l  velame  dellc  pa- 
role nafcondc  fenfo  allegorico. 

Enigma'tical,  or  Enigma  tick, 
adj  [dark]  enimmatico,  di  enimma,  con 

enimma. 

To  Enli'ven   [to  make   bnlk    or 

lively]  animare. 

Enli'vener,  s.  [that  which  ani- 
mates, that  which  invigorates]  cofache 
anima,  che  da  nuo-va  vigore,  che  WW- 
gorifce. 


E  N  T 

E'NMITY,  s.  [hatred,  grudge]  nemi- 
cizia,  inimicizia,  s.  f.  odio,  s.  m. 

E'nneagon,  s.  [a  regular  figure  of 
nine  equal  fides  and  nine  angles]  en- 
iwagona,  s.  m.  figura  folida  di  nove  an- 
goli  eguali,  e  di  nove  canti. 

ToEnno'ble  [to  make  noble]  na- 
bilitare,  far  nobile. 

Enno'bled,  ad].nobilitato,  j at  to  no- 
bile. 

Enno'blement,  s.  il  nobilitare. 
Enoda'tion,  s.  [an  unknotting,  in 
hufbandiy]  il  levare,  o  taqliare  i  nodi, 
e  figur.  lo  fciogliere  una  difficoltd. 

Eno'rmity,  s.  [heinoufnel's]  enor- 
mitd,  encrmezza,  atrocitd,  s.  f. 

Enormity  [high  mildemeanor]  dc- 
litio  enorme,  a  atroce. 

Eno'rmous,  adj.  [heinous]  enorme, 
ncfando,  atroce,  fcellerato. 

An  enormous  crime,  un  delitto  e- 
norme. 

EnO'rmously,  adv.  enormemente,  a- 

trocemente.  , 

Eno'ugh,  adv.  [fufficiently]  ajfai, 
a  baftanza,  a fujficienza. 

I  have  enough,  I  have  enough  of  it, 
ne  ho  affai,  tie  ho  a  baftanza, 

'Tis  enough,  bafta. 

This  will  be  enough  to  live  on,  quefto 
bafiera  per  vivere. 

Sure  enough,  certamente,ficuramente, 
fenza  dttbbio. 

Tis  true  enough,  e  pur  troppo  vera. 

I  know  it  well  enough,  lo  Jo  pur 
troppo  bene. 

Enough  is  as  good  as  a  fealt,  clu  ha 
affai  e  ricco. 

Eno'w,  v.  Enough. 

Ensa'mple,  s.  [example,  pattern] 
efemplare,  efemplo,  modello,  s.  m.    Obf. 

To  Ense'am  a  hawk  [to  bring 
down  his  fat  by  feeding  him  more  fo- 
berly]  alenare  un  falcone. 

Ensi'gn,  s.  [an  oflicerin  a  company 
of  foot  l'oldiers,  who  carries  the  colours] 
alfiere,  s.  m.  grada  di  milizia,  ed  e  quel 
die  porta  lanfegna. 

Enfign  [mark]  fopranfegf.a,  s.  f. 
fegno,  s.  m. 

Enta'blature,  s.  [is  the  archi- 
trave, frize,  or  cornice  of  a  pillar]arr/«- 
trave,  s.  m.  quel  membro  d'archiettura, 
che  pofa  immediatamente  fopra  colonne,  « 

Jlipiti. 

To  E'nter  [to  go  into]  entrare,  an- 
dar dentro. 

To  enter  upon  an  action,  mtentare 
un'  azione. 

To  enter  a  room,  entrare  in  una  ca- 
mera. 

To  enter  upon  aneftate,  entrare  in, 
o  premier  potfefo  d'unftato. 

To  enter  into  a  league,  entrare  in 
lega,  far  allianza. 

To  enter  a  thing  into  a  book,  appun- 
tare  che  che  ft  fa  in  un  libra. 

To  enter  a  fcholar  in  the  umverlity, 
rice-vere,  u  ammettere  uno  fcolare  in  una 
uni-verfita. 

To  enter  [or  lift]  one's  felf  a  foldier, 
arrolarfi,  ofarji  foldato.       _ 

lo  enter  an  aftion  againlt  one,  in- 
tentarc  un'  azione  contra  ad  uno. 

To  enter  one  in  learning,  dare  ad 

alcuno 


E  N  T 

alcimo  i  principi  delle  fcienzc,  iniziarh 
nelle  fcienze. 

It  never  entered  into  my  mind,  cio 
non  m'e  venuto  mai  in  penfiero. 

To  enter  into  orders,  prcnder  gli  or- 
dini. 

To  enter  into  bond,  mallevare,  en- 
trar  mallevadore. 

To  nter  upon  a  defign,  intrapren- 
dere,  o  cominciare  un  difigno. 

E-ntered,  adj.  entrata,  v  To  enter. 
E'nterinc,s.  tcntrare, entrata, s.  ra . 
E'nterprize,    s,   [deiign,    or    at- 
tempt]   imprefa,    s.   f.  dfegno,    atten- 
tato,  s.  m. 

To  Enterprise  [to  under'ake] 
imprendtre,  intraprendere,  pigliare  a 
operare,  apparecchiarfi,  pret.  imprefi, 
intraprefi. 

E'nterprised,  adj.  imprcfo,  intra- 
prefi, apparecchiato. 

Enterpriser,  s.  imprenditore,  in- 
traprenditore,  s.  m. 

Enterp(ri'sing,  s.  imprendimcnto, 
$.  m.  I'imprendere. 

Enthu'siasm,  s.  [an  infpiration 
whether  real  or  imaginary  ;  fanaticifm] 
entufiafmo,  s.  m.  vera  o  pretefa  ifpira- 
zione. 

Enthu'siast,  s.  [one  who  fancies 
himfelf  infpired  with  the  Divine  Spi- 
rit] entufiafe,  fanatico,  che  pretende  ef- 
fer  injpiralo. 

Enthusia'stical,  or  Enthusi- 
a'stick,  adj.  [belonging  to  enthuii- 
aim]  entufiafo,  fanatico. 

E'nthymeme,  s.  [an  imperfect  fyl- 
losrifm  in  logick,  where  either  the  ma- 
jor  or  minor  pxopontion  is  wanting] 
entimema,  s.  f. 

E'ntire,  adj.  v.  Intire. 

E'ntity,  s.  [a  being]  entita,  s.  f. 
ente,  s.  m. 

Ento'mb  [to  put  into  a  tomb]  metier 
nella  tomba,  ntlfepdcro. 

E'ntrails,  s.  [the  guts  or  bowels] 
gV  inteflini,  le  interiors,  le  bttdcUa,  le 
iiifere. 

E'ntrance,  s.  [entry]  entrata,  s.  f. 
ingrejfo,  s.  m. 

He  made  a  folemn  entrance,  fare  una 
pompofa  entrata. 

At  the  entrance  into  the  port,  aW 
entrata  delporlo. 

Entrance  money,  entrata,  quel  che 
una  fcolare  paga  al  maefiro  nel  cominciare 
ad  tmparare. 

Entrance  upon  a  new  life,  cangia- 
tnento  di  vita. 

Entrance  [admittance]  entratura, 
s.  f.  acceffo,  s.  m. 

Entrance  [beginning]  principle,  co- 
miticiamento,  s.  rn. 

To  Entra'nce  [to  put  into  an  ex- 
la  fy]  render  eftatico,  mandarin  efiafi. 

E'ntry,  s.  [or  palfage  of  a  houfe] 
anticorte,  antiporto,  andito,  s.  m. 

Entry  [entiance]  entrata. 

He  made  his  entry  in  great  pomp  and 
fplendor,  fece  la  fua  entrata  con  gran 
pornpa,  ejflendore. 

An  entry  upon  an  eftate,  I'entrarein 
foQeft'o  cTunftato. 

1  he  entry  upon  the  mafs,  Vintroito 
ddla  mejfa. 


E  P  I 


E  P  I 


To  Entwi'.vs    [to   tvvift  or   wind        E'picure,s.  [one given toexcefs  of 
about]    aftortigliare,  attcrcigliare,  a-r-    gluttony  and  voluptuoufnefs]  un  eti. 
■i.  nrct.   nnm,n  aro,  un  noma  dedito  clie  -volutta,  e  fen 

rualita.  J      ' 


voigere,  agnere  inform,  pret.   av> 

To  Enu'cleate  [to  lift  and  fcan] 
d'fcuffare,  difcutere,  efaminare,  cc/f de- 
rate, fpiegare,  pret.  difcuffi. 

Enu'cleated,  adj.  [iifted  and  fcan- 
ned]  difcujfato,  difuffo,  efaminato,  con- 
fideratu,  fpugato,  tncjfo  in  chiaro. 

E'nvious,  adj.  invidiofi,  invido, 
macchiato  d'invidia. 

An  envious  man,  un  invidiofi. 

An  envious  woman,  un'  invidiofa. 

E'nviously,  adv.  invidiofamente, 
con  iniiidia. 

To  Enumerate  [to  number  or 
reckon  up]  enumerare,  numerare,  con- 
tare,  caicolare,  jbmmare. 

Enumerated,  adj.  numerate,  con- 
tato,  .rd  olaio,  fimmato. 

Enumerating,  Enumeration, 
s.  [a  numbering  or  fumming  up]  enu- 
merazione,  numerazione,  s.  f.  il  nume- 
rare, calcolo,  e  calculo,  enameramertto, 
s.  m. 

Ei;vo'y,s.  [aperfon  fentbya  prince 
to  another  for  the  tranfaclion  of  an  af- 
fair] un  inviato. 

E'nvy,  s.  [an  uneafy  pafiion  of  the 
mind,  on  beholding  the  profperity  of 
others]  invidia,  s.  f.  dolor e  dell'  anima 
dell'  altrui  utilita. 

To  E'nvy,  inviJiare,  avere  invi- 
dia. 

To  envy  one's  happinefs,  invidiare 
I'altrui  bene. 

I  neither  envy  his  wit  nor  his  for- 
tune, non  invidio  ne  il  fuo  fapere,  ne  la 
fua  fortuna. 

E'nvyed,  adj.   invidiato. 

Better  envied  than  pitied,  emeglioin- 
<vidia  che  compaffione. 

En  vying,  s.  finifidiare. 
To  Enwo'mb   [to  make  pregnant] 
ingravidare. 

To  enwomb  [to  bury,  to  hide]  pip. 
pellire,  nafcondere,  celare. 

E'pact,  s.  [the  eleven  days  which 
the  common  folar  year  has  above  the 


fua. 


of  the 
un  dif- 


Epicure'ah,  s.  [a  follower 
feet  of  Epicurus]  un  Epietireo, 
ccpclo  d'Epicuro, 

Epicurism,  s.  [the  doctrine  of  F- 
picurus]  la  dattrina  d'Epicuro,  Epicu- 
rifmo. 

Epicurifm  [an  Epicure's  life]  vita 
Epicurea,  vita  licenziofa. 

E'picycle,  s.  [a  little  circle,  whole 
center  or  fmall  orb  being  fixed  in  the 
delerent  of  a  planet,  is  carried  along 
with  its  motion]  epicido,  s  m.  fiiceol 
cerchio,  o  piccola  sfera,  die  defcrive  rd 
nolo  del  fuo  corfo  il  pianeta,  e  per  fua 
circonjerenza  lo  muove. 

Epide'mical,  or  Epidemi'ck,  adj. 
[common  among  all  the  people,  uni- 
verfal]  epidemico,  comune,  univerfale. 

An  epidemical  diieafe,  una  malattia 
epidemica,  o  contagiofa. 

ETidemy,  s.  epidemia,  o  malattia 
contagiofa. 

Epiga'strum,  s  [the  forepart  of 
the  abdomen,  or  lower  belly]  epigafiro, 
s.  m.  la  parte  anterior e  del  vcnlricolo. 

E'picram,  s.  [a  iliort  witty  poem] 
epigramma,  s.  m.  fpezie  di poejia. 

Epigra'mmatist,  s.  [a  maker  of 
epigrams]  compof.lor  di  epigrammi. 

Epi'GRAPHt,  s.  [an  infcriptlon] 
epigrafio,  s.  m. 

Epile'psy,  s.  [the  falling  ficknefs] 
epileffia,  s.  m.  mal  caduco,  mal  ma- 
efiro. 

Epile'ptick,    7  adj.  [troubled  with 
_  Epile'ptical,  5  an  epilepfy]   epile- 
tico  die  patifce  d' epileffia. 

E'pilogue,  s.  [a  conclufion  of  a 
fpeech]  epilogo,  s.  ra.  breve  ricapitola- 
zione  delle  cofe  dette. 

E'pinome,  s.  [a  rhetorical  figure, 
when  to  move  afFeclion  the  lame  word 
is  repeated]  epinome,  s.  f.  figura  rei- 
torica. 

Epi'phany,  s.  [or  twelfth  day]  epi- 


common   lunar  years]   epatta,  s.  f.  gli    fania,  s.  f.  giornofeftivo,  chef  celebra 


undid  giomi  che  purono  aggiunti,  per 
pareggiar  Vanno  folare,  coll'  anno  comune 
ddla  lur.a. 

E'pha,s.  [akindof  meafureamongft 
the  ancient  Jews]  efa,  mifura  fra  gli 
antichi  Ebrei,  la  quale  contene-va  incirca 
una  ftajo. 

Ephe'mera,  s.  [a  continual  fever 
which  lafts  but  one  day]  fehbre  conti- 
nua,  die  non  dura  die  un  \ uriio. 

Ephe'meris,  s.   [regifters  or  aftro- 


li  fei  di  Gcnnaro,  dicefi  con  vacobolo  cor- 
rotto  Befania. 

Epi'scopacy,  s.  epifcopato,  vefco- 
vato,  s.  m. 

Epi'scopal,  adj.  [belonging  to  a 
bifhop]  epifcopnle,  vefcovile. 

An  epilcopal  habit,  un  abito  ep'fs- 
pale. 

The  epifcopal  court,  la  corte  epifco- 
pale. 

Episcopalians,  s.  [thofe  who  are 


nomical  tables,  calculated  to  Ihow  the  of  the  epilcopal  party]  quelli  dietengoso 

diurnal  motions  of  the  planets  through  per  i  vtfeovi. 

the  year]    effemeride,  s.  f.  libra  deve  i        E'pisode,    s.    [a  feparate   ftory  or 

calcolifi  regiflrano,  contener.ie   i  mitt,  e  action   which   a  poet   connects  in  the 

le  apfarenze  de"  corpi fuperiori.  main  plot  of  his  poem,  as  the  ftory  of  . 

Ephcmeris   [journal]  g'wrnale,  s.  m.  E>ido  in   Virgil]   epifidio,  s.  m.  aigref- 

Epice'ne,  adj.  Ex.  the  epicene  gen-  fione,  s.  f. 
der  [common  to  both  fexes]   il  genere        Epistle,  s.  [a  letter]  epifola,  let-  . 

comune.  tern,  piflda,   s.  f. 

E'pick,  adj.  [heroick]  epico,  eroico.        The  Epiftles  of  the  Apoflles,  I'Ejif- 

An  epick  poem,  or  poet,  un  p.oema  a  tele  degli  Jpcfo/r. 
un  poeta  cpico.  An  epiftle  dedicatory,  unci  kilera  de- 

E'picks,   s.    [epick    poetry]  poefia  dicator'ut,  una  dedkaz'.o it, 
epica.  A  Utile 


E  Q^U 


E  Q^U 


A  little  epiftle,  una  epifoletta,  tin  pi- 
flclotlo. 

E'pistler,  s.  [be  who  reads  the  e- 
piftles  in  :»  cathedra]  church]  coiuiche 
leygc  l?  epijiole  in  u.ia  chiefa  cattedrale. 
"E'pistler,  s.  [a  fcribbler  of  letters] 
uno  die  jcarabocchia  epijiole  ;  catii<vo 
fcrittore  ai  letters. 

EprsTOLAR,or  Epi'stolary,  adj. 
[belonging  to  211  epillle  or  letter]  d'e- 
piftola,  aitenexte  ad  epiftola. 

Epistv'le,  s  [a  raafs  of  timber 
laid  upon  the  capital  of  a  pillar]  archi- 
tm-jt,  s.  m. 

Epitaph,  s.  [an  infeription  on  a 
tnnib]  cpitajfo,  e  epiwfio,  s.  m.  ifen- 
xhnej'atta  in  (more  de'  morti. 

Epi  rHALA'MiuMj  s.  [ar.uptial  fongj 
epitolamio,  s.  m.  canzone  niadale. 

E'fithem,  s.  [any  outward  applica- 
tion, generally  of  a  liquid  form,  like  a 
fomentation]  epittima,  pittima,  s   f. 

E'pithet,  s.  [a  woid  exprelTuig  the 
nature  and  quality  of  another  word,  to 
ivhich  it  is  joined]  cpileto,  s.  in.  aggi- 
unto  die  dichiara  la  qualita,  differentia, 
ed  ejenza  dd  fufantivo  col  quale  eg !i  e 
accompagnato. 

Epi'tome,  s.  [an  abridgment]  epi- 
tome, s.  111.  femmario,  commenlo,  s.  m. 

ToEpito.mi'se  [to make  an  epitome 
or  abiidgement  of  a  thing]  fare  un  epi- 
tome, fommare,  compendiarc,  abbre- 
viate. 

Epitomi'sed,  adj.  fommalo,  com- 
pendiato,  abbre'viato. 

E'poch,      ?    s.  [  or  date  of  years] 

E'pocha,  X   epoca,  s.  f. 

E'pode,  s.  [a  kind  oflyrick  verfe] 
un  £podo,  parte  di  oda,  opoejia  lirica. 

Epula'tion,  s.  [banquet,  feaft  ] 
cozzoviglia,  banehetto, 

E'pulis,  s.  [an  excrefcence  in  the 
gums]  epul'nh,  s.  f.  tumore  0 efcrefeenza 
Ji  came  die  •-viene  nclle  ging'fve 


E'qjjal,  adj.  [like]  eguale,  uguale,   fare  eg 


Eouali'sp.d,  adj.  agguagliato,  pa- 
reggiato,  aggiuflato. 

Eouali'sin'g,  s.  aeguagtiamento,  s. 

m.  aggiiaefauza,  egualita,  parita,  ag- 
guagliazionr,  s.  f. 

E'qjJALLYj  adv.  [in  the  famedegree 
with  another;  evenly,  uniformly,  im- 
partially ]  egualmente,  uuijormemente  ; 
fenza  parzialild. 

f.QUAN'1'Mrr  y,s.  [evennefs  of  mind, 
contentednefs]  egualita,  J'erenitd,  tran- 
quillita  Ji  mente. 

Equa'tion,  s.  [a  making  equal,  an 
equal  divilion]  equazione,  egualita,  s.  f. 
aggiuf  amenta,  pareggiamenlo,  s   m. 

Ectua'TOR,  s.  [the  equinoctial  line] 
equatore,  s.  m .  la  linea  equinoziale. 

Eqi'E'STRiAN,  adj.  [belonging  to  a 
h.ulc-man,  or  knight]  equeftre,  di  ca- 
•valiere. 

An  equeftrian  figure,  una  figura  e- 
queflre. 

1  he  equefh  ian  order  among  the  Ro- 
mans,  I'ordine  equeftre  fra  gli  antichi 
Romani. 

EQUiA'NGULAR,adj.  [that  has  equal 
angles  and  corners]  cquiaugolare,  die 
ha  v,li  aiigali  eguali. 

Equidi'stant,  adj.  [that  is  of  an 
equal  diftance]  equidijlante,  egualmente 
diftante. 
'  Equila'ter,  or  Equila'teral, 
adj.  [whole  fides  are  all  equal]  cquila- 
tero,  die  ha  i  lati  uguali. 

An  equilateral  triangle,  un  triangolo 
equilatero. 

ToEquilibrate  [to  balance  equal- 
ly] equUibrare,  pefare  ugualmente. 

Equilibra'tion,  s.  [  equipoife  ] 
equilibria,  il  pefare  egualmente. 

E  qu  1  l  1 B  Ri'o  u  s  ,ad  j  .che  c  in  equilibria. 

Equilibrium,  s.  [  equality  of 
weight  and  poife]  equilibria,  contrappe- 
famento,  s.  m. 

To  put  in  equilibrium,  equUibrare, 


ilibt 


pari,  fundi. 

They  are  not  equal,  nonfana  eguali. 

Equal  [juft]  eguale,  g'tuflo. 

To  be  equal  to  one,  effer  eguale  con 
uno. 

Equal,  adv.  egualmente,  al pari. 

He  loves  it  equal  with  any  other, 
Varna  al  pari  di  die  diefifia. 

Equal,  s.  fwuli,  pari  ,funigliante. 

He  has  not  his  equal,  nan  ha  ilfimile, 
0  il  pari. 

Eveiy  body  loves  his  equal,  agnifmile 
appetifce  ilfuofmile. 

To  E'qual  [to  make  equal]  aggua- 
gliare,  fare  eguale,  pareggiare,  aggi- 
uf are. 

To  equal  [or  anfwer]  corrifpondere. 
pret.  corrifpofi. 

His  ftrength  equals  his  courage,  la 
fi>a  forza  corrifponde  al  fuo  •valore,  la 
fuaforza  nan  e  inferiorc  alfuo  coraggio. 

To  equal  one's  felf  to,  agguagliarfi, 
paragonarfi,  andar  del  pari. 

Equa'lity,s.  [or  likenefs]  egualita, 
parita,  s.  f. 

To  be  in  an  equality  with  one,  andar 
del  pari  con  uno. 


mettere  in  equilibria. 


Equin'O'ctial,  adj.  equinoziale. 
Tiie  equinoctial   line,  la  linea  equi- 
noziale. 

Equinox,  s.  [when  day  and  night 
are  of  equal  length  ]  equinozio,  s.  m. 
agguaglianza  del  giorno,  e  delta  notte, 
die  e  quando'l fole  paffa  fotto  I' equinoziale. 

To  Equi'p  [to  accoutre,  tofurnilh] 
apparecchiare,  fornirc,  allejlire,  prepa- 
rare,  arredare,  mettere  hi  punto,  muni- 
re,  prwwedere.  pref.  fornifca,  munifco, 
prowidi, 

E'quipage,  s.  [the  provifion  of  all 
things  necelfary  for  a  voyage  or  jour- 
ney] apparecdiio,  arredo,  corredo,  j'or- 
nimento,  gucrnimenta,  s.  m. 

To  be  in  a  good  or  bad  equipage,  ef- 
fre  bene,  0  male  alia  -via,  cjfere  in  buo- 
no,  0  cattiz'oftato. 

Ecjuipoi'se,  s.  [or  equal  weight] 
pefo  eguale,  equilibria. 

To  equipoife,  verb.  act..  equUibrare, 
mettere  in  equilibria. 

Equipo'llent,  adj.  being  of  equal 
force]  equipoUente,  equi-valente,  di  <ia- 
lore,  epregio  uguale. 

Eqjjipo'llence,  s.  [being  of  equal 


To  Equali'se  [to  equal]  agguagli-    force  and  value]  equipolknza,  equiva- 
xire,  pareggiare,  aggiufare.  lenza,  s.  f. 


ERE 

Equipo'nderous,  adj.  [of  equal 
weight]  d'ugual pefo. 

E<}UI'pped,  adj.  apparecchiato  for- 
nito,  alleftito,  preparato,  arredato,  mu- 
nito,  proweduto. 

E'quitable,  adj.  [juft,  righteous] 
equitabile,  giuflo,  ragione-vole. 

E'quitableness,  s.  eguita,  s  f. 
Editable,  adv.  con  equitd,  giujla- 
mente. 

E'ctuity,  s.  [the  virtue  of  treating 
all  perfons  according  to  the  rules  of 
reafon  and  juftice  ]  equita,  giujiizia, 
s.  f. 

To  do  things  according  to  equity, 
fare  le  cafe  in  equita. 

The  court  of  equity  [the  court  of 
chancery]  la  carte delf  equita,  la  cancel- 
lerla,  die  non  giudica  fecondo  la  legge 
fcrilta,  ma  fecondo  I  equita. 

Ecuji'valf.nce,    7    s.  [equal  value] 
Equi'valency,  5    equi'valenza,    s. 

Equivalent,  adj.  [being  of  equal 
might,  value  or  worth]  equi'valente,  di 
t'alore,  e  di  pregio  eguale. 

Equivalent,  s.  equi-valente,  s.  m. 

To  give  an  equivalent,  dare  un  equi- 
'valente. 

Equi'voCAL,  adj  [which  hath  a 
double  or  doubtful  fignification]  equi- 
<voco,  equi-vofco,  dubbio,  ambiguo. 

Eqyi'vocA.LLY,  adv.  equiiiacamen- 
te,  in  modo  equi'voco. 

To  Eqjji'vocate  [to  fpeake  ambi- 
guoufly,  to  fay  one  thing,  and  mean 
another]  equi-vocare,  dare  a  piii  cofe  il 
medefmo  name. 

Equivocation,  7  s.     [a    double 

Equivo'quE,  S  meaning]  equi- 
•vocazione,  ambiguitd  di  parole. 

E'ra,  s.  [the  account  of  time  from 
any  particular  date  or  epoch]  era,  con- 
to  di  tempo  da  una  certa  data  0  epoca. 

To  Era'dicate  [to  pull  up  by  the 
roots]  fradicare,  diradicare,  eflirpare. 

To  eradicate  a  difeafe,  fradicare  una 
malattia. 

To  eradicate  a  vice,  fradicare,  0  eflir- 
pare un  iiizio. 

Eradicated,  adj.  fradicata,  dira- 
dicato,  efiirpata. 

Era'dicating,  s.  la  fradicare,  eflir- 
pamer.to,  s.  m. 

ToEra'se  [to  rub  out]  rafchiar 
'via,  diflruggere. 

Era'sed,  adj.  [fcraped,  fcratched 
out]  fcancellato,  cajjato,  cancellato. 

Era'sement,  s.  [a  blotting  out] 
la  fcancellare. 

Ere,  adv.  [before  that,  rather  than] 
prima  die,  atiche,  piit  tojlo. 

Ere  I  could  go,  prima  che  pojfa  an- 
dare. 

Ere  I  mould  do  it,  piu  toflo  che  di 
far  la. 

Ere  long,  ere  it  be  long,  frappoco, 
ben  pref  a. 

Ere  while,  qualche  rvolta,delle  -volte. 
Ere'ct,  adj.  [raited,  upright]  dritto, 
diritta,  ritta,  in  piedi. 

To  Ere'ct  [to  raife,  to  fet  up]  en- 
girt, ergere,  innalzare,  rizzare,  le-var 
fu.  pret.  erefi,  erf. 

To 


E  R  U 


ESP 


EST 


To  ereft  a  ftatue  to,  or  for  one,  er- 
gere  unafialua  a  quale  he  duno. 

To  erect  [to  build]  elevare,  fabbri- 
care,  cofiruirc,  pref.  cofiruifco. 

Ere'cted,  adj.  eretto,  erto,  innalza- 
ta,  rizzato,  cofiruita,  fabbricato. 

Ere'ction,  s.  [a  railing]  erezicne, 
s.  f. 

Ere&ioii  [  building  ]  edi/ieio.  s.  m. 
flruitura,  s.  f. 

E'remitl  i/.  Hermit. 

Eremi'tical,  adj.  romito,  religiofo, 
Jblitario. 

E'rmine,  s.  [a  very   rich  fur  of  a 
weazel,  or  field-moufe,  worn  by  prin- 
cesor    peribns  of  quality]  ermellino, 
s.  m.  pelle  d' ermellino. 

E'rmined,  adj.  [lined  with  ermine] 
foderato  d'ermelhno. 

To  Ero'de  [to  eat  away]  roder  'via. 
■  To  Err  [to  miftake]  errare,  travi- 
are,  ingannarfi,  deviare,  jbagliare. 

E'rrand,  s.  [  meflage  ]  meffaggio, 
s.  m.  ambafeiata,  s.  f. 

To  go  on,  or  upon  an  errand,  fare 
un  meffaggio. 

To  lend  one  on  an  errand,  mandare 
alcuno  per  fare  un  meffaggio. 

A  (leevelefs  errand,  un  mejfaggia  im- 
fertincnte. 

To  go  on  a  (leevelefs  errand,  tornar 
colle  trombe  net  faceo,  toniare  da  qualehe 
imprefa,  che  nanfia  riufeita. 

E'rrant,  adj.  [for  wandering]  er- 
rante,  erratics,  vagabondo. 

A  knight  errant,  un  cavaliers  er- 
rant e. 

Errant  juftice,  giudici  erranti. 

Errant,  or  arrant,  i>.  Arrant. 

E'rrantry,  s.  [an  errantftate,  the 
condition  of  a  wanderer]  lo  errare, I'an- 
dar  attorno  fenzafaper  dove. 

Errantry  [  the  employment  of  a 
knight  errant]  ca-valleria,  V  impiego  deg- 
li  antichi  eavalieri  erranti. 

Erra'ta,  s.  [  faults  or  omiffions 
which  efcape  correction  in  printing]  er- 
rori  difiampa. 

Erra'tick,  or  Erra'tical,  adj. 
[wandering]  erratico,  err  ante,  •vaga- 
bondo. 

Erratick  ftars  [the  planets  ib  called 
in  contradiftinclion  to  the  fixed  itars] 
fielle  erranti. 

E'rred,  adj.  errata. 

E'rrinc,  s.  err  amenta,  erorre,  s.  m. 

Erro'neous,  adj  [falfe  ]  erroneo, 
erronico,  pien  d'errori,faifo. 

An  erroneous  opinion,  an'  opinione 
erronea. 

Erro'neousLV,  adv.  erroneamente, 
falfamente. 

E'rrour,  s.  [  or  miftake  ]  errare, 
s,  m.  I' errare. 

To  lie  under  a  great  errour,  ingan- 
narfi di  molto. 

To  fall  into  an  errour,  commettere  un 
err  ore. 

Errour  of  an  indictment,  nullita  in 
una  accufa,  o  informazione. 

Erse,  s.  [bitter  vetch]  legume  f mile 
alpifello,  ma  difapor  men  fiace-jole. 

Erst,  Erst-while,  adv.  [  long 
dnce,  formerly]  altre  volte,  tempo  fa, 
a: it  tc  anient  s. 


Erudi'tiON,  s.  [learning]  erudizi- 
one,  dottrina,  s,  f.  ammacftramento,  s. 
m. 

Eru'ption,  s.  [  a  breaking  forth 
with  violence  ]  unpetuofitd,  violeiiza, 
sforzo  chefifa  per  ufcire. 

Erysipe'las,  s.  [a  difeafe  called 
St.  Antony's  lire]  rifipola,  s.  f. 

Esca'pe,  s.  [a  getting  away  from, 
fog\rt]fuga,  s.  f.  fcampo,  s.  m. 

To  make  an  eicape,  or  one's  efcape, 
f  render  la  fuga,  fuggire . 

Efcape  [fault]  errore,  inganno,  fiba- 
glio,  s.  in. 

He  committed  a  great  efcape,/;a  ecm- 
meffo  un  grand'  errore,  liafatto  un  gran- 
dejbaglio. 

To  Escape  [or  make  one's  efcape] 
fcampare,  liberarfi  da  pericolo,  falvarfi, 
fuggire,  fcappare. 

You  lhall  not  efcape,  vol  non  ifeap- 
perete. 

To  efcape  [to  avoid ]  fcampare,  fean- 
fare,  evitare. 

To  efcape  one's  light,  involarfi  daW 
altrui  vifia. 

The  faults  that  have  efcaped  theprefs, 
gli  errori  che fiino  fcorfi  nella  Jlampa. 

Esca'ped,  adj.  fcampato,  falvato, 
fuggito,  fcappato. 

E'schar,  s.  [a  fear  remaining  after 
the  healing  of  a  fore]  efcara,  s.  f.  cro- 
fia  che  vieue  fopra  le  piaghe. 

To  Esche'w  [to  avoid]  evitare, 
fehifare,  fehivare,  sfuggire,  fanfare, 
fuggire. 

To  efchevv  evil,  and  do  goad,  fuggi- 
re il  male,  e  fare  il  bene. 

Esche'wed,  adj.  evitato,  fchifato, 
fchivato,  sjuggito,  fcanfato,  fuggito. 

Es c H e'wi  N c,  s.fchif amenta,  fehiva- 
mento,  s.  m. 

Escu'tcheon,  s.  Varme  della  fa- 
miglia ;  fcudo. 

E'snecy,  s.  [the  right  of  choofing 
firft  in  a  divided  inheritance  which  be- 
longs to  the  eldelt  cempartner]  lapre- 
rogativa  che  il  prima  dt •  J'ozi  ha  dijeeg- 
licre  il  prima  quando  Ji  fa  la  divifione 
a" una  eredita. 

Especial,  adj.  fpeciale,  fpeziale, 
Jbtgolare,  particolare. 

Especially,  adv.  [particularly] 
fpecialmente,  fibezialmcnte,  particolar- 
mente,  fopra  tut  to. 

Esplana'dEjS.  [in  fortification,  the 
glacis  or  Hope  of  thecounterfearp]^;- 
anata,  s.  f.  termine  difortificazione. 

E'spless,  s.  [a  law  term,  the  full 
profits  that  the  ground  or  land  yieds] 
I'entrata  a  il  prodotto  d'una  terra,  o 
campo. 

Espo'usals,  s.  [betrothing,  the  ce- 
remony ufed  upon  that  occafion]  fpon- 
falizio',  s.  fpofalizio,  s.  m.  jponfalizie, 
s.  f.  la  foler.nita  dellofpofarji. 

To  Espo'use  [to  betroth,  totake  in 
marriage,  to  wed]  fpofare,  celebrar  le 
fponfalizie,  pigliar  per  moglie,  a  dar  per 
moglie. 

To  efpoufe  one's  fclf  to  one,  ammogli- 
arficon  una,maritarfi  con  uuo. 

To  efpoufe  a  man's  caufe,  pigliar  la 
difefa  d'una,  abbracciar  lafua  caufc,  in- 
terejfarji  in  fuo  favore. 


Espou'sed,  aA].fpofato. 
ToEspy'  [to  \jerce\ve~\  fioprire,fcor- 
gere,  vedere.  pret.  fcarfi,  midi. 

To  elpy  [to  obferve]  fpirare,  offer • 
•vare,  canfiderare,  iui/efiigare. 

Espy'D,  adj.  feopcrta,  fcorto,  vifia, 
veduto,  fpiato,  ofifervato,  canfulerato,  in- 
vefiigato. 

Esqui're,  s.  [a  title  of  dignity  next 
to,  and  below  a  knight]  fcudiere,  titolo 
di  nobilta. 

Esquiry,  s.  [the  dignity  of  an 
efquire]  il  titolo  di  fcudiere. 

Essa'y,  s.  [attempt,  proof,  trial] 
faggio,  amenta,  s.  m. 

EfTay  of  a  deer,  a  hunting  term  [the 
bread  or  brilket  of  a  deer]  la  came  del 
petto  d'un  ceri'o. 

To  Essa'y  [tomakeaneflay,  to  try] 
fag^iare,  far  il  faggio,  pro-vare,  far 
pruoija. 

E'ssemce,  s.  [the  nature,  fubltance, 
or  being  of  any  thing]  effenza,  ejfenzia, 
s.  f.  I'effere  di  tutte  le  cafe,  cofa  commu- 
ne alia  natura  di  tutti  gli  end. 

Elfencefin  chymiltry],  afpirk drawn 
out  of  certain  fubftances]  effenza,  fort  a. 
di  liquore  tratto  per  diftillazione  da  che 
chefifia. 

To  Esse'nce  [to  perfume,  to  fcent] 
profumare,  dar  odore. 

An  efl'enced  fop,  un  zerbino  attillata 
e  profumato. 

Esse'ntial,  adj.  [belonging  to  the 
eifence]  efjenziale. 

The  efi'ential  part  of  a  thing,  la  parte 
efjenziale  d'una  cofa. 

An  effential,  s.  I'rffcnziale  d'una  cofa. 
The  eflential   of  religion,  I'efjenzlale 
della  religione. 

Esse'ntially,  adv.  effenzialmente, 
con  effenza. 

Esso'ia,  or  Esso'ine,  s.  [an  excufe 
alledged  for  one  who  is  fummoned  to 
appear  and  anfwer  to  a  real  action ]feufa 
legale,  o  legit ima  per  I'afjenza  d'una  per- 
form citata  a  comparire  in  giufiizia. 

To  Esso'in  [to  excufe  a  perfon  ab- 
fent]  fcufare  una  perfona  che  non  compa- 
rifee  in  giufiizia. 

Esso'ined,  adj.  fcufato  dal  compari- 
re legahnente. 

To  Esta'blish  [to  fettle]  fiabilire, 
confirmare,  fermare,  afjodare,  render  fo- 
dofermo,  efabile. 

E  s  t  a  '  e  l  i  b  h  E  n ,  ad j .  flabilito,  confir- 
mato,ferniato,  ajfodiito. 

Eitablilhed  [decretd]fiabilito,  decre- 
tal a,  ft  atuiio. 
Establishment,  1  s.  ftabiUimen~ 
Establishing,      ^    to,   s.  m.    lo 
fiabilire. 

EltabHflimerjt  [a  fettlement  concern- 
ing a  prince's  fervants  or  tr  jops,  or  the 
account  of  thtm]  fiato,  s.  m. 

Esta'te,  s.  [conditio nJyfa/0,  s.  m. 
condizione,  s.  f. 

Eitate  [means,  revenues]  beni,  fa- 
colta. 

Eitate  [degree,  rnnk]_/?a/0,  ordine,  o 
corpo politico,  fra  ifoggetti  dun  regno. 

To  be  in  low  eitate,  effiere  in  po-uera 
ftato,  ejfere  in  paver  a  foriuna. 

A  real  and  perfonal  eitate,  beni  mobi- 
li,  e  immobilim 

z-  The 


EST 


EVA 


E  V  E 


Tl.e  three  eftates  of  the  kingdom,  ; 
trcflati  del  regno. 

To  have  a  great  efta.te,fo//edere gran 
beni,  o  gran  facuhadi,  effer  motto  facoitofo. 

An  eftate  left  one,  un'  eredita. 
Man's  ellate,  I' eta  virile. 

Esteem  [value,  refpecf  one  has 
for  a  man  or  his  merit]  (lima,  opinkne, 
s.  f.  pregio,  cento,  s.  m. 

I  lave  a  great  efteem  for  him,  t'ho, 
c  la  tengo  in  grande  fiin-.a,  f'o  gran  cct.to 
di  lui. 

To  be  in  great  efteem,  efferein  grande 
flim.i,  effer  motto fi'rmati. 

A  man  ot  no  efteem,  un  not/to  di  poca 
fllma,  un  uoino  dr.  matte,  die  nor.  ejii- 
inato. 

To  raife  a  man's  efteem  of  a  tiling, 
dare  buo/ia  op  intone  a  quaicheduno  di  eke 
chejifia. 

To  Este'em  [to  value]  flimare,  far 
conto,  fare  fllma,  a-vere  in  pregio,  pregi- 
are,  onurare. 

I  efteem  honour  above  life,  flimo  piu 
Vonore,  die  la  •vita. 

In  efteem  [or  think]  flimare,  gludl- 
care,  penfare,  immaginare. 

Este'emed  adj.  [  valued  ]  flimato, 
in  iflima,  prcgiato,  onorato. 

Efteemed  [accoimted]yim'i?.*c,  credu- 
to,  gludicato,  ter.uto,  rlputato. 

Este'emer,  s.  Jilmattrc,  ajfeffcrc, 
giudice  che  taffa  it  prezz;,  e  chc  regola 
it  •valore  ddls  cofe. 

E'stimable,  ajj.  [worthy  to  be  e- 
fteemed  ]  degno  dl  fllma 

E'stimate,  s.  [the  fet  price  or  va- 
lue] fllma,  'valuta,  efllmazlonc,  s.  f. 
flimo,  prezzo,  s.  m. 

Elfimate  [value,  eAcemJfllma,  s.  f. 
pregio,  conto,   s.  m. 

To  E'stimate  [to  rate,  to  value] 
flimare,  dar  giudicio  della  valuta  d'una 
ccfa,  ijalutarc,  apprezzare. 

E'stimated,  ad],  flimato,  apprez- 
zato,  valutato. 

Estima'tion,  s.  [a  valuing  or  ap- 
prailing]  efllmazlor.e ,  flima,  %.i.  flimo, 
s.  m. 

E'stival,  adj.  [belonging  to  the 
fummer]  effiiio,  diflate 

Esto'pel,  orEsTO'PLE,  s.  [a  law 
word,  is  an  impediment  or  bar  of  an 
action,  which  hath,  or  othervvife  might 
have  had  his  aftion]  oflacolo,  impedimen- 
ta, s.  m.  oppofiziont,  s.  f. 

Esto'ver,  s.  [a  law  word,  that  fig- 
nifies  nourifhment  or  maintenance]  tnt- 
trimento,  mantenhnento,  alimeiilc,  s.  in. 
nutritura,  s.  f. 

ToEstra'nge  [to  alienate,  to  draw 
away  the  affections]  allenare,flomare, 
diffuadere,  rimuo'vere.  pret.  dijfuafl,  ri- 
m.Jfl. 

To  eftrange  one  from  another,  alie- 
nare  uno  da  un  altro,  farti  pcrder  la- 
more  che  haveva  per  lui. 

To  eltiange  one  from  an  agreement, 
Jiornar  uno  da  un  patto,  rhniwvernelo, 
diffuadernelo. 

Estra'nged,  adj.  alienato,  floma- 
to,  diffiiafo,  rlmiffo. 

Estrangement,  s.  alienazione, 
feparazione,  s.  f.florno,  s.  m. 

Eotra  nger,    s.    [  law    term,   fo- 


reigners, perfons  born  beyond  fea]  alle- 
ni,  flranieri. 

Eftrangers  [they  who  are  no  parties 
to  the  levying  a  fine]  qitclli  chenonhan- 
no parte  nel  rlfcuo'.cre  le  taffe. 

E'streate,s.  [the  copy  of  an  01  igi- 
nal  writing]  eopla  vera  dun  originate. 

To  Estre'pe  [  to  make  .poll  in 
lands  and  woods]  guaflare,  ro-vi/iare, 
danneggiare,  liocabolaccic  I  gale 

Estre'pemen' t,  s.  [ ..  Ipoil  made  in 
lands  and  woods  by  a  tenant  for  term 
of  life,  to  the  damage  of  the  re  vei  doner] 
ro-vina,  s.  f.  dani.o,  danneggiamento,  s. 
ra.  gergo  della  gente  di  tegge. 

To  Etch  [to  grave  with  aqua-for- 
tis]  fcolpire  con  acquaforte. 

E'tlhed,  adj.  Jcolpito  con  acqua 
forte. 

E'tciu.n  ;,  s.  f.  fcolpitura  ecu  acqua 
forte. 

Ete'rnal,  adj.  [everlafting]  eterno, 
e,  i  ■  note,  ft  nzafine,  ejenza  prtneipio. 

An  eternal  uappinels,  una  felicitd  e- 
terna. 

Ete'rn alist,  s.  [one  who  holds  the 
pait  exiltence  of  the  world  infinite]  Uno 
die  crcde  die  il  mondo fia  femprc  ftato. 

To  Eternali'se,  <v.  To  eternife. 

Etl'rnally,  adv.  eternameiite,fem- 
pre,fet:za  intermifione. 

Ete'rne,  adj.  11.  Eternal, 

Ete'rmt  y,s.  [an  infinite  duration, 
without  being  or  end]  etemita,  s.  f. 
viifura  intermiaabile  e  infinita,  die  nan 
ha  princlplo  ne  fine. 

God  is  from  all  eternity,  Iddio  e  e- 
terno. 

To  Eterni'ze  [to  make  eternal] 
eternare,  fare  eterno,  Immortallzzare , 
perpetuare. 

To  eternalize  one's  memory,  eterna- 
re laltrui  memoria. 

Eterni'zed,  adj.  eternato,  immor- 
lalizzato,  perpetuato. 

Ether,  s.  elemento  piu  fat  tile  deW 
aria  ;  aria  rajfinata  o  fublimata  ;  e'.'ere. 

Ether,  la  materia  delle  regioui  celefli. 

Ethe'REal,     1  i  n 

Ethe'reous,  \  adJ'  etereo>  fWe- 

E'thicks,  s.  [moral  philofophy] 
etica,  s.  f.  fiic/.za  de'  conv.mi. 

E'thnick,  adj.  [heathenifli,  of  cr 
belonging  to  heathens]  etnico,  gentile, 
pagano  ;  non  giudeo  e  non  crifliano. 

Etvmolo'gical,  adj.  [belonging 
to  etymology]  etimologico. 

Etymo'logist,  s.  [one  (killed  in 
fearchmg  out  the  true  interpretation  of 
words]  ethnologifla,  s.  m.  uno  che  •ver- 
fato  nelV  etimologia  delle  parole. 

To  Etymologi'ze  [to  give  an  ac- 
count of  the  derivation  of  words]  tro- 
iiare  Petimohgia,  e  I'origine  delle  pa- 
role. 

Etymo'logy,  s.  [the  true  origin 
of  a  word]  etimologia,  s.  f.  region  della 
deri'vazione  delle  parole. 

E'tymon,  s.  [origin,  primitive 
word]  originc  ;  parola  primiti-jia. 

To  Eva'cuate  [to  difcharge,  to 
empty,  to  void]  e-uacuare,  <votare,  ca- 
viare, far  'vacuo,  fcaricare. 

To  evacuate  the  humours,  evacuate 
gli  umori. 


To  evacuate  a    place,  abbandonare 

ttn  luogo,  ufcire  d'un  luogo. 
Apt  to  evacuate,  e-uacuati-uo. 
Eva'cuated,  adj.   e-vacuato,  pota- 
to, ca'vato,  fcaricato. 

Evacuation,  s.  cvacuazione,  s.  f. 
I'evacuare. 

To  E'vade  [to  efcape,  to  fliift  off] 
fcampare,  fcappare,  sfrattare,  fuggire, 
corfela,  batterfela,  andarfem. 

To  evade  an  argument,  deludere  un 
argomento. 

Eva'ded,  adj.  fcampato,  fcappato, 
sfrattalo,  fuggito,  col'.o,  delufo. 

Evange'lical,  adj.  [of  or  belong- 
ing to  the  gofpel]  e-vangelico. 

An  evangelical  truth,  una  'verita 
cvangelica. 

Eva'ngelist,  s.  [a  meffenger  of 
good  tidings]  ei'angelifla,  s.  m. 

The  four  evangehlts,  ;  quattro  evan* 
gelifti. 

To  Eva'ngelize  [to  preach  the 
gofpel]  cvangehzzare,  dizhiarare,  e 
predicar  it  <vangilo. 

ToEvA'PORATE[tobreatheorfteam 
out]  e-vaporare,  fpirare,  mandar  fuora 
il  'vapore,  f*vaporare. 

A  liquor  that  evaporates,  un  liquore 
che  s'ei'apora. 

Eva'porated,  adj.  evaporato,  fpi- 
rato,  fvaporato. 

Evaporation,  s.  cvaporazione, 
s.  t.  evaporamenio,  s.   ra. 

Eva'siOiN,  s.  [efcape]  fcappata,  fu- 
ga,  s.  f. 

Evafion  [fhift]  fcampo,  fotterfugio, 
inganno,  rigiro,  preteflo,  s.  m.fcufa,  s.U 

Eva'sive,  adj.  [crafty, deceitrul]_/o- 
fiflico,  afluto,  gavillofo. 

Eu'charist,  s.  [the  Sacrament  of 
the  Lord's-Supper]  I'cucariflia,  s.  f.  il 
fantiffimo  fagr  amenta  dell  alt  are. 

Eve,  s.  [the  day  before  a  feftival  or 
holiday]  ■v.gilia,  s.  f.  /'/  giorno  a<vanti 
alia  f eft  a  d'atcutu  fanti,  o  d altro  giorno 
feftivo, 

Chriftmas-eve,  la  ingilia  di  natale. 

E'ven,  adj.  [like,  or  equal]  eguale, 
uguale,  Jimile. 

An  even  weight,  un  pefo  eguale, 
pari. 

An  even  number,  un  numero  pari. 

Even  reckonings  make  long  friends, 
conto  fpeffb  amicizta  lunga. 

Even  [level,  finootfa]  piano,  unifor- 
me,  eguale. 

Now  we  are  even,  adeffofiamo pari. 

An  even  temper,  un  egualita  di  men- 
te,  una  tranquiUita  tfanimo. 

To  be  even  with  one,  render  lapari- 
gha  ad  uno. 

Even  with  the  ground,  a  plana  terra. 

To  lay  a  houle  even  with  the  ground, 
demclire  una  cafa  a  plana  terra. 

Even,  s.  pari. 

To  play  at  even  or  odd,  giuocare  a 
pari,  o  caffo. 

Even  [evening]  lafera. 

Even  long,  preghiere  chefi  caniano  at 
tejpro. 

Even,  or  e"en,  adv.  anche,  anzl,  an- 
cora. 

It  were  a  fhame  even  to  fpeak  of  it, 
farebbe  vergogna  anche  di  par  lame. 

Even 


EVE 


E  V  I 


E  X  A 


"Even  as,  come. 
Even  as  if,  come  ft. 
Even  lie,  eglifiejb. 

Even  on,  adirittura,  diritto,  dirit- 
tamente, 

Even  down,  diritto  giii. 
Even  fo,  appunto  cost,  giufio  cosi. 
Even  now,  appunto,  or-ora,  in  quefio 
puuto. 

Even  [almoft]  quafi,  fino. 

ToE'ven  [to  make  even,  to  level]. 
agguagliare,  fare  eguale,  pareggiare, 
aggiuftare,  appianare. 

To  Even  [to  balance]  accounts,  re- 
golare  i  cotiti,  aggiuftare,  ofaldare  i  conti. 

To  even  [to  lay  even]  with  the 
ground,  fpianare,  rovinare,  abbattere 
a  terra. 

Evened,  adj.  agguagliato,  pareg- 
j>iato,  aggiufiato,  appianato,  folidato. 

Eve  nha'Nded, adj. [impartial,  equit- 
able] che  non  ha  parzicilite,  eke  ha  equi- 
na. 

E'vening,  s.  lafcra. 

Good  evening,  buona fera. 

The  evening  crowns  the  day,  la  fine 
corona  Vopera. 

The  evening  ftar,  Vefpero,  la  fella 
della  fera. 

Evening  tide,  la  fera. 

Morning  and  evening  prayers,  lepre- 
ghiere  della  mattina  e  della  fera. 

E'venly,  adv.  egualmente,  ugual- 
mente,  uniformemente ,  parimente. 

E'venness,  s.  egualitd,  parita,  s.  f. 

Evennels  [fmoothnefs]  parita,  fa. 
perficie  piana. 

Evennefs  of  temper,  cgualita  di 
t/iente. 

Event,  s.  [the  ifl'ue  or  fuccefs  of 
things]  evento,  cafo,  s.  m.  riufcita.  s.  f. 

Event  [or  accident]  cvento,  acciden- 
te,  s.  m. 

Even  vi'de,  s.  [the  time  of  evening] 
la  fera. 

To  Eve'ntilate  [to  winnow  or 
fift]  'ventilare,  confultare,  confiderare, 
difcuffarc,  difcutere. 

To  eventilate  [inlaw,  is  to  eftirnate 
or  value  an  eftate]  apprezzare,  valu- 
tare,  fiimare. 

Eventila'tion,  s.  [a  winnowing] 
wentilozione,  s.  f.  il  •ventilare. 

Eventration  [a  ftrift  examination  or 
fifting  into  abuhnels]  <ventilazione,  dif- 
cufiione,  s.  f.  efame,  s.  m. 

E'ver,  adv.  [without  end]  fempre, 
tutta-via,  fempremai,  mai  fempre. 

It  will  ever  be  lb,  fara  fempre  cosi. 

If  ever  I  chance  to  fee  him,  fe  m'ac- 
cadejfe  mai  di  vederlo. 

As  much  as  ever,  tanto  che  mai. 

For  ever  and  ever,  per  fempre,  eter- 
namente,  tie' fecoli  de1  fecoh. 

Is  there  ever  a  man  ?  njifii  mai  uomo  ? 

As  foon  as  ever  I  can,  quanta  pri- 
ma, ofubito  che  potrb. 

Ever  iince,  ever  after,  dipoi,  dopo,  da 
quel  tempo  in  qua. 

Ever  and  anon,  di  quando  in  quando, 
quahhe  •volta. 

Ever  [before]  prima,  avanti. 

Ever  the  earth  was,  prima  che  la  ter- 
rafojfe. 

Vol.  II. 


Ever-green,  adj.  fempre  wrde. 
An   ever-green,  s.    [a    tree   always 
green]  un  a/bero fempre  verde. 

Everbu'bbling,  adj.  [boiling  up 
with  perpetual  murmurs]  che  fempre 
bolle  e  mdrmora. 

Everla'sting,  adj.  [eternal]  ettr- 
no,  perpetuo. 

The  everlafting  life  or  death,  la  vita, 
o  la  morte  e terra. 

Everla'stingly,  adv.  eternamen- 
te,  perpciuameute. 

Everla'stingness,  s.  eternita, 
perpetuitd,  s.  f. 

Ever-Livinc,  adj.  [immortal]  im- 
mortelle, che 'vive  fempre . 

Eve'rsion,  s.  [overthrowing,  over- 
turning] fconvolgimexto,  s.  m.  rovi- 
fia,  s.  f. 

E'very,  adj.  ogni,  ciafcheduno. 
It  is  lawful  for  every  man  to  do  fa, 
e  permeffo  ad  ogni  uomo  di  far  cosi. 

Every  man  is  apt  to  fall,  ognuno  e 
oggetto  a  fallire. 

Ev  ery  way,  da  ogni  banda. 
Every  day,  ogni  giorno. 
Every  one,  every  body,  ognuno,  ciaf- 
cheduno. 

Every  man  for  himfelf,  and  God  for 
all,  ognuno  per  fe,  e  Dio  per  tutti. 

Every  other  day,  un  giorno  si,  un  gi- 
orno no. 

Every  one  as  he  likes,  ognuno  a  fuo 
modo. 

He  drunk  every  drop,  ha  bevuto  tut- 
to,  ha  be-vuto  fino  aW  ultima  goccia. 

Every  whit,  every  bit,  tutto,  affatto, 
intieramente,  del  tutto. 

That's  every  whit  as  good,  quefio  e 
egualmente  buono. 

Everywhere,  da  per  tutto. 
E'vet,  s.  [a  newt,  a  lizard ]ftellione, 
animate  •velenofo  fimile  alia  lucertola. 

To  Evict  [to  prove  againft  one] 
provare  che  che  fi  fia  contra  ad  alcuna, 
con'vincernelo. 

Eviction,  s.  [conviction]  evizi- 
one,  s.  f.  cowvincimento,  s.  m. 

E'vidence,  s.  [perlpicuity,  plain- 
nefs]  cvidenza,  chiarezza,  manifefiazi- 
one,  dimofirazione,  appartnza,  s.  f.  pa- 
lefamento,  s.  m. 

The  evidence  of  a  faft,  Ve-videnza 
d'unfatto. 

Evidence  [mark,  proof]  fegno,  indi- 
zio,  faggio,  s.  m.  prova,  s.  f. 

To  give  lingular  evidences  of  one's 
gratitude,  dar  fegni  evident!  del!  altrui 
gratitudine. 

There  are  ftrong  evidences  againft 
you,  <vi  fono  pro-ve  potenli  contra  di 
<voi. 

A  true  or  falfe  evidence,  un  tefiimo- 
nio  vera,  o  falfo. 

To  give  in  falfe  evidence,  render  fal- 
fa  tefiimonianza. 

Evidence  [witnefs  in  court]  un  tefii- 
monio. 

Evidences  [deeds]  carte,  atti,  firo- 
menti. 

To  E'vidence  [to  prove]  provare, 
dimoftrare,  far  wedere. 

Evidenced,  adj.  provato,  dimo- 
ftrato. 


E'videncible,  adj.  che  fi  pub  pro- 
ware. 

E'vident,  adj.  [apparent,  clear, 
manifeft]  cvidente,  manifefto,  chiaro, 
apparente. 

Very  evident,  evidem-Jfimo. 
E'vidently,     adv.     evideutemente, 
manifefiamente,  chiarameute,  apparente- 
mente. 

Evil,  adj.  [bad]  catti-vo,  malo,  reo, 
malvagio. 

Evil  communications  corrupt  good 
manners,  le  catti<ve  cowpagme  corrompo- 
no  i  buoni  cofiumi. 
Evil,  s.  male. 

What  evil  have  I  done  ?  che  male  ho 
fatloio  ? 

'Tis  a  great  evil,  quefio  i  un  gran 
male. 

The  evil,  or  the  King's  evil  [a  dif- 
eafefo  called]  le  fcrofole. 
Evil,  s.  male. 

Evil  got,  evil  fpent,  beni  tnalamente 
acquijlati  non  fauna  mai  pro,  farina  del 
dianjolo  <va  tutta  in  crufca. 

To  Evi'nce  [to  prove]  convincerr, 
pro-vare,  far<vedere.  pret.  convinfi. 

To  evince  [in  civil  law,  to  convift 
and  recover  bylaw]  ricuperare  in  giu- 
fiizia  una  cofa  comprata  da  un  altro. 
Evi'nced,  adj.  coniiinto,  pro-vato. 
Evi'ncibly,  adv.  dimoiifirati<vamen- 
te,  manifefiamente,  chiaramente. 

To  Evi'scerate  [to  unbowel,  to 
take  out  the  bowels]  fvifcerare,  cavar 
le  vifcere. 

E'vitable,  adj.  [that  may  be  a- 
voided]  evitabile,  che  fi  pub  evitare. 

To  E'vitate  [to  avoid,  to  ihun] 
e-vitare,  sfuggire.  ] 

Eu'nuch,  s.  [one  deprived  of  the 
generative  parts]  un  eunuco. 

To  Eu'nuchate  [to  geld]  cafirare. 
Evoca'tion,  s.  [a  calling  out  or 
upon]  invocazione,  s.  f. 

Evocation  [law  term,  fummons]  «- 
tazione,  chiamata  in  giudicio. 

To  Evo'lve  [to  unfold]  difvolgere, 
fvduppare,  fuolgere .  pret.  dijhjolji,fvolfi. 
Evo'lved,  adj.  difvolto,  fviluppato, 
fvolto. 

E'uphony,  s.  [a  better  found,  a 
fmooth  running  of  words]  eufonia,  s.  f. 
fuono  piii  graio  che  nafce  dallo  fcontro  di 
certe  fillabe. 

Evu'lsion,  s.  [a  plucking,  or  pul- 
ling out]  ditiellimento,  fvellimeuto,  s.  in. 
Ewe,  s.  [a  female  flieep]  una  pecora. 
An  ewe-lamb,  un  ir.annerino. 
To  Ewe  [to  bring  forth  lambs]  fig- 
Hare,  parlando  delle  pecore. 

E'wer,  s.  [a  vellel  to  hold  water] 
un  boccale. 

A  filver  ewer,  un  boccale  d'  argento. 
Exacerba'tion,    s.    efacerbazione, 
irritazione,  s.  f.  provocaminto,  s.  m. 

Exa'ct,  adj.  [ftiift,  punctual]  efatto. 
punluale,  diligent e. 

Exact  [accurate]  efatto,  giufio,  pro- 
porzionato. 

To  Exa'ct  [to  demand  rigoroudy] 
efigere,  domamtare,  richiedere  con  autcri- 
ta  o  di  dritto,  prcf.  richieggo,  pret.  ri- 
chieji. 

E  e  Why 


E  X  A 

Why  (hould  you  exa6t  fuch  things  ? 
p  erche  efigete  tali  cofe  '? 

To  exa<5t  upon  one,  or  exatt  in  the 
price,  domandar  troppo,  fopraffare  nel 
prezzo. 

Exa'cted,  adj.  efatto,  domandato, 
richiefto,  fopraffatto. 

Exa'ction,    s.  [the  taking  of  an 
unlawful  fee]  efazione. 
.  Exa'ctly,  adv.    efatiameiite,   accti- 
ratamente,  diligentemente,  con  efattezza. 

Exa'ctness,  s-  [care,  carefulnefs] 
efattezza,  accuratezza,  cura,  diligen- 
za,  s.  f. 

Exa'ctor,  s.  [a  gatherer  of  taxes] 
tfaltore,  s.  m.  rifcotiior  del pubblico. 

To  Exa'gcerate,  [to  amplify,  to 
enlarge  in  words]  efagerare,  aggran- 
dire  con  parole,  pref.  aggrandifco. 

Exaggerated,  adj.  efagerato,  ag- 
grandito  con  parole. 

Exaggeration,  s.  [amplification] 
efagerazione,  s.  f. 

To  Exa'gitate  [to  difquiet,  to 
ftir  up]  agitare,  traaiagliare,  tormentare. 

To  Exa'lt  [to  raife,  to  lift  up]. 
efaltare,  levare  in  alto,  alzare. 

To  exalt  [to  praife  highly,  to  extol] 
efaltare,  aggrandire,  accrefcere,  lodare. 
pref.  aggrandifco,  pret.  accrebbi. 

To  exalt  a  mineral  [in  chymiftry, 
is  to  refine  it,  and  increale  its  fti  ength] 
efaltare  un  minerals,  raffviarh,  accref- 
cere la  Jii a  virtu. 

Exalta'tIon,  s.  [or  lifting  up] 
efaltazione,  s.  f.  efaltamento,  s.  m. 

The  txaltation  of  the  crols,  I'efalta- 
zione  delta  croce. 

The  exaltation  of  a  planet,  Vefaltazi- 
one  dun piaiieta. 

Exa'lted,  adj.  efaltato,  alzato,  ag- 
granditv,  accrefduto. 

Exalted  [fublime,  or  excellent]  ec- 
cellente, fublime,  grande,  illuflre. 

Exa'lting,  s.  efaltazione,  s.  f.  efal- 
tamento, s.  m.  lefaltare. 

Examin a'tion,  s.  [an  examining] 
efaminazione,  efamina,  confiderazione, 
B.f.  e:am:na?nento,  difcorfo,  s.  m. 

The  examination  of  con fcience, /Y/a- 
me  della  cofcienza. 

A  firict  examination,  un'  efaminazi- 
one rigorofa. 

Examina'tor,  s.  i>.  examiner. 

To  Exa'mine,  [to  fearch,  to  en- 
quire] efaminare,  interrogate. 

To  examine  [to  weigh]  efaminare, 
cwfideratamenle,  difcorrere,  njentilare, 
difcujfare,  difcutere. 

To  examine  a  witnefs,  efaminare  un 
tefiimonio. 

To  examine  a  bufmefs,  efaminare, 
fenfare,  confiderare  un  affare. 

Examined,  adj.  efaminato,  interro- 
goto, difcorfo,  •ventilato,  difcuffato,  difcujfo. 

Exa'miner,  s.  efaminatore,  s.  m. 
eke  e'amina. 

Examining,  s.  efaminamento,  s.  m. 
Pti.-iminare. 

"An  examining  of  witneffes,  un  efa- 
mina di  tcftimoni. 

Exa'mple,  s.  [pa'  tern,  model]  efem- 
pio, efemplo,  modello,  efemplare,  s.  m. 

To  let  good  or  bad  example,  da- 
bum.ii,  o  cattivo  efmp.o. 


E  X  C 

Example  [inftance,  precedent]  cfitn- 
pio,  uno  de''  mezzi  con  che  Ji  prova  qual- 
die  cofa. 
As  for  example,  come  per  efempio. 

Example  [in  logick,  the  conclufion 
.of  one  fingular  point  from  another] 
efempio,  uno  degli  argomenti  ufati  lie"  lor 
difcorji  da filofift. 

'  To  makeone  a  publick  example,  far 
che  uno  fervi  d'  efempio,  punir  alcuno 
efemplarmente. 

Exa'nguious,  adj.  [  bloodlefs, 
without  blood]  efangue. 

ToExa'minate  [to  deprive  of  life, 
to  kill]  difanimare,  pritjar  d'anima,  uc- 
cidere.  pret.  uccifi. 

To  exanimate  [todifpirit,  todifcou- 
rage]  difanimare,  fgomentare,  fcorare, 
fcoraggiare,  tor  I'animo,  far  perder  altrui 
i'animo. 

Exa'nimated,  adj.  difanimato,  pri- 
•vato  d'anima,  uccifi,  fgomentato,  fco- 
rato,  fcoraggiato. 

Exanim a'tion,  s.  il difanimare. 

Exa'rch,  s.  [an  officer  formerly 
under  the  Roman  emperors  of  Con- 
ftantinople]  efarca,  'ulcere. 

Exa'rch  ate,  ?  s.  [the  office  of  an 

E'xarchy,  <j  exarch]  efarcato,uf- 
ficio  dun  efarca. 

To  Exa'sperate  [to  provoke]  e- 
fafperare,  afpreggiare,  irritare,  provo- 
care,  innafprire.  pref.  innafprifco. 

Exa'sperated,  adj.  efafperato,  af- 
pre^giato,  pronjocato,   irritate,  inafprito. 

Exasperating,  s,  efafpcramento, 
s.  m.  Vefajperare. 

Exaspera'tiom,  s.  efafperazione, 
s.  f.  efafpcramento,  s.  m. 

Excav  a'tion,  s.  [amaking  hollow] 
lo  fia'vare. 

To  E'xcecate  [to  blind]  accecare, 
privar  della  luce  degli  occhi 

E'xcecated,  adj.  accecato,  privo 
della  luce  degli  occhi. 

Exceca'tion,  s.  accecamento,  s.  ra. 
V  accecare. 

To  Exce'ed  [to  go  beyond,  to  fur- 
pals]  eccedere,  fopra-vanzare,  pafjare  i 
do--vuti  termini,  fuperare,  formontare. 

I  will  not  exceed  that  fum,  tion  <uo- 
glio  eccedere  qiiefla  fomma. 

Cicero  has  exceeded  all  the  orators  of 
his  time,  Cicerone  hafirmontato  tutti  gli 
oratori  del  fuo  tempo. 

Our  liberality  muft  not  exceed  our 
ability,  bifogna  che  la  nofira  liberalita 
non  ecceda  le  noflre-forze,  bifigna  che  la 
noftra  liberalita  fia  adequata  alle  noflre 
abilita. 

Exce'eded,  adj.  ecceduio,  fipraiian- 
za'.o,  fuperato,  formontato. 

Exce'eding,  adj.  [exceflive]  eccef- 
fiiio,  che  eccede. 

Exceeding,  or  exceedingly,  adv  [too 
much]  eccedentemente,  eccefi-uamente, 
fmaderatamente ,  fuor  di  mifura. 

I  am  exceeding  tired,  fono  molto  lajfo. 

It  is  exceeding  fine,  e  bellijfimo. 

He  writes  exceeding  fine,  fcrvoefer- 
fettamente  bene. 

To  be  exceeding  defirous  of  praife, 
effer  ainJiJfw.o  di  gloria. 

So  exceeding  proud  he  is,  tanto  s  oi- 
liera. 


E  X  C 

Exceedingly  [extreamly]  motor 
eftremamente,  infommo  grado. 

To  Exce'l  [to  out  do}  eccedere, 
formontare,  fivranza' e,  uantaggiare, 
avanzare,  mincere.  pret.  iiinjt. 

He  excels  in  every  thing,  egli  e  va- 
lente  in  ogni  cofa. 

EXCELLENCE,  OrE'XCELLENCY,  s. 

[  eminency  ]   eccellenza,    preeminenza,. 
s.  f. 

E'xcellency  [a  title  of  honour] 
eccellenza,  titolo  d'onore. 

E'xcelient,  adj.  [extraordinary 
good,  rare]  eccellente,  eminente,  Jingo- 
lare,  ottimo,  egregio,  fquifito. 

Excellent  wine,  i<i,io  eccellente. 

Excellent,  adv.  eccellentemente,  otti- 
mamente. 

'Tis  excellent  well  done,  quefto  efatto 
eccellentemente,  in  tutta  eccellenza. 

E'xcellently,  adv.  eccellente- 
mente, con  eccellenza,  ottimamente. 

Exce'ntrical,  7  adj.   [that  moves 

Exce'ntrick,  S  in  a  different  cen- 
ter] eccentrico,  che  non  e  intorno  al  mc- 
defwno  centro. 

The  fun  runs  its  courfe  in  an  excen- 
trick  circle,  ilfole  fa  il  fuo  corfo  in  un 
cerchio  eccentrico. 

Excentri'city,  s.  [the  diftance 
between  the  fun  and  center  of  the  ex- 
centrick]  eccentricita,  la  diftanza  che  e 
fra  i  duoi  cerchi  che  non  fono  eccentrici. 

Exge'pt,  prep,  [faving]  eccetto,  fu- 
orche,  fal<vo,  fe  non,  trattone,  cava- 
tone. 

Except,  conj.  [unlefs]  a  mem,  a  meno 
che. 

To  Exce'pt  [to  exclude]  ecccttare, 
ecccttuare,  efcludere.  pret.  efclufi. 

I  except  no  body,  non  eccettuo  nejfu- 
no. 

To  except  [to  object  againft]  efclu- 
dere, ricufare,  rifiutare,  non  imlere. 

To  except  againft  the  witneffes,  efclu- 
dere i  teflbnani. 

Exce'pt ed,  adj.  eccettato,  ecceU 
tuato. 

Excepted  againft,  ricufato,  rifiutato. 

Such  a. one  excepted,   eccetto  un  tale. 

Exce'ption,  s.[an  exempting  from 
the  general  rule]  eccezione,  eccetuazioiit, 
s.  f 

There's  no  rule  without  an  exception, 
non  f'  i  regola  generale  fenzu  eccezione. 

Exception  [in   law,  is  a  bar  or  ftop- 
to  an  aftion]   eccezione.  termine  legale, 
efclufion  di  pruo-va  o  d'aliro  atto  injra  i- 
litigant'.. 

Exception  againft  a  witnefs,  efclufi- 
one  d'un  tefiimonio. 

An  exception  in  a  contract,  eccezione, 
limitazione,  claufula  in  un  contralto. 

To  bring  in  an  exception  in  law,  «/-, 
legare  qualche  eccezione. 

To  make  an  exception  againft  a 
thing  [to  find  fault  with  it]  trovar  da. 
dire  a  qualche  cofa,  fapvi  qualche  obje- 
zione. 

To  take  an  exception  at  a  thing,  qf- 
fenderji,  ofimar/i  qffcfo  in  qualche  cofa, 
prender  uggia  in  qualche  cofa. 

ExCE'ptionabi.e,  adj.  [which  may 
be  excepted  againft]  cofa  alia  quale  Ji. 
/«o  objettare,  ofare  objizion}. 

ExcfP* 


E  X  C 


E  X  C 


EXE 


Exce'ptious,  adj.  [which  is  apt  to    one,  rovina,  annichilazione,  demollzione, 
take  exception,  or  to  be  offended]  dij-    s.  f. 


cvlo,  riottofi,  uggiofo. 

To  Exce'rp  [to  pick,  to  cull  out] 
pigliare,  raccogliere,  fcegliere,  chiappare. 

Exce'rption,  s.  [a  picking  or  cul- 
ling] raccolta,  collczione,   s.  f. 


To  Exci'te  [to  ftir  up,  to  provoke] 
ecc:tare,  rifvegliare,  flimolare,  injligare. 
Exci'ted,  adj.  eccitato,  rifveggliato, 

flimolato,  injligato. 

Exci'tement,  s.  [excitation]  ecci- 


Exce'ss,  s.  [fuperfluity]  eccejfo,  tra-  tamento,     provocamento,     injiigamento, 

pajfamento.  s.  m.  Jlimolo,  aizzamento,  s.    m.    ecci.'azione, 

An  excefs  of  love  or  goodnefs,  un  s.  m. 

eccejfo  d'amore,  o  di  bonta.  Exci'te  r,  s.  eccitatore,    s.   m.   che 

To  run  out  in  excefs,  andare  all'  ec-  eccita. 

cejj'o,  peccare  nelV  eccejfo.  Exci'ting,    s.    eccitamento,    s.    m. 

Excefs   [intemperance,   riot]  eccejfo,  Veccitare. 

fregolatezza,  intemperanza,  s.  f.  Excla'im,  s.  [clamour,  outcry]  cla- 

Exce'ssive,  adj.  [exceeding]  eccef-  more,  firepito,   romor  di  'voce.     Non   in 


ufo. 

To  Excla'im  [to  cry  out,  to  call 
aloud]  ejclamare,  gridare  ad  aha  voce, 
fclamare. 

To  exclaim  againft  injuftice,  efcla- 
mare, jgridare  contra  Vingiujlizia. 

Excla'imed,  adj.  ejclamato,  jcla- 
mato. 

Exclama'tion,  s.  efclamazione  ; 
ftrepito  di  molte  voci. 

To  Exclu'de  [to  (hut  out,  to  ex- 
cept] efcludere,  ributtare,  privare.  pret. 
efclufi. 

To  exclude  an  heir,  efcludere  un  erede, 
privarlo  dell'  eredita. 

Exclu'ded,   adj.  efclufi,    ributtato, 
rivato. 

Exclu'ding, 

S    va. 

Exclu'sioners,  s.  con fwono  chta- 
mati  i  membri  di  portamento  nel  regno  di 


fCLu'DiNG,?    s.  efclufione,   efcluji- 
Exclu'sion,  S    va,  s.  f. 


Jivo,  che  eccede,  fmoderato. 

Exccfuve  heat,  caldo  ecceffivo. 
Exceflive    pain,   dolore  eccejfivo,    a- 
troce. 

An  exceffive  love,   amore  ecceffi-vo, 
fregolato. 

Exce'ssively,  adv.   eccefjivamente, 
fmoderatamente. 

Exce'ssiveness,    s.   eccejfo,  fuper- 
fiuita. 

Excha'nge,  s.  [changing,  barter- 
ing, trucking]  cambio,  baratto,  s.  m. 
To  make  an  exchange,  fare  un  cam- 
bio. 

A  bill  of  exchange,  una  letlera  di 
cambio. 

Exchange  is  no  robbery,  il  cambio 

non  e  ladrocinio,  chi  cambia  non  fa  torto. 

Exchange  [a  place  where  merchants 

meet]  piazza  dove  i  mcrcanti  fi   radu- 

nano  per  negoziare. 

The  Royal  Exchange  of  the  city  of    Carlo  fecondo,  che  volevano  efcludere  fuo 
London,  la   Borfa   Reale  della    citla  di   j'ratello  dalla  corona perch'e  era  cattolico. 
Londra,  luogo  in  Londra  dove  i  mercanti        Exclu'sive,  adj    efclujivo. 
s'affembrano.  An   exclusive   vote,  una  voce  efclu- 

Exchange  [in  traffick,  is  the  giving  a  jiva. 
fum  of  money  in  one  place  for  a  bill        An  exclufive  particle,  una  particola 

efclufiva. 

Exclusively,  adv.  efclufivamente, 
eccettuato,  eccetto. 

'Till  Sunday  exclufively,  fino  a  do- 
menica  efclujivamente,  eccettuato  la  do- 
menica. 

To  Exco'gitate  [to  invent,  to  de- 
vife]  trovare, ghiribbizzare,  cercare,  in- 
ventare. 

Exco'citated,  adj.  trovato,  ghiri ■ 
bizzato,  cercato,   inventato. 

Excommencement,  s.  [an  old  law 
term  for  excommunication]  fcamuni- 
cazione. 

To  Exco'mmunicate  [to  turn  or 
,put  out  of  the  communion  of  the 
church]  fcomunicare,  imporre  fcomu- 
nica,  feparare  della  comunione  de'  fedeli. 
Exco'mmunicated,  adj.  fcomuni- 
ca. 

Exco'MMUnica'tion,   s.    fcomuni- 
cazione,  fcomunicagione,  fcomunica,  s   f. 
To  Exco'riate   [to  flay   off  the 
flcin]  fcorticcare. 

Exco'riatioN,  s.  [a  flaying,  or 
pulling  off  the  fkin]  ej'coriazione,  s.  f. 
fcorticamento,  s.  m. 

E'xcrement,    s.    [ordure,    dregs] 
ejeremento,  s.  m.  Jporcheria,  porcheria, 
collet  tore    delle  jporcizia,   s.  f. 

The  excrements  of  the  body  [what- 


payable  in  another  place]  cambio. 

Exchange-brokers  [men  whogivein- 
formation  to  merchants  how  the  ex- 
change of  coin  goes,  and  help  mer- 
chants to  chapmen,  and  chapmen  to 
merchants]  fenfali  di  cambio. 

To  Excha'nge  [to  barter  or  truck] 
cambiare,  fare  un  cambio,  barattare. 

To  exchange  words,  dirfi  alcune pa- 
role. 

They  exchanged  fome  guns  [they 
iliot  at  one  another]  fi  tirarono  alcuni 
colpi  di  cannone. 

Excha'nged,  adj.  cambiato,  barat- 
tato. 

Excha'nger,  s.  [he  who  returns 
money  beyond  lea  by  bills  of  exchange] 
cambiatore,   s.  m. 

Excha'nging,  s.  cambiamento,  s.  m. 
il  cambiare. 

Exche'qjjer,  s.  [the  place  where 
the  king's  cafh  is  received  and  paid]  la 
camera,  il  fijeo,  il  luogo  dove  vanno  i 
danari  del  re,  Verario. 

The  chancellor  of  the  exchequer, 
I'awocato  fijcale. 

Exci'sable,  adj.  che paga  la  tajfa. 

Exci'se,  s.  [impofitionj  tajfa,  ejlor- 
fione. 

An  excife-man,    un 
iafe 


Exci'sion,s.  [deftroying]  dijiruzi-    foever  is  feparated  from  the  aiiment 


after  digeftion,  and  is  to  be  thrown  out 
of  the  body]  gli  efcrimenti  del  corpo. 
Excreme'ntal,  ?  adj.     cfcre- 

Excrementi'tious,  5  mentofi. 
E'xcrescence,  or  E'xcrescency, 
s.  [a  tumor  or  fuperfluous  flefh  grow- 
ing upon  any  part  of  the  body]  efcref- 
cenza,  s.  f.  tumor e,  o  enjiato  che  viene 
nel  corpo  contra  natura. 

Excre'tion,  s.  [feparation  of  ani- 
mal fubftance]  jepar  azione  di  Joftanza, 
animate. 

ToExcruci'ate  [to  torment]  tor- 
mentare,affliggere,affannare,  pret.  affl^jfi. 
Excru'ciated,  adj.  tormentato,  af- 
jlitio,  ajfannato. 

Excrucia'tion,  s.  crucio,  tormento, 
affanno,  s.  m.  ajflizione,  s.  f. 

To  Excu'lpate  [to  excufe]  jcol- 
pare,  fcufare. 

Excu'lpated,  adj.  fcotpato, fcufato. 
Excu'rsion,  s    [digreffion]  digref- 
fwne,  s   f.  tralafciamento  delflo  princi- 
pal della  narrazione. 

Excurlion  [invafion,  inroad]  fcorre- 
ria,  s.  f.  fcorrimento,  s.  m. 

Excu'sable,  adj.  [that  may  be  ex- 
cufed]  fcufabile,  da  ejfere  fcufato,  degno 
di  fcufa 

Excu'satory,  adj.  [which  ferves 
to  excufe]  che  ferve  a  fcufare,  per  ifcu- 
farfu 

Excu'se,  s.  [a  reafon  by  which  we 
endeavour  to  jtiftify  fome  fault  or  of- 
fence committed]  fcufa,  s.  f. 

A  bad  excufe  is  better  than  none, 
val  meglio  fcrvirfi  d'una  cattiva  fcufa, 
che  mm  fame  alcuna. 

He  alledged  for  his  excufe,  allego  in 
jua  difefa. 

To  Excu'se  [to  admit  an  excufe,  to 
juftify]  fcufare,  fcclpare,  afjblvere. 

To  excufe  one's  felf,  fcufarfi,  jcol- 
parfi,  addurre  ragioni  a  fuo  pro. 

To  excufe  [to "difpenfe  witU]  fcufare, 
efentare. 

I  defire  you  to  excufe  me,  vi  prego 
di  fcufarmi. 

I  wifh  he  would  excufe  me  from 
writing,  vorrei  che  mi  J'cufajfe  dallo 
fcrivergli. 

Your  indifpofition  excufes  you  from 
fading,  la  voflra  indijpozione  vi  ejenta 
dal  digiuno. 

Excu'sed,  adj.  Jcujato,  giujtificato, 
jcolpato. 

I  defire  to  be  excufed,  vi  prego  di  fcu- 
farmi. 

Excu'ser,  s.  fcufitore,  s.  m.  che 
fcufa. 

Excu'sing,  s.  fcufazione,  s.  f.  lo 
fcufare. 

E'xecrable,  adj.  [curfed,  detefta- 
ble]  efecrabile,  detcflabile,  jalleralo,  e- 
fecrando. 

An  execrable  crime  or  aflion,  un  de- 
litto  efecrando,  un'  azione  efecrabile. 

E'xecrably,  adv.  [curfedly,  abo- 
minably] efecrabilmente. 

To  Execrate  [to  curfe,  to  deteft] 
efecrare,  detejiare,  maledire,  pref.  male- 
dico,  pret.  maledijfi, 

Execra'tion,    s     [curfe,    detec- 
tion]   efecr azione,   ejfecr azione,  detejla- 
zione,  maledizione,  imprecazione,  s.  f. 
E  e  2  To 


EXE 

ToE'xecute  [to  do,  to  effeft,  to 
perform]  efeguire,  nuttere  ad  effetto,  ef- 
fettuate,  fare. 

To  execute  one's  orders,  efegutte  gli 
ctltrui  comar.di. 

To   execute   a   defign,   effettuate,  o 
mandate  ad  effetto  un  difegno. 

To  execute  a  will,  efeguire  un  tefta- 
mento. 

To  execute  a  malefaftor,  gtufliztate 
un  mal/attore. 

E'xecuted,  adj.  efeguito,  effeguito, 
effettuate,  ccmpito,  Jatto,  gtufliztato. 

Execu'tion,  s.  [the  executing  or 
doing  a  thing]  efecuzione,  s.  f.  compi- 
mcnto,  effetto,  s.  in. 

Execution  of  a  malefactor,  efecuzione, 
giuflizia,  punizione  dun  tea  per  le  mani 
del  carnefce. 

Execution  [the  feizing  of  one's  per- 
fon  and  goods]  fequejitazione,  s.  f. 
fiaggimento,  s.  in. 

To  put.a  thing  in  execution,  mettere 
in  efcuzicne,  o  tnandare  ad  effetto  che  che 

AM 

The  execution  was  declared  illegal, 


EXE 


E  X  I 


To  Exemplify'  [to  prove  or  con-    rage,  adeffo  e  tempo  di  moflrare  la  voflra 
firm  by  an  example]  efrmplificare,  ap-   forza,  e'l  -voflro  coraggio. 
portare  efempli,   provare,   o   confirmare        To  exert  one's  felf  in  devotion,  ani- 
con  efempli.  marfi,  infetfotarji  alia  di'vozione. 

To  exemplify  [to  copy  out]  copiare.        Exe'rtion,  s.  [the  aft  of  exerting  ; 

Exemplify'd,  adj.  efemplificato,  co-    effort]  /' operate ;  sforzo. 


ptato 

Exemplifying,  s.  efemplificazione, 
s.  f. 

Exe'mpt,  adj.  [free  from]  efente, 
pr'vvilegiato,  franco,  libera. 

To  Exe'mpt  [to  free,  to  dilcharge 
from]  efsnt are,  fare  efente,  efenzionare. 

Exe'mpted,  adj.  efeatato. 

Exe'mption,  s.  [a  freedom  from,  a 
privilege]  efenzione,  s.  f.  priwlegio, 
s.   in. 

To  Exe'nterate  [to  draw  out  the 
bowels]  fvifcerare,  fventrare,  cavar  le 
•vifcere. 

ExE'qriAL,  adj.  [of  or  belonging  to 
exequies]  efequia/e,  appattcnente  a  efe- 
quie. 

Exe'quies,  s.  [funeral  rites,  or  fo- 
lemnities]  efequie,  s.  f.  pompa  di  mor- 
torio. 


I  'efecuzione  Ju  dichiarata  non  It  gale. 

The  place  of  execution,  it  luogo  del  practifes]    efercitante. 

fupplicio.  fa  efercizio. 

A  writ  of  execution,  mandato.  Exerci'se,  s.  [labour,  pains,  prac- 

The  execution  day,  ilgiotno  d'efecu-  tice]    efetcizto,    ttavaglio,    s.   m.   fa- 


Exha'lable,  adj.  [that  may  be 
evaporated]  che  pub  fvapotate,  \efalare, 
andar  in  fumo,  in  nulla. 

Exhala'tion,  s.  [fleam,  vapour] 
efalazione,  s.  f.  <vapore,  s.  m. 

To  Exha'le  [to  breathe,  to  fteam 
out]  efalate,  fvaporare,  ufcir fuori,  fa- 
Undo  in  alto,  ed  e  proptio  de'  'vapoti,  e 
del  •vigor e  fpititale. 

To  exhale  a  fweet  fmell,  efalare  un 
buono  odore. 

Exha'led,  adj.  efalato. 
To  Exha'ust  [to  wafte,  fpend,  or 
conl'ume]    <votare,  feccare,    co/tfumare, 
render  efauflo. 

To  exhauft  the  king's  treafure,  mo- 
tare  Verario  del  re. 

Exha'usted,  adj.  efauflo,  volo,  fec- 
co,  confumato,  eftenuato. 

He  has  exhaufted  his  father's  eftate,. 


Exe'rcent,  adj.  [that  exercifes,  or    ha  confumato  tutte  le.faculta  di  fuo  pa 
che  efercita,  che    dre. 

Exha'ustless, 


xiotie,  ilgiorno  che  ft  fa  giuflizia. 

Execu'tioner,  s.  [the  hangman, 
the  finifher  of  the  law]  giufliziete,  e 
giuftiziero,  carnefce,  manigoldo,  boja, 
s.  m. 

Exe'cutive,  adj.  Ex.  executive 
power,  potere,  o  autotita  d'efeguite. 

Exe'cutor,  s.  [one  who  executes 
or  performs  any  thing]  efecutore,  efe- 
guitore,  s.  m. 

Executor,   in  law   [one  who  is  ap 


ttca 


Exercife  [among  phyficians,  is  the 
motion  or  ftirring  of  the  body  in  order 
to  health]  efercizio. 

To  make  or  ale  exercife,  fare,  o  ufa- 
te  efercizio. 


arnu. 

Exercifes  [the  tafk  of  a  fcholar  at 
fchool,  or  of  a  young  ftudent  in  the 
univerfity]  gli   efercizi,   il  tenia,  le  le- 


pointed  by  a  perfon's  lalt  will,  to  difpofe    ziom  che  una  fcolare  de-ve  imparare  nella 


of  the  deceafed  perfon's  eftate  or  fub 
ftance]  efecutore  teflamentatio. 

Exe'cutorship,  s.  catica,  o  im- 
piego  d  efecutore  tefamentario. 

Executrix,  s.  [afemale  executor] 
efecutrice,  s.  f. 

She  is  the  fole  executrix  of  his  will, 
ilia  e  la  fola  efecutrice  del  fuo  tefla- 
mento. 

Exet.e'tical,  adj.  [explanatory] 
efpoftti'vo,  che  efpone,  dichiara,  o  inter- 
pteta. 

Exe'mflar,  s.  [pattern]  efemplare, 
efempio,  modello,  s    m. 

Exe'mplarily,  adv.  efemplatmente, 
con  efcmplarita. 

Exe'mplariness,?    s.    efemplatita, 
Exempla'rity,     i    s.  f. 
Exemplarity  of  life,   efamplatita  di 
<vita. 

Exe'mplary,  adj.  [that  ferves  for 
an  example]  efemplare. 

An  exemplary  life,  una  vita  efem- 
plare. 

Exemplification,  s.  [a  demon- 
ftl  utionof  a  thing  by  an  example]  efem- 
pMcazione,  fumlituduie,  s.  f.  efempio. 

Exemplification  [a  copy  or  draught 
of  an  original  record]  copia  d'una  letter  a 
patcnte. 


adj.  [not  to  be 
emptied  ;  inexhauftible]  inefauflo,  da 
non  effer  mai  efauflo  ;  c he  non  ft  iioteta 
mat. 

To  Exhe'redate     [to  difinherit] 
diredare,  diftedate,  ptivat  dell'  etedita. 
Exhe'redated,    adj.  diredato,  dif- 
tedato,  pr'rvo  dell'  etedita. 

To  Exhi'bit  [to  produce,  to  (how] 
The  military  exercife,  I'efercizio  delle    efibire,  qfferire,  produrre,  mojlrare,  pre- 

fentate,  pref.   efibifco. 

To  exhibit  [a  law  term]  efibire,  ter- 
mine  de'  legifli,  prefentare  le  fcritture  in 
giudizio. 

To  exhibit  to  God  a  religious  wor- 
fhip,  render e  a  Die  un  culto  religiofo. 

Exhi'bit  ed,  adj.  efibito,  qfferto,  pro- 
dotto,  inoflrato,  prefentato. 

Exhibi'tion,  s.  efibizione,  s.  f.  I'efi- 
bire. 

To  Exhi'larate  [to  cheer  up,  or 
make  cheerful]  allegrare,  rallegrare, 
render  lielo, 

Exi'larated,  adj.  alkgtato,  talls- 
grato,  refo  lieto. 

Exhilara'tion,  s.  gioja,  allegtez- 
za,  letizia,  giocondita,  s.  f.  giubbiloy 
contento,  s.  m. 

To  Exho'rt  [to  encourage,  to  ftir 
up]  e for  tare,  incaraggiare,  animate,  in- 
citare,  indurre,  pref.  induco,  pret.  ht- 
duffi. 

Exhorta'tion,  s.  [encouraging] 
efortazione,  s.  f. 

Exho'rtative,  or  Exhortato- 
ry,  adj.  [that  ferves  to  exhort]  efor- 
tati-vo,  efortatorio,  che  ha  1'irtii  d'efor- 
tare. 

quello  che  eforta. 
s.    i'efortare,    eforta'  . 


fcuola,  o  uno  fludente  nell'  uniuerfita 

Exercife  [the  function  or  perform- 
ance of  an  office]  efercizio,  funzione, 
me/liere,  arte. 

To  Exerci'se  [to  inure  or  train  up 
to]  efercitare,  accofiumare,  allcvare, 
pto*vate,  opetate. 

To  exercife  foldiers,  efetcitate  i  fol- 
dali,  difciplinatli. 

To  exercife  [to  praftife]  efetcitate, 
fate,  profeffate. 

To  exercife  an  office,  efetcitate  un 
ufficio. 

To  exercife  one's  memory,  efetcitate 
lafua  memotia. 

To  exercife  one's  felf  with  hunting, 
efetcitatji  alia  caccia. 

To  exercile,  far  I'efercizio. 
The  foldiers  exercife,  ifoldati  fanno 
I'efercizio. 

Exerci'sed,  adj.  efercitato,  i/.  To 
exercife. 

Exerci'sing,  s.  efercitamento,  s.  m. 
I'efercitare. 

Exerci'se r,  s.  efetcitatote,  s.  m. 
efctcitattice,  s.  f. 

Exercita'tion,  s.  [ufe,  practice] 
efetcitazione,  s.  f.  efetcizio,  ufo,  s.  m. 
ptatica,  s.  f. 

To  Exert  [to  put  forth,  to  (how] 


ExHO'RTER,   S 

Exho'rting, 

zione. 

e'xigence, 
Exigency, 


«,7 


Exemphfi'er,  s.  colui  che  efemjli'    moflrare,  fat  tiedete,  dimofttate. 
fifa,  Now  exert  your  ftrength  and  cou- 


s.   [need,     neceffity, 
occafion]       ejigenza, 
neceffita,  occafione,  s.  f.  btfogno,  s.  m. 

According  to  the  exigency  of  affairs, 
fecondo  !o  flato  dclle  cofe,  fecondo  che  gli 
affati  lo  ticJiiederannc. 

Exigency 


E  X  O 


EXP 


EXP 


Exigency  or  exigent   [pinch,  rtrait] 

anguflia,  miferia,  afflizione,  frettezza, 
s.  f.  travaglio,  affanno,  s.  m. 

To  bring  one  to  an  exigence,  angu- 
fliare  alcuno,  affannarlo,  ridurlo  in  qual- 
che Jlrettezza. 

E'xicent,  s.  [occafion]  bifogno,  ne- 
ceffitd  d'ajuto  immediato. 

Upon  an  exigent,  in  un  bifogno,  in  ca- 
fo  di  bifogno. 

Exigent  [expedient]  efpediente,  s.  m. 
An  exigent  [a  law  word,  is  a  writ 
lying  where  the  defendant  in  an  action 
perfonal  cannot  be  found,  nor  any  thing 
in  the  country  whereby  he  may  be  at- 
tached or  diltrained]  citazione  fatta 
alio  fceriffe  d'una  provincia  per  prefen- 
tare  in  giudicio  un  accufato  che  nan  Ji 
trova. 

Exi'LE,  adj.  [thin,  fubtle]  magro, 
fittile. 

Exile,  s.  [banifhment]  efdio,  pan- 
deggiamento,  s,  m. 

An  exile  [a  banilhed  perfon]  un  efu- 
le,  un  bandito. 

To  Exi'le  [to  baniih]  efiliare,  man- 
dare  in  efilio,  dar  bando,  fbandegqiare. 

Exi'led,  adj.  efdiato,  mandato  in  efdio, 
fbandeggiato. 

Exi'lemenT,  s.  efdio,  jbandeggia- 
mento,  s.  m. 

Exi'ling,  s.  V efiliare. 
Exi'mious,  adj.  [excellent,  notable, 
fingular]  efimio,   eccellente,  fingolare. 

ExiNANi'TlON,  s.  privazione ;  per- 
dita. 

To  Exi'st  [to  be,  to  have  a  being] 
efiflere,  effere  nella  natura  delle  cofe,  a- 
•vere  efifienza,  vivere,  aver  Veffere. 
Exi'stence,  ?s.    [being]   efiflenza, 
Exi'stency,  S  Veffere  in  alto. 
The  exiftence  of  natura)  beings,  Vt- 
Jiflenza  degli  enti  naturali. 

Exi'stible,  adj.  che  pub  efiflere,  che 
pub  aver  Veffere. 

Exit,  s.  [departure]  ufcita. 
Exit  [death]  morte. 
To  make  one's  exit  [to  die]  morire, 
ufcir  di  -vita. 

Exit  [leave]  congedo. 
They  will  have  their  exit,  averanno 
il  loro  congedo. 

Exit  [in  a   play]  efce,  parte,  va  via. 
ExI'tial,  adj    [destructive]  diflrut- 
tivo,  fatale,  mortale,  che  apporta  dan- 
it*,  pcrniziofo,   nocivo. 

E'xOdus,  s.  [the  title  of  the  fecond 
book  of  Mofes]  F.fodo,  s.  m.  il  fscondo 
libra  di  Mofe. 

To  ExO'nerate  [to  unload  or  un- 
burthen]  alleggerire,  alleviare,  difcari- 
care,  fcaricare,  pref.  allcggcrifco. 

To  exonerate  one's  belly,  andar  del 
cor  pa,  fcaricare  il  ventre. 

ExO'NERATED,  adj.  alleggerito,  al- 
leviate, difcaricato,  fcaricato. 

E'xORable,  adj.  [eafy  to  be  en- 
treated]  eforabile,  perfuadevole. 

Exo'RBjtance,  7    s.    [extravagan- 
Exo'RBlTANCY, }    cy]    eforbitanza, 
s.  f. 

ExO'rbitabt,  adj.  [extravagant, 
exceffive]  eforbitante,  ccceffiva. 

An  exorbitant  price,  unprczzo  efor- 
hitante. 


Exorbitantly,  adv.  eforbitante- 
mente,  con  eforbitanza. 

To  Exorci'se  [to  conjure  out,  or 
lay  evil  fpiritsj  eforcizzare,  congiurare, 
fcacciare  i  demoni  del  corpo  d'un  indemo- 
nialo. 

To  exorcife  a  demoniack,  eforcizza- 
re un  indemoniato. 

Exorci'sed,  adj.  eforcizzato. 

Exorci'sinc,  s.  t' eforcizzare. 

E'xorcism,  s.  [an  abjuration  or 
conjuring]  eforcifmo,  s.  m. 

E'xorcist,  s.  [one  who  cafts  out 
devils]  eforcifla,  s.  m.  colui  che  fa  gli 
eforcifmi. 

Exo'rdium,  s.  [a  beginning,  a 
prelace  or  preamble]  efordio,  principio, 
prologo,  s.  m. 

Exorn.'tion,  s.  [an  adorning] 
ornatura,  s.  f.   ornamento,  s.  m. 

ToExossate  [to  deprive  of  bones] 
difojfare. 

Exo'tick,  adj.  [foreign,  outland- 
ifh]  firaniere. 

To  E'xpand  [to  ftretch  out,  to  o- 
pen]  dilatare,  difiendere,  fpandere,  ten- 
dere,  pret.  diflefi,  e/pafi,  tefi. 

To  expand  itfelf,  ftenderfi,  dilatarfi. 

Expa'nded,  adj.  dilatato,  diflefo, 
fpafo,  tefo. 

Expa'nse,  s.  [or  extent]  diflenzio- 
ne,  dilatazione,  s.  f.  fpazio,  s.  m. 

The  expanfe  of  heaven,  I'ampiezza, 
o  lo  fpazio  del  cielo. 

Expa'nsion,  s.  diflenfione,  dilata- 
zione, s.   f. 

An  expanfion  of  the  heart,  dilata- 
zjone  del  cuore. 

To  Expa'tiate  [to  enlarge  on  a 
fubject]  ftenderfi,  eflenderfi  fopra  qualche 
materia. 

ToExpe'ct  [to  look  for,  to  ftay, 
to  wait  for]  afpettare,  attendere,  pret. 
attefi. 

I  have  expected  you  thefetwo  hours, 
vi  ho  afpettato  due  ore. 

Things  fall  out  better  than  I  expect- 
ed, le  cofe  fono  andate  meglio  che  non 
fperavo. 

What  can  you  expect  from  fuch  a 
man  ?  che  allro  pote-vate  afpettare  da 
un  tal  uomo  ? 

Expe'ctance,  Expe'ctancy,  or 
Expectation,  s.  afpettazione,  af- 
pettativa,  fperanza,  efpettazione,  s.  m. 
afpettamen'to,  s.  m. 

To  be  in  expectation  of  fomething, 
effer  nelV  afpettazione,  o    afpettativa  di 
•  qualche  cofa. 

Contrary  to  all  mens  expectation, 
contra  Vefpeltazione  d'ognuno. 

To  anlvver  one's  expectation,  riufcire 
fecondo  I'altrut  defiderio. 

I  fird  my  expectation  was  greater 
than  the  enjoyment,  vedo  che'l  godi- 
mento  non  corrifponde  all'  afpettativa, 
vedo  che  I  piacere  non  e  fi  gran.le  che  mi 
penfavo. 

In  expectation  of  a  better  fortune, 
afpettando  miglior  fort  una. 

Expe'cted,  adj.  afpettato,  attefo. 

He   is    expected    to    day,    s'afpetla 

°SS'\ 
'Tis  not  a  thing  to  be  expected,  non 

e  cofa  dafperare. 


To  Expe'ctorate  [to  eject  from 
the  breaft]  fpettorare,  fputarfeccie  ca- 
tarrofe  o  vifcide. 

Expe'dient,  adj.  [St,  convenient, 
necelTary]  efpediente,  utile,  vantaggiofo, 
neceffario,   convenevole. 

Expedient  [quick,  expeditious]/r<w- 
to,  veloce. 

It  is  expedient,  i  neceffario,  e  conve- 
nevole. 

He  knows  beft  what  is  mod  expedient 
for  us,  egli  fa  meglio  di  nai  quel  che  ci  e 
vantaggiofo. 

Expedient,  s.  [means,  way]  fpediente, 
modo,  mezzo. 

To  find  out  an  expedient,  trovar 
qualche  fpediente,  trovar  un  mezzo  ter- 
mine. 

E'xpedite,  adj.  [ready,  quick, 
nimble]  fpedito,  lefio,  folkcito,  pronto. 

To  E'xpedite  [to  difpatchJ^rtVVf, 
fpacciare,  pref.  fpedifco. 

Expedition,  s.  [or  difpatch]  cfpe- 
dizione,  s.   f. 

A  military  expedition,  una  efpedizi- 
one,  o  imprefa  militare. 

A  famous  expedition,  una  famofa 
imprefa. 

Expedition  [quicknefs  in  difpatch  of 
bufinefs]  fpeditezza,  celerita,  prontez- 
za,  follccitudine,  s.   f. 

Expeditionary,  s.  [an  officer  at 
the  Pope's  court  for  difpatches]  fpedi- 
ziomere,  s.  m.  colui  che  in  Roma  procu- 
ra  la  fpedizione  di  bolle,  brevi,  e  fi- 
mili. 

Expedi'tious,  adj.  [quick,  nimble] 
fpeditivo,  che  Ji  fpedifce,  che  ft  fbriga. 

Expeditiously,  adv.  [quickly] 
fpeditamente,  fpacciatamente,  fenza  in- 
dugio. 

To  Expe'l  [to  drive  out]  efpellere, 
fcacciare,  mandar  fuori. 

Expelled,  adj.  efpulfo,  fcacciato. 

He  was  expelled  Rome,  fu  fcacciato 
da  Roma. 

ExPE'LLER,  s.  quelk,  o  quella  ch' 
efpelle,  che  caccia  via. 

An  Expe'nce,  s.  [coft,  or  char- 
ges] jpefa,  s.  f.  cofto,  difpendio,  s.  m. 

To  pay  one's  expeiices,  far  le  fpefe. 

To  Expe'nd  [to  i'pend,  or  lay  out 
money]  fpendere,  pret.  jpefi. 

Expe'nded,  adj.  fpefo. 

Expe'nditor,  s.  [a  fteward]  y^w- 
ditore,  s.  m.  colui  che  ha  cura  del prov- 
vedere  per  li  bifogni  della  cafa. 

Expl'nsive,  adj.  [chargeable,  coft- 
ly  ]  difpendiofo,  che  porta  difpendio. 

Expenfive[thatfpendslavilhly]_/5>^- 
dereccia,  che  ft  dilstta  di  fpendere,  pro- 
digo. 

Expedience,  s.  [ufe]  efperienza, 
fperienza,  s.  f. 

I  have  experience  of  it,  ne  ho  fatta 
la  fperienza. 

Experience  [trial]  efperienza,  prova, 
s.  f  cimento,  s.  m. 

A  man  of  great  experience,  un  uomo 
di  grande  efperienza,  o  efperimentatif- 
funo. 

To  Experience  [to  try,  or  find  by 
experience]  e/perimentare,  fperhnentare, 
fare  fpcrienzi,  provare,  cimenlare,  far 
pruQ-va. 

ExPE- 


R  X  P 


EXP 


E  XP 


Experienced,  adj.  [tried]  efperi- 
uientato   fper  mcn.ato,  prwato,   cirnen- 

Experienced  f  (killed  ]  Jperimenia.o, 
efperto,  in  i 

Experiment,  s.  [  eflay,  trial, 
.proof  J  ejperimenh,  cimento,  s.m.Jpe- 
rienza,  pro-ja,  s.  f 

To  Experiment  [to  make  an  ex- 
periment ]  fperimentare,  efperimentare, 
fare  Jperienza,  <  e,proiiare. 

Experimental,  adj.  [grounded 
upon  experience  entale,  Jperi- 

mentale,    di   (peritmza,   di    efperimento, 
fo)  datofopra  Vefperienza. 

Experimental  philofophy,  filojofia 
fperimentale. 

An  experimental  knowledge,  una  co- 
r.ofcenza  atquiflata  coif  tjperienza. 

Experimentally,  adv.  [  by  ex- 
perience] efperimetitalmente,  con  ejperi- 
mento. 

Experimented,  adj.  fperimentato, 
ej)  ei  imentato,  prcvato,  cimentato. 

Experime'nter,  s.  [  a   maker  of 
experiments]  efperimentatore,  s.  m.  che 
j a  efperimenti. 

Expe'rt,  adj.  [fkilful,  dextrous  in 
his  art]  efperto,  ejperimeutato,  pratico, 
-uerjato.  Jperto. 

Very  expert,  ejpertijjimo. 

E'xpertlv,  adv.  [fkilfully]  ejper- 
tamente,javiamente. 

E'xpertnjsss,  s.  [(kill]  arte,  mae- 
ftria,faviezza,  s.  f. 

E'xpiaele,  adj.  [that  may  be  at- 
toned  for]  chefipuo  efpiare. 

ToE'xpiate  to  atone,  or  make  fa- 
tisfaction  for]  ejpiare,  purgare. 

To  expiate  a  <rime,  or  for  a  crime, 
ejpiare  un  dclitto. 

E'xpiated,  adj.  ejpiato,  purgato. 
Expi'ation,   s.   [  fatisfaftion  or  a- 
tonement]  ejpiazione,  s.  f. 

Expira'tjon,  s.  [the  end  of  an  ap- 
pointed time]  fpirazione,  0  fine  di  tempo 
prefiffo._ 

Expiration  [refpiration  ]  rejpirazione, 

6.  f. 

To  Expi're  [to  be  out,  or  come  to 
an  end,  as  time  doesJy/>/><j«,  terminare, 
fin'ire,  parlandofi  di  tempo,  0  di  coje  cli 
abbio.no  relazione  a  tempo,  \ne{.finijco. 

To  expire  [to  give  up  the  ghoftj^r- 
rare,  morire,  mandar  juori  I ultimo  jpi- 
rito,  render  lo  Jpirito,  baf.re,  pref.  ha- 

fifai. 

Expi'red,  adj.  [ended ~\  fpirato,  ter- 
minato,  finite. 

Expired  [dead]  fpirato,  morto-,  bafi- 
lo,  che  ha  rejo  1' ultimo  fpirito. 

To  Expla'in  [  to  make  plain,  or 
clear  ]  ejplicare,  fpiegare,  dichiarare, 
ejporre,  fiuilvppare,  fnodare,  pref.  ejpon- 
go.  pret.  ejpofi. 

To  explain  an  author,  efplicare,  0 
fpiegare  un  o.utore. 

Explained,  adj.  efplicato,  jpiega- 
to,  dichiarato,  ejpofio,  fviluppato,  fno- 
dato. 

Explainer,  s.  dichiaratore,  inter- 
prete,  s.  m. 

Explanation,  s.  [an  explaining] 
ffplicazione,  fpianazione,  interpretazi- 
tne,  dichiarazionc,  s.  m.Jjiegamento,  s.m 


Explanatory,  adj.  [which  ferves  To  expofe  a  child,  ejporre  unfavci. 
to  explain]  che  efplica,  chefpicga,  che  ullo,  metterlo  fuori  in  luogo  pubblico,  che 
t'a  I  efplicazione  di  qualche  coj'a,  ejpofi-  I'altrui  arita  gti  fomminifiri  gli  almenti. 
tivo. 

E'xpletive,  adj.  [that  fills  up]  ri- 
empiti'vo. 

An  expletive  particle,  particella  ri- 
empiti-va. 

E'xplic  able,  adj.  [that  may  be  ex- 
plained] cjpiicabile,  da  ejplicarfi. 

To  Explicate  [to  unfold,  to  ex- 
pend] fpiegare,  Jpandere,  e  dicefi  dell 
all,  delte  iule,  de  panni,  e  fimili. 

To  explicate  [to  explain,  to  clear] 
fpiega>e,   dichiarare,  e  dicefi  d'  un  libro, 


Expo'sed,  adj.  efpofio,  mofiraio,  firo- 
perto. 

Exposition,  s.  [explication]  ef- 
pofizione,  interpretazione,  Jpianazione, 
s.  f. 

Expositor,  s.  [expounder]  efpofi- 
tore,  mterpretatore,  s.  in. 

To  Expostulate  [to  argue  or 
realon  by  way  of  complaint  about  an 
injury  received  ]  lament  arfi,  lagnarfi, 
querela'fi. 

Did  you  ever  expoftulate  the  rmfter 


i  una  fcritiura,    tfuna  J'enienza  ojewa  0    with   him?    <ve  ne  fiete  tnai  lagnato  a 
equiiioca,  e fimili. 

Explication,  s.  [an  explaining, 
exposition]  Jpiegazione,  Jpianazione,  di- 
chiarazione,  interpretazione,  s.  f. 

Expli'cit,  adj.  [  exprels,  formal  ] 
efpreffo,  chiai  j,  manifefto. 

In  explicit  terms,  in  termini  efpreJJi, 
efpreffamente 


lui? 

He  began  to  expoftulate  with  him  a- 
bout  it,  comincio  a  rijcaldarfi  contra  di 
lui  per  quefio  negozio. 

Expostulation,  s.  [complaint] 
lamentanza,  lamentazione,  querela,  dog- 
lienza,  s.  f. 

Expo'stulatory,  adj.  [ferving  to 


Explicitly,   adv.    in  termine  cf-    expoftulate]  pieno  di  qucrele,  e  di 


prefji,  efpreffamente. 

To   Explo'de,  rigcttare,    ributtare, 
condannare. 

To  explode  a  vice,  condannare  un  <vi- 
zio. 

Exflo'ded,  adj.  rigetnao,    ributta- 
to,  condannato. 

Explo'it  [agreatact,a  nobledeed, 
a  brave  action]  fatto,fatto  d'arme,  ge-    Ser1  ripentaglio, pericolo,  rifchto,  s.  m. 
fia,imprefa,  azione.  Expofure  [exposition,  fituation]//?, 

To  Explo'it  [to  do  fome  great  ac-    s>  m-  ejpofizwne, Jiluazione,  s  f 
t\on]jare,  ej'eguire  qualche  gran  jaito.  To  Expound  [to  explain]  fpicga- 

To  Explorate,  <v.  To  explore.         ret  efplicare,  dichiarare,  fpinare,  inter. 

Explora'tion,  s.  [a  fpying,  a  di-    pretare  pref.  ejpongo.  pret.  efpofi. 
igent  fearching  out]  fpiamento,  in-vefii-        To  e  -.pound  the  ki  lplnrt,  Jpiegare  let 


pro-veri. 

Exto'sure,  s.  [the  aft  of  expofing 
or  letting  out  to  obit  nation]  lo  ejporre 
all"  cjjei'vazione  altrui. 

E^polure  [the  Itatc  of  being  open  to 
obfervationj  lo  effer'e  ejpofio  all  oJer'<va- 
zwne  altrui. 

Expofure  [the  ftate  of  being  in  dan- 


gamento,  s.  ta.fcoperta,  s.  f. 

ToEpxlo're  [to  find  or  fearchout] 
efplorare,Jpiare,  in'vefiigare. 

An  Explora'tor,  s.  [a  fcout  or 
fpyj  ejploratore,  fpeculatore,  fpialore, 
fpia,  s.  m. 

To  Expo'rt    [to  carry  out,  to  fend 


fcrittura. 

Expo'unded,  adj.  fpiegato,  efplica- 
to, dichiarato,  fpiauato,  intertretaio,  ef- 
pofio. * 

Expo 'under,  s.  efpofitore,  interpre- 
t  at  ore,  s.  m. 

Expounding,  s.  ejpofizione,   inter- 


abroad  over  fca]  trajporlare,  lenjar  con  pretazione,  s.  f 
nainlio,  traghettare.  Ep'pressly,  adv.  [plainly]  efpref- 

To  export  commodities  [to  convey  famente,     manij'efiamentt,    chiaramente 

them  out  of  one  country  to  another]  Jpezialmenle. 


trafpo'tare  delle  mercanzie,  traghcttarle 
da  unpaefe  in  un  altro. 

Exportation,  s.  trafportazione, 
s.  f.  trajporto,  s.  m. 

An  exportation  of  commodities,/ra- 
fporto  di  mercanzie. 


it  is  exprefsly  faid,  e  detto  efpreffa- 
mente, 0  in  termini  elprejfi. 

ExPRE'ss.adj.  "[clear,  plain,  mani- 
feft]  efpreffo,  chiaro,  manij'efto. 

In  eAprels  terms,  in  termini  ejprefi. 

An  exprels  (a  meflenger,  or  courier] 


To  pay  for  the  importation  and  the    "nofiracrdinario,  tin  corriere. 


exportation, pagare per  I  entrata,  e  Vuf- 
cita. 

Expo'rted,  adj.  trafportato,  tra- 
ghettato. 

Expo'rting,  s.  trafporio,  s.  m.  il 
trafportare. 

To  Expo'se  [to  lay  open  to  the  pub- 
lick  view]  ejporre,  moflrare,  far  i/ede- 
re,  fcoprire.  pref.  efpongo.  pret.  efpofi. 

To  expofe  a  thing  to  fale,  ejporre,  0 
mettere  che  chefifia  in  'vendita. 

To  expole  the  hoft,  ejporre  il  fagra- 
mento. 

To  expofe  [to  venture]  one's  life, 
mettere  a  ripentaglio  la  fua  'vita. 

To  expole  one's  felfjto  danger,  efpor- 
fi  a  qualche  pericolo. 


He  Cent  an  exprefs  to  the  King,  man- 
do  un  mtJJ'aggio,  unafiaffetta,  un  corrie- 
re, un  uomo  appofia  al  Re. 

To  Expre'ss  [to  declare  by  word 
or  writing]  ejprimere,  manij'eftare  ilj'uo 
concetto  con  chiarezza,  e  aliti'vo. 

To  exprefs  one's  felf,  to  exprefs 
one's  mind,  efprimerfi,  fpiegarfi,  mani- 
j'eftare iifuo  concetto. 

To  exprefs  love  to  one.  moftrar  dell' 
amor e per  una. 

To  exprefs  [by  portraiture  or  the 
like]  rapprejentare,  dtpignere,  delinea- 
re,  pret.  dipinfi. 

Expre'ss ed,  adj.  ejprejjo,  manifef- 
tato,  it,  To  exprefs. 

It 


EXT 

It  cannot  be  exprefTed,  nonfi puo  e- 
fprimere. 

Expression,  s.  [a  word,  or 
phrafe]  efprejjione,  parola,  s.  f.  maul- 
er a  d'efprimerft. 

A  fine  expreffion,  una  bella  efprcffi- 
one. 

Expreffion  [in  chymiftry,  is  a  pref- 
fmg  or  fqueezing  out  the  juices  or  oils 
of  plants,]  ejpnffione,  Vatto  dello  fprc- 
mere  ifughi  e  li  oli  delle  piante. 

Expre'ssive,  adj.  [proper  to  ex- 
prefs]  efprcffi'vo,  che  ha  efprelfr.ne,  che 
efprime* 

To  ufe  expreffive  terms,  fernnrfi  di 
termini  ejprejjvvi. 

Expressiveness,  s.  forza  d' 'ef- 
prejjione, energia,  enj'aft. 

Expre'ssly,  adv.  [in  direft  terms, 
plainly,  not  by  implication]  ejpreffa- 
mente,  eon  chiarczza,  Jenza  equivoco, 
fenza  lusgo  a  inter  pre' azione. 

To  E'xprobate  [to  reproach]  rim- 
proverarc,  rinfacciare,  biafimare, 

Exproba'tion,  s.  [  a  reproach  ] 
rimprouero,  rimproverio,  rinfacciamen- 
to,  biaftmo,  s.  m 

Espucnation,  s.  [a  conquering 
by  force]  efpugnazione,  s.  f. 

Expulsion,  s.  [  a  thrufting  or 
driving  out]  efpidfione,  s.  f. 

Expu'lsive,  adj.  [having  a  power 
to  expel  or  drive  out]  efpulftvo,  ehe  ha 
•virtu,  ejorza  d'  efpillere. 

An  expullive  medicine,  una  medici- 
na  efpulfii<a. 

Expu'nged.  adj.  [blotted  out]  fcan- 
cellato,  caneellato,  cafjato. 

To  expunge  [to  blot,  to  crofs,  to 
wipe  out]  feancellare,  cajjare,  cancel- 
lare. 

Expu'rgatory,  adj.  [that  has  the 
virtue  to  cleanfe,  purge,  or  fcourj  pur- 
gat  ivo. 

Expurgatory  index  [a  catalogue  of 
books  and  writings  which  the  Pope  has 
thought  fit  to  cenfure,  and  forbid  to 
be  read  by  the  Papifts]  indice  0  eatalogo 
di  libriprcibiti. 

Expurgatory  medici  nes, medicine  pur- 
gative. 

E'xqjjisite,  adj.  [rare,  excellent] 
fquifito,  ottimo,  eletto,  ftngola'e,  per- 
fsito. 

Exquifite  wine,  vino  fquifito. 

The  moft  exquifite  torments,  i  tor- 
ment! i  j  iu  atroci. 

E'xquisitely,  adv.  fquifttamente. 

E'xquiSiteness,  s.  [rarity,  ex- 
cellence] fquijitczza,  s.  f. 

To  E'xsiccate  [to  dry  up]  feccare. 

E'xsiccated,  adj.  [dried]  feccato, 
fecco. 

Exsicca'tion,  s.  [a  drying  up] 
feceazione,  J'ecchezza,  s.  f. 

E'xtant,  adj.  [Handing  out,  that 
is  in  being,  or  to  be  feen]  che  refta, 
che  efifie,   che  fusfifte,  che  rimane. 

This  is  the  beft  extant,  quefo  e  il  mi- 
gliore  che  i/i  fia. 

The  works  of  Xenophon  now  extant. 
le  opere  di  Zenofontc  eke  a  rcftano- 

E'xtasy,  s.  [trance,  rapture]  eftafi, 
s.  f.  elex'azitm  dell'  anima  a  contemp- 
lar.cofe  che  fuperano  lafua  condizione. 


EXT 

To  be  ravifhed  with  extafy,  efferra- 
pito  in  ejlafi,  andar  in  eftafi. 

To  be  in  an  extafy,  refrar  in  eftafi,  o 
eftat'-.co. 

Exta'tical,  adj.  eflatico. 

Extatical  villous,  -vifioni  eftatiche. 

Exte'mporal,     7    adj.   [done,    or 

Extemporary-,  \  fpoke  in  the 
very  inftant  of  time,  without  fhidying 
or  thinking]  extempore,  imprwviftt,  che 
non  i  premeditato. 

An  extemporary  compofure,  una 
compoftzione  improwifa  o  extempore. 

Exte'mpore,  adv.  all' impro-j-vifo , 
fenza  penfar-vi  fu. 

To  (peak  extempore,  parlare  fenza 
pr  erne  dit  azione. 

To  Exte'nd,  [to  ftretch  cut,  to 
enlarge]  efiendere,  Jlendere,  diftendere, 
dilatare,  allargare-  pret.  fleji,  difleft. 

To  extend  one's  conquells,  Jlendere  o 
dilatare  lefue  conquijle. 

The  Ruffian  monarchy  extends  itfelf 
foutherly  as  lar  as  the  Cafpian  fea,  Vim- 
perio  di  Mofcot'ia  fi  ftende  -verfo  mezzo 
giorno  fino  al  mar  Cafpio. 

To  extend  [in  law;  to  value  lands 
or  tenements]  apprezzare,  eflimarc, 
iralutare. 

Exte'nded,  adj.  eftefo,  ftefo,  dijiejo, 
dilatato,  allargato. 

Extended  [valued]  apprezzato, prez- 
zato,  ftimato,  'valutato. 

Exte'nder,  s.  [the  psrfon  or  inftru- 
ment  by  which  any  thing  is  extended] 
la  perfona  o  lo  frame  nto,  che  cagiona  e- 
flenfione. 

Extensible,  adj.  [that  maybe  ex- 
tended |  eftenfi'vo,  alto  a  flenderfi. 

Extension,  s  [aftretchingout,  or 
enlarging]  eflenfeone,  s.  f.  V efiendere. 

Exte'nsive,  adj.  [large,  that  reaches 
far]  eftenfi'vo. 

Exte'nt,  s.  [the  compafsof  a  thing 
in  length,  breadth,  &c  ]  ampiezza,  lar- 
ghezza,  s.  f.  giro,  s.  m. 

A  country  of  a  large  extent,  unpaefe 
ampio,  di  grande  ampiezza  o  giro. 

To  fee  the  extent  of  the  ambaflador's 
power,  efaminare  quanta  il  potere  dell' 
ambajciadare  fi  efiende. 

Extent  [a  law  word,  the  valuing  of 
lands  and  tenements]  ejlimazione ,  flima, 
•valuta,  s.  f. 

To  Extenuate  [to  lefTen]  Jminu- 
ire,  diminuire,  mitigare.  pref.  Jminuijco, 
diminuifco. 

To  extenuate  a  crime,  mitigare  o  al- 
-legerire  un  delitto. 

Exte'nuated,  adj.  fminuito,  di- 
minuito,  mitigato,  allegerito. 

Extenua'tion,  s.  [a  leifening,  or. 
mitigating]  mitigazione,  s.  f.  a'.ieggeri- 
mento,  s   n. . 

Extenuation  [a  leannefs  of  the  whole 
body]  magrezza,  macilenza,  s.  f. 

Exte'rior,  adj.  [outward]  efteriore, 
eftrinfeco. 

On  the  exterior,  efteriormente,  difuari. 

To  Exterminate  [to  deftroy] 
ftermjnare,  giiaftare,  diftruggere,  man- 
dari  i:  rmuina,  in  preapkzio,  pret. 
diftrufli. 

Exterminated,  adj.  ftermittato, 
guafiato,  dfirutto. 


EXT 

Exterminating,  or  Extremt* 
nation,  s.  flerminazione,  ro-vina,  s.  f> 
diftruggimento,  s.  m. 

Extermina'tor,  s.  [  deftroyer  } 
ftermmatore,  s.  m. 

Exte'rn,  or  Exte'rnal,  adj.  [on 
the  outride,  outward]  efterno,  efteriore, 
eftrinfeco. 

Exte'rnally,  adv.  [outwardly]  e- 
fternamente,  efteriormente,  mil'  efterno. 

Exn'NCT,  adj.  [dead]   eftinto,  nnrto. 

That  family  is  extindt,  quefta  Ja- 
miglia  e  eftinta. 

Extinction,  s.  [a  quenching  or 
putting  out]  eftinzione,  s.  f. 

The  extinction  of  the  natural  heat, 
I'eftinzione  del  calor  naturale. 

To  Extinguish  [to  quench  or  puf 
out  ]    eftinguere,    fpegnere,    fmorzare 
pret.  eftinfi,  fpenfi. 

To  extmtjuilh  the  fire,  cftinguere  o 
fmorzare  ilfuoco. 

Toextinguifli  the  natural  heat,  cftin- 
guere, o  ammorzare  il  calor  naturale. 

To  extinguilh  a  rent  [to  redeem  it] 
eftinguere,  o  ammorzare  una  rendita,  re- 
dimcrla. 

Toextinguifli  [to  quench]  apalfion, 
ammorzare,  o  cftinguere  una  paffione. 

To  extinguilh  [toabolim,  to  deitroy] 
eftinguere,  ridsirre  al  niente,  annichilare, 
diftruggere,  pret.  eftinfi,  diftruffi. 

Extinguishable,  adj.  che  ft  pub 
eftinguere  o  ammorzare. 

Exti'n gushed,  adj.  eftinto,  fpento, 
fmorzato, 

Exti'nguisher,  s.  [a  thing  made 
on  purpofe  to  put  out  a  candle]  fj>egni- 
tojo,  s.  m.  arncfe  da  fpegner  lumi. 

Extinguishing,      7  s.  [aquench- 

Exti'nguishment,  S  ing  or  put- 
ting out]  eftinzione,  s.  f.  fpegnimeuto, 
apimortamcnto,  s.  m. 

The  extinguifhment  of  a  rent,  eftin- 
zione, o  ammortamento  d'una  rendita. 

To  E'xtirpate  [to  root  out]  eftir- 
pare,  fradicare,  diftruggere,  ftertni- 
nare. 

To  extirpate  an  herefy,  eftirpare  un 
erefia. 

Extirpated,  adj.  rfthpato,  fradi- 
cato,  diftrutto,  fterminato. 

Ext'irpa/tion,  s.  [a  rooting  out] 
eftirpaziohe,  s.  f.  eftirpamento,  s.  m. 

Extirpa'tor,  s.  ejirfatore,  s   m. 

An  extirpator  of  herelies,  un  eftirpa- 
tore  d  erefie. 

To  Exto'l  [to  praife,  to  cry  up] 
efaltare,  inne.lzare,  lodare. fimmament:, 
iianiare,  commendare. 

To  extol  one  [to  raife  him  up  to  the 
fky]  efaltare   alamo,   lodarlo,    •vantarlo. 

Exto'lled,  adj.  efaltato,  innalzato, 
lildato,    •vantatp,   commendato. 

Exto'rsion,  s.  [an  unlawful  and 
violent  wrefting  of  money  from  any. 
man]  cftorzione,  efazione  fiolenta  oltre 
a!  conuencvole. 

Exto'rtioser,  s.  [one  who  prac- 
tifes  extortion  ;  a  griping  ufurer]  efat- 
tore,  che  ufa  ejlorfione,  un  infante  ufu- 
rajo. 

To  Exto'rt    [to  get  by  force,  au- 
thority or  threats }ftrappare,  pigln 
forza  o  per  mitiaae. 

To  ex. 


EXT 


To  extort  a  thing  from  one,  pighar 
her  forza  che  chef; Jut  ad  uno 

Exto'rted,  ^yftroppato,  prefoper 

forza 

Exto'RTion.  v.  Extortion. 

Exto'rtioner.  <v.  Extortioner. 

Extra'ct,  s.  [copy,  draught]  co- 
pia,  s.  f.  funto,  s.  m. 

Extract  [in  chymiftry,  the  pure  (ub- 
ftance  which  is  leparatcd  (rem  the  groi- 
fer  part  of  bodiesj  eftratto,  s.  m.  ej- 
fenza,  s.  f. 

To  Extra'ct  [to  draw  or  pull  outj 
eftrarre,  cavar  jiuri.  pref.  eftraggo. 
pret.  eftraffi. 

To  extraft  [to  copy  out]  «/;<7r«. 

To  extraft  [in  chymiftry,  to  draw 
out,  or  feparate  the  purer  from  the 
proffer  parts  of  any  matter]  eftrarre, 
cavar  e,  feparare  le  parti  pure  dalle  im- 

Extracted,  adj.  eftratto.  v.  To 
extract. 

Nobly  extrafted,  dt  nobil  najcita. 

Extraction,  s.  [a  drawing  out] 
eftrazione,  s.  f.  lefirarre. 

Extraaion  [in  chymiftry,  the  draw- 
ing an  eflence  or  tindture  from  a  mixt 
hotly]  eftrazione,  operazione  chimica. 

Extrklion  [birth]  nafcita,  difcenden- 
Ka,  fchiatta. 

A  man  of  noble  extraaion,  un  uomo 
di  nobil  nafcita. 

Extrage'nous,  adj.  [a  term  uiea 
in  anatomy  and  furgery,  alien]  eftra- 
neo,  eftranio. 

An  extrageneous  body,  un  corpo  e- 

flranea.  , 

Extrajudicial,  adj.  [done  out  ot 

the  ordinary  courfe  of  law]  quel  che  e 
fatto  contra  il   corfo  ordinano  delta  gt- 

iiftizia. 

Extramunda'ne,  adj.  Ex.  extra- 
mundane  fpace  [theinfinite  fpace  which 
is  by  fome  fuppofed  to  be  extended  be- 
yond the  bounds  of  the  univerte.]  It 
fpazi  imaginari,  che  alcuni  fuppongono 
elfere  di  la  da'  limiti  dell  untverfo. 

Extra'neous,  adj.  [from  abroad, 
foreign]  eftranio,  ftraniero. 

Extraordinarily,  adv.  ftraordi- 
nariamente,  fuori  dell'  ordine. 

Extraordinary,  adj;  [uncom- 
mon] ftraordinario. 

An  embaflador  extraordinary,  un 
twibafciadore  ftraordinario. 

Extraordinaries,  s.  or  extraordinary 
expences,  fpefc  ftraordinarie. 

Extraordinary,  adv.  ftraordmana- 
mente,  eftremamcnte. 

It  is  extraordinary  cold,  fa  eftrema- 
mentefreddo. 

Extraparo'chial,  ad),  [that  be- 
longs to  no  parilh]  cJa  non  appartiene  a 
mfifuna  parrocchia. 

Extra'vacance,  7    s,  [lavilhnefs, 
Extra'vacancy,  i     prodigality  ] 
firavaganza,  prodigahia,_  s.  f.    _ 

Extravagance  [tolly,  impertinence] 
firavaganza,  pazzia,  bizzarna,  Jan- 
tafticheria,  s.  f. 

Extra'vagant,  ad).  [  excelhve, 
expenfive]  ftravagante,  ecceftivo,  fmo- 
derato,  eforbdante. 

Extravagant  [foolitb,  idle,  imperti- 


E  X  T 

nent]  ftravagante,  fantaftico,  bizzarre, 
bijbetico. 

An  extravagant  man,  or  woman,  un 
uomo,  0  una  donna  ftravagante. 

To  do  extravngantthings,  commettere 
delle  ftravagauze.  - 

Extravagant  thoughts,  penfteri  <va»i. 

An  extravagant  rate,  un  prezzo  efor- 
bitante. 

Extravagant  [lavifli,  prodigal]  ftra- 
vagante, Jpendereccio,  prodigo. 

Extra'vacantly,  adv.  ftrama- 
gantemente,  d'una   maniera  ftravagante. 

ExTRAva'cantes,  s.  L decretal  e- 
piftles,  publithed  after  the  Clementines 
by  pope  John  XXII.  and  fome  other 
popes,  added  to  the  canon  law,  lb  call- 
ed, becaufe  they  were  not  ranged  in 
any  order  in  the  body  of  the  common 
law  ]  ftravaganti,  s.  f.  coftituzioni 
pontifcie  pubblicate  de  Giovanni  XXII.  e 
da  altri  papi,  che  non  fono  raccolte  nel 
corpo  canonico. 

To  ExTRA'vagate  [to  ramble,  to 
rave,  to  talk  fooliihly]  vaneggiare, 
pargoleggiare,    bamboleggiare,    dir   cofe 

vane. 

To  Extra'vasate  [to  get  out  of 
the  proper  veffels.as  blood  and  humours 
fometimes  do]  ftravafarfi,  ufcire  dai 
propri  vafi,  parlando  del  fatigue,  ed  altri 
umori. 

As  foon  as  the  blood  begins  to  extra- 
vafate,  fubito  che  il  fangue  comincia  a 
ftravafarfi. 

Extra'vasated,  adj.  ftravafato. 
Extravafated  blood,  fangue ftravafato. 
Extre'am.  <y.  Extreme. 
Extre'amly.  v.  Extremely. 
Ext re'me,  adj.  [very  great]  eftremo, 
grandiffimo. 

Extreme  pain,  dolore  eftremo. 
Extreme  [laft]  eftremo,  ultimo. 
The  extreme  unaion  [one  of  the  fe- 
ven  lacraments  of  the  church  of  Rome, 
which  is  a  folemn  anointing  of  a  tick 
peribn  at  the  point  of  death]  ieftrema 
unzione,  una  de*  fette  fagramenti  della 
chiefa  Romana,  che  s'amminiftra  a'  mori- 
bondi  coll'  oliofanto. 

Extreme,  adv.  eftremamcnte,  in  eftremo. 

An  extreme  lharp  winter,  un  <verno 

efirenw.mente  freddo.  _  < 

Extreme,  s.  eftremo,  s.  m.eftremita,  s.  f. 

Prodigality  and  avarice  are  the  two 

extremes,  la  prodigalitd,  e  I'  avarizia 

fono  i  due  eftremi. 

To  go  from  one  extreme  to  another, 
or  to  run  upon  extremes,  pajfare,  o 
andare  da  un  eflremo  all'  altro. 

Extre'mely,  adv.  [very,  mighty] 
eftremamcnte,  molto. 

A  man  extremely  poor,  un  uomo  eftre- 
mamcnte povero. 

I  am  extremely  concerned  about  it, 
me  ne  rincrefce,  o  difpiace  molto. 

I  love  it  extremely,  I'amo  molto,  in, 
fommo  grado. 

Extremity,  s.  [the  end,  edge, 
brink  or  border  of  any  thing]  eftremita, 
eftrema  parte,  fine,  s.  f. 

The  extremities  of  the  body,  Veftre- 
mifa  del  corpo. 

Extremity  [excefs,  extreme]  eftremi- 
ta, eftremo,  ecceffo. 


EYE 

Extremity  ffad  condition,  diftrefs, 
mifery]  eftremita,  calamita,  miferia,  ne- 
ceftitd,  s.  f. 

He  was  reduced  to  fuch  an  extremity, 
that  he  was  forced  to  beg,  /*  ridotto  ad 
una  eftremita  tale,  chefu  sforzato  a  men- 
dicare. 

To  E'xtricate  [to  difmtangle,  or 
difingage]  fviluppare. 

E'xTricated,  adj.  fviluppato. 
Extri'Nsecal,    adj.    [outward]   e- 
ftrinfeco,  difuora. 

Extri'nsecally-,  adv.  efirinfeca- 
mente,  dalla  parte  eftsriore,  efterior- 
mente. 

Extrjnsick,  adj.  [outward,  exter- 
nal,  eftrinfeo,  efterno. 

Extru'sion,  s.  [thrufting  out]  ef- 
pulfione,   il  cacciar  via. 

Extu'berance,  s.  [a  fwelling]  tu- 
more,   enfiato,  s.  m. 

Extume'scence,  s.  [  a  fwelling] 
enfiato,  tumore,  s.  m. 

Exu'berance,  s.  [abundance,  plen- 
ty] abbondanza,  pienezza,  foprabbon- 
danza,  s.  f. 

Exu'berant,  adj.  [plentiful]  ab- 
bondante,  foprabbondevole,  foprabbondofo, 
trabbocante. 

ToExu'berate  [to  abound  in  the 
higheft  degree]  abbondare  in  fupremo 
grado. 

To  Exu'lcerate  [to  turn  to  an 
ulcer]  ulcerarji,  pervenire  ad  ulcera. 

Exu'lcerated,  adj.  ulcerato,  per- 
venuto  ad  ulcera. 

Exulcera'tion,  s.  [a  turning  to 
an  ulcer  ]  efulcerazione,  ulcerazione, 
s.  f. 

To  Exu'lt  [to  rejoice,  to  leap  for 
joy]  efultare,  avere  alleggrezza. 

Exu'ltance,     /  s.  [a  leaping  for 
Exult a'tion,  i    joy  ]    efultazione, 
gioja,    allegrezza,    s.  f. 

Exunda'tion,  s.  [overflowing] 
inondazione,  s   f. 

Ey'as,  s.  [a  young  hawk  Juft  taken 
from  the  net!]  unjalconcino  lotto  pur  ora 
del  nido. 

Eye,  s  [the  inftrument  of  the  fight] 
occhio,  s.  m.  JlrumeuK  della  vifta. 
A  tine  eye,  un  bell'  occhio. 
At  the  leaft  twinkling  of  an  eye,   in 
un  batter  d'occhio,  in  un  inftante,  in  un 
fubito. 

A  caftof  the  eye,  un'  occhiata,  una 
fguardo. 

To  look  upon  one  with  a  good  eye, 
verder  uno  di  buon  occhio. 

To  look  upon  one  with  an  evil  eye, 
•veJere  o  guardare  uno  di  mat'  occhio,  non 
civerlo  a  grado,  non-amarlo. 

To  have  an  eye,  or  to  keep  a  ftria 
eye  upon  one  [to  watch  him]  aver  I'oc- 
chiofopra  ad  uno,  oj/ervare  i  fuoi  anda- 
tnenti. 

I  have  an  eye  to  what  he  does,  ho  un 
occhio  a  quelckeja. 

You  mufthave  an  eye  to  your  family, 
bifogna  che  voi  abbiate  cura  delta  voftra 
famiglia. 

To  have  a  thing  in  one's  eye,  uccel- 
lareaqualche  cofa,  defiderarla  con  avi- 
dita. 

The 


EYE 


EYE 


E  Y  R 


The  eye  of  a  needle,  la  cruna,  o  il 
firo  dell'  ago. 

An  eye  ofpheafants,  una  covatadi 
fagiani. 

The  eye  of  a  plant,  occhio,  o  gemma 
d'una  pianta. 

To  open  or  fhut  one's  eyes,  aprire  o 
chiudere  gli  occhi. 

To  open  one's  eyes  [to  difcover  an 
error  or  cheat]  aprire  gli  occhi,  fcoprire 
un  erroreo  un  inganrio. 

To  fhut  one's  eyes  [to  wink  at  a 
thing]  chiuder  gli  occhi  a  che  che  fi  fa, 
pajjarlo  fenza  confulerazione,  far  vifa 
di  non  vederlo. 

Eyes  [look,  fight]  occhi,  la  vifa. 
,  To  call  one's  eyes  upon  a  thing,  „lt_ 
tar  I'occhio  fu  che  chefifia. 

To  take  off  one's  eyes  from  a  (king, 
Jiaccar  V occhio  da  che  chefifia. 

Every  body's  eyes  are  upon  you, 
ognuno  ha  gli  occhi JiJJi  fopra  di  -vol. 

Two  eyes  fee  better  than  one,  due  oc- 
chi vedono  meglio  che  una. 

His  eyes  are  bigger  than  his  belly, 
tnangia  piu  cogli  occhi  che  con  la  bocca,  ha 
gli  occhi  pill grandi  che' I  ventre. 

Eyes  in  bread  or  cheefe,  occhi  del 
pane  o  del  cafcio. 

Eyes  [fpeftacles]  occhiali. 


To  cad  (lieeps  eyes  at  one,  guardare 
una  cclla  coda  dell'  occhio,  ofott'  occhio. 

Eye-light,  la  <vifta,  gli  occhi. 

Within  eye-fight,  a  vijla. 

The  eye-ball,  la  pupilla  dell"  occhio. 

The  eye-lids,  It  peapebre. 

The  eye-brows,  It  ciglia. 

Eye  water,  acqua  buona  per  gli  occhi. 

Ey'e-falve,  collirio,  s.  ra.  medicameuto 
da  occhi. 

The  eye-teeth,  i  dent'x  occhiali. 

Eye-witnefs,  tejlimonio  oculare. 

The  corner  of  the  eye,  la  coda  dell' 
occhio. 

Full  of  eyes,  occhiuto.  pien  d'occhi. 

Eye-holes,  occhiaje,  luogo  dove Jlanno 
gli  occhi. 

Eye-bright  [a  fort  of  herb]  eupatorio, 
s.  m.fpezie  d'erba. 

To  Eye  one,  adocchiare,  aocchiarc 
uno,  qffiffar  I'occhio  iierfo  di  lui,  guar- 
darlo  fiJJ'o,  occhieggiarlo. 

To  eye  a  thing  [to  mind  it]  aver 
I'occhio  a  che  chefifia,  conjiderarlo  bene. 

To  Eye-bite  [to  bewitch  by  an  evil 
influence  of  the  eye]  fafcinare,  amma- 
liare,J'ar  fafcinazione. 

Ey'ed,  adj.  adoccliiato,  aocchiato, 
occhieggiato. 

Black-eyed,  che  ha  gli  occhi  neri. 


Cne  eyed  [thathas  but  one  eye]  lofco* 
lufco,  che  non  ha  die  un  occhio. 

Pink-eyed  [that  has  but  little  eyes] 
che  ha  gli  occhi  piccoli. 

Goggle  eyed,  guercio,  che  ha  gli  occhr 
torii. 

Blear-eyed,  cifpo,  cijpofa,  lippo. 

Eye-glass,  s  [fpectacles,  glafs  to 
affift  the  fight]  occhiali ;  vetri  che  aju- 
tan  la  vijla.     Newton. 

E'YELESS,  adj.  [without  eyes,-fight- 
lefs,  deprived  of  fight]  fenz'  occhi,  tie- 
co,  accecato,  privo  di  vijla. 

E'ye-shot,  s.  [fight,  glance,  view] 
occhia'.a,  fpazio  quanta  I'occhio  fiib  ve- 
dcre. 

E'  ye-string,  s.  il  nervo  dell'  occhio. 

E'yre,  s.  [the  court  of  juftices  itine- 
rant or  going  the  circuit]  la  corte  de" 
giudici  che  vanno  attor/io  ammiflran.io 
la  gv.tjlizia, 

Jultices  in  eyre  [that  take  care  of  the 
king's  forefts]  giudici  ambulant!  fiabilili 
per  la  confervazione  dellejorejle  reali. 

The  chief  juftice  in  eyve,gran  majlro 
dclle  acque  e  dellejorejle. 

E'yry,  s.  [the  neft  where  birds  of 
prey  fit  and  hatch  their  young]  nida 
d'uccelh  di  rapina. 


F. 


FAB 


F  A  C 


F  A  C 


Fe  la  Jcfia  lettera  dcW  alj'abeto 
Inglefe,  e  fi  pronuncia  come  in 
J   Italiano. 

Fa  [a  mufical  note]  Ja,  una  delle  note 
del/a  mujica. 

Faea'ceous,  adj.  [having  the  na- 
ture of  a  bean]  favaceo,  della  natttra 
dellefave. 

Fa'ble,  s.  [a  ftory  deviled  for  the 
fake  of  inftrucVion]  favola,  s.  f. 

JEfop's  fables,  lefavole  d'  Efopo. 

Fable  [tale]  favola,  falfa  narrazio- 
ne  fimigliante  alia  verita. 

To  Fa'ble  [to  tell  fables]  favolare, 
raccontar  Javole,favoleggiare,  dir  bugie. 

The  poets  fabled  a  great  many  ftorics 
about  Jupiter,  ipoeti  bannofavoleggiaio, 
o  inventato  molte J'avole  di  Giove. 

Fa'bled,  adj.  [celebrated  in  fables] 
telebrato  nelle  antichefavole. 

ToFa'bricate  [to  build]  fabbri- 
care,  edificare. 

Fa'bricated,    adj.  fabbneato,  eat- 

ficato. 

Fabrication,  s.  fabbricazione,  s. 

f.  magifero. 

Fa'brick,  s.  [building  ]  fabbrica, 
s.  f.  edificio,  s.  in. 

A  (lately  fabrick,  unfuperbo  edificio. 
Vol.  II. 


Fabrick  lands  [lands  given  for  build- 
ing or  repairing  of  churches,  colleges, 
&c]  beniftabili  lafciati  per  la  cojlruzi- 
one,  o  reparazione  delle  chiefe,  colle^i,  &c. 

Fa'brile,  adj.  [of  or  belonging  to 
fmiths]  fabbrile,  difabbro,  pertintnte  a 
fabbro. 

Fa'bulist,  s.  [a  writer  of  fables] 
fcrittore  difavole. 

Fa'bulator,  s.  [teller  of  ftories] 
favolatore,Javoleggiatore,  s.  m. 

Fa'bulous,  adj.  [feigned]  fabuhfo, 
favolofo,  javolefco. 

-    A  fabulous  ltory,  una  narrazione  fa- 
volofa. 

Fabulous  gods,  iddiifavoloji. 

Fa'bulously,  adv.  d'una  maniera 
favolofa. 

Face,  s.  [vifage]  faccia,  s.  f.  vifo, 
volto,  s.  m. 

To  look  one  in  the  face,  riguardar 
alcuno  nel  vifo. 

The  face  of  our  Lord,  la  faccia  del 
S  ignore. 

I  will  juftify  it  to  his  face,  glielo  man- 
terro  in  Jaccia. 

Face  [look,  countenance]  vijb,fem- 
biante,  s.  m.  aria,  apparenza,  vijla, 
J'embietrtza,  s.  f, 


To  put  on  a  new  face,  cangiarfi  nel 
•vifo. 

To  carry  two  faces  under  a  hood, 
aver  due  viji,  effer  unjurbo. 

Face,  [prefence,  fight]  faccia,  vijla, 
prefenza,  s.  f. 

Before  the  face  of  God,  innanzi  la 
faccia  di  Dio. 

That  was  done  in  the  face  of  the 
whole  town,  do  Jitfattoin  prefenza,  o 
a  vifa  di  tutta  la  citta. 

In  the  face  of  the  fun  [publickly] 
apertamente,  pubblicamente. 

Before  my  face,  in  prefenza  mia. 

A  letter  that  has  a  good  face  [among 
printers  J  una  lettera  che  ha  un  bell'  oc- 
chio. 

Face  [  or  ftate  ]  of  affairs,  faccia, 
ftato,  difpofizione  degli  affari. 

The  face  of  affairs  is  very  much  al- 
tered, le  cofe  hanno  cangialo  faccia.    . 

Face   [appearance]   apparenza,  il 
fuori. 

To  have  a  face  of  religion,  averqual- 
che  apparenza  di  religione. 

Face  [the  front  or  exterior  part  of  a 
great  building]  faccia,  facciata,  s.  f. 
la  parte  degli  sdifici,  dove  per  io  piu  e 
Ventrqta, 

Ff  Fac 


F  A  C 


FAD 


F  A  I 


Face  [confidence,  bo'dnefs]  faccia, 
wdiiezza,  sfacciataggine. 

To  lay  one  on  the  face,  dare  uno 
fchiaffo  ad  uno. 

I  (hall  fee  your  face  no  more,  non  -vo- 
glio  ■■vedernji  pile. 

Face  to  (zee,  faccia  a  faccia,  a  quat- 
tr'  occhi. 

He  dares  not  (bow  his  face,  hapaura 
difarfi  vedere,  ha  faura  degli  jlirri. 

A  brazen  face,  or  bold  face,  uno  sfac- 
ciato,  un  yjrontato,  una  sfacciata,  una 
sfrontaia. 

Face,  or  wry  face,  fmorfie. 

To  make  faces,  far  ddle  finorfie. 

To  face  Tto  look  in  tiie  face] guardar 
nel-vifo,  affffac  gli  occhi. 

To  face  a  pair  of  fleeves,  metier  le 
moflre  ad  un  pajo  di  maniche, 


The  facing  of  fleeves,  le  moflre  delk 
maniche. 

The  facing  of  a  building,  la  facciaia 
d'un  edificio. 

Faci'no rous, adj.  [villainous, wick- 
ed ~\facinorofo,fiellerato,  di  mat  affare. 

Fact,  s.  [&te&]fatto,  atlo,  s.  m. 

A  matter  of  fact,  uno  cofa  difatto. 

Tis  matter  of  fact,  cosi  <va  in  fatto. 

An  heinous  faft,  tin  azione  enorme. 

Fa'ction,  s.  [party]  fazione,  fetta, 
parte,  s.  f. 

To  keep  up  a  faction,  fomentare  una 
fazione 

Fa'ctiOUS,  adj.  [given  to  factions, 
feditious]_/<izjG/o,  autore  difazioni,  ca- 
po di  parti. 

A  factious  man,  un  faziofo. 

A  factious  fpirit,  an  animo  faziofo,  e 


To  face    [to  look]  far  faccia,  cjfer  fediziofo. 

voltato'verfo.  Fa'ctiOusness,   s.  fpirito,  o  animo 

My  houfe  faces  the  fea,  la  mia  cafa  faziofo 

fa  faccia  al  mare,  o  e   -voltata  verfo  il  Factitious, adj.  [artificial]  fatti- 

mare.  zio,  fatto  a  mono,  fatto  con  arte,  arti- 

To  face  the   enemy,  far  faccia  al  fiziale. 

aemico.  Fa'ctor,  s.  [agent]  fattore,  agente, 

To  face  a  card   [to  turn  it]  <voltare  s.  m.  chefa  i  negozi  altrui. 

un  carta.  Factorship,  s.fattoria,  s.  f. 

To  face  about,  -voltarfi,  girar  gli  oc-  Fa'ctORY,    s.    [any  place   beyond 

chi  attorno.  fea  where  factors  relide  J  la  refidenza  del 

To  face  one  out  or  down  [to  outface  jattore. 

him]    mantenere  una  cofa   in  Jaccia  ad  Factory  of  cloth,  fabrica,  o  manifat- 


To  face  out  a  lie,  mantenere  una  bu- 
gia. 

Fa'ced,  adj.  Ex.  a  pair  of  fleeves 
faced  with  filk,  un  pajo  di  maniche  con 
mcfire  di  feta 

Fair  faced,  di  bel  vifo. 

Ugly  faced,  brutto,  di  brutto  <vifo. 

Boldfaced,  or  brazenfaced,  sfacciato, 
tfrontato,  impudente. 

Two  faced,  che  ha  due  facce. 

Barefaced,  fmafcherato,  a  *vifo  fco- 
ferto,  afronte  levata. 

Face-painting,  s.  [  the  art  of 
drawing  portraits]  larie  del  far  ri- 
tratti. 

Face'te,  or  Facetious,  adj. 
[pleafant,  witty,  merry]  facelo,  giomi- 
ale,  piaccvcle,  burlefco,  gajo. 

Face'tiouslv,  adv.  faceiamente, 
giovalmente,  piaccvolmente,  burlefca- 
mente-  gajamente. 

Face'Tiousness,  s.  facezia, piace- 
i/olezza,  detto  arguto,  t  gtouiale. 

Fa'cile,  adj.  [eafy  to  be  done]/i- 
cile,  agevole. 

Facile  [eafy  of  belief]  credulo. 

Faole  [of  an  eafy  addrefs]  facile, 
trattabile,  benigno,  piegke-vole. 

To  Facilitate  [to  make  eafy] 
facilitare,  Icvare  le  difficaha,  render  fa- 
cile o  agevole. 

I  fhall  endeavour  to  facilitate  the 
means  to  it,  cerchero  di  facilitarne  il 
modo. 

Facilitated,  adj. facilitato. 

Facilitation,  s.  il  facilitare. 

For  the  greater  facilitation,/^  >■«■»</«• 
la  cofa  piii  facile,  per  fare  le  cofe  piiifa- 
cibnente. 

Faci'lity,  s.  [eafinefs]  facilita, 
ageziolezza,  s.  f. 

Fa'cin c,s.  [from  to  face]^.To. face. 


tura  di  panni. 

Facto'tum,  s.  [one  who  does  all 
forts  of  hufinefs  in  a  family]  uno  che  fa 
tutte  le  faccende. 

Fa'culty,  s.  [ability  or  power  to 
perform  any  action]  facolta,  potenza, 
podefia,  pojfibilita,  s.  f. 

The  faculties  of  the  foul,  la  facolta 
dell'  anima. 

The  animal,  vital,  and  neutral  facul- 
ty, lafacolta  animate,  njitale,  e  natu- 
rale. 

His  faculty  lies  totally  that  way,  eg- 
li  ha  un  gran  talento  per  cib. 

Faculty  [privilege,  leave,  power],/a- 
colta,  licenza,  prinjilegio. 

Faculty  [in  civil  fenfe,  fignifiesa  bo- 
dy of  doctors  in  any  fcience]  facolta, 
corpo  di  dottori. 

Facu'nd,  adj.  [eloquent]  facondo, 
eloquente. 

Facu'ndious,  adj.  [  full  of  elo- 
quence]  facondiofo,  che  hafacondia,  elo- 
quente. 

Facu'ndity,  s.  [eloquence]  facon- 
ditd,  facondia,  eloquenza,  s.  f. 

To  Fa'ddle  [to  trifle,  to  toy,  to 
play]  badaluccare,  perder  il  tempo  in  far 
nonnulla. 

To  faddle  a  child,  carezzare,  o  •vess- 
zeggiare  un  fanciullo. 

Fiddle-faddle,  s.  [trifles]  baje,  bagat- 
telle,  chiacchiere,  ciauce,  frafcherie,  chic- 
chibicchiacchi,  cianciafrufcole,  ciaffole. 

Fa'ddled,  adj.  carezzalo,  njezzeg- 
giato,  accarezzato. 

Fa'ddler,  s.  che  accarczza,  che 
•vezzeggia. 

To  Fade,  verb.  neut.  [to  wither] 
ifiorire,  appaffare,  afpaj/ire,  di'venir 
pajo,  uizzio,  parlando  de'  fiori  o  dclla 
beliezza.  pref.  sfiorifco,  appajfifco. 


Her  beauty  begins  to  fade,  la  fua  bel. 
lezza  comincia  a  ifiorire. 

Great  heat  fades  the  flowers,  il  gran 
caldo  apprjfa,  o  afpaffifce  i fiori. 

To  Ird.- [to  decay]  abbiofciare,  a<v- 
•vilirfi,  ricadcre,  languire,  perder  la  for- 
za  e'l  'vigore.  pref.  languifco. 

Fa'ded,  or  Faded  away,  adj. 
ifiorito,  appafato,  appaffito,  abbiofciato, 
ricaduto,  languido,  mofcio,  •vizzo,  paf- 
fo. 

A  faded  flower,  un  fiore  mofcio,  o 
pajfo. 

A  faded  colour,  un  colore fmorto. 

To  Fadce  [to  agree]  accordarfi, 
con-venire,  concordarfi.  pref.  convengo, 
pret.  con-venni. 

Fa'ding,  s.  ex.  exceflive  heat  cau- 
fes  the  fading  of  flowers,  il  colore  ec- 
cej/ii'0  appajj'a  i  fiori. 

Fading,  adj.  languido,  che s' appajfa, 
chef  sfiorifce. 

A  fading  colour,  un  colore  che  fua- 
nifce. 

Fag-end,  s.  ex.  the  fag-end  of 
cloth,  la  tejla  o  la  coda  d'una  pezza  di 
panno. 

The  fag  end  of  the  week,  la  fine  del- 
la  ft  ttimana. 

Fa'got,  s.  [a  bundle  of  flicks  or 
wood  for  fuel  ]  fafiello,  o  fafcio  di 
legna. 

A  fagot  band,  una  ritorta. 

A  fagot  man,  uno  che  tiende  faftellu 

A  large  fagot,  unfafiellaccio,  un  fa- 
ft ellone. 

A  little  fagot,  un  fafiellino. 

To  Fagot  one  [to  bind  him  hand 
and  foot]  legar  le  mani  e  i piedi  ad  una. 

Fa'gots,  military  term  [  mei> 
hired  to  mufter  by  officers  whofe  com- 
pany is  not  full]  paghe  rnorte,  paffa'va- 
lanti. 

Fail,  s.  fatto,  s.  m. 

Without  fail,  fenzafallo. 

To  Fail  [to  offend,  to  do  amifs] 
jallare,  errare,  commetter  fatto,  traf- 
gredire,  f attire,  pref.  trajgredifco,  fal- 
lifco. 

To  fail  through  ignorance,  peccar 
per  ignoranza. 

To  fail  in  one's  duty,  mancare  alfuo 
do'vere. 

To  fail  of  one's  word  or  promife, 
mancar  di  parola,  miolar  la  promejfa. 

To  fail  one  [to  difappoint  him]  man- 
car  di  parola  ad  uno. 

My  heart  fails  me,  il  cuore  mifivt- 
nifce. 

My  ftrength  fails  me,  le  forze  mi 
mancano,  o  ni'abbondonano. 

To  fail  in  one's  judgment,  ingannar- 
fi,  jbagliare. 

To  fail  in  one's  hope,  refiar  delufa 
nettufua  afpettat'vua. 

To  fail  [tt.  break  as  a  merchant]  fat- 
lire,  mancare  i  danari  a'  mercanti. 

Fai'led,  adj.  fallato,fattito.  'V.  To 
fail. 

Fai'lino,  s.  falttre,  fatto,  errore, 
dlfetto,  s.  m.  mancajiza,  co.'pa,  s-  f. 

To  bear  with  one  anotner's  failings, 
comportare  Vun  laltro  i  loro  difetti. 

Drinking  is  his  great  failing,  ilfua 
piii  gran  vtzw  e  il  ben, 

Fa/HUSS;, 


F  A  I 


F  A  I 


F  A  L 


Fa'iluRE,  s.  mancanza. 

Upon  failure  of  which,  in  mancanza 
di  che. 

Fain,  adj.  [obliged,  forced]  sforza- 
to,  obbligato,  cojlretto. 

I  was  fain  to  do  it,  fui  sforzato,  o 
coftretto  di  Ja'lo. 

He  has  ill  neighbours  that's  fain  to 
praife  himfelf,  colui  ha  cattivi  vicini, 
die  e  in  neceffita  di  lod/zr  fe  fiefj'o. 

Fain,  adv.  [willingly]  pur,  e  pure, 
•volentiermcnte. 

I  would  fain  fee  him,  t'orrei  pur 
ijederlo. 

He  would  fain  perfuade  me  to  go  a- 
long  with'him,  iiolcva  in  ogni  modo  per- 
fuadermi  d'andare  con  lui. 

If  I  would  never  fo  fain,  bench''  io  il 
iiolejji. 

Faint,  adj.  [weak]  languido,fiacco, 
fievole,  debole. 

Faint  [weary]  fiacco,  flracco,  lajfo. 

Faint  heart  never  won  fair  lady,  ; 
steghittofi  fon  di  rado  fortunati  in  a- 
more. 

Faint-hearted,  timido,  •vigliacco,  wile, 
poltrone,  dappoco,  piifillanimo. 

Faint-heartedly,  adv.  timidamente, 
<vilmente. 

Faint-heartednefs,  s.  timidita,  vigli- 
accheria,  iiilta,  poltroneria,  dappocag- 
gine,  pufillanimita,  s.   f. 

To  Faint  [to  faint  away,  to  fwoon] 


fvenire,  <venir  meno,  tr  amor  tire,  perder   fiera. 
il  fentimento,  pref.  fvengo,  pret.  fvenni, 
pref.  tramortifco. 

To  faint  [to  grow  faint]  languire, 
divenir  languido. 

Fa'inted,  or  Fa'inted  away, 
ad j .  fvenuto,  wnuto .  meno,  tramortito. 

Fa'inting,  or  Fa'inting  Fit,  s. 
fivenimento,  jf  aim  en  to,  s.  m. 

Fa'intly,  aAv.freddamente,  confre- 
dezza,  pigramente,  lenlamente,  a  malin- 
torpo,  languidamente. 

Fa'intness,  s.  [weaknefs]  debolez- 
za,  e  debilezza,  fie-volezza,  languidez- 
za,  fiacchezza,  s.  f.  languidore,  Ian- 
guore,  s.  m. 

Fair,  adj.  [beautiful]  bcllo,  mago, 
1'ezzofo. 

Fair  weather,  be!  tempo. 

A  fair  woman,  una  -vaga  donna. 

Fair  words,  belle  parole,  parolette. 

Fair  words  butter  not  parfnips,  le 
belle  parole  non  danno  a  mangiare. 

To  be  in  a  fair  way,  ejfer  bene  in- 
camminato. 

Fair  hair,  capelli  biondi. 

Fair  pretence,  un  bel pretefto. 

Fair  weather,  tempo  chiaro,  ofereno. 

A  fair  propofal,  una  propofizione  ra- 
gionevole. 

Fair  [honeft]  franco,  fchietto,  fincero, 
candido. 

To  play  fair  play,  giuocar  fedelmente, 
fenxa  inganno. 

To  give  one  fair  play,  dar  ad  uno 
tempo  di  difenderfu 

A  fair  wind,  njento  fa<vorcvole. 

To  give  one  a  fair  hearing,  afcoltar 
uno  fatjorcvolmente 


To  ufe  fair  means,  trattar  colle  buo- 
ne,  con  piacevolezza,  ton  bcllo  e  cortefe 
modo. 

A  fair  man,  un  uomo  biondo. 

A  fair  woman,  una  doitna,  bionda. 

Fair  dealing,  probita, fchiettezza,  bu- 
onafede,  fmceritd,  ingenuita,  candidez- 
za,  s.  f.  candor c,  s.  m. 

I  (hall  be  very  fair  with  you,  trat- 
tero  con  fiiicerita,  e  candor e  con  <voi. 

Fair,  s.  il  buono,  il  hello. 

To  join  together  the  fair  and  the 
good ,  uiiire  il  hello  all'  utile. 

Fair,  adv.  to  write  a  thing  Ca\ir,fcri- 
<vere  che  die  fifia  al  netto. 

To  fpeak  lair  to  one,  dar  buone parole 
ad  uno. 

To  play  fair,  giuocar  fedelmente,  fen- 
xa triiffare. 

To  ltand  fair  for  a  good  fortune,  ef- 
fere  in  iftrada  di  far  fort  una. 

He  is  in  a  fair  way  of  recovery,  co- 
mincia  a  ria-verfi. 

Fair  and  foftly  goes  far,  plan  piano 
fi  <ua  ben  rat  to. 

Fair,  s.  [an  annual  or  general  mar- 
ket] fiera,  s.  f.  mercato  libera. 

To  come  a  day  after  the  fair  [to 
come  too  late]  'venire  alio  fcarcio  della 
fiera,  -venire  troppo  tardi. 

A  fair  day,  giorno  di  fiera. 

Fa'iries,  s.  il plurale  di  Fairy. 

Fa'iring,  s.  [from  fair]  donativo  di 


Pray  bring  me  a  fairing,  digrazia 
portatemi  la  fiera. 

Fa'irly,  adv.  [honeftly]  fincera- 
mente,  fchiettamente,  condidamente,  di 
buonafede,  ingenuaniente, 

Fa'irness,  s.  [beautifulnefs]  bellez- 
za,  vaghezza,  s.  f. 

Fairnefs  [fair  dealing]  probita,fchiet- 
tezza,  fincerita,  fedelta,  s.  f.  candore, 
%.  m. 

Fa'iry,  s.  fata,  maga. 

The  fairies  of  the  water,  le  ninfe  delle 
acque,  le  najadi. 

Faith,  s.  [belief]  fede  e fi,  creden- 
za,  s.  f. 

Faith  [doctrine]  fede,  religione,  dot- 
trina,  s.  f. 

Faith  [fidelity]  fede,  lealta,  s.  f. 

Faith  [a  fort  of  oath]  afe,  per  la 
fede,  forta  di  giurare. 

I  have  not  faith  enough  to  believe 
that,  non  ho  tantafede  da  creder  cio. 

I  have  no  faith  in  miracles,  non  pref  - 
to  fede  ai  miracoli,  non  credo  miracoli. 

Without  faith  the  works  are  dead, 
le  opere  fcnza  lajcde  fon  morte. 

Upon  my  faith,  affe,  a  fede  mia,  al- 
ia fe. 

Fa'ithful,  adj.  [or  trufty]  fedele, 
leale. 

A  faithful  fervant,  un  fer-vo  fedele. 

To  give  a  good  and  faithful  ac- 
count, dare  un  efatto  ragguaglio,  render 
un  conto  efatto. 

[the  elected  people 
que'  che  tengono  la 


The  faithful,  s. 
of  God]  i  fedeli, 
•vera  fede. 

Fa'ithfully,  adv.  fedelmente,  con 


A  fair  [or  nattering]  tongue,  lingua   fede,  lealmente. 
lufinghierao  adulatrice.  Fa'ithfulness,    s,  fedelta,    biuna 

Fair  fpoken,  lufinghiere,  adulatore.      fede,  lealta,  s,  f, 


I  am  very  well  with  his  f.iithfulnefs, 
fono  violio  pcrfuajb  delta  faa  fedelta. 
Faithfulnels  in  \ovp,fedelta,  coftanxa. 
Fa'ithless,  adj.  [unbelieving]  in- 
credulo. 
Fa'ithlesness,  s.  incredulita,  s.  f. 
Faithleflnefi  [perfidiouihefsj  infedel- 
ta,  perfidia,  diflealta. 

Faithlefs  [perfidious]  infido,  di/W.'r, 
perfido. 

Fa'itor,  s.  [an  old  word  ufed  for 
a  vagabond]  un  vagabond?,  un  brie- 
cone. 

Fa'lchion,  s.  [a  fhort  fword  turn- 
ing up  fomewhat  like  a  hook]  coltella, 
s.  f. 

Fa'lcon,  s.  falcone. 
Fa'lconet,  s.  [a  piece  of  ordnance] 
faUonctto,  s.  in.  forta  dartiglieria. 

Fa'ldstool,  s.  [a  fort  of  ftool 
placed  on  the  fouth  fide  of  the  altar,  at 
which  the  kir.gs  or  queens  of  England 
kneel  at  their  coronation]  frabelio  Jul 
quale  i  re  e  le  regine  d'lrghilterra  s'in- 
ginocchiano  nel  lor  corenamento. 

Fall,  s.  cafcata,  caduta,  s.  f.  cadi- 
mcnto,  precipizio,  s.  m. 

A  tall  of  water,  una  cafcata  d'acqua, 
una  cafcata. 

Since  the  fall  of  the  empire,  dopo  la 
caduta  o  la  rovina  dell'  impero. 
Adam's  fall,  la  caduta  d'Adamo. 
The  fall  of  the  leaf  [the  antumn]  la 
caduta  delle  foglic,  Vautur.no. 

To  get  a  fill,  cadere,  cafcare,  pret. 
caddi. 

You  will  get  a  fall,  •vol  cafdierete. 
To  give  one  a  fall,  far  cafcare  uno. 
Downfall,  caduta,  ro-vina,  precipizio, 
dirupo. 

A  pit-fall,  una  trappola,  unafchiac- 
cia. 

To  Fall  [to  tumble  down]  cadere, 
cafcare,  wenire  da  alto  a  bajjb,  pret. 
caddi. 

To  fall  fick,  cafcare  ammalato,  am* 
malarfi. 

The  waters  fall,  le  acque  s'abbaf- 
fano. 

To  fall  a  doing  fomething,  metterfi 
a  fare  che  che  fi  fia,  metter  le  mani  a 
che  che  fi  fia. 

To  fall  a  fighting,  cominciare  a  bat- 
terfi. 

To  fall  a  crying,  metterfi  a  piatt- 
gere. 

To  fall  to  one's  (hare,  fcadere,  rica- 
dere,  cadere  in  forte. 

To  fall  [to  be  cheaper]  calar  di 
prezzo. 

The  corn  falls,  il  grano  cala  di  prez- 
zo. 

My  horfe  fell  under  me,  ;'/  ca<vallo 
mi  cadde  fotto. 

Fall  back,  fall  edge,  comunque fi fiat 
fia  come  fi  iwglia. 

To  fall  3(leep,  addormentar/i. 
If  a  man  once  fall,  all  will  tread  on 
him,  al  cane  die  invecchia  la  <volpe  pif- 
cia  addofio  ;  come  maucau  leforze  I'uomo 
non  e  piit  ftimato. 

To  fall  [to  become]  dimenire,  pref. 
di'vengo,  pret.  di-venni. 

To  fall  poor,  divenir  povero,  impo- 
•verire,  pref.  impoverijco, 

Ff  a  To 


FAL 


To  fall  a  facrihce,  ejfer  facr'ficato. 
He  let  fall  ibme  hard  words  to  the 
company,  gli  fcapparono  di  bccca  alcune 
■parole  ingiuriye  in  prefenza  della  com- 
pagnia . 

To  let  fall  the  defire  of  a  thing,  paf- 
fare,  o  peri/er  la  voglia  d'una  ccfii. 

X  o  fall  again,  ricafcare,  ricadere, 
pret.  ricaddi. 

To  fall  away  [to  fall  in  one's  Belli] 
fmagrire,  diuenir  magro,  pref.  finag- 
rifco. 

To  fall  away  from  one's  religion,  a- 
fcjlatare,  cangiar  di  religione. 

To  fallback,  cafcare  indietro,  lingu- 
lare. 

To  fall  down,  cadere,  cafcare. 
To  fall  down   the  flairs,  cafcar  gin 
dellc  fcale 

H;  1  u  on  his  face,  cadde  boccone, 
o  colla  fai   ia  innanzi. 

To  fall  I  i\vn  at  one's  feet,  projlrar- 
f,  o  getla-fi  a:  piedi  di  qualdieditno. 

V.'e  fell  down  with  the  tide,  noifcen- 
demuia  colla  man  a. 

To  fall  in  love  with  one,  innamorar- 
Ji,  initaghirfi  d'tino. 

To  fall  in  with  one,  metterfi  dalla 
banda  d'uno,  prender  lafua  parte. 

To  fall  in  with  the  enemies,  ventre 
die  mani  col  nem'tco,  azzuffarfi  col  ne- 
mico,  dar  la  battaglia. 

We  fell  in  at  lea  with  two  Englifh 
men  of  war,  uoi  ci  abbattemmo  in,  o  in- 
cor.lrammo  due  na-vi  da  guerra  Ingleji. 

To  fall  in  hand  with  a  thing,  intra- 
prendere  una  coja,  pret.  iutraprefi. 
To  fall  into,  cafcare. 
To  fall  into  a  precipice,  cafcare  in 
un  precipizio. 

To  fall  into  one's  hands,  cafcare  o 
'venire  uclle  mani  d'alcuno- 

To  fall  into  a  fwoon,  fvenire,  n)tnir 
mem,  tramoriire,  pref.  fvengo,  pret. 
Ovenni,  pref.  tramortifco. 

To  fail  into  difcourie,  entrare  in  dif- 
corfb. 

We  fell  into  their  camp,  not  ajfaltam- 
311    il  lor  campo. 

To  fall  into  a  fiveat,  cominciare  a 
fuJare. 

To  fail  into  a  deep,  addorrneularfi. 
To  fall  into  a  paffion,  andare,  o  met- 
terfi in  allera,  fiizzarfi,  incoUerirfii,  adi- 
ra"fi,  pref-   incolierifeo. 

To  fall  into  a  gallop,  metterfi  a  get- 
loppare. 

To  fall  into  clifcontent,  affii^gerfi. 
To  fall  into  a  way  of  doing  fome- 
thi.ig,  metterfi  in  ifiato  di  far  quakke 
xofa. 


FAL 

re,  aniTenirt,  fuccedere,  pret.  accaddet 
cwenne,  fuccejfe. 

It  fell  out  unluckily,  accadde  per  d)f- 
grazia. 

It  will  fall  outbetterthan  you  expeft, 
In  cvfa  riufcir'a  meglio  di  quel  cite  pen- 
fate. 


F  A  M 

Falling,  adj.  caj'cante,  cite  cafca. 

The  falling  ficknefs,  il  trial 'caduco. 

Fa'llow,  adj.  rofjiccio. 

A  fallow  deer,  un  cer-vo. 

A  fallow  field  [a  land  laid  up,  or 
that  is  left  unfilled  for  fome  time] 
maggefe,  s.  m.  campo  lafciato  fodo,  per 


It'  things  fall  out  to  our  minds,  fe gli  feminarlo    1'anno  vegnentp,    tnaggiatico, 

novate. 

False,  adj.  [not  true]  falfo,  non 
wro,  corrotto,  contraffatto. 

Falfe  [treacherous]  falfo,  perfjo, 
traditore,  infedele,  dijleale,  ingannatore. 

A  falfe  report,  Jalfe  nouelle. 

A  falfe  witnefs,  un  teftimonio  falfo. 

A  falfe  prophet,  un  falfo  prof  eta. 

Falfe  coin,  moueta  falj'a. 

A  falfe  coiner,  un  tnonetiere  falfo. 

A  falfe  heart,  un  cuore  difleale. 

A  woman  that  is  falfe  to  her  huf- 
band,  una  donna  die  non  e  fedele  aj'uo 


affari  ci  J  amoriranno, 

To  fall  out  with  a  friend,  ivimicar- 
fi  con  uno,  partir  I'amicizia  con  uno, 
attaccarla  con  lui,  prender  gc.ra  con  lui. 

They  fell  out  moft  grievoufly,  <ven- 
nero  alle  brutte,  -vennero  a  parole  in- 
feme. 

To  fall  to,  metterfi,  cominciare. 

To  fall  to  work,  metterfi  a  lavo- 
rare. 

To  fall  to  pieces,  cafcare  in  pezzi. 

To  fall  to  pieces  [to  be  delivered] 
partorire 


To  fall  upon,  cafcar fbpra,  lanciarfi,    marito 


aiiiientarji. 

I  fell  upon  the  bed,  cafcai  fopra  il 
let  to. 

We  fell  upon  the  rear,  attaccammo, 
o  in-vefimmo  la  r<  troguardia. 

They  fell  upon  us  defperately,/7<7«- 
cirarono,  o  wwentarono  furiofamente,  o 
a  briglia  fciolta  fopra  di  noi. 

To  fall  upon  one  another  [as  (hips 
do  in  a  llorm]  urtarfi,  romperfi. 

That  will  fall  heavy  upon  you,  queflo 
•v't  fara  gran  torto. 

Before  licknefs  fell  upon  him,  prima 
die  s'amnialajfe. 

To  fall  upon  one's  knees,  inginoc- 
diiarfi. 

To  fall  under,  cafcar  fotto. 

I  fell  under  him,  cafcai  fotto  di  lui. 

A  thing  that  falls  under  our  fenfes, 
una  coja  die  cafca  fotto  i  fenji. 

To  fall  under  a  burden,  nfiar  op- 
prrffo  da!  pefb. 

To  fah  under  one's  difpleafure,  in 


A  falfe  mufber,  un  fagotto,  un  paga 
morla. 

Falfe   hearted,  perfido,  traditore,  u»- 
gannatore. 

Falfe,  adv.  falfamente. 

To  fpeak  falfe,  parlar  falfamente. 

To  fwear   falfe,  fpergiurare,  giurar 
falfamente. 

To  play  falfe,  truffare,  ingannare  al 
giucco. 

Fa'lsly,  adv.  falfamente,  j'alfo,  con 
falfita. 

To  deal  falfely  with  one  [to  be  falfe 
to  him]  trattar  falfamente  con  uno. 

Fa'lseness,  Fa'lsehood,   s.  fal- 
fita, falfezza,  s.  f. 

Falsifi'able,  adj.  [which  may  be 
falsified]  die  fi  pub  falfificare. 

Falsification,    s.     [a    making 
falfe]  falfificazione,  s.  f. 

Falsifi'er,    s.   falfificatore,   s.   ni. 
falfificatrice,  s.  f. 

To  Fa'lsify  [to  forge,  to  counter- 


correre  Vindignazione  o  l'odio  di  qualche-    feit]  falfificare ,  falfare ,  contrrffare,  cor- 
duno.  _  rompere,  pref.  contraffaccio,   pret.  con- 

To  fall  under  an  accufation,  efij'er    traffeci,  comtppi. 
accufalo,  o  proceffato.  To  faliify  a  writing,  contraffare  una 

To  fall  together  by  the  ears,  iienire   fcrittitra. 
alia  prcfe,  <venire  alle  mani.  To  falfify  a  thruff,  fare  unfinta,  ter- 

To  fall  fliort,  refilar  delufo,  o  ingan-    mine  di  fcherma. 

Fa'lsify'd,  adj.  falflficato,  falfato, 
contraffatto,  corrotto. 

Falsifying,  s.  falfamento,  s.  m.  # 
falfare,  falfificazione,  s.  f. 

Fa'lsity,  s.  [falfliood]  faljita,  fal- 
fezza, s.  f. 

To  Fa'lter,  efitare,    mancare,   ef- 
fer  mancante. 

To  Fa'mble  [to  falter  or  Hammer 


nalo. 

We  fell  fliort  of  our  expectations, 
noi  refiammo  dchifi  nelle  noflre  fperanze. 

The  enjoyment  falls  fliort  of  my  ex- 
pectation, il  godimento  e  di  gran  lunga 
inferiors  a  quel  die  m'imagina-vo. 

We  fell  fliort  of  provisions,  i  •uitieri 
ci  mancarono. 

What  I  can  do  for  yon,    will   fall 


They  fell  from  their  firfl  heat,  il  loro    fliort  of  your  merit,  qualunque  coja  di'io    in  fpeech]   balbettare,   tartagliare,  efi- 


primo  ardorefi  raUmfo. 

To  fall  off,  cafcare. 

To  fall  off  a  hbrfe,  cafcar  daca<vallo-. 

To  fall   off   one's    bargain,    difdirfi 
tun  contralto. 

To  fall  off  from  a  difcourie,  mutar 
difcarfo. 
"To  fill  out,  cafcare. 

He  fell  out  of  a  window,  cafco  dalla 
finefira. 

My  fword   fell   out  cf  my  hand,  la 
hada  mi  cafca  di  mono. 

To  fall  out  [to  come  to  pafs]  accc.de- 


faccia  a  •vcflro  njantaggio,  fara  di  gran 
lunga  inferiors  al  men  to. 

Falla'cious,  adj.  [deceitful]  fal- 
lacy falfo. 

Fa'llacy,  s.  [cheat,  deceit]  falla- 
cia,  falfita,  s.   f.   ingarwo,  s.  m. 

Fa'llen,  adj.   caduto. 

Fa'llible,  adj.  [that  may  fail  or 
err]  fallibile,  die  piw  Jallire  o  errarc. 

Fa'lling,  s.  cafcaviento,  s.  m.  il 
cafcare. 

A  falling  out,  difputa,  querela,  con- 
Ufa,  s.  f. 


tare  nel  pari  are. 

Fame,  s.  [report,  reputation]_/rtw/,7, 
rinomata,  rinomea,  iiorninanza,  s.  f.  ri- 
nomo,  grido,  nome,  s.  m. 

To  get  a  fame,  acquiflar  fama. 

Fa'miliar,  adj.  [intimately  ac- 
quainted with]  j'amigliare,  e familiar e, 
intrinfeco. 

He  is  a  very  familiar  man,  egli  e  un 
uomo  molto  Jamiliare. 

To  make  one's  fclf  familiar,  renderfi 
familiare. 

To 


FAN 


FAN 


FAR 


To  grow  too  familiar,  fruitier  trap- 
pnfamitiariia,  addhnefticarfi  trcppa. 

a  miliar  [ common \famUiare,  comu- 
fie,  ordinary. 

Familiar  [plain,  eafy]  familiar -e,  na- 
turals, fiaci'e,  parlando  a 'uno file. 

A  familiar  fpirit,  or  a  familiar,  s.  [a 
fpirit]  uno  fpirito  famigliare,  uufilletto. 

Familia'rity,  s.  (a  familiar  free 
way]  familiarita,  famlgliarita,  dimefit- 
chezza,  intrinfichezza,  s.  f. 

Too  much  familiarity  breeds  con- 
tempt, U  tropp a  famigliarita  genera  difi 
prezzo. 

Fami'liarlv,  adv.  famigliarmcnte, 
familiarmente,  dimefiicamente,  intrinfe- 
tamente,  familiarefcamenie. 

To  write  familiarly,  fcriver  famig- 
liarmente,  d'uno  file  familiare,  o  natu- 
rale. 

Fa'milist,  s.  [one  of  thefe£t  of  the 
family  of  love]  name  chef  da  a  certi  e- 
reiici,  v.  Family  of  love. 

Fa'mily,  s.  [father,  mother,  chil- 
dren, and  fervants]  famiglia,  s.  f.  il 
padre,  la  madre,  i  figliuoli,  e  i  domefiici, 
s.  f. 

Family  [houfe,  parentage]  famiglia, 
Jlirpe,  fchiatta. 

The  royal  family,  la  famiglia  re- 
ale. 

He  is  of  a  good  family,  egli  e  di  buo- 
na  famiglia. 

The  Family  of  love  [a  feft  which 
fprang  up  about  the  year  1 556,  follow- 
ers of  one  Nicholas,  whofe  chief  tenet 
Was,  that  Chrift  was  already  come  to 
judgment]  fpezie  di  crefa,  cheforfe  tielV 
anno  1556,  delta  quale  fit  Vautore  un 
Nicolao,  e  i  princibi  jondamentali  erano, 
(he  Criflo  era  gid  ■venuto  al  giudicio  uni- 
*vefalc. 

Fa' mine,  s.  [a  general  want  of  pro- 
vifions]   careftia,  fame,  s.  f. 

To  take  a  town  by  famine,  efpugnare 
una  terra  per  fame. 

To  Fa'mish  [to  ftarve]  affamare, 
Jar  merit  di  fame,  indur  fame,  e  care- 
fiia. 

To  familh  a  town,  affamare  una 
tittd 


1/evtilare,  agitar  I'aria  fcuotenda  il  Wit- 
tagto 

To  f.in  [to  winnow  corn]  iiagliare 
del  gran  1 

Fan  .'tical,  adj.  [belonging  to  fa- 
naticil.ii  ]  f/intato. 

Fanatical  conceptions,  concetti,  open 
fieri  fir  ava-  a-ti. 

Fa'naticism,  s.   [pretended  infpi 
ration,  tenets,  or  opinions  of  fanaticks] 
lafetta.  dcgli  fpiritati. 

Fa'natick,  adj.  [infpired,  poffcf- 
fed]  fpiri'.ato,  indemoniato. 

A  fanatick,  s.  [one  who  pretends  to 
infpirations  and  revelations]  unfana- 
tico,  uno  che  pretcnde  efi'er  infpirata. 

Fancies,  e  il  numero  del piti  <fl  Fan- 
cy, e  la  terza  perfona  del  numero  del 
mer.o  del  verba,  To  fancy. 

Fa'nciful,  adj.  fantafico,  bizzara, 
capriiciofo. 

Fa'ncifulness,  s.  bizzaria,  biz- 
zarre fantafie,  caprice io. 

Fa'ncy,  s.  [imagination]  fantafia, 
s.  f   una  delle  facolta  dell'  anima. 

Fancy  [foolifh conceit]  imaginazione, 
chimera,  infitne,  illufione,  s.  f. 

Fancy  [humour,  whim]  fantafia,  0- 
pinione,  s.  f.  capriccio,  penfero,   s.  m. 

Fancy  is  a  faculty  of  the  foul,  where- 
by we  apprehend  fenfible  things,  la  fan- 
tafia e  una  facolta  dell  anima.  per  mez- 
zo della  quale  concepiamo  le  cofe  fenjibili. 
'Tis  but  a  meer  fancy,  qucfia  e  una 
mera  immaginazione. 

To  live  according  to  one's  own  fancy, 
vi-vere  a fia fantafia,  a fiua  modo,  a fuo 
talento. 

'Tis  my  fancy,  cost  mi  piace. 
I  had  a  fancy  to  fee  him,  mi  <ve>uie 
vaglia,  0  defio  di  vederlo. 

You  have  ftrange  fancies  in  your 
head,  i'oi  avdefirane  fantafie  in  tefia. 

To  take  a  fancy  to  a  thing, pighar  a- 
more  ad  una  cofa. 

I  have  a  great  fancy  to  it,  I'amo 
molto,  mi  piace  ajjai. 

His  fancy  lies  extremely  to  travel- 
ling, egli  ha  una  grande  indinazione  di 
•viaggiare. 

To  Fa'ncy  [to  think]  immaginarfi, 


To  famifh,  verb  neut.  ejfer  affamato,  figurarf,  darfi  ad  intendere,  melt  erf  in 

ejfer  morto  di  fame.  tefia,  credere,  fenfare. 

I  am  ready  to  famifh,  fono  quafi  affa-  To  fancy   [to  like  a  thing]  amare, 

mato,  mi  muojo  della  fame,  vedo  lajame  placer e. 

in  aria.  To  fancy  a  thing  [to  let  it  into  one's 

Fa'mished,  adj.  affamato,  firctto,  0  brains]  immaginarfi,  figurarfi  una  cofa 

morto  della  fame.  nella  mode. 


Fa'mishmeNT,  s.  fame,    carefiia.- 

Fa'mous,  adj.  [renowned]  famifi, 
xhiaro,  illuflre. 

A  famous  writer,  un  famefio  ficrit- 
tore. 

Very  famous,  famofjfimo. 

Fa'mously,  adv.  famofamente,  chi- 
aramente,  con  fama. 

Fa'mousness,  s  famofitd,  chiarez- 
XH,  rincmea,  rinomanza,  fama,  s.  f. 
grida,  name,  s.  m. 

Fan,  z.  [an  utenfil  worn  by  women] 
iientaglio,  s.  m. 

Fan  [an  inftrument  to  winnow  ccrn] 
rvaglio,  s.  m. 

To  Fan  [to  cool  or  recreate  with  a 
•fan  ;  to  ventilate]  dimenar  il  ventaglio, 


He  fancies  himfelf  a  great  man,  egli 
s'hnmagma,  ofi  crcde  un  grand'  uamo. 

That's  the  thing  I  fancy",  qurfo  e  quel 
che  mi  piace. 

I  fancy  her  above  all  other  women, 
mi  puo  piu  di  qucrlfii/cglia  altra 
donna. 

I  fancy  you  are  in  the  wrong,  mi 
pare  die  -vai  abbiate  lorto. 

Fa'ncy'd,  adj.  immaginata,  -v.  To 
fancy. 

Fancy-moncer,  s.  [one  who  de- 
lights in  tricks  of  imagination]  una  che 
ghiribizza,  ghiribizzatore,  uno  che  ha  il 
cervello  plena  di  ghiribizzi. 

Fane,  s.  tempio. 

Fang,  s.  artiglio  0  dente  acute. 


To  fang  [to  fong]  rffirrare  call'ugne, 
0  co'  denti. 

Fa'ngles,  s.  as  new  fangles  [new 
whimlies]   miotic  invenzioni,  capricci. 

Fanned,  adj.  [from  to  fan]  vagli- 
ato,  ventilato. 

Fa'nnel,  s.  [an  ornament  like  a 
fcarf  worn  about  the  left  arm  of  an  of- 
ficiating mafs  prieft]   manipclj.  s.  m. 

Fa'nner,  s.  [he  that  fans!  vagliato* 
re,  s   m.  che  <vaglia,  che  ventila. 
Fa'nning,  s.  il vagliare,  il vcntilare. 
Fa'ntasm,    s.   [an    apparition,   or 
ghoft]  una  fantafma,  una  tantafima. 
Fanta'stical,  7   adj.  [humouiift, 
Fanta'stick,    S    whimfical]  fan- 
tafico, falotico,  intrattabile,  bijbetico,  u- 
morifia,  cappricciofo. 

A  fantaltical  man,  un  uomo  fan- 
tafico. 

Fantastically,  adv.  fantaflica- 
mente,  con  modo  odiofo  e  fafidiofo,  ca- 
pricciofamente. 

Fanta'sticalness,  or  Fanta's- 
tick n  e  s  s ,  s.  fantafiicaggine,  fantafii- 
cheria,  bizzama,  s.  f.  capriccio,  ghiri- 
bizzo,  s.  nil 

Fa'ntasy,  s.  [fancy]  fantafia,  s.  f. 
Far,  adj.  [diltant]  lontam,  difants, 
remoto. 

To  travel  into  far  countries,  iiiaggif 
are  in  paefi  remoti. 

Far  [averfe]  contrario,  oppofio,  fie- 
mico. 

Far  [late]  tardi. 
It  is  far  in  the  day,  e  tardi. 
Far,  adv.  lontano. 
Far  from  fea,  lontano  dal  mare. 
I  muft  go  as  far  as  the  city,  bifognx 
che  i<ada  fino  alia  cittd. 

I  am  lb  far  from  being  in  love  with 
her,  that  I  a'molt  hate  her,  Vodio  quafi 
in  wece  d'eimarla. 

This  is  far  better,  quefio  e  molio  mi* 
gliore. 

Very  far  from  that,  tutto'l  rontrarij. 
By  tar,  dimo/ta,  di  gran  tunga. 
Far  diliaiU,  molto  lontano,  o  'difcafo. 
How  far  is  it  thither  ?  quanta  e  lanta* 
no  da  qui  ? 

The  feafon  is  far  advanced,  lajlagi- 
one  e  molto  anjanzata. 

So  far  is  my  pain  from  being  lefVerved, 
that  it  is  increafed,  il  mio  dolore in  luogo 
di  mitigarfi  via  piu  s'innafpra. 

So  far  as  is  poflible,  tanto  che  e  pofii* 
bile. 

You  muft  learn  fo  far,  bifigna  che- 
•voi  impariate  tutto  qurfo,  0  fin  qui. 

She  is  far  handfomer  than  her  lifter, 
elle  e  via  piu  bel/a  di  fua  fertile. 

As  far  as  I  fee,  ptr  quel  che  vedo,  per 
quanta  poffo  vedere. 

I'll  go  as  far  as  any  man  in  it,  ci 
centribuiro  tanto  ch'  un  altra. 

I  will  help  you  as  far  as  I  can,  -zij- 
ajutera  per  quanta  le  miej'orze  fi  fte.ide* 
raimo. 

As  far  as  I  hear,  per  quel-ch'  intenda. 
Far  be  it  from  me,  dio  me  ne  guard*, 
tolga  iddio. 

This  came  as  far  as  from  Italy,  quefia 
<vic;i  d'ltalia. 

It  felt  out  far  other  wife,  accadde 
tutto'l  contrario. 

Fax 


FAR 


FAS 


FAS 


Far  and  near,  or  far  and  wide,  dafer 
tulto,  ogni  forte. 

Thus  far  we  agree  together,  fin  qui 
■noifiatno  d'  accordo,  a  accordiamo. 

Thus  far  of  thefe  things,  non  parlia- 
mo  piii  di  quefie  cofe. 
Par  fought,  ricercato. 
A  far-fetched  commodity,  una  mer- 
canzia  che  vietie  da  lontano. 

A  far-fetched  exprefiion,  un"  cfpreft 
fione  affettata,  o  fiudiata. 

Farce,    s.    [mock   comedy]  far/a, 
i.  f.   comedia  mozza,  imperfetta. 
Farce  [a  fort  of  pudding]  ripieno. 
Fa'rced,  adj.    [crammed,   Huffed] 
pienn,  riempito. 

Fa'rcy,  oi'Fa'rcin,  s.  [adifeafein 
horfes]  lepra  de'  ca<valli. 

Fa'rdel,  s.  [a  bundle  or  packet] 
fardello,  s.m.  ravuolto  dipanni,  e d' al- 
tre  materie  fitnili. 

Fa'rdincaxe,  s.  [a  whalebone  cir- 
cle or  hoop,  which  ladies  wore  former- 
Jy  upon  their  hips]  guard'  infante,  cer- 
thio  d'  cjjb  di  balena,  che  le  donne  porta- 
tvano  anticamente  fit  i  futnchi. 
J'are,  s.  [cheer]  cera. 
A  good  or  Mender  fare,  buona  o  cat- 
ii'va  cera. 

Fare  [a  watch  tower  at  fea]  faro, 
s.  m. 

The  fare  of  Medina,  ilfaro  di  Mef- 
fma. 

Fare  [money  paid  for  paffage  in  a 
hackney  coach,  or  by  water]  i/ettura, 
s,  f.  paffaggio,  nolo,  il  prezzo  della  wet- 
ter a  o  del  paffaggio. 

The  fare  oflfour  people  in  a  coach, 
la  iietturadi  quattre perfone  in  una car- 
rozza. 

To  pay  the  waterman  his  fare,  pa- 
gare  il  nolo  o'l  paffaggio  al  barcaruolo. 

To  Fare  [to  live]  •vi'vere,  trattarfi, 
regalarfi. 

To  fare  delicioufly,  viver  delicata- 
tnente. 

He  fares  like  a  prince,  •vine da  prin- 
cipe,  fi  tratta  da  principe,  fa  buona 
cera. 

He  fares  very  ill,  <viw  maliftima- 
menie. 

To  fare  [in  point  of  health ~]ftare. 
How  fare  ye?    [how  do  ye?]  come 
Jlate  ?  come  lie  la  paffate  ? 

Fare  you  well,  conferi'ateiii  addio, 
<v.de. 

Farewel,  adv.  addio,  -vale. 
To  bit!  one  farewel,  dire  addio  ad 
uno. 

I  (hall  bid  him  an  eternal  farewel,  li 
dirb  audio  per  fempre 

Farm,  s.  [a  houfe  whereto  belongs 
a  conlkierable  eftate  in  land  to  be  em- 
ployed in  hufbandry]  podere,  s.  m.  pof- 
feffione  di  piu  campi,  con  cafa  da  lavora- 
tore. 

To  Far  m,  [to  take  to  farm]  pigliare 
in  appalto. 

To  farm  the  King's  revenues,  pigli- 
are  in  appalto  V  entrate  del  Re. 

To  farm  out  [to  give  to  farm]  appal- 
tare,  dare  in  appalto,  parlando  d'  entrate 
pubbliche. 

To  farm  [to  let]  affittare,  dare  in  af- 
f.'.to,  locate. 


To  farm  out  land,  affittare,  o  locare 
una  terra. 

Farmed,  adj.  prefo  in  appalto. 

Farmed  out,  appaltato,  datoin  appal- 
to, ajjittato,  dato  in  affitto,  locato. 

Fa'rmer,  s.  [one  who  occupies  a 
farm]  fattore,  gafta/do,  s.  m.  quello  die 
ha  cura  delle  pcjfejjioni,  fittajuolo. 

A  farmer  of  the  King's  revenues,  un 
appah  a  tore. 


Fafhion  [  looks,  mien,  behaviour  ] 
gar  bo,  s.  m.  a-wentezza,  aria,  leggia- 
dria,  apparenza,  prefianza,  s.  f. 

People  of  fafhion,  gente  di garbo. 

Fafhion  [form,  fliape]  forma,  figura, 
s.  f. 

To  Fa'shion  [to  form,  to  fhape] 
formare,  dar  la  forma,  o  la  figura. 

Fa'shionable,  adj.  [thafis  accord, 
ing  to  the  faihion,  modiflj]   alia  moda, 


Farra'ginous,    adj.    [formed   of  all'  vfavza 

different  materials]  confufamente ammuc-  A  falhionable  fuit  ofcloaths,  un  iie- 

chiato.  ft't0  "da  moda. 

Farra'go,  s.  [a  mafs  formed  con-  A  falhionable  man,  un  uomo  che  fie- 

fufedly  of  feveral  ingredients,  a  medley]  gue  la  moda. 

farragine,  ofarraggine,  mucchio  confufn,  Fa'shionably,  adv.  alia  moda. 

e  mefcolanza  di  <varie  robe.  Fa'shioned,  adj.  formato,  jatto. 

Fa'rrier,  s.  [a  fmith  who  (hoes  and  Fa'shioner,  s.  ex.  the  King's  falhi- 

doftors   horles]  ferratore,    manifcaico,  °ner  [or  taylor]  ilfartodel  Re 


s.  m. 

Fa'rrow,  s.  [  a  little  pig  ]  un  par- 
chetto. 

To  farrow  [to  bring  forth  pigs,  as  a 
fow  does]  figliare,  parlando  a"  una  tro- 
ja. 

The  fow  has  farrowed,  la  troja  hafi- 
gliato. 

Fa'rsanc,  s.  [aPerfian  word,  (igni- 
fying  a  league,  or  the  fpace  of  three 
miles]  farfangene,  parola  Perfiana,  che 
irnol  dire  una  lega. 

Fa'rset,  s.  un  farfetto,  veftimento 
del  buflo. 

Fart,  s.  [an  eruption  of  wind  back- 
ward] coreggia,  s.  f.  il  fiuono  del  <vento 
chef  manda  fuora  per  le  parti  difotto. 

To  let  a  fart,  tirare  una  coreggia. 

He  cannot  keep  a  fart,  non  terrebbe  un 
cocoviero  alt  erta. 

To  Fart  [to  break  wind  backwards] 
tirar  corregge. 

ToFa'rthel  [the  fame  as  to  furl] 
ammainare,  termine  di  marina. 

To  farthel  the  fail,  ammainar  le-vele. 

Fa'rther,  <v.  Further. 

Fa'rthing,  s.  [the  fourth  part  of  a 
penny]  fardino,  s.  m.  la  quarta  pane 
c£  un  denaro  d'  lnghilterra. 

I  have  not  a  farthing  in  my  pocket, 
non  ho  un  picciolo  in  fear  fella. 

Farthingale,  <v.  Fardingale. 


Fa'shionist,  s.  [fafhion-monger] 
un  in-jentore  di  nuo've  nude. 

Fast,  adj.  [clofe,  tight]  ftretto,  fer- 
rate. 

Faft[fwift]  prefilo,  n/eloce,  ratto,  fpe- 
dito. 

Faft  [firm]  fermo,  ftabile,  faldo,  fiffo, 
immobile,  fodo. 

Faft  [ttmt]ferrato. 

A  faft  knot,  un  modo  ftretto. 

Is  the  door  faft  ?  e  ferrata  la  for- 

To  make  the  door  faft,  fenar  la 
porta. 

Faft,  adv.  fermo,  ftretto. 

Hold  it  faft,  tenetelo  fermo. 

Tie  it  faft,  legatelo  ftretto. 

To  boil  faft,  bellire  a  ricorfojo. 

Faft  [fwiftly]  prefto,  fubito,  toflo,  fu- 
bitamente,  preftamente. 

Don't  write  lo  faft,  no*  ifcri-vete  cost 
prefto. 

I'll  do  it  as  faft  as  I  can,  lo  faro  toflo, 
o  quanta  prima  potro. 

To  (land  fait,  far  faldo,  ftar  fermo, 
fare  alia  dura,  tener  duro. 

To  ftick  faft,  attaccarfi,  appiccarfi  te- 
nacemente. 

He  is  faft  afleep,  egli  dorme  profonda- 
mente. 

To  play  faft  and  loofe  [to  be  falfe  in 
a  bufinefs]  non  efjer  ni  dentro  ne  fuori, 


Fa'scia,  s.  [a  fwath,  or  fwaddling    iracillare,  trattar  con  fecondo  fine. 


band]  unafafcia, 

To  Fa'scinate  [to  bewitch]  ampia- 
liare,  affatturare,  far  malie. 

Fa'scinated,  adj.  ammaliato,  af- 
fatturato. 

Fascina'tion,  s.  [  a  bewitching] 
fafcinazione,  malia,  s.  f.  affatturamen- 
to,  s.  m. 

Fasci'ne,  s,  [fagot  of  bavins]  faf- 
cina,  s.  f. 

Fa'shion,  s.  [way,  manner]  mani- 
era,  guifa,  forte,  s.  f.  modo. 

In  this  faihion,  in  quefta  maniera  o 
guifa,  in  quefto  modo. 

Ealhion  [cuftom]  cofiume,  s.  m.  mo- 
da, ufanza,  s.  f. 

'Tis  out  of  faihion,  efuor  di  moda. 

A  new  or  old  faihion,  una  moda  no- 
iiella  o  njecchia. 

After  the  French  fafhion,  alia  moda 
di  Francia,  alia  Francefe. 

'Tis  quite  out  of  faihion,  e  effattofu- 
or  di  m)da. 


Some  men  make  nothing  of  playing 
faft  and  loofe  with  oaths,  <vi  fono  alcum 
che  nonfanno  cafo  di  fpergiurare. 

A  hold  faft  in  a  wall,  un  anellone. 

I  ran  away  as  faft  as  I  could,  ;/;;' 
diedi  allafuga  a  tutto  potere. 

Faft,  s.  [abftinence  from  food]  di- 
giuno,  s.  m. 

To  keep  a  faft,  offer<vare  il  digiuno. 

To  break  one's  fall,  rompere  ill  digiu- 
no, ajciolvtre,  far  colazionc. 

To  Fast  [to  abftain  from  food]  di- 
giunare. 

I  failed  all  this  day,  ho  digiunato  tuW 

ogg'- 

To  faft  by  the  church's  order,  digiu- 
nare  per  comandamento  della  chiefa. 

To  faft  one's  felf,  lafcisrfi  morir  di 
fame. 

To  faft  one's  felf  fliarp  and  hungry, 
digiunare  per  aguzzar  I'appetito 

To  faft  away  a  difeafe,  guarirfi  d'una 
malattia  aforza  di  digiunare. 

T« 


F  At 

The  fathers  of  the  church,  %  fain  iel 
la  chiefs. 

A  father  confeflbr,  un  fadrt  confef- 
fore. 

A  God-father,  un  fadrino,  un  corn- 
fare. 

A  grand-father,  un  avo. 

Our  fore  fathers,  i  niftri  pairi,  i  no- 
ftri  anleccftori,   o  antenati. 

Father-like,  da- f aire,  come  padre. 

To  Fa'ther  [to  own]  adoltare,  rico- 
nofcere  perfuo. 


FAT 

To  Fa'sten  [to  make  fall]  attacca- 
re,  legare,  appiccare. 

To  fallen  a  thing  with  a  nail,  altac- 
care  che  che  Jifia  con  un  chiodo. 

To  fallen  a  llake  in  the  ground,  fic- 
car  un  palo  in  terra. 

To  fallen  one's  eyes  upon  a  thing,  fij- 
far  gl\  occhifopra  qualche  cofa. 

To  fallen  a  door,  ferrare  una  porta. 

To  fallen  upon  a  tiling,  afferrare,  o 
efferrarfi,  attaccarfi  ai  una  cofa,  pigli- 
arla  conforza. 

To  fallen  a  crime  upon  one,  imputare 
un  delitto  ad  uno. 

To  fallen  an  obligation  upon  one, 
far  qualche  f avert  a  J  uno. 

F'astened,  adj.  attaccato,  legato, 
•v.  To  fallen. 

Fa'ster,  s.  [he  or  (he  that  falls]  di- 
glunatore,  s.  m.  digiuualrice,  s.  f. 

Failer,  adj.  [more  fad]  piuprefto,  HI 
comparative  di  fad. 

FASTi'r>ious,adj.[difda"mful,fconi-    padre,  con  amor  pater 
ful]    fajlidiofo,  fiegnofo,    difprezzante,        Fatherly,  adj.  paternale,  paterno. 
fchifo. 

Failidious  [nzufeous]  faflidiofo,  nojo- 
fo,  importune,   rincrefcevole,  ftomacofo. 

Fa'stinc,  s.  [from  to  fail]  il  digiu- 
nare,  digiuno. 


FAV 

Fault,  s.  [error,  crime,  offence] 
fallo,  errore,  mancamento,  mufatto,  s  m. 
colpa,  s.  f. 

Fault  [  miltake  ]  errore,  Jbaglio, 
s.  m. 

A  fault  of  the  printer,  errore  difiam. 
fa. 

Tis  your  fault,  e  voftra  colpa. 

It  (hall  not  be  my  fault  if  I  don't 
learn,  per  me  non  iftara  die  voi  non  im- 
pariate,  far  a  voftra  colpa  fe  non  imfarats. 

Fault  [defect]  difetto',  virAo,  manca- 


To  father  a  thing  upon  one  [to  im-    mento,   s.  m.  falta,  d'ffalta,  s.  f. 


pute  it  to  him]  imfutare,  o  attribuire  die 
che  fijia  ad  une. 

Fa'therhood,  s.  paternita,  s.  f. 

Fatherless,  adj.  [tha,t  has  no  fa- 
ther] orfano,  privo  di  padre. 

A  fatherlefs  child,  un  orfano,  un'or- 
fana. 

Fa'therliness,  s.  amor  pater  no. 

Fatherly,  adv.  [like  a  father]  da 


A  failing  day,  gierno  di  digiuno. 
Failing,  adv.  a  digiuno. 
To  go  out  failing,  ufcire  a  digiuno. 
Fa'stness,  s.fermezza,  s.  f. 
Faltnefs  [or  ilrong  hold]  un  forte. 


A  fatherly  care,  cura paternale,  o  pa- 
terna. 

Fa'thom,  s.  [a  meafure  of  length, 
containing  fix  feet]  mifura  difeipiedi  di 
lunghezza. 

Fathom  [reach,  penetration]  acutez- 
za  di  mente,  fagacita. 


You  bear  him  a  grudge  only  hecauTe 
he  tells  you  of  your  faults,  voi  V  avete 
in  odio,  non  per  allro,  fe  non  fercke  vi 
corregge  de  voftri  dijetti. 

To  find  fault,  riprendere,  critical- e, 
vituperare,   trovar  da  dire. 

A  fault-finder,  un  riprenditore,  un 
cenfore,  un  critico. 

To  Fault  [to  find  fault]  critkare, 
riprendere,  trovar  da  dire.  pret.  rtfreii. 

To  Fault,  s.  v.  n.  [to  be  wrong, 
to  fail]  errare,  fallire. 

To  Fa'ulter  [to  Hammer  in  one's 
fpeech]  balbettare,  cingv.eitare,  linguet- 
tare,  fcilinguare,  tartagliare. 

He  faulttrs  in  his  fpeech,  egli  balbet- 
ta,   ofraftaglia. 

To  faulter  in  one's  legs  [to  Humble) 


To  fathom,  mifurare  la  profondita,    inciamfare,   vacillare,  tempellare,   tra 
fcandagliare.  ballare. 

1  cannot  fathom  his  delign,  non  poffo        To  faulter  in  one's  defign,  non  riu- 


Faltnefs  [a  place  not  to  be  come  at    indovinare  il  fuo  difegno,  non  lofcanda-   fdre  nel  fuo  difegno,  mancare  il  colpo 


for  bogs]  luogo  inacceftibile,  per   ragione  glio,  non  ne  vedo  ilfondo. 


de*  luoghi  faludofi  che  lo  circondano. 

Fat,  adj.  [contrary  to  lean]  graffe. 

Fat  meat,  came  gruff  a. 

To  make  fat,  ingraft  are,  render  grafto. 

To  grow  fat,  ingraftare,  divenir 
grajfo. 

Very  fat,  grafjiftimo,  grajfo. 

Somewhat  fat,  graftetto. 

Fat  guts,  panciuto,  di  groffa  pancia. 

A  fat  living,   un  buon  beneftcio. 

Fat,  s.  ilgraffo. 

I  don't  love  fat,   to  non  amo  il  grafto. 

A  bit  of  fat,  graftello,  s.m.  fezzuelo 
di  grajjo  di  came. 

Fat,  adv.  graftamente. 

Fat  fed,  graftamente  nutrito. 

To  Fat,  v.  a.  [to  make  fat,  to  fat- 
ten] ingraftare,   render  grafto. 

To  fat,  v.  n.  [to  grow  fat,  to  grow 
full-flelhed]  ingraftare,  divenir  graffe. 

Fa'tal,  adj.  [belonging  to  fate]_/«- 
tale,  cofa  che  vien  dalfato. 

The  fatal  fillers,  le  parche. 

Fata'lity,  s.  [theilate  of  being  li- 
able to  (aXt]fatalita,  s.  f.  fato,  define, 
s.  m. 

Fa'tally,  adv.  fata  Imente,  per  fato. 

Fate,  s.  [deiliny]  fato,  deftino,  s.m. 
fatal  it  a,  s.  f. 

The  fates  [the  fatal  fillers]  le  par- 
che. 

Fa'ted,  adj.  deflinato,  ftatuiio,  deter- 
minate. 

Fa'ther,  s.  [he  that  has  begot  a 
child] \  padre,  genitore,  s.  m. 

A  father-in-law,  fuocero. 

A  Hep- father,  un  padrbio. 

Such  a  father,  fuch  a  ion,  vital faire 
talfglio. 


Fa'thomless,  adj.  che  non  e  mifu- 
rabile,  che  none*  e  modo  di  fcandagliarlo. 

Fati'dical,  adj.  [foretelling]  fati- 
dice,  indovino. 

To  Fa'ticate  [to  tire]  faticare, 
travagliare,  tediare,  temfeftare,  fenare, 
affannare,  flraccare. 

Fa'tigated,  adj.  [tired]  faticato, 
ftracco,  affannato. 

Fati'gue,  s.  [toil]  fatica,  fene,  s.  f. 
travaglio,  s.  m. 

The  fatigues  of  a  long  journey,  lefa. 
tiche  d"  un  lur.ga  viaggie. 

F a  'T  N  E  s  s ,  s,  grafjezza. 

Fa'tted,  or  Fattened,  adj,  in- 
grajfato,  grafto. 

To  Fa'tten  [to  fat]  ingraftare,  di- 
venir grafto,  e  render grafto. 

Fa'TTENED,  adj.  ingrajfato. 

Fa'tty,  adj.  [or  unctuousj  grajfo, 
untuofo. 

A  fatty  fubilance,  una  fqflauza  graf- 
fa,   untuofa. 

Fa'ucet,  s.  [tap]  cannella,  s.  f.  leg- 
no  bucato  per  il  quale  /  attigne  il  vino 
delta  botte. 

Faucet  [peg]  fpillo,  cavicchio. 

Faugh  [an  interjection  expreffing  a 
diilike]  eh  via. 

Fa'ulcon  [a  great  hawk]  un  fal- 
cone,  uccel  di  rapina. 

Faulcon  [a  piece  of  ordnance]  falco- 
ne,   unaforta  d'  artigleria. 

Fa'ulconer,  or  F.vulkner,  s. 
falconiere,    s.  m.  che  governs  ifalconi. 

The  King's  chief  falconer,  :/  gran 
falconiere  del  Re. 

Faulconry,  s.  [or  hawking] /a/- 
CQfieria,  s.  arte  del govemart  ifakmi. 


To  faulter  in  one's  anfwer,  contrad- 
dirfi  nel  rifpondere. 

To  faulter  [to  miilake]  ingannarf, 
fbagliare. 

To  faulter  [to  give  over]  de/iflere, 
tralafciare,   ceftare. 

Fa'ultering,  s.  il  balbettare. 

He  has  a  faultering  in  his  fpeech,  eg- 
li balbetta,  o  tartaglia  qv.ando  parla. 

Fa'ultless,  adj.  cerretto,  emandate, 
fenza  errori. 

FA'uLTY,adj.  [that  is  in  the  fault] 
colpevole,   biafvnevole. 

Faulty  [full  of  knits]  fcorretto,  pieno 
d'  errori. 

Favour,  s.  [courtefy,  fervice]  fa- 
vore,  fervizio,  s.  m.  corte/ia,  grazia, 
s.  f. 

Favour  [credit]  favore,  credito,  fti- 
ina,  riputazioue 

Favour  [afFeftion]_/a-zwv;,  affelto,  di- 
mofl  razione  di  bueua  volonta. 

Favour [help]  favore,  ajuto,  frote- 
zione,   difefa. 

To  do  one  a  favour,  fare  un  favore 
ad  uno,  -obbligarlo,  fervirlb  in  qualche 
cofa. 

I  ill  all  take  it  as  a  great  favour,  h 
terra  a  gran  favore. 

To  be  in  favour,  effer  in  grazia,  in 
ijlima. 

To  curry  favour  with  one,  corteggia- 
re  alcuno,  cercare  di  metterfi  in  grazia 
di  qualdieduno. 

By  the  favour  of  the  night,  col  favo- 
re della  notte. 

Under  your  favour,  con  voftra  buona 
licenza,   con  voftro  riffetto. 

Under  your  favour,  it  is  not  fo,  fotio 
voftra  cgms.kne,  non  e  cai). 

Favour 


FAW 

ravour  [countenance]  ajuto,  c.jfiflen- 
xa.  favor  e,  fpalla. 

'lo  Fa'vour  [to  (how  favour]  fa- 
vorire,  Javoreggiare,  ejfer  favorevole. 
pref  favorifco. 

To  favour  [toaffft,  to  countenance] 
faio'ire,  f&voreggiarc,  ajutare,  proteg- 
gere,  difendere,  fpalieggiare.  pret.  pro- 
tifli,  difefi. 

You  favour  him  too  much,  wn  lo  fa- 
vorite tropjo. 

To  favour  an  opinion,  favoreggiare, 
approvare,  abbracciare  un  opinione. 

To  favour  [to  be  like  one]  tencrc,fi- 
mig/iarc,  ejferjhnile. 

He  favoured  his  father  [he  is  like  his 
father]  egli  patrizza,  o  padreggia,  egh  e 
Jim  le  til  padre. 

the  favours  her  mother,  clla  tnadreg- 
g'w,  ella  efimile  alia  madre. 

To  favour  a  difeale,  palliare  unmale. 

Favourable,  adj.  [good] favore- 
•vole,  profpero,  propizio. 

Favourable,  wind,  vcntofavorevole, 
e  proffero. 

A  favourable  opportunity,  «*'  oppor- 
tunity javorevolc '. 

Favourable  [  kind  ]  favorevole,  be- 
nigno,  cortefe. 

Favourableness,  s.favore,  s.  m. 
benignita,  bonta,  cortcjia,  s.  f. 

Favourably,  adv.  [  kindly  ]  fa- 
vorevolmente,  benignamente,  cortcfemai- 
ie,  civilmente. 

Fa'vourfd,  adj.  favoritof  trattato 
favorevolmente. 

Favoured  [countenanced]  fa<vorito, 
cfflito,  protetto,  dij'efo,  ajutato,fpalleg- 
giato. 

Well  favoured,  bello,  grata,  vezzofo, 
v'flofo,  vago. 

She  is  a  well  favoured  woman,  e  una 
bella  donna,  una  donna  avvenenle. 

Ill-favoured,  brutto,  deforme,  mal- 
fatto. 

Fa'voured,  s.  favoreggialore,  s.  m. 
che  Javoreggia. 

Fa'vourite,  s.  [one  who  enjoys 
the  good  will  or  kindnefs  of  another] 
uno  che  e  in  graxia  e  javore  d'un  al- 
tro. 

Favouritefonechofen  as  a  companion 
by  his  fuperior]  un  favorite,  colui  che 
dal  fuo  fupcriore  e  fcclto  per  compagno. 

Fa'vourless,  adj.  [  unfavoured, 
not  regarded  with  kindnefs]  nonjavo- 
rito,  non  guardato  di  buon  occhio. 

Favourlefs  [unfavouring,  unpropiti- 
ous]  sfavorevole,  non  propizio,  iuj'auflo. 

Fa'usen,  s.  [afort  of  large  ee\]/pe- 
xie  d'anguilla  groffa. 

Fa'utor.s.  [abettor,  favourer]/«H- 
torc,favoreggiatore,j'avoritore,  s.  m. 

Fa'utress,  s.  [a  woman  that  fa- 
vours or  (hows  countenance]  fautrice, 
donna  che  prejla  fai'ore,  che protegge. 

Fawn,  s.  [a  buck  or  doe  of  the  firft 
year]  un  daino  gi.vane. 

To  Fawn  [ipeaking  of  the  females 
of  Aeer]figliare,  parlando  dclle  damme. 

To  fawn  upon  one  [to  flatter  him] 
hifingane,  adulare,  piaggiare,  lifciare. 

Fawned  upon,  adj.  lufmgato,  adu- 
lalo,  pirggiato,  lifciato. 

Fa'whing,  s.  [flattery]  lufmga,  a- 


F  E  A 

du'aziottl,  s,  f.  piaggiamento,  lifciamen- 
to,  s.  m. 

Fawning,  adj.  adulatore,  lufnghiere. 

A  fawning  man,  un  adulatore,  un  lu- 
fmghiere, un  piancentiere,  un  piaggiatore. 

A  fawning  woman,  un'  adulatrice, 
una  lifciatrice. 

Fay,  s.  [a  fairy,  an  elf]  una  fata, 
una  maga. 

Fay,  s.  [fa}th]fe,  fcde,  s.f. 

By  my  fay,  fe,  allafe. 

To  Fe'acue  [to  lafli,  to  beat]  fru- 
flare  ofcopare  alcuno,  fcorrrggiarlo. 

Fe'alty,  s.  [an  oath  taken  at  the 
admittance  of  every  tenant,  to  be  true 
to  the  Lord  of  whom  he  holds  his  land] 
Jcde,  omaggio,  il  giuramento,  di  fcdcltd 
che  il  vafjdllo  rende  alfuo  fgtore. 

Fealty  [\aya\ty]  fcdelta,  lealta,  s.  f. 

Fear,  s.  [dread,  fright]  timore,  s. 
m.  paura,  s.  f. 

To  be  in  fear,  aver  paura,  tcmere. 

To  ftand  in  fear  of  one,  temere  al- 
cuno. 

To  put  one  in  a  great  fear,  atterire, 
0  fpaventare  uno.  pref.  atterifco. 

There's  fear,  e  da  temere. 

There's  no  fear  in  it,  non  e'e  paura, 
non  we  nulla  da  temere. 

For  fear  [left]  per  tema  che. 

To  Fear  [to  be  in  fear  of]  temere, 
aver  paura. 

To  fear  God,  temere  Iddio, 

A  man  that  fears  God,  un  uomo  ti- 
moratodi  Dio. 

1  fear  it  is  too  true,  tern  o  che  la  cofa 
non  fa  che  troppo  vera. 

The  phylician  fears  for  his  life,  ilme- 
dico  e  in  timore  per  lafua  vita. 

To  fear  [to  doubt,  to  queftion]  dubi- 
tare. 

I  don't  fear  but  he  will  come,  non  du- 
bito  che  non  venga. 

To  fear  [to  make  afraid]  atterrire, 
fpaventare,  far  paura.  pref.  atterifco. 

Fe'ared,  adj.  temuto. 

To  make  one's  felf  be  feared,  farfi 
temere. 

Feared  [made  afraid]  atterrito,  fpa- 
ventato. 

Fe'arful,  adj.  [timorous]  lemorofo, 
timorofo,  timido. 

Feaiful  [frightful]  terribile,  fpaven- 
tofo,  orribile. 

A  fearful  thing,  una  cofa  terribile. 

A  fearful  light,  uno  fpettacolo  orrendo. 

Fearful,  ad.  terribilmente,  orribil- 
mente,  Jpave/itevolmente. 

She  is  fearful  ugly,  ella  e  brutta  da 
far  paura. 

Fe'arfully,  adv.  [dreadfully]  or- 
ribdmente,  fpaventevolmente,  orrida- 
mente. 

To  look  fearfully,  avere  un  cera  ter- 
ribile. 

Fearfully  [  cowardly  ]  timidamente, 
paurofamente,  con  timore,  con  paura. 

Fe'arfulness,  s.  timidita,  paura, 
s.  f.  timore,  s.  f. 

Fearing,  s.  timore,  s.  m. 

Fe'arless,  adj.  intrepido,  ardito, 
animofo,  coraggiofo,  bravo,  che  non  teme, 
che  non  ha  paura. 

He  is  a  fearlefs  man,  egli  I  un  bravo, 
un  uomo  coraggiofo. 

6 


FEA 

Fe'arlessly,  adv.  ardilamente,  a- 
nimofamer.te,  ir.trcpidamente,  fenza  ti- 
more, fenza,  paura,  coraggiofamente. 

Fe'arlessness,  s.  intrepidita,  ar- 
ditezza,  baldanza,  s.  f.  ammo,  corag- 
gio. 

Fe'asible,  adj.  [  which  may  be 
done  ]  fatlibile,  faltevole,  age-vole  a 
farfu 

The  thing  is  feafible,  la  cofa  efatti- 
bile. 

Fe'asibleness,  s.  poffibilita,  agevo- 
lezza,  s.  f. 

I  don't  queftion  in  the  leaft  the  feafi- 
Llenefs  of  the  thing,  non  dubito  puntu 
che  la  cofa  tionfi  pojjafare. 

Feast,  s.  [banquet]/<y7w<!,  banchet- 
to,  convito,  s.  m. 

A  fumptuous  and  magnificent  feaft, 
unfeftinofontuofo  e  magnifies. 

Feaft  [holiday]  f:flivita,fef a,  s.  f. 

The  feaft  of  Chnit's  nativity,  lafefx 
di  naiale. 

A  fmell-feaft,  un  parafito. 

To  Feast  [to  treat]  regalare,  trat~ 
tare  magnificamente. 

Tofeait  [to  banquet,  to  revel]  ffteg- 
glare,  far  fefte,  banchettare,  far  ban- 
chetti. 

He  feafts  every  day,  i  ogni  giorno  in 
fffini. 

To  feaft  like  an  emperor,  traitarf., 
rcgalarf  da  imper adore. 

Fe'asted,  adj.  regalato,  fefeggiate, 
banchettato. 

We  were  highly  (eaAeii, fummo  rega- 
lati  fplendidamente. 

Fe'aster,  s.  quello,  o  quella  che  fa 
feflini,  o  banchetti. 

Fe'astful,  adj.  [  feftive,  joyful  ] 
feflofo,  lieto. 

Feaftful  [luxurious,  riotous]  romo- 
rofo,  li/ffureggiante. 

Feaft-rite,  s.  [cuftom  obferved  in  en- 
tertainments] ccjlume  o  rito  oJJ'ervato  in 
occafione  di  fefte  e  banchetti. 

Fe'asting,  s.  feflini,  banchetti. 

To  love  feafting,  amare  i  feflini. 

Feafting  penny,  caparra  che  ft  da  ad 
unfervo  quando  lo  prendiamo  al  noflro 
fervizio. 

Feat,  adj.  [fine,  fpruce]  galante, 
pulito,  attillato,  gentile,  garbato. 

Feat  [odd  ]flrano,  bizzaro,  bifbetico, 
vano. 

A  feat  man,  un  uomo  bizzarro,  o 
flrano. 

Feat,  s.  [exploit]  falti,  azioni,  gefli. 

Famous  feats  of  war,  fatti  d'armi 
gloriofi,  azioni  gloriofe. 

Feats  of  activity,  giuochi  di  ntano. 

To  do  feats,  Jar  cofe  meravigliofe. 

Fe'ather,  s.  [  a  plume  of  a  fowl] 
penna,  piuma,  s .  f . 

Light  as  a  feather,  leggiero  come  una 
piuma. 

To  pluck  a  bird's  feathers  off,  fpiu- 
mare  un  uccello. 

Birds  of  a  feather  flock  together,  ogni 
fmile  ama  il  fuo  fi mile. 

To  cut  one's  throat  with  a  feather, 
nuocere  a  qualcheduno  fotto  mano  o  J  otto 
apparenza  d'amicizia,  ridere  in  bocca  ad 
uno,  moflrarfi  amico  d'uno  per  ingan- 
narlo. 

To 


F  E  C 


FEE 


F  E  L 


To  laugh  at  a  feather  [to  laugh  at 
the  leall  thing  in  the  world]  rider e  per 
ogni  minima  cofa. 

A  plume  of  feathers,  un  pennacchio, 
arnefe  di  piu  penne  ir.fievie. 
Down  feathers,  piume. 
A  feather-bed,  coltrice,  lette  dipiuma. 
Feather  footed,  piumcto,    che    ha   i 
piedipiumati. 

ToFe'ather  [to  drefs  in  feathers, 
to  fit  with  feathers]  -vefiir  di  piume,  ac- 
conciar  con  piume. 

To  feather  [to  tread  as  a  cock]  cam- 
minar  comeun  gallo. 

To  feather  [to  enrich,  to  adorn]  ab- 
bellire,  ornare. 

To  feather  one's  neft   [to  heap  up 
riches]  arricchirfi,  accumular  ricchezze. 
Fe'athered,  adj.  piumaio,  pien  di 
piuma. 

He  is  well  feathered,  a-ver  gli  arnioni 
bencoperti  digraffo,  effer  ricco. 

Fe'atherless,  adj.  fpiumaccia'o, 
fenza  piume. 

Fe'athery,  adj.  [clothes  with  fea- 
thers] vefiito  di  piume. 

Fe'atly,  adv.  galanicmente,  pulita- 
mente,  attillatamente,  gentilmente,  gar- 
bc.tamente. 

Fe'atness,  s.  [neatnefs]  galanteria, 
geniilezza,  garbatezza,  s.  f. 

Fe'ature,  s.  [a  lineament  of  the 
face]  fattezza,  s.  f.  lineamento,  s.  m. 

She  has  got  excellent  features,  ella  ha 
fattezze  <vaghe. 

To  Fe'ature  [to  referable  in  coun- 
tenance] averfemiglianza  di  fattezze. 

Fe'atured,  adj.  [well  featured]  che 
ha  belle  jattezze. 

Fe'aver,  s.febbre,s.  f.  meglio  fcritlo 
Fever. 

To  be  (ick  of  a  feaver,  aver  la  febbre, 
febbricare. 

A  burning  feaver,  febbre  ardenle. 
A  continual  feaver,  febbre  continUa. 
A  little  feaver,  febbretta. 
Intermitting  feaver,  febbre  intermit- 
tente. 

Fe'averisH,  zdj.febbricante,  febbri- 
titante,  febbricofo. 

ToFeaze  [a  featerm,  that  fignifies 
to  ravel  out  at  the  ends,  fpeaking  of  any- 
great  rope]   sfilarfi, 
Fe'azing,  s.  lo  sfilarfi. 
To  keep  the  cable  fiom  feazing,  far 
the  la  gomina  nonfi  sfili. 

To  Febri'citate  [to  fall  fick  of  a 
fever]  febbricare,  febbricitare,  effer  tra- , 
vagliato  dalla  febbre. 

Fe'brifuge,  s.  [a  medicine  which 
cures  an  intermitting  fever]  febbrifugo, 
s.  m.  medicamento  per  cacciar  la  feb- 
bre. 

Fe'erile,  adj.  [conftitutingafever] 
febbriU 

Fe'bruarv,  s.  [the  fecond  month 
of  the  year]  Febbrajo,  s.  m.  il  fecondo 
mefe  deli  anno. 

Fe'ces,  or  Fe'culence,  s.  [oVegs, 
lees]  jeccia,  s,  f. 

Fe'culent  adj.  [full  of  dregs]/ir- 
tiefo,  pien  difeccia. 

Feculent  [loathfome]  fccciofo,  fafii- 
4   \.,  leziofo,Jpiace-vole,  naufcofo. 
rE'cuND,adj.[l'ruitful]yt^K</5/fr/:'/?. 
Vol.  II. 


Fecunta'tion,  s  [the  a£t  of  mak- 
ing prolifick]  ilfecondare,  il  render  fe- 
co.-.do. 

Fecu'ndity,  s.  [  fruitfulnefs  ]  fe- 
condita,ferti';ta,  s.  f. 

Fed,  adj.  [from  to  feed]  nutrito. 

Ke  is  better  fed  than  taught,  e  meglio 
nutrito  che  inflruito. 

To  be  well  fed,  aver  il -ventre  pieno. 

Fed,  e  anche  un  preterito  del  verbo  to 
feed. 

Fe'derary,  s.  [a  confederate,  an 
accomplice]  un  confederate,  un  complice. 

Fee,  or  Fees,  s.  [reward  or  wages 
given  to  one  for  the  doing  of  his  of- 
fice] mercede,  paga  che  ji  da  ad  uno  nell' 
efercitar  ilfuo  ufiicie. 

A  phyfician's  fee,  quel  che  fi paga  al 
medico  per  ogni  vifita. 

To  give  a  dodtor  his  fee,  pagare  il 
medico. 

Fees  [vails]  mancia,  s.  f. 

Fee  [in  law,  are  all  fuch  lands  which 


To  feed  high,  traltarfi  bene,  far 
buona  cera. 

'Tis  cheaper  to  feed  one's  belly  than. 
one's  eyes,  i  piu  facile  di  contentare  il 
ventre  che  gli  occhi. 

Fe'eder,  s.  mangiatore,  quello  cite 
mangia. 

Feeder  [he  that  feeds]  nutritore,  s.  m. 
che  nutrifce. 

A  dainty  feeder,  un  delicate,  una  de- 
licate, che  ama  le  delicatezze  o  i  buoni 
bocconi. 

A  greedy  feeder,  un  golofo,  un  ghiot- 
tone. 

Fe'edinc,  s.  nutrimento,  s.  m.  il 
nutrire. 

High  feeding,  buona  cera. 

Feeding  [palture]  nutrimento,  pafco- 
lo,  s.  m   nutritura,  s  f. 

ToFfel  [tobefeniibleof]y2yrt;';v. 

1  feel  a  great  pain  in  my  fide,  fento 
un  gran  dolor e  nelfianco. 

I  feel  a  great  cold  in  my  hands,  fento 
granfreddo  alle  mani. 

To  feel  one  beforehand  [to  feel  his 

pulfe  about  a  bufmefs,  to  try  him]  ta- 

I'animo  di  qualche- 


are  held  by  perpetual  right]  feudo. 

Fee-fmple,  or  fee-abfolute,  feudo  af- 
foluto.  feudo  di  condizione  feudale. 

Fee-tail  [is  a  conditional  edate]  feudo  fare,  o  fcandaglia 

che  non  apparticne  che  a  mi  e  a'  nofiri  duno. 
frofri figliuoli.  To  feel  [to  touch]  toccare,  taflare, 

Fee-farm  [land  held  of  another  in  fee  palpeggiare. 
for  ever  to  himfelf  and  his  heirs, paying        To  feel  one's  pulfe,  toccare  ilpolfo. 
a  certain  yearly  rent  out  of  it]   cenfo  li-        To  feel,  palpeggiare. 
vel/ario,  o  enfiteutico.  To  feel,  verb  neut.  Ex.  to  fe  el  (l-{. 

To  Fee  [to  pav  the  fees]  pagare.  effer morbido  altatto. 


To  fee  the  phyfician  or  the  lawyer, 
pagare  il  medico  o  lavacato. 

To  fee  [to  bribe]  corrompere,  gua- 
dagnar  con  donativi,  ugner  le  mani. 

Fe'eble,  adj.  [weak]  debile,e  debole, 
dipocaforza,  di  poca  pojfa,  fievole,  fi- 
acco,fioco. 

To  grow  feeble,  debilitarfi,  affievo- 
lirfi,  di-venir  debole. 

Fe'ebleness,s.  [weaknefs]  debi/ita, 
deboltzza,  fiacchezza,  fievalczza,  s.'f. 
languor e,  s.  m. 

Fe'ebly,  adv.  debilmente,  e  debel- 
mente,  fievolmente,  fiaccamente. 

Feed,  adj.  [from  to  fee]  pagcto. 

Feed  [  bribed  ]  corrotto,  guadaguato 
con  donativi. 

To  Feed  [to  fupply  with  food]  nu- 
trire, nutricare,  dare  a  mangiare,  paf- 
cere.  pref.  nutr'ifco. 

He  feeds  him  with  nothing  but  milk, 
non  le  nutrifce  che  di  latie,  nan  li  da  a 
mangiare  altro  che  latte. 

He  feeds  him  with  emptinefs,  lepafce 
di  iiento. 

To  feed  the  cattle,  pafcere  il befiiame. 

To  feed  with  vain  hopes,  pafcer  di 
vane  Jperanze. 

To  feed  a  hawk,  imbeccare  un  fal- 
con e. 

The  birds  feed  their  young  ones,  gli 
uccelli  imbeccano  i  lore  figliuoli. 

To  feed  the  fire,  coafervare  il  fuoco. 

To  teed,  pafcerfi,   nutrirfi,  mangiare. 

Cattle  feed  upon  grafs,  il  befiiame  fi 
pafce  d'erba. 

He  feeds  upon  nothing  but  herbs  and 
roots,  non  raw  che  d'erbe  e  radici,  non 
mangia  altro  che  erbctte  e  radici. 

He  feeds  like  a  farmer  [he  eats  with  a 
good  ftomach]  mangia  cor.  bmn  appetite. 


To  feel  cold,  effer  fredda. 
Fe'eling,  s.  [the  fenfe  of  feeling]  il 
tat  to. 

Fellow-feeling,  compaffione,pieta,  s.  f. 
Feet,  s.  piedi.  E  ilplurale  di  foot. 
Fe'etless,  adj.  [without  feet]  fen- 
za piedi,  privo  di  piedi. 

To  Feign  [to  pretend,  to  make  mow 
°f  J  fi"gcre,  fimulare,  dffunulare,  far 
vifia.  pret._/w/<. 

To  feign  [to  devife]  fingere,  inven- 
tare,  ritrovar  di fantafia,  trovare. 

Fe'igned,   adj.  finto,  fimulato,  diffi- 
mulato,  iwventato,  ritro-vato,  fuppofio. 
A  feigned  hatred,  o.lio  ccperto. 
A  feigned  name,  nome finto. 
A  feigned  treble  [in  mulick]  unfal- 
fetto. 

A  feigned  matter,  unafizione,  o fin- 
zione. 

Feigned  holinefs,  ippocrifia. 
Fe'ignedly,   adv.  fintamenie,fimu- 
latamente,  colorafamente. 

Feint,  s.  [dilguife,  falfe  fhovv]  fin- 
zione,  fimulazione,  fizieue,  s.  f.  fingi- 
mento,  colore,  s.  m. 

Feint  [in  fencing,  is  when  an  offer  is 
made  at  onepait,  and  a  real  pal's  at  an- 
other] finta,   punia  falj'a,    termine    di 
fcherma. 

Fe'landers  [worms  in  hawks]  ver* 
mi  che  hanno  ifalconi. 

Fe'ldifare,  s.  [  a  kind  of  bird] 
fpezie  d'ucctllo. 

To   Feli'citate    [  to  greet,    and 
make  happy]  f elicit  are,  j'ar  felice. 
Feli'citated,  adj.  felicitate. 
Feli'city,  s.  [  happineis ]  felicita, 
profperitd,  bena-wenturanza,  s.  f. 

Fell,  e  u/i  preterito  del  verbo  To 
fall. 

G  S  Fell 


F  E  L 


Fell,  adj.  [fierce,  cruel]  fella,  mal- 
tvagiot  ingiufto,  empio,  crudele,  fcrlle- 
rato 

Fell,  s.  [(kin  of  a  beaft]  pdle,  pellic- 
ula, s.  f. 

Fell  monger,  pellicciajo,  s.  m. 
To  Fell  [to  ltrike  or  cut  down]  ta- 
gliare, abbattere,  mandate  a  terra,  but- 
lar  giu. 

To  fell  a  tree,  tagliare  un  albero. 
I  lhall  fell  you  down,  <vi  butterb  per 
terra. 

Fe'llable,  adj.  [which  may  be 
felled  i  buotio  a  tagliare. 

A  fellable  tree,  un  albero  buono  a  ta- 
gliare. 

Fe'lled,  adj.  tagliato,  abbattuto, 
butiato  giit. 

Fe'ller,  s.  [one  that  hews  down] 
una  che  taglia  gli  alberi,  i  bofchi,  e  le 
legne. 

Fe'llow,  s.    [a  companion]   com- 
pagno,  compagnone,  s.  m. 
Fellow-wort,  genziana,  s.  f. 
A  fellow  fervant,  compagno  nelfer- 
<vire 

A  fellow  foldier,  un  earner  ata,  com- 
pagn   in  guerra. 

A  good  fellow,  un  buon  compagno, 
un  b-  on  compagnone. 

A  bed  fellow,  un  compagno  di  letto. 
A  fellow   [in  a  college]  un  collega, 
membra  d'un  collegia. 

A  fellow  commoner,  un  campagno  di 
taiiola. 

Fe  low  fubjefts,  i/ajalli  d~uit  medejimo 
frincipe. 

The  fellows  of  a  wheel  [pieces  of 
wood  joined  together  to  make  the  circle 
of  a  wheel]  pezzi  che  fauna  il  giro  del/a 
ruota,  i  cantoni  d'una  ructa. 

To  play  the  good  fellow,  ftarc  alle- 
gramente,  daiji  buon  tempo,  falazzarji, 
Jar  buona  cera. 

A  fchool- fellow,  un  condifcepalo. 
Fellow  [collegue  in  an  office]  un  col- 
lega 

Fellow  [partner]  unfozio. 
He  has  not  hi?  fellow,  egli  nan  ha  il 
JimUe,  o  ilpari. 

I  loft  the  fellow  to  this  glove,  ho  per- 
duta  Valtro  guanto. 

Thefe  {hoes  are  not  fellows,  quejle 
fcarpe  nonfono  fundi. 

Fellow,  e  ancora  un  termine  di  dif- 
prezzo. 

What  fellow  is  that >  che  uomo  e 
tofiui  P 

What  ails  the  fellow  ?  con  chi  Vha 
quejlo  minchione  ? 

Meddle  with  your  own  fellow,  trat- 
tate  con  pari  ijoftri. 

A  young  fellow,  un  giovanaflro. 
An  old  fellow,  un  <vecc/tiaccio. 
A  lorry  fellow,  un  uomo  'vile,  un  uo- 
ma  da  niente,  un  br-iccane. 

A  bale  fellow,  un  infame,  una  fcelle- 
rato,  un  fw/ante. 

A  faucy  fellow,  uno  sfacciato,  una 
sfrontaio. 

A  covetous  fellow,  un  taccagno,  una 
fiatiola,  un  wuaro 

To  Fe'llow    a>.  To  match. 
Fellowship,  s.  [company,  part* 
nerlhipj  compagnia,  focieta,  s,  f. 


FEN 

To  join  in  fellowfliip  with  one,  en- 
trare  in  focieta  con  uno,  affociarfi  con  una. 
Fellowihip  in  the  univerlity  [  the 
place  of  a  member  of  a  college  in  the 
univerfity]  il pojlo  d'un  membra  d'un  col- 
legia in  una  umiierfita. 

Fe'lly,  s.  ancone  di  ruota. 
The  fellies  of  a  wheel,   gli  ancani 
d'una  ruota. 

Felly,  adv.  crudelmente,  dafellone. 
Felly  minded,   adj.  [cruel]  fello, 
crudele,  maliiagio. 

Fe'llness,  s.  [  cruelty  ]  fellania, 
felleratezza,  crudelta,  ferocia,  s.  f. 

Fe'lo  de  se  [a  law  term,  one  who 
lays  a  violent  hand  upon  himfelf]  uno 
chef  da  la  morte,  o  che  s'ammazza  dafe 
fiejjo. 

Fe'lon,  s.  [a  malefactor,  who  com- 
mits a  felony]  un  fellone,  s.  m.  un  mal- 
fattore  degno  di  morte  fellonefca,  s.  f. 

Felon  [  whitlow  ]  panercccia,  s.  m. 
una  pojlema  die  nafce  nelle  dita  delle  mani 
alle  radici  delle  ugne. 

Felo'nious,  adj. fellonefco,  difello- 
nia,  pien  di  fellania. 

Fe'lloniously,     adv 
mente,  dafellone. 

Fe'lon  y,  s.  [an  offence  that  is  in 
degree  next  to  petty-treafon,  and  com- 
prehends feveral  particulars]  fellania, 
delitto  cap  it  ale. 

F elt,  e  un preterito  del  'verba  To  feel . 
Felt,   s.    [wool  uled  in  making  of 


hats]  feltra,  s   m.  lana  da  far  cappelli. 

Felt  [that  faddlers  ufe  to  ftuff  their 
faddles  with]  barra,  cimatura,  a  tofa- 
tura  di  pelo  di  panni  lani. 

A  felt  [a  hat]  un  cappella  di  lana. 
Felt  maker,  cappellajo,  s.  m. 
Felu'cca,  s.  [a  fort  of  lea  veflel] 
una  filuga. 

Fe'male,  s.  lafemmina. 
The  male  and  female,  il  mafchio  e  la 
femmina. 

Female,  adj  [of  the  (he  kind] /««- 
minale,  femminino. 

The  female  (ex,  ilfejfo  femminino. 
Feme-Co'vert,   s.  [a  law  word  for 
a  married  woman]  una  donna  maritata. 
FE'MiNiNE,adj.  [of  the  female  kind] 
femmineo,  femminino,  femminefco. 

The  feminine  gender,  il  genere  fem- 
minino. 

Fe'moral,  adj.  [belonging  to  the 
thigh]  appartenente alia  cofcia. 

Fen,  s.  [moorifh  ground]  pantano, 
lagume,  palude,  padule,  s.  m.  marem- 
ma,  s.  f. 

Fen  cricket,  s.  [aninCeSt] grillotalpa, 
s.  m. 

Fence,  s.  [an  hedge  or  inclofure] 
fnpe,  chiufura,  s.  f.  riparo,  s.  m. 

Fence  [defence]  fchermo,  riparo,  s. 
m.  difefa,  s.  f. 

There's  no  fence  againft  (lander,  con- 
tra la  maldicenza  nan  ce  riparo. 

A  fence  of  pales,  una  palifcata,  pa- 
lizzata. 

A  cent  offence  [a  coat  of  mail]  un 
giaco,  arme  di  dofo  julia  di  maglie  di 
t'err.o. 

To  Fen  c  e  [to  inclofe  or  hedge  about] 
chiudere,  c in  on  Jure,  jicpare,  cigner  di 
fete. 


F  E  R 

To  fence  [to  fortify]  fortificare,  ma- 
nire.  pref.  munifco. 

To  fence  [to  defend]  difendere,  pro- 
teggere.  pret.  proleji. 

To  fence[to  fight  with  fwords]y?/W- 
mire,giuocar  difpada,ja>  difcherma. 

Fe'nced,  adj.  chiufa,  arcondato,  fie- 
pato. 

Fenced  [fortified,  defended]  munito, 
fortificata,  dfefo 

Fence  Month  [a  month  in  which 
it  is  unlawful  to  hunt  in  the  fc-reft,  be- 
caufe  in  that  month  the  female  deer 
fawn ;  it  begins  fifteen  days  before 
Midfummer]  //  mefe  nel  quale  e  proibito 
di  cacciare  nella  jorefta,  perche  in  quel 
mefe  le  damme  figliano ;  comincia  dai  15 
di  giugno  fin  ai  1 5  di  luglio. 

Fe'ncer,  s.  fchermidore,  0  fchermi- 
tore,  che  fchermifce. 

Fe'ncing,  s.  il  chiudere  con  fiepe.  v. 
To  fence. 

Fencing  fchool,  fcuola  difcherma. 
Fencing  mailer,  fchermidore,  maflrt 
difcherma. 

To  Fend  [to  keep  off]  parare,  im- 
fellanefca-    pedire,  fchivare,  fanfare,  sfuggire,  fchi- 
fare.  pref.  impedifco,  sfuggo. 

To  fend  off  a  blow,  parare  un 
colpo. 

Fe'nder,  s.  [an  iron  plate  to  fet  be- 
fore a  fire-grate]  arnefe  di  ferro  chefi 
melte  a'vanti  una  gr at. cola  da  fuoca,  per 
impedire  che  le  ceneri  e  i  carboni  nan  caf- 


china  fuar  del  cammino. 

Fe'nnel,  s.  [an  herb]  fmocchio,  s. 
m .  erba  nata. 

Hog's  fennel,  fmocchio  porcino,  pence- 
danno,   s.  m. 

Fennel-flower,  git,  gittajone,  gittc- 
rone,  s.  m.  fpezie  d'erha. 

Fe'nnigreek,  s.  [an  herb]  fiengre- 
CO,  s.  m.  fpezie  d'erba. 

Fe'nnish,  adj.  [of  or  belonging  toa 
fenj  di  palude. 

Fe'nny,  adj  [full  of  fens]  paludofa, 
pantanofo,  mclmafo. 

Fe'odal,  adj.  [of  or  belonging  to  a 
fee]  Jeudale,  difeudo. 

Fe'odary,  or  Fe'udary,  s.  [an  of- 
ficer belonging  to  the  court  of  wards 
and  liveries,  whole  office  is  to  furvey 
and  value  the  land  of  the  wards]  ttffici- 
ale  della  carte  nominata  court  Of  wards, 
c he  ha  lincombenza  di  iiaiutare,  e  tener 
conto  de'feudi  del  re. 

Fe'ODAtary,  s.  [a  tenant  holding 
his  eftate  by  feudal  fervice]  unfeuda- 
tario. 

ToFe'off,  <v.  Toinfeoff. 
Feoffe'e,   s.    [he  to  whom  a  feoff- 
ment is  made]  colui  a  chi Ji  fa  una  dona- 
zicne  per  lui  efuoi  eredi. 

Feoffee  in  truft,  fiJecommejfario. 
Fe'offment,  s.  [any  gift  or  grant 
in  fee  -  Ample,  that  is,  toa  man  and  his 
heirs  for  ever]  donazione  jatta  a  qual- 
cheduno  per  lui  efuoi  eredi. 

Feoffment  in  truft,  fidecommejfo,  s.  m. 
Fe'offer,  s.  [the  giver  of  a  feoff- 
ment] donatore. 

FE'RIT\,  s.  [cruelty,  fiercenefs] _/>• 
ri/d,  befialita,  crudelta,  s.  f. 
Ferm,  •v.  Farm. 
Ferm  [a  hole]  un  bueo,  unpertugio. 

Fe'rment_ 


FER 

Fe'rment,  s.  [leaven,  yeft]  lievito, 
fermento,  s.  m. 

To  Ferme'nt  [to  leaven]  lievitare. 

To  ferment  [to  work,  as  beer,  ale, 
£?r .  ]  fermentare- 

Fermenta'tion,  s.  [a  fermenting 
or  working]  ferment azions,  s.  f.  djcr- 
mentare. 

Ferme'nt ed,  adj.  lievitato,  levi- 
tate, fermentato,  e  fornuntato. 

Fern,  s.  [a  plant]  felce;  firta  di 
pianta. 

Fero'cious,  adj.  [favage,  fierce, 
ravenous,  rapacious  [feroce,  felvaggio, 
fxero,  Jiro,   crudele,  rapace. 

Fero'city,  s.  [fiercenefs,  cruelnefs] 
ferocitd,  fterezza,  ferocia,  s.  f. 

Fe'rrel,  s.  [apiece  of  iron  orbrafs 
to  be  put  at  the  end  of  a  cane]  picciol 
ferro  nel  qualfi  mette  il  pie  del  baftone. 

The  ferrel  of  a  cane,  il  ferro  d'  una 
canna  d'  India. 

Fe'rret,  s.  [a little  creature  like  a 
weefel  ]  furetto,  s.  m.  animaletto  poco 
maggior  delta  donnola ;  e  cW  conigli  pro- 
prio  nemico. 

Ferret  [a  fort  of  ribbon]  fpczie  di 
nafiro  meta  fetd  e  metafilo. 

To  Fe'rret  [to  fearch  out  nar- 
rowly] cercare,  ricercare,  rivilicare,  ri- 
cercar  con  diligenza  o  minutamente. 

To  ferret  [to  vex]  one,  moleftare, 
tormentare,  importunare  alcuno. 

Fe'rretted,  adj.  cercato,  ricercatc, 
rivilicato,  moleftato,  tormentato,  impor- 
tunate. 

FE'RRIAGE,  s.  pajfaggh,  s.  m.  paf- 
famento  d'  unfiume. 

Fe'rry,  s.  [  a  place  where  horfes, 
coaches,  &c.  are  conveyed  over  a  river] 
barca  in  cut  fi  pajfano  cavalli,  carrozze, 
&c.  fopra  un  fume. 

A  ferry  boat,  unafcafa. 

A  ferry  man,  I'uomo  die  guida  lafca- 
fa,  traghettatore,  s.  m. 

To  Fe'rry  over,  traghettare  un  fi- 
ume  nella  fcafa. 

To  ferry  over  a  horfe,  traghettare  un 
cavallo  in  una  fcafa. 

Ferry'd  over,  adj.  traghettaio. 

Fe'rtile,  adj.  [fruitful]  fertile, 
fruttuofo,  fecondo,  ahbondante. 

A  fertile  country,  un  paefe  fertile. 

Ferti'le'ness,  ?    s.    [  tYuicfulnefs, 

Fertility,  5  plentifnlnef's] fer- 
tilezza,fertilita,  feconditd,  abbondauza, 

s.f. 

To  Fertilise  [to  mike  fruitful] 
fecondare,  render  fecondo,  fertile,  o  ab- 
boiidante. 

Fe'rvency,  s.  [earneftnefs,  vehe- 
mency]  ferventezza,  caldezza,  s.  f. 
Jervore,  zelo,  s.  m. 

Fe'rvent,  adj.  [hot,  vehement]/w- 
wente,  fervida,  faUecito,  veemente. 

A  fervent  prayer,  preghierafervente. 

Very  fervent,  ferventiftim,  fervi- 
dlffvno. 

Fe'rvently,  adv.  fervent  emente, 
fcrvidamente,  ardentemenle. 

Fe'rvid,  adj.  [f:i\tnt]fcrvido,fer- 
veute,  folleeito,  veemente. 

Fe'rula,  s.  [a  fiat  wooden  instru- 
ment to  chaftife  boys  at  fchot>]]ferza, 
sj'erza,  s.  t. 


F  E  T 

Fe'rvour,  s.  [fervency,  ardour] 
fervore,  afjetto,  zeh,  s.  m.  ferventea- 
za,  caldestza,  s.  f. 

Fe'scue,  s.  fa  pointer  ufed  by  chil- 
dren in  reading]  fufcello,fufceUino,fraf 
colo,  s.  m. 

Fe'sse,  s.  [one  of  the  honourable  or- 
dinaries in  heraldry,  reprefenting  a 
broad  belt  or  girdle  of  honour]  fafcia, 
s.  f. 

To  Fe'ster  [to  putrify]  iuffto.'ire, 
impoftemire,  far  pofievia.  prsC.inftftolifco, 
impofieviifco. 

Fe'stered,  adj.  inf/lolito,  impofte- 
mito. 

Festina'tion,  s.  [  hafte,  hurry] 
frelta,  follecitudine,  s.  r. 

Fe'stival,  adj.  [belonging  to  an 
holiday  ]  feftivo,  fefta,  di  fefta,  da 
fefta. 

A  feftival,  s.  [a  Colemnity^fiftivita, 
giorno  feftivo,  folemnita,  s.  f. 

Festi'vity,  s.  [mirth,  rejoicing] 
allegrezza,  letizta,  s.  f.  gaudio,  giubilo, 
s.  m. 

Festivity  [a  feftival  day]  giorno  fe- 
ftivo, folenniia. 

Fe'stivons,  adj.  [jocund,  jovial, 
merry]  giocondo;  feftofo,  giocofo,  lieto,  al- 
legro, feftevole,  dilet.'ofo,  giojofo. 

Festo'on,  s.  [a  garland  or  border  of 
flowers  or  leaves,  engraven  or  embofled 
works,  or  in  architecture]/^/;?,  s.  m. 

Fetch,  s.  [fubtlety,  fly  pretence, 
a  trick]  fotligliezza,  aftuzia,  induflria, 
s.  f.  tiro,  giro,  rigiro,  futterfugio,  arti- 
ficio,  s.  m. 

To  Fetch  [to  go  to  bring  a  thing] 
andare  a  cercare,  port  are. 

Fetch  me  my  (word,  andateper  la  mia 
fpada,  portatemi  la  mia  fpada. 

To  fetch  a  compafs,  fare  un  giro. 

To  fetch  a  walk,  fare  una  fpafjeg- 
giata. 

To  fetch  one's  breath,  refpirare,  fpi- 
rare,  premier  refpiro. 

To  fetch  a  blow,  port  are  un  colpo. 

To  fetch  a  figh,  fofpirare,  ?nandar 
fuora  un  fofpiro. 

To  fetch  a  leap,  fare  un  falio,  fal- 
tare. 

To  fetch  away,  portar  via. 

To  fetch  up,  portar  fu. 

To  fetch  down,  porta  gilt. 

To  fetch  in.  portar  dentro. 

To  fetch  out,  portar  fuora. 

To  fetch  over  [to  cheat]  ingannare, 
mariuolare,  acchiappare,  fare  un  tiro. 

To  fetch  off,  levare,  levar  via. 

To  fetch  off  the  filth,  levar  via  la 
fporcizia. 

To  fetch  one  off  of  his  opinion,  f.r 
cangiar  conftglio  o  parere  ad  una. 

To  fetch  up  [to  vomit]  recere,  vomi- 
tare. 

Fe'tched,  adj.  cercato,  portato.  v. 
To  fetch. 

Fe'tid,  adj.  [ftinking]  fetido,  puz- 
zoltnto,  fetidofo. 

Fe'tlock,  s.  [the  hair  that  grows 
behind  on  horfes  feet]  quelli  pcti  che 
nafcono  ncl  garretto  del  cavalli. 

Fetlock-joint,  garetto,  s.  m. 

ToFe'ttir  [to  put  in  fetters]  in- 
cejpare,  metier  i  Jerri  a"  p uM. 


F  I  D 

Fe'tterED,  adj.    che  ha  i  ferri  at 
piedi. 

Fe'tters,  s  [ironstochain  the  legs 
of  malefactors]  ferri,  ceppi,  catene. 
Fetters  for  horfes,  paftoje. 
Fetters  [flaveiy]  catene,  fhiavith. 
To  Fe'ttle  [to  do  trifling  bulinefs] 
badaluccare,  far  cafe  di  poca  o  nulla  im- 
port anza. 

Fetus,  s.  [any  animal  in  embrio  ; 
any  thing  yet  in  the  womb]  feto. 

Feud,  s.  [quarrel,  contention]  ug- 
gia,  nimiciza,  rijfa. 

To  create  fueds  in  the  ftate,  fufcitare 
divijioni  ue/io  ftate,  feminar  difco;  die. 

Feud-bote   [  a   recompence   for  en- 
gaging in  a  fued  or  faction]  quells  mer- 
cede  che  ft.  da  ad  uno  che  abbraccia,  o 
s'intrcmette  in  qualche  co.itefa. 
Feu'dal,  adj.  v.  Feodal. 
Fe'ver,  s.  [adifeafe]  febbre. 
To  Fe'ver  [to  put  into  a  fever]  ca- 
gionar  la  fbbre,  dor  la  febbre. 

Fe'verish,    7  adj.  [troubled  with  a 
Fe'verous,  i  fever]  che  ha  febbre. 
Fe'verfew,  s.  [an   herb  good   a- 
gainil    fevers]   matneale,    s.  m.    erba 
u.:a. 
Few,  adj   [fmall  in  number]  poco.    , 
In  few  word;,  in  poche parole. 
In  few  days,  fra pochi  giorni. 
A  few,  s.  un  piccolo  numero. 
Fe'vvee,  s.  [any  thing  good  to  burn] 
tutlo  do  che  ferve  a  manienere  ilfuoco. 

To  add  fewel  to  the  fire,  giugner 
legua  alfuoco,  arroger  male  a  male. 

Fe'wer,  adj.  comparative  di  Few, 
t/ieno. 

I  have  fewer  than  you,  tie  ho  meno  di 
voi. 

Fe'wmets,  or  Fe'wmishing,  s. 
[the  dung  of  deev]fterco  di  cervo. 

Fe'wness,  s.  [a  imall  number] pic- 
colo numero. 

Fi'ants,  s.  [the  dung  of  a  fox  or 
badger]  fterco  divolpe,  o  ditajfo. 

Fib,  s.  [lie]  menzogna,  cantafavsila, 
finzione  bugia,  s.  f. 

To  Fib  [to  tell  a  fib  ;  a  fofter  ex- 
preffion  for  to  tell  a  lie]  dire  una  men- 
zogna,  mentire. 

You  fib,  voi  volet e  la  baja,  voi  non 
dite  davvero. 

Fi'bber,  s.  un  bugiardo,  una  bugi- 
arda. 

Fi'eres,  s.  [the  threads  or  hair-like 
firings  of  mufcles,  veins,  roots,  plants, 
Sff.]  ftbra,  s.  f.  che  ne'  ntufcoli,  e  in 
altre  parti  dell'  animate,  ha  po/euza  di 
r.aturabiunte  contracrft. 

Fi'erous,  adj.  [full  of  fibres]  fibro- 
fo,  che  haf.bre. 

Fi'ckle,  adj.  [inconftant,  variable] 
variabile,  mutabile,  inflabile,  inconftante, 
mobile,   volubi  e,    leggiero. 

Fi'ckleness,  s.  inftabilia,  incon- 
ftanza,   volubihd,  leggierezza,  s.  f. 

Fi'ction,  s.  [a  feigned  thing]_/i«- 
zione,   invcazione,  vanita,  s.  f. 

Ficti'tious,  adj.  [feigned,  fabu- 
lous ]  ftuizio,  finto,  inventato,  favo- 
lofo 

Fi'ddle,  s.  [a  mufical  inftrument] 
vie  lino,  s.  m,  jlrumen',0  muftcale  di 
eorde. 

GgJ  To 


F  I  E 


F  I  G 


F  I  L 


To  play  upon  the  fiddle,  fuonar  il 
iiiolino  ■ 

Fiddle-tiring,  cor  da  da  miolino. 

Fiddle  (lick,  archetto,  s.  m.  Jlrumenlo 
col  quale  fijuona  il  itiolino. 

I  care  not  a  fiddle-Hick  [or  a  draw] 
non  me  ne  euro  punto. 

A  fiddle-flick  [Ipokenby  way  of  con- 
tempt] begattedi,  baje. 

A  fidJle  faddie,  baje,  bagat telle,  ci- 
ancie,  cianciajruj'cole,  frafcherie. 

ToFi'ddle  [to  play  upon  the  riddle] 
fuonare  il  <violino. 

To  riddle  all  the  day  Ion?,  fuonare  il 
•violtno  dalla  mattina  fifto  allafera. 

Fi'ddler,  s  /onator  di  itiolino.  Vo- 
cabolo  per  to  piii  di  difprezzo. 

Fi'ddling,  s.  ilj'uonaril  ijiolino. 

Fiddling,  s.  Ex.  a  fiddling  man  [a 
man  that  has  fiddling  ways  with  him] 
un  mujone,  un  perdigtorno,  uno  fcioperato. 

A  fiddling  bulinels  [a  bufinefs  ot  no- 
thing]  Jaccendajiiiiela,  di  poca  impor- 
tanza. 

To  be  fiddling  up  and  down,  andar 
ewenire,  andar e ju,  e giit,  quae  la,  per- 
der  il  tempo. 

Fide'lity,  s.  [faithfulnefs]  fedelta, 
halt  a,  s.  f. 

To  Fidge      7   [  to   be    continua'ly 

To  Fi'Dget  S  moving  upand  down, 
to  ftir  tip  and  down]  dimenarji,  agitarji, 
andar  qua  e  la,  muo<ve>Ji  in  qua  e  in  la. 

Fi'dging,  adj  Ex.  to  fit  ridging, 
dimenarji,  agitarji,  muo'verfi 

Fiduciary,  s.  [a  truliee]  depofita- 
rio,  fidecommijfario . 

Fief,  s.  [a  fee]  un  feudo. 

Field,  s  [a  piece  of  ground  for  til- 
lage] catnpo,  prato,  s.  m. 

A  fruitful  field,  un  campo  J'crtile. 

Fields  in  a  citv,  piazze 

Fields  for  armies,  campagna. 

To  take  the  field,  ufiire  in  campagna 

Field  piece  [cannon]  un  pezzo  di 
campagna. 

We  won  the  field  [we  remained  ma- 
ilers of  the  field]  not  rtfiammo  padroni 
del  campo  di  battaglta. 

An  army  in  the  field,  ojle  campale. 

To  challenge  one  to  the  field,  sfidare 
uno  a  contcfa. 

Field  [fight]  combattimento,  contefa, 
battaglta  campale. 

A  field  was  fought,  •vennero  a  gior- 
nata. 

A  field  fight,  or  field  battle,  giornata, 
e  battaglta  campale. 

Field  nioufe,  fordo  di  campo. 

Field  [in  heraldry]  campo;  la  J'u- 
psrjicie  dello  fcudo.  Vocabolo  d'  arahieria. 

Field-marlhal,  s.  marefciallo  di  campo. 

Fiend,  s.  [fury,  evil  fpirit]  unaju- 
ria,  un  demone,  uno  fpirilo  maligna. 
A  fiend  [foe]  ur.  nemico. 
Fierce,  adj.  [  ciuel,  ftern  ]    Jiero, 
crudele,  jtro,    efferato,    beftiak,  jeroce, 
terribiie. 

A  tyger  is  a  fierce  creature,  la  tigre  e 
una  beJHaferocl. 

tie  is  a  fierce  man,  egli  e  un  uon.o  be- 
fit ale. 

A   fierce  fight,    i.n  cr:uiel  cowbaui- 
nien/t. 
w  Fitrce  [bofterous]  impetitofo. 


Fierce  [immoderate]  /moderate,  ec- 
cejji-vo. 

Fi'ercely,  adv.  Jieramente,  crudel- 
meute,  J'erocemcnte,  eccejji-vamente. 

Fi'erceness,  s.  J'erttd,  jerocita,  fie- 
rezza,  crudeltd,  jerocia. 

The  fiercenefs  of  a  tyger,  laferocita 
a"  una  tigre. 

Fi'eriness,  s.  [hot  qualities,  heat, 
acrimony]  ardore,  qualitd  ardente,  acri- 
monia. 

Fi'ery,  adj.  [of  fire]  igneo,  che  ha 
qualitd  dij'uoco. 

The  fiery  meteors,  le  mtteori  ignee. 

A  fiery  man,  un  uomo  ardente,  tiio- 
hnto,  juiioj'o. 

Fiery  nature,  ardor  naturale. 

Fife,  s.  [a  pipe  blown  to  the  drum] 
piffero,  s.  m.  jlrumento  mujicale  di  fiato. 

FiFTE'EN,  s.   quindici. 

Fifte'enth,  adj.  decimo  quinto. 

Fifth,  adj.  quinto. 

Fiftieth,  adj.  cinquantefimo. 

Fi'FTy,  s.  cinquanta. 

Fig,  s.  [  a  fruit  well  known]  f,co, 
s.  m.  frutto  noto. 

Fig  [a  difeafe  in  horfes]yfro,  malore, 
che  iiiene  nel  piede  a'  ccvalli. 

\  don't  care  a  fig  for  him,  nonlo Jlimo 
un  fico,  mi  rtdo  di  lui. 

The  firft  figs  that  grow,  fichi fiori. 

A  fig  tree,  unfico,  albero  che  produce 
iljico. 

A  wild  fig  tree,  un  fico  fal<vatico. 

An  orchard  of  fig-trees,  unfichereto, 
un  ficheto 

Fig-pecker,  s.  [a  fort  of  bird  that 
feeds  on  figs]  beccafico,  s.  m. 

Fig  wort,  s  [a  fort  of  herb]  fcrofula- 
ria,  s.  f.  Jpezie  J'  erba. 

To  Fig  up  and  down,  andar  quae 
la,  fcorrer  qua  e  la,  fit  e  giii. 

To  fig  one  in  the  crown  with  a  ftory, 
Jiccar  qualche  coja  in  tejla  ad  uno,  met- 
terli  un  cocomero  in  corpo. 

FlGARY,  s.  [freak  ]  fantafia,  s.  f. 
capriccio,  ghtribizzo,  s.  m. 

He  took  a  figary  to  do  it,  gli  -venne 
fantafia  difarlo. 

He  has  many  a  figary,  egli  ha  molti 
grilh  in  tefta. 

Fight,  s.  [a  combat,  an  engage- 
ment ]  combattimento,  conftttto,  s.  m. 
pugna,  battaglta,   mifchia,  rujfa,  s.  f. 

A  fea  fight,  combattimento  navale. 

A  land  fight,  una  battaglta. 

Acock  fight,  combattimento  di  gallu 

To  Fight  [to  combat]  combaitere, 
far  battaglta  inftane,  baticrfi. 

To  fight  a  duel,  bat. aft  in  duello, 
duellare. 

To  fight  the  enemy,  batter  I'  inimico, 
prefutar  la  battaglta  al  netnico. 

To  fight  hand  to  hand  [one  man  a- 
gainlt  another]  batteiji  a  corpo  a  corpo. 
To  prepare  to  fight,  pnpararji  alia 
ballaglia. 

To  fight  one's  way  to  the  crown, 
farfi  ftrada  alia  corona 

Tofijjlit  it  out,  decidere  una  contsfa 
col:e  armi. 

Fighter,  s.  ambatiitore,  s.  m. 
ambattitrice,    ■ .  f. 

Fi'ghting,  5. ;/  combattere,  combat- 
timento. 


I  hate  fighting,  non  atno  a  battermi. 

Fighting,  adj.  combattente. 

A  hundred  thoufand  fighting  men, 
cento  mila  combattenti. 

Fights,  s.  [in  a  (hip,  are  wafle  cloths 
which  hang  round  about  a  fhip  in  a 
fight,  to  hinder  the  men  from  being  feert 
by  the  enemy]  pofticcia,  pauefata,  s.  f. 
pezzo  di  tela  che  circonda  una  nave  da 
guerra  in  un  combattimento  per  fare  che  il 
nemico  non  <veda  gli  uomini. 

Fi'gment,  s.  [a  fiction,  a  ftory] 
finzione,  inuenzione,  s.  f. 

Figme'ntal,  adj.  immaginario,  im- 
maginato. 

Figura'tion,  s.  [imaginary  con- 
ce't]  figurazione,  immaginazione ,  chi- 
mera, s.  f. 

Figu'rative,  adj.  fpoken  by  way 
of  figure]  figurati<vo,  che  rapprefenta 
J  otto  figura. 

Figurative  expreffions,  efprejjioii  fi. 
guratiiie. 

Figu'ratinely,  adv.  [in  a  figura- 
tive lenfe]  figurati'vamenle,  figural- 
mente,  figuratamente. 

Fi'gure,  s.  [reprefentation]  figura, 
rapprefentazione,  s.  f. 

Figure  [fafhion,  {hape]  figura,  forma, 
fembtanza,  immagine,  s.  f.  afpetto. 

Figure  [a  fpace  terminated  on  all 
parts  bylines]  figura,  quella  che  conte- 
nuta  da  piii  linee,  rc.cchiude  qualche 
fpazio. 

Figure  [in  arithmetick,  one  of  the 
nine  digits  or  numerical  charac>ers,  as 
i,  2,  3,  &c]  figura,  il  fegno  de'  numeri 
dell'  abbaco. 

Figure  [cut]  figura,  immagine,  im- 
pronta  di  qualunque  cofa  fcolpita,  o  di- 
pinta. 

Figure  [in  afirology,  is  a  fcheme  or 
draught  of  the  face  of  heaven]yfg-«r«, 
cofiituzione  del  cielo,  dtfegnata  in  piano. 

Figure  [in  difcourfe,  an  extraordi- 
nary way  of  fpeaking,  \try  different 
tiom  the  common  and  natural]  figura, 
quel  modo  di  fa-vellare,  che  s'allontana 
dtl  comun  ufo. 

Gramma'tical  figures,  figure  grama- 
ticali. 

Figure  [  appearance  ]  figura,  appa- 
renza. 

To  make  fome  figure  in  the  world, 
far  figura  nel  monda,  sfoggiare. 

To  Fi'gure  [to  reprelent]  figurare, 
dar  figura,  fcolpire,  dipingere.  pref. 
fcolpifco.  pret.  dipinfi. 

Fi'gured,  adj.  figurato,  fcolpito,  di- 
pinto. 

Figured  velvet,  iielluto  figurato,  con 
figure. 

A  figured  dance,  un  ballo figurato. 

Fila'ceous,  adj.  [  conliltmg  of 
threads]  filaceo,  j'atto  dijila. 

Fi'laments,  s.  [ fibres ]  fibre. 

Fi'landers,  s.  [  a  fort  of  worms, 
fmall  as  threads  which  lie  in  the  reins  of 
hawks]  filandre,  s.  f.  pi.  ■vermicciuoli 
da'  quali  fono  infeftati  i  falconi,  e  che  per 
aficmigliarft  aifili  di  jottilijjimo  refe,  Jon 
nominati  filandre. 

Fi'lelrt,  s.  [the  bed  fort  of  fmall 
nuts]  avcllana,  nocciuola,  s.  f, 

Afil- 


F  I   L 

A  filbert-tree,  s.  nocciuolo,  s.  m.  al- 
bero  che  produce  le  avellane. 

To  Filch  [to  fteal  (lily]  truffare, 
maridare,  barattare,  fraudare,  ingan- 
nare. 

Fi'lcher,  s.  truffatore,  manuolo, 
barattiere,  baro,  giuntatore,  furbo,  s.  m. 

Fi'lching,  s.  truffa,  furberia,  ma- 
riuoleria,  baratteria,  fraude,  s.  f.  in- 
ganito,  s.  m. 

File,  s.   [row]  fila,  s.  f. 

A  file  of  foldiers,  nna  fila  di  fol- 
dati. 

File  [a  tool  to  work  iron,  &c.  with] 
lima,  s.  f.  firumento  d'acciajo  dentato, 
che  ferve  per  affottigliare  e  pulire  ferro, 
o  altre  materie, 

A  foft  or  fmooth  file,  lima  dolce,  o 
lima  forda. 

File  [a  wire  upon  which  loofe  papers 
are  hung]  filo,  s.  m. 

File  [among  fencers,  a  fort  of  fword 
without  edges,  with  a  button  at  the 
point]  fioretto,  s.  m.fpezie  difpada per 
far  di  fchcrma. 

File  [rank]  fila,  linea,  s.  f.  ordine, 
s.  m. 

A  file  of  pearls,  filo  di  perle,  vezzo, 
collana. 

File-duft,  limatura. 

A  file  leader  [the  head  man  of  a  file] 
capo  fila. 

File  after  file,  alia  sfilata. 

To  File  [to  work  with  a  file]  li- 
marc,  ajfottigliare,  o  pulir  colla  lima. 

To  file  up,  infilzare. 

To  file  off  [to  file  afunder]  tagliare 
colla  lima. 

To  file  off  [a  military  pluafe,  to 
march  in  length  by  files]  sfilare,  an- 
dare  alia  sfilata, 

The  troops  begun  to  file  off,  le  trtippe 
cominciarono  a  sfilare. 

Fi'led,  adj.  limato,  v.  To  file. 

Fi'lemot,  s.  [a  brown  or  yellow- 
brown  colour]  colore  che  e  tra  giallo  e 
bruno  ;  giallofcuro,  giallonero. 

Fi'ler,  s.  limatore,  s.  m. 

Ei'lial,  adj.  [belonging  to  a  fon] 
filiate,  di  igliuolo,  dafigliucla. 

Filiation,  s.  [delcent  from  father 
to  fort]  filiazione,  s.  f.   I'effer  figliuolo. 

Fi'lings,  s.  limatura. 

To  Fill  [to  make  full]  empire,  ri- 
ipipire. 

To  fill  a  bottle,  empire  tin  fiafco. 

Fill  me  fome  drink,  datemi  a  here. 

To  fill,  verb  neut.  empirji,  riem- 
p'ufi. 

The  calk  fills,  la  botte  s'empie. 

The  town  begins  to  fill,  la  citta  co- 
Viincia  a  popolarji. 

To  fill  one's  belly,  empirfi  il  -ventre, 
Yaziarfi,  mangiare  a  crepa  pelle,  fatcl- 
larfi. 

I  filled  my  belly  with  wine,  ho  be- 
>vuto  del  vino  a  crepa  pelle. 

To  fill  up,  empire. 

To  fill  up  the  number,  compire  il  /tu- 
rnero. 

To  fill  up  a  place  with  honour,  efir- 
citar  una  carter,  cat  onore. 

Fi'lled,  or  Fi'lled  up,  adj.  em- 
fito,  <v.  To  fill. 

FVLlSR,  s.  [any  thing  that  fills  up 


F  I  N 

room  without  ufe]  ogni  cofa  che  occupa 
un  luogo  fenza  ejfer  d'ultile  ;  ingombro. 

Filler,  uno  che  empie  vafi. 

Fi'llet,  s.  [hair-lace]  intrecciatojo, 
s.  m. 

Fillet  of  veal,  sfafciatura  di  •vi- 
tella. 

Fi'llinc,  s.  t  empire. 

Filling,  adj.  chefazia,  che  fatolla. 

A  filling  fort  of  drink,  una  bevanda 
che  qonfia. 

Fi'llip,  s.  colpo  d'un  dito,  chefcocchi 
difotto  un  altro  dito,  bifcottino. 

To  Fi'llip  one,  dare  un  colpo  ad 
uno  con  un  dito  che  focchi  di  fotto  a  un 
altro  dito,  dar  un  bifcottino. 

Fi'lly,  s.  [a  mare-colt]  una  giu- 
menta  giovane,  una  puledra. 

Film,  s.  [a  fine  fkin  enwrapping  the 
brain,  and  feveral  other  parts  of  the 
body]  tunica,  membrana,  s.   f. 

The  film  of  the  brain,  pcricranio,  la 
membrana  che  circonda  il  cranio. 

Fj'lmv,   adj     membranofo. 

Filese'lla,  s.  [a  kind  of  coarfe 
filk]  bavella,  s.  f. 

Fi'lter,  s.  unfiltro,  un  colatojo. 

To  Fi'lter  [to  ftrain  through  a 
bag]   colare,  filtrare. 

Filth,  s.  [dirt]  porcheria,  fporche- 
ria,  fporcizia,  fchifezza,  s.  f. 

Fi'lthily,  adv.  fporcamente,  fchi- 
f anient  e. 

Fi'lthinESS,  s.  fchifezza,  porche- 
ria, fporcizia,  fporckeria,  s.   f. 

Fi'Lthv,  adj.  fudicio,  fporco,  fchifo, 
lor  do. 

Filthy  difcoui  fe,  difcorfo  ofceno. 

Filthy  lucre,  lucro  difoneflo 

A  filthy  deal,  molto,  mohtjfimo. 

To  Fi'ltrate,  filtrare,  colare. 

Filtra'tion,  s.  [a  ftraining  a  li- 
quor thro'  paper]  colamento,  s.  m.  il 
colare. 

Fi'ltred,  adj.  colato. 

Fimble-hemp,  quelle  piante  di  ca- 
tiapa  che  non  producon  feme. 

Fin,  s.  [quill  or  wing  of  a  fifh]  pin- 
na, alia  de'  pefci. 

Fi'n  able,  adj.  [liable  to  be  fine.c\~\fog- 
gctlo  ad  ammenda. 

Fi'nal,  adj.  [laft,  that  concludes 
and  makes  an  end]  finale,  ultimo,  e- 
ftremo. 

A  final  caufe,  caufa  finale. 

Fi'nally,  adv.  finalmente,  ul'.ima- 
mente,  in  fine. 

Fina'n'ce,  s.  [the  treafures  or  re- 
venues cf  the  French  king]  ie finalize, 
il  teforo  del  re  di  Francia. 

Fi'n  \ncer,  s.  [an  officer  of  the  fi- 
nances] ufficiale  delle  finalize. 

Fi'nary,  s.  [the  fecond  forge  of  an 
iron  mill]  ferriera,  s.  f. 

Finch,  s.  quefia  parola  fignifica  di- 
verfe  forti  d'uccelli. 

A  gold-finch,  un  cardellino. 

Abull-finch,  moneichino,monaco,  s.  m. 
forta  d'uccello  col  becco  roffo. 

A  thiftle-finch,  calderino,  calderugio, 
s.  m. 

Achaff  fmc\\,fringuello,p'ncione,  s.  m. 

To  Find  [to  dii'cover  what  before 
laid  concealed  J  trovare,  per  venire  a 
uello  che  ft  area. 


F  I  N 

To  find  one  guilty,  trovar  alcuno  cot- 
pevole,  condannarlo. 

To  find  one's  felf  well  or  ill,  trovarfi 
bene,  o  male. 

To  find  fault,  or  to  find  amifs,  lis- 
<var  a  dire,  riprendere,  criticare. 

His  trade  does  r  ->t  find  him  bread,  il 
fuo  mefiiere  nan  lo  mantiene  in  pane. 

To  find  one  bufmefs,  dar  deiV  impie- 
go  ad  uno. 

To  find  [to  fee,  to  perceive]  trovare,. 
conofcere,  vedere. 

I  find  by  liim,  or  by  his  difcourfe, 
that,  vedo  dalfuo  difcorfo,  che. 

He  found  by  me  that  I  was  not  a 
fool,  li  feci  conofcere,  o  vedere,  che  non 
ero  uno  fciocco. 

You  (hall  find  by  me  upon  all  occa- 
sions that  I  am  your  friend,  in  ogni  oc- 
cafwne  vifaro  conofcere  che  fon  vofiro  a- 
mico. 

I  fhall  make  you  find  your  legs,  vi 
faro  camminar  ben  io. 

I  can't  find  in  my  heart  to  leave  you, 
non  mi  bafla  I'animo  di  lafciartii. 

To  find  out,  trovare,  ritrovare,  in— 
•ventare. 

To  find  out  an  expedient,  trovar' 
qualc/ie  efpediente. 

To  find  out  the  truth,  fcoprir  la  ve- 
rita,  venire  in  cognizione  Jella  verita. 

I  found  out  his  defign,  ho  fcoperto,  ha 
pen  trato  il  fuo  du~. 

Fi'nder,  s.  trovaiore,  s.  m.  trova- 
trice,  s.  f. 

A  fault  finder,  un  cenfore,  un  critico. 

A  gold-finder,  un  votaceffi. 

Fi  ndy,  adj.  [plump,  weighty,  firm, 
folid]  s,rave,  ripieno,  pefante,  Jermo, 
fodo,  folido. 

Fine,  adj.   [haudfome]  bello,  vago. 

Fine    [fpruce]   bello,  pulilo,  attillato. 

Fine  [the  contrary  of  coarfe]  fino, 
fine- 

Fine  [excellent]  belli,  eccellente,  otii- 
tnn,  efquijito,   divino. 

A  fine  man,  un  hell'  uomo. 

A  tine   woman,  una  beila  donna. 

Fine  weather,  bel  tempo 

He  al  ays  goes  very  fine,  egli  e  fem- 
pre  ben  vejlito 

Fine  cloaths,  belli  abiti. 

Fine  cloth,  panno  fino. 

You  have  a  fine  time  of  it,  voi  fiete 
molto  felice. 

Fine,  s.  [a  penalty,  or  amends  made 
in  money  for  an  offence]  ammenda, 
multa 

To  pay  the  fine,  pagar  V ammenda. 

Fine  [what  a  man  pays  when  he 
takes  a  leafe]  quella  fomma  che  fi  paga 
da  uno  per  I'afiilto. 

In  fine,  adv.  [at  lafl]  iti fine,  final- 
mente, alia  per  fine. 

To  Fin  K  [to  purge  from  dregs]  pur- 
gate,  rajfi/'are,  cdfinare,  chiarire,  ju of. 
ehuirifco. 

To  fine  a  liquor,  chiarire  un  liquore. 

To  fine  a  metal,  raffinare.  un  mdallo,- 

To  fine  [to  amerce]  condannare  all' 
amenda. 

To  line  [to  pay  a  fine]  pagar  I'am- 
menda. 

Fined,  adj.  purgato,  raffinato,  affi- 
nato,  chiarilt ;  condannato  all"  amnnndca 

To 


F  I  N 

To  Fine -Draw  [to  renter]  farcin, 
pi  tf.  farcifco. 

Fine-drawer,  s.  farcitore,  s.  in. 

Fine-drawing,  s.  farcitura,  s.  f. 

Fine-drawn,  adj.  farcito.    , 

Fi'nely,  adv.  bene,  molto  bene,  fina- 
mente,  finemente,  pulitamentc,  garbata- 
mente,  con  bella  maniera,  con  bel  garbo, 
oitimamente,  per  eccellenza. 

Indeed  it  is  finely  done,  in  vera  e  ben 
falta. 

Fi'neness,  s.fiuezza,bellezza,  i<ag- 
hezza,  leggiadria,  garbatezza. 

Finer  [comparative  of  fine]  piii  bello, 
fiu  f.;:o. 

Finer,  or  Finor,  <v.  Finor. 

Fi'nery,  s.  [fine  attire]  abbiglia- 
mento,  addobbo,  ornament o,  s.  m. 

Fi'NEW,  s.  [mouldinefs]  muffa,  s.  f. 

Fi'newed,  adj.  muffata. 

Fi'nger,  s.  [a  member  of  the  hand] 
dito,  s.  m.  uno  de"  cinque  nicmbretli  che 
derivano  dalla  mano,  Nel  nutnero  del 
piii,  dita,  s.  f. 

The  fore-finger  [the  finger  next  to 
the  thumb]  it  dito  inaice. 

The  ring  finger,  it  dito  dove fi  porta 
I'annello. 

He  has  more  in  his  little  finger  than 
you  have  in  your  whole  body,  il  fuo 
dito  piccolo  -val  piii  die  non  tutto  il  tuo 
corpo. 

To  have,  or  to  know  any  thing  at 
one's  fingers  end  [to  know  it  perfectly] 
avere  una  cofa  fu  per  le  dita,  faperla  a 
mena  dito. 

You  will  do  it  with  a  wet  finger,  voi 
lo  f arete  facilmente. 

To  have  a  finger  in  the  pie  [to  be 
concerned  in  any  thing]  aver  parte,  o 
effer  complice  in  qualche  cofa, 

I'll  make  you  feel  my  fingers,  vifaro 
[entire  quanta  pefano  le  mie  mani,  vi  ba- 
fionerb. 

To  Fi'nger  [to  handle]  maneggia- 
re,  toccare,  e  trattar  colic  mani. 

You  (hall  finger  none  of  my  money, 
•voi  non  averete  de"  miei  qnattrini. 

He  fingers  all  the  king's  money,  ma- 
r.eggia  tuito'l  Jenaro  del  re,  tutto'/  danaro 
del  re  gli  paffa  per  le  mani. 

Fi'nger ed,  adj.  maneggiato,  toccata, 
o  trattato  colle  mani. 

Light-fingered,  inclinato  a  rubare. 

To  be  light  fingered,  fiionar  con  leg- 
giadria. 

Fi'nical,  adj.  [nice,  conceited,  af- 
fected] affettato,  fchifo,    ritrofa,  conte- 

Fi'nicalness,  s.  [mcenefsj  affet- 
tazione,fquiJitez%a,fchifilta,  ritrofa,  s.  f. 

ToFi'nish  [to  end,  to  make  an  end] 
finire,  termiuare,  condurre,  a  fine,  dar 
compimentp,  compire,  pref.  f.nifco,  com- 
pifco. 

To  finifh  a  picture  [to  put  the  laft 
hand  to  it]  finire  un  ritratlc,  dark  I'ul- 
:  ima  mano. 

Fini'shed,  adj.  finito,  terminato, 
mnpito. 

Fi'hishes,  s.  finitore,  s.   m.  che  ji 

«>J  '■ 

The  finifher  of  law  [the  hangman] 

giu/tizisre,  e  giufiiz'uro,  carnefice,  mani- 

lo.do,  boja,  s.  m. 


F  I  R 

Finishing,  s.  fir.imento,  s.  m.  il 
finire. 

FiNl'TE,  adj.  [which  has  fixed  and 
determined  bounds]  finito,  terminato, 
che  ha  fine. 

A  finite  being,  un  ente  finito. 

Fi'nless,  adj.  [without  fins]  fenza 
pi/me,  privo  di  pinne. 

Fi'nlike,  adj.  fatto  a  mo''  di  pinna. 

Fi'ntoed,  a.ij.  [palmipedous  ;  hav- 
ing a  membrane  between  the  toes]  di 
pie  membranofo,  came  I'oche,  I'anitre,  e 
fimili. 

Fi'nny,  adj.  che  ha  pinne. 

The  filver  finny  race  [a  poetical  ex- 
preflion  for  fillies]  i  pefci,  gli  abitatori 
dell'  acque. 

Fir,  or  Fir  Tree,  s.  abete,e  abeto, 
s.  in. 

A  foreft  of  fir-trees,  abetaja,  s.  f. 
felva  d'aheti. 

Fire,  s.  [one  of  the  four  elements] 
fuoco,  s.  m.  uno  de''  quattro  elementi. 

The  elementary  fire,  iljuoco  elemen- 
tare. 

A  wood  fire,  or  a  coal  fire,  un  fuoco 
di  legna,  o  dicarboue. 

A  bonefire,  fuoco  lavorato,  fuoco  ar- 
tificiato. 

To  make  a  fire,  fare  del  fuoco. 

To  fet  a  houfe  on  fire,  metier  il  fuoco 
ad  una  cafa. 

A  great  fire,  un  gran  fuoco,  un  incen- 
dio. 

St.  Anthony's  fire  [a  kind  of  fwel- 
ling,  full  of  heat  and  rednefs]  rifipola, 
s.  f. 

St.  Helen's  fire,  fuoco  fanC  Elmo, 
fpezie  di  meteora. 

To  take  fire,  pigliar  fuoco,  cominciare 
ad  ardere. 

To  ltrike  fire,  baiter  del  fuoco. 

To  give  fire  to  a  gun,  dar  fuoco  ad 
un  cannone,  fpararlo. 

Fire  fan,  un  parafuoca. 

A  fire  arm,  arme  da  fuoco, 

A  fire  (hip,  un  brulotto.       * 

A  fire  lock,  un  archibufo,  uno  fchi- 
oppo. 

The  fire-pan,  il  focone,  quella  parte 
dell'  armi  da  fuoco  dove  fi  mctte  ilpolve- 
rino  per  dar  fuoco. 

A  fire  brand,  un  tizzone,  un  lizzo. 

A  fire-brand  of  fedition,  autor  dife- 
dizione 

The  fire-tongs,  le  mallelte. 

A  fire-lhovel,  una  paletta  da  fuoco, 

Fire-tork,  un  fircone. 

Fire-work,  fuoco  lavorato,  o  artifizi- 
ato. 

Fire-wood,  delle  legna. 

Fire-drake  [afirelometimes  flying  in 
the  night  like  a  dragon]  dragon  vo- 
lante,  forta  di  tnetcora. 

A  fire-ball,  palla  di  fuoco,  u>,a  gra- 
nata. 

Fire-boot,  or  fire-bote  [fuel  for  ne- 
ceflary  occafions,  which  by  common 
law  any  tenant  may  take  out  of  the 
lands  granted  to  him]  le  Ic^na  che  fin 
concejj'e  dalla  legge  ad  un  fittajuolo  per  fuo 
propria  ufo,  fuor  delle  poffeffioni  ch'  rgli 
tiene  a  fitlo. 

Fire-kiln,  firnello. 
Wild-fire,  Juoca  falvatico. 


F  I  R 

To  Fire   [to  fet  on  fire]  metier  il 
fuoco. 

To  fire  a  houfe,  metier  il  fuoco  ad 
una  cafa. 

To  fire  [.o  difcharge  fire-arms]  ti- 
rare, fparare,  dar  fuoco. 

To  fire  a  gun,  tirare,  0  fparare  un 
cannone. 

To  fire  upon  the  enemy,  tirare  0 fpa- 
rare fopra'l  nemico. 

Fi'red,  adj.  mrfo  a  fuoco. 

Fi'renew,  adj.  [new  from  the 
forge,  new  from  the  melting-houfe] 
giufto  ufcito  del  fuoco,  giufio  ufcito  della 
fucina. 

Fi'rer,  s.  Ex.  a  firer  of  houfes,  un 
incendiario. 

Fi'ring,  s.  [fewel]  legna,  carbone, 
0  altra  materia  da  confervar  il  fuoco. 

To  Firk  [to  beat]  picchiare,  dar 
bufife,  battere,  percuotcre,  bafionare. 

Fi'rkin,  s.  [a  meafure  containing 
eight  gallons  of  ale,  and  nine  of  beer] 
mijura  che  contiene  la  quarta  parte  d'un 
barile  di  birra. 

Firm,  adj.  [hard,  folid]  fermo,  fo- 
lido. 

Firm  flefii,  came  ferma. 

The  firm  land  [the  continent]  la 
terra  ferma,  il  cantinente. 

Firm  [conftant,  &.ea.dy~\fermo,fiabiIe, 
cofiaute,  faldo. 

To  Firm,  fiffare,  faldare,  fermare, 
render  fermo,  flabilir  fodamente. 

Fi'rmament,  s.  [the  heaven  of  the 
fixed  ftars]  il  fermamento,  0  il  firma- 
mento,  il  cielo  fel/ato. 

Fi'rmly,  adv.  fermamente,  confer- 
mezza,  con  iflabilita,  faldamente,  cojian- 
lemente. 

Fi'rmness,  s.  [fteddinefs,  conftan- 
cy]  fer mezza,  una  delle  virtu  dell'  a- 
nimo,  flabilita,  faldezza,  cofanza,  s.  f. 

Firr,  v.  Fire. 

First,  adj.  [prime,  chief]  prima, 
principale. 

In  the  firft  place,  in  prima  luoga,  pri- 
mieramente. 

The  firft  time  I  faw  him,  la  prima 
•volt a  che  lo  •vidi. 

At  the  rir.t  fight,  a  prima  vifla,  fu- 
bito  in  un  fubito. 

Firft  come,  firft  ferved,  il  prima  ve- 
r.uto  deve  effer  il  prima  fervito. 

He  h  the  firft  man  of  the  town,  egli 
i  i!  prima  della  cittd. 

With  the  firft  opportunity,  con  la 
prima  opportunila. 

Firft  fruits,  primizie,  s.  f.  frutti  pri- 
maticci. 

The  firft  fruits  of  a  benefice,  annata, 
I'entrata  d'un  anno  d'un  benefido, 

Firft-born,  primogemto. 

Firft  coufin,  cugtno  ^ennano. 

At  firft,  at  the  firft,  alia  prima,  al 
prima  treit'a. 

Firft,  adv.  [firft  of  all]  primiera- 
tr.cnte,  avanti  ogui  cofa. 

rirft  or  laft,  tofto  a  tardi. 

Firft  and  foremolt,  primieramente,  in 
pri.no  luogo. 

First-got,  7    s.    il   primo 

First-eego'tten,  5  naio,  il  pri- 
mogeniiQ  de'  fgli. 

Fi'rst. 


F  I  S 


F  I  T 


F  I  T 


Fi'RSTLing,  s.  primo  nato,  parlando 
di  bcftiame,  primizia. 

Firitling,  adj.  primaticeio,  che  e  nato 
o  prodotto  prima. 

Fi'scal,  adj.  [of  or  belonging  to 
the  exchequer]  fifcale,  appartenente  at 
fifco. 

Fifcal,  s.  [an  officer  of  the  exche- 
quer] fifcale,  s.  m.  capo  e  fopranten- 
dente  del  fifco. 

Fish,  s.  [a  water  animal]  pefce, 
s .  m.  nome  generate  di  tutti  gli  animali 
che  nafcono  e  vi-ziono  nell'  acqua- 

A  (mall  fi(h,  pefcetto,  pefciatello,  pef- 
catello,  pefciolino. 

A  large  filh,  un  pefcione. 

The  loft  and  the  hard  roe  of  fiflies, 
le  uo-va  de"  pefcl  per  le  feminine,  il  latte 
per  i  mafchi. 

The  I'cales,  gills,  and  fins  of  a  fifli,  le 
fquame,  le  ucva,  le  pinne  d'un  pefce. 

Frelh  water  fi(h,  pefce  difume,  o  pefce 
d'acqua  dolce. 

Sea  filh,  pefce  di  mare. 

A  fhell-fifh,  conchiglia. 

A  cray-fi(h,  un  granchio. 

A  fi(h-pond,  pefchiera,  s.  f.  'vi'vajo, 
t.  m.  ricttto  d acqua,  per  tenervi  dentro 
ae"  pefci. 

A  fifh-hook,  un  amo. 

Fifh-day,  giorno  magro. 

Fiih  tub,  tinello,  s.  m. 

Fifh-bone,  fpina  di  pefce. 

Filh  market,  pefcheria,  s.  f.  luogo  do- 
•ve  fi  vende  il  pefce. 

Fiflimonger,  pefcajuolo,  pefcitiendolo, 
S.  m.  che  <vende  il  pefce. 

Fifh-garth  ['tis  a  dam  in  a  river, 
made  for  the  taking  of  filh]  pefcaja 
da  pigliar  pefci. 

The  filh  follows  the  bait,  it  ca<ualh 
fa  andar  la  sjerza,  la  cofa  cammina  a 
roiiefcio. 

'I  have  other  filh  to  fry,  ho  altri 
fenfieri  in  tefia. 

To  Fish  [to  catch  filh]  pefcare. 

To  filh  pearls,  pefcar  delle  perle. 

To  filh  out  a  thing,  tro-vare,  fcoprire 
the  chefi  fia 

Fished,  adj.  pefcato. 

Fi'sher,  or  Fisher-man,  s.  pefca- 
tore,  s.  in. 

A  poor  fi(her-man.  un  pefcatorello. 

A  filhei  *s  boat,  barca  di  pefcatore. 

The  king's  filher  [a  bird]  fjrte  d'uc- 
cello  aquaiico,  fwule  all'  oca. 

Fi'shertown,  s.  [a  town  inhabit- 
ed by  timermen]  una  citta  foio  abitata 
da  pefcatori. 

Fi'shlry,  s.  [the  art  or  trade  of 
fiftiing]  pefca,  ptfiagione,  s.  f. 

Fi'shful,  adj  [abounding  with 
filh]   abbo.idante  di  pefci,  pien  di  pefci. 

To  Fi'shify  [to  turn  fifli]  dvven- 
iar  pefce. 

Fi'shing,  s.  pefca,  pefcagione. 

To  go  a  filhlng,  andare  alia  pefca. 

Filhing-line,  canna  da  pejcai  e,  len- 
za. 

Fi'shy,  adj.  pieno  di  pefci,  abbon- 
dante  di  pefce. 

A  fifhy  lake,  un  lago  pieno  di  pefci. 

ToFisk  [to  run  about  haftily]  cor- 
rer,  girar  qua  e  la  in  frctta. 


To  fifk  the  tail,  fcuoter  la  coda. ' 

To  fiik  away,  andarfene,  fuggirfene, 
corfela. 

To  fifk  [to  play  fi.Tc]  from  fchool, 
sfugeire  la  fcuola. 

Fisk,  s.  il  fifco,  il  teforo,  o  Verario 
pubblico. 

Fi'ssure,  s.  [cleft]  fefjura,  crepa- 
tura,  fenditura,  fpaccatura,  s.  f.  cre- 
paccio,  crepolo,  feffo,  s.  m, 

Fist,  s.  [the  hand  clenched]  pugno, 
s.  m.  la  mano  ferrata,  pi  pugna,  s.  f. 

To  ftrike  one  with  the  fill,  dare  un 
pugno  aduno. 

To  greafe  one's  fill,  ugner  la  mano 
ad  uno,  coi'romperlo  con  donati'vi. 

Fi'sted,  adj.  Ex.  club-filled,  che  ha 
le  mani  grojfe. 

Clofe-filted,  adj.  fpilorcio,  avaro, 
taccagno,  flretto,  tanghero. 

Fi'sticuffs,  s.  [battle  with  the 
fills]  il  fare  alia  pugna. 

Fi'stula,  s.  [a  narrow  callous  ul- 
cer hard  to  cure]  fifiola,  s.  f.  piagaca- 
I'ernofa  e  callofa. 

Fi'stular,  adj.  <voto  come  fono  le 
canne. 

Fi'Sty,  adj.  Ex.  to  fight  at  fifty- 
cuffs,  fare  alle  pugna 

A  good  filh  cuff  man,  un  uomo  chef! 
batte  bene  alle  pugna. 

Fit,  adj.  [apt,  meet]  atto,  idoneo, 
eapace. 

He  is  not  a  fit  man  for  that  em- 
ployment, non  e  eapace  per  un  tale 
imp/ego 

Fit  [proportionate]  buono,  giufto,pro- 
porzivnato. 

Thefe  Ihoes  are  very  fit  for  me,  quefte 
fcarpe  mi  ft  anno  molto  bene. 

Fit  [convenient,  pat]  a propofito,  con- 
1/eniente,  comedo. 

If  you  think  fit,  fe  <voi ftimate  a  pro- 
pofito. 

Fit  [ready]  pronto,  lefto,  in  ordine, 
apparecchiato,  parato,  preparato. 

Fit  to  die,  pronto,  o  preparato  a  mo- 
rire. 

A  virgin  fit  for  a  hufband,  una  zit- 
tella  da  mnnto. 

I  am  not  fit  to  go  out,  non  fono  in 
iftato  d'ttjeire. 

Every  thing  is  fit,  il  tutto  e  in  or- 
dine. 

Fit  [reaf -nable]  gh'fto,  ragionenjole. 

It  is  not  fit  that  you  fhould  lofe  by 
it,  non  i  ragionevole  che  moi  fcapitiate. 

Fit  [becoming]  decente,  conyeni- 
ente. 

Tis  not  a  thing  fit  to  be  named,  non 
e  una  cofa  decente  a  dire. 

More  than  was  fit,  piii  che  non  bifog- 
nava. 

To  make  one's  felf  for  fighting, 
fref  ararfi  alia  battaglia. 

Fit,  s.  accejfo,  s.   m. 

A  fit  of  an  ague,  accejfo  difebbre. 

To  do  a  thing  by  fits  and  girds,  fare 
akuna  cofa  a  fpilluzzico,  aftento,  apoco 
per  I'olta. 

Fit  [freak,  whim]  capriccio,  ghiri- 
bizzo,.  s.  m.  fantafia,  s.  f. 

If  the  fit  takes  me,  fe  mi  -view  in 
fan-tafia,  ft  me  ue  a/ten  iwglia. 


To  be  in  a  drinking  fit,  effer  d'umore 
di  here. 

A  fit  of  difeafe,  una  malattia. 

To  be  taken  with  a  fit  of  the  gout, 
effer  for  pre fo  da/la  podagra. 

A  mad  fit,  a  fit  of  madnefs,  ftrava- 
ganza,  pazzia. 

A  fit  of  the  mother,  mat  di  madre. 

A  melancholy  fit,  malinconia. 

To  Fit  [to  make  fit]  aggiufia  e,  ac~ 
comodare,  preparare,  adattare,  difpor- 
re.  pref.  difpongo  pret  difpofi. 

To  fit  everything  for  a  journey,  pre- 
parare, o  difporre  ogni  cofa  per  un  viag- 
gio. 

You  mull  fit  his  humour,  bifogna  in- 
contrare  ilfuo  gtnio. 

This  does  nut  fit  m,  turn,  qucfto  non 
fa  per  me. 

Th'efe  (hoes  fit  me,  quefle fcarpe  mi 
fan  buone,  o  miftanno  bene. 

The  fuit  fits  you  very  well,  queflo  a- 
bito  <vi  fia  bene  alia  'vita. 

I  fitted  him  [I  gave  him  like  for  like] 
gli  ho  refo  pan  per  focaccia,  gli  ho  refo  la 
pariglia. 

To  fit  out  a  (hip,  alletlire  un  uafcello. 

To  fit  a  houie]  aggiufiart,  prepara- 
re, addobbare,  guarmre  una  cafa. 

I  fitted  him  with  everything  he  want- 
ed, /'  ho  fornito  di  tutto  quel  che  gli  bi- 
fogna-va. 

Fitch,  s.  [pulfe]  veccia,  s.  f.  for* 
ta  di  legume  fabvatico. 

Fi'tchet,  or  Fitche'e,  adj.  fitto,. 
puntu'.o. 

A  crofs  fitchet  [in  heraldry,  is  a 
crofs,  the  lower  part  whereof  is  ilurpen-- 
ed  into  a  point]  croceficcata,  s.  f.  cro- 
ce  che  tei  mi/ia  in  punta. 

Fi'tchow,  or  Fi'tchet,  s.  [a  pole- 
cat] piizzola,  s.  f.  forta  d' animate  ft- 
mile  allafaina. 

Fitly,  adv.  [  from  fit  ]  a  propofi- 
to, giufiamente,  cowvenientemente,  aggi- 
uftatamente,  idoneamente,  attamente,  op- 
portunamente. 

Fi'tness,  s.  [  attitudine,  difpoffez- 
za,  con'venenza,  conijenienza,  propor- 
zione,  conformitd,  s.  f. 

Fitt,  -v.  Fit. 

Fi'tted,  adj.  aggiuflato,  accommoda- 
to,  difpofio,  preparato,  adattato. 

A  difcourfe  fitted  to  the  meaneft  ca- 
pacity, un  difcorfo  adattato  alia  capaci- 
td  de*  pii.  i/.fimi. 

Fi'ttedness,  s.  attitudine,  difpof- 
tezza,  s.  f. 

Fi'tter,  s.  [little  piece]  fetta,  s.  f. 

To  cut  to  fitters,  affettare,  tagliare 
in  fette. 

Fi'tting,  adj.  [accommodated]  ac- 
comodato,  aggiuflato,  adattato,  giufto. 

Fitting  [juft]  ragionevole-,  con-vene- 
vole,  giufto. 

Fitting  [becoming]  con-vencvole,  de- 
cent/:, dtcorofo, 

Fitz  [a  word  commonly  added  to 
the  firnames  of  families  of  this  nation, - 
defcended  of  the  Norman  race,  as  Fitz- 
Heibert,  Fitz-Williaras,  Fitzroy,.&c] 
parola  corrotta  dal  I'rancefe,  che  s'unifce- 
ordinariamente  a;  cognomi  di  molte  fa- 
miglie  confiderabiii  nella  Gran  Brettagun 

chf. 


FLA 


FLA 


F  L  A 


che  fono  dr  razza  Kormanna,  come  Fii- 
Herbert,  Fitz-lViliiams,  Fitz-Rcn-,  cibe' 
fglio  d'  Erberto,  figlio  di  Cugli'elmo,  figlio 
.  el  Re. 

Five,  adj.  cinque. 

Five  hundred,  cinquecento. 

Five  thoufand,  cinquemila. 

Fives,  s.  [adifeafeol  horfes]  maiat- 
tia  de  ca\ 

To  Fix  [to  fatten,  to  fettle]  fiffare, 
affeire,  afettare,  piantare. 

To  fix  one's  eyes  upon  fomething 
fijfare  git  occhi  in  qualche.  cofa.  ' 

To  fix  a  gun,  fiantare  un  canno- 
?ie 

To  fix  a  bufinefs,  conehiudere,  ter- 
minare  un  ne°ozio. 


Fla'goy,  adj.  dekelc,  pendente,  che 
dondola,  mclie  infipido,  debote  al  gufio. 

Flagi'tious,  adj.  [  very  wicked, 
villaneous]  furfantei  gaglicffo,  ribcl.lo, 
fciagurato,  felkuie. 

Fla'gon,  s.  [a  large  drinking  pot] 
iinfiafco. 

Fla'grancy,  s.  [burning]  fiagran- 
zia,  s.  f.  iticendio,  s.  in. 

PlSgraney  [ardent  defire \zjkr*oure% 
ardent  e  defiderio. 

Fla'crant,  adj.  [  burning,  blaz- 
ing] cocente,  accejb,  focace,  fecofo,  fer- 
•vente,  fetmnda. 

Flagrant  [manifeft,  notorious]  iitfa- 
me,  notorio. 

Flail,  s.  [an  inftrument  to  threfh 


To   fix  a  day,  apfimtare,  cmvpAre    col"n  with]  correggialo,  s.  m.  firmr.e'i- 


del  giorno. 

To  fix  one's  felf  fomewhere,  Jlabilire 
la  fua  dimora  in  qualche  lingo,  fertnar  il 
fiede  in  qualche  luogo. 

To  fix  upon  a  refolution,  'fermare, 
dekberare,  rifolvere. 

Fixed,  adj.  fiffo,  fiffato,  afffato,  v. 
To  fix. 

The  fixed  ftars,  le /telle  fife. 

Fixed  upon  [made  choice  of]  fedto, 
defiinato. 

Fixed  [intent]  fifo,  hitento,  attenio, 
applicato. 

Fi'xedly,  adv.  fiffamente,  fifamente, 
aitcntamente. 

Fi'xedness,  [application]  applicazi- 
One,  attenzione,  s.  f. 

I'i  zgic,  s.  [a  dart  wherewith  ma- 
riners ftrike  filh  while  they  fwim]  lan- 
cia,  dardo  da  ammazzar  pefci  ufato  da 
i  e;.  atari  di  pefci  grofi. 

Fi'zzle,  s.  [  a  wind  that  breaks 
backward  without  noile]  loffa,  s.  f. 

To  Fi'zzle  [to  break  wind,  back- 
wards without  noife]  tirar  una  loffa. 

Fi'zzle r,  s.  che  lira  delle  leffe. 

Fla'bby,  adj.  [loft]  frollo,  vizzo, 
ittofcio. 

Flabby  flefh,  came  mofcia. 

Fla'ccid,  adj.  [flagging,  wither- 
ing] mofcio,  vizzo,  frollo. 

Flag,  s.  [banner]  bandiera,  infe- 
gna,  s.  f.  Jlendardo,   s.  in. 

Flag-ftaff,  a/fa  di  bandiera. 

Flag  [a  fort  of  ru!h]  fipezie  di giunco. 

To  fct  up  the  flag,  inalberarela  ban- 
diera. 

A  flag-broom,  fcopa  di  giunchi. 

To  Flag  [to  decay,  to  grow  limber, 
to  wither]  abiafciarfi,  abbandonarf,  av- 
vilirfi,  sgoijientarfi;  e dicefi cosideW ani- 
t.i, ■:,   come  del  eorpo. 

To  flag  [  to  wither  ]  eppafarji,  ap- 
fafiirfi,  di-venir  peffo  o  vizzo,  languire. 
pref.  appaffifco,  languifco. 

Fla'gelet,  s.  [a  mufical  wind  in- 
ftrument]  zufolo,   o  fufolo,  s.  m.  firu 


to  <villereccio  per  ufo  di  ba'.tere  il  grant)  e 
le  biade. 

To  threfh  corn  with  a  flail,  battere  il 
grano  col  ccrreggiato. 

Flake,  s.   [a  flake  of  fire],  uv.afcin- 
tilla. 

A  flake  of  fnow,  un  fiocco  di  neve. 
The  fnow  falls  in  flakes,  e^fiocca. 
A  flake  of  ice,  un  pezzo  di  ghiac- 
cio. 

To  Flake  [to  peel  off]  fpelarfi. 
Flam,  s.  [  an  idle  ftory,  a  fham  ] 
menzogna,    favola,      chiappola,     baja, 
chiacchiera,   ciarla,    cantajavola,  finzi- 
one  frivola,  s.  f. 

To  Flam  [to  deceive  with  a  lye] 
ingannare  con  una  bugia. 

Fla'mbeau,  s.  [a  fort  of  torch]./*?- 
ce,  fiaccola. 

Fl.,me,  s,  [the  mod  fubtle  part  of 
fire]  fiamma,  s.  f. 

The  flames  of  love,  le  fiamme  ct  a- 
more. 

To  Flame  [to  blaze  out  in  flame] 
fiammeggiare,  effer  in  fiamme,  fiammare. 
The  tire  begins  to  flame,  ilfuoco  co- 
mincia  a  fiammeggiare. 

Fl a 'ming,  7   adj.  fiammeggiante,  ar- 
Fla'.my,      5  dent 'e,  fiamm ante. 
Fla'nconade,  s.  [a  tbruft  in  the 
flank]  colpo  nelf.anco. 

Flank,  s.  [fide]  fianco,  s.  m.  quel- 
la  parte  del  corpo  che  e  Ira  le  cofce  e  le 
cofiole. 

To  fet  -upon  the  enemy  in  the  flank, 
afalire  I'inimieo  net fianco. 

The  flank  of  a  baftion,  il  fianco  d'uti 
bafiione  ■ 

To  Flank  [  to  ftrengthen  with 
flanks  ]  fiancheggiare. 

Flanked,  adj.  fiancheggiato. 
Fla'nkek,  s.  fianco,  ten/line  di  for- 
tificazione. 

To  Fla'nker  [to  fortify  with  bul- 
warks and  countermures]  fiancheggia- 
re, fortlficare  baloardi. 

Fla'nnel  [a  fort  of  woollen  cloth] 


mento  rufiicale  difiato,  fat  to  a  guifa  di   fpezie    di  panno   rado,    e  fottile;    fia 


fiauto 

Fla'gging,  adj.  abbiofciato,  awi- 
iito,  languido,  mofcio,  vizzo. 

Flagging  ears,  orecchi  pendenti. 

To  Fla'gellate  [  to  whip,  to 
fcourge]  flagellar e,  e  fragellare,  per- 
cuottere  conflagello 

Flagellation,     s.     [  whipping, 


li&iu'iglflageltazicne,  efragellazione,  s.  f.    wfiito. 


neUa. 

Flap,  s.  [blow,  ftroke]  botta,  per- 
ccfa,  s.  f.  botlo,  colpo,  s  m. 

To  give  one  a  flap,  dare  un  colpo  ad 
lino. 

The  flaps  of  a  fhoe,  le  orecchie  d'  una 
fcarpa. 

The  flaps  of  a  coat,   le  falde  d'un 


The  fore  or  hind  flap  of  a  fhift,  U 
falda  d'una  camicia. 

A  fly  flap,  u/i  caceia  mofche. 
To  give  one  afljp  with  a  fox's-tail 
[to  gull  him]/;?™  la  barba  difoppa  ad 
uno,  farli  una  burla. 

To  Flap  [to  ftrike]  battere,  percuo- 
tere,  peer,  percoffi. 

what  d'ye  fl.ip  me  for?  percti  mi- 
haitete  ? 

To  flap,  to  flap  down  [as  fome  hats 
do]  abbatlerfi,  abbaffarfi. 

To  Flapdr.a'gon  [to  fwallow,  to 
devour]  Jivorare,  ingojare. 

Flapped,  adj.  battuto,  percoffb. 
To  Flare   [as  a  candle  does  with 
the  wind]  Jlruggerfi,    conj'umarji,    come 
una  candcla  efpcfla  al  •vento  ;  far  barlu- 
>ne. 

To  Flare  in  one's  Eyes,  [to  ftare 
one  in  the  face]  guatar  uno  a  quattr" 
oechi,  fifarli  gli  occhi  addofo. 

Flash,  s.  [a  fudden  blaze]  Tampa, 
fiamma,  baldoria,  s.  f. 

A  flafh  of  fire,  una  vampa. 
A  flafh   of  lightning,  un  baleno,  un 
lampo. 

^  A  flafh  of  water,  fpruzzo,  ofprazzs 
d'  ccqua. 

A  flafh  of  the  eye,  un  occhiata,  uno 
f guar  do. 

A  flafh  of  wit,  concetti fpiritofi. 
He  has  fi.ie  rlafhes  of  wit,  ha  belli 
concetti. 

A  man  that  is  but  a  flafh  [an  empty 
man]  un  noma  -vano,  ofenza  cer<vel!o. 

To  Flash  [to  blaze  out  fuddenly] 
•vampeggiare,  balenare,  rilucere,  rifplat- 
dere,  fcintillare. 

To  flafh  as  water,  fchizzare,  zampil- 
lare. 

Fla'shinc,  s.  [  of  fire  ]  fp/endorc, 
e.  m.  luce,  s.  f. 

Flafhing  of  water,  fpruzzo,  efprasr- 
zo,  s.  m. 

Fla'shy,  adj.  [fudden,  not  Lifting] 
fubitaneo,  fubitano,  repenfino,  impro-v- 
t'ifo. 

Flafhy  [frefli  tafted]  i/.fipido,  che  non 
ha  gufio. 

Flalk,  s.  [a  box  to  put  gun-powder 
in]  fiafchetta  da  metter-vi  la  poluere. 
Flafk  [a  fort  of  bottle]  fiafco,  s.  m. 
A  flafk  of  Florence  win*,  un  fiafco  di 
vino  di  Firenze. 

Fla'sket,  s.  [a  fort  of  great  bafket] 
ceflo,  canefiro,  paniere,  s.  m. 

Flat,  adj.  [even  and  level]  piatto, 
di  forma  piana,  fptanato. 

A  flat  country,  un  paefe  piatto. 
A  flat  difcourfe,  un  difcorfo  infipido, 
tediofo. 

A  flat  tafte,  un  gufio  infipido. 
A  flat  nofe,  un  nafo  fchiacciato,  o  ca- 
mufo. 

Flat  [or  dead]  drink,  bevanda picco- 
la,  die  ha  perduta  la  fua  forza. 

I  told  him  flat  and  plain,  //'  diffi fran- 
co, e  netto. 

.To  give  one  a  flat  denial,  ricufare 
nettamente. 

To  take  one  in  a  flat  [or  plain]  corre 
alatno  in  una  bugia  manifefia. 

The  flat  fide  of  a  fword,  il  piatto  del- 
lafpada. 

To 


FLA 

To  flrikeone  withthe  flat  fide  of  a 
fword,  dare  una piattonata  ad  uvo. 

To  lay  a  thing  flat  on  the  ground, 
fender  eke  che  ft fa  di  piatto  in  terra. 

To  lie  flat  upon  the  ground,  fenderfi 
per  terra. 

To  found  flat,  render  un  fuono  rauco. 

Flat  nofed,  camufo,  rincagnato. 

Flat  bottomed,  col fondo piano. 
A  flat-bottomed    boat,    una  piatta, 
barca  con  fondo  piano. 

Flat,  s.  [flat  country]  pianura,  paej'e 
piano. 

Flats,  [(hallows  a;  fe-3.~]  fecche. 

A  flat  [or  lb  elf]  cavello,  s.  m.  maffa 
di  rena  nel  mare. 

Flat  [in  inuiick]  bimmolle,  termine  di 
mufica. 

To  Flat  [to  make  flat]  fpianare, 
pianare,  appianare,  far  piano. 

Fla'tly,  adv.  [downright]  fchiet- 
tamente,  netto. 

He  denied  it  flatly,  lo  r.ego  aj/lluta- 
mente. 

Fla'tness,  s.  pianezza,  pianura, 
s.  f.  piano,  s.  m. 

Fla'tted,  adj.  fpianato,  pianato, 
appianato. 

Fla'tter,  e  il  comparativo  di 
Flat. 

To  Fla'tter  [to  footh  up,  coax, 
or  wheedle]  lufmgare,  adularc,  piaggi- 
are. 

Fla'ttered,  adj.  lufmgato,  adula- 
'".  piaggiato. 

Fla'tterer,  s.  adulatore,  hifingato- 
re,  lu/mghiere,  e  lufnghiero,  s.  m.  adu- 
latrice,  lufmghicra,  s.  f. 

Flattering,  s.  lufmgamento,  s.  m. 
;/  lufmgare. 

Flattering,  adj.  It/fnghcvole,  lufmg- 
hiere,  lufmghiero,  lufmgante. 

Flattering  hopes,  fperanze  lufmg- 
hiere. 

A  flattering  tongue,  una  lingua  adu- 
latrice. 

A  flattering  man,  un  adulatore,  un 
lufinghiere. 

A  flattering  woman,  un'  adulatrice, 
una  lufmghiera. 

Fla'tteringly,  adv.  lufinghe-iwl- 
mente,  con  lufnghe,   con  piace-uolczze. 

Fla'ttery,  s.  [  fawning,  wheed- 
ling ]  adulaxione,  lufrnga,  lufmgheria, 
s.  f.  lufmgamento,  s.  m. 

Fla'ttish,  adj.  [fomewhat  flat]  al- 
quanto  piatto. 

Fla'tulent,  adj.  [windy]  flatuofo, 
(he  genera 'venti,  ofiati. 

Flatuo'sity,  s.  [windinefs]  <uen- 
tofita,  s.  f.  quf;litaftatuofa. 

To  Flaunt  [to  give  one's  felf  airs, 
to  ftrut  or  look  big,  to  take  ftate  upon 
one]  pompeggiare,  paoneggiarf,  e  pavo- 
neggiarfi,  sfoggiare,  boriare. 

Flaunting,  adj.  ariofo,  boriofo,  al- 
bagiofo. 

A  flaunting  woman,  una  donna  alba- 
giofa,  ijana  nello  sjoggio  de'  fuoi  abbigli- 
amenti 

A  flaunting  fuit  ofcloaths,  un  abito 
di  gala,  un  abito  sfoggiato  o  pompofo. 

Fla'vour,  s.  [a  pleafant  reliih,  ge- 
nerally applied  to  wine]  faporc  gufiofis, 
che  s'applica  generalmente  al  vino. 
Vol.  II. 


F  L  E 

Fla'vourous,  adj.  guftofo,  piaeevo- 
le  nl gafto  o  all'  odorato. 

Flaw,  s.  [  a  defect  in  precious 
ftones]  maglia,  o  macchia  in  una  pietra 
preziofa. 

Flaw  [  fault  ]  fallo,  difetta,  error, 
s.  m. 

Flaw  [chink]  pelo,  s.  m.  crepatura, 
fijfura,  s.  f. 

A  flaw  of  wind,  un  foffio,  o  una  fo- 
lata  di  wento. 

To  Flaw  [to  break,  to  crack,  to 
damage  with  fiilure]  ronipere,  crepare, 
danneggiare  cagionando  fejfure. 

To  flaw  [to  break,  to  violate]  rom- 
pere,  miolare. 

Fla'wless,  adj.  [without  cracks, 
without  dei~<z&s]fenzafej/ure,fenza  di- 
fetto. 

Flawn,  s.  [a  fort  of  cuftard]  latta- 
juola,  s.  f.  Jpezie  di  torta. 

Flax,  s.  [a  plant]  lino,  s.  m.  crba, 
del/a  quale  fifanno  ipann:  lini. 
To  drefs  flax,  fcotolare  il  lino. 
A  flax-comb,  fcatoln,  s.  f.  firumento 
di  legno  a  guifa  di  coltello,  col  quale  fi 
fcotola  il  lino. 

Fla'xen,  adj.  fatto  di  Un. 
Flaxen  fheets,  lenzuola  di  line. 
Flaxen  hair,  capelli  biondi. 
To  Fla'y,  toglier  la  pelle,  fcorticare, 
fpelare. 

Flea,  s.  [an  infect  well  known]  pul- 
ce,  s.  f.  wermi  cello  noto. 

To  catch  a  flea,  pigliare  un  pulce. 
To  put  a  flea  in  one's  ear,  meltere  un 
pulce  neU'  orecchio  ad  una,  dirgli  cofa  che 
glia  dia  a  penfare. 

To  have  a  flea  in  one's  ear,  a<vere  un 
cocomero  in  corpo,  aver  alcun  dubbio  che 
facciaftare  fofpefo  e  timorofo. 

Water  flea,  pulce  di  mare,  infetto  a- 
quatico. 

Flea-wort,  pulicaria,   s.  f.  pfdio,  filio, 
s.  re- 
Flea-bite,  morfcatura  di  pulce. 
Flea-bit,  pezzato. 

A  flea-bit  horfe,  un  cava'do  pezzato. 
To  Flea  [to  pull  the  ikin  off]  fcor- 
ticare. 

To  flea  one  alive,  fcorticare  una  -viiio. 
A  knife  to  flea  with,  unofcorticatojo. 
To  flea,  cercar  le  pulci,  nettur  delle 
pv,h\. 

Flead,  adj.  fcorticato. 
Fle'ar,  s.  fcorticatore,  s.  m. 
Ever}'  fox  muft  pay  his  own  ikin  to 
the  flear,  tittle  le  -volpi  alia  fine  fi  ri- 
lieggmo  in  pellicctr'ta. 

Fle'aing,  t.fcerticamento,  3.  m. 
A  fleaing  houfe,  lingo  dove  fi  fcorti- 
cano  gli  animali. 

Flear,  ciuffo,  fiocco. 
Fleam,  s.  ffltgm]/f»M,  s.  f. 
Full  of  fleam,  Jlem?i:aHco. 
Fleam  [a  farrier's  tool  to  let  a  hcrfe 
blood]  lancetta,  faetta,  firumento  di  ma- 
nifcalco  da  eavar  fangue  alle  beflie. 
To  Fleck.        ;    [to  fpot,  to  ftreak, 
ToFLE'CKERi    to  ftripe,   to   dap- 
ple, to  mark  with  ftrokes  or  touches] 
macchiare,  fcgnar  a  macchie,  pezzare. 
Fleckt,  adj.  [fpeckled,    fpotted  ] 
pezzato,    divifato,    yajato,    chiazzato, 
taccato. 


FLE 

Fled,  adj.  [from  to  fly]  tjolato,  *» 
To  fly. 

He  is  fled,  fen'  efuggito. 
Fledge,      ?   adj.  [to   be   covered 
Fledged,  i  with  feathers,  as  young 
birds  are  when  they  begin  to  fly]  piuma- 
to,  coperlo  di  piume. 

To  Fledge,  verb  neut.  cominciare 
a  metter  le  piume. 

Fle'ece,  s.  [a  flock  of  wool,  or  fo 
much  as  comes  off"  one  fheep]  •velh, 
s.  m. 

The  fleece,  or  the  golden  fleece,  il 
tofone,  il  tofon  d'oro. 

To  Fle'ece  one,  fcorticare,   0  i 
re  alcuno,  frarre  di  lui  tutto  quel  che  fi 
pub,  fpogliarlo. 

Fle'eced,  adj.  fcorticato,  tofato,  fpo- 
gliato. 

Fle'ecy,  adj.  lanuto,  pien  di  lana, 
coperlo  di  lana. 

To  Fleer  [to  cafl  a  difdainful,  or 
faucy  look]  guatar  con  occhh  bieco,  0 
folt'  occhio,  far  un  t'ifa  arcigno,  guatar 
incagnefco,  beffeggiare,  fare  for  no. 

Fleering,  s.  occhio  bieco,  •vifo  ar- 
cigno. 

Fleering,  adj.  impudente,  sfacciato, 
sfrontato. 

A  fleering  fellow,  una  sfacciato. 
Fleet,  s.  [a  number  of  (hips  toge- 
ther in  company]  ftotta,  s.  f. 

To  fit  outa  fleet]  allcfiire,  tnstter  in 
ordine  una  flotta, 

Fleet,  e  il  name  J'  una  prigione  di  Lon- 
dra. 

Fleet,  adj.  [fwift]  veloce,  frefto. 
F'leet  dogs,  cani  •vcloci  alia  corfa. 
Fleet  milk,  latte  dal  quale  Jia  lew  at  0 
ilfiore. 

To  Fleet  milk,  leware  il  for  del 
latte. 

To  fleet  [to  float  upon  the  water] 
galleggiare,  gallare,  flare  a  gal/a. 

To  fleet  [to  remove  from  place  to 
place]  cangiar  di  luogo. 

Fle'eting,  adj.  pajfeggicre,  tranfi- 
torio. 

Our  fleeting  days,  la  nofira  vita 
tranfitoria. 

Flegm,  s.ftcmma,  s.  f. 
Flegma'tick,  adj.  flemnw.ttico. 
Flesh,  s.  came. 
A  left  flelh,  carne  frolla. 
A  tough  fiefi),  came  dura. 
Raw  flefh,  cams  cruda. 
Dead  flelli,  carne  tnorta. 
The  flefh  [the  carnal  part   of  men] 
la  carne,  la  parte  [enfuale  Hell"  v.omo. 

The  pleasures  or  flelh,  I  placer i  delta 
carne,  0  carnali. 

To  gather  flefh  [to  grow  plump]  ri- 
metterfi  in  carve,   ingreffare. 
To  take  flefh,  incarnarfi. 
To  go  the  way  of  all  flelh  [to  die] 
tnorire. 

Flelh  colour,  incarnato,  incarnating, 
color  di  came,  cio  i  mifto  tra  rojjo  e  bi- 
anco. 

Flefh  day,  giorno  grajfo. 
The  fleih  [among  botaniils,  the  fub- 
ftance  of  any  fruit  that  is  between  the 
outer  rind  and  the  (tone]  carne,  la pol- 
pa  ditutte  le  frutte. 

To  Flesh  [to  encourage]  animare, 
H  h  incorag- 


F  L  I 


F  L  I 


F  L  O 


incoraggiare,  tnammire,  mcorare,  mci- 
tare,  eccitare,  pref.  inanimifco. 

To  flefh  one  to  a  thing,  incoraggiare 
una  a  qualche  cofa. 

To  flefh  [to  glut,  to  hthte]fazia- 
re,  riempiere  uno  di  came. 

Fleshed,  adj.  animato,  incoraggia- 
to,  inanimito,  incorato,  iucitato,  ecci- 
lalo. 

Flefhed  in  roguery,  portato,  incli.ia- 
to  al  male. 

Fleishiness,  s.  carnofta,  s.  f. 

Fle'shless,  adj.  magro,fmunto,  che 
r.on  ha  che  la  pelle,  e  /'  offa. 

Fle'shly,  adj.  -[carnal]  carnale, 
fenfuale fecondo  la  came. 

Flefhly  pleafures,  placer:  carnali. 

Flefhly  given,  dedito,  inclinato  ai  pi- 
aceri  carnali.  allefenfualita. 

Flefhy,  adj.  [full  of  flefh]  carnofo, 
carnuto. 

The  flefhy  parts,  le  parti  carnofe. 

Fle'tcher,  s.  [a  maker  of  arrows] 
colui  eke  ja  le  /recce. 

Flew,  run  preterit  o  del  ferbo  to  fly. 

Flexibility,  s.  [aptnefs  tobendj 
fiejjibdita,  arremk--uolezza,  s.  f. 

Fle'xible,  adj.  [apt  to  bend,  lim- 
ber] flefjibile,  pieghenjole,  arrendcvole. 

Flexible  [  pliant,  tractable,  ea'fy  to 
be  entreated]  fliffbtle,  pieghcvole,  trat- 
tabile,  docile,  mite,  aritndevtfe. 

Fle'xion,  s.  [  a  bending  or  bow- 
ing ]  il  fiettere,  il  piegare,  piegatura, 
I'  arrenderf  d'  una  cofa. 

Fle'xcre,  s.  [a  crooking  or  bend- 
ing] curita'ura,  s    f. 

To  Fli'cker  [to  flutter  as  a  bird] 
ivclazzare. 

Fli'er  [a  runaway]  un  chefugge,  un 
fitggiii'UOi 

Flight,  s.  [a  flying]  volo,  s.  m.  il 
•volare. 

A  flight  of  birds,  branco,  nwvolo, 
forma,  folata  d'uccelli. 

Flight  [running  wsy^fuga,  s.  f. 

To  put  to  flight,  metter  infuga,  fa- 
gare. 

To  betake  one's  felf  to  flight,  mctter- 
Ji  infuga,  fuggire.  _ 

Flight  [a  witticifm]  concetti  fpiritof. 

Flight-fhot,  frecciata,  s.  f.  colpo  di 
freccia. 

Fli'ghty,  adj.  [fleeting,  fwift]  <ve- 
hce,  rapiJo. 

Flighty  [wild,  full  of  imagination] 
fantafiofo,  che  ha  una  fantafa  ch.cvi.la. 

Flim  Flam,  s.  baja,  bagattella, 
frafcheria,  frafche,  bajata,  fcimioutag- 
gine,  balordaggine,  s.  f. 

Fli'msy,  adj.  [limber,  thin]  abbiof- 
ciato,  mofcio,  •vizzo,  pafjo,  frollo,  flofcio, 
•vincrdo. 

Fiimfy  fluff,  ft  off  a  Jlofcia. 

To  Flinch  [to  give  over,  to  defifl] 
tralafciare,  deffere,  ceffare,  ab'baiido- 
nare 

To  flinch  an  undertak/ng,  abbando- 
narc  uu'  imprcfa- 

To  flinch  one  bafely,  lafciare  unb  in 
naffo,  lafciarlo  in  abbandorw. 

To  flinch  the  fight,  prenJar  Idfuga, 
fuggire,  collar  lejpalle. 

Flinching,  s.  il  deffere,  tralafci- 
amenta,  s.  m.  -v.  To  flinch. 


Without  flinching  [or  fear]  fettza 
fpa~uentarfi. 

Fli'nders,  s.  pezzi. 

All  to  flinders,  in  pezzi. 

Fling,  s.  botta,  s.  f.  colpo,  %.  m. 

Every  word  he  fpeaks  has  a  fling  at 
feme  body  or  other,  non  puo  dire  una 
parola  fe?.za  fbottoneggtare  qualcheduuo. 

To  Fling  [to  throw,  to  hurl]  get- 
tare,  gittare,  butt  are. 

To  fling  a  ftone  at  one,  gettare  una 
pietra  ad  ale  uno. 

To  fling  a  dart,  lanciare,  'vibrare  un 
dardo. 

To  fling  from  a  horfe,  gettar  da  ca- 
'vailo. 

To  fling  away  one*s  money,  gettar 
•via,  mandar  male,  fprecare  il  fuo  da- 
nctro. 

To  fling  away  one's  life,  metter  a 
ripentaglio  lafua  iiita. 

To  fling  [to  kick  as  horfes  do]  fcal- 
ceggiare,  tirar  calci,  calcitrare. 

To  flingaway  [to  be  gone]  in-volarf, 
fcantonarft,  fvignare,  fuggire  nafcofa- 
mente. 

To  fling  down,  buttar gilt. 

To  fling  out,  gettare,  o  buttar  fu- 
ori. 

Fli'ngER,  s.  gittatore,  s.  m. 

Fli'ncinc,  s.  gettamento,  gittamen- 
to,  gittata,  s.  f. 

Flint,  or  Flint  Stone,  s.felce,  o 
fl.re,  s.  f.  pietra  focaja. 

A  flint  glafs,  <vetro  di  rocca. 

Flint  [any  thing  eminently  or  pro- 
verbially hnrd  ]  ogni  cofa  fommamente 
dura,  come  Flint-hearted,  che  ha  il 
cuor  piit  duro  che  un  felce. 

Fli'nty,  adj.  [made  of  flint]  fatto 
di  [dee,  fortifimo. 

Flinty  [full  of  Acmes] piendifaji,faf- 
fofo,  fcehiofo. 

Flinty  [hard  cf  heart,  cruel,  favage, 
inexorable]  duro  di  cuore,  cru.lde,  ]\l- 
vaggio,  fero,  ineforabile. 

Flip,  s.  [a  fort  of  failors  drink, 
made  of  ale,  brandy,  and  fugar]  be- 
'vanda  di  marinari  compofla  di  cei:o- 
gia  dolce,  acqua-jite,  e  zucchero. 

Flippant,  adj.  [briik]  allegro,  i/i- 
<vace,  giocondo,  fvegliato. 

To  Flirt,  tirar  una  cofa  con  moto 
celcre  ed  elafico. 

To  flirt,  muo-verf  celeremente,  con 
•vehcita. 

To  flirt,  v.  n.  bertar  uno,  beffeggi- 
arlo,  farfi  fcorno  di  l.ti. 

Flirt,  s.  moto  celere  ed  elaftico. 

Flirt,  beffa  fubitana,  celia 

Flirt,  una  sfacciatella,  una  fanciulla 
audace  e  impertinente. 

Flirta'i'ion,  s.  moto  'veloce  e  di 
fcocco. 

To  Flit,  <v.  To  fleet. 

Flitch,  s.  [a  fide  of  bacon]  coftola 
di  porco  falata,  cofereccio  di  porco. 

Fli'tter,  s.  [a  rag  or  tatter]  flrac- 
cio,  cencio,  s.  m. 

A  fuit  wore  all  to  flitters,  un  abito 
ftracciato. 

riitter-moufe  .[bat]  nottola,  pipi- 
f,r,!h. 

Flix  [down,  fur,  (oft  hair]  lanugi- 
ne,  pelle  pelofa,  pclo  morbido. 


Float  of  Timber,  zatta,  aatte- 
ra,  s.  f. 

A  float  to  a  filhir.g  line  [the  cork 
which  fwims  above  water]  /'/  fo*vero  o 
fughcro  duna  canna  da  pefiare,  che  fa 
a  gallafu  I'acqua. 

A  (hip  that  is  afloat,  un  'vafcello  che 
galleggia,  o  che  ft  a  a  galla. 

To  Float  [to  fwim  upon  the  wa- 
ter] galleggiare,  fare  a  galla. 

To  float  [to  be  in  fufpenle]  fluttuari, 
ondeggiare,  bale/tare,  bar  collar e,  tent  en- 
nare,  traballare,  flarfofpefo,  'vacillare. 

To  float  betvnxt  hope  and  fear,  on- 
deggiar  fra  lafperanza  e"l  timore. 

Floa'ting,  s.  galleggiare,  futtua- 
titento,  ondeggiamento,  s.  m. 

Floating,  adj  fluttuante,  ondeggiante. 

A  floating  bridge,  un  ponte  di  bar. 
che. 

Flock,  s.  gregge,  greggia,  mandra, 
s.  f. 

A  little  flock,  greggiuola,  s.  f. 

A  flock  of  fheep,  una  mandra  di  pe- 
core. 

A  flock  of  geefe,  unofuolo  d"  oche. 

Flock  of  wool,  bona. 

A  flock  bed,  letto  di  borra. 

A  flock  of  people,  nna  folia,  fclta, 
calca,  pre  fa  di  gente. 

To  Flock  together,  afollarfi,  andar 
in  folia. 

Flo'cking,  s.  ex.  a  flocking  of  peo» 
pie,  un  con corfo  o  folia  di  popolo. 

J  o  Flog  [to  lafh,  to  whip]  fi-ufi are, 
fage/lare,  batteie,  percuotere. 

Flood,  s.  -j,  Floud,  ma  fcrivi fem- 
pre  flood  [a  body  of  water,  the  fea,  a 
river]  un  corpod'acque,  il  mare,  unfiume. 

Flood,  un  inondazione,  un  dilwvio. 

Flood  [flow,  flux,  not  ebb]  il  rifufa 
dtll'  acque. 

To  Flood  [to  deluge,  to  cover 
with  waters]  dilu-ziiare,  coprir  d'  acque. 

Flook,  s.  la  parte  dell'  ancora  che 
afferra  ilfondo. 

Floor,  s.  [the  furface  of  a  room] 
tazolato. 

A  houfe  that  has  two  rooms  of  a 
floor,  una  cafa  che  ha  due  camere  in  ogni 
appartamento. 

The  floor  of  a  fhip,  ilfondo  d'un 
•vafcello. 

A  floor,  or  barn  floor,  aja,  s.  f.  il 
luogo  dove  fi  batte  il  grano. 

The  firfl:  or  the  fecond  floor  of  a 
houfe,  il primo  o  fecondo  piano,  o  appar- 
tamento d'una  caja. 

To  Floor  [to  lay  a  floor]  tauola- 
re,  coprir  di  tanole. 

Flo'ored,  adj.  tanjolato,  coperto  di 
tarvole. 

Florences,  s.  [a  fort  of  cloth  ] 
panno  di  Firenze. 

Florentine,  s.  [a  fort  of  baked 
pudding]  tort  a,  s  f. 

Flo'rid,  adj  [flourifhing,  adorned 
with  flowers ]foritu,  pompofo. 

A  florid  diicourfe,  un  difcorfo  forito, 
elegante. 

A  florid  ftile,  uno  file  forito,  o  pom- 
pofo. 

Flo'rin,  s.  [a  coin  firft  made  in 
Florence,  of  feveral  kinds  and  prices] 
forino,  s.  ra.  maneta  d'  oro  battuta  nella 

citta 


FLO 


FLO 


F  L  U 


J  Fireuze,  ess)  delta  dal  giglio  fore 
imprija  di  delta  citta,  tmprtjffvi  dentrg, 
e  pefava  una  dramma  <V  aro  fino  ;  Ju 
eziandfo  moiieta  Itorer.lwa  d'  argento,  e 
ne  furono  deverfe  forte  di  tiari  ptji,  e 
prezzi,  e  oggidi  moneta  d'  Aleniagna,  a"" 
Olanda,  e  Poloma. 

Flo'rist,  s.  [one  who  is  (killed  in 
flowers]  fiorifia,  s.  m.  colui  che  fi  dilet- 
ta  in  fori. 

ToFlote,  v.  Tolkim. 

Flo'tson,  oi'Fio'tzam.s.  [goods 
■which  being  loft  by  fhipwreck  and  float- 
ing upon  the  lea,  are  given  to  the  lord 
admiral  by  his  letters  patent]  ogmforta 
di  roba  perduta  in  un  naufragio,  e  che 
galleggia  ful  mare,  che  s'  afpetta  all'  am- 
miraglio  d  highillerra  per  letter  a  patent  e. 

Flo'tten,  adj.  ex.  Flotten  milk, 
latte,  dal  quale  fia  lenjato  ilfore. 

Floud,  s.  [deluge  of  water]  fotto, 
flujfo,  dilwvio,  s.  in.  <v.  Flood,  e  fcrii<i 
fempre  flood. 

The  floud  of  the  fea,  il fluff),  o  la 
marea  del  mare. 

Noah's  floud,   il  dilwvio  di  Noe. 

There's  a  floud,  syV  un'   inondazione. 

To  roll  on  a  floud  of  wealth,  nuo- 
tar  nelle  ricchezze. 

To  pour  out  a  floud  of  tears,  njerfare 
un  torrente  di  lagrime,  piaitgere  a  ealdi 
occhi. 

A  floud-gate,  chiufa,  chiudenda  <T- 
acqua,  cateratta 

To  Flounce  [to  jump  or  plunge  in 
the  water]  tuffarfi. 

To  flounce  into  the  water,  tuffarfi 
tiell'  acqua. 

To  flounce  [to  be  in  a  tofs  or  fume 
with  anger \  fqfiarf,  ojbuffare  difdcgi.o. 

Flounder,  s.  [a  fort  of  flat  ieafifh] 
pefce  pajfera. 

He  lieth  as  flat  as  a  flounder,  giace 
diflefo  per  terra. 

To  Flo'under  [to  ftruggle  with 
violent  and  irregular  motions]  dibat- 
terfi  eon  moto  -violento  ed  irregolare. 

Flo'urish,  s.  [an  ornament  in 
writing]  ghirigoro,  s.  m.  intrecciatura 
di  linee  fatte  a  tiro  di  penna, 

Flourifh  [in  mulick]  preludio  termine 
muficale. 

Flourifh  with  a  fword,  il  brandire  la 
jpada. 

Flourifh  [boaft]  fpampanata,  fpam- 
panazione  di  parole,  burbanza,  giattan- 
zia,  millanteria,  ofientazione,  s.  f.  often- 
t  amenta. 

Flourifh  [rhetorical  flourifhes]  jfo>v/- 
ti,  ornamenti  rettorici. 

An  idle  fiourilh  of  words,  una  fpam- 
panata di  parole. 

ToFlo'urish  [to beat  one'sprime] 
f.orire,  ejfere  in  fore,  efjer  in  buonojlc- 
10,  profperare.  pre!',  farifco. 

To  flourifh  in  difcourfe,  amplifieare, 
eggrandire,  magnificar  con  parole. 

To  flourifh  in  writing,  abbellir  uno 
Jcritto  cbnfrafifcclle. 

To  flourifh  a  fword,  brandire  laf 

Flo'urishinc,  s.  il  forire,  nj.  io 
flourifh. 

A  flourifhing,  adj.  fwrente,  profpero. 

A  flourifhing  ftate,  unofialo  eke  prof- 


Flout,  s.  [jeer]   l.m'a,  b.f:, 
ra,  jmorfia,  s.  f.  fchcrno,  s.iri. 

To  Flout  [to  mock,  to  jiergiam- 
bare,  burlare,  beffare,  fcherzare,  Jar  la 
baja,  dar  la  bulla,  deride  re,  fcl.crt.ire. 
pret,  fchermfco. 

Flo'uted,  adj.  giambato,  burlato, 
fchcrzato,  derifo,  fchernito. 

Flo'UTER,  s.  burlatore,  derifore,  bef- 
fatore,  s.  in.  beffatrice,  deriditrice,  s.  f. 

Flo'utinc,  s.  burla,  ciancia,  beffc, 
s.  f.  fcherzo,  s.  m. 

Flow,  s.  fluffo,  s.  m. 

A  flow  will  have  an  ebb,  ogni  fluffo 
ha  ilfuo  rifluffo. 

To  Flow  [to  flow  as  in  water]  fca- 
turire,  docciare,  colare,  fcorrere.  pref. 
fcaturifco,  pret.  fcorft. 

The  tears  which  flow  from  her  eyes, 
le  lagrime  che  le fcaturifcon  dagli  occhi. 

All  tliefe  bleflings  flow  from  God, 
tutte  quefle  benedizioni  ci  <vengono  da  Dio. 

The  tide  flows  and  ebbs,  la  marea 
mor.ta  efcende. 

Flo'vver.s.  [the offspringof  plants] 
flore,   s.  in. 

A  fine  flower,  un  bel flore. 

A  fweet-fmelling  flower,  un  fiore  odo- 
rifero. 

A  fmall  flower,  fiorellino,  s.  m. 

A  meadow  enamelled  with  flowers, 
un  prato  fmaltato  di  flirt. 

A  flower  de  luce,  unfiordalifo. 

Flowers  of  i  hetorick,  fori,  concetti 
rettorici. 

Flower  [prime]  flore,  la  parte  fiit 
nobile,  piu  bella,  e  piii  fcclta  di  qualfi-vo- 
glia  cofa. 

The  flower  of  the  nobility,  il  fiore 
del/a  nobilta. 

In  the  flower  of  his  age,  net  fiore 
dell'  ctafua. 

Flower  [{ineft  meal]  for  di  farina. 

Flowers  [monthly  comfes]  mejirui. 

Flowers  [  in  chymiftry,  that  line 
mealy  water,  which  in  any  fublimation 
is  carried  up  into  the  head  in  form  of  a 
fine  powder]_/?:>;7,  appreffo  i  chimici,  fi 
dicoi.o  quelle  ]ih  foltili  e  piit  leggie.  t  par- 
ticelH  afciutte  di  qualche  ccrpo,  per  <via 
della  fublunazione  fcparate  dalle  parti 
piu  grofife. 

Flower-gentle,  or  velvet-flower,  fcia- 
mito,  s.  m.  fpezie  di  fiore. 

Our  ladies-flower,  Jacinto,  giacinto, 
s.  m.  fiore  odorifero. 

Flowerpot,  tcfllo,  s.  m.  mafia  di  terra 
eoita  do-je  fi  pongon  le  pi  ante. 
,    To  Flo'wer  [to  bToflom  like  trees] 
forire,  far  fori,  produr  fieri. 

To  flower,  ornar  di  fori  finii  o  di 
ricamo,  o  fimili. 

Flo'wret,  s.  fioretto,  fiorellino, 
pic  ciolo  fiore. 

Flo 'wing,  s.  forgente,  fcaturienle, 
colante,  rewipollanie. 

Flowing,  s.  fluffo,  s.  m. 

Ebbing  and  flowing,  il  fluffo,  e  ri- 
fluffo. 

Flown,  adj.  [from  to  fly]  folato, 
to,  andaio  -via. 

The  bird  is  flown,  I'uccello  e  fcla/o. 

High-flown,  fuperbo,  altiero,  arro- 
gante,  bo'riofo. 

Flo'wep.ed,  adj.  fiorito. 


A  flowered  i  '.       .-.■_.  J 

To  Flu'ctuate.  [to  ivaver,  to  be 
in  i'uCpenct]  fluttuare,  ondeggiare,  bt.'au  ■ 
eiare,  flar  fofpefo. 

Fluctuation,  _s.  [a  wavering] 
•  .  incertezza,  fofpenfion  d'ani- 
mo,  irrefoluzione. 

Flu'ctuous,  adj.  [unquiet,  reftlels 
like  the  waves]  fl.if/urf,  tempefofw,  flut- 
tuante,  ondfggianie. 

Flue,  s.  [the  down  or  foft  hair  of 
a  rabbet]  pelo  di  co,...  i 

Flue  [little  feathers  or  flocks  which 
ftick  to  cloaths]  piccsle  piume,  o  ccfi- fi- 
mili, che  s'appiccano  cgii  abiti. 

Flu'ellin,  s.  [an  herb]  'veronica, 
s.  f.  fpezie  d'erba. 

Flu'ency,  'v.  Fluenfnefs. 

Flu'ent,  adj.  [ready  or  eloquent  in 
fyeec\\'\  facondo ,  facondiofo,  eloquente. 

Flu'ently,  adv.  facondamente,  fa- 
condiofamente,  con  facondia,  eloquente- 
mente. 

To  fpeak  fluently,  parlar  faconda- 
mente,  con  facondia. 

Flu'entness,  s.  [readinefs  of 
fpeech]  facondia,  facondita,  s.  f.  copia 
d'eloquenza. 

FLu'iD,adj.  [thateafilyflows]/«(Vi!, 

liquido. 

The  water  is  fluid,  I'acqua  efiuida. 

Flui'dity,    7  s.  [flowingnefs]  /V- 

Flu'idness,  Sdezza,  fluidita,  s.  f. 

The  fluidity  of  water,  of  the  air,  la 
fluidita  dih'  a, r.:>. a,  deli' aria,  e fimili. 

Flu\\:mery,  s.  [a  fort  of  jelly  made 
of  oatmeal]  avena  coita,  e  condtiffata. 

Flung,  adj.  agitato,    <v.  To  fling. 

Fluns;,  e  anche  il  preterito  del  -verbo 
To  fling. 

Flurt,  s.  meglio  e  fcrivere  Flirt, 
capriccio,  ghiribizzo,  s.  m. 

Flurt  [banter]  burla,  ciancia,  If  a, 
s.  f. 

Flurt  [a  fort  of  filk]  bairlla,  s.  f. 

Flurt  [a  jilt  flurt,  a  crack]  una  ba- 
gafcia,  una  berghir.clla. 

To  Flurt  [to  banter]  burlare,  bef- 
fare, fcherr.ire,  pref.  fchernifco. 

Flu'rted  at,  adj.  burlato,  beffaio, 
fchernito. 

Flush,  s.  [a  term  in  a  game  at 
cards,  when  they  are  all  of  a  fuit] 
fiuffo,  s.  in.  t ermine  del giuoco  di  carte. 

Flufh  [red  colour  in  the  face]  roj'rre, 
che  'viene  ncl  <v\   • 

Flulh  [in  mulick]  trillo,  s.  m. 

Flufh  of  money,  copia,  dovizia,  ab- 
bondanaa  di  danari. 

To  be  flufh  of  money,  efier  danajofi, 
a'ver  mclti  danari. 

To  Flush  [to  redden  in  the  face  of 
a  fudden]  arreffire,  di-venir  rojfo  ml 
•vifo. 

Flu'shed,  <v.  Fluflit. 

Flu'shing,  s.  [rednefs  of  the  face, 
caufed  by  fome  fudden  apprehenlion  or 
tranfporr  of  mind]   roffore,  s   rn, 

Flusht,  or  Flu'shep,  adj.  [en- 
couraged, put  in  liL-art  with  good  fuc- 
cel's]  animato,   incorato. 

Flufht  with  ambition,  pieno,  goifl.o 
d'ambizi      ■ 

He  is  flufh  enough  to  think  fo,  i  affai 
va>w  per  credo-  ci'o. 

Hhi  Flu's- 


FLY 

Fiu'stered,  adj.  [fomewhat  difor- 
•tiered  with  drink]  mezzo  briaco,  che 
ha  bevuto  un  poco  troppo  ;  mezzo  cotto. 

Flute,  s.  [an  inurnment  of  wind 
mu(ick]j?aa/o,  s.  ra.  flrumento  muficaU 
xlifato. 

To  play  upon  the  flute,  fuonar  il 
flauti. 

To  Flute  [to  channel]  fcanalare, 
termine  d'architcttura. 

Flu'ted,  adj.  fcanalato. 
Flu'tincs,  s.  [the  channels  or  gut- 
ters of  pillars]  fcanalatwe,  s.  f. 

To  Flu'tter  [to  try  to  fly,  to  fly 
about]  batter  I  ali,  volitare,  f-oolazzare , 
tominciare  a  volare  un poco. 

To  flutter  [to  make  a  fluttering]  di- 
rwinirjl,  agitarfi,  muo-verf.  qua  e  la. 

Fluttering,   s.    dimenamento,  di- 
memo,  dwienare,  s.  ni.  agilazione. 
Flux.  s.  [flood,  tide]  fiuffo,  s.  m. 
The   flux  and   reflux,  il  fuffo  e  ri- 
Jugo. 

Flux  [loofeners  of  the  belly]  fiuffo., 
drjaitcna. 

'  The  bloody  flux,  fiuffo  di  fangue,  dif- 
Jenteria. 

To  flux  one,  dare  il  fiuffo  di  bocca  ad 
uno,  darli  il  mcrcurio  per  provocargli  la 
J'alivazione  pe  vial  I'enereo. 

Flu'.xing,  s.  fiuffo  di  bocca,  faliva- 
zioiie. 

Flu'xicn-,  s.  [flowing  of  humours] 
Jtuffione,  e>.  f. 

Flv,  s.   [infect]   mofca,  s.  f. 

.eat  fly,  un  mofcone 
A  Spahifliily,  enntere'da,  s.  f. 
A  gad  fly,  un  tafana. 
Fly-flap,    vcntagtfo    da   fcacciar    le 
tnofche. 

To  Fly  [as  birds  do]  -velar*. 
To  fly  [to  run  away  J  fcappare,  fug- 
gire,  anaar  -via. 

To  fly  from  juftice,  nafcondcrfi  dalla 
Vizpi. 
■  To   fly  one's  country,  la/dare,  ab- 
r.      .    are  la  fua  paina. 

To  fly  to  one  for  refuge,  rifuggire, 
..;o  per  fr.Ivezza. 
fly  in  a  battle,  vajtar  le  fpalle  al 
■tic-vi  :i« . 

i'o  let  fly  [to  {hoot]  fparare,  tirare. 
jly  toproyer,  tail,  cafcar  col  capo 
ail':. 

Toffy  out  in  expsnces,fpejidere,fcia- 
■lacqitaty  it  fuq  avert 

l.o  fly  l'-.^k  [as  a  horfe]  calciirare, 
tirar  de^  calci, 

1  o  fly  at  one  [as  a  dog  does]  lanci- 
ttrji,  avven'tarfi  ad  unp. 

To  fly  in  pieces,  faltare  in  pezzi. 
",  .1  By  into  a  paflion,  montane  in  col- 
ic a,  adir.ir  i,  jrizziifi. 

To  £y  abroad,  to  .fly   about,  fj. :,:■ 
derfi. 

T 1  is  nws  flies  about  every  where, 
quefia  novtlfa  s"e  fparja  Jappcrtuito. 
To  fly  away,  nrjolarfi 
The  door  flies  open,  la  porta  s'aprj 
.da  fe. 

Fly'ECat,   s.   [a   fort   of  fwift  fea 
yeflei J   I)  igantino. 

Elyca'.tcherJ  s.  [one  that  htints 
.:  .         ...  ciator  di  mofche. 

To  Ff.'y'FjsHj  pefcarj  ecu  un  ami  a 


F  O  I 

cui  e  fiat  a  a/piccata  una  mofca  ;  pefcare 
alia  lenza  o  a  lenza. 
Fly'ing,  adj.  -volant*. 
Flying  fifli  [a  kind  of  fifh]  pefce  va- 
lante,  rondine,  s.  f.  pefce  di  mare. 
A  flying  camp,  campo  -volante. 
A  flying  horfe,  un  ca-vallo  alato. 
We  went  out  with  drums  beating, 
colours  flying,  noi  ufcimmo  con  ta?nburo 
battevte,  e  bandiere  fpiegate. 

A  flying  report,  romore,  fufurro, 
voce,  jama. 

A  flying  coach,  forta  di  carrozza  di 
pcfia. 

Foal,  s.  par  to  femmmine  delle  ca- 
valla  o  dell'  afina.  Gli  anlichi  lo  ufa- 
rono  ir.difiintamente  pel  mafchio  elafem- 
mina. 

To  Foal  [to  bring  forth  a  foal]  fi- 
gliare  o  partorire  delle  cavalh  e  delle 
afine. 

Foam,  s.  fchiuma,  Jpuma. 
To  Foam,  fchiumare,  fpumare,  fare 
Jpuma,  gtmerare  fchiuma. 

To  foam,  andar  in  befiia,  aver  la 
fchiuma  alia  bocca  di  collera. 

Fo'amy,  adj.  fpumante,  coperto  di 
fpv.ma. 

Fob,  s.  [a  fmall  pocked]  fcarfella, 
s.  f. 

Fob-dobble,  ««  gonzo,  un  goffo. 
I  won't  be  fob-dobbled  [or  be  made 
an  afs  of]  non  voglio  pafi'ar  fer  gonzo. 
To  Fob  one  off  [to  put  one  off  with 
fair  words]  voler  la  baja  d'uno,  uc- 
cellarlo,  beffarlo,  burlarlo,  tcnerlo  a  ba- 
da. 

Fo'beed  off,  adj.  nccellato,  beffato, 
burlato. 

Fo'ciL,  s.  [the  greater  bone  of  the 
arm  or  leg]  facile,  s.  m.  I'offo  del  braccio 
e  della  gambat 

The  focil  bones,  ilfocile  maggiore  e 
mhwe  della  gamba  e  del  braccio. 

Fo'dder,  s.  [any  kind  of  meat  for 
cattle]  fcraggio,  pafcola,  pafco,  fodero, 
s.  m.  pafura,  wettovaglia,  s.  f. 

To  Fo'dder  cattle  [to  give  them 
ftraw,  hay,  &c  ]  pafcere, pafcolare,  pa- 
fur  are  il  befiame  con  cibo  fecco. 

Foe,  s.  [enemy]  nemico,  inimico,  s. 
m.  nejnica,  inimica,  s.  £ 

He  is  my  foe,  egli  e  mio  nemico. 
Fo'eman,  s.  [an  enemy  in  war]  ne- 
mico in  guerra. 

Fog,  s.  [mift]  nebbia,  s.  m. 
There  is  a  great  fog,  fa  una  gran 
nebbia. 

Fc'ggy,  adj.  nebbiofo ,  pien  di  nebbia. 
Foggy  weather,  tempo  nebbiofo. 
Foggy  drink,  bevanda  fpejfa. 
Foggy  budj',  un  corpaccio,   an  corpo 
grefb. 

A  fogsy  man,  tm  uomo  carpacciuto, 
grcl  ro,  gi ._    . 

Fon  [an  interjeftion  of  abhorrence] 
oibo. 

Foil,  s.  [io  learn  to  fence  -with]/o- 
rc'.to,  s.  ni.  col  quale  s'iinpara  a  tirar  di 
fcherma. 

To  play  at  foils,  fikermire  nfforetti. 

Foil  [a  lheet  of  thin  tin  to  be  laid  on 

the  buckfide  of  a  looking-glaft]/«f/ia, 

s.  f.  quelle fagno,  die  Ji  pen  dic'.ro  elk 

jjun  di  -i-ctro. 

6 


F  O  L 

Foil  [for  a  Ht,ont]foglia,  chef  mette, 
fotto  una  pietra  per  jarla  rilucere  av- 
vantaggio. 

Foil  [ornament,  fet  off]  ornamento, 
abbigliamento,  s.  m. 

Foil  [repulfe]  ripulfa,  e  repulfa,  ef- 
clujione,  uegativa,  s.  f. 

A  foil  [in  wreltling]  framazzata, 
s.  f.  Jlramazzone,.s.  m. 

To  giveone  afoil  [to  make  him  fall] 
framazzare,  gettare  una  a  terra  hu- 
tando. 

To  give  a  foil,  ripulfare,  e  repulfare, 
dare,  ofar  ripulfa. 

To  take  the  foil,  ricevere  una  re- 
pulfa. 

To  Foil  [to  fet  off]  abbellire,  or- 
nate, adornare,  par  are,  pref.  abbel/ifco. 
To  foil  [to  overthrow ]ftramazzare, 
gettare  a  terra. 

To  foil  [to  overcome]  vincere,  fupe- 
rare,  formontarc,  fopraffare,  pret.  vinji, 
fopraffeci. 

To  foil  [to  put  to  the  worft,  to  de- 
feat] disfar  uuo,  difertarlo. 

Fo'iLER,  s.  colui  che  ha  avuto  vati- 
taggio  contra  un  altro. 
"Fo'iled,  adj.  v.  To  foil. 
Foin,   s.  [pufli,  thruft]    botta,  s,  f. 
colpo,  s.  m. 

Foin  [a  kind  of  wlieezle]  _/«;'«*?,  s.  f. 
To  Foin  [to  make  a  pals  or  thrufi 
at  one  in  fencing]  dare  una  botta,  un 
colpo  ad  uno  fchcrmendo. 

Fo'ison,  s.  [plenty,  abundance]  co- 
pia,  abbor.danza,  jufone. 

Foist,  s.  [a  fmall  (hip  with  fails 
and  oars]  fufta,  s.  f.  fpczic  di  navilio 
da  remo. 

To  Foist  [to  forge]  fipporre,  fedfi- 
ficare. 

To  foift  [to  fluff  in]  ficcare,  fh:are. 
Fo'isted,    adj.  fuppcfo,  faljifcato, 
falfo. 

I'oi'sTiNc,  or  Foi'stYj  adj.  pu- 
tente,  puzzolenie. 

Foi'sty,  adj.  [mufty]  mucido, 
vizzo. 

To  tafle  foifty,  fapcr  di  mucido. 
Fo'leland,  or  Fo'lkland,  s.  [the 
land  of  the  common  people  in  the  time 
of  the  Saxons]  terre  libere,  nel  tempo  clu 
i  Sajfoni  regnavano  in  lnghilterra. 
Fold,  s.  [a  plait]  piega,  s.  f. 
Two-fold,  adj.  doppio,  duplicate. 
Two-fold,  s.  11  doppio,  due  volte  put. 
Three-fold,  adj.  triflicato,  tre  volte 
piii. 

Hundred-fold,  cer.tuplicato. 
Fold,  or  (heep-fold,  s.  [a  place  to  put 
ih.eep  in]  cvile,  s.  m.  luogo  dove  fir  ac- 
chiuggon  le  peccre. 

To  Fold  [to  double  up,  to  plait] 
piegare. 

To  fold  up  a  letter,  piegare  una  let- 
tera. 

To  fold  iheep  [to  get  flieep  into  their 
fold]  condurre  le  pecore  ncll'  ovjle, 

Fo'ldeDj  or  Fo'lded  up,  adj./?>- 
ga'.o. 

Fo'lder,  s.  quelle,  o  quella  che  piega 
ij'ogii  de'  hhri  prit.ia  d  'ejjcr  legati. 
fO'LDiNG,    s.  picgemento. 
A    folding  flick,  pez-zo    di  legno  coi 
quale  Ji picgano  ifegli  de'  libri. 

A  folding 


F  O  M 


F  O  N 


F  O  O 


A  folding  chair,  una  cifcranna. 

A  folding  (kreen,  un  paravento. 

A  folding  door,  porta  a  due  impose. 

Fo'liace,  s.  [branched  work]  fo- 
gliame,  s.  m.    lavoro  di  fioglie. 

Fo'lio  [a  folio  book,  or  a  book  in 
folio]  un  libra  in  figlio. 

Folks,  s.  [people]  genu,  s.  f.  ilpo- 
Polo,  s.  m.   e  voce  familiare. 

I  never  faw  fuch  folks,  non  ho  mai 
viftofimde  gente. 

The  folks  fay,  /  dice. 

To  Fo'llow  [to  comeafter]y>gwf , 
ftguitare,  andctre,  o  venir  dietro. 

To  follow  [to  wait  upon]  accom- 
pagnare. 

To  follow  one's  ear,  feguire  una 
voce,  andare  verfo  quella  parte  dove 
s'mtende  la  voce. 

To  follow  [to  imitate]  feguire,  imi- 
tare,  feguitare,  J'econdare. 

To  follow  one's  example,  feguire 
Taltrui  efempio. 

Follow  your  own  inclinations,  figui- 
tute  il  vafiro  piacere. 

To  follow  one's  books,  applicarft  alio 
fiudio. 

To  follow  a  trade,  attmdere  a  qual- 
che  mejiiere. 

To  follow  the 'aw  [as  a  ftudent]/a- 
diare  la  legge. 

To  follow  one's  bufinefs,  badare  a1 
falti  fitoi. 

To  follow  one's  pleasures,  darji  in 
preda  ai  piaceri. 

That  does  not  follow,  do  non  fa  al 
xaj'o. 

To  follow  [to  fucceed]  feguire,  fiuc- 
eedere,  aeca.iere,  avvenire,  pre;.  fuc~ 
ceffe,  accadde,  avvenne,  pref.  av- 
<uengo. 

If  you  will  do  fo,you  mult  take  what 
follows,  fe  voi  volet e  far  ccsi,  vi  bifogna 
foffrire  quel  die  ne  verrh. 

Hence  it  follows  that  he  is  fo  rich,  da 
queflo  precede  di   eyli.efi  ricco. 

Fo'llowed,  adj.  figuito,  feguitato, 
v.  To  follow. 

Follower,  s.  [adherent]  fegur.ee, 
■  aderente,  s.  in. 

Follower  [attendant]  _/2g»;/»,  evrteg- 
gic,  s.  m. 

He  had  a  great  many  followers,  a- 
<veva  un  gran  corteggio. 

Follower  of  an  opinion,  fettatcre. 

Following,  s.  figuitamento.  s.  m. 
il  feguitare. 

Following,  adj.  fiauente,   chefegue. 

The  following  chapter,  il  capitolofe- 
.guente. 

The  following  year,  Vanm  feguente, 
Vanno  d'appfefjb. 

Fo'lly,  s.  [msdnefs]  follezza,  fol- 
!:<:,  feiocehezza,  pazzia,  ficliezza,  fiol- 
tizia,  s.  f. 

Fome,  %.  fcrivi  fempre  Foam  [froth] 
■fpuma,  fchiuma,  s.  f. 

The  fome  of  a  horfe,  dog,  or  angry 
fea,  la  fpiwna  d'un  cavallo,  d'un  cane, 
del  metre  irrttato, 

The  fome  cf  melted  lead,  la  fchiuma 
Jclpiotiibo  liqitefattb. 

To  Fomi:,  or  Foam,  verb  neut. 
.fpumare,  fihiumarc,  fare,  generate  fi/ii- 
.MKa. 


A  horfe  or  dog  that  foams,  un  ca- 
vallo  o  un  cane  die  fpuma. 

The  fea  foams,  il  mare  e  fpumofo. 

He  fomes  at  the  mouth  when  he 
fpeaks,  fa  la  fchiuma  alia  bocca  quando 
parla. 

To  Fome'nt  [tocherilh  or  comfort, 
by  applying  warm  remedies]  fomentare, 
appl'uare  ilfomento. 

To  foment  a  diftempered  part  of  the 
body,  fomentare  qualche  parte  del  corpo 
offefa. 

To  foment  [to  nourifh,  to  abet,  to 
encourage]  fomentare,  nutrire,  nutri- 
care,  pref.   nutrifco. 

To  foment  a  fedition,  fomentare  una 
fedizione, 

Fomenta'tion,  s.  [a  bathing  any 
part  of  the  body  with  a  decoction]  yi- 
mentazime,-  s.  f.  fomento,  s.  m.  medi- 
camento  compofto.  di  vari  femplici,  il  quale 
fcaldata,  e  applicato  alia  parte  offefa, 
ha  virtu  di  corroborarla. 

Fomented,  adj.  fomentato,  nutrito., 
nutricato. 

Fome'nter,  or  Fome'ntor,  s.fo- 
mentatcre,  s,  m.  fiomentatrice,  s.  f. 

Fome'ntisg,  s.  il  fomentare. 

Fo'ming,  adj.  [foaming]  fchiwnofo, 
fpumante. 

Fon,  s.  [a  fool,  an  idiot]  uno fciocco* 
ten  mentecatto,  un  idiota. 

Fond,  adj.  [pafiionately  defirous  of, 
and  devoted  to]  appafiionato,  incapric- 
cito,  invaghito,  matto. 

To  be  fond  of  a  woman,  effer  ap- 
pafiionato per  una  donna. 

I  never  faw  a  man  more  fond  of  bis 
wife  and  children,  non  ho  tuai  vifto  un 
uomo  amare  piiifua  moglie,  e  ifuoi  figii- 
noli. 

Fond  [kind,  indulgent]  indulgente, 
buono,  benigno. 

To  be  too  fond  of  one's  children, 
t  rat  tare  i  fuel  figli  con  trojpa  indid- 
genza. 

Fond  [idle]  folic,  vane,  matto. 

A  fond  conceit,  folic  immaginazione. 

A  fond  humour,  umor  fantaftico. 

Fond  tricks,  piccde  pozzie,fiappate. 

To  Fond        7  [to   coke-,    to  pam- 

To  Fo'ndle  5  per]  accarezzare,fa>- 
carezze,  vezztggiaee. 

Fo'ndlinc,  s.  [one  that  we  are  fond 
of]   un  mignone,  un  favorito. 

Fo;NnLV,  adv.  tcneramentc,  appafi- 
fionc.tam.mte. 

I  fondly  dreamt  of  it  [I  mirtook  the 
matter]  mi  fono  ingannato. 

Fo'ndness,  s.  tenerezza,  s.  f.  afi- 
fetio,  etnore,  ar.'.crc,  s.  m. 

Fondnefs  [indulgence]  bonta,  indul- 
genza,  connive;iza  nei  pcrmettcre  e  til- 
ler are  una  cofa. 

Font,  s.  [a  place  or  bafon  in  a 
church,  for  the  admin'.iiration  of bap- 
tifm]  faiiie,  s.  m.  il  vafo  dove  fi  tiene 
I'aequa  battefmale. 

Font  [a  tall  or  compleat  fet  of  let- 
ters for  printing]  una  compita  fi 
di  lettere  da  .flampare. 

Fo'tiTANtL,  s.  [ifiue]  fonta.u .'.'::, 
t.  fi    cauleria,  s.   m. 

FoNTA'Nci;,  s.  fcrJa  di  fiiur.lilk 
.accou.iatura  di  tcfta. 


Food,  s.  [fuftenance,  vi&uaL] /«/(», 
cibo,  s.  m    vivay.da,  s.  f. 

Food  and  raiment,  la  tavola  e'l  ie- 
fire. 

Fool,  s.  [a  filly  ignorant  perfon,  an 
idiot]  un  cionno,  uno  fciocco,  uno  fi  lo, 
uu  matto,  uno  fcioperato,  uno  famuuito. 

To  play  the  fool,  fare  il pazzo. 

To  play  the  fool  [to  jeft]  burlare, 
fcherzare. 

You  play  the  fool  with  me,  voi  mi 
burlate. 

She  is  a  fool,  ella  e  una  fciocca. 

I  were  a  great  fool  to  believe  h,farei 
ben  pazzo  fi  lo  credeffi. 

Every  man  has  a  fool  in  his  ileeve, 
ognuno  ha  I  fuo  impiccato  all  ufcio,  ognu- 
r.o  ha  qualche  dtfetto. 

Fools  will  he  meddling,  ogni  cencio 
vuole  entrare  in  bucato,  diccf  d'un  pro- 
fuutuofo,  quando  e'  vuole  intrometterfi  in 
quello,  die  lafua  con.iizion  non  ricerca. 

A  fool's  bolt  k  loon  (hot,  un  matto 
dice  fubito  quel  che  penfa,  e  fi  dice  di 
quelle  perfone  indifirete  che  parlano  in- 
CBiifideratamente. 

Fools  fetftools  for  wife  men  to  ftum- 
ble  at,  i  favi  alle  volte  refiano  ingan  - 
nati  daifemplicj. 

A  fool  in  a  play,  un  zanni,  un  buff^ie. 

'Tis  but  a  fool  to  it,  euna  bagattelia. 
a  petto  di  queflo. 

Fool-hardy,  tcmerario,  ardito. 

Fool-hardineis,   temerita,  arditczza. 

To  Fool  one  [to  make  a  fool  of 
him]  burlare,  Lfare,  filter nire,  pref. 
fchernifco. 

To  fool  one  of  his  money,  truffare 
uno  del  fuo  danaro. 

To  fool  [to  play  the  fool]  burlare* 
giocare,  rider-e. 

Fo'oleorn,  adj.  [fcolifh  from  the 
birth]  pazzo  na'.o  ;  ncto  fciocco. 

Fo'OLED,  adj.  burlato,  bejato, fi'icr- 
nilo. 

Fo'oleby,  s.  fcllia,  przx'm,  imper- 
tine:nza,fiiocchizza,  baggattells,  cLstttia, 
s.  f. 

Fo'olish,  adj.  fille,  pazzo,- folio* 
vano,  fiiocco,  inipertinente,  i.idifcreto. 

Foohlh  talk,  parole  vane,  o  czicfe. 

Fo'olishly,  adv.'  fcl.Umente.  i'il:.i- 
mextz,  vanamente,  pazzemente,  /•..,- 
Aeratc.inen'.e. 

You  have  done  verv  fooliflily,  voi 
a-rt,  cperata  indifcretamente,  vci  avete 
fafto  una  gran  fii'.ia. 

Fo'OLitHNESt,  s.  follia,  pazzia, 
f'ecd;rzza,je-:!/!ieiir.,impcrlinenza,  ira- 
prudi  i:za,  indijerezione'-. 

Foot,  s.  [a  member  of  the  body] 
picde,  e  jii,  s.  m.  membra  del  a  ■■■/.: .',  ..'" 
r.  :■■!.., h.  fid  quale  <■'  fi  p'ifa,  e  at  qual 
camnfiila  ■ 

The  right  and  the  left  foot,  il  pie 
.dtfiro  e'lfmifirc. 

1  o  go  on  foot,   andare  a  piedi. 
To  tread  under  foot,  calpcftarc,  mct^ 
/.re  folio  i  piedi. 

'Tht  foot  of  an  hill,  wall,  rock,  tree, 
il  pie  d  una  jmntagna,  d'un  muro,  d'pr/u 
rccca,  jfua  albero. 

The  bed's  foot,  i  piedi  d,l  letto. 
At  the  foot  of  the  reckoning,  alco.i'.o, 
<.'<"  ami. 


F  O  O 


F  O  R 


FOR 


Foot  [a  meafure  of  twelve  inches] 

.  tnifura  di  dodic: 
Foot  [foot  foldiers]  i/tfanteria, Jilda- 
H Yea  a  jiede. 
"  To  let  a  thing  on  foot,   mtltere  che 
che  f  fa  in  piedi,  cominciarla. 

The  fool  of  lbme  bealts,  la  zampa, 
d'alcuni  animali. 

The  foot  of  a  pillar,  Itfbafe  a  una 
colonna. 

Foot  by  foot  [by  degrees]  piede  iu- 
rianzi  piede,  poco  a  paco. 

Do  not  ftir  a  fooc  from  hence,  non  vl 
trwvcte  at  qui. 

I  havethe  lengthof  his  foot  to  a  hair, 
fo  a  quanli  punt  if  calza,  conofeo  perfet- 
iamente  ilfuo  umare,fo  quantopefa. 

Every  foot  [every  moment]andanon, 
ad  og/ii  pur.to,  ad  ogni  momenta,  adcgni 
or  a. 

A  football,  tmpallone. 
To  play  at  football,  giuocare  al  pal- 
ione. 


Footing  [piint  of  the  foot  ui  tread-  I'll  do  it   for   all  yon,  b  fiub  mal. 

ing] pedata,  trot                                   -  grad;  -vojl  o. 

I  o  get  a  footing  in  a  place, /ir/.v«;-*  For  all  you  are  my  friend,  bench?  t:i 

il  piede  in   un  luogtti  farm  la  fua   £•  fate  mio  amico,  con  tut  to  c/ie  <voi  jlalc 

mora,  mio  amico. 

The  things  are  on  the  fame  footing,  Were  it  not  for  yon,  fe  non  foffe  per 

le  cofe  fono  nel  medefwiofato.  rifpeito  --voflro. 

Footli'ckkR,  s.  un  che  lecca  i piedi,  'Tis  nccefiary  for  you  to  go,  e  necef- 

un  adulalore,  un  Ivfmghiere  njilifuno,  una  fario  che  moi  andiate. 

fchiavo.  Are  you  for  wine  or  beer  ?  i/olete  <vint 

Fop,  s.  [a  coxcomb ;  a  man  of  fmall  o  birra? 

nndeiftanding  and  much  oftentation]  'Tis  not  for  me  to  do  it,  non  appar- 

tiene  a  me  difar  cib. 


is  imi&ftible  for  me  to  love  her, 


un   zerbino,  un  milordino,  uji  parigina, 

un  ciefbeo,  uno  fciocchercllo  ben  iiffiiio,  un 
bellimbujlo,  un  -vagheggino,  uno  che  . 
attillatura. 

A  fop-duddle  [a  fool]  un  cionno,  un    gete  ? 
tninchione,  uno fciocco.  Is  that  it   you  are  angry  for?  e per 

Fo'rr-ERY,   s.  affet'azione,  fo'verclda    qucfio  woi  andate  in  collera? 


dUat 
lyJOili 

tn'e  impoffibile  amarla. 

What  do  you  cry  for?  perche  plan 


A   foot  foldier,  foldato  a  piede,  un   fettatuzzo. 


attillatura,  fciochezza   accov.pagnata  da 
buona  opinions  del  propria  ingegno. 

Fo'PPtSH,  adj.  attillato,  affettato. 

A  foppilh  man,  un  damerino,  un  af- 


fante. 

Footman  [lackey]  uno  Jlafjiere,  un 
lacchi. 

A  footboy,  un  laccke. 

A  foot-pad,  un  ladro  apiedi. 

Foot-pace  [ (lowly]  piede  innanzi  pi- 
ede,  pica  piano. 

Togo  a  foot-pace,  andare  di  pajfo. 

Footftep,  tracda,  pedata,  s.  f. 

To  follow  one's  footfteps,_/f£«;tar  le 
fedate  di  qualcheduno. 

Foot-ftalk,  piede  delle  pianie,  la  coda 
de'jrutti.  • 

A  foot-race,  corfa  digente  a  piede. 

The  foot  flail  of  a  pillar,  la  bafe,  il 
piedeflailo  d  una  colonna. 

The  foot  of  a  verle  [a  certain  num- 
ber of  lyllahles  winch  lerve  to  meafure 
inch  a  yerfe]  piede  di  <verfo,  uncerto  nu- 
mero  di  f  liable  delle  quali  e  cvmpvfto  un 
•verfo. 

The  foot  of  a  flocking,  pedule  di 
calza. 

To  be  on  the  fame  foot  with  another 
[to  be  under  the  fame  circumlfances] 
effer  del  pari  con  ale  uno. 

To  Foot,  camminare,  andare  a 
piedi. 

'Tis  but  ten  miles,  I  am  refolved  to 
foot  it,  non  njifono  che  died  miglia,  fono 
rifoluto  cTandcr-vi  a  piede. 

To  foot  a  pair  ot  ItoLkings,  rimpedu- 
lare  un  pi  jo  d;  calxe. 

To  foot  [to  cance,    to  tread  vvan- 


con  'valuta,    con 


Fo'ppishly,  adv 
njana  ofientazione. 

Fo'ppling,  s.  [a  petty  fop]  un  af- 
fettatuzzo,  uno  fciocchercllo. 

For,  conj.  [becaufe] perche. 

Don't  ("peak  to  me,  for  I'll  have  no- 
thing to  do  with  you,  non  if  ate  a  par- 
larmi,  perche  non  •vo^lio  aver  nulla  che 
fare  con  mot. 

For,  prep,  per,   a  caufa. 

For  God's  fake,  per  I' amor  di  Dio. 

For  my  fake,  per  I'amor  mio. 

For  God  a-mercy,  per  nienie,  gratis, 
fenza  alcitno  intercjje. 

You  deferve  to  be  whipt  for  doing 
fo,  <voi  meriterefte  effere  sfcrzato,  per  far 
cost. 

She  could  not  come  for  the  bad  wea- 
ther, ella  non  ha  potuto  venire,  a  caufa 
del  cattitio  tempo. 

For  cuftom's  fake,  perche  e  latnoda. 


For  greater  conveniency,/£r  maggior    perdona, 


For  fhame  don't  talk  fo,  eh  %<ia  no-* 
parlate  in  qucfia  undo 

As  for  me,  in  quanta  a  me,  per  me. 

As  for  that,  in  qtianto  a  cib. 

To  look  for,  cereare. 

I  take  you  for  an  honed  man,  •viflitno 
un  galatuomo. 

To  (peak  for  one,  par/are  in  fa-vore 
di  qualcheduno. 

To  be  for  one,  tenere per  alcuno. 

For  that  end,  a  nuefio  fine. 

For  v>  hat !  perche,  per  qual caufa? 

To  ftay,  or  wait  for,  afpeltare. 

Fo'rahe,  s.  [  provilion  for  horfes 
and  cattle  in  warjforaggio,  s.  m.  <vetto- 
%'aglia,  s.  f. 

To  Fo'rage  [to  go  a  foraging]  fo- 
raqgiare,  andar  perforaggio. 

Fo'racer,  s.jbraggtere,  s.  ra. 

Fo'raginc,  s.  il Joraggiare. 

To  go  foraging,  andare  aforazgiare. 

Forasmu'ch  as,  avuegnache,  poi- 
che,  perche,  fiante  che. 

Forba'd,  e  un  prelerito  del  verbo, 
to  forbid. 

ToForbe'ar  [to  fpare]  rifparmiare, 


per 


agio. 

For  example,  per  efempio. 

For  how  much  ?  per  quanta  ? 

For  more,    for  lefs,    per  piu, 
meno. 

For  my  part,  in  quanta  a  me. 

I  am  foiry  for  it,  me ne  difpiace. 

I  am  lorry  for  your  misfortune,  mi 
rincrefce  del/a  tvofira  dijgramia. 

Take  you  no  care  for  that,  non  <vi 
pigliate  jaftidio  di  cib. 

You  are  a  fool  for  believing  him,  t'oi 


tonly,  to  trip]    ballare,  camminare  con    fete  fciocco  di  crederlo 


andar  in  punta  di 


ijludiata  vaghezza 
piedi. 

To   foot  [to   fpuin,  to   kick]  tirar 
calci,  dar  calci. 

Tofoot  [to   fettle,  to  begin  to  fix] 
fabilirji.  cominciar  a  fijfarfi 

To  foot  [to  tread]    calpefiare,  porre 
i  piedi  fu. 

Fo'oted,  adj.  titnpedulato. 

Broad-footed,  che  ha  il  pie  largo, 

CloVeh-focStCd,  che  ha  upiijejfo. 

Four-footed,  quadrupede. 

A  four-footed  beaft,  un  animate  qua- 
ede. 

Fo'oting,  s.  il  camminare,  I  andare    pedifco  a" andare, 
apiedi. 


For  the  prefent,  adejfo,  per  adefjo,  ora 
com'  ora. 

For  the  time  to  come,  all'  a<wenire. 

For  ever  and  ever,  per  fimpre. 
•For  a  week's  time,  per  una  fettimana, 
per  lo  fpaxio  d'una  fettimana. 

I'll  not  truft  him  for  all  his  fwearing, 
nonmi  fido  a  lui,  non  cjlaute  ifuoigiura- 
menti. 

I'll  do  it  for  all  that,  <voglio  farlo  con 
tulto  cib. 

I  can't  fpeak  for  grief,  ildolore  m'im- 
pedifce  di  parlare. 

You  may  go  for  all  me,  io  non  ti'im- 


Pray  forbear  him  a  little,  di grazia, 
rifparmiatelo  un  poco. 

To  forbear  one,  pa/ire,  feppcrtare, 
comportare,  tollerare   pre(.  patifco. 

Icannot  forbear  him,  non poffo patirlo. 

To  forbear  [to  let  alone]  cejj'arc,  tra- 
lafciare. 

Forbear  fuch  exprefTions,  cejfate  di 
parlare  in  quefro  modo. 

To  forbear  [to  fhun]  fuggire,  fan- 
fare, ci'itare. 

Forbear  fuch  a  man's  company,  fug- 
gite  la  compaguiad'un  taluomo. 

To  forbear  [to  keep  one's  felf  from, 
to  abftain]  afinerfi,  riienerf,  conienerfi, 
raffrenarfi. 

Youmuft  forbear  drinking  wine,  bi- 
fogna  aflenefvi  dal  'vino. 

I  could  hardly  forbear  crying,  a  gran 
pena  ritenni  le  legrime. 

I  cannot  forbear  to  tell  you,  non  poffo 
far  di  manco  di  diriii. 

Forbear  laughing,  guardatcvi  di  non 
ridere. 

I  (ball  forbear  it  as  long  as  I  can, 
me  n  afierrb  quanta  potrb. 

Forbear,  Inflate  fare. 

Forbear  doing  of  that  till  I  come 
again,  lafciaielofare  fin  cl:  io  ritortii. 

Forbear- 


FOR 


FOR 


F  O  R 


FoRBE'arance,  s.  pazienxa,  indul- 
genza,  toller  anza,  fqfferenza,  longani- 
mita,  s.  f. 

Forbearance  is  no  acquittance,  do- 
meneddio non  paga  il /abate,  ape,  ilgafiigo 
pub  dtfcrirfi,  ma  nonfi  toglie. 

To  Forbid  [to  bid  not  to  do,  to 
prohibit]  difendere,  proibire,  vietare,di- 
vietare   pref.  dijefi.  pref.  proibifco. 

Did  not  I  forbid  you  to  do  it?  non 
v'ho  preibito  difarlo  ? 

He  forbid  me  his  hotifc,  m'ha  proibito 
d'andare  a  cafafua. 

God  forbid,  tolga  Iddio,  Iddio  non  vo- 
glia. 

Forbi'ddance,  s.  [  prohibition  ] 
proibizione,  divieto. 

Forbi'dden,    adj.  proibito,  vietato, 
divietato. 
Forbidden  fruit,  frutto  vietato. 
Forbi'dden  ly,  adv.    in  modo   ille- 
gal!. 

Forbi'dder,  s.  vietatore,  s.  m.  tAe- 
tatrice,  s.  f 

FORBI'DDING,  s.  divietamento,  <vie- 
tamento,  divieto. 

Forbo're,  e  un  prefer ito  del  <verbo 
to  forbear. 

Forbo'rn,  adj.  rifparmiato,  t'lle- 
rato,fopportato,  comport ato.  v.  lu  for- 
bear. 

Forcf,  s.  [  violence  ]  j'orza,  vio- 
Icnza. 

Force  [neceffity] /irza,  neceffita,  s.  f. 
Force  [weight]  j'orza,  pejo,  pondo. 
Force  [vigour,  tiiengtli]forza,gagli- 
ardia,    robufiezza,  pofianza,    s.   1".  po- 
tere,  s.  m 

To  repel  force  by  force,  rifofpigner  la 
forza  colla  forza. 

The  city  was  under  the  force  of  arms, 
la  citta  era  opprejja  della  forza  delle 
armi. 

An  argument  of  great  force,  an  ar- 
gomento  di  gran  pmdo. 

A  law  (till  in  force,  una  legge  die 
ffjifle,  chc  e  in  k  igore.  _ 

By  open  force,  a  viva  forza. 
Fo'RCES    [in  the  plmal]  form,  mi- 
hzia,  fofdttti,  foldatefca. 


Fore-closed,  adj.  efflufi  per  fait, 
pre. 

To  FORE-DE'ET/*,  indavir.arc,  con- 
ghictlv.rare. 

Fore-de'emed,  adj.  indevinato,  con- 
ghietturato. 

Fore  de'eminc,  s.  conghiettura. 

To  Fo're  do,  derogare. 

Fore-do'inc,  derogaxione,  s.  f. 

Fore  do'or,  la  porta  davanti. 

Fore-fa'thers,  s.  [  predeceffors  ] 
antenati,  predeceffbri. 

F  o  R  E  -  f  e  e  t  ,  s .  i  piedi  d'avanti  (Tu- 
na befiia  quadrupede. 

'I  o  Fo're-fend,  or  Fo'rfend  [to 
hinder,  to  keep  off]  difendere,  imps- 
dire,  tratlenere.  pref.  itnpedifco,  tratten- 
go.  pret.  trattenni, 

Fo're  fj.ap,  lafalda  d'avanti. 

The  fore-flap  of  a  ihirt,  la  Jalda  d'a- 
'vanti d'una  camifcia. 

Fo're  front,  s.  frontefpizio,   s,  m» 
law,  is  a  violent  act  of  refiftance]  rejif-    facciata,  s.  f. 
tenza  chefifa  a  coloro,  che  vengono  con         The  fore-front  of  ahoufe,  ilfrontcf. 
autoritd  a  prender  pojfejfo  d'un  podere,    pizio,  la  facciata  d'una  cafa. 


To  force  back,  nfpigtiere,  riffpi- 
gnere. 

To  force  out,  fare  ufcire  per  J'orza, 
fcacciare. 

Fo'rcbd,  adj.  forzato,  sforzato,  vio- 
lentato,  coftretto,  v.  To  force 

I  was  forced  to  do  it,  f.noftato  sfor- 
zato afarto. 

A  forced  put,  un  cafo  di  neceffita. 

Fo'rcedly,  adv.  frzatamente,  per 
forza,  sfo:  zatamente. 

Fo'rceless,  adj.  debile,  o  debole,  di 
poca  forza,  ficvole,  fiacco. 

Fo'rcers,  s.  [aninftrument  to  draw 
teethj  cane,  s.  m.frumento  da  cavare  i 
dents. 

Fo'RCiBLE,adj.  [prevailing,  ftrong, 
violent  J/orte,  potente,  efficace,  'violent o, 
nervofo,  ponderofo,  <vigorofo. 

A  forcible  argument,  un  argomento 
potente    convincente. 

Forcible  detaining  a  pofTeflion    [in 


d'una  terra,  o  d'una  cafa. 

FO'RCIBLENESS,  s.forza,  -violenza. 

Fo'rcibly,  a.dv.ferzevolmente,Jor 
zatamente,  ejficace/nente,  per  forza,  vi- 
gorofamente,  poderofaincnte,  potentemente. 


Ford,  s   [a  (hallow  place  in  a  river]    fi Jia. 


To  Fo'rego  [to  part  with]  cedere. 

To  forego  one's  right,  cedere  il fuo 
diritto. 

To  forego  a  thing  [to  forfake  it]  ab- 
bandonare,   mettere  in  abbandono  che  che 


guado,  s.  m  luogo  nel  fume,  dove  pub 
pajjarfi  fenza  nave. 

To  Ford,  guadare,  pajfnre  fiumi  da 
una  ripa  all'  allra  o  a  cavallo  o  a  pie. 

T.i  ford  a  river,  guadare  unfiume. 

Fo'rdable,  adj.  [  which  may  be 
foi  ded  jguadofo,  che  fi  pub  guadare. 

A  fordable  river,  unfiume guadafo. 

Fore  [a  prepolition  ufed  in  com- 
pounding words,  inftead  of  Before] 
i  una  pfepofizidtie  ufata  nel  comporre  le 
parole,  in  vece  di  Before. 

To  fore-appoint,  fijfare,  determinare, 
fiabiUre  innanzi. 

Fore -armed,  adj.  ar'mato,  munito  in- 
nanzi. 

Fore-warned,  forearmed,  uomo  r.v- 
vertitc,  mezzo  fah-ato. 

To  Fore-bo'de  [to  prefagt]  prefii 


He  got  all  his  (bices  together,  t.iej/e    gire,  fare,  dare  pr'efagio,  indovinare  itt- 


ivfieme  tittle  le  fueforze. 

With  forces  much  fuperior  to  theirs, 
con  forze  ■'via  piii  numerofe  delle  loro. 

To  Force  [to  obYtgeJJ'orzare,  sfor- 
zare,  <vioientare,  obbligare,  far  forza, 
coftringJiere.  pref.  coftringo.  pret.  co- 
ftrinfi. 

He  forced  him  to  do  what  he  would, 
loforzb,  lo  cofirinfe  Hi  fare  que!  che  -oo- 
let-a 

Who  will  force  me  to  do  it  ?  chifara 
forza  al  voter  mio  ? 

To  force  the  people  to  take  up  arms, 
ridurrc,  sforzare  it  popolo  a  prender 
I' armi- 

To  force  a  poft  [to  take  it  by  force] 
forzarc,  o  prender  un  pofio  per  forza. 

To  force  a  virgin,  sforzare,  •violare 
una  zittelta. 

To  force  a  word,  inventare  una  pa- 
rola,  etracuran  di  metterla  in  ufo 


nanzi  tratto,  atttvvedere,  pre!'.  p\  cj'a- 
gifco. 

Fore-eoded  ,prefagito. 

Foreboding,  s.  pre/agio,  iudo-vina- 
mento,  j'egno  di  cofa  futura. 

Fore-c  st,  s.  antiHiedere,  an  Jive- 
dimento,  s.  m. 

A  man  of  great  forecaft,  un  uomo  an- 
ti'veduto,  cauto,  accorto. 

To  Fo'recast  [to  confider  before- 
hand ]  pre-vedcre,  antivedere,  vedere 
a<vahti,  confiderarc  innanzi  tratto. 

Forecasting,  s.  antivedere,  anti- 
'vedimento,  s.  m. 

Foreca'stingly,  adv.  prudente- 
mente,  fa-viamente,  a'ecortamenle. 

Fore-ca'stle,  s.  [of  a  (hip,  that 
part  where  the  foremalt  Hands]  cajjer-o 
di  ■vafcello. 

Fo  n  e  -  c  h  o  's  e  n,  ad j  eletlo  pr'mio. 

To  Fore 


Forego'ers,  s.  [purveyors  of  the 
King  and  Queen]  provveditore  del  re  a 
della  regina. 

Fore'going,  adj .  precedent!. 
The  foregoing   chapter,    il  capiloh. 
precedent  e. 

To  Fo'recuess,  in.to-vinare,  con- 
,  iii    ::rare. 

Fo'reguessed,  adj.  indovinato,  cots, 
ghietturalo. 

Fo'rehead,  i. front e,  s  m. 
A  high  forehead,  un  gran  J  rente. 
A  low   forehead,  una  pic  cola  front e. 
In  the  forehead   and   the   eye,  the 
letter  of  the  mind  does  lie,  la  front!  e 
gli  occhi  fono  come  lo  fpecchio  dslT  ani- 
ma. 

Fo'reign,  or  Fo'rein,  adj.  [cut- 
landiih]_/cr£/7/'m?,  eforefiiero,  firaniero, 
oliratnontano 

Foreign  commodities,  mcrcanzie fo- 
refies-e. 

Foreign  news,  ncvelle  de'  paefifira- 
nieri. 

This  is  foreign  to  cur  bufinefs,  cib 
non  fa  alntftro  proprfilo. 
_  Fo'reign  ..r,   or  Fo'reiner,  s.  un 
foreftiere,  un  forefiiero,  unoftraneiro,   s. 
in  jbrefiiera,  unafiranicra,  s   f. 

Fc're-horse,  s  [thehorfe  that  goes 
before]  il  cu-valloche  va  avanti. 

To  Fo're-judge,  ghklieare  avail. 
li,  cidudere,  termini  legale. 

Fo're-judged,  adj.  giudicato  a- 
ilanti'. 

Fore-judged  the  court  [expelled  the 
court]  efiiufo. 

Fore-ju'dginc,  s.  [a  judgment 
whereby  a  man  is  deprived  of  the  thing 
in  quel         |  ''.one,  s.  f. 

To  Fo're- know,  fapere,    cbnofcere 


clo'se  [to  bar  or  exclude 

To  force  wool  [to  cut  off  the  upper    forever]  efclttder  perfempre,  termine  le-  innanzi 
and  molt  hairy  part  of  it]  diradare  la    gale,  Fore-knowleDge, 

lana,  tagharla  dov  clla  i  piii  folta.  $.  f. 


prefctenza, , 
K0R.fi- 


FOR 


FOR 


FOR 


Fo're-knowm,  adj.  faputo,  eonof- 
ciuto  innanzi. 

Fo'reland,  s.  [a  point  of  land  jut- 
ting out  into  the  fea]  punta  di  terra  che 
s'avanza  nel  marc,  capo,  promontorio 
s.  m. 

Fo'relock,  s.  [the  hair  of  the  head 
before  ]  i  capelli  davanti  della  tefta, 
ciuffc. 

Fc'REM  an,  s.  Vuomo  che  va  prima. 

The  foreman  of  a  jury,  il  capo  de' 
giurati. 

Fo'remast  of  a  Ship,  Valbero  di 
mezzo  del  vaf cello. 

The  foremaft  fail,  la  mezzana  'vela, 
che  Ji  Jpande  alia  poppa  del  navilio. 

Fo'remost,  adj.  il  prima,  che  vail 
prima. 

I  went  foremoft,  io  comminavo  il 
prima. 

Firft  and  foremoft,  adv.  prhniera- 
mente,  il  prima  luogo. 

To  Fo're-n  am  E,  nomhiare  avanti. 

Fo'RE-named,  adj.  prenominato. 

Fc'renoon,  s.  la  mattina. 

Fore-ORDA'ined,  adj.  preordinalo. 

Fo'REPART,  s.  la  parte  d'avanti,  la 
parte  antcriare. 

Foreru'nner,  s.  precurfore,  s.m. 

A  forerunner  of  troubles,  preludio  di 
difurbi. 

Fo're  sail,  s.  [the  fail  of  the  fore- 
maft]  la  mezzana. 

To  Fo'resee  [to  fee  beforehand] 
prevedcre,antivedere.  pret.  previddi  an- 
tividdi. 

To  forefee  things  to  come,  preveder 
I'avvenire. 

Foreseeing,  s.  antivedere,  antive- 
dimenia,  s.  m. 

Forese'er,  s.  antiveditore,  s.  m. 
che  antivede. 

Forese'en,  adj.  preveduto,  antive- 
duto,  antivifta. 

To  Fo'reshow,  mofirari,  far  ve- 
dere  avanti. 

Fo'resight,  s.  [the  feeing  a  thing 
before  it  comes  to  pals]  antivedere,  an- 
tivedimento,  s.  m. 

To  have  a  forefight  of  fomething, 
prciiedere  qualche  ccfa. 

Fo'reskin,  s.  il prepuzio. 

To  Fo'reslack  [to  enervate] yj/fr- 
vare,  debilitate,  fpoffare,  rallentare. 

To  Fo'reslow  [to  hinder]  impedi- 
re,  ritardare,  intertenere.  pre!,  impedif- 
co,  intertengo.  pret.  intertenni. 

To  Fo'respeak  [to  befpeak]  co- 
mandare, far  fare 

To  forefpeak  [to  bewitch,  to  en- 
chant] incantarc,  ammaliare. 

Fore-speech  s.prologo,  s.m. 

Forespu'rrer,  s.  colui  che galoppa 
innangi  agli  altri. 

Fo'rest,  s.  [a  large  wood]  forefla, 
s.  m. 

Foreft-wnrk  [a  fort  of  tapeftry  work] 
verdura,  fpezie  di  tappezzcria  cue  <vi 
fono  tcj'utiprali,  bofchi,  albert,  eftmili. 

Fo'restaff,  s.  [a  fea  inftrument 
for  obferving  the  fun,  moon  and  ftars, 
and  their  altitude]  aftrolabio,  s.  l.fru- 
mento  aftrcnomico  che  jerve per  mifurare 
laltczza  del  fole,  della  luua,  e  delle 
felle. 


To  Fo'resta'll,  intercettare,  for- 
prendere. 

To  foreftall  the  market  [to  buy  or 
bargain  for  corn,  cattle,  (s'c.  as  it  is 
coming  to  any  market  or  fair  to  be 
fold,  in  order  to  fell  the  fame  at  a  high- 
er price]  incettare,  fare  incetta,  compra- 
re  la  roba  prima  che  venga  in  mercato, 
per  rivenderla  poi  a  piii  caro  prezzo. 

To  foreftall  [to  prepoffefs]  preoccu- 
pare,  prevenire,  antecipare,  ovviare. 
pref.  prevengo. 

Foresta'LLER,'s.  intercettato,  for- 
prefa.  v.  To  foreftall. 

Fo'resta'ller,  s.  incctiatore,  s.m. 

Forestalling,  s.  incetta,  s.  f. 

Fo'rester,  s.  cuftode  della  fore/la. 

To  Foreta'ste  [to  tafte  before- 
hand] preguftare,  guflare,  ajjdggiare  a- 
vanti. 

Foreta'sted,  adj. preguftato. 

Forete'eth,  s.  identi  d'avanti. 

To  Fo'retel  [to  tell  beforehand 
what  is  to  come]  predire,  prefagire  dir 
quello  che  ha  da  effere.  pref.  predico,  pre- 
fagifco,  pret.  prediffi. 

To  foretell  things  to  come,  prcdir 
I'avvenire. 

Fcmete'ller,  s.  quello,  o  quclla  che 
predict-. 

Forete'lling,  s.predicimento,  s.  m. 
predixione,  s.  f. 

To  Fo'rethink  [to  think  before- 
hand] pen  fare  a-vanti,  premeditate. 

Fo'rethought,  adj. penfato  avan- 
ti,  premeditalo. 

Forethought,  s.  premeditazione,  s.  f. 

Foreto'ken,  s. prefagio,fegno,  s.  m. 

Fo'retold,  adj.  predetto,  profetiz- 
zato,  prefagito. 

To  Forewarn  [to  warn  before- 
hand] avverlire  a-vanti.  pref.  avver- 
tifca. 

I  forewarn  you  of  it,  ve  ne  avvertifco 
prima. 

Forewa'rned,  adj.  avvertito pri- 
ma. 

Forewa'rning,  s.  avvertimento, 
s.  m. 

Fo're  wheel,  s.  ruota  d'avanti. 

The  fore-wheels  of  a  coach,  le  ruote 
d'avanti  d'una  carrozza. 

Fo're-wind,  s.  vento  in  popfa. 

Fo'rfeit,  s.  [default]  delitto,  mif- 
fatto,  errore,  s.  m.  trafgreffwne,  colpa, 
s.  f. 

Forfeit  [fine,  penalty]  ammenda,  pe- 
«a,  mult  a,  condannagione,  s .  f. 

To  pay  the  forfeit,  pagar  I'ammenda. 

To  Fo'rfeit  [to  lofe  eftate,  goods, 
employment,  &c.  for  neglefting  doing 
one's  duty,  or  for  fome  crime  commit- 
ted] perder  per  fequeftrazione. 

To  forfeit  one's  farm,  perder  il  fuo 
feu  do  per  fequeftrazione. 

To  forfeit  one's  eftate,  eferliftaggiti 
ifuoi  beni. 

To  forfeit  one's  word,  mallear  di  pa- 
rola. 

To  forfeit  one's  credit,  one's  life, 
perder  il  credito,  la  vita. 

To  forfeit  one's  judgment  in  a  thing, 
mancar  di  giudizio  in  che  chefijia. 

Forfeitable,  adj.  foggetto  a  confif- 
caxione. 


Forfeited,  adj.  confifcato,  feq-uef- 
tra'.a,  per  ditto. 

His  eftate  is  forfeited  to  the  king,  i 
fuoi  beni  fono  canfifcati  per  il  re. 

Forfeiture,  s.  conffcazione,  s.  f. 

To  Fo'rfend,  ex.  heaven  forfend 
that,  a  Dio  non  piaccia,  lolga  Iddio,  Ll- 
dia  non  voglia. 

Forca've,  pret.  del  verba  to  for- 
give. 

Forge,  s.  [the  place  where  a  fmith 
beats  his  iron]  fitcina,  s.  f.  luoga  dove 
ifabbri  bollono  ilferro. 

Forge  [a  large  place  where  iron  ore 
is  melted]  ferriera,  s.  f.  fucina  dove  ft 
raffina  ilferro. 

To  Forge  [to  hammer  a  work  as  a 
fmith  does]  battere  il  ferro  o  altro  me- 
tallo  come  f anno  ifabbri,  per  mezzo  del 
fuoco,  e  del  mariello. 

To  forge  iron,  batter  del  ferro,  fab- 
bricare,  martellare  ilferro. 

To  forge  [to  invent  or  frame]  inven- 
tare,  macchinare. 

To  forge  a  lye,  inventare  una  bu- 
gia. 

To  forge  a  deceit,  macchinare  un  in- 
ganno. 

To  forge  [to  counterfeit]  contraffa- 
re,  falfificare,  trovare. 

To  forge  a  will,  contraffare  un  tef- 
tamenio,  fare  un  teftamentofalfo. 

Forged,  adj.  battuto,  fabbricato, 
martellato. 

Forged  [invented]  inventatlo,  macchi- 
nato. 

Forged  [counterfeit]  ccntraffato,fal- 
fificato,  trovato. 

Fo'rger,  s.  fabbro.  s.  m. 

Forger  [inventorj  inventors,  macclii- 
naiore,  fabbricatore,  s.  m. 

A  forger  of  lyes,  un  inventore  di  bu- 
gle, fabbricator  di  menzogne. 

A  forger  of  falfe  deeds,  unfalfario. 

Fo'rging,  s.  fabbricazione,  s.  f.  v. 
To  forge. 

Fo'rgery,  s;  unafalfita. 

To  Forge't  [to  let  (lip  out  of  me- 
mory] dimenticare,  e  dimenticarfi,  fcor- 
darfi,  fdimenticarfi,  difmenticarfi,  o- 
bliare. 

To  forget  [to  neglect ]  one,  dimenti- 
carfi d'uno,  abbandauarlo. 

To  forget  that  which  one  has  learn- 
ed, difimparare,  fcordarfi  le  cafe  impa- 
rate. 

You  forget  yourfelf,  voi  vifcardate 
chifiete. 

Forge'tful,  adj.  dimehtichevole, 
dimentico,  irruordevole,  obhofo,  fcorde- 
vole,  [dimentico. 

Forgetful  of  benefits  received,  fco- 
nofcente. 

Forgetful  [negligent]  neghittofo,  neg- 
ligente. 

Pray  be  not  forgetful  of  that  bufinefs, 
vi  prego  di  non  ifcordarvi  di  quel  nego- 
•zio. 

Forge'tfulness,  s.  dimenticamen- 
to,  obliamento,  oblio,  fcordamento,  fmen- 
ticamento,  s.  m.  oblianza,  oblivione, 
fdbnenticanza,  fmemoraggine ',  fmentican- 
za,  dimenticauza,  dimeniicagione,  s.  f. 

To  Forgi've  [to  pardon]  perdona- 
re,  condonare,  rimettere.  pret,  rimifi. 

To 


FOR 


FOR 


\j  jx 


To  forgive  one's  enemies,  perdona-        Form  of  a  hare  [the  feat  of  a  hare] 
re  ifitai  nemici.  _    cai't)  di  Itpre. 

Forgive  me  this   fault,  perdonatemi        The  hare  forms,  la  lepre  e  a  covare. 
que/}'  en-ore.  Form  [bench]  fcanno,  s.  m.  panca, 

To  forgive  a  debt,  rimetiere  un  de-    s.   t. 

Form  in  a  fchool,  claffe,  s.  f. 
The  firft  or  the  laft  form,  la  prima, 
o  I'ultbna  claffe. 

To  fet  a  form  [in  the  art  of  print- 
ing] comporre  una  forma. 

To  take  off  a  form,  Icvare  una  for- 
ma. 

To  Form  [to  famion]  formare ,  dar 


bito. 

Forci'ven,    adj.  perdonato,  rimeffo, 
eondonata. 

A  fault  not  to  be  forgiven,  un  erro- 
re  imperdonabile,  irremijibtle. 
■  Forgi'veness,  s.  e  remiffione,  rimif- 
fione  s.  f.perdono,  s.  m. 

To  afk  God  forgivenefs  of  our  fins, 


domandare  a  Dio  la  rcmffmne,  il  perdo-   forma,  ordinare,  creare,  comporre.  pi  ef. 


no  de'  noftri  peccati. 

Forci'ver,  s.  perdonatore,  s.  m. 
perdanatrice,  s.  f. 

Forgi'ving,  s. perdonamento,  s.  m. 
il  perdonare. 

Forco't,  e  un  pre.'erito  del  verbo 
to  forget. 

Forco'tten,  adj,  dimenticato,  fior- 
dato,  fdimenlkato,  difmenticato,  obbli- 
ato. 

I  had  forgotten  it,  I'avcvo  dimenti- 
cato, men'  ero  dimenticato. 


compongo.  pret.  compofi. 

To  form  a  delign,  formare,  macchi- 
nare  un  difegno. 

To  form  a  commonwealth,  formare, 
ftabilire  una  repubblica,  preCftabilifco. 

To  form  the  tenfes  of  a  verb,  forma- 
re i  tempi  d'un  <verbo. 

Fo'rmal,  adj.  [belonging  to  form] 
formale,  di  forma. 

A  formal  caufe,  in  logick  [is  that 
which  gives  an  internal  being  or  eflence 
to  iiibftances  and  accidents]  una  caufa 


Thofe  things   are  eafily  forgotten,   formale. 
quefte  cofefi  dimenticano  facilmente.  Formal    [affected,  precife]  formale, 

Fork,  s.  [an  instrument  for  feveral    precijo,  affettato,puntato, 


lifes  ~\forca,  s.  f. 

A  fork  [to  eat  with]  forchetta,  firci- 
va,  s.  f. 

A  pitch-fork,  un  fircone. 

A  fire  fork,  un  ferro  dattizzare  il 
fuoco. 

To  Fork,  ter minor e  in  maniera  di 
forca. 

FO'RKED,    7        ,.     ,  j- 

Fo'rkv,    S  *A-V}oreatt>f<"rcut'f> 
Fork  fish   [a  kind  of  fifh]  paftina- 
ca,  s.  f.fpezie  di  pefce  di  mare. 

Fo'rlet,     7  adj.    [  defperate,  caft 
Fo'RLORN,  5  down]  difperato,  fcvn- 
certato,  fgomentato,  che  e  in  difperazio- 
ne,  privo  difperanza. 

Forlorn  [forfaken]  abbandonalo,  de- 
relitto. 

The  forlorn  hope  of  an  army  [foldi- 
ers  who  are  put  upon  the  moft  def- 
perate actions  ]  foldaii  d'un  efir- 
cito,  che  fono  impiegali  in  cofe  perico- 
lofiffune. 


A  formal  man,  un  uo?no  affettato,  che 
ufa  negli  alti,  mile  parole,  e  negli  abut 
fiver chio  artificio,  e  che  va  compofto. 

A  formal  fet  ipeech,  undifiorfo  affet- 
tato, puntato,  ftudiato,  leccato  ;  parole 
fuperftue,  e  leziofe. 

Fo'rmalist,  s.  [one  who  is  very 
punctual  or  precife  in  his  words  and 
actions  un  uoiro  compofto. 

Forma'lity,  s.  [form  inlaw]_/or- 
ma,firmalitd,  s.  f. 

All  the  formalities  ofjuftice  were  du- 
ly obferved,  tutte  lefirmalita  della giu- 
ftizia  furono  affettatamente  offervate. 

Formality  [ ceremony ]jormalitd,  ce- 
rimonia,  s.  f. 

Formality  [affectation]  affettazione, 
maniera  affettata. 

Formalities  [robes  worn  by  the  ma- 
gistrates of  a  city  or  corporation,  on 
folemn  occafions]  'veftifolenni. 

The  mayor  and  aldermen  appeared 
in   their   formalities,  il  governatore,  e 


Fo'RLORNNESS,    s.  mifera  foltitudi-  gli  eletti  del  popolo  wi ajjifterono  nelle  loco 

ne,  condizione  fold  aria  eiufelice;  mife-  iicfti  folenni. 
ria,  folitudine.  To  Fo'rmalize  [to  act  or  play  the 

Form,  s.    [fafhion,    figure]  forma,  formal]  trattare  con  troj /a  affettazione, 

figura,  figgia,   s.  f.  comporfi.  nelle  parole,  e  negli  atti. 

Form    [manner]  figgia,    maniera,        Fo'rmally,    adv.  formaimente,  con 


guija,  fazione,  s.  f;  moda,  s.  m. 

Form  [rule]  forma,  rcgola,   norma, 
s.  f.  ft  He,  s.  m. 

■  To  give  a  thing  its  form,  dare  h: for- 
ma a  che  chcjifia. 

A  fet  form,  firmola,  e  formula. 

To  take  a  new  form,  prcnder  nuo<va 
forma,  o  figura. 

A  form  of  government,  forma  di  go- 
fuerno. 

To  do  things  in  due  form,  five  che 
chefifia  nelle  forme. 

To  argue  in  due  form,  argomenta- 
re  m  forma. 

For  form  fake,  performalita. 

A  fet  form  of  prayers,  una  firmola 
rfi  t  reghiere. 
Vol.  II. 


fir,, 


In  former  times,  xe'  tempi  addielro, 
ne'  tempi  trafcorft. 

Fo'rmerly,  adv.  [in  former  days] 
anticamente,  altre  "jcbe,  tempo  fit,  per 
l'addietro,gia,  net  tempo  peffato. 

Formidable,  adj.  [dreadful]  for- 
midable, fpa-ventofo,  trev.  en  do. 

A  formidable  army,  un  efercito  fir- 
midabile,  pederofo. 

A  formidable  prince,  un  pr'mcipe fiW- 
midabile,  o  potente. 

Fo'rmidaeleness,  s.  qualita  fir- 
midabile. 

Formidably,  adv.  [in  a  formi- 
dable manner]  in  una  maniera  formida- 
ble, poderofamente. 

Fo'rming,  s.  [from  to  form]firma- 
meuto,  componimento,  s.  m.  il  formare, 
creazione,  s.  f. 

Fo'rmless,  adj.  [without  form]  in- 
forme,  .formato. 

Formo'sity,  s,  [beauty]  formofita, 
bellezxa,  s.  f. 

Fo'rmulary,  s.  [a  model  for  do- 
ing any  thing]  unafirmola,  o formula, 
un  firmulario. 

Fornica'tion,  s.  fornicaaione,  s. 
f. 

To  commit  fornication,  firnicare. 
Fornica'tor,  s.fornicatore  s.  m. 
Fornicatress,  s.  fornicatrice. 
To  Fos  sake,  [to  leave,  to  abandon] 
abbandonare,  lafiiare. 

To  forfake  one's  friends,  abbando- 
nare ifuoi  amid. 

To  forfake  one's  wife,  lafciar  fua 
tnoglie. 

To  forfake  fenfua!  pleafures,  rinun- 
ziare  i  piaceri  carnali. 

To  forfake  one's  religion,  abbando- 
nare la  fua  religione,  apofiatare,  fomi- 
care. 

To  forfake  a  vice,  lafiiare  un  vizio, 
correggerfene: 

To  forfake  the  refpect  which  is  due 
to  one,  mancare  al  rifpetto  dmuto  ad 
una  perfona. 

To  forfake  one's  colours  [to  run  a- 
way  from  one's  colours]  abbandonare 
la  fua  compagrua,  difertare. 

Forsa'ken,  adj.  abbandonato,  laf- 
ciato,  i:  To  forfake. 

Forsa'ker,  s.  albandonatore,  %.  ru- 
che abbandona. 

Forsa'king,  s.  abbandonaviento, 
s.  m.  I' abbandonare. 

The  forfaking  of  one's  religion,  apo- 
Jlafia,  s.  f. 

Fo'rset,  s.  [a  little  trunk  or  coffer] 


Formally  [affectedly]  affettatamente,   forssieretto,  fcrziirino,  forzieruoltf,  fir- 


compoftamen'.e,  con  affettazione. 

FIc  doeth  things  lo  formally,^ le  cofe 
si  affettatamente,  con  tanta  affettazione. 

Formally  [perfunctorily]  projorma. 

Forma'tion,  s.  [  a  famioning  or 
framing]_/0ra^/o«£,  s.  f.  il  formare. 

Formed,  adj.  formato,  compofto,  ■v. 
To  form. 

Former,  adj.  [from  fore]  primiero, 
prima,  precedente,  paffato. 

Let  us  try  to  recover  our  former  li- 
berty, ingegniamoci  di  ripigliare  la  no- 
ftra  primiera  liberta. 

In  the  former  chapter,  nil  capitclo 
precedents. 


zteruzzo,  s.  m. 

Forso'ok,  e  un  preterits  del  'verba 
to  forfake. 

Forso'oth,  adv.  di  certo,  iieramen- 
te,  da  -ziero,  in  'veritd,  mad.'e. 

Yes  forfooth,  Ji  da  vero,  Ji  per  certo, 
madi'e  ft. 

Forfooth  [an  interjection  of  con- 
tempt or  deriiion]  par.ola  di  difprexzu, 
o  di  fcorno. 

He  goes  to  Rome  to  pray,  whilft 
forfooth  his  family  is  ftarving  at  home, 
'vcramenle  fi  ne  i>a  a  Roma  per  p^ega- 
re,  e  lafuafamigliajimuore'dijdmea 
cafa. 
1  i  Yes 


FOR 


FOR 


FRO 


Yes  for/both,  madonna  si. 

To  Forswe'ar,  v.  h.  [to  fwear 
falfe  ]  fpergiurare,  fare  una  fpergiuro, 
fare  un  giur  amenta  falfo. 

I'll  fbrfwear  it  to  liim,  io  giurerh  il 
contrario. 

To  forfwear  [to  renounce]  one's  re- 
lidon,  abbandonare  la  fua  religione,  a- 
ptyatare. 

Forswe'ar  ef.,  s.  [perjurer]  fper- 
giuralore,  fpergiuro. 

FoRSWE/ARfNG,  s.  fpergiuramento, 
S.  ni.  Io  fpergiurare. 

Fo'RSWORN,  adj.  (pergiurato. 

Fort,  s.  [a  ftrong  hold]  un  forte, 
un  foflo  fiancheggiato,  per  guar  dare  un 
fajj'j,   o  un  fill. 

A  Hi  tie  fort,  unforlim. 

Forte  [a  term  ufed  in  muiii  k  wl  en 
the  movement  is  ftrong  and  bo\d]  J'orte, 
termine  muficale. 

Forth,  adv.  ex. 

From  this  time  forth,  da  qui  innanzi, 
per  I  fav-venire, 

And  lb  forth,  e  cost  di  mano  in  mono. 

Forth,  e  fpeffe  'volte  unito  con  un  •ver- 
ba, e  partecipa  dalla  fv.afignificazione,  ex. 

To  go  forth,  to  come  forth,  ufcire. 
pref.  efco. 

To  fet  forth,  prefentare,  defcri-vere, 
rapprefeniare. 

To  let  forth  a  book,  pubblicare,  dare 
alia  luce  un  libra. 

To  fet  forth  on  a  journey,  incammi- 
narfi,  mettcrfi  in  cammino. 

Forth  coming,  s.  [  appearance  in 
court]  comparigione,  s.  f.  il  eomparire 
in  giudicio. 

To  be  forth  coming  in  court,  co-npa- 
rire  in  guidicio. 

Fo'rthwith,  adv.  [prefently]  in- 
coniinente,  incontanente,  tcfto,  fubilo,  im- 
mantepente. 

Fo'rtieth,  adj.  [from  forty]  qua- 
raniefmo. 

Fortifi'able,  adj.  [which  is  capa- 
ble of  being  fortified]  che  fi  pub Jbrtifi- 
care. 

Fortifica'tion,  s.  [an  art  of  for- 
tifying and  ftrengtbening  a  place]_/or/!- 
ficazione,  s.  f.  fortifcamento,  s.  m.  Par- 
te del  fortificare  un  luogo. 

A  fortification,  itnajbrtif.caz.ione,  un 
luo^o  foriificato. 

To  Fo'rtify  [  to  ftrengthen,  or 
make  Arong']  fortificare,  mumre,  ajfor- 
zare,  render  forte   pref.  munifco. 

To  fortify  a  town,  fortificare,  muni- 
re  una  citta. 

To  fortify  one's  mind  againft  all 
temptations,  munirfi  contra  lutie  U  ten- 
tazior.i. 

Fo'rtified,  adj.  fortificalo,  nmnito, 
afforzato. 

Fortifv'ing,  s.  fortifcamento,  s.  m. 
il  fortificare. 

Fortifi'er,  s.  [that  fortifies]  forti- 
ficalore,  s.  m.  fortificatrice,  s.  f. 

Fortilace,  ?    %.t;cc-:0i forte. 

tO'RTIN,  i  ' 

Fo'rtitude,  s.  [  one  of  the  four 
cardinal  virtues  ]  fortezxa,  s.  i.  una 
delle  quatro  •virtu  cardinal!. 

Fo'rtlet,  s.  [a  little  fort]  un  for- 
tino. 


Fo'RTNlGHT,  s.  quindici giorni.  _ 

This  day  fortnight,  or  a  fortnight 
hence,  fra  quindici  giorni,  da  qui  a  quin- 
dici giorni. 

This  day  fortnight,  or  a  fortnight 
ago,  quindici  giorni  fa,  o  quindici  giorni 
fi  to. 

Fo'rtress,  3.  [a  general  name  for 
all  places  that  are  fortified]  fortezza, 
rosea,  cittadella,  s.  f.  propugnacolo  fat- 
to  per  difender  fe,   e  gli  altri. 

An  impregnable  fortrefs,  una  fortez- 
za inefpugnabile. 

Fortuitous,  adj.  [happening  by 
chance,  cafual,  accidental]  fortuito,  di 
cafo,  cafuale,  accident  ale,  jortutiofa,  for- 
tunato. 

Fortuitously,  adv.  cafuabnente, 
a  cafo,  accident almente. 

Fortuitousness,  s.  accidente,  ca- 
fo, forte. 

Fo'rtunate,  adj.  [happy,  lucky] 
fortunato,  a-wenturofo. 

He  is  a  fortunate  man,  egli  e  un  uo- 
mo  fortunato. 

Very  fortunate,  fortunatifiimo. 

Fo'rtunately,  adv.  fortunata- 
mente,  con  buona  for  tuna,  a-wenturofa- 
mente. 

Fo'rtunateness,  s.  buona  fortu- 
na. 

Fo'rtune,  s.  [adventure,  chance, 
good  luck]  fortuna,  •ventura,  s.  f.  ai>- 
■venimento  buono  efelicc. 

The  wheel  of  fortune,  la  ruotadella 
fort/ma. 

We  are  all  fubject  to  changes  of  for- 
tune, noifiamo  tutti  foggetti  ai  capricci 
dellafortuna. 

When  once  fortune  begins  to  frown, 
friends  will  be  packing,  fubitoche  lafor- 
tuna  nan  ci  arride  piii,  tutti  gli  amid 
fparifcono. 

Fortune  [hazard]  forluna,  cafo,  av- 
•veuimento  indeterminato. 

To  commit  a  thing  to  fortune,  ri- 
mctter  che  che  fifia  alia  fortuna. 

To  make  one's  fortune,  far  fortuna, 
ingranciirfi. 

Fortune  [eftate,  goods]  beni  di  for- 
tuna, richezze,  beni. 

To  facrifice  one's  life  and  fortune  for 
one's  country,  facrificar  la  •vita  e  i  beni 
per  la  patria. 

I  was  never  yet  mafter  of  any  for- 
tune, nan  fin  maiftato  poffejjbre  di  molte 
ricchezze. 

Fortune  [fate]  fortuna,  fato,  defiino. 

To  take  one's  fortune,  runetterji alia 
fortuna,  metterfi  nelle  mani  del  defiino. 

Sheis  agreatfortune  [or rich  match] 
ella  ha  una  gran  dote,  ella  e  una  donna 
molta  rice  a. 

To  marry  a  fortune,  or  a  great  for- 
tune, fpofare    na  donna  ricca. 

Ill  fortune,  difgrazia,  miferia,  ma- 
lore. 

Fortune  [eftate,  condition]  fortuna, 
condizione,  fata,  ejjere. 

Private  fortune,  fato  d'uomo  pri- 
•vato. 

To  Fo'rtune  [to  befall,  to  fall  out, 
to  happen,  to  come  cafually  to  pafs] 
a-wenire,  accadere. 

Fo'rtuned,    adj.     [  fupplied     by 


fortune  ]  affifiito  dalla  forte,  fortu- 
nato. 

Fortuneteller,  s.  [  one  who 
cheats  common  people  by  pretending 
to  the  knowledge  of  futurity]  un  did- 
tore  di  buona  fortuna  ;  uno  che  inganna 
pretendendo  difaper  /'  awenire. 

Fo'rty,  adj.  quaranta. 

Fo'Rward,  adj.  avanzato,  che  co- 
minciapreflo. 

A  forward  fpring,  una  prima<vera  a- 
•vanzata,  che  principia  a  buon''  ora. 

A  forward  fruit,  un  frutta  prbnatic- 
cio,  chef  matura  a  buon'  ora. 

A  forward  child,  un  fanciullo  che 
crefce  molto. 

A  forward  piece  of  work,  un'  opera 
molta  a-vanzaia,  che  e  quafi  futita, 

A  child  that  is  forward  in  learning, 
or  forward  in  his  book,  un  fanciullo  che 
fa  progrefi'o  nelh  fiu.iio. 

Forward  [free]  libera,  ardito. 

You  are  a  little  too  forward  to  fpeak 
your  mind,  •voi  fete  troppo  libera  net 
dire  il  •vfirofentituento. 

Forward  [ready,  well  inclined]  pron- 
to, difpofio,  inclinato,  dedito. 

You  will  always  find  me  very  for- 
ward to  ferve  you,  <voi  mi  tro-verete 
fempre  dtfipofiif/imo  afcri'irvi. 

He  feems  to  be  forward  enough  in  it, 
par  che  in  fa  mol.'o  inclinato. 

He  is  not  very  forward  to  pay,  nan 
e  molto  puntuale  r.el pagare. 

A  forward  man  in  the  world,  un  uo- 
mo  benefiante,  ricco,  comodo. 

F'orward  [  on  the  forepart  ]  anteri- 
ore. 

Forward,  or  forwards,  adv.  avanti. 

To  go  forward,  amtare  a-uauti,  inoU 
trarfi. 

To  move  forward,  a'vanzarfi,  a-van- 
Xare. 

The  enemy's  army  moves  forward, 
/'  efercito  nemico  s'a'vanza. 

He  goes  backward  inftead  of  going 
forward,  •va  indietro  in  luogo  d'  andare 
a<vanti. 

To  go  forward  in  learning,  profitta- 
re,  far  profitto,  o  progrejjo   nelle  ficienze. 

To  go  backwards  and  forwards,  an- 
dare e  •venire,  andare  avanti  e  indie- 
tro. 

I  walked  above  two  hours  backwards 
and  forwards,  fono  due  ore  che  cammino. 

To  go  backwards  and  forwards  [not 
agree  with  one's  felf]  contraddirfi. 

To  put  forwards,  a-venzare,  fpigue- 
re,  pref  Jpinga,  pret.Jpinfi. 

To  put  one's  felf  forward,  a'vanzar- 
fi, ingrandirf,  profittare,  approdai'e, 
far  fortuna. 

To  come  forward,  awanzare,  awi- 
cinarfi,  f'arfi  a-vanti. 

He  is  very  forward  in  his  work,  la 
fua  opera  e  molto  a'vanzata. 

Set  yourielf  forward,  a-wicinatcvi. 

To  Vet  one's  feet  forward,  a--van&a- 
re,  allungare  ipicdi. 

To  fet  one's  hand  forward ,  fender  la 
mono. 

To  fet  the  clock  forward,  azanzar 
I'orclogio. 

From  this  time  forward,  rfora  in  a- 

•vanti. 

From 


F  O  U 


F  O  U 


F  O  W 


From  that  time  forward,  da  quel  tem- 
po hi  qua. 

To  egg  forward,  fpranare,  incitare, 
eccitare,  fpignsre,  pref.  fpingo,  pret. 
fpinfi. 

To  Fo'rward  [to  fet  forward]  far 
fretta,  affrettare. 

This  will  forward  your  work,  queflo 
accelererd  la  iioftra  opera. 

To  forward,  ajutare,  ajfftere,  pro- 
movere,  e  promuovere. 

Fo'rwardlv,  adv.  [eagerly,  bafti- 
]y]  avidamente,  con  gran  fretta. 

Fo'rwardness,  s.  proutezza,  folle- 
citudine,  premura,  s.  f. 

You  cannot  blame  my  forwardnefs  in 
5t,  voi  non  potrele  condannare  la  mia 
follecitudvie  in  c'to. 

I  admire  the  boy's  forwardnefs  [or 
progrefs]  mi  ftupifco  del  gran  progrefo 
del  giovine. 

A  thing  which  is  in  good  forward- 
nefs, una  cofa  che  e  in  buon  effere,  molto 
avanzata. 

The  bufinefs  is  in  great  forwardnefs, 
il  negozio  e  in  buon  porta. 

Fo'rwards,  adv.  innanzi  e  per  lo 
'dritto  ;  progrejfvvamcnte. 

Fosse,  s.  [a  ditch]  unfoffo. 

Foss-vvay,  s.  [one  of  the  four  prin- 
cipal ways  of  England  made  by  the  Ro- 
mans] una  delle  quatro  firade  principals 
d'lughilterra  fatte  dai  Romani. 

Fossile,  adj.  [that  which  is  or  may 
be  digged  out  of  the  ground]  fojjile. 

A  foflile  fait,  falefoffde. 

Fo'ster  Father,  balk,  s.m. 

Fofter  fon,  pupillo. 

Fofter  brother,  fratello  di  latle. 

No  longer  fofter,  no  longer  foil,  cef- 
fato  il guadagno,  ceffa  Vamicizia. 

Fofter  land  [land  given  or  allotted  to 
the  finding  of  victuals  for  any  perfon] 
beni  dati,  o  ajj'egnati  per  il  manteni- 
mento  di  qualche  perfona. 

To  Fo'ster  [to  nourifh,  tocherifli] 
govemare,  rtggere,  allevare. 

Fo'stered,  adj.  governato,  retto, 
allevato 

Fo'sterer,  s.  balio.  s.  m. 

Fouga'de,  s.  [  a  fort  of  mine  in 
which  are  fire-works  to  blow  any  Hung- 
up] y^fziV  di  mina  difuoco  artificiato  per 
far  faltar  in  aria  cite  che  fifia. 

Fought,  e  un  preterito  del  -verba  to 
fight. 

Fo'uciiten,  participio  paffivo  del 
verba  to  fight. 

Foul, adj.  [nafty,  fi\\.\\y~\  fporco ,  fez- 
xo,  fv.cido,  imbrattato. 

Toul  linen,  bianclieriajporca. 

Foul  water,  acqua  fporca. 

Foul  ftomach,  fiomaco  in  difordine  per 
ripienezza. 

Foul  copy,  una  copia  die  non  ifcritta 
el  r.etto,  plena  d'emendazioni. 

'Tis  good  filhing  in  foul  water,  e mol- 
to opportune  di  pefcare  in  acqua  torbida. 

A  ft  ul  page  [in  the  art  of  printing] 
unafacciata  fiorretta,  plena  d 'error's. 

A  foul  aftion,  un  aziotte  indegna. 

The  foul  difeafe  [the  French  pox]  il 
mal  Fianzefe. 

Foul  weather  [at  fea]  fortuna,  tern- 
fejlai  burrafca, 


To  play  foul  play,  truffare,  mariuo- 
tare  nel giuoco. 

Foul  papers,  fchizzo,  s.  m. 

To  give  one  foul  language,  dire  dell' 
itigiurie  ad  uno,  ingiuriarh,  fvillanneg- 
giare  uno. 

Foul  dealing,  or  practice,  doppiez- 
za,  foperchieria,  fraude,  s.  t,  inganno, 
s.  m. 

Foul  means,  rigorc,  s.m.  forza,  fe- 
veritd,  s.  f. 

Never  feek  that  by  foul  means  which 
thou  canft  get  by  fair,  non  cercar  per 
jorza  quel  che  puoi  aver  di  buoaa  vo- 
glia. 

Foul  doings  [  foul  work  ]  ftrepito, 
fracajfo. 

A  foul  fliame,  una  gran  vcrgogna, 
un'  infamia. 

Foul  [  ill-favoured,  ugly  ]  brutto, 
malfztto. 

Foul  in  the  cradle,  and  fair  in  the 
faddle,  un  brutto  bambino,  puo  divenire 
un  bell'  uomo. 

A  foul  deal,  una  gran  quantita. 

Foul  mouthed  [apt  to  give  one  foul 
language]  maledico,  lingua fatiric a. 

To  fall  foul  upon  one,  avven- 
tarfi  fopra  alcuno,  maltrattarlo  con  bctfio- 
nate,  o  con  parole. 

To  Foul  [to  make  filthy]  fporcare, 
imbrattare,  bruttare. 

To  foul  the  water,  intorbidar  Vac- 
qua. 

Fouled,  adj.  fporcato,  imbrattato, 
brttttato. 

Fo'ulness  [  filthinefs  ]  fporcizia, 
fporcheria,  porcheria,  s.  f. 

The  foulnefs  of  the  ftomach,  I'impu- 
rita  dello  ftomaco. 

Foulnels  [uglinefs]  bruttezza,  defor- 
mitd,  s.  f. 

Found,  adj.  [  from  to  find  ]  tro- 
vato. 

To  Found  [to  fettle,  to  eftablifli] 
fondare,  eolheare,  frrmare,  ftabilire,  e- 
dificare,  pref.  ftabilifco. 

To  found  a  college,  fondare  un  col- 
legia. 

To  found  [to  caft]  fondere,  Jlrugge- 
re,  liquefare  i  met  alii,  gettare. 

To  found  a  bell,  gettare  una  cam- 
pana. 

Founda'tion,  s.  [  the  ground- 
work of  a  building]  fondamento,  s.  m. 
terrenfodo,  fopra  del  quale  Ji  fonddno,  e 
pofano  edifici. 

To  lay  the  foundation, piantare,  get- 
tare il  fondamento. 

Fo'unded,  adj.  fondato,  collocato, 
femaio,  ftabilito,  edificato. 

This  hol'pital  was  founded  by  fuch  a 
one,  qucfo  fpedale  fit  fondato,  da  un 
tale. 

A  bell  new  founded  or  caft,  una 
campana  nuovamente  gettata. 

Fo'undfr,  s.  [one  who  founds  and 
endows  a  church,  college,  &c]  fondi- 
tore,  s-.nl. 

He  is  the  founder  of  it,  egli  n'  e  il 
fonditore. 

He  is  the  founder  of  his  own  fortune, 
egli  e  ilfabbro  delta  fua  fortuna. 

A  bell- founder,  f audit  or  di  cam- 
pane,. 


The  founder  of  the  feaft,  cotui  o  co- 
lei  che  regala  la  compagnia. 

To  diink  a  health  to  the  founder,  he- 
re alia  falute  di  calui  che  regala  la  com- 
pagnia. 

To  Founder  a  horfe  [to  fpoil  him 
with  hard  working]  ftroppiare,  rovinart 
un  cavailo  colla  troppa  fatica. 

To  founder,  affondare,  audar  a 
fondo. 

To  founder,  non  riufcire,  rimanerd;- 
lufo. 

Fo'undered,  3.i].wftroppiato,  rovi- 
nato,  affondato,   delufo. 

A  horfe  foundered  in  the  feet,  un  ca- 
vailo rapprefa. 

A  (hip  foundered,  un  vafcello  sfon- 
data,  che  fa  per  andare  a  fondo. 

Fo'undinc,  s.  fondazioue,  s.  f. 
fondamento,  fahilimento,  s.  m. 

The  founding  of  a  church,  lafonda*- 
zicne  if  una  chiefa. 

The  founding  of  a  bell,  il  gettare 
una  campana. 

Fo'undling,  s.  [an  infant  expofed 
or  left  in  any  place,  and  found  there] 
un  fanciullo  efpofto,  un  fanciullo  tro- 
vato. 

Fount,  s.  [  a  poetical  word  for 
fountain]  fonte,  s.  m. 

Fo'untain,  s.  [a  place  where  wa- 
ters break  out  of  the  earth,  a  fpring] 
font  ana,    s.  f.  fonte,   s.  m. 

A  little  fountain,  unafontanella 
Fountain  head,  fcaturigine,  s.  f,  for- 
gente,  s.m. 

Fo'untfull,  adj.  pien    di  forgoiti 
<f acqua,  pien  di  zampiUi. 
Four,  adj.   quattro. 
Fourfcore,   ottar.ta. 
Four  manner  of  ways,  di  quattro  dif- 
fer enti  maniere, 

Fourfold,  quattro  volte  piii. 
Four  hundrtd,  quattrocento. 
Four  fquare,  quadrato,  quadra. 
Four  cornered,   quadrai.golare. 
Four  handed,  che  ha  quattro  man:. 
Four  footed,  quadruped.',  che  ha  quat- 
tro pisdi. 

A  four-footed  beaft,  un  animate  qitct- 
drupede. 

Four  thoufand,  quattromila. 
Fourfold,  s.  [four  times  fold]  quat- 
tro volte  tanto,  quadruplo, 

Fo'urier,  s.   [harbinger]  furiere? 
s .  m.  colui  che  va  a-vanti  a  fare  i  quar- 
tit  ri. 
Fourte'en,  adj.  quattordici. 
Fourteenth,  adj.  quattordicefwio, 
decimo  quarto. 

Fourth,  adj.  quarto. 
The  fourth  part  of  a  thing,  la  quar- 
to parte  di  che  che  fijlc. 

FO'urthly,  adv.  in  quarto  tuogo. 
Fourwhe'eled,   adj.    che     va  fin 
qualtro  ruote. 

Fowl,  s.  [bird]  uccello,  s.  m. 
The  fowls  of  the  air,  gli  uccclli  deli' 
aria. 

A  little  fowl,  un  uccellino. 
A  water  fowl,  uccello  d' acqua. 
Fowl,  pollame,    ucellame,  poll},  galli- 
ne,  ache,  e  fundi. 

To  Fowl  [to  go  a  fowling]   ucccl- 
tare,  andare  allacaccia  degliuccelli. 

I  i  a  FO'vv? 


FRA 


FRA 


FRA 


Fo'wler,   s.  [that  goes  a  fowling;") 
ucceSatere,  s.  m. 

Fowler  [a  piece  of  artillery]  petrie- 
ra,  s.  f. 

Fc'wi.ixc,  s.  la  caccia  Jegli   uccelli, 
Vuccellare. 

To  delight  in  fowling,  amarela  cac- 
cia degli  uccelli. 

To  go   a  fowling,  andare   ad  ncccl- 
ikri: 

Fowling  time,  uccellatura,  s.  f.  il 
te.'afo  dell'  uccellare. 

Fowling  piece,  J'coppietto  da  uccel- 
lare. 

Fox,  s.  [a  beaft  of  chace]  molpe,  s. 
f. 

He  is  an  old  fox,  egli  e  una  molpe 
mecchia,  egli  e  un  uoino  fine,  afiuto. 

A  tunning  fox,  un  molpone,  un  a- 
Jluto 

Belonging  to  a  fox,  molpigno,  mol- 
pitio, 

A  fox-cub,  un  molpicino. 

A  little  fox,  una  molpicella. 

When  the  fox  preaches,  beware  of 
your  geele,  quando  la  molpe  predica  ba- 
date  alle  oche. 

Every  fox  mud  pay  his  own  fkin   to 


The  fragments  of  a  book,  frammen-        To  frame  [to  build]  fabbricare,  edifi- 

care,  confiruire.  pref.  ccnftruifco. 
s.    [  fweetnefs    of        To   frame  one's   life  according   to 
linell    ]     fragran-    God's  word,  uniformare  la  noflra  <vita 
s.  f.   odor    buoiso  e    alia  paro/a  di  Dio,  regclare  la  nofira  <vi- 
tafecondo  la  parola  di  Di 


ti  d'uu  libra. 

Fra'grance,  ? 
Fra'grancy,5 
zia,    e  fragranza, 
foame. 

Fra'grant,  adj.  [of  a  fweet  and 
plealant  i'me\\]fragr  ate,  odorifero, 

Fraight,  s.  [money  paid  for  the 
burden  or  merchand.ze  a  fhip  carries] 
nolo,  s.  m.  il  pagan:  nio  del  porta  dtlle 
mercauzie,  o  d'altre  c  ft  condotie  da"  na- 
<vtli,  e  megtio  feritto,  F  IEIGHT. 

Fraight  [the  burdei  ,  lading  or  mer- 
chandize a  fhip  carrii  •]  il  carico  d  un 
maj  cello. 

To  FaMGHT  [to  h  e]  noleggiare, 
prcndere  a  nolo. 

To  fraight  a  fhip,  noleggiare  un  na- 
n/ilio. 

To  fraight  [to  furnifh  a  fhip  with 
lading]  caricare  un  namdia. 

Fra'ichted,  adj.  noleggiato,  cari- 
cato. 


to. 

To  frame  [to  contrive]  inmentare, 
fignere,coniromare.  pref./»ga.  pret.fin/t. 

To  ft  ame  a  ftory,  inmentare,  fignere 
un*  ifioria,  una  novella. 

T^o  frame  one's  thoughts  into  words, 
efprimere,  dire  i  fuoi  penfieri  per  mezzo 
Jclle  parole. 

Fra'med,  3i}.formato,m.  To  frame. 

Ill  framed,  infinite,  deforme,  mal- 
fatto. 

Fra'mer,  s.  [maker,  former,  con- 
triver, fchemer]  colui  che  fa,  forma, 
tro-va,  inmenta,  difegna,  ordhia,  dif- 
pone. 

Fra'mpold,  adj.  [peevifh,  boifter- 
ous,  rugged]  di  mat  umore,  romorofi, 
inquieto,  rumiJo. 

Franchise,  s.  [liberty,  freedom,  a 


debole,  fir-vole 

Frail,  s.  [a  bafket] /porta,  s.  f. 

A  frail  of  raifins,  una  fporta   d'ume 


the  flear,  tutte  le  molpi  alia  fine  ft  rimeg-  pajfe. 

gono  in  pellicceria.  Fra'ilty,  s.  [weaknefs  of  nature] 

A  fox  tail,  una  coda  di  molpe.  fralrzza,  fragilita,  s.  f. 

Fox  tail   [  an  herb  ]   erba  fmile  alia  The  frailty  of  our  nature,  lafralez- 

coda  delle  molpe.  za  delta  noftra  uatura. 

Fox  cafe,  pelle  di  molpe.  Frame,  s.  [form,  ftruclure,  compo- 

To  let  the  fox  to  keep  his  geefe,  dar  fition]  forma,  ftruttura,  fabbrica,  com- 

lalattughe  in guardia  a '  paperi.  pofizione,  s.  t. 

To  Fox   [to  make  drunk  ]  imbria-  Frame  [figure]  jorma,figura,  s 


care. 

Foxed,  adj.  imbriacato. 

Foy,s.  [a  treat  given  to  their  friends 
by  thofe  who  are  going  a  journey]  re- 
galo  che  fi  da  agli  amici  da  quelli  che  fi 
mettono  in  miaggio. 

Foyl,  m.  Foil. 

F"oy'ling,  s.  [the  footfteps  of  a  flag 
upon  the  grafs]  pefta,  s.  f.  le  pedate 
d'un  ccrmo  che  ft  lafcia  dietro  fulV  erba. 

To  Fract  [to  break,  to  violate,  to 
infringe]  rompere,  miotare,  oltrefoffare. 

Fra'ction,  s.  [or  breaking]  fran- 
gimento,  infragnimcnto,  rompimeiito,  s. 
m. 

Fraction  [in  arithmetick,  a  broken 
number]  numcro  rotio,  tcnnine  d'arit- 
metica. 

Fra'cture,  s.  [the  breaking  of  a 
hone]frattura,  s.  1. 

Fraclure  in  the  bone,  fraltura  dell' 

Fra'ctured,  adj.  franto.fralto. 


Frail,  adj.  [  weak  ~\  f rale,  fragile,    particular  privilege  belonging  to  a  city 

or  corporation]_/r<2w/«gr'rf,  liberta,  efen- 
zioue,  immunita,  s.  f.  primilcgio,  9.  m. 

To  Fka'nchise  [to  make  free] 
francare,  far  franco,  efentare,  \efenzio- 
nare. 

FRANCi'sCAN,s.[aFrancifcan  friar] 
un  Francefcano,  religiofo  dell'  ordine  di 
San  Francefco. 

Fra'ncolin,  s.  [a  fort  of  bird] 
francolino,  s.  m.fpczie  d'ucccllo. 

Fra'ngible,  adj.  [apt  to  break] 
frangibile,  age-vole  afrangerfi. 

Frank,  adj.  [free,  generous,  open- 
hearted]  franco,  libero,  fchietto,  fincero, 
Candida. 

Frank  [liberal]  liberate,  generofo. 

Frank  almoin  [a  tenure  of  lands  or 
tenements  bellowed  forperpetual  alms] 


f. 


A  frame  [an  .engine  to   put  about 
any  thing]  telajo,  s.  m. 

The  frame  of  a  piece  of  ordnance,  la 
cajja  d'un  cannone. 

The   frame  of  a  pifture,  la  cornice 
d'un  quadro. 

The  frame  [which   fome  artifts,  as  beni ftabili  dati per  diftribui'rli  in  limofne 

embroiderers,   periwig  -  makers,    (s>c.  perpetue,   alle  quali  il  donatore   itox  ha 

work  upon]  telajo,  del  quale  ft  fermono  <verun  dritto. 

alcuni  artefici,  come  ricamatorifparruc  Frank  -  bank  [copyhold  lands, 
chieri,  efimili.  which  the  wife,  being  married  a  virgin, 
A  frame-knitter  [one  who  knits  has  after  the  deceafe  of  her  hufband  for 
ftockir.gs  in  frames]  calzettajo,  colui  che  her  dower]  terre  affegnate  ad  una  don- 
fa  le  calzetteal  telajo.  tia  per  la  Jua  dote  dcpo  la  morte  di  fuo 

The  fiame  of  a  clock,  la  cajfa  d'un  marito. 

oriuolo.  Frank-chase    [  a  liberty  of  free 

The  frame  of  a  table,  i  piedi  d'una  chafe]  liberta  di cacciare. 

tamola.  Frank  Free,  feudoj'ranca,  a  libero. 

To  be  out  of  frame  [not  well]  ejfer  Frank  law  [a  free  enjoyment  ofall 

indifpofto.  thofe  privileges  which  the  law  permits 

The  frame  wherein  farriers  put  un-  to  a  man  not  found  guilty  of  any  hei- 

ruly  horfes  when   they  fhoe   or  drefs  nous  crime]  il  diritto  che  un  fuddito  ha 

them,    tramaglio,    s.  m.   dicono  i  mani-  per  le  leggi  del paefe,  non  cffendo  aceufaio 

Fra'gile,  adj.   [apt  to  break,  brit-    fcalclu  ad  un  ordigno  nel  quale  mettono  le  d'alcunodelitto  enorme,  come  far  ebbequello 


tie]  fragile,  che  agemolmentc  fi  rompe, 
ft  ale. 

Glafs  is  very  fragile,  il  metro  i  molto 
fragile. 

FYagile  [weak]/rag//,?,  debole,  e  debi- 
le,  /rate,  female. 

Fragility,  s.  [brittlenefs,  weak- 
nefs] fragilita,  fragilezza,  debilita,  s.  f.     dar  forma,    ordinare,    comporre 

Human  fragility,  la  jragilita  umana.    compongo.  pret.  compof. 

Fra'gment,  s.  [a  broken  piece,  or 
part  of  any  thing]  frammento,  s.   ra.   feg 
parte  di  coja  rotta. 

Fragments  of  meat,  rimafugli,  avail 
xalicci  di  came. 


be/lie  faftidiofe  e  iniratiabili,  per  jerrarle  di  Ufa  maefia. 

a  medicarle.  Frank,  s.  [a  place  to  feed  a  boar  in] 

The  frame  of  one's  life,  il  corfa  del-  ftia  dome  s'ingraffano  i  porci. 

la  mita.  A  frank  [or  French  livre]  un  franco, 

The  frame  of  the  mind,  la  difpofizio-  una  lira  di  Francia. 

ne,  lo  fiato  delta,  mente.  Frank  pledge  [an  ancient  cuftom  for 

To  Frame  [to  form]  formare,  fare,  the  freemen  of  F.ngland  at  fourteen 


pref. 


To   frame  a  deiign,  formare  un  di- 


years  of  age  to  find  furety  for  their 
truth  and  fidelity  to  the  king,  and  good 
behaviour  to  their  fellow  fubjects]  mal- 
lemeria  che  gliuomini  liberi  in  Inghilterra 


When  God  framed  this  univerfe.  all'  eta  di  quattardici  anni  eraiioobbligali 
quando  Lldio  forma,  o  fece\gi'.efo  uni-  dare  per  la  lorojedelta  mcrfo'  Ire,  e  bu- 
•verjo,  ana  condotta  merfo  i  compatriotli. 

To 


PRE 


FRE 


FRE 


To  Frank,  met  tire  in  iffia,  chiudere 
in  i/lia. 

To  Frank  [to  fatten]  ingraffare. 

Franki'NCENSE,   s.  incenfo,  s.  m. 

Fra'nkly,  adv.  [  freely  ]  franca- 
mtnte,  liberamente-,  fnccramente,  fchiet- 
tamente,  puramente. 

Fra'nkness,  s.  [opennefs  of  heart] 
franchezza,  liberta,  fchiettezza,  fnceri- 
ta,  s.  f. 

Fra'ntick,  adj.  [mnd,  deprived  of 
underftandingby  violent  madnefs,  out- 
ragioufly  mad]  matto,  prhva  d' intellctto 
da  'violenta  pazzia,ferocemer.tc  matto. 

Frantick,  trafporiaio  a  agitato  dapaf- 
fwne  'violent a  cferoce. 

Fra'ntickly,  adv.  [madly,  outra- 
gioully]  da  matto furlofo. 

Fra'ntickness,  s.  mattczzaferoce, 
mattezza  furiofa. 

Frate'rnal,  adj.  [brotherly,  be- 
longing to  a  brother]  fraternale,  fra- 
terno,  di  fratello. 

A  fraternal  love,  un  amor fraternalc. 

Frate'rnally,  adv.  [brotkerlike] 
fraternalmente,  da  fratello. 

Frate'rnity,  s.  [  brotherhood  ] 
fratcrnitd,  fratellanza,  campagnia  jra- 
ternale. 

Fraternity  [a  company  of  men  enterM 
into  a  firm  bond  of  fociety]  fratcrnitd, 
coll'  accento  full  antepenultima  fillaba, 
adunanza  fpirituale,  confraternitd,  com- 
fagnia. 

Fra'tricide,  s.  [the  killing  of  a 
brother  ]  fratricidio,  s.  m.  uccifion  di 
fratello. 

Fratricide  [the  killer  of  a  brother] 
fratricida,  s.  m.  ucciditore  di  fratello. 

Fraud,  s.  [  deceit,  guile,  cheat  ] 
fraude,  frode,  e  froda,  s.  f.  inganuo, 
s.  m. 

Fra'udulence,   7   s.    [  deceitful- 

Fra'udulency,  5  nek]fraudolen- 
xa,  fraude,  s.  f. 

Fraudulent,  adj.  [  deceitful  ] 
fraudolente,  fraudolento,  ingannatore. 

A  fraudulent  contract,  un  contralto 
fraudolente. 

Fraudulent  ways,  foperchierie. 

Fraught,  adj.  [  from  to  fraight  ] 
mleggiato,  caricato. 

Fray,  s.  [fight]  zuffa,  riotta,  con- 
tefa,  baruffa,  fciarra,  riffa,  s.  f.  com- 
battimento,  contrafto,  s.  m. 

To  begin  the  fray,  cominciar  la  zuffa. 

Better  come  at  the  latter  end  of  a 
feaft  than  the  beginning  of  a  fray,  e 
tneglio  •venire  alia  fine  d'unfe/lino  che  Hon 
alprincipio  d'un  zuffa. 

To  part  the  fcay,Jpartir  la  baruffa. 

Fray  [quarrel]  quejiione,  difputa,  con- 
tefa,  s.  f. 

To  Fray  [to  fret  as  cloth  does  by 
rubbing]  ufiir/i,  parlcndo  del  panno. 

To  fray  [to  frighten]  fpaventare,  in- 
timorire,  atterrire,  impaurire.  pref.  in- 
timorifco,  atterrifco,  impaurifco. 

Freak,  s.  [a  maggot,  or  whim] 
capriccio,  g/iiribizzo,  grdh,  s.  xn.Jan- 
tafia,  s.  f. 

To  be  full  of  freaks,  effer  capricciofo, 
bifbetico,  ghiribizzofo,fanicj}ico. 

A  freak  took  him,  li  venne faniajia, 
lifalto  il  grillo. 


Freak  [idle  conceit]  figni,  ftrava- 
ganze. 

To  Freak  [to  variegate]  di<vifare  a 
piii  colori. 

Frea'kish,  adj.  [  whimfical  ]  fan- 
taftico,  capricciofo,  bijbetico,  ghiribiz- 
zo/'o. 

Fre'ckle,  s.  [red  fpots  intheface] 
lentiggine,  s.  f.  macchia  Jimtle  alle  len- 
ti,  chefi  fpargc  nclla  pcrfona,  e  partica- 
larmente  ncl  njifo. 

Fre'ckled,  adj.  [full  of  freckles] 
lentigginofo,  che  ha  lent  igini  per  la  faccia 
o  pel  corpo. 

Free,  adj.  [not  in  bondage  or  fervi- 
tude,  at  liberty]  libero,  che  /ton  e  fog- 
getto,  che  e  in  liberta. 

A  free  nation,  unpepolo  libero. 

The  free-will,  il  libero  arbitrio. 

You  arqifree  to  do  what  you  pleafe, 
•voi  jiete  libera  di  fare  quel  che  v'ag- 
grada. 

I  am  free  [or  atleifure]  every  morn- 
ing, fono  libera,  difoccupata  ogni  mat- 
tina. 

Free  from  [exempt]  libero,  efeute, 
fgembro,  franco. 

Free  from  debts,  franco  di  debit!. 

Free  from  all  vices,  efente  d'ogni  vi- 
zio. 

Free  from  all  troubles,  fgombro  d'o- 
gni affanuo. 

My  heart  is  free  from  paffion,  il  mio 
cuore  e  libera  da  paf/ioni. 

Free  from  love,  difamorato. 

Free  [privileged]  libero,  jrattcn,  pub- 
blica, privilegiato. 

A  free  town,  una  citta  libera. 

A  free  chapel  una  cappella  pubblica. 

A  free  fchool,  unafcuola  pubblica. 

Free  [  frank,  open  ]  libera,  franco, 
fchietta,  ingenuo,  puro,fincero. 

A  free  temper,  un  auitno  libero,  fin- 
cero,fchietto. 

A  free  heart,  un  cuor  puro,  ingenuo, 
fchietta. 

Free  [  liberal,  generous  ]  liberale, 
magnifico,  genorofo,  amorevole,  beni- 
gno. 

A  free  gift,  un  dono  gratuko. 

Free  [eafy]  libero,  fncllo,  agile,  dijin- 
<volto,  naturale. 

She  has  a  free  way  of  dancing,  ella 
ha  un'  aria  fnella  ncl  ballare,  ella  balla 
con  grande  agilitd. 

A  free  ftile,  una  file  naturale. 

A  free  eafy  fhape,  unafatura  difm- 
'volta. 

He  has  a  free  way  of  delivery,  egli  e 
molto  eloquent e,  ojacondo . 

To  have  free  leave  to  fpeak,  aver  la 
liberta  di  parlare. 

It  is  not  free  for  me  to  do  it,  non 
m'e  permeffa,  o  lecito  difarlo. 

It  is  free  for  me  to  do  it,  or  to  let 
it  alone,  e  in  poter  mio  difarlo,  e  di  non 
farlo. 

He  is  a  little  too  free  of  his  tongue, 
egli  e  un  poco  Jloccato,  egli  par  la  con  tr  op- 
pa  liberta. 

To  make  one  free  [to  relieve  him 
from  (lavery  ]  mettere  una  in  liberta, 
dargli  la  liberta,  affrancarlo. 

To  make  one  free  of  a  city,  ammet- 
terc  una  alia  attadinavza. 


To  be  too  free,  arrogarji  troppa  li- 
cenxa. 

To  be  free  from  bufinefs,  effer  difoc- 
cupato,  non  aver  niente  a  fare. 

A  free  room,  una  camera  <vuota. 

His  houfe  is  free  to  every  body,  la 
fua  cafa  e  apcrta  adognuno. 

To  ride  a  free  horfe  to  death,  abu- 
farfi  dclla  bontd,  e  pazienza  altrui. 

Free  booter,  fcorridore,  s.  in. 

Free  ftone,  pietra  viva. 

Free  born,  nato  libero. 

To  Free  [to  deliver]  liberare,  fal- 
•vare. 

To  free  [to  enfi  anchife]  affrancare, 
far  franco,  darla  liberta. 

To  free  [to  exempt]  efentare,  fran- 
care,  far  franco. 

Freed,  adj.  liberato,falvato,  <v.  To 
free. 

Freed-ftool,  s.  q/ih,  refugio,  s.  m. 

Fre'edom,  s.  [liberty]  liberta. 

Every  one  (hall  have  a  freedom  to 
fpeak  his  mind,  ognuno  avra  la  liberta 
di  dire  ilfuo  parere. 

Freedom  [  ealinefs  of  doing  any 
tiling]  facilita,  agilitd,  s.  f. 

The  freedom  of  a  pencil,  facilita  di 
pennello. 

Freedom  from,  efenzione,  immunitd, 
s.  f. 

To  take  one's  freedom  of  a  compa- 
ny, effer  riccvuta,  a  ammeffo  in  una  cam- 
pagnia. 

Fre'ely,  adj.  liberamente,  franca- 
mente,  arditatnente,  fchiettamente. 

To  tell  one's  mind  freely,  dire  ilfut 
parere  liberamente. 

Fre'eman,  s  [one  that  is  free  of  a 
city,  corporation,  or  company ]ftatuale, 
s.  m.  che  e  defcritto  nel  numero  de'  cit- 
tadini,  e  gode  iprivilegi  d'una  citta,  o 
compagnia. 

Fre'eness,  s.  [franknefs]/hj«i:/;«z- 
zci,  ardilezza,  s.  f. 

Freenefs  [  fmcerity  ]  franchezza, 
fchiettezza,  fmcerita. 

Freenefs  [liberality]  liberalita,genc- 
rofta,  s.  f. 

Freethinker,  s.  [  «  libertine,  a 
contemner  of  religion]  un  libertine,  uno 
fcapeftrato,  uno  che  fprezza  ogni  reli- 
giane, 

Fre'ewill,  s.  libero  arbitrio,  libu-- 
ta  di  fare  quel  che  Ji  -vuole fenzache  ci 
Jia  ufata  violenza. 

Freeze,  s.  [a  term  in  architecture] 
fregio,  s.  m.  la  parte  ch'e  fra  I'archi- 
trave  e  la  cornice,  membra  d'architet- 
tura. 

Freeze  [  a  kind  of  fluff]  forta  di 
panno. 

To  Freeze  [to  congeal  as  ice]  ge- 
lare,  congelare,  agghiacciare. 

I  was  fo  frightened  that  the  blood 
freezed  almoft  in  my  viens,  ebbi  una  si 
gran  paura  che  mi  s'agghiaccio  quaff  il 
fangue  nelle  vene. 

It  freezes,  gela. 

Freight,  s.  [any  thing  with  which 
a  (hip  is  loaded]  falma,  il  carico  d'una 
nave. 

Freight  [the  money  due  for  tranf- 
portation  of  goods]  nolo;   danaro  che 


F  R  E 


FRE 


F  R  1 


/  paga  pel  trafporto  in  nave  di  merca- 
tanzie. 

To  Freight,  prct.  freighted  ;  par- 
ticip.  fraught,  freighted  [to  load  a  fbip 
or  vefTel  of  carriage  with  goods  for 
tranfportation]  caricare  una  nave  per 
trafporto  di  mercanzie. 

To  freight,  noUggiare  una  nave. 

Fren,  s.  [a  woi'thlefs  woman]  una 
donna  vile. 

French,  adj.  Franzefe,  Francefe, 
Francefco. 

The  French  tongue,  il  Francefe,  la 
lingua  Francefe. 

To  fpeak  French,  parlar  Francefe. 

The  French  fafhion,  la  moda  di 
Francia. 

The  French  king,  il  re  di  Francia. 

A  French  di!h,  un  manicaretto  aila 
Francefe. 

French  beans,  fagimli. 

French  wheat,  miglio,  s.  m.  fpezie 
di  biada  minuta. 

The  French  pox,  or  the  French  dif- 
lemper,  il  mal  Franzefe. 

A  French  man,  un  Francefe. 

A  French  woman,  una  Francefe. 

Fre'nchify'd,  adj.  [that  has  the 
French  difeafe]  injranciofato,  infetto  da 
mal  Franzefe. 

Frenchify'd  [brought  over  to  the 
French  interelf]  che  e  nelV  intereffe 
della  Francia. 

Fre'ndless  man,  s.  [among  our 
Saxon  anceltors,  an  outlaw'd  perfon] 
un  bandito,  un  profcritto. 

Fre'nsv,  or  Fre'nzy,  s.  [a  fort 
of  madneis  or  dotage]  frenefia,  s.  f. 
male  che  offende  la  mente,  conducendola 
al  furore,  alia  pazzia. 

'Tis  a  meer  frenfy,  e  una  merafre- 
tiefia. 

Frene'tick,  adj.  [mad]  frenctica, 
freneticante,  infano. 

Fre'cjuence,    7    s.   [the    frequent 

Fre'qjjency,  S  or  often  duing  of 
a  thing]  frequenza, moltitudine,  s.  f.  nu- 
tnero,  s.  m. 

FRE'quENT,adj.  [often,  ufual,  com- 
mon ~\  frequent  e,fpefjb,  comune,  ordinario. 

Frequent  vilits  are  troublefome,  le 
frequenti  vijile  riefcono  importune. 

To  Freque'nt  [to  haunt  or  vifit 
often,  to  keep  company  with]  frequen- 
tare,  fpe/feggiare,  bazzicare,  pralicare, 
co/tverfdre. 

To  frequent  a  houfe.  frequentare, 
bazzicare  una  cafa. 

To  frequent  good  company,  pratU 
care  buotia  compagnia. 

Freque'nted,  adj.  frequenlato, 
fpeffeggia.o,  bazzicato,  praticato,  con- 
verfato. 

This  part  of  the  town  is  much  fre- 
quented, qitcfla  parte  della  ciila  e  tnolto 
jrequentata. 

Freque'nt  in  G,frequeniazione,  s.  f. 
il  frequentare. 

Fre'cjuentxy,  adv.  [often]  fre- 
quente/nente,  fpejjo,  fpeffamente. 

Fresca'des,  s.  [ihady,  cool  walks, 
bovvers]  frefcura,  luighi  frefchi. 

•  Fre'sco,  s.   [frefh,  cool]  frefco. 

To  walk  in  frefco  [to  take  the  frefh 
air]  fpaffcg'Aare  u el  frefco. 


To.  drink  in  frefco  [to  drink  cool 
liquors]  be r  frefco. 

To  paint  in  frefco  [to  paint  upon 
bare  walls  newly  done,  that  the  colours 
may  fink  in,  and  become  more  durable] 
diptgnere  a  frefco,  il  dipigncre  fopra  tin- 
tonacalo  del  muro  nou  rafciutto,  affinche  i 
colori  vi  reftino  tneglio  imprejfi  e  ft  con- 
fervino  piii  lungo  tempo. 

Fresh,  s.  a  fea-term]  corrente  a" ae- 
quo frefca,  termine  marinarefco. 

Frefh,  adj.  [coo\~\jrifco,  che  ha  in  fe 
frefchezza. 

Frefh  [new']  frefco,  contrario  di  fecco 
o  di  ft ant  to. 

Frefh  [newly  done]  frefco,  nuovo,  no- 
vella, di  poco  tempo. 

Frefh  [unfalted]  frefco,  contrario  di 
falto. 

Frefh  [fine,  lively]  frefco,  rigogliofo, 
di  bv.ona  cera. 

Frefh  [not  tired]  frefco,  non  affati- 
caio. 

A  frefh  air,  un  aria  frefca. 

Frefh  gale  of  wind,  vento  frefco. 

The  wind  blows  frefh,  il  vento  rut- 
frefca. 

Frefh  beer,  della  birra  frefca. 

Where  the  thing  is  frefh,  mentre  la 
cofa  e  frefca. 

Frefh  meat,  carne frefca. 

A  frefh  completion,  una  carnagione 
frefca,  colorita. 

Frefh  men  fupplied  their  places,  fu 
mandata  gente  frefca  in  luogo  loro. 

To  take  frefh  courage,  riprender  ani- 
mo,  rianimarfi. 

To  take  frefh  air,  prender  il  frefco. 

This  beef  eats  too  frefh,  quefto  manzo 
non  e  affai  falato. 

He  is  frefh  in  my  memory,  egli  e 
prefente  alia  mia  memoria. ' 

A  frefh  water  fifh,  pefce  d'acqua 
dolce. 

Frefh  horfes,  cav alii  frefchi. 

A  frefh  water  foldier  [a  raw  fol- 
dier]  foldato  d'acqua  frefca,  non  ancora 
agguerrito. 

A  frefh  water  foldier  [the  name  of 
an  herb]  fpezie  d'erba. 

To  Fre'shen  [to  unfiilt]  diffalare. 

To  frefhen  fait  meat,  difjalarc  delta 
carne  falata. 

Fre'shenf.d,  adj.   diffalato. 

Fre'shet,  s.  [a  pool  of  frefh  wa- 
ter] un  laghelto  d'acqua  che  e  frefca. 

Fre'shly,  adv.  [newly]  frefcamen- 
te,  di  frefca,  nuovamente,  novella- 
mente. 

Fre'shness,  s.  [coolnefs]  frefchez- 
za, s    f. 

Frefhnefs  [novelty]   novita,  s.  f. 

Fret,  s.  [a  flop  on  a  mufical  inftru- 
ment]  tafto,  s.  m. 

Fret  [fume,  heat  of  paflion]  corruc- 
cio,  crticcio,  s.  rn.  flizza,   s.  f. 

To  put  one  in  a  fret,  corrucciare, 
crucciare  into,  farlo  flizzare. 

To  be  in  a  fret,  corrucciarft,  crucci- 
arft,  ftizzarfi- 

Wine  that  is  upon  the  fret,  vino  che 
bolle  ancora,  vino  che  non  e  ancora  chi- 
aro. 

To  Fret  [to  wear  out]  tfarft,  logo- 
raifi.^ 


_  To  fret  [to  rub  one's  fkin  off]  fcor. 
ticare,  levar  la  pelle. 

To  fret  [to  vex]  corrucciare,  crucix- 
are,  ftizzare. 

To  fret  one,  corrucciare  alcuno,  farlo 
andare  in  collera. 

My  fkin  frets,  la  mia  pelle  ft  fcor- 
tica. 

To  fret  [as  wine  does]  ribollire,  come 
fa  il  vino. 

To  fret  [to  itch]  prttdere,  pizzicare. 

To  fret  one's  felf,  or  to  fret,  verb 
neut.  alter arf,  travagltarfi,  inquietarfi, 
tribolarfi,  flegnarfi. 

To  fret  at  play,  piccarji  al  giuoco. 

Fre'tful,  adj.  iracondo,  fiizzofa, 
corrucciofo,  crucciofo. 

Fre'tted,  adj.  ufato,  logorato,  v. 
To  fret. 

Fret-work,  intaglio. 

Fri'aele,  adj.  [that  may  be  eafily 
crumbled,  or  rubbed  into  fmall  parts] 
fritolabile,  atto  a  Jlritolarfi. 

Calcined  ftones  are  friable,  and  eafily 
reduced  to  powder,  le  pietre  calcinate 
fono  flritolabili,  e  facilmente  ft  fpolveriz- 
zano. 

Fri'ar,  s.  [monk]  un  frate,  un 
Monaco,  un  religiofo. 

A  friar  [a  term  of  a  printing-houfe, 
a  page  fo  ill  printed,  that  it  can  hardly 
be  read]  un  monaco,  termine  di  ftampa- 
tore,  cio'e,  una  facciata  A  male  ftampatat 
ch'  appena  ft  pub  leggere. 

Fri'ary,  s.  conjraternita,  s.  f. 

Fri'ary,  adj.  fratefco,  da  frate. 

To  Fri'eele  [to  trifle  with  one,  to 
baffle  him]  trattenere  alcuno,  o  tenerlo  a 
bada  con  baje. 

Fri'bbling,  adj.  [captious,  imper- 
tinent, trifling]  impertinentc,  frivolot 
pien  di  baje. 

A  fribbling  queftion,  una  queftion* 
impertinente,  o  frivola. 

Fri'burc,  or  Fri'thburg,  s.  [a 
furety  for  the  peace  or  good  behaviour] 
malleveria,  per  mantener  la  pace,  e  bu- 
oni  coftumi. 

Fricasse'e,  s.  [a  difh  of  fried 
meat]  fricaffea,  s.  f. 

Frication,7s.    [rubbing]  frega- 

Friction,  S  mento,frego,  ftropicci- 
amento,  s.  m.  fregatura,  frega,  fre~ 
gagione,  flropicciagione,  s.  f. 

Fri'day,  s.  [the  fixth  day  of  die 
week]  Venerdi,  s.  m.  ilfejlogwrno  della. 
fettimana. 

Good-friday,  il  Venerdi  Santo.  . 

To  Fri'dge,  or  Fridge  about, 
fallel/are,  fpicciare. 

To  fridge  one  againft  another,  ar- 
tarfi,  fpignerfi. 

Fri'dstole,  s.  [a  fancfuary  or 
place  of  refuge  for  malefactors]  afilo> 
refttgio,  s.  m. 

Friend,  s.  [one  who  afts  kindly 
towards  a  perfon]  amico,  s.  m.  arnica, 
s.  f. 

He  is  a  :good  friend  of  mine,  egli  e 
mio  amico,. 

A  friend  in  need  is  a  friend  indeed, 
nel  bifognoji  conofcon  gli  amid. 

Friends  may  meet,  but  mountains 
never  greet,  talor  gli  uomini  vanno  ad 
inamtrarf;  e  i  monti  fermi  flanno. 

Friend* 


F  R  I 


FRO 


FRO 


Friends  [relations]  parenti.  A  frightful  fpe&acle,  uno  fpeitecoh 

He  has  very  good  friends,  eglihabu-    orrendo 


cm  parenti,  egli  e  tftm  buun  parentado. 

To  make  friends  with  one,  far  pace 
con  uno,  riconciliarfi,  appaciarfi,  rinno  ■ 
•vellar  I'amicizia. 

To  Friend  [to  befriend,  to  favour] 
favorire,  ajlijlcre,  fpalleggiare. 

Frie'ndless,  adj.  [deftitute  of 
friends]  J'enza  amid,  che  non  ha  amid, 
privo  d  ogni  foccorfo. 

Frie'ndliness,  s.  amidzia,  bene- 
iioler.za,  bonta. 

Frie'ndly,  adj.  [kindly]  amiche- 
<vole,  benevolo,  amico,  J'azorevole,  buono, 
propizio. 

To  do  one  a  friendly  t\xrn,fer<vir  uno 
da  amico. 

Friendly,  adv.  amichevolmente,  a- 
morevolmente,  effittuofamente,  arnica- 
mente. 

To  live  friendly  with  one,  vivere 
amichevolmente  con  uno. 


The  fmall  pox  comes  out  friendly    geuto,  o  d'oro. 


Fri'ghtfully,  adv.  [in  a  frightful 
manner]  terribilmente,  fpaventevol- 
menle,  orrendamente,  orribilmente. 

Fri'ghtfulness,  s.  orrore,  terrore, 
Jpavento,  s.  m. 

The  frightfulnefs  of  death,  gli  orrori 
delta  morle. 

Fri'cii),  adj.  \_co\d~]  frigido,  freddo. 

The  two  frigid  zones,  le  due  zone 
frigid: 

Frigid  [cold,  impotent]  frigido,  im- 
potente. 

Frici'dity,  s.  [coldnefs,  impo- 
ten  cy ]frig  iditd,  frigidezza,  impotenza, 
s.  f. 

Fri'gidly,  adv.  freddamente, 

Frim-folks,  s.  [Ilrangers,  outland- 
ifh  men]  i  ftranieri,  i  fare/fieri,  gli  ol- 
tramontani. 

Fringe,  s.  frangia. 

A  filver  or  gold  fringe,  frangia  d'ar- 


with  him,  il  vajuolo  wen  flora  bene. 

Frie'ndship,  s.  amidzia,  s.  i.fcam- 
bievole  amore. 

To  make  a  friendship,  to  get  into 
friendfhip  with  one,  contrattar  amid- 
zia, amicarfi,  farfi  amico  con  uno. 


To  Fringe,  guernire  di frangia. 

Fri'nged,  adj.  gucrnito  di  frangia. 

Fri'pperer,  s.  [abiokerthat  fells 
old  cloaths]  rigattiere,  s.  m.  rivenditor 
di  veftimenti,  e  di  majferizie  ufate. 

Fri'ppery,  s.  [altreet  of  brokers] 


To  fcrew one's  felf  into  one's  friend-   firada  dove  abitano  i  rigattieri. 
ftip,  infinuarfi  nelV  altrui  amidzia,  cat-        Frippery   [a  thing  of  fmall  value] 


tivarfi  lafua  amidzia 


To  break  off  friendlhip,  romper  la-    arnefe  vib 


robe  vecchie,  robe  di  poco  valore,  ciarpa,    lezza 


Froise,  s.  [a  fort  of  pancake]  Ipe- 
zie  di  frittata  con  fette  di  lardo. 

Fro'lick,  s.  [a  whim]  capriccio, 
ghiribizzo,  grillo,  s.  in. 

Frolick  [merry  prM\k]faiitafia,  s.  f. 
ghiribizzo,  s.  m. 

Frolick,  adj.  v.  Frolickfome. 

Fro'lickly,  adv.  gajamente,  alle- 
gramente. 

Fro'licksome,  adj.  [full  of  fro- 
licks]  fantaftico,  caprkciofo,  ghiribiz- 
zofo. 

Frolickfome  [merry]  gajo,  lic'.o,fef- 
tevole. 

From,  prep,  da,  da!,  dalio,  dalle,  di. 

I  come  from  home,  <vengo  da  cafa 
mia. 

I  come  from  Rome,  <vengo  da  Roma. 

From  top  to  toe,  da  capo  a  piedi. 

From  abroad,  di  fuori. 

From  my  heart,  dal  jondo  del  mi$ 
cuore. 

From  hence,  da  qui. 

From  whence,  donde. 

He  kept  me  from  writing,  m'impedi 
di  fcrivere. 

From  three  a  clock  to  fix,  dalle  tie 
fin  alle  fei. 

Go  from  me  to  tell  him,  andate  a  dirli 
da  parte  mia. 

From  the  king,  da  parte  del  re. 

From  my  youth,  dalla  mia  jancixl- 


micizia,  inimicarfi. 

Fri'er,  <v.   Friar. 

Frieze,  s.  fpezie  di  panno  grojfo- 
lano. 

Frieze,  or  Frife,  s.  termine  d'archi- 
teltura  ;  fregio. 

ToFric  [to  leap  about]  faltare,fal- 
tellare. 

To  frig  [to  rub]  fregare,  ftropic- 
ciare. 

Fri'ga,  s.  [an  idol  worshipped  by 
the  ancient  Saxons  in  the  form  of  an 
hermaphrodite,  on  the  day  now  called 
Friday,  which  thence  took  its  deno- 
mination Ijpezie  d'idolo  ermafrodito,  che 
gli  antichi  Sajfoni  adoravano  il  venerdi, 
donde  Friday  ha  prefo  ilnome. 
,  Fri'gate,  s.  [a  fmall  man  of  war] 
fregata,  s.   f. 

A  light  frigate,  una  faettia. 

Fright,  s.  paura,  s.  f.  timore,  Jpa- 
vento, s.  m. 

You  put  me  in  a  great  fright,  -vol 
ni'avete  fatto  gran  paura. 

To  be  in  a  terrible  fright,  aver  gran 
paura. 

To  Fright  [to  put  into  a  fright] 
impaurare,  impaurire,  intimidire,  far 
paura,  fpaveutare,  atterrire,  pref.  im- 
paurifco,  atterrifco. 

You  will  fright  him,  vol  gli  farete 
paura. 

He  does  what  he  can  to  fright  me, 
fa  ogni  sforzo  per  ifpavenlarmi. 

To  fright  one  out  of  his  wits,  fbalor- 
dire,  atterrire  uno. 

Fri'ghted,  adj.  atterrito,  impau- 
rato,  impauriio,  fpaventato. 

To  Fri'ghten,  v.  Fright. 

Fri'chtfui.,  adj.  [tzinbXz]  Jl  aven- 
tevole,  orrendo,  orribile, 


Frisk,  s.falto;  unofcccco  d'allegria. 

To  Frisk  [to  leap  or  jump  up  and 
down  ]  faltare,  faltellare  per  gioja. 

Frit,  s.  [among  chymilts,  allies  and 
fait  baked  and  fryed  together  in  land] 
ceneri  e  fale  cotti  o  fritti  infieme  can 
fabbia. 

Frith,  s.  [a  word  now  ufed  in  Scot- 
land for  an  arm  of  the  fea]  parola  u- 
fata  in  Ifeozia,  per  uno  Jlretto  o  braccio 
di  mare. 

Frith  [among  the  Saxons,  fignified  a 


To  keep  from  ftudying,  fviare  dalla 
ftudio. 

From  henceforth,  d'or  in  avanti,  da 
qui  innanzi. 

To  hide  a  thing  from  one,  celare  ad 
uno  che  che  fi  fia. 

To  lie  from  one  another,  far  letto  a 
parte. 

Tierce  from  the  king,  from  the  queen 
[at  piquet]  terza  al  re,  terza  alia  dama 
al  giuoco  di  picchetto. 

To  go  from  one,  lafciare  alcuno. 

Front,   s.     [the  fore-part]  fronte, 


wood]  jra  gli  antichi  Sajfoni  Jignificava  facciata,  s.  f.  frontefpizio,  s.  m.  la  parte 


un  bofco,  o  una  pianura  Jra  i  bojehi. 

Fri'tter,  s.  [a  fmall  pancake]_/>;7- 
tella,  s.  f. 

Fri'volous,  adj.  [of  no  account  or 
value]  J'rivolo,  uebole,  di  poca  impor- 
tanza. 

.To  Fri'zle  [to  curl  or  crifp  the 
hair]   inanellare,  arricciare. 

To  fiizle  the  hair,  inanellare  i  ea- 
petti,  Jare  i  ricci  ai  capelli. 

Fri'zled,  adj.  inanellato,  arric- 
ciato. 


Frizled  hair,  cappelli  ricci,  o  inanellati.   fronteggia  la  voftra 


d'avanli  di  che  che  fi  fa. 

The  front  of  an  army,  la  fronts  o 
frontiera  d  un  eftrdto. 

To  charge  the  enemy  in  the  front, 
ajfaltare  il  nemico  alia  Jronte. 

The  front  of  a  building,  lajacciata, 
il  frontefpizio  d'uu  edifcio. 

Front  [forehead]  of  a  calf,  la  fronte 
d'u/i  vitello. 

To  Front,  fronteggiare,  flare  a 
fronte. 

My  houfe  fronts  yours,  la  mia  cafa 


Fro,  adv.  Ex.  to  go  to  and  fro,  an- 
dar  qua  e  la,  andare  e  'venire. 

Frock,  s.  [a  kind  of  drefs  for  men] 
I'cfiimento  ufato  in  Inghilterra. 

A  child's  frock,  vejte  dafanciulio. 

A  groom's  or  coachman's  frock,  un 
facco  di  mozzo  di  fialla,  o  di  cocchiere, 
vcjl.visnto  lino  che  fi  metlono  fcpra  It 
c.bitt  per  confervarli  neiti. 

Frog,  s.  [an  amphibious  creature] 
ranccchia,  rana,  s  f.  raxocchio,  s.  m. 
animal palujlre,  che  vive  in  terra,  ed  in 
acqua. 

Frog  [the  frufh  of  a  horfe's  foot]  pa- 
fil'a,  s.  f.  lagiunta  del  pie  del  ca-vatto. 


Front-ltall,  s.  [a  part  of  a  horfe's 
bridle]  frontale,  s.  m. 

Frontier,  s.  [the  limits  or  borders 
of  a  country,  or  province]  frontiera, 
s.  f.  luogo  ne'  confini  del  dominio  a  Jronte 
d'altro  Jiato. 

The  frontiers  of  a  kingdom,  lefron- 
tiere  d'un  regno. 

A  frontier  town,  una  citta  fron- 
tiera. 

Frontini'ack,  s.  [a  fort  of  rich 
French  wine,  fo  called  from  the  name 
of  the  place]  Frontignacco,  vino  che 
viene  da  Frontignacco,  villaggio  in  Pro- 
venza, 

Fro'k* 


FRO 

Fro'ntisfiece,  s.[the  fore-frontof 
a  boufe  or  building]  frontifpizio,  efron- 
tefpizio,  s.  m.  facciata,  s.  f, 

The  frontjfpiece  of  a  book  [the  title 
or  firft  page  of  a  book]  il  frontefpiz.o 
d'u.'i  libra,  la  prima  facciata  d'un  libra 
eve  fia  fcrilto  iltitalo. 

Fro'ntless,  adj.  [without  blufhes 
without  mame]  che  nan  arroffifce,  sfacci* 
ato,  sfronfato,  fenza  <vergogna. 

Fro'xtlet,  s.  [an  attire  for  the 
foreh:ad]frontale,  s.  m.  omamcnto  che 
fi  incite  fopra  la  fronts. 

Fro'nton,  s.  [in  architecture,  a 
member  which  ferves  tocompofe  an  or- 
nament, raifed  over  doors,  crols  works, 
niches,  Ssfc]  frantane,  s,  m.  membra  <C 
crchilettura,  che  fi  mette  per  ornamenia 
fopra  parte,  finefire,  nicchie,  efimili,  in 
forma  di  cornice. 

Frore,     ?  adj.  [  from  to  freeze  ] 

Frorne,  S  gelata,  agghiacciato. 

Frost,  s.  gelata,  s.  f. 

A  hard  froft,  una  gran  gelata. 

Hoar  froft, or  white  froft,  brinata,  s  .f. 

Frolt  nail,  chiodo  a ghiaccio. 

Froft  nailed,  ferraia  a  ghiaccio. 

Frost-bi'tten,  adj.  [  nipped  or 
withered  by  the  froft]  tocco  e  offefo  dal 
ghiaccio. 

Fro'stily,  adv.  agghiacciatamente, 
fenza  caldo  d'affttto. 

Fro'sty,  adj.  ex.  frofty  weather, 
tern  jo  di  gelata. 

Froth,  s.  [the  fpume  of  fermented 
things]  fchiuma, fpuma,  s.  f. 

The  froth  of  beer,  la  fchiuma  della 
birra. 

The  froth  of  melted  lead,  la  fpuma 
del piovibo  liquefatto. 

To  Frorh,  fpumare,  far  la  fpuma. 

Fro'thy,  adj.  fpumante,  fpumofo, 
fien  di  fpuma. 

Frothy  [vain,  empty,  trifling]  leggie- 
ro,  vano,  voto,  di  nulla  fcflanza,  pien 
di  baje,  di  bagattelle,  d'inezie. 

To  Frounce,  arricciare  i  capelli. 

FRO'irfcY,  adj.  [dim,  fetid,  multy] 
?nucido,  fetido. 

Frow,  s.  [a  Dutch  word  for  a  wo- 
man] denna. 

A  Dutch  frow,  una  Olandafe. 

Fro'wap.d,  adj.  [  peevifh,  fretful, 
furly]  fafiidiofc,  fdegnofo,  fchifo,  incon- 
tehtabile,  ritrojo,  fantafticaj  fira-jagan- 
te,  aromatico,  firano,  bizzarro,  ftizzofo, 
iracondo,  capricciofo,  ftucchcvole. 

A  froward  mafter,  un  padrone fanta- 
ftico,  bizzarro,  e  capricciofo. 

A  froward  man,a«  uomo  aronsatico,  o 
fdegnofo. 

To  have  a  froward  look,  a<vere  una 
eera  arcigna. 

Froward  [fullen,  ftubborn]  caparbio, 
eftinato.  ferverfo,  difobed'unte. 

Froward  [malapert]  infolente,  arro- 
gante,  ardito. 

A  froward  child,  un  fanciullc  fifiidi- 
afo. 

Fro'warply,  adv.  fantafticamente, 
fafiidiofamente,  incrc]'ce<vohnente,  capar- 
biamente,  cjiinatamente,  per-verfa/neite, 
infolimtemente,  arrogant entent. 

To  look  frowardly  at  one,  gv.ardar 
una  in  cagnefco. 


F  R  U 

To  fpeak  frowardly  at  one,  parlare 
fizzofamente  ad  alc.;:o. 

To  carry  one's  felf  frowardly  to 
one's  father,  comportarfi  infolentemente 
<V!ifio  fuo  padre. 

Fro'warrness  [peevifhnefs]  fan- 
tafticaggine,  faftidiofaggine,  fiucche-vo- 
lezza,  s.  f.  modo  di   praceder  faftidio- 

Frowardnefs  [ftubbornefs]  difobedi- 
enza,  ofiinc.zione,  capcrbieta,  s.  f. 

Frowardnefs  [malapertnefs]  infolen- 
za,  arditezza,  f.erezza,  s   f. 

Frown,  s.  grugno,  s.  m.  ciera  ar- 
cigna . 

Frown,  cipiglio,  fopracciglio,  guarda- 
turaflorta  e  collerica. 

Frown,  f/egna,  dijprezzo. 

Frowns  of  fortune,  colpi  di  fortuna, 
difgrazie. 

To  Frown  [to  knit  the  brows]  in- 
crefpar  la  front e,fare  un  njifo  arcigna. 

To  fiown  upon  one,  guatar  una  con 
iiifo  ercigno,  in  cagnefco,  biecamente,  fa- 
re i  I  grugno  ad  una. 

The  world  frowns  upon  him,  la  for- 
tuna li  e  contraria. 

Fro'vvning,  adj.  arcigna,  burbero, 
torvoi 

A  frowning  countenance,  una  cera 
arcigna,  burbera,  occhi  tor-vi. 

Fro'wningly,  adv.  biecamente. 
ftortamente,  travoltamente,  in  cagnefco, 
aufteramente. 

Fro'zen,  adj.  [from  to  freeze]  gela- 
to,  agghiacciato. 

Frozen  water,  acqua  agghiacciata. 

My  hands  are  frozen,  le  mie  mani 
fono  gelate. 

Frozen  up,  tuttogelato. 

The  river  is  frozen  up,  ilfiume  e  tut- 
to  gelato. 

Fkucti'ferous,  adj.  [  bearing 
fruit]  fruttifero,  frultifico,  fruttcvole, 
fruttiferofo,  che  fa  frutto,  fecondo,  fer- 
tile. 

Fructiferous  trees,  alberi  fruttiferi. 

To  Fru'ctify  [to  bear  fruit  in  a 
figurative  fenfe]  fruttare,  far  frutto, 
render  frutto. 

To  fructify  [to  make  fruitful]  frut- 
tare, colthvare,  fecondare. 

Fru'cal,  adj.  [  fparing,  thrifty  ] 
frugale,  maderato,  parco,  riteuuto,  af- 
fegnato. 

Frugal  [temperate]  temperato,  rite- 
nuto,  moderate,  fobrio. 

Fruga'lity,  s.  [thriftynefs,  good 
hulbandry]  frugalitd,  moderanza  nel 
iiifere,  parcita,  parfimania,  s .  f . 

Frugality  [temperance]  temperanzi, 
fobrietd,  moderazione,  s.  f. 

Fru'gally,  adv.  [thriftily]  frugal- 
mente,  parcamente,  con  rifparmio,  con 
parfimania. 

To  live  frugally,  •vi-vere  frugalmen- 
te. 

Frugally  [  temperately  ]  temperata- 
mente,  fobriamente. 

Fruci'ferous,  adj.  [bearing  fruit] 
frugifero,  fruttifero. 

Fruit,  s.  [the  product  of  the  earth, 
trees,  plants,  &Y.j  jrutto,  s.  m.  frut- 
ta,  s.  f.  il  par  to  della  terra,  degli  albe- 
ri, delle  piante. 


F  R  U 

The  fruits  of  the  earth,  i  frutti 
della  terra,  tutto  quel  che  la  terra  pro- 
duce. 

The  fruits  of  a  tree,  il  frutto  d'un  aU 
hero. 

Fruit  [defert  at  table]  lefrutta. 

Fruit  [all  manner  of  eatable  fruit] 
frutta. 

To  live  upon  fruit,  <vi<vere,  o pafcerfi 
di  frutta. 

Fruit  [profit]  frutto,  utile,  gio-vamex- 
to,  profitto. 

Theft  are  the  fruits  of  your  rafti- 
nefs,  quefti  fono  i  frutti  della  vojlra  te- 
tneritd.        < 

Fruit  [goods,  rent,  revenue]  frutta, 
entrata,  rendita.  profitto  annuale. 

The  fruits  of  a  living,  i frutti  d'un 
beneficio. 

The  firft  fruits,  le  primizie. 

To  offer  the  firft  fruits  to  God,  offe- 
rire  le  primizie  a  Dio. 

The  king  has  the  firft  fruits,  il  Re  ha 
le  annate. 

The  fruit  of  the  womb,  il parto. 

A  fruit  tree,  un  albero  fruttifero,  o 
pomifero. 

Frui'terer,  s.  [one  who  deals  in 
fruit]  che  vende  frutti,  fruttajuolo. 

Frui'tery,  s.  [  a  fruit  houfe,  or 
fruit  loft]  luogo  do-ve  ft  confervan  le 
frutta. 

Fruitful,  adj.  [plentiful]  frutti- 
fero, fecondo,  fertile . 

Fruitful  [profitable]  fruttuofo,  utile. 

Fruitfully,  adj.  [plentifully]^- 
condamente,  fertilmente. 

Fru'itfulness,  s.  [p1enty]/>n?tf- 
dita,  abbondanza,  fertilita,  s.  f. 

Frui'tion,  s.  [enjoyment]  fruizio- 
ne,  s.  f.  godimento,  s.  m. 

Fruitless,  adj.  [barren]  fterile, 
infruttuofo. 

A  fruitlefs  country,  un  paefefterile. 

Fruitlefs  [vain]  infruttuofo,  mano,  in- 
utile. 

Fruitlessly,  adv.  fenza  profitto, 
fenza  gio<vamento,  'vanamente,  invano, 
per  nannulla. 

Frum,  adj.  [plump,  fat,  jolly]  pie- 
natto,  gro(fo,  grafj'o,  paffuto. 

F  R  u '  m  E  N  t  Y ,  cibo  fat  to  di  frumente 
cotto  nel  Lit te. 

Frump,  s.  [jeer]  billera,  bifchen- 
ca,  burla,  beffd,  baja,  s.  f.  fcherzo, 
s.  m. 

To  Frump  [toflout  or  jeer]  burlare, 
motteggiare,  beffare,  fchernire.  pref. 
fchernifco. 

Fru'mped,  adj.  burlato,  motteggia* 
to,  beffato,  fchernito. 

Fru'mper,  s.  burlatore,  fchernitore, 
motteggiatore,  burlone,  s.  m. 

Frustra'neous,  adj.  [vain]  'vanoy^ 
inutile. 

Frustra'neously,  adv.  in  <vano, 
•vanamente,  inutilmente. 

To  Fru'stra'te  [to  difappoint, 
make  void]  deludere,  e  diludere,  beffare, 
fchernire.  pref.  fchernifco.  pret.  dclufi,  e 
dilufi. 

To  fruftrate  one's  defign,  deludere 
1'al/rui  difegna. 

To  fruftrate  one  of  his  hopes,  render 
delufe  rallruifperanze, 

Fru- 


F  U  L 


F  U  L 


F  U  M 


Frustrated,    adj.   delufo,  beffaio,  Fulcura'tion,   s.    [lightning,  or 

fchernito.  flafli  of  fire  in  the  clouds]  folgore,  ba- 

Frustra'tion,  s.  delufione,  e  dilufi-  leno  s.  m.  ilfolgorare. 

one,  s.f.  ildeludere.  Fu'lham,  s.  [a  cant  word  for  falfe 

Fry,  s.  [the  fpawn  of  young  fiflies]  dice]  <voce  di  gergo  che  fignifica  dadi  fal- 

ftega,  fregola  di  pefci.  ft,  dadifalftficaii. 

Fry  [young  fifh]  pefciolino,  s.  m.  Fuli'ginous,   adj.    [footy,  full  of 

Fry   [company]  una   camerata,  una  fmoak]fligginofo. 


;ainft  ray  will,  a  mio  mar- 


gran  compagnta. 

A  fry  of  little  iflands,  un  numero  infi- 
tiito  d'ifolette. 

To  Fry  [to  drefs  victuals  in  a  fry. 


ing  pan]  friggere,  cuocere  che  chefifui  in    grezza 


Full,  adj.  ['filled  with]  pieno. 
A  bottle  full  of  wine,  un  Jiafco  pieno 
di  vino. 

Full    of  joy,  pieno  di   gioja,    d'alle- 


fa.iella.   pret. 

To  fry  fifli, frigger  del pefce. 

1  have  other  filh  to  fry,  ho  ahri  pen- 
Jleri  in  tefta,  ho  altre  cofe  a  pen/are. 

Fry'd,  ad).fritto. 

Fry'er,  s.  [fn3.r]fr:ere,frate,  s.  m. 

Fry'inc,  s.  ilfriggere. 

A  frying  pan,  una padella. 

To  fall  out  of  the  frying  pan  into 
the  fire,  cader  dalla  paJella  nella  brace, 
Jchitiare  un  male  e  incorrere  in  un  peg* 
giore,fuggir  da  fcilla  e  cadere  in  cariddi. 

Fu'aCE,  s.  [hearth  money,  an  im- 
pofition  or  tax  of  one  (hilling  for  every 
hearth]  taffafopra  ognifuoco, 

Fub,  s.  ex.  a  fat  fub,  [a  plump 
chubby  boy]  un  fanciullo  graffotlo,  e 
paffuto. 


I  am  fu\\,fonofazio,  fodisfatto. 
Of  full  age,  adullo. 
You  have  a  full  hour  to  ftay  yet,  <ooi 
avete  ancora  un'  era  intiera  da  reftare. 
He  is  full  of  himfelf  [he  is  a  felf- 


T  underftand  you  full  well,  <v'inten- 
do  mollo  bent 

Full  fore  : 
cio  difpctto. 

Full  enough,  abaftanza. 

Full-faced,  pieno/to,  paffuto. 

Full  bodied,  groffo,  corpulento. 

A  mouthful,  un  boccone. 

A  handful,  unamanata,  un  pugnt. 

Full  nigh,  quaji,  appreffo  a  poo. 

To  Full,  verb.  aA.Jbdare. 

To  full  cloth,  /before  delpanno. 

Fu'llage,  s.  quel  chef  paga  per  fo- 
dare  i  panni. 

Fulle'r,  s.folloue,  s.  m. 

Fuller's  earth,  terra,  treta  ufata  nel 
fare  ipaxni. 

Fuller's  weed,  fuller's  thiftle,  cards. 


To  Fub   [to  put  off]  differire,  man-    giare  a  crepapelle. 


dar  in  lunga. 

Fu'cus,  s.  [paint  for  the  face]  lifcio, 
belletto. 

ToFu'ddle  [to  make  drunk]  im- 
briacare. 

To  fuddle  one's  felf,  imbriacarf. 

Fuddle-cap  [drunkard]  un  inbri- 
acone. 

Fu'ddled,  adj.  imbriacato,  imbri- 
aco,  briaco, 

Fu'ddler,  s.  uk  imbriacone,  unim- 
hriaco. 

Fu'ddling  ,  s.  imbriacamento,  s.  m. 

A  fuddling  bout,  un  imbriacatura. 

Fuga,  interj.  efprefjione  d' abborri- 
xiento,  oibi. 


conceited  man]  egli  e  uomo  che  prefume    a  cardare  i panni. 

troppo   di  fe,  un   uomo  orgogliofo,  pieno        Fuller,  e  il  comparatii-o  di  Full,  <v. 

d'orgoglio.  Full,  adj. 

A  full  power  pieno  potere.  Fu'llest,  e  il  fuperlativo  (//Full. 

A  very  full  gown,  una  gonna  ampid.         A  Fu'lling  Mill,  gualchiera,  s.  f. 
This  coat    is  too  full,  qucjlo  abito  i    edificw,  gliordigni  del  quale  moffi  per  for  - 
troppo  largo.  za  d'acqud  fodano  i  panni  lani. 

To  give  one  a  full  anfwer,  dare  ad        Fu'lly,  adv.   [to    the  full]  piena- 
uno  un  atnpia  rifpofta.  mente,  a  pieno,  ampiamente. 

To  makea  fulldefcriptionofacoun-        lam  fully   fatisfied,  fono  pienamente 

fodisfatto. 

Fu'lness,  s.  [plenty]  abbondanza, 
copia,  s.  f. 

Fu'lsome,  adj.  [  loathfome,  lufci- 


try,  fare  un"  ampia,  o  minuta  defcrixi- 
one  d'un  paefe. 

To  eat  one's  belly  (nW,fatollarfi,man- 


Is  not  your  belly  full  yet  ?  non  aiie-    ous]    che  fufa,  ftomacofo,  ftomachcvole, 


te  ancora  mangiato  a  bajlanza  ? 

His  belly  is  never  full,  egli  non  e  mai 
fazio,  ofetollo. 

Full  of  forrow,  afftitto,fconfolato,  op- 
preffo  dal  dolore. 

His  face  is  full  of  the  fmall-pox,  /'/ 
fuo  <vifo  e  tutto  butterato, 

A  child  full  of  play,  un  ragazzo  al- 
legro, giocondo. 

To  have  one's  hand  full  of  bufinefs, 
a-vcr  molti  affari  per  le  mani,  cfjer  molto 
affaccendalo. 


He  is  too  full  of  words,  egli  chiacchi-  fuhninare. 


fckil'o,  naufeofo,fa/lidiofo. 

Fulfome  meat,  carne  che  fufa,  chi 
<vienc-  infaftidio. 

A  fulfome  favour,  unfapore  ingrafo, 
fpiaccvole. 

A  fulfome  man,  uno  fchifo,  un  uomo 
fpiaccvole,  fajlidiofo. 

Fu'lspmely,  adv.  ex.  to  be  ful- 
fomely  f;:.t,  ejjer  molto  graffo. 

FulsomenEss,  s.  naufea,  ftoma- 
cagzine, fchifezza,  s.f. fafttdio,  s.  m. 

To  Fu'lmin  ate  [  to  thunder  out  ] 


Fu'gitive,    s.  [a  deferter,    a  run-  fciolta. 


era,  parla  troppo. 

To  run  full  fpeed,  correr  a 


away]  unfuggitivo,  una  fuggitiiia. 

Fu'gue,  s.  [in  mulick,  achace,  as 
when  two  or  more  parts  chace  one  an- 
other in  the  fame  point]  fuga,  s.  f.  ter- 
mine  ?nuficale. 

To  maintain  a  fugue,  fare  una  fuga. 

To  Fu'lfil  [to  accomplifli  or  per- 
form] adempiere,  adempire,  efeguire,  ef- 
Jettuare.  pref.  aaempifco,  efeguifco. 

To  fulfil  one's  promife,  adempire, 
cttenere,  mantenere  la  promejfa. 

Fulfilled,  adj.  ademptto,  efegui- 
to,  effettuato. 

My  delires  are  fulfilled,  /'  miei  defderi 
fono  adcmpiti. 

Fulfi'lling,  s.  adempimento,  s.  m. 
effettuazione,  s.  f. 

Fu'lfraught,  adj.  [fully  ftored] 
ben  prc-wifto,  ben  colmo. 

Fu'lgent,  adj.  [mining,  dazzling] 
rtftlgente,  lucente,  che  abbaglia  coda 
molta  luce. 

fu'lgid,  adj.  [bright,  Aiming] _/»/- 
gido,  lucido,  rifplendentc,  riluctnte. 

Fulgi'dity,  s.  [brightnefs]  Julgi- 
ditd,Julgidezza,  luce,  c/iiarczza,  s.  f. 
Vol.H. 


A  full  ftop,  un  panto. 

Full  eyes,  occhi grandi. 

A  full  face,  un  -vifo  pimotlo. 

A  full  [or  high]  fea,  alto  mare. 


Pull 

lunio,  s.  m.  luna  piena 

Themoon  is  in  the  full,  la  lunar  piena. 

In  full  of  all  demands,  appiens. 

'1  o  the  iu\\,  pienamente,  ap pieno. 

~To  pay  one  to  the  full,  dare  adimo 
intiera  fatisfazione . 

He  io  fatisfied  to  the  full,  egli  e piena- 
mente fodisfatto. 

Full,  adv.  ex.  to  be  full  a  hundred 
years  old,  aver  cent'  auni  compiti. 

Full  foity  thoufand  men,  ben  qua- 
ranta  mila  vomini. 

She  is  full  as  handfome  as  her  lifter, 
ella  non  e  punto  men  bel'a  di  fua  forella 

This  is  full  as  big  as  that,  qvcjh  e 
ben  s\  groffb  che  quello. 

He  maintained    the    iiege   full    fix 


To  fulminate  an  excommunication, 
briglia  fulminare  una  fcomunica. 

Fulmina'tion,  s.  [a  clap  of  thun- 
der] fulminazione,  s.  f. 

Fnlmination  [in  chymiftry,  is  when 
metal  heated  in  crucibles  make  a  great 
Clacking  noife]   fulminazione,  t ermine 


s.  [the  full  of  the  moon]  pleni-    chimico,  e  -juol  dire  Jlrepito  violento  che 

fanno  i  metalli  infocati  nel  crociuolo. 

To  Fu'mble  [to  handle  a  thing 
aukwardly  ]  malmenare,  fcompigliare, 
manegviar  con  mala  qrazia. 

To  fumble  along,  brancolare,  anda- 
re  al  taffo,  o  a  brancolone. 

To  fumble  [tofaulter]  in  one's 
fpeech,  fcilinguare,  balbettare. 

To  fumble  up  a  letter,  piegar  malt 
una  lettera. 

Fu'mbled,  adj    <v.  To  fumble. 

Fu  mbler,  s.  faukward  fellow]  un 
bighcllonc,  un  bietolone,  un  dappoco,  uno 
fciocco,  unofcempiaio,  unofcimunito. 

Fume,  s.  [fmoak,  fteam]  fumo,  o 
fun'.mo,  <vapore,  s  m.  efalazime. 

The  fdory  of  mortals  is  but  a  fume, 


months,  egli   mantenne  Vaffcdio  ben  fei    la  gloria  de'  mortalt  non  e  ch'un  fumo. 
tnefi  intieri.  The  fumes  of  wine,  /'  fumi,  i  <vaporl 

My  time  is  not  yet  full  fpent,  H  mio    del 'vino, 
tempo  non  i  ancora  tienttto, 

K  k  To 


FUR 


FUR 


FUR 


To  be  in  a  fume  [  to  be  angry  "]  iar  To   Fu'rbelow,  adornarc,  agqiuti' 

/telle    fmanie,     menare  fmanie,    infuri*  gcr  un  falbala. 

ctrji.  To  Fu'rbish    [to   polifb,  to   mnke 

He  is  in  a  fume,  elta  glifuma,  lira  bright  ]   jorbire,    nettare,  pulire.  pref. 

lo  rode.  forbifco,pulifco. 

To  Fume  [to  fmoak,  to  fleam]  fu-  Fu'reished, 

mare,  efumare,  far  Jurno,  mandar  fu-  pulilo. 


adj.   forbito,    net t do, 
s.  [polisher]  forbitore, 


Fu'rbisher, 
s.  m.  cheforbifcc- 

Furbifher  [fvvord  cnt\er~}ff>adajo,s.m. 

Fu'rbishinc,  s.  il.fofbire, 

A  furhifhing  flick,  forbitoja,  s.  m. 
ftrumento  con  chefiforbifce. 

Fu'rchee,  adj.  [in   heraldry]  for- 
cuto. 

Fu'rious,  adj.   [fierce,  marl,  rag- 
befiiale. 


To  fume  [to  chafe,  to  be  in  a  fret] 
fmaniare,  infuriare,  pazxegqiare,  dar 
utile  fmanie. 

To  fume  up,  efalare,  mandar  fu  t>a- 
forl. 

Fu'mets,  s.  [hunting  term,  the  or- 
dure or  dung  of  a  hare,  hart,  &c.~\fier- 
co  dl  lepre,  cer-iso,  efimili. 

Fumisa'tion,  s.  [a  perfuming  by    ing]  furiofo,  furibondo,  paxxo 
fmoak  ]fumigazione,eJ'ummigaxione,  s.    impetuofo. 
f,  A  furious   ftorm,    una  furlofa  tem- 

Fu'mitory,  s.  [a  plant]  fummrfer-    pefla. 
no,  s.  m.  erba  nota.  Furious  winds,  <venti  bnpetuofi. 

Fu'mous,?   adj.  [apt  to  fume  up]         Fu'riously,  adv.  f uriof anient  e,  con 

Fu'my        5  fumifero,  fimmifcro,fu-    furia,  impetuofamente. 


Fu'RRED,  adj. fo.lerato  dipelle. 
A  furred  coat,   una pelliccia,  tin  pei- 
liceione. 

Furrier,  s.pellicciere,pellicciajo,s.m. 

The  ftreets  where  furriers  \\\t,pellic- 
ceria,  s.  f.  lafirada  dove  ftanno  i  pel- 
licclai. 

Fu'rrow.  s.  [a  trench  caft  up  by 
the  plow  in  the  fields]/c/ro,  s.  m.  quel- 
la  fofetta  ckefi  lafcia  Metro  Varatro  in 
la-vorando  la  terra. 

Furrow  [a  drain  for  the  draining  of 
moift  lands]  foffo,  gorelh,  s.  m.  fmalti- 
tojo  d'acqua. 

To  Fu'rrow,  folcare;  far  folchi. 

Fu'rry,  adj  •vefiito  di  pelliccia,  fatto- 
di  pel.iccia. 

Fu'rther,  adj.  [from  far]  ulteri- 
ore,  di  Id,  daW  altra  banda. 

The  further  Calabria,  la  Calabria  ul- 
teriore. 

On  the  further  fide  of  the  Tyber,  di 
la  dal  Tevere. 


mofo,  jummofo,  die  fa  jummo,  die  Ja- 
ma. 

Fun,  s.  [  fport,  high  merriment  ] 
baja,  burla  e  allegria.     Voce  bajfa. 

Fv'nction,  s.  [the  exercife,  execu- 
tion or  performance  of  fome  duty  or 
office]  fur.xione,  operazione,  s.  f. 


Fund,  s.    [  ftock,  capital,  that  by   funicelle  da  atn?nainar Ie  ireJe 


which  any  expence  is  fupported]  unfon 
do,  un  capitate  in  roba  o  in  danari. 

Fund  [ftock  or  bank  of  money]  ban- 
co, monte,  depiflodi  danajo  pubblico. 

Fu'ndament,  s.  il fondamenta  o  la 
I  </c' ;  quella  cefa  fu  cut  un  altra  iiiene 
eretta. 

Fundamental,  adj.  [  principal, 
chief  ]  fcndamentale,  principale,  die  i 
come  la  bafe,  o  il  fondamenta,  il  fifieg- 
no. 

Fundamentals,  s.  [the  fundamental 
principles,  the  main  points]  il  fonda- 
mento, la  bafe  principale. 

Fu'neral,  s.  [  burial  ]  funerals, 
mprtorio,  s.  m. 

Funeral,  adj.  [belonging  to  a  burial] 
funerale,  attentate  a  mortorio  funereo, 
funebre. 

A  funeral  fermon,  un  oraxione  fu- 
nebre. 

Funeral  pomp,  pompa funerale. 
Fu'ncous,  adj.  [  Ipungy,    full    of 
holes  like  a  mufhroom]  fungbfo,  Jpug- 
nofo. 

'Ftj'ngus,  s.  [in  furgery,  foft  fpun- 
gy  flefb,  which  grows  upon  wounds] 
lungo,  s.  m,  came  Jpugnofa,  die  nafce 
fulle  ferite. 

Funk,  s.  [a  ftrong  rank  fmell]  an- 
fo,  s.  m. 

Fu'nnel,  s.  [an  inftrument  to  con- 
vey liquors  into  a  veflel]  imbuto,  s.  m. 
pe-cera,  s.  f.  frumento,  die  ft  mette  nel- 
la  bocca  de"  tiafi,  per  •verfar^ui  il  liquor e, 
ace. j  non  fi  fparga. 

Funnel[the  upperpart  ofa  chimney] 
la  rocca  del  cammino,  per  la  quale  efce  il 
fun.o. 

Fur,  i/.  Furr. 

Fura'city,  s.  [  an  inclination  to 
fteal]  inclinaxione  arubare. 

Fu'rbelow,  s.  [furr  fewed  on  the 
low£r  part  of  the  garment]  jalbala. 


There's  nothing  on  the  further  fide 
ofthofe  hills,  non  v'e  nie/ite  dah"  altra 
banda  di  quelle  montagne. 

You  mull:  go  to  the  further  end  of 
the  city,  bifogna  che  <voi  andiate fino  all" 
ultima  parte  della  citta. 

In  the  further  end  of  the  fliop,  infon- 
do  della  bottega. 
Fu'rlong,  s.  [the  eighth  part  of  a        This   will  be  a  further  obligation,, 
mile  ]  fiadio,    s.  m.  otta-ua  parte  dun    quejlo  fara  una  nuo'va  obbligazione. 
miglio.     ■  Take  no  further  care  of  that,  non  i-i 

Fu'rlough,  s.   [a  licence  granted    pigliate pilifafiidio  di  cio. 


To  Furl  [a  fea  term,  to  wrap  up 
the  fail]  ammaiuare,  termine  della  na~oi- 
gaxione,  ritirare,  piegare  le  iiele. 

To  furl  the  fails,  ammainar  le  <vele. 

Fu'rled,  adj.  ammainato. 

Fu'rling  Lines  [fmall  lines  made 
faft  to  the  topfails,to  furl  up  the  fails] 


by  a  fuperior  officer  to  be  abfent  for  a 
while]  licenza  concejfa  da  un  ujjiciale ge- 
nerate ad  un  ujfiaale  fubalterne,  o  ad 
un  foldato  di  fare  ajj'ente  per  qualche 
tempo. 


Fu'Rmenty,  s.  [ pottage   made  of    piii  lontano,  o  amanti 


Till  further  order,  fino  a  no-vell'  or- 
di/ie. 

Further,  adv.  piu  lontano,  piu  a-van- 
ti,  piii  innanxi,  piu  oltre. 

I  went  a  little  further,  andai  un  poo 


•wheat]  cibo  di  jromento  e  latte. 
Fu'rnace,  s.Jomace,  s.  f. 
A  brewing  furnace,  unfornelh. 
A  little  furnace,  una  fornacella. 
To  Fu'rnish    [to  provide,  to  fup- 
ply  ]  fornire,  prvtiveaere^ret.  pro-widi, 
pref.  fornifco. 

To  furnilh  a  town  with  vicf  uals,_/ir- 
nire  una  terra  di  lietlO'vaglie,  o  di  <vi- 
veri. 

To  furnifh  a  hovtfe,  parare,  addob- 
bare  una  cafa. 

Fu'Rnished,  adj.  Jornito,  prowe- 
duiOyparato,  addebbato. 

I  am  furnilhed  with  every  thing,  io 
fono  prowijio  di  tut.'o. 

A  houfe  finely  furnilhed,  una  cafa 
riccamente  addobbata. 

Rooms  ready  furnilhed  to  let,  camere 
locciude. 

Fu'rniture,  s.  [utenfils,  whatfoe- 
ver  is  rtquilite  to  furnilh  a  houfe,  or  a-    poggio,  s.  m.  affifenza,  s.  f. 


I  cannot  go  further,  non  poffo  andar 
piii  aiianti  o  piii  oltre. 

'Tis  further  than  my  houfe,  e piu  ;'« 
la  della  mia  cafa. 

Go  a  little  further  that  way,  fatcvi 
piii  in  la- 

Further  [befides  that]  ancora,  altro, 
di  piii. 

This  he  faid  further  to  me,  di  piii  mi 
diffe  cio. 

Have  you  any  further  commands :  a- 
<vete  altro  a  comandarmi? 

I  have  nothing  further  to  tell  you, 
non  ho  altra  cofa  a  dtr-ui. 

To  Fu'rther  [to  alfift,  to  help]  af- 
fifiere,  ajutare,  gio-vare,  dare,  ajuto. 

He  muft  further  you  in  that,  bifogna 
che  egli  iji  ajjifta  in  cio. 

To  further  or  promote  a  thing,  pro- 
porre,  meiter  in  campt  che  chefifia. 

Furtherance,  s.  [help]  ajuto,  ap- 


ny  otherplace]_/ira:>«ra(0,  majferizia  di 
cafa,  addobbi,  mobili. 

A  coftly  furniture,  ricchifornimenti, 
fuperbe  mafferizie. 

Bad  furniture,  viajferixiaccia,  s.  f. 

Furr,  or  Fur,  s.  [the  ilein  of  fe- 
veral  wildbeafts  ufed  for  warmth  and 
ornament]  pet.'e,  pelliccia,  s.  f.  pelle  che 
abbia  lungs  pelo,  ainie  di  martore,  imlpi, 
iiai,  efimili,  eggi Ji fcri-ve fempre  F'ur. 


Furtherance  [progrefs]  progrefo,  a- 
<vanzamento. 

"Fu'rtherer,  s.  [promoter,  advan- 
cer] promotore,  ur.o  che  fa  andar e  una 
cofa  motto  auanti. 

Furthermore,  conj.  [moreover] 
oltre,  oltre  a  cio,  di  piu. 

Fu'RTHEST  [the  fuperlative  of  far] 
ilpiii  lcnte.no. 

I  will  go  to  the  furtherrnoft  part  of 


To  Furr  a  coat  [to  line  a  coat  with    the  world,  <voglio  andarmene  ne/tepar- 
£urr]foderarc  un  •eeflilo  con  pell*.  ti  le  piii  remote  delle  terra. 

This 


F  U  S 


F  U  S 


f  y 


This  is  the  furtheft  way  about,  que- 
fta  c  laftrada  piu  lunga. 

The  furtheft  way  about  is  the  near- 
eft  way  home,  clii  -va  piano,  va  fa- 
no. 

To  morrow  at  furtheft,  damani  alpiu 
tardi. 

Fu'rtive,  adj.  [  done  by  ftealth, 
fecret]  furti-vo,  difurto,  occulta,  nafcofo, 
fegreto. 

Fu'RTively,  s.&v.furti'vamente,  di 
furlo,  nafcofamente,  fegretamente-,  occul- 
tamente. 

Fu'ry,  s.  [rage]/«n'a,  ira,  ftizza, 
fazzia,  s.  F.  furore,  impeto,  s.  m. 

To  be  in  a  great  fury,  dar  nelle  fit- 
rie,  infuriarfe. 

The  furies  of  hell,  lefurle  d'infemo, 
0  infernali. 

Furze,  s.  [a  fort  of  prickly  broom, 
ufed  for  {ae\]fpezie  di  gineftra. 

Fuse'e,  s.  [a  kind  of  light  mufket] 
fcoppietto,  s.  m. 

Fufee  [a  pipe  filled  with  wildfire,  and 
put  into  the  touch-hole  of  a  bomb]  rag- 
gio  di  bomba. 

Fufee  [that  part  of  the  watch  about 
which  the  chain  or  firing  is  wound]  ii 
rocchello  d'un  oriuola. 


Fufee,  s.  [the  track  of  a  buck]  la 
traccia  o  le  'vefigia  d'  un  daino. 

Fuseli'er,  s.  [a  foot  foldier  armed 
with  a  fufee]  fuciliere,  s.  in. 

FusiBi'Liiy,  s.  [aptnefsto  bemelt- 
ed]  attitudine,  e  difpofizione  a  fonderfi. 

Fu'sible,    ?    adj.    [  that   may   be 

Fu'sile,  S  melted]  atto  a  fon- 
derfi. 

Fusile'er,    ?    s.  [a  foldier  armed 

Fusili'er,  j  with  a  fufilj  foldato 
armato  di  fuci.'e,  fuciliere. 

Fu'siOK',  s.  fufae,  effufone,  s.  f. 

Fuss,  s.  [a  tumult,  a  buftle]  uno 
flrcpito  ;  molto  romore  e  poca  lana. 

Fust,  s.  [the  (haft  of  a  column  from 
the  aftragal  to  the  capital]  fufa,  o  fuflo 
Mia  colonna. 

Fuft,  s.  [a  ftrong  fmell,  as  that  of  a 
mouldy  barrel]  tanfo. 

Fu'stian,  s.  [a  fort  of  fluff]  forta 
di  panno  la/to. 

Fuftian,  s.  [a  high  fwelling  kind  of 
writing,  made  up  of  heterogeneous 
parts  j  bombaft]  ampollof.ta,  gonfezza, 
I'  andar  fu  i  trampani,  e  dicefi  fob  dello 
fcr'were,  fpecialmente  in  •verji. 

Fuftian,  adj.  ampallofo,  gor.fio. 

Fu'stilugs,  s.  [a  woman  noifom- 


ly  fat]  una  donna  gr.ajfa  e  paffuta,  cite 
puzza  per  la  treppa  grajfezza. 

Fu'stiness,  s.  [a  rank  fmell]  muf- 
fa,  mucidszza,  s.  f.  tanfo,  s.  m. 

Fusty,  adj.  [that  has  a  rank  fmell] 
mvffato,  mucido. 

To  have  a  fufty  fmell ,  faper  di  mucido. 

Futi'lity,  s.  [  lightnefs,  vanity] 
•vanita,  leggierezza,  loquacita. 

The  futility  of  women,  la  vanita  del- 
le  donne. 

Fu'ttocks,  s.  [in  a  fhip  are  the 
comparing  timbers  which  make  her 
breadth]  le  cofole  d'un  navilio. 

Fu'ture,  adj.  [  that  fhali  or  will 
be  J  futu  ro,  foprat/egnente,  vegnente. 

The  future,  s.  ilfuturo. 

Fu'turity,  s.  [the  time  to  come] 
il  tempo  futuro. 

To  Fuzz  [to  ravel  or  run  out]  sfi- 
larji,  sflacciarfi. 

A  fluff  that  fuzzes,  panno  die  fi  sfi- 
laccia. 

Fu'zzbaLL,  s.  fpezie  di  fungo  che 
fcoppianda  quando  h  ftiacci  t'  empie  gli 
occhi  d'una  pol-vere  che  ha  dentro. 

Fy  [an  interjection  of  abhorring  or 
loathing]  oibo. 

Fy  for  ihame,  deh  <vergognaterui. 


G. 


GAB 

GHa  due  fuoni  m  Inglefe  e  ttott 
tre  come  in  Itaimno.  Una  i 
*)  qttello  che  chiamano  G  hard  [G 
duro]  che  precede  a,  o,  u,  1,  r,  e  fa- 
miglia  al  noftro  in  ga,  go,  gu,  gloria, 
grazia.  L'altro  e  quello  che  chiamano  G 
ibft  [G  mollc]  e  quefto  precede  general- 
mente  e,  i,  come  in  gem  gibbet,  pure 
anche  qualche  •volta  innanzi,  e,  i,  fi 
pronuncia  duro,  come  in  get,  geefe,  give, 
e  in  altre  voci  tanto  in  principio  cl.e  in 
mezzo. 

Ga'bardine,  s.  [an  old  faftiioned 
coarfe  garment  ]  gabbauo,  palaudrano, 
s.  m. 

To  Ga'bble  [to  prate  or  prattle]  ci- 
■calare,  chiacchierare,ckchirillare.  E  'voce 
affatto  plebea. 

To  gabble  [to  make  an  inarticulate 
noile]  articolare  confufamente  ncl  parla- 
re,  come  verbigraziafa  il  pappagallo. 

Gabble  [inarticulate noife  like  that 
of  brute  animals]  voti  male  articolate 
come  quelle  de^  bruii  comparate  allafa- 
vella  umana. 

Gabble  [loud  talk  without  meaning] 
il  cianciare  ad  alta  voce  fenza  fenfo  al- 
amo. 

Ga'bblino,  s.  cicalia,  cicalamento, 
ckaleccio,  s.  m.  cicaleria>  s.  f. 


GAD 

A  confufed  gabbling,  uufufurro,  uno 
ftrepito  cenfufo. 

Ga'bel,  s.  [a  duty  paid  to  the  king 
or  lord]  gabella,  tajfa. 

Ga'bion,  s.  [baikets,  which  being 
filled  with  earth  or  ftones,  are  placed 
upon  the  batteries]  gabbione,  s.  m.  pa- 
nieri  intejfuti  di  •vinchi  e  ripieni  di  ter- 
ra o  di  faffi,  ufati  in  guerra  per  riparo  e 
difefa. 

Ga'bionade,  s.  [a  bulwark  made 
with  gabions]  gabbionaia,  s.  f. 
,  Gable  end  of  a  House  [the  top 
or  front  part  of  a  houfe]  gronda,  s.  f. 
I'eftremita  del  tetto,  cliefce  fuora  dclla 
fommita  della  cafa. 

G'ablocks,  s.  [falfe  fpurs  forfight- 
ing  cocks,  ofileel,  filver,  &c]  fproni 
d'  acciajo  o  d'argento  che  ft  mettono  agli 
fproni  de'  galli  qiMiidofi  battono. 

Gad,  s.  [afmall  bar  of  fteel]  unpez- 
zo  tf  acciajo. 

A  gad-fly,  or  gad  bee,  un  tajano. 

To  Gad  up  and  down  [to  rove,  to 
range  or  ftraggle  about]  andar  ramin- 
go,  %'agabondare,  ijagare. 

Ga'dder,  s.  un  'vagabondo,  un  per- 
digiorno,  una  fcioperato. 

Ga'ddino,  s,  fagamento,  s,  m.  <wf- 
gqfcionr,  s.  f. 


GAG 

Gadding,  adj.  ex.  a  gadding  goffip 
una  donna  che  <va  i-olentier  <vagando. 

Gaff,  s.  [  an  iron  hook  to  pull 
great  fifties  into  a  ftiip]  unciuo,  col  quale 
fi  tirano  fu  pefci  grqffi  ncl  na<vilia. 

Gac,  s.  [an  inftrumentto  put  in  the 
mouth  to  keep  it  from  fhutting]_//w>-«, 
s.  f.  quello Jlrumento,  chef  mette  altrui 
in  bocca,  a  effetto  d'impedirli  la  fa- 
<vcl!a. 

To  Gag,  wetter  la  Jbarra  in  bocca 
ad  uno. 

Gahe,  or  Gauge,  s.  [  a  rod  to 
mealur'e  calks  w\th]  fcandagtio,  col  qua- 
le fi  mifurano  le  botti. 

Gage  [apledgeorfurety]  pegno,  s.m, 
ficurta,  s.  f. 

To  Gage,  or  gauge  [  to  meafuie 
with  agage.to  find  what  any  velfel  con- 
tains] fcandagliare  una  botte,  per  <vedi- 
re  quanta  ella  contiene. 

To  gage  a  hoglhead  of  wine,  fcan  ■ 
dagliare  una  botte  di  irino. 

To  gage  a  fhip  a-float,  mifurare 
quanti  picdi  d'  acqua  ha  un  Tiavitio. 

To  gage  [to  wager ;  to  lay  down  as  a 
wage)']  feemmettere  ;  metier  giii  quello 
chefifcommttte. 

Gageo,  adj.  fcandagliato. 
ToGacgib,  gridare  come  fa  nn"  oca. 
K  k  z  Ca'gg- 


G  A  I 


GAL 


GAT. 


Ga'ccling,  s.  griilo  d'oca. 

Ga'ity,  s.  [chearfulnei's]  gcrjexza, 
■ml/cgria,  gioja,  s.  f. 

Gaiety  of  humour,  gajezza,  urnor 
allegro,  e  pio>viale. 

Gaiety  of  cloths,  abiti  sfoggiati,  e 
pempofi. 

'   Ga'ily,    adv.   [  airily,    chearfully] 
g.yamente,  giojofamente,  allegramcnte. 

Gaily  [Iplcndidly,  pompouflyj  con 
magnificenza,  con  pempa :  apparifcen- 
temenie. 

Gain,  s.  [profit,  lucre  ]  guad,igne, 
lucre,  profitto,  s.  m. 

To  make  great  gains,  far  gran  gua- 
dagno. 

'  Tis  all  clear  gain  to  me,  quefio  e  tut- 
to  guadagno  per  me. 

To  gain  [to  get,  to  win]  guadagna- 
re,  acquifiare. 

To  gain  money,  guadagnar  danari. 

To  gain  one's  love,  c«tti<varfi  I'al- 
trui  amicizia. 

He  has  gained  a  great  reputation  by 
it,  eglt  s'  e  acquiftata  con  ao  una  gran 
reputazione. 

To  gain  [to  carry]  guadagnare,  ri- 
portare,  impadronirfi. 

To  gain  a  battle,  guadagnar  la  bat- 
taglia. 

To  gain  a  breach,  impadronirfi  d'una 
breccia. 

To  gain  one's  end,  ottenere  ilfuo  in- 
lento. 

1  hey  gained  them  over  to  their  reli- 
gion, eglino  li  hanno  tir'ati  alia  loro  re- 
ligione,  eglino  li  hanno  con'vertiti  alia 
loro  religione. 

Gained,  adj.  guadagnato,  acquifia- 
to.  i>.  To  gain. 

Ga'iner,  s.  guadagnatore,  s.  m. 
guadagnatrice,  s.  i. 

I  am  neither  gainer  nor  lofer,  non  ci 
guadagno,  n'e  ci  perdo. 

Gainful,  adj.  lucrati'vo,  profit!  e-vo- 
le,  <vautaggiofo. 

A  gainfill  employment,  un  impiega 
lucrative . 

Ga'ining,  s.  il guadagnare. 

For  the  gaining  idolaters  over  to  the 
Chriftian  faith,  per  la  converfione  degli 
idolatri  allafede  Ckrifliana. 

Ga'inly,  adv.  [eafily]  facilmcnte. 

To  Ga'insay  [to  fpeak  againft,  to 
deny,  to  contradict]  contraddire,  dir 
centra,  ofiare,  opporfi,  contraiiare,  econ- 
trariare,  intraverfarfi,  contraftare,  pref. 
tontraddico,  oppongo.  pret.  contraddijfi, 
oppofi. 

To  ga'mfay  truth,  contraddire  la  i't- 
rita. 

Ga'insay'd,  adj.  contraddctto,  efia- 
to,  oppefto,  contradiato,  cantrariato,  in- 
trawrfato,  contrafiato. 

Gainsa'yer^  s.  contraddicitore,  con- 
traddittore,  s.  m. 

G  a  I  s  s  A '  Y I N  G ,  s .  conlraddizione,  op  - 
pofizdone,  ncgazione,  contrarieta,  s.  f. 
conlraddicimento,  centradiamento,  con- 
trafio,  oftacolo,  s.  m. 

'Gainst,  t/.  Againft. 

To  Ga'instand]  to  refift,  to  op- 
pole]  opforfi,  refiftere,  ofiare.  pref,  cp- 
fengo,    opp.fi. 

Ga'irish,  adj,  [gaudy,  fiiowy,  fplen- 


did,  fine]  pempofi,  'viftofi,  fpUnM.h,  a- 
demo. 

Ga'rifh,  troppopompofo,  troppo  fplen- 
dido,  adorno firavagantemente. 

Gairishness,  s.  [fineiy,  flaunting 
gaudinels]  adornezza pompofa. 
.    Gairifhnefs  [flighty  or  extravagant 
j°y]  fiverchio  e ftravagante gaudio. 

Gait,  s.  il  medo,  Vandare,  il  porta- 
mento delta  perfena,  I' aria  dell'  andare, 
il  modo  di  camminarc. 

Ga'langal,  s.  J'orta  di  radice  me- 
dicinale. 

Ga'laxy,  s.  [a  broad  white  circle  in 
the  iky,  called  the  Milky  way]  la  tiia 
lattea. 

Ga'lbanum,  s.  [a  gum  of  a  ftrong 
{cer\K.~\  galbano,  s.  m.  liquor  d'una  pianta. 

Gale,  s.  [a  wind  not  tempeltuous] 
•vento  Jrefcu. 

Ga'leass,  s.  [a  kind  of  fea  veflel, 
chiefly  uled  in  the  Adi  iatick  fea]  ga- 
lezza,  s.  f.  namilio  fimile  alia  galea,  ma 
affai  maggiore. 

Ga'leon,  s.  [a  fort  of  fea  veffel]  ga- 
leone,  s.  m.  fort  a  di  nave. 

Ga'lingale,  s.  [  a  fort  of  water 
ftzgljpezie  di  giunco  aagulare. 

Gall,  s.  [the  bile,  one  of  the  hu- 
mours of  the  body]  fiele,  s.m. 

Bitter  as  gall,  amaro  come  fiele. 

The  gall  bladder,  la  -vefcica  del  fiele. 

Gall-nut  [a  fruit  which  grows  on  an 
oak,  ufed  in  dying,  and  to  make  ink 
\v\th~]  galla,  gallozza,  e gallozixla,  s.  f. 
efcremente, parte  non  legiltimo  d'  alcuni  al- 
beri  di  gltiande,  che  fer<va  a  tignere  ea 
fare  /'  inchiofiro. 

To  Gall  [to  fret  or  rub  off  the 
fkin]  fcorticare,  tor  via  lapelle. 

To  gall  the  enemy  with  a  continual 
fire,  infefiar  il  nemico  con  ifpefii  tiri  di 
cannonate,  o  di  mefchettate. 

To  gall  [to  vex,  to  teaze]  inquietare, 
infajlidire,  moleftare,  trwvagliare,  tribo- 
lare,  pugnere,  e  pungere,  offender  mor- 
dendo  con  dctti.  prel.  infafiidifco,  fungo. 
pret.  effefi,  punfi. 

Ga'llant,  adj.  [civil]  galante, gen- 
tile, onefio,  graziofo,  gajo,  amorcvole. 

Gallant  [brave]  bravo,  gagliarda-,  tri- 
gorofi. 

Gallant  [fine]  hello,  attillato,  aggiti- 
fiato,  gajo. 

He  is  very  gallant  in  his  behaviour, 
egl:  I  tie'  fuoi  portamenti  molto  galante. 

They  made  a  gallant  defence,  fect- 
ro  una  gagliarda  difefa. 

A  gallant  man,  un galantuomo ,  uemo 
dabbent. 

Gall'ant,  s.  [lover]  unamanle,  un 
amerofi. 

Gallant  [fpark,  beau]  amadore,  dru- 
do,  leggiardo,  vago,  s.  m. 

Gallant  to  a  married  woman,  un  a- 
mico,  un  cicifieo. 

To  Galla'nt  [to  court  a  woman 
in  the  way  of  a  gallant]  fare  il  galante 
appreffo  una  donna,  corteggiarla. 

To  Ga'llantise  [to  play  the  gal- 
lant] fare  il  galante,  j are  il  zerbino,  il 
belle,  I'attiilato. 

Ga'llantly,     adv.     galantemente, 
gentilmente,  graziofamente,  cen  belle  ma 
mere,  cortefemente . 


Gallantly  [couragioufly]  bravamen- 
te,  con  bravura,  gagliat  damente,  <vigo* 
refamente,  ceraggiofamente. 

Ga'llantness,     7     s.    galanteria, 

Ga'llantry,  S  maniera galan- 
le>  leggiadria,  garbattezza,  grazia, 
graziofita,  lindezza,  •venufta,  s.  f.  gar- 
bo,  s.  m. 

Gallantry  [  fpirit,  bravery  ]  fpiri- 
to,  annuo,  coraggio,  malere,  s.  m.  bra- 
<vura,  s.  f. 

Ga'lled,  adj.  [from  to  gall]  fcor- 
ticato. 

To  touch  a  galled  horfe  upon  the 
back,  folleticar  do-ve  ti  duole,  innafprire 
una  perfona  gia  irrittita. 

Ga'llery,  s.  galleria,  s.  f. 

An  open  gallery,  una  loggia. 

Tne  galleries  of  a  man  of  war,  la 
galleria  d'una  na-ve  da  gucrra. 

Gallery  [in  fortification,  is  a  covered 
walk  crol's  the  ditch  of  a  befieged  town] 
galleria,  t ermine  di  fertifuazione. 

Ga'lley,  s.  [a  fea  velTel  much  ufed 
in  the  Mediterranean]^^,  s.  f.  na- 
•vilio  di  reme  di  forma  lunga. 

To  be  condemned  to  the  galleys,  ejfer 
condannate  in  galea,  effer  condannato  a 
remare. 

The  admiral  galley,  le  capitana,  la 
galea  capitana. 

A  galley  (lave,  un  galeotto,  quegli  che 
•vega  in  galea. 

Half  galley,  una galeotta. 

Galley  pot,  alberelh,  s.m.  <vafo pic- 
colo di  terra. 

A  galley  foift,  un  fufie,  un  brigan- 
tino. 

Ga'lliard,  s.  [  a  kind  of  merry 
dance]  gagliarda,  s.  f.  fpezie  di  ballo. 

Ga'llican,  adj.  [  French  ]  Galli- 
cano. 

The  Gallican  church,  la  chiefa  Galli- 
cana. 

Ga'llicism,  s.  [French  idiom] 
Gallicijmo,  s.  m.  idioma  Francefe,  ef- 
preflione  puramente  Francefe. 

Galliga'skins,  s.  [a  fort  of  wide 
breeches  ufed  by  the  inhabitants  of  Gal- 
coign  in  France]  calzoni  alia  maniera 
de'  Guajconi  antichi. 

Gallima'wfry,  s.  [a  hoch-poch 
made  up  of  feveral  forts  of  meat]  ci- 
breo,  s.  m.  manicaretto  cempofio  di  di- 
■verfe  forte  di  carne. 

Ga'llion,  s.  [great  fhip]  galemie,. 
s.  m.  fort  a  di  nave. 

Galli-pot,  <v.  Galley-pot. 

Ga'llon,  s.  [a  meafure  containing 
four  quarts]  mifura  di  cefe  liquide  che 
couticne  quaitro  boccaJi,  o  quart e. 

A  gallon  pot,  un  boccale  che  contiene- 
quattro  quarte. 

Gallo'on,  s.  [a  kind  of  clofelace] 
trina,  s.  i.  fpezie  di  galione  fatto  d'oro,. 
d  argento,  t  difeia. 

Gallop,  s.  [the  fwifteft  pace  of  a 
horfe]  gahppo,  egualoppe,  s.  m.  il  ga- 
kppare. 

To  fall  into  a  gallop,  prendere  il ga- 
loppo,   metterfi  a  galoppare. 

To  run  a  full  gallop,  andar  di  bmn 
galoppo,  correre  a  briglia  fciolta. 

To  G.Vllop   [to  ride  fait]  galep- 
p  are,  o  gualoppart. 


GAM 


GAP 


GAR 


He  that- gallops,  galoppatore. 

Ga'llofpinc,  s.  il  galoppare. 
•Galloping,    adj.    Ex.    a    galloping 
hone,  un  cavallo  die  galoppa,  a  die  va 
d:  ^aloppo. 

Ga'llo'shes,  s.pl  [a  fort  of  leather 
cafes  or  clogs  worn  over  (hoes,  to  keep 
the  feet  from  the  wet]  fiprafcarpe,  s.  f. 


Ga'minc,  s.  giuoco,  il giuocare. 

To  love  gaming  [to  be  given  to  it] 
amare  il  giuoco,  effer  dedito  al  giuoco. 

A  gaming  houfe,  bifia,  s.  f.  luogo 
dove  fi  tie/i  giuoco  pubblico. 

Ga'mmon,  s.  [or  gammon  of  bacon] 
prefciutto,  s.  m. 


To  gape  at,  guvdar  che  die  ft  fia 

collo  bocca  aperta,  baloccare. 

To  gape  [to  open  as  the  ground 
does]  aprirfi,  fpaccarfi,  creparfi  come  fa 
la  terra. 

Ga'ping,  s.fiadiglw,  ejbaviglio,  s.  m. 
I'atto  dello Jbadigliare,  v.  To  gape. 

To  (land  gaping  to  the  air,  abbajare 
alia  luna. 

Gaping  [chink]  unafeffura,  una  cre- 
patura. 

To  Gar  [to  make]  fare,  effer  cagi- 


-ow,    7s 

.ows,  Su 


Gammon,  forta  di  giuoco  diefifa  co" 
pi .  fort  a  di  pianelle  die  fervono  come  di     dadi  e  la  tavola. 

fodera  alle  fiarpe,  onde  non  imbrattino        Ga'mut,  s.  [the  firft  note  in  the  or- 
andando  per  la  via  quando  e  fporca.  dinary  fcale  of  mulick,  and  the  fcale  it- 

Ga'lloway,  s.    cavallo  d'una  fpe-    felf  ]  filfa,  e  zolfa,  s.  f.  voce  calla  quale 
zie  che  e  mollo  piccola,  e  motto  comune  nel    s'efprimona  i  caratteri  e  k  figure,  o  note    one- 

narte  d'lnghilterra.  ,  j/uijicah.  Garb,  s.  [attire,  drefs]  abito,  velti- 

Ga'llow,    7  s.   [a  frame  of  wood         To  Ganch  [to  throw  one  headlong    mento,  ornamento,  s    m. 

To  be  in  a  genteel  garb,  efjere  ben  <ve- 
Jiito. 

Garb  [carriage,  behaviour]  garbo,  s. 
m.  avventezza ,  leggiadria,  s.  f. 

A  man  that  has  a  good  garb,  un  no- 
ma di  bel  garbo,  un  uomo  garbato. 

Wine  that  has  a  good  garb  [that  has 
a  quick  or  picquant  taltej  vin  garLj, 
vino pice  ante,  e  guflofa. 

Of  an  ill  garb,  'fgarbato,  fvenevde. 
Garb  [in  heraldry,  a  flieaf  of  com] 
un  manipola  di  grano. 

Ga'rbage,  s.  [the  entrails  of  cattle] 
le  budella,  le  interiora  d'un  animalt. 

Garbage  [that  hunters  give  their 
hounds]  interiora  che  i  cacciatori  danno 
a?  cavi  dell'  animate  cacciato  e prefo. 

Garbage  [refufe]  mondigha,  fp'azza- 
tura,  s.  f. 

To  Ga'rble,  fventrare,  Jbtdellare. 

To  garble  [to  cleanfe  from  drofsancl 

dirt,  commonly  ufed  of  fpices]  fiacci- 

are,  vag/iare,  ed  e  propria  delle  fpezi- 

erie. 

To  garble  [to  cull  out]  fieg'iere,  pret. 
fielfi.  ^ 

Ga'rbled,  adj.  fiacciato,  vagliato, 
fedio. 

Ga'rbler,  s.  [an  officer  that  may 
enter  into  any  (hop  or  ware-houfe,  to 
view  and  fearch  dru^s,  fpices,  Uc]  uf- 


Ga'llows,  iupon  which  malefac-  from  a  high  place  upon  (harp  hooks  or 
tars  are  hanged]  forca,  s.  f.  patibolo  iron  (pikes ]  gettare  una  da  alto  a  baffa 
dove  s'impiccano  per  la  gola   i  malfat-    fopra  uncirti  diferro,  forta  di  fupplicio  in 

uj'afra  i  Turchi. 

To  ganch  [to  tear  open  one's  guts] 
crepare,  fventrare. 

Ga'nder,  s.  [a  male  goofe]  il  maf- 
chio  dell'  oca. 

Gang,  s.  [company,  crew]  banda, 
frotta,  compagnia,  s.  i.  ma  fi  piglia  fem- 
pre in  caitiva  parte. 

A  gang  of  thieves,  una  banda,  una 
man  di  lailri. 

Gang-wood,  v.  Rogation-week, 

To  Gang  [to  go]  andarfene,  colfela, 
batterfeta. 

Ga'ngrel,  s.  [a  tall  ill-(haped  fel- 
low] un  uomo  mal  fatto,  una  pertica. 

Gangre'ne,  s.  [an  eating  ulcer, 
that  will  quickly  infeft  all  the  body] 
cancrena,  e  catigrena,  cancherclla,  s.  f. 
parte  mortificata  intorno  ad  ulceri,  o  in- 
terna a  infiatnmazkni,  che  fempre  va  di- 


tori 

The  gallows  groans  for  him,  laforca 
I'afpetta. 

A  gallows  [a  hangdog,  a  Newgate 
bird]  una  forca,  una  degna  delta  forca, 
uno  fcelcrato. 

The  gallows  of  a  prefs,  cavalletto  di 
torchio. 

Gamba'does,  s.  [a  fort  of  leather- 
boots]  forta  di  Jiivaletti. 

Ga'.mbler,  s.  un  briccone,  il  cui  ?ne- 
fiiere  e  di  rubare  i  malaccorti  al  giuoco. 

ToGambol  [to  dance,  to  (kip,  to 
frilk]  bailor  e,  e  fait  are  comefanno  ver- 
bigrazia  le  fcimie  al  file. 

To  gambol  [to  leap,  to  ftart]  falta- 
re,  fpiccar  un  falta. 

Ga'mbol,  s.  [a  lkip,  a  hop,  a  leap 
for  joy]  falta  fatto  per  allegrezza. 

Gambol  [a  frolick,  a  wild   prank] 


un  tnoto  capricdofo  del  corpo  e  delle  gaoibe  latando. 

fatto  per  far  ridere,  o  che  fa  ridere.   '  To  Gangre'ne  [to  fall  into  a  gan- 

Ga'mbrel,  s.  la  gamba    d'un    ca-  grene]  iucangrenarji,  incancherarfi. 

valla.  Gangre'ned,  adj.  incmigreuato,  in- 

Game,  s.  [play,  fport]  giuoco,  fcher-  cancherito. 


to,  trafiullo,   paffatempo,  fefieggiamento 

The  publick  games  of  the  ancient 
Greeks  and  Romans,  ;'  giuochi  pubblici 
degli  antichi  Greci  e  Romani. 

Game  [play]  giuoco,  il  giuocare. 

A  game  at  cards,  un  giuoco  di  carte. 

Game  [a  part  of  a  fet  J  giuoco. 

Five  games  (hall  make  up  the  fet, 
cinque  giuodii  fauna  la  partita,  la  par- 
tita far  a  di  cinque  giuochi. 

I  want  but  two  games  to  be  up,  non 
mi  bifognano  che  due  giuochi  per  finire  la 
partita. 

He  plav'd  his  game  well,  egli  ha  fatto 
ben  la  fua  parte. 

He  is  good  at  all  kind  of  games,  egli 
e  un  uomo  da  znppa  e  da  vauga,  egli  e 
buono  ad  ogni  cofa. 

Game  [beads  for  hunting,  or  fowl  to 
moot  at]  caccia,  caccingione,  s.  f. 

We  have  had  very  good  game,  abbi- 
amo  fatto  buona  caccia. 

A  game-keeper,  guardiano  di  caccia. 

To  Game  [to  play]  giuocare,  e  giu- 
care. 

Ga'mesome,  adj.  [wanton]  giocafo, 


Ga'ntlet,  s.  [an  iron  glove] guanta 
di  ferro. 

Ga'ntlet,  Ga'ntlope,  s.  [an  u- 
Aial  punilhment  among  foldiers]  bac-    ficialt  die  ha  potere  di  •oifitare  drogh 
chette,  fupplicio  militare. 

To  run  the  gantlope,  paffar  per  le 
baccheite. 

Ga'nza,  s.  [a  kind  of  wild  goofe] 
forta  d'eca  falvatica. 

Goal,  ;;.  [prifon]  carcere,  prigione, 
s.  f. 

Goal-delivery  [the  clearing  of  a-pri- 
fon  of  prilbners,  a  law  terni ^  il  vuotar 
le  prigioni  col  giufiiziare  i  cotpevoli,  e 
mettere  in  liberta  gl'  innounti. 

Ga'oler,  s. guardiano  delle  prigioni, 
carceriere. 


Jpezierie,  efunili,  in  qualunque  luogo  ch' 
tile  fi  jiano. 

Ga'rbler,  colui  che flaccia  a  fepara 
una  cofa  da  mf  altra. 

Ga'rbles,  s.  [the  duit  or  unclean- 
nefs  that  is  levered  from  fpice,  drugs, 
&c]  tnondiglie,  purgature,  -vagLatureT 
•vagliature  di  droghe,  fpezierie,  e  fundi. 

Ga'rboil,  s.  [trouble,  tumult,  up- 
roar] garbnglio,  rawiluppamentoffcom- 
piglia,  difardine,  tumulto,  s.  nr.  confilfw- 
ne,  s.   f. 

Gard,     or    Guard,    s.    [defence] 


Gap,  s.  [an  open  place  in  a  hedge  or  gitardia,  cuflcdia,  difefa,  s.  f.  oggi peri 

wall,  &c]  apertura,  aperta,  crepatitra,  Ji.fi rive  fempre    Guard,  quar.tunque  Ji 

fenditura,  feffura,  fpaccatura,  s.  f.  ere-  precunei  Gard. 

paccio,  firepolo,  s.  m.  To  ftand  upon  one's  gard,  premier 

A  gap   in  a  hedge,  apertura  in  una  guardia, flare  1,1  cervello,  far  cogli  ocdii 

fiepe.  aperti,  far  fulla  fua. 

A  gap  in  the  wall,  una  crepatura  a  To  lie  well  upon  one's  gard  [a  fen- 


feffura  in  un  muro,  breccia 

Gap-toothed,  adj.    che   ha  fpazi 


lieto,  feflevole,   gajo,    allegro,   giocondo,  fra  un  dente  e  I'attro 

giojofo.  To   Gape  [to   yawn]  fbadigHare,  e 

Ga'mesomeness,'  s.  fcherzo  giuoco,  Jbavigliare,  aprir  la  bocca. 

traflulh,  s.  m.  To  gape  after,  or  for  a  thing,  uccel- 

Ga'mester,  s.  giuoiutare,  bifcazzie-  tare  a  una  cofa,  fltfiderarla   con    avi- 

rt,  s.  m.  dita. 


cing  term  I  ftar  bene  in  guardia. 

Gard  of  (oldieis,  guardie ,  fildati  che 
fo/10  in  guaraia. 

To  be  upon  the  gard,  far  la  guar- 
dia, effer  di  guardia. 

The  king's  gard,  le  guardie  del  re. 

The  horle  gard,   le   guardie  a   <ra- 
Vidlj, 

The 


GAR 

The  foot  gard,  le  guar  die  a  picde. 

To  come  oil"  from  gard,  fmontar  la 
guardia. 

The  gard  [or  hilt]  of  a  fword,  la 
guardia  o  elfa  ddlafpada. 

Gard  [or  hem]  of  a  garment,  Vorlo 
d'un  •ve/Kmenio. 

A  gard-houfe,  corpo  di guardia. 

To  Gard,  or  Guard  [to  keep] 
guardare,  Jervare,     cimfewdre,    ler.er 

CO/ltO. 

To  Gard  [to  protecf]  guardare, 
/compare,  liberare,  difendere,  proteggere, 

cifjicurare,  pret.  protefji. 

Ga'rded,  adj.  guardaio,  m.  To 
gard. 

Garded  [protected]  guardaio,  difcfo, 
protetto. 

Ga'rden,  s.  giardir.o,  s.  m. 

A  kitchen  garden,  un  orto. 

A  nurfe-garden,  feminario, femenza- 
jo,  s.  m. 

A  little  garden,  un  giardinetto. 

A  little  kitchen  garden;  un  orticello. 

Ga'rdf.ner,  s.  giardwiere,  giardi- 
ntero,  s   m. 

Ga'rdening,  s.  erbaggi,  ogni  forta 
d'erba  buov.a  a  mangiare,  ortaggi. 

Ga'rd erode,  1/.  War  robe. 

Ga'rdeviant,  s.  [a  wallet  for  a 
foldier  to  put  Kis  victuals  in]  bifaccia 
da  fddato,  doi/e  ('porta  le  fue  pro-wi- 
Jloni. 

Ga'rdian,  or  Gua'rdian,  s.  [one 
who  has  the  charge  or  care  of  any  per- 
fon  or  thing]  guardiaho,  atftode. 

The  gardian  ot  a  pupil,  il  tutore,  o 
curators  dun  pupillo. 

The  gardian  of  lome  religious  hou- 
fes,  guardiano,  fuperiore  d'un  ccnvento 
difrati. 

A  gardian  angel,  angeh  at/lode. 

Ga'rdianshif,  s.  [the  office  of  a 
gardian  to  a  pupil]  tutela,  curatcla, 
s.  f. 

Gardianfltip  [the  office  of  a  gardian 
in  a  religious  houle]  ufficio  di guardiano. 

Gare,  s.  [a  fort  of  coarfe  wool, 
fuch  as  grows  about  the  thanks  of  fheep] 
■lana  zaccherofa,  plena  di  Zacchere. 

Ga'rcarism,  s.  [a  liquid  medi- 
cine to  cleanfe  the  throat  and  mouth] 
gargarifmo,  s.  m.  acqita  artificiata  colla 
.quale  luomo  ft  gargarizza. 

To  Ga'rgarise  [to  gargle  or  warn 
the  mouth]  gargarizzare,  rifciacquarft 
la  caima  delta  go.'a  con gargarifmo . 

Ga'rcle,  s.  [the  gullet  of  the 
throat]  ftrozza,  s.  «'.  gorgozrMu,  s.  m. 
la  carina  deila  gala. 

Gargle  [a  liquor  with  which  the 
throat  is  waited]  gargarifmo. 

To  Ga'rgle  [to  wafh  the  mouth 
and  throat  with  liquor]  gargarizzare, 
rifciacquare  la  bocca  con  alcun  liquore. 

To  gargle  one's  mouth,  gargariz- 
■zarfi,  rifechiacquarji  la  bocca. 

Ga'rgleb,  adj.  gargarizzato,  rif- 
.eiacquato. 

Ga'rgling,  s.   il  gargarizzare. 
Gargling,  adj.  Ex.  gargling  brooks, 
mormoranti  rufceHi. 

Ga'rgol,  s.  [a  dilremper  in  hogs] 
mclatlia  propria  de'  forci. 

.Ca'Rjsh.  idj.  [gay,  gaudy]  pompofo, 


GAR 

magnifico,  fpkndido,  fcrivi   anzi,    gai- 
rifh. 

A  garifh  drefs,  un  abito  fuj^crbo,  o 
pompofo. 

Ga'rishness,  adj. pompofta,  magni- 
f.cenza,  s.  f.  fcrivi  anzi  gatrifhnefs. 

Ga'rland,  s.  [an  ornament  for  the 
head  made  of  flowers]  gliirlanda,  s.  f. 

Ga'rlick,  s.  [a  plant]  aglio,  s.  m. 

To  Jmell  of  garlick,  puzzar  d'aglio. 

A  clove  of  garlick,  unofpicchio  d'a- 
glio. 

Garlick  fauce,  agitata,  s    f. 

Ga'rment,  s.  [any  vefhnent]  abito, 
i<eftime.>:to,  s.  m. 

A  rich  garment,  un  abito  ricco,  sfog- 
gialo. 

The  wedding  garment,  abito  dinozze. 

A  mourning  garment,  il  bruuor 

Ga'rnet,  s.  [a  tackle  in  a  fhip 
wherewith  goods  are  hoifted  in  or  out] 
carrucola,  s.  f.  macchina  di  vcfcdlo  per 
mezzo  del  quale  fijbarcano,  o  s'unbarca- 
no  le  mercanzie. 

Garnet  [granet  done]  granato,  s.  m. 
gioja  del  color  del  fin  roJJ'o. 

To  Ga'rnish  [to  furnifii] gnarnire, 
e  guernire,  munire,  corredare,  fornire, 
pref.  guarnifco,  guermfco,  mtt/iifco,  Jbr- 
nifco. 

To  garni fh  a  table  with  fweetmeats, 
guarnire  una  taiiola  di  confetture. 

To  garnifh  [to  adorn,  to  fet  off]  ad- 
ornare,  ornare,  abbellire,  abbigliare,  ad- 
dobbure,  pref.  abbellifco. 

Ga'rnish,  s.  [a  fee  paid  by  prifon- 
ers  to  their  keepers,  at  their  firlt  en- 
trance into  goal]  il  benmenuio,  danaro 
cheftpaga  al  car  eerier  e  da  un  prigiouie- 
re  neli  entrare  delta  prigione. 

Ga'rnishes  of  Doors,  Gates, 
or  Porches,  gli  ornamenti,  gli  abbel- 
limenti  a" una  porta,  d  un  portico,  e  ftmili. 

Ga'rnished,  adj.  guarnito,  guerni- 
to,  munito,  corredato,  fornito,  v.  1  o  gar- 
nifh. 

Garnishment,  s.  [a  warning  giv- 
en to  one  for  his  appearance  for  the 
better  furnifhjng  of  the  caufe  and 
court]  citazione,  affegnazione ,  s.  f.  ter- 
mine  legale. 

Ga'rniture,  s.  [the  furniture  of  a 
chamber]  addebbi,  arredi,  fornimenti 
d'una  camera. 

(Ja'rret,  s.  [the  uppermoft  floor  in 
a  houle]  feffitia,  s.  f.  ftanza  a  tetto. 

Garret,  legno  marcio,  tarlato  per  i/ec- 
chiezza. 

Ga'RRIson,  s.  [a  certain  number  of 
ibldters  in  a  ftrong  place  for  the  defence 
of  it]  guarnigione,  e  gucrnigione,  s.  f. 
quella  quantitd  di  foldati,  die  ft  anno  per 
guardia  di  fortezza,  e  altri  luoghi  mu- 
iiiti,  die  anche  oggi  dicjamo,  pref.dio, 
s.  m. 

Garrifon  [a  place  of  defence,  into 
which  foldiers  are  put]  guernigioiie,  luo- 
go  owe  ftanro  i  freftdi. 

A  garrifon  town,  una  guarnigione, 
un  prejidio . 

To  Ga'rrison  [to  put  a  garrifon 
in]  prejidiare,  metier  guarnigknc,  o  pre- 
fidio. 

Ga'rrisoned,  tdj.  prtfidiato. 
Garrv'litv,  s.  [talkativenefs,  o- 


GAT 

vermuch  prating]  garrulita,  loquacita, 
s.  f. 

Ga'rrulous,  adj.  [full  of  talk] 
garruh,  loquace. 

Ga'rter,  s.  [a  band  or  ribbon  to 
tie  up  fcockings]  Lgaccia,  s.  f.  legaccio, 
s.  m. 

To  tie  one's  ftockings  with  garters, 
degarji  le  calzette  colle  legacce. 

The  noble  order  of  the  garter,  tor- 
dine  della  giartiera. 

11  Da-vanzati  lo  ckiamo  I'ordine  della 
Gerrettiera. 

A  knight  of  the  gaiter,  canjaliere 
della  giartiera. 

Garter,  e  anche  il  titolo  dello  araldo 
principale  d ' Inghilterra. 

To  Garter  [to  tie  one's  garters] 
legarfi  le  legacce. 

Garth,  s.  [a  yard  in  a  houfe]  cor- 
tile,  s.  m. 

Fifh-garth  [a  dam  in  a  river  for  the 
catching  of  fifh]  diiufa  die  ft  fa  ne" 
fund  per  pigliar  pefci. 

Garth-man  [rhher-man]  un  pefca- 
t-jre. 

Garth,  circonferenza  del  corpo  umant 
mifurato  alia  cintura. 

Ga'scoins,  s.  [the  hinder  thighs  of 
a  hone]  le  cofce  d'un  cavallo. 

Gash,  s.  [a  deep  cut]  un  taglio, 
sfregio,  pendente,  s  rri. 

He  has  a  great  gafli  in  his  face,  egli 
ha  ungran  taglio,  o  sfregio  net  vifo. 

To  Gash  [to  cut]  tagliare,  fendere, 
sfregiare. 

Gashed,  adj.  t agitato,  feffo,  sfre- 
giato. 

Gasp,  s.  [a  panting  for  breath]  a- 
liclito,  anfamento,  refpiro,  alito,  fiato, 
s.  m. 

To  the  laft  gafp,  fin  all'  ultimo  fof- 
piro. 

!      To  give  the  laft  gafp,  render  I'anima, 
fpirare,  mandar  fuor  C ultimo  fpinto. 

To  be  at  the  laft  gafp,  fare  per  ren- 
der ianima. 

To  Gasp  [to  gape  for  breath]  aue- 
lare,  anfare,  refpirare  con  affanno. 

To  gafp  for  lite,  ejfer  in  punto  di 
morte. 

Ga'sping,  s.  refpirazione. 

Ga'stiliness,s.  [ghaftilinefs]  orro- 
re,  fpavento,  s.  m. 

Gaftilinefs  [  palenefs  ]  pallidezza, 
fqvallidezza,  s.  t. 

Ga'stly,  adj.  [ghaftly,  frightful, 
like  a  ghoft]  orrido,  orrendo,  fpa-vente- 
•vole,  terribile. 

A  gaftly  countenance,  un  i/ifo  terri- 
bile, cheja  paura, 

Gaftly  animals,  animali  Jpa-vente- 
njoli. 

Gaftly  [pale]  pallida,  fqiiallido,  ma- 
cilente. 

Gate,  s.  [a  great  door]  porta,  s.  f. 

The  gates  of  a  city,  le  parte  d'una 
citta. 

A  flood,  or  water-gate,  una  cate- 
ratia. 

Gate,  in  queflo ftgnificato  fcriveft  rneg- 
lio,  gait  [manner  of  going]  audatura, 
■s.  f.  il  modo  d'andare. 

To  have  a  portly  gate,  avere  un'  an- 
datura  maeftofa. 

Gate 


G  A  U 


G  A  Z 


G  E  N 


Gate  [pretence]  aria,  prefeaza,  s.  f. 
afpetlo,  fembiante,  s-  m. 

Her  gate  (hewed  her  to  be  a  woman 
of  quality,  In  fua  aria  la  faceva  cono- 
fcere  per  una  perfona  di  qualita. 
Ga'ther,  s.  [plait]  picga,  s   f. 
The   gathers   of  a   gown,  le  pieghe 
d'una  tiefte. 

A  calve's  gather,  or  pluck,  coratella 
di  vitella. 

To  Ga'ther  [to  collect,  to  pick  up] 
cogliere,  e  corre.  pref.  colgo.  pret.  colfi. 

To  gather  flower?,  fruits,  &c.  ccglier 
fieri,  J'rutti,  Sec. 

To  gather  [to  get  together]  accumu- 
lare,  amniaffare,  ammontare. 

To  gather  wealth,  accumular  ric- 
chezze. 

To  gather  ruft  [to  grow  rufty  ]  inmg- 
ginirfi,  irrugginirfi,  arrugginirfi. 
'•   To  gather  an  army,  mettere  infieme 
un  efercito. 

To  gather  [to  plot]  phgare,  incref- 
pare. 

To  gather  thelleevesof  a  (hkt,piega- 
re  le  mar.iche  d'una  camicia. 

To  gather  [to  conclude  by  difcourfe] 
conchiudere,  inferire,  argomentare,  'vo- 
ter dire,_fignificare.  pref.  rnferifco. 

What  do  you  gather  from  that?  che 
volete  conchiudere,  o  inferire  da  cib  ?  che 
volete  dire  per  quefto  ? 

To  gather  the  corn,  mietere  il grano. 

To  gather  the  grapes,  vendemmiare. 

To  gather  duft,  cuoprirfi  di  polvere, 
impolverarfi. 

To  gather  ftrength,  prender  forza, 
ringagliardirfi,  rinforzarfi,  fortificarfi, 
rinvigorirfi.  pref.  ringagliardijco,  rin- 
<vigorifco. 

To  gather  flefli,  ingroffarfi,  ingraf- 
farji,  rirnmeterfi  in  carne. 

To  gather  together,  affcmbrarfi,  ur.ir- 
fi,  con-venire,  pref.  con-vengo.  pret.  con- 
venni. 

To  gather  the  matter  to  a  head,  far 
capo,  marcire. 

Now  my  defigns  are  gathering  to  a 
head,  ora  si  che  i  miei  d'ifegni  cominciano 
a  maturarfi. 

To  gather  up  her  gown,  alzarfi  la 
gonnella. 

To  gather  up  a  pin,  pigliar  di  terra 
uno  fpiiktto. 

Gathered,  adj.  colto,  v.  To  ga- 
ther. 

Ga'therer,  s.  ricoglitcre,  racaglito- 
re,  s.  m. 

Gatherer  of  taxes,  rifcuotiiore,  col-, 
lettore  di  tajfe. 

Gatherer  of  corn,  mietitcrc. 

Gatherer  of  grapes,  vendemmiatore. 

Ga'therers,  s.  [the  foreteeth  ofa 
licrfe]  fcagSoni,  i  denti  d'avanti  del  ca- 
I'allc. 

Ga'thering,  s.  coglimento,  s.  m.  il 

cogliere. 

To  make  a  gathering,  fare  una  col- 
lezione. 

T&.GAUDE,  godere,   efuliare,  ralle- 

grr.  H. 

Ga'udry,'s.  vefiir pempefi. 

Ga'udies,s.  [double commons, fuch 
as  are  allowed  to  (ludents  on  gaudy 
days]  pietanza  doppia,  che  ft  da  agit  (lit- 


aenli  in  un    collegia  in  cerli  giorni  fefli- 
<vi. 

Ga'udily,  adv.  faftofamente,  sfog- 
giatamente. 

Ga'udiness,  s.fafto,  sfoggio,  s.  m. 

Ga'udy,  adj.  [affeftedly  gayorfine] 
f panto,  sfoggiato,  troppo  fajlofo. 

A  gaudy  fuit  of  cloaths,  un  abito 
fpanto,  o  sfoggiato. 

Gaudy-days,  [  certain  feftival  days 
obferved  in  inns  of  court  and  colleges] 
giorni  fefiivi  offer vati  nelle  corti  di  giu- 
die  at  ura,  e  collcgi. 

Gave,  e  un  preterito  del  verba  to 
give. 

Ga'vel,  s.  [  tribute,  toll,  cuftom, 
yearly  rent,  revenue]  fpezie  di  tributo, 
tajfa  dogana,  rendita,  ceufo. 

Ga'velet,  s.  mancanza  di  paga- 
mento  di  rendita  al padrone  delfcudo  nella 
provincia  di  Kent. 

Ga'vel  kind,  s.  [an  equal  divifion 
of  the  father's  land  at  his  death  among 
all  his  fons,  or  of  a  brother  dying  with- 
out iflue  among  all  his  brothers]  legge, 
o  cofiume  fiabilito  in  alcuni  luog/ii  d'  lng- 
hilterra,  e  principalmente  neua  provin- 
cia  di  Kent,  per  la  quale  i  bem  del  padre 
fono  dopo  la  fua  morte  ugualmente  di- 
vifi  fra  i  fuoi  figliuoli,  o  dopo  la  morie 
dun  frateilo  fenza  eredi.fr a  i  fuoi  fra- 
tclli. 

Gauge,  or  Gawce,  to.  Gage. 

Gaunt,  adj.  [lean]  magro,  fmunto, 
gramo. 

Ga'untlet,  s.  Guanto  di  combat- 
titore,,  e  che  fi  fcagliava  in  terra  anti- 
camente  per  isfida  all'  avverfario  o  ve- 
mico. 

Gauntre'e,  s.  [  a  frame  to  fet 
calks  aponjcavalletlo  da  mettervifopra 
le  botti. 

GawK,  s.  uncucco,unofciocco. 

Gawze,  s.  [a  fort  of  thin  lilk]  toe*- 
ca,  s.  f.  fpezie  di  drappo  di  feta  fot- 
ti/e. 

Gay,  adj.  [  merry  ]  gajo,  giojofo, 
ffiofo,  allegro. 

Gay  [neat,  fpruce]  bello,  pulito,  at- 
tillato,  galante. 

A  gay  fuit  of  cloaths,  un  abito  galante , 
pulito,  gentile. 

Gay  colours,  colore  vivace. 

Gaze,  s.  ftttpimento,  ,fti/pore,  s.  m. 
atnmirazione,  mtiraviglin,  s.  f. 

To  be  at  a  gaze,  or  upon  the  gaze, 
ftrablliare,  fuor  di  modo  maravigliarji, 
fiupirfi,  \nel'.fiupifco. 

To  Gaze  [to  itare,  to  look  earneftly 
upon]  guardar  fjjhmente  che  che  fifia, 
Jpecchiarfi,  fiffamente  mirare,  effififar  gli 
ccchifopra  una  cofa. 

Gazed  upon,  adj. fiffamente  guar- 
dato,  o  mirato,  fpecchiato. 

Gaze-Hound  [a  hound  that  hunts 
by  light]  levriere,  s.  m. 

Ga'zel,  s.  [an  Arabian  deer,  or 
antelope  of  Barbary  ]  gazzella,  s.  f. 
forta  d'  animate  quadrupsde  cornuio. 

Gaze'tte,  s.  [a  news  paper]  gazef- 
ta,  s.  f.foglio  d'  awi  .v.'. 

Gazette'er,  s.  [a  writer  or  pub- 
lilher  of  gazettes]  gazzettiere,  novel- 
lift  a,  s.  m. 


Ga'zing,  s.  il guardare  o  mirarfifja- 
mente  che  chcjifia. 

A  gazing  Itock,  uno  fpettacolo;  una 
cofa  che  lira  gli  occhidi  tiltti. 

Gear,  or  Geer,  s.  [fluff,  commo- 
dity] roba,  mercanzia,  s.  f. 

Gear  [  bauble  ]  bagattella,  cian- 
frufaglia,  frafcheria,  s.  f. 

A  woman's  night  gear,  cuffia  di  don- 
na per  la  notte. 

A  horle's  gears  [trappings]  arnefi, 
fornimenti  d'un  ca-vallo. 

To  be  in  one's  gears  [to  be  ready] 
efifer  in  ordine,  in pitnto,  in  prccinto. 

Gear  [putrid  matter]  maraa,  s.  f. 

Ge'arson,  adj.  [rare,  uncommon] 
raro,  fcarfo. 

Geat,  buco,  per  cui  il  metallo  fufe 
pub  colare. 

Gee-ho,  interj.  gib,  arri,  voce  col- 
la  quale  s'  incitano  i  cavalli  da  foma  a 
camtninarc. 

To  gee  [to  fucceed]  rivfeire.  pref. 
riefo.  pret.  riufcii. 

1  his  bufinefs  won't  gee,  queflo  nego- 
zio  non  rcifceru. 

To  geer  [  to  drefs]  weftire,  abbigli- 
are. 

Geer'd,  adj.  'vefiito,  abbigliaia. 

Neatly  geer'd,  pulitamente  vefiito 

Geese,  e  il plurale  di  Goofe. 

Gur,  s.  [vulture]  awoltojo,  -vul- 
ture. 

Geld,  s.  [a  Saxon  word  for  money] 
danaro. 

To  Geld  [to  caftrate]  cofirare. 

To  geld  a  horfe,  caftrare  un  ca- 
vallo. 

Ge'lded,  or  Gelt,  adj.  caftrato. 

Ge'lder,  s.  [  he  that  gelds  ]  nor- 
cino,  s.  m.  quegti  che  efercita  I' arte  del 
cofirare  si  gli  uomini,  che  le  be/fie. 

Ge'ldinc,  s.  ileafirare. 

Gelding  [cut  horle]  cavallo  cafirato. 

Ge'Lly,  s.  gelatina. 

Gelt,  adj.  [  from  to  geld  ]  ca- 
firato. 

Gem  [  jewel,  precious  ftone  ]  una 
gemma. 

To  adorn  with  gems,  gemmare,  or- 
tiare  di  gemme. 

Adorned  with  gems,  gemmato. 

To  Gem,  adomar  di  gunme,  ingem- 
mare. 

To  gem  [to  put  forth  the  fiift  buds] 
germogliare,  mandar  fuora  i  primi  ger- 
mogli. 

Ge'mini,  s.  [one  of  the  twelve  fi^ns 
of  the  zodiack]  gemini,  uno  de'  J.o.iui 
fegni  del  zodiaco. 

O  gemini,  interj.  cappita,  cdfperi, 
efclamazione,  dinolante  maraviglia. 

Ge'mmow,   or  Gemmow-ring,  s.. 
.fede,  s.  m.  antllo  mairimowale,  a!  quale 
in  camb'w  di  gemma  fieno  improute  un  par 
di  fhani  cangiunte  infieme.     Obf. 

Ge'kder,  s.  [  the  difference  of 
no'^ns  as  they  are  declined  with  a  nul- 
cnline,  feminine,  or  neutral  article]^- 
nere,  s.  m. 

The  mainline  and  feminine  gender, 
il  venere  mafculino  efemmmino. 

To  Ge'kder  [to  engender]  gene- 
rate. 

Genea'logist,  s.  [one  (killed  in 

the 


GEN 


GEN 


GEO 


flie  me/hod  of  describing  pedigrees]?*1 - 
nealcgifla,  s.  m.  werfato  nclla  gencalo- 
gia. 

Genealo'gical,  adj.  [belonging  to 
genealogy]  gencalogieo,  di  genealogia. 

Genea'logy,  s.  [defcription  of  the 
ftock,  lineage  or  pedigree  of  any  per- 
fon  or  family]  gcnealogia.,  e  geneologia, 
s.  f.  rl if  cor  jo  di  orig'me,  e  difcendenz'a  di 
psrfpna,  Jlirpe  ofamigtia. 

Ge'neral,  adj.  [common,  univer- 
fal]  generate,  un'fucrfale. 

A  general  maxim,  una  maffima  ge- 
nerate. 

A  general  calamity,  una  calami/a 
uni-ver/alc. 

A  gcnei  al  council,  un  concilio  uninjer- 
fib. 

Ge'neral,  s.  [the  chief  commander 
of  an  army]  eenerale,  capitan  generale, 
■comandanie  d'uno  efercito. 

A  general  of  horfe  or  foot,  un  gene- 
rale  di  cavalhria,  o  difanteria. 

The  general  of  a  religious  order,  il 
generale  de"  fratt. 

In  general,  adv.  in  generale,  gene- 
ralmente, comunemente. 

Generali'ssimo,  s.  [  a  fupreme 
generator  commander  in  chief  of  an 
army]  generaliffimo,  s.  m.  fupremo  co- 
mandanie d'  efercito. 
*  Generality,  s.  [the  whole,  or 
the  mod  part]  generalita,  univerfalita, 
la  maggior  parte. 

The  generality  of  the  people,  il  fo- 
j>olo  in  generale. 

The  generality  of  men,  la  maggior 
parte  dcgli  uomini. 

Ge'nerally,  adv.  [univerfally]^?- 
wralmcnte,  uni'uerfalmente. 

Generally  [in  generalj  generalmente, 
in  generale. 

Generally  [commonly]  generalmente, 
■comunemente. 

Ge'neralship,  s.  [the  dignity  or 
office  of  a  general]  generalato,  s.  m.  la 
dignita,  e  carica  d'un  generale. 

To  Ge'nerate,  [to  ingender  or  be- 
get] generare,  dare  I'efjere,  naturalmente 
-produrre.  pref.  produco.  pret.  produf/i. 

The  fun  generates  all  things,  il fole 
produce  ogni  cofa. 

Ge'nerated,  adj.  generato,  pro- 
dotto. 

Generation,  s.  [the  production 
of  any  thing  in  a  natural  way]  genera- 
%icne,  s.  f.   il  generare,  produzione,  s  .t. 

Generation  [lineage,  race]  genera- 
seitme,  razza,  genia,  s.  f. 

From  generation  to  generation,  di 
^enerazione  in  generazione. 

Generation  [great  many]  moltitudine, 
gran  numtrv. 

There's  a  whole  generation  of  them, 
•ve  «'  e  un  gran  numero. 

Generative,  adj.  [that  ferves  to 
beget]  generai'ivo,  alio,  acconcio  a ge- 
?,e,  are,  gencrante. 

The  uenerative  faculty,  lafacoltage- 
■nerativa,  o  generante- 

Gt'Nt-.RicAL,adj.  [belonging  to  the 
gemis  or  kind]  generico. 

Genero'sity,s.  [noblenefs  of  mind 
or  foul]  generofita,  nobilta,  grandezza 
J  animo. 


A  piece  of  great  generofity,  !"">'£''<"' 
g,  neroftta. 

Generofity  [liberality]  generofita,  li- 
btralita,  s.  f. 

Ge'nerous,  adj.  [free,  bountiful, 
of  a  noble  mind]  generofo,  che  ha  gene- 
rcfita,  magnanimo,  liberate. 

Ge'nerously,  adv.  generofamente, 
liberalmente. 

Ge'nerousness,  s.  [generofity] 
genercfita,  Kberalita,  s.  f. 

Ge'nesis,  s.  [the  firft  book  of'Mo- 
fes]  Geneft,  s.  f.  il  prima  hbro  delta 
faittura facra,  feritto  da  Moise. 

Ge'net,  s.  [a  kind  of  Spanilh  horfe] 
giannetto,  s.  m.  cavallo  di  Spagna. 

Genet  [the  white  genet  which  the 
king  of  Naples  prefents  yearly  in  ce- 
remony to  the  pope,  as  a  tribute  for 
the  kingdom  of  Maples,  which  he  holds 
of  the  pope]  chinea,  che  il  re  di  Napoli 
prcfenta  at  papa  ogni  anno  come  in  tribulo 
per  il  regno  di  Napoli. 

Genet,  fpczie  di  gatto. 

Genet  [the  fur  of  that  creature]  la 
pelte  di  queft'  animate. 

Gene'va,  s.  forta  dj.  liquore  diflillato 
molto  ufato  dal  popolaccio  d'Inghilterra, 
che  to  chiama  comunemente  Gin. 

Ge'nial,  adj,  [full  of  mirth]  gio- 
jofo,feflofo,  allegro,  giocondo. 

Genial  [feftival]  days,  giorni  difefia, 
o  feliinji. 

Genial  [natural]  geniale,  naturals. 

The  genial  heat,  ilcalore  naturale. 

The  genial  bed  [or  the  marriage 
bed]  let  to,  o  toro  geniale. 

Ge'nital,  adj.  [  ferving  to  gene- 
ration] genitale,  col  quale  ft  genera. 

The  genitals,  s.  [parts  ferving  to 
generation]  parti  chefer-uono  alia  gene- 
razione. 

Ge'nitive,  s.  [the  genitive  cafe, 
one  of  the  fix  cafes]  it geniti-vo,  o  cafo 
genitivo. 

Ge'nitor,  s.  [father,  begetter]  ge- 
nitore,  padre,  s.  m.  che  genera. 

Ge'nius,  s.  [one's  temper,  talent, 
or  difpofition]  genio,  s.  m.  inclinazion 
d'animo. 

He  has  a  fine  genius  for  poetry,  egli 
ha  un  buon  grnio  per  la  poefia. 

Gent,  adj.  [fpruce,  fine,  hand- 
fomely  c\z.d  \  fafiofo,  pulito,  ben  njeftito. 

Gente'el,  adj.  ]fine] gentile,  hello, 
elegante. 

A  genteel  fuit  of  cloaths,  un  bill'  abi- 
io,  un  abito  attillato. 

Genteel  [handibmelv  clad]  pulito,  ben 
<veftito,  ben  in  arnefe. 

He  goes  very  genteel,  egli  <va  ben  -ve- 
ftito. 

Genteel  [gallant]  gentile,  graziofo, 
cortefe,  nobile. 

Genteel  [that  has  a  genteel  carriage] 
gentilcfc6\di  bell'  aria,  di  nobili  maniere, 
garba'o,  leggiadro. 

Gente'elness,  s.  [in  cloaths]  pu- 
lizia  d'un  abito. 

Genteelnefs  [gallantly,  agreeable- 
nefs]  gentilezza,  grazia,  leggiadria, 
billa  maniera,  cortejia. 

Gente'el y,  adv.  gentilmente,  con 
gentilezza,  con  leggiadna,  galantemente, 
^raziojamentf. 


Gentian,  s.  [fell-wort]  genzianat 
s.  f.  radice  d'erba. 

Ge'ntil,  s.  [maggot]  verme  che  Ji 
genera  net  Ugno,  cacchione,  s.  m. 

Ge'ntile,  s.  [heathen] pagano, gen- 
tile. 

The  Gentiles,  i  gent  Hi,  ipagani. 
Gen  tile[likeagentleman]i/. Genteel. 
Ge'ntilism,  s.   [heathenifm]  gen- 
tilila,  s.  f.  lafetta  de"  gentili. 

Genti'lity,  s.  [the  quality  or  de- 
gree of  a  gentleman]  gcntilit a,  genti- 
lezza, nobilta,  qualiict  di  gentiluomo, 

Ge'ntle,  adj.  [mild,  moderate] 
moderato,  temperato,  leggiero. 

A  gentle  fit  of  an  ague,  un  acceffo  di 
febbre  moderato. 

He  is  very  gentle,  egli  e  molto  dolce,  o 
benigno. 

A  gentle  fall,  una  leggiera  cafcata. 
Gentle  [tame]  domeftico,  maiifo,  man- 
fueto. 

A  lion  very  gentle,  un  leone  domeftico, 
o  manfo. 

A  tercel  gentle,  falcon  gent He. 
Gentle  reader  [an  expreffion  former- 
ly ufed  in  prefaces]  arnica  lettore. 

To  Ge'ntle  [to  make  gentle]  man- 
fuefare,  addomefticare. 

Ge'ntlefolks,  s.  pi.  'gente  nobile, 
nobilta. 

Ge'ntlfman,  s.  [a  perfon  of  good 
or  honourable  extraction]  un  gentiluo- 
mo, uomo  nobile,  un  /ignore,  un  ricco. 

Gentleman  [gallant  man]  un galan- 
tuomo,  un  uomo  onorato,  o  dabbene. 

Gentleman-like,  da  gentiluomo,  da 
galantuomo. 

Ge'ntleness,  s.  [mildnefs]  dol- 
cezza,  umanita,  benignita,  gentilezza, 
cortefia,  bella  maniera,  leggiadria,  am- 
more-volezza. 

Gentlewo'man,  s.  una  gentildon- 
na,  donna  nobile. 

A  lady's  gentlewoman,  damigella, 
donzel/a,  che  fierce  a  qualche  dama. 

Ge'ntly,  adv.  [mildly]  gentilmen- 
te, con  gentilezza,  moderatamente,  uma- 
namente,  benignamente. 

Gently  [  foftly  ]  dolcemente,  plan 
piano. 

Ge'ntry,  s.  [the  order  or  rank  of 
gentlemen]  la  perfone  qnalificate,  igen- 
tituomini. 

The  nobility  and  gentry,  i  nobili,  e 
le  perfone  qualificate. 

Genufle'xion.s.  [a  bending  of  the 
knee] genufte/fione,  inginocchiazione,  s.  f. 
Ge'nuine,  adj.  [natural,  true]  wern, 
naturale,  propria. 

That's  the  genuine  fenfe  of  the  au- 
thor, queflo  i  il  iierofenfo  dell'  autore. 

Geo'craphek,  s.  [one  who  is  (kill- 
ed in  geography]  geograj'o,  s.  m.  che 
efercita  o  fa  la  geografia. 

Geogra'puical,  adj.  [belonging 
to  geography]  geografico,  attenenle  a 
geografia. 

Geo'graphy,  s.  [a  defcription  of 
the  whole  globe  of  the  earth  ~]  geografia, 
s.  f.  defcrizione  di  tutte  le  parti  delta 
terra. 

Geo'mancer,s.  [oneflcflled  in  geo- 
mcMcylgeowanle,  s.  m.  che  fa  geoman- 
zia. 

•Geo- 


GET 


GET 


GET 


Geo'mancy,  s.  [a  kind  of  divina- 
tion by  points  and  circles  made  on  the 
earth,  or  by  opening  the  earth]  geo- 
manzia,  s.  f.  fpezie  di  diminazione  che 
fia  fa  per  'via  di  figure,  e  fegni,  o  per 
frotrazione  di  punti, 

Geo'metral,  adj.  geometrale. 

A  geometral  draught,  un  piano  geo- 
metrale. 

Geome'trical,  7  adj.  [belonging 

Geome'trick,  S  to  geometry  ] 
geometrico,  digeometria, 

A  geometrical  foot  or  pace,  un  piede, 
o  un  pajjo  geometrico. 

A  geometrical  proportion,  una  pro- 
porzione  geometrico. 

Geometrically,  adv.  geometri- 
eamente,  d'una  maniera  geometrico. 

Geometrician,  s.  [one  (killed  in 
geometry]  un  gcometra,  die  fa  la  geome- 
tria. 

Geo'metry,  s.  [the  art  of  mea- 
furing  the  earth,  or  any  diftance  or  di- 
mensions on  or  within  it]  geometria, 
s.  f.  arte  del  mifurare. 

Geo'rgicks,  s.  [books  which  treat 
of  hufbandry  and  tillage]  georgica,  s.  f. 
libra  die  tratta  d'agricoltura. 

Gerah,  s.  [thelaft  (ilvercoin  among 
the  Hebrews]  Vultima  moneta  d'argcnto 
fra  gli  Ebrei. 

Gerfa'ulcon,  s.  [a  bird  of  prey] 
girfalco,  e  girifalco,  s.  m.  fpecie  dij'al- 
cone. 

Ge'rman,  adj .  g ermano,  carnale. 

Acoulin  german,  un  cugino germano , 
una  cugina  germana. 

Ge'rmandel,  s.  [an  herb  called 
otherwife  Englifti  treacle]  camedrio, 
s.  m.  fort a  cterba. 

ToGe'rminate  [to  bud,  to  blof- 
fbm,  or  fprout  out]  germinare,  germo- 
gliare. 

Ge'RMInaTED,  adj .  ge rminato,  ger- 
mogliato. 

Germina'tion,  s.  [a  fprouting  or 
budding  forth]  germinazione,  s.  f.ger- 
mogliamento,  s.  m. 

Ge'rund  s.  [a  part  of  a  verb]  ge- 
rundio,  s.  m, 

Ge'ssamin,  v.  JefTamin. 

Ge'sses,  s.  [in  falconry,  the  fur- 
niture belonging  to  a  hawk]  geti, 
s,  m. 

Gests,  s.  [noble  or  heroick  afts, 
warlike  exploits]  gefti,  gefta,  imprefe, 
fatti  gloriofi. 

The  gelts  of  the  Romans,  i  gefti,  i 
fatti  gloriofi  eW  Rcmani. 

To  Gesticulate  [to  ufe  much 
geftures]  gefteggiare,  far  troppi  gefti. 

Gesticulation,  s.  il gefteggiare. 

Ge'sture,  s.  [behaviour,  the  mo- 
tion of  the  body]  gefto,  alto,  mo'vimento 
delle  membra. 

To  Get  [to  obtain,  to  gain,  to  at- 
tain] guadagnare,  acouiftare,  ottenere- 
pref.  ottengo  pret.  ottenni. 

To  get  money ,  guadagnar  danari. 

To  get  an  ellate,  acquiftar  beni,  ac- 
cumidar  ricdtezze. 

To  get  one's  pardon,  ottenere  lafua 
grazia. 

What  have  you  got  by  it  ?  dte  avete 
guadagnato  ? 
Vol.  II. 


To  get  the  viftory,  guadagunr.r  la 
liittoria. 

To  get  [or  beget]  children,  general- 
figliuoli. 

To  get  a  thing  transported  to  another 
phce,fare  trafportare  che  chefifia  in  un 
altro  luogo. 

To  get  a  thing  done,  far  fare  una 
cofa. 

To  get  [or  find  out]  an  invention, 
tro'vare  un  in<venzione. 

To  get  a  good  fervant,  trovare  un 
buon  ferijo. 

To  get  money  of  one,  ca-jare  o  rice- 
n/er  danari  da  uno. 

To  get  a  place,  tro<vare  un  im- 
piego. 

To  get  the  love  of  all  the  world,  pro- 
cacciarfi  I'amore  d'ognuno. 

To  get  a  wife,  prender  moglie. 

To  get  upon  a  ladder,  montare  fopra 
una  fcala. 

To  get  one's  leffon,  imparare  lafua 
lezione. 

Get  it  without  book,  imparatelo  a 
mente. 

I  got  one,  ne  ho  uno. 

I  got  it,  I'ho. 

He  has  got  an  ague,  egli  ha  lafebbre. 

He  has  got  a  great  many  children, 
egli  ha  mold  figliuoli  fopra  le  Jpalle. 

You  got  it  very  cheap,  <voi  Vaiiete 
comprato  a  buon  mercato. 

To  get  the  better,  aver  'vantaggio. 

To  get  an  ill  habit,  premiere  un  cat-' 
tivo  abito,  pigliar  mala  piega. 

To  get  a  woman  with  child,  ingra- 
tiidare  una  donna. 

To  get  friends,  farfi  amici. 


To  get  the  love  of  one's  hearers,  con-    giuftacore. 


To  get  clear,  ftrigarfi,  Jbrigarfi,  liber 
rar/i,  fvilupparfi  di  qualche  impaccio . 

To  get  well  again,  riaverfi,  pigliar 
•vigore,  ricuperar  lafalute. 

To  get  abroad, /«>r  ufcire. 

To  get  above  one,  fuperare  alcuno. 

To  get  before  one,  prevenirc  alcuno, 
andare  a-vanti.  pref.  prevengo.  pret. 
prevenni. 

To  get  [or  take]  away,  portar  <via. 

To  get  away,  verb  neut.  andarfenc, 
ritirarfi. 

To  get  in,  entrare. 

To  get  in  with  one  [to  fcrew  one's 
felf  into  his  friendihip]  cattivarftl'ami- 
cizia  di  qualcheduno. 

I  mall  get  you  in,  'vifaro  entrare. 

To  get  in  one's  debts,  farfi pa%are. 

To  get  out,  ufciie,  pref.  efco.  pr.it. 
ufcii. 

Get  you  out,  ufciie  di  qui. 

I  can't  ge.  him  out,,  non  :oJo  farlo 
ufcire. 

To  get  one  out  of  prifon,  liberare  uno 
di  prigioae. 

To  get  a  mil  out,  cai'are  un  chiodo. 

To  get  a  thing  out  of  one,  fcal- 
zare,  uno,  caziarli  di  bocca  artatamente 
quello,  che  ft  'vorrebbe  fapere. 

To  get  on  one's  feet,  levarfi  in  piedi. 

To  get  out  of  bed,  levarfi  da  leito. 

To  get  to  a  place,  arri'vare,  giug- 
nere  a  qualche  luogo . 

To  get  to  more,  andare  a  terrajbar- 
care. 

As  foon  as  I  got  home,  fubito  arri- 
<vato  a  cafa. 

To  get  [or  put]  on,  metterfi. 

To  get  one's  coat  on,  metterfi  il  fua 


ctliorfi  Vanimo  de'fuoi  auditori. 

I  get  nothing  by  it,  non  ci  guadagno 
xiente.  - 

Shall  I  get  you  to  do  this  for  me  ?  di 
grazia  degnatevi  difar  cio  per  me  ? 

I  will  get  one  made  for  you,  <ue  ne 
faro  fare  uno. 

I  (hall  get  it  done  by  to-morrow,  a- 
•vro  cura  che  fia  f alto  per  domani. 

To  get  a  fall,  cafcare,  fare  una  ca- 
duta. 

To  get  a  thing  ready,  preparare,  ap- 
parecchiare,  mttlere  in  ordine  che  che  fi 
fia. 

Get  you  ready  [drefs  yourfelf  ]  <vefti- 
te-vi,  alleflite'vi. 

Get  you  gone,  andate-iiia,  sfrattate 
da  qui. 

To  get  home,  •venire,  o  arrivare  a 
cafa. 

By  the  time  I  got  half  way  thither. 
quando  fiti  a  mezzaftrada. 

Get  you  that  way  a  little,  fatevi  un 
poco  in  la. 

To  get  a  name,  metterfi  in  crcd'ito,  ac- 
quiftar fama,  renderft  famofo. 

He  always  comes  to  get  money  of  me, 
iiienefempre  per  ifcrbecarmi  del  danare. 

To  get  one's  money,  riceiier  ilfuo  da- 
■naro. 

To  get  together,  radunare,  adunare, 
accozv,are,  unire,  mettere  infietne.  pref. 
unifn. 

To  get  together,  verb  neut.  radu- 
narfi,  adunarfi,  accozzarfi,  unirfi. 


To  get  one's  (hoes  and  ftockings  on, 
calzarji. 

'To  get  off,  tirare. 

To  get  one's  coat  off,  tirare  ilfuo  gi- 
uftacore. 

To  get  off  [to  get  out  of  trouble]  ca- 
'var  d  impaccio,  flrigare ,  fviluppare . 

I  will  do  what  I  can  to  get  him  off, 
faro  ogni  sj'orzo  per  cavarlo  d'impac- 
eio. 

I  don't  know  how  to  get  off,  non  fa 
come  faro  per  ifirigarmi. 

To  get  off  from  one's  horfe  [to  a- 
light]  fcavalcare,  fcendere,  o  fmantar 
da  cavallo. 

To  get  from,  toglicre  e  torre,  Icvare, 
cavare. 

I  had  much  ado  to  get  from  him, 
ebbi  che  fare  per  ftrigarmi  da  lui. 

To  get  through,  pajjareper  mezzo. 

To  get  through  the  crowd,  pafiare 
per  il  mezzo  della  calca,  jarfi  JlraJa  fra 
la  calca. 

To  get  over,  paffare,  attravcrfarc, 
traghettare. 

To  get  over  the  river,  paffare,  o  at- 
traverfare  un  fiume. 

To  get  over  a  bridge,  paffare  fopra  un 
po/ite. 

To  get  up,  le-vare,  alzare. 

I  can't  get  it  up,  non poffo  le-varlo. 
To  get  up  [to  get  out  of  bed]  leiiarfi 
da  letto 

It  is  time  to  get  up,  e  tempo  di  levarfi 
da  letto. 

JL1  To 


G  I  A 


G  I  G 


G  I  N 


To  gat  up  on  horfeback,  montare,  o 
faltare  a  cai'allo. 

To  get  up  a  ladder,  montare  una 
fcala. 

To  get  up  iia\rs,falire,montare  lefcale. 

I  am  lb  much  a  lofer,  I  mult  get  it 
up  another  way,  ho  perduto  tanto,  bi- 
fogna  che  trowi  il  moilo  di  rimborfarmi, 
o  di  riparare  la  perdita  per  qualch'  aitra 
via. 

To  get  up  again,  rilei-are,  rilpvarfi, 
lei'are,  alxare  di  nuovo. 

To  get  down,  fccndere,  andar  gin. 

To  get  down  flairs,  andar  giii,  fccn- 
dere. 

This  meat  is  too  hard,  I  cannot  get 
it  down,  quefta  carne  e  trcppo  dura,  non 
poffo  inghiotfirla. 

Ge'tter,  s.  [a  getter  of  children] 
un  uomo  o  una  donna,  che  fa  molti  figliu- 
sli. 

Ge'ttin  c,  s.  ilguadagnare,  <z/.To  get 

This  is  all  of  my  getting,  io  ho  gua- 
dagnalo  tutto  cio. 

This  child  is  not  of  your  getting, 
quejlo  fanciullo  non  e  •vojiro. 

One's  getting  [that  which  one  lias 
got  by  his  labour]  quel ch'una perfona  ha 
guadagnato  collafiia  induftria,  o  fatica. 

Geu'les,  s.  [in  heraldry,  a  verinil- 
lion  colour]  color  •vermiglio. 

Gewgaw,  s.  [a  (liowy  trifle,  a  toy, 
a  bauble]  una  cianciafrufcola,  una  bub- 
tola,  una  cofa  di  molt  a  apparenza  epoca 
fojlanza. 

Gewga'w,  adj.  [fplendidly  trifling, 
fliowy  without  value]  che  ha  fplendida 
apparenza  e  nulla  fojlanza. 

Gha'stful,  adj.  [dreary,  difmal, 
melancholy,  fit  for  walking  ipirits]//^- 
-Ventevole,  fquallido,  orribile,  triflo,  foli- 
tario,  diceji  dell'  ombre,  degli  fpiriti,  e 
dell'  anime  de'  morti. 

Gh  a'stliness,  s  orrore,  fpa-vcnto- 
fa  vifla,  folitudine  che  fpira  triftezza 
efpavenlo,  fquallidezza. 

Gha'stlv,  adj.  di  faccia  orrenda; 
di  fpa-ventcvole  afpetto  o  'villa,  fquallido. 

Gha'stness,  s.  [honor  of  look] 
afpetto  fpanjenteniole,  fquallido  afpetto  ; 
come  -verbigrazia  quct/o  d'un  morto  che 
apparii'ce  ad  un  •vivo. 

Ghe'rkin,  s.  [pickled  cucumber] 
dtriuoh  confettato  con  fale  e  aceto. 

ToGhess,  ■v.  To  guefs. 

Ghita'r,  s.  [amuiical  inftrument] 
ehitarra,  s.  f.  flrumento  muficale  da 
ccrde. 

Ghost,  s,  [the  fpirit  of  a  perfon 
deceafed  ]  ombra,  anima,  fpirito  de' 
morti. 

To  give  up  the  ghoft,  render  I'anima, 
c  lo  fpirito,  fpirare. 

The  Holy  Ghoft,  lo  Spirito  Santo. 

Gho'STLY,  adj. Jpirituale,  di  fpirito. 

Ghoflly  comforts,  conjorti  fpirituali. 

Aghoftly  father,  un  padre  fpirituale, 
ttn  confeffore. 

Giant,  s.  [a  man  of  a  prodigious 
flature  and  bignefs]  un  gigante,  uomo 
gianfe  oltre  al naturale  ufo. 

Gi'ant  like,   7     giganteo,     gigan- 

Gi'anti.y,        5     tcfco,  di  gigante. 

Giantess,  s.  giganttffa,  s.  f.  j'em- 
■mina  di  gigante. 


Gi'bbe,  s.  un  animate  quand'  e 'vec- 
chio  e  buono  a  nulla. 

Gi'bberish,  s.  [nonfenfical  talk, 
pedlar's  French]  gergo,  garamuffa. 

To  talk  gibberilh,  parlare  in  gara- 
muffa. 

Gi'bbet,  s.  [a  great  cudgel,  fuch 
as  they  throw  up  the  trees  to  beat  down 
the  fi  nit  ]  bacchio,  batt'acckio,  s.  m. 

Gibbet  [gallows]  laforca- 

To  go  to  the  gibbet,  andare  allej'or- 
che. 

To  Gi'bbet,  impiccare,  appendere. 

Gi'bbif.r,  s.  feliiaggiume,  uccelli  pre- 
Ji  o  morti  dal  caccia/ore. 

Gibbo'sity,  [a  bunching  out,  molt 
commonly  of  the  back]  gobba,  s.  f. 
fcriguo,  s.  m. 

Gi'bbous,  adj.  [bunched  on  the 
back]  gibbofo,  gobbo,  fcrignuto,  foprof- 
futo. 

Gi'b-Cat,s.  uttpot'tro  njecchio  gatto. 

Gibe,  s.  [jeer]  bejfa,  s.  i.fcornodif- 
prezzo. 

To  Gibe  [to  jeer]  beffare,  fchernire, 
difprezzare. 

Gi'ber,  s.  col ui  che  dijprezza. 

Gi'binc,  s.  fcherno,  difprezzo. 

Gi'blets,  s.  [the  offals  or  entrails 
of  birds]  le  frattaglie,  le  interiora,  le  ale, 
e  il  collo  depollami. 

Gi'ddiness,  s.  [  dizzinefs  of  the 
head]  vertigine,  s.  f.  capogirlo,  capogi- 
ro,  s.  m. 

To  be  troubled  with  a  giddinefs,^r 
foggetto  alle  tiertigini. 

Gj'ddy,  adj.  [vertiginous,  dizzy] 
che  ha  njertigini,  foggetto  alle  •vertigini. 

My  head  is  giddy,  mi gira  la  tefla. 

Giddy-headed,  giddy-brained,  fcer- 
mellato,  mentecatto,  leggiere,  incoftante, 
bifbetico,  balordo,Jlordito. 

A  giddy  pate,  un  cionno,  un  minchi- 
one,  una  fciocco,  un  balordo,  unojlordito. 

Gift,  s.  [a  prefent]  dono,  regalo, 
donativa,  s.  m. 

A  free-gift,  un  dono  gratuito,  una  li- 
ber a  lit  a  gratuita. 

A  deed  of  gift,  un  contratto  di  dona- 
zione. 

A  new  years  gift,  capo  d'anno,  Jlren- 
na. 

Gift  [talent]  dono,  talento,  fanjore, 
s.  m.  grazia,  s.  f. 

To  have  the  gift  of  fpeaking  well, 
auere  il  dono  di  ben  parlare. 

He  has  an  admirable  gift  that  way, 
tgli  ha  un  talento  nniri'vagiiofo  in  cii. 

Infufed  gifts,  grazie  infuje. 

Thele  gifts  come  from  above,  qucjli 
fa'vori  n  •vengono  dal  cielo. 

This  living  is  in  the  king's  gift,  quejlo 
beneficio  e  alia  nominazionc  del  re,  o  alia 
collazione  del  re. 

One  muft  not  look  a  gift  horfe  in  the 
mouth,  a  caruallo  dato  non  fi  guar  da  in 
bocca. 

Gi'fted,  adj.  dotato  di  qualche  ta- 
lento, o  ijantaggio. 

The  gifted  men  and  w.omen  of  our 
age  [the  enthuiiafts]  quelli  che  preten- 
dono  ejjer  infpirati. 

Gig,  s.  fa  turning  top]  ruzzola, 
trottola,  s.  f.  paleo,  s.  m. 

Gig   [a  wantou  woman]  una  don~ 


na    lafclva,    una    berghinella,  una  ba- 
gafcia. 

Giga'ntick,  adj.  [giant  like]  gi. 
gantefco,  giganteo. 

Gig-mill  [a  fort  of  fulling-mill] 
gualchiera,  s.  m .  mulino  dafodare  i panni. 
To   Gi'ggle    [to  laugh  wantonly] 
fghignazzare,  ridere  ftrepitofamente. 
Gi'g  cling,       s.      fghignazame 
fghignaz'do,  s.  m.fghignazzata,  s.  f. 

Gi  cot,  s.  [a  leg  of  mutton]  cofcia 
di  cafirato. 

To  Gild  [from  gold]  indorare,  do- 
rare. 

To  gild  a  picture  frame,  indorare 
una  cornice. 

Gi'lded,  adj.  indorato,  dorato. 
Gi'lding,  s.  doramento,  indoramento, 
3.  m.  ildorare. 

Gi'lder,  s.  doratore,  indoratore, 
s.  m. 

Gill,  s.  chiamanfi  gills,  que'  buchi 
come  narici  che  hanno  ipofcifopra  I'efire- 
?na  punta  del  capo. 

Gill,  qtella  came  che  pende  fotto  ilbec- 
co  a'  •volatili  di  certe  fpezie. 
Gill,  la  carne  di  fotto  al  mento. 
Grill;  mifura  Inglefe  di  certi  liquidi,  po~ 
co  pin  d'un  bicchiere  de'  nofiri  comuni. 

Gill,  nome  dato  fcherzofamente  alle- 
donne. 

Gill,  fpezie  d'edera  che  ferpe per  ter- 
ra, ed  e  anche  nome  d'una  bevanda 
medicinale  in  cui  ellera  e  fiata  in- 
fufa. 

Gilliflo'wer,  s.  [a  flower  of  a 
grateful  fcent]  iiivuolo,  s.  m.  fiore  odo- 
rifero. 

A  ftock-gilliflower,  garofano,  s.  tn». 
Gilt,  adj.  dorato,  indoratc. 
Gilt-head  [a  fort  of  fea  fifli]   orata, 
s.  f.  forta   di  pefce,    delta  cost  dal  fut- 
colore. 

Gim,  adj.  [pretty,  neat]  hello,  pu- 
lito. 

Gi'mlet,  s.  [a  piercer  to  make 
holes  \v\tb~] Jucchiello. 

Gin,  s.  [trap]  trappcla,  s.  f. 
Gin  [fnare]  tagliuola,  s.  f. 
Gin,  liquore.  <v.  Geneva. 
Gi'NGEMBiiR,   7  s.  [a  fort  of  fpice] 
Gi'ncer,  5  zenzero,   zenze-ve- 

ro,  gengiovo,  s.  m. 

Ginger-bread,  bericuocolo,  confortinor 
s.  m.  pane  intrifo  con  mele,  entrotii  fpe- 
zierie. 

Ginger-bread  maker,  bericuocolajo , 
confortinajo,  s.  m. 

Gi'ngerly,  adv.  [foftly]  piana- 
mente,  plan  piano. 

To  tread  gngerly,  camminar  piaii. 
piano. 

Gi'ngle,  s.  tintinno,  tintinnio  s.  m. 
To  Gi'ngle  [to  make  a  tinkling 
noife]  tintinnire,  rifonare. 

He  loves  to  hear  his  money  gingle 
in  his  pocket,  ha  piacere  dijentire  ifuoL 
danari  tintinnire  nellajcar fella. 

To  gingle  in  words  [to  ufe  words 
that  have  an  affefled  foundjjervirfi  di 
parole  fo nor e  con  affettazione. 

Gi'NGLiiNG,  s.  tintinno,  tinfuinioy 
s.  m. 

The  gingling  ofglafies,  //  tintinnia 
de'  bicchieri. 

Gi'BSY, 


G  I  R 

Gi'psy,  s.  [a rambling  woman,  who 
under  pretence  of  being  an  Egyptian, 
pretends  to  tell  people  their  fortune] 
una  zingara. 

A  cunning  gipfy,  una  volpaccia,  una 
furbaccia. 

Gi'rasol,  s.  [  a  fort  of  precfbus 
ftone]  girafole,fpezie  di  pictrapreziofa, 
£  auchc  name  d'un  erba. 

Gird,  s.  [taunt]  beffa,  burla,  baja, 
s.  f.fcherno,  s.  m. 

By  fhifts  and  by  girds,  afpilluzzico,  a 
j>oco  per  volta. 

By  girds  and  fnatches,  alia  sfuggita, 
con  poco  agio,  quafi furtivatnente. 

To  Gird  [to  bind  roundabout]  ci- 
gnere,  e  cingere.  pret.  cinfi. 

To  gird  [to  twinge]  pizzicare. 

To  gird  [fo  taunt]  ghiguare, burlare, 
fchermre. 

Gi'rder,s.  [main  beam  going  acrofs 
a  floor  of  a  houle]  trove,  s.  f. 

Gi'rdle,  s.  [a  band  or  ribbon]  ciu- 
tolo,  cintolino,  s.  m.  cintura,  s.  f.  naflro 
die  eigne. 

To  have  one's  head  under  one's  gir- 
dle, aver  1'avvantaggio  fopra  qualche- 
duno,  tenerlofoggetto. 

Girl,  s.  [a  young  woman  or  child] 
una  fauciulla,  una  ragazza,  una  don- 
ael/a,  una  zitella,  una  bambina. 

A  pretty  girl,  una  bella  ragazza. 

Girl,  among  hunters  [the  roe  buck 
of  two  years  old]  damma,  o  cervatta  di 
due  anni. 

Gi'rlish,  adj.  di  ragazza,  fauciul- 
lefco,  donzellefco. 

Gi'rlishly,  adv.  da  ragazza,  fan- 
eiullefcamente,  danzellefcamente. 

Girt,  adj.  [from  to  gird]  cinto. 

To  girt  [to  gird,  to  encompafs,  to 
incircle  ]  cingere,  cerchiare,  circon- 
dare. 

Girth,  s.  [a  girdle  buckled  under 
a  horfe's  belly]  cinghia,  s.  f. 

A  horfe's  girth,  cinghia  di  cavallo. 

The  girths  are  too  ftrait,  le  cinghie 
feno  troppoflrette. 
•  Girth-Jeather,yc>/>-<jrWg7;tf,  s.  f. 

To  Girth,  cinghiare,  cingere. 

To  girth  a  horfe,  cinghiare  un  ca- 
<vallo. 

You  girth  him  too  hard,  voilo  cignete 
iroppoflretto. 

Gi'rthed,  adj.  cinghiato,  cinto, legato 
con  cintura. 

Gi'SARD,s.[the  bag  under  the  throat 
or  craw  of  a  fowl]  iientriglio,  o  ventre 
degli  uccelli. 

Tohavea  grumbling  in  the  gifard, 
gorgogliare,  borbottare,  noil  ejfer  con- 
tent o. 

Gith,  s.  [an  herb  growing  amongft 
corn]  nigella,  s.  f. 

To  Give  [to  beftow]  dare,  donare. 
pref.  do.  pret  diedi. 

To  give  one  fomething,  dar  qualche 
cofa  ad  uno. 

Give  me  fome  drink,  datemi  a  here. 

To  give  every  one  his  due,  dare  ad 
egnuno  quel  che  fe  %ti  dt  ve. 

To  give  orders,  dar  gli  ordini: 

To  give  battle,  dar  la  battaglia. 

To  give  thanks,  render grazie,  riii- 
gnaziare. 


G  I  V 

I  give  God  thanks  for  it,  ne  rendo 
grazie  a  Dio. 

To  give  like  for  like,  render  la  pari- 

slia-     .'  ■.      . 

To  give  evidence,  render  teflimoni- 
anza. 

My  father  gives  his  fervices  to  you, 
mio  padre  tit  faluta. 

To  give  ground,  riitculare,  arretrar- 
fi,  ritrarfi  indietro. 

To  give  way,  cedere,  dar  lucgo. 

To  give  one  the  way,  cedere  a  qual- 
cheduno. 

The  ground  gives  way  under  me,  la 
terra  sfonda  /otto  i  tniei  piedi. 

To  give  way  to  melancholy,  abban- 
donarfi,  darfi  in  preda  alia  malinconia. 

They  gave  us  forty  guns,  ci  fecero 
ttnafalva  di  quaranta  cannonate. 

To  give  joy,  -  J  elicit  are,  congratu- 
larfi. 

To  give  alms,  fare  limofme. 

To  give  one  content,  contentare,  fod- 
disjare  alcuno. 

To  give  credit,  prefiar  fede,  credere. 

To  give  one  credit  [to  trull  him]  far 
credito  ad  uno. 

To  give  ear,  dare  orecchio,  flare  at- 
tento,  afcoltare. 

To  give  leave,  permettere,  dar  licen- 
za. 

Give  me  leave  to  do  it,  mi  permetta 
ck'  io  lofaccia. 

To  give  a  guefs,  indonjinare. 

To  give  fire,  tirare,  feparare,  par- 
lando  d'un'  anna  dafuoco. 

To  give  one  a  call,  dare  una  voce  ad 
uno,  chiamarlo. 

To  give  place,  cedere,  dar  luogo. 

He  gave  not  a  word,  non  dijfe  una 
parola. 

To  give  judgment,  proniinciar  la  fen- 
tenza. 

To  give  it  for  one  [to  give  it  on  his 
fide]  decidere  infavore  di  quakheduno. 

My  mind  gives  me,  io  prevedo,  mi 
dice  il  core. 

To  give  a  good  price  for  a  thing,/>a- 
gar  una  cofa  molto  cara. 

To  give  one  trouble,  incomodare,  da- 
re incomodo. 

To  give  one  the  flip,  fvignare,  sf la- 
re,  piant  are  ah  uno,  fugqirfene. 

To  give  warning,  or  notice,  awer- 
tire.  pref.  awertifco. 

To  give  fuck,  allaltare. 

To  give  one  a  fall,  far  cafcare  al- 
cuno. 

The  door  gave  a  great  clap,  la  porta 
fece  grande  ftrepito. 

To  give  one's  mind  to  a  thing,  ajfe- 
zionarji  a  qiw.lche  cofa,  applicarfi,  met- 
tervi  ognifludio. 

To  give  one  the  hearing,  dare  orec- 
chio ad  uno,  afcoltarlo. 

To  give  one  a  look,  guardare,riguar- 
darc  alcuno,  darli  un'  occhiata. 

To  give  heed,  badare,  flare  attenfo. 

To  give  again,  render e,  reflituire. 
pret.  rcfi.  pref.  reflituifco. 

To  give  way,  dar  via. 

He  gives  all  zvmy,dalutto  quel  die  ha. 

To  give  away  for  loft,  tetter  per perduti). 

We  all  gave  you  over  for  dead,  noi 
tutti  vi  credt  varno  rnorto,  o  fhfd'iic. 


G  L  A 

To  give  back  [to  give  ground]  riit- 
culare, arretrarfi,  tirarfi  indietro. 

To  give  back  again,  rendere,  reflitu- 
ire. pref.  reflituifco.  pret.  rcfi. 

To  give  in  one's  account,  render 
conto. 

To  give  in  one's  name,  dare  il  fuo 
name. 

To  give  in  one's  verdict,  dar  lafua 
voce,  o  fluff ragio. 

To  give  in  an  information,  fare  un' 
informazione,  proceffare. 

To  give  in  charge,  incaricare,  ingi- 
ugnere,  commettere,  ordinare,  comandare. 

To  give  out,  dare,  diflribuire.  pret. 
diflribuifco. 

To  give  out  commiflions,  dar  delle 
comimffioni. 

To  give  out  [to  report,  to  fpread  a- 
broad  ]  fpargar  voce,  divulgare,  proi/iul- 
gare,  dire. 

He  gave  out  himfelf  to  be  fuch  a 
man,  fi fpacciava  per  un  tale. 

To  give  out,  or  to  give  off,  ceffare, 
defiflere. 

To  give  over,  flnire,  ceffare,  lafcia- 
re,  tralafciare,  defiflere. 

The  phylicians  have  given  him  over, 
i  medici  I  hanno  abbandonato,  egli  e  dif- 
perato  da'  medici. 

To  give  over  one's  right,  cedere,  da- 
re il  fuo  dirilto. 

To  give  a  thing  over  for  loft,  tenere, 
0  creedr  una  cofa  perduta. 

To  give  one's  felf  over  to  all  manner 
of  vices,  abbandonarfi,  darfi  in  preda  ad 
ogni  forta  di  vizi. 

To  give  up,  rendere.  pret.  refi. 

To  give  up  one's  accounts,  render 
conto. 

To  give  up  one's  commiflion,  ren- 
dere, reflituire,  raffegnare  lafua  commif- 
fione. 

To  give  up  the  ghoft,  render  I'anima. 
0  lofpirito,  fpirare. 

To  give  up  [or  over]  one's  riglu,  ce- 
dere alfuo  diritto. 

He  was  forced  to  give  it  up,  fu  ca- 
flretto  di  cedere,  o  darla  per  vinta. 

Gi'ver,  s.  donalore,  s.  in.  donatrice, 
s.  f. 

Law-giver,  legiflatore,  s.  m. 

Gi'ving,  s.  donamento,  dono,  s.  m.  il 
donare. 

Giving  is  dead,  /'/  dare  e  monto  oggi- 
d),  il  donare  e  una  virtu  morta. 

Gi'zzard,  7  „.,.     , 

<->./-_■■«     ?  s'  ii-  Gilard. 

Gl'ZZERN,    5 

He  frets  his  gizzard  [he  harralTts  his 
imagination]  e'Ji  tormenta  il cervcllo ; 
e'Ji  da  la  tortura  al  cervello  ;  e'  vajlu- 
diando  come  fare. 

Gla'cial,  adj.  [belonging  to  ice] 
glaciale,  agghiacciato. 

The  glacial  fea,  *7  mare  glaciale. 

Glacia'tion,  s.  agghiacciameuto, 
%.  ra.  congelaziouc,  s.  f. 

Glaci's,  s.  [a gentle fteepnefs,  or  an 
eafy  Hoping  bank,  in  fortification ]pen- 
dio,  s .  in .  fcofcefa,  s.  f. 

The  glacis  of  a  counterfcarp,  ilpen- 
dio  d  una  contrafcarpa. 

Glad,  adj.  allegro,  giojofo,  ccn- 
ter.'.o. 

LI  2  I  ain 


G  L  A 


G  L  A 


G  L  I 


I  am  glad  of  it,  ne godo,  nefento  gran        Glare,   s.    [overpowering   luftre; 

contento.  fplendor,  fuch  as  dazzles  the  eye]  luce 

I  am  very  glad  to  fee  you  in  good  foverchia,  fplendore  che  abbaglia. 
health,  mi  rallegro  di  vederiii  in  buona        Glare  [a  fierce  piercing  look]  occhia- 

falute.  ta  di  fuoco ;    occhiata  che  penetra,  che 

To   make  one  glad,  rallegrare,  in-  entra  vel  mid'Alo,  occhiata  jeroce. 
durre  allegrezza  e  contento  in  altrui.  To  Gl  are  [to  over  blaze,  to  dazzle] 

This  makes  me   glad  at  the  heart,  fiammeggiare,  J'cintillare,  iffujcarela  •vif- 

queflo  mi  rcllegra  molto,  a  m'empie  il  cuo-  ta,  abbagliare. 


re  d  allegre*. 

Glad-tidings,  iiete  not'elle. 

To  Glad,  7   [  to  make  glad  ] 

To  Gla'dden,  5  rallegrare. 

Wine  glads  the  heart  of  man,  il 'vi- 
ne rallegra  tl  cuore  dell'  uomo. 

Gla'dder,  s.  un  che  rallegra,  che  ti 
caccia  la  malinconia  a"  addojfo. 

Glade,  s.  [an  open  and  light  paf- 
fage  made  through  a  wood,  by  lopping 
oft'the  branches  of  trees]  pafjo  fallo  nel 
mezzo  dun  bofco. 


To  make  a  glade  in  a  wood,  fare  un    carrozza 


Gla'rinc,s.  [a glaring  \\e,ht~\  fp  I  en - 
don  che  abbaglia  la  •vifia. 

A  glaring  crime,  un  dclitto  troppopa- 
tente. 

Gla'sier,  <v.  Glazier. 

Glass,  s.  [a  tranfparent  fubftance] 
•vetro,  s.  m. 

A  drinking  glafs,  un  bicchiere. 

To  drink  out  of  a  glafs,  here  in  un 
bicchiere. 

A  looking-glafs,  uno fpecchio. 

The  glafs  of  a  coach,  i  vetri  d'una 


pajjo  in  un  bofco,  tagliar.do  gli  alberi. 

Gl  a'der,  s.  [fword  grafs]  ghiaggiuo- 
lo,  s.  m.  pianta,  U  cui  barbe  fecche  fo- 
110  odorifere,  e ja  i fori  faonazzi. 

Gladia'tor,  s.  [a  fencer,  a  fword- 
player]  gladiatore,  s.  m. 

Gla'dly,  adv.  <volentieri,  volentier- 
mente,  con  guflo,  con  piacere. 

Gla'dfulness,  7    s. gioja,  allegria, 
Gla'dness,  S    allegrezza,  i.  f. 

contento,  piacere,  s.  m. 

Gla'dsome,  adj.  [joyful]  giojofo,  al- 
legro, contento, 
"Glaire,  s.   [the  white  of  an  egg] 
chiara,  s.  f.  albume  d'uonjo. 

Glajre  [a  kind  ofhalbert]  forte  cC 
alabarda  ufata  anticamente. 

To  Gl  aire  [to  linear  with  the  white 
of  an  eg*]fpanderee  impiaftricciare  con 
la  chiara  J'iwvo,  mocabolo  ancora  ufa- 
to  da'  legatori  di  libri. 

Glance,  s.  occhiata,  s.  f.  fguardo, 
s.  m. 

Glance  [alb'.fion]  allujione,  s.  f. 
At  the  firft  glance,  a  prima  1'ifta,  in 
im  I'ubito, 

Glance  [a  fudden  fhot  of  light  or 
fplendor]  baleno;fcocco  repentino  di  fplen- 
dore; raggio  di  luceimpro-wifo. 

To  Glance  [to  view  with  a  quick 
caft  of  the  eye]  dar  un  occhiata. 

To  Glance  upon  [to  graze]  fcalfi- 
re,  calterire.  pref.  fcaififco,  calterifco. 

The  bullet  did  but  glance  upon  the 
Ikin,  la  palla  non  feci  che  fiacre  la 
pelle. 

To  glance  upon  a  thing  [to  give  a 
hint  of  it]  menzionare  una  cofa,  tocca- 
re,  accenare  una  coja,  difcorrerae  bre- 
*vemente. 

To  glance  over  a  page,  fcorrtre  una 
facciata  coll'  occhio. 

Gland,  s.  [fleih  kernel]  glandula, 
s.  f. 

Gla'nders,  s.  [a  difeafe  in  horfes, 
arunn;nj:  at  the  nofe]  ftranguglions,  s. 
m.  malattiadi  ca-jallo. 

Gla'ndule,  s.  [  a  kernel  in  the 
fleOi]  glandula,  s.  f.  corpo  molle  e  fof- 
fice,  chef  tro'va  in  put  .arti  dell'  ani- 
mate. 

Gi.A'NDVLOus,adj.  [full  of  kernels] 
glandulofo. 


The  glafs  of  a  looking-glafs,  bam- 
bola,  s.  f.  lo  njetro  dello  fpecchio. 

A  profptftive  glafs,  un  cannocchiale. 

Glafs  [  fand  glafs  ]  ampolletta,  s.  f. 
un  oriuolo  apolnjcre. 

Glafs  [varniih]  vernice,  s.  f. 

A  glafs  bottle,  unfiafco. 

A  glafs  window,  un  urvetriata. 

A  glafs  coach,  carrozza  con  <vetri 


Gl  a'zier,  s.  [an  artificer  who  works 
glafs  windows]  un  •vetrajo. 

Gla'zing,  s.  il  chiudere  con  invetii- 
ate. 

The  glazing  of  my  room  cofts  me  fo 
mull,  ?  innjetriate della  mia  camera  mi 
coftano  tanto. 

Glead,  s.forta  duccel di  rapina,  tin 
nibbio. 

Gleam,  s.  [a  beam  of  the  fun]  un 
raggio  difole  improwifo. 

To  Gleam  [  to  mine,  or  to  call 
beams  of  light  ]  rilucere,  rifplendtre, 
fcintiUare. 

To  Glean  [to  pick  up  the  fcattered 
ears  of  corn  after  reaping  ]  fpigolare, 
coglier  le  fpighe. 

To  glean  grapes  after  vintage,  raf 
pollare,  andar  cercando  i  rajpolli  dopo  la 
iiendemmia. 

Gle'aned,  a.d).fp!golato,  rafpollato. 

Glea'n~er,  s.  fpigolatore,  s.  m.  fpi- 
golatrice,  s.  f. 

Gle'aning,  s.  lo  fpigolare,  il  rafpol- 
lore. 

To  go  a-gleaning,  andare  a  fpigola- 
re, o  rafpollare. 

Glebe,  s.  [a  clod  or  lump  of  earth] 
Holla,  s.  f. 

Glebe-land  [thatland  belonging  to  a 
parfonage,  belides  the  tythes]  terre  che 


A  glafs  maker,  un  vetrajo,  quegli  che    appartengono  ad  una  cura 


fa  la  iiafella  di  <vetro. 

Glals-houfe,  luogo  dove  ft  fabbricano 
i  vetri. 

Glafs-fhop,  bottega  di  vetrajo. 

To  Glass  [to  fee  as  in  a  glafs,  to 
reprefent  as  in  a  mirrour]  vedere  come 
fi  vide  n'uno  fpecchio,  rapprefentare  come 
in  un»  fpecchio. 

To  glafs  [to  cafe  in  gbfs]  incajar  in 
vetro. 

To  glafs  [to  cover  with  glafs,  to 
glaze]  inverr.iciare. 

Glassga'zing,  adj.  fciocco,  <vano, 
leggiere,  contemplator  di  fe  ftejjo,   ch 


A  Glede  [a  kite]  un  nibbio. 

Glee,  s.  [  joy,  mirth  ]  gioja,  alle- 
grezza, fefta,  allegria,  s.  f.  giubilo,  s. 
m. 

Gleed,  s.  [a  hot  glowing  coal]  un 
carbone  accefo. 

Gle'eful,  adj.  [gay,  merry  cheer- 
ful ]  gajo,  allegro,  giovilae. 

Gleek,  s.  [mulick,  or  mufician]  la 
mujica,  o  un  mufico. 

To  Gleek  [to  gibe;  to  fneer,  to 
droll  upon]  burlare,  beffare. 

To  Gleen  [to  fhine  with  heat  or 
polilh]  rilucere  per  colore  o  per  bruui- 


he  per 

vanita  e  troppa  opinioue  di  fe  fiejfo  ft  tura. 

guarda  nello  fpecchio  come  le  donne  vane.  Gleet,  s.    [a  thin  ichor  running 

Gla'ssy, adj.  [tranfparent  likeglafs]  from  a  fore]  fcolagione,  gonorrea;  umar 

invetriato,  lij'aalo,  lucido  come  vetro.  che  cola  da  una  o  piit  ulcere. 

To  Gla'ver  [to  footh  up,  or  flat-  Glib,  adj.  [flippery,  fmooth ~\firuc- 

ter]  accarczzare,  vezzeggiare,  adulare,  ciolante,  firucclole-vole ,  lubrico,  lifcio. 

lufwgare,  piaggiare.  His  tongue  runs  very  glib,  egli  ha  let 

Gla'vering,   s.   [fawning]  lufmga,  lingua  ben  agitata, 

adulazione,  carezze,  s.  f.  vezzo,  s.  m.  Gli'bly,  adv.  correntemente,  a  corfa, 

Glavering,  adj.    adulatore,    lufmghi-  fpacciatamente. 
ere. 

Glavering  words,  parole  lufmghiere. 

A  glavering  fellow,  un  adulatore,  un 
litfiiighiero. 


Glaunce,  <v.  Glance. 

To  Glaze  [to  fet  up  with  glafs]  in- 
velrare,  chiudere  con  invetriate. 

To  glaze  a  room,  chiuder  una  came- 
ra con  iniietriate. 

To  glaze  earthen  veffels,  iiroemicia- 
re  <vaji  di  terra. 

To  glaze  gloves,  lifciare  de"  guanti. 

Glazed,  adj.  ini-etrialo,  in-uemi- 
ciato,  lifciato. 

A  room  well  glazed,  una  camera 
thiufa  da  buona  iniietriate. 

A  veliel  well  glazed,  "jafi  di  terra 
ben  invetriati. 

Glazed  froftj  brtna,  s,  f. 


He  went  on  glibly  in  his  difcourfe, 
egli  contmuo  il  J'uo  difcorfo  con  grand'  elo- 
quenza. 

Gli'Bness,  s.  volubiUta,  prejiczza, 
facilita,  s.  f. 

Theglibnefs  of  the  tongue,  volubili^ 
ta,  prefezza  di  lingua. 

To  Glide  [to  flip  down  eafdy,  or 
gently]  correre,fcorrere. 

A  river  that  glides  fmoothly  along, 
un  fume  la  di  cui  acqua  lambe  dclcs- 
meute. 

Glike,  s.  beffa,  burla,  celia. 

To  Glimmer  [to  begin  to  appear 
by  degrees,  as  the  light  does  at  break 
of  &di)-\(puntare,  come  fa  ilgtorno  lamat- 
tina. 

The  day-light  begins  to  glimmer,  // 
gwmo  comincia  afpuntare, 

Gliai- 


G  L  O 


GLO 


G  N  A 


Gli'mmering,  adj.  Ex.  a  glimmer- 
ing light  [fuch  as  peep  of  day]  bavlu- 
«*,  s.  m.  qut*fi  vario  lurne,  tra  lume  e 
bi/jo. 

Glimmering,  s.  lues,  s.  f.  lame, 
fplendore,  s.  m. 

Glt'iupse,  s.  [a  flafh  or  beam  of 
light]  lampo,  balenamento,  bar/time,  s.  m. 

To  have  but  a  glimpfe  of  a  thing,  a- 
K-cre  un  barlume  di  che  che  fi  fa,  <veder 
che  chefifia  alia  sfuggita. 

Gh'ster,  s.  fer-viziale,   argomento, 

s.  m. 

To  give  a  glifter,  dare,  o  mettere  an 
fer-fiziale. 

Glider-pipe,  una  firinga. 

To  glifter  [to  mine]  brillarc,  lucere, 
rifplendere,  fcintillare. 
'  All  is  not  gold  that  gliders,  non  e 
tutt"  oro  ijuel  che  luce. 

Gli'stering,  s.  brillamento,  s.  m. 
il  brillare. 

Gliftering,  adj.  [mining]  brillante, 
lucente,  rifiplendente,  feintillante. 

Gli'steringly,    adv.  rifiplen.iente- 

menie. 

ToGli'tter  [to  glifter]  lucere,  ri- 
lucere,  rifplendere,  fcintillare. 

Gli'ttering,  adj.  lucente,  fcintil- 
lante,  rifiplendente,  brillante. 

Gloar  ,  adj.  Ex.  gloar  fat  [fulfomely 
fat]  eccefifivamcnte  graffo,  graffo  a  far 
ifvogliare  lofiomaco. 

To  Gloar  [to  look  a-fkew]  guar- 
dare in  cagnefco,  fare  il  lifio  arcigno, 
guardare  con  maV  occhio. 

To  Gloat  [to  call  fide-glances  as 
a  timorous  lover]  guardare  colla  coda 
dell'  occhio,  guardar ■  fiottecchi  come  t'vni- 
do  amante. 

Globe,  s.  [around  folid  body]  glo- 
bo,s.m.  corpo  rotondo  per  tv.iti  i  ■verfi. 

Globe,  celeftial  or  terreftrial,  la  sfie- 
ra  celefie,  e  terrejlre. 

A  little  globe,  un  globetto. 

GLOBO'bE,   1  adj.    [round  like   a 

Globous,    >  globe]  sferico,  Jperi- 

Globular, j  co,  rotondo  come  un 
globo. 

Globo'sity,  s.  [roundnefs]  globo- 
fiita,  ritondezza,  rotondezza,  s   f. 

Glo'bule,  s.  [a  little  globe]  glo- 
ketto,  s.  m. 

Glo'ominess,  s.  [darknefs]  ofieu- 
rita,  tenebrofita,    s.  f. 

Glo'omy,  adj.  [dulky,  dark,  clou- 
dy] bujo,  ofcuro,  tenebrofo,  nuvo'ofio. 

Gloomy  weather,  un  tempo  ofcuro,  o 
nwvotufo. 

Glo'rieo,  adj.  [i'luftrious,  honour- 
able] iBUJire,  orrevilc. 

Glor'ifica'tion,  s.  [a  glorifying] 
ekrificazione,  s.  f.  glorificamento,  s.  m. 

To  Glo'rify  [to  give  glory,  to 
praife]  ghrificare,  lodare,  dar  gloria. 

To  glorify  God,  glorificare  IdJio. 

To  glorify  one's  felf,  glonficarfi,  to- 
darfi,  •vanlarji,  tnillantarfi,  pao,icggi- 
arfi. 

Glo'rify'd,  adj.  ghrificato,  lodato, 

Glokify'ing,  s.  glorificamento,  s.  m. 
il  glorificare. 

Glo'rious,  adj.  [full  of  glory,  fa- 
mous] gloriofo,  pien  di  gloria,  illufire, 
famofo. 


A  bright  and  glorious  day,  un  be! 
giorno. 

Vainglorious,  gloriofo,  pien  di  njanto, 
iiauaghriojb. 

Glo'riously,  adv.  [honourably] 
gloriofamenle,    con  gloria,  onoratamente. 

Glo'ry,  s.  [honour,  renown,  repu- 
tation] gloria,  nominanxa,  lode,  s.  f.  o- 
nore,  s.  m. 

Glory  fin  painting,  thofe  beams  of 
light  which  are  ufually  drawn  round 
about  the  head  of  our  Saviour,  faints, 
&c]   corona,  s.  f. 

To  Glo'ry  [to  brag,  to  boaft]  glo- 
riarft,  •vautarfi,  pregiar/i. 

To  glory  of  a  thing,  gloriarf  di  che 
che  ft  Jia. 

ToGlose,  <v.  To  gloze. 

Gloss,  s.  [comment,  expofition  ] 
glofa,  chiofa,  s.  f. 

Glofs  [luftre,  brightnefs,  fet  upon 
filk,  cloth,  &c]  lufiro,  lifcio,  s.  m. 

To  Gloss  [to  comment,  to  make 
notes  upon]  glo/are,  far glofe. 

Glo'ssary,  s.  [a  dictionary  to  ex- 
plain words]  dizionario,  eke  fer-zie  alia 
fipiegazione  delle  parole  le  piii  ofcure  d'u- 
na  lingua. 

Glossa'tor,  s.  [interpreter]  ehio- 
fatore,  interprete,  s.  m. 

Closso'grapher,  s.  [a  writer  of  a 
gloffary]  colui  che  ficri've  un  dizionario 
il  quale  fcrnje  alia  fpiegazione  delle  pa- 
rote  ofcure  d'una  lingua. 

Glo'ssy,  adj.  lufitrato,   lifcio,  lucido. 

Glove,  s.  [a  covering  forthe  hand] 
guanto,  s.  m. 

A  pair  of  gloves,  un  pajo  di  guanti. 

Glove-filver  [money  given  to  fer- 
vants  to  buy  gloves]  muncia,  buona 
mono. 

Fox  gloves,  our  ladies  gloves.[a  fort 
of  herb  J  bacchera,  s.   f.  fpezie  d'erba. 

To  be  hand  and  glove  with  one,  efifer 
come  pane  e  cacio,  efifere  amicififimi. 

To  give  one  his  glove  [to  challenge 
him]  sfidare  una,  chiamarlo  a  duello. 

Glo'ver,  s.  guantajo,  s.  m. 

To  Glout,  <v    To  Glowt. 

To  Glow  [to  be  hot  and  red]  rofi- 
feggiare,  efer  rojfo,    e  infeaio. 

Glo'wing,  adj.  ardente,  infoeata, 
reffeggiante,  rovente. 

A  glowing  coal,  un  carbone  infio- 
cato. 

A  glowing  envy,  un'  in-vidia  che 
ttrde. 

Glow-worm  [an  infeft  that  (nines 
"  in  the  night]  luetiold,  s.  f. 

To  GLO\vT[to  look  doggecUyiguar- 
dare  in  cagnefco,  fare  t/lfo  arcigno, 
guardar  con  mat  occhio. 

Glow'ting,  s.  [glowting  look]  un 
'vifio  arcigno,  una  ciera  brufca. 

To  Glo-ze  [to  flatter)  lufwga>-e,  a- 
dulare,  piaggiare. 

Glo'zed,  adj.  lufingato,  adulato, pi- 
aggiato. 

Glo'zer,  s.  lufuigatore,  lufir.ghiere, 
adulator e,  s.  Ha.',  iufmgatrice,  adulatrice, 
s.  f. 

Glozing,  s.  luj'ngheria,  lufmga,  a- 
dulazione,  s.   f.   lujingamento,  s.  m. 

Glozing,  adj.  lufimgante,  lufmghiere, 
e  htfiutghiera. 


A  glozing  tongue,  una  lingua  lufin- 
ghiera. 

Glue,  s.  [a  fticky  compofition  to 
join  things  together]    colla,  s.  f. 

Glue  made  of  filh  ikins,  colla  di 
pefce. 

To  Glue,  incollare,  applccare  inf.eme 
con  colla. 

Glued,  adj.  incollato. 

Glu'er,  s.  colui  che  mcclla. 

Glu'inc,  s.  Vincollare. 

Glu'ish,  adj.  tenp.ee,  ■vifcofio,  teg- 
nente. 

Glum,  adj.  [fullen,  four  in  counte- 
nance] arcigno,  cagnefco,    brufco. 

To  be  glum  [or  of  a  four  counte- 
nance]/^? il  -vifo  arcigno,  guardar  in 
cagnefco,  fare  il  wifio  deli  arme. 

Glu'mming,  adj.  [fullen]  torbido, 
contitrbato,  afpro,  brufco. 

Glut,  s.  [a  great  quantity]  abbon- 
danza,  gran   quantita. 

A  great  glut  of  rain,  una  gran  pi- 
oggia. 

A  glut  of  corn,  una  grand1  albon- 
danza  di  grano. 

Glut  [latietyj  fatollezza,  fattollita, 
fazieta,  s.  f. 

To. Glut  [to  overcharge]  fatollare, 
faziare,  empire. 

I  am  glutted  with  things,  feno  Jluja 
di  quefta  cofa. 

To  glut  one  with  meat,  fatollare  uno 
di  came. 

To  glut  one's  felf  with  a  thing,  fa- 
tollarfi,  faziarfi  di  che  chefifia,  mangi- 
arae  a  crepa  pclle. 

Glu'tinous,  adj.  [gluifh,  clammy] 
•vifcofo,  tcgnente,  tenace. 

Glutted,  adj.  fazio,  faziato,  fa- 
tollo,  pieno. 

I  am  glutted"  with  meat,  fono  fiufo,  o 
fvogliato  di  corns. 

Glu'tton,  s.  [a  greedy  eater]  un 
ghiotto,  un  golofo,  un  pacchione,  un  ingor- 
do,  un  arlotto,  un  lurcone. 

To  Glu'ttonize  [to  be  given  to 
gluttony]  morfire,  mangiare,  ebcre  of- 
ficii, ejfr  dedi.'o  alia  gola. 

Glu'ttonous,  adj.  [greedy]  ghi- 
otto, golofo,  ingardo,  leecardo. 

Glu'ttokously,  adv.  ghiotta-r.cn- 
te,  a-jidamente,  golofiamente,  ingorda- 
mente. 

Glu'ttony.b.  [immoderate eating 
and  dnr.k'ing'] ghiottornia;  leceomia,  in- 
gordigia,  s.  f. 

Glyn,  s.  [valley,  dak]  una  tjalle, 
un  fiondo  tra  due  montagne, 

GivsTti,  11.  Glifter. 

Gnar,  s.  [a  knoi  in  a  tree]  nolo  di 
legno. 

i'o  Gnash  with  the  tf^th, 
batten  i  denii  come  j'oi-no  <uerbig  aziale 
ficimie  quando  ficno  in  eollera,  atgrignare 
i  denti,  IfrideYe. 

GMAiHTNG  WITH  THE  TEIiTH,/ri- 
dore  dt  denti. 

Gnat,  s.  [a  fort  of  inlefl]  zanzara, 
s.  f. 

Gnat-mapper,  s.  [a  bird]  monaco, 
Utonqchino,  s.  m. 

To  Gnaw  [to  bite  off]  rodere,  pret, 
rofi 

To  gnaw  a  bone,  rodere  un  afifio. 

Cnawely, 


G  N  O 


G    O 


G  O 


Gnawed,  adj.   rofo. 

Gna'wer,  s.  rodi'tore,  s.  m.  the  rode. 

Gna'wino,  s.  rodimento,  s.  m.  di 
rodere. 

Gnawing,  adj.  rodcnte,  che  rode,  mor- 
dace. 

Gnawing  cares,  cure  ihordaci. 

Gno'mon,  s.  [the  needle  of"  a  dial] 
gnomone,  s.  m.  I'ago  dcgli  oriuo/i  a 
file. 

Gnomon  [a  geometrical  figure,  like 
a  carpenter's  iquare]  gnomone,  figura 
gc  ametrica. 

Gnomo'nick,s.  [the  art  of  dialling] 
Varle  difare  oriuo/i  a  file. 
-  Gno'sticks,  s.  [a  fort  of  hereticks, 
who  held  the  foul  of  men  to  be  of  the 
fame  fubllance  with  God  ;  that  there 
weie  two  Gods,  the  one  good,  the  o- 
ther  bad,  and  denied  the  future  judg- 
ment] Gn'jUci;  vcme  di  certi  eretici  che 
credevano  Tanima  dell'  uomo  effer  dalla 
medefima  fufianza  che  quella  d'Iddio,  che 
ajferiuant  ejjervi  due  Iddii,  Vuno  buono  e 
Valtro  cattivo,  e  niegavano  il  giudicio 
univerfale. 

To  Go  [to  walk,  to  move]  andare, 
Camminare,  pref.  vada  or  vo,  vai,  va, 
andiamo,  andate,  vanno. 

To  go  a  foot,  andare  a  piedi. 

"You  go  too  faff,  tioi  andate,  voi  ca- 
minate  troppo  prcjlo. 

How  goes  it  with  you  ?  how  goes 
trie  world  with  you  ?  come  ve  la  paf- 
fate  ?  come  vanno  i  voflri  negozi  ? 

To  go  [fpeaking  of  money]  correre, 
c  non  correre,  effer  riccvuta,  o  non  effer 
ricevuta,  parlando  della  moneta. 

This  coin  does  not  go  here,  quefia 
moneta  non  corre  qui. 

To  gw  [to  be  accounted,  to  pafs] paf- 
fare,  cjfer  tenuto  o  fiimato,  ejfer  in  con- 
cetto. 

He  goes  for  a  man  of  learning,  eg- 
li  pajja  per,  egli  e  in  concetto  d'uomo 
dottO. 

A  mare  goes  twelve  months  with 
foal,  una  giumenta  porta  dodici  viefi. 

The  bitch  goes  a  fait,  la  cagna  e  in 
frega. 

To  go  a  journey,  to  go  a  voyage, 
fare  un  viaggio,  metterfi  in  cammino. 

To  go  four  miles  in  an  hour,  fare 
quattro  miglia  in  :tn'  ora. 

To  go  halves  with  one,  andare  di 
meta,  o  fpartire  con  uno. 

The  bell  goes,  la  com}  anafuona. 

As  the  things  go  now ,  fecondo  lojiato 
prefente  delle  coj'e. 

To  go  afhore,  fiarcare,  approdart. 

She  has  three  months  yet  to  go,  ella 
ha  ancora  tre  meft  di  gravnlanza. 

So  the  report  goes,  con  porta  la  fa- 
ma. 

To  go  to  fervice,  metterfi  a  fervire. 

We  will  go  another  way  to  work, 
moi  troveremo  un  ctltro  mtzxo  t ermine. 

To  go  according  to  the  times,  tempo- 
reggtare,  accomodarfi  al  tempo. 

To  let  go  the  anchor,  geltar  V ancora, 
dar  fondo. 

To  go  about,  fare  il  giro. 

To  go  about  a  thing  [to  undertake 
it]  dar  di  mano  a  quakhe  cofa,  metterfi 
a  fare  quakhe  cofa. 


To  go  about  the    bufh,  andar  per 

ambage,  eercar  girt  e  rigiri. 

Go  about  yopr  bufinefs,  andate  a 
fare  i  fatti  moftri. 

To  go  round  the  world,  fare  il  giro 
del  man  do. 

To  go  abroad,  ufcire,  pref.  efco. 

Such  ieport  goes  abroad,  cost  fi  dice, 
cosi  porta  la  f am  a. 

To  go  againlt,  opporfi,  contrariare, 
effer  contrario. 

This  meat  goes  againft  my  ffomach, 
quefia  came  mi fvoglia  lo  flomaco. 

To  go  along,  profeguire  ilfuo  cammi- 
no, andare  avanti. 

To  go  along  with  one,  andare  con 
uno,  accompagnarlo. 

To  go  affray,  fiviarfi,  ufcir  di  via. 

To  go  away,  andarfene,  partire. 

He  is  gone  away,  egli  fen'  e  andato. 

To  go  away  with  a  thing,  portar  via 
che  che  fijia. 

You  (hall  not  go  away  with  it  fo, 
voi  me  la  pagerete. 

A  great  deal  of  money  goes  away  in 
the  maintaining  of  a  family,  il  mante- 
nimento  d 'una  famiglia  confuma  gran  da- 
nari. 

To  go  back  [to  retire]  rinculare,  ri- 
tlrarfi,  tirarfi  indie  tro. 

To  go  back  [to  return]  titornarfene . 

To  go  before,  andare  avanti,  pre- 
cedere. 

To  go  between,  andar  nel  mezzo. 

To  go  behind,  or  after  one,  fegui- 
tare  alcuno,  andargli  apprejjb,  o  dictro. 

To  go  beyond ,  trapafjare,  pafiar  oltre. 

To  go  beyond  [to  excel]  pajfare  a- 
vanti,   eccelkre. 

To  go   by,  pa/fare  per,  o  vicino. 

Let  us  go  to  fee  the  king  go  by,  an- 
diamo  a  veder  pa/fare  il  re. 

He  goes  by  that  name,  egli  fi  fa  chia- 
mare  cost. 

That's  it  we  go  by,  quefia  e  la  norma 
con  la  quale  dobbiatno  regolarci. 

To  go  down,  fcendere,  andar  giu. 

To  go  down  ltairs,  fcender  le  fcale. 

To  go  down  the  itream,  andare  a  fie- 
conda  del  fiume. 

To  go  with  the  worft,  aver  la  peg- 
s'10- 

To  go  by  a  thing  [to  take  it  for  a 
rule]  regolarji  fopra  quakhe  cofa. 

The  fun  goes  down,  //  file  tra- 
monta. 

No  meat  will  go  down  with  him,  non 
puj  mangiar  miente. 

That  will  never  go  down  with  him 
[he  will  never  like  it]  egli  non  appro- 
veri:  mat  cio,  egli  non  Confentira  mai  a 
quefia. 

Any  thing  will  go  down  with  him, 
egli  s'appaga  d'ogni  cofa. 

To  go  down  the  wind,  declhutre,  an- 
dar decknando,  o  diminuendo. 

To  go  for  [to  fetch]  andare  a  eercar  e. 

Go  for  your  books,  andate  a  cercare 
i  voflri  libri. 

To  go  for  a  virgin,  pajfare  per  zit- 
tella. 

The  verdict,  went  for  him,  egli  gua- 
dagnu  il  proceffo. 

To  go  forth,  ufcire,  mofrarfi. 

To  go  forward,  avanzare. 


To  forward  with  a  bufinefs,  contim- 

vare,  profeguire  un  negozio. 

To  go  forward  in  learning,  far  pro- 
grefj'o  nelle  fcienze. 

To  go  from,  lafciare,  abbandonarc. 

To  go  from  the  company,  lafiiar  la 
ampagnia. 

I  went  from  thence  to  Rome,  di  la 
men"  andai  a  Roma. 

To  go  horn  one's  word,  difdirfi, 
tnancir  di  parola. 

To  go  from  the  matter  in  hand,  tra- 
lafciare  il  filo  del  difiorfi,  digredire  del 
feggetto. 

To  go  in,  entrare. 

To  go  in  flippers,  portar  pianette. 

He  always  goes  in  very  good  cloaths, 
egli  va  fern pre  ben  veflito. 

To  go  near,  awicinarfi. 

He  will  go  near  to  lofe  it,  -egli  corre 
rifihio  di  perderlo. 

Nothing  went  fo  near  the  heart  of 
him  in  his  diitrefs,  niente  le  trafijfe pile 
il  cuore  nellafua  difgrazia. 

I  go  as  near  as  I  can  with  you  [I'll 
fell  it  as  cheap  as  I  can]  vi  faro  tutte 
quelle  cortefie  che  potro. 

To  go  off,  lafciare. 

To  go  off  the  ltage,  lafciare  ilmefiiere 
di  comediante. 

He  is  gone  off  [he  is  broke]  egli  e 
f alii  to. 

This  commodity  will  never  go  off, 
quefia  mercanzia  non  fi  fpaccera,  o  non 
fi  vendera  mai. 

Did  you  hear  the  guns  go  off  ?  avete 
intefo  fparare  i  cannoni  ? 

To  go  on,  avanzare,  continovare, 
andare  avanti. 

Go  on  with  your  difcourfe,  profe- 
guite,  continuate  il  vofiro  difiorfi. 

To  go  over,  traverfare,  attraver- 
fare,  traghettare,  pafjdre. 

To  go  over  lea,  traverfare,  pajfare 
il  mare. 

To  go  out,  ufcire,  pref.  efco. 

He  is  gone  out,  egli  e  ufcito. 

To  go  out  of  tune,  cautare,  ofonare 
fuor  di  tuono. 

To  go  out  of  one's  way  [to  go  affray] 
fmarrire  lafirada,  ujeir  difrada,  fivi- 
arfi. 

The  fleet  went  out,  lafiotta  ha  mejfa 
alia  vela. 

The  fire  goes  out,  il fiuoco  fi fmorza. 

To  go  out  her  time,  finire  la  gra- 
vidanza,  arrivare  al  termini  della  gra- 
vidanza. 

To  go  out  doctor  [to  take  the  de- 
gree of  a  do&or]  addottorcfrfi. 

To  go  through,  pajfare. 

To  go  through  a  bridge,  pfffare  un 
ponte. 

To  go  through  the  fields,  pajfare  per 
i  campi. 

To  go  through  flitch  with  a  bufinefs, 
terminare,  fi.r.re  un  negozio. 

To  go  through  all  the  formalities, 
fare  tutte  le  formalita. 

To  go  through  many  dangers,  efporfi 
a  molii  pericoli. 

To  go  through  many  hardfhips,yo/"- 
firre  molti  inconvenient!. 

I  won't  go  to  the  price  of  it,  io  non 
voglio  fpender  tanto. 

Go 


GOD 

Go  to  [  an  old  interjection  ]  erfic 
ammo. 

To  go  up,  falire,  montare.  pref, 
falgo. 

To  go  up  and  down  [  to  ramble 
about]  andar  qua  e  la,  -vagare,  vaga- 
bondare. 

To  go  upon  abufinefs,  intraprendere 
un  negozio. 

To  go  upon  a  tick  [to  run  a  fcore] 
pigliare  a  credito,  o  a  credeuza. 

To  go  with  child,  efjW  gravida,  o 
groffa. 

To  go  with  the  tide,  fcendere  colla 
marea,  andare  afeconda  delta  marea. 

To  go  with  the  wind,  andare  afecon- 
da  del  vent  a. 

To  go  without  a  thing  [to  make  (hi  ft 
without  it]  far  fenza  di  che  che  fi  fia, 
fame  di  me/w. 

Go,  s.  ex.  this  horfe  has  a  good  go 
with  him  [he  goes  well]  quefio  cavallo 
ha  un  buon  pajjb. 

Goad,  s.  [a  pointed  ftick  to  prick 
oxen  forward]  pungiglione,  s.  m. 

To  Goad,  punzecehiare,  puugere. 

Goal,  s.  [aprifon  or  jail]  earcere, 
prigione,  s.  f. 

Goal  [the  land-mark  fet  up  to  bound 
a  race]  ilfegno  che  indica  dove  un  palio 
c  cor/a  di  cavalli  deve finite. 

Goal,  il  fegno  dove  il  palio  0  corfa  di 
tavalii  de-ve  cominciare. 

Goal,  ;/  termine  ch'uno  s'  i  prefijfo. 

Goar,  v.  Gore. 

Goat,  s.  [a  bead]  capra,  s.  f. 

A  he  goat,  un  becco. 

A  wild  goat,  una  camozza. 

A  goat-herd,  or  keeper  of  goats,  un 
taprajo. 

A  goat-milker,  un  mungi-capra. 

Goats- bread,  caprijoglio,  s.  m. 

A  goat-herd,  un  caprajo. 

Belonging  to  a  goat,  caprino,  di  ca- 
pra. 

Goa'tish,  adj.  [{linking  like  a 
goat]  che  fa  di  becco. 

Goatilh  [lecherous]  lafcivo. 

Gob,  ?    s.    [  a   mouthful,  or 

Go'BBET,  i  piece]  un  boccone,  un 
pezzo. 

To  fwallow  a  great  gob  of  meat,  in- 
gliiottirc  un  grof'o  pezzo  di  came. 

To  Go'BiiET,  inghiottire  agroffiboc- 
co/ii. 

To  Go'bele  [to  fwallow  haftily  and 
with  noife]  inghiottire  in  frctta  t  con 
roinore. 

Go'bblet,  s.   [cup]  tazza,  coppa., 

Go'bling,  s.  [evil  fpirit]  un  fati- 
tafma  fpaventevole. 

Goblin  [a  fairy,  an  elf]  un  folletlo-, 
tmofpirito. 

God,  s.  [the  fupreme  Being]  Dio, 
Iddio. 

God  be  thanked,  or-  thanks  be  to 
God,  lodato  Iddio,  grazie  a  Dio. 

God  fave  you,  Iddio  vi  guardi,  o  vi 
confervi. 

God  be  with  you,  Iddio  v'  accomja- 
gni,  cmdate  cot  Dio. 

God  forbid,  tolga  Iddio,  Iddio  non 
1/oglia. 

God  fave  the  king,  viva  il  re. 


GOL 

God-like,   divino. 

God-father,  patrino,    compare,  s.  m. 

God-mother,  comare,  s.  f. 

To  be  God-father  or  God -mother 
to  a  child,  tenere  unfanciullo  a  batte- 
Jimo. 

God -child,  figlioccio,  figlioccia: 

God-fon,  figlioccio,   s.  m. 

God-daughter,  figlioccia,  s.  f. 

God  a-mercy,  Iddio  ve  lo  renda. 

Go'ddess,  s.  dea,  s.  f. 

Go'dhead,  s.  divintte,  s.  f. 

The  godhead  of  Chrift,  la  divinita 
di  Criflo. 

Go'dless,  adj.  ateo,  empio. 

Agodlefs  mar.,  un  ateo,  un  empio. 

Go'dliLY,  adj.  piamente,  divota- 
menle,   reiigiofamente. 

Go'dliness;  s.  pieta,  divozione,  s.  f. 

Go'dli',  adj   p'to,  divolo,  religiofo. 

He  is  a  godly  man,  egli  e  un  uomo 
pio. 

Godly,  adv.  piamente,  divo'amente, 
reiigiofamente. 

Go-down,  s.  forfo. 

He  drunk  a  bottle  of  wine  at  two  go- 
downs,  ha  bevuto  un  fiafco  di  vino  in 
due  forfi. 

God-wit,  s.  [  a  delicate  fort  of 
bird]  francslino,  s.  m. 

To  Goe,  v.  To  go. 

Goel,  adj.  [yellow]  giallo. 

Goer,  s.   [from  to  go]  andante. 

Comers  and  goers,  andanti  e  ve- 
gnenti,  quelli  che  vengono,  e  vanno. 

Goff,  s.  [  a  fort  of  play  at  ball] 
fort  a  di  giuoco  di  pal/a. 

Gon,  s.  ex.  to  be  a-gog  for  a  thing 
[to  delire  it  earneftly]  aver  gran  vo- 
glia  d  una  cofa,  dejiderarla,  appetirla 
ardentemcnte,  effere  in  fregola,  o  in  itz- 
xolo.. 

To  fet  a-gog,  toccar  la  fregola,  toe- 
car  r  uzzolo,  far  vet.ir  la  vogha. 

To  Go'ggle,  ftralunare,  guardare 
ftorto  o  bieco. 

Go'oLE,  adj.  a  gogle  eye  [a  full 
rolling  eye  ]  occhio  di  bite,  occhioftra- 
lunato. 

Gogle-eyed,  firalunaio,  che  ha  li  oc- 
chi  Jiralunaii. 

Go'ing,  s.  V andare,  v.  Togo. 

The  going  down  of  the  fun,  il  tra- 
moniar  del  Jole. 

Going,  andando. 

Where  are  you  going  ?  dove  an- 
date ? 

I  am  a-going,  me  ne  vo. 

I  was  a-0oing  to  tell  it  you,  ftavo per 
dirvelo. 

lam  going  in  my  forty-four,  toccode 
quarattta  qtiatti  o. 

She  is  now  going  on  four  months, 
elte  e  gravida  qitafi  di  quattro  mefi 

Going  [  guit  ]  andatura,  cammina- 
iura. 

The  going  of  a  horfe,  ilpafjo  tfun 
cavallo. 

Go'la  [cymaticum]  gola.  Voce  d' 
archittttura. 

Gold,  s.  [the  mod  weighty  and 
mod  valuable  of  all  metals]  oro,  s.  m. 

Leaf-gold,  foglia  d'  oro. 

Gold-beater,  battdoro,  s.  m.  quegli 
the  riduce  I'  oro  injoglia. 


GON 

Goldmine,   miniera  d'  oro. 

Gold-ore,  miniera  d'  oro,  materia 
della  quale  s'  efirae  1'  oro. 

A  gold -ring,  tin  anello  a"  oro. 

Goldfinch,  s.  [a  lingiug  bird]  cal- 
derello,   calderino,   s.  m. 

Gold  finder,  votaceffi,  s.  m. 

A  gold-finer,  affinator  d'oro. 

Gold-weight,  pefo  d'  oro. 

The  gold-flower,   capelvenere,   s.  rrr. 

Gold  hammer,  s.  [  a  fort  of  bird] 
rigogolo,  s.  m.  uccello  della  grandezza 
del  pappagal/o. 

•Go'lden,  adj.  <f  oro. 

A  golden  cup,  una  coppa  d'oro. 

The  golden  rule  [the  rule  of  three"] 
la  regola  d'  oro,  la  regain  del  tre. 

The  golden  number,  il  numero 
d'oro. 

The  golden  fleece,   il tofon  d'oro. 

Go^lding,  adj.  ex.  a  golding  ap- 
ple, appiuolo,   s.  m.  forta  di  mela. 

Go'ldsmitii,  S.    orifice,   s.  f. 

A  goldfmith's  fnop,  bottega  d'  ore- 
fice  ^ 

Golls,  s.  [hands]  le  mani. 

See  what  dirty  golls  (he  has,  vedete 
un  poco  che  fporche  tnwii  ha. 

Gome,  s.  [the  black  and  oily  greafe 
of  a  cart-wheel,  printing-prefs,  &c] 
untume,  che  fi  Jorma  nella  ruota  d  un 
carro  o  carrozza,  nel  torcliio  d'u/wfiam- 
patore,    efimili. 

Go'mer,  s.  [an  Hebrew  meafure] 
gomer,  mifurafra  gli  Ebrei. 

Go'ndola,  s,  [a  Venetian  boat] 
gondola,  s.  f. 

Gone,  adj.  [from  to  go]  andato,. 
v.  To  go. 

He  is  gone,  egli  fen'  e  andato,  egli  £ 
partita.. 

Get  you  gone,  andatevene,  andate- 
via  da  qui, 

I  mull  be  gone,  bifogna  elie  ?ne  ne 
vada. 

If  you  will  not  be  gone  prefently, 
fe  voi  non  ve  ne  andate  fubiio. 

Gone  with  child,  gravida. 

Gone  [undone]  perduto,   rovinato. 

I  will  give  it  all  for  gone,  tengo  tutta 
per  perduto. 

He  is  dead  and' gone,    egli  I  morto: 

Gone  in  drink,   cotto,  imbriaco. 

Far  gone  in  years,  attempato,  avan- 
zato  in  eta. 

This  is  gone  To  far,  that  there's  no> 
remedy,  le  cafe  fa  no  rid-jtte  a  talejlato, 
che  nan  vi  e  piu.  rimed'?. 

Before  a  year  was  gone,  avanli  la  fine- 
dell'  anno. 

As  foon  as  the  foul  is  gone  from  the- 
body,  fubiio  che  I'  anima  e  feparata  dal 
corpo. 

Gonorrhoe'a,  s.  [running  of  the 
reins]  g-mwrea,   s.  f. 

Good,  ad],  buovo. 

G<  od  bread,  good  meat,  bmn-pane,, 
bucna  came. 

A  good  man,  un  bv.an  uomo,  un  uomo. 
dab  bene. 

A  good  prince,  unpriucipe  buono,  be— 
nig  no,   clem  eute. 

A  <;ood  action,    una  bnona  azione. 

Good  will,  buona  vohnla,  be-uevs— 
leaza, . 

Gooa> 


GOO 


G  O  R 


G  O  S 


Good  [wholefoine]  bu?t:o,  falutare, 
l    .c-vole. 

A  good  advice,  tin  buon  confgiio. 
Good  tor  the  health,  buono  -per  lafa- 
htte. 

He  knows  what  is  good  for  him,  egli 
fa  qtwl  die  li  e  gicve-vole. 

He  is  ver)  g'.;od  at  it  [he  is  fkiil'd  in 
it]  egli  e  molto  deflro,  ef'erto,  efperimen- 
tato  in  quefto. 

I  count  myfelf  as  good  as  he,  mi  f  into 
a!  pari  di  lui. 

He  is  as  good  a  man  as  you,  egli  cun 
nomo  che  r.:n  •L-i  cedt  in  -nulla. 

I  left  him  as  good  as  I  found  him, 
/'  lie  Itfcieto  ne!  medefmo  fata  che  I'  ho 
tremato. 

I  g-.ve  him  as  good  as  he  gave,  me, 
or  ;is  he  brougut,  li  ho  refo  pan  per  fc'r 
caccia. 

'Tis  as  good  as  done,  la  cofa  e  quaft 
faita. 

'Twill  be  as  good  as  money  to  me, 
quefo  mi  f  r-vira  in  lucgo  di  danaro. 

Good  for  nothing,  che  non  ital  ni- 
cute. 

A  thing  good  in  law,  una  cofa  saw- 
lida. 

All  in  good  tune,  cgni  cofa  a  fuo 
tempo. 

To  come  in  good  time,  venire,  oppor- 
timc.tr.ente. 

And  reafon  good,  e  con  ragione. 
He  is  come  to  town  for  good  and  all, 
egli  e  •venuto  in  citta  per  foggiornarui. 
A  good  while,  lungo  tempo,  unpezzo. 
Agood  while  ago,  unpezzo  fa. 
A  good  deal,  molto. 
Good  many  things,  tnolle  cofe. 
We  were  a  good  many  men  and  wo- 
men,   not    eramo    molti   fra    uomini  e 
donne. 

A  man   of  good  part!,  v.n    uomo  di 

garbo,  di  mente,  di  cer-vello,  d'  ingegno. 

A  good  underftandingman,  un  ucmo 

dotto,   un  uomo   di  fpirito,    un   uomo  di 

tefta. 

He  is  as  good  a  man  as  lives,  egli  e  il 
miglior  uomo  delmondo. 

I  have  a  good  mind  to  do  it,  averei 
quafi  'voglia  di  farlo. 

To  be  as  good  as  one's  word,  ejfer 
uomo  di  parola. 

Will  you  be  as  good  as  your  word  ? 
mel  atterrete  ?  -volete  manttnermi  la  pa  ■ 
rola  ? 

To  make  good,  frot'are,  giufif.care, 
teuere,  mantenere,  Jar  canto,  fimare, 
reparare. 

I'll  make  good  what  I  have  faid,  pro- 
i/erb  quel  ch'  ho  ditto. 

To  make  ones  word  good,  tenere, 
tnantenere  la  promejfa. 

I'll  make  it  good,  io  i-ene  terra  conto, 
to  in'  obbligo. 

To  make  good  a  lofs,  riparare  una 
perdita. 

To  make  good  one  thing  with  ano- 
ther, riparare,  rfarcirc  una  cofa  ecu 
»»*  altrn . 

Take  care  to  make  good  the  door, 
badatedi  chiuder  bene  la  porta. 

There's  no  good  to  be  done  with 
him,  ncn  c"  i  t.ientca  guadagnare  con 
eji. 


If  you  think  good,  ft  <voi  lo  giudicate 
a  propejito  ■ 

Good  likin?,  approbazione,  s.  f. 

A  good  turn,  unja-vore,  wiferitizio, 
s.  in. 

Good  luck,  'ventura,  fortuna. 

Good-Friday,  il  Venerii junto. 

In  good  earn  ell,  feriamente,  da  fenno, 
davero,  in  tier'ita. 

Good  natured,  good  conditioned, 
good  humoured,  di  buonatore,  che  ha  tin 
buon  more,  d:  buon  umore,  gioviale. 

The  good  man  of  the  houl'e,  ilpadron 
della  cafa. 

Gocd,  s.  bene,  iianlaggio,  profilto, 
utile,  s.  m. 

I  did  it  for  your  good,  /'  hofatto  per 
•voftro  bene. 

Much  good  may  it  do  you,  buon  pro 
■vi  facet a. 

I  found  much  good  by  it,  trovo  che 
ni  hagiovato,  m'  hafatto  del  bene. 

What  good  will  it  do  you  ?  a  che  <vi 
fer-jira  ?  a  che  vi giovera  ?  che  vantag- 
gio  ne  rica-z/erete  ? 

Veiygood,  baottiffimo,   molto  bene. 

Goods,  bent,  effetti,  mercanzie ,  maf- 
ferizie. 

Ill  gotten  goods  feldom  thrive,  beni 
mat  acquiftati  non  f anno  mat  pro. 

The  goods  [or  furniture]  of  a  houfe, 
le  mafferizie  d"  una  cafa. 

Thefe  goods  are  not  good,  quefle mer- 
canzie non  fono  bitone. 

Go'odliness,  s.  bellezza,  s.  f. 

Go'odly,  adj.   bello. 

Goodly,  interj.   cappita,  capperi. 

Goo'dness,  s.  bonta,  s.  f. 

The  goodnefs  of  God  is  infinite,  la 
bonta  d"  Iddio  i  infinita. 

Go'ody,  s.  [a  title  ufually  given  to 
a  country  woman  ]  madonna,  buona 
donna. 

Go'oge,  s.  [  a  tool  ufed  by  car- 
penters] gurgio,  s.  m. 

Go'ose,  s.  [a  fowl  well  known]  un' 
eta.  plurale,  Geefe. 

Goofe  [the  play  of  the  goofe]  ilgiuoco 
dell'  oca. 

A  green  goofe,   un  papero. 

A  taylor's  goofe,  fern  Jifartore,  per 
appiauare  le  cq/iole. 

A  goofe  pen  [  wherein  geefe  are 
fatted]  luogo  dove  s~  tngrajfauo  1'  ache, 

Goofe  gibblets,   regalt  d'  oca- 
Pi.  gooie  cap,    una  fciocco,   tin  mit:- 
chione,    tin  cionno,    un  balocco,   un    ba- 
lardo  ■ 

A  Winchefter  goofe  [  a  fwelling  in 
the  groin]  un  tincone,  un  bubone  Gal- 
ileo. 

Go'OoEBERRY,   wvafpina. 

Gooieberry  -  buih,  pianta  d'  wva 
fpina. 

Gorbe'llied,  v.  Gore-bellied. 
Gore,  s.   [a  piece  fowed  into  a  gar- 
ment to  widen  it]  punta,  s.  f. 

A  gore  of  a  woman's  (hifr,  punta  di 
carmcia  da  donna. 

Gore,  fangtte  qua.gliato,  a  corrotH. 
To   Gore   [to  prick]  punzecchiare 
aprire  con  cofa  puntuta. 

To    gore    an   ox,    punzecchiare    tin 
hue. 
A  bull  that  gores  with  his  horns,  un 


toro  che  da  delle  cornate,    che  lira  di 
corna. 

Gore-bellied,  adj.  [that  has  a  great 
belly]  panciuto,  di  grojfa  pancia. 

Gore-belly,  s,    una  pancia  grojfa. 

Gore  blood,  s.  fangue  quagfiato,  i 
fangue  corrotto. 

He  is  all  of  a  gore-blood,  egli  e  tutlt 
coperto  di  fangue. 

Go'red,  adj.  puuzecchiato. 

Gored  with  a  horn,  che  ha  rice  tiutt 
una  cantata. 

Gorge,  s.  [or  crop  of  a  bird]  goz- 
zo,  s.  m. 

To  call  gorge  [as  a  hawk  does]  <vo- 
mitare. 

Gorge,  [gullet]  gorgia,  gorga,  s.  f. 

To  Gorge  [to  teed  and  fill]  empire, 
faziare,  fatollare. 

To  gorge  one's  felf  with  meat,  em- 
pirfi  la  pancia  di  came. 

Gorged,  adj.  empito>  fatollato,  fa- 
ziato. 

Go'rgeous,  adj.  [coftly,  Irately] 
fuperbo,    magntfico,   funtuofo,  fplendtdo. 

Go'rgeously,  adv.  fuperbamente, 
magttificamente,  funtuofamente ,  fplendi- 
damente. 

Go'kceousness,  adj.  pompa  ma- 
gnificenza. 

Go'rget,  s.  [  a  woman's  neck 
drefs]  gorgiera,  s.  f.  collaretto  di  biffo, 
o  d  altra  tela  Jtna,  che  le  donne  portant 
intorno  alia  gorgia. 

Go'rget,  s.  [a  neck  piece  of  plate 
worn  by  the  officers  of  foot-foldiers] 
gorgiera,  quell'  armadura  che  arma  la 
gola. 

To  Go'rmandize  [to  eat,  to  de- 
vour greedily,  or  gluttonoufly]  ejfer 
dedito  alia  gola,  mangiare  da  ghiot- 
tone. 

Gormandi'zer,  s.  un  uomo  dedito 
alia  gola,  un  ghiotto,  golofo,  avido  di 
cibi. 

Gormakdi'zing,  ».  ghiottornia, 
s.  f. 

Gorse,  s.  [  a  fhrub  called  furz] 
fpezie  di  ginefira. 

Go'sling,  s.  [a  young  goofe]  un 
papero. 

Gofling  upon  a  nut-tree,  for  di  noce. 

Gospel,  s.  Evangelo,  i/augelo, 
s.  in. 

'Tis  not  all  gofpel  what  he  fays,  non 
e  'var.gelo  tutto  quel  che  dice,  cioe,  tutto 
quel  che  dice  non  e  itero. 

A  gofpel  truth,  una  werita  evange- 
lica. 

To  preach  the  gofpel,  cvangelizzare. 

Go'speller,  s.  [he  that  reads  the 
gofpel  in  a  cathedral  or  collegiate 
church]  colui  che  legge  t  cvangelo  in 
una  chiefa  caiedrale,  o  collegiata. 

Go'sshawk,  s.  [gofs  hawk]  afore, 
s.  m.  uccello  della  natttra  degli  fpar- 
■vieri. 

Go-'ssjp,  s.  [a  god  father,  or  mo- 
ther] un  compare,   una  commare. 

A  gadding  goflip,  una  berghinella. 

A  drinking  goflip,  una  buona  com- 
mare,  un'  imbriaca. 

A  prating  goffip,  una  taccola,  una 
ciarliera. 

To  Go'ssip  [to  play  the  goffip]  di- 
vertirji. 


G  O  U 


G  R  A 


G  R  A 


vrtirfl,  flare. .  allcgrameute   le    cometri 
tnfleme. 

Go'ssippino,  s.  [a  merry  meeting  of 
golfips]  alkgria,  divertimento,  conver- 
fazione  di  comari  che  bevono  e  mangi- 
ano  infleme. 

Got,  7    adj.  [from  to  get] 

Go'tten,  S  guadagnato,  acqui- 
flato,  oitenuto,  it.  To  get. 

Gotten  [begotten]  generato. 

Go'tham,  ex.  as  wife  as  a  man  of 
Gotham  [a  fool]  un  niatto,  una  fciocco, 
un  infenfato,  uno  che  ha  bevuto  a  Fonte- 
branda. 

Go'thick,  adj.  [belonging  to  the 
Goths]  Gotica. 

Gothick  building  [fuch  an  one  which 
is  built  after  the  manner  of  the  Goths] 
un  edificio  Gotico,  J'abbricato  alia  maniera 
de'  Gcti, 

To  Go'vern  [to  rule]  governare, 
reggere.  pret.  refit. 

To  govern  a  kingdom,  governare 
un  regno. 

To  govern  a  cafe  [a  grammatical 
phrafe]  go-vernare,  o  reggere  un  cafo, 
termine  gramaticale. 

Go'verna'ble,  adj.  [  that  may  be 
governed]  che  pub  effer  qovernato. 

Governance,  s.  governamento, 
s.  m.  condotta,  amminiftrazhne,  s.  f. 

Go'vern  ante,  s.  [governefs]  go- 
•vernat>  ice,  s.  f. 

Go'verned,  adj.  governato,  ret- 
to. 

A  commonwealth  well  governed  [or 
ordered]  una  republica  ben  governata, 
hen  regolata. 

A  well  governed  man,  un  uomo  fa- 
vio,  moderato,  ritenuto. 

Go'verness,  s.  [or  governante] 
governatrice,  colei  che  ha  cura  dell'  edu- 
cations de' flgliuoli  di  per/one  ricche. 

Go'verning,  s.  il  governare,  go- 
'vernamento, s.  m. 

Go'vernment,  s.  governo,  ma- 
neggio,  s.  m.  amminiflrazione,  s.  f. 
potere,  o  maniera  di  governare. 

Government  [rule,  dominion]  go- 
verno, podefteria,  e  altrifimili  uffici. 

To  have  the  government  of  a  pro- 
vince, avere  il  governo  d'  una  pro- 
vincia. 

To  be  under  one's  government,  ejfere 
fotto'  I  governo,  o  giurifdizione  di  qual- 
cheduno. 

One  that  has  no  government  of  him- 
felf,  unaperfona  chenon  fagovernarfi,  o 
condurfl,  che  fl  lafcia  andare  alle  fue 
paffioni. 

A  man  of  government  [afoberman] 
un  uomo  favio,  difcreto,  moderato. 

Go'vernour,  s.  [or  ruler]  gover- 
tlatore,  s.  m. 

The  governour  of  a  province,  il  go- 
•vernatore  d'  u>:a.provincia. 


Gout,  s.  [a  painful  difeafe  in  the 
legs,  feet,  &c]  gotta,  podagra,  s.  f. 

The  gout  in  the  hips,  lajciatica. 

Gout  [a  drop]  una  goccia. 

Gout  [a  tafte]  gufto. 

Go'utinfss,  s.  lo  flato  d'  un  got- 
tofo. 

Go'uty,  adj.  gottofo,  podcgrofo. 

The  gouty  difeafe,  la  gotta. 

Gown,  s.  [long  garment]  una  gon- 
na, una  vefle  o  i<efla,  toga,  vefle  reli- 
giofa. 

A  night  gown,  una  vefta  da  ca- 
mera. 

The  gown  men,  le  per/one  togate. 

Go'wned,  adj.  [that  wears  a  gown] 
togato. 

Go'wnman,  s.  uomo  intento folo  all' 
arti  di  pace. 

To  Gra'bble  [to  handle  unloward- 
ly  ]  pcdpare,  palpeggiare  fgarbata- 
mente.     Vocabolo  affatto  del  volgo. 

To  grabble  a  wench,  patpare  o  pal- 
peggiare una  femmina. 

To  grabble  [to  feel  in  the  mud]  fru- 
gare  nel  loto. 

Gra'bbled,  adj.  palpato,  palpeg- 
giato,  frugato. 

Grace,  s.  [favour,  mercy]  gra- 
zia, bontd,  mifericordia,  s.  f.  favore, 
s.  m. 

I  am  well  through  God's  grace,  iofto 
bene  per  la  grazia  di  Dio. 

If  God  gives  grace,  fe  Iddio  mi  fa  la 
grazia. 

Th  e  ftate  of  Grace,  lo  flato  della  grazia. 

Grace  [agreeablenefs]  grazia,  bel- 
lesza,  avvenentezza,  leggiadria,  s.  f. 

To  have  a  good  grace,  aver  buona 
grazia. 

To  fay  grace  before  meat,  benedire  la 
tavola. 

To  fay  grace  after  meal,  render  gra- 
zie,  dir  I'  agimus. 

The  three  Graces,  feigned  by  poets  to 
be  the  daughters  of  Jupiter  and  Venus, 
le  tre  Grazie,  finte  dai  poeti,  ejfere  le 
flglie  di  Glove,  e  di  Venere. 

Grace,  titolo  cJiefl  da  ai  duchi  e  alle 
ducheffe  d'  Inghilterra,  che  appreffo  noifl 
direbbe  eccellenza. 

To  Grace  [to  fet  out]  abbellire, 
ornare,  adornare.  pref.  abbellifco. 

This  will  grace  it  very  much,  queflo 
I'  abbelira  molto, 

To  grace  [to  behave  with  a  grace] 
comportarfl,  fare  che  che  ft  Jia  con  gra- 
zia, con  avvenentezza. 

Graced,  adj.  abbellito,  ornato,  ador- 
nato. 

To  be  graced  with  admirable  elo- 
quence, avere  il  dono  dell'  eloquenza, 
efj'er  dotato  d~una  maravigliofa  tlar 
quenza. 

Grateful,  adj.  [handfome, come- 
ly] graziofo,  gentile,   avvenente,  leggi- 


A  governour  of  a  young  prince,  orof  adro,  graziato,  vezzofo 

a  young  gentleman,  tutore,  o  balio  ctun  G  R  a'c  e  f  u  l  l  y,    adv.  graziofo.- 

giovine  principe  o  gentiluomo,   culm  che  mente,    con    grazia,    genlilmente,     av. 

ha  cura  della  fua  educazione.  venentemente,    leggiadramente,     vezzo.- 

Gourd,  s.  [a  plant  of  the  nature  of  famente. 

a  melon]  zucca,  s.  f.  pianta.  Gra'cefulness,  s.  grazioflta,  gen.- 

Go'Urdy,  adj.  grcffo.  tilezza,    venufla,    avvenentezza,    leg- 

Gournet,   s.    [a    fijh]    nomt    &  giadria,   s.  f, 

Pfct.  Gra'celess,  adj.   [without grace] 
Vol,  JI. 


fgraziato,  fgarbato,  fenza  grazia,  flve- 
ncvole,  fenza  avvenentezza.  ' 

Gracelefs  [  brazen  face  ]  jfacciatc, 
sfrontato. 

Gracelefs  [impious]  empio,  fcelerato. 
Gracelefs  [that  has  not  faid  grace] 
che  uon  ha  refo  grazie. 

Gra'cious,  adj.  [full  of  grace] 
graziofo,  avvenente,  garbato. 

Gracious  [  courteous,  favourable  ] 
graziofo,  benigno,  favorevole,  cortefc, 
affabile. 

He  is  a  moft  gracious  prince,  egli  e 
un  principe  molto  graziofo,  o  benigno. 

To  be  under  the  King's  moft  graci- 
ous protection,  effer  fotto  la  protezkne 
favorevole  del  re. 

Our  moft  gracious  fovereign,  ilnofft 
ferenifflmo  re. 

Moft  gracious  Lord  [a  title  given  to 
God  in  our  prayers]  Dio  benigniflimo. 

Gra'cious i. Y,  adv.  graziofamente, 
benignamente,  faverevolmente,  affabil- 
mente,  cortefemente. 

He  recei  veil  me  very  gracioufly,  m'ac- 
colfe  molto  benignamente. 

The  king  was  gracioufly  pleafed  to 
grant  it,  il  re  t'  e  compiaciuto  di  conce- 
de rlo. 

Gra'ciousness,  s.  bonta,  bcni- 
gnita,  cortefea,  s.  f. 

Gra'dual,  adj.  [that  is  done  or 
comes  by  degrees]  graduale,  di  grado. 

Gradual,  s,  [that  part  of  the  mafs 
which  is  faid  or  fung  between  the  epiftJe 
and  the  gofpel  ]  graduale,  s.  m.  que 
verfetti  che  ft  recitano  o  che  fl  contana 
nel  la  meflfa  avanti  V  evangelio. 

Gradual,  or  Grail  [a  book  contain- 
ing certain  offices  and  ceremonies  of  the 
Koman  church]  graduale,  libra  nel  quale 
fl  contengono  le  ceremonie  e  riti  de  la. 
chiefa  Romana. 

Gradual  pfalms  [fifteen  pfalms  from 
the  1 1 8th  to  133d.  or  from  the  119th. 
to  the  134th,  which  were  wont  to  be 
fung  by  the  Levites,  as  they  went  up 
the  fifteen  fteps  of  Solomon's  temple,  a 
plalm  on  each  ftep]  falmi gradual: '. 

Gra'dually,  adv.  [by  degrees] 
gradualmente,  in  grado,  poco  a  pocoj 
pajfo  a  pajfo,  fucceflivawente. 

Gra'Duate,  s.  [one  who  has  taken 
a  degree  in  the  univerfity]  graduatoi 
s.  m.  che  ha  grado,  dignitk,  0  carica. 

Graff,  s.  [  a  graft  or  fcion  ]  in- 
nefla. 

Graff,  s.  una  fojfa,  un  fojfo  fan* 
gofo. 

Gra'ffer,  s.  [an  obfalete  word  for 
fcrivener]  un.nttajo. 

Graft,  s.  [  grafF,  fcion  ]  inneflo, 
neflo,  s.  m. 

To  Graft  [to  inoculate  or  plant  a 
graft  in  another  ftock]  inneflare. 

Gra'fter,  s.  inneflatore,  s.  m.  che 
innefta. 

Gra'ftinG;  s.  inneftamento,  s.  m; 
inneflatura,  s.  f. 

Grail,  s.  picciole  parti  di  checchef- 
fla. 

Grain,  s.  [all  forts  of  corn]  granor. 
feme,  s.  m.  femenza,  biada,  s.  f. 

A  grain  of  muftard-i'eed,  ungrana,  0 
%ranello  di  moftarda. 

Mjq     '  Asgra"iR 


G  R  A 

A  grain  of  fait,  un  grano  di  fair. 

Grain  [the  twentieth  part  of  a  tem- 
ple] un  grano. 

Grain  of  leather,  grano  di  cuoja. 

Grain  of  wood,  tiglio  di  hgno,  quelle 
tiene  o  f.la,  die  fono  le  parti  piii  dure 
del  legname. 

Grain  [wherewith  fcarlet  is  dyed] 
gra/ia,  s.  f.  colore  col  quale  u  tingono  i 
fanni  rcjfi. 

To  dye  in  grain,  tigner  in  grana. 

A  rogue  in  grain,  un  furbo  in  cker- 
miji,  doe  in  efiremo  grado. 

Againft  the  grain,  a  contrapfelo. 

Againlt  the  grain  [againft  one's 
■will  J  mal  •volenticri,  di  mala  iicgiia, 
per  forza. 

A  grain  of  allowance,  una  minima 
connivenza. 

Gra'ined,  adj.  granofo,  pien  di 
granella,  ben  gratiito. 

Gra'iner,  -v.  Granary. 

Gra'mercy  [I  thank  you]  i'i  rin- 
grazto. 

Gra'mineous,      ?    adj.    [grafTy] 

Gra'minous,         S   gramignofo. 

Graminous  plants  [fuch  which  have 
a  long  narrow  leaf  of  grafs  and  nofoot- 
ftalk]  piante  gramignofe,  fono  quelle  che 
hanno  le  foglie  lunge  e  Jlrette,  fenza 
■piede. 

Gra'mmar,  s.  [the  art  of  fpeaking 
any  language  truly]  grammatica,  s.  f. 
arte  die  infegna  a  correttamente  parlare, 
e  fcriz'ere. 

Grammar  [  a  book  containing  the 
rules  of  that  art]  grammatica,  libra  nel 
quale  ft  contengono  le  regale  grammati- 
cal!. 

A  grammar  fchool,  una  fcuala  dove 
j'  infegna  la  grammatica. 

Gra'mmarian,  s.  [  one  that  is 
{killed  in,  or  teaches  grammar]  gram- 
matica, s.m.  profeffar  di  grammatica. 

Grammatical,  adj.  [belonging 
to  the  art  of  grammar]  grammatuale, 
di  grammatica,  att e>:ent e  a  gramma- 
tica. 

A  grammatical  word,  un  termine 
grammaticale. 

Grammatica'ster,  s.  [  a  bad 
grammarian  ]  un  grammaticaflro,  un 
grammatico  ignorant  e. 

Granary,  s.  [the  place  where  corn 
is  kept]  granajo,  s.  m.  ftanza,  o  luogo 
doi>efi  ripone  il  grano. 

Gra'nate,  adj.  ex.  granate  mar- 
ble, gramto,  s.  m.  name  d'  un  duriffuno 
m.irmo. 

Granate,  s.  [a  mining  tranfparent 
gem  of  a  yellow  red  ]  gra/iato,  s.  m. 
gioja  del  color  del  fin  roffa. 

Grand,  adj.  [great]  grande. 

Grand  [chief]  grande,  princi- 
ple. 

This  was  their  grand   deiign,  quiflo 

era  il  loro  principale  difegno. 

Grand-sire,        7        •„  , 

"  '         >   a<vo,  avoid. 

Grand-father,  j 

Grand-mother,  ava,  avola. 

Grand-son,  uipotino. 

Grand-dauchter,  nipotina. 

Grand-child,  nipote,  s.  m.  f. 

Gra'ndam,  s.  [grandmother]  ava, 

#yiolat  s.  f. 


G     R  A 

To  teach  one's  grandam  to  give 
fuck,  i  paperi  wglion  tnenare  a  bere  i'o- 
che. 

Great  grand-father,  bifivo,  s.  m. 

Great  grand- mother,  bifava,  s.  f. 

Grande'e,  s.  grande. 

A  grandee  of  Spain,  un  grande  di 
Spagna. 

The  grandees  of  the  realm,  i  gran- 
di,  i  pri/ni  del  regno. 

Grange,  s.  [farm  houfe]  cafa  da 
lavoratore. 

G  R  a  N  i'f  E  R  o  u  s,  adj.  [  bearing 
grains]  gramto,  granofo. 

Gra'nite,  s.  [a  fort  of  marble,  and 
very  hard]  granito,  s.  in.  name  d'  un  du- 
rijjimo  mar  mo. 

Grani'vorous,  adj.  [feeding  on 
grain]  chefi  pafce  di  grano. 

Grant,  s.  [a  gift  in  writing  of  fuch 
a  thing  which  cannot  be  palled  or  con- 
veyed by  word  of  mouth]  conceffione, 
permijjione,  s.  f.  privilegio,  s.  m. 

To  get  a  grant,  ottenere  una  concef- 
fwne. 

To  Grant,  [to  give,  to  beftow,  to 
allow]  conccdere,  dare,  ctdere,  permctte- 
ro,  pret.  diedi,  conceffi,  permejji. 

To  grant  [or  acknowledge]  concedc- 
re,  acconfentire,  menar  buono. 

Grant  it  be  ib,  data  il  cafa  chefia  co- 
si,  fuppofto  die  fa  come  -voi  dite. 
.   Gra'ntaele,  adj.    [that   may    be 
granted]  accordabile  ;  die  fi  pub  accor- 
dare. 

Gra'nted,  adj.  conceffo,  dato,  cedu- 
to,  permeffo. 

1  take  it  for  granted,  io  mi  fuppongo, 
0  io  mi  prefuppohgo. 

Grante'e,  s.  [he  or  (he  to  whom 
the  grant  is  made]  quello,  o  quella  che 
ha  ottenuta  una  permiffione,  o  privilegio. 

Gra'nting,  s    ilconcedere. 

The  granting  of  that  is  of  dangerous 
confequence,  il  concederlo  farebbe  nioho 
pericolofo. 

Gra'ntor,  s.  [he  or  (he  that  makes, 
or  has  made  fuch  a  grant]  colui,  o  colei, 
die  fa  una  conceffione,  o  da  un  pri-vile- 
gio. 

Granula'tion,  s.  [the  art  of  re- 
ducing metals  into  grains]  granulazio- 
'  ne,  s.  f.  terwine   chimico,  I'  arte  di  ri- 
durre  i  metalli  in  granelli,  il  die  fi  fa  col 
gettarli  goccia  agoccia  nell'  acqua  fredda. 

Gra'nule,  s.  [a  fmall  grain]  gra- 
nella, s.  m. 

Grape,  s.  [the  fruit  of  the  vine]  u. 
<va,  s.  f. 

A  bunch  of  grapes,  un  grappolo  d' 
wva. 

To  gather  the  grapes  in  order  to 
make  wine,  far  le  ■vendevimie,  vendem- 
miare. 

To  glean  grapes,  rafpollare,  andar 
cercando  i  rafpolli. 

A  grape  ftone  [  or  kernel  in  the 
grape]  granel/o,  •vinacciolo,  s  m.  ' 

Gra'phical,  adj.  [perfect,  exact] 
compito,  perfetto,  efatto. 

A  graphical  delcription,  una  drfcri- 
zione  efatta. 

Gra'pnel  Anchor,  s.  [  a  fort  of 
anchor  for  a  fmall  (hip  or  boat  to  ride 
by]  jpezie  d'  ancoretta. 


G  R  A 

Grapnels  [in  men  of  war,  are  inftru- 
ments  of  iron  to  be  thrown  into  an  ene. 
my's  (hip  to  catch  hold  of  her]  uncini  di 
ferra  die  fono  nclle  navi  da  guerra  per  u- 
fo  di  gettarli  nel  -vajldlo  nemico  ed  ar- 
rampinarlo. 

To  Gra'pple  [tografpand  lay  hold 
of  ]  arraffare,  afferrare,  arrant' :- 
nare. 

To  grapple  a  (hip,  arraffare,  arram- 
pinar e  un  tmf cello. 

To  grapple  with  the  enemy,  <vcnirt 
allc  prefe,  o   alle  mani  col  nemico. 

To  grapple  with  one's  llubbomefs, 
combattere  I'  altriti  pertinacia. 

To  Grase,  <v.  To  graze. 

Grasho'pper,  s.  [a  fort  of  infect] 
grillo,  s.  m. 

Grasp,  s.  una  brcicata,  una  ma- 
nata. 

To  Grasp  [to  take  hold  of]  ab- 
brancare,  acchiapparc,  af'errare,  ab. 
bracciare. 

All  grafp,  all  lofe,  c/ii  troppo  abbrac- 
cia  nulla  ftrigne. 

Grasped,  adj.  brancato,  acchiappato, 
afferrato,  abbracciato. 

Grass  [  heibage  for  cattle]  erba, 
s.  f. 

To  turn  or  put  a  horfe  to  grafs,  met- 
ier un  cavallo  all'  erba. 

Grafs  of  the  fecond  crop,  gnttime, 
s.  m.  V  erba  tenera  die  rinafce  ne'  cam- 
pi  dopo  la  prima  fegatura. 

Grafs-plantane,  [an  herb]  ferpenta- 
ria,  s.  f. 

Grafs-week,  le  rogazioni. 

Grate,  s.  [to  make  a  fea  coal  fire] 
graticola  diferro,  nstla  quale  fi  fa  il  fuo- 
co  di  carbone. 

Crate  [a  fort  of  iron  lattice]  grata, 
gelojia,  s   f. 

One  cannot  fpeak  to  the  nuns  but 
through  a  grate,  non  fi  pub  parlare  alle 
monache,  fe  non  da  una  grata. 

To  Grate  [to  (crape  or  crumble  to 
powder  by  rubbing  on  a  grater]  grat- 
tugiare,  jbricioLire,  fregare  che  die  fi 
fia  alia  grattugia, 

To  grate  cheefe,  grattugiare  del  ea- 
ch. 

That  grates  my  ear,  cib  m"  offende 
gli  orecchi. 

To  grate  the  teeth,  raggrinzare,ftri- 
dere  co'  denti. 

To  grate  upon,  urtare. 

Te  grate  upon  one  another,  urtarfi. 

Gra'teful,  adj.  [  plealant  ]  grato, 
piace-vole,  ameno. 

Grateful  [thankful]  riconofcente,  gra- 
to, che  riconofce  i  benefci. 

Grateful  [  acceptable  ]  grato,  caro, 
apprezzato,  accetto. 

Gra'tefully,  adv.  [thankfully] 
gratamente,  con  gratititdine,  caramente. 

Gra'tefulness,  s.  [thaukfulnefs] 
gratitudrne,  riconafcenxa. 

Gratefulneis  [pleafantnefs]  maghez- 
za,  ameuitd. 

Gra'ter,  s.  [an  inltrument  to  grate 
with]  grailufia,  s.  f.  amefe,  die  ferve 
a  grattugiare. 

Gratification,  s.  [free  gift] 
gratificazione,  dona  gratuito,  riconofci- 
mento,  regalo. 

To 


G  R  A 


G  R  E 


G  R  E 


To  Gp.a'tify  [to  oblige  one]  gra-  To  grave  a  (hip  [to  daub  it  with  tal- 

ti/care,  piacere,  J'are  qualche  gratlfica-  low  and  train  oil  mixed  together]  bi/e- 

zione,  render  qutiUhe  firvizh  ad  alcuno.  gare   un  va/cello,  uguerlo  conjigo,  Jpal- 

Ifliall  gratify  your  deiires,  compiace-  marlo. 


re  a've/ri  de/deri. 

To  gratify  one's  paffion,  conteniare 
le  fue  paJJioni,  darfi  in  preda  alle  fue 
paJJioni. 

To  gratify  one's  refentment,  rij'en- 


ilju 


re  a   uo  ri  en- 


tirji,far  rij'entimcnto,  sjlga, 
timento. 

Gra'tify'd,  adj.  grati/cato,  i/.  To 
gratify: 

Gra'tthg,  3.  [  from  to  grate  ]  il 
grattugiare. 

The  grati  ng  remembrance  of  a  thing, 
I'acerba  mimoria  di  che  che/i/a. 

Gra'tincly,  adv.  ex.  An  oath 
founds  gratingly,  un  giuramento  qjfende 
il  orecchi. 

Gratis,  adv.  [freely,  for  nothing] 
gratis,  in  doiw,  per  niente. 

Gra'titude,  s.  [  thankfulnefs  ] 
graiitudbie,  ricono/cenza,  ricono/imento 
di  bene/cio  ricevuto. 

Gratuitous,  adj.  [  freely  done  ] 
gratuito,  data  per  grazia. 

Gratuitously,  adv.  gratuita- 
mente,  per  nulla. 

Gratuitoufly,  adv.  [without  proof] 
fe/iza  prove. 

Gratuity,  s.  [free  gift]  dona  gra- 
tuito, liberalita,  dono,  pre/ente,  s.  m. 


To  Gra'tulate  [to  congratulate]    ja. 


To  grave  a  galley,  /palmare  una  ga- 
lea. 

Graved,  adj.  intagliato,/colpito. 

A  (hip  newly  graved,  un  va/cello  no- 
vamentc  /palmate. 

Gra'vel,  s.  [the  larger  and  ftony 
fort  of  (and]  ghiaja,  s.  f.  rena  grcjja, 
entrovi  me/colati JaJ/atelli. 

A  place  full  of  gravel,  un  lunge g/iia- 
jo/o,  pieno  di  ghiaja. 

Gravel  [in  thekidnies]  renella,  s.  f. 
malattia  che  viene  nelL  rent. 

To  be  troubled  with  the  gravel,  after 
la  gravel/a. 

A  gravel  pit,  luogo  dove /i  /cava  la 
ghiaja. 

A  gravel  walk,  un  viale ghiajato. 

To  Gravel,  verb  active  coprir  di 
ghiaja. 

To  gravel  a  walk,  coprir e  un  viale 
di  ghiaja. 

To  gravel  [to  perplex]  one, dijlurba- 
re,  imbarazzare,  inquietare  alcuno. 

Gra'veless,  adj.  [without  a  tomb, 
unburied]  Jenza  onor  di  tomba  ;  inj'e- 
polto. 

Gra'velled,  adj.  coperto  di  ghi- 
aja. 

Gra'velling,  s.  il  coprir  di  ghia- 


A  gray  hound,  un  levriero. 

Gray  hound  bitch,  una  levriera. 

Gray  eyes,  occhi  grigi. 

Gray-haired,  canuto,  che  ha  i  capelli 
canuti.  % 

Gra'yish,  adj.  che  ti'- a  Jul  bigio. 

Gka'yling,  s.  [a  fi/h]  ombrina,  s. 
f.  Jpezie  di  pejee. 

Gra'yness,  s.  color  bigio,  o grigio. 

Graynel's  of  hair,  ccmizie,  canuiezza, 
s.  f. 

To  Graze  [to  feed]  pa/cere,  pa/co- 
larc. 

The  fheep  graze  on  the  hills,  le  pe- 
core  pa/colano  j'opra  le  colline. 

To  graze  [to  glance,  as  a  bullet  does] 
fa/entarr,  pajjare,  accn/tar/i  tanto  alia 
coj'a,  che  qua/  el/a/  tocchi. 

A  hoi  le  that  (lightly  grazes  upon  the 
ground,  un  cavallo  che  ra/enta  il/ualo, 
che  galoppa  leggierm'ente  jbpra  la  ter- 
ra. 

The  bullet  grazed  the  ground, lapal- 
Ux  rajento  la  terra. 

Gra'zier,  s.  [one  that  c'eals  in  cat- 
tle, that  feeds  and  fattens  them  for 
fale]  un  uomo  che  trqffica  inbe/iame,  che 
ingraJJ'a  il  bejliame  per  venderlo. 

Gra'zinc,  s.  ;/  paj'cere,  il  pajco- 
lare. 

The  art  of  grazing,  I'arte  d'ingrajfa- 
re  il  bejliame per  •venderlo. 


gratular/i,    congratular/i,  rallegrar/  con 
altrui  delle/ue,  o  delle  proprie Jelicita. 

Gratula'tion,  s.  [a  rejoicing  on 
another's  behalf]  congralulazione,  s.  f. 
il  congraiular/. 

Gra'tulatory,  adj.  di  congratu- 
lation e. 

A  gratulatory  letter,  una  lettera  di 
congralulazione. 

Grave,  adj.  [fober,  ferious]  grave, 
Jeric/o,  cempr/a. 

A  grave  look  or  countenance,  un  a- 
ria  grave  e  compofla. 

A  grave  difesurfe,  un  di/cor/o/erio/o. 

A  grave  fuit  of  cloaths,  un  abito  mo- 
deflo. 

An  accent  grave  [a  term  of  gram- 
mar] accento  grave. 

Grave  [relating  to  founds,  low,  deep] 
ba/fo. 

Grave,  s.  [a  hole  dug  in  the  earth  to 
bury  the  dead  in]  Jo/fa,  tomba,  s.  i./e- 
polcro. 

Gravecloaths,  s.  pi.  [the  drefs 
of  the  dead]  V  abito  che  hanno  addojfo  i 
morti. 

To  have  one  foot  in  the  grave,  aver 
un  piede  nella/ojfa. 

To  wi(h  one  in  the  grave,  dr/derare 
la  morte  d'alcuno. 

To  lay  one  in  his  grave, fippellire  al- 
cuno, /otterrarlo. 

Grave-makers,  beccamorti. 

A  grave  (tone,  lapida,  lapide,  s.  f. 
quella  pietra  che  cuopre  le/epoltura. 

To  Gp.ate  [to  ingrave]_/<:c^>/ff,  in- 
tagliare,  pvef.J'colpi/o. 

To  grave  an  image, J'colpirc  un'  ima- 
gine. 

To  grave  a  feal,  ixtagliare  un  /ug- 
gello. 


Gra'velly,  adj.  [full  of  gravel  ] 
ghiajojb,  che  abbia  della  ghiaja. 

A  gravelly  urine,  urina  areno/a. 

Gra'vely,  adj.  [from  grave]  gra- 
vementc,con  gravita. 

Gra'ven,  adj.  [from  to  grave]  inta- 
gliato,  /colpito. 

Gra'ver,  s.  [or  engraver] /cultore, 
intagliatore,  s.  iri. 

Graver  [a  tool  to  grave  with]  bulino, 
s.  m. 

Gravidity,  s.  [pregnancy]  gra- 
vidanza. 

Gra'vinc,    s.  /cultura,    s.  f.    I'arte 
dello  /colpire. 

A  graving  tool,  un  bulino. 

To  Gra'vitate  [to  weigh]  pe/are, 
gravitate. 

Gravitation,  s.  [or  weighing] 
pe/o,  s.  in. 

Gra'vity,  s.  [or  weight]  gravita, 
s.  t.  pe/o,  s.  m. 

Gravity  [the  being  grave]  gravita, 
mae/lrevole  e  autorevole prejenza. 

Gravy  of  Meat,  Jugo  che  e/ce della 
came,  nel  tagliarla  dopo  cotta. 

Gravy  of  beef  or  mutton,  /ugo  di 
manzo  o  di  ca/rato. 

Meat  full  of  gravy,  came fitgo/a. 

Gray,  adj      [  afh-coloured  ]    ' 
color /mile  al  cenerognolo,  grigio. 

Greybeard,  s.  [an  old  man]  un 
vecchio ;  un  barbabianca  ;  un  uom  ca- 
nuto. 

Gray  cloth,  panno  bigio. 

A  gray  horfe,  cavallo  leardo. 

Gray  hair,  capelli  canuti. 

To  grow  gray,  incanutire,  divenir 
canuto.  pref.  incanuti/co. 

Gray-brock  [badger]  taflo,  s,m./pe- 
zie  d'animede. 


a-grazing,  licenziare  alcuno,  mandarla 
a  j'are  ifatti/uoi. 

Grease,  s.  [fat~\  grajfp,  Jucid:.:;:?, 
s.  m. 

A  fpot  of  greafe,  una  ma.cchia  di 
gra/fo. 

Hog's  greafe,  firutto.     . 
To  Grease  [to  daub  or  fmear  with 
greafe]  ungcre,  ugnere,  fregare  o  a/per- 
gere  con  grajfa,  olio,  o  altra  co/a  cl.e  ab- 
bia dell'  untuojo. 

To  greafe  a  wheel,  ugnere  una  ruo- 
ta. 

To  greafe  one's  cloaths,  macchlare, 
/porcarji  git  abiti  con  givjfo. 

To  greafe  one  in  the  fift,  ugner  la 
mane  ad  uno,  corrompcrlo  con  dona- 
tivi. 

To  greafe  a  fat  fow  in  the  tail  [to 
give  to  thole  that  don't  want  it]  pirtar 
acqua  al  mare,  dare  a  quclli  che  11011  ne 
hanno  di  bi/ogno. 

Gre'ased,  adj.  unto  bi/unto. 
Gre'asily,    adv.  Jporcamcnte,  /uci- 
damente. 

Gre'asiness,  s.  /ucidume,  untume, 
grajume,  s.  m. 

Gre'asy,  adj.  Jucido,  imbrattato, 
/porco,/porcato,  untuc/o. 

A  greafy  fuit   of  cloaths,   un  abito 
bigio,    /ucido,  o/porco,  macchiato  cCuntutne. 

This  table  is  greafy  all  over,  qut/a 
tavola  e  tutta  plena  di  grajume. 

Great,  adj.  [big,  large,  huge, 
mighty]  grande. 

A  great  houfe,  una  gran  cqfa. 
A  great  hat,  an  gran  cappcllc. 
A  great  garden,  un  gran giordino. 
A   great  wind,    un   gran  vento,  un 
vento  impetuo/o, 

A  great  friend,  un  grand'  arnica,  un 
amico  intimo. 

Mm  i  •  A 


G  R  E 

A  great  filence,  un  grande,  un  pro- 
fondofdenzio. 

A  great  eftate,  gran  bent. 
Great  [noble]  grande,  nobile,  illuftre, 
generofo. 

A  great  foul,  un  anima  gr ancle ■,  un' 
anima  nobile,  e  generofa. 

A  great  general,  un  gran  generate, 
A  great  while,  lungo  tempo. 
A  woman  great  with  child,  una  don- 
na gravida 

To  be  great  with  one,  ejfer  famiglia- 
re,  o  intimo  ton  alcuno. 

'Tis  no  gieat  matter,  non  importa, 
nonfa  cafo. 

A  great  deal,  molto. 
'Tis  a  great  way  thither,  v'i  un  bu- 
on  pe.zzo  i  i  ftrada. 

His    recommendation    goes  a   great 
way  with  hi.n,  lafua  rc.ccoiamaniazi- 
one  puo  mclto  con  lui. 
A  great  many,  molti. 
Toiide   the  great   horfe,  cavalcare 
un  cavallo  di  marieggio. 

To  fell  by  the  great,  vcndere  all'  in- 
groffo. 

To  take  work  at  the  great,  figttare  a 
lavorare  ajlaglio . 

To  Gre'aten  [to  make  greater] 
acgrandire,  cccrefcere,far grande 

■Gre'ater.  [is  the  comparative  of 
great]  piit  grande. 

My  lioul'e  is  greater  than  yours,  la 
tuia  cafa  e  put  grande  della  vojira. 

The  greater  excommunication,  la 
fcomunica  maggiore. 

Gre'atest  [  is  the  fuperlative  of 
great]  ilpiugrande. 

Abufinefsof  thegreateftconfequence 
un  affare  di  grandiffima  importanza. 

Gre'atly,  adv.  grandetnente,  mol- 
to,  efiremamente,  in  fommo  grado . 

Gre'atness,  s. grandezza,  eccellen- 
xa,  grandigia,  eccellenza,  s.  f. 

Greatnefs  of  foul,  grandezza  d'ani- 
mo. 

The  greatnefs  of  fin,  la  grandezza 
o  I'enormita  delpeccato. 

Gre'aves,  s.  [a  fort  of  armour  for 
the  legs]  gamberuolo,  s.  m.  gambiera, 
s.  f.  armadurc  di  gamba. 

Gre'cian,  s.  un  Greco,  una  Greca. 
A  good   Gr*c'.an  ,  un  uomo  ver/ato 
r.clla  lingua  Greca. 

Gregism,  s.  [the  idiom  or  proprie- 
ty of  the  Greek  language]  il  Greco,  I'i- 
diuna  della  lingua  Greca. 

Gree,  s.  [law  term,  fatisfaction  ] 
fodisfazione,  rifarazione,  s.  f. 

Grex'dily,  adv.  avidamente,  golo- 
famente,  ingordamente,  con  avidita,  con 
ardore. 

Gre'ediness,  s.  avidita,  ingordi- 
gia,  ghicttornia,  gohfita,  s.  f. 

Greedinefs  [  heat  ]  a-vidita,  colore, 
ardore,  gran  defderio  d'avere. 

Gre'edv,  adj.  [very  covetous]  avi- 
do,  ingordo,  ghiotto,  golcjo. 

A  greedy  man,  or  a  greedy  gut,  un 
gluo'to,  un  gclofo. 

Greedy  [eager  after]  avido,  cupido, 
dejidtrofo,  bramofo. 

Greedy  of  glory,  avido  di  gloria. 
Greedy  of  praife,  bramofo  di  lode. 
Creedy  of  money,  avaro. 


G  R  E 

Greedy  of  honours,  ambixiofa. 
Greek,  adj.  [belonging  to  Greece] 
Greco  di  Grecia. 

Greek  wine,  vin  Greco,  o  Greco,  s.  m. 
A  Greek  book,  un  libra  Greco. 
Greek,  s.  [the  language  of  the  Gre- 
cians] il  Greco,  la  UnguaGreca. 

To  underft  ind  Greek,  intendere  il 
Greco,  o  la  lingua  Greca. 

Green,  adj.  [the  colour  given  by 
nature  to  leaves  and  herbs]  <verdc,  quel 
colore  ch'  hanno  le  foglie  e  I'erbe  quando 
fonfrej'che. 

Green  [  not  ripe  ]  verde,  non  ma- 
turo. 

Green  [frefli]  verde,  frefco,  verdcg- 
giante. 

Green  [  not  dry]  verde,  frefco,  con- 
trario  difecco. 

Green  [  raw  ]  foro,  femplice,  inef 
perto. 

Green  as  grafs,  verde  come  Verba. 
A  green  ribbon,  un  nnfiro  verdc. 
Green  cloth,  panno  verde. 
Green   fruit  [that  is  not  ripe]  frutii 
1'erdi,  >ion  maturi. 

Green  fifti,  merluzzo  frefco. 
Green  wood    [in  oppolition  to  dry 
wood]  legno  verde. 

To  be  green  [or  raw]  in  a  bufinefs, 
effer  foro,  effere  inefperto  in  qualche  af- 
fare. 

The  green  ficknefs,  itterizia,  s.  f. 
A  green  goofe,  un  papero. 
Green-finch  [a  fort  of  bird]  verdone, 
s.  m. 

Green  corn,  biada. 
To  grow  green,  verdeggiare,  verdi- 
care. 

To  make  one  believe  the  moon  is 
made  of  green  cheefe,  mojlrar  lucciole 
per  lanterne  ad  una,  mojlrar  la  luna  nel 
pozzo,  dare  ad  intendere  una  cofa  per 
un'  altra. 

Green,  s.  [green  colour]  verde,  color 
verde. 

"Sea-green,  verdemare. 
Gre'enish,  adj.  verdiccio,  alquanto 
verde,  verdagnolo. 

Gre'enly,  adv.  verde,  con  un  color 
verde ;  Jrefcamente,  nuovamente,  novel- 
lament  e  ;  immaturamente. 

Greenly  [wanly,  timidly]  timorofa- 
mente,  timidamente,  paurofamente. 

Gre'eness,  s.  verdume,  s.  m.  ver- 
dura,  verzura,  s.  f. 

Gre'ensickness,  s.  malore  donzel- 
lefco. 

Greese,  s.  [a  ftep]  un  grado,  uno 
fcaglione. 

To  Greet  [to  falute]  faluiare,  ri- 
•oerirt.  pref.  riverifco. 

To  greet,  mandar  falute,  mandar  fa- 
lutazione. 

Gre'etinc,  s.  faluto,  s.  m. 
GRECA'Rious,adj.  [going  in  droves] 
gregario. 

Gre'nadier,  s.  [  a  foldier  which 
throws  grenadoes]  granatiero,  s.  m.fcl- 
dato  che  getta  delle  granate. 

Gre'nado.s.  [a  little  hollow  globe 
of  iron  filled  with  fine  powder]  grana- 
ta,  s.  f. 

To  throw  grenadoes,  gettar  delle  gra- 
nate. 


G  R  I 

Gre'yhound,  s.  levriere,  viltrt\ 
cane  Jut  tile  ed  altro. 

Grice,  s.  [a  little  pig]  porche'to. 

Gri'delis,  s.  [a  changeable  colour 
of  white  and  red]  for  di  lino,  forta  di 
colore  tra  bianco  e  rcjfo. 

Gri'diron,  s.  [an  utenfil  for  broil- 
ing of  meat]  gralicola,  s.  f. 

To  broil  a  thing  upon  a  gridiron, 
arroftire  che  che  Ji  jia  Jcpra  la  gralico- 
la. 

Grief,  s.  [forrow,  affliaion]  Job. 
re,  rammarico,  dijpidcere,  cordoglio,  af- 
Janno,  s.  m.  afjhzione,  axgefcia,  doglia, 
s  f. 

It  is  a  great  grief  to  me,  me  ne  rin- 
crefce, me  ne  difpiace  mclto. 

I  did  it  to  my  great  gi  ief,  Jo  feci  con- 
fro  mia  veglia . 

To  be  full  of  grief,  ejer  addolorato, 
meflr,,  ajflitto. 

Giu'evance,  s.  [wrong]  gravame, 
quercle,  torlo. 

The  grievances  of  the  nation,  igra- 
vami  della  nazione. 

To  redrefs  the  grievances,  riparare 
i  danni,  rijormare  gli  abufi. 

To  Grievf  [to  afflict.]  affliggere,  at- 
trifiare,  travagliare,  angufliare,  affan- 
nare. 

To  grieve,  or  grieve  one's  k\{,ajjlig. 
gerfi,  attriftarfi,  afannarfi,  prenderfi  aj~- 
flizione. 

That  grieves  my  heart,  queflo  mi  tra- 
figge  ileuore. 

To  grieve  for  one's  death,  compiag. 
nere  I'altrui  morte. 

It  grieves  me  that  I  cannot  ferve 
you,  mi  difpiace,  mi  rincrefce  di  nonpo- 
tervi  fervire. 

Gri'eved,  adj.  affiitto,  attrifato, 
travagliato,  v.  To  grieve. 

I  am  grieved  to  fee  him  in  that  con- 
dition, mi  difpiace,  fento  gran  dolore  di 
vederlo  in  talefato. 

I  have  been  extremely  grieved  for 
his  death,  lafua  morte  m'ha  rincrefciuto 
mslto. 

Gri'evikgly,  adv.  cordogliofamen- 
te,  con  gran  dolore  di  cuore,  affannofa- 
mente. 

Gri'evous,  adj.  cordogliofo,  dolor ofo, 
grave,  afpro,  crudele,  greve,  nojofo,  af- 
fannofa. 

Under  grievous  penalties,  fotto  gra. 
vipene. 

This  is  grievous  weather,  fa  un  cat- 
tivo  tempo. 

A  grievous  crime,  un  delitto  tnor- 
me,  o  atroce. 

To  be  in  a  grievous  fright,  aver 
granpaura. 

Grievous  angry,  molto  adirato. 

Grievously,  adv.  [  peeviflily, 
painfully  J  gravemente,  duramente,  a- 
cerbamente,  q/pramente,  atrocemente,  ri- 
gorojamente,  feveramente. 

He  will  be  grievoully  pum(hed,fara 
gravemente  punito. 

We  fuftered  grievoufly  in  that 
voyage,  noi  abbiamo  fcfj crto  molto  in  quel 
viaggio. 

1  am  grievoufly  concerned  for  your 
misfortune,  mi  rincrefce  fno  all'  anima 
della  vojira  dijgrazia. 

To 


G  R  I 


G  R  O 


GRO 


To  be  grievoully  fick  or  wounded, 
tjfer  gra<vemente  ammalsta  oferito. 

To  beat  one  grievoully,  batlare  alcu- 
r.o  fpietatamente. 

To  take  a  tiling  grievoully,  foffrire 
impetztentemente  qualche  cofa. 

Gri'evousness,  s.  enormita,  atro- 
cila. 

The  grievoufnefs  of  a  crime,  I'enor- 
tnita  dim  Mi/to. 

The  grievoufnefs  of  one's  condition, 
lo  fata  infilice  d 'Una  perfona. 

Gri'ffin,    ?  s.    [a   fabulous  crea- 

Giu'ffon,  S  ture]  grifone,  s.  m.  a- 
nimal  fa-volofo  ala/o,  e  quadrupede,  aqui- 
la  la  parte  a/neriore,  e  Hone  la  pofteri- 
ore. 

Grig,  s.  [the  fraalleft  fort  of  eel] 
anguilla  picckla,  s.  i . 

A  merry  grig,  un  buon  compagno,  un 
uomo  giwiale,  efiftevolc. 

Grilla'de,  s.  for  broiled  meat] 
braciuala,  s.  f.  fottil  felt  a  di  came  ar- 
rofiita  fopra  la  gratuola. 

Grim,  adj.  [fierce;  crabbed,  four  in 
countenance]  arcigxo,  auftero,  rigido, 
burbero,  minacciofo,  tor-vo. 

A  grim  look,  una  ciera  arcigna,  un 
<vifo  burbero. 

To  look  grim  at  one,  fare  il  -vifo  ar- 
cigno  ad  uno. 

The  grim-ferry-man  [a  poetical  ex- 
prelfion]  Caronte. 

Grim-faced,  auflero,  arcigno. 

Grima'ce,  s.  [or  wry  mouth]  _/»/«/•- 
jia,  morfia,  bacca. 

To  make  grimaces  at  one,  fare  mor- 
fie,  far  bocche  ad  uno,  aguzzar  le  labbra 
in-verfo  uno  in  fegno  di  difpregio. 

Grimace  [hypocrify,  diflimulation] 
finta,  apparenza,  diffimulazione,  s.  f. 

Grimalkin,  s.  [an  old  cat]  ungat- 
to  njecchio. 

Grime,  s.  [dirt,  deeply  infinuated] 
fporchezza,  fudiciume  che  e  entrato  mol- 
to  denlro. 

Gri'mly,  adv.  [from  grim]  aufte- 
ramente,  rigidamente,  in  cagnefco,  con 
<vifo  burbero. 

Gri'mness,  s.  feverita,  aufterita, 
<vifo  tor'vo,  o  burbero,  guardatura  ar- 
cigna. 

To  Grin  [to  mow  the  teeth,  to 
laugh  contemptuoufly]  ghignare,  rider 
per  beffe,  digrignare  i  denti. 

To  Grind,  macinare. 

To  grind  with  the  teeth,  maflicare. 

To  grind  a  knife,  affilare,  aguzzare 
un  colt  elk. 

To  grind  the  teeth  together,  rag- 
grinzare  i  denti. 

To  grind  the  poor  [to  opprefs  them] 
vpprimere  i  poueri. 

GRi'NED.adj.  macinatOj'v.  To  grind'. 

Gri'nder,s.  [he  that  grinds  knives] 
arrotino,  s.  m. 

Gri'nders  [the  fide  teeth]  mafcel- 
lari,  s.  m.  denti  da  lato. 

Gri'nding,  s.  macinamento,  s.  m.  z7 
macinare . 

Grind-stone,  s.  mola  s.  f. 

Gri'nning,  s.  [from  to  grin]  lo 
fgrignare,  ringhio,  s.  m. 

Gripe,  s.  [handful]  una  manata,  s. 
vnpugno,  s,  m. 


Gripes  [the  gripping  in  the  guts] 
dolori  colici. 

The  gripes  of  avarice,  and  twinges 
of  ambition,  le  cure  mordaci  dell'  amari- 
zia,  e  i  tormenti  dell'  ambizione. 

A  gripe  money,  un  auaro,  un  tac- 
cagno,  un  mifero,  unofpihrcio,  un  caca- 
Jiecchi. 

To  gi'ipe  [to  feize]  ahbrancare,  af- 
ferrare,  prendere.  pret.  prefi. 

To  gripe  [to  caufe  gripings  in  the 
guts]  dare,  o  caufare  dolori  colici. 

Griped,  adj.  abbrancato,  efferrato, 
pre/'o. 

Griped  [troubled  with  gripes]  che 
ha  dolori  colici. 

Gri'ping,  s.  I'afferrare,  I'abbran- 
care. 

Gripings  of  the  guts,  dolori  colici,  la 
colica. 

Gri'ping,  adj.  [a  griping  man]  un 
avaro,  un  mifero,  uno  fpilorcio,  un  tac- 
cagno,  un  caca/lccchi. 

Gri'slv,  adj.  [hideous,  frightful] 
deformc,  orrido,fpaventelvoU,  orribile. 

A  grilly  hue  [a  frightful  afpect]  un 
afpetto  orribile. 

Grist,  s.  [corn  ground]  farina, 
B.  f. 

To  bring  grift  to  one's  own  mill, 
tirar  I'acqua  alfuo  mulino. 

Gri'stle,  s.  [a  cartilage]  cartila- 
gine. 

Gri'stly,  adj  [full  of  griftles]  car- 
tilaginofo,  che  ha  cartilagine. 

Grit,  s.  [the  dull  of  ftones  or  me- 
tals] polvere  di  pietra,  limatura  di  me- 
tal lo. 

Grith,  s.  [an  old  Saxon  word  for 
peace]  pace. 

Grith-breach,  <violazio;ie  di  pace. 

Gri'tty,  adj.  ex.  gritty  bread,  pa- 
ne pieno  difabbia. 

Grizle,  s.  [  gray  ]  canutezza,  color 
bigio. 

Gri'zled,  adj.  [hoary]  canuto,  bi- 
anco di  pelo  per  njecchiezza. 

Groan,  s.  [deep  figh]  gemito,  fofpi- 
ro,  s.  m. 

To  Groan  [to  fetch  deep  and  hard 
fighs]  gemere,  e geniire,  fofpirarc,  plan- 
gere,  lamentar/i.  pret.  pianji. 

The  gallows  groans  for  him,  lafor- 
ca  I'afpetta. 

Gro'aninc,  s. gemito,  il gemere. 

Groat,  s.  [a  coin  in  value  four 
pence]  moneta  che  val  quattro  foldi. 

He  is  not  worth  a  groat,  non  ha  quat- 
tro foldi  alfuo  comando. 

Groats,  or  oatmeal  groats,  farina  di 
•vena. 

Gro'bian,  s.  [a  flovenly  fellow] 
uno  fporco,  un  uomo  fudicio,  un  porco. 

Groce,  s.  [twelve  dozen]  groffa, 
s.  f.  dodici  dozzine. 

A  groce  of  ftrings  for  a  violin,  una 
groffa  di  corde  di  minugia. 

Gro'cer,  s.  droghiere,  droghiero, 
s.  in. 

A  grocer's  (hop,  bottega  di  droghiere. 

Grocery  ware,  droghtria,  s.  f.  quan- 
tita  di  droghe. 

Gro'gram,  s.  [ftuflf  made  of  filk 
and  hair]  grojfagrana.  s.  f.forta  di  pan- 
so  fatto  difcta  e  dipelo  di  capra. 


Groin,  s.  [the  part  between  the 
belly  and  the  thighs]  anguinaja,  s.  f. 
quella  parte  del  corpo  umano  ch'  e  tra  la 
cofcia  e'l  ventre. 

A  fwelling  in  the  groin,  un  tincone, 
una  po/lema  nell'  anguinaja. 

Groom,  s.  [one  who  looks  after 
hoife]  mozzo  dijlalla,  palafreniere. 

Groom  of  the  ftole,  gcntiluomo  della 
camera  del  re  (Tlnshilterra. 

A  groom  of  the  king's  bed-chamber, 
camericro  del  re. 

The  groom  porter,  il  prima  portiere 
della  corte. 

Groove,  s.  [a  channel  cut  in  wood, 
or  ftone]  fcannellatura,  s.  f. 

Groove  [a  deep  cavern  or  hollow] 
fondo  ;  caverna  profonda. 

To  Groove  [to  make  a  groove] 
fcamellare. 

To  Grope  [to  feel]  palpare,  tefa- 
re,  maneggiare,  toccare  do<ve  uno  non  put 
vedere. 

Gro'ped,  adj.  palpato,  tajlato,  ma- 
neggiato,  toccata. 

Grope  r,  s.  uno  che  palpa,  che  toe  - 
ca,  che  tafta. 

Gro'ping,  s.  il  palpare,  il  taf- 
tare. 

To  go  groping  along,  andare  al 
taflo,  o  a  taftone,  andar  brancolando. 

Gross,  adj.  [or  thick]  grofpere, grof- 
fo,  materiale,  rozxo. 

A  grofs  air,  un'  aria  groffa,  ejpef- 
fa. 

A  grofs  error,  un  errore  palpabiU,  un 
grand  errore,  un  errore  manifejlo. 

A  grofs  knave,  un  pretto  villano. 

To  give  one  grofs  language,  parlare 
inci-vilmente  ad  uno,  ingiuriarlo,  fvilla- 
neggiarlo. 

A  grofs  lye,  unagran  bugia. 

Grols  [lumpilh,  dull]  groffiere,  fem- 
plice,  ignorante,  Jlolto,  Jlupido. 

Grofs,  s.  groffa,  s.  m.  la  parte  mag- 
giore,  e  migliore  di  che  chefifia. 

The  grofs  of  an  army,  il groffo  dell' 
efercito,  il  neriio  dell'  efercito,  la  parte 
maggiore  dell'  efercito. 

Grofs  [groce]  v.  Groce. 

Gro'ssly,  adv.  grojjamente,  roxza- 
mente,  zoticamente,  con  poca  arte,  grof- 
folanamente,  alia  grojfolana. 

You  are  grofly  miftaken,  woi  <v'in- 
gannate  a  partita. 

Gro'ssness,  s.  grojfezza,  materi- 
alitd,  rozztzza,  s.  f. 

Grot,         t  s.  [cave,  den]  grotta, 

Gro'tto,  5  fpelonca,  caverna,  s.  f. 
antra,  s.  m. 

Grote'sk-work,  [  rude  figures 
made  at  the  pleafure  of  the  artift]  grot- 
tefca,  s.  f.  pitturafattaa  capriccio. 

Grove,  s.  [a  little  wood]  un  bof- 
chetto. 

To  Gro'vel  [  to  lie  prone,  to 
creep  low  on  the  ground]  giacer  boc- 
coni,  jirifciar  per  terra. 

To  grovel  [to  be  mean,  to  be  with- 
out dignity]  ejfer-vile,  moflrarji  'vile. 

Cro'velinc,  adj.  [iying  on  the 
face,  or  with  the  face  to  the  ground] 
boccone,  collapancia  werfo  terra. 

To  lay  groveling,  giacer  boccone. 

To  Ghoul  [togrumble,  to  mutter] 


G  R  O 


G  R  O 


G  R  U 


vrontolare,  borbottare,  borbogliare,  mor- 
morare. 

He  does  nothing  but  groul  all  the 
day,  nan  fa  altro  die  brontolare  tutto'l 
giortio. 

Gro'uling,  s.  borbottamento,  bor- 
bstta,  s    m.  il  borbottare. 

Ground,  s  [the  earth]  la  terra. 

To  fall  upon  the  ground,  cafcare  a 
terra. 

To  lay  in  the  ground  [to  bury]  fit- 
terrare,Jeppellire,  metterefotterra. 

Ground  [land  belonging  to  one]/«-- 
reno,  territono,  beni  fiabili,  terra, 
campi. 

Thefe  are  his  grounds,  quefie  fono  fie 
terre,  o  pcfejfwni. 

To  g:n.i  ground,  ai-anzar  terreno. 

T  o  give  or  Iofe  ground,  rinculare, 
urrettarfi,  trarfi  indielro. 

To  (land  or  keep  one's  ground,  Jiare 
Madura,  far  f alio,  coftante,  nonji  laf- 
ciar'  andare,  tener  dure 

To  quit  one's  ground,  ritirarfi. 

The  grounds  of  an  art,  ifoiidamenti, 
i  principi  d'un  arte. 

The  ground  of  a  flower'd  filk,  fondo, 
cavipo  d'un  drappo  fiorito. 

The  grounds  of  the  Italian  lan- 
guage, i  principj  della  fa-vella  lialiana. 

Ground  [reaibn  ]  foridamento,  fegget- 
to,  camps,  s.  m.  ragione,  s.  f. 

It  is  not  without  ground,  non  efenza 
fondamento. 

What  ground  have  you  to  believe  it? 
che  ragione  a-vete  per  creder  do  ? 

I  have  ground  to  hope  for  a  better 
fortune,  ho  campo  di  fperare  una  piit 
p  rofpera  fort  una. 

A  fine  plot  of  ground,  un  be!  luogo. 

Marfhy  grounds,  luoghi  pantanofi, 
paludqfi. 

To  break  ground  [to  open  the  tren- 
ches] aprir  le  trinciere. 

To  go  upon  fure  ground,  ejfer  ficuro 
del  fun  negoxsio,  giuocare  a  carte  fcor- 
perte. 

To  overthrow  a  city  to  the  ground, 
fmantellare,  ro-vinare,  difruggere  una 
cilia. 

The  grounds  [or  dregs]  of  a  liquor, 
fcndigliuolo,  ofeccia  di  qualche  liquore. 

Ground-  work,  fondo,  piano. 

Ground -plot,  la  pianta  d'un  edifi- 
cio. 

Ground-plot  [principles]  principio, 
bale,  fondamento. 

Ground-ivy,  edera  terrefre. 

Ground-worm,  ombrico,  s.  m. 

A  ground  room,  camera  terrena. 

Ground  rent,  terratico,  s.  m. 

Ground  tackle,  l'aiicora,fartiame,  e 
tutto  qucllo  che  e  necejfario  per  I'arma- 
mento  d'un  *vafcello. 

Ground,  adj.  [from  to  grind]  maci- 
r.atj,  afjilato,  arruoiato. 

To  Ground  upon,  fondare,  fiabili- 
re  appoggiare.  pref  ftabilifco. 

To  ground  one's  opinion  upon  rea-- 
fon  and  authority,  fondare  lafua  opini- 
ons fopra  la  ragione,  el'autorita. 

Toground  a  young  maninafcience, 
infegnare  ad  un  giowine  i  principi  e  rudi- 
tae  'ti  d'una  fcienza. 

To  ground  a  fliip  [a  lea  term]  met- 


tere  un  t'afcetto  afeccoper  ealafatarlo. 

Gro'unded,  adj.  fondato,  ftabil'UO, 
apjcggiaio. 

Well  grounded  in  any  art,  fondato, 
bene  infrutto  in  qualche  arte. 

Gro'undino,  s.  il  fondare. 

Groundless,  adj.  [void  of  reafon] 
fenza  ragione,  fenza  fondamento. 

Groundlessly,  adv. fenza fonda- 
mento, in  aria. 

Gro'undling,  s.  [a  h?n~\  fpczie  di 
pefce. 

Gro'undsel,  7   [the  threfhold   of 

Grouksil,  5  a  door]  limitare, 
foglia,  s.  f. 

Groundfel  [an  herb]  crefdone,  s.  m. 
fpc~ie  d'erba. 

To  Groundsel  a  houfe,  gettare  i 
fondamenti  d'una  cafa. 

Gro'undselling,  s.  fendazione, 
s.  f.  fondamento  d'una  cafa. 

Group,  s.  [e  term  of  painting,  a 
knot  or  feparate  collection  of  figures] 
gruppo,  s.  m. 

Grouse,  s.  [a  kind  of  fowl,  a  heath- 
cock]  fpezie  cfuccello  fal-vatico  buono  a 
mangiare. 

Grout,  s.  [the  grout  of  oatmeal] 
farina  di  vena. 

Grout-head  [one  that  has  a  huge 
head  ]  intefchiato,  teftuto,  che  ha  una  grof- 
fa  tcfla. 

To  Grow  [to  thrive]  crefcere.  pret. 
crebbi. 

To  grow  [to  become,  to  prove]  di- 
•venire,  diventare,farfi. 

To  grow  apace,  crefcer  molto. 

To  grow  tall,  crefcere  in  altezza,  di- 
venire,  ofarfi  alto. 

To  grow  thick,  ingroffare,  di'venir 
groffo. 

To  grow  fat,  ingraffare,  di'venir 
graffo. 

To  grow  thin,  fmagrire,  di'venir  ma- 
gro  fmdzo. 

To  grow  ftrong,  in-vigorirfi,  di'venir 
jorte. 

To  grow  old  [to  grow  in  years]  in- 
vecchiare,  a-vanzarfi  in  eta,  entrar  negli 
anni. 

To  grow  lean,  fmagrire,  di'venir  ma- 
gro.  oxsi.fmagrifco. 

To  grow  little,  impiccolirfi. 

To  grow  heavy,  di-venir  pef ante. 

To  grow  rich,  arricchirji,  di'venir 
ricco,  pref.  arricclufco. 

To  grow  poor,  impoverire,  di'venir 
po-vero  pref.  impo<verifco. 

To  grow  handfome,  abbellire,  di-ve- 
nir bello.  pref.  fmagrifco. 

To  grow  ugly,  di'venir  brutto. 

To  grow  proud,  infuperbirfi,  di-venir 
fuperbo;  pref.  infuperbifco. 

To  grow  obftinate  or  ftubborn,  ojli- 
narfi,  di'venir  ojlinato. 

To  grow  humble,  umiliarfi,  di-venir 
umile. 

To  grow  weary,  infaftidire,fvogliarfi, 
•venire  a  noja. 

It  grows  late,  fifa  tardi,  annotta,  Jl 
fa  notte. 

To  grow  little,  lefler,  or  fhort,  dimi- 
nuire,  fecmare,  di-venir  corto. 

The  days  begin  to  grow  fhort,  i  gi- 
orni  cominciano  a  diminuire. 


To  grow  young  again,  ringiovenirc. 

To  grow  weary,  tediarfi,fa'.ka,-f. 

To  grow  dear,  incarire,  di'venir  caro. 
pref.  incarifco. 

To  grow  tame,  addimefiicarf,  am- 
ma  ifarju 

To  grow  into  a  fafhion,  venire  alia 
moda. 

To  grow  into  a  proverb,  paffare  in 
prcverbio. 

To  grow  into  favour  with  one,  caiti- 
•"<■'  i ."-  •'  amort  -j.Lzza  di  qualche  p, . 

To  grow  out  of  favour  with  one,  ef- 
fer  dijgraziato. 

To  grow  up,  crefcere. 

This  rain  will  make  the  corn  grow 
up,  qucfia  pioggia  far  a  crefcere  ilgrano. 

To  grow  up  again,  rinafecre. 

To  grow  upon  one,  di'venir  troppo 
forte  per  una. 

It  grows  near  harveft,  il  tempo  della 
raccolta  i '  awvicina. 

The  night  grows  apace,  la  notte  sa- 
vanza  a  gran  paffi. 

Jt  grows  out  of  fafhion,  comincia  a 
non  ejj'er  piu  alia  moda. 

To  grow  out  of  ufe,  di-venir  fuor 
d'ufo. 

To  grow  out  of  credit,  perder  il  cre- 
diio. 

To  grow  towards  an  end,  f.nirfi,  av 
•vicin/'.rji  alia  fine. 

It  grows  towards  morning,  comincia 
a  farfi  giorno. 

It  grows  near  day,  il  giortio  comincia 
afpuntare. 

Gro'vving,  s.  il  crefcere. 

That  will  hinder  his  growing,  quefti 
I'impedira  di  crefcere. 

Growing,  adj.  nafcente. 

A  fine  growing  weather,««  buon  tent' 
fo  per  i  frutti  delta  terra. 

Gro'wer,  s.  ex.  A  flow  grower  [a 
tree  that  does  not  grow  faft]  un  albero 
■die  e  lungo  tempo  a  crefcere. 

To  Growl.  <v.  To  groul. 

Grown,  adj.  crejduto,  di-venuto,  <v 
To  grow. 

He  is  a  grown  man,  egli  e  un  uoim 
fatto. 

Grown  weary  of  all  things,  pvogliato,  ' 
infaflidito,  fiujo  d'ogni  cofa. 

Growth,  s.  ex.  This  wine  is  out  of 
my  own  growth,  quefto  vino  i  del  mio 
propria  terreno. 

This  is  not  out  of  your  own  growth 
[not  out  of  your  own  head]  quefia  nan 
e  erba  del  tuo  orto. 

Growth  [increafe]  accrefcimento,  ag- 
grandimento,  avanzamento. 

He  is  not  come  to  his  full  growth, 
egli  non  ha  finito  ancora  di  crefcere. 

Growth-half-penny  [a  rate  paid  in 
fome  places  for  tithe  of  every  fat  beaft] 
dazio  die  fi  paga  in  certi  luoghi,  per  la 
decima  delle  beftie  graffe. 

Gro'wthead,  7   s.  [a  kind  of  fifh] 

Gro'wtnol  5  forta.di  pefce  die 
ha  I'capo  grojfa. 

Grouthead  [an  idle  lazy  fellow]  un 
oziafo,  unpoltronaccio. 

Grub,  s.  [maggot]  lombrico,  baco, 
s.  m. 

His  head  is  full  of  grubs,  lafua  tefta 
i  piena  di  grilli,  di  ghiribizzi,  egli  e  mol-. 


G  R  U 

to  capricciofo,  bijbetico,  ghiribizzofo,  fan- 
tajlico. 

Grub  [dwarf]  un  natio,  un  uomicci- 
atto,  un  pigmeo. 

To  Grub  up  [to  delve  or  dig  up 
trees]  fradicare,  fit/Mere. 

To  grub  up  bullies,  fradicare  arbuf- 
eelli. 

To  grub  up  a  wooA,jbe/'care  tut  bofco. 

To  grub  up  weeds,  farchiare  Verbs 
fclvaiiche. 

Grueeed  up,  adj.  fradicato, fveho\ 
farchiato. 

Gku'bbing,  adj.  Ex.  a  grubbing 
ax,  farchio,  fare hit /la,  s.  m.  piccala  mar- 
ra,  per  ufo  di  farchiare. 

The  grubbing  of  a  cock  [the  cutting 
oft'  his  feathers  under  the  wings]  iltag- 
liare  al  gallo  le  penne  die  fono  fotto  le  all. 

To  grabble  [to  feel  in  the  dark]  pal- 
pare,  andar  taftoni. 

Gsu'BSTREtT,  name  d'una  ftrada  in 
Lo/u'r/i,  in  cui  abita.no  mclti  autori  per 
lo  piis  di poco  name  e  <vahre,  aide  e  che 
ogni  catti-va  o  po-vera  fcrittura  e  in  ln- 
glefe  chiamata  Grubltreet-writing. 

Grudge,  s.  [iecret  hatred,  ill-will] 
odio  coperto,  rancor  c,  odio,  li'vore,    s.  m. 

To  bear  a  grudge  to  one,  tetter  run- 
core  contra,  o  ad  una. 

A  grudge  of  confcience,y?/wo/o  di  co- 
fcienaa. 

To  Grudge,        7    [to  envy]  innji- 

To  Grudge  at,  i  diare,  portare 
iirvidia. 

I  don't  grudge  him  his  happinefs  at 
all,  to  lion  gl'  iiifidh  la  fua  Jortuna. 

I  don't  grudge  my  pains,  11011  mi  lagno 
delle  miefatiche. 

He  gr.udg.es  his  men  their  victuals, 
gli  difpia.ee  di  njeder  mangiare  i  fuoi  do- 
meflici. 

G-Rudged,   adj.  iwvidiato. 

Gru'dging,  s.  iwvidia,  s.  f.  l'in<vi- 
diare. 

To  have  a  grudging  to  a  thing,  a- 
<ver  defiderio,  a-ver  voglia  0  uzzolo  di 
qualche  cofa. 

Gru'dgingly,  adv.  [with  an  ill- 
will]  di  mala  voglia,  con  pena,  con  iflen- 
to,  a  maV  in  corpo. 

Gruel,  or  Water  Gruel,  be- 
<vanda  all'  Inglefe,  faita  di  farina  a"orzo 
bolliia  nelV  acqua. 

Gruff,  adj.  [grim  -  faced,  four 
lookedJ^/iT/r/.jys/o,  ofiico,  arcigno,fdegno- 
fo,  fpiaccvole,  burbero,  rigido,  auftero, 
afpro. 

Gru'ffly,  adv.  aufteramente,  ru- 
liidamente,  ajpramente,  burberamenle. 

Grum,  adj.  lofteffo  che  gruff. 

To  Gru'mble  [to  mutter  between 
the  teeth]  barbottare,  brontolare,  bur  bo - 
gliare,  mormorare. 

To  grumble  at  one,  mormorare,  la- 
mentarji,  lagnarji  d'uno. 

Gru'mbled,  adj.  borbottato,  bronto- 
lato,  borbcgliato ,  mormorato. 

Gru'mbling,  s.  borbottamento,  bar- 
boltio,  borboglio,  borbogliarnento,  s.  m. 

To  have  a  grumbling  in  the  gizard, 
mormorare,  broniolare,  lamcntarfi,  non 
efjcr  contento,  lagnarfi. 

Grumpo'rtirs,  s.  [heavy  dice] 
U.idi  ^  roffi. 


G  U  I 

Gru'mous,  adj.  [full  of  clods  or 
lumps]  grumofo. 

Grunsel,  s.  [groundfil,  the  lower 
part  of  a  building]  L'fondamenta,ilf:.n- 
damento,  la  parte  piii  baffj.  d'una  cafa. 

To  Grunt  [to  cry  like  a  hog]  grug- 
nare,  grugnire,  lo  ftridere  del  porco. 

Gp.u'ntin'o,  s.  grttgnito,  s.  m. 
ftrepi'.o  del  porco  tiel  mandar  fuori  la 
'voce. 

To  Gru'ntle,  lofteffo  che  to  grunt. 

To  Grutch,  <v.  To  grudge. 

Grutch,  ■->.   Grudge. 

Grv,  s.  [a  meafure  containing  one 
tenth  of  a  line]  e  una  mifura  che  con- 
tiene  la  decima  parte  d'una  linca. 

Guaia'cum,  s.  [the  wood  of  an  In- 
dian tree,  tiled  in  decoclions  to  pro- 
voke fweat]    legno  fanto,  guaiaco 

Guarante'e,  s.  [a  perfon  agreed 
on  to  fee  articles  performed  in  treaties 
between  princes]  ficurta,  mallcva.kre. 

Guard,  •v.  Gard. 

To  Guard,  <v.  To  gard,  con  i  dcri- 
i>ati<vi,  peril fcri-ui  fimpre  Guard,  to 
Guard,  Guardian,   &'c. 

Gudds-bob,s.  [a  comical  oath]  cof- 
petto  di  bacco. 

Gu'dgeon,  s.  [a  fort  of  fim]  ghiox- 
zo,  s.  m. 

To  fwallovv  a  gudgeon  [to  bear  an 
affront]   berc  tin  affronto. 

Gue'rdon,  s.  [reward]  guiderdone, 
guidardone,  prcmio,  merito,  s.  m. 

Guess,  s.  [conjecture]  conghiettura, 
conjetlura. 

To  read  by  guefs,  leggere  fenza  com- 
fit are. 

To  Guess  [to  conjeilure]  conghict- 
turare,  indo<vinare. 

Guefl'ed,  adj,  conghictlurato,  indo-vi- 
nato. 

Gue'sser,  s.  conghietturatore,  indo- 
ijinr'ore,  s.  m.  indoirinalrice,  s.  f. 

Gue'ssing,  s.  conghiettura,  s.  f.  il 
conghietturare. 

Gueffing,  adj.   conghirtturale. 

Phyfick  is  but  a  guelliig  fcience,  la 
mediana  e  una  fcienza  conghietturale. 

Guest,  s.  j  ;\  pe  ion  invited  to,  or 
received  at  a  feaft]  un  canvitato. 

Gueft  [a  ftranger  that  lodges  with 
one]  ofpite,  s.  m.  >.l foreftiere  ch'  i  allog- 
giato  in  cafa  di  qualchedune. 

A  troublefome  gueft,  un  importuno, 
mi"  importuna. 

Gu'GAWS,orGEW-GA\vs,s.  [trifles] 
cianciafrufcole,  baje,  bagattctl.;  frafche- 
rie,  cofe  di  poco  •valore. 

To  Gu'gle  [to  make  a  noife  as  a 
narrow-mouth'd  bottle  does  while  it  is 
emptying]  gorgogliare,  ilromoreggiar  de" 
liquori  ufcenti  di  luogoftretto. 

Gu'g cling,  s.  gorgogliatnento,  gor- 
goglio,  s.  m. 

Gui'dance,  s.  [a  guiding  or  lead- 
ing] guida,  fcorta,  condatta. 

Under  your  guidance,  fo'io  la  tiqflra 
guida,  0  fcorta. 

Guide,  s.  [or  leader] guida,  fcorta, 
s.  f.   conduttore,  duce,  s.  m. 

To  Guide  [to  direct,  to  conduftin 
the  way  J  guidare,  fcorgerc,  moftrare  al- 
trui  a-uanti  il  cammino,  condurre,  me- 
nare,  pret.  fcorji,  candujfi. 


G  U  L 

Gui'ded,  adj.  guidato,  fcorlo,  con- 
dotto,  menato. 

G  u  i '  d  1  n  G ,  s .   il  guidare. 
Gui'don,    s.    [the    ftandard   of    a 
troop]  flendardo,  s.  m. 

Guidon  [the  ftandard  bearer]  quello 
che  porta  lo  fiendardo. 

Guile,  s.  [a  tax,  or  tribute]  taffa, 
s.  f.   dazio,  tributo. 

Guild  [fine]  ammenid,  s.  f. 
Guild  [a  company  or  ibciety  of  men] 
comp'agma,  foci  eta,  s.  f. 

Gaild-Hall  [the  chief  hall  of  a  city] 
la  cafa  delta  ciitd. 

Gui'lder,  s.  [a  Dutch  coin]  fior'i- 
>i.>.  Si  m.  moneta  Olandefe. 

Guile,  s.  [fraud,  deceit]  frode,  e 
fraude,  J'urberia,  furfanteria,  Daratte- 
ria,  ?nariuoleria,  guidoneria,  s.  f.  in- 
ganno,  s.  m.  aftuzia,  s.  f. 

Full  of  guile,  ingannatore,furbo,gu:- 
done,  furfante,  barone,  s.  m. 

Gui'leful,  adj.  [deceitful]  ingan- 
naiore,  furbo. 

Gui'lefulness,  s.  fraude,  furbe- 
ria,  guidoneria,  s.  f.   inganno,  s.  m. 

Gui'lefully,  adv.  inganneiiolmen- 
te,  da  traditore. 

Gui'ler,  s.  [one  that  betrays  into 
danger  by  infidious  praclices]  cohi  che 
ti  conduce  in  pericolo  infediofamente . 

Guilt,  s.  [crime]  delitto,  s.  m.  col- 
pa,  s.  f.  peccato,  s.  m. 

To  avouch  one's  guilt,  ctmfejfare  la 
fua  colpa,  ilfuo  peccato. 

Gui'ltiness,  s.  delitto;  confafouo- 
lezza  del  propria  delitto. 

Gui'ltless,  adj.   innocente. 
He  is  found  guiltlefs,  e  jiato  dichia- 
rato  innocente. 

Gui'ltlessness,  s.  hmocenza,  s.  f. 
Gui'lty,  adj.  colpcvole,  reo. 
He  is  guilty  of  that  crime,  egli  e  reo 
di  tal  delitto. 

To  find  one  guilty,  tro'var  reo. 
Gui'nea,  s.   [a  gold  coin]  una  ghi- 
nea,    moneta    d'Inghilterra,    che     'vale 
quattro  piaftre,  e  piii. 

A  guinea-pig,  un  porcello  dlndia. 
Guise,  s.  [falhion]  guifa,  maniera, 
s.  f.  mo  do,  s.  m. 

Guita'r,  s.  [a  kind  of  mufical  in- 
ftrument]  chitarra,  s.  f.  Jlrumento  ?nu- 
ficalr  da  corde. 

To  play  upon  the  guitar,  fuonar  della 
chitarra. 

Gulch,        7    s.  [a  little  glutton] 
Gu'lching,5    ;<//    ghiottoncello,    un 
leccardo. 

Gule  of  August  [the  day  of  St. 
Peter  in  Vincula,  celebratedon  the  firft 
of  .Augufi]  il  frimo  giorno  d'Agoflo,  net 
quale  fi  celebra  la  fefta  di  San  Pietro  in 
Vincula. 

Gules,  s.  [in  heraldry,  the  red  or 
vermillion  colour  in  a  coat  of  arms]  il 
rojjb  dello  fatdo,  'vocabolo  araldefco. 

Gulf,  s.  [a  part  of  the  fea  that  is 
between  two  lands]  golfo.  s.  m. 

The  gulf  of  Venice,  ;'/  golfo  di  lre- 
nezia. 

Gulf  [abyfs]  abijfo. 
Gull,  s.   [a  fea  gull,  a  fea-bird] 
'gabbiano,     s.    m.   forta    d'uccelh     di 
mare. 

4  A  gull 


GUN 


GUT 


G  Y  V 


A  gull  [a  cheat]  un  furbc,  un  mari- 
uoh,  un  guidone. 

A  gull  [one  who  is  eaiily  cheated] 
un  gonzo,  un  minchione,  un  bietolone. 

To  Gull  [to  deceive,  to  cheat]  in- 
gannare,  trujfare,  jrodare,  acchiap- 
fare. 

Gu'lled,  adj.  ingamiato,  truffato, 
frodala,  accltiappato. 

Gu'llet,  s.  [the  wind-pipe]  gor- 
gozzule,     s.    m.    go/a,    s.    f.    ftrozza, 

5.    f. 

Gu'lling,  s.  inganno,  s.  m.  truf- 
feria,  guidoneria,    s.  f. 

Gu'ller,  s.  [cheat]  ingannaiore, 
truffiere,  guidone,   s.   m. 

Gu'j-LERifcS,  s.  [ftories]  ciancia- 
frufcole,  baje,  bagattelle,  ciance,  Jrafche- 
rie,  s.  f. 

Gully  gut,  s.  [glutton]  un  ghi- 
ctto,  un  ghiottone,  un  golofo. 

Gulp,  s.  tratto,  forfo,  s.  m. 

To  take  a  gulp  of  wine,  prendere  un 
forfo  di  'vino. 

To  fwallow  a  glafs  of  wine  at  one 
gulp,  bete  un  bicchiere  di  -vino  in  un 
tratto. 

To  Gulp  down  [to  fwallow  down] 
inghiottire,  trangugiare,  tranghioitire, 
pref.  tranghiottifco. 

To  gulp  down  a  glafs  of  wine,  tran- 
gugiare un  bicchiere  di  'vino. 

To  gulp  [to  pant]  palpitare,  bat- 
tere. 

Gum,  s.  [a  concealed  tough  juice, 
jrTuing  out  of  trees]  gomma,  s.  f.  umor 
wifcofo,  ch'efce  dagli  alberi  per  lafcorza, 
al  quale  Ji  dice  anche  ricchico. 

Gum  of  the  eyes,  cifpa  eke  cafca  da- 
gli occhi. 

The  gums  [the  flefh  covering  the 
jaw-bone]  gengja,  gingiva,  s.  f.  la  car- 
ve che  ricuepre  gli  offt  delle  mafcelle. 

To  Gum  [to  ftirFen  with  gum]  in- 
tridere  con  gomma,  part,  intrifo. 

Gum-copal'-elemy  [a  fort  of  gum] 
gommaelemi. 

Gu'mmy,  adj.  [full  of  gum]  gom- 
.  inch. 

Gun,  s.  [a  fire-arm  of  feveral  forts] 
arrne  da  fuoco. 

To  let  otf  a  gun,  fpirare,  tirare  un' 
arme  da  fuoco. 

A  great  gun,  un  cannone. 

Gun-powder,  polvere  da  cannone. 
Gun-room  [in  a  ftup]  lafantaBar- 


bera,  luogo  net  vafcello  dove  ft  conferva 
la  polvere. 

Gunlhot,  Ex.  to  be  within  gunfhot, 
effire  a  tiro  di  cannone,  effer  alia  portala 
d'una  palla  di  cannone. 

A  gun-ftick,  una  bacchetta. 

A  gun-fmith,  i:n  armajuolo. 

Gu'nner,  s.  cannoniere,  s.  m. 

Cu'nnery,  s.  [the  art  how  to 
charge,  level,  mount,  and  difcharge 
great  guns]   I'arte  del  cannoniere. 

Guroe,  s.  [whirlpool,  gulf ]  golfb, 
abbiffo. 

Gu'rgians,  s.  [coarfe-meal]  femola, 
crufca,  s.  f. 

To  Gu'rgle  [loffefo  ir^togugle] 
gorgogliare,  il  romoreggiare  che  fa  un  li- 
quore  ufcendo  di  luogo  Jlretta,  come  d'un 
ftafco  o  Jimili. 

Gu'rnard,7    s.   forta    di  pefce   di 

Gu'rnet,    5   mare. 

To  Gush  [to  pour  out  fuddenly, 
and  with  force]  fgorgare,  Jboccare,  tra- 
boccare,  fcanneltare,  fchizzare. 

To  gulh  out  in  tears,  fgorgare  in  la- 
grime. 

The  blood  did  gulh  out  of  his  wound, 
il  fangue  fboccb  dalla  ferita. 

Afpringof  water  that  gufhes  out, 
una  forgexte  che  fchizza,  0  zampilla. 

Gush,  s.  lo Jboccare  impetuofo,  o  a  un 
tratto,  di  qualche  liquore  fuori  di  checchef- 
fia. 

Gu'sset,  s.  [a  piece  of  cloth  put  to 
fhirts  in  order  to  ftrengthen  \S\ixa\ghe- 
rone,  s.  m. 

The  gullet  of  a  ftiirt,  il  gherone  d'una 
camicia. 

Gust,  s.  [tafte]  gufto,  s.  m. 

To  have  a  good  guft,  aver  buon 
gufto. 

Gull  [defire]  defiderio,  s.  m.  inclina- 
zione,  s.  f. 

A  fudden  guft  of  wind,  bufera,  nodo, 
groppo  di  vento. 


Gu'stable,7   adj.  [pleafant  to  the 
Gu'stful,    5  *' 
guflo. 


talte]  gujlofo,  grata  al 


Gu'sto,  s.  [intellectual  tafte]  gufto-, 
buon  difcemimento,  buon  gufto. 

Gu'sty,  adj.  [ftormy,  tempeftuous] 
tempefofo,  burrajcofo,  procellofo. 

To  Gut,  fventrare,fbudellare,  trar- 
re  gl'  interiori  del  corpo. 

Guts,  s.  [the  bowels]  budello,  intefti- 
no,  s.  m.  pi.  budel'.a,  s.  f. 


A  greedy  gut  [one  that  loves  his 
guts]  un  ghiotto,  un  ghiottone,  un  golofo, 
un  uomo  dedito  al  ventre. 

A  fat  guts,  un  panciuto,  una  pancia 
grojfa. 

Gut  tide  [Ihrove-tide]  carnafciale,  il 
martedi  graffo. 

Gu'tter,  s.  [a  canal  or  rain  fpout 
for  water]  gronda,  s.  f. 

A  gutter  tile,  lego/a,  s.  f. 

A  hollow  gutter  in  rebating  of  pil- 
lars, fcanalatura. 

To  Gu'tter  [as  a  candle  does]  [co- 
lore, parlando  d'una  candela, 

To  Guttle  [to  feed  luxurioufly, 
to  gormandife]  crapulare,  empierji  la 
panciaccia  di  buoui  bocconi. 

To  guttle  [to  fwallow]  ingojare,  tran- 
gugiare. 

Gu'ttural,  adj.  [belonging  to  the 
throat]  gutturale. 

Guttural  letters  [in  grammar,  which 
are  pronounced  in  the  throat]  lettere 
gutturali,  che  Ji  pronuncian  in  gola. 

Guy,  s.  in  a  (hip  [any  rope  uled  to 
keep  ofF  things  from  beating  or  falling 
againft  the  (hip's  fide,  when  they  are  to 
be  hoifted  in]  corde  che  fcrvono  di  difefa 
ail  un  vafcello,  appiccate  lungeffo  per  di- 
fenderlo  dagli  urti  che  prctrebbe  riceven 
nell'  imbarcare  le  mercanzie. 

To  Gu'zzle  [to  drink  greedily,  to 
tipple]  mangiare,  crapulare,  btre,  trin- 
care,  bere  fmoderatamente. 

Gu'zzle r,  s.  un  bevitore,  un  imbri- 
acone,  un  epulone,  crapulone. 

Gybe,  s.  [a  fneer,  a  taunt,  a  far* 
cafm]  una  botta,  un  motto  di  fcorno,  uit 
farcafmo. 

To  gybe  [to  fneer,  to  taunt]y2w»a- 
re ,  mojtrar  difpregio  per  quel  che  un  altrt 
dice. 

Gymna'siarch,  s.  [a  chief  fchool- 
mafter,  the  governor  of  a  college]  il 
principale,  il  rettore,  il  capo  d'un  cclr 
legio. 

Gy'mnick,  adj.  atktico,  ginnaftieo. 

Gy'ron,  s.  [in  heraldry,  an  ordi- 
nary confifling  of  two  ftrait  lines,  if- 
fuing  from  diverfe  parts  of  the  efcub- 
cheon,  and meetingan  the  feffe's  point] 
girone. 

Gy'ves,  s.  [gives]/?m,  ceppi,  s.  n>. 
catene,  s.  f. 

To  Gyve  [to  fetter,  to  ftackle]  per- 
re  in  ceppi ;  incatenare. 


JH» 


H  A  B 


H  A  E 


H  A  I 


H. 


HSjjia  lettira  in  Inglefe,  come 
in  alcune  altre  lingue,  fi  fa 
9  Jpeffo  /entire,  e  principalmente 
in  principw  diparola,  mandando  fuora  il 
flato  con  una  certa  forza,  e  nan  adoperan- 
do  quafimente quegli  organi  delta  'voce,  che 
Jervono  a  diftinguere  ogui  altro  fuono  dell' 
al/abeio.  In  Italiano  I'  acca  non  ha  alcun 
fucno,  onde  bifogna  che  gl'  Italiani  fen- 
tano  Vacca  Inglcfe  pronunziata  per  imi- 
tarla  bene. 

Haak,  s.  [a  fi(h]  name  di  un  certo 
pefce. 

Haberdas'her,  s.  merciajo. 

Haberdaftier's  (hop,  bottega  di  merci- 
ajo. 

'Haberdi'ne,  s.   [a  fort  of  fait  fifti] 
merluzzo  J'alato. 

Habe'rgeon,  or  Habe'rgion,  s. 
[a  little  coat  of  mail,  covering  the 
neck  anil    bread] 


J  m 


[apparel,  ai- 
re ]     abbiglia- 
mento,  abilo  •vef- 


s.  m. 

Habi'lement, 

Habi'liment, 

Habi'lliment, 
tito,  s.  m. 

ToHabi'litate  [to  qualify,  to  en- 
title] abilitare,  conferir  diritto. 

Ha'bit,  s.  [drefs,  attire]  abito,  <vef- 
tlmento,  s.  m. 

Habit  [cuftom]  abito,  coftume,  s.  m. 
qualita  acquiflata  per  frequente  ufo  d'ope- 
razioni. 

Habit  of  the  body  [conftitution  or 
temper  of  the  mind  or  body]  compleffi- 
one,  conflituzione,  difpofizione  di  corps. 

To  Ha'bit  [to  drefs,  to  accoutre,  to 
array]  <vejlir  le  truppe,  prevvedere  ifol- 
dat'i  d'abiti. 

Ha'bitable,  adj.  [which  may  be 
inhabited]  abitabile,  da  poterji  abi- 
tare. 

Ha'eitableness,  s.  Io  flato  d'una 
cafa  abitabile. 

Ha'bitance,  s.  [dwelling  place] 
cibitacolo,  abituro,  s.  m. 

Ha'bitant,  s.  [inhabitant,  dweller] 
abitante  ;  tiito  che  fla,  che  dimora  in  un 
ccrto  luogo. 

Habita'tiON,  s.  [dwelling-place] 
abitazione,  dimora'.  s.  f.  luogo  da  abi- 
tare. 

Ha'bited,  adj.  [clad]  -veflito. 

Well  habited,  ben  -veflito. 

Habi'tual,  adj.  [grown  to  a  ha- 
bit by  long  ufe,  cuftomary]  abituale, 
che  precede  da  abito,  e  difpqfizione. 

ToHabi'tuate  [toaccuftom]  abi- 
tuarfi,  c.ccoflumarfi,  avvezzarji. 

HABi'TUATED,adj.  [that  has  got  an 
babitof,  or  is  accuftamed  to  a  thing] 

Voj..  II. 


abiluato,  che  ha  fatto  I'abitn,  accoflums- 
to,  wweazato. 

To  be  habituated  in  a  fin,  eflfer  abi- 
tuato  a  qualche  peccato. 

Ha'bitude,  s.  [or  habit"!  abitudine, 
s.  f.  modo,  e  diflpofizion  dell'  efj^e,  cof- 
tume, s.  m. 

Hab'nab,  s.  accident e. 
'Tis  a  meer  bab-nab  whether  it  fuc- 
ceeds    or  not,  e  un  puro  accidentefe  la 
cofa  riefce. 

Hab-nab,  adv.  [raflily,  at  a  venture] 
temerariamtnte,  inconfidcratamente,  a 
cafo.  it.  Hob-nob,  e  la  nota  che  nji  ho 
fatta. 

Hack,  s.  [a  cratch  for  hay]  raflrel- 
liera,  s.  f. 

Hack  [a  hackney-horfe]  un  cavallo 
d'affitto. 

To  Hack  [to  hue  or  cut]  tritare, 
ufbergo,    corfaletlo,    fminuzzare,  tagliare. 

To  hack  in  pieces,  tagliare  apezzi. 
To  Hack    [to    fpeak  unreadily   or 
with  hefitation]  parlare  adagio  e  ma- 
laments,  fenza  la  do'vuta  prontezza  di 
parole. 

To  Hack,  v.  n.  [to  turn  hackney  or 
proftitute]  ditienire  meretrice. 

Ha'cked,  adj.  tritato,  fminuzzato, 
tagliato. 

Ha'ckle,s.  [raw  (ilk,  or  any  filmy 
fubltance  unfpun]  fcta  greggia,  o  qua- 
lunque  ultra  fibrofa  fiftanza  non fi lata. 

To  Hackle  [to  cut  f  nail]  fminuz- 
zare, tagliuzzare,  tritare. 

Ha'ckled,  adj.  fminuzzato,  tag- 
liuzzato,  tritato. 

Ha'ckney,  adj.  d'affitto. 
Had,  preteriio,  e  participio  del  <verbo 
to  have. 

I  had  very  good  weather,  to  ebbi  bel- 
liffitno  tempo. 

Had  we  but  time,  fc  a-veflimo  almeno 
il  tempo. 
After  I  had  it,  a-vuto  che  Vebbi. 
Before    I   had    it,    prima    ch"  io  V 
azefli. 

He  had  like  to  have  been  loft,  poco 
mc.r.co  che  non  perijfe. 

If  I  had  it  now,  s'io  latieffiadeffo. 
Had  not  I  been  a  fool,  s'  io  non  fcfli 
_/?.?/«  un  fciocco. 

I  had  been  there  before,  v'  ero  fiato 
prima. 

He  had  me  with  him,  mi  prefe  con 
lui. 

I  had  rather,  amerei  meglio,  •vorrei 
piii  toflo. 

Ha'ddock,  s.  [a  fort  of  codfifh] 
fpecie  di  baccnla. 

Haematites,  s.  [a  kind  of  ftone] 


ematita,  amaiita,  matita,  s.  f.  forta  di 
pietra. 

Haft.s.  [handle]  manico. 
The  haft  of  a  knife,  il  manico  d'un 
coltello. 

To  H^ft,  [to  fet  a  haft  on]  metter 
il  manico  a  qualche  frumento. 

To  haft  a  knife,  metter  il  manico  a.l 
un  coltello. 

Ha'fter,  s.  un  beccatite. 
Hag,  s.  [a  witch]  unaflrega. 
An  old  hag,  unaflrega  iiecckia,  una 
•veccAta  fdentata. 

A  hag  [a  night  mare]  una  fantafma, 
unaftria,  un  mojlro. 

To  Hao  [to  torment,  to  harrafs 
with  terrour]  fpa-ventare  empire  difpa- 
'vento,  atterrire,  tormentar  con  larnje  e 
fantafmi. 

Ha'gcard,  adj.  [that  has  a  fierce 
or  wild  look]  felvaggio,  anftero,  afpro, 
brufco,  ritrofo,  magro,  brutto,  de- 
forme. 

Hacar-Hawk  [a  wild  hawk  which 
prey'd  for  herfelf  before  (lie  was  taken]  ' 
un  falcone  falvatico. 

Ha'gcard,  s.  cofa  fclvaggia  e  da 
non  mai  manfuefarf.. 

Ha'ggess,  s.  [a  (heep's  maw  filled 
with  minced  meat]_/^z;V  difanguinac- 
cio. 

Ha'ggish,  adj.  deforme,  orrido,  fpa- 
ijantcvole. 

To  Ha'ggle,  v.  a, '[to  cut,  tocliop, 
to  mangle]  tagliare,  fminuzzare  tagli- 
ando,  guaflare  con  molti  tagli. 

To  Ha'cgle  [to  (land  hard  in  buy- 
ing]  ftiracchiare  nelprezzo,  andar  trop- 
po  ftirato,  flare  infu'lprezzo. 

Ha'gcler,  s.  fliracchiatore,  che  i<a 
troppo  ftirato  ncl prezzo. 

Haggler,  s.  uno  che  laglia  e  fmiuuz- 
xa  tagliando. 

Ha'ggling,  s.  Io  fliracchiare  net 
prczzo. 

To  what  purpofe  is  all  this  hagg- 
ling, a  che  ferve  tanto  ^fliracchiare  nil 
prezjzo. 

Hail,  s.  grandine,  s.  f. 
Hail  (hot,  p'ailini,  trepgea. 
Hail  [all  health,  an   old  way  of  fa- 
luting]  ave,  Lidio  ijifalvi. 

To  be  hail  fellow  uell  met,  •ui'vere 
in  buona  focieta,  ejfer  familiar e,  trattare 
alia  buona. 

Hail,  adj.  [healthful]  fano,  che  fia 
bene,  in  buona  falute. 

To  Hail,  verb  neut. grandinare. 
It  hails,  grandma. 
To  Hail,  v.  n.  dir  Ave,falutart. 
UVisms,    adj.   [odious,    hateful, 
N  a  horrid] 


HAL 


HAL 


HAM 


horrid]  odiofo,  atroce,  abbomineijole, 
efecrando,  orribde,  enorine. 

Ha'inously,  adv.  odiofamente,  a- 
trocemente,  abbominevolmente,  orribd- 
mente. 

Ha'inousness.s.  [odioufnefs]«;or- 
mitd,  atrocila,  s.  f.  crrore,   s.  m. 

The  hainoufnefs  of  the  crime,  lenor- 
mita  del  delitto. 

Hair,  s.  capello,  pelo,  s.  m. 

The  hair  of  the  head,  i  capelli  del 
<apo. . 

'Twas  within  a  hair's  breadth,  poco 
manco. 

The  hair  of  the  body,  i  peli  del 
corpo. 

Soft  downy  hair,  lanugine,  s.  f. 

The  hair  of  a  dog,  or  any  other  heart, 
i  peli  d'un  cane,  o  d  altra  befiia. 

Againft  the  hair,  a  contrappelo. 

The  hair  of  a  horie,  i  crini  d'un  ca- 
•vallo. 

The  hair  of  a  boar,  or  wild  boar,  le 
fetole  d^un  porco,  o  d'un  cinghiale. 

Falie  hair,  capellt  pofticci. 

Againit  the  hair  [or  againft  the 
grain]  di  mala  njoglia,  a  malin  corpo, 
Mai  ■voleniicri. 

To  a  hair,/«-  Vappunto. 

I  understand  him  to  a  hair,  Vintendo 
pirfettamente. 

A  fine  head  of  hair,  una  bella  capel- 
latura,  una  bella  zazzera. 

I  fliall  not  love  him  a  hair  the  worfe, 
Hon  Vamero  nieno. 

Hair  thirt,  or  hair  fillet,  cilicio,  s.  m. 

Hair  lace,  or  hair  fillet,  to  tie  up  hair 
with,  intrecciatojo,  s.  m. 

Hair  buttons,  bottom  dipelo. 

Hair  brained,  mentecatto,  fcervellato. 

A  hair-brained  youth,  un  giovaue 
fcer'ueliato,  di  poco  ccwello. 

Ha'ired,  adj.  captlluto. 

Red-haired,  che  ha  i  capelli  rojfi. 

Curl-haired,  che  ha  i  capelli  ricci. 

Ha'iriness,  s.  capellamento,  s.  m. 
quantita  di  capelli. 

I I  a'i R  L E  s  s ,aii j.  [without  hair]/? nza 
tttpt  Hi,  pelato,  calvo. 

Ha'ie.v,  adj.  capelluto,  pelofo. 
A  hair  ftar,  wmftella  comata. 
To  Hake  after,  uccellare,    defiderare 
con  a-vidita. 

Halberd,  s.  [  a  weapon  well 
known]  alabarda,  s.  f.  forta  d'arme  in 
afia. 

Ha'lberdier,  s.  [one  who  carries 
an  halberd]  o.labarditre,  foldato  armalo 
i'alabarda. 

Halcy'on,  s.  [a  fea-fowl]  alcione, 
J.  m.  forta  d'uccello  aquatico. 

Halcyon,  adj  [placid,  quiet,  ftill] 
placido,  qitieto,  tranquillo  ;  dalla  J'uppofta 
flu :idcr;x.a  e  calma  die  Ji  fuppone  in  ma- 
re nel'tempo  che  le  alcione  co-vans. 

To  Hale  [to  pull,  to  drag]  rimur- 
chiarc,  e  rimorchiare,  tirare,  ftrafci- 
r.ars. 

To  hale  a  fliip,  rimurckiare  una 
tin  i  e. 

Ha'L-D,  ajlj.   rimurchiato,  rimorchi- 
nlo,  tirato,  ftrafdnato. 
Half,  adj.  mezzo. 

Half-man,  half  woman,  mezzo  uo- 
•/.<:<,  mezza  donna. 


Leffer  by  half,  la  meta  piii  piccolo. 
Half  an  hour,  una  mezz'ora. 
Half-moon,  mezza  luna. 
A  pound  and    a  half,    una  libbra  e 
mezza. 

Half-dead,  mezzo  morto,  piii  morto 
che  'vi'vo. 

We  went  half  way,  andammo  fino  a 
mezza  ftrada. 

Half-moon  [in. fortification]  mezza 
luna,  s.  f.  termini  di  fortificazione . 

Half-brother,  fratello  dalla  parte  del 
padre,  o  dclla  madre. 

Half-tongue  [a  jury  impanelled  in  a 
caufe  where  a  foreigner  is  a  party]  giu- 
rati  fpartiti,  per  giudicare  degli  affari 
de'  foreflieri. 

Half,  s.  plur.  halves  [moiety]  la 
meta. 

To  go  halves  with  one,  andar  di  me- 
ta, o  fpartire  con  uno. 

To  do  things  by  halves,  fare  die  che 
ft  jia  imperfetlamente,  negligent emente, 
alia  car  Ion  a. 

Ha'libut,  s.  forta  dipefce 
Ha'lidom,  s.  [our  blelfed  Lady]  la 
M.idonna,  la  fantiffima  Vergine. 

Ha'lmass.s.  [the  fall  of  All  Souls] 
il  giorno  de"  morti,  la  ■-jigilia  dell'  ognif- 
fanti. 

Hall,  s.  [a  large  room  at  the  en- 
trance of  a  houi'e]  Jala,  s.  f. 

Hall  [a  public  building  belonging 
to  a  focietyj/fl/a. 

Welhninfter  hall,  lafaladi  Wcflmin- 
Jler. 

Hall-days, giorni  curiali. 
Guild-hall  at  London,  la  cafa  della 
citta  di  Londra. 

A  hall  [for  tradefmen]_/iw</rtra. 
Grocers  hall,  iljondaco  de'  droghieri. 
A  hall  wherein  all  the  lervants  of  a 
great  family  dine  and  fup,  tinello,  s.  m. 
nelle  corti  de'  Jignori  e  il  luogo  do'veman- 
giano  i  cortigiani. 

Halle'lujah,  s.  [a  fongof  thankf- 
giving]  alleluja,  Jia  laudato  il  Signore, 
laudate  il  Signore. 

Ha'llibut,  s,  [a  kind  of  H&i]Jir- 
ta  di  pefce,  s.  m. 

Hallo'o,  interj  [a  word  of  en- 
couiagement]  <voce  chefiufa  per  inco- 
reggire  i  cani  nella  caccia. 

To  Ha'lloo,  incoraggire  i  cani  in 
caccia,  gridando  Halloo,  Halloo. 

TcHa'llow  [to  make  holy,  tocon- 
fecrate]  fanificare,  conjacrare,  dedicare, 
ri'vcrir  come  (aero. 

Ha'li.owed,  adj.  fantificato  confa- 
crato,  dedicate,  riverho  come  facro. 

Ha'llowing,  s.  il  fantificare,  il 
conjacrare,  ilri-uerire  come  facro. 

To  Ha'llucinate  [to  miltake,  to 
blunder] Jhagliare,  inganitarfi. 

HaLlucina'tion,  s.  [a  blunder  or 
overlight]  Jbaglio,  crrore,  s.  m.  colpa, 
s.  f. 

Halm  [the  ftem  or  ftalk  of  corn 
from  the  root  to  the  tax~)ftoppia,  s.  f. 

Halo,  s.  [a  certain  meteor  in  form 
of  a  bright  circle  that  Surrounds  the 
fun,  moori,  orftars]  alone,  s.  m.  quella 
ghirlanda  di  lutne  non  fuo,  die  'vedefi 
inform)  al  fole,  alia  luna,  o  altro  pla- 
nt ta. 


Ha'lser,  s.  [a  cable  to  hale  a  fhip 
or  barge  along  a  river  or  channel]  fune 
da  rimurchiare  nani,  alzana. 

Ha'lsong,  s.  [or  pillory]  berlina, 
s.  f. 

Ha»lsier,  s.  [he  that  hales  or  draws 
a  (hip  or  barge  along  the  river]  colui 
che  rimurchia  un  •vafcello  tirando  I'al- 
zana. 

Halt,  s.  [or  ftand]  alto,  termine 
militare. 

To  make  a  halt,  fare  alto,  fermarfi, 
td  e  propria  dcgli  eferciti. 

To  halt  [to  Hop]  far  alto,  fermarfi. 

To  halt  [to  go  lame]  zoppicare,  an- 
dar zoppo.  ■ 

You  halt  before  you  are  lame, rvo'gri- 
date  prima  die  iii  fifaccia  del  male. 

Don't  halt  before  a  cripple,  non  zop- 
picare. a-vanti  un  zoppo  ;  non  nomina  la 
corda  a  dii  e  ftato  impiccato  il  padre. 

Ha'lter,  s.  [a  rope  to  tie  about 
the  neck  of  a  horie]  ca-vczza,  s.  f. 

Halter  [a  rope  to  tie  about  the  neck 
of  a  malefactor]  caprftro,  s.  m.  corda, 
s.  f, 

Halter-fick  [that  deferves  to  be  hang- 
ed] unaforca,  unofcellerato. 

To  Halter,  legare  con  una  corda. 

Ha'ltered,  adj.  legato  con  una 
corda 

Halves, plurale  ,/ihalf. 

Ham,  s.  [the  part  behind  the  knee] 
garretto,  e  garetta,  s.  m. 

H:im  [the  leg  and  thigh  of  a  hog] 
frefciutto. 

A  Weftphalia  ham,  un  frefciutto  di 
Vefifalia. 

Hames,  s.  [the  two  crooked  pieces 
of  wood  which  encompafs  a  hoi 't  col- 
lar] afficelle  die  circondano  il  collare  dun 
capallg. 

Ha'mkin,  s.  [a  pudding  made  in  a 
fhoulder  of  mutton]  ripieno,  fat  to  in 
una  fpalla  di  caftrato. 

Ha'mlet  s.  [a  little  town]  un  ca- 
fale,  un  picciol  •villaggio. 

Hammer,  s.  martello. 

To  drive  a  nail  with  a  hammer,  jfc- 
care  un  chiodo  con  un  martello. 

To  Ha'miwer  [to  beat  with  a  ham- 
mer] martellare,  percuotere  col  mar- 
telw. 

To  hammer  a  did],  martellare  unpi- 
atto,  batterh  ben  bene. 

To  hammer  in  one's  fpeech,  balbct- 
tare,  balbetticare,  pronunziar  male,  e 
con  difficolta  la  parole. 

To  liammer  upon  a  thing  [to  be  in  a 
quandary]  efitare,  ftar  dubbiofo,  dubi- 
tare,  nonfaper  a  che  rifol-verfi,  ejj'er  nell' 
incertczza. 

To  hammer  out  one's  own  fortune, 
effer  fabbro  della  fua  propria  fortuna, 
a<vanz,arfi,  aggrandirfi  colla  fua  in* 
duftria. 

To  hammer  a  thing  into  one's  head, 
ficcare  che  chefia  in  tefta  ad  una. 

To  Ha'mmer,  efere  affaccendato,  a- 
•ver  molte  cofe  a  fare,  ejarle. 

Ha'mmered,  adj.  martellato,ij.  Tc 
hammer. 

Hammered     money,      moneta    bat- 
tuta. 
H  a  m  m  e  r  i  n  c ,  s .  il  martellare. 

Ibeas 


HAN 


HAN 


HAN 


I  hear  a   great  hammering,  odo  un    pikcaro,  o  da  quelli  che  vendono  It  peggio 


gra/tJe  frepitodi  martelli.  cofe. 

A  hammering  upon  a  thing,  dabbio, 
irrefoluzione ,  incertezza. 

Ha'mmock,  s.  [a  little  hanging  bed 
on  Ihip-board]  piccolo  letticciuolo  fofpcfo 
in  un  vafcello. 

Ha'mper,  s.  [a  fort  of  ftrongbalket]    g, 
panicre,  cefto,  s.  m. 

To  Ha'mper  [to  entangle  to  per- 
plex] imbrogliare,  intrigare,  confondere, 
imbarazzare,  pret.  cmfufi. 

Ha'mpered,  adj.  imbrogliato,  intri- 
gato,  confifo,  imbarazzato. 

Ha'msel  [hamlet]  uncafalc,  un  pic- 
colo villaggio. 

Hamso'ken,  is,  [the  crime  of  vio- 
Homesoken,  (  len'Iy    alfaulting   a 
man  in  his  own  houfe]  il deliito  d'affal- 
tare  un  noma  nella fua  propria  cafes. 

To  Ham-strihg,  tag !i are  i  gar- 
retti. 

Ha'napERj  s.  il  teforo,  la  tcforeria, 
I'erario. 

Hand,  s.  [a  member  of  the  body] 
mano,  s.  f. 

The  right  or  the  left  hand,  laman- 
dritta,  la  man  manca. 

Lend  me  your  hand  a  little,  datemi 
la  mano  un  poco. 

To  fall  into  one's  hands,  venir  nelle 
mani  altrui. 

I  have  a  note  under  his  hand,  to  ho 
una  cedula  fcritta  di  fua  mono. 

To  have  a  bufinefs  in  hand,  or  to  be 
in  hand  with  a  bufinefs,  avere  un  nego- 
xiofra  le  man:. 

To  give  one  the  upper  hand,  dar  la 
man  dritta  ad  una. 

To  fight  hand  to  hand,  'venire  alle 
prefe. 

Under  hand,  folto  mano,  fegreta- 
mente. 

To  go  hand  in  hand,  tenerji  per  la 
mano,  andar  del  pari. 

He  is  my  right  hand  [or  my  beft  help] 
egh  e  la  mui  man  dritta,  il  mio  gran 
Jbftegno. 

To  have  one's  hands  full  [to  have 
work  enough  upon  one's  hands]  aver 
molti  affari  nelle  mani. 

Hand  [writing]  mano,fcrittura. 
I  know  his  hand,  conofco  la  fua  mano, 
■  ola  fua  fcrittura. 

A  horfe  fifteen  hands  high,  un 
cavalh  che  ha  quindici  palmi  tf  altex- 
za. 

On  the  one  hand,  da  una  parte. 
On  the  other  hand,  dall"  altra  parte. 
I  have  it  from  very  good  hands,  lofo 
da  petfona  difede. 

We  have  it  from  feveral  hands,  ne 
■abbiamo  Vavvifo  da  molte  parti. 

To  have  a  thing  from  the  beft  hand, 
faper  una  cofa  originariamente . 
A  hand  in  hand  ring,  unafede. 
Near  at  hand,    qui  vicino,  non  molto 
hut  alio  da  qui. 

To  pay  money  in  hand,  dar  danari 
per  caparra. 

To  buy  things  at  the  beft  hand  or  at 
the  firft  hand,  comprare  una  coja  a buon 
mercato,  di  prima  mano. 

'/oil  buy  always  at  the  worft  hand, 
■fi/oi   comprate  da  quelli  che  vendano  il 


To  take  in  hand,  intraprendere,  im- 
pegnarfi  hi  qualche  cofa. 

That's  the  bufinefs  now  in  hand, 
queflo  e  1'  off  are  del  quale  fi  tratta. 

To  go  from  the  bufinefs  in  hand,  di- 

d'sre  dal fuo  foggetto . 


Hand-ftrokes,  colpidimano. 

To  come  to  hand-ftrokes,  venire  alle 
prefe,  o  alle  mani. 

Hand-cloth  [  handkerchief  ]  fazzo- 
letto,  s.  m. 

Hand  faw,  fcghetta,  s   f. 

To  Hand,  dar  la  mano. 

To  hand  a  thing  to  one  [to  convey  it 


To  be  in  hand  with  a  bufinefs,  effer    to  him  from  hajvd  to  hand]    dare  una 
at!  or  no  a  qualche  cofa,    aver  la  fra    le    cofajid  uno  da  mano  a  mano. 


mam. 

I  have  been  long  in  hand  with  it, 
e  un  pezzo  che  <vi  fono  attarno. 

To  be  in  hand  with  one,  effer  in 
trattate  con  uno,  nezoziare  con  lui. 


To  hand  a  lady  into  a  coach,  menare 
per  la  mano  una  dama  alia  carrozza. 

Ha'n'-Ded,  adj.  data  di  mano  in 
mano. 

A  two-handed  fellow  [a  ftiong  lufty 


To  have  a  good  hand  at  cards,  aver    fellow]  un   uomo  forte,  gagliardo,  ro- 


buon  giuoco. 

To  make  a  hand  of  a  thing,  far  du- 
rarc  una  cofa  con  fine  di  profit  tame  pill, 
tirarla  alia  lunga. 

To  have  a  hand  in  a  bufinefs,  aver 
parte  in  un  negozio. 

He  had  a  hand  in  the  plot,  egli  era 
complice  della  congiura. 

To  get  the  upper  hand  or  the  better 
of  it,  rejlar  fuperiore,  aver  I'  avvau- 
taggio. 

Keep  off  your  hands,  mm  lo  toccate. 

To  lay  violent  hands  on  one's  felf, 
ammazzarfi,  darji  la  morte. 

To  live  from  hand  to  mouth,  vivere 
alia  giomata. 

To  bring  up  a  child  by  hand,  alle- 
ware  un  ba?nbino  colla  pappa. 

They  are  hand  and  glove  one  with 
another,  eglinofono  come  pane  e  cacio  in- 
Jieme,  due  anime  hi  un  nocciolo. 

To  drink  hand  to  tilt,  here  ecceffiva- 
mente. 

To  go  hand  in  hand  in  a  bufinefs,yi?- 
re  una  cofa  di  concerto. 

To  be  on  the  mending  hand,  flar  me- 
glio,  cominciare  a  riaverfi. 

To  part  even  hands,  fepararfi  fenza 


alcuno  vantaggio,  ne  dall'  una  parte,  ne    governare  un  negoz 


bujh. 

Right-handed,  mauritto,  che  adopera 
la  men  dritta. 

Left-handed,  mancino,  che  adopera  lit 
man  finifira. 

Ha'ndful,  s.  manata,  s.  f.  pugno, 
s.  m. 

Handkerchief,  s.  fazzcletto,  moc- 
cichino,  s.  m.  pezzuola,  s.  f.     . 

To  blow  one's  nofe  with  a  hand- 
kerchief, foffiarft  il  nafo  con  un  fazzo- 
letto. 

A  neck-handkerchief,  un  fazzoletta 
pel  colto. 

The  holy  handkerchief,  il  fanto  fu- 
dario. 

Ha'ndle,  s.  manico,  orecchio,  s.  m. 

The  handle  of  a  knife,  il  manico  d'un 
colt e  Ho. 

The  handle  of  a  pot,  pail,  orbafkef, 
/'  orecchio  d'una  pignatta,  d'una  fecchia, 
o  d'un  panierc. 

The  handle  of  a  fword,  V  imptigna- 
tura  d'una  fpada. 

To  Ha'ndle  [  to  feel  with  the 
hand]  maneggiare,  toccare,  trattare  colls 
mani. 

To   handle  a  bufinefs,  maneggiart, 


dall'  affra. 

Out  of  hand,  fubito,  prejlo,  fpedita- 
mente. 

To  bear  one  in  hand  [to  make  him 
believe  the  thing  will  be  done]  far  cre- 
dere, dare  ad  intendere  che  una  cofa  fi 
fara. 

Hand  over  head,  inconjideratamente, 


temerariamente,  a  cafo,  a  catafafcio,  a   gio  dun  effare. 


To  handle  a  fubjett,  trattare,  difcor- 
rere,  parlare  d'un  foggetto. 

Ha'ndled,  adj.  maneggiato,  toccata, 
trattato. 

Very  ill  handled  [ill  ufed]  ben  tnal- 
trattato. 

Ha'ndling,  s.  il  maneggiare. 

The  handling  of  a  bufinefs,  il  manege 


vanvera. 

To  take  one  in  hand,  volerla  con  al- 
cuno, pigliarla  con  alamo. 

We  want  more  hands  to  do  this,  ab- 
biamo bifogno  d'  altra  gente  per  par  cio. 

To  be  heart  and  hand  for  a  thing, 
effer  incapricciato  d'una  cofa. 

The  hand  of  a  watch,  I'ago  d'un  ori- 
uolo. 

Under  hand  dealings,  pratiche  forde 
o  fegrete. 

Hand-balket,  panicre  con  manico, 
[porta. 

A  hand-bell,  un  campar.clh. 

Hands-breath,  la  iarghezza  della 
mano. 

Hand-writing,  mano,  fcrittura. 

Hand -fetters,  manctte,  s.  f. 

Hand-gun,  fhioppo,  s.  m. 

Hand  gallop,  piccolo  galoppo. 

Hand-mill,  muliuello,  s.  in. 


Ha'ndmaid,  or  Handma'iden,  s. 
una  fcrva. 

Hands  off,  frafe  volgare  equiva- 
lent e  a  quelle  noflre,  Non  toccate ;  tenele 
le  mani  a  vol;  lafciaie  flare. 

Ha'ndsails,  s.  vele  che  fi  maneggi- 
ano  colle  mani. 

To  Ha'ndsell,  far  ufo  d'una  cofa 
per  la  prima  volt  a. 

Ha'ndsome,  adj.  [beautiful]  bello, 
leggiadro,  vezzofo. 

A  handfome  woman,  una  belia 
donna. 

A  handfome  prefent,  una  be!  regalo. 

A  handfome  treat,  un paflo  nobile. 

It  is  not  handfome  f  i  you  to  fay  Co, 
non  <vi  Jla  be/.e,  non  v:  cot.viene  di  par- 
lare in  qucjto  n.cdo. 

Ha'nusomly,    adv.  bcll.wnnte,  con 

be!  modo,    acconciamente,    pul  (amente, 

Nni  vezzofameste 


HAN 

•vezzofanen'e,  fiacevolmcnts,  molto  li- 
ne, ornatAmsnte,  garbotamen'e. 

She  is  handfomely  drelt,  ella  e  arson- 
cia/nenle,  fulitamente  •veftita. 

He  writes  very  handfomely,  fcrive 
molto  fuiito,  o  molto  bene. 

Handsomeness,  s.  bsllezze,  belts), 
leggiadria,  s.  ft 

Ha'ndy,  adj  [ready  with  the  hand] 
deflro,  accommedato  a  cferare,  abile. 

That  thing  lies  very  handy,  quelle 
cofaft'a  bene  a  mono. 

Handy-blows,  or  handy -ftrokes,  colpi 
di  mana. 
Handy-craft,  piefliere,  artsmeccanicc. 
A  handy  craft's-man,  uti  uomodi  me- 
fliere,  un  artigiano. 

Handy. work,  opsra  manuals. 
To  Hang,  oppicsirr,  aitoccore,  im- 
piccare. 

To  hang  one's  hat  to  a  nail,  appic- 
care  ilcapdlo  ad  un  chiodo. 

To  hang  a  malefaftor,  impiccare  un 
criminals,  giujiiziarlo. 

Go  hang  yourfelf,  andate  afar-vi  im- 
piccare, andate  allaforca. 

To   hang  a  room,    taffezzare    una 
camera,  pararla  con  tappezzerie,  e  fundi. 
To  hang,  verb  neut  pendere,far  fof- 
pefo,  appiccato  a  die  che  f fa. 

To  hang  in  the  air,  penderc,  farfof- 
pefo  in  aria. 

It  hangs  too  much  that  way,  pende 
troppo  inverfo  quella  parte. 

Theie  things  don't  hang  well  toge- 
ther, quijle  cfe  nou  s'accordani,  nen 
convengono  bene  injicme. 

To  hang  up,  appiccare,  attaccare, 
impiccare.   . 

To  hang  up,  fenders,  liar  fofpefo. 
To  bans-  down  one's  head,  abbaffare, 
chinctre  la  lefia. 

To  hang  by,  a/pendere. 
To   hang  loofe,  to   hang  dangling, 
fesidere,  far  fendolone. 

To  hang  about  one's  neck,  teiiere  le 
braccia  at  collo  ad  una. 

To  hang  back  [to  lag  in  a  thing]  ti- 
rarfiindietro,  rinculare. 

They  hung  out  a  white  flag,  innalbe- 
rarono  bandiera  bianca. 

Ha'ngsd,  adj.  appiccato,  attaccato, 
impiccato. 

He  deferves  to  be  hanged,  egli  rnerita 
laforca. 

Go  and  be  hanged,  andate  a  far-vi 
impiccare,  andate  alle  J'orchc,  andate  in 
taitta  malora. 

Ha'nger,  s.  [a  iliort  crooked  (word] 
cpltellaccio,  s.  m. 

A  hanger  on  [or  fpunger]  unofcrocco, 
unofcrtccons,  un  parafto. 
Pot  hanger,  ca:ena  del  cammhio. 
Hanging,    s.  V  appiccare,   v.  To 
hang. 

Marriage  and  hanging  go  by  defliny, 
il  matrimonii),  e  la  forca  fin  cafe  del 
deflino. 

Hangings  [for  a  room]  tappezzerie, 
ttra~-z,i. 

A  hanging  look,  vijb  if  impiccato. 
Hangman,  s.  [executioner]  carne- 
fice,  beja,  s.  ni. 

A  Hank  of  thread,  una  matafa 
Jrfh> 


HAP 

Hank  [  fondnefs,  or  great  inclina- 
tion ]  inslinazicne,  fropenfwne,  vovlia, 
•vc/ontd,  s.  m.  talento,  defderio,  s.  in. 

To  have  a  great  hank  upon  one,  a- 
•ver  grands  autorita  o  potere  fop-ra  una 
ferfnia,  effere  in  credito  a  in  autorita  con 
nno. 

To  Ha'nker,  an/are,  ambire,  def- 
derare  aiifidf anient e. 

Ha'nkering,  s.  inclinazione,  fro- 
psnfione,  •voglia,  defidcro,  anfietd. 

Hans-towns  [certain  free  towns 
in  Germany,  in  number  twenty-fever, 
as  Hamburg,  Lubeck,  Magdcnbourg, 
&c~.  joining  in  league  offentiveand  de- 
fend ve  againit  all  enemies  whatsoever] 
citta  anfiatishe,  certs  citta  libere  in  Ger- 
mania,  <ventifette  in  numero,  come  Am- 
burgo,  Lubes,  Magdebourg,  le  quah 
fono  collegate  infieme  in  lega  offenfva,  e 
defsnjiva,  contra  qualf.voglia  ncmico. 

Haks-en  kelder,  s.  vocabola  O- 
landtfe  [jack  in  a  cellar,  a  child  in  the 
mother's  belly]  bambino  che  s  nell'  utero 
ilella  madre. 

Here's,  madam,  a  health  to  the  hans- 
en  kelder,  Jignora,  allafalule  del  bam- 
bino del  quale  fete  gravida. 

Hansea'tick,  adj.  [belonging  to 
hans-town]  anfatico. 

Ha'nsel,  s.  frenna,  s.  f.  termine  di 
mercantc,  o  di  bottegajo.  '• 

To  take  a  hanfel,  cominciare  a  'ven- 
ders. 

To  Ha'nsel  [  to  give  a  hanfel  ] 
effer  il  prima  a  omprare,  11,  To  hand- 
le!. 

I  have  hanfelled  your  (hop,  to  fono 
fato  il  primo  a  comprars  nslla  vofra 
bottega. 

To  hanfel  a  thing  [to  ufe  it  the  firft 
time]  fervirf  d'una  cofa  per  la  prima 
•volt  a. 

Han't,  e  una  abbrcviazione  •vo/gare 
per  have  not,  ?has  not. 

1  hari't  feen  him,  non  Vho  <veduta. 
Hap,  s.   [chance]  accidents,  cajo. 
By  good  hap,  per  buonafortuna. 
To  Hap,  arrivare,  accadere,  ftirce- 
dere. 

Hap  what  hap  can,  arrivi,  o  accada 
quel  the  'fi't'Ogad. 

If  he  mould  haptocome,  data  il cafo 
che  Hjenijfe,  fe  per  fortuna  ■venife. 

Should  I  hap  to  dilcourfe,  fe  per  ac- 
cidente •veniffi  a  parlarne. 

Ha'pi.ess,  adj.  [  unhappy,  unfor- 
tunate, hicklefs]  sfortimato,  difgrdxiato, 
fventuro'.o,  malaweniurato . 

Ha'ply,  adv.  jorfe,  pub  ejfere,  per 
accidents,  a  cafo. 

Ha'pned,  adj.  arrivato,  accaduto, 
fuccefjb. 

To  Ha'ppen  [to  fall  out]  arri-vare, 
accadsrs,  fuccedere,  awe/tire,  pret.  ac- 
cjdils,fuccFJJe,  avvemie. 

I  happened  to  (peak  of  it,  m'ttctadde 
di  parlarne. 

Whatever  happens,  fucccda  quel  che 
f  voglia,  in  ogni  modo. 

It  happened  well  for  you,  quefafu 
una  buona  jortuna  per  voi. 

I  happened  unfortunately  that  I  was 
not  there,  inter-uenne  per  dijgrazia  ch'io 
non  mi  trovai prefente. 

i 


H  A  R 

As  it  happens,  ad  ogni  cafo,  in  ogni 
modo ;   corns  I'icn  ■znene. 

Ha'ppened,  fucceduto,  accaduto 

Ha'ppier,     1^  fono   il   comparatbvo., 

Ha'ppiest,  i  e  il  fiipcrlali-vo  di 
Happy. 

Ha'ppily,  adv.  felicemente,  fortu- 
natamente,  per  fortuna. 

Ha'ppiness,  s.  felicita,  ventura? 
forte,  fortuna,  s,  f. 

Ha'ppy,  adj.  [  bleffed  ]  felice,  a-v- 
•venturofo,  <venturofo,  profpero,  benav- 
I'enturaio. 

To  lead  a  happy  life,  menare  una 
•vita  felice. 

Happy  had  it  been  for  me  if  he  had 
not  d\ed,  felice  me  fe  fon  fojje  morto. 

Happy  be  lucky  [let  it  go  how  it 
will]  accada  quel  chef  -voglia. 

To  make  happy,  fclicitare,  render  fe- 
lice. 

Hapse,  s.  [a  catch  or  bolt  of  a  door] 
catenaccio,  chiwvifello,  s.  m. 

To  hapfe,  verb  aft.  incalenacciare, 
fermare  con  catenaccio. 

Ha'psed,  adj.  incatsnacciato. 

Ha'cjueton,  s.  pszzo  d~armaturat 
ufato  anticamente. 

Ha'rangue,  s.  [  an  oration  or 
fpeech  made  in  publick]  arringa,  orazi- 
zioi/e,  s.  f.  ragionamento  pubbheo. 

He  began  to  harangue  with  thefe 
words,  diede  frincipio  alia  fua  arringa 
con  quefe  parole. 

To  Ha'rangue  [to  make  a  fpeech 
in  publick]  arringare,  far  publico  dice- 
ria,  parlor  in  pubblico. 

Ha'rangued,  adj.  arringato. 

To  Ha'rass  [to  tire,  to  weary  out]. 
ftraccare,fancare,  faticare. 

To  harafs  an  army,  fraccare  un  efer- 
cito. 

To  harafs  a  country  [to  ruin  it  wiih 
continual  inroads]  rot'inare,  difruggere, 
fcorrere,  dare  il  guaflo  ad  un  patfe  con 
continue  fcorrerie. 

Ha'rassed,  adj.  ftraccato,  ftancato, 
fa/icato. 

Ha'rbinger,  s.  [art  officer belong- 
ingtothe  court,  who  provides  lodgings 
in  a  prince's  progrefs]  furisre,  s.  tn. 
vfficiale  che  <va  a<vanti  a  frefarare  i 
ruar::eri. 

Ha'rbour,  s.  [a  flation  where  mips 
may  ride  f-.fely  at  anchor]  porta,  s.  in. 

To  get  into  a  harbour,  entrars  in  un-. 
porta. 

Harbour  [  (heifer,  place  of  fafety] 
porto,  ncovcro,  ripara,  rijugio,  s.  m. 

To  Ha'rbour  [to  jeceive,  to  en- 
tertain, to  lodge]  accogliere,  c  accorre,. 
cdbstgare,  alloggiare,  riccvere  in  cafa 
od  albergo.  pret.  accolf. 

No  body  would  harbour  us,  nefuno 
•voile  accoglierci,  o  clbsrgarci. 

To  harbour  prophage  thoughts,  con- 
cepire  profani  pen/it  ri . 

This  place  harbours  a  great  deal  of. 
dull:,  qutfo  lucgo  e  fu no  di  molia  pol- 
vere. 

To  harbour  a  (lag,  ai-ere  il  cervo  a 
cwvcdicrc,  termine  di  caccialcre,  qu&ndii 
<vedono  il  cervo  a  covo. 

Ha'rbourbd,  adj.  uccolto,  alberga- 
to,  alhggiato,%\  To  harbour. 

HA'ft 


H  A  R 


H  A  R 


H  A  R 


Ha'rbourless,  adj.  [that  has  no  The  fever  is  hard  upon  him,  ha  una 

harbour]  che  non  ha  porta,  fcnza  porta,  febbre  acuta,  a  violent  a. 

An  harbourlefs  coaft,  una  fpiaggia  There  paffed  fome   hard  words  be- 

fenza  porto.  twixt   them,   ebbero  qualche  parole  in- 

Harbourlefs  [that  has  no  fhelter  or  feme. 

abode]  che  non  ha  ricetto  o  domicilio,  -va-  Hard  frofr,  gran  geh. 

gabondo.  To   make  hard,   indurare,  indurire, 

Hard,    adj«    [not  foft]    dura,  fodo,  fare  divenir  dura, 

che  refiUe  al  tatto  contrario  di  tenero.  To  ftrike  hard,  batter  forte. 

A  hai  d  and  folid  body,  un  corpo  duro,  The   wind    blows    hard,  fa 
e  fodo. 

A  hard  capon,  nn  cappone  duro,  che 
nan  fe  ne  pub  maficare  la  carne. 


gran 
'vento. 

It  freezes  hard,  gela  forte. 

Hard  [rough])-]  rtzzamente,  fiizzo- 


Hard    [lad]  duro,    mjnfo,  fpiaccvole,    famente,  ajpramente,    bruj'cannnte 


a/pro,  faticofo. 

'Tis  a  hard  cafe,  quefto  e  pur  ben 
duro. 

Hard  [ill]  cattitx. 

Hard  face,  cattiva  ciera. 

Hard  [not  eafy]  duro,  faticofo,  diffi- 
cile. 

A  hard  leflbn,  una  lezione  difficile. 


Hardness,  s.  durezza,  fermesetuc, 
folidita,  quel  che  reide  un  eor}  o  duro. 

The  hardneis  of  (tones,  la  durezza 
delle  pietre. 

Hardneis  [cruelty]  durezza,  rigi- 
dezza,  afprezza,  uarbarie,  inumamta, 
cruielta,  s.  f.    rigor e,  s.  m. 

Hardnefsof  heart  [infenfibility]  du- 
rezza di  cuore,   ir.fenfibdita. 

Hardnefs  [difficulty]   difficolta,   s.  f. 

Hardneis  [covetoufheisj  auarizia, 
ingordigia,  umore  avaro,  e  intenffiito. 

Hards,  s.  [hards  of  flax  or  toiv] 
capecchio,  s.   m.  quella  materia  groffa  e 


A  hard  word,  parola  dura,  difficile  a    giorno,  lai/ora  come  un  forzato 


It  goes  hard   with   him,  le  fue  cofe   forte. 


franunciare. 

Hard  to  be  underftood,  difficile  adin- 
teiidere,  ofcuro. 

Hard   to  be  pleafed,  difficile  a  con- 
tentare,  incomodo,   bizzarro,  fantaftica. 

Hard  to   come   at,  difficile  ad  atte- 
nerfi. 

Hard  to  come  at,  di  difficile  acceffo, 
parlanda  dun  luogo. 

Hard  to  get,  rara. 

Hard  [rigorous]  duro,  rigorofo,  cm- 
dele,  fe-vero,  ajp.ro,  ineforabile. 

A  hard   battle,    un  dura    combatti- 
mento. 

A  hard  matter,  un  padrone,  a  maeftro 
fevero. 

A  hard  winter,  un  afpro,  o  rigorofo 
<verna. 

Hard  of  tafte,  afpro,  arcigna. 

Hard  wine,  •vino  afpro. 

Thefe  are   hard    times,  qitefio  i   un 
tempo  duro,  o  infelice. 

A  hard  ftile,  una  file  afpro,  che  non   fa-fi,    incallirf,  afjuefarf,  fare   if  ca'llo 
i  facile.  alia  fatica.  . 

He  is  a  very  hard  [or  covetous]  man,        Ha'rdened,  adj.  indurato,  indurito, 


To  fpeak  hard  to  one,  parlar  brufca-    Hfiofa  che  ft  trae  dclla  prima  pcttinatura 

del  lino  a<vanti  allajhppa,  e  fmile  a/i- 
che  alia  canapa. 

Ha'rdship,  s.  pena,  fatica,  s.  f.  ttf- 
Janno,  travaglio,  s.  m. 

Inured  to  hardihip,  fatto,  ajuefatto, 
incallito  alia  Jatica. 

Hardware,  s.  [manufactures  of 
metal]  cofe  di  metallo,  manijatture  di 
met  alio. 

Hardwa'reman,  s.  uno  che  fab- 
brica  o  -vende  coj'e  di  metallo,  come  bottom, 
fbbie,  catenelle  d'orologio  efmili. 

Ha'rdy,  adj.  [inured  to  hardfhip] 
fat  to,     indurito     alia     fatica,     robufto, 


mente   ad  uno,    con    mamera    rozza 
brufca. 

To  follow  one  hard,  feguitare   una 
d  afpre/fo,  i/icalzarlo. 

To  be  hard  put  to  it  for  a  livelihood, 
flentare  a  mi'vere. 

He  works  very  hard,  lauora  notte  e 


It  rains  very  hard,  piove flrabocche- 
•volmente,   diluvia. 

To  found  a  letter  hard,  pronunciare 
una  lettera  ajpramente. 

To  drink  haid,  here  ecceffivamente, 
trincare. 


•vanno  male. 

Hard  by,  qui  •oicino. 

He  lodges  hard  by,  dlmara  qui  <i>/» 
cido. 

Hard-mouthed  horfe,  ca<vallo  duro  di 
bocca. 

Hard-roed  herring,  una  aringa  che 
ha  delle  uo'va. 


Hardy  [boldj  ardito,  iialorofo,  prode, 
coraggiofo. 

Fool-hardy,  temerark. 

Hare,  s.  [an  animal  well  known] 
lepre,  s.  m. 

To  ftart  a  hare,  levar  una  lepre. 

A  young  hare,  un  leprone,  un  le- 
prcttino,      leprottino,       leproncello,      le. 


Hard-witted    [dull    witted]  fup'nlo,  pratto. 

iniormentito,    infenfato,    geffo,    tnelenjb,  Of  or  belonging  to  a  hare,  leporino. 

fciocco,  fcimunito.  Hare-foot  [an  herb]  pie  di  lepre. 

To  Ha'rden    [to  make  hard]  indu-  Hare  lip,  labbro  leprino,   labbro  fejfo 

rare,  indurire,  far  di-venir  duro,  pref.  chefvede  qualche  ijolta  alle  perfone. 

indurifca.  Hare-brained,    adj.    leggiero  di  cer- 

To   harden  one's  felf  to  hardfhip,  I'el/o,  pazzefco. 


egli  e  un  uomo  che  fa  treppo  in  Jul  ti- 
raio. 

You  are  too  hard  [you  alk  too  much 
for  your  commodities]  voi  fete  troppo 
caro,  i>oi  angariate  troppo  per  le  ijofre 
mercanzie. 

As  cunning  as  he  is,  I  was  too  hard 
for  him,  per  afuto  ch'  egli  Ji  fia  io  I' 
ho  acchiappato. 

Hard-witted,  duro  di  tef a,  di  dura 
cerijice. 

Hard  of  hearing,  fordafro,  quafi 
fordo. 

Hard-hearted,  di  duro  cuore,  crudelc, 
effcrato. 

Hard-heartednefs,  crudelta,  effera- 
lezza. 

It  is  hard  for  me  to  conceive,  a  gran 
pena  pcffb  concepire. 

Hard  of  belief,  incredula. 

A  hard  ftudent,  una  pcrfona  che  fu- 
i'm  molto,  treppo  applicata  alhftudio. 

Hard  drinking,  eccejjo  nelbere. 

To  entertain  hard  thoughts  of  one, 
et'ere  cattiva  opiniane  d'una  perfona. 

Hard  to  deal  withall,  i.urattabile, 
fire,  ferocc. 


tempera- 


bicallito 

Ha'rdily,  adv.  arditamente,  ani- 
mofamente,  con  ardire,  corpggioj'amen'.'. 

Ha'rdiness,  s.  ardiiczza,  s.  f.  ar- 
dire, ani?no,    coraggio,  s.  m. 

Hardmefs  of  confutation 
mento,  campkjjiane  robufa. 

Ha'rdish,    adj.    duriccio, 
dura. 

Ha'rdly,  adv.    [with    much    ado] 
-appena,  a  pena,  a  grande  fento,  difficil- 
mi  ute. 

I  can  hardly  believe  it,  fento  a  cre- 
derlo. 

He  will  hardly  compafs  it,  fentera 
molto  a  finirlo. 

Hardly  [leverely]  duramente,  afpra- 
mente,  crudelmente,  fcueramente,  rigo- 
rofamente. 

To  live  hardly  [to  live  poorly], me- 
nare  una  t'ita  fentata,  -vivcre  mifera- 
menfe. 

Things  hardly  attained,  are  long  re- 
tained, quelle  cofe  che  difficilmente  s'im- 
parano,  difficilmente  fi  fcardana. 

To  be  hardly  put  to  it,  e£er  maltrat- 
tato. 


Haie  heaited    [timorous]     timorofo, 
paurcfo,  tiviido,  che  ha  poco  cuore. 
To  Hare,  fpa<ventare. 
You  hare  me  fo  that  I  don't  know 
what    I  do,    'ota.  mi  f.vdhe  talmenie, 
ch'io  non  fo  quel  che  mi  faccih. 
Ha'red,  adj.  ffatiehiatd,  /ardito. 
Ha'rIer,  s   [a  fort  of  hunting  dog]. 
fpczie  di  le-oricre. 

To  Hark   [to  liften]  afallare,  fur 
alquanto    attento  a  udire. 

Hark,  interj.    [lift!  hear!  liften!] 
odi !  fenti !  fa  atte/:to  ! 

Hail,  s.   le  fibre  della  canapa. 
Hail    [any    filamentous    l'ubiiance] 
qualuiique  materia  fibrofa. 

Ha'klequin,  s.  aiLcchiiio,  trvjfal- 
dino  ;    bi/ffone. 

Ha'rlot,  s.  [a  proud  whore]  uxa 
putfana,  una  zambracca,  u/.a  baga- 
fcia. 

Ha'rlotry,  s.  [whoring]  putta- 
nefno. 

Harlotry,  -voce  di  difprezzo  per  una 
donna. 

Harm,  s.  [hurt,  damage]  datum, 
pregiudtzio,  torto,  male,  s.  m. 

To  do  one  harm  [to  hurt  him]  far 
lie.  male  ad  uno,.  cfficnderlo. 

It 


HAR 


HAS 


HAT 


It  is  no  harm  to  try,  non  fara  gran 
Jatto  fe  provianw,  il  tenlar  non  noce. 

Harm  [difailer]  difgrazia,  s.  f.  dtf- 
eftro,  s.  m. 

To  keep  out  of  harm's  way,  metterfi 
in  ftcurta,  in  luogoficuro,  fuor  di  pericoto. 

Harm  watch,  harm,  catch,  anche  dclle 


Ha'rquebuss,  s.  [a  fort  of  hand- 
gun] archibufo,  s.  m. 

Ha'rridan,  s.  caiiallo  pieno  di  gui- 
dalefchi,  •uecchio  e  buon  a  nulla  ;  rozza, 
rozzone,  rozzaccia. 

Ha'rrow,  s.  [a  drag  with  iron 
teeth  to  break  the  clods  of  earth  after 


I'otpi ft  piglia  ;  c  anche  gli  ajluti  ialora    ploughing]    erpice,    s.    f.   firumento 
Juiio  ingatinati. 

To  Harm  [to  do  harm]  far  male. 

Ha'rmful,  adj.  nocito,  contrario, 
die  fa  male,  dannofo. 

Ha'rmless,  adj.  [that  does  no 
harm]  innocente,  die  non  puo  far 
male. 

He  is  a  poor  harmlefs  man,  egli  e  un 


uomo  di  buona  pafa,  die  non  fa  male  a    campo 


legna/ne  con  denti  di  ferro,  die  tirato 
da'  buoi,  e  calcalo  dal  bifolco,  fpiana, 
e  lriia  la  terra  de  campi. 

To  Ha'rrow  [to  break  the  clods 
with  the  harrow]  crpicare,  fpianare,  e 
trin  r  coll'  erpice  la  terra  de'  campi  la- 
•vortfti. 

To   harrow     a     field,    erpicare    un 


nepfuno 

He  came  off  harmlefs,  egli  n'  e  ufcito 
fal-jo,  fenza  alcun  male. 

To  lave  one  harmlefs,  rifarcire,  ri- 
fare  i  danni  ahrvi. 

Ha'rmlessly,  adv.  innocenlemente, 
fanpluemcnte,  fenza  malizia 


m. 


Ha'rrowed,  adj.  erpicato. 

Ha'rrower,    s.    erpicatore,    s, 
bifolco  eke  eipica. 

To  Ha'rry  [to  hare  or  hurry]  tem- 
pejlare,  affannare,  falicare,  tarmentare, 
firdecare. 

H  a'r  ried,    adj.      tempeftato,    af- 


Ha'rmlesness,    s.    qualita  di  cofa  fannato,    faticato,     tormentalo,    firac- 


die  non  puo  far  male. 

Harmleflnefs  [innocence]  innocenza, 
femplicita. 

Harmo'nical,      -.    adj.     [full   of 

Harmo'nick,        >   harmony]   ar- 

Ha'rmonious,  J  moniofo,  armo- 
tiico,  die  ha,  o  rende  armonia. 

Harmo'niously,  adv.  armoniofa- 
mente,  dolcemente,  con  armonia.   , 

Ha'rmony,  s.  [or  melody]  armo- 
nia, confonanza,  e  cuncento  si  di  iioci,  si 
di ftrumenti,  melodia. 

Ha'rness,  s   [all  the  accoutrements 


of  an  armed  horfeman]  amefe,  arme  di    rozzezza,  afrezza 


cato. 

Harsh,  adj.  [of  tafte]  afpro,  lazzo, 
afro,  rozzo. 

This  is  a  harm  fort  of  wine,  quefio 
'vino  e  afro. 

A  harlh  word,  una  parola  dura, 
afpra,  die  effende  I'erecchie. 

A  harih  mailer,  un  maeftro  aufiero, 
fe-vero,  rigido. 

Ha'rshly,  adv.  afpramente,  agra  • 
menic,  rozzamente,  feveramente,  rigo- 
rofamente,  duramente. 

Ha'rshness,  s.  [of  tafte]  afprezza, 


foldaio  a  cai-allo. 

Horfe-harnefs,  amefi,  arredi,  forni- 
menti  di  cavallo. 

Coach-harnefs,  amefi,  guernimenli  di 
carrozza. 

To  Ha'rness  [to  accoutre,  to  drefs 
with  harnefs]  arredare,fornire,  mettere 
in  amefe. 

To  harnefs  a  horfe,  arredare  un  ca- 
iiallo. 

Harp,  s.  [a  mufical  inftrument] 
arpa,  s.  m.  firumento  muficale  di  corde 
di  minugia. 

To  Harp  [to  play  upon  the  harp] 
fuonar  dell'  arpa. 

To  harp  always  upon  the  fame  firing:, 
cantar  la  canzone  dell  uccellino,  cantar 
fempre  la  medcfmia  cofa,  ripetere  il  me- 
dfjimo  foggetto. 

What  do  you  harp  at  ?  [what  do  you 
mean?]  die  <volele  dire  ?  che  intendente 
dire  per  quefto  ? 

Ha'RPEr,  s.  fuonator  d'arpa. 
Ha'rpinc  Iron,  s.  [irons  to  ftrike 
great  fifh  with]  uncino  di  ferro,  il  quale 


ferme  alia  pcfea  delle  balcne  e  altri  pej'ci    del  mietere. 


Harfhnels  of  found,  durezza  che  of- 
fende  I'orecdiie,  fuono  difpiaccvole,  fuono 
ingrato. 

Harlhnefs  [feverity]  afprezza,  fe- 
njerita,  durezza,  rigidezza,  s.  f. 

Ha'rslets,  or  Hocs-harsi.ets, 
[entrails]  interiora  diporca. 

Hart,  s.  [a  ftag  of  five  years  com- 
pleat]  cernjo,  s.  m. 

A  hart-royal,  cer<vo  che  e  Jlato  cacci- 
ato  dal  re,  e  che  e  fcampato. 

Hart's  horn,  corno  di  cer<vo. 

Hart's  tongue  [a  plant]  fcolopendria, 
s.  f. 

Hart-wort,  ariftologia,  s.  f.  fpezie 
d'erba. 

Harts-trefoil,  melilofo,   s.  m. 

Ha'rvest,  s.  [the  time  of  reaping] 
mietitura,  ricolta,  s.  f. 

To  make  harveft,  far  la  ricolta,  mi- 
etere. 

He  fows  for  harveft  [he  fpends  in  or- 
der to  get]  e'  fernina  per  ricogliere  o  mi 
etere. 

Harveft-time,  la  mietitura,  il  tempo 


grofti. 

Harpone'ers,  s.  [they  who  catch 
fi(h  with  harping-irons]  quclli  die  pigli- 
(tno  pefci  cogli  uncini  di  ferro. 

Ha'rpsicoro,  s.  [a  mufical  in- 
ftrument] arpicordo,  buonaccordo,  s.  m. 

Ha'rpy,  s.  [a  fabulous  monfter] 
arpia,  s.  t.  mcftrsfavolojo  alato. 

A  harpy  [a  griping  woman]  un'  ar- 
pia, una  donna  avara. 


Harveft  man,  mietitore,  fegatore. 

To  Ha'rvest,  mietere. 

Has  [the  third  perfon  lingular  of  the 
verb  to  have]  ha. 

He  or  (he  has,  egli,  o  ella  ha. 

Ha'sel,  <v.  Hazel. 

Hash,  s.  [a  dilli  of  minced  meat] 
guazzetto  all'  Ingiefe. 

Hasp,  s.  [a  reel  to  wind  yarn  on] 
afpo,  nafpo,  s.  m. 


Ha'ssock,  s.  [a  btifs  or  cufhion 
made  of  rufties,  to  kneel  upon  in 
churches]  fpezie  d'inginocchiatojo  fiitto 
di  giunchi  fepra  7  quale  s'inginocchian* 
nelle  chiefe  in  Inghilterra. 

Hast,  e  la  feconda  perfona  del  pre- 
fente  dell'  iudicalivo  del  -verba  To  have. 
Ex.  Thou  haft,  tu  hat. 

Haste,  s.  [nimblenefs,  fpeed,  hur- 
r>']  Jretta,  prefcia,  pnfiezza,  follecitu- 
dine,  s   f. 

To  do  a  thing  in  hade,  fare  che  die 
ft  fta  in  fretta. 

With  all  the  hade  that  may  be,  in  all 
hafte,  in  poll  hafte,  in  gran  fretta,  con 
tutta  lafollecitudine  pojjibile. 

Make  all  the  hafte  you  can,  fate  con 
tutta  preftezza,  affrettatcvi  quanta  po- 
tete. 

To  make  rftile,  affrettarfi,  avacci- 
arft,  ftrigarft. 

Make  hafte  thither,    andatcvi  pre- 

What  hafte  you  are  in,  perche  cost 
affrettato. 

The  more  hafte  the  worfe  fpeed,  chi 
troppo  s'affretta  meno  a-vanza. 

To  halte  [to  make  hafte]  affrettarft, 
avacciarft,  fpacciarft,  ftrigarft. 

To  Ha'sten  [to  quicken,  to  pufh] 
affrettare,  avacciare,  fellecitare. 

To  haften  one's  death,  affrettare, 
precipitare  Valtrui  morte. 

To  Ha'sten,  verb  neut.  affrettarft, 
avacciarft,  fpacciarft,  Jbrigarft. 

He  haftened  home,  fen'  andi  a  dirit- 
tura  a  cafa. 

Ha'steneD,  adj.  affrettato,  a<vac~ 
ciato,  fpacciato,  fbrigato. 

Ha'stily,  adv.  [in  hafte]  infretta, 
affrettatamente,  feftinatamente,  frcttohm 
famente. 

Haftily  [in  apaflion]  in  collera,  ftiz- 
zofamente. 

Ha'stiness,  s. preftezza,  prontezza, 
follecitudine. 

Haftinefs  [paflion]  collera,  flizxa, 
pajftone,  s.  f. 

Ha'stings,  si  [fruit  early  ripe] 
frutti  primaticci. 

Green  haftings,  pifelli  primaticci. 

Ha'sty,  adj.  [done  in  hafte]  affret- 
tato, precipitato,  aziacciato,  fatlo  in 
fretta,  frettohfo,  wvacciofo. 

Hally  [impatient]  frettohfo,  impa- 
ziente. 

Hafty  [foon  angry]  pronto,  ■violento, 
ftizzofo,  biliofo,  che  ft  mette  facilments  in 
collera,  collerico. 

Hafty  pudding,  fort  a  di  cibo  all'  In- 
giefe. 

Hat,  s.  [a  covering  for  the  head] 
cappello,  s.  m. 

A  beaver  hat,  un  caftore. 

A  hat  band,  un  cordone  di  cappello. 

To  put  on  or  pull  off  one's  hat,  met- 
terfi,  e  le'varft  il  cappello. 

To  put  on  one's  hat,  metterfi  il  cap- 
pello,  coprirft. 

Hat-maker,   cappellajo,  s.   m. 
An  old  hat,  un  cappetlaccio. 
Hatch,  s.  [a  fort  of  half  door  fre- 
quently grated  and  fpiked  with  iron 
fpikes]  cancdlo,  s.  m.  fpezie  di  mexxa 

porta 


HAT 


H  A  U 


HAY 


porta  guernita  dalle  parte  di  fopra  cot 
punte  diferro. 

Hatch  [brood  of  young  birds]  co- 
•vata,  s.  f.  quella  quantita  d'  ua-va  che 
in  una  <volta  cova  !'  ucceilo. 

To  Hatch  [to  breed  young  by  fit- 
ting upon  eggs]  cv/vare'i  nafcere  ;  par- 
lando  degli  v.cctlh,  qualify  efcorio  daW 
uo-va, 

To  hatch  [to  contrive  or  plot]  ca- 
i<are,  macchinare,  iramare,  far  tratti, 
e  pratiche. 

To  hatch  fome  mi/chief,  covare,  tra- 
mare  qualche  male. 

Hatched,  adj.  couato,  nato,  mac 
chlnato,  tramato. 

You  count  your  chickens  before 
they  be  hatched,  vol  contate  fenza  /' 
ojlc. 

You  mill  not  count  your  chickens 
b>  fore  they  be  hatched,  non  bifogna 
dir  quattro  prima  che  tu  /'  abbi  nel 
facco. 

Ha'tchell,  s.  [  a  tool  to  drefs 
flax,  hemp,  &c  ]  cardo,  fcardafj'o, 
peitine,  s.  m.  ftrumento  con  denti  di 
J'erro  da  J'cardajfare  lino,  canapa,  e  Ji- 
mi/i. 

To  Ha'tchell  [to'drefsflax,  harap, 
&c]  pettinare,  fcardajfare. 

Ha'tchelled,  adj.  pcttinata,  fear- 
daffato. 

Ha'tcheller,  s.  pettinat  re. 

Ha'tches,  s.  [  in  a  (hip,  the 
coverings  in  the  mid/hip,  as  it  weie 
trap-doors,  bywhich  any  goods  ot'bulk 
are  let  down  into  the  hold]  fportelli 
che  fono  nel  cajjero  del  njafccllo,  per 
dovefifanno  calare  le  mercanzie  fotto'l 
ponte. 

To  be  under  hatches  [in  a  low  con- 
dition] condurf,  tro'varfi  in  eftrema  ne- 
cejjitd  ;  ejfere  in  cattiriofiato. 

Ha'tchet,  s.  [a  little  ax]  azza, 
/aire,  s.  f. 

Hatchet- helve,  tnanico  difcure. 

Katchet  faced,  sfregiato,  che  ha  U 
I'ifo  sfigurato. 

Hate,  <v.  Hatred. 

To  Hate  [to  bear  ill-will  to]  odiare, 
abbominare,  detefiare,  voter  male,  avere 
in  odio. 

He  hates  me  mortally,  m"odia  alia 
■morte, 

I  hate  a  lye,  iofono  nemieo  detta  bugia. 

To  hate  each  other,  odiarji. 

Ha'ted,  adj.  odir.'o,  abbomminato, 
deteftato. 

Ha'teful,    adj.    odiofo,    fpiaccvale,_ 
abbomine-vole,  detejlabile,    odiabile,  odie 
'vole. 

Ha'tefully,  adv.  odiofamente,  ab- 
bavune'volmente . 

Ha'te fulness,  s.  qualita  odiofa, 
t  ffiacevole. 

Ha'ter,  s-  odiatcre,  nemlco,  s.  m. 

A   hater   of  women,  un   nemieo  del 

fiffo. 

A  man  hater,  un  mfantroppo. 

Hath,  ex.  he  or  (he  hath,  egli,  o 
I  I  la  ha. 

Hji'tino,  s.  /'  odiare,  /'  avere  in 
edio. 

Ha'tred,  s.   [ill-will]  odio,  s.  m. 

To  bear  an  hatred  againlt  one,  a- 


•vere  in  odio  una  perfona,  non  poterla  pa- 
tire. 

Ha'tter,  s.  [hat-maker]  cappella- 
jo,  s.m. 

To  Ha'tter,  iormentare,  fian- 
care. 

Ha'uberc,  s.  [a  coat  of  mail]  uf- 
bergo,  armatura. 

To  Have  [to  po fiefs]  a*vere. 

He  has  a  fine  houfe,  egli  ha  una  bella 
cafa. 

I  have  it  at  my  tongue's  end,  /'  ho  alia 
punta  della  lingua. 

What  would  you  have  ?  che  volete, 
che  pretendete  ? 

I  have  it  from  a  good  author,  lofo  da 
buona  parte. 

I  have  it  from  him,  I'ho  intefo  da 
lui. 

To  have  a  thing  by  heart,  fapere  che 
che  f'f.a  a  mente. 

Have  a  care  of  it,  abbiatene  card. 

Have  a  care  of  yourfelf,  badate  a  wot, 
Jlate  in  cervcllo. 

I  mult  have  it  with  me,  bifogna  che 
lo  porti  meco. 

To  have  a  forefight,  prevedere,  pret. 
prcviddi. 

God  have  you  in  his  keeping,  Iddio 
vi  confervi. 

He  won't  do  as  I  would  have  him, 
non  vuol  fare  quel  che  li  dico,  non  vuol 
pighare  il  mio  configlio. 

I  will  have  it  fo,  foglio  chefia  cost. 

I  would  have  you  know  that  I  am  not 
a  fool,  fappiate  ch'  io  non  fono  nn 
gonzo. 

As  fortune  would  have,  per  buona 
for  tuna. 

Let  have  his  defert,  che  fia  trat- 
tuto  come  merita. 

Do  well  and  have  well,  ch;  fa  bene, 
bene  as  petti. 

When  will  you  let  me  have  my  book  ? 
quando  --volete  rejlituirmi  il  mio  libra  ? 

I  would  have  you  write  to  me  every 
week,  vorrei  che  mi  fcrivefe  cgni  fetti- 
mana. 

Have  me  excufed,  fcufatcmi,  perdona- 
temi. 

Have  your  wits  about  you,  Jlate  in 
cervella. 

Have  him  away,  menatelo,  portatelo 
via. 

Ha'ven,  s.  [harbour]  porta. 

Ha'vener,  s.  [an  overfeer  of  a 
port]  un  ifpettore  o  cufiadc  d'un  porta  di 
mare. 

Ha'ver,  s.  un  che  ha,  che  pofjiede, 
che  tiene. 

Ha'ucht,  adj.  v.  Haughty. 

Ha'uchtily,  adv.  ficramrt.te,  r.l- 
teramente,  fuperbamcntt,  orgogliofamen- 
te,  arrogant emen'.e. 

Haiichtiness,  s.  fierezza,  alte- 
rigia,  arroganza,  s.  f.  orgaglio,  s.  m. 

Ha'ughtv,  adj.  fiero,  arrogante, 
altiero,  faperbs,  ergogl/ofo,  profuntuofo, 
s.  in. 

Ha'viour,  s.  [  behaviour,  conduit 
of  manners]  mnniera,  modo  di  condurf, 
modo  di  vivcre  ;  condotta. 

To  Haul  a  ship,  rimurckiarenn 
<vafcello. 

Haul,  s.  sforzo  ml  tirare  a  fe. 
4 


Haunt,  s.  [hold  of  fome  beafb  ] 
cavolo,  covile. 

Haunt  [of  habit,  or  cuftom,  of  be- 
ing often  in  a  certain  place  ]  co- 
fume  che  uno  ha  di  effere  fpejfa  in  certo 
luogo. 

A  haunt  [place  of  meeting]  bazzica, 
con-verfazione,  compagnia. 

To  Haunt  [to  frequent]  frequen- 
tare,  bazzicare,  converfare,  praticare, 
ufare  in  un  luogo. 

To  haunt  bawdy  houfes,  bordellare, 
praticare  i  bordelli 

Ha'unted,  adj.  frequentato,  baz- 
zicato,  canverfato,  praiicato. 

A  houfe  haunted  with  fpirits,  una 
cafa  infefata  dagli  fpiriti. 

Ha'unter,  s.  qucllo  che  bazzica, 
o  frequent  a, 

A  haunter  of  bawdy  houfes,  bor- 
\tell:ere,  frequentator  di  bordelli,  putta- 
nicre. 

Haunting,  s.  bazzica,  pratica, 
con-verfazione,  s.  f. 

Havock,  s.  [wade,  deftruction  ] 
guafo,  danno,  s.  m.  ravin  a,  frage, 
s.  f. 

To  make  havock,  fconquaffare,  fare 
frage. 

To  make  havock  of  an  eftate,  difi- 
parc,  diftruggere,  fpendere,  fcialacquare, 
mandare  a  male  ifuoi  beni. 

Ha'utboy,  s.  oboe;  fromento  mu- 
ficale  dafato. 

Haw,  s.  [the  fruit  of  the  white-thorn 
fhrub]  moro  di fpinalba. 

Haw-thorn,  fpinalba. 

Haw  [a  web  or  fpot  in  the  eye]  ma- 
glia  netgli  occhi. 

Haw  [a  griftle  growing  between  the 
eye-lid  and  eye  of  a  horfe]  unghianell' 
occhio  d'  un  cavallo. 

Haw  [a  clofe  or  fmall  piece  of  land 
near  a  houfe]  campcrelio  vicino  ad  una 
cafa. 

To  Haw,  ex.  To  hum  and  haw, 
eftare,  far  dubbiofo,  duhitare. 

Hawk,  s.  [a  bird  of  prey]  falcone, 
s.  m. 

A  hawk's  nofe,  nafo  aquillma. 

To  be  between  hawk  and  buzzard, 
effer  tra  V  incudine  e'l  mart.ih. 

To  Hawk  [to  go  fovviing  with 
hawks]  uccellare  col  faku.ie,  falconare, 
andare  a  caccia  coljalcone. 

To  hawk  [to  fpit,  to  ipawl]  foruac- 
chiare,  fputar  fornacchi. 

Ha'wked,  adj-.  foniacchlato. 

A  hawked  noie,  un  nafo  acquilbio. 

Ha'wkers,  s.  [  pedlars  who  go 
aboutthe  town  or  country  felling  wares] 
merciai,  che  *vanno  allorno  per  la  cit- 
ta,  e per  la  campagna  •vendeiuh  mercan- 
ziuale. 

Ha'wking,  s.  jalconeria,  caccia  di 
falcone. 

Hav,  s.  [grafscut  and  dry'd]  ficnn, 
s.  m. 

To  make  hay,  fegar  V  erba  per  far  del 
fie  no. 

Make  hay  whilft  the  fun  fhines, 
bifogna  battere  il  jerro  mentrc  i  cal- 
do. 

Hay-maker,  fegator  d"  erba  da  far  il 
fieno , 

Kay- 


H  E  A 

Hay  cock,  Oi'ca  di  fieri. 

Hay-ftack,    or    Hay-ride,    un   graft 

mure/no  Hi  fiei.o. 

Hay-loft,  fenile,  s.  m.  luogo  do-ve  fi 
ripone  il  fie/to. 

Hay  f  a  net  to  catch  conies  in  ]  ga- 
latpio,  lacciu'o  ;  rete  da  p render  co- 
nigli. 

Hay  [a  tort  of  dance]  hallo  tondo, 
carola. 

Hay -boot  [a  permiflion  to  take  thorns 
to  make  or  repair  hedges]  licenza  di 
prender  pruni,  perjare,  o  racomodarc  le 
Jiepi. 

Hay-ward,  s.  [a  keeper  of  the  com- 
mon herd  or  cattle  of  a  town]  ilpajlore 
pubblico  d'una  citta. 

Ha'zard,  s.  [chance,  peril]  ri- 
fe hio,  pericolo,  s.  m.  •Ventura,  ntcertex- 
x.a,  s.  f. 

To  run  the  hazard  of  a  battle,  ar- 
rifchiar  la  battaglia. 

To  ltand  at  all  hazards,  flarfene  alia 
fortuna. 

To  Ha'zard  [to  venture]  arrifchi- 
are,  mettere  in  piricclo,  metiere  in  ci- 
tnento,  a  ripentaglio,  cimentare. 

To  hazard  one's  life,  arrifchiare 
e  mettere  a  amenta  la  'vita, 

Ha'zarder,  adj.  arrifchialo,  meffo 
in  pericolo,  in  cimento,  o  ripentaglio,  ci- 
mentato. 

Ha'zardous,  adj.  arrifhievole,  pe- 
ricoljo,  dubbiofo,  incerto. 

Hazardously,  adv.  pericolofa- 
minte. 

Haze,  s.  nebbia,  s.  f. 

To  Haze,  fpa<ventare. 

To  haze  [to  be  foggy  or  mifty]  effer 
I'aria  plena  difpeffa  nebbia. 

It  hazes  [it  milles  fmall  rain]  pin- 
wiggina ;  la  nebbia  e  foltifhna. 

Ha'zel,  or  Ha'zel-nut,  s.  nocci- 
uola,  s .  f .  fruit  a  nota. 

Hazel  tree,  nocciuoto,  s.  m. 

Ha'zy,  adj.  [  foggy,  inifty  ]  pien  di 
nebbia   oltijfma. 

He,  pron.  m.  egli,  ejfo,  colui. 

He  learns  very  well,  egli  impara 
tnolto  bene, 

He  that  keeps  God's  commandments 
will  be  faved,  eclui  che  offer-va  i  coman- 
damenii  di  Dio  fare  fal-vo. 

He,  is  ibnietimes  tried  for  a  diftinc- 
tion  of  the  male  from  the  female,  beloi  e 
nouns  that  imply  both  senders,  cifervi- 
.vno  del  tnedejimo  pronome  per  difiinguert 
il  mafchio  dalla  femmina  nti  mini  che 
comprendonc  i  due  generi. 

A  he  coulin,  un  cugino. 

A  he  goat,  un  becco. 

This  pronoun  is  alio  thus  rendered 
in  Italian. 

Here  he  comes,  e-reolo  che  viene. 

If  I  '.v-s  he,  s'iiffi  infill)  luogo. 

Head,  s.  [that  pait  of  the  body 
tvbich  contains  the  brains  ]  fa,  s.  f. 
(apo,  s.  in. 

The  head  of  a  man,  horfe,  t£c.  la 
itun  I'Onw,  d  un  ca valla,  &c. 

He  bit  his  head,  egli  ha perduto  la 
tefa,  -   ■  eflato  decapitate. 

d  head  [a  king  or  an  em- 
.    COrb.iata,  un  >e,  un  im- 
:.i'    . .  ■  • 


H  E  A 

To  put  a  thing  into  one's  head  [to 
fancy  a  thing]  metterji  una  cofa  in 
tefa. 

I  can't  beat  it  out  of  his  head,  ;;»<?;i<7/7o 
le-vargliedo  di  tefa. 

The  head  of  a  nail,  pin,  garlick,  &c. 
la  tefa  dun  chiodo,  il  capo  d'uno  fpillo, 
d'aglio,  &c. 

The  bed's  head,  la  tcfadel  letto. 

The  head  of  an  army,  la  tefa  d'un 
efercito. 

To  give  fo  much  head,  dare  un  tanto 
per  tefia  a  ciafcheduno . 

To  make  head  againft  one  [to  with- 
ftand  him]  far  tefa  ad  una,  rejiflerli, 

Head  to  head,  a  quaitf  occhi. 

A  fine  head  of  hair,  una  betla  capel- 
liera. 

Head  [or  chief]  capo. 

The  pope  lliles  himl'elf  the  head  of 
the  church,  il  papa  ft  dice  capo  della 
ducjh. 

The  heads  of  a  difcourfe,  i  capi,  i 
punli  principal!  a"  un  Jifcorfo. 

The  head  of  a  wild  boar,  il  tefchio 
d'un  cinghiale. 

Tne  head  of  a  river,  la  forgente  d'un 
fume. 

The  head  of  a  college,  il  cape,  ilret- 
tore  d'un  ccllegio. 

The  head  of  a  book,  il  titolo,  la  pri- 
ma facciata  d'un  libra. 

The  head  of  a  lute,  il  manico  d'un 
liuto. 

The  head  of  a  fliip,  la  prua  d'un 
<vafcello. 

The  head  of  a  cane,  il  porno  d'una 
canna  d'lndia. 

The  head  of  an  airow,  la punta  d' 
unoflrale. 

To  draw  to  a  head  f  as  an  impoft- 
hurae]  far  capo,  marcire,  parlando  di 
poflcma. 

To  draw  to  a  head  [to  fum  up]  fom- 
mare,  raccogliere fommariamente  i  punli 
principal!  dun  difcorfo. 

To  bring  a  wound  to  a  head,  far 
chiu  Jere  una  piaga. 

Te  bring  a  bulinefs  to  ahead,  conchiu- 
dere,  terminare  un  negozh. 

To  hit  the  nail  on  the  head,  ap- 
porf,  indevinare,  dar  net  f'gno,  im- 
berciare. 

To  be  dipt  overhead  and  ears  in  wa- 
ter, effer  fommerfo  nell'  acqua. 

To  be  in  love  over  head  and  ears,  ef- 
fer ifremanter.te  innamorato. 

To  be  in  debt  over  head  and  ears,  a- 
<ver  piii  debiti  che  non  ha  la  lepre,  effer 
molto  indebitato. 

'Tis  quite  gone  out  of  my  head,  m'e 
affatto  vfcito  di  mente. 

Hand  over  head,  inconfideratamentc, 
ciecamente,  terr.erariamente. 

To  give  a  horfe  the  head,  dar  lama- 
no  ad  un  cwvaUo. 

Head  ache,  ma!  di  lefa. 

The  head  board  of  a  bed,  il  capez- 
zale  d'un  letto. 

The  head  piece  of  a  bridle,  Jrontale 
d:  briglia. 

Head-piece  [helmet]  cimiero,  el/no, 
eclata. 

The  headpieces  of  a  calk,  le  deghe 
d'una  botte. 


H  E  A 

The  head  ftall  of  a  bridle,  la  tefiera 
d'una  briglia, 

He'aostromc,  adj.  [obltinate]  ca- 
parbio,  ofinato. 

A  lieaditrong  horfe,  un  ca-vallc  -vi- 
ziojh. 

Head  quarters  of  an  army,  ;'  quartie- 
ri  del  re. 

The  head  man  of  a  city,  i principal:, 
i  capi  d  una  citta. 

Head  Land,  capo,  promontorio. 

To  Head  [to  command,  to  be  at  the 
head]  comandare,  effer  il  prima  a  coman- 
dare. 

To  head,  tagliar  il  capo,  decollare 

To  head,  porre  un  principio  ad  une. 
cofa  che  ne  efenza 

To  head  trees,  potar  albert. 

He'adach,  s.  mal  di  capo,  dolor  di 
tefa. 

Ht'ADED.adj.  [commanded]  coman- 
data. 

Headed  with  iron,  che  ha  una  punta 
di  ferro. 

Hot-headed,  collerico,  adirofo,  fiz- 
zafo,  biliofo,  che  fi  mctte  facilmente  in 
collcra. 

Giddy  headed,  fiordito,  mentecatto, 
fcimunito,  fcer-vellata,   temerano. 

He'adily,  adv.  inconjideramente, 
a  cafo,  a  •vati'vera,  follemente,  temera» 
riamen'.e,  difawvcdutamente . 

He'adless,  zd).feuza  tefa,  che  non 
ha  tefa,  fenza  capo,  che  non  ha  cap}. 

He'adlong,  adv.  [with  the  head 
foremoii]  alia  impazzata,  a  cafo,  in- 
anjideratamente,   a  tafon*. 

To  run  headlong  to  ruin,  correre  al 
prccipizio,   correre  allafua  ro-vina. 

To  calf  down  headlong,  precipitare. 

He'adsman,s.  ilboja,  il  giufiziere, 
il  carnefce  ;  colui  che  taglia  il  capo  a' 
condannati  rei. 

He'ady,  adj.  [  headflrong,  ftub- 
born]  ofinato,  caparbio. 

Heady  wine  [ftrong  wine,  which  is 
apt  to  fly  up  into  the  head]  'vino  forte, 
Jumofo,   che  monta  alia  tefa. 

ToHe'al  [to  cure]  guarire,  rimar- 
gmare,  faldarc,  chiudere.  pref.  guarifco 
pret.  chiufi. 

To  heal  up  a  wound,  guarire,  o  ri- 
marginare  unajerita. 

He'aled,  adj.  guar i to,  rimarginato, 
faldato,  chiufo. 

He'aling,  s.  [from  to  heal]  cura, 
guarigione,  e  guengione,  s.  f. 

Healing,  adj.  confolidati-vo,  atto,  e 
buono  a  confolidare. 

A  healing  plaifter,  un  impiajlro  con- 
folidativo. 

Health,  s.  [foundnefs  of  body']  Jit- 
lute,  fanit  a,  s.  {. 

To  be  in  health, or  have  one's  health, 
far  bene  di  falute,  effer  in  buonafalute. 

To  drink  a  health,  berc  alia  falute  di 
qjplcheditno. 

He'althful,  adj.  [or  wholefome] 
faio,  die  hafamtd,  parlando  deile  pcrfa- 
m,  fano,  falutifero,  che  conferifce  alia 
fauna,  parlando  delle  cafe. 

A  healthful  man,  un  uomo  fano,  che 
gode  una  perfetta  falute. 

A  healthful  place,  un  hogo  fano,  fa- 
lutifero. 

We'altk- 


H  E  A 


H  E  A 


H  E  A 


He'althfully,  adv.  fonamente, 
con  I'anita. 

He'althfulness,  folate,  fonila, 
falubrita,  s.  f. 

The  healthfulnefs  of  the  air,  la  folu- 
brita dell  aria. 

He'althv,  adj.  <v.  Healthful. 

Heap,  s.  [a  pile  of  things  laid  one 
upon  another J  mucthio, fafciff,  s.  m.  bi- 
ca,  congeric,  maffa,  eatafta,  s.  f. 

To  put  in  an  heap,  abbicare,  accu- 
mulare,  pggroppare,  ammajjarc,  ammcn- 
tare. 

To  Heap,        7  [to  lay  or  pile  one 

To  Heap  up,  S  upon  another]  am- 
montare,  ammonticare,  aminonticellarc , 
ammonzicchiare,  accumulare,  abbicare, 
ammaffare. 

To  heap  up  riches,  lefamfaztare,  ete- 
cumular  ricchezze. 

Heaped,  or  Heaped  up,  adj.  am- 
montato,  v.  To  heap. 

He'aper,  s.  quello,  o  quella  che  ac- 
cumula,  che  ammajfa. 

To  Hear  [to  receive  a  found  or 
voice  by  the  ear]  udire,  [entire,  afccl- 
tare,  dare  orecchio,  flare  a.'tento. 

To  hear  [to  be  informed]  inten- 
dere,  avere  avv'tfo,  effer  infSrmalo,fai- 
tir  dire. 

I  hear  he  is  come  to  town,  intendo,  o 
mi  vien  ditto,  ch'  egli  fia  giunta  in  cit- 
ta. 

To  hear  ill  [to  have  an  ill  fame]  ef- 
fere  in  cattiva  riputazione,  effere  in  cat- 
ti<vo  concetto. 

Pray,  let  me  hear  of  you  now  and 
then,  di  grazia  datemi  parte  di  quando 
in  quando  della  voflra  falute. 

I  hear  of  your  carriage,  fono  informa- 
to  del  voflro  procedere. 

Heared,  adj  udito,  fentita,  afcolta- 
to,  v.  To  hear. 

He'arer,  s.  uditare,  auditor e,  s.  m. 

He'arinc,  s.  I'afcoltare,  audienza, 
udienza. 

He  would  not  give  me  the  hearing, 
non  in  ha  valuta  afcoltare,  non  ha  ■voluto 
dartni  udienza. 

To  have  a  fair  hearing,  avere  -una 
favorevole  udienza. 

To  condemn  one  without  hearing, 
condannare  alamo  fenza  afcol'.arh. 

Hearing  [one  of  the  rive  fenfes]  I'u- 
dito. 

Tobeli3rd  of  hearing,  ejfer  fordaf- 
tro,  ejfer  quaj't  fordo. 

To  Hearken  [to  give  ear  to]  afeol- 
tare,  dare  orecchio. 

To  hearken  to  an  accommodation, 
dare  orecchio  ad  un  aggiuflatnento. 

He'arkened  to,  adj.  afcoltato,  da- 
ta orecchio, 

He'arkener,  s.  afedtante,  s.  m.  f. 

He'arsay,  s.  [report,  rumourjyiz- 
tna,  rcmore,  quel  che  Ji  dice. 

Hearse,  s.  bara  da  riporvi  i  tr.or'i. 

Heart,  s.  [the  moll  noble  part  of 
the  body]  cuore,  s.  m. 

It  makes  my  hear:  ach,  qv.efio  in:  fe- 
rifce  il  cuore. 

With  an  open  heart,  con  cuore  aper- 
to,  apertamente,  J'chiettamcnle,  J'ranca- 
stent  e. 

Vol.  II. 


To  learn  a  thing  by  heart,  imparare 
una  cofa  a  mentc. 

My  dear  heart,  cuor  mio,  ben  mio  : 
cfpref/icne  di  tenerezza. 

With  all  my  heart,  di  tutto  cuore, 
'  tttolto  voleniit  ri. 

To  have  a  rood  heart,  to  be  of  good 
heart,  to  pluck  up  a  good  heart,  flar 
di  l-uon  cuore, pigliar  an'w.o. 

Thefe  sxntfeUVons  break  my  heart, 
quefle  efprejjkni  mi  fpezzc.no,  mi  ft  rap- 
pain,  mi  pajfanc  il  cuere. 

The  heart  of  Italy,  il  ctare,  il  mezzo 
d  Italia. 

To  take  a  thing  to  heart,  avert  a 
cuore,  premiere  a  <;•  re. 

!  am  vexed  at  the  heart,  I  am  lorry 
at  my  very  Ik  art,  me  ne  difj  tact  fit'  at 
cuore,  a  fin'  all'  auima. 

The  heart  of  coal*,  la  foflatva  del 
carbone,  quel  che  vi  ft  trozia  di  combu- 
flibile. 

To  keep  a  field  in  good  heart,  colli- 
v  are  bene  un  cam,',o. 

A  piece  of  ground  out  of  heart,  ter- 
ra flanca. 

To  put  one  out  of  heart,  far  cafica- 
re  il  cuore  ad  una,  difaniinarlo,  fgomen- 
tarlo 

To  put  one  in  good  heart,  ntittere 
in  cuore,  incorare,  dor  Cuore,  dar  ammo, 
far  cuore. 

To  have  one's  heart  to  one's  mouth 
[to  be  frighted]  effere  j'paventato,  aver 
gran  paura. 

My  heart  is  fet  upon  him,  I'amo  ap- 
pafiionatamente. 

I  could  not  find  in  my  heart  to  leave 
him,  v.anmifafferi,  nan  mi  baflb  il  cuore 
di  lafciarlo. 

To  win  one's  heart,  catlivarfi I'al- 
trui  benevolenza. 

A  man's  fweatheart  [a  miftrefs]  l'a- 
manza,  I'innamorata. 

A  woman's  fweatheart,  amante,  in- 
namorato. 

Heart-ach,  s.  [  forrow,  pang,  an- 
guifh]  triftczza,  dolore,  cordoglio,  cre- 
pacuore,  cd  e  anche  ufoto  per  pene  amo- 
refc,  dokri  digit  amanti. 

Heart  breaking,  cordoglio,  crepacu- 
ore. 

Heart-eafe  [a  fort  of  ftrong  water] 
aequo  diflillata,  che  cottforta  il  cuore, 
conforto,  confulpMOne  ■ 

Heart-wort  [an  herb]  filer,  filermon- 
tam,  s.  m.fpezie  d'erba. 

He'arted,  adj.  [ttout-'nearted]  ar- 
dtfa'i  coraggio/o,  prode. 

Faint-heaited,  adj.  •vile,  codarda,vig- 
liacca,  poltrone. 

Light-hearted,  gaio,  alirgro,  t'rfiofo, 
gioviale. 

Hard-hearted,  duro,  crudele,  efferato, 
inurnarto,  barbaro. 

To  He'artlS  [to  animate,  to  en- 
courage] incorare,  animare,  dare  a,ti- 
mo. 

To  hearten  up,  ftrtificare,  dar  nuove 
forxe. 

He'artened,  adj.  animate,  inco- 
rata. 

He'artenino,  adj.  nutritivo,  che 
ha  virtu  di  nutrire. 


Heartening  wheat,  came  nutritlva. 

Hearth,  or  Hearth-Pies,  s.  |  the 
paving  before  the  chimney]  foec/are, 
s.  m. 

Heartli-monejr,  fuico,  danaro  che  ft 
page  per  ciafchedunjuoco. 

heartily,  adv  [from  heart] cor- 
d'iabnente,  interamente,  con  tutto'l  cuore, 
con  tutto  I'ai.tn  a,  fvifceratamt  nte. 

I  love  her  heartily,  I'amo  cordialmen- 
te,  ofaiifceratamenle. 

I  thank  you  heartily,  <vi  ringrcxio  Ji 
t  \ti    <„ 

He  made  me  laugh  heartily,  mi  ha 
at  to.fganafciar 

To  tat  heartily,  mangiare  a  crepa 
p.lle. 

Ht'.iP.TiSESb,  s.  [lincerity]  cordi.di- 
ta,  fvtfcerattzza,  flncerita,  s.  f.  affct- 
to,  s   m. 

He'artlessness,  s.  codardia,  tid- 
ta,  <vigltaccheria,  poltroneria. 

He'artlsss,  adj.  [  that  has  no 
heart]  coder  Jo,  pufdlanimo,  vigliacco, 
poltrone. 

He'artv,  adj  [welL  in  health]  fa- 
no,  che  fia  bene,  gatfliardo . 

Hearty  [cheanul]  gajo,  allegro^  g'o- 
jofo,fiftofo. 

Hearty  [fmcere]  cordiale,  fvifcerato, 
Jincero,  affezMsnato. 

To  eat  a  hearty  meal,  mangiare  can 
buono  appeiito. 

Hearty-hale,  adj.  [good  for  the 
heart]  che  cottforta  il  cuore,  conforie-vole, 
buono  a  guarire  le  angofcie  deW  ani~ 
ma.     Nan  in  ufo. 

Heat,  s.  calore,  caldo,  s.  m. 

Heat  [ardour,  vehemence  ]  colore, 
ardore,  amor  fer-veute,  zclo,  fervore, 
Jcj.derio,  inteuto,  s.  m.  <veemen«a,  s. 
f. 

In  the  heat  of  the  fight,  ncl  piufer- 
•vido  della  battaglia. 

In  the  heat  of  my  bu.inefs,  ncl  bel 
mezzo  de'  miei  ctffari. 

In  the  heat  of  the  day,  nel  fi.'to  me- 
riggio. 

Heat  [  paflion  ]  calore,  collera,  ira, 
flizza,  furia. 

The  heat  of  youth,  i  bailor i della  gio- 
'ventu. 

With  great  heat,  ardentcmir.te,  ecu 
grande  ardore. 

Heat  [  pimple  ]  ceffo,  rifcalJamsnlo, 
s.  in. 

A  race  horfe  that  has  run  a  heat, 
un  cavallo  che  ha  Jatto  una  corfa,  che 
ha  ecr/b  una  carrina. 

To  be  in  a  great  heat,  aver  molfv 
caldo. 

To  be  in  a  great  heat  or  pailion,  cf- 
for  in granxollera,  ejfer mclto  odirato. 

To  put  one  in   a  great  heat,  milter 
una  in  collera,  J  aria  andarc   in  coll    ■ 
eccilare,  provecar/afua  collera. 

To  We\t,  I'catiare,  rifcaldare. 

To  heat  the  aven,fraldare  iljbrno. 

To  heat  one's  blood,  fcatdare  il  fati- 
gue. 

To  heat  cold  meat,  rijcaUare  dtlla 
came  fredda. 

To  heat,  verb  neut,  fcaldarfij  rifcal- 
darfi. 

O  o  He'ated, 


H  E  A 

He'ated,  adj.fcaldato,  rifcalJata. 

He'ater,  f.  [a  piece  of  iron  to 
fmco'.h  linen  with]  ytiro  da  faprefare 
pa/.ni  hni. 

Heath,  s.  [a  fort  of  wild  flmib]_/?o- 
pa.  s.  in.  arbufcello  molto  picciolo,  quaji 
j  inigliante  al ginepro. 

Heath  [a  plain  covered  with  heath] 
luo<i'-  aprico  coperto  difcope. 

Heath-cock,  or  he*  li-powt,  franco- 
Una,  s.  m. 

He'athen,  s.  [pagan]  pagano,  ido- 
latro. 

The  heathens,  ipagani,  i  geutili. 

Heathen,  Heathcnilh,  adj.  pagano,  di 
pf.go.no j  gentile. 

The  heathen  gods,  gli  Dei  de'  paga- 
tri,  i  numi  de' geniili. 

He'athfnilhly,  adv.  paganamen- 
te,  faganicamente,  da  pagano. 

He'athenism,  s.  pagan efuno,  s.  in. 
gentilila,  s.  f. 

He'atjnc,  s.  [from  to  heat]  lofcal- 
dare,  it  rifcaldare,  I'  infuocare. 

Heave  Offerings,  s.  [  the  firft 
fruits  given  to  the  prieits  of  the  Jews] 
le  pr'wiizie'. 

Heave,  s.  [lift ;  effort  upwards]  al- 
vcata  conj'orza. 

Heave  [riling  of  the  breaft]  /'  alzarfi 
del  petto  pee  palpito  e  anfie/a. 

Heave,  sjorzo  nel  rtcere. 

Heave,  sjorzo  per  alzarfi  quand'unoe 
in  terra. 

To  Heave  [to  heave  up,  to  lift  up] 
elzare,  k-vare  con  isforzo. 

To  heave  a  thing  overboard,  gittare 
(he  che  fi  fa  in  mare. 

To  heave  [to  fwell  as  dough]  lievi- 
tarfi. 

He'aved  up,  adj.  alzato,  le-vato. 

IIe'ave.';,  s.  [the  iky]  il  cielo,  i!  fir- 
mamento,  o  ilfermamento. 

Heaven  [paradife]  il  cielo,  il  para- 
difo. 

The  Lord  of  heaven,  Dio,  Iddio. 

He'avenly,  adj.  celejle,  di  cielo,  ce- 
lefiiale. 

The  heavenly  fpirits,  gli  fpiriti  ce- 
Ufii. 

He'avily,  adv.  [from  heavy]  ptfan- 
icmente,  lentamente,  con  lenlezza. 

To  go  on  heavily,  camtniaare,  a- 
manzare  lentamente. 

To  complain  heavily,  la-ientaift 
grandemente. 

To  go  on  heavily  with  a  bufinefs,  an- 
dare,  o  mandare  in  lutiga  un  negozio, 
procrafinarlo- 

He'aviness,  s.  [weight]  pefanza, 
gravezza,  s.  f.  pefo,  s.  m. 

Heavinefs  [drowfmefs]  addormenta- 
mer.to,  £.  rix.fi/molenza,  s.  f. 

Heavinefs  [dulnefs]  ftupidezza,  ba- 
hrdaggine,  s.  f. 

Heavinefs  [  fadnefs  ]  pefanza,  s.  f. 
affanno,  tra'vaglio  d'animo,  s.  m. 

Hl'avy,  adj.  [weighty  ]  pefante, 
grave. 

A  heavy  burden,  unafoma  pefante. 
Heavy  [&xx\T}ftiipido,infenfato,  baloc- 


fro. 


Heavy  way,   cammino  fangofo    e  of- 


HEE 

Heavy  [  drowfy  ]  fonnacchiofo,  ffu- 
pido. 

Heavy  [fad]  trifto,  addolorato,  affan- 
ziofo,  maninconico,  mefto. 

A  heavy  piece  of  work  [that  goes  on 
heaviiy]  un  opera  laboriofa,  che  a-uan- 
za  poco  a  poco. 

A  heavy  book,  un  libra  che  annoja 
ancorche  buono. 

He'braism,  s.  [an  idiom  of  theHe- 
brew  language]  Ebraifmo,  s.  m.  tnani- 
era  di  p'arlare  Ebracia- 

He'brew,  adj. Ebraico. 

The  Hebrew  tongue,  la  lingua  Ebra- 
ica. 

Hebrew,  s.  [  the  Hebrew  tongue  ] 
l' Ebraico,  la  lingua  Ebraica. 

He'catomb,  s.  [afacrifice,  where- 
in an  hundred  oxen  were  facrifked  at 
one  time]  ecatewbe,  facrifizio  di  cento 
buoi. 

He'ctick,  adj.  etico. 

A  hectick  (ever,febbre  etica. 

He'ctor,  s.  [bully,  braggadochio] 
fgherro,  tagltacantoni,  brigante,  mangi- 
aferro,  che  fa  il  bra-vo. 

To  He'ctor  [to  play  the  heclor, 
to  infult,  to  bully]  bra<vare,  fare  il 
bravo,  infult  are,  oltraggiare,  bra-veggi- 
are. 

He'ctored,  adj.  bravato,  infultato, 
oltraggiato. 

Hedge;  s.  [a  fence  about  lands] 
fiepe. 

A  quick-fet  hedge,  fiepaglia,  fie- 
pone. 

A  hedge  row  of  fruit  trees  fet  clofe 
together,  un  flare  d'alberi  fruttiferi. 

A  hedge-hog,  riccio,  fpinofa,  s.  m. 

A  hedge-creeper,  un  iiagabondo,  un 
perdigiorno. 

To  be  on  the  wrong  fide  of  the  hedge 
[to  \nii\ake]  fbagliare,  ingannarfi a  par- 
tita. 

Hedge-marriage,  tnatrimonio  clande- 
ftino. 

To  Hedge,  7    [  to   encompafs 

To  Hedge  in,  i  with  a  hedge] 
fieparc,  cigner  difiepe. 

He'dged,       1   adj.  fiepato,  cinto  di 

He'dged  in,  S  fiepe. 

He'dger.s.  [one  thatmakeshedges] 
colui  che  fa  dellefiepi. 

He'dcing,  s.  il  fiepare,  il  cinger  di 

f'ePe- 

Hedging-bill,  roncone,  s.  m. 

Heed,  s.  [care,  caution]  cura,guar- 
dia,  cautela. 

Take  heed  what  you  do,  abbiate  cu- 
ra,  o  badate  a  quel  che  fate. 

To  Heed  [to  mind]  badare,  offer- 
mare,  curare,  attenderc,  fare  attento,  o 
accurato. 

He'edful,  adj.  [attentive]  attento, 
accurato. 

Heedful  [cautious]  ani-vifato,  accorto, 
circolfetto,  prudente,  cautelofo. 

He'edfully,  adv.  accuratamente, 
ton  cura,  accortamente,  a<vjifalamente, 
prudtntemente,  con  circonfpeziotte,  caute- 
lafamente. 

He'edfulness,  s.  attenzione,  ap- 
pHcazione,  s.  f. 

Heedlessly,  adv.  [negligently] 


H  E  I 

negligentemente,  neghittofimente,  con  ne- 
glige nza. 

Heedlefiy  [inconsiderately]  inconfiae- 
ratamente,  fenza  conjiJerazione,  traicit- 
ratamente. 

He'edlesshess,  s.  [negligence]  ne- 
gligenza,  inconfiderazione,  ina<v<verten- 
za,  trafcuraggine,  s.  f. 

He'edless,  adj.  negligente,  inaiiuer- 
tito,  inconfiderato,  trajcurato. 

Heel,  s.  [the  back  part  of  the  foot] 
calcagno,  tallone,  s.  m. 

The  heel  of  the  foot,  il  calcagno  del 
piede. 

The  heel  of  a  (hoe  or  boot,  il  tallone 
d'una  fcarpa,  ttunoftttialt. 

To  trip  up  one's  heels,  dare  il  gam- 
bet/o  ad  uno,farlo  cafcare. 

To  trip  one's  heels  [to  fupplant  him] 
piantarla  ad  una,  farlo  refar  inganna- 
to,  foppiantarlo,  giuntarlo. 

He  is  at  the  heels  of  us  with  his  ar- 
my, egli  ci  e  alle  fpalle  col  fuo  efer- 
eito. 

To  have  one's  heart  at  one's  heels, 
mofrar  la  pianta  de'  piedi,  darfi  alia 
fuga. 

He  is  always  at  my  heels,  egli  tn'i 
fempre  allato,  egli  mi  feguita  da  per 
tutto. 

To  betake  one's  felf  to  one's  heels, 
calcagnare,  'vol/ar  le  calcagno,  andar- 
fene,fuggire,  darfi  alia  fuga. 

To  Ihow  a  pair  of  heels,  fuggire,  dar- 
la  a  gambe. 

In  the  heel  of  the  evening,  fullo  im- 
brunir  dellafera. 

To  heel  a  Ihip,  metier  un  -vafcello  al- 
ia ban  da  per  calafatarlo. 

To  make  a  ladder  heel,  appoggiare 
unafcala. 

To  heel  [to  dance]  ballare,  danza. 
re,  menar  le  calcagna  al  ballo. 

Heft,  s.  [the  evennefs  or  weight 
of  any  thing]  pefo,  s.  m.  gra<vezza, 
s.  f. 

Heft,  s.  [effort  up]  sforzo  all'  infu. 

Heft  [haft,  handle]  manico. 

Hegi'ra,  s.  [the  epoca   or  account 

of  time    ufed  by    the   Arabians   and 

Turks]    egira,  I'epoca  della  quale  fifer- 

<vonoi  Turchi,  e  gli  Arabi. 

He'gler,s.  [a  foreftaller,  or  huck- 
fter,  one  that  brings  provifions  out  of 
the  country,  to  fell  at  people's  doors] 
fpezie  iCincettore,  che  porta  deVe  pro- 
•vifionr  dalla  campagna,  per  <veneterk 
poi  alle  parte  de'  cittadini. 

He'ifer,  s.  [a  young  cow]  una  gio- 
<venca,  s.  f. 

Heigh,  interj.  old. 
Heigh  ho!    efpre/fione  di  languidez- 
za. 

Height,  s.  altezza,  s.  f. 
A  fteeple  of  a    prodigious  height, 
un  campanile  d  una  mara-vigliofa  altez- 
za. 

Height  [greatnefs]  of  courage,  gran- 
dezza  d'ammo. 

Height  [the  higheft  pitch]  colmo,  s. 
m.  cima,  fommita,  s.  f. 

In  the  height  of  his  happinefs,  nel 
colmo  della  fuaf elicit  a. 
To  He'ighten  [  to  increafe  ]  ag- 
6  grandire, 


H  E  L 


H  E  L 


HEN 


%'andire,  accrefcere,  agumentare,  e  au- 
meutare.  pref.  aggrandifco,  pret.  ac- 
crebbi. 

To  heighten  the  foldiers  courage,  ac- 
crefccr  Vanimo  ne'  jbldati,  animare  i  fol- 
dati. 

To  heighten  a  tapeflry  with  gold 
and  iilver,  ricamare  una  tappezzeria  cm 
ero  e  argento. 

Heightened,  adj.  aggrandito,  ac- 
crefciuto,  aumentato. 

Being  heightened  with  that  viclory, 
pigliando  ardire,  o  refo  ardito  da  quella 
qjittoria. 

He'inous,  adj.  atroce,  cattivo  in 
al'.o  grada. 

Heir.,  s.  [he  that  by  will  fucceeds  in 
the  right  of  the  teltator]  erede,  s.  ra. 

He  is  the  next  heir  to  the  crown,  egli 
e  il  prima  erede  delta  corona. 

Joint-heir,  coereJe. 

Heir-loom,  mobili,  fuppellcititi,  beni 
mobili. 

To  Heir  [to  inherit]  eredare,  eredi- 
tare. 

He'iress,  s.  [the  female  heir]  ere- 
de, s.  f. 

He'll,  e  un'  abbrcviaziane  di  He 
will. 

He'll  do  it,  egli  lofara. 

Held,  adj.  [from  to  hold]  tenuto,  <v. 
To  hold. 

Hell,  s.  [the  refidence  of  damned 
fpirits]  inferno,  s.  in. 

Hell-black,  adj.  [black  as  hell] 
nero  o /euro  come  I' inferno. 

Hell  fire,  ilfuoco  deW  inferno. 

Hell-hound  [the  dog  of  hell]  cerbe- 
ro,  s.  m. 

Hell-hound  [a  cruel  man]  un  uomo 
crudele,  barbaro,  Jpietato. 

He'llotrope,  s.  [the  plant  turn- 
fol,  or  waterwort]  chzia,  elitropia,  gi- 
rafole,  s.  f. 

He'llebore,  s.  [a  phyfical  herb] 
elleboro,  s.  m.  erba  nota  medicinale. 

White  01'  black  hellebore,  elleboro 
bianco  o  nero. 

He'llish,  adj.  [ofhell]  infernale, 
eTinferno 

Hellishly,  adv.  diabolicamente, 
iniquijfimamente. 

Helm,  timone,  s.  m.  quel  legno  col 
quale  Ji  guida  e  regge  la  nave. 

To  iit  at  the  helm  [to  govern]  efer 
el  timone ;  anjer  in  mano  le  redini 
delgo-verna,  go'uernare,  reggere  lo  Jla 
to. 

Helm  [among  chymifts,  is  the  head 
of  a  it  ill  or  alembick]  campana  di  Iam- 
bic co. 

Helm,  s.  celata,  elmo,  elmetto. 

To  Helm  [to  guide,  to  conduct  ] 
guidare,  condurre. 

Helmed,  adj.  coperto  di  celata  ;  coll' 
elmo  in  capo. 

He'lmet,  s.  [a  head-piece,  or  ar- 
mour for  the  headj  celata,  s.  f.  elmo, 
elmetto,  s.  m. 

Help,  s.  [aid,  afliftance]  ajuto,  foc- 
corfo,  ajutorio,  appoggio,  fo-vvcuimeuto, 
s.  m.  Jcwer.enza,  s.  t. 

To  call  for  help,  domandare  ajuto, 
indar  a  cirr'  uomo. 


To  bring  help  to  one,  portare,  o  dare 
foccorfo  ad  uno. 

Help  [means]  ajuto,  mezzo. 

All  this  he  did  by  the  help  of  a  little 
money,  egli  fece  tutto  cia  cell'  ajuto,  o 
col  mezzo  d'una  piccola  J'omma  di  da- 
nari. 

Help  [remedy]  rimedio. 
There's  no  remedy  for  it,   non  i/'e  ri- 
medio, e  uu  male  irremediabile. 

He  was  a  great  help  to  me,  mifu  d'un 
grande  appoggio,  o  ajuto. 

To  help  [to  aflift,  to  aid]  ajutare, 
porgere  o  dare  ajuto,  foccorrere,  fo-weni- 
re,  aj/ijlere,  favorire,  jerwire.  ipvel'.fo-v- 
■vengo,  favorifco.  pret.  porfi,  Jbccorfi, 
fov-venni. 

To  help  one  another,  ajutarji  Vun 
I'altro. 

I  cannot  help  myfelf  with  my  right 
hand,  non pojfo  ajutarmi,  iialermi,  oj'er- 
•virmi  dt  lla  man  dritta. 

To  help  one  at  table  to  a  thing, 
fernjire  uno  a  tavola  di  quale  he  cofa. 

Shall  I  help  you  to  a  wing  of  this 
partridge,  tolete  die  <vi  fer-va  un'  ala 
di  quifta  pernice. 

Help  yourlelf,  Ji  fer-va,  o  fervi- 
te-vi. 

To  help  one  to  money,  ejjiftere  uno 
con  danari. 

To  help  one  to  employment,  procu- 
rare  un  impicgo  a  qualcheduno. 

We  have  not  a  penny  to  help  ourfelves 
withal,  noi  non  abbiamo  un  foldo  per  <vi- 
iiere. 

I  can't  help  it,  non  fo  die  farci,  non 
t  tnia  colpa. 

Who  can  help  it  ?  non  ft  pub  far  di 
meno  ? 

To  help  a  lady  into  a  coach,  dar  la 
mano  ad  una  dania  cti  entra  in  carroz- 
za. 

To  help  one  in  [to  get  him  m~\fare 
entrare  alamo. 

To  help  one  out,  fare  ufcire  uno,  a- 
jutarlo  ad  ufcire. 

To  help  one  up,  ajutare  alcuno  a 
falire,  o  a  rilevarfi,  dargli  la  ?nano. 

To  help  one  down,  ajutare  uno  a 
fcendere. 

To  help  a  bulinefs  on,  anjanzare, 
follecitare,  condurre  a  fine  un  ncgozio. 

Helped,  adj  ajutato,  foccorfo,  af- 
Jiftito,  v.  To  help. 

I  could  not  help  it,  non  ho  fotuio far 
di  mtno,  non  'vera  rimedio,  non  e  fa- 
ta mia  colpa. 

He'lper,  s.  ajutatore,  s.  m,  ajuta- 
trice,  s.  f. 

He'lpless,  adj.  [that  cannot  help 
himfelf  j  die  non  pub  ajutarji,  che  non  ha 
veffun  foccorfo,  difagiato,  neceffitcfo,  po- 
'vero. 

To  be  helplefs  [to  be  left  without 
help]  effer  dsftituto  d'ogni  foccorfo,  ejfer 
abbandonato. 

Helplefs  [that  has  no  ufe  of  his  limbs] 
jiroppialo. 

He'lter-Ske'lter,  adv.  [  confut- 
ed ly]  confujamente,  fenz"  ordir.e,  difor- 
dinatamente,  in  gran  fretta. 

Helve,  s.  [the  handle  of  a  hatchet, 
ax,  &c]  manico. 


To  throw  the  helve  after  the  hatchet, 
trarre  il  manico  dietro  alia  zoppa. 

To  Helve,  poire  il  manico. 

To  helve  an  ax,  porre  il  manico  ad 
un  accia. 

Hem,  s.  [hedge  or  outmeft  part  of 
cloth]  orlo,  s.  m. 

Hem,  interj.  cm,  'voce  colla  quale  fi 
chiama  una  perfona. 

To  Hem  [to  make  a  hem]  orlare, 
fare  un  orlo. 

To  hem  in  [to  cnclofe  or  furround] 
cignere,  rinchiudcre,  circondare.  pret. 
cinji,  rinchiuji. 

To  hem  a  perfon  [to  call  him  by 
crying  hem]  chiamare  una  perfona  con 
un  em. 

He'micrany,  s.  [  a  pain  in  either 
half  part  of  the  head  ]  emicrania, 
s.  f. 

He'misphere,  s.  [half  of  the  com- 
pafs  of  the  vilible  heavens]  emisj'ero, 
emifperio,  s.  m.  la  meta  della  macchina 
mondude  terminata  dall'  orrizzonte. 

The  upper  and  lower  hemisphere, 
/'  emisj'ero  fuperiore,  e  inferiore. 

He'mistick,  s.  [half's  verfe]  mezzt 
I'crfo,  la  meta  d'  un  'verfo. 

He'mlock,  s.  [  a  venomous  plant] 
cicuta,  s.  f.  pianta  'velenofa. 

Hemmed,  adj.  [from  to  hem]  orla- 
to,  <v.  To  hem. 

Hemmed  in,  cinto,  rindiiuofo,  circon- 
dato. 

Hemorrhoids,  s.  [emrods,  piles] 
emcrroidi,  morici. 

Hemp,  s.  [coarfeflax]  canapa,  e  ca- 
nape, s.  f. 

A  hemp  cord,  June  fatta  di  canape. 

He'mpen,  adj.  [of  hemp]  di  canapa, 
fatto  di  canapa. 

A  hempen  rogue,  una  forca,  unfur- 
fante,  un  guidone,  un  che  merita  il  ca  ■ 
pcfiro. 

Hen,  s.  [  a  female  fowl]  una  gal- 
Una. 

A  Turkey  hen,  unagallina  d'lndia. 

A  pea -hen,  una  paoncJJ'a,  pagonejfa, 
e  pavoneja. 

A  moor-hen,  folaga,  s.  f.  uccello  no- 
to. 

A  brood-hen,  una  chioccia. 

To  cluck  as  a  hen,  gracidare,  il gri- 
dare  della  gallina. 

A  hen-houfe,  gallinajo,  s.  m, 

A  hen-rooft,  pollaji,  s.  m. 

Of  a  hen,  gallinacio,   di  gallina. 

Hen  hearted,  pufillanimo. 

GV  Jnglefi  Ji  J'er'vono  fpeffo  di  Hen  col 
nomi  degli  uccelli,  per  efprimere  lajcm- 
mina.  ex. 

A  hen  fparrow,  un  pajfero  femmina, 
una  pajfera. 

Hence,  adv.  da  qui. 

He  is  gone  from  hence  but  juft  now, 
e  appunto  andato  ilia  di  qui. 

Ten  years  hence,  da  qui  a  died  an- 
ni. 

Hence   it  came  to  pafs,  that 

donde  accadde,    die — — 

Not  many  days  hence,  fra  pochi  gi- 
orni. 

He'nceforth,      7  adv.  da  qui  iu- 

Henceforward,  i  nanxi,    da  ora 
O  o  a  in- 


HER 

ianajizi,  per  innanzi,  da  quinci  jn/iau- 
zi. 

He'nch-man,  s.  [a  foot  man]  uno 
fnff.ere,  unfiram. 

Henchman  [a  page  of  honour]  un 
faggio  d'onart 

To  Kend  [to  feize,  to  lay  hold  on] 
acc/aeppare,  rf err  are,  premiere  Jiret- 
temt  i 

To  bend  fro  croud,  to  furround]  af- 
fillar/i,  circoudare. 

Kent,  ad.  [  caught  ]  acchiappaio, 
prtfo. 

Hen-feck'd,  adj.  [commonly  ap- 
plied to  a  mail  who  is  governed  by  his 
wife]  gtvuemata  dalla  miglie,  e •  diceji  d1 
un  mar  i  to. 

Hep,  s.  [the  fruit  of  the  hep-tree] 
■Ijruito  dclla  fpmali-a. 
Hep-tree,  fpinalba.  s.  f. 
Hepa'tical,      7    adj.    [  belonging 
Hepa'tick,        5   to  the  liver]  epa- 
tieo,  che  appartiene  al  fegato. 

Hepatick  vein  [or  the  liver-vein]  la 
'vena  epaiica. 

He'pt agon,  s.  [a  figure  of  feven 
fides,  and  as  many  angles  ]  cltaguuo, 
s.  m.  figura  folida  difette  angoli. 

Her,  eafo  ebliquo  del  pronome  rclati- 
<vo  She,  lei,  la,  le. 

I  remember  her,  mi  ricordo  di  lei. 
I  fee  her,  la  iiedo. 

I  1  ad  this  pieknt  from  her,  ho  rice- 
1'nto  quejlo  regalo  da  leu 
I  told  her,  le  djffi. 

Her,  e  anche  pronome  pojffejji-vo  del 
genere  Jemminino,  fuo,  Jua,  Juoi, 
fue. 

She  is  like  her  father,  e'.la  raffomiglia 
a  fuo  padre. 

She  has  married  her  daughter,  ella 
ha  maritata  fua  figlia. 

She  is  very  kind  to  her  fons,  ella  e 
molio  amante  de'  J'uoi  figliuoli. 

Her  daughters  are  not  fohandibme  as 
fhe,  le  fuejigliuole  nou  fono  si  belle  che 
lei. 

'Tis  fhe  herfelf,  t  ellaflejj'a. 
She  thinks  herfelf  very  handfome,  el- 
la fi  crede  molto  bella. 

She  is  by  herfelf,  ella  eft/la. 
She  know  s  what's  good  for  herfelf,  el- 
la fa  quel  che  kfia  bene. 

She  lives  like  herfeif,  ella  wive  da 
fari  fua. 

'1  is  like  herfelf,  e  i!  fuo  umore. 
Kl'rald,  s.   [an  officer  at  arms]  a- 
r- '.    ,  s.  m. 

He'raldry,  s.  [the  art  of  blafon- 
ing]  aral-.Uria. 

He'raldship,  s.  I'uffieio,  o  la  cari- 
ca  d'un  araldo. 

Herb,  s    erba,  s    f. 
Eot-herbs,    erbaggi,  s.  m.   ogni  for- 
•ia  d'erba  da  mangiare,  erbuccs. 
Phyfick-herbs,  erbe  mcdicinali. 
Herb  of  grace,  fuia,  s.  f. 
An  herb  woman,  ««'  erbt/juala,   un' 
erboiaja. 

Bad  herbs,  erbacce. 
Re'rbace,  s.  [or  pafture]  erbaggio, 
erba,  pafeck. 

He'rbal,  s  fa  book  treating  of 
herbs]  libra  che  tratta  dtW  erbe. 


II  E  R 

IIe'p  BELET,  s.  [diminutive  of  herb] 
erbelta  . 

Herbalist,  7    s.   [one   that    has 
He'rbarist,  S     fkill     in     phyfc:l 
herbsj   erbajuolo,  erbolajo,  colui  che  i':u- 
tende  d'erbe  me.iicinali. 

He'rbid,      i  adj.   [full  of  herbs] 
Hb'rbouS,  >  crbofi,  pien  d'erba,  che 
H'erby,       J  hafapor  d'erba. 
Herd,  s.    [great  company]    branco, 
armento,  greggia. 

A  herd  of  cattle,    un  branco  di  befii- 
ame. 
A  herd  of  deer,   una  fro'.ta  di  ceri-i. 
Herds-man,  s.   [one  that  looks  after 
the  herd]  un paflore. 

A  cow -herd,   un  vaccaro. 
Afwineherd,   un  porcaro. 
A  ihepherd,  unpecoraja. 
To  Herd,  andaxe  in  truppa. 
He'rdsman,   s.   colui  che  guarda  il 
bejliame. 

Here,  adv.   [in  this  place]  qui. 
I  am  here,  fono  qui. 
Here  he  comes,  eccolo  che  vicne. 
Come  here,  venite  qua. 
Here  [take  it]  prendetelo,  eccolo  qui. 
Here's  your  money,  ecco  il -vojli  o  da- 
naro. 

Here  and  there,   qua  e  la. 
Here  is  to  you,  briudi/i. 
He'reabouts,  adv.   qui  vicino,  qui 
all'  inform). 

Herea'fter,  adv.  da  qui  imanzi, 
da  or  a  inuanzi. 

He'retofore,  adv.  per  laddie- 
tro. 

He'reby,  adv.  per  quifio  mezzo, 
coii. 

Here'oitable,  adj.  [whatever  may 
be  occupied  by  inheritance]  chef  pub  e- 
reditare,  che  fi  pub  at/ere  per  eredita. 

Hereditaments,  s.  [a  law  word] 
eredita,-  s.  f. 

Here'ditary,  adj.  [that  comes  by 
inheritance]    ereditario. 

Here'from,  adv.  [from  hence]  da 
qui. 

He'rein,  adv.  [in  this]  in  quejlo,  in 
cib. 

He'reof,  adv.  [of  this]  di  quejlo,  di 
quelle. 

Hereon,  adv.  [upon  this]  fu  que- 
fto. 

Hereo'ut,  adv.  [out  of  this  place] 
fuor  di  qui. 

He'resiarch,  s.  [thechiefof  a  fe£t 
of  hereticks]  un  erejiarca,  capo,  efonda- 
tor  d'eretna  fetta. 

He'resy,  s.  [an  opinion  contrary 
to  the  fundamental  points  of  religion] 
ercfia,  s.  f.  opinhtne  erronea,  intorno  a 
relii'ione. 

Here'tical,  adj.  [belonging  to 
hertfy]  ereiico,   che  ha  erejia. 

He'retick,  s.  [one  who  holds  here- 
tical opinions]  uneretico,  che  ha  opinion 
d'  erefia. 

Hereto',  adv.  [to  this]  a  cib. 
What  can  a  man  fay  hereto  ?    che  fi 
pub  dire  contra  a  cib  ? 

Heretofo'RE,  adv.  allre,  'volte,  per 
/'ad-It.  iro,  per  il pajfaia. 

Hereu'nto,  adv.  [to  this]  a  cib. 


HER 

Hereunto  I  fhall  add,  aggiugnerb  m 
quejlo. 

Hereupo'n,  adv.  in  quejlo  mezzo,  in 
quefo  menlre. 

Herewi'th,  adv.  con  cib. 

He'ritage,  s.  (Inheritance]  ere- 
dita. 

Herma'phrodite.s.  [one  who  has 
the  genital  nans  of  both  fexes]  ennafro- 
dito,  dell'  uno  e  deli  altro  fejfo. 

IIeflme'tical, 

Herme'tick,  ^\- ermetuo. 

Hermetically,  adv.  crmelica- 
meule,  cclf.glio  d'  eimete. 

He'rmit,  s.  [  a  folitary  perfon^ 
given  to  a  religious  life]  eremita,  romi- 
to,  s.  m, 

He'rmitage,  s.  [the  place  where 
a  hermit  lives  ]  eremitaggio,  eremo, 
s.  m. 

He'rmitess,  s.  [a  woman  hermit] 
una  eremita,  una  romita. 

Hern,  s.  [a  large  fowl]  airone,  e 
aghirone,  s.  m. 

Hern-thaw,    s.  luogo  pieno  d'aironi. 
He'rnia,  s.   [a  rupture]  ernia,  ere- 
patura,   al/entatura. 

He'ro,  s.  [agreatilluftrious  perfon] 
e roe,   s.  m.  uamo  illitjlre. 

Hero'ical,    7   adj.  [great,  noble, 
Hero'ick,       S     fublime  ]      eroieo, 
grande,  nobile,  fublime,  illuflre,  famofo. 

Heroick  poem,  or  ve  le,  poema,  o  <ver- 
fo  eroieo. 

Heroi'cally,  adj.  d'una  maniera 
eroica. 

He'roine,  s.  [a  woman  hero]  una 
eroina. 

He'ron,  s.  [a  fort  of  bird]  airone,  t 
aghirone,  s.  m. 

He'rring,  s.  [a  fifli  well  known} 
ariuga,  s.  f. 

Hers,  from  her,  [one  of  the  pro- 
nouns  pofTefllve,  abhhite]  fuo,  fua,  fu- 
ci,  fue. 

This  is  hers,  quejlo,  e  quejla,  ofuo,  o 
fua. 

This  book  is  hers,  quejlo  libra  i  fuo. 
I  have  no  money  of  hers,  io  non  ho 
del  fuo  danaro. 

Herse,   s.   una  bara. 
To  Herse,  metier  in  una  bara. 
He'rselike,    adj.  J'unero,    conveni- 
ent e  a  f uner  ale. 

To  He'ry,  cujtadhr  come  facro. 
He'sitancy,  s.  [uncertainty]  hcer- 
tezza,  irrefoluzione,    dubbiezza,  dubbi- 
eta,  s.  f. 

To  He'sitate  [to  doubt,  to  be  un- 
certain what  to  do  or  fay]  efitare,  far 
dubbiofo,  dubilare,  flarjb/pefo. 

Hesita'tion,  s.  [a  doubting,  an 
uncertainty,  a  faulteringinfpeech]  ma- 
niera di  parlare  in  balbettando. 

Without  hefitation,  fenza  penfare. 
Hest,  s.   [commands  or  decrees] 
comando,  decreto,   ordine. 

Hetero'clite,  adj.  [  a  term  in 
grammar,  irregular]  etcraclito,  irrego- 
lare,  che  non  feguita  rcgola  generate 
\termine  grammaticale.  ] 

He'terodcx,  adj.  [differing in  fen- 
timents  or  opinion  from  the  generality 
of  the  church  ]  eteradojfo,  cantrario  ai 

fenti- 


H  I  D 


H  I  G 


H  IL 


feniimenti,  t  opini'ine  ricevuta  nella  ve- 
ra religior.e. 

Heteroge'neous,  adj.   [of  diffe- 
rent kind,  nature,  or  quality]  , 
nco,  di  diffcrenle fpczie,  natura,  o    qua- 
il ia. 

Hew,  s.  [colour]  clr.-e,  ti.  Hue. 
To  Hew  [to  cut  ftoues  or  timber] 
tagliare  delle  pietre,  odd  legitime,  mi- 
nuzzare,  Iritare. 

To  hew  down,  tagliare,  abbattere. 
To  rough  hew,   fckizzure,   abbez- 
aare. 

Hewed,  or  Hewn,  adj.  taghalo: 
Hewed  down,  tagliato,  abbattuto. 
He'wer,  s.  tagliatore,  s.  m. 
A  hewer  of  ftones,  tagliatore  di  pie- 
ire. 

Hewn,  <v.  He'wed. 
Rough-hewed,  abbozzato,  fchizzato. 
Hexa'gonal,    adj.    [that  has    fix 
angles  or  corners]  efagono 

He'xagone,  s.  [a  figure  of  fix 
angles]  efagono,  s.  m.  figura  plana  di 
fei  lat'u 

He'xameter,  s.  [averfeof  fix  feet] 
efannlro,  s.  m.  fort a  di  i/erfi,  die  ha 
fei  piedi. 

Hey,  interj.  ejpreffion  di gioja,  di gi- 
ubbilo. 

Hey-day,  interj.  efpreffione  di  gau- 
dio  e  d'allegria. 

Hibe'rnal,  adj.  invernale,  d'in- 
*xerno. 

HicciusDoccixjs,  s.  frafaccia  di 
gergo  per  dir  die  una  giuoca  prefto  per 
J'raudare. 

Hi'cket,    7        ,-     ;• 
Hiccup,  I  s->£te~*> s-  m- 
Hi'ckwell,  s.  [a  bird,   called  o- 
therwife  a  wood  pecker,  picchio,  s.  m. 
Hid,  7  adj.  [from  to  hide]  na- 

Hi'dden,    S  fcofio,  -v.  To  hide. 
Hi'ddenly,  adv.  [privately]  nafco- 
foment e,  celatamente,  dinafcofo. 

Hide,  s,  [thelkin  of  a  bead]  pelle, 
cucjc,  s.  m. 

To  drefs  a  hide,  conciare  una  telle. 
To  warm  one's   hide   [to  bang  or 
maul    him]     (planar    le    cofture     ad 
uno,  bafior.arh,  tartaffarlo,  batterlo  ben 
bene 

Hide  of  land  [as  much  land  as  ene 
plough  could  cultivate  in  a  year]  tanta 
terra  die  un  pajo  di  buoj  potcvan  la-vo- 
rare  in  ttogjerno. 

Hide-bound  [among  hufhandmen, 
trees  are  faid  to  be  fo  when  the  bark 
flicks  too  clofe]  duriccio,  parlandodegli 
tdberi  quando  hanno  la  corteccia  troppo 
tegnente  at  tronco. 

Hide-bound  [niggardly )  ftretto,  fer- 
rate, mifero,  fpilorcso,  woarifp.mo. 

To  Hide  [to  cover,  to  conceal]  riaf- 
condere,  celare,  occultare.      • 

To  hide  one*s  felf  fomewhere,  naf- 
ctnderfi,  appiattarfi  in  quale  he  luogo  ■ 

To  hide  [to  keep  lecret]  nafcondere, 
celare,  tener  celato. 

Hide  and  feek  [a  fort  of  plav]  mof- 
cc.cieca,fpezit  di  giuoco  fc;:ciuUefco. 

Hi'deous,  adj.  [dreadful,  frightful, 
tenible]  orrido,  orribile,  fpa-ventcvQle, 
Irevundo,  terribile. 


Hi'deOUSLY,  adv.  orridamente,  or- 
ribilmente,  fpaventcvolmentc,  terribil- 
mente. 

Hr'DtousNESs,  s.  orribilita,cofaor- 
ribile,  ffaventeiiolczza. 

Hi'ding,  s.  nafcondimento,  s.  ra.  il 
nafi  riders 

Hiding-place,  nefcondigltt,  luogo  fe- 
greto. 

To  Hie  [to  ha  Men]  affrettare,  i/er- 
bo  dijetti-vo,  che  no.'i  i  in  nfo  fe  non  nel 
prefente.  ex. 

Hie  thee,  afrettatcvi. 

Hie'rarch,  s.  [the  chief  of  a  fa- 
ded order]  gerarca,  capo  d'ttn  ordme 
facro. 


Hierarchical,     adj.    [belonging   firada. 


A  high  fpirit,  urn  fpirilo fiero,  altie . 
ro,  orgogliofo. 

The  high  prielf,  il  fommo  facer- 
dote. 

High  altar,  altare  maggiore. 

At  high  noon,  di  mezzo  di. 

*Tis  high  time,  e gia  tempo. 

High  born,  a"  alt  a  nafcita. 

High  minded,  ambiziofo,  orgogliofo,. 
alb  agio  fo. 

High  fawn,  fiero,  allien,  fupcrbo,  or- 
gogliofo, gonfio,  affatto gonfio. 

A  high  flown  ftile,  uno  file  eltvato, 
genfio,  affitlato. 

High  ipirited,  fiero,  orgogliofo. 

Highway-man,  malar.drino,  rubaior  di 


to  the  government  of  the  church] 
rarchico,  appartenente  al  ga'uerno  eccle- 
fiafiico, 

Hie'rarchy,  s.  [church  govern- 
ment] gerarchia,  s.  f.  go<verno  eccle- 
fiaftico. 

Hierarchy  [the  holy  orders  of  an- 
gels, which  confifts  of  nine]  gerarchia. 

Hierogly'phical,    7    adj.     [  be- 

Hierogly'phick,  5  longing  to 
hieroglyphicks]  geroglifico,  appartenen- 
te al  geroglifico. 

Hieroglyphicks,  s.  [were  certain 
myfterious  characters  of  creatures,  or 
letters  ufed  among  the  Egyptians, 
whereby  they  kept  their  policy  and 
ethicks  fecret]  geroglifico,  caratteri  mif- 
tcriofi  d'anirnali,  o  di  letter e  in  ufo  fragli 
Egizij  per  mezzo  de'  quali  nafconde-vano 
gli  affari  di  fiato. 

~~o  Hi'ggle  [to  chaffer,  to  be  pe- 


Hi'OHLANDS,/«f/j  montagnofo. 

Highlander,  un  montanaro. 

High,  adv.  alto. 

You  go  too  high,  <voi  andate  troppo- 
alto. 

On  high,  infu,  in  alto. 

From  on  high,  da  foprd. 

To  fjiend  high,  far  gran  di  fpefe. 

To  feed  high,  trattarfi.  bene,  in<uer 
I'autamentc,far  buona  ccra. 

His  pull'e  beats  very  high,  /'/  ho  polfo 
i  molto  agitato. 

To  play  high  [to  play  deep]  giuocar 
gran  giuoco. 

The  wind  blows  very  high,  fa  gran 
'vento. 

'  High  tapper  [a  plant]  tafifobaffo,  <ver- 
bafco,  s.  m. 

Higher,  e  il  comparative  di  High, 
pin  alto. 

The  higheft  office  of  the  kingdom,  le 


nurious  in  a  bargain]   andar  a  fpizzico    prime  cariche  del  regno. 


nel  comprare,  efjer  lento  neW  aggiungere 
qualche  poco  di  piu  alia  f omnia  da  prima 
qfferta. 

To  higgle  [to  go  felling  provifions 
from  door  to  door]  andar  aiendendo 
commefiibili  di  porta  in  porta. 

Hi'ogler,  s.  un  che  'vende  commef- 
iibili al  miniito. 


Hi'ghly,  adv.  grandemente,  molto, 
infinitamente. 

He  has  highly  obliged  me,  egli  viha 
obbligato  infinitamente. 

Highly  commendable,  molto  lodcvo- 
le,  o  commendabile . 

I  am  highly  obliged  to  you,  mi  refit 
fommamente  obbligato. 

Hi'ghmost,  adj.  [  higheft,  top- 
mod]  che  e  il  piu  alto,  die  ft  a  inful/a 


High,    adj.   [tall,  lofty]   alto,  emi- 
nent e,  fublime. 

A  very  high  fteeple,  un  campanile  eftrema  <vetta. 

molto  alto.  Hi'ghne«s,s.  altezza. 

High  water,  al.'a  marea.  His   royal     highnefs,    fua    altezza 

The  high  Dutch,  il  tedefco,  la  lingua  rcale. 

tedefca  o  Alemanna.  His  highnefs  [fpeaking  of  the  grand 

The  fun  is  very  high,  il  file  e  molto  Seignor]/K«  altezza,  parlando  del  gran 


alto. 

The  Moft  High,  VAltiffmio,  Iddio. 
„     High-treafon,  dslitto  di  I,  fa  maefla. 

A  high  place,  un  luogo  eminente. 

High  [tall,  or  greai]  grande. 

A  high  tree,  un  grand'  albero. 

The  high  way,  la  firada  maefira,  la 
firada  battuta. 

A  high  forehead,  unafronte  aha. 

A  highday,  unagranfefia. 

High  mafs,  la  mcjfa  cantata. 

High  wind,  gran  vento. 

High  compliment,  un  gran  compli- 
mento. 

To  aim  too  high,  or  at  great  mat- 
ters, afpirare  a  cofe  grandi,  fijfar  lawi- 
fia  troppo  in  alto. 

High  notions  or  expreflions,  penfieri 
o  efipreffipni  fublimi* 


l  urco. 

Hight,  adj.  [called]  nominato,  chi- 
amaie. 

Hili,,  s.  [either  a  mountain  or  a 
little  riling  ground]  mmte,  colle,  s.  m. 
montagna,  collina,  altezza,  eminenza, . 
s.  f. 

The  top,  the  cliff,  the  foot  of  a  hill,  , 
la  cima,  il  pendio,  il  picde  cCuna  ?non- 
tagna. 

To  write   up  h\\\,  fcrivcre  a  fihim- 
befcio. 

Mole-hill,  monticello  di  terra,  che  le 
talpc  fanno  nella  terra. 

To  make  a  mountain  of  a  mcle-hill, 
far  d'una  mnfa  un  elefante. 

An  ant  hii],formieajo. 

Hillock,  s.  [a  little  hill]  una  eel- 
linclia,  un  monticello. 

Hi'lly, 


H  I  N 


H  I  R 


H  I  T 


Hi'lly,  adj.  [full  of  hills]  motttUS- 
fo,  montagnofo. 

Hilt,  s.  [the  handle  of  a  fword] 
elja,  elje,  s,  f.  la  guardia  della  fja- 
da. 

A  filver  hilt,  una  guardia  d'ar- 
gento. 

Him,  c.tfo  obliquo  del  pronome  He, 
lui,  li,  lo. 

You  have  no  reafon  to  complain  of 
him,  •uai  non  allele  ragione  di  lamentar- 
•vidi  hi  i. 

Tell  him  from  me,  ditcli  da  parte 


mta 

Give  it  him,  datcglielo. 
I  (hall  fee  him  to  morrow,  lo  vedro 
domain. 

This  is  for  him,  queflo  e  per  lui. 
To  Hi'mple    [to   halt]    zoppicare, 
andar  x'ppo. 

Himse'lf,  pron.  iflejjo,  eglt  fleffa,  fe 
fiejfo. 

He  will  go  himfe.lf,  egli  iniole  a/nlare 
in  perfona. 

He  did  that  forhimfelf,  eghhafatto 
queflo  per  fefleff'o. 

He  thinks  himfelf  a  great  man,  egli 
fifiima  un  grand'  uomo. 

He  dreffts  himfelf,  egli  fit  <vefle. 
He  is  gone  away  by  himfelf,  egli  fen' 
i  andato  folo. 

Hin,  s.  mifura  di  cofe  liquids  prefifo  i 
Ciudei  antichi. 

Hind,  s.  [the  female  of  a  flag]  dam- 
ma,  cerva,  ?.  f. 

Hind-calf,  or  fawn,  cerbiatto. 
Hind,  adj.  pofleriore,  deretano,  della 
parte  di  dietro.  Hinder,  comparat.  Hind- 
moft,  fuperlati-vo. 

The  hind  part  of  the  brain,  la  parte 
deretanta  del  cerniello. 

The  hind  feet,  ilpiede  di  dietro. 
The  hind  part  of  a  fhip,  la  poppa  d' 
un  •vafcello. 

Hi'nder,  adj.  comjaratlvo  di  Hind. 

To  Hi'nder   [to   keep   from]  im- 

pedire,    Jlornare,     fraflornare,      inter- 

rompere.    pref.    impedtfco,    pret.   inter- 

ruppi. 

You  hinder  me  from  working,  to 
ntimpedite  di  la-vorare,  <voi  mi  fiomate 
da!  mio  lai'oro. 

To  hinder  one's  time  [to  lofe  his 
time]  far  perder  il  tempo  ad  uno. 

What  hinders  me  from  beating  you, 
mi  wen  iioglia  di  dartii  cento  bafilo- 
na'.e. 

Hi'nderance,  s.  [impediment]  im- 
pedimenta, ftormo,  interrcmpimento,  ofla- 
colo,  impaccio,  s.  m. 

Hinderance  [prejudice]  torto,  pregiu- 
dizio,  danno,  s.  m. 

Without  hinderance  of  time,  fenza 
ferdi'.a  di  tempo. 

Hi'ndered,  adj.  impedito,  fiornato, 
firaflornato,  interrotio. 

Hi'NDERER,    s.    coltti    o   quella    cofa 


He  is  the  hindermoft  of  all,  egli  el' 
ultimo  di  tutti. 

Hine,  s.  [fervant]  unfervo,  unfer- 
tio  di  campagna. 

Hine-fare,  licenxa,  congedo,  permif- 
fione  di  ritirarfi,  e  di  lafciare  di  fare  i 
feri'izi  ch 'era  folito  difare. 

Hinge,  s.  [an  iron  device  on  which 
a  door  turns]  car  dine,  arpione,  gdnghe- 
ro,  s.  m. 

The  hinges  of  a  door,  i  cardini,  gli 
arpioni  d'una  porta. 

Thefe  are  the  two  hinges  of  the 
controversy,  quefti  fono  i  due  punti prin- 
cipal della  contromerfia. 


Hi'relinc,  s.  un  mereenario,  colui 
ehe  fer-ve  per  danaro,  <venale. 

Hireling,  adj.  che  e  iienale;  che  Ji 
proflituijce  per  danaro  ;  che  ferve  per 
titer  cede  pecuniaria. 

Hirsk,  s.  [millet]  miglio,  s.m.fpe- 
zie  di  biada  minuta. 

His,  pron.  pof.  fuo,fua,fuoi,fue. 

His  father,  fuo  padre. 

His  mother,_/Kiz  madre. 

His  children,  i  fuoi  figliuoli . 

His  coach,  lafua  carrozza. 

This  is  his  book,  queflo  libra  e  it 
fuo. 

To  Hiss  [to  make  a  hiding  noife,  as 

To  be  off  the  hinges   [to  be  out  of    ferpents  and  winds  do]  fifchiare,  fibi- 

huniour]  efjer  fuor  difejlo  ;  ejfer  di  cat-     tare. 


ti<vo  umore,  efjer  fuor  de '  gangheri. 

Hint,  s.  [or  notice]  •vento,  fentore, 
indizio,  awvifo,  cenno,  barlume,  fifpet- 
to,  allufione,  tocco. 

I  had  a  hint  of  it,  io  ne'ebbi  un  cenno, 
n'ebbi  qualc/ie  fentore. 

To  give  one  a  hint  of  a  thing,  dare 
indizio,  o  cenno  ad  uno  di  qualchc  cofa, 
wwertirgliela . 

I  have  got  a  hint  of  it,  ne  ho  qualche 
barlume. 

You  gave  me  that  hint,  <voi  me  lo  a- 
'vete  leggermente  tocco. 

To  Hint  [to  give  a  flight  notice 
of  a  thing]  dare  un  leggiero  indizio,  fug- 
gerire,  menzionare,  intimare.  pref.  fug- 
gerifco. 

To  hint,  alludere,  toccar  una  cofa  leg- 
giermente ;  accennare. 

Hinted,  adj .  fuggerito,  menzionato, 
intimato. 

Hip,  s.  [or  huckle  bone,  the  upper 
part  of  the  thigh]  anca,  s.  f.  I'offo  ch' e 
tra'lfianco,  e  la  cofcia. 

The  hip-gout,  la  fciatica. 
Hip  [the  fruit  of  the  briar]  forta  di 
fruttofal'vatico. 

To  have  on  the  hip  [a  low  phrafe] 
aver  tjantapgio  fopra  un  altro. 

To  Hip,  fciancare,  guaflar  I' anca. 
Hi'pped,  adj.  [whole  hip  is  out   of 
joint]  fciancato. 

Hip,  7  adj.   ipocondriaco,  fono 

Hi'ppisa,  S  iioci  bajfe. 
Hi'ppocras,  s.  [a  rich  fort  of  li- 
quor made  of  wine,  cinnamon  and  fu- 
gar]  ippocras,  fpezie  di  liquore  deliziofo. 
Hippo'crates'  Sleeve,  s.  chia- 
mafi  cost  un  certo  facchetto  fatto  di  lana 
ufato  nel  filtrare  fciloppi  e  fimili. 

Hire,  s.  [wages]  falario,  flipendio, 
s.  m. 

The  hire  of  a  houfe,  V  affitto,  o  la  pi- 
gione  d'una  cafa. 

Coach-hire,  affitto  di  carrozza. 


To  Hire  [to  take  to  hire]  affittare,   fegno. 


To  hifs  at  one,  fifchiar  uno,  riderfi, 
burlarfl  di  lui. 

Hi's s ED,  j    adj.   fifchiato,  fiibi- 

Hissed  at,    5   lata. 
Hi'ssinc,    s.fifchiata,    s.  f.    il  fif- 
chiare, 

Hist,  interj.  [lilence]  zitto. 
_  Histo'rian,  s.  [a  writer  of  hifto- 
ries]  iflorico,  s.  m.frrittor  d'ifloria. 

Historical,  adj.  [belonging-  to 
hiftory]  iflorico,  d'ifloria. 

Historically,  adv.  ifloricamente, 
a  modo  d'ifloria. 

Historio'craphfr,  s.  [a  writer 
of  hiftories]  iftoriografo,  iflorico,  s.  m. 
fcrittor  diflorid. 

Hi'story,  s.  [a  narration  or  rela- 
tion of  things  as  they  are,  or  of  actions 
as  they  did  pafs]  ifloriaffloria,  s  f. 

To  underftand  hiltory,  fapea  I'ifio- 
ria. 

Truth  is  the  life  of  hiftory,  la  verita 
e  I'auima  dell'  ifloria. 

A  hiftory  book,  un  libra  d'ifloria. 
Histrio'nick,  adj.    [belonging  to 
an  a£tor,  player-like]  diflrione,  di  com- 
mediante,  teatrale. 

Hit,  s.  [ftroke,  blow]  colpo,  s.  ra. 
percoffa,  batta,  s    f. 

He  has  given  me  a  deadly  hit,  egli 
m'ha  data  un  colpo  mortale. 

A  lucky  hit,  un  colpo  di  fortuna. 
He  has  had  a  lucky  hit,  egli  I' ha  in- 
contrata  bene. 

Look  to  your  hits,  badate a' fattimo- 
flri,ftate  in  cervello,  aprite  gli  ccchi. 

Hit,  adj.  [from  to  hit]  battuto,  per- 
coffo. 

To  Hit  [to  ftrike]  battere,  percuote- 
re,  baflonare. 

To  hit  one  ftick  with  another,  batte- 
re un  baflone  contro  un  altro. 

To  hit  one  a  box  on  the  ear,  appli- 
care  una  fchiaflfo  ad  uno. 

To  hit  the  mark,  imberciare,  dar  nel 


pigliare  afitto,  ad  ajfitto. 

To  hire  a  fervant,  pigliare  un  fer- 
i/o. 

To  hire  a  houfe,  appigionare,  pigli- 


che  impedifce,  che  fraflorna,    che  inter-    are  a  pigione  una  cafa. 


rompe. 

Hi  nderinc,  s.    impedimento,    s.  m. 

t'impedire. 

Hi  ndirmost,  7  adj. fuperlati'uo  di 
Hindmost,       i  Hind  [the  laft  ] 

'ultimo. 


To  hire  [to  let  to  hire]  affittare,  da- 
re affitto,  alligare. 

To  hire  out  one's  felf,  allogarfi,  met- 
terfi  a  fervire. 

Hi'red,  adj,  affittato,  allogato,  ap- 
pighnato. 


I  could  not  hit  the  door  for  my  life, 
non  m'  e  flato  pofjibile  di  trovar  la 
porta. 

You  hit  the  nail  on  the  head,  uoi  <vi 
fete  appcflo,  njoi  I'wvete  inda'vinata,  <voi 
auete  data  nel  fegno. 

To  hit  [to  fucceed,  to  happen]  ac- 
cadere,riufcire,fuccedere.  pret.  accadde, 
fuccejfe. 

It  hit  pretty  luckily,  la  cofa  accadde 
djfai  felicemente. 


HOA 


HOD 


H  O  L 


To  hit  one  in  the  teeth  with  a  tiling, 
rimproperart  qualche  coj'a  ad  uno,  get- 
targliela  in  •volto. 

To  hit  on  him  [to  do  the  bufinefs] 
fare  il  colpo. 

To  hit  on  him  [to  (harp  with  him] 
fbottoneggiare  alamo. 

To  liit  one's  head  againfl:  the  wall, 
/batter  la  tefia  contro  a!  muro. 

A  fliip  that  hits  againfl:  a  rock,  un 
•vafcello  clteji  rompe  contro  una  fcoglio. 

To  hit  together,  incontrarfi. 

To  hit  upon,  incontrare,  abbat- 
terfi. 

I  chanced  to  hit  upon  him,  a  cafo 
tn  abattei  in  lui. 

I  can't  hit  off  his  name,  non  pojfo  ri- 
ardarmi  del  fuo  tiome. 

To  Hitch  [to  riggle]  miwverfi,  di- 
menarji. 

To  hitch  a  little  farther,  a-vanzarfi, 
un  poco  piii. 

Hithe,  s.  [a  little  port  for  landing, 
loading,  and  unloading  goods]  piccolo 
porta  che  non  atnmette  naaji  groffe. 

Hi'THtR,  adv.  [in  this  place]  qui, 
qua. 

Come  hither,  •venite  qua,  o  qui. 

Call  him  hither,  dittli  che  vetiga 
qui. 

Hither,  adj.  Ex.  when  Pompey  fled 
into  the  hither  Spain,  quando  Fompeo 
fe  nej'ugg'i  nella  Spagna  citeriore. 

Hi'thermost,  adj.  il  piii  •vicino,ehe 
e  da  quejla  banda. 

Hitherto,  adv.  fin"  adejfo,  fino  a 
quefi'  ora. 

Hi'therward,   7    adv.    da    quejla 

Hi'therwards,}    banda. 

Hive,  s.  [the  cell  or  habitation  of 
bees]  al-vcario,  aruia  ;  eafj'etta  da  pec- 
chie. 

Hive  [the  bees  inhabiting  a  hive] 
ijitella  famiglia  di  pecchic  contenuta  da 
un  aruia. 

Hive  [a  company  being  together] 
un  crocchio  di  per/one. 

To  Hive  [to  put  into  hives,  to  har- 
bour] far  entrar  nell'  aruia ;  dar  ri- 
cetto. 

To  hive  [to  take  (belter  together] 
ricot'rarfi  injieme  con  altri  al  coperto ;  ri- 
fugia'Ji  con  altri  in  qualche  luogo  a  fimi- 
litudine  dellc  pecchie  nell"  arnia. 

Ho'a,  }  interi-  oh ' 

Hoard,  s.  [a  ftore  laid  up  in  fe- 
cret ;  a  hidden  ftock  ;  a  treafure]  un 
mucchio  fat  to  infegreto  ;  un  capttale  naf 
cofto  ;    un  tcforo. 

To  Hoard,  v.  n.  tefaurizare,  ac- 
cumular  danari. 

To  hoard,  v.  n.  far  economia,  accu- 
mular  in  f egret o. 

Ho'arder,  s.  coltti  che  accumula  in 
fegreto  roba  o  danari. 

Hoar-Frost,  brina,  s.  f. 

Ho'ariness,  s.  i  capelli  canuti,  ea- 
nizie. 

Hoarinefs  [mouldinefs]  muffa,  muci- 
dezza,  s.  f. 

Hoarse,  adj.  [having  a  rough 
Voice]  rauco. 

To  grow  hoarfe,  divenir  rauco. 


To  fpeak  hoarfe,  parlor  eon  wee 
rauca  ;   Dante  dijje,  'voce  chioccia. 

Hoa'rsely,  adv.  [with  a  hoarfe 
voice]  con  'voce  rauca. 

Ho'arseness,  s.  raucedine,  fiochez- 
za,  s.  f. 

Ho'ary,  adj.  [gray  headed,  as  old 
men  commonly  are]  canuto,  che  ha  i 
capelli  biancki. 

Hoary  [covered  with  hoar-frofl]  bi- 
anco, brinofo,  coperto  di  briao. 

Hoary   [mouldy]   mujfeito,  mucido. 

To  grow  hoary  with  age,  incanutire, 
divenir  canuto,  imbiancare  il  pelo  per 
•vecchiezza. 

To  grow  hoary  [to  grow  mouldy] 
mujjarfi. 

Hob,  s.  [a  country  hob,  a  clown] 
un  rufiico,  un  •villano,  un  contadino. 

Hob-nob,  corrotto  da  Hab-nab 
[give  it  or  take  it]  prendi  o  lafcia.  Gl' 
Inglefi  a  lanjola  quando  fono  allegri  han 
no  quejlo  cojlume,  che  uno  dice  a  un  allro, 
hob  or  nob.  Se  co/ui  rifponde  hob,  tocca 
ad  ejfo  a  fcegiiere  di  qual  •vino  ejji  due 
hanno  a  •volar  un  bicchiere  per  ciafcuno, 
fe  rifponde  nob,  tocca  all'  altro,  cioe  a 
quello  chefece  Viwuito  diceudcgli  hob  or 
nob. 

Will  you  hob  or  nob  with  me  ?  <vo- 
lete  che  beviamo  infieme  un  bicchiere  ? 

To  Ho'bble  [to  limp,  to  go  lame] 
zoppicare,  ire,  andar  zoppo. 

A  verfethat  hobbles,  ora  hobbling 
verie,  un  <vcrJo  zoppo. 

Ho'bble,  s.  zoppicamento,  o  mala 
grazia  nel  camminare. 

Ho'bby,  s.  [a  fort  of  Iriih  horfe] 
fpezie  di  ca-vallo  dlrlanda. 

Hobby  horfe,  s.  quel  legno  o  bajlone 
che  i  fanciulli  ft  tnettono  fra gatnbe  e  chia- 
mano  illoro  ca'vallo. 

Hobco'blin,  s.  fpirito,  folletto. 

Ho'blers,s.  [certain  Irifli  knights, 
who  ufed  to  ferve  as  light  horfemen]. 
ca-ualieri  lrlandefi  che  fer-vi'vano  altre 
•volte  da  cavalli  leggieri. 

Hoblers  [men  who  by  their  tenure 
were  obliged  to  maintain  a  little  light 
nag,  for  certifying  an  invaiion  toward 
the  fea-iide]  fpezie  di  fcorridori. 

Ho'bnail,  s.  que'  chiodi  che  fervono 
a  tetter  faldi  i  Jerri  de'  cavalli. 

Ho'boy,  s.  [a  mufical  inltrument, 
or  he  that  plays  upon  that  inltrument] 
oboe,  s.  m.  firumento  muficale  di  fiato, 
cos)  ft  dice  auche  quello  che  fiina  /'  oboe. 
Scri'vefi  tneglio  Haut-boy. 
-   Hock,  s.  parte  della  cofcia. 

A  hock  of  bacon  [or  a  little  gam- 
mon] un  profciutto. 

Hock,  7    s.   -vino  del    reno 

Ho'ckamore,  5  quand' e  •vecchio  e 
buono. 

To  Ho'ckle  [to  cut  the  joints 
towards  the  hough]  tagliare  il  ga- 
retto. 

Hocus  pocus,  s.  [a  jugler,  one 
who  (hows  tricks  by  flight  ot  hand] 
un  giocolare,  un  bagattclliere,  colui  che 
fa  Uggierczze  di  mano  ;  un  giuulatore, 
un  gabbatore. 

Hod,  s.  [a  fort  of  tray  for  carrying 
mortar]  truogolo,  s.  m.  per  portar  la 
(alee  fopra  Isfpalle, 


Ho'DMAN,  s.  manot'ale,  S.  m.  qtiegl 
cheftr-ve  il  tnuratore  col  portagli  le  ma- 
terie  per  murare. 

Hodge-podge,  s.  mefcuglio  di  -va- 
rie  eofe  bo/lite  injieme. 

Hoe,  s.  [an  inftrument  to  cut  up 
the  earth]  firumento  da  fewvare  il  ttr- 
reno. 

Hoc,  s.   [a  fwine]  poreo,  s.  m. 

A  barrow  hog,  un  •verro. 

A  bog-badger,  ieiffo  porco,  s.  m. 

A  fta-hog,  porco  marina. 

A  hedge-hog,  un  riccio. 

I  brought  my  hogs  to  a  fine  market, 
to  fio  j'rej'co. 

Hog's-flelh,  came  di  porco. 

Hog  s-fkin,  cuojo  di  porco. 

Hog-wafh,  broda. 

Hog's-cheek,  tej'chio  di  porco. 

Hog's-greefe,  fugna,  s.  f.  grajjb  di 
porco. 

Ho|'coyte,    }  forcile>  S-  m; 
Ho  ggish,  adj.  poreino,  di  porco. 
To  lead  a  hoggilh  kind  of  life,  me- 
nare  una  •vita  di  poreo,  1'i'ver  da  porco. 


s.    norm 
piante. 


di 


Hoco'o,  s.  [a  ftrong  froell]  tanfo, 
fetore,  odore  ingrato. 

This  meat  has  a  deadly  hogoo,  quef- 
ta  came  ha  del  tanfo,  ha  un  odore  in- 
grato. 

Ho'gshead,  s.  botte,  s.  m. 

A  hogfliead  of  wine,  una  botte  di 
•vino. 

Ho'idon,   7  s.   [a  clownifli,  rufti- 

Ho'iden,  5  ca'  woman]  una  eon- 
tadina,  una  rujiica,  una  donna  grojfo- 
lana. 

To  Ho'iden  [to  romp  indecently] 
far  giuochi  grojjolani  e  i/tdecenti,  come 
Jaunt  le  contadine  quando  •vogliouo  fiar 
allegre. 

To  Hoise,    7    [to  heave  up]  alza- 

To  Hoist,    $   re,  Icuare. 

To  hoife  the  fail,  Jpiegar  le  vele, 
meltere  alia  •vela,  Jar  '-vela. 

To  hoife  up  the  price  of  any  thing, 
incarire,  alzar  il prezzo. 

Hois ed,  7    adj.  alzato,   levalo, 

Hoised  up,  i    it.  To  hoife. 

Hold,  s.  [the  place  by  which  one 
holds  a  thing]  prefa. 

To  let  go  one's  hold,  lafciarc  andare, 
lafciar  la  prefa. 

The  hold  of  a  fliip,  il  fondo  della, 
nave. 

To  lay  or  take  hold  of  a  thing, 
aggrapparji,  dar  di  pigiio,  appigliarji, 
itnpugnare,  prendere,  pigliare  qualche 
coj'a. 

To  lay  hold  of  a  favourable  op- 
portunity,  abbracciare  un'  occafwne J'a- 
•vorevole. 

He  thinks  no  law  can  lay  hold  of 
him,  egli  fi  erede  efente  d'agni  legge. 

They  could  not  take  hold  of  his 
words,  non  ebbcro  nicute  a  dire  in  con- 
trario  alle  fue  parole. 

A  ftrong  hold,  un  forte,  un  fortino, 
utiafortczza. 

IIo'ld» 


HOL 


H  O  L 


HOL 


TIo'ldfast  [in  a  wall]  una  catena, 
qteljerro  che  fi  pone  negli  edfizi,  eke  li 
incatena,  efetra  infieme. 

A  joiner's  holdfaft,  granchio,  s.  m. 
qujl  jerro,  ch'i  ccnficcato  fur  una  fanca 
■per  apbuniellarvi  il  legno  ch'  e"  -vcglkno 
fiallarc,  perch'  e  non  ifcorra. 

A  holdfaft,  un   cacafiecchi,    un  mef- 
'"'".    im    taccagno,    una  fpihfcio,    un 
tangherot 

lie  condemned  hold,  camerotto, 
s.  m.  fegrete,  s.  f.  luogo  nelia  prigione 
d-vvt  font)  rinchiuft  i  malfattari  che  de- 
effer  ^tujHxAdti. 
To  hold  [to  lay  ho'd  on,  to  keep] 
tenere,  pigliare,  prendere,  preJ.  tengo, 
pret.  tami,  freji. 

Hold  him  fait,  icnelelo  firms. 
I'o  hold  [to  ftick  faftl  prendere,  rap- 
pigliarfi,  attacearfii,  tenere  infieme. 
It  holds  very  fall,  tin  iorte. 
To  hold  one's  opinion   [or  to  hold 
in  one's  opinion,  to  continue  in  it]  te- 
tter diiro,  flare  nella  opinions  di  prima, 
perfifiere  nclla  fua  cfiniohe. 

To  hold  [to  ltop]  fertnare,  fir- 
marfi. 

Hold  coachman,  alto  cocchiere. 
To  hold  [to  contain]  capire,  conte- 
ner.e,  pref.   capifco,  conicngo,  pret.  con- 
temn. 

The  room  was  fo  fmj.ll  that  it  could 
not  hold  them,  la  camera  era/i  firetta, 
che  non  ui  potettero  capire. 

To  hold  [to  believe]  tett:re,  fii- 
tnare,  giudicare,  rcputare,  far  conto, 
credere,  effer  d'opinione,  pref.  tengo, 
pret.  tenni. 

To  hold  [to  maintain]  mantenere, 
pref.  ttiaittengo,  pret.  mantenni. 

To  hold  a  thing  to  be  true,  mante- 
nere una  cofa  per  iiera. 

To  hold  a  wager,  fare  una  fcommejfa, 
fcotr.meitere. 

What  will  you  hold  on't  ?  quanta  <vo- 
lete  fcommettere  ? 

To  hold  [to  lalt]  durarc,  contino- 
■vare. 

This  way  of  living  of  yours  won't 
hold  long,  queftra  vofira  tuaniera  di  <vi- 
liere  non  durera  Lingo  tempo. 

To  hold  people  in  fulpence,  tetter  la 
gente  Jofpefa,  o  m  foj]  enf.one. 

To  hold  one's  eyes  open,  far  cogli 
occhi  aperti. 

To  hold  [to  call]  chiatnare,  aduuare, 
congrcgare,  ienere. 

To  hold  a  council  of  war,  tetter  un 
coiif.glio  di  gucrra. 

I'o  hold  a  fenate,  adunare  ilfcato. 
To  hold  a  confutation,  tener  con- 
fulta. 

To  hold  a  confutation  [{peaking  of 
phylicians]  cell '-glare. 

To  hold  an  honour  for  life,  godere,  o 
pojjcdere  qualcfte  onore,  o  digtiita  durante 
la  fua  vita. 

To  hold  of  one  [as  a  tenant  does  of 
his  lord]  dipendere  '.:  qualcheduno,  ccme 
un  vafa'Jo  dalfu   pad*  one. 

He  holds  his  land  of  the  empe- 
ror, le  fue  terre  dipendono  daW  imp-cm  - 
dore. 

To  hold  a  thing  at  a  great  rate  [to 


make  much  of  it]  far  grattde  fiitna  di 
qualche  cofa,  fttmarla,  apprezzarla 
motto. 

He  held  the  d.agget  to  his  throat,  te- 
ne-va  il  pug:; ale  alzato  per  trafiggerli  il 
petto. 

To  hold  one's  tongue,  to  hold  one's 
peace,  tacerfi. 

To  hold  one's  breath,  riteuere  il  fi- 
at o. 

I  am  fcarce  able  to  hold  my  legs,  ap- 
pena  poffb  reggcrmi  in  piedi. 

This  argument  holds  good  on  my 
fide,  quefio  argomento  fa  per  me,  e  a  mio 
vantaggio. 

To  hold  with  one,  later  per  uno, 
effer  dalla  fua  parte,  pigliar  la  fua 
parte. 

To  hold  on,  continovare,  perfifiere, 
t.  tier  duro. 

To  hold  on  one's  defign,  perfifiere  ncl 
fto  difegno. 

To  hold  off.  Ex.  Hold  off  your  hands, 
tiott  tcccate,  leva.te  via  le  mam. 

To  hold  forth  [to  preach]  predi- 
ct re. 

To  hold  in,  tetter  corto,  riteuere,  te- 
tter in  freno. 

To  hold  in  the  reins,  tetter  la  briglta 
carta. 

To  hold  in  one's  breath,  riteuere  il 
fiato. 

To  hold  one  in  hand,  tetterc  uno  a 
bada. 

To  hold  out,  tener  duro,fiar  faldo,  o 
fermo,  mauteiierfi. 

The  place  cannot  hold  out  if  it  be 
befieged,  la  piazza  non  pub  manlenerfi, 
fc  'viene  afediata. 

I  held  it  out  againft  them  all,  io  folo 
feci  tefia  a  tutti. 

To  hold  out  a  long  fiege,  mantenere 
un  lungo  affedio. 

This  law  fuit  holds  out  too  long, 
quefio  proeeffo  tira  alia  lunga. 
To  hold  up,  levari*,  a/zare. 
To   hold  up   one's   hands,  le<var  le 
mani. 

To  hold  up'  [to  bear  up]  appoggiare, 
appuntcllare,  puntellare,  fojlenere,  pro- 
teggere,  pref.  fcfieugo,  pret.  fofientti, pro- 
tefi. 

To  hold  back,  riteuere,  pref.  ritettgo, 
pret.  ritenni. 

Ho'lden,  adj     tenuto,  <v.  To  hold. 
Ho'lder,  s.   un  cite  tie/te. 
Ho'ldfast,  t/.  Hold. 
Ho'lding,     s.     il    tenere,    11.    To 
hold. 

Hole,  s.  [a  hollow  place]  buco,per- 
tugio,  fire,  s.  m. 

To  make  a  hole,  bucare,  bucherare, 
foracchiare. 

Arm-hole  [arm -pit]   afcclla,  s.  f. 
The  touch-hole  of  a  gun,  focoue  </' 
arme  da  fitoco. 

Hole  [vent,  out  of  which  air,  fmoke, 
&c.  comes  out]  fpiraglio,   s.   m. 
Lurking  hole,  un  nafcondiglto. 
To  grow  full  of  holes,  bucarfi,  buche- 
rarfi. 

To  have  a  hole  to  creep  out,  tro- 
•var  qualche  fcufa,  pretefio,  fotterju- 
g'o. 


Ho'lidam,  <:.  [bleffed  Lady]  nofirn. 
donna  ;  la  beatifjima  Vergine . 

Ho'lily,  adv.  [from  holy]  fauta- 
m       ',  religiofamente,  piainenlr. 

HO'LINESS,   s.  fanlita,  s.  f. 

His  holinefs  [a  title  given  to  the 
pope]  fua  fantita,  fua  beatudine. 

To  pretend  to  much  holinefs,  <voler 
paffare,  a  effer  tenuto  per  fanlo. 

Ho'lland  [or  Holland  cloth]  tela 
d  OlanJ .'. 

Ho'llow,  adj.  cone  alio,  -vuoto,  ca- 
1>0,  profondo,   cti-vernofo,   cupo. 

The  cane  is  hollow,  la  cantta  e  vuota, 
o  concaita. 

Hollow  eyes,   ccchi  inca-va!i. 

A  hollow  nolle,  fufurro,   bifibrglio. 

A  hollow  heart,  un  cor  doppio,  n 
finto. 

Hollow  hearted,    doppio,  finto- 
mulaio. 

Hollow,    s.    [a   hollow    place]  una 

Hollow  [crying  out]  grido,   s.  in. 

To  give  a  hollow,  jare  un  grido,  gri- 
dare. 

To  Ho'llow  [to  m»ke  a  hollow] 
cai'are,  zoppare,  luotare,  far  -vuoto, 
fcavare. 

To  hollow,  v.  n.  [to  fhout,  to 
hoot]  gridare  ch  !  gridar  dietro  a 
qualcheduno,  acclamare. 

Ho'llowness,  s.  cavita,  concavi- 
ta,  s.  f. 

Ho'llv,  or  Holly-oak,  s.forta  di 
piattta. 

Holly-wand,   bacchetta. 

Holme,  or  Holme-tree,  s,  elm}, 
s.  m. 

Ho'locaust,  s.  [or  burnt-offer- 
ing]   olocaufio,  s.  m. 

Ho  LP,  antico  preterito  di  to  help. 

Ho'lpen,  antico  participio  pafjlvo 
del  'verbo  to  help. 

Ho'lster,  s.  [leather  cafe  for  a 
piftol]  fonda  della  pifiola,  quell'  arnefe 
Jatto  p  -  -  cufiodia  della  pifiola. 

Holt,  s.  [a  fmall  wood]  bofchetto, 
s.m. 

Ho'ly,  adj.  fanto,  facrato,  pio. 

The  holy  writ,   laferiiiurafacra. 

A  holy  place,  un  luogo  facrato,  o  fa- 
cto. 

The  Holy  Ghoft,  lo  Spirito  Santo. 

Holy  water,   aquafauta. 

Court  holy  water  [fair  empty  words] 
belle  parole,  pat  ole  di  corte. 

Holy  thilfte,  cardo  fanto. 

To  make  holy,  fantificare. 

A  holy  day,  giorno  di  fefia,  fifia, 
fefiivita. 

Set  holy  days,  fefie  immobili. 

Moveable  holy   days,  fefie  mobili. 

Holy  Tiuirlday  [rifcenlion  day]  it 
giorno  deW  dfenfio/te. 

A  holy  water  pot  or  flock,  acquafan- 
taro,  pila. 

Holy-rood  day,  Vefollazione  della 
croce. 

Holy,  s.  Em.  The  holy  of  holies, 
il fattta  fantorum,  il  fantuario. 

Ho'mace,  s.  omaggio,  s.  in. 

To  do  homage  to  one's  lord,  render 
omaggit  alfuo  /ignore. 

2  Ho- 


HON 


HON 


H  O  O 


Ho'mager,  s.  [one  that  pays  ho- 
mage, or  is  bound  fo  to  do]  vafjallo, 
s.  m. 

Home,  s.  [lioufe,  place  of  abode] 
cafa,  dimcra,  ffanza,  s.  f. 

I  o  jo  home,  ritirarfi  o  andare  a 
c«fa. 

Jo  return  home  [into  one's  own 
country,  ritornarfene  allapatria. 

Home  is  home,  let  it  be  ever  fo 
homely,  una  capar.na  ci  pare  un  pala- 
gio,  guandojia  noftra. 

I  hioreutini  dicono  con  molto  garbo  e 
fempltcita. 

Cafa  t/iia,  cafa  tnia. 
Per  picdna  che  tit  fia 
Tu  mi  pari  una  badia. 

To  go  to  one's  long  home  [to  die] 
andare  a  babboriveggoli,  morire. 

Home  bred,  ddpaefe. 

Home  bred  commodities,  mercanzia 
delpaefe. 

Home  bred  wars, guerre  civili. 

Home  fpun,  cafalmgo,  cafereccio. 

A  heme  fpun  woman,  una  donna  fat- 
ta  colgomita,  o  vial  fatta. 

Home,  adv.  ex.  To  fpeak  home  [to 
the  purpofej  parlar  al propqfito 

To  hit  one  home,  Jbaiwneggiare  al- 
cm:'). 

Your  crimes  will  come  home  to  you, 
<voi  farete  la  penite/.za  de'  voftri  mif- 
faiti. 

Ho'MEFELT,  adj.  [inward,  private] 
interna,  fegreto,  privato,  che  tocca  Jul 
vivo. . 

Ho'melinsss,  s.  [coarfenefs]  grof- 
fezza,  materialita,  femplicita,  rozzez- 
za,  s.  f. 

Ho'mely,  adj.  [mean,  coarfe]  grof- 
folano,  rozzo,  materiale. 

A  homely  woman,  una  donna groffo- 
lana. 

Homely,  adv.  [plainly]  grojfolana- 
ttiente,  femplicemente,  rozzamente. 

Ho'meward,  adv.  vcrfo  cafa. 

To  go  homeward,  andar  verfo 
cafa. 

A  (hip  homeward  bound,  un  vafcello 
di  ritorno. 

Ho'micide,  s.  [manilayer]  unomi- 
cida. 

Homicide  [man/laughter]  omicidio, 
s.  m. 

Ho'milist,  s.  [a  writer  of  homilies] 
un  autor  d'omelie. 

Homily,  s.  [adifcourfe  made  upon 
the  gofpel]  omelia,  s.  f.  ragionamento 
fagro  fopra  i  vangcli. 

Homoge'neal,      7  adj.  [havingthe 

Homoce'neous,  5nature  or  prin- 
ciples] omageneo. 

Hone,  s.  [a  fine  fort  of  whetftone 
for  razors]  cote,  s.  f.  pietra  da  qffilar 
rafii. 

Ho'nest,  adj.  [good,  juft,  righte- 
ous] onefio,  virtuofo,  dicevole,  convene- 
iiole. 

A  down  right  honeft  man,  un  itomo 
oncftijfimo,  un  uimo  dabbene. 

Honeft  [chafte]  one/),  onorato,  caflo, 
pitdico. 

VOL.  II. 


She  is  an  honeft  woman,  ella  e  una 
donna  onrfta,  onorata. 

She  kept  herlelf  honeft,  ella  fi  con- 
ferva cafia. 

A  honeft  foul,  un  galantnomo,  unuo- 
mo  frr.cero,  franco,  fchietlo. 

Ho'nestly,  adv.  oneflamente,  con 
more,  onoratamente,  caftamentc. 

To  deal  honeftly,  trattare  con 
enrfia,  trafficare  t  procedere  one/la- 
7ncnte. 

Ho'nestly,  s.  onefta,  virtu,  modef- 
tia,  s.  f.  cnore,  s.  m. 

I  don't  queftion  your  honefty,  non 
dubito  del/a  v.'ftra  probita. 

Ho'ney,  s.  micle,  mele;  produzione 
dell'  api. 

Ho'ney  [fweetnefs,  lufcioufhefs  ] 
dolcezza,  cafa  dolcc. 

Honey,  efpreffione  amorofa  ;  doke 
amor  mio. 

To  Ho'ney  [to  talk  fondly]  parlar 
con  piacere ;  fentir  dolcezza  parlaudo  \ 
parlar  amorofamente. 

Ho'ney-bag,  s.  Jlomaco,  lo  Jlo- 
maco. 

Honey-comb,  s,  favo,  quelle  cel- 
lette  di  cera  in  cm  le  pecchie  ripongono  il 
lor  mele. 

Honey-dew,  s.  rugiada  dulce  ; 
manna. 

Honey-flower,  s.  name  di  pi- 
anta. 

Honey-gnat,  s.  name  ctinfetts. 

Honey-moon,  s.  il  prima  mefe  di 
matrimonii). 

Honey-suckle,  s.  [woodbine] 
fucciamele  ;  name  d'una  pianta. 

Ho'neyless,  adj.  [without  honey] 
fenza  miele,  privo  di  mile. 

Honey-wort,  s.  nome  di  pian- 
ta. 

Ho'norary,  adj.  [done  in  honour] 
fatto  in  onore,  onorario. 

Ho'nour,  s.  [refpeft,  reverence] 
onore,  rifpetto,  s.  m.  ftvna,  venerazione, 
s.  f. 

To  pay  or  give  one  the  honour  due 
to  him,  render  ad  una  I'ontre  che  fe  It 
deve. 

I  take  it  as  a  great  honour,  lo  tengo  a 
grand*  onore. 

I  have  a  great  honour  for  him,  fo 
grande  fiima  di  lui. 

Honour  [honefty]  onore,  probita,  in- 
tegrita,fedelta,  s.  f. 

A  man  of  honour,  un  uomo  ono- 
rata. 

The  point  of  honour,  puntiglia  d'o- 
nore. 

You  are  bound  in  honour  to 
do  it,  voi  Jicte  in  onore  obbligato  di 
farlo. 

Honour  [glory,  reputation]  onore, 
gloria,  riputazione ,  fama. 

Honour  [chaftity]  onore,  cafiita,  pu- 
dicizia. 

A  woman  that  has  loft  her  honour, 
un  donna  difonorata,  che  ha  perduto  il 
fua  onore. 

Honours  [dignities,  preferments]  o- 
nare,  grado,  dignita. 

To  be  raifed  to  great  honours,  effer 
innalzato  a  grandi  onsri. 


A  lady  of  honour  to  the  princef?,  ' 
datita  d  onore  dclla  pr'mcipefja 

Your  honour,  ti/olo  che  fi  da  in  In. 
ghilttrra  ai  titclati  c  dame  di  quahhe 
qualita  :  fi  da  anckta" Jemplici  gentiluo- 
mini  e  gentildonne.    Non  s'ufa  piii  t'oppo. 

Honour,  in  law  [the  molt  noble  part 
of  feigniories,  upon  which  other  infe- 
rior lordih  psor  manors  depend]  figno- 
ria,  s   f. 

Honour  [  coat  card  ]  figura,  tef- 
ta. 

Honour  [  courtefy  ]  riverenza  di 
donna.  Non  e  ptu  in  vfo  in  quefit 
fenfo. 

To  pay  honour  to  a  bill  of  exchange 
[among  merchants]  fare  onore  ad  una. 
lettera  di  cambio. 

1  Ihatl  pay  honour  to  your  bill  when 
due,  in  f cadenza  faro  onore  alia  vofra 
tratta. 

To  Ho'nour  [to  refpeft,  to  reve- 
rence] onorare,  far  onore,  rifpettare, 
portar  rifpetto,  rivcrire. 

Fear  God  and  honourthe  king,  temi 
Dio  e  onora  il  re. 

Honour  me  with  your  commands, 
fatemi  I' onore  de*  vofiri  comandi. 

To  honour  a  bill  of  exchange, 
fare  onore  ad  una  lettera  di  cam- 
bio. 

Honourable,  adj.  [worthy  of  ho- 
nour] onorabile,  degno  d'onore,fiimabile, 
onorevole,  onorato. 

Honourable  perfon,  una  perfona  ono- 
rabile, degna  d'onore. 

An  honourable  action,  un  azione  ono. 
revole,  onorata. 

Right  honourable  [a  title  given  to 
perfons  of  quality]  eccellcntifjimo. 

Ho'norably,  adv.  onorevolmente, 
onoratamente. 

Ho'norary,  adj.  [or  titular]  tits. 
tare. 

An  honorary  officer,  un  ufficiale  tits- 
tare. 

Ho'noured,  adj.  onorato,  fiimatt, 
river i to. 

Honoured  Sir, ftimatifiimo  Signore. 

Ho'nourer,  s.  colui  che  onora,  chi 
rifpetta,  che  fiima,  che  venera. 

Hood,  s.  [a  covering  for  the  head] 
cappuccio,  bavaglio,  bacucco,  s.  m. 

The  hood  of  a  cloak,  cappuccit  di 
mantello. 

A  hawk's  hood,  cappello  di  fatconet 
quella  coperta  di  cuojo,  die  fi  mette  in  ca- 
po al  fa/cone. 

A  monk's  hood,  cappuccio  difrate. 

A  woman's  riding-hood,  s.  f.  vefie 
da  donna  per  cavalcare. 

A  woman's  hood,  cuffia  da  donna. 

Ho'oded,  adj.  incappucciato. 

She  went  out  hooded  and  fcarfed, e Ut 
ufci  colla  cuffia,  e  colla  ciarpa. 

ToHo'odwink  [to blindfold]  ben- 
dar  gli  occhi,  imbacuccare,  imbavagli. 
are. 

To  hoodwink  the  mind,  acciecar  la 
mente. 

Hoodwinked  [or  hoodwinkt]  adj. 
the  ha  gli  occhi  bendati,  imbacuccate, 
imbavagliato. 

HooV,  s.  unghia.  S,  f, 

Pp  * 


HOP 

A  horfe's  hoof,  tinghia  di  catal- 
lo. 

To  beat  the  hoof  [to  travel  a  foot] 
batter  lafirada,  viaggiare  a  piedi. 

Hoof-bound,  incaftellato,  fi  dice  del 
p]c  del  cavallo,  quandoe  troppo  fretto,  e 
alto. 

Hcoic,  s.  [a  bended  iron  to  hang 
tilings  upon]  uncino,  s.  m.  flrumento  di 
fern  adunco. 

Hang  it  upon  the  hook,  appiccatelo, 
all"  uncino, 

A  tenter-hook,  pendaglio,  s.  m. 

A  fifhing-ho'sk,  cmo,  s.  m. 

A  fheep  hook,  baftan  dipaftore. 

A  pot-hook,  catena  da  cammino. 

A  fleih-hook,  miaforciua. 

To  get  a  thing  by  hook  or  by  crook, 
guadagnar  che  eke  Ji  Jia  di  ruffa  in 
ruff  a. 

To  be  off  the  hooks  [or  out  of  hu- 
mour] rjjer  di  cattivo  uniore. 

To  put  one  off  the  hook,  fare  andare 
in  collera  ajcuno. 

To  Hook,  or  to  hook  in,  arrampi- 
nare,  uncinate. 

To  hook  a  thing  out  of  one,  fcal- 
zare  alamo,  fottrarre,  e  cavare  altrui 
di  b'.cca  artatamente  quello  che  ji  varreb- 
/'.-'  :'.  j'Cre. 

Hooked,  adj.  [or  made  like  a 
hook]  uncinate, fiorto,  curbo. 

Hoop,  s.  [a  circle  to  bind  a  barrel, 
&c.~\  cerckio,  ,s.  m.  quello  die  eigne  e 
circonda  la  boite,  e  fundi. 

Hoop,  quel  cofo  d'oJJ'o  di  balcna  o  d' 
altro,  fatto  a  cerehi,  che  le  donne  portan 
fotto  le  vcfti  che  le  fa  fomigltare  in  qual- 
che  modo  cdle  cam 

A  hoop  [a  bird  called  a  lap  winf  ] 
upy pa,  s.  f.  uccello  con  una  crefla  in 
tip '. . 

Hoop-ring,  ancllo,  s.  ra. 

A  hoop  [a  meafure  of  a  peck] 
flicro,  s.  m.  la  quarta  porta  dello 
ftajo. 

To  Hoop  [to  bind  with  hoops]  cer- 
chiare,  legare  con  cerehi. 

To  hoop  a  barrel,  cerchiare  un  ba- 
rile. 

To  hoop,  or  whoop  [to  cry  out  in- 
articularly ]  gridare,  viociferare. 

Ho'oper,  s.  [  cooper  ]  bottajo, 
s.  m. 

Hooper  [wild  fwan]  cigno  felva~ 
tieo. 

Ho'oping  cough,  s.  fpezie  di  tojfe 
tonvulfiva. 

To  Hoot,  gridar  dietro  per  dif- 
prex-zo. 

To  hoot,  gridare  come  fa  il  eticco,  o 
barbagianni. 

Hoot,  s.  il  gridar  dietro  con  romore; 
grido  di  ?nolte  voci  infieme. 

Hop,  s.  [a  plant]  Iv.polo. 

A  hop  yard,  luogo  dome  Ji  piantano  i 
Stpoli. 

Hop,  s.  [orhopping]/<7<Vo,  s.  m. 

To  Hop  [to  leap  with  one  leg]  ar- 
rancare,  falterellare ;  fallar  fur  un  pie 
fclo. 

To  hop  beer,  metier  lupcli  nclla 
birra. 

Hope,    s.   [expectation]  fperanza, 


H  O  R 

s.  f.  afpettazione,  creder.aa  di  faturo 
bene. 

God  is  my  only  hope,  Iddio  fob  e  la 
mia  fperanza;  it  fpero  in  Diofolo. 

To  be  in  great  hopes,  aver  buona 
fperanza. 

To  anfwer  one's  hopes,  riufcire  fe- 
condo  le  noftre  fperanze. 

There's  no  hope  of  his  life,  non 
i/'  i  fperanza  dellafua  -vita  ;  egli  efpe- 
dito, 

'Tis  pnfl  hope  [there's  no  hope]  non 
c'  e piii  rimedio,  nun  c'  e  piii  luogo  da  fpe- 
rare. 

I  have  great  hopes  in  him,  confdo,  o 
fpero  mo/to  in  lui. 

To  Hope,  fperare. 

I  hope  he  will  live,  fpero,  che  vi- 
njera. 

To  hope  for  a  thing,  fperare,  afpet- 
tare,  attendert.  pret.  attefi. 

To  hope  in  God,  fperare,  confidare, 
in  Dio. 

Ho'ped,  adj.  fperato. 

Hoped  for,  fperato,  afpettato,  at- 
tofo. 

A  thing  not  to  be  hoped  for,  una  co- 
fa  da  non  fperare. 

Ho'peful,  adj.  di  grande  afpetta- 
zione,  ethe  da  dife  buona  fperanza. 

A  hopeful  youth,  ungiovine  di  grande 
afpettax. 

Ho'pefulness,  s.  afpettazione,  e- 
fpettazione,  s.  f. 

The  hopefuhief;  of  a  child,  la  buona 
indole  d'un  fanciullo. 

Ho'pf.less,  adj.  [without  hope] 
difperato,fenza  fperanza. 

Ho'per,  s.  colui  che  fpera  cofe  piace- 
•vcli. 

Ho'pper,  s.  [fro  in  to  hop]  fait  at  ore, 
chcfalta. 

A  mill-hopper,  tramoggia,  s.  f. 

Hopper-horfed,  che  cammina  come  uno 
fciancato. 

He  went  hopper-hors'd  in  that  bufi- 
nefs  [he  was  difappointed]  e%li  ritorno 
colla  tromba  ttelfacco  ;  riufci  male  in  quel 
negozio. 

Ho'ral,        7    adj.    [belonging   to 

Ho'rary,  5  hours]  orario,  d'ora, 
appartenente  ad  or  a. 

An  horary  circle,  un  cerchio  orario, 
dove  f on  comprefe  le  ore. 

To  fay  one's  horary  prayers,  ricitrre 
Vufficio  divino. 

Horde,  s.  [a  clan  ;  a  migratory 
crew  of  people]  truppa  di  gente  che  non 
fta  troppo  tempo  in  un  luogo,  ma  pajja  e 
<va  in  altri. 

Ho'rizon,  s.  [that  great  circle  of 
the  fphere,  which  in  that  place  divides 
the  upper  hemilphere  from  the  lower 
hemifphere  that  is  under  us]  orizzonte, 
s.  m.  line  a,  o  cerchio  celejle,  che  divide 
I' uno  e  f  altro  emijperio,  etermina  la  no- 
fra  i/ifla. 

Horizontal,  adj.  orrizontale,  d' 
orizzonte. 

Horizontally,  adv.  orizzontal- 
mente. 

Horn,  s.  corno,  s.  m.  pi.  coma,  s.  f. 

The  horns  of  an  ox,  le  coma  d'un 
hue. 


H  O  R 

The  horns  of  a  fnail,  le  coma  d'u.m 
lumaca. 

Halt's  horn,  corno  di  cervo. 

The  horns  of  the  moon  in  her  in- 
creafe,  le  coma  della  luna  nuova. 

Horn-mad   [jealous]  gelofo. 

A  bugle  horn,  or  hunter's  horn, 
corno  da  caccia. 

To  wind,  or  blow  a  horn,  fonar  il 
corno. 

An  ink-horn,  calamajo,  s.  m. 

A  horn-book,  un  abbicci,  un  libretto 
pe'  ragazzi  in  cui  e  Valfabe'.o. 

Horn-howl,  or  horn-coot  [a  bird  of 
prey]  ungufo. 

Horn-work  [a  piece  of  fortification] 
opera  a  corno. 

A  (hoe-horn,  calzatojo,  s.  m.  quello 
ftrumento,  col  quale  ft  caizan  lefcarpe. 

Horn-back  [a  h(h]  fpezie  di  pejee  fi. 
mile  all"  anguilla. 

Horned,  adj.  cornuto,  che  ha 
coma. 

Hornet,  s.  [a  fort  of  fly]  cala- 
brone,  s.  m. 

Ho'RNY,  adj. fatto  di  corno. 

Horny,  fomiglianfe  ai  corno. 

Horny,  callojb ;  duro  come  corno. 

Ho'rologe,  s.  [clock,  dial,  watch] 
orologio,  oriuolo,  s.  m. 

Ho'roscope,  s.  [the  degree  of  the 
afcendant,  or  the  ftar  afcending  above 
the  horizon,  at  the  moment  an  aftro- 
logical  figure  or  f'cheme  is  made]  cro- 
fcopo,  s.  m.  il  punto  natale  di  qualche 
perfina. 

Ho'rriele,  adj.  [frightful]  orribile, 
fpaventevole. 

Horrible  [exceffive]  orribile,  grande, 
eccefivo. 

Ho'rribleness,  s.  orribilifa,  s,  ra. 
orrore,  fpavento,  s.  m. 

Ho'rribly,  adv.  orribilmente,  con 
orrore,  fpaventevolmente. 

Ho'rrid,  adj.  [dreadful]  orrido, 
orribile,  fpaventevole. 

A  horrid  monfter,  tin  moftro  orribile. 

A  horrid  crime,  un  delitto  efiorme. 

H'orrour,  s.  [dread,  fright]  or. 
rare,  fpavento,  s.  m.  ecceffiva  paura. 

Horse,  s.  [a  beaft  well  known]  ca- 
vallo, s.  m. 

The  head,  neck,  main,  tail,  and  feet 
of  a  horfe,  la  tefta,  il  collo,  i  crtni,  la 
coda,  e  i  piedi  d'un  cavallo. 

A  faddle,  pack,  port,  race,  arid  cart 
horfe,  cavallo  di  fella,  bafto,pcJla,  corfo, 
e  carro. 

The  fore  horfe  of  a  coach,  il  cavallo 
che  e  a  deftra  del  cocchiere. 

The  near  hcrfe,  il  cavallo  che  e  alia 
man  manca  del  cocchiere. 

Hackney  horfe,  cavallo  d'affitto. 

Stage  horfe,  cavallo  di  pofta, 

Double  horfe,  cavallo  che  porta  in 
grappa. 

A  winged  horfe,  un  cavallo  alato. 

A  pacing  or  trotting  horfe,  Un  cavallo 
che  va  I'ambio,  o  che  trotta. 

A  horfe  of  ftate,  un  cavallo  a  manco. 

The  great  horfe,  cavallo  di  maneg- 
gio. 

A  Barb-horfe,  un  barbero,  cavaih 
corridor e  di  Barberia. 


H  O  S 

A    Spanifh-horfe,     un    cavallo     di 
Spagna . 
A  fea  horfe,  tin  cavallo  marino. 
A    wooden    horfe,     un    cavallo    di 
legno. 

To  get  upon  a  horfe,  montare  a  ca- 
<vallo. 

To  ride  a  horfe,  cavalcare  un  ca- 
vallo. 

To  give  a  horfe  the  head,  dar  la  ma- 
no,  o  la  briglia  ad  un  cavallo. 

To  come  off  one's  horfe,  fcavalcare, 
fmontare,  fcendar  di  cavallo. 

He  has  a  horfe  that  never  {tumbles, 
gli  e  w:o  che  fa  fodo  al  macchione. 

I'll  win  the  horfe,  or  lofe  the  fad- 
die,  voglio  guadagnar  tulto,  o  perder 
ditto. 

A  gentleman  of  the  horfe  to  a  noble- 
man, or  the  matter  of  the  horfe  to  a 
prince,  un  cavallerizzo. 

Horfe,  or  horlemen,  cavalleria. 
-    A  troop  of  horfe,  una  eompagnia  di 
cavalleria. 

Light-horfe,  cavalli  leggier i. 

A  (talking  horfe  [fuch  as  is  ufed  in 
fowling]  un  cavallo  fatto  alia  caccia. 

Horleback,  a  cavallo. 

To  get  up  on  horleback,  montare  a 
cavallo. 

To  ride  a  horfeback,  cavalcare,  an- 
dare  a  cavallo. 

A  horfe  block,  un  cavalcatojo,  luogo 
rialtofatto  per  ccmoditd  di  montare  a 
cavallo. 

Horfe  trappings,  arnefi  di  cavallo. 

Horfe  lock,  paftoje  di  cavalla. 

Horfe  guard,  gardie  a  cavallo. 

Horfe  litter,  lettiga,  s.  f. 

Horfe  dung,  flerco  di  cavallo. 

Horfe  colt,  puledro, 

Horfe  meat,  quel  che  fi  da  a  mangiare 
cC  cavalli. 

Horfe  -{hoe,  fcrro  di  cavallo. 

Horfe-comb,  Jlregghia,  s.  f. 

Horfe-tail,  coda  di  cavallo. 

Horfe  load, foma,  s.  f. 

Horfe  race,  cor/a  di  cavalli. 

Horfe  leech,  or  horfe  doftor  [a  far- 
rier] manifcalco. 

Horfe  fly,  tafano,  s.  m. 

Wooden  horfe,  cavalletto,  s.  m. 

Horfe  radifh,  rafano,  s.  m. 

To  horfe  a  mare  [as  a  ftallion  does] 
montare  una  cavalla. 

To  horfe  one  at  fchool  [to  hold  him 
up  while  he  is  whipt]  alzare  una  a  ca- 
vallo, o  dare  un  cavallo  ad  uno,  sfer- 
zare  unfanciullo  allafcuola. 

Ho'rsed,  adj.  montato. 

To  be  well  horfed,  ejjer  ben  montato, 
t.ver  buon  cavallo  fotto. 

Ho'rseman,  s.  cayaliere,  s.  m. 
colui  che  cavalca. 

Ho'rsemanshiP,  s.  [the  art  of 
riding  or  managing  horfes]  maneggio, 
s.  m.  Parte  di  maneggiare  un  cavallo. 

Hosa'nna  [an  Hebrew  word  for, 
fave  us  we  befeech  you]  ofanna,  <voca- 
boh  Ebreo,  che  i  iuterpretato  deh  facet 
falvi. 

Hose,  s.  [docking]  calzetla,    s.  f. 

Housed,  adj.  calzato. 

Ko'stN,  e  il  nianero  delpiie  di  Hofe. 


HOT 

Ho'siER,  s.  [one  who  fells  (lock- 
ings] calzcttajo,  s.  m. 

Ho'spitablv,  adj.  [that  ufeshofpi- 
tality,  friendly]  ofpitale,  che  ufa  ofpi- 
talita. 

Ho'spital,  s.  [a  houfe  erefted  out 
of  charity  for  the  entertainment  or  re- 
lief of  the  poor,  lick,  impotent,  or 
aged  people]  fpedale,  s.  m. 

Ho'spitallers,  s.  [an  order  of 
knights  who  built  an  hofpital  at  Jeru- 
fblem,  for  entertainment  of  pilgrims, 
whom  they  protected  in  their  travels] 
fpedaliere,  cavaliere  dello  fpedale  Gerofo- 
limiiano. 

Hospita'lity,  s.  [the  entertain- 
ing and  receiving  ftrangers]  ofpita- 
lita,  s.  f.  liberalitd  nel  ricevere  i  fo- 
refiieri.  • 

To  keep  hofpitality,  ufare  ofpita- 
lita. 

Host,  s.  [the  confecrated  wafer  at 
the  communion  among  the  Roman  ca- 
tholicks]  ofia,  s.  f.  quel  pane  che  ft  cen- 
facra  alia  ?neffa. 

Holt  [an  innkeeper  or  landlord]  ofle, 
s.  m.  quegli  che  da  bere  e  mangiare, 
e  alberga  a.'triti  per  danari. 

To  reckon  without  one's  holt,  fare  il 
cento  fenzal'ofe. 

Holt  [an  army]  ofle,  efercito. 

The  Lord  of  holts  [an  expreffion 
ufed  in  the  Old  Teltament]  il  Dio  degli 
eferciti. 

To  Host,  mangiare  in  eafa  d~un 
altro. 

To  Hoft  [to  encounter  in  battle]  ve- 
nir  a  battaglia. 

To  Holt  [  to  review  a  body  of 
men,  to  multer]  dar  la  rivifla  a'fol- 
dati. 

Ho'stage,  s.  [a  perfon  left  as  a 
furety  for  the  performance  of  the  ar- 
ticles of  a  treaty]  oflaggio,  flatieo,  s.  m. 
quella  perfona,  che  fi  da  in  potere  al-. 
irui  per  Jicurta  dell'  offervanza  del  con- 
venuto. 

Ho'stess,  s.  [landlady]  cfleffa,  s.  f. 
la  moglie  dell'  ofle. 

Ho'stess-ship,  s. grado  di  ofleffa. 

Your  holtefs-fhip,  voffignoria fignora 
cfleffa,  modo  da  hurla. 

Ho'stile,  adj.  [enemy  like]  ofile, 
nemico,  da  nemico. 

In  an  hoftile  manner,  ofilmente. 

They  fet  upon  us  in  an  hoftile  man- 
ner, ci  affalirono  ofilmente. 

Hostility, s.  [enmity]  oflilita,atto 
da  nemico. 

Ho'stler,  s.  [a  groom  who  looks 
to  the  (tables  in  an  inn  ]  mozzo  di 
flalla. 

Ho'stry,  s.  [the  (tables  in  an  inn] 
flalla,  s.  f. 

Hot,  adj.  [contrary  to  cold]  caldo, 
ardente,  contrario  difreddo. 

The  fire  is  hot,  iljuoco  e  caldo. 

A  very  hot  fire,  unfuoco  ardente. 

Hot  weather,  tempo  caldo. 

To  be  of  a  hot  constitution,  ejfer  d'un 
temperamento  caldo. 

Hot  [eager,  paflionate]  caldo,  ve- 
emente,  violento. 

A  hot  man,  un  uomo  caldo,  o  violento, 


H  O  U 

To  be  hot,  aver  caLlo. 
To  grow  hot,  fcaldarfi. 

To  drink  hot,  bcr  caldo. 

To  make  a  thing  hot,  fcallare  che 
che  fijia. 

Hot  bed,  s.  pezzo  di  terreno  fcaldc.to 
con  molto  letame  o  altra  cofa  chejermenti 
molto. 

Hot-houfe,  or  bath,  ft  ufa,  bagno  cal- 
do. 

To  be  hot  upon  a  thing,  infervorirfi 
in  che  che  fi  fa,  farlo  con  caldezza,  con 
veemenaa. 

Hot-headed,  violento,  caldo  di  lefla, 
veemente. 

Hot-fhot,  e x.  he  is  a  meer  hot-fliot  [a 
pitiful,  or  impotent  fellow]  mtpovero 
uomo,  uno  fcarno. 

Hotch-potch,  orHoDGE-PODGE, 
zibaldone,  mifcuglio,  s.  m. 

Ho'ti.y,  adv.  caldamente,  conardore, 
ardentemente,  vivamente. 

Ho  r- spur,  s.  un  uomo  caldo  ditefla, 
precipitofo,  violento,  veemente  nelle  fut 
pajjioni,  oflinato,  caparbio. 

Hot-fpur,  s.  fpezie  di  pifello  che  crefce 
preflo. 

Hot-spurred,  violento,  caldo  di 
tefla,  temerario. 

Hove,  pret.  del  verbo  to  heave. 

Ho'vel,  s.  [a  covering  or  (helter  for 
cattle]  capanna  fatta  in  campagna  per 
il  befliame. 

To  Hovel,  dar  ricovero  in  una  ca- 
panna. 

Ho'ven,  part.  paff.  alzato,  gonfio, 
tumido,  tumefatto. 

To  Ho'ver  [to  flutter,  to  fly  over] 
fvolazzarc,  bilanciarfifull'  all. 

To  hover  a  fire,  covar  ilfuoco,flar  di 
continuo  preffo  alfuoco. 

The  dangers  which  hover  over  our 
heads,  i  pericoli  che  ci  fopraftanno,  che 
pendono  fopra  di  not. 

To  hover  [or  fniver]  for  cold,  float, 
tere  i  denti  difreddo. 

Hough,  s.  [the  joint  of  the  hinder 
leg  of  a  beaftj  garretto,  s.  m. 

To  Hough  [to  cut  the  houghs]  tag- 
Hare  il  garretto. 

Hoult,  s.  [  a  fmall  wood  ]  bc- 
fchetto. 

Hound,  s.  [a  hunting  dog]  bracco, 
s,  m.  can  da  caccia. 

A  grey  hound,  veltro,  can  da  giun- 
gere,  levriere. 

A  blood-hound,  bracco  da  fatigue. 

Hell  hound,  s.  cane  injernale,  cer- 
bero. 

Hound-grafs  [an  herb]  forfa  d'erba. 

To  Hound,  ex.  to  hound  a  (tag, 
lafciarei  cani  al  cervo,  catxiareil  cer- 
vo. 

Houp,  s.  [puet]  upttpa;  forta  d'uc- 
cello. 

Hour,  s.  [the  24th  part  of  a  natu- 
ral day]  era,  s.  f. 

Half  an  hour,  mezz'  ora. 
A  quarter  of  an  hour,  un  quarto  d' 
ora. 

An  hour  and  an  half,  un'  era  e 
mezzo- 

An  hour  ago,  un'  ora  fa. 
Within  an  hour,  fraun' ora. 
V  p  z  Within 


HOU 

Within  two  hours,  fra  due  ore. 

To  the  lafthour,  fin  aW  ultimo. 

In  a  good  hour,  alia  buon"  ora. 

In  an  ill  hour,  alia  muV  ora. 

To  keep  good  hours,  ritirarfi  a  cafa 
di  buon"  ora,  per  tempo. 

To  keep  bad  hours,  ritirarfi  a  cafa 
tardi. 

Hour-glafs,  oriuclo  a  polvere. 

Hour-plate,  mafira  d'oriuolo. 

Ho'urly,  adv.  ad  ogni  momenta, 
d'ora  in  ora. 

House,  s.  [a  place  of  abode]  cafa, 
3.  f."  edificio  da  abitare. 

A  town  houfe,  cafa  delta  citta. 

A  country  houfe,  'villa,  s.  f. 

To  keep  a  houfe,  tener  cafa. 

Houfe  [family]  cafa,  fchiatta,  fami- 
llta,  flirpe,  s.  f.  legnaggio,  s.  m. 

The  houfe  of  Aultria,  la  cafa  d'Au- 
firia. 

The  twohoufes  of  parliament,  If  due 
eamere  del  parlamenio. 

The  houfe  of  lords,  la  camera  de" 
fignori. 

The  houfe  of  commons,  la  camera 
aY  comuni,  o  la  camera  bafj'a. 

An  ale  houfe,  un'  cfleria  di  birra. 

To  keep  a  good  houfe,  tener  buona 
tat'ola,  trattarji  bene. 

To  keep  open  houfe,  tener  corte  ban- 
dit a. 

A  houfe  of  office,  il  private,  agia- 
yicnto,  o  ccffo. 

A  coffee -houfe,  un  caffe,  una  bottega 
da  caffe. 

A  pigeon  houfe,  una  colombaja. 

A  walh  houfe,  luogo  doveji  la-van  le 
biancherie. 

A  work  houfe,  il  luogo  dove  I'arti- 
giano  fa  i  fuoi  lavori. 

A  ftore  houfe,  un  magazzino. 

An  ice  houfe,  una  ghiacciaia,  o  diac- 
tiaria. 

Houfe  room,  luogo,  fpazio. 

To  give  one  houfe  room,  alloggiare 
ut,o  in  cafafua. 

Houfe  eaves,  gronde,  s.  f. 

Houfe  top,  tetto,  s.  m. 

Houfekeeper,  uomo  o  donna  che  tien 
cafa. 

Houfekeeper  [a  man  tliat  looks  to  a 
great  houfe  ]  cajicre,  cafiero,  guardia- 
710  della  cafa. 

Houfekeeper  [a  fort  of  woman  fer- 
•vant]  cafiera,  guardiana  della  cafa. 

Houfekeeping,  mefferizie. 

To  go  to  houfekeeping,  aprir  ca- 
fa. 

Good  houfekeeping  [  good  table  ] 
iuona  tavola. 

Houfe  breed,  pan.  cafereccio. 

Houfe  leek  [  an  herb  ]  fembreviva, 

*■  f- 

Houfe  rent,  la  pigione  della  cafa. 

Houfemaid,  ferva,  che  fa  i  letti,,  e 
fpaxza  le  eamere. 

Houfe  [in  altroiogy,  is  a  twelfth  part 
of  the  heavens]  cafa,  in  aflrohgia i la 
didiajima  parte  dei  cieli. 

Victualling  houfe,  bettola,  ofieria,  s.  f. 

To  Housf,  ricever  in  cafa. 

To  houfe  cattle,  fiallare  del  befiiame. 

To  houfe  corn,  rigorreil  grant. 


HOW 

Ho*U5HOLD,  s.  famiglid,  cafa,  do- 
meftici. 

The  king's  houfhold,  lafamiglia  del 
re. 

Houfhold  government,  tconomia,  go- 
•verno  d'una  famiglia. 

Houfhold-ftuff,  mafferizie  di  cafa. 

Ho'using,  s.  [  a  horfe  cloth  worn 
behind  the  faddle]  gualdrappa,  coverta 
da  cavalli. 

Houfuig,  quantita  di  cafe  abitate, 
gruppo  di  cafe. 

To  Hout,  verb.  neut.  efclamare, 
gridare.     £'  tneglio  hoot. 

To  hout  [  or  hifs  ]  at  one,  fifchiare 
ad  uno. 

Ho'uted,  adj.  efclamato,  gridato, 
fifchiato. 

How,  s.  [a  tool  ufed  by  gardeners] 
marra. 

How,  ad.  [  before  an  adjective  ] 
quanta. 

How  much  ?  quanta  ? 

How  well  ?  quanta  bene? 

How  great  ?  quanta  grande  ? 

To  how  much  ?  per  quanta  ? 

How  many  r  quant:  ? 

How  many  times  ?  quante  volte? 

How  far  ?  quanta  lout  ana,  difcoflo,  o 
diflante  ? 

How  long  ?  quanto  tempo  ? 

How  long  have  you  been  here  ?  quan- 
to tempo  fiete  ftato  qui  ?  quanta  tempo  e 
chofiete  qui? 

How  old  is  he  ?  quanti  anni  ha  ?  di 
che  eta  e  ? 

You  cannot  think  how  pleafed  I  was, 
?ion  paiete  credere  quanto  refiujfi  fodif- 
fatlo. 

They  f3y  fo,  how  truly  I  cannot  tell, 
ft  dice  con,  mafefia  vera  nan  la  fa. 

Give  us  an  account  how  it  was,  di- 
teci  come  ando  la  cofa. 

He  told  how  he  travelled  from  one 
country  to  another,  ci  diede  un  plena 
ragguaglio  del  fuo  viaggio  in  divcrji 
pacft. 

How  [after  what  manner]  come,  in 
che  modo. 

How  do  you  do  ?  come  flate  ? 

How  goes  the  world  ?  come  va,  il 
mondo  ? 

I  don't  know  how  to  do  it  ?  nonfa- 
prei  in  che  modo  farlo. 

How  think  you  ?  che  venepare? 

How  now  ?  cofae  quefla,  che  vuol  dir 
quefto,  dovefiamo  ? 

How  foon  will  you  come?  quando 
lierrete,  quanto  tempo  farete  a  venire  ? 

How  near  is  it,  e  molto  vicino  ? 

When  I  confider  hownearl  was  be- 
ing killed,  quando  confidero  quanto  poc-o 
manco  che  nan  J'oJ/i  ammazzato. 

How  fo  ?  perche,  per  che  caufa  ? 

How  great  foever,  per  grande  chefia. 

Haw  fmall  foever,  per  piccolo  chefia. 

How  many  foever,  per  molti  che  fie - 
no,  benche  fieno  in  gran  numero. 

tj„  „„,..„    ?   v.  However. 
Howbeit,  i 

Howdye.  [how  do  ye]  come  flate ? 
come  va  lafalute  ? 

Ho'wever,  conj. peri,  nulla  dime- 
no,  con  ttitlo  cii,  pure. 


H  U  F 

I  am  not  difpofed  to  go,  however  to 
oblige  you  I  will,  r.an  ho  gran  voglia 
d'andarvi,  peri  per  obbligarvi  wan- 
der o. 

However  the  matter  Hands,  in  qua- 
lunque  ftato  fieno  le  cofe. 

However  defirous  I  was  to  fee  it,  ben- 
che avejfi gran  defiderio  di  vedero. 

To  Howl  [  to  cry  like  a  dog  or 
wolf]  urlare,  mandar  fuori  urli,  gag- 
nolare,  mugolare,  fquittire.  pref.  Jquit- 
tifco. 

Howl,   s.  urlo,  mugghio. 

Ho'wlet,  s.  [a  nightbird]  alkceoK 
s.  m.  uccello  notturno. 

Ho'wling,  s.  urlamenta,  urlo,  s.  m. 

Howp,  s.  [a  bird]  upupa,  s.t'.fpe- 
zie  d 'uccello. 

Howsoe'ver,  adv.  [  neverthelefs  ] 
peri,  pure,  con  tutto  cii,  nulladirr.e- 
no. 

To  Hox   [  to  hamftring  ]  tagliare 
garetti. 

Hoy,  s.  [a  kind  of  bark]  forla  d\ 
barca  a Jfai  grande. 

Hu'bbub,  s.  [great  tumult,  uproar] 
tumulto,  fracafjo,  fraftuano,  firepita, 
s.  m. 

Huckle-bone,  s.  [the  hip  bone] 
anca,  s.  f.  I'cffb  che  e  tra'l  fianco,  e  lit 
cofcia. 

HuckSho'uldered,  adj.  gobba, 
fcrignuta. 

Hu'ckster,  s.  [a  feller  of  proviiT- 
ons  by  retail]  rivenditore,  rivenduglio- 
la,  rigattiere,    s.  m.    rivendugliala,  s.  f. 

To  fall  into  the  huckster's  hands,  ef- 
fer  acchiappato,   efifer  tniffala. 

Hu'ddle,  s.  [a  buftle,  diforder,  con- 
fufion]^v//'/o,  tumulto,  difardine,  s.  m. 
conjufione,  s.  f. 

All  in  a  huddle,  confufamente,  incen- 
fufione,  difordinatamente,  in  difardine. 

To  Hu'ddle  [to  put  up  things  in  a 
confufed  manner]  rimefcclare,  confander 
infieme,  mefcolare,  conjondere.  pret.  con- 
fufi. 

To  Huddle  [to  come  in  a  croud  or 
hurry]  venir  in  folia  e  infretta. 

Hu'ddled,  adj.  rimefcolato,  mefci- 
lato,  confufo. 

Huddling,  s.  rimefcolamenta,  mefcu-  ■ 
g/io,   s.  m.   conjufione,   s.  f. 

Hue,   s.  [colour]  colore. 

Black  hue,  nero,   color  nero. 

Hue  [countenance]  cera,  s.  f.  fembi-  - 
ante,  s.  m. 

Hue  and  cry,  fchiamazzo,  grido  di . 
malte  perfone. 

To  make  hue  and  cry  after  one,  Jer- 
feguitar  alcuno  can  grida,  carrer  dietro 
ad  alcuno  gridando. 

Huff,   s.   [  a  fwaggering  fellow,  a,. 
bully]  un. mill  ant  atore,  un  tagliacantuni, 
uno  fgherro,  un  bravo,  un  bravaccio. 

To  be  upon  the  huff  about  a  things 
vantarfi,  vanagloriarfi  di  qualche  cofa. 

To  be  in  a  huff,  tjfer  in  caller  a,  J al- 
tar la  mafca,   incolkrirfi. 

To  Huff  [to  puff's  to  blow]  Jbuffa- 
re,  mandar  J'uor  I'alito  con  impeto,  fof- 
fiare. 

To  huff  a  man  at  draughts,  JoJJiart 
una  pedina  algiuoco  delle  tavold 

7.  T* 


HUM 


HUM 


HUN 


To  huff  [to  fwagger,  to  rant,  to  va- 
pour] bravare,  fare  il bravo,  minaccia- 
i'e  altieramcnti,  e  imperiofamente,  bra- 
•veggiare. 

Hu'ffer,  <v.  Huff. 

Hu'ffinc,  s.  bravata,  s.  f.  il  bra- 
ware. 

Hu'ffish,  adj.  infolente,  fiero,  arro- 
gante,  imperiofo,  petulante. 

Hu'ffishn.ess,  s.  petulanza,  iufo- 
lenza,  felfa  bravura. 

To  Hug  [to  embrace]  abbracciare, 
preuder  mile  braccia,  firigner  nelle  brae- 
da. 

To  hug  one's  felf,  ammirarji,  applau- 
dlrfi. 

Huge,  adj.  [great,  large,  vaft  ] 
graiide,  fmifurato,  vaflo,  giwide  fuor  di 
mudo. 

A  huge  man,  un  uomo  grande,  un  o- 
tnaccio. 

Huge  ltrong,  firtiffimo,  motto  for- 
te. 

Hu'gely,  adv.  motto,  grandemen- 
te. 

Hu'ceness,  s.  grandezza,  vajlha, 
fmifuratezza,  s.  f. 

Hugged,  adj  [from  to  hug]  ab- 
bracciato,  flretto  nelle  braccia. 

Hu'gger-mugcer,  adv.  [piivare- 
ly,  clandestinely]  fegret anient e,  forda- 
mente,  di  nafcofto,  di  foppiatto,  nafcofa- 
mente. 

To  do  a  thing  in  hugger-mugger, 
fare  che  clieftfia  nafcofameute,  di  nafco- 
fto, jot  to  mano,  di  foppiatto. 

Hu'gging,  s.  [from  to  hug]  ab- 
bracciamento,  s.  m.  I  abbracciare. 

Hu'cy,  adv.  v.  Huge. 

Huke,  s.  [a  cloak]  un  mantello,  un 
Jerrajuoio. 

Hulch,  s.  [bunch]  gobba,  s.  m.. 
fcrigno,  s.  m. 

Hulk,  s.  [a  fort  of  a  (hip]  piatta, 
s-.  f .  fpexie  di  barca  Olandefe  con  fondo 
piano. 

Hulk  [the  body  of  a  (hip]  it  corpo  d' 
una  nave. 

Hulk  [any  thing  bulky  and  unwiel- 
dy] ogni  co fa  di  molta  grandezza,  e  da 
Hon  poterfi  agevolmente  ?naneggiare. 

To  Hulk,  fvifcerare  ;  e  dicefi  per 
to  piit  del  cavar  V interior  a  a  una  le- 
pre. 

Hull,  s.  [the  chaff  of  corn,  the  cod 
of  pull'e]  gufdo,  baccello,  s.  m. 

Hull  [the  main  body  or  hulk  of  a  (hip 
without  rigging]  it  gufdo,  it  corpo  d'un 
vafccllo  fenza  arredi. 

To  Hull  [to float]  galleggiare,  flare 
a  galla. 

To  hull  [or  to  lye  a  hull,  to  ride  to 
and  fro  upon  the  water,  as  a  (hip  does] 
andare  o  onde,  barcollare,  comefailva- 
fcello  che  ha  le  vele  ammainate. 

To  hull  beans,  fgranar  delle  fave. 

Hu'lling,  adj.  gallegiante. 

Hi'lly,  adj.  che  ha  baccello,  che  ha 
gufcio. 

To  Hum,  verb  neut.  [as  beej  do] 
rombarc,  ronzare,  e  dicefi  delle  pecchie, 
mefpe,  tnofconi,  e  fundi. 

To  hum  and  haw,  ef  tare,  fiar  dub. 
bpfo,  dubitart,. 


To  hum  a  tune,  cantarellare  un  aria. 

To  hum  one  [to  applaud  him]  ap- 
plaudire  a  qualcheduno,  approvarlo,  farli 
applaufo. 

Huma'ne,  adj.  [belonging  to  man- 
kind] umano,  di  uorno,  attenente  a 
uomo. 

Human  nature,  la  natura  umana. 

Human  [affable,  courteous,  mild] 
umano,  ajjabile,  benigno,  manfueto,  cor- 
tefe,  trattabile. 

Human  learning,  lettere  umane,  belle 
lettere. 

Huma'nely,  adv.  wnanamente,  a 
modo  d'uomo. 

Humanely  (peaking,  umanamente 
parlando. 

Humanely  [kindly]  umanamente,  con 
umanita,.  cortefemente,  benignamente. 

Hu'manist,  s.  [one  who  is  (killed 
in  hitman  learning]  umanijia,  s.  m.  che 
profeffa  belle  lettere. 

Huma'nity,  s.  [human  nature]  u- 
mamla,  s.  f.   la  natura  umana. 

Humanity  [kiadnelsj  umanita,  be- 
nign! ta,  cortefia,  s.  f. 

To  Humani'ze  [to  make  humane 
and  kind]  umanare,  render  umano,  trat- 
tabile. 

Humami'zed,   adj.  vmanato. 

Hu'mble,  adj.  [lowly  minded,  mo- 
deft]  umile,  modeflo,  dimefto. 

To  Hu'mble  [to  make  humble]  u- 
miliare,  fare  umile,  rintuxzar  t'orgoglio, 
abbajj'are,  mortificare. 

To  humble  one's  felf,  umiliarf,  di- 
•venire  umile,  abbaffarfi. 

Hu'mbled,  adj.  umiliato,  abbajfato, 
martificato. 

Hu'mbleness,  s.  [or  humility]  u- 
mdta,  fommeffione. 

Hu'mbles,  s.  [a  part  of  the  entrails 
of  a  deer]  coratdla  di  cervo. 

Hu'mbly,  adv.  umilmente,  con  u- 
milta. 

Moft  humbly,  umUiffimamente. 

A  Hum-Drum,  un  alocco,  un  gon- 
zo,  un  m'mchione,  un  babbuafjo,  uno fa- 
tten. 

To  Hu'mect,  7    [to  moiften] 

To  Hu'mectate,  S  umettare,  inu- 
midire,  pref.  inumidifco. 

Humecta'tion,  s.  [moiftening] 
umettazione,  s.   f.  lumettare. 

Hu'mid,  adj.  [damp,  moift,  wet] 
uniido,  che  ha  in  fe  umidita. 

Humidi'ty,  s.  [dampnefs,  moift- 
nefs]  umidita,  umidezza,  s.  f.  umido, 
umidare,  s.  m. 

To  Hu.'militate  [to  make  low,  to 
humble]  umiliare,fare  umile,  abbajfare, 
mortificare. 

Humiliation,  s.  [the  (tate  of  be- 
ing humbled]  umiliazione,  I'umiliarfi, 
fommeffione,  s.  f. 

IIumi'lity,  s.  [humblenefs]  umili- 
ta,  fommeffione,  s.  f. 

Hu'mmer,  s.  uno  che  applaude. 

Hu'mming,  s.  [from  to  hum]  ron- 
zio,  ronzo,  ronzamento,  rombo,   s.  m. 

The  humming  of  bees,  il  ronzo,  il 
rombo  ddte  pecchie. 

The  bumming  of  feveral  people  to- 
gether, fujfurro,  bifbiglio,  s,  m,  . 


The  humming  bird,  fpezie  dur- 
cello. 

Hu'mor,  v.   Humour. 

Hu'morist,  s.  [one  who  is  full  of 
humours,  or  whimlies]  umorifia,  uomt 
fantnflico  e  inccflante. 

Hu'morous,  v.  Humourfome. 

Hu'mourously,  adv.  fantaftica- 
mente,  da  fantaflico,  cappricciofa- 
mente. 

Hu'mour,  s.  [moifture]  umore,  s. 
m .  materia  umida,  e  liquida. 

The  humours  of  the  body,  gli  umori 
del  corpo. 

Humour  [difpofition  of  the  mind] 
umore,  difpofizione  dell'  anirno. 

A  good  humour'd  man,  un  uomo  di 
buon  umore. 

To  put  one  in  good  humour,  mcttere 
alamo  in  buon  umore. 

Take  him  in  the  humour,  pigliateh 
quando  fta  di  vena. 

To  be  out  of  humour,  to  be  in  an. 
ill  humour,  ejfer  di  cattivo  umore. 

Humour  [fancy]  umore,  capriccio,  s. 
m.  faniafia,    s.   f. 

If  the  humour  takes  me,  fe  ml  njien 
t'Oglia. 

'Tis  a  meer  humour,  e  una  purafan- 
tafia. 

To  pleafe  one's  own  humour,  piacer- 
ft,  compiacerfi,  divertirft,  fecondare  le 
fue  inclinazioni. 

What  is  the  humour  of  this  ?  che  vuol 
dir  do  ? 

He  has  a  great  deal  of  wit  and  hu- 
mour, egli  ha  delle. fpecie  fingolari  ;  ha 
una  forta  d'ingegno  bijbetica  efmgolare  ; 
e  faceto  e  bizarro  infieme. 

A  man  of  humour,  uomo  faceto,  ma 
if  una  foggia  fua  particolare,  e  che  piz- 
zica  del  difbet'.camente  acuta. 

To   Hu'mour,   piacere,  compiacere, , 
conteniare,    andare    a    feconda,   fecon- 
dare. 

I'll  do  what  I  can  to  humour  him, 
faro  ogni  poffibile  per  compiacerlo. 

You  humour  him  too  much,  <voi  gli 
andatf  troppo  a  verf,  voi  avete  troppa 
condefcendenza  per  lid. 

He  humours  him  in  everything,  egli 
to  feconda  in  ogni  cofa. 

To  humour  the  tune  that  one  (ings, 
dar  delle  grazie  ad  un'  aria. 

Hu'mour'd,  adj.  compiaciuto,  con- 
tentato,  feconlato. 

Hu'moursome,  adj.  [fantaftical, 
whimficat]  umorifia,  fantajlico,  caprie 
ciofo,  bifbetico,  ritrofo. 

A  humourfome  man,    un  fantafi' 

CO. 

Hump,  s.  [a  crooked  back]  gobba, 
fcrigno. 

Hu'Mpback,  s.  [crooked  back; 
high  (houlders]  ungobbo,  che  ha  largkt 
e  curve  fpalle. 

Hu'mpbacked,  adj.  [having  a, 
crooked  back]  gobbo,  fcrignufo, 

Hunch,  s.  [a  tbrult  with  the  el? 
bow]  gomitata,  s.  f,  percojfa  col  go~ 
mito. 

Hunch-back'd,  adj.  [crooked  back'd } 
gobbo,  fcrignuto,  . 


HUN 


H  U  R 


H  U  S 


To  Hunch  [to  give  a  thruft  with 
tile  elbow]  dare  una  gomitata. 

Hu'nciied,  adj.  percoffo  col  gomito. 

Hu'nDred,  adj.  cento. 

A  hundred,  un  centinajo. 

By  hun  'reds,  a  centinaja. 

Hundred   fa  part  of  a  (hire]  cantone, 
s.  m.  parte  d' una  provincia. 

Hundred  weight,  cantaro,  s.  m.  cento 
libbre,  un  quintale. 

Hundredfold,    adj.     centujlo,     cento 
doppio. 

Hu'ndredth,  adj.  centefimo. 

Hung, -adj.  [  from  to  hang  ]  appic- 
catn,  ir/ipiccato,  appefo. 

Hung-beef,  del  hue  affumieato. 

A   room    hung  with  rich  tapeftry, 
una  camera  riccamenie  tappezzata. 

Hu'nger,  s.  fame,  s.  f.  grande 
appctito,  iwglia  grande  di  mangiare. 

Pinched  with  hunger,  affamato,  rnorto 
di  fame. 

Hunger  is  the  bell  fauce,  appetite  non 
iiuolfalfa. 

Starved  with  hunger,  affamato,  morlo 
di  fame,  che  ha  gran  fame. 

To  Hu'nger  [to  fuffer  hunger]  mo- 
rir  di  fame. 

To  hunger  [to  defire  with  great 
eagernefs]  bramare  con  molta  anfieta. 

Hu'ngerbit,  7     adj.    tormen- 

Hu'ngerbitten,  I  tato  dalla  fa- 
me. 

Hu'ngerly,  adv.  [  greedily  ]  avi- 
damente,  ingordamente,  gobfamente,  da 
ghiotto. 

Hu'ngerly,  adj.  affamato. 

Hu'ngerstarved,  adj.  affamato; 
morto  di  fame;  che  ha  gran  fame;  magro 
per  lungafame. 

Hu'ngrily,  adv.  con  molto  appetito, 
con  gran  fame,  affamatamente. 

Hu'ngry,  adj.  [craving  after  food] 
affamato,  che  ha  gran  fame. 

To>be  hungry,  aver  fame. 

To  be  deadly  hungry,  morir  di  fa- 
me. 

Hungry  dogs  will  eat  dirty  pudding, 
ci  tempo  di  carejlia  pan  wecciofo ;  ad  uno 
che  ha  fame  ogni  cofapar  buona. 

A  hungry  ftomach,  un  grand"  appe- 
tito, una  granfame. 

The  hungry  evilfthe  canine  appetite] 
la  fame  cauina. 

A  hungry  table  [a  table  that  does 
not  afford  victuals  enough  ]  tavola 
famclica,  ofcarfa  dove  c"  e  poco  da  man- 
giare. 

Hunks,  s.  a  meer  hunks  [a  fordid 
mifer]  un  mifer  o,  un  avaro,  uno  jpibr- 
cio. 

To  Hunt  [to  chafe  wild  beafts] 
cacciare,  perfeguitare  le  fere  fal-vatiche 
per  pigliarle,  andare  alia  caccia. 

To  hunt  a  wild  boar,  cacciare  i 
cinghiali,  andare  alia  caccia  de"  cing- 
hiali. 

To  hunt  after  one  [to  look  for  one 
Tip  and  down]  andare  in  traccia  a"uno, 
■tcrcarlo  da  per  tutto. 

To  hunt  after  riches,  andare  in  trac- 
cia delle  ricchezze,  effer  avido  di  ric- 
c/;^zze. 

To  hunt  out,  fcoprire,  trovare. 


Hu'nted,  adj.  cacciato,  «v.  To 
hunt. 

Hu'nter,  s.  cacciatore,  s.  m. 
Hunter   [a  horfe  for  hunting]  corfi- 
ero,  cavalhda  caccia, 

Hu'nting,  s.  caccia,  s.  f. 
To  go  a  hunting,  andare  alia  cac- 
cia. 

A  hunting-nag,  un  ca-vallo  da  cac- 
cia. 

Hu'ntress,  s.  cacciatrice. 
Hu'ntsman,   s.    capocaccia,    s.  m. 
foprantendente     della     caccia,      caccia- 
tore. 

Hu'rdle,  s.  [a  frame  of  hazel-rods 
wattled  together]  graticcio  gruticcio,  s. 
m.  jh-umento  di  <varie  forme,  fatto per  lo 
pits  Ji  vimini  teffuti. 

To  Hu'rdle,  cerchiare  di  graticci, 
graiicolare, 

Hurds,  s.  il  capecchio,  laftoppa. 
To   Hurl   [to  fling,  to  call]  fcag- 
gliare,  firare,    tanciare,  geftare,  rotolar 
gilt, 

To  hurl  a  dart,  lanciare  un  dardo. 
To  hurl    one's  felf  into   inevitable 
ruin,    rovinarfi    qffatto,   precipitarfi  in 
qualche  dfgrazia. 

Hurl,  s.  [tumult,  riot, commotion] 
tutnulto,  rictta,  follevamento. 

Hu'rled,  a&].fcaglialo,  tirato,  lan- 
ciato,  rotolato  gih. 

Hurly.  burly,  s.  [  confufion  ] 
fcomj'iglio,  difordine,  tumulto,  garbu- 
glio,  perturbamento,  s.  m.  confufone,  s. 
f. 

Hurly. bury  [crowd  of  people]  caha, 
folia,  s.  f.  concorfo  di'popolo. 

Hu'rricane,  7  s.  [a  violent  florin, 
Hu'rricano,  S  or  wind]  tempefa 
di  menti  contrari. 

Hu'rry,  s.  [  confufion  ]  fcompiglio, 
difordine,  garbuglio,  s.  m.  conjufwne, 
s.  f. 

Hurry  [great  hafte]  fretta,  prefcia, 
prectpitazione . 

To  do  things  in  a  hurry,  fare  che  che 
ft  fa  in  fretta. 

You  are  in  a  great  hurry,  nioifiete  ben 
frtttokfo. 

To  Hu'rry  [to  precipitate]  preci- 
pitare,  affreltare  con  fomma  follecitu- 
dine. 

To  hurry  a  bufinefs,  precipitare,  af- 
frettar  troppo  un  negozio. 

To  hurry  one  along  to  deftrufti- 
on,  precipitare  alcuno  in  qualche  dif- 
grazia. 

To  hurry  [to  haften  over  much]  af- 
frettare,  far  jretta,folleritare. 

To  hurry  one  on,  affrettare,  folleci- 
tare  alcuno,  eccitarlo,  fpronarlo. 

Hu'rry'd,  adj.  precipitato,  affret ■ 
tato,  follecitato. 

Hurst  [a  grove  or  thicket  of  trees] 
un  bofchetto. 

Hurt,s.  [prejudice,  damage]  male, 
pregiudizio,  torto,  danno,  s.  m. 

To  do  one  a  great  deal  of  hurt,  far 
gran  male  ad-  uno. 

To  my  hurt,  a  mio  danno,  a  pregiu- 
dizio. 

Hurt  [fore]  male,  ferita. 
Takeheed,  you  will  doyourftlf  fome 


hurt,  averlite  che  non  vi  facciaie  del 
male. 

To  receive  a  hurt  in  any  part  of  the 
body,  effcr  ferito  in  qualche  parte  del 
corpo. 

(  What  hurt  is  there  in  that  ?  che  male 
c "  e  in  cio  ? 

Hurt,  adj.  ferito,  ftroppiato,  che  j*  i 
fatto  male. 

I  am  fadly  hurt  in  the  leg,  mi  fon 
fatto  gran  male  allagamba,  mifonojirop- 
piato  una  gamba. 

You  are  more  afraid  than  hurt,  <voi 
avete  piii  paura  che  male. 

To  Hurt,  ferire,  Jlroppiare,  far 
male. 

You  hurt  my  hand,  <z/»i  m?  avete 
ftroppiato  una  mano. 

You  hurt  me,  voi  mi  fate  male. 
To  hint  [to  damage]  nuocere,  pregiu- 
dicare,  arrecar  pregiudicio. 

Hu'rtful,  adj.  [mifchievous]  no- 
cevole,  nocivo,  dannofo,  perniciofo,  pe- 
ricolofo. 

Hu'rtfully,  adv.  perniciofamente, 
noci-vamente,  pericobfamente . 

Hu'rtfulness,  s.  pregiudicio,  dan- 
no, noaimento,  s.  m. 

To  Hu'rtle  [to  (kirmifh;  to  run 
againft  any  thing  ;  to  joltle]  fcaramuc- 
ciare,  gioflrare,  correr  colla  lancia  contra 
checcheffia. 

To  hurtle  [to  move  with  violence 
and  impetuofity]  urtare,  muovere  con 
iiiolenza  ed  inipeto. 

Hur'tless,  adj.  [innocent,  harm- 
lefs,  innoxious,  doing  no  harm]  inno- 
cent e;  che  non  fa  mate;  che  non  cagiotia 
danno. 

Hurtlefs  [receiving  no  hurt]  che  non 
foffre  danno ;  illefo. 

Hu'rtle-berry,  s.forta  dipianta. 
Hu'sband,  s.   [  a  wife'j   confort  ] 
marito. 

They  live  together  like  hufband  and 
wife,  -vivono  injieme  come  marito  e  mo- 
glie. 

A  virgin  ready  for  a  hufband,  una 
zitella  da  marito. 

A  good  hufband,  un  buon  maffajo, 
un  uomo  da  far  roba,  e  da  mantenerla. 

To  Hu'sband  [to  manage  in  the 
fpending]  rifparmiare,  far  majferizia. 

To  hufband  one's  purfe,  rifparmiare 
la  borfa,  andar  rifretto  neilo  fpendere. 

To  hufband  one's  time  well,  fpender 
bene  il  tempo. 

To  hufband  the  ground,  coltivar  la 
terra. 

Hu'sbanDED,   adj.  riffarmiato,  col- 
tivaio. 
t    111  hufbanded,  male  fpefo. 

Husbandman,  s.  agricoltore,  s.  m. 
che  e fere  it  a  I'  agricoltura. 

Hu'sbandry,  s.  [the  art  of  tilling 
and  improving  land]  agricoltura,  s.  f. 
iarte  del  colti-vare  la  terra. 

Hufbandry  [management  of  expen- 
ces]  economia,  s.  f.  rifparmio,  rifpar- 
miamento,  s.  m.  agricoltura,  s.  f. 

Huscarle,  s.  [a  houfhold  fervant] 
un  domeftico. 

Hush,  interj.  [filence]  zitto;  filen- 
%io ;  tacete ;  non  parlare. 

To 


HUS 

To  hulh  [or  keep  filence]  tacere, fare 
zitto. 

To  hulh  ?  thing  [not  to  fpcaka  word 
on't]  tacere  una  coja,  tenerlafegretr.,  nop. 
parlarne. 

To  Hush.  v.  a.  [to  (till  ;  to  fi- 
lence; to  quiet;  to  appeafe]  acquietare ; 
Jar  tacere ;  placare ;  calmare. 

Hushmo'nev,  s.  danaro  dato  ad 
alcuno  perchi  ft  taccia  ;  perchenon  ri've/i 
una  cofa  ;  perche  nirt  ne  faccia  teftimoni- 
a'!~a. 

Husk,  s.  [the  coat  of  corn,  grain, 
feed,  &c]  pula,  lolla,  lappa,  s.  f.  gu- 
fch,  s.  m. 

The  hufk  of  corn,  pullo  di  grano. 

The  hulk  of  a  walnut,  gu/cio  di  noce. 

Husky,  adj.  the  ha  gu/cio. 

Hu'ssel.s.  [an  old  Saxon  word  for 
the  holy  facrament]  la  fanta  cena,  il 
fagramento  dell'  altare. 

Hu'sselung  people  [communi- 
cants]  communicant!. 

Hu'ssy,  s.  corrotto  da  Houfewife 
[a  foiry  or  bad  woman]  unafemminella, 
una  femminaccia. 

Hu'stings,  s.  [a  principal  court 
in  London]  mine  d'una  delle  prmcipali 
corti  delta  citta  di  Londra. 

Hu'svvife,  s.  [a  manager  of  houf- 
hold  affairs]  una  maffoja. 

She  is  an  excellent  hufwife,  ella  e  una 
eccellente  majfaja. 

Hufwife,  Ji  fervono  quahhe  <vo!ta  di 
quefta  parola  come  d'un  termine  di  di- 
fprezzo,  che  iiuol  dire  apprejj'o  di  noi, 
unapettegola,  una  impertinente. 

Hufwife,  e  anche  quella  come  cartella, 
in  cui  ledor.ne pongono  gli  aghi,  il  filo,  e 
altre  loro  coferellc. 

To  Hu'swife  [to  manage  withceco- 
nomy  and  frugality]  ufar  con  economia 
e  frugalmente;  e  dicefi  di  donna  e  turn 
d'uomo. 

Hu'swively,  adj.  economa,  par- 
lando  d'una  donna. 

Hu'swifry,  s.  mafferixia,  economia, 
s.  f.  rijparmio.  s.  m. 

Hut,  s.  [a  (mail  cottage]  una  ca- 
panna. 


H  Y  M 

A  foldier's  hut  [a  barrack]  baracca 
difoldato. 

Hutch,  s.  [bin]  madia,  s.  f.  fpe- 
zie  di  cajfa,  per  ufo  d'  intridernji  entro  la 
pajla  da  fare  il  pane. 

Hutch  [to  keep  bread  in]  cajfa,  s.  f. 
Huzz  [to  bum  as  bees  do]  rombare, 
ronzare. 

To  huzz  [or  keep  a  noife]  fttfurrare, 
bijbigliare. 

Hu'zza,  interj.  acclamaxione,  s.  f. 
To  Hy,  -v.  To  hie. 
Hy'acinth,  s.  [a  flower  of  a  purple 
colour]  giacinto,  s.  m.fpezie  difiore. 

Hy'ades,  s.  [feven  ltars  in  the  head 
of  the  hv\\"\jade,  s.  f.fette  Jlelle  chefo- 
no  alia  tefia  del  toro,  che  nel  loro  nafci- 
mento  crede  il  ziolgo  che  cagionino  pioggia. 
Hy'dra,  s.  [a  monftrous  and  fa- 
bulous ferpent]  idra,  s.  f.  ferpente  fa- 
njolofo. 

Hydrocra'phical,  adj.  idrogra- 
fico. 

Hydro'graphy,  s.  [the  defcripti- 
on  of  the  waters]  idrografia,  s.  f.  dej'cri- 
zione  delle  acque. 

Hydro'mancy,  s.  [divination  by 
water]  idromanzia,  s.  f.  arte  dello  in- 
doi'inare,  per  'via  delle  acque. 

Hydro'pical,  adj.  [belonging  to 
the  dropfy,  or  troubled  with  thedropfy] 
idropico. 

Hye'mal,  adj.  [  winterly  ]  iemale, 
del  memo. 

The  hyemal   folftice,   il  folftizio  ie- 
male. 
Hyien,     7    s.  [a  fort  of  bead]  iena. 
Hy'Ena,  S    s.   f.  animal  quadrupede 
che  ha  fomiglianza  col.lupo. 
Hym,  s.fpezie  di  cane. 
Hy'men,  s.  [the  god  of  wedlock] 
I/neno,  s.  m. 

Hymen  [marriage]  imeneo,  matri- 
monii), 

HymenE'al,    7    adj.    nuziale,   ma- 
Hymene'an,    $    trimonia/e. 
Hymn,  s.    [a   fpiritual  fong]  inno, 
s.  m. 

Hyte'rbola  [a  feftion  of  a  cone 
made   by   a  planet  ]    iperbole,  figura 


H  Y  S 

plana,  generata  da  una  delle  fezioni  del 
cono. 

Hype'rbole,  s.  [a  figure  in  rheto- 
rick,  which  in  expreflion  exceeds  truth] 
iperbole,  figura  rettorica. 

HyperbO'lical,  adj.  iperbolico. 
Hyperbo'lically,  adj.  iperbolica- 
tnente. 

To  Hype'rbolize  [to  ufe  hyper- 
boles] iperboleggiare,  ufare  iperbole,  ag- 
grandire  con  parole. 

Hypoco'nDria,  s.  [  the  lateral 
parts  of  the  belly  about  the  fhort  ribs, 
where  lies  the  liver,ftomach,andfpleen] 
ipocondria. 
Hypochondriacal,  7  adj.  be- 
Hypocho'ndriack,  5  longing 
to  thehypochondr  a]  impocoudriaco,  d' 
ipocondria. 

Hypocho'ndriack,  s.  [troubled 
with  the  hypochondria  ]  ipocondriaco, 
s.  m. 

Hypo'crisy,  s.  ipocrijia,  s.  f. 
Hy'pocrite,  s.  [a   falfe  pretender 
to  honefty  or  holinefs]  ipocrito,  e  ipa- 
crita,  s.  m.  f. 

A  great  hypocrite,  un  ipocritone, 
Hypocri'tical,  adj.  ipocrito. 
Hypostasis,  s.  [the  l'ubftance  or 
perfon  of  the  Trinity]  ipofiafi,  s.  f. 

Hi-posTAT'icAL,  adj.  [belonging 
to  an  hypcftalis]  ipoftatico. 

Hypothesis,  s.  [a  fuppofition] 
ipotefi,  fuppojizione. 

Hypothetical,  adj.  [fuppofed] 
fuppofio. 

Hypothe'tically,  adv.  per  /up. 
pofizione. 

Hyrst,     1      s.  [a  wood,  a  grove,  a 
Hurst,      £      thicket  ]  un  bo/co,  un 
Herst,      J      bofchetto,  un  pianetto. 
Non  molto  in  ufo. 

Hy'ssop,  s.  [a  fort  of  herb]  ifapo, 
ifopo,  s.  m.  erba  noia. 

Hyste'rical,    7    adj.  [  belonging 
Hyste'rick,     S  to  the  womb]  i- 
fterico,  uterino. 

Hyth,     7    S.  [a  little  haven  to  load 
Hythe,   5   and  unload  wares  at  ] 
tnclo,  s.  m. 


I. 


I. 


J  A  C 

I      die  ndV  alfabeto  e-\n  molte  vocift 
legge  come  fi  leggerebbe  in  Italian/) 
9  ei,  e  qriando  e  confonante  come  il 
mflro  G. 

X  pronome  delta  prima  perfona,  io. 
I  walk,  io  cammino.     I  eat,  io  man- 
gio. 

Shakefpeare  ha  fcrkto  molte  volte  I 
per  ay  e  per  yes. 

To  Ja'bber,  parlar  preflo,  e  confu- 
famente,  cianciare,  tattamellare. 

Ja'bberer,  s.  una  die pronuncia  male 
e  non  intelltgibilmente . 

Ja'beering,  s.  maniera  di  parlar 
prcjlo  e  imbrogliatamente,  ciancia,  ci- 
arla,  tattamella. 

Ja'cent,  adj.  [lying  at  length]  gia- 

cente,  diftefo  giu.     E'  vocabolo  araldefco. 

Ja'cinth,  f.  Io  fcffo  die  Hyacinth  ; 

td  e  anche  nome  d'una  gemma  chiamata 

da  not  giacinto. 

Jack  [turn-fpit]   menarrofo,  s.  m. 
Jack  [in  bowling]  grillo,  s.  m.  quel 
ficciol  fegno  net  giuoco  delle  pallottole,  a 
tui  le  palle  debbono  accoftarfi. 

Jack  [the  male  of  birds  of  fport]  il 
tnafchio  degli  uccelli  di  cacciagione. 

Jack  [a  coat  uled  formerly  in.  war] 
giaco,  s.  m.  arme  di  dojfo  fatta  di  ma- 
glie  diferro  concatenate  infieme. 

Jack  [a  diminutive  of  John]  Gia/t- 
tiolto,  Gianni,  Giannino,  Giannozzo.  _ 

The  jacks  of  a  virginal,  faltcrelli  di 
fpinetta. 

Jack  [a  fifh]  luccio,  s.  m.  forta  di 
pefce. 

To  be  Jack  of  all  fides  [to  be  a 
turn-coat]  voltar  cafacca,  tenere  ora 
con  uno,  ora  con  un  altro. 

Jack-an-apes,  unafcimia,  un  babbu- 
ino,  uno  fciocco,  un  imperlincnte. 

To  be  Jack  of  all  trades,  fare  ogni 
■mejliere. 

Jack-catch,  il  boja. 
Jack-pudding,  un  buffone,    uit  puki- 
-nella,  un  zanni. 

Jack-daw,  gracc/iia,  cornacdiia,  put- 
ta,  s.  f. 

Jack  ■  boots,  fivali  grrjji. 
Ja'ck-a-lent,  s.  [afimple  fheepifli 
fellow]    un  fempliciotto,   un  fempliaac- 
do,  unapecora,  un  bcfjo,  un  cwnno. 

JftCKA'L,  s.  animalctto  die  ft  fuppone 
infigm  al  Hone  dove  putt  irvuare  da  far 
treda. 


JAN 

Ja'cket,  s.  [a  fort  of  garment]yi- 
jo,  fajone,  faltambarco,  s.  m. 

Jacket   [jack  of  mail]  giaco,  s.  m. 
Ja'cobi.n,  s.  [Jacobin  friar]   dome- 
nicano,  un  religiofo  dell'  or  dine  di  San  Do- 
menico. 

Jacob's  Staff  [aftrolabe]  aftro- 
labio,  s.  m.  figmfica  anche  un  bajl;ne  da 
pellgrimo. 

Ja'coeus,  s.  [a  broad  piece  of 
gold]  un  Giacobus,  moncta  d'oro  d'lng- 
hilterra. 

Ja'cobine,  s.  [a  pigeon  with  a 
high  tuft]  forta  di  piccione  die  ha  un 
ciuffo  ful  capo. 

Jacula'tion,  s.  I'atto  dello fcagliar 
un  arme. 

Jade,  s.  [a  forry  horfe,  or  mare] 
rozza,  carogna,  un  cattivo  cavallo. 

Jade  [forry  bafe  woman,  leud  wench] 
baldracca,  fgualdrina,  pettegola,  puttana, 
fcanfarda,  cantoniera. 

Ja'dish,  adj.  cattivo,  viziofo  come 
un  cavallo. 

Jadifh,  impudico,  incontinent!. 
Jag,  s.   [notch]  tacca,  s.  f. 
To    Jag    [to  notch]    intaccare,  far 
tacca. 

Jagged,  adj.  intaccato,  dentato. 
Jail,  s.  [or  goal]   car  cere,  prigione, 
s.  f. 

To  go  to  jail,  andare  in  prigione. 
Jai'lbird,  s.  [one  who  has  been  in 
a  jail]  uno  die  efato  in  prigione. 

Ja'iler,  s.  carceriere,  s.  m.  cu- 
Jlode  ddla  prigione. 

Jakes,  s.  [houfe  of  office]  privato, 
ceffo,  s.  m. 

A  jakes-farmer,  un  volacejfi. 
I'ambick,  adj.   Ex.  lambick  verfe, 
vcrfo  iambo. 

Jambs  [the  fide  polls  of  a  door] y?/'- 
pite  di  porta. 

To  Ja'ngle  [to  be  at  variance,  to 
contend  in  words]  contendere,  contraf- 
tare,  difputare,  garrire,  qucftionare. 

To  Ja'ncle,  v.  a.  cagionar  Jirono 
fpiacevole,  far  garrire  o  fcricchiolare  una 
cofa. 

Ja'ngler,  s.  contenditore,  rhttofo, 
garritore. 

Ja'ngling,  s.  contefa,  difputa,  riot- 
ta,  s.  f.  contrafto,  garrimento,  s.  m. 

Ja'nizarv  [a  Turkifh  foot  foldier] 
giannizxaro,  fantaccixo  furce. 


J  A  S 

Ja'nnock,  9.  [a  loaf  made  of  oats] 

un  pane  di  vena. 

Ja'nsenism,  s.  [the  doctrine  of 
Janfenius]  Gianfcnifmo,  la  dottrina  di 
Gianfenio. 

Ja'nsenist,  s.  un  Gianfenifta,  colui 
die  feguita  la  dottrina  di  Gianfenio. 

Ja'nty,  adj.  gentile,  giulivo,  bel- 
loccio,  vago. 

Ja'nuarv,  s.  [the  firft  month  of 
the  year]  Gennajo,  s.  m.  ilprimo  mefe 
dell'  anno. 

Japan,  s.  [work  varnilhed  and 
r-aifijd  in  gold  and  colours]  forta  di  la- 
mora  fatta  con  una  cert  a  ■vemice  iter  a  e 
lucida  cost  chiamato  perchs  dapprima  re- 
cato,  a  quel  chef  pretende,  dal giappone 
in  Inghilterra. 

To  Japa'n  [to  varnirh  or  draw  fi- 
gures on  wood,  metal,  &c.  after  the 
manner  of  the  artificers  in  Japan]  ver- 
niciare  alia  maniera  del  Giappone. 

Japa'nner,  s.  forbitore  di  fcarpe, 
cost  chiamato  con  giocofa  funilitudine. 
Jape,  s.  [a  tale]  novella,  s.  f. 
Jar,  s.  [difference,  quarrel,  conten- 
tion] difcrepanza,  difcordia,  contenfio- 
ne,  contefa,  difputa,  s.  m.  dif purer e, 
contendimento,   s.  m. 

To  make  a  jar,  venire  a  contefa. 
Jar  [an  earthen  veffel  for  oil]  giara, 
s.   f. 

A  jar  of  oil,  una  giara  d'olio. 
To  Jar  [to  quarrel,  to  fall  out]  dif- 
cordare,    variare,   contendere,    garrire, 
difputare,  pre!',  garrifco. 

To  jar  [in  mufick.  to  difagree,  to 
be  out  of  tune]  fcordare,  dijfouare,  non 
accordare. 

Ja'rgon,  s.  [gibberifh]  gcrgo,  s.  m. 
Ja'rgokelle,  s.  firta  di pera. 
Ja'rring,    adj.    fcordante,    fcorde- 
'vole,  difcordanie,  difjonante. 

A  jarring  voice,  una  voce  diffonante, 
Ja'smin,    s.    [  a   flirub  ]  gelfommo, 
s.  m.  piania  nota. 

Jafmin,  or  jafmin-ilower,  f.orc  di 
gelfomino. 

Ja'sper,  I    s.    [  a     preci- 

Ja'sper-stone,  i  ous  ftone  of  a 
green  colour]  diajpro,  5.  m.  pietrt 
dura,  che  s'annovera  tra  le  gioje  di 
minor  prcgio,  e  trovafent  di  diverfi  co. 
lori. 

Ja«s-hav»k.,    s.    [«    young  hawk, 

*ewl/ 


I  D  E 

newly  taken  out  of  the  neft]  unfalcane 
foro,  unfalcane  giovane,  che  non  ha  anco- 
ra  minlato. 

Ja'velin,  s.  [a  fort  of  we.iponjjjK?- 
Vtllolto,  s.  ra.Jpex.ii  di  dardo. 

Ja'undice,  s.  [adifeafe  caufed  by 
the  overflowing  of  gall]  itterixia,  s.  f. 
malattia,  die  precede  da  jpaigimeuto  di 
Jiele. 

Sick  of  the  jaundice,  itterico,  che  pa- 
tifce  d'itttrizia. 

Jaunt,  s.  [the  fellows  of  a  wheel] 
gavelle  di  rv.ota. 

Jaunt  [ramble]  fcorfa,  comminata, 
girata,  s.  f. 

I  made  many  a  jaunt,  to  ho  fatto  mol- 
iefcorfe. 

To  Jaunt  [to  trot,  to  trudge  up 
and  down]  fcarrere,  andar  qua  e  la, 
vagare,  vagabondare,  andar  e  at  tor  no. 
i  ufatlo  da'  moderni  fempre  per  dif- 
prezzo. 

Ja'untiness,  s.  leggerezzu ;  e  t" 
applica  alia  mente. 

Jaw,  s.  [the  bone  wherein  the  teeth 
are  fet]  mafcclla,  ganafcia. 

The  jaw  bones,  le  mafcelle. 

The  jaw  teeth,  ;  mafcellari,  denti  la- 
terali. 

Jay,  s.  [a  bird]  ghiandaja,  s.  f.  uc- 
cello  noto  di  piuma  varta. 

Ice,  s.  [water  congealed  by  a  freez- 
ing wind] ghiaccio,  s.  m. 

To  drink  with  ice,  berfrefco. 

She  is  all  ice  to  me,  ella  i  di  ghiaccio 
per  me. 

Ice-houfe,  conferva  di  ghiaccio,  luogo 
dove  ft  conferva  il  ghiaccio  per  la  fate. 

Ice  bound  [('peaking  of  a  (hip]  fer- 
rato,  o  circondato  di  ghiaccio,  parlando 
fun  njafcello. 

Iced,  adj.  agghiacciato. 

Ich  [for  I  in  the  weft]  to. 

Ich  dien  [the  motto  belonging  to  the 
devife  of  the  Prince  of  Wales,  which 
fignifies  I  ferve]  motto  della  divifa  de' 
prii/cipi  di  Galles,  chefignifica,  io  fervo. 

I'chor,  s.  umorfottile  e  acqueo  che 
j'affomiglia  alfero. 

I'cicle,  s.  [from  ice]  ghiacciuolo, 
s.  m.  umore  che  agghiaccia  ncl  gron- 
dare. 

I'cinglass,  s.  [a  mineral]  talco, 
a.  m.  forta  di  minerale. 

lev,  adj.  [from  ice]  glaciale,  agghi- 
acciato. 

I'd,  e  abbreviazione  di  I  would. 

Ide'a,  3.  [the  image  or  reprefenta- 
tion  of  any  thing  conceived  in  the  mind] 
idea,  s,  f.  intmagine  d'una  cofa  che  ft 
forma  nell'immaginazione. 

To  have  an  idea  of  lomething,  aver 
vn  idea  di  qualche  cofa. 

To  form  to  one's  ielf  an  idea  of  a 
thing,  formarfi  tot  idea  di  che  che  ft 
fia. 

Ide'al,  adj.  [of  or  belonging  to  an 
idea]  ideale,  dell'  idea. 

Ide'ntical,  7    adj.    [that    is    the 

Ide'ntick,  i  lame]  identico,  che  i 
il  medeftmo. 

Ide'ntity,  s.  [the  famenefs  of  a 
thing]  identitd,  medefmezza,  s.  f. 

Ides,  s.  [eight  days,  reckoned  back- 
wards, to  the  end  of  the  noones,  in  eve- 

VOL,  II. 


I  D  O 

ry  month]   idi,  j.  m.  quclli  otto  giorni 
in  ngni  mefe  dopo  le  none. 

Idiom,  s.  [the  peculiar  phrafe  or 
manner  of  expreflion  in  any  language, 
a  propriety  of  l'peech]  idioma,  s.  m. 
frafe,  s.  f. 

I'niOT,  s.  [an  unlearned  man]  idio- 
ta,  ignorant e,  ULtteralo. 

Idiot,  in  law  [a  natural  fool,  achang- 
ling]  un  idtota,  unofciocco,  unbeffo. 

I'oiotism,  s.  [a  propriety  of  l'peech 
belonging  to  any  language]  idiotifmo, 
s.  m.  proprietd,  mantera  particolare  di 
favellare. 

Idiotifm  [natural  folly  or  iimplicity] 
idiot aggine,  s.  m.  i^noranza  di  letter  a- 
tura. 

I'dle,  adj.  [at  leifure]  oziofo,  chef  a 
in  ozio,  che  non  ha  nulla  a  fare,  sjaccen- 
dato. 

An  idle  life,  una  vita  oziofa. 
To   be  idle,   far  oziofo,    o  far    in 
ozio. 

Idle  [llothful]  oziofo,  pigro,  infingar- 
do,  fcioperato. 

Idle  [lazy]  negligent e,  trafcurato. 
Idle  [limple,  impertinent]  vano,  in- 
utile, frtvolo,  di  poco  momenta. 

Idle  thoughts,  vani  penferi,  penfteri 
oziof. 

An  idle  ftory,  baja,frafcheria,  fcioc- 
chezza. 

Idle  expences,  fpcfe  inutili. 
Idle  thing,  baja,  bagatella,  frafche- 
ria. 

To  Idle, poltroneggiare ;  buttar  via 
il  tempo;  perdcr  fore  in  ozio  ed  in  fare 
cofe  da  nulla. 

I'dleness,  s.  [flnggiflinefs]  ozio, 
s.  m.  negligenza,  trafcurataggine,  traf- 
curaggine,  trajcuranza,  infingardaggine, 
s.  f. 

I'dler,  s.  un  oziofo,  un  pigro,  un 
trafcurato,  un  buono  a  nulla,  uno  sfac- 
cendato,  un  fuggifatica,  un  poltrone,  un 
poltroniere. 

Idly,  adv.  oziofamente,  negligente- 
mente,  trafttratamente. 

To  live  idly,  viver  nelf  ozio,  viver 
oziofamente,  menare  una  vita  oziofa. 

Idly  [  Amply,  fillily  ]  fcioccamente, 
fpropoftatamente,  dafciocco. 

To  talk  idly,  vaneggiare,  dir  cofe 
vane,  pargoleggiare. 

See  how  idly  you  talk,  vedi  come  va- 
neggi. 

J'dol,  s.  [an  image  or  ftatue  for  re- 
prefenting  fome  falfe  diety]  idolo,  s.  m. 
immagine  d'iddei  fa/f. 

Gold  is  the  idol  of  covetous  men,  /' 
oro  e  fidolo  degli  avari. 

Idol-worfhip,  idolairia,  s.  f. 
Ido'later,  s.   [one  that  worfliips 
idols]  idolatra,  idolatra,  s.  m. 
Ido'latress,  s.  un"  idolatra. 
To  Ido'latrize  [to  commit  idola- 
try]   idolatrare,  adorare,  e  anorare  gf 
idoli. 

Ido'latrous,  adj.  [guilty  of  ido- 
latry] idolatro. 

Ido'latry,  s.  [idol  worfhip]  ido- 
latria,  s.  f.  coltura,  e  adorazion  degli 
idoli. 

I'dolet,  s,  [a  little  idol]  Uoletto, 
s.  m, 


J  E  L 

I'dolist,  s.  [a  worfhipper  of  ima- 
ges] un  idolatra,  un  adoratore  dvgP 
idoli. 

To  Idoli'ze  [to  he  extremely  fond 
of,  to  do:  t  upon]  aver  troppa  vettera- 
zieneper  qualche  cofa,  idolatrare,  porta,' 
troppo  umore  a  qualche  cofa,  fame  iljuo 
idolo. 

Idoli'zed,  adj.  idolatrato,  avuto  in 
troppa  venerazione,  o  ft  in:  a. 

Ido'n  eous,  adj.  [tit,  proper,  conve- 
nient] idoneo,  ad.uto,  propria,  convene - 
vole. 

I'dyl,  s,  [a  final!  fhort  poem]  idilio, 
poemetto  per  lopiii  pafiorale. 

Je'alous,  adj.  [afraid  of  having  a 
rival]  gelofo,  travagliato  da  gehfia. 

To  make  one  jealous,  render  alamo 
gelofo,  darlt  della  gelofa. 

To  grow  jealous,  ingehfre,  divenir 
gelofo,  pigliar  gelofa. 

Jealous  [tender,  nice]  gelofo,  dell- 
cato. 

Every  body  ought  to  be  jealous  of  his 
reputation,  ognuno  dovrebbe  efjer  gelofo 
della  fua  riputazione. 

A  jealous  man  or  woman,  un  gelofo, 
una  gelofa. 

Je'alousy,  adv.gelofatnente,  con  ge- 
lofa. 

Jl'AjLOusie,    7  s.  fa  being  jealous] 
Je'alousy,     5  gelofa,  s.  f.  paffwne, 
e  travaglio  degli  amanti,  per  timor  che 
altri  non  goda  la  cofa  da  loro  amata. 

Jealoulie  [1'ulpicion]  gelofa,  ombra, 
s.  f.  fofpetto,  timore,  s.  m. 

To  conceive  a  jealoufy  of  fomething, 
pigliar'  gelofa,  infofpettirft  di  qualche 
cofa. 

Full  ot'jea\ouRes,fofpettofo. 
Jeat,  s.  [a  black,  light,  and  brittle 
ftone]  fpezie  di  pietra  iter  a. 

Jeer,  s.  [banter]  foja,  burla,  beffa 
s.  f. 

To  pafs  a  jeer  upon  one,  dar  la  baja, 
ad' uno,  beffarlo,  fchcrnirlo,  burlarh. 

To  Jeer  [to  laugh  at,  to  ridicule] 
beffare,  dar  la  baja,  fchernire,  burlarfi, 
fojare. 

Je'ered,  adj.  beffata,  fchernito,  btir- 
lato,fojato. 

Jt'ERER,  s.  fchernitore,  beffardo,  bef- 
fatore.  s.  m.  beffatrice,  fchernitrice,  s.  f, 
Je'ering,  s.  beffa,  burla,  s.  f. 
Jeering,  adj.  beffardo,  fchernitore. 
A  Jeering  man,  tat  beffardo. 
A  jeering  woman,  una  beffarda. 
Je'erinoly,  adv.  [fcornfully,  con- 
tempuoufiy]  fprezzantemente,    con  if- 
corno. 

Je'gget,  s.  forta  difalfcciotto. 
Je'hovah,  s.  il fantifimo  name  di  Dio 
in  Ebraico. 
Jeju'ne,  adj.    [barren,  dry,  empty] 
fierile,  arido,  voto,  vano,  infipido. 

A  jejune  ftile,  uno  file  fecco,  infipido. 
Jeju'num,  s.  [the  I'econd  part  ot  the 
inteltines]_/f/««o,  s.  m. 

Jeju'neness,  s.  penuria,  fcarfezza, 
poverta. 

Je'llied,  adj.  vifcofo,  glutinofo,  at- 
taccaticcio. 

Je'lly,  s.  [a  juice  of  fruit  or  meat 
congealed]  gdatina,  s.  f.  brodo  rap- 
prefo. 


J   E  S 

A  jelly  of  calves  {cet, gelatina  di  pie- 
tt  di  vitella. 

Jelly  broth,  confumato,  s.  m. 

Jelly  of  fruit,  fugo  di  frutti  rap- 
frefo. 

Jt'NNET,  i>.  Gennet. 

To  Je'opard  [to  hazard]  awen- 
turare,  arrifchiare,  cimentare,  mettcre 
til  cimento,  Jparimentare,  provare. 

Je'OPArded,  adj.  awenturato,  ar- 
rifchiaio,  cimeutato,  fperimentata,  pro- 
•vato.  , 

Je'opardy,  s.  [danger,  hazard, 
rifk]  pericolo,  cimento,  rifchw,  s.  m.  pro- 
va,  s.  f. 

Je'quer,  s.  [an  officer  belonging  to 
the  cuftom-houfe,  who  overlees  the 
waiters]  ufficiale  della  dogana  che  fo- 
prantcnde  a'  doganieri. 

Jerk,  s.  [pull,  twitch]  colpo,  s.  m. 
feija,  fpinta  s.  f. 

To  give  one  a  jerk,  fpiguere  alamo, 
dark  unafpiuta. 

At.  one  jerk,  in  un  culpa,  in  un  fu- 
bito. 

Jerk  of  a  horfe  man,  jbrigliata,  ftrap- 
pata  di  briglia,  Jbrigiialura,  jbarbax- 
zata 

To  give  a  jerk  [to  Mart]  baizare, 
Jbalzare,  Ja<c  un  balzo. 

ferk  [la!h,  ui  whip]  sferzala,frujla- 
ia,  s   f. 

To  Jerk  [to  lafh]  sferzare,  frufia- 
re,  fcopare. 

To  jerk  [to  pull,  to  twitch]  Jlrappa- 
re.dare  una  ftraj 

To  jerk  [  to  w  l.ince  as  a  horfe  does] 
calcitrare,  trar  calci. 

Jhrked,  adj.  sferzato,  fruflaio,  fco- 
pato. 

Jerkin,  s.  [jacket]  cafacca,  s.  f. 
giuhbone,  s.  m. 

J'  i  ken  of  leather,  colklto,  s.  m.  ca- 
facca di  cuojo,  che  vefie  il petto  e  lafchi- 
ena. 

Je'rkin,  s.  [a  kind  of  hawk']  forta  di 
falcon  e. 

Je'rkinc,  s.  [from  to  jerk]  lo  sfer- 
xare,  sferzata,  s.  f. 

Jess,  s.  [fnort  ftraps  of  leather  tied 
about  the  legs  of  a  ha^k,  with  which 
fhe  is  held  on  the  filt]  geti,  s.  m.  plur. 

Je'ssamine,  v.  Jafrnin 

Jr^T,  s.  [joke  or  bantei]  burla,  ba- 
fo,  biff  a,  s.  m.  fcherzo,  traj'.ullo, 
s.  m 

A  biting  or  nipping  jeft,  motto  pun- 
gettte,  hotta,  bottone. 

To  be  fud  of  jells,  ejfere  fchcrzofo, 
bttrliero. 

In  jeft,  da  burla,  per  ifcherzo. 

I  fpoke  it  in  jelt,  I'ho  detto  in  burla, 
o  per  ifcherzo. 

To  put  a  jeft  upon  one,  burlarfi,  bef- 
farfi  d'uno. 

That's  a  jeft,  bagattella,  vol  burlate. 
To   Jest,    burlarfi,    beffarfi,  ridere, 
motteggiare,fcherxa  e. 
You  jeft,  <voi  burlate. 
He  loves  to  jeft,  egli  ama  a  fchcr- 
xare. 

Je'ster,  s.  burlalore,  fchernitore, 
bur/one,  motteggiatorc,  Lnffonc. 

Je'sting,  s.  burla,  btffa,  s.  i.fcher- 
.5fl,  s.  m. 


1  G  N 

Without  jefting,  feriofamente,  da 
<vero. 

Jefting,  adj.  burlevole,  fcherzcvole, 
fchcrzojo. 

A  jefting  man,' un  burlone,  un  motteg- 
giatorc 

Je'stincly,  adv.  fcherzevohncnte, 
fcherzofamente,  con  ifcherzo,  dafchcrzo. 

Jesua'ti,  s.  pi.  [an  orderof  monks] 
gejuali,  dtdine  di  religiofi. 

Je'suits,s.  [of  the  fociety  of  Jefus] 
gefuiii,  s.  m.  /rati  dclla  compagnia  di 
Gejit. 

Jefuits  bark  or  powder  [quinquina] 
la  china. 

Jesuitical,  adj.  digefuita. 

Jet  [da  alcuni  fcritto  jeat]  forta  di 
fojfde  nero,  duro,  e  lucido. 

To  Jet  [to  run  tip  and  down]  <ua- 
gare,  vagabondare,  andar  girando,  an- 
dar qua  e  In,  andar e  attorno. 

To  jet  along  [to  carry  the  body  {late- 
ly and  proud!y]  paimneggiarfi,  e  pao- 
neggiarfi,  comminare  con  albagia,  boria- 
famente. 

JEW,  s.  un  Giudeo,  un  Ebreo. 

A  woman  Jew,  or  Jewefs,  una  Giu- 
dea,  un  Ebrea. 

The  lews  doctrine,  or  religion,  Giu- 
daifimo,  legge  o  rito  giudaico. 

Jb'WEL,  s.  [a  precious  ftone]  Gioja, 
s.  f.  pietra preziofa. 

Jewel  [a  term  of  kindnefs]  gioja.  mia, 
teforo  inio. 

Je'wkller,  s.  [one  who  deals  in 
jewels]  riojclliere,  s.  m.  quegli  che  co- 
nofce  le  qualita  delle  gioje,  e  tie  fa  mer- 
canzia. 

A  jeweller's  wife,  giojelliera,  s.  f. 

Jt'wEss,s.  [a  woman  Jew]  una  Giu- 
dea,  un  Ebrea. 

Je'wish,  adj.  [belonging  to  the  na- 
tion of  the  Jews]  Giudaico,  Ebraico. 

If,  conj.  fe. 

If  it  pleafes  God,  fe  piace  a  Dio,  a 
Dio  piacendo. 

If  I  can,  iiopoffo. 

If  [provided]  pur  che. 

If  you  do  but  come,  purche  veniate. 

If  [tho',  altho"]  benchi,  fe,  quanium- 
que,  quando. 

I  will  do  it,  if  I  iliould  die  for  it, 
veglio  jarlo,  quando  anche  doveffi  mo- 
rire. 

I  muft  have  it  if  it  coftever  fo  much, 
voglio  averlo,  cojli  quanta  ft  iiogiia. 

As  if  one  Ihould  fay,  come  chi  di- 
ceffe. 

He  made  as  if  he  were  dead,  fece  le 
vifie  d'effer  morto. 

I'gneous,  adj.  [fiery]  igneo,  che  ha 
qualita  di  fuoco. 

Igno'ele,  adj.  [of  mean  birth]  igno- 
bile,  di  baffa  nafcita. 

Igng'BuY,  adv.  [bafely]  vilmente, 
baffamente. 

Ignomi'nious,  adj.  [diigraceful, 
diftionourable]  igno?niiiiofo,fvergognato, 
in  fame,  difonorato. 

Ignomi'kiously,  adv.  ignominiofa- 
meule,  con  ignominia,  fvergognatamente, 
difor.oratamcntc, 

Igno'miny  [infamy,  difgrace]  igno- 
minia, infamia,  s,  f,  viluperio,  difonore, 
s.  m, 


I  L  L 

I'gnorance,  s.  [want  of  know- 
ledge] ignoranza,  s.  f.  mancanza  difa- 
pere. 

To  do  a  thing  through  'ignorance, 
far  che  che  fifia  per  ignoranza. 

I'gnorant,  adj.  [unlearned,  illi- 
terate] ignorante, pr'wo  difapere. 

An  ignorant  man,  un  ignorante. 

An  ignorant  woman,  una  ignorante. 

An  ignorant  coxcomb,  un  ignoran- 
tone. 

To  be  ignorant  of  a  thing  [to  know 
nothing  of  it]  ignorare  che  che  fifia. 

You  cannot  be  ignorant  of  it,  non 
potete  ignorarlo. 

I'gnorantly,  adv.  ignorantemente, 
con  ignoranza,  per  ignoranza,  Jenza  fa- 
perlo. 

Jig,  s.  [a  fort  of  dance]  giga,  s.  f. 
forta  di  balk. 

To  Jig,  battar  la  giga. 

Ji'gmaker,  s.  un  ballerina  allegro. 

Jilt,  s.  [a  woman  who  cheats  or 
dilappoints  one]  una  ingannatrice  in  a- 
more. 

To  Jilt  [to  cheat,  to  difappoint 
one's  expectations,  el'pecially  in  love] 
ingannare,  ^iumare,  dileggiare,  before, 
mancar  di  parola,  e  dicefi  principabnente 
in  amore. 

To  Ji'ngle,  [to  chink,  to  found  cor- 
refpondently]  tiniinnare,  rendere  fuono 
confimile,  come  e  •verbigrazia  quello  di 
due  rime. 

Ji'ngle,  s.  tintinno,  fuono  fwiile  a 
un  altro  fuono. 

Ile,  s.  lo  fpazio  in  mezzo  a  una  chic 
fa  o  edifiao  pubblico,  per  cui  la  gente 
pafa. 

I'll,  contraction  of  I  will,  ex.  I'll 
do  it,  io  la  faro. 

Ill,  s.  [harm]  male 

To  return  ill  for  good}  render  il  male 
per  il  bene. 

Ill  [woe,  misfortune]  male ,  inforiu- 
nio,  s.  m.  difgrazia,  miferia,  s.  f. 

Ill,  adj.  [''.id]  malo,  catti'vo, 

III  man,  maC  noma. 

Ill  woman,  mala  donna. 

Illtafte,  cat.ivo fiipore. 

Ill  news,  catti-ve  nomelle. 

Ill  will,  mala  i/olonid,  odio,  malla- 
lento. 

1  o  bear  an  ill  will  to  one,  voter  male 
ad  uno,  odiarlo. 

To  do  a  thing  with  an  ill  will,  fare 
che  che  fifia  contra  voglia,  a  tnaV  in  cor- 
po,  mal  volentieri. 

I  I  luck,  difgrazia, f-jentura. 

Ill,  adv.  male. 

A  luit  ill  made,  un  abito  malfatto. 

You  have  done  very  ill,  <uoi  a-vete 
fat  to  male, 

To  ("peak  ill  of  one,  fpartar  d'uno, 
dirnt  male. 

I  am  ill,  io  fio  male,  io  fono  amma- 
lato 

He  is  fallen  very  ill,  <-§7z  s1  e  amma- 
lato,  eglt  e  cafcato  a?nmalato. 

Ill  of  the  gout,  amnwlato  della  got- 
ta. 

You  muft  not  take  it  ill,  non  Vabbi- 
ate  a  male. 

To  think  ill  of  one,  aver  catliva  opi- 
nione  di  quakheduuo, 

IIS 


I  L  L 


1MB 


1  M  B 


111  natured  man,  un  uotno  di  cattivo 
Moore. 

Ill  minded  [ill  afFefted]  mal'  intenzi- 
enato,  mal  contento. 

Ill  grounded,  malfondalo. 
Ill  boding,  finiftro. 


Illu'sory,  adj.  [deceitfuI]/«J/««, 
finta,  falfo,  iugannevole. 

Illufory  arguments,  argomentifallaci. 

To  Ili.u'strate  [  to  make  clear 
and  evident,  to  explain]  illuftrare,  far 
Mart),  fchiarire,  fpiegare,     dar  lufira, 


III  fated,  sfortunato,fventurato,fatale.    luce,  chiarezza,  fplendore. 


Ill  favoured,  brutto,  deforme,  fgrazi- 
do,  fvenevole. 

Ill  favouredly,  adv.  fgraziatamente, 
fvenevolmente. 

Ill  (haped,  malfatto. 

Ill  pleal'ed,  malcoutento. 

Ill  gotten,  maV  acquiftato. 

To  Illa'queate  [to  enfnare]  illa- 
quep.re,  adefcare,  accalappiare. 

Illa'tion,  s.  [an  inference,  orcon- 
clulion]  infertnza,  conclufione,  confegu- 
enza,  s.  f. 


Illustrated,  adj.  illufirato,  fchi- 
arito,  fpiegato. 

Illustra'tion,  s.  illuflrazione,  di- 
chiarazione,  s.  f.  Jve/amenf,  s.  m. 

Illu'strious,  adj.  [eminent,  fa- 
mous, noble,  renowned]  illufire,  chiaro, 
jamoj'o,  cclebre. 

Moll  illuftrious,  illuflriffuno. 

Illu'striousIjess,  s.  nualita  il- 
lufire. 

I'M  AGE,  s.  [a  natural  or  artificial  re - 
prefentation,  orrefemblanceof  a  tiling] 


Illa'udable,  adj.   [  not  worthy  of    immagine,  s.  f.  figura  di  rtlievo,  o  dipinta, 

ritratto,  s.  m.  fimigliauza,  femhianza, 
idea  ;  cnfa  rapprefentata  alia  mente. 

To  Image,  immaginare. 

I  magery,  s.  [painted  or  carved 
work  of  images]  immagini,  figure  di  ri- 
lievo,  o  dipinte. 

I'magery  [mow,  appearance]  mof- 
tra,  ajparenza. 


praife]  ,  tdegna  di  lode. 

Ille'ctive,  s.  [allurement,  entice- 
ment ]    allettamento,    laccmolo,    mezzo, 
s.  m.  lufinga,  lufingheria,  s.  f. 
.    Ille  gal,  adj.  [contrary  to  law]  il- 
lecito,  non  legale,  contro  la  legge. 

This  is  an  illegal   proceeding,  quefto 
procedere  e  contro  la  legge- 

Illega'lity,  s.  [unlawfulnefs]  in- 
giuflizia,  s.  f. 

Illegality,  adv.  ingiuftamente. 
Illegitimate,  anj.  [  unlawfully 
begotten]  tllegitttmo,  naturale,  bafiardo. 
An  illegitimate  ion  or  daughter,  un 
figliuolo  illegittimo  o  naturale,  un  bafiar- 
do,  una  figliuola  illegtttima,  o  naturale, 
una  baftarda. 

ILLI'CERAL,  adj.'[bafe,  niggardly] 
meccanico,  mi/ero,  fordido,  Jirct'.o,  lac- 
cagno,  <vile,  ignoblle,  non  da  gentilv.omo. 
Illibera'lity,  s.  fordidezzcftret- 
tezza,  miferia,  avarizia,  s,  f.  modo  di 
parlare,  di  fcrivere,  o  di  procedere  vile 
e  plebeo. 

Illi'eerally,    adv.    fordidamente, 
Jlrettamente,  tenacemente,  avaramente. 
Illi'cit,  adj.    [  unlawful  ]    illecito, 
the  non  i  permejb. 

Illi'mitable,  adj.  [that cannot  be 
limited]  illimitato,  che nonft pub limitare. 
Illi'mitably,    adv.    ii/imitatamen- 
te,  sfrcnatamente,  illecitamente- 

Illiterate,  adj.  [  that  has  little 
or  no  knowledge  of  letters,  unlearned] 
illettcrato,  ignorant e,  feaza  lettere. 

I'llness,  s.  [difeale]  malattia,  in- 
difpozione,  s.  f. 

To  Illu'me,  7    [or    to   en- 

To  Illuminate,  5  lighten]  iUu- 
ptinarc,  dar  lume,  luce,  fplenclore,  Jchia- 
rire.  pref.  fchiarifco. 

To  illuminate  the  mind,  illuminare, 
fchiarire  la  mente. 

To  illuminate   [  to  lay  colours  on 
maps,  or  prints]  colorire 
■  To  illuminate  [to  gild  and  colour  the 
initial  letters  of  manulcripts]  colorire, 
indorare. 

.     Illu'min ated,  adj.  illuminate,  co- 
lorito,  indorato. 

Illumina'tion,  s.  illuminazione, 
s.  f.  illuminameiito,  s.  m. 

Illu'sion,  s  [deceit,  falfe  reprefen- 
tation  ]  illttfione,  fantafma,  s.  f.  falfo, 
finto,  ingannevoh  rapprefentamenlo. 


To  Imba'rgo    [to  flop]    impedire 
pref.  impedifco. 

To  imbargoall  trnfrick  byfea,  impe- 
dire ogni  traffico  per  mare. 

To Imbark   [to  take  fliip  ]  imbar- 
carft,  montar  fulla  nave. 

We  imbarked  at  Leghorn,  not  cim- 
barcammo  a  Livorno. 

To  imbark  [to  put  on  fhipboard]  im- 
barcarc,  metter  nella  >w 

To  imbark  in  a  bufmefs,  imbarcarfi, 
entrare,  mi  tterfi  in  quale  he  imprefa 

Imbap.ka'tion,  s.  imbarco,  s.  m. 

Imba'ked,  adj.  imbarcaio. 

To  Imba'se  [to  mix  with  bafer  me- 
tals] falfficare. 

To  imbafe  gold  or   filver,  falfificar 
I'oro  o  I'argenio. 

Imea'sed,  adj.  faljificato. 

To  Imba'ttle   [to  put  into  battle 
array]  fchierare,  or  dinar e. 

To  imbattle  an  army,  fchierare  un 
efcrcito. 

Imba'ttled,    adj.  fchierato,    ordi- 
nato. 

Imbeci'llity,  s.  [weaknefs,  feeble- 
nefs]  imbeci/litd,  dcbolezza,  s.f. 

To  Imbi'llish  [to  adorn,  to  beauti- 


Imagery  [copies  of  the  fancy;   falfe    fy,  to  let  off]  abbellire,far  hello,  or/tare, 
ideas;  imaginary  phantafms]  forme  im-     pref.  dbbellifco. 


maginale ;  falfe  idee  ;  fantafmi  creati 
dull'  immaginazione. 

Imaginable,  adj.  [that  may  be  i- 
magined  or  conceived  with  the  mind] 
immaginabile,  che  fi  pub  immaginare. 

Ima'ginary,  adj.  [not  real,  fanta- 
ftick]  immaginario,  immaginato,  che  non 
e  reale. 


Imbellished,   adj.  abbellito,   ador- 

nato. 

Imde'llishment,  s.  [a  fet  ofF,  or 

ojnament  ]      abbellmento,     omamento, 

s.  m. 

To  Imbe'sil,  -J  to  confume  or 
To  Imbe'zel,  C  wafte things com- 
To  Imbe'zle,  J     mitted    to   one's 


Imagination,  s,  [fancy]  immagi-    trult]  gitaftare,  dfjipare,  ?nandare  a  male 


nazione,  s.  f. 

Imagination  [thought]  immaginazi- 
one, penfiero. 

Imaginative,  adj.  [of  or  belong- 
ing to  the  imagination]  immaginati- 
<vo. 

The  imaginative  faculty,  lafacoltd 
immaginativa,  Vhnmaginati'va,  potenza 
dell  anima,  la  quale  dalla  rapprefenta- 
zion  dell'  ohbietto  cava  molte  conjidera- 
xioni  cltre  al  rapprefentato. 

ToIma'gine  [to  fancy]  immaginare, 
figurarfi  nella  mente,  perfare,  concepir 
coir  intelletto. 

What  greater  thing  can  oneimap-ine? 
che  Ji  pub  mat  immaginar  di  piii  grande  ? 


I  cannot  imagine  any  fuch  thing,  non   fucciato,  riempito. 


le  robe  commefj'e  alia  noflra  cura. 

To  imbezle  the  coin,  alterare,  dimi- 
nuire  la  moneta. 

To  imbezle  the  king's  treafure,  ru- 
bare  il  danaro  del  re,  fraudare  il  dana- 
ro  del  re. 

iMEE'zEtLED,  7  "adj.  guaflato,  diffi 

IMBEZLED,  5  pato. 

Imbe'zelment,  s.  [a  wafting]  gu- 
afto,  dijfipamento. 

To  Imbi'be  [io  foke  in]  imbevere, 
attrarre,fucciafe,  riempirft.  pre!',  attrao, 
e  attraggo.  pret.  attraf/i. 

To  imbibe  good  principles,  effcr  im- 
bevufo  di  buone  iflituzioni. 

Imbi'bed,    adj.    imbevuto,     atlratto, 


poffo  immaginarmi  tal  cofa. 

To  imagine  [to  invent]  immaginare, 
invent  are,  t-.ovare. 

To  imagine  [to  think]  immaginarji, 
rapprefintarji  nella  mente,  concepire, 
comprendere,  perfuaderfi,  credere. 

Ima'gined,  adj.  immaginato,  v.  To 
imagine. 

It  is  not  to  be  imagined,  non  fi pub 
immaginare.  o  comprendere. 

Ima'gining,  s.  immaginamento,  pen- 
fiero, concetto. 

To  Imba'lm,  imbalfamare,  ugner 
con  balfamo,  imbalfimare. 

Imba'lmed,  adj  imbalfamato,  im- 
balfimato. 

Imba'rgo,  s.  [a  (top  or  ftay  of  (liip- 
pingj  by  publick  authority]  s.  m.  proi- 
biziotte  ai  vafcelli  d~'  ttfcir  del  par  to. 


To  Imbi'tter  [to  make  bitter]  a- 
mareggiare.  far  amaro. 

The  fear  of  death  imbitters  all  the 
fweets  of  life,  il  timer  delta  morte  ama- 
reggia  tutte  le  dolcezze  della  vita. 

To  imbitter  [to  exafperate,  to  pro- 
voke] irritare,  provocare,  cfafperare, 
inafprire,   afpreggiare.  pref.  inalprifco. 

Imbj'ttered,  adj.  amareggiato,  <v. 
To  imbitter. 

An  imbittered  enemy,  un  ncmico  ca- 
pitate, o  giurato. 

Imbo'died,  adj.  incorporate. 

To  Imbo'dy  [to  incorporate]  incor- 
porate. 

To  Imbo'lden  [to  make  bold,  to 
encourage]  inanimare,  animare,  dar 
animo,  inanimire,  incoraggtare,  dar  co- 
raggio.  pref.  manimifco, 

Q.qi  Imbol- 


I  M  B 


I  M  M 


I  M  M 


Imbo'ldened,  adj.  inanimate;  ani- 
mate, inanimite,  incorraggiato. 

To  Imbo'som  [to  hold  on  the  bo- 
fom  ;  to  cover  fondly  with  the  folds  of 
cue's  garment]  terser  Jul  petto  ;  ccprire 
il  petto  amor ojame nte  calle  Jalde  delta 
'vejlc  a  un  ultra  perfona.  Hon  ufato  pia 
in  quejlo  fenfe 


To  imbue  a  child  with  good  princi- 
ples, altcvare  unfanciuUo  in  fani  docu- 
menti. 

Imbu'ed,  adj.  infegnato,  i/pirato, 
infufo. 

I'mitable,  adj.  [that  may  be  imi- 
tated] imitabile,  che fi put  imitare. 

To  I'mitate    [to   follow  the  ex- 


To  imbofom,  ammettere  nel  fern,  nel    ample  of  another]  imitare,  frendsrl'al- 


petto,  nel  cuore,   neW  effetto. 

To  I.mbo'ss  [to  raile  with  boffes  or 
bunches]  rilevare,  far  di  rilie-vo. 

Imbo'ssed,  adj.  rileiiato. 

Imboifed  work,  lanjoro  di  rilieiio. 

Imbo'weD,  adj.  areata,  piegato  in 
erco,  curiio. 

To  Jmbo'wel  [to  takeout  the  bow- 
els] Jbudellare,  cavar  fuora  le  budella. 

Imbo'weled,  adj.  sbudellato. 

Imbowelled  [impregnated]/^/^  che 
r'mchiude  nelle  i/ijcere. 

Mountains  imbowelled  with  rich 
mines,  montagne  che  rinchiudono  nelle  to- 
ro  •vifcere  ricclie  miniere. 

Imbra'ce,  s.   abbracciamento 
bracciare,  s.  m 


trui  ej'empio. 

To  imitate  [to  do  the  like,  according 
to  a  pattern]  imitare,  fart  afomiglianza, 
cont raff  are. 

I'mitated,  adj.  imitato,  contraffatto. 

Not  to  be  imitated,  inimitabile, 

Imita'tion,  s.    imiiazione,   s.  f.   /' 


great]  immenfo,  di  fmifurata  grandex. 
za,  •vajlo,  grande. 

Imme'nsely,  adv.  cfuna  maniern 
immenfi  infinitamente. 

Imme'nsity,  s.  [unmeafurablenefs, 
Vftftnefs]   immenfita. 

ToJmmerge,    ?   [to  plunge  or  dip 

ToImme'rse,  5  over  head  and 
ears]  immergere,  tuff  are,  attuffore. 

Imme'rged,   7    adj.  [dipt  in]  im- 

Immersed,     J    merfa. 

To  immerge  one's  felt"  in  all  manner 
of  vices,  immergerfi  in  ogni  forta  di 
<vizj. 

Imme'rsion,  s.  [a  dipping  or  plung- 
ing] immerfione,   s.  f.  Vimmergere. 

Immetho'dical,  adj.  [thatiswith- 


To  receive  one's  imbraces,  foffenergli    gine 


imitare. 

Imita'tor,  s.  [  a   man    who  imi-  out  any  method  or  order,  confus'd] 

tates]  imitatere,  s.  m.  confufo,  fenza    metodo,    ordine,    o    re- 

Jmita'trix,  s.  [  a  woman  who  i-  gola. 
mitates]  imitatrice,  s.  f.  Immetho'dically,   adv.    tonfufa- 

Imma'culate,  adj.  [without   fpot  mente,  fenza  metodo,   ordine,  o  regola, 

or  ftain,  unfpotted]  immaculate,  fenza  difor din  at  anient  e. 

?nacula,  fenza peccato  originate.     £>uefta        1'mminent,   adj.  [approaching,  at 

lab-    parola  non  e  in  ufo,  fe  non  quando  fipar-  hand,  hanging  over  our  head]  imminen- 

la  delta  concezione  dtlla  fanliffima  Ver-  te,  che  foprafta, 


To  Imma'nacle  [to  fetter,  to  con- 
fine] inceppare,  miiter  in  ceppi,  incate- 
ne,  in  ifekiatntu,  in  prigione. 

Imma'nity,  s,  [fiercenefs,  wildnefs] 
befiialitu,  j'erita,  fierezza,  s.f. 

lmmanity  [vaitnels,  hugenefs]_/Jff//!/- 


'  altrui  abbracciamenti. 

To  Imbra'ce,  abbracciare,  circon- 
dare,  eflrigner  coile  braccia. 

To  imbrace  an  opinion,  abbracciare 
««'  cpinione. 

To  imbrace  an  opportunity,  abbrac- 
ciare una  opportuuita,  fer-virji  d'un  op- 
port  unit  a. 

Imbra'ced,  adj.  abbracciato. 

Imbra'cing,  s.  abbracciamenti, 
S.  m.  Vabbracciare. 

To  Imbro'ider  [  to  make  flowers, 
and  other  curious  work  with  a  needle    of  matter  or  body]  non  materials. 


ratezza,   sfrenatezza,    enormita,  gran-  fpicciare 


An  imminent  danger,  an  inanimate 
pericolo. 

Imm^ssion,  s.  [a putting  or  letting 
into]  injezione. 

Immiffion  of  feed,  fpargimento  di 
feme. 

To   Immi't   [to  let  into]  gettare, 


dezza,  s.  f. 

Immarce'ssible,  adj.  [that cannot 
wither  or  decay]  incorruttibile,  che  non 
pub  marcire  o  corromperfi. 

Immate'rial,  adj.  [that  confiftsnot 


upon  cloth,  filk,  Gfr.]  ricamare 
Imbro'idered,  adj.  ricamato. 
Imbroi  derer,  s.  ricamatore,  s.  in. 
ricamatrice,  s.  f. 

Imbro'idering,   7    s.   ricamatura, 
Imbro'idery,        i    s.   f.    :/    rica- 
mare. 

To  Imbro'il  [to  caufe  broils  and 
quarrels,  to  put  intoconfufion]  imbro- 
gliare,  intrigare,  confondere,  aiivitup- 
fare.  pret.  confufi. 

Imbro'iled,  adj.  imbrogliato,  intri- 
eaio,  confufo,  awiluppato. 

Imbro'iling,  s.  imbroglio,  intrigo, 
niiluppo,  s.  m. 

ToImbko'wn  [to  make  brown;  to 
darken  ;  to  obfeure  ;  to  cloud]  imbru- 
nire,  ofcurare,  abbujare,  rannugolare. 
-  '3o  Imbru'e  [to  foak,  to  fteep]  in- 
trude, e,  inzuppare,  femperare.  pret.  in- 
trifi. 

To  imbrue  one's  hands  in  blood  [to 
commit  minder]  imbrattarfi  le  mani  nel 
/ant>ue,  commettere  un  omuidto. 

.  imbrued,  adj.  intrifo,  inzuppato, 
Jiemjerato. 

Imbrued  with  blood,  infanguinato. 
To  Imbu'e     [  to   feafon   the  mind 
with  good  principles,  virtue,  learning] 
unbe-vere,  mfegiiare,  infpirare,    infonAe- 
re.  pret.  injuji. 

To  imbue  one  with  learning,  r/tru- 
ire  alcuno  nelle  fcieiixe . 

To  imbue  one  with  virtue,  iffirare 
imiu  ad  alcuno. 


To  Immi'x  [  to  mingle  ]  mefcere, 
mefcolare,  mifchiare. 

Immobility,  s.  [unmoveablenefs, 
ftedfaftnefs]  immobilita,  fermezza,  s.  f. 

Immo'derate,  adj.  [unfeafonable, 
exceflive]  immoderato,  fenza  modo,  fmo- 


It  is  very  immaterial  whether  it  is  fo    derato,  eccejji'vo,  fregolato. 
or  no,  non  importa  che  ciofia  o  no.  Immoderate   defires,    immoderati  af 

Immateriality,  s.  [an   immate-  fetti. 


rial  quality  or  nature]  immaterialita, 
qualitd  o  natura  immateriale. 

Imma'ture,  adj.  [unripe]  immatu- 
ro,  non  maturo. 

Immature   [hafty,    done  before  the 


Immoderate  expences,  fpefe  ecceffi've. 

Immo'derately,  adv.  immodera- 
amente,  fmoderatamente,  ecce£i<vamen- 
te,  fregolatamente. 

Immodera'tion,  s.  [excefs,  intem- 


time]  immature,  prima  del  tempo,  fuor  di  perance  ]    immodsranza,   fregolatezza, 

fagioue.  intemperanza,  s.  f.  eccefjo,  s.  m. 

Immatu'rity,  s.  [unripenefs]  im-  Immo'dest,  adj.  [that  has  no  mo- 

maturita,  s.  f.  defty,  wanton  ]  immodejlo,  che  non   ha 

Immaturity  [too  great  hafte,  preci-  modeftia  o  'vergogna,  sfacciato. 

pitation]  immaturita,  prccipitazioue.  Immo'desty,  s.  [  wantonnefs,  tm- 

Imme'diate,   adj.     [that     follows  mannerlinefs  ]    immodeftia,    sfacciatag- 

without  any  thing  comingbetween]  ;';/;-  gine,  s.f. 


mediate,  fenza  altro  di  mezzo. 

Immediately,  immediatamente, 
immediate. 

Immediately  [prefently]  immediata- 
tnente,  fubilamcnte,  fubito,  in  un  J'ubi- 
to. 

Imme'dicable,  adj.  [  which  can- 
not be  healed,  incurable]  immedicabile, 
da  non  poterji  medicare,  incurabile. 

Imme'morable,  adj.  [not  worth  re- 
membrance] immemorabile,  indegno  del- 
la  memoria  degli  uomini, 

Iramemorable  [paft  memory]  imme- 
marabile. 

Immemo'rial,  adj.  [which is  out  of 
mind,  or  beyond  the  memory  of  man] 
immemorabtte,  da  non  poter  confer<uarJi 
tiella  memoria. 

Imme'nse,    adj.    [  vaft,    exceeding 


To  Immolate  [to  offer  facrifice  ] 
immolare,  facrifcare. 

1'mmolated,  adj.  immolate,  facrif- 
cate. 

Immola'tion,  s.  immolazione,  s.  £. 
facrificio,  s.  m. 

Immo'ral,  adj.  [of  depraved  mo- 
rals ]  fregolato  lie'  cofumi,  contrario  Yi 
buoni  cojlumi,  depra<vato. 

Immora'lity,  s.  [corruption  of 
manners,  lendnefs]  sfrenatezza,  frego- 
latezza, s.  f. 

Immo'rtal,  adj.  [that  never  dies, 
everlalting]  immorlale,  non  fottopofio  al- 
ia morie,  eterno. 

The  foul  is  immortal,  I'anima  e  int- 
mor\ale. 

A  n  immortal  glory,  una.  ghria  im- 
mortale. 


I  M  P 


I  M  P 


/MP 


Immorta'lity,  s.  immortalita, 
t.  f. 

To  Immortalize  [to  make  im- 
mortal] immertalare,  fare  immortals. 

To  immortalize  one's  fell",  immorla- 
larji,  fegnalarfi. 

Immo'rtalized,  adj.  immortalato, 
fegnalato. 

Immo'rtahv,  adv.  [eternally ]  im- 
mortabnente,  fempiternamente,  eterna- 
mente. 

Immo'veable,  adj.  [which  cannot 
be  moved]  immobile,  fenza  moto,  die 
non  pub  monjerfi. 

Immoveable  feafts  [which  conftantly 
fall  upon  the  fame  day  of  the  month] 
fefle  immobili. 

Immu'nity,  s.  [exemption  from  a- 
ny  office,  duty  or  charge,  freedom,  li- 
berty] immunita,  efenzione,  s.  f. 

To  Immu're  [to  (hut  up  between 
walls]  murare,  ferrarfra  muri. 

Immu'red,  adj.  murato,  ferratofra 
due  muri. 

Immutability,  s.  [unchangeable- 
nefs,  conftancy]  immutabilitd,  s.  f. 

Immu'table,  adj.  [unchangeable, 
conftant]  immutabile,  che  in  nulla  guifa 
Ji  muta,  cojtante. 

Immuta'tion,  s.  [a  changing  or 
altering]  cangiamento,  s.  m.  mutazt- 
one,  alterazione,  s.  f. 

Imp,  s.  [familiar  fpirit]  folletto,fpi- 
rito  folletto. 

Imp  [graft]  inneflo,  s.  m. 
To  Imp  a  feather  in  a  hawk's  wing, 
[to  add  a  new  piece  upon  an  old  bro- 
ken  flump]  mettere  una  penna  aW  ala 
tlel  falcane. 

ToImpa'ir  [to  diminilh,  to  make 
v,'orfe~\fcemare,  diminuire,fminuire,  peg- 
giorare,  pref.   diminuifco,  fminuifco. 

To  impair  one's  eftate,  J'canare  ilfuo 
fatrimonio. 

To  impair  one's  health,  debilitar  la 
fuafalute. 

Impa'ired,  adj.  fcemato,  diminuito, 
fminuito,  peggiorato. 

Impairing,  fcemamento,  dbninui- 
mento,  fminuimento,  s.  m.   diminuzione, 

s.  f. 

ToImpa'le  [to  fet  pales  about,  to 
fence  with  pales]  chiuder  con  fall,  pali- 
ficare,  ficcar  pali  in  terra  a  riparo. 

To  impale  a  piece  of  ground,  falifi- 
care  un  pezzo  di  terra 

To  impale  [to  drive  a  flake  thro'  the 
body  of  a  malefaftor]  impalare,  cacci- 
are  nella  parte  pofleriore  dun  criminate 
un  polo  e  farlo  ufcire  difopra, 

Impa'led,   adj.  patificato,  impalato. 

Impa'LPABLE,  adj.  impalpabile,  da 
non  effer  conofciuto  per  mezzo  del  tatto. 

To  Impa'nnel  [to  fet  down  the 
names  of  the  jury  into  a  roll  called  the 
pannel]  fcrinjerefopra  un  pezzo  di  carta 
o  di  pergamena  i  nomi  de  giurati  eletti,  o 
per  parlar  piu  difintamente,  nominare, 
c.ifliluire  i  giurati  per  giudicare  un  pre- 
cejjb  civile  o  criminate. 

Impa'nnelled,  adj.  Ex.  [an  im- 
pavmelled  jury]  un  corpo  di  giurati na- 
minaii,  eletti,  o  co/fituti  daW  intendente 
dellapro-uinciaper  la  dedfione  d'una  caufa 
civile  o  criminate. 


To  Impa'radise,  imparadifare,  be- 
at if  care,  colmar  di  /omnia  gioja  e  beati- 
tudine. 

Impa'rity,  s.  [inequality]  difpa- 
ritd,  difuguaglianza,  s.  f. 

To  Impa'rk  [to  inclofe,  to  fence  in 
a  piece  of  ground  for  a  park]  fiepare, 
palificare  un  pozzo  di  terra  per  parco. 
I.MPA'RKtn,  adj.  fiepalo,  palificato. 
To  Impa  rt  [to  communicate]  co- 
municare,  conferire,  far  partecipe,  dar 
parte,    pref.    conferifco. 

To  impart  one's  mind  to  a  friend, 
comunicare  i  fuoi  penfieri  ad  un  amico, 
fvelargli  ifuoi  fegreti. 

Impa'rted,  adj.  eomunicato,  confe- 
rito. 

Impa'rtial,  adj.  [void  of  partiali- 
ty] imparziale,  fmcero,  fchietto,  giuflo. 

Impartiality,  s.  [difmterelted- 
nefs]  imparzialitd,  s.  f. 

Impartially,  adv.  imparzial- 
tnente. 

ImpaRtialness,   s.  imparzialitd. 
Impa'rting,  s.  il  comunicare,  par- 
tecipazione,  s.  f. 

Without  imparting  me  with  it,  fen- 
za  farmene  partecipe,  fenza  la  miafa- 
puta. 

Impa'SSable,  adj.  che  non  ammette 
paffaggio  ;  che  non  Ji  pub  war  care. 

Impaflable  ways,  Jlrade  impratica- 
bill. 

Impa'ssibleness,   7s.  [uncapable- 
Impassibi'lity,     inefs  of  (uffer- 
ing]  impajfibilita,  s.  f. 

Impa'ssible,  adj.  [incapableof  fuf- 
fering]  impajfibile  ;  che  non  pub  fentir 
dolore  o  pena. 

Impa'tience,  s.  [uneafinefs  of 
mind]   impazienza,  s.  f. 

Impa'tient,  adj.  [that  has  no  pa- 
tience] bnpaziente,  die  von  ha  pazien- 
%a,  ircfo,  fdegnofo. 

I  am  impatient  to  fee  him,  mi  par 
mille  anni  di  'vederlo. 

Impa'tiently,  adv.  impaziente- 
mente. 

To  Impe'ach  [to  accufe  and  profe- 
cute  for  treafon  and  felony]  inquifire, 
proceffare,  accufare  un  reo  in  caufa  cri- 
minale,  pref.  inquilifco. 

To  impeach  one  of  high  treafon,  in- 
quifire, accufare  alamo  di  delitto  di  Ufa 
maefld. 

Impeachable,  adj.  che  ?nerita  d' 
effer  inquifito. 

Impe'ached,  adj.  procejjhto,  hccii- 
fato. 

Impe'acher,  accufatore,  ddatore,  de- 
nunciatore. 

Impe'achment,  s.  accufa,  informa- 
zione,  s.  f. 

Impeccability,  s.  [a  being  unca- 
pable  of  finning]   impeccabilitd,  s.  f. 

Impe'ccaele,  adj.  [that  cannot  fin] 
impeccabile,  che  non  pub  peccare. 

To  Impe'de  [to  hinder]  impedirg, 
opporfi,  pref.  impedifco,  oppongo,  pret. 
Oppoji. 

Impe'ded,  adj.  impedito,  oppoflo. 
Impediment,    s.    [hindrance,  ob- 
flruftion]   impedimenta,  ojlacolo,  s.   m. 
oppofizione,  s.  f. 
To  have  an  impediment   in  one's 


fpeech,  aver  un  difetto  di  lingua,  tar. 
tagliare,  balbettare. 

To  Impe'l  [to  force]  impel/ere, Jpig- 
nere,  incitare,  sforzare,  cqflrignere,  ob- 
bligare,  pref.  fpingo,  eaflringo,  pret. 
fpinji,  cojlrinfi. 

Impe'lled,  adj. fpinto,  incitato,  -jur- 
zato,  cqflretto,  obbligafo. 

To  Impe'nd  [to  hang  over]  fopra- 
jlare. 

Impe'ndent,  7  adj.     [hanging   o- 
Impending,     5  ver]fiprajlante,d:e 
foprajla,  imminente. 

A  danger  impending  over  us,  unpe- 
ricolo  die  ci  foprajla. 

Impenetrability,  s.  impenetra- 
bilild,  s.  f. 

Impenetrable,  adj.  [that  cannot 
be  pierced  through]  impenetrabile,  die 
non  pub  effer  penetrato. 

Impe'nitence,  ?  s.   [continuance 
Impe'nitency,  iin  (infill  couries] 
impenitenza,    s.  f.    ojlinazione  nel  pec- 
cat  o. 

Impe'nitent,  adj.  [who  does  not 
repent  ]  impenitente,  ojiinato  nel  pee- 
cato. 

Imperative,  adj.  [commanding] 
imperatbvo,  die  comanda. 

The  imperative  mood,  il  modo  impe- 
rative. 

Imperceptible,  adj.  [that  is  not 
to  be  perceived]  impercettibile,  die  non 
ft  pub  comprendere  da  fenfo. 

Imperce'ptibleness,  s,  qualita 
impercettibile. 

Imperceptibly,  adv.  impercetti- 
bilmente. 

Impe'rfect,  adj.  [not  perfect  or 
compleat]  imperfetto,  die  non  e  finita. 

An  imperfeft  piece  of  work,  un'  o- 
pera  imperfetta. 

An  imperfect  book,  un  libra  imjer- 
fetto,  dove  manchi  qualche  cofa. 

Imperfe'ction,  s.  [deleft]  impe*. 
fezione,  s.  f.  difetto,  s.  m. 

Im  perfectly,  adv.  imperfetta- 
niente,  d'una  maniera  imperfetta. 

Impe'rial,  [adj.  [belonging  to  an 
emperor  or  empire]  imperiale,  d'imper- 
adore,  d'imperio. 

The  imperial  crown,  la  corona  impe- 
riale. 

The  imperial  army,  I'efcrcifo  impe- 
riale, gl'  imperialifli. 

The  imperial  lilly  [a  flower]  il  fore 
imperiale. 
Imperialists,  s.  bV imperialifli, 
Impe'rious,    adj.  [haughty]  impe- 
riofo,     altiero,     orgoglicfo,   fiero,     arro- 
gante. 

Imperiously,  adv.  imperiofamen- 
te,  altieramente,  orgogliofamente,  am- 
gantemente. 

Impe'riousness,  s.  [haughtinefs] 
imperiqftd,  alterezza,  fopraflanza,  fu- 
perbia. 

Imperishable,  adj.  immarceffibile ; 
die  non  pub  perire. 

Impe'ksonal,  adj.  Ex.  [imperfonal 
verbs  in  grammar,  are  luch  as  are  ufed 
in  the  third  peifon  Angular  only]  •verbi 
imperjbnali. 

Impersonally,  adv.  imperfonal- 
mente, 

Im- 


I  M  P 


I  MP 


I  M  P 


Impe'rtinenCb,  ts.  [foolery,  non- 

Impe'rtinency,  Sfenie  ]  imperii- 
nenza,  cofa  indecexle,  cofa  baldanzofa  ol- 
tre  aldomere,fcioccagine,fciocchezza,  s.f. 

Impe'rtinent,  adj.  [not  to  the 
puipole,  abfurd,  filly]  impertinente,  in- 
attgrup,  indeccnte,  fciocco,  folio,  J'uor  di 
propofilo. 

It  would  not  he  impertinent  here  to 
fpeak  fomefhing  of  it,  non  farebbe  j'uor 
di  propojito  dijarne  una  piccola  vicr.zi.i:'. 
qui. 

An  impertinent,  s.  [a  troublefome 
man]  un  impertinente. 

I.iite'rtinently,  adv.  [idly, fiilily, 
impertinent entente,  fpropojit at ame»te,'va- 
namente,  fcidceamen .'.-. 

Impe'rvious,  adj.  inaccifjibile. 

Impe'trable,  adj.  [that  may  be 
obtained  by  entreaty]  impetrabile,  cite 
ji  pub  impetrare. 

To  I'M PE rate  [to  obtain]  impe- 
trare, ottenere  quel  che  ft  domanda,  pref. 
ofti    iy,  pret.  otteuiti. 

I'mpetrated,  adj.  impetrato,  otte- 
nuto. 

Impetra'tion,  s.  impetragione,  int- 
petrazn  ne,  s.   f. 

Impetuo'sity,s.  [vehemency]  im- 
petucjita,  I'iolcnza,  s.  f.   impeto,  s   ni. 

Impe'tuous,  adj.  [violent,  rapid, 
boifterous J  im/  etuofo,  furiofo,  preeipitofo, 
iiiolinto,  rapido. 

An  impetuous  motion,  tin  moto  im- 
f  etuofo,  o  furiofo. 

An  impetuous  river,  un  fiume  ra- 
pido. 

Impetuous  winds,  q/tnti  impetuofi. 

An  impetuous  perfon,  una  fpirito  im- 
peluofo,  o  preeipitofo. 

Impetuously",  adv  impetuofa- 
tnente,  con  impetttojita,  rapidamente. 

Impe'tuouskess,  <v.  Impetuofity. 

Impi'ety,  s.  [ungodlinefs]  empieta, 
s.f. 

I'mpious,  adj.  [ungodly,  profane, 
lewd]  empio,  mal-vagio,  trijlo. 

An  impious  man,  un  empio,  un  mal- 
vagio. 

An  impious  woman,  un'  empia,  una 
fnapya    i . 

I'mp'ously,  adv.  empiamente,  con 
eisj  tela,  mal-ziagiamente. 

Implacabi'lity,     ?    s.  [unrecon- 

Imfla'c  ableness,  J  cileableneis] 
odio  implaeabile. 

Implacable,  adj.  [not  to  be  ap- 
peafed]  implaeabile,  mortale. 

An  implacable  hatred,  un  odio  im- 
plaeabile 

To  Impla'nt  [to  fix,  to  fallen  in] 
piantaee,  fifare,  feolpire,  imprimere, 
pref.  fcolpifeo. 

Impla'sted,  adj.  piantato,  fjfo, 
fcolpito,  imprejfo. 

To  Imtle'ad  [to  fue,  or  prufecute 
by  ■  ....  fe  of  law]  litigate, piattre,  muo- 
<uer  li.  e. 

Implements;  s.  [all  things  necef- 
farv  in  trade,    .       ]      digni,  ftromenti. 

The  implement'  "or  furniture]  of  a 
hoire.  tin.  bill,  waj  r.zie  di  cal'a. 

Imple'x,  idj.  [intricate,  entangled, 
complicated]  imbrogliato,  intrigato,  con- 
fufo. 


To  I'mplicate  [to  entangle,  to 
embarrafs,  to  infold]  intrigare,  imbro- 
gliare,  ctnfimdere. 

IWpLl'ciT,  adj-  [tacitly  underftood] 
do  che  non  e   efprejb,    ma  ft  com- 
pr, ::.     per  >-   i  fjila. 

Implicit  terms,  termini  implicit!. 

Impli'citly,  adv.  implu'namente, 
«on  direttamgnte,  ma  per  altra  maniera. 

To  Implo're  [to  be  earnellly  with 
prayers,  to  befeech]  implorare,  doman- 
dare,  chiedere.  pret.   .  i 

Implo'ring,  s.  Vitnplorare,  doman- 
da, riehtefta;  s.  f. 

Implo'y,    s.    [office]  impiego,  s.  m. 
s.  f. 

To  Implo'y,  i'mpiegafe,  porre,  collo- 
care,  pref.  pongo,  pret.   / 

To  imploy  one  about  a  bufinefs,  im- 
piegare  alar  ■>  in  qualche  negozio. 

I  don't  know  what  to  imploy  myfelf 
about,  non  fo  in  che  impiegarmi,  o  occu- 
parmi. 

Imploy'd,  adj,  impiegato,  pofio,  cel- 
iac at  n. 

To  keep  one  imploy'd,  dar  dell  im- 
piego ad  uno. 

Implo'y hent,  s.  impiego,  s.  m, 
carica. 

To  Imply'  [to  contain-,  to  denote, 
to  fignify]  implieare,  intrigare,  awi- 
luppare,  contenere,  pref.  contengo,  pret. 
contenm. 

That  implies  contradiction,  cio  im- 
plied ctmtradis&ione. 

A  word  that  implies  two  genders, 
una  parola  che  comprende  due  generi. 

To  imply  one  thing  from  another, 
inferire  una  cofa  da  un   altra. 

Imi'ly'o,  adj.  implicate,  intrigato, 
awiluppato,  inferito. 

I'mpolite,  adj  [unpolifh'd,  rude, 
coarfe]  rozzo,  grvjjolano,  zotico,  fcor- 
tefe. 

Impoli'tical,    7  adj.  [imprudent, 

Impo'litick,  5  unwife  ]  impru- 
dent;, poco  foggio. 

Impo'litic.lly,  7    adv.      impru- 

Impo'litickly,     S  dent'emente. 

Impo'rt,  s.  [fenfe,  meaning]  il  fen- 
fo,  la fignificazione  d'una  cofa. 

Import  [ufe]  ttfo,  s.  m.    utilita,  s.  f. 

To  Impo'rt  to  fignify]  importare, 
dinotare,  fignificare- 

To  import  [to  bring  into  a  port] 
portare,  trafportare. 

To  import  commodities  into  the 
country,  portare,  trafpottare  delle  robe 
in  un  paefe. 

Importance,  s.  rmoment,  weight] 
import anza,  confeguenza,  s.  f.  momento, 
s.  m. 

Importance  [import,  meaning]  // 
fettfo,  la  fgnificazione  d'una  cofa. 

Impo'rtant,  adj.  [of  great  con- 
cern, weight,  or  moment]  importante , 
che  importa,  confiderabile,  di  confeguen- 
za, di  momento. 

Impi.rta'tion,  s.  [the  bringing  in 
of  merchandizes  from  foreign  coun- 
tries] entrata  delle  robe  che  vengono  da' 
paeft  Jhc.nieri. 

To  prohibit  the  importation  and  ex- 
portation, proibire  I' entrata,  e  I'ttf- 
cita. 


Impo'RTED,  adj.  portato,  trafpor- 
tato. 

Impo'rter,  s.  [one  that  brings  in 
from  abroad]  colui  che  reca  tuercanzie 
d'altro  paefe. 

Impo'rtless,  adj.  diniun  momento, 
che  non  i  d'alcuna  importanza. 

Impo'rtunacy,  s.  importunitd, 
s.  f. 

To  prevail  with  importunacv,  otte- 
nere per  importunita. 

Impo'rtunate,  adj.  [troublefome] 
importuuo,  incomodo,  fafiidiofo,  nojofo, 
nnrrefcenjole. 

To  be  very  importunate  with  one  a- 
bout  a  thing,  follecitar  importunamente 
alamo  per  qualche  cofa. 

impo'rtunately,  adv.  importu- 
nntne/ite,  incomodamente,  fafiidiofa- 
mente. 

To  Importu'ne  [toprefs  or  fiiL  for 
with  great  earneftnefs,  to  trouble]  :';;;- 
portunare,  domandare  iftantemente,  con 
importunita. 

Importu'ned,   adj.  importunato. 

Importu'nity,  s.  limpcrtunare, 
importunanza,  imporiunezza,  importu- 
nita,   s.   f. 

Impo'se,  s.  comando,  or  dine- 

To  Impo'se  [to  enjoin]  imporre, 
precifamente  comandare,  commettere, 
pref.  impongo,  pret.  impqji,  commifi. 

To  impole  [to  give]  imporre,  porre, 
dare. 

To  impofe  a  name,  imporre,  dare  wt 
nome. 

To  impofe  a  tax,  imporre,  mettere 
impofizioni,  impofe,  porre  aggra-z/i. 

To  impofe  a  form  [in  printing,  is  to 
fet  the  pages  in  due  order  in  the  frame 
or  chafe,  and  make  them  ready  for  the 
prefs]  imporre  una  forma,  terming  di 
ftampatore. 

To  impofe  upon  [to  cheat]  infinoc- 
chiare,  inzampognare,  far  cornamufa, 
ingannare,  gabbare,  giuntare. 

Impo'sed,  adj.  impefto,  ■v.  To  im- 
pofe. 

Impofed  upon,  iiifinocchiato,  inzam- 
pognato,  ingannato,  gabbato,  giuntato. 

Imposition,  s.  [a  laying  311  in- 
junction] comando,  s.  m.  unpojizione, 
s.  f. 

Impofition  [afleffment]  impofizione, 
granjezza,  impofia,  gabtlla,  s.  f.  dazio, 
balzello,  s.   m. 

Impofition  [cheat]  inganno,  s.  m. 
trtifta,  giunteria,   s.  f. 

Impossibility,  s.  [that  which 
cannot  be  done]  impofhbiiitd,  s.  f.  cofa 
impcjjibile. 

Impossible,  adj.  [that  is  not  pof- 
fible]  hnpojjibtle,  contrario  di pojfibile. 

Impoflible,  s.  Vimpoffibile. 

Impo'st,  s.  [tax,  cuftom]  imfojla, 
impofizione,  gra-vezza,  s.  i.  dazio, 
s .   m 

To  Impo'sthumatE  [to  grow  into 
an  impofthume]  impof  entire,  Jar  pof- 
tema,   pref.    imptflemifco. 

Impo'sthumated,  adj.  impofe- 
tnito. 

Imposthuma'tion,  s.  I'impojle- 
mire 

Impo'sthume,    s.  [a    fwelling    of 
humours 


I  M  P 


I  M  P 


I  M  P 


humours  of  corrupted    matter  in  any 
part  of  the  bodv]  poftema,  s.  f. 

Impo'stor,  s.  [cheat]  impoftore,  fur- 
be,  ingannatore,  s.  m. 

Impo'sture,  s.  [cheat,  deceit]  im- 
foflura,  furberia,  giunteria,  s.  f.  in- 
ganno,  s.  m 

I'mpotence,  7    s.   [want  of  power 

I'mpotenc v,  S  orltrength.  weak*- 
nefs]  impotenza,  incapacitd,  s.  f. 

A  hufband's  impotence,  I' impotenza 
cfun  marito. 

I'mpotent,  adj.  [infirm]  impotente, 
infermo. 

Impotent  [  lame  ]  impotente,  ftrop- 
piato. 

I'mpotently,  adv.  debilmente,  con 
debilita  e  impotenza. 

To  Impoverish  [to  make  poor] 
impeverire,  fare,  o  render  po-vero.  pref. 
impo'verifco. 

To  impoverish  [to  grow  poor]  impo- 
verire,  deuenir  ponjcro. 

Impoverished,  adj.  impo-verito. 

Impoverishing,  or  Impoverish- 
ment, s.  Vimpo'verire. 

To  Impound,  i/.  To  pound. 

To  Impo'vver  [to  veil:  one  with 
power,  to  enable  him  to  a£t]  dar  po- 
tere,  abititare. 

Impo'wered,  adj.  che  ha potere,  a- 
lilhc.to. 

Impra'cticable,  adj.  [which  can- 
not be  done]  impratieabile,  che  non  ft 
pub,  vefi  dcve  tare. 

To  I'mprecate  [to  curfe]  vialedi- 
re.  pre!,  malcdico.  pret.  maledifiji 

Impreca'tion,  s  [  curfe  ]  impre 
cazisr.e,  maledizione,  s.  f 

To  Impre'gn,  riemptere,  impreg- 
nare. 

Impregnable,  adj.  [that  cannot 
be  taken  by  force]  inefpugnabile,  che  non 
f'puo  efpt    tare. 

Impre'g  nate,  adj.  impregnate,  gra- 
•vido,  pie  no. 

To  Impre'g nate,  impregnare,  in- 
grat'idare,   riempiere. 

To  impregnate  [to  imbibe,  to  incor- 
porate] impregnarfi,  incorporarfi,  imbe- 
<vere,  fucciare,  r'templrfi. 

Whilfl  the  powder  imbibes  the  water, 
the  water  i  npregnates  the  po-.<  1.  ■  tel 
tempo  che  la  polvere  imbe-ve  ('  leant  ,  P 
acqua  j'impregna  d  lla  pol~oere. 

Impregnated,  adj  impregnato, 
imbcvuto,  incorporate,  fucciaio,  riem- 
pito. 

Impregnation,  s.  Vimpregtiare.  , 

Impre'ss,  s.  [a  print,  ftamp,  or  i- 
magc]  imprejjhne,  impranta,  s.  f. 

To  Impre'ss  [to  print,  or  make  im 
predion    upon]   improntare,  imprimere, 
formare   ejjpgie,  effigiare,  formare,  figu- 
rarc 

Objects  imureis  their  own  images  u- 
pon  the  organs,  gli  oggeiii  "tmprontana 
le  loro  immagwi  Jbpra  gii  organi. 

'I  o  impre!  [to  compel  men  to  enter 
into  the  nublick  fervicc  J  leni'ar  genie  per 
forza 

I.mpre'ssed,  v.  To  imprefs. 

Impre'ssion,  s.  imprejione,  s.  f. 

The  impreflion  of  a  leal,  I'impreffi. 
tr.e  d'unfigillo. 


The  impreflion  of  a  book,  Vimpref. 
fione,  o  I'imprcffb  (Tun  libra. 

The  impreflion  of  an  object  upon  the 
mind,  limpreffione  d'un  oggetto  nel'.a 
■mente. 

Imprest,  adj.  improntato,  imprejfo, 
effigiato,  lormato,  figurato. 

Imprelt  money  [money  paid  to  fol- 
diers,  &e  compelled  into  the  publick 
fervice  ]  dan/iro  che  fi  da  alia  genie 
icvata  per  forza  per  il  fer-vizio  dello 
ftata. 

To  Impri'me  [  hunting  term,  to 
roufe  ordilloilge  a  wild  beaft]  levare. 

Impri'med,  adj.  levato. 

Impri'mery,  s.  [law  term,  a  print- 
ing houle.or  the  art  of  priiuiiigjyfaz?;- 
peria,  s.  f.  luogo  donjefi  ftampa,  e  I  ar- 
te dello  jiampare.  Voce  del  foro. 

ToImpri'nt  [to  imprefs]  impron- 
tare, imprimere,  effigi.ire, formare. 

To  imprint  a  thing  in  one's  mind, 
imprimere,  fcolpire  che  die  fifia  nella  me- 
moria. 

Impri'nted,  adj.  improntato,  im- 
prefj'o,  effigiato,  formato. 

To  mpri'son  [to  put  in  prifon] 
imprigionarc,  mettere  in  prigione. 

Impri'soned,  adj.  imprigionato. 

Impri'son ViENT,  s.  mtprigionamen- 
to,s.  m.  l'imprigionare~,  prigionia,  s.  f. 

To  be  condemned  to  perpetual  im- 
prifonment,  cfjer  condannato  ad  una  pri- 
gione pu-fetva. 

Impkorabi'lity,  s.  [an  unlikeli- 
nefs  of  being  true]  improbabilitd,  poca 
•verfimilitudine. 

Impro'baele,  adj.  [unlikely]  im- 
probable, che  non  e  <verfnnile. 

To  I'mprobate  [to  dlfallow,  or 
diflike]  difapprouare,  riprovare,  ribut- 
tare,  rigettare,  /carfare,  condannare. 

Impro'bation,  s.  ributtamento,  ri- 
gett  amenta. 

Impro'bity,  s.  [wickednefs]  catti- 
I'ezza,  cattivita,  furfanteria,  malignitd, 
main  igita,  s.  f. 

ImprCper,  adj.  [unfit,  inconveni- 
ent] improprio,  che  non  i  propria,  inde- 
cent e. 

Improper  words,  termini  impropri. 

Improperly,  adv.  impropriamente, 
e  imprapiame  tie. 

To  Impropriate  [to  employ  the 
revenue;  of  a  church  living  to  one's  own 
life]  eppropiarji,  appropriate. 

Impropriated,  adj.  appropiaio,  e 
appr'opriato. 

Impropia'Tion,   s.  I'appropriarfi. 

Imp'.;o?ri'ety,  impr?prieta,  maniera 
impropria. 

I-iPRO/vEABLE,adj.  [that  may  be 
improved]  che  fi  pub  migliorare' 

To  Impro've  [to  better,  to  culti- 
vate, to  promote,  to  advance]  miglior- 
are, wvanzare,  reaefcere,  aumeniare, 
colti-vare,  perfexiohare. 

To  improve  o;,e's  eftate,  migliorare, 
aiiinentare,  accrefcereifuai  beni. 

To  improve  arrs  and  f  !ences,  colti- 
i>are,  perfezionare  le  arii,  e  lefcienze. 

To  improve  lands,  coltivare  la  terra. 

To  improve  ones  mind,  'colti-var 
Vingegno. 

To  improve,  verb  neut,  [to  make  a 


progrefs  in  arts  and  fciences]/.™_/i/.M;y, 
far  prqfitto  progrejfo  nelle  arti  e  nclle 
fcienze. 

Improved,  adj.  migliorato,  <v.  to  im- 
prove. 

Improved  in  knowledge,  avanzalo 
in  fapere. 

Improved  in  health,  migliorato  in 
falute. 

Improvement,  s.  [bettering] 
mi  'fit.  •amenta,  s.  m.  il  migliorare. 

Improvement  [progrefs,  advance- 
ment] profit  to  ,progrefo,  avanzamento, 
s.  m. 

The  improvements  of  arts  and  fcien- 
ces,  la  adtura  delie  arti,  e  delUfciei.  ze. 

Improver,  s.  citlti-vatore,  s.  m.  the 
coltiva 

Improvidence,  s  [want  of  fore- 
call]  improuidexza,  improvidenza,  in- 
con/i  ierazione,  imprudenza,  s.  f. 

Improvident,  adj  [that  has  no 
forecaft,  imprudent]  improvido,  inconfi. 
d^rato,  imprudente. 

Impro'vidently,  adv.  mprevve. 
dentemtnte,  inconfideratamenle,  impru- 
dentemente. 

Impru'dence,  s.  [indifcretion,  un- 
advil-dne.s]  imprudenza,  ina-wer.c/iza, 
inconftderatezza,  s.f. 

Impru'dent,  adj.  [inconfiderate, 
U n wife]  imprudente,  inconfiderato,  indif- 
creto. 

Impru'dently,  adv.  imprudente. 
mate,  inebnfideratamente. 

I'mpudence,  s.  [fhamelefTnefs  fau- 
cinefs]  sfacciataggine,  sfaeciatezza,  im- 
pudenza,  s   f. 

Thou  impudence!  impudente  che  tu 
fei ! 

Impudent,  adj.  [fliamelefs,  fancy] 
impudente,  sfacciato,  fenza  "jergogna, 
sfrontato. 

I'mpudently,  adv.  impudentemen- 
te,  sfacciataments,  fenza  i/ergogna, 
sfrontatamente 

To  Imp'u'gn    [to  oppofe,  to  with- 
ftand]  impugnare,  oppugnare,  contrari-- 
are,  re'Jlerc. 

Impu'gned,  adj.  impugnato,  oppv.v. 
nato,  contrariato,  ;v/;...j. 

Impu'gner,  s.  impugnatore,  s.  m. 
che  impugna. 

Impu'gmnc,  s.  impugnamento,  s.  m. 
imf>ugnaz.ione,  s.  f. 

Impui'ssance,  s.  impotenza,  inca- 
,  ,  inabitita   debolezza. 

Impu'lse,  s.  [motion,  perfuafion] 
impulfo,  incitamento,  inftigamento,  fiimo- 
lo,  s.  m.  forza,  s.  f. 

Impu'lsion.s.  impulfo,  s.  m. 

Impulsion  [impulfe]  impulfo,  incita- 
mento,  inftigamento,  flimolo,  s.  m. 

Impu'lsive,  adj.  [that  drives  or 
thrulfs  forward]  impulfnjo. 

Impu'nely,  adv.  imp unemente,  fen- 
za punizione 

Impu'nity,  s.  [a  being  free,  ore>:- 
empt  from  puiiifhment]  impunila,  s.  f. 

Impure,   adj.  [unclean,  filth]     im. 
puro,  non  j-uro,  fporco,  difonefto,  it, 
co,lafci-vo,  im 

Impu'reness,    7  s.    [uncleannefs] 

Impu'rity,  5  impurita,fporchex- 
za,  immor.dizia,  s.f, 

Im. 


I  N  A 


I  N  C 


I  N  C 


To  Impu'rple,  imporporare,  tignere 

di  color  di  prop  or  a. 

Impu'p-plf.d,  adj.  [dyed  with  a 
purple  colour]  purpurea. 

Imputation,  s.  [charge]  imputa- 
zion.-,  s.  f.  attribuimento  di  culpa. 

To  Impu'tf.  [to  attribute  orafcribe 
the  merit  to  one]  imputare,  incolpnre, 
altribuire  la  coif  a. 

Impu'ted,  adj.  impulato,  incolpato, 
attribuito . 

Jmpu'tinc,  s.  imputamento,  s.  in. 
Vimputare. 

In,  prep,  in,  nel,  nello,  nella. 
He  is  in  Italy,  egli  e  in  Italia. 
She  is  in  her  chamber,  ella  c  nella  fua 
camera. 

I  did  it  in  three  days,  I'hfatta  in 
Ire  friorni. 

To  go  in,  cntrare. 

In  my  opinion,  a  tnio  parere,  a  mio 
giudizio. 

In  refpect  to  him,  per  rifpettofuo. 
Inftead  of,  in  luogo  di. 
In  companion,  a  petto,  a  paragone. 
In  the,  nel,  nello,  nella. 
In  the  garden,  nel giardina. 
In  the  city,  nella  citta. 
In  the  times  paft,  per  il paffato. 
In    oider,     per     online,     ordinata- 
mcnte. 

In  contempt,  per  dijprezzo. 
In  obedience  to  you,  per  obbedirvi. 
In  fhort,  in  fine,  alia  per  fine,  JinaU 
fneyite. 

In  the  day  time,  di giorno. 
To  be  in,  ejfer  impegnato. 
Inability,  s.    [incapacity]  inabi- 
lity, incapacita,  s.  f. 

To  Ina'ble,  abilitare,  render  abile, 
o  capace,  mettere  in  ijlato  di  pare  qitalc/ie 
cofa. 
Ina'ble d,  adj.  abilitato> 
Inacce'ssiele,    adj.    [not   to   be 
come  at]  inacceffibile. 

Ina'dequate,  adj.  [disproportion- 
ate] fproporzionalo. 

Inadequate  ideas,  idee  incomplete,  t er- 
mine filcfofico. 

Inadve'rtence,     7    s.  [a  want  of 
Inadve'rtencv,     S   heedorcare] 
ina-wertenza,    imprudenza,  trafcurag- 
gine,  inconfiderazione,  s.  f. 

Ina'ffablf,  adj.  [not  courteous] 
incivile,fcortefe,  non  affabile. 

Ina'lienable,  adj.  [that  cannot  be 
alienated]  inalienable,  che  nonfipub  alie- 
n-are. 

Ina'mour'd,  adj.  [in  love]  inna- 
morato. 

Ina'Ne,  adj.w/o,  vacuo. 
[NA'nimate,    adj.    [lifelefs,    with- 
out life  or  foul]  inanimato,  fenz'  ani- 
ma. 

In'a'xity,  s.  [ernptinefs]  -vanita, 
inutUita,  s.  f. 

Ina'ppetency,  s.  [want  of  appe- 
tite] inappetenza,  s.  f.  mancanza  d'ap- 
petilo. 

To  Ina'rch,  inr.efiare  in  un  certo 
nn.do. 

Inarticulate,  adj.  [indiftinct, 
confufed,  not  articulate]  indiftinto,  con- 
fnfo,  non  chiara. 

Inartificial,  adj.  [without  art] 


fenza  arte,  o  artificio,  naturale,  fchiet- 
to,  picro. 

Inartifi'ciaxly,  adv.  fenz'  arte, 
fenz'  artificio,  naturahnente. 

Inasmu'ch  as,  perdu,  a  caufache, 
poiche. 

Ina'udible,  adj  [not  to  be  heard] 
inaudibile,  inaudito,  che  non  ft  pub  fen- 
tire. 

To  In  a'ugurate  [toinftal,  to  in- 
vert with  an  office  or  dignity]  inaugu- 
rare,  mettere  inpoffeffo,  inft attar e. 

Inaugurated,  adj.  inaugurato,  in- 
fiallato. 

Inauguration,  s.  inaugurazione, 
inftallazione,  s   f. 

Inauspi'cious,  adj.  [unlucky] 
infelice,  malagnrofo,  malagurato  fciagu- 
rata. 

I'nborn,  adj.  [innate,  natural]  in- 
nate, nato  con  not,  naturale. 

An  inborn  vice,  un  1'izio  innato,  i<i- 
zio  che  ci  e  naturale. 

Inbred,  adj.  prodotto,  o generato den- 
tro. 

To  Inca'ge  ingabbiare,  chiudere  in 
gabbia,  o  in  rifiretlo  luogo. 

To  Inca'mp  [to  pitch  tents]  acc-am- 
parfi  porfi  a  campo. 

Jnl'a'mped,  adj.  aecampato. 
Inca'mpment,  s.l'accamparfi. 
Incanta'tion,  s.    [charm]   incan- 
tefimo,  s.  m.  incantagione,  incantazione, 
s.  f. 

Incanta'TOR,  s.  [charmer]  incan- 
tatore,  s.  m.  incantatrice,  s.  f. 

Incapable'ness,   7    s.    incapacita, 
Incapabili'ty,     S  s.  f. 
Inca'pable,  adj    [not  capable,  un- 
able,    unfit]    incapace,    che  non  e  ca- 
pace. 

To  Incapa'citate  [to  render  in- 
capable] reudere  incapace. 

Ihcapa'citated,  adj.  refo  inca- 
pace. 

Incapa'city,  s.  [inability]  incapa- 
cita,  s.  f. 

To  Inca'rcerate  [to  imprifon] 
incarcerare,  career  are,  imprigionare ,  met- 
tere in  carcere. 

To  Inca'rn,  v.  a.  [to  cover  with 
fltfli ]  coprir  di  carne. 

To  Inca'rn   [to  breed  flefh]   incar- 
narfi,  generar  carne,  produr  carne. 
'  Inca'rnadine,    adj.    [of  a  bright 
carnation  or  fiefli  colour]   incamatino, 
incarnato. 

Inca'rnate,  adj.  [that  has  taken 
flefh]  incarnato,  che  haprefo  carne,  di- 
i/enuto  carne. 

Incarnate  devil  [a  devil  in  man's 
fhape,  a  devilifh  perfon]  un  diavolo  in- 
carnato. 

Incarna'tion,  s.  [an  affuming  or 
taking  flefh]  incantazione,  s.  f.  il  pren- 
der  carne. 

Incarnation  [a  certain  falve  that 
makes  flefh  to  grow]  unguento  incarna- 
tivo. 

Incarnation  [a  deep  blight  carnation 
colour]  color  incarnato. 

An  Inca'rnative,  e.  [a  medicine 
cauling  flefh  to  grow]  rintedio  incarna- 
ti<vo,  che  fa  crefcer  la  carne. 

Inca'stelled,    adj.    [fpoken   of 


beafh,  narrow  heeled  or  hoof-bound] 
incafiellato,firetto  e  alto. 

An  incaltelled  horfe,  uncavallo  inca- 
fiellato. 

Ince'ndiary,  s.  [afetterofhoufes 
on  fire]  incendiario,  s.  m. 

An  incendiary  [a  fewer  of  divifions] 
un  incendiario,  un  fembiator  di  difcordie. 

I'ncense,  s.  [frankincenfe]  incenfo, 
s.  m. 

To  I'ncense  [to  inflame,  toftir  up 
to  anger]  pro-vocare,  innajprire,  infiam- 
mare,  irritare.  pref.  innafpro. 

Ince'nsed,  adj.  pro-uocato,  inna. 
fprito,  infiammato,  irritate 

Ince'nsiNG,  s.  irritamento,  pro<vo- 
camento,  s.  in.  irritazione,  pra-voca- 
zione,  s   f. 

Inge'nsor,  s.  [a  kindlerof  anger, 
an  inflamer  of  paffions]  che  accende  col- 
lera ;  die  infiamma  le  paffioni. 

Ince'nsory,  s.  [a  perfuming- pan] 
incenfiere,  turibile,  s.  m. 

Ince'ntive,  s.  [motive]  ineenti-vo, 
motinjo. 

Ince'ssant,  adj.  [continual]  con- 
tinue, cofiante,  incejfabile. 

Ince'ssantly,  adv.  inceffantemente, 
inceffabilmente. 

I'ncest,  s.  [a  carnal  copulation 
with  one  who  is  too  near  akin]  incejlo, 
s.  m. 

Ince'stuous,  adj.  incefiuofo;  colpe- 
I'ole  d'incejlo. 

Inch,  s.  [the  twelfth  part  of  a  foot] 
dito,  s.  in.  la  duodecima  parte  d'un 
piee. 

An  inch  breaks  no  fquares,  non  bifog- 
na  badare  a  poca  cofa,  non  bifogna  andar 
troppofiirato. 

To  fell  a  thing  by  inch  ofcandle^fs- 
dere  die  diefifia  all'  incanto. 

He  is  a  gentleman  every  inch  of  him, 
e&b  e  gentiluomo  dawero. 

I  won't  bate  an  inch  of  it,  non  voglio 
abb  at  t  erne  un  picciolo. 

ToInch  out  [tomeafure  by  inches] 
mifurare  a  dita. 

To  inch  out  [to  make  the  beft  of  a 
th\ng]/ar  fervire  una  cofa  quanta  ji 
pub. 

To  inch  out  [to  meafure  by  inches] 
mifurare  a  dita. 

Incha'ined,  adj.  incatenato. 

To  Incha'in  [to  put  in  chains]  in- 
catenare. 

ToIncha'nt  [to  bewitch, tocharm] 
incantare,fare  incanti,  ammaliare. 
_  Incha'nted,  adj.  incantato,  amma- 
liato. 

Incha'nter,  s.  incantatore,  mago, 
s.  m. 

Incha'nting,  s.  incantamento-,  in- 
canto, s.  m.  incantagione,  incantazione, 
s.  f. 

Incha'ntment,  s.  [charm]  incan- 
to, incantamento  s.  m.  malia,  s.  f. 

Inchantress,  s.  incantatrice,  ma- 
ga,  s.  f. 

Incha'se  [to  fet  ingold.filver,  £*V.] 
incafirare,  congegnare,  commettere  una 
cofa  dentro  dell'  altra. 

Incha'sed,  adj.  incaftrato,  congegnat- 
to,  commejfo. 

To  lNCHA'wwr,  v.  To  inchant. 

To 


I  N  C 


I  N  C 


INC 


To  Inchoate  [to  begin]  cominci- 
-tire,  principiare,  dar principio. 

Incidence,    7    s.  [the  place  where 
I'ncidency,    5   two  lines   or  rays 
meet]   incidenza,  s.  f.    termine  geome- 
tric/]. 

Incident,  adj.  [happening  to,  or 
falling  out  occafionally]  incidente,  or- 
dinario,  commie,  che  accade  cotnune- 
mente. 

1  hefe  things  are  incident  to  man- 
kind, quefle fin  cofe  ordinarie,  ofrequenti 
all'uomo,  o  alle  qualigli  uomini  fino  fiog- 
getti.  _ 

Incident,  s.  [circumftance]  circo- 
flanza. 

Incident  [event]  accidente,  evento, 
s.  in. 

I'ncidently,  adv.  incidente- 
ihente. 

To  Inci'rcle  [to  incompars,  to 
furround]  cerchiare,  circondare,  intor- 
Tiiare. 

Ino'Rcled,  adj.  cerchiato,  circon- 
dato, intorniato. 

Inci/sed,  adj.  incifo,  tagliato. 

Inci/sion,     7    s.    [a  cutting]    inci- 

Inci'sure,  5  fiorie,  s,  f.  taglw, 
t.  m. 

Incita'tion,  s.  [ftiiring  up,  pro- 
Toking]  incitazione,  s.  f.  iticitameuto, 
s.  in. 

To  Incite  [to  ftir  up]  incitare,  fli- 
molare,  fpronare,  follecitare,  animare, 
fpignere.  yref.Jpingo.  pret.  fpinfi. 

Inci'ted, adj.  incitato,fiimolato,fpro- 
nato,follecitato,  animato,  J pinto. 

Incitement,  s.  incitamento,  fiirno- 
lo,  moti-vo,  s.  m. 

Inci'ter,  s.  incitatore,  s.  m.  inci- 
tatrice,  s.  f. 

Inciting,  s.  incitamento,  s.  m.  /' 
incitare. 

Inci'vil,  adj.  [unmannerly,  rude] 
inci<vile,  malcreato,  zotico. 

Incivi'lity,  s.  incivilta,  malacre- 
anza,  zotichezza,  s.  f. 

Inci'villy,  adv.  inci<vi\mente. 

Incle'mency,  s.  [unmercifulnefs, 
feverity]  inclemenza,  feverita,  s.  f.  ri- 
gor e,  s.  m. 

Inclinable,  adj.  [Inclining  to, 
prone,  apt]  inclinato,  incline-vole,  dedito, 
prono. 

Inclination,  s.  [a  natural  dif- 
pofition  to  a  thing]  inclinazione,  atti- 
tudine,  naturale  difpofizione  a  qualche 
tofa. 

Of  one's  own  inclination,  difita  pro- 
pria ijolonta. 

To  Incli'ne  [to  bow,  to  bend  to, 
to  lean  towards]  inclinare,  inchinare, 
piegare. 

To  incline,  inclinare,  anjer  attitudine, 
c  inclinazione  a  quale  he  cofa. 

Vifrory  inclined  fometimes  to  one 
fide,  and  fometimes  to  another,  la  <vit- 
toria  piegwva  ora  da  una  banda,  ora 
dalV  altra. 

This  flower  inclines  to  red,  quefiofiore 
lira  al  rojfo. 

Inclined,  adj.  inclinato,  inchinato, 
f  legato,  prono,  dedito. 

Inclining,  s.  inchinamento,  Vinck- 
nare,  inclinazione,  dijpo/izione. 

Vol.  II. 


Inclining,  adj.  inclinante,  che  in- 
clina. 

Fortune  inclining  to  his  fide,  arri- 
dendoli  la  for  tuna. 

The  day  inclining  towards  the  even- 
ing, gia  s  inchina'va  il  fole  al  -uefpro, 
gia  combiciava  ad  annottarji. 

To  Incli'p,  abbracciare,  cingere,  cir- 
condare. 

To  Inclo'ister  [to  (hut  up  in  a 
cloiiter  or  monaftery]  mcttere,  o  rinchiu- 
dere  in  un  monaflero. 

ToJnclo'se  [to  Unit  in,  to  fence 
about]  chiudere,  rinchiudere,  inctuudere, 
circondare,  attar niarc.  pret.  chiufi,  rin- 
chiufi. 

To  inclofe  [to  contain]  rinchiudere, 
contcnere,  comprendere,  capire.  pref.  can- 
tengo,  capifio.  pret.  contenni. 

To  inclofe  a  letter  within  another, 
ra-v-jolgere  una  lettera  dentro  un'  al- 
tra. 

Inclo'sed,  adj.  chiufi,  rinchiufo, 
circondato,  attorniato,  contenuto,  com- 
prefi. 

The  inclofed  [fpeaking  of  a  letter 
incloled  within  another]  I'inclufa. 

To  Inclu'de  [to  comprehend]  com- 
prendere, abbracciare,  inchiudere,  con- 
tendere. 

Inclu'ded,  adj.  comprefo, abbraccia- 
to,  inchiufi,  contenuto. 

I.NCLU'sivE.adj.  [that comprehends 
or  takes  in]  inclufivo,  che  rinJiiude,  che 
comprende. 

Juftice  is  inclufive  of  all  other  vir- 
tues, la  giuftizia  comprende  tutte  le  alt  re 
iiirtii. 

Inclusively,  adj.  mclufivamen- 
te. 

Inco'c,  adj.  [mutilated  from  in- 
cognito] incognito,  fionofiiulo. 

Inco'citanc  Y,  s.  [  want  of  thought, 
inconfideratenefs,  rafhnefs]  inconfidera- 
zione,  imprudenza,  improiiedenza,  teme- 
rita,  fcoiifideranza,  s.  f. 

Inco'gitant,  adj.  [heedlefs, 
thoughtlefs]  incon/iderato,  imprudente, 
fconfiderato. 

Inco'gnito,  adj.  [unknown]  in- 
cognito, non  conufciuto,  fconofciuto. 

He  travelled  incognito,  egli  'viaggi- 
ava  incognitamente. 
Incoherence,  7  s.  [wantofcon- 
Incore'rency,  j  neftion;  incon- 
gruity ;  inconfequence  ;  want  of  de- 
pendanceof  one  part  upon  another]  im- 
propriety ;  htcoerenza ;  affenza  di  con- 
nljfwne ;  incongruita  ;  configuenza  mala 
0  nulla ;  nulla  relazione  e  attaccamento 
d'una  con  un'  altra  parte. 

Incoherent,  adj.  [that  does  not 
fuit  or  agree  well  together]  fioncordrn- 
te,  che  fconcorda,  che  non  fi  confa,  dijjo- 
nante. 

Incombu'stible,  adj.  [that  can- 
not be  burnt  orconfumed  by  fire]  che 
non  e  combufiibile,  che  non  ft  pub  abbru- 
ciare. 

I'ncome,  s.  [revenue]  rendita,  en- 
trata,  s.  f. 

Incommensurable,    adj.    [that 
cannot  be  meafured]  incommenfurabile, 
che  non  ft  pub  mi  fur  are. 
ToIncommo'ds  [to  trouble]  inco- 


midare,  itpportare  incomodo,  fcotuodare. 
Incommo'ded,  adj.   incomodo,  feo- 
modato. 

Incommo'dious,  adj.  [trouble- 
fome]  incomodo, fcomodo,  importuno,faJli- 
diofi,  che  apporta  incomodo. 

Incommodiously,  adv.  incomo- 
damente,  fcomoda  mente,  con  incomo- 
dita. 

Incommo'dity,  s.  [trouble]"  inco- 
modita,  fiomodita,  s.  f.  incomodo,  fcomo- 
do, s.  m. 

Incommunicable,  adj.  [that  can- 
not be  common,  or  imparted  to  others] 
incomunicabile,  che  non  fi  pub  comunicare, 
e  partecipare. 

Incomparable,  adj.  [matchlefs] 
incomparabile,  che  non  fi  pub  comparure, 
fenza  paragone. 

Inco'mparably,  adv.  incompara- 
bilmente,fenaa  comparazione. 

To  Inco'mpass  [to  furround]  cir- 
condare, attorniare. 

Inco'mpassed,  adj.  circondato,  at- 
torniato. 

Incompa'ssionate,  adj.  [void  of 
pity,  that  has  no  companion]  crude!*, 
ffietato. 

Incompatibility,  s.  [contrari- 
ety] incompatibilitct,  contrarieta,  s.  f 

Incompatible,  adj.  [difagreeing, 
not  confilting  one  with  another]  incom- 
patible, contrario,  che  non  pub  fufiifiere 
con  un  altro. 

Incompe'nsable,  adj.  [incapable 
of  being  recompenfed]  incompenfabile , 
da  non  fi  poter  compenfare. 

Incompetency,  s.  [infufficiency] 
incompetcHza,  s.  f.  inabilita  per  mancan- 
xa  di  giuridizione. 

Inco'mpetent,  adj.  [incapable, 
not  duly  qualified,  unfit]  incompetent*, 
incapace. 

Incompetently,  adv.  incompe- 
.  tent  entente. 

Inco'mpetible,  adj.  [unsuitable, 
that  agrees  not]  che  non  tcnuiene,  che 
nonfi  conja. 

Incomplete,  adj.  [not  complete  J 
che  non  e  compiuto,  imperfetto. 

Incompliance,  s.  poca  compia- 
cenza. 

Incompo'sed,  adj.  [uncouth,  neg- 
lefted,  ill  favoured]  difadorno,  mal  in 
ordine,  fiompiglialo ,  fgraziato,  feencio. 

Incompo'sedness,  s.  difirdine, 
fcimpiglio,  s.  m. 

Incompo'sure,  s.  [confufion,  dif- 
order]  confufione,  s.  f.  fcompiglii,  difir- 
dine, s.  m. 

Incomprehensible,    adj.    [that 

cannot  be  comprehended]  incompreufi- 

bile,  da  non  poterfi  comprendere. 

Incomprehensibility,     7   s.in- 

Incomprehe'nsibleness,  $   com- 

prenfibilita,  s.  f. 

Inconceivable,  adj.  [not  to  bs 
conceived,  or  imagined]  da  non  poterfi 
concepire  0  comprendere. 

Incongru'ity,  s.  [difagreeable- 
nefs]  incongruita,  fcon-venevolezza, 
s.f. 

Incongruity  of  fpeech,  un  incongru- 
ita di  difiorfo,  un  Jokcifmo,  un  barba- 
rifmo. 
i<  r  In  con'- 


I  N  C 


I  N  C 


I  N  C 


Irconcruous,  adj.  [unfit,  difa- 
greeable]  incongruo,  improprio. 

An  incongruous expre(\\on,u>i'efpref- 
fione  incongrua,  o  impropria. 

It  is  incongruous  for  a  man  that  pre- 
tends to  fo  much  honefty,  to —  non 

ifla  bene,  non  conviene  ad  un  uomo  che 
pffetta  ianta  lealtci,  di 

Incongruously,  adv.  incongrua- 
mente,  impropriamente. 

Inconsequence,    7    s.  weakneSs 

Inco'nsequency,'  5  of  arguing, 
when  the  conclusion  follows  not  from 


the  premiles]  difcorfo,  o  confeguenza  mal    <vertibili 


Inconvenienced,  adj.  incomodo, 
fcomodo. 

In  convenient,  adj.  [troublefome] 
inconiienitnte,  incomodo,  fcomodo. 

Inconveniently,  adv.  inconveni- 
ent emcnie. 

Inconve'rsable,  adj.  [unsocia- 
ble, unfit  for  conversation]  ir.ociabile, 
che  non  e  fociabile. 

Incon ve'rtiele,  adj.  [that  can- 
not be  altered,  or  converted]  incowuer- 
tibile. 

Inconvertible  terms,    termini  inon- 


fondata. 

Inconsequent,  adj.  [that  does 
not  follow,  or  refult  from]  improprio, 
mal fondato ,  fal/o. 

Inconsiderable,  adj.  [of  fmall 
account,  not  worthy  of  regard]  incon- 
fiderabile,  di  poco  momenta,  di  poca  con- 
Jiderazione. 

He  is  an  inconfiderable  fellow,  egli  e 
vna  perfona  dozzinale,  di  poca  confidera- 
zione,  mi  uomo  da  niente. 

Inconsiderate,  adj.  [unadvifed, 
ram]  inconfiderato,  fenza  coiifiderazione, 
Jenza  difcorfo,  indifcreto,  imprudente,poco 
giudixiofo. 

Inconsiderately,  adv.  inconfide- 
ratamente,  fenza  coiifiderazione,  impru- 
dentemenie,  indifcretamente. 

INCONSI'DER  ATENESS,  S.  jncollflde- 
raziore,  imprudenza,  mancanza  di  gi- 
udizio. 

Inconsistence,    7    s.    incompati- 

Inconsi'stency,  5  bilita,  fconi/e- 
nei'olezza ,  s.  f. 

Inconsistent,  adj.  [that  is  not 
confiltent,  agreeable,  or  Suitable  to]  con- 
trario,  oppofto. 

This  is  inconfiStent  with  reafon,  que- 
fto  e  contrario  alia  ragione. 

Inconso'lable,  adj.  [that  cannot 
be  comforted]  inconfolabile,  che  r.on pub. 
confolarfi. 

Inco'nstancy,  s.  [unSteadineSs, 
changeablenefs]  incoftanza,  leggiercz- 
ssfl  mutabilitd,  s.  f. 

Inco'nstant,  adj.  [fickle,  change- 
able] ir.cofiante,  leggiero,  iiolubile,  mu- 
lab'dc. 

Inconstantly,  adv.  incoftante- 
mente,  leggiermente. 

Incontestable,  adj.  [indisputa- 
ble, undoubted]  bico^tefabile. 

Incontinence,   7    s.    [intemper- 

Inco'ntinency,  5  ance]  incanti- 
nenza,  sfrenatezza,  licenziofitd,  intern- 
peranza,  s,  f. 


Incontinent,  adi.    fthat  has  no    s.  f. 


Incorporate,  adj.  [imbodied  to- 
gether] incorpcrato. 

A  body  incorporate  [a  corporation] 
una  comunita,  una  focietd. 

To  Incorporate  [to  imbody,  to 
admit  into  a  Society]  iiicorporare,  am- 
mettere  in  una  focietd,  0  campagnia. 

To  incorporate  [to  mix  or  unite  the 
particles  of  one  body  with  another]  iii- 
corporare, mefcolare,  e  unire  piu  corpi. 
Incorporated,  adj.  incorporato. 
Incorporation,  s.  incorporazione, 
s.  f.  incorporamento,  s.  in. 

Incorpo'real,  adj.  [having  no 
body,  boililefs]  incorporeo,  che  non  ha 
corpo. 

Incorpo'reity,  s.  [the  condition 
or  State  oS  that  which  has  no  body] 
incorporalita,  s.t'.ftato  incorporeo. 

I  n  c  o  'R  R  E  c  t,  adj.  [not  correft, 
faulty]  fcorretto,  pieno  d' error i,  mcor- 
retto. 

InCO'rrectly,  3.&v.fcorrcttamcnte, 
d'una  maniera  fcorrctta. 

Incorrectness,  s.fcorrezioite,  s.  f. 
errore  diftampa. 

Incorrigible,  adj.  [part  correc- 
tion, obftinate]  incorrigibile,  da  non 
patere  ejj'ere  corretto,  che  non  riccve  cor- 
rezione. 

Inco'rrigibleness,  s.  [hopelefs 
depravity,  badneSs  beyond  all  means  of 
amendment]  cattluezza  0  malvagita 
che  non  lafcia  fperanxa  di  correzione. 

Incorru'pt,  adj.  [untainted]  in- 
corrotto,  che  non  foggiace  a  corruxioxe, 
che  non  fi  lafcia  corrompere. 

Incorruptible,  adj.  [not  Subject 
to  corruption  or  decay]  incorruttibile, 
non  corruttibiie,  che  non  foggiace  a  cv- 
ruzione. 

Incorru'ptibleness,  s.  incorrut- 
tibilita,  s.  f.  qualila  incorruttibile. 

Incorru'ptibly,  adv.  incorrutti- 
bilmente,  fenza  corruzione. 

Incorru'ptiON,     s.     incorruzione, 


government  of  himfelf,  uncbilte]  iu- 
tontinente,  sfrenato,  licenziofe,  vnpudico, 
lafci-vo,  dedito  a'  piaceri,fenfnale. 

"Inco'ntinently,  ai?.  sfre- 
natamente,  licenziofamente,  iinfudica- 
viente. 


Isco'unter,  s.  [meeting]  incontro, 
s   ill.  I'incontrare. 

Incounter  [brunt,  fright]  affalto, 
confiitto,  s.  m.  baruffa,  mifchia,  zuffa, 
s.f. 

It  was  a  very  (harp  en  counter,  fuuna 


Incontinently  [immediately. prefent-   fiera  zuffa,  0  unfiero  confiitto 


ly]  incontinente,  incontanente,  tofto, 
fubito,  immantinente .  Non  e  piu  in  ufo  in 
talfenfo. 

Inconvenience,  v.  [inconvenien- 
cy,  trouble,  dilturbance]  inconwenien- 
za,  s.  f.  fcomodo,  $*jn. 


A  good  opportun  ity  for  an  incounter, 
un  occafione  f&vorcvole  per  baiterfi. 

To  Inco'cnter  [to  meet]  incon- 
trare,  rifcontrare,  abbatterfi  in  cam- 
fninanda. 

To  incounter   [to  fight,  to  join  in 


battle]  a&zuffarfi,  dar  battaglia.'vrnir' 
a  battaglia,  attaccare,  affalire,  combat- 
tcre,  -venire  alle  armi,  'venire  alle  mani 
col  ncmico. 

Inco'untred,  adj.  attaccato,  affa- 
lito,  if.  To  incounter. 

To  Inco'urage  [to incite]  incora- 
giare,  inanimire,  incorare,  dar  cuore,  dar 
animo. 

To  encourage  [to  countenance]  fa- 
•vorire,  appeggtare,  fpalleggiare,  pref. 
fanjorifco. 

To  incourage  trade,  far  forire  il 
commercio. 

To  incourage  learned  men,  avaii- 
zare,  port  are  a-vanti,  proteggcre,  gratif- 
caregii  uomini  letter  at  i. 

Inco'uraged,  adj.  incorag^iato,  in- 
animito,  incoraio,  i>.  To  incourage. 

Inco'uragement,  s.  [incentive] 
flimolo,  motino,  s.  m. 

Jncouragement  [gift,  recompence] 
gratificazione,  ricompenfa,  s.  f.  regalo, 
prefente,  s.  m. 

A  book  that  meets  with  incourage- 
ment,  un  Ubro  che  ha  buonofpacao. 

Inccurager,  s.  quello,  0  quella  che 
incorag^ia. 

He  is  a  great  incourager  of  learning,  , 
egh  e  1111  gran  promotore  iielle  fcienze. 

To  Incra'ssate  [to.  thicken  or. 
make  thick]  ingrof'arc,far grojj'o. 

Incre'as.e,  s.  accrefcimenlo,  s.  m. 
augumcnlazioite,  s.  f. 

An  increale  of  a  family,  un  accrefci- 
menlo difamiglia. 

An  increale  cf  children,  unpiu  gran 
numero  di  figliuoli. 

The  increale  oS  trade,  Va<vanzatnen* 
to  del  r.cgozio. 

The  increafe  of  three  years,  tcnirata. 
di  ire  anni. 

To  increafe,  verb  r.eut.  crefcere,  au- 
gumentarfi,  aggrandirfi. 

Incre'ased,  adj.  crefciuto,  aumenta- 
to,  aggrandito. 

His  eftate  is  very  much  increafed,  i 
fuci  beni  fono  molto  migliorati,  aumen- 
'tati. 

Incre'aser,  s.  fecondatore,  quelle,. 
0  quella  che  accrefce,  che  aumenta. 

Incre'asin-,  s.  accrefcimenlo,  s.  m. 

Incredibility,        7    s.  Vejfcr  in- 

Incre'dibleness,     £   credibile. 

Incre'dible,  adj.  [ pait  all  belief  J- 
increJibile,  da  non  crederjl, 

Incre'dibly,  adv.  incredibilmente, 
d'una  maniera  incredibile. 

Incredibly  large,  d'una  grandezza 
incredibile. 

Increjju'lity,  s.  [unbelief]  incre-- 
dulita,  mifcredei'za ,  s.  f. 

Incre'dulous,  adj;  [hard  cf  be- 
lief J  incredulo,  che  non  crede,  mifcre- 
dente. 

An  incredulous  man,  un  incredulo. 

An  incredulous  woman,  uif  incre- 
du/a. 

Increment,  s.  [increafe, improve- 
ment] accrefcimenlo,  s.  m. 

ToI'ncrepate  [to  chide,  or  re- 
buke] increpare,  riprendere,  fgridare. 

Increpa'tion,  s.  [rebuke] increpa- 
zione,  s.  f.  biajimo,  s.  m. 

To 


I  N  D 


I  N  D 


I  N  D 


To  Incro'ach  [  ro  ufurp  ]  ufur- 
pare,  eccupare  iugiufiamente  Valtrui. 

To  incroach  upon  [to  abufe]  abu- 
fare,  ufar  male. 

To  incroach  upon  one's  kindnefs, 
abufare  dell'  altrui  cortefia. 

Incro'ached  upon,  ufmpato,  abu- 

fato. 

Incro'acher,  s.  ufurpatore,  s.  m. 
ufurpatrice,  s.  f. 

Incro'achino,        7       s.     ufurpa- 

Incro'achment,  J  mento,  s.m. 
ufurpazione,  s.  f. 

ToIncru'st,  7     [to  parget] 

To  Incru'state,  i  iucroflare, 
intonacare: 

Incrusta'tion,  s.  [a  pargetting] 
incroffatura,  s.  f.  I' iucrojlare,  Monaco, 
uitonacato,  s.  m. 

To  I'ncubate,  giaccr  full'  uoma, 
covare. 

Pncubus,  s.  [night-mare]  Jorta  di 
malattia,  che  fi  genera  dormendo  fupino . 

To  Incu'lcate  [to  beat  into  one's 
head  ]  inculcare,  ripehre,  ridire  una 
cofa  ad  uno  affile  a"  imprimerglicla  nella 
memoria. 

Incu'lcated,  adj    inculcato. 

Inculpable,  adj.  [  unblamesble  ] 
incclpabdc,  iiicolpivole,  die  non  pub  in- 
colparfi.  ,      , 

Incu'mbent,  s.  [  one  that  is  m 
prefent  poffeffion  of  a  benefice]  un  ber.e- 
jiaato,  colui  die  e  in  pojjefo  di  qualche 
benejicio. 

Incumbent,  adj.  ex.  I  have  a  great 
bufmefs  incumbent  upon  me,  ho  ungran 
negozio  appoggiato  a  me. 

This  is  a  duty  now  incumbent  upon 
Tne,  queflo  c  un'  domere  al  quale  mi  bi- 
fogna  compire. 

To  I>.cu'mber  [to  croud,  or  clog] 
ingombrare,  eccupare,  impedire,  pref. 
impedifco. 

A  great  fearincumbers  my  heart,  un 
gran  timore  m'  ingembra  il  cuore. 

Incumbrance,  s.  [hindrance]  in- 
mmbrG,  ingambramento,  eccupamento, 
impacciamento,  s.  m. 

Incu'mbered,  adj,  ingombrato,  oc- 
cupalo,  impedito. 

To  Incu'r  [to  run  upon,  to  fall 
under]  incorrere,  caj'care.  pret.  incorfu 

To  incur  one's  difpleafure,  incorrere 
veil'  altrui  difpiacere. 

To  incur  a  mifchief,  efporji  a  qualche 
difgrazia. 

Incu'rable,  adj.  [that  cannot  be 
cured]  incur abile,  da  non  poierfi  curare, 
fer.za  rimedio. 

I:;t  u'rableness,  s.  qualita  incu- 
rabile. 

Incu'RABLY,  adv.  d'una  maniera 
incurabile. 

To  be  incurably  uck,  effer  amtr.alato 
d'una  infcrmita  incurabile. 

Incurred,  adj.  incorfo. 

Incu'rsion,  s.  [an  inroad  of  fol- 
diers  into  an  enemy's  country]  fcorre- 
ria,  s.  f. 

Incu'ssion,  s.  [  a  violent  (baking 
again!!,  or  into  ]  f:efja,  s.  f.  fcueti- 
mento,  s.  m. 

To  i'ndagate  [tofearch,  to  enquire 
diligently]  indogare,  ricercat-e. 


InDaca'tion,  s.  [a  diligent  fearch- 
ing  or  enquiring  into]  iudagazione,  ri- 
cerca,  s.  f. 

Inda'mace  [to  bring  damage,  to 
hurt  ]  danneggiare,  nuocere,  pret.  nec- 
qui,  cffefi. 

Inda'maged,  adj.  danneggiato,  no- 
ciuio,  offefo. 

To  Inda'nger  [  to  expofe  to  dan- 
ger ]  arrifchiare,  efporre  a  pericclo  o 
rifchio,  mettere  a  ripentaglio  e  cimento, 
cimentare. 

Inda'ngered,  adj.  arrifchiato,  efpo- 
fto  a  pericoh,  cimentato. 

To  Ixde'ar  [to  gain,  or  to  caufe 
affection]  catti-vare,  render/i  fa-vere- 
'vole,  obbligare. 

A  genteel  and  civil  carriage  will  in- 
dear  you  to  ail,  ;'/  voflro  portamento  af- 
fabile  e  civile  nji  cattiuera  I'  amore  di 
ciafcuno. 

Inde'arment,  s.  [that  which  gains 
love  ]  grazia,  maniera  graziofa  e  cor- 
tefe  die  ci  fa  ejfer  ben  i/eduto  da  og- 
nuno. 

Inde'avour,  s.  forzo,  s.m. 

To  do  one's  endeavour,  fare  ognifuo 
sforzo,  porre  ogni  fuo  ingegno. 

ToInde/avour  [to  ft'rive]  sforzarfi, 
fare  ogni  sforzo,  procurare,  ingegnarf., 
porre  ognifludio,  cercare. 

To  indeavour  after  a  thing,  sforzarfi, 
procurare  difare  qualche  cofa. 

Indeavour  to  do  it,  cercate  di  far- 
lo. 

He  indeavours  what  he  can  to  un- 
do me,  cerca,  fa  ogni  sforzo  di  ro-vi- 
narmi. 

Inde'avoured,  adj.  sforzate,  pro- 
curato,  ingegnato,  cercate. 

Inde'bted,  adj.  [  in  debt  ]  indebi- 
tato,  die  ha  debiti. 

To  be  indebted  to  one  for  fomething, 
effer  obbligato,  o  tenulo  a  qualcheduno  per 
die  die  fifia. 

Inoe'cency,  s.  [unbecomingnefs] 
indecenza,  s.  f. 

Inde'cent,  adj.  [unbecoming]  in- 
decente,  immodefio. 

Inde'cently,  adv.  indecentemente, 
immodeflamente, 

Inde'cimaele,  adj.  [  not  liable  to 
pay  tithes]  che  nun  e  obbligato  di  pagar 
le  decime. 

Inde'clin able,  adj.  [  a  gramma- 
tical term  ufed  of  nouns  that  do  not  va- 
ry the  cafes]  indeclinable,  che  nonfi  de- 
cliua. 

Inde'clin  ably,  adv.  indcclinabil- 
mente ,  fenza  declinare- 

Indeco'rum,  s.  [unhandfome  car- 
riage]  indecenza,  s.  f. 

In  de'ed,  adv.  in  -verita,  in  -vera,  da 
'vero,  per  certo. 

Indefa'tigable,  adj.  [that  cannot 
or  will  not  be  wearied]  injaticabile,  in- 
defeffo,  che  non  fi  fianca. 

Indefa'tigably,  adv.  infaticabil- 
me/ite,   indejefiamente. 

A  man  indefatigably  laborious,  un 
uomo  infa'icabile,   indefejjo. 

Inoefe'asible,      ?    adj.  [that  can- 

Indepe'sible,  5  not  be  made 
void]  inviolabilf,  irreue  abile,  die  non 
/  puo  rivQcart  o  fcancellare. 


Indefinite, adj.  [unlimited,  unde- 
fined ]  indefinite,  indeterminate,  /er- 
mine grammaticale. 

Indefinitely,  adv.  indefinitamentt', 
d'una  maniera  indefinita. 

Inbe'lible,  adj.  [that  cannot  be 
cancelled  or  blotted  out]  indelebile,  che 
non  Ji  pub  cancellare. 

Inde'licacy,  s.  groffexza  di  coflu- 
mi,  pri'vazicne  o  mancaiiza  di  elegante 
decenza. 

To  Inde'mnify  [to  bear,  or  fave 
hannlefs]  render  indenne,    ajficurare. 

Inde'mnify'd,  adj.    indenne. 

Inde'mnity,  s.  [beiifg  laved  hann- 
lefs ]  indennita,  s.  f.  sfaggimento  di 
danno. 

Indemo'nstrable,  adj.  [thatcan- 
not  be  proved  or  demonftrated]  che  non 
fi  pub  dimoftrare  o  prepare. 

ToInde'nt  [to  jag,  or  notch]  in- 
taccare,  far  tacca. 

Indented,  adj.  intaccato. 

Inde'nture,  s.  [  a  contrail:  in- 
dented at  the  top,  containing  an  agree- 
ment between  two  or  more  perfons]  pat- 
to,   contratto,   accordo,  s.  m. 

Indepe'ndency,  s.  independenza, 
s.  f. 

Independent,  adj.  [that  has  no 
dependency  upon  any  one]  indepen- 
dente,  che  non  dipende  da  mffuno,  ajfo- 
lute. 

Independents  [difTenters  who  ma- 
nage all  things  relating  to  church  difci- 
pline,  and  do  not  allow  any  dependance 
on  a  national  church]  independent'!,  fet- 
ta  cTeretici  in  bighilterra. 

Independently,  adv.  independeu- 
temente,  affclutamente. 

Indete'rminate,  adj.  [undecided] 
indeterm'u.ao,  indecife,  che  non  e  deter- 
minate, o  decifo. 

Indete'rminately,  adv.  indeter- 
mmatamente,  d'una  maniera  indttermi- 
nata. 

Indevo'tion,  s.  [  want  of  devo- 
tion] indevozione,  irreligione,  mancan- 
za  di  religione. 

I'ndex,  s.  [table  of  contents  of  a 
book]  indice,    s.  m.   tanjola,  s.  f. 

To  In  d  i  c  a  t  e  [to  difcover  or 
(how  ]  indicare,  accennare,  dinetare, 
moflrare. 

Indication,  s.  [a  (bowing,  afign] 
indicazione,  s.f.  I  indicare,  indice,  fi-g- 
>io,  s.  m. 

Indicative,  adj.  [a  term  of  gram- 
mar ]  indicative,  termine  gramati- 
cale 

The  indiilive  mood  of  a  verb,  il  mo- 
do  indicati'vo  d'un  irerbo. 

ToIndi'ct,  -v.  Tolndite. 

Indi'ction,  s.  [  in  chronology,  is 
the  (pace  of  fifteen  years,  a  way  of 
reckoning  appointed  by  the  emperor 
Conftantine  in  the  room  of  the  Olym- 
piads ]  indizione,  s.  f.  termine  cronolo- 
gico,  efprimente  difinzion  di  tempo,  e 
ogni  tanto  ji  mtita,  e  cammina  dall'  uno 
infine  al  numeri  1 5,  e  poi  Ji  torna  all' 
uno. 

Indi'ctment,  <v.  Inditement. 
Indi'fference,       7     s.    [  uncon- 
Inoi'ffekency,       i      cernednefs] 
K  r  j  indij- 


I  N  D 


I  N  D 


I  N  D 


indifferenza,  tcpidezza,  freddezza ,  s.  f. 

lNDI'FFERliNT,  adj.  [  little,  not 
material]  indifferente,  di  poca  impor- 
limza. 

'Tis  indifferent  to  me  ['tis  all  one] 
cib  m'  e  indifferente,  cib  poco  m'impo'-ta. 

Indifferent  [colli,  that. has  no  affec- 
tion or  love  for]  indifferente,  poco  cu- 
rante,  tepido,  J'reddo. 

Ir.diffcient  [pretty  good,  tolerable] 
indifferente,  toller  abiie,  mediocre,  paffa- 
bile. 

Indifferent  [common,  ordinary]  co- 
Vlifiie,  triviale,  ordinario. 

To  put  a  thing  into  the  hands  of  an 
indifferent  perlon,  metier  che  che  Ji Jia 
/telle  mani  J'uii  tcrso. 

I  am  indifferent  whether  lie  comes 
or  not,  che  tienga  o  nan  •veuga,  poco  mi 
cole ;  poco  m'importa. 

Indifferent,  adv.  indifferentemente, 
iijfni,  cost  cos},  affai  bene. 

I  am  indifferent  well,  fo  affai  bene, 

t  Cisi  CjSI, 

Indifferently,  adv.  [with  in- 
difference ]  indifferentemeute,  jredda- 
mehte,  con  indifferenza. 

Indifferently  [without  diftimSHon]  in- 
differentcmode,  fenza  differ enza,  egual- 
minte. 

Indigence,  s.  [need,  want]  indi- 
genza,  necefiita,  ponjerta,  s.  f.  bifogno, 
s.  It). 

I'BDIGEK  T,  adj.  [  needy,  poor, 
wanting  ]  indigent e,  nec:ffitofo,  povero, 
ti  bguofo. 

Indigested,  adj.  [not  digefted  ] 
indigtfo,  non  digejlo. 

Indigestible,  adj.  [that  cannot 
be  digefted  ]  itidigejiibile,  non  digefti- 
lile. 

jndige'stion,  s.  [  a  want  of  di- 
geftion  ]  indigejtione,  s.  f.  contrario  di 
digefiione. 

I  o  Indi'gitate  [to  mow  plain- 
ly, as  it  were  with  the  finger  ]  mo- 
flrare,  prouare,  far  'vedere  chiara- 
mente,  Jar  toccar  cin  mane,  far  toccar 
col  dito. 

Indigita'tion,  s.  [a  plain  de- 
monftration]  itimojirazione,  prciei  evi- 
dent e. 

Indigna'tion,  s.  [anger]  mdi- 
gnazione,  e  indegnazione ,  ira,  s.  f.  fde- 
gt:0,  s.  m. 

I'ndignity,  s.  [affront,  infamy, 
difgrace]  indegnita. 

I'ndigo,  s.  [a  plant  brought  out  of 
the  Indies,  us'd  in  dying,  painting,  Gc] 
indi  5,  s.  m. 

Indire'ct,  adj.  [uiffair,  unband- 
fome]  indiretto. 

Indirect  means,  tie  indirette. 

Indire'ctly,  adv.  indtrettamente, 
per  modo  indiretto. 

Dire&ly  or  indirefliy,  direttamente, 
o  indiiettamente. 

Indisce'rnable,  adj.  [that  cannot 
be  difcerned  or  perceived]  che  non  Ji  pub 
dijeernere. 

Indisce'rpable,  adj.  [that  cannot 
be  rent,  divided  or  feparated]  indivi- 
f'bi'e,  infeparabile,  che  non  Ji  pub  divi- 
ders o  f  par  are. 

jNDJiciRPi  BiLiTY,   s.    [  a   being 


infeparable]   indivifibilita,  qualita  infe- 
parabile,  o  indi'vifibile. 

Indiscre'et,  adj.  [  unwife  ]  iudif- 
creto,  imprudenie,  inconjiderato,  poco 
favio  o  giudiziofo. 

Indiscre'etly,  adv.  [  un wifely  ] 
indifcrelamente,  fenza  difcrezione,  im- 
prudentemente. 

Indiscre'tion,  s.  [want  of  dif- 
cretion]  indifcrezione,  i/nprudenza,  in- 
difcretezza, 

Indispe'nsable,  adj.  [that  cannot 
be  difpenfed  with  ]  iadifpenfahile,  che 
non  Ji  pub  difpenfare. 

Indispe'n sable n ess,  s.  cofa  in- 
difpenfabile,   neceffitd. 

To  Indispo'se  [to  make  unfit  or 
incapable]  render  incapace. 

Indispo'sed,  adj.  [tick,  out  of  or- 
der] indifpojlo,  ammalato. 

Indifpofed  [  not  willing  to  do  any 
thing]  che  non  e  difpofio  a  fare  qualche 
cofa. 

IndispoSedness,  s.  avverfionc, 
repugnanza,  s.  f. 

Indispo6i'tion,  s.  [  illnefs  ]  indif- 
pofizione,  malafanitd. 

Indispu'table,  adj.  [not  to  be 
queftioned  or  difputed  ]  inccnteftabile, 
indifputabile. 

Indisputably,  adv.  incontefiabil- 
mentc,  indubitatamente. 

Indisso'lvable,  adj.  [thatcannot 
bedilfolved]  indiffolubile. 

Indissoluble,  adj.  [that  cannot 
be  loofened,  broken  or  undone]  indif- 
folubile, che  non  ft  pub  fciorre. 

IndiSsolubly,  adv.  indiffolubil- 
mente,  d'una  tnaniera  indiffolubile. 

Indisti'mct,  adj.  [confuted,  dif- 
ordered]   indifinto,  confufo,  difordinato. 

ImDisti'nctly,  adv.  indijiin- 
tamente,  non  dfuntamente,  conjufa- 
mente. 

Indistinguishable,  adj.  [  not 
to  be  diftinguilhed]  che  non  ft  pub  di- 
ftinguere,  generate. 

To  Indi'te  [in  the  fenfe  of  the  law, 
to  accufe  ]  accufare,  proceffare,  dentin- 
ciare  in  guidicio. 

To  indite  [to  compofe  or  deliver  the 
matter  of  a  letter  or  other  writiug]  com- 
porre,  dettare,  o  Jcri-vcre  una  lettera,  o 
aUrafcrittura. 

Imdi'ted,  adj.  [  accufed  ]  accufaio, 
proceffato. 

Indited  [compofed]  compofio,fcritto, 
dettato. 

Indite'e,  s.  Vaccifato,  quello,  o 
quella  che  e  accufata. 

Indi'tement,  s.  accufn,  s.  f. 

Indi'ter,  s.  [he  that  indites  one] 
accufatore,  denunciatore,  delatore,  s.  in. 

Inditing,  s.  V accufare,  v.  To  in- 
dite. 

Individual,  adj.  [the  fame  only, 
not  to  be  divided  ]  indi'viduo,  indivi- 
fibile. 

Every  individual  man,  ciafchedima 
indi'viduo. 

An  individual,  or  individuum  [an 
individual  thing  or  perfon  ]  un  indi- 
'viduo, cofa  particolare  comprej'a  jotto  la 
fpezie. 

Indivisibility,  s.  [the  quality  of 


that  which  is  not  divifible]  indivifibilita, 
s.  f.  afratto  cCindiviJibile. 

Indivisible,  adj.  [thatcannot  be 
divided^  indi-vifible,  non  divijibile,  che 
non  fi  pub  divider e. 

Indi'visibleness,  s.  indlvijibilita, 
qualita  indi'vifibile. 

Indi'visably,  adv.  indi-vijibilmente, 
infeparabilmente. 

Indo'cible,     ?     ad}.  [  not  to  be 

Indo'cile,  i  taught,  unapt  to 
learn]  indocile,  che  non  e  docile,  che  non 
e  trdttabile. 

Indoci'lity,  s.  indocilitd,  s.  f. 

To  Indoctrinate  [to  inftrucr, 
to  teach  ]  dottrinare,  ammaeftrare,  in- 
fegnare. 

Indoctrinated,  adj.  indottr'ma- 
to,   ammaefrato,  infegnato. 

I'ndolence,      I     s.    [infenfibility] 

Tndolency,  J  indolenza,  infenji. 
bilita,  s.  f.  pri-vazione  di  ddorc. 

1'ndolent,  adj.  [infenfible,  care- 
lefs,  fupine  ]  indolente,  pigro,  infin- 
gardo,  infenfibile. 

I'ndolently,  adv.  [  carelefsly, 
lazily,  inattentively,  liftle.'sly  ]  indo- 
lentemente,  negligeutemente,  pigramente, 
fenza  cura,  fenza  attenzior.e,  fenza 
gufio,  fenza  pigliar  piacere  o  interejfe. 

Indo'mable,  adj.  [  untameable  ] 
indomabile,  indomito,  da  non  poterfi  do- 
mare. 

To  Indorse  [to  write  on  the  back] 
indoffare,  termine  mercantile. 

To  indorfe  a  bill  of  exchange,  indof- 
fare una  lettera  di  cambio, 

Indo'rsed,  adj.  indoffato. 

Indorsement,  s.  indoffamento, 
s.  m. 

Indo'rsing,   s.  rindoffare. 

To  Indo'w  [to  fettle  rents  or  reve- 
nues upon  ]  dotare,  affegnare  una  ren- 
dita,  fondare. 

To  indow  an  hofpital,  dotare  unt 
fpedale. 

Indo'wed,  adj.  dolato. 

A  man  endowed  with  excellent  qua- 
lities, un  noma  dotato  di  belle  Qua- 
lita. * 

Indo'wment,  s.  [  a  natural  gift] 
talento,  dono  di  natura. 

Indraught,  s.  [  a  gulph  or  bay 
running  in  between  two  lands  ]  golj'o, 
braccio  di  mare  fra  due  terre. 

To  Indrench,  impregnar  d'acqua, 
imbe-vere,  tttffare,  immergere. 

Indu'bitable,     7    adj.  [not  to  be 

Indu'bitate,  5  queftioned]  in- 
dubitabile,  indubitato,  che  non  e  da  met- 
terfi  in  dubbio,  certo. 

Indu'bitably,  adv.  indubitata- 
mente, fenza  dubitazione,   certamente. 

To  Indu'ce  [to  lead,  to  perfuade] 
indurre,  e  inducer e,  perfuadere,  muo- 
<vere  a  fare.  pref.  induco.  pi  et.  iudujfi, 
perfuafi. 

Indu'ced,  adj.  indotto,  perfuafi. 

Inducement,  s.  [a  motive  to  a 
thing  ]  pcrfuafone,  s.  f.  inducement ot 
motit'O,  s.  m. 

Indu'cing,  s.  inducimento,  s.  m, 
/'  indurre. 

ToIndu'ct  [togive  induction]  met- 
tere  in  poffejfo. 

Indu'ct.ed, 


I  N  D 


1  N  E 


I  N  F 


IVE,     7 

Ineffectual,  }  effect,   vain] 
efficace,  inutile,    <vano, 


etto,  non  atto,  /ciocco,  /cioperato. 

Ine'ptitude,  s.  [unaptnefs,  inca- 
pacity] impojfanza,  incapacitd,  s.  f. 

Ineptitude  [defect]  imper/ezione, 
mancanza,   s.   f. 

Inequality,  s.  viegualita,  s.  f. 

Inerrabi'hty,  s.  hf'allibilitd,  s.  f. 

Ine'rrable,  adj.  inj'ullibile,  che  non 


puo  errare. 

Ine'rt,   adj. 
action]    inert e, 


[lug! 
pigro, 


InDV'cted,  adj.  meffo  in  pojfejfo. 
Indu'ction,    s.    [a    leading   into] 
Muzione,  s.  f.   inducimento,  s.  m. 

Induction  [in  the  lenfe  of  the  law,  a 
putting  a  clerk  in  pofleffion  of  his 
church]  prefa  di  prffejb. 

To  receive  induction  [to  take  pof- 
feflion  of  a  living]  prender  pofj'ej/o  d'un 
bene/cio. 

To  give  induction,  metter  in  poffejfo. 
Induction  [in  logick,  a  kind  of  ar- 
gumentation or  imperfect  fyllogifm] 
viduzione,  fpezie  d'argomento. 

To  Indu'e  [to  qualify,  to  fupply, 
to  furnifh]  dotare,  privtlegiare,  ed  e 
propria  di  Dio  e  delta  natura. 

Indu'ed,  adj.  dotato,  prii/ilegiato. 
Indued  with  excellent  natural  gifts, 
dotato  d'cccellenti  doni  da  natura. 

To  Indu'lge  [to  cocker,  to  hu- 
mour, to  be  fond  or  make  much  of] 
ejfer  indulgente,  •vezzeggiare,  fa-vorire, 
trattar  benignamente. 

To  indulge  one's  paffions,  darfi  in 
preda  alls  pcffiani,  contcntare  lefue  pa/- 
Jioni. 

To  indulge  [to  allow]  dare,  conce- 
dere,  pret.  diedi,  concejfi. 

Ihdu'lcence,  s.  indulgenza,  s.  f. 
VeJ/ere  indulgente. 

Indulgence  [forgivenefs]  indulgenza, 
perdono. 

A   plenary   indulgence,    indulgenza    gardo. 
plenaria. 

Indu'lgent,  adj.  [gentle,  kind] 
indulgente,  mite,  affabile,  corte/e,  bu- 
ona. 

Indu'lgently,  adv.  con  indul- 
genza, con  maniera  dolce  e  benigna,  be- 
nignamente. 

To  life  one  indulgently,  trattar  uno 
con  indulgenza. 

Indu'lt,      ?    s.  [a  fpecial  grant  of    mente,  ficuramente, 
Indu'lto,    S    a   prince,  or  of  the        Inexcu'sable,    adj 
pope]  indidto,  s.  m.  excufed]  ine/cu/abile. 

I'nduments,    s.    pi.    [properties]        Inexhau'sted,   adj 
proprietd,  s.  f.   pi. 

Indu'rable,  adj.  [that  may  be  in- 
dured]  /opportabile,  toller  abile,  che  ft 
pub  fipportare. 

To  In  du  'rate  [to  harden,  to 
make  hard]  indurare,  indurire,  divenir 
duro. 

Indurate,  or  indured,  adj.  indurato, 
indurito. 

Indu'ration,  s.  induramento,  s.m. 
Vindurare. 

To  Indu're  [to  bear,  to  fuffer] pa- 
tire,  tollerare,  comportare,  /offerire,  2 
/offrire,  pref.  patijeo. 

I  can't  indure  him,  non  pcjjb  patirlo. 
To   indure    [to   laft]  durare,  fofiif- 
lere. 

Indu'red,    adj.    patito 
comportato,  fofferto. 

Not  to  be  indured,  in/op  port  abile. 
Indu'strious,     adj.      [laborious, 
pains  taking]  hiduflriofo,  ingegnof),  la- 
bario/o,  accurato,  diligente. 

Indu'striously,  adv.  induftrio/a- 
mente,  con  indujlria.  <$ 

I'ndustry,  s.  [labour,  diligence] 
indujlria,  diligenza  ingegno/a. 

To  Ine'briate  [to  intoxicate]  i/i- 
vebbriare. 


Ine'briated,  adj.  innebbrialo.  taken  or  won  by    force,    impregiia- 

Inebria'tion,  s.   innebbriazioue.  ble]  in/epugnabile,   che  non fi  puo  e/pu- 

Ineffabi'lity,    s.     [unfpeakable-  gnare. 
neis]    ineffabilita,  indicilnlita,  s.  f.  Ine'xtincuishaBLE,  adj,   [not   to 

Ine'ffable,  adj.  [unfpeakable,  not  be  put  out  or  quenched]  inefiinguibile, 

to  be  exprefied]   ineffabile,  innarr abile,  da  nan  poterfi  eftinguere. 
indicibile,  che  non  ft  pub  con  parole  e/pri-        Ine'xtirpable,  adj.  [that   cannot 

mere.  be  extirpated]  che  non  fi  pub  e/rirpare, 

Ineffective,    ?  adj.  [that  has  no  dijhuggere,  o/radicare. 


Ine'xtricable,    adj.     [not  to  be 
difentangled]   ineflricabtle,    da    non  fi 


Ineffectually,    adv.  fenza    potere  firigare,   imbrogliato. 


/rutto,  inutilmente,  'vanamente,    in  <va 
no. 

Inefficacious,  adj.  [of  no  effi- 
cacy, force,  or  virtue]  inefficace,  ■vano, 
inutile. 

Inena'rrable,   adj.    [that  cannot 
be  related]   innarrabile,  da  non  poterfi    gift  of  never  erring]  in/allibilitd,'s.  F. 
narrare.  Infa'llible,  adj.  [that  cannot  err 

Ink'pt,  adj.   [unfit,  meek,  filly]  in-    or  be  deceived]  in/allibilc,  che  non  puo 


An  inextricable  cafe,  un  negozio  in. 
ejlric abile,  o  imbrogliato. 

Inexu'perable,  adj.  [that  cannot 
be  furpafled  or  overcome]  iu/uperabile, 
da  non  poterfi  J'uperare. 

Infallibility,  s.    [a   faculty  or 


iftj,    unfit     for 
dappoco,    infin- 


Ine'stimable,  adj.  [not  to  be  va- 
lued J  inelhmabile,  imprezzabile,  da  non 
poterfi  Jlimare. 

I  n  e'v  i  t  a  b  l  e,  [adj.  [not  to  be 
Ihunned  or  avoided]  incvilabile,  da 
non  poterfi  evitare,  s/uggire,  o  /cam- 
pare. 

Ine'vitably,  adv.  [infallibly]  in- 
cvitabilmenle,     in/allibihneiite,       certa- 

[not    to    be 

[unemptied, 
not  poffible  to  be  emptied]  ine/aufto, 
che  r.cn  Ji  pub  ijotare. 

Jn'Exha'ustible,  adj.  [which  can- 
not be  fpent  or  emptied]  ine/aufto,  che 
non  manca,  che  non  'vien  ?neno. 

Ine'xorable,  adj.   [not  to  be  pre- 
vailed upon  with   prayers]  rtu/awbile,    the  kings  of  Spain  and  Portugal] 
implacabile,  che  non  fi  la/cia /volgere  da'   fanta,  titolo  data  a  tut  re  le  figliuole  de'  re 
preghi.  di  Spagna  e  di  Portogatlo. 

Inexpedient,    adj.     fnot    conve-        I'nfantry,    s.    [the  foot   foldiers 
nient,  not  fit]  che  non  e  jpediente,  one-    of  an  army]  /anteria,  s.  i./oldate/ca  a 


fallire. 

Infallible  [certain,  fure]  in/allibile, 
terto,  Jicuro. 

Infa'llibly,  adv.  [certainly, with- 
out tail]  in/allibilmente,  /enza  /alio, 
certamente,  ficuramente. 

I'nfamous,  adj.  [bafe,  villainous, 
fliamefulj  in/ams,  'vitupero/o,  ignomi- 
nio/o,  di  mala  Jama,   <vergogno/o. 

An  infamous  death,  una  morte  igno. 
minio/a. 

An  infamous  perfon,  un  in/ame, 
un  di/onorato,  un  uomo  in/ame,  /enza 
onore. 

I'nfamously,  adv.  it  una  maniera 
in/ame,  njitupero/amente,  ignominiofa- 
mente. 

I'nfamy,  s.  [difgrace,  difcredit, 
fliame]  in/amia,  catti'va/ama,  ignomi- 
nia,  •vergogna,  s.  f.  di/anore,  <vitu}e- 
rio,  s.  m. 

I'nfancy,  s.  [childhood,  the  firft: 
flate  of  human  lite]  in/antilita,  in/an- 
zia,   s.  f   la  prima  etade  dell'  uomo. 

I'nfant,  s.  [a  young  child]  in/ante, 
bambino,  s.  m. 

Infants  [all  the  fons  of  the  kings  of 
Spain  and  Portugal]  in/anie,  name  an- 
neffo  ai/g/iuolide'  re  di ' Spagna  e di  Po;  - 
togallo. 

Infa'nta,  s.  [all  the  daughters  of 


ce/fario. 

Inexpe'rience,  s.  [want  of  expe- 
rience or  ft:ill]  inefpericiiza,  mancanza 
d'efperienza. 

Inexpe'rienced,  adj.  [that  has 
no  experience]  inefperto,  che  non  ha 
tollerato,    /perienza,  o  pratica. 

Ine'xpiaele,  adj.  [not  to  be  ex- 
piated  or  atoned  for]  che  non  fi  pub 
e/piare. 

I;:  explicable,  adj.  [which  cannot 
be  unfolded  or  explained]  ine/plicabile, 
che  bob  fi  puo  ejplicare. 

Inexpressible,  adj.  [that  cannot 
be    expreiTed]    ineffabile,     innarrabile, 


Infa'tigabi.e,    adj.    [not    to    be 
tired  or  wearied]   bifaticabile,  che  non 
cura/atica,  inde/e/fo,   che  tion  fi fianca. 
_  Infa'tigableness,  s.  qualita  in/a- 
ticabile. 

Infa'tigably,     adv.      in/aticabil- 
mente,  fenza  e£er  <uinto  dallajatica. 

To  Ikfa'tuate  [to  bewitch]  infa»- 
tuare,  ammaliare,  preoccupare. 

Infa'tuated,   adj.   in/at uato,  am. 
maliato,  precccupato,  oftinalo. 

Infa'tuation,     s.    ammaliamcnto,. 
oftinazioue,   caparbieta. 

To  Infe'ct  [to  communicate  to  an- 


indicibile,  che  non  fi  pub  can  parole  e/pri-    other  corruption  or  peftilence,  to  cor- 

mere.  nipt,  to  taint]  ii./ettare,  guofiare,  ccr- 

Ine'xpugnable,  adj.    [not  to   be    rempere,  render  in/eito,  pret.  corrujfpi. 

ijiFE'CTEB-. 


I  N  F 


INF 


I  N  F 


Infe'cted,  adj.  infettato,  infet'.o, 
cemprefo  da  infermita,  da  corruzpne, 
maculate,  guaflo. 

Infe'ctjon,  s.  infezione,  corruzione, 
cotitagione,  s.  f. 

Infe'ctious,  adj.  [apt  to  infeft, 
tainting:,  catching]   infetto,  contagiofo. 

An  Weftious  breath,  un  fiato  in- 
fetto. 

An  infe&ious  difeafe,  una  malattia 
contagiofa. 

Infecu'nd,  adj.  [unfruitful,  infer- 
tile] infecondo  ;  non  fertile. 

To  Infe'eble  [to  weaken,  to  make 
feeble]  infiebolire,  e  infifuolire,  indeboli- 
re,  debilitare,  fner<vare,  pref.  inflebo- 
lifco,  inficvolifco,  indebolifco. 

lNFELi'ciTY,adj  [unhappinefs,  mi- 
fery,  calamity]  infelicita,  fyentura, 
difawentura,  miferia,  calamita,  dif- 
grazia. 

To  Infe'Off  [to  unite,  or  join  the 
fee]  unire,  incorporate  alfeudo. 

Infe'offed,  adj.  uitito,  incorporato 
c.l  feudo. 

Infe'offment,  s.  [a  fettling  in  fee] 
I'unire,  I'incorporare   al  feudo. 

To  Infe'r.  [to  conclude,  to  draw  a 
confequence]  inferire,  <vo!er  dire,  figr.i- 
ficare,  conchiudere,  pret.  conchiufi. 

What  do  you  infer  from  that?  che 
inf trite  da  cib  ?  che  volete  dire  per  quejlo  ? 

1'nference,  s.  [concluiion,  confe- 
qiience]  confeguenza,  concluflone,  s.  f. 

Inferiority,  s.  [lower  rank,  or 
degree]  inferior ita,  grado  inferiore. 

Inferiour,  adj.  [of  a  lower  de- 
gree or  iank]  inferiore,  che  i  meno  d'un 
ahro  in  dtgnita,  in  merito,  in  forza, 
&c. 

An  inferiour  judge,  un  giudice  infe- 
riore. 

An.  inferiour  officer,  un  ufficiale  fu- 
balterno. 

He  is  inferiour  to  none,  egli  non  la 
cede  a  ncjfuno. 

A  town  of  an  inferiour  note,  una  cit- 
ti:  di  poca  confiderazione. 

Inferiour,  s.  [a  perfon  of  lower  rank, 
or  meaner  quality  ]   un  inferiore. 

Jnfe'rnal,  adj.  [belonging  to  hell, 
hellifh]  infernale,' d'infemo. 

The  infernal  Gods, gli  Dei,  o  leDeita 
infernali,  o  d'infemo. 

The  infernal  ltone,  la  pietra  infer- 
nale. 

Infe'rtile,  adj.  [barren]  infertile, 

fterile. 

Infe'rtileness,  7  s.  [barrennefs] 

Infertility,  i  injcrtilila,  fleri- 
lita,  s.  f. 

To  Infe'st  [to  annoy,  to  trouble] 
infeflare,  import unare,  uojare,  travagh- 
are,  tribolare,  moleflare. 

To  infeft  the  i'eas,  infeftare  i  mari, 
fare  fcorrcrie  per  mars. 

Infe'sted,  adj.  infeflato,  >v.  To  in- 

feft. 

H:s  reign  was  infefted  by  many  new 
troubles,  ilfuo  regno  fit  tra-vagliato  da 
molti  nuo*vi  tumulti. 

I'npiuel,  s.  [a  heathen,  a  Turk]  in- 
fedele. 

Infide'lity,  s.  [unbelief]  infedel- 
ta,  incredulta,  s.  f._ 


Infidelity  [unfaithfulnefs,  difloyalty] 
infedelta,  dijlealta,  perfidia,  s.  f.  tradi- 
mento,  s.  m. 

I'nfinite,  adj.  [boundlefs,  endlefs] 
inf.nito,  che  non  ha  fine. 

God  is  an  infinite  being,  Iddio  e  un 
(fere  infinito. 

An  infinite  number  of  people,  un 
numero  infinito  di  gente,  un"  infinita  di 
gente. 

I'nfinitely,  adv.  [exceedingly] 
inf.nitamente,  molto,  fommamente,  feuza 
mifura. 

I  am  infinitely  obliged  to  you,  i/i 
refio  bifiniiaviente  obbligato. 

God  is  infinitely  good,  Iddio  e fomma- 
mente buono. 

I'nfinitenESS,  s.  infinita,  s.  f. 

I'nfinitive,  adj.  infinito.  Ex.  The 
infinitive  mood  of  a  verb,  I'infinito  dun 
•veebo. 

INFI'NITUDE,      ?  ■    r    ■.- 

i   ,..-    .~„  f   s'  infinita. 

Infi  nity,  i  ■> 

Infi'rm,  adj.  [weak,  feeble,  fickly] 
infer/no,  malfano,  infermiccio,  malaticcio, 
debile. 

To  Infi'rm  [to  weaken,  to  make, 
to  enfeeble]  indebolire,  render  fiacce. 

Infi'rmary',  s.  [an  apartment  for 
Gck  people  in  a  monaftery]  infermeria, 
».  f.  luogo  ne"  convent:,  dove  fi  curano 
gl"  infermi. 

The  overfeer  of  an  infirmary,  infer- 
miere. 

Infi'rmity,  s.  [ficknefs,  weak- 
nefs]  infermita,  malattia. 

Infi'stulated,  adj.  [turned  to,  or 
full  of  fiftula's]  inflflolito,  pieno  di  fi- 
fiole. 

To  Infi  x  [to  fix  in  the  mind]  im- 
primere,  fcolpire  nella  mente. 

Infi'.xed,  orlNFi'XT,  adj.  imprejfo, 
fcolpito  nella  mente. 

To  Infla'me  [to  fet  on  fire]  infi- 
ammare,  accendere,  appiccar  fiamma  a 
che  che  fi  fia,   abbruciare. 

To  inflame  one's  anger,  infiammare, 
accendere,  eccitar  I'ira. 

To  inflame  a  reckoning,  accendere, 
accrefere  un  conto. 

InFLA'med,  adj.  infiammato,  abbru- 
eiato,  11.  To  inflame. 

Infla'minG,  s.  inf. amm anient o,  s.  m. 
I'infiammare. 

Infi.a'mmable,  adj.  infiammabile, 
atto  ad  inflammarfi. 

Inflamma'tion,  s.  infiammagione, 
infiammazionc,  s.  f.  rojfore,  che  appa- 
rifce  nelle  parti  del  corpo  per  fotierchio 
colore. 

Infla'mmative,  adj.  [which  fet- 
teth  in  a  flame]  infiammati-uo,  che  infi- 
amma. 

Io  Infla'te  [to  blow  up,  to  puff  ] 
gonfiare. 

Inflate,  adj.  [fwollen,  or  puffed  up 
with  wind]  gonfio,  gonfiato. 

Inflation, 's.  [a  blowing,  or  puf- 
fing up]  gonfiamento. 

Inflation  [a  windy  fuelling]  gonf.a- 
tura,  s.  f.  tumor e. 

Inflexibility,  s.  [obftinacy,  ftiff- 
nefs]  inficfiibilita,  cfiinazione,  pertma 
cia,  caparbietd,  s.  f. 

Infle'xible,  adj.   [not  to  be  pre- 


vailed upon]  infieffibile,  rigidc,  pertma- 
ce,  ofiinato,  caparbio. 

Inflexibly,  adv.  infiefibilmente, 
gaghardamente,  rigidamente,  poderofa- 
mente,  ofiinatamente,  pertinacemente. 

To  Infli'ct  [to  lay  a  puniihment 
upon]    infiiggere. 

To  inflict  a  punifhment  upon  one, 
i"fl'ggere  una  pena  ad  alcuno,  punirlo, 
cafiigarlo. 

Infli'cted,  adj.   inflitto 

He  defei  ves  to  have  a  punifhment  in- 
flicted upon  him,  merita  di  effer  cafti- 
galo. 

Inflection,  s.  infiizione,  s.  f.  /' 
infiiggere. 

Pnfluence,  s.  Tpower]  influen- 
za, s.  f".  influjfo,  s.  m.  infondimento  di 
fua  qualitafopra  che.  che  ft  fa. 

The  influence  of  the  liars,  linfluen- 
za  degli  afiri. 

To  have  a  great  influence  over  one's 
mind,  wvere  grande  influenza,  o potere 
fofra  qualcheduno. 

To  I'nfluence  [to  have  influence 
upon ]  infiuere,  e  influire,  I'operar  de"  cor- 
pi  ctlefii  ne"  corpi  inferiori. 

To  influence  [to  produce]  caufare, 
produrre,  pref.   produco,  pret.  prodnjp. 

Influenced,  adj.  influjfo,  caufato, 
prodotto. 

Influential,  adj.  Ex.  [an  influ- 
ential operation]  un'  operazione  che  fi 
fa  per  influenza. 

Influ'x,  s.  [flowing,  running  into] 
fboccamento  d'un  flume  in  un  altro. 

To  Info'ld  [to  fold,  to  wrap  up] 
inwluppare,  awiluppare. 

InFO'lmd,  adj.  inviluppato,  awi- 
luppato. 

To  Info'rce  [to  force,  to  oblige] 
forzare,  sforzare,  coftrignere,  obbligare, 
pref.   coflringo,  pret.  cofirinfi. 

Reafon  cannot  oblige  me  to  believe 
any  fuch  thing,  la  ragione  non  pub  dar- 
mi  a  credere  una  tal  cofa. 

Info'rced,  adj.  forzato,  sforzato, 
coflretto,  obbligato. 

Info'rcement,  s.  forza,  s.  f.  sfor- 
zamenio,    s.  m. 

To  Inform  [to  give  notice,  to  tell] 
informare,  dare  notizia,  notificare,  rag- 
guagliare. 

To  inform  [to  teach,  to  inftruft]  in- 
formare,  difporre,  render  atto,  inflruire, 
infegnare,  ammaefirare,  pret.  difpofi, 
pref.   infiruifco. 

One  foul  informs  them,  una  medefi- 
ma  anima  gl'informa  ;  non  hanno  che 
una  medefima  anima. 

To  inform  againft  one,  informare, 
fare  un"  infermazione  contra  qualche- 
duno. 

Information,  s.  [advice]  informa- 
ziotie,  iflruzione,  contezza,  s.  f.  tt-wifo, 
ragguag'io,  s.  m. 

Information  [accufation]  informazi- 
one,  accufa,  accufazione,  s.   f. 

To  give  in  an  information  againfl 
one,  fare  un'  informazione  contro  qual- 
cheduno, accufarlo,  procefljarlo. 

Information  [lnltruclion]  informazi- 
one, infegnamento,  aminacfiramento,  s.  m. 

Info  rmed,  adj.  infermato,  <u.  To 
inform. 

If 


I  N  G 


I  N  G 


I  N  H 


If  you  have  the  curiofity  tobe  better 
informed,  fe  vol  a-vete  la  curiofitd  d'ef- 
fer  mcs;lio  informato. 

I  am  informed  fo,  cost  mi  <vien  rife- 
rito. 

Informed  againft,  procejfaio,  accu- 
fato. 

Info'rmer,  s.  informatore,  accufa- 
tore,  delatere,  denunciators 

Info'rmous,  adj.  [that  is  without 
form,  fhape,  or  falhionj  informe,  sfor- 
mato,  /enza  forma. 

,  iNFO'RTUNATE.adj.  [unhappy]  in- 
fortunato,  sfurtutiato,  fgraziato,  fccntu- 
rato. 

To  Infra'nchise  [a  law  word,  to 
give  one  his  liberty]  affrancare,  far 
franco,  libero,  dar  libertd. 


To  ingage  [asarmies  do]  altacear  la  Ingot,  s.   [a  wedge  of  gold  and 

battaglia,  'venire  alle  armi,  'venire  alle  filler]  iierga  d'oro  o  d'argento. 

tiiani,  batterfi,  wenire  a  giornata.  To  Ingra'ft   [to  graft]  inneflare. 

To  ingage  the  enemy,  attaccar  I'ini-  To  ingraft    [to  imprint]    imprhnere, 

mice,  iii'veftirlo,  attaccare-  o  appiccar  la  fcolpire.  pref.  fcolpifco.  pret.  imprcjji. 

battaglia.  Jngra'Fted,  adj.  inneflato. 

Inga'gement,  s.    [obligation]    ob-  Ingra'fting,  s.  inneftaziane,    s.    f. 

bligazione,promefa,  s.  f.  impegno,  s.  m.  innefiamento,  s.  m. 


To  infranchife  [to  incorporate  into  a   far  larico/ta. 


I  am  under  fuch  ingagements  that  I 
cannot  recede,  mi  trowo  talmente  impe- 
gnato,  che  non  pcffb  dir  di  no. 

Ingagement  [  fight  ]  confute,  s.  rrr. 
battaglia,  zuffa,  mifc/tia,  s.  f. 

In.ga'cing,  adj.  [alluring]  aitrat- 
ti'vo,  a'wenente,  gentile,  di  maniere  gra- 
ziofe. 

Inga'thering,  s.  [the  act  of  get- 
ting'in  the  harvelt]  ricolia;  Vatto  del 


fociety,  or  bod/  politick]  aggregare, 
ricevere  alcwto  in  corpo,  o  focieta. 

To  infranchile  [to  make  a  freeman] 
riccver  nr.o  ftatuale  di  qualche  commu- 
nity. 

Infra.'nchised,  adj .  affrancato,  <v. 
To  infranchile. 

Infra'nchisement,  s.  Vaffranca- 
re. 

Infre'quekt,  adj.  [rare,  uncom- 
mon] ra^e,  non  comune,  nonfrequente. 

To  Infringe  [to  break  a  law,  cu- 
ftom,  or  privilege]  trafgredire,  ronipe- 
re,  'violare.  pref.  trafgredifco .  pret. 
rvppi. 

To  infringe  a  law,  trafgredire  una 
legge. 

Jnfri'nged,  adj.  irafgredito,  rotto, 
•violate. 

Infringement,  s.  tranfgrejjione, 
<vio/azione,  s.  f. 

Infringer,  s.  tranfgreffwne,  viola- 
tore,  s.  m. 

Infu'riate,  adj.  [enraged,  raging] 
infuriato,  furiofo,  arrabbiato,  rabbio/o. 

To  Infu'se  [to  'pour  in  or  into,  to 


To  Incra'il  [to  notch  about]  in- 
taccare. 

IngraIled,  adj.  intaccato. 

I*c.ra'te  1  ,,  ,  . 

Ingra-teful,  \   v'  Ul1S<-ateful. 

To  Ingra'tiate  one's  felf  [to  en- 
deavour to  gain  the  good  will  of  ano- 
ther] cattivcrfi  I'amore,  la  benevolenza 
di  qualcheduno,  infuiuarfi  nel/e  altrui  gra- 
zie,  ingraziarfi. 

JnGRa'titude,  s.  [ungratefulnef.;] 


To  Inge'minate  [to  double,  or  re-    tngratkudine,  s*  f.    dinientuanza  di  be- 


peat  oft?nJ  geminare,  raddoppiare. 

Inge'.minated,  adj.  geminalo,  rad- 
doppiato 

To  Inge'nder  [to  breed]  ingenera- 
re,  generare,  produrre,  fare.  pref.  pro- 
duce, fo.  pret.  produffi,  feci. 

Inge'ndered,  adj.  generate,  prodot- 
to,  jatto,  ingeneralo. 

Inge'ndering,  s.  generamento,  s.  m. 
il  generare. 

Inge'nerated,  adj  [not  produced 
by  generation,  bred  in  one  naturally] 
non  generate,  innate. 

Inge'nio,  s.  [a  houfe  or  mill  where 
fugar  is  made]  unacafa,  o  un  mulino  da 
zttrchero,  dove  fi  fa  il  zucckere. 

Inge'NIOUS,  adj.  [witty]  ingegnofo, 
fpiritofo,  dot  at  o  d'ingegno. 

Ingenious  [indultrious]  ingegnofo,  in- 
duftriofo,  laboriofo,  intrigante 

An  ingenious  piece  of  work,  un  ope- 
ra ingegnofa. 

Inge'niously,  adv.  ingegnofamentc, 
con  ingegno. 

Ingeniourty   [induftriouflv]   ingegno- 


fteep]   infondere,  inzuppare,  mettere  che   famente,  indtiftriofamente 


che  fi  fia  Jentro  ad  alcun  liquore.  pret. 
injtifi. 

To  Infu'se  [to  infpire  ]  infondere, 
infpirare 

To  infufe  good  principles  into  one, 
infondere,  dare  buoni  precetti  a  qualche- 
duno. 

Infu'sed,  adj.  infufe,  infpirato. 

Infuled  gifts,  grazie  infufe. 

Infusing,        s.  infufione,  s.  {.  I'at- 

I N  F  u's  I  o  N ,  to  dello  infondere. 

ToInga'ge  [to  pawn]  impegnare, 
dare,  o  mettere  una  cofa  in  pegno. 

To  engage  [  to  bind  ]  impegnarei  ab- 
bligare. 

To  ingage  one'-s  word]  impegnar  la 
fede,  dar  la/e.te  in  pegno,  impegnarji  di 
parola. 

To  ingage  one's  felf  in  a  bufinefs,  im-        I'ngeny,  s.  [genius,  natural  difpo 
pegnarfi,  imrigarfi,  intromettcrfi,  imbar-    fition]  genie,   umore,  s.  m.  iitclinazione 
carfi  in  qualche  negozio.  d'animo,  affetto.     Non  e  piii  in  ufo. 

To  ingage  one's  self  to  do  a  thing,         Ingine'er,  v.  Engineer. 
impegnarji,  obbligarfi  di  fare  una  cofa.  Ingle,  s.  [a  Scotch  word  for  fire] 

To   ingage  one's  word,   promettere,   fueco,  s.  m.     E'-uecabolo  fcozzefe. 
entrar     mallevadore,     obbligarfi,    impe-         Inclo'rious,  adj.  [that   is   of  no 
g»arfdi  parola.  repute,  difhonourable]  difcnorato,fenza    paefe  fenza  abitanti,   un  paefe  fpopelalo, 

I'll  ingage  he  (hall  not  do  it,  vi  pro-    gloria,  difonorcvole,  infarne-.  o  deferto. 

metto,  vajficuro,  tii  fe  dirio  che  nonlo        Inglo'riousby,   adv,    difenore-vol-        Inhabita'tjon,  s.    abitaaione,  ■  di- • 
«""*■  mejite,  con  difcnore.-  trtora, 

I«HA» 


Inge'niousness,  s.  [or  wit]  inge- 
gno, genio,  ■  s.  n». 

Inge'nite,  adj  [inbred,  inn-ate]  in- 
genito,  naturale,    innate. 

Ingenu'ity,  s.  [wit]  ingegno,  ge- 
nil,  Jpiritz,  s.  m.  defre-axa,  s.  f. 

Ingenuity  [freedom,  frank nefs,  fince- 
rity]  ingenuita,  fincerita,  franchezza, 
fchieltezza,-  s.  f.  candore,  s.  m. 

ISge'nuous,  adj.  [frank,  free,  o- 
pen,  fincere]  ingenue,  fmcero,  fchtetto, 
aperto,  franco. 

Ince'nuously,  adv.  ingenuamente, 
finceramente,  fchiettamente,  apertamen- 
te,  francamente. 

Inge'nuousness,  s.  [  ingenuity, 
candor]  uigenuita,  fchiettezza,  jlnceritd, 
s.  fi  candore,  s.  m. 


Kcfitt  riccvuti. 

To  iNGttA'VE,  fcolpire,  intaglia'-e, 
pref.  fofpifco. 

Ingra'ved,  or  I^cra'ven,  adj. 
fcolpito,  intagliatei 

Ingra'ver,  s.  fcullore,  intagliatore, 
s.  m. 

Ingre'dient,  s.  [one  of  the  (imples 
put  into  a  compound  medicine]  ingrc- 
dieute,  s.  m.  quello  che  entra  »e'  tnedi- 
eamenti,  of  mile,  elicempone. 

Ingre'ss,  s.  [an  entrance  upon,  or 
going  into]  ingrefo,  s.  m.  entrata,  en* 
tratura,  s.  m. 

Ir.grefs  and  regrefs,  I'entrata,  ol'uf- 
cita. 

To  Ingro'ss  [  to  write  over  the 
draught  of  a  deed  in  fair  and  large 
characters]  fcrivere  al  nttto,  cepiare  at 
netto. 

To  ingrofs  a  commodity,  incettare 
una  mercanzia  con  dtfegno  d'efjer  felo  a 
wendcrla. 

They  ingrofs  all  the  trade  to  them- 
felves,  fi  rendon  padroni  ajjoluti  di  tut* 
to' I  negozio,  hanno  in  matio  tutto'l  nego- 
zio. 

Ingro'sseo,  adj.  fcritte;  copiaio  al 
netto. 

Ingro'sser,  s.  colui-  che  fcrive  al 
netto. 

Ingroffer  [one  who  buys  up  corn  or 
victuals  to  fell  again  J   incettare^ 

Ingro'ssing,  s.  il  cofiarei  ofcr'tve* 
re  a  netto. 

Ingrofling  [foreftalling]  incetta,  s.  f. 
To  Ingu'lph  [tofwallow  down,  to- 
devour  ]     inghiottire,     ingojare    wvida- 
mente. 

Ingurgita'tion,  s.  [a  fwallowing  . 
greedily] ghiottomia,  t'oracita,  s.  f. 

To  Ikh  a'bit  [to  live,  to  dwell]  a- 
bitare,  dimorare. 

Inhab'itable,  adj.  [habitable,  that' 
m:iy  be  inhabited]  abitabile,  dovefipuo 
abitare. 

Inhabitable  [not  habitable]  fnabita-  ■ 
bile,   ninabitabile. 

Inha'eitat,  s.  abitante,  abitato- 
rei  s.  m. 

A  country  without  inhabitants,-  un 


IN  J 

J*  ma 'bit  ED,  adj.  abitato. 

A  place  much  inhabited,  un  peefe 
molio  abitato,  pieno  d'abitanti,  popolato, 
frequintato. 

Inua'biter,  s.  abitatore,  abitante, 
s.  m. 

To  Inha'nce  [to  raife  the  piice] 
inco.rire,  r.lzare  il  prezzo. 

Inha'nce  n,  adj.  incarito. 

Inha'ncer,  s.  incuritore,  s.  m. 

Ikha'mciNG,  s.  incarimento,  s.  ra, 
I'incarire. 

Ikhe'rency,  7      •  r 

Inhe'sion,       \  t.merenxcs.t. 

Inhe'rent,  adj.  [(licking,  cleaving 
in]  inerente. 

An  inherent  quality,  una  qualita  ine- 
rente. 

To  Inhe'rit  [to  get  by  inheri- 
tance] ereditare. 

Inheritance,  s.  [a  perpetuity  of  lands 
and  tenements  to  a  man  and  his  heirs] 
eredita,  s.  f.  eredttaggio,  s.  m. 

Inherited,  adj  ereditato. 

Inhe'Riter,  s.  erede,  s.  ni.  f. 

Inheriting,  V ereditare. 

Jn-he'ritress,  7         .        r 

INHERITRIX,      l^^>S-f- 

Inhe'sion,  <v.  Inherency. 

To  Inhi'bit  [to  prohibit,  to  for- 
bid] inibire,  prcibire,  pref.  ittibifco,  pro- 
ibifco. 

Inhi'bited,  adj.  inibito,  proibito. 

Inhibition,  s.  [prohibition]  iuibi- 
xtone,  proibizione,  s.  f. 

ToInHold  [to  have  inherent ;  to 
contain  in  itfelf]  avere  in  ft,  centtnere 
in  fe. 

Inho'spitable,  adj.  [difcourteous, 
unkind]  y?«-^y"7,  barbaro,  crudele,  fen- 
za  ofpitalita. 

Inho'spitably,  adv.  [unkindly  to 
ftrangers]  inofpitabilmente,  Jenza  amore 
at  forefiiere. 

Inhospita'mty,  s.  barbarie,  fcor- 
tefia,  crudelta  iierfo  iforaJHeri. 

Inhuman,  adj,  [cruel,  barbarous] 
inumano,  barbaro,  crudele,  efferato. 

InHuma'nLY,  adv.  inumanamente, 
larbaramente,  crudehnente,  efferata- 
mente. 

Inhuma'nity,  s.  [barbarity,  cruel- 
ty] inumamta,  barbarie,  crudelta,  effer- 
atezza,  s.  f. 

To  Inhu'me  [to  bury,  to  enter]  iri- 
terrare,  feppellire,  fotterrare,  pref.  fcp- 
pellifco. 

Iniium'ed,  adj.  inter rato,  feppellito, 
fotterrato. 

InHuma'tion,  s.  linterrare,  il  fep- 
pellire, il  fotterrare. 

ToInje'ct  [to  call  in,  to  throw  in] 
gettar  dentro. 

To  Injecl  [to  call  up,  to  throw 
up]  gettar  fu,  gettar  fuori  per  di 
fu. 

Inje'cted,  zd).gettato  dentro. 

Inje'ction,  s.  injezione,  s.  f. 

Ini'mitable,  adj.  [that  cannot  be 
imitated]  inimitabile,  che  non  ft  puo  imi- 
tate. 

Jnima'cinable,  adj.  [not  to  be  i- 
magined]  non  immaginabile. 

To  Injo'in  [to  command]  ingiugne- 


1  N  K 

re,  commeltere,  ordinare,  comandare,^1t\.. 
ingiioifi,  commifi. 

In  J  o*i  k  ed,  adj.  ingiunto,  commeffo, 
ordinato,  comandato. 

To  Injo'y  [topoffefs]  godere,  poffe- 
derc,  a-ver  il  p"jjejjb,  gioire.  pref.  gio- 
ij'co. 

To  injoy  the  comforts  of  this  life, 
godere  i  piaceri  di  quefia  'vita. 

To  injoy  a  woman,  gioire  d'una  don- 
da,  pojfe.krla. 

To  injoy   one's  felf,   godere,  gioire, 
fare  in  gioja,  in  f eft  a,  rallegrarfi,  pr'en- 
der  contento,  darfi  buon  tempo. 
In  j  o'y  e d,  adj .  goduto,  giaito. 
Injo'yment,    s.   godimento,  pojfeffo, 
s.  m. 

Injoyment  [pleafure]£«i/;'»!fH/0,  pla- 
cer e,  contento,  s.  m.  gioja,  allegrezza, 
s.  f. 

Ini'c>uity,  s.  [injullice,  wicked- 
nefs]  iniquita,  tnal-vagitd,  nequizia,  in- 
giuftizia,  s.  {. 

Ini'tial,  adj.  [beginning]  inizian- 
te,  che  principia. 

An  initial  letter,  lettera  majufcola. 
To  I'nitiaTE  [to  inftrucrt  in  the  lirft 
principles  of  any  art  orfcience]  inizia- 
re,  dar  principio,  cominciare,  injiruire, 
ammaeflrare  ne' pri/ni  principi  d'un  arte 
o  fcienza. 

Initiated,  adj.  iniziato. 
Initia'tion,  s.  iniziazine,  s.  f. 
Injudi'cious,  adj.   [vod  of  judg- 
ment or  d\kret\on~\  poco  giudiziofo,  im- 
prudent e,  indifcreto. 

Injudi'ciously,  adv.  fenza giudi- 
zio,  imprudententente,  indifcretamente. 

Inju'nction,  s.  [command]  coman- 
do,  or  dine,  s.  m. 

To  I'njure  [to  wrong,  toabufe]  in~ 
giuriart,  fare  ingiuria,  far  torto,  oltrag- 
giare,  nuocere,  ojfendere.  pret.  nocqui, 
cffefi. 

I'njured,  adj.   ingiurialo,  offefo,  ol- 
traggiato. 
The  injured'party,  la  parte  ofefa. 
I'njurer,    s.    ingiuriaiore,  offenfore, 
s.  m. 

Inju'rious,  adj.  [ofFenfive]  iniguri- 
ofo,    contumeliofo,    oltraggiante,    oltrag- 

8'ofo-     ,  ■     ■     ■  r 

Inju  riously,  adv.   ingiuriofamen- 

te,  oltraggiofamente,  ingiufiamente. 

Inju'riousness,  s.  lo  effere  ingurio- 
fo  ;  difpofiziont  o  prontezza  a  ingiuri- 
are. 

Injury,  s.  [wrong]  ingiuria, qffefa, 
s.  f.  torto,  oltraggio,  pregiudicio,  danno, 
s.  m. 

Inju'stice,  s.  [an  unjuft  aft]  ingi- 
ufiizia,  s.  f. 

Ink,  s.  [liquor  to  write  with]  inchi- 
oftro. 

To  daub  with  ink,  fchiccherare,  im- 
brattar  con  inchiofiro,fcarabocchiare. 

InKHORn,  calamajo,  s.  m. 

To  Inki'nDLE  [to  catch  fire]  accen- 
derjl,  infiamtnerfi,  attaccarfi  il  fuoco. 
pret.  accefi. 

Inkindled,  adj.  accefo,  infiammato. 

His  zeal  inkindled,  ;'/  fuo  zelo  s'ac- 
cefe. 

I'nklinc,  s.  [a  hint,  or  intimation] 


I  N  M 

ftniore,   oJort,   indizio,  aim'ifi.    s.  m. 

To  have  an  inkling  of  a  bufinefs, 
avert  odcre,  o  fentore  dun  trattato. 

Inkma'ker  [he  who  makes  ink] 
facitor  d'inchiofiro. 

Inky,  adj.  che  confiflt  d'inchioftro,  cht 
e  fatto  d'inchicfiro  ;  che  fomiglia  all'  in- 
chioftro  ;  che  e  nero  come  inchiof.ro. 

Inla'id,  adj.  intarfiato. 

Inlaid  worlt,  tarfta,  s.  f.  la-jorc  di  mi- 
mtti  pezzuoli  di  legname  di  piu  colori, 
commeffi  wfieme. 

I'N  laud,  adj.  [fi  mate  upon  the  main 
land,  or  in  the  heart  of  a  country]  che 
e  dentro  terra,  o  nel  mezzo  del  continent 
te,  lontano  dal  mare. 

An  inland  province,  una  prcvincia 
dentro  terra,  lontana  dot  mare,  una  pro- 
•vincia  mediterranea. 

Inland  country,  terra  ferma. 

To  Inla'rce  [to  difcourfe  at  large 
upon  a  fubjeft]  ampliare,  amplifcare, 
aggrandire  con  parole,  diffonderfi,  accref- 
cere,  dilatare.  pref.  aggrandijeo.  pret. 
diffufi,  accrebbi. 

To  inlarge  a  difcourfe,  amplifcare 
un  difcorfo,  diffonderfi  nel  difcorfo. 

To  inlarge  one's  dominions,  amplia- 
re, accrefeere,  dilatare  ilfuo  dominio,  al- 
largarlo. 

To  inlarge  aclofe  prifoner  [to  allow 
him  fome liberty]  dar  qualche  liberta  ad 
un  prigioniero,  ]  iii  di  quel  che  non  awva 
prima. 

To  inlarge  upon  a  fubjeft,  diffonderfi 
fopra  un  foggetto. 

Inla'rged,  adj.  ampliatt,  amplifi- 
ed, diffufi,  accrefciuto,  ddatato,  allar- 
gato. 

Inla'rcemenT,  s.  ampliazione,  di- 
latazione,  amplificazione,  agumentazio- 
ne,  s.  f.  aggrandimento,  dilatamento, 
s.  m. 

To  Inla'y  [to  work  in  wood  or 
metal  with  feveral  pieces  of  different 
colours]  intarfiare,  connettere  infieme di- 
■verfi  pezzuoli  di  legname  o  metallo  di 
piu  colori. 

Inla'y'd,  v.  Inlaid. 

Inle'ased,  adj.  [intangled]  in<vi- 
luppato,  imbrogliato. 

I'nlet,  s.  [entrance,  paflage  into] 
enlrata,  s.  f.  paffaggio,  s.  m. 

An  inlet  into  the  fea,  un'  tntrata  nel 
mare. 

To  Inli'ghten  [to  give  light  to] 
illuminare,  dar  lume,  fchiarire.  pref. 
fchiarifco. 

Inli'ghten  ed, adj.  illuminato,fchia- 
rito. 

Inli'ghtener,  s.  illuminatore,  s.  m. 
illuminatrice,  s.  f. 

InLi'ghtening,  s.  illuminamento, 
s.  m.  iUuminazione,   s.  f. 

I'nmate,  s.  [a  law  word  for  a  lod- 
ger] pigionale,  quello  o  quella  che  tiene 
qualche  appartamento  o  camera  a  pigione; 
chifla  dentro,  chi  allogia  dentro. 

I'nmost,  adj.  interiore,  remote. 

Inmofl  [fecret]  figreto,  nafcofio,  re- 
condito. 

God  knows  our  inmoft  thoughts,  Id- 
diofa  i  piu  reconditi  nofiri  penfitri. 

Inn,  3.   [a  publick  houfe  for  the  en- 
ter- 


I  N  O 

tcrtainment  of  travellers]   ofteria,  s.  f. 
albcr go,  ojldlo,  s.  m. 

To  keep  an  inn,  lenere  oficria. 
The  inns  of  Chancery,  collcgi  per  gli 
ftudenti  di  legge. 

1  he  inns  of  court,  i  collcgi  dcgli  av- 
•vocafi. 

Innkeeper,  ofte. 

Innkeeper's  wife,  ojlcffa,  la  padrona 
dell'  ofteria. 

To  Inn  [to  lodge  at  an  inn]  alber- 
ga'e,  alloggiare  in  un  ofteria. 

To  inn  corn  [to  lay  it  up]  inciter  il 
grano  ncl  granajo. 

I'N.nate,  adj.  [inbred,  natural]  in- 
nato,  r.ato  con  not,  naturale. 

Innate  faculty,  facoitd  innata  o  na- 
tural. 

Inna'vigaele,  adj.  [that  cannot  be 
failed  upon]  che  not  e  navigabi/e. 

An  innavigable  river,  un  fume  che 
von  e  navigabile, 

i'NNER,  adj.  [inward]  interiore,  a- 
•vanzato. 

The  inner  part  of  a  thing,  la  parte 
interiore  di  che  die  f  fa. 

An  inner  room  in  a  great  houfe,  una 
camera  avanzaia,  che  e  nel  mezzo  di 
moke  alt  re  camcre. 

Inner  [iecretjfegrelo,  nafcojlo,  rccon- 
dho. 

God  knows  the  inner  thoughts  of 
our  heart,  Iddiofaipiu  reconditi  penfieri 
del  noftro  cuore. 

J'nnocence,    7    s.  [purity  of  foul] 

I'N  N  0  c  E  N  c  Y,  5  innocenza,  nettezza 
di  colpii,  purita  di  cofcienza. 

I'nnocent,  adj.  [guiltlefs,  harm- 
lefs]  innocente,  puro ,  fenza peccato. 

Innocent,  s.  innocente,  s.  m.  f.  una 
creatura  innocente. 

The  Innocents  day,  or  Childermas 
day,  gt  innoccnli,  la  fefta,  o  il giorno  de- 
gl'  inn:  cent  i,  die  viene  in  Dicembre. 

An  innocent  [idiot,  or  ninny]  inno- 
cente, un  iJiota,  un femplicione. 

I'm  nocently,  adv.  innocent  entente, 
fenza  peccatd. 

Inno'cuous,  adj.  [harmlefs,  doing 
no  hurt]  che  non  i  nocivo,  che  nan  fa 
male,  che  non  nuoce. 

Inno'minate,  adj.  [namelefs]  inno- 
tninato,  fenza  name. 

ToI'nnovate  [to  change,  or  alter] 
innovare,  intrcdurre  dclle  novita,  fare 
dclle  innovazioni. 

I'n novated,  adj.  innovato. 

Innovation,  s.  [change,  altera- 
tion] inmvezione,  no-vita,  s.  f. 

Innova'tor,  s.  innovatore,  s.  m. 

Inno'xious,  adj.  [harmlefs]  inno- 
cente, che  non  e  nocivo. 

Innumerable,  adj.  [not  to  be 
numbered  ]  innumerable,  innumerevole, 
che  non  fi  pub  numerare. 

JNNU'MERAELENESS,      S.        un"      in- 

finita,  un  /macro  infinito,  o  innumera- 
ble. 

Innumerably,  adv.  innumerabil- 
mcnle, fenza  numero,  in  infinito. 

Innu'merous,  ndj.  innumerable, 
chemmfipui  numerare. 

To  Ino'culate  [to  graft  in  the 
bud]  annefa-e  a  occhio,  ingemma,  e. 

To  inoculate  [to  propagate  the  iin.v'l- 
VCL.  II. 


I  N  Q^  INS 

111  inquire  no  further  about  it,  no:- 
voglio ftp  erne  altro. 

To  inquire  into  a  tiling,  efaminare 
che  che  ft  Ji a. 

In  qui 'red  of,  about,  cr  after,  adj. 
inchieflo,  dimandata. 

Inquired  into,  efaminati. 

iNqui'RER,  s   ncercaiore,  s.  m. 

InoJji'ry,  s.  [fearch]  inchiefta,  s.  f. 
ricercamento,  s.  m. 

To  make  a  ftridt  inquiry,  fare  a*' 
efatta  inchiefta. 

Inciuisi'tion,  s.  [a  dil'gent  fearch, 
or  inquiry]  inquijizkne,  s.  f.  diligenle 
ricercamento. 

Theinquilition  [a  tribunal,  or  great 
council  of  matters  of  religion]  I'inqui- 
fizionc,  il  fan/o  officio,  dove  s'inqui/i/cone 
que/li,  che  differifcono  dai  riti  e  injlituti 
delta  chiefa  Rcmana. 

Incjui'sitivs,     adj.     [delirous    to 
know  every  thing,  curious]  curiofo,  che 
s'informa  d'ogni  cofa,  die  •vuolfapere  og- 
fcortcfia,    >'i  cofa. 

An  inquifitive  body,  un  uomo  curiofo 
difaper  ifatti  altrui. 

Inqoji'sitor,  s.  [a  fheriff,  orcoro- 
ner]  inquifitore,  s.  m.  perfona  che  ha  il 
potere  di  fare  inchiefte. 

Inquilitor  [a  judge  of  theinquilition] 
inquifitore,  giudice  delfanto  officio, 

ToInra'ge  [to  put  to  a  rage,  to 
make  mad]  fare  arrabbiare,  far  dare 
alle  fmanie,  fare  fmaniarc,  infuriare. 

Inra'ged,  adj.  arrabbtato,  furibon- 
do,fmamante,  irritato,  ftizzate. 

To  Inra'il  [to  inclofe  with  rails] 
circondare  o  diiudere  con  cancclli. 

To   Inra'vish    [io  ravifb]    rapire, 


pox  by  inoculation]  far  ventre  il  va- 
juolo  con  artifieio. 

Ino'culated,  adj.  amuftato  a  oc- 
chit. 

Inoculated,  che  ha  avuto  il  vajuolo 
artificialmente. 

Inno'culation,  s.  I' anneft  are  a  oc- 
chio. 

Innoculalion  [the  aft  of  procuring 
the  fmall  pox]  I'opcrazione  che  fa -ve- 
nire il  vajuolo. 

Inodo'rous,  adj.  [without  fcent] 
fenza  odore. 

Inoffe'.nsive,  adj.  [that  gives  no 
offence,  harmlefs]  innocente,  che  non  fa 
male,  che  ncn  i  nocivo. 

Inofpe'nsively,  adv.  innocente- 
mente,  fenza  offendere. 

Inoffe'nsiveness,  s.  innocenza, 
s.  f. 

Inoffi'cious,  adj.  [backward  in 
doing  one  any  good  office  or  turn,  dif- 
QO\\neous~\fcortefe,  incivi/e. 

iNOFFl'CIOUSNESS,        S, 
s.  f. 

Ino'pinatf,  adj.  [unexpected]  ino- 
pinato,  non  penfato,  non  immagina- 
to. 

Ino'pin  ately,  adv.  inopinatamente, 
non  penfatamente,  all"  improvvifo. 

Ino'rdinate,  adj.  [extravagant, 
immoderate  ]  inordinato,  difordinato, 
Jrcgolato,  ftnifurato. 

Ino'Rdinately,  adv.  inordinata- 
menle,  difordinat anient e  ;  fregolatamen  - 
te,  fmifuratamente . 

Ino'rdinateness,  s.  inordinatcz- 
za,  fregclatczza,  s.  f.  ecceflo,  s.  m. 

Inorga'nical,  adj.  [wanting  or- 
gans cr  initruments  proper  for  any  mo-    pref.  rapifco. 


tion  or  operation]  fenza  organt. 

An  inorganical  body,  un  corps  fenza 
organi,  che  non  e  organizzalo. 

Inorca'nity,  s.  privazion  d'orga- 
ni. 

I'NquEST.'s.  [inquiry,  fearch]  inchi- 
efta, s.  f.  ricercamento,  s.  m. 

Inqueft  [thofe  of  the  inqueff,  the 
jury]  i  commijfari  deputati  a  fare  inchi- 
efta. 

Inojji'etude,  s.  [difquiet,  unquiet- 
nefs]  inquietudine,  pafjkme,  tribolazione , 
s.  f.  travaglio,  s.  m. 

ToI'nquinate  [to  defile,  to  foul] 
contaminarc,  imbratlare,  lordare,  mac- 
chiare,  fozzare.    Non  in  ufo. 

I'nquin  ated,  adj.  contaminate, 
imbrattaio,  lordato,  macchialo,  foz- 
-aato. 

Inqjjin a'tion,  s.  [a  defiling,  or 
fouling]  eantaminamento,  s.  m.  macula- 
zione,  fozzura,  bruttura,  s.  f. 

Inqui'Rable,  adj.  [that  may  be  in- 
quired about  or  fearched  about]  del 
quale  fi  pua  far  inchiefta. 

To  Inqjh're  [to  afk,  to  demand] 
tninutamente  dimandare,  injormarji, 
cercare,  ricercare. 

To  inquire  of  one,  or  about  one,  di- 
mandar  d'uno. 

Inquire  about  it.  informal evene. 


To  inquire  after  one,  domandar  d"  fevzafaziarfi. 


Inra'vished,  adj.  rapito. 

Inra'vishing,  adj.  che  rapifce, 

Inra'vishment,  s.  raphncnto,  rat- 
to,  s.  m. 

To  Inri'ch  [to  make  rich]  arricchi- 
re,  render  ricco,  pref.  arricchifco. 

Inri'ched,  adj.  arricchito. 

InRi'CHIng,  s.  Varricchire. 

Inroa'd,    7   s.  [invafion]  incurfone. 

In  rode,  \  fcorreria,  s.  f.  fcorri- 
mtnto,  s.  m. 

ToInro'll  [to  fet  down  in  a  roll, 
to  record  or  regifter]  arrolare,  fcrivcre 
nel  rush,  reciftrare. 

To  inroll  one's  felf  a  foldier,  arrolar- 
ft  per  foldato. 

Inrolled,  adj.  arrolato,  regiftrato. 

Inro'llment,  s.  regiftramcnio,  il 
regifrare. 

I n s  a'n  e,  adj.  infano,  matto,  fazrzo. 

Insa'nity,  s.  [madnefs, frenzy]  in- 
fania,  pazzia,  ffoltizia,  s.  f. 

Insatiaei'lity,  s  [unfatisfied- 
nefs]  infaziabilita,  e  infaziabi/td.  e, 
s.  m.  fmoderalo  appetite. 

Insa'tiable,  adj.  [that  cannot  be 
fatiified]  infaziabile,  che  non  Ji  pub  fa - 
ziare. 

Insa'tiableness, 

S*  I. 

Insa'tiably,  adv. 


s.    infaziabilita^ 
infaziabilmenU, 


To  inquire  after  news,  domandar  del- 
lenovclle. 


Insa'ttate,      ?     ,.       ,  r  .  ,  , 
Insa'turate,  S  adJ-^  Infct.able. 
To  Inscribe  [to  write  in,  or  upon] 
S  s  it 


I  N  S 


I  N  S 


INS 


infcrwefe,  e  ifcrivcre,  porre  ifcrixione, 
j  ret.  infer  iffi  o  ifcrij/i. 

To  Inscribe  [to  mark  any  thing 
with  writing]  fegnare una  cofa  e^'i  ifcrit- 
iufa. 

To  inferibe  [to  nfiign  to  a  patron 
without  a  I'ormal  dedication]  in 
xare  un  operating  uno  fen%afar 

■  '  iiratoria  in  forma. 

To  mfcribe  [to  draw  a  figure  v 
anoth«i  :  - 

tu:    altft  . 

iN-ecHi^BED,  adj.  v.  To  inferibe. 

Inscription,  s.  [a  title,  name, 
chraiter,  written  or  engraved  over  a 
thing]  inferizione,  e  ifcrixk 

I::  ;c  ru'table,  adj;  [unlearchable, 
■unfathomable]  imperfcrutabUe,  bupene- 
trabde. 

To  Inscu'lp  [to  engrave,  to  carve, 
to  cut]  fcolpire,  intagliare. 

Incu'lped,  adj  fcolpito,  intaglia'.o. 
To  Ihse'am  [to  imprels  or  mark  a- 
ny  thing  by  a  feam  or  cicatrix]  impri- 
mere  o  fegnare  ckcccluffia  con  u.i  tcglio  a 
al'.ro  fimilfegno. 

1'Nsect,  s.  [any  fmall  living  crea- 
ture that  creeps  or  flies]  infilio,  baehe- 
rezzolo,  entomato,  s.  m.  pi.  entsmati. 

[nsf.cu're,  adj.  [that  is  not  fecure] 
die  non  efic-.uo. 

We  are  continually  infecure  of  life, 
twifiamo  ad  ogni  momenta  in  pericolo  di 
ferder  la  "vita. 

Insensate,  adj.  [fenfelefs,  foolifh] 
in     ,falo,ftupido,fiolto,  fciocco. 

Insensibility,  s.  [fenfcleflhefs] 
infenfibilitii,  s.  f. 

"lNSE'NSiBLE,adj.[void  of  fen  fe,  that 
has  no  feeling]  infenfibile,  che  non  fentc, 
che  non  ha  fentbnei.to. 

Infenlible  of  pain,  infenfibile  al  do- 
lore. 

Infenfible  [not  to  be  perceived]  in- 
fenfibile, che  non  apparifce  al  fenfo,  iiu- 
percettibile. 

Inse'.nsibleness,  s.  infenfibilitd. 
The  infenfiblenefs  of  (tones,  rinfenfi- 
bilita  dtlls  pietrc. 

An  infenfiblenefs  of  heart,  infenfibi- 
litd, durezza  di  cuore. 

Inse'nsibly,  adv.  [by  degrees]  in- 
faifibdmente,  fenz'  apparire  al  fenfo,  a 
poco  a  poco,  fenza  awederfene. 

Inseparable,  adj.  [not  to  be  part- 
ed] infeparabile,  non  feparabiie,  incapace 
difeprarazione. 

Inseparably, adv.  infeparabibnen- 
te,  fenza  feparazione. 

Pnse'parately,  adv.  [jointly]  u- 
nitamente,  infie?nementc. 

To  Inse'rt  [to  put  or  bring  in]  in- 
ferire,  wetter  Vuna  cofa  nelf  altra,  nut- 
ter dintro,  pref.  inferifco. 

INSE'RTED,  adj .  inferito,  infcrlo. 
Inse'rtion,  s.  addizione,  inferxione, 
Vbij'crire. 

To  Inse'rve    [to  bear  part  in,  or 
promote  ]  aver  parte,  participate. 
InsE'rvicEable,  vi.  Unserviceable. 
iNSl'DE,  s.  il  di  denlro,  I'interiore. 
The  inlide  of  a  houfe,  il  di  denlro  d' 
una  cofa. 

To  look  into  the  infide  of  a  thing, 
ptnelrare  V interior*  d'una  cofa. 


Insidious,  adj.  [infnaring, treache- 
rous] infidiofo,  pien  d'infidie. 

Insight,  s.  [hint,  knowledge]  indi. 
zio,fentore,  s.  in.  comfetnza,  coguizione, 
notizia,  s.  f. 

To  give  one  an  infight  into  a  thing, 
dare  ad  uno  indizio,  c  conofcenxa  di  qual- 
che  cofa. 

Insignificancy;  s.  [unprofitable- 
nefs]  ■vamta,  cofa  vaua,  e  inutile. 

ignificant,  adj.  [i  neon  fid  err 
able]  inutile,  viano,  di  vci  una  conji.lcra- 
zic    r. 

He  is  a  pitiful  insignificant  fellow, 
egli  e  un  noma  da  niente,  di  neffuna  conji- 
derazione,  un  dappoco. 

INSIGNIFICANTLY,     adv.    [ini.ii!, 

to  little  porpofe]  inulibncntc,  in  vano. 

Insince're,  adj.  non  fmcero,  falfo  j 
-non     cordiale  ;      che     diffwuda  ;      infe- 

Infincere  [not  found,  corrupted]  non 
fano,  corrotto,  guajio. 

In  sinc  e'rity,  s.  il  contrario  difui- 
ceritd,  fal/ita,  difiimulazione,  infedelta. 

To  Insi'new  [to  flrengthen,  to  con- 
firm ]  fortificare,  a.giunger  forza,  con- 
fermare. 

To  Insinuate  [to  intimate,  to 
gave  a  hint  of]  injinuare,  intbnare,far 
fiyere,  fare  inienderi. 

To  infinuate  one's  felf,  infmuarfi,  in- 
tra dur/i. 

To  infinuate  one's  felf  into  one's  fa- 
vour] cattivarji  I'altrui  amicizict,  o  be- 
nevolenza. 

Insinuated,  adj.  infmuato. 
Insinuation,  s.  infinuazione,  s.  f. 
Vinfmuare. 

Insi'nuative,  adj.  [engaging]  in- 
fimw.nte,  atlrattivo. 

Insi'pid,  adj.  [that  has  no  tafte,  un- 
favory]  infipido,  fcipito,  fenza  fapore, 
fciocco. 

An  infipid  food,  cibi  infipidi. 
An  infipid  difcourfe,  un  difeorfo  infi- 
pido o  fciocco. 

Insipi'dity,  s.  [unfavourablenefs] 
fcipidezza,  infipienza,  s.  f. 

Insi'pience,  s.  [want  of  know- 
ledge] infipidezza,  fcioechezza,  s.  f. 

To  Insi'st  [to  Hand  much  upon,  to 
urge]  infijiere,  far  pernio  eoftinalo  in  al- 
cuna cc/i-.,  ferfiftere,fare infianza. 

You  mull  chiefly  infill  upon  that,  bi- 
fo%na,  che  vol  infijliate  principalmente  in 
qutfio. 

To  infill  upon  trifles,  badare  a  cofe 
fri-vole. 

Insi'sted  upon,  adj.  infflito,  perfi- 
fiito. 

ToInsla've  [tomakeaflave  of] 
eattivare,  far  fervo,  ojchiavo,  ridurre 
in  fchiavilu. 

Insla'ved,  adj.  eattivato,  ridotto,  o 
fat  to  fchiavo. 

To  Insna're  [to  draw  into  a  fnare] 
allacciare,  adifcare,  aecalappiare,  inlac- 
ciarc,  irrctire. 

Insnared,  adj.  allacciato,  adefcato, 
acealappiato,  inlacciato,  irrelilo,  infidi- 
ato. 

Ins n  a'r  e  r ,  s.  infidiatore,  che  infidia, 
che  tende  infidie. 

Jnso'ciable,  adj.[notfociable,  en- 


fit  for  fociety]  che  non  c  fociabile,  che  non 
ama  lafocietei. 

Insociablen'ess,  s.  umore  poco  focia- 
bile. 

I'nsolence,  ?s.  [impudence, fauci- 

I'NSOLBNCY.inefs]     infolenza,    ar- 
roganza,  ardstezza,  sfacciataggine,  g.  ft 
glie,  s.  m. 

To  I'Nsolence  [to  infult]  infultare, 
far  bigiuria,  offend, 

1'nsolent,  adj.  [i'.uuy,  bold]  info- 
letite,  etrrogante,  orgogliofo,  ardito,  sfac- 
ciato. 

Inso'lw'ble,  v.  Indiflbluble. 

Inso'lvency,  s.  [not  being  ablcto 
pay  one's  creditors]  incapacitd  dipaga- 
re  i  fuoi  creditor!, 

Inso'lvent,  adj.  [not  able  to  pay]- 
che  non  e  in  ifiato  di  poter pagare. 

Ixgo'minous,  adi.  [troubled  with 
dreams,  full  of  dreams]  che  fiafogni. 

Insomu'ch  as  or  that,  adv.  tal/nen- 
te  die,  di  maniera  che,  onde. 

Inlbmuch  that  I  know  not  what  to 
do  with  it,  talmente  che  non  fo  che  far - 
ne. 

To  Inspe'ct  [to  look  narrowly  in- 
to, to  overfee]  rnirare,  guardare,  'aver 
I'infpezkne,  awr  Vocchio,  vcgluire,  rja- 
minare. 

Inspec'ted,  alj.  mirato,  guardato, 
efaminato. 

Inspection,  s.  [overfeeing,  in- 
fight] infpezione,  e  ifpezione,  confidera- 
zione,  cur  a,  s.  f. 

Inspec'tor,  s.  [an  overfeer]  infpet- 
tore,  foprantenditore,  foprar.tendente, 
s.  m. 

Inspe'rsion,  s.  afperfione. 

ToInsphe're,  co  Hoc  are  in  un  or  be, 
in  una  sfera. 

Inspiration,  s.  [an  infpiringinto] 
infpirazione,  s  f. 

To  lN:,pi'RE[toputinto  one's  head^ 
to  prompt,  toluggeft]  infpirarc,  fpira- 
re,  infondere.  pret.  infv.fi. 

jnspi'red,  adj.  infpirato,fp:,rato,  in- 
fHfo. 

To  Inspi'rit  [to  put  life  or  fpirit 
into]  infpirare  del  coraggio,  animare, 
dare  animo,  incoraggire,  pref.  incorag- 
gifco. 

To  infpirit  one  with  boldnefs,  dar 
del  coraggio  ad  uno,  incoragg/arh,  ani- 
marlo. 

Inspi'rited,  adj.  animato,  incorag- 
giato. 

Instabi'lity,  s.  [unfteadfaftnefsl 
injlabilita ,  incoplanza. 

I'nstable,  adj.  [inconftant,  uivftea- 
dy]  in/labile,  iner.jtante. 

A  man  of  an  inliable  temper,  un  ne- 
mo infal  He,  ir.  i  oflante. 

To  Insta'll  [to  put  in  pofleflion  of 
an  office,  order,  or  benefice]  inftaliare, 
metier  inpoffeffo  d'un  ufficio,  or  dine,  o  be- 
neficio.  j  re.  pret.  prcmoffi. 

I  ialla'tion,  s.  injiallazicne, 
,  •-•one,  s.  f. 

Inllallation  of  a  bifnop,  promozione 
d  un  vefcovo. 

I:,    i'a'lled,     adj.     injiallaio,    prtr- 

i;    ta'lling,    7      s.     infiallaxime, 
INSTALMENT,     J      p\  .       .  ,    s.  ft 

I'M- 


I  N  S 


I  N  S 


I  N  T 


I'MsTANCEjS.  [example,  proof]  pro- 
•ua,    6.  f.  efcmpio,  s.  m. 

Inflance  [entreaty,  follicitation]  i- 
fanza,  premura,  folkcitazione,  richiejia, 
6.  f. 

To  Instance  [to bring  or  produce 
fome  inttances]  citare,produrre,  addur- 
re  efempi,  o  prove. 

I'nstanckd,  adj.  citato,  prodolto, 
addotlo  in  pronja- 

1'nstant,  adj.  [eager  upon  a  thing, 
earneft,  piefUng  ]  che  vijifte  in  una 
eofa,  che  fa  fermo  e  ojlinato  net  domau- 
darla- 

An  inftant  bufinefs,  tin  negozio  ur- 
gent?. 

Inftant   [prefent]    corrente,  prefeate. 

The  lettei  is  dated  the  tenth  inftant, 
,a  lettera  e  daiala  ai  died  del  cor- 
rente. 

At  this  very  inftant  time,  in  quefo 
punto. 

Inftant,  s  [a  moment  of  time]  ijlante, 
moments  di  tempo. 

I'NSTANTLY,adi'.  [earneftly]  iftan- 
temente,  con  ifauzia. 

Initantly  [  prefently  ]  in  un  if  ante, 
adeffo,  in  quefto  punto,  or  ora. 

Instaura'tion,  ifaurazione,  s.  f. 

Inst'ead,  adv.  [for]  in  luogo. 

He  gave  me  gold  inftead  of  filver,  mi 
diede  dell'  oro  in  mcce  d'argento. 

I'nstep,  s.  il collo  delpicde. 

To  be  high  in  the  inftep  [to  be 
proud]  efferfiero,  orgogliofo,  altiero. 

ToInsticate  [to  egg,  or  fet  on] 
iftigare,  incitare,  flimolare. 

I'NSTicated,  adj.  ifigato,  incitato, 
flimolato. 

I'NSTIGATING,  s.   ifigamento,  s.  m. 

Instiga'tion,  s.  [  a  ftirring  up 
to,  incitement]  ifiigazione,  Jlimolo,  in- 
citemento,  s.  m. 

Such  a  thing  was  of  a  great  inftiga- 
tion  to  him,  cio  li  fernj\  di  potente  mo- 
ti-vo. 

Instiga'tor,  s.  [  an  encourager, 
or  abetter]  follecitatore,  inducitore,  ijii- 
gaiore,  s.  m. 

To  Insti'l  [to  pour  in  by  drops,  or 
by  little  and  little]  ifiillare,fillare,  in- 
fonAere  a  f  ilia  a  ftilla. 

To  inftil  good  principles  into  one's 
mind,  if  Mare  buoni  prinapi  neW  animo 
altrui. 

Instilla'tio  n  s.  Jlillazione,  s.  f. 
I'inflillare. 

Jnsti'lled,  adj.  if  illalo,  filiate. 

Insti'nct,  s.  [a  natural  bent  or  in- 
clination to  a  thing]  ijlinto,  s.  m.  in- 
clinazione,  s.  i. 

To  I'nstitute  [to  enaft,  to  de- 
cree, to  ordain]  ijlituire,  ordinare,  fa- 
bilire,  pref.  iflituifco,  fabilij'co. 

1'nstituted,  adj.  iflauito,  ordinate, 
ftabilito. 

1'nstitutes,  s.  [  principles,  pre- 
cepts, oi  dinances]  ijlituti,  priucipi,  pre- 
cetti,  s.  m.  iflituzioni,  s.  f. 

Institution,  s.  [  eltablifhment  ] 
infiituzione,  s.  f.  or  dine,  modo,  Jiabih- 
mento,  s.  m. 

Inftitution  [inftru&ion,  education] 
ifruzione,  educazione,  s.  f.  ammaefra- 
mento,  s,  m. 


Institu'tor,s.  [aninftru&or]  am- 
?naeJlratore,  s.  m. 

Inftitutor  [founder]  infilutore,  eifi- 
tutcre,  Jondatore,  s.  f. 

ToInstruc't  [to  teach,  train,  or 
bring  up]  ifruire,  ammaejirare,  injig- 
narc,  pi  el.  ifruifco. 

Instru'cted,  adj  ifiruito,  ifrutto, 
infegvaio,  ammaefrato,  s.  m. 

Instructor.,  s.  [or  teacher]  i- 
fruttare,  ammaejlralorc,  maefiro,  maflro, 
precettcrc. 

Instruction,  s.  [  teaching,  e- 
ducation  ]  ijlruzione,  educazione,  s. 
f.  ammaeflr  amenta,  infegnamentp,  s. 
m. 

Inftructions  [directions  in  an  affair 
of  moment]  ijlruzioni,  direzioni  nel  ma- 
neggiare  un  negozio. 

Instructive,  adj.  [apt  to  inftrufl] 
ifrutti-uo,  che  i/lruifce. 

1'nstrument,  s.  [tool  to  do  any 
thing  with]  ijlrumento,  Jlrumento,  or- 
digni,  s.  in. 

Mathematical  or  mufical  inftru- 
ments,  iujlrumcnti  di  matematica,  o  ?nu- 
ficale. 

A  cafe  of  inftruments,  ajluccio  da  te- 
nerw  firomenti. 

He  was  the  inftrument  of  my 
ruin,  egli  Jit  lo  Jlromento  della  mi  a  ro- 
ijina. 

Inftrument  [publick  a£l]  firummtt, 
contralto,  ijlromento,  s.  m.  fcritura  pub- 
blica. 

Instrumental,  adj.  ifrumentale, 
e  firumentale. 

To  In  sue  [to  follow]  nafcere. 

Insufficiency,  s.  [inability,  in- 
capacity ]  injiifficicnza,  impotenza,  in- 
capadtd,  s.  f. 

Jnsuffi'cient,  adj.  [not  fufficient, 
uncapable]  infufficiente,  infofficiente,  im- 
potcnte,  incapace. 

Insu'ing,  adj.  [following]  ftguente, 
chefegue. 

In  the  times  enfuing,  inprogrejfo  di 
tempo. 

1'nsular,     7  adj.  [belonging  to  an 

Insulary,  5  ifland  ]  ifolano,  tT 
ifola. 

I'nsult,  s.  [abufe,  affront]  infullo, 
s.  m.  ingiunia,  Juperchieria,  s.  f. 

To  Insu'lt  [to  affront,  lo  abufe] 
infultare,  fare  infulto,  bratiare,  ollrag- 
giare. 

To  infult  one,  or  over  one,  infultare, 
oltraggiar  alcuno. 

Insu'lted,  adj.  infult ato,  bra-vato, 
oltraggiato . . 

Insu'lting,  s.  I  infultare. 

Insu'perable,  adj.  [not  to  be  over- 
come] infuperabile,  inuincibile. 

Insu'perableness,  s.  qualita  infu- 
perabile, iwuincibile. 

Insu'pportable,  adj.  [not  to  be 
endured  ]  infopportabile,  da  non  po- 
ter  fopportatji,  intolkrabile,  wfoffri- 
bile. 

Insurance,  s.  [fecurity  given  to 
make  good  the  lofs  of  (hips,  merchan- 
dize, houfes,  &c.  in  coniideration  of  a 
fum  of  money  paid  in  hand]  ajfeuran- 
za,f curia,  s.  f, 


An  infurance  office,  ufflcio  do-ve  Ji 
fanno  le  ficurta. 

Infurance  money,  il  danaro  che  Ji  da 
neir  ajjicurare  iiafcelli,  mercanzie,  caf-, 
efimili  da  ogni perdita  o  danna. 

To   Insu're   [to  engage  to  make 
good  any  thing  that  is  in  danger  of  be- 
ing loft]  itfficurare,  obbligarfi  a  qual 
duno  (mediaute   una  fomma  di  danari) 
di  riparare  la  perdita  cli  egli  pa, . 
fare. 

Insu'red,  adj.  ajfatrato. 

Insu'rer,  s.  afjicurator'e,  s.  m. 

IN su  ring,  s.  V ajjicurare. 

Insu'rmoutable,  adj.  [that  can- 
not be  overcome  by  labour  orinduftry- 
informontabtle,  infuperabile. 

Insurrection,  s.  [  a  riling  a- 
gainft,  a  popular  tumult,  or  uproar] 
jolleiiazione,  ribellione,  fe^indone,  rimoi- 
ta,  s.  f. 

Inta'il,  s.  [  a  fee  tail,  by  which 
means  the  heir  is  limited,  and  tied  up 
to  certain  conditions ~\foflituz.ionc,  s.  !". 
t ermine  legale. 

To  cut  off  the  intail,  annul/are,  caf- 
fare,  canccllarc  una  foftituzione. 

To  Inta'il  an  eltate  [to  make  it  o- 
ver  by  intail]_/^/?;7«jVf  un  bene,  fare  u- 
najofliluzicne. 

To  intail  [to  cut,  to  gra\e]fioipire, 
intagliare.  \trei\fcolpifco. 

Inta'iled,  adj.  foftituito,  fiolpito,  in- 
tagliato. 

Inta'iler,  s.  colui  che  ha  foftituitt 
ifuoi  belli. 

Inta'ncible,  adj.  [that  cannot  be 
touched]  die  nonfi pua  toccare. 

To  Inta'ngle  [to  twift  together] 
inlrigare,  awiluppare,  inlralciare, 
ingarbullare,  e  ingarbugliare,  conjon- 
dere,  diford.nare,  imbrogliare.  pret.  eou- 
fuji. 

To  intangle  a  fkain  of  thread,  intri- 
gare,  dif ordinare,  imbrogliare  una  ma- 
taffa  di  filo. 

To  intangle  [to  perplex,  to  con- 
found] imbrogliare,  intrigare,  conjbnde- 
re,  imbarazzare. 

To  intangle  one's  felf  in  a  bufinefs, 
imbrcgliarfi,  imbarazzarfi  in  qualche  af- 
fare. 

Inta'ngled,  adj.  intrigaio,  a<v~oi- 
luppato,  intralciato,  ingarbugliato,  -v.  to 
intangle. 

Inta'nglement,  s.  imbarazzo,  im- 
broglio, intrigo,  s.  m.  confufone,  s.  f. 

1'ntegRal,  adj.  [whole,  intire]  in- 
tegrate, ejfenxiale,  principale. 

Integral  parts  [the  parts  that  confti- 
tute  the  whole]  parti  integrali, 

Inte'criiy,  adj  [  honefty,  up- 
rightnefs]  integrita,onefta,--probita,  s.  f. 
candor e,  onore,  s.  in. 

I'NTELLECT,  s.  [the  faculty  of  the 
foul,  which  is  commonly  call'd  the  un- 
derftanding]  intclletto,  ;.  m.  potenza 
dell  anima,  colla  quale  I'uomo  i  atto  ai 
intendere  tutte  U  cofe. 

Intellectual,  adj.  [belonging 
to  the  underftanding]  intdlettuale,  intel- 
letti-vo. 

Intellectuals,  s.  [the  powers  and  pro- 
perties of  the  underftauding]  inte.'lettc, 
intendimento,  s.  m. 

Sfa  In- 


I  N  T 


I  N  T 


I  N  T 


Intelligence,  s.  [  knowledge, 
understanding]  intilligenza,  cognizione, 
s.  f.  i/itclletto,  intendimento,  Japere,  s. 
in. 

Intelligence  [thecorrefpondence  that 
ftatefmen  and  merchants  hold  in  fo- 
reign countries]  intelligenza,  corrifpon- 
denza,  comunicazione. 

Intelligence  [advice,  news]  a<wijo, 
s   w.  ncvelta,  s.  f. 

To  lend  cut  a  party  for  intelligence, 
mandare  un  difiaccamento  a  Jar  lafco- 
perla. 

Intelligences  [  angels,  fpiritual  be- 
ings "J  iiitelligcnze,  Jbflansze  incorporee, 
angioli. 

Inte'llicekcer,  s.  [one  who 
makes  it  his  bulinefs.  to  inquire  into, 
and  fpread  news]  novrllifia,  mio  cli"  c 
=vago  di  fapere  e  Ji  recamtart  Utile  no- 
■Vitte.    ' 

Inte'lligible,  adj.  [  capable  of 
ig  umlerrtood  ]  intelligibile,  alto  ad 
tffer  intefo,  chiaro. 

I:.  :  h'LLu. ielv,  ad v.  inteiligibtl- 
tnetite,  con  intelligenza,  chiaramente. 

Inte'mperate,  adj.  [pare,  (incor- 
rupt: d]    pure,   preilo,    tntiero,    incor- 

TvtlO. 

Inte'MPERAnCE,  s.  [  immoderate 
defires,  excels]  mlemperanza,  s.  f.  di- 
fordmc,  ecccfo,  s.  m. 

Inte'mperate,  adj.  [immoderate, 
that  has  no  command  of  himfeif]  in- 
tcmpcrato,  dijOi dinato,  fregelato. 

An  intempeiate  courie  of  life,  una 
*vita  fregolata. 

Intemperate  weather  [either  too  hot 
or  too  sold]  tempo  intemperate,  che  >wn 
i  temperxto,  a  trcppo  caldo,  o  troppo 
J  redd). 

InTe'mperaTELY,  adv.  intsmpera- 
tamente,  J'enza  tcmperanza,  difordina- 
te'mente,  Jitgolatamcnte,  d'JJolutamcn- 
u. 

To  live  intemperately,  <vi<ver  intem- 
peratsmcnte,  fregolatamente,  menare  una 
I'Ua  jregolata. 

Intl'mperatenesS)  7    s.  [  intem- 

In  temperature,  S  perance  ] 
intempersnza,  s.  f. 

Intemperatenefs,  7  [.1  dilbrderin  the 

Jnteraperature,  5  air  or  humours 
of  the  body]  intevtperie,  s.  f.  ealtitwi 
(omptefiione. 

The  temperature  of  the  air,  Vinttm- 
perie  dell'  acre. 

lNTE'M?-ESTiVE,adj.  [uniiafonaUe] 
inten;pefi:io,fuor  di  tempo. 

To  InTE  kd  [to  delign,  to  purpofe] 
iitendere,  aver  inteuzione,  far  penjierc, 
dijegnare.  far  dijiguo,  proptrji,  far  cen- 
to, pret.  intefi. 

What  do  you  intend  to  do  ?  che  avete 
in  penjierc  di  Jitre  ? 

I  did  net  intend  it,  tu  non  era  il  mio 
dijegno. 

You  (hall  know  what  I  intend.,  voi 
faprete  quel  che  mi  propoi.go,  che  l.odfe- 
guo  di  jars- 

I  intend  to  go  out  of  town  to  mor- 
row, io  ho  intenzicne,  io  Jo  co/ito  d'anda- 
:e  in  campagna  domani. 

What  d'ye  intend  by  that  ?  (he  vcle- 
t£ due  per  queflo  ? 


To  intend  a  bumiefs,  intendere,  at- 
tendere,  badare  ad  un  affare. 

Inte'nDAnt,  s.  [the  governor  of  a 
province  in  France]  intendente,  capo, 
go-uernaiore  d'una  pro-vincia  in  Fran- 
cia. 

Intended,  adj.  intefo,  propofto,  di- 
fegnato. 

It  was  fo  intended  by  me,  quefio  era 
il  mio  penfiero,  la  mia  inteuzione,  il  mio 
difegno. 

Intendment,  s.  [intention,  pur- 
pofe] intendimento,  difegno,  proponimen- 
to,  s.  m. 'inteuzione,  s.  f. 

Intendment  [fenfe,  meaning]  inten- 
dimento, fenfo,  concetto,  s.  m. 

To  InteNfrate  [to  make  tender, 
to  foften]  intend  ire,  far  di-venir  tenero, 
ammollire. 

Inte'n  tRATED,  adj.  intenerito,  am- 
m'llito. 

IntenEra'tion,  s  [a  making  ten- 
der] I'intenerire,  V  ammollire, 

Inten5£,  adj.  [  very  great,  or  ex- 
ceffive]  intenfo,  eecrjfivo,  •veemente. 

An  intenfe  defne,  un  intenfo  defide- 
rio. 

Inte'niele,  adj.  [that  cannot  hold] 
che  non  i/ld  fa/do ;  che  non  pubfiar  fal- 
do ;  che  non  e  fufcettibile  di  dijefa  o  di 
fojhguo. 

Inte'nseness  [excefs]  eccejfb,  s.  m. 
immenfita,  s.  f. 

Intension,  s.  [in  philofophy,  is  the 
increafe  of  the  power  or  energy  of  any 
quality,  as  heat,  and  cold]  intenfione, 
s.  f.  termine  filofofico,  fi  dice  la  forza, 
la  violenza-  delle  qualitd,  digit  umori,  e 
de'  corpi  naturali. 

Inte'nsely,  adv.  intenfamente ;  in 
un  alto  grado. 

Inte'nsively,  adv.  infiuitamente, 
eeceffi'vamente. 

Inte'nt,  adj.  [fixed  orciofely  bent 
upona  bufinefs]  intents,  ciUento,  fffb. 

To  be  intent  upon  a  thing,  ejj'er  in- 
tenio  a  qualche  coja. 

His  eyes  were  intent  upon  you,  ifnei 
occhi  eranofitti  in  •'vol; 

To  be  intent  at  prayer,  pregare  at- 
tentamente. 

Intent,  s.  [  intention]  intent'',  defi- 
derio,  intendimento;  propowmento,  pen- 
fiero,  s   in.  intenzi'jne,  s.  f. 

That  was  my  intent,  quefio  era  il  mio 
Intents,  o  la  mia  intenzicne. 

To  the  intent  that  I  might  fee  him, 
afjinclii  poteffi  <vederlo. 

To-  all  intents  and  purpofes,  in  tutte 
le  maniere,  intiaamente,  affatto,  del 
tutto. 

To  be  ruined  to  all  intents  and  pur- 
pofes, dar  Vuliima  fcojfa  ;  rjfer  del  tutto 
i  pvinata. 

Inte'nTional,  adj.  [belonging  to 
the  intention]  inienzionale,  d'intenzi- 
one. 

I.nTS'nTION  ally,  adv.  intenzknal- 
menle,  ecu  inteuzione. 

Inte'nTive,  adj.  [fixed;  clofebent] 
intenfo,  attento,  ffo. 

Int-e'ntively,  adv.  intenti'vamen- 
te,  con  attenzione,  intentamente,  atte-n- 
tamente. 

ToInte'r,  i',  To  inteir. 
7 


Inte'rcalar,  adj.  intercalare. 
Intercalar  day  [the  odd  day  of  tire 
leap-year  inferted  in  February]  ilgior- 
no  intercalarc,  il  licntiwvefinio  di  Feb- 
brajo. 

Intercalation,  s.  [the  inferring 
a  day  in  February  every  fourth  year] 
inter calazione,  s.  f. 

To  IiNTercl'oe  [to  ufe  one's  inter- 
eft  on  the  behalf  of  another]  intercede- 
re,  ejj'er  mediators  a  ottener  grazie  per 
o.ltrui. 

Interceded,  adj.  interceduto. 

Inter'ceder,  s.  interceffbre,  s.  m. 
che  intercede. 

Interce'dinc,  s.  inter cejfione,  s.  t. 
I'intercedere. 

To  Interce'pt  [to  take  up  by  the 
way]  intercettare. 

To  intercept  letters,  intercellar  Ut- 
tere. 

To  intercept  one's  return,  impedire  il 
ritorno  ad  una. 

To  intercept  the  tradeof  a  company, 
fare  il  mejliere  di  contrabbandierc. 

Intercepted,  adj.  mtercctto. 

Interception,  s.  [  itoppage  in 
courfe;  hindrance;  obfhudtion]  ojlacc-r 
lo,  impedimenta,  intoppo. 

Intercession,  s.  [an  entreating  in 
behalf  of  another]  interceffione,  s.f.  /' 
intercedes. 

Interce'ssor,  s  [a  mediator]  in- 
tercrjjbrc,  mediatoxi,  s.  m. 

To  Interchange  [to  exchange 
between  parties]  cambiare,  fcambiare, 
canqiare. 

To  interchange  fome  compliments. 
J'arji  con plimenti  reciprocavientc. 

Interchangeably,  adv.  mutua- 
matte,  raeipmcamtnte,  rvieendei,chnentc, 
feambicvolmentt . 

lNTERCHA'NGtD,adj.  cambiatc.fcam* 
biato,  cangiato. 

To  I'merclude,  impedire,  far  in- 
toppo, efer  d'intoppo. 

To  h.TERCGMMu'NiCATE  [to  com- 
municate mutually,  or  one  with  ano- 
ther] comunicarfi  reciprocamente,  o  li.no 
all'  ultra. 

Interco'urse,  s.  [commerce,  cor- 
relpondence  ]  commercio,  s.  m.  corrij- 
pondenzo,  comniunicaziwie,  s.  f. 

Intercurrent,  adj.  [running  be- 
tween] che  paJJ'a  per  mezzo. 

ToInterdi'ct  [to  prohibit,  to  for- 
bid ]  interdire,  proibire,  'victare,  pie'", 
interdico,  proibij'co,  prtt.  interdijji. 

To  interdict  [(o  fufpend,  to  exclude 
from  partaking  of  the  facraments]  in* 
terdire,  punire  dinterdetto. 

Intejidi'cted,  adj.  inter  ditto,  prci- 
bito,  'vittato,  pu/iito  d'interdetto. 

Interdiction,  s.  [prohibition]  in* 
terdizione,  proibizionc,  s.  f.  inter detto, 
•vietrimcnto,  s   m. 

Interdifiion  [  in  law,  is  an  ecclefiadi- 
cal  ceufinc,  forbidding  theexercife  ci 
the  minillerial  function]  interdetto,ceni 
fur  a,  o  pena  ecclefiaflica,  f  cr  la  quale  fi 
wieta  il  eclebrare,  j'eppellire,  e  alcunifa- 
cramenti. 

To  Intere'ss,  oi-  to  Intere'st 
[  to  concern,  or  engage  ]  interefarst 
mefcolare,  impaciiare. 

Tfr 


I  N  T 


I  NT 


I  N  T 


To  uiterefs  one's  felf  in  fofflethulg,  To  Ikterlj'ne  [to  write  between 
iuterejfarfi,  mej'colarfe,  impacciarfe  in  two  lines]  Inierlineare,  ferivere  tra  li- 
quali  he  cofa. 


Intere'ste n,  adj.  interejfato,  mef- 
cslato,  impaceiatu. 

I'nterest,  s.  [ufe  money,  paid  for 
the  loan  of  a  principal  Cum,  lent  for  a 
certain  time]  interejje,  s.  m.  utile,  o 
merito,  die  Ji  rifcucte  de'  danari  preftati, 
°J'PaSa  degll  accattaii. 

Intereft  [concern,  advantage]  interef- 
fe,  iiantaggio,  utile,  s.  no.  utilita,  s.  f. 

Intereft  [right]  diritto,  pane,  s.  m. 
prctendenza,  s.  f. 

I  have  an  intereft  in  it,  io  ho  diritto 
e  pretendenxa  in  cio,  <vi  for.o  interejfato. 

Intereft  [credit,  power]  credito,  pote- 
ye,  s.  in. 

To  make  ufe  of  one's  intereft,  J'er- 
'virfe  del  potere,  o  del  creJito  altrui. 

To  get  or  make  an  intereft  with  one, 
guadag/tare  alamo,  tirarlo  dalla  J'ua, 
farfeh  amico,  rendcrj'clo  Javoret'ole. 

There  is  great  intereft  made  for  that 
place,  <vi  fono  multi  competitor!  per  quef- 
ta  cariea,  mclti  brigano  a  s'ingegnana 
U'efvcr  quefta  cariea. 

Self-interefr,  intereffe,  I'interejfe,  fu- 
tile propria,  amor  propria,  utile  pri- 
njato. 

Interested,  adj.  interejfato. 

To  Intexee're  [to  knock  and  rub 
one  heel  ag.iinfl:  another,  as  fome  hor- 
fes  d/']  tagliarfe  le  gambe  in  andanda, 
come  f anno  alcuni  ca-valli. 


Intermixed,  7  adj.  framm'fehia- 
Tntermi'.vt,      5  to,  mefcolato. 
!«T£«su'xtuu, 's.  tnifcuglio, 
s.  in. 

Inte'rnal,  adj.  [that  is  within,  in- 


xea  e  linea,  a  tra  <verfo  e  njerfo. 

Interlined,  adj.  interlineato. 

InTerlocu'tion,  s.  [an  interme- 
diate fentence  before  a  final  decifion] 
interlocuziane,  s.  f.  t ermine  legale. 

Interlo'CUTORY,  adj.    interhcuto-    dalla  parta  interna, 
rio.  InTERno'dium,    s.    [is    the   fpare 

An  interlocutory  order  [is  that  which    contained   between  any  two  knots  or 
decides  not  the  caufe,  but  only  fettles    joints  of  theltalk  of  a  plant]  internodi, 


ward]  interna,  interiors, 
Int e'rnally,    adv. 


di, 
inlernamente, 


fome  intervening  matter  reining  to  the 
caufe]  fentenza  interlocutcria. 

To  Interlo'pe  [to  intercept  or  di- 
fturb  the  trade]  jar  contrabbandi,  /are 
il  meftiere  di  contrabbandiere. 

Interloper,  s.  [he  that  without 
legal  authority  intercepts  the  trade  of 
a  company]    contrabbandiere. 


s.  m.  fpazio  tra  ucdo  c  nodo. 

Internuncio,  s.  [an  agertforfhe 
court  of  Rome,  in  the  court's  of  foreign 
princes,  u  here  there  is  no  exprefs  nu"i- 
cio]  internuncio,  s.  m. 

To  Interplead  [to  difcufs  or  try 
a  point  which  incidentally  falls  out  be- 
fore the  main  caufe  be  determined]  dif- 


Interlu'pe,  s.   [a  part  of  a  ftage  eutere,  efaminare  un  puuto  che riguarda 

play,  that  which  is  fung  or  reprefented  qualche  caufa,  prima  die  delta  eaufa  Jia 

between   the   feveral    aits]   intermedia,  terminata. 

s.  m    quell'  azione  che  tramezza  ncW  Interpleader,  s.  competitor etCun 

opera  o  nclla  commedia  gli  atti,  ed  e  fe-  ercdita. 

parala  da  ejfa.  To  In'te'rpolate  [to  alter,  to  fal- 

To    Interme'ddle     [  to  concern  fify]  faljificare. 

one's  felt"  in   another's  bulinefs]  intra-  I  o  interpolate  un  original,  faljificare 

mettcrji,    e   intrametterfi,  intrigarfi,  im-  ""  originate. 
pacciarfi,   ingcrirfi,  pret.  iutromiffi,    in- 


tramiji,  prel.    ingerifco . 

Interme'dler,  s.  mezzano,  s.  in.    s 
mezzana,  s.  f. 

Intermb'diate,  adj.  [that  lies  be- 
tween] intermediate,  chejla  nel  me zxe. 

An   intermediate   fpace,    inte, 


To  intei  fere  [to  tail  on  one  another]    fpazio,  dijlan7ad.fr a  due  cofs 


urtarfi,  accczzarfi. 

To  interfere  [to  clufli]  ripugnare,  ef- 
fer  oppaflo,  eff'er  contrario. 

To  interfere  with  one,  eompetere,  ef- 
fer  in  cempitenza,  contrafiare  con  al- 
amo. 

Inte'rfluent,  adj.  [flowing  be- 
tween] che  J'carre  0  pajfa  J'correndo  in 
mezzo. 

Interfu'lgent,  adj.  [(hining  be- 
tween] che  fplende,  che  ri/'ulge  in  mez- 
zo. 

Interfu'sed,  adj.  [  poured  or 
fcattered  between]  <uerfato  in  mezzo. 

Interja'cent,  adj.  [  lying  be- 
tween] che  e  nel  mezzo,  ofra  due. 

Inter  je'ction,  s.  [one  of  the  eight 
parts  of  fpeech]  interjezicne,  s.  f.   una 
de.'le  otto  parti  dell'  orazione. 
_  I'nTErim,  adj.  [in  the  mean  while] 
fratiar.to,  in  quel  mentre. 

In  the  interim,  mentre,  in  quel  men- 
tre. 

Inte'rior,  adj.  [in  the  infide]  inte- 
riare,  che  c  di  dentro. 


Intermedium,  s.  [fpace  or  dif- 
tance  between]  inter-vr.lk,  fpazio,  s.  m. 
difximza,  s.  f. 

To  iNTERME't  L  [to  m'.x,  to 
mingle]  mifchiars,  frammifchiare,  mcf- 


colart 

Interment,  s.  [from  to  inter]  ej'e- 
quie,  s.  f. 

Interme'ss,  s.  [certain  courfes  fet 
on  the  table  between  other  difhes]  tra- 
mejfo,  s  in.  .11'rvanda,  che  fe  mette  tra 
I  un  fer--jizio  cl'altro. 

Inte'r.minaele,  ?  adj.    [houndlefs, 

Inte'rminate,  iendlets]  interim- 
nabile,  fterminato,  da  nor.  poterfi  termi- 
nate, che  nan  ha  terming. 

To  Intermi'ncle  [to  mingle  a- 
mong  or  with]  frammifchiare,  mefcola- 
re,  trameflare. 

Intermi'nCLED,  ad j . frammifchiato, 
tramcfcolato,  tramejlalo. 

Intermi'ssion,  s.  [difcontinuance, 
Tearing]  intermijfiane,  s.  f.  tralafcia. 
mento,  s.  m. 

Without  intermilTton,  fenz'  intermif- 


To  Interla'ce   [to  twifl:  one  with   feone,  inceffc.nlcmente,  contimamente. 


another]   intralciare,  attrocigliare,  a-v 
•volgcre,  intrecciare,  pret.   awolfe. 

Interlaced,  adj.  iniralcialo,  at- 
torcigliato,  a<wolto,  intreccialo. 

TolNTERLA'RD[tolardorftuffmeat 
with  fat]  intcrptirre  0  nutter  del  tarda 
*o  mezzo,  mefcolare  con  grajjo. 

Interla'rded,  adj.  iramsgxato can 
grajfo. 

To  Interle'ave  [to  put  blank  pa- 
per between  the  leaves  of  a  book]  met- 
Ure  a  frapporre  dtlla  carta  bianco,  fra  i 
Jogli  d'un  libro., 


1 N  T  E  'R  P  o  i.  A  T  r  n ,  adj .  Jalfficato. 
Interpolation',    s.  falffecazior.e, 

Interpolator, sfa/fjicatore,  s.m , 

To    Interpose    [to    put    in,     or 

between]   interporre,    tramezzare,    in- 

allo,    Jrammctterc,  Jarre    tra  I  una    cofa,  e   I* 

altra,  prel'.  interpongo,    pret.    interpofi, 

inti  amn.iji. 

To  interpofe  one's  authority,  inter- 
porre la  j'ua  autarita. 

To  interpofe  [to  intermeddle  in  a 
bulinefs]  interpor/i,  entrar  di  mezzo, 
tram.tt.rfe,  ingerirfe,  intrigarfi,  impac- 
ciarfi. 

Interpo'sed,  adj.  intcrpofto,  -v.  To 
interpofe. 

Interpo'sivg,  s.  interpoi'.imento,. 
s.  f.  I'inteyponere. 

Interposition,  s..  interpafizione, 
s.  m.  interponimento,  s.   m. 

To  Inte'rpret  [to  expound,  to 
explain]  interpretare,  efporre,  dichia- 
rare,  fpiegare,  pief.  ejpongo,  pret. 
ejpofi.  _ 

To  interpret  an  author,  interpretare, 
efporre  un  autore. 

_  Interpretation,  s..  [explana- 
tion] interpretazivne,  s.  f.  intcrpreta- 
mento,   s.m. 

Interpretativei.y,  adv.  Ex.  In- 
terpretativtly  fpoken,  ditto  per  maniera  ■ 
d '  interpretazione. 

Intl'rphe  i  ed,  adj.  inter/ reta.'o, 
efpojlo,  dichiaraio,  fpiegaio. 

InTE'rpreter,  s.  [an  expound- 
er] interpj-elatope,  interprete,  interpreter 
s.  in. 

Inte'rpreting,  s.  ir.lerprelamento,- 
s.  m.  I' interpretare. 

Intep.pc'nction,  s.  [a  diftinclion 


To  Intermi't  [to  leave  off  for  a 
while]  intenncttere,  intralafciare,  tra- 
lafciare,  eeffare. 

Intermittent,  or  Intermit- 
ting, adj.  [difcontinuing]  ir.tenr.it- 
teute,  che  inter  mette. 

An  intermittent  fever,  febbre  iuter- 
miltente.  by  pricks  or  points  fet   between]  pur.- 

An  intermittent  pulfe  [that  which  is    teggiatura,    s    f.    diftfnzione   che  fe  fa 
held  up  by  the  fit  for  a  while,  and  then    per  <via  Ji  punti. 
beats  again]  pclfo  inter  mitt  ente.  ToInTE'rr  [to  bury,  to  lay  under 

To  InTERMI'x  [to  mingle  between    ground]  folterrare,  tnetter  fotterra,  fep- 
or  among]  frammifchiare,  mej'colare.       pellire,  interrare,  pref.  feppellifca, 

Ifc. 


I  N  T 


I  N  T 


I  N  T 


Inte'rred,    adj.  fotterrato,  fepp.eU 


lilo. 

ISTB'RREiGN,      7    s.  [the  fpace  of 

Inte'rregnum,  S  time  between 
the  death  or  depoiition  of  a  king,  and 
■the  fuccefliou  of  another]  interregna, 
s.  m. 

To  Interrogate  [to  afk  a 
qu  ftion]  interrogare,  demandare,  ricer- 
care. 

Inte'r rogated,  adj.  iv.terrogato, 
datnandato,   ricercato. 

Interrogation,  s.  [queliion  or 
demand]  interrogations,  domanda,  ri- 
',  s.  f. 

An  interrogation,  or  a  note  of  inter- 
rogation [a  point  of  interrogation  thus 
exprefled  ?]     un    junto    interrogatmo 

CO 

Inte'rrocative,  adj.  [that  inter- 
rogates] interrogati-vo. 

IMTE'RROGATORY,  adj.  [belonging 
to  queftioning  or  aiking]  tnterrogaio- 
'  :  :  i  rogazione. 

An  interrogatory,  s.  [an  interroga- 
tion] un  interrogatorio,  an'  interrogaszi- 
one. 

Inte'rrogatories    [in  law,    are 
questions  put  to  witnefTes  brought   to 
miined]   interrogatori,  interroga- 
xion'i,  queftioni,  domande. 

To   iNTERRu'pT     [to    hinder,    to 
ftop]   interrompere,  impedire  la  continu- 
e,  pret.  interrttppi. 

To  interrupt  one  when  hefpeaks,  in- 
npere  I'ahnti  difcorfo. 

Interrupted,  adj.  iitterrotto. 

Interru'pter,  s.  quelli,  o  quella 
che  interrompe. 

Interrupting,  s.  interrompimento, 
s.  m.  I' interrompere. 

Interruption,  s.  interruzione,  s. 
f.  interrompimento,  s.  m. 

Interse'ction,  s.  [mutual  cutting 
off]  interfezione,  interfecazione,  s.  f. 

To  Intersert,  h>.  To  infert. 

Inteksho'ck,  s.  [a  claming  or 
hitting  one  thing  again!!  another]  urto, 
s.  m. 

To  Intersho'ck,  urlarfi  I'un  f 
ciliro. 

In  terspe'rsed,  adj.  [fcattered  or 
fprinkled  here  and  tliere]  tempeftato, 
bdiottato,  fparfo,  feminato. 

Interstice,  s.  [diftance  or  fpace 
between]  interfizio  fpazio,  inUr<valh, 
s.  m,  diftanza,   s.  t. 

To   Interta'in     [to   ledge]    ricc- 
■  accogliere   in  cafa  fua,  pret.   ac- 
colfi. 

To  inteitain  a  great  many  fervants, 
mantenere  gran  numero  di  fer-vitori. 

To  inteitain  [to  treat]  trattare,  re- 
galure. 

To  inteitain  a  principle,  an  opinion, 
&c.  rice-vere,  ammettere  un  apinione, 
crederta. 

Tointertain  [to  accept  of,  to  receive] 
ricei-ere,  accettare. 

To  inteitain  ill  thoughts,  or  an  ill 
opinion  of  one,  concepire,  o  a-uere  una 
cattiva  opinione,    o   un  cattii/o   concetto 

d'VUO. 

1  am  notapt  to  intertain  any  fufpxi- 
oni  of  my  friends,  io  non  fono  at  to,  o 
6 


folho  d'aver   otnbra  o  fofpetto  de"  miei 
amid. 

Interta'ined,  adj.  ricevuto,  ac- 
colto,  v.  To  intertain. 

iNTERTAiNiNG.adj.  [pleafant]  gra- 
ta, piaccvole,  guflofo,  gioiiiale. 

Interta'ikingly,  adv.  giaSial- 
tne:ite,  piacemolmente. 

Intert.Vikme.nT,  s.  tratlamenta, 
accaglimento,  s.  m.  accoglienza,  s.  f. 

There  we  met  with  very  good  inter- 
tainmer.t,  not  fummo  molto  ben  accolti,  ci 
fecero  grandiflhnc  accoglienze. 

We  had  a  princely  intertainment,  not 
fummo  trattasi,  o  regalati  da  principi. 

Inte'rtwisted,  adj.  [interwoven] 
attorto,  rilorlo,  intralciato,  awinto,  av- 
•vrticchiato. 

I'nterval,  adj.  [a  fpace  between] 

intervallo,  J/^zia,  s.  m.  diftanza,  s.  f. 

To  Interve'ne   [to  come  between, 

to  come  unlocked  for]  interi'enire,  at>- 

,  acxadere,  fttccedere,   pret.  inter- 

■venne,  awenn.',  accadde,  fucceffe. 

And  nothing  to  intervene  [an  ex- 
preffion  ui'ed  in  the  votes  of  parlia- 
ment] ogtti  altrq  nfare  ccjantr. 

If  the  grace  of  God  do  not  intervene, 
fe  la  grazia  di  Dia  non  ci  ajuta. 

Interview,  s.  [meeting]  abbicca- 
memo,  congrejfo,  s.  m.  confer jazione , 
conferenza,  s.  f. 

To  Intervo'lve  [to  involve  one 
within  another]  in-jolgere  unacofa  in  un 
allra. 

To  Interwe'ave,  s.  [to  weave 
with,  or  mingle  among]  intejfere,  in- 
trecctare  infieme  tejfendo. 

Interwo'ven,  adj.  intrecciato,  in- 
tejfuto. 

Inte'staele,  adj.  [incapable  by- 
law to  makejany  will,  or  to  be  taken 
for  a  witneis]  incapace  di  tejiare,  o  di 
fervir  per  teftimonio. 

Inte'state,  adj.  [that  Ins  made  no 
will]  inteftata,  fenza  teftamento. 

He  died  inttftate,  egli  mart  inteftato. 
lNTE'sTiNAL,adj   [belonging  to  the 
guts]  appartenente  agl'  inteftiiii,   alle  in- 
teriora,  alle  budella. 

Inte'stine,  adj.  [inward,  within] 
inteftino,  interna. 

lnteftine  war  [a  civil  war]  una  guer- 
ra  hiteftina,  o  ur.a  guerra  civile. 

Inte'stine,  s.  [entrails]  inteftini, 
s.  m.  interiora,  budella,  s.  I. 

ToInTHRA'l  [to  en  Have,  to  bring 
into  bondage]  render  fchiavo,  ridurre 
in  fchiavitu,  catti'vare,  far  fer-vo. 

Inthra'lled,  adj.  refofchiavo,  ri- 
dotto  in  ifchiatntu,  catli'vato. 

To  Inthro'ne  [to  fet  upon  the 
throne]  metter  fultrono. 

InTHRO'nED,  adj.  mejjo  Jul  trano. 
To  Inti'ce    [to  allure,  or  let  on] 
allettare,  indurre,  adefcare,  defcare,  in- 
citare,  invitare,  tirare,  jollecitare,  pref. 
induco,  pret.   indujfu 

To  intice  away,  faddurre,  fedurre. 
Inti'ced,  adj.  allettato,  indutto,  ade- 
fcata,  defcato,  incitalo,  in-vitato,  tirato, 
fjllecitato,  foddotto,  fedotto. 

Inti'cement,  s.  [inftigation,  al- 
lurement] allettamento,  mezzo,  lacci- 
uolo,  injiigamento,  fiimolo,    s.   m.   lujm- 


ga,    hiftigaziane,  follecituzione,    %.    m. 

Full  of  inticements,  hifwglie-vale,  aU 
lettatrice. 

Inti'cer,  s.  luf.nghiere,  incitalore, 
infligatore,  s.  m 

Imti'ci.ng,  adj.  allettatrice,  lufin- 
ghcvole,  lufingkiero. 

I.MTiMA'cy,  s.  [ftricr.  friendniip, 
great  familiarity]  intrinfichezza,  dime- 
Jlichezza,  famigliaritd,  j'ratellanza. 

I'uTlMATEj  adj.  [molt  dear  or  fa- 
miliar, hearty]  intimo,  canfidente,  }a- 
migliare,  dimejlico,  fvifcerato,  intnn- 
feco. 

An  intimate  friend,  un  amico  intimt 
o  fvifcerato. 

To  I'ntimate    [to  give  to  under- 
ftand]  intimare,  far  fapere,  fast  . 
dene. 

I'ntimated,  adj.   inlimato. 

InTima'tion,  s.  [a  hint]  intiwa- 
zir.ne,  notizia,  s.  f.  fen  tore,  s.  m. 

I  have  had  foir.e  intimation  of  it,  tie 
ho  avuto  qualche  fentare. 

Intimation  [in  law]  intimazione,  a- 
tnzione,   s.  f. 

I'ntime,  adj.  [inward,  being  within 
the  mafs,  internal]  interna,  intimo. 

To  Int^.viidate  [to  put  in  fear,  to 
frighten]    intimorire,   recar  timore,  in- 
v,   fpa-vei.lcire,   pref.   intimorifco , 
intimidifco. 

Intimidated,  adj.  intimorito,  inti- 
midito,  fpaventato. 

Intimida'tion,  s.  [a  frighting] 
fpavento,  timore,  s.  m.  minaccia,  s.   f. 

Inti'RE,  adj.  [whole]  intero,  che 
non  gli  manca  alcu/ia  dcllefue  parti. 

Intire  [perfect]  intero,  fincero,  jura, 
leale. 

I  have  an  intire  love  for  him,  io 
gli  porta  un  intero  amare,  io  I'ama  inte- 
ramente. 

Inti'rely,  adv.  interamcnte,f:nce- 
raviente,  purameute,  lealmente, 

Inti'renEss,  s.  Io  fata  d una  cofa 
che  c  intera. 

Intirenefs  [perfection]  integrita,per- 
fezione. 

To  Inti'tle  [to  give  a  title]  intito- 
lare,  appellore,  dare  il  titolo. 

To  intiile  a  book,  intitolare  un  li- 
bra. 

To  intitle  [to  give  a  title  or  claim] 
dar  dirilta  di  prctendere. 

Your  valour  intitles  you  to  the  ad- 
miration of  mankind,  il  •voflra  <va/ore 
<vi  rende  degno  d'ejjer  ammirato  da  tuttu'l 
monda. 

Inti'tled,   adj.   intitolato. 
Intitula'tion,  s.  intitolazione,  in- 
fcrixicne,  s.  f. 

Into,  prep,  [ufed  inftcad  of  In,  af- 
ter a  verb  lignines  a  local  motion]  in, 
nel,  nella. 

I  went  into  the  city,  andai  in  citta. 
He  paid  the  money  into  my  hands, 
il  daiuiro  fit  pagato  neile  mie  mani. 

I  had  that  into  the  bargain,  ho  avu- 
to quffto  per  faprappiu. 

InTO'LER able,  adj.  [not  to  he  born 
or  indured]  intollerabile,  da  non  toller- 
arfi,  incemportnbi/e. 

Into'lerablenlss,  s.  qualila  in- 
tollerabile. 


I  N  T 


I  N  T 


I  N  V 


Into'ler  azi.y, adv. hitoUerabilme/ite, 
inccmporinbileniente. 

Intolerant,  adj.  intollerante,  im- 
paziente,  non  capace  difoffrire. 

To  Into'mb  [to  put  into  a  tomb,  to 
bury  ]  metier  e  in  una  tamba,  feppellire, 
prei'.  Jtfpcllifco. 

Iktona'tion,  s.    [the   giving   the 
tone  or  key  by  the  chanter  to  the  reft  of    neggio,  %.  m.  pratica,  s.  f. 
the  choir  in  a   cathedral]  i'intonare,  il        Intri'nsical,  v.  Intrinfick. 
dar  principio  al  canto,  dando  il  tuono  della        JNTRi'NsrCALLY,  adv.   [inwardly] 
•voce.  intrinficamente,  intericrmente. 

To  Into'ne,  iituonare.  Intri'nsick,  adj.  [inward,  occult] 


An  intricate  biifinefs,  ;/;;  negozio  in- 
trigato,  o  imbrogliato. 

To  J'nt-ricate  [to  perplex,  to 
darken]  metier  in  dubbio,  ofcurare. 

I'ntricately,  adv.  intrigatamente, 
imbrogliatamente,  con  intrigo. 

Intri'gue,  s.  [a  cunning  defign, 
plot,  or  1'ecret  conspiracy]  intrigo,  ma- 


fion  of  any  thing  immediate  know. 
ledge]fubitam>  conofc  ■■  ito,dichechceJJia, 
intuitu  fapere  o  conofcimento  dedotlo  da 
ragionamcnto  improwifo. 

I.-.'Tu'jtive,  adj.  iicduto  immediate 
dalla  mente. 

Intu'nable,  adj.  [that  cannot  be 
tuned]  cite  non  fi  pub  accord -ire. 

To  Intwi'ne  [t>j  twift,  or  wreath 
together]  torcere  due  o  piit  co/e  infieme, 
attorcigliare. 

ToInva'de  [to  feize  violently,  to 
ufurp]  in-vadere,   ufurpare,  fare  un   in- 


To  Into'rt  [to  twift,  to  wreath,  to    intrinfico,  e  intrinfeco,    racchiufo,  inter-    vafione,  pigliar  per •forza,  tiiolentare 


wring]  torcere,  attorcigliare. 

To  Into'xicate  [to  poifon,  to  be- 
witch, in  a  figurative  fenfe]  toffi:are, 
awelenare,  incantare,  ammaliare,  ub- 
briacare. 

Into'xicated,  adj.  tofficato,  a-we- 
lenato,  incantato,  ammaliato,  ubbia- 
cato. 

Intra'ctaele,  adj.  [ungoverna- 
ble, unruly]  intrattabtle,  fantaflico,  in- 
domito,  •Siclento,  ojlinalo,  caparbio. 

Intra'ctableness,  s.  umore  o 
qualita  intrattabile,  o  bifbelica. 

Intra'do,  s.  [a  Spaniih  word  for  a 
folemn  entry]  entrala pubblica. 

To  Intrap  [to  catch  in  a  trap,  to 
infnare]  acchiappare,  allacciare,  in- 
gannare. 

Intra'pped,  adj.  acchiappato,  in- 
gannato. 

To  Intre'at  [tobegearneftly]/?//- 
plicare,  chiedere  ifiantemente,flrettainente 
prepare,  fcongiurare. 

To  intreat  [to  difcourfe  of  a  thing] 
irattare,  difcorrere,  parlare,  ragionare. 
pret.  difarfi. 

Intre'ated,  adj.  fupplicato,  prega- 
ttffiongiurato. 

Not  to  be  intreated,  ineforabile. 

Intre'at  in  c,  s.  preghiera,  fupplica, 
iftanza,  s.  i.fcongiuro,  s  m. 


no,  di  dentro. 

To  Introdu'ce  [to  bring,  or  lead 
in]  intrcdurre,  condurre,  pref.  introduco, 
conduco.  pret.  introduffi,  condufji. 

To  introduce  a  new  opinion,  intra- 
durre,  Jiabilire  una  nuova  opininne. 

Introduced,  adj.  introdotto,  con- 
dotto. 

Introdu'cing,  s.  introducimento, 
Vintrodurre,  s.  in.  entratura,  entrala, 
s.  f. 

Introduction,  s.  introduzione, 
s.  f. 

The  introduction  of  ambaffadors,  /' 
introduzione  degli  ambafciadori. 

An  introduction  to  hiltory,  un*  in- 
troduzione  all'  iftoria. 

Introdu'ctor,  s.  introduttore,  s. 
m.  die  introduce. 

Introductory,  adj.  che fer-ve  d" 
introduzione . 

To  Introm'it  [to  let  in,  to  admit, 
to  allow  to  enter]  lafciar  entrare,  am- 
mettere. 

To  Intromit  [to  fend  in]  far  en- 
trare, metier  dentro. 

To  Intru'de  [to  intermeddle]  in- 
truderfi,  intronietterfi,  ingerirfi,  impacci- 
arft,  intrametterfi,  pref.  ingerifco,  pret. 
inlromifi,  intramifj. 

To  intrude  one's  felf  into  a  bulinefs, 


There's  no  intreating  of  him,  tgli  e    intronietterfi,  ingerirfi  in  qualche  affare. 


inejorabile 

Intre'aty,  s.  preghiera,  ifianza, 
dumanda,  richicfia,  fupplica,  s.  f.  fcon- 
giuro,  flretto  frego,  s.  111. 

To  Intre  ':.' c  u  f  to  fortify  with  in- 
trench men  ts]  trincierare,  fortificare  con 
t>:in:  , 

To  intrench  upon  another  man's 
right,  ufurpare  Valtrui  diritto. 

.Rt'scHEi),  adj.  trincicrato,  for- 
con  trincee. 

Intrenched  upon,  ufitrpato. 

Intre'nchment,  s.  trmcea,  s.  f. 

Intre'pid,  s.  [leaders]  intrepido, 
di  gran  cuore;  forte,  ardito,  coraggiofo, 

Intrepi'dity,  s.  [undauntedn^fs, 
courage]  intrepidita,  intrepidezza,  fer- 
■jnezzi,  prodezza,  s.  f.  animo  valor e, 
coraggio,  s.  in. 

In tre'pidly,  adv.  intrepidamente, 
con  intrepidezza. 

Pntri'Cacy,  s.  intrigo,  imbarazzo, 
s.  m.  difficolta,  s.  f. 

A  bufinefs  of  great  intricacy,  un  ne- 
ato. 

I  intricate,  adj.  [intanglcd,  per- 
plexed] iutrigato,  imbrogliato,  imbarax- 

K&tO, 


To  intrude  one's  felf  into  a  company, 
ficcarfi,  intronietterfi  in  una  compagnia. 

To  intrude  into  an  eftate,  impofifstfar- 
fid'utt  bene,  ufurpare  un  bene . 

Intru'ded,  adj.  intromeffo,  ingerito, 
impacciato,  intrameffo. 


To  invade  a  kingdom,  invadere  un 
regno. 

To  invade  one's  right,  ufurpare  Val- 
trui diritto. 

To  invade  the  privileges  of  a  city, 
iiiolare  i  privilegi  d'una  cittd. 

In  va'ded,  adj  in-vafo,  ufitrpato. 

To  be  invaded  with  fear,  efjer  affalito 
da  timore. 

Inva'der,  s.  ufurpatore,  s.m.  ufur- 
patrice,  s.  f. 

In  va'ding,  s.  inwafiane,  V ufurpare. 

Inva'lid,  adj.  [of  no  force,  not 
good  in  law]  in-validb,  debole,  infer/no, 
che  non  -vale  nulla. 

To  Inva'lid,  ?    .  ,,  . 

To  Invalidate,  I  P» waul] «- 
validare,  render  invalido. 

Invalidated,  adj.  invalidato,  an- 
nullato. 

Invalidating,  s.  Vinvalidare,  /' 
annullare. 

Invalidity,  s.  invalidita,  nullita 
s.  f. 

In va'luable,  adj.  ineflimabile,  pre- 
ziofo  oltra  ogniftima. 

Inva'riable,  <v.  Unvariable. 

Inva'sion,  s.  inuajione,  vfwpazi- 
one,  s.  f. 

Inva'sive,  adj.  die  entra  oflilmenie 
in  quello  che  appartiene  allrui. 

Inve'ctive,  adj.  [a  railing]  bivet- 
ti-vo,  che  contiene  iwvelti-va. 

An  inveftivefpeech,  un  difcorfo  pieno 
d'iii-vetti-ve. 

Inveftive,  s.  un'  in-ziettiz-a. 

ToInve'igh  againft  [to  fpeak  bit- 
terly againft  one,   to  rri\]fparlare,  ca- 


Intru'der,    s.  quello,  o   quella,  che    lunniare,  vi/taneggiare,  ingiuriare,    de 


s'inger'fce,  s'impaccia  di  die  chefifia. 

Intruder,  in  law  [one  who  gets  pof- 
feflioh  of  lands,  void  by  the  deatli  of  a 
tenant  for  life,  or  years]  eclui  che  s'im- 
pofjeffa  degli  allrui  beni,  un  ufurpatore. 
,  Intrusion,  s.  [an  intruding  or 
thrufting  one's  felf  into  company]  in- 


clamar  contro. 

Inve'ighed   againft, 


adj.  fparlato, 


calunniato, fvillaneggiato,  i  \g  vuriato. 

To  Inve'igle  [to  allure',  entice,  or 
deceive  by  fair  words]  attrarre,  allet- 
tare,  lufmgare,  ad,  \in\-,  in-vitare,  fi- 
at t  lino  alle  i/oglie  fue  ccn  lufnghe  o  al- 


trufwne,  s.   f.    V intruder  fi,  il  ficcarfi  in    lettamenti,  mariuolare,  truffare,  piaggi 

arc,  ingannare. 

Inve'igled,  adj.  allettalo,  attratto, 
Itifingato,  adefcato. 

Inve'icler,  s.  uningannatore. 

To  InveLofe  [to  wrap  up,  to  in- 
fold] inrvilupi  -.,  ii  re,  awilttp- 
pare,  pret.  i 

Fnv  loped,  adj.  iwviluppalo,  i,i- 
t'olt*,  ato. 

To  i  to  poifon,  to  in        | 

are. 

Inve'nomed,   adj.    ,  i 
.10. 

To  Inve'nt  [to  find  out, to i 


compagnia 

Intrufion  [in  law,a  violent  or  unlaw- 
ful entrance  upon  lands,  tenements, 
&c]  intrufione,  ufurpaxione,  s.  f. 

To  Intru'st  [to  put  in  truft  with] 
depofitare,  inciter  nelle  mani,  confiddre. 

To  intruft  one  with  a  thing,  depofi- 
tare die  chefifia  ncW  allrui  mani. 

Intru'sted,    adj.    dex       ato, 
data. 

To  be  intruded  with  a  tiling,  aver 
che  che  fi  jia  in  depofiio. 

Intru'sting,  s.  ileonfidare. 

In tu'ition,  s.  [fudden  comprehen- 


I  N  V 

or  devife]  inventor e,  effer  il  frimo  autore 
di  che  chef:  fa. 

To  invent  [to  forge]  ii.ventare,  fup- 
porre,  macchinare,  ordire,  pref.  ordtfio. 

Inve'nted,  adj.  inventato,  v.  To 
invent. 

Inve'nter,  s.  ir.ver.tatore,  in<ven- 
tore,  macchinatcre,  s.  m. 

INVE'NTING,  s.  /'  invent  are. 

Inve'ntion,  s.  [a  finding  out]  in- 
•venzione,  s.  f.  ritrovamento,  s.  m. 

Invention  [trick,  deceit]  invenzione, 
s.  f.  ritrovamento,  s.  m. 

Invention  [in  rhetorick,  is  that  part 
which  confilis  in  finding  out  proper 
means  to  peri'uade]  invenzione,  una  detle 
cinque  parti  delta  reitorica. 

Inve'ntive,  adj  [apt  to  invent]  in- 
ventivo,  propria  a  inventare. 

In  ve'ntor,  f.  Inventer. 

Inve'ntorv,  s.  [a  catalogue  of  the 
goods  and  chattels  of  a  party  deceafed] 
inventario,  s.  m. 

To  Inve'ntor  Y  [to  put  into  an  in- 
ventory] invent  ariare,  pare  inventario. 

Inve'ntory'd,  adj.  inventariato. 

Inve'ntress,  s.  [a  woman  that  in- 
vents] invent  rice,  s.  f. 

Inve'rsion,  s.  inverfione,  s.  f.  can- 
giamento,  s.  m. 

To  make  an  inversion,  inverlere,  ri- 
voltare,  arrovefciare. 

To  Inve'rt  [to  turn  uplide  down, 
or  iniide  out]  iirvertere,  rivoltare,  ar- 
rovrfciare. 

Inve'rted.  adj  inverfo,  inverfato, 
nvoltato,  anovefciato. 

To  Inve'st  [to  put  into  pofiVfTion 
of  lands,  tenements,  £? c.  ]  inveftire, 
concedere  il  deminio. 

To  invert  one  with  an  eftate,  invefiire 
una  di  qualche  bene,  melterh  in  pofjejjo  di 
quale  he  bene. 

To  invert  a  place  [military  term]  in- 
•veJHre  una  piazza. 

Inve'sted,  adj.  iuve/iito. 

To  Inve'tigate  [to  trace  or  find 
out,  to  fearch  or  enquire  diligently] 
inveftigare,  diligent  entente  eercare. 

I&ve'stigated,  adj.  iuveftigato. 

Investigation,  s.  [aftri'ct  learch] 
inveftigazione,  s.  f.  invejligamento,  s. 
m. 

Invi'stiture,  s.  [a  putting  into 
pofiefiion  of  an  eftate]  mvejtitura,  in- 
veftitd,  s.  m. 

Is ve'ter ac y,  s.  lunga  continuazione 
in  cofa  mala. 

Inveterate,  adj.  [  confirmed  by 
long  ule,  grown  into  curtom]  invetera- 
to,  invecch-.atn. 

An  inveterate  hatred,  un  o.iio  invete- 
ryjto. 

To  inveterate,  indurarfi,  oftinarfi,  in- 
vuehiare  in  cofa  mala. 

Invi'dious,  adj.  invidiofo,  invi- 
d?. 

iNvi'DiolrsLY,  adv.  invidamente, 
uividiofamente,  malignamsnte. 

Invi'gilancy,  s.  [careleflhefs]  neg- 
Vr.enza,  trafcureggine,    infingardaggine, 

8.  f. 

To  Invi'goratc,  [to  give  vigour] 
invigorire,  da>-  •vigore,  inanimire,  J>vef. 
i  wiy  orij,  a,  inanb.  lijie. 


I  N  V 

Invigora'tion,  s.  -vigore,  forza. 
Invi'ncible,  adj.  [not  to  be  over- 
come] invincible,  che  non  pub  ejfer  vinto, 
infuperabile. 

An  invincible  army,  un  eferciio  in- 
vincible. 

An  invincible  ignorance,  un'  igno- 
ranza  crajfa. 

Invi'ncible ness,  s.  qualita  i/ivm- 
cibile. 

Invi'nciely,  adv.  invincibilmcnte, 
d'una  maniera  invincibile. 

iNVi'OLAELE.adj.  [not  to  be  violat- 
ed or  broken]  inviolabile,  die  nonjipuo 
violare. 

Invi'olably,  adv.  inviolabilmente, 
con  interafede. 

Invi'olate,  adj.  [not  violated]  in- 
violato,  ncn  cor  rot  to,  intern. 

1'nvious,  adj.  fenza •via,  ehenonji 
paffa. 

To  Invi'ron  [to  furround,  orcom- 
pafs  about]  intorniare,  cirenndare. 

Invi'roned,  adj.  intomiato,  circon- 
dato. 

Invisible,  adj.  [not to  be  feenj  in- 
vifibile,  non  viftbile,  che  non  pul  vederfi, 
imperctttibile. 

Invi'sibleness,  s.  qualita  invifibile, 
invifibilita . 

Invi'SIBL.Y,  adv.  invifib'ilmente,  im- 
percettibilmente. 

Invita'tion,  s.  invitamenio,  invi- 
to,  s.  in. 

To  Invi'te  [to  defire,  or  bid  one  to 
come]  invitare,  dire,  o  far  dire  alt rui  di 
•venire. 

He  has  invited  me  to  dinner,  egli  tn 
ha  invitato  a  pranzo. 

The  weather  invites  us  to  go  abroad, 
il  tempo  ciuvita  a  pajjeggiare. 

He  invited  me  to  be  godfather  to  his 
child,  egli  ni'ha pregato  di  tenere  fuofgli- 
uolo  a  battef.mo. 

Invi'ted,  adv.  invitato,  pregato. 

Invi'ter,  s.  invilalore,  s.  m.  iuvi- 
tatrice,  s.  f. 

Inviting,  s.  invitamento,  invito, 
s.  m. 

Inviting,  adj.  attrattivo, graziofo. 

Invitingly,  adv.  ex.  To  look  in- 
vitingly upon  one,  guardar  una  con  oc- 
chio  attrattivo,  vezzeggiarlo. 

Inundation,  s.  [flood]  inondazi- 
one,  s.  f. 

To  I'nvocate  [to  call  upon]  ir.vo- 
care,  chiamare  in  ajuto  pregando. 

I'N  v'OCATtD,  a;!j.  invocato. 

Invocation,  s.  invocazione,  s.  f. 

Invo'ice,  s.  [a  particular  account 
of  any  goods  fent  by  a  merchant  to  his 
correlpondent  in  another  country]  po- 
lizza  di  carico. 

To  In  vo'ke.  v.  To  invocate. 

To  Invo'lve  [to  wrap,  to  fold]  :n- 
volvere,  inviluppare,  iwvnlgere,  pret. 
involji. 

To  involve  [to  ingage,  to  intangle] 
avviluppare,  imbar azzare,  imbrigarc, 
i/nbrcgliare,  impacciare,  intrigare,  in- 
viluppare, implicate. 

To  involve  one's  fclf  in  troubles,  int. 
brngliarfi  inqualche  difordine. 

Isvo'lved,  adj.  invotto,  inviluppa- 
to,  v.  To  involve. 


J  o  c 

In  voluntary,  adj.  [contrary  to 
one's  will  ]  involontario,  contra  vo~ 
lanta. 

Involu'ntarily,  adj-  [  againft 
one's  will  ]  invnhntariamente,  contra 
voglia. 

Involution,  s.  involgintento,  a-v- 
volgimenlo,  s.  m.  involtura,  s    f. 

To  Inu're  [to  ufe,  toaccuftom]  of. 
fuefare,  accojlui.iare,  awezzare,  vfa- 
re,  pret.  ajfuefeci. 

To  inure  one's  felf  to  hard/hip,  af- 
fuefarfi,  acco/lumar/iallafatiea. 

Inu'red,  adj.  ajfuefatto,  accojluma. 
tn,  awezzato,  ufato. 

Inu'rement,  s.  pratica,  ccflume, 
abito,  frequenza. 

To  Inu'rn,  metier  nelV  urna  fepoi- 
erale. 

Inu'sitate,  adj.  [not  in  ufe]  inw 
fitato,  che  non  c  in  ufo,  fuor  etufo, 

Inuti'hty,  s.  [unufefulnefs]  inu. 
tilita,  s.  f. 

Invu'lnerable,  adj.  [that  cannot 
be  wounded  ]  invulnerabile. 

To  In wa'll,  circondar  di  mura,  cin- 
gere  con  un  mum. 

I'n ward,  adj.  [on  the  infide]  inte. 
riore,  inter  no,  inthno. 

An  inward  evil,  un  male  interna. 
An  inward  friend,  un  amico  intimo, 
o  firetto. 

I'nwardly,  adv.  inttrinrmente,  in- 
ternamente. 

I'nwards,  s.  [intrails]  le  interiera, 
le  vifeere. 

The  inwards  of  a  bead,  le  interior  a 
d'un  animate. 

Inward,     7    adv.  at  di  dentro,  interi- 
In  wards,    5    ormente. 
To    Inwe'ave,   tefere,  attorcigtiare, 
pret.  inweaved  or   inwove;  part. pajf. 
inwove  or  inwoven. 

To  Inwo'od  [to  hide  in  woods]  naf- 
conJer  ne'  befchi. 

To  Inwra'p  [to  wrap  up]  invilup- 
pare, avvclgere,  pret.  awclji. 

Inwra'pped,  adj.  inviluppato,  av- 
volto. 

To  Inwre'athe,  cinger  d'  unferto, 
incoronare ,  inghirlandare. 

Job,  s.  [a  fmall  piece  of  work]  la- 
voro,  s.  m.  operetta,  s  f. 

I  did  a  job  for  him  once,  feci  qua!- 
che  cofa  per  lui  una  volt  a;  tavorai  una 
volt  a  un  poco  per  lui. 

He  has  done  many  a  good  job  for  me, 
egli  hafpeffe  volte  lavorato  per  me. 

job  [blow]  un  colpo  con  unojlromento 
acuto. 

Jo'bber,  ex.  A  ftock-jobber,  un 
fenfale. 

Jo'dbernowl,  s.  [  a  blockhead ] 
uno  feiocco,  ungonzo. 

Jo'ckey,  s.  [one  who  deals  in 
horfes]  mezzano  o  fenfale  J;  eavalli. 

Jockey,  colui  che  corn  il  patio  a  ca- 
vallo. 

Joco'se,  adj.  [merry,  pleafant  ] 
giocofo,  motteggiofo,  feherzofo,  lieto,  al- 
legro, feftevole,  giocolare,  gicviale,  pi- 
acevole. 

A  jocofe  man,  xpi  uomo  allegro,  o  gio- 
colare. 

A  jocofe  humour,  untore allegro. 

la 


JO  u 

In  a  jocofe  fenfe,  in  un  fenfo  bur. 
hfco. 

Joco'sely,  adv.  [in  a  jocofe  fenfe] 
giocofamente,  da  giuoco,  in  ua  fenfo  bur- 
Iefco. 

Jo'cular,  adj.  [plcafant,  merry] 
giocolare,  giocofo,  gioconjo,  allegro,  fejle- 
mole,  lieto,  giojofo,  burlefco,\  fcherzofo, 
piaccvole. 

Jo'cund,  i).  jocofe. 

Jog,  s.  fcojjh,  s.  f.  fcolimento,  crollo, 
crellatnento,  s.  m. 

A  jog  of  a  cart  or  a  coach,  fcoffa  di 
tarro  o  di  carrozza. 

To  jog  [to  pufh,  to  {h:\ke~lfpignere, 
art  are,  fcuotere,  crollare,  balzart,  pret. 
ftinft/fcoffi. 

This  coach  jogs  horribly,  qucjia  car- 
rozza balza  terribilmente. 

To  jog  one  on,  /pigxere  quahheduno 
avanii,  farlo  andare  awanti- 

Jo'gged,  adj.  fpi/ito,  urtato,  fcofje, 
■croUato,  balzato. 

ToJo'ggle,  verb.  neut.  maoverfi, 
agitar/i,  dimenarfi. 

Jo'ggling,  s.  agitaxione,  s.  f.  mo- 
*vimento,  s.  m. 

To  Join,  <v.  To  joyn,  and  all  its 
(derivatives. 

Joist,  <u.  Joyft. 

Joke,  s.  [  jeft  ]  burla,  beffa,  s.  f. 
Jcherzo,  giuoco,  s.  m. 

To  put  a  joke  upon  one,  bur- 
larfi,  ridcrfi  d'uiio,  beffarlo,  fchemir- 
lo. 

In  joke,  da  burla,  per  ifcherzo,  da 
giuoco. 

To  Joke  [to  jeft]  burlarc,  beffare, 
Jcherzare. 

Jo'KED,  adj.  burlato,  biffaio,  fcher- 
zato. 

Jo'llily,  adv.  allegramente,  gaja- 
jnente,  fcficuolmentl,  piacevclnunte,  gio- 
jofamcnte. 

'  Jo'i.lity,  s.  [gaity,  mirth]  ga- 
jezza,  eUegria,  ftfia,  aUegrezza,  giuli- 
^■ita,  s.  t. 

Jo'li.y,  adv.  [brifk,  merry,  lively] 
giuli-vo,  allegro,  fejle<vole,  piace-vole,  gio- 
jojo,  gap. 

A  ^olly  blade,  un  buon  compagnone, 
-tin  somo  allegro  e  piace-vole,  d'urnor  alle- 
gro. 

Jolt,  <v.  Joult. 

{',0NIAN>    I    adj.  >„V,. 
I'ONJCK,     S 

Ionick  order,  ordine  Ionico,  uno  de'1 
tinquc  ordini  dill'  architeitura. 

Io'nquil,  s.  [a  fort  of  flower]  gi- 
twchiaiia,  s.  i.forta  difiorc. 

Jo'RDEN,  s.  orinale. 

Jo'ssing-block,  s.  [a  block  to 
get  up  on  horfeback]  cai/alcatojo, 
s.  in. 

Jot,  s.  P1  title,  a  point]  jota,  ni- 
gale,  punto,  mica,  acca. 

Not  a  jot,  nan  unjota,punto. 

He  won't  ftir  a  jot,  uon  •vuol  muo- 
<vcrf\  un  jota. 

Every  jot,  tutto,  affatto. 

Jo'vial,  adj.  [pleafant,  merry]  gi- 
wiale,  piace-vole,  giocoudo,  fefte-volc,  al- 
legro, gajo,  giojofo. 

JOULT,  s.  balzo,  fcrolh,  s.  m.  fcofa, 
s.  X.  i  meglio  fcriito  Tolt. 
Vol.  II. 


J  CTY 

A  Joult  head  [a  clumfy  pate]  un 
gonzo,  uno  fciocco. 

To  Joult  [  to  (hake,  to  tofs]  fcuo- 
tere,  croilare,  fcroUare,  br.lzare,  pret. 
fcoji. 

Jo'ulted,  ad),  fcoffe,  crollato,fcrol- 
lalo,  balzato. 

Jo'urnal.s.  [a  diary,  or  day-book] 
giornale,  diario,  s.  m.  libra,  nel  quale 
di  per  a)  ji  nola  rib  chefijd  nelle  botlcghe 
o  nelle  cafe. 

Jo'urney,  s.  [travel  by  land]  w- 
eggio,  s.  m. 

To  take  a  journey,  fare  un  -viag- 
gio. 

To  go  a  long  journey,  fare  un  Tango 
I'iaggio. 

Journey  [  a  day's  march  ]  gior- 
nata,  s,  f.  cammino,  che  fi  fa  in  un 
gioruo. 

To  come  long  or  ftiort  journeys, 
•venire  a  gran  giornate,  o  corte  gtor- 
nate. 

A  Jo'urney-man  [one  that  works 
by  the  day]  un  la'ooraute,  un  uomo  eke 
la-uora  a  giornate. 

Journey's  work  [or  day's  work]  gi- 
ornata,  lat'oro  d'un  giorno. 

To  Jo'urney  [to  travel  by  land] 
triaggiare. 

Jo'urneyincs,  s.  <viaggi. 

To  Joust  [to  run  in  tiie  tilt]  gio- 
firare. 

Joust,  s.giojlra,  torniamento. 

Jowl,  s.  [a  head]  tefta,  s.  f. 

A  jowl  of  falmon,  una  tefta  di  pefce 
falmone. 

Jo'wler,  s.  foria  di  cane  da  cac- 
<ia. 

Joy,  s.  [mirth,  pleafure]  gioja,  alle- 
grezza,  Ltizia,  giocondita,  contentezza, 
s.  f. giubilo,  cont ente,  s.  m. 

To  leap  for  joy,  gioire,  ralle- 
grarfi. 

To  wifli  you  joy,  mi  rallegro  con  iioi, 
mi  congratulo  con  "uoi. 

To  Joy  [to  rejoice]  ra/leqrare,  in- 
durre  allegrezza  e  piacere  in  altrui. 

It  joys  my  heart  to  fee  you  well,  mi 
rallegro,  godo  foinmaincnte  di  i/ederla  in 
buona  falute. 

Jo'yful,  adj.  [joyous]  giojofo,  eta- 
tento,  gajo,  allegro 

To  make  one  joyful,  rallegrare  al- 
euno. 

Jo'yfully,  adv.  giojofatxeitte,  con 
gioja,  gioco>idamente,fejleuolmente. 

Jo'y fulness,  s.  gioja,  allegrezza, 
aHegria,  s.  f.  conteato,  giubilo,  piacere, 
s.  m. 

To  Joyn  [to  put  together]  congiun- 
gere,  mettere,  attaccare  infieme,  unire, 
pret.  coHgiunft,  pref.  unifco. 

To  join  a  thing  to  another,  congiun- 
gere,  attaccare,  unire  una  cofet  con  un" 
altra. 

To  joyn  with  one  [to  bear  half  the 
charges]  accomunarfi,  unirfi  con  uno,  fa- 
re a  metd  con  ejfo  lui 

To  joyn  [to  come  together]  aecoz- 
ssarfi,  accompagnarft,  unir/i. 

'1  he  armies     are    ready   to    joyn, 
gli    eferciti   fono    in    pur.to    d'  accoz.- 
zarft. 
To  joyn  battle  [to  engage]  venire  a 


I  R  A 

giorua'.a,  far  giomata,  -venire  a  baitn- 
glia. 

To  joyn  intereft  with  one,  affociarfi 
con  alcuno. 

1  here  I  joyn  with  you,  in  rib  io  font 
del  tiofiro  pa'rere. 

Jo'YNnER,  s.  [the  joyning  of  two 
in  a  fuit  or  action  agalnfi  one]  I'affocia- 
zione  di  due  perfone  in  proceffb  centra  un' 
allro. 

Jo'YNED,  adj.  congiunto,giunto,  mefj 
fo,  attaccato  infieme,  unilo. 

When  the  battle  was  joyned,  priuci- 
piata  chefu  la  battaglia. 
Jo'y  nek,  s.fuJegname. 
Joynt,  s,  [a  place  where  one  thing 
or  member  is  added  to  another]  giuu- 
tura,  coirgiuntura,  commeffura,  comment- 
tura. 

A  joynt  of  veal,  or  muttoii,  lacchetta. 
di  iiitella,  o  di  caflrato. 

A  joynt  of  meat,  un  pezzo  ck 
came. 

To  put  one's  arm  out  of  joynt,  dif. 
luogarft  un  braccio. 

A  bone  out  of  joynt,  unojfo  difluogatot 
To  put  one's  nofe  out  of  joynt,  [to 
fupplant  him]  foppiantare,  ingannare, 
alcuno,  darli  il  gambetto. 

A  turning  joynt,  •vertebra,  fpezza- 
tura,  s.  f.  node,  s.  m. 

The  joynts  of  ftones  in  walling,  com- 
meffure. 

The  joynt  of  a  fnufF-box,  Vincaftra- 
tura  d'una  tabacchiem. 

Joynt,  adj.  ex.  joynt-heir  [or  co- 
heir] ccerede,  compagno  nelV  ereditd. 

Joynt-tenauts,  mclti fttuali,  che  ten- 
gono  ferre,  o  cafe  per  indotiifo,  in  cont' 
pagnia. 

With  joynt  confent,  d'uncomune  con- 
fc'ij'o,  unanimamente. 

To  Joynt,  ex.  To  joynt  a  piece 
of  meat  [to  part  it  by  cutting  the 
joynts]  tagliare  un  pezzo  di  came  per  le 
giunture. 

Jo'ynted,  adj.  tagliato per  le  giun- 
ture. 

Jo'yntly,  adv.  unitamente,  tcngi- 
untamente. 

Jo'ynture,  s.  [a  maintenance  al- 
lotted or  joined  to  the  wife  in  con- 
federation  of  the  dowry  (he  brought 
her  hulband]  dote,  s.  f.  mantenimsnto 
die  il  marito  da  alia  miglie,  in  eon- 
fiderazione  dellafua  dole,  durante  la  fua 
•vita 

To  make  a  woman  a  joynture,  affeg* 
nare  la  dote  ad  una  donna,  dotarla. 

To  Joynture  a  wife  [to  make  her 
a  joynture  or  fettlement]  dotare  una 
mogtie. 

Jo'yous,  adj.  [merry] giojofo,  alle- 
gro, contento. 

Joysts,  s.  [pieces  of  timber  which 
are  framed  into  the  girders  or  fommers 
of  a  houfej  tra<victllo,  corrente,  s.  m. 
que'  travicelli  fottili,  chefimetton  ne' pal- 
chi,  o  ne'  tettifra  trave,  e  trave. 

Ipecacua'nha,  s.  name  d'una  pi- 
anta  medicinale  Indiana. 

Ira'scible,  adj.  [capable  of  an- 
ger,  apt  to  be  angry]  irafcibile,  ira- 
coudo,  inchir.alo  all  ira,  che  agcvolmentt 
I'adira. 

T  t  Ire, 


I  R  R 


I  R  R 


I  S  S 


Ire,  s.  [anger,  wrath]  ira,  Jlizza, 
col/era,  s.  f. 

I'reful,  adj.  irato,  adirato,  cohno 
d'ira. 

Iris,  s.  [the  rainbow]  iri,  iride,  ar- 
col-ale no. 

Iris  [in  anatomy,  the  fibrous  circle 
next  the  pupil  of  the  eye,  diftinguifhed 
with  variety  of  colours]  hide,  quelcer- 
thlo  di  i<ari  co.'ori,  che  circonda  la  pupilla 
deir  occhio. 

To  Irk,  difpiacere,  riufcire  f place - 
t'ole,  naufeofo. 

It  irketh  me  to  do  it,  mi  difpiace,  mi 
rincrefce,  mi  duole  difarto. 

I'RKSOME,  adj.  [troublelbme,  dif- 
pleafin^  ]  increfcfvole,  rincrefce'vole, 
tediofo,J~afiidiofo,    nojofi,   molejlo,  cfi'an- 

ttofo. 

I'ron,  s.  [a  fort  of  metal]  ferro, 
S.  m.  Jarta  di  met  alio. 

White  Iron,  ferro  bianco. 

A  Smoothing  iron,  unferro  da  lifciare 
i  panni  liv.i. 

Old  iron, Jerri  veechi,  sferre. 

Iron  gray,  grigio,  bigio. 

Iron  tool,  ferramento,  s.  m.  firumenti 
di  ferro  da  lavorare. 

Iron  bar,  Jbarra  di  ferro. 

Iron  wire,  ferro filato. 

To  beat  the  iron  whilft  'tis  hot,  bat- 
ter il ferro  mcr.tr  e  e  caldo. 

A  cramp  iron,  un  rampino,  iinram- 
picone. 

Iron-plate,  piaftra  di  ferro. 

An  iron  mine,  una  ferriera,  una  mina 
dt  ferro. 

Iron  mill,  ferriera,  il  hogo  e  lafuci- 
tia  Jove  fi  rafp.na  il  ferro. 

Ironmonger,  fertvjo,  mercante  di 
ferro. 

The  iron  age,  ilfeeol  di  ferro. 

Iron  fick,  lea  phrafe  [a  (hip  is  faid  to 
be  iron  fick,  when  her  fpikes,  bolts, 
nails,  &c.  are  fo  worn  out,  that  they 
make  hollows  in  the  planks,  where- 
by the  (hip  leaks]  che  ha  chiodi  confu- 
ma'.i  Jalla  ruggir.e,  parlanda  d'un  va- 
f cello. 

To  I'ron,  lifciare  eon  ferro  caldo. 

Iro'nical,  adj.  [Ipoken  in  jell]  ;><?- 
nico. 

Iro'nically,  adv.  [in  an  ironical 
fenfe]  ironicamente,  con  inula. 

I'sony,  s.  [a  figure  in  lhetorick] 
irtinia,  s.  f.  cantrario fenfo  a  quella  die 
fuotiano  lo  parole. 

To  Irra'diate  [to  fliine  upon]  ir- 
radiare,  inradiare,  r'aggiare. 

To  irradiate  [to  tail  forth  beams] 
irradiare,  brillare,  feintillare,  rifplen- 
dere. 

Irradia'tlon,  s.  raggio,  fjlen- 
dore,  s.  m. 

Irra'tiqnal,  adj.  [void  of  rca- 
fon]  irrazionale,  privo  di  ragibne. 

Irreco'ncileable,  adj.  [not  to 
be  reconciled]  irreconciliakile. 

Irreco'verable,  adj.  [not  to  be 
recovered]  irreparabile,  a  che  non  ft  pub 
d&r  riparo. 

Irreco'verably,  adv.  fetiza  ri- 
paro. 

Irrecv'parable,  adj.   [iireco\ er- 


ahle]  irrecuperabile,  che  non  ft  pub  recu- 
perare. 

Ikrefra'gabLE,  adj.  [undeniable] 
irrefragaliile,  inconteftabile,  danon poterfi 
coufulare. 

Irrefu'table,  adj.  [that  cannot 
be  confuted]  che  non  fi  pub  confutare. 

Trre'cular,  adj.  [  not  regular, 
without  rule]-  irregclare,  che  non  i  fe- 
condo  le  regale. 

An  irregular  verb,  tin -verba  irrego- 
lare. 

Irregular  [difordeily,  unrul)  ]  frego- 
lato,  sfrenato. 

Irregular  appetites,  appetiti  frego- 
lati. 

Irregula'rity,  3.  [going  out  of 
rule]  irregolarita,  s  f. 

Irregularity  [dilorderiinefs]  fregola- 
tezza,  sj'renatezza   s.  f. 

Irregularity  [in  canon  law,  3n  in- 
capacity of  taking  holy  orders]  irrego- 
larita, impedimenta  cano'nico  per-  rice-ve- 
re,  o  efercitare  gli  ordini  facri. 

Irre'cularly,  adv.  irregolar- 
mente. 

Irreli'gion,  s.  [want  of  religion, 
ungodlinefs]  irreligione,irreligiofila,  cin- 
pteta,  s.  f.  mancanza  di  religione. 

Irreli'gious,  adj.  [without,  or 
having  but  little  religion]  trreligiojb, 
che  non  ha  religione,  empio. 

Irreli'giously,   adv.    irreligicfa- 


meate , 


za  religione. 


Irreme'diable,  adj.  [that  cannot 
be  remediedj  trremeJiabile,  inremedie- 
vole,  e  irremedieevole,  fenza  rimedio. 

iRRE'MissiBLt',  adj.  [not  to  be  re- 
mitted or  forgiven]  irremiffibile,  da  non 
Ji  poter  perdonare. 

Jrre'missibly,  adv.  irremijjibil- 
Kiente. 

Irremo'veably,  adj.  immovibile, 
che  non  Ji  pub  muowere. 

Irremu'neraeli:,  adj.  [not  to  be 
rewarded ]  irremunerabile. 

IrrE'parable,  adj.  [which  cannot 
be  repaired  or  recovered]  irreparabile, 
fenza  riparo. 

Irre'parably,  adv.  irreparabil- 
mente.  , 

Irreprehi'nsiele,  adj.  [notto  be 
reprehended,  or  blamed]  trreprenfibile, 
die  non  pub  ejfer  riprtfo. 

Irreprehe'nsibly,  adv.  d'una  ma- 
niera  irreprenfibile. 

Irre'proachable,  adj.  che  nenfe 
gli  pub  apporre,  che  non  Ji  pub  biajlmarc, 
nelio  di  Jalla. 

Irrepro'veable,  adj.  [not  to  be 
reproved,  blamelels]  irreprobabile,  che 
non  Ji  pub  riprovare. 

Irre'sistible,  adj.  [that  cannot 
be  refilled  or  withitood]  al  quale  non  ft 
pub  rcjiftere. 

An  irreliitible  power,  un  potere  al 
quale  non  Ji  pub  rejjftere. 

Irre'sistIuLY,  adv.  d'una  mani- 
era  alia  quale  non  Ji  pub  refijlere. 

Irre'solute,  adj.  [or  wavering] 
irrej'eluto,  dubbiofo,  fojpejb. 

Irre'S0LUT£.ly,  adv.  irrefoluta- 
nienie,  dubbiofamente ,  injojpefo. 

Irresolu'tion,     s.    [unrcfolved- 


nefs,  fufpenfe]  irrefoluzione,  Jubbiezza, 
fofpciijhn  d'animo. 

Irretrievable,  adj.  [not  to  be 
retrieved  or  recovered]  irreparabile, 
fenza  rimedio. 

Irretrievably,  adv.  irrepara- 
bilmente,  fensui  riparo. 

Irreverence,  s.  [want  of  reve- 
rence for  l'acred  things  and  lioly  per- 
sons] irreverenza,  s.  f.  mancanza  di  re- 
<verer,zn,  o  di  refpetu. 

Irre'verent,  adj.  [that  mows  no 
reverence  or  refpect]  irre-cerente,  poca 
rifpettojb,  che  nw.nca  di  rifpet.'o. 

iRRE'VERErfTLY.adv.  [without  due 
reverence]  irrcverentetnente,  fenza  re- 
'vcrenx.a,  o  rijpetto. 

Irreversible,  adj.  [that  cannot 
be  reverted,  repealed,  or  made  void] 
irreuocabiie. 

Irrevocable,  adj.  [not  to  be  re- 
voked] irrevocable,  che~nonfi  pub  re- 
•vocarc. 

Irrevocably,  adv.  irrcvccabil- 
ntente. 

To  I'rrigate  [to  water]  irrigarc,. 
e  inr'tgare,  innajfiare. 

I'rricated,  adj.  irrigate,  innaffiato, 

Irri'cuous,  adj.  [moift,  wet]  ir~ 
riguo,  inaff.ato,  umido. 

Irri'sion,  [laughing  to  fcorn]/Vn- 
fione,  e  iitrijione,  derijume,  s.  f. 

To  I'rritate  [to  provoke  to  ano-er, 
to  incenfe  or  urge]  irritare,pro<uocare. 

Irritated,  adj. irritate,  pro-vocato.. 

1'rritating,  s.  irritamento,  s.  m. 
ir'-itazioue,  s.  m. 

Irritation,  s.  [provocation]  ir- 
ritazicne,  s.  f   irritamento,  s.  m. 

Irrorate  [to  bedew,  to  befjirinkle] 
irrorarc,  ajpergere  di  rugiada,  inugia- 
dare. 

Irru'ption,  s.  [inroad]  incurfwne,. 
s.  f.  fcorrimento,  fcorreria  di  nemici  nel 
paefe. 

Is  [a  pei  fon  of  the  verb,  to  be]  e. 

J!e  is,  egli  e. 

She  is  beloved,  ellaeamata. 

Isabe'lla,  s.  [a  tort  of  colour]  lfr. 
bella,  fpezie  di  colore,  che  partecipa  del 
bianco  e  del  giallo. 

I'sicle,  s.  iciolo;  gacccia di ghiaccio. 
pendente. 

1'sland,  s.  [a  tract  of  land  fur- 
rounded  with  water]  uiC  ij'ola,  paefe 
racchiufo  d'egm  intorna  d'acqua. 

Islander,  si  abitator  cCifola. 

Isle,  s.  [ifland], ifola. 

IUe,  in  architecture  [the  fides  or 
wings  of  a  building]  le  alt  d'un  edificio. 

The  ifles  of  a  church,  le  ali  Jella  na-ve 
d'una  duefa. 

Iso'sCELiiS,  adj.  [that  has  only, 
two  fides  equal]  ijbfcelc,  che  hajblo  due 
lati  uguali. 

Ifofceles  triangle,  triangolo  ifafccle. 

I'ssue,  s.  [end,  event]  fine,  events, 
fuccefib,  s.  m. 

Who  knows  what  will  be  theiffueof 
all  this  ?  chi  fa  qual  fine  avra,  tutto 
qtliflo  ? 

A  good  iffue,  eventofelice. 

The  ill'ues  of  war  are  uncertain,  ifuc. 
ccjfi  Jella  guerrafono  tncerti. 

Am 


ITC 

An  iflue  [in  one's  arm,  leg,  &c  ] 

tauterio,  rottcria,  s.  m.  fontantlla,  s.  f. 

Iflue    [  offspring  ]    prole,   progmie, 

frofapia,  fchiatta,    razza,    s.  t.   fgli- 

uoii. 

To  die  without  iflue,  morire  fenza 
fgliuoli. 

Iflue  male,'  figliuoli  mafchi. 

The  i flues  growing  from  fines,  or  of 
land;,  profitti. 

IfTues  [expences]  fpefe. 

The  matter  in  iflue  is  this,  quefa  e 
la  quejiume  delta  quale  fi  tral'.a. 

To"  iflue  out,  or  forth  [to  publifh] 
pubblicare. 

The  king  has  iflued  out  a  proclama- 
tion, il  re  ha  pubblicaio  una  proclama- 
tions. 

The  money  mud  not  be  iflued  out 
without  order,  non  fi  deve  Jborfart  il 
danetro  frnz"  ordine. 

To  I'ssue,  ufcire,   pref.  efct. 

The  fun  feems  to  ifl'ue  from  the  fea, 
fare  che  i!  file  cfca  dal  mare. 

The  veins  that  ilfne  from  the  heart, 
Ic  •veiu  i  he  -vengono  dal  core. 

I'ssded,  adj.  pubblicaio,  ufcito. 

1'ssueless,  adj.  [that  has  no  if- 
fue]  che  non  ha  prole,  o  fghuoli,  fenza 
prate. 

Isthmus,  s.  [a  little  neck  or  part 
of  land  joining  a  peninfula  to  the  con- 
tinent] if  mo,  s.  f.  bracck  di  terra  fra 
tine  mars. 

It  [pronoun]  egli,  lo,  la. 

]t  is  the  cuflom,  egli  c  il  cofiume. 

That's  it  I  fear,  quefa  e  quel  che 
tvtiio. 

It  rains,  it  fnows,  pio-ue,  ne-vica. 

Give  it  him,  dateglielo. 

I  fee  it,  lo,  o  la  hiedo. 

It  is  my  father,  or  my  mother,  e  ink 
padre,  e  mia  ma. Ire. 

I  got  fix  pence  by  it,  ne  ho  a-xuto  fei 
fildi. 

I  got  nothing  by  it,  non  ci  ho  guada- 
gnato  niente. 

It  is  nothing  to  me,  cib  non  v? im- 
port a. 

The  inhabitants  of  it,  ifuoi  abitanti. 

Ita'lian,  s.  [one  born  in  Italy] 
un  Italiano,  tin  natvvo  d'ltalta. 

Italian,  adj.  [the  Italian  language] 
t Italiano,  la  lingua  Italiana. 

The  italuk  letter,  la  Icttera  italica. 

Itch,  s.  rogna,  fcabbia,  s,  f. 

Itch  [itching]  prurito,  pizzicore, 
mordicamc/ito,  s.  in. 

Itch  [itching  defire]  uzzola,  fregola, 
afpetito  intenfo. 

To  Itch,  verb  neut.  prudere,  piz- 
zicare. 

My  arm  itches,  mi  prude  il  brac- 
ck. 

My  fingers  itch  to  be  at  him,  miinen 
•Bi  vlio  o  gran  •ucglia  di  baflonarJo. 

Vtchino,  s  prurito,  pizzicore,  for- 
micolamento. 

An  itching  powder,  palticre  che  caufa 
prurito. 

Itching  defire,  frig  la,  frega,  3.  f. 
uzxolo,  s.  m.  appctito  iuteifo. 

1'tchy,  adj.  rcgnofo,  fcabbiofo,  che 
Jia  pizzicore,  o  la  cagiona. 

Item,  adv.  item,  dipiu. 


J  U  D 

_  Item  f  I  bequeath  to  fuch  a  one]  stem, 
di  piu  lafcio  ad  tin  tale. 

Item,  s.  [an  article  of  an  account] 
articolo,  capo  d  un  conto. 

To  examine  the  feveral  items  of 
diftmrfemems,  efaminare  i  different! 
articoli  di  quel  die  s'efiorfa'o. 

Item  [caution,  warning]  aiivifo, 
conftglio. 

I  his  is  a  fair  item  for  you,  qucfio  e 
un  buon  avvi/b  per  iioi. 

To  I'terate,  ripetere,  ridire,  dir 
di  nuovo  il gia  delta. 

To  iterate,  Jar  di  nuox'O  il  gia  fatto, 
rifare. 

Itinerant,  adj.  [travelling]  che 
miaggia,  che  e  in  liaggio. 

Itinerant  jultices  [juftices  formerly 
fent  into  diverle  countries  to  hear  and 
determine  caufes]  giuJici  ambulanii. 

Itinerary,  s.  [journal,  account 
of  the  occurrences  in  a  journey  or 
voyage]  itinerark,  s.  in.  libra,  nel 
quale  fi  not  ana  le  cofi  le  pii:  principal!  che 
accadono  pel  njiaggk. 

Its  [pronoun  from  It]  fuo,  fua, 
faoi,  fiie. 

To  put  a  fword  in  its  fcabbard,  met- 
tcr  una  fpada  nel  fuo  jodero. 

A  primitive  with  its  derivatives,  un 
primitifo  co' fuoi  dcrixiatixi. 

Itself.  //  pronome  neutro  recipraca 
applicato  a  cofe. 

Jc'bilant,  adj.  che  canla  i»ni  tri- 
onjali. 

Ju'bilate,  s.  [a  monk  in  the  Ro- 
miih  church,  who  has  been  fifty  years 
a  profeffor]  un  giubilato,  un  rcligiofi  che 
ha  c'mquanC'  anni  di  profejjione. 

Jubila'tioiV,  s.  [a  iblemn  rejoic- 
ing] giubit.izkne,  giubbilazkne ,  alle- 
grczxa  pubblica. 

Ju'bile,  ?  s.  [a  folemnity  nrft  in- 
Ju'bilee,!  ftituted  by  pope  Boni- 
face VIII.  in  the  year  1300,  who  or- 
dained it  to  be  kept  every  hundredth 
year;  afterwards  Clement  IV.  ordered 
it  to  be  kept  every  fiftieth  year  ;  and 
Sextus  IV.  every  twenty-fifth  yearj 
giuhbileo,  s.  m. 

The  year  of  jubilee,  Vanno  del  giub- 
b.leo. 

Jucu'ndity,  s.  [pleafantnefs]  gk- 
con.tezza,  giccondita,  s.  f. 

Juda'ick,  adj.  [of  or  belonging  to 
the  Jews]   Giudaico. 

Ju'daism,  s.  [the  religion  or  cuf- 
taras,  or  religious  rites  of  the  Jews] 
Giudaifmo,  s   m. 

To  Ju'daize  [to  hold  the  cuftoms, 
or  religious  rites  of  the  Jews]  Giuda- 
izzarc,  imitare  i  riti  Giudaici. 

Judge,  s.  [an  officer  appointed  to 
execute  jultlce  in  civil  or  military 
caufes]  giudice,  s.  m. 

A  judge  in  civil  or  military  caufes, 
un  giudice  civile,  0  criminate. 
'  Let  any  body  be  judge,  ne  fo  giudice 
alamo  di  -vol. 

A  judge  lateral,  un  nffejjore. 
To  Judge  [to    try  or    determine 
caufes]  giudicare,  rifolx'cre,  determina- 
te   per  wia    di   ragione,  dando  fentcn- 
za- 
To  judge  [to  make  judgment  of,  to 


J  U  G 

tell  one's  opinion]  giudicare,  penfare, 
fiunarc. 

To  judge  of  colours,  giudicare  de' 
colari . 

To  judge  of  one  by  his  aftions,  gia. 
dicnr  d'uno  dalle  fine  azioni. 

Judged,  adj.  giudicato,  penfato,  Jli- 
mato. 

Ju'dcment,  s.  [the  difcerning  fa- 
culty] giudick,  dtfetrnimento,  difcorfi; 
s.  m.  jacolta  dell'  anima,  alia  quale  Jt 
giudica  dclle  cofe. 

Judgment  [prudence, difcretion]  p7«- 
dich,  p;n.'  ,:z.',  conditio,  difcrexi 

Judgment  [opinion]  giudick,  parere, 
fintimento,  opiniose. 

Judgmeat  [fentence]  pudicio,  deter* 
minaziom  del giujlo  e  dell'  ingi-ifo,  fen- 
tenza. 

Judgment  [punifhment]  giudick, ga- 
ftigo. 

A  man  of  great  judgment,  un  uom» 
di  gran  giudick,  un  uomo  molto  giudiciofa. 
In  my  judgment  he  is  greatly  mil- 
taken,  a  ink  giudick,  egli  s'iuganna  a 
partita. 

There's  no  judgment  to  be  giveri 
upon  accidents,  non  fi  pub  giudicare  de- 
gli  accidenti. 

To  ftand  to  the  judgment  of  the 
court,  fare  0  rimctterf  al giudick  della 
corte. 

To  prevent  God's  judgment,  pretie- 
nire  i  giudici  di  Dk. 

This  judgment  upon  us  is  jufl:,  not 
meritiamo  qarflo  ga/ligo. 

The  great  day  of  judgment  [the  laft 
day]  t 'ultimo giorno  del  giudick,  il  gin. 
dick  uni-jerfale. 

To   give   one's    judgment   upon    a 
thing,  far  giudicio,  giudicare  di  qualche 
cofa. 
Judgment  feat,  giudick,  tribunalc. 
Ju'dging,   s.  giudicamento,  giudick, 
il  giudicare. 

Judicature,  s.  giudicatura, giufti- 
zia,  s.  f. 

A  court  of  judicature,  una  corte  di 
giudicatura. 

Judi'cial,  adj.  [belonging  to  a 
"life,  tryal,  or  judgment]  giudicia/e,  e 
giuJixiale,  pertinents  a  giudick,  giudici- 
ario,  e  giud'tziario. 

To  do  a  thing  in  a  judicial  way,  fare 
che  che  fi  fia  fecondo  i'ordine  giudiciale. 

Judicially,  adv.  giudicialmentct 
giudiciariamen  te . 

Judi'ciary,  adj.  [judicial]  giudici- 
ark,  e  giudiziark,  giudiciale,  e  giudi- 
xiale. 

Judi'ciOus,  adj.  [indued  with  good 
judgment  or  realbn]  giudiciofa,  egiudi- 
xiofo,  che  ha  giudhak,  prudente,  favia, 
difcreto. 

Judi'ciously,  adv.  giudick ■  [anient e, 
e  giu.iizkfamente,  con  giudicio,  prudente- 
meiite,  faviamenle,  d'feretameute. 

Jug,  s.  [an  earthen  pot  orpitcher  to 
hoid  drink]  boccale  di  terra. 

A  jug  [a  common  pafture,  or  mea- 
dow] un  prato,  un  campo. 

Jug  [nightingale]  ufgnuola,  s.  m. 
Ju'ggle,  s.. [juggling  trick,  leger- 
demain]  ghermihclla,    s.    f.    giuocu   di 
mano,  baratteria,  Vivanna, 

Tti  T» 


J  13  M 

.To  Ju'gglk  [to  (how  tricks  with 
flight  of  hand,  to  play  legerdemain] 
g'oeolare,  far  giuochi  di  memo. 

To  juggle  [to  cheat]  ingannare,  ma- 
riuolare,  truffare. 

Ju'ggler,  s  giocolatore,  bagatttllie- 
r»,  giocclare,  tra-uaglialore. 

Juggler  [cheat]  un  bagaitdliere,  un 
tiarlatano,  un  furbo,  un  mariuolo,  un 
guidone. 

Ju'ggling,  s.  ilfare giuochi  di  mano. 
Juggling  trick,  gherminella,  giuoeo  di 
tn.7„c,  bare.tteria,  ir.ganno. 

Ju'gglingly,  adv.  [deceitfully] 
ton  ir.ganno,  da  furbo,  dabagattelliere. 

Ju'gular,  adj.  appartenente  alia 
gcla,  a!  gorgaszxule,  alia  firoaza. 

Ja'Kt,  s.  [moifturejyigo,  fueco,fo- 
finuza  fiuida. 

The  ;uice  [or  gravy]  of  m:at,  ilfugo 
della  cat  ne  quando  i  cotta. 

1  he  juice  of  an  or; 
melangolo,  d'un  c.rancio 

Jtj'iceless,  a.&\. jiitzajago,  ehe  non 
ha  fugo. 

Ju'ictness,  s.  fugofite,  abbondanaa 
di  fugo. 

Ju'icy,  adj.  [full  of  juice]  fugofo,  e 
fucccfc,  l  un  di  fugo. 

A  juicy  fruit,  un  frutta fugofo,  pien 
di  ■fugo. 

Ju'jube,  s.  [a  fort  of  fruit]  zizzib- 
bo,  Jruita  nolo. 

To  Juke  [to  pearch,  to  rood,  as 
birds  do]  appolljarfi,  andare  a  dormire 
tome-fanno  gti  uceeili. 

Ju'lap,  s.   [a  liquid  medicine  of  a 
plea  (a  fit  talte]  giuhbbo,  egiulebbs,  s.  m. 
Ju'lian,  adj.   Giuliano. 
Julian  law,  la  legge  Ghliana,  la  quale 
teudcma'va  V adult ero  alia  morte. 

Ju'lio,  s.  [an  Italian  coin  worth  a- 
bout  five  pence]  giulio,  s.  in. 

Ju'ly,  s.  [the  leventh  month  in  the 
year]  Luglio,  s.  m.  quiuto  mefe  deu" 
anno. 

Ju'mart,  s.  fpezie  di  mulo  nata  d'un 
ta-oallo  e  d'una  iiacea,  o  d'un  Wo  e  d" 
una  guimenta.  Sull"  alpi  li  chiamano 
Giamerri.  Da  pica  in  qua  fi  e  •vcluto 
che  non  vifieno  tali  animali,  e  chefia-er- 
ror  pcpol.tre  il  eredtre  che  -i-e  r.efitno. 

Ju'MBLE,  s.  txifcuglio,  s.  m.  mefco- 
hiuza,  conjifione,  s.  f. 

To  Ju'MBtE  [to  mingle,  to  con- 
found] viifcolare,  confondere,  meltere  in- 
feme,  piet.  cenfufi. 

J  vi  m  B  L  E.Dj  adj.  cenfufi),  mefeo- 
Uto. 

Ju'mblinc,  s.  mefcclamento,  s.  m. 
mefcclanza,  s.  f. 

Ju'ment,  s.  [a  labouring  beafr,  any 
fort  of  beaft  u(ed  for  tillage  or  cai  i  iage] 
g'.mr.ento,  s.  m.  cavallo,  o  altra  btjiia 
d.;  foma,  e  da  traino.. 

Jump,  adv.  [exaftly,  nicely]  efiilta- 
mtnte,  con  dilicatezza. 

Jump,  s.  [leap]  falto,  s.  m. 
To  give  a  jump,  fare  un  falto. 
Jump  [for  a  woman]  g.ubba  da  dan- 
n ■>.. 

To  Jump  [to  leap]  faltare,  fire  un 
falto. 

To  jump  ov«r  a  ditch,  fal'are  un 


J  u  N 


To  jump  [as  a  coach  does  in  a  rug- 
ged way]   balzare,  jbelzare. 

To  jump  [to  agree]  accordarfi,  con- 
•venire,  coitfarfi,  pret.  conueuni. 

Their  opinions  jump  much  with 
ours,  le  loro  opinion!  s'accordano  colle 
nofire. 

Ju'.mper,  s.  falta'.ore,  s.  m.  falta- 
trice,  s.  f. 

Jumping,  s.  il  faltare. 
Ju'ncate,  s.  cofa  ddicata  a  man- 
glare. 

Ju'MCTlON,  s.  union:,  aeceppia- 
mento. 

Ju'ncto,  s.  [cabal,  private  faction] 
cabala,  fazione,  s.  f.  pratica  fecrc'.a. 

Juncto  [a  meeting  of  men  to  lit  in 
council]  afjemblea  de'  configheri,  config- 
lio,  s.  m. 

Ju'ncture,  s.  [the  prelent  ftate,  or 
pollute  of  affairs]  congiunlura,  s.  i.  fa- 
te, i.  m. 

June,  s.  Giugno;  name  del  f eft o  mefe 
comineiando  a  contare  da  gennajo. 

Junior,  adj.  uno  fib  gityiiine  d'un 
altro. 

Ju'niper,  ?     s.      ginepro, 

Juniper  Berry,    S     s.   m. 
The  juniper  berry,   ginepro,  arbore 
note 

A  iuniper  leclure,  ripaffata,  ripren- 
Jione,  bra-vata 

To  give  one  a  juniper  lefture,  fare 
una  ripaffata,  Jare  una  buona  riprenfwne 
ad  uno. 

Junk,  s.  nome  di picciola  nave  India- 
na. 

Junk,  s.  [among  f.iilors,  a  piece  of 
old  cable]  un  pezzo  di  gomena  njecchia. 
Toju'nket  [to  entertain  one  ano- 
ther with  banquets,  or  treats]  bauchtt- 
tare,  far  banclietti,  gozzovigliare ,  far 
gozzo'iiiglia,  fare  in  gozzoijiglia,  fare 
allegramente,  fir  buona  cera. 

Junkets,  s.  [any  forts  cf  deliciouofare 
to  feaft  and  make  merry  uitli]  gozzo- 
iliglia,  s.  f.  cibi  delicati. 

Ju'nketting,  s.  buona  cera,  goz- 
zo'viglia. 

1'vory,  s.  [the  elephant's  teeth]  a- 
•vorit,.  s.  m.  dente  di  liosfante. 
Ivory  teeth,  denti  d'auorio. 
An  ivory   comb,  un  pettins  d'avo- 
rio. 

Ju'ppon,  s.  giubbone,  fort  a  di  fefti- 
mento. 

Ju'rat,  s.  [a  magiftrate  in  fome 
corporations  in  the  nature  of  an  alder- 
man] giuraio,  s.  in.  fpezie  di  rna^i- 
ftrato. 

Juridical,  adj.  [belonging  to  the 
law]  giuridico,  juridico,  feeoido  la  leggt. 
Jurisdiction,  s.  [power  and  au- 
thority to  minifter  juftice]  giuridizione, 
( jurifdizione,  s.  f.  p^defd  di  render  al- 
trui  ragioi  e. 

Juiiidi<5Hon  [a  court  of  judicature] 
g:;!r:/di-iciie,  giujiizia,  tribunals. 

Jurifdiftion  [the  extent  of  oiie's  ju- 
rifdiction]  giurifdizione. 

Juripsru'dence,-  s.  [the  know- 
leage  of  the  \zvf~\jur':fprudenza,.fciei!- 
za  del/a  legge. 

ju'rist,  s.  [civilian  lawyer]  giu- 
nj.a,  i.  m,  dottcre  di  legge. 


JUS 

Ju'ror,  s.  [one  of  the  jury  fworn'J 
uno  de  dodici,  o  de"  <vintiquatro  giurati. 

Ju'ry,  s.  [either  twelve  or  twenty- 
four  men,  fworn  to  enquire  of  the  mat- 
ter of  faft,  and  declare  the  truth  upon 
filch  evidence  as  mail  be  delivered  them, 
touching  the  matter  in  queftion J giura* 
ti,  dodici,  o  •vintiquattro  no//:;:;',  icelti 
per  giudicare  d'un  fatto,  feconda  la  depo- 
fixione  de  teflimoni,  at  quail  fi  da  il  giu- 
ramento  per  quefi'  ejfjtto. 

Ju'ry  men,  uno  de'  dodici  o  de"  'venti- 
quattro  giurati. 

Jv'KiMAsr,s.albenmefoella  nemie 

in  uece  di  quello  perdu  to  in  'burr  af en  a   m 
battaglia. 

Ju'ssel,  s.  [a  dim  made  of  feveral 
meats  mixed  together]  mavica'reltor 
s.  m.  <vi<uanda  eompofia  di  piu  car.ii  e 
cife  cppotitcfe. 

Just,  adj.  [righteous]  giufio,  leale, 
diritio,    buoiio. 

A  ju!t  man,  un  nemo  giufio,  o  leale. 

A  juil  caufe,  una  caufa giufia. 

I  have  j u It  caufe  to  complain,  io  ho 
giufia  ragion  di  lamentarmi. 

Jul!  defign^ buon  fine,  fiurerita,  pro- 
bit  a. 

Juft,  s.  il  giufio. 

The  juft  (hali  live  by  faith,  ;'/  giufio 
'vi-vcra  diji.de. 

Juft,  adv.  appunto,  giufio,  prceifamen- 
te,  appuntino. 

To  come  juft  at  the  time  appointed, 
•veni'-c  appunto  al  tempo  prefentto. 

Jult  as,  eomefe. 

Jul!  fo,  appunto  cosh 

Jult  now,  appunto,  or'ora,  tefie,  in- 
quefto  punto. 

He  is  juft  now  gone,  egli  e  appunto 
partita. 

To  jnft  [to  run  a  tilt]  ghjlrare. 

Justs,  s.  [tiltings  or  combats  on. 
her  ft  back  J  giofire. 

Ju'stice,  s.  [equity]  giufiizia,  equi-- 
la,  s.  t. 

To  adminifter  juftice,  amminifirart. 
la  giufiizia. 

To  do  juftice,  render  giufiizia. 

To  do  juftice  upon  one,  punire  al-  ■ 
cuno. 

A  juftice,  orjufticer,  un  giudice,  un . 
giufiiziere. 

A  iuitice  of  peace,  un  giudice  di. 
pace. 

To    Ju'stice,     anminifirar   giufii-. 

Ju-stjciary,  s  [an  adminiftrator 
ot  juftice} giudice,  mantenitor  della  giu- 
fiizia. 

Justifiable,  adj.  [that  may  be 
jultitied]  che  fi  puo  gtuflificare. 

Justifiably,  adv.  con  ragione,  con 
giufiizia. 

Justification,  s.  [a  clearing  or 
juttifyiiig]  giufiificaxione,  s.   f.  prova-- 
j/iento  di  ragione,  fcolpamtnto,  fcufa. 

Juftification  [in  divinity,  is  a  ciear- 
ingof  tranfgreil'ors  of  the  divine  laws,, 
by  the  imputation  of  Chrift's  righteoul- 
nels]  giufuficardone,  termine  tcologico. 

ToJu'stify  [to  make  appear  one's- 
innocency]  %iufiificare,  provare,  mofira- 
re  con-  ragion:  la.  <verita  'del fatto,  far  ca- 
pace-,  fmcerare. 

To 


TUT 

Tojuflify  [in  divinity,  to  make  or 
declare  innocent]  giuflificare,  Jar  gi- 
n/a. 

Ju'stify'd,  adj. giufiificato. 

Ju'stifying,  s.  il  giuflificare. 

Jnftifyins,  adj.  giufitficante,  chegiu* 
JNfica.         ■■  ,  •      ■ 

The  juftifymg  grace,  la  grazia  gui- 
fiificante. 

Ju'sting,  s.  [from  to  juft]  il  gio- 
f.rarc,  gioflra. 

Jufting-pJace,  aririgo,  s.m.  lizza,  s.f. 

To  Ju'stle  [to  pufli]  urtate. 


JU51 

To  juftle  one  another,  urtarji. 

Ju'STLtD,  adj.  wlato. 

Ju'stler,  s.  quello,  o  quella  che  urla. 

Ju'stli.ng,  s.  Vurtare,  urto,  s.  m. 

Justly,  adv.  giuflamente,  con  giu- 
flizia,  con  ragione. 

Ju'stness,  s.  [juftice]  giuflizia,  e- 
quita,  s   f. 

Justs,  s.  [tournaments] giojlre,  tor* 
ttei. 

To  Jut  out,  fporgere,  fporgere  in  fu- 
ori,  ufcir  del  piano,  a  del  perpendicolo. 

Ju'tty,   s.  [a  part  of  a  building 


IVY 

which  juts  out  farther  than  the  reft, 
fporto,  rifalto,  s.  m.  muraglia  che  [par - 
ge  in  fucra  dalla  dirittwa  dclla  par  etc 
principc.le. 

Ju'vemle,  a'lj.  [youthful]  gionja- 
nile,  oj'anctullsfco. 

Juvenile  years,  anni giomanili. 

Juveni'lity,  s.  [youthfulnefs]  gio- 
iianczza,  ardore  di  qioventu. 

I'vv,  s.  [a  plant  which  twines  about 
trees,  and  fallens  upon  walls]  elkra, 
edera,  s.  f. 


K. 


K  E  E 


K  E  E 


K  E  E' 


Ke  la  decinia  letttta  dell'  ahfabe- 
to  IngleJ'e,  e  ha  itfuono  della  Ho- 
rn Jira  lettera  C  dtnanzi  a  A,  O, 
If,  mi  quando  precede  la  N  non  ha 
fuono. 

Ka,  ex.  ka  me,  ka  thee  [that  is,  one 
good  turn  for  another]  una  mano  la'va 
i'altra,  amor  con  amorjipaga. 

Ka'lendar.,  s.  caUndaria. 

Kam,  adj.  [crooked]  torto,  gobbo, 
cur-no. 

K-AW,  s.  il  crocito  del  cor-vo  o  della 
cjjrnacchia. 

To  K.'.w  [to  cry  as  a  jack  daw  does] 
camacchiare,  gracchiare. 

To  kaw  for  breath  [to  fetch  one"s 
breath  with  much  ado]  rcfpirare  con 
dijflcolta. 

KaYLE,s.  [ninepin,  kettlepin]_/orta 
di  giuoco. 

To  Keck,  [or  make  a  noi'e  in  the 
throat,  as  one  does  when  fomething 
flicks  to  it]  sjbrzarji  di  gettare  per  la 
bocca  quel  che  iattacca  alia  gola. 

Kecks,  s.  [dry  ltalks  and  flicks] 
Jrafche,  s.  f. 

To  Ke'ckle,  I'tfiire  una gomena  di 
code  con  attorcigl'wrle  intorno  adejja. 

Kedge,  ad},  [brilk,  lively]  allegro,, 
Jpiritofo,  <vi-vace. 

To  Kedge  [to  fet  up  the  forefail, 
foretopfail,  and  mizen,  and  to  let  a 
(hip  drive  with  the  tide,  when  in  anar- 
row  river  they  could  bring  her  up  and 
down,  the  wind  being  contrary  to  the 
tide]  ammainare. 

Ke'dger.,s.  [a  fmall  anchor  us'd  in 
calm  weatherj  ancoretta,  s.  f. 

Kue  [pjuralrdi  Cow]  yacche\  viae 


•vocaboh  contadinefco.  II  propria  e  Cows, 
Vantico  era  Kine. 

Keel,  s.  [the  lowed  piece  of  timber 
in  a  (hip  in  the  bottom  of  her  hull]  ca- 
rena,  s.  f.  la  parte  di  J'otto  del  na*vilio. 

Keel  [a  vefl'et  for  liquor  to  (land  and 
cool  in  ]  tino  da  riiijrej~car<vi  dentro 
qualchc  liauore. 

To  K.EEL,rinfrefcare. 

Ke'lling,  s.  [a  kind  of  fi(h  ]  nafci- 
lo,  s.m.  farta  di  pefce. 

Keen,  adj.  [Iharp,  that  cuts  well], 
cjfilato,  acuta,  aguzzo,  che  taglia  bene. 

Keen,  adj.  [(harp,  or  fubtle]  acuta, 
fottile. 

A  keen  air,  aria  fottile,  oferena. 

A  keen  ftyle,  una  file  acuta,  morden- 
te,  fatirico. 

Keen  appetite,  buono  appetito,  ap- 
petito aguzzato. 

Keen  lighted,  perfpicace. 

To  Keen  [to  lhaipen]  aguzzare, 
auzzare. 

Ke'enly,  adv.  [(hirply']  fotlilmente, 
euutameute. 

Keenly  [eagerly]  ardentemente  con 
ardore,  afpramer.te. 

Ke'enness,  s  fottigliezza,  acutez'- 
za. 

Keennefs,  ajprezza,  -veemenza. 

Keenef.,  atnarezza  di  mentf. 

The  keennefs  of  the  air,  or  fight,  fot- 
tigliezza d'aria,  o  bontd  delta  fijla. 

To  Keep  [to  prefer ve,  todefend,  to 
maintain,  fcfr.]  tenere,  mantenere,  di- 
fendere,  confer-vare. 

To  keep  a  place,  tenere  un  luogo. 

To  keep  one's  own,  to  keep  one's 
own  eftate,  mantenere  ilfuo. 


To  keep  to  the   cattle,  guardareil 
beflmme. 

To  keep  one's  chamber,  tcnerfi  in  ca~ 
rnera. 

To  keep  one's  money,  co'iferiiare  il 
fua  danaro. 

To  keep  one's  bed,  flare  in  letta. 

To  keep  [to  obierve]  tenere,  mante* 
ncre,  oferiiare. 

To  keep  one's  promife,  lener  patta,* 
mantenere,  attencre  la  promejfa. 

To  keep  God's  cornmandements,  of- 
fervare  i  coinandamenti  di  Dio. 

To  keep  holy  days  giiardar  lefefle. 

To  keep  titence,  cferi'are  iljilxenio. 

To  keep  houfe,  tenet  cafa. 

To  keep  lhop,  -tenet  bottega. 

To  keep  a  good  table,  tener  buona 
ta'vola,  irattarji  bene,  far  buona  cera. 

To  keep  a  good  retinue,  mantenere 
tin  gran  corteggio. 

To  keep  one's  word,  or  to  keep 
touch,  tener patto, mantenere,  attenere la 
promefa. 

He  did  not  keep  his  word  to  me,  egli 
non  niha  attenuto  la  promejfa,  egli  m  ha 
mancato  di  parala. 

To  keep  in  fufpence,  tenere  in  forte, 
tener  fofpejb,  fare  flare  in  dubbio. 

Keep  that  way,  pigliate  quella  flra* 
da. 

To  keep  [to  maintain]  mantenere, 
alttware. 

To  keep  a  family,  mantentra  una 
famiglia. 

To  keep  an  array,  mantenere  un  efet* 
cito. 

To  keep  a  child,  allcvart  un  ra» 
ga£to, 

1 


KEE 


K  E  L 


KES 


To  keep"a  whore,  iener  puttatia,  fe- 
ver la  pultana. 

To  keep  fair  together,  inwerein  buo- 
tta  intelligenza,  in  atnifla. 

To  keep  from  a  thing  [to  forbear  it] 
qjtenerji  di  qualcke  cofa. 

To  keep  from  wine,  aflencrfl  dal 
'vino. 

To  keep  one  from  the  rain,  mettere 
aleuno  a  coperto  delta  piogpja. 

To  kce;>  from  ill  company,  sfuggire, 
fe/iizare  la  eattiva  compagnia. 

He  kept  me  in  his  houfe,  mi  ritenne 
in  cafa  fita. 

He  has  left  her  nothing  that  he  could 
keep  from  her,  non  le  ha  tafciaio  eke 
qui  I  eke  non  le  fotcva  levare. 

To  keep  a  thingfrom  one  [to  conceal 


from  him]  celare,  nafeondere  che  che   gar  to  carta 


To  keep  to  a  bargain,  memtenere  il 
tontratto, 

To  keep  away  [to  keep  out  of  the 
way]  allantanare,  icier  Untune. 

To  keep  out  of  the  way,  verb  ncut. 
ajfentarji,  aliontanarji. 

To  keep  afund 
parato. 

To  keep  a&eafar,ftpararji,  viverfe- 
faratamente. 

To  keep  back,  tener  indie tra. 

To  keep   in,   reprimere,   rintuzzare, 
ritenere,  tener  infreno,  moderare. 

To  keep  in  one's  gt\s{, nafeondere,  ce- 
lare ilfluo  dolore. 

To  keep  one  in  a  room,  tener  una  rin- 
chiufo  in  una  camera. 

To  keep  one  in,  tener  altrui  corto,  le- 


'  ftfla  ad  alcuno. 

He  mail  not  keep  me  from  it,  per  lui 
nan  iflara  che  io  non  lofaeeia. 

To  keep  a  feaft,  celebrate  una  fe- 
fla. 

To  keep  one's  birth  day,  celcbrarc  V 
altrvi  nativita. 

To  keep  [to  continue,  to  live]  dinio- 
la  e, flare. 

Keep  where  you  are,  reflate  dove 
fie'.e. 


To  keep  in  the  houfe,  verb  neut.  te- 
nerf.  in  cafa,  non  ufcir  di  cafa. 

To  keep  off,  ributtare,  rifpignere. 

Keep  off  your  hands,  non  toccate. 

To  keep  off,  non  avanzare,  tenerfl  in 
dietro,  o  in  difparte. 

To  keep  out,  impedire  J'cnfrare. 

To  keep  out,  verb  neut.  flar  difuori, 
non  entrare. 

To  keep  up,  mantenere,foflenere,  con- 
fervare,  pref.  manlengo,  fnflengo,  pret. 
mantenni,faftenni. 

To  keep  up,  verb  neut.  mantenerfl, 


umiliare, 


To  keep  at  home,  or  within  djors, 
dim-rare,  flarfene  a  cafa. 

To  keep  a  thing  from  one,  tenere  una  feflcnerji,  confervarfl. 
tola  d'uno,  rieonofcerla  da  lui.  To   keep  down,  abbaffat 

To  keep  in  the  fields,  cjjer  in   cam-    deprimere. 
fagna.  Tokeep  from  [toreftrain,  to  hinder] 

ro  keep  connfel,  tenere  il  fegreto,ejfer    ritenere,  impedire,  pref.  ritengo,  impedif- 
fegreto,  non  palefare  il fegreta.  eo,  pret.  riienni. 

To  keep  company  with  one,   bazzi-        Tokeep  from   [to  conceal]   celare, 
e  ire,  converfare,  praticare,  aver  pratica    nafcondere,  occultare,  pret.  nafcofi. 
c  n  alcuno.  To  keep  from  [to  forbearj   aftenerf, 

To  keep  an  eye  upon  a  thing,  offer-   guardarji,  pref.  aflengo,  pret.  aflenni. 
ware qualche  cofa.  To  keep  from  [to  avoid]  sfuggire,  e- 

To   keep    a   Itrict   guard,  flare  at-    vitare,  fcampare,  fchivare. 


i.nto 

To  keep  one  doing,  employed,  or  at 
v/ork,  trovare,  o  dar  dill'  hnpiego  ad 
vno,  darli  da  lavorare,  oecuparlo,  impie- 
garlo. 

To  keep  a  thing  to  one's  felf,  tener 
fegreto  che  cheflfa 

Tokeep  Lent, far  quarefima,  offer- 
mare  la  quarefima. 

To  keep  one  fhort  of  money,  tener 
um  corto  a  danari. 

To  keep  one   hungry,  or  dry,  far 
.    itiartre  Ai  lame  o  di  fete. 

To  keep  watch  and  ward,  far  la 
guardia. 

To  keep  to  s.  diet,  fare  dicta. 

To  keep  going,  avanzare,  andar  a- 
ijanti. 

To  keep  a  houfe  in  repair,  reflaurare 
una  cafa,  fare  tuitc  le  rtflaurazicni  d'una 
t.fla. 

To  keep  good  hours,  ritirarfi  a  cafa 
a  bun'ora. 

To  keep  bad  hours,  ritirarfi  a  cafa 
tardi. 

To  keep  one  to  a  thing,  cecv.parc,  im- 
pita ,       una  in  qualche  cofa. 

To  keep  one  to  his  work,  far  lava- 
rare  alcuno. 

1  o  keep  a  thing,  addarfl,  rpplicarfi  a 
el'-e  cheflfia. 


To  keep  under,  tener  corto,  legar  cor- 
to, tenere  infoggezione,  tener  infreno. 

To  keep  the  more  aboard  [a  fea  ex- 
preffion]  andare  terra  terra,  cofleggiare. 

Ke'epef,  s.  guardians,  cvflode,  s.  m. 


A  thing  w  ithin  ken,  una  cofa  che  I  in 
vifla,  che  puo  vederfl- 

This  is  quite  out  of  my  ken  [beyond. 
my  capacity]  cib  efuor  delta  miaportata, 
i  mia  capacita. 

To  Ken  [to  fpy  at  a  diftance]  fca- 
,  fibarare,  tener  fe-    prire,<veJer da  lontano. 

To  ken  [to  know]  eonofcere,  riconof- 
cere,  pref.  couofco,  ricanofta,  pret.  ccnj'b- 
bi,  riconobbi. 

Ke'hnel,  s.  [in  a  ftreet]  canale, 
s.  m. 

Kennel  [a  hut  fora  dog]  canile,  s.  m. 

Kennel  [a  pack,  or  cry  of  hounds] 
muta  di  cam. 

Kennel  [the  hole  of  a  fox,  or  other 
bealt]  tana  J:  volpe  o  d'altro  animate. 

To  Ki':.  nel  abitare;  e  dicrji  pro- 
priamente  dd'.c  beflic,  e  per  difpregto  d'un 
uomo. 

KE'NNETs,s.[afortof  coarfe  cloth] 
fpezie  di  pa>;,io  grojfolano. 

Kept,  adj.  [from  to  keep]  tenuto,  v 
To  keep. 

Ke'rchief,  s.  [a  fort  of  linen  drefs 
formerly  worn  by  women  on  their 
heads]  fpezie  di  cuffia. 

Ke'rchiefed,  ?  adj  [drefled,hood- 

Ke'rchieft,  Jed]  col capo  accon- 
cio  ;  col  capo  coperto. 

Kerb-Stone,  s  [altonelaid  round 
the  brim  of  a  wall]  quella  pietra  che  i 
alia  fponda  d'un  pozzo. 

Kerf,  s.  [a  notch  in  wood]  tacca, 
s.  f. 

Kern,  s.  [a  country  bumkin]  un 
villano,  un  contad.no,  un  rufii'o. 

Kern  [an  Irifh  foot  foldier,  lighrly 
armed] Jp  z:e  difantaccino  Irlandefe ar-  - 
mato  alia  leggiera. 

Kern  [vagrant  fellow]  un  vagab'on- 
do,  un  guidone. 

Kern,  fortadi  mulino  da  maeinar gra- 
no. 

To  Kern  [to  corn,  to  grain]  gra- 
nare,  fare  il  granello,  granire,  pref. 
granifco. 

To  kern,  indurire  come  fa  il  grano. 
To   kern  [to  fait,  to  powder]  fa- 


The  keeper  of  a  park,  il  guardiano d'    lare. 
unparco.  Ke'rnel  [any  eatablepart  of  a  nut, 

The  keeper  of  a  woman  of  pleafure,    or  almond]  uoce,  mandorla,  tutta  quella 


drudo. 

The  keeper  of  a  prifon,  carteriere. 

A  company  keeper,  uno  feapefirato. 

Ke'epinc,  s.  guardia,  cuflodia,  s.  f. 

To  have  a  thing  in  one's  keeping, 
aver  che  cheflfla  nellafua  cura,  o  cuflo- 
dia 

Ke'ever,  s.  [a  brewing  vefTel]  tino, 
s.  m. 

Keg,  s.  fort a  di  bar  He. 

Kell,  s.  [cawl  or  membrane  that 
covers  the  bowels]  rete,  s.  f. 

Kell,  forta  di  mineflra. 

Kelp,  s.  fale  prodotto  da  plant e  ma- 
rine calcinate. 

Ke'lson,  b.  nome  d'uno  de' legni  di 
fotio  una  nave. 

KE'LTER,ex.  T^obein  kelter  [to  be 
ready  ]  effere  in  or  dine,  o  in  punto. 

To  be  inkelter  [in  good  healtbj_/far 
bene,  effcre  in  buo/ia  falute. 

To  Kemp,  v.  To  comb. 

Ken,  s.  [fight]  vifla,  s.  f. 


parte  del/a  noce,  o   delta  mandorla  che  i 
buona  a  mangiare;  nocciolo. 
'  The  kernels  of  grapes,  vinuacciucli 
d'uva. 

Kernel  of  a  pine,  pinnochio,feme  delta 
pin  a. 

The  kernels  of  a  pear,  apple,  £fc. 
granello.  di  fere,  mete,  eflmili. 

A  kernel   of  the  body  [a  flefliy  and 
porous  (ubftance]  glandula,  s.  f. 

To  Ke'rnel  [to grain,  as  corn  dees] 
granarc,  granite. 

Kr'RNELLV,  adj.  glandulofo. 

Kestrel,    s.    [a  kind  of   hawk] 
gheppio,  s.  m. 

Ke'rsey,  s.  [coarfe  woollen  cloth] 
fpez'e  di  panno  grojfolano, 

Ke'st ,preterito  del  •verba  To  cafe,  non 
piic  in  ufo. 

Ke'tcii,  s.  [a  fort  of  fliip]  tar/ana,. 
s.  f. 

Ke'ttlf,  s.  unacaldaja. 

A  large  kettle,  un  calderone.\ 


K  I  D 


K  I  N 


K  I  N 


A  (mail  kettle,  un  calderotto,  tin  calde- 
rino. 
Kettledrum,  timpano,  taballo,  s.m. 
Kew,  s.  [cue,  humour]  umore,  ge- 
nio,  s.  m. 

To  be  in  a  good  kew,  effer  di  buono 
urn  we. 

This  wine  is  in  a  good  kew,  quefto 
vino  e  nellefua  leva. 

Key,  s.  [an  instrument  to  open  a 
leck]  chiave,  s.  f. 

Key  [in  mufick,  a  certain  tone  where- 
at! to  every  competition  ought  to  be  (it- 
ted]  chiave,  figura  mujicale,  che  infegna 
a  variare  i  tuoni. 

The  key  [or  middle]  (tone  of  an 
arch,  la  chia've  a"  una  vulta. 

Calais  is  one  of  the  keys  of  France, 
Calais  e  una  delle  cliiavi  dclla  Vrancia. 

The  keys  of  organs  or  virginals,  ta- 
fiiera  d'organa,  o  di  gravictmbalo. 
Key  [ltraight]_/i'rf//o,  s.  m. 
A  key  [or  pin  to  run  into  the  eye  of 
another  pm]  df.avello,  s.  m.  chiavetta, 
s.  f. 

Kev-hole,  il  buco  della  chiave . 
Kiee,s.  [a  chilblain  with  inflamma- 
tion upon  the    heels]  pedignone,  s.  m. 
male  die  viene  tie'  calcagni  per  jhverchio 
J'reddo. 

Kibe-heels  [in  horfes]  forta  di  ma- 
laitia  ne"  cavalli,  per  lo  piu  ne"  piedi. 

Ki'BRiET,  s.    [a chymical  term,  ful-    murato  nel  quale  Ji 
phur]  Z"lfo,  s.  m.  allre  cofe  anccra. 

Ki'bsey,s,  [a  kind  of  wicker  balket] 
faniere  di  vinchi.  To  Ki'lkdry 

Kick,  s.  cakio,  s.m.  perccfj'a  die  ft  da    una  fornace. 


a,   pro- 
il  m'.o 


Kl'DNEV,  s.  arnione,  s,  m 
Kidmy,   per   ifherzo,    ra. 
ge  lie. 

He  knows  my  kidney,  egli  fa 
parcntado. 

K.'dney-Beans  [  French  beans  ] 
fagiuoH,  s.  m. 

Ki'dneywetch    7    s.  nomi    di  pi- 
Ki  Dneywort      5   ante. 
Ki'lderkin,  s.  [a  liquid  meafure] 
un  mezzo  barile,  un  bar  lot  to. 

To  Kill  [to  flay]  ammazzare,  ucci- 
dere.  pret.  ucciji. 

To  .kill   one's     felf   [  to    take   too 
much    pains  ]   amniazzarji, 
troppo. 

To  kill,  privare  delle  facclta  vegeta- 
tive ;  come  chi  direbbe,  i!  troppo  freddo 
uccidc  o  fa  morire  le  piante. 

A  kill-cow  [a  braggadochio]  untag- 
liacantoni,  un  mangiaferro,  uno  fgherro. 
Ki'lled,  adj.  ammazzato,  uccifo. 
Ki'ller,  s.  aimnazzatore,    welfare, 
omicida,  s.  m. 

Ki'lling,  s.  /'  ammazzare,  ucciji- 
one. 

Killing,  adj.  die  ammazza,  mortale, 
die  cau/a  la  morte. 

Ki'llow,  s.  forta  di  terra,  di  color 
brum  o  turchi  lofcuro. 

Kiln,  s.  [a{urnace  to  burn  chalk 

for  making  limej  furnace,  s.  f.  edificio 

cuoce  la  calcina,  ed 


Kind  [manner]  forta,    man'iera,  s.t 
modo,  s.  in. 

I  took  him  to  be  another  kind  of  man, 
lo  credevo  un  ahro  uomo. 

1  luppofe  you  know  by  tin's  time  what 
kind  of  woman  (he  is,  io  mi  fupt 
die  iioifapete  adeffo  die  donna  ella  ji  fa. 
Wiiat  kind  of  life  is  that  of  year's  ? 
die  vila  e  mat  quefta  die  voi  menateP 

To  grow  out  of  kind  [to  degenerate] 
tralignare,  degenerare'. 

Ki'nuer  [the  comparative  of  kind] 
piit  dolce,  piii  umano,  v.   Kind,   adj. 
hinder,  s.  [or  company  of  cats]  una 
ajfaticarji  /nolo  digatti. 

Ki'nDest  [the  fuperlativeof  kind] 
il  pi'u  cortefe,  il  piii  umano,  v.  Kind,  adj. 
To  Ki'ndle   [to  let  on  fire]   accen- 
dere.   pret.  accefi. 

To  kindle  [to  take  fire]  accender/i. 
To  kindle  [to  bring  forth  young]  f- 
gliare. 

Ki'ndled,  adj.  accefo. 
Ki'n-dler,  s.   [one  that  lights,  one 
who  inflames]    uno  die  alluma,   die  ac- 
cende,   die  infiamma, 

Ki'ndling,  s.  accendimento,  s.  m. /* 
accendere. 

Ki'ndly,  adj.  [lovingly,  courteouf- 
ly]  amorcvolmente,  cortefemente,  umau- 
amente,  benevolmente,  civilmente,  benu 
gnamenle,    affabilmente. 

To  take  a  thing  kindly  [or  in  socd 
partj  prenderc  die  diejifa 


col  piede. 

To  give  one  a  kick,  dare  un  calcio  ad 
uno. 

To  Kick   [to  (trike  with  the  foot] 
calcitrare,  trar  de'  calci,  dar  de'  calci. 

A  horfe  that  kicks,  un  cavallo  calci- 
trofo,  che  tira  calci. 

To  kick  at  or  againfl  a  thing,  calci- 
trare contra  qualdie  cofa. 

To  kick  one  out  of  the  hoaCe,fcacci- 
ere  alcuno  di  cafa  a  calci. 

To  kick  up  one's  heels,  inalberarji. 

To  kick  up  one's  heels  [to  die]  tirar 
le  calze,  morire. 

Ki'cked,  or  Kickt,  adj.  calcitrato, 
•v.  To  kick. 

Ki'ckshaw,    s.    [  French    ragoo  ] 
tnanicaretto  alia  Francefe. 

Kickfliaws  [flight bufmels]  bagattelle, 
baje,  cianciajrujcole. 

Ki'cksey-wicksey,  s.  <voce  inven- 
tataper  mettere  in  ridicch,  e  per  mofirar  ,  enza. 


ato, 


in  buona  par- 
Kiln-cloth  [hair-cloth]  cilicio,  s.  m.    !e,  prendere  in  grado,    aggradire.  pref. 
feccare   al  fuoco  d'    agsradifco. 

I  thank  you  kindly,  vi  ringrazio  di 
buon  cuore. 

Ki'nDness,  s.  [love,  affection  ] 
amore,  affetto,  s.m.  umanita,  corttjiai 
affab'Hta,  benighita,   boi.td,  s.-f. 

.Kindnefs-,  [courtely,  lav  oar]  favore, 
piaccre,  fervizio,  s,  m.  graxda,  s.  f. 

Do  me  the  kindnefs,  fatemi  Ufa-yore, 
o  la  grazia. 

Ki'nored,  s.   [perfons  of  the  fame 


Kilt  for  Killed,  adj.  amma, 
tnorta,  uccifo. 

Ki'mbo,  adj.  [crooked,  bent,  arch- 
ed] curvo,  incurvato,  piegato,  areata. 

Kin,  adj.  [related]  parcnte,  congiun- 
to  di  parentado. 

Next  to  kin,  parente  firetto. 

Areyou  any  kin  to  him  ?  fiete  voifuo 
parente  ? 


lie  is  no  kin  to  me,  egli  non  e  mio  pa-    blood  or  defcent]  par'enti,  congiunti. 


rente. 

Kin  [\\ke~jfmile,  die  ha  qualdie fimi- 
litudine,  o  fomiglianpa. 

Kind,  adj.  [benevolent,  good,  cour- 
teous] cortefe,  affabile,  benigno,  buono, 
fa'-jcreivle,  civile,  umano,  graziofo,  be- 
nevolo. 

She  is  very  kind  to  me,  ella  mi  emolto 
cortefe,  ella  mi  tiatta  con  gran  beni- 
gnita, 

A  kind   reception,    benigna  accogli- 


un  po  difdegnc  a  una  moglie. 

Kid,  s.  [young  goat]  caprctto,  s.m. 
f.gliuolo  della  capra. 

Kid-leather,  pille  di  capretto. 

To  Kid  [to  bring  forth  kids]_/?g/;- 
cre,  parla.ido  cT  una  capra. 

Kidder,  s.  un  die  compra  blade  per 
farle  rincarare. 


Will  you  be  fo  kind  as  to  come  to  fee 
me  ?  volete  compiacervi  di  venire  a  ve- 
dermi  ? 

Be  (o  kind  as  to  do  it  for  me,  mifa- 
vorifca,  o  favoritemi  difarlo  per  me. 


He  has  many  good  kindred,   egli  ha 
violti  buoni  parenii 

KiNE,.s.   [all  torts  of  cows]  vacche. 

KiNGr  s.   fa  fovcreign  Prince]  Re. 

The  King  of  England,  //  Re  a"  In- 
ghilterra. 

The  King  at  chefs  or  cards,  il  Re  al: 
giuoco  degli  fcacdii  o  delle  carte. 

A  King  at  draughts,  dama. 

The  King's  evil,  fcrafola,  s.  f. 

King's  fiflier  [a  fort  of  fea  fowl]  at- 
done,   s.m    forta  d'uccello  aquatico. 

King-like,   da  Re,   realmcnte,   regal- 
mente. 

To  King,  ex.     To    king  a  man  at 
draughts,  damare  una  pedina. 

Ki'ncdom,  s.  [one  or  more  countries 


Kind,  s.  [I'ort] forta, fpezic,  qualita,    fubjeft  toaKing]  regno,  s.m. 


s.  f  gciure,  s.  m. 

Fruits  of  all  kinds,  frutli  di  tutte  le 


ToKi'dnap  [to  (teal  away  children]  forte, 
trafugare figliuoli.  A  thing  admirable  in  its  kind,  una 

Kl'DNAPPER,s.  [aperfonwhomakes  cofa  amnurabile  nelfuogenere. 
it hisbufinefstodecoychildrenoryoung        To  receive  the  facrament  in  both 

perlbns  to  fend   them  to  the  Englilh  kinds,  ricevere  il  fagramento  nelle  due 

plantations  in  America]  colni  che  fa  il  fpezie. 
vieftieredi  trafugare  figliuoli  per  mandar-        Kind  [or  fex]  fejfo. 
kiu  America,  The  female  kind,  il  feffo  femminino. 


The  kingdom  of  England,  il  regno  d' 
lngliillerra. 

Ki'kcly,  adj  reale,di rc.imtiarchico. 

Ki'nsman,   s.  parente,   csngiunto. 

Ki'nswoman,  s.  parente,  congiunta. 

Ki'ntal,  s.  [a  hundred  pound' 
weight]  cantaro,   s.  m. 

Kirk,  s.  [church]  voce  Scozzefeper 
church,  chiefa,  s.  f.  e'  voce  fovente  di 
fdicrno  qiicindo  ufata  degV  Inglefi. 

Ki'RTiX 


It  N  A 

ICititle,  s.  [a  fort  of  fliort  jacket] 
forta  di  vifirncnto  antico. 

Kiss,  s.  back,  s.  m. 

Give  me  a  kifs,  dalem'i  un  bach. 

A  treacherous  kifs,  un  haclodi  Chula. 

To  Kiss,  verb.  a£t.  baciare. 

To  kifs  one  another,  baciarji. 

To  ki(s  again,  ribaciare. 

Ki'ssed,  adj.  baciato. 

Ki'sser,   s.  quello,  o  quella  chebacia. 

Ki'ssikg,  s.  baciare,  s.  m.  il  baci- 
are. 

A  kifTing  [or  kifs]  un  bach. 

Kifiinsr,  adj.  ex.     A  ki  (liner,  man  or 
,  i 

■woman,  un  uamo,  o  una  aonna  cue  ansa 

baciare. 

Kifling-cruft,  orliccio  di  pane. 
Kit,  s.  [pocket  violin]  unvidiuoda 
fiortar  in  lafca. 
Kit  [_p%\i]Jiechia. 

One  that  lias  neither  kit  nor  kin,  uno 
che  non  ha  parenti. 

He  is  neither  kit  nor  kin  to  me,  egli 
no/1  e  mh  parente. 

Kit  keys  [the  fruit  of  the  afh-tree] 
iljrutto  del  frafino. 

Ki'tchen,  s.  [a  room  where  meat  is 
drefs'd]  cuci/ia,  s.  f.  luogo  dove  la  vi- 
rvanda  f  cuoce. 

Kitchen  tackling,  ordigni  di  cucina. 
Kitchen  (luff,  grafcio  di  cucina. 
A  kitchen  maid,  or  a  kitchen  wench, 
una  ferva  da  cucina. 

A  kitchen  boy,  gualtero  di  cucina. 
Kitchen  garden,  un  orto. 
Kite,  s.  [-a  bird  of  prey  ]  nibbh, 
S.  m.  v.cccllo  di  rapina. 

A  kite  [or  paper  kite]  una  cometa, 
Kitesfoot,  s.  fortn  di piauta. 
Ki'tling,  s.  [or  little  cat]  uugat- 
tuccio,  un  gattino,  una   muciua,  un  niu- 
cino. 

To  Ki'tten,-  or  to  Kittle  [to 
bring  forth  kittens]  fgliare,  parlando 
a"  unagatta 

Ki'ttek,  s.  [alittle  cat]  un  gattino, 
un  gattucio. 
'   -   A  young  kitten,  una  mucina,  unmn- 
cino. 

To  Klick  [to  make  a  fmall  (harp 
noife]  Jar  un  picciolo  ma  acuta  romore, 
come  quando  qualcofa  di  duro  cafca  o  batle 
fu  qualchc  coja  dura. 

To  Knab,  ex.  To  knab  upon  grafs, 
paper  1'  crba  ;   mords'-e. 

Knack,  s.  [toy]  bagattella. 
Knack  [(kill,  faculty]  arte,  dejlrez- 
%a,  abilita. 

He  has  got  a  peculiar  knack  that 
way,  egli  ha  una  deftrezza  particulate 
in  cib. 

To  Knack  [or  crack]  rompere. 
To  knack  a  nut,  rompere  una  tioce. 
To  knack  with  one's  fingers,  fare 
fcoppiare  le  dita. 

Kna'cker,  s.  un  che  fa  lavori  mi- 
nuti. 

Knacker  [a  rope-maker]  un  cordajo, 
un  che  fa  corde. 

Knag,  s.  [or  knot  in  wood]  nodo  <T 
albero,  nicchio. 

Kna'ggy,  adj.  [full  of  knots]  nodo- 
rofo,  noderofo,  nodofo,  nocchiulo. 

Knap,  s.  [or  top]  cima,  fonunita, 
s.  i". 


K  N  I 

The  knap  of  a  hill,  la  cima  d'una 

fnontagna. 

To  Knap  [to  fnap"]frappare. 

To  knap,  fcoppiare,  fcoppiettare, 
crocchiare,  cricchiolare. 

To  knap  at  [or  pick  at]  prendere, 
acchiappare,  fcroccare. 

To  knap  [among  hunters,  to  feed 
upon  the  tops  of  leaves,  fhrubs,  &c.~\ 
menginr  le  punte  delle  foglie  e  d'  ogni 
verde  cofa. 

ToKna'pple  [to  gnaw  off]  rodere. 
pret.  rofi 

To  knapple,  far  crocchiare  romfiendo. 

Kna'psack,  s.  bifacchia  che ifoldati 
portano  col  loro  pane  e  arncfi  dentrovi. 

Kna'pweed,  s.  forta  di  plant  a. 

Knare,  s.  nocchio,  nodo  duro  dun 
albero. 

Knave,  s.  [  a  deceitful  fellow,  a 
cheat]  un  furbo,  un  guidone,  un  mariuo- 
lo,  un  furfante,  un  ribaldo. 

An  arrant  knave,  un  furbo  in  cher* 
?nifi. 

Knave  [at  cards]  ilfante,  al  giuoco 
delle  carte. 

Knave,  anticamenie  fgnifcava  un 
fglh  mafchio,  e  anche  un  fcrvo. 

Kna'very,  s.  furfantcria,  furbcria, 
malvagita,  cattivita,  ribalderia,  s.  f. 

Kna'vish,  adj.  cattivo,fello,  fellon- 
efco,  furbefco,  reo,  ribaldo,  malvagio, 
triffo. 

A  knavilh  trick,  un  tiro  di  furfante, 
una  furfanteria. 

Kna'vishly,  adv.  da  furbo,  da  fur- 
fante, fellonefcamente,  malvagiamente. 

Kna'vishness,  s.  [knavery]  fur- 
fanteria, furberia,  malvagita,  s.  f. 

To  Knead  [to  work  meal  into 
dough]  impajlarc,  intridere.  pret.  intrift. 

To  knead  the  dough,  intridere  la 
pnfra. 

Kne'aded,  adj.  intrifo,  impafato. 

Kne'ading,  s.  Vintridere. 

A  kneading  trough,  madia,  s.  f. 

Knee,  s.  [the  upper  part  or  the  join- 
ture of  the  leg  and  thigh]  ginocchio,  s. 
m.  plur.  ginocchia,   s.  f. 

To  fall  upon  one's  knees,  inginocchi- 
arf,  metterfi  inginocchioni. 

Knee  hoim,  pugnitopo,  s.  m. 

The  knee-pan,  la  padella  del  ginoc- 
chio. 

To  bow  the  knee,  genufletterfi,  ingi- 
nocchiarfi. 

A  bowing  the  knee,  genuflejfone ,  s.  f. 

The  knees  [or  ribs}  of  a  !hip,  le  cof- 
tole  d'un  'vafcello. 

Armour  for  the  knees,  ginocchiello, 
S.  m.    arme  difenfiva  del ginocchio. 
Knee-grais,  s.  gramigna,  s.  f. 
To  Kneel  [to  lay  down  upon  one's 
knees  ]    inginocchiarfi,    metterfi  inginoc- 
chioni. 

Kne'elinc,  adv.  inginocchioni. 
I  found  him  kneeling,  lo  trovai  ingi- 
nocchioni. 

Knel,  s.  [a  palTing  bell ;  the  ringing 
of  a  bell  at  the  departure  of  a  dying 
pel  fon]  campanaa  mortorh. 

Knew,  freterlto  del  verba   To  know. 

.  Knib,  s.   [bough]  ramo,  s.  m. 
Knife,  s.  coltello,  s.  m. 
A  table  knife,   coltello  da  tavoU, 


K   N  O 

A  pruning  knife,  roncone,  falcttlo, 
s.  m. 

A  pen-knife,  un  temperino. 

A  ihoemaker's  paring  knife,  coltcllt 
da  calzolajo. 

Knight,  s.  [a  degree  of  honour]  ca- 
vahe^e. 

A  knight  of  the  garter,  un  cavaliere 
della  giartiera. 

Knight  baronet,  cavaliere  baronetto. 

A  knight  bai\nmt,cava/ieredetk>J!e>T- 
dardo. 

Knight  of  the  Bath,  cavaliere  del 
Bagno. 

Knights  of  the  Temple,  or  Tem- 
plars, cavalieri  Templar i,  Tempieri. 

A  knight  errant,  un  cavaliere  er- 
ra/tle. 

Knight-errantry,  s.  /'  officio  omeftierc 
deglt  antichi  cavalieri  erranti ;  caval- 
ieria. 

A  knight  of  the  round  table,  cava- 
liere della  t a  vela  rotonda. 

Knight  of  the  (hire,  un  rapprefentante 
in  par  lame  <ito  d'  una  provincia. 

Km'ghtly,  adv.  fignorilmeste,  ca- 
vallerefcamente. 

A  knight  of  the  poft  [a  falfe  hired 
witnels]   un  tejlimoniofalo. 

To  Knight  [todubaknight]/^-/, 
0  creare  cavaliere. 

Kni'chted,  adj./a//o,  0  creato  ca- 
valiere. 

Kntchthood,  s.  cavalleria,  s.  f. 
grado  e  dignita  di  cavaliere. 

Knit,  s.  lendine,  s.  f.  uovo  dipidoc- 
chio. 

Full  of  knits,  lendinofo. 

Knit,  adj.  [or  tied]  nodalo,  legato, 
attaccato. 

Kuit-ftockings,  calzettifaitialt a*ue- 
ch:a.  ° 

To  Knit  [to  tie]  legare,  annodare, 
legar  con  nodo,  unire. 

To  knit  itockings,  lavorare  calzette 
air  ago. 

To  knit  the  brows,  increfpar  la 
fronte. 

Kni'tter,  s.  quelle,  o  quella  che  la- 
vara  calzette  all'  ago. 

Knittincne'edle,  s.  ago  dafar 
calzette. 

Kni'ttle,  s.  cordicella,  o  cordoncimt 
a"  una  borj'a. 

Knob,  s.  [tuff]  focco,  s.  m. 

A  knob  of  wood,  un  nodo,  un  nocchh, 
un  gruppo  che  e  ncl  legr.o. 

To  Knob  [to  grow  into  knobs]  an- 
nodarfi,  formal  fin  nodi,    o  nocchi. 

Kno'eby,  adj.  [knobbed j  nodcrofo, 
nodofo,  e  nocchierofo^  nocchieruto,  hoc- 
chiuto. 

Knock,  s.  un  eclpo. 

A  good  knock  on  the  pate,  un  gran 
colpo  Julia  tcjla. 

Knock  [knocking  at  the  door]  pic- 
chio,   il  pice  hiare  alia  porta. 

To  Knock  [to hit,  to  ftrike  upon] 
battcre,  picchiarc. 

To  knock  at  the  door,  picchiare  alia 
porta. 

To  knock  one's  head  againfl  a  wall, 
batter  or  dar  la  tefta  contra  un  muro. 

To  knock  one  about  the  pate,  percuo- 
ter  Juila  tefta. 

T* 


K  N  O 

To  knock  one  down,  picchiare  a!c:t- 
no  e flramazzarh  per  terra. 

To  knock  in,  ficcare,  cacciar  denlro 
ferforaa 

To  knock  out,  cacciar fuori  perforxa. 

To  knock  oi>~,  rompere,  farfaltare  in 
ar:a. 

ICno'ckkd,  aclj  percojjb,  picchiato, 
w.  To  knock, 

Knocker,  s.  marietta  di  porta. 

Kno'ckinc,    s.  picchio,  il  picchiare. 

Kii  icking  [noife]  ftrepilo,  ronton, 
fractijo. 

KkOi.i.,  s.  [the  top  of  a  hill]  la  ci- 
ma  d'tm  moitte. 

To  Knoll,  faonar  la  campana  dS 

II:: op,  <v.  Knap. 

A  1,  nop  of  flower,  un  bottom  difiore. 

Knot,  s.  nodo,  s.  m. 

To  make  or  tie  a  knot,  fare  un  nodo. 

A  running  knot,  noJofcorfojo. 

A  knot  [or dimculty]  nodo,  gritppo, 
e  grcppo,  s.  ra.  difhcoltd,  s.  f. 

Hie  knots  of  a  tree,  i  nodi,  itwcchid' 
un  al  • 

A  knot,  or  leaf  knot,  bottom  di  fi- 
ere. 

Knot  [company,  crew]  banda, for- 
ma, Jiuolo,  cricca,  criecca,  brigata. 

Knot-grafs  [  a  plant  ]  fanguinaria, 
s.  f. 

To  Knot  [to  grow  into  knots]  an- 
nodarfi,  formarfi  in  nodi. 

To  knot,  intrigare,  imbrogliare. 

To  knot  [to  bud  as  trees  do]  germo- 
gliare;  gemmare. 

Kno'ttei-,  adj.  annodato,  aggrop- 
pato- 

Kno'ttiness,  s.  nodofia,  s.  f. 

Kno'tty,  adj.  nodofo,  naderofo,  noc- 
chieruto,  nocchiuto. 

To  Know  [to  he  acquainted  with] 
fapere,  conojcerc,  prei".  fa.  pret.  feppi, 
iauobbi. 


K  N  O 

To  know  what  one  fays,  faper  quel 
chefi  dice. 

I  know  nothing  of  it,  nw  ne ft  niente. 

I  know  not  what  to  do,  von  10  cliefare. 

To  It-t  one  Know,  far  fapere,  ainui- 
fare,  dar  aimifi,  partecipare. 

Let  me  know  tint,  ditemi prima. 

To  know  a  man,  conofcere  unuomo. 

To  know  one  by  fight,  conofcere  alcu- 
no  di  •vifla. 

I  (hall  make  him  know  who  I  a.ra,gli 
faro  <vedere  cki  io  mi  I'm,  chi  io  fono. 

To  know  one's  felf,  conofcerfi. 

I  know  better  things,  nan  fono  tanto 
fciccco. 

I  have  more  than  I  know  what  to  do 
withal,  m  ho  piii  chejion  mi  bifogna. 

He  knows  not  what  is  good  and  what 
is  bad,  cgli  non  fa  dfccrnere  il  buono  dal 
cnui'vo. 

You  cannot  but  know  it,  moi  noiipo- 
tcte  ignorarb. 

Kno'wable,  adj.  che  ft  pub  fapere. 

Kno'wer,  s.  fapiente  ;  conofcitore. 

Kno'winc,  s.   ilfapere. 

A  thing  worth  knowing,  una  cofa 
deg'ia  di  faper/i,  che  meritache  fifappia. 

Knowing,  adj.  faputo,  fapiente,  Intel 
ligente,  faccente,  4otto, 

Kko'wingly,  adv.  [on  purpofe]  a 
pofta,  a  belloftudio,  a  poftafaita,  a  cafo 
penfato;  fcientemente. 

To  Knowl  [to  ringa  be\\~\  fe>tare  la 
campana  a  mortorio. 

Kno'wledge,  s.  fcienza,  dottrina, 
conofcenza,  faputa,  notizia,  s.  f.  fapere, 
s.  m. 

The  knowledge  of  tilings  to  come,  la 
conofcenza  delle  cofe  future. 

He  has  fome  knowledge  of  the  Ita- 
lian tongue,  cgli  ha  qualche  conofcenza  o 
tintura  della  lingua  ltaliana. 

A  man  of  great  knowledge,  unuomo 
di  gran  fapere,  un  ucmo  molto  dotto,  ofci- 
enziata. 


K   Y  D 

As  foon  as  that  came  to  my  know- 
ledge, fubito  che  cib  mi  venue  a  notizia. 

He  did  it  without  my  knowledge,  lo 
fece  fenza  la  mat  faputa. 

i<o  body  is  gone  in  to  my  knowledge, 
neffuno  e  cut  rata  per  quel  che  nefo. 

Low  came  you  to  the  knowledge  of 
it .'  come  I'  avete  faputo  ? 

To  have  a  ornal  knowledge  of  a  wo- 
man, comjeere  carnalmente  una  donna. 

Known,  adj,  conofciuto,  faputo. 

He  is  known  by  every  body,  egli  e  co- 
nofciuto da  ognuno, 

A  tiling  well  known,  una  cofa  cogni- 
ta,  falefe,  che  ognuno  fa. 

It  ii  well  known,  ciafchedunofa. 

A  thing  eafy  to  be  known,  una  cofa. 
facile  a  fapere. 

To  make  a  thing  known,  far  fapere 
una  cofa,  pubblicarla,  manif eft  aria. 

The  like  was  never  known,  nonfi 
vide  mai  ilfnnile. 

To  Knu'bble  [to beat  with  the  fill] 
batter  conpugna,  fchiaffeggiare. 

I   (hall    knubble  your  chops,  ti  daro 
degli  fchiaffi. 

Knu'ckle,  s.  [knot,  or  joint]  modo, 
congiuntura  delle  dita  ;  le  nocca,  plur. 

The  knuckles  of  the  fingers,  le  nocca 
delle  dita. 

The  knuckle  of  a  leg  of  veal,  garetlo 
di  •vitella. 

Knuckle,  s.    nodo   o    nocchio  d'  una. 
pianta. 

To  Knu'ckie,  fottometterfi. 

Knu'ckled,  adj.   nocchiute,   nocchi- 
eruto. 

Knur      7    s.  [knot  in  wood]  nodo, 

Knurle  S    nocchio. 

Knu'rLed,  adj.  nolofo,  nocchiuto. 

Ko'ned,  part,  [knew]  hppc,  conobbe. 
Obf. 

To    Kyd,    v.  n.  fapere,   conofcere, 
Obf. 


JL>. 


LAB 


LAB 


LAB 


LUndecima  lettera  dell'  alfabeto  ment  fattened  to  deeeds  or  writings]y?W- 

Juglefe.     Ha  lofeffo  fuouo  che  in  fcia  di  cartapecora  che  pende  da  unoftru- 

9  ltaliano.  mento,  ofcrittura. 

La,  interj.  [fee,  look,  behold]  la,ec-  Label    [  a  term   in   heraldry,   lines 

to,  guarda,   <ve',  <vendi,  ?nira.  which  hang  down  from  the  file  in  the 

La'bel,  s.  [a  narrow  [iip  of  parch-  top  of  an  elcutcheon,    and  make  a 
Vol.  II. 


diftinction  for  an  elder  brother]  fafciai 
s.  f. 

La'bial,  adj.  ex.  [The  labial  letters] 
le  lettere  labiali,  che  ft  pronunciano  colle 
labbra. 

Labiode'ntal,  adj.  formato  o  pro' 
U  «  nmr 


LAC 


LAC 


L  A  I 


nunciato  colle  labbra  e  co'  denil  a  un 
tratto. 

La'bor,  v.  Labour. 
La'bor  ant,  s.  un  chimifla,  un  chi- 
mico.  Obi". 

La'boratory,  s.  [a  chymift's 
work-lioufe]_/o«ifei'W,  S.f.  illuogo  dove 
i  chimin  fanno  i  loro  lavori. 

LabCrious,  adj.  [that  takes  pains] 
laboriofo,  che  s'effatica  molto,  che  lava- 
ra  molto,  induflriofo. 

Laborious  [painful,  difficult]  labori- 
i>fo,Jaticjfo,  difficile  afarfi. 

Laboriously,  adv.  laboriofamente, 
con  faiica. 

Laeo'riousness,  s.  [pains,  diffi- 
culty] fatica,  s.  f. 

La  bour,  s.  [pains]  faiica,  opera, 
pena,  s.  f.  travaglio,  s.  m. 

To  enjo)  the  fruits  of  one's  labour, 
godere  de"  fruiti  dell;  fue  fatiche. 

You  will  lofe  your  labour,  voi  per- 
derele  la  voflra  opera. 

He  lives  upon  his  labour,  uw  delfuo 
travaglio. 

A  woman's  labour,  doglie,  dolori  del 
parto. 

To  be  in  labour,  aver  le  doglie. 

To  La'bour  [to  take  pains,  and  to 
endeavour  earneltly]  lavorare,  operare, 
affatic&rfi,  faticare. 

To  labour  in  vain,  lavorare  in  vano. 

To  labour  might  and  main,  la-vorare 
a  mazza  flanca.  fare  ogni  sforza. 

To  labour  [fea  term,  a  ihip  is  faid  to 
labour,  when  (he  is  very  unlieady,  and 
rolls  and  tumbles]  barcollare,  trabal- 
lare,  ondcggiare. 

To  labour  under  great  difficulties, 
aver  molte  difficolta  aformantare. 

To  labour  for  an  office,  cercare  un 
afficio  o  una  carica,far  diligenza  per  ot- 
tenere  una  carica. 

To  labour  one  [to  practice  upon 
him]  guadagnare,  corrompere,  fedurre 
alcuno . 

La'eoured,  adj.  lavoralo,  operato, 
faticalo. 

La'bourer,  s.  [one  that  lives  by 
hand  labour]  uncpcrajo,  un  lavoratcre, 
un  lavorar.te. 

La'bouring,  s.  il  lavorare,  lavoro, 
fiento,  sforzo,  fatica. 

La'  ou  i:;g,  adj.  ex.  [A  labouring 
bealt]  una  be/lia  da  fcma,  di  carico,  di 
traino,  di  vettura 

LA'BOURSOME,adj.  [toilfome,  trou- 
blefomt].//?//fo/o,  penojo,  difficile. 

Labra,  s   [the  lips]  is  labbra. 

La'bVrinth,  s.  [maze]  laberinto, 
s.m,  luogopien  di  vie,  tarda  dubbie,  e 
ta  ito  intrignte,  che  chi  vi  entra  non  trova 
tno.lo  a  ufcirne. 

To  be  in  a  labyrinth  of  trouble,  effer 
in  un  gran  laberinto  di  g*ai. 

Lac,  s.  [a  fort  of  red  gum]  laccn, 
s.  f.  fpcziedigc;>:>r.a  rojja. 

Lace,  s.  merle  tin,  s.  m.  trina,  s.  f. 

(j'okl  or  lilver  lace,  marietta  d'oro,  o 
aKargento. 

A  lace  [to  lace  a  lV\t]  gallone,  paffa- 
mano. 

A  twilled  lace,  cerdellina,  Cordelia,  s.f. 

A  lace  [to  lace  a  woman's  (lay&  with] 
firinga. 


Bone  lace,  merletto. 

Tape  lace,  nafiro  di  refe. 

A  hair  lace,  mtrecciatojo,  s.  m. 

A  necklace,  collana,  s.  f.  monile, 
s.  m. 

To  Lace  [to  fet  off  with  lace]  gallo- 
nare,  trinare,  guarnire  di  merletto,  o  di 
gallone. 

To  lace  a  livery  fuit,  gallonare  una 
livrea. 

To  lace  a  petticoat  with  gold  lace, 
guarnire  una  giuna  con  gallone  d'oro. 

To  lace  a  coat  with  gold  lace,  gallon- 
are  un  ve/lito. 

To  lsce  [to  tie]  legare,  attaccare,  al- 
lacciare. 

To  lace  a  woman's  (lays,  allacciare 
un  bufto. 

To  lace  coffee,  mettere  delzucchera  in 
una  tazza  di  caffe. 

To  lace  one,  to  lace  his  coat  [to  lafh 
him]  J  planar  le  cofture  ad  uno,  bajlonar- 
lo,  malmenarlo,  dune  un  monJo  di  male. 

Laced,  adj.  gallonato,  merlettato, 
trina  to. 

Laced-mutton,  s.  una  puttana, 
una  bagafcia.  E'  voce  antica. 

La'ceman,  s.  uno  che  traffica,  o  uno 
chefabbrica  merletti,  o  gallant. 

La'CERABLE,  adj.  lacerabi/e,  chepua 
effer  lacero  o  lacerato,  che  pub  effereftrac- 
ciato  apezzi. 

ToLa'cerate  [to  tear,  or  pull  to 
pieces]  lacerare,  fbranare ,  jlracciare. 

Lacera'tion,  s.  lacerazioue,  s.  f. 
laceramentt,  s.  m. 

La'chrymaele,  adj.  [to  be  lament- 
ed, or  wept  for]  lagrimabile,  lagrime- 
vole. 

La'chrymal,  adj.  lagrhnale. 

A  lachrymal  fiftula,  unafiftola  lagri- 
male- 

Lack,  s.  [want]  mancanza,  falta, 
diffalta,  s.  f.  bifogno,  ?nancamento,  s.  m. 

Lack  of  money,  mancanza  di  da- 
tiari. 

To  Lack  [to  want]  faltare,  manca- 
re,  aver  bifogno  abbifognare. 

What  d'ye  lack  ?  che  vi  manca,  che 
vabbifogna  ? 

I  lack  to  fee  him,  mi  par  mill  anni 
di  vederh,  ho  gran  defiderio,  di  vederlo. 

Lack -a- day,  interj.  capperi,  c.ippita. 

La'ckbrain,  s.  unafciocco,  un paz- 
zerello  ;  uno  che  ha  bifogno  d'aver  piu 
cervello. 

La'cker.,  s.  a  [fort  of  varnifh]  forta 
di  vernice  tra  giallo  e  oro. 

A  lacker-hat  [without  ftiffening] 
cappello  fenza  cclla. 

To  La'cker,  iwoerniciare,  dar  la 
vernice. 

La'ckey,s.  [footman,  footboy]  lac- 
che,  s.  m. 

To  Lackey  after  one,  feguitare  al- 
cuno comefuo  lacche. 

Lackli'nen,  adj.  che-'non  ha  nep- 
pure  una  camicia  da  mutarfi. 

Lacklu'stre,  adj.  che  nonkafplen- 
dcre,  luce,o  chimezza. 

Laco'nick,  adj.  [concife,  brief] 
laccnico,  breve,  compendiofa. 

La'contsm,  s.  [a  brief,  concife  way 
of  (peaking]  laconifmo,  manisra  di  par- 
lore  breve  e  compendiofa. 


La'ctary,  7     ,.  .    .„    ,  , 
La'cteal,    \  ad,,  [milky]  fo/ta;. 

Lacteal  veins,  vene  lattee. 

LACTi'FiCAL,adj  [that  breeds  milk  J 
lattifero,  chegenere  del  latte. 

Lad,  s.  [boy]  un  giovanetto,  un  gar- 
zone,  un  rat'azza. 

La'dder,  s.  [a  machine  forgetting 
up  to  high  places]  fcala,  s.  f.  Jlrumenta 
per  falire. 

The  round  of  a  ladder,  fcaglione,gra- 
do. 

To  Lade  [to  load]  caricare. 

To  lade  a  (hip,  ca  icareun  vafcello. 

La'den,  adj.  caricato,  carico. 

Laden  with  honours  and  rewards, 
carico  d'onari,  e  di  regali. 

La'dinc,  s.  il  caricare,  caricamento. 

Lading  [cargo]  carico. 

A  bill  of  lading,  una  polizza  di  ca- 
rico. 

La'dle,  s.  [a  kitchen  ntenfil]  me/lo- 
la,  s.  f.  romajuolo,  s.  m. 

Ladle  [in  gunnery,  a  long  ftaffwith 
a  hollow  plate  at  the  end  of  it,  which 
will  hold  as  much  as  is  the  due  charge 
of  the  piece  it  belongs  to]  romajuolo  da 
can  none. 

La'dy,  s.  [a  perfon  of  quality's  wife 
or  daughter]  dama,fignora. 

My  lady,  madamajignora. 

The  gentleman  and  his  lady,  ilftgno- 
re  con  lafignorafua. 

Our  Lady,  la  Madonna. 

Lady,  prefo  aff'olutamente  vale  una 
donna  illufire,  una  donna  eminente. 

Lady.be'dstraw,  s.  forta  di  plan- 
ta. 

Lady- bird, 

infetto. 

Lady -day,  la  fefla  della  Madonna, 
I '  Annunziazione. 

Lady-like,  adj.  donnefco,  mclle, 
dolce,  gentile,  elegante,  delicato. 

Lady  mantle,  s.  nome  dipianta. 

La'dyship,  s.  qunlila  di  Jama. 

When  your  lad)  (hip  pleafes,  quando 
piacerd  a  voflra  eccel/euza. 

Lady's-slipper,  7    s.  nomi  di  fio- 

Lady's  smock,     J   ,i. 

Lag,  s.  [a  fchool  word  forlaf!]  ul- 
timo. 

The  lag  of  a  form,  /'  ultimo  d'  un* 
chffie. 

Lag,  s.  V ultima  clafe  in  unafuola. 

Lag,  adj.  ultimo;  che  vien  dietro, 
che  vien  dopo. 

•Lag'/,'lR'"°>  tarda,  negligente. 

Lag,  drfferito,  ritardata. 

To  Lag  [to  flay  behind]  rejlare  ttt- 
dit  tra. 

To  lag,  muoverfi  pigrsmente,  poU 
troneggiare. 

La'gger,  s.  [one  that  lags]  quelle 
che  refa  i. dietro,  chefta    i  bnda. 

La'can,  7  3.  Id),  h  gr-.ods  which  the 

La'go<,  S  feanun  caft  overboard  irt 
danger  of  Hi  j  wreck]  getto,  mercanzie 
ck  >.  %ettano  in  mare  in  tempt  di  qualchi- 
tc>:;:Ja. 

La  ick,  ;dj.  [or  f:cularj  Lico,fcce- 
lars. 

Laid,  fret,  farticip,  del  verba  To 
lay. 

A 


Lady-cow;    X    <*■  nome  d'un  picciolq 
Lady-fly,    J 


LAM 


LAN 


LAN 


A  defigu  well  laid,  un  difegm  ben  con- 
tertato. 

Lain-,  preterite  e  fart. del  -verbo  To 
lay. 

I  have  Iain  in  bed  all  this  morning, 
fono  ftato  in  let  to  tutta  quefla  maltina. 

Lair,  s.  [the  place  where  deer  har- 
bour by  day]  ricettatolo  di  certjo  nel gi- 
trno. 

Laird,  s.  iljignore  d'tinfcudo.  Vo- 
tabolo  S:ozzefe. 

Laity,  s.  [or  the  people,  as  diftin- 
guilhed  from  the  clergy]  ;'  laici,  i  feco- 
lari. 

Lake,  s.  [a  place  full  of  water,  en. 
compafled  with  dry  land]  lago,  s.  m. 

Lake  [lacca]  lacca. 

To  Lam  [to  beat]  bajlonare,  tartajfa- 
re,  malmenare,  battere. 

Lamb,  s.  [a  (heep  under  a  year  old] 
eigncllo. 

Lamb,  or  lamb's  flefh,  agnello,  came 
</'  agnello. 

La'mbhnt,  adj.  ex.  A  lambent 
medicine,  for  la  di  ?nedicamento  the  Ji 
lambifce. 

La'mbkin,  s.  [  a  young,  or  little 
lamb]   un  agnellelto,  un  agnellino. 

Lame,  adj.  [maimed  in  the  members] 
Jlroppiato,  zoppo,  Jlorpiato 

Lame  of   one    leg,  firoppiato  d"una 
gamba. 
■    Laine  of  one  hand,  monco. 

A  man  lame  of  one  hand,  un  monche- 
rino. 

To  go  lame,  zoppicare,  ar.dar  zoppo. 

Lame  [imperfect,  faulty  ]  Jlorpiato, 
imperfetlo,  difettofo,  zoppo. 

A  lame  expreflion,  un  efprejfone  fior- 
piata. 

A  lame  account,  un  ragguaglio  imper- 
fetto. 

A  lame  comparifon,  una  cemparaxi- 
one  zoppa. 

To  Lame  [to  make  lame]  Jlroppiare, 
e  Jlorpiare. 

Lamed,  adj,  jlroppiato,  e  jlorpiato. 

La'melv,  adv.  [againlt  one's  will, 
or  one's  grain  ]  mal  molentieri,  contro 
'vo^lia. 

Lamely  [imperfectly]  imperfettamen- 
te,  d'  una  maniera  imperjetta. 

La'meness,  s.  jlorpio,  s.  m.  ftorpia- 
tura,  jireppiatura,  s.  f. 

ToLame'nt  [to  mourn,  orbewail] 
lament  are,  deplcrare,  piagnere,  compian- 
gere.  pret.  pianji,  compianfi. 

Lame'nt,  s.  [lamentation]  lamento, 
pianto,  s.  m,  lamentazione,  doglienza, 
s.  f. 

La'mentable,  adj.  [to  be  lament- 
ed, doletul  ]  lament abile,  lamentcvole, 
deplorabile,  dchrofo,  compaflionevole,  de- 
gno  di  compaffione,  lagrimenjole. 

La'menTably,  adv.  lamentabibnen- 
te,  lamente-vol/nente,  eon  lamentanze. 

Lamenta'tion,  s.  [complaint]  la- 
mentazione, lamentanza,  s.  f.  lamenlo, 
pianto,  s.  m. 

Lame'nted,  adj  lamentato,  pianto, 
compianto,  deplorato,  plorato. 

Lame'nter,  s.  un  che  deplora,  che 
(ompiange. 

La'mf.ntine,  s.forta  di pefeedi  mare 
molto  grande. 


L Vmif.rs,  s.  [a  fort  of  (hip  ropes] 

CQrde  da  aniarrare  lojperone. 

La'mina,  s.  [a  plate,  or  thin  piece  of 
metal]  lama,  lamina,  ptajlra  di  metallo. 

La'mmas  7    s.  [the  firlt  day  of 

Lammas-day^  Auguft  ]  il  primo 
giomo  </'  Agrjlo. 

A  latter  lam  mas  [never]  mai. 

Lamp,  s.  lampana,  lampada,  e  lam  ■ 
pade,  s.  f. 

A  lamp  maker,  tin  lampanajo. 

La'mpass,  s.  [a  difeal'e  in  horfes, 
when  the  throat  is  fwelled  ]  tampafeo, 
s.  m.  malattia  che  miene  nella  gala  del 
cavallo. 

La'mpern,  s.  [a  little  lamprey]  lam- 
predotto,  s.  m.  lampreda  piccola. 

La'mpers,  -v.  Lampafs. 

Lampo'on,  s.  [a  drolling  poem  or 
pamphlet,  in  which  fome  peiibn  is  treat- 
ed with  abulive  language]  fatira,  •verji 
fatirici. 

To  Lampo'on  one  [to  ridicule  him 
in  a  lampoon]  fatireggiare  alcuno,  fare 
una  fatira  contro  a  qualcheduno . 

Lampo'oned,   adj.  fatireggiato. 

La'mprey,  s.  [a  kind  of  fifli]  lam- 
preda, s.  f. 

La'mpril,  s.  [lamper]  lampredotto, 
s.  m. 

Lance,  s.  [a  kind  of  weapon]  lan- 
cia,  s.  f. 

To  couch  the  lance,  arrejiar  la  lan- 
cia. 

Lance,  or  lance-man,  or  lander  [a 
foldier  armed  with  a  lance]  lancia,  ca- 
'valiero  armalo  di  lancia. 

To  Lance  (to  cut  with  a  lancet]  a- 
prire  con  lamella,  dar  un  colpo  dr  lan- 
cetta. 

Lancepesa'do,  s.  [one  who  has 
command  ot  ten  foldiers,  an  under  cor- 
poral] lancia  fpezzal a. 

La'ncet,  s.  [afurgeon's  inftrument 
to  let  blood]  lancetta    s.  f. 

To  Lanch  [to  put  a  (hip  or  boat  a- 
float  out  of  a  dock]  tjarare,  firar  di 
terra  in  acqua  la  na-ve.  E'meglioj'cri-vere 
launch,  <z/.  To  lanch. 

To  lanch   a  (hip,  varare  un  •vafcello. 

To  lanch,  verb.  neut.  lanciarji, get. 
tarfi  con  impeto,  feagltarji,  anj-uentarji. 

To  lanch  into  the  water,  lanciarji 
nell'  acqua. 

To  lanch  out  into  the  recital  or  hifto- 
ry  of  fomething,    entrare  nella  narra- 
tiva,  intraprendere  iftoria  di  che  che  Ji 
Jia. 
"     La'nched,  adj.  iiarato. 

Land,  s.  [ground,  in  oppolition  to 
water]  terra,  s.  f. 

To  travel  by  land,  tiiaggiare  per  ter- 
ra 

Land  [country]  terra,  proiiincia,  pa- 
efe,  regione. 

A  fruitful  land,  una  terra,  un  paej'e 
fertile. 

Land  [ground]  terra,  terreno,fuolo. 

Arable  land,  terra  arabile. 

Land  [polTeflion]  terra,  podere,  pof- 
fefficne. 

To  buy  land,  comprar  delle  terre. 

Land  of  inheritance,  patrimonii. 
Land  foices,  or  land  men,  j'orze  ter- 
rejlri. 


A  land  captain,  capitano  che  ferve per 
terra. 

Land  flood,  inendazionc. 

Land  mark,  limite. 

Land  cape,  un  capo,  un  promontorio. 

Land  tax,  taglia,  impojizione,  gra- 
'vezza  che  ft  pone  fopra  le  terre  e  cafe. 

Land  loper  [a  vagabond]  un  ijaga- 
bondo,  un  perdigiorno. 

A  land  iteward,  un  gajlalio. 

Lay-land,  maggefe,  maggiatica,  cam- 
pi  lafciato  fodo  per  feminarlo  I' anno  i/e- 
gnente. 

To  Land  [to  come  or  fet  on  land 
from  on  board  of  a  (hip,  or  boat]yW- 
care,  pigliare  o  mettere  a  terra,  appro- 
dare. 

La'nded,  adj.  Jbarcato,  ptgliato  a 
tnejfo  a  terra,  approdato. 

A  landed  man  [a  man  rich  in  land] 
un  uomo  ricco  in  terre,  in  pojjejfioni,  in 
poderi. 

La'ndino,  s.  Jlarco,  s.  m.  lo  Jbar- 
care. 

La'ndlady,  s.  la  propietaria  d'  tin 
fondo  di  terra,  o  d'una  ca  a. 

La'ndlord,  s.  [the  owner  or  pro- 
prietor of  lands  or  tenementsl  proprie- 
tario  di  terre  o  poderi,  padron  di  cafa. 

Landlord  [hoft]  o/le. 

La'ndress,  s.  [  a  wa(her- woman  ] 
lai'andaja,  s.  f. 

Landry,  s.  [a  place  where  linen  is 
warned]  il  luogo  do'veji  lava  la  blanches 
ria. 

Landscape,?    s.  [a  defcription  of 

La'ndskip,  S  the  land,  by  hills, 
valleys,  woods,  livers,  &c.  in  a  mutt 
picture,  or  drawing]  paefaggio,  paeje  in 
pittura. 

La'ndwards,  adv.  'verfo, terra. 

Lane,  s.  [anarrow  ftreetor  paflage] 
<uico,  chiaffo,  s.  i.  ftradajlretta. 

A  lane  [a  way  hedged  about]  'viotta- 
la,  s.  f.  Tjiottolo,  s.  in. 

A  lane  [or  defile]  if  lata. 

Soldiers  making  a  lane,  foldati  ordi- 
nati  in  ijpalliera. 

La'ngnel-Shot,  s.  [a  fort  of  (hot 
which  runs  loofe,  with  a  (hackle  or  joint 
in  the  middle]  palla  incatenata. 

La'nguage,  s.  [tongue,  or  fpeech] 
lingua,  idioma,  j'aiiella,  linguaggio. 

The  Engliih  language,  il  linguaggio, 
la  lingua  Inglefe. 

To  give  one  good  language  [to  fpeak 
civilly  to  one]  dar  delle  buone  parole,  o 
parlar  colle  buone  ad  una. 

To  give  one  ill  or  rude  language, 
malt  rat  tar  uno  di  parole,  ingiuriarlo, 
fvillaneggiarla. 

La'nguaged,  adj.  che pojfiede  njarie 
lingue. 

La'nguage-Master,  s.  unmaeftro 
di  lingua. 

La'nguid,  adj.  [languishing,  faint] 
languido,  fenzaforze,  debcle,  fiacco. 

La'nguidly,  adv.  languidamente, 
fiaccamente,  di  bolmente. 

To  La'nguish  jtoconfume,  or  pine 
away]  languire,  fvcuire,  mancar  di  for- 
ze.  infebo  'ire,  perdere  il  'vigore,  di- 
menire  affiitto.  pref.  languifco,  infiebolifco. 

To  langu.fh  in  mifery,  languire nella 
miferia, 

Uuj  To 


LAP 

To  languifh  one's  days  in  forrow, 
"nei:c.re  una  'vita  penofa. 

La'hgujsh,  s.  [foft  appearance] 
languore  ajfettato. 

Languishing,  s.  languore,  manca- 
mento  di  jorze,  malattia,  dcbilitamento, 
afflizione,  langunlezza. 

Languishing,  adj.  [  faint  ]  Unguent e, 
lanruido,  fenza  jorze,  debate,  fiacco, 
afflitto. 

Languifhing  eyes,  occhi  languid! . 

La'nguishinGLY,  adv.  d'una  ma- 
niera  lauguida. 

L^'ncuishmenT,   7    s.  [faintnefs, 

Languor,  S  weaknels]  lan- 

guidezza,  ftacchexza,  s.  f.  languorc, 
languidore,  numcamenlo  di  farze,  debi- 
litamento,  s.  m. 

To  La'niate  [to  butcher,  to  tear 
in  pieces  ]  laniare,  Jbranare,  lacera- 
re. 

La'niated,  adj.  laniato,  Jlranato, 
/...«■  Mo, 

La'kIFICEj  s.  [woollen  manufac- 
ture] manifattura  dilana. 

Lanicerqus,  adj.  [bearing  wool, 
or  down]  veil  fo,  pelofo,  taunts,  lanifero. 

LANK,aitj  [fleuder]  minuto,  Jlentato, 
d.licato,  fottde,  magro,  maciltnU. 

Lank  [limber]  fiacco,  debate,  langui- 
do,  fro'do. 

LanKness,  s.  magrczza,  macilett- 
xe,  s.  f. 

La'nnER,  7    s.  laniere,  s.  m. 

La'nnER-Hawk,  5  f/ezie  di  Jal- 
none. 

La'nnIER,      ?  s.  [fmall  ropes  in  a 

La'nnIARD,  i  fliip,  which  lerveto 
fiacken  or  imke  ftiff  the  fhrouds]  fcot- 
ta,  s.  t.  quella  June  die  s'attacca  alle 
i  etc  ft  r  tnciiarle  o  difienderle. 

Lansquenet,  adj.  [  a  German  foot 
foldier,  ajfo  a  game  at  cards  J  lanzo, 
f.  in.  jbldato  tedefco  a  piedi;  giuoco  di 
ca  te. 

La'ntern,  s.  lanterua,  s.  f. 

Magical  lantern  [a  fmall  optical  in- 
ftrument,  which  (hows  by  a  gloomy 
light  upon  a  white  wall  monlcers  io 
hideous,  that  thofe  who  are  ignorant  of 
the  Secret,  believe  it  to  be  performed 
by  magick  ait  J  lanterna  magica. 

A  dark  lantern,  iautema firda. 

To  turn  one's  lantern  to  one,  lanter- 
nare,  volgere  la  lanterna  accefa  verfo 
alcana. 

A  fmall  lantern,  lanternetta,  s.  f. 
lanternino,  s.  m. 

A  large  lantern,  lanternone,  s.  m. 
.   The  lantern  of  a  ihip,  or  galley,  fa- 
?:.:.',,  s.  m. 

A  lantern  maker,  laniernajo,  s.  m. 
cdui  che  fabbrica  e  'vende  le  lanterne. 

Lantern-Jaws,  s.  [a  thin  vifage] 
•:..  iafecca,  vifirafchtltt,  mufa magro. 

L  ,'s thorn,  malamente  fcritto  da 
moltiper  lantern, 

Lap,  s.  [the  knees  ofaperfon  fitting] 
grembo,  s.  m.  quella  parte  dtl  corpo  u- 
manp  dal  bellka  injino  alle  ginocchia,  in 
quanta  o  piegata  ofedendo  eila  e  accon- 
iia  a  riccvere  die  che  fi  fta. 

To  hold  a  child  upon  one's  lap,  te- 
nere  u/i  bambino  in  grtnibo,  fulle  ginoc- 
thia. 

i 


L  A  R] 

The  lap  of  the  ear,  la  punta  dell'  o- 
recchio. 

The  lap- of  a  garment,  le /aide,  le 
pieghe  d'  un  abito. 

A  Lap  dog,   un  cagnalino. 

Lap  ear'd,  che  ha  gli  orecchi  pen- 
dente. 

To  Lap  [to  lick  up  with  the  tongue, 
as  dogs,  foxes,  and  Come  other  crea- 
tures do  when  they  drink]  leccare,  co- 
me fa/mo  i  cani,  le  i/alpi,  e  altri  ani- 
mati  quauda  bevono,  lambve. 

To  lap  up  [to  wrap  up]  involgere, 
aimiluppare,   pret.   involfi. 

To  lap  [to  cover]  caprire,  invogli- 
are. 

To  lap  fomething  about  a  commodi- 
ty, invogliare  delta  mercanzia. 

La'pidary,  s.  [one  that  polifhes 
or  works  ltones]  lapidario,  giajtlliere, 
s.  m. 

Lapidary,  adj.  [belonging  to  ftones] 
lapideo. 

Lapidary  verfes  [epitaphs,  verfes  cut 
on  Hone  monuments]   verft  d'  epi tafia. 

To  La'pidate  [to  Hone  to  death] 
lapidare,  percuatere  can  fajji. 

He  that  lapidates,   lapidaiore. 

Lapida'tion,  s.  [a  Honing  to  death] 
lapiJazione,  s.  f.  il lapidare. 

Lapis-La'zuli,  s.  [a  Hone  of  a  Iky 
colour]  lapi/lazzalo,  s.  m.  pietra  pre- 
ziofa  di  color  azzurro. 

La'ppet,  s.  [  a  Ikirt,  or  hanging 
part  of  a  garment  ]falda,  s.  f. 

The  lappet  of  a  gown,  la  falda  d'u- 
na gonna. 

Lapse,  s.  [flip,  fall]  cafcata. 

Lapfe  [  or  oruifiion  ]  errcre,  s.  m. 
mancanza,  calpa,  s.  r. 

Lapsed,  adj.  [fallen]  cafcato. 

Lapt,  adj.  [  from  to  lap  J  inixolto, 
in  uiluppato,  rt-i-vi  It  o . 

He  was  lapt  in  his  mother's  linock, 
egli  e  nato  nieftito. 

La'pwing,  s.  [a  bird  ]  pavoncella, 
s   f.  Jirta  d'uccello. 

La'rboard,  s.  [the  left  hand  Gde 
of  a  (hip,  or  boat,  when  one  Hands  with 
his  face  towards  the  ittru]  ;/  lata  man- 
co  d'un  -vafcello,  quando  una  fta  rivalio 
iierfo  la  prua. 

La'rceny,  s.  [a  law  word  for  theft] 
ladroneccio,  furto,  s.  m. 

Larch-Tree,  s.  [  a  lofty  kind  of 
tree  ]  larice,  s.  f.  albero  di  grand'  al- 
tezza. 

Lard,  s.  [the  fat  of  a  hog  beaten  or 
melted]  larda,  s.  m.    i 

To  Lard  [to  Hick  little  flicesof  fat 
bacon]  tar  dare,  metier  larddti  in  qucllo 
d  eji  debbe  arrcfiire. 

To  lard  a  hare,  lardare  una  Icpre. 

La'rded,  adj.  lardaio. 

La'rder,  s.  [a  place  where  victuals 
are  kept]  difpenja,  s.  f.  laftanza  dove 
ji  ien^ano  le  cafe  da  mangiare . 

La'rding,  s.  il  lardare. 

Larding-pin,  firumento  da  lardare. 

La'rdon,  s.  [  a  fmall  flip  of  bacon 
proper  for  larding]  lardello,  s.  m.  pcz- 
zual  di  tardo. 

Lare,  s.  [a  turner's  wheel]  iamio, 
s.  m. 

Largs,  s,  larve,  s,  f.  pi. 


LAS 

Large,  adj.  [great,  ample]  grande, 
fpaziofo,  tiajlo,  ampio,  d  una  grand'  am- 
piezza,  largo. 

A  large  houfe,  una  gran  cafa. 

A  large  confluence,  cofcienza  larga. 

You  have  been  too  large  [or  prolix] 
in  that  point,  -uoi  <vi  Jhte  troppo  diffu-b 
fapra  quefto  punto. 

Large  [bountiful]  liberate,  larga, 
magnfico. 

At  large,  adv.  [fully]  diftefamrnie, 
alia  dijleja,  minutameute,  atnpiamente, 
largamente,  diffujamenle. 

Large,  in  mufick  [the  greate.t  mea- 
fure,  containing  two  longs,  one  lon<r 
two  briefs,  one  brief,  two  lemibrief,] 
largo,  termine  mujicale. 

Togo  large  [fea-phrafe,  when  a  (hip 
goes  right  beiore  the  wind]  a-verit  <ven- 
ta  alia  prua. 

To  Large  [  a  fhip  is  faid  to  large, 
when  (he  goes  neither  before  the  wind 
nor  upon  the  wind,  but,  as  it  were, 
quartered  between  both]  -jolteggiare,  a- 
njer  iliieuia  alia  banda. 

La'rcely,  adv.  [or  amply]  larga- 
mente, ampiamente,  molto. 

He  (poke  largely  upon  that  fubjeff, 
egli  parli  largamente.  fopra  quefto  fag- 
getio. 

.    Largely  [abundantly]  largamente,  cc- 
piafamenle,  abbbndantemente. 

La'rgenEss,  s.  larghezza,  grai.~ 
dezza,  ampiezza,  s.  f. 

La'rge's's,  s.  [gift,  liberality]  lar~ 
ghezza,  liberalita,  s.  f. 

La'RING-TREE,  s.  larice,   s.  f. 

Lark,  s.  [a  fmgiiig  bird]  allodola* 
lodola,   s.  f. 

La  rt.  nx,   s.    [  the  top  of  the  wind' 
pipe  ]  laringe,   s.  f.   priucipia,    o  bocca 
anna  de"  pahnoni. 

L.    ci'vious,  adj.  [wanton,  Inftful] 

Lasci'viously,  adv.  lafciiiamente, 

con  loj  .       .' 

LA  Cl' V IO BSK ES S,  s.  laja-via,  laj- 
ci'vanza,  lafch    , 

La  s  H,  s.ftori  rgg/ata,  ifcrzata,  feu  - 
difciata,  fruftata,  s   f. 

To  be  under  thelafh,  ejjerfatto  ladif- 
ciplina. 

I  (hall  bring  him  under  the  lath,  la 
gafligher'o  u.  J  ;;. 

To  be  under  the  lalh  of  an  evil 
tongue,  ejfer  efppfto  ad  una  cattm/a  lin- 
gua. 

To  Lash  [to  v. hip]  sferzare,  fru  - 
tare. 

To  lafli  out  into  expences  Tto  be  la- 
vifh]  fa\  ceJUve,  prodtgare,fcial- 

acquare  ijuoi  bent. 

To  lafli  out  into  expi-effion  [to  fpeak 
more  than  une  (houldj  parlar  trot  te. 

To  lalh  out  into  fenfuality,  abbando-  ■ 
narji,   darji  ui  freda  alle  fenfualita. 

La'shld,   adj.  fritfirato,   sferzato. 

Lask,  s.  [looi'enels]  ufcila,  cacajuola, 
s.  f.  flufja  di  •ventre. 

Lass,  s.  [or  girl]  una ragazza ,  una 
zittella,   una  fanciuua. 

A  pretty  lal's,  una  bella  ragazza. 

La'ssitude,  s.  [wearinefs]  lajjezza, 
Jlracchezza,  Jlanchezza,   s.  f. 

La'sslorn,   adj.    [  forfaken  by  his- 
miitrefs.} 


L  A  T 

miilrefs]  abbandonato  dalla  fua  ragaz- 
za,  delta  fua  iunamorata,  della  fua 
bclla. 

Last,  adj.  ultimo. 

The  laft  but  one,  il penuttimo. 

The  laft  bur  two,  I'antipenultimo. 

The  laft  week,  la  feitimana  pa/Ja- 
ta. 

He  is  brought  upon  his  laft  legs, 
i-  ridotto  in  caltivoflato,  egli  non  fa  che 
fare  per  •oivere. 

L.ift  night,  jerfera. 

At  laft,  adv.  alia  fne,    in  fine ,  final- 

Laft   of  all,   V  ultima  vol.'a,   ultima- 
■ 

Laft,  adv.  ex.  How  long  is  it  fince 
vou  law  him  laft?  quanta  tempo  i  che 
non  i.  vi      ;  eduto  ? 

When  I  had  laft  the  honour  to  lee 
you,  /  ultima  -volts  cIC  ebbi  I'onore  di  ve- 
der-vi. 

Laft,  s.  ex.  He  has  breathed  his  laft, 
egli  e  fpiralo,  egli  ha  rcfo  bjpirito,  a  fa- 
mine. 
'   To  the  hA,fino  alia  fine. 

They  are  reiblved  to  hold  out  to  the 
laft,  fono  rifoluti  di  tcner  fermofma  all' 
ejlremiia. 

At  laft,  finslmente,  alia  fine,  infiue,  in 

Laitj  s.  [the  fhoemaker*s laft ~\forma, 
s.  f. 

To  put  a  flioe  upon  the  laft,  mcttere 
turn  fcarpa  alia  forma. 

[a  weight  or  meafnre  fo  called] 
forta .  .  .      .        !  coil  Jet.'s. 

To  Last  [to  enquire,  to  continue] 
durar:,  v,/./o.V,v. 

La'STAGE,  s.  [duty  paid  for  wares 
fold  by  the  laft]  tajfa,  che  ft  paga  per 
tmtc  I  ie  che  fi  •vendono  al  pefo 

o  mifura  chiamata  laft. 

Laftage  for  ballad]  i>.  Ballaft. 

La'sting,  adj.  [durable,  perma- 
nent] durabile,  di  lungs  Jurats,  perma- 
nent e. 

A  lading  cloth  [a  cloth  that  wears 
well]  buon  panno,  panno  di  lunga  Ju- 
rats. 

La'stingly,  adv.  durevolmenie. 

La'stingness,  s.  durevolezza,  con- 
tinuazione. 

La'stly,  adv.  fiitalmente,  alia  fine, 
in  fine. 

Latch,  s.  [a  fattening  of  a  door] 
tndi,  .=  .  in. 

To  Latch*,  chiudere  con  falifcende. 

To  larch,  chiudere, Jerrare. 

La'tches,  s.  [lalkets]  name  di  cer- 
te  corde  Ji  cuififervono  nelle  nayi. 

La'tches,  s.  cordicella  as  legar  le 
in  iiect  di  fibbia. 

Late,  adj.  ultimo. 

In  the  lure  times,  negli  uttimi  tempi. 

In  the  late  ftorm,  nelV  ultima  tem- 
pcfia. 

Late  [deceafed]  d-funlo. 

The  late  ki'ng,  il  re  defunio. 

Of  late  years,  da  quaiclie  anno  in 
qua. 

Late,  adv.  tardi,  tar  Jo. 

It  is-  late,  i  tardi. 

better  late  then  never,  e  meglio  tardi 


L  A  T 

It  was  late  in  the  night,  la  nolle  era 
molto  avanzata. 

Of  late  [not  long  fince]  ultimamente, 
non  ha  guari,  poco  fa. 

Late  [ripe]  tart  .  vo,  ,*  lie,  chevie- 
ne  alii  fella  ft  a   'on 

La'ted,  adj.  forprefo dalla  notte. 

La'tlly,  adv.  ultimamente,  poco 
tempo  fa,  non  ha  guari. 

La'tlnt,  adj.  [hid]  latente,  ofiuro, 

Later,  adj.  [the  comparative  of 
late]  pofieriore,  U  piu  ultimo. 

The  later  math  [or  after  pafture] 
guaime,  fieno  dolpo  la  prima  fegatura. 

Later,  adv.  piu  ta  .  /. 

We  came  later  th3n  you,  mi  arri- 
i/ammo  piii  tardi  Ji  vol. 

La't'S-RAL,  adj.  [belonging  to  the 
fides  of  any  thing]  laterale,  do" fianchi. 

La'test,  adj.  [the  fuperiative  of 
late]  l ultimo,  il  piu  tarda. 

I  was  the  lattrit  of  all,  io  fui  I' ultimo 
di  tutti,  o  i!  pin  tarda  di  tutti. 

La'teward,  adj.  [that  is  of  the  la- 
ter feafon]  tardivo,  che  <viene  allofcor- 
cio  dells  Jlsgione. 

Lateward  ha)-,  guaime,  fieno  dopo  la 
prima  fegatura. 

Lath,  s.  [athin  piece  of  cleft  wood] 
It  t,  s  f. 

Lath  [a  turner's  inftrument]  tdrnio, 
s.  m. 

To  Lath  [to  cover  with  laths]  co- 
prir  di  afjicelle. 

Lathe,  s.  [a  great  part  ordivilion 
of  a  country]  uu  cantone,  divijione  di 
provincis. 

La'ther,  s.  [water  well  mixed  with 
.foap  till  it  froth]  faponata,  s.  f.  auella 
ui  che  ja  1  acqua  dove  fia  disjatto 
it  fa pone. 

To  Lather,  verb  neut.  fchiumare, 
parlando  dell'  acqua  dove  fia  disjatto  il 
fapone. 

To  lather,  verb  aft   infaponare. 

La'tin,  adj.  Latino. 

The  Latin  tongue,  la  lingua  Latins. 

Latin,  s.  [the  language  aatiently 
fpoken  at  Rome]  il  Latino,  la  lingua 
Lstina. 

The  Latins  [the  Latin  people]  i  La- 
tin': ;  i  popoli  del  Lszio. 

La'ti..  ed,  adj  [made  Latin]  tra- 
doito  in  Latino. 

La'tinisM,  s.  [a  Latin  expreffion] 
,  .  ina. 

La'tiNist,  s.  [one  (killed  in  Latin] 
uu  latinijfa,  una  i/erfato  neila  lingua  La- 
tina. 

Lati'nity,  s.  Latinita,  s.  f. 

To  La'tin  i  ze,  verb  act.  latinizza- 
re,  dire  in  Latino ;  tcrminar  le  voci  la- 
t.namente. 

La'TINIZEO,  adj.  latinizzato. 

La'titant,  <v.  Latin. 

La'tish,  adj.  [l'omewhat  late]  tar- 
ditto,  alqucnto  tardi. 

It  is  latilh,  e  isrdttto;  comincia  a far- 
fi  tardi. 

La'titude,  s.  [breadth]  Ic.iitudine, 
larghezza,  s.  f. 

Latitude  of  a  place  [in  geography,  is 
the  diilar.ee  of  that  place,  either  North 
or  South,  from  the  equinoctial]  lalati- 


L  A  U 

tudhie  d~ii>!  luogo,  far co  del meridiano,  da 
un  luogo  tra  efifo  e  t'eqiunozisle. 

Too  great  a  latitude  [too  much  li- 
berty] troppci  liberta,  o  licenza. 

Latitudina'rian,  s.  [one  who 
takes  too  great  a  liberty  in  point  of  re- 
ii  ion]  una  perfena  che  ji  da  iroppa  liber- 
ta  inpunto  di  rcligione. 

Latitudinarian,  adj.  [not  confined, 
not  reftrained]  non  timitato,  non  rij- 
tretto. 

La'trant,  adj.  [barking]  che  la- 
tra. 

A  latrant  writer  [an  author  who 
fnarls  at  others]  un  autore  che  non  fa  che 
la'.rare  o  grecchiare. 

La'tten,  s.  [iron  tinned  over]  lat- 
ta,  s.  f. 

La'tter,  adj.  ex.  The  latter  end,  il 
fine,  o  la  fine. 

The  latter  end  of  the  month,  la  fine 
del  mefc. 

To  think  of  one's  latter  end,  penfare 
alia  morte,  penfare  alia  fine  della 
i/ita. 

A  latter  fpring,  una  primavera  ta;  - 
diva. 

La'ttice,  s.  graticcio,  s.  m. 

A  lattice  window,  una  gelo/ia. 

To  La'ttice  up,  mgraticolsre,  chi- 
udere un  apertura   con  cofa  a  guifa   di 
licola. 

Latticed,  adj   ingraticolato. 

Lava'tion,  s.  [the  a6t  of  waftiing] 
1'atto  del  lavare,  lavat'ura. 

Laud,  s.  [praife]  laude,  commenda- 
zione,  lode,  s.  t. 

To  Laud  [to  praife]  laudare,  com* 
men  Jure,  Jar  lode,  lodare,  cclebrare  con 
lodi. 

La'udable,  adj.  [praife  worthy] 
taudabite,  lodevole,  degno  di  lode. 

La'udably,  adv.  laudabilmente,  lo- 
devolmcnii',  con  modo  laudabile. 

La'udanum,  s.  [a  fort  of  gum]  lau- 
dano,  s.  m. 

La'udes,  s.  [praifes,  read  or  fling 
laft,  either  at  morning  or  evening  !er« 
vice]  laude,  [audi. 

To  Lave  [to  throw  out]  vuotare,  » 
gcttare  tdlta  I'acqua  dun  luogo. 

To  lave,  lavare. 

To  Laveer,  non  ar.dar  drilto  in  cor- 
rendo. 

La'vender,  s.  [a  fweet  fmelliiig' 
herb]  fpiga,  s.  f.  fpezie  d'erba  idori- 
jcra. 

To  lay  up  in  lavender  [to  pawn]  im- 
pegnare,  mettere  in  pe^no. 

La'ver,  s.  [a  vefl'el  to  wafh  in]  la— 
va.'ojo,  s.  in.  vafo  da  lavare. 

To  La'ver,  lavare. 

To  Lauch,  ridere.  pret.  rifi. 

Let  him  laugh  that  wins,  chi  ha  den- 
fro  amaro  non  puofputar  dolce. 

To  laugh  at  [to  jeer]  riderfi,  burlar- 
fi,  furji  beffe,  bejfare,  fchernire,  pref, 
fchernifco. 

I  laugh  at  you,  mi  rido  di-voi. 

I  laugh  at  your  threatnings,  mi  rido, 
mi  burlo,  Jo  poco  conto  delle  vofire  mi- 
nacce. 

If  you  do  fuch  a  thing  you  will  be 
laugh'd  at,  fe  vol  fate  una  tat  cofa  Ji 
burltraiino  di  voi. 

To 


LAW 

To  laugh  in  one's  (leeve,  rider  di  iiaf- 
cojo. 

Laugh,  s.  <v.  Laughter. 

La'ughed,  adj.  rife. 

Laughed  at,  rifi,  burlato,  bcffato, 
fclnrnito . 

La'ugher,  s.un  cheride. 

La'ughinc,  s.  rifo,  ilridere. 

He  fell  a  laughing,  fi  mife  a  ridere. 

Laughing  is  proper  to  man,  ilridere 
i  propria  dell'  uott.o. 

Laughing,  adj.  [a  laughing  (lock,  a 
thing  to  be  laughed  at]  zimbcllo,traftul- 
lo,  ludtbrto,  fggetto  o  oggttto  degno  di 
ri/o. 

To  make  one's  felf  a  laughing  flock, 
fervire  per  zimbello. 

La'uchter,  s.  [laugh, orlaughing] 
rijo,  s.  m. 

To  break  out  into  laughter,  fcoppiar 
delic  rifa . 

Immoderate  laughter,  cachinno,  s.  m. 
rifa /moderate. 

La'vih,  adj.  [prodigal]  prodigo,  che 
fpaide  ecctffi-vamente,  profufo. 

Lavifh  [ extravagant]  expences,^>f/« 
eecefftve,  o  immenfe. 

To  La'vish  [to  wafte,  to  fquander 
wny]fcialacquare,  fpendcr  profufamen- 
te,  buttar  -via  le Jilt •facultd. 

Lavishing,  s.  fcialacquamento,  fci- 
alacqtto,  s.  m. 

La'vishly,  adv.  prodigamente,  pro- 
fufumente,  fcialacquataniente. 

La'vish ness,  s.  prodigalita,  s.  f. 
fcialacquOy  s.  m. 

To  Launch,  v.  To  lanch. 

Laund,  s.  pianura  che  s'ejlende  fra* 
bofclri. 

La'undress,  s.  [landrefs,  wafher- 
woman]  lavandaja. 

La'undry,  s.  luogo  dove  fi  lavano  i 
panni. 

Lavo'lta,  s.  forta  di  danza  antica. 
Vocabolo  non  piii  in  ufo. 

La'ureate,  adj.  [crowned  ith 
laurel]  laureato,  coronato  d'alloro. 

A  poet  laureat,  un  poeta  laureato. 

La'urel,  s  [a  flu'ub  that  is  always 
green]  alloro,  laurc,  s.  m. 

A  crown  of  laurel,  laurea,  s.  f.  co- 
rona d'alloro. 

A  laurel  tree,  lauro,  alloro. 

La'urelled,  adj.  coronato  d alloro. 

Law,  s.  legge,  s.  f. 

The  law  of  nature,  la  legge  della  na- 
tura. 

The  divine  and  human  laws,  legge 
divine  o  umane. 

To  give  laws,  dar  la  legge. 

The  iaw  of  arms,  la  legge  della  gtter* 
ra. 

The  law  of  merchants,  or  the  law  of 
ilaple,  le  leggi  del  commercio. 

Law  f  common  right]  of  nations,  di- 
ritto  delle  genti. 

Law  [jurifpruder.ee]  legge. 

The  civil  law,  la  legge  civile. 

The  cannon  law,  la  legge  cano- 
zica. 

To  follow  the  law,/! udiar  la  legge. 

To  go  to  law,  proceffare,  Jormar  pro- 
ttfjo,  litigare  ■ 

A  man  learned  in  the  law,  mgiurif- 
cotijulto,  un giureconfuUo 


LAY 

A  tliliiff  good  in  law,  una  tola  <va- 

It  da. 

A  father  in  law,  un  patrigno,  un  fuo- 
cero. 

A  mother  in  law,  una  matrigna,  una 
fuocera. 

A  Ion  in  law,  un  figliaftro. 

A  daughter  in  law,  unafigliaftra. 

A  brother  in  law,  un  cognato. 

A  lifter  in  law,  una  cognata. 

A  law  fuit,  or  fuit  of  law,  un  pro- 
cejjo. 

La'wful,  adj.  permejfo,  legittimo  che 
e  fecondo  la  legge. 

'Tis  lawful,  cio  e  permeffo. 

A  lawful  match,  un  matrimonio  legit- 
timo. 

Lawful  ilTue,  figli  legittimi. 

A  good  and  lawful  excufe,  una  buo- 
na  fcufa,  unafcufa  valida. 

La'wfully,  adv.  legittimamente,  fe- 
condo la  legge,  giufiamente,  convenicnte- 
mente. 

Lawfully  [good  in  law]  valido,  con 
validita. 

A  child  lawfully  begotten,  un  figlio 
legittimo. 

La'wfulness,  s.  equita,  giufiizia, 
s.  f. 

Lawgiver, s.  legiflatore. 

Lawgiving,  ad.  legiflativo. 

La'wless,  adj.  [that  is  without 
law]  che  non  ha  legge,  che  efenza  legge, 
fregoLito,  fcapeflrato . 

A  lawlefs  man  [one  that  has  no  be- 
nefit of  the  law,  an  out- law]  un  ban- 
dito. 

La'wlesly,  adv.  in  manier a  contra- 
ria  alle  leggi. 

Lawma'ker,  s.  legiflatore. 

Lawn,  s.  una  gran  pianura. 

Lawn  [a  fort  of  fine  linen  cloth]  ren- 
fo,  s.  m.  forta  di  telafiniffitna. 

La'wyer,  s.  un  avvocato,  un  le- 
g'fa,  un  dottor  di  legge,  un  giu- 
ri/ia. 

Lax,    adj.  [loofe,  flack]  motte,  non 
tefo. 
Lax  [weak]  rnolle,  debole,  fiacco. 

La'xative,  adj.  [ti.atisof  a  loofen- 
ing  or  opening  quality]  laffativo,  che  ha 
virtu  di  lenire,  mollifcare,  o  pur- 
gare. 

Lay,  adj.  [fecular,  not  religious] 
latco,  fecolare,  delfecolo. 

Lay  man  [one  who  follows  a  fecular 
employment]  unlaico. 

A  lay  brother  [in  a  monaftery]  un 
frate  laico. 

A  lay  prince,  un principe  fecolare. 

A  lay  prieft,  unprete  fecolare. 

A  lay  habit,  un  abito  fecolare. 

Lay,  preterito  del  verba  to  lye. 

Lay,  s.  letto,  s.  m. 

A  lay  of  mortar,  un  letto  di  calcina. 

Lay  [ wager]  fcommeffa. 

'Tis  an  even  lay  whether  it  be  fo  or 
\\o,fijla  in  dubbio  fe  cio  fa  o  no. 

Lay  [foiig]  una  canzone. 

To  Lay  [to  put,  to  place]  mettere, 
poire,  pofare,  difporre,  ordinare.  pret. 
mifi.  pref.  pongo,  difpongo.  pret.  pofi, 
dtfpoft. 

To  lay  in  order,  metter  in  ordiae,  or- 
dinare. 


LAY 

To  lay  every  thing  in  its  place,  me!. 
tcre  o  difporre  ogni  cofa  nelftiQ  luogo. 

To  by  fiege  to  a  place,  metter  I'af- 
fedio  ad  una  piazza,  ajfediarla. 

To  lay  taxes,  imporre  delle  taffe. 

To  lay  the  cloth,  apparecchtar  la  ta- 
vola. 

To  lay  [to  deliver]  a  woman  agifle- 
re  a  partorire  una  donna. 

To  lay  the  foundations,  gettar  ifon- 
dementi. 

To  lay  the  land  [a  lea  term,  to  fail 
from  it  juft  as  far  as  they  can  fee]  per. 
derdi  vifta  la  terra. 

To  lay,  or  to  lay  a  wager,  fcommet- 
t ere,  fare  una  fcomme  jfa. 

To  lay  a  net,  tendere  una  rete. 

To  lay  fnares,  tender  infidie,  in/i- 
diare. 

To  lay  a  plot,  fare,  concertare,  tra- 
mare  una  congiura. 

To  lay  eggs,  fare  dell'  nova. 

To  lay  the  duft,  abbattere  la  pol- 
vere. 

The  rain  has  laid  the  corn,  lapiog. 
gia  ha  cor i cat o  il  grano. 

To  lay  [to  allay]  the  heat,  diminui. 
re,  o  fcemare  il  colore. 

To  lay  one's  felf  at  one's  mercy,  ri- 
metterfi  alia  mere'e  altrui,  alfuo  arbitrio, 
nelle  fue  braccia. 

To  lay  hold  of  one,  afferrare,  pren- 
dere  alamo. 

He  thinks  no  law  can  lay  hold  of 
him,  eglifi  crcde  efente  d'ogni  legge. 

To  lay  a  charge  againft  one,  incoU 
pare,  accufare  alcuno. 

To  lay  the  fault  to  one,  dar  la  colpa 
ad  uno. 

To  lay  afleep.  to  lay  to  deep,  addor- 
mentare,  far  dormire. 

To  lay  wafte,  dcfolare,  e  difolare,  di. 
fruggcre,  rovinare,  faccheggiare,  depre- 
dare,  predare. 

To  lay  open.  fcoprire,fpiegare,  dichi- 
arare,  dire,  rhuelare,  mamfeflare. 

To  lay  hands  on,  metter  le  mani  ad- 
dofj'o  ad  uno,  acchiapparlo,  qfferrarlo. 

To  lay  by,  metter  da  banda,  guar- 
dare,  confervare. 

To  lay  off  a  garment,  lafciare  un  a- 
bito. 

To  lay  over,  coprire. 

To  lay  about  one's  felf  [to  ufe  one's 
endeavours]  sforzarfi,  fare  ogni  sforzo, 
Jbracciarft,  fudw  fatigue 

To  lay  about  one  [to  beat  him]  bat- 
tere,  baffonare,  maltnettare  alcuno. 
■  To  lay  along  upon  the  ground,/^. 
derji,  coricarft  per  terra. 

To  lay  afide,  metter  da  banda,  a  da 
parte. 

To  lay  afide  [to  neglect,  not  to  mind] 
omettere,  ntgltgere, 

To  lay  afide  [to  depofe]  deporre, 
metter  giu. 

To  lay  afide  [to  renounce]  rinuncia- 
re,  lafciare,  tralafciare,  abbandonare. 

To  lay  a  thing  before  one,  rappre- 
fentttre,  efporre  cheji  fia  ad  uno. 

To  lay  in  provifions,  fare  lefue  prov- 
v  ifoni,  prowederfi. 

To  layout  money,  fl'orfare,  irnpie- 
gare,  pagdre  del  danaro. 

To  lay  outinexpences  [to  be  la  ifh] 


L  A  Z 


LEA 


LEA 


fcialacquare,fpender  profufamente  le  fue    xa,  -infingardaggine,    tardezza,    tiepi- 


jacultadi, 

To  lay  out  one's  cards,  fcartare. 

To  lay  violent  hands  upon  one's  felf, 
emmazzarji,  ucciderji,  dar/i  la  morte. 

To  lay  a  command  or  charge  upon 
one,  commandare,  imporre,  ordinare  a 
qualcheduno. 

To  lay  on  heaps,  ammajfare,  ammuc- 
chiare,  incatafiare. 

To  lay  an  obligation  on,  or  upon 
one,  obbligare  qualcheduno. 

To  lay  one  on  the  face,  dare  uno 
fchiaffo  ad  uno. 

To  lay  a  punimment  on  one,  future 
alcuno. 

To  lay  [to  apply  to]  applicare. 

To  lay  a  thing  to  one's  charge,  ac- 
cufare,  hicolpart  alcuno  di  qualche  cofa. 

To  lay  a  thing  to  heart,  prender  u- 
r.a  cofa  a  cuore. 

To  lay  an  injury  to  heart,  rifentire 
un"  ingiuria,  fame  rifentimento. 

To  lay  a  claim  to  a  thing,  preiende- 
rt,  aver  pretenjhne  a  qualche  cofa. 

To  lay  up,  accumulare,  ammucchia- 
re,  ammajfare,  adunare. 

To  lay  up  money,  accumular  da* 
nari. 

To  lay  up  provifions,  far  le  fue  prov- 
'vifioni. 

Lay  that  up  for  another  time,  rifer- 
hale  quefto  per  un'  altra  volta. 

To  lay  one  up  [to  make  him  fall 
fick,  fo  as  to  keep  his  bed]  far  caf- 
care  ammalato  alcuno. 

To  lay  one  up  [to  lay  him  up  by  the 
heels]  far  mettere  alcuno  in  prigione. 

To  lay  up  land,  lafciar  ripofare  una 
terra. 

To  lay  down  one's  commiflion,  con- 
fegnare,  rendere  la  fua  commiffione. 

To  lay  down  one's  life,  lafciare  o 
perdere  la  vita,  morire. 

I  laid  him  down  ready  money  for 
what  I  had,  gli  ho  pagato  tutto  quel  che 
ho  avu'o  in  danari  contanti. 

To  lay  one's  felf  upon  the  bed,  co- 
ricarfi Jul  letto. 

To  lay  together,  ammajfare,  aduna- 
re,  mettere  infieme. 

To  lay  heads  together,  confultare  in- 
fieme. 

To  lay  under,  fottomettere,  fotto- 
porre. 

La'YER,  s.  Jlrato  chefifparge  fopra 
un  altro  ftrato,  o  fuolo  che  giace J'opra  un 
altrojuolo. 

La'yinc,  s.  il  mettere,  v.  To  lay. 
A  hen  pall  laying,  unagallina  che  non 
fapiii  uova. 

A  laying  on  of  the  hands,  limpofizi- 
one  delle  mani. 

Lay-man,  s.  un  Utico,  v.  Lay,  adj. 
La'v-stall,  s.  [a  place  to  lay  dung 
or  foil  in]  lctamajo,  s.  m. 

La'zar,  s.  [a  leprous  perfon]  un 
leprofo. 

La'zar-house,  7  s.    [a  peft-houfe] 
Lazaretto,     J  lazzaretto,  s.  m. 
fpedale  d'appejlali. 

La'zii.y,  adv-  pigramente,  lenlamen- 

neghittafamsnte. 


dezza,  s.  f. 

LA'zrNG,  adj.  [fluggim,  idle]  pigro, 
neghittofo. 

La'zule,  7  s.   [a   ftone  of  a 

Lapis  Lazum,  5  fky  colour]  lapif- 
lazzolo,  s.  m. 

La'zy,  adj.  [flouthful,  fluggifh]  pi- 
gro, infingardo,  neghittofo,  lento,  tar- 
do. 

A  lazy  man,  un  pigro,  uno  fciopera- 
to,  un  infingardo. 

A  lazy-bones,  uno  fcioperato,  un  in- 
fingardo. 

LtA,  s.   [ground   inclofed  ;  not  o- 
pen  ]  terreno  chiufo  interna. 
Leach,  v.  Leech. 
Le'acher,  v.  Lecher. 
Lead,  s.  [a  fort  of  metal]  piombo, 
s.  m. 

Lead-mine,  miniera  di  piombo. 
Red-lead,  minio,    s.   m.   picmbo,  che 
precipitato  per  calcinazione  di   riverbero 
acquifta  colore  tra'l  rojjo  e'l  giallo,  e  fer- 
ve  per  dipignere. 

To  Lead  [to  do  over  with  lead]  im- 
piombare. 

To  lead  [to  guide]  menare,guidare, 
condurre,  pref.  conduce,  pret.  conduffi. 

To  lead  one  by  the  hand,  menare 
uno  per  la  mano. 

This  w  ay  leads  to  the  town,  quefla 
fir  a  da  va  alia  citta. 

To  lead  a  good  life,  menare  buona 
vita,  viver  da  uomo  dabbene. 

To  lead  [to  be  chief,  to  command] 
menare,  condurre,  comandare,  effer  il 
capo. 

To  lead  along,  condurre. 
To  lead  off,  Jlornare,  fviare. 
To  lead  away,  menar  via. 
To  lead  out,  menar  fuora. 
To  lead  one  out  of  the  way,  fviare 
alcuno,  for  nark  dal  fuo  cammino. 

To  lead  back,  ricondurre,  pref.  ri- 
conduco,  pret.  riconduffi. 

To  lead  in,  or  into,  iatrodurre,  pref. 
introduce,  pret.   introduffi. 

Le'adec,  adj.  impiombato,  v.  To 
lead. 

Le'aoen,  adj.  [made  of  lead]  di  pi- 
ombo, piombine. 

Le'ader,  s.  [guide]  conduttore,  gui- 
de., duce,   capitano. 

The  leader  [at  cards]  colui  che  ha  la 
mano. 

A  ring-leader,  il  capo  d'unpartito. 
Lt'ADiNG,  adj.  Ex.  a  leading  man, 
~itn  capo. 

The  leading  men  of  the  town,  iprm- 
cipali  della  citta. 

A  leading  word,  la  prima  parola,  la 
parola  dalla  quale  dipendono  le  altre. 

The  leading  card,  la  prima  carta,  la 
carta  di  colui  che  ha  giuecato  ilprimo. 

To  have  the  leading  hand  at  cards, 
aver  la  mano,  effer  il  prima  a  guto- 
tare. 

Leading  firings,  firinghe  a  naftri,  che 
fervono  a  Jojlenere  un  bambino  allara  che 
camincia  a  camminare. 
Leaf,  s.  foglia,  s.  f. 
The  leaves  of  a  tree  or  flower,  le  fa- 


te, neghittofamsntc,  tardamente. 

La'ziness,  s.    [flothfulnefs]    pigri-    glie  d'un  albero,  o  d'un  fore. 
xia,  freddezza,   infmgardia,  negghiee-       The  fall  of  the  leaf,  I'autunns 


A  leaf  of  gold  or  filver,  foglia  d'ort, 
0  a" argent o. 

Leaf  gold,  oro  in  foglia. 
A   leaf  of  a   book,    un  foglio,    dut 
facce. 

To  turn  over  the  leaves  of  a  book, 
voltar  i  fogli  d'un  libra. 

I  fhall  make  him  turn  over  a  new 
leaf,  lifaro  ben  io  mutar  difcorfo. 

To  Leaf,  produr  foglie,  germogliar 
frondi,  rinverdirfi. 

Le'afless,  adj.  sfrondato,  fenzafa- 
glie,  J'enza  fronde. 

Le'afy,  adj.  fronzuto,  pien  di  fron- 
di, frondofo,  carica  di  foglie. 

League,  s.  [alliance]  lega,  s.  f. 
compagnia,  unione  Jormata  con  pattofo- 
lenne  tra  principi  e  tra  repubbliche  di 
difender  fe  o  offender  altri. 

To  enter  into  a  league,  legarfi,  far 
lega. 

League  [the  fpace  of  three  miles]  le- 
ga, numero  di  tre  a  piu  miglia. 

Le'agued,  adj.  alleato,  confeder- 
ate. 

Le'aguer,  s.  colui  che  e  della  lega, 
confederate. 

Leaguer  [a  fiege]  affedio,  s.  m. 
Leak,    s.   [chink]   apertura  per  la 
quale  l\icqua  trapela. 

To  Leak  [to  fpring  a  leak,  to  take 
in  water,  fpeaking  of  a  fliip]  fare  ac- 
qua,  trapelare. 

This  veflel  leaks  [this  veflfel  runs] 
quefio  vafo  trapela. 

Le'aky,  adj.  che  trapela,  pieno  di 
crepature,  atfeffure,  fejfa,  fcrcpolate. 

Leam  [among  hunters,  a  lafh]  £;«'«- 
zaglio,  s.  m. 

Lean,  adj.  [poor  in  flefli]  magro. 
Lean  meat,  came  magra. 
A  lean  foil,  terra  magra. 
Lean     [llenderj     magro,    macilente, 
fmilza. 

To  make  lean,  fmagrare,  dimagra- 
re. 

To  grow  lean,  fmagrire,  divenir  ma- 
gro. 

Lean,  s.  del  magra. 
I  love  lean,  amo  del  magro. 
To  Lean  [to  reft  againlt,  to  flay  up- 
on] appoggiarji,  poj'are,   reggerfi  fu. 

To  lean  upon  a  Hick,  appoggiarfi  ad 
un  bafione. 

To  lean  upon  one's  arm,  reggerfi  full' 
altrui  braccio. 

A  beam  that  leans  upon  a  column, 
una  trave  che  pofa  fopra  una  colonna. 

A  thing  to  lean  upon,  un  appoggia- 
tojo,  cofa  a  che  I' uomo  j'appoggia. 
To  lean  [to  incline]  pendere 
A  wall  that  leans   on  one  fide,  un 
mure  che  pende  da  una  parte. 

To  lean  over  [to  Hand  out]  fpor- 
gere. 

Le'ANING,  s.   I'aphiggiarfi. 
A   leaning  ftaft",  un  bafione  per  ap- 
poggiarfi. 

A  leaning  (lock,  un  appoggiatnjo, 
Le'ankESS,  s.  magrezza,  s.  f. 
-Leap,  s.  [jump]  un  falto. 
To  take  a  leap,  fare  un  falto. 
Leap    [weal   to   take   lilh    in]    una 
naff  a. 

The  leap  year  [that  has  a  day  more 
1  than 


LEA 


LEA 


L  E  C 


than  any  other,  which  falls  out  every 
fourth  year]  anno  bifeflile. 

To  Leap  [to  jump  J  fall  are. 

To  leap  over  a  ditch,  failure  un 
fijfo. 

To  leap  for  joy,  far  galloria,  gal- 
luzzare,  ringo.lluz.zare,  giubbilare,  bril- 
lare. 

He  is  ready  to  leap  out  of  his  (kin, 
egh  non  cat  •  inllnpJ.le  dull'  nllegrezza. 

To  leap  [as  the  heart  does ]pa/pitare, 
bait  ere. 

To  leap  [as  the  horfe  does  the  mare] 
monlare,  coprire,  parimido  d'un  caval- 
h. 

Le'aper,  s.  faltatore,  s.  m.  falta- 
trice,  s.  f. 

Le'aping,  s.  il  i.  ' 

Leapt,  preterite  .    !  v    bo  To  l*ap. 

ToLearm  [to  receive  inftrucTtions  in 
arts  or  fciences,  to  get  the  knowledge 
of]  imparare,  apprendere,  pret.  apprefi. 

To  learn  by  heart,  unpevare  a  mente. 

To  learn  with  [to  grow  cunning] 
/  'arfi,  •  '•     zzarfi. 

To  learn  [to  hear]  apprendere,  fa- 
pere, effer  informato,  pret.   appr. , 

To  learn  [to  teach]  apprendere,  ai- 
re. 
To  learn,  v.  n.  [to  tr.k?  pattern]  pi- 
gliar  una  moftra  d:  checckeffia. 

Le'arnED,  adj.  dotto,  faputo,  intelli- 

■  '      ■ 

A  very  learned  man,  un  uomo  dottif- 
finr. 

A  learned  difcourfe,  nn  difeorro  dotto* 
The  learned,  s.  [or  fcholarsj  i  dotti, 
gli  uomini  dotti. 

Le'arne.'ilv,  adv.  dottamente, fapu- 
tamente,  fcientemente,  con  fapere. 

Le'ari*er,  s.  quelle,  o  quclla  che  im- 
para,  unprh  ipi    ...       fcolare. 
Le'arning,   s.  I'imparare. 
Learning,  s.  [fcholai  (tnp~\  fapere,  s.f. 
doltrin  cienta,  s.  f. 

A  man  of  great  leai  ning,  un  uomo  di 
gran  fapere,  un  uomo  dnttifjimo. 

The  commonwealth  of  learning,  la 
repubblica  dellefcit 

Learnt,  e  un  preterite  del  verba  To 
learn, 

Lease,  s.  [a  demife,  or  letting  of 
lands  or  tenements  to  another  for  a 
rent  referved]  affitto,  s.  m. 

To  take  a  leafe  of  a  houfe,  pigliare 
una  cafa  in  affitto. 

To  Lease  [to  let  a  leafe]  dare  in  af- 
fitto, apigione. 

To  leafe  [to  glean]  fpigolare. 
Le'aser,  s.  [gleaner]  fpigolatore,  s. 
m.  quelio  o  quella  che  <va  fpigolando. 
Leash,  s.  [a  fmall  thong  of  leather 
'  to  hold   a  dog   in]  gninzaglio,  s.   m, 
lajfa,  s.  f. 

A  leafli  of  hounds,  ire  catii  agguin- 
xagliati  infieme. 

JLeafh  [a  fmall  thong  of  leather,  by 
which  the  falconer  holds  his  hawk  fall] 
geto,  s.  m. 

Le'asinc,  s.   [lie]    una    menzogna, 
una  bugia. 
Le' 
Le 
quelle  o  quella  che  da  in  affitto, 


,'asour,  7   s.    [the   perfon   who 
:asor,      J  grants  or  lets  a  leafe] 


Least,  adj.  [the  fmalleft]  il  minim'), 
il piii  piccolo. 

I  am  the  leaf!  of  all,  iofono  il  minima, 
o  il  pill  piccolo  di  tulti. 

You  have  not  the  lead  caufe  of  com- 
plaint, i/oi  non  oolite  la  minima  caufa  di 
lament, 

1  ere's  not  the  leaft  difference,  non 
c'  £  . '  fferettza  alcu 

I  don't  fear  him  in  the  leal!  [or  at  all] 
non  lo  temo  . 

I  have  not  wron  in  the  lead, 

It  ho  fatto  :■-. 

That  I  may  fay  the  leaA,per  non  dire 

Leaft,  adv.  meno. 

I  love  him  leaft  of  all,  I'amo  meno  d' 
c^::i  altro. 

At  leaft,  at  the  leaft,  aim::,,  at  lan- 
co. 

Leaft,  per  dubbio,  per  tenia,  per  pau- 
ra. 

Leaft  he  fliould  come,  per  dubbio,  per 
paura  che  non  •ve/iijfe. 

Le'ather,  s.  [hides  of  beafts  dref- 
fed]  cuojo,  s.  m. 

Leather  bag,  faccheito  di  e 

Leather  dreller,  conciatore,  s.  m.  colui 
che  coi.eia  le  peili. 

A  leather  feller,  un pellicciajo. 

The  upper  leather  of  a  (hoc,  tomajo, 
s.  m.  la  pelle  difopra  delta  fear  pa. 

To  lule  leather,  fiorticarjt,  le-vare  un 
poco  di  pelle. 

A  leather  bott'c,  otre,  o  olro,  s.  m. 
pelle  iratta  intera  dalV  animate,  per  It 
piu  di  becchi  e  di  ccpre,  e  fer-ve  per 
portar-vi  entro  olio,  <vino,  e  fimili  li- 
quori. 

Le'athern,  adj.  [made  of  leather] 
di  pelle. 

Le'ave,  s.  [permifTion  or  licence] 
liberta,  licaiza,  permifftone,  s.   f. 

To  give  one  leave  to  go  out,  dar  li- 
csnza  o  permettere  ad  una  d  ufcire. 

By  your  leave,  con  licenza  mofira. 

To  have  free  leave  to  do'any  thing, 
aver  la  liberta  di  fare  che  che  ft  fa. 

By  your  leave  it  is  not  ib,  con  ticfira 
licenza,  con  iiojlra  pace,  la  cofa  non  i/a 
con. 

Give  me  leave  to  anfwer  you,  per- 
mettetemi  di  rifpendervi. 

If  you  give  me  leave  [if  you  pleafe] 
fe  -vi  place,  fe  <volete. 

Leave  [farewel]  congedo,  commiato, 
s.  ra. 

To  take-leave  of  one,  prender  conge- 
do, accommialarft  d'uno. 

To  Le'ave  [to  forl'ake]  lafciare,  ab- 
bandonare. 

I  left  him  a  bed,  I'ho  lafciato  in  let- 
to. 

I  leave  you  to  think,  lafcio  penfare  a 
i/oi. 

To  leave  the  door  open,  lafiiar  la 
porta  apcrta. 

I  left  word  with  the  maid  that  I 
(liould  be  at  home  to  night,  ho  lafciato 
detto  alia  fer<va,  che  farei  a  cafa  fia- 
fera. 

Why  will  you  leave  me  ?  perchi  i>o- 
lete  lafciarmi,  o  abbandenarmi. 

To  leave  one's  work,  tralafciare  di 
favorer*. 


To  leave  one  to  the  wide  world,  laf. 
dare  una  in  abbandono,  o  in  nnfjo. 

To  leave  one's  wife,  ripudiare  la 
moglie. 

To  leave  off  crying,  ceJJ'ar  di  piag- 
nere. 

I  rever  leave  exhorting  him  to  a  fo. 
ber  life,  non  tefifo  mai  d'cfortarlo  a  vi- 
'ver  fobriamente. 

I  leave  it  to  your  judgment,  io  me  >:i 
fo  at  vqflro  parere. 

To  leave  off,  or  over,  tralafciare,  laf- 
ciare,   cefj'are,  finire. 

To  leave  off  writing,  tralafciar  di 
fcrlvere. 

To  leave  off  trade,  lafciare  il  nego- 
zio. 

To  leave  off  an  ill  habit,  lafciare  un 
ca.'.'i  no  erf  nine. 

Leave  off  your  prating,  finitela  con 
quejle  'voftre  chiacchiere. 

Leave  that  to  me,  lafciatefare  a  me. 

To  leave  out  [to  take  outj  le-vare, 
fcancellare. 

To  leave  out  [to  omit,  to  forget]  o- 
metiere,  dimenticare. 
,    To  leave  out  [not  to  admit]  efdudere, 
non  ammetiere. 

Le'aved,  adj.  Ex.  Broad  leaved,  die 
ha  le  foglie  largjie. 

Narrow  leaved,  che  ha  le  foglie  firette. 

Le'avln,  s.  [a  piece  of  dough  lour- 
ed to  ferment]  fermento,  s.  ra. 

To  Le'ave n,  liewtare,  fermentare, 

Le'ave:;ed,  a.lj.  lie-vitato,  fermen. 
tato, 

Le'aver,  s.  [a  bar  of  wood  or  iron 
to  lift  or  bear  up  a  weight]  leva,  s.  f. 

Le'aves,  it plurale  di  Leaf. 

Le'aving,  s.  [from  to  leave]  lafcia- 
mento,  s.  m.  il  lafciare. 

Le'avings,  rimafugtio,  avanxa- 
ticci. 

I  won't  eat  your  leavings,  r.on  voglio 
mangiare  i  •vcj'.ri  rimafug/i. 

I.e'avy,  adj.   [full  of  leaves] 
liofo,  fogliuto,  fro-  'ofa. 

To  Lech   [to  lick  over]  Uccare 

Le'cher,  s.  [a  lecherous  man]  nit' 
uomo  lafci'vo. 

Le'ch'erous,  adj.  lafiU'oo,  . 
lufficri  fo. 

Le'cherously,  adv.  lafci-vaina.:, , 
impudicamente,  luffuriofamente. 

Le'chery,  s.  lafcifia,  impud'u  -.  a, 
lufurla,  s.  f. 

Le'ctern,  s.  [a  reading  delk  in  a 
church]  leggio,  letiorile,  s.  m.firu  nento 
di  ligho  ful  quale  tengono  il  libra  coioro  che 
cantano  i  divini  uffici. 

Le'cture,  s.  [a  difcourfe  upon  any 
art  or  fcience]  lettura,  lezione,   s.  f. 

A  lecture  in  divinity,  una  lettura  in 
teologia. 

A  reader  of  ledlures,  unprofefjbre,  un 
lettore. 

In  the  forehead  and  in  the  eye,  the 
lefture  of  the  mind  doth  lie,  la  J  rente 
egli  occhi  fono  interpret!  dell'  anima. 

Lecuire  [  reprimand  ]  brc-vata, 
ripaffdta,   correzione,    ammonizione,    s. 

Le'cturer,  s.  [a  minifter  who 
preaches  in  the  afternoon]  propriamenft 
un  (tjutante  di    tuinifro   d'una  parrsc- 

thia, 


LEG 


LEG 


L  E  N 


thia,  che  predica  ordinariamente  il  dopo 
pranfo. 

Led,  adj.  [from  to  lead]  mettato,  con- 
ditio, v.  To  lead. 

A  led  horfe,  un  cavallo  a  mano. 

Ledge,  s.  orlo,  s.  m. 

A  ledge  of  rocks,  una  giogaja,  una 
continuazione  d't  moult. 

Ledge,  s.ftrato,fuolo,  *v.  Layer. 

Lee",  s.  [that  part  the  wind  blows 
upon,  or  that  part  which  is  oppofite 
to  the  wind]  la  parte  dove  da  il  vento,  o 
la  parte  oppofta  al  irento. 

The  lee  bow  of  a  (hip,  il  canto  d'un 
vafccllo  oppoflo  al  •ve/ito. 

To  lee  the  helm  [to  put  the  helm  to 
the  leeward  fide  of  the  ihip]  fpignere  il 
timone  verfo  la.  banda  del  vafcello  oppoflo 
al  vento. 

Lee-fhore  [is  that  on  which  the  wind 
blows]  la  cofta,  o  la  fpiaggia  alia  quale 
da  il  njento. 

Togo  by  the  lee  [to  comeofF  alofer] 
reflar  psrditore. 

Lee  [dregs,  Pediment,  refufe]y>f«'a, 
fondacchio,  rimafuglio  di  liquor  fecciofo. 

Leech,  or  Leechvvorm,  s.  fangui- 
fuga,  mignatta. 

Leech  [an  old  word  for  a  phyfician] 
tin  medico. 

A  horfe  leech  [or  horfe  doctor]  un 
manifcalco,  quegli  che  rtledica  i  ca-valli. 

Leech-craft,  s.  /'  arte  del  medi- 
care. 

Leef,  adj.  [kind,  fond]  amante,af- 
fezionato. 

Leek,  s.  [a  pot-herb]  porro,  s.  m. 

Leek-pottage,  dclla  zuppa  con  por- 

ri. 

Leer,  s,  [or  leering  look]  fguardo 
bieco,  occhiata  obliqua. 

To  Leer  upon  [to  caft  a  cunning, 
or  windy  look]  occhieggiare,  guardar 
fott"  occhio,  col'a  coda  dell'  occhio. 

Le'ering,  adj.  ex.  A  leering  look, 
lino  fguardo  bieco,  un  occhiata. 

Le'ero,  a  Leero  Viol,  s.  [a  kind 
of  muiical  inttrument]  lira,  s.  i.  ftru- 
mento  muficale. 

Lees,  s.  [dregs]  feccie. 

Leeward  Ship,  s.  [fea  term,  one 
■which  is  notfaftby  wind, orwhich  doth 
not  fail  fo  near  the  wind,  to  make  her 
Way  fo  good  as  (he  could  ]  un  <vafcello  che 
-non  va  a  feconda  del  njento. 

A  leeward  tide  [when  the  tide  and 
the  wind  go  both  one  way]  vento  e 
marea. 

Left,  adj.  [the  contrary  of  right] 
manco,fmiftro,  oppoflo  a  defiro. 

The  left  hand,  or  foot,  la  man  nan- 
ca,  il  pie  manco,  ofmiflro. 

A  left-handed  man,  un  mancino,  che 
adopera  naturahnente  da  lafmiftra  ma- 
no, tn  cambio  della  deftra. 

Left  [from  to  leave]  lafciato,  i/.To 
leave. 

If  there  be  yet  any  hope  left,  fevire- 
fla  ancora  qualche  fpcranza. 

Leg,  s.  [a  part  of  the  body]  gamba, 
.s.  f. 

The  leg  of  a  fowl,  la  cofcia  d'un  uc- 
ttllo. 

A  leg  of  mutton,  una  lacchetta  di  ca- 
Jlrato. 

Vol.  II. 


To  make  a  leg  [or  a  bow]  far  la  ri- 
I'erenza. 

A  leg  of  wood,  to  put  in  allocking, 
forma,  per  informare  le  calzette. 

Le'gac  V,  s.  [a  gift  bequeathed  by  a 
teftator  in  his  will]  legato,  lafcio,  lafcito, 
s.  m. 

A  pious' legacy,  un  legato  pio. 

Le'gal,  adj.  [according  to  the  law, 
lawful]  legale,  legitimo,  feconda  la 
legge. 

Lega'lity,  s.  [lawfulnefs]  confor- 
mita  alle  leggi,  equita,  s.  f. 

Le'gali.y,  adv.  [according  to  the 
law]  legalmente,  legitimamente,  fecondo 
la  legge. 

Le'gatary,  or  Le'gatee,  s.  [a 
perfon  who  has  a  legacy  left  him  in  a 
will]  legatario,  s.  m.  quegli  inchi  efatto 
il  legato. 

Le'gate,  s.  [the  Pope's  ambafla- 
dor]  legato,  s.  m.  ambafciadore  del  Pa- 
pa. 

Le'gatee,  <v.  Legatary. 

Le'gateship,  or  Lega'tion,  s. 
[the  place  or  function  of  a  legate]  lega- 
zione,  ambafecria,  s.  f. 

Le'gatine,  adj.  del  legato. 

The  legatine  power,  il  potere  del  le- 
gato. 

Legatine,  s.  Legatefhip. 

Lega'tor,  s.  teftatore,  colui  che  fa 
teflamento,  o  lafcia  legati. 

Le'gend,  s.  [a  book  containing  a 
particular  account  of  the  lives  of  the 
faints]  leggenda. 

Legend  [or  fabulous  dory]  leggenda 
fa-vola. 

Legend  [the  words  that  are  about  the 
edge  of  a  piece  of  coin  or  metal  ]  le  pa- 
role fcolpite  intorno  ad  una  moneta  o  me- 
daglia. 

Le'gendary,  adj.  di  leggenda. 

Legendary  ftories,  legende,  favole. 

Le'gerdemain,  s.  [flight  of  hand, 
juggling  tricks] gherminella,  s.  f. 

Le'gible,  adj.  [eafy  to  be  read]  kg- 
gibile,  age-vole  apotcrfi  leggere. 

Le'giON,  s.  [a  body  of  foot  foldiers 
among  the  Romans]  legione,  s.  f.  fqua- 
dra,  Jckiera  di foldati fra  gli  antichi  Ro- 
man:. 

Le'cionary,  adj.  [of  or  belonging 
to  a  Roman  legion]  legionario,  di  legi- 
one. 

Legislation,  s.  il far  leggi;  lo  in- 
ftituir  leggi. 

Legislative,  adj.  ex.  A  legiflative 
"power,  il  potere  di  far  le  leggi. 

Legisla'tor,  s.  [a  law-giver,  or 
law-maker]  legijlatore,  colui  che  fa  k 
leggi- 

Legislature,  s.  legijlatura  ;  quel 
potere  che  fa  le  leggi. 

Leci'timacy,  s.  [the being  a  lawful 
child]  legittimita,  s.  f. 

Legi'timate,s.  [a  lawful  child]  un 
figlio  legittimo. 

To  Legi'timate,  [to  make  or  de- 
clare legitimate]  legiltimare,  far  legit- 
ti?no. 

Legitimated,  adj.  legittimato. 

Legitimation,  s.  legittimazione. 
Le'gume,      ■)        , 

LecvWn,  i   s'  **«*'• 


Le'iger,  or  Leiger  Book,  s.  gran 
libro  di  mercante. 

Le'isuradle,  adj.  [made  at  leifure] 
fat  to  adagio. 

Le'isure,  s  [time  to  fpare]  agio, 
tempo,  s.  m.  comodita. 

To  be  at  leifure,  avere  agio,  aver  il 
tempo. 

When  I  am  at  leifure,  quando  a-.,  ri 
il  tempo. 

Le'isurely,  adv.  [at  leifure]  a  bell' 
agio. 

Do  it  ieifurely,  fatelo  a  bell"  agio,  a 
voflra  comodita. 

Leifurely  [by  little  and  little]  lent  a-, 
mente,  a  poco  apoco. 

Le'man,  s.  un  innamorato,  un  damo. 

Le'mbick,  -v.  Alembick. 
_  Lemma,  s.  [in  geometry,  a  propor- 
tion which  ferves  previoully  to  prepare 
the  way  for  the  demonftration  ofibme 
theorem,  or  for  the.  conftru&ion  of 
fome  problem]  lemma,  s.  m.  dicona  i 
geometri  quella  prepofizione  the  feme  loro 
per  dimoftrafe  alcun  problema  o  teorema 
immediatamente. 

Le'mnian,  adj.  [of  Lemnos,  an  if- 
land]  as  Lemnian  earth,  terra  jigillata. 

Le'mon,  s.  limone,  limoncello,  s.  m. 

Lemon  tree,  limone  albero. 

Lemon  colour,  color  di  limone. 

Le'monade,  s.  Itmonata  ;  be-vanda 
fait  a  d'  acqua,  zucckero,  efugo  di  limo- 
ni. 

To  Lend  [to  grant  the  ufe  of  to  an- 
other] improntare,  accomodare,  preftare. 

To  lend  one  money,  improntare, pre- 
ftare del  danaro  ad  uno. 

To  lend  out,  preflare. 

Lend  me  your  hand,  datemi  p.orgete- 
mi  la  mano. 

Le'nder,  s.  preflatore,  s.m.  chepre- 
Jla. 

Le'nded,  adj.  improniato,  accomoda- 
to,  preflato. 

Le'n  di  n  g,  s.  prcfla,  preftita,preftaK- 
za,  s.  f.prcfto,preflito,  s.  m. 

Length,  s.  [is  the  firft  dimenlion  of 
bodies]  iunghezza. 

The  length  [or  duration]  of  time, 
Iunghezza,  durazione,  continuazione  di 
tempo. 

In  length  of  time,  a  lungo  andare,  in 
procefj'o  di  tempo. 

Length  of  time  will  not  wafte  it  a- 
way,  il  tempo,  e  V eta  non  lo  confume- 
ranno. 

To  lye  at  one's  length,  effer  caricats, 
tut  to  diftefo- 

To  have  the  length  of  one's  foot  [to 
know  his  ways  and  humour]  conofcer  <" 
umore  di  qualckcduno. 

At  length  [at  laft]  in  fine,  alia  fine, 
finalmente. 

A  picture  in  full  length,  un  ritrattg 
in  grande. 

Length- wife,  in  lungo. 

To  Le'ngthen,  verb  aft.  allungare, 
accrefcere  una  cofa,  far  la  piu  lunga,  che 
ella  non  e. 

To  lengthen  a  petticoat,  allungare 
una  gonnella. 

To  lengthen  a  difcourfe,  allungare 
tin  difcorfo. 
Lengthened,  adj.  allungato. , 
Xk  Length- 


LER 

I»E'NGTHCNING,S.«tf»/?giJ;W»/5,S.m. 

I'altungare. 

Le'nient,  adj.  [afluafive,  foftening, 
mitigating]  molcente,  dolcijicante,  miti- 
gar.te. 

Lenient  [laxative,  emollient]  d.efci- 
tglir,  emollitnte. 

ToLe'nivy  [to  allay,  to  (often,  to 
give  eafe  to]  lenifcare,  addolcire,  ram- 
morbidare,  pref.  addotcifco. 

Le'.vify'd,  adj.  lenificato,  addclcito, 
rammorbideto. 

Le'nifying,  s.  UiiiJUamento,  s.  m. 
U  lenificare. 

Le'nitive,  adj.  [that  is  of  a  foftning 
and  aflwaging  quality]  lenitive,  leniji- 
tat'rvo,  che  ha  virtu,  eforza  iii ienificare. 

Le'kity.s.  [foftnefs,  mildnefs,  gen- 
tleneis]  dtlcezza,  amorevolezza,  affa- 
iiltars.  f. 

Ltlfs,  s.  [a  glafs  fphericalty  convex, 
that  is  made  to  throw  the  rays  of  vilion 
into  a  point]  hate,  s.  f.  vetro  a  crijlallo 
difgurafmile  alia  Irnte  civaja. 

Lent,  s.  [a  Jet  time  for  rafting,  and 
an  abfLnenceol  forty  days  next  before 
Haller]  quarefima,  s.  f.  digiuno  di  qua- 
renta  giorni. 

To  keep  Lent,  cf'ervare  le  quarefima, 
for  quarefima. 

Lent,  adj.  [from  to  lend]  imprcjla.it>, 
Sato  in  freflito. 

Le'nten,  adj.  [belcngfhg  to  Lent] 
qunrefimale,  di  quarefima,  da  quarefima. 

Lenticular,  adj.  [of  the  term  of  a 
lens;  doubly  convex]  a  loggia  diknte; 
lonvefo  doppiamente. 

Le'ntil,  s.  [a  kind  of  pulfc]  Unte, 
lenticchia,  lentiggine,  s  f. 

Le'ntisk,  s.  [the  lentilk,  or  maftick 
tree]  lentifchio,  e  lentifco,  s,  in.  albero. 

Le'ntner,  s.  [a  kind  of  hawk  ]_/?*- 
xie  di  falcons. 

Le'ntor,  s.  [tenacity,  vifcofity]  vif- 
itfita,  tenacita. 

Lentor  [flownefs,  delay]  lentezza,  ri- 
lardo. 

Leo,  s.  [one  of  the  twelve  figns  of 
the  Zodiack]  leone,  s.  m.  una  de  dodici 
jegvi  del  Zodiaco. 

Le'onine,  adj.  [belonging  to  a  lion, 
*f  a  lion-like  nature]  leon'uio,lionino,  di 
ticne. 

Leonine  verfes  [a  fort  of  Latin  verfes 
which  rhime  in  the  middle  and  at  the 
«nd]  verfi  leonini,  forta  di  verfi  Latini 
che  rimano  nel  mezzo  e  nelfine. 

Le'opard,s.  [an  African  wild  beaft] 
lerpardo,  s.  m. 

Le'per,  s.  [aleprousman  or  woman] 
in  lebbrofo,  una  lebbrofa. 

Le'pid,  adj.  [pleafant,  jocofe,  fmart, 
w  itty]  fcherzevole,  foUazzevole,  gain, 
I  alante,  gioeojo,  fpiritofo,  allegro,  fefofo, 

Itpido. 

Le'pidity,  s.  [pleafantnefs]^;-^, 
»>  m. gajezxa, grazia,  lepidezza. 
Lepro'sity,  ■]  s.  [adry  white  fcab 
I.t'PRosY,      5  or  l'curf flebbra,s.f. 

fp;  zii  difcabbia. 

Leprous,  adj.fafflcted  with  repro- 
fy]  hbbrofo,  i/ijelto  di  lebbra. 

The  leprous  diftafe,  la  lebbra, 

Lere,  s.  lezioue,  dottrina. 

1.ERRY,  s.leltura. 


LET 

Less,  adj.  minore,piu piccolo. 

He  is  lefs  than  J,  egli  e  piu  piccolo  di 
me. 

To  make  lefs,  appiccolare,  far  piccolo, 
di»'.inuire,fcemare,  pref.  diminuifco. 

To  grow  lefs,  impiccilire,  divenir 
piccolo,  pref.  impiccolifco. 

Lels,  adv.  meno. 

Much  lefs,  molto  meno. 

More  or  lefs,  put  o  meno. 

In  lefs  than  an  hour,  in  meno  cT  un' 
era. 

To  make  lefs  of  one  friend  than  an- 
other, far  meno  conto  dun  amico,  die  d" 
uu  altro. 

Lesse'e,  s.  [he  that  taketh  a  leafe] 
colli  che  piglia  in  affitto. 

To  Le'ssen  [to  make  lefs]  impiccio- 
lire,  J'cemare,  diminuire,  fminuire,  ren- 
der piu  piccolo,  pref.  diminuifco,  fminu- 
ifco. 

To  leffen  [to  derogate  to]  one's  felf, 
abbajfarfi,  umiliarft. 

To  lelTen,  v.  n.  [to  grow  lefs]  impic- 
cslire,  divenir  piccolo,  pref.  impiccolifco. 

Le'ssened,  adj.  fcemato,  diminuiio, 
fmiuuito,  impicciolilo. 

Le'ssing,  s.  diminuimento,%.  m. 

Le'sser,  adj.  [a  barbarous  corrup- 
tion ot  lefs] piu piccolo,  minors. 

'1  he  leller  Ada,  1'Afa  tninore. 

Lefler,  ad  v.  format  a  corrottamente  da 
lefs  awerbio. 

Le'sses,  s.  [the  dung  of  a  ravenous 
beaft,  fueh  as  wolf,  boar,  bear]  lofterco 
d'un  Info,  einghiale,  orjo,  e  altri  animali 
rapaci. 

Le'sson,  s.  [a  tauc  for  one  to  learn] 
lezione,  s.  f.  quelle  parte  di  cofe  infeg- 
nare  dal  ma/firo  da  impararfi  dalio  f col- 
are. 

Leflbn  [offcripturereadin  churches] 
lezione. 

Leifon  [inftruction]  lezione,  inffruzi- 
ene,  s.  f.  frecetto,  infegnatnento,  s.  m. 

To  give  one  his  icll'on  [to  fcold  at 
him]  jare  una fbravata,  o  una  ripajjata. 
ad  lino,  jbravarlo,  ammonirlo. 

To  Le'sson  [to  inftruft]  infiruire, 
emmnefirare,  addtitirinare. 

Le'ssor,  s.  colui  che  da  a  pigiont  3  in 
affitto. 

Lest,  conj. per paura,  per  Uma,  per 
dubbio. 

Left  he  go  away,  per paura,  che  .ion 
fene  •vada  via. 

Let,  adj   affittato,  appigionato. 

Let,  s.  [hinderance]  ojiacolo,  ir.tcppo, 
impedimenta,  s.  m. 

To  Let  [to  fuffer,  or  give  leave] 
permettere,  lafiiars,  dar  licenza. 

Let  me  go  out,  permeltetemi  cliio  cfca, 
lafciatemi  itfcire. 

Let  me  alone,  lafciatemi  fart. 

To  let  blood,  cavarfangue. 

To  let,  or  let  out  [to  leafe]  affittare, 
appigionare,  allogare,  dare  ad  offitto,  o 
ajerma. 

To  let  Cee,farvedere,  mcjlrare. 

To  let  a  fart,  fare,  o  tirare  una  core- 

S'a- 

To  let  [to  hinder]  impedire,  ritenere, 

trattenere,  rita'dare,  inlertenere,    pref. 

impedifco,  ritengo,   trattengo,  intertengo, 

pret.  riienoi,  tratlenni,  interte/mi. 


LEV 

^  Let,  e  an  che  una  fptzie  di -verba  a'C 
Hare,  che  fer<ve  all"  imperativo. 
Let  us  go,  andiamo. 
Let  him  i'peak,  che  parli. 
Let  him  come,  che  -venghino. 
Let  me  die  if  it  be  not  true,  chepejj/s 
morire  fe  turn  e  <vero. 

He  let  fall  a  word,  lifcappo  di  bocca- 
una  parola. 

To  let  off,  tirare,  fparare. 
To  let  offa  piftol,  tirare,  fparare  una 
piflola. 

To  letdown,  calars,  abbattere,  ab. 
bajjare. 

To  let  down  a  bridge,  calare,  abbaf- 
fare  un  ponte. 

To  let  down  the  ftrings  of  a  lute,  al- 
ii nt  are  le  cor  de  d'un  liuto. 

To  let  in  or  into,  lafciare,  ofare  eir- 
trare,  rntrodmrrt,  pref.  introduce,  pret. 
introduj/i. 

To  let  one  in  [to  open  the  door,  to 
let  him  in]  aprir  la  porta  at  uno. 

To  let  [or  farm]  out,  affittare,  ap- 
piggionare. 

To  let  out  [to  let  go  out]  fare,  laf- 
ciare nfcire. 

To  let  out  money  to  ufe,  metier  da- 
nat  o  air  interejje. 

Le'tany,  <v.  Litany. 
Le  thal,  adj.  [mortal]  letale,  moe* 
tale. 

Le'thargick,  s.  [lick  of  the  lethar- 
gy] letargico,  che  ha  letargo. 

Le'tharg  y,  s.  [the  drowfy  difeafej 
leta.go,  s.  m. 

Lstter,  s.  [a  character,  fuch  as- 
thoftofthe  alphabet]  ieitera,  s.  f.  ca- 
rat/ere dell'  alfabeto. 

A  capital  letter,  leitera  majufcola,  tel- 
tera  graude. 

Letter  [an  epiftlefent  to  one]  lettera,. 
quellafcrittura  chef  manda  agh  afj'enti, 
pijlila. 

To  write,  feal,  or  direct  a  letter.yirj- 
vere,  figiilare,  indrizzare  una  lettera. 
Letters  patents,  una  patente. 
Letter  of  attorney,  una  procura. 
To  Le'Tter  a  book  [to  write  the 
title  of  it  on  the  back  with  golden  let- 
ters] metiers  il  titclo  fid  doj^'o  d'un  li- 
bra. 

Le'ttered,  adj.  ex.  A  lettered 
b  -.ok,  un  libra  die l.ail  titola fill  doffo. 

Lettered  [or  learned]  letterato,fc:ai- 
ziato,  do.Vo. 

A  well  lettered  mac,  un  uomo  leJJe- 
rato. 

A  man  (lenderlyJettered,  un  uomo  di 
poco  fapere. 

Le'ttice,  ?  s.  [a fallad herb] latlu- 
Le'TTUCE.  5  ga,  s.  f.  erba  nota. 
Headed  lettuce,  lattuga  cappuccia. 
Letting,  s.  [from  to  let]  il  Utfci- 
are,  v.  To  let. 

Letting  of  blood,  il  cavar  fangue. 
Levant,  s.  [Eaft]  ULe-vante,  rOri- 
er.le. 

Le*vantine,  adj.  [of  or  belonging; 
to  the  eaftem  countries]  dclle-vante,  e- 
rienlale. 

A  Levantine  wind,  L&vante,  s.  m. 
Le'vantines,    s.    [inhabitants   of 
the  eallern  countries  or  Levant]  I  Ee- 
■vantii;i,gli  orientali,  lenazioni  orientali. 

LxvE'a, 


LEW 


L  I  B 


L  I  C 


Leve'e,  $.  [the  time  of  one's  rifing] 
levata,   il  levarfi,  il  tempo  nel  quale  uno 
ji  leva  la  mattina. 

He  was  at  the  King's  levee,  egli  era 
e{lla  levata  del  Re. 


infante,    difonejlo,   vituperofo,    impudico, 
ofccno,  licenftfa. 

A  lewd  lite,  una  'vita  dijfoluta. 

A  lewd  difcourfe,  uri  difcorfo  ofceno. 

A  lewd  man,  un  dijjbluto,   uno  fcape- 


Le'vel,  adj.  [even,  plain,  flat]  li-   Jlrato,  un  uamofcoftumato. 


Wello  piano, 

A  level  ground,  terreno  piano. 

To  lie  level,  effer  a  livello. 

To  make  level,  livellare,  fpianare, 
mettere  a  livello. 

This  knowledge  lies  level  to  human 
underJlandiug,  quefia  cognizione  e  pro- 
-porzionata,  o  accomodata  -atla  portata 
dell'  ingegno  utnano. 

Level,  s.  [a  carpenter's  inurnment] 
livella,  s.  i.jirumento  col  quale  j'  aggi- 

■  uftan  le  cofe  al  medejimo  piano. 

Level  [or  even  ground]  livello, piano, 

■3.  IB, 

To  be  upon  the  level,  effer  a  livello, 
ejer  del  pari. 

Level-coil  [is  when  he  who  lifts  loft 
the  game  iirs  out,  and  gives  another  his 
pi  ace  J  a  vicenda,  termitie  di  giuccatore, 

■  quando  uno  ha  perduto  la  partita  fa  luogo 
ad  un  altro. 

To  Le'vel  [to  make  level]  livellare, 
tncttere,  aggiuftare  le  cofe  al  medefmo 
piano. 

To  level  a  houfe  with  the  ground, 
'fpianare  una  cafa. 

To  level  [to  aim]  at,  mirare,  aver 
la  n:ira,por  la  mira,  ffatnente  volgere  il 
pevfiero. 

To  level  [to  compare]  ugualare,  corn- 
far  are,  metier  del  pari,  pareggiare. 

To  level  acsnnon,  mirare,  aggiuftare 
un  cannone,  porlo  in  mira. 

Le'velled,  adj.  livcllato,  piano,  v. 
To  level. 

Le'vel  ler,  s.  eclui  die  live  Ha. 

Le'ven,  v.  Leaden. 

Le'ver,  v.  Leaver. 

Ll'veret,  s.  [young  hare]  Upretti- 
tro,  leproitixt,  leprollo,  s.  m.  lepregio- 
vane. 

Le'verhdok,  s.  [lark]  allodola,  lo- 
eiola.  £'  voce  antica,  ejlii  rite  nut  a  in  If- 
enzia. 

Le'vet,  s.  un  foffio  ftlo  di  tromba. 

Le'viable,  adj.  che  fi pub  levare. 

Le'Viathak,  s.  [whale]  balena. 

Levi'te,  s.  [one  of  the  tribe  of  Le- 
vi] un  Levita. 

Levi'tical,  adj.  [of  or  belonging 
to  the  Levites]  Lcvitico. 

Levi'ticls,  s.  [one  of  the  five 
books  of  Mofes]  il  Levitico,  uno  di  cin- 
que libridi  Miii. 


una  prcftituta,  una 


Li'bertinism.s  [licentioufnefs]  (i 
Cenxa,  sfrenatezza,  vita  licenziofa. 

Li'berty,    s.     [  freedom  ]  'liberta- 
s.  f. 

To  give  a  (lave  his  liberty,  dar  la  li, 
berta  ad  unofchiavo. 

To  fet  at  liberty,  tneitere  in  liberta. 

The  liberties  of  a  city,  le  franchigie, 
le  immunita  d'  una  cilta. 

Liberty  [leave]  liberta,  licenza,  per- 
mif/ione,  s.  f. 

Liberty  ofw\]\, libera  arbitrio. 

Libi'dinous,  adj.  [voluptuous]  libi- 
dinofo,  voluttuoj'o,  impudico,  lafcivo. 

Lib'long,  s.  [a  tort  of  herb]  aloe  ci- 
cotrino,  s.  m. 

Li'bra,  s.  [one  of  the  twelve  cdeftial 
vocabolifia  ;    figns]  Libra,  s,  f.  uno  de'  dodicifegni  ce- 
lefti. 

Libra'rian,  s.  [one  who  has  the 
care  of  a  library]  bibiiotecario 

Lt'ERARY.s.  [a  fhidyor  place  where 
books  are  kept]  libreria,  biblioteca. 

A  library  keeper,  bibiiotecario,  s.  ra. 

Libra'tion,  s.  [a  weighing,  or  ba- 
lance] libramento,  s.  m. 

Lice,  s.  [the  plural  of  loufe]  pidoc- 
clii. 

Li'cence,  s.  [liberty,  permiflion]  li- 
efporfi   a  qualche   inconveni-    cenza,  liberta,  permiffione,  s.f. 

A  poetical  licence,  licenz.i  poelica. 

A  licence  [to  printorpublifhabook] 
licenxa,  privilege  di  ftampare,  o  di  pub' 
blicare  un  libro. 

Licence  [leave]  licenza,  perm'fiine. 

To  Li'cence  [to  give  leave,  or  pow» 


A  lewd  woman 
donna  infante. 

Lew'dly,  adv.  d'-fblu'amente,  fccffit- 
matamente,  infaiufinente,  cattivamente, 
difotieftamentc,  impudicamente,  licenziofa- 
men'.e. 

Lew'dness,  s.  difulutezza,  licenza, 
difonefia,  dijfoluzione,  sfrenatezza ,  ofce- 
nitd,  infamitd,  s.  f. 

Le'wdster,  s.  colui  dies'1  ahbando- 
na  intermente  alia  lujjuria. 

Lexico'grapher,    s. 
un  die  fa  dizionari. 

Lexicon,  s.  [or  dictionary]  un  di- 
zionario. 

Li'able,  adj.  [fubje£t]/cg°'c//«,  efug- 
getto,  efpoflo. 

We  are  all  liable  to  fail,  ncifiamo  tut- 
tifoggetti  ad  errare. 

This  expiemon  is  liable  to  mifcon- 
fixuflion,  qucfla  efprejjione  puo  pigliarfi  in 
cattivofenfo. 

To  make  one's  felf  liable  to  an  incon- 
veniency 
enza. 

Li'ar,  s.  un  bugiardo,  unmentitore,  un 
menzegnero,  o  menzognere. 

Li'ard,  adj.  leardo  ;  colore  di  pelo  di 
tavallo. 

To  Lib  [to  geld]  caftrare 


Liba'tion,  s.  [a  light  calling  of  a    er]  dar licenza,  covcederprivilegio. 
drink  offering]  libaziane,  s.  f.  To  licence    a   book,    dar  Itcenza  di 

Li'bbard,  s.    [  leopard  ]    leopardo,   ftampare,  o pubblicare  un  libro. 


s.  m. 

Libbard's  bane  [  an  herb  ]  accnito, 
s.  m. 

Li'BBED.adj   [from  to  lib]  caftrato. 

Li'bel,  s.  [a  little  book]  libello,  li- 
bretto, s.  m. 


Licenced,  adj.  ex.  Abook  licenced, 
un  libro  fampato  con  privilegio. 

Lice'ntiate,  s.  [one  who  has  a 
full  licence  topra&ife  in  any  art  or  fa- 
culty] un  liceuziato. 

Lice'ntious,  adj.  [loofe,  lewd,  dif- 


Libel  [  a  fcandalous  and   inveftive    orderly]  licenziofo,    difjbhto,  fregolatt, 
pamphlet  ]  libello  famofo,  o  infamatorio,  fcafeftrato,  sfrenato 


carteilo 

Libel,  in  law  [is  an  original  declara- 
tion of  an  action]  libello,  domanda giudi- 
ciaria,  fatta  per  ifcrtttura. 

To  Libel  one   [to   fet  forth   libels 
againlt  b\ni]firiver  libelli  infanii contro, 
a    qualcht'duno, 
fcreditarlo. 


A  licentious  life,  una  vita  licenziofit, 
ofregolata. 
Licentious  talking,  difcorf  Hcenzion". 
Lice'ntiously,     adv.     licenziofa. 
meute,  sjrenatamente,  fregolatamente. 
Lice'ntiousness,  s.   licenza,  trap, 
diffamarlo,    infaniarh,    pa  liberta  di  coftumi,  sfrenatezza,  frego. 
latezza,  d'uJolutezza,'fcoJlumatezza. 


Le'vity.s.  [lightnefs.fkklenefs]  le-  fatnatorio,  infamatorio 

iika,  leggerezza,  incofle.nza,  volubilita,  Li'eeral, adj.  [free,  generous]  libe- 

s.  f.  rale,  gencrofo,  che  vfa  liberalita,  tnagna- 

Le'vy,  s.  [railing,  collection]  leva,  nimo. 

hvata.  The  liberal  arts,  le  arti liberali. 

A  levy  of  tates,  una  levata  di  tajfe.  A  liberal  education,  una  nobile,  o  btio- 

Levy  of  foldieis,  leva  di genti,  ofol-  na  educazione. 

dati.  Liber  a'lity,  s.  [generality]  libera- 

To  Levy  [to  raife]  levare.  lila,  magnanimita,  genenfita,  s.  f. 

To  levy  a  tax,  levare  una  tafa.  Li'berally,  adv.  li'beralmcnte,  lar- 

To  levy  foldieis, levar foldati,  o genie,  gamente ; generofamenti. 

fargente.  _  Li'bertine,  s.  [adilfblute  and  lewd 

Le'vy'd,  adj.  levalo.  liver]  unofcapcjlrato,  unofviato. 

Lewd,  adj.  [wicked,  wanton,  riot-  Libertine,  -adj.  fcapeftrats,  licejizhfo, 

ous]   diJj'Huto,  j'coftumato,  caltivo,  trifto,  fviatv. 


Li'eelled,  adj,  diffamato,  infamato,        Lich,  s.  cadavere,  corpo  morto 
fcreditato.  Ll'CH-OWL,  s.  fpezie  di  barbagianni, 

Li'beller,  s.   un  diffamatore,  un  ca-    o  di  dvetta,  quel  lich  vi  e  aggiunto  per 
iunniatore.  diirotare  die  e  uccello  di  malaugurio,  e  che 

Li'bellous,  adj.  [defamatoiy]  dif-   predict  morte. 

Lich-gate  [a  gate  in  church-yards. 


thro'  which  the  corps  of  the  dead  are 
carried]  porta  di  cimeterio. 

Lt'CH  wake,  s.  qud  tempo  in  cui Ji 
vegtia  accanto  «'  parti. 

Lichwale,  s.  [an  \\tv\i]  fpezie  d'erba 
vetenfia. 

Licita'tion,  s.  [an  auction]  incan- 
to,  s.  m. 

Lick,  s.  [a  gentle  ftroke]  un  pic  col 
colpo,  unabotta. 

He  gave  him  a  lick  over  the  flioul- 
ders,gli  diede  una  botta  fullefpalle. 

A  lick-dilh,  un  lec-capiaiti,  uughict* 
tone,  un  leccardo. 

Xn  * 


L  I  E 


L  I  F 


L  I  G 


A  lick-done,  s.  f_a  fi(h]  murena,  s.  f. 
forta  di  pefce  di  mare. 

To  Lick,  or  to  lick  up  [to  take  up 
with  the  tongue]  leccare. 

To  lick  one's  fingers,   leccarfi  le  dita. 

Li'ckerish,  7  adj.    [that  loves  tid 

Li'ckkrous,  5  bits.orfweet  things] 
leccarda,  ghiotto,  golofo. 

Li'ckerishness,  s.  golofta,  ghiot- 
iernia,  s.  f. 

Li'corice,  s.  [a  ftrub  which  has  a 
fweet  root  ]  liquoriz.a,  regclizia,  s.  f. 
erba  nota 

Li'ctors,  s.  [Roman  officers  who 
carried  the  axes  and  rods  before  the 
magiftrates]  littori. 

Lid,  s.  [cover]  coperchio,e  coverchio, 
s.  m. 

The  lid  of  a  pot  or  box,  il  coperchio 
d'una  pignatta  a  d'unc.  fcatola. 

The  eye-lid,  la  palpebra,  s.  f. 

Lie,  s.  [untruth]  bugia,  menzogna, 
s.  P. 

To  tell  lies,  dire  ddle  bugle,  delle  men- 
Hjogne,  mentire. 

Lie  [  ftory  ]  menzogna,  favola,  fin- 
zicne. 

I  tell  you  no  lie,  non  vi  dico  menzog- 
no.,  nan  vi  burlo. 

To  give  one  the  lie,  fmentire,  dimen- 
iire  alcuno. 

Lie  [made  of  afhes]  v.  Ly. 

To  Lie,  v.  a.  dir  bugia,  mentire. 

To  lie,  v.  n.  pr.  I  lay ;  I  have  lain 
or  lien,  v.  to  ly,  che  coii  fcrive  VAltie- 
ri,  e  non  fcnza  efempia,  maji  dove  fcri- 
vere  to  lie. 

Lief,  adv.  [  rather  ]  piii  tafia,  piu 
prejlo. 

I  had  as  lief  go  as  ftay,  e  tutt'uno 
per  me  d'andare  o  di  refiare. 

I  had  as  lief  die  as  do  any  fuch 
thing,  vorrci  piu  tofia  morire,  che  fare 
una  lal  cofa. 

Lief,  adj.  caro,  diletto,  v.  Leef. 

Liege,  ad j .  ligio,  fuddito. 

A  liege  lord,  tin /ignore  ligio. 

A  liege  lord  [a  Sovereign  prince]  un 
frincipe  fovrano. 

A  liege  man  [he  who  owes  allegi- 
ance or  homage  to  the  liege  lord]  uomo 
ligio,  un  vafiailo. 

Li'CGts  [liege  people,  people  that 
owe  allegiance  to  their  liege  lord]  un 
popolo  fogctlo  ad  un  principe,  vajj'alli  fug- 
ge'ti. 

Li-egeancy,  v.  Ligeancy. 

Ll'EGER,  s.  ambafciatore  che  rifiede. 

Liemte'rv,  s  [a  kind  of  looientfs 
wherein  the  food  prefles  fo  fuddenly 
thro' the  ftomach  and  guts,  as  to  be 
thrown  out  by  ilool  with  little  or  no 
nkeration  ]    ticnteria,    s.    f.  Jpezie    di 

/<#■ 

Li'en  [  participio  del  verba  to  he  ] 

giacfuto. 

Ll'ER,  s.  un  chegiaee gilt. 
Lieu,  s.  [iter.d]  largo,  <vcce. 
h\  ih-u  '^,  in  ■  ■■    i  in  vece. 
J.':ci:;  adv.  volentieri. 
Lieute'nancy,    s.  [a  lieutenant's 
place]  carica  di  luogotenente. 

LijUTt'KANT,  s.  /..',    ten,  ".'•.  s.  m. 
The  lieutenant  of  acompany  of  foot, 

o;  tioop  of  hoiie,  il  luogotenente  d  una 


catnpagnia  difanteria,  o  di  cavalleria. 

A  lieutenant  colonel,  un  luogotenen- 
te colonnello. 

A  lieutenant  general,  un  luogotenente 
generule. 

A  lord  lieutenant  of  a  county,  ungo- 
vernatorc  di  provincio. 

The  lord  lieutenant  of  Ireland,  il 
vicere  a"  h  landa. 

Lieute'nantship,  v.  Lieuten- 
ancy. 

Life,  s.  [the  union  of  the  foul  witli 
the  body]  •vita,  s.  f.  I'unione  deW  aiu- 
ma  col  corpo. 

To  have  a  life  [to  be  alive]  aver 
vita,  efere  in  vita. 

To  lofe  one's  life  [to  die]  perdcr  la 
vita,  morire. 

To  fpend  one's  life  in  pleafures,  paf- 
far  la  vita  in  piaceri. 

The  lives  of  the  fathers,  le  vite  de* 
fanti  padri. 

Lite  [mettle,  fprightlinefs]  vivacita, 
vigore. 

To  be  full  of  life,  ejfer  pieno  di  vi- 
vacita, efer  vivace. 

To  give  lite,  animare,  vivificare. 
If  God   give   me  life,  fe   Dio  mi  da 
vita. 

To  draw  one's  piftureto  the  life,_/h- 
re  Valtrui  ritratto  alr.aturale. 

1  will  beg  his  life,  io  domauderb  lafua 
grazia. 

As  you  tender  your  life  don't  do  it, 
per  vita  vojiranon  lo  fate. 

To  depart  this  life  [to  die]  ufcir  di 
vita,  morire. 

To  be  weary  of  one's  life,  efer  lajjb 
di  vivere. 

There's  life  in  him  ftill,  egli  refpira 
ancora,  egli  non  e  ancor  morto. 

To  lteep  life  and  foul  together,  vi- 
ver  ?nefchinamente. 

To  fit  upon  life  and  death  [to  try 
one  for  his  life  ]  fare  il  procejfo  ad 
uno. 

A  penfion  for  life,  unapenfwne  vita- 
lizia. 

Life  [manner  of  living]  vita,  mani- 
era  di  v.vere. 

To  live  a  religious  life,   menare  una 
vita  rehgiofa,  ziver  religiofamente. 
For  lite,  a  vita. 

A  life-guard,  or  a  life-guard  man, 
un  foldato  di  guardia. 

Life-time,  vita,  il  tempo  della  vita. 
To  pais  one  s  lift-:ime  in  the  coun- 
try, pajj'ar  la  vita  in  campagna. 
In  his  life-time,  nellafuavita. 
Life-rent,  penfione  a  vita. 
Li'feless,  adj.  che  non  ha  vita,  che 
non  e  animato. 

Lift,  s.  sforzo  che  fi  fa  per  levar 
fu  una  cofa. 

To  give  one  a.  lift  [to  help  him]  a- 
jutare  alcuno,  cfifierh. 

To  give  one  a  lift  [to  fupplant  him] 
feppiantare  alcuno,  dargli  il  gambetto. 

Atone  lift  [at  once]  inuucolpo,  in  un 
fubito,  alia  prima. 

To  help  one  at  a  dead  lift,  trarre 
alcuno  d'impaccio. 

To  Lift,  or  to  lift  up,  alzare,  in- 
alzare,  follevare,  levare,  ergere,  prst, 
erf. 


To  lift  up  a  piece  cf  timber,  alzare 
un  pezzo  di  legno. 

To  lift  up  a  ftone,  levar  fu  una  pie- 


tra 

To  lift  up  [or  to  raife]  one's  voice, 
alzar  la  voce. 

To  lift  up  one's  hands  to  heaven,  al- 
zare, levare  le  mani  alciele. 

To  lift  [or  to  cut]  for  deal  at  cards, 
alzare  le  carte. 

Li'fted  up,  adj.  alzato,  innalzalo, 
fotlevato,  levato. 

Lifted  up  with  pride,  gonfio  d'orgo. 
gHo. 

A  lifter  up,  s.  colui  che  alza,  o 
leva. 

To  Lie,  v.  n.  [to  lie]  giacere,  far- 
figiu. 

Li'gament,  s.  [a  part  of  the  body 
of  a  middle  fubftance  betwixt  a  cartil- 
age and  a  membrane,  appointed  for  the 
tying  of  the  parts  together]  ligameuto, 
s.  m. 

Li'gature,  s.  [a  tie,  or  band]  le- 
galura,  s.  f.  legame,  s.  m. 

The  ligatures  of  the  nerves,  le  lega- 
ture  de'  ncrvi. 

Li'geance,     7  s.  [fhedomirionof 

Liegeance,  i  a  liege  lord]  vaf- 
fallaggio,  s.  m. 

Light,  adj.  [the  contrary  of  heavy] 
leggiere,  leggieri,  leggiero,  contrario  di 
grave. 

Alight  burden,  unafomaleggera. 

Light  [that  is  not  full  weight]  leggie- 
ro, che  non  e  di  pefo. 

This  guinea  is  light,  quefla ghinea  e 
leggiera,  o  non  di  pefo. 

Light  [nimble]  leggiero,  agile,  fnello, 
veloce,  prefo. 

Light  [  final],  trifling  ]  leggiero,  di 
poco  momenta,  frivolo,  picolo,  di  poco  im- 
portanza. 

A  light  wound,  una  leggiera ferita. 

A  light  penance,  una  penitenza  leg. 
giera. 

Light  gains  make  a  heav/  puri'e,  i 
guadagni  mediocri  empiono  la  borfa, 

A  light  meal,  paflo  leggiero. 

Light,  or  light-armed,  armato  alia 
leggiera. 

Light  [  inconftant  ]  leggiero,  incof- 
fiante,  votubile. 

Light  bread,  pan  buffetto. 

Light  [fuperficial]  knowledge,  conof- 
cenza  leggiera,  che  non  e  proj'onda. 

Light  [  bright  ]  chiaro,  rifpleudcnte, 
lumiuofo. 

A  light  room,  una  camera  chiara. 

Light  [of  a  flaxen  colour]  biondo. 

Light  hair,  capelli  biondi. 

Light  of  belief,  credulo,  che  crede  vo- 
lentieri. 

To  make  light  of  a  thing  [to  makes- 
light  account  of  it,  to  let  light  by  it] 
difpregiare,  tenere,  o  avere  a  vile  una 
cofa,  fame  poca  ftima  o  poco  canto,  vi- 
lipenderla. 

If  you  don't  think  light  of  it,  fe  vol. 
loflimate  a  propofito. 

Light-armed,  armato  alia  leggiera. 

Light-heeled,  or  light-footed,  leggie- 
re  alia  corfa. 

Light-coloured,  chiaro. 

Light-headed,  gajo,_a!!egro,  fefojb. 
'Light 


.       L  I  G 

Light-beaded,  delirante,  pazzo,  fuor 
ddfer.no.  . 

Light,  s.  [brightnefs,  fplendore,  tu- 
rtle, s.  m.  chiarezza,  s.  t. 

The  light  of  the  fan,  lo  fplendore  del 
file. 

The  light  of  the  moon,  illume  della 

lun  a. 

Light,  or  day  light,  giorno. 

It  begins  to  be  light,  comincia  afar 
giorno. 

To  (land  in  one's  light,  impedire  in 
fame  ad  una. 

To  ftand  in  one'slight  [to  hurt  him] 
far  torto  ad  uiio,  daneggiarlo. 

To  ftand  in  one's  own  light  [to  pre- 
judice one's  lelf  ]  farfi  torto,  pregiudi- 
carfi. 

Light  [  candle,  torch  ]  fame,  can- 
dcla. 

Bring  a  light  hither,  portate  del  fame, 
portate  una  candela  qui. 

The  lights  of  a  church,  i  fami,  le 
candele,  le  lampada  d'una  chiefa. 

A  wax  light,  una  candela  di  cera. 

A  watch  light  [in  a  (hip,  or  on  land] 
fansle. 

A  light  houfe,  faro,  s.m.  lanterna, 
%.  f. 

Light  [knowledge]  famiera,  fame, 
intelligenza,  conofcenza. 

The  light  of  nature,  la  famiera,  il 
fame  della  natura. 

Light  [a  perfon  of  great  knowledge 
and  worth]  fame,  perfona  illufire,  cele- 
bre,  gkriofa  per  il  fuo  proprio  merito, 

Light  [  infight,  hint]  indizio,  bar- 
lume. 

The  lights  of  a  picture,  i  fami,  i  chia- 
ri  d'una  pittura. 

The  lights  of  a  houfe,  le  fneflre  d  u- 
iia  cafa. 

/The  lights  [lungs]  of  a  beaft,  i  pol- 
moni  d'un  animate. 

To  carry  a  light  before  one,  far  fa- 
me ad  uno. 

To  give  light  to  things  that  are  ol>- 
icure,  fchiarire,  fvifappare,  dichiarare 
U  cofe  ofcure. 

To  bring  to  light,  metier  in  chiaro, 
fcoprire. 

To  Light  [to  give  light]  far  fame. 

To  light  [or  kindle]  accendere. 

To  light  a  candle,  accendere  una  can- 
dela. 

To  light  a  fire,  accendere  il  fuoco, 
far  del  fuoco. 

To  light  on,  or  upon  [to  meet  by 
chance]  Imbatterji,  abballerji,  a-wenir- 
Ji  a  cafo,  incontrare. 

To  light  on  one,  imbatierfi  in  uno, 
fyicontrarlo  a  cafo. 

If  I  can  light  with  fuch  a  thing,  fe 
una  tal  cofa  mi  capiiajfe,  o  mi  •ventjfe 
Vllle  viani. 

To  light  [to  happen]  arri-vare,  fuc- 
cedere,  venire  per  accident e. 

Some  mifcbief  or  other  will  light  on 
him,  git  cnwera  qualche  difgrazia. 

To  light  [to  alight]  off  one's  horfe, 
fcendere,  o  frnontar  di  ca-vallo,  fcwval- 
care. 

To  light  [to  fettle  as  birds  do]  pog- 
giarfi,  pofarfi. 

Li'chted,  adj.  o  chi  f  fa  fame. 


L  I  K 

Lighted  [  fet  out  with  glafs  win- 
dows] 'viiriato. 

ToLi'ghten'  [to  make  light  orcafy 
of  weight  ]  alhggerire,  fgravare,  ren- 
der leggier  i. 

To  lighten  one's  burden,  alleggerire 
r  alt  rut  fotna. 

To  lighten  a  (hip,  alleggerire  un  iiaf- 
cello. 

To  lighten,  lampcggiare. 

It  lightens,  lampeggia. 

To  Tighten  [to  give  iight  to]  illumi- 
nare,  fchiarire. 

Li'chtened,  adj.  alleggeriio,  <v.  To 
lighten. 

Li'ghtninc,  s.  alleggerbnenio,  s.m. 

A  lightning,  or  flaili  of  lightning, 
un  lampo,  un  baleno. 

A  lightning  before  death,  nunzio  di 
morte. 

Li'ghter,  s.  [a  kind  of  boat]  pla- 
na, s.  f.  forta  di  barca. 

Li'chtless,  adj.  [or  without  light] 
fcuro,  of  euro,  che  non  ha  chiarezza. 

Li'ghtly,  adv.  [  inconfiderately, 
ilenderly]  alia  leggiera,  leggiermente,  un 
poco 

Lightly  [inconfiderately]  leggiermen- 
te, imprudent  entente. 

Lightly  [or  eati\y~\facilmcnte,  di  leg- 
gier;. 

Lightly  come,  lightly  go,  quel  che 
<viene  di  ruffa,  fe  ne  %ia  in  raff  a. 

To  believe  lightly,  creder  di  leggieri, 
o  facilmcnte. 

To  take  lightly,  voi  delirate 

Lightly   [twifily]  prefio,  preftamenie. 

Li'GUTNtn,  <v.  Lightened. 

Li'ghtness,  s.  [the  contrary  of  be- 
ing heavy]  larghezza,  s,  f. 

Lightnefs  of  the  head,  delirio,  s.  m. 

Lightnefs  [nimblenefe]  leggicrezza, 
agilita,  pieflezza,   s   f. 
""  Lightnefs  of  belief,  creduliia,  s.  f. 

Li  ghtsome,  s.  faminojo,  chiaro. 

A  lightfome  room,  una  camera  chi- 
ara. 

Lightfome  [  cheerful  ]  gajo,  giojofo, 
allegro. 

Li'gneous,  adj.  [woody]  Ugneo  di 
legno. 
^Ligna'loes,  s.  [aloes  wood]   legno 
aloe. 

Lignum  vitse,  fpezie  di  legno  che  <vie- 
ne  doll'  Indie. 

Li'gure,  s.  [a  precious  ftone]  for- 
ta di  pietra  preziofa. 

Like,  adj.  finite,  fomigliante,  pari. 

He  is  like  his  father,  egli  e  fimile  a 
fuo  padre,  egli  rafjomiglia  a  fuo  padre,  e- 
gli  patrizza. 

Like  will  to  like,  or  like  loves  like, 
ognuno  ama  it  fuo  fimile. 

I  never  faw  the  like,  non  ho  mat  liflo 
cofa  fimile. 

Like  mafter,  like  man,  qual padrone, 
tal  JeriiO. 

Like  [the  fame]  medefimo. 

To  be  of  like  force,  effere  della  mede- 
fitna  forza 

In  the  like  manner,  parimente,  fimil- 
mente. 

Like  [  likely  ]  •verfimile,  probabile, 
crcdiltile. 

'Tis  like  enough,  e  molta  verfmile. 


L  I  K 

Such  like  thing?,  tali  ctfe,  fmili cofe. 
This  is   fometning  like,  quejlo  qui  g 
mediocre. 

No,  nothing  like  it,  ndn  c  e  tal 

'Tis  like  we  (hall  h.ive  a  good  har- 
veft,  fecoudo  I'apparcr.za  noi  at/remo 
una  buona  raccolta. 

'Tis  very  like  fo,  e  mcito  njerifi- 
mile. 

He  is  like  to  do  well,  fecondo  ogni  ap- 
parenza  egli  riufiira  ne'faoi  affari. 

He  i:,  like  to  do  well  [or  to  live  to 
recover]  per  quel  che  ji  pub  -vedere  non 
morira. 

You  are  not  like  to  fee  me  any  more, 
forfe  che  non  mi  itedrele  piu. 

He  was  like  to  die,  egli  fu  in  pun  to  di 
morte,  poco  mancb  che  non  morijfe. 

He  was  like  to  be  drowned,  egli  fu 
per  annegarfi,  poco  mauco  die  non  j'an- 
negaffe. 

He  is  like  to  lofe  his  money,  egli 
corre  rifchio  di  pcrdere  il  fuo  danaro. 

I  had  like  to  have  forgot  it,  I'a-ve-vo 
qurfi  dimenticato. 

We  are  like  to  have  war,  in  ogni  ap~ 
parenza  noi  a<vercmo  la  guerra. 

You  are  like  to  ltay  while  I  come 
back,  bifo'gna  che  ijoi  ajpettiate  fin  ch*  ia 
ritorni. 

Like,  s.  la  pariglia,  la  medefima. 
cofa. 

To  give  like  for  like,  render  la  pa- 
riglia, render  pan  per  focaecia. 

The  like  was  never  heard,  non  s'  e 
mai  udita  una  cofa  fimile. 

He  has  not  his  like  [he  is  without  a. 
match]  non  e'e  il  fimile  a  lui. 

Like,  adv.  come,  da. 

To  do  like  another,  fare  come  un 
al'.ro. 

Like  a  mad  man,  come  un  matlo,  da 
mat  to. 

He  carried  himfelf  like  a  man,  egli 
Ji  comporto  da  bra-vo  uomo. 

They  looked  like  dead  men,  pare* 
<vano  cctne  morti. 

He  did  like  himfelf,  e  uii'  azione  de- 
gna  d'un  par  fuo. 

To  live  like  one's  felf,  <viverj'econd& 
lafua  qucli'.a. 

He  ailed  like  an  honed  man,  egli 
tratto  da  gulautuomo. 

To  like  [to  love,  to  be  p'.eafed  with, 
to  approve]  arnare,  gradire,  placer e, 
efiere  a  grade,  anaare  a  gujio,  a  genio, 
pret.  piacqui. 

I  like  her  very  well,  iol'amo  molto, 
ella  mi  <va  a  genio. 

How  do  you  like  it?  come  vi  place,, 
che  ne  date  ? 

I  like  your  advice,  to  gra.tifco  il  <vo- 
firo  eonfiglio,  ilnjofiro  configlio  mi  place-,  e 
e  buouo. 

As  you  like  yourfelf,  come  i/i  pia-- 
ccra. 

Li'ked,  adj.  amato,  piaci-.ilo. 

That  is  not  well  liked,  rib  mm '■»/«■ 
tie  approuato,  o  gradiio. 

Li'kelinEoS,  v.  Likelihood. 

Livelihood,  s.  apparenza,  verifiv 
militudine,  probabilita. 

Li'kely,  adj.  [probable]  -verifiir.d: , 
probabile,  credibile,  appetrente. 

It  is  not  likely,  cib  non  e  iitrfimile. 

6  A 


L  I  M 


L  I  N 


L  I  N 


A  good  likely  man,  un  uomo  ben  fat- 
to,  un  uomo  di  bdla  apparenza. 

Very  likely  it  might  be  lb,  queflo  e 
fiolto  •uerlfituile. 

ToLi'ken  [or  compare]  rafomiglia- 
re,  paragonare,    comparare,  uguagliare, 

Li'kened,  adj.  raffomigliato,  fara- 
gOHalo,  comparalo,  nguagiiato. 

Likeness;  s.  [reicmolance]  fomig- 
lianza,  e/miplianza,  conformita. 

Li'kewjse,  adv.  par  menu,  fimil- 
fne:ite. 

Li'king,  s.  genio,  gujla,  s.  m.  fcel- 
ta,  s.  f. 

This  is  not  to  my  liking,  queflo  nan 
iJimio gtifto,  mm  ill  aggrada. 

To  create  a  liking,  rcnderfi  amabi- 
l',  o  grali. 

■Good  liking  [approbation]  appnva- 
%io;:e,  confenfo. 

Good  liking  [good  plight  of  the  bo- 
dy] bitono  flato  di  fattite. 

Ll'LACH,  s.  nomr  di  pianta. 

Li  lied,  adj.  [embellifhed  with  lilies] 
cbbdliiO  di  gigli,  uriialo  di  %igli- 

Li'LV,  s.  [a  flower]  giglio,  s.  m. 

The  wild,  or  mountain  lily,  the  lily 
of  the  valley,  fiordlifo,  mughetto. 

To  adorn  with  lilies,  ingigliare,  a- 
dornare  di  gigli. 

She  looked  all  rofes  and  lilies,  dla 
aveva  una  carn.igione  di  gigli  e  dirofe. 

Li'mation,  s.  [  a  filing]  limatura, 
s.  f.  illtmare. 

Li  mat  u' re,  s.  [powder  or  duft. 
which  conies  oft'  filings]  limafura,  quel- 
la  polvere  che  cade  della  coja  die  fi  li- 
ma. 

Limb,  s.  [a  part  of  the  body,  a  mem- 
ber] membra,  s.  ra.  parte  del  carpo.  pi. 
imembri,  m.  le  membra,  f. 

Lime  meal,  membro  a  membra,  in 
pezzi,  a  brant. 

To  tear  one  limb-meal,  or  limb  from 
limb,  fbranare  alcuno,  melterlo  in  pez- 
zi. 

To  Lime  [to  fupply  with  limbs] 
dar  membra,  fomminiftrar  membra. 

To  limb  [  to  tear  afnnder,  to  dif- 
member]  Jmembrare,  fbranare,  disfare 
a  membro  a  membro,  a  brar.o  a  brano. 

Li'mbeck,  s.  lambicco. 

Li'meed,  ex.  ftrong limbed,  tarchia- 
to,  di  buone  membra. 

Li'mbfr,  adj.  [hippie,  pliable]  pie- 
ghe-icle,  arrendevole, JleffiHile. 

Ll'M  BERN  ESS,  s  f.efjibditd. 

Li'mbo,  s.  [the  place  where  the  de- 
ceafed  patriarchs,  and  otlur  good  men 
itood  waiting  for  Chrift's  coming,  and 
wl  ere  lie  thole  who  die  without  bap- 
<tifin]  limbo,  s.  m. 

Limbo,  luogo  di  miferia. 

In  limbo  [in  piil'on]  in  prigtone. 

Lime,  s.  [chalk  burnt  for  mortar] 
calcine),  s.  f.  pieira  catta  la  quale  s'a- 
dopera  a  murare. 

Quick  lime,  calcina  'viva. 

Lime  kiln,  fornace. 

Lime  [mud]  limo,  fango,  s.  m.  poU 
ttglia,  v.ota,  s.  f. 

Lime  [birdlime]  vifihh,  %.m.pa- 
nia,   f.  f. 

Lime  twigs,  panivz-zola,  8.  f.  pani- 
ttH~o,  s.  m.  fa/cello  impajriats. 


A  lime-hound,  or  limmer  [a  blood- 
hound] bracco  da  fangue. 

Lime,  forta  di  limor.c. 

To  Lime  [to  couple]  annodarfi,  ac- 
ceppiarji  come  f anno  i  braccki. 

To  lime,  invijehiarc,  pigliar  col  <vif- 
chia  ;  incalappiare. 

To  lime,  /parget-  di  vifchio. 

To  lime,  incalcinare,   c'vnentare. 

To  lime,  ir.graffar  il  tcrreno  fpar- 
gendalo  di  calce. 

Li'mit,  s.  [bound]  limite,  termbte, 
confine,   s.  m. 

To  fet  a  limit,  limitarc,  por  terming. 

To  Li'mit  [to  fet  bounds  to]  limita- 
re,  njlrmguere ,  por  termite,  terminate, 
confinare. 

To  limit  [to  appoint]  limitare,  affi- 
gnare,  detertninare,  accordare,  conveni- 
re.  pref.   cowegno.   pret.  convennu 

Limita'tion,  s.  [  (liming  ]  limit  a- 
zioie,  detcrminazione,  riferva,   s.  f. 

Li'mited,  adj.  limit  ate,  ri/iretto,  ter- 
tninato. 

Limited  [appointed]  limitato,  affeg- 
nato,  determinato,  accordato,   connienuto, 

L i'm  m  e  r  [a  mongrel  J  fpezie  di 
cane. 

To  Limn  [to  paint  in  water-colours] 
m'wiare,   dipignere  con  acquired! . 

Limned,  adj.   minia'.o. 

Li'mner,  s.  [painter]  miniatore, 
pittore  in  miniatura,  o  pittore  in  gene- 
rate.    Non  e  vocabolo  motto  in  ufo. 

Li'mon,  v.  Lemon. 

Li'monade,  s.  [  a  cooling  liquor 
made  of  lemons,  water  and  iugar]_/«'- 
1a  di  bevanda  fatta  con  acqua,  zucche- 
ro,  e  agro  di  limone,   limanata. 

Li'mose,  adj.  [muddy]  limofo,  mel- 
mofo,  fangofo. 

Li'mosity,  s.  [muddinefs]  limofitd, 
s.   f.    ajiratto  di  limofo. 

Li'mous,  adj.  [muddy]  limofo,  fan- 
gofo, melmofo,   limacciofa. 

To  Limp  [to  halt]  zoppicare,  effer 
zoppo. 

Li'mpid,  adj.  [clear,  fair]  limpido, 
ekiaro. 

Limpid  water,  acqua  limpida. 

Limpi'dity,    7    s.   [clearnefs]  lim- 

Li'mpitude,  J  pidezza,  chiartz- 
za,   s.  f. 

Li'.upin,  s.  [  a  fliell  fifli  otherwife 
call'd  a  mukle]  tellina,  s.  f. 

Li  MPINC,  s.  [from  to  limp]  il  zop- 
picare. 

Limping,  adj.  ex.  A  limping  man, 
un  zoppo. 

Limping  woman,  una  zoppa. 

To  Lis  [toceafe]  ccjfare,  deffiere. 

Li'nage,  s.  [fiockj  lignaggw,  e  !fg- 
naggio,  s.  ra.  fifpe,  fchiaila,  famiglia, 

8.1. 

Li'kamekt,  s.  [or  thread]  s.  f.  pi. 
filaccia. 

Li'nament  [lint  for  a  wound  or 
tint]  filaccia. 

Lisch  pin,  s.  [the  pin  that  keepsin 
the  wheel  to  the  axle  tree]  paiicello  t 
chicdo  di  ruota. 

Li'nden  Tree,  s.  name  d'  alien. 

Line,  s.  una  tinea. 

Line  [a  row  of  words  in  writing,  or 
printing]  linen,  ri^a. 


A  page  that  contains  fo  many  lines, 
u.ia  facciata  che  contiene  tanie  linee. 

To  draw  a  ftrait  and  parallel  line, 
tirare  una  linea  dritta,  e  paraleila, 

A  line  of  circumvallation,  una  lima 
de  circonvallazione. 

He  drew  up  his  armyinto  two  lines, 
egli  difpofe  ilfuo  efercito  in  due  linee. 

The  equinoctial  line,  Itnca  equinozia- 
l°>  Ji  dice  quella,  che  ugualmente  diftantc 
da'  poll,  divide  la  sfera  in  parti  uguali. 

Line  [defcent]  linen,  defcendenza, 
s.  f.  lignaggio,   s.  m. 

Line  [fmall  cord]  corddlina,  cordi- 
cdla. 

To  Line  [to  put  a  lining  to]  foder- 
are,  feppannare. 

To  line  a  coat,  fodcrare  un  vejlito. 

To  line  with  fur,  foppanare  con  pel- 
lie  ci  a. 

To  line  a  brick  wall  with  free  ftone, 
in  cr  of  are  un  muro  di  pietre  di  taglio. 

To  line  [to  ccupie  as  a  dog  does] 
annodarji,  aecoppiarfi. 

Li'NE.iOE,  v.  Linage. 

Li'neal,  adj.  [that  goes 'in  a  right 
line]  linealc,  che  va  per  linea  direlta. 

A  fuccefiion  in  a  lineal  dclceut,  una 
fucceffvme  per  linea  direlta. 

Li'neament,  s.  [the  feature  or  pro- 
portion of  the  face]  lineaments,  s.  m. 
Jatlezza,  s    f. 

Limned,  adj.  federate,  foppannato. 
_  Li'NEN,  s.  (da  i   itJJ'uto  di  canape  o  di 
lino. 

Linen,  adj./atto  di  tela,  fomiglianle 
a  tela. 

Li'nendraper,  s.  mercante  di  tela. 

LlNC,  s.  [a  fort  of  fait  filli]  baccala, 
s.  m.  forta  di  pefce  falato. 

Ling   [heath]  tamericc,  tcmarifco. 

Ling-wort  [an  herb]  angelica,  s.  f. 
erba  tnedicinale. 

ToLi'nger  [to  languilh]  languire, 
menare  una  vita  languida. 

To  linger  [to  be  long  a  doing]  tar. 
dare,  prolongare,  differire,  tirare  In  inn- 
go- 

To  linger  about  a  bufinefs,  tirare  in 
lungo  un  negozio. 

Li'ncerer,  s.  un  uomo  lento,  tarda, 
pigro. 

Lingering,  adj.  [long,  tedious] 
lungo,  tarda,  lento,  pigro. 

Lingering  [languilhing]  languido, 
fievde. 

To  go  a  lingering  pace,  cammbiare 
a  paffi  lenti. 

Lingering,  s.  [delay]  ritardamento, 
indugio,  s.  rn.  dilazione,  s.  f. 

Li'ngsrincly,  adv.  [fiowly]  lenta- 
menle,  Unto,   pigrmnente,  adagio. 

Li'nget,  <v.   Ingot. 

Li'ngo,  s.  [language,  tongue, 
fpeech  ]  linguaggio,  la  lingua,  il  par- 
lare. 

Lingua'city,  s.  [talkativenefs]  li- 
qttacita,  garrulitd,  s.  f.  cicaleccio,  ci- 
calio,  s.  m. 

Li'nguist,  s.  [a  perfon  rtcilful  in 
languages]  ditto,  verfato  nelle  liugue, 
che  fa  mclte  lingue. 

lVkoworth,?!.    [an  herb]  ange. 

Lo'ngvvort,  Slica. 

Li'niwent,   s.  [an  external  metii- 
•7  cina 


L  I  P 

c'uie  of  a  middle  confifteiice  between  all 
oil  and  an  ointment]  linimento,  s.  m. 
fi>etie  di  medicamento  eflerno. 

Li'ning,  s.  [from  to  line]  il  fade- 
rare. 

The  lining  of  a  garment,  fodcra,  s.  f. 
fppanno,  s.  m. 

The  lining  of  a  hat,  la  citffia  dun 
cappello. 

Link,  s.  [a  ring  of  a  chain]  anelb  di 
tatenr. . 

A  link  of  feufages,  falficcholo,pezz> 
di  falfucia,  rocchio,  s.  in. 

Link  [torch]  fiaccola,  torcia  a  fento. 

To  link  [to  join  or  tie  together]  in- 
catenare,  legaro,  unire  injieme. 

Li  NKBOY,  s.  re»(!^M  che porta  una 
torcia  in  tnano  di  nolle  tempo  per  le  •vie, 
e  J  a  I  urns  alia  gents  per  mercede. 

Li'nkid,  adj.  incatcnato,  legato,  u- 
xi'-j  infieme. 

To  he  linked  in  confanguinity  with 
•  ne,  cjfer  parente,  o  congiunto  d'uno. 

Ll'NEN,  s.  [or  linen  cloths]  bianchc- 
ria,  panni  lini. 

Linen  cloth,  tela. 

Linen-drape",  mercante  di  tela. 

Li'nnet,  s.  [a  tinging  bird]  fanello, 
s.  m. 

Ll'NSEED,  s.  [the  feed  of  flax]  fe- 
me nt  a  di  lino. 

Linfeed-oil,  olio  di  lino. 

Linsey-woolsey,  s.  [any  (luff 
made  of  thread  and  wool]  mezzala/ia, 
sv  {r  font  a  di  panno  J  at  to  di  lana  e  lino. 

Linfey  wooliey,  adj    <vile,  abbietto. 

Li'n stock,  s.  bafone  in  punta  al 
quale  rli  ariiglieri  appiccauo  un  pezzo 
di  miccia  per  ufo  di  dar  fuoco  tC  can- 
no  ni. 

Lint,  s.  [linen  threads,  or  filament 
to  put  on  a  wound]  Jila  di  panno  lino, 
fiaticcio. 

Lint  ftock  [a  (hort  ftaff  of  wood, 
ufed  hy  gunners  in  firing  cannon]  ba- 
Jkne  che  contiene  alia  punta  la  miccia 
cotla  quale  il  canncniere  da  fuoco  al  can- 
none. 

Li'ntel,  s.  quella  parte  delta  cornice 
delta  porta  che  fa  appunio  foura  i  colon- 
nati  che  fojlengonla. 

Li'on,  s.  [a  beaft  of  prey]  leone,  li- 
0//e,  s.  m. 

A  the  lion,  or  a  lionefs,  una  leoneffa, 
lioneffa. 

A  young  lion,  or  a  lion's  whelp,  Ic- 
oncello,  lioncello. 

A  Li'oncel,  un  leoncello,  un  li:n- 
cello. 

Li'ONESS,  s.  [a  (be  lion]  leoneffa, li- 
oneffa, s.  f. 

Ll'ONLEAF,  "J 

Ll'ONSMOUTH,   I 

Li'onspaw,        >  s.  nomi  dipiante. 
LrotisTAii.,       I 

Ll'ONSTOOTH,  J 

Lip,  s.  [the  upper  or  nether  part  of 
the  mouth]  labbro,  s.  m.  eftremita  della 
tocca. 

To  part  with  dry  lips  [or  without 
killing]  fepararfi  fenza  baciarfi. 

A  little  lip,  labbruciuolo,  s.  m. 

Hare  lip,  labbro  di  lepre,  o  leporine 

Lip  [the  edge  of  any  thing]  labbro, 
t  crlo  Ji  (heccheffia. 


L  t  S 

To  make  a  lip  [to  hang  the  lip  in 
fllllennefs  and  contempt]  ciondolaril lab- 
bro per  inoftrar  difprezzo,  o  per  capar- 
bieta. 

To  Lip  [to  kit's]  baciare.  Non  e  in 
ufo. 

Lipla'bouR,  s.  ciarla  che  non  finif- 
ce  mai.  II  cianeiar  molto  fenza  che  la 
menie  Vaffatichi  a  dirigger  le  parole. 

Li'ppe'),  adj  Ex.  Hare-lipped,  che 
ha  un  labbro  leporine. 

Li'ppituue,  s.  [bleer-eyednefs]  Up- 
pitudine,  cifpojita,  s.  f. 

Lipwi'sijom,  s.  ipocrijia  ;  fai'iszza 
in  parole  fenza  fatti. 

Lkvu^'tion,         7    s.  rmeking,   or 

Liouefa'ction,  S  diflbrving]  li- 
quefazione,  s.  f.  il  liquefare. 

To  Ll'quATE,  /  [to  melt]  liqucfarer 

To  Ll'ojiEFY,  ijar  liquido,  frugge- 
re,  fondere. 

To  liquefy,  verb  neut.  liquefarji, 
Jfritggerfi,  fender/!. 

Lique'scency,  s.  [a  melting  or 
growing  (oft]  liquefazione- 

Licjuid,  adj.  [that  has  its  parts  flu- 
id] liquido,  cho  cede  al  tatfo,  ficjfibile. 

A  liquid  body,  un  corpo  liquido. 

Liquid,  s.  cofaliquida,  liquore. 

The  liquids  [five  letters  lo  called]  le 
lettere  liquids,  cioe,  1,  m,  n,  r,  s. 

To  Li'ojjidate  [to  make  liquid] 
liquidare,  Jar  divenir  liquido. 

LiquiDE'scENCY,  s.  dijpejizione d'un 
corf  o  a  liquefarji. 

Liquidity,  s.  [fubtilty]  liquidita, 
s.  f. 

Li'ojjorish,  s.  liqucrizia. 

Liqjjor,     7    s     [any  liquid  thing] 

L  i  qju  o  u  R ,  i  liquore,  s .  m .  t title  quelle 
ccfe  che  Ji fpargono  e  trafcorro.-.o. 

Liquor  [drink]  liquore,  bevanda. 

Liquor  [juice  J  fugo,  zugo. 

A  thing  full  of  liquor,  una  cofa  fu- 
gofa. 

To  Li'quoR,  ugnere,  umettare. 

To  liquor  boots,  ugnere  gli  fivali. 

Li'QUOi'.En,  adj.   unto,  unuttata, 

Lirico'fancy,  s.  [the  lily  of  the 
valley]  mughetto,  s.  m. 

Lisne,  s.  [a  cavity,  a  hollow]  una 
caiiita,  un  bitco. 

To  Lisp  [to  falter  in  the  fpeech,  to 
clip  words]  fcilinguare ,  balbettare. 

Li  lb,  s.  dijetlo  nella  lingua  o  nelle  lab- 
bra  che  cagiona  il  balbettare. 

Li'sper,  s.  [a  lifping  man  or  wo- 
man] uno  fciliugitato,   unafcilinguata. 

Lisping,  adj.  Ex.  a  lifping  man, 
uno  fcilinguato. 

Li'sponed,  s.  [a  foreign  weight  of 
fifteen  or  (ixteen,  andibmetimestwenty 
pounds]  pefo  di  quindici  o  fedici libbre,  e 
qualclie  'volta  di  i>enti. 

List,  s.  [catalogue]  Ufa,  s.  f.  caia- 
logo,  s.  m. 

To  make  a  lift,  fare  una  Ufa. 

The  lilt  [edge]  of  cloth,  cimofa, 
s.  m. 

Lift,  or  lifts  [a  place  inclofed  with 
rails,  for  tournaments,  races,  wreftlings, 
and  other  exercifes]  lizza,  gioftra,  s,f. 

To  enter  the  lilt  or  lilts,  entrare  in 
Ufa,  o  entrare  in  giofra. 

Liii  [will]  I'ogUa,  -vohnia,  s,  f. 


L  I  T 

To  List,  arrolare,  fcrlvere  al  ru- 
do. 

To  lift  foldiers,  arrolare,  far  fold  alt, 
levar  foldati. 

To  lift  one's  fclf  a  foldier,  arrolarjt, 
farji  foldalo . 

To  lift,  verb  neut.  [to  be-  willing] 
<v:lere. 

Let  him  do  what  he  lifts,  faccia  quel 
che  iiuole. 

Wnen  I  lift,  quanda  rft't piacera. 

Let  him  live  as  he  lifts,  wi-va  a  rr.oJu 
fuc. 

Li'sted,  adj.  -j.  To  lift. 

To  Li'sten  [to  hearken]  afcollar', 
fare  ad  udire  con  attenzione  ;  uJire. 

Li'stner,  s.  quillo,  o  quella  che  of- 
eclta. 

Li'stNing,  s.  I'afcollarc,  afcdta,  s.  f. 

Lj'stless,  adj.  [  regardlefs,  c.rtlet';] 
che  non  Ji  citra  di  nienie,  pigro,  infin- 
gardo,  fvogliato. 

Listlessly, adv.  [without thought, 
without  attention]  Jenza  penfiero,  dif- 
attentamtnte,  flraccuratamente,  fvoglia- 
tamente. 

Lj'stlessnbss,  s.  [inattention; 
want  of  defire]  difattenzione  ;  rioja;  ta- 
tale  abfenza  di  defiderio,  Jh/ogliatez^a 
perfetta. 

Lit,  prefer,  del  <verbo  To  light. 

Li'tany,  s.  [a  general  (application, 
or  prayer]  Littinia,  Lelane,  e.  f. 

Li'teral,  adj.  [according  to  the 
letter]  letter  ale. 

A  literal  I'enle,  ilfenfo  letterale. 

A  literal  fault  [in  printing]  error* 
di  fampar 

Litera'lity,  s.  f-nfo primlero,  fenfa 
originate. 

Li'TKRALLY,adv.  [ina  literal fenfej 
letteralmente. 

Li'terate,  adj.  [learned]  letteraio, 
ditto,  J'cieuziato. 

A  literate  man,  un  uomo  litterato. 

Li'terature,  s.  [knowledge  in 
letters,  learning]  letteratura,  s.  f. 

Li'tharge  of  gold,  letargo  JPoro. 

Li'tiiargic,  ?  s.     [the     fcum     of 

Li'tharge,  S  lead,  lilver,  or  gold] 
letargo,  s.  f. 

Lithe,  s.  [(apple,  limber]  pieghe- 
•vole,  arrendeniole. 

Li'theness,  s.  [limbernefs]  qualiia 
pieghcuole,  o  arrende-vo/e. 

Li'ther,  adj.  [lazy]  molle,  pieghe- 
•vole. 

Lither,  s,  [lazinefs]  pigrizia,  len- 
tezza,  tardezxa,  mfingardaggine,  s.  i. 

Li'thy,  adj.  [  lithe  ]  arrendei/oli, 
pieghemole. 

Litiga'tion  [quarrelling]  litiga- 
mento,  s.  m.  il  littgare,  lite,  contefa, 
3.    f. 

Liti'gious,  adj.  [that  delights  in 
going  to  law,  quanelfome]  litigioja,  ihs 
•voleutieri  litiga. 

A  litigious  man,  un  uotao  litigiofo,  un-~ 
litigator e. 

A  litigious  woman,  una  deuna  litigi* 
ofa,  una  litigatrice. 

A  litigious  thing  [a  tlr  ng  contended" 
for]  una  cofa  litigioja,  che  e  in  lite. 

Liti'giously,  adv.  [con'entiouf- 
ly]  liugiofamcnte,  amtenziofqmcnte. 

LlTl- 


L  I  V 

Liti'ciousness,  adv.  [or  contenti- 
ous humour]  umore  Utigiofo. 

Litispendence,  s.  [the  time  dur- 
ing which  a  law  fuit  is  depending]  lite 
pendente'. 

Li'tter,s.  [a  fedan  carried  by  two 
horfes,  or  mules]  lettiga,  s.  f.  arnefe 
da  far  viaggio,  portato  per  lo  put  da  due 
Kiuli. 

Litter  [ftraw  fpread  under  cattle  to 
lie  down  upon]  letto,  paglw.  chef  mette 
'fotto  le  befiie  per  ripofar-vif fopra. 

Litter  [the  brood  of  a  bear  brought 
forth  at  once]  ventratn,  s.  t. 

A  litter  of  pigs,  una  •ventrata  di  por- 
eelli. 

To  make  a  litter  in  a  room,  metier 
cgni  cofa  in  difordine,  in  ifcompiglio,  fox- 
zopra  in  una  camera. 

Letterings,  s.  [fmall  (ticks  which 
keep  the  webb  ftretched  on  a  weaver's 
loom]  crqci  di  tcjfitore. 

Li'ttle,  adj  piccolo,  opiccich. 

A  little  horfe,  un. piccolo  cavdh. 

A  littie  houfe,  una  piccolo  cafa. 

A  little  man,  un piccol uomo. 

For  fo  little   a  matter,  per  ft  poca 

CCjil. 

A  little,  s.  un  poco. 
Stay  a  little,  ttay  a  little  while,  af 
peitaie  un  poco. 

A  little  more,  un  poco  pin. 
A  little  left,  un  poco  meno. 
A  little  one  [or  a  child]  un  fanchdlo, 
un  bambino. 

ilow  many  little  ones  have  you? 
quanti  figliuoli  nvete? 

Many  a  little  makes   a    mickle,   a 
quattrino  a  quattrino  f  fa'lfeldo,  fpeffeg- 
gimido  a  poco  a  poco  Ji  fa  Vaffai. 
Little,  adv.  poco,  un  poco. 
To  have  but  little  money,  aver  poco 
danaro. 

By  little  and  little,  a  poco  a  poco. 
He  has  but  little  wit,  egli  non  ha  mol- 
to  fpirito. 

Too  little,  troppo poco. 
Never  fo  little,  un  pochettiio. 
Li'ttleness,  s  ficciilezza,%.  f. 
Li'tusc  y,  s.  [a  form  of  ceremonies, 
or  common  prayers]  iiturgia,  s.  i.for- 
tmdario  Ji  pregkiere,  e  di  ceremonie  nel 
jcr-vizio  divino. 

Live,  adj.  [alive]  •vivo,  die  ha  'vita  ; 
attivo,  non  cflinto. 

To  Live  [to  be  alive]  vivere,  fare 
in  vita,  pret.  vifli. 

In  God  we  live,  move,  and  have  our 
b  ing,  in  Dio  abbiamo  la  wit  a,  il  moto, 
e  I'efjere. 

To  live  [to  enjoy  life]  vivere,  aver 
lit  a. 

As  long  as  I  live,  tar.to  che  viverb. 
To  live   [to  pafs  one's  lite]  vivere, 
pajfar  la  vita. 

To  live  in  folitude,  viver  nellafoli- 
tudine,  menace  una  vitafoliiaria. 

To  live  [to  agree]  well  together,  vi- 
vere infieme,  cffer  d  accordo  infieme. 

To  live  [to  feed,  to  fubfilt]  vivere, 
m.trirf,  cibarji. 

To  live  from  hand  to  mouth,  vive- 
re di  per  di. 

To  live  upon  one's  income,  viver 
d'  entrata. 


L  I  V 

To  live  by  one's  work,  viver  delle 
fue  fatiche. 

To  live  upon  herbs  and  roots,  vi- 
vere o  pafcerji  d'erbe,  e  di  radici. 

To  live  [to  endure,  lo  fublift]  we- 
re,foffrire,frfifere. 

I  can  live  no  longer  at  this  rate,  ?:cn 
pnjjo  viver  piii  di  qmfla  maniera. 

The  Latin  tongue  will  live  for  ever, 
la  lingua  hafina  viverd  per  feinpre. 

To  live  [to  dwell]  dimorare,  far  la 
fun  dimora. 

Where  do  you  live  ?  dove  dimorate, 
dove  fate  di  cafa? 

lie  lives  in  the  country,  egli  dimora 
in  campagna. 

He  is  as  good  a  man  as  lives  [or  the 
belt  man  in  the  world]  e^li  e  il  migli- 
or  uomo  del  monda. 

If  ever  you  live  to  fee  him  again,  fe 
mai  lo  rivedrele. 

As  I  leave  and  breathe,  per  vita  mia. 

To  live  a  country  life,  menare  una 
vita  campeflre. 

Would  I  might  never  live  if  it  be  fo, 
che  poffa  morire,  fe  cio  e  vera. 

I  (hall  never  live  to  fee  it,  faro  mor- 
to  prima  di  quefo  tempo. 

This  will  be  enough  for  me  to  live 
on,  quefo  mi  baflerd  a  vivere,  a  man- 
ienermi. 

To  live  up  to  the  height  of  religion, 
conformarfi  cille  regale  della  religione, 
vivere  conforme  alle  rego/e  della  religi- 
one. 

No  man  can  live  up  to  the  law,  non 
e'e  neffuno   che  poffa  compire  appieno  la 

leSg£- 

To  live  upon  one's  eftate,  conjv.mare 
le  fue  cntratc. 

Li'ved,  adj.  viffuto,  v.  To  live. 

Long  lived,  che  e  di  lunga  vita,  di 
lunga  durata,  che  dura  lungo  tempo. 

Short  lived,  di  carta  vita,  che  non  vi- 
ve  lungo  tempo. 

Li'veless,  adj.  [dead]  che  non  ha 
vita,fenza  vita,  morto. 

Livtlefs  [without  lhength]  languido, 
fpofato,  fievole,  debole,  fenzajorze. 

Li'velihood,  s.  [maintenance] 
vilio,  mantenimento,  s.  m.  vita,  s. 
f. 

To  get  one's  livelihood,  guadagnar- 
fi  ilvitto,  la  vita. 

Livelihood  [ertatt]  bene,  palrimonio, 
s.  m.facultd,  s.  f. 

Livelihood  [trade]  arte,  s.  f.  me- 
fliere. 

Liveliness,  s.  [brifknefs, vivacity] 
vivacita,  s.  {.fpirito,  s.  m. 

Li've-long,  adj.  durevole  troppo. 

Li'vely,  adj.  [briik,  fprightly]  vi- 
vace^fpiriiofo. 

A  lively  young  man,  ungiovane  vi- 
vace. 

A  lively  complexion,  una  carnc.gio- 
ne  vivace. 

A  lively  refentment,  un  vivo  rifen- 
timento. 

A  lively  faith,  vivafede. 

He  is  a  lively  image  of  his  father, 
eglie  l' imagine  viva  di  fuo  padre. 

Lively,  adv.  vivamente,  con  modo  vi- 
vace, con  vemenza. 

Li'ver,  s.  vive/iie. 


LOA 

A  good  liver,  un  buon  vivente,  un 
ujino  di  buona  vita. 

A  bad  liver,  un  uomo  di  caltiva  vi- 
ta. 

Liver,  s.  [one  of  the  nobleft  parts  of 
the  body]_/^«/<7,  s.  in. 

Liver  coloured,  di  color  di  fegato, 
bruno. 

Liverwort,  s.  [an  herb]  epatita,  s.  f. 
forta  d'erba. 

Li'vered,  adj.  ex.  A  white livered 
fellow,  unofiupido,  un  infenfato,  un  me- 
leMfo,  unofaocco,  una  fcimunito,  un  min- 
chione,  ungonzo. 

Li'very,  s.  livrea,  s.  f. 

To  wear  a  Wvery, pcrtar  la  livrea. 

Livery  men,  gente di  livrea. 

Livery  men,  fen  chiamati  in  Londra 
certi  per  lo  piii  mercanti  e  merciaj,  che 
fono  aggregati  a  certe  compagnie. 

Livery  lace,  gal/one  di  livrea. 

To  keep  horfes  at  livery,  tener  ca- 
-..   li  daffitlo. 

Livery  of  feifin  [law  phrafe,  is  a  de- 
livery ot  poffeflion  of  lands,  tenements, 
&c.  unto  one  who  hath  right  to  them] 
il  met t ere  qualcheduno  in  poffefb. 

Jo  receive  livery,  ejjer  meffo  in  tof- 
feffo. 

Lit .  es,  c  plurale  <#Iife. 

Li'vid,  adj.  [  black  and  blue  ]  li- 
vide, 

Lr-viDiTY,  s.  [a  being  livid]  livi- 
drzza,  s  f.  lividore,  s   m. 

Li'ving,  s.  [from  to  live]  vita,  s.  f, 
vivere,  s.  m. 

A  good  living,  buona  vita. 

To  be  weary  of  living,  effer  laffo  di 
vivere. 

Living  [food,  livelihood]  vita,  vitlo, 
nutrimento. 

Living  [fubftance,  eftate]  bene,  ave- 
re,  faculta. 

Living  [church  benefice]  beneficio. 

Living,  adj.  [alive]  vivente,  vivo, 
che  ha  vite. 

A  living  creature,  una  creaturavi- 
vente. 

Living,  s.  [one  alive]  vivente,  vi- 
va. 

_   The  living  and  the  dead,  i  vivi,  ed 
i  mor'.i. 

The  land  of  living,  la  terra  de"  vi* 
venti. 

Li'vre,  s.  [a  fort  of  coin]  lira,  s.  f.  e 
iintende  per  lo  pib  di  Francia. 

Lixi'vial,  adj.diranuo;  dilifciva; 
ctlenuto  per  mezzo  d'una  ranr.ata,  d'una 
lifciva. 

Li'z  ard,  s.  [a  green  fort  of  ferpent] 
lucerta,lucertola,  s.  f. 

Lizard  point  [the  outmoft  fouth  weft 
point  of  the  Land's  End  in  Cornwal]  il 
capo  di  fan  Michel;-,  la  punta  la  piu 
meridionale  del  paefe  di  Cornovaglia,  in 
lnghilterra. 

Lo,  interj.  ecco. 

Lo  him,  loher,  eccoh. 

Loack,  s.  [a  freih  water  fidi]  ghioz- 
zo,  s.  m.  ficciolo  pefcatello  fenza  lif- 
che. 

Load,  s.  [burden]  foma,  carica,  s.  f. 
pefo. 

A  heavy  load,  una  foma  pefante. 

He  has  his  load,  or  he  has  taken  his 

load 


L  O  C 


L  O  D 


LOG 


load  [he  is  drunk]  egli  ka  bevulo  troppo, 
egli  e  cut  to. 

A  cart   load,  una   carrettata,  tanta 
materia,  quanta  contiene  una  carretta. 

Loads    [  trenches  to   drain   fenny 
places'] /bffata,  s.  f.  foffato,  s.  m. 
A  loads-man,  guiJa,  conduttore. 
The  load-ltone  [the  magnet]  calami- 
ty,  magnet e,  s.  f. 

Rubbed  with  a  load  (lone,  calami- 
tato. 

Load  ftar  [the  North  ftar  that  guides 
mariners]  /'  crfa  minore. 

To  Load  [to  lay  on  a  load  or  bur- 
then] caricare. 

To  load  a  cart,  caricare  una  carret- 
ta. 

To  load  a  piftol,  caricare  una  piflo- 
la. 

Lo'aded,  adj.  caricato,  carico. 
Loaf,  s.  un pane,  una  pagnotta. 
A  penny  loaf,  un  pan  d ' unjoldo,  una 
pagmtta. 

Haifa  loaf  is  better  than  no  bread, 
thi  l/elluzzica  non  digiuna. 

A  fugar  loaf,  un  pane  di  zucchero. 
Loam,  s.  [grafting clay]  terra graffa, 
creta. 

Loan,  s.  [a  thing  lent]  prefla,  pre- 
fianza,  s.  f.  preflito,  s.  m. 

To  put  out  to  loan,  preftare,  dar  in 
preflo. 

Loath,  s.  difguflo;  naufea per  chec- 
cheffia ;  aborrhnento . 

To  Loath  [to  naufeate]  aborrire, 
fchifare,  avere  a  fchifo,  aver  a  noja, 
naufcare,  fvogliare,  aver  in  faflidio,  fto- 
macare. 

Lo'ATHED,  adj.  aborrito,  fchifato, 
naufeato,  fvogliato,  flomacato. 

Lo'athful,  adj.  chc flomaca,  die  re- 
ca  naufea. 

Loathful,  che  aborre,  che  foffre  nau- 
fea, che  ha.  fchifo  d'una  cofa. 

Lo'athinc,  s.  aborimento,  fafli- 
dio, fchifamento,  s.  m.  fchifanaa,  nau- 
fea, s.  f. 

Lo'athly,      7  ad],  fchifo,  !ordo,flo- 
Lo'athsome,5   machevole,    fporco, 
Jlucche-vole. 

Lo'ATHSOMNESS,  s.  fchifezza,  laid- 
ezza,  fporcizia,  ftucchevolezza,  s.  f. 
Lo'a ves,  plurali  di  Loaf. 
Lob,  ?    s.  [a  country  clown] 

Lo'bcock,  5  uno  zotico,  ruflico,  un 
I'illano,  un  contadino,  un  baiordo,  un  me- 
len/b. 

Lob-lolly,  s  [a  hotchpotch,  or  min- 
gle  mangle]  mifcuglio  di  diverfe  carni 
mfteme;  un  mamcaretto. 

Lob-worm,  fpezie  di  verme  col  quale 
fipefcan  le  trote. 

To  Lob  [to  tofs]  fcuotere,  fcrollare. 
To  lob,  lafciar  cadere  in  pigra  ofcon- 
cia  mamera. 

Lo'bby,  s.  [a  kind  of  paffageroom] 
un  portico,  una  galleria. 

Lo'bes  [the  feveral  divifions  of  the 
lungs  or  liver]  lobo,  s.  m.  particella  del 
polmone,  ofegato  deW  animate. 

Lo'bster,  s.  [  a  fifti  ]  gambero  di 
mare. 

Lo'cal,  adj.  [of  or  belonging  to  a 
place]  locale,  di  luogo. 
A  local  motion,  un  moto  locale. 
Vol.  II. 


Local  medicaments  [thofe  medicines 
which  are  applied  outwardly]  medica- 
menti  eflerni. 

Loca'lity,  s.  [the  being  of  a  thing 
in  a  place]  prefenza,  ejiftenza  locale. 

Lo'cally,  adv.  localmente,  in  luogo. 

Loca'tion,  s.  [a  letting  out  to  hue] 
allcgagione,  s.  f. 

Loch,  s.  [a  lake]  logo;  voce  fcoz- 
aefe. 

Lock,  s.  [an  inflrnment  to  makef.ift 
a  door  or  the  like]  fe>-ratura,  leppa, 
s.  f. 

To  pick  a  lock,  aprire  una  ferra- 
iura. 

A  fpring  lock,  ferraiurd  amolla. 

The  lock  or  firelock  of  an  harque- 
bufs,  rotella  d'  archibugio. 

Lock  [forhorfes  legs]  pafloje. 

The  lock  of  a  pond,  chiufa  diftagno. 

A  lock  in  a  river,  cateratta,  s.  f. 

A  lock  of  hair,  ciuffelto,  auffo  di  ca- 
pelli. 

A  lock  of  wool,  un  fiocco  di  lana. 


To  be  underlock  and  key,  effer  ferra-    per  una  uotte. 


Lodged,  adj.  alloggiato, albergato. 
Thefupreme  power  is  lodged  in  rh? 

K'ug,  Hfupremo  potere  rifiede  nellc 
fona  del  Re. 

Lo'dgment,  s.  alloggiamento,  allog- 
gio,  s.  m. 

Lodgment  [militia  term,  the  place 
where  the  loldiers  quarter  among  the 
townfmen  in  huts  and  tents,  alio  a  re- 
trenchment dug  for  flicker,  when  the 
counterfcarp  or  fome  other  poll  is  gain- 
ed] alloggiamento,  termine  tnilitare. 

Lo'dger,  s.  [one  who  lives  in  a 
room  or  apartment  in  another  perfon's 
houfe]  un  pigitnalc,  colui  die  flu  a  camera 
locanda. 

Lo'dcing,  s.  [room,  apartment]  al- 
loggiamento, alloggio,  camera  locanda. 

Where's  your  lodging  ?  dove  alloggi- 
ate  ? 

Have  you  any  lodging  to  let  ?  avets 
delle  earner e  ad  affutare  ? 

To  give  one  a  night's  lodging,  alh%- 
giare  uno  per  una  nolle,  dargli  1'  alhggit 


to  a  chiave. 

Lock  -  fmith,  magnano,  facitor  di 
toppe,  e  di  chiavi. 

To  Lock  [to  fliut  up,  to  faften  with 
a  lock  and  key  ]ferrare  con  ferratura. 

Lock  the  door,  ferrare  la  porta. 

To  lock  in,  rinchiudere.  pret.  rinchi- 
ufi. 


To  lock  one  out,  ferrar  la  porta  ad   grandezza. 


Loe,  -v.  Lo. 

Loft,  s.  ex.  [a  corn  loft]  un  gra- 
najo. 

A  hay  loft,  un  fienile,  luogo  dovefi  ri- 
pone  ilfieno. 

Lo'ftily,  adv.  magnificamente,  fu- 
perbamente,  maefiofamente,  alia  grande. 

Lo'FTittEss,s.  [or  height]  altezza, 


To  lock  up,  ferrare. 

To  lock  up  money,  ferrar  del  dana- 
ro. 

Locked,  adj.  ferrato. 

Lo'cker,  s.  [or  pigeon  hole]  colom- 
bajo,  s.  m.  buchi  dove  i  colombi  covano. 


Lo'cket,  s.  [a  fet  of  diamonds,  or    glio,  s.  m. 


The  loftinefs  of  a  tree,  /'  atczza  cT 
un  alien. 

Loftinefs  [fublimity,  majeily]  eleva- 
zione,fublwiita,  mxefla,  s.  f. 

A  loftinefs  of  Hue,  fublimita  dijiile. 

Loftinefs  [haughuneh]  jierezza,  al. 
bagia,  altierezza,  fuperbia,  s.  f.    orga- 


other  jewels]  giojello,  s.  m.  piii  gioje  le- 
gate infieme. 

Lo'ckram.s.  [acoarfe  fort  of  linen 
cloth]  forta  di  tela  grojfa. 

Lockt,  ii.  Locked. 

Lo'cust,  s.  [a  kind  of  grafliopper] 


_  His  loftinefs  [the  title  of  the  grand 
Signior]y«a  altezza. 

Lo'fty,  adj.  [  tall,  high]  grande, 
alto. 

A  lofty  tree,  un  grand'  albero. 

Lofty  [great,  majeftick]  grande,   no- 


locufla,  s.  f.  fpezie  cT  animaletto  jimile  al    bile,  fuperbo,fublime,  eccelfa. 


griilo, 

Locuft  [a  kind  of  Xxte]forta  d'  aim 
hero. 

Locu'tion,  s.  [way  of  fpeaking] 
locuzione,  s.  f.  maniera  di  dire,  loquela, 
favella. 

Lode-Ship,  s.  [a  fmall  fi/hing  vef- 
fel]  fpezie  di  barca  di  pefcatore. 

Lodema'nage,  s.  the  hire  of  a  pi- 
lot for  conducting  a  fliip]  quel  prezzo 
chef  da  ad  un  piloto  per  condurre  un  vaf- 
cello. 

Lo'desman,  s.  [pilot]  unpiloto. 
L'odestar,  v.  Loadftar. 
Lo'destone,  v.  Loadftone. 
Lodge,  s.  [little  room]   loggia,  s.  f. 
all'.ggiamento,  eflello,  tugurio,  s.  m.  ca- 
meretta,  s.  f. 

The  lodge  of  a  flag,  il  covo  d'un 
ctrvo. 

ToLodge  [to  give  lodging]  alloggi- 
are,  dar  I'  alloggio,  albergare. 

The  rain  lodges  [or  lays]  the  corn, 
la  pioggia  carica  le  biade. 


A  lofty  ftile,  uno  file  elevato,  ofub- 
lime. 

Lofty  [haughty]/*™,  albagiofl,  ri  . 
ere,  fupcrbo,  boriofo. 

Log,  s.  [thetiunkofa  tree,  or  (lump 
of  wood  or  fuel]  toppo,  cefpo,  s.  m.  pez- 
zo  di  pedal  d'  albero  recifo,  proprw  ad 
abbruciare. 

Log-line,  <v.  Minute  line. 
Log- wood,  s.  [a  fort  of  wood  ufed  by 
dyers]  legno  indico. 

Lo'ggars,  s.  fort  a  di giucco. 
Lo'ggerhead,  s.  [a  blockhead,  a 
foolifli  perfon]  un  baiordo,  uno.fciocco  ,uu 
minchione. 

To  fall  to  loggerheads  [to  go  toge- 
ther by  the  ears,  to  light]  venire  alle 
mani,  venire  alleprefe. 

Lo'gical,  adj.  [belonging  or  agree- 
ing to  the  rules  of  logick]  logicak,  di 
logica,  lociale. 

Lo'oically,  adv.  fecondo  le  regole 
iella  logica. 

Logi'cian,  s.  [one  who  is  (killed  in 


To  lodge   [to  live]  alloggiare,  alber-    logick]  logico,  e  leico,  S.  in.  che  fa  la  lo* 
gare,  dimerare,flar  di  cafa.  g'ca, 

V  y  Lo." 


L  O  N 


L  O  N 


LOO 


Lo'gick,  s.  [the  art  of  thinking,  It  is  long  of  you  not  of  me,  i  voflra 

reafoning,  or  making  a  right  n(e  of  the  colpa,  non  mia. 

rational  faculty]  toxica,  loica,  s.  f.  arte  Jt  wa  s  long  of  you  that  he  died,  vol 

BriJe  s'  opprendono  i  modi   del  difputare  fete  la  caufa  delta  fua  morte. 

per  difcernere  il  vero  dalfalfo.  Long,  adv.  lungo  tempo. 

Lo'hoc  K,  s.forta  di  medieina.  Long  after,  lungo  tempo  dopo. 

Loin,  s.  lariiione,  k  rene.  Longfince,  long  ago,   mo  It  o,  o  lungo 

To  Lo'iter,  s.  fpender  il  tempo  ne-  tempo  fa. 


ghittofamente. 

LOITERER, 

gro. 


un    infngardo,    un    pi- 


To  Loll  [to  lean]  appoggiarji,  reg- 
gerfi. 

To  loll  [to  lye]  upon  thebed,/W<r- 
Ji,  coricarfful  letto. 

To  loll  one's  tongue,  fender  la  lin- 
gua. 

Lome,  v.  Loam. 

Lo'mbar,    I  s.  [abankforufury  or 

Lo'MBARD,i  pawns]  lombarJo,  lua- 
go  dove  fi  prcfla  del  danaro  per  fi- 
turta. 

Lo'n  d  on,  s.  [the  metropolis  of  Great 
Britain]  Londra. 

Lone,  adj.  [folitary]_/S///av/o. 

Lone  [tingle,  without  company]_/o/o, 
feiiza  compagnia. 

Lo'neliness,  s.  [folitude,  want  of 
company  ~\  Jbliiudine,  prtvazione  di  com- 
pagnia. 

Lo'nely,    7  adj.  [  folitary  ]  folita- 

Lo'nesom,  5  rio. 

Lo'neness,  s.folitudine,  difamore  di 
compagnia. 

Lonefom,  adj.  [folitary,  difmal]  foli- 
tariamente  bujo  e  folenne,  folitario,  remote 


Not  long  before,  non  molto  prima. 

Not  long  before  day,  un  poeo  prima 
del  giorno. 

How  long  is  it  fince  ?  quanta  tempo 
fa? 

So  long,  or  as  long  as  I  live,  tanto 
die  viverb. 

So  long  as  I  do  my  duty  I  think  my- 
felf  (afe,  wfo  il  mio  dovere,  e  ccji  non  te- 
mo  neffuno. 


verf,  levantefmo  al  cerchio  di  latittidine 
di  qualche  ftclla. 

Longitu'dimal,  adj.  lotigiiudinale. 

Longitudinally,  adv.  [in  length, 
long-ways]  in  lungo. 

Lo'ncly,  adv.  bramofamente,  con 
brama  intinfa. 

Lo'ngsome,  adj.  [tedious,  weari- 
fome  by  its  length]  nojofamente lungo, 
ncjofo  per  foverchia  lu/ghezza. 

Lo  noways,  adv.  pel  lungo. 

Loo,  s.  giuoco  di  carte, 

To  Loo  [to  let  on  a  dog]  aizzare  i 
cam. 

Lo'obily,  adj.ex.  A  loobily  fellow, 
[a  looby]  uno  fciocco}  un  cionno,  unofa- 
munito. 

Lo'oby,  s.  [loggerhead]  un  balordo, 


I  think  it  long  till  I  fee  him,  mi  par    un  minchione,  un  bietolone,  un  cionno,  urn 
mill'  anni  di  vcJerlo.  gonzo. 

All  my  life  long,  tutta  la  mm  'vita.  Loo'd,  adj.  aizzato. 

All  this  day  long,   tutto  quefo  giorno,        Loof,  s.   [that  part  of  a  (hip  aloft,. 

tut?  oggi.  that  lies  juft  before  the  timber,  calld 

E're  long,  in  breve,  fra  po;o.  chefs-trees,  as  far  as  the  bulk  head  of 

To  Long  [to  delire  very  earneftly]    the  fore-caftle]   lu/jghezxa  del  vafcello 

aver  voglia,  defderare,  appetire,  pref.    dull'  alberofino  allafponda. 

appetifco.  To  fpring  the  loof  [is  when  a  (hip 

She  longs  for  a  glafs  of  wine,  ella  ha    which  was  going  large  before  the  wind 

gran    <vcglia  di  bere  un  bicchier  di  vi-    is  hi  ought  dole  by  the  wind]  andare 

vic.no  al  vento. 

To  loof  up   [to  keep  the  (hip  nearer 
the    wind]    bordeggiare,  f err  are   il 


Long, adj.  [of great extentin length]    tura, 


no. 

I  long  to  go,  mi  par  mill'  anni  d 'an- 
dare. 

Longani'mity,  s.  [long  fufferance, 
forbearance,  great  patience]  longanimi- 
ta,  toller  anza,  fofferenza,  pcrfeveranza 
con  animo   pazie/rte,    voce  delta  ferit- 


iungo. 

Long  ftreet,  flrada  lunga. 

Long  boat,  barca  lunga. 

Long  [that  lafts  long]  lungo,  che dura 
molto. 

A  long  reign,  un  regno  lungo. 

1  he  davs  are  long,  i  gtorni  fino  tun- 
gh, 


Lo'nger  [the  comparative  of  long] 
piii  lungo. 

Longer,  adv.  pit/  lungo  tempo. 

Lo'ngest,  s.  [the  luperlative  of 
long]  il  piii  lungo. 

Longe'vity,  s.  [long  life]  lunga 
•vita. 


Lo'nginc,  s.  [an  earneftly  deliring]   Janto, 


to 
vento. 

Lo'ofed,  adj.  andato  difiante. 

Look,  s.  [aglance  of  ihe  eye] guar- 
do,Jguardo,  s  m.  guardatura. 

Look,  7  [afpect,mien,  countenance] 

Looks,  Sguardo,  afpetto,  vifo,  s.  in. 
guardatura,  vifla,  cera,  s.  f. 

A  modeft  look,  unguardo  modefo. 

To  have  anhontit  look,  aver  cera 
d'uomo  dabbene. 

By  his  looks  you  would  take  him  to 
be   a    faint,  a  vederlo  lo  crederefle   un 


Long  [fpeaking   of  the    quantity  of    voglia,  s.f.  defderio  intenfo 


fyllables]  lungo. 

A  long  fyllable,  una  fyllaba  lunga. 

Long  [tedious]  lungo  tediofo. 

Long  [that  lingers  aboutathing]/««- 
go,  lento,  tarda. 

A  long  mile,  un  miglio  lungo. 

'Tis  a  long  way  thither,  e  molto  Icn- 
tano  di  qui. 

To  go  to  one's  long  home,  andare  a 
habborive^goli,  morire. 


'Tis  as  broad  as  'tis  long  [it  is  all   fpazio  di  tevtpo. 


To  lave  one's  longing,  far  pajjar  la 
voglia  di  qualche  cofa  ad  uno . 

Longing,  adj.  bramefo. 

1  he  ionging  expectation  we  are  in, 
/'  impazienza  nella  quale  famo. 

Lo ngincly,  adv.  bramofamente, 
con  intenfa  brama. 

LoNGj'Nojnry.  s.  [diftance]  lonta- 
nanza,  diflanza. 

Longinquity  [length  of  time]   lungo 


•ne]  e  tut?  uno,  non  c'  e  differenza. 

A  long  way  about,  un  gran  giro. 

Long-legged,  che  ha  le  gambe  lunghe. 

Long-necked,  che  ha  il  cello  lungo. 

Long-wafted,  che  ha  la  vita  lunga. 

Long-winded,  che  ha  buonfato. 

A  long  winded  difcourfe,  un  difcorfo 
lungo  e  tediofo. 

A  long  winded  ftory,  una  fola  da 
•veggkia. 

Long  lived,  hngevo,  di  lunga  eta,  vsc- 
thio. 

Long  wort  [angelica]  angelica,  s.  f. 

Long  (utterance,  or  long  fuffering, 
fazienza. 

He  knows  the  long  and  the  ftiort  of 
that  bulir.efs,  egh  Ja  tome  va  quefto  af- 
fare. 


Lo'ngish,  adj.  [pretty  long]  lun- 
ghetto,  alquanto  lungo. 

Lo'ncitude,  s.  [length]  longitu- 
.!:/::,  lunghezza,  S.  f. 

Longitude  [in  geography,  js  the 
difference  either  Eaft  or  Weir; between 
the  meridians  of  any  two  places  count- 
ed on  the  equator]  longitudine  appreffa  i 
geografi  e  V  arco  dell'  equmoziale,  e  a" 


ogni  cerchio  paralello  ad  ejjo  da  Ponente  a    verfo  il giardino. 


One  nuy  fee  it  in  his  looks,/ pub  dif- 
cernere  nelfuo  vifo. 

A  look-out  [a  watch  tower]  veletta, 
s.  f. 

To  Look  [to fee"|  vedere,  tnirare, 
guardare. 

To  look,  andate  a  vedere. 

Look  there,  mirate  lz. 

To  look  aikew,  or  awry,  guardar 
bieco. 

To  look  one  in  the  face,  guardar  unt 
nel  vifo,  a  a  quattr  occhi. 

To  look  [to  take  heed  ]guardare,ba- 
dare,  aver  cura,  flare  in  cervello,  conji- 
derare,  prender  guardia. 

To  look  [  to  feekj  cercare. 

To  look  [to  be  iituated]  guardare,. 
ejjer  voho  colla  faccia  verfp  una  parte 
rifpondere,  riufeire. 

Hishoufe  looks  in  the  garden,  la  fun 
cafa  guania   verfa  il  giardino,   e  volta. 


Levante  tra'l  prima  meridiano  e  qualun  ■ 
que  altro. 

Longitude  [in  the  heavens,is  an  arch 
of  the  ecliptick,  counted  from  the  be- 
ginning of  Aries,  to  the  place  where  the 
liars  circle  or  longitude  crofles  the  eclip- 
tick]  longitudine,  appreffo  gli  aflronomi, 


area  dell '  eclittica  dal  pr'mcipio  d'Ariete    no  pare molto  fino 


To  look  [to  have  the  look  or  looka 
of]  aver  laria,  aver  la  cera,  parere. 

He  looks  like  an  honerl  man,  egli  ha 
la  cera  d'uomo  dabbene. 

To  look  great,  avert' aria grande,  e 
mbile . 

This  cloth  looks  very  fine,  quefo  pan- 


6j* 


LOO 


LOO 


LOS 


She  looks  very  pretty,  ellapare  molto 
beiia. 

To  look  well  [in  point  of  health] 
egli  ha  buon  vifo,  egli  ha  bitona  cera. 

You  look  very  ill,  mi  pare  che  voi  non 
fiiate  bene. 

This  looks  as  if  (he  had  no  love  at  all 
for  me,  fare  che  ella  non  m'  ami. 

My  thoughts  don't  look  at  all  that 
way,  to  non  fen  ft  a  quefle  cofe. 

It  won't  look  well  on  you  to  do  it, 
non  <vijla  bene  difar  cib. 

To  look  like,  rajfomigliare,  cfer  fi- 
nite. 

To  look  down  upon  one  with  fcorn, 
guardar  uno  con   ifaegno,  con   difprezzo. 

To  look  big,  bravecgiare. 

To  look  to  one  [to  take  care  of  him] 
a<ve r  /'  occkio  fopra  a  quahheduno,  aver- 
ne  cura. 

To  look  to  [to  watch,  to  obferve]  co- 
diare  alamo,  offervare  i  fuci  andamen- 
ti. 

Look  to  it,  badate,  abbiate  V  occhio  a 
cib. 

To  look  on,  or  upon,  mirare,  vede- 
re,  confiderare,  badare. 

To  look  on,  or  upon  [to  efteem]  te- 
nere,  fiimare,  confiderare. 

To  look  upon  it  as  a  great  honour,  lo 
tengo  a  grand'  onore. 

Do  not  look  upon  me  as  your  equal, 
non  ml  trattate  da  par  vcflro. 

To  look  about  one  [to  mind  one's 
bufinefs]  badare  a  fatti  fuoi. 

To  look  after  a  thing  [to  take  care  of 
it]  aver  cura  di  qualche  cofa,  a-ver I' oc- 
chio fopra  a  qualche  coja. 

To  look  after  a  thing  [to  feek  it] 
cercare  qualche  cofa. 

To  look  back  [to  reflect]  upon  a 
tiling,  riflettcre,  far  rifiejfwne  fopra 
qualche  cofa,  ruminarla  nel  penfiero. 

To  look  for  [to  feek]  cercare. 

To  look,  or  to  look  for  [to  expecT:] 
affettare. 

When  do  you  look  for  him  ?  quando 
-Tafpettate? 

Thofe  who  have  liv'd  wickedly  muft 
look  to  meet  with  punilhment  in  the 
other  world,  quel  che  hanno  viffuto  male 
devono  ofpettare  d'  effer  puniti  nelT  altro 
mondo. 

To  look  into  a  thing  [to  examine  it] 
efaminarc,  confiderare,  lentilare  una 
cofa. 

To  look  out  [to  feek]  cercare. 

To  look  out  of  a  window,  affacci- 
arfi  alia  finefira. 

Looked,  <v.  Lookt. 

A  Lo'gker.  on,  s.  [a  fpecrator]  un 
riguardeitte,  una  fpettatore,  un  circof- 
taute  ;  uno  che  guarda  quando  gli  altri 
operano. 

Lo'oking,  s.  ilvedere,  il  mirare. 

Lo'oking-glass,  uno fpecchio. 

A  looking-  glafs  maker,  uno  fpecchi- 


0,0 


To 


Lookt,  adj.  viflo,    mirato,  v, 
look,  e  mrglio  fcrivere  looked. 

Well  lookt  on,   or  well  lookt  after, 
ben  fervato,  ben  cuftodito. 

Ill  lookt  on,  or  ill  lookt  after,  neg- 
letto,  ma  I  cufndito. 

Not  lookt  for,  ir.afpettato. 


A  well  lookt  man  [a  man  of  good 
afpeft]  un  uomo  di  bella  prefenza. 

An  ill  lookt  man,  un  uomo  malfatto, 
che  ha  una  catliva  cera. 

Loom,  s  [the  frame  a  weaver  works 
upon]  telajo,  s.  m. 

Loom-gale  fa  frem  gale  at  lea]  vento 
frefco,  vento  di  terra. 

To  Loom  [a  fea-term,  to  appear] 
parere. 

That  (hip  looms  a  great  deal,  quel 
<vafcello  pare  molto  grande. 

Lo'oming,  s.  ex.  The  looming  of  a 
(hip  [that  is  her  (hew  or  profpective]  /' 
apparenza,  il  di  j'uori  d'  un  vafcello,  la 
Jua  forma. 

Loon,  s.  [a  forry  fellow  ;  a  fcoun- 
drel]  un  birbone,  un  briccone. 

Loop,  s.  [an  ornament  for  a  button 
hole]   alamare,  affibbiaglio,  s.  m. 

Loop  hole,  s.  la  bolioniera,  s.  f. 

Loopholes  [in  fortification,  are  little 
holes  in  the  walls  of  a  caltle  or  fort,  to 
(hoot  thro']  ifineflrini  d'una  cafamatta, 
s.  f. 

A  loop  hole  [that  one  can  peep  thro'] 
buco,  fpiraglio,  s.  m. 

Loop  hole  [evalion]  fotterfugio,fcam- 
po,  giro,  rigiro,  s.  m. 

Loose,  adj.  [not  fall]  che  fi  move, 
che  non  iflafermo. 

A  loofe  tooth,  un  dente  che  crolla, 
che  non  iflafermo. 

Loofe  [united]  fciolto,  fiegato. 

Loofe  [  (lack  ]  lento,  molle,  conirario 
di  tefo. 

This  cord  is  too  loofe,  quefla  corda  i 
troppo  lenta. 

Loofe  [in  one's  body]  che  ha  ilfiuffo 
di  ventre. 

Loofe  [  lewd,  debauched  ]  difpAuto, 
fviato,  licenziofo,  difonefto,  fcapeflrato. 

A  loofe  young  fellow,  un giovane  dif- 
fcluio,  uno  fviato,  uno  fcapeflrato. 

Loofe  verfes,  <verfi  lafcivi. 

To  make  the  belly  loofe,  folvere  il 
•ventre. 

A  loofe  gown,  una  vefle  da  camera. 

To  be  in  a  loofe  condition  [as  a  man 
pleafes  himfelf]  vivere  r.fuo  tnodo,  ejfer 
libera. 

A  loofe  \\\zr, uno  fviato,  unofcapeflrato. 

To  hang  loofe,  effere  fcinto,  flrafci- 
nare  per  terra. 

Your  gown  hangs  loofe,  'la  voflra 
gonna  i  fcinta. 

To  grow  loofe,  allentarfi,  fciorfi,  fie- 
garfi. 

To  get  loofe,  fcatenarfi. 

To  get  loofe  from  one,  firigarfi  di 
qualchiduno,  levarfelo  d'  attorno. 

To  let  loofe,  fcatenare. 

To  Loose,  allentare,  fcicgliere,  fcig- 
nere,  lafciar  ire,  fprigionare,  fitgare,  dtf- 
impegnare  dall'  obbligo. 

To  loofe  [a  fea  term,  to  get  away] 
partire,  ufcir  did porto. 

Lo'osed       7    adj. fciolto, fiegato,  al- 

Lo'osENEDi    lentalo,  molle,  lento. 

Lo'osely,  adv.  [lewdly]  diffoluta- 
mente,  sfrenatann  trie,  licenziofamente. 

To  Lo'osen  [to  make  loofe]  alien- 
tare,  render  lento,  rallentare. 

To  loofen  one's  girdle,  rallentarfi  la 
cintura. 


To  loofen  the  belly,  folvere  il  <tm  • 
Ire. 

To  loofen  [to  unite]  fciorre,  fctogli- 
ere,  flegare, 

Lo'osened,  adj.  allentato,  rallcxtd- 
to,  v.  To  loofen. 

Lo'osiiNEss,  s.  [the  being  loofe]  aU 
lent  amenta,  ndlentamento,  s.  m. 

Loolenefs  [la(k]  fiufo  di  corpo. 

Lo'osening,  s.  allentamento,  s.  m. 

Loofening,  adj.  [  apt  to  make  one 
loofe]  lajfatiuo,  che  folve  il  ventre. 

To  Lop  [to  cut  off  the  top  of  trees'] 
fcapezzare,  diramarc,  tagliare  a  cv- 
rona,  flralciare. 

Lo'pped,  adj.  fcapezzato,  dirama- 
to,  firalciato. 

A  Lo'pper  of  tress,  un  foia- 
tore,  colui  che  fcapezza  o  dirama  gli  al- 
bert. 

Lo'pping,  s.  lo  fcapezzare,  o  dira- 
marc. 

The  loppings  of  trees,  i  rami  taglia- 
ti  d'  un  albero. 

Loqua'cious,  adj.  [talkative]  lo- 
quace,  che  parla  affai. 

Loqj/a'city,  s.  [talkativenefs]  h- 
quacita,  s.  f.  cicaleccio,  cicalio,  s.  m. 

Lord,  s.  [an  appellation  of  honour] 
un  fignore. 

A  great  lord,  un  gran  fignore. 

An  Englilh  lord,  un  Milordo. 

The  Lord  Prelident,  il  Prefidcnte  del 
canfiglio. 

My  Lord,  Milordo. 

Lordlike,  da  gran  fignore. 

In  the  year  of  our  Lord,  /'  anno  di 
noflro  Signore. 

To  Lord  [to  domineer]  far  il  fig- 
nore, fare  il  grande,  dominare,  figno- 
reggiare. 

Lo'rdant  7  s.   [a  lazy  lubber]  «/;» 

Lo'rdaNE  J  fcioperato,  un  cionno, 
un  minchione,  un  bietolone. 

Lo'rdly,  adj.  [or  (lately]  chefa.il 
grande,  magnifico,  Jignorile. 

Lo'rdship,  s.  [the  dominion  of  a 
lord]  fignoria,  s.  f.  dominio  e  podefla. 
di  fignore. 

Lordlhip  [a  title  given  to  lords]  ec- 
cellenza. 

Your  lordlhip,  voflra  eccellenza. 

To  have  the  lordlhip  [or  the  domini- 
on ]  of  the  fea,  aver  il  dominio  del  marc, 
ejfer  padrone  del  mare. 

Lore,  s.  [leflen,  doflrine,  instruc- 
tion] lezione,  infegnamenlo,  iflruzione. 

Lore,  adj.  [loft,  deftroyed]  perduto, 
difirutto. 

Lo'rel,  s.  [an  abandoned  fcoun- 
drel  ]  un  grandiflimo  furfa.ite,  un 
gran  briccone,  un  bricconaccio. 

Lo  rimers  7  s.  a  company  of  arti- 

Lo'riners  £  ficers  in  London,  who 
make  bits  tor  bridles,  fpurs,  and  fuch. 
like  iron  ware  for  horles]  una  compag- 
wa  d'  arttfici  in  Londra,  che  fanno  bri- 
glie,  fproni,  e  Jimili  ftruinenti  per  i  ca- 
valli. 

Lo'p. iot,  s.  [wit-wall,  a  bird]  na- 
me d'  ucccllo  ■ 

Lorn,  adj.  [forfaken,  loft]  derelitio, 
abbandonato,  perduto. 

To  Lose  [to  be  at  the  lofs  of  J  per- 
dere,  far  perdita, 

Y  y  i  Lofe 


LOT 

Lofe  one's  money,  time,  and  reputa- 
tion, perder  il  fuo  danaro,  il  fuo  tempo, 
la  fun  riputazione. 

I  loft  fight  of  him,  la  perdei  di  vif- 
_ta. 

I  lofe  more  than  ten  pounds  by  it,  it 
eifcaptto  piie  di  died  dof/pie. 

To  lole  [to  forget]  fcordare,  dimen- 
ticare. 

To  lofe  ground  [to  give  way  in  bat- 
tle]  naculare,  p'ugare. 

He  loll  his  life  in  the  wars,  egli  perdi 
la  vita  in  guerra,  egli  fu  ammazzato 
in  guerra. 

To  lofe  one's  head,  perder  la  tefta, 
ijjer  decapitate. 

To  lole  one's  wav,  Jmarrire  lafira- 
da. 

To  lofe  leather,  fcorticarfi  le  nati- 

•■ 

Lo'sEL,  s.  [  a  fcoundrel,  a  forry 
r.'orthleis  fellow  ]  tin  gogliojfaccio,  un 
birhtmaccio,  ::n  furfante. 

Lo'senger,  s.  [a  flatterer]  un  adu- 
Icdore,  un  lujinratore. 

Lo'ser,  s.  [from  to  lofe]  perditore, 
s.  in.  che  ; 

You  fliall  be  no  Icier  by  it,  non  a 
perdsrete,  non  ijcapitereze  nie/ite. 

Lo'sing,  s.  il  perdere. 

Lo'sincs,  s.  perdita,  s.  f. 

Lofing,  adj.  ex.  A  lofing bargain,  un 
eattivo  patio,  o  contralto. 

Loss,  s.  perdita,  s.  f.  danno,  f capita, 
di/capito,  s.  m. 

To  fuffer,  to  fuftain,  or  to  receive  a 
great  lofs,  pare  una  gran  perdita. 

You'll  come  by  the  lols,  <voi  fcapite- 
rete. 

He  has  had  a  great  lofs  in  his  wife, 
la  perdita  difua  moglie  li  eflata  di  gran 
dij  capita. 

I  am  at  lofs  [at  my  wits  end]  non  ft 
quel  che  devo  fare,  for.o  confufo. 

They  are  at  a  lofs   what  to  do,  non 
■  fanno  che  fare. 

Lost,  adj.  perduto,  perfo. 

All  is  not  loft  that  is  delay 'd,  quel  che 
i  differito  non  i  perduto. 

Ail  was  like  to  be  loft,  ogni  cofa  era 
in  p.  '-icolo  di  perderfi. 

There's  no  love  loft  betwixt  us,  <i/ 
amo  altrcttanto  che  voi  in  amate. 

Lot,  s.  [chance,  fortune]  forte,  s.  f. 
diftino,  s.  m. 

To  draw  lots,  tirare  alia  forte. 

By  lots,  per  forte,  alia  forte. 

It  fell  to  my  lot,  mi  cadde  in  forte. 

Lot  [portion  of  a  thing]  parte,  for- 
■ji.o:e. 

To  pay  fcot  and  lot  [  to  pay  fuch 
charges  and  paritb  duties  ashouftkeep- 
crs  are  liable  to]  pagare  i  diritti  delta 
farrocchia. 

It  is  not  every  one's  lot  to  be 
learned,  non  i  cenceje  ad  ognuno  d'  effer 
datto. 

Lote-Tree,  s.  Icto,  s.  m.  albe- 
ro. 

Loth,  adj.  [unwilling]  avverfo, 
tpf  >fh\  ooutrarfa,  ncinicoy  che  non  Ji  cu~ 
ta,  '.tie  non.  Jui  1'oglia  di  fare  che  che 
Jifia.     ■ 

I  am  loth  to  do  it,  mi  rincrefce  di 
*r  o. 


L  O  V 

He  is   very  loth  to  fight,  egli  non  hx 
voglia  di  batterfi. 

I  was  loth  to  tell  you  on't  before  him, 
non  volevo  dirvelo  in  prefenaa  fua. 

Lo'tion,  s.  [a  waihing]  lactone,  la- 
vatura,   s.  f. 

Lo'ttery,  s.  [a  (baring  of  lots  by 
chance]  lotto,  s.  m.  giuoco,  dove  per  po- 
lizze  beneficiate  a  bianche,  ji  trae  o  non 
Ji  trae  il  premio. 

Lo'vage,  s.  [  an  herb  ]  name  di  pl- 
ant a. 

Loud,  adj.  [founding]  alia,  for- 
te. 

A  loud  voice,  una  voce  alta,  o 
forte.  - 

A  loud  fame,  una  gran  fama,  un 
gran  rinomo. 

Loud,  adv.  ex.  [to  fpeak  loud]  par- 
lar  forte,  ad  alta  voce. 

Lo'udly,   adv.  ad altra  voce. 

Lo'udnEss,  s.  J'orza  di  fuono,  fire- 
pita. 

The  loudnefs  of  the  voice,  laforza 
della  voce. 

Love,  s.  [  kindnefs,  affection  ] 
aniore,   affcito,   s.  m.   benevalenza,  s.  f. 

Paternal  love,   amor  pater  no. 

The  love  of  God,  V  amor  di  Dio. 

The  love  of  riches,  /'  amore  deile  ric- 
ch^zze. 

Self-love,  amor  proprio. 

To  die  for  love,  morir  d'  amore. 

To  make  love,  far  V amore,  amoreg- 
giare,  vagheggiare. 

Love  [Cupid  the  God  of  love]  V a- 
more,  Cupi.ia,   il  Dio  d'  anxre. 

To  be  in  love  with  one,  effer  tnnamo- 
rato  if  una  perfona. 

To  fall  in  love,   innamararfi. 

To  get  every  body's  love,  catti- 
varfi  V  amore  d'  ognuno,  farfi  amare  da 
ognuno. 

That  makes  me  in  love  with  him, 
quefio  mi  sforza  ad  amarlo. 

I  did  it  out  of  love,  I'  ho  fatlo  con 
buonfihe. 

To  be  out  of  love  with  a  thing,  effere 
Jiujo,  o  fvogliaio  di  qualche  cofa. 

For  the  love  of  God  [for  God's  fake] 
per  /'  amor  di  Dio.  * 

Love  flames,  le  fiamme  d'  amore. 

A  love  wound,  piaga  umorofa. 

A  love  knot,  laccio  amarofo. 

To  Love  [to  have  an  affection  for] 
amare,  portare  amore. 

I  love  her  better  than  myfelf,  /'  amo 
piii  che  me  ftejfo. 

I  love  you  with  all  my  heart,  to  v' 
amo  di  tutto  cuore. 

Love  me,  love  my  dog,  abbi  rifpetto 
al  cane  per  amor  del  padrone. 

Love  me  little,  and  love  me  long,«- 
mami  poco,   ed  amami  feinpre. 

Lo'ved,  adj.  amato. 

Lo'veletter,  s.  piflolotto,  amorofo, 
lettera  amorofa. 

Lo'velines,  s.  bellezza,  grazia, 
amorevolezza. 

Lo'velorn,  adj.  [forfaken  of  one's 
love]  abbandonata  dull'  oggetto  amato. 

Lo'vely,  adj.  amabile,  deguod'effer 
amato,   bello,  graziofo. 

Lovely,  adv.  amabibnente,  con  amo- 
revolezza,  ecu  amore. 


LOU 

Lo'ver,  s.  amatore,s.m.  amatrice, 
s.  f. 

I  am  a  great  lover  of  mufick,  io  ami 
tnolto  la  mufica. 

Lover  [gallant,  fpark]  amadore,  dru- 
do,   leggiadro,  vaga,  s.  m. 

Lovers  [a  lover  and  a  miftrefs]  a- 
manti, 

LO'vesome,  adj.  [lovely]  amabile, 
degno  d'  amore. 

Lo'vesong,  s.  canzone  amorofa. 

Lo'vesuit,  s.  [couitihip]  il  corteg- 
giare  una  be  11  a. 

Lo'vetoy,  s.  donalivo,  prefente  di 
poco  vaiore  alia  innamorata. 

Lough  [an  Iriih  word,  for  a  lakej 
lago. 

Lo'vinc,  s.  V  amore. 

Loving,  adj.  [good,  kind]  amabile, 
affezionato,    cortefe,   buono. 

A  loving  wife,  una  maglie  amabile. 

Lo'vingly,  adv.  amabilmente,  con 
amorevolezza,  affettuofamente. 

To  Lounce,  impigrirf,  viver  da 
pigro,   da  neghittofo. 

Louse,  s.  [a  fmall  infeft  which  in- 
fefts  human  kind]  pidocchio,  s.  m. 

Full  of  lice,  pidacchiafo,  pieno  di  po- 
docchi. 

A  crab  loufe,  una  piattola. 

To  Louse,  fpidocchiare,  levar  via  i 
pidocchi. 

To  loufe  one's  felf,  fpidocchiarfi. 

Lo'usiness,  s.  abbondanza  i  pi. 
docchi,  lo  fiato  d'  una  perfona  pidsc- 
chiofa. 

Lo'usily,  adv.  [in  a  paltry,  mean, 
and  fcurvy  way]  bricconefcamente,  vil- 
mente,  vigliaccamente,  avaramente,  da 
pidocchiofo,  da  tanghero. 

LO'usy,  adj.  pidocchiofo,  pieno  di  pi- 
docchi. 

A  loufy  rafcal,  un  bricconaccio,  un 
mendico,  un  birbone  pien  di  pidocchi. 

Lout,  s.  [a  mean  aukward  fellow, 
a  bumkin,  a  clown]  urn  fguajataccio, 
un  villanaccio. 

To  Lout,  render  omaggio,  inchi- 
narfi. 

Low,  adj.  [the  contrary  of  high  ] 
hafj'o,  piccolo,  che  non  i  alto. 

A  low  houfe,  una  cafa  baffa. 

Low  water,  marea  baffa. 

Low  [mean]  baffo,  vile,  abbietto,  u- 
mile,  infimo. 

Low  extraction,  baffa  nafcita,  umil 
parentaggio 

At  a  low  rate,  a  vilprezzo. 

Low  [humble]  buffo,    umile. 

Low  [under,  inferior]  baffa,  infetim 
ore. 

Low  [the  contrary  of  loud]  baffa. 

A  low  voice,  una  voce  baffa. 

A  low  pulfe,  un  polfo  profondo. 

To  bring  low,  abbajfare,  abbatte~ 
re. 

To  bring  low  [to  humble]  abbattere. 
umiliare. 

To  be  low,  or  in  a  low  condition  [ia 
point  of  \vn2\x\\\flar  molto  male,  effer  ab- 
battuto,  o  dtbole. 

To  be  in  a  low  condition  [to  be  low 
in  the  world]  effer  in  cattivojlato,  efj'er 
povera. 

Law, 


I.  o  z 


LUC 


L  U  M 


Low,  adv.  bajfo,  baffcmente. 
To  ipeak  luw,  parlar  bajfo. 
To    bow   very    low,  falutar  profen- 
damentc,  fare  una    profonda    riveren- 

E.C. 

His  houfe  (lands  low  [or  in  a  bot- 
tom] la  fiia  caja  e  fituata  in  luoge 
bajfoi 

I  cannot  find  him  high  nor  low,  non 
pojfo  trovarlo  in  nijfun  luogo. 

A  low  built  (hip,  un  vafcelle  di  bajfo 
j'oi'.Ja. 

A  low  mailed  (hip,  un  vafcelle  die 
ha  gli  alberi  troppo  corti. 

To  Low  [to  bellow]  muggire,  mug- 
ghiare,  pref.  muggifc-o. 

To  low,  abbajfare,  metier  giii. 

Lo'wer  [the  comparative  of  low] 
pili  bajfo. 

The  lower  houfe,  or  the  houfe  of 
commons,  la  camera  bajfa,  la  came- 
ra de'  comuni  del  portamento  d'lnglid- 
terra. 

To  Lo'wer  [to  bring  down]  abbaj- 
fare. 

To  lower  the  price,  dimimtire  il 
prezzo. 

Lo'wermost,  7  [the  fuperlative  of 

Lo'west,  S    low]  il piu  bajfo. 

'Tis  the  lowed  price,  quefto  e  il  piu 
bajfo  prezzo,  non  pojj'o  vcnderlo  a  minor 
prezzo. 

Lo'wing,  s.  [from  to  low]  muggito, 

S.  111. 

Lct'wi.iness,  s.  [humblenefs]  man- 
fuetudine,  umilta,  bajfezza,  s.  f. 

Lo'wly,  adj.  [humble,  lowly  mind- 
ed] manfueto,  umile,  fommejj'o. 

Lows,  s.  [afcoundrel,  a  rafcal]  un 
briccone,  uno  jciagurato,  un  gaglicjfo. 

Lo'wness,  s.  bajfezza,  poca  diftan- 
tza  daljuolo. 

Lownefs,  vilta  o  di  natali  o  di  mente 
c  di  cuore. 

Lownefs,  jommijjione,  ubbidiexza  ab- 
bietta. 

Lownefs,  abbie.'tezza,  deprejfione. 

Lowtho'ughted,  adj.  di  penfcri 
mondani  e  <viH, 

To  Low  r  [to  overpower]  fbperchi- 
are,  foverchiare,  opprimere,  0  abbajfare 
con  foverchieria . 

Lo'yal,  adj.  [faithful]  leale,  fe- 
dele. 

Lo'yally,  adv.  [faithfully]  leal- 
mente,  fedelmente. 

Lo'yalty,  s.  [fidelity]  lealta,  fe- 
deltd,  s.  f. 

Loyn,  s.  ex.  [A  loyn  of  veal]  un- 
filetto  di  viiella. 

Loyn  [the  lower  part  of  one's  back] 
;'  lombi,  le  reni. 

To  Lo'yter  [to  tarry,  or  (land  tri- 
fling] tcntennare,  jlare  a  bada,  badare, 
tarJare,  iutertenerji,  mufare,  pref.  in- 
tertengo,  pret.  intertenni. 

Lo'yterer,  s.  un  pigro,  un  infin- 
gardo,  un  mitfone. 

Lo'ytering,  f.  pigrizia,  infingar- 
dia,  infingardaggine,  negligenza. 

Loytering,  adj.  [a  loytering  fellow] 
un  infmgardo. 

Lo'zel,  s.  [a  lazy  booby]  un  perdi- 
yiorne,  uno  jcioperato,  un  neghittojb,  un 
pigro,  -mi  infingafdc. 


Lo'zinge,  s.  [a  figure  whole  oppo- 
fite  angles  are  acute,  and  the  other  two 
obtufe,  and  the  tour  fides  equal]  rombo, 
s.  m. 

Lozenge  [a  little  fquare  cake  of  pre - 
ferved  flowers,  herbs,  £sfc]  pajlicca, 
pajiglia,  s.  f. 

Lu,  s.  fort  a  di  giuoco  di  carte. 

Lu'bber,  s.  [a  drudge]  un  facchino, 
un  fervo  die  s'hnpiega  intorno  ad  ujfizi 
vili. 

A  long  lubber,  un  uomo  malfatto. 

A  lubber  [a  lazy  drone]  un  poltrone, 
un  pigro,  un  infingardo. 

Lu'bberly,  adj.  czicfo,  pigro,  fcio- 
perato,  infingardo. 

Lu'bberly,  adv.  grojjamente,  jcon- 
ciamente,  Jenza  hello  artificio. 

Lubric,  adj.  [(lippery,  uncertain] 
lubrico,  vano,fallace. 

A  lubric  hope,  fperanza  vana,  o 
fallace. 

Lubric  [fickle,  inconftant]  Ieggiero, 
vjlubile,  inconjlante. 

A  lubric  [inconclulive]  argument, 
un  argomento  malfondato. 

Lubric  [wanton]  lafcivo. 

Lubri'city,  s.  [uncertainty,  fickle- 
nefs]  leggierezza,  inconfianza,  incertez- 
za,  volubiltd,  s.  m. 

Lubricity  [wantonnefs]  lafcivia,  laf- 
civitd,  s.  f. 

Luce,  s.  ex.  A  flower  de  luce,  for- 
dalijco,  s.  m. 

Luce,  s.  [a  pike  full  grown]  luccio, 
pejce  nolo. 

Lu'cent,  adj.  [blight,  fhining]  lu- 
cente,  luminojo. 

Lu'cern,  s.  [a  fort  of  Ruffian  bead 
near  the  bignel's  of  a  wolf]  forta  dilupi 
cer<viero  . 

Lu'cid,  adj.  [bright,  fhining]  htci- 
do,  lucente. 

Lucid  interval,  lucido  intervallo,  quello 
fpazio  di  tempo,  net  quale  il  pazzo  ricu- 
pcra  Vufo  delta  ragione. 

Lu'cifer,  s.  [the  chief  of  the  de- 
vils] Lucijero,  s.  m.  name  del  maggior 
diavolo. 

Lucifer  [the  morning  ftar]  lucijero, 
lajleila  di  •ventre,  la  jlella  maitutina. 

Luck,  s.  [chance,  fortune]  Ventu- 
ra,fortuna,  s.  f.  cafo,  accident e,  s.  m. 

By  good  luck,  per  biar.a  ventura,  o 
per  buona  for  tuna. 

I  wilh  you  good  luck,  vi  auguro  buon 
jucccjfo. 

Ill  luck,  fventura,  dijgrazia,  sfor- 
tuna. 

Lu'ckiness,  8.  [good  fortune,  good 
hap,  cafual  hoppinefs]  buona  forluna, 
buon  incontro,  felicita  venuta  inafpetta- 
tamente. 

Lu'ckless,  adj.  [unfortunate,  un- 
happy] jveiilurato,  vial  arrivato,  in- 
felice. 

Lu'ckily,  adj.  [by  good  luck]/or- 
tunatamente,  awenturofanscnte ,  per  for- 
tuna 

Lu'cky,  adj.  fortunate,  avventitro- 
fo,  buon  augurofo. 

Lu'crative,  adj.  [gainful]  lucra- 
tive, da  guadagno. 

Lu'cre,  s,  [gain]  lucro,  guadagno, 
profit  to,  s.  m. 


Lucri'ferous,?  adj.  die  produce  lu- 

Lucri'eick,  S  cro,  die  apporta 
guadagno,  profit'.evole. 

Lu'caous,  -v.  Lucrative. 

To  Lu'cubrate,  fiudiare  di  notte; 
"jet,  Hare  fiuJiando . 

Lucubra'tion,  s.  [night  ftudy] 
ttigilie,  fiudio  notturno. 

Lu'cubratory,  adj.  comfoftoalu- 
me  di  candela  o  di  lucerna. 

Lu'culent,  adj.  [clear]  luculento, 
lucente,  luminojo,  evidente. 

Luculent  proof,  pro-va  chiara,o  evi- 
dente. 

Lu'dicral,      7    adj.     [  burlefque, 

Lu'dicrous,  5  comical]  burlcfco, 
arnica. 

Ludicrous  [pleafant]  piacevole,  gufto- 
jo,  divertente. 

Luff,  or  Lough,  s.  [light,  or  frame 
to  fowl  with,  a  bow-bell]  fuoco,  ohar.e 
per  andare  alia  caccia  degli  uccelli  col 
campanaccio. 

To  Luff,  tenerf  contra ilvento;  voce 
marinarefca. 

Lug,  s.  [the  lug  of  the  ear]  lapunta 
deli  orecchio. 

To  give  one  a  lug,  iirar  I'orecchio  ad 
uno. 

A  lug  £a  pole  to  meafure  land  withj 
pertica. 

To  Lug  [to  pull]  tirare. 

To  lug  one  by  the  ear,  tirar gliorec* 
chi  ad  uno. 

To  lug  out,  cavar  la  fpada,  metier 
fuorafujberta. 

To  lug,  firajcinarfi  afatica. 

Lu'ggage,  s.  [heavy  weight,  or 
burden]  imbroglio,  arredo,  bagaglio,  s. 
m.  fahneria,  bagaglie,  s.  f. 

Lu'gged,  ad\. Urate. 

Luou'brous,   7  adj. [mournful]  lu- 

Lugu'briouS,   \      gubre. 

Lu'KEWARM,adj.  [between  hot  and 
cold]  tepidoftra  caldo  efreddi. 

Lukewarm  [cold,  indifferent]  tepi- 
do,  pigro,  lento. 

Lukewa'rmNESS,  s.  tepidezza,  tie- 
pidita,  s.  f. 

Lukewarmnefs  [indifference]  tiepi- 
dezza,  pigrizia,  freddczza,  s.  t. 

To  Lull  [to  entice  to  fleep  by  f  r.g. 
ing,  as  a  nurfe  does  her  child]  cullare, 
ninnare,  accarezzare,  contort  per  addor- 
mentare  un  fanciullo. 

To  lull  alleep,  addnrmenture,  nin- 
nare. 

Lu'llaby,  ?  s-    n'mna,  can- 

Lu'llaby  Songs,  S  zone  per  adder- 
mentar  bambini. 

Lu'lled,  adj.  cullato,  ninnato. 

Lulled  afleep  adder ment ate. 

Lu'mbar,      7  adj.  [belongingto  the 

Lu'mbary,  \  reins]  lombare,  J,i 
lombi. 

Lu'mber,  s.  [old  houfhold  Huff] 
maferiziaccia,  s.  f.  majferizia  e  arncfi 
ufati. 

Lu'mbrical,  adj.  As  lumbrical 
mufcles,  mufcoli  lombari. 

Lu'mjsary,  s.  [or  light  lamp]  lu- 
minare,  lume,  s.  in.  corpo  luminoja. 

The  fun  and  the  moon  are  the  two 
great  luminaries,  ilfole,  e  la  lunafom 
i  dttoigran  luviinari. 

Lu'tH/l 


LUR 

Lu'Mjnous,  adj.  [bright]  luminofo, 
lucente,  rifplendente. 

Lump,  s.  [mafs]  mafia,  s.  f.  pezzo, 
s.  m. 

A  lump  of  flefli,  una  mafia  di  carne. 
To  fell  by  the  lump,  vender  all'  in- 
graft. 

Lump  [heap]  mucchio. 
To  lump,  informarfi  all"  ingrojfo,  fen- 
za  badare  a  circofianze  minute. 
Lu'mpfish,  s   name  di  prfce. 
Lu'mpino,  adj,  grofjo,  grave,  maf- 
ficcio,  pefante. 

Lu'mpish,  adj.  [heavy]  pefante, 
mafficcio. 

Lumpifh  [heavy,  dull]  majjiccio,  ma- 
terials, fmplice,  rozzo. 

Lu'mpish ness,  s.  tnaterialita,  fiioc- 
chezza,  balordaggine.  s   t. 

Lu'mpy,  adj.  majjiccio,  grave. 
Lu'nacy,  s.  [frenzy,  or  madnefs] 
frenefia.follia,  pa.xz.ia,  s.  f. 

To  be  fmitten  with  lunacy,  efjer  lu- 
natic*). 

Lu'sar,   adj.   [of  or  belonging  to 
the  moon]  lunar e,  delta  luna. 
Lunar  months,  mefi  lunari. 
Lu'natick,  adj.  [fmitten  with  lu- 
nacy] lunatico,  che  patifce  al  cer-vtllo  fe- 
condo  il  <variar  delta  luna. 
Lunatick,  s.  lunatico,  s.  m. 
Luna'tion,  s.  [the  fpace  of  time 
between  one  new  moon  and  another] 
lunazione,  s.  f.  lunare,  s.  m. 
Lunch,  s.  pezzo,  tozzo.  s.  m. 
A  great  lunch  of  bread,  un  gran  pez- 
zo di  pane. 

Lu'nchion,  s  merenda,  s.  f. 
Lunch,  s.  [lowings,  leafhes,  orlong 
lines  to  call  in  hawks]  lunga,  s.  f.  quel- 
la  firifcia  di  cuojo,  colla  quale  glifiroz- 
zieri  annodatala  a'geti  de'  jalcom  li  ten- 
gon  legati. 

Lune,  v.  Lunacy. 
Lunette,  s.  mezzaluna  termine  di 
foriificazione. 

Lung,  s.  [that  part  of  an  animal 
which  is  the  inftrument  of  lefpiration] 
polmone,  s.  m. 

The  pipe  of  the  lungs,  la  carina  del- 
la  gola. 

Lu'no-wort  [white  hellebore]  pal- 
monaria,  s.  f.forta  d'erba. 

Lunt,  s.  [match  to  fire  guns  with] 
miccia,  s:  f. 

Lu'pine,  s.  [a  fort  of  pulfe]  lupiiu. 
6.  m.  ferta  di  legume  noto. 

Lu'pus,  3.  [a  fait  of  canker  in  the 
thighs  and  legs]  ulcere  che  vengono  alie 
ginocchia,  ed  alle gambe. 

Lurch,  march,  s.  m.  termine  del 
giuoco,  pofia  doppia. 

To  leave  one  in  the  lurch,  lafciare 
lino  in  nafij'o,  dare  il  gambetlo  ad  uuo,  ab- 
bandonarlo 

To  lye  upon  the  lurch  [or  upon  the 
catch]  flare  agli  agguati,  tendere  infidie, 
infidiare. 

To  lurch  one  at  play,  guadagnar  il 
march,  guadagnar  pofia  doppia. 

To  lurch  [to  lye  upon  the  lurch]  in- 
fidiare, tender  infidie,  fare  agli  aggu 
aii. 

Lu'rched,  adj.  a  chi  f  i  guadagna- 
to  ilmarcio,  i/.  To  lurch. 


L  U  S 

Lu'rcher,  s.  [a  kind  of  dog]  un 
bajfetto,  s.  m. 

Lu'rchinc,  s.  il  guadagnar  tl  mar- 
cio. 

A  lurching,  or  lying  upon  the  lurch, 
a"guaio,  aguato,  inganno,  s.  m.  infdia, 
s.  f. 

Lure,  s.  [a  hawk's  lure,  a  device  of 
leather  to  call  back  a  hawk]  logoro,  s. 
m.  il  logoro  fatto  di  atojo  e  dipenne  a 
mo  do  d'un  alia,  ecu  che  lo  falcon ierefuol 
richiamare  ilfalco.ie. 

Lure  [decoy]  efca,  s.  f.  adtfeamento , 
s.  m. 

To  Lure  a  hawk,  richiamare  un 
f ah  one  col  logoro. 

To  lure  [to  allure,  to  decoy]  adef- 
care,  atlettare. 

Lu'rid,  adj.  [pale,  wan]  li-vido , pal- 
lido,  macdente. 

Lu'ring,  s.  il  nafconderfi,  Vappiat- 
tarfi. 

To  Lurk  [to  lye  hid]  nafconderfi, 
appiattarfi,  celarfi. 

Lurking,  adj.  ex.  A  lurking  hole, 
or  lurking  place,  un  nafcondiglio. 

A  lurking  fellow,  un  uomo  chefinaf- 
conde. 

Lu'scious,  adj.  [over  fweet]  mela- 
to,  troppo  dolce. 

Lulcious,  piaccvole,  deliziofo. 

Lufcious  wines,  <vino  melatonin  dolce. 

Lulcious  meat,  carne  che  fiufa,  che 
<viene  afafiidio. 

Lu'sciousness,  s.  dolcezza,  s.  f. 

Lu'sciously,  adv.  dolcemente. 

Lush,  adj.  -vivo,  ben  colorito  ;  e  di- 
cefi  in  oppofizhne  di  pallido,  fmorto. 

Lusk,  adj.  pigro,  neghiltofo,  buono  a 
nulla. 

A  Lusk,  s.  [a  Aug,  a  flothful  fellow] 
un  pigro,  un  poltrone,  un  infingardo,  un 
dappoco,  uno  fchperato. 

Lu'skishness,  s.  [lazinefs]  pigri- 
zia,  lentczza,  infingardia,  infingardag- 
gine,  s.  f. 

Lust  [concupifcence,  unlawful  paf- 
fion  ordefire]  appetito,fenfo,  s.  m.  con- 
cupifcenza,  fenfualita,  incontinenza, 
s.  t. 

Lull  [among  f.ulors,  a  (hip  is  faid  to 
have  a  lull  to  one  fide  or  other,  when 
{he  is  inclined  to  heel,  or  lean  more  to 
one  fide  than  another  J  andare  alia  ban- 
da,  parlando  d'un  njafcello. 

To  lull;  [to  defire,  to  have  an  incli- 
nation to]  concupifcere,  defiderare. 

To  lull  after  a  woman,  concupifcere, 
defiderare  una  donna. 

Lu'stei)  after,  adj.  defiderato. 
Lu'ster,   7    s.  [brightnefs]    lufiro, 
Lustre,    \  flendore,  lume,  s.  m. 
Lu'stful,  adj.  [full  of  luft,  leache- 
rous]  fenfuale,  lafc.uo,  impudico. 

Lu'stfully,  adv.  fenfualmente,  laf- 
ci'vamente,  impudicamente. 

To  look  lullfully  upon  a  woman, 
guardare  una  dvnna  con  occhi  lafcivi. 

Lu'stfulness,  s.  concupifcenza, 
lafcivita,  fenfualita,  s.  f.  appetito,  defi- 
derio,  s.  m. 

Lu'stihed,      7   s.  njigore,  forza  di 
Lu'stihood,  S   membra. 
Lu'sriiy,  adv.  [fioutly]   <vigorofa- 
tat  tttfgt  gliardamente. 


LUX 

To  eat  and  drink  luftily,  mangiare, 
e  bere  con  appetito. 

Lu'stiness,  s.  forza,  gagliardia, 
s.  f.  <v\gore,  s.  m. 

Lu'stless,  adj.  che  non  ha  concupif- 
cenza. 

Lu'sTRAL.adj.  [purging]  luftrale. 

Lulhal  water,  acqua  Ufirale. 

Lustra'tion,  s.  [a  purging  facri- 
fice  among  the  ancients]  lufirazhne, 
s.  f.  fpecie  di  facrificio  in  ufo  fragli  an- 
tichi. 

Lu'stre,  v  Lufter. 

Luftre,       l    s.   [  the  fpace   of  five 

Luftrum,  f  years]  lufiro,  s.  m.  fpa- 
zio  dt  cinque  anni. 

Lu'string,  s.  [a  fort  of  glofly  filk 
called  luteltiing]  lufirino,  s.  m.forta  di 
drappo. 

Lu'sTrous,  adj.  lucido,  fplendente, 
luminofo. 

Lu'stwort,  s.  nome  d'erba. 

Lu'sty,  adj.  [ftrong,  flout]  robufio, 
gagliardo,  rigogliofo,  forte  -vigorofo. 

Lu't  anist,  s.  [a  player  on  thelute] 
fonator  di  liuto. 

Luta'rious,  adj.  chefla  nel  loto,  nel 
fango,  nella  mota. 

Lute,  s.  [a  mufical  inftrument]  le. 
uto,  e  liuto,  s.  m.  Jlrumento  muficale  da 
corde. 

To  play  upon  the  lute,  fuonar  del 
liuto. 

Lute-ftring,  corda  di  liuto. 

A  lute  player,  un  fonator  di  liuto. 

Lute  [among  the  chymiils,  a  com- 
pound pafte  made  of  clay,  mortar,  fand, 
potters  earth,  &c.  to  join  together  the 
necks  of  retorts  and  receivers]  loto, 
s.  m. 

To  Lute  [to  cover  or  flop  up  with 
fuch  a  loam  or  clay]  lotare,  termine  chi- 
mico. 

Lu't  ed,        7    adj.  lotato,  chiufo  con 

Lu'TEOUS,    i     loto. 

Lu'theranism,  s.  [thefeft  or  reli- 
gion of  the  Lutherans]  il  Luteranifmo. 

Lutherans,  s.  [thofe  who  follow  the 
tenets  of  Luther,  one  of  the  reformers] 
Lutcrani. 

Lu't u lent,  adj.  [miry,  dirty]  la. 
tofo,  fangofo. 

To  Lux,  7  [to  put  outof  joint] 

To  Lu'xate,  5  difconciare,  diflogare, 
flogare,  fiorcere,  pret.fiorfi. 

Luxa'tion,  s.  [a  diflocation,  a  put- 
ting out  of  ]o\nt]fiog amento,  loflcgare. 

Luxe,  s.  luffuria,  •volutta,  lujj'o. 

Luxu'riancy,  7    s.     [abundancej 

Luxu'riance,  5  abbo/.danza,  co- 
pia,  s.  f. 

Luxu'riant,  a>dj.  [growing  to  ex- 
cefs,  growing  rank  ]  ex.  Luxuriant 
plants,  piaute  che  gettano  troppe  fogiie  o 
rami,  piaute  lujfuriofe. 

A  luxuriant  way  of  fpeaking.  un" 
eloqnexza  pompifa. 

Lu   uriant  flelh,  carne grcffzlana, 

To  Luxu'riate  [to  abound,  to  ex- 
ceed, or  grow  rank]  effer  troppo  fertile, 
troppo  abbondante. 

Luxu'Rjous,  adj  [that lives  in  lux- 
ury, wanton  j  lujfuriofo,  libidinofo,  incon- 
Unente,  lafci-vo. 

Luxurious  [extravagant  in  one's  diet 

or 


L  Y 


L  Y 


L  Y  R 


or  garb]  lujj'uriaxte,  che  'vive  nel  fu/fo, 
pompo/o. 

Luxurious  [luxuriant,  exuberant] 
lujfure%giante,  e/uberante. 

Luxurious,  amante  di  ben  mangiare, 
d'aver  buona  ta-vola,  di  buoni  bocconi. 

Luxuri'ousness,  7    s.  [excefs,  ri- 

Lu'xury,  S   or,  rioutnefs] 

lu§o,/aflo,  /uperfluita  nel  mangiare,  •ve/- 
tire,  o  altro. 

Lu'xury  [luft,  incontinence]  Inju- 
ria, /moderate  appetite  carnale,  inconti- 
nenza,  la/civ>a. 

Luxury  [voluptuoufnefs ;  addictnefs 
to  pleafure]  •volutta  ;  I'e/j'er  dedito  a"  pi- 
ne eri. 

Luxury,  e/uberanza,  fiverchia  ab- 
bondanza,  troppa  ricchezza  nil  pro- 
durre. 

Luxury  [delicious  fare]  mangiar  de- 
liziofi  ■,  buona  eueina  ;  buona  tanjola  ; 
^buoni  bocconi. 

To  be  given  to  luxury,  lu//uriare. 

ToLv,  e  tneglio  /cri-vere  to  lie,  f. 
To  lie  [to  be]  cflere,  flare. 

To  ly  open,  ,/jere  o  flare  allo/ceper- 
to. 

To  ly  (ick,  or  ill  of  a  fever,  efer  am- 
malato  del/a  J'cbbre,  aver  la/ebbre. 

To  ly  fick  a-bed,  flare  in  letto  am- 
malate. 

To  ly  a-bed,  flare  a  letto. 

To  ly  [to  lodge]  alloggiare,  dimora- 
re. 

Where  do  you  ly  ?  dove  dimorate  ? 

To  ly  [to  be  fituated]  giacere,  ejfere 
Jituato. 

Koine  lyes  in  a  plain,  Roma  giace  in 
una  planum. 


Toly  lurking,  tenerfi  ne/coflo,  appi- 
attarji. 

To  ly  idle,  flar  neghitto/o,  ozio/o. 

Herein  lyes  our  happinefs,  in  eib  ccn- 
ffle  la  noflrafelicita. 

Jt  lyes  all  upon  you,  dipende  in  tutto 
e  per  tutto  da  njoi. 

The  fault  lyes  at  your  door,  vol  ne 
porterelela  pena. 

Thofe  commodities  will  ly  a  great 
while  upon  your  hands,  voi  /arete  lun- 
go  tempo  a  dn/artii  di  quefle  mercan- 
zie. 

To  ly  tinder  a  great  ignominy,  efer 
coperto  d'in/amia. 

To  ly  under  an  imputation,  cjjcr  ac- 
eu/ato,  o  incoljato  di  qualche /alio. 

To  ly  under  a  niiltake,  ingannarfi, 
Jbagliare. 

To  ly  under  a  diftemper,  ejjer  am- 
malato. 

To  ly  under  a  great  affliction,  ej/er 
tnclto  afflitto. 

To  ly  under  an  obligation,  ej/er  ob- 
bligato  a  qualche  co/a. 

To  ly  down,  coricarfi. 

To  ly  down  [to  be  brought  to  bed] 
partorire. 

To  ly  about  [to  ly  up  and  down] 
ej/er  di/per/o  qua  e  la,  ejfer  in  di/ordi- 
ne. 

To  ly  in,  partorire. 

It  lyes  me  in  a  great  deal  of  money, 
mi  cofla  molti  danari. 

If  ever  it  Ives  in  my  way  to  ferve 
you,  /e  mai/ara  in  mio  potere  di/ervir- 
•vi. 

I'll  do  it  if  it  lyes  in  my  way,  /e  mi 
•vim /at t a  lo/aro. 


That  lyes  in  my  way  [that  is  an  hin- 
drance to  me]  cio  me  d'un  grande  ofla- 
colo. 

To  ly  in  wait  for  one,  flare  in  ag- 
guato,  tender  idfidie,  in/idiare  qualche - 
duno. 

I'll  do  what  lyes  in  me,  or  what  lyes 
in  my  power,  faro  ogni  mio  s/orzo . 

To  ly  out  [to  lye  out  of  doors]  dor- 
mire /uor  di  ca/a. 

Lye  s.  [tow.ifh  with]  bucalo,  s  m. 

To  warti  with  lye,  fare  it  bucalo. 

Lye-walhed,  bianco  di  bueato. 

Lye'k.e,  adj.  \\\ke~\/imile.  Obf. 

Ly'ing,  s.  [a  woman's  lying  in] 
parlo,  il  partorire. 

Lying,  menzog/ia,  bugia,  s.  f. 

Lymph,  s.  [tranfparent,  colourlefs 
liquor;  water]  lin/a  ;  acqua  ;  liquor 
tra/parente /e/iza  colore. 

Lymphatick,  adj.  lin/atico,  che  con' 
tiene  lin/a, 

Lynce'an,     ?    adj. [quick  righted] 

Ly'nceous,  5  linceo,  d'acuta  •vifla, 
che  ha  occhi  di  lince. 

Lynx,  s.  [a  fort  of  quick-lighted 
bealt]  lince,  lupo  cerviere,  s.  m. 

To  have  a  lynx-like  eye,  aver  li  oc- 
chi di  lince,  aver  occhi  lincei. 

Lyre,  s.  [a  mufical  inftrument]  lira 
s.  f.  flrumento  muflcale. 

Ly'rick,     7   adj.  [belonging  to  the 

Ly'rical,    S  lyre]  lirico. 

Lyrick  poet,  pacta  lirico. 

Ly'rist,  s.  he  that  plays  on  [or 
fings  to  the  lyre]  Jonatore  di  lira,  quel- 
le che  canta  al  jitoiio  delta  lira. 


M. 


m  a  e 


MAC 


MAG 


MDuodecima  lettera  delf  cil/a- 
bete  bigle/e,/:  pronuncia  come 
«  in  Italiano. 
Mac,    s.   [fon]  parela  Irlande/e,  che 
figniflca,figlie. 

Mac  William,  ilflglio  di  Guglielnto. 
Macaro'nick,  adj.  only  ufed  in 
this  expredion,  a  macaronick  poem  [a 
fort  of  burlefque  poetry,  wherein  the 
native  words  of  a  language  are  made  to 
end  with  a  Latin  termination]  un  poe- 
na maccheronico. 


Macaro'ONS,  s.  maccheroni. 

Ma'caw,  s.  firta  d'uccello  dell'  Indie 
erientali. 

Macaw-tree,  s.  firta  d'albero  del 
genere  delle  Palme. 

Mace,  s.  [a  fort  of  fpice]  mace,  s.  f. 
macis,  s.  m. 

Mace  [a  known  enfign  of  honour 
carried  before  a  magillrate]  mazza, 
s.  f. 

Mace -bearer,  s.  mazziere,  s.  m. 

ToMa'cerate  [to  fteep,  orfoak] 


inxuppare,  maeerare. 

To  macerate  [to make  lean,  or  bring 
down  in  flefh]  maeerare,  aflievolire,  in- 
fiacckire,  pref.  affievolifco,  iit/iacchi/- 
co. 

Ma'cerated,  adj.  inzuppato,  ma- 
cerate, affievolito,  inflacchito. 

Macera'tion,  s.  [or  foaking]  ma- 
cerazione,  s.  f. 

Maceration  [mortification]  macera- 
zione,  mortificazione. 

To  Ma'chinate  [to  contrive,  to 
devife] 


MAE 


M  A  G 


MA  I 


cevife]  nuiechinare,  ordinate,  apparec- 
cl,  iat  i ,  tramare. 

Ma'china'i  ion,    3.  [device,  plot] 
one,  travta,  iuveuzione,  s.  f. 
artiftcio,  s.  m 

Machina'tor,  s.  [devifer,  contri- 
ver, or  plotter]  maccKnatqre,  iuvealore, 
s.  111. 

RTachi'NE,  5.  [an  engine,  or  inliru- 
ment]  macenina,  macchinazione,  s.  f. 
t>rdigno,J!r\imeKte,  3.  m. 

Ma'chinistJs.  [an  inventor,  or  ma- 
il iger  of  engines]  macchintfta,  s.  111. 

Ma'cileNT,  adj.  [lean,  thin,  lank] 
entcflomato,  magro. 

Ma'ckerel,  s.  [a  fea  filh]  fgombro, 
f.  m. 

Mackerel-gale,  s.  vento  che Jaf- 
fa forte. 

To  Ma'culate  [to  flai;-;,  to  fpot] 
Macular e,  macclare,  macchiare,  magag- 
nare,  imbrattari. 

Ma'CVLAted,  adj.  marulato,  ma- 
cclato,  macchiato,  magagnato,  imbrat- 
iato. 

Mad,  adj.  [deprived  of  reafon,  fu- 
rious] arrabbirJo,furiofo,furibondo,  pri- 
1 6  di  fenno,  infcnfaio,  mat  to,  pazzo,  for- 
fennato. 

A  mad  man,  un  pazzo,  un  matto. 

A  mad  dog,  un  cane  arrabbiato. 

He  is  ftark  flaring  mad,  egli  e  un 
pczzo  da  catena. 

To  make  one  mad,  far  arrabbiare 
line,  far !o  dare  nelle  fntcnir. 

1  am  mad  at  it,  queflo  mi  fa  arrabbi- 
are, 0  fmaniare. 

He  is  mad  at  me,  egli  e  in  gran  col- 
lera  con  me. 

Mad  fond  of  [that  has  a  great  paf- 
fion  for  a  thing]  appaffionato,  incapric- 
c.ato. 

To  be  mad  for  a  thing,  effer  appaffi- 
cnato  per  qualche  cofa,  defiderarla  arden- 
temente. 

Mad  fit  [whimfy,  caprice]  capriccio, 
ghirihizzo,  i.f.fantafia,  invenzione,  s.  f. 

Mad  [hare  brain'd,  giddy  brain'd] 
matto,  flordito,fcerrL'cllato. 

A  mad  thing,  or  a  mad  "trick,  una 
gran  pazzia. 

A  mad  cap  [one  full  of  play]  unpaz- 
Kcrello. 

A  mad  cap  [giddy. brain'd]  unoftor- 
dito,  uno  fcervellato. 

Mad  houfe  [  bedlam  ]  fpedale  pe' 
matti. 

To  Mad  [to  make  mad]  fare  ar- 
rabbiare, fare  fmaniare,  far  dare  nelle 
Jmanie. 

To  mad,  v.  n.  dar  ncl  matto,  dar 
nelle  furie,  impazzar  per  rabbia,  infu- 
riare. 

Ma'dam,  s.  [a  title  of  honour  given 
to  women]  Madama,  Signora. 

Madbrain,         -f    adj.    matto,    im- 

Madbrained,  5  pazzato,  caldo  di 
Ufa. 

Madcap,  s.  tefiamatta,  unofcapef- 
tra'accio,  unpazzaccio. 

ToMa'dden  [to  make  mad]  farim- 
jazzare. 

Ma'dder,  s.  [a  plant  ufed  in  dying] 
robbia,  s  f.  erba  la  cut  radice  s'a.bpca 
a  tignere  i  panni. 


Madder,  comparative  di  mad,  pile 
pax    1. 

Madding,  5.  ex.  To  run  a  mad- 
ding after  a  thing,  andare  apprejj'o  a 
qualche  cofa  con  grande  ardore. 

He  runs  a  madding  after  that  wo- 
man, egli  e  incapricciaio  di  quella 
donna. 

Made,  preterito,  e  participio  del 'Ver- 
bs to  make,  -v.  To  make. 

A  made  word,  una  parola  inventa- 
ta. 

Madefa'ction,  s.  [a  mo'llening 
or  wetting]  bagnamento,  immollamento, 
s.  m. 

Madge  Howlet,  s.  [an  out]  un 
cucco,  un  barbagiani. 

To  Madefy  [to  wet]  ammollire, 
bagnare. 

Madly,  adv.  [like  a  mad  man] 
pazzamente,  da  pazzo,  f or fennat anient c, 
fte'tamentc ',follementc ;  da  matto. 

Madly  [ralhly]  follemente,  ftordita- 
mente,  da  ftordito. 

Ma'dness,  s.  [the  being  mad]  rab- 
bia, pazzia,  s.  f. 

Madnefs  [fury,  pnflion]  pazzia,  fd- 
lezza,  foliia,furia,  s.  f. 

Ma'drigal,  s.  [a  fort  of  poem] 
madriale,  e  madrigale,  s.  m.  poefia  li- 
rica  breve,  e  non  Joggetta  a  ordi/ie  di 
rime. 

ToMa'ffle  [to  Hammer  or  flutter] 
fcilinguare,  balbettarc,  tartagliare. 

Ma'ffler,  s.  fcilinguato,  balbo,  tar- 
taglione,  s.  m.  fcilinguata,  s.  f. 

Ma'ffling,  s,  lo fcilinguare,  il  bal- 
bettare. 

Ma'gazine,  s.  [flore  l\o\i(e]fonda- 
co,  magazzino,  s.  m.  fanza  dove  ft  ri- 
pongon  le  tnercanzie. 

Mage,  s.  [a  magician]  un  mago, 
un  negromante. 

Ma'g  c  ot,  s.  [a  kind  of  worm]  cac- 
chione,  s.  in.  quelle  uova  che  generano 
le  mofche  0  nella  carne  0  in  altro,  che  poi 
diventano  vermicciuoli. 

Maggot  [whimfy]  capriccio,  ghiri- 
bizzo,fantafia,  s.  f. 

I  (hall  do  it  when  the  maggot  bites 
[or  when  1  have  a  mind  to  it]  la  faro 
quando  mi  -jerra  infantafa. 

Maggot-headed,  maggot-pated,  or 
maggotty,  adj.  [whimlical,  full  of 
whims]  capricciofo,fantajlico,  gliiribiz- 
zofo. 

Ma'gical,  adj.  magicale,  magico. 

Ma'gically,  adv.  magicamuite,  con 
magia,  per  magia. 

Magi'cian,  s.  [a  wizard,  for- 
cerer,  or  conjurer  ]  un  mago,  una 
ftregone. 

Ma'gick,  s.  [the  black  art]  magia, 
s.  f.  Varte  magica. 

Natural  magick  [the  fcience  of  na- 
turej  la  magia  naturale. 

Magick,  adj.  [magical]  magico, ma- 
go, magicale. 

Magick  lantern,  lanlema  magica. 

Magisterial,        7    adj.  [mafler- 

Magiste'rioue,  5  like,  imperi- 
ous] magifirale,  di  mae/lro,  imperiofo, 
boriojo,fiero. 

Magiste'rially,  adv.  magi- 

MagistE'riously,         ftralminte, 


da  maeftro,  imptriofamente,  boriofwien- 
te,fieramente. 

To  command  magiflerially,  comr.n- 
dare  magijlralmente,  da  maejlro,  a  bac- 
chetta. 

Ma'gistery,  s.  [mafterfhip]  magU 
fiero,  e  magiferio,  s.  m.  opera  di  mae- 
ftro. 

Magistracy,  s.  [the  office  and 
dignity  of  a  magillratej  magijlrato, 
s.  m. 

_  Magistrate,  s.  [an  officer  of  juf- 
tice,  or  civil  government]  magijlrato. 

Magnani'mity,  s.  [greatnefs  of 
mind,  great  fpiiit]  magnanimita,  s.  f. 
grandezza  d'animo. 

MAGNANi'Mous,adj.  [ofgreat  cou- 
rage, or  fpirit,  generous]  magnanimo, 
di  grande  animo. 

Macnanimously,  adv.  con  mag- 
nanimita, con  grandezza  d'animo,  co- 
raggiofamente. 

Ma'g  net,  s.  [loadftone]  magnete, 
calamita,  s.  f. 

Magne'ticai.,  7    adj. magnetico,'di 

Macne'tick,      5    magnete. 

A  magnetick  ltone,  una  magnete,  u- 
na  calamita. 

Ma'gnetism,  s.  virtu  magnetica. 

Magni/ficat,  s.  [thefong  of  the 
bleffed  Virgin]  il  Magnificat,  ilcantaori 
delta  beata  Virgine. 

Magnificence,  s.  [largenefs  of 
foul,  ftatelinefsjfumptuoufnefs]  magnU 
ficenza,  pompa,  s.  f.  fplendore,  fafto, 
s.  m. 

Magni'ficent,  adj.  [ftately,  fump- 
tuousj  magnificente,  magnifico,  pompofo, 
fafofo,fuperbo,  grande,  fplendido. 

Magnificent  words,  parole  gonfie,  0 
pompofe. 

MAC^'I'FICENTLY,  adv.  magnifica- 
mente,  con  magnificenza,fplendidamente, 
pompofamente ,  fuperbamente ■. 

Magni'fico,  s.  [a  noble  Venetian] 
un  magnifico,  un  nobile  Veneziano. 

ToMa'gnify  [to  command  praife, 
to  cry  up]  magnificare,  aggrandir  com 
parole,  efaltare,  fublimare. 

Ma'gnify'd,  adj.  magnificato,  ag- 
grandito,  efaltato,  fublimato. 

Ma'gnifying,  adj.  che  aggran- 
difce. 

A  magnifying  glafs,  lente,  s.  f.  mi- 
crofcopio,  s.  m. 

Ma'cnitude,  s  [bignefs]  magnitu- 
dine,  grandezza,  s .  f. 

Mag-pye,  s.  [a  bird]  pica, gazza, 
s.  f. 

Maho'metan,  s.  [one  that  follows 
the  doctrine  of  Mahomet]  un  Maomet- 
tano,  uno  della  fetta  e  religione  di  Mao- 
met.  0. 

Ma'hone,  s.  [a  Turkifh  veffelj  ma- 
ona,  gakazza  Turca. 

Maid,  s.  [a  virgin]  una  vergine,  una 
zittella,  una  pulzella,  una  donzella,  una 
fanciulla. 

A  pouring  maid,  una pulzelktta,  una 
fanciulliiia. 

A  chamber  maid,  una  cameriera. 

Maid  [ferving  maid]  unafer-va. 

The  queen's  maid  of  honour,  le  da- 
migelle  delle  regina. 

A  maid  fervant,  una  ferva, 

6  A 


M  A  I 


M  A  K 


M  A  K 


A  maid  [a  fort  of  fea  rim]  fortd  di 
pcfce  di  mare. 

Ma'iden,  s.  [maid,  virgin]  fanciul- 
/.;,  'vergine,  pulzella,  zittella. 

Ma'idenhead,  s.  [virginity]  pul- 
cellaggio,  -virginitd,  •verginita,  s.  f. 

To  get  a  virgin's  maidenhead,  fvcr- 
ginare,  fpuLcllare,  Jpulzcllare  una  •ver- 
gine. 

Ma'idenhead,  s.  [an  herb]  capel- 
tenere,  s.  m.  erba  medicinale. 

Ma'iden ly,         7    adj.     <vergina!e, 

Ma'iden-like,  i  di  -vergine,  mo- 
defto,  pudsco. 

Ma'idenly,  adv.  da  'vergine,  mo- 
deflamente,  con  modeftia. 

Majes'tative,    -j    adj.     [   noble, 

Maje'stical,       >    ftately  ]  maef- 

Maje'stick,  *  tofo,  pieno  di 
maefta. 

Majcftick  [great,  lofty,  fublime]  ma- 
eftofo,  grande,  fublime,  fitperbo 

Maje'stically,  adv.  maeflofamen- 
te,  con  maefta. 

Ma'jesty,  s.  [a  title  given  to  em- 
perors and  kings  only]  maefta,  s.  f.  ti- 
tclo  d'  imper adore  e  di  re. 

Majefty  [ftatelinefs,  greatnefs]  mae- 
fta, apparenza,  fembianza,  che  apporti 
feco  1'enerazione. 

Mail,  s.  [a  little  iron  ring]  maglia, 
s.  f.  piccolo  cerchietto  dijerro. 

A  coat  of  mail,  giaco,  s.  m.  -arma- 
dura  di  maglia. 

Mail  [a  kind  of  portmanteau  or  trunk 
to  travel  with]  iialigia,  s.  f. 

We  want  two  mails  from  Holland,  ci 
mancano  due  pofte  d'Olanda. 

Maile,  s.  [a  fort  of  bafe  coin]  fpezie 
di  moneta  baffa. 

Ma'iled,  adj.  [fpeckled]  maculato, 
chiazzato,  maccluato  di  <vari  colori. 

Maim,  adj.  [curtailed  of  any  mem- 
ber] ftroppiato,  eftorpiato. 

Maim,  adj.  privo  di  qualche  neceffa- 

ria  parte. 

Maim,  s.  privazwne  di  qualche  effen- 
xial  parte  del  corpo. 

Maim,  s.  ingiuria,  offefagrande. 

Maim,  s.  diffetto  eftenziale. 

To  Maim  [to  cut  off  any  member, 
to  hi\rt]ftorpiare,  eftroppiare.    , 

Ma'imed,    adj.  ftorpialo,    e Jlroppi- 

Main,  adj.  [principal]  prmapale,  ef- 
fenziale. 

The  main  point  of  a  bufinefs,  il pun- 
to  prinapale  d'un  negozio. 

The  main  mart,  il grand'  albero. 

The  main  fail,  la  gran  'vela. 

The  main  guard,  la  gran guardia. 

A  main  [  full  ]  gallop,  un  gran  ga- 
hppo. 

The  main  land,  la  terra  Jerma,  il 
continent e. 

The  main  fea,  Valto  mare. 

The  main  body  of  an  army,  il groffo 
dun  efercito. 

Ariver  that  runs  with  a  main  ftream, 
un  ftume  molto  rapido. 

To  look  to  the  main  chance,  badare 
a"  fattifuoi. 

I  did  it  by  main  ftrength,  Vhofaito 
&  fi<va  forza. 

Main,  s.  [the  main  fea]  alto  mare. 
Vol.  II. 


The  main  [the  main  land]  il  conti- 
nente,  terra  ferma. 

With  might  and  main,  a  tutto  pote- 
re,  a  -viva  forza. 

He  is  honeft  in  the  main,  r.el  refio  e 
un  uomo  dabbene. 

Upon  the  main  [after  all]  in  fomma. 

Ma'inly,  adv.  [  chiefly  ]  principal- 
?nente,  fopra  tutto. 

Mainpernable,  adj.  [bailable, 
that  may  be  bailed]  che  ft  puo  malle- 
I'are. 

Mainpernor,  s.  Jicuratore,  malle- 
t'adore. 

Mainprise,   7    s.  [the  bailing  of  a 

Ma'inprize,   5    man  ]  malleveria, 


s.  f. 

To  Mainprise, 


[to  bail]  mal- 


To  Mainprise,    7    [t 
To  Ma'inprize,   J   levare. 
Mainprised,    7      ,•        „ 
Main pr, zed,    [    **)■  >»°Uc-vato. 

Mainpri'ser,  s.  [one  who  gives  fe- 
curity  for  another]  maUcvadare,  s.  m. 

Mainsworn,  s.  [a  northern  word 
for  perjured]  Jpergiuro. 

To  Mainta'in  [to  defend,  or  pre- 
ferve]  mantenere,  difendcre,  prefer-vare, 
confcrvare,  pief.  mantengo,  pret.  man- 
tenni,  difefi. 

To  maintain  [to  plead]  a  caufe,  di- 
fendere  una  caufa. 

To  maintain  [to  keep]  mantenere,fo- 
ftenfare,  dare  il  uitto. 

To  maintain  [to  affirm]  mantenere, 
affirmare. 

I'll  maintain  it  [I'll  prove  it]  lo  pro- 
•verb. 

Maintainable, adj.  chefipul  man- 
tenere, ofoftenere. 

Maintained,  adj.  mantenuto,  di- 
fefo,  prefervalo,  confer-vato,  <v.  To  main- 
tain. 

Mainta'iner,  s.  [  defender,  pre- 
ferver]  mantenitore,  difenfore,  s.  m. 

Maintenance,  s.  [upholding,  de- 
fence] mantenimento,  s.  m.  difefa,  pro- 
tezione,  confer-vazione,  s.  f. 

Maintenance  [  food,  living,  things 
necelfary  to  live]  mantenimento,  foftcn- 
tamento,  cibo,  vitto. 

Ma'jor,  adj.  [great,  bigger]  mag- 
giore. 

The  major  part,  la  magior  parte. 

The  major  proportion,  or  the  major, 
s.  [the  firft  part  of  a  fyllogifm]  la  mag- 
giore  d'un  fillogifmo. 

A  tierce  major  [at  picket]  terzamag- 
giore. 

,  Major  [an  officer  in  the  army]   un 
maggiore. 

Major-domo  [the  fteward  of  a  great 
man's  houle]  maggiordomo,  s.  m. 

Majo'rity,s.  [the  greaternumber 
or  part]  la  maggior  parte,  pluralita. 

The  majority  of  votes,  la  pluralita 
delle  <voci. 

Majority  [  a  mnii's  being  of  age  ] 
maggiorita,  lo  ftato  di  colui  che  e  maggi- 
ere. 

Maize  [Weft  Indian  corn]  miglio 
Jndiano,  frumento  dell'  Indie. 

Make,  s.  [making]  fattura,  mani- 
fatlura. 

Make  [(hapc]forma,ftgura,  s.  f. 

Make,s.  [companion  ]  compag?:o,fozio. 


To  Make  [to  execute,  to  perform] 
fare,  pref/o,  pret.  feci. 

To  make  a  pair  of  ihoes,  fare  un  pa- 
jo  di  fcarpe. 

To  make  a  ]w,fare  una  legge. 
To  make  [to  create]  fare,  crearc. 
To  make  vid.v,farla  guerra,guerreg. 
glare. 

To  make  water,  fare  acqua. 
To  make  way,      7    r      , 
To  make  room,  S  far  lw*a- 
To  make  [to  force]  fare,  cbbligare, 
coftrignere,  <violentare,  sforzare. 

To  make  one  do  a  thing,  far  fare, 
obbligare,  coftrignere,  uno  a  fare  una 
cofa. 

To  make  one  acquainted  with  a 
thing,  far  fapere  ad  uno  qualche  cofa, 
farglitla  fapere,  amifargliela. 

To  make  one  mad,  fare  arrabbiare 
uno,farlo  dare  nellefmanie. 

To  make  account  [to  intend]  far 
conto,  proporfi,  difegnare,  aver  dife- 
gno. 

To  make  as  if,  to  make  as  tho'  one 
were  tick,  f.ngere,  e  fignere,far  'vifia,  in- 
fingerft,  farle  ■vifle  d'ejfer  ammalato. 

To  make  one  happy,  render  uno  fe- 
lice. 

To  make  one's  felf  miferable,  ren- 
derfi  mifcro,  0  infelice. 

To  make  hafte,  affrettarfi,  far  prcf- 
to ,  fpedirji,  forigarfi. 

To  make  ready,  apparecchiare,  pre- 
parare,  metier  in  ordine. 

To  make  one's  ei'cape,fca;npare,fa.'- 
•varji,  girjene. 

To  make  angry,  fare  andare  in  col- 
lera. 

To  make  hot,  fcalJare. 
To  make  clean,  nettare,  pulire,  pref. 
pulifco. 

To  make  a  requeft,  domandare,  fup- 
plicare,  prcgare. 

To  make  a  doubt  or  queftion,  dubi- 
lare,  flare  in  dubbio. 

To  make  known,  notificare,  a<ver- 
tire. 

To  make  anfwer,  rifpondere.  pret. 
rifpcfi. 

To  make  a  ftand,  far  paufa,  pau- 
fare. 

To  make  trial,  far  la prova,  prova- 
re,  fptrimentare,  tar  lafperienza. 

To  make  free,  iiberare,  dar  la  liber- 
ta. 

To  make  an  excufe,  fcufarfi,  fcol- 
parfi. 

To  make  a  fool  of  one,  beffare,fcher- 
nire,  burlare  uno. 

I  made  a  very  good  dinner,  l.o  pran- 
fato  molto  bene. 

To  make  ufe  of  a  thing  [to  ule  it] 
fert'irf  di  che  chef  fa. 

To  make  a  wonder  of  a  thing,  ma- 
ra-vigliarfi,  farfi  >n,ira-viel  a  dun  cofa. 

I  make  no  queltion  of  it,  wan  ne  du- 
bito. 

This  makes  for  me,  queflo  fa  per 
me. 

To  make  one  [  to  make  his  for- 
tune]  far  la  fort  una  ad  uno,  arrichir 
uno. 

To  make  friends,  pacificare,  appaa- 
are,  far  pace. 

Z  z  I  will 


M  A  K 


MAK 


M  A  L 


I  will  make  her  my  wife,  io  la  prctt- 
derb  per  moglie. 

To  make  gain  of,  guadagnare. 

To  make  a  virtue  of  a  neceffity,  far 
ddla  neccffita  virtu. 

To  make  much  of  one,  accarez- 
zare,  vczzeggiare  alcuno,  trattarlo  be- 
ne, amarlo 

To  make  a  pen,  temperare  una  pen- 
na. 

To  make  the  belt  of  a  bad  market, 
trarfi  d'  impaccio  ilmeglio  die fi  pub. 

I  don't  know  what  to  make  of  it,  io 
Ufa  comprendo,  io  non  fo  quel  che  figmfi- 
ca,  quel  che  fi  voglia  dire. 

To  make  one  [to  be  one  among  the 
reft]  ejjer  d  I  numero. 

To  make  a  blow  at  one,  tirare  un  ccl- 
fo  ad  una. 

To  make  a  (hoot  at  one,  fparare  ad 
una. 

To  make  money  of  a  thing  [to  fell 
Jt  J  far  danari  d'una  cofa,  vender  - 
la. 

He  makes  a  thoufand  pounds  a  year 
of  his  poit,  egli  tira  mille  lire  fterline  /' 
anno  delfuo  impiego. 

To  make  many  words  about  a 
trifle,  difputare,  contrafiare  per  una  ba- 
gattella. 

I  won't  make  many  words  with  you, 
non  voglia  andar  tiralo  con  vol. 

1  will  not  meddle  nor  make  with  it, 
non  voglio  impacciarmene. 

To  make  a  pafs  at  one,  tirare  una 
botta  ad  una. 

To  make  it  one's  boaft,  vantarfi,  va- 
nagloriarfi  if  una  qualche  cofa. 

To  make  athing  another  man's, alie- 
nage una  cofa. 

To  make  [to  prove,  to  become]  di- 
wenire,  ejjere.  pref.  divengo.  pret.  di- 
Vi-nm. 

He'll  never  make  a  good  fcholar,  egli 
lion  far  a  mat  un  uomo  dot  to. 

I'll  make  [to  warrant]  it  good,  ve  lo 
do  per  buona. 

^  I'll  make  it  good  to  you,  io  ve  lo  fa- 
ro buona. 

To  make  good  one's  ground  [  to 
maintain  it]  difendcre  ilfuo  pofto. 

To  make  good  a  fiege,  mantenere  un 
afjedio. 

To  make  good  [to  prove]  provare, 
giuftificare. 

To  make  [or  give]  an  affignaticn, 
ja'e  un  appur.t  amenta. 

To  make  [to  run]  after  one,f  guita- 
rs, correr  dietro  ad  una. 

To  make  again,  rifare,  far  di  nuo- 
•vo. 

To  make  afliamed,  fare  arrcffire. 

To  make  afraid,  atterrire,fpaven!a- 
rtffar  paura.  pref.  atterrifco. 

To  make  blind,  acciecare. 

To  make  better,  wigliorare. 

To  make  an  end,  finite,  pref.  finif- 
co. 

To  make  for  a  place,  incamminarfi 
ve  jo  un  luogo. 

To  make  head  r.gainft  one,  far  tejla 
ad  uno,  contreflarlo  opporfi. 

To  make  one  away  [to  kill  him]  am- 
tnazzare  una. 

To  make  one's  felf  away,  or  to  make 
4 


away  with  one's  felf,  darf  la  morte,  uc- 
ciderfi,  ammazzarfi. 

To  make  lefs,  fminuire,  fcemare,  di- 
minuire,  pref.fminuijco,  diminuifco. 

To  make  away  with  one's  eftate  [to 
fquander  it  away  ]  Jpendere,  fcialac- 
quare  ij'uoi  btni,  mandate  a  male  il  Jito 
avcre. 

To  mark  for  land,  a/prodare ,  pigliar 
lerra.Jbarcare. 

To  make  off  [to  go  away]  andar  via, 
falvarfi,  fuggire. 

To  make  towards  one,  avvicinarfi  ad 
uno,  andar  verfo  lui. 

To  make  a  noife,  fircpitare,  fare  flre- 
pito,  o  ro?nore. 

To  make  nothing  of,  far  poco  con- 
to,  jar  poca  fiima,  villipendcre,  difpre- 
giare. 

To  make  large  promifes,  prometter 
mari  e  mondi. 

To  make  a  (land,  fermarfi. 

To  make  ovci  one's  right  or  eftate  to 
another,  trasferire,  cedere,  ilj'uo  diritto  o 
ifuoi  beni,  ilfuo  avere  ad  uno. 

To  make  out  a  thing  [to  prove,  or 
juftify  it]  provare  una  cofa,  /'aria  vede- 
re  con  prove,  giuftificare. 

This  will  never  make  me  out  of  love 
with  her,  non  lafcerb  per  queflo  d'  a- 
marl  a. 

To  make  up  [to  finifh,  to  conclude] 
fare,  conchiudere,  terminate,  finire. 

To  make  up  a  fliirt,  finire  una  cami- 
cia. 

To  make  up  an  account,  faldare  un 
conta. 

To  make  up  a  letter,  piegare  una  let- 
tera. 

To  make  up  [to  repair]  a  breach, 
riparare  una  breccia. 

To  make  up  one's  loffes,  riparare  le 
fue  perdite. 

To  make  up  one's  want  of  parts  by 
diligence,  Jhpplire  alle  mancanze  dell' 
ingegno  colia  diligenza. 

To  make  up  [to  make  amends]  ri- 
compenjare. 

To  make  up  a  quarrel,  or  difference, 
accomodare  una  querela,  o  contefa. 

To  make  up  to  one  [to  draw  near 
him]  avvicinarfi  ad  uno ,  accofrarfegli. 

To  make  five  games  up,  giuocare  a 
cinque  giuochi  la  partita. 

Ma'kebate,  s  [a  caufer  or  pro- 
moter of  quarrels]  unfeminatore  di  dif- 
cordie,  un  attizzabrig/ie,  un  brigantc,  un 
fediziofo. 

Ma'ker,  s.  Jacitore,  fattore,  s.  m. 
facitrice,  s.  f. 

God  is  the  maker  of  heaven  and 
earth,  Iddio  e  'IJ'attore  del  cieh,  e  della 
terra. 

A  flioe-maker,  un  calzclajo. 

Ma'kinc,  s.  facimento,  s.  m.  il  fare, 
v.  To  make. 

Making  [  make  ~]fattura,  manifattu- 
ra,  s.  f. 

Is  this  of  your  making  ?  e  quefta  ope- 
ra voftra? 

I  have  a  new  fuit  of  cloaths  making, 
mi  fo  fare  un  abito  nuovo. 

It  is  now   making,  fifta  facendo  ad- 

This  was  the  making  of  him,  quefo 


iftata  la  fuafortuna  queflo  V  ha  arrlc 
chito. 

Ma'kepeace,  s.  [peacemaker,  re- 
conciler] pacificalore  ;  calm  che  ha  far 
pace. 

Ma'keweight,  s.  qualche  cofuccia 
che  fi  mette  fulla  bilancia  ondeji  compia  il 
pefo. 

Ma'laciiite,  s.  [a  precious  ftone] 
malachite,  pietra  preziofa. 

Mal-Admimstra''tion,  s.  [mif- 
demeanor  in  publick  employment]  mal 
procedere,  catlixia  condotia  neW  ammini- 
ftrazione  a" una  carica. 

Ma'lady,  s.  [dil'eafe]  malattia,  s.  f. 

1\  1 ,.'!.  a  g  a  ■>  s.  vino  di  Mala- 

wi .'laga  Wine,  5  ga. 

Ma'landres,  s.  [a  horfe  difeafe] 
malandre,  malattia  che  vicne  alia  giun- 
tura  del ginocchio  d'un  cavallo. 

Ma'lapert,  adj.  [faucy]  imperti- 
nent e,  infolente,  sfrontato,  sfacciato. 

Ma'lapertly,  adv.  infolentemente, 
impertinentemente,  sfrontalamente,  sfac- 
ciatamente. 

Ma'lapertness,  s.  infolenza,  im- 
pertinenza,  sfacciataggine,  s.  f. 

Male,  s.  [the  he  of  any  kind]  il 
mafchio. 

Male  and  female,  il  mafchio,  e  la  fern- 
mina. 

Male,  adj.  mafchio. 

Ifl'ue  male,  figliudi  mafchi. 

Ma'lecon tent,  s\  [one  that  is  dif- 
contented]  malcontento. 

Malediction,  s.  [curfe]  maladi- 
zione,  e  mpledizione,  s.  f. 

Malefa'ctor,  s.  [  offender  ] 
malfattore,  s.  m. 

Ma'lefice,  s.  [evil  deed,  fhrewd 
turn  ]  ?naleficio,  malfacimento,  dcliito, 
tor  to,  s   m.  ingiuria,  s  f. 

Maleficence.s  [mifchievoufnefs] 
qualitd  malj'acente,  malignita,  s.  f. 

Male'fick,  adj.  [mifchievous]  ma- 
lefico,   maligna,  maljacente. 

Ma'letent,    ?   s.  [  a  toll  of  forty 

Ma'letolte,  S  (hillings,  formerly 
paid  for  every  fack  of  wool]  dazio  di 
quaranta  fcellini  per  cgni  facco  di  la- 
na. 

Male'volence.s.  [fpight, ill  will] 
malavoglienza,  e  malcvoglienza,  calti- 
va  volant  a,  malizia,  malignita,  s.  f.  o- 
dio,  s.  m. 

Male'volent,  adj.  [that  has  an 
ill-will,  or  fpight  againil  one]  male- 
volentc,  che  vital  male  a  qualclieduno, 
male  inteuzionato,  invidiofo,  maligna. 

Ma'lice,  s.  [  malignity  ]  malizia, 
aftuzia,  trifiizia,  cattivezza,  maligni- 
ta, s.  f. 

Malice  [  grudge,  fpight  ]  malizia, 
perfidia,  tnalevoglienza,  s.  f.  00%, 
s.  m. 

To  bear  malice  [or  ill-will]  to  one, 
vole r  male  ad  uno. 

To  Ma'lic  e,  ejjer  pieno  di  maltakn- 
lo,  uj'ar  malignita. 

MALi'cious,adj.  [mifchievous,  un- 
lucky] maliziofo,  calti-vo,  maligna. 

Malicious  [malevolent]  malvolente, 
che  vuol  male. 

MALi'ciousLY,adv.  maliziofamejt- 
te,  con  malizia. 

Ma- 


MAM 


MAN 


MAN 


Mali'cn,  adj.  [mifchievous]  mali- 
gno,  malfacente,  nocivo. 

To   Mali'gn    [to  envy]   itrvidiare, 
fortar  ixvidia. 

Mali'cnancy,  s  malignita,  s.  f. 
qualita,  enatura  maligna. 

Mali'gnant,  adj.  maligna,  malig- 
fiofo. 

A  malignant  dillemper,  uitamalattia 
maligna. 

Malignant,  s.  [ill  affecled  peifon] 
una  perfona  male  inlenzionata. 
Mali'gn ed,  adj,  invidiato. 
Mali'gner,  s.  [one  who  regards 
another  with  an  ill-will j  colui  cheguar- 
da  di  mal  occhio  un  altro  ;  che  ha  malta- 
lento,  che  tniiidiofamente  biafima  e  iro'va 
/alio. 

Mali'gnitv,  s  [or  malignancy] 
malignita  mala  nalura,  s.  f.  mal  talen- 
to. 

Malignity  [ill  will,  grudge]  maligni- 
ta, mal'vagita  d'animo,  malcvoglicnza, 
s.  f.  odio,  s.  in. 

Ma'lkin,  una  bagafcia. 
Mali  ,  s.  [a  fort  of  play]  maglio,  s. 
m.fpezic  Ji  giuoco. 

Mall-ftick,  maglio, Jlrumenta  dagiuo- 
care. 

Ma'li.ard,  s.  [a  wild  drake]  anilra 
falvatica. 

Ma'lleable,  adj.  [that  might  be 
hammered  out,  and  will  fpread,  being 
beaten]  che  Ji  pub  martellare,  o  chef  pub 
/leader  col  martello. 

Malleable  [flexible,  fnpple,  pliant] 
piegheziole,  arrendevole ,  flijjii-ile,  docile, 
traitabiie. 

Malleabi'lity,    7  s-  dolcezza.pio- 
M a'l  L  E  a  b  l  E  N  E  s  s ,  J      ghcualezza, 
pajlcftd,fejfibilitd  fotto  il  martello  ;  e  di- 
ce/ de"  metalli. 

To  Ma'lleate  [to  hammer]  bat- 
ere  col  martello. 

Ma'llet,  s.  [a  wooden  hammer] 
maglio,  martello  di  legno. 

Ma'llows,  s.  [an  herb]  malva,  s. 
f.  erba  not  a. 

Ma'lmsey,  s.  [a  fort  of  lufcious 
wine]  mal'oagia,  s.  m.  fpezie  di  <vin 
dolce. 

Malt,  s.  [barley  foak'd  and  dry 'd, 
in  order  to  make  drink]  orx.0 franto per 
jars  della  birr  a. 

A  malt  mill,  un  mulinello. 
A    malt  kiln,  un  forno,  una  firnace. 
Malt  long,  or  malt  worm,   s.  [a  can- 
cerous fore  about  the  hoof  of  a  horfe] 
rap  fa,  s.  f.  malattia  del  canit  lie . 
l    To  Malt,  macerar  orzo  per  far  la 
birr  a. 
Muster, 
Malt-man, 

Malversation,  s.  [prevarication, 

mifdemeanor  in  an  office]  pravaricazi- 

oiie,  trafgrejjione,  s.  f. 

Mam,        7  s-  [mother]  mamma,iioce 

Mamma,  }  fanciullefca,  e  vale  ma- 

dre. 


Ma'mmet,   s.  fantoccio,  marmocchio,        To  man  a  hawk  [to  make  her  gen- 
mattaccino,  burattino.  r.!e.  tame,  or  trainable]  addimefiicare  un 

Ma'mmock,  s.  [a  fragment,  piece,  falcone. 


ToMa^naci.e  [to  bind  with  hand- 
cuffs, or  fetters]  metier  le  manette. 

Ma'nacled,  adj.  che  ha  le  manet- 
te. 

Ma'nacles,  s.  [hand  fettfrs,  cuff"?] 
manette,    s.    f.   firumento  di  fern,    col 


or   fcrap]  frammento,  pezzaccio,  pezzo 
grojjo. 

Ma'mmon,  s.  [the  god  of  wealth] 
mammon  a,  e  mammot.e,  s.  m. 

Mammonist,  s.  [a  woildling]    un 
mo  n  da  no. 

Man,  s.  [a  creature  endowed  with  quale Ji  legano  le  maiii giunte  a'  malj'at 

reafon]  uonto,  s.   m.  crea/ura  ragione-  torl- 

vole.  Ma'nage,  s.  [a  riding  academy,  or 

An  honed  man,  un  uomo  dabbene.  riding  horfe]  maneggio,  s  m.  Imgo  depu- 

An  old  man,  un  iiecchio.  tato  per  man,ggiare  i  cavalti. 

A  grown  man,  un  uomofatto.  The  Ma'nage  of  a  concern,  ilman- 

A  man  [one,  fomebody]  qualchedu-  eSSio  d'un  negozh. 

no.  ToMa'nace  [toorder,  to  handle,  to 

To  do  a  man  a  k\n(.\neCs,fare  unfer-  rule,  to  govern]  maneggiare,  condurri, 

'vizio  a  qualcheduno  ordinare, go'vernare,  prei.  conduce,  pret. 

Wheie's  my  man  [or  fervant]  do-u'  i  cmiJuffi 

il  mio  fer<vo.  To  manage  a  bufinefs,  maneggiare  un 


A  coal- man,  un  -venditor,  di  car- 
bone. 

Man  [fhip]  nave,  'vafcello. 

A   man  of  war,  una  ua<ve  da  guerra. 

A  merchant  man,  an  'vafcello  mercan- 
tile, una  na-ve  da  carico 

A  man  [at  chels]  pedina,  pedona, 
s.  f. 

To  be  one's  own  man  [todepend  up- 


negozio. 

To  manage  [to  govern]  one,  maneg- 
glare,  gouernare  alcuno. 

To  manage  a  horfe,  maneggiare 
un  cavallo,  ammaeftrarlo,  ejercitar- 
lo. 

Managed,  adj.  maneggiato,  condot- 
to,  ordinato,  governato. 

A  horfe  well  managed,  un  canjallo  ben 


on  nobody]  cjfer  padrone  difejlejfo,  non    maneggiato,  bene  ammaefrato. 


s.  mercante  a  or~c. 


Ma'mmalucks,  s.  [light  horfe 
men,  an  order  of  foldiers,  who  were  the 
chief  military  fupport  of  the  Saracens 
in  Egypt]  mammaluchi  nome  clie/ive- 
•vano  certi  jil.iali  in  Egilto  lid  tempo  de' 
Cattf. 


dipender  da  nejfuub 

So  much  a  man  [fo  much  a  head] 
tanto  per  tejla. 

But  what  fhall  a  man  do  in  fuch  a 
cafe  ?  ma  che  bifogna  fare  in  tal 
cafo  ? 

Can  a  man  know  ?  ft  pub  mai  fa- 
pere  ? 

I  love  him  beyond  any  man,  Varna 
piii  di  qualunque  fi  fa 

There's  no  man  alive  that  will  un- 
dertake it,  non  c"  e  nej/uno  che  voglia 
inlraprenderlo. 

I  am  the  man  that  did  it,  iofon  qttello, . 
che  I'hofattt. 

I  like  the  man  well  enough,  io  I'amo 
ajfai. 

The  good  man  of  thehoufe,  ilpadron 
di  cafa. 

An  ungrateful  man,  an  ingralo. 

A  perfidious  man,  unperfido. 

A  man  fervant,  un  fervo. 

A  man  or  a  moufe,  o  tutto  o  niente, 
cefare  o  niccolo. 

Every  man,  ciafcheduno,  ognuno. 

Every  man  has  his-humour,  ognuno 
ha  ilfuo  utnore. 
-  No  man  nefuno. 

There's  no  man  that  knows  him  bet- 
ter than  I,  nejjuno  lo  conofce  mcglio  di 
me. 

To  play  the  man,  tratiare  da  uomo  co- 
raggiofo. 

Like  a  man,  da  uomo,  •virilmente,  co- 
raggiofamente. 

A  man  hater,  un  mifantropo. 

A  man  flayer,  un  otnicida. 

Manflai'ghter,  otnicidio,  s.  m. 

To  Man  [to  furniih  with  men]  ar- 
mare,  forntre  d'v.omini. 

To  man  a  (hip,  armare,  ofornire  un 
'vafcello  d'uomini. 

To  man  [to  garrifon]  a  town,  frefi- 
diare  una  citta, 


Ma'nacement,  s.  [ordering  or 
conduaj  maneggio,  s.  m.  condot ta, 
s.  t 

Ma'nager,  s.  maneggiatore,  diret- 
tore,  conduftore,  amminiftratore,  s.  m. 
quello  che  maueggia  qualche  affare. 

A  good  manager,  un  uomo  f rugate, 
un  amante  d'economia . 

Ma'nagbrv,  s.  [management]  con- 
dotta,  manneggio. 

Ma'nca,  s.  [afquare  piece  of  gold 
in  ancient  times]  fpezie  di  moneta  d'oro 
antica. 

Ma'hche,  s.  [a  fleeve  in  heraldry] 
manica. 

Ma'nchet,  s.  [a  fine  fort  of  fmall 
bread]  pan  buffetto. 

A  manchet  loaf,  una  pagnotta  bian. 
ca. 

Ma'nchineel-tree,  s.  albero  na- 
tvvo  dell'  Indie  occidentali  che  noil  cede  in 
grendezza  alia  querela  ;  il  legno  de'  ejjb 
ridctto  in  panconi  e  in  afe  e  di  buon  ufo, 
che  prende  un  bel  lucido  e  colore ;  il  frutta 
all'  iucontro  e  corrrfvo  e  per  lo  /;,■',  da 
m:rte  a  chi  ne  mangia. 

Mancipation,  <v.  Emancipation. 
Ma'nciple,  s.  [a  caterer,  one  who 
buys  victuals  and  common  provifions 
for  a  college,  or  monafre  y  ]  dijpen- 
Jicre,  e  difpenficre,  proweditore,  s. 
m. 

Mancu'sa,  s.  [an 
ziii  di  moneta  anlini 

Manda'mus,  s.  [a  writ  fent  by  the 
King  to  the  lieado  of  a  college,  £fr. 
for  the  admittance  of  a  fellow  or 
member  into  the  fociety  ;  alio  le- 
veral  others,  by  which  any  thing 
is  commanded]  un  ordine,  un  man- 
data. 

Ma'nd a  ri  N,  s .   mar,  darino ;   m  igif- 
trato  o  /.obiluoiuo  Ct.u.t  e. 
Ma'ndatary,  s.  [!ie  to   whom  a 
^  z  z  charge 


ci°n]  fpe 


MAN 


MAN 


M  A  N 


charge  is  given]  mandato,  cohii  die  vi- 
ei  e  col  mandato. 

Mandatary  [he  who  obtains  a  bene- 
fice by  a  mandamus]  mandatario,  s.  ra. 

Ma'ndate,  s.  [a commandment,  or 
writ]  mandato,  ordine,  s.  in. 

A  Pone's  mandate,  tin  mandato  del 
Papa. 

Ma'NDIBLE,  s.  [the  jaw]  mafcella, 
s.  f. 

Mandi'LION,  s.  [a  (bklier's  gar- 
ment] mandiglione,  s.  in.  fpezie  di  ca- 
j'acca. 

Ma'NDRAKE,  s.  [a  fort  of  plant] 
jr.  mdragola,  s.  i.  fpezie  d'erba. 

Ma'ndy,  ^s. [the  next 

Maundy  Thursday,  \  Thurfday 
before  Eafter]  il  Giovedifanto. 

Mane,  s.  [the  long  hah  hanging 
down  on  a  horfe's  neck]  chioma,  s.  f. 
cr'me,  s.  m.  pelo  lungo  die  pendi  a!  ca- 
vallo  dalfil  dd  collo. 


Ma'nifest,  adj.  [or  plain]  manifef- 
to,  palefe,  pubbheo,  noto. 

To  make  manifeft,  manifefiare. 

To  Ma'nifest  [to  make  manifeft] 
manifefiare,  far  manifefio,fcoprirc,  pale- 
fare  far  vedere. 

Manifestation,  s.  manifefiazi- 
one. 

Manifested,  adj.  manifeflato, fco- 
pcrto,  palefato. 

Ma'nifestly,    adv.  manifefiamen- 


te,  chiaramente,  apeitamente,  evidente-    lavoro  d'un  giorno. 


Ma'nnered,  <y.  Mannerly. 

Ma'nnerliness,  s.  civilia,    buona 
creanza. 

_  Ma'n  nerly,  adj.  [civil,  well  bred] 
civile,  manierofo,  die  ha  bel  modo  dipro- 
cedtre. 

Ma'nnikin,  s.  [a'little  man]  unuo- 
micciato,  un  uomicciuolo, 

Ma'nning,  s.  [from  to  man]  arma- 
mento,  v.  To  man. 

Manning   [day's  work]  ^giornata,  il 


mettle. 

Manife'sto,  s.  [a  publick  decla- 
ration of  a  prince  or  ftate]  manifef- 
to. 

Ma'nifold,  adj.  [from  many]  di 
molte  maniere  oforti,  molti. 

Ma'niple,  s.  [ahandful  of  herbs,  or 
any  other  thing]  manipolo,  s.  m.  mana- 
ta,  s.  f. 

Maniple  [a  kind  of  ornament,  like  a 


[a  Lordfliip]  feudo, 


Manes,  s.  [the  fouls  departed]   le  fcaif,  worn  about  the  wrifts,  by  Roman 

amme  de'  morti.  ituI'j  prielts]  manipolo,  Jirifcia  di  drappo 

Ma'nful,    adj.    [flout]  bravo,  co-  0  alt>-o,  die  tiene  at  braccio  manco  ilfa- 

raggiofo,  <valorofo,  prode,  gencrofo,  ardi-  cerdote  nel  celebrar  la  mejj'a. 


to,  auimofo. 

Ma'n  fully,  adv.  da  bravo,  ant- 
mfamente,  valorofamente,  coraggiofa- 
mente. 

Ma'nfulness,  s.  [courage,  ftout- 
ue(s]  bravura,  prodezaa,  vaLniia,  s. 
f".  valore,  coraggio,  s.  m. 

Ma'nganese,  s.  [a  fort  of  (tone 
iifed  in  making  glafs]  manganefe,  fpezie   fo,  coraggfofo,  prode,  auimofo. 

Mt'KBA,  s.    [honey  dew]    manna, 


Roman  maniple  [company  of  foot 
foldiers]  compagnia  di  fanti  Romani. 

Ma'nkind,  s.  ilgenere  umano. 

Ma'nliness,  s.  [or  manly  look]  af- 
petto  mafdiile,  mafchiezza. 


Ma'nor,      7    s. 

Ma'nour,  \     fignoria. 

The  manor  home,  cafello,  caftdelfig- 
nore  dun  feudo,  cajajignorile. 

Manor  [houfe  without  the  city]  vil- 
la fignorile,  podere . 

Man'sion,  s.  [or  manor  houfe,  or 
capital  mefluage]  villa,  s.  f.  podere, 
s.  m. 

Manfion  [abode,  dwelling  place]/og- 
giorno,  s.  m.  dimora,  s.  f. 

The  manfion  of  the  bleffed  is  in 
heaven,  ;'/  foggiorno  de''  beati  e  nel 
cielo. 

Manslaughter,  s.  [the unlawful 
killing  of  a  man,  without  prepenfed 
malice]  omicidio,  s.  m. 

Ma'nsuete,  adj.  [courteous,  gen- 
tle,   meek]  manfueto,  benigno,  affabile, 


di  pieira 

Mange  s.  [a  kind  of  fcab  on  dogs] 
fiizza,  fcabbia,  s.  f.  male  Jimile  alia 
rogna,  il  quale  e  proprio  de'  cam. 

Ma'nger,  s.  [a  fort  of  a  trough  for 
hoi  fes  to  feed  in]  mangiatoja,  s.  m. 

To  leave   all   at  rack  and  manger 


Ma'nly,  adj.  [of  a  man]   jnafchio,    cortefe 

mafdiile.  Ma'nsuetude,  s.  [gentIenefs,cour- 

Manly  [ftout]  mafdiio,nobile,ge/iero-    tefy]  manfuetudine,  gentilezza,  benigni- 

ta,  cortefia,  affabiltit. 

Manti'ger,  s.  [a  large  monkey  or 
baboon]     manticora,     babbuino,    fcim- 


s.  in. 

Ma'nned,  adj.  [from  to  man]  ar- 
mato,fornito,  v.  To  man. 

Ma'nner,  s.  [fafliion,  way]  manie- 
ra,  guifa,forma,  s.  f.  ?nodo,  s.  m. 

In  or  after  this  manner,  in  quefiama- 


iidom  ]  lafciar  tut  to  in  abbando-    n'rnra,  intal  guifa,  in  quefio  modo. 


[at 

1.9. 

To  live  at  rack  and  manger,  viver 
proJ.calmente,  fcialacquare . 

Ma'nginess,  s.  [from  mange]  pru- 
rilo  caufato  dalla  fiizza. 

To  Ma'ncle  [to  cut,  to  rend,  to 
tear  in  <p\eces]firacciare,  mettere in  pez- 
zi,  minuzzare,fibranare. 

To  Mangle  [to  maim]  ftcrpiare,  e 
Jlroppiare. 

Ma'ngled,  adj.  Jiracciato,  mcjfo  in 
pezzi,  minuzzato,fibranato. 

Ma'ngler,  f.  quello,  0  quella  die 
Jraccia,  die  minuzza,  die  nutte inpex- 
zi. 

Ma'Ngo,  s.  [an  Eaft  Indian  fruit] 
f/ezie  di  frutto  die  viene  daW  Indie  ori- 
etttali. 

Ma'ngon,       ?s.  [an  engine  ufed 
Ma'ngonel,  Sr.ncientlyforcafting 
ftones]  mangano,  s,m.  anticofirummte 
da  guerra  da  tirare  0  fcagliare  e  fafli. 

Ma'ngy,  adj.  [from  mange]  logno- 
fo,  die  ha  la  ftizza,  fcabbiofo. 

jVa'nhood,  s.  [man's  eftate]  virili- 
ta  r  tta  virile. 

Manhood  [courage]  valore,  corag- 
gio. s.  m.  bravura,  s.  f. 

Ma'nia,  s.  [a  fort  of  madnefs]  mem 
via,  pazaia,  s.  t. 

Ma'niack,  ad),  [troubled  with  the 
mama]  maniaco,furibonda. 


mione, 

Ma'ntle,  s.  [a  cloak  or  long  robe] 
manto,  s.  m. 

A  royal  mantle,  il  manto  reale,  0  man- 
telletta. 

A  lady's  mantle,  mantellina  da  don- 


Manner  [tort,  kind]  maniera,fpezie,    na, 
forta,  s.  f.  _    A  child's  mantle  [ufed  at  a  chriften- 

What  manner  of  man  is  he  ?  die  for-    ing]  to  vagliuola 


ta  d"uomo  e  ? 

Manner  [condition]  maniera,  natu- 
ra,  inclinazione,  s.  m.  umore,  s.  m. 

This  is  the  manner  of  the  man, 
quefta  i  la  fua  maniera,  il  fuo  u- 
7/iore. 

In  a  manner  [almoft,   as   it  were] 


The  mantle-tree  of  a  chimney,  la 
cappa  detcammino. 

To  Ma'ntle  [to  flower,  to  fmile 
like  drink]/i?-i'  una  piccolo J'puma. 

Ale  that  mantles,  cervogia  chefa  u- 
na  piccola  fpuma. 

To  mantle  [as  a  hawk  does,  when 


quafi,  per  coil  dire,  per  maniera  di  par-    lie  fpreads  her  \v\ngs]ftender  1'ali,  par 


tare. 

We  w  ere  in  a  manner  loft,  noi  eramo 
quafi  perduli. 

In  like  manner  [\ikew]k']fimilmente, 
parimente. 

Manner  [cuftom]  maniera,  ufanxa, 
s.  f.  coftmne,%.  m. 

According  to  our  accuftomed  man- 
ner, fecondo  il  uojiro  crflume,  come  noifi- 
a/no  accoftumati,  0  foliti  di  fare. 

Manners  [in  the  plural]  maniere, cof- 
tumi,  qualita  di  procedere. 

To  corrupt  or  reform  manners,  cor- 
rompcre  0  rifcrmare  i  cofiumi 

Manners,  < 

Good  manners,    \ 
ta,  buona  creanza. 

He  has  no  manners,  egli  non  ha  ci- 
vil: a. 

I  (hall  te-.'.chyou  better  manners,  v' 
iaftgnen  ben  io  a  vivere. 


lando  d'  unfalcone. 

To  mantle  [to  joy,  to  revel]  far 
allegria,  gozzovigliare. 

To  mantle  [to  be  expanded, to  fpread 
luxuriantly]  allargarfi,  fpanderfi exuber- 
ant'emente ;  e  dicefi  per  lo  pi  it  dclle  pi- 
ante  nate  in  terreno  ricco  fecondo  I'indcle 
loro. 

To  mantle,  effer  in agitazionc grande, 
in  granfermento. 

Ma'ntlf.t,  s.  [a  penthoufe  to 
fliroud  foldiers  under]  tavolato  dafol- 
dati  da  fare  a  coper  to. 

Ma'ntua,    s.  [a   fort  of  woman's 
[civility,     good    gown]  manto  da  donna. 
breeding]  civil-        Ma'ntu-a-maker,      s.     fiirta    da 
donne. 

Ma'nual,  adj.  [of  the  hand]  maim- 
ale,}atto  con  mano. 

A  fign  manual,  fegno  manuale,  fegno, 
fegnatura, 

A 


MAP 


MAR 


M  A  R 


A  manual,  s.  fa  book  portable  In  the 
hand  ]  un  manual* ,  tin  libretto. 

Ma'nuai.ist,  s.  [or  handicraftf- 
inan]  un  artegiana,  un  aperajo,  un  ma- 
:uf\tnre. 

Mandu'ction,  s.  [a  guiding  or 
loading  by  the  hand  ;  a  help]  guida, 
fcorta,  s.  f.  ajuto,  foccorfo,  s.  m. 

Manufacture,  1   s.  [the  making 

Makufa'ctory,  S  of  fome  handy- 
works]  manifatlura,  fabbrzca. 

A  manufacture  of  cloth,  or  filks, 
fabbrica  di  panni,  o  di  drappi. 

To  Manufacture  [to  work,  or 
make]  fabbrtcare. 

Manufactured,  adj.  fabbri- 
cato\ 

Manufacturer,  s.  manifattare, 
fabbricatore. 

Manufacturing,  s.  manifattura, 
fabbricaturez ,  s.  f, 

Manumi'ssion,  [a  making  of  a 
fervant  free]  il  metier  in  liberta. 

To  Manumi't  [to  fet  free]  porre  in 
liberta,  dor  la  liberta. 

Manumi'tted,  adj.  mejjb  in  liber- 
ta. 

Manu'rance,  s.  agricollura,  cul- 
tura. 

Manu're,  s.  [dung,  marl,  &o] 
tutto  quello  cheferve  a  letamare  la  terra, 
letame,  concime,  concio. 

ToManu're  [tofatten]  theground, 
letamare,  ccncimare  la  terra. 

To  manure  [to  till]  the  ground,  col- 
tivare,  lavorare  la  terra. 

Manu'red,  adj.  letamato,  concimato, 
coltivato,  lavorato. 

Manu'rer  of  Ground,  s.  agricul- 
ture, lavoratore. 

Ma'nuscript,  s.  [abookorcopy 
written  with  the  hand]  un  manofcritia, 
t  manufcritta. 

Ma'ny,  adj.  [a  great  number] 
molti. 

Good  many,  great  many,  moltif  un 
gran  numero. 

Many  a  man,  molti  ucmini. 

Many  a  time,  molte  volte. 

So  many,  tanti. 

How  many,  quanti. 

As  many  as,  quanti. 

Too  many,  troppi. 

He  is  too  many  [too  ftrong]  for  me, 
egli  e  troppo  forte  per  me. 

Twice  as  many,  due  -volte  pat. 

So  many  men,  fo  many  mines,  quan- 
ti uomini,  tanti  configli. 

Many  feet,  s.  [the  fiih  pourcontrelj 
polpo,  fpezie  di  pefce. 

Mani'languaced,  adj.  eke  fa  molte 
Hague. 

Manytimes,  frafe  avverbiah  [of- 
ten, frequently]  molte  volte,  fpejje  -volte, 
parccchie  volte,  fpejjo,  foveate,  freqtn  a- 
tcinente. 

Map,  s.  [a  reprefentation  of  the 
earth,  or  fome  particular  part  thereof, 
upon  a  plain  iuperticies]  carta  geogra- 
ftca. 

A  general  map,  carta  generate  del 
tnoadc,  mappamodo. 

To  Map-,  delineate,  defcrivere. 

Ma'ple,  -js.acera,  s.m.fpe- 

Ma'ple  Tree,  5  zie  d'albero. 
6 


Ma'pplry,  s.  I'arte  topografica,  e 
I' arte  del  difegnare. 

To  Mar,  -v.  To  marr. 

Ma'ra,  s.  [meer,  marlh,  bog]  pan- 
tano,  lagune,  s.  rri.  laguna,  s.  f.  acqua 
ftagnaute  che  fa  palude. 

Marana'tha,  s.  la  fcomunica  degli 
antichi  giudei,  o  la  formola  del  loro  fco- 
municare. 

Mara'smus,  s.  malattia  che  cor.fuma 
parte  del  corpo  umano. 

Ma'rble,  s.  [a  fort  of  fine  ftone] 
marmi,  s.  m. 

Of,  or  made  of  marble,  marmoreo, 
marmori/io,  dimarmo. 

Ma'rbi.es,  s.  pi.  [round  fine  clay 
nickers  for  children  to  play  with]  pal- 
lot  tole  di  creta. 

To  Ma'rble  [to  do  marble-like] 
fcreziare  a  guifa  di  marmo. 

To  marble  paper,  fcreziare  la  carta 
a  guifa  di  marmo. 

Ma'rble  D,  adj.  freziata  a  guifa  di 
marmo. 

Marbled  paper,  carta  marmarata. 

Ma'rcasite,  s.  [a  kind  of  mineral 
ftone]  marcaffita,  j  s.  f.  fart  a  di  mine- 
rale. 

March,  s.  [the  third  month  of  the 
year]  Marzo,  s.  m.  il  terzo  mefe  dell' 
anno. 

March  [marching,  going]  marcia, 
s.  f.  il  marciare  degli  efercil:. 

To  begin  one's  march,  metterfi  in 
marcia 

To  March  [to  go,  to  fet  forwards, 
as  an  army  does]  marciare,  il  cammi- 
nare  degli  eferciti. 

To  march  in,  entrare. 

To  march  out,  ufare,  pref.  efco. 

To  march  off,  andarfene,  ritirarji, 
piegar  le  tende,  ftendare,  fuggire. 

To  march  an  army,  Jar  marciare  un 
efercito. 

To  march  off  [to  die]  morire,  andnre 
a  babboriveggoli. 

Ma'rches,  s,  [bounds,  limits]  li- 
mite,  termine,  s.  m.  le  frtaitiere  ctur.o 
fiato. 

Ma'Rching,  s.  marcia,  il  marci- 
are. 

Ma'rchioness,  s.  [a  marquifs's  la- 
dy] marchefana,  mar  chef  a,  s.  i.femmi- 
na  di  marchefe. 

Ma'rchpanie,  s.    [a  fort  of  fweet 
fc  i  esd.]  marzapane,  s.  m.  pafla  fatta  di 
'..     lorle,  e  di  zucchero,  infufovi  un  po' 
a  rofa. 

ivja'rcio,  adj .  gretto,  miferello,  mar- 
cia, magro. 

Mare,  s.  [a  female  horfej  cavalla, 
giumenta,  ?.  f. 

The  night-mare,  s.  forth  di  malat- 
tia. 

A  mare  colt,  un  pukdro. 

Ma'reshall,  <v.  Marthall. 

Ma'rgin,  s.  [the  edge  or  brim 
of  any  thing]  margine,  s.  f.  orla, 
s.  m. 

The  margin  of  a  book,  il  margins 
d"un  libra. 

Ma'rgiijal,  adj.  ?narginale,  che  e 
in  margine. 

Marginal  notes,  annatazioni  chefona 
net  margine  ;  note  in  margine. 


Ma'rjoram,  s.  [a plant]  majorana, 
perfa,  s.  f.  erba  nota 

Baftard  or  wild  marjoram,  majorana 
falva'ica,  origano,  s.  m. 

Mari'cold,  s.  [a  &ov/er]  forta  di  f- 
ore  "ialto. 

Ma'rinade,  s.  [pickled  meat,  ei- 
ther flefli  or  fiih]  marindta,  s.  f. 

ToMa'rinate  [to  fry  in  oil,  and 
then  to  pickle]  marinare,  f rigger e  del 
pefce  e  altri  cibi,  e  metter-vi  pot  fit  dell' 
acelo  per  confer-varla. 

Ma'rinated,  adj.   marinr.'o. 

Mari'ne,  s.  [or  navy]  marina, 
s.  f. 

The  officers  of  the  maiine,  gli  uffi- 
ziali  della  marina. 

Marine,  adj.  marina. 

A  trump  marine,  una  tromba  mari- 
na. 

Ma'riner,  s.  [feaman]  mar  mart, 
e  marwajo. 

Of  or  belonging  to  marines,  mart- 
narefco,  di  marinajo. 

Ma'rjorom,  v.  Marjoram. 

Ma'rish,  s.  [a  bog,  a  fen,  afwamp, 
a  watry  ground]  un  pantano  ;  una  pa- 
lude. 

Marifli,  adj.  paludofo,  limacciafo, 
pantancfa. 

Ma'rital,  adj.  [of  the  hufband] 
maritale. 

Ma'ritimal,7   adj.  [near  the  fea] 

Ma'ritime,     $  maritime,  marina. 

Mark,  s.  [fign,  token]  fegno,  i/idi- 
Zio,  fegnale. 

Mark  [proof]  prova,  s.  f.  atteftato, 
contrajfegno,   tcftimonia,  s.  m. 

Mark  [print]  traccia,  s.  f.  vefigio, 
s.  m. 

Mark  [boundary  of  land]  limits,  ter- 
mine, s.  m. 

Mark  [a  weight  of  eight  ounces] 
tnarco,  s.  m.  pe/'o  d  ott'  once. 

Mark  [a  (ilver  coin,  anciently  valued 
at  thirty  (hillings,  but  now  generally 
taken  for  the  fum  of  thirteen  {hillings 
and  four  pence  flerling]  marco,  marca, 
pezzo  di  moneta  che  valeva  alire  vol- 
te trenta Jcellini  prefo  adejfo  comunemenle 
per  lafomma  di  tredici  Jcellini  e  quattra 
flJi. 

Mark  [white  aim  to  {hoot  at]  berfa- 
glio,  berzaglia,  fegno,  s.  m. 

To  (hoet  above  the  mark,  tirar  trop- 
po aha. 

To  flioot  below  the  mark,  tirar  trap- 
pa  bajfa. 

To  mifs  one's  mark,  mancar  il  coifo. 

A  good  or  bad  mark's-man,  ;; . 
no,  o  un  cattivo  tiratore. 

To  Mark  [to  put  a  mark  to  a  thing 
in  order  to  know  it  again]  marchiare, 
coutrafegnare. 

To  mark  with  a  red-hot  ivon,ftggel- 
lare. 

To  mark  [to  take  notice,  to  mind] 
offervare,  badare,  flare  attentat 

To  mark  out  [to  (how]  moflrare,far 
vedere. 

Ma'rked,  adj.  marchiate,  cantrajfe- 
gnato,  v.  To  mark. 

MaT.ker,  s.  f  gnat  ore,  s.  m.  Ex. 
The  marker  at  tennis,  il  fegnatore  al 
giuoco  della  pallacarda. 

Ma 


MAR 


MAR 


MAS 


Ma'rket,  7  s.  [a  place  where 

Ma'kket  Place, 5  proviiions,    or 

any  manner  of"  goods  are  let  to  Tale] 

wrcato,  s.  m.  luogo  d*ve  fi  compera  e 

tJ'tufe. 

Hay-market,  mircato  difieno. 

Fifh-market,  pcfcheria,  luogo  dovefi 
vende  il  pefce. 

Market  folks,  s.  gente  che  bazzica 
continuamente  in  mercato. 

To  make  one's  market  [or  gain]  of 
a  thing,  far  mercato  di  die  chef  fa, 
guadagna'r-vi. 

I'll  make  the  heft  market  1  can,  faro 
il  migtior  mercato  die  potro,  vendero  la 
mia  tnercanzia  per  quanta  potro. 

Good  ware  makes  quick  markets, 
buona  mercanzia  ha  buono  fpaccio. 

You  brought  your  hogs  to  a  fine 
market,  voi  avctc  fatto  un  buon  nego- 
zio,  in  fenfo  ironico. 

A  market  town,  una  terra,  tin  bar- 
go 

The  price  of  the  marker,  il  prezzo 
corrente. 

Ma'seetphiceJs.  il  prezzo  cor- 

Ma'rket-rate,  5  rente  di  checchef- 
f.a 

A  market  man,  or  market  woman, 
ten  uomo,  o  una  donna  die  frequenta  il 
mercato. 

Ma'rketable,  adj.  [that  is  fit  fo 
be  fold  in  a  market]  buono,  bat  cendi- 
zionato. 

Marketable  wine,  vino  buono. 

Ma'rking,  s.  [from  to  mark]  il 
marcare,  v.  To  mark. 

Marking-iron,  marchio,  marco,  s, 
m. 

Ma'rkman,    t_s.  [a  man  fkilful  to 

Ma'rksman,  $  hit  a  mark]  uno  che 
tirn  alfegno  bene. 

Marl,  s.  [a  kind  of  earth  which  is 
ca(t  upon  the  earth  to  fertilize  it]  terra 
graffa. 

To  Marl  [to  fpread  land  over  with 
marl]  cor.cvnare,  letamc.rc  con  terra 
grajja. 

M.i'rlhd,  adj.  concimalo,  letama- 
to. 

Ma'rline,  s.  canape  impeciata  e  av- 
<volta  interna  alle  gomene  d'una  nave  per 
confcr<var!e. 

Ma'rlpit,  s.  cava  onde  la  terra 
grajja  fi  fcava. 

Ma'rly,  adj.  froduttivo  o  ebbon- 
dante  di  terra  grajja. 

M.vrmelade,  i   s.     [a    confection 

Ma'rmalet,  5  made  of  quinces, 
or  other  fruits]  cotognato,  s.  m  conj'et- 
tura  di  mele  cotogne,  o  altrijrutti 

Ma'rmcset,  s.  [a  kind  ofgiotefque 
figure  in  building]  mafcherone,  s.  m. 
figura  grottefca. 

Marmofet  [a  kind  of  black  monkey] 
bertuccia,  fcimia,  mom/a,  s.   t. 

Ma'rmot,        7  s.  [or  mountain  rat] 

Ma'r motto,  \piarmolta,  s.  f.Jje- 
xie  di  i 

Ma'rojue,   v    Mark. 

M.vxcikess,   v.  Marquis. 

Ma'rouetry,  s.  [inlaid  work]  tar- 
fa,  s.  f. 

Ma'rquis,  6.  [a  title  of  honour, 
next  befoie  an   earl,   and  next  after 


a  duke]  marchefe,  s.  m.    tit  oh   di  fig- 
noria. 

Ma'RCJUISATE,    OrMA'RflUISDOM, 

s.  marchrfato,   s.  m.  fato,  e  dominie  di 
mart1 

Ma'rquishjp,  s.  titolo,  qualita  di 
marchefe. 

Ma'rrer,  s.  uno  che guafta,  die  dan- 
neggia. 

To  Mar R  [to  fpcil]  giwfare,  fcon- 
ciare,  icvinare,  corremptre,  pref.  cor- 
ruppi. 

To  marr  [to  deprave]  manners,  car- 
rempere  i  cojlumi. 

Ma'RREd,  adj.  guaftato,  fconciato, 
ro-jinatc,  corrotto. 

Ma'rriage,  s.  [wedlock]  matrimo- 
nii, s.  m. 

Marriage  [wedding]  mairimonio,  Jpo- 
falizio,  s   m.   nozze,  s.  f. 

He  married  my  fitter  in  fecond  mar- 
riage, egli  fposb  mia  forella  in  feconde 
nozze. 

Ma'rrigeable,  adj.  [that  is  of 
age,  fit  to  be  married]  da  marito. 

Marriageableness,  s.  eta  da  ma- 
rito. 

Ma'rrow,  s.  [a  foft  fat  fubftance 
contained  in  the  hollow  of  the  bones] 
midolla,  s.  f. 

The  marrow  of  a  bone,  la  midolla 
d'uu  ojjo. 

Marrow  [quintefl'ence]  midolla,  fuf- 
tanza,  s.  f.  concetto,  s.  m. 

A  marrow  bone  [a  bone  full  of  mar- 
row] un  offo  tnidollofo,  pie  no  di  midol- 
la. 

Marrow-bone,  s.  £'  voce  burlefca per 
ginocchio. 

Ma'rrowless,  adj.  fenza  midol- 
la. 

To  Ma'rry  [to  join  by  wedlock] 
fpofare,  maritare. 

He  has  married  a  handforne  woman, 
egli  ha  fpofato  una  be/la  donna. 

To  marry,  verb  neut.  [to  take  a  wife, 
or  huftand]  fpofarf,  maritarji. 

Many  in  halle  and  repent  at  lei- 
fure,  chi  erra  in  fretta,  a  bell'  agio  fi 
pente. 

Marry  again,  rimaritarfi. 

Marry,  ay,  marry,  adv.  [yes  for- 
footh]   veraniente,  si  per  certo. 

M  a'  R  r  y  '  D,  adj.  ipofato,  marita- 
to. 

A  marry 'd  life,  matrimonio,  vita  con- 
giagale. 

Mars,  s.  [one  of  the  feven  planets] 
Marte,  s.  m.  nome  del pianeta  del  quinio 
cielo. 

Mars,  s.  [the  heathen  God  of  war] 
Marte,  il  Dio  delta  guerra. 

Marsh,  s.  [a  fen  or  boggy  ground] 
pantano,  lagume,  s   m.  palude,  s.  f. 

Marsha'l,  s.  [the  name  of  l'everal 
officers  1   marefciallo,  s    m. 

The  Lord  or  Earl  Marfhal  of  Eng- 
land, il  Gran  Marefcialio  d'  Inghil- 
terra. 

A  camp  maifhal,  marefciallo  di  cam- 
po. 

A  marfhal  of  France,  un  marefciallo 
di  Francia. 

To  Ma'rshal  [to  put  in  order] 
fchierare,  ordinate,  regolare. 


To  marfhal  an  army,  fchierare  un 
efercito. 

Ma'rshalled,  adj.  fchierato,  ordi- 
nate, regolato. 

Ma'rshalleR,  s.  uno  che  crdina,  che 
rcgola,  die  mette  in  ordinanza. 

Ma'rshalsea,  nome  d'una  prigione 
vicina  a  Londra. 

Ma'rshalship,  s.  la  carica  o  I'uf- 
fzio  di  marefciallo. 

Ma'rshy,  adj.  [fenny]  paludofs, 
pantanofo. 

Mart,  s.  [great  fair]  f era,  s.  f. 

To  Mart,  trafficare,  mercanteggi- 
are. 

Ma'rten,  or  Ma'rtern,  s.  [a 
wild  beaff,  like  a  ferret]  martora,  s  f. 
animate  falvatico  Jimile  alia  jama. 

Ma'rtial,  adj.  [warlike]  rnarziale, 
gucrricro,  militare. 

A  court  martial,  configlio  di  guerra. 

Ma'rtialled,  adj.  [ufed  to  war] 
agguerrito. 

Ma'rtialist,  s.  [warrior]  un guer- 
rieo,  un  uomo  di  guerra. 

Ma'rtin,  s.  [a  bird]  rondone,%.  m. 

Ma'rtinc  al,  s.  [a  thong  of  leather 
fattened  at  one  end  to  the  girts  under 
the  belly,  and  at  the  other  to  the  mufs- 
roll,  to  prevent  a  horfe's  rearing]  mar- 
tingalla,  s.  f. 

Ma'rtinmass,  s.  [the  feftival  of  St. 
Martin]  fcfia  di  San  Martina. 

Ma'rttnet.t    s.  [a  kind  of  bird] 

Ma'rtlet,  5  roudone,  uccello  pef- 
catore,  s.  in. 

Ma'rtyr,  s.  [one  that  fuffers  death 
for  truth]  marttre,   s.  m. 

To  Ma'rtyr  [to  make  one  fuffer 
martyrdom]    martirizzare,   martirare. 

Ma'rtyred,  adj.  marlirizzato, 
martirato. 

Ma'rtyrdom,  s.  martirio,  e  marii- 
ro,  s.  m. 

Ma'rtyrolocy,  s.  [a  book  treat- 
ing .of  the  a£ts,  names,  and  fufferings 
of  martyrs]  martirologio,  s.  m.  Jioria, 
e  leggendario  de*  marttri. 

Ma'r v el,  s.  [wonder]  maraviglia, 
s.  f.   cofa  mara-vigliofa,  ftupore,  s.  m. 

Marvel  of  Peru  [a  fort  of  niglufhade, 
with  flowers  of  fuch  variety,  that  it  is 
called  the  wonder  of  the  world]  ma- 
raviglia, erba  colle  foglie  di  diverfi  co- 
lon. 

To  Ma'rvel  [to  wonder]  marazi^- 
liarfi,  prenderfi  maraviglia,  ftuph  , 
pref.  mi  Jlupij'co. 

Ma'rvelled  at,  adj.  maraviglia- 
to,  flupito. 

Ma'rvellous,  adj.  [wonderful] 
maravigliofo,  che  apporla  maraviglia, 
marcviglievcle,  fiuper.do. 

Marvellously,  adv.  [wonder- 
fully] maravigliofamente,  con  maravig- 
lia, a  maraviglia. 

Ma'sCakade,  s.  mafcherata,  s.  f. 
quantita  di  gente  in  rr.afhera. 

To  go  in  malcaj.ule,  mafcherarji,  an- 
dare  in  tnafcht  ra, 

Mascara'ding,  s.  Ex.  To  go  a 
malcarading,   andare  inmafchera. 

Ma'sculiNE,  adj.  [of  the  male 
kind]  mafcolino,  e  tnafculino,  di  mafchio 
,v  "a. 

The 


MAS 


MAS 


MAT 


The  mafculine  gender,  ilgenere  maf- 
colino. 

A  mafculine  courage,  un  coraggio 
wafchile. 

Mash,  s.  [mixture]  m'fcuglio,  s.m. 
inej'colanza,  s.  f. 

A  malh  [or  drench]  for  a  horfe,  be- 
<veronc,  s  m.  hcvanda  compofta  d'ac- 
qua  e  di  farina,  che  ft  da  a"  ca-valli. 

To  Mash  [to  mingle]  tncfeolare,  fa- 
re un  mefcuglio. 

Ma'shed,  adj.  mfcolato. 

Mask,  s.  [or  vizor]  mafchera,  s.  f. 

To  put  on,  or  wear  a  mafk,  mettere 
una  mafchera,  mafcherarfi. 

She  had  a  mafk  on,  ella  era  in  maf- 
chera, o  era  mafcherala. 

Ma(k  [  pretence,  colour  ]  mafchera, 
prctefio,  colore,  mantello. 

To  take  off  the.malk,  cavarfila  maf- 
chera, d:re  ilfuo  parere  alia  libera. 

To  Mask.,  verb  act.  mafcherare. 

To  mafk,  verb  neu't.  mafcherarfi. 

Ma's k ed,  adj.  mafcherato. 

AMa'sker,  s.  una  mafchera  ;  colui 
che  p:rta  la  mafchera  ful  •volto. 

Ma'sking,  adj,  ex.  A  mafking  ha- 
bit, un  abi'.o  da  mafherata. 

Ma'son,  s.  [bricklayer]  muratore, 
fabbricalore. 

A  mailer  mafon,  un  architelto. 

A  journeyman  mafon,  un  mano- 
i<ale. 

To  do  malbn's  work,  murare,  fab- 
bricare. 

Ma'sonry,  s.  [mafon's  work]  fab- 
brica,  s.  f.   lat'oro  di  f  bbricatore. 

Ma'squerade,  ■v.  Mafcarade. 

ToMaiquejade,  andar  in  maf- 
chera. 

To  mafquerade,  far  ridotto  in  maf- 
chera. 

Mascvuer a'der,  s.  una  mafchera, 
colui  che  i-a  in  mafchera. 

Mass,  s.   [lump]   mafia,    s.  f. 

The  mafs  of  the  blood,  la  ma/fa  del 
fangue. 

Mafs  [a  church  fervice  among  the 
Roman  Catliolicks]   mejfa,  s.  f. 

To  fay,  or  fnig  mafs,  dire,  o  canta- 
re  la  mejfa. 

A  mafs  book,  meffale,  s.  m. 

To  Mass  [to  celebrate  mafs]  cele- 
brar  la  me'fa,  dir  la  meffa. 

Ma'ssacre,  s.  [a  general  Slaugh- 
ter] macello,  s.  ni.  uccijione,  firage, 
s.  f. 

To  Ma'ssacre  [to  butcher  after  a 
barbarous  manner]  uc cider e,  fare  fira- 
ge, far  macello. 

Ma'ssacred,  adj.  uccifo,  fatto  fira- 
ge- 

Ma'ssacring,  s.    uccifwne,  firage, 

s.  m.  macello,  s.  m. 

Ma'ssicot,  forta  di  colore  ufato  da.'' 

fittori. 

Ma'ssiness,        7    s.  [weight, bulk, 
Ma'ssiveness,    5    pond'eroufnefs  ] 

pefo,  gravezza,  qual'ita  d"  efjer  majficcio 

e  gra-ue  infieme. 
Ma'ssive,    7    adj.  [folid]  mafficcio, 
Ma'ssy,        S   grafio,  tuttofolido. 
Mast,  s.  [one  of  tne  found  pieces 

of  timber  in  a  (hip,  to  which  the  yards, 

tills,  tackle,  &c.  are  made  fait]  albero  7 


s.  m.    lo  file,    che   regge  le   tide  delle 

ttai/i. 

The  main  mall,  il grand"  albero. 

Mifen,  7    „    „ 

-r.fr  n.       c    '   all  era  mezzano. 

Mifen  malt,     i 

The  fore  matt,  /'  albero  dclV  arti- 
mone. 

Mart  [the  fruit  of  wild  trees,  as  oak, 
beech,  wild  chefnut,  &c]  ghianda,  s.  f. 
frutto  del/a  querela,  del  cerro,  del  leccio,  e 
jimili. 

Ma'ste*,  s.  [the governor  or  head] 
padrone,  s.  m. 

The  matter  of  the  houfe,  il padron  di 
cafa. 
Mafler  [or  teacher]  macfiro. 
A  mafler  of  arts,   maefiro  d'arti. 
A  fchool   mallei-,   un  macfiro   di  feu- 
ola. 

A  dancing  mailer,  un  ballerina,  un 
macfiro  di  bath. 

A  writing  mafter,  un  macfiro  di  fieri  - 
t'ere. 

Mafler  [a  title  given  to  any  gentle- 
man]  /ignore. 

Mailer  fuch  one,  ilf.gnor  tale. 
Mafler   [  a  title  belonging  to  fome 
place;]  macfiro,  o  maftro. 

The  mafter  cf  a  fhip,  il  padrone  d'ttn 
i>afcctlo. 

The  mafler  of  the  pods,  il  mcefiro 
delle  pofle. 

The  mafter  of  the  ordnance,  il  gran 
macfiro  deli'  arxiglieria. 

Mafter  [one  well  fkill'd  in  a  thing] 
maefiro,  ti'.oh  d'uomo  perito  in  qualche 
profeffwne. 

A  mailer  of  the  horfe,  un  cat>alle- 
rizzo,  colui  che  cfcrcita  o  infegna  i  ca- 
'valli,   ed  infegna  altrui  a  cafalcare. 

The  king's  mafler  of  the  horfe,  ca- 
njallerizzo  maggiore  del  re. 

To  be  mafter  of  a  thing  [to  poffefs 
it,  to  have  it  at  one's  command]  effer 
padrone  d'una  cofa,  p"jfederla. 

To  be  mafter  of  a  language,  effer 
perfctto  in  una  Ihigua,  intenderla  be- 
ne. 

To  make  one's  fe'f  mafter  of  a  thing, 
impnfi'cffarfi  d'una  cofa,  impradonir- 
fene. 

A  mafter  piece,  tnagifiero,  magifie- 
rio,    opera  di  maefiro. 

Mafter  like,  magifiralmentc,  da  ma- 
efiro. 

Mafter  ftroke,  colpo  da  maefiro. 
To  Ma'ster  [to  get  the  better  of 
one]   •vincere,  fuperare,  formontare,  fo~ 
praffare.   pret.  <vinfi. 

To  mafter  [to  make  one's  felf  mafter 
of  a  thing]  impofiiffarfi,  itnpadronirji 
d'una  cofa.   pref.   i/upadronifco. 

You  will  foon  matter  the  language, 
•vci  v'  impojjefi'erete  ben  prcfio  della  lin- 
gua. 

To  mafter  [to  govern]  dominare,  go- 
i>ernarc,  fignortggiare. 

To  mafler  [to  keep  under]  reprimere, 
raffrenare,    rintuzzare. 

To  mafter  one's  paffions,  reprimere, 
le  fue  paffioni. 

Ma'sterless,  adj.  [without  maf- 
ter] fenza  maefiro,    o  padrone. 

Mafterlefs  [froward,  obitinate,  head- 
ftrong]  ofiinato,  caparbio,  difua  tefia. 


Ma'sterly,  adv.  [or  mailer  like] 
magifiralmente,    da  maefiro. 

Ma'stership,  7   s.   [power,  autho- 
Ma'steRY,        \  my]  potere,  domi- 
nio,  s.  m.    autorita,    maejiria,  maggio- 
ranza,    s.  f. 

To  try  mafleries  with  one,  fare  a 
gara  con  qualche  Juno. 

To  get  the  mallery  of  a  thing  [to 

mafter  it]   --venire  a  fine   di  qualche  cofa. 

He  has  a  perfect  mallery  of  the  Eng- 

lifli  tongue,  egli  pofiiede,   o  intende  per- 

fettamente  la  lingua  lnglefe. 

Ma'stership  [the  dignity  of  a  maf- 
ter]   maejiria,  arte,  eccellenza  d  arte. 

Mastica'tion,  s.  [chewing]  ma- 
fiicazione,   s.  f.   mafiicamento,    s.  m. 

Ma'sticator y,  s.  [a  medicine  to 
be  chewed  to  provoke  fpitting]  majiica- 
torio,    s.  m.  meJicina  da  mafiicare. 

Ma'sticine,  adj.  [belonging  to 
maftick]  mafitcino,   di  mafiice. 

Ma'stick,  s.  [the  gum  of  the  len- 
tifk  tree]  mafiice,  m. fries,  s.  f.  7/iafii- 
co,    s.m.   ragia  di  Untifchio. 

The  maftick  tree  [tne  lentiik  tree] 
lentifchio. 

Ma'sticot,  s.  'v.  Maflicot. 
Ma'stiff,     s.     mafiino,    s.  m.  fpe- 
zie  di  cane. 

Ma'sTLESS,  adj.  [without  malts] 
fenz'  alberi ;   e  dicefi  dun  nazilio. 

Ma'stling,  s.  [mixed  corn,  as, 
wheat  and  rye]  mifiura  di  grani,  come 
frumento  e  rifo. 

Mat,  s.  [contexture  of  nifties]  fiuo- 
ja,  s.  f.  cofa  tajjuta  di  giunchi,  u  d.il' 
erbafala. 

A  mat  [flock  bed]  viatcraffo,  s.  m. 
materaffa,  s.  f.  arnefe  da  letlo,  ripieno 
por  lo  piit  di  laua. 

A  mat  maker,  un  rnatcrajfajo. 
Mat  weed    [  a  fort   of    ruih  ]  fala, 
s.  f. 

To  Mat  [to  cover  with  a  mat]  co- 
prire  con  iftuoja. 

Ma'ttadore,  s.  mattadore;  e fono 
propridmentc  tre  al giuoco  dell'  ombre,  ci- 
ce  Jpadiglia,  maniglia,  e  bafio.  Cot:  chi- 
amate  per  la  loro  cfiicacia  contro  qualji- 
fia  cdtra  carta. 

Ma'tachin,  7  s.    i  mattac- 

Matachin  Dance,  S  c'mi. 
Match,  s.  [a  piece  of  cord  to  keep 
in  fire]   miccia,   s.  f. 

The  match  of  a  lamp,  il  lucignoh  d" 
una  lucema. 

Match  [a  piece  of  wood,  card,  Cs'c. 
tinged  in  brimftone]   zolj'auello,   s  nv. 

Match  [an  agreement  forfeveral  per- 
fons  to  meet,  &c.~\  partita,    s.f. 

To  make  a  match  for  hunting,  fare 
una  partita  di  caccia. 

A  match  for  playing,  una  partita  di 
giuoco. 

An  equal  match,  una  partita  egu- 
ale. 

Match  [marriage]  un  matrimonii/. 
Tom;-.ke  a  match  [to  marry  \farcun 
matrinwnio,  taaritare. 

'Twill  be  a-match,  ft  mariteranno- 
A  match  maker,   un  mczzano  di  ma- 
trimoni,    un  fenfatc  d'  matrimoni. 

A  rich  match  [a  fortune]  un  rici 
partita. 

Match . 


MAT 

Match  [equal]  pariglia,  fiimile,  ugua- 
le. 

He  has  not  his  match,  egli  mm  ha  il 
fwiile,  o  il  pari. 

You  have  met  with  your  match,  vai 
avete  trovato  carne  da  nxflxi  denti,  o 
vol  aveie  trovato  fcarpa  al  voflra  piede. 

The  wolf  goes  to  match  [Uefires  co- 
pulation J  it  lufo  i  :n  frega. 

To  Match  [to  be  like]  afartire, 
rafjomigliare,  vguagliare,  effer jiimle. 

To  match  [to  pair]  agguagliare,  pa. 
rcggiare,  aggitiftare. 

To  match  a  glove,  agguagliare  ua 
guanto. 

To  match  [to  couple]  accoppiare,  ac- 
covipagnare. 

To  match  [to  marry]  maritare. 

You  cannot  match  him,  vol  non  pa- 
trete  trovare  ilfuo  pari. 

Ke  alone  is  able  to  match  them  all, 
egli  f ok  e  capace  di  rejifiere,  o  dijar  tcf- 
la  a  tutti. 

Ma'tchaele,  adj.  [  that  may  be 
matched  ]  che  Ji  pud  agguagliare,  pa- 
reggiare. 

Ma'tched,  adj.  agguagliato,  pa- 
reggiato,  affortito,  aggiujfato,  accoppiato, 
•v.  To  match. 

Not  to  be  matched,  che  non  ha  ilfuo 
pari,  incomparabiie. 

M  a 'T  chi.  ess,  adj.  incomparabiie, 
che  non  ha  ilfuo  pari. 

Mate,  s.  [  companion  ]  compagno, 
s.  in.  compagna,  s.  f. 

The  mate  of  a  fhip,  fbttopadrone  d'un 
•vafcello. 

Mate,  or  check  mate  [at  the  play  of 
chefs,  is  when  the  game  is  brought  to 
that  pals,  that  there's  no  way  left  for 
the  king  to  efcspe'ifcaccomatta,  termine 
del giuaco  degli  fcacchi,  che  fegue  quando 
s'  i  chiufa  I'andala  al  re. 

To  give  check-mate,  dare  fcacco- 
matto. 

To  Mate  [to  amaze,  to  aftonim] 
fupidire,  fiupire.  pref.  ftupidifco,  ftu- 
p.fco. 

To  mate  [to  dafh,  to  mortify]  morti- 
ficare. 

To  mate  [to  matchj  agguagliare,  pa- 
rcggiare,  aggiuftare. 

To  mate  [to  equal]  uguagliare. 

Mated,  adj.  fiupidiio, ftupito,  v.  To 
mate. 

Mate'rial,  adj.  [confiding  of  mat- 
ter or  fubftance]  mater iale,  di  materia. 

Material  [principal,  main]  principa- 
I  ,  effcnziale. 

Material  [important]  importaxte,  che 
importa,  d'importanza. 

Mate'rials,  s.  pi.  [fluff  proper 
for  the  making  or  doing  any  thing] 
matcriali,  s.  m.  pi.  materia  pre  par  at  a 
per  far  die  che  fifia. 

Materia'lity,  s.  [the  being  ma- 
terial ]  materialita,  s.  f.  parte  mate- 
riale. 

Mate'rnal,  adj.  [  belonging  to  a 
mother,  motherly]  matemale,  materno, 
di  madre. 

Mate'rnity,  s.  [motherhood]  ma- 
tcrnila,  s.  f.  qualita  di  madre. 

Math,  or  After  Math,  tarda 
ricolta  difieno. 


M  A  T 

Mathematical,  adj.  [of  mathe- 
maticks]  matrmatico. 

Mathematically,  adv.  matema- 
ticamente,  fecondo  le  regale  della  mate- 
tna.'ica. 

Mathematician,  s.  matematico, 
s.  m.  che  fa  matemaiica. 

Matuema'ticks,  i.  [fciences  exer- 
ciied  about  magnitude  and  numbers,  or 
of  quantity  continued  or  difcrete]  ma- 
tematica, s.  f.  fdeuza  intorno  alia  quan- 
tita. 

Ma'tiiurins,  s.  [an  order  of  friars 
founded  by  pope  Innocent]  ordine  di 
religiofi 

Ma'tin,  adj.   ufato  la  mattina. 

Ma'tin,  s.  [morning]  la  mattina. 

Ma'tins,  s  [cue  of  the  canonical 
hours  for  prayer  in  the  Roman  church] 
mattutino,  s.  m.  I'ora  canonica,  che  fi 
dice  la  mattina  innanzi  giorno  da'  preti. 

Ma'trass,  s.  matteraffo,  o  matier- 
azza. 

Matrafs,  name  di  un  njafn  ufato  da' 
chimin. 

Ma'TRJCE,    ?    s.    [the  womb]   ina- 

Ma'trix,  5  trice,  s.  f.  parte  dove 
il  feto  fi  forma. 

Matrice  [a  mould  wherein  printed 
letters  are  baft]  forma  di  latere. 

Ma'triciee,  s.  [a  killer  of  one's 
own  mother]  matriada,  s.  m.  che  ucci- 
de  la  madre. 

Matricide  [the  killing  of  one's  own 
mother]  matruidio,  s.  m.  uccifion  della 
madre. 

Matri'cious,  adj.  [  belonging  to 
the  matrix]    matricale. 

Matri'cular,  adj.  ex  A  matricu- 
lar  book,  una  matricola,  il  libra  dove  ft 
regifiran  que'  che  fi  metton  alia  tcfifa. 

To  Matri'culate,  [to  fet  down 
in  the  matricular  book]  matricolare,  re- 
gifirare  alia  matricola. 

Matri'culate,  adj.  matricolato. 

Matricula'tion,  s.  [the  being 
matriculated]    il  matricolare. 

Matrimo'kial,  adj.  [of  matrimo- 
ny]  matrimamale,  di  matrimonii). 

Matrimonial  articles  agreed  on,  con- 
tralto matrimamale. 

Ma'trimony,  s.  [wedlock]  matri- 
monio,    s.  m. 

To  commit  matrimony,  ammogliarfi, 
maritar/i. 

Matrix,  v.  Matrice. 

MaTron.  s.  [a  grave  and  mother- 
ly woman]  una  matrona,  denne  autore- 
voleper  eta. 

Matron  [midwife]  mammana,  leva- 
trice. 

Ma'tted,  adj.  [from  to  mat]  coper- 
tu  difluaja. 

Matted  hair  [intangled  hair]  capelli 
fco.  pig!  ati. 

M«tter,  s.  [the  ftuft' any  thing  is 
made  of,  or  confilts]  materia,  s.  f.  J'ag- 
getto  di  qualunque  componimento. 

Matter  [fubftance]  materia,  fofian- 
za. 

Matter,  or  fubjecl  matter  [theme] 
materia,  foggetto. 

To  enter  upon  the  matter,  entrar  in 
materia,  o foggetto. 

To  go  from  the  matter  in  hand,  di- 


MAT 

gredire,  far  digreffione  dal  fuo  foggetto, 
tralafciare  ilfilo  principle  delta  narra- 
kione. 

Matter   [  caufe,  occafion  ]   materia, 

eagione,  caufa,  occaficne,  s.  f.  /jfM,, 
s.  m  '  ""       ' 

_  There's  no  matter  of  complaint,  non 
c'  e  materia,  o  cogicne  da  lament arfi 

Matter  [thing,  bufmefs]  cofa,  affare, 
negozto,  fatta. 

'Tis  no  great  matter,  non  importa 
motto,  nan  e  granfatto. 

In  matters  of  religion,  in  materia  di 
reltgtdhe,  per  quel  che  concerne  alia  reli- 
gione. 

He  confefled  the  matter  of  fact  evil 
confefo  ilfatto.  '    S" 

Matter  [fuch  as  runs  out  of  a  fore! 
marcia,   s.  f. 

To  relolve  or  gather  into  matter,  far 
capo,  marcire. 

'Tis  matter  of  fair,  fattofla,  e  eer. 
to. 

What  is  the  matter?  che  c' i,  che  vu- 

ol  dlf  CIO  ? 

What  is  the  matter  that  you  are  fo 
ladr  perchefiete  cost  maninconico  ? 

What  is  the  matter  with  you  ?  che 
avete  ? 

Something  is  the  matter  that  heis  not 
yet  come,  quale  he  cofag/i  e  fopraggiunta 
che  I  ha  tmpedito  di  venire. 

I'll  tell  you  what  the  matter  was,  <vi 
dir  o  tutto  ilfatto 

It  is  not  a  likely  matter,  non  e  veri- 
fimile. 

'Tis  all  a  matter  to  me  ['tis  all  one 
to  me]  m'  e  tutf  uno. 

I  make  no  matter  of  it  [I  don't  trou- 
ble my  head  about  it]  non  me  ne  euro 
i.  on  me  nepiglio  fafutio. 

He  fpoke  much  to  the  matter,  Mi 
park  mo/to  a  propofito. 

'Tis  no  matter,  nan  importa. 

A  matter  [about]  incirca  quafi. 

I  /'pent  a  matter  of  twenty  crowns 
ho  fpcfa  incirca  ventifcudi. 

1  waikd  a  matter  of  ten  miles,  ho 
cammmato  quafi  died  miglia. 

No  fuch  matter,  non  c'  e  tal  cofa. 

Upon  the  whole  matter,  infatti. 

To  Matter  [to  care]  curare,  aver 
cura,  fltmare. 

I  matter  it  not,   non  me  ne  euro. 

He  matters  not  his  dying,  nonfi  cura 
di  monre,   non  li  rincrefce  di  morire. 

To  matter,  verb  imperf.  ex.  What 
matters  it  >  eke  importa  ? 

It  matters  not,  non  importa. 

It  matters  much,  importa  molto,  i  di 
gran  cenjeguenza. 

Ma'ttery,  adj.  marcicfo,  pien  di 
marcia,  marcia. 

Ma'ttins,   v.   Matins. 

Ma'ttock,  s.  [a  tool  of  hufban- 
dry  ]  marra,  xappa,  s.  f.  zappone, 
s.  m. 

Ma'ttress.s.  [mat,  flock  bed]  ma- 
tereffo,  s.  m.   materaffa,  s.  f. 

Mattrefs-maker,  s.  materaffajo,  s.  m. 
quegli  che  fa  le  mater affe. 

Maturation,  s.  [ripening]  ma- 
turazione,  s.  f.  il  maturare. 

Matu'RE,  adj.  [or  ripe]  maturo. 


To  grow  mature,  maturare. 


Upon- 


MAX 


M  E  A 


M  E  A 


Upon  mature  deliberation,  tiopo  ma- 
turn  deliberazione. 

To  Matu're  [to  ripen]  maturare. 

Matu're  ly,  adv.  [with  deliberati- 
on ]  matur anient e,  con  maturita,  confider- 
ataviente,  con  configlio. 

Matu'ring,  adj.  maturativo,  che 
mstura. 

Matu'RITY,  s.  [ripenefs]  maturita, 
tnaturezza. 

Maturity  of  age,  maturita,  eta  matu- 
ra ,  eta  perfetta. 

ToMa'udle  [tobefot,  to  put  out 
of  order,  as  drinking  does  in  the  morn- 
\r\^]fiupidire,  render  fiupido,  pref.'/w/i- 
difcc. 

Ma'udled,  adj  fiupidito. 

Ma'udlin,  adj.  [half  drunk,  maud- 
led]  cOtta,  Jlupidito. 

Maudling  [contracted  of  Magdalen] 
Madjalena,  name  propria  di  donna. 

Ma/ugrk,  prep,  [in  fpight  of,  not- 
withftanding]  malgrado,  a  dijpetto. 

Ma'vis  [a  kind  ofthrufh]  fpezie 
di  tor  do ;  malvexzo,  parola  napoleta- 
na. 

To  Maul  [to  beat  foundly]  tartaf- 
fare,  mabnenare,  bat'.ere. 

Maul,  s.  [a heavy  hammer]  martel- 
lo  pefante. 

Maulkin,  s  [oven  mop]  fpazza- 
tojo,  s.  m.  arnefe  per  ifpazzare  ilforno. 

Ma'ulkin  [a  fcarecrow,  to  fright 
birds]  fpaventacchic,  s.  m. 

Maul  Stick,  s  [a  painter's  Hick 
upon  which  he  le  ins  his  hand  when  he 
is  at  work]  bacchel'a,  alia  quale  il  pit- 
lore  appoggia  la  niano  quando  dipigne. 

Maund,  s.  [a  hamper  or  balket  with 
handles]  cefio,  s.  m.fporia,  s.  f. 

To  M  .'under  [to  grumble,  to  mut- 
ter] borBottare. 

Ma'undeker.   s.  borbottatore,  s.  rrt,. 

Ma'underinc,  s.  borbottamento, 
borbottio,  s.  m. 

Ma'undy-Thursday,  s.  [the  lad 
1  huriilay  in  Lent]  it  Gkijedi fanto. 

Mausole'um,  s.  [a pompous  fune- 
ral monument]  maufileo,  ■.  m. 

Ma'uther,  s.  [a  word  in  Norfolk 
for  a  little  gull  una  fahciullina. 

Maw,  s.  [the  ftoinr-ch  of  animals] 
loflomaco  delle  be/lie,  e  degli  uccelii. 

The  maw  of  a  call,  lojlomaco  d'un 
vitella. 

MA'\VKisH,adj.  [fkkattheftoir.ach, 
{queamifti]  fvogliato. 

Mawkilh  [naufeous]  naufeofo,  tiauft- 
ante,  fiomachevole ,  fiomacofo ,  che  fa  nau- 
Jia. 

Ma'wkishness.s.  [aptnefsto  cauft 
loathing]  facolta  di  cagionar  naufea. 

Mawks,  s.  [a  nalty,  dirty  flut]  una 
pore  a,  una  fporca. 

Ma'wmet,  s.  [an  idol]  un  idoh. 

Mawmet  [a  little  puppet]  unfantoc- 
eio  difiracci. 

M a  w  -  w  o  R  M  s ,  s .  vermi  che  fi  gener- 
ano  v.el  corpo  umano,  e  die  intanto  che  fi 
fanno  nelle  bubella  e  net  'venire  fono  da" 
medici  Inglefi  chiamati  gut-worms,  ma 
quando  poi  mostano  fu,  e  fi  cacciano  nel- 
lo  fiamaco,  aequifitino  il  novie  di  inaw- 
worms. 

Maxj'llar,  adj.  [belonging  to  the 
Vol.  II. 


jaw  bone]   alteneutc  alia  mafcella,  maf- 
cellare. 

Ma'xim,s.  [principle, general  rule] 
tr.ajfima,  s.  f.  detto  communemente  ap- 
provato,  regola,  principia,  ajjioma. 

May,  s.  [one  of  the  twelve  months 
of  the  year]  Maggio,  s.  m.  uno  de' do  di- 
et mcji  dell'  anno. 

May-day,  il  prima  giarno  di  Mag- 
gio. 

To  make  a  may-game  [to  mock,  or 
play  the  fool  with  one]  burlarji,riderfi, 
beffarfi  d'uno. 

A  May-bug,  s.  [an  infeft]  bruco, 
s.  m. 

A  May  pole,  un  majo. 

May-lily  [  liricon-fancy  ]  fioralifo, 
mugheito. 

May  [a  defective  verb,  ufed  only  in 
few  tenfes]  e  un  verba  difettivo,  chefi- 
gnifica,  potere. 

You  may  if  you  will,  iioi potete  farlo 
fe  volcte. 

That  you  may  do  it  with  more  eafe, 
tijftnche  poffiate  farlo  piii  comodamente. 

If  I  may  fay  (o,fe  mi  lice  dirlo. 

It  may  be,  piib  effcre. 

You  may  do  it  for  all  me,  io  nan  n? 
impedifco  di  farlo. 

As  much  as  may  be,  tanto  chefipuo. 

As  little  as  may  be,  pochiffimo,  molto 
poco. 

As  like  as  may  be,  fimile  quanta  fi 
puh  effere. 

Do  it  as  faft  as  may  be,  fatelo  il  piu 
preflo  che  potete. 

That  I  may  not  fay  his  foolifhnefs, 
per  non  dire  la  fua  fciocchezza. 

Ma'YOR,  s.  [the  chief  magistrate  of 
a  city  or  corporation ~\  fupremo  ma^ijlra- 
to  d'una  citta  non  molto  diffimile  dal  go- 
vernatore. 

The  lord  mayor  of  London,  il  go- 
vernatore  di  hondra. 

Ma'yor  *lty,  s.  la  carica,  e  la  dig- 
nit  a  di  covcrnatore. 

Ma'yoress,  s.  [the  mayor's  lady] 
la  moglie  del governatore. 

Maz;,  s.  [labyrinth]  laberihto,  s.  m. 

Maze  [aftoniihment]  fiupore,  s.  m. 
maraviglia. 

To  be  in  a  maze,  ftupirfi,  maravi- 
gliarfi. 

Ma'zer,  s.  [a  broad  drinking  cup] 
una  ciotola,  un  vafo  in  cuifi  be-ve. 

Me  [a  pronoun  ufed  infleadof  I,  in 
all  its  oblique  cafes]  me,  mi. 

This  is  for  me,  quefio  e  per  me. 
-  He  told  me,  mi  diffe 

Me'acock,s.  [an  effeminate  fellow] 
un  effeminato. 

A  meacock  [an  uxorious  man]  un 
uomo  die  ami  troppo  la  moglie. 

Mead,  s.  [a  drink  made  of  honey 
and  water]  idromele,  s.  m.  bevanda 
compofta  di  mele,  e  d'acqua. 

Mead  [meadow]  un  prato. 

Me'adow,  s.  [a  land  that  yields 
ftore  of  grafs  for  hay  and  paflure]  pra- 
to, s.  m. 

Me'a^er,  adj.  [lean,  thin]  magro, 
macilcnte,  fienuato,  fparute. 

Me'agerly,  adv.  magramente. 

To  look,  m-eagerly,  aver  il  vij'o  ma- 
gro. 


Me'agernejs,  s.  magrexxa,  mad* 
lenZa,  s.  f. 

Meal,  s.  [repaft]  pafio,  s.  m. 

To  eat  a  good  meal,  fare  us.  buoii 
pafto. 

A  meal's  meat,  una  pafio. 

Meal  [any  corn  ground]  farina,  s.  f. 

A  meal  man,  un  'venditor  di  farina. 

A  meal  fieve,  tin  frullone. 

Me'aly,  zc\).fariiia/b. 

Mealy-mouthed,  adj  [bafhful]  con- 
tegnofo,  ritrofo,  njergognofo,  fchifo,  tii/io- 
rofo. 

Mean,  adj.  [middle,  between  two 
extreams]  mezzano,  mediocre. 

Mean  [poor,  pitiful]  povero,  mifcro, 
di  poCafiima. 

Mean  [low,  pitiful,  poor]  baffo,  vile, 
difprezzabile. 

He  is  of  a  mean  defcent,  egli  e  di  baf- 
fa  nafcita. 

Mean  fpirited,  che  ha  I'animo  baffo  o 
vile. 

Meanwhile  [in  the  mean  while  \frat~ 
tanto,  in  quefio  mentre. 

Mean  [mean  part  in  mufick,  is  the 
tenor]  ;/  tenure. 

Means,  s.  [method,  ways,  devices] 
mezzo,  via,  maniera. 

By  that  means,  con  quefio  mezzo. 

By  fome  means  or  other,  d'una  ma- 
niera, o  d'altra, 

Ry  lawful  or  unlawful  means,  per  vie 
dirette  o  indirette. 

By  all  means,  in  ogni  modo,  neceffari- 
amente,  ajfolutamente. 

I  delire  you  by  all  means  to  come, 
vi  prcgo  in  ogni  conto  di  venire 

By  no  means,  in  conto  neffuna. 

By  toul  means,  per  forza. 

He  was  a  means  of  my  ruin,  egli  i 
ftato  la  caufa  della  mia  rovina. 

That  was  the  only  means  [way,  or 
expedient]  cio  era  il  folo mezzo ,  o  efpcdi* 
ente. 

Means  [eftate,  riches]  beni,  faculta- 
di,  ricchczze. 

To  Mean  [to  intend,  to  refolve,  to 
delign,  to  purpofe]  intendere,  aver  in- 
tenzione,  o  peufiero,  proporfi,  difegnare, 
fir  difegno,far  conto. 

He  means  to  go  tomorrow,  egli  in. 
tende  a  fa  conto  di  parti  re  domani. 

They  meant  no  harm  to  each  other, 
il  loro  difegna  era  di  non  offenderfi. 

I  don't  mean  to  do  it,  non  mi propon- 
go  di  farlo. 

To  mean  \fokga\ty~\  figniftcare,  vi- 
ler dire. 

What  does  this  word  mean  ?  die  vu- 
cl  dire  quefia  parola  ?  che  fignifica  que- 
fla  parola  ? 

To  mean  [to  underftand]  intendere, 
voler  dire,  pret.  intefi. 

I  mean  fo,  iol'intendo  cost;  quefio  e  il 
mio  penfiero. 

You  know  what  I  mean,  vol  fapete 
quel  che  voglio  dire. 

What  d'ye  mean  to  do  fo  ?  die  modo 
di  procedere  e  il  vofiro  ? 

To  mean  one  ill,  voler*  del  male  ad 
uno. 

Me'andkrs,  s.  pi.  [intricate  turn- 
ings and  windings]  giri,  rigiri,  e  dicefi 
d'acque  correnti, 
A  a  a  MiA- 


MAE 


MEC 


le    mie  tni-  * 


Mea'ndrous,  adj.  [full  of  mean-  egli  ha    refe  <vane    tuttt 

ders]  pieno  di  giri  e  di  rigiri ;' '  intrigato,  fare.  •  ,,, 

a-vwlutpato,  imbroghato.  In  fome  meafure  [m  a  manner]  m 

Me'aner,  adj.  [the  comparative  of  qualche  modo,:n  qualche  mamtra 
me.in]  minore,  piu  po-vero,  piu  wile. 


The  meaner  fort  of  people,  il  popolo 
piu  comune,  ilnjolgo,  laplebe,  il popolaz- 
zo. 

To  think  the  meaner  of  one,  flimar 
titcuo  una  per/ana. 


In  a  great  meafure  [very  much]  mot- 
to, grandemente. 

He  has  had  hard  meafure,  egli  ijla- 
to  molto  mallrattato. 

Meafure  [mean]  mifura,  mcdiccrita- 

Beyond  meafure,  ollre  mifura,fu6r  d: 


Me'aheYt,  adj.  [the  fuperhtiveof   mifura,  fmifur'atamenie,  ecceflhiampiU. 
mean]  il  piu  -vile,  itpiu  infimo,  ilpiit  po-        To  Measure,  mifurare 


•vera. 

Me'aninc,s.  [intention, fcntiment] 
inteiuione,  njolanta,  s.  f.  penfiero,  fenti- 
mento,  difegno,  s.  m. 

With  an  ill  meaning,  con  catti-vain- 
teuzione,  con  catti-vo  difegno,  maliziofa- 
mente,  per  malizia. 

Meaninv  [fc-nfe,  fighification]  feufo, 
s.  m.  fignificaxione,  s.  i. 

Meaning,  adj.  ex.  A  well  meaning 
man]  tin  Homo  dabkent,  un  uotno  di  buo- 
na  fede,fncero,  leak,  fchielto,  Candida, 
Jincero. 

Me'ant.v,  adv.  mediocremente, mex- 
•Hanamente. 

Meanly  [poorly]  poveramente,  ma- 
lamentc,  cattivamente. 

Meanly  born,  di  baffa  nafata,  di  naf- 
cita  ofcura. 

Me'anness,  s.  [mediocrity]  medio- 
crita,  mezzanitu. 

Meannel's  [poornefs]  villa,  bnffezza, 
po'verta,  s.  F. 

Meannefs  [low  condition]  baffezza, 
efcurita  di  lui'.ali. 

Meant,  prcterito  del  verba,  To 
mean. 

Meant,  adj.  f.gn'tficato. 
Mease,  s.  [a  meafure  of  herrings, 
containing  five  hundred]  mifura  di  cin- 
Dueeen'.o  aringhe. 

Me'asles,  s.  rofillia,  e  eggi  piu  co- 
munementS  rcfolia  ;  firta  d'infermile  che 
<viene  alia  pelle,  copreudola  di  macckie 
i-ofje  con  piccola  ele-vazione  e  con.  febbre 
cohtinUd. 

Mealies,  malore  che  vi'ene  a' pom. 
Mealies,    malore-  die  njiene  agli   al- 

bfi-  .  ,    , 

Mb'a4uke,  s.  [that  which  fervesto 

determine  the  extent  of  any  quantity, 

length,  breadth,  thicknefs,  or  capacity 

of  other  things  By]  miflira,   s.f.  dijtin- 

ruimento  determinata  di  quant  it  a. 

To  cheat  ia  the  mealure,  fognare  la 
mifurai- 

Meafure  [or  dimenfion]  of  a  body, 
mifura  o  dimenfione  d'un  corpo. 

To  take  a  man's  mealure  for  a  fui't 
of  cloaths,  pigliare.  la  mifura  dun' a- 


To  meafure  corn,  mifurare  del gra- 
no. 

To  meafure  every  one's  corn  by  one's 
own  bulhel,  mifurare  gli  altri  alfuo  paj- 
fefto. 

To  meafure  a  thing  by  one's  own 
profit,  non  iftimare  una  cofa,  che  per  il 
prafitto  che  fe  ne  tira. 

Me'asured,  adj   mifurato. 
A  menfured  mite,  un  miglio  mifurato, 
o  geometrico. 

Me'asureless ,adj.  [immenfe,  im- 
meafurable]  fmifurato,  eccedente  ogni 
mifura. 

Me'asurer,  s.  mifuratore,  s-  m. 
Me'asuring,    adj.    mifuramento,  s. 
m .  il  mifurare. 

Meat,  s.  [flefh,  provifion  of  any 
fort]  cibo,  nutrimento,  alimento,  s.  m. 
•vwanda,  s.  f. 

This  is  very  good  meat,  queflo  e  un 
boon  alimento,  o  un  buon  mangmre. 
A  dilh  of  meat,  un  piatto  di  came. 
Meat  [flefh]  came. 
To  forbear  meat,  ajienerfi  dalla  car- 
ne. 

Horfe  meat,  cibo  da  ca-valli,  comefi- 
eno,  biada. 

Roalt  meat,  delV  arrojlo. 
Boiled  meat,  del  Ufa. 
Minced  meat,  manicaretto. 
Spoon  meat,  tutio  quel  che  fi  mangia 
col  cucchiajo. 

Sweet  meats,  confetture. 
White  meats,  latticiui. 
To  lit  down  at  meat,  metterft  a  ta- 
'vol/z-. 

Without  meat  or  drink,  fenza  man- 
glare,  ne  bere. 

This  is  meat  and  drink  to  him,  I'ar 
mafopra  ogn'  altra  cofa. 

Me'aded,  adj.  [ted]  pafcuito;  che 
ha  tnangiato. 

Me'aTH.e,  s.  [drink]  bevauda. 
Me'azei.s,  s.  [a  dileafe  fomewhat 
like  the  fmall  pox]  roffeUi'a,  e  rofolia,$.  f. 
fortad'iufermita  che  iiiene  alia  pi  lie,  em- 
piendola  di  macchie  njfe,  frivi  meafles, 
che  e  mcglio. 

Mecha'nical,   7 
Mecha'nick,      J 


adj.  [belonging 
to    the   mecha- 


l;to. 

Meafure  r cadence  in  verfes]  mifura,  nicks]  meecamco. 

Mecha'nically, 
nxir.rro.  ■    . 

Meafure  [in  mufick,  a  (pace  or  time,  mente. 

Yet  out  by  a  conftant  equal  motion  of  Mb 

the  hand  or  foot,  up  ami  down  fuccef-  nuo,  vile,.abHettt 
fivelyl  battata,  s.  f.  quella  mfura  di  tern- 

to  che  da  il  mtftro  detk  mufua  in  batten-  mcccamcp,  .un  arhgiano. 

&  a  r  t:Jep„atori.  Mecha'nicks    s.  [that  part  of  the 

Mealures  [ways,  defigns]  »«/««,  di:  mathemat.cks     which     is    conveilant 

about  machines]  meccamca,  s.  i. 

•He  has  broke  all  my  meafures,  egli  Me.cho'acan,  s.  [a  white  purging 

hs    ailra-verfaita,  tutti    i  miei   difigui,  root  like  bnony, brought  from  the  We!t, 


adv.  meccanica- 

Mecha'nick  [mean,  fordid]  mecca- 

'He,  .abbietto. 
A  mechanick,  s.  [a  tradefm-.m]   un 


MED 

ndies]  ntceiop.can,  s.  m.  piantr.  purga- 
tii<a,  chiamata  cost  del  luogo  o-ve  nafce, 
detto  mectocatt. 

Meco'nium,  s.  [expreffed  juice  of 
poppy]  fugo fpremuto  da' papanjeri. 

Meconium,  prima  efcremento  de'  bam- 
bini. 

Mi 'Dal,  s.  [a  piece  of  mettle  like 
money,  ftamp'd  upon  fome  extraordi- 
nary occalion]  medaglia,  s.  f. 

Mf.'dai.lick,  adj.  medallico,  appar- 
tenente  a  mtdaglie. 

Mu'dalhon,  s.  [a  large  medal] 
mcdaglione,  s.  m.  medaglia  grahde. 

Me'dallist,  s.  [a  man  Ikilled  or 
curious  in  medals]  uomo  che  fudia,  co- 
nofce,  o  raccoglie  medaglie  antiche. 

ToMe'ddle  with  [to  intermeddle, 
to  concern  one's  fell]  mcfcolarfi,  inr- 
pacciarjl,  pig/iar  briga,  tra-vagliarfi,  in- 
tromettcrji,  pret.  intramifi. 

Meddle  with  your  own  bufinef-,  :••:- 
paces ate-vi  de'  Jatti  •vojlri,  badatc  afatti 
moftri. 

To  meddle  with  [to  touch, to  handle] 
toccare,  maneggiare. 

Don't  meddle  with  it,  non  la  toccate. 
To  meddle  with  one  [to  have  to  da 
•with  him]  ai/ere  a  fare  con  una,  mcfco- 
larfi con  lui. 

I'll  not  meddle  nor  make  with  him, 
non  moglio  aver  niente  a  fare  con  lui,  non 
•voglio  impacciarmi  con  lui. 

I  neither  meddle  nor  make,  non  tia- 
glia  impacciarmentt  ne  in  bene  ne  in 
male. 

Meddled  with,  adj.  impacciato,  mef- 
colato,  intromejfa. 

This  is  not  to  be  meddled  with,  non 
bifogna  impr.cciarfene. 

Me'doler,  s.  [buiybody]  una  per- 
fona  che  s'mtrometie  negli  affari  ciltrui. 

Me'ddlesome,  adj.  clieji-uuole  in. 
tromettere  ne'fatri  altrui. 

Me'dley,  s.  [mixture]  un  mifcii- 
glio,  una  mefcolanza. 

A  confuied  medley,  un  fracaffo,  un. 
frafluono,  una  confufione. 

Medley  colour,  un  color  mefolala. 
Me' 'idling,  s.   raefcolamento,  s.  m. 
il  mefcolare. 

It  is  not  good  to  meddle  with  it,  non 
bifogna  impacciarvifi. 

Meddling,  adj.  ex.  You  will  always 
be  meddling,  <uii  <voletc  fempre  impacci- 
ar-z'i  in  quel  che  nan  i>i  tacca. 

Me'dian,  adj.  [which  is  in  the  mid- 
dle] mediano. 

The  median  vein  [the  middle  vein  in 
the  bending  of  the  elbow  betwixt  the> 
cephalick  and  balilick]  la  t'ena  medi- 
aua. 

To  Me.'diate  [to  procure  by  one's 
means,  to  a<3  the  part  of  a  mediator] 
procurare,  ejfer  mediator e. 

To  mediate  the  peace,  procurare  la 
pace. 

Me'diate,  adj.  interpoflo  ;  che  fain 
mezzo  fra  due  ejlremi. 

Mediate,  adj   che  agifce  come  mezzo. 
Me'diately,  adv.  medialamentc. 
Media'Tion,    s.    mediazione,  inter- 
cefjione,  s.  f. 

Media'tor,  s.  mediator e,  mezzano, 
intercejfore,  s.  ic 

Meej. 


M  E  E 

Media'TRIX,  s.  mediatrice,  interce- 
tlitrice,  tnezzana. 

Mt'Dic  able,  adj.  [that  may  be  cur- 
ed] chefi  pub  medicare. 

Me'dicament,  s.  [a  medicinal 
compofition]  medicamento,  %.  m.  medi- 
ciita,  s,  f. 

Medicame'ntal,  adj.  medicinale. 

Medica'ster,  s.  [a  peddling  phyfi- 
cian,  a  quack]  medicafiro,  medico  dipoco 
<valore,  medicaftronzolc,  mediconzolo. 

Me'dicated,  adj.  mixed  with  me- 
dicinal ingredients]  preparato,  mefcola- 
tofecondo  la  medicina. 

Medica'tion,  s.  [curing]  medica- 
mento, s.  m.  medicazione,  s.  f.  il  medi- 
care. 

Me'dicinable,  adj.  [curable]  tne- 
dichevole,  atto  a  medicare. 

Medi'cinal,  adj.  [ medicament3l, 
able  to  heal]  medicinale. 

Me'dicine,  s.   [the  art  of  phyfick] 
medicina,  s 
medicare. 

Medicine  [aphyfical  remedy]  medi- 
cina, s.  f.  medicamento,  s.  m.  tutto  quel 
che  s'adopera  a  pro  del  s"  infer/no  per  f ar- 
gil ricoverare  lafanitd. 

To  Medicine  [to  give  phyfick  in 


M  E  E 


MEL 


Meed  [merit]  merito,  s.  m.  pie,  tin  gran  concorfo,  una  gran  calca,Q 

Meed,  s.  regalo,  dono.  moltitudine di gente. 

Meek,  adj    [mild]  piacevole,  man-  A  meeting  [affemblv]  djfemblea,  a- 

fuete,  moderato,  trattabile,  benigno,  mite,  dunanza,  radunanza,  s.  f'. 

affabile,  manfueto,   buono,   umano,   pla-  A  meeting  of  feftaries,  un  conventi- 

cido.  colo  difeltari. 

Meek  [humble]  utnilefommejjb.  A  meeting  houfe,  conventicolo  ;  lucgo 

Me'ekly,  adv.    [mildly]  piacevol-  dwueji  radunano  gli Jittari. 

mente,      moderatarnente,     benignamente,  Ml'etly,    propriamente,    adattata- 

umanamente,  affabilmente,  cortefemente.  mente,  a  propo/ito. 


Meekly  [humbly]  umilmente,  conu- 
miltd. 

Meekness,  s.  [  gentlenefs  ]  man- 
fuctudine,  clemenza,  trattabilita,  piace- 
volezza,  affabilitd,  cortcjia,  umanita, 
s.  f. 

Meeknefs  [humility]  umiltd,  s.  f. 


Me'arim,  s.  [a  diftemper  cauf- 
ing  great  pain  in  the  temples  ]  mi- 
grana,  s.  f.  dolor  di  tcjla  che  iiiene  in  una. 
tempia. 

To  Meine  [to  mingle]  mifihiare, 
mifcere.     Obf. 

Me'iny,  s.  [a  retinue;  domeftick 


Meen,  s.  [prefence]  cera,  fembian-    fervants]  feguito  ;  numero  di  jervitori  e 


Za,  aria,  s.  f. 

Meer,  adj.  [downright,  arrant] pu- 
re, pretto,  vero,  franco. 

He  is  a  meer  dunce,  egli  e  un  vero 
f.   la  fcieuza,  e  I'arte  del  fciocco. 

A  meer  knave,  un  pretto  furbo. 

Meer,  s.  [bound]  limit e,  confine,  ter- 
mine,  s.  m. 

A  meer  ftone,  met  a,  pietra  cheferve 
di  termine. 

Meer  [a  pool,  a  low  marfhy  ground] 


order  to  cure]  medicare,  curare  le  infer-    pclude,  s.  f.  pantano,  s.  m. 


r.iitd,  medicinare. 

Medics-Fodder,  s.  [an  herb]  tri- 
foglio  difpagna. 

Me'diety,  s.  [the  moiety,  or  half 
of  a  thing]  la  metd. 

Medio'crity,  s.  [competency,  mo- 
deration] mediocrita,  mezzanitd,  moder- 
^tzicne,  s.  f. 

To  Me'ditate  [to  think,  to  mufe, 
to  reflect]  meditare,  pen/are,  rifiettere, 
far  riflejjione. 

To  meditate  upon  a  fubject,  medita- 
re J"  fra  un  foggetto. 

I  o  meditate  [to  devife  beforehand] 
meditare,  praneditare. 

Me'ditated,  adj.  mediiato,  preme- 
ditato. 

Me'ditatjnc,  s.  il  meditare. 
Medita'tion,  s,  meditazione,  s.  f. 
il  meditare. 

Me'ditaTIvE,  adj.  meditante,  che 
medita. 

A  meditative  pofture,  una  pofitura 
penfierofa,  o  d'un  uomo  che  tnedita. 

Mediterranean,  adj.  [iluit  up  be- 
tween the  lands]  mcditcrrancc,  pofto  den- 
tro  terra. 

The  Mediterranean  Cea,il  Mare  inedi- 
terntne",  o  il  Mediterraheo, 

Me'dium,  s.  [  mean  ]  mezzanitd, 
mediocrita,  s.  f. 

Medium  [expedient,  way,  device] 
mezzo,  mode,  fpediente,  mezzo  termine, 
s.  m.  invenzione,  s.  f. 

Me'dlar,  s.  [a  fort  of  fruit]  nefpo- 
la,  s  t.frutla  nota, 


Meer  fauce  [brine]  falamoja,  s.  f. 

Me'ered,  adj.  [bounded]  limit  at  o, 
terminato. 

Me'erly,  adv  [purely]  meramente, 
puramente,femplicemente,  jolamente. 

Meet,  adj.  [fit,  convenient]  atto, 
idoneo,  acconcio,  buono,  convenevole. 

It  is  very  meet,  e  mollo  a  propo/ito. 

To  Meet,  7   [to  find]  incon- 

To  Meet  with,  5  trare,  rifcon- 
irare,  abbatterfi  in  camminando. 

I  met  him,  or  I  met  with  him  by 
chance,  I'ho  incontrato  a  enfo. 

The  parliament  will  meet  next  week, 
il parlamento  fi  raudunerd  la  fettimana 
projjimu. 

The  king  intends  to  meet  his  parlia- 
ment, ilre  ha  rifoluto  di  convocare  ilfuo 
parlamento. 

To  meet  with  one  [to  be  even  with 
him]  vendicarfi  d'uno,  rendergli  la  pa- 
riglia. 

I  (hall  meet  with  him,  me  la  pa- 
gher'a. 

To  go  to  meet  one,  andare  all'  in- 
contro  d'uno. 


He  promifed  to  meet  me  to  day,  ha    mcle. 


gente  al  tuo fcldo.     Obi. 

Melancho'lick,  adj.  [  troubled 
with  melancholy]. malinconico,  e  manin- 
conico,  malinconofo. 

Melancho'lily,  adv.  maninconi- 
camente,  d'una  manicra  manincanica. 

Melancho'list,  or  Mela.ncho'- 
LY,  s.  un  malinconico. 

Melancho'ly,  s.  [  black  choler] 
malinconia,  e  maninconia,  s.  f.  collcra 
nera. 

Melancholy  [madnefs,  penfivenefs] 
malinconia,  triftezza,  affiizione,  paffioi: 
d'animo. 

Melancholy,  adj.  [fad,  penfive]  ma- 
linconofo, trijlo,  ajjlitlo,  travagliato, 
penjierofo. 

A  melancholy  man  or  woman,  un 
malinconico,  una  malinconica. 

Melancholy  [fad,  that  caufes  melan- 
choly] maninconofo,  trijlo,  infelice,  do- 
lent  e. 

A  melancholy  ftory,  una  Jolente  ifto- 
ria. 

Melico'tony,  s.  [a  fort  of  peach] 
meliaca,  s.  f. 

Melicotony  tree,  s.  meliaco,  s.  m. 

Me'lilot,  s.  [an  herb]  melilote, 
s.  m. 

ToMe'liorate  [to  mend,  or  make 
better]  migliorare,  render  migliore. 

Meliorated,  adj.  migliorato. 
Melioration,     s.    miglioramento, 
S,  m.  il  migliorare. 

Melio'rity,  s.  [betternefs]  miglio- 
ranza,  s.  f.  VeJJer  migliore. 
Melle'an,     7    adj.  [  of,    or  like 
Me'lleous,   \  honey]   mtlato,   di 


promcjjb  di  venire  a  trovarmi  oggi. 
-,   He  met  with  a  very  kind  reception, 
lifuj'atta  una  grande  accoglienza,  Ju  ac- 
colto  con  molt  a  benignita. 

To  meet  with  a  ftorm,  ejfer  forprefo 
da  una  tempefta. 


Meli'ferous,  adj.  [bringing  ho- 
ney] mellifluo,  ond'efcemek. 

Melli'fick,  adj.  [that  makes  ho- 
ney] che  fa,  che  produce  del  niele. 

Melli'fluent,    7    adj.    [  flowing 

Mellifluous,     5   with    honey  ] 


To  meet  with  a  repulfe,  effer  ribut-    mellifluo,  ond'efce  mele 


tato 


Hisprojeft  meets  with  no  fuccefs,  il 


A  .medlar-tree,,  nej'polo,  s.  m.  albero,   fuofrogetto  non  ebbe fuccejfo. 


che  produce  la  nefpola. 

ToMe'dle,  t.'.  To  meddle. 

Me'dow,  <v.  Meadow. 

Me'dullar,    7  adj.  [belonging  to 

Me'dullary,  5  the  marrow]  della 
midoHa. 

Meed,  s.  [reward]  guiderdone, pre- 
.tr.io.  s.  m.  ricompenfa.  s,  f. 


To  meet,  verbneut.  [to  affemble,  or 
come  together]  adunarfi,  radunarji,  in- 
contrarfi,  troiiarfi. 

Me'eter,  s.  una  che  j'av-vicina  a  un 
altro. 

Me'etinc,  s.  [coming  together,  in- 
terview] incontro,  rifcontro,  s.  m. 

A  great  meeting  [concourfe]  of  peo- 


Me'llicism,  s-  [honey'd  wine]  me- 
lichmo,  s.  m.  vino  con  mele. 

Me'llow,  adj.  [ripe,  loft]  maturo, 
molle,  tenero. 

Mellow  [pretty  well  in  drink]  cotto, 
mezzo  briaco,  a-vumazzato. 

To  Me'llow  [to  ripen]  maturare. 

Me'llowness,  s.  maturitd,  s.  f. 

Melo'coton,  Sr  [a  quince]  mela 
cotogna. 

A  a  a  a  Melo'- 


MEM 

Melcdious,  adj.  [  harmonious  ] 
metodico,  melodiofo,  armoniofo,  armoni- 
co. 

Melo'diously,  adv.  melodwfamen- 
te,  amoniofamente,  con  melodia. 

Melo'oiousness,  s.  melodia,  dol- 
eezza  di  cantare. 

Me'lody,  s.  [  harmony  ]  melodia, 
ttrmonia,  foavita  di  canto  o  di  fuono,  s. 
f.  concento,  s.  m. 

Me'lon,  s.  [a  fort  of  fruit]  popone, 
s.  11. 

Water  melon,  mellone. 

Me'lon  thistle,  s.  [a  plant]  na- 
me di  plant  a. 

To  Melt  [to  make  liquid,  or  fluid] 
colon,  fondere,  Hquefare,  fquagiiare, 
ffmggefei    prct.  fufi,     liquefeci,    ftruf- 

fi- 

To  melt  gold,  fondere  Uquefare  dell' 
oro. 

To  melt  God's  anger  into  mercy, 
flacare  V  i:a  di  Dio,  rendcrfelo  prcpi- 
xio. 

To  melt  one  down  [to  make  his  heart 
relent]  intenerire  alamo. 

To  melt,  verb  AexA.fiaderfi,  liquefar- 
/•>  firuggerfi,  Jquaglidrji: 

To  me't  into  tears,  fondere,  ftrugger- 
fi  in  lajn/ne. 

Melted,  adj.  fonduio,  ftrutto,  li- 
quejatto,  fquagliato 


MEN 

Memorandum,  s.  ricorda,  s.  m. 
annotazione,  memoria. 

A  memorandum  book,  un  taccui- 
no. 

Memo'rial,  s.  [that  which  puts  one 
in  mind]  memoriale,  s.  m.  conlrajfegna 
fer  ricordare. 

Memorial  [a  note  of  fomethingto  be 
remembered]  memoriale,  memoria. 

Memorial  [a  writing  delivered  by  a 
publick  minifter  of  itate  about  part 
of  his  negotiation]  memoriale,  fit} 'plica, 
s.  f. 

Memorialist,  s.  una  ehe  fcrive 
memorie. 

Me'mory,  s.  [that  faculty  of  the 
foul  that  preferves  the  remembrance 
of  known  and  paft  things]  memoria, 
s.  f.  una  delle  potenxe  dell'  anima, 
la  quale  ci  ripete  le  cofe  conofciute,  e  paj- 
fate. 


'Tis  out  of  my  memory,  m'   e  ufci-  ffico. 


M  E  R 

Mendicant,  adj.  [begging]  men- 
dicante, che  mendica. 

A  mendican  tfriar,  tin  frate  mendi- 
cant e. 

A  mendicant,  s.  [abegging  friar]  un 
mendicante,  un  frate  mendicante. 

Mendi'cjty,  [want,  beggary]  net!- 
dicita,  mendicanza,  eflrema  ttruerta, 
s.  f. 

Me'ndinc,  s.  [from  to  mend]  rac- 
conciamento,  s.  m.  il  raceonciare. 

Mending,  adj.  ex.  To  be  on  the 
mending  hand,  or  in  a  mending 
condition,  miglwrare,  andar  miglioran- 
do,  ejere  cowvalefceiite,  rico-jerar  la  fa- 
itita. 

Mends  for  amends,  <v.  Amend,  fof- 
tanti'vo. 

Me'nial,  adj.  [onlomeftick]  donu- 
ftico,  di  cafa. 

A  menial  fervant,  tutjervo,  un  dome- 


to  dalla  memoria,  me  ne  fono  fcorda- 
to. 

Memory  [or  remembrance]  memoria, 
ricordanza. 

To  call  to  memory,  richiamare  alia 
memoria,  ricordarfi. 

To  have,  or  keep  a  thing  in  memory 
[to  remember  it]  conferiiar  la  memoria, 
ricordarfene. 

The  memory  of  great  men,  lamemo- 
Me'lter,  i.fonditore,  s.  m.  colui  che    ria,   il  rinomo,  il  grido  de'  grandi  uomi- 


fonde. 

Me'lting,  s.  il  fo/ulere,  liquefazi- 
tne,  s.  f. 

A  melting-houfe,  fondcria,  s.  f. 

Melting,  adj.  chejifonde. 

A  melting  pear,  una  pera  che  fi 
fonde. 

A  melting  difcourfe,  un  difcorfo  pa- 
tetico,    che  muove,   che  eccita   le  pajfi- 


Melting  language,  parole  melate,  ca- 
rezze,   i/ezzi,  lufmghe. 

Me'ltingly,  adv.  eon  iftruggi 
tnento  ;     in    mo'    come   fe    ft 

Me'lwelt.,  s.  [a  fort  of  codfilh] 
jmrlitzzo,   s.  m. 

Me  mher,s.  [a  part  of  a  body  natu- 
ral, or  politick]  membra,  s.  m.  parte d' 
un  corpo  naturale,  o  politico. 

A  member  of  parliament,  ;;;/  membra 
di  p'arlHtntnte. 

A  little  member,  mcmbre'.to,  membric- 
ciucli. 

Membra'nkous    ?   adj.    [  full    of 

Me'mbranous  5  membranes  ] 
membranofo. 

Me'M-bran2,  s.  [the  upermoft  thin 


Men  [the  plural  of  man]  gli  uomini. 
11.  Man. 

To  Me'nace  [to  threaten]  minaccl- 
are. 

Me'nACED,  adj.  minacciato. 

Me'Naces,  s.   [threats]  minacce. 

Me'nacikG,  s.  il  miuacciare,  mi- 
nacce. 

Menacing,  adj.   minacciante. 


Me'nials  [or  menial  fervants]  do- 
mejlici. 

Me'now,  s.  commonly  Minow  [a 
little  freih  water  fifti]  fpezie  di  pefce  d' 
acqua  dolce. 

Me'nsal,  adj.  appartcnente  alia 
men/a,  alia  tai/ola. 

Menstrual    ?    adj.   [monthly] 

MEKSTRUovsi  mefiruale,  di  mcf- 
truo. 

Me'nstruum,  s.  [chymical  term, 
•a  diffolving  liquor,  which  eats  thro* 
metals,  and  melts  itones]  meflruo,  s.  iri. 
da  chimiciji  dice  ad  ogni  liquore  propor- 
zicnato  nel  quale  fi.  infonde  che  thefifia  a- 
per  cavarne  tintura  o  per  render  liqui- 
ds. 

Mensuraei'lity,  s.  [  capablenefs 
of  being  meafured]  qualita  di  cofa  che  fi 
pitb  mifurare. 

Me'nsurable,  adj.    [capable,    or 


To  Mend  [to  vamp,  to  patch]  rac-    that  may  be  meafured]  mifurabile,  mi- 


conc'iare,  accommodare,  rappezzare. 

To  mend  a  fuit  of  cloaths,  racconci- 
liquefa-    are  un  abito. 

To  mend  a  fault,  correggere  un  er- 
rore. 

To  mend  one's  life,  emendarfi,  rifor- 
marfi,   correggerft. 

To  mend  a  Itruciure,  rifiaurare,  ripa- 
rare  una  fabbrica. 

To  mend  one's  pace  [to  go  farter] 
affrettare  i  pafji,  camminar  piit  pref- 
to. 

To  mend  one's  draught,  bere  un  altro 
bicchiere. 

To  mend  one's  market,    comprare  a 
tniglior  mercaio,  0  'vender  piit  caro. 
Where  will  you  mend  your  felf?  deve 


fk'.n  in  any  part  of  the  body]  membra-    patrele  effer  vieglio  ? 
Ha,  tunica,  buccia,  peiluola,  s.  f.  To  mend  one's  fortune,  migliorare  la 

Memo'irs,  s.  [remarkable  obferva-   fua  condizione. 

To  mend   [  to  grow  better,  to  re- 
form ]    emendarfi,     correggerf,     rifor- 


tions]  memorie,  ricordi,  antutazioni,  if- 
fjrie. 

Meliorative,  adj.  of  or  belong- 
ing to  memory]  memoratii'O,  della,  me* 
moria. 

Me'morable,  adj.  [worthy  of  re- 
membrance] memarabile,.  da  rammemo- 
twiine,  degno  di  memoria. 

Me'morably,  adv.  memorabilmen- 
te  ;  in  medo  memarabile  o  degno  di  me- 
in' rin. 


marfi. 

To  mend  [to  be  on  the  mending 
hand  after  a  ficknefs]  migliorare,  ri- 
cuperar  k  forze,  alleggerirfi  dalla  ma- 
lattia. 

Me'mded,  adj.  racconciato,  v.  To 
mend. 

Me'nder,  s,  accQttciatore,  racconci- 
atore,  s.  m,. 


furevole,  che  Ji  pub  mifurare. 

To  Me'nsurate"  [to  meafure]  mi- 
furare. 

Mensur a'tiOn, s.  [meafuring] mi- 
fu>  amenta,  s.  m.  il  mifurare. 

Me'ntal,  adj.  [of  the  mind]  men- 
tale  di  mente. 

To  pray  God  with  a  mental  devoti- 
on, pregar  Lidio  mentalmen'.e. 
t   Me'ntally,  adv.  meniatmefrte- 

Me'ntion,  s.  [commemoration] 
menzione,  nominazione,  memoria,  commc- 
morazio/.e,  s.  f. 

To  make  mention  of  a  thing,  far 
menzione.  d  una  coja. 

ToMe'ntion  [to  make  mention 
of]  me/izionare,  menlovare,  far  men- 
zione. 

To  mention  the  receit  of  aletter,  ac- 
cufare  la  ricevuta  d'  una  lettera. 

Me'ntjonsd,  adj,  menzionalo,  mew 
to'uato. 

Me'ntiomng,  s.  menzione,  s.  f.  il 
menzionare. 

Me'nuet,  s.  [  a  fort  of  tune  and 
dance]  muiuetto,  s.  m.  jortadijuono  e  di 
ballb. 

Me'rcahtile-,  adj.  [  belonging 
to  mercature  ]  mercantile,  mercatan- 
tile. 


7: 


MER 


M  E  R 


M  E  S 


A  mercantile  town,  una  citta  mercan- 
tile. 

Me'rcature,  s.  [merchandize] 
mercanzia,    traffics,     negozio,    commer- 

cio. 

Mercena'riness,  s.  venalita. 
Me'rcenary,  adj.  [greedy  of  gain] 
mercenario,  intereffato,  ch.  firve  aprtz- 

ZO. 

Mercenary  s.  [hireling]  unmerccna- 
rh,  un  intereffato. 

Me'rcter,  s.  [one  who  deals  in  filks] 
merciajo,  fetajuolo,  s.  m. 

Mercer  [haberdalher  of  (mall  wares] 
merciajulo,  merciajo  di  p'jche  merci. 

Me'rcery,  s.  [mercers  goods  or 
wares]   il  mefuer  de'  merciaj. 

Merchandise,  s.  [commodities  or 
goods  to  trade  with  ]  mercanzia,  mer- 
catanzia,  s.  f. 

Merchandife  [  mercature,  trade  ] 
mercanzia,  traffico,  negozio,  commer- 
cio. 

To  Merchandise  [  to  deal  as  a 
merchant,  to  traffick,  to  trade]  traffi- 
care,  negoziare,  far  cemmercio. 

Me'rch andising,  s.  [traffick]  la 
tnercatura,  il  traffico,  il  negozio,  il  com- 
viercio. 

Me'rchant,  s.  [trader]  mercante, 
mercalante,  s.  m. 

A  woman  merchant,  una  mercatan- 
teffa. 

A  great  or  rich  merchant,  un  mer- 
cantoue. 

A  petty  merchant,  un  mercantuz- 
eo. 

A  timber  merchant,  un  mercante  di 
legname. 

A  merchant  man,  un  vafcello  mer- 
cante. 

Merchantable,  adj.  ben  condi- 
aiona. 

Me'rchantly 
Me'Rchant-like 
lantefco. 

Merchantly       7    adv. 
Merchant-like  \     te, 
mente. 

Me'RCIABLE,  adj.  pietofo,  mifericor- 
diofc,  compajffionevole.  E  vocabo/o  im- 
propria  ufato  in  voce  di  merciful. 

Me'rciful,  adj.  [full  of  mercy] 
mifericordiofo,  ber.igno,  pietofo,  ccmpaf- 
fwncvole. 

To  be  merciful  to  one,  aver  pieta,  0 
compaffione  d'  uno. 

Merciful  [humane,  kind]  uma/10,  cor- 
tefe,  ajfabile,   buono,  cleme.-.te. 

Me'rcifxilly,  adv.  mifricordicfa- 
mattOi  benign  amente,  pietofamente ,  ccm- 
pa.ff.oni  vcl/mnte. 

Me'rcifulness,  s.  [  compaffion  ] 
miferieerdia,  pieta,  compaffione,  s.  f. 

Mercifulnefs  [humanity,  clemency] 
umaniia,    bonta,     clem, 
s.  f. 

Me'rliless,  adj.  fpietato,  crudele, 
inumano,  die  non  ha  compaffione. 

Mercu'rial,  adj.  [full  of  mercury] 
a.ercuriale,  a'.Lgro,  fpiritofi,  vivace. 

Mt'RCURY,  s.  [a  heathenifli  God] 
Mercuric,  s.  m.  Dio  fa-colofo. 

Mercury  [one  of  the  planets]  merai- 
tin,  una  de'  piantti. 


Mercury  [quickfilver]  mercurio,  ar-        Me'RRImake,  s.  [a  feftival,  a  meer- 
gento  vivo.  ing  for  mirth]  fefta  ;   crocchio  dove  Ji 

The  London  mercury  [a  news  paper]    fia  allegria. 


il  mercurio  di  Londra,  forta  di  gazzet- 
ta. 

Mercury  [a  purging  plant]  mercorel- 
la,  s.  f.  forta  d'  erba. 

Mi'rcy,  s.  [companion]  merce,  mi- 
fericordia,  pieta,  compaffione,   s.  f. 

Mercy  [pardon]  merce,  grazia,  s.  f, 
perdono,  s.  m. 

To  cry  mercy,  gridar  merce,  doman- 
dar  perdono. 

To  deliver  one  to  the  mercy  of  his 
enemies,  rimettcr  uno  alia  merce,  in 
arbitrio,  alia  difcreziane  de'  fuoi  ne- 
miei. 

Mercy  feat,  propiziatorio 


To  Me'rf.imake,  jlar  infefla,  flat 
in  allegria. 

Me'rrimenT,  s.  [or  merry  making] 
galloria,  allegria,  s.  f.  fefeggiamenlo, 
buona  cera. 

Me'rriness,  s.  [mirth]  fefta,  alle- 
gria ;  tnclmazione  all'  allegria ;  natttra 
allegro. 

Me'rry,  adj.  [gay,  frolick,  cheer- 
ful, jocund]  allegro,  giocofo,  giocondo, 
fejievjle,  fejhfo,  gajo,  gicjojb. 

Merry  [pleafant,  diverting]  gufoCo, 
gujhvolc,  grato,  amino,  grade-vole,  fol- 
laazofo 

We  have  been  mighty  merry,  noi  c'% 


We  calf  ouri'clves  down  before  thy   fiamo  divcrtiti  molto  bene. 


mercy  (eat,  noi  ci  profierniamo  innanzi  il 
troiio  della  tua  grazia. 

Mere,  v.  Ivieer. 

Me'rely,  v.  Meerly. 

Meretri'cious,  adj.  [whorilh]  «/?- 
retricio,  di  merelrice,  puttanefco. 

Meretriciously,   adv.  da  . 
trice,  da  bagafcia,    da  donnaccia  cht  fi 
prqflituifce,  puttanef  amente. 

Meri'diak,  s.  [a  great  circle  paffing 
thro' the  poles  of  the  world,   and  both   f,   pigliarfi  piacere  e  buo 
the     Zenith     and    Nadir  ]   meridtai.o,    gall  •■;<!. 


A  merry  countenance,  un  vifo  allegro, 

He  merry,  fate  allegramente. 

It  is  good  to  be  merry  and  wife, 
■'  ■..■".(  divertirfi,  ma  con  moderazi- 
one. 

To  live  a  merry  life,  pafar  la  vita  in 
fefta,  in  allegria. 

To  make  one  merry,  divertire,  rulle- 
grare,  fillazzare  aleuno. 

To  make  merry,  di-vertifi,  fcllaztar- 
tempo,   far 


adj.    merean 
tefco,  mere  a 

mercantilmen 
mercantefca 


s.  m. 

Meridian,  mezzo  di,  me:zzo  gior- 
no. 

Meridian,  adj.  ex.  The  meridian 
altitude  of  the  fun  or  ltar,  £'  altezza  me- 
ridiana  del  file,  0  d'unafieUa. 
Meridian  line,  lima  meridiana. 
Meridian,  figur  a.  ivamcyite,  ilpiii  alto 
grada,  I'  altezza  piu  cofpicua,  il  centro 
dell'  idtezza. 

Meri'dional,  adj.  [fouthern]  me- 
ridional, di  mezzo  di. 

Meri'dion ally,  adv.  [  with  a 
fouthern  afpect]  con  un  afpetto  da  mez- 
zogiorno. 

Me'rit,  s.  [defert,  worth]  merilo, 
prezzo,  valore. 

A  man  of  merit,    un   uomo   di 
rito. 

The  merits  of  our  Saviour,  i  meriti 
delnqjlro  Salvatore. 

The  merit  of  acaufe,  il merito,  ie  ra~ 
gioni  d'  una  caitfa. 

To  Me'rit  [todeferve]  meritare,ef- 
fer  degno  di  male  0  di  bene  fecondo  le  ope- 
razioni. 

Me'rit ed,  adj.  meritato. 
Merito'rious,    adj.  meritorio,  de- 
gno di  merito,    di  premio. 

Merito'riously,  adv.  meritcvol- 
mente. 

Me'ritot,  s.   [a  fort  of  play  ufed 
by  children,  by  fwingingon  ropes]  al- 
calena,_  s.  m.  giuoco fanciullefco ,  fedendo 
be/iignita,  fopra  una  tavola  tra  duefuni  eke  la  fan- 
no,  ondeggiare. 

Me'rlin,  s.  [a  kind  of  hawk]  fme- 
riglio,  s.  m.   uccel  di  rapina. 

Me'rmaid,  s.  [Syren]  Jirena,  s.  f. 
Me'rmaid's-trumpet,  s.  forta  di 
pefce. 

Me'rrily,  adv.  allegramente,  fefle- 
volmente,  fefeggevolmentc,,  giocofameiite, 
lietnmenti. 


To  make  merry  with  one  [to  banter 
him]    burlarji,    bejjarfi  d' uno. 

A  merry  grig,  un  uomo  gioviale,  0 
gi'ftofo. 

A  merry  Andrew,  un-  bujfone,  ungio- 
cohere. 

To  be  fet  on  the  merry  pin,  ejfere  di 
buon  umore,  ejfer  allegro. 

Me'rry  thought,  s.  [  a  forked 
bone  in  the  body  of  fowls]  offb  forculo 
de  1  petto  del  pcllame. 

Me'rsion,  s.  [ducking]  tuffo,  s.  m. 
immerfwne,  s.  f. 

Mesara'ick,  adj.  [belonging  to  the 
metentery]  mefaraico. 

The   mefaraick   veins     [  the    right 
branches  of  the  vena?  porta;]  leveneme- 
me-  faraiehe. 

Mese'ems,  verbo  hnperfonale  [  I 
think}  it  appears  to  mej  topenfo;  pare. 
a  me. 

Mesente'rick,  adj.  [belonging  to 
the  melentery]  mefenterico. 

Mesemte'rium  ?  s,  [amembranous 
Mesente'ry  J  part,  tituate  in 
the  middle  of  the  lower  belly,  which 
fallens  the  bowels  to  the  back,  and  one 
to  another]  mefenterio,  s.  m.  corpo  711cm- 
brdnajb  intorno  a'  hmbi,  nel  quale  fono 
attaecati  gl'  intejl'mi. 

Mesh,,  s.  [  the  interltice  of  a  net ;. 
the  fpace  between  the  threads  of  a  net ; 
maglia,   buco  di  rete. 

To  Mesh  [to  catch  in  a  net;  to  in~ 
fnare]  prendere  nella  rete ;  incalappi- 
are. 

Me'slin,  s.  [wheat  mixt  with  rye] 
frumento  mijlo  con  rifo. 
Mellin  bread,  pan  mijlo. 
Me'snalty,  s.    [  me   right    of  a 
mefne]   diritto,   0  dominio  fignorefco,  cht 
dipendc  da  un  altrofgnore. 

Me'sne  7    s.   [  a  Lord  of  a 

Mk'sneLqrd,J  manoilr  who  holds- 

o£ 


MET 


MET 


M  I  C 


of  a  fuperior  lord,  tho'  he  lias  tenants 
under  himfelf  J  /ignore  d:  un  feuiio 
fermile  ;  colui  che  tiene  unfeudo  d'  un  al- 
tro  /ignore. 

Mesola'bium,  s.  [  a  mathematical 
inftrument,  for  finding  mean  proporti- 
onals between  any  two  lines  given]  me. 
folabio. 

Mess,  s.  [difh  of  any  thing  ferved 
up  at  table  ]  vivanda,  s.  f.  piatto, 
s.  m. 

A  good  mefs,  una  buona  vi-van- 
da. 

A  nit  fs  of  meat,  un  piatto  di  carne. 

A  mefs  ot  ioup,  un  piatto  di  mine/- 
tra. 

Mefs  [  mare  of  meat  ]  porzione  di 
came,  pietanza. 

We  are  four  of  a  mefs,  noi  /iatno 
quattro  che  tHangiamo  in/ieme. 

Me'ssage,  s.  [errand]  mefaggio,  s. 
m.  amba/ciala,  s.  f. 

To  deliver  one's  melTage,  /are  il/uo 
me/faggio. 

Me'ssencer,  s.  [that  goes  on  an 
errand  J  mejfaggiere,  me/aggiero,  me/- 
faggio.   s.  m. 

King's  meflenger  [an  officer  who  at- 
tends the  fecretaiy  ot  ltate  to  carry  dif- 
p;itches]  mejjaggiere,    corriero. 

Messi'ah,  s.  [the  name  and  title  of 
or  Lord  and  Saviour  Jeliis  ChrillJ  il 
Meffia,  Gefi  Crijto. 

Me'ssieur?,  s.  plur.  [firs,  gentle- 
men] Jignori. 

GV  Ingleji  /anno  u/o  di  queflo  vocabolo 
France/e  mercantilmente,  dicendo,  verbi- 
grazia  meffieurs  Drummond  and  com- 
pany, e  non  matters  Drummond  and 
company,  quantunque  nominar.do  poi  ci- 
afcuno  in  pariicolare  delta  /ocieta  di 
Drummond,  lo  chiamino  malter  e  non 
nionlieur  ;  co/icche  /i  pub  dire  che  in  quej- 
to  ca/o  meffieurs  e  un  plurale  irrcgotare  o 
capriccio/o  di  mailer  anzi  che  di  mon- 
iieur. 

Mess-mate,  s.  uno  che  mangia  alia 
fieJJ'a  tavola. 

Me'ssuage,  s.  [  a  dwelling  houfe 
with  fome  land  adjoining  and  all  other 
conveniences  belonging  to  it]  podere,  s. 
m.  pojj'fjjione  di  piii  campi  con  cafa  da  la- 
<i  or  at  ore. 

Met,  preterite  del  verbs  to  meet,  v. 
To  meet. 

Met,  adj.  [from  to  meet]  incontra- 
lo. 

He  is  not  to  be  met,  non/i  pub  tro- 
tare. 

They  are  well  met  [or  well  matched] 
eglino  fom  bene  accoppiati. 

Metal,  s.  metallo,  s.  m.  materia, 
che /i  cava  dalle  i/i/cere  delle  terra,  atla 
e  finder/!. 

Meta'llick7    adj.  [belonging  to, 

Me'talline5  or  partaking  ot  the 
n;  ture  of  metals]  metallico,  metalline, 
*li  metalh,  che  aitier.e  a  metallo. 

Me'tallist,  s.  [one  who  is  fkill'd 
in  the  knowledge  of  metals]  metal/i/la, 
s   m.  cono/citor  di  me  tall;. 

Metamo'rphosis,  s.  [  transfor- 
rration]     metamor/ofi,  tra/ormezionc, 


Me'taphor,  s.  [a  rhetorical  figure] 
meta/ora,  s.  f.  figura  rettorica. 

Metapho'rical,  adj.  [or  figura- 
tive] meta/orico,  figurative. 

Metaphorically,  adj.  meta/ori- 
camente,  figurativamente. 

To  fpeak  metaphorically,  meta/oriz- 
zare,  parlare  meta/oricamente. 

To  Metamorpho'se  [to  change 
from  one  form  to  another]  trasjor- 
mare 

Metamorpho'sed,  adj.  tras/or- 
matc. 

Me'taphrase,  s.  [a  turning  word 
for  word]  metajra/e,  traduzioue  paroia 
per  paroia. 

Metaphy'sical,  adj.  [  of  me- 
taphyficks]  metafijico,  di  metafifica. 

Metaphy'sicks,  s.  [a  part  of  phi- 
lofophy  which  treats  of  immaterial  be- 
ings] la  metafijica.   ' 

To  Mete  (to  meafure]  mijurare. 

Me'teD,  adj.  m'/urato. 

Me'teor,  s.  [  a  body  imperfectly 
mixt  of  vapours,  drawn  up  into  the 
middle  region  of  the  air]   meteore. 

Mete-wand  7  unami/ura,  unacan- 

Mete-yard  5   '!a>  ""'  n^a- 

Me'ter,  s.  colui  che  mi/ura  colla  can- 
na  e  coll'  alia. 

Me'tiieglik,  s.  [drink  made  of  ho- 
ney boiled  with  water  and  fermented] 
bevanda  /ait a  di  miele  bollito  con  acqua  e 
/ermentalo. 

Methi'nks  [I  think]  mi  pare,  io 
pen/o. 

Me'thod,  s.  [an  apt  difpofition 
of  things,  fo  as  to  be  eafieft  under- 
ftood  or  retained  ]  metodo,  ordine, 
s.  m. 

To  put  things  in  a  right  method, 
mettere  le  co/c  in  ordine. 

Method  [way]  metodo,  maniera. 

Methodical,  adj.  [orderly]  meto- 
dico,  ordinato  in  ordine. 

Metho'dically,  adv.  metodica- 
mente,  con  metodo,  con  ordine. 

Metho'ught  [the  preter  tenfe  of 
the  imperfonal  verb  methi'nks] 
mi  pareva,  mi  parve,  creJevo,  cre- 
dei. 

MeTOny'mical,  adj.  metonimico. 

Meto'nymy,  s.  [a  figure  in  rheto- 
rick  which  implies  a  changing  or  the 
putting  one  name  or  thing  for  another, 
as  when  the  caufe  is  put  for  the  effect:, 
the  fubjedt  for  the  adjunct,  or  the  con- 
trary] metonjmia,  s.  f. 

Me'tre,  s.  [  fpeech  confined  to  a 
certain  number  and  harmonick  difpofi- 
tion of  fyllables]  metro;  parlare  riflret- 
to  da  certe  mi/ure  e  da  certa  armonio/a 
di/po/izione  di/dlabe. 

Me'tricai.,  adj.  [belonging  to  me- 
ter cr  verfe]  metrico,  di  ver/o,  apparte- 
nentc  a  verfo. 

Metro'polis,  s.  [thechiefcity  of  a 
province  or  kingdom  ]  metropoli,  s.  t. 
citta  principale. 

Metropolitan,  adj.  [belonging 
to  a  metropolis]  metropolitans,  di  metro- 
poli. 

A  metropolitan  city,  una  citta  metri- 
palitana,  una  metropoli. 


A  metropo  litan  church,  una  chir/a 
metropolitana. 

A  metropolitan,  s.  [an  archbifhop] 
un  mctropolitaiw,  un  arcive/eovo. 

MtTROPO'LiTANSHip,'s.  [a  metro- 
politan's dignity]  dignita  di  metropoli- 
tano,  0  arcive/covo. 

Me'ttle,  s.  [vigour,  life,  fpright- 
linefs]  vivadta,  s.  f.  fpirito,  s.  m. 

That  ho'rfe  has  too  much  mettle,  quel 
cavallo  e  troppo  /urio/o,  0  ha  troppa 
/oga. 

Mettle  [ftoutnefs,  courage]  ar.imo, 
ardire,  coraggio,  cuore. 

Me'ttled  7adj  [lively  fpright- 

Mk'ttlescmeS  ly]  -vivace,  alle- 
gro, Jpirito/o,    vivo. 

MettUd        7   [(tout]  vigoro/o,  corag> 

Mettlefome  S  g'0/0,    ardito 

Mew,  or  Sea  i^ew,  s.  [a  fort  of 
bird]  gabbiano,   s.  m.    uccello  acqualico, 

A  hawk's  mew  [akindof  cage  where 
hawks  are  kept  when  they  meiv]  muda, 
s.  f.  gabbia,  dove/  rinchiude  I'  uccello  di 
rapina  quando  vuol  mudare 

To  Mew  [to  cry  like  a  cat]  miago- 
lare,  d  mandar  /uor  la  voce  che /a  la 
gatta. 

To  mew  [to  molt,  to  call  the  feathers 
as  birds  do,  to  lhed  the  horns,  as  a  ftao- 
does]  mudare,  rinnovar  le  penne  come 
/anno  gli  uccelli,  0  le  coma  come  /anno  i 
cervt. 

To  mew  f  to  fhut  up  ]  rinchmdere. 
pret.  rinchiu/i. 

To  mew  one's  felf  up  from  the  world, 
ritirar/i  dal  mondo,  entrare  in  una  vita 
J'olilaria. 

Mewed,  adj.  mudalo. 

Mewed  up,   rinchiu/p. 

Mew'ing,  s.  muda,  s.  f.  il  mu- 
dare. 

The  mewing  of  a  cat,  il  miagolare 
d'  una  gatta. 

Mening  up,   il  rihehiudere. 

To  Mewl  [to  fquall  as  a  child] /j- 
agnere  e  gridare  come  /anno  i  bambi- 
ni. 

Meze'reon,  s.  fpezie  d'  alloro. 

Meynt,  adj.  [mixed]   mi/chiato, 

Mezzoti'nto,  s.  [a  particular 
way  of  engraving  pictures  on  copper 
plates,  bypunging  andferaping]  mezzo 
tinto. 

Mi'asm,  s.-  atcmi  /tppcfii  ufcire  da 
corpi  malali,  putre/atti,  0  velenr/i. 

Mice,  s.  /orci,  s.  m.  pi.  e  il  plurale 
di  Moufe. 

Mi'chaelmass,  s.  la /ejla  di /an 
Michtle  Arcangelo,  che  fi  celebra  li  29  di 
Settembre. 

ToMiche  [to  lie  hid,  to  (kulk  in  a 
corner]  na/conderfi,  appiattp.rfi. 

Mi'cher,  s.  [acovttous,  fordid  fel- 
low] un  avaro,  un  taccagno,  un  mi/ero, 
uno  /pilorcio. 

Micher  [a  lazy  loiterer,  who  fkulks 
about  in  corners  and  by-places ;  hedge- 
creeper]  un  /ur/ante  che  amajlar  in  0. 
zio. 

Mi'ches  [white  loaves  -paid  as  a 
rent  to  fome  manors  ]  pagnoite  blan- 
che. 

Mi'cklf..  s.  [it  is  only  ufed  in  this 

pro- 


M  I  D 

proverbial  cxpreffion^  Many  a  little 
make  a  mickle,  molti  pochi  fanno  un 
tnolto. 

Mi'crocosm,  s.  [little  world] micro- 
cofmo,  picciol  month. 

Microco'smical,  adj.  appartcnen- 
te  a  microcofmo. 

Microscope,  s.  [a  magnifying 
glafs]  microfcopio,  s.  m. 

Mid,  adj.  f  middle ;  equally  between 
two  extremes  ]  mezzo ;  equalmcnte  dijian- 
te  da'  dueejirtmi. 

Mid-course,  s.  mezza  'via,  mezza 
jlrada. 

Mid-day,  s.~[noon,  meridian]  mez- 
zogiorno,  mezzod),  meridiano. 

Mi'ddest,  fuperlativo  t#  mid  che  i 
nel  bel  mezzo,  che  Jla  propria  in  mez- 
zo. 

Midday,  s.  [noon]  mezzodi,  mez- 
zogiomo,  s.  m. 

Mi'ddle,  adj.  mezzano,  mediocre, 
mezzo. 

Id  the  middle  way  from  London,  a 
mezza  Jlrada  da  Londra. 

Middle,  s.  [themidft]  il  mezzo. 
Themiddle  of  a  town,  of  a  difcaurfe, 
£sV.  it  mezzo  d  una  citta,   d'un  difcorfo, 
&c. 

The  middle  of  the  week,  mczzedi- 
ma. 

The  middle  of  one's  body,  la  cin- 
tura. 

Middle  -  fized,  di  mezzana  Jiat li- 
ra. 

A  middle  aged  man,  un  uomo  di  mez- 
zana eta. 

Mi'ddlemost,  che  e  net mezzo ,  del 
mezzo. 

Mi'ddling,    adj.    mezzano,  medio- 
cre. 
Midge,  s   [gnat]  zanzara,  s.  f. 
Mid-heaven,  s.  centra  de'  cieli. 
Mi'dland,  adj.  mediterraneo,  che  e 
dentro  terra. 

Midleg,  s.  mezza gamba. 
Midlent,  s.  la  meta  dtlla  quarefi- 
ma. 

Mi'dmost,  adj.  [themiddle]  che  e 
in  mezzo. 

Mi'dnight,  s.  mezza  noite. 
Mi'driff,  s.  [a  lkin  or  membrane 
which  feparates  the  heart   and  lungs 
from  the  lower  belly]  diafragma,  e  dia- 
Jramma,    s.  f.    quel  panuicolo,  che    di- 
vide per   traverfo    il    corpo  degli  aui- 
mali,  e  divide  il  •ventre  di  mezzo  dall' 
inf. mo. 
" Midst,  s.  mezzo,  s.  m. 
In  the  midlt  of  the  croud,  nel  mezzo 
della  folia. 

Midlt,  prep,  [a  contraction  of  a- 
Hl'ldft]  nel  mezzo,  fra. 

Mi'dstream,  s.  [the  middle  of  the 
ftream]  corrente ;  il  mezzo  dell'  ae- 
quo. 

Midsu'mmer,  s.  il  mexzo  della 
fate. 

Midfummer  day,  lafejla  di  fan  Gio- 
vanni. 

Mid  wall,  s.  [a  bird  that  eats,  bees] 
Medio  che  mangia  I'api. 

Mi'dway,  s.  mezza  Jlrada. 
Mi'dwife,  s.  mammana,  k-vatrice, 
s.f. 


M  I  L 


M  I  L 


A  man  midwife,  chirurgo  che  fa  il   «j>«"S,  or  war,  warlike]  militare,  di  mi' 


tnefticre  di  levatrice. 

Mi'dwifery,  s.  V arte,  o'l  meflicre 
di  levatrice. 

Midwi'nter,  s.  il  cuore,  il  mezzo 
del  vrrno. 

Mien,  s.  [air,  look,  manner]  I'aria, 
I'afpetto,  il  portamento. 

Might,  s.  [power]  potere,  s.  m./o- 
tenz.i,  poffa,  pojjanza,  forza,  s.  f. 

He  cried  out  with  all  his  might,  egli 
grido  ad  altavoce. 

With  might  and  main,  con  ogni  for- 
za,  a  tutto  potere. 

He  did   it  with  might  and  main.  <vi 
Jifbraccii,  viadopero  ogniforza  c  fapere. 
To  fight  with  might  and  main,  com- 
battcre  vigorofameute. 

Might,  i  un  tempo  del  vcrbo  difettivo 
May,  e.<.  She  might  polTibly  love  him, 
forfe  ch'  clla  I'amava. 

If  it  might  be,  fej'ojfe  pcjjibile,fef:  po- 
teffe  fare. 

I  might  do  it  with  eafe,  potreifarlo 
facibnente. 

You  might  have  gone  thither,  <voi 
avrejle  potato  andarvi. 

Mi'ghtily,  adv.  [very  much]  mol- 
to. 

Mi'ghtiness,  s.  polcnza,  poffanza, 
s.  f.  potere,  s.  m 

Mi'ghty,  adj.  [  powerful  ]  po- 
tente. 

Mighty,  adv.  [very]  mdto. 
Mighty   rich,    mdto   ricco,    ricchijji- 
mo. 

Mighty  little,  molto  piccolo,  piccolij/i- 
mo. 

Micra'tion,  s.  [act  of  changing 
place]  /'  andar  da  un  luogo  all'  al- 
tro. 

Milch,  adj.  [giving  milk]  che  da 
latte,  che  atlatta. 


Mild,  adj.   [gentle]  dolce,  place-vole,    tea 


lizia,  dafoldato 

Military  diicipline,  difciplina  milita- 
re, milizia. 

Military  execution  [a  ravaging  and 
deftroying  the  country  by  the  foldiers] 
efecuzione  militare. 

Mili'tia,  s.  [a  certain  number  of 
the  inhabitants  of  a  city  or  country 
form'd  into  companies  and  regiments, 
for  the  defence  of  it]  rnili%ia,  foldati  del 
paefe. 

Militia  [or  implements  of  war]  af- 
parecchi  di  guerra. 
Milk,  s.  latte,  s.  m. 
A  woman's,   or  eo»v*s  milk,  latte  di 
donna,  o  di  face  a. 

Butter  milk,  latte  di  butirro. 
Thick  milk,  latte  quagliato. 
A  milk  cow,  vacSa  lattante. 
A  milk  maid,   or  milk  woman,  una 
lattaja . 

A  milk  pail,  una  fecchla  da  latte. 
Milk  houie  [dairy]  una  cafcina. 
Mil  k sop  [a  man  that  is  rilled  by  his 
wife]  un'  uomo  che  Ji  lajciagovernarc  da 
fun  moglie. 

^Milkweed,  or  wolves  milk,  s.  nome 
di  pi  mi  t  a. 

Milk  thiftle,  titimaglio,  s.  m. 
To  Milk  [to  prefs  out  milk  from  the 
cow's  udder]  mugnere,  fpremere  le poppe 
agti  animal),  per  frame   il  latte,  prei; 
mungo,  pret.  munfi. 

To  milk  a  cow,  mugnere  una  vacca-. 
To  milk  the  bull,  fare  cofa  fciocca- 
mente  vana. 

Mi'lked,  adj.Monfoi 
Mi'Lknsss,  s.  qualita  che  tiene delta, 
natura  del  latte. 

Mi'lkixg,  s.  il  mugnere. 

Mi'lky,  adj.  latteo,  di  latte. 

A  milky  fubitance,  unaj'ojlanza  lat- 


affablle,  moderato,  mite 

Mild  [to  the  tatle]  dolce,  che  nor.  e 
forte  alpalato. 

Mild  weather,  tempo  moderato. 

Mi'ldernix,  s.  [a  fort  of  canvas  for 
fail-cloth]_/orto  di  canavaccio,  dd quale 
fi  fanno  le  vele  de'  vafcelli. 

Mi'ldew,  s.  [a 'fort  of  dew]  brina, 
golpe,  s.  f. 

To  Mi'ldew,  fparger  di  bri- 
na. 

Mi'ldewed,  adj.  [  blafted  ]  gol- 
palo. 

Mi'ldly,  adv.  placidame.ite,  beni- 
gnamenie,  clementemente,  mitemente. 

Mi'ldness,  s.  [the  being  mild]  dol- 
cezza,  piacevolezza,  beniguita,  clemen- 
za,  umanitit,  s.  f. 

Mile,  s.  [the  diflanceof  a  thoufand 
paces]  miglio,  s.  m.  lunghezza  di  mille 
pajji.  pi.  miglia,  s.  f. 

Mi'lestone,  s.  fa fo  tnejfo  nella  Jlra- 
da pubblica  per  fegnar  la  diftanza  ddle 
miglia ;  pieira  migliarla 

Mi'Li-oiL,  s.  [an  herb]  ?nille  foglie, 
fpezie  d'erba. 

Mi'lit  ant,  adj.  [combating,  fight- 
ing] militante,  che  milita. 

The  church  militant,  la  chiefa  mili- 
tante. 
Military,  adj.  [belonging  to  fol* 


i  he  milky  way  [galaxy]  la  via  lat. 


tea. 

Mill,  s.  [an  engine  for  grinding^, 
&c.'\mulino,  s.  m.  edificio- dove  fi  mari- 
na. 

A  water,  or  wind  mill,  un  mulinod' 
acqua,  o  da  veuto. 

A  hand  mill,  un  tmilinello. 
A  paper  mill,  una  cartiera,  fabbrica 
dove  ft  fa  la  carta. 

A  mill  to  coin  money,  un  mulinel- 
lo. 

To  bring  grid  to  the  mill,  trarl'ac— 
qua  alfuo  miilino. 

A  mill  ltone,  marine,  e  marina, 
s.f. 

An  oil  mill,  macinatojo,  s,  m.  mulino 
dovefi  macinan  I'ulive. 

Mill  clap,         7    battagliuola  di  muli. 
Mill  clapper,  i      no. 
Mill  dam,  chiufa  di  mulino. 
Mill  leaf,  gora,  s.  f. 
A  mill  hoii'e,  cavallo  da  mulino.. 
To  Mill,  macinare. 
To  mill  chocolate,  frullar  la  ciocco- 
lata 

To  mill  [to  ftamp  coin  in  the  mints] 
coniare,flampar  la  moneta. 

Mill-cogs,  s.  dealt  intorno  a  una 
ruota  che  entrano  ne'  dcnlt  dun  altra 
ruola.. 

Mil-. 


M  I  N 

Millenarian,  or  Millenary,  s. 
milleuario.  s.  m.fetta  d'eretici. 

Mi'llener,  s.  fa  Teller  of  ribbons, 
gloves,  £?c]  merciaja,  creflaja,  s.  f. 

Mi'ller,  s.  [one  who  grinds  corn, 
cifc]  mugnaje,  s.  m.  qucgli  che  macma 
grano  o  biade. 

Every  miller  draws  water  to  his 
mill,  ogrnrno  lira  Vacqua  al  fuo  mu-_ 
lino. 

A  miller's  wife,  una'mugnaja. 

A  miller's  thumb  [a  gull]  capitone,  s. 
m .  fpezie  di  pefce. 

Mi'LLiiT,  s.  [hirfe]  miglio,  s.m.fpe- 
ayV  di  bia.ia  miuuta. 

Mi'i.lion,  s.  [the  number  of  ten 
hundred  thoufand]  vtilione,%.  m.  fomma 
di  milk  migliaja. 

Milt,s.  [fpleenl  la  milza. 

Milt  [l'uftroeof  filhesj  latte  di pef- 
ci. 

Mi'ltep-,  s.  // nwfchio  de'  pefci.  La 
femmina  Ji  Mama  fpawner. 

Mime,  \  s.  [a  buffoon,  that  imi- 
.  Mi'mick,?  tates  and  ridicule  other 
peopie]  un  buffone,  tin  mimo. 


.    Mimical,  7  adj.  [apilhj 
Mi'.viick,    5     giullarcjco 


imitati- 


ve. 


Mi'mer,  uti  mimo,  tin  buffone. 
To  Mime  [to  play  the  mime]/cr  il 
buffone. 

Mi'mick,  s.  imitatore  perbcfa;  mi- 
mo ;  buffone  che  imita  imoti,  la  v:ce,oi 
modi  altrui  per  muo-vere  allri  a  rij'o. 
Miniick,  s.  [imitator]  fervile. 
To  Mi'mick;  [to  imitate  in  order  to 
expole]  unit  are,  controffare. 

Mi'mickry,  s.  [burlefque,  imita- 
tion] imitazione  burlefca,  buffoneria  imi- 
tando. 

Mina'cious,  7      ,.  .  r 

Minatory,    \  ad'  «'*««»/«• 
To  Mince  [to  cut  (mM}fbriciolare, 
Jbrizzare,  minuzzare,  tagliuzzare,   tri- 
tare. 

To  mince  it,  fare  il  contegnofo,  fiare 
in  conteguo. 

Minced,  adi.  Jbricciolato,  Jbrizzato, 
minuzzato,  tagliuzzatto,  trilato. 
Minced  meat,  manicaretlc. 
A  minced  pie,  for/a  di  pafliccio   alV 
IngUfe. 

Mi'ncing,  s.  il  minuzzare,  il  tri- 
tare. 

Mincing,  adj.  [affefted]  affettato, 
contcgwfo. 

mVncincly,  adv.  a  viinuzzoli, 
fminuzzatamente,  contegnofamente,  con 
■affettazione. 

Mind,  s.  [the  reafon,  or  ration.nl 
part  of  the  foul]  menle,  s.  f.  la 
parte  la  piu  ecceller.te  deli'  anima,  colla 
quale  l"uomo  intendc  e  ca.ojce,  intelletto, 
s.  m. 

To  give  one's  mind  to  a  thing,  ap- 
flicar  la  mcnte  a  die  che/ijia. 

Mind  [memory]  menie,  memoria, 
s.  f. 

To  call  to  mind,  richiamare,  tornare 
nella  memoria. 

Mind  [affection]  menie,  volonta,  af- 
fetto,jpirito,  animo. 

To  exafperate  the  minds  of  the 
ptople,    innfprive  gli  animi  de'  popd.. 


M  I  N 

Mind  [  fentiment,  opinion]  fenti- 
prento,  penfiero,  parerc,  s.  m.  opini- 
ons 

To  fpeak  one's  mind,  dire  il  fuo  fen- 
mento. 

I  am  of  your  mind,  io/ono  dtl  vojlro 
far  ere. 

So  many  men,  fo  many  mind;,  quc.n- 
ti  uomini,  tanti  cer •villi. 

Mind  [will,  or  deiire]  menie  voglia, 
inelinazione,  s.  f  defderlo,  5.  in. 

1  have  a  mind  to  learn  Italian,  no  in 
menie  d'imparare  I'ltaliano. 

I  have  a  great  mind  to  go,  ho  gran 
voglia  d'cindarvi. 

To  fulfil  one's  mind,  fare,  adempire 
I'ahrui  volonta. 

To  have  a  woman  to  one's  mind,  a- 
<vere  agrjdo,  aggradire,  gradire,  trocar 
di  fuo  genio  una  donna. 

Mind  [rcfolution]  penfiero,  difegno, 
s.  m.  rifohizione. 

My  mind  is  altered,  io  ho  cangiato 
penfiero. 

It  conies  now  to  my  mind,  era  mi 
viene  in  menie,  ore.  me  ne  ricord) 

A  thing  out  of  mind,  una  cofa  immc- 
morabile. 

Time  out  of  mind,  di  tempo  immemo- 
rabile. 

To  put  in  m'm(\.  far  ricordarc. 
'Tis   now  out  of  mind,  non   me  ne 
ricordo    piu,    m'  e    pffaito    ufeito   delia 
mente. 

To  do  a  thing  of  one's  own  mind 
f_ or  accord ]  far  che  cheji  f.a  di  J'ua  tefla, 
o  di  fua  propria  volonta,  di  propria  mo- 
to. 

It  was  my  mind  that  he  (hould  go,  c 
fato  il  mio  piacere  ch'  egli  fene  an- 
daffe. 

To  be  all  of  one  mind,  effer  d'accor- 
do,  convenire. 

My  mind  gives  me  that il  cu- 

ore  mi  dice,  prevedo,  die — — 

Every  thing  falls  to  his  mind,  ogni 
cofa  gli  riefce. 

To  be  of  a  great  many  minds,  effer 
irrefolulo,fofpefo,  o  dubbiofo,  non  faper  a 
che  rij'olverfi. 

I  have  my  mind,  io  fon  fodisfatto. 
As  they  had  a  mind,  come  voleva- 
xo. 

To  Mind  [to  obferve,  to  take  no- 
tice of  J  not  are,  offeriiarc,  badare,  par 
mente,  fare  atleuzione  o  rifteffione,  rijlet- 
tcre. 

Mind  well  what  I  fay,  offifvale  bene 
lemie  parole. 

To  mind  own's  bufmefs,  badare  a 
falti  fuoi. 

He  minds  me  no  more  than  if 

non  Ji  cur  a  piii  di  me  che  fe 

To  mind  ones  health,  aver  cura  del- 
la  fun  falute. 

To  mind  [to  put  in  mind]  far  ricor- 
dare,  ai'iierlire,  pref.  awerlifco. 

Mind  me  of  it,  fatetnene  ricorda- 
re- 

This  is  all  he  minds,  he  minds  no- 
thing elfc  but  this,  quefia  i  tuita  la  fua 
cura. 

To  mind  one's  book,  ftudiare,  appli- 
ceirfi  alhfiudk. 
To     mind    one's    work,     la-vora- 


M  I  N 

re,  epplicarf,  effer  offiduo  al  fuo  la. 
I'Oro, 

Mi'nded,  adj.  notato,  effer-vato,  ba- 
data,  i).  '1  o  mind. 

As  every  one  is  minded,  ciafcheduno 
a  fuo  modo. 

To  be  minded  [to  purpofe.ordefign] 
proporre,  deliberate,  Jlatuire,  far  conto, 
tffer  rifoluto. 

High  minded  [ambitious,  proud] 
ambix.iofo,     altiero,      orgogliofo,    fnper- 

Well  minded  [well  affedred]  ben- 
affetto,  ben  difpofo,  bene  imprcfiona- 
to. 

Ill  minded,  male  affetto,  mal  difpofto, 
male  impreffiouato. 

Mi'ndkul,  adj.  [careful]  accurato, 
diligent e,  •vigdaute. 

Mindful  [that  remembers]  ricorde- 
'vole. 

Mi'udfui,ness1  s.  [care,  diligence] 
cura,  diligenza,  attenzhne,  s.  f. 

Mi'ndless,  adj.  [inattentive,  re- 
gardlefs]  che  non  ha  atteuzione,  che 
non  ha  rtguardo,  dfattento,  trafcura- 
io. 

Mndlef;  [not  endued  with  a  mind  j 
having  no  intellectual  powers]  non  do'- 
tato  di  buona  mente ;  fciocco ;  fenxa  tcfa ; 
fceruellato. 

Mi'nd  stricken,  adj.  commoffb for- 
te nella  mente. 

Mine,  pron.  [pofleffive]  mio,  mia, 
miei,  m:e. 

This  book  is  mine,  queflo  libro  e 
mio. 

Mine,  s.  [my  friends,  my  relations] 
mil  i. 

Mine  [the  place  where  metals  are 
digged]  mina,  viiniera,  s.  f. 

Mine  [in  military  affair',  a  hole  du°- 
to  be  filled  with  gun  powder,  in  orde° 
to  blow  it  up]  mma,  quella  ftrada  Jlt- 
terranea  che  fi  Ja  per  andare  a  tro- 
•vare  i  fon  dame  nti  delle  muraglie  per 
mandarle  in  aria,  con  pol'vere  d'artigli- 
cria. 

To  Mine  [to  dig  the  earth  hollow, 
and  fill  it  with  gun  powder]  minarej'ar 
mine. 

Mi'i-.'ER,  s.  [a  man  who  works  in 
mines]  qucllo  che  e  impiegato  nelle 
mine. 

Minded,  adj.  minato. 

Mineral,  adj.  [belonging  to,  or 
partaking  of  the  nature  of  minerals] 
minerals,  che  c  di  mina. 

Mineral  waters,  acque  mineral:. 

A  mineral,  s.  [a  metallick  fubftance 
dug  out  of  a  mine]  minerale,  s.  m.  ma- 
tc  -ia  di  miniera. 

Mi'neralist,  s.  [one  fkillcd  in  the 
knowledge  of  minerals  and  metals] 
u..a  perfona  che  s'  intende  di  miner a- 
li. 

Mi'never,  s.  [  a  fort  of  fur]  pet 'ledi 
majo. 

A  Mi'nc i.e,  s.  [or  mixture]  tnifeu- 
glio,  s.  in.  mefcolanaa,  s.  f. 

To  Mi'ngi.e  [to  mix]  mefcolare, 
mefchiare,  mifchiare,  contendere  ~uf  :::<>, 
pre',  confufi. 

Mi'ngled,  adj.  mefcolato,  mefchiato, 
o  mifchiati,  conjufo. 

Ml'NCLE- 


M  I  N 


M  I  R 


M  I  S 


Mingle-Mangle,  s.  [a  confuted 
mixture]  mej'cuglio,  rnijchiamento,  gar- 
buglio,  s.  m.  mij'chianza,  s    f. 

Mingling,  adv,  mefcolatnenlo,  s.m. 
il  mefcolare. 

Mi'niature,  s.  [the  art  of  drawing 
pictures  in  water  colours]  miniatura, 
s.  f. 

Mi'nikin,  s.  [a  fmall  fort  of  pins] 
forla  di  fpille  picciolijfime- 

Minikin,  adj.  [fmall,  diminutive] 
ficciolo,  diminutivo,  minuto. 

Mi'nim,      7    s.   [in  mufick,  half  a 

Mi'nime,  5  femibreve]  minima, s.f. 
fiota  muficale. 

Mi'nimes  [minim  friars,  a  religious 
order]  minimi,  ordine  di  religiofi. 

Mi'nim  us,  s.  un  ente  de  piii  pic- 
coli. 

Mi'nion,  s.  [  darling,  favourite  ] 
mignone,facvorito,  cucco. 

ToMi'nish,  o>.  To  diminish. 

Mi'nister,  s.  [parfon]  prete  pro- 
tefante. 

Minifter,  s.  [attendant,  afliftant]  mi- 
niftro. 

A  minfter  of  ftate,  un  miniflro  di 
fiato. 

To  Mi'nister  [to  ofHciate,toferve] 
miniftrare,fer'vire. 

To  minifter  [to  give]  minifrare,fom- 
tninifrare,  dare,  porgere,  pret.  diedi, 
porfi. 

Ministra'tion,  s.  [miniftry]  mi- 
nijierio,minifero,  s.m. 

Miniftration  [adminiftration]  ammi- 
niflrazione. 

Mi'nistry,  s.  [prieftly  fun£tion,or 
that  of  a  minifter  of  ftate]  minifero,  s. 
m.  ufficio  o  caricu  di  miniflro. 

Mi'nium,  s.  [red  lead]  minio,  s.  m. 
'  Minks,  7  s.  unafigliuolina,  una 

Mi'nnekin,  5  ragazzina, 

Ml'NNEKIN 
S.  m. 

Mi'nning  Days,  s.  [commemora- 


Minflrelfey  [a  number  of  muficians] 
truppa  di  nuifici. 

Mint,  s.  [an  herb]  menta,  s.  f.  erba 
nota. 

Wild  mint,  or  horfe  mint,  mentaftro, 
s.  m.  menta  falvatica. 

Spear  mint,  menta  Romana,  erba  fan- 
tamaria. 

Mint  [the  place  where  the  King's 
coin  is  made]  zecca,  s.  f.  luogo  do-vefi 
bai'ono  le  monete. 

To  Mint  [to  coin  money]  moneta- 
re,  batter  moneta. 

Mi'ntage,  s.  [that  which  is  coined 
or  ftamped]  conio. 

Mintage  [the  duly  paid  for  coining] 
quel  che  ji  paga  per  il  priiiilegio  di  bat- 
ter moneta. 

Mi'nter,  s.  [coiner]  zecchiere. 
Mi'ntman,    s.    colui   eke  intende  l" 
arte  del  coniare,  o  che  e   impiegato  nella 
zecca. 

Mintma'ster,  s.  il  foprantendente 
delta  zecca. 

Mintmafter,  s.  un  in-ventore,   un  che 
conia  •vocaboli,fraJi,  o  cofe  a  capriccio. 
Mi'nted,  adj.  mo/ietato. 
Money  ready  minted,  danaro  mone- 
ta to. 

Mi'nuet,  s.  minuetto,  forta  di  ballo 
in  due  o  in  tre. 

Minu'te,  adj.  [fmall,  little]  minu- 
to, piccioliffimo. 

Minute,  s.  [the  fixtieth  part  of  an 
hour]  minuto,  s.  m.  la  fejfantefima  parte 
d'un  ora. 

Minute  [moment]  un  minuto,  un  mo- 
menta. 

A  minute  watch,  oriuolo  chemiftra  i 
minuti. 

Minute  [the  firft  draught  of  a  writ- 
ing] minuta,  s.  f.  bozza  difcrittura. 
Minute  [the  fixtieth  part  of  a  de- 
[  little  pin]  fpilletto,    gree]  minuto,  la  fejfantefima  parte  d'un    re,  non  ejjer  diccvole. 
grado. 

ToMi'nute  down  [to draw  arough 


tion  days,oranniverfaryfeafts, on  which  draught,  or  to  enter  fliort  notes  for  me- 

the  fouls  of  the  decealed  were  had  in  fpe-  morandum]  abozzare. 

cial  remembrance]  anniyerfario,  s.  m.  Mi'nutely,    adj.   che  accade   ogni 

Mi'NNOW,  s.    [menow,  pink]  forta  minuto. 

di pefciolino  d'acqua  dolce.  Minx,  s.  [a  pert  girl]  una  sfaccia- 

Mi'NOR,  adj.   [lefs]  minor e,  piu  pic-  tella,  una  ragazza  baldanzofetta 


Mi'rksome,  adj.  [dark,  obfeure^ 
bujo,fcuro,  tenebrofo. 

Mi'RiFiCAL.adj.  [wonderful]  miri- 
fico  marauiglicfo, 

Mi'rour,    7   s.  [a  looking  glafs] 

Mi'rrour,5  fpecchio,  s.  m. 

Mirrour,  [pattern]  modello,  efemtio. 
s.  m. 

Mirth,  s.  [joy,  merriment]  gieja, 
allegna,  s.  f.  giubilo,  gaudio,  contento, 
s.  m. 

Full  of  mirth,  giojofo,  fefiofo,  allegro. 

Mirthful,  adj.  giojofo,  gajo,  alle- 
gro, pieno,  d'altegria. 

Mi'rthless,  adj.  [joylefs,  cheer- 
lefs]  privo  di  gioja,  privo  d'altegria, 
trijio,  detente,  pien  diguai. 

Mi'ry,  adj.  [from  mire]  fanpofb, 
melmofo,  s.m.  6  J 

Misadve'nture,  s.  una difgrazia, 
s.  f.  un  accidente  fmiftro. 

Miiadventure,  s.  [the  killing  of  a 
man,  partly  by  negligence,  and  partly 
by  chance]  omicidio  che  ft  commette per 
accidente. 

Misadvi'se,  s.  un  cattivo  conjiglio. 

ToMisadvi'se  [to  advife  ill]  mat 
aiiifare. 

Misadvi'sed,  adj.  malavifato. 

Misai'med,  adj.  non  ben prefo  di  int- 
ra, malprefo  di  mira,  mat  diretto. 

Misanthrope,  s.  fa  man-hater] 
un  mifantropo,  odiator  degti  uomini. 

Mi'santhropy,  s.  [the  hating  of 
men]  quanta  di  mifantropo. 

To  Mi'sapply  [to  appiy  ill]  appli- 
car  male. 

Misapply'd,  adj.  mile  applicato. 

To  Misapprehe'nd  [not  to  under- 
ftand  right]  intender  male,  o  non  inten- 
dere. 

Misapprehended,  adj.  malintefo. 

To  Misbeco'me,  difdire,  fcontjeni- 


If  very  much  mifbecomes  him,  ciogli 
dijdice  molio. 


colo. 

Ada  minor,  I'AJia  minore. 

Minor  [younger]  piu  giovane. 

Minor,  s.  [one  under  age]  minore 
che  e  nella fua  m'morita. 

Minor,  s.  [the  minor  propofition  of 
a  fyllogifm]  la  m  nor e  d'un  fdlogifmo. 

Mi'nors,  [friar  minors]  Jrati  mi- 
tiori. 

Mino'rity,  s.  [non-age]  rninorita, 
*.  f. 

Mi'notaur,  s.  [a  poetical  monfter, 
half  a  man  and  half  a  bull]  nunotauro, 
s.  in. 

Mi'nster,  s.  [amonaftery,  or  con- 
ventual church]  monafiero,  chiefa  con- 
•ventilate. 

The  minfter  of  York,  la  chiefa  cat- 
tedraledi  York. 

Mi'nstrel,  s.  [a  fiddler]  un  j'ona- 
ter  di  i/iolmo  o  d'altrcflrunnnto. 

Mi'nstrelsey,  s.  [mufick,  infiru- 
mental  harmony]  mufica  ftromentale. 
Vot.IL 


Mi'racle,  s.  [a  work  perform'd  by 
the  almighty  power  of  God]  miracok, 
s.  m. 

Miracle  [wonder]  miracola,  tnaravi- 
glia. 

Mira'culous,  adj.  [done  by  a  mi- 
racle] miracAofo. 

Miraculous  [wonderful,  furprifing] 
miracolofo,  marwvigl;ofo,Jlu/endo. 

Mi'raculously,  adv.  miracohfa- 
mente,  per  miracolo,  d'una  maniera  mi- 
racolofa. 

Mirado'r,  s.  [a  balcony]  un  ■vero- 
tie  un  balcone. 

Mire,  s.  [dirt,  mud]  fango,  limac- 
cio,  limo,  s.  m.  fanghiglia,  mota,  mcl- 
ma,  s.  f. 

A  mire,  or  quag-mire,  fango,  lucgo, 
fangofo. 

To  be  deep  in  the  mire  [to  be  put 
to  hard  ihifts]  ejjer  ridotto  in  po<vero 
fa  to. 

To  Mire,  imbrattar  di  fango. 


Misbeco'ming,  adj.  difdice-vole, 
fcon-venevole,  indecente. 

Miseeco't,  adj.  nato  d'una  donna 
proftituta,  bafiardo. 

To  Misbeha've,  verb  recip.  compor- 
tarji  male. 

Misbeha'viOur,  s.  catti<vo  porta- 
mento, cattiva  condolta,  imprudenza. 

Misbeli'ef,  s.  mifcredenza,  mala 
Credenza,  s.  f.  errar  nella  fede. 

To  Misbeli'eve,  verb  act.  effer  mif- 
credente,  difcredere. 

Misbeli'ever,  s.  un  mifcredente,  un 
difcredente. 

To  Misca'll  [to  give  a  wrong 
name]  ir.gannarji,  jbagliare  chiamando 
una  cofa  con  un  name  che  non  le  apparti- 
ene. 

Misca'rriage,  s.  [fully,  ill  beha- 
viour] J'allo  mancamento,  crrore,  s.m, 
mancanza,  cat  till  a,  condolta. 

MifcaiTiage  of  a  bulinefs,  cattivofuc- 
ceffo  in  un  negcxio. 

Mifcarriage  [the  untimely  bringing 
forth  of  a  child]  fcouaatura,  s.f.  abo'r- 
tiiio,  s.  m. 

To  Misca'rry  [to  bring  forth  a 
child  before  the  time]  fconciar/i,  difper- 
der  l.i  crealura  lej'cmmine gravidi, ' 

Ebb  .     To 


MI  S 


M  I  S 


MIS 


To  mifcarry  [not  to  fucceed]  fallire, 
faliare,  mancare,  non  riufiire,  a-ver  cat- 
ti-vo  fucccjfo. 

To  milcarry  [to  be  loft]  perderfi. 
The  letter  miicarry'd,  la  lellera  s' e 
perduta. 

To  mifcarry  [as  a  (hip  at  fea]  perder- 
fi, naufragare,far  naufragio. 

Misca'rrying,  s.  [difappointment 
in  any  undertaking]  cattiuofucceffb. 

Mifcarrying  [fpeaking  of  woman] 
fconciatura,  aborti-vo. 

Misc  ella'neous,  adj.  [mixt  to- 
gether] miflo,  mefcolatc,  mifcellaneo. 

Misce'llany,  s.  [a  collection  of 
feveral  different  matters]  opere  mijie,  o- 
fere  diuerfe. 

Mischa'nce,  s.  [difafter,  a  crofs 
accident]  difgrazia,  s.  f.  difaftro,  infar- 
tunio, s.  m. 

Mischief,  s.  [hurt,  damage]  male, 
danno,  torto,  s.  m.  malignitd,  tr.alix.ia, 
s.  f. 

To  delight  in  mifchief,  to  be  full  of 
mifchief,  effer  cattinjo,  maliziofo,  triflo, 
perniziofo. 

Mifchief  [misfortune]  difgrazia,  in- 
fartunio, difaftro, 

ToMi'schief  [to  do  mifchief]  of- 
fendere,  far  del  male. 

Mi'schiefmaker,  s.  feminator  di 
mali,  di  zizzania,  di  difcordia. 

Mi'schievous,  adj.  [hurtful]  ma- 
ligna, triflo,  cattivo,  perniziofo,  perico- 
lofo. 

Mifchievous  [unlucky,  full  of  ma- 
lice,  maliziofo,  maligna,  catti<vo,  tri- 
Jo. 

Mischievously,  adv.  cattpva- 
mente,  maliziofamente,  malignameate, 
per  malizia. 

Mi'schievousness,  s.  [malice] 
malizia,  cattivezxa,  catti'vanza,  ribal- 
deria,  triftizia,  mal'vagita,  cattiiiita, 
i.  f. 

Mifchievoufnefs  [mifchievous  quali- 
ty] malignitd,  s.  f. 

Misci.a'im,  s.  [miftaken  claim]  do- 
manda  mal  fondata. 

Misconce'it,  s.  [falfe  opinion, 
■wrong  notion]  opinion e  falf a,  idea  tor- 
ta. 

Misconceived,  adj.  mal  intefo, 
falfo. 

Misconje'cture,  s.  unafalfaccn- 
gettura. 

To  Misconje'cture,  verb  aft. 
fare  falfe  congetture. 

Misconstru'ction,  s.  cattivain- 
terpretazione. 

ToMisco'nstrue  [to  interpret  a- 
mifs,  to  put  an  ill  meaning  upon]  in- 
terpretare  male,  o  in  mala  parte,  force- 
re  il  fenfo  di  qualche  cofa 

MiscO'nstrued,  adj.  male  inter- 
fretato. 

Miscontinuance  [  difcontinu- 
ance]  tralafciamen'.o,%.  m. 

Mi'screancy,  s.  [the ftate  or  con- 
dition of  a  mifcreant]  mifcredenza,  ma- 
la credt.-.za,  s.  f.  lerrar  nella  fede. 

Mi'screant  [an  infidel,  an  unbe- 
liever] un  mifcredcnte,  an  infedtle. 

Misde'ed,  s.  [trefpafs]  trafgrefji- 
*ne,  s.   f.  misfetto,  peccato,  fallo,  s.  in. 


To  MiSDE'EM.giWirae  male,fbagli- 
are. 

To  Misdeme'an  one's  felf,  verb 
recip.  portarfi  male,  gouernarji,  condwfi 
male. 


To  Misinform,  informar  male, 
dare  falfi  awi/i. 

Misinformation,  s.  catti-va  in- 
formazione. 

Misinformed,  adj.  malamente  m- 


Misdem-'anour,    s.  [an  offence,  formato. 

or  fault]  misfatto,  delitto,  s.  m.  offefa,  To  Misinterpret  [to  interpret 

s.  f.  amiTs  ]     interpetrar    male,  Jar  cere    tl 

ToMisdo'ubt,  dubitar  male  a  pro-  fenfo. 

pqfito.  Misinterpreted,  adj.  interpreta- 

Mise,  s.  [expence,  charges]  fpefa,  to  male,  male  intefo. 


s.  f. 

Mife  [a  gift,  or  cuftomary  prefent 
of  five  thou  fend  pounds  paid  by  the 
inhabitants   of  Wales  to   every    new 


ToMi'sjudce,  giudicar male,  fare 
un  giudicio  temerario . 

Miske'nning,  s.  [a  law  term,  a  va. 
ryingorchanging one's fpeech  in  court] 
prince  at  his  entrance  into  that  princi-     il cvntraddirfi inr.anzi  al giuJne. 
pality]  tributo,  o  fia  rcgalo di  cinque mila         ToMisI.e'ad  [ to  fed uce \  fviare ,  fe- 
hreferline,  die gli  abitanti  del  paeje   di     dune,  pref  jeduco,  \>ret.feduj/i. 
Gallia   banno  ccfiume  di  fare   ad  ogni         MisLE'ader,  s  feduttore,  s.  m 


xuvajt  primipe,  che  entra  ncl  poffejfo  di 
cctefio  prinapato. 

Mife  [tax]  taffa. 

Mi'ser,  s.  [covetous  wretch]  un  a- 
-vara,  un  taccagno,  un  mifero. 

Miserable,  adj.  [wretched,  un- 
fortunate] miferabile,  mefchino,  infelice, 
sforiunato. 

Milerable  [fordid,  niggardly]  mifero, 
flretto,  a-varo,  fpihrcio,  fordido,  tacca- 
gno. 

Mi'serableness,  s.  [covetoufnefs] 
miferia,  a-varizia,  grettezza,  jpilorce- 
ria,  fordidezza,  s   f. 

Mi'serably,  adv.  [poorly,  unfor- 
tunately] miferabilmente,  mifcre-valmen- 
te,  con  miferia. 

Miferably  [like  a  mifer]  grettamen- 
te,  mefchinainente,  a-varamenle,  fordiJa- 
mente. 

Misere're,  s.  [one  of  the  peniten- 
tial pfalms]  il  miferere,  uno  de  falmi  pe-    tar,  •via,  confuinare  ilfuo. 


Misle'adjnc,  "s.  feduzione,  s.  f.  il 
fedurre. 

MisLE'D.adj.  fviatofedotto . 

To  Misli'ke,  -v.  Todhlike. 

To  Mismanage,  verb  act .  maneg- 
giar  male. 

Mismanaged,  adj.  malamente  ma- 
neggiato. 

Mismanagement,  s.  catti-va  ma- 
ncggio. 

Miso'camist,  s.    [a  marriage-lia- 
ter]  colui  che  lia  in  odio  il  matrimonio. 

Miso'oamy,  s.    [hating  marriage] 
odio  al  matrimonio. 

Miso'gynisT,  s.  [a  woman-hater] 
colui  che  odia  le  doime. 

Mjso'giny,  s.  [mifogamy]  I'odiar 
il fefo  donnefco. 

ToMispe'nd,  pret.  and  part.  pall'., 
mifpent  [to  fpend  ill  to  walle,  to  con- 
fume  to  no  purpofe]  fpender  male,  but- 


nttenziali. 

Mi'sery,  s.  [calamity]  miferia,  in- 
felicitd,  calamitd,  s.  f. 

To  live  in  great  mifery,  'viiiere  in 
gran  miferia,  11'pver  miferamente. 

Mifery  [poverty]  miferia, poverta. 

Mifery  [fad  condition]  mijeria,pena, 
dolare. 

Misfo'rtune,  s.  difgrazia,  difa<v- 
'Ventura,  fventura,  s.  f.  infartunio,  ac- 
cidente  finiftro. 

To  Mi sg i've,  dar  timore,  ex.  My 

mind   mifgives  me  that ilcuoremi 

dice  che io  temo  che 

A  Misgi'ving,  s.  [or  doubt]  timo- 
re, s.  m.temenza,  s.  f. 

ToMiSGO'VERN^oTOraa/-  male. 

Misgoverned,  adj.  mal  go<ver- 
nato. 

Misco'vernment,  s.  catti-vo  go- 
•verno. 

MishaT",  s.  [mifchance]  difgraxia, 
fventura,  accidente fmiflro,  infartunio. 

ToMisha'ppen,  intra-venir  male. 

To  Mishe'ar,  frantendere,  nan  bene   Jbagliare  net  calcolo. 
intendere,  intendere  al  contrario  di  quel        MisRE'cKONED,adj.  mal  cantata 
che  s'e  deito. 

Mi'shmash,  s.  [notch  potch]  mif-    to. 
cuglio,    mefcolanza,    confufione,    garbu- 
glio. 

ToMisimploy,  impiegar  male,  fer- 
•virfi  male,  fpender  male. 

Mi'simploy'd,  adj.  mal"  impiegato, 
male  fpefa. 


un  chi 


MlSPE'NDER,   s.    unprodigo. 
butt  a  via  il fuo  fenza  giudizio. 

Mispersua'sion,  s.  errore,s.  m. 

ToMisPLA'cE,_/Zo^r«,  metier  fue- 
ra  del  fuo  luogo. 

Mispla'ced,  adj.fogato. 

To  Mispri'nt,  fare   errore   nclla 
Jampa. 

To  mifprint  one  word  for  another, 
Jampare  una  parola  per  un"  altra. 

Mispri'nted,  adj.  malamentefam- 
pato. 

Misprision,  s.  [oversight,  r.egleft]  . 
errore. 

To    Mispropo'rtiON,    proporzio- 
nare  malamente. 

Mispropo'rtioned,  adj.  mal  pro- 
porzionato,  fproporzionato. 

Misquota'tion,  s.  falfa  citazio-> 
ne. 

To  Misquo'te,  citar falfamente. 

Misquo'TED,    adj.     citato     malar 
mente, 

To   Misreckon,    err  are   nel  con  to. 


Misre'ckoning,  s.   error  nel  con- 


To  Misreme'mber,  ricordarfi  ma= 
le,  non  ricordarfi  bene  d'una  cofa. 

If  I  mifremember  not,  non  mingan- 
vo,  fe  la  memoria  non  m'inganna. 

To  Misrepresent  [not  to  repre- 
sent fairly,  to  give  a  falfe  character  of] 

rap' 


M  I  S 


M  I  S 


M  I  X 


rapprefentare  male,  dare  una  falfa  re- 
latione di  qualcheduno,  a  di  qualche  co- 
Ja- 

Misrepresentation,  s.  falfa  re- 

lazione. 

Misrepresented,  adj.  malamen- 
te,  ofalfamente  rapprefentato. 

Miss,  s.  fa  young  lady]  una giova- 
tie  Jignora  nubile. 

Mils,  s.  una  puttanella,  una  concubi- 
ita,  una  prof  ituta. 

Mifs  [miftake,  error]  fbaglio  errore, 
marrone,  granchio,  a  fecco,  granci- 
farro. 

lo  Miss  [to  fail]  mancare,  fallire, 
errare,  pref.fallifco. 

To  mils  [not  to  hit]  mancare. 
To  rails  the  mark  [in  mooting]  man- 
care il  colpo. 

To  mils  one's  aim  [in  an  undertak- 
ing] mancare  il  colpo,  non  colpire,  non  ri- 
ufcire. 

To  mifs  fire  [as  a  gun]  mancare. 

To  mifs  [to  (lip,  to  omit]  faltare, 
omettere. 

To  mifs  [to  want,  not  to  find]  man- 
care, aver  perduto. 

I  mifs  a  book,  mi  manca  un  libra,  ho 
perduto  il  hbro. 

To  mifs  one  [to  want  one's  compa- 
ny] defiJerare,  aver  defderio. 

All  his  friends  mifs  him,  e  defidera- 
to  da  tutli  ifuoi  amici. 

Mi'ssai.,  s.  [mals-book]  mejfale,  s. 
m. 

Mi'ssed,  adj.  mancato,  v.  To  mifs. 

To  Mi's-shape,  disfgurare,  render 
deforme. 

Mi's-shaped,     7    adj.     disfigurato, 

Mis-sha'pen,     5    deforme. 

Mi's-shape,  s.  deformita,  s.  f. 

Mi'ssile,  adj.  chef  trae  di  lontano, 
eheft  puigittare  da  lontano. 

Mi'ssing,  adj.  [from  to  mifs]  per- 
duto. Something  is  milling  here,  qui  ci 
manca  qualche  cofa. 

He  has  been  miffing  thefe  two  days, 
fono  due  giorni  che  non  s'e  iieduto. 

Mi'ssion,  s.  [fending]  mif/ione,  s.  f. 

The  miflion  of  the  apollles,  la  mijji- 
one  degli  apofoli. 

Miflion  [dilmiflion,  difcharge]  «?»§•<'- 
do,comiato,  I'accotniatare,  il  mandar  'via, 
:l  licenziare. 

MilTion,  s.  fazione  partita.  £'  voce 
fuvr  dufo  in  queflo  fgnifieato. 

Mi'ssion  arv,  s.  [one  that  is  fent  to 
preach  the  gofpel]  miffionario,  s.  m. 

Mi'ssive,  s.  [a  letter]  un  lettera. 
Vocabolo  Scozzefe. 

Miflive,  adj.  miffivo,  chef  puo  man- 
dare. 

Mifiive,  adoperato  in  difa.iza;  come 
rniifive  weapons,  arme  adoperate  da  lon- 
tano, che  ft  gettano  da  una  certa  difan- 
za. 

To  Mi's-spel,  verb  aft.  compitar 
male. 

Mi's-SPELT,  adj.  mal  compitato. 

To  Ml's-SPEND,  J'penJere  male  a  pro- 
pzfto,fcialacquare,  buttar  via  il  fito. 

Mi's-spent,  adj.  male  fpefo,  fcia- 
lacquato. 

Mist,  s.  [fog]  nebbia,  s.  f. 

Togo  away  in  a  mid  [to  fteal  away] 


corfela,  hatterfela,  anderfene  via  nafcofa 
mente. 

To  be  in  a  mill,  ejfer  al  bujo,  non  fa- 
per  che  fi  fare. 

To  call  a  mift  before  one's  eyes,  git- 
tar  polvere  negli  occhi  ad  una. 

Breathing  calls  a  mift  upon  the  look- 
ing glafs,  ilfiato  appanna  lo  fpecchio. 

A  Scotch  mift  [a  good   mower]  ac 
quazzone,  gran  pioggia. 

Mista'ke,  s.  [overfight,  blunder] 
fbaglio,  errore,  fallo,  s.  m. 

To  be,  or  lie  under  a  miftake,  fta- 
gliare,  ingannarfi. 

To  Mista'ke  [to  be  out]  ingannar- 
f,fbaglia<-e,  errare. 

To  miftake  [to  take  one  thing  for  a- 
nother]  fcambiare,  pigliare  una  cofa  in 
cambio  d'un  altra,  prendere  in  ifcambio. 

You  miftake  me  [you  don't  know 
me]  vol  non  mi  conofcete. 

He  miftook  me  [he  did  not  under- 
ftand  me]  egli  non  ha  ben  intefo  quel  che 
volevo  dire. 

To  miftake  the  way,  fmarrire  la 
ftrada. 

Mista'ken,  adj.  ingannato,  fbagli- 
ato,  errata,  v.  To  miftake. 

He  is  greatly  miftaken,  egli  s'ingan- 
na  di  molto,  egli  s'inganna  a  partita. 

If  I  be  not  miftaken,  fe  non  m'ingan- 
na. 

Mi'ster,      7    s.  [trade]  meftiero, 

Mi'stery,    \  s.  m. 

To  Misti'me  to  do  a  thing  out  of 
feafon]  fare  un  cofa  a  contrattempo,fuor 
di  tempo. 

Misti'med,  adj,  fatto  a  contrat- 
tempo. 

Mi'stle-tow,  s.  [a  fortoffhrub 
that  grows  in  an  oak,  apple  tree,  £f<r.] 
vifchia,  s.  m.  f rut  ice  che  crefce  [ipra  le 
querce,  peri,  eftmili. 

Mi'stle-Bird,  s.  [a  thrulh  which 
feeds  on  miftle-tow]  tordo,  s.  m. 

Mi'stlike,  adj.  [refembling  amift] 
c he  par  nebbia  ;  folto  come  nebbia. 

Misto'ok,  e  preterite  del  verba  to 
miftake. 

Mi'stress,   7         ,    . 

M.'STRISS,     J    *•*****«• 

The  miftrefs  of  the  houfe,  la  padro- 
n a  delta  cafa. 

A  fchool  miftrefs,  una  maefira  di 
fcuola. 

Miftrefs  [fweet  heart]  innamorata, 
amata,  amanza,  s.  f. 

Miftrefs  [a  title  given  to  gentlewo- 
men, and  others]  fgnora. 

Miftrefs  fuch  a  one,  la  fgnora  una 
tale. 

She  is  miftrefs  of  the  Italian,  ella  in- 
tende  perfettamente  la  lingua  Italiano. 

Mistru'st,  s.  [diftrull]  diffidenza, 
fconfidanza,  s.  f. 

To  Mi'strust,  diffidare,  dubbiare, 
dubitare,  fofpettare. 

Mistru'sted,  adj.  diffidato,  dubi- 
tato,fo[pettata. 

Mistrustful,  adj.  fofpettofo,  dif- 
fidente,  dubitofo. 

Mistrustless,  adj.  che  non  f  dif- 
fda,  che  non  e  fofpettofo. 

Misty,  adj.  nebbiofo. 

To     Misu'nderstand,     intciider 


male,    non  intendere,   nan  camprendere, 
pret.  intefi,  comprefi. 

You  mifunderftand  me,  <voi  non  tn' 
intendete. 

Mis'understanding,  s.  di/cordia, 
poca  buona  intelligenza. 

There's  a  mifunderftanding  between 
them,  fono  in  difcordia  fra  di  loro,  paf- 
fa  poca  buona  intelligenza  fra  di  loro. 

Misu'nderstood,  adj,  male  in- 
tefo. 

Misu'sage,  s.  [abufe,  ill  ufuage] 
abufo,  mal  ufo. 

Mifufage  [ill  treatment]  cattivo  trat- 
tamento,  vdlania. 

Misu'se,  s.  maltrattamento ;  mal 
ufo. 

To  Misu'se  [to  make  an  ill  ufe  of] 
abufare,  fervirfi  a  male,  fare  un  catti- 
vo ufo. 

To  mifufe  [to  abufe,  to  treat  ill] 
maltr altar e,  trattar  male,  ufar  villa' 
nia,fvillaneggiare,  biftrattare. 

Misu'sED.adj.  abufato,  v.  to  mifufe. 

Miswo'man,  s.  [whore]  una putta- 
na. 

Mite,  s.  [an  ancient  coin,  about  the 
third  part  of  a  farthing]  fpezie  di  mo- 
neta  antica  baffa. 

Mite  [a  worm  breeding  incheefe  or 
meat]  tonchio,  gorgoglione. 

Full  of  mites,  intanchiato. 

Mite  [a  worm  eating  corn]  gorgog- 
lio,  gorgoglione,  s.  m.  baco  ch"  i  ne'  le- 
gumi,  e  li  vota. 

Mite  [the  fourteenth  part  of  a  grain 
in  weight]  la  decima  quarta  parte  d'un 
grano. 

Mi'ter,  s.  [a  bifhop's  crown]  mi- 
tra,  s.  f. 

Mi'thridate,  s.  [  a  prefervative 
againft  poifon]  mitridate,  s.  m.  forta 
di  medicamento  contra  i  veleni. 

To  Mitigate  [to  pacify  or  ap- 
peafe  ]  placare,  mitigare,  raddolcire, 
quietare,  pref.  raddolcifco. 

To  mitigate  God's  anger,  placare 
lira  di  Dio 

To  mitigate  the  feverity  of  the  law, 
mitigare  la  feverita  delle  leggi. 

M  i't  i  c  a  T  e  D ,  ad j .  mitigato,  placate, 
raddolcito,  quietato. 

Mitiga'ting, 

Miti 
dolcimento,  s.  in. 

Mi'TRAL,adj.  [belonging  toamitre] 
di  mitra,  appartenente  a  mitra. 

Mi'tre,  s.  mitra,  s.  f. 

Mi'tred,  adj.  [wearing  a  mitre]  mi- 
trato. 

Mitred  abbots,  abbati  mitrati. 

Mi'ttens,  s.  [gloves  without  fin- 
gers] guanti  fenza  dita. 

Mi'ttimus,  s.  [a  warrant  from  a 
juftice  of  peace,  fending  an  offender  to 
prifon]  ordine,  in  virtu  del  quale  una  e 
mandat'j  in  prigione. 

Mi'va,  s.  [is  the  fleui  or  pulp  of  a 
quince,boiled  up  with  liigar  into  a  thick 
conliltcnce]  medicamento ,  fat  lo  per  lo  put 
di  mcle  cologne  mefcolate  con  zucchcro. 

To  Mix  [to  mingle]  mifhiare,  mef- 
chiare,  mefcolare. 

To  mix  colours  together,  mefcolare  i 
color i  infeme, 
3bbi  T 


'iga'ting,    7  s.  mitigazione,  s. 
"iga'tion,    5  f.placaniento,rad- 


MOB 


MOD 


M  O  K 


To  mix,  mifchiarfi,  mefcolarfi. 

Mi'xed.t;.  Mixt. 

Mi'xen,  s.  [dunghill]  letamajo,  s. 
m. 

Mi'xing,  s.  mifehiamento,  mefcuglio, 
mefcolamento,  s.  ra.  mifchianza,  mij'chi- 
atura,  s.  f. 

Mixt,  adj.  mifchiato,  mefchiato,  mef- 
tolato. 

A  mixt  body  [in  philofophy]  un  mi- 
filo,  uncompofio,  un  corpo  tnifio. 

A  mixt  tenfe  [in  grammar]  un  tempo 
mifto. 

Mi'xTion,    7    s.   mifiione,   mefcolan- 

Mixture,  \  za,  mfiura,  s.  f. 

Mi'xtly,  adv.  mifcluatamente,  mef- 
cclatamente,  confufamente. 

Mi'zmazzle,  s.  laberinto,  luogo  in- 
trigato.     Hon  in  ujo. 

Mi'zzen.s.  [afeaterm]  mezzana, 
8.  f.  'vela  chefifpande  alia  poppa  del  na- 
iiiglio. 

The  mizen  malt,  Valbero  di  pop- 
fa. 

Mizzen  top  fail,  trinchetto,  s.  m. 

To  Mizzle  [to  rain  in  very  finnll 
drops]  piouigginare,  pwver  e  leggier  >r.en- 
te,fpruzzolare. 

Mi'zzling,  adj.  ex.  mizzling  r.-in, 
fpruzzaglia,  acquieella,  pocca  picggia  e 
miaul  a. 

Mi'zzy,  s.  [  a  bog,  a  quagmire  ] 
fantauo,  luogo  hmaccioj'o. 

Mo,  adv.  [for  moie]/>/i,  t/.  More. 

Moan,  s.  gemito,  lamento,  pianto, 
s.  m. 

To  Moan  [to  make  moan]  fpwfiv, 
fiagnere,  lamentarfi,  querelarfi,  lagnarji, 
gagnolare. 

Mo'anful,  adj.  qucrulo,  dolente,  la- 
wenteuolc,  dolente. 

Mo'an  fully,  adv.  lamentcvolmen- 
te,  eon  lamento. 

Moat,  s.  [a  final!  invifible  I  ody, 
i'uch  as  play  in  the  beams  of  the  lun] 
atcmo,  i.  in.  corpo  indivifiblc,  Jejlu- 
ca. 

Moat,  cana'e  d'acqua  intorno  a  una 
£afa  o  cafielh  per  , 

To  Moat  [to  i'urround  with  canals 
by  way  of  defence]  pi  r  un  canale  intor- 
no per  dijefa. 

Mob,  s.  [the  giddy  multitude,  rab- 
ble] il  pcpolazzo,  la  canaglia,  la  i  lebe, 
it  popolo  mitiuto. 

Mob,  s.  fortad'  acconciatura pel  a 
po  dell i  donne. 

To  Mob  [to  hsrrafsor  overbear  by 
tumult]  tumultuare,  o  ajjahar  tumuUu- 
ejamentc,  come  fa  il  popelaccio  troppo 
fpejjb  in  Londra  e  in  altre parti  d'  Ingk.l- 
Urra. 

Mo'bbish,  adj.  ajpartenente  al  po- 
polaecio, da  canaglia,  canagliefco. 

Mo'bby,  s.  [a  fort  of  drink  made  of 
the  roots  of  potatoes]  bevanda fatta 
dclle  radici  d'una  piuiita  chiumata  po- 
tatoes. 

Mobile,       7    s.  [mob,  rabble]  la 

Mobi'lity,  S  plebe,  il  popolazzo, 
la  parte  ignobile  del  popolo. 

Mobility  [power, or aptnefstomove] 
Pfobilita,  s.  l.facilita  a  muowerfi. 

Mobility  [changeablenels]  incofian- 
za,  s.  f. 


To  Mo'ble,  meflir  grojfolanamente , 
o  judiciamente. 

Mo'cho-stone,  s.  forta  di  pietra 
fine  ehe  fi  raffomiglia  alquanto  alt'  a- 
gata. 

Mock,  s.  [a  laughing  flock]  ludi- 
brio,  zimbcllo,  J'corno,  firazio,  s.  m. 

To  make  a  mock  of  one,  beffare, 
burlarfi,  fchernire  alcuno. 

A  mock  ftick,  una  fide  comieo,  o  bur- 
lefco. 

A  mock  poem,  un  poetna  burlefco. 

A  mock  pi  ophtt,  unfalfo  pro/eta. 

Mock  fliade,  limbrunire,  il  Jar  della 
/era. 

To  Mock  [to  laugh  at]  burlare, 
fchernire,  beffare,  beffeggiare,  deri- 
dere. 

To  mock  [to  deceive]  ingannare,  bur- 
larfi. 

Mo'ckable,  adj.  efpofto,  alia  derifi- 
one  o  befiiggiamento  alt  rut. 

Mo'ckadees,  ?    s.  [a  kind  of  wool- 

Mo'ckadoes,S  len  ltuff]  fpezie  di 
panne  lano. 

Mo'cked,  adj  [fcoffed]  beffatofcher- 
nito,   ddeggiato,  dirifo. 

Mocked  [  dectived  ]  delufo,  ingan- 
nato. 

Mo'ckel,  adj  [many,  much]  mcl- 
ti,  di  molti 

Mo'cker,  s.  beffardo,  b.ffatore,  ir- 
rifore,  fchermtore,  s.  m.  biffarda,  fcher- 
m trice,  s.  f. 

Mo'ckery,  s.  gabbo,  fcherno,  s.  in. 
bulla,  baja,  s.  f. 

He  made  a  mockery  of  me,  egli  s'  e 
burlato,  o  beffato  di  me. 

Mo'cking,  s.  //  dileggiarc,  uccella- 
mento,  fcherno,  s.  m. 

Mo'ckinoly,  adv.  per  baja,  fcker- 
ncvohnente,  per  ijcherno. 

Moi  ~,  s.  [fafluon]  ufanza,  tr.oda, 
foggia,  s.  f. 

Mode  [way,  manner]  maniera, gui- 
fa,  forma,  s.  f.  modo,  s.  m. 

A  mode  of  fpeech,  una  maniera  di 
parlire. 

Mo'del,  s.  [  pattern  ]  modello,  s. 
m. 

To  Model  [to  frame  according  to  a 
model]  modellare,  far  modcllo,  archi- 
tettare. 

Mo'delled,  adj.  modellata,  architet- 
tato. 

Modellinc,  s.  il  modellare. 

Mo'derate.  adj.  [temperate,  fober] 
moderate,  temper .v.v,  fatiio,  ritenuto. 

Moderate  [that  exceeds  notjmodera- 
/t     lediocre,  tempt  i  ato. 

To  Mo'derate  [to  allay,  to  quali- 
fy, Tl  temper]  maderare,  modificare, 
femperari 

To  moderate  [to  diminifh]  modera- 
re,  diminuire,  fmi .  are. 

To  moderate  [to  govern]  govemare, 
rtgolare. 

Moderately,  adv.  [with  moder- 
ation] moderatamente,  con  moderanza, 
temperatamt  ate. 

Modera'tic  '",  s.  [temperance,  dif- 
cretion]  moderax.n.  ,  moderanza,  tem- 
peranza,  dlfcrezione,  s.  f. 

Modera'toe ,  s.  [a  decider  of  a 
controversy]  moderator tt  s.  ra. 


Modera'trix,  s.  moderctriee,  s.  f. 
Mo'dern,  adj.  [of  this  time]  moder- 
xOjfeeundo  I'ufo  prefente. 

TheMoDERNS,  s.  [in  oppofition  to 
the  ancients]  imoderni. 

To  Mo'dernise  [to  make  modern] 
render  moder  no.  ' 

Mo'dest,  adj.  [bafhful,  fober]  mo- 
deflo,  moderate,  eontegnofo,  'vergognofo. 

Modett  [  honelt  ]  modefio,  cucfto,  ca- 
filo. 

Mo'destly,  adv.  modeftame nte,  con 
modejlia. 

Mo'desty,  s.  [fobernefs]  modejlia, 
moderaz-ione,  s.  m. 

Modefty  [  honefty  ]  modejlia,  or.cfia, 
s.  f.  pudore,  s.  f. 

Mo'dicum,  s.  [a  fmall  pittance,  a 
mouthful]  un pezzo,  tin  tozzo,  un poco, 
un  boccone. 

Mo'dificaBle,  adj.  [capable  of  be- 
ing modified]  chefipui  modificare. 

Modification,  s.  [reftricljonjias- 
dificaziojie,  limitazione,  s.  f. 

ToMo'dify  [to  moderate,  or  qua- 
lify] modificare,  moderare.  temper  are. 

Mo'diky"d,  adj.  medficato,  rnodera- 
to,  temperate. 

Mo di'llon,s.  [little  brackets  which 
are  often  fet  under  the  corners;and  fervj 
to  fupport  the  projectuie  of  the  drip] 
modigl.cne,  s.  f. 

Modish,  adj.  [fafhionable]  alia  mo- 
da,  feeondo  lit  i.io./a. 

Modulation,  s.  [tuning,  agree- 
able haimony]  modulazione,  s.  f.  mi* 
fura  armonica. 

Mo'dule,  s.  f  in  architecture,  a 
meamre,  commonly  half  the  diamete? 
of  the  pillar  at  the  lower  end  in  the 
Tufcan  and  Dcrick  order]  modulo. 

Mo'dwall,  s.  [or  wood-pecker] 
picchio ;  forta  d'uecello. 

Moha'ir,  s.  [a  fort  of  fluff]  pan- 
no  tejfuto  con pelidi camello. 

Mo'iiock,  s.  nome  d'una  naziont 
crude le  in  America,  e  dato  a  certi  fghe- 
rani,  che  un  tempo  infeftatiano  le  vie  di 
Lcndra. 

Mo i'd ore,  s.  moneta  Portoghefe  «' 
tempi  nofiri  [1757]  -valutata  a  'ventifet- 
tefcellim  moneta  di  Londra. 

Mo'iety,  s.  [half]  meta,   s.  f. 
To  Moil  [to  work  with  might  and 
ma;n,  to  drudge]    affaticarfi,  J'udare, 
fientare. 

To  moil  [to  daub  with  dirt]  infanga- 
re,  imolvere  neljaugo. 

To  moil  in  the  dirt,  infangarft. 
Moist,  adj.  [wettilh/damp]  umido, 
bagnato. 
To  Moist,       ?  verb  aft.   umetta- 
ToMo'iSTENjj  re,  inumidire,  pref. 
inumidifco. 

Mcistened,  adj.  umettato,  inumi- 
dito. 

Mo'istness,  7    s.  [wetneft,  damp- 
Moisture,     S    nel's]  umidezza,  u- 
midita,  s.  f.  umidore,  umido,  s.  m. 

The  radical  moifture,  I'umido  rad- 
cale. 

The  moifture  of  plants./vr^'o,  fuga, 
umore  dcllepiante. 

Mo'kes,  s.  [the  melhesofanet]^ 
maglie  d'una  rete. 

Mo'KXs. 


MON 


M  O  N 


MON 


Mo'ky,  adj.  tutvolofo,  ofcuro,  bujo. 
Moky  weather,  tempo  nuvolofo. 
Mo'lar,  adj.  mafcellare.     The  mo- 
lar teeth   [the  five  outmoft  teeth  on  ei- 
ther fide  of  the  mouth]  i  mafel/ari,  i 
denti  da  lata. 

Mole,  s.  [a  peer,  or  fence  againft 
the  fea]  nolo,  s.  m.  riparo  di  muragiia 
contro  all'  impeto  del  mare. 

Mole,  s.  [a  fpot  on  the  {kin]  neo, 
s.  m.  certa  piccola   macchta  nericcia   the 
ttafce  naturahnente  fipra  lapelle. 
Mole,   s.  talpa,   s.  f. 
Mole  Hill,  topinaja. 
To  make  mountains   of  mole-hills, 
fare  d'una  mofia  un  elefante. 

To  Mole'st  [  to  vex,  to  trouble] 
nokjiare,  dar  mcleftia,  fafiidio,  infafii- 
dire,  importunare.   pref.   infaflidifco. 

Molesta'tion,  s,  [trouble,  vexa- 
tion ]  moleftia,  noja,  importunita,  s.  f.  fa- 
ftidio,  s.  m. 

Mole'sted,  adj.  mokfiato,fafiidito, 
importunato. 

Mole'sting,  s.  molejlamento,  s.  m. 
il  molefiare. 

Mo'letrack,  s.  via  chela  talpa Ji- 
JJa  fotto  terra. 

Mo'leware,  s.  [mole]  una  talpa. 
Mo'linists,  s.  [Jefuits]  i  Molinifii, 
i  Gefuiti. 

Mollification,  s.  mollificazione, 
s.  f.  il  mollificare. 

Mollification  [alleviation]  alleviagi- 
oiie,  alleviazione,  alleggerimento. 

Mo'llificative,  adj.  [foftening] 
mollificativo,  atto  a  mollificare. 

To  Mo'llify  [to  foften]  mollifica- 
re, far  molle,  render  molle,  metaph.  ram- 
morbidire,  addolcire,  alleviare. 

Mo'llify'd,  adj.  mollificato,  ram- 
morbidito,  addolcito,    alleviato. 

Mollify'ing,  s.  mollificamento, 
S.  m.  il  mollificare. 

Moi.o'sses,  s.  [dregs  of  fugar]/c«- 
digliuoli  di  zucchero. 

To  Molt,  v.  To  moult. 
Mo'lten,  adj.  [from  to  melt]  fon- 
duto,  liquejatto,  fquagliato. 

Molten  greafe  [a  difeafe  in  horfes] 
malattia  di  cavallo. 

Mo'L  Y,  s.  forta  d'  cglio  falvatico. 
Mome,   s     [drone,   dull,    blockifh 
fellow]   un  minchione,  un  pecorone,  una 
fciocco,  un  melenfo. 

Mo'ment,  s.'  [the  leaft  part  of  time 
that  can  be  afiigned  ]  momenta,  s.  m. 
brevifiimo  fpazio  di  tempo. 

Moment  [importance,  weight]  mo-  - 
memo,  importanza,  confeguenza. 

Momenta'neous,   j     adj.    [  that 

Mo'mentary,  >     lafts    as    it 

Mome'ntous,  1    were  but  for 

a  moment]    momentaueo,  di  breve  mo - 

mente,   caduco. 

Mo'nachai,  adj.  [belonging  to  a 
monk,  monkiih  ]  monucale,  di  mo-r 
naco. 

Mo'nachism,  s.  [the  ftate  and  con- 
dition of  monks]  fiato  monacale,  mona- 
tato,  monachifmo,  s.  m. 

Monachil'm  [the  monks]  i  monaci. 
Mo'nad,       7     s.     [  an    indivifible 
Mo'nADE,     5    thing]    cofa  indivifiy 
kilt. 


Mo'natsch,  s.  [a  fingle  governor] 
monarca,   s.  m.  fupremo /ignore. 

Monarch-like,  da  monarca. 

Monarchal,  adj.  grande,  da prin- 
cipe,  da  gran  re. 

Monarchical,  adj.  [belonging to 
a  monarch  ]  monarchico,  monarcale,  di 
monarca. 

A  monarchical  government,  un  go- 
vemo  monarchico,  o  monarcale. 

To  Mo'narchise,  farla  da  re; 
commandare  a  bacchctta. 

Mo'narchy,  s.  [the government  of 
a  ftate  by  a  fingle  perfon]  monorchia, 
s.  f.  fignoria  fuprema  d'  unfolu. 

Monaste'rial,  adj.  [belongingto 
a  monaftery]   dimonafiero,  monafiico. 

Mo'nastery,  s.  [  a  convent,  or 
cloy  Iter]  monaftero,   convento,  s.  m. 

Mona'stical,  7    adj.   [  belonging 

Monastics,  5  to  a  monk]  mo- 
nafiico,  di  movaco,  da  monaco. 

A  monaftick  life,   vita  monafiica- 

Mona'stically,  adv.  monafiica- 
mente,    romitamente. 

Mond,  s.  [  a  golden  globe,  being 
one  of  the  enfigns  of  an  emperor  or 
king]  porno,  s.  m.  quella  palla  che  ha 
fopra  una  crocetta,  che  ft  porta  in  mono 
dagli  imperadori  e  da'  re. 

Mo'nday,  Luncdi,  ilfeccmio  di  del'a 
fettimana. 

Mo'nEY,  moneta;  metallo,  coniato, 
danaro. 

Mo'nEYBag,   s.  ilfacco  de'  denar't. 

Mo'neychanGER,  s.  fenfale  di  de- 
naro. 

Moneyed,  adj.  che  pojjiede  in  con- 
tanti  anzi  che  in  terreni. 

Moneyless,  adj.  [pennylefs]  po- 
vera,  fenza  danari. 

Mo'neymatter,  s.  canto fra  credi- 
tore  e  debitore. 

Mo'nger,  s.  a  merchant,  now  ad- 
ded to  leveral  mercantile  traders,  ex. 
A  cheefemonger,  farmaggiajo,  pizzi- 
cagnolo. 

A  fifhmonger,  pefciajuolo,  pefciven- 
dolo,  s.  m. 

A  woodmonger,  un  mercante  di  le- 
gna. 

An  ironmonger,  mercante  diferro. 
A  fellmonger,  an  pellicciajo. 
A  newsmonger,  un  novellifia. 
A  whore  monger,  unputtaniere. 
Monger  [fiiher  boat]  barcada  pej'ca- 


Mo'NGREL,  adj.  [got  by  two  kinds] 
generato  da  due  fpezie. 

A  mongrel,  s.  [one  that  is  born  of 
parents  of  feveral  countries  ]  un  mu- 
latto. 

Mo'nier,  s.  [mint  man]  monetiere, 
s.  m.    che  batte  la  moneta. 

Monier  [banker]  un  banchiero. 

ToMo'nish,  v.  To  aumoiiiflu 

Mo'nisher,   il   Monitor. 

Moni'tion,  s.  [exhortation,  warn- 
ing] ammonizione,  efortazione,  s.  f.  a- 
vertimento,   s.  m. 

Mo'nitor,s.  [admonifher,  Warn- 
er] ammonitore,  s.  m.  che  ammonifce, 
che  configlia. 

Mo'nitory,  adj.  manitaria,  che  am.- 
monifce. 


Monitory  letters,  lettere  monitorie. 
Monk,  s.  [one  that  lives  in  a  mona- 
fteryj  monaco,  s.  m. 

Monk's  hood  [  an  herb  ]  acanito, 
s.  m. 

Mo'nkery,  s.  monachifmo,  monaca- 
to,  s.  m. 

Mo'nkey,   s.  fiimia,  berluccia,   s.  f. 
A  little  monkey,   unbertuccino. 
A  large  monkey,    un  fcimmione,    un 
bertuccione. 

Mo'nkly,  adj.  monacale,  monachile, 
monafiico. 

A  monkly  habit,   abito  monacale. 
Mo;nochord,  s.  [a  mufical  inltru- 
ment  ]  monocordo,  s.  m.  firumento  mu- 
ficale. 

Mono'cular,  adj.  [one  ey'd]  lofco, 
cieco  d'  un  occhio. 

Mono'gamy,  s.  [the  marrying  of 
one  only  wife]   vionogamia,  s.  f. 

Momo'gram,  s.  [a  cypher  or  cha- 
racter confuting  of  one  or  more  letters 
interwoven  together,  alfo  a  fentence 
in  one  line,  or  epigram  in  one  verfe] 
monogramma,    s.  m. 

Mono'logy,     7    s.  [fo!iloquy]/a- 
Monologue,    $    hloquio,   s.  m. 
Mono'machy,  s.  [a  fingle  combat, 
or  fighting  a  duel]   un  duello. 

Monopolist,     7   s.  [one  that  in- 
Monopoli'zer,    S   grofles  all  com- 
modity or  trade  to  himfelf]  un  monopo- 
lifia,  incettatore. 

To  Monopolize  [to  ingrofs  all  a 
commodity,  or  trade,  into  one's  own 
hands]    monopolizzare,  incettare. 

Mono'poly,  s.    [an   ingrofling   of- 
commodities]     monipolio,   e  monopolio, 
s.  m.    quella  incetta   che  Ji  fa  compran- 
da  tutta   una    mercanzia  per  ejjer  fola 
a  vender  la. 

Mo.nos  y'llable,  s  [a  word  of  one 
fvllable]  monofillaba,  s  f.  parola  if  una- 
Jillaba. 

Mo'nster,  s.  [a  milhapen  living- 
creature]  mrfiro,  s.  m.  animate  genera- 
to con  membra  fuor  dell'  ufo  deila  na-* 
tura. 

A  iea  monfter,  un  mofiro  marina. 
A  monfter  [in  morality]  mofiro,   cofa* 
moflruofa. 

A  monfter  of  pride,  un  mofiro  di  fu- 
perbia. 

Monstrosity,    ■>  s.  [monftruouf- 
Monstruosit y,  S  nefs]  monfiruofi-> 
ta,  s.  f.   cofa  mofiruofa. 

Mo'nstruous,  adj.  [  like  a  mon- 
fter]  mrfiruofo,  che  ha  del  mofiro. 

Monltruous  [prodigious]  mofiruofo, 
prodigiofo. 

Mo'nstruously,  adv.  mofiruofa- 
mente,  prodigiofamente. 

Mo'nstruousness,  s.  mofiruofud, 
s.  f.   cofa  moflruofa. 

Montefia'sco,  s.  [a  rich  wine 
made  at  Montefiafcone  in  Italy]  Monte-> 
fiafcone,   s.  m.  fpezie  di  vino. 

Monte'ro,  s.  [a  fort  of  cap  ufed  by  ■ 
feamen  and  hunters]  monliera,  s.  f. 

Monte'th,  s.  [a  bafon  tocoolglafle3 
in]  fpezie  di  bacile  dtl  quale  Ji  fervono  in 
Inghiterra  per  injrefcare  1  bicchieri. 

Month,  s,  [a  part  of  the  year]  mtfe, 
s.  ;u. 

A  twelve 


MOP 


M  O  R 


M  O  R 


A  twelve  month  [a  year]  un  anna. 

To  have  a  month's  mind  to  a  thing, 
defiderare  ardentemente  una  co/a,  aferne 
gran  -voglia  o  defiderio. 

Women's  months  [monthly  flowers] 
mefi,  mefirui. 

Mo'nthly,  adj.  che  accade  ogni 
mefe  ;  che  fi  fa  ogni  mefe  ;  una  folta  il 
mefe. 

Mo'nument,  s.  [  remembrance, 
memorial]  monumento,  s   m. 

Monument  [  tomb  ]  monumento,  fe- 
polcro,  s.  m. 

Mood  [  humour  ]  umore,  capriccio, 
s.  m.  fantafia,  s.  f. 

To  be  in  a  good  mood,  effer  di  buon 
umore. 

To  be  in  a  drinking  mood,  e/ferd'u- 
more  di  here. 

A  mood  of  a  verb  [in  grammar]  mo- 
do  d'  un  ferbo. 

Mo'ody,  adj.  [humourfome]  capric- 
ciofo,  fantaftico. 

Moon,  s.  [one  of  the  feven  planets] 
la  luna,  uno  de'  fette  pianeti. 

Full  moon,  plenilunio,  luna  plena. 

New  moon,  luna  nuofa. 

He  would  make  me  believe  that  the 
•moon  is  made  of  green  cheefe,  egli  for- 
rebbe  moftrarmi  lucciole  per  lanterne. 

Moon-fliine,  chiaro  di  luna. 

Moon-flnny-night,  nolle  Jirena,  die 
fa  chiaro  di  luna. 

Moon-ey'd,  adj.  che  iiede  meglio  al 
chiaro  della  luna  che  non  nel  gior/io. 

A  moon-ey'd-horfe,  un  ca-vallo  lu- 
natico. 

Moon-calf  [a  falfe  conception]  mola, 
s.  f.   bugiarda  pregnezza. 

Moon-ftruck,  adj.  lunatico,  matto, 
it/iparrato. 

Moor,  s.  [fen]  pantano,ftagno,  s.  m. 
falude,  mebiia- 

Moor,  or  black  moor,  un  mora,  una 
mora. 

Moor's  head  [the  head  of  a  dill] 
campana  di  Lunbicco. 

Moor  hen,  folaga,  s.  f.  uc  cello  aquati- 
co  nolo. 

To  Moor  [  to  lay  out  the  anchor  ] 
gettar  I'  ancora,  dar  fondo. 

To  moor  a  (hip,  fermare  un  fafcello 
con  V  ancora. 

Mo'ored,  adj.  fermata  con  anco- 
ra. 

Mo'orish,  adj.  pantanofo,  paludojb, 
mchnofo. 

Moorilhf  Moor  like]  Morefco. 

Moot,  s.  [a  difputation  in  law]  dif- 
puta  in  le^ge  fu  qualche  pwilo  juppofio. 
Moot  hall,  la  Jala  dove  ji  difputa  in 

Moot  cafe,  quepione  legale. 

Moot  man,  dijputanie  in  legge. 

To  Moot  (as  lawyers  do]  di/pulare 
di  qualche  materia  legale. 

Mop,  s.  [utenlil  for  warning  of  hou- 
fes]  fpazza'.ojo  per  lavare  le  camere. 

Tu  Mop,  ex.  To  mop  and  mow,/«- 
re  il  grugno  ■ 

Mope,  s.  [a  dull  blockifli  fellow] 
uno  fciocco,  un  cionno,  un  minchionc. 

T.i  Mope  [to  become  (tupid,  orfot- 
tilh  drvenirjlupido,  jiupidire.  pref.  Jiu- 
fiJl  co.  4. 


Mo'PED,  adj.  flupidito,  Jlupido,  in- 
fenfato, 

Mo'pe-ey'd,  7    adj.   [dim  fighted] 

Mo'psical  S  lofco,  di  corta  fi- 
fta. 

Mo'ppet,    7    s.  fantoccio   di  Jjracci 

Mopsey,  i  con  cui  le  bambine  Ji 
di-vertono. 

Mo'pus,  s.  [  a  drone,  a  dreamer] 
uno  che  five  fempre  chiribizxando  per 
feverchio  ozio. 

Mo'ra,  s.  [a  fort  of  play  with  the 
fingers]  mora,  s.  f.  giuoco,  che  fi  fa  al- 
zar.do  le  dita  d'  una  delle  manie  chia- 
mando  il  numero. 

Mo'ral,  adj.  [belonging  to  man- 
ners] morale,  appartenente  a  cofiume. 

The  moral  philolophy,  lafilofofia  mo- 
rale. 

A  good  moral  man,  un  uomo  che  fi- 
fe moralmenle. 

Moral,  ex.  The  moral  of  a  fable,  la 
morale  iT  una  favola. 

Mo'ralist,  s.  colui  che  da,  0  fpie- 
ga  i  precetti  della  morale. 

Mo'rality,  s.  [moral  principles] 
moralita,  s.  f. 

A  man  of  morality,  un  uomo  dab- 
bene. 

Morality  [moral  fenfe]  jnoralita,  fen- 
fo  morale. 

To  Mo'ralize  [to  give  the  moral 
fenfe,  or  to  make  moral  reflections]  mo- 
ralizzare,   ridurre  a  moralita. 

To  moralize  a  fable,  moralizzare  fo- 
pra  una  fafola. 

To  moralize  [to  difcourfe  of  mo- 
rality ]  moralizzare,  difcorrere  di  mo- 
rale. 

Mo'RALizED,  adj.  moralizzato. 

Mo'ra  lly,  adv.  [in  a  moral  fenfe] 
moralmente,  con  moralita. 

Morally  [likely  ]  moralmente  feri- 
fimilmente. 

Morally  fpeaking,  moralmente  par- 
Ian  do. 

Morally  [according  to  thediftates  of 
natural  reafon]  moralmente,  fecondo  i 
deitami  della  ragione  naturale. 

Mo'rals,  s.  [moral  philofophy]  la 
morale. 

A  man  of  good  morals,  un  uomo  dab- 
bene,  un  uomo  di  probitd,  un  uomo  coftu- 
mato,  di  buoni  coftumi. 

Morass,  s.  [  moorilh  ground, 
marlh,  a  fen]  un  pantano,  una  palude, 
un  luogo  pantanofo,  0  paludofo. 

Mo'rbid,  adj.  ammalato,  morbofo, 
non  fano. 

Mo'rbidness,  s.  male,  malore, 
mcrbo. 

Morbi'fical,7    adj.  [that  caufes 
Morei'fick,    5   diieafes]  checaufa, 
0  genera  delle  malaltie,  0  morbi. 

Morbo'se,  adj.  malato,  che  ha  mor- 
bo,  non  fano. 

Morda'cious,  adj.  mordace,  che 
morde. 

MoRnA'ciTYjS.ffljarpnefsoffpeech] 
mordacita,  i?:aldicenz.a,   s.  f. 

More,  ailj.  [  the  comparative  of 
much  and  of  many]  piii  di  far.laggio. 

Much  more,  a  great  deal  more,  molto 
piu,  fia  piii. 


More  and  more,  di  piu  in  pile. 

More  than  enough,  piii  che  non  bi- 
fogna. 

Give  me  fome  more,  datemente 
piii  • 

If  you  provoke  me  any  more,  fe  mi 
fate  andare  in  col/era. 

I  attribute  it  more  to  his  goijd  luck, 
than  to  his  wiidoin,  I attribuifco piu  to- 
fio  alia  fua  fortuna,  che  alfuo  fapere, 

I  (poke  to  him  no  more  but  once, 
non  li  ho  parlato  piu  d'una  folta. 

There's  nothing  that  I  love  more,  /* 
amofopra  ogn'  al'.racofa. 

'Tis  more  than  I  knew,  non  lo  fa- 
pefo. 

'Tis  more  than  every  one  will  be- 
lieve, non  tutti  crederanno  cib  facil- 
mente. 

He  robbed  him,  and  more  than  that, 
he  kill'd  him,  lo  rubo,  e  non  contento  di 
quefto  I'ammazzo. 

He  made  no  more  of  it  [he  proceed- 
ed no  furrher]  nonne  parlo  piu. 

A  little  more  and  he  had  been 
drown'd,  poco  mancb  che  non  s'anne- 
gaj]'e- 

To  make  more  of  a  thing  than  it  is,. 
efaggerare,  aggrandire  una  cofa. 

Once  more,  ancora  una  folta,  un"  al- 
tra  folta. 

The  more  hafte  the  worft  fpeed,  piii 
uno  s'affretta  meno  a-janza. 

So  much  the  more,  tantopiit. 

Mo'rel,  s.  [a  fort  of  plant]  fpezie 
d'erba. 

Morel  [a  kind  of  cherry]  forte  di  ci- 
riegia. 

Moreo'ver,  conj.  di  piu,  oltre  a  cio. 

Mo'resk,  adj.  ex.  morefk  work 
[antick  painting  or  carving]  laforo 
morefco. 

Mori'gerous,  adj.  [obedient,  du- 
tiful] obbediente,  fommeffo. 

Mo'RiL,  s.  [a  fort  of  mufhroom] 
fpezie  difungo. 

Morion,  s.  [a  fort  of  fteel  cap,  or 
head-piece]  morione,  s.  m.  armadura 
del  capo. 

Mori'scO,^.  [a  morris,  or  moorilh 
dance]  morefca,  s.  f.forta  di  ballo. 

Mo'rish  [from  more]  ex.  It  taftes 
morifn,  e  fi  buono  che  mi  fa  fenire  la 
foglia  d'af  erne  di  piu. 

Mo'rking,  s.  [a.  wild  beaft  dead 
by  licknefs  ormifchance]  beftiafiil-vati- 
ca  morta  di  malattia,  0  per  accidente. 

Morling,     7    s.  [the  wool   of  a 

Mo'rtling,5  (l-ad  lheep]  lalana 
d'una  pecora  morta. 

Morn,  s.  [the  firft  part  of  the  day] 
/'  alba,  V aurora. 

Mo'rning,  s.  lamatiina. 

To  rife  eariy  in  the  morning,  lefar- 
fi per  tempo,  a  buon"  ora. 

'Tis  iomething  cold  now  in  the 
morning,  fa  un  poco  freddo  la  mattina 
adejfo. 

The  morning  ftar,  lucifero,  s.  m.  la 
fella  di  fenere  quando  i  mattulina. 

The  morning  prayers,  le  prcghicre 
della  mattina,  mattutivo,  s.  m. 

Morning's  draught,  quel  che  fi  beve 
la  mattina  a  digiuno. 

Tf» 


M  O  R 

To  wiftt  one  a  good  morning,  dare 
il  buon  grorna  ad  una. 

A  morning  gown,  una  vefla  de  ca- 
mera. 

Moro'se,  adj.  ffullen]  aromatico, 
remalico,  fafiidtofo,  fantafiico,  bifbeiico, 
cffico,  fiegr.ofo,  rdrefo. 

Moro'seness,  ')    s.  fantaflicaggine, 

Moro'sity,  i  fdegno/itd,  s.  f.  ca- 
priccio,  jafiidio,  s.  m. 

Mo'rphew,  s.  [a  kind  of  white  fcurf 


M  O  S 

Mortca'cer,  s.  (the  party  who 
lias  made  a  mortgage]  quelto,  o  quella 
eke  ha  ir.gaggiato. 

Mortife'rous,  adj.  [deadly]  mor- 
tijero,  mortale,  che  apporla  morte. 

Mortifica'tion,  s.  martificazione, 
s.  f. 

Mortification  [in  forgery,  lofs  of  life, 
or  of  nature,  heat  and  fen  fe  in  any  mem- 
ber] mortijicazio-ie,  appieffa  i  medicif.g- 
nifica  una  totale  efiinzione  del  cetbr  nai: 


upon  the  body,  or  tawny  fpots  on   the    t">  in  qualehe membra ,  come  erwoiene  r.clle 
face]  morfia,  s.  f.  macch:e  bianche  e  ru-    cancrene. 


<yide  che  •vengano  fc[>ra  la  pelle. 

Mo'rris-Dance,  s.  [murifco]  mo- 
refca,  s.  f.  fpezte  di  bello. 

Nine  mens  morris  [akindofplay 
with  nine  holes  in  the  ground]  forla  di 
giuoco. 

Mo'RROW,  adj.  dimane,  domane,  il 
gioma  'vegnente. 

After  to  morrow,  pofdemane,  pofdo- 
mani. 

The  morrow,  il giomo  feguente. 

Good  morrow,  buon  ai,  buon  gior- 
no. 

Morse,  s.  un  ca'vallo  marino. 

Mo'rsel,  s.  [a  bit]  un  pezzo,  un 
tozzo,  un  boccone,  un  bocconcino. 

A  moifel  of  bread,  un  tozzo  di 
pane. 

To  be  brought  to  a  morfel  of  bread, 
effer  riJotto  a  mendicare. 

Mo'RTAL.adj.  [liable  to  death]  mor- 
tale, che  e  foggetto  a  morte. 

Mortal  [deadly,  dangerous]  mortale, 
ptricolofo. 

A  mortal  hatred,  un  odio  mortale. 

Mo'rtals,  s.  [men]  i  mortali,  gli 
uomini. 

Morta'lity,  s.  [mortal  condition 
or  nature]  mortalita,fato,  a  natura  mor- 
tale. 

Mortality,  s.  [great  ficknefs]  morta- 
lit  a,  s.  f. 

Mortality,  s.    [death]   morte,   morte    at  his  death  to   the  church]   legato,  o 
fubita.  donazione  fatta  da  alcuno  alia  chiefapoco 

Mo'ktally,  adv.  [deadly]  mortal-    prima  di  morire,  nell'  agonia. 
mente,  che  apporta  morte,  a  morte.  Mo'rtuum  Caput,  s.  [the  grofs  or 

He  was  mortally  wounded,  eglifufe-    earthly  fubiiance  which  is  left  of  any 


nto  a  morte. 

Mortally  [grievoufly]  martalmente, 
grauemente,  molto,  efiremamente. 

Mo'rtar,  s.  [a  velfel  wherein 
things  are  pounded]  mortajo,  s.  m. 
<uafo  nel  quale  fi  pefian  le  materie. 

Mortar  ?s.  [lime  and  fand  mixt  to- 

Morter  S  gether]  caicina,  s.  f.  gefjo, 
finalto,  s.  m. 


To  Mo'rtify  [to  afflict]  mortifca- 
re,  afflggere,  pret.  affltjfi. 

To  mortify  [to  fubdue]  mortifcare, 
reprimere,  rmiuzzare. 

To  mortify  one's  palfions,  mortifca- 
re,  reprimere  lefue  pajjioni. 

To  mortify  [to  vex,  to  humble]  mor- 
tiftrare,  umdiare. 

To  mortify  [in  cookery,  to  make 
flefh  grow  tender,  to  keep  it  till  has  a 
hogo]  mortifcare  la  came. 

Mo'RTiFi'D,  adj.  mortificalo,  cfjlit- 
to,  'v.   To  mortily. 

Mortify'ing,  s.  mortdtcamento,  il 
mortifcare. 

Mo'rtise,  s.  [the  hole  which  is  cut 
in  a  piece  of  wood  or  rafter,  to  let  in 
another]  fcavo,  s.  m.  tacca,  s.  f. 

To  Mo'rtise  [to  put  in,  or  join  by 
moi  tife]  incaftrare,  congegnare,  cammel- 
tere  Vuna  coj'a  dentro  deW  altra. 

Mo'RTisED,  adj.  incafrato,  conge- 
gnato,  commejjo 

Mo'rtling,  s.  [morling]  lana  di 
pecora  morta. 

Mo'rtpay,  s.  [dead  pay,  payment  frutti. 
not  made]  paga  morta,  pagamento  nan        Moil  of  all,  principalmcnte. 
Jatto.  Mo'stick,  s.  [a  painter's  ftaff]  la 

Mo'rtress   [a  difh  of  meat  of  va-     canna  o  bafoncinofu  cui  il pittore  appog- 
rious  kinds  beaten  together]   cibi  di    gia  la  mano  nel  dipingere. 
■varie  forte  pefli  mf  erne.  Mo'stly,  adj.  [generally]  general- 

Mo'rtuary,  s.  [a  gift  left  by  a  man    mente,    ordinanamente,    per    ordinario, 

communemtnte. 

Mote,  S.  una  briciola,  ogui  cofa  pic,- 
ciohffima. 

Mo TH,s.ravermin  thateatscloaths] 
tignucla,  s.  f.  tarlo,  s.  m. 

Moth  eaten,  rofo  dalle  tignuole,  tar. 
lato. 

Mo'ther,  s.  [(he  that  has  brought 


MOT 

no  un  tempo  i  banditi  nel  regno  di  Ka- 
polt. 

Mo'S'ES  [moorifh  or  boggy  places 
in  Lancafhirc]  pautani,  pahdi,  luoghi 
paludfi. 

Mo'ssiness,  s.  [in  fruits  and  herbs] 
lanugine,  che  -viene  a  certi  frutti  ed  a 
cer:e  erbe. 

Moffinefs  [downy  hair]  lanugine,  feli 
tnorbidi  che  com.nciano  ad  apparire  a' 
giouaiii  mile  guance. 

Moflincfs,  s.  [the  ftate  of  being  co- 
vered or  overgrown  with  mofs]  lo  ef- 
fere  riaperto  di  mufchio,   o  mufco. 

Mo'ssy,  adj.  [full  of  mofs]  pieno,  o 
coperto  di  mufchio,  o  di  mofco. 

Most  [the  (iiperlative  of  much] 
il  piu,  le  pile,  le  piu  molto. 

The  molt  beautiful,  il  piu  bello. 

Moft  often,  moll  common iy,  mod 
ufually,  il  piu  fpejfo,  ordinariamente,  co- 
munemente. 

The  moft  agreeable  woman,  la  piit 
leggiadra  donna. 

A  molt  learned  man,  un  uomo  molto 
dotlo,  o  dottiffimo. 

When  the  moft  part  of  the  night 
was  fpent,  la  notte  cjjendo  molto  a-vau- 
zala. 

Moft  are  of  your  opinion,  la  piu  gran 
parte  e  del  <yoftro  parere. 

The  moft  part,  la  maggior  par- 
te. 

Moft  of  us,  la  maggior  parte  di 
noi. 

At  the  moft,  a!  piu. 

To  live  moft  upon  fruits,  <vi<ver  per 
lo  piu  di  frutti,  non  maugiar  quofi  che 


mix'd  body,  when  themoiltureisdrawn 
out]  tefia  morta,  termine  chimico. 

Mosa'ical,    7  'adj.   [belonging  to 

Mosa'ick,      S   Mofes]  Mofaico,  di    forth  a  child]  madre,  s.  f. 
Moife,  Ex.  The  Mofaical  law,  la  legge        A  mother  in  law,  fuocera 
Mofaica. 

Molaick  work  [a  curious  work 
wrought  with  ftones  of  all  colours,  ar- 
tificially fet  together  upon  a  wall  or 


A  mortar,  or  mortar-piece  [to  fifoot    floor]  Mofaico,  pitture  fatte  di  pietruz- 


off  bombs]  mortajo,  s.  m.flrumento  mi- 
litare. 

Mo'rtgage,  s.  [a  pawn  of  lands 
and  tenements,  or  any  thing  moveable, 
laid  or  bound  for  money  borrowed] 
pegno,  ipoteca  di  cafe  mabili  e  immo- 
bili.    ■ 

To  Mo'rtgage,  ingaggiare  ad  u- 
fura,  ipotecare. 

Mortgaged,  adj.  ingaggiato,  ipo- 
tecato. 

Mo'rtcacee,    s.    [the   party    to 


ze,  o  di  pezzuoli  di  fmalto   colorati,  e 
commrfji, 
Mosche'to  [a  kind  of  gnat]  mof-    duno. 


A  grandmother,  a<va. 

A  mother  in  law,  or  ftep-mother,' 
mairigna. 

Mother  of  pearl,  tnadreperla. 

Diffidence  is  the  mother  of  fafety,  la 
diffidenza  e  la  madre  "delta  ficurta. 

Every  mother's  child,  ognuno,  ciafche. 


cherino,  s.  m. 

Mo'sqyE,  s.  [a  temple  or  church  a- 
mong  the  Turks]  ,mofchea,  mefchita, 
S.  f.  tempio  de'  Turchi. 

Mofs,  s.  [a  kind  of  plant  growing 
upon  trees,  ftones,  and  fome  earths] 
mufchio,  mufco,  erba  nota  che  nafce  fo- 
pra  i  pedali  degli  alberi,  e  altrtme. 

\  rolling  itone  never  gathers  mofs, 


vvhom  any  thing  is  pawned  or  mort-    pietra  che  rotola  non  fa  muffa. 

gaged]  quello,  o  queUa  che  ha  un   ipo-        Mofs-trocpers,    una  banda  di  ladri 

tec<*'  r.ella  fcozia    fettenlnoimle,   come   era- 


A  mother  city,  una  citta  capitate,  o  ' 
metropoli. 

Mother  tongue,  lingua  materna. 

Mother  [womb]  madre,  matrice. 

A  fit  of  the  mother,  un  dolore  delta  ' 
matrice. 

Mother-wort,  matricale,   s.  m.  erba 
nota. 

Mo'therhood,  s.   qualita   di  ma- 
dre. 

Mo'therless,  adj.  che  non  ha  ma- 
dre, fnza  madre, 

■    Mo- 


M  O  V 


M  O  U 


M  O  U 


Motherly,  adj.  [of  a  mother] 
maternale,  materno,  di  moire. 

Motherly  love,  amor  materno. 

A  motherly  woman,  una  mairona, 
una  donna  autorcvole  per  eta  o  fer  dig- 
nita. 

Motherly,  adv.  da  madre,  come  una 
madre. 

Mo'THY,  adj.  pien  di  tignuole,  rofe 
dalle  tignuole,  tarlatc. 

Motion,  s.  [the  aft  of  a  natural 
body,  which  moves  or  ltirs  itl'elf ]  mote, 
movimento,  s.  m. 

Motion  [inclination,  difpofition]  mo- 
•vimento,  inclinazione,  <voglia,  difpofizi- 
one. 

Motion  [request]  richiefta, preghiera, 
iftanza,  follecitazione. 

Motion  [propofal,  overture]  propa- 
fenone, apertura. 

Motion  [will,  accord]  moto,  mo-vi- 
mento,  volant  a. 

He  did  it  of  his  own  motion,  to  fece 
difuo  propria  moto. 

To  Motion  [to  propofe]  proporre 
far  una  propofizione . 

Mo'tioned,  adj.  mojfo,  propof- 
to. 

MoTioner,  s.  quegli  che  propone 
una  cofa. 

Motionless,  adj.  immobile,  fenza 
moto. 

Motive,  adj.  [or  moving]  motrice, 
movilrice. 

The  motive  faculty,  la  facolta  mo- 
trice. 

Motive,  s.  [inducement,  reafon  mov- 
ing] motinjo,  caufa,  cagione,  ragione,  oc- 
eajione,  s.  f.  impulfo,  s.  m. 

MoTley,  adj.  [mixt]  maculaio,  chi~ 
*xzato. 

A  motley  colour,  un  color  chiaz- 
%ato. 

Mo'tor,  s.  [mover]  motore,  colui 
che  muove,  o  la  facolta  che  muove. 

Motor  y,  adj.  mcvente,  che  da  mo- 
to, che  mette  in  moto. 

Mo'tto,  s.  [a  word,  or  fhort  fen- 
tence  put  to  an  emblem,  device,  or 
coat  of  arms]  motto,  s.  in. 

Mo'vable,     7     adj.  [that  may  be 

Mo'veable,  i  moved]  mobile,  al- 
io a  muO'VerJi. 

A  moveable  fcaft,  fejla  mobile. 

Moveable  goods,  beni  mobili. 

Mo'VABLENESS,       7     S.    [aptliefs  to 

Mo'veaBleness,  5  move]  mobili- 
ta,  s.  f. 

Move,  s.  [a  move  at  chefs  or 
draughts]   moffa,  s.  f. 

To  Move  [to  ftir,  to  fhake]  movere, 
e  muo'vere,  fcuotere,  agitare,  pret.  moffi, 
fcoffi. 

To  move  a  thing  [to  propofe  it,  to 
fpeak  for  it]  muo'vere,  proporre  una 
cofa. 

To  move  [to  ftir  up,  to  egg  on,  to 
perfuade]  muo'vere,  indurre,  perfuadere, 
commuovere,  efortare,  follecitare. 

To  move  to  fedition,  muovere,  ecci- 
tare  alia  fedizione. 

What  cauld  move  him  to  do  fo  ?  che 
tcfa  I' ha  mai  moffo  a  far  cio  ? 

f  o  move   one   to    do    good,  ecci- 


tart,  perfuadere,  muo'vere  alcuno  a  ben 
fare. 

To  move  [to  afteft]  movere,  toccare, 
intenire,  prei.    intenerifco. 

To  move  to  compalTion,  muovere  a 
pieta,  o  compafjione. 

To  move  one  to  anger,  fare  andare 
in  collera  alcuno,  irritarlo, pravocarlo  alt' 
ira. 

To  move  laughter,  muo-ver  le  ri- 
ft- 

Move'able,  v.  Movable. 

M  o '  v  £  D,  adj.  mojjb,  <v.  To 
move. 

Mo'vexess,  adj.  [unmoved,  not  to 
be  put  out  of  the  place]  immobile,  da 
non  effer  mojfo. 

Mo'vement,  s.  [or  motion]  movi- 
mento,  moto,  s.  m. 

Mo'vent,  7  s.  motore,  nwvilore,   s. 

Mover,  i  in.  motrice,  ?novitrice, 
s.  f. 

Mo'ving,  s.  mo-vimento,  il  mo- 
were. 

Moving,  adj.  [affeftive,  touching] 
che  move  a  compaffione,  eke  intenerifce. 

Moving  [forcible,  powerful]  forte, 
poiente,  perfuafi'vo,  patetico,  che  toc- 
ca. 

A  moving  reafon,  moti'vo. 

Mo'vingly,  adv.  [pathetically  ;  in 
fuch  a  manner  as  to  feize  the  paflions] 
in  modo  patetico,  e  at  to  a  muo<ver  il  cu- 
ore. 

Mould,  s.  [a  form  wherein  any 
thing  is  caft]  forma,  s.  f.  modello, 
s.  m. 

A  mould  cannon,  un  cannone  di 
getto. 

Mould  [earth  mixt  with  c\\xng\terra, 
s.  f. 

To  Mould  [to  caft  into  a  mould] 
gettare. 

To  mould  a  figure,  gettare  unafigu- 
ra. 

To  mould  bread,  far  del  pane,  im- 
paftare. 

To  mould  [  to  fafliion  ]  formare, 
fare. 

To  mould,  verb  neut.  [to  grow  moul- 
dy] muffare  di'venir  muffato. 

Mo'uldable,  adj.  che  fi  pub  fcr- 
mare. 

Mo'ulded,  adj.  gcttato,  formato, 
futto. 

Moulded  [mouldy]  muffato. 

ToMo'ulder,  7    [to  fall  to 

ToMo'ulber  AWAY,  \  duft]  ri- 
durft,  o  andare  in  pal-vet  e. 

To  moulder  [to  be  confumed,  to  be 
wafted  ]  fonderfi,Jlruggerfi,  confumarfi. 

Mo'uldered,  adj.  ridotto  in  pol- 
l/ere. 

Mo'uldiness,  s.  [from  mouldy] 
muff  a,  s.  f. 

Mo'ulding,  s.  [in  architecture,  or- 
naments either  of  wood  or  done]  moda' 
natura,  s.  f.  tcrmine  degli^trchitetti.  Fcg- 
gia,  componimento  di  membretti,  come  di 
cornici,  bafe,  efimili  membri. 

Moulding  [that  which  bears  up  an 
arch]  impofla,  s.  f. 

Mo'uldwarp,  s.  [mole]  talpa,  ani- 
maletto  nolo. 


Mo'ULDY.adj.  [hoary  with  mouldi- 
nefs]  muffato. 

To  Moult  [to  caft  the  feathers,  as 
birds  do]  mudare,  dicefi  degli  uccelli, 
quando  rinnuo'van  le  penne. 

Mo'ulter,  s.  [a  young  moulting 
duck]  anitrino,  che  e  in  muda. 

To  Mounch  [to  eat]  mangiare,'ro- 
dere. 

Mound,  s.  [hedge,  bank]  unafiepe, 
una  ripa,  un  argine. 

Mound  [fence,  rampier]  terrapieno, 
baluardo. 

To  Mound  [to  fence]  munire,  for- 
t'ficarc,  terrapienare. 

Mount,  s.  [hill]  monte,  s.  m.  man- 
tagna,  s.  f. 

Mount  iEtna, il  Monte  Etna. 

To  Mount  [to  go  up,  to  get  up] 
montare,  andare,  fahre  ad  alto. 

To  mount  a  horfeback,  montare  a  ca- 
<vallo. 

To  mount  the  breach,  montare  la 
breccia. 

To  mount  the  guard,  montar  laguar- 
dia. 

To  mount  a  trooper  [to  give  him  a 
horfe]  montare  un  cavaliere. 

To  mount  a  cannon  [to  lay  it  on  the 
carriage]  montare  un  cannone. 

Mo'untain,  s.  [hill]  montagna,  s.  f. 
monte,  s.  m. 

To  make  mountains  of  mole  hills, 
fare  d'una  mofca  un  elefante. 

A  little  mountain,  una  montagnelta, 
una  montagnuola. 

Mcutaineer,  s.  [an  inhabitant 
of  the  mountains]  abitatore  di  monti  ; 
un  che  abrta  tie'  monti. 

Mountaineer  [a  ravage,  a  free-boot- 
er,  aruftick]  unfelvaggio,  unjuflico,  un 
ladrone  chefnaji  appiattato  ne'  monti. 

Mo'untainet,  s.  [a  hillock]  una 
collinetta,  una  montagnuola. 

Mo'untajnous,  adj.  [hilly]  mon- 
tagnofo. 

Mo'untebank,  s.  [a  juggling, 
quacking  pretender  to  phyfick]  mon- 
tinbanco,  cerretano,  s.  m. 

Mo'unted,  adj.  montato. 

Our  (hip  had  feventy  guns  mounted, 
il  noflro  vafcello  portanja  fettanta  can- 
noni. 

Mo'unting,  s.  montamento,  s.  m. 
il  montare. 

Mounts,  adj.  [the  raifing  of  a 
Inwk]  I'alzarfi  d'unfalcone. 

To  Mourn  [to  lament,  to  bewail] 
piagnere,  lamentare,  compiagnere,  pret. 
pwnfi,  compianfi. 

To  mourn  for  a  dead  friend,  piagner 
la  morte dun  amico. 

To  mourn  for  one,  portar  bruno  per 
uno. 

To  mourn  for  one's  fins,  piagnere  i 
fuoi  peccati. 

Mo'urned  [  mourned  for  ]  adj. 
pianto,  lamentato,  lagrimato,  compian- 
to. 

Mo'ur  N  er,  s.  piagnone,  s.  m. 
quegli  die  in  gramaglia  accompagna  il 
tnorto. 

Mo'urnful,  adj.  piagncvole,  e  pi- 
ange-vole,  lugubre,  dolente,  trifto. 

MO'URN- 


M  O  W 


M  U  C 


M  U  F 


MO'URNFULLY, 

tnente,  dogliofamente. 

Mo'urning,  s.  [affli&ion]  duolo, 
More,  s.  m.  paffione,  doglia,  afflizione, 
pout,  s.  f. 

Mourning  [black  cloaths]  bruno,  s. 
m.  gramaglia,  s.  f.  abito  lugubre,  abito 
di  lutto,  di  fcorreccii. 

Mouse,  s.  [a  domeftick  creature 
well  known]  fircio,  topo,  s.  ra. 

A  little,  or  young  moufe,  un  topoli- 
no. 

A  moufe  trap,  una  trappola. 
Moufe  ear  [a  fort  of  herb]  pelofella, 
s.  f.fpezie  d'erba. 

A  field  moufe,  forcio  campeflre. 

A  dormoufe,  un  ghira. 

A  flitter  moufe,  una  nottola. 

To  Mouse  [to  catch  mice]  prender 
ford. 

Mo'user,  s.  [che  piglia  topi]  ex.  This 
cat  is  a  good  moufer,  quefla  gatta  pig- 
lia moltiforci. 

Mouth,  s.  [apart  of  the  body]  boc- 
ca, s.  f. 

The  mouth  of  the  ftomach,  la  bocca 
delloftomaco. 

The  mouth  of  an  oven,  of  a  cannon, 
la  bocca  (Tun  form,  <fun  cannone. 

To  flop  one's  mouth  [to  make  him 
hold  his  tongue]  chiuderla  bocca  aduno, 
farlo  tacere. 

To  tell  a  thing  by  word  of  mouth, 
dire  una  cofa  a  bocca,  o  di  'viva  vo- 
ce. 

The  mouth  of  a  haven,  Ventratura, 
e  Tentrata  d'un  porta. 

The  mouth  of  a  river,  Vimbaccatura 
d'unfiume. 

To  live  from  hand  to  mouth,  vivere 
Ma  giornata. 

They  take  our  bread  out  of  our 
mouths,  ci  levana  il  pane  della  boc- 
ca. 

He  that  fends  mouths  fends  meat, 
Jddio  provede  a  tutti,  fe  ci  manda  fig- 
liuali  ci  da  ancora  il  modo  da  mantener- 
U. 

He  is  ready  to  creep  into  his  mouth, 
egli  Varna  appajjionatamente. 

To  have  one's  mouth  out  of  tafte,  a- 
>ver  ilguflo  corrotto. 

To  have  one's  heart  in  one's  mouth 
[to  be  ponefTed  with  a  fudden  fear]  a- 
ver  gran  pa.tr a. 

'Tis  in  every  body's  mouth,  i  nelle 
lingue  tfognuno,  ognuno  ne  parla. 

To  make  mouths,  fare fmorfie. 

A  mouthful,  un  boccone,  una  tocca- 
ta- 

To  Mouth  [to  catch  with  the 
mouth,  as  a  dog,  £sV.]  afferrare,  accni- 
appare  colla  bocca. 

Mouthed,  adj.  ex.  wide  mouthed, 
cJie  ha  una  gran  bocca. 

Wry-mouthed,  cheha  bocca  ftorta. 

Foul-mouthed,  die  ha  una  cattiva  lin- 
gua, maldicente ;  ofceno. 

Mo'uthless,  adj.  fenza  bocca,  che 
non  ha  bocca. 

Mow,  s.  [heap]  mucchio,  cumulo,  s. 
m.  bica,  s.  f. 

A  mow  of  hay,  una  bica  di  fieno. 

ToMow  [to  cut  down  with  a  fcytlie] 
feqare,  mietere. 
VOL.  II. 


adv.     tardogliofa-        To  mow  [to  make  mouths]  fare  il   f  Thus  much,  tanto. 


But  thus  much  of  thefe  things,  ma 
ad    non  piii  di  quefte  cofe. 
Very  much,  molto. 

Too  much  of  any  thing  is  good  for 
nothing,     il  fiverchio    rompe  il  coper- 
Mo'wer,     s.    fegatore,    metitore,    chio. 
Si  m.  ^  Mu'cilage,  s.  ravifcousextra&ion 

Mo'wing,    s.     il  fegare,  fegamen-    made  of  feeds,  roots,  gums,  &c.  with 
to.  water  ]    mucilagine,    mucellagine,    s.  f. 

Mowing  time,  fegatura,    mietitura,   f"go  vifcofo  premuto  da'fmi,  radici,  er- 


grugno. 

To  mow  at  one,  far  il  grugno 
uno. 

Mo'wed,  7     ,.    , 

Mo'wen,  5  ™\-fiS«t°,  meluto. 

fegatore,    metitore, 


ricolta,  s.  f 

Mowing  [  making  wry  mouths  ] 
grugno,  s.  m. 

Much,  adv.  molto. 

He  is  much  older  than  I,  egli  e  molto 
piu  vecchio  di  me. 

By  much,  di  molto,  -via  piu. 

Much  more,  molto  piu,  'via piu. 

Much  good  may  it  d'ye,  buon  pro  <vi 
faccia. 

With  much  ado,  a  grande  ftento,  a 
mala  pena. 

You  are  much  miftaken,  <voi<v'  in- 
gannate  di  molto. 

This  is  much  the  fame  thing,  e  quafi 
la  medefima  cofa. 

To  make  much  of  one,  far  mille  ca- 
rezze  ad  uno,  accoglierlo  benignamente 
farli  mille  accoglienze,  far  grande  ftima 
d'alcuno. 

To  make  much  of  one's  felf,  trattar/i 
bene,  o  delicatamente. 

To  make  much  of  one  another,  ria- 
marfi. 

To  make  much  of  one's  time,  impie- 
gar  bene  il  fuo  tempo,  fpender  bene  ilfuo 
tempo. 

She  can  make  much  of  him,  ella  pub 
molto  con  lui. 

He  thinks  much  to  come  to  me,  eg' 
It  fa  difficolta,  o  fcrupolo  di  venirmi  a 
vedere. 

How  much,  quanta. 

As  much,  tanto,  altrettanto. 

As  much  as  you  will,  quanta  <vi  pia- 
cera. 

As  much  as  you,  alpar  di  voi,  altret- 
tanto che  voi. 

I  did  as  much  as  laid  in  my  power, 
hofatto  quanta  hopotuto. 

Had  I  known  as  much,  fe  aveffi  fa- 
puto  quefto,fe  Vaveffi faputo. 

I'll  do  as  much  for  you,  faro  altret' 
tanto  per  voi. 

As  much  again,  or  as  much  more, 
una  voltapiu. 

It  is  much  that  you  won't  mind  your 
own  bufinefs,  flrana  cofa  in  vera,  che 
■voi  non  vogliate  aver  cura  de'  vofiri  in- 
ter, fi 

So  much  tanto. 

If  (he  be  ever  fo  handfome,  per  bella 
ch'  el/a  fa. 

He  has  not  fpared  fo  much  as  his  own 
fon,  non  Tha  perdonata  ne  meno  al  fuo 
propria  figliuolo. 

If  you  you  {hould  defire  it  never  fo 
much,  per  grandi  che  fojfero  le  voftre 
iflanze. 

Will  you  do  fo  much  as  to  write  this 
letter  for  me  }  volete  favorirrni  difcri- 
vire  quefta  lettera  ? 

So  much  for  this  time,  tanto  bafiptr 
adeffo. 


mucca,  cimurro,  efcre. 


be,  o  pomi. 

Mucila'cinous,  adj.  [flimy]  mu- 
cilaginofo,  e  mucellaginofa. 

Muck,  s.  [dung]  letame,  ftabbio, 
cancime,Jierca  delle  beftie. 

Muck  and  pelf  [what  an  ufurer 
fcrapes  up]  guadagno  fir  dido. 

A  nuick  hill,  Ltamajo,  s.  m. 

Amuck  worm,  un  verme  di  letama- 
jo  ;  un  avaro. 

He  is  a  mere  muck  worm,  egli  i '  wt 
vera  fpilorcio. 

Muck,  adj.  [moift,  wet]  umido,  ba* 
nato,  molle. 

To  be  in  a  muck  fvveat,  effer  moll;  di 
fudore. 

To  run  a  muck  [to  run  madly  and 
attack  what  we  meet]  correre  ali  im~ 
pazzata  ad  attaccarla  con  chiunque  s  in- 
contra  per  <via. 

To  Muck  [to  dung]  letamare,  con. 
cimare. 

Mu'cked,  adj.  letamato,  concima- 
to. 

Mu'ckender,  s.  [a  child's  ha  id- 
kerchief]  moccichino  dafanciulli. 

Mu'cous,  adj.  [flimy]  vifcofa,  a!- 
taccaticcio. 

Mu'cus,    s. 
mento  del  nafo. 

Mucus,  s.  ogni  cofa  di  natura  vifcofa 
e  attaccaticcia. 

Mud,  s.  [dime,  mire]  fanga,  luto,  s. 
m.  belletta,  rnelma,  s.  f. 

To  fall  into  the  mud,  infangarfi,  caf- 
car  nel  fanga. 

A  mud  wall,  muro  fatto  di  paglia  e 
fango. 

To  MUD,  fit  terror  e  nel  fango  o  nella 
mota. 

To  mud,  intorbidar  l'acqua  moven- 
done  il  fango  che  e  alfondo. 

Mu'ddily,  adv.  fangofatnente,  tur- 
bidamente,  con  mifiura  fporca. 

Mu'ddiness,  s.  feccia,  fedimento, 
fondacchio,fangofita. 

To  Mu'ddle  [as  geefe  and  ducks 
do]  fguazzare,  render  V  acqua  torbi- 
da. 

To  muddle,  render  mezzp  btiaco,far 
vacillar  la  rcfia  con  troppo  vino. 

Mu'ddy,  adj.  faiigafi, melmofi. 

Muddy  water,  acqua  torbida. 

A  muddy  look,  ciera  brufca. 

ToMu'DDY[to  make  muddy]  intor. 
bidare,  tender  torbido. 

To  muddy  water,  ir.torbidare  V  ac 
qua. 

To  Mue  [to  moult,  to  change  fea- 
thers] mudare,  cangiar  lepenne. 

Muff,  s.  [a  cafe  of  fur  to  put  the 
hands  in]  manicatio,  s.  m. 

To  Mu'ffle,        7  [to  wrap  up  tlur 

ToMu'ffle  up,  J    mouth  and  face 

Ccc  „, 


M  U  L 

in  cloatlis]  <amuffare,imbacuccare,imba- 
■vagliare,  incaperucciare. 
Mu'ffled,        ?  adj.  camuffatt,  im- 
Mu'ffled  up,S      bacuccato,  imba- 
njagliato,  incaperucciato. 

Mu'ffler,  s.  hernia  di  tela  che  s'at- 
tacca  almento. 

Mu'fty,  s.  [the  high  prieft  of  the 
Mahometans]  mufti. 

Mug,  s.  brocca,  s.  f.  iiafo  di  terra 
cotta  da  portare  liquori. 

Mug-wort  [an  herb]  artemifia,  s.  f. 
efba. 

Mu'cgy,      ?    adj.    [moid,   damp, 
Mu'ggish,  J    mouldy]  umido,  bag- 
nato,  muffato. 

Mu'ghouse,  s.  [  an  alehoufe,  a 
low  houfe  of  entertainment]  una  betto- 
la,  un  qjleria  da  birbe. 

Mula'tto,  s.  [one  born  of  parents 
of  whom  one  is  a  Moor,  and  the  other 
of  another  nation]  mulatto. 

Mu'lberry,  s. '[a  fruit  well  known] 
mora,  s.  i.frutto  del  moro. 

Mulberry  tree,  t/ioro,  gelfo,  s.  m. 
Mulct,  s.  [penalty]  multa,condan- 
itagione,  pena,  ammenda,  s.  f. 

A  pecuniary  mulct,  pena  pecunia- 
ria. 

To  Mulct  [to  fine]  condannare  all' 
Ammenda. 

'  To  mulct  [to  punilh]  punire,  cnflga- 
re,  pret.  punifco. 

Mu'lcted,  adj.  condannato  all'  am- 
me/ida,  punito  cajligato. 

Mu'lctuary,  adj.  ex.  A  mulc- 
tary puniihment,  multa,  pena,  am- 
tnenda. 

Mule,  s.  [a  beaft  ingender'd  be- 
tween an  afs  and  a  mare]  mido,  s.  m. 
nuila,  s.  f.  animal  nato  d'afmo  e  di  ca- 
7  alia,  i  ,!i  cavallo  e  d'a/ina. 

Mu'le-drzver.,2 inulaltiere,    s.  m. 
?.  i  u '  L  E  T  E  E  R ,        5    quegli  che  guida  i 
muli. 

To  Mull  Wine  [to  burn  and  fea- 
fon  it  with  ipice,  fugar,  ©V.]  abbru- 
ciare  del  'vino,  mcfcolandoui  fpezierie, 
■zucchero,  tfr. 

Mu'lled,  adj.  abbruciato. 
Mu'llein,  s.  [an  herb]    'verbena, 
s.f. 

Mu'ller,  s.  [a  ftone'  to  grind  co- 
lours] macinetta,  macinella,  s.  f. 

Mu'llet,  s.  [a  fort   of  fifti]   mng- 
gine,  s.  m.  fpexie  di pefce  di  mare. 
•    Mulse,  s.  [wine  mingled  and  boil- 
ed up  with  honey]  njino  ed  acqua  con 
iniele. 

Multifa'rious,  adj.  [frequent] 
frequente,  comune. 

Multifarious  [of  diverfe  or.fundry 
forts]  di  diverfe  maniere,  differ  cut  e. 
Mu'ltiple,  adj.  moliiplice. 
Mu'ltipliable,    ?  adj.  moltiplica- 
Mu'LTiPLiCABLE,i    bile,  che  ft  pub 
in  ■/.  iplicqre. 

Multiplicand,  s.  [a  term  of  a. 
rithmetick,  number  to  be  multiply'd] 
jl  numtro  di  molliplicare. 

Multiplication,  s.  [one  of  the 
principal  rules  in  arithmetick]  molli- 
plicazioiie. 

Multiplica'tor,  <v.  Multiplier. 
Multiplicity,    3.     [multitude, 


MUM 

great  deal]  moltiplicita,moltitudine,  quan- 
tita,  numero  grande. 

Multiplier,  s.  moltiplicatore, 
s.  m. 

To  Mu'ltiply  [to  increafe]  molli- 
plicare, accrefcer  di  numero  e  di  quanti- 
ta. 

To  multiply  [in  arithmetick,  to  pro- 
ceed according  to  the  rule  of  multi- 
plication] moltiplicare,  termine  arilme- 
tico. 

Mu'ltiply'd,  adj.  moltiplicato. 

Multiplying,  s.  mottiplicamento, 
s.  m.  moltiplicazione,  s.  f.  il  moltiplica- 
re. 

Mu'ltitude,  s.  [great  number] 
moltitudine,  s.  f  copiofo  nu?nero. 

The  multitude  [the  vulgar,  or  mo- 
bile] la  moltitudine,  il  <volgo,  il  popolo 
minuto,  la  plebe. 

Mu'lturb,  s.  [a  law  word,  for  the 
miller's  fee  for  grinding]  molenda,  mu- 
lenda,  s.  f.  il  prezzo,  che  fi  paga  della 
macinatura  a!  mugnajo  0  in  Jarina  0  in 
danari. 

Mum,  s.  [a  fort  of  thick  beer]  mum, 
fpezie  di  birra. 

Mum,  interj.  [filence]_/fa  zitto. 

To  Mu'mble  [to  mutter]  mor/no- 
rare,  borbottare. 

To  mumble  [to  chew]  ma/iicare  a 
bocca  cluufa. 

Mu'mbled,  adj.  mormorato,  borbot- 
tato,  majlicatc  a  bocca  chiufa. 

Mu'mbler,  s.  borbottatore,  borbot- 
tone,  s.  m. 

Mu'mblinc,  s.  borbottamente,  bor- 
botl'w,  s.m.  il  borbottare. 

Mu'mmer,  s.  [malk]  una  mafchera, 
una  perfona  mafcherata. 

Mu  mmery,  s.  mafcherata,  s.  f. 

Mu'm.viing,  adj.  ex.  To  go  a 
mumming  to  a  ball,  andare  adv.n  ballo 
in  mafchera. 

Mu'mmy  [an  embalmed  corpfe] 
mummia,  cadavero  fecco,  corpo  imbal- 
famato. 

To  beat  one  to  mummy  [to  bruife 
him  all  over]  ammaccare  il  <vifo  ad  una 
ajorza  di  pugni,  batterlo,  bajhnarlo  ben 
bene. 

To  Mump  [to  difappoint]  acchiap- 
pare,  ingannare. 

I  fhall  mump  ye,  v'acchiapperb. 

To  mump  [to  fyunge]  fcroccare. 

To  mump  [to  beg]  mendicare,  andar 
accattando. 

To  mump  [to  nibble;  tobitequick; 
to  chew  with  a  continued  motion]  man- 
glare,  mordere,  0  rodere  il  cibo  digrig- 
nandt  i  denti  e  mo'vendoli  prefio  preflo, 
come  j  anno  'verbigrazia  le  fcimie,  e  1  co- 
tligli,  denticchiare. 

Mumped,  adj.  acchiappato,  ingan- 
tialo. 

Mu'mper,  s.  [fpunger]  fcroccone, 
s.  m. 

Mumper  [beggar]  un  pezzente,  un 
mendico. 

Mumps,  s.  [a  fort  of  qui  11  fey,  or 
fwelling  of  the  chaps]  fchinanzia,  fqui- 
nanzia,  s,  f.franguglioni. 

To  be  troubled  with  the  mumps  [to 
be  out  of  humour]  effcr  di  catti-vo  u- 
more. 


M  U  R 

To  Munch  [to  chew]  majlicare  a 
gran  bocconi. 

Mu'nched,  adj.  maflicato. 

Mu'NCHER.  s.  quello,  o  quella  che 
maflica  a  gran  bocconi. 

Mu'nching,  s.  mafiicatura,  s.f.  d 
majlicare. 

Mu'ndane,  adj.  [woildly]  mon- 
aano. 

Mundanity,  s.  [worldlinefs]  mon. 
danita. 

Mandatory,  adj.  [  cleanfing  J 
mondificali-vo,  che  ha  virtu,  e  forza  di 
mondrfcare. 

Mu n  pi fic  a'tio  N ,  s.  mondifcazione, 
il  mondipcare. 

Mu:;dificative,  adj.  mondifica- 
ti'vo. 

ToMu'ndify  [tocleanfe]  mondifi- 
care,  nettare,purgare. 

Mu'ndify'd,  adj.  mondificato,  net- 
tato,purgato. 

Mu'ngrel,  <v.  Mongrel. 

Muni'cipal,  adj.  [of  or  belonging- 
to  a  corpoiation]  municipal,  ex.  muni- 
cipal laws,  kggi  municipal!. 

Muni'ficence,  s.  [liberality]  mu- 
nificenza,  liberalitd. 

Muni'ficent  adj.  [liberal]  muni- 
ficeute,  libirale. 

MuNi'FrcENTLY,  adv.  liberalmente, 
con  munifcenza. 

Mu'niment.s.  [authentick deeds  or 
writings,  by  which  a  man  is  enabled  to 
defend  his  title  to  his  eitate]  titolo, 
s.  m. 

Muni'tion,  s.  munizione,fortifca- 
zione,  s.  f. 

Mu'race,  s.  [a  tribute  to  be  paid 
for  the  building  or  repairing  of  publick 
walls]  danaro  che  fi  paga  per  la  cojlru- 
zione,  o  rifarcimento  delle  mura  pubbli- 
che. 

Mu'ral,  adj.  [belonging  to  a  wall] 
morale,  dimuro. 

Mural  crown  [a  reward  given  by  the 
ancient  Romans  to  thole  foldiers  who 
fit-It  fcal'd  the  wails,  and  fir.1  entered  the 
enemy's  city]  corona  murale. 

Mu'rder,    ?s.    [a  wilful  and  felo- 

Mur'ther,5  nious  killing  one]  o- 
micidio,  affafji.iio,  s.  m. 

To  Mu'rder  [to  kill  with  malice] 
ammazzare,  affajfmare. 

To  murder  a  thing  [to  do  it  auk- 
wardiy]  firoppiare  una  cofa,  farla 
male. 

Mu'rdered,  adj.  ammazzato,  af- 
fajfuiato. 

Mu'rderer,  s.  afajino,  fgkerano, 
cmicida. 

A  me  murderer,  un'  affhffina. 

A  murderer  [a  i'mall  cannon]  mezzo 
caimone. 

Mu'rderihg,  s.  omicidia,  ajfaffina- 
mento,  afj'afjinio. 

Murdering,  adj.  ex.  A  murdering 
piece,  una  bomba. 

Mu'rderous,  adj.  crudele,  fangui- 
nolente. 

To  Mure  up  [to  wall  up]  mura- 
re. 

Mu'red  up,  adj.  murato. 

Mu'ring,  or  muring  up,  s.  ?nura- 
mmto,  s,  m.  il  murare. 

Murk 


M  U  S 

Murk,  s.  [darknefs,  want  of  light] 
bujo,  ofcurita,  tenebre. 

Murk,  %.  lapelle  a  lafcorza  de'frulti ; 
il  mallo. 

Mu'rky,  adj.  [dark,  wanting 
light]  ofcuro,  bujo,  tenebrofo,  pri<vo  di 
luce. 

Mu'rmur,  s.  [a  humming  noife] 
mormorio,  fufurro,  bijbiglio,  s.  m. 

To  Mu'rmur  [to  grumble]  mormo- 
rare,  brontclare,  borbottare,  fuffurrare, 
bijligliare. 

Mu'rmured,  adj.  mormorato,  bron- 
tdato,  borbottato,  fuffurrato,  bi/bigli- 
ato. 

Mu'rmuRer,  s.  mormoratore,  s.  m. 
?normoratrice,  s.  f. 

Mu'rmurinc,  s.  mormoramento, 
monnorio,  bijbiglio,  fufurro. 

Mu'rmuringly,  adv.  mormoran- 
do,  borbottando. 

Mu'rnival,  s.  [four  cards  of  the 
fame  fuit,  at  the  game  called  gleek] 
quattro  carte  del  medefimo  grado,  come 
quattro  re,  quattro  dame,  &c. 

A  murnival  of  aces,  quattro  ajji. 

Mu'rrain,  s.  [rot  amongft  cattle] 
moria,  s.  f.  mortalita  pefiilenziale  Jra'l 
bejliame. 

Mu'rrey,  s.  [a  dark  red  colour] 
color  roffo  che  inclina  al  ttero. 

Mu'rrion,  <v.  Morion. 

Murth  OF  Corn,  abbondanza  di 
grano. 

Mu'scadel,   7  s.   [a  fort  of  fweet 

Mu'scadine,  Sand  rich  wine]  mof- 
cadello,  o  win  mofcadello,  s.  m. 

Mufcadine  grapes,  mofcadello,  nome 
d"u-va,  detta  cost  dal  fuo  fapore,  che  tien 
di  mof c ado. 

Mufcadine,  s.  forta  di  pera  molto 
dolce. 

Mu'scle,  s.  [an  inftrument  of  vo- 
luntary motion,  made  of  fibres  and 
fiem]  mufcolo,  e  mufculo,  s.  m.  parte  car- 
Tiofa  del  corpo  dell'  animate,  compojla  di 
nerwi,  came,  e  fibre,  che  fermi  princi- 
pahnente  al  moto. 

Mufcle  [a  fhell  fifh]  nicchio,  s.  m. 

Musco'sity,  s.  [moflinefs]  I'effer 
pieno  o  abbondante  di  quell  erba  chiamata 
mufchio  o  mufco. 

Mu'scular,  adj.  [belonging  to  the 
mufcles]  mufcolare. 

Mu'sculous,  adj.  [full  of  muf- 
cles] mufcolofo,  e  mufculofo,  pien  di  muf- 
coli. 

Muse,  s.  [a  goddefs  of  poetry]  mu- 
fa,  s.  f.  nome  di  delta  pre;  ofia  alia  poe- 
Jia. 

Mufe,  s.  [deep  thought,  clofe  atten- 
tion] penfiero  projondo,  contemplazione  o 
meditazione  profonda. 

To  be  in  a  mufe  [in  a  melancholy  fit] 
mufare,  ftar  penfierofo. 

To  Muse  upon  [to  ftudy,  to  think 
upon]  ruminare,  pcnfare,  rifiettere,  mu- 
fare. 

Mu'sed  upon,  adj.  ruminato,  pen- 
fato,  mufato. 

Mu'shroom,  s.  fungo,  s.  m. 

Muihroom  [an  upttart,  a  wretch  rifen 
from  the  dunghill]  un  birbone  pien  d'or- 
goglio,  menuto  dal  nulla,  e  fuperbo  perche 


M  U    S 

Mu'siCAt,  adj.  [of  mufick]  mufi- 
cale,  mujico. 

Mu'sically,  adv.  da  mujico,  fecon- 
do  le  regole  della  mufica. 

Musi'cian,  s,  [a  minftrel,  a  pro- 
feffor  or  practitioner  of  mufick]  un  mu- 
jico. 

Mu'sick,s  [one  of  the  feven  liberal 
fciences,  which  conliders  the  number, 
time,  and  tune  of  founds,  in  order  to 
make  delightful  harmony]  mufica,  s.  f. 
J'cienza  della  proportion  dc'la  -voce  e  de"1 
Jiioni. 

Mufick  [harmony]  mujica,  melodia, 
armonia. 

A  concert  of  mufick,  un  concerto  di 
mufica. 

A  paultry  mufick,  muficaccia,  mujica 
cattinja. 

The  mufick  room  in  a  play-houfe, 
orchefira. 

Musk,  s.  [a  fort  of  perfume]  muf- 
chio,  s.  m. 

Perfumed  with  mulk,  mufcato,  e  muf- 
chiato. 

Muik  ball,  pafiiglia,  s.  f. 

A  mufk  cat,  zibetto,  Jpezie  d'ani- 
male. 

A  mufk  pear,  pero  mofcadello. 

Mu(k  rofe,  rofa  mufcata. 

Mu'sked,  adj.  mufcato,  mufchia- 
to. 

Mu'sket,  s.  [a  fort  of  gun]  mof- 
chetto,  s.  m. 

A  mulket-fhot,  una  mofchettata,  colpo 
di  mofchetto. 

Mulket-balket,  gabbione,  s.  m. 

Mufket-proof,  a  prova  di  mofchet- 
to. 

A  volley  of  mulket  (hot,  una  fal-va 
di  mofchettate. 

Mniket  [a  male  hawk]  il  mafchio 
dello  fparuiere. 

Mu'sketier,  s.  mofchettiero . 

Mu'sketoon,  s.  [a  blunderbufs] 
un  mojchettone. 

Mu'skin,  s.  [titmoufe]  cingallegra, 
s.  f. 

Mu'schy,  adj.  [fragrant,  fweet  of 
Ccent~]  fragrante,  di  piaccvole  odore. 

Mu'slin,  s.  [a  thin  fort  of  cloth 
made  of  cotton]  moffelina,  s.  f.  Jpe- 
zie di  tela  finffima  jatta  di  bamba- 
gia. 

Mu'srol,  s.  [the  nofe  band  of  the 
bridle  of  a  horfe]  mufcruola,  mufoliera, 
s.  f.  quella  parte  della  brilia  che  pufja 
fopra  i  portamorfi  per  la  tefiiera  e 
la  guancia  per  ifirigner  la  bocca  al  ca- 
I'allo. 

Muss,  s.  [a  fcramble  ;  an  eager 
conteftfor  fomething]  baruffa  ;  contefa 
iiiolente  per  cualche  coj'a. 

Mu'ssulman,  s.  [or  Mahometan] 
Munfahnano,  Maomettano,   s.  m. 

Must,  s.  [fweet  wine  newly  prefs'd 
from  the  grape]  mofio,  s.  m.  tun  nuovo, 
non  ancor  ben  purif.cato. 

Mull,   verb  imperfect,  bifogna. 

I  mull  do  it,  bifogna  ch'  io  lo  fac- 
et a. 

You  mult  ftudy,  <vi  bifogna  fiudi- 
are. 

Jt  mull  be  fo,  bifogna  che  fia 
cm. 


M  U    T 

You  mud  confider,  <voi  dotiete  coitji- 
derate. 

To  Must  [to  mould,  to  make 
mouldy]  marcire,  di-ventar  rancido,, 
muffo,  o  putrido,  guafiarji. 

Mu'staches,  s.  [whilkers]  mtifiae- 
chi,  s.  m.  bafette. 

Mu'stard,  s.  fenapa,  s.  f. 

Mu'ster,  s.  [a  review  of  military 
forces]  mo/ira,  raffegna  difoilati. 

To  pal's  muller,  Jar  la  mofira,  o  la 
raffegna. 

Pais  mutter  [faggot]  una  paga  mor- 
ta,  un  paJJavolante. 

A  muller  of  peacocks  [a  flock  of 
them]  unoftuolo  di  pavoni. 

A  muller  -  mailer,  raffegnatore, 
s.  m. 

To  Mu'ster  [to  review]  rafifegna- 
re,  far  la  raffegna  de^  foldati. 

To  muller  [to  fiiow]  mofirare,  far 
t/edere. 

To  muller  [to  gather  together]  cdu~ 
nare,  radunare. 

Mu'stiness,  s.  rancidezza,  muffa, 
s.  f. 

Mu'sty,  adj.  rancido,  muffato. 

To  have  a  mully  fmell,  fentir  di 
muffa. 

Mully  [out  of  humour]  di  catli<vo 
umore. 

Mully  [dull,  heavy,  wanting  activi- 
ty, wanting  practice  in  the  occurrences 
of  life]fiupido,  pigro,  che  non  ha  atti- 
tiita  ne  cjperienza  o  pratica  delle  faccen- 
de  del  mondo. 

Mutabi'lity,  s.  [changeablenefs] 
mutabilita,  leggerezza,  incofianza, 
s.  f. 

Mu'table,  adj.  [apt  to  change] 
miitabile,  leggiero,  incofiante,  volu- 
ble. 

Mu'tableness,  s.  mutabilita,  in- 
cofianza. 

Muta'tion,  s.  mutazione,  tiaria- 
zione,  s.  f. 

Mute,  adj.  [fpeechlefs]  muto,  muto- 
lo,  che  non  parla. 

Mute  [not  pronounced]  muto,  che 
non  ft  pronuncia. 

A  mute  letter,  una  lettera  muta,  che 
non  fi  pronuncia. 

A  mute,  s.  un  muto. 

Mute  [dung]  fierco. 

To  Mute  [to  dung  as  hawks  do] 
fiallare,  parlando  degli  uccelli. 

ToMu'tilate  [to  maim]  ftorpia- 
re,  mozzare,   troncare. 

Mu'tilated,  adj.Jlorpiato,  mozza- 
to,  troncato. 

Muth  a't  ION,  s.  fiorpiaturai 
firoppialura,  s.  f.  fiorpia,  e  ftroppw, 
s.  m. 

Mu'tine,      is.  un  ammutinalo,  un 

Mu'tineer,  \fediziofo. 

Mu'tinous,  adj.  [factious]  fedizi- 
ofo,  tumuhuofo,  faziofo. 

A  mutinous  fellow,  un  faziofo,  un 
fediziofo- 

Mu'tinously,  adv.  tumuL'uofa- 
mente,  fediziofamente. 

Mu'tiny,  s.  [commotion,  fedition] 
follcvazione,  ribellione,fe.iiaione,  rivalta, 
s.  f. 

To  Mu'tiny  [to  raife  a  mutiny] 
C  c  c  a  am- 


MUZ 


M  Y  R 


M  Y  T 


ammutinarfi,  ri'voltarfi,  ribellarfi,  folk' 
•varfi,  abbottinarfi,  tumultuare. 

To  Mu'tter  [to  fpeak  confufedly 
between  the  teeth]  brontolare,  borbot- 
tare,  mormorare. 

To  mutter  at  heaven,  mormorare  con- 
trol cielo. 

What  do  you  mutter  .'  che  borbottate  ? 

Mu'ttered,  adj.  brontolato,  borbot- 
tato,  mormorato. 

Mu'TTERER,  s.  borbottatore,  che  bor- 
bottn. 

Mu'ttering,  s.  borbottare,  borbot- 
tio,  s.  ni. 

Mu'tton,  s.  cajlrata,  came  di  ca- 
Jlrato. 

Mu'ttonfist,  s.  una  mano  gran- 
de,  grojfa,  e  roffa. 

Mu'tual,  adj.  [reciprocal]  mutuo, 
fcambicvole,  reciproco. 

Mu'tually,  adv.  mutuamente, 
fcambicvclmcnte,  reciprocamente. 

iVIuTu'ALiTY,  s.  [reciprocation] 
mutualitd,  cofa  reciproca. 

Muzzle,  s.  [of  an  ox  or  a  bull] 
il  mufo  dun  bue  o  d'un  toro. 

Muzzle  [a  device  of  leather  (o  put 
about  the  mouth  of  a  dog,  &c]  mufo- 
Hera,  muferuola,  s.  f.  firumento,  che  fi 
mette  al  mufo  de''  cam  e  d'altri  animali 
che  mardono. 

The  muzzle  of  a  gun,  la  bocca  d'una 
fchioppo. 


To  Mu'zzle  [to  cover  or  fecure  the 
mouth  with  a  muzzle]  mettere  una  mu- 
foliera. 

To  muzzle  [to fondle  with  the  mouth 
clofe  ]  flroppicciar  con  tenerezza  col  t/ifa 
e  a  bocca  chiufa. 

Mu'zzled,  adj.  che  ha  una  mufo- 
liera. 

My,  pron.  po(T.  mio,  mia,  miei, 
mie. 

My  father,  my  mother,  mio  padre, 
mia  madre. 

My  children,  i  miei figliuoh. 

My  fillers,  le  mie  forelle. 

This  is  my  book,  quefto  libra  e  il 
mio. 

Mynchen,  s.  [a  nun]  una  mona- 
ca. 

Myo'craphy,  s.  defcrizioil de"  muf- 
coli. 

My'opy,  s.  iii/la  corta. 

My'riad,  adj.  [ten  thoufand]  died 
mi/a. 

My'rmidon,  s.  uno  fgherano,  un 
briccone  che  infulta  e  maltratta  a  torto. 

Myrrh,  s.  mirra,  forta  di  iiegeta- 
bi'e  odorijiffimo. 

My'rrhine,  adj.  di  mirra,  odorqfi 
come  mirra. 

My'rtle,  7  s.  mirto,  s.  m. 

My'rtle  Tree,  J  mortella,  s.  f. 

A  myrtle  grove,  mirteto,  luogo  piew 
di  mirti. 


Myrtle  berry,  mirtillo,  s.  m.  coccola 
della  mortella. 

Of  myrtle,  mirtino,  di  mirto. 

Myste'rious,  adj.  [fecret,  ob- 
fcuie]  mijlsriofo,  fegreto,  ofcuro. 

My'stery,  s.  [a  thing  hard  to  ap- 
prehend] mifterio,  s.  m.  Jegreto  fa- 
cro. 

The  myfteries  of  religion,  i  mifteri 
della  religione 

Myftery  [fecret]  mijlero,  fegreto. 

The  myfteries  of  trade,  i  fegreti  dd 
negozio. 

The  myfteries  of  ftate,  gV  intrighi  di 
flato. 

My'sticaL,  7  adj.  miflico,  pieno  d~o- 

My'stick,    \fcuritd  facra. 

My'stically,  adj.  [fecret]  mijii- 
co,  mifteriofo, 

Myltically,  adv.  mifticatnente,  mifte- 
riofamente. 

MYTHOLO'ciCAl,adj.  [belonging 
to  mythology]  mitologico. 

Mytholo'cist,  s.  [an  expounder 
of  fables]  mitologijla,  efpofitore  di  fa- 
mole. 

To  Mytho'logize  [to  expound 
fables]  fpiegare  le  favole. 

Mytho'logy,  s.  [a  fyftem  of  fa* 
bles,  or  poetical  fixations]  milologia,. 
s.  f.  fiftema  dills  antiche  favole. 


N. 


N  A  I 


N  A  I 


N  A  I 


Ndecimaterza  letlera  delV  alfa- 
belo  Jnglefe,  pronunciafi  come  in 
*i  Italians. 
No.  [ligTiifies  number]  numero,  Ex. 
at  No.  5,  al  numero  cinque. 

Na'dir,  s.  [that  point  of  the  hea- 
vens, which  is  directly  under  the  feet, 
and  is  diametrically  oppofite  to  the  Ze- 
nith] Nadir,  s.  m.  punio  afironomico  fot  - 
to  di  noi  a  piombo,  oppijh  al  Zenit,  che 
fi  fivgc  fopra  il  noftro  capo. 

A  Nag,  s.  [a  young  or  little  horfe] 
tanjallo  di  prima  morfo,  cavallino, 
3.  in. 

A  little  nag,   un  ronzino. 
Na'iadls,  s.  [falfe  GoddefTes,  be- 
liev'd  by  the  Heathens  to  prefide  over 
fountains  and  rivers]  Naja.de,  ninfe  de'' 
jonti  c  de'  fiumi. 


Na'if,  adj.   [natural]  naturale. 

A  naif  ftone  [a  ltone  perfect  in  its 
properties]  una  pietra  naturale. 

A  Nail,  s  [an  iron  pin]  chiodo, 
chiwvello,   s.  m. 

The  head  of  a  nail,  la  tefta  d'un 
chiodo. 

The  nails  of  the  fingers  or  toes,  le 
unghie  delle  dita  della  mano  o  del 
piede. 

A  nail  [the  eighth  part  of  an  ell] 
Votta'va  parte  d'un  alia,  che  i  una  mifu- 
ra  d  highlit err a* 

One  nail  drives  out  another,  un  chi- 
odo caccia  Valtro. 

To  hit  the  nail  on  the  head  [to  guefs 
right]  dar  nelfegno,  dar  nel  brocco,  in- 
dovinare,  apporfi. 


To  pay  down  money  upon  the  nail 
[to  pay  ready   money]  pagar  danari 

contanti. 

To  labour  tooth  and  nail  [to  ufe  all 
One's  utmoft  endeavours]  jbracciarfi, 
adoperare  ogni  forza,  fare  ogni  sfor* 
xo. 

A  nail-piercer,  foratojo,  s.  m. 

A  nail-fmith,  chiodajo,  s.  m.  fabro 
che  fa  chiodi. 

To  Nail  [to  fallen  with  nails]  in- 
chiodare,  conficcare  con  chiodi. 

To  nail  a  cannon  [to  drive  an  iron, 
fpike  into  the  touch-hole,  by  which 
means  thecannon  isrenderedunfervice- 
able  for  the  prefent]  inchiodare  un  can- 
none,  mettcr  un  chiodo  nel  J'ocone,  e  coii 
rendsrlo  inabile  ad  effere  adopcrate. 

To 


NAM  N  A  R 

To  nail  a  horfe,  chiovare  tin  can/aU 
lo,  pugnere  un  cavallo  col  chiodo  nel  wi- 
mo  dell'  unghia. 

To  nail  up,  inchiodare. 

Na'iled,  adj.  inchiodato,  chiovato. 

Nailed  up,  adj.  inchiodato. 

Na'ked,  adj.  [  that  has  no  cloaths 
on]  nudo,  ignudo. 

To  Itrip  a  man  ftark  naked,  nudare,    woollen  cloth]  pelo,' s,  ra.  c'ima  di  pan 
fpogliar  nudo.  no. 

A  naked  fword  [out  of  its  fcabbard] 


NAT 


By  a  friend  of  yours,  who  /hall  be 
namelefs,  da  un  tiojiro  amies,  the  non 
voglio  nomare. 

Na'mely,  adv.  cioe. 

Na'ming,  s.  il  nomare. 

Name-sake,  s.  colui  che  ha  lo  Jlejfo 
name  d'  uit  altro. 

Nap,  s    [the  hairy  or  fhaggy  part  of 


unajpada  ignuda,  fenzaj'odero. 

The  naked  truth,  la  pura  <verita. 

Na'ked ly,  adv.  nudamente,  ignuda- 
piente. 

Na'kedness,  s.  nudita,  s.  f. 

Na'ker,  s.  [mother  of  pearl]  madere 
perla. 

A  Name,  s.  nome,    s.  m.    vocabolo, 


To  Na'rrify  [to  relate,  to  give  ac- 
count of]  narrare,  raccontare. 

Na'rrow,  adj.  [of  1'mall  breadth] 
firetto,  angujlo,  breve. 

Narrow  cloth,  panno Jlretto. 

A  narrow  palfage,  warco  opajjb Jlret- 
to. 

A  narrow  place,  una  Jlretto,  un  luogo 
angujlo. 

A  narrow  fortune,  Jlretta  bajja  o 
The  nap  of  cloth  or  a  hat,  Updo  del   Jcarja  fortuna. 


col  quale  propriamente  j'  appella  ciajcuna    fei  are. 


panno  o  d'  un  cappello. 

Nap   [fhorr  deep]  fonnicello,  s.  m. 

To  take  a  nap  after  dinner,  J'are  un 
fonnicello  dopo  pranzo. 

The  nap-  [the  edge  of  a  hill]  lafom- 
tnita  d'  un  colle. 

To  Nap  [to  fleep]  dormicchiare,  dor- 
mire  leggiermente,  fonnecchiare,  fonne- 


coja. 

A  proper  name,  nome  propria. 

A  chriltian  name,  nome   di  battejimo. 

In  God's  name  [or  for  God's  lake] 
in  nome  diDio,  per  I'  amor  di  Dio. 

Salute  him  in  my  name,  Jalulatelo  in 
nome  rnio,  o  da  parte  mia. 

A  name  [  pretence,  colour  ]  nome, 
pretefto,  colore,  s.  m.  umbra,  Jcuja,  co- 
perchietla,  s.  f. 

A  name  [reputation  or  renown]  no- 
me, credito,  grido,  s.  m.  Jama,  rino- 
mo,  rviomanza,  s.  f. 

He  has  the  name  of  a  very  honefl; 
man,  e  in  credito  d'  uomo  one  rata,  eg': 
pajfa per  un  uomo  dab'oene. 

To  get  a  great  name,  acquifrarji  gran 
fama. 

To  get  a  good  or  ill  name,  metterfi 
in  buono  o  cattwo  credito. 


To  nap,  cardare  [to  nap  cloth]  car- 
dare  del  panno,  cavar  J'uora  il  pelo  a 
janni  col  cardo. 

The  Nape,  s.  [the  hinder  part  of  the 
neck]  nuca,  coppa,  s.  f.  la  parte  di  die- 
tro  dol  capo. 

Na'pery,  s.  [table  linen]  bianche- 
ria  da  la-vela, 

Na'phew,  s.  [a French  turnep]  ra- 
pa,  s.  f. 

Na'pkin,  s.  Jalvietta,  s.  f.  tovagli- 


A  narrow  foul,  un"  anima  'vile  e 
bajja. 

To  make  narrow,  Jlringere,  rijlrin- 
gere,  renderejiretto  o  angujlo.  pret.ftrin- 
Ji,  rijlrinji. 

To  bring  into  a  narrow  compafs,  ab- 
breviate,  rijlringere. 

To  be  lodged  in  a  narrow  compafs, 
ejfer  alloggiato  in  luogo  angujlo. 

We  made  a  narrow  elcape  out  of  that 
danger,  a  grande  Jlento  ci  liberammo  da 
quel  pericolo ;  poco  manco  che  non  perim- 
mo  in  quel  pericolo. 

Narrow  heeled,  che  ha  il  tatione  Jlret- 
to. 

A  narrow  heeled  horfe,  an  cavallo  in- 
cajlellato,  un  cavallo  che  ha  il  pie  Jlretta 
e  alto. 

Narrow  breafted,  che  ha  il  petto  Jlret- 
to. 

To  Na'rrow  [  to  make  narrow] 

ri" 


s.  ra. 
Na'ptha,  s.  [Babylonifti  bitumen]    jlringere,    rijlringere.   pret.   Jlrinji, 
napta,  s.  f.  jpezie  di   bitume  che  facile    JlrinJL 
mt  ate   s'  accende,   ma  difficilmenle  s'  e- 
flingue. 

Napped,  adj.  cardato. 
Na'pping,  s.  cardatura,  s.f.  il  car- 
dare. 

To   take  one  napping  [to  furprize 


One  had  as  good  be  hang'd  as  have    him]  cogliere  all'  improvifo,  Jorprenderi 
an  ill  name,  val  megko  monre,  che  a-    alcuno. 
'vere  una  cattiva  riputazione. 

If  one's  name  be  up,  he  may  lie 
a  bed,  Jortuna  e  dormi. 

What  is  your  name  ?  come  vi  chia- 
mate,  o  nomate  ? 

My  name  is  Peter,  mi  chiamo  Pietro, 

A  rich  man,  John  by  name,  un  uo- 
mo ricco  nomato  Giovanni. 

To  call  one  names  [  to  abufe  him  ] 
bigiuriare,  maltraltare,  trattar  male  al- 
cuno. 

One's  name- fake,  una  perjana  che  ha 
il  medejimo  nome. 

He  is  my  name-fake,  egli  ed  io  abbi- 
amo  il  medejimo  nome. 

To  Name  [to  give  a  name]  nomare, 
xominare,  cluamarc 

To  name  one,  nomare  o  nominare  al- 
cuno. 

How  do  you  name  him  ?  come  lo  chia- 
mate,  come  Ji  chiama  ? 

The  king  has  named  him  for  that 
office,  il  ri  I'  ha  dejlinato,  o  eletto  a  quef- 
Ui  carica. 

To  name  [to  mention]  nomare,  no- 
minare, menzionare,  Jar  tnezione,  men- 
tovare. 

Na'med,  adj.  nomato,  nominato,  chi- 
amato,  detto,  menlpvato. 

Na'meless,  adj.  jenza  nome,  ano- 
nitno. 

A  namelefs  author,  un  autore  anoni- 
mo. 


Na'rrowed,  adj.  Jlretto,  riflretlo. 
Na'rrowing,  s.  Jlrigmmento,   s.  m. 
lo  jlrignere. 

Na'rrowly,  adj.  Jtrettamente,  an~ 
gujlamente. 

To  look  narrowly  into  an  affair,  efa- 
minare,  minutamente  un  negozio. 

We  narrowly  efcaped  being  drowned, 
Na'ppy,  adj.    vellojo,  velluto,  pehjo.    poco  manco  che  non  ci  annegammo. 
Cloth   that  wears  nappy,  panno  che        Narrowness,  s.  f.rettezza,  angu- 

Jlia,  s.  f. 


mojtra  ilpelo  nel  portarlo 

Nappy  ale,  cervogia  gagliarda  o  for- 
te. 

N.vRci'ssus,  s.  [daffodil]  narcifo, 
narcijo,  s.  m.  fiore  nolo. 

Na.-.co'tical,   7    adj.  [ftupifying, 

Narco'tick,  5  benumbing,  tak- 
ing aw.iy  the  fenfes]  narcotico,  Jonmje- 
1 1 ,  c-i  induce  fenno. 

A  naicotick,  s.  medicina  narcotica. 

Nard,  7  s,  [an  Indian  plant] 

Spiken.  rd,  5  nardo,  s.  m.  lavan- 
da,  s.  f.  plant  a  odorifera. 

Nare,  s.  [noltril  ]  narice,  buco  del 
nafo. 

ToNa'rrate  [to  relate]  narrare, 
raccontare. 

Narra'tion,  s.  [relation  of  any 
particular  aftions  or  circumftances  ] 
narrati'va,  narrazioue,  relazione,  s.  fl 
racconto,  s.  m. 

Narration  [in  rhetorick,  that  part 
of  an  oration  in  which  an  account  is 
given  of  matter  of  fait]  narrazione,  s.  f. 
ragguaglio,  s.  m. 

Na'rrative,  s.  [relation,  recital] 
narrative,  narrazione,  relazione,  s.  f. 

Narrative,  adj.  [declarative,  expref- 
iive]  uarrali-vo,  narratorio. 

Narra'tor,  s.  [relator]  narratore, 
s,  m.  chenarra. 


Nas,    contracted  from  tie  has  [has 
not]  non  ha. 

Na'sal,  adj,  najnle,    appartenente  al 
najo. 

Thenafal  vein,  la  vena  del  nafo. 
Nalal,  s.  [the  nofe-piece  of  an  hel- 
met] nafale,  s.  m.  parte  dell'  elmo,  che 
cuopre  il  najo. 

Na'stily,  adv.  Jporcamente,  Jchifa- 
mente,  lordamente. 

Na'stiness,   s.  Jporchezza,  Jporci- 
zia,  s.  f. 

Na'sty,  adj.  fporco,  fchifo,  lordo, 
fudicio. 

Nafty  [obfeene]  dilcourfes,  dijeorfi 
ojceni. 

Very  nafty,  JporchiJJimo. 
Na'tal,  1  adj.  [belonging, 

Natali'tious,  i  to.  nativity]  na- 
tale,  natalizio. 

Nata'tion,  s,  [fwimming]  ilnuo' 
tare,  nuoto. 

Na'thless,  adv.  [neverthelefs]  nuC 
ladimeno,  nondimeno,  nondimanco,  tut- 
tavia,  con  tutto  cio. 

Na'thmore  [never  the  more]  nulla 
piii,  nulla  di  piit. 

Na'tion,  s.  [the  people  of  a  coun- 
try] nazione,.  s.  f.  genet azioneef  uomi- 
II!  nati  in  una  medejima  provincia. 

Na. 


NAT 


N  A  U 


N  E  A 


Na'tional,  adj.  [of  a  whole  nati 
on]  nazionah,  dellafteffa  naziane. 

A  national   fynod,  un  J'modo   nazio 
nale. 

Na'tive,  adj.  [  belonging  to  the 
place  of  one's  birth]  natio,  nativo. 

My  native  country,  il  mio  paefe  na- 
tio. 

Native  [natural,    inbred]  naturale. 
A  native,  s.  [one  born  in  a  certain 
place]  un  nativo,  uno   nato  in  qualche 
iito-o. 

He  is  a  native  of  Florence,  egli  e  na- 
tivo di  Fiorenza. 

A  native  [one  who  lives  in  the  coun- 
try where  he  was  born]  un  originaria. 

Nati'vity,  s.  [birth]  nativita,  s.f. 
natale,  nafcimento,  s.  m. 

Na'tural,  adj.  [belonging  to,  or 
proceeding  from  nature  ]  naturale,  di 
natura,  fecondo  natura. 

Natural  [not  counterfeit,  f'uch  as  na- 
ture made  it]  naturale,  femplice,  fern," 
arte. 

The  natural  and  artificial  day,  ilgi- 
orno  naturale  ed  artificial. 

A  natural  fon  [a  baftard]  unfiglio  na- 
turale, un  baftardo. 

The  natural  fenfe  of  a  pafTage,  il  ve- 
ra, fenfo  d'  un  pafjaggio. 

Natural  moifture,  umido  radicate. 
The  natural  philofophy,  la  filofofia 
naturale. 

A  natural  philofopher,  fifico,  unfilo- 
fofo  naturale. 

To  have  good  natural  parts,  aver 
buone  doti  dalla  natura,  ejfer  dotato  d'un 
ingegno  grande. 

Natural  [free,  eafy]  naturale, fempli- 
ce,  facile,  nan  affettato. 

To  have  an  eafy  way  of  writing, 
avere  una  maniera  naturale  o  corrente 
nello  fcrivere. 

A  natural,  s.  [a  fool]  un  idiot  a,  uno 
fciocco. 

Na'turalist,  s.  [one  fkill'd  in  na- 
tural philofophy]  un  naturale,  maeflro 
e  fcrittore  di  cofe  naturali. 

Naturalization,  s.  [when  an 
alien  is  made  a  natural  fubjedt  by  act  of 
parliament]  natural\zzazione,%.  f.  quan- 
do  un  forefliero  e  annoverato  fra  i  nati- 
vi  per  atto  di  parlamento. 

To  Na'turalize  [  to  admit  into 
the  number  of  natural  fubjects]  natur- 
aiizzare,  ammettere  nel  r.umero  dey  nati- 
<vi. 

To  naturalize  a  word,  adottare  una 
parola  foreftiera. 

Na'turalized,  adj.  naturalizza- 
to. 

Na'TURALLY,  adv.  naturalmente, 
per  natura,  fecondo  la  natura. 

He  is  naturally  fearful,  i  natural- 
mente timido. 

Naturally  [without  art]  naturalmen- 
te, femplicemente,  fchiettamente. 

Na'turai.ness,  s.  [natural  affecti- 
on]  naturaiita,  naturalezza,  s.  f. 

Na'ture,  s.  [the  world,  the  uni- 
verfe]  la  natura,  il  mondo,  V  umverfo. 

God  is  the  author  of  nature,  Iddio  i  f 
autore  del/a  natura. 

There  is  no  fuch  thing  in  nature,  non 
v  e  tal  cofa  nella  natura. 


Nature  [  a  particular  difpofition  of 
parts  in  fome  particular  body]  natura, 
quiddita,  proprieta,  effenza,  s.  f. 

The  nature  of  fire,  la  natura  del  fu- 
oco. 

Nature  [condition,  difpofition]  na- 
tura, s.  f.  genio,  coftume,  umore, 
s.  m. 

A  good  or  bad  nature,  una  buona,  o 
cattiva  natura. 

A  very  fweet  nature,  un  umore,  unge- 
nio  motto  affabile. 

He  has  good  nature  in  him,  egli  ia  un 
buon  naturale. 

By  nature,  feconda  natura,  natural- 
mente. 

Beyond  nature,  fopranaturale. 
Nature  [fort,  manner]  naturamanie- 
ra,  forte,  fpecie,  s.  f. 

Na'tur'd,  adj.  ex.  good  natur'd, 
d'  un  buon  naturale,  affabile,  umauo, 
cortefe,  benigno. 

Ill  natur'd,  d'  un  cattivo  naturale, 
maligno,  fcortefe. 

Na'val,  adj.  [belonging  to  a  fhip  or 
navy]  navale,  di  nave,  attenente  a  na- 
me. 

Naval  forces,  forze  navali. 
Nave,  s.  [that  part  in  the  middle  of 
a  wheel  where  the  fpokes  are  fixed]  quel 
pezzo  delta  ruota   dove  fon  fitti  i  rag- 
s'- 

The  nave  of  a  church,  la  nava  d'u- 
na  chiefa. 

Na'vel,  s.  [a  part  on  the  middle  of 
the  belly]  bellico,  umbilico,  s.  m.  quella 
parte  del  corpo  donde  prima  i  prefo  il  no- 
fir  o  aliment  o. 

The  navel-ftring,  budello  del  bellico 
che  hanno  i  bambini  quando  nafcono. 

Navel-wort,  bellico  di  venere,  forta 
d' erba. 

Navel  gall  [a  horfe's  difeafe]  guida- 
lefco,  s.  m.  ulcera,  che  fi  fa  nel  doffo  del 
cavallo,  o  alt  re  be/lie  dafoma. 

The  navel-timber  [the  ribs  or  fut- 
tocks  of  a  fhip]  le  coflole  a"  un  vafcel- 
lo. 

Na'vet,  s.  [cenfer-box]  navicella 
di  turibile. 

Na'ufrage,  s.  [  fhip-wreck  ]  nau- 
fragio,  s.  m. 

Naught,  adj.  [bad,  wicked]  catti- 
vo, reo,  malvagio. 

You  are  very  naught,  voi  fiete  motto 
cattivo. 

Naught  for  the  eyes,  nocivo  agli  oc- 
chi. 

Naught  money,  moneta  falfa. 
Naught    [lewd]    fcofiumato,    difone- 
fio. 

Naught,  adv.   nulla. 
Na'ughty,   adv.   male,   malamente, 
fcofiumatamente. 

Naughtiness,  s.  [badnefs,  wick- 
ednefs  ]  cattivezza,  ribalderia,  trifti- 
zia. 

Na'ughty,  adj.  [not  good,  wick- 
ed]  cattivo,   malvagio,  ribaldo,  trifio. 

A  naughty  boy,  un  cattivo  ragaz- 
zo. 

A  naughty  trick,  cattivita,  tiro  di 
ribaldo. 

A  naughty  woman,  un  donna  difonef- 
ta}  una  donna  di  cattiva  vita, 
4 


Na'vicable,  adj.  [  where  mips 
may  pafs]  navigabile,  che  fi  pub  navi- 
gare. 

A  navigable  river,  unfiume  naviga- 
bile. 

To  Na'vigate  [to  fail  on  the  fea] 
navigare,  andar  con  nave  per  acqua. 

Navigation,  s.  [the  art  of  fail- 
ing]   nav.gazione,   s.  f.   il  navigare. 

Navica'tor,  s.  [failor,  fea  travel- 
ler] navigatore,  s.  in.  che  fa  t'efercizio 
del  navigare,   marinajo,   s.  m. 

Na'u'lage,  s.  [the  freight  or  paf- 
fage  money  for  goods  by  fea]  nolo,  s.  m , 
il  pagamento  del  porta  delle  mercanzie  o 
d'  altre  cofe  condotte  da  navili  I'Ariof- 
to  in  rirna  diffe  naulo. 

Na'umachy,  s.  [a  fea- fight  repre • 
fented  on  the  ftage]  combaltimento  na- 
njale  rapprefentato  fit   teatro. 

To  Na'useate  [to  grow  fqueam- 
ifli ;  to  turn  away  with  difguft]  rice- 
ver  naufea  ;  voltar  via  difguftato,  an- 
darfene  come  in  atto  di  recere. 

Tonaufeate  [to  loath,  to  reject:  with 
difguft]  abborrire,  recere. 

To  naufeate  [to  ftrike  with  difguft] 
far  naufea,  cagionar  naufea. 

Na'useative,  7    adj.    [  going   a- 

Na'useous,  S  gainft  one's  fto- 
rnach,  loathfome]  naufeofo,  che  fa  nau- 
fea. 

Na'useousness,  s.  [loathfomenefsj 
naufea,   abbominaziane,   s.  f. 

Na'us eating,  adj.  naufeante,  che 
naufea. 

Na'utical,  7    adj.  [  belonging  to 

Na'utick,  5  fliips  or  mariners  ] 
nautico,  di  nave. 

Na'utical  chart,  carta  nautica, 
carta  del  navigare. 

Na'utilus,  s.  nautilo,  forta  di  lu- 
maca  marina. 

Na'vy,  s.  [  fleet  ]  flotta,  armata, 
s.f. 

The  royal  navy,   I'  armata  regia. 

A  commiffionerof  the  navy,  commif- 
fario  delta  marina. 

The  navy-office,  ammiragliato,  s.  m. 

Nay,  adv.  [no]   no. 

To  fay  nay,  dir  di  no,  negare. 

Nay,  he  is  a  covetous  man,  anzi,  i 
mo/to  avara. 

Nay  [refufal]  ripulfa,  e  repulfa,  ef- 
clufione,  negativa,  s.  f. 

I  will  have  no  nay,  non  ammetto  ri- 
pulfe,   non  voglio  che  mifi  dica  di  no. 

Na'yward,  s.   negativa. 

Neap,  s.  [a  fill]  quella  parte  del 
bracchio  che  s'unifce  alia  mano. 

To  Neal,  ricuocere,  cuocer  di  nuo- 
<VI>. 

To  neal  glafs  or  metals,  ricuocere  del 
vetro  o  de*  metalli. 

Ne'aled,  adj.   ricotlo. 

Ne'aling,  s.  ricuocimento,  s.  m.  il 
ricuocere. 

Nt'AP-TiDES,  s.  [low  tides,  not 
high,  not  fo  fwift  as  the  fpring  tides  ] 
marea  bafj'a. 

Near,  prep  &  adv.  [nigh  at  hand] 
•victno,   apprejfo,    accauto,    allato,  prej- 

fi- 

Near  the  church,  vicino  alia  chiefa. 

Near  the  prince,  preffa  il  principe. 

You 


N  E  A 


NEC 


NEC 


You  mull  come  near  to  fee  it,  Ufa- 
gna  vederlo  da  vicino. 

Sit  near  me,fedete  accanto  di  me. 

Very  neai ,  viciniftimo,  vicin  vicino. 

Very  near  [almoltj  quafi,  preftb,  in- 
ter no,  circa. 

He  has  near  a  thoufand  pounds  a 
year,  egli  ha  prcjfa  mille  lirefterline  all' 
anno. 

He  was  very  near  being  drowned,/;* 
per  annegarfi,  fu  in  pericolo  d'  anne- 
garft. 

The  ftanding  corn  is  near  ripe,  le  bl- 
ade Jono  quafi  mature. 

She  is  near  twenty  years  old,  ella  toc- 
ca  li  venti  a/mi. 

A  woman  near  her  reckoning,  una 
donna  che  s'avvicina  al  parto. 

Near  at  hand,  a  mano,  vicino,  in 
pronto,  in  ordine. 

The  kingdom  of  heaven  is  near  at 
hand,  il  regno  de"  cieli  e  vicino. 

He  is  nothing  near  fo  bad,  egli  ft  a 
molto  meglio. 

He  is  nothing  near  fofevere  as  he  was, 
egli  non  e  molto  meno  J'overo  di  prima. 

They  were  very  near  coming  to  han- 
dy blows,  poco  mancb  che  non  veniftcro 
alle  mani. 

As  near  as  I  can  remember,  per 
quanta  mi  recordo. 

To  come,  or  to  go  near,  avvicinar- 
ji,  accoftarfi,  approffimarft. 

Come  near,  avvicinatevi. 

To  draw  near,  avvicinare,  accoftare, 
approftimare. 

He  will  go  near  to  do  it,  e  probabile 
che  lo  faccia,  e  da  temerji  che  non  lo 
faccia. 

He  will  go  near  to  have  me  do  it, 
vorrebbeforfe  ch'  io  loj'acefti. 

To  go  as  near  the  wind  as  one  can 
[to  be  very  faving]  rifparmiare  quanto 
ft  pub. 

Near,  adj.  vicino. 

My  houfe  is  ne3r  yours,  la  mia  cafa 
i-  vidua  alia  voftra. 

He  is  my  near  kinfman,  e  mioftretto 
parente. 

A  near  concern,  tin  affare  che  ci  toc- 
ca  al  vivo. 

Near  [  niggardly  ~\ftretto,  abbietto,  ta- 
pino. 

A  near,  or  faving  man,  un  ttomoftret- 
to,  un  tapina,  un  cacaftecchi,  una  fpilor- 
cio. 

Near  is  my  coat,  but  nearer  is  my 
fkin,  mi  ftrigne  piit  la  camicia,  che  la 
gonnella. 

The  near  or  left  foot  of  a  horfe,  il 
pie  dilla  flajja,  o  il  pie  ftniftro  del  ca- 
vallo. 

Ne'arer,  adj.  [the  comparative  of 
near]  piit  vicino. 

Ne'arest  [the  fuperlative  of  near] 
il  piit  vicino,  la  piit  vicina. 

This  is  the  neartft  way,  quefto  e  il  piit 
corto  cammino,  quefla  e  laftrada  piit  car- 
ta. 

Ne'arly,  adv.  da  vicino. 

That  nearly  concerns  me,  quefto  mi 
tocca  al  vivo. 

Nearly  [niggardly]  mefchinamente,te- 
naccmcnte,  avaramcnte,  ftrettamente, 
daxftpihrcisu 


Ne'arhess,  s,  [vicinity]  viciuita, 
proftimita,  propinqutta,  s.  f. 

Nearnefs  of  kin,  cffinita,  proftimita, 
atteuenza,  parentela. 

Nearnefs  [niggardlinefs]  ftrettezza, 
parjimonia,  mijeria,  s.  {. 

Neat,  adj.  [  clean,  cleanly  ]  nelto, 
pulito. 

A  neat  man,  un  uomo  pulito. 

A  neat  fuit  of  cloaths,  un  abita  pulito. 

To  be  neat  in  one's  cloaths,  ve/lir 
pulitamente. 

A  neat  fnuff  box,  una  tabacchiera 
puli'a,  bella,  benfatta. 

Neat  [canning,  iubtile]  aftuto,  fcal- 
tro. 

Neat  handed,  deftro,  attivo,  abile,fi- 
gace,  ingegnofo. 

Neat-handednefs,  s.  deflrezza,  abili- 
ta;  e  ftgurativamenle,  ftagacita,  s.  f. 
ingegno,  s.  m. 

Neat,  s.  [an  ox  or  cow]  hue,  s.  m. 
vacca,  s.  f.  bejUame  vaccina. 

Of  neat,  vacciso. 

Neat's  leather,  vaccheita,  s.  f.  cuo- 
jo  di  beftiame  vaccina. 

A  neat's  tongue,  lingua  di  lue. 

Neat's  herd,  vaccajo,  bijolco,  s.  m. 

Neat  houle,  ftalla  da  buai. 

Ne'atly,  adv.  deftramente,  pulita- 
mente,  ingegnofamente. 

lo  manage  bulineis  neatly,  trattare 
un  negoxio  can  deftrezza. 

To  fueak  or  write  neatly,  parlare  o 
fcrivere  giudiziofamente,  con  giudizio, 
con  fapere. 

Ne'atness,  s.  [cleanlinefs]  pulizia, 
pulitezza,  nettezza,  s.  f. 

Neatnefs  [fprucenefs,  beauty]  leggi- 
adria,  pulitezza,  delicatezza,  garba- 
tezza,  s.f.garbo,  s.  m, 

Neatnefs  of  ftyle,  purita  diftile. 

Neb,  s.  [the  bill  or  beak  of  any 
thing]  cufpide,  punta,  s.  f.  eftremita  a- 
cuta  di  qualunque  ft  voglia  cofa. 

The  neb  of  a  pen,  la  punta  d'una 
penna. 

Ne'bula  [films  upon  the  eyes]  pan- 
no,  s.  m.  macchia  o  maglia  a  guija  di 
mtgola  che  ft  genera  nella  luce  dill'  oc- 
chio. 

Ne'bulous,  adj.  [cloudy]  nugolofo, 
e  nuvolofo. 

Necessaries,  s.  pi.  [things  not 
only  convenient  but  needful]  cafe  non 
folamente  commode,  ma  neceftarie ;  il 
necejfario,  le  cofe  neciftarie  alia  vita  u- 
mana. 

Ne'cessarily,  adv.  neceffariamen- 
te,  ajjolutamentc,  di  neceftita. 

Necellarily  [inevitably]  necejfaria- 
mente,  incvitabilmente. 

Necessary,  adj.  mcejfario,  che  e  di 
neceftita. 

Neceffary  [inevitable]  neceftario,  ine- 
vitable. 

A  neceffary  effect,  un  effttta  necef- 
fario. 

A  neceffary-houfe,  neceftario,  ccftb, 
agiamento,  s.  ni. 

To  Necessitate  [to  force,tocom- 
pel  ]  neceftitare,  sfarzare,  violentare, 
mettere  in  neceftita. 

Necessitated,  adj.  neceftitato,  sfor- 
zato,  vtolcntato. 


Necessitous  [  indigent,  needy, 
poor]  ncceftitofo,  ch'  e  in  neceftita,  bi- 
fognofo. 

Necessity,  s.  [  indifpenfablenefs, 
the  ftate  of  a  thing  that  needs  mull  be] 
neceftita,  s.  f.  tut  to  cio  ch'  neceftario. 

Of  neceffity,  di  neceftita,  neceftaria- 
mente,  indifpenj'abiimente. 

NecefKty  has  no  law,  la  neceftita  non 
ha  legge. 

To  confult  with  neceffity,  to  make 
virtue  of  neceffity,  far  delta  neceftita 
virtu. 

Neceffity  [conflraint,  force]  neceftita, 
vio/enza,  forza,  s.  f. 

Neceffity  [indigence,  poverty]  neccf- 
fita,  eftremo  bifogno,  povertd,  indigen- 
za,  s.  f. 

Neck,  s.  [a  part  of  the  body  between, 
the  head  and  the  moulders]  callo,  s.  m. 
quell  a  parte  del  corpo  ch'  i  tra  le  fpalle  e 
la  mica. 

To  take  one  about  the  neck,  or  to 
fall  about  one's  neck,  gittar  le  braccia 
al  collo  ad  una,  abbracciarlo. 

Woman's  neck  [bofovnj  il  petto  d'u- 
na donna. 

Neck  of  land  [  iftlunus  ]  braccio  di 
terra  fra  due  mart. 

A  neck  of  mutton,  un  collo  di  caf- 
trato. 

The  neck  of  a  violin  and  other  mufi- 
cal  instruments,  il  manico  d'un  violiuo 
e  d'  altri  ftrumenti  muficali. 

The  neck  of  a  bottle,  il  collo  d'un  ft- 
afco. 

The  neck  lock  of  a  wig,  il  riccio  di 
dietro  d'una  parrucca. 

To  flip  one's  neck  out  of  the  collar, 
mancar  di  parola. 

One  mifchief  comes  on  the  neck  of  a- 
nother,  una  dijgrazia  non  vien  mai  fc- 
la  ;  1  malanni  jono  come  le  ciriege,  una 
tira  l'  altro. 

On  the  neck  of  thefe  mifchiefs,  this 
alfo  comes,  queft'  altra  dijgrazia  ci 
mancava ;  quefto  ancora  per  col  mo  di 
dijgrazie. 

Ne'ck-piece  [part  of  the  armour] 
gorgiera,  s.  f.  quell'  armadura  che  ar- 
ma  il  collo. 

The  neck  J''"'1  of  a  fliirt,  collare  d' 
una  camicia. 

NeCklacK-  '''  mle,vezzo.  s.  m. 

Neckcloth,  s.  [that  which  men 
wear  on  their  neck]  cravatta;  faxzo- 
letto,  o  pezzuola  di  turbante  o  ct altro 
panno  ftmftimo  che  ft  porta  al  collo 

Neckweed  [hemp]  canape,  canapa,s.f. 

NeCkerchief,  7    s.    [  a  woman's 

Ne'ckabout,  $  neck  linen]yi?z- 
zoletto  di  tela  che  le  donne  portano  al- 
collo. 

Necroma'ncer,  s.  [magician,  wiz- 
zard]  un  negromante,  s.  in. 

Necroma'ncy,  s.  [a  divination  by 
calling  up  dead  mens  ghofts,  or  the  de- 
vil] negromaiizia,  s.  f. 

Necrom a'ntick,  adj.  [  belonging 
to  necromancy]  negromautico,  di  negro- 
manzia. 

Ne'ctar,s.  [a  pleafant  liquor,  feign- 
ed by  the  poets  to  be  the  liquor  of  the 
gods]  ne 'it are,  s.  m.  bevanda  degli  dei 
fuondo  li  antichi. 

Nec*-- 


NEE 


N  E  G 


N  E  I 


NictaJman,    7    ^.dinhtare. 

Necta'reous,  S 

Ne'ctarine,  adj.  dolce  come  net- 
tare. 

Need,  s.  [want,  neceffity,  or  occa- 
fion]  bifogna,  uopo,  s.  m.  eccorrenza, 
tieceffitd,  s.  f. 

To  Band  in  need  of  a  thing,  to  luive 
need  of  it,  aver  bifogno  di  aualche  ca- 
fe- 

What  need  is  there  to  do  it  ?  che  ne- 

ccffita  c'  e  di  farlo  ? 

There  is  no  need  of  it,  cio  non  e  ne- 
ceffario. 

Need  [want,  poverty]  bifogno,  man- 
camento,  s.  m.  neccffita,  povertd,  indi- 
genza,  s.  f. 

To  be  in  great  need,  travarfi  in  ne- 
ceffita,  a  jlrettezza. 

A  friend  in  need,  is  a  friend  indeed, 
al  bifogna  fi  canofcon  gli  amici. 

Need  makes  the  naked  man  run,  the 
n:iked  quean  i'pin,  and  the  old  wife 
trot,  //  billgnofa  trottarla  vecchia. 

If  need  be,  fe  fara  neccjfario,  fe  la 
necrffita  lo  richiedera. 

You  had  need  to  mind  that  bufinefs, 
voi  farejie  bene  di  badare  a  queff  af- 
fare. 

To  do  one's  needs  [to  go  to  ftool] 
andar  delcorpo,fcaricare  il  -ventre. 

To  Need  [to  want]  aver  bifogna, bi- 
fognare. 

I  do  not  need  it,  non  ne  ho  di  bi- 
fogna. 

He  needs  necelTaries,  jj/i  tnancail  ne- 
ceffario. 

I  may  fee  him  need,  but  I  will  not 
fie  him  bleed,  voglio  che  foffra,  ma  non 
voglio  abbandona  lo. 

You  need  not  come,  non  occorre,  non 
i  uopo  che  veniate. 

You  need  not  fear,  non  temete,  non 
abbiate  paura. 

You  need  but  tell  him,  ditegli  fola- 
tnente. 

There  is  nothing  yet  that  you  need 
be  afraid  of,  non  avete  ancora  ragione 
di  temere. 

What  need  you  care  ?  che  importa  a 
voi  ? 

What  need  fo  many  words?  ache 
tante  parole  ?  a  che  fervon  tante  pa- 
role ? 

It  needs  not,  non  e  neceffario,  non  oc- 
corre. 

There  needs  no  difpute  about  the 
matter,  non  e  una  cofa  di  difputare. 

He  needs  to  carry  himfelf  well,  bafla 
che  fi  comport i  bene.    ' 

It  muft  needs  be  fo,  bifogna  die  Jia 
coii,  la  cofa  non  piiu  effer  altrbnente. 

Ne'edful,  adj.  [necellary]  neceffa- 
rio, opportuno. 

It  is  needful,  bifogna,  e  neceffario. 

Very  needful,  neceffariffimo. 

Ne'edfulness,  7   s.  [neceflity,  in- 

Ne'EDIness,  S  digence]   neceffi- 

ta, occorrenza,  Jlrettezza,  indigenza, 
povcrta,  s.  t.  bifogno,  mancamento,  s. 
m. 

Ne'edle,  s.  [  a  fmall  tool  to  few 
withal]  ago,  s.  m. 

A  lewing  needle,  ago  da  cucire. 
The  needle  of  a  dial,  ago  deli  oriuo- 
lo  a  file. 


A  mariner's  needle,  ago,  fit!  quale  s' 
accomoda  la  calamita  dilla  buffola. 

Needle-woi  k,  lavoro  d' ago. 

To  work  needle  work,  lavorare  coll' 
ago. 

A  needle  full,  agughata,  s.  f. 

A  needle-cafe,  flrumenta  da  tenervi 
dentro  gli  aghi. 

A  needle  maker,  s.  colui  che  fa  gli 
aghi. 

The  needle  fifh,  aguglia,  s.  f.  fpe- 
zie  di  pej'ce. 

Needless,  adj.  [  unnecefTary,  fu- 
perfluous  ]  inutile,  fupcfluo,  che  non  e 
neceffario, 

It  is  needlefs  to  ufe  words,  le  parola 
non  vagliono  a  nulla,  e  <uano  ilfar  tante 
parole. 

It  is  needlefs  for  meto  fay  any  thing, 
non  occorre  cli  io  die  a  nulla. 

Ne'edlessly,  adv.  [without necef- 
fity  ]  inutilmetite,  fenza  neceffita. 

Needs,  adv  [of  neceflity  \  neceffaria- 
mente,  ajjolutamente,  di  neceffita. 

It  mult  needs  be  io,  bifogna  neceffa- 
riamente  chefia  cost. 

If  you  will  needs  be  gone,  fe  volete 
andarvene  ajjolutamente,  fe  fiete  rifoluto 
d'  andarvene. 

I  mulf  needs  tell  you,  non  pojfo  far 
di  meno  di  non  dirvi,  ni  eforza  dirvi. 

Ne'edy,  adj.  [poor,  indigent]  bifog- 
nofo,  neceffitojo,  povero. 

Ne'er,  v.  Never. 

To  Hi.ESE,flarnutare,  flernutare. 

Nef,  s   nave  d'uua  chief  a. 

Nefa'ndous,  adj.  [  horrible,  hei- 
nous] nefando,  empio,  fcellerato. 

Nefa'rious,  adj.  [wicked,  curfed, 
villainous  ]  nejario,  fcellerato,  abbomi- 
nevole. 

Ne'gation,  s.  [a  denying]  nega- 
tnenio,  s.  m.  negaxione,  s.  f.  uegare. 

Ne'gative,  adj.  [belonging  to  ne- 
gation] negativo,  che  nega. 

The  negative  voice,  voce  negati- 
va. 

Negative,  s.  [a  denying  propofition] 
negativa,  s.  f. 

Negative  pregnant  [in  common  law, 
is  a  negative  implying  an  affirmative] 
una  negativa  die  comprende  un  affirma- 
tiva. 

Ne'gatory,  adj.  [belonging  to  a 
denial]  negativo  che  nega. 

Negle'ct,  s.  [omilfion,  difregard] 
negligenza,  trafcuraggine,  s.  f. 

To  Negle'ct  [  to  difregard,  to 
flight  ]  negligere,  trafcurare,  trafanda- 
re,  mettere  in  non  cale. 

To  negleft  one's  duty,  mancare  al 
fuo  dovere. 

To  n»gle£t  an  opportunity,  perdere 
un  opportunita. 

Negle'cted,  adj.  negletto,  trafcura- 
to,  trafandato. 

Negle'cter,  s.  v.n  negligent e,  un 
trajcurato,  un  infingardo. 

Negle'cting,  s.  negligenza,  tranf- 
curaggine,  trafcuratagine,  s   i. 

Ne'glicehce,  s.  [carelefliiefs]  neg- 
ligenza, trafcuratagine,  trafcuraggine, 
s.  f. 

Ne'cligent,  adj.  negligente,  trafcu- 
rato,  infingardo. 


Negligently,  adv.negligeufemente, 
trafcuratamente . 

To  Neco'tiate  [to  tranfaft,  to 
manage]  negoziare,  trattare. 

To  negociate  a  bufinefs,  negoziare,  o 
trattare  un  negozio. 

To  negotiate  [to  traffick,  to  trade] 
negoziare,  trafficare,  efercitar  la  merca- 
tura. 

To  negotiate  a  bill  of  exchange,  ne- 
goziare una  lettera  di  cambio. 

Nego'tiated,  adj.  negoziato,  trat- 
tato,  traficato. 

Nego'tiatinc,  s.  ilnegoziare. 

Negotiation,  s.  [  managing  of 
bufinefs]  negoziazione ,  s.  f.  negozio,  s, 
m. 

A  negotiation  [a  merchandizing  or 
trafficking  ]  negozio,  traffca,  affare,  s. 
m.faccenda,  s.f. 

Nego'tiator,  s.  [a  manager  of 
affairs]  negoziatore,  mediatore,  s.  m. 

Negotiatrix,  s.  [a  woman  mana- 
ger of  affairs]  negoziatrice,  mediatrice, 
3.  f.  quella  che  negozia  qualche  affare 
d'importanza. 

Ne'gro,  s.  [black-moor]  un  More, 
un  Negro,  un  Nero. 

Neife,  s.  [a  law  word,  a  bond- 
woman] unafchiava. 

Neigh,  s.  [the  voice  of  a  horfe]  ni. 
trito. 

To  Neigh  [to  cry  as  a  horfe  does] 
nitrire,  annitrire,  pref.  nitrifco,  anni- 
trifco. 

Neighbour,  s.  [one  that  lives  by 
another]  vicino,  s.m.vicina,  s.  f. 

A  good  lawyer,  an  ill  neighbour, 
buon  avocato,  cattivo  vicino. 

Neighbour  [in  terms  of  fcripture] 
proffimo. 

To  love  one's  neighbour,  amare  il 
fuo  proffimo. 

To  Ne'ighbOur,  abitar  vicino,  con- 
finare. 

Neighbourhood,  s.  [a  place  near 
to  that  one  lives  in]  vicinato,  s.  m.  <vi* 
cinanza,  s.  f. 

Neighbourhood  [the  neighbours]  i 
vicini. 

Neighbourhood  [nearnefs]  vicinan- 
za  proffimita,  s  f. 

Neighbouring,  adj.  [  bordering 
or  adjoining]  vicino,  circonvino. 

The  neighbouring  parts  of  a  place, 
;  contorni  o  le  parti  circonvicine  d'  un 
luogo. 

Ne'ichbourly,  adj.  ex.  a  neigh- 
bourly man,  un  buon  vicino. 

A  neighbourly  office,  un  buon  offi- 
cio. 

Neighbour!}',  adv.  amichevolmente, 
amicamente,  da  amico. 

To  compound  neighbourly  with  one, 
accordarfi,  convenire  amichevolmente  con 
una. 

Ne'ighing,  s.  [from  to  neigh]  ni- 
trito,  s.  m.  il  nitrire. 

A  neighing-bird,  s.  [  a  little  bird 
which  imitates  the  neighing  of  a  horfe] 
fpezie  d'uccellino  che  imita  il  nitrito  del 
cavallo,  in  Latino  fi  chiama  Anthus, 

Nl'ither,  conj.  ne. 

He  is  neither  covetous  nor  prodigal, 
non  e  ni  avaro,  ne  frodije. 

Neither 


N  E  $ 

Neither  more  nor  lefs,  nefiu,  ue  meno. 

Neither  is  he  fo  bad  as  you  fpeak  of, 
non  eperb  cosi  cattivo  come  dite. 

Neither,  pron.  ni  I'uno  >ie  !'  altro. 

To  be  on  neither  fide  [toftand  neu- 
ter] non  tener  con  tifffuno. 

Ne'nufar,     7    s.  [  a  water-lilly  ] 

Ne'nuphar,  5  forta  d'erba. 

Ne'ophyte,  s.  [new  convert]  neofi- 
to,  s.  m.  crijliano  novellamente  battez- 
r.ato. 

Neote'rick,  adj.  [modern,  of  late 
times]  modemo. 

Nep,  or  Nip,  s.  [cat-mint,  an  herb] 
nepiiella,  s.  f. 

Ne'phew,  s.  [the  fon  of  a  brother 
or  filter]  nipote,  e  nepote,  s.  m.  fgliuolo 
delfratello  o  dellaforella. 

A  young  nephew,  un  nipotino. 

Nephritick,  s.  [a  pain  of  the  reins] 
nefritico,  s.  m.  dolore  di  renella. 

Ne'potism,  t.  [a  word  chiefly  uf- 
ed  in  refpeft  to  the  power  given  by 
fomepopes  to  their  nephews]  nipotifmo, 
s.  m. 

Nere'ides,  s.  [the  nymphs  or  fai- 
ries of  the  fea]  nereidi,  s.  f.  le  ninfe  del 
mare. 

Ne'roly,  s.  [a  fort  of  perfume] 
fpezie  diprofumo. 

Nerve,  s.  [finew]  nervo,  s.m. 

Money  is  the  nerve  of  war,  ilnervo 
della  guerra  e  il  danaro. 

A  man  of  great  nerves  [a  ftrong  or 
lufty  man]  un  uomo  di  buon  newo,  un  uo- 
mo forte,  gagliardo. 

Nervosity,  s.  [fulnefs  of  nerves] 
nervofita,  s.  f. 

Nervofity  [ftrength,  vigour]  forza, 
s.  f.  vigore,  s.  m. 

Ne'rvous,   7   adj.   [full  of  nerves] 

Ne'rvy,  5  ner-vofo,  nerbofo,  pien 
di  nervi. 

Very  nervous  nervojij/imo. 

Nervous  [ftrong]  nervofo,  forH,  re- 
buff o,  gagliardo. 

Nervous  [folid,  weighty  ]fodo,  folido, 
forte,  di  pondo,  convincente. 

A  nervous  argument,  un  argumento 
fondato  o  coni'incente. 

Ness,  s.  [a  point  of  land  running 
into  the  fea]  capo,  promontorio,  s.  m. 
braccio  di  terra,  che  fporge  in  mare. 

Nest,  s.  nido,  n'uiio. 

To  build  or  make  his  neft,  annidar- 
f> ,  fare  ilnido,  nidificare. 

A  neft  of  birds,  nidata,  nidiata  s.  f. 

A  neft  of  thieves,  nidio,  ricetto,  ri- 
tetiacolo,  afilo  di  ladri. 

A  neft-cock,  a  man  that  never  was 
from  home,  un  nidiace,  un  cova  cenere, 
un  uomo  che  non  i  mai  ufcito  del  paefe. 

A  neft-egg,  endice,  guardanidio,  s.  m. 

To  Nest,      7    [to  make  a  ndt]  ni- 

To  Nestle,  S   dificare,  far  n ido . 

To  neftle  [to  fettle  any  where]  anni- 
darfi,  eleggerji  luogo  per  abitare,  pofarji, 
fermar  fua  ftanza,ftanziarfi. 

To  Ne'stle  [to  ftiift  and  fluifHe  up 
and  down]  dimenarft,  agitarft,  muover- 
fi  qua  e  la. 

Ne'stlinc,  s.  [a young  bird  newly 
<ledg:d,  and  taken  from  the  neft]  un  uc- 
cello  nidiace,  un  uccello  tolto  del  nidio  e 
ailevato. 
Vol.  II, 


N  E  U 

Net,  s.  rete,  ragna,  s.  f.  ftrumtnto 
da  pigliar  pefci,  c  uccelli. 

To  lay  or  fpread  a  net,  fpiegare  o 
tendcre  una  rete. 

A  birding-net,  una  ragna. 

A  fifhing-net,  rete  da  pefcare. 

To  fall  into  the  net,  cafcar  nella 
rete. 

A  drag-net,  un  tramaglio. 

A  little  net,  rxticella,  retidna,  s.  f. 
piccola  rete. 

A  hunter's  net,  calappio,  s.  m.  trap- 
pola,  s.  f. 

A  net  [wherein  apples,  wallnuts, 
pears,  & c.  are  put  to  be  fold]  retkella, 
s.  f. 

Net-wife,  reticolato,  intrecdato  a gu'f 
fa  di  rete. 

A  net  of  wire,  gelofia,  o  grata  di  fl 
diferro. 

A  net-maker,  un  facitor  di  reti. 

A  place  fit  to  fpread  nets,  luogo  ac- 
eoncio  per  tendervi  la  ragna. 

Ne'ther,  adj.  [lower]  bafj'o,  infe- 
riore. 

The  Nether-lands,  i  pacfi  bafi,  la  Ft- 
andra. 

Ne'thermost,  adj.  il  pile  baffo,  il 
pit:  inferiore. 

Ne'ttle,  s.  [an  herb  well  known] 
ortica,  s.  f.  erba  not  a. 

Blind  nettle, fcrofularia,  s.  f. 

A  nettle-tree,  ahfo,  s.  m. 

To  Ne'ttle  [to  fting  with  nettles] 
percuotere,  e  pugnere  altrui  con  orti- 
che. 

To  nettle  [to  nip,  to  bite,  to  teaze, 
to  vex]  efafperarc,  afpreqgiare,  inafpri- 
re,  pugnere,  provocare,  irritare. 

Ne'ttled,  adj.  efafperato,  afpreggi- 
ato,  punto,  provocato,  inafprito. 

Ne'ttling,  s.  v.  To  nettle. 

Ne'twork,  retkella,  s.  f. 

Ne'ver,  adv.  [at  no  time]  mai,  gi- 
ammai. 

Never  fince,  mai  depo. 

I  never  faw  him,  non  Vho  mai  -vifto. 

Never  [not]  non,  no. 

Never  deny  him  fo  fmall  a  kindnefs, 
non  li  negare  un  cost  piccolo  favore. 

Never  a  one,  nemeno  uno. 

Never  a  whit,  niente  affatto. 

He  never  durftiay  a  word  to  him,  non 
ardi  dirli  la  minima  parola. 

lam  never  the  better  for  it,  non  mi 
giova  a  nulla. 

Never  a  word  came  from  him,  non 
diffe  la  minima  parola. 

Never-ceafing  [inceflant]  che  noncef- 
fa,  che  non  finifce. 

Never-failing  [infallible]  chenonfal- 
lifce  mai,  infallibile. 

Nevertheless,  conj.  nientedime- 
no,  nond'uneno,  non  pertanto,  perb,  pure, 
tuttavia. 

Neuter,  adj.  [a  term  of  grammar] 
neutro,  termine  gramaticale. 

A  verb  neuter,  un  verba  nrutro. 

The  neuter  gender,    il genere  neutro. 

Neuter  [of  never  party  or  fide]  neu- 
tro, neutrale,  che  non  ft  dichiara  per  al- 
cuna  parte,  indifferente. 

Neu'tral,  adj.  neutro,  neutrale,  in- 
differente. 

In  a  neutral  fenfe,  in  unfenfo  neutro 


NEX 

Toftand  neutral,  efer  neulrale,  non 
dithiarfi  per  alcuna  parte. 

Neutrality,  s.  [  indifferency  ] 
neutralita,  indifferenza,  s.  f. 

Nf.u'trally,  adv.  [in  a  neutral 
fenfe]  neutrafmente,  m  un  fenfj  neutro. 

New,  adj.  [never  ufed  or  worn  be- 
fore] nuovo,  non  udoferato^ 

A  new  hat,  un  cappello  nuovo. 

Spick  and  fpan  new,  nuovo  dizecca. 

New,  frefti  [of  late  days,  of  little 
ftanding]  nuovo,  che  i  jatto  no'vella- 
mente, difrefco,  novella. 

Ne.v  wine,  w<  nuovo. 

A  new  mode,  una  mqda  novella. 

A  new  year,  un  nuovo  anno. 

A  new  moon,  luna  nuova,  navilunio, 
s.  m. 

A  new-year's  gift, firenna,  s.  f. 

New  brcaJ,  or  butter,  del  pane,  o  del 
butirro  frefco. 

A  new  thing,  una  cofa  novella,  no- 
•vita,  s.  f. 

This  is  fomething  new  to  me,  cib  m' 
e  nuovo. 

That  is  no  new  thing  to  him,  cib  noil' 
gli  e  nuovo,  cib  gli  e  nwito  comune. 

To  put  on  a  new  face,  cangiarfi  in 
•vifo. 

A  new  beginner,  un principiante,  un 
novizio . 

New-year's  day,  il  capo  d'anno. 

New,  adv.  [newly]  nuovamente,  di 
frefco,  novellamente. 

New  married,  no-vellamente  rxaritato, 
maritato  difrefco. 

New  found,  tro-vato  difrefco. 

Anew,  adv.  di  nuovo,  da  capo,  an- 
corn. 

_  To  begin  anew,  ricominciare,  com'n- 
ciar  da  capo. 

To  new  vamp,  raccomodare,  raccon- 
dare. 

A  new  laid  egg,  un  novo  frefco. 

To  new  mould,  rifondere,  di  nuovo, 
fondere. 

To  new  drefs,  rinjeftire,  di  nuovo  vef- 
tire. 

A  new  comer,  venulo  di  frefco,  unfo- 
reftiero. 

Ne'wing,  s.  [barm,  yeail]  feccia di 
cervogia. 

Ne'wish,  adj.  [fomething  new]  al- 
quanto  nuovo. 

Ne'wly,  adv.  nuovamente,  novella- 
mente,  difrefco. 

Newness,  s.  novita,  cofa  nuova. 

News,  s.  [tidings,  new  intelligence 
of  affairs]  novella,  nuova,  notizia,  -s.  f. 
avvifo,  s.  m. 

Is  there  any  news  ftirring  ?  fi  dice 
qualche  cofa  di  nuovo  ? 

What  news  ?  che  li  dice  di  nuovo  ? 

This  is  news  to  me,  cib  m'e  nuovo. 

Printed  news,  avvifi  ftampali,  una 
gazzetta. 

A  news  maker,  novellatore,  s.  in.  rac- 
contator  di  novcllc. 

A  news  monger,  a  news  writer,  un 
novelhfta,  un  gazzettante. 

I  have  news,  mi  viene  awifato. 

Newt,  s.    [a  fmall  fort  of  lizard] 
ramarro,  s.  m.  fpezie  di  lucertoh. 
.    Next,  adj.  [near,  contiguous]  vid- 
ua, contigue. 

Ddl  T.i 


N  I  C 

The  next  houfe,  la  cafa  -vidua  o  con- 
t  cia- 

'1  he  very  next  houfe  to  mine,  la  cafa 
cc**  t'ua  alia  m:a  o  a  can'.o  della  m'a 

lie  is  my  next  neighbour,  egli  e  mio 
licino. 

The  next  month,  ilmefe  proffiino. 

The  next  d.iy,  il  giorno  jtxuente. 

He  is  the  next  man  to  the  King,  egli 
£  il prime  npprrjfo  il  He. 

Next  time  we  lhal)  meet  together,  la 
prima  iicita  die  ci  riiiedrtmo. 

1  lie  next  town  you  come  to,  la  pri- 
ma terra  die  trtrverete. 

I'U  do  better  next  time,  faro  meglio 
air  awe/tire. 

I  was  the  next  mnn  to  him,  io  11  Jla- 
110  a  canto. 

N-xt  before  me,  immcMatanicn'.e  a- 
•vanti  dime. 

That  part  of  France  which  is  next  to 
Germany,  queila  p>arte  dclla  Francia, 
the  piii  Sawiicina  alia  Germania. 

Next  [in  the  next  place]  fecondaria- 
mente,  in'fecando  luogo. 

Nias,  adj.  ex.  a  nias  hawk  fa  young 
hawk  jtift  taken  out  of  the  nelt,  and 
liot  yet  taught]  tin  falcone nidiace. 

Nib,  s  [a  bill]  becco,  s.  m.  la  bocca 
degli  uccelli. 

The  nib  of  a  bird,  il  becco  d'un  uc- 
telh. 

The  nib  of  a  pen,  la  punt  a  d'twa 
penna. 

Ni'bbed,  adj.  ex.  a  hard  nibbed  pen, 
una  penna  che  ha  la  punt  a  trepjo  dura. 

To  Nibble  [to  bite  a  little  by  de- 
grees] morfecchiare,  mangiar  morfecchi- 
ttndo,  denticchiare,  mangiucchiare. 

The  mice  have  nibbled  all  the  cheefe, 
iforci  hanno  morjicato  tutto  "I  cafcio. 

Ni'bbler,  s.  un  morditore,  un  ripr en- 
fore. 

Ni'bblinc,  %.  il  morfecchiare. 

Ni'bbiincs,  s.  pi.  [things  nibbled] 
ptcrfecehiature,  s.  f. 

Nice,  adj.  [curious,  tender]  delicato, 
dilicato,  tenero,  morbido. 

A  nice  man  in  his  diet,  un  uomo  deli- 
cato nel  mangiar e. 

Nice  [ticklim,  touchy]  delicate,  zelo- 
fo,  curante,  gehfj. 

A  perfon  nice  of  his  reputation,  una 
ferfona  zelofa  della  fua  riputazioue. 

Avery  nice  buunefs,  un  negozio  mol- 
to  geiofo. 

Nice  [fly,  fcrupulous]  delicato,  fcru- 
polofo,  circofpetto. 

He  is  more  nice  than  wife,  egli  e  trop- 
po  circofpetto. 

Nice  [dainty]  delicato,  ddiziofo,  ef- 
quijito. 

Nice  [exactly]  efatto,  accurato,  dili- 
gente.  _ 

A  nice  examination,  un  efan:e  efatto. 
Nice  [aifficult]  delicato,  difficile,  ge- 
iofo. 

A  nice  poLnt,  una  materia  delicato-,  o 

&*%*•        .      .     r 

1  o  be  nice  in  fomething,  affottigl'uir- 

fi  in  qualche  ccja. 

Nice  [foolilh,  iiUy]fciocco,fcicperato, 

folio,  fcimunito. 

Nicely,  adv.  delicatatamente,  dili- 

{atamenle,  teneraziietttc,  ntwbidamenfe. 


N  I  G 

Nicely  [exacElly]  efattamente,  accura- 
tamente,  con  efattezza. 

Nicely  [cunoufly]  perfettamente,  ef- 
qu'ftamente,  ottimamch  te. 

Nice'an,    f  adj.  [belongingto  Nice, 

Nice'.-je,  S  a  city  in  Bithynia]  Ni- 
ceno. 

The  Nicene  council,  il  concilio  Ni- 
ceno. 

Ni'ceness,  s.  [coynefs,  daintinefs] 
delicatezza,  morbidezza,  delizia,  s.  f. 

Nicenefi  [exai5tnefs,  curioulhefs]  e- 
fattezza,  cura,  diligenza,  occuratezza, 
s.  (. 

Nicenefs  [fubtility]  fbttigliezza,  in- 
dufria,  jinezza,  acute zza,  s.  f. 

The  Ni'ceties  of  politicks,  lefotti- 
tfiezze  de'  politici. 

The  niceties  of  honour,  lefnezxe,  o 
ipuntigli  d'onore. 

The  niceties  of  iogick,  le  fottigliez- 
ze  dt  lla  logica. 

Ni'char,  s.  [a  plant]  nome  di piait- 
ta. 

Ni'che,s.  [a  cavity  in  a  wall  to  place 
a  ltatue  in]  nicchia,  s.  f.  quel  woto  che 
faj/i  nelle  muraglie  ad  effetto  di  mettervi 
fiaine,  of  mil  i. 

Nick,  s.  [notch]  tacca,  s.  f.  picco- 
lo taglio,  <Z7.  To  notch. 

In  the  very  nick  of  time,  appunto,  op- 
portunamente. 

Old  nick  [the  devil]  il  diaiiolo. 

To  Nic K  [to  notch]  intaccare, m.  To 
notch. 

To  nick  [to  do  in  the  very  point  of 
time]  incontrare,  rifcontrare,  cogliere. 

He  has  nicked  the  bufinefs,  egli  ha 
incontrato  bene. 

To  nick  the  time,  incontrare  il  tem- 
po, o  corre  il  tempo. 

I  nicked  you,  <vi  ho  incontrato  oppor- 
tunamente,  o  molto  a  propofito. 

Nl'CKNAME,  s.foprannomi,  s.  m. 

To  Ni'ckname  one,  foprannomare 
altrui. 

How  many  do  we  nickname  friends, 
that  prove  but  ftrangers  at  a  pinch, 
quanti  mifotio  di  quelli  che  chiamiamo  a- 
tnici,  che  nel  bifogno  ci  nolterebbero  le 
fpalle. 

Ni'cknamed,  ad].fcprannomato. 

To  Ni'ctate  [to  twinkle  the  eyes] 
ammiccare,  occhieggiare. 

Nide,  s.  ex.  A  nide  of  pheafants  a- 
na  nidiata,  o  nidiata  difagiani 

Nidgeries,  s.  [fooleries]  bagattelle, 
cofe  frivole,  chiappolerie. 

Ni'get,  s.  [a  fool,  a  ninny]  un 
goffo,  un  gonzo.  _ 

Ni'ding,  adj.  'voce  antica.  BaJfo,ab- 
bictto,  di  mtnte  vile. 

Niece,  s.  la  nipote,  la  figliuola  d'un 
fratillo  o  d'una forella, 

Ni'ffle,  s.  [an  old  law  term,  a 
thing  of  l.ttle  or  no  value]  bagattella, 
cofa  fri-vola,  chiappoleria. 

Nige'lla,  s.  [a  plant]  nigella,  s.  f. 

Ni'gcard,  s.  [a  covetous  fordid 
man]  uno  fpilorcio,  un  migneca,  uno 
fpizzeca,  un  lefmante,  un  cacafecchi,  un 
taccagno,  un  mifero,  un  avaro. 

Ni'ggarliness,  s.  [  lHnginefs  ] 
grcttezza,  forduiezza,  mtferia,  kfina, 
n-varizia,  fpihrceris,  s,  i. 


N  I  G 

Ni'ggardly,  adj.  amaro,  lefmante, 
fpilorcio,  mifero,  fordido,  ftretto,  tac- 
cagno. 

A  niggardly  man,  un  anaro,  una 
fpilorcio,  un  taccagno. 

Niggardly  doings,  bafezze,  fordi- 
dezze,  grettezze 

Niggardly,  adv.  aiiaramente,  gretta- 
me nte  fordidamente,  miferamente. 

Nigh,  adj.  [near]  -xncino. 

To  be  nigh,  effer  ■Tiicino. 

To  draw  nigh,  awicinarf,  aecof- 
tarfi. 

Winter  is  nigh  at  hand,  il  i/erno  s% 
avo'iza. 

Nigh  of  kin,  parente  ftretto. 

Nigh  [or  almoft]  quafi. 

It  is  nigh  twelve  o'clock,  Jino  quafi 
le  dodici. 

Nigh,  prep,  [by]  uicino,  allato,  a 
canto,  accojio. 

The  gardens  nigh  the  river,  i giar- 
dini  •vicini  a! fume. 

Set  you  nigh  me,  fedetetii  allato  di 
me. 

To  write  too  nigh  together,  fcri-ver 
troppo  ferrato. 

Nigh  at  hand,  i/icino,  profimo. 

Too  nigh  a  thing,  avuicinarfi,  o  ac- 
eoflarfi  ad  una  cofa. 

Ni'gher,  adj.  [nearer]  piii  'oicim. 

Come  nigher,  a<wicinate<vi  piii,  fa. 
te<vi  piit  in  qua. 

You  (hall  be  never  the  nigher,  cibnou 
•V i  varra  a  nulla. 

Nighness,  s.  [nearnefs]  -vicinita, 
projjimita,  s.  f. 

Night,  s.  [the  time  while  the  fun  is 
below  the  horizon]  notte,  s.  f. 

By  night,  di  notte  tempo. 

In  the  dead  time  of  the  night,  nelle 
ortpiit  tacitt  delle  notte. 

To  tarry  all  night,  pernottare. 

To  fet  up  all  night,  megUare  tuttala 
notte. 

It  grows  night,  s"  annotta,  fi  fa  not- 
te. 

Night  [the  latter  part  of  the  day  be- 
fore one  goes  to  bed']  fera. 

He  will  come  back  to  night,  ritornera 
fiafera. 

Lalt  night,  iernotte,  ierfera. 

Night  (tudies,  uig'ilie. 

A  night-gown,  vefte  da  camera,  zi- 
marra,  s.  f. 

A  night-cap,  tin  tocco,  una  berretta  da 
notte. 

A  night-drefs,  unacuffia  da  notte. 

A  night-rail,  or  combing-cloth,  roc- 
chetto,  s.  m.  manttllina,  s.  f. 

Night-fliade,  folatro,  s.  m.  erba  m- 
ta. 

A  night-raven,  gufaccio,  gufo,  s.  m. 
uccel  notturno. 

The  nightmare  [a  diftemper  caufed 
byundigelted  humours  (topping  t  he  paf- 
fage  of  the  animal  fpii'its,  fo  that  the 
body  cannot  move^ja/itafima,  s  f.  [,-r- 
ta  di  malattia,  cagionata  da  indigefione 
che  priva  il corpo  d'egni  operazione. 

Night  revellings,  diiertimenti  noi- 
turni. 

In  the  night-time,  di  notte  tempo,  nel 
tempo  della  notte. 

NTchtingale,   s.  [a  fine  ringing 

bird  J 


NIP  NOB 

bird]   rufgnuolo,    ufgnuolo,  s.  m.  uccel-         Nit,  s.  Undine,  s.  f.  novo  di  pidoc- 
Utto  noto  per  la  dolcezza  del  ca/.to.  c/iio. 

Ni'chtly,  adj.  [that  happens  in  the        Nithinc,   s     fa  coward,  a  villain] 
night]  nottumo,,  dinette,  che  eippartiene    un  eodardo,  tin  pujillanimo,  un  •vigliacco, 

tin  poltrone,  unjurbo. 

Nitre,  s  fa  fait  impregnated  with 
abundance  of  fpirits  out  of  the  air]  ni- 
tre, s.  m.  fpezie  difale,  falnitro,  s.  ra. 


a  notte. 

Nightly,  adv.  [every  night]  ogni  not- 
te, ogni  (era. 

Nihily,   s.  [nothingnefs]  nulla. 

Nill,  s.  [the  fparkles  or  afbes  that 
come  off  bralstriedina  furnace]  lefcin- 
tille  o  la  cenere  die  efce  del  rame  nelia 
Jurnace. 

To  Nill  [to  be  unwilling]  non  njo- 
lere. 

Will  he,  nil!  he,  per  forza,  malgra- 
do,  voglia  nzn  mogl'ta. 

To  N I  M  [to  take  by  ftealth,  to 
filrli]  j'urure,  rubare,  imbolare,  inio- 
litre. 

Ni'mble,  adj.  [agile,  quick,  ready] 
agile,  fntllo,  lefto,  deftro,  leggiero,  fciolto 
di  membra. 

Nimbleness,  s.  agilita,  f/iellezza, 
dejlrezzd,  leggierezza,  fnellezzu,  s.  f. 

Ni'mele-witted,    adj.     dotato    di 
menu  pfonta,  d  ingegno  meloce  ;    volon 
terofo  di  parlare. 

Nimbly,  adv.  agilmente,  preftamen- 
te,  dejlramente,  fnellamente,  leggier- 
mente. 

Ni'mmer,  s.  trufatore,  ladro. 

Nine,  adj.  none. 

Nine  times,  nove  volte. 

The  facred  nine  [the  mufes]  le  noiie 
forelle,  le  mufe. 

Nine-fold,  adj.  nove  volte  piit. 

Ninete'en,  adj.  diecinovi. 

Nineteenth,  adj.  deeimo  noao. 

Ni'mltieth,  adj.  nonantefmo. 

Ni'nety,  adj.  novanta. 

Nine  ftore,  adj.  centottanta. 

Nine-hundred,  adj.  novecento. 

Ni'nny,  s.  or  ninny-hammer  [a  fil- 
ly fellow,  a  dolt]  uno  fciocco,  unofcimu- 
nito,  un  mclenfo,  uno  fcioperato,  un  gon- 
%o,  un  uccellaceio,  uno  fquafimodeo. 

Ninth,  adj.  ncno. 

Ni'nthly,  adv.  innono   hogo. 

Nip  [a  pinch  with  the  nail  or  teeth] 
pizzico,  pizzicotto 


N  O  I 

No'sleness,  s.  [nobility]  m'nlla . 
ehiarezza  dt  natali. 

Noblenefs  [greatnefs,  fublimify  of 
mind  or  exnrelfions]  nobilta,  grandez- 
za,  eccellenza,  fublinuta. 

No'bly,  adv.  nobilmente,  JpUndida- 
mente,  magnificamente. 

He  has  treated  us  nobly,  ei  ha  rega- 


Ni'trous,  adj.  nitrofe,    cht  lien  del    lata  Kobilmcnte  o  fplendidament'. 


nitro,  o  ha  quail',  a  del  nit  ro 

Ni'tty,  adj.  [full  of  nits]  lendinofo, 
pien  di  lendini. 

Ni'zy,  s.  [a  fool,  or  filly  fellow]  u- 
no  fciocco,  uno  fcinutnito,  uno  alloc co,  un 
gonzo. 

No,  adv.  [not]  no,  non. 

Will  you  do  it,  or  no  ?  volete  farlo  o 
no? 

No,  I  will  not,  no,  non  vog/io. 


naf- 


Nohly  hoi  n,  nobilmente  nato,  di 
citn  illuftre. 

No'cent,   adj.   [guilty,    criminal] 
colpcvole,    criminate. 

Nucent,  adj.  [hurtful,  mifchievous] 
nocente,  dannoj'o. 

No'ctive,  adj.  [hurtful]  noci-vc,  ni- 
ce-vole, eke  nuoce. 

No'ctulabe,  s.  [an  inftrument  to 
find  the  motiuii  of  the  north  fear  about 


No,  not  if  I  were  to  die,  no,  quando    tl,e  pole]  nottolabio,  s.  Jlrumento  mar;.. 

narefco  per  trovare  /'  aitezza  delta  fel- 
la di  tramontane*  intorno  al ptlo. 

No'cturn,  adj.  [nightly]  notturno, 
dt  notte,   cite  appartiene  a  nolle. 

Nodturn,  s.  [part  of  church  lervice 
for  the  night]  nottumo,  s.  in.  parte  del 
mattutino,  die  fi  recita  nelle  chiefe. 

Noctu'rnal,  s.  [  a  mathematical 
inlhument  for  taking  the  height  or  de- 
prelfion  of  the  pole-liar]  nottolabio, fru- 
mento  matematico  per  mifurare  I'  aitez- 
za o  la  baffezza  delta  fella  polare. 

Nofturnal,  adj.  [nightly]  notturno. 

Nod,  s.  [a  motion  or  lign  wi'h  one's 
head]  cenno,  fegno,  o  gefto  chejl  fa  colla 
tefta. 

To  give  a  nod  for  refufal,  far  cenno. 
di  no. 

To  Non  [to  give  a  fign  by  moving 
the  head]  jar  cenno,  accennare. 

To  nod   [to  deep  with  a  motion  cf 


ar.che  do-vejji  morire. 

You  (hall  come  to  no  harm,  non  tie 
ne  tierra  male  alcuno. 

I  have  no  money,  non  ho  danari. 

I  have  no  reafon  to  doubt  of  it,  non  ho 
ragione  alcuna  da  dt/bitarne. 

To  no   purpofe,  invano,  inutilmente. 

No  where,  in  nejfum  lucgo. 

By  no  means,  by  no  manner  of 
means,  in  eonto  alcuno,  in  neffun  modo. 

No  body,  neffuno,  <veruno. 

It  is  no  matter,  non  importa. 

No  fuch  matter,  niente  affatto. 

No  luch  thing,  non  c'  e  tal  cofa. 

1  have  no  time  now,  non  ho  tempo 
adejfo. 

To  Nobi'litate  [to  make  noble  or 
famous]  nobditare,  far  nobile,  render 
chiaro  e  jamofo. 

Nobi'litate,  adj.  nobili.'ato. 

Noki'lity,   s.    [  the  quality  or  de 


gree  of  a  nobleman]  nobilud,  ehiarezza    the  head]  dormicchiare 


di  nafcita,   s.  f. 

The  nobility  [  the  whole  body  of 
noblemen]  la  nobilta. 

Nobility  [fame,  reputation]  nobilta, 
jama,  riputazione,  s.  f. 

To  forfeit  one's  nobility,  degradare 
dellafua  nobilta. 

Noble j  adj.  [raifed  above  the  com- 


To  nod,   tentennare. 

No'dding,  s.  accennamento,  s.  m.  /' 
accennare;    cenno,  o  fegno  di  te/fa. 

No'ddle,  s.   [the  head]  late/la. 

No'udy,  s.  [ninny]  un  allocco,  ua 
minchione,   uno  fciocco,  un  pecorone. 

Node,  s.   [knot,  noofej   nodo,  s  m. 


Nip  [a  (mall  cut]  tagliuzzo,  taglio  monalty  and  gentry]  nobile,  di  chiara  e 

piccolo,  taglio  di  poco  momento.  illuftre  fchiatta. 

Nip  [a   bialt]  golpe ;    foffio   di    vento        Noble  [great,  renowned]  nobile,  ri- 

cattivo  che  manda  in  malora  ifrutti  del-  guardevole,  grande,  illuftre,  infigne. 
la  terra.  A  noble  aclion,  un  azione  nobile,  o 

Nip  [a  taunt,  a  farcafm]  botta,  mot-  grande. 
to  fatirtco,  motto  acuto  e  pungente.  A  noble  foul,  un  anima  illuftre. 


s.  [a  being  nodous]  no- 


To  nip  [to  pinch]  fizzicare. 

The  winter  nips  the  flowers,  il'ver- 
no  guafla  i fori. 

To  nip  off,  tagliare. 

To  nip  [to  taunt]  pugncre  eon  far- 
cafmi,  nwtteggiare. 

Nipped,  adj.  pizzicato,  punto. 

Ni'ppers,  s.  [tweezers]  moUette,  s.  f. 

Nipping,s.  ilpizzicare,  nj.  To  nip. 

Nipping,  adj.  [biting,  cutting]  mor- 
dace,  mordente,  pungente. 

A  nipping  jelt,  un  detto  mordace,  u- 
na  botta. 

Ni'Pple  [the  teat  ofabreaft]  capez- 
zc/o,  s.  in.  quella  punta  dclla  poppa 
ond'  efce  il  latte. 

She  has  a  fore  nipple,  ella  ha  male  a 
Tin  capezzolo. 


A  noble  Ityle,  uno  file  fublime. 
-  The  noble  parts  of  the  body,  -viz.  the 
liver,  heart,  and  brain,  le  parti  nobili 
del  corpo,   cioe   il  fegato,   il  cuore,  ed  il 
cervello. 

A   noble  entertainment,    un  feftino 
magnifco. 

A   noble 
perbo. 

A  noble, 


building,    un   edificio   fu 


or  nobleman, 


of  honour,  as  a  duke,  marquifs,  earl, 
&c]  un  nobile,  una  perfona  titolata,  co- 
me un  duca,  un  marchefe,  un  conte. 

The  noblemen  of  the  kingdom,  i  no- 
bili d'  un  regno,  i  pari  del  regno. 

A  noble  [an  ancient  coin]  un  nobile, 
moneta  d'  oro,  che  valcva  in  circa  fei 
j  cillini  ed  oltojildi. 


NoDO'SITY, 

dcfita,    s.  f. 

No'dous,  adj.  [knotty,  full  of  knots] 
nodofo,  nodoruto,  pien  dt  nodi,  nocchiuto, 
nocchieruio. 

Nodous  [knotty,  difficult]  difficile, 
fcabrofo,   tntrigato. 

No'gcin,  s.  [a  little  mug]  boccaletto, 
s.  m.  foglietta,  s.  f. 

No'iance,  s.  [nufance]  nocumento, 
nocimento,   s.  m. 

Noise,  s.  [a  ftrife  or  fquabble]  ftre- 
pito,  romore,  Jracajjb,  fchiamazzo, 
s   m. 

To  make  a  noife,  firepiiare,  fare ftre- 
pito,  far  romore. 

The  noife  of  trumpets  and  drums,  lo 
s.   [a  perfon    ftrepito  delle  trombette,   e  de'  tamburi. 


That  makes  a  great  noile  in  the  world, 
queftofa  gran  le  ftrepito  nel  inondo. 

A  noiie  in  one's  ears,  ronzo,fufurro, 
rombo,  s.  m. 

A  noile  of  water  running,  mormorio, 
s.  in. 

A  fluill  noife,  ftridore,  flrido,   %   m. 


Dd 


A  hum  • 


NON 

A  bumming noife,  fuch  asbeesmake, 
ronzio,  rombo,  s.  In.  pa. 

A  noife  with  the  feet,  calpeflio, 
s.  m. 

To  Noise  abroad,  divulgare,  publi- 
care,  manifefare,  far  palefe. 

Noifed  abroad,  adj.  divulgate,  publi- 
t-ato. 

It  is  noifed  abroad,  cor  re  voce,  e  fa- 
ma,  fi  dice. 

No'isome,  adj.  [nafty,  (Unking]  no- 
jofo,  ftomachevole,  cheja  naufea,  puzzo- 
lente,   naufcefo. 

N>yisoMLy,  adj.  fporcamente,  nojo- 
famente,  ftomache<vahnente. 

No'isomness,  s.Jporchezza,  naufea, 
s.  f. 

Noli  me  tangere,  s.  [a  fort  of 
c. mker  in  the  face]  malattia  caiicrenofa 
<./.e  viene  nelvifo. 

Nomencla'tor,  s.  [remembrancer 
among  the  Romans]  nomenclalore  j'ra 
g/i  antichi  Rcmani. 

Nomenclature,  s.  [  a  fet  of 
names,  or  vocabulary]  nomenclatura,  s. 
f.  vocabo.'ario,  s   m. 

No'minal,  adj.  [only  in  name,  not 
real  ]  di  name,  non  reale. 

A  nominal  king,  un  redinome. 
Nominally,   adv.   nominalmente,  a 
nome,  per  name,  fpecialmeiite. 

To  No'minate  [to  name,  to  ap- 
point] nomare,  nominare,  definare,  eleg- 
gere,    pret.   eleffi. 

No'minatld,  adj.  nomato,  nomina- 
te,   definato,  eletto. 

No'minating,   s.  ilnomare. 

N  OM  I  N  A'T  ION, 
S.    f. 

He  has  the  nomination  of  that  liv- 
ing, quel  benefcio  e  alia  fua  nominazi- 
ene. 

No'minative,  ex.  The  nominative 
cafe  [or  only  the  nominative]  il  nomina- 
tive,  o  cafo  retto. 

No'mparel   7    s.   one   of  the  lead; 
No'npareiL  S    forts  of  printing  let- 
ters] forta  di  lettera  piccolijjima  difiam- 
peria 

Nomparel  [a  kind  of  pear]  fpezie  di 
pero. 

Nomparel  [a  fort  of  fugar-plumbs] 
confetti  picckli. 

Non  abi'i.iTY,  s.  [an  exception  a- 
■"■amft  a  perfon  that  dilables  him  to 
commence  a  fuit]  inabilitd,  s.  f.  termine 
legale,  eccezione  contro  una  perfina  che 
lo  rende  inabile  di  principiare  un  pro- 
cefo. 

No'nage,  s.  [all  the  time  that  a  man 
is  underage]  minorita,  s.  f. 

Nonce,  s.  ex.  for  the  nonce  [or  de- 
fi?nedly]    apofia,  a  btllo  flu.lio. 

Non-co'nformist,  s.  [one  who 
dot-s  nor  conform  to  the  church  of  Eng- 
land, with  refpett  to  its  difcipline  and 
ceremonies]  nome  chefidu  a  qutlli  che  non 
Ji  conformano  alia  difaplina  e  cerunonie 
ddla  chiefa  Angiicana. 

None,  adj.  or  pi  cm.  [not  one]  neffu- 
no,  veruno. 

There's  none  of  us  tint  will  do  it, 
non  if  e  neffuno  fra  mil   che  vo^lia  far- 

10. 

None  of  e'm,  neffuno  di  kro. 


N  O  O 

It  is  none  of  my  fault,  non  e  mia  col- 

2. 

It  is  none  of  the  belt,  non  e  molto  buo- 


There  is  none  but  knows,  non  v"  e 
neffuno  che  non  fafpia,  ognuno fa. 

I  have  none,    non  ne  ho. 

I  will  have  none  of  it,  io  non  ne  vo- 
glio. 

Let  there  he  none  put  in,  che  non  ve 
fe  ne  metta  niente. 

'Tis  none  of  ours,  non  e  noflro. 

Itcould  be  none  elfe,  non poteva  effe- 
re  altri  che  lui. 

Such  an  artift,  as  none  is  able  to  com- 
pare with  him,  un  tale  artef.ee,  che  nef- 
funo altro  pub  paragonarfi  a  lui. 

You  are  none  of  our  company,  voi 
non  fete  delta  nofra  compagnia. 

I  love  none  but  you,  non  amo  altri 
che  voi. 

None,  s.  [a  canonical  hour  in  the 
Roman  church]  nana,  s.  f.  name  della 
quinta  ora  canonica. 

Non-e'ntity,  s.  [a  thing  that  is 
not  in  being]  nichilita,  un  nonnul- 
la. 

No'nes,  s.  [  among  the  Romans, 
are  the  next  days  after  the  calends,  or 
nrft  days  of  every  month]  te  none  de' 
mefi. 

Non-pa'yment,  s.  mancanza  di 
pagamento. 

Non-plus,  s.  ex.  [to  put  one  to  a 
non-plus]  confondere  altrui,  farlo  reftar 


[noon  deep]  meriggi- 


NOS 

noon,    alia  fine  neh"  avvanzarf  dell*, 
mezza  notte. 

The  forenoon,  la  mattina. 

The  afternoon,  il  dopo  pranzo. 

To  fleep  at  noon,  dormire  di  meriggi- 
ana. 

No'oning,  s. 
ana,  s.  f. 

Noose,  s.  [a  Aiding  knot]  nodo,  o 
cappiofcorfojo. 

The  noofe  of  matrimony, :/  nodo  ma- 
trimoniale. 

Noofe  [mare]  laccia,  inganno,  s.  m. 
infidia,  s.  f. 

To  No'ose  [to  infnare  ]  accalap- 
piare,  allacciare,  infidiare,  tendere  m- 
fidie. 

No'osed,  adj.  accalappiato,  ailacci- 
ato,  infidiato. 

Nor,  conj.  ne. 

Neither  fortunate,  nor  wife,  nefortu- 
nato,  tie  favio. 

North,  s.  [one  of  the  four  corners 
of  the  world]  it  fettentrione,  tramonta- 
na. 

The  north  of  England,  la  parte  fet- 
tentrionale  d'lnghilierra. 

North,  ad),  fet tentrionalg,  di  fettentri- 
one. 

A  north  wind,  vento  fettentrionate, 
tramonta/ia,  ventavolo. 

The  north-ftar,  la  fella  di  tramonta- 
na. 

The  north  pole,  ilpolo  artico. 

Nortli  eaft,  or  Nord-eaft,  volturno, 
vento  greco. 

North- weft,  quarta  di  maejlro  verfo 
ponente. 

A   north-weft  wind,    vento  maefro 


confufo, 

To  be  at  a  non-plus,   refar  confufo  o 
s.    nontinazione ,    forprefo. 

Non-residence,  s    [when  the  fpi- 
ritual  lords  are  not  refident  upon  their    verfo  ponente. 
benefices]  affenza,  s.  f.  No'rthely,  adj.  fettentrionale,    di 

Non-re'sident,  adj.   [abfentfrom   fettentrione. 
his  fpiritual   charge]   che  non  fa  la  fua        A  northerly-wind,  vento  fettentrion- 
refuUnza,  affente.  ale. 

No'nsense.s.  [impertinence, abfur-        N  o'R  T  H  E  R  N,      adj.     fettentrion- 
A\ty]fva"'wni,fprcpofti,detlifpropofitati,   ale. 


parlare  fciocco,  irragionevolezza. 

'Tis  nonfenfe  to  believe  this,  i  una    s 
fciochezza  credere  tal  coja. 

Nonse'nsical,   adj    [impertinent] 
fpropojitato,  fcedato,  impcrtinente. 

A   nonlenfical  difcourfe,  un  difcorfo 
fpropofilato,  pien  difpropofti. 

Nonse'nsically,  adv.  fpropofita- 
iament  e  ,fcuccamer.te . 

Non-solvent,  adj.#[not  able  to 
pay]  che  non  pub  pagare,  infolvente. 

No'nsuit,  s.  [a  renouncing  or  let- 
ting fall  the  fuit]  tralafciamento,  o  defif- 
tanento  di  lite. 


Nose,  s.    [part    of  the   face]  nafo, 
m. 

A  flat  nofe,  un  nafo  fchiacchiain. 
A  large  nofe,  un  nafaccio. 
A  little  nofe,  nafcllo,  nafetta. 
A  high-mounted  nofe,  un  nafo  fchie- 
nuto. 

A  hawk-nofe,  nafo  acquilino. 
To  fpeak   in  the  nole,  parlar  col- 
nafo. 

The  nofe,  or  nozel  of  a  pair  of  bel- 
lows, il  cannoncello  d'unfcffUlto. 

To  lead  one  by  the  nofe  [to  govern 
him  intirely]  menar  altrui  pel  >tajo,  go- 
To  No'nsuit,  condannare per   defif-   vernarlo. 
timento  di  lite.  To  thruft  one's  nofe  into  every  cor- 

Non-fuited,  adj.  condannato per  defif-    ner  [to  concern  one's  felf  with  every 
timento  di  lite.  thing]    ingcrirji,    intromctterf,  impacci- 

No'n-term,s.  [a  vacation-time  be-    arji in  ogni  coja. 
tween   term  and   termj    vacanze,  fe-        To  put  out  one's  nofe  out  of  joint  [to 
He.  fupplant  him]  far  rimanere  altrui  con 

Nook,  s.    [corner]  cantone,  ar.golo,    un  palmo  di  nafo,    ingannarlo,  deluder. 
s.  m.  lo. 

The  nook  of  the  neck,  la  noce  del       To  make  one  pay  through  the  nofe, 
cot/o.  [or  very  dear]  far  pagare  caro  altrui 

Noon,  s.   [mid-day]  mezzodi,  rnez-   qualche  cofi. 
xogiomo,  s.  m.  There  will  be  many  bloody  nofes,  vi 

At  noon  d:iy,  ful  mezzodi.  faraun gran  confitto. 

At  lall,  the  night  advancing  to  her       He  did  it  under  my  nofe  [or  before 
6  my 


NOT 

my  face]  lo  fece  alia  barba  mia,  fotto  i 
tmei  ocdii,  in  prefenza  mia. 

To  tell  nol'es  [to  tell  how  many  there 
are  to  pay  the  reckoning]  contare  le 
perfone  die  devono  pagar  lo  feotto. 

Nofe-band  [for  a  horfe]  mufoliera, 
s.  f.  firumento  chefi  mette  al  mufo  a'  ca- 
valli  acciocche  non  pojj'.in  mordere. 

Nofe-bleed,  s.  [a  plant]  millefoglie, 
«.  f.  fpezie  di  plant  a 

To  Nose  [to  fcent,  to  finell]  fiutare, 
odarare. 

To  nofe,  volger  la  faeeia,  >;ioJJ- 
rar  il  vifo,  mofrare  die  rion  s'  ha 
panra. 

To  nofe,  v.  n.  [to  look  big,  to  bluf- 
ter]  pavoneggiarfi,  braveggiare,  van- 
tarfi. 

No'sed,  adj.  nafuto,  die  ha  nafo 
■grande. 

Nofed,  part,  nafuto. 
Flat-nofed,  die  ha  il  nafo  fchiaccia- 
to. 

Well-nofed,  nafuto,  die  ha  gran 
nafo. 

No'segay,  s.  mazzetto  di  fori. 
No'STOCK,  s.  fella  errante. 
No'stril,  s.  [the  breathing  holes  of 
the  nofe]  nare,  pi.  aari,  s.  f.  i  buchi 
del  nafo, 

His  memory  will  (link  in  the  noftrils 
of  men,  lafua  memoria  fard  oJiofa  alia 
foferita. 

Nor,  adv.  non,  no. 
I  will  not,  non  voglh. 
Why  not  ?  perche  no  ? 
Not  a  drop,  nem  me/io  una  goecia. 
Not  at  all,  not  in  the  lcalt,  niente  af- 
fatto. 

Not  yet,  not  as  yet    non  ancora. 
Not  that  1  doubt  him  an  honeftman, 
non  di  io  dubiii  delta  Jua  oneftd. 

Not  long  after,  poco  dopo,  da  li  a  po- 
tt>,  non  molto  tempo  dopo. 

I  (hall  not  do  it,  nor.  lo  faro. 
Not  one,  nemmeno  uno. 
If  not,  fe  non. 

Not  that  I  know  of,  non  ch'  io  fap- 
pia. 

No'table,  adj.  [remarkable,  con- 
ildeiable]  notabile,  confiderabile. 

Notable  [great,  extraordinary]  nota- 
bile, grande,  fegnalato,  fraordinario. 

A  notable  rogue,  un  prctto  villa- 
no. 

A  notable  fum  of  money,  una  fomma 
grande  di  danaro. 

A  notable  favour,  un  favore  fegna- 
lato. 

No'tably,  adv,  notabilmenie,  canfi- 
derabilmente,  grandemente. 

No'tary,  s.  [Icrivener]  notajo, 
s.  m. 

A  publick  notary,  un  notajo  pulbli- 
to. 

Notch,  s.  [dent,  jag]  tacca,  s.  f. 
picciol  taglio. 

The  notch  of  a  crofs-bow,  cocca,  s. 
f  tacca  della  freccia,  nella  quale  entra 
la  corda  delV  area. 

Notch-weed,  forta  d'erba. 
To  Notch   [to  make  a  notch]  in- 
taccare,  far  tacca. 

To  notch  the  hair,  tagliar  i  capclli  a 
fcala,  o  malamcnte. 


NOT 

No'TCHED,   adj.   intaccato. 
No'tching,    s.   tacca,   s.   f.  taglio, 
s   m. 

Note,  s.  [mark]  nota,  s.  f.  fegno, 
ricordo,  s.  m. 

Note  [remark]  nota,  annotazioxe,  of 
fervazione,  s.  f. 

Note  [merit,  confideration,  credit] 
diftinzione,  confideraziane,  fiima,  s.  f. 
merit o,  conto,  s.  m. 

A  man  of  great  note,  un  uomo  di 
gran  confideraziane  a  fiima,  un  uomo  di 
canto. 

A  town  of  note,  una  citta  confidera- 
bile. 

Note  [in  mufick]  nota. 
To  (ing  the  notes,  can  tar  le  note. 
To  prick   down     the     notes   in    a 
mufick  book,  notare  un  libra  di  ntufi- 
ca. 

Note  [point,  in  grammar]  punto, 
s.  m. 

A  note  of  interrogation,  punto  inter- 
rogativo. 

A  note  of  ad  miration,  punto  ammira- 
tivo. 

Note  [bill  under  one's  hand]  bigliet- 
to,  s.  m.  cedola,  s.  f. 

To  confer  notes  [to  confult,  to  con- 
fer] together,  confultare,  concertare,  or- 
dlre  infieme. 

To  Note  [to  obferve]  notare,  con- 
Jiderare,  offervare,  fare  attenzione. 

No'ted,  adj.  notato,  confderato,  of- 
fervata. 

Noted  [notable,  famous]  notabile, 
confiderabile,  jamofo,  illufre,  particolare, 
rinomato. 

Noted  [notorious,  arrant  ~\  jamofo,  in- 
ftgnc. 

No'tedly,  adv.  noievolmente,  con 
modo  da  notarfi. 

No'thing,  s.  [a  word  made  of  no 
and  thing]  niente,  nulla. 

I  have  nothing,  non  ho  niente. 
I  know  nothing  of  it,  non  ne  fo  ni- 
ente o  nulla. 

God  made  the  world  out  of  nothing, 
Iddto  creb  il  inondo  dun  niente. 

Of  nothing,  nothing  comes,  d'un  ni- 
ente non  fi  pub  far  nulla. 

That  is  nothing  [no  matter]  non  im- 
porta. 

Nothing  venture,  nothing  have,  chi 
non  arrifmia,  non  guadagna. 

That  is  nothing  to  me,  cib  non  m" 
importa,  o  conca  ne,  cib  non  mi  rifguar- 
da. 

He  is  nothing  but  (kin  and  bones, 
non  ha  die  la  pelle  e  Vojfa. 

To  live  upon  nothing  but  herbs  and 
roots,  non  pafcerfi  d'aliro  die  d'erbe,  o 
radici. 

He  does  nothing  but  eat  and  deep, 
non  fa  altro  che  mangiare  e  dor?nire. 

Prodigality  is  nothing  near  fo  much 
blamed  as  covetoufnefs,  la  prodigal:/ a 
e  molto  menu  da  bafisrme  che  non  fava- 
rizia . 

This  is  nothing  near  fo  good  as  the 
other,  quifio  non  e  si  buono  quanta  V al- 
tro. 

To  make  nothing  of  one  [to  (light 
him]  difprezzare,  burlarf,  non  far  con- 
to d'uno. 


NOT 

He  makes  nothing  of  drinking  iw« 
bottles  of  wine,  fiima  un  nulla  il  here 
due  fiafchi  di  vino. 

I  can  make  nothing  of  it  [I  do  not 
underftand  it]  non  comprendo,  a  non  in- 
tendo  niente  di  cib,  io  non  fo  quel  die  fig- 
nifica,  o  quel  che  fi  voglia  dire 

He  could  make  nothing  of  it,  non  nf 
ha  potuto  venire  a  capo. 

That  bufinels  will  come  to  nothing, 
queflo  negozio  fvanira,  o  andera  in  fu- 
nio. 

He  is  nothing  taller  than  he  was,  non 
e  punto  piu  alto  che  era. 

Nothing  doubting,  but  if  he  came, 
non  dubitando  punto,  che  fe  foffe  venu- 
to. 

Little  or  nothing,  quafi  niente. 
It  is  good  for  nothing,  non  val  ni- 
ente. 

I  will  have  nothing  to  do  with  you, 
non  voglio  impacciarmi  co'  fatti  vof- 
tri. 

I  defire  nothing  more,  altro  nan  defi- 
dero. 

No'thingness,  s.  nichilitd,  s.  f.  un 
nonnulla,  s.  m. 

No'tice,  s.  [knowledge]  noti- 
zia, cognizioue,  conofcenza,  contezza, 
s.  f. 

Notice  [obfervation]  offervazione,  at- 
tenzione, s.  f. 

To  take  notice  of  a  thing,  offervarf, 
por  mente,  fare  attenzione  a  qualdie 
cofa. 

Take  notice  of  that,  badate  a  cib. 
Take  no  notice  of  any  thing,  non 
fate  fembiante,  o  njifta  di  niente. 

He  took  no  notice  of  me,  finfe,  o 
fece  fembiante  di  non  vedermi. 

Notice  [advice]  notizia,  contezza,  s. 
f.  awifo,  ragguaglio,  s.  m. 

To  have  notice  of  a  thing,  aver 
contezza,  o  notizia  di  che  che  fiifia. 

To  give  notice,  avvifare,  dare  av- 
vifo,  fare  iutendere,  fignificare,  avver- 
tire,  pref.  avvertifco. 

This  is  the  f'econd  time  I  give  you 
notice,  quefla  i  la  feconda  volta  che  ve 
ne  avvertifco. 

Take  notice,  that  it  is  notgood  med- 
dling with  him,  fappiate,  o  avvertite 
che  non  e  di  vofro  vantaggio  bnpacaar- 
vi  con  lui. 

Notification,  s.  notijicaziont,  no- 
lificagione,  s.  f. 

To  No'tify  [to  make  known,  to 
give  to  underftand]  notificare.  far  nolo, 
fignificare. 

No'tified,  adj.  tiotificato,  fgnifica- 
to. 

No'tifying,  s.  notificazione,  nolifi- 
cagione,  s.  f. 

Notion,  s.  [a  conception  or  idea 
in  the  mind]  concetto,  penfiero,  s.  m. 
conceziane,  idea,  s.  f. 

To  have  a  confufed  notion  of  a  thing,. 
aver  qualdie  idea  cenfufa  di  quale'/: e 
cofa. 

Airy  notions,  fc;,fieri  vaui. 
A  (illy  notion,  un  concetto  mat  fan- 
data. 

I  have  no  notion  how  this  can  be 
done,  non  paffo  capire  0  darmi  ad  iuten- 
dere come  cibpoffa  farji. 

No- 


NOV 

No'tional,  adj.  ideate,  imaginati- 
ve 

A  notional  property,  una  proprieta 
ideate,  u  imaginativa.. 

Notori'et y,  i'.  Notorioufnefs. 
Noto'rious,    adj.     [publickly 
'mown,    manifefl]    notorio,    manifeflo, 
ttiidente,  chiaro. 

Notorious  [arrant]  infigne,  fc.mofc, 
grande. 

A  notorious  lie,  una  gran  bu- 
gia. 

A  notorious  rogue,  un  puro  e  pretto 
furbo. 

>  oto'riously,  adv.  notoriamcnte, 
/ :  bb  icamenie,  mauijefiamente,  cvidente- 
niente. 

Notoriousness,  s  [plain  cvi- 
dtnce  of  the  matter  of  fail]  evidenza, 
...  .-,  ezza,  s.  f. 

To  Nctt  [to  (hear]  tagliar  la  latia 
al  e  pecure,  trfare. 

No'TWITHSTANDJNG,  PreP'  a"d 
t<iv.  710,1  cf.ante,  benche,  con  tutto  che, 
i/.al  grado. 

Notwithftanding  all  your  endea- 
vi  urs,  lion  of  ante  tulti  i  iiojiri  sfor- 
zi 

Nova'tion,  s.  [a  making  new]  iir- 
ticvazione,  rimwvazioiie,  s.  f. 

Nova'toR,  s.  [he  th3t  makes  any 
thing  new]  iniwvatore,  s.  m.  che  in- 
n:i>a. 

No'vel,  s.  [an  ingenious  rela- 
tion of  a  pleafanr  adventure  or  in- 
trigue] novella,  s.  f.  narrazion  fa-vo- 
lofi:. 

To  tell  a  novel,  novellare,  raccon'.ar 
not' e  lie. 

A  little  (hort  novel,  novelletta,  no- 
•velluzza,  s   f. 

A  ridiculous  novel,  una  wvellozza, 
una  novella  ridicola. 

A  teller  of  novels,  novellatore,  no- 
velliere,  noveUiero,  s.  m.  raccontator 
cli  novtlle. 

Novel,  adj.  [  new  ]  nuo-vo,  no- 
vcllo. 

A  novel  party,  un  nuovo  partita. 
A  novel  alignment   [in  law  terms] 
una  novella  afjegnazione,  un  novella  af- 
fegnamento. 

No'velty,  s.  [innovation,  change] 
novita,   s.  f. 

Nove'meer,  s.  [the  ninth  month 
from  March]  Novembre,  s.  m.  uno  de* 
dodici  meji  dell  anno. 

No'venary,  adj.  [belonging  to  the 
number  nine]  che  appartene  al  numero 
di  nove. 

Nought,  s.  [nothing]  niente,  nulla, 
s.  m. 

You  (hall  not  make  a  fool  of  me  fcr 
nought,  non  vi  burlerete  di  me  per  nul- 
la. 

To  fet  at  nought,  difprezzare,  vili- 
fendere,  non  far  canto. 

To  come  to  nought,  ridurfi  a  niente, 
Jhjanirt,  andare  injumo. 
Nought  [cypher]  zero. 
No'vic  e,  s.  [a  new  beginner  in  any 
art  or  protefiicn]  un  twvizio,  un princi- 
picnie. 

Novice  [a  monk  or  nun,  newly  en 


N  U  D 

tered  into  the  order]  un  novizio,  una 
novizia. 

No'viTlATB,  ?s.  [the  time  during 

No'vicESHir,  i  which  one  is  a  no- 
vice] noviziato,  s.  m. 

To  pal's  a  long  novitiate,  fare  un 
lungo  noviziato. 

Ncvilu'nium,  s.  [the  new  moon] 
no-viluxio,  s.  in.  il  tempo  della  luna  nuo- 
<va. 

No'vity,  s.  [newnefs,  a  new  thing] 
novita,  s.  f. 

Noun,  s.  [a  part  of  fpeech  in  gram- 
mar] none,  s.  m.  termine  grammati- 
cale. 

To  No'urish  [to  feed,  to  keep,  to 
m  intain]  nutricare,  nutrire,  aliment  a - 
re,  fqfienere,  pref.  foflengo,  prtt.  feftenni, 
pref.    nutrifco. 

To  nourilh  [to  cherifli]  nutrire,  al- 
levare,  foment  are. 

No'urished,  adj.  nutricato,  nutri- 
to,  alimentato,  foftcnuto,  fomentato. 

No'urishing,  s.  nntrimento,  s.  m. 
nutritura,  nutrizione,  s.  f. 

Nourifliing,  adj.  nutritive,  nutriche- 
<vcle,  nutrimt ntale. 

Nourishment,  s.  [food]  nulri- 
mento,  s.  m.  nutritura,  nutrizione, 
s.   f. 

Now,  adv.  [at  prefent,  at  this  time] 
adefifo,  ora. 

Jult  now,  appunto,  or  ora,  tefie,  poco 

f* 

Till   now,  fin  adeffo. 

He  came  even  now,  in  quefilo  momenta 
venule. 

Nowadays,  al giorno  d'eggi. 

Now  and  then,  di  quando  in  quando. 

They  ftand  now  on  one  foot  and 
then  on  the  other,  fianno  Orafopra  un 
picde,  orafopra  I'altro. 

Before  now,  prima,  avanti,  altre 
'volte. 

This  happened  before  now,  cio  e  oc- 
ccrfo  prima  a  altre  volte. 

How  now  ?  eh  bene  ? 

The  now  King,  il  Re  regnante. 

Now  at  length,  allafine. 

Now,  conj.  ora. 
J'  Now,  as  I  was  telling  you,  ora,  come 
avo  dicendovi. 

No'wed,  adj.  [  knotted  ]  annoda- 
to.   Obf. 

Nowl,  s.  [the  top  of  the  head]  co- 
cuzzolo,  s.  m.  la  cima  dclla  tefta. 

No'xious,  adj  [hurtful,  offenfive] 
noci<vo,  nocente,  noccvote,  cffenfivo. 

The  Nozle,  s.  [the  upper  part  of  a 
candleftick]  il  carnitine  d"  un  candeli- 
erc. 

The  nozle  of  a  pair  of  bellows,  ;'/ 
cannoncilto  d'un  foffietto. 

The  nozle  of  a  leather  bag,  la  bocca 
d'unfacco  di  pclle. 

To  Nu'bble,  rompere  o  amaccare  co' 
pugni.  Noninufo. 

Nu'bilous,  :.dj.  [cloudy]  nwvolofo, 
ofatro,fofco. 

ToNu'date  [to  make  bare  or  nak- 
ed] nudare,Jpogliare  ignudo. 

To  Nu'ddle  along  [to  go  carelefly, 
and  in  hade]  camminar  prefio  e  trafcu- 
ratamente. 


N  U  M 

Nude,    adj.    [  naked,   bare  ]    nu- 

dr, 

A  nude  contract  [a  bare  promife  of 
a  thing  without  any  confideration]  una 
femplice  promeffa. 

Nu'dity,  s.  [nakednefs]  audita, 
s.  f. 

A  nudity  [in  painting,  a  picture  re- 
prefenting  a  naked  perion]  unafigura 
ignuia. 

Nuel,   s.  [the  fpindle  of  a  winding 
(lair-cafe ]  chiacciola  difcala. 
Nu'isance,  s.  cofa  nociva. 
Nuifmce,  s.  cofa  che  incommodaonuoce 
al  viciuo.  I'ocabolo  legale. 

Nuke,  s.  [the  hinder  part  of  the 
head,  the  noddle]  nuca,  s.  f.  la  parte 
deretana  del  capo. 

Null,  adj.  [  void  ]  invalido,  nul- 
lo. 

To  Null  [to  make  null]  annullare, 
cajare,  abolire,  pref.  aboiifco. 

Nu'lled,  adj.  annullato,  caffato,  a- 
bolito. 

To  Nu'llify  [to  make  null]  annul- 
lare, enjfare. 

_  Nu'i  hty,  s.  [the  being  null,  inva- 
lidity] nullita,  invalidita,  s.  f. 

Numb,  adj.  torpido,  fiupefatto,  inti- 
rizzito. 

To  Nu  mb,  v.  To  benumb.  • 
Nu'mber,  s.    [colleaion   of  units] 
numero,  s.  m. 

An  even  or  odd  number,  numero  pa- 
ri, o  imparl. 

A  broken  number,  un  numero  rot- 
to. 

The  lingular  or  plural  number,  il 
numero  fi.igolare  a  del  meno,  il  numero  plu- 
rale  o  del piu. 

Number  [cadence  of  words]  numero, 
cadenza  o  de/inenza  di  parole. 

The  golden  number  [among  the  a- 
ftrologers,  a  period  of  nineteen  years] 
numero  d'oro. 

The  Numbers  [a  book  in  the  Old 
Tetament]  i  Numeri,  libro  del  Vecchia 
Teftamento. 

To  number  [to  count]  numerare,  an- 
no ver  are,  cent  are. 

The  Nu'mbles,  s.  [the  entrails  of  a 
deer]  le  interiora  ifun  ceri'o. 

Nu'meered,  adj.  numerate,  annove- 
rato,  contato. 

Nu'mberable,  adj.  numerabile,  che 
fi  pub  numerare. 

Nu'meral,  adj.  numerate. 
ToNu'merate  [to  count  or  num- 
ber ]     numerare,     contare,    annovera- 
re. 

Numera'tion,  s.  [the  ait  of  read- 
ing or  exprelhng  any  number  fet  down 
in  figures]  numerazione,  s  f.  ;/  nume- 
rare. 

Numera'tor,  s.  [one  who  numbers 
or  counts,  an  arithmetician]  numerate- 
re,  aritmetico,  s.  m. 

Nume'rical,  adj.  numerico. 
A  numerical  difference  [in  logick] 
una  differ enza  numeric  a. 

Nu'mero,  s.  [a  term  prefix'd  by 
merchants,  or  others,  to  a  certain  num- 
ber of  things  marked  thus:  No.]  nu- 
mero. 

Nu- 


NUR 


NUT 


N  Y  M 


Numerosity,  s.  [  numerouihefs  ] 
Wimcrafta,  s.  f. 

Nu'merous,  adj.  [manifold]  nume- 
rofo,  di  molto  numero. 

Numerous  [  harmonious  ]  armoni- 
ofo. 

Nu'merousness,  s.  [numerofity] 
nwnerofita,  s.  f. 

The  numeroufnefs  of  verfes,  la  defi- 
ner.^a  de'  nterfi. 

Nun,  s.  [a  virgin  that  has  bound 
herielf  by  vow  to  a  fingle  and  chalte 
life  in  a  monaftery]  una  monaca. 

A  nun,  s.  [a  bird]  monachino,  s.  m. 
forta  d'uceelletto. 

Nu'nchion,  s.  [an  afternoon's  re- 
pair] merenda,  s.  t. 

Nu'nciature,  s.  [  the  office  of  a 
nuncio]  nunziatura,  s.  f. 

Nu'ncio,  s.  [the  Pope's  ambafTador] 
nunzio,  s.  m.  ambafciadore  del  Paps. 

Nuncupative,    £   adj.     [  declar- 

Nuncupatoh 
mouth]  verbaie. 


ive,    /    adj 
ory,  S   ed 


by  word  of 


A  nuncupative  will,  tejlamento  ver- 
baie. 

Nu'nnery,  s.  [a  cloifter  of  nuns] 
convento  di  monache. 

To  go  into  a  nunnery,  manacnrfi,far- 
fi  monaca. 

Nu'PTIA^,  adj.  [  of  a  wedding] 
nuziale,  eke  opportune  a  nozze.  ^ 

Nurse,  s.  [a  wet  nurfe]  bai  a,  s.  f. 

A  nurfe  [one  who  takes  care  of  a  lick 
body]  una  guardia  a"  ammalati 

A  nurfe-child,  un  bambino  di  latte. 

A  nurfe's  pay,  balliatico,  s.  m.  prez- 
zo  chefi  da  per  allatiare  ilfanciidh. 


A  nurfe's  hufband,  balio,  t.  m.  ma- 
rito  della  balia. 

To  Nurse  [to  take  care  of,  to nour- 
ifli,  to  feed]  nittrire,  nutricare,  allevare. 

To  nurfe  a  child,  allatiare  unfanci- 
ullo. 

To  nurfe  a  fick  body,  curare,  o  aver 
cura  d'un  atnmalato. 

To  Nurse  [to  encourage  or  uphold] 
fomentare,  i/icorraggiare,  animare,fpal- 
leggiare. 

To  nurfe  one  in  his  vicious  courfes, 
fomentare  in  altrui  i  •vizi. 

Nu'rsed,  adj.  nut  rito,  nutricato,  al- 
levato,  foment ato,  incoraggito. 

Nu'rsery,  s.  [the  nurfe  s  chamber] 
la  camera  della  balia. 

A  nurfery  of  trees,  femenzajo,  s.  m. 
luogo  dove  Ji pongeno  i  ferni  di  piante  o  a" 
erbe  per  trapiantare. 

A  nurfery  of  young  people  defign'd 
for  priefthood,  feminario,  luogo  dove  ft 
pongono  in  educazione  ifanaulli  deftinati 
alia  vita  ecclefiaflica. 

Nurfing,  s.  nutrizione,  s.  m.  ilnuirire. 

Nurst,  v.  Nurfed. 

Nu'rture,  s.  [education]  educazi- 
one, s.  f. 

Nurture,  s.  [food,  diet]  cibo,  man- 
glare. 

Nu'sance,  s.  [annoyance]  pregiudi- 
zio,  lorto,  danno,  nocumento,  s.  n>. 

He  is  a  publick  nufance,  e  la pejle  del 
paefe. 

Nut,  s.  [a  fort  of  fruit]  noci,  s.  f. 
frutto. 

A  wall  nut,  una  noce. 

A  wall-nut  tree,  un  albcro  di  noce.   ■ 


A  hafel-nut,  or  linall  nut,  nscella, 

nocciuola,  s.  f. 

A  hafel-nut  tree,  nocciuoh,  s.  m. 

The  nut  of  a  crols-bow,  noce,  s.  f. 
quella  parte  della  baleftra  dove  s'appic- 
ca  la  coi  da  quando  fi  fcarica. 

A  nut-fhell,  fcorza  di  noce. 

A  nut  cracker,  un  acciaccanoci,  un 
ammaccanoci. 

Nut-gall,  galla,  s.  f 

Nut-peach,  noce  perfica. 

Nut-brown  [of  the  colour  of  ripe 
nuts]  caflagnbta. 

Nu'tmec,  s.  [a  well  known  fpice] 
noce  mofcada,  t.  f. 

Nu'triment,  s.  [nourimment]  nu- 
trimento,  s.  m.  nutritura,  s.  f. 

Nutrition,  s.  [a  nourifhing]  nu- 
trizione, s.  f.  nutrimento,  s.  in. 

Nu'tritive,  adj.  [apt  to  nourifli] 
nutritivo,  che  ha  virtu  di  nutrire. 

Nu'ttinc,  parr,  ex.  to  go  a  nut- 
ting, andar  a  coglier  delle  noci  o  dclle 
nocciuoh. 

To  Nuzzle  [to  hide  the  head,  as  a 
young  child  does  in  its  mother's  bo- 
fom]  nafconderfi. 

To  nuzzle  [to  nurfe,  to  fofter]  allat- 
tare,  nut'ire. 

To  nuzzle  [to  go  with  the  nofe  down 
like  a  dog]  andar  col  nafoper  terra  fiu- 
tando  come  fa  it  cane. 

Nye,  s.  [a  flight  or  great  company 

of  pheafants]   nuvolo  di  fagiani,Jlormo 

di  fagiani. 

Ny'mphal,   7      ,.     ■•    ■  r 
vr  It   adi.  di  mm  a. 

Nymphous,  S       '  J 

Nis,  corrotto,da  none  is  edanot'is. 


o. 


OAF 


OAK 


OAR 


OfAn  interjection  of  calling]  o. 
O!  [an  inteje&ion  of  forrow] 
oh! 
O  God,  oh  Dio. 
O  fad,  oh  che  dijgrazla. 
O  brave,  viva. 

O,  Shatefpeare  Vha  ufato  in  vece  di 
cerchio.  Within  this  wooden  O,  in  qurf- 
to  cerchio  di  legno. 

Oaf,  s.  [a  changeling  ;  a  foolifh 
child  left  by  the  fairies]  bambino  fciotco 
iafciato  da  una  fata  invtcc  d'uno  fpirito- 
fo  da  lei  rubata. 


Oaf,  s.  unofciocco,  un  baccellone. 

O'  a  f  i  s  H ,  ad  j.  _/i  iocco,  Jlupido. 

O'aFiShness,  s  Jlupidezza. 

Oak,  s.  [a  tree]  querela,  querce,  s.  f. 
albero  noto. 

A  (tone  oak,  elce,  s.  f.  leccio,  s.  ra. 

The  bitter- oak,  ccrro,  s  m. 

A  grove  of  bitter  oaks,  cerreto,  s,  m. 
bofco  di  cerri. 

Holme-oak,  elce,  s.  m. 

Oak  of  Cappadocia,  s.  f.  fiantafi- 
mile  alia  ruta. 

A  jnaft  oak,  efchlo,  ifcliio,  s.  m. 


The  gall-bearing  oak,  querela  die 
porta  delle  galle. 

An  oak-apple,  galla,  s.  f. 

An  oak-grove,  querceto,  s,  ra.  bofco 
di  querce. 

A  young  oak,  querciuola,  s.  f.  quer- 
ciuolo,  s.  in. 

Oak  of  Jerufalem,  querciuola,  s.  f, 
forta  d'erba- 

Oa'ken,  adj.  [made  of  oak]  di  quer- 
ela. 

Oar,  s.  [metal  unrefin'd,  as  it  is 
mixed  with  the  oar  ot  the  mine]  minie- 

ra. 


O  B  E 


O  B  L 


OBL 


fa,  i.  f.  materia  delta  quale  s"  eflraggona 
»  metalli.  Scri<vi  Ore,  die  e  me- 
g!io. 

Oar  of  gold  or  diver,  miniera  cf  oro 
e  d'  argento. 

Bi  als-oar,  miniera  di  rame. 

Oar  [a  long  flick  to  row  with]  remo, 
i.  r.i.  firumento  Jilegno  daremare. 

The  blade  of   an  oar,  la  paletta  a"    to. 
un  remo. 

To  have  an  oar  in  another  man's 
boat,  darfi  gf  impacci  del  roJJ'o,  pigliarji 
U  brighe  che  nongli  toccatio. 

An  oar  handle,  manico  di  remo,  s.  m. 

Oars  [a  boat  with  two  water-men 
to  row]  barchetta  a  due  rem:. 

To  Oar,  mogare,  an  Jar  a  remi,  re- 
mare. 

Oary,  adj.  eke  ha  forma  o  ufo  Ji  re- 
mi  ■ 

O A  T  -  c  A  K  K ,  focaccia  di  <uena. 

Oa'ten,  adj.  [  of  oats  ]  di  've- 
na 

An  Oath,  s.  [a  fwearing,  lawful  or 
unlawful]  giuramento,  s.  m. 

To  take  one's  Oath,  pigliare  il giura- 
mento. 

To  put  one  to  his  oath,  dare  il 
giuramento  a  J  alcuno. 

He  laid  he  was  under  an  oath  of  fe- 
crely  not  to  tell  any  body,  dijfe  a-ver 
prcmeffo  folio  Jigillo  di  conjiffione  di  nan 
dirlo  a  nejjiino. 

A  falfe  oath,  fpergiuro. 

To  take  a  falfe  oath,  fpergiura- 
re. 

An  oatli  [a  curfe]  un  giuramento, 
bejiemmia. 

O'at-meal,  s.  panico,  s.  m.  biada 
Wiwutifima. 

Oat-meal,  farina  di  vena. 
Oat-meal    grout,  farina    di    pani- 
co. 

Oats,  s.  [a  fort  of  corn]  ijena,  s.  f. 
biada  nota. 

O'bdurate,  adj.  [hardened]  indu- 
rito,  indurato,  oflinato,   intrattabile,    ine-    fa  un  obbiezione. 


top,  like  a  pyramid]  obelifco,  s.  Hi.  gu-  To  O'blic  ate  [to  bind,  to  tie]  ob- 

glia,  aguglta,  s.  f.  bligare,  cojlrignere,  legare  o  per  parola 

To   Obe'y,  obbedire,    ubbidire,  pref.  o per  ifcrittura. 

cbbedifco,ubbiJifco.  Oiiliga'tion,    s.    [duty,    engage- 
To  obey  God's  commandments,  ub-  ment  ]   obbligagione,    obbligazione,  s.  f. 

bidire  a'  comandamenti  di  Dio.  cbbligo,  dovere,  s.  m. 

Obe'y'd,  adj.  obbedito,  ubbidito.  I  am  under  no  fuch  obligation,  io  nott 

I  will   be  obey'd,  •voglio  cjj'er  obbedi-  fon  tenuto  o  obbligalo  a  cib 


He  muft  be  obey'd,  bifgna  ubbidir- 
li. 

An  O'bject,  s.  [any  thing  which  is 

oppofed  to  our  fight,  or  any  othe,  fen- 
fesj  oggetto,  abbietto,  s.  m.  qucUo  in  che 
s'  affifa  la  'vijla,  o  I'  intelletto. 

A  pleafant  object  to  the  fight,  unab- 
bietto  grata  agh  occhi. 

The  object  of  my  love,  /'  oggetto  dell' 
tutor  mio. 


An  obligation  [a  bond  or  writing 
obligatory]  obbligazione,  comratto. 

Obligatory,  adj.  [that  is  of  force 
to  oblige,  binding]  obbligatorio,  che  con' 
tiene  obbligo. 

ToObli'ge  [to  bind,  to  conftrain, 
to  engage]  obbligare,  cojlrignere,  sfor- 
zarc,  impegnare. 

What  realon  obliges  you  to  do  it  ? 
qua!  motiaio  <Bi  muovc  afarlo? 

To  oblige  one  [todo  him  a  kindnefs] 


The  object  [fubjeft,  matter]  juggelto,    obbligare  altrui,  fare  quaicheferiizh, 


s.  m.  materia,  s.  1. 

To  Obje'ct  [to  make  an  objection, 
to  oppofe,  to  argue  againft]  abbuilare, 
opporre,  dare  ob'bitzione,  pref.  oppo/igo, 
pret.  eppoji. 

What  have  you  to  object  againft 
it?  che  potete  obbiettarvi  in  contra- 
rio  ? 

To  object  [to  reproach]  obbiettare, 
rimprbiierare,  incolpare,  dar  culpa. 


fai'O' e  ad  alcuno. 

You  will  oblige  me  very  much,  m' 
obbligherete  molto,  mi  f arete  un  gran  fa- 
wore. 

Obli'ged,  adj.  obbligato,  forzaio, 
coflretio. 

I  am  obliged  to  you,  <vi  nflo  obbliga- 
to. 

He  was  obliged  to  leave  the  coun- 
try, fu  forzato    d'  abbandonare   il  fuo 


Obje'cted,   adj.  obbiettato,   oppoflo,  paefe. 
rimpro'uerato,  incolpato .  Oblice'e,    s.  [a  perfon   to   whom. 

O'eject-class,  s.  [glafs   remot'ft  the  bond  is  made]  la  perfona alia  quale 

from  the  eye]  ;/  <vetro  piii  lontano  daW  I'  obbligazione  ejatta. 
occhio.      Diceji    de'    canmcchiali    e   Ji-         O'bugement,  s.  [obligation]  obbli- 

mili.  gazio/ie,    obbligagione,   obbliganza,   s.  f.r- 

Obje'ctiom,  s.  [difficulty  rais'd  a-  obbltgo,  s.  m 
gainft  a  propofition]  obbiezione,  oppofi-        Obli'cor,  s.  [one  that  enters  into  a 

zione,  s.  f.  opponimento,  che  fi  fa  all'  al-  bond  for  payment  of  money]  mallcva- 

trui  opinione,  o  ragione.  dare,  s.  m   quegli  che  j'  obbliga,  o  s'  e  ob- 

To  raife,  ftart,  or  to  make  an   ob-  bligalo,  di  pagare   una  fomma  di  dauari 


jcQ\on,  fare  un  obbiezione. 

Objection  [reproach]  rimpro-vero,  s. 
m.  accufa,  s.  f. 

Obje'ctor,  s.  [one  who  oppofes  or 


per  un  altro. 

Obli'ging,    s.    obbligamento,   s.  m. 
obbliganza,  s.  f. 

Obliging,  adj.   [kind,  complaifant] 


Jorabile,  inflejfibile. 

An  obdurate  linner,  v.n  peccatore  of- 
iinato. 

To  O'bdurate  [to  harden]  indu- 
rare,  indurire,  pref.  inditrifco. 

O'bdurate ness,  7    s.  induramento, 

Obpura'tion,  5  s.  m.  cftinazi- 
one,  s.  f. 

Obe'dience,  s.  [dutifulnefs,  fub- 
mifTi'in]  obbedieuza,  ubbidienza,  s.  f. 


brings  an  argument  againft]  quegli  che  obbligante,  cortefe,  ajfabile. 

You  are  very  obliging,  njoifiete  molto 

O'bit,  s.  [funeral  folemnity,  office  cortefe. 
for  the   dead]   efequie,   s.  f.  martorio,  e        Obli'cingly,  adv.  obbligantcmente, 

mortoro,  s.  m.   onoranza  nel  feppellire   i  can  maniera  obbligante. 
morti.  Obliqua'tion,     s.     [    declination 

Obit  [anniverfary  appointed  in  re-  from  perpendicularity;  obliquity]  ob~ 

membranceof  the  death  of  any  perfon]  liquita. 
anni'verfario,  s.  m. 

O'bituary,  s.  [  a  regilter  book, 
in  which  the  friers  enter  the  obits  of 
their  benefactors]  libra  nel  quale  ifrati 


I  did  it  in  obedience  to  you,  / 'ho  I'atto   fcri'vona  gli  auni'verfari  de'  loro  benefat- 


per  obbedir'vi. 

Obedient,  adj.  [dutiful]  obbedi- 
ente,  fommeffo. 

To  be  obedient  to  one's  father,  ejfer 
obbediente  a  fuo  padre,  obbedire  a  fuo 
padre. 

Very  obedient,  obbedientijjimo. 

Obe'diently,  adv.  obbediente- 
mente. 

To  carry  one's  felf  obediently,  ejfere 
obbediente. 

Obe'isance,  s.  [a  congee,  or 
low  bow  ]  ri-verenza,  s.  f.  faluto,  s. 
m. 

O'belisk,  s.  [a  folid  piece  of  mar- 
ble, or  rather  (tone,  four- fquare, and  all 
of  one  piece,  ending  in  a  point  at  the 


ton. 

To  O'bjurgate  [to  chide  or  re- 
prove] braziare,  garrire,  gridare,  fgri- 
dare,  r pun  /ere. 

Objurga'tion,  s.  [a  chiding  or  re- 
proving ]  braiiata,  riprenfione,  s.  f. 
fgridametita,  fgrido,  garrimento,  s.  m.    \ 

O'bjurgatory,  adj.  garre-jole, 
che  garrifce,  o  rimprovera  minaccian- 
do. 


[flatted  at  the  poles] 
pnatto    dal    canto    de' 


O'blate,  adj 
oblato,  cipollare, 
poll. 

Obla'tion,  s.  [offering]  obblazione, 
offerta,  s.  f. 

Oblecta'tion,  s.  [recreation]  di- 
porta, fpajjo,  trafullo,folazzo,  s.  m. 


OBU'QUE.adj.  [crooked,  awry]  ob- 
bliquo,  non  retto,  torto. 

Oblique  cafe  [in  terms  of  grammar, 
»U  but  the  nominative]  ;'  cafiobbliqui, 
tutti  i  cafi  de"  nomi  eccetto  il  ret- 
to. 

An  oblique  angle,  angolo  ottufo. 
Oblique  dealings,  tratlamenti  prai't, 
maniere  di procedere fraudulent! 

O  B  L  I'qu  ELY,  adv.  obbliquamen- 
te. 

Obli'quity,  s.  [crookednefs]  obbli- 
quita,  s.  f. 

To  Obliterate  [to  blot  out,  to 
raze  out  of  memory]  fcancellare,  o  can- 
cellare  della  memorla,  dimenticare,  cb- 
bliare. 

Obliterated,  adv.  fcancellato, 
cancellato  dalla  memaria,  dimentica- 
to. 

Obliteration,  s.  dimenticanza, 
t,  f.  ;'/  dimenticare, 

Ob- 


O  B  S 


O  B  S 


OBT 


Obm'vion  [  forgetful  nefs]  oblio,  s. 
ra.  dimenticanza,  s.  f. 

An  act  of  oblivion  [an  amnefty[  in- 
du/to,  perd'jno  generate* 

Obli'vious,  adj.  che  cagiona  dimen- 
ticanza. 

Oblocu'tion,  s.  [ill  report,  /lan- 
der] maledicenza,  garrulita,  detrazione, 
s.  f.  fparlamenio,  s,  m. 

Oblocu'tor,  s.  [a  backbiter,  or 
flanderer]  maldhente,  matdicitore,  de- 
trattore,  mormoratore,  fparlatare,  s.  m. 
Oblong,  adj.  [  more  long  than 
fquare]  bif.ungo,  che  tende  piu  a!  lungo 
the  at  quad™. 

Oblo'quious,  adj.  [(landering] 
maldicente,  maledico. 

O'blocjuy,  s.  [dander]  detrazione, 
maldicenza,  garrulita,  s.  m. 

To  lie  under  forae  obloquy,  cjfer  dif- 
famato. 

Oeno'xiousness,  s.  [the  being  lia- 
ble to  punilhment]  it foggiacerc  a  quo.l- 
che  pena. 

Obno'xious,  adj.  [liable,  fubjecl  to] 
figSetto>  Jcggiacente. 

Obnoxious  to  punilhment,  colpabile, 
colpevole  di  qualche  delitto,  crimi- 
nate. 

An  obnoxious  confcience,  una  cofci- 
enza  tefa,  o  macchiata. 

To  Obnu'bilate  [to  make  dark 
with  clouds  ]  anncbbiare,  annwuo- 
lare. 

Obnu'bilated,  adj.  annebbiato,  an- 
mivolato. 

Obnubilation,  s.    [a  darkening 


Obscu'red,  adj.  ofcurato,  qfufcalo,  Fit  to  be  obferved,  ojervabUe,  nota- 

inienebrato.  bile. 

Obscu'rely,  adv.  ofcuramcntc.  Oese'rver,  s.  ojfcrvatore,  s.m.  of- 

Obscu/rinc,  s.   ofcuramenlo,  s.m.  ftfvatrice,%.i. 

Vofcurare.  Observing,  s.  cffer-vamento,  s.m, 

Obscu'rity,  s.  [darknefe]  ofcurita,  fnffier-vare. 

tenebrofita,  s.f.  bujo,  s.  in.  Obse'ssion,  s.  [abefieging  orcom- 

ToO'bsecrate  [to  entreat  earneft-  paffing   about]   ajfedio,    tircondtunento 

ly]  pregare,  fipplicare,  fcongiunire,  chie-  fteccato,  s.  m 


dere  iftantemente 

Obsecra'tion,  s.  [an  earneft  en- 
treaty] preghiera,  s.  f.  fcongiuro  flretto, 
prego,  ?.  m. 

O  esec>uies,s.  [funeral folemnities] 
efequie,  s.  f.  pompa  di  martorio. 

Obse'q^uious,  adj.  [complaif.int] 
ojfequiofo,  olbligante,  cortefe,  ajfa- 
btle. 


Obse't,  adj.  [befet,  haunted  by 
an  evil  fpirit]  Jpintcto,  indemonia- 
to. 

O'esolete,  adj.  [grown  old, or  out 
of  ufe]  ijecchio,  jiwr  d'ufo,  non  piu  in  u- 
fo,  -vieto,  obfoLto. 

An  obfolete  word,  parota  di  minor' 
ufo. 

O'BSTAcr.E,  s.  [hindrance,  let,  rub] 
Obfequious  [dutiful]  ojfequiofo,  obbe-     oflacolo,  ritegno,  impediment's,  s.  m.  cppo- 

Jizwiie,  s.  f. 


dienle,  fommeffo . 

Oese'ciuiouslv,  adv.  ojfequiofa- 
mente,  riverentemente,  cortefemente,  ob- 
bedientemente. 

Oese'quiousness,  s.  [  complaif- 
ance]  qjjequw,  s.  m.  feriiitu,  ojfer-vanza, 
ri'verenza,  s.  f. 

Obfequioufnefs  [dutifulnefs]  abbedi- 
enza. 

O'eservable,  adj.  [fit,  eafy,  or 
worthy  to  be  obferved]  oJfervabtL,  da 
ojfervarfi. 

Obfervable  [remarkable]  mtabile, 
conf.derabile. 

Observance,  s.  [performance]  of- 
fer-vagione,  o]fcr<vanza,  mantenimento, 
s.  m. 

For  the  obfervance  of  his  word,  per 


with  clouds]  Vannebbiare,  ofcuramcnto,    il  mantenimento  delta  parola  data 


s.  m. 

O'bole,  s.  [an  old  fmall  coin  worth 
a  halfpenny]  obolo,  s.  m.  fpezie  di 
moneta,  e  due  •vatevano  un  dana- 
jo. 

Obre'ption,  s.  [a  creeping  or  deal- 
ing in]  ilficcarfi  innanzi,  I '  inirometterfi 
profuntuofamente. 

Obrepti'tious,  adj.  orrettizio. 
Obsce'ne,    adj.    [unclean,  bawdy, 
lewd]  ofceno,  difonefto,  Jporco,  impudico, 
impuro. 

Obsce'NELY,  adv.  difoneflamente, 
impudicamente,  fporcamente,  impura- 
mente. 


Obfervance  [refpeft,  regard]  offer- 
ijanza,  ri-z'erenza,  conjiderazione,  jom- 
miffione,  s.  f.  rifpetto,  riguardo,  s.  m. 

Observances  [the rules  or  cuftoms 
of  a  monaftery]  ojjeri'anx.e,  rcgole,  or- 
dini  d'un  monaflero . 

Obse'rvant,  adj.  [having  regard 
to,  refpeitful  ]  oflfcrvante,  obbediente, 
fommejfo,  rifpettofo. 

Obfervant  of  his  word,  efatto  ad  at- 
tendere  o  mantenere  la  promeffc. 

Obse'rvant,  ^s.  pi.  [a  branch 


j8.Pl 

,  S  oft 


Obse'rvantines,  5  of  the  order  of 
the  Francifcans]  zoccolanti. 

Observation,  s.  [a  note  or  re- 
mark] ofj'rr-vazione,  ojferiicgione,  attenta 


Obsce'nity,  s.  [an  unclean  fpeech 

or  action]   ofcenita,  difonefld,  impudtci-  conjiderazione,  s.  f. 

tzia,  s.  f.  Observa'tor,  s.    [an  obferver   of 

Obscur  a'tion,    s.    efcurameitto,  s.  people's  manners]  offcrnjatore,  s.  m.  of- 

m.  ofcurazione,  s.  f.  fer-uatrice,  s.  f. 

Obscu're,  adj.  [dark, without  light]"       Obse'rvatory,  s.    [a  building  e- 

ofcuro,  tenebrofo,  pri'vo  di  lume.  reeled  to  make  natural  and  altronomi- 

Obfcure  [dark,  difficult  to   under-  cal  observations]  ofj'er-catorio,  s.  m. 

ftand]  ofcuro,  difficile  ad  intenJerJi.  naf-  To  Obse'rve    [to  keep,  to  follow  a 

cofo.  rule,  law,  &c]  o£eri'are,Jer-uare,  man- 

An  obfeure  birth,  una  nafcita  ofcura,  tenere. 

o  ignobile.  To  obferve  the  laws,  offervare,  fer- 

Obfcure  [fecret,  little  known]  ofcuro,  <vare  le  leggi. 

pri'vato,  nafcofio.  To  obferve  [to  mark]   ojer-vare,  no- 

To  live  in  an  obfeure  condition,  'vi-  tare,  diligent emente  confuierare. 


iere.ii    una  flato  ofcuro,  o  ojcuramente, 
menare  una  i>i!a  prinjata, 

To  Obscu're  [to  darken]  ofcuraie, 
fare  ofcurare,  ottenebrare,  offufcare. 

To  obfeure  another  man's  merit,  of- 
curare, denigrare,  ecdijfare  t'  al.'rui  me- 
rito. 

Vol.  II. 


To  obferve  fto  watch]  oJfcr<vare,  per 
mente,  fpiar  gli  altrui  andamenti. 

To  obferve  one's  mailer,  afcol- 
tare  gli  ammaeftramenti  del  maef- 
tro. 

Obse'rved,  adj.  offenato,  ferralo, 
mantenuto,  notato,  conf.derato. 


O'bstinacy,  s.  [wilfulnefs,  ftub- 
bornnefs]  ojlinazionc,  pertinacia,  s.  f. 

C'bstinate,  adj.  [wilful,  thibborn] 
oflinato,  pertinace,  perfjiofo,  proter-vo, 
caparbio,  tefiereccic,  capone. 

An  obftinate  man  or  woman,  un  ca- 
parbio, un  teflereccio,  una  caparbia,  una 
tejfereccia, 

To  be  or  grow  obftinate  in  a  thing, 
ofiiuarfi,  fare  cjlinalo  in  che  che  fi 
jm. 

O'bstinately,  adv.  cftinatamenti, 
c<;n  oflinazione,  pertinacemente. 

They  areobftinately  refolved  either 
to  vanquifli  or  to  die]  form  rifoluti  in  o- 
gni  modo  di  1'incere,  o  di  riorire. 

He  perlifts  obitinately  ia  it,egti  e  ben 
fermo  incio. 

Obstre'perous,  adj.  [making  a 
loud  nolle,  troublelome]y/>-f/;'(o/o,  in'co- 
modo,  nojofo. 

To  Oestru'ct  [toftop  up,  to  hin- 
der] floppare,  riturare,  turare. 

This  will  not  obflruft  [not  hinder] 
your  defign,  cio  non  impedird  il  -voflro 
difegno. 

Obstructed,  adj.  Jlopp'ato,  ritura- 
to,  turato. 

Obstru'cter,  s.  quegli  o  quella  che 
floppa. 

Obstructing,  s.  lofloppare,  lura- 
mente,  s   m. 

Oestru'ction,  s.  [ftoppage]  oppi- 
lazione,  s.  i.  rituramento,  rinferramento 
tie'  meaii  del  corpo. 

An  obftruftion  [hindrance]  oflacolo, 
impedimenta,  s  m. 

Obstructive,  adj.  [apt  to  (top  up, 
flopping]  oppilati-vo,  che  riftrigne  ilcor- 
po. 

ToObta'in  [to  get,  to  gain]  otte- 
vere,  conftguire,  acquiflare,  pref.  otten- 
go,  pret.  oticnm. 

To  obtain  one's  pardon,  ottenere  il 
fuo  perdono. 

1  o  obtain  the  viclory,  guadagnarla 
•vittoria. 

I  cannot  obtain  of  myfelf  tp  do  it, 
non  poffo  rndurmi  afarlo. 

Obta'ined,  adj.  ottenuto.conftguit'o, 
acquiilato. 

Obta'ininc,  s.  t'ottenere,  acquiflo, 
s.  m. 

To  Obte'mperate,  [to  obey]  o'Ac- 
dire,  pref.  obbedifco. 

Eee  Ob- 


O  B  C 


O  C  C 


ODD 


Oetempera'tion,     s.    obbedienza,  ieria,     s.   f,     mati-vo, 

ubbidienza,  s.  f.  s.  m. 

To  Qbte'nebrate    [to  darken,  to  To  give  an  occafion  of  complaint, 

make  dark]  attenebrare,  ofcurare,offuf-  dar  materia  da  lamentarfi 


care 

O3TE'NT10N,  S.  OppoflZ'.one. 

Obtesta'tion,  s.  [an  earneft  or 
prefixing  requelt]  ifanza,preghiera,fup- 
plica,  s.  f. 

Obt  R  E  c  T  a't  i  o  N,  f.  [back- 
biting, dander]  maledicenza,  caltmnia, 
s.  f. 

To  Obtru'de  [to  thruft  orforce  in 
or  upon,  to  impofe]  intruder?,  fpinger 
dentro,  introdurre,  imporre,  pref.  impen- 
go,  pret.  impofi. 

To  obtrude  new  laws  upon  the 
people,  imporre  nuove  leggi  al  po- 
pclo. 

He  would  fain  obtrude  thefe  his  wild 
conceits  upon  the  world,  •vorrebbe  in  o- 
gni  modo  farci  appronjare  quefi  fuai  i-a- 
r.i  concetti. 

To  obtrude  one's  felf  every  where, 
pecarji,  intronietterfi  per  tutto. 

Oetru'ded,  adj.  intrujo,  introdotto, 
impojro,ficcato. 

Obtru'der,  s.  quegli  che  intrude. 
Obtuse,  adj.  [bluni]  ottufo 
An  obtufe  angle   [any  angle  which 
is  greater   than   a   right   one]    angola 
ottufo. 

An  obtufe  wit,  un  ingegno  ottufo. 
Obve'ntions,  s.  [church  revenues] 
rendite  ecclejiafliche. 

To  Oeve'rt  [to  turn  back  or  a- 
gainll]  -volgere  indietra  ocontro. 

To  O'bviate  [to  prevent  to  hin- 
der] o<wiare,  oppcrfi,  i/npedire,  rimuo- 
<vere,  pref.  appongo,  impedifco. 

To  obviate  a  danger,  a.wiare,  fcan- 
fare  un  pericolo. 

Obviated,  adj.  c-vjiato,  oppofo,  im- 
pedito,  rimoffo. 

O'bvious,  adj.  [eafy  to  be  under- 
stood, plain,  common  ]  facile,  tri- 
•victle,  comune,  facile  a  camprenderfi,  chi- 
aro. 

I'll  make  it  obvious  by  an  example, 
k  rendero  chiaro  con  un  efmpio. 

This  is  obvious  to  all  the  Chriltian 
world,  ci'o  i  nolo  a  tutta  la  Crifiiani- 
ta. 

This  is  not  obvious  to  every  common 
underftanding,  non  ogni  intendimento  I 
■fwjiciente  a  capirla. 

It  is  obvious  to  the  eye  [one  cannot 


He  was  the  occafion  of,  egli  nefu  la 
cauja. 

Occafion  [want,  necefiity]  bifogno,  s. 
m.  necef/ita,  s.  f. 

I  have  occafion  fcr  it,  ne  ho  di  bifo- 
gno. 

Have  you  occafion  for  money  ?  mi 
mnncan  dana''i?  avete  di  bifogno  di  da- 
nari  ? 

If  occafion  ferves,  fe  mi  miene  il  ta- 
glio.fe  ml  mle  if  alt  a. 

If  my  occaiions  give  me  leave,  fe  i 
viiei  affari  me  lo  permetteranno. 

To  Occa'sion  [to  caufe]  caufare, 
cagionare,  efjer  la  can  id. 

Occasional,  adj.  ex.  an  occafion- 
al  caufe  [in  philofopy]  una  caufa  occa- 
fion ale. 

Occafional  [done  by  chance,  cafual] 
cafuale,  accidental. 

Occasionally,  adv.  cafualmtnte, 
accident  almente. 

Occasioned,  adj.  caufato,  cagio- 
nato. 

This  was  occafioned  through  inad- 
vertency, do  accade  per  inavmer- 
tenza. 

Occa'sioner,  s.  cagionatore ;  co- 
hi  che  e  cagions ;  la  cofa  che  cagio- 
na. 

O'ctident,  s.  [weft]  occafo,  occi- 
dente,  s.  m.  la  parte  dove  il fole  <va 
fotto. 

Occide'ntal,  adj.  [weftern]  occi- 
dcntale,  d' accident e. 

Occi'sion,  s.  [a  killing]  occifione, 
uccifone,  s  f. 

Occu'lt,  adj.  [fecret]    occulta,  ce- 


luogo,   faggelto,    way,  to  offer  itfelf ]  oceorrere,  accadere, 
awenire. 

Occurrence,  s.  [occafion]  eccor- 
renza,  cccafwne,  s.  f.  bifogno,  s.  m. 

Occurrence  [event,  new,  J  emento,  ca- 
fo,  s.  m.  nomelle,  s.  f. 

Occu'rrinc,  s.  occorrimento, 
s.  m. 

Occu'rsion,  s.  [an  occurring  or 
meeting]  occorimento,  s    m. 

The  occui  fion  of  a  gholt,  I'apparizi- 
one  d  unofpirtio. 

Various  is  the  occurfion  ofthousht 
in  man's  deep,  marie  fono  le  immagini 
che  fi  prefsntam  all'  uomo  ?nentre 
dorme. 

O'cean,  s.  [the  vaft  collection  of 
waters,  ormainfea,  which  furrounds 
the  whole  globe  of  the  earth]  /'  oce- 
ano. 

Octae'dron,  s.  [a  folid  geomecri- 
cal  figure,  confifting  of  eight  equal 
tides]  fgura geometrica  d' otto  angcli  u- 
guali,  ottaedro,  s.  m. 
_  Octagon,  s.  [a  fieure  confifting  of 
eight  angles]  ottangolo,  s.  m.  figura  dl 
otto  angcli. 

Octa'ncular,  adj.  [having  eight 
angles]  ottangolare,  di  otto  angcli. 

Octave,  s.  [the  eighth  day  after 
fome  peculiar  feftivals  of  the  year]  ot- 
ta-va,  s.  f. 

An  oftave  [or  eighth  in  mufick]  us 
oitama. 

Octa'vo,  s.  ex.  an  oflavo  book, 
having  eight  leaves  in  a  meet]  un  ottct- 
mo,  un  libra  in  ottamo. 

Octe'nnial,  adj.  [of  eight  years]. 
attenn  o,  di  otto  anni. 

Octo'ber,  s.  [the  eighth  month 
from  March*]  ottabre,  s.  m.  il  fecondo 
inefe  dell  autunno. 

O'ctooone,  s.    [a  figure  of  eijjht 

an- 


lato  nafcofo. 

Occupant,    s.    [  poffefior  ]    accu-    angles]  Ottangolo,  s.m.  figura  di  otto 
patore,  poffiffore,    s.  m.    accupatrice,  s.    gali. 
f-  O'ctocenary,  adj.  [that  is  eighty 

Occupa'tion,  s.  [bufinefs  or  em-    years  old]  ottuagenario,  mecchio  d'otlaut' 
ployment]   cccupazione,  faccenda,  bri-    anni. 
ga,     s.    f.      negazio,     impiego,     affare, 
s.  m. 

Occupation  [trade]  rniftiere,  impiego, 
s.  m. 

Occupation  [inlaw,  tenure  of  land] 
occupazhne,  pofj" ffione,   s.  f. 

O'ccupative,  adj.  ex.  an  occupa- 
tive  field  [a  field,  which  being  left  by 
its  proper  owner,  is  polfeffed  by  ano 


but  lee  it]  non  fi  pub  far  di  manco  dinon    ther]  «»  campo  abbandonato,   del  quale 

un  altro  j'  e  impafffjfato. 

ToO'ccupy  [to  fill  or  take  up  a 
fpace]  accupare,  ingombrarc  fpazio,  te- 
ner  luogo. 

To  occupy  [to  be  in  polTeifion  of]  ac- 
cupare, peffedcre. 

To  occupy  [to  employ]  impiegare,  e- 
fercitare. 

To  occupy  husbandry,  efercitare  l'a- 
gricoltura. 


mederlo,  I  molto  mifbile. 

O'bviousness,  s.  [  ftate  of  be- 
ing evident  or  apparent]  e-videnza,  chi- 
arczza. 

To  O'eumbf.ate  [to  overihadow] 
adembrare. 

Obumbra'tion,6.  [an  overfhadow- 
ing  ]  aiombramento,  obbcmbr amenta, 
s.  m.  ado/nbrazione,  obbombrazione, 
^.  f. 

Occa'sion,  s.  [feafon,  convenient, 
time,  oppoitunity]  occafwne,  congmnlu- 
ra,  occorenxa,  opportunitd,  s.  f. 

To  take  the  occafion, prender  cagione, 
figliare  accafotie. 

Occafion  [caufe,  reafon,  motive]  ac- 
cafwne,    cagione,    caufa,    ragione,    ma' 


C'ctcnary,  adj.  [belonging  to  the 
number  eight]  attonario,  ctotta. 

O'cular,  adj.  [belonging  to  the 
eyes  of  light]  oculare,  di  'veduta. 

Ocular  witnefs,  un  tefiimonio  oculare,. 
o  di  •veduta. 

O'culate,  adj.  [quick  fighted]  o- 
culato,  cauto,  anjvertente. 

O'culist,  s.  [one  fkilld 
ing  the  difeafes  of  the  eyes] 
Ufa. 

O'culus  christi,  s.  [an  herb] 
clarea,  s.  i. 

Odd,  adj.  [not  even]  caff  a,  difpari, 
imparl. 

An  odd  number,  numero  caffo. 

To  play  at  even  and  odd,  giuocare  a 
pari,  o  caffo. 

An  odd  (hoe,  unafcarpafpajata. 

Old    [ftrange]  frano,  fhaordinario, 


in   cur- 

un  ocu- 


To  occupy  a  woman,  godere  d'una-  bizzarro,  capriccinfo. 


donna. 

To  occupy  [to  trade]  traffcare,nego- 
ziare. 

O'ccupied,  adj.  accupata,  v.  Tooc- 
cupy. 

ToOccu'r  [to  meet,  to  come  in  the 


An  odd  kind  of  man,  un  uomo  fra- 
no, capricc'wfo,  a  bifbetico. 

I  law  her  irt  an  odd  kind  of  drefs,  la' 
fide  bizzarramente  •veflka. 

An  odd  exprefiion,  una  efpreffione non- 
cotnune  ofrana. 

Odd: 


O  D  O 

Odd  [ill]  cat ti-t/o,  male. 
An  odd  kind  of  fmell,  us  ca'.ti-vo  e- 
dore. 

An  odd  kind  of  bufinefs,  un  eatti-vo 
xegozio. 

It  is  odd  if  I  don't  do  it,  e  an  miraco- 
lo  fe  non  lojaccio. 

There  is  fome  odd  money,  t/  e  qual- 
ch:  daaaro  d'  ai/aszo. 

The  bill  comes  to  ten  pounds  odd 
money,  il  conto  <vicne  a  died  doppie,  e 
piu. 

■     He  is  fourfcore  and  odd,  egli   ha  ot- 
tanta  e  piu  anni. 

Oddly,  adv.  [  ftrangely ;  particu- 
larly, unaccountably,  uncouth ly]  bijbe- 
ticamenie,  jdntajiicamentc,  Jirauamenie. 
Oddness,  %.  j'antafichezza,  capric- 
cio,  firanezza,  bizzarria,  firwuagan- 
xa,  bifOetiehezza 

I  could  not  help  fmiling  at  the  odd- 
nefs  of  his  drefs,  nan  potetti  tratteitere 
le  rifa  ijegger.dolo  cost  fantaficamente 
iiefiito. 

Odds,  s.  [difference,  disparity]  dif- 
far'ita,  difuguaglianza,  differenza,  s.  f. 
See  what  odds  there  is  between  man 
and  man,  <vedete  un  poco  che  differen- 
tia o  dijpartita  c'  e  j'ra  un  uomo  ed  un 
aliro. 

Odds  [  advantage  ]  awanlaggio, 
•vantaggio,  s.  m. 

You  mult  give  me  fome  odds,  bifo- 
giia  darmi  qualche  avantaggio. 

To  have  the  odds  cf  one,  auer  I'  a- 
<vanlaggio  fopra  d'  uno,  rejtar  fuperio- 
re. 

To  lay  odds  with  one,  fare  unafccm- 
v.effa  ineguale  con  uno,  che  due  o  tie  con- 
tio  uno. 

To  fight  againft  odds,  combattere  con 
difawantaggia,  'combattere  con  uno  put 
forte  dife. 

Two  againft  one  is  odds,  due  contro 
uno  e  troppo. 

Olds  [  difference,  quarrel  ]  contcfa, 
difputa,  dfferenza,  s.  t.  contrajlo. 

To  be  at  odds  with  one,  contendere, 
centra/! are  con  uno,  fiar  punta  punta,  ef- 
J'cr  mat  £  accordo. 

To  let  at  odds,  mettere  in  difiordia, 
nil  iter  male  infieme. 

Odds-bobs  [a  comical  oath]  cofpetlo 
di  b'acco,  gnaffe. 

Ode,  s.  [  a  fong,  or  lyrick  poem  ] 
ode,  oda,  s.  f.  forta  di  componimento 
f  etico. 

O'dious,  adj.  [hateful,  deteliable] 
odiofo,  molefio,  odicvole,  nojofo. 

An  odious  crime,  un  delitto  enorme, 
B  airoce. 

Very  odious,  odiofiffimo. 
Odiously,  adv.  odiofamer.te,  cano- 
ns 

Odiousness,  s.  qualita  odiofa,  e- 
normita. 

The  odioufnefs  of  the  fact,  /'  enorm- 
ia did  fart  o. 

Odium  [fault]  colpa,  s.  f. 
To  call  the  odium  upon  one,  dar  la 
colpa  ad  uno. 

Odori'ferqus,  adj.    [  fweet-fmel- 
llng]  odorifero,    odorifico,   che  getta  o- 
dore. 
Odour,  s.  [fmell]  adore,  s,  m. 


OFF 


OFF 


Oecoko'mical,  -/  ad),  [belonging        To  fpeak  tooiie  with  one's  Jut  o.?J , 

Oecoko'miu:,     ^   r  .  rjLo;io:n)  ,\  r  fmrlare  ad uno  col <  ana. 

family  government]  economo.  Off  with your  hat,  metietcgiii  il  cap- 

Oeconomist,  s.  [■ne  who  governs  fella. 
or  rules  a  family]  ua  economo.  To  have  all  the   fkin  off,  effer  tutto 

Oeco'kouy,  s.  [thrifthvefs,    gnod  fcor-      i. 
hufbandry]    economica,    ccoxamia,   s.  f.         To  be  off  and  on,  effere  irrefolvto,  ef- 

art;  di    ben  amminijlrare  git  nffari  do-  fir  in  bilancia,   bilanciare. 
mefici.  To  keep  one  off  and  on,  ter.crc  una  a 

Oecume'kical,  ad;    [general,  uni-  bada. 


verfal]    ecumer.ico,    generate,     ..■.  . . 
fale. 

Oete'.ma,  s.  [a  tumour  or  fuelling 
but  more  fti  icily  any  infenfible  tumour, 
proceeding  from  pituitous  matter]  ede- 
ma, s.  f.  tumor e  proccdente  da  materia 
bdiofa. 

Of  [prep,  which  generally  denotes 
the  genitive  cafe]  di,  de!,  delta,  dci,  de', 
de'dc. 

A  mnn  worthy  of  praife,  un  ucr:o 
degno  d;  lode. 

The  duty  of  man,  /'/  dovere  dell'  uo- 
mo. 

I  am  of  your  opinion,  fono  del  'vofiro 
parere. 

They  repent  of  their  follies,  fipentono 
dclle  loro  pazzie. 

I  will  make  an  end  of  fpeaking,  fini- 
ro  di  parlare 

This  friend  of  mine,  qucjlo  mio  arni- 
ca. 

That  life  of  yours,  as  it  is  called,  is  a 
d^ath,  qutfia  <voftra  -vita,  come 'voi  la 
chiamate,  non  e  che  morte. 

.We  were  brought  up  together  of  lit- 
tle ones,  fiamo  flati  alte-vati  infieme  dal- 
lagiowntu. 

J  will  write  to  you  of  this  matter,  <vi 
fcrhvero  intorno  a  quefta  materia. 

He  is  ten  years  of  age,  ha  died  an- 
ni. 

Of  a  tradefman  he  is  pretty  honed, 
per  un  artigiano  e  ajjai  onefto. 


Off-hand  [prefently ]  fubito,  itxmedia- 
tamente. 

To  be  off  with  a  thing,  non penfar pih 
ad  una    cofa,  lafciarla  dar  bando  a  eke 

chefifta. 

To  be  off  with  one,  non  aver  piu  a 
fare  con  uno,    romper.    I'  amicizia  con 

uno. 

To  be  offfrom  one's  youthful  pranks, 
etnendarfi  o  cone  gerji  dclle  pazz.e 
gio'uanili. 

To  go  off,   ry.    To  go. 

To  leave  off,  -v.   To  leave. 

Off-fprlng,  s.  defcendenii,  foferi, 
s.  in. 

Off-fets,s.  [young (hoots  which  fprmg 
and  grow  from  others]  rarnpolli,  follom, 
s.  m. 

O'ffal,  s.  [refufe,  drors]  rimafuglio, 
a-va,izaiiccio,  s.  m. 

Offals  of  meat,   rimafigli  dicarne. 

Offe'nce,  s.  [fault,  treipafs]  iffefa, 
colpa,  s.  f.  peccaio,  delitto,   s.  m. 

Offence  [injury,  wrong]  offe/'a,  in- 
giuria,  s.  f.  danno,  cltraggio,  affronto, 
s.  m. 

To  give  an  offence,  fare  un'  offefa, 
offendere. 

To  take  an  offence  at  fomething,  te- 
netft  off i  fa  di  che  che  fi  fia. 

Offence  [fcandal]   fcandalo,   s.  m. 

To  give  an  offence,  dare  fcandaU, 
fcandalizxwe. 

To  Offe'nd  [to  injure,  to  hurt]  of- 


A  man  ill  l'poken  of,   un  iumo  di  cat-   fendere,  far  danno  o  ingiuria,  uuocere. 


tiva  rtputazmne,  o  jama. 

It  is  cheap  of  twenty  pounds,  e  buon 
mercalo  a  nienti  doppie. 

Out  of  hand,  fubitc,  immdntinente. 

Of  late,  ultimamenta  dijrefco,  tef.e, 
poco  fa. 

Of  old,  anticamente,  gia,  nitre  •volte. 

A  friend  of  old,  un  amico  I'eccAio. 

It  would  not   be  well  done  of  you, 
'voi  non  jar  eft  e  bene. 

It  will  be  wifely  done  of  him,  fara 
fa'viamente. 

He  is  a  friend  of  mine,  e  un  amico 
mio. 

I  have  never  a  horfe  of  my  own,  non 
ho  un  cavallo  chejia  mio. 

I  never  law  the  like  of  him,  non  ho 
mai  'vifo  un  uomo funile  a  lui. 

To  make  a  fool  of  one,  burlarji  d' 
una. 

Off,  awerbio,  che  quando  e  units  co' 


pret.  effefi. 

To  offend  [to  difplcafc]  offendere, 
dijpiacere. 

The  fmell  of  tobacco  offends  me,  I' 
odore  del  tabacco  mi  ja  male,  hi  of- 
le\ 

To  offend  the  laws,  trafgredirelelcg- 

g'- 

To  oftend  [to  commit  a  fault]_/ir//i;-ir, 
peccsfe,  pref.  J'allijco. 

Offe'nded,  adj.  offefl,  -v.  To  of- 
fend 

Pray,  Sir,  be  not  offended,  di  gra- 
zi  a  J  ignore  non  <vi  difpiaccia. 

He  is  offended  at  every  thing,  Ogiti 
cofa  Ufa  noja,  a  i  infafiidifce. 

To  be  offendedat,   or  with  one, 
in  collera  o  adirato  contro  una perfona. 

Offe'nder,  s.  (ffenditore,  delin- 
quent e,  malfattore,   s.  m. 

Offe'nding,  s.  effendimento,   s.  m. 


•verbi    equi-vale    generalmente  at  noftro    I'  offendere. 

via;  ex.  Offe'nsive,  adj.  [hurtful]  effenjivo, 

He  got  off,  e'feappo  <via.  t:cc  vo. 

Far  off,  loniano,  lunge,  elungi.  Offenfive  [difpleafing,  injurious]  of- 

A  great  way  off,  motto  lontano.  fenf.xo,  ingiurioji,  difpiaccnle. 

How  far  is  it  off  ?  quanta  e  lontano  ?  Offenfive  [fit  to  attack  the  enemy]  oj- 

It  is  ten  miles  off,    e  diftanie  died   fenfwo. 
miglia.  Offenfive  arms,  ezrme  offenftve. 

Jvly  doaths  are  off,  fono fpogl'.a'.o.  Offensively,  adv,  offenfi'vatiente, 

E  e  e  z  i-:giu- 


OFF 

ingrurhfiuneate,  d'  una  maniera  offcnfi* 
va- 

Offer,  s.  [profer]  ifferla,  frofer- 
ta,  s.  f.. 

To  make  an  offer  at  a  thing  [to  at- 
tempt it]  tentare,  provare,  cimentarfi. 

ToO'ffer  [to  prefer,  to  tender]  of- 
Jirire,  offtrcre,  proferire,  frefintarc, 
ejibire.  pret.  frojerifco,  efibifco. 

I  offer  myfelf  to  do  you  that  fervice, 
ni  qffro  o  1:1'  efibifco  a  farvi  quefto  pia- 
stre. 

To  offer  battle,  prefentar  la  batla- 
glia. 

To  offer  [to  bid]  proferire. 
You  offer  lefs   than   it  is  worth,  voi 
in  ferite  meno  di  quel  cue  vale. 

To  offer  [to  dedicate]  offerire,  dare, 

,7 re,  facrif.e 
To  offer  up  recjuefts,   porger  preghi- 
trt. 

To  offer  to  abnie  a  maiden,  attenta- 
re  alia  puiiazia  a"  una  zittella,  tentare 
<u  Ipulzellarla. 

'  To  offer  one's  felf  to  danger,  efporft 
c  ij  ualche  pericolo. 

To  offer  in  iacrifice,  immolare,  fa- 
crificare. 

To  offer  one's  felf  to  die  for  another, 
offer -irji  a  morte  per  un  altro. 

To  offer  a  thing  to  one's  confiderati- 
on,  rimetter  the  dzefifia  all'  altrui  con- 
jidcrazione. 

To  offer  violence  to  one,  far  tnolen- 
see  ad  altrui. 

1  o  offer  a  blow  to  one,  portare  un 
cclpo  ad  uuo. 

To  offer  an  abufe  to  or.e,  maltratta- 
re  alcuuo. 

To  offer  [to  undertake,  to  take  upon 
one's  felf]  offerirfi,  impegnarji,  obbligar- 
Ji,  bttraprendere. 

To  offer  [to  dare]  ardire,  averardi- 
re,  of  are. 

Would  you  offer  to  do  fuch  a  thing? 
sirdirefte,  avrejie  V  ardire  di  farlo  ? 

He  offered  to  clap  his  hand  to  his 
fword,  feci  di  metter  mono  al- 

ia /;  . 

1  offered  him  to  lie  with  me,  /  ho  tn- 
vita'.o  a  dorm  ire  tneco. 

Do  not  offer  to  do  it,  guardatevi  di 
farlo. 

O'ffered,  adj.  offerto,  v.  To  offer. 
O'ffering,  s.  efferta,  proferta,s.  t. 
Offertory,  s.  [that  part  of  the 
Kiafs  wheie  the  offering  is  made]  offer- 
re.,    ;.  r.i. 

OFFICE,*,  [pb.ee,  employment]  oj- 
fcio,  ufxcio,  impiego,  carico,  s.  in. 

O.H^e   [the  place  wheie  a  w.m  does 
;  uiinefs  belonging  to  liis  office]  oj- 

fide: 

Thetrtafnryoff.ee,  la 

Tlit  .       ...  office,  la  fecreteria. 

The  poft-ofnee,  lapofta. 

Office  [turn,  fervici  -y.zio, 

fiacere,   s.  m.  . 

To  do  one  a  good  or  had  ofrLe,  fare 
uti  bucno  o  chttinn  ufficio,  o  ferviz.it  ad 
oleuno. 

Office  [duty,  part]  afcle,  dovere, 
«.  m.    caeica,   f.    . 

It  is  my  onice  to  do  it,  e  mio  uff- 
liailjarki,  ^njpetta  a  mi  • 


O  I  L 

Office   [divine  fervice] '  ufficio. 
A  houfe  of  office,  ceffo,  s.  m. 
Officer,  s.   [one  that  is  in  an  of- 
fice] ujficiale,  s.  m.  quegli  die  ha  uffi- 
cio. 

Officered,  adj.  [provided  with  a 
competent  number  of  officers]  capita- 
nato. 

An  army  well  officered,  un  efeento 
ben  capitanato. 

Offi'cial,  s.  [the  chancellor  of  an 
epifcopal  court]  ufiziale  o  cancelliere  tT 
una  carte  epifcopale. 

Official  [an  ai  eh  -deacon's  deputy]  de- 
putalo  d'  un  arcidiacr.no. 

To  O'fficiate  [to  do  the  duty  be- 
longing to  one's  office]  ujficiare,  e  ufft- 
ziare,  fare  ilfervizio  div.no. 

Offi'cious,  adj.  [ferviceable,  obli- 
ging] ufficiofo,  uffiziofo,  amorevole,  aj- 
jabile,  affettuofo. 

Offi'ciously,  adv.  officiofamente, 
cortefemente,  benignamente,  affeltuofa- 
tnenie,  amorevobnente,  affabilmente. 

Offi'ciousness,  s.  cortefia,  amore- 
volezza,  affabilda,  s.  f.  offequio,  affet- 
to,  s.  in. 

O'ffing,  s.  [a  fea  term,  the  open 
fea]   alio  mare  ma  in  vifia. 

To  keep  in  the  offing  [a  flup  is  faid 
fo  to  do,  when  fhe  keeps  in  the  middle 
of  the  channel]    tenerf  in  alto. 

Offspring,   s.    defendant,  pojlert, 

s.  m.  pi 

To  O'ffuscate  [to  make  dark  or 
cloudy]  offufcare,  oj  curare,  adombra- 
re. 

Offuscated,   adj.    offufcato,  ofcu- 

rato,  adombrato. 

Offusca'tion,  s.  [a  making  dark 
or  cloudy]  effufcazione,  ofcurazione, 
s.  f.   offufcamento,    adombrameuto,  s.  m. 

Oft,       7    adv.  fpeffb,  fovente,  fre- 

Often.S    quentemenle,  fpeffe  volte. 

How  often  ?  quanie  -volte  ? 

Not  often,  rare  volte,  nan  ifpeffo,  di 
rado.  . 

As  often  as  I  pleafe,  ogm  volta  cite,  o 
quando  voglo. 

Very  often,  fpeffiffime  volte,  fpejfijfi- 
mcimo.it'. 

O  F  T  E  n  T  i  M  E  s ,  fpeffe  volte. 

O'ftvvard,  s.  [a  fea  term,  toward 
the  fea]  alto,  alto  mare. 

To  fail  to  the  oftward,  tenerfi  in  alto. 

Oce'e,      7  s.  [in  architeaure,  mem- 

Ocive,  S  ber  of  a  moulding,  con- 
fining of  a  round  and  a  hollow]  feftone, 
fporto,  s.  m. 

Ogle,    s.    occhata,    s.  f.   fguardo, 

s.  m. 

ToO'cle  [tolookat,  tolookamour- 

ouflyat]  occhieggiare,  guardare,  dar  oc- 

chio,   guardare    con   coir.piacenza,    va- 

iare. 

O'gler,  s.  quegli  o  quella  che  occht- 

:,   vagheggino,  gaveggino. 

O'GLIA,    V.     ollO. 

Oh,  interj.  ok. 

Oil,  s.  [the  juice  of  olives]  olio,  s.m. 
liquore  che Ji  cava  dalV  uliva,  v.   Oyl. 
Oil  of  bays,  olio  laurino. 
Oil  of  rofes,  olio  rofato. 
Oil-jar,  giarada  olio.. 
Oil-man,  oliandolo,  die  rivendt  olio. 


OLD 


311-mill,    7    s.  macinalojo,  s.  m.  mu- 
)il-prefs,  S   lino  dove  Ji  tnacinan  I' 


0:1- mi 
Oil- 
ulive. 

O'ilet-hole,  s.  occhiella,  s.  m. 
To  Oil,    verb.  aft.    oliare,    condire 
con  olio. 

O'iled,  adj.  oliato,  condito  con  o- 
lio. 

O'ii.iness,  s.  qualita  oleofa,  graffa,  o 
untuofa. 

Oi'i.y,  adj.  [full  of  oil]  oliofo,  die  ha 
in  fe  olio. 

Oi'ntment,  s.  [unguent]  unguen~ 
to,  s.  m. 

An  ointment  maker  or  feller,  un- 
guent ario,   unguentiere,  s.m. 

Oi'sTER,   s.   [oyfter]    ofirica,  s.  f. 
Oifter-be  1,    lingo   dove  fi  pefcano   V 
oflridie. 

Oifter-man,  uomo  che  vende  ofiriche. 
Oilter-woman,  donna  che  vende  oftri- 
che. 

Oifter-fhell,  conchiglia  d'  ofirica. 
Oilter-green,  s.  [an  herb]  tit  intaglio, 
s.  m. 

OiSTER-WENCH,  donna  eke  ven.le 
ofiriche  ;  donnwzza,  puttanella  vile. 

O'ker,  s.  [a  mineral]  ocra,  s.  f.  cer. 
ta  terra  di  color  giallo,  che  fi  trova  nelle 
miniere  dc"  metalli. 

Oker-de-lace,  or  yellow-oker,  ocra 
gialla. 

Ked-oker,   ocra  roffa. 
Old,  adj.  [ancient,   aged]   vecchio, 
aniico,   annofo. 
An  old  man,  un  vecchio. 
An  old  woman,     una  vecchia. 
A  little  old  man  or  woman,  un  veer 
chittto,  una  vecchierella. 

He  died,  being  old,  mori  di  vecchi- 
aja. 

Old  [worn]  vecchio,  ufato. 
An  old  fute,  un  abito  vecchio  o  ufato. 
Old  [obfolete]  vecchio,  fuor  d'  ufo. 
An  old  caftle,  un  caftello  antico. 
An  old  oak,  una  querela  atinofa. 
How  old  is  he  ?  quanti  anni  ha  ? 
He  is  thirty  years  old,  ha  tren?  an- 
ni. 

To  grow  old,  invecchiare,  di-ventar 
vecchio. 

Old  age,  la  vecchiaja. 
Of  old,  or  in  old  time,    allre  volte, 
anticamente, 

A  friend  of  old,  un  amico  vecchio. 
In  the  time  of  old,   ne"  tempi  addie- 
tro. 

An  old  fox,  un  volpone. 
O'lder    [comparative   of  old]  piie 
vecchio. 

He  Is  older  than  you,  egli  e  piu  vec- 
chio di  voi. 

To  grow  older,   invecchiare. 
0'LDEST,adj.[thefupeilativeof  old] 
ilpiit  vecchio. 

Who  is  the  oldeft  of  you  two  ?  chi  e 
ilpiit  vecchio  di  voi  due  ? 

Oldish,  adj.  [fomewhat  old]  vec- 
chietto,  vicino  alia  vecchiaja,  vecchic- 
cio,  che  ha  del  vecchio 

O'ldness,  s.  [old  age]  vecchiaja, 
s.  f.   eta  avanzata. 

Olfa'ginous,  adj.  [oily]  oliofo,  un- 
tuofa, grc.ffo,  oliginofo. 

ULI- 


OMN 

Oli'at;DER,  s.  [a  ftirub]  oleandn, 
s.  m.  fpezie  d'arbufcello. 

Oli'banum,  s.'ftree]  olihano,  s.  m, 
alien  eke produce  VoUbano,  ol'incenfa. 

Oliga'rchical,  adj.  [governed  by 
few  men]   oligarchial,  govemato  dapo- 

chi. 

O'lioarchy,  s.  [a  government  in 
the  hands  of  a  few  men]  oligarchic!, 
i.  f.  goveruo  di  pochi. 

O'lio,  s.  [a  rich  pottage  made  of 
beef,  veal,  mutton,  and  gammon  of 
bacon,  ducks,  partridges, pigeons,  &c. ] 
mauicaretto,  compojio  di  diverfe  ford  di 
came. 

Oliva'ster,  s.  [a  wild  olive-tree] 
eieaftro,  s.  m.  ulivo  falvatico 

Olivafter,  adj.  [olive  coloured]  oleaf- 
tro,  ulivaftro. 

O'live,  s.  [the  fruit  of  the  olive- 
tree]  uliva,  s.  f.  frulta  dell'  ulivo. 

Olive-tree,  ulivo,  s.  m. 

Olive-tree,  ulivaftro,   di   color   d'uli- 

<va. 

An  olive-grove,  uliveto,  s.  m.  luogo 
piantato  d'ulivi. 

Oly'mpiad,  s.  [the  fpace  of  four 
compleat  years]  Olimpiade,  fpazio  di 
quattro  aimi. 

Oly'Mpian,  or  Olympick,  adj.  0- 
limpico. 

Oly'mpus,  s.  [a  high  hill  in  Thef- 
faly,  ufed  by  the  poets  for  neaven]  0- 
Jimpo,  s.  m. 

O'mbre,  s.  [a  Spanifli  game  at 
cards]  ombre,  s.  f.  giuoco  di  carte. 

Omelet,  s.  [a  pancake  of  eggs]  u- 
na  frittata. 

O'men,  s.  [a  %n  or  token  of  good 
or  bad  luck]  augurio,  fegno,  pre/agio, 
pronojlico,  s .  m. 

A  bad  omen,  ubbia,  s.  f.  opinicne 
malagurofa. 

Ome'ntum,  s.  [the  caul]  omenta, 
s.  m.  rete  che  cuopre  gV  intejiini  degli 
animali. 

O'mer,  s  forta  di  mifura  di  liquidi 
preffo  gli  antiehi  Ebrei. 

To  O'minate  [to  forebode,  fore- 
tell, or  prefage]  eugurare,  predire,pre- 
fagrrc,  pronofticare,  pref.  prediffi,  pref. 
prefagifco. 

O'  M  i  N  at  E  o ,  ad j .  augurato,  predetto, 
prefagito,  proncjiicato. 

Ominous,  adj.  [ill-boding,  or  por- 
tending ill  luck]  malagurofo,  malagura- 
to,  di  ?nale  augurio,  Jiniftro,  fatale. 

Omi'ssion,  s.  [negleft]  lafciamento^ 
tralafciamenio,  s.  m.  omiflione,  e  ommif- 
fione,  s.  f. 

To  Omi't  [to  leave  out,  to  pafs  by, 
to  negleft]  omettere,  e  ommetiere,  tra- 
lafciare,  negligere,  mancare. 

1  omit  to  tell  you  that,  pajfo  foito  fi- 
lenzio,  che. 

He  omits  no  opportunity,  non  lafcia 
pajj'are  opportunita. 

Omi'tted,  adj.  omejjb,  tralafciaio, 
negletto,  mancato. 

O.ui'tting,  s.  omijfione,  tralajcia- 
mento. 

An  omitting  for  a  time,  intermijjione, 

E.  f. 

Omnipotence,   7   s.  omnipotence, 


i'potence, 

OilNl'POTENCY 


,     7     S.   01 

,  i  s.  i". 


O  N  C 

Omnipotent,  adj.  [almighty]  on- 
nipoiente,  che  pub  tu'.to- 

Omnipre'sence,  s.  [a  being  pre- 
fent  in  all  parts]  ubiquita,  s.  f.  attri- 
bute per  il  quale  Iddio  fi  trova  prefente 
in  ogni  luogo. 

Omnipre'sent,  adj.  [that  is  every 
where  prefent]  prefente  in  ogni  luogo. 

Ommsci'ence,  s.  [the  knowledge 
of  all  things]  conofcenza,  fcienza  iufi- 
nita. 

Omnisci'ent,  adj.  [knowing  all 
things]  che  fa  tutto. 

On,  prep,  [\vpon~]  fopra,  al,  alia,  a. 

You  may  rely  on  me,  potete  ripofar- 
vi  fopra  di  me,  potete  ftarvene  a  >ne. 

On  the  right  hand,   alia  man  dritta. 

On  the  left  hand,  alia  man  manca. 

On  foot,  on  horfeback,  a  piedi,  a 
cavallo. 

On  purpofe,  a  pofia,  a  hello  jludio. 

On  the  contrary,  al  contrario. 

I  thought  on  you,  ho  penfato  a  vol. 

On  my  part,  on  my  fide,  dal  canto 
mio,  dalla  parte  mia. 

On  the  one  fide,  d'un  canto. 

On  the  other  fide,  dalV  altro  canto, 
dali  altra  banda. 

On  a  fudden,  in  un  fubito,  in  tin  bat- 
ter d'occhio. 

On  the  eaft,  dalla  parte  d'oriente. 

To  play  on  the  harp,  fuonar  Varpa, 

I  laid  hold  on  him,  I'afferrai. 

To  go  on,  pa/fare  aiianti. 

I  am  going  on  my  twenty-four,  ar- 
riverb  Jra  poco  a  ventiquattro  anni. 

Put  on  your  hat,  mettetevi  il  cappel- 
lo,  copritevi. 

I  have  got  my  cloaths  on,  fono  ve- 
fiito. 

I  have  my  hat  on,  ho  il  cappello  in 
tcfta. 

'i^ibj  {hoes  are  on,  fono  calzato. 

To  get  one's  boots  on,  metterfi  gli 
ftivali. 

Having  a  fcarlet  cloak  on,  ave/ido 
addoffo  un  mantello  di  fcarlatto. 

On  that  day,  in  quel  gioruo. 

To  be  on  one's  way,  effer  in  cammi- 
no. 

He  looks  merrily  on't,  pare  molto  al- 
legro, ha  la  ciera  mol'.o  allegra. 

Lay  not  the  blame  on  me,  :ion  date 
la  colpa  a  me. 

He  has  a  fine  ring  on  his  finger,  egli 
ha  un  beir  annello  net  dito. 

On  pain  of  death,  fotto  pena  di  mor- 
te. 

She  kept  her  eyes  fixed  on  the 
ground,  tenne  gli  occhi  fijji  in  terra. 

On  thefe  terms  you  may  have  her, 
con  quefti  patti  vol  potete  averla. 

On  the  firft  opportunity,  colla  prima 
opportunita. 

Out  [of  it]  Ex.  I  don't  believe  a 
word  on't,  nun  ci  credo  punto. 

On  [go  on]  ma,  fit,  aiianti. 

■  efta  particala  fi  tro-va  unit  a  fpeffo 
coi  verbi  Inglefi,  cd  allora  fa  una  parte 
principale  della  loro  fignificaaione  ;  e  da 
.  pero,  che  efprime  fempre  la  conti- 
nuazione  dcW  azione  del  •verba.  Ex. 
Play  on,  giuocate  pure,  continuate  a 
ire. 

OiNCE,  adv.  [one  time]  una  tiolta. 


ONE 

Once  for  all,  una  volta  per  fempre. 

At  once,  alia  prima,  in  un  colpo,  in 
una  volta. 

All  at  once,  in  un  fubito. 

Once  [formerly]  altre  volte,  gia, 
tempo  fa. 

I  ufed  once  to  go  there,  altre  volte 
era  fclilo  dandarvi. 

If  it  would  but  once  come  to  that, 
fe  mat  cib  avvenijfe. 

One,  adj.  [that  is  lingular  in  num- 
ber] un,  uno,  una. 

There  was  not  fo  much  as  one,  non 
venejii  nemmeno  uno. 

Here  is  one,  eccone  uno  o  una. 

It  is  all  one  to  me,  e  tulto  uno  a  me, 
cib  poco  m'importa. 

It  is  all  one  [no  matter]  e  tutC  uno, 
non  importa,  non  fa  cafo. 

One  with  another,  fra  I'uno  e  Val- 
tro. 

Such  a  one,  un  tale,  una  tale. 

There  is  no  fuch  one  here,  non  c"i 
un  tale  uomo  qui. 

What  (hall  one  do  with  fuch  folk  i 
che  bifogna  pare  con  tale  gente  ? 

They  dilfer  from  one  another,  diffe- 
rifcono  fra  di  loro. 

To  love  one  another,  amarfi  fun  I' 
altro,   riamarfi. 

It  is  one  thing  to  come  late,  and  an- 
other not  to  come  at  all,  altro  e  venir 
tardi,  altro  non  venir  mai. 

As  if  one  fhould  fay,  come  farebbe  a 
dire. 

With  one  accord,  d'un  comune  con- 
fenjo,   unanimamente. 

There  is  but  this  one  fliift,  non  vedo 
altro  ri medio. 

To  put  in  for  one,  metterfi  nel  nu- 
mero. 

To  make  one,  effer  del  nmnero. 

Will  you  make  one  of  us  ?  volele  ef- 
fero  del  numero,  volete  venir  con  noi  ? 

But  one  word,  in  una  fda  parola. 

To  have  two  firings  to  one's  bow,  a- 
ver  due  corde  al  fuo  arco. 

To  live  according  to  one's  efiate,  vi- 
ver  fecondo  le  fuejorze. 

Words  that  have  one  and  the  fame 
fignification,  parole,  che  hauna  una  me- 
defima  fignificazione 

One's  felf,  fejltjfo,  fi. 

Every  one,   ciajcheduno,  ognuno. 

Anyone,  chiunque,  chifi fia. 

There  is  a  good  one,  eccone  un  buano, 
0  una  bitona. 

They  are  but  little  ones,  fono  molto. 
piccoli. 

The  little  and  the  great  ones;  ipicco- 
ii,  ed  i  grandi. 

One  man's  meat  is  another  man's 
pcilcn,  quel  che  giova  ad  u/io  ttuoce  ad 
un  altro. 

As  being  one  that  nnderftood  the 
bufinefs,  come  un  uomo  eh'  era  pratico  in 
quefti  effari. 

But  that  one  thing  was  wanting,  r.on 
ci  nwncava  altro. 

One  by  one,  u;:o  ad  uno. 

One-ey'd,  guercio,  che  non  ha  che  un 
occhio. 

O'nelt,  v.  Only. 

On  e  s.'.k  y,  adj.  [ferving  forburd 
di  carico. 

6  1  .. 


OPE 

To  O'nerate  [to  burden,  to  load] 
ettricare. 

O'nion,  s.  [a  well  known  root]  ci- 
fxtlla,  s.  f. 

Young^onions,  cipollette. 

Only,  adj  folo,  Jbla. 

You  are  the  only  man  I  can  truft  my 
felf  to,  vol  fete  il  folo  a  chi  poffa  f  Jar- 
mi. 

She  is  the  only  woman  I  love,  fra 
tut'.e  le  donue  amo  lei  fola. 

Mv  only  defile  is,  tullo  quel  eke  do- 
mando  i. 

Only,  adv.  Jllamente,  folo. 

Once  only,  folo  una  tiolta. 

Not  only,  tion  folo,  mn  felamente. 

Onset,  s.  [an  attack  or  all'ault]  af- 
falto. 

To  give  a  frelh  onfet,  ritornare  all' 
ajfaito. 

O'nward,  adv.    [forward]  avanti. 

To  come  onward,  a-vvicinarf. 

To  go  onward,  a-vauza'f,  ntol- 
trarji. 

O'nyx',  s.  on  ice,  s.  f.  nome  d'nna 
gi  nana  cost  ehiamala. 

Opa'city,s  [the  conrrary  to  tranf- 
parency]  opacita,  s.  f. 

Opa'cous,  j    adj.   [obfeure,  that  is 

Opa'que,  i  not  transparent]  opa- 
co,  embryo 


"OPE 


O  P  P 


Open-heartednefs,  francheaaa,fnee 
ritd. 


Opiate,  s.  [a  medicine  made  ofo- 
pium,  to  caufe  fleep]   laudano,  s.  m. 
To  Open  [the  contrary  to  fhut]  a-        Opina'tion,  s.  [opening]  afinazi- 
prire.  one,  immaginazione,    s.  f.  di-vifamento, 

Open  the  door  or  the  window,  aprire   penjiero,  s.  m. 
la  porta  o  la  finefira.  Opina'tor,  s.  opinante,  s.  che  pen- 

To  open  a  bundle,  fciogliere  un  fa-  fa,_che  s'immagjna. 


To  Opi'ne  [to  think,  to  be  of  opi- 
nion] opinare,  penfare,  itnmaginarji. 

To  O'pinate  [to  give  in  one's  opi- 
nion or  judgment  about  a  matter]  giu- 
dicare,  credere,  ejere  at  parere,  /entire, 


feu. 

To  open  the  trenches,  aprire  le  trin- 
cee. 

To  open  a  letter,    aprire  una  lettera. 

To  open  one's  heart  to  a  friend,  fco- 
prirfi  con  alamo,  manifeftargli  il  fuofe-    tenere  opinione. 
grclo.  j  _  Opi'ner,  s.  [he  that  gives  in  his  o- 

To  open  [that  which  was  fto'p'd  J  fu-    pinion]  opinante,  s.  m. 
rare.  Opi'niative,  7  adj.  [wedded  to  his 

Open  that  bottle,  f  urate  quelf.afco.  Opiniatre,    5  own   humour]   ofti- 

To  open  trees  at  the  root,  fcalzare  nato,  perfdiofo,  proteriio,  che  fta  troppo 
gli  albcri,  le-v'ar  la  terra  intorno  alia  pertinacemente  nel  fuo  propejito,  capar- 
barba  degli  albert,  e  Jelle  plant e.  bio,  tefiereccio,  perttnace,  caponc. 

To  open  [to  lay  open,  to  make  plain        Opi'niative.ness,  [obitinacy,  felf- 


O'pal,  s.  [a  gem]  opaJa,  s.  m.  forta   femblea. 


or  manifeit]  fcoprire,  inanifefare,  pale- 
fare. 

To  open  the  campaign,  ufcire  incaitt- 
pagna. 

'j'o  open  the  body  [to  loofen  the 
be!ly]y<.-.:.;r/^.•  il  ventre,  difoppilare. 

To  open,  verb  ncut.   aprirji. 

'lo  open  [as  a  flower  does]  aprirfi, 
dilatarfi  Jbocciando,  parlando  de'  fori. 

To  open  an  alfembly,  tenere  un  of- 


di  pietra  preziofx 

Open,  adj.   [not  ihut]   apeito. 
Wide  open,  fpalancato. 
A  little  open,  mezzo  afarto. 
To  ketp  open  table,  tener  carte  ban- 
dita. 

To  lye  open  to  fonie  danger,  effer  ef- 
fo/lo  a  qualche  pcrtcolo. 

Open  [not  covered]   aperto,  fcoper- 
u. 

His  breaft  is  opened,  2! fuo  petto  e  fco- 
per to. 

An  open  country,  una  campagna  a- 
pei  Id. 

Open  [evident]  aperto, palcfe,  chiaro, 
m.anifeflo. 

With  open  force,  a  liva  forza. 
■Open  war,  guerra  aperto. 
An  open  theatre,  un  teatro  pubblico. 
A  man  of  an  open  temper,  un  noma 
franco  libera,  fncero. 

An   open   town,  una   terra  apcrta, 
fenza  mura. 

To  keep  one's  body  open  [or  one's 
belly  loofe]  tenere  il  ventre  fciolto. 
|t.  Open   weather,    un    tempo  moderate, 
temperate,  fereno,  chiaro. 

In  the  open  air,  atV  aria  fcoperla. 
To  lie  in  the  open  air,  dormire  a  cielo 
fcoperto. 

To  lay  open,  pah-fare,  fcrprire,  far 
•vedere,  diehiarare,  Jar  ncto. 
To  let  open,  aprire. 
In  the  open  held,  in  campagna  aper- 
ta. 

In   the  open   ftreets,  nel'.e  pubbliche 
frc.de. 

In  open  court,  in  pier  a  udienza. 
As  long  as  my  eyes  are  open,  tanto 
che  *vi<vro. 

Open  handed,  liberate,  generofo,  mag- 
■    uifco 

Open-hearted,  franco,  fncero. 


To  open  [to  bark  as  a  dog  does]  ab- 
bajare. 

Opened,  adj.  aperto.  <v.  To 
open. 

Opening,  s.  aprimento,  s.  m.  la- 
prire,  apertura,  aperta,  s.  f. 

The  opening  of  a  campaign,  ilprin- 
cipio  d'una  campagna. 

Opening,  adj.  [that  opens  the  body] 
aperitivo,  apritivo. 

O'penly,  adv.  [publickly]  aperta- 
mente,  pubblicamentc. 

Openly  [plainly,  evidently]. aperta- 
mente,  chiaramente,  evident  entente,  ma- 
nifefamente,  liberamente. 

To  fpeak  openly,  parlar  apertamen- 
tc,  0  liberamente. 

O'penness,  s.  [freedom]  franchez- 
zr,  liberta.  finceritd,  fehiettezza,  s.  f. 
Openneis  ot  temper  ,/ranchezza,  fchi- 
ettezza d'animo. 

O'pera,  s.  [a  play  in  mufick]  ope- 
ra, s.  f.   dramma  in  mufica. 

To  Operate  [to  work]  opcrare, 
fare  effetto. 

The  medicine  begins  to  operate,  la 
mediciua  comincia  ad  operate,  ajare  ef- 
fetto. 

Opera'tion,  s.  [a  working]  opera- 
zione,  s.  f. 

O'perative,  adj.  [apt  to  work]  0- 
ferati-vo,  chej'a  operaztone,  che  ha  virtu 
doperare. 

Opera'tor,  s.  [a  workman]  opera- 
tore,  s.  m. 

Operator  [mountebank]  cerrctano, 
cantambanco,  s.   in. 

An  operator  for  the  teeth,  un  cava- 
denii. 

Cpero'se,  adj.  [laborious,  hard] 
laboriofo,  falicofo,  difficile. 

Opcrofe  [bufy,  active]  a.'tivo,  dili- 
gent e,  indujhiofo,  operofo. 


willednefs]  oflinazione,  ~caparbier'ia,per- 
tinacia,  caparbietd,  s.  f. 

Opi'nion,  s.  [judgment,  fentiment] 

opinione,   s.  f.  fenlimento,  parere,  s.  m. 

If  I  were  to  fpeak  my  opinion,  a  dir- 

<vi  la  mia  opinione,  a  dirvi  quel  che  ne 

feuto. 

To  my  opinion,  fecondo  il  mio  pa- 
rere. 

I  am  of  a   contrary  opinion,  fono  di 
parere  contrario. 

Opinion  [belief]   opinione,  credenza, 
s.  f. 

To  broach  new  opinions,  feminare, 
fabilire  novel/e  opinio ni. 

Opinion  [efteem]  opinione,  fima,  s.  f. 
He  has  a  pretty  good  opinion  ofhim- 
felf,  ha   una  affai  buona  opinione  di  fe 
fejj'o,  prefume  molto  Jtfefefo. 

Opi'niate,      Oadj.[obltinate,wed- 
Opi'niated,    £ded  to  his  own  opi- 
Opi'niati\  E,  Jnion]   ofinato,pcrf. 
diofo,  pertinace,    caparbio. 

Opi'mativeness,  s.  ofinazione,  ca- 
parbietd, pertinacia,  s.  f. 

Opi'niatively,  adv.  ofinatamenie, 
pertinacemente. 

O'pium,   s.   oppio,  s.  f. 
To  give  an  opium,  adoppiare,  dar  f 
oppio. 

O'ple-tree,  forta  d'albero. 
Opoba'lsam,       7  s.  [thegum  dif- 
Opobalsamum,  i  tilling  from  the 
balm-tree]  balfamo,   s.  m. 

To  O'ppilate  [tocaufeaftoppage] 
oppilare,  pare  oppilazione,  ccftipare. 

This  is  apt  to  oppilate,  quefo  e  cofi- 
pativo. 

O'PPII.ATED,  adj.  oppilato,  eoflipa'o. 
Oppila'tion,  s.  [an  obltruction  or 
I'oppage]  oppilazione,  s.  f.  rituramenta, 
riferramento,  s.  m. 

O'pilative,  adj.  [obftruftive]  ri- 
frignente,   coflipatyuo. 

To  Oppo'ne  [to  oppofe]  opporre, 
contyaridre,  ripugnare,  contraflare,  con- 
traddire,  prel.  contraddieo,  pret.  con- 
traddtffi. 

Oppo'nent,  s.  [one  who  maintains 
a  contrary  argument  in  a  fchoolj  un 
opponent  e. 

O'pportune,  adj  [convenient, fea- 
fonable]  opportune,  comodo.,  a  tempo, 
conveniente. 

7  He 


O  P  P 


O  R  A 


O  R  D 


He  came  in  an  opportune  time,  'ven- 
ue opportw.gmente,  a  tempo. 

Opportunely,  adv.  opportuna- 
tnente,  opportunatamente,  comodamente, 
a  tempo. 

Opportunity,  s.  [  convenient 
time  or  occafion]  opportunity,  comodita, 
occafione,  s.  f. 

Opportunity  makes  the  thief,  all'  ar- 
ea a  pert  a  il  e,iiifto  <vi  pecca,  la  comodita 
fa  I'uomo  ladro. 

To  Oppo'se  [to  let  againft,  to  with- 
stand, to  thwart]  opporre,  contrariare, 
tipugnare,  contrafiare,  contraddire,  pref. 
tontraddico,  pi  et.  coniraddijji 

To   oppole  [  to  withltand  ]   oppor- 

■fi- 

To  oppofe  one's  felf  to  a  thing,  op- 

por/i  a  qnalche  eofa. 

He  oppoies  all  my  defigns,  egli  fcon- 
cia  tutti  i  miei  difegni. 
Oppo'sed,  adj.  oppojlo. 
Oppo'ser,  s.    [adverfary]  awerfa- 
rio. 

O'pposite,  adj.  [over  againft]  op- 
f  f\to,che  e  dirimpetto. 

Oppoiite  [contrary]  oppojlo,  contra- 
rio. 

Oppoiite,  adv.  [over  againft]  dirim- 
petto, rinconlro,  di  rincontro. 

Opposition,  s.  [the  beingoppofed 
or  contrary]  opponimento,  s.  m.  oppnji- 
stiotie,  s.  f. 

Oppofition  [obftacle,  hindrance]  op- 
pojizione,  ripugnanza,  rejijleuza,  s. 
f.  contrajlo,  ojiacolo,  impedimenta, 
s.  m. 

The  oppofition  of  the  ftars[in  aftro- 
notny]  I'oppofizione  degli  ajlri,  termine 
d'aftronomia. 

ToOppre'ss  [to  be  heavy  upon,  to 
over-lay]  opprimere,  opprej.ire,  foffo- 
care. 

The  night  mare  oppreffes  one's 
breaftj  la  fantafitna  opprime  lo  floma- 
co. 

To  opprefs  [to  over-burden,  to  crufli 
by  authority  and  violence]  opprimere, 
lener  fotto,  opprejjare,  angariare,  tiran- 
neggiare. 

To  opprefs  the  innocent,  opprimer 
g\'  imtoccnti. 

Oppre'ssed,  adj.  opprejfo,  opprefti- 
to. 

My  heart  is  oppreiled  with  grief,  il 
mio  cuore  e  opprejfo  &  dolore. 
Oppressing,  7    s.  [  over-burden- 
Oppre'ssion,   5     ing  ]    opprejfione, 
s.  f. 

An  oppreffion  of  the  heart,  oppreffi- 
tnc,  foffoeamento  di  cuore. 

Oppressive,  adj.  cite  opprime,  che 
opprejfa. 

Oppre'ssor,  s.  [he  that  oppreffes] 
epprejjbre,  s.  m. 

Oppro'brious,  adj.  [reproachful, 
injurious]  obbrobriofo,  difonorcvole,  iii- 
tuperofo. 

Opprobrium,  s.  [infamy,  dif- 
grace]  obbrobrio,  difonore,  fcorno,  <vi- 
tuperio,  s.  m.  infamia,  vergogna, 
s.  f. 

ToOppu'gn  [to  oppofe,  to  rejecr, 
to  confute]  an  opinion, oppu^nare,  im- 
ttugnare,  contrarian  un'  opinions. 


Oppu'cned,  adj.  ofpugnato,  impu- 
guato,  contrariato. 

Oppu'gner,  s.  impugnaiore,  s.  m. 
che  impugna. 

O'ptative,  s.  [the  optative  mood] 
Vottutivo. 

O'ptical,  7  adj.   [belonging  to  the 

O'ptick,  i  light]  ottico,  apparte- 
nente  alia  vijla- 

O'pticks,  s.  [a  Iciencc  which  treats 
of  the  light  in  general]  oitica,  s.  f.  fci- 
enxa  che  Iratta  della  t'ijla. 

O'ptimacy,  s.  [the  government  of 
a  commonwealth  by  the  nobles]-  otti- 
mato,  s   m. 

O'Ption,  s.  [a  choice  or  liberty  of 
accepting  or  refilling  a  thing]  arbitrio, 
s.  m.  <volontii,  [cilia,  s.  f. 

He  had  his  option,  cbbe  quel  che  def- 
derat'a. 

O'pulency,  s.  [wealth]  cpulenza, 
ricchezza,  s.  f. 

A  man  of  great  opulency,  un  ucmo 
mclto  opulente,  o  ricco. 

O'pulent,  adj.  [wealthy]  opulente, 
ricco. 

O'pulently,  adv.  opulent 'entente, 
Tlccamente,  fplendidamente. 

O'puscui.e,  i  s.  [a   fliort  work]  o- 

O'puscle,  5  peretta,  opericciuola, 
s.  f. 

Or,  conj.  [either]  o. 

To  day  or  to  morrow,  oggi  o  doma- 
ni. 

More  or  lefs,  piu  o  mens. 

Or  ever,  prima  che. 

Whether  you  will  or  no,  <vogli  o  non 
'vogli,  tuo  mal  grado,  a  tuo  marcio  dif- 
petio. 

Or,  s.  [gold  colour  in  heraldry]  oro, 
color  giallo. 

O'rache,  s.  [a  pot  herb]  erba  chefi 
mangia  cotta. 

O'racle,  s.  [an  ambiguous  and 
obfcure  anfwer,  which  the  heathen 
priefts  gave  to  people  about  things 
to  come]  oracoto,  s.  m.  rifpojla  degli 
Dei. 

Oracle  [the  god  which  delivered  the 
oracles  ]  oracolo,  il  dio  che  dava  /'a- 
racolo. 

Ora'cular,  adj.  [belonging  to  an 
oracle]  appartenente  ad  oracolo. 

O'ral,  adj.  [delivered  by  the  mouth 
or  voice]  i/ocale. 

Oral  prayer,  preghiera  <vocale. 

O'range,  s.  [a  well  known  fruit] 
arancia,  melarancia,  s.  f. 

An  orange  tree,  u/i  arancio,  un  mela- 
rancia, s.  m. 

Orange  colour,  color  d' arancia. 

Orange  water,  aqua  lanj'a. 

An   orange  houle,  luogo  do-ve  Ji  Con- 


or be, 

ike 
or  globe  ]   tondo,    ritondo,  ro- 

adv.    ritonda. 


fer-vano   i    mtlaranci  per  difenderli  dal    ordinate,      dai 
freddo.  ci. 

An  orange   woman,  una  donna   che 
vende  melarance. 

O'rangery,  s.  [a  fort  of  perfume] 
odore  di  melarancia. 

Orangery  muff,  tnbaceo  che  ha  I'cdore 
di  melarancia. 

Ora'tion,  s.  [fpeech]  orazione,  s. 
f.  difcorfo  detto  in  pubblico. 

Oration  [prayer]  orazione, preghiera, 
s.  f. 


Ora'tOS,  s.  [aneloquent  fpeaker  or 
pie  adcr]  oratcre,   s.m. 

Orato'rians,  s.  [a  religious  fra- 
ternity or  order]  i  /rati  del'  orato- 
rio. 

O'ratorv,  adj  [pertaining  to  an 
orator]  oratorio,  appartenente  all'  ora- 
tore. 

Oratory,  s.  [eloquence  or  the  art  of 
making  publiek  ipeeches]  I'arte  orato- 
rio, eloquenza. 

Oratory  [a  private  ch.npel  or  place 
fet  apart  for  prayers]  oratorio,  s.  m. 
luogo  fagro  dove  Ji  fa  orazione. 

Ore,     3.    sjera,  /per a,    s.   f. 
s.  m. 

Orbi'cui.ar,     adj.     [round 
a    ball 
tondo. 

O  P.  B  I'C  U  L  A  R  L  Y, 

mente. 

Crbit,  s.  [ir.  aftronomy,  the  courfe 
in  which  any  planet  moves]  il  eorfi  tf 
un  piaieta. 

O'rchanet,  s.  [a  plant]  forta  di  pi- 
anta. 

O'rchard,  s.  [a  place  planted  with 
fruit  trees]  pometo,  s.  m.  luogo-piantata 
d'alberi  pomlferi. 

O'rchestra,  7  s.  [the  place  where 

0'rchestre,5  the muficians  fit,  a 
mu.'ick  room  ]  crcheftra,  s.  f.  quel 
luogo  a  piedi  del  tea'.ro  dove  Jiedono   i 

Kill       !. 

Orde'al,  s.  [an  old  Saxon  word, 
which  fignifies  certain  particular  ways 
of  trial,  by  which  perfons  accus'd  of 
cri  u  3  were  to  ckaj  themfelvtsj/ro-iva, 
cimento. 

Ordeal  by  combat  [when  the  perlbn 
accus'd  of  murder  was  obliged  to  fight 
the  next  relation  of  the  pei  Ion  de- 
ceal'ed]  pur  gar  gl'  indizi  combaticn- 
do. 

Ordeal  by  fire  [when  the  party  ac- 
cufed  undertook  to  prove  his  innocence, 
by  walking  blindfold  and  barefoot,  o- 
ver  nine  red  hot  plough  ftiares,  or  by 
holding  a  red  hot  iron  in  his  liana  | 
purgar  gl'  indizi  colftioco. 

Ordeal  by  cold  v/ater  [being  bound 
and  thrown  into  a  river  or  pond  J 
purgar  gl'  indizi  coll'  acqua  fed- 
da. 

Ordeal  by  hot  water  [by  putting 
the  hands  or  feet  into  lcalding  wa- 
ter] purgar  gl'  indizi  coil'  acqua  bol- 
lente. 

To  Orda'in  [to  command]  on/'. 
nare,  comandare,  covonetttre,  imports, 
pret.  commi/i,  pref.  impongo,  pret.  imt 
pofi. 

To  ordain    [to  confer  holy  orders] 


gli     ordini     eccle 
ordinato,  comanda- 
cht 


Or  da'ined,  adj. 

lo,  commejfo,  impofto. 

Orda'inER,  s.  ordinatore,  s.m. 
ordina. 

Orda'ining,  s.  ordinamento,  s.  m, 
Vordinare. 

O'rder,  s.  [a  difpofing  things  in. 
their  places]  or  dine,  s.m.  dijpofziont, 
e  collocamentQ  di  ciajcuua  cuj'a  a  ftut 
luogo. 


O  V  E 


O  V  E 


O  V  E 


Will  you  never  give  over  ?  non  la  fi- 
tiirete  mai? 

To  give  over  one's  work,  tralafciart 
di  lavorare. 

Indebted  over  head  and  ears,  in- 
debitato  fino  at  capelli,  oppreffo  di  de- 
biti. 

To  be  over  [or  remain,  to  be  left] 
avanzare,  refiare. 

There  is  nothing  over,  won  ci  refiani- 
ente,  non  c'  e  niente  d'  anjanzo. 

To  mourn  over  a  dead  friend,  afffig- 
gerji,  attrijlarfi  per  la  morte  a"  un  ami- 
co. 

Over  and  over,  cento  <volie. 

Over-againfr,  dirimpetto. 

Over  and  befides,  oltre. 

Over  and  above,  oltre,  J'  amantaggio, 
fiu. 

I  give  you  this  over  and  above  what 
1  owe  you,  <vi  do  quefo  oltre  quel  che  <vi 

4iV0. 

To  boil  over,  traboccare  bollendo. 
To  carry  over,  trafportare. 
To  ferry  over,  traghettare. 
To  give  over,  cedere,  raffegnare,  re- 
Jlitmre. 

To  give  over  one's  office,  raffegnare 
ilfuo  officio. 

To  make  over  an  eftate  to  one,  dare 


0  cedere  un  bene  ad  wio. 

To  make  over  an  eftate   [  to  mort-   formontato. 
gage   it]    pignorare,    o  imptgnare    un        O'vercomer, 
bene.  'vincitrice,  s.  f. 

To    fay  over,    ridire,    dire  di  nuo- 

1'0. 

To  turn  over,  •voltare. 

To  Over-act   [to  aft  beyond  one's 


To  O'  v  e  r  -  c  a  s  t  [to  cover,  to 
cloud  ]  annuvolare,  offufcare,  adorn- 
brare. 

To  over-caft  [  to  grow  dark  or 
cloudy]  annirvolarfi,  offufcarji,  adom- 
brarfi. 

To  over-caft  a  wall  with  ftone,  in- 
crofiare  un  muro  con  pietre  o  macigni 
fpiar.ati. 

To  over-caft  the  jack  at  bowls, 
trapaffare  illecco,  a!  giuoco  delle  pallot- 
tole. 

O'ver  Cautious,  adj.  troppo  can- 
telofo. 

To  O'ver-charge,  caricar  troppo, 
opprimere. 

To  over-charge  the  ftomach  with 
eating,  mangiar  troppo,  caricar  lo  Jh- 
maco  con  troppo  maugiare. 

To  O'ver- cloud,  annwvolare,  of- 
curare,  offufcare. 

Over-clouded,  adj.  annwvolato,  ofcu- 
rato,  offufcato. 

To  O'vercome  [to  get  the  better 
ofj  -vincere,  fuperare,  firmontare,  pret. 
iiinfi. 

She  overcomes  me  with  civilities, 
ella  mi  confonde  con  tante  civilta. 

Thisfmell  overcomes  me,  quejh  odo- 
re  m'  offende,  o  mi  fa  male. 

Overcome,  adj.    itinto,    fuperato, 


Over-fine,  zdj.ftrafno. 

To  Over-flow,  verb  aft.  incnda- 
re,  Slagare,  traboccare. 

The  rivers  over-flow  the  land,  ifiumi 
inondano  la  terra. 

Over-flowed,  adj.  incndato,  ajla- 
gato,  traboccato. 

Over-flowing,  s.  inondazicne,  s. 
f.  allagamento,  traboccamento,  s.  m. 

To  Over-fly,  volar  oltre. 

Over-fond,  adj.  che  ama  troppo, 
che  ama  troppo  teneramente. 

Over-fo'rward,    adj.    troppo   ar- 


troppo     ardi- 


ccmmiflion  ]    eccedere,   fopra-vanzare,   fi. 
poffare  i  do-vuli  termini. 

Jo   Over-awe,  frenare,    raffrena-    to. 
re,  tenere  in  timore,  o  injreno. 

Over-awed,  adj.  freuato,  raffrena- 
to. 

To  Over-ea'lance  [to  exceed  in 
weight]  tracollare,  o  dare  iltracollo  alia 
bikmcia. 

To  O'ver-eear  [toovercome]  •vin- 
cere, farmontare,  a-vanxare,  fopraffare, 
prcvalere. 

To  over-bear  [toopprefs]  opprimere, 
oppreffare. 

To  O  ver-eid  [to   bid    too  much] 
ifferire  troppo,  alzar  il  prezzo. 
O'ver-big,  adj  troppo groffo. 
O'ver-bolu,  adj.   troppo  arcUta,  te- 
werario,  tracotato,  profuntuofo. 

O'ver-eorn,  adj.  •f  from  over-bear] 
T'lislo,  formontato,  a<vanzato,  fcpraffat- 
to,  oppreffo,  epprejfata. 

To  O'ver-eoil,  bollire  troppo. 

Over  boded,  adj.  troppo  cotto. 

To  O'ver  burde*,  caricar  troppo, 

aware,  opprimere* 
O'ver -burdened,     adj.     caricato 
troppo,  aggra'vato,  oppreffo. 

O'ver-cast,  adj.  [  dark,  clondy  ] 
offujealo,    oj curat o,    adombrato,  tenebro- 

i°-  .      . 

The  weather  begins  to  be  over-caft, 

il  tempo  cotnincia  ad-asnuvoiarji. 

He  is  over-call  with  melancholy,  egli 

i  Vppreffo  J<>.  nalinccnLi. 

A  wall  over  cad  with  ftcne,  un  muro 
ncrofiato  Ji  pietre. 


s.    timcitore,  s.    m. 


O'vercominc,  s.  il  •vincere,  fupera- 
mento. 

Over-co'nfident,  adj.  ternera- 
rio,  troppo   ardito,    tracotato,  profuntuo- 


Over-corned,    adj,     troppo    fala- 


dente,    troppo  frettolofo, 
to. 

To   Overfre'ight,  caricar   trap- 
po. 

Over-fre'ichted,   adj.  troppo  ca- 
rico. 

Over-full,  adj.  troppopieno. 

To  Over- go,  paffar  troppo  oltre, 
trapaffare. 

Over-gre'at,  troppo grande. 

To  Overgrow,  crefcere  in  troppo 
grande  abbondanza. 

Over-grown,  adj  che  i  crefciuto 
troppo,  o  che  e  troppo  grande. 

A  garden  over-grown  with  weeds  un 
giardmo  tulto  pieno  d'  erbe. 

Over-happy, 
lice. 

To  Over-hasten, 
precij  itar  gl'  indugi. 

Over  ha'stened, 
frettato,  o  frettolofo. 

Over-ha'stily,  adv.  troppo fretto- 
lofamcnte,  prccipitofamenie,  con  tro/pa. 
precij  itazione 

Over-ha'stiness,  s. precipitazione, 
fretta,  s.  f. 

Over-ha'sty,  adj.  frettolofo,  trop- 


adj.  troppo  fe. 
affrettar  troppo, 
adj.    troppo    af- 


Beef  over,  corned,  del  bue  troppo  fa-    po   affrettato,    troppo    intenfo,  precipito- 


lata 

Over-curious,  adj,  troppo  curio- 
fi. 

Over-cunous  [too  nice]  troppo  deli- 
cato. 

To  O'verdo  [to  do  too  much]  ec- 
cedere, fare  con  ecceffo,  fare  o  dire  piu  di 
quelfi  deve 


■  hafty 


To  overdo  [to  make  one  work  too   fante. 


Over 
turi. 

To    Over  -hear 
dere. 

Over  heard,  ndj.fentito,  intefi. 

To  Over  he  at,  fcaldare. 

Over  -  he'avy,     adj.      troppo 


fruits,  frutti    prctna- 
fentire,     inten- 

pe- 


hard  ]  faticar  troppo,  opprimere  di  fa- 
ne*. 

To  overdo  one's  felf,  faticarji  troppo, 
far  piu  che  lefue  forze  non  li  permetto- 
iw. 

Over-done,  adj.  ecceduto,<v.  To  over- 
do. 

This  meat  is  over- done,  quefia  came 
e  troppo  cotta,  ejlraeotta. 

To  Over-drink  one's  felf,  here 
troppo. 

Over-earnest,  adf.  troppo  arden- 
te,  o  intextt. 

Over  -  e'arnestness,  s.  troppo 
grande  ardore,  dejideria  intenfo. 

To  Over-eat  one's  lelf,  mangiar 
troppo,  creparji  di  mangiare. 


Over-Fi'erce,  adj.  [too  bold]  trop-   fipra-wij/i. 


Over  -  joy'd,.  adj.  allegro,  eon- 
lento,  giojofiy  pieno  di  gioja,  ccnten- 
to. 

I  am  over-joy 'd  to  fee  you,  mi  ralle- 
gro  fommamente  di  •vedert-i. 

Over -kind,    adj.     troppo    appaffi- 
onato,    troppo.   tenero, 
pa. 

Over  -  laid,  adj. 
gala. 

To   Over-lay   [to  ftifle]  affogare,. 
fuffocare. 

She  has  over-laid  her  nurfe  child^ 
ella  ha  affogato  ilfuo  bambino. 

Over-laying,  s.  affogamento,  s. 
m. 

To  Over-live,  fiprawi-uerc,  pret. 


che    ama     trop- 
[  ftifled  ]   affb- 


po  fiero  o  troppo  ardito. 

Ovev-fiii  ce  [too  eager]  troppo  intenfo, 
inlento,  o  ottento. 

Over-fi'ercely,  adv.  treppofera- 
tnente,  a  intenfamenie. 

To  OvtR-FlLL,  emkier  troppo. 


Over-lived,  adj.  fiprawiffk- 
to. 

Over-living,  adj.  fipprawi- 
•vente. 

To  Over-  l  o  ad,    caricar   trop- 
po. 

Over- 


O  V  E 


O  V  E 


O  V  E 


mare  troppo  caro,  mettere  un  prezzo  ec- 
cejflvo. 

To  over-rate  a  commodity  [to  afk 
too  high  for  it]  domandar  troppo  per  una 
mercanzia,  foprawe  nderla. 

To  over-rate  [to^ilefs  too  high]  taf- 


Over-loaded,  adj.  troppo  carieo. 

OvER-LOfic,  adj.  troppo  lungo. 

To  Ov  er-look  [to  have  an  eye  up 
on,  or  look  after]  aver  V  occhio  Jo 
pra,  aver  /'  ifpezione,  la  foprantenden 
tea. 

To  over-look  a  piece  of  work,  aver  far  troppo, 
la  foprantendenza  fun  edijicio.  Over-rated,  adj.    eftimato   troppo,  <v. 

To   over-look   [  to    over-top  ]   do-    To  over-rate. 
minare,     ejfere    a    cavalicre,     flpra-        Over-reach,  s.  [a (train,  fwelling 
fare.  of  a  mailer  iinew  of  a  horl'e]  malattia    fcrupolofo, 

A  high  hill  over-looks  the  town,  un    di  cavallo.  O'ver-sea,  adj 

alto  monte  dominala  citta.  To  Over-reach    [to  couzen]    ac-    mare. 

To  over-look  [to  connive,  to  wink    chiappare,    ingannare,    giuntare,     delu- 
at]  dijjimidare,  tollcrare,  chiudere  gli  »c-    dere. 

nha  aceli'i- 


trafcomre,  inondare,  depredare,  pre- 
dare. 

To  over-run  the  enemies  countrv, 
trafcorrere  il paefe  nem'tco. 

To  overrun  a  page  [to  run  it  over 
again,  to  difpofe  the  lines  after  ano- 
ther manner]  maneggiare  di  nuovo  una 
pagina,  riordinarla  in  altra  ma*i- 
era. 

Over  scrupulous,  vadj.     troppo 


oltramarino,  d'olt 


To  over-look  [to  lcorn,  to  look  upon 
■with  contempt]  fdegnare,  di/prezxare, 
were,  o  tenere  afliegno. 

To  over  look  [to  pals  by  a  fault]  o- 
tnettcre  un  errore. 

OvER-hOQKED,part.dito  over-look. 

Over-lo'oker,  s.  fopranlendente,f - 
fraflante,  s.  m. 

Over-lo'oking,  s.  ifpezione,  e  infpe- 
zione,foprantendenza,  s.  f.  v.  To  over- 
look. 


He  has  over-reached  me,  m\ 
appato. 

To  over-reach  [to  hurt  one's  felf  ] 
far/1  torto. 

To  over-reach  one's  felf  [to  hurt 
one's  felf  with  reaching]  fcavallarf 
qualche  nervo  aforza  di  fender  il  brae- 
cio. 

To  over-reach  [to  prevent]  preve- 
nt) e. 

To  over-reach  ffpeaking  of  a  horfe, 
to  hit  the  fore-feet  with  the  hinder]  ta- 


Over-ma'tch,  s.  [unequal  match]    gliarf,  pnrtando  de'  cavalli,  quando  it 


partita  ineguale. 

Over-ma'tched,  adj.  vinto,  for- 
mmtato. 

Over  me'asure,  s.  foprappiu,  s.  m. 
quel  chef  da  put  delta  mijura. 

Over-much,  adj.  troppo,  troppo 
grande,  fuperfluo. 

This  is  over-much,  queflo  e  troppo,  o 
fuperfluo. 

Over-much,  adv.  troppo. 


commmauda  avanzano  tanta  i  piedi  di 
dietro,  cht  veiigono  a  tagliarf  quei  d"  a- 
va/iti. 

Over-reached,  adj.  acchiappato, 
ingannato,  giuntato,  delufo,  v.  To  over- 
reach. 


ToO'ver-see  [to  have  the  manage, 
niente  of]  aver  il  niLineggio,fopranten- 
denza,  o  infpexione  di  chef  fa. 

To  over-fee  [to  over-look,  to  let 
pafs]  omettere,  preterire,  pref.  preterifco, 
pret.  (jinif. 

How  could  you  over-fee  that  mif- 
take  ?  come  avete  potuto  omettere  un  tale 
errore  ? 

O' v  e  r  s  e  e  n  ,  adj.  ch'  i  fotto  il  manegr 
gio  fopranter.denza  o  ifpezione  di  qual~ 
cheduno,  omejfo,  preterito. 

Over-feen  [  blinded  ]  cieco,  accie- 
cato. 

Overfeen  [mlflaken]  ingannato,  fta- 
gl'.ato,  errata. 

Overfeen  in  drink,  cotto,  ubbriaco, 
avvinazzato. 

O'verseer,  s.  foprantendente, 
s.  m. 

To  Overseeth,  verb  neut.  cuocer* 


Over-reachino,  adj.  ex.  an  over-    fi troppo. 


ta 


reaching  horl'e,    un  cavallo  chef 
glia. 

To  Over-read    one's    felf,    legger 


tfo. 


Over-OFFi'ciOUS,  adj.  troppo  cjflii-    troppo,  offenderf  col  legger  troppo. 


Over-old,     adj.     troppo    vec-   po. 


To    O'Ver-reckon,     contar    trcp- 


cfrio 

O  v  e  r  -  p  a  i  D ,  ad j .  frapagato. 

To  Overpass  [to  furpafs]  florpaf- 
fare,  avanzare,  eccedere,  vincere. 

To  over-pals  [to  let  (lip]  preterire, 
emctiere,  lafciare. 

To  over-  pafs  [to  go  beyond]  trapaf- 
fare,  trafcorrere,  pajfar  oltre,  pret.  traf- 
corf. 

Over-past,  adj.  forpajjato,  v.  To 
Over-pafs. 


To  O'ver-ride,  fraccare  il  cavallo 
cavalcando,  cavalcar  troppo. 

O'ver-RIgid,  adj.  troppo  rigido,  o 
fevero. 

O'ver-ricidness,  s.  troppa rigidez- 
za,  o  feverita. 

O'ver-ripe,  adj.  troppo  matu- 
ro. 

To  O'ver  roast,  arrofire  trop- 
po. 

O'ver-roasted,  adj.  arrofito  trop- 


The  timeisover-paft,  il  tempo  epaf-    po. 
fate.  To    O'ver-rule    [  to    domineer, 

To  Over-pay,  frapagare,  pagare    to  bear  fway]    dominare,  fgnoreggiare, 
pill  del  dovere.  governare,  predominare. 

To    Over-persuade,    perfuadere        She  over  rules  my  policy,  ella  e  piu 
male  a  prep  of  to.  ,     afiula  di  me. 

Over-pe'rsuaded,    adj.    perfuafo        To  over-rule   an  objection    [a  law 
male  a  propofto.  term,   not  to  allow  it,  to  reject  it]  ri- 

O'vekplus,  s.  foprappiu,  foperchio,    gettare,  o  rihuttare  un  obbicztone. 
s.  m.  O'ver-RULED,  adj.  dominato,  flgno- 

ToO'vkrpojse  [toover-weigh]i-o«-    reggiato,    govemato,     v.     To     over- 
trabilanciare. 


O'verpoised,  adj.  conlrabilancia- 
to. 

To  O' v  E  R  -  P  O \v E  R,  vincere,  fuperare, 
formontare. 

To  O'ver-prize,  met!  ere  un  prezzo 
grande,  eflimar  troppo. 

O'ver-prodical,  adj.  troppo  pro- 
digo. 

O'ver-rate,  s.  [an  exceflive  rate] 
frezxo  eccefivo,  o  ejorbiteinte. 

To  O'ver-rate  [to  over-prjzej  _/?;'• 


rule. 

O'ver-ruling,  adj.  che  geverna 
tutto. 

To  believe  an  over-ruling  provi- 
dence, credere  cut  una  providenza  che 
gtverna  tutto. 

To  O'ver  run  [to  out-run,  to  run 
beyond]  flracorrere,  cerrere  piu  pre- 
flo. 

To  over-run  [to  cover  all  over]  co- 
prire,  etr.piere. 

To  over-run  [to  invade  every  wb«rej 


To  O'ver-sell,  firavendere,  ven- 
der e  put  del  dovere. 

To  O'ver  set  [to over-turn]  rove- 
fciare,  voltur foxzopra,  ribaltare. 

To  over-fet  a  coach,  rovefciare  una 
carrozza. 

O'ver-set,  adj.  rovefciato,  arrove- 
feiato,  ribaltato. 

To  O'ver-shadow,  adombrare,  out- 
breggiare,  ombra.  e,  offafeare. 

O'ver-shadowed,  adj.  adombralo, 
o-nbreggiato,  ombrato,  offufcato. 

To  0'vER-SHOOT,Lto  Ihoot  beyond 
the  mark]  tirar  dila  del  fegno. 

To  over-fhoot  one's  felf  [to  go  too 
far  in  any  bufinefs]  inoltrarfi  troppo  in 
qualche  negozio,  awenturarf  troppo  in 
qualche  affare. 

O'vershot,         7  adj.  che  s'  e  faoL 

O'V'ERSHOTTEM,  5  trato  o  «vveiu 
turato  troppo. 

Oversicht,  s.  [infpection,  con- 
duct] ifpezione,  e  infpexione,  fopraiiten- 
denza,  cura,  condotta,  s.  f.  maneggio, 
s.  m. 

Overfight  [miftake]  tolpa,  inavver. 
tenza,  s.  f.  errore,  s.  m. 

To  O'ver- skip,  v.  To  over- 
Cip. 

To  O'ver-sieep  one's  felf,  dormir 
troppo. 

To  OVer-slip,  omettere,  lafciare^ 
preterire,  traj'curare. 

Over  flip,  s.  omiffione,  trafcuraggine, 
s.  f. 

Over-slipt,  adj.  omejfo,  preterito, 
lafciato,  trafcurato. 

O'ver-sodden,  adj.  bollito  trop. 
po. 

Over-sold,  ndj.frave/idulo, 

J  fi  i  T# 


O  V  E 


O  V  E 


OUT 


To  Overspread,  cuoprire,  fpande- 
re,  flargare,  dilatare. 

To  O'ver-stock  one's  felf,  fare 
troppo  larghe  prowifioni. 

To  O'ver  strain,  farzare,  sfor- 
zare,  affettare. 

To  over-ftrain  one's  voice,  forzar  la 
'voce. 

To  over-ftrain  one's  felf,  Jlogavfi 
qualche  nerbo. 

Over  ltrained,  adj.  forzato,  sforzalo, 
afifettato . 

To  O'ver  stretch,  Reader  o  ten- 
der troppo. 

To  over  ftretch  a  matter,  fiiracchi- 
are  una  materia. 

Over-ftretched,  ad).f?c/o,  tefo  troppo, 
fiiracchiato. 

O'vert,  adj.  [open,  raanifeft]  chia- 
ro,  manifefio. 

O'vertact  [inlaw,  a  plain  mat- 
ter of  faft,  ferving  to  prove  a  defign] 
azione  natoria  o  manifefia,  che  bafta  a 
fro-vare  (jualche  difegno. 

ToO'vertake  [to  catch]  arriva- 
re,giugnerc,fopraggiugnere,  acchiappa'c, 
cogliere. 

YVe  overtook  them  upon  the  road, 
gli  arriii 'ammo  per  ijlraJa. 

The  r.ight  overtook  us,  la  notte  ci 
colfe. 

The  dorm  overtook  them,  furono  fa- 
praggiunti  dalla  temprfia. 

This  puniliinient  at  laft  overtook 
him,  non  pote  alia  fine  evitare  quefto  ga- 
fiigo. 

Overtaken,  adj.  arrivato,  giunto, 
fopraggiunto,  acchiappato,  colto. 

We  were  overtaken  on  the  road  with 
a  terrible  tempeft,_/«CT/»o  calliper  ifirada 
da  una  terribile  burrajca. 

Overtaken  in  drink,  cotto  dal  'vino, 
ubbriaco,  avvinazzato. 

Overta'ker,  s.  quello  che  arriva 
giugne  e  coglie.    . 

To  Over-talk  one's  felf,  parlar 
troppo. 

To  Over-tax,  tnffare  troppo,  oppri- 
mere  con  tajfe  o  impqjizioni. 

O'verthrow,  s.  [defeat]  rottafcon- 
fitia,  s  f. 

To  O'verthrow  [to  overturn,  to 
deftroy]  abbattere,  fovvertire,  mettere 
fozzopra,  altsrare,  rovefciare,  rovina- 
re,  fconvolgere. 

To  overthrow  the  \z\\%,  fovvertire  le 

kggi- 

To  overthrow  [to  defeat,  to  disap- 
point, to  fruftrate  the  defigns  of  one's 
enemy]  attraverfare,  rompere,  o  render 
vani  i  difegni  del  nemico. 

To  overthrow  one  at  law  [to  caft 
him  ]  aver  la  fentenza  infavore  ctntro 
la  parte  contraria. 

Overt hrc'wer,  s.  attraverfatore, 
s.  m. 

Overthro'wino,  s.  abbaltimento, 
fccnvolgimento,  s.  m.  rovi/ta,  alterazi- 
o.ie,  s.  f. 

O'verthwart,  adj.  [  a  crofs,  or 
from  fide  to  fide]  a  traverfo,  bieco,  bi- 
fiorto,  oblique,  fghi?nbefao,  fghembo, 
fgaucio. 

Overthwart  [forward]  ifi.nats,  Oh 
farbio. 


Overthwart  [out  of  order]  di  traver- 
fo, male  in  ordinc,  difordinato. 

Overthwart,  adv.  [a-crofs]  a  traver- 
fo, biecamente,  indirittamente,,  per  tra- 
verfo, obbliquameiite,  tortamente. 

To  overthwart  [to  crols]  attraverfa- 
re,  porrc  a  traverfo. 

To  overthwart  [to  contradict]  con- 
tradire,  repugnare,  opporfi,  contrari- 
are. 

To  overthwart  with  words  [to  give 
crofs  anfwers]  fvillaneggiare,dire  altrui 
villanie. 


To  Ovir-ween,  lufingarfi,  aver 
troppo  buona  opinione  difefiefjo. 

Overweening,  adj.  profuntuofo, 
arrogante,  tracotato,  infolente. 

Over  weening,  s.  profunzione,  arrs- 
ganza,  tracotanza,  infolenza,  s.  f. 

Over  winningly,  adv.  infolente- 
mente,  arrogantemente,  projuntuofamen- 
te. 

To  Over-weigh,  pefa  piu,  efjer 
p  iii  pefante. 

Over  well,  adj.  troppo  bene. 

To  Over  whelm  [to  cover  over] 


Overthwa'rted,  adj.  attraverfa-   fommergere,  inondare 


to,  contradetto,  repugxato,  oppofia,  con- 
tranato. 

Overthwa'rtlv,  adv.  a  traverfo, 
indirettamente,  per  traverfo,  obliqua- 
men.'e,  tortamente. 

Overthwa'rtness,  s.  caparbieria, 
ofiinazione,  pcrtinacia,  s.  f. 


To  overwhelm  in  water,  fommerge- 
re Kelt  acqua. 

To  overwhelm  with  grief,  opprime- 
re  di  dulore. 

OvER-WHEL^fED,  adj.  fommerfo,  ir- 
ondato 

OVER-WHELMI 


Overtook,  pret.  e  part.  pa(fivo  del    te,  inondazione, 


s.  fommergimen- 


verba  To  overtake. 

To  Over-tire ,faticar  troppo. 

Over-tired,  adj.  troppofaticato. 

O'vertly,  adv.  [from  overt]  aper- 
tamente,  chiaramente,  manifefiamente. 

To  O'ver-toil,  verb  recip.  Jati- 
carji,  o  affannarfi  troppo. 

Over-toiled,  adj.  troppofaticato, 
o  affannato. 


Over  worn,  adj.  oppreffo,  rofo. 

Overworn  with  grief,  oppreffo  dal 
dohre,  rofo  dallaffanno. 

Over  ye'ared,  adj.  [to  old]  troppo 
invecchiato,  troppo  vecchio. 

Ought,  s.  [fomewhat]  qualche  cofa. 

If  I  had  ought  to  do  with  him,  fe  a- 
vejfi  nulla  a  fare  can  lui. 

It  may  be  fo  for  ought  I  know,  cto 


I'oOiER-TOP   [to  be  taller]  effere    p'ui  efifere  benche  non  ne  fappia  nulla, 


piii  grande,  o  pile  alto 

He  over-tops  me  already,  e  di  gia  piu 
grande,  o  piu  alto  di  me. 

To  over- top  [to  Curpzi's]  formontare, 
avanzare,  fopraffare,  pref.  fopraffaccio, 
prei.fopraffeci. 

Over-topped,  adj.  che  e  piu  alto  o 
piu  grande,  formontato,  avanzato,  fo- 
praffatto. 

Overture,  s.  [propofal]  propofizi- 
one,  apertura,  s.  f. 

To  make  an  overture,  fare  una  pro- 
pofizione. 


per 


For  ought  I  fee,  a  quel  chevedo  j 
quanta  poffo  vedere. 

Oughtfapreter-imperfecloftheverb 
to  owe]  ex.  I  ought  to  go  thither,  de- 
vo,  fano  obbligalo,  e  rnio  dovere  Sandar. 
vi. 

Yon  ought  to  have  done  it,  vet 
dovevale  averlofatto. 

It  ought  to  be  fo,  deve  effer  coii. 

You  ought  to  love  him,  dovreh\e 
atnarlo. 

Ovi'parous,  adj.  [that  breeds  by- 
eggs  or  fpawn]  ckejigenerao  moltiplua 


Overture  [a  flourim  of  mufick  before    fer  mezzo  delle  uova 


the  fcenes  are  opened  in  an  opera]  fin- 
fonia,  s.  f. 

To  Overturn,  fovveriere,  rovef- 
ciare, fconvolgere,  rovinare,  mandar 
fozzopra,  metier  in  rotta,  pret.  fcon- 
volfi. 

Overturned,  adj.  fovvertito,  fcon- 
vollo,  rovinato,  rovefciato 

Overturning, 
fconvolgimento. 


O'viform,  adj.  [having  the  (hape  of 
an  egg]  ovale,  che  ha  forma  ctuovo. 

Ounce,  s.  [a fort  of  weight]  oncia} 
s.  f. 

Half  an  ounce,  mezz  oncia. 

Ounce  [a  kind  of  bezR.]forta  di  pan. 
tera;  leonza. 

O'uphe,  s.  [a  fairy,  a  gobbling]  Urt 
s.  fovvertimento,  folletio,  una  fpirito  aereo. 

O'uphen,  adj.  [eel  iifli]  difolletto,  di 


ToOver-twa'ttle   one,  Jlordire,  fpirito  aereo. 


fbalordire,  intronare  il  capo  ad  una  afar- 
za  di  parlare. 

Over-twa'ttled,  2.&\-fiorditc,fia- 
lordito. 

Over-twa'ttlinc,  s.  fiordimento, 
fbalordimento,  rom;imento  di  tefa  ajorza 
di  parlare. 

To  Over-va'lue  [to  over-prize] 
ftraveudere,  efiimar  troppo. 

To  over-value  one's-  felf,  fiimarfi 
troppo,  aver  troppa  buona  ftima  difejief- 


Over-valued,  adj.  firavenduto,  e-    noftra  madre 


O'u-rself,  froncme  reciproco  e  fola- 
mente  ufato  da  principi  fovrani  net 
fingolare. 

Ou  r s  e'l  v E s  [plurale  di  ourfelf  ]  mi, 
noi  in  perfona,  nciftep. 

Ou R  [ a  pron.  polfefiive]  nojlro,nojira> 
nofiri,  noftre 

Our  country,  il  noftro  paefe,  la  noftra 
patria. 

Our  books,  inoftri  libri. 

Our  letters,  le  ncftre  lettere. 

Our  father,  our  mother,  nofiro padre, 


ftimato  troppo. 

Over- violent,  adj.  treppo  vio- 
lent o. 

To  Over- vote,  aver  la  pluralita 
dclie  *vaci. 


This  is  ours,  quefio  e  noftro. 
That's  none  of  ours,  quefio  non  e  no- 
firo. 

A  friend  of  ours,  uti  amict  nofiro. 
Ouse,  s.  [tanner's  baik] jcorza  di 
queries 


OUT 


OUT 


O  U  T 


querela  adoperata  nelT  acconciar  k  petti;         'Tis  out  of  my  head  ;  or, 'tis  out  of        This  is  to  out-face  the  fun  at  noon  - 
concia,  v.  Owfe.  mY  mind,  I' ho  dimenticato,  me  ne  fona    day>  cibfarebbe  r.egare  che  non  fa  gtomo 

O'usel,  s.  [a  blackbird]  un  merlo,    feordato,  nie  ufcita  di  mente  o  di  tefi a.  a  mexzodi. 


To  be  out  of  talle,  effere  fvogliato. 
To  be  out  of  humour,  ej/'er  di  catti- 
vo  umore. 


uecello  noto. 

Out,  prep,  fuori,  fuora,  fuore. 

Out  of  the  houfe,  fuor  di  cafa. 

Out  of  danger,  fuor  di pericolo.  I  am  fo  much  out  of  pocket,  hofbor- 

To  be  out  of  his  wits,  ejfer  fuor  di   fato  tauto. 
fefiejfo,  aver  perduto  il  cervello.  To  be  out  of  flock,  nan  aver  il  ea- 

Out  of  doors,  fuor  di  cafa.  P''al  di  bottega  a   magazino  pienamente 

Out  of  deiire  of  glory,  per  dejio  di    affortito. 


gloria. 

Out  of  friendship,  per  amicizia. 

To  be  out  of  hope,  ejfer  fenza  fpe- 
ranza. 

Out  of  meafure,  fopramodo. 

Out  of  hand  [forthwith]  fubito,  fu- 
bitamente,  immantenente,  incontanente,  in 
un  fubito 

Out  of  fight,  eke  noirfi  vedepiit,per- 
fb  di  vifia. 

Out  of  fight,  out  of  mind,  lantano 
dagli  occhi,  hntano  da/  euore. 

I  did  it  out  of  delign,  I'ho  fatto  a 
pofta. 

The  fire  is  out,  ilfuoeo  e  fpeuto. 

The  candle  is  out,  la  candcla  e  ejiin- 
ta. 

The  barrel  is  out,  il  barile  e  vuoto. 

The  time  is  out  [or  expired]  il  tem- 
po i  feorfo,  paffato,  a  fcaduto. 

The  cherries  are  quite  out,  le  ciriege 
fono  finite,  non  <vi  fono  piit  ciriege. 

To  fpeak  out  [to  fpeak  aloud]  par- 
lor forte,  o  ad  alta  voce. 

My  dream  is  out,  il  mio  fogno  e  arri- 
I'ato. 

Out  of  favour,  in  difgrazia. 

To  be  out  of  favour,  venire,  o  en- 
trare  in  difgrazia. 


Out-gu.ird,  s.  guardia  avanza- 
ta. 

To  out-go  one,  andar  piit  prefto  che 
un  altro,  avanzare  uno  camminande, 
precedere. 

Out-gone,  adj.  avanzato. 
Out-going,  s.  [away  out]  ufcita, 
efcita,  s.  f. 

Out-landish,  adj.  [foreign] fore- 
fliero,  che  e  a"un  altro  paefe, 

An    outlandifh  man  or  woman,  un 
forejliero,  una  for  t filer  a. 

To  Out-last,  dur are  piu. 
Out-law,  s  [a  perfon  deprived  of 


protection]   un  bandita. 

To  Out-law  one  [to  deprive  h'ei 
of  the  benefit  of  the  law]  projcn-z.it 
uno,  condannarlo  ad  efi/io. 

Out-lawed,  adj  profcritto,  eor.dan- 
nato  ad  efilio. 

Out-lawry,  s.  [is  the  lofs  of  the 
benefit  of  a  fubjedt,  and  the  kin;',';- 
s.   f.     e/ilio. 


tmpiego,  Jenza  tmpiego. 

Out  of  fauYion,  fuor  di  moda. 

A  book  out  of  print,  un  libra  eke 
fcarfamente  fi  trova,  fuor  di  ftampa. 

Out  at  the  elbow,  roito  al  gomito. 

Out  of  order  [in  a  confulion]  in  dif- 
•  trdine,    in   confufione,   difordmato,    eon- 
fufo. 

Out  of  order  [to  be  indilpofed]    in- 
difpofio,  ammalato. 

To  drink  out  of  a  glafs,  bere  in  un 
bicchiere. 

A  way  out,  un'  ufcita,  efcita,  aper- 
tura  da  ufcire. 

To  be  out  of  the  way  [to  be  abfent] 
tffere  affenle. 

To  go  out  of  the  way,  ajfentarfi,  al- 
hntanarfi,  difcofiarfi. 

That's  out  of  my  way,  quefio  non  e 
della  mia  portata  ;  non  m'intendo  di  que- 
fio. 

To  afk  out  of  the   way,  domandar 


I  am   out  of  my  wine,  non  ho  piu 
'vino. 

Out  of  patience,  che  ha  perduto  la 
pazienza. 

Time  out  of  mind,  tempo  immemora- 
bile. 

An  inftrument  out  of  tune,  unofiro-    the  benefit  of  the  law,  and  the  king's 
mento  fcordato. 

To  be  out  of  tune  [to  be  out  of  hu- 
mour] ejfer  di  cattiiio  umore. 

I  am  out  with  him  [I  am  done  with 
him]  non  ho  piit  niente  a  fare  con  lui,  non 
voglio  piu  impacciarmi  con  lui. 
Out  with  him,  fcacciatelo  fuori. 
Out  with  you,  eh  va  via. 

Get  thee  out   of  my  fight,  levatimi    protection]    profenzione, 
della  prefenza.  bando,  s  m. 

Get  you  out  of  doors,  ufeite  di  qui.  To  Out  learn  another,  avanza- 

Shut  him  out,  chiudeteglt  la  porta  in    re%  » fuperare  uno  neli  imp-arare,  far  piu 
faecia.   _  g ran progrefja  dun  altro  nell'  imp-arare 

Let  him  out,  lafciatelo  ufcire.  quaiche  cofa. 

To  read  a  book  out,  leggere  un  libra        Out-let,  s»  ufcita,  efcita,  apertura, 

s.  f. 

To  Out  live,  verb  aft.  fif  neut.yi- 
pravvivere,  viver  piu,  pret.  foprav- 
vjfi. 

Out-lived,  adj.  foppravviffuto. 
Out-liver,  s.  fopravviventc,  s.  in. 
Out-living,  s.  il  fopravvivere. 
Out-most,   adj.  I'ejlremo,  che  e  piu 
in  fuori. 

Out- parish,  s. parracehia ne'  borghi 
d'una  cilta. 

Outrage,    s.   [injury]    oltraggio, 
s.  m.fuperchieria,  villoma,  i/igiuriafis.  f. 
_  Outra'cious,  adj    [abuiive,  inju- 
rious] oltraggiofo,  ingiuriojb. 

Outragious  [cruel,  fierce]  oltraggiofo, 
crudele,  fiera,  vioknla. 

Outra'giously,  adv.  oltraggiofo 
mente,  ir.giuriofamenie. 

Outragiouily  [fiercely]  oltraggiofa- 
mente,  crudelmente,  fieramente,  violente- 
mente. 


dal  principio  alia  fine. 

Pray  hear  me  out,  di grazia  afcolta- 
temi,  lafcia'.emi par/are. 

Out  upon  you,  deh  ve-gognatevi. 

Out  with  it  [('peak  it]  viafuparlate, 
o  dite  quel  che  avete  a  dire. 

To  whip  a  child  out  of  his  tricks, 


Out  of  place,  che  ha  perduto  il  fuo    fculaaiare  un  ragazzo  findiefi  corregga 


Je'  fuoi  vizietti. 

To  phyfick  one  out  of  his  life,  am- 
mazzare  uno  a  jorza  di  medicine. 

To  Out  [to  put  out,  to  turn  out] 
fpogliare,  private. 

To  out  one  of  his  eftate,  fpogliare 
uno  de"  fuoi  beni. 

To  out  one  of  his  office,  feavallare 
uno  dal  fuo  officio. 

To  Out-bid,  incarire,  alzar  ilprez- 
zo. 

Out-birder,  s.  che  incarifce. 

Ovr- case,  fodero. 

Out-cast,    s.     [  refufe  ]     rifiuto, 


Outra'oiousness,  s.  [violence  or 
Out-cry,  s.  [aery  ornoife]  firepi-    cruelty]  oltraggio,  s.  m.  villoma,  fuper- 


to,  romore,  ftiamazzo,  s.  m. 

An  out-cry  [portlale]  incanto,  s.  m. 

To  fell  at  an  out-cry,  vendere  all' 
incanto. 

To  Out-do  [to  furpafs]  fuperare, 
avanzare. 

He   has  out-done  me,  egli  m'hafu- 


troppo,  firavendere. 

To  bid  out  of  the  way,  offrire  troppo  perato,  o  vinto, 
poco.  Out-doir,  s.  fuperatore,  s.  m. 

To  be  out  [tobemiftaken]yJ«g/;'arf,        Out-doiiic,  s.  fit  per  amenta,  s.  m. 
trrare,  fcambiare.  Out-done,  adj.  juperato,  vinto,  a- 

He  is  grievoufly  out,  eglififibaglia  di  vanza'.o. 


molto. 

To  be  out  [as  when  a  man's  memory 
fails  him  in  a  difcourfe]  perder  la  tra- 
montona,  rimanere  in  fecco,  entrar  nel 
peeoreccio,  non  faper  che  dire,  perdere  il 
fiio  del  difcorfo. 


Outed,  adj.  fpogliato,  privato. 
Outer,  adj.  efieriore,  difuori. 
Outer-darkness,  le  tenebre  efieri- 


To  Out-face, 
negare  in  faecia. 


mantetiere  in  faecia, 


chieria,  violenza,    s.  f. 
Outrema'rin,     7  , 

Ultramarine,    S  s'  ^ramartno. 

To  Our- ride,  avanzare  a  eavc/lo,. 
andar  pin  prej'o  a  cavallo. 

Out-riders,  s.  [bayliffs-errant  im- 
ployedby  the  fheritfs,  or  their  depu- 
ties] Jbin  i,   s.  m. 

Outright,  adv.  [forthwith]  fubi- 
to, fubitamvnte,  incontanente,  in  un  fu~ 
bill;  immantenente. 

To  laugh  out-right,  fmafcellarfi  delle  ■ 
rifa. 

To  O'ut-run  one,  avanzare  una 
uel  correre,  correr  meglio  di  lui. 

To  out- run  theconltable  [to  run  out 
of  expences]/ar  I'agrefio,  avanzsr  nel- 
lofpendere. 

To 


OUT 

To  O'i'T-SHiVK,  ejfer  pii  rijplen- 
dents. 

To  O'ut-shoot,  portar  il  culpa  piu 
onlano. 

Out-side,  s.  [the  outward  part]y«- 
ferfcie,  s.   f.  il  di  fuori  di   eke   die  fi 

H- 

Theout-f.de  of  a  coat,  la  parte  efle- 
riore  d'ttn  abito. 

Out-fide  [  appearance  ]  apparenza, 
s.  f.  afpelto,  s.  m. 

'  The   out-fide  of    an  ailion,  azione 
appar entc. 

I'o  afleft  a  grave  out-fide,  affettare 
un  afpttto  grave. 

'  J  is  the  out  fide,  queflo  e  il  piu. 

Out->tamdi.n'C,'S.  [or  projecture 

in  architecture]  florin,  s.  m.   muraglia 

. '.     fborge  in  fuora  della  dirittura  delta 
''     ° .  , 

f  f  "'I    ',    ■    '    ■ 

Cut-street,  s.  flrada  die  e  quafi 
juori  della  cilta: 

I'o  O'ut- strip  [to  out-run]  pre- 
i  'j-<-  re,  andare  avanti,  prevenirc,  pret. 
preco'ji. 

i'o  out  drip  [to  furpafs]  avanzare, 
fujirare. 

Cut-stripped,  adj.  precorfo,  pre- 
vinuto,  avanzata,  fuperato. 

'I'o  O'ut-walk  one,  camminar  piu 
pre/io  d'  un  altro,  lafciarft  addietro  una 
in  c  a  mini  a  undo. 

O'ut-wai.l,  aittimuro,  s.  m.  mura 
avanti  all'  altra, 

O'utward,  adj.  [to  the  out  fide] 
efleriore,  della  parte  di  fuori,  fuperfici 
ale. 

An  outward  friendfliip,  un'  amicizia 
lefteriore,  ofinta. 

An  outward  appearance,  eftcricrmen- 
te,  apparcntimcnte. 

The  outward  laws  [in  oppofition  to 
tht.  laws  of  nature]  Is  hggi'umune. 
An  outward  court,  tin  corlile. 
An  outward  Ihow,  pretefio,j'embianie, 
eclore,  s.  m.  apparenza,  s.  f. 

Outward  (how  [parade,  oftentation] 
ojienl-azwiie,  pompofa  moftra,  ambiziofa 
dimofirasione. 

Outward,  adv.  efiernamente,  di  fuo- 
ra. 

Outward  [to  the  outer  parts]_/«or  del 
pm,'c  ;  in  parti  fofefiiere. 

To  laugh  but  from  the  teeth  out- 
laid [to  make  a  faint  lhow  of  laugh- 
ing] rider e  m  bocca,  rider e  ejlenor- 
mente. 

A  fhip  outward  bound,  un  vafeel- 
lo  earkato  per  quale  lie  pacfe  J'oref- 
ticro. 

O'utwardly,  adv.  eftcrhrmente 
apparentemen'e,  vi  apparenza,  di  juo- 
ri. 

O'utwarDS,  adv.  lo  fieffo  die  owt- 
ward  azverbio. 

To  O'ut-weigh,  pefar  pile,  dar  il 
tracollo  alia  bilancia. 

O'ut-weigheI),    adj.  die  p'Ja  me- 

no. 

To  O'ut-wit  one,  verb  act  ejj'er 
piii  rftulo  o  aecoito  S  un  altro,  aechiap- 
parlo* 

O'u  T  -  w  I  T  T  E  D,  adj.  acchiap- 
fato. 

O'UT-wOnK,  s.  edificio  cjleriore. 


OWN 

The  out-works  of  a  place,  gli  edifici 
efleriori  d'  un  luogo. 

Ouze,  s.  [moift  ground]  terra  umida 
o  melmafa;  pantano,  s.  m. 

Oule  [miry  ledge]  acoro,  s.  m. 

O'uzle,  v.  Owfel. 

O'uzy,  adj.  [moitt,  wet,  plafhy]  u- 
mido,  tnelmofc,  fantanofo. 

To  Ow,    7   [to  be  in  debt]  dovere, 

To  Owe,  5  ejfer  debitore. 

You  owe  me  ten  crowns,  voi  mi  do- 
•vete  died  fcudi. 

He  owes  more  than  he  is  worth,  deve 
piu  die  Hon  ha. 

I  owe  my  life  to  you,  vi  fin  tenuto 
della  'vita. 

To  owe  one  a  fpite  [to  have  a  grudge 
againft  him]  dare  un  ealeio  in  gola  al- 
trui,  aver  da  rimproverarli  qualelie 
coj'a. 

O'winc,  s.  il  .dovere,  P  ejj'er  debi- 
tore. 

Owing,  adj.  dovuto. 

A  great  deal  of  money  is  owing  to 
me,  til'  e  dovuta  una  gran  fomma  di  da- 
nari. 

To  pay  what  is  owing,  pagare  quel 
die  dobbiavio. 

Thefe  advantages  are  owing  to  their 
own  courage,  rico'ic/cono  quejli  van- 
tagg't  dal  loro  propria  valore,  quefti 
vantaggi  fono  gli  ejfetti  del  loro  va- 
lore. 

Owl,  s.  [a  night  bird]  civctta,  s.  f. 
barbagianni,  aloceo,  s.  m. 

To  make  an  owl  of  one,  burlarfi  d' 
una. 

Owi.er,  s.  [  a  mailer  of  a  iliip 
who  conveys  wool  or  other  prohibited 
goods,  by  night,  to  the  fea-fide  to  be 
ihipp'd  oft",  contrary  to  the  law]  can- 
trabbandiere,  s.  m.  die  fa  contrabbandi ; 
e'  voeabolo  burlefco. 

Own,  adj.  propria. 

He  is  my  own  brother,  egli  e  mio pro- 
pria fratelio. 

Of  his  own  accord,  di  J'ua  propria 
tejla. 

My  own   felf,    io   titcdefvno,    io  ftef- 

fi- 

Our  own  fclves,  noi  fleffi,  noi  mede- 

fun,.   _ 

It  is  your  own  fault,  e  vafira  col- 

It  is  your  own  choice,  fla  in  vofra 
liberta. 

You  do  not  know  your  own  mind, 
voi  non  fapete  quel  die  -voletcjare 

To  be  one's  own  man,  ejfer  in  liberta, 
non  dipendere  da  neffwio. 
My  own,  /'/  mio. 

Every  one  likes  his  own  bed,  ognuno 
aina  meglit  ilfuo. 

He  has  nothing  of  his  own,  non  ha  ni- 
cnte  delj'uo. 

1  told  him  his  own,  gli  ha  delta  il  fat- 
to  fuo. 

fo  Own  [to  confefs,  to  acknow- 
ledge ]  conjej'are,  affermare,  conce- 
dere. 

To  own  one's  own  fault,  conj'effare 
la  j'ua  propria  colpa. 

His  father  would  never  own  him 
for  his  t'on,Juo  padre  non  voile  mai  r'uo- 
noj'eerlc  per  fglio. 


O  Y  L 

To  own  [to  claim,  to  challenge  as 
his  own]  attribuirfi,  arrogaiji,  app^opri. 
arfi. 

To  own  [to  poflefs]  pojfedere,  ejfer 
padrone,  aver  in  fuo  potere. 

Who  owns  that  houfe  ?  di  chi  e 
quella  cafa  ?  chi  i  il  padrone  di  quella 
cafa  ? 

O'wked,  adj.  confefato,  e.jfermato, 
concejfo,  v.  To  own. 

Owner,  s.  proprietario,  s.  m. 
Owse,  s.  [the  bark  of  a  young  oak 
beaten  fmall,  and  ufed  by  tanners]  con- 
cia,  s.  m.feorza  di  querela  colla  quale  fi 
conciano  le  petli,  v.  Oufe. 

O'wsel,  s.  [black  bird]  merla,  ue- 
cello  nolo. 

Ox,  s.  [a  well  known  beaft]  un  but, 
animal  da  giogo,  p!  ur.  Ox  E  N . 
A  wild  ox,  un  bite  falvalico. 
A  fea  ox,  un  bue  marina. 
Pertaining  to  an  ox,  bovina. 
An  ox-gang  [as  much  land  as  may 
be  ploughed   by  one  team  or  gang  of 
oxen  in  one  day]   bubitlea,  s.  f.  jugero, 
s   m.  twit  a  terra  quanta  due  buai  pofjono 
lavorare  in  un  giorno. 

Ox- heal,  la  radlce  dell'  elleboro. 
Ox-houle,     or    ox  flail,   flalla    da 
buci 

Ox-fly,  tafano,  s.  m. 
Ox-eye   [an  herb]  occhia  di  bue,  er. 
ba. 

Ox -tongue  [an  herb]  bugloffa, 
s.  f. 

O'xicrate,  s.  [a  mixture  of  fair 
water  and  vinegar]  ojizzoedtcra,  s.  f. 
bevanda  fatta  d' aequo,  edaceto. 

0'ximel,s.  [afyrup  made  of  honey, 
vinegar,  and  water  boiled  together] 
offimeie,  s.  m.  bevanda  fatta  d'  aceto 
tuele,  ed  acqua. 

O'yer,  s.  a  law  word,  anciently  uf- 
ed for  what  we  now  call  aflizes,  ex. 
Oyer  and  Terminer,  a  fpecial  cora- 
miflion,  granted  by  the  King  to  certain 
judges,  to  hear  and  determine  criminal 
caufes,  coinmiffiane Jpeciale  eonceffa  dalRe 
a  certi  giudict  per  giudicare  ahune  cauje 
criniinali. 

A  juftice  of  oyer  and  terminer,  un 
guidue  delcgato  per  giudicare  cauje  in 
virtu  di  quejla  cominijjioiie. 

O  yes  [or  hear  ye,  from  the  French 
Oyez,  a  word  ufed  by  publick  criers, 
when  they  make  proclamation  of  any 
thing]  parola  chejignifica  aj'coltate,  u- 
fala  da'  banditori,  nel  proclamare  qualelie 
coja. 

Oyl,  s.  olio,  ed  og/io,  s.  m.  oggi  fi 
fcrive  anzi  Oil. 

Pure  olive  oyl,  olio  vergiue. 
Oyl  of  rofes,  olio  roj'ata. 
The  holy  oyl  ufed  in  the  church  of 
Rome,  oliafanto. 

To  throw  oil  into  the  fire,  aggiugner 
legna  alfuoco. 

He  could  get  oyl  out  of  a  flint,  po- 
trebbe  iirar  jugo  d'una  pietra. 

An  oyl-man,  un  oltandolo,  un  die 
rivende  alia. 

An  oyl  c:tfe,  tela  inceraia. 
To  OYL,  cor.dire  con  olio. 
O'yled,    adj.   oliaio,    can.iito    d'  e- 
lio. 

O'yli- 


O  Y  S 


OZE 


O  Z  I 


O'yuness.s.  [the  ftate  or  quality  of 
Sing  oyly]   qualith  olio/a. 

O'yly,  adj.  oliofo,  che  ha  in  fe  o- 
lio. 

O'yster,  s.  [a  fort  of  ihell-fi(h]  «/"- 
trica,  s.  f. 

An  oyfter-ihell,   amcKglia  cT  ojlri- 


An  ovfter-man,  tin  uorno  che  vende 
delle' oflrichc. 

O'vster-woman?    s.    [a  woman 

O'yster-wench  S  whofe  bufinefs 
is  to  fell  oyfters]  donna  il  cui  mcjiiere  e 
vender  ojlriche. 

Oze'na,  s.  [an  ulcer  in  the  infide  of 
the  nailtWs)  ozena,  s.  f,  ulcerachejige- 
vira  dentro  al  nafa. 


O'ziBS,  ».  [a  fort  of  willow-tree] 
falce,  falcio,  s.  m.  alberavoio,  che  nafce 
tie'  luoghi  umidi  e  paludofi.  Oggljijtrl  j  e 
oiler. 

An  ozier-bcd,_/i:/<:f/e,  s.  m.  luogopien 
difaUi. 

Osier,  adj.  [of  oziers]  fatte  dt  fal- 
ci. 


P  A  C 


P  A  C 


PAT 


PDecimaquarta  lettera  dell'  al- 
fabeto  Inglefe,  efi  pronuncia  come 
•   in  Italiano. 

Pace,  s.  [ftep,  manner  of  going] 
pajfo,  s.  m.  quel  moto  de"  piedi  chefifa  in 
andando  ;  e  pigliafi  anche  per  ifpazio 
comprefo  dell'  uno  alT  altro  piede,  in  an- 
dando. 

A  geometrical  pace,  un  pajfo  geome- 
tric o. 

To  go  a  great  pace,  andar  a  gran 
paj]i,  camminar  prejlo. 

To  go  a  flow  pace,  andar  apian  paf- 
fi,  camminar  pian  piano. 

To  go  a  main  pace  [at  fea]  andare  a 
•vele  gonfie. 

To  mend  one's  pace,  raddoppiare  i 
paj/i. 

To  keep  always  one  pace,  camminar 
fempre  d'  un  pajfo. 

A  horfe  that  goes  a  good  pace,  un  ca- 
mallo  che  <va  bene  all'  ambio. 

To  keep  or  hold  pace  with  one  [to  go 
as  fall  as  he]  comminar  del  pari  con  li- 
no. 

Apace  [or herd]  ofafles,  untruppa 
d'  a/mi. 

To  Pace  [as  a  horfe  does]  andar  I' 
ambio,  o  porlante. 

Pacifica'tion,  s.  [peace  making] 
pacifcazione,.  s.  f.  il  far  pace. 

Pa'cificatory?  adj. pacifico,  quie- 

PaCI'fick  5      to      amator    di 

pace. 

The  pacifick  ocean,  il  mar  paci- 
fico. 

Pa'cifier,  s.  [a  maker  of  peace]/a- 
cifcatore,  s.  m. 

To  Pa'cify  [to  make  peace  or  ap- 
peafe  ]  pacificare,  rappacificare,  Jar 
pace,  metier  pace,  quietare,  rappattu- 
tnare. 


Pa'cify'd,  adj.  pacificato,  rafpacifi- 
cato,  quieiato,  rappattumato. 

Pa'cifying,  s.  ilpaciftcare. 

Pa'cing,  adj.  [from  to  pace]  ex.  A 
pacing  horfe,  un  ca<valh  porlante  o  am- 
biante. 

Pacing,s.  ex.  The  pacing  of  a  horfe, 
il  portante  o  l"  ambio  d'  un  carnal- 
lo. 

Pack,  s.  [bale]  balla,  s.  f.  ballotto, 
s.  m. 

A  pack  of  wool,  una  balla  di  la- 
na. 

A  pack  of  hounds,  una  muta  di 
cani. 

A  pack  of  knaves,  una  man  di  cana- 
glia. 

A  pack  of  cards,  un  mazzo  di 
carte. 

A  pack-cloth,  tela  di  facco. 

A  pack-needle,  ago  per  cucire  facchi. 

A  pack-horfe,  cavallo  da  bajlo  o  da 
foma. 

A  pack-faddle,  bafto,  s.  m. 

Pack-thread,  J'pago,  s.  m. 

To  Pack  up  [to  bundle  up]  imbal- 
lare. 

To  pack  up,  corfela,  batterfela,  an- 
darfene,  o  fuggirfene  ilia. 

To  pack  off  [to  die]  tirar  le  calze, 
morire. 

Pa'cicer,  s.   imballatore,    s.  m. 

Pa'cket,  s.  [bundle]  J'afcio,fa{leI!o, 
fardello,  s.  m. 

A  packet  of  letters,  un  piego  di  let- 
tere. 

A  packet  of  goods,  un  ballotto  a  far- 
dello di  mercanzie. 

A  packet-boat,  nave  che  porta  il  pro- 
caccio. 

Pa'CKISG  up,  i.  I'  tmhaU 
lars* 


A  packing  away,  il  corfela,  il  batter- 
fela, l'  andarfene  via. 

Get  thee  packing,  1'attene  i>ia. 

To  fend  one  packing,  mandar  uno  pe 
fatti  J'uoi,  mandar h  'via. 

Packing-whites  [a  fort  ofcloth]  tela- 
da  facco. 

Pact         7  s.  [a  bargain, covenant, 

Pa'ctiON  5  agreement  ]  patto,  ac- 
cordo,  s.  m.  convenzione. 

Pacti'tious,  adj.  [doneupon  con- 
dition, agreed  ]  pattuilo,  patteggia- 
to. 

Pad,  s.  [a  foft  faddle  for  a  horfe  to 
rarry  a  portmantle  ]  cafcinetto  da  ca- 
ni alio  per  port  ami  fopra  una  vali- 
gta. 

A  pad  of  ftraw,  un  pagliaccio. 

A  pad  way,  una  ftrada  bsttu- 
ta. 

A  pad,  or  a  pad  nag,  s.  [a  nag  that 
goes  eafy}  un  cavallo  portante,  una  chi- 
nea-. 

A  foot-pad  [one  who  robs  upon  the 
road  on  foot]  ladro  diflraAa  che  ruba  a-- 
fiedi. 

To  Pad  [to  rob  upon  thehisrhway] 
getlarfi  o  andare  alia  Jirada,  rubar  le 
flrade. 

Pa'dder,  v.  Foot-pad. 

Pa'ddisg,  s.  il  rubar  alia  Jira- 
da. 

ToPa'ddle  [to  move  the  water 
with  hands  or  feet]  guazzare,  dimenar 
r  acqua  colle  mani  o  co'  pied: . 

To  paddle  in  the  dirt,  dimenarfi  r,tll 
fango. 

A  paddle-ftaff  [a  long  ftaff  with  an. 
iron  (pike  at  the  end  of  it,  ufed  by 
mole-catchers]  rajlrello,  s.  m, 

Pa'ddock,  s,  [great toad]  batta,  s* 


P  A  1 

f.  animal  iselenofo,  di  forma/mile nl  ran- 
ecchio. 

Paddock-flool,  fungo,  s.  m.    . 

Paddock-courie  fa  place  in  a  park 
paled  in  for  hounds  to  run  matches  J 
hiogo  chiufo  in  un  fc.rco  doiie  Ji  eferci- 
tano,  i  can!  alia  caccia  del  ceriio. 

Pa'ddow-pipe,  s.  [  an  herb  ]  forla 
a"  erba. 

Pa'dlock,  catcnaccio,  ckia-vifello, 
s.  m. 

To  Pa'dlock,  chiudere  col  catcnac- 
cio. 

Pa'gak,  s.  [heathen  ]  un  pagano, 
una  pagana. 

*    Pagan,  adj.  [belonging  to  an   hea- 
then] pagano,  idolatfa. 

PVgaNISM,  s.  [the  principles  of  the 
Pagans]  paganejimo,  s.  m.  religion  pa- 
gana. 

Page,  s.  [a youth  of  honour  in  the 
fen/ice  of  a  prince,  or  fome  great  per- 
ibnagel  paggio,  s.  m. 

Page  [one  fide  of  the  leaf  of  a  book] 
pagina,  jacciata,  s.  f. 

To  Pace,  fegnar  le  facciate  d'un  li- 
bra cut  numeri. 

To  Page  [to  attend  as  a  page]  fervi- 
re  come  j a  un  paggio. 

Pa'gkaNT,  s.  [a  triumphal  chariot, 
or  arch]  carro,  o  arco  trionj'ante. 

Pageant  [great  IhowJ  fpettacoh,  s.  m. 
pompa,  s.  f. 

He  is  but  the  pageant  of  a  friend  [or 
a  friend  in  (how  J  non  e  amice  che  in  <vi- 
fia. 

Pageant,  adj.  pcnipofa,  di  molta  o- 
ftantazisne. 

Pa'ceaNTRY,  s.  [great  (how]  fafto, 
s.  m.  pompa,  s.  f. 

It  is  but  mere  pageantry,  non  e  che 
tin  mcro  preteflo. 

PVcod,  s.  [an  image  worlhippedby 
the  Indians  and  Chinefe]  Pagode,  :dolo 
''  pagano, 

Pagod  [the  temple  belonging  to  fuch 
an  idol]  pagode,  tempio  dove  s"  adora 
V  idolo. 

Pagod  [an  Indian  piece  of  gold]  pa- 
gode, maneta  d'  oro  Indiana. 

Paid,  preterito  e  parucifio pajji-uo  del 
iierbo  to  pay. 

Pail,  s.  [veffel  to  hold  liquid  things] 
fecchia,  s.  i. 

A  paii  full  of  water,  una  fecchia  ple- 
na d'  acqua. 

Pain,  s.  [punifliment]  pena,  punizi- 
one,  s.  f.  cofiigo,  j'upplizio. 

Upon  pain  or  death,  fotlo  pena  di 
morte. 

Pain  [torment]  pena,  aff.ix.hne,  s.f. 
travagho,  d'Aorc,  s.  m. 

Pain   [ach]  male,  dokre,  s.  m. 

A  pain  in  the  head,  mal  di  tefla. 

The  pains  of  a  woman  in  labour, 
Mori  del par'.o 

You  put  me  to  much  pain,  vol  mi 
fat*  penar  tropptu 

i  o  be  full  of  pain,  foffrir  gran  do- 
lor's. 

Pain  [grief,  uneafinefs]  pena,  afftizi- 
one,  s.  f.  More,  s   ra. 

Pain  [labour,  toil]  pena,  fatica,  s.  f. 
travagho,  ficnta,  la-voro,  s.  rn. 

With  much  pains,  a  gra.i  pena,  con 
grande  flento. 


PAL 

To  take  pa>ns,  porre  ogni  pena,  af- 
faticarji. 

Without  pains,  no  gains,  non  <v*  e 

rofafenza  /pine. 

He  muft  take  that  for  his  pains,  egli 
I'  ha  ben  meritato. 

He  had  his  labour  for  his  pains,  ecco 
quel  che  n'  ha  guadagnato. 

He  is  an  afs  for  his  pains,  egli  ha  trat- 
tato  da  afmo. 

A  pains  taker,  laboriofo,  indujlriofo, 
diligent  e. 

To  Pain  [to  put  to  pain]  dolere,  dar 
della  pena,  fentir  dolor e. 

It  pains  me  horribly,  mi  fa  gran  ma- 
le, >ni  duole  molto. 

To  pain  [  to  trouble  ]  penare,  patir 
pene,  tormentare,  dar  pena. 

Pa'inful,  adj.  [full  of  pain]  dolo- 
rofo,  pun  di  dolore,  che  duole. 

My  wound  is  very  painful,  la  mia 
piaga  e  molto  dolor of  a,  o  mi  duole  molto. 

Painful  [hard,  difficult]  penofo,  fati- 
cofo,  difficile,  laboriofo. 

A  painful  man,  un  uomo  laboriofo, 
indujlriofo,  diligente,  faticofo. 

Pa'ineully,  adv.  penofamente,  fa- 
ticofamente,  con  pena. 

Pa'infulness,  s.  difficolta,  pena, 
s.  f. 

Paint,  s.  [counterfeiting  colour] 
belletto,  lifcio,  s.  m.  materia  colla  qua- 
le le  donne  frccurano  di  Jarfi  colorite,  e 
belle  le  carni. 

White  paint,  biacca,  s.  f. 

To  paint  [  to  draw  pictures  ]  dipi- 
gnere. 

To  paint  in  oil,  in  frefco,  &c.  dipi- 
gnere  in  olio,  in  frefco,  &c.  pret.  di- 
pinfu 

To  paint  [to  beautify  the  face]  lifci- 
are,  porre  il  lifcio  o  I'  belletto,  iubellet- 
tare. 

To  paint,  lifciarfi,  imbeHettarfi. 

Pa'inted,  adj.  dipinto,  ifciato,  im- 
bellettato. 

Pa 'inter,  s.  [one  that  paints  in  oyl] 
dipintore,  pittore. 

Painters  gold,  oro  macinato. 

Pa'intinc,  s.  pittura,  dipintura, 
s.  f.  il  dipiguere. 

Painting  in  oyl,  pittura  in  olio. 

The  art  of  painting,  la  pittura,  V  arte 
di  dipignere. 

Painting  [paint  for  one's  face]  lifcio, 
belletto,  s.  m. 

Pair,  s.  [couple]  un  pajo,  s.  m.  due 
d'  una  fleffa  cofa,  coppia,  s.  t. 

A  pair  of  pigeons,  un  pajo  di  picci- 
oni. 

A  pair  of  (hoes,  gloves,  [lockings,  un 
pajo  di  fcarpe,  guanti,  calze. 

A  pair  of  fcifl'ers,  un  pajo  di  forbid. 

A  pair  of  bellows,  un  foffietto. 

A  pair  of  tables,  un  ta-Joliere. 

To  Pair  [to  match]  appajare,  ac- 
coppiare,  accompagnare 

■Pa'ired,  adj.  appajato,  accoppiato, 
accompagnnto. 

Pa'lace,  s.  [  a  court  or  manfion 
houfe  of  a  prince]  palagio,  e  palazzo, 
s.  m. 

Pala'ckjus,  adj.  reale,  nobilc,  ma- 
efiojo,   magnified, 

Pa'laDin   [a  knight  of  the  round 


PAL 

table  ]  faladino,  s.  m,  cavaliero  della 
tavola  rotonda. 

Palanka,  s.  [a  defence  made  of 
great  poles  or  flakes]  palanca,  s.  {.for- 
te fatto  di  pali. 

Pa'lancjuin,  s.  [a  kind  of  covered 
carriage,  uled  in  the  eallern  countries, 
that  is  fupported  on  the  (boulders  of 
(laves]  Palancluno,  forta  difeggiola  ufa- 
ta  in  alcune  parti  d'  orient e  portata  da- 
glifchianji  in  ifpalla. 

Pa'laTaBle,  adj.  [agreeable  to  the 
palate]  grato  o  guftoj'o  al fa/alo. 

Pa'late,  s.  [the  roof  of  the  mouth] 
palato,  s.  m.  parte  fuperiore  di  dentro, 
quafi  cielo  della  bocca. 

To  have  a  dainty  palate,  effer  d'  un 
guflo  dclicato. 

Pala'tinate,  s.  [the  country  of  a 
count  Palatine]  palatinato,  s.  m. 

Palatine,  s.  [  the  name  of  a  cer- 
tain dignity]  palatino,  s.  m. 

A  count  Palatine,  unconte  Palatino. 

An  electoral  Palatine,  elettore  Pala- 
tino. 

Pale,  adj.  [wan,  whitely  look'd] 
pallida,  fmorto,  fbiancato. 

Somewhat  pale,  pallidetto,  pallidic- 
cio,    alquanto  pallida. 

To  grow  or  change  pale,  impallidire, 
e  impallidare,   diwenir  pallida. 

Pale,  s.  [flake]  palo.  s.  m.  leg/io  ri- 
tondo  e  lungo. 

A  fence  or  enclofure  with  pales,  pa- 
lata,  palafitta. 

To  be  within  the  pale  [or  the  com- 
munion] of  the  church,  effer  >iel grem- 
bo  della  chiej'a. 

To  Pale  -[to  fence  with  pales]  pa- 
lifecarc,  ficcar  i  pali  in  terra,  a  j'ofteni- 
mento  de  frutti. 

To  pale  a  vine,    falificcare  una  iii- 

Paled,  adj.  palificcato. 

Pa'leness,  s.  [whitenefs,  wanneJs 
of  countenance]  pallidezza,   s   f. 

Pa'lfrey,  s.  [ahorfe  for  ladies]  pa- 
lafreno,  s.  m. 

Pa'lindrom,   7    s.  [a  verfe  or  fen- 

PA'LiNDROMi;,i  fence  which  is  the 
fame  read  backwards  as  forwards]  ■ver- 
fo  oj'e/itenza  di  cui  le  lettere  fono  le  nude- 
Jime,  U  tte  da  fimftra  a  dritta  a  da  dritta 
a  finiflra,  come  madam,  come  quefta 
fentenza,   fubi  dura  a  rudibus. 

Pa'linODY,  s.  [recantation]  palino- 
dia,  s.  f. 

A  Palisa'do,  s  [a  fence  of  pales] 
palif.cata,   palizzata,  palicciata,   s.  f. 

To  Palisa'de  [to  fence  with  palli- 
fadoes]   palifcare. 

Palisa'ded,   adj.  palificato. 

Pall,  s.  [cloth  or  velvet  that  covers 
a  coffin  at  a  funeral]  panno  di  morto. 

Pall  [a  long  robe  or  mantle  worn  up- 
on folemn  occafions  by  the  knights  of 
the  garter]  palio,  manto  che  port ano  in 
alcune  folennild  i  eai/alieri  della  giar- 
tiera. 

Pall  [an  ornament  made  of  lambs 
wool,  which  the  Pope  bellows  on  arch- 
bilhops  ]  palio,  ornamento  del  fommo 
Pontefice  conceffo  a'  Metropolitan!,  porta- 
to  da  lora  fopra  gli  abiti  fagri  in  giorni 
determinali,   tejfuto  di  luna. 

Pall, 


PAL 

Pall,  adj.  [dead,  infipid]  mucido,  in- 
ifipido. 

You  let  your  wine  pall,  ilvoftro  vi- 
no fara  inf.pido. 

To  Pall  [to  cloak,  to  inveft]  rnet- 
terfi  ilpalio. 

To  pall  [to  grow  vapid  ;  to  become 
infipid]  dtventar  mucido ;  perdere  il  fa- 
pore. 

Pa'lled,  adj.  mucido. 

Pa'llet,  s.  [the  painter's  thin  oval 
piece  of  wood  that  holds  his  colours] 
tavolozza,  s.  f. 

A  pallet  bed,  un pagliaccio. 

ToPa'lliate  [todifguife,  to  co- 
lour, to  cloak]  palliare,  ricoprire  inge- 
gnofamente. 

Pa'lliated,  adj.  palliato,  ricoper- 
tt>- 

Pa'lliating,?  s.  palliamento,  s.  m. 

P  A  L  L I  a't  i  o  N ,  5  il  palliare. 

Pa'lliative,  adj. palliative 

Palliative  cure,  aira  palliativa,  edi 
differente  dalla  cur  a  curativa,  che  la  pal- 
liativa folamente  addolcifce  il  male,  ma 
non  lofana. 

PA'LLiD.adj  [a  poetical  word,  pale] 
pallida,  fmorto. 

Palli'dity,  s.  [palenefs]  pallidita, 
pallidezza,  s.  f. 

Palm,  s.  [the  inward  part  of  the 
hand]  palma,  s.  f.  ileancavo  delta  ma- 
no. 

Palm  [a  hand's  breadth]  palmo,  s.m. 
fpazio,  di  quanto  fi  diftende  la  memo, 
doll'  efiremita  delpollice  a  quella  del  mi- 
gnolo. 

Palm,         7  palma,  Valbero  die  fa  i 

Palm-tree,  5  datteri. 

The  branch  of  a  palm-tree,  una  pal- 
ma, un  ramo  di  palma. 

Palm  berries,  or  palm-fruits,  datte- 
ri, ilfrutto  della  palma. 

A  grove  of  palm-trees,  pahneto,  s.  m. 

Palm-funday,  Domenica  degli  olivi. 

To  Palm  [to  handle]  maneggiare, 
Uccare,  trattar  calle  tnani. 

To  palm  [to  cog,  to  cheat  at  dice] 
truffare  algiuoco  de'  dadi. 

Palm-chri'sti,  s.  [a  plant]  mme 
dipianta. 

Palmer  [among  hunters,  the  crown 
of  a  deer's  head]  le  corna  piccole del cer- 
•vo  in  cima  delle  grandi  a  guifa  di 
ctrona. 

Palmer,  7    s.    [a   caterpillar] 

Palmer-worm,  \  centogambe,  s.  m. 
tier micella  (he  ha  tnoltiffime  gambe. 

Palmer  [pilgrim]  palmiere,  pellegri- 
no,  s.  m. 

Pa'lmestry,  s.  ex.  [one  flcill'd  in 
the  art  of  palmeftry]  chiromanzia,  s.  f. 
indovinamento  mediante  le  linee  della 
tnano. 

Pa'lmister,  s.  [one  flcill'd  in  the 
art  of  palmeftry]  chiromante,  s.  m.  the 
tfercita  la  chiromanzia. 

Pa'lpable,  adj.  [that  may  be  eafily 
felt]  palpabile,  che  ha  corpo,  che  puotoc- 
carfi. 

Palpable  [manifeft,  plain,  evident] 
palpabile,  chiaro,  apcrto,  manifejlo,  che 
fi  tocca  con  mono. 

Pa'lpableness,  s.   qualita  palpati. 
lie,  0  fenfuiva, 
Vol.11. 


PAN 

Pa'lpably,  adv.  manifejlatnente,a- 
pertamente,  chiaramente. 

Palpita'tion,  s.  [a  panting]  pal- 
pit  azione,  s.f.  ilpalpitare. 

To  Pa'lpitate  [to  pant,  to  beat 
quick,  like  the  heart] palpitare,frequen- 
temente  muoverfi,  ed  e  propria  quel  bat- 
tere  che  fa  il  cuoreper  qualche  paffione. 

Pa'lsgrave,  s.  [a  count  or  earl 
who  has  the  over-feeing  of  a  palace] 
conte  palatino,  un  palatino. 

Pa'lsey,s.  [adifeaie  which  caufes  a 
flackening  of  the  nerves]  paralifa,  s.  f, 
forta  di  malattia  nota. 

A  man  or  woman  lick  of  the  palfey, 
un  paralitica,  una  paralitica. 

To  Pa'lter.  [to  prevaricate,  to  play 
fall  andloofe]  cianciare,  frafcheggiare, 
lioler  la  baja,  dire  ora  di  si  ora  di  na, 
trattar  can  doppiezza,  anfanare,  aufa- 
neggiare. 

To  palter  [to  fquander  away]  diffi- 
pare,  mandare  a  male. 

Pa'lterer,  s.  un  noma  doppio,  una 
die  non  tratta  fchieltamente  con  una  per- 
fona. 

Pa'ltry,  adj.  [pitiful,  forry,  bad, 
vile]  povero,  mefchino,  di  poco  fiima, 
abbielto,  difpregievole. 

A  paltry  book,  un  libraccio. 

A  little  paltry  houfe,  una  cafaccia. 

A  paltry  fellow  [a  bafe,  fordid  fel- 
low] un  poltroniere,  un'infame,  unfur- 
fantaccio. 

A  paltry  quean,  un  bagafcia,  unaput- 
tanaccia. 

Pam,  s.  il  f ante  di  fori  in  un  giuoco 
di  carte. 

To  Pa'mper  [to  feed  high,  to  in- 
dulge] impinguare,  ingrajfare,  trattar 
dclicatamente,  tenere  nella  bambagia,  in 
delizie,  0  in  morbidezze,  allevar  morbi- 
damente. 

To  pamper  one's  felf,  trattarfi  bene, 
darfi  buon  tempo. 

To  pamper  a  horfe  for  fale,  impingu- 
are, «  ingrajjare  un  cavallo. 

Pa'mpered,  adj.  impinguato,  ingraf- 
fato,  trattato,  delicatamente. 

Pa'mphlet,  s.  [  a  little  ftitch'd 
book]  libretto  di  pochifogli diftampa. 

A  fcandalous  pamphlet,  un  libello, 
fcandalofo,  0  infamatorio. 

Pa'mphleteer,  s.  [  a  pamphlet 
writer]  fcrittore  di  libretti,  d'epere  bre- 
vi.  Talvolta  e  in  catlivo  fenfo,  e  vale 
autore  d'uno  0  piu  libelli  infamatari. 

Pan,  s.  [a  general  name  for  many 
uteniils]  termme  genercle  per  efprimere 
per  lo  piii  arneji  di  cucina. 

Pan  [frying-pan]  una padella. 

A  dnpping-pan,  una  ghiotta. 

A  warming-pan,  uno  fcaldaletto. 

A  baking-pan,  una  tegghia,  un  te- 
garne. 

A  clofe-ftoo!  pan,  un  pitale. 

The  fire  pan  of  a  gun,  ilfocone  (Tun 
arma  dafuoco. 

The  brain-pan    Tthe  fcull]  il  cranio, 
The  knee-pan,  la  padella  del  gmoc- 
chio. 

A  pan-pudding,  una  torta, 
A  fire-pan,  un  braciere. 
To  ftand  on  one's  pan  pudding  [to 
ftaiui  to  what  he  has  j  romifed,  or  faidj 


PAN 

mantentre  la  protneffa,Jlarfermo  a  quel- 
lo  che  s'e  del  to. 

Pan-tile,  tegola,  s.  f.  tegolo,  s.  m. 
To  Pan  [to  clofe,   to  join  together] 
giugnere,  unite  infieme. 

Panace'a,  s.  [an  univerfal  medi- 
cine good  for  all  dileafes]  panacea, 
s.  f.  medicamento  univerfale. 

Pana'do,  s.  [a  kind  of  food  made 
of  broad]  panata,  s.  f. 

Pa'n-cake,  s.  [a  cake  made  ia  a 
pan]  fritella,  s.  f.  vivanda  di  pajla, 
tenera,  fretta  nella  padella  con  olio  0  al- 
tro. 

Pa'ncreas,  s.  [the  fweet-bread  of 
an  animal]  pancreas,  s.  m.  una  delle 
principal! glandule  del  ventre  degli  ani- 
malati. 

Pancrea'tick,  adj.  [belonging  to 
the  fweet-bread]  pancreatico,  attenente 
al pancreas. 

Pa'ndects,  s.  [a  treatife  that  com- 
prehends the  whole  of  a  Icience]  pan- 
delte  ;  trattato  che  tocca  tutti  i  punti  d' 
una  fcienza. 

Pande&s  [a  volume  of  the  civil  law] 
pandette. 

Pa'nder,  s.  [  a  pimp  ]  un  ruffia- 
no. 

To  Pander,  far  il  ruffiano,  ruffia- 
ne^giare,  far  il  mezzano  infame  in  coji 
d'l/lecito  amore  e  di  lafcivia. 

Panderly,  adj.  [pimping,  pimp- 
like]  ritffianefco,  da  ruffiano. 

Pane,  s.  [a  fquare  of  wood  or  glafs] 
un  pezzo  quadra  di  legna  0  di  vetro. 

A  pane  of  glals,  un  <vetro  di  finef- 
tra. 

Panegyr'ical,  adj.  [belonging  to 
a  panegyrick  ]  attenente  a  panegi- 
rico. 

Panecy'rick,  s.  [afpeech  made  in 
praife  of  one]  un  panegirico,  un  elogio, 
S.  m. 

Pane'gyrist,  s.  [a  maker  of  pane- 
gyricks]  un  panegirifta,  che  fa  panegi- 
rici. 

Panel,  s.  pezzo  quadro  di  metro  0  cC 
altra  materia  che  fi  commette  in  altre  ma- 
terie,  verbigrazia  un  vetro  di  finef- 
tra. 

Panel,  Ji  chiama  cost  quello  fcritto  die 
contiene  i  nomi  de"  giurati  fcelti  dallo 
fceriffe  a  giudicar  una  caufa  in  Inghil- 
terra. 

A  panel  [a  faddle  for  carrying  bur- 
dens on  horfe  back]  bardella,  s.  f. 

A  panel  [in  falconry,  the  ftomach 
of  a  hawk]  loftomacadclfalcone. 

Panc,  s.  [  violent  pain  ]  affanno 
grande  ;  ejiremo  dolore,  s.  in.  angofcia, 
doglia  eftrema,  s.  f. 

Pangs  of  death,  le angofce delle  morte. 

Pangs  of  a  woman  in  labour,  i  do- 
lori  del  parto. 

Pangs  of  fenfual  luft,  le  vioknze  a 
gl'  impeti  del  fenfo. 

Pa'scvutts,  s.  [gorbelly'd  fellow, 
fat-guts]  un  panciuto,  un  uomo  di  grojj'a, 
pancia. 

Pa'nick,  s.  [a  fort  of  millet]  panico, 
s.  m. 

Panick,  adj.  panicc. 

Panick  fear,  lerrore  panico,  coftirna- 
zime. 

G  g  g  Pa*. 


PAP 

Pa'nnieb.s.  [abafket  to  carry  bread, 
fruit,  ©V.]  paniera,  s.  f.  paniere,  s.  f. 

cejlafatta  di  iiinchi  daportarnjipane. 

A  pannier-man  [one  who  winds  the 
horn,  or  rings  the  bell  at  the  inns  of 
court]  officiate  fubalterno  telle  corn  c'fvi- 
li,  che  J'uona  il  coma  o  il  campanello. 

To  Pant  [to  fetch  one's  breath 
ihort,  or  breathe  quick]  anclare,  aufa- 
re,  refpirar  con  affanno. 

To  pant  after  a  thing  [to  defire  it 
earneftly]  defiderare  anfiofamente  una 
coj'a. 

To  pant  [to  beat  quick]  palpitare, 
battere. 

To  pant  for  fear,  anfar  di  paura. 
Pantalo'on,  s.  [a  fort  of  garment 
worn  anciently,  confining  of  breeches 
and  (lockings  faftened  together,  and 
both  of  the  lame  fluff]  calzoni alia  pan  ■ 
talonefca. 

Pa'ntess,  s.  [a  hawk's  hard  fetch- 
ing of  wind]  anfamento  difalcane. 

To  have  the  pantefs  [to  be  fhort 
winded]  anfare,  refpirar  con  affanno. 

Pa'nters,  s.  [among  hunters,  nets 
or  toils  to  catch  deer  in]  rete  da  pigliar 
cer-vi  o  daini. 

Pa'ntheon,  s.[an  ancient  temple  at 
Rome]  il  Panteon,  oggi  delta  la  Roton- 
da. 

Pa'nther,  [a  fierce  beaft]  pante- 
ra,  s.  f. 

Panting,  3dj.  [that  pants]  an/an- 
te che  an/a. 

Panting,  s.  [beating]  palpitante,  che 
pa  pita. 

Panting,  s.  [the fetching  one'sbreath 
fhort]  anfamento,  s.  m.  I' anjare. 

Panting  [beating  of  the  heart]  fal- 
titazione  di  cuure. 

Pa'ntler,  s.  [an  officer  who  keeps 
t'le  bread  in  a  king's  court,  or  lioufe  of 
a  nobleman]  panettiere,  s.  m. 

Pa'ntofi.e,     }   s.  [a  flipper]   pia- 
Pa'ntoufle,  J    nella,    s.  f.    calza- 
mento  de'  piedi,  che  non  ha  calcagno. 

To  ftand  upon  one's  pantofles,  fare_ 
iljiero,  alzar  It  coma,  infuperbirfi.  _  ,. 
PaNTO'meter,  s.  [a  mathematical^ 
instrument  for  meafuring  all  forts  of 
angles,  heights,  lengths,  ©V.]  panlome- 
tro,  s.  m.  firumento  matematico  per  mi- 
furare  ogni  forta  d'angcli,  altezze,  lar- 
ghezze,  (ac. 

Pa'htomime,  s.  [a  player  that  can 
reprefent  the  getlure,  and  counterfeit 
the  fpeech  of  any  man]  un  panlomino, 
un  bttffone,  an  che  imita  i  gcfti  e  la  --voce 
d'ogiti  uomo 

'  Pa'ntry,  s.[a  room  or  clofet  where 
hread  and  meat  are  kept]  difpenfa,  s.  f. 
Jlanza  daiie  Ji  tengona  le  cofe  da  mangi- 
are. 

The  yeoman  of  the  pantry  [at  the 
king's  court]  dijpenfiero,  e  difpcnfiere, 
s.  m.  propoflo  alia  cura  dtlla  difpenfa. 

Par  [a  fort  of  fpoon-meat  for  chil- 
dren] pappa,  s.  f.  pane  cotto  in  acqua 
pur  a,  che  Ji  da  a'  bambini  quando  S  al- 
Uittano. 

Pap  [teat]  mammilla,  poppa,  s.  f. 
Papa'.s.  [a-ch'ild's  name  for  father] 
tabbo,  s   m.  padre,  e  dicefi  Jolo  da  pic- 
thh  fau^iulli. 


PAR 

Pa'pacv,  s.  [the  dignity  of  a  pope, 
or  time  of  his  government]  papato, pon- 
tifical, s.  m.  dignita  papale,  e  7  tempo 
del  fuo  gonjerno. 

Pa'p  al,  adj.  [belonging  to  the  pope] 
papale,  di  papa. 

Papa'verous,  adj.  [belonging  to 
poppy]  di  papavero,attenente  ojimileal 
papai'ero. 

Pa'per,  s.  [a  fubftance  made  of 
rags,  to  write  upon,  and  for  other  ufes] 
carta,  s.  r. 

Paper- royal,  carta  reale. 
Writing-paper,  carta  da  fcrivere. 
Blotting  paper,  carta  fugante. 
Walie- paper,  carta  di  nittn  ufo. 
A  fheet  of  paper,  unfoglio  di  carta. 
A  paper  mill,  una  cartiera,  luogo  do- 
ve Ji  jabbrica  la  carta. 

A  paper  feller,  cartajo,  s.  m. 
A  paper  book,  un  libra  di  carta  bi- 
anco. 

Paper  windows,  impannate,  s.  f. 
Bad  paper,  cartaccia,  s.  f.  carta  cat- 
t'rva. 

Pa'pers,  [writings]  fcritti,  fcrit- 
ture. 

Old  papers,  fcartafacci,  fcartabelh. 
Pa'pist   [one  that  profefles  the  po- 
pifh  religion]   papifla,  none  di  difpregio 
data  a  un  cattohco  Romano. 

Pa'pism,        7    s.  [popery]  il  papif- 
Papistry,    5   mo,   la  religione   R  - 
man  a. 

Par,  adj.  [equal]  pari,  itguale,  egu- 
ale. 

To  be  at  par,  efifer  del  pari,  effere  u- 
guale. 

Pa'rable,  s.  [a  continued  fmuli- 
tudc]  parabola,  Jimilitudine,  s.  t. 

Parable,  adj.  [eafy  to  be  had,  which 
may  be  got]  che  Ji  pub  oltenere  facil- 
mente. 

Para'bola,  s.  [oneof  the  fictions 
arifing  from  a  cone]  parabola,  figura 
prodotta  da  una  dclle  fezioni  del  cono. 
Paraso'lical,  ?  adj.  [belonging 
Parabo'lick,  i  to  a  parable,  or 
a  parabola]  parabolica,  di  parabola  aji- 
miglianza  di  parabola. 

Paracle'te,  s.  [advocate,  comfor- 
ter] confrlatore,  s.  tn..  la  fpirito  fanto. 

Para'de  [great  fhow,  rtate]  para- 
ta,  mojlra,  ojlentazione,  s.  f.  Joggio, 
s.  m. 

To  keep  up  a  parade  in  town,  fare 
gran  figura  in  cittd,  sfoggiare. 

Parade  [in  military  affairs,  the  place 
where  troops  aflemble  or  drawtogether] 
parata,  piazza  d'arme,  lucgo  dome  i 
Jbllatifi.  radunano. 

Pa'radise,  s.  [a  place  of  pleafure, 
the  garden  of  Eden]  paradifo,  giardino 
de/iziofo. 

Paradife  [the  place  of  blifs .in  heaven], 
paradifo,  s.  m.  luogo  de'  beali. 

To  bring  on-  into  a  fool's  paradife 
[to  give  hull  a  fal.fe  joy]  pafcerc  alcuno 
di  ■vana  fperan  -  e,  fafcerh  di  -vento, pro- 
metteygli  rnari  e  mmdi,  dargli  uW  ahe- 
grezza  di  pan  caldo. 

The  bird  of  Paradife,  V  uccello  Para- 
difo. 

Pap.a'dox,  s.  [aftrangefentiment, 
contrary  to  the  common  opinion]  para- 


PAR 

dojfa,  s.  m.  cofa  fuori  della  comune  opi- 
nione. 

Parado'xal,       ?   adj.  [belonging 
Parado'xical,  S  to  a  paradox  j 
attenente  a  paradoffo,firano,fiupendo. 

Pa'ragon,  s.  [a  complete  model  or 
pattern]  un paragone,  modello,  perjetto. 

She  is  a  paragon  of  beauty,  ella  e  un 
paragon  di  bellezza. 

To  Para'gon  [to  match  or  com- 
pare] paragonare,  far  paragone,  ajfimi- 
gliare,  comparare,  uguagliare. 

Pa'ragraph,  s  [a  fmaller  fiction, 
of  a  book,  where  the  line  breaks  off,  or 
what  is  comprehended  between  one 
break  and  another]  paragrafo,  s.  m. 

Para'kite,  s.  fappagallo  -ver- 
de. 

Pa'rallel,  adj.  [equally  difhnt  a- 
funder]  paralello,  parallel),  equidifiante, 
t  ermine  geometrico. 

Parallel,  s.  [a  parallel  line]  una  linea 
paralella 

Parallel  [comparifon  of  things]  com- 
petenza,  comparazione,  s.  f. 

Would  you  put  yourfelf  in  a  parallel 
with  me  ?  forrefle  J'orfe  'venire  in  com- 
petenza  meco  ? 

To  Pa'rallel  [to  compare]  para- 
gonare, far  paragone,  ajfimigliare,  com- 
parare. 

Pa'rallel'd,  adj.  paragonato,  ajfi- 
migliato,  comparato. 

Thofe  things  are  not  to  be  parallel'd, 
quejle  cofe  non  hanno  <veruna  co/nparazi— 
one  jra  di  loro,  non  ife  paragone  fra 
quefle  cofe. 

Pa'rallelism,  s.  [parallel,  com- 
parifon] paragone,  s.  in.  comparazione, 
egualita,  s.  f. 

Pa'rai.lelogram,  s.  [a  plane  fii 
gnre  drawn  with  fourparallel  lines]/a- 
ralellograntmo,  s.  m.  figura  di  quattro 
lati  paralelli. 

Paralellope'pid,  s,  [is  a  folid 
figure  contained  under  fix  parallelo- 
grams ]  paralellepipedo,  s.  m.  figura- 
fiolida  geometrica,  compofla  ue'i'ati  oppojli 
di  fuperficie  paralelle. 

Pa'ralogism,  s.  [a  fallacious  way 
of  arguing] paralogiftno,  fofifmo,  s.  m. 

To  Pa'Ralocjze  [to  reafon  /bphi- 
ftically]  fofiJUcare,  far  jbfij'mi,  Jbttiliz- 
zare,  capillars. 

Pa'ralogy,s.  [falfe  reafoningl  tat- 
fo  ragionare  ;  ragionamento  fondato  ft 
falfe  Juppcfizioni. 

Taraly'tical,  adj.  [beloging  to, 
or  lick  of  a  palfy]  paralitica,  infer/no  di 
parahfia. 

Paraly'tick,s.  [one  troubled  with 
the  palfy]  un paralticj. 

Pa'raments,  s.  I  robes  of flate]  pa- 
ramenti,  robe,  o  i>efii  di  cerimonia. 

Pa'ramount,  adj.  [I'overeign  or 
abfolute  lor:l~} J'g/tore affoluto. 

The  king  is  patron  paramount  to  all- 
the  benefices  of  England,  il  re  e  padro- 
ne affoluto  di  tutti  i  binefici  d  Inghil- 
terra. 

Pa'ramour  [or  lover,  he  or  fhe 
that  loveth  or  is  loved]  ama'.ore,  drudo, 
•vago,  s.  m.  amanza,  dama,  s.  f. 

Pa'raNYiviph,  s.  [a  Irideman  or 
bridemaid]/wfl«/«/c,2;.t//j  c.'.e  conduit  - 


PAR 


PAR 


PAR 


%ia  lafpofa,  ed  aveva  la  cur  a  delle  noz- 
xe. 

Paranymph  [one  who  makes  a  fpeech 
in  commendation  of  one  who  commen- 
ces doftor  in  an  univerfity]  paraninfo, 


quello  die  fa  V  elogio  di  quahlie  licenziato  fejfure  d'un  vafcello,  dopo  d'  averts  tit- 
rate. 

Pa'rcelled,  adj.  di<vifo,  fminuzza- 
1o,  partita,  feparato. 

Parcelling,  s.  p.zrtimento,  s.  m. 
it  part  ire,  diviftone,  s.  I. 

Pa'rceners,  s.  [joint-heirs  or  ten- 
ants] coeredi,  s.  m. 


Toparcel  a  feam  [a  reaterm]is after  Pari'ntals,  s.  [  feafts  performed 

the  fhip  is  caulked,  to  lay  over  it  a  nar-  by  the  Konuns  at  the  funerals  of  their 

row  piece  of  canvafs,  and  to  pour  on  it  relations  and  friends]  feftini  cltei  Roma- 

hotch  pitch  and  tar,  tnettere  una  pezza  nifacevano  all'  efequie  de'  lot  o  parent!  ed 

di  canavaccio  intrifa  nella  pece  fopra  le  amici. 


in  una  univerftta. 

Pa'rapet,  s.  [a  breaft-work  on  a 
rampier]  parapetto,  s.  m. 

Parapharna'lia,  s.  [thofe  goods 
which  a  wife  brings  her  hufband  over 
and  above  her  dower]  paraferna,  fo- 
pradolte,  s.  f. 

Pa'raphrase,  s.  [the  exprefling  of 
a  text  in  plainer  words,  and  fomewhat 
more  largely  and  accommodated  to  the 
reader's  capacity]  parafraft,  s.  f.  tra- 
duzione  ampliata. 

To  Pa'raphrase  [to  make  a  para- 
phrafeof,  to  comment  upon]  commenta- 
re,  efporre  con  parafraft. 

Paraphrased,  adj.  commentate,  ef- 
poflo  con  parafraft. 

Pa'raphrast,  s.  [one  who  para- 
phrafes]  commentatore,  quello  che  com- 
menta,  o  fpiega  una  materia  con  para  - 
fraft. 

Paraphra'stical,  adj. fpiegato  ccn 
parajrafi. 

Paraphre'nitis,  s.  [a  madnefs  ac- 
companied with  a  continual  {e\er]fre- 
nefta,  confebbre  continua. 


Pare'nthesis,  s.  [aclauleput  in- 
to the  middle  of  a  fcntence]  parentef, 
s.  f. 

Parenticide,  s.  [one  that  kills 
father  and  mother]  un  patricida,  un  ina- 
tricida. 

Pa'rcet,  s.  [the  plailler  of  a  wall] 
intonicato,    intonacato,    s.  in.   eoperta  li- 


To  Parch  [to  burn,  to  dry  up]  ab-    fcia  cite  ft  fa  at  muro  colla  calcina 


bruciare,  feccare,  arftcciare. 

Pa'rched,  adj.  abbruciato,  fecco,  a- 
dufto,  arftccio. 

Pa'rchinc,  s.  Vabbruciare,  adujli- 
one,  s.  f. 

Pa'rchment,  s.  pergamena,  carta- 
pecora,  s.  f. 

Virgin-parchment,  carta  fatta  di  pel- 
le  d'  animate  tratto  dal  ventre  delta  ma- 
dre  inanzi  cite  nafca. 

Pa'rdon,  s.  [forgivenefs]  perdono, 
S.  m.  perdonanza,  remifftone,  grazta, 
s.  f. 

The  pardon  of  fins,  it  perdono,  o  re- 
tnifjione  de'  peccati. 

To  obtain  the  king's  pardon,  ottenere 
la  grazia  del  re. 


ToPa'rget  [to  plailler]  intontcare, 
e  intonacare,  dar  V  ultima  eoperta  di  cal- 
cina fopra  I'  arricciato  del  muro. 

Pa/rgetted,  adj.  intonicato,  e  in- 
tonacato. 

Pa'rgetting,  s.  I' intonicare,  into- 
nicato, s.  m. 

Parhe'lion,  s.  [a  mock  fun]  pare- 
lio,  s,  m. 

Pa'rietary,  s.  [an  herb]  pareta- 
ria,  s.  f. 

Pa'ring,  s.  [from  to  pare]  it pareg- 
giare,  v.  To  pare. 

The  parings  [things  pared  off,  as  oft" 
nails]  tonditure,  s.  f.  quel  che  in  pareg- 
giando ft  leva,  ritagli,  s.  m. 

The  parings  of  an  apple  or  cheefc, 


Paraquito,  s.    [the  lefler  fort  of   le  indulgenze  del  papa 


The  pope's  pardons  [orindulgencies]   fcorza  di  mela,  o  di  formaggio 


parrots]  pappagallo  piccolo, 

Pa'rasang,  s.  mifura  di  lunghezza 
vfata  in  Perfta. 

Pa'rasite,  s.  [afmell-fealt,  a  fpun- 
ger]  parajito,  ghiottcne,pappalardo,  bac- 
chettone,  s.  m. 

A  vile  parafite,  un  parafttaccio. 

Parasi'tical,  adj.  [belonging  to 
a  parafite]  di  parafeto. 

Parafitical  plants  [thofe  that  are  nou- 
rilhed  by  the  ltock  of  others]  piante  che 
pigliano  il  loro  nutrimento  dalle  altre  pi- 
ante. 

Pa'rasol,  s.  [umbrello]  parafole, 
ombrella. 

Pa'ravail,  s.  [he  who  is  tenant  to 


I  beg  your  pardon,  vi  domando  per- 
dono. 

To  Pa'rdon  [to  forgive]  perdonare. 

Pardon  me,  mi  perdoni. 

To  pardon  a  malefactor,  perdonare, 
far  grazia  ad  un  malfattore. 

To  pardon  fins,  affolvere  o  rimettere 
peccati. 

Pa'rdonable,  adj.  [that  may  be 
pardoned]  perdonabile,  fcufabile,  remif- 
Jibile. 

Pa'rdoneD,  adj.  perdonato,  affolu- 
to,  rimejfo. 

A  crime  not  to  be  pardoned,  un  delit- 
to  da  non  perdonarft. 

Pa'rdoning,  s  perdonamento,  s.  m. 


one  who  holds  his  fee  of  another]  quello   perdonanza,  s.  f.  il  perdonare. 


che  tiene  unfeudo  da  una  che  to  tiene  dal 
ftgnore  del  feudo. 

To  Pa'rboil  [to  boil  but  in  part] 
fobbollire,  mezzo  botlire. 

Pa'rboiled,  adj.  fobbollito,  mezzo 
bollito. 

To  Pa'r  break  [to  vomit]  vomit  are. 

Parbre'aking,  s.  vomito,  s.  m.  il 
liomitare. 

Parcel,  s.  [part,  portion]  parte, 
porzione,  particella,  s.  f. 

Parcel  [Aim]  unafomma. 

Parcel  [or  bundle]  of  linen,  un  far- 
del/o  di  biancherie. 

A  pretty  good  parcel,  una  buona 
quant  it  a. 

I  have  a  pretty  good  parcel  of  books 
to  fell,  io  ho  un  buon  numero  di  libri  a 
vendere. 

This  is  a  good  parcel  of  books,  que- 
fia  roba  e  motto  buona. 

By  parcel,  a  minuto. 
To  Pa'rcel  [to  divide  into  parcels] 
divider  e,  fminuzzare,  par  tire,  far  par - 
li^feparare,  pret.  divif. 


To  Pare  [to  clip,  to  cut]  affilare, 
pareggiare. 

To  pare  the  nails,  tagliare  le  un- 
ghie. 

To  pare  a  horfe's  hoof,  pareggiare  le 
unghie  al  cavallo. 

To  pare  bread,  fcroftare  il  pane. 

To  pare  a  little  the  end  of  a  cloak, 
raffilare  un  mantello. 

To  pare  an  apple  or  pear,  fcorteccia- 
re  una  mela  o  una  per  a. 

Pa'red,  adj.  raffilato,  pareggiato. 

Pa'rements,  s.  [the  ornaments  of 
an  altar]  paramenti,  ornamenti  d'alta- 
re. 

Pa'r e NT,  s.  parente,  genitore,  pa- 
dre, e  madre. 

God  is  the  great  parent  of  the  world, 
Iddio  e  il  grand'  architetto  o  creatore  del 
mondo. 

Plenty  is  the  parent  of  luxury,  V  ab- 
bondanza  e  la  madre  del  lujfo. 

Pa'rentage,  s.  [kindred.,  (lock, 
family]  parentado,  legnaggio,  s.  m.flir- 
pe,  prcfapia,parentela,  s.  f, 


A  paring  knife  [for  a  ilioemaker] 
trinco,  s.  m.  coltello  trinciante  di  cal- 
zolajo. 

A  paring  fhovel,  un  orfo,  ftrumenta 
con  cite  ft  pulifcono  i  pavimenti. 

Pa'rish,  s.  parrocchia,  s.  f.  cltiefa. 
che  ha  cura  d'anime  e  tutto  quel  luogo  che 
efuggetto  alia  parrocchia. 

A  parilh  church,  una  parrocchia,  a 
cltiefa  parrochiale. 

The  parilh  prieft,  il  parroccltiano,  il 
prete  rettor  delta  parrocchia. 

Pari'shioner,  s.  un  parrocchiano, 
che  i  delta  parrocchia. 

Parisylla'bical,7    adj.    de!  me- 
Parisyllabick,     \   dejimo    nume- 
ro diftllabe. 

Pa'rity,  s.  [equality,  evennefs]/^- 
rita,  egualita,  fimilitudme ,  fomigltanza, 
s.  f. 

Park,  s.  [apiece  of  ground  enclofed, 
and  (lock'd  with  wild  bealts  of  chafe] 
parco,  ferraglio,  s.  m.  luogo  dove  ft  rac- 
chiuggon  le  beftie  cinto  di  muro  o  d'  altro 
riparo. 

Park  of  artillery  in  a  camp  [is  the 
place  appointed  fer  the  artillery]  lucgo 
deftinato  per  mettervi  I'artigliera  e  altre 
munizicni  daguerra. 

Park  of  provifions  [in  acamp,aplace 
in  the  rear  of  every  regiment,  with  all 
forts  of  provilionsj  hago  del  campo  do- 
ve fono  le  provtfiom  da  bocca',  o  i  vi- 
veri. 

Pa'r k ED,  adj.  murato,  circondatu  di 
muro,  di  palt,  ojimili. 

Pa'rk  leaves,  s.  [an  herb]  ruta 
falvatica. 

Pa'rlly,  s.  [conference  with  an 
enemy]  parlamento,  s.  m.  conferenza, 
s.  f. 

To  defire  a  parley,  demandare  a  par- 
lamentare. 


Gggz 


To 


PAR 

To  beat  or  found  a  parley,  fuonar  la 
chiamata. 

ToPa'rley  [to  come  to  a  parley] 
farlamentare,  conferire  infieme,  pret. 
amftrifco. 

Pa'ruament,  s.  [the  chief  affembly 
and  council  of  the  nation  met  together, 
to  make  or  alter  laws]  parlamento,  fe- 
nato,  s.  m. 

The  parliament  of  England,  il par- 
lamento a"  Inghilterra. 

The  parliament-houfe,  parlagia,  s.m. 
htogo  dove  Ji  fa  il  parlamento. 

A  parliament  man,  un  membro  di par- 
lamento. 

Parliamentary,  adj.  ex.  to  do 
things  in  a  parliamentary  way,  Jar  le 
cofe  regolarmente,  o  con  liberta  conveni- 
tnte  al  parlamento. 

Pa'rlour,  s  [a  low  room  to  receive 
company  \n]fala  bajja,  o  fula. 

Parlour[in  a  monaltery  of  nuns]/nr- 
latorio,  s.  m.  luogo,  dove  ft  favella  alle 
vionache. 

Pa'rlous,  adj.  [keen,  ftirewd,  fub- 
tie]  aftuto,  accorto. 

Pa'rmesan,  s.  [a  fort  of  cheefe] 
parmigiano,  s.  m.forta  di  cacio  chefi  ja 
in  Lmbardia. 

Pa'rnel,  s.  ex.  a  pretty  parnel,  una 
bella  ragazzina. 

Parochial,  adj.  [of  the  pariih  ] 
parrocchiale. 

Paro'le,  s.  [word,  promife]/<z/'o/a, 
s.  f. 

Upon  his  parole,  fopra  la  fua  pa- 
rola. 

Par  o'ti  de  s  ,s.  [the  glandules  behind 
the  ear]  noccialetii  chefono  appiccati  fotto 
gli  orecchi,  glandule,  s   f. 

Parotides  [the  fuelling  of  thofe  glan- 
dules] parotide,  s.  f.  enfiato  che  viene 
fctto,  gli  orecci,  tumor e  intorno  agli  orec- 
chi. 

Pa'roxysm,  s.  [the  accefs  or  fit  of 
an  ague,  fever,  or  other  diftemper]  fa- 
rqffifmo,  e  par  off  mo,  s.  m.  t ermine  de'1 
medici,  il  corfo  d'  una  febbre. 

Pa'rracoot,  s.  [parrot  fi(b]  forta 
dipefce. 

Pa'rricide,  s.  [a  murtherer  of  his 
father  or  mother,  or  any  of  his  near 
kindred]  parricida,  s.  m.  uccifore  del 
padre  o  delta  madre,  o  altro  jlretto  pa- 
rente. 

Parricide  [the  crime  or  offence  of 
parricide] parricidio,  s.  m. 

Pa'rrot,  s.  [a  fort  of  bird]  pap- 
pagallo,  s.  m.  uccello  che  viene  dalV 
Indie,  di  piii  colori,  e  grandezze,  ed 
impara  ad  imitar  la  favella  umana. 

To  Pa'rr  Y,  parare,  termine  dijcher- 
ma. 

To  parry  and  thruft,  parare  e  rifpon- 
ders. 

To  Parse  [to  expound  a  lefTon  ac- 
cording to  the  rules  of  grammar]y/>/>- 
gare  la  fua  lezione  fecondo  le  regale  delta 
gramatica. 

Parsimo'nious,  adj.  [faving,  thrif- 
ty] moderato,  frugale,  rifparmiante,  eco- 
vomo,  e  iconomo. 

Parsimoniously,  adv.  frugalmen- 
te,  moderatamente,  con  parjtmonia  ed  eco- 
nomia. 


PAR 

Pa'r simony,  s.  [favingnefs]  parji- 
monia,  frugalita,  economia,  s.  f.  rifpar- 
nio,  s.  m. 

Pa'rsleY,7  s-   [a  pot-herb]  pe rfe- 

Pa'rsly,    5  molo. 

Pa'rsnep,  7  s.  [a  well-known  root] 

Pa'rsnip,  5  pajiinaca,  s.  m.  Jpezie 
di  radice  d'  acuto  fapore,  efi  mangia  cot- 
ts. 

Wild  parfoep, ffaro,  s.  m. 

Yellow  parfnep,  carota,  s.  f. 

Pa'rson,  s.  [the  redftor  of  a  pariih 
church]  piovano,  minifro,  o  curato  d'una 
parrocchia. 

Pa'rsonage,  s.  [a  parfon's  cure,  or 
fpiritual  living  for  the  maintenance  of 
the  miiiifter  of  a  church  ]  benefao, 
s.  m. 

Parfonage  [the  parfon's  houfe]  la 
cafa  del  piovano. 

Part,  s.  [a  piece  of  any  thing.fhare, 
portion]  parte,  s.  f.  quello  di  che  e  com- 
pofto  il  tutto,  e  nel  quale  il  tutto  ft  di- 
vide. 

The  parts  of  the  body,  le  parti,  o  le 
membra  del  cotpo. 

The  parts  of  fpeech,  le  parti  delfa- 
vcllare. 

To  (ing  one's  part,  eantare  la  fua 
parte. 

Part     [  fliare  ]    parte,   porzione,    s. 

Pray  let  the  company  t3ke  part  with 
you,  di  grazia,fatene,  parte  alia  compa- 
guia. 

In  what  part  of  the  town  do  you 
live  ?  in  qual  parte  della  citta  dimo- 
rate  ? 

Part  [Cide]  parte. 

To  to  take  one's  part, pigliar  le  parti 
a"  uno,  pigliar  la  fua  difefa. 

Part  [duty]  dovere,  debito,  s.  m. 
'Tisyour  part  to  doit,  e  vo/lro  dovere 
di  farlo,     j'    afpetta    a    <voi    di   far- 
lo. 

To  exercife  all  the  parts  of  a  good 
hulband,  fare  tu'.te  lefunzioni  d'un  buon 
marito. 

He  difchargeshis  part  wt\\,foddisfare 
in  tutto  alfuo  dovere. 
Part  [of  a  player]  parte. 
Parts  [natural  endowments]  parti, 
cofumi  buoui,  o  cattivi. 

He  has  all  the  parts  requifite  for  a 
commander,  egli ha  tutte  le  qualta  requi- 
fite per  un  capitano. 

A  man  of  parts,  un  noma  dotto  o  di 
gar  bo,  un  uomo  garbato,  o  cofumato. 

I  take  part  in  your  concerns,  piglita 
cuore,  m'  inter effo  in  tutto  quel  che  iii 
rifguarda. 

To  take  in  good  part,  pigliare  in 
buona  parte. 

Totake  in  ill  part,  pigliare  in  cattiva 
parte. 

The  greateft  part  of  mankind,  la 
magior  parte  degli  uomini. 

Men  are  for  the  molt  part  ignorant, 
la  maggior  parte  degli  uomini  fono  igno- 
ranti,gli  uomini  fono  per  la  maggior  parte 
ignoranti. 

For  the  moft  part  [or  rnoft  times]  la 
maggior  parte  del  tempo,  crdinaria- 
mente. 

Eor  my  part,  or  for  my  own  part, 


PAR 

per   me,    in  quanta   a   me,    del   canto 
mio. 

To  do  the  part  of  one,  tenere  la  vice 
d'  uno. 

Part  by  part,  or  by  part,  partita- 
mente,  a  parte  a  parte,  a  uno  per  uno, 
diftintamente,  particoiarmente. 

In  fome  part,  in  qualche  parte,  o 
luogo. 

On  the  other  part,  dall'  altra 
parte,  dall'  altra  banda,  dall'  altro 
canto. 

On  all  parts,  da  per  tutto. 

To  put  apart,  metter  da  parte. 

To  Part  [to  dividej  partire,  fir 
parti,  feparare,  dividere 

To  part  a  difference,  fpartire  una  dif- 
fereiza 

To  part  [to  put  afunder]  fepara- 
re. 

To  part  the  gold  and  filver,  partire 
I'oro,  e  l'  argento,  fcioglierli  V  uno  dall" 
altro  con  aquajorte. 

To  part  a  fray,  fpartire  una  con- 
tefa. 

To  part  with  a  thing,  disfarfi  d'  una 
cofa,  alienarla  dafe. 

Will  you  part  with  your  horfe  * 
volete  disfarvi  del  voflro  cavallo  ? 

To  part  with  one's  right,  cedere,  o  ri- 
nunciare  alle  fue  ragioni. 

I  will  part  with  my  life  firft,  perdero 
prima  la  vita. 

To  part  [to  diftribute]  diftribuire, 
compartire. 

To  part  with  a  thing  to  the  poor, 
diftribuire  o  dare  qualche  cofa  a  i  po- 
veri. 

To  part  in  the  midft,  fpartire  per 
mezzo. 

To  part  with  or  from  one  [to  leave 
him]  fepararfi  d'  uno,  licer.ziarfi  d'  uno, 
lafciarlo. 

I  parted  from  him  an  hour  ago, 
mi  fin  feparato,  o  licenziato  da  lui  un" 
ora  fa. 

To  part  [to  go  away]  partirfi,  andar 
via. 

Pa'rtage,  s.  [  partition,  (haring, 
dividing]  partizione,  divifione,  s.  f.  par- 
time  nto,  s.  m. 

To  Part  a'ke  [to  take  part  of]  par- 
ticipare,  aver  parte,  o  porzione  in  che 
chejifia. 

Will  you  partake  of  a  bottle  of 
wine  ?  volete  aver  parte  </'  unfafco  di 
vino  ? 

Parta'ker,  s.  participatore,  s.m, 
che  participa. 

To  be  partaker  with  one  in  a  crime,  . 
effer  complice  dun  delitto  con  uno. 

Parta'kinc,  s. participamento,  s.  m. 
participazione,  s.  f. 

Pa'r  ted,  adj.  [from  to  part]  parti- 
to,feparato,  divifo. 

Parterre,  s.  [a  flower  garden]  un  - 
giardino  da  fori. 

Pa'rtial,  adj.  [  inclining  to  one 
party  more  than  another]/>flrz7«//,  ap- 
paffionato,  favorevcle  verfo  una  delle 
parti. 

A  partial  judge,  un  giudice  parziale 
0  iniquo. 

Partia'lity,  s.  [a  fiding  too  much 
with  a  party]  parzialita,  s.  f. 

To 


PAR 


PAS 


PAS 


To  Pa'rtialize  [to  ufe  partiality] 
partezgiare,  ejfer  parziale. 

Pa'rtially,  adv.  parzialmente,  con 
parzialita. 

Pa'ktible,  adj.  [that  may  be  part- 
ed] dkosjibile. 

To  Participate  [to  partake  of  ] 
participare,  aver  parte  o  porzior.e  in  che 
the  fijia. 

Participating,?  s.  [atakingpart 

Participation,  5  of]  partkipa- 
mento,  s.  m.  partkipaziane,  s.  f. 

Partici'pial,  adj.  [belonging  to  a 
participle]  attentate  a  participio, di par- 
ticipio. 

Partici'pially,  adv.  a  modo  di 
participio. 

Pa'rticiple,  s.  [one  of  the  eight 
parts  of  fpeech,  lb  named  from  its  par- 
taking both  of  the  noun  and  of  the 
verb]  participio,  s.  m. 

Pa'rticle,  s.  [an  undeclined  word] 
particola,  s.  f. 

Particle  [fmall  parcel,  little  part] 
particella,  picala  parte  0  porzione. 

Particular,  adj.  [lingular,  pro- 
per, peculiar]  particolare,  J'peziale,Jin- 
golare,  peculiar e,  propria 

He  anfwered  me  in  thefe  particular 
words,  mi  rifpofe  quefte  precife  pa- 
role. 

I  (hall  give  you  a  particular  account 
of  the  whole  bufinefs,  i>i  daro  un  conto 
efiitto,  un  ragguaglio  prccifo  di  iutto  l' 
negozio. 

To  be  particular  or  fingular  in  a 
thing,  effer particolare  0  fingolare  in  cht 
chefia,  eferfolo  in  far  una  cofa. 

A  particular  way,  unamanitra parti- 
colare. 

A  particular  friend,  amico  firetto  0 
intimo. 

Particular,  s.  [a  particular  cir- 
cumftance]  partkolarita,  s.  f. 

Tell  me  the  particulars,  ditemi  le 
particolarita. 

To  come  to  the  particulars,  fcendere 
(die  partkolarita. 

You  miffed  in  that  particular,  -voi  a- 
>vete  Jbaglia/o  in  quefta  partkolarita,  in 
quefio  particolare. 

A  particular  of  one's  eftate,  tin'vea- 
tario  de'  beni  di  qualche  perfona. 

To  Particularize  [to  enlarge 
upon  particulars,  to  give  a  particular 
account  of]  particolarizzare ,dijlinguere 
con  partkolarita,  narrar  minutamente, 
'venire  al  particolare. 

Pa'rticularised,  adj.  partkola- 
rizzato. 

Particularly,  adv.  partkolar- 
viente,  con  particolarita,  difintamente, 
minutamente. 

Pa'rting",  s.  [from  to  part]  parti- 
mento,  s.  m.  il  par  tire,  divijione,  s.  f. 
Jpartimento,  s.  m. 

Parting  [  feparation  ]  feparazione, 
s.  f. 

Parting  [going  away]  partenza,  par- 
tita, s.  f.  il  part  ire. 

The  parting  cup,  la  mancia,  la  huona 
mono. 

Pa'rtisan,  v.  Partizan. 

Partition,  s.  [divifion]  partizi- 
one,  s.  f.  partimento,  s.  m. 


The  rule  of  partition,  la  rtgola  di 
partizione. 

An  equal  partition  of  lands,  una 
eguale  partizione  di  ttrre. 

A  partition,  w  partition-wall  [be- 
twixt two  rooms]  tramezzo,  s.  m.  tra- 
mezza,  feparazione,   s.  f. 

A  partition-wall  [betwixt  two  hou- 
fes]  muro  di  mezzo. 

Pa'rtizan,  s.  [a  weapon  much  like 
an  halberd]  partigiano,  s.  f.  fpezie  d' 
arrne  in  a/la. 

A  little  partizan,  una  partigianet- 
ta. 

Partizan  [favourer,  abettor  of  a  par- 
ty] partigiano,  fautore,  s.  m. 

Partizan  [in  military  affairs,  a  com- 
mander of  a  party]  partigiano,  coman- 
dante  Suna  banda  di  Joldati. 

Pa'rtlet,  s.  [ruffs  or  bands  for 
women]  golctta,  s   f. 

Partlet,  s.  femmina  a"  cgni  pennu- 
to. 

Pa'rtly,  adv.  in  parte,  in  qualche 
modo. 

Pa'rtner,  s.  [one  who  is  joined 
with  another  in  forae  concern]  jbzio, 
compagno,  s.  m. 

Partnership,  s.  ragione,  compa- 
gnia  di   traffico. 

To  enter  into  partnership,  creare  una 
ragione,  tnetterfi  in  cof/ipagnia. 

Parto'ok,  preteri'.o  del  <verlo  To 
partake. 

Pa'rtridge,  s.  [a  dainty  fowl]  per- 
nice,  coiurnke,  s.  f. 

Pa'rty,  s.  [a  perfon]  una  per- 
fona. 

Party  [one  that  is  at  law  with  ano- 
ther] parte,  s.  f.  /'  un  de'  due  Utti- 
ganti. 

We  are  too  much  parties  in  that  af- 
fair, not  fiamo  troppo  intertffati  0  parzi- 
ali,  in  quefte  affart. 

Party  [fide,  faction]  parti,  faziont, 
fetta,  s.  f. 

To  draw  one  to  his  own  party,  tirar 
uno  dalla  fua  partt. 

To  make  one's  felf  party  in  a  thing, 
intraprendere,  interejjarfi,  prender  parte 
in  qualche  cofa. 

Party  [a  body  of  men  fent  out  upon 
fome  expedition]  difiaccamento  di  J'ol- 
dati. 

To  go  upon  a  party,  ctndare  in  dif- 
taccamento. 

To  make  one's  party  good,  difenderfi 
bene,  •vendicarfi. 

Party-coloured  [a  term  of  heraldry] 
bifcolore. 

Party-jury  [a  jury  confiding  of  half 
Engliih  and  half  foreigners]  giurati 
fpartiti,  cioe  la  meta  lnglefi  e  I'altra  meta 
fcreflieri. 

Party-wall,  s.  muro  dii'iforio. 

Pa'rvis,  s.  [porch]  portico,  s.  m. 

Pa'rvitude,    7s   [littlenel's,  fmall- 

Pa'rvity,  S  nefs]  picciolezza, 
piccolezza,  s.  f. 

PA'scHAL,adj.  [of  the  paflbver] /rt/"- 
quale,  di  pafqua. 

The  pafclial  lamb,  /'  agnello  paf- 
quale. 

Pafcal  rents  [annual  duties  paid  by 
the  inferior  clergy  to  the  biihop,  at  their 


Eafter  vifirations]  diritti  annuali  che  il 
clero  paga  al  •vejcovo  che  'va  in  •vifua 
nella  Pafqua. 

Pash,  s.  [a  kifs]  un  back. 

To  Pash  [to  da(h  together]  fchiacci- 
are,  cmmaccare,  infragnerey  pret.  in- 
franji. 

Pa'shed,  adj.  fchiac data,  ammacca- 
to,  infranto. 

Pa'shing,  s.  fchiacciamento,  ammac- 
camento,  infragnvnento,  s.  m. 

Pa(h-flower,  s.  [a  plant]  fpezie  di 
pianta. 

Pa'squil,7s    [a  ftatue  in  Rome  ;  a 

Pa'scvuin,  I  flanderous  libel  ported 
up  for  publick  view]  pafquinata,  s.  i". 
libello  famofo. 

Pa'souinade,  'v.  Pafquil. 

Pas?,  s.  [a  licence  to  travel]  pajfa- 
porto,  fal'vocondotto,  s.  m. 

Pais  [paffage]  paffaggio. 

Pafs  [ftate,  condition]  flaio,  grado, 
s.  m.  condizione,  fi'.uaztone,  s.  f. 

My  bufinefs  is  come  to  a  bad  pafs-, 
i  mici  afarifona  ri.iotti  a  mal  parti- 
ta. 

Things  are  come  to  that  pifs,  nel.'e 
ftato  nil  quale  fan  le  cofe. 

I  am  indeed  at  a  fine  pafs,  per  certo 
chefono  acconciato  per  lefcfte,  ecco  a  che 
fan  ridotto. 

A  pafs  by  hawk,  un  falcone  di  paf- 
fag&o. 

A  pals  [in  fencing]  botta,  s.  f.  colpo, 
s.  m. 

To  make  a  pafs  at  one,  portare  una 
botta  ad  uno . 

To  Pass  [to  go  from  one  place  to 
another  by  croiling  a  middle  place] 
pajfare,  verbo  che  fignifica  moto  per 
luogo. 

This  morning  T  paffed  by  your  door, 
quefta  matiinafon  pajfato  daiianii  la  <vof- 
tra  porta. 

To  pafs  [to  crofs]  pajfare,  trapaf- 
fare. 

To  pafs  the  fea,  pajfare  il  ma- 
re. 

To  pafs  [to  go  beyond]  trafandare, 
trapaffare  molto  avanti,  trajecrre- 
re. 

To  pafs  one's  troops  over  a  river, 
far   traverfare  un  fume  alle  fue  trup- 

To  pals  the  time,  pajfare,  confumare 
il  tempo. 

To  pafs  the  winter  in  town,  pafar 
il  iiemo  in  cut  a. 

To  pafs  an  a6t,  pajfare,  0  fare  una 


That  will  never  pafs,  cio  nan  fara 
mai  approvato,  0  ricevuto. 

To  pafs  a  judgment  upon  one,  fen- 
ttnziart  uno. 

To  pafs  a  compliment  upon  one, 
complimeutare  uno,  fare  un  complimento 
ad  uno. 

To  pafs  one's  word  for  one,  im- 
pegnare,  0  dar  la  fua  parola  per  alcu- 
no. 

To  pafs  a  trick  upon  one,  fare  una 
burla  ad  uno. 

To  pafs  one's  approbation  upon  a 
thing,  appromare  una  cofa. 

To  pais    one's     verdift,    giudkart, 

din 


PAS 


PAS 


PAS 


dire  il  fuo  fentimenta,  o  la  J'ua  opiui- 
cne. 

To  pafs  fentence,  pronunciaf  la  fen- 
tenza. 

I  ihall  tell  you  what  palled,  vi  diro 
quel  che  e  fuccejfo. 

The  thing  palled  thus,  la  cojaarrivo 
in  quejla  maniera. 

There  paired  fome  hard  words  be- 
twixt them,  venncro  infieme  a  parole  in- 
giuriofe . 

To  come  to  pafs,  avvenire,  accadere, 
occorrcrc. 

It  came  to  pafs,  avvennc,  accadJe, 
occorfe. 

To  bring  a  thing  to  pafs,  ejfettu- 
are,  ejeguire  una  coj'a,  metterla  in  ef- 
fetto. 

To  be  well  to  pafs,  efer  benefiante, 
ejfer  comodo,  aver  di  che  pajfarjela 
bene. 

To  let  pafs  [to  omit]  lafciar  pajfare, 
omettere,  trulafciare. 

He  is  in  a  paflion,  but  that  will  pafs, 
e  in  collera,  >/ia  gli  pajfera. 

Let  us  let  that  pafs  for  this  time, 
per  quejla  'volt a  non  ne  parliamo. 

To  pafs  along,  pafare  per. 

As  I  parted  along,  nel  pafare. 

To  pafs  by  [to  take  no  notice  of,  to 
omit,  or  to  forget]  pafar  fottofilenzio, 
tmettere,  non  curare. 

To  pafs  by  injuries,  dimeniicare  le 
ingiurie. 

To  pafs  over  in  filence,  pajfar  /otto 
filenzia. 

To  pafs  over  a  word  in  reading,  o- 
metlere  una  parola  nel  leggere. 

It  is  better  to  pafs  over  thofe  things, 
il  meglio  i  di  non  far  piu  menzione  di 
qttejle  cofe. 

To  pafs  for  [to  be  reputed]  ejfer  in 
concetto,  ifere  jlimato. 

He  partes  for  an  honeft  man,  e  in  con- 
cetto d'uomo  dabbene. 

To  pafs  away  the  time,  pajfar  il 
tempo. 

While  that  palled  on,  in  quefto  men- 
tre. 

I  have  faid  nothing  but  what  partes 
about  in  common  difcourfe,  non  ho 
detto  ahro  che  quel  che  comunemente  ft 
difcorre. 

To  pafs  the  bounds,  pafare  i  termi- 
ni- 

Pa'ss  able,  adj.  [that  maybe  parted 
over]  per  dove  Ji pu'o  pajfare,  prattica- 
bile. 

Money  that  is  paflable  [that  will  go] 
moneta  corrente,  che  corre. 

Paflable  [indifferent]  mediocre,  mez- 
%ano. 

Pa'ssade,  s.  [alms  given  to  parten- 
gers~\  pafata,  s.  f.  Imiojina  che  Ji  da  a' 
poveri  che  paffano.     Obf. 

PafTade  [in  fencing,  3.  pafs  or  thruft] 
botta,  s.  f. 

Paifade  [the  manage  of  a  horfe 
forward  ant:  backward  upon  the  fame 
plot  of  ground]  paJJo,termine  di  maneg- 
gio. 

Pa'ssage,  s.  [a  going  from  one 
to  another]  pajfaggio,  s.  m.  il  paj- 
Jare. 

Paffage    [the   place  through  which 


one  goes.]  pajfaggio,  luogo  onJe  Ji  paf- 
fa. 

I  took  a  paffage  with  him  for  France, 
pajfai  in  Franxia  con  lui. 

Paifage  [the  fare  for  parting]  pajjag- 
gio,  dazio,  che  Ji*  pa%a  in  pa  fan- 
do. 

Paffage  [a  place  in  a  book]  pa  fa, 
3.  m.    luogo  di  Jcrittura. 

The  paffage  of  the  urine,  il pafag- 
gio  dell"  urina. 

Paifage  [event,  tranfaifion]  evcnto, 
cajo,  accidents,  s.  m. 

Paifage  [a  game  with  three  dice] 
zara,  s.  f.  giuoco,  che  Ji  Ja  con  tre  da- 
di. 

Pa's  s  ED,  adj.  pa  fata,  v.  To 
pals. 

Pa'ssenger,  s.  [traveller]  unvian- 
dante,  un  pajfeggirre,  e  pajfeggiero, 
s.  m. 

A  paffenger  hawk,  un  fakone  di  paf- 
fo. 

Passi'bilitv,     7    s.   [capacity    to 

Pa'ssibleness,  S  fuffer]  pajjibili- 
ta,  s.  f. 

Pa'ssible,  adj.  [capable  of  fuffer- 
ing]  pafibile,  atto  a  patire. 

Pa'ssing,  s.  pajfamento,  s.  m.  il 
pajfare. 

In  parting  [by  the  way]  pajfando,  nel 
pajfare,  di  pajfaggio. 

Parting,  adj.  [aparting-bell]  campana 
a  mortorio. 

A  parting  beauty,  una  efirema  bellez- 
za,  un  paragon  di  bellezza,  una  bellez- 
zajenza  pari. 

Parting,  adv.  grandemente,  in  Jornmo 
grado. 

That's  parting  fine,  quejio  i  bellijfi- 
mo. 

Pa'ssion,  s  [affe&ion,  tranfport  of 
the  mind]  pajfwne,  s.  {.  affetto  d'ani- 
mo. 

Paflion  [ftrong  inclination]  pcfwne, 
inclinazione,  attiludine,  s.  f.  talento,  in- 
centivo.  s.  m. 

Paflion  [love]  amore,  ajfetto,  zelo, 
ardor e,  s.  m. 

Paflion  [tranfport]  pajfiane,  furia, 
s.  111. 

Paflion  [anger]  collera,  Jiizza,  ira, 
s.  f. 

To  be  in  a  paffion,  ejfert  in  colle- 
ra. 

To  put  one  in  a  paflion,  mettere  in 
collera,  Jlizzare. 

To  vent  one's  paflion,  sjogare  la  col- 
lera. 

Paffion  [fuffering]  pafone,pena,  s.  f. 
patimento,  travaglio,  s.  m. 

Our  Saviour's  Paflion,  la  FaJJione  di 
nofiro  Sivnore. 

The  Paflion  Week,  laSdtimana  ddla 
Pa  fane,  quella  che  precede  la  Settimana 
Santa. 

Pa'sstonate,  adj.  [foon  angry] 
collerico,  Jlizzofo,  biliojo,  impetuojo. 

Paflionate  for  a  thing  [that  has  a 
ftrong  inclination  for  it]  appajjionato, 
an/iojo,  inclinato,  dedito  a  qualche  co- 
fa 

Paflionate  [full  of  love]  appajjionato, 
tenero,  amoroj'o. 

Pa'ssionately,  adv.  [or  angrily] 


Jlizzojaments,  con  ijlizza,  ira  conda- 
mente,  iratamente. 

Paffionately  [with  a  ftrong  love]  paj- 
fionatamentc,  capricciojamente,  fmij'ura- 
tamente,  Ji'ij'ceratamente. 

To  be  paffionately  in  love  with,  ej- 
Jere  JmiJ'uratamente,  pajfionatamente,  ef- 
vijcoratamente  innamorato,  andar  pazzo 
0  perduto. 

Pa'ssionateness,  s.  [ftate  of  be- 
ing fubjeft  to  paflion]  dijpafizione  alia 
collera,  a/la  Jiizza,  allojdegno. 

Partionatenefs  [vehemence  of  mind] 
veemenza  di  mente  ;  forza  impetuofa  di 
menu. 

Pa'ssive,  adj.  [the  contrary  of  ac- 
tive] pajfivo. 

A     paffive    verb,     un    verba   pafi- 

1)0. 

Paffive  principles  [among  chymifts, 
are  earth  and  water]  princiti  pajfivi, 
Jona  Jono  in  chimica,  la  terra  e  I'ac- 
qua. 

Pa'ssively,  adv.  pajfivamentc. 

Pa'ssiveness,    /    s.    qualita    pajjt- 

Pa'ssivity,        S    Va. 

Pa'ssover,  Pajqua. 

Pa'ss-port,  s.  [pafs]  pajfaporto, 
Ja/vocoudotto,  s.  m. 

Pa'ss-rose,  s.  [a  flower]  Jpezie  di 
fore. 

Pa'ss-volant,  s.  [a  faggot  in  muf- 
tering  of  foldiers]  pajfa-vo/ante. 

Past,  adj.  [from  to  pafs]  pajfato, 
v.   To  pafs. 

When  we  were  pad  the  town,  pajfata 
che  avemmo  la  citta. 

The  time  part,  ;'/  tempo  pajfato. 

In  times  pafl  [formerly]  per  I'addie- 
tro,  altre  volte. 

Paft  the  bed,  attempato,  iiecchio. 

A  woman  pad  child  bearing,  u- 
na  donna  fuor  d'eta  d'aver  fieliuo- 
li.  J% 

Paft  marrying,  che  non  i  piu  d'eta  di 
prender  mart  to. 

Paft  all  dangers,  fuor  di  pericolo. 

Meat  paft  eating,  carne  guajla,  che 
non  e  piu  buona  a  mangiare,  injradicia- 
ticcia. 

Paft  cure  [  incurable  ]  incura- 
bile. 

A  thing  paft  cure,  una  cofa  dove 
non  v'  i  piu  rimedio,  0  irremeJia- 
bile. 

He  is  paft  recovery,  eglt  i  dfperato 
da1  medici. 

Paft  difpute  [not  to  be  difputed]  in- 
contrajlabile,  da  non  gli  pot er  Jar  contraf- 
to,  indubitabile . 

To  be  pall  fhame,  aver  bandito  ogni 
pudore,  sj'acciato,  sjrontato. 

It  is  a  thing  paft  and  done,  e  una  cofa 
Jlabilita,  0  conchiuja. 

It  is  paft  ten,  Jono  Jonate  le  die- 
ci. 

Half  an  hour  paft  nine,  nave  ore,  e 
mexxa. 

About  four  months  laft  paft,  Jono 
quattro  mefi  in  circa. 

Thele  four  months  lnft  paft,^;'  quefii 
quattro  mefi,  da  quattro  mefi. 

I  have  not  feen  him  thefe  four  months 
laft  paft,  non  I'ho  vijlo  per  quattro  meji, 
0  da  quattro  mefi. 

Paste, 


PAT 

Paste,  s.  [dough]  pajia,  s.  f. 
Parte,  to  glue  things  together  with, 
pa/la,  colla. 

To  pafte  up,  appiccare. 
To  Paste  [to  glue  with  pafte]  itu- 
pqjfare,  appiccare  mjieme  con  pafta. 

Pa'sted,  adj.  impajtato,  appiccato 
ton  pajia. 

Pafted  up,  appiccato,  affijfo. 
Pa'stel,  s.   [  a  plant]  fpezie  a"  er- 
ba. 

Pa'stern,  s.  [the  hollow  of  a  bead's 
heel]  garretto,  s.  m. 

Pa'stil,  s.  [a  compofition  of  fweet 
pafte]  paftiglia,  s.  f. 

Pa'stime,  s.  [('port,  recreation]  paf- 
fatetnpo,  divertimento,  diporto,  s.  m. 
ricrcazionc,  s.  f. 

By  wayof  paftime,  per  pajfatempo,per 
diporto. 

Pa'stinc,  s.  impafiamento,  s.  m.  /' 
impaftare. 

Pa'stor,  s.  [a  fhepherd,  and  figura- 
tively, a  church-minifter]/>fl/?o/v,  s.  m. 
mini/fro  della  chiefa. 

Pa'storal,  adj.  [belonging  to  a 
fhepherd,  or  chwcca-vatniAet]  pa/larule, 
di  pa/lore,  da  pajhre,  attenente  a  paf- 
tore. 

Pastoral, s. [a  fort  of  poem  relating 
to  affairs  between  fliepherds  and  fhep- 
herdeiles]  paftorale,  s.  f.  fpezie  di  poe- 
na. 

Pa'stry,  s.  [work  made  of  pafteand 
dough  J     pajiicceria,      s.   f. 
s.  m. 

A  Paftry-cook,  s.  un  pafticciere,  un 
fafteliiere,  che  faipajiicci,  che  lavora  di 
pajia, 

A  paftry-cook's  wife,  una  pajlicciera, 
moglie  di  pafticciere. 

Pa'sturable,  adj.  [that  is  fit,  or 
ferves  for  pafture]  chejerije  dipaftura,  a 
proprio  a  pafturare. 

Pa'STurage  i    s.  [landre- 

Pa'sture  f     ferved    for 

Pa'sture  grounds  *    the  feeding 

•  of  cattle]  paftura,  s.  f.  luogo  do-ve  le  bej~- 

tie  ft  pafcono,  pafcolo,  s.  m. 

Pafture  [fodder,  food  for  cattle]  paf- 
tura, s.  f.  pafta,   s.  m. 

The  pafture  or  viands  of  deev, paftura, 
pafcolo  per  cernji. 

To  Pa'sture  [to  put  into  pafture, 
to  feed  cattle]  pafturare,  pafcolare,  pa- 
fcere, 


PAT 

patacctne,  s.  m.  forta  di  moneta  Spag- 
nuola. 

Pa'tch,  s.  [piece]  pezza,  toppa, 
%.  f. 

Patch  [a  black  patch  to  wearon  one's 


PAT 

Pathe'tically,  adr.  pateticamen- 
te,  ajfettuofamente. 

Pa'tible,  adj.  [fufferable]  pajibile, 
atto  a  patire. 

Pati'bulary,  adj.    [belonging  to 


face]   neo,    s.  m.    piccole  pezzette  nere  a  gallows]  di  patibolo,  attenente  a  pa- 

di  feta  che  le  donne  ft   mettono  fid  -vi-  tibolo. 

fa.  Pa'tience,  s.   [a  virtue  enabling  to 

A  patch  of  cleared  ground,  un  pezza  nea<"  afflictions  and  pains  with  calmneis 

di  terra  lavorata.  of  mind]  pazienza,  Jofferenza,  toller- 
Yon  are  a  crofs-patch,   <voi  fete  ca-  anza,  s.  f . 

pricciofo,  a  bifbctico.  To  take  patience,  prender  a  pigliar 

To  Pat'ch  [to  mend  with  patches]  pazienza. 

rappezzare,  rattoppare.  You  wear  out  my  patience,  <vai  mi 

To  patch  up  a  wall,  fuccare  un  mu-  farete  fcappar  la  pazienza. 


To  patch  up  a  difeafe,  nafcandere,  a 
palliare  un  male. 

To  patch  [to  put  patches  upon  one's 
face]  metter  nei  Jul  •vifo. 

Pa'tched,  adj.  rappezzaio,  rattop- 
pato. 

Patched  [full  of  patches  on  the  face] 
die  porta  nei  Jul  <vifo. 

Pa'tcher,  s.  quello  che  rappezza,  a 
rattoppa. 

Pate,   s.    [the  head]   la  tefta. 

How  came  that  into  your  pate  ? 
in  che  mada  do  <v"  e  faltata  in  tef- 
ta. 

To  break  one's  pate,  romper  la  tcfta 
ad  una. 

Pa'ted,  adj  ex.  a  long  pated  fellow 
[a  cunning  fellow]  un  uomo   afiuto,   0 
paftume,    fcaltrito. 

Pa'tee,  s.  pafiiccio,  s.  m. 

Petty  patees,  pafticcetti. 

Patefa'ction,  s.  [a  layin 
palej'amento,    manij'tftamento,    s.  m    ma- 
nij  eft  azione ,       dichiarazione,       notizia, 
s.  f. 

Pa'tent,  adj.  [lying  open]  patent e, 
aperto,  manijefto. 

Patent,  s.  [letters  patent]  pntente,  s. 
f.  letter  a  fegnata  col  figillo  del  principe, 
che  fa  nota  a  ciaj'cuno  la  J'ua  •votm- 
ta, 


To  be  out  of  patience,  rinnegar  la 
pazienza,  perder  la  pazienza. 

Long  patience,  tolleranza,  perfeve- 
ranza,  animo  paziente. 

Pa'tient,  adj.  [enduring,  fuffer- 
ingj  paziente,  che  ha  pazienza,  fojfe- 
rente,  tohrante, 

A  patient,  s.  [a  doctor's  patient,  a 
fick  body]   un  ammalaio. 

Very  patient,  pazientiftimo. 

Pa'tiently,  adv.  pazientemente, 
con  pazienza. 

Very  patiently,  pazientijjimameute . 

Pa'tine,  s  [a  fort  of  plate  with 
which  the  chalice  is  covered]  patena, 
s.  t.   il  coper chio  del  caiice. 

Pa'tly,  adv.  [couimodioully,  fitly] 
commodaniente,  addatt-atamente. 

Pa'triarch,  s.  [a  chief  father,  or 
the  firil  father  of  a  family  or  nation] 
patriarca,  s.  m.  prima  de'  padri. 

Patriarch  [among  ecclefiafticks,  is  a 
open]  dignity  above  an  arcb'.nfaop]  patriarca, 
titolo  di  dignita  ecclejwftica,  un  grado  piit 
alto  degii  arci'vefco'vi. 

Patriarchal,  adj.  [belonging  tj 
a  patriarch]  patnarca/e,   di patirarca. 

Pa'triarlhate,  s.  [the  ltate,  dig- 
nity, or  juiifdiition  of  a  patriarch  J  pa- 
trial  cato,  s.  m. 

Patri'cian,  s.  [among  the  Ro- 
mans, a  nobleman,  defcended  of  fena- 


Pa'tentee,  s.[a  perfjn  'O  whom  the    tors,  and  the  founders  ot  their  common- 


king  has  granted  Ids  letters  patent]  co 
lui  0  colei  a  chi  il  principe  ha  co/iceffo  la 
patente. 

Patlr-guardian,  s.  [the  head  of 
a  Francilcan  convent]  il  padre  guardia- 
no. 

Pate'rnal,  adj.  [fatherly,  belong- 
ing  to  a  father]  paternale,  paterno,  di 


Pa'stured,  adj.  pafturato,  pafcolato,    padre,  attenente  a  padre. 


pafciuta. 

Pasturing,  s.  [fodder  for  cattle] 
pafcolo,   s.  m.  paftura,  s.  f. 

Pa'sty,   s.    [pie]    pafiiccio,  s.m. 

A  venilon  paity,  un  pafiiccio  di  fal- 
tiaggina. 

Pat,  s.  [a  fmall  blow,  a  little  ftroke] 
batta,  percojja,  s.  f.  picchio,  co/po, 
s.  m. 

To  Pat  one  [to  give  one  a  pat]  dare 


Pate'rnity,  s.  [fatherhood] pater- 
nitd,  s.  f.  V  efer  padre. 

Pater-noster,  s.  [  the  Lord's 
prayer,  fo  called  fromthefirft  two  words 
of  it  in  Latin]  paternoftro,  s.  m.  o>-azione 
demenicale,  coji  delta,  perchl  il  Latino 
concineia  pater  nofter. 

Pater  no'sters  [the  great  beads 
of  a  chaplet]  paternoftri,  quelle  pa/lot- 
ioline  grandi  della  corona,    in  J'egno  che 


una  batta  0   una  percojja  ad  una,  picchi-    ft  do-ve  dire  un  paternoftro. 


aria,  percuatcrlo. 

To  pat  at  the  door,  picchiare  alia  por- 
ta. 

Pat,  adj.  [fit,  fuitabie,  ortothepur- 
pofe]  opportuno,  comado,  atto,  proforzio- 
nato,  accancia. 

Pa'tacoon,    s.     [a  Spanifli   coin] 


[track,  by  way]  fentiero, 
di  fentiero  ; 


Path,  s. 
s.  m. 

Pa'thless,  adj.    privo 
che  non  ha  fentiero  ne  via. 

Pathe'tical  j    adj.   [moving  the 

Pathe'tick     S    paffions  or  affecti- 
ons] pntetito,  affeltuojb,  plena  d' affetti. 


wealth]  patrizia,  s.  in.  uomo  nubile,  de, 
primi  della  ciitti. 

Patrimonial,  adj.  [belonging  to 
patrimony  ]  patrimoniale,  di  patrimo- 
rtio. 

Pa'trimony,  s.  [inheritance  ore- 
ftate  left  by  a  father  to  his  foil]  patri- 
monio,  s.  m.  beni  per-venuti  per  credit  a 
del  padre. 

The  patrimony  of  St.  Peter  [a  pro- 
vince in  Italy  belonging  to  the  pope]  il 
Patrimonio  di  San  Pietro* 

Pa'triot,  s.  [  one  whofe  ruling 
paffion  is  the  love  ot  his  country]  un<ve- 
ro  amante  della  j'ua  patria. 

To  Patro'cinate  [to  protect,  to 
defend]  patrocinare,  tener  protezionc, 
proteggere,  dijenderc. 

Patrocina'tion,  ?    s.   [a  protect- 
Pa'trociny,  i    ingordefend- 

ing  ]     patrocimo,     s.   m.     protezione, 
s.  f. 

Patro'l,  s.  [anight  watch  of  about 
five  or  fin  men,  commanded  by  a  flr- 
jeant]  ronda,  s.  I.  la  guardia  che  i'«l 
atiarno  la  nolle. 

To  Patro'l,  jar  la  ronda. 

?tC. 


P  A  V 


PAY 


PEA 


Pa'tron,  s.  [protector,   advocate] 
.  mecenate,  proiettore,  s.  m. 

Patron  [in  law,  one  who  has  the  right 
of  prefentation  to  a  benefice]  padrone, 
quello  che  ha  padronato. 

A  patron  [in  civil  law,  one  who  has 
made  bis  (lave  or  fervant  free]  padrone, 
colui  che  da  la  libertd  alfuo  fchiavo. 

A  patron  [the  faint  or  advocate  of  a 
kingdom,  town,-  fe'e]  padrone  o  proiet- 
tore d'  un  regno,  ciltd,  &c. 

Pa'tronage,  s.  [the  right  of  pre- 
fentation to  a  benefice]  pa.ironaggio, pa- 
dronato, s.  in.  rdgione,  che  s'  ha  fopra 
benefici  ecclefiafiici,  di  potergli  conferire. 

Patronage  [defence,  protection]  pa- 
dronato, protetlorato,  s.  in.  protezione, 
s.f. 

PA'TRONAL,adj.  [be'ongingto  a-pa- 
tron  ]  di  padrone,  che  appartiene  ad  un 
padrone, 

Pa'troness,  s.  padronejfa,  padro- 
na,  protettrice,  avvoeata,  s.  f. 

ToPa'tronise  [to  protect,  to  de- 
fend] proteggere,  diffendere,  patrocinare, 
pret.  protect,  dife/i. 

Pa'tronized,  adj.  protetto,  Aifefo, 
patrocinato. 

Pa'tten,  7    s    [  a  fort  of  wooden 

Pa'ttin,  S  does,  witb  a  i'upport 
of  iron]  zoccolo,  s.  in.  calzare  di  legno 
tame  pianella  con  ftrro.mento  intaccato 
nella  parte  difotto. 

Patten-maker,  zoccolajo,  s.  ra.  che  fa 
li  zoccoli. 

The  patten  of  a  pillar,  whereon  the 
.  bafe  is  fet,  zoccolo  d'  una  colonna. 

To  Pa'tter  [to  beat  thick]  dibatte- 
re  un  liquore,  tanto,  che  ft  vegga  JpeJJire. 

They  came  pattering  down  like  hail, 
tafia-van  giu  come  la  grandine. 

To  patter  out  prayers  [  to  mumble 
prayers]   mafiicar  paternofiri. 

Pa'ttern,  s.  [model]  modello,  efem- 
fio,  s.  m. 

A  pattern  [a  piece  of  cloth,  &c]  mo- 
ftra,  s.  f.  faggio  di  lavorio. 

Pa'Van,  l  s.  [a  light  Spanifh  dance] 

Pa'vin,  i  fpezie  di  hallo  alia  Spa- 
gnuola. 

Paucity,  s.  [fewnefs]  piccolo  nu- 
mero. 

To  Pave  [to  lay  a  way  with  ftones] 
lafiricare,  coprire  il  fualo  della  terra  con 
lafire. 

To  pave  with  bricks,  ammattonare, 

Pa'ved,  adj.  lafiricato. 

Paved  with  bricks,  ammationato. 

Pa'vement,  s.  [caufe-way,  paved 
floor  ]  pavimento,  lafiricato,  fmalto, 
s.  m. 

A  pavement  of  bricks,  un  ammatto- 

nato. 

A  pavement-beater,    un  perdigiorno 

un  vagabondo,  uno  fcioperato. 

Pa'ver,       7  ,  „  •     . 

„   ,         '       £■    s.  un  lajtricatore. 
Pa'vier,     5 

P.^'vese,  J    s.   [a  large  (liield  which 

Pa'vice,}    coveis  the  whole  body] 

pavefe,  s.  m.  arma  difenfiva,  come  tar- 

ga  che  ewjpre  tuttc  i"  a  pa, 

A  foldier  armed  with  pavefe,  un  pa- 

fuefatQ, 

Pa'vesade,  7     [a  target  defence  in 
Pa'vou.^de,  5   a   g.illery   to  cover 


the  (laveswhich  row  on  the  benches] 
palvefata,  s.  f.  coperta,  e  difefa  di  pal- 
vefifatta  fopra  le  galee  per  difender  i 
galeotti  che  fi  anno   a  remare. 

Pa'viaoe,  s.  [toll,  contribution  to- 
wards repairing  or  maintaining  pave 
nients]  dazio,  o  gabella  che  fx  paga,  per 
il  mantenlmento  del  lafiricato, 
Pa'vice,  v.   Pavefe. 
Pavi'lion,  s  [tent]  padigltone,  s.  m. 
arnefe  fatto  di  panno  o  di  dr.ippo,  tenda, 
s.  f. 

Pavilion  [in  architecture ]padiglione, 
termine  d'  architettura. 

Pavilion  [the  flag  of  a  general  officer 
in  a  fleet]  fiendardo,  s.  m. 

ToPavi'lion  [tofurniih  with  tents] 
fornir  di  tende  e  di  paviglioni. 

To  pavilion    [to  be   flickered   by  a 
tent]   effer  al  comperto  fbtto  un  pavigli- 
one. 
Pa'ving,  s.  il  laftricare. 
ToPa'ulter,  v.  To  palter. 
Pa'ultry,  v.  Paltry. 
Paunch  [belly]  pancia. 
Paunch  [belly 'd]   panciuto,    di  groffa 
pancia. 

To  Paunch,  fventrare,  fbudellare. 
Pa'unched,   adj.  fventrato,  Jbudel- 
lato. 

Pause,  s.  [ftop]  paufa,  fermata, 
s.f. 

A  paufe  in  a  verfe,  paufa  d'  un  ver- 
fi- 

To  Pause  [to  make  a  paufe]  pau- 
fare,  par  paufa,  fermarf, 

7o  paufe  upon  a  thing  [to  confider 
of  it]  rifietlere  fopra  una  cofa,  farci  ri- 
fieffwne,  confiderarla  bene. 
Pa'using,  s.  paufa. 
Paw,  s.  [the  foot  of  a  beaft  of  prey] 
zampa,  s.  f .  piede  d'  animate  quadru- 
pede. 

A  little  paw,  una  zampetta. 
Paw-paw,  interj.  via,   via. 
A  paw  thing,  una  fporcizia,  fporche- 
ria,  o  porcheria,  s.f. 

To  Paw,  zampettare,  dimenar  le 
zampe. 

A  dog  that  paws  his  mafter,  un  cane 
che  zampetta,  o  accarezza  il  fuo  padro- 
ne colle  zampe. 

To  paw  [to  f'\mh\e~]fiazzonare,  vial- 
menare,  maneggiare,  toccare,  trattare 
colle  mam. 

Pa'wed,  adj.  zampeltato,  ftazzona- 
to,  malmenato,  maneggiato. 

Pawed  [broad-footed]  zamputo,  che 
ha  le  zampe  grandi. 

Pawn,  s.  [pledge]  pegno,  s.  m. 
To  lend  upon  pawn,  prefiare  can  pe- 
gno. 

Pawn  [at  chefs]  pedona,  s.  f.  quel 
pezzo  che  nelgiuoco  degli  fcacchi  s'  allu- 
oga  inanzi  agli  altri  pezzi- 

A  pawn-broker,  prefiatore,  ufuraio, 
s.  m. 

To  Pawn  [to  give  in  pawn]  impe- 
g.mre,  dare  aUuna  cofa  per  Jicurtd  a  chi 
li  prcfta  danari, 

Pa'wnEO,  adj.  impegnato. 
Pa'vvninc,  s.  V  impegnare. 
Pax,  s.  [an  image  given  to  be  kifs'd 
when  they  go  to  the  offering]  pace,  s.  f. 
Pay,  s.  [fatisfaction]  paga,  s.f. 


His  pay  is  very  good,  egli  i  un  buon 
pagatore,  egli  paga  puntualmente. 

A  foldier's  pay,  la  paga,  o  foldo  di 
foldato. 

A  pay-mafler,  pagatore,  s.  m. 

A  pay-miftrefs,  pagatrice,  s.  f. 

A  bad  pay-mafter,  un  pagatordto, 
che  paga  debolmente,  e  a  poco  per 
volt  a. 

To  Pay  [to  difcharge  a  debt]  paga- 
re,  ufcir  di  debito. 

To  rob  Peter  to  pay  Paul,  fcoprire  un 
altare  per  ricoprirne  un  altro ;  fare  un 
debito  vuovo  per  pagarne  un  vecchio. 

To  pay  a  vifit,  rendere  una  vifita. 

To  pay  one's  refpects  to  another,  ri- 
verire  o  falutare  uno. 

I  pay'd  him  his  own,  or  in  the  fame 
coin,  /;  ho  refo pan  per focaccia,  ofrafche 
per  foghe,  o  la  pariglid. 

I  (hall  pay  him  *[I  (hall  be  revenged 
of  him]  melapaghera,  me  ne  vendiche- 
ro. 

To  pay  for  one's  folly,  pagar  la  pe- 
na  della  fua  pazzia. 

To  pay  a  rope,  impeciare  unafune. 

To  pay  a  fliip  [to  lay  the  feams  of  a 
(hip  with  hot  pitch]  impeciare,  o  turare 
lefeffure  d'  un  vafcello  conpece. 

To  pay  one's  debts,  pagane  ifuoi  de- 
liti. 

To  pay  off  [to  beat  foundly]  bafio- 
nare  uno  ben  bene,  malmena'rlo,  mal- 
trattarlo  con  bafionate,  tartajfarlo,  zom. 
barlo. 

To  pay  back,  pagar  indietro,  rcftitu- 
ire. 

To  pay  away  money,  pagare  una 
fomma  di  danari. 

To  pay  down,  pagar  contanti,  pagar 
di  buona  moneta. 

Pa'yable,  adj.  [to  be  pay'd] paga- 
bile,  da  pagarfi. 

A  bill  of  exchange  payable  at  fight, 
una  lettera  di  cambio  pagabile  a  vifia, 

Pay'd,  adj.  pagalo,  v.   To  pay. 

Pa'yer,  s.  pagatore,  s.  m.  paga- 
trice,  s.  f. 

Pa'ying,        7 

Pa'yment,    $   s-  PaZ"mento,  s.  m. 

Pea,  s.  [a  well  known  pulfe]  pifello, 
s.  m. 

Peace,  s.  [reff,  quietnefs] pace,  s.  f. 
ripofo,  s.  m.   tranqutllita,  s.  f . 

The  peace  of  the  foul,  la  pace  o  la. 
tranquillitd  dell  anima. 

Peace  [concord,  good  intelligence] 
pace,  concordia,  unione,  s.  f.  accor- 
do. 

To  live  in  peace,  vivere  in  pace  o  in 
concordia,  viver  d'  accordo. 

Ajuftice  of  the  peace,  un giudice  di 
pace,  commiffario  fiabilito  per  mantenere 
la  pace  e  funire  quelli  che  dtflurbano  il 
ripofo  pubblico. 

To  bind  one  to  the  peace,  obbligare 
ale  uno  nelle  forme  e  con  rnallei>eria  di 
non  far  ale  una  violenza  ad  altra  fer- 
fona. 

To  make  peace,  far  la  pace. 

A  treaty  of  peace,  or  peace,  un  trat- 
taio  di  pace. 

Peace  [reconciliation]  pace,  riconci- 
liazione. 

To  make  one's  peace  with  one,  far 

pace 


PEA 


PEC 


P  E  D 


pace   con  uno,    rappaciarfi,    pacificarfi, 
riconciliarfi  con  uno. 
Peace  [filence] filenzio. 
To   hold   one's  peace,  far  filenzio, 
fare  zitto. 

Hold  your  peace,  tacete. 
Peace  there,  filenzio  zitto. 
Peace  withy  our  impertinentqueftion, 
eh  andate  via  con  quejie  -voftre  fciocche 
domande. 

He  that  would  live  in  peace  and  reft, 
mult  hear  and  lee  and  lay  the  bsA,odi, 
iiedi  e  taci,  fc  ijuoi  •vi'ver  in  pace. 

A  peace-maker,  paciere,  mediatore, 
mezzano  per  trattare,  e  conchiuder  la 
pace,  paciale,  paciaro,  s  m. 

Pe'aceable,  adj.  [quiet]  pacifico, 
quieto,  tranquillo,  amalor  di  pace. 

Pe'aceableness,  s.  umor pacifico, 
natura  quieia  e  pacifica. 

Pe'aceably,  adv.  pacificamente, 
tranquillamente,  con  pace. 

Pe'aceful,  adj.  [quiet]  pacifico, 
quieto,  tranquillo. 

Pe'acefully,  adv.  padficamente, 
con  pace,  tranquillamente. 

Pe'acefulness,  s.  ftato  pacifico  e 
tranquillo,  pace,  tranquility,  s.  f. 

Peach,  s.  [a  delicious  fruit]  perfica, 
pcfca,  s.  f. 

A  peach-tree,  s.  perfico,  pefco,  s.  m. 
To   Peach    [to  impeach]  accufare, 
fer-iiir  di  tefiimonio  contra  alcuno. 
Ph'ached,  adj.  accufato. 
Pe'acher,  s.  accufalore,    s.  m.   ac- 
atfatrice,  s.  f. 

Pea'chick,  s.  [the  chicken  of  a  pea- 
cock] pa-uone  appena  nalo. 

Pe'aching,  s.  accufazior.e,  accufa, 
s.  f. 

Pe'acock,  s.  [a  very  fine  bird]/<j- 
lione,  e  paone,  s.  m. 
A  young  peacock,  pavoncclh. 
The  fpots  in  a  peacock's  tail,  gli  oc- 
tal della  coda  del  paone. 

Pia-hen,  s.  paone/Ja,  fagonejfa,  pa- 
<vcnejja,  s.  f.  la  femmina  del  paone. 

Peak,  s.  [the  iharp  point  of  any 
thing]  punta,  s.  f.  efiremita  acuta  di 
qualunque  ft  voglia  cofa. 

The  peak  of  a  hill,  la  cima,  lafom- 
miti  d  'un  monte. 

The  peak  of  a  mourning  coif,  la  pun- 
ta ct  una  cuffia  da  bruno. 

Pfi'AKiNG.adj  [of  a  puny  fickly  con- 
ftituticn]  malaticcio,  infermiccio  di  ma- 
lafanita. 

Peal,  s.  [a  great  noife,  particularly 
of  bells]  fcampanata,  s.  1.  fcampanio, 
s.  in.  un  gran  fonar  di  catnpane. 

To  ring  the  bells  in  pe-&k,fcatnpana- 
re  le  catnpane. 

Peal  [a  great  noife  in  general  ]firepi- 
io,  fracafo,  rutnore,  fchiamazzo,  rom- 
bazzo,  fraftuono. 

A  peal  of  rain  [as  when  it  rattles 
down]  una  burrafca,  un  dilwvio,  tra- 
iocco  fmifuraio  di  pioggia. 

A  peal  of  hail,  una  burrafca  di  gra- 
gnuola. 

To  ring  one  a  peal  [to  fcold  at  him 
-foundly]  la-far  it  capo  ad  uno,  jarli  u- 
tia  ripajfiata ,  fgridarlo . 

Pear,  s.  [a  fort  of  fruit]  pera,  s,  f. 
frutta  nota. 
Vox.  U, 


Winter  pear, pera  d'in'vtrno.  Canterbury]  cappelle  o parrocchie  pri^i- 

Pear-tree,  s.  pero,s.m.  albero  nolo.  legiate,    che    dipendono   immediatamente 

Pear-pye,  pafticcio,  torta  dipere.  Jail'  arci'vcfco'vo  di  Cuntorberi. 

Pearch.s.   [rod  or  pole  to  meafure  Regal  peculiar  [the  king's   chapel] 

land  with]  pertica,  s.  f.  da  mifurar  la  la  cappella  del  re. 

terra.  Peculiarity,  s.  fmgclarita,  par- 

A  pearch    [a  frefh  water   fifh]  per-  ticolarita,  s.  f. 

chiao,  s.  f. 


Peculiarly,  adv.  particolarmente, 

fngolarmcnte. 

Pecuniary,  adj  [of  or  belonging 
to  mo\\zy]pecuuiario,pt'cuniale,  dt petu- 
nia, attenente  apecunia. 

Pecu'nious,  adj.  [monied,  full  of 
money]  pecuniofio,  abbou^ante  di  pecu- 
nia,  danajofo,  ricco. 

Ped,  s.  [('mall  packfaddle]  forta  di 
bafio  piccolo  per  le  be/He  dafotna. 

Ped  [bafket,  hamper]  un  paniere,  un 
caneftro. 

Pe'dace,  e.  [money  given  for  paf- 
fing]  pedage.io,  s-  m .  dazio,  cltefi  paga 
per  ilpajjare  di  qualche  luogo. 

Pedago'gical,  adj.  da  pedante,  da 
pedagogo,  da  maefiro  di  fcuola. 

Pe'dagocism,  s.  [the  office  of  a  pe- 
dagogue] offizio  dipedagogo. 

Pedago'gue,  s.  [hiltruftor,  teacher 
of  youth] pedagogo,  pedante,  s.  m. 

To  Pedagogue  [to  teach  with  fu- 
Tpzrc\\\o\i(nzfe]infegnare  comefanno  i  pe- 
danti  e  i  pedagog/ii,  con  ciera  arcigna, 
parlar  brufco,  e  sjerzate  crudeli.  ■ 

Pe'dacogy,  s.  [  inftruftion,  difci- 
pline  ]  pedagogta,  ijlruzione,  s.    f.   am- 
Pease,  s.  [the  plural  number  of  pea]    mneftramento,  s.  m. 
pifelli.  Pe'dal,  adj.  [belonging  to  a  foot  in 

Peafe-porridge,  zuppa  di  pifelli.  meafuie]  lungo  a"  unpiede. 

Pe'bble,  s,  [a  fort  of  ftones  for  pav-        Pedals,  s.  [low   keys  of  fome   or- 
ing]  felce,  o  felice,  pietra  trirva,  s.  f.  gaiis  to  be  touch'd  with  the  foot]  pedaii, 

Peccadi'lio,  s.    [a   fmatl   fault-or    i  cannoni grojji  d'  tin  organo,  che  jij anno 
crime,  a   pardonable   fin]  peccatuzzo,   fuonar  colpiede. 
s.  m.  un peccato  -veniale.  Peda'neous,  adj. [going  a-foot]/*- 

Pe'ccant,    adj.    [  offending  ]  pec-    daneo,  che  <va  apiedi. 
cante.  A  peuaneous  judge,  un  giudice  peda- 

Peccant  humours  [fitch  humours  of    neo,  che giudica  inpitdi. 
the  body  that  contain  Come  malignity,        Pe'dant,s.  [a  paltry  fchool-mader] 
or  elfe  abound  too   much]  union  pec-    pedante,  pedagogo,  s.  m. 
canti.  A  pedant  [a  conceited  pretender  to 

Pe'cc  avi  [a  Latin  word  ufed  in  this    fcholarlhip]  un  pedante,  un pedantuzzo, 
vulgar  exprelfion]   I'll  make  him  cry,     un  faccentone,  un  fer  faccente. 


A  lea  pearch, perchia  marina. 

To  Pearch  [ro  light,  to  lit  upon  as 
birds  does]  pofarji  fopra  un  ramo  o  al- 
tro  come  fanno  gli  uccelli. 

Pe'arched,  adj.  pofato  fopra  un  ra- 
mo. 

Pearching-stick,  ftecco  ful quale 
ft  pofa  l'  uccello  nclla  gabbia. 

Pearl,  s.  [a  precious  (lone,  that  is 
bred  in  a  (hell  filh]  perla,  s.  f. 

A  ragged  pearl,  una  perla  tonda  e 
bernoccoluta. 

Mother  of  pearl,  madreperla,  s.  f. 
fpezie  di  conchiglia. 

A  crofs  let  out  with  pearls,  una  cro- 
ce  imperlata. 

A  pearl  on  the  eye,  maglia  nelVocchio, 
macchia  generata  ne/l'  occhio. 

Pearl  [the  fmalleft  kind  of  printing 
letters]/or/a  di  lettera  picciolijfima  da 
fiampare. 

Peasant,  s.  [country-man]  un  con- 
tadino. 

Pe'asantry,  s.  [a  colleaive  for 
country  people  ]  ;  contadini,  /'  ordine 
contadinejeo 


peccavi,  /;'  faro  ben  io  domandar  per- 
dono. 

Peck,  s.  [a  fort  of  meafure]/wta  di 
mifura  lnglefe. 

I  am  in  a  peck  of  troubles,  mi  trovo 
in  un  mar  di  guai. 

To  Peck  [to  ftrike  with  the  bill,  as 
birds  do]  beccare,  picchiare  colbecco. 

To  peck  down  one's  head,  chinare  la 
tejia. 

Pe'Ctoral,  adj.  [belonging  to  the 
bread,  or  ltomachick]  pettorale,fioma- 
cale. 

Pefloral  fyrup,  ur.o  fciroppo  petto- 
rale. 

Perioral,  s.  [bread -plate]  un  petto- 
rale. 


[particular,   fingu-   faccardo. 


Pedant-like,  adv . pedant efcamente,  da 
pedante. 

PedVntical,  7   adj  pedantefco,  di 

Peda'ntick,     £  pedante. 

Pe'dantism,  s.  [the  profeffion  or 
practice  of  a  pedant]  profejjione,  o  ma- 
niera  di  pedante. 

ToPedanti'ze  [to  play  or  aft  the 
pedant's  part]_/hn?  it pedante. 

Pe'dantry,  s.  [awkward  odentati- 
on  of  needltfs  learning] pedanteria,  fci- 
occa  pompa  di  letteralura  inutile. 

Pe'ddlar,  v.  Pedlar.  ^ 

To  Peddle  [tobebuly  about  trifles] 
affaccendarfi  intorno  a  cofe  da  nulla,  far 
it  ceccofuda. 

Pe'dee,S'  [foot-boy]  unoftajfiere,  un 


Pecu'liar,  ad 
lar]    peculiare,  jpeziale,  fgnolarc,  par- 
ticclare. 

He  is  my  peculiar  friend,  egli  e  mio 
intimo,  intrinfeco  o  Jlretto  amico. 

Pecu'liars,   s.    [  parilhes   exempt 
from  other  ordinaries  and  bifiiops  courts 

and  peculiarly  belonging  to  the  fee  of   quale  poja  la  cclonna. 

H  hit 


),  7   s.  [a  (bit  of  gun  ] 
,   J  firumento  mditure  da 


Pede'rero,  ; 

Peterero, 
fuoco  per gittar  pietre. 

Pe'destal,  s.  [that  part  of  a  pillar 
which  ferves  to  fuppoit  it  j  piedeftalio, 
s.  m.  qu.    '  pi.  Ire.  che  efotto  al  dado,  Jul 


Pfi- 


PEE 


PEL 


PEN 


Pe'dicle,  s.  [the  little  ftalk  of  leaves 
cf  fruit]  picauolo,  s.  m.  gambo  difoglie 
o  dijruttt. 

Fe'dicular,     7   adj.    [loufy]   pi- 

Pe'DICULOUS,    S    docchiofo. 

The  pedicular  dii'eafe,  la  malattiape- 
diculare. 

Pe'dicree,  s.  [dock,  race]  genealo- 
gia,  dfcendenza,  firpe,  s.  f. 

Pe'diment,  s.  [fronton]  frontone, 
E.  m.  ornamento  d'architettura. 

J'e'dlar,   7    s.  [one  who  fells  fmall 

Pe'dler,  i  wares  about  the  coun- 
try] un  merciajuolo,  un  mercantuzzo, 
s.  in.  un  che  porta  intorno  delh  mercan- 
ziuole  a  'vendere. 

Pedlars  ware,  mercanziuole. 

Pedlar's  French  [gibberifh]  gergo, 
lingua  corotta. 

To  Pe'ddle  [to  fell  things  of  fmall 
value]  fare  il  meftiere  di  ciurmadone ,  e 
di  bagatelliere,  •vender  per  le  jlrade  delle 
mercanziuole. 

Pe'dlery,  s.  [wares  fold  by  ped- 
lers]  mercanziuole,  bagatelle. 

Pe'dling,  adj.  ex.  to  go  pedling 
about,  andare  attorno  •vendendo  dell* 
bagattelle,  e  delle  mercanziuole. 

A  pedling  or  fmall  fum,  una  piccoli 
fornma. 

Pedoba'ptism,  s.  [infant  baptifm] 
il  baitef.mo  de'  bambini. 

Peek,  s.  [pique,  grudge]  rancore, 
fdetno,  li-vore,  s.  m.  picca,  gar  a,  s.  f. 

There  is  a  peek  betwixt  them,  c*  e 
quale  he  rancore  fra  di  loro. 

I  have  no  other  peek  of  honour  in 
profpccl,  than — non  ambifco  che  al gloria 
di—  lion  ha  altro  dtfulerio,  che  di — 

Peel,  s.  [the  rind  or  coat  of  fruits] 
fcorza,  s.  f. 

Orange-peel,  fcorza  di  melarancia. 

An  oven  peel,  pala  da  for  no. 
To  Peel  [to  pull   or  take  off  the 
rind]  fcortecciare,  fcorzare,    mondare, 
jbucciare. 

To  peel  barley,  mondare  del  orzo. 
To  peel  a  pear,  Jbucciare  una  pera. 
To  peel  hemp,  maciullare  della  cana- 
fa. 

To  peel  off,  fcortecciarfi,  fcorticarfi, 
jbucciarfi. 

Pe'e led,    ad j .  fcortecciato,  fcorzato, 


&.  [nobleman]  unpari,  un  ot-     doffo  una  tempefa  di  tiri  nel  trwverfare 

ilfume. 

To  pelt  with  Hones,  lapidare,  per- 
cuit ere  con  fajji. 

Pe'lted,  adj.  tira'o,  lapidato. 
Pen,  s.  [a  quill  cut  to  write  with] 
una  penna  da  fcri-vere. 

To  make  or  cut  a  pen  temperare  u- 
na  penna. 

To  fet  pen  to  paper,  metier  mano  alia 
penna. 

Pen,  or  a  pen  man  [one  that  writes 
well  or  \W\fcrittore,  colui  chefcri-ve  bene 
o  male. 

Pen  [writer,  author]  una  penna,  un 
autore. 

A  pen  full,  una  pennata. 
A  pen-knife,  un  temperino. 
A  pen-cafe,   un  pennajuolo,  Jlrumeulo 
da  tenervi  dentro  le  penne. 

Pen  [coop  for  fowl]  pollajo,  s.  m. 
luogo  do-ceji  tengono  i  polk. 

A  pen  [or  fold  for  iheep]  mandra, 
s.  f.  co-vile,  s.  m. 

A  pen  [the  top  of  a  mountain]  pen- 
na, ci»ia,J'ommita  di  nionte. 

To  Pen   [to  write  down]  fcriiiere, 
mettere  in  carta  ;  participio  penned. 
To  pen,  rinchiudere;  participio  pent. 
To  pen  up  fheep,  rinckiuder  delle  pe- 
core  in  mandra,  o  p.irco,  o  altro  luogo. 

Pi'nal,  acij.  [belonging  to,  or  in- 
flicting penalty ]  penale,  di  pena,per  ga- 
ftigo. 

Pe'nalty,  s.  [a  fine  impofed  by 
way  of  punilhment]  pena pecuniaria, 
penalita. 

Penance,  s.  [a  mortification]  peni- 
tenza,  s.  f. 

To  do  penznce.far  penitenza. 
Pe'nates,s.  [houlhold  gods]  i  Dei 
penati. 

Pence,  s.  [the  plural  of  penny]  fol- 
di. 

Three-half-pence,   unfoldo  e  mezzo. 

Pe'ncil,s.  [afmall  initrument  ufed 

in  drawing  and  painting]  penello,  s.  m. 


Peer 
timato. 

A  peer  of  the  realm,  unpari  del  re- 
gno. 

Peer  [equal]  pari,  eguale. 
To  be  try'd  by  one's  peers,  ejfergiu- 
dicato  da  fuoi  pari,  o  da  fuoi  egua/i. 

To  peer  upon  or  at  a  thing  [to  leer 
at  a  thing]  rimirar  biecamente  una  cofa, 
guardarla  fottecchi. 

Pe'erace,  s.  [a  peer's  dignity]  di- 
gnitd  di  pari. 

Pe'erdom,  s.  [the  dignity  of  a  peer] 
digniia  d'un  pari. 

Pe'erless,  adj.  [that  has  no  peer, 
incomparable]  fenza  pari,  incomparabi- 
le. 

Pe'evish,  adj.  [crofs,  morofs]_/a«- 
tafico,  difpettofo,  jafidiofo,  Jirano,  ca- 
pricciofo,  ntrofo,  ojiico, 

Pe'evishly,  adv.  fantafucamente, 
increfccvolmente,  rincrejccvolmente,  ca- 
pricciofamente,  ritrofamente. 

Pe'evish ness,  s.  fantaficaggine, 
fdegno,  umore  firano  e  faftidiojb,  capric- 
cio,Jaftidio. 

Peg,  s.  [a  fmall  pointed  piece  of 
wood]  pi'volo,  brocco, ]iecco,fitfcello,  ca- 
<vicchio,  s.  m.  cavicchia,  ccviglia,  s.  f. 

Peg  [for  Margaret]  Margkerita. 

A  peg  of  mufical  initrument,  bifche- 
ro,  s.  m.  legnetlo  congegnato  nel  mamco 
del  liuto  o  d'  altro  Jlrumento  per  attaccar- 
•vi  le  corde. 

To  Peg,  incavigliare,  attaccare  in- 
Jieme  con  caviglie. 

To  peg  the  door, ftangare  la  porta. 

Pelf,  s.  [riches]  ricckezze,  bent  di 
fortuna,  ma  ce  ne  fcriiiamo  parlandone 
con  dijprezzo. 

Pe'lican,  s.  [a  fort  of  bird]  pellica- 
no,  s.  m. 

Pelican  [a  blind  alembick]  pellicano, 
fort  a  di  lambicco. 

Pe'llet,  s.  [a  little  ball]  pallottola, 
picciola  palla. 

Pellets  of  pzCie,pallotta  di pajla 


mondato ,  Jbucciato. 

Peep,  s.  [break  of  day]  ilfare,  a  lo   fuj'amente,  mefcolatamente 


Pe'llicle,  s.  [a  thin  lkin]  pellicina,  jlrumento,  che  adoperano  i  dipintori  a  di- 

pellicella,  s.  f.  pignere. 

Pe'llitory  [an  herb]  parietaria,  Pe'ndant,  s.  [jewels  which  women 

forta  d'  erba.  hang  on  their  ears]orrecehino,  s.  m.  quel 

Pellitory  of  Spain,  pilatro,  s.  m.   er-  pendente,  che  s'  appicca  agli  orecchi  delle 

ba  medicinale,  donne,  ciondolbw,  ciondolo. 

Pell-mell,  adv.  [confufedly]  con-  The  pendants  or  ftreamers  of  a  (hip, 


fpuntar  del  giorno. 

To  Peep  [to  look  through  a  hole] 
fpiare  guardar  di  fegreto,far  capolino. 

To  peep  in, guardar  dentro. 

To  peep  out,  guardar  Juora. 

The  day  begins  to  peep  out,  il  giorno 
tomincia  a  fpuntar e. 

To  peep  over  [to  die]  tirar  le  calze, 
morire. 

To  peep  [as chickens  do]  pigolare,  il 
■mandar  fuora  la  voce,  che  f anno  i  pulci- 
ni  eliallri  uccelli  piccoli. 

Pe'eping,  s.  lojpiare,  lo  guardar  di 
fegreto. 

You  (hall  pay  for  yeur  peeping,  la 
infra  curiofita  <vi  coftera  cara. 

Pe'ephole,         7    s.  [hole  through 

Pe-'epinghole,  S  which  one  may 
peep  without  being  difcovered]  buco  da 
tuift  poffono  fpiare  i  falti  J'  altrij'enxa 
tffere  J'coperla. 


Pellu'cid,  adj.  [tranfparent]  luci- 
do,  trajparente. 

Pellu'cidness,  s.  trafparenza, 
diaj'anita,  s.  f. 

Pelt,s  [the  (kin  or  hide  of  a  bead] 
pelle,  s.  f.  cuojo,  s.  m. 

A  ihepherd's  pelt,  pelliccione  di  paflo- 
re. 

A  pelt-monger,  colui  che  trafita  in 
cuojo . 

The  ftreet  where  they  fell  pelts,  fira- 
da  dovefi  trajfeano  i  cuoi. 

Pelt- wool,  lana  tratta  da  una  pecora 
tnorta. 

Pelt  [a  target  of  (kins]  targa,  s.  f. 
fpezie  difcudo  di  cuojo. 

To  Pelt  [to  ftrike  by  fomething 
thrown]  tirare,  lanciare  fopra. 

They  pelted  us  with  their  fmall  (hot 
as  we  crolfed  the  river,  ci  Jpararono  ad 


pennoni  di  <vafcelli. 

Pendant,  adj.  [left  undecided]  pen- 
dente, non  decifo. 

Pendant,  adj.  [hanging  down]  pen- 
dente, chepende. 

Pe'ndulous,  adj.  [hanging  down] 
pendolone,  fpenzolone,  pendente. 

Pi'ndulum,  s.  [a  weight  hanging 
at  the  end  of  a  firing,  wire,  or  chain, 
by  the  vibrations  or  fwingsof  which, to 
and  fro,  the  parts  or  differences  of  time 
are  meafured]  pendolo,  s.  m.  pefo  pen- 
dente dafilo,  a  ujo  di  mifurare  il  tempo 
colic  fue  ■■vibrazioni. 

A  pendulum  watch]  un  oriuolo  a  pen- 
dolo. 

PeNetr  abi'lity,  s.  [aptnefs  to  be 
penetrated]  qualitd  penetrabile. 

Pe'neTrant,  adj.  [fubtil,  quick] 
penetrante,  che  penetra. 

To  Pi'netra.te   [to  get  or  pierce 

into 


PEN 


PEN 


PER 


into  or  through]  penetrare,  pajfaread- 
denlro,  alle  parti  interior!. 

To  penetrate  into,  penetrare,  inda- 
gare. 

I  cannot  penetrate  into  that  myftery, 
non  poffo  penetrare  quefia  [egret  o. 


Penny-poft,  s.  lapojia  d"un  foldo  die 
<va  per  Londra  e  per  alcune  miglia  intor- 

710. 

Penny-father,  s.  un  taccagno,  un  a- 

'varo,  un  tanghero,  uno  fpiiorcio. 

Pe'nsile,  adj.  [hanging]  pendente, 


To  penetrate  with  love,  penetrare  d'  fofpefo,  pcnfile. 

amore.  Pe'nsion,  s.  [  a  yearly  allowance  ] 

Pe'netrated,  adj.  penetrato.  pen/tone,  s.  f.  falario,  ftipendio,  s.m. 

Pe'Netrating,      s.     penetramento,  Pennon  of  Gray's  Inn    [an  aflembly 

s.  m.  penetrazione,  s.  f.  of  the  members  of  that  l'ociety,  who 

Penetra'tion,  s.  [a  penetrating  or  meet  to  confult  about  the  affairs  of  the 

piercing  into]  penetrazione,  s.  f.  pene-  houfe]    con/iglio,  a  ajfemblea  de  membri 

tramento,  s.  m.  del  collegia  clnamato  Gray's-hw,  per  con- 

Penetration  [quicknefs  of  wit]  pene-  fultare  degli  affari  appartenti  ad  ejfo  col- 


trazione,  fottigliezza  o  acutezza  d~  in- 
gegno. 

Pe'netrative,  adj.  [which  eafily 
penetrates]  penetrcvale,  penetratifo,  che 
penetra,  che  ha  virtu  di  penetrare. 

Peni'nsula,  s.  [a  track  of  land  fur- 
rounded  with  water,except  in  one  place] 
penifola,  s.  f.  luogo  quafi  in  ifola. 

Peni'ssons,  s.  [afortof  coarfe  wool- 
len cloth]  fpezie  di  panno grojjolano. 

Pe'nitence,  s.  [repentance]  penti- 
menio,  s.  m.  penitenza,  s.  f. 

Pe'nitent,  adj.[  repenting,  being 
forrowful  for  having  committed  anyfin] 


penitente,  contrito,  che  fi  pente,  che  ha  Jlamente. 


Pe'nsioner,  s.  [one  who  receives  a 
penfion]  unofiipendmto,  o  falariato,  che 
riccve  Jlipendw,  o  pen/one. 

The  gentlemen  penlioners,  or  the 
king's  penfioners  [a  band  of  gentlemen] 
who,  armed  with  partizans,  attend 
as  a  guard  upon  the  king's  perlon  in  the 
palace]  handa  di  gentiluomini  fiipendiati, 
die  fefvono  di  guardia  alia  perfona  del 
re,  nel  palazzo. 

Pe'nsive,  adj.  [thoughtful]  penfofo, 
penfierofo,  penfivo. 

Pe'nsively,  s.  penfierofamente,  me- 


contrizione  de'  fuoi  peccati. 

Penitent,  s.  un  penitente,  una  peni- 
tente. 

Penite'ntial,  adj.  [belonging  to 
repentance  ]  penitenziale,  di  penitenza. 

The  penitential  pfalms,  ifalmi  peni- 
tenziali. 

Penitential,  s.  [a  book  which  direfts 
priefts  how  to  enjoin  penance]  peniten- 
ziale, s.  m.  libra  che  regola  le  penitenze 
fecondo  la  naiura  de'  peccati. 


Penjte'ntiary,  s.  [  a  prieft   who    gura  di  cinque  lati. 


Pe'nsiveness,  s.  [thoughtfulnefs] 
penfiero,  penfamento,  s.  m. 

Penfivenefs  [lorrow]  penfiero,  inquie- 
tudine  di  mente,  afflizion  d'  animo,  me- 
ftizia,  afflizione,  melanconia,  s.  f. 

Pent,  adj.  [from  to  pen]  quando'vale 
rinchiudere  rinchiufo,  rinferrato. 

Pent a'gonal,  adj.  [of  five  angles] 
pentagonale,  di  cinque  canti. 

Pe'ntacon,  s.  [a  figure  of  five 
angles]  peutagono,  quinquangolo,  s.m.Ji- 


impofes  penance  on  an  offender]  peniten- 
ziere,  s.  m.  confejjfore,  che  ha  autorita 
a"  ajjolvere  ne'  caji  rifer-iiati. 

Penitentiary  [a  place  in  Rome  to  hear 
confeflion,  and  abfolve  fome  particular 
fins]  penitenzitria,  s.  f.  rejidenza  de' pe- 
nitenzieri  in  Roma. 

Pe'nnance,  <v.  Penance. 
Pe'nnant,  s.  [a  rope  to  hoife  up  a 
boat  or  merchandize  into  or  out  of"  a 
fhip]  June  che  fer<ve  a  tirarfu  pefi  o  mer- 
canzie  dal  ijafcello  o  nel  'vafello. 

Pe'nned,  adj.  fcritto  •vergato  con 
penna. 

Pe'nntless,  adj.  [moneylefs,  poor, 
wanting  money ]  fenza  denari ;  po'vero; 
che  ha  bifogno  di  denari. 

Pe'nnon,  s.  [a  flag  or  banner  end- 
ing in  a  point]  pennone,  s.  f. 

Pe'nny,  s.  foldo;  picciolamonetaln- 
glefe,  di  cut  dodici  janno  uno  fceliino.  II 
plurale  di  penny  i  pence. 

Pe'nnywise,  adj.  e  aggiunto  di  per- 
fona che  arrifchia  fcioccamenle  V  affai  per 
falvar  il  poco. 

Pe'nnyworth,  s.  quanta fi  compra 
per  un  foldo. 

Pennyworth,  s.  ogni  compra ;  ogni 
cofa  comprata  o  'venduta  per  deiiaro. 

Pennyworth,  s.  cofa  comprata  con 
'vantaggio  ;  compra,  o  acquifo  fatto  con 
meno  danaro  di  quel  che  'vale. 

Pennyworth,  %.  picciola  quantity  J; 
checchtffia. 


Pe'ntameter,  s.  [a  Greek  or  Latin 
verle  which  confifts  of  five  feet  ]  pen- 
tametro,  •verfo  che  confifte  di  cinque 
piedi. 

Pentape'talous,  adj.  ex.  penta- 
petalous  plants  [  are  fuch  as  have  a 
flower  confiding  of  five  leaves]  plant e 
che  f anno  ilfiore  di  cinque  foglie. 

Penta'stick,  s.  [a  ftanza,  or  divi- 
fion  in  a  poem  confifting  of  five  verfes] 
ftanza  compofta  di  cinque  1'erfi.  In  ar- 
chitettura,  portico  di  cinque  ordini  di  col- 
lonne. 

Pe'ntecost,  s.  [the  feftival  of 
Whitfuntide]  la  Pencecofte,  lajefa  dello 
Spirito  Santo. 

"  Penteco'stals,  s.  [offerings  made 
on  Whitfunday,  by  the  parifhioners  to 
their  prieft]  offerte,  che  i  parrocchiani 
faccvano  al  loro  parroco  il  giorno  della 
fentecofte. 

Pe'nthouse,  s.  [eves,  by  which  the 
water  Hides  from  the  wall]  gronda, gran- 
da]  a,  s.  m.  ef  remit  a  del  let  to  che  efce 
Juara  della  parete  della  cafa- 

Penul'tim  a,  s.  [the  lalt  fyllable  but 
one]    la  pcnultima. 

Penu'mbra,  s.  [  an  imperfeiff.  (lia- 
dow]  ombra  imptrfetia  ;  una  quafi  om- 
bra. 

Penu'rious,  adj.  [niggardly,  ftin- 
gy]  ai-aro,  tirato,  ftittco, fpiiorcio, fret- 
to,  taccagno,  mifera. 


Penurious  [very  poor]  po'vero,  mife- 
ro, mefchino,  bifognofo,  indigent e, 

Penu'riously,  adv.  wvaramente, 
da  fpiiorcio. 

Penu'riousness,  s.  [niggardlinefs] 
a-uarizia,  ftitichezza,  ftrettezza  nella 
[pendere,  miferia  e/irema,  Jpilorce- 
ria. 

Pe'nury,  s.  [want]  bifogno,  difagio, 
s.  m.  povertd,  ftremita,  miferia,  tndi- 
genza,  s.  f". 

Pe'OnY,  s.  [anherbj/>£0?«a,  s.  f.  tr- 
ba  not  a. 

Pe'ople,  s.  [the  whole  body  of  per- 
fons  who  live  in  a  country]  popolo,  s.m. 
nazione,  s.  f. 

The  people  of  Ifrael,  il  popib  d'  If- 
raele. 

The  Englifh  people,  il  popolo  d'  In- 
ghilterra,  la  nazione  Inglefe,  gl'  In- 
gle/. 

The  people,  or  the  common  people, 
or  the  common  fort  of  people,  il  popolo, 
il  popolo  minulo,  la  gente  baj/a,  la  plebe, 
tl-vdgo. 

People  [men  in  general]  gente,  per- 
fone. 

They  are  good  people,  fono  buone 
perfone. 

I  met  with  a  great  many  people,  lit 
incontrata  molta  gente. 

What  will  the  people  fay,  if  you  do 
it  ?  chefidird  di  voi,  fefate  cib  ? 
Before  all  the  people,  a  pien  popolo. 
People   will   talk  fometimes,  ognum 
'vital  dir  lafua. 

A  town  very  full  of  people,  una  citta 
molto  popolata. 

A  throng  of  people,  una  calca  di 
gente. 

The  favour  of  the  people,  /'  aura  pa- 
polare. 

Pertaining  to  the  people,  popolano. 
To  Pe'ople  [to  ftock  with  people] 
popolare,  metier  popolo  in  un  luogo  che  I' 
abiti. 

Pe'Opled,  adj.  popolata. 
Pe'opling,  s.   il  popolare. 
Pe'pper,  s.   [a  fort  of  fpice]  pepe, 
s.  m.  aromato  nolo. 
Pepper-box,  >.   il  boffolo  del  pepe. 
To  take  pepper  in  the  nofe  [to  be  an- 
gry] faltare  in  collera,  entrare  in  -valt- 
gia,  adirarfi,  fiizzarfi. 

The  pepper  plant  or  tree,  albero  di 
pepe. 

Pepper-wort,  name  d'  erba. 
Pepper-mint,  s.  nouie  d'  erba. 
Wall- pepper,  fempreiji'va,  s.  f. 
Pepper- proof,    che   e  accofumato    al 
pepe. 

To  Pe'pper  [to  feafon  with  pepper] 
impepare ,  condir  con  pepe. 

To  Pepper  [to  pox]  infranciofart, 
dare  il  mal  Francefe, 

To  pepper  [to  beat  ;  to  mangle  with 
fliot  or  blows]  tirar  molte  mofdiettate, 
dar  molte  bujfe. 

Pe'ppered,  adj.   imprpato. 
Pe'ptick,  adj.  che  ajuta  la  digejli- 
or.e. 

Per   [  a  prepofition  borrowed  from 
the  Latin,  ufed  inftead  of  By]  per. 
Per  force,  perforza. 
Per  annum,  per  anno. 
lib  ha,  P£RA- 


PER 


PER 


PER 


Peracu'te,  adj.    [very  fharp]  acu- 

tiffimo. 

P  e  r  a  d  v  e'n  t  u  r  e,  adv.  [  per- 
haps ]  forfe,  pub  ejfere,  per  wwventu- 
ra. 

Without  peradventure[  without  quef- 
tion]  fenza  dubbio,  indubitatamente,  ft- 
turamente,  fenza  Jallo. 

Peragra'tion,  s.  [  travelling  or 
wandering  about]  corfo,  s.  m.  peragra- 
zioue. 

Peragratjon  month  [the  fpaceof  tlie 
moon's  courfe,  from  any  point  of  the 
zodiack,  to  the  fame  again]  il  mefe  di 
peragrazione,  il  corfo  chc  fa  la  luna  ogni 
mefe. 

ToPera'mbulate  [to  walkabout] 
girare,  andare  attorno,  <vagare,  andare 
errando. 

Perameula'tion,  s.  giro,  njiaggio, 
s.  m.  njagazione,  s.  f. 

Perce'ivable,  adj.  [  that  may  be 
perceived] percetlibile,  cliefi pub  •vedereo 
fcuoprire. 

Perce'ivably,  adv.  'vifibilmenle, 
percettibilmente. 

To  Perce'ive  [todifcover]y?0/>ivr*>, 
tiedere,  offervare,  accorgerji,  pret.  itidi, 
meddi,  pret.  m'  accorfi. 

To  perceive  [to  underftand,  to  ap- 
prehend] concepire,  comprendere,  inten- 
dere,  capire,  pret.  comprefi,  inteji,  pref. 
capifco. 

To  perceive  before  hand,  prcfentire, 
pref.  prefentifco. 

PercLi'ved,  adj.  fcoperto,  info  of- 
fer<vuto,  accorlo,  concepito,  comprejb,  in- 
tefo,  capita. 

Perce'ptible,  adj.  [  that  may  be 
perceived]  percettibile,  njifibde,  chejipub 
i<edere  o  fcoprire. 

Perception,  s.  ("clear  and  diftinct 
appreheniion  of  objects]  percezione,  in- 
teUigenze,  capacita,  s.  f.  il  tompredere, 
o  capire  tjiialciie  cofa. 

Perch,  s.  nome d'  un  pefce  di  natura 
lorace. 

Perch,  s.  pertica,  forte  di  mifu- 
ra. 

Perch,  s.  pertica  o  ramo,  fu  cui  li 
uccelli  o  i  pollami  j'  adagiano. 

To  Perch,  adagiarji fopra  una  per- 
tica o  ramo,  come  fanno  gli  uccelli  o  i 
folli. 

To  perch,  collocare  fur  una  pertica, 
ramo,  o  pah. 

Percha'nce,  adv.  [perhaps]  forfe, 
per  anjiientura,  per  cafo. 

Peticu'ssion,  s.  [ftriking]  percuf- 
fione,  percuotitura,  percojja,  s.  f.  porcoti- 
mento,  s.  m. 

Perdi'tion,  s  [utter  ruin  or  de- 
ftruction]  pcrdiztone,  damiazione,  rcvi- 
1ia,  s.  f.  perdimmto,  danno,  s.  m. 

Pe'rdue,  adj.  [loft,  forlorn]  perduto. 

To  lie  perdue  [to  lie  flat  upon  the 
belly  ]  giacere  became,  o  a  boccone, 
giacere  coiia  pancia  per  terra,  e  in  a- 
guato. 

A  perdue  [  a  foldier  placed  in  a 
dangerous  polt]  fentinella  awanzata. 

Perdurable,  adj.  [  continuing, 
lading  long]  perdurabile,  durabile, per- 
manente,  perdurpuoie. 


Perdura'tion,    s.    [lading   very 
long  ]  perdurabditd,    s.  f.    lunga  dura- 


ta. 

Peregrina'tion,  s.  [travelling  in 
foreign  countries]  peregrinazione,  pelle  • 
grinaziene,  s.  f. 

Pe'regrime,  adj.  [foreign,  outland- 
lfli]  peregrine,  firaniero,  forefiiero. 

A  peregrine  hawk,  un  jalcone  pellcg- 
rino. 

Perempto'rily,  adv.  perentoria- 
mente,  afjilutameute,  decifivamente,  defi- 
niti'vamente. 

He  flood  peremptorily  in  what  he  firft 
affirmed,  fiette  fermo  in  quel  che prima  a- 
've-va  affermato. 

PeremptoRiness,  s.  maniera  deci- 
fiva. 

Peremptory,  adj.  [  final,  deter- 
minate  ]    perentorio,    defmlii/o,    decift- 

'VO. 

A  peremptory  action  [a  determinate 
and  final  act,  which  cannot  be  renewed] 
atto  perentorio. 

Peremptory  [pofitive,  abfolute,  prag- 
matical ]  ajjoluto,  decifit'o,  determinate, 
rifoluto,  ardito,  temerario. 

To  play  a  peremptory  game,  giocare 
I'  ultima  partita,  o  una  partita  e  non 
piii. 

Pere'nnial,  adj.  [lafting  all  the 
year]  perenne,  che  dura  tutto  V  an- 
no. 

Perennial  [everlafting]  perenne,  con- 
tinue, perpetuo. 

Pere'nnity,  s.  [long  continuance, 
perpetuity]   perpetutta,  s.  f. 

Pe'rfect,  adj.  [compleat,  intire] 
perfetto,  compito,  intiero,  compito,  condot- 
to  a  perjezione. 

Perfect  faccomplilhed,  well  fkill'd] 
'uerfato,  confumato,  perfetto. 

He  is  a  perfect  mailer  of  the  Italian 
tongue,  egli  e •verfatijjimo  nella  lingua  I- 
taliana, 

A  perfect  beauty,  una  bellezza  confu- 
mata. 

To  be  perfect  in  a  thing  [to  know  it 
by  hezrt~\  Japer  a  menteche  chefifia,  fa- 
pcrla  a  mer.adito. 

Perfect  [  arrant  ]  t/ero,  prelto,  pu- 
re. 

He  is  a  perfect  cheat,  egli  e  un  pretto 
furbo,  un  furbo,    bagnato  o  cimate. 

To  Perfe'ct  [  to  make  perfect, 
to  finilh]  perfezionare,  dar  perjezione, 
finire,  compire,  pref.  fintfeo,  com- 
'pifce. 

Pe'rfected,  adj.  perfezionate,  fini- 
to,  compile. 

Very  perfect,  perfettijTimo. 

Perfe'ctinc,  s.  finimento,  compi- 
mento,  s.  m. 

Perfe'ction,  s.  [accomplifliment] 
perjezione,  s.  f.  fine,  compimento, 
s.  m 

Perfection  [  excellency  ]  perjezione, 
eccellenzu,   s.  f. 

Perfectly,  adv.  perfettamente,  in- 
teramente,  compitamente. 

Very  perfectly,  perjettijjiniamente. 

Pe  rfectness,  s.  [  perfection  ] 
perjezione,  s.  f.  fine,  compimento, 
s.  m. 


Perfi'dious,  adj.  [falfe,  treacher- 
ous] perfido,  difleale,  infido,  mafoa- 
gio. 

A  perfidious  man,  un  perfido,  un  dif- 
leale. 

A  perfidious  woman,  unaperfida,  una 
mahjagia. 

Perfi'diously,  adv.  perfidamente, 
difiealmente,  maluagiamente. 

Perfi'diousness,  s.  [  falfenefs, 
treachery]  perfidia,  diflealta,  malvagitd, 
s.  f. 

To Perforate  [to  pierce  through] 
pcrjbrare,  for  are,  trafiggere,  pret.  tia- 
ffi- 

Perforated,  n&).perforato,foralo, 
trafitto. 

Per  for  a'tion,s.  [a  boring  through] 
perfirazicne,  s.  f.  perferamento,  s.  m .  il 
perj'orare. 

Perforation  [  hole  ]  buco,  pertugio> 
s.  m. 

Per-force,  adv.  perforza,  forza- 
tamente,  di  i/i'vajbrza. 

To  Perfo'rm  [to  accomplifli]  efifet- 
tuare,  compiere,  e  compire,  efeguire,  met- 
tere  ad  effetto,  fare,  pref.  compifco,  ejk- 
guijeo,  Jaccio  o  Jo,  pret.  feci. 

To  perform  one's  word  or  promife,, 
ejjetluare,  o  mandare  ad  ajfetto  la  pro- 
mejfa,    mantener  la  parola. 

To  perform  a  defign,  effettuare,  o  efe- 
guire un  dij'egno. 

I  have  performed  your  orders,  ho  com- 
pito a'  voftri  ordini. 

To  perform  well  upon  an  inflru- 
ment,  fonar  bene  a"  un  inftromento. 

To  perform  wonder's,  Jar  mira- 
coli. 

To  perform  one's  devotion,  dire  lefut 
di'vozioni. 

Performance,  s.  [performing]  ef. 
fcztone,  s.  f.  fatto,  effetto,  compimento, 
s.  m. 

Peiformance  [work]   opera,   s.  f. 

An  ingenious  performance,  unopera 
ingegnofa. 

Military  performances,  fatti  mili- 
tari. 

I  had  rather  performances  without 
pi  omifes,than  promifes  without  perfor- 
mances, 'vorrei  piu  fatti,  e  meno  pro- 
meffe. 

Performed,  adj.  effettuato. 

Perfo'rmer,  s.  quelle  o  quella  che. 
effettua,  o  manda  ad  effetto,  ejeguitore, 
ejecutore,   s.  m, 

Performing,  s.  I' effettuare,  efe- 
zione,  s.  t.   effetto,  compimento,  s.  m. 

Perfu'me,  s.  [fweetfeent]  profumo, 
s.m.   odore grate. 

To  Perfu'me  [to  give  afweet  fcent. 
to]  profumare,  dare  odore,  fpirare  odore 
di  profumo. 

To  perfume  one's  felf,  profwnarji. 

Perfu'med,  adj.  profumato. 

Perfu'mer,  s.  [one  who  makes  and 
fells  perfumes]  projumiere,  unguentarto,. 
s.  m. 

Perfu'ming,  s.   il  profumare. 

Perfuming,  adj.  ex.  a  perfuming  pan 
or  pot,  profumiera,  s.  f.  iiajo  nel  quale, 
ft  fa  il  profumo,  turibile,  s.  m. 

'Pi.Rru.\'CTORlLY,    adv.     [flightlvy, 

care~ 


PER 

earclefly]  negligent  entente,  leggiermente, 
alia  peggio. 

Perfu'nctory,  adj.  [donecarelef- 
ly,  (lightly]  acciabbaltato,  abborraccia- 
to,  fat  to  alia  groffa  e  fenza  diligen- 
zia. 

Pe'rhaps,  adv.  [it  may  be  fo  ] 
forfe. 

Perica'rdium,  s.  [a  membrane 
which  fiirrouiids  the  heart]  pericardia, 
s.  m.  quella  borfa  dcvefta  chiufo  ilcuore 
dell'  animals. 

Perica'rdian,?  adj.  ex.  the  peri- 

Pericardick,  S  cardian,  or  peri- 
cardick  vein,  la  'vena  del  pericar- 
dia. 

Periclita'tion,  s.  [hazard,  jeo- 
pardy] pericolamento,  s.  in.  ilpericolare, 
psricolo,  s.  m. 

Pericra'nium,  s.  [a  membrane 
which  infolds  the  fcull,  and  covers  it 
all,  except  where  the  temporal  mufcles 
are]  peri  cranio,  s.  m. 

Pe'ricee,      7  s.  perigeo  \  quel  punto 

P  E  R I G  E '  u  M ,  S  nel  ciela  in  cuiunp  ia  - 
neta  e  conjiderato  come  'vicino  tanto  al 
najlroglabo  quanto  pub  mai  effere. 

Pe'ril,  s.  [danger]  pericolo,  rifchio, 
s.  m. 

As  they  will  anfwer  the  contrary  at 
their  own  perils,  in  mancanza  ns  ren- 
deraano  conto  a  loro  rifchio. 

Pe'RILOUs,  adj.  [dangerous]  perico.- 
lofo,  perigliofo. 

Perilously,  adv.  perieolofameniz, 
perigliofamente. 

Perimeter,  s.  [the  utmoft  line 
of  any  folid  body  ]  perimetro,  s. 
m. 

Pe'riod,  s.  [revolution  of  a  ltar] 
periodo,  s.  m.  ri-voluzions  d'  un  of- 
tro. 

Period,  in  phyfick  [the  fpace  between 
the  coming  of  fits  in  intermitting  dif- 
eafes]  intermiffnne  difebbre. 

In  the  laft  period  of  his  life,  nelt  ul- 
timo punto  delta  fua  njita. 

In  the  higheil  period  of  glory,  nel 
colmo  dcllafua  gloria. 

To  bring  to  a  period,  or  to  an  end, 
ter  miliars  ffinire . 

Period  [amongchronologers,a  revo- 
lution of  a  certain  number  of  years]/i^- 
riot!o,fpazio  di  tempo. 

The  Julian  period,  il periodo  Giulia- 
no. 

Period  [a  perfect  lentence  or  clofe] 
periodo,  parte  d"un  difcorfo. 

Perio'dical,  adj.  [that  has  its  pe- 
riods] periodica. 

Periodically,  adv.  periodicamen- 

te- 

Perio'steum,  s.  [a  membrane  that 
inciofcs  immediately  the  greatelt  part 
of  the  bones]  il  periafte. 

A  Peripate'tick,  s.  [a  follower 
of  Ariftotle]  peripatelico,difcepolo  d'Ari- 
flotils. 

Pe'riphery,  s.  [circumference]  cir- 
confsrenza,  s.  f.  coutorno.  s.  m. 

Pe'ripurase,  or  Periphrasis,  s. 
[ciicumlocution]  parafrafi,  s.  f.  tra- 
duzione  ampliata. 

To  Pe'riphrase  [to  ufe  citcumlo- 
cuticus]  ufar  parafrafi. 


PER 

Pe'riphrased,  adj.  fpiegato  eon  pa- 
rafrafi. 

Periphra'stical,  adj.  [belonging 
to  periphrafis]  parafrafiico . 

ToPe'rish  [to  go  to  ruin,  to  de- 
cay] perire,  mancare,  capitar  male,  pref. 
perifco. 

To  periih  [to  be  caft  away]  perire, 
naitfragare. 

To  periih  with  hunger,  morir  di  fa- 
me. 

Pe'rishable,  adj.  [aptto  periih,  or 
come  to  ruin]  caduco,cade<vole. 

Perilhable  goods,  beni  caduchi. 

Pe'rishableness,  s.  caduci- 
ta. 

Pe'risiied,  adj.  perito,  mancato,  nau- 
fragato,  morto. 

Pe'r  i  s  H I N  G ,  s.  il  perire. 

Perilhing,  adj.  [perilhable]  caduco, 
cadcvole. 

Pe'ristyle,  s.  [a  place encompafled 
with  pillars  Handing  round  about  on 
the  inlide]  colonnata, portico,  s.  in.  luogo 
circondato  di  colonne. 

Pe'rit,  s.  [a  final  1  fort  of  weight 
lelfer  than  a  grain]  fcrcpolo,  s.  m.  pefo 
che  'vale  la  'vigefima  quarta  parte  dell' 
oncia. 

Pe'rjuer,s.  [aperjured  or  forfworn 
perlbn]  una  perfona  che  ha  fptrgiurato, 
uno  fpergiuro. 

To  Pe'rjure  one's  felf,  fpergiurare, 
fare  fpergiuro . 

Pe'rjured,  ad].fpergiurato. 

A  perjured  man,  una  fpergiuro. 

A  perjured  woman,  una  fpergiu- 
ra. 

Pe'rjurer,  s.  fpergiuro,  fpergiurato- 
re,  s.  m.  un  che  ha  giurato  ilfaljb. 

Pe'rjury,  s.  [falfe  oath]  fpergiuro, 
9.  m.  giuramento  falfo . 

Pe'riwig,  s.  parrucca,  capelli  pof- 
ticci. 

To  Pe'riwig,  ornare  o  coprirs  di  ca- 
pelli pofiicci  o  di  parrucca. 

Pe'riwjncle,  s.  per'vinca,  nome  di 
pianta. 

Periwincle,  nome  di  certa  piccola  la- 
maca  di  mare. 

To  Perk,  up  [to  lift  up  the  head,  to 
appear  lively]  alzar  la  tcfia,  ingalluz- 
zaifi. 

Perk,  adj.  lieto,  baldo,  fefle-vole,  al- 
legro. 

Pe'rked  up,  adj.  ingalluzzato. 

Pe'rmanent,  adj.  [durable,  conti- 
nuing]  permanente  fiabile,  permancvole, 
durabile. 

Perma'nsion,  s.  [  durablenefs  ] 
permanenza,  perfe-verauza,  ftabilita, 
s.  f. 

Permissible,  adj.  [which  may  be 
permitted]  r he  pub  ejj'er  permeffo . 

Permission,  s.  [leave]  permiffione, 
Ircenza,  s.  f. 

To  Permit  [to  allow,  to  give  ieave, 
to  l'utFc;rJ  permettcre,  concedere,  lafciar 
Jars,  pret.  pernufi,  conccffi. 

Permit  me  to  tell  you,  con  'vofira  buo- 
na  grazia  fia  detto. 

Permitted,  adj.  permeffo,  conccf- 
fi. 

Permi'tting,  s.  permijfione,  il  per- 
mettcre. 


PER 

Permi'xtion,  s.  [  a  thorough 
mingling  together]  permifiione,  mefco- 
lanza,  s.  i.  mefcuglio,  mefcolamento, 
s.  m. 

Permutation,  s.  [exchanging] 
psrmutazions,  permutanza,  s.  f.  perinu- 
t  amen  to,  s.  in. 

To  Permute  [to  exchange]  per- 
mutare,  cambiare. 

Permu'ted,  adj.  permutato,  cambi- 
ato . 

Permu'ter,  s.  permutatore,  cambi- 
ators,  s.  m .  permutatrice,  s .  f. 

Per'nicious,  adj.  [mifchievous,  or 
very  hurtful]  perniziofo,  noci-vo,dam:ofo. 

Very  pernicious,  perniziqfifiimo. 

Perni'ciously,  adv.  peruiziofa- 
ments,  dannofamente. 

Perni'ciousnl'ss,  s.  qualita  perni- 
ziofa,  nocumento. 

Peroration,  s.  [  the  clofe  of 
an  oration  or  fpeech  ]  perorazione, 
s.  f. 

To  Perpe'nd  [to  ponder  thorough- 
ly in  the  mind,  to  weigh,  to  exam*  .  ;] 
librare,  ponderare,  riflettere,  bilanciars, 
contrapefare,  psfars,  diligentemente  con- 
fiderare,  ruminare. 

PtRPE'NDED,  adj.  librato,  ponds- 
rato,  riflejjb,  bilancialo,  pefato,  rumina- 
to. 

Prepe'nder,  7  s.  [aftonefitted 

Perpe'nd  stone,  S  to  the  thick- 
nels  of  a  wall,  Co  as  to  Ihow  its  I'mooth- 
ed  ends  on  both  fides]  pietra  die  e  per 
l'  app,unto  della  larghezza  del  mu- 
ro. 

Perpe'ndicle,  s.  [a  plumb  line] 
perpendicolo,  s.  in.  piombino,  o  pietruz- 
za,  legata  all'  archipenxolo  con  un  flo, 
col  quale  i  muratort  aggiufiano  il  pia- 
no. 

Perpendicular,  adj.  perpsndico- 
lore,  che  pende  a  piotnbo. 

A  perpendicular  line,  una  linea  per- 
pendicolare. 

Perpendicular,  s.  [plumb-line]  fer- 
pendicolo,  s.  m. 

Perpendicularly,  adv.  per- 
pendicolarmente,  a  piomb'o,  a  perpendi- 
colo. 

ToPe'rpetrate  [to  effect,  to  per- 
form] perpetrare,  effettuare,ntandare  ad 
effetto,  efeguire,  fare . 

To  perpetrate  [to  commit]  a  crime, 
commettere  un  delitto. 

Pe'rpetrated,  adj  fcrpetrato,  ef- 
fcttuato.  sfsguito,  fatto,  commej/b. 

Pe'rpetrating,  s.  il  perpetrare,  o 
mandar  ad  effetto. 

Perpe'tual,  adj.  [everlafting,  end- 
lels]  perpeiuo.  continue,  contiiwvo. 

Perpetually,  adv.  pcrpctuamen- 
te,  e  psrpetualmenis,  continuamen- 
ts. 

To  Perpetuate  [to  make  perpe- 
tual, to  eternize] psrpetuars,  far perpc- 
tuo,  immortalizzars. 

To  perpetuate  one's  name,  perpetu- 
are  I'altrui  nome. 

Perpetuated,  adj.  psrpetua- 
to. 

Perpetuating,    7    s.    perp.-tuai.- 

Perpetua'tion,  S  za,  perpetua- 
lit  a,  s.  f. 

Per. 


PER 

Perpetu'ity,  s.  [eveilaftingnefs] 
perpe.uita,  perpetualita,  s.  f. 

To  Perple'x  [to  confound,  to  puz- 
zle, to  trouble]  intrigare,  imbrogliare, 
ingarbugliare,  confondere,  fcompigliare, 
pret.  confufi. 

To  perplex  [to  difquiet]  inquietare, 
travagliare,  tribolare,  Jifurbare. 

To  perplex  a  bufinefs,  intrigare,  o 
im  brogliare  un  off  are. 

Perple'x,  adj.  [doubtful,  full  of 
perplexity]  intrigato,  imbrogliato,  con- 
fufi,  perpleffb. 

Perple'xed,  adj.  perplejfo,  ambiguo, 
intrigato,  imbrogliato,  coufufo. 

A  perplexed  bufinefs,  uu  negozio  im- 
brogliato. 

A  perplexed  ftyle,  una  file  confufo,  o 
efcura. 

Perple'x delv,  adv.  confufamente, 
ombiguamente,  intrigatamente. 

Perple'xity,  7  s.  [doubtful- 

Perple'xiveness,  5  nefs, trouble] 
perplefita,  arnbiguita,  s.  f.  dubbi,  intri- 
go,  imbroglio,  s.  m. 

.  e'rojjisites,  s.  [any  thing  thata 
man  gels  over  and  above  his  wages]  e- 
molumsnto,  profitto,  guadagno,  foprap- 
piii. 

Perqjjisi'tion,  s.  [a  ftrift  enquiry] 
perquifizione,  inquiftzione ,  s.  f.  diligente, 
ricerca. 

Perctui'sitor,  s.  [  inquifitor, 
fearcher]  inquiftore,  s.  m.  diligente  ri- 
cercatore. 

Perry,  s.   [a  drink  made  of  pears] 
.  bevandafatta  dipere,  eidro,  fat  to  di  pe- 
re. 

To  Pe'rsecute  [to  opprefs,  to 
trouble,  to  torment]  perfeguitare,  oppri- 
mere,  tormentare. 

To  perfecute  [to  importune]  perfe- 
guitare, importunare . 

Persecuted,  adj.  perfeguitato  op- 
prefo,  tormentato,  importunao. 

Pe'rsecutinc,  s.  il  tperfeguita- 
re. 

Persecu'tjon,  s.  perfecuzione,  s.  f. 
Vatto  del  perfeguitare. 

Persecu'tor,  s.  perfecutore,  perfe- 
guitare, s.  m. 

Perseve'rance,  s.  [  conftancy 
firmnefs  J  perfeveranza,  cofanza, 
s.  f. 

Perseve'Rant,  adj.  [conftant]/*r- 
feverante,  cofante. 

ToPerseve're  [to  continue,  to  be 
fteadfaft]  perfe<verare,  aver  perfe<veran  - 
sea,  continuare. 

Perseve'red,  adj.  perfeverato,  con- 
tinuato. 

Perseve'ring,  s.  il  perfeverare, 
perfe-veranza. 

Perse veringly,  adv.  perfeveran- 
temente,  con  perfeveranza. 

To  Persi'st  [to  continue,  to  hold, 
to  abide]  perfiftere,  perfeverare. 

Persi'st  an ce,  7  s.  [  continuance  ] 
Persisting,     }   perfiflenza,  perfe- 
veranza, fermezza,  s.  f. 

Pe'rson,  s.  [a  man  or  woman]  per- 
fona,  s.  f.  -vale  uomo  o  donna. 

A  publick  or  private  perfon,  una per- 
fotia'pubblica,  a  pnvata. 

To  appear  in  perfon   [perfonally] 


PER 

cotnparire      in    perfana,     perfonalmen- 
te. 

Perfon  [the  outward  form  or  fhape 
of  one's  body]  perfona,  corpa  uma- 
no. 

I  am  extremely  pleafed  with  his 
perfon,  la  fua  perfona  mi  place 
mclto. 

,   Perfon  [a  termtifed  in  divinity]/«r- 
fona,  termine  teologale. 

The  three  perfons  of  the  bleffed 
Trinity, le  treperfone dellafanttfima  Tri- 
nita. 

The  perfons  of  a  verb,  le  perfone  d'un 
verbo. 

Pe'rsonable,  adj.   [having  a  good 


PER 

Pirspi'cuous,  adj.  [clear,  plain, 
eafy  to  be  apprehended]  apparente,  chi' 
aro,  puro,  netto,  evident e. 

Perspi'cuously,  adv.  chiaramen- 
te,  evidentemente,  ton  netlezx-.i;  con 
ofcuramente. . 

Perspira'tion,  s.  [a  breathing  or 
fteaming  through]  perfpirazione. 

To  Perspi're  [to  emit  by  the  cuti- 
cular  pores]  perfpirare. 

To  Perstri/nge  [to  touch  lightly, 
or  to  glance  upon  a  thing  in  difcourfe] 
toccare,  difcorrere  brcvemente,  fuperfici- 
almenie  accennare. 

ToPe'rsuade  [toconvince.to  make 
believe]  perfuadere,  dare  ad  intendere. 


prefence,    or  air,   comely]    vifofi,  ben    far  credere,  pret.  perfuafi. 


Jatta,  di  bella  prefe 

A  perfonable  woman,  una  donna  vif- 
tofa,  ben  fatta,  di  bella  prefenza. 

Perfonable  [  a  law  term,  enabling 
to  maintain  a  plea  in  court]  che  ha  li- 
berta  o  diritto  d'  entrare  in  procef- 
fo. 

Pe'rsonage,  s.  [the  fame  with  per- 
fon, but  efpecially  an  honourable  per- 
fon] perfonaggio,  s.  m.  uomo  di  grande 
affare. 

Pe'rsonal,  adj.  [belonging  to  a 
perfon]  perfonale,  attenente  alia  perfo- 
na, 

Perfonal 
perfonale. 

He  has  good  perfonal  valour,  egli 
e  un  uomo  prode,  o  un  uomo  coraggio- 
Jo. 

Perlonal  goods,  beni  mobili. 

A  perfonal  verb,  un  verbo  perfon- 
ale. 

Personality,  ?s.  [the property  of 

Pe'rsonalty,  i  being  a  diftinft 
perfon]  perfonalita,  s.  f. 

An  action  in  perfonality  [when  it  is 


appearance,    comparigione 


brougbtagainfttheright  perfon] axione    perfuadere. 


To  perfuade  one's  felf,  perfuaderfi, 
darfi  a  credere,  imaginarfi. 

Persua'ded,  adj.  perfuafi. 

I  cannot,  or  I  am  not  to  be  perfuad- 
ed,  that  it  is  fo,  non  poffo perfuadermi, 
t  non  p',jfo  darmi  a  credere  che  ciofa  ve- 
ro. 

Men  are  eafily  perfuaded  of  what 
they  defire,  gli  uomini  facilmente  credono 
quello  che  defiderano. 

He  was  eafily  perfuaded  to  it,  ni  ft 
lafcio  facilmente  indurre. 

Persua'der,  colui  o  colei  che  per- 
fuade. 

Persua'ding,  s.  il  perfuadere. 

Persua'dingly,  adv.  a" una  Plant- 
er a  perfuafiva. 

Persua'sion,  s.  [follicitation]^r- 
fuafione,  follicitazione,  iftanna,  richiefla, 
ifigazione,  s.  f. 

Perfuafion  [belief]  perfuafione,  opiui- 
one,  credenza,  s.  f. 

Perfuafion  [religion]  credenza,  reli. 
gione. 

PerSUa'sive,     ?   adj.     perfuafvo, 
Persua'sory,    5     fuafivo,   atto    a 


perfonale. 

To  Pe'rsonate  [to  reprefent  a 
perfon]  rapprefentare  la  perfona  a*  un 
altro. 

He  perfonates  the  fop  admirably 
well,  rapprefenta  la  parte  del  damerino, 
perfettamente. 

Pe'rsonated,  adj.  rapprefenta- 
to. 

Pe'rsonating,  s.  //  rapprefen- 
tare. 

Perspective,  s.  [a  part  of  the 
opticks]  perfpettiva,  e  prefpettiva, 
s.  f. 

Perfpeclive  [landflcip]  profpettiva, 
perfaggio. 

Perlpettive  [refpect]  profpettiva,vif 
ta. 

Perforative,  adj.  vifualt  ;  apparte- 
nente  alia  fcienza  della  vijla  ;  vifivo  ; 
ottico. 

PERSPiCA'cious,adj.  [quick  fight- 
cd,  quick-witted]  perfpicace,  d'  acuta 
<vifla.  d'  acuto  ingegno. 


Peisua'sively,  adv.  inmo'daper- 
fuadere. 

To  Perswa'de,  u.  To  per- 
fuade. 

Pert,  adj.  [briflc,  lively]  lofo,preJ- 
to,  agile,  deftro,  'vivace. 

Pert  [talkative]  ciarliero,  che  ciarla 
troppo. 

Pert  [faucy]  impertinente,  malcrea- 
to. 

Pert  in  difcourfe,  troppo  -vivace  nel 
difcorrere. 

ToPerta'in  [to  belong  to,  to  con- 
cern] appartenere,  convemrfi,  concer- 
nere,   ragguardare,  fpettare,  toccare. 

Pertina'cious,  adj.  [  obftinate, 
ftubborn  ]  periinace,  cafitofo,  ofinato, 
caparbio. 

Pertina'ciously,  adv.  pertinace- 
mente,  oflinatamente. 

Pertina'city,  7  s.  [ftubborn nefs] 

Pe'rtinacy,  S  perttnacia,  eftina- 
zione,caj>arbieria,  durezza,  s.  f. 

Pe'rtinence,  s.[fitnefsorfuitable- 


Perspica'city,    s.    [quicknefs  of  nefs]   pertinenza,    appartenenza,    atte- 

fight,    or   apprehenfion  J  perfpicacita,  nenza,  con-venenza,  froporzione,  conve- 

acutezza  di  -vifla  o  d'  ingegno.  nevolezza,  s   f. 

Perspicu'ity,     s.     [  clearnefs    or        Pe'rtinent,  adj.  [fit,  pat,  fuitable] 

plainnefs  in  writing  or  fpeaking]  c/iia-  pertinente,      convenevole,     convenient t, 

rezza  e  purezza  nello  fcrivere  e   nel  giufto,  ragionevole,   proporzionato,  dice- 

parlare.  vole. 

+  A  per- 


PER 


PES 


PET 


A  pertinent  excufe,  unafaifa  perti- 
tiente. 

This  is  pertinent  to  my  purpofe,  cib 
fa  per  me. 

Pe'rtinently,  adv.  cowvenevol- 
mente,  conmenientemente,  con  convencvo- 
kzza. 

Perti'ngency,  s.  [areaching  to]  il 
battere  a  ferire. 

The  pertingency  of  the  objeft,  to  the 
fenfitive  organ,  il  battere  a  ferire  che  fa 
un  o^getta  I  organo  fenfltivo . 

Perti'ngent,  adj  [reaching  to, 
touching]   che  batte,  oferifce. 

Pe'rtness,  s.  [brifknels,  livelinefs] 
•vivacita,  deflrezza,  s   f, 

Pertnefs  [talkativenefs]  cicalamento, 
cicaleccio,  cicalio,  s.  m. 

Pertnefs  [  faucinefs  ]  impertinenza, 
malacreanza,  s.  f. 

To  Pe'rturbate  [to  difquiet  or 
difturb]  perturbare,  fcampigliare,  tur- 
bare. 

Pe'rturbated,  adj.  perturbato, 
fconpigliato,  turbato. 

PertuRba'Tion,  s.  [difquiet,  dif- 
order,  trouble  of  mind]  perturbazione, 
alterazione,  s.  f.  commo'uimento,  fcompi- 
glio,  perturbamento,  s.  m 

Perturba'tor,  s.  [difturber]  per- 
turbatore,  s.  m. 

To  Perva'de  [  to  go  over  or 
through]  penetrare,  trapajfare,  paflare 
oltre. 

Pe'rverse,  s.  [  froward,  crofs, 
untoward]  perverfo,  iniquo,  mal-vagio, 
maligna,  peflimo,  imquitoj'o. 

Perve'rsely,  adv.  perverfamente, 
mal<vagiamente,  peffimamente,  iniqua- 
mente. 

Perve'rseness,  7  s.[frowardnefs, 

Perve'rsity,  J  croifnefs  ]  per- 
•verfita,  iniquita,  malvagita,  s.  f. 

The  perverlity  of  manners,  la  depra- 
'vaztone  de'  caflumi. 

Perve'rsion,  s.  [perverting]  per- 
•vertimento,  fconvolgimento,  s.  m. 

To  Perve'rt  [to  turn  upfide  down, 
to  debauch,  to  feduce~\pervertere,fcon- 
•uolgere,  metier  fozzopra,  depra-vare, 
cart-ampere,  contaminare,  pret.  fcawvolfi, 
carruppi. 

To  pervert  manners,  pervertere,  cor- 
rampere  i  coflumi. 

To  pervert  a  thing  to  a  wrong  end, 
mifurare  di  che  che  fi  fia,  feriiirfene  a 
male. 

To  pervert  the  order  of  things, 
per-verlere,  o  fconmolgere  I  'ordine  delle 
cafe. 

Perve'rted,  adj.  pervertito,  fcon- 
njallo,  depravato,  corrotto. 

Perve'rter,  s.  [debaucher]  carrut- 
tore,  carrompitare,  s.  m. 

Perve'rtinc,  s.  it  pervertere. 

Pervica'cious,  adj.  [wilful,  ftub- 
born]   oflbiato,  caparbio,  pertinace. 

Pervica'city,7    s.  [itubbornnefs, 

Pe'rvicacy,  i  wilfulnefs]  oflina- 
zione,  pertinacia,  caparbitria,  s.  f. 

Pe'rvious,  adj.  [paiTable,  eafy  to 
be  palTed]  per  cui.fi  pub  paffare,  paffa- 
bile. 

Peru'ke,  s.  [a  cap  of  falfe  hair,  a 
periwig]  parrucca,  capelli  poflic- 
ti. 


Peru'ke-maker,  s.  parrucchiere  ; 
colui  che  fa  parrucche,  che  impro- 
priamente  chiamiamo  anche  barbi- 
ere. 

Peru's  al,  s.  [a  perufing  or  reading 
over]  lettura,  s.  f.  it  rileggere,  o  rive- 
dere  una  fcrittura. 

The  peruial  of  a  book,  la  lettura  d' 
un  libra. 

After  your  perufal  of  it,  dopo  che  V 
anjrete  riletto 

To  Peru'se  [to  look  or  read  over] 
rileggere,  leggers,  rinjedere,  efatninare, 
pret.  rrffffi,  leffl. 

To  Peru'se  a  book,  rileggere,  o  efa- 
tninare un  libra. 

Peru'sed,  adj.  riletto,  letto,  rivedu- 
to,  efaminato. 

Peru'ser,  s.  lettore,  quello  che  legge 
e  riiiede  qualche  fcrittura. 

Peru'sing,  s.  lettura,  il  rilegger,  o 
ri-vedere. 

Per  u  'v  i  a  n,  adj.  che  e  del  Pe- 
ru. 

The  Peruvian  bark  [a  drug  com- 
monly called  Jefuits  bark,  or  powder] 
china,  s.  f.  fcorza  d~un  albero  che  <viene 
d'America^  ed  i  buana  contra  la  feb- 
bre. 

Pervvig,  or  Periwic,  s.  [acapof 
falfe  hair]  parrucca,  s.  f. 

To  wear  a  perwig,  portar  parruc- 
ca. 

A  perwig-maker,  un  parrucchi- 
ere. 

Perwi'nkle,  s.  [a  fort  of  herb] 
per'vinca,  s.  f.  forta  d'erba. 

Perwinkle  [  fea  fnail  ]  lumaca  di 
mare. 

Pe'sage,  s.  [acommon  cuftom,  or 
duty  paid  for  the  weighing  of  goods] 
dintto  che  fi  paga  per  il  pefa  delle  mer- 
canzie. 

Pe'ssary,  s.  [any  oblong  medicine 
to  be  thruft  into  the  neck  of  the  womb] 
prjaria,  s.  m.  forta  di  medicamen- 
to. 

Pest,  s.  [plague,  peftilence]  pefte, 
peflilenza,  s.  f. 

A  pelt-houfe,  fpedale  degli  appef- 
tati. 

He  is  the  peft  of  the  common- 
wealth, egli  e  la  pefe  delta  repubbli- 
ca. 

To  Pe'ster  [to  plague,  to  trouble] 
angofciare,  bateftrare,  travagliare,  af- 
fliggerc,  affannare,  dare  affanno,  inquie- 
tare,  importunare,  nojare,  turbare,  dif- 
turbare. 

The  pirates  pefterour  coafts,  i  corfa- 
ri  infeflano  te  nqflre  cofte. 

Pe'stered,  adj.  angofciato,  trava- 
ghato,  affliito,  affanna'.o,  impartunato, 
nojato. 

Pesti'ferous,  adj.  [bringing  the 
plague]  pefitjera,  che  apporta  pefte, pefii- 
lenziale. 

Peftiferous  [ pernicious] pe/iifero,  per- 
mciofo,  malvagio. 

Pe'stilence,  s.  [  plague]  pefli- 
lenza, e  pejiilenzia,  s.  f.  male  centagi- 
ofo. 

Pe'stilent,        7  adj.   peflilenziale, 

Pe'stilential.S  pcfli/ero. 

Pe^tx-E,  s.  [an  instrument  to  pound 


with  in  a  mortar]  peflello,  s.   m.  flru- 
mento  col  quale  fi  pe/ia 

A  peftle  of  pork  fthe  very  end  of  the 
leg]  t'ofo  del prefciutto. 

Pet,  s.  [a  fit  of  anger]  cotter  a,  fde- 
gno,  fdegnuzzo   imp'owifo. 

To  take  pet  at  a  thing,  offendeifi  o 
fdegnarfi  di  qualche  cofa. 

He  is  in  a  great  pet,  egli  e  in  gran 
cotter  a. 

Pe'Tar,     is.  [a  mortar-like  engine 

Pe'ta  rd,  \  to  break  open  gates]  pe- 
tarda,  s.  m.  flrumenlo  militaredafuoco, 
per  romper  parte  e  fimili. 

Pe'tarder,  s.  [one  who  manages  a 
petard]  petardiere,  s.  m. 

Pe'ter-pence,  s.  [a  tribute  of  a 
penny  for  every  houfe,  given  to  the 
pope  by  Ina  king  of  the  Weft  Sixous] 
tributo  d'un  foldo,  che  ogni  cafa  pagava 
al  papa,  concejfogli  da  Ina  re  delli  Saf- 
foni  occidentah. 

Pe'tit,  s.  piccolo,  incoiifidera- 
bile. 

Peti'tion,  s.  [requeft  to  a  fuperi- 
or]  petit ione,  fupplica,  domanda,  fuppli- 
cazione,  s.  f.   memoriale,  s.  m 

To  put  up  a  petition  to  the  king, 
prefentare  una  fupplica  al  re. 

To  Peti'tion  one  [to  requeft,  to 
put  up  a  petition]  prefentare  una 
fupplica  ad  una,  fupplicarla,  pregar- 
lo. 

Peti'tioned,  adj.  a  cki  s'  e  pre- 
fentata  una  fupplica,  fupplicato,  prega- 
to. 

Petitioned  againft,  contro  chi  s'  e  pre- 
fentata  una  fupplica. 

Petitioner,  s.  [he  or  (he  that 
puts  up  a  petition]  fupplicanie,  s. 
m.  f. 

Petitioning,  s.  il fupplicare. 

Pe'titory,  adj.  [belonging  to  a 
petition]  petitorio. 

Pe'trary,  s.  [mangonel,  an  engine 
of  old  to  calt  ftones]  mangano,  s.  m. 
ftrumento  militare  autico,  per  tirare  o 
fcagliar  pietre. 

Pu'trel,  s*  [breaft-plate]  pcttarale, 
s.  m. 

Petri'fick,  adj.  petrifico,  che  ha 
virtu  di  cambiar  una  cofa  efarla  di<ve- 
nir  fajja. 

Petrification,  s.  [a  changing  a- 
ny  body  into  a  ftony  fubftance]  petrifi- 
cazione,  s.  f. 

To  Pe'trify  [to  turn  into  a  ftone] 
impietrare,  impietrire,  coni/ertire  in  pi- 
etra,   pref.  impietrifco. 

To  petrify  [to  become  a  ftone]  im- 
pietrare, impietrire,  dimenir  fietra. 

Pe'trify'd,  adj.  convertito  in pietra, 
impietrito,  impietrato. 

Pe'trol,  js.  [rock-oyl,  a  cer- 

Petroleum,  5  tain  liquor  that 
flows  out  of  a  rock]  petrolio,  s.  m.  olio 
petrofo. 

Pe'tronel,  s.  [a  fort  of  hand-gun] 
forta  d'archibufo. 

Pe'tticoat,  s.  fottana,  fotta<vefle 
da  donna  delta  cintura  in  gi'u .  . 

Pettifo'gger,  s  [an  ignorant  and 
troublefome  lawyer,  or  attorney]  un 
awocato  o  procuratore  ignarante,  unpro- 
curatortlto,  un   beccaiite,  unojloratcgzi, 

dot- 


¥  H  A 

ilottoretto  di grandc  audacia,  di  poco  fa- 
fere,  e  di  molt  a  voglia  di  rubare  a  cli- 
ent!. 

Pettifo'gging,  s.  [the  pra&ice  of 
a  pettifogger]  bri%a,  lite,  controverfia, 
s.f. 

Pe'ttiness,  s.  picciolezza,  poca  pre- 
gievokzza  di  chccclujfia. 

Pe'ttish,  adj.  [peevifli,  touchy] 
tifttorifia,  faniafiico,  di  catti<vo  umore, 
ftravaganie,  jafiidiofo,  un  bell'  umo- 
re 

Pettito'es,  s.  [pigs  feet]  piedi  di 
"porcetlo. 

Pettitoes,  s.  pi.  piedi piccoli  ;  e  dicefi 
per  difprezzo. 

Pe'tto,  s.  Ex.  to  keep  a  thing  in 
petto  [to  keep  a  thing  in  one's  own 
breaft]  tener  in  petto  die  chefifia,  tenere 
fcritto  nella  memoria. 

Pe'tty,  adj.  [little]  piccolo,  piccio- 
lo,  difpregievok,  di  poco  valore  o  impor- 
tanza. 

A  petty  king,  un  rcgolo,  un  piccolo 
re. 

Petty-pattees,  fafticetli. 

Petty -larceny  [  (mall  theft]  ladroncel- 
leria,  piccolo  ladroneccio. 

Petty-treafon,  v.  Treafon. 

Pe'tulance,  is,  [faucinefs,  mala- 

Pe'tulancy,  \  pertnefs  ]  petulan- 
z,a,  protervia,  arroganza,  profunzione, 
s.f. 

Pe'tulant,  adj.  [faucy,  malapert] 
fetulante,  protervo,  arrogante,  profun- 
tuofo,  Juperbo,  Ipavaldo,  sfacciato. 

"Petulant    [wanton]   lafcivo,  cunoro- 

fo. 

Pe'tulantly,  adv.  petulantemente, 
sfacciatamente,  arrogantemente. 

Pew,  s.  [church-feat]  banco  di  chiefa 
con  una  Jleccato  intorno,  dove  fi  fa  per 
prcgare  e  af collar  le  prediche. 

Pewter,  s.  [a  white  mixed  metal] 
fia^no,  peltro,  s.  m. 

Pewter-diflies,  plates,  &c.  piatti  o 
to  n di  di  fiagno  0  di  pclt'V. 

Pew'terer,  s.  quello  che  lavora  di 

Jlagno. 

Phjeno'mena,  ilpluraledi  phaeno- 

menon. 

PHiENCMESON,  s.  [an  appearance 
in  nature]  fenomeno. 

Phalanx,  s.  [  a  body  of  foot 
amongft  the  Macedonians]  Jalange, 
s.  f.  corpo  d'  infanteria  fra  i  Muce- 
doni. 

Phana'tick,  v.  Fanatick. 

Pha'ncv,  i/.  Fancy. 

Pha'ntasm,     i  s.  vana  e  aerea  ap- 

Phanta'sma,  '  parizione  ;  cofa  che 
non  ha   efifttnga     che   nell'   imaginazi- 

me-  ,-       I-  a- 

PHANTA'STICAL,   7   ad),   fantafiico, 

Phanta'stick,      X  cappricciofo. 

Pha'ntastry,  s.  [whimfies]  fan- 
tafia,  s.  f.  capriccio,  penfuro,  ghinbizzo, 
s   m. 

Pha'ntom,  %.jantafma,  s.  m.  Jan- 
tafima,  larva,  s.  f.  fpettro,  appanzi- 
one. 

Phantom,  s.  vi/ione  imaginata. 

Phare,  s.  [fare,  a  light-houfe, 
■p.  watch-tower  to  guide  fhips  to  ha- 


r  H  i 


ven]  faro,  s.  m.  la  tone  de'  porti 
dove  la  natte  per  tifo  de"  naviganti  s'ac- 
cende  il  lume,  altrimente  delta  lanter- 
na.  . 

The  phare  of  Medina  in  Sicily,  il 
faro  di  Meffma  in  Sicilia. 

Pharisaical,  adj.  [belonging  to 
the  Phinfees]  di  Farifei. 

Phari'saism,  s.  ["the  religion  of 
the  Pharifees]  la  rtligione  de'  Fari- 
fei. 

Pha'risee,  s.  [a  feft  of  Jews]  Fa- 
rifco,  s.  in.  fetta  d'Ebrei. 

Pharmaceutic al,  7   [belonging 

Pharmace'utick,  i  to  pharma- 
cy]  di  farmazia. 

Ph  arm  ace'ut  Y,  7  s.  [the  apotheca- 

Pha'rmacy,  Sry's  trade]  far- 

mazia, s.  f.  I' arte  di  comporre  i  rime- 
di. 

Pha'sis,  pi.  phafes,  s.  [appearance] 
fafe,  apparenza,  s.  t. 

The  phafis  of  the  moon,  la  fafe,  o 
apparenza  della  luna. 

Phasm,  s.  lo  fleffo  che  Phan- 
tom. 

Phe'asant,  s.  [a  dainty  (ow\]Jagi- 
ano,   s.  m. 

A  hen  pheafant,  unafagiana. 

A  pheafant  powt  [a  young  pheafant] 
un  fagianotto. 

Phi'al,  s.  fiala,  caraffa. 

PHi'LANTHROPAL.adj.  [courteous] 
cortefe,  umano,  benigno,  amorevole. 

Philanthropy,  s.  [humanity, 
courtefy]  cortcfta,  umanit'a,  benignita, 
amorevolezza,  s    f. 

Phila'uty,  s.  [felf-love]  filautta, 
s.  f.  amor  propria. 

Phi'lemot,  adj.  [dead  leaf  colour] 
foglia  morta. 

Phi'lologer,  s.  [a  humanift,  a 
lover  of  letters]  filologo,  s.  m.  amator 
del  par/are,  che  J 'a  fiudio  nelle  parole,  e- 

rudito.  i  i    ■ 

Philolo'gical,  adj.  difilologta,  at- 

tenente  alia  filohgia. 

Philo'logist,  v.  Philologer. 

PhilO'logy,  s.  [the  ftudy  of  hu- 
manity, or  (kill  in  the  liberal  arts  and 
fciences]  fiklogia,  s.  f.  fiudio  di  belle 
lettere. 

Philo'mel,  s.  [nightingale] filome- 
na,  s.   f.  rofignuolo,  s.  m. 

Philosopha'ster,  s.  [a  paltry 
philofopher]  fihfofifiro,  s  m.filofojo  di 
poco  valor e,  filofofo  cattivo. 

Philosopher,  t.  [one  (kill'd  in  the 
ftudy  of  philofophy  ]  filofofo,  s.  m. 
profeffor  di filojofia. 

Philofopher  like,  da  filofofo. 

The  philofopher's  (tone,  lapietrafi- 
Icfofale. 

A  natural  philofopher,  un  fifico,  un 
naturalifta. 

A  moral   philofopher,    un    morahf- 

ta.  , 

Philosophical,    adj.   [belonging 

to  philofophy]  filofofico,  di  filofofia. 
Philosophically,  adv.  filojofica- 

mente,    da  filofofo. 

To  Philosophize    f  to  play  the 

philofopher  ]     filojofeggiare,     flofoja- 

re. 


PHY 

Philo'sophy,  s.  [the  knowledge  of 
things  natural  and  mora\]filofofia,  s.  f. 
conofcimento  delle  cofe  naturali,  dtllc  di- 
vine,  e -delle  umane. 

Natural  philofophy,  la  fifica. 
Moral  philofophy,  la  morale. 


Phi'lter,       ?  s.   [a   medicine,  or 

Phi'ltrum,  S  charm,  to  procure 
love,  a  love  potion]  filtro,  s.  in.  ma- 
lia,  bevanda  amorofa. 

Philter  charmed  [  inchanted  with 
love  potions]  ammaliato. 

Phlebo'tomy,  s  [the  art  of  letting 
blood  ]  fiobotomia,  e  fiebotomia,  s.  f.  d 
Ctivar  fangue. 

Phlegm,  s.  ftemma. 

Phoe'nix,  s.  [an  imaginary  biid  in 
Arabia,  about  the  bignefs  of  an  eagle] 
J en  ice,  s.  f. 

Pho'sphorus,  s.  [the  morning- 
ftar]  lucifero,  s.  m.  lafiella  di  veuere 
quando  mattutina. 

Phofphoius  [a  fort  of  ftone,  orchy- 
mical  compofition,  which  burns  like 
fire]  forta  dipietra,  detta  pietra  di  Bolog- 
na, 0  compcfizione  chimica. 

Phrase,  s.  [expreflion,  or  manner 
of  fpeech  ~\frafe,  s.f.  maniera  partico- 
lare  di  parlare. 

To  Phrase  it  [to  exprefs  a  thing 
after  a  particular  manner]  efprimere. 

Phra'sed,  adj.  efpreffo. 

Phraseo'logy,  s.  [a  collection  of 
phrafes]   un  libra,  a   collezione  di  fra- 

/>■ 

Phre'nsy,  s.frenefia,  mattezzafper- 

ticata. 

Phthi'sical,  adj.  [troubled  with 
the  phthifick]  tifico,  infermo  di  tifichez- 
za. 

Phthi'sick,  s.  [a  confumption 
of  the  whole  body,  accompanied  with 
a  flow  continual  fever  ]  tifichezza, 
s.f. 

Phy'sical,  adj.  [belonging  to  na- 
tural philofophy]  fifico,  di  fifica. 

A  phyiical  motion,  moto  fifico  o  na- 
turale. 

Phyiical  [medicinal]  fifico,  fifuale, 
medicinale. 

A  phyiical  remedy,  un  rimedio,  una 
medic in  a. 

Phy'sically,  adv.  fificamente,  na- 
turalmente. 

Phyfically  [according  to  phyfick]  fe- 
conda  i  precetti  della  fifica  o  medui- 
na. 

Physi'cian,  s.  [one  (killed  in  na- 
tural philofophy]  un  fifico,  fcienziato  di 
fifica. 

Phyfician  [dodtor  of  phyfick]  un  fi- 
fico, un  medico. 

Phy'sick,  s.  [thefcience  of  all  ma- 
terial beings]  fifica,  s.  f.  fcienza  della 
natura  delle  cofe. 

Phyfick  [the  art  of  curing  dil- 
eafes]  la  profeffione  della  medicina. 

Phyfick  [medicine,  remedy]  una 
medicina,  un  rimedio. 

Averfe  from  phyfick,  nemico  di  me- 
dicine- 

To  Phy'sick  [to  give  phyfick] 
medkinare,  medicare,  dar  delle  medicine. 

Pay- 


P  I  c 


P  I  c 


p  i  e 


to  curry  favour,  a  tale-bearer]  un  pal- 

patore,  un  adulatore,  un  lufmghiere,  una    frumento  col  quale  Ji  nettano  gli 
s.  m.  una  che  i  verfato  fcrocco.  chi. 

To  Pick  [to  cleanfe]  tnondare,  net- 
tare,  cappare. 

To  pick  a  fallad,  neltare  un  infalata. 

To  pick  one's  teeth,  nettarfii  denti. 

To  pick  a  bone,  rqficchiare,  rofecchi- 
are  un  qffb. 


Phy'sicked,  adj.  medicinato,  inedi- 
•tato. 

Phy'sicks,  s.  [natural  philofophy] 
ffca,  la  flojofia  nalurale, 

"Phyfitks  [books  treatingof  phyfick] 
libri  di  medicina,  libri  die  trattano  della 
medicina. 
Physio'cnomer,  7  s.  [one  (killed 
Physio'gnomist,  J  in  phyfiogno- 
iny~\  ffonomif  a, 
nclla  ffonomia. 

Physio'gnoj.iy,  s.  [an  art  which 
teaches  to  guefs  thenatures.conditions, 
or  fortunes  of  perfons  by  a  view  of  their 
face,  body,  &c.~\ffo>iomia,  s.  f.  arte, per 
la  quale  dalle  fattezze  del  corpo  e  da'  li- 
neament} e  aria  del  volto  Ji  pretende 
conofcere  la  natara  degli  uomini. 

Phyfiognoray  [look.s]ffonomia,  aria, 
effgie,  s.  f. 

Physio'loger,  s.  [one  who  is  verf- 
ed  in  phyfiology]  cduicti  everfato  nella 
ffohgia. 

Physiolo'gical,  adj,  [belonging 
to  phyfiology \fifiologico. 

Physio'LOGY,  s.  [that  part  of  phy- 
fick which  treats  of  the  constitution  and 
ftrucluie  of  a  human  body,  and  its  ie- 
Teral  parts]  fifwlogia,  s.  f. 

Phyto'logy,  s.  [  a  difcourfe  or 
treatife  of  plants]  ftohgia,  s.  f.  difcorfo 
o  trattatofopra  le  piante. 

Phyz,  s.  [the  face]  ilvifo,  lafaccia, 
il  tnufo,  la  ffonomia. 

Pia'cular,  adj.  [ferving  for  an  a- 
tonement,  or  that  has  power  to  atone 
for]  che/erve  ad  ejpiare  una  colpa  o  un 
errore. 

ThePiA  ma'ter.s.  [the  inraoft  (kin 
which  inclofes  the  brain]  dura  madre, 
pia  madre,  le  tuniche  o  membrane  die 
cuoprono  il  cervello. 

Pi'annet,  s.  [the lefler  wood- peck- 
er, a  bird]  fpezie  dipicchio. 

Pia'ster,  s.  [a  foreign  coin,  about 
the  value  of  a  crown  Englifli]  piajlra, 
s.  f.  moneta  die  vale  incirca  unofcudo  d' 
Inghilterra. 

Pia'zza,  s.  [a  walk  under  a  roof 
fupported  by  pillars]  portico  dapajfeggi- 
arvi  fotto ;  1'oce  pretta  Italiana,  adat- 
tata  Jlranamente  dagV  lnglefi. 

£1BBLE'  Is.  v.  Pebble. 

PlBBLE-STONE.S 

Pica,  s.  [a  longing,  as' of  women 
with  child  ]  <voglia  di  donna  gravi- 
da. 

Pica  [  a  printing-letter,  of  which 
there  are  three  forts,  fmall,  great,  and 
double  ]  Jpezie  di  Icttera  per  ifam- 
pare. 

Picaro'on,  s.  [a  robber,  a  plunder- 
er] ladro,  rubatore,  faccheggiatore. 

Pick  [a  tool  ufed  by  carvers]  max- 
%uolo,  s.  m.martello  diferro  col  quale  gli 
fcalpellini  lavorano. 

A  pick-ax,  una  vanga. 

A  pick-lock  [an  inftrument  to  pick 
locks  with]  grimaldello,  s.  m.frumen- 
lo  di  ferro  ritorto  da  into  de'  capi,  e 
ferve  per  aprir  le  ferrature  fenza  chi- 
ave. 

A  pick-lock  [one  that  picks  locks] 
quello  che  apn  leferratura  col  grimal- 
dello. 

Vol.  JI. 


He  is  a  pick-lock  of  the  law  [he  is  an 
excellent  lawyer]  egli  e  ungrande  avva- 
cato. 

Pick-pocket,  7    un  borfajuolo,  un  ta- 

Pick-purfe,  5  gliaborfe,unpelama>i- 
telli. 

A  pick-thanks  [one  that  tells  (lories 


Pi'cked,  adj.  [from  to  pick]  monda- 
to,  nettato,v.  To  pick. 

Picked  [Ihirp]  puntuto. 

A  picked  hat,  un  cappello  puntuto. 

Pi'cker,  s.  ex.  a  picker  of  quarrels, 
un  accatta  lite,  unojiruzzicatore,  un  bri- 
gante. 

An   ear -picker,  uno  fluzzicorecchi, 

tree  - 


To  pick  [to  proin,  as  a  bird  does] 
fpiumacciarji. 

To  give  one  a  bone  to  pick,  dar  che 
pen/are  ad  una,  metterlo  in  irava- 
glio. 


A  tooth-picker,  unofluxxicadenti. 

A  purfe  or  poclfet  picker,  un  borfaju- 
oh, un  taglw.borfe. 

A  lock  picker,  colui  che  apre  leferra  ■ 
ture  col  grhr.aldello. 

Pi'cket,  s.  [a  game  at  cards]  pits- 
chelto,  s.  m.  forta  digiuoeo  di  carte. 

Picket,  a  ftake  (harp  at  one  end,  and 
pointed  with  iron,  td  mark  out  the 
ground  and  angles  of  a  fortification] 
picchetto,    bafton  puntuto   e  ferrato   che 


To  pick  a  bird  or  fowl  [to  pull  off  his   /'  ficca  in   terra  per  notare  gli  angoli 


feathers]  fpennare  un  uccello. 

To  pick  a  quarrel  with  one,  attac- 
carla  con  alcuno,  attaccar  lite  con  alcuno, 
prender  gara  con  lui. 

To  pick  [to  gather]  cogliere,  pret. 
colfi. 

To  pick  and  chufe,  fcegliere,  cap- 
pare. 

To  pick  a  lock,  aprir e  una  ferratura 
col  grimaldello. 

To  pick  and  fteal,  rubare,  ciuffare, 
imbolare. 

To  pick  one's  pockets,  truffare,  gi- 
untare  alcuno. 

To  pick  an  acquaintance  with  one, 
fare,  o  contrarre  amicizia  con  alcuno 

The  pigeons  pick  up  all  the  corn,  i 
piccioni  mangiano  tut  to  I  grano. 

To  pick  up  one's  crumbs,  ria-verf, 
pigliar  vigore. 

To  pick  thanks,  adulare,  lufmgare, 
piaggiare. 

To  pick  a  dart,  tirare,  o  lanciare  un 
dardo. 

To  pick  wool,  fpillaccherare,  o  levar 
le  pill  ace  here  dalla  lana. 

To  pick  out,  fcegliere,  cappare. 
Where  have  you  picked  that  out  ? 
dove  avete  trovato,  o  prefo  cio  ? 

To  pick  out  a  corn,  fradicare  un 
callo. 

To  pick  out  a  livelihood,  guadagnar 
la  vita,  guadagnarfi  ilvitto. 

To  pick  up,  accogliere,  e  raccorre, 
pigliar  che  che  Ji  fa,  levandolo  di 
terra. 

To  pick  up  a  wench,  pigliar  fu  una 
puttana,  pigliarfela  in  compagnia  per  la 
frada. 

To  pick  a  hole  in  one's  coat  [to  find 
fault  with  another]  trovar  di  che  appor- 
re  ad  alcuno. 

Pi'ckage,  s.  [money  paid  at  fairs, 
for  breaking  ground  to  let  up  booths  or 
ftalls]  diritto  chef  paga  allefiere  da  quel- 
li  che  piantano  botteghe. 

Pi'caroon,  s.  [a  fort  of  pirate  fhip] 
legno  fottile  da  corfeggiare. 

Pickaroon  [pirate]  corfale,  pirata,  s. 
m .  ladro  di  mare. 

To  Pi'ckaroon  [  to  go  robbing 
and  plundering]  corfeggiare,  andar  in 
corfo. 


e  le 
za. 


mifure  della  pianta  d'  una  fartez- 


To  ftand  upou  the  picket  [is  when  a 
hoi  i'e-man  isfentenced  forfome  offence 
to  ftand  on  the  point  of  a  (take  with 
one  toe,  having  the  contrary  h:md  ty'd 
up  as  high  as  it  can  reach]  fare  al  pic- 
chetto. 

Pi'cking,  s.  il mondare  onettare,  v, 
To  pick. 

Picking  of  thanks,  adulamento,  lu- 
finga. 

Pi'CKLE,  s.  [a  feafoning  with  brine, 
vinegar,  fait,  ibices,  £fr.  ]  falamaja, 
s.  i'.falfa  compofa  a"  aceto,  J  ale,  efpezi- 
erie. 

To  be  in  a  fad  pickle,  effer  mal'  ac- 
conciato,  ejfere  fporco,  o  fciamannato. 

To  Pi'ckle  [to  feafon  or  preferve 
in  pickles  ]  confettare,  falare,  mari- 
nare. 

To  pickle  cucumbers,  confettare  dei 
cocomeri. 

To  pickle  fi(h,  marviare  del pefce. 

To  pickle  herrings,  falare  delle  a- 
ringhe. 

Pi'ckled,  adj.  confettato,falato,  ma- 
rinato. 

Pickled  herrings,  aringhe  falate. 

A  pickled  rogue,  nnfurbo  in  chermef, 
un  gran  jurbaccio . 

Pi'ckles,  s.  [fruits  or  plants  pick, 
led  for  fauces]  frutti,  o  piante  confei- 
tate. 

Pi'ckrel,  s.  [a  young  pike-fifh]  ur. 
piccolo  luccio. 

Pict,  s.  una  perfona  imbellettata. 

Picture,  s.  [the  image  or  rep  re - 
fentation  of  a  perfon  or  thing,  made  in 
painting  or  graving]  pittura,  dipiutu- 
ra,  dfig'e,  imagine,  s.  t.  quadra,  ritrat- 
to,  s.  m. 

A  fine  picture,  un  bella  pittura, un  bel 
quadra. 

Your  pi&ure  is  very  much  like  you, 
il  voflro  ritratto  vi  raffomiglia  molto. 

He  is  the  pifture  of  his  father,  egli 
rajfomiglia  molto  afuo  padre,  i  molto  fa- 
migliante  afuo  padre. 

Pi<5hire-di-awing,/>;V/«>-fl,  s.  f.  /'  arte 
del  dipignere. 

A  pifture-drawer,  un  pittore. 

To  Pi'cture  [to  delcribe]  dipigne- 


P  I  D 

re,  delineate,  rapprefentare,  defcri-vere, 
prtt.  dipir.fi,  dtfcriffi. 

Pi'Ctured,  adj.  dipinto,  dellneato, 
rapprefcnlato,  dcfcriito. 

To  Pi'ddle  [to  eat  here  and  there  a 
bit]  fpilluzzicare,  le-vare  pochiflima  dal- 
la  cofa  che  ft  mangia,  maugiar  cotitro 
•voglia,  denticchiare. 

To  piddle  [to  Hand  trifling]  bada- 
luccare,  flare  a  bada,  trattenerfi  intorno 
a  cafe  picc.le,  e  trafcurar  le  impor- 
tant i. 

Pi'ddled,  a.d}.fpilluzzicato,  i>.  To 
piddle. 

Pi'ddler,  s.  [at  his  victuals]  quel- 
le, a  quclla  che  fpilluzzica;  una  Jhiog- 
iiato. 

Pidler  [trifler]  «>;  perditempo,  un  ba- 
dalucca. 

Pi'ddling,  s.  badaluccare,  badaluc- 

CO. 

To  fland  piddling,  badaluccare, fare 
a  bade. 

Piddling,  adj.  ex.  a  piddling  bu- 
finefs,  una  bagattella,  chiappoleria,  cofa 
Jri-vila. 

Pi'dgeon,  <v.  Pigeon. 
Pie,  r.,  [a  dim  of  meat  orfruit  baked 
in  pafte]  pafiecio,  s.  m. 

Fie  [mag-pie]  a  bird,  unapica,  una 
gazza,foria  d'  uccello. 

A  lea  pie,  gabbiauo,  s.  m.  fpezie  d? 
uct  i  lb. 

Pie-bald,  or  pied,  adj.  [black  and 
white,  as  a  mag  pie]  pezzata.  njajato. 

Pie  ba'd,  s.  [a  pie-bald  horle]  cu-val- 
lo  pezzata. 

PrECE,  s.  [a  part  of  a  whole]  pezzo, 
s.  in.  parte  di  un  tutto. 

A  piece  of  wood,  un  pezzo  di  legno. 
A  piece  of  bread,  un  tozzo  di  pane. 
Piece-meal,  pezzo  a  pezzo,  poco  a 
poco. 

To  do  a  thing  by  piece  meal,  fare 
che  che  f  fa  a  fpilluzzica,  o  a  poco  per 
•volta. 

To  tear  a  thing  bv  piece  meal,  flrac- 
ciare-,  melt  ere,  o  tagliare  che  chef  jw.  a 
fezzi. 

A  broken  piece  of  a  lance,  un  trend 
di  lancia. 

A  piece  [a  pound  fterling,  twenty 
(liiilings]  una  lira  flerlina,  ewe  njenti 
ft  Mini. 

.  A  piece  [a  certain  number  of  ells,  or 
yards,  of  cloth  or  ftuff]  pczza,  s.  f. 
fanno,  o  tela  intera. 

A  piece  of  cloth,  una  pezza  di 
panno. 

A  birding  or  a  fowling-piece,  mo 
fojpictto. 

A  foldier's  piece  or  mufket,  una  fchi- 
eppo,  un  ninfehctto. 

A  piece  of  ordnance  [a  cannon]  un 
pezzo  d"  artigHcria,  un  cannone. 

A  piece  of  gold  or  filver,  una  pezza 
d'  ero,  o  <r  argento 

A  chimney-piece,  mi  quadra  da  metier 
fop>a  7 cammino. 

Piece  is  lometimes  only  ufed  for  era- 
phafis  fake.  Shialche  -vclta  la  parola 
Piece  e  ufatafolo  per  dar  enfafi  al  dif- 
corfo,  come  uelfeguente  efempia. 

A  piece  of  good -counlel  [a  good 
counkl]  unbuan  caufglia. 


P  I  G 

It  is  a  great  piece  of  folly,  e  una  gran 
pazzia. 

A-piece,  or  each  piece,  ciafcuno,  ciaf. 
cuna,  ciafcheduno,  ciafcheduna. 

Thefe  horfes  coft  me  thirty  pounds 
a-piece,  quefli  ca-valli  mi  coflano  trenta 
doppie  ciafcheduno ;  ciafcheduno  di  quefli 
cavalli  mi  cojla  trenta  doppie. 

To  Piece  [to  patch]  rappezzare, 
racconciare,  rattoppare,  mettervi  un 
pezzo. 

To  piece  a  gown,  rappezzare  una 
gonna. 

We  Pi'eced  upthe  matter  as  well  as 
we  could,  racconctammo,  o  rappatu- 
mammo  /'  ajfare  il  meglio  chefeppamo. 

Pieced,  adj.  rappezzato,  racconciato, 
ratteppato. 

Pl'ECINC,  adj.  il  rappezzare. 
Pied,  adj.  [  black   and   white,    or 
white  and  bay]  ptzzato. 

A  pied-horie,  un  cavallo  pezzata. 
Pied-powder,  s.  [a  vagabond]  un  iia- 
gabondo,  unperditempo. 

Pi'edness,  s.<vanetadi  color i. 
Pjl-powder  court,  s.  [acourt  held 
in  fairs,  to  do  juftice  to  buyers  and  fel- 
lers, and  to  redrefsdiforderscomm'iUed 
in  them]  corte  chef  tiene  nclle  fere  per 
far  giuflizia  ai  cemprcttori  e  •venditori,  e 
per  acquietare  i  difordini  che  potrebbon 
nafcer-vi. 

Pier,  s.  pilaflro  fu  cui  j'  alza  I'  area 
d'  un ponte  fopra  unfiume. 

In  one  of  the  piers  of  London  bridge 
there  is  a  chapel.  Nelf  interna  J' una  de' 
pilafiri  del  ponte  di  Londra  hi"  e  una  cap- 
pella. 

To  Pi'erce  [to bore  through  l./s>Y?f- 
chiare,  for  are,  pcrforare,  pcru/giare, 
flrrjorare. 

To  pierce  [to  penetrate]  pcr.etrare, 
trapeffare,  irafiggerc,  pret.  trafjfl. 

That  pierced  my  heart,  cio  mi  traffic 
il  cuore. 

To  pierce  cr  broach  a  hogfhead  of 
wine,  fpillare  una  botle  di  tnno,  metter 
mono  ad  una  b:tte  di  .vino. 

Pi'ERctD,  adj.  foracchiato,  <v.  To 
pierce. 

Pi'ercer.s.  [an  inflrumentto  pierce 
or  broach  a  vett'e\]  f'crre  col  quale Ji  j'oran 
le  botti',fuccMcllo. 

Pl'ERCiNG.s  ilforacchiare,  a  perlu- 
giare. 

Piercing,  adj.  [fharp,  acute]  pene- 
trar.le;  pugnente,  pungenle;  acuta;  fot- 
tile. 

Piercing  eyes,  occhi  fivi,  li'vaci. 
A  piercing  look,  una  fguardo  brufco. 
A  piercing  winter,  uno  •ver/ia  afpro. 
Piercing  words,  parole pugnenti. 
Pi'ERClNGLY,  adv.  Mtilmente,  acu- 
tamente. 

Pi'ercingness,  s.  [power  of  pier- 
cing] acutezza,  fotligi/czza. 

Pi'ety,  s.  [godlinefs,  devotion]  pie- 
ta.  dei/ozione,  religione,  s.  i. 

Piety  [natural  affeciioh]  picta,  amo- 
re-volezza,  s.  f.  amare,  s.  m. 

Pi  j,  s.  [young  lwine]  porcello,  por- 
caftra,  parchetto. 

A  banow  pig,  un  uerro. 

A  fucking- pig,  un  porcello  laitcnte. 


P  I  L 

A  little  fow-pig,  una  porcella,  una; 
porcelletta. 

A  pig-badger,  un  taffa  porco. 
A  guinea-pig,  porcellinod'  India. 
A  P'g""y>  parcile,  s.  m.  flanza  dove 
ft  lengenq  i  porci. 

A  pig  nut,  tartufo,  s.  m.  Jpexie  di 
fungo. 

Pignut  [which  falls  from  the  beech] 
ghianda  difaggio. 

A  pig  of  lead,  una  forma  dipiombo. 
He  fleeps  like  a  j  ig,  dor  me  come  me 
ghiro. 

Pig-eyed  [that  has  little  eyes]  che  ha 
gli  occhi  piccoli. 

To  Pig  [to  farrow,  to  bring  pigs] 
figliare,  parlando  d'  una  troja. 

Pi'geon,  s.  [a  fowl  well  known] 
Colombo,  s.  m.  eclomba,  s.  f.  uccello 
nolo. 

A  young  pigeon,  un  piccione,  pippi- 
cne,  un  picciancello,  un  piccioncino. 

A  wiW  pigeon,  un  colombaccio,  Co- 
lombo falvatico. 

A  pigeon- houfe,  una  colombaja,  un 
colombajo ;  flanza  do-ve  flamio  i  co- 
lambi. 

A  rock- pigeon,  un  Colombo  terra- 
judo. 

A  pigeon  hole,  cejiina,  s.  m.  luoge 
dove  couano  i  calombi. 

A  pigeon  pie,  un  paf/iccio  di  pic- 
cioni. 

Pigeons  herb,  -verbena ;  erba  colom- 
baja. 

PigeonVfoot  [an  herb]  piede  co- 
lambino,  e  piede  di  colombino,  farta  d' 
erba. 

PfGEONL[VERED,adj.OT/7?,  affabile, 
innaccr.te. 

Pi'ggin,  s.  [a  wooden  veffelto  milk 
in]  una feahia. 

Pi'gment,  s.  [a  fort  of  plant  where- 
with women  colour  their  faces]  bellelio, 
s.  m. 

Pi'cmy,  s.  un  pigmeo,  un  pimmeo,  un 
nana. 

Pi'gsney,  s.  [a  fond  title  given  to  a 
girl]  una  bella  bamb'ma;  name  data  alle 
Janchdle  per  amorevoltzza. 

Pike,  s.  [a  rilh]  luceio,  s.  m. pefce 
nolo. 

A  pike  [a  long  weapon  for  a  foot- 
foldier,  arm'd  at  the  end  with  a  little 
Jpear]/>ira7,  s.  {.for/a  d'  arme. 

To  pais  many  pikes  [to  endure  much 
hardfhip]  fojfrir  mclti  travagli. 

A  p\ke-m.:n,  foliaio  armato  di  piece. 
Pike  ftaff,  bafton  puntuto. 
It  is  as  plain  as  a  pike  itaff,  i  chiaro 
come  i  I  file  net  mezzo  di. 

Pi'xed,  adj.  [  fharp,  ending  in  a 
point]  acuta,  puntuto. 

Pi'LA5TER,  s.  [a  kind  of  fquare  pil- 
lar made  to  jut  out  of  a  wall]  pilaflro, 
s.  m.  parte  dell'  edifeio,  ful  quale f  reg- 
gono  gli  archi. 

Pilchard,  s.  <o.  Y\\c\\zx,quandoflg- 
nif.ea  pefce. 

Pi'lcher,  s.  [a  covering  for  a  fad- 
die]  ccpertura  da  fella. 

A  pilcher  [a  piece  of  flannel  to  wrap 
about  a   young  child]  panno  lava  che 
fer<ve  per  awiluppar-vi  i  bambini. 
Pilcher,  s.  [a  lea  filh  ibmewJiat  like  a 

her- 


P   I  L 

herring]  faraeca,  s.  f.  foria  di  pefce  di 
mare,  fcri-vcfi  anche  pilchard. 

Pile,  s.  [heap]  mucchio,  monfe,  faf- 
cio,  s.  m.  catafia,  bica,  majfa,  flipa, 
s.  f". 

A  pile  of  wood,  una  calafa  di 
tegna. 

A  ftately  pile  of  buildings,  un  fiperbt 
edifieio. 

A  pile  [a  great  (take  rammed  into  the 
earth  for  a  foundation  to  build  upon  in 
rnarfhy  grounds]  polo,  s.  m. 

To  build  upon  piles,  fabbricar foprs 
pah. 

To  ftrengthen  with  piles,  palifcare, 
ficcar  pali  in  terra  a  riparo. 

C'rols  or  pile  [a  (bit  of  game]  croce  o 
left  a. 
'  Piles  [a  difeafes  in   the  fundament, 
hemorrhoides]  emorro'nle,  morice,  s.  f. 

Pilewort,  s.  [a  \i\ant]fcrofvlaria,  s.f. 

Small  pile-wort,  cehdonia,  s.  f. 

To  Pile  up,  ammajfare,  ammantic- 
chiare,  ammucchiore,  ammonticellare,  ac- 
cataftare. 

To  pile  up  wood,  accatafare  delle 
legua. 

Pile  up,  adj.  emmajfalo,  ammontic- 
ehiato,  oinmonlicellaio,  acca'.nflato. 

ToPi'lfer  [to  (leal  things  of  fniall 
value]  furare,  rubare,  efi  dicedi  cofejri- 
mole. 

Pi'lfered,  adj .  furato,  rubaio. 

Pi'LFERER,  s.  laJto,  ladroncello, 
s.  m. 

Pi'lfering,  s.  ladroneccio,  s.  m. 
ladroncelltria,  s.  f. 

Pi'lcrim,  s.  [  one  who  travels 
through  foreign  countries  to  vifit  holy 
places]  un  pellegrbw,  un peregrine 

To  Pi'lgrim,  peregrinate,  andar 
er rondo,  andar  in  pellcgrinaggio. 

Pi'  l  g  r  i  m  a  c  E ,  s.  pellegnnaggio,  s .  m . 
piUegrinaxione,  s.  f. 

Pill,  s.  [a  medicine  made  up  in  a 
little  ball]  pillola,  s.  f.  piccolo  pallolto- 
Una  mtdicinale. 

I  was  fain  to  fwallow  that  pill,  mi  fit 
forza  inghioltire  quefla  pillola,  o  foppor- 
tar  queflo  affronto. 

To  Pill,     ?         ^      -,, 

Pi'llage,    $  ?•  To  pillage.   . 

To  pill  and  poll  [to  ufe  extortions] 
fcorticare,  ufar  iiiolenza,  difruggere  con 
iroppe  gravezze. 

Pi'llage,  s  [plundering,  plunder] 
facco,  s.  m.  preda,  s.  f. 

To  Pi'llage  [to  plunder]  faccheg- 
giare,  dare  il  facco  ;  porre  o  mettere  a 
facco ;  predate. 

Pi'llagep,  adj. faccheggiato. 

To  give  up  a  town  to  be  pillaged, 
mettere  una  citta  a  facco,  a  faccoman- 
no. 

Pi'llager,  s.  faccheggiatore,  fac- 
cheggiante. 

Pi':  lacing,  s.  faccheggiamento,  fac- 
co, s.  m.  il  facchtgfiare. 

Pi'LLar,  s.  [column]  pilafro,  s.rn. 
colonna,  s .  f . 

Pillar  [fupport]  colonna,  e.ppoggio, 
fiiftegno. 

He  is  a  pillar  of  the  church,  egli  e  u- 
ua  colonna  della  chiefa. 

Pi'llinu,  s.  [extortion]  eforfone,'  e- 


P  I  N 

'  faxiine viotenta,  ruberia,  s.  f.  ladronec- 
cio, s.  in. 

Pi'llion,  s.  [a  kind  of  foft  faddle 
for  women  to  ride  on]  fella  da  donna. 

Pi'llory,  s.  [an  engine  on  which 
offenders  ftand  to  be  examples  of  pub  • 
lick  fliame]  berlina,  s.  f.  foria  di  gafli- 
go  die  ft  da  a'  malfatlori  con  efporli  al 
pubblico  fcherno. 

To  Pi'llory,  mettere  alamo  alia 
berlina. 

Pi'l.  LOW,  s.  [a  fort  of  cu/hion  to  lay 
one's  head  on  ]  guanciak,  origliere* 
s.  m. 

To  advife  with  one's  pillow,  confgli- 
ar/i  col  guaneiate. 

A  little  pillow,  un guo.ncialetto. 

A  Pillow-eeer,    ?  fodera    di  gu- 

Pi'l  low -case,       s    anciale. 

To  Pi'llow  [to  reft  any  thing  on  a 
pillow]  pofare  checcheffia  fur  un  guanei- 
ate. 

Pi'lot,  s.  [fteerfman]  piloto,  nocchi- 
ere,  e  nocchiero,  s.  m.  goiiernator  delta 
na  ve. 

To  Pi'lot  a  (hip,  reggere,  guidare, 
o  go-veruare  una  nave. 

Fi'lotage,  s.  [the  office  of  a  pilot] 
V  ufizib  dtl  piloto  ;  e  talvclta  ilfuo  fa- 
ta rio. 

Pimp,  s.  [procurer]  ruffiano,  mez- 
xano. 

To  Pimp  [to  play  the  pimp]  fare  il 
ruffiano. 

Pi'mpernel,  s.  [an  herb]  pimpinel- 
la,  s.  f.  erba. 

Pi'mping,  s.  ruffianeria,  s,  f.  ruff.a- 
nefuno,  s.  m. 

Pimping,  adj.  [pitiful]  ponjero,  mef' 
chino,  vile,  di  poco  pregio,  di  poca  fi- 
ma. 

A  pimping  fellow,  un  uomo  <vite- 

Pi'r.iPLE,  s.  [a  little  wheal]  piccioto, 
enfiatello,  e  vicne  comunemente  net  •uifo  ; 
pufiuletta,  s.  f. 

A  face  full  of  pimples,  un  -uifi  pieno 
di  puff  alette. 

A  pimpled  face,  uwvifo  pieno  di  puf- 
tuktte. 

Pin,  s.  [a  fmall  brafsutenfil  forfaft- 
ning  on  cloaths  in  drefling]  fpilta,  s.  f. 

A  pin  of  wood,  nine  of  which  make 
up  a  fort  of  play,  jfbriglio. 

To  play  at  nine  pins,  giuocare  agli 
Jbrigli. 

Pin  [peg]  cai'iglia,  e  cavicchia,  s.  f. 
ca=vicchio,  piuolo,  s.  m. 

A  pin  to  make  a  door  faft,  cliia-vi- 
Jlello,  s.  m. 

The  pin  of  a  fun-dial,  file,  o  ago  d' 
oriuolo  a  file,  lancctta,  s.  f. 

A  pin  in  the  eye,  cateratta,  maglia, 
s.  m.  membrana  che  toglie  all'  occhio  1' 
ufo  del  -vedere,  o  il  rende  appannato. 

Axel-pin,  or  linch-pin  of  a  wheel, 
chiodo  di  ruota. 

A  larding- pin,  lardaruola,  s.  f.  firu- 
mento  da  lardare. 

A  rolling-pin  [to  make  pye-cruft] 
matterello  di  paflicciere. 

A  crifping-pin,  calamiflro,  s.  m. 
frumento  di  Jem  ad  ufo  d'  arricciar  ca- 
pelli. 

A  pin  [or  peg]  of  a  mufical  inftru- 
ment,  bifc/iero,  s.  m.  legnetlo  congegna- 


P  1  N 

to  riit manico d'uno Jlrumen'.o muficale,f  ■ 
aftticcarvi  le  corde. 

'  1  is  not  worth  a-pin  non  <vale  una 
fpilta;  non  -vale  uufruHo. 

1  care  not  a-pin,  I  don't  care  a-pin's 
head,  non  me  ne  euro  niente,  me  n:  bur- 
I),  me  ue  riJo. 

To  be  in  a  merry  pin,  eft  •  in  zw'o, 
effer  allegro  efeftofo. 

A  pin  maker,  fpillettajo,  s.  m.  coiui 
cite  fa,  e  niende  gli  fpillctti. 

Pin  d\iR,lirnatura,  s.  f. 

Pin  fold  [pen  for  Ihtep]  parco  da  pe- 
core. 

To  Pin  [to  tie  with  a  pin]  appuntare 
con  deglifpilletti. 

Pin  in  my  gown,  appuntatemi  la  gon- 
na, r 

A  dog  that  pins  a  bull  [that  faft-ns 
at  his  noie]  cane  che  offer ra  il  toro  pel 
iniij'o. 

To  pin  one's  opinion  upon  another 
man's  flceve,  farfene  al fentimento  d'al- 
cuno,feguitare  Valtrui  par  ere. 

To  pin  one's  realon  to  a  woman's 
petticoat,  pittometterji  in  tutto  e per  tut- 
to  ad  una  donna. 

To  pin  a  window  [to  make  it  faft 
with  an  iron-pin]  ferrare  una  fneftra 
con  ca-viglia. 

To  pin  up  a  gown,  fucciguere  una 
gonnella. 

To  pin  cattle  [to  pen  up  cattle]  rin- 
chiudere  it  befiiame. 

Pi'nacle,  v.  Pinnacle. 

Pi'ncer,  s.  [a  furgeon'sinftrument 
to  draw  teeth]  cane,  s.  m.  frumento  ctl 
quale  i  barbieri  co.vano  i  denti. 

Pi'ncers,  s.  [an  iron  tool  for  vari- 
ous ufes,  as  to  pull  out  nails]  tanaglie, 
s.  f.  frumento  di  ftrro  per  ufo  di  firi- 
gnere,  e  di  fconficcart. 

Small  pincers,  lanaglictte,  s.  f. 

Pinch,  s.  un pizzico un pizzicotto. 

To  give  one  a  pinch,  dar  un  pizzi- 
cotto net  una. 

A  pinch  of  fnuff,  unaprefa  di  tabac- 
c*. 

Pinch  [ftreight,  great neceflity]_/?^/- 
tczza,  anguftia,  neceffitd,  miferia,  s.  k 
bifogno,  s  in. 

To  be  under  the  pinch  of  prefting 
necelfity,  tro'uarfi  in  grende  anguftia, 
effer  ridotto  air  efremo,  effer  cofretto  dal 
bifogno. 

His  courage  failed  him  upon  the  very 
pinch,  r  animo  gli  matuo  quando  piu  ne 
anicva  di  bifogno. 

To  be  at  a  pinch,  effer  in pena  e  fa- 
ftidio,  tro'uarfi  all'  efremild. 

To  leave  one  in  the  lurch  at  a  pinch, 
lafciare  uno  in  ajfo  o  in  naffo,  abbanda- 
narlo  net  bifogno. 

Pinch-penny,   ?  [a  penny-father]  un 

A  pinch- fill,  5  ataro,  uno  f pilar cio, 
un  taccagno,  un  tar.ghero. 

A  pinch-gut,    7    un  a-varo  chef  rim  ■ 

Pinch-belly,  5  provera  quel  che 
mangia,  un  uomo  che  ji  lafcia  morir  di 
fame  per  non  ifpendere. 

To  Pinch  [to  nip  hard  with  the  fin- 
gers] pizzicare,  ftrignere  altrui  le  carni 
colle  dita. 

My  (hoes  pinch  me,  le  mie  fcarpe  mi 
fringono  troppo,  mi  f anno  male. 

I  i  i  a  To 


P  IN 

To  pinch  [to  reduce  to  a  pinch  of 
fieceflity]  ftrignere,  ridurre  in  iftrettez- 
fc«,  o  necijfitd, 

Jam  now  and  then  pinched  for  mo- 
hey,  mi  tra-vo  fpefje  'volte  in  iftrettezza 
p-er  danari. 

To  pinch  [nip  or  taunt]  pugnere,  of- 
fendere  altrui  mordendo  con  detti. 

To  pinch  one  of  meat,  fare  flare,  a 
ienere  a  ftecchette,  tenere  altrui  col  poco, 
magramente,  e  con  ifcarjita  di  <vitto. 

To  pinch  one's  guts,  verb  neut.  rif- 
parimare,  pri'varji  del  ttecejario,  lafci- 
arjipatire,  o  morir  difame. 

To  pinch  fomewhat  from  one's  felf, 
priiiarji,  o  aftenerfi  di  qualche  cofa. 

To  pinch  the  hair  off,  ftrappare  il 
pelo. 

To  pinch  [to  fuffer,  to  be  at  a  pinch] 
pat  ire,  foffrire,  flentare,  tro'varfi  ml  bi- 
jogno. 

Pi'nched,  adj.  pizzicato,  v.  To 
pinch. 

Pinched  with  hunger,  affantato,  tnor- 
te  di  fame. 

Pincushion^  i.  [pincafe]  cufcinetto 
rtpiene  di  crufca,  di  lana,  o  di  altra  cofa 
tia  t-enewi  le  fpille  fitte  dentro  per  ufo 
Quotidiam. 

Pinda'ricaL,  l       ..      .    ,     . 
Pin  da-rick,     \   «*i-fdana. 
Apindaiick  ode,  un' ode  pindarica. 
Pi'ndust,    s.     [  i'mall  particles  of 
metal  made  by  cutting  pins]  limatura  ; 
particelle  di  tnetallo  che  fi  fanno  quande 
Janttoji  le  fpille. 

Pink,  7    s.  pino,  s.  m.  albero 

Pine-tree,    5    noto. 
Wild  pine,  pino  falvatico. 
Pine  grove,  pineta,  s.  f.  pmeto,  s.  m. 
felva  di  pini. 

Pine-apple,  s.  pitta,  S.  f.  frutto  del 
pino. 

The  kernel  of  a  pine-apple,  pinocchio, 
s.  xa..  feme  del  pino. 

Pine-apple,  e  anche  chiamato  V an  ■ 
anaffb  per  qualche  efierior  fomiglianza  che 
ha  cclla  pina,  quantunque  nonfia  frutto 
d'  albero  alcuno,  ma  d'  una  pica  dipian- 
iicella  quafi  tutta  foglie  poco  piii  aha  di 
dm  paltni. 

To  Pi'ne,  to  pine  away -[to  lan- 
guid!, to  confume  and  watte  away] 
ftruggerfi,  languire,  fvcnire,  martcar  di 
ferae,  tnfiebolire,  perder  il  njigore,  im- 
mertire,  pref.  languifco,  fivengo,  iufiebc- 
lifco,immortifco,  piet.  mifirtiffi. 

To  pine  one's  felf  to  death,  tnorire 
di  dolore. 

Pined    away,    adj.  ftrutto,   languito, 
fvenuto,  infieboliio,  imtnortito. 
Pi'neal,  adj. pineale. 
The  pineal  gland,  la glandula pineale, 
che  Cartcfw  fogr.o  fojfe  lafede  dell'  anima 
noftra. 

PiNE'FEATHERED,aHj.  [not  fledged, 
having  the  feathers  yet  only  beginning 
to  ihoot]  che  /ton  haancer meffo  le pcnne; 
h  cui  penne  cominciano  appena  a  jpunta- 
re  ;  e  dicefi  degli  uccelli. 

Pi'nfold,  s.  luogo  in  cui  ft  rinchiudo- 
vo  gli  animali. 

Pining,  7    s.    languidore,  Ian- 

Pining  away,  5  gtwre,  s.  m,  langtti- 
diZAa,  i.  f. 


P    I    P 

Pining,  adj.  languenie,  che  langu'fce. 

Pi'nion,   s.    [the  nut  or  lefler  wheel 

of  a  clock  or  watch,  that  plays  in  the 

teeth  of  another]  rtscchetto  d'  oriuolo,  la 

rwjta  piu  piccola  d'  taC  oriuolo. 

Pinions  of  a  fowl,  /'  ali  d'  un  uccello, 
i  --vanni. 

To  Pi'nion,  inchiodare,  aitaccar  con 
chiodo  0  con  ca*viglia. 

To  pinion  one  [to  bind  his  arms  faft] 
legar  le  braccia  ad  alcuno. 

Pi'nioned,  adj.  che  hale  braccia  le- 
gate. 

Pink,  s.  [a  flower]  garofano,  s.  m. 
fpezie  difiore. 

Pink-ey'd,  adj.  che  ha  gli  occhi  ptc- 
coli. 

Pink,  s.  [a  fort  of  little  fwift  failing 
fhip]  pinco,  s.  m.fufta,  s.  f. 
Pink-colour,  color  di  carne, 
A  pink  [a  fea-fifli]  gobbio,  s.  m.  pef- 
ce  dimare. 

To  Pink  [to  wink  with  the  eye]  bat- 
ter gli  occhi,  palpebrizzare. 

To  pink  [to  cut  cloth,  or  filk,  with 
variety  of  figures,  in  round  holes]  ta- 
gliuzzare,  minutamente  tagliare. 
Pi'nked,  adj.  tagliuzzato. 
Pi  nker,  s.  tagliuzzatore,  s.  m. 
Pi'nking,  s.  tagliuazamento,    s.  m. 
iltaglmzzare. 

Pi'nmoney,  s.  [money  allowed  to  a 
wife  for  her  private  expences  without 
account]  fpille,  f.  f.  pi.  danaro  che  ha 
una  moglie  per  fuo  ufo  propria,  e  di  cui 
non  ha  a  render  cento. 

Pi'nnace,  s.  [a  fmall  veflel  going 
with  fails  and  oars]  forta  di  barca. 

Pi'nnacle.s.  [or  battlement] pina- 
colo,  e  pinnacolo,  comignelo,  s.  m.  la  par- 
te piii  alia  <&'  tetti. 

The  pinnacle  of  glory,  il  colmo  della 
gloria. 

Pinnacles  of  walls,  merli,  s.  m. 
Pi'nned,  adj.  [fromtopin]  appun- 
tato,  <v.  To  pin. 

Pi'nner,  s.  [a  maker  of  pins]  fpil- 
littajo,  s.  m. 

Pinner,  s.  [a  fort  of  drefs  for  wo- 
men's heads]  forta  di  atffia. 

Pi'nnock,  s.  [a  bird,  called  alfo 
tom-tit]yi>rta  a"  uccello. 

Pi'nson,  s.  [a  fort  of  flioe  without 
heels,  a  pump]  fcarpetta,  s.  f. 

Pint,  s.  [a  fort  of  meafare]  foglielta, 
s.f. 

Half  a  pint,  mezzafoglietta.  . 
Pione'er,  s.  [a  labourer  taken  up 
for  the  ufe  of  an  avmy  ]  guaftatore,s.  m. 
colui,  che  feguita  I'  eferciio,  a  fine  d'  ac- 
comodar  le  ftrade,  far  fertificazione,  eft. 
mi/i. 

Pi'ony,  i>.  Peony. 
Pi'uus,  adj.  [godly]  pie,  religiofo,  di. 
•vote. 

A  pious  man,  un  uome  pio. 
Pi'ouslv,  adv.   piamtnte,  religiofa- 
mente,  di-uotamente. 

Pip,  s.  [a  dlfeafe  in  the  tongue  of 
poultry]  pipita,  s.f.  malore,  che  <viene 
a'  polli  fu-Ua  punta  della  lingua. 

Pip  [any  ipot,  or  mark  upon  cards] 
macchia  nelle  carte. 

To  Pip  [to  take  away  the  pip]  levar 
•via  la  pipita. 


P  IR. 

To  pip,  v.  n.  [to  chirp  or  cry  as  a  • 

bird]  garrire  0  piare  come fanne  gli  au.. 
gelletti  ei  polli. 

Pipe,  s.  [any  long  hollow  body;  a 
tube]  ogni  cofa  tonda,  lunga,  e  -vuota  den- 
tro  ;  un  tube. 

Pipe,  s.  [to  fmoak  tobacco  with]  tip. 
pa,  s.f.  irr 

Pipe  [conduit]  condotlo,  aquidottOj, 
s.  m. 

Water-pipe,  condotto  d' acqua. 

The  wind-pipe  [the  pipe  of  the 
lungs]  gergoxzule,  gola,  efofago,  la  ca,:~ 
na  della  gola. 

To  have  a  fine  pip  [or  voice]  avert 
una  bella  -voce. 

A  pipe  of  wine,  una  botte  di  'vino. 

Pipe  [flute]  zampogne,  s.  f. 

To  play  upon  the  pipe,  zampo- 
gnare. 

Pipe  [in  the  Exchequer,  a  roll]  ruolo,.. 
S.  m. 

A  bag  pipe,  una  cornamufa,  una  pi - 
tj a. 

A  gTifter-pipe,  cannella  di ferviziale . 

To  Pipe  [to  play  on  the  pipe]  zam~ 
pognare,fuonar  la  zompogna. 

To  pipe  [to  have  a  flirill  found]  a- 
tier  un  fuono fottile  0  acute. 

Piper,  s.  [a  player  on  a  pipe]  zam- 
pognatore. 

Bag-piper,  unfenator  di  zampogna. 

Pi'ping,   ilzampognare. 

Piping,  adj.  ex.  piping  hot,  calde- 
caldo. 

Pi'pkin,  s.  [earthen-pot]  pignatta, 
pentola,  s.  f. 

Pi'ppin,  s.  [an  excellent  fort  of  ap- 
ple] me/a  appia. 

Pi'cvuant,  adj.  [quick,  fharp]  pic, 
cante. 

Piquant  wine,  <vino pic cante. 

Piquant  fatyr,  unafatira  pugnente. 

Pi'qjje,  s.  [an  ill-will;  an  offence 
taken ;  petty  malevolence]  picca  ;  mat 
talettto  ;  offefa  prefa ;  picciola  malevc 
lenza. 

Pique  [a  ftrong  paffion]  cellera-ve- 
emcnte. 

Pique  [point,  nicety,  pun£iilio]/«/;. 
tiglio,  puntigliuzzo. 

To  Pique,  piecare,  defiiar  cellera  e 
Jlizxa. 

To  pique,  offendere,  irritare. 

To  pique,  piccarfi,  farfi  un punto  di 
checchejfia. 

To  Pique'er  [to  ik\rmiili]fcaramuc. 
ciare. 

To  piqueer  [to  ogle]  guardare  fotC 
occhio,  occhieggiare. 

Pique'erer,  s.  un  rubatore,  unfat- 
cemmanno. 

Pique'ering,  s.  fcaramuccia,  s.  f. 

Pi'qjuet,  s.  gittoce  di  carte,  pic- 
chetto. 

Pi'racy,  s.  [the  trade  of  a  pirate] 
corfo,  s.  m.  il  corfeggiare. 

To  exercifs  piracy,  corfeggiare,  an. 
dare  in  corfo,  fare  il  corfale. 

Pi'rate,  s.  [fea  robber]  corfale,  cor' 
faro,pirato,  s.  m. 

To  drive  a  pirate's  trade,  corfeggiare, 
andare  in  corfo,  fare  il  corfale. 

Pira'tical,  adj.  di  firato,  0  cor- 
fale. 

Pi's- 


PIT 


V.  I  T 


PL  A 


Piscary,  [in  law,  a  liberty  of  rim- 
ing] it  pi'iviltgio  delta  pefca,  la  iiberta 
di  psfcare. 

Pi'sces,  s  [one  of  the  twelve  figns 
of  tlie  zodiack]  pefce,  s.  m.  uno  de'  do- 
dicifegno  del  zodiaco. 

Pi'smire,  s.  [ant]  formica. 
Piss,  s.  [urine]  orina,  s.  f. 
To  pi (s   (to  make  water]  orinare. 
Pista'chio,  s.  fiftich-nut  [a  kind  of 
fmall  nut]   piflacchio,  s.  m.  J'rultomto. 
Pistol,  s.  [a  fort  of  fmall  gun]/;/- 
tola,  s.  f.  arme  dafuoco. 
Piftol-cale,  Jonda  di  pijlola. 
Piltol-lhot,   pifiolettata,    colpa   di  pi- 
Jloia. 

■    A  fmall  piftol,  una  pifloletta. 
A  large  piftol,  un  pijhlotlo. 
To  Pi'stol  [to  ihoot  with  a  piftol] 
tirar  pijlolettate. 

Pi'stole,  s.  [a  French  or  Spanilh 
piece  of  gold]  doppia  di  Francia,  o  di 
Spagna. 

Pit,  s.  [a  hole  in  the  ground]  foffa, 
>.  f.  Jpazio  di  terreno  caiiato. 

To  be  at  the  pit's  brink  [to  be  very 
old]  avert  un  piede  nellaj'ojfa,  ejfer  mot- 
to 'vecchio. 

The  pit  of  the  ftomach,  la  bocca  delta 
fiomaco. 

A  little  pit  to  keep  fifli  in,  un  <i>«- 
atajo. 

The  arm-pit,  l'afcella,  s.  f.  it  conca- 
•vo  dell'  appiccaiura  del  braccio  eolla 
fpalla. 

A  bottomlefs  pit,  un  abbijjb. 
The  pit  in  a  play-houfe,  la  platea, 
it  pianterreno  Sun  teatro. 

A  coal-pit,  una  miniera  di  carbone. 
A  falid-pit,  un  renajo,  una  zatiorra, 
bolght  di. terreno  arenofo. 
A  clay -pit,  luogo  argillofo. 
A  pit-fall  [a  gin  to  catch  birds]  fchi- 
accia,  s.  f.  Jirta  di  ftrumento  por  pren- 
dere  uccelli. 

Pi'tapat  [aword  expreffing  the  fre- 
quent beating  of  the  heart]  parola  in- 
njentata  per  ejprimere  ilfrequente  palpi- 
tamento  del  cuore  per  fubita  paura. 

My  heart  goes  pitapat  [pit  to  pat] 
tremo  di  paura,  il  cuore  mi  palpita. 

Pitch,  s.  [a  gluifh  black  fubftance] 
pece,  s.  f.  ragia  di  pino. 
Stone-pitch,  pece  dura. 
Pitch- tree,  pino,  zampino,  s.  m.  al- 
tera, che  fa  la  pece. 

Pitch  fork,  forca,  s  {.fircone,  s.  m. 
Pitch  [feature,  height]  altezza,  s.  f. 
The  higheft  pitch  [or  top]  of  a  thing, 
il  piii  alto  grado,  la  cima,  lafommita. 

To  ftrain  one's  ikill  to  the  higheft 
pitch,  sforzarfi,  fare  cgni  sforzo,  adopc- 
rare  tut  to  ilfuo  ingegno. 

Birds  that  fly  to  a  very  high  pitch, 
■uccelli  che  njolano  molto  alto. 

The  pitch  of  a  hill,  la  cima  d'un 
monte. 

To  Pitch  [to  do  over  with  pitch] 
impeciare,  impegolare,  impiaftrar  di 
pece. 

To  pitch  a  wheel,  impeciare  una  ruo. 
ta. 

To  pitch  a  (hip,  fpalmare  un  waf- 
tello. 
To  pitch  a  tent,  piantart  una  tenda. 


To  pitch  a  net,  fpiegare  una  fete. 
To  pitch  a  camp,  accampare,  porfi  a 
campo,  porregli  alloggiame/iii  alia  com- 
pagna,  attendarfi. 

To  pitch  [to  pave]  laftricare. 
To  pitch  upon  a  thing  [to  chufe  it] 
appigliarfi,  o  attenerfi  a  che  che  fi  fia, 
fiarfi  a  che  chefifia,  fccslierla. 

Ppitch  upon  this  hat,  io  fcelgo  quefi.o 
cappcllo,  a  quefio  cappelio  fa  per  me. 

To  pitch  [or  fall]  upon  one's  head, 
cafcare  colli  tefia  all'  ingiii. 

Pi'tched,  adj.  impeaato,  impegpla- 
10,  -v.  To  pitch. 

A  pitched  fight  or  battle,  battaglia 
fchierata. 

Pi'tcher,  s.  [an  earthen  water- 
pot]  brocca,  s.  f,  -vaj'o  di  terra  cotta  da 
porfare  acqua. 

The  pitcher  goes  fo  often  to  the  well, 
that  it  comes  homebroken  at  laft,  tanto 
•ua  la  fecchia  al  pozzo  che  i/i  lafcia  il 
manico  ;  tanto  'va  la  capra  zappa  che 
ael  lupo  alfin  s'mtoppa  ;  tanto  torna  la 
gatta  al  lardo  ch'  alia  fine  >vi  lafcia  la 
zampa. 

Pitchfork,  forca,  s.  {.fircone, 
».  m. 

Pi'tching,  ,s.  Vimpeciare,  v.  To 
pitch. 

Pitching-pence  [a  duty  paid  in  fairs 
and  markets  for  the  felling  of  commo- 
dities] dazio  che  fi  paga  nei  mcrcati,  e 
nelle  fxere  per  iiendere  le  mercanzie. 

Pi'tchy,  adj.  [of  pitch]  dipece. 

Pi'tious,  adj.  [pitiful,  wretched] 
mifero,  pomero,  mefchino. 

'Tis  very  piteous  with  him,  egli  e  in 
un  mifero,  o  po'vero  ftato. 

Pi'teously,  adv.  miferamente,  po- 
•veramente,  mefchinamente. 

Pj'tfal,  s.  abbi£b,findo  cupo,  preci- 
pizio . 

Pith,  s.  [marrow]  midolla,  s.f.  mi- 
dollo, s.  m. 

Pith   of  a  tree,  il  midollo  d'un  albera. 

To  take  the  pith  out,  fmidollare,  tor 
•via  la  midolla. 


The  pith  of  a  quill  [the  light  ftuft"    cato 


mon  prayer]    la  tua  gran  mijericordid 
ci  liberi  da  quefii  lacci. 

Pi'tiless,  adj  [unmerciful]  fpieta. 
to,  fenza  pieta,  crudcle,  inumano,  fiero. 

Pi'ttance,  s.  [the  fmall  portion  of 
victuals  given  to  monks  in  colleges]  pie- 
tanza,  s.  f.  quel  feriiizio  di  •vivandd, 
che  Ji  da  alle  menfe  de'  clauffrali. 

Small  pittance  of  any  thing,  parti- 
cella,  piccola  parte,  porzioncelia,  s.f. 

Pitu'itous,  adj.  [full  of  phlegm] 
pituitofo,  che  abbonda  di  pituita . 

Pi  'tied,  adj.  ex.  pitted  withfmall- 
pox,  butterato. 

Pi'tuite,  s.  [phlegm]  pituita, ficm- 
ma,  s.  f. 

Pi'ty,  s.  [companion]  pieta,  com- 
pafjifiHey.  s.  f. 

To  move  to  pity,  mtwvere  a  pieta  ca 
compajfione. 

Pity  [fad  thing,  misfortune]  peccato, 
s,  m. 

It  is  pity  he  is  not  bigger,  e  un  pecca- 
to, che  nonfia  piu  grande. 

To  Pi'ty  [  to  take  pity  of  ]  compa- 
tire,  aver  compajp.one,  compiagnere,  e 
compiangere,  lamentare,  pref.  compatif- 
co,  compiango,  pret.  compiaifi. 

I  pity  your  misfortune,  compatifco,  a 
compiango  la  njoflra  difgrazia. 

Pi'tyable,  adj  [to  be  pity'd]  com- 
paffionevole,  degno  di  compajfione . 

Pi'ty ed,  adj.  compianto,  pianto,  la- 
ment ato. 

It  is  better  to  be  envy'd  than  pity'd, 
e  megliofar  invidia  che  non  compajfione, 

Pi'vot,  s.  [  a  piece  of  iron  like  a 
top,  fet  into  the  fole  or  ring  at  the  bot- 
tom of  a  gate]  pemo,  s.  m.  ferro  riton- 
do,  Jul  qualfi  reggono  le  parte,  o  altre  ca- 
fe che  Ji  ■vo/gono  in  giro. 

Pix,  s.  piffide,  in  cui  fi  tengono  I'  ojfie 
conjecratc. 

Placabi'lity,  s.  [  eafinefs  of  be- 
ing pacified  or  appeafed]  facilita  apla- 
carfi. 

Pla'cable,  adj.  [eafy  to  be  pacified 
or  appealed  ]  placabile,  atto  ad  ej'er  pta- 


that  is  within  it]  anima  delta  penna 

Pi'thily,  adv.  firtemente,  vigoro- 
famente,  energicamente,  nervofamente, 
i/irilniente, 

Pi'thiness,  s.  midolla,  forza,  ner- 
wofita,  energia,  s.  f.   i/tgere,   s.  m. 

Pithy,  adj.  midollofo,  pien  di  midollo. 

Pi'thless,  adj  fmidallato,  Jenza  mi- 
dolla. 
"     Pi'tied,  <v.   Pity'd. 

Pi'tiful,  adj.  [that  deferves  to  be 
pitied]  covipajfwnezole,  che  muo<ve  a 
compajfione,  miferabile,  mefchino. 

A  pitiful  fellow,  un  barone,  un  noma 
dfl  niente,  un  uomo  dozzinale. 

Pitiful  [companionate]  pietej'o,  pieno 
di  pieta. 

Pi'tifully,  adj.  [  wretchedly 
ill  ]  miferamente,  po'veramente,  mefchi- 
namente. 

Pitifully  [with  pity]  compaflionevol- 
mente,  pietofamente,  con  pieta. 

Pi'tiful ness,  s.  mifericardia,  pie- 
ta, s.  f. 

Let  the  pitifulnefs  of  thy  great  mercy 
help  us  [an  exprefllon  ufed  in  the  ccm- 


Pla'card,    7  s.  [a proclamation  or 

Pla'cart,  5  ordinance]  proctama- 
zione,  bando,  editto. 

Placard,  in  law  [a  particular  licenfe, 
by  which  a  man  is  allowed  to  Ihoot  with 
a  gun,  or  ule  guns]  licenza  fpeziale  con- 
ccjj'a  a  qualcheduno  di  poterji  fervire  d" 
arme  da  J'uoco  a  caccia. 

Place,  s.  [fpace  orroom  in  whicha 
perfon  or  thing  is  J  luogo, pofio,  s.  m.  ter- 
mine  contenente  i  corpi. 

To  yield  one's  place,  ceder  il  fuo  luogo, 

A  plealant  place,  un  luogo  ameno. 

A  trading  place,  una  piazza  di  ne- 
gozio,   o  mercantile. 

In  fome  place,   in  qualche  luogo. 

From  what  place,  donde,  da  qual  lu- 
ogo. 

In  what  place,  dome,  in  qual  luogo. 

In  another  place,  altrove,  in  un  allrt 
luogo. 

To  put  one  in  another's  place,   met- 
tere  uno  nel  luogo  d'  un  altro. 
.    Were    I   in  your  place,    j'  io   fijji 
<voi,  s'  ioj'offi  nel  luo^o  iiojlro,  }'  io  Jojfi 
lie'  voftri  p;cdi, 

A 


P  L  A 


P  L  A 


P  L  A 


A  place  offcripture,  luogo  o  pajo  di 
fcrittura. 

Place  [town,  hold]  piazza,  firtez- 
za,  s.  f. 

Turin  is  a  llrong  place,  Torino  e  una 
piazza  forte. 

Phce  [employment]  impiega,  s.  m. 
carica,  s.  f. 

To  give  place  [to  yield]  cedere,  dar 
luogo . 

This  mull  give  place  to  that,  cia  nan 
e  da  (•aragonarji  con  quefio. 

To  take  place  »f  one,  precedere,  an- 
dare  atianti  ad  una,  avere  il  luogo,  tene- 
rs  il  luogo,  fcder  nel  prima  luogo, 
A  fore  place,  parte  oj) 
A  lhady  place,  luogo  ombrojb, 
A  place  of  aims  [a  llrong'  city   or 
town  which   is  pitched  upon    for  the 
chief  magazine  of  any  army]  piazza 
(Tame. 

To  Place  [to  put  away]  mettere, la- 
care,  allogare,  afjegnare  il  luogo,  collo.ca- 
re,  pret.    tuiji. 

Where  have  you  placed  ycur  books  ? 
daz'c  avetc  mcfli  i  -vcflri  libri  ? 

Place  it  to  my  account,  nyttetelo  a 
mio  con  to. 

To  place  one  [to  put  him  to  fervice] 
allogare  uno,  acccnciar/a  al  fervizio  d' 
edtri,  metterlo  a  ft  rwre, 

Pla'ced,  adj.  mejfoi  hcato,  allegata, 
ccl/ocato. 

IPla'ck.et,  s.  [the  fore-part  of  a  wo- 
man's petticoat]  la  parte  d'evanti  dun 
abito  da  donna. 

Pi. ao,  s.  a  Scotch  plad  [a  kind  of 
eloak  ]Jirifcia  di  panna  lungo  in  circa  tre 
traccia  die  gli  abitanli  delta  parte  fetten- 
tr.anale  di  Scozia  port  ana  in  luogo  di 
i:  antella. 

Plad  [a  fort  of  irith  or  Scotch  duff] 
fjezit  di  fargia  die  ft  fabbrica  in  Iriatt- 
da,  e  in  Ifcogia: 

Pi.agia'rian,  adj.  Ex.  the  plagiari- 
an  law  [againll  plagiaries]  le  legge  con- 
'  tgiarj,  o  contra  quelli  the  rubana  i 
fanciulli. 

Pla'giarism,  s.  [theft  ;  literary 
adoption  of  the  thoughts  <r  works  of 
another  J  ladrocinio  leticrarm  ;  I'appro- 
fritfji  i  penjicri  o  le  ejere  lelterarie  al- 
prui. 

Pla'ciary,  s.  [kidnapper]  un  la- 
dro  di  fanciulli. 

Plagiary  [a  book  thief]  un  plagia- 
rio,  un  die  s'arroga  le  opere,  o  gli  fcritti 
dun  altra. 

Plague,  s.  [a  peftilential  difeafe] 
la  pefie. 

Thofe  fortcf  people  are  the  plague 
of  human  kind,  quefta  forta  di  gente  e 
la  pefc  del  genere  urnano. 

A  plague  fore,  gavocciolo,  s.  m.  quell' 
enfato  die  fa  la  pefte. 

Plague  [troublefome  man]  un  fafti.ii- 
cfo,  un  import  una. 

Plague  [  punifhment  ]  flngcllo,  tor- 
mento,  gafligo,  s.  m 

To  Plague  [to  infell  with  pefli- 
lence]  infettar  dt  pfl.,  appeflare,  am- 
mn  bare. 

To  plague  [to  vex,  to  teaze,  to  tor- 
ment) fajiidire,  tormentors,  import una- 
re,  tribolare,  affiiggere,  travagliare, 
pref.  fajlidifto. 


Pla'gued,  adj.  faflidito,  tormenla- 
to,  importunato,  afflitto,   trai'agliata. 

Pla'guily,  adv.  fortemente,  gran- 
demente,  gagliardamente. 

Pla'guing,  adj.  faflidia,  s.  m. 

Plaguy,  adj.  cattii'O,  perniciofo,  pe- 
ricolofo  . 

Plaice,  s.  [a  fea-fifb]  forta  di pefce 
di  mare. 

Plai'd,  s.  <v.  Plad. 

Plain,  adj  [even,  or  fmooth]  pia- 
no eguale  in  agnifua  parte. 

A  plain  fuperficies,  una fuferf.cie  pi- 
ana 

Plain  fong  [in  mufick]   canto  fenna. 

Plain  [without  ornament]  femplice, 
fenza  ornamento,  fdiietto,  uniformc. 

A  plain  fuit  of  cloaths,  un  abilo  fdii- 
etto, ordinario,  modefto. 

Flain  linen,  biancheria  ordinaria, 
ftnza  merletti. 

A  plain  man,  a  man  that  goes  plain, 
tin  uamo  fempliccmente  veffito. 

Plain  [clear]  piano,  chiaro,  intclligi- 
bile. 

A  plain  man,  un  uomo  alia  buona. 

A  plain  [downright,  fincere,  honefl] 
man,  un  uomo  franco,  Jincero,  tngenuo, 
fdiietto. 

The  plain  truth,  la  pura  •vcrita. 

Plain  [homely]  comunale,  dozzinale, 
vclgr.'-e. 

Plain  dealing  [fair  and  honed  deal- 
ing] equita,  Jincerita,  fchieitezza,fran- 
chezza,  probita,  buona  fede. 

A  plain  dealer,  un galantuoma,  un  no- 
ma dabbene,  franco,  fdiietto,  Jincero. 

In  plain  terms,  chiaramente,  fchictta- 
mehte,  ffi  altellat  anient  e. 

To  be  plain  with  you,  per  dirvela  li- 
beranunle,  fchiettamente,  a  francamente. 

Plain,  adv.  Ex.  to  (peak  plain  [or 
diltinctiy]  parlar  chiaramente,  o  diflin- 
tamentc. 

To  go  plain  [to  wear  plain  cloaths] 
andar  feinplicemente  ijejiilo,  andar  vef- 
tito  alia  buona. 

Plain',  s.  [a  level  extent  of  country] 
pianura,  s.  f.   campagna  rafa. 

To  Plain  [to  lament,  to  w/M]  cam- 
piangere,  moftar  compaflione  d'altrui  con 
lamenti. 

To  pUin  [to  level,  to  make  even] 
li-vellare,  uguagliare,  render  a  liijcllo  ; 
piallare. 

Pla'intr,  Pla'inest  [the  compa- 
rative and  fuperlative  of  plain]  piu  pi- 
ano, piarijjimo. 

Pla'inly,  adv.  [ freely ]  fraucamen- 
te,  fpiattellatamente,  ingenuamente,  libe- 
ramente,  fmceramente,  fchiettamente. 

Plainly  [nianifellly]  pianamente,  chi- 
aramente, cvidentemente. 

Plainly  [without  ornament]  femplice- 
vientc,  fchiettamente,  fenza  ornamento. 

Pla'inness,  s.  [evenneis]  egualita, 
pari! a,   s.  f. 

The  plainnefs  [or  clearnefs]  of  a 
difcourle,  la  chiarezza  d'un  difcorfo. 

The  plainnefs  of  one's  cloaths,  la 
femplidta  net  vefiire. 

Plaint,s.  [complaint,  lamentation] 
querela,  lamcntanza,  doglienza,  s.   f. 
Pla'in'TFul,   adj.  querula,  dolente. 
Pla'intip,  s    [he  that  commences 


a  fuit  in  law  againll  another]  cohi  die 
chiama  in  giudizio  un  altra  per  daima  a 
ingiuria  die  ha  opreter.de  aver  riccvu- 
ta  ;  e  la  fua  parte  contraria  fi  chiama. 
Defendant  ;  tuna  dal  lagnarji,  i' al- 
tra dai  difenderji. 

Plaintiff,  adj.  for  plant! ve  ;  voce  non 
piu  ufata. 

Plaintive,  adj.  [complaining, lament- 
ing, expiefhveof  ibrrow]  dolente,  me- 
flo,  cheji  lagna. 

Pla'inwork,  s.  ricama  difilo  fopra 
la  femplice  tela. 

Plait,  s.  [fold]  piega,  s.  f. 
A  plait  of  hair,  una  treccia  di capelli. 
To  Plait  [to  fold]  piegare. 
To  plait  the  hair,  intrecciare  i  capelli. 
Pla'ited,  adj.  piegato,  intrccciato. 
Plaiting,  s.  pngamento,  s.  m.  il 
piegare,  I'intrecciare. 

Plan,  s.  [drauglit]  pianta,  s.  f.  il 
piano  d'un  edifizia. 

The  plan  of  a  city,  la  pianta  d'una 
ciltd. 

Plan  [fcheme  or  draught  of  a  pro- 
j  ft]  il'ffguo,  projetto,  s   rrt. 

Pla'nched,  vs.c\].fatto  traJfe,fatto  di 
taiwla. 

Pla'ncher,  s.  [plank,  board] pan- 
cone,  s.  m.  ajfe,   tai'ola,  s.  f. 

Plane,  s.  [a  joiner's  tool  to  fmooth 
boards  with]  pialla,  s.  f.  flrumento  di 
legnajuoli  col  quale  pulifcono,  efanno  lifci 
i  legnami. 

Plane  [in  geometry,  a  plane  furface] 
piano,  s.  in.  die  ha  nellafuperjicic  egua- 
lita m  ognifua  parte. 

To  Plane  [to  make  fmooth  with  a 
joiner's  plane]  piallare,  pulire,  e  far  li- 
fci i  legnami  cclla  pialla,  pref.  putifco. 

To  plane  [as  a  bird  that  flies  or  ho- 
vers without  moving  her  wings]  hbrar- 
fi fopra  fall,  %'olare  fenza  quafi  muo<ver 
fall. 

The  plane-tree,  s.  [a  tall  fort  of  tree] 
plat  ana,  s.  m.  forta  d'albero  iiitrodotlo 
in  Ingkiherra  dal  celebre  Bacone  di  Ve- 
rulamio. 

Pla'ned,  adj.  p'rallato,  pulito,  'la- 
fciato. 

Pla'ner,  s.  piallatore,  s.  m. 
Pla'net,  s.   [a  wandering  liar]  pi- 
aneta,  s.  f.  flella  erranle. 

To  be  born  under  a  lucky  planet,  ef- 
fer  nata  fotto  una  benigna  flella. 

Planet-ftruck  [blailed]  golpato,  gua- 
fla  dalla  gclpe. 

Planet  llruck  [aflonilhed,  amazed] 
attonito,  flupito,  flupefatto,  flordito. 

Pla'netary,  adj.  [belonging  to 
the  planets]  dipianeta,  attenente  a  pia- 
tieta. 

Pla'nimetry,  s.  [the  art  of  mea- 
furing  all  forts  of  plain  furfaces]_ar»* 
di  mifurare  ogni  fuperjicie  plana. 

To  Pla'nish,  s.  [to  make  plain  as 
fllver-fmiths  and  pewterers  do]  adegua- 
re,  far  piano,  ripulire,  lifciare. 

To  planilh  a  difh,  rendere  un  piatlo 
lifci a. 

Pla'nisphere,  s.  [a  fphere  or  globe 
defcribed  upon  a  plain  furface]  sfera 
plana,  o  planisfera. 

Plank,  s.  [a  piece  of  timber  fawed] 
piana,  alfe,  ta-vda,  s.  f.  pancone,  s.  m. 

T« 


P  L  A 


P  L  A 


P  L  A 


To  Plank,  tavalare,  coprir  con  ta. 
tiole. 

Pla'nked,  adj.  ta-volata. 

Plant,  s.  [an  herb,  oryoung  tree  to 
fet]  pianta,  s.  f.  name  generico  cf  albe- 
ri  e  tV  erbe. 

A  plant  of  fruit,  una  pianta  frutti- 
fern. 

The  plant  of  the  foot,  la  pianta  del 
piede. 

Plant  [young  tree  to  fet]  ramicel- 
lo,  o  rampolh  tolto  dull  albero  per  pian- 
lark. 

A  young  or  fmall  plant,  planter ella, 
pianticella. 

Plant  animal,  piantanimalc,  zoofitt, 
s.  ra.  forta  di  Divente  ch.e  lia  la  natura 
mezzana  tra  le  fiante,  e  gli  animali. 

To  Plant  [to  fet  trees  or  herbs]  pi- 
antare,  porre  dentro  alia  terra  i  rami  de- 
gii  albert  e  delle  fiante. 

To  plant  the  chiiftian  faith  in  a  coun- 
try] piantare  la  jede  crifiiaua  in  un 
paefe. 

To  plant  the  cannon,  piantare  /'  ar- 
tiglierie. 

To  plant  colonies  [to  make  planta- 
tions] Jlabihre  colonic 

To  plant,  verbneut.  piantarfi,  ftabi- 
lirfu 

Pla'ntain,  s.  [an  herb]  piantaggi- 
ne,  s.  f.  fpezie  d'erba. 

Pla'ntal,  adj.  [vegetative]  uege- 
tatiuo,  appartenente  a  pianta. 

Pla'ntar,  adj.  [  belonging  to  the 
fole  of  the  foot]  attcnente  alia  pianta  del 
piede. 

The  plantar  arteries  or  mtifcles,/i?  ar- 
terie  a  niufcoli  della  pianta  del  piede. 

Planta'tion,  s.  [a  colony  or  fet- 
tlement  of  people  in  a  foreign  country] 
piantazione,  colonia,  s.  f. 

PLA'NTED,adj./>;'fl«/a/0,  d.  To  plant. 

Pla'nter,  s.  [one  that  plants  or 
fets]  piantatore,  s.  m.  die  pianta. 

Planter  [one  that  has  a  plantation]  il 
padrone  d'  una  cc/ouia. 
,    Pla'mting,  s.  il  piantare. 

Plash,  s.  [a  place  full  of  {landing 
water,  a  puddle]  pantano,  s.  m.  palu- 
de,  s  f. 

To  Plash  [to  dam  with  water] 
fprazzare,  bagnare  gettando  minutijfime 
gocce  d'  acqua,  fpruzzare. 

To  plafh  [among  gardeners,  to  bend] 
piegare. 

To  plalh  trses,  dibrufcare  It  albert. 

To  plafh  mortar,  rimefcolare  la  cal- 
ei/ia. 

Pla'shed,  adj.  fprazzalo,  bagnato, 
fpruzzato,  11.  To  plafh. 

Pla'shy,  adj.  pantauofo,  tnelmofo. 

Pla'ster,  s.  [  an  outward  remedy 
for  fores]  impiaflro,  s.  m. 

Plafter,  s.  fiucco  ;  forta  di  paftafatta 
di  cake  0  di  gefifo  poluerizzato,  con  cut 
3'  intonacan  le  tnura  e  ft  fauna  altri  la- 
>vori. 

To  Pla'ster  [to  overlay  as  with 
plafter]  intonacare,  coprire  I'  arricciato 
del  muro  con  calce  0  gefja  ridotto  in  pajla  ; 
eft  prende  anche  figurativamente  per  im- 
piajiricciare,  0  coprire  la  Juperficie  di 
checcheffia. 

To  plafter,  porre  un  impiaflro  medici- 
nale. 


Pla'sterer,  s.  mnratore,  la  cut 
principal faccenda  e  intonacar  le  nmra. 

Plafterer,  s.  Jlatuario  ingeffo,  0  ftuc- 
catore. 

Pla'stical,?  adj.  [fkilful  in  mak- 

Pla'stick,  5  ing  (tatties  of  earth] 
pratico,  efperto  nell  arte  di  jars  figure 
di  geffo. 

Plaftick,  adj.  aito  a  dar forma. 

Plaftick,  s.  [the  art  of  making  figures 
in  clay  or  earth]  arte  di  fare  figure  di 
getto,  0  di  geffo. 

Pla'stkon,  s.  [  a  fencing-matter's 
brealt-leather,  for  his  fcholars  to  pnfh 
at]  piafiroue,  s.  m. 

Plat,  s.  [plot  of  ground]  campicel- 
lo,  camperello,  s.  m. 

Plat,  adj.  ex.  the  plat-veins  of  a 
horfe,   le  nene  one  fi  falaffano  i  caualli. 

Plate,  s.  [all  vefiels  made  of  filver 
or  gold]  argehieria,  s.  m.  ua£ellanien- 
to  d'  argento  od'oro. 

A  plate  to  be  run  for,  pezzo  d'  ar- 
genteria  che  fi  da  per  premio  d  una  corfa. 

A  plate  to  eat  upon,   un  tondo. 

A  plate  [a  fl.it  piece  of  metal  ]  piaflra, 
lama,  lamina,  s.  f.  metallo  ridotto  a 
foltigliezza. 

A  copper-plate,  una  fiampa  di  ratr.e. 

Plate-buttons,  bottom  d'  oro,  0  d'  ar- 
gento. 

A  plate-candleftick ,  candeliere  con 
manico. 

To  Plate  [to  cover  with  a  tbia 
plate  of  gold  or  filver  J  inargentare,  in- 
dor  are. 

To  plate  brafs  money,  inargentare,  0 
indorare  della  monetafalfa. 

To  plate  a  metal  [to  bring  it  into 
plates]  ridurre  it  metallo  a  fotugtiezza, 
in  piaftre. 

Plated,  adj.  inargentato,  0  indorato. 
coperto  conj'oglie  d'oro  0  d' 'argento. 

A  plated  half  crown,  un  mezzo  feu- 
do  inargentato. 

Plated  metal,  metallo  ridotto  in  piaf- 
tre. 

Pla'ten,  s.  [the  plate  of  a  printer's 
prefs]  piafiretta  di  fiampatore. 

Pla'tform,  s.  [  in  fortification 
a  railing  of  earth  madelevel  on  the  ram- 
part on  which  the  cannon  is  planted] 
piattaficrma,  s.  f. 

Platform,  s.  [a  kind  of  terrafs-walk 
onthetop  of  a  building]  terrazzo,  s.  m. 

Pla'tter,  s.  [a  wooden  difli]  taffe- 
ria,  s.  f.  11  afo  di  legno  di  forma  fimile 
al  bacino. 

■■  Pla'usible,  adj.    [  feemingly  fair 
and  honeft]   plaufibile,  fpeziofo. 
fc   Pla'usibleness,"?   s.  quclita  plau- 

Plausibi'lity,  5  fibile,  0  che  ren- 
de  una  cofa  plaufibile. 

Pla'usibly,  adj.  [with  applaufe] 
con  applaufo. 

Play,  s.  [divertifement]  giuoco,  di- 
nertimento,  pajfatempo,  s.  m,  ricreazi- 
one,  s.  f. 

Publick  plays  [(hows  and  fpeccacles] 
giuochi,  fpettacoli. 

Play  [ltage-play,  comedy]  una  corn- 
media,  0  tragedia,  s.  f.  poema  rappre- 
fentatino. 

To  go  to  a  play,  andare  alia  comme- 
dia. 


To  bent  one  at  hii  own  play,  <  1  ' 
alamo  collefut  proprit 

I  fear  feme  falfe  play  from,  temo  i/ie 
nen  ci  faccia  qualclie  bur  la,  0  quad  fie 
tiro. 

To  give  one  fair  play  [to  let  him  do 
his  woril]  lafciar  fare  ad  una,  dargh  0- 
gm  Dantaggh  che  defidera. 

To  hold  or  to  keep  one  in  play  [to 
amufi*  him]  tenere  una  a  badu. 

A  play  fellow,  compagno  di  giuoco. 

A  play  day,  porno  difefla. 

Aplay-houle,  un  teatrp. 

To  Play  [to  divert  by  play]  gioca- 
re,  gtut 

To  play  at  cards,  giuocare  r.lle  carte. 

To  play  or  let  a  game,  giuocare  una 
partita. 

To  play  fine  [to  go  on  fure  grounds] 
giuocare  a  giuoco  ficuro. 

To  play  the  fool  [to  be  full  cf  game 
or  mad  tricks  ]  trofiullare,  fcherzare, 
burlore. 

To  play  fair,  giuocare  alia  fcoperta, 
0  jraneamente. 

To  play  foul,  truffare,  giuntare,  in- 
gannare. 

To  play  upon  a  mufical  infirument, 
fonare  d'  unofirumeiito. 

To  play  a  play,  rapprcfentare  una 
commedia. 

To  play  the  knave,  fare  delle  furbi- 
rie,  0  delle  furfanterie. 

To  play  the  whore,  far  la  futtana, 
prcfiituirfi. 

To  play  the  truant,  fuggir  tafcuola, 
fper.der  A  tempo  in  nam. 

To  play  one  a  trick,  fare  una  burla, 
0  un  tiro  ad  alamo. 

To  play  the  wanton,  trofiullare,  ne.z- 
zeggiare. 

To  play  the  hypocrite,  far  1' ippocri- 
ta,  fi>  e  il  alio  tor'o,  Jar  il  grajf.aja/iti, 
graffiare  il  fanti ;  Jar  il  leccamarmi  e  il 
baciapile,  Jar  tl  bacchettone,  il  fantii.fii- 
za  ;  mafiicar  paternofiri. 

To  play  the  engines  [to  fet  them  a 
going]  meltere  in  opera  le  machine. 

To  play  upon  a  baftion  with  greet 
guns,  battere  un  bafiione  can  cannoni 
grojfi 

Our  cannon  plaid  upon  the  enemies, 
la  nofira  artiglieria  facena  fuoco  fopra 
i  nemici. 

To  play  with  a  man  at  his  own  wea- 
pons, battere  alcuno  colle  J'ue  proprie 
arine. 

To  play  pranks,  far  delle  fue,  dare 
negli  fpropojiti,  Jar  de'  fopruji . 

To  play  the  thief,  fare  il  ladro,  ru- 
bare. 

To  play  away,  giuocare,  ferdere  al 
giuoco. 

To  play  the  child,  dar  utile  ragaz- 
zate. 

To  play  upon  [to  jeer,  to  banter] 
burlarfi  d'  uno,  bejjarfi  di  lui. 

Play'd,  or  Plaid,  adj.  giucato, giu. 
ocato. 

Pla'yer,  s.  giucatore,  giuocatare, 
s.  m. 

A  player  upon  an  inftrumenr,  fona- 
tor  di  qualclie  firumento. 

Player  [one  that  acts  in  a  playhoufe] 
it/i  commediante,  una  coinmediante. 

Play- 


PLE 


P  L  E 


P  L  O 


Pla'ykg,  s.  ilgiuocarc. 
Plea,  s.  [that  which  either  party  al- 
\i  Igeth  for  liimfelf  at  court]  ragioni,  o 
pr'szie  chtfim  alLgate  per  la  difefa    d' 
U'.a  caufa,  piate,  s.  m. 

Plea  [exculej  fcufa,  s.  f.  pretefo, 
colore,  s.  m. 

To  Plead  [to  put  in  plea  at  law] 
lit-gare,  pi  at  ire,  cimentare,  efperimeu- 
tarelefue  regioni  in  giudicio. 

To  plead  guilty  or  not  guilty,  con- 
feffare  o  rilndtare  /'  accufa,  rifpondere 
je  lino  e  colpcuote  o  innocent e. 

To  plead  [to  alledge  or  pretend]  al- 
legare,  pretendere,  fcufarfi,  pret.  fre- 
ttfi. 

To  plead  ignorance,  allegar  caufa  d' 
ignoranza. 

•  He  pleaded  poverty,  fi  fcufo  fopra  la 
fua  pcuerla. 

I  anfwer  to  that  I  can  plead  for  my- 
felf,  in  rifpofta  di  cio  poffo  dire  per  mia 
difefa. 

"leaded,  ac\).  piatito,  iitigato. 
APle'adsr,    s.  [  a   counfellor  at 
law,  a  barrifter]  un  caujidico,  un  awo- 
cato. 

Ple'adinc,  s.  piato,  s.  m.  il  pia- 
iire. 

Ple'asant,  adj.  [agreeable]  pia- 
ccvole,  grato,  affabile,  cortefe,  trattabile, 
garviele,  allegro. 

He  is  a  pleafant  man,  egli  e  un  uomo 
mdlo  piaccvole  o  gioviale. 

Pleafant  [delightful]  piace-vole, gra- 
ta, ameno,  dilettevole. 

That  houfe  ftands  upon  a  pleafant 
place,  quella  cafa  e  fabbricata  in  luogo 
fholto  piacei'ole  o  ameno. 

Pleafant  [impertinent,  ridiculous] 
impcrtinente,  ridicoh. 

Ple'asantly,  adv.   piaccvolmente, 

eortefemente,  gio'vialmettte,  allegramente. 

Ple'asantness,  7    s.    piacenjolez- 

Ple'asantry,      £   za,  gentilezza, 

affabilita,  cortefia. 

.  To  Please  [to  content,  to  fatisfy] 

piacere,  effer  grato,   aggradire,  foddisfa- 

re,  pret.  piacqui,  foddisfeci,  pref.  aggra- 

difco. 

That  wine  pleafes  me,  quejlo  vino  mi 
piace  o  m"  aggradifce. 

.To  pleafe  one  [to  oblige  him]  far 
piacere  ad  alcuno,  fer-virlo  in  qualche 
cofa. 

To  pleafe  one  [to  be  complaifant  to 
him]  compiacere,  far  la  iroglia  altrui, 
fur  fernjigio,far  cofa  grata. 

To  pleafe  [to  be  pleafed]  compiacerfi, 
dilettarfi,  prender  gufto  e  piacere  in  una 
cofa  o  d*  una  cofa. 

Will  you  pleafe  to  drink,  fi  compiac- 
cia  dibere,  abbia  la  bonta  di  here. 

As  you  pleafe,  come  vi  piacera,  moi 
fete  padrone. 

You  are  pleafed  to  fay  fo,  <voi  dite  cio 
per  divertirvi,  o  per  burla. 

If  you  pleafe,  fe  volete,  fe  v'  e  grato, 
fe  cio  e  di  -voftro  gitfo. 

If  God  pleafes,  piacendo  o  Dio,  fe  pi- 
mcc  a  Dio. 

Let  him  pleafe  liimfelf,  faccia  quel 
che  fuole. 

Pleafe  yourfelf, /<?/«•  come  <vi  piace. 
Ple'ased,  adj.  contento,  foddisfatto.) 
6 


Hard  to  be  pleafed,  difficile  a  eonten- 
tare,  bifbetico,  fantaftico. 

Thedevil  hmifelf  is  good  when  he  is 
pleafed,  il  dia-uolo  fiejfo  e  buono  quando  li 
pare  e  piace. 

To  be  pleafed  with  a  thing,  rimaner 
foddisfatto,  e  contento  d'  una  cofa. 

I  never  was  more  pleafed  with  any 
thing,  non  iji  fu  mai  cofa  che  mi  piaceje 
tanto. 

I  am  pleafed  to  do  fo,  cost  mi  pare  e 
piace. 

Ple'asing,  adj.  acceptable  agree- 
able] piacevole,  grato,  guftofo,  accttto. 

Ple'asurable,  adj.  piacevole,  a- 
meno. 

Ple'asure,  s.  [  content,  joy,  de- 
light] piacere,  contento,  diletto,  guflo, 
%.  m. 

Pleafure  [diverfion]  piacere,  diverti- 
mento, diporto,  trajhdlo,  pajfatempo,  s.  m. 

Pleafure  [good  turn]  piacere,  fer-vi- 
gio,fcvore,  s.  m. 

Pleafure  [will]  piacere,  s.  m.  volon- 
la,  voglia,  s.  f. 

Such  is  our  will  and  pleafure,  coil 
vogliamo,  cosi  ci  piace. 

At  his  own  pleafure,  a  fua  voglia. 

Your  pleafure  madam  f  che  co- 
manda  fignora  ? 

Do  it  at  your  pleafure,  fatelo  colvof- 
tro  agio,  o  col  voflro  comodo. 

To  Ple'asure  [to  give  content]  pi- 
acere, aggradire,  foddisfare,  pret.  piac- 
qui. 

To  pleafure  [to  humour]  compiacere, 
far  la  voglia  altrui,  far  cofa  grata, 
pret.  compiacqui. 

To  pleafure  [to  oblige]  piacere,  fod- 
disfare, far  piacere. 

Ple'asured,  adj.  piaciuto. 

Plebe'ian,  s.  [one  of  the  common- 
alty, a  mean  perfon]  un  plebeo,  un  uo- 
mo volgare. 

Pledge,  s.  [furety,  pawn]  pegno, 
s.  m.  ficurta,  s.  f. 

Pledge  [furety]  ficurta,  mallet/a- 
dore. 

He  is  my  pledge,  egli  e  mio  ma/leva- 
dore. 

Pledge  [  proof  ]  pruova,  prova,  te- 
fimonianza,  s.  f. 

This  is  a  fufficient  proof  of  the  truth 
I  affert,  qucfta  e  prova  fufficiente  della 
writ  a  che  mantengo. 

Pledges  in  war,  oftaggi,  fatichi. 

To  Pledge  [to  pawn]  impegnare, 
dare  in  pegno,  o  per  ficurta. 

To  pledge  one  [in  drinking]/«r  ra- 
gione  ltd  una  in  here. 

Ple'dged,  adj.  impegnato. 

Ple'dcet,  s.  [a  fmall  mafs  of  lint  to 
be  laid  upon  a  wound,  as  after  letting 
blood]  piumaccetto,  s.  m.  pezza,  s.  f. 

Ple'iades,  s.  [the  feven  ftars  in  the 
neck  of  the  bull]  pleiadi,  gallinelle,  s.  f. 
le  fetteftelle,  che  ft  veggono  tra'l  toro  e 
Variete. 

Pe'nary,  adj.  [full]  penario. 

Plenary  [indulgence]  indulgenza  ple- 
naria. 

Ple'nipotency,  s.  [full  power] 
pieno  pot  ere. 

Plenipote'ntial,  adj.  [belonging 
to  a  plenipotentiary]  plenipotentiary. 


Plenipotentiary,  s.  [an  ambaT- 
fador,  or  commiffioner,  who  has  fuU 
power  and  authority  from  his  prince  or 
ftate  to  treat  with  othersabout  peace, or 
conclude  upon  all  points  contained  in 
his  commiflion]  plenipotenziario,  s.  m. 

Ple'niTude,  s.  [fullnefs]  plenitu- 
dine,  pie/iezza,  s.  f. 

Ple'nteous,?  adj.  [abundant,  fer- 

Ple'ntiful,  $  tile]  abbondante,  ab- 
bondevote,  copiofo. 

A  plentiful  cftate,  gran  beni,  immenfe 
ricchezze. 

A  plentiful  dinner,  un  lauto,  o  ma- 
gnifico  pranxo. 

Very  plentiful,  abbondantijfmo. 

Plentifully,  adv.  abbondante- 
mente,  abbonde-vobnente,  copio/'amente. 

Ple'ntifulnfss,  7  s.[abundance, 

Ple'nty,  $     great  ftore  ] 

abbondanza,  doiiizia,  copia,  s.  f. 

To  have  plenty  of  all  things,  abbon- 
dare  d' ogni  cofa,  truer  dovizia  d"  ogiii 
cofa. 

Money  is  very  plenty  with  him,  egli 
abbonda  molto  di  danari. 

Ple'onasm,  s.  [a  figure  in  gram- 
mar, where  a  letter  or  fyllable  is  added 
either  to  the  beginning,  middle, or  end 
of  a  word]  pleonafmo. 

Ple'ura,  s.  [a  double  membrane 
which  covers  all  the  inward  cavity  of 
the  thorax]  pleura,  s.  f. 

Ple'urisy,  s.  [a  difeafe  caufed  by 
the  inflammation  of  the  pleura]  pluri- 
fia,  s.  f.  infermita  cagionata  dal  rifcal~ 
darfi,  o  raffreddarf. 

Pleuri'tick,  adj.  [fubjeft  to  the 
pleurify]  che  partifce  di  plurifia. 

Pli'able, adj.  [flexible]  fteffibile, pi- 
eghenjole,  trattabile. 

Pli'ableness,  7        »,,.,.,,        r 

Pli'ancy,  .      J  '-Jkfflilit*,  s.f. 

Pli'ant,  adj.  [or  yielding,  in  a  pro- 
per and  figurative  fenfe]  pieghcuole,  at- 
to  ad  ejfer  piegato,  arrendcvole,  flrf/ibile, 
agevole  a  lafciarft  perfuadere,  trattabile, 
umile,fommeffo,  docile. 

Pli'antness,  s.flejjibilitd,  s.  f. 

Pli'ca,  s.  [a  difeafe  among  the  Po- 
landers,  which caufes  their  hairto  cling 
together  like  a  cow's  tail]  malattia  che 
regnafra  i  Pol/acchi. 

Plight,  s.  [ftate  and  condition  of 
body]  abitudine,  Jfato,  condizione,  dif- 
pofizione  del  corpo. 

Plight,  s.  [pledge,  gage]  pegno. 

Plight,  s.  [plait,  fold]  piega,  piega- 
tura. 

To  Plight  [to  engage,  to  promife 
folemnly]  promettere,  impegnare,  dare, 
pret.  promiji. 

To  plight  one's  faith  or  troth,  dare 
lafuafede,  impegnare  la  fua  gfirola. 

Plinth,  s.  [the  lowenrfoft  part  of 
the  foot  of  a  pillar,  being  in  the  form 
of  a  tile  or  fquare  brick]  zoccolo,  s.  m. 

Plite,  s.  [an  ancient  fort  of  mea- 
fure,  fuch  as  a  yard  or  an  ell]  mifura 
antica  che  corrifponde  al  braccio  o  canna 
d'oggidit. 

To  Plod,  ex.  to  plod  upon  a  bufi- 
nefs  [to  have  one's  head  full  of  it]  a- 
•ver  l'  animo  intento,  attento,  o  fiffo  a 
qualche  affare. 

To 


[  a  fort  of  wild  fowl  ] 


HU 
i 

To  plod  at  one's  books,  ftudiar  notte 
giorno,  darfi  alio  fludio,  affaticarji. 
Plodding,  adj.  he  went  plodding 
about,  J'e  ne  andeeva  tutio  penfierofo. 

A  plodding  head,  una  mente  penfie- 
rofa. 

Plot,  s.  [confpiracy]  congiura,  con- 
giurazione,  cofpirazione,    trama,  s.  m. 

To  lay  a  plot,  Jare una  congiura,  con- 
giurare, tramare. 

The  plot  of  a  play,  /'  intreccio  d'  una 
commedia  o  tragedia. 

A  plot  of  ground,  un  pezzo  di 
terra. 

The  ground -plot  of  a  building,  lapi- 
anta  d'  un  edificio. 

To  Plot  [toconfpire,  to  combine] 
congiurare,  co/pirare,  tramare,  or  dire, 
pref.  ordifco. 

To  plot  againft  the  ftate,  congiurare, 
o  cofpirare  contra  lofiato. 

They  have  plotted  his  ruin,  banno 
tramato,  o  ordito  la  fua  rovina. 

They  plot  againlt  your  life,  infdiano 
la  njojira  <vita. 

To  plot  [toadvife,  toconfult]  concer- 
tare,  pigliar  mifure. 

Plo'tted,  adj.  congiurato,  cofpira- 
to,  tramato,  ordito. 

Plo'tter,  s.  cofpiratore,  s.  m.  co- 
fpiratrice,  s.  f. 

Plo'tting,  s.  il  congiurare,  o  co- 
fpirare. 

Plo'ver,  s 
forta  d'  uccello. 

Plough  7    s.  [an  infhument  to  till 
Plow      5  tHe  ground]  aratro,  ara- 
t.h,  -vomero,  e  <vomere,  s.  ra. 

The  plough-tail  7    s.  il  manico   dell' 
Plough-handle    5   aratro. 
The   plough-ihare,  il  coltro  dell'   a- 
ralro. 

A  plough-man  7    s.  un  bijolco,  un  la- 
Plow-man  J    voratore,    un  ara- 

tore. 

A  plow-wriglit,  un  facitor  a"  ara- 
tri. 

Plow-Monday  [is  the  next  Monday 
after  Twelfth  dr.y,  when  the  plow-men 
in  the  north  country  draw  a  plow  from 
door  to  door,  and  beg  plow  money  to 
drink]  il  Lunedi  degli aratri,  ilprimo  Lu- 
ttedi  dopo  I'  Epifania,  quando  i  bifolchi 
nelle  parti  fettentrionali  «f  Ingh'ilterra 
ftrafcinano  un  aratro  di  porta  in  porta  e 
domandano  danari  per  here. 

To  Plough  ;    [to  till]   arare,  rom- 
To  Plow      S  pere,    e  la-vorare    la 
terra  coll'  aratro. 
Plo'ughed    7   _,. 
Plo'wed        S  adJ-  arat0- 
Plo'uchino,    aramento,  s.  m.  ara- 
tura,  s.  f.  /'  arare. 
Pi.ow,  ii.  To  Plough. 
To  Plow,  <v.  Plough. 
Pluck,  s.  [the  entrails  of  a  calf  or 
fheep  ]    coratella   di   •uitella   e  di  ccif- 
trato. 

Pluck,  s.  [a  pull,  a  draw,  afmgleaft 
of  plucking]  tiraia,  flrappaia  ;  s.  f.  lo 
ftrappar  -via  ad  un  tratto  folo  un  fore 
unfrutlo,  0  checcluffia  piu  code  dita  che 
colla  mono.  Di  qui  forfe  •venue  il  uofro 
•verba  piluccare. 

To  Pluck  [to  pull  away  by  force] 
Vol.  II. 


PLU 


P  L  U 


tirare  per  forza,    Jlrappare,  fvellere,  Plummet  [aninftrumenttofound  the 

pret.  fvelji.                           '  depth  of  the  lea]  piombino,ftrumen;o  per 

To  pluck  up  by  the  root,  fradicare,  tro-var  V  altezza  de'fandi. 

fvellere  dalle  radici.  Plump,  adj.  [full  androundin  flefli] 

To  pluck  up  one's  fpirits,  to  pluck  up  pienotto,  tondo,    graffotto,    paffuto,   car. 

a  good  heart,  far  di  buon  cuore,  farfi  a-  nacciuto. 


mrno. 

To  pluck  up  a  bird's  feathers,  fpiu- 
mare  un  uccello. 

Plu'cked?    adj.    tirato,  Jlrappalo, 

Plu'ckt    S  fvcltoi. 

Plum,  adv.  [or  perpendicularly]  a  pi- 
ombo,  penpendicolarmente. 

Down  plum,  giii  a  piombo. 

Plum  over,  fu  a  diritiura. 

Plu'mage,s.  [feathers  of  a  bird]  le 
piume  degli  uccelli. 

Plumage  [a  bunch  of  feathers]  un  ci- 
uffo  di  piume. 

Plumb,  s.  [prune,  damfon]  fufina, 
prugna,  s.  f. 

A  wild  plumb,  prugnolo,  s.  m.  fufina 
falvatica. 

Damalk  plumb   7    r  r       j        r 

Damfon  \  fufina  damafcena. 

A  plumb-tree,  prugno,  fufino,  s,  m. 
Plumbs    [railins]    pajfo,  s.  m.   wva 
paffa. 

A  plumb-pudding,  unatorta  conpafi. 
Plumb-porridge,  brodo  con  wva  poffo. 
A  plumb-cake,  pafiicetlo  di fifme. 
Plumbs,  or  fugar-plumbs,  confetti. 


A  Plu MB,  chiamano  anche gV  Inglefi    datore,   s.  m 


A  plump  face,  un  •vifo  pienotto,  un  <vi- 
fo  tondo. 

Plump  faced,  che  ha  il  •vifo  pie- 
notto. 

To  Plump  [to  fwell]  gonfiare. 

To  plump  [to  fall  plump  into]  piom- 
bare,  cafcare  a  piombo. 

To  plump  in  the  water,  piombare,  0 
cafcare  a  piombo  nell'  acqua. 

Plu'mped,  adj.  gonfiato,  egonfio. 

Plu'mpness,  s.  buonofato  di  folate, 
grajfezza. 

Plu'nder,  s.  [  booty  got  by  plun- 
dering] bottino,  facco,  s.  m.  preda  pro- 
priamente  de'foldali. 

To  Plu'nder  [to  rob,  fpoi I,  or  take 
away  by  violence]  predare,  facchegg  a- 
re,  mettere  a  facco. 

To  plunder  one  of  his  cloaths,  Jpogli- 
are  alamo  de'fuoi  abili. 

Plu'ndered,  adj.  predato,  faccheg- 
giato. 

To  give  up  a  town  to  be  plundered, 
mettere  a  facco,  porre  a  facco  una  citta, 
dare  il  facco  ad  una  citta. 

Plu'nderer,  s.  facchcggiante,  pre- 


la  fomma  di  cento  mila  lire  fterline. 

Plumb,  s.  forta  di giuoco  fanciullefco, 
in  cui  fanciulli  Ji  domandano  V  un  V  al.'ro 
how  many  plumbs  for  a  penny  ?  quante 
fufne  date  per  un  foldo  ? 

To  Plumb  [to  work  by  a  plumb- 
line]  piombare,  far  corrifpondere  col  di- 
fopra  il  difjotio  a  I'tnea  reita  perpen- 
dicolare,  adoperare  il  piombo  per  corrif- 
pondcnza. 

Plumb,  adv.  ex.  to  fall  down  plumb, 
piombare,  cadere  giii  a  diritiura,  0  a 
piombo. 

A  plumb-line  7  s.   [a  plummet]  pi- 

A  plumb-rule  i  ombino,  s  m.  ftru- 
mento  di  piombo  il  quale  s1  appicca  ad  una 
cordicella  col  quale  i  muratori,  e  legnajuoli 
aggiuftan  le  diritture. 

Plu'mbagin,  s.  [lead  naturally 
mingled  with  filver]  piombagine,  s.  f. 
minerale  di  piombo  ed  argento  inficme. 

Plu'mbeous,  adj.  [like  lead]  dipi- 
ombo,  Jimile  0  del  color  del  piombo. 

Plu'mber,  •v.  Plummer. 


Plume,  s.   [a  fet  of  oitricli  feathers  fare 


Plu'nderinc,  s.  fiiccheggiamento, 
facco,    s.  m.   ilfaccheggiare. 

Plunge,  s.  [trouble]  pena,  noja,  s. 
f.  fafiidio,  imbarazzo,  impedimenta,  in- 
trigo,  s.  m. 

To  be  put  to  a  plunge,  to  be  in  a  great 
plunge,  trovarji  in  guai,  ejfer  in  gran 
perplijjita,   ejfcre  imbarazzato. 

To  Plunge  [to  dip  over  head  and. 
ears]  tuffare,  [omtnergere,  immergere, 
pret.  fommerfi,    immerfi. 

To  plunge  one's  felf,  tuffarft,  immer- 
gerfu 

He  has  plunged  himfelf  into  all 
manner  of  lewdnefs,  s'  e  immerfo  s' 
e  data  in  preda  ad  ogni  forte  di  dijfo/u- 
tezze. 

Plu'nced,  adj.  tufato,  fommerfi,  im- 
merfo. 

Plu'Ngeon,  s.  [a  ducker,  a  water- 
fowl] fmergo,  forta  d'  uccello  d'  acqua. 

APlu'nger,  s.  tuff  at  ore,  die  Jit uf- 
fa,  pefcalore  di  perle. 

Plu'nging,  s.    tuffo,    s.  m.    il  tuf- 


prepared  for  ornament,  or  any  bunch  of 
feathers]  peunacchio,  s.  m.  arnefedipiu 
penne  infeme. 

A  plume -ftriker  [a  flatterer]  un  adu- 
lators, un  lufmgatore- 

To  Plume  [to  pluck  the  feathers 
off]  fpiutnare,  levar  le  piume,  pelars. 

Plu'med,  adj.  fpiumato. 

Plu'ming,  s.  lo  jpiumare. 

Plu'mmer,  s.  [one  that  works  or 
deals  in  lead]  piombajo,  s.  m.   colui  che 


Plu'nket  colour  [a  fort  of  blue  co- 
lour]   Cjlore  azzurro  0  ceruleo. 

PLU'RAL.adj.  [belonging  to  many] 
plurale,    del  numero  del  piu. 

Plural,  s.  [the  plural  number]  il  plu- 
rale,  il  numero  del  piu. 

Plura'lity,  s.  [greater  part,  or 
greater  number]  phmtlita,  piu  gran  nu- 
mero, multiplicita. 

Plurality  of  bent  rices,  la  pluralita  de' 
bencfci. 

Plurality,  adv. pluralmente,  al numero 


Iwvora  di  piombo 

Plu'mmet,  s.   [a  plumb-line  ufed  plurale 
by  carpenters  and  rrtafoiis]  phmhino,  s.        Plush,  s.   [a  kind  of  cloth  made  in 

m.  frumento  di  piimbo,   il  quale   s'  ap-  imitation  of  velvet]  felpa,  s.  f.  drap- 

picca  a  una.  cordicella  per  trcvar  le  di-  po  difeta  0  di  lana,   col  pclo  piu  lungo  del 

ritture,  vel/ato. 

K  k  k  pu- 


P  o  c 

Plu'vial,  s.  [3  prieft's  veftment  or 
cope]  pn/iale,  s.  m.  par  amenta  facer- 
dot  ah. 

Plu'vious,  adj.  [rainy]  pia-vofo. 
Ply,  s.  piega,  s.  f. 
He  has  taken  a  bad  ply,  egli  ha  pre  Jo 
una  catlita  piega. 

To  ply  [to  bend  or  give  one's  mind 
to  a  thing]  applicarft,  attenJere,  dare  a- 
pera,  impiegarfe  in  cite  ckefifia. 

To  ply  one's  books  or  H\it\ies,ftudiar 
motto,  dare  of  era  allafuJio. 

To  ply  one's  oars,  vogare,  remare 
diforza,  remare  a  -voga  arrancata. 

A  dog  that  plies  his  feet,  un  cane  die 
corre  cat  gran  •velocita. 

To  ply  one  hard  [  to  make  him 
work  hardj/jr  la-vorare  una  incejfante- 
menu. 

To  ply  at  a  place  [as  porters,  water- 
men, coachmen,  (sfc.  in  order  to  get  a 
tare]  anjere  ilfuo  pefio. 

Waterman,  where  do  yon  ply  ?  bar- 
caruoh,  dcve  e  it  mcftro  pofto  ? 

To  ply  to  the  Couth,  welt,  &c.  [as  a 
Ihip  doei]  tirare  •verfo  mezzodi,  poneu- 
te,  &c. 

To  ply  offand  on  [to  keep  plying  off 
and  on.J  bardtggiare,  farfule  -volte,  di- 
ceji  J'  un  •vafceilo,  altora  che  fenza  iiento 
Javtrevale,  pur  cerca  a"  acquiftar  cam- 
mino. 

Ply'd,  adj.  applicato,  <v.  To  ply. 
To  Poach  [to  beat  one's  eyes  black 
and    blue]  far  g/i  occhi    ad  una  come  un 
calamaja. 

To  peach  eggs,  bollire  delle  ue-ua. 
To  poach  [todeltroygame  by  unlaw- 
ful  means]  am/nazzare,  o  acckiappare 
qualcke  beftia  da  caccia  con  iflrumtnti  di- 
jtji  delta  legge. 

Po'ached,  adj.  I'rvido. 
A  poached  eye,  un  occhio  genfo. 
Poached  eggs,  uc-va  affegate. 
Pock,  s.  [a  (cab  or  dent  of  the  Cmall 
pox  ]   croft  a  di  ■Tjajuclo. 

A  pock  hole,  buttero,  s.  m.  quelfegno 
o  tnargiue  che  rejta  altrui  dofo  it  11a- 
juolo. 

His  face  is  full  of  pock-holes,  ilfuo 
iiifo  e  tutto  lutterato. 

Pocket,  s.  [a  little  bag  commonly 
worn  in  a  garment]  fcarfella,  tafcheita, 
■c.  t.  borfa  di  cuojo  che  i  cucita  ad  un 
abito. 

A  pocket  of  wool  [halfafack]  un 
mezzo  face  a  di  tana 

A  pocket-book,  libretto  da  portare  in 
if  car fella. 

A  pocket-dagger,  una  ftilo,  a  fi- 
let to. 

A  pocket- handkerchief,  miopezzuo- 
la,  un fazzoletto. 

Pocket-money,  danari  che  fi  portano 
in  ifcarfella  per  ifpendere  ifi  diiitrtimen- 
ti  o  fimi'i. 

To  Po'cket  [to  pocket  up,  to  put 
in  one's  pocket]  imborfare,  inciter  nella 
korfa. 

To  pocket  up  money,  imborfar  del  da- 
naro. 

To  pocket  up  an  affront,  here  a  inghi- 
ottire  un  ingiuria. 

Po'ciky'pt  adj.  [that   has  got  the 
Bo'cky      £     yremh-pox  ]    infran- 
(hfato. 


P  O  I 

Pod,  s.  [the  hulk  of  any  pulfe] /«/<*, 
lolla ,  loppa,  s .  f .  gufcio,  s .  m . 

Poda'grical,  adj.  [gouty]  poda- 
grico,  gottofo,  che  pat'ifce  di  podagra. 

Po'dders,  s.  [poor  people  employ *d 
to  gather  peas]  coil  chiamano  in  Londra 
quella  po-vera  gente  che  colgor.o  i  fifclli. 
Po'desta  7  s.  [  a  kind  of  magi- 
Po'destat  S  ftrate  in  the  flate  of 
Venice]  fodefa,  s.  m.  magifrato  nello 
ftato  Veneto. 

Po'em,  s.  [a  compofjtion  in  verfe] 
poe/na,  s.  m. 

Po'ESY,  s.  [or  poem]  poefia,  s.  f. 
componimento  pectico. 

Pocfy  [the  art  of  making  verfes]  poe- 
fia,  arte  del  poet  a,  poelica,  s.  f. 

Po'et,  s.  [one  that  makespoetry]  un 
poet  a. 

Poeta'ster,  s.  [a  paltry  poet]  un 
poetaflro,  un  poelaccio,    un  poetuzzo. 

Po'etess,  s.  [a  me  poet]  poetejfa, 
s.  f. 

Poe'ticali  adj.  [belonging  topoe- 

Poe'tick     S    try]  poetico,  di  poefia, 

Foe'tically,  adv.  poeticamente,  con 
modi  poetico. 

To  Po'etize  [to  make  verfes,  or 
play  the  poet]  pctiare,  cempor  poemi,  e 
paef.e. 

Po'etress,  s.  poetejfa. 

Poetry,  s.  [the  art  of  making  ver- 
fes] poefia,  poelica,  s.  f.  arte  dd  poe- 
tare. 

The  paftoral  poetry,  la  poefia  pr.fa- 
rale. 

Po'ig  nancy,  s.  [the  power  offlimu- 
lating  the  palate,  lharpnefs]  acutezza  ; 
forza  che  ft  fa  Jentire  come  una  puntura 
alpulata. 

Po'ignant,  adj.  [fharp,  tai  t,  bit- 
ing, in  a  proper  and  figurative  lenfe] 
pugnente,  e  pungente,  acuta,  afpro. 

Point,  s.  [thefharpendotany  thing] 
la  puma. 

The  point  of  a  Avord,  knife,  &c.  la 
punta  cT  unafpada,  d~  un  cdtello,  &c. 

The  point  of  a  rock,  la  cima  d'  un 
faffo  ;  o  d'  unofcoglio. 

A  point  of  land  [a  cape  or  promon- 
tory] una  punta  di  terra,  un  capo,  opro- 
montorio. 

The  point  of  a  dial,  gnomone,  o  ago  it 
oriuolo  a  fate. 

The  points  of  a  compafs,  i punti  Jil'a 
calamita,  i  trentadue  -venti  fegnati  nella 
bufjola. 

Point  [fuch  as  men  wore  about  their 
breeches]  Jlringa,  s.  f. 

A  mathematical  point  [which  is  con- 
quered as  having  no  parts]  punto  mate- 
matice,  punto  indivifibile. 

The  point  [head  or  chief  matter] 
punto,.  materia,  paffo 

The  difficulty  lies  in  this  point,  la 
dificolta  con/ifle  in  quejlo  punto. 

Whether  hefhould  die  or  not  wasthe 
point,  il  cafo  era  i  egli  morirebbe  a  no. 

The  point  of  honour,  punta,  a  pun- 
tiglio, 

Point  [  iflue,  pafs  ]  punto,  termine, 
fata. 

The  matter  was  brought  to  that 
point,  la  cofa  era  ridotta  a  talpunto,  t<.r- 
miue,  ofalo, 


P  O  I 

To  purfue  one's  point  [ordefign]^- 
guir  1'  imprefa. 

Point  of  time,  punta,  momenta. 
To  be  upon  the  point  of  going  a- 
way,  far  Jul  punta  di  partire,  far  per 
partite. 

To  be  upon  the  point  of  death, 
flare  fid  punto,  a  full'  articolo  delta 
morte. 

Point  [full  flop]  punto,  quelfegno  di 
pofa,  chefi  mette  nella fcritlura,  alfndel 
periodo. 

Point  [a  fort  of  needle-work]  paffa- 
mar.o,  s.  m. 

The  point  [at  cards]  il  punto,  nilgiu- 
oco  dclle  carte. 

Tell  your  point,  accufate  il  iicfro 
puma. 

Point  at  dice,  ex.  the  ace-point,  /' 
afo. 

The  deux-point,  il  due. 

The  tray-point,  Hire. 

The  quat£i-pi.int,  il  quattro. 

The  cinque  point,  il  cinque. 

The  fix-point,  ilfei. 

In  point  of  controverfy,  in  materia  di 
contrvuerfia. 

In  point  of  confeience,  in  cafo  di  cof- 
cienza  parlando  fecondo  la  cofcienza. 

In  point  of  religion,  in  materia  di  rc- 
ligione,  in  quanta  alia  religione. 

It  is  a  material  point,  i  un  cafod'  im- 
port anza,  e  un  affare  d'  importanxa. 

At  all  points  [intirelyj  intieramenti, 
totalmente. 

Point  wife,  in  punta,  a  punta. 

To  hit  point-blank,  dar  net  punto  hi 
bianco. 

Point-blank,  nettnmente,  fchiettamen- 
te,  pofiti'vamente,  di  punta  m  bianco. 

He  told  me  point- blank  that  he  would 
nor  do  it,  ?ni  d;jfe  nettamente,  pofithia* 
me/ite  che  non  to  Jarcbbe. 

Point  blank  contrary,  direttamente, 
affatto,    contrario. 

To  Point  [tomake  fharp  at  theend] 
a;  punt  are,  aguzzare,  fare  aguzzo,faie 
la  punta. 

To  point  [  to  mark  with  points  or 
flops]  punt  are,  fare  i  punti  e  ifegm  nelle 
fcritlure. 

To  point  at  one,  mofrare. alcuna  cii 
dito. 

To  point  at  a  thing,  mofrare,  indi- 
care  una  cofa. 

To  point   the  cannon   againft    the  ■ 
town,  •ualtare  a  plantar  /'  artiglieria  con- 
tro  la  citta. 

Po'inted,  adj.  aguzzo,  acuto,<v.  To 
point. 

Pointed  at,  mofralo  a  dito,  indie  at  o,  . 
mofrato: 

Po'intedly,  advi  ex.  hewritcstoo 
pointedly,  lafuajcritlura  e  troppo  plena 
di  punti. 

Po'intinc,  s.  I' aguzzare,  a  pun- 
tare. 

Pointing,  adj.  ex.    hisdifcourfe  wa» 
ftill  pointing  that  way,  iljuo  difcorfoten- 
de-va  fernpre  a  quejla,  non  aveva  allra  . 
mira  che  quefo. 

Po'intless,  adj.  fenza punta,  fpun- 
tato. 

Poise,  s.  [weight]  pefo,  s.m.  grar 
iiezza^ 

A 


POL 


POL 


POL 


A  water-poife,  pefo  da  pcfar  Tacqua, 
TEqual  poife,  equilibria. 
To  Poise  [to  weigh  with  the  hand] 
pefare  cilia  mono,  ponierare. 

To  poife   [to  bring  in  an  equal  ba- 
lance] pefare,  conlrappcfare,  bilanciare. 
Po'ised,  adj.  pejaio,  ponderato,  coii- 
trappefa'.o,  bilanciato. 

The  balance  Itands  poifed,  la  bilan- 
cia  i  ben  contrappefata. 

A  well  poiled  body,  un  corpo  benpro- 
pbrwotialo. 

Poifed  [grave,  fober]  pofato,  qitieto, 
fedato. 

Po'iser,  s  pefatore,  s.  m.  die pefa. 
Po'isinc,  s.  //  pefare,   ponder  are,  e 
conlrappcfare,  contra/pcfo,  s.  m. 

Po'ison.s.  [venom]  <veleiw,  ewene- 
no,  toffco,  s.  m. 

To  Po'isON  [to  give  poifon  in  order 
to  kill]  awclenare,  altofjkare,  e  ottof- 
care. 

To  poifon  fomething  [to  put  poifon 
in  it]  awclenare  die  ckeffia,  porvi  del 
veleno. 

To  poifon  [to  infecT:  with  an  ill 
fme!I]  cppif  arc, ficrainente  pulire,  infet- 
tare. 

To  poifon  [to  corrupt  or  vitiate]  ap- 
peflare,  corrompere,  guaftare,  contami- 
nate. 

To  poifon  a  woman  [to  get  her  with 
child]  ingraindare  una  donna,  o  piuttof- 
to  corromfrcrnc  la  virtu,  e  fedurla. 

Po'isoned,  adj.  a-welenato,  attoffi- 
eaio. 

Po'isoner,  s.  av-velenatore,  s,  m. 
die  awelena. 

Po'isoning,  s.  I'  av-veleuare,  V  at- 
toficare. 

Po'isonous,  adj.  [full  of  poifon] 
awcler.ato,  attofficato,  <velenofo. 

Poifonous  [dangerous]  p.ejlifero,  mor- 
tale,  pericolofo,  perniciofo. 

Po'itral,  s.  [or  breaft-plate]  petto- 
rale,  s.  m. 

Poize,  i/.  Poife. 
To  poize,  <v.  To  poife. 
Poke,  s.   [a  bag]  tafca,  s.  f.  facco, 
facdietto,  s   ra. 

To  buy  a  pig  in  a  poke,  comprare 
gatta  in  facco. 

To  Poke  [to  feel  in  the  dark]  ccr- 
care  al  taflo. 

To  poke  up,  infaccare,  metiers  in 
facco. 

To  poke  in,  frugare,  frugolare,  fru- 
gacdiiare. 

To  p.)ke  in  the  fire,  frugare,  octtiz- 
zare  ilfuoco 

To  poke  in  with  a  flick,  frugacdiiare 
sen  uk  brflone. 

Po'ker,  s.  fircone,  flrumente  diferro 
aguzzo  per  altizzare  ilfuoco. 

Po'kinc,    s.  frugata,    s.    f.  il  fru- 

■You  are  always  poking  in  the  fire, 
fvci  no  n  fate  die  j^ugare  ilfuoco. 

Pol,  s.  [a  diminutive  of  parrot] />«/>- 
pa^nlh. 

Po'lar,  adj.  [belonging  to  the  poles 
of  the  worl'l]  polare. 

\  he  two  polar  circles,  ;  duoi  circoli 
polari. 

1'OLA'aiTV,    s.   Xteil<lency   to  the 


pole]  polar  it  a  ;  natura  della  calami!  a  di 
rvole,erji  'verfo  il polo. 

Pole,  s  [the  end  of  the  imagined 
axle-tree  of  the  world]  polo,  s.  m.  i  poll 
foil  due  punli  terminati  dall'  afje,  intorno 
al  qua  left  uolgon  le  sfere. 


I  icy]  politico,  civile,  die  e fecondo  la  po- 
litico. 

APoliti'cian,  s.  [aftatefman]  uit 
politico. 

Poli'tick,  adj.  [of,  or  belonging  to 
politicks]  politico,  civile,  die  e  fecondo  la 


The  pole  arcYick   and  antarclick,  il  politico 
polo  artico  cdantartico.  Politick    [cunning]  politico,  acccrto, 

Pole-ltar,  s.  [lodcftar;  cynofure]yfr/-  fine^fa%ace,eftuto. 
la  -vicinti  al  pclo,  dalla  quale  i  na-uiga: 


ti  calcolano   la   loro  fettentrional  latitu- 
dine. 

PoLE-ftar,  s.  guida,  direttore,  condut- 
tcre,  maeftro. 

Pole  [long  flick]  pertica,  s.  f.  pah, 
s.  m. 

A  barber's  pole,  infegna  di  barbiire. 
The  pole-bolt  of  a  coach,  t-.none  di 
carrozza. 

A  waterman's  pole,  pah  da  barco- 
riuolo. 

A  pole  [to  dance  on  the  rope]  con- 
trappefo. 

Pole-ax,  or  battle  ax,y?we. 
Pole  edge,    or    pole-arbour,    pergo- 
lato 

To  bear  down  with  a  pole,  batacchi- 
are. 

Po'lecat,  s.  [a  fort  of  wild  cat] 
puzzola,  s.  f.  forta  d  animale  fimile  alia 
fain  a. 

Polida'vis,  s.  [a  fort  of  coarle  can- 
vas] fpezie  di  cana-vaccio  grcjjblano,  tela 
di  facco. 

Po'leme,  s.  [a  fort  of  flioe,  pick'd 
and  turn'd  up  .at  the  toe]  forta  difcarpe 
fatte  col/a  punt  a,  die  fi  port avan  alt  re 
'volte  in  Inghilterra. 

Po'lic  v,  s.  [the  art  of  governing  a 
kingdom  or  commonwealth]  politico, 
s.  t.  faculta  die  infegna  il  gave  mo  pub- 
blico. 

Policy  [  condticT,  addrefs,  cunning 
way]  politico,  arte,  maeflria,  afluzia,  s. 
f.  artificio,  s.  m. 

Policy  goes  beyond  ftrength,  V arte 
pub  piii  die  laforza. 

Policy  of  infu ranee  [an  inftrtiment  or 
writing  given  by  infurers,to  make  good 
the  thing  infured] polizza  difcurta. 

ToPo'lish  [to  make  i'mooth]  pu- 
lire,  lifciare,  luflrare,  far  lifcio,  pref. 
puli  /  CO. 

Po'lishable,  adj.  die  ft  pub  pu- 
lire. 

Po'lished,  adj.  pulito,  lifciato,  lu- 
raio. 

Po'lisher,  s.  colui,  o  cold  die  pu- 
lifce. 

Po'lisiiino,  s.  pulimcnto,  s.  m.  il 
pulire. 

Polifhing,  adj.  ex.  a  polifiiing  iron, 
ferro  da  pulire. 

Po'lite,  adj.  [well  polifhed,  gen- 
teel, accomplifhed]  pulito,  garbato,  ci- 
vile, cortefe,  graziofo,  leggiadro. 

A  polite  man,  un  uomo  garbato,  un 
uomo  di  garbo. 

A  polite  ftyle,  una ffile pulito. 
Pom'telv,    adv.    puhiamente,  gar 
batatnente. 

Poi.i'teni-ss,  s.  citfiha,  bellacreon. 
xa,  puiitezza,  garbatczza,  cortefia.  gen- 
tilez.ua,  s.  t.  garbo,  s.  m. 

Political,  adj.  [belonging  to  po- 


;  To  have  a  politick  fit  of  ficknefs,/^ 
l'  ammalatOffingerfi  am/ralaio. 

A  Sir  politick,  unmiftenofo,  un  die  fa 
un  miftero  di  nonnulla. 
Po'i.itickly,  adv. politicamente. 
Politicks,  s    [the  art  of  govern- 
ing] politico,  s.  f.  /'  arte  del governare. 

Politicks  [  the  book  which  treats 
about  politicks]  politico,  li'ori,  cane 
quelli  d'Arifiotile  die  trattano  delV  ammi- 
nijlrazione  della  citta. 

Politicks,  [police,  addrefs]  politico, 
arte,  afiuzia,  maiftria,  s.  f.  art  if c  o, 
s.  m. 

He  is  out  in  his  politicks,  la  fua  art  ■ 
nin  ha  ai'uto  luogo,  egli  f  cfbagliato,  ha 
dato  infallo. 

Po'liture,  s.  [a  policing] pulimev.. 
to,  s.  m   pulitura,  s.  f. 

Po'lity.s.  [government]  pulitezza, 
ordine,  go-uerno. 

The  ecclefiaflical  polity,  il governo 
ecclefiaflico. 

Po'lium,   s.   [an  ingredient  in  the 
Theriaca  Andromachi]  polio,  s.  m.fcr- 
ta  d' erba. 
Poll,  s.  [the  head]  tefta,  s.  f. 
A  poll  of  ling,  tefta  di  merluxso  fec- 
co. 

Poll  [in  elections,  a  fetting  down 
the  name  of  thofe  who  have  rio-ht  to 
vote  in  chilling  a  publick  magitlratej 
fquiitino,  s.  m.  adunar.za  di  atiadini per 
creare  i  magiftrati. 

To  demand  a  poll,  domandare  una 
fquittino. 

Poll  tax.  or  poll  money  [a  tax  when 
every  lubject  is  allefled  by  the  head  or 
poll,  to  pay  a  certain  ftim  of  ;«oney] 
cap'itazione,  taffa,  uv.pojizione  di  douori 
tanio  per  tefta. 

To  Poll  [to  fhave  the  head]  tondere, 
radere  la  tefta,  pret.  tofi. 

To  poll  [at  an  election,  to  give  in  tbe 
name:,  and  reckon  up  tbe  number  ot* 
the  votes]  fquittinare,  mandare  a  par  i- 
to,  rendere  il  i<oto per  I  elezione  de 'ma- 
giftrati. 

Po'llard.  s.  [clievin,  chub  filhj 
muggins,  fpezie  di  p/fce. 

Pollard  [among  hunter?,  a  llaf  or 
male  deer,  which  has  calt  his  iieadj^.r- 
<ro,  die  ha  fpiinlato  le  coma. 

Pollard  [among  gardeners,  an  oM 
tree  winch  has  been"  often  lopp'd]  r.l- 
bero  die  e  Jlato  fcapezzato  di  quando  in 
quand'i. 

Pollard  [an  ancient  coin  in  England] 
forta  di  moneta  Li^lrfe  an. tea  vtalta- 
gliata. 

Po'LLr.D,  adj.  tifalo,  rafo. 
Po-'ller,  s.  tofaiore,  s.  m. 
Poller  [he  tint   polls]  fquJttinatore, 
s.  m. 

Po'/. LINO,  s.  h fquittinare. 
To  Po  l  l  u't  e  [to  defile  J  imbrettare. 
lv  k  k  2  ;„. 


POM 


POO 


POP 


imbruttare,    lerciare,  fpercare,  i-iolare, 
jozzare. 

Pollu'ted,  adj.  imbrattato,  lercio, 
fozzato , fporcalo,  ijiolato. 

Poll'u'tion,  s.  [uncleannefs,  de- 
filement] fozzura,  bruttura,  laidezza, 
polluzione,  s.  f. 

Po'ltp.on,    7  s.  [a  coward]  tin pol- 

Poltro'on,  5  Irene,  un  codardo,  un 
infingardo,  un  dappoco. 

Poltro'onery,  s.  [cowardice]  pol- 
troneria,  cedardia,  dajpocaggine,  infill- 
gardia,  infingardaggint,  s.  f. 

Po'lygamy,  s.  [the  having  more 
wives  than  one]  poligamia,  s.  f. 

Po'lygarchy,  s.    fa  government  Jbocca    da 
which  is  in  the  hands  of  many]  poligur-    muore, 


Po'mpets,  s.  [printer's  ink-balls] 
mazzi  di  fiampatore,  colle  quali  mettono 
r  inchiofirofopra  le  lettere. 

Po'mpion,7  s.   [a  fort  of  large  fruit 

Pu'mkih,  S  ot  the  nature  of  me- 
lons, zucca,  s.  f. 

Po'mpous,  adj.  [ftately,  glorious] 
pompofo,  magnifico,  grande. 

Very  pompous,  pompofiffimo. 

Po'mpously,  adv.  pampofamen'.e, 
magnifican-.ente,  con  modo  pompofo 

Po'mpous ness,    s.  fompa 
cenza,fplendore  ;  cftentazione. 

Pond,    s.    [pool,    {landing   water] 

ftagr.o,    s.  m.    ricetiacoh  cC  acqua   che 

fiani,    e  qulvi  ft  Jerma   e 


chia,  s.  f. 

Po'lycon,  s.  [a  figure  confifting  of 
many  angles  and  fides]  poligono,  s.  m. 
figura  che  ha  tnclti  angoli. 

Po'lygony,  s.  [a  plant] poligone,  s. 
m.  erba. 

Polypody,  s.  [oak  fern]  polipod.o, 
s-  m.  erba  fimigliante  alia  fcke. 

Polypus,  s.  [a  lump  of  fpungy 
fle(h  arifing  in  the  hollow  of  the  nof- 
trils]  polipo,  s.  m.  matattia,  che  •viene 
per  lo  piii  dentro  7  nafo. 

Polypus  [a  rilh  that  has  many  feet,  a 
pourcontrel]  polpo,  s.  in.  Jpezie  di 
pefce. 

Poma'da,  s.[an  exercife  of  vaulting 
the  weoden  horle,  laying  only  one  hand 
over  the  pommel  of  the  faddle]  poma- 
ta,  s.  f.  efercizio  net  maneggiare  un  ca- 
•vallo  tenendo  una  mano  Jola  Jul  porno  del- 
la  fella. 

Poma'nder,  s.  [a  little  round  ball] 
made  of  feveral  fragrant  perfumes] 
pafii^lia,  s.  i.pallafattadi paftiglia. 

Poma'tum,  s.  [an  ointment]  poma- 
ta,  s.  i.  fort  a  if  unguento. 

To  Pome  [to  grow  into  a  round 
head,  as  a  cabbage  which  begins  to 
pome]  ctfiirc,  fare  tl  crfio  come  i  caiioli 
e  le  Ic.ttughe. 

A  cabbage  that  begins  to  pome,  un 
camolo  che comincut  a  ctflire. 

Pomeci'tron,  s.  [a fruit  fomewhat 
like  a  lemon,,  but  much  larger]  cedro,  s. 
m .  fruilo. 

Pomecitron-tree,  cedro  albero. 
Pome  royal,  mela  appiuola. 
Pomed,  adj.    [headed]    ceflito,     ce- 
Jluto. 

1-o'megranate,?  s.  [a  round  fruit 
Po'mgranate,    5  full  of  grains  and 


Poor,  adj.  [needy,  indigent]  poit- 
ro,  necrffitofo,  bifognofo. 

Poor  man  [beggar]  un  po-vero,  un 
pezzente. 

Poor  people,  ipmieri. 

Poor  [is  often  ufed  out  of  pity  or 
kindnefi]  poi'ero,  ft  ufa  benefpcjfo  infe- 
gno  dipietn  e  compafficne. 

Poor  me,  what  mufti  do  ?  miferome, 
ch?  debbo  iofare  ? 

Poor  [mean,  pitiful]  potiero,  fcarfo, 
magnifi-    catt'mo. 

He  is  in  a  poor  condition,  egli  fitro- 
tia  in  poiiero  fiato. 

Poor  land,  terra fovera,  oferile. 

Poor  [le.in]  magro. 

A  poor  horie,  un  caiallo  magro,  una 
raxxa. 

This  is  but  a  poor  lhift,  quefio  i  un  ri- 
piego  che giova paco. 

Poor  man,  poiieraccio. 

Poor  woman,  jioveraccia. 

The  poor,  la  poveraglia,  i  poveri. 

Po'orjohm,  s.  nome  di  pefce. 

Po'orly,  adv.  [wretchedly]  fo. 
•uiramente,  po-verettamente,  tnefchina- 
mente. 

Poorly  clad,  peveramente  iiefiito. 

Po'orness,  s.  [meannefs]  po-verlii, 
pouerezza,  s.  f. 

Poorspi'rited,  adj.  fenza /pints, 
qjigtiacco,  codardo. 

PoORSPi'RITEDNESS,  s.  villa,  co- 
der Jia. 

Pop,  s.  [a  fmall  fmart  quick  found] 
picci'A  romore  ma  prcfto  e  acuto. 

To  Pop   in,    entrare,  forzienire,  fo- 
[weliern]   occidente,    pra-~j<venire  all"  impro<wijo. 

To  pop  out  [or  fteal  away]  ufcire, 
sf.larfila,  corfela. 

To  pop  out  a  word  [to  blurt  it  out] 
lafciare  andare  una  parola. 

He  popped  out  a  word  that  fpoiled 
all,  gli  fcappb  una  parola  che guafiu  tutto 
I  intrigc. 

To  pop  off  a  piftol,  fparare  una 
piftola. 

A  pop  gun,  un  buffo,  un  buffetto. 

Pope,  s.  il  Papa. 

The  Pope's  dignity,  il papato 


kernel;]  7r.ilagrr.na,  melagranata,  s.  f.   ficale. 


To  water  one's  horfe  in  a  pond,  ab- 
bevrrare  un  ca-ziallo  in  unoftaguo. 
Afjlh-pond,  un  •viirajo. 
To  Pond,i>.  To  ponder. 
To  Po'nder  [to  weigh  in  the  mind, 
to  confider]  pondcrare,  pefare,  diligenle- 
menle  efaminare,  confiderare. 

Po'ndered,  adj.  ponderato,  pcfato, 
efaminalo,  confiderato. 

Po'nderer,  s.  un  u'jmo  confiderato, 
un  uomo  giudiciofo  0  di  giudicio,  un  uo/no 
che  va  col pajfo  dipicmbo. 

Po'ndering,  s.  il /.onderare. 
Pondero'sity,     s.     [vveightinefs] 
pondo,  pefo,  s.  m.  grauezza,  s.  f. 

Po'nderous,  adj.  [ weighty] ponde- 
rofo,pefante,  di  gran  pondo. 

Po'nderousness,  s.  [ponderofity ] 
pond}. pefo,  s.  m.gra-vezza,  s.f 
Po'nd-weed,  s.  uoir.e  di pianta. 
Po'nent,   adj 
ponente. 

Fo'niard,  s.  [or  dagger]  pugnale, 
s.  m. 

A  blow  with  a  poniard,  pugnalaia,  s. 
f.ferita  di  pugnale. 

To  Po'niard  [to  ftab]  pugnalare, 
dar  delle  pugnalate. 

Po'niarded,  3.d\.pugnnfato. 
Ponk,  s.  [a  nocturnal  fpirit,  a  hag] 
unfolletto,  uno  fpirito  notturno. 

Po'ntace,  s.  [a  contribution  forthe 
repairing  and  re-edifying  of  bridges,  al- 
fo  a  bridge-toll]  contribuzione  die  fipaga 
per  riparare  e  ricdificare  i  ponti. 

Po'ntiff,  s.  [bithop,  prelate]  pon- 
tefice. 

Ponti'fical,  adj.  [belonging  to  a 
ponti  IF]  pontificate. 

A  pontifical  habit,  abito pontificate. 
I  he  book  of  pontifical  rites,  il  ponti- 


gravato,  s.  m.  frulta  nota. 

Pomegranate-tree,  mclagrano,  s.  m. 
iilb.ro  che  produce  la  melagrana. 

Po'meroy,      ?„  r  ,      ,.      , 

POMERO'YAL.r-^**^ 

Po'mmel,  s.  [the  round  knob  on  a 
faddle  bow,  or  on  the  hilt  of  a  fword] 
/o/3.\  s.  m. 

The  pommel  of  a  fword  or  faddle,  il 
peine  ..''  una.fpada  0  d'  una  feka. 

To  Po'mmel  [to  beat  or  bang 
foundly]  battere,  ftregghiare,  zombare. 

Po'MMELLED,  adj.  battuto,  ftregghi- 
ato,  zambato. 

Pomp,  s.  [ftate  or  glory]  pempa, 
v.a^n f.tnza,  granJezza,  s.  f. 


Pontifica'libus,  s.  ex.  the  Pope 
was  in  his  pontificalibus  [or  pontifical 


ornaments]   il  Papa  era  ijefiito  ne'  fuoi    mana 


Po'pedom,  s.  [or  papacy]  it  pa- 
pato. 

Poi>ERY,  s.  pdpifvio.  GP  InglefiPro- 
tefianti  per  derijione  chiamano  papifmo  la 
religione  Caitelica  Rcmana,  per  rifarjf 
di  quell'  Eretico  che  noi  diarn  loro  /ante 
cont'muamente  pel  capo.  Carita  criftiana 
da  ambidue  i  lati. 

Po'pish,  adj.  [or Roman  Catholick], 
Cattolico  Romano. 

The  popilh  religion,  la  religione  Ro- 


paraimnti  pontifical!. 

Ponti'ficatf,  s.  pontificals,  pa- 
pato. 

Po'nton,s.  [a  bridge  of  boats]  pon- 
tc  di  barche. 

Po'ny,  s.  [a  fmall  horfe]  un  ca- 
•vallo  piccolo,  un  caiialliiio,  un  caiial- 
luccio. 

Pool,  s.  [pond]  fiagno,  s  m. 

The  pool  of  Jerulalem,  la  pifcina  di 
Cerufalemme. 

Poop,  s.  [the  ftern  of  a  (hip]  poppa, 
s.  f.  parte  derelana  dcUa  naiie. 


Po'pinjay',  s.  [a  parrot  of  a  green- 
id)  colour]  pdppagalto,  s  m. 

Popinjay,  s.  uccello  chiamato  pic- 
chio. 

Popinjay,  s.  un  zerbinotto,  un  pari- 
gino. 

Po'plar,  s.  [the  poplar-tree] piop- 
pe,  s.  m. 

Po'ppet,  1:  Puppet. 

Poppy,  s.  [a  fort  of  plant  and 
flower]  papaiiero,  s.  m.  erba  fonnifera 
nota. 

Po'fulace,  s,  [the  common  or  the 
meaner 


P  O  R 


P  O  R 


P  O  S 


meaner  fort  of  people]  il  popolo,  lamcl- 
titudine  popolare,  le  plebe,  la  parte  igno- 
b'.le  del  popolo. 

Po'pular,  adj.  [the  common  peo- 
ple] popolare,  fopolr.no. 

A  popular  government,  un  governo 
popolare. 

A  popular  [or  epidemical]  difeafe, 
una  malatlia  commune. 

Popular  [that  courts  the  favour  of 
the  people]  popolare,  die  cerca  di  cat- 
tiuarfi  1'animo  tW  fopoli. 

Popular  [beloved  of  the  people]  po- 
polare, e  pofolano,  amalo  del  pofolo. 

Popularity,  s.  [the  populace,  the 
mobile]  popolazzo,   s.  m.  flebe,  s   f. 

Po'pularly,  adv.  pofolr.refeamente. 

To  Po'pulate  [to  depopulate,  to 
lay  walte  a  country]  /popolare,  dipopo- 
lare,  pri-var  un  pae/e  d'abitanii,  di- 
Jlruggtre,  dcfclare,  rovinare,  pret.  di- 
Jlrujji. 

To  populate  [ufed  by  fome  to  ftock 
a  country  with  people]  popolare,  metter 
popolo  in  un  luogo  die  I'abiti. 

Po'pulated,  adj.  fpofolato,  dipopo- 
lato,  diftrutto,  ro-jinato,  fofolato. 

Populating,  s.  lo /popolare,  il  di- 
popdare,  il  popolare. 

Popula'tiok,  s.  [or  devaftation] 
dijlruzione,  ronj'wa,  defolazione,  s.  f. 

1'o'pulous,  adj.  [full  of  people]  po- 
pulate, popoh/o,  pint  di  popolo. 

Po'pulousness,  s.  abbondanza,  o 
frequehza  di  pofolo. 

Po'rcelain,  s.  [the  chalky  earth  of 
which  China  ware  is  made]  forcellana, 
s.  f .  terra  prezio/a  del/a  quale /e  tie  Jan- 
no  flo-viglie  di  molto  fregio. 

Porcelain  [velTels  or  ware  made  of 
Chinefe  earth]  porcellana,  iia/i  di  por- 
ccllana. 

Porcelain,  s.  name  d'erba  anche  da 
not  chiamata  forcellana. 

Porch,  s.  [the  entrance  of  an  houfe] 
portico,  s.  III. 

Po'rcupine,  s.  [a  kind  of  hedgehog 
armed  with  (harp  darts  and  prickles, 
which  referable  pens]  ifiriee,  porca/pi- 
110/0,  s.  rri.  animal  nolo. 

Pore,  s.  [a  fpiracle  in  the  (kin, 
through  which  fweat  or  vapours  pal's 
infallibly  out  of  the  body]  fori,  s.  m. 
picciol  ineato  delta  pe/'e  e  ddla  colenna, 
donde  j'vapora  il  corpo. 

To  Pore  [to  look  clofe  to]  riguar- 
dar  ///anient e,  //far  la  vi/a. 

To  pore  upon  a  book,  aver  li  occhi 
/JJi/opra  un  libra,  hggerlo  can  atienzi-" 
011,:. 

Pore  blind,  adj.  di  cor/a  •vifla. 

Pork,  s.  [fwine's  flc(h]  came  di 
porco. 

Po'rker,  s.  [a  hog,  a  pig]  fo'co, 
porcdlo,  p'.rdietto,  forca/ra. 

Porke'ater,  s.  una  che  mangia  car- 
ne  di  porco,  una  che  nan  i  giudeo. 

Po'rket,  s.  [a  young  hog]  porcdlo, 
porcelletto,porce'uino,  s.  in. 

Po'rkling,  s.  pgrcdlo,  porchetto, 
porcdletto,  porco  di  latte. 

Poro'se,    7  adj.  [full  of  pores]  po- 

Po'rous,  5  ro/o,  pien  di  pari. 

Poro'sity,  s.  [a  being  porous,  or 
full  of  pores]  po.ro/ita,  s.  f,  ajlrato  di 
for  0/0. 


Po'rous,  v.  porofe. 

Po'rphire,     7  s.  [a  kind   of  fine 

Po'rphyry,  5  marble]  porfido,  s. 
m.  mar  mo  nolo  duri/Jimo. 

Po'rpoise,     7    s.  [a  fea-hog]  porco 

Porpus,         5   pe/ce,  porco  di  mare. 

Po'rrenger,  s.  [a  kitchen  utenfil] 
/codetta,  s.  f.  ■va/etto  cupo,  e  fer-ve  per 
lo  piii  a  metteriii  dentro  mine/re. 

A  little  poirenger,  una fioddlino. 

To  put  broth  or  porridge  in  the  por- 
ringer, /codeiiare,  metier  la  minefira  /.die 
/coddle. 

A  furgeon's  porringer  [to  receive 
blood  in]  J'coddlino  di  chirurgo. 

Po'r ridge,  s.  [foop,  pottage]  mi- 
ncjlra,  znppa,  s.  f. 

Milk  porridge,  mine/ira,  0  zupfa  di 
latte. 

A  porridge  difli,  piatto  di  mine/Ira. 

Po'rringer,  •t'.  Porrenger. 

Port,  s.  [haven]  porto,  s.  m.  luogo 
nel  lito  del  marc,  dove  per  Jicurezza  ri- 
covrano  le  naii. 

The  port  of  a  billiard,  porta  di 
trucco. 

Port,  or  port  holes  in  a  (hip  [fquare 
holes  through  which  the  great  guns  are 
thruft  out]  cannoniera  di  va/celh. 

Port-clearing,  partenza  d'un  iia- 
/cello. 

Port  [red  wine  from  Oporto]  n/in 
rc/fo  d  Oporto  in  Portogalla. 

Port  [the  court  of  the  grand  Signior] 
la  Porta  Otlomana,  la  carte  del  gran  Sig- 
nore. 

To  port  [to  carry]  portare. 

Po  rt able,  adj.  [that  may  be  carri- 
ed] port abile ,  portatde ',  da  poter/i  portare. 

Po'rtable,  adj.  [fupportable]/e/>- 
porteiiole,  eke  Ji  puo  /opportare  0  j'of- 
j'rire. 

Po'rtage,      7  s.  [the  price  of  car- 

Po'rterage.S  riage]  il  porta,  la 
fotatura,  il  frezzo  die  paghi  per  co-fa 
che  t'  e  /lata  porlata. 

Portage,  s.   [port  hole]  fortelh. 

Po'rtal,  s.  [a  gate  ;  the  arch  un- 
der which  the  gate  opens]  una  porta, 
0  I'arco/otto  eui  la  porta  j'apre. 

Po'rtcullis,  s.  [a  falling  gate  or 
door  like  a  harrow,  hung  over  the 
gates  of  fortified  places,  and  let  down 
to  keep  the  enemy  out  of  a  city]y<zrs- 
cine/ca,  /eracine/ca,  s.  f.  /erratura  di 
legname,  ofimile,  che /i/a  calare  da  alto 
a  ba/j'o  per  imfedire  il  pa/faggio  a'  nemici 
die  non  entrino  nella  citta. 

Po'rted,  adj.  portato. 

To  Po'rtend  [to  forebode,  to  fore- 
(how,  to  betoken]  prcdire,  prevedere, 
froiiqfticare,  prcvedendo  annuziare  il/u- 
turo,  pret.  predijfi,  previdi. 

Po'RT ended,  adj.  predttto,  prono/- 
ticato,  pre-vi/lo. 

Porte'nt,  s.  [omen,  prodigy]  par- 
tento,  prodigio,  s.  m. 

Porte'ntous,  adj.  [ominous]  par- 
tento/o,  prodigia/o. 

Po'kter,  s.  [one  who  keeps  the 
door  ]  portinpjo,  s.  in.  cv/iode  della 
porta. 

The  porter  of  the  verge  [that  carries 
a  white  rode  before  the  judges]  bidello, 
s.  m. 


The  porter  [or  carrier]  portatorc 
/acchino,  s.  m.  qitegli  che  porta  pefiad- 
do/fo  prezzolato. 

Po'rtglaive,  s.  [one  who  carries 
the  fwordbefore  a  prince  or  magiltrate] 
calui  che  porta  la  /pada  avanti  un  prin- 
cipe  0  magi/lrato. 

Po'rtgreve,  s.  [the  title  of  the  go- 
vernor of  fome  fea-port  towns]  name 
di  magi/trato  in  alcune  terre  maritime 
d  'Ingkilterra. 

Po'rtico,  s.  [porch]  portico,  s.  in. 

Po'rtion,  s.  [lhare]  porzione,  parte, 
s.  f. 

A  fmall   portion,  parzioncdla,  s.  f. 

A  woman's  portion  [that  which  (he 
brings  her  hufband  in  marriage]  dote, 
s.  f. 

She  had  ten  thoufand  pounds  to  her 
portion,  ella  ha  avuto  died  mila  lire 
/lerline  di  dote. 

Po'rtioners,  s.  [minifters  which 
ferve  a  parfonage  alternately]  minijlri 
0  p<\ti  che  /anno  le  funzioni  del  laro  mi- 
niftero  alternamente,  e  cosi  liengono  tutti 
a  partecipare  delle  decime. 

Po'rtliness,  s.  [maieltick  gate] 
aria  maeflo/a,  njago  portamento. 

Po'rtly,  adj.  [majeitick,  ftately] 
maefto/a,  gra.ulc,  nobiie,  -uago. 

A  portly  mien,  un'  an  datura  mae/o- 
/a,  0  nobiie. 

Po'rtman,  s.  borghe/e,  borge/e,  cit- 
tadino. 

The  twelve  portmen  of  Ipfwich,  :' 
dodici  borgheji  dlp/wich. 

The  portmen  [or  inhabitants]  of  the 
cinque  ports,  i  cittadini  de'  cinque  por= 
ti 

Portma'nteau,  s.  [a  cloak-bag  to 
carry  neceifaries  on  a  journey]  porta- 
mantello,  s.  m. 

Po'rtmote,  s.  Ta  court  kept  in  fea- 
port  towns]  corte  cheji  tiene  nelle  citta  0 
terre  maritime. 

To  Po'rtrait,  dipigncre  ritratti, 
/ar  ritratti. 

Po'rtraiture,  s.  [picture]  ritrat- 
to,  s.  m.  pittara,  s.  f.  quadra,  s.  m. 

To  Po'aTRAY  [to  draw]  dipignere, 
pret.  dipinfi. 

Po'rtrayed,   adj.   dipinto. 

Po'rtress,  s.  [a  female  guardian  of 
a  gate  J  portiuaja  ;  guardiana  ddla 
porta, 

Fo'rtsale,  s.  [outcry  or  publick 
fale  of  any  commodity]  incanto,  s.  m. 

Portfale  [a  fale  of  filh  prefently  after 
a  return  into  the  haven]  la  iiendita del 
pe/ce  nel!'  arrinjare  nel  porto. 

Po'ry,  adj.  [full  of  pores]  porc/o ; 
pieno  di  pari. 

Pose,  s.  [a  phyfical  term  for  rheum 
in  the  head]  catarro,  s.  m.  graved  it, 
s.  f. 

To  Pose  [to  puzzle,  to  put  to  a 
nonplus]  imbarazzare,  intrigare,  im- 
brogliare. 

Po'sed,  adj.  imbarazzato,  intrigato, 
imbragUato. 

APo'ser,  s.  quello  che  imbarazza. 

Po'sinc;,  s.  imbarazza,  itttngo,  im- 
broglio, s.  m. 

Posi'tion,  s.  [lituation]  fo/itura, 
propo/izione,  s,  f, 

Pofi 


P  o  s 


P  o  s 


POT 


'Pofirion  [thefis]  pcftzione,  .frcptfta, 
pnpoftziouc,  s.  f. 

Po'sitjve,  adj  [abfolute,  certain] 
poftii-vo,  ajjolutc,  certo. 

Politive  [real,  neither  relative  nor  ar- 
bitrary] pofiti'vo,  che  non  e  relative  lie 
a*  liitrarw. 

Politive  divinity  [that  whicli  is  ac- 
cording to  the  portions  and  tenets  of 
the  fathers  of  the  church]  teologia  poft- 
tiva. 

The  politive  degree  [the.firft  degree 
of  companion]  grade  pcfttivo,  il  poji- 
ifaio. 

To  be  pcfitive  in  a  thing  [to  ftand  to 
it]  ejfer  certs  ojicuro  di  che  ft  fa. 

I  am  pofmve  of  it,  ne  fan  ccrio,  ne 
fono  ficuro. 

Positively,  adv.  p.cfitivamente,  af- 
J'olutaiuentt,  cerlavtente. 

Po'siture,  s.  [dilpcfition]  pofttura, 
fluaztmie,  difpojizione    s.  f. 

To  Posst'ss  [to  enjoy,  to  be  matter 
of  ]  poffedere,  aver  in  /  odefta,  in  po  ■ 
dere,  in  potc*e 

The  devil  po  defies  him,  egli  ha  il  di- 
avolo  in  corpo. 

To  pofTtls  one  with  an  opinion,  pre- 
occupare  ahrui  di  qualche  opiuione. 

To  poflefs  one's  (elf  of  a  thing,  im- 
fojfejfarfi  di  che  che  ft  fa. 

To  poflefs  one's  lelfof  a  town,  im- 
padrcnirft  d'una  cilia  o  d~ una  terra. 

Possessed,  adj.  pofeduto. 

To  be  poflefled  by  the  devil,  ejfer  in- 
demoniato,  o  torment ato  dal diavolo. 

Pollened  with  a  pan  nick  fear,  ajfalilo 
ePun  timor  panico. 

PoflelTcd  [prepoflefled]  preoccupato. 

To  be  lively  poiiefl'ed  with  God's 
grace,  ejfer  vivaineute  penetrato  dalla 
grazia  Ji  Dio. 

Poiiefl'ed  with  bufinefs,  occupato,  che 
.ha  mold  ajfari  ajfaccendato. 

Possession,  s.  [actual  enjoyment] 
Jicjfrj/ione,     s.    f.     il    pojfcdere,     pojfejfc, 

s.  m. 

To  be  in  pofTeflion  of  a  thing,  ejfer 
in  pojjrjfiont,  o  poftjfo  di  che  che  fi  fa. 

Possessions  [demef'nes,  lands,  or 
tenements]  pojfejfione,  pederi. 

Possessive,  adj.  ptjfcjfrjo. 

Pofi'effive   pronoun,   pronome  pofejfi- 

'VO. 

A  Posse'ssor,  s.  [he  that  pofiefles] 
pcU'ejjbre,  pojfeditore,  s.  m.   che  pofiede. 

Po'sset,  s.  [milk  tnrn'd  with  ale] 
Jbrta  di  bevanda  motto  comune  in  higail- 
terra  compofta  di  latte  e  cervogia  dolce. 

Sack  pollet,  bevanda  compefa  di  vtn 
dolce,  di  laltc,  nacemofcata,  uova  Jba'tu- 
te,  e  zucchero. 

To  Po'sset  [to  turn,  to  curdle,  as 
milk  with  acids]  divenir  aero  e  rap- 
prefo,  come  fa  il  lalte  iujuftvi  degli  a- 
cid, 

Possibility,  s.  [likelihood]  pcf- 
fibilila,  s    f.  aftratto  di  pojjibile. 

There's  no  poflibiiity  of  it,  non  c 
pojjibile. 

Po'ssifile,  adj*  [that  may  be  done, 
or  may  happen,  likely]  pojfibde,  che  pub 
farfi,  die  pub  ejfer e. 

Po'ssj8i.Y,  adv.  [perhaps]  pofikjle, 
firfe. 


Poflibly  you'll  fay,  forfe  vol  mi  di- 
vete. 

I  will  do  it  if  I  pofliblv  can,  h  faro, 
fe  pitro,  o  fefara  in  poter  mio. 

Post,  s.  [a  term  of  war,  a  flaiion 
or  place  that  is  capable  of  lodging  iol- 
dieis]  pofta,  s.  f.  pcfto,  luogo,  s    m. 

Advanced  poll  fa  lpot  of  ground  he- 
fore  the  other  polls,  to  fecure  thofe  be- 
hind] pofto  avanzato 

Poll  [|>iace,  employment] carica,  s.  f. 
impiego,  s.  m. 

He  has  a  pod  of  a  hundred  a  year,  e- 
gli  ha  una  carica  di  cento  lire  f  crime  V 
anno. 

I'oft  [an  expeditious  way  of  travel- 
ling] pnfa,  s.  f. 

To  ride  poll,  andare per  lepo/le,  cor- 
rcr  la  pofta. 

Poll  horief,  cavallidi  pofta. 

lie  that  keeps  poll  hories,  po/liere, 
s.  m. 

He  rid  poll  hither,  •venue  qua  per  le 
pofte. 

Poll  [the  mefTenger  that  carries  let- 
ters] pofta,  il  corriere,  procaccio,  che 
porta  le  let  lere. 

The  polt  is  not  come,  la  pofta  non  e 
ancora  arrivata. 

A  foot  poll,  corriere  a  picdi. 

Poll-houfe,  la  pofta,  it  luogo  dove  ft 
danno,  e  portano  le  letlere. 

Pofl-houfe,   la  pofta. 

Pofl- mailer,  il  matftro  delta  pofa. 

Poll-boy,  poftigtione,  guida  de'  ca-val- 
li  di  pofta. 

Pe'nny-post,  poftache  va  per  Lcn- 
dra  e  poche  miglia  inlorno  jolamente. 

In  poll  halle,   infretta. 

To  make  poll- halle,  andar  per  le 
pofte,  J'are  ogni  d'digenza  pojjibile. 

Poll-ftage,  p'fa,  jpazio  di  cammino, 
dove  muta  i  can. alii  chi  correla  pofa. 

Poll  [a  llake,  or  fmall  wooden  pillar 
driven  into  the  ground]  pate  fitto  in 
terra. 

To  tie  a  malefadtor  to  a  poll,  legare 
un  malfattorc  ad  un  pah. 

To  be  tolled  from  poll  to  pillar,  ejfer 
grandemenle  agitato,  ojbattulo. 

A  knight  of  the  port  [a  falfe  witnefs] 
un  teftimomo  falfo. 

Poll-doctor  [mountebank]  cerrelano, 
montimbanco,  ciarlatano. 

To  Post  [to  ride  poll]  andare  in 
pofta,  o  per  le  prjle. 

To  poll  away  with  a  thing,  fpedire  o 
fpacciare  die  che  ft  fa. 

To  poll  one  for  a  coward  [to  make 
his  cowardice  publick]  fpacciare  una 
per  codardo,  jar  nota  la  fua  codardia. 

To  poll,  among  merchants  [is  to  put 
an  account  Forward  from  one  book  to 
another]  Irafrivere  un  conto  d  un  hbro 
di  conli  in  un  altro. 

Postage,  s.  [money  paid  for  the 
carriage  of  letters  and  packets]  porto, 
s.  m .  il  danaro  che  fi  paga  per  la  porta- 
tura  .telle  lettire. 

Poir-COMMU'NION,  s.  [the  office 
faid  at  church  alter  the  communion]  ;/ 
foftcommunio,  preghiere  dopo  la  comuni- 
one. 

Po'st-date,  datafalfa. 

To  Po'st-date   [to  let  a  new  or 


falfe  dale  upon  it]  melter  una  data  fd- 
fa,  eke  qualche  tempo  dopo  la  'vera  data. 
Po'st-DATED,  che  ha  la   data  /at- 
/«■ 

Po'ster,  s.  [a  courier;  one  that 
travels  haltily]  corriere;  una  che 'viag- 
gia  injrclta,  e  correndo  la  pofla. 

Posteriority,  s.  [a  being  after 
or  behind]  pcferiorita. 

Poste'rio'ur,  adj  [that  comes  af- 
ter] pnfnriore,  che fegue. 

Fol'eriours,  s.  [hinder  parts]  le  parti 
dereiane,  il  deretano. 

Poste'rjtYj  s.  [off-fpring,  iilbe, 
children]  pofttrita,  di/'cendrnza,  s.  t. 

Po'stern,  s.  [a  back-door,  or  po- 
Itern  gate]  pofierla,  porticciuola,  s.  f. 

Po'sthume,      -i  adj.    [born    after 

Po'Sthumous,  «,  the  father's  death] 
pejlumo,  nato  dopo  la  ir.orle  del  padre. 

A  poflhumoMS  child,  un  poftumo. 

An  author's  poHhumous  works  [pub- 
liflied  after  his  death]  aperepoftuir.ed."un 
cut  ore,  dale  alia  luce  dopo  la  fua  i/iorle. 
_  Po'stil,  s.  [a  fliort  note  or  explica- 
tion upon  any  text]  poflilh,  s.  f.  parole 
breii,  che  ft  fongono  in  tnargine  a  libri, 
in  dichiarazion  d'efti. 

To  Po'stil,  pcftillare,  far poftille. 

A  Posti'llion.s.  [he  that  rides  on 
one  of  the  foremoll  of  the  coach-horles 
when  there  is  a  fet  ;  or  he  that  guides 
a  poll  chaife]  p.oftiglione. 

Po'stiller,  s  [he  that  writes  po- 
ftils]  ccmeiitatore,  s.  m.  colui  che  fa 
poftille. 

PosTME'RiniAM,  adj.  [done  in  the 
afternoon]  del  dopo  mezzogiorno,  fat  to 
dopo  mezzogiorno. 

To  Po'stpone,  s.  [to  make  lef's 
account  of,  to  leave  or  neglect]  jar 
poco  conto,  difprezzare,  difpregiare,  a- 
•vere  a  vile,  tenere  a  •vile. 

To  poflpone  [to  fet  behind]  pofporre, 
metier  dopo,  negligcre,  pref.  pojpongo, 
pret.  pofpoft,  negU/f. 

Po'sfpopED,  adj.  difprezzoto,  dif- 
pregiato,  avuto  o  tenuto  a  vile,  pofpofto, 
negletto. 

Po'stcript,  s.  [an  addition  at  the 
end  of  a  writing]  pofcritto,  s.  m. 

Po'stulate,  s.  [pofition  fiippofed 
or  all'umed  without  proof]  pur.to fip. 
pofo  wero,  da  cut  un  argomento  diriva, 
e  fit  cui  ft  regge. 

To  Po'stulate,  s.  [to  demand] 
domainlare,  richicdere,  pret.  richieft. 

Postula'tion,  s.  richiefta,  demon. 
da,   s.  m. 

Po'stulatory,  adj.  [be'oiiginf  to 
a  pollulate]  che  fcr<ve  a  domandare. 

Po'sture,  s  [a  certain  lituation  of 
the  body]  poftura,  pofitura,  s.   f. 

Poflure  [condition,  i\Mt)ftato,  s.  m. 
cendizione,  s.  f. 

Poflure  [order]  ordine,  s   m. 

Posy.s  [device,  motto]  motto,  s.  m. 
parole  folfite  in  un  audio. 

Pofy  [nofegay]  un  mazzetto  dijlori. 

Pot,  s  [a  velfel  to  hold  hquor  or 
any  other  thing  inj  boccale,  •vafo,  s.  m. 

Drinking  pot,  bcccale. 

Flower-pot,  tefto,  •vafo  di  terra  cot.'a 
dove  ft  pongon  le  plant e. 

Watering-pot,  anuajfiatojo. 

Gaily 


POT 

Gaily  pot,    vafo  di  majolica,  boccia, 
s.  f. 

Seethin  g-pot,  pentola,  pignatta. 

Pot  [a  ineafure]  boccale,  mifura. 

A  pot  of  beer,  un  boccale  di  ccrvo- 
gia. 

Apot[afort  of  head-piece]  morio- 
ne,  s.  m.  armadura  del  capo  dtl/oldalo 
eppie. 

A  pot-lid,  un  coperchio  d'  un  va/o,  un 
tefto. 

Pot-hook,  manico  d'  un  <vafo. 

A  pot-hanger,  catena  del  cammlna. 

Pot-fherd,  coccio,  s.  m.  pezzo  di  va/o 
di  terra  cctta,  rotto. 

Pot-gun,  cannoniera,  s.  f. 

Pot-alhes  [to  make  foap]  ceneri  di 
fermenti  da  fare  il  j'apone. 

Pot-butter,  butirro  falato. 

Pot  herb,  erba  buona  a  mangiare,  er- 
bag^io. 

Pot-belly'd,  panciuto,  di  groffa  pan- 
da. 

A  pot  companion,  uito/cia'acquatore, 
un  gran  bev'ilore. 

To  go  to  pot  [to  be  deftroyed  or  de- 
voured] ejfer  divorato  o  diftrutto. 

To  Pot  [to  put  in  the  pot]  mettere 
in  va/o. 

Po'i-able,  adj.  [drinkable] potabile, 
cheji  pub  bcre. 

Po  tarxo,  s.  [  a  Weft  -  Indian 
pickle]  cofa  mangiauva  die  vier.e  dull' 
Indie  Occidental!. 

A  Pota'toe,  s.  [a  fort  of  eatable 
root]  poms  di  terra. 

Potency,  s.  [power]  pctenza,  e 
potenz.ia,  po/j.inza,  forza,  s.  f.  potere, 
s.  m. 

Po'tent,  adj.  [mighty]  potente,po/- 
fente. 

Po'tentate.s.  [afovereign  prince] 
pMcntato,  s.  m.  die  ha  fignoria,  e  do- 
minio. 

Pote'ntial,  adj.  [having  a  power 
or  poiiibility  of  aciing  or  being] poten- 
zialc,  die  ha  potenza  difare. 

PoTE'NTtALi.Y.adv.  [a  philofophi- 
cal  word,  oppofite  to  actually]  poten- 
zialmcute,  con  virtu  potenziale,  termi- 
ne  fcientifiio. 

Po'tently,  adv.  potentemente,  con 
gran  po/fanza,  con  molto  vigore. 

Po'thecary,  s.  [abbreviato  da  a- 
pothecaryj  fpczinle;  compo/itore  o  ven- 
dttore  di  medicine  e  di  droglie  e.  cofe  me- 
dicinali. 

Po'ther,  s.  [buftle,  tumult,  flutter] 
/compiglio,  tumulto,  o>i/ufo,ftrepito. 

Pother  [fuffocating  cloud]  nube  o  nu- 
vola  die  foffoca. 

To  Po'thkh  [to  make  a  bluftering 
ineffeft ual  tition]/ar  mol/oftrepito  e  mol- 
to gridare  e  jihiammazzare/nza  che  tie 
ftegua  effetto  alcuno. 

Po'tion,  s.  [a  phyfical  mixture  to 
drink]  pozione,  bezu/ida,  s.  i.  btve- 
raggio,  s.  m. 

Love-potion,  bivanda  amorofa. 
Po'tsherd,  s.  coccio,    s.   m.  pezzo 
di  vafo  rotto,  di  terra  cotia. 

Po'ttage,  s.  [porridge]  minejira, 
zuppa,  s.  f. 

French  pottage,  minejira  alia  Fran- 
cejfe. 


P  o  u 


P  o  w 


Totter,  s.  [a  maker  or  feller  of 
earthen  ware]  pentolajo,  s.  m.  quegli 
die  fa  e  <vende  le  pentole. 

Potter's  ware,  cgtii  forta  di  vafi  di 
terra,  vaffellamenti  di  terra. 

Potter's  clay,  argil/a,  s.  f.  terra 
tegnente,  dcila  quale  Ji  fan  le  ftovig- 
lie. 

Po'ttle,  s.  mifura  Inglefe  difragole 
e  altre  cofe. 

Pot-  v alma nt,  adj.  valorofo,  pien 
di  coraggio  dopo  d'  aver  bc-outo. 

Pouch,  s.  [bag,  purfe]  tafca,fcar- 
fella,  borfc,   s.  f. 

A  fhepherd'a  pouch,  un  zaino. 

A  pouch- mouth,  labbrut-j,  die  ha 
groffe  labbra. 

To  Pouch,  verb 
vifo.fare  il  grugno. 

To  pouch,  iiita/are,  riporfi  in  taf- 
ca\   e  anche inghiottire,  vigoiare. 

Po'verty,  s.  [the  being  poor]  fo- 


vertc,  mancanza 
gno,  s.  m. 

Po'uldavis,  s.  [a  fort  of  fail  clothj 
forta  di  tela  grctfolana  da  far  vcle. 

Poui.t,  s.  [a  young  chicken]  pulci- 
no ;  pellaftrello. 

Po'ulterer,  s.  [he  that  fells  poul- 
try] pollajurjc,  s.  m.  mercante  dipolli. 

Po'ultice,  s.  [a  medicine  made  of 
feveral  ingredients  boiled  together,and 
apply'd  hot  to  the  part  afflicted,  toaf- 
fwage  a  fwelling,  Ec.  ]  cataplafmo,  s  m 


Poundage,  s.  [a  duty  of  one  (hilling 
for  every  twenty  (billings  value  of  mer- 
chandize, imported  or  exported,  paid  to 
the  kingj  daxio  d'  u/io  fcillino per  lira 
ppra  tutte  le  mercanzie  die  femo  porlaie 
e  trafportate. 

To  pay  poundage,  pagare  uno  fcilli- 
no  per  lira. 

Po'under,  s.  [from  pound]  ex.  a 
ten  pounder,  un  can/tone  di  died  libbre 
di  par  tat  a. 

Po'undinc,  s.  pefi amenta,  s.  m.  il 
peftare. 

To  Pour,  to  pour  out  [to  empty 
out  of  one  veffel  into  another]  verfare. 

To  pour  water  into  a  fieve,  verfar 
dell"  acqua  in  un  vaglio ;  lavare  il  cope 
neut.  arricciare  il  a®  a/no;  far  beneficio  a  du  no  7  cono- 
Jce,  e  non  ne  fa  capitale. 

'I  o  pour  one's  forces  into  the  ene- 
my's country,  ino.tdare  ilpaefe  nemico. 

To  pour  down  [to  rain  deadly  fait] 
d'tluviare,  pis vcrejirabjcdievolmente. 

Po'uiicontrel,  s.  [a  filhj  polpo, 
s.  ra,Jpexie  dipefce. 

Po'ured,  adj.  verfato,  v.  To  pour. 

Po  u  r  :  n  g  ,  s.  il  verfare. 

Pout,  v.  Powt. 

To  Pour,  v.  To  powt. 

Po'wder,  s.  polvere,  s.  f. 

Sweet  powder,  pclvere  di  cipro. 

Gun-powder,  polvere  d'  ardubufo. 

To  do  a  thing  with  powder  [or  in 
great    haftej  Jar  die  die  fi  Jia  in  gran 


neceffita, 


f.    b:;o 


Po'ultry.s.  [all  lorts  of  domeftick   Jretta 


fouls]  pollame,  s.m, 

Pounce,  s.  [the  talon  or  claw  of  a 
bird  of  prey]  artiglio,  s.  m.  usg hia  a- 
dunca,  epugnentt  d'  animali  volatili  ra- 
paci. 

The  pounces  of  an  eagle,  gli  artigli 
d'un  acquila. 

Pounce  [a  fort  of  powder]  polvere  di 
pietra  pumice. 

To  Pounce  [to  grafp  with  poun- 
ces] artigliare,  premiere  e  teuer  coll'  ar- 
tiglio, sforacduare. 

Pounced,  adj.  artigliato,  pre/o  coll' 
artiglio,  sforacchiato. 

Po'uncetbox,  s.  fcatoletta  sfcrac- 
chiata,  cioi  ecl  coperchio  pieno  di  budii, 
onde  fuotendola  »'  efca  quel  die  v  e  den- 
tro. 

A  Pound,  s.  [a  place  where  cattle, 
diftrain'd  for  a  trefpafs.are  detain'd  till 
they  are  deemed]  fpezie  di  prigione per 
le  be/lie 
trovate 
trui, 

A  pound,  s.  [a  fort  of  weight]  lib- 
bra,  s.  f. 

A  pound  fterling  [twenty  millings] 
una lir after lina,  cioe  venti/cilhni;  e  mo- 
ntta  imaginaria. 

A  pound  Scots  [twenty-pence]  lira 
Scozzefe,  ventifuldi. 

A  pound  weight,  ilpefo  a"  una  lib- 
bra. 

To  Pound  [or  beat  in  a  mortar] 
peftare. 

To  pound  [to  (hut  up  cattle  in  a 
pound  ]  rinch'iudere  il  beftiame  in  un 
pound,  v.  Pound,  nel primo/gnificato.' 

Poundage,  s.  [a  (hilling  in  the 
pouudj  uuo  fcdlbio  per  lirtz. 


'.   die  fono  fequeftrate  quando  /on 
mangiando  /'  erba  o  le  biade  al- 


Powder  fugar,  zucdiero polverizzafo, 

A  powder-box,  polverino. 

A  powder-mill,  mulino  da  polvere. 

Powder-ink,  polvere  per  jar  V  inchi- 
qftro. 

He  that  makes  the  powder,  poller- 
ifta. 

To  Po'wder,  fpolverizzare,  coprire 
di  pclvere. 

To  powder  a  perriwig,  dar  lapel ;  >  - 
re  a  una  parrucca . 

To  powder  [or  bring  to  powder] 
fdverizzare,  ridurre  in  polvere. 

To  powder  beef  [to  (alt  it]  falare dtl 
t/ianzo. 

Po'w  d  e  r  e  d,  adj .  polverizxmto,  fpol- 
verizzato,  v.  To  powder. 

Powdered  with  i'pots,  maculato,  mac- 
chiato  dipiii  evarj  colori;  diiazzato. 

Powdering,  s.  il  pciverizzare,  v.  To 
powder. 

Powdering,  adj..  ex.  a.  powdeiing 
tub,  un  tinello. 

Po'wer,  s.  [ability,  force]  potere, 
vigore,  s.  m.  forza, potenza, ppjjanza, 
s.  f. 

Power  [authority]  potere,  autorita. 

Power  [influence]  potere,  influjfo,  in- 
fluenza. 

Power  [puiffance,  afovereign  prince, 
or  (late]  potentate,  principe  o  flato  fo- 
vrano. 

The  powers  of  the  foul,  le  potenze- 
dell'  anima,  le  facolta  delT  anitnd- 

Powers  [in  divinity,  are  the  third  cr>- 
der  of  the  hierarchy  of  angels]  pndefia- 
di,  poteftadi,  nome  del  lerzo  online  «ella 
gerarchia  dcgli  angeli. 

A  power  [or  a  great  deal]  una' gran 
auaittita,  mi  gran  unmet  o,  molto.-. 

He 


P  R  A 


P  R  A 


P  R  A 


He  has  a  power  of  flowers  in  his 
garden,  egliha  una  gran  quantita  di fori 
nelfua  giardino. 

Po'werful,  adj.  [that  has  power  or 
authority  ]  potente,  poffente. 

Powerful  [efficacious]  potente,  effi- 
caee. 

Very  powerfully,  pot  entifibno . 
Po'werfully,    adv.   potentemcnle, 
pqffenttttunte. 

Powt,  s.  [a  lea-lamprey]  lampreda 
di  mare. 

Eel-powt  [fmall  eel]  cieedina,  an- 
guilla  picioHJfima. 

Powt  [a  fort  of  bird]  francolino,  s. 
m. 

Pheafant-powt  [young  pheafant]  un 
jagianotto,  fagiano  gio<vine. 

To  Powt  [to  look  furly  or  gruff] 
fare  il  grugno,  guar-dare  in  cagnefco,fare 
it  info  areigno. 

Po'WTiNC,  s.  %iifo  tori'o,  o  areigno. 
Powting  fellow,   un  uomo  burbero,  d' 
afpetlo  toruo,  aufiero  o  rigid}. 

Po'wtingly,  adv.  con  <vifo  tor-vo, 
areigno,  aufiero,  burbero,  cagnefco. 

Pox  [  venereil  difeafe  ]  malfran- 
xefe,  s.  ra.  fort  a  di  malattia  conta- 
gwfa. 

The  fmall-pox,  iiajuolo,  s.  m.  le  11a- 
juola,  s.  f. 

The  chicken-pox,  morvighone,  ro- 
•vagiione,  s.  m. 

Poy,  s.  [the  pole  ufed  by  rope  dan- 
cers, to  ftay  themfelves  w\th]  contrappe- 
fo  di  ballerina  di  corda. 
Po'ynant,  <v.  Poinant. 
Po'yson,  <o.  Poifon. 
Pra'cticable,  adj.   [that  may  be 
prattifed  or   done]  pratieable,  da  effer 
pratieato. 

Pra'ctical,?  adj.    [belonging  to 
Pra'ctick,    i   practice,  the  contra- 
ry of  fpeculative]  pratieo,  contrario  di 
fpeculati-vo. 

The  practical  part  of  a  thing,  /'  vfo 
pratieo,  la  pratica. 

Practical  divinity,  la  tcologia pratica, 
la  morale. 

Pra'ctice,  s.  [aclual  exercife,  efpe- 
cially  that  of  the  profeffion  of  a  phy- 
fician,  furgeon,  or  lawyer]  pratica, 
a.  f. 

That  phyf:cian  hath  a  great  deal  of 
practice,  quel  medico  ha  gran  pratica. 

Practice  [cuilom,  ufage J  pratica,  ufo, 
conuerfaxione . 

You  want  but  fome  practice,  non  •vi 
manca  che  un  poco  di  pratica. 

To  put  in  practice,  porre,  mettere  in 
pratica. 

To  bring  into  practice,  ridurre  in  ufo 
pratieo. 

Practice  [device,  intrigue,  way  of 
proceeding]  pratica,  negozio,  trattato. 

By  foul  practice,  con  mezzi  indi- 
retti. 

Secret  pnEt\ce,pratichefegrete. 
He  entered  into  new  practice  with  fe- 
veral  Eiiglilh  noblemen,  eiitri  in  nu- 
«••'='  tranche  con  diverfi  fignori  L.gleji ; 
comma-  di  nuo-vo  a  pratieare  con  molli 
fignori  Inglefi. 

ToPra'ctise  [to  put  into  practice] 
pratieare,  mtticre  in  pratica. 


To  praflife  [to  profefs,  to  exercife  a 
profeffion]  pratieare,  efercitare,  profef- 
fare,  jar  profejfmne. 

To  praclile  phyfick,  pratieare,  pro- 
fefare,  o  efercitt  re  la  medic  ina. 

To  praftife  upon  one  [to  endeavour 
to  draw  him  into  one's  intereft]  prati- 
eare alcuno,  taflarlo,  follecitarlo,  cercare 
di  tirarlo  dallci  fua  banda,  guadagnarlo, 
tirarlo  daliafua. 

Pra'ctised,  adv. pratieato,  njerfato, 
pratieo,  efperto,  eferciiato,  v.  To  prac- 
tife. 

Ke  is  well  praflifed  in  the  law,  egli  e 
ben  merfato  nclla  legge. 

Practi'tioNer,  s.  [one  that  prac- 
tifes  in  the  law,  phylick,  furgery,  &c.] 
una  fludente,  ofiudiante. 

Praoma'ticai  ,   ?    adj.  prammati- 

Pragma'tick,      S   co. 

Pragmatical[overbufy  in  othermens 
affairs,  faucy,  arrogant]  fpa-jaldo,  pro- 
tervo,  arrogante,  sfacciato. 

A  pragmatical  fellow,  unfer  faccenda, 
un  uomo  che  uolenticri  s'  intriga  in  ogni 
cofa ;  un  affannone  ;  quegli  che  d'  ogni 
eofaji  pigliafouerchia  br/ga;  un  imbro- 
giione,  un  arcifanfano,  un  tuttefalle. 

Prasma'ticalness,  s.  proler-via, 
arroganza,  s.  f. 

Pragma'tick,  s.  [an  ordinance  a- 
bout  ecclefiailical  affairs]  prammatica, 
s.  f. 

Praise,  s.  [commendation]  lode, 
laude,  laudazione,  lodo,  s.  f.  van  to, 
s.  m. 

Praife  worthy,  adj.  [or  worthy  of 
praife]  laudabile,  laudcvole,  lode-jole, 
commendabde. 

To  Praise  [to  give  praife  to,  to 
commend]  laudare,  lodare,  commendare, 
dar  lode. 

Praife  the  fea,  but  keep  on  \?ec\c\,loda 
il  mare  e  tienli  alia  terra ;  cioi  lodare  /' 
util  grande  epericolofo,  e  tenerfi  al piccolo 
e  ficuro. 

To  praife  God  [to  give  him  thanks] 
lodare,  o  ringraziare  Iddio. 

To  praife  [to  prize,  to  appraife,  to 
value  goods]  apprezzare,  fiimare,  ma- 
lutare. 

Pra'ised,  adj.  laudato,  commendato, 
apprezzatc,  fiimato,  i/alutato. 

Pra'iser,  s.  [a  praifer  of  goods]  fii- 
matore,  efiimatore,  awifatore,  s.  m. 
wwvifalrice,  s.  f. 

A  praifer  [he  that  praifes,  or  gives 
praiies]  lodatore,  s.  m.  lodatrice,  s.  f. 

Pra'ising,  s.  lodamento,  s.  m.  il  lo- 
dare, -v.  To  praife. 

Prame,  s.  [a  flat-bottomed  boat] 
battello  o  barca  col  fondo  piatro. 

To  Prance  [to  throw  up  the  fore- 
legs, ashorfesdo]  inalberarfi,  impen- 
narfi,  alzarfi  i  caiialli  fu  i  piedi  di 
dictro. 

Pra'ncer,  s.  un  cavallo  a  mano. 
Pra'Ncing,  adj.  che  s'  inalbtra,  o  s' 
impenna. 

A  prancing  horfe,  un  cavallo  die  s" 
inalbera. 

Prank,  s.  [a  fhrewd  or  unlucky 
trick]  tiro,  s.  m.  burla,  giarda,  s.  f. 

To  play  one  a  lewd  prank  ,fare  un  ti- 
ro, o  una  giarda  ad  uno. 


A  prank,  pazzia,  firavaganza,fraf- 
cheria  frafche,  bajata,bagattella. 

To  Prank  [to  fet  off,  to  deck,  to 
trim]  ornare,  adornare,  abbigliare,  ab- 
bellire,  pref.  abbellifco. 

To  prank  one's  felf  up,  ornarfi,  ador- 
narfi,  abbellirfi  per  ofientazione. 

Pra'nked,  adj.  ornato,  adornato,  ab- 
bellito,  abbigliato. 

Pra'nking  up,  s.  ornamento,  abbel- 
limento. 

Prate,  s.  [tattle,  flight  talk,  un- 
meaning loquacity]  ciarla,  ciancia,  tat- 
tamella,  cicalio,  cicaleccio,  ciealamento,  il 
ciaramellnre ;  <vana  loquaciia. 

To  Prate  [to  talk  very  much,  to 
prattle]  ciarlare,  parlare  ajjai  e  <vana- 
mente,  cornacchiare,  cicalare,  ciaramel- 
lare. 

Pra'ter,  s.  ciarlatore,  ciarliero,  ci- 
calone,  ciarlone,  s.  m.  ciarlatrice,  s.  f. 

Pra'tinc,  s.  ciarla,  <vana  loquacita, 
ciealeria,  cicalata,  s.  f.  cicaleccio,  cica- 
lio, s.  m. 

Prating,  adj.  ciarlante,  cicalante,  che 
ciarla,  che  cicala. 

A  prating  man  or  woman,  un  ciar- 
lone, un  ciarliero,  una  ciarlatrice. 

Pra'tic^ue,  7  s.  [a  licence  to  traflick 

Pra'tick,  S  or  trade,  granted  to 
mafters  of  (hips  in  the  ports  of  Italy] 
pratica,  commercio,  negczio,  traffico. 

To  Pra'ttle  [to  talk  or  chat]  ciar- 
lare, effere  'vanamente  loquace. 

Prattler,  s.  cicalone,  ciarhne,  ci- 
arliero, s.  m.  ciarlatrice,  s.  f. 

Pra'ttling,  s.  ciarla,  ciarleria,  %. 
f.  cicaleccio,  cicalio,  s.  m. 

Pra'vity,  s.  [corruption  of  man- 
ners, lewdnefs]  pravita,  malignita,  mal- 
•vagita,  s.  f. 

Prawn,  s.  [a  little  fort  of  fea  fifh] 
fquilla,  s.  f.  fpezie  di  gambero  piccolo  di 
mare. 

To  Pray  [to  entreat,  to  befeech] 
pregare,  fupplicare,  dontandare  in  gra- 
xia,  fcongiurare. 

Pray  do  it,  we  lie  prego,  >ve  tie  fup- 
plico. 

Pray  tell  me  what  it  is,  ditemi  digra- 
zio  quel  the  e. 

To  pray  to  God  [to  call  upon  God] 
pregare,  o  inmocare  Iddio. 

To  pray  to  the  faints, pregare  ifanti. 

Pra'yer,  adj.  pregato,  fupplieato, 
fcongiurato. 

Prayer,  s.  [defire,  requeft]  priego, 
prego,  s.m.  richiefia,  domanda,  preghie- 
ra,  s.  f. 

Prayer  [a  fupplication  to  Goc\~\pre- 
ghiera,  orazione,  s.  f. 

To  fay  one's  prayers,  dire  le  fue  di- 
'vozioni. 

The  common  prayers,  le  preghiere 
comuni  chefi  dicono  in  chiefafecondo  'I rite 
del/a  chiefa  Anglicana. 

To  be  at  prayers,  flare  in  orazi- 
one. 

A  prayer  book,  libro  di  preghiere. 
The  Lord's  prayer,  I'orazione  domi- 
nicale,  il paternofiro. 

Pra'yinc,  s.  ilpregare. 
To  Preach  [to  deliver  a  fermon] 
pre  die  are.  fare  una  predica. 

To  preach  [topublifh,  to  proclaim] 

pre- 


PRE 


PRE 


PRE 


predicare,   annunziare,   dickiarare  pitb- 
blicamenle. 

To  preach  [to  read  a  lefrure  to  one] 
garrire  riprenderc,  jare  una  predica  ad 
uno,  fargli  una  riprenfione. 

To  preach  up  [to  cry  up  J  predicate, 
lodare,  <vantare,  efaltare,  magnificare, 
fublimare. 

To  preach  one's  felf  up,  ladarfi,  -van- 
tarfi. 

Pre'ached,  adj.  predicate,  <v.  To 
preach. 

Pre'acher,  s.  [one  who  preaches] 
un  predicatore. 

A  mean  or  forry  preacher,  un  predi- 
catorello. 

Pre'aching,  s,  predicazione,  predi- 
ca, s.  f. 

Pre'achment,  s.  [fermon]  predica, 
§.f. 

Leave  off  your  preachments,  deb  fi- 
nitely con  quef.e  mqftre  prediche. 

Pke-a'damites,  s.  [people  fancied 
by  fome  to  have  lived  before  Adam]  pre- 
adamiti,  quelli,  eke  alcuni  credano  effere 
Jtati  prima  d~  Adamo. 

Prea'mble,  s.  [the  introduction  or 
beginning  of  any  difcourfe]  preambdo, 
e  preambulo,  s.  m.  prefazione,  s.  f. 

A  long  preamble  [  a  tedious  dif- 
courfe] un  lungo  preambolo,  un  difcorfo 
lungo  e  tediofo. 

Pre'bend,  s.  [a  canon's  place  or  re- 
venue] prebenda,  s.  f.  prebendato,  pre- 
bendatico,  s.  m.  renditaferma  di  canoni- 
cal^. 

Prebend       7  [he  that  has  a  prebend^ 

Prebendary  $  un  cherico  prebendato. 

Preca'rious,  adj.  [got  by  favour, 
or  held  upon  courtefy,  at  another's  will 
and  pleal'ure]  ottenute  per  favore,  incer- 
io,  mendicato. 

A  precarious  government,  un gover- 
no  incerto,  ottenuto  per  favore. 

Precarious  praifes,  lodi  mendicate. 

A  precarious  king,  un  Re  che  non  lia 
cti  una  autorita  mendicata. 

I  will  not  have  it  in  a  precarious 
way,  non  •voglio  mendicarlo. 

Preca'riously,  adv.perpreghiera, 
per  fa-vore. 

Preca'ution,  s.  [  fore-warning, 
caution,  or  heed  given  or  taken  before- 
hand] cautela,  cauzione,  s,  f.  awedi- 
mento,  avvertimente,  s.  m. 
■  To  ufe  great  precautions,  andar  can- 
telafo,  0  circonfpetto. 

Take  your  precaution,  pigliate  le  vo- 
fire  mifure. 

ToPrece'de  [to  go  before]  prece- 
dere,  andare  avanti,  aver  la  prece- 
denza. 

To  precede  [to  excel]  eccedere,fopra- 
vcinzare,  fuperare,  farmontare,  a-van- 
zc.re,  foprciffare. 

Prece'ded,  adj.  preceduto. 

Prece'dence  7  s.  precedenza,  s.  f. 

Prece'dencv  5  ilprecedere. 

To  give  one  the  precedency,  dar  la 
precedenza  ad  uno,  cedergli  il  luigo. 

Prece'dent,  adj.  [foregoing]  pre- 
cedente,  che  e  avanti,  che  precede. 

Precedent  [example]  efempio,  s.  m. 
inflanza,  e  ifianza,  s.  f. 

A  precedent,  in  law  [an  original  wri- 

VOL.    II. 


ting  or  deed,  to  draw  others  by]  fcriilu- 
ra  originate. 

A  precedent-book  [a  book  containing 
precedents  or  draughts  of  deeds  for  at- 
tornies]  protocollo,  s.  m.  libro  do-ve  ine- 
tai  metlono  i  teftamenti,  e  i  contratti  ch' 
effi  rogano. 

Precedential,  adj.  [  belonging 
to  precedency]  che  concerne  la  prece- 
denza. 

Prece'de;;tly,  adv.  precedente- 
niente,  innanzi. 

Prece'llence  ?   s.  [excellency  a- 

Prece'llency  S  bove  another 
thing  ]  eccellenza,  preminenza,  s.  f. 
vantaggio  d'  onoranza,  che  ha  piu  un 
che  un  altro. 

Togivea  thing  the  precellency  above 
another,  preferire,  0  preporre  una  coja 
ad  un*  altra. 

Prece'ntor,  s.  [the  chanter  that 
begins  the  tune  in  a  cathedral]  intonc.10- 
re,  e  intuonatore,  s.  m.  die  intuona,  che 
da  principle  al  canto. 

Pre'cept,  s.  [rule,  inftruilion] /*>-<•- 
cetio,  animaeflr.-mente,  s.  in.  iftruzione, 
regola,  norma,  s.  f. 

Precept  [commandment]  precetto,  co- 
mandamento,  ordine,  s.  m. 

Pre'ceptor,  s.  [tutor,  mailer,  pre- 
cettore,  naeftro,  ajo,  s.  m. 

Prece'ptories,  s.  [benefices  anci- 
ently poffefs'd  by  the  more  eminent 
Templars,  whom  the  chief  matters  cre- 
ated] benefi.i  che  altre  volte poffedevano 
i  Templar  1. 

Preci'nct,  s.  [a  particular  jurif- 
diiSlion,  within  which  feveral  parifhes 
are  comprehended]  precinto,  circuito, 
territorio,  limit e,   s.  m. 

Pre'cious,  adj.  [that  is  of  great 
price  or  value]  preziofo,  di  gran  pregio 
di  gran  valore,  di  grande  ftima. 

P  r  e'c  i  o  u  s  l  y,  adv.  preziofa- 
mente. 

Pre'ciousness,  s.  [the  being  pre- 
cious] preziofitd,  s.  f.  afiratto  di  pre- 
ziofo. 

Pre'cipice,  s  [a  deep  place  danger- 
ous to  go  upon]  precipizio,  luogo  diru- 
pato. 

Precipice  [danger]  precipizio,  peri- 
colo. 

Precipice'[misfortune]/»-£a/>r2!3,  dif- 
grazia,   rovina. 

Preci'pitance  7    s.    [  rafh,  hafte, 

Preci'pitancy  S  headlong,  hur- 
ry] Jretta  temeraria,  precipitofo  correre 
capitombolando. 

Preci'pitant,  adj.  [  dangerous, 
rafh  ]  precipitofo,  pericolofo,  *iuconfide. 
rata. 

A  precipitant  conceit,  precipitofo giu- 
dizio. 

Preci'pitate,  adj.  [  over  hafty  ] 
precipitofo,  inconfiderato,  fenza  ritegno. 

Precipitate  mercury  [mercury  diifolv- 
ed  infpirit  of  nitre]  viercurio precipita- 
te. 

To  Preci'pitate  [to  throw  or  cart 
down  headlong]  precipitare,  gitiare  u- 
nacofa  conjuria  e  rovinoj'amente  da  alto 
a  bajfo. 

To  precipitate  [to  hurry,  to  over- 
Iiaftenj  precipitare,  ttfrettare. 


To  precipitate  a  bufinefs,  precipitare 
0  affrettare  un  negozio. 

To  precipitate  [among  cliymiils,  is 
to  feparate  a  matter  which  is  diffolved, 
fo  as  to  make  it  fettle  at  bottom]  preci- 
pitare, (ermine  propria  de'  chimici,  ed  e  il 
cadere  de''  metalli  0  altro  infondo  del  <va/o 
quande  corrofi  daW  acqua  forte  vi  s"  in- 
fonde  altra  cofa  appropriata  a  cio. 

To  precipitate  mercury,  prccipitar  del 
mercurio. 

PreCi'pitaTF,  adj.  precipitate. 

Prec  ipita'tion,  s.  [hurry,  too 
great  hafte]  frecipitazione,  troppo  %ran 
Jretta,  inconjiderazicne,  s.  f. 

Precipitation  [a  chymical  prepara- 
tion] precipitazionc,  preparazione  chi- 
mica. 

Preci'pitous,  adj.  [over  hafty, 
rafh]  precipitofo,  inconfiderato,  fenza  ri- 
tegno frettolefe. 

Preci'se,  adj.  [  ex  aft,  particular] 
precife,  dijlinto,  particolare,  efatlo. 

Precife  [fcrupulous]_/cTK/)o/o/f,yi//>ff- 
ftiziofo. 

A  precife  man,  un  nemo  fcrupolo;'}. 

Precile  [  finical,  affected  ]  affetiato, 
che  negli  a'.ti  e  nelle  parole  ufa  fever- 
chie  artificie,  e  che  va  compefto,  e  rij'er- 
<vato. 

A  precife  woman,  una  donna  ajjetta- 
ta,  0  rifervata. 

Preci'sely,  adv.  precifomente, fuc- 
cintamente,  rifolutamsnte,  difintamentt, 
efattamente,  particslarmente.     . 

Preci'sian,  s.  [one  who  is  over- 
fcrupulous  in  points  of  religion]  una 
fcrupelofo,  un  fuperftiziofe,  un  bacchet- 
tene. 

To  Preclu'de  [to  (hut  out  or  hin- 
der by  fome  anticipation]  chiuder  fuora 
0  efcludere  giungendo  0  facendo  prima. 

Preco'city,  s.  maturita  prima  del 
tempo. 

To  Preco'gitate  [to  thinkof  be- 
fore-hand] premeditare. 

P  R  e  c  o'g  i  t  a  t  e  d,  adj.  preme- 
ditate. 

Precognition,  s.  [  foreknow- 
ledge] precenofcenza,  e  precognefcenza, 
s.  f. 

Preconce'iteo,  adj.  ex.  a  precon- 
ceited opinion,  un  concetto,  una  concezi- 
one. 

To  Preconce'ive,  ex.  this  is  an 
opinion  which  he  has  preconceived, 
quefta  e  un  op'wione  che  j'  e  formata  nelV 
idea. 

Preconce'ption,  s.  [prejudice  or 
notion  taken  up  before-hand]  idea  o 
cmcette  formato  nella  mente  innanzi 
tratte. 

To  Preconci'-se  [to  make  a  report 
in  the  pope's  confiltory,  that  the  party 
prefented  to  a  benefice  is  qualified  for 
the  fame]  preconizzare. 

Precontract,  s.  [a  bargain  made 
before  another]  contralto anteriore. 

Precu'rsor,  s.  [forerunner]  pre* 
curfore,  s.  m. 

Pre'da tory,  adj.  predaiorio. 

Predece'ssor,  s.  [one  who  was  in 
the  employment  before]  predecejfore,  an- 
teccfj'ore,  s.  m. 

Predecessors,  s,  pi.  [anceftors, 
L  1  1  fore- 


R  R  E 


R  R  E 


R  R  E 


fore- fathers]  antenati,  progenitor!,  pre- 
deceffori. 

To  Predestinate  [  to  decree  or 
ordain  what  (hall  come  hereafter]  pre- 
defiinare,  il  prevedere  die  fa  Udio  della 
/alvaziane  degli  uomini  ;  jiatuire,  delibe- 
rare,  defiinare  avanti. 

Predestinated,  adj.  prcde- 
fiinato. 

Predestina'tion,  s.  [a  fore  or- 
daining or  appointing]  prcde/iiiazionc, 
s.  f.  ilpredefiinare,  ed  e  quanda  Dio pre- 
vede  che  alcuno  fara  falvato,  che  non 
pub  ejfere  che  mnfia. 

To  Predetermine  [to  determine 
before-hand]  determinare,  Jiatuire,  dcli- 
btrare,  defiinare  avanli. 

Predete'rmin  ated,  adj.  determi- 
nato,  fiatuito,  deliberato,  deftinato  a- 
•uanti. 

Pre'dial,  adj.  ex.  predial  tithe?, 
law  term  [are  thole  which  are  paid  of 
things  arifing  and  growing  from  the 
ground  ordy]  decline  che  provengono 
dalla  terra  folamente,  come  grano,  fieno, 
e  finuli. 

Predicaele,  adj.  [in  log'ck,  is  a 
common  word  or  term,  which  may  be 
attributed  to  more  than  one  thing]  prt- 
dicabile,  termiue  di  logica. 

Pre'dtcables,  s.  fare  called  uni- 
versale, and  are  five  in  number, 
•via.  genus,  /pedes,  proprium,  differen- 
tia, end  accidens~]  univer/ali,  1  ermine  di 
logica  ■ 

Predicament.s.  [a certain clafs or 
determinate  feries  or  order  in  which 
Ample  terms  or  words  are  ranged]  pre- 
dicamento,  s.  m.  termini  logieale,  che 
•vale  uno  de'  died  generi  /upremi  a'  quc.li 
fi  riducono  tuttc  le  co/e. 

Pre'dicant,  adj.  [preaching]  predi- 
cant e. 

1  he  predicant  friars,  ;  fadri  predi- 
catori  dell'  ordine  de''  predicatori,  i  /ra- 
ti Domenicani,  o  dell'  ordine  di  /an  Dome- 
nico. 

Pre'dicate,  s.  [the  latter  part  of  a 
logical  proportion]  predicato,  s.  m.  ter- 
mine  1  g  co. 

To  Pre'dicate  [to  publifli,  to  cry 
to  preach  up  ]  predicare,  annunziarc , 
diduarare,  pubblicare,  mani/efare,  di- 
•volgare. 

To  predicate,  a  term  of  logick,  ex. 
Thefe  two  terms  predicate  one  upon  an- 
other] quefii  due  termini  fono  predicabili 
/'  uno  dell'  altro. 

Predicated,  adj.  predicato,  r.hn>n:- 
xiaro,  dkh.iarato,  pubblicalo,  mani/efia- 
to,  divdgato. 

Predica'tion,  s.  [preaching,  cry- 
ing up  ]  predicazione,  s.  f.  il  predi- 
cate. 

Prediction,  s.  [foretelling]  pre- 
dizione,  s.f.  predicimento,  s.  no.  il  pre- 
dire. 

To  Pre'dispose,  [todifpofe  before- 
hand]  di/porre,  0  ordinare  avanti. 

Pre'di.sposed,  adj.  difppfio,  oxdihata 
a-vanti. 

'Predominancy,  s.  [a  being  predo- 
minant] qualitd  o  virtu  predominant!, 
che  predomina. 
.    P&eoo'Minant,  adj.  [bearing  chief 


fway,  over-ruling]  predominant!,  domi- 
nante,  che  tredomina. 

To  Predominate  [to  over-rule, 
to  bear  fway,  or  rule]  predominare,  do- 
minare. 

Predy,  adj.  [a  fea  word  for  ready] 
pronto,  in  ordine. 

Make  the  (hip  ready  for  a  fight,  alle- 
fiite  il  va/cello  per.  la  battaglia. 

To  Pre-elect  [  to  chule  before  ] 
cleg? ere  avanli. 

Pre -elected,  adj.  cletto  a-vanti. 

Pre'-election,  s.  [an  election 
made  before-hand  ]  elezione /atta  a- 
vanti. 

Pre-e'minence,  s.  [an  advantage- 
ous quality  or  degree  above  others]  pre- 
minenza,  eminenza,  prerogativa,  s.  f. 
vantaggio,  s.  m. 

Pre-e'minent,  adj.  [advanced  a- 
bove  the  reft]  Joprac/niuente,  vantag- 
gio/o,  che  tiene  il  prima  lnogo. 

Pre-e'mption,  s.  [a  ftrfl  buying, 
or  buying  before  hand]  compra  antcc- 
pata. 

To  Pre-'engage,  bnpegnare  antici- 
patamente. 

ToPre'-exist  [to  exift,  to  have 
being  before-hand]  pree/iftere,  e/i/tere, 
o  aver  I'  c/fere  a-vanti, 

Pre-exi'stence,  s.  preeffienza, 
s.  f. 

Pre-exi'stent,  adj.  pree/ifiente, 
che  efi/le,  o  ha  V  e/fere  avanli. 

To  Preen  [to  proin,  to  drefs]  aggi- 
ufiare,  accommodare,  ordinare,  mettere  in 
ordine. 

The  birds  preen  and  drefs  their  fea- 
thers, gli  uccelli  s'  aggiujlano  le  penne. 

Pre'face,  s.  [a  ipeech  preparatory 
to  a  difconrfe  ortreatife]  pre/azione,  s. 
f.   prefazio,  preambulo,    s.  m. 

To  Pre'face  [to  tell  before-hand] 
dire  avanli. 

He  prefaces  his  difcourfe  with  thefe 
words,  eceo  quel  che  dies  al  principio  del 
/no  difcorfi. 

Pre'Fatory,  adj.  [that  is  in  form 
of,  or  byway  of  preface]  in  forma  di 
prefazio. 

A  prefatory  difcourfe,  un  di/cor/j  in 
forma  di  prefazio, 

Pre'fect,  s.  [  a  magiftrate  among 
the  Romans]  prefetto,  prepoflo,  s.  m. 
ntagifirato  fra  i  Romani. 

Pkefe'cture,  s.  [the  government 
or  chief  rule  of  a  city  or  province]  pre- 
fettura,  s.  f.  carica,  e  officio  di  pre- 
fetto. 

To  Prefe'r,  [to  efteem  above,  to  fet 
more  by]  preferire,  preporre,  pref.  pre- 
ferifco,  prepongo. 

To  prefer  one  [to  advance,  to  pro- 
mote him]  avanzare,  aggrandire,  pro- 
muovere  alcuno,  ptef.  aggrdndifio. 

To  prefer   a  law,  preporre  una  leg- 

£*■ 

To  prefer  a  bill  agamft  one  in  chan- 
cery, profeguire  contro  alcuno  in  cancel- 
leria. 

Fre'feraele,  adj.  [that  is  to  be 
preferred]  prefaribile,   da preferire. 

Pre  ference,  s.  preferenza,  s.  f. 

Pre'keriele    7  adj.   prefer/bile,  da 

1'  r.  e'f  e  R  A  c  L  £  5  preferire. . 


Preferment,  s.  [advancement]  a- 
vanzamento,  aggrandimento,  s.  m.  pro- 
mozione,   s.  f. 

To  come  to  piefermenr,  avanzarfi, 
aggrandirfi. 

Preferment  [place, or  employ]  carica, 
s.  f.  impiego,  nfficio,  s.  m. 

Preferment  in  the  church, promozione , 
s.  f. 

Prefe'rred,  adj.  preferito. 

Prefe'rrer,  s.  ex.  a  preferrer  of  an 
indictment,  un  aau/atore,  delatore,  de- 
nunciatore,  s.  m. 

Prefe'rrino,  s.  ilpreferire,v.  To 
prefer. 

To  Prefi'gurate  ?   [to  fignify  be- 
To  Pre'eigure      \   fore]    dar  ad 
intendere,  fgnificare  avanli. 

To  Pp.efi'x  [to  put  before]  prepor- 
re, mettere  avanti. 

To  prefix  a  time,  prc/ggere,  fiabilire, 
o  determinare,  jiatuire,  appuhtare  il 
tempo,  eonvenire  del  tempo,  pref  fiabilif. 
cj,  jlatui/co,  coniengo,  pret.  prefiffi,  con- 
venni. 

PREFi'xED,adj./r<^,  v.  Toprefix. 

Pre'gn  ancy,  s.  [the  ftate  of  being 
pregnant  or  big  with  child]  pregnezzaT 
gravidar.za,  s.  f 

She  pleaded  pregnancy,  allego  ch"  era 
gravida. 

Pregnancy  [diarpnefs  of  wit]  /ottigli- 
ezza  d'  ingegno. 

Pp.e'gnant,  adj.  [big  with  child] 
pregno,  gravido. 

A  pregnant  wit,  un  ingegno  fit  tile,  a- 
aito. 

A  pregnant  reafon,  una  ragione  con- 
vincente. 

A  pregnant  token,  un  figno  infalli- 
bile. 

Pre'gnantly,  adv.  molto,  grandc- 
nunle. 

The  crime  wheieof  he  is  prcg-nantly 
fuf  peeled,  ildditto  del  quale  e  grandemente 
Jojpettato. 

Precusta'tioN,  s.  [  a  tafting  be- 
fore hand  ]  gvjlo,  ajaggiamento  ante- 
riore. 

To  Pre-inga'ge  [to  ingage  before- 
hand ]    bnpegnare  auteriormente. 

Pre-inga'ged,  adj.  impegnato  a- 
vanti. 

To  Pre-ju'dge  [to  judge  before] 
giudicar  prima. 

To  pre-judge  [to  guefs]  indovinare, 
pre/entire,  prel.  prc/enti/co. 

Preju'dicate,  adj.ex.  aprejudicate 
opinion,  prevenzione,  s.  f.  pregiudicia, 
s.  m. 

APreiu'.djcate  ftiffnefs,  una  mera 
ojlinazione, 

Prejuitca'tion,  s.  [a  judging  be- 
fore-hand] pregiudicio,  s.  m. 

Prejudice,  s.  [  a  rafh  judgment 
before  the  matter  is  duly  wejgh'd,  con- 
iidered,  and  heard]  pregiudicio,  s  in. 
prevenzione,  fryoccupazione,  s.f. 

Prejudice  [damage,  injury]  pregiudi- 
cio, ..  inno,  torts,  detriments,  s  m. 

To  Prejudice  [to injure,  to  hurt] 
prcgiudicare,  arrecar  pregiudicio,  nuoce- 
re,  piet.  nocqui, 

This  will  prejudice  your  health,  rib 
pregiudichcra  alia  vc/lra  falute. 


PRE 

I  (hall  not  prejudice  you  in  the  leaft, 
lion  mi  faro  torto  alcuno. 

Prejudiced,  adj.  prcgludlcato,  no- 
chdo. 

Prejudicial,  adj.  [hurtful]  pre- 
giudicatiuo,  nocluo . 

Pre'lacy,  s.  [a  prelate's  dignity] 
p.- datura,  s.  f.  dignita  di  prelato. 

Pre'late,  s.  [one  who  has  a  great 
dignity  in  the  church]  prelato,  s.  m.  che 
ha  dignita  ecclefisfiica. 

Pre'laTeship,7  s   [prelacy]  prela- 

Pre'lature,     s    tura. 

Prela'tical,  adj.  di  prelato. 

Preliba'tion,  s.  [fcretafte]  prill- 
bazlone,  s.  f.  /'/  prelibare. 

Preliminary,  adj.  [that  goes  be- 
fore] preliminare. 

Preliminary,  s.  [the  firft  flep  in  a  ne- 
gotiation,treaty,  or  important  bufneis] 
preliminare,  s.  m.  prima  dlfpofizioi/e 
delle  cofe  attenenti  a!  trattato  dafarft 

Pre'lude,  s.  [a  flourim  of  mufick 
before  the  playing  of  a  tune,  or  entrance 
into  any  bufmefs]  preludio,  principle, 
proemio,  s.  m. 

To  Pre'lude  [to  play  a  prelude] 
fuonare  tin  preludio. 

Prelu'dious,  adj.  [preparatory] 
die  prepara,  che  difpone,  che  feme  di 
preludio. 

Thefe  are  preludious  fufpicions  to 
further  evidence,  quefli  fofpettl feruon  dl 
preludio  a  prove  maggiorl. 

Pre'mature,  adj.  [ripe  before  due 
time  and  feaibn]  prematura,  maluro  a- 
•vantl  II  tempo. 

Premature  [untimely]  bitempeflii<o. 

Prematu'rity,  s.  [the  condition  of 
that  which  is  premature]  qualltd  dl  cofa 
prematura. 

To  Preme'ditatf.  [to  think  upon 
before  hand  ]  premedltare,  penfare  a- 
•vantl. 

Preme'ditated,  adj.  premedltato, 
penfato  avanti. 

PremediTa'tiON,  s.  pre/ne.litazi- 
or.e,  s.  f. 

To  Pre'mise  [to  fpeak  or  treat  of 
before,  by  way  of  preface  or  introduc- 
tion] dire  una  cofa,  trattare  d'  una  cofa 
per  via  dl  prefazio. 

Pre'misep,  adj.  del  quale  s' e  parla- 
to  o  traltato  a-vanti  per  <via  dl  prefa- 
zlo. 

Pre'misses,  s.  [propofitions  ante- 
cedently fuppofed  or  proved]  premeffe  ; 
prcj  ofzloni  gid  pro-ccite,  o  fuppojle  <vere. 

Premeffes  [in  low  language]  cafe,  ter- 
reni,  benl. 

Pre'miss,  s.  [antecedent  propofi- 
tion  ]  propofizione  anteccdente. 

Pre'mium,  s.  [reward]  prcmlo,  s.  m. 
mercede,  ricewpenxa,  s.  f. 

Premium  [among  merchants,  that 
Turn  of  money  which  is  given  for  the 
infilling  of  Ihips,  goods,  houfes,  &c] 
prcmlo,  mercede. 

ToPrsmo'nish  [to  forewarn]  am- 
monire,  awertire  ai'antl,  pref.  ammon- 
ifc'o,  avuertifco. 

Premo'nished,  adj.  ammonito,  av- 
irertito  ai'antl. 

Premoni'tion,  s.  ammonizione,  a<u- 
mertiihento  data  auanti. 


PRE 

Premuni're,  s.  [imprifonment  and 
lofs  of  goods]  Imprlgionameuto,  e  confif- 
cazlone  di  benl.  Termine  legale. 

Premunire  [trouble]  Inconvenlenza, 
s.  f.  incon'veniente,  dlfordlne,  plato, 
s.  m. 

To  run  one's  feif  into  a  premunire, 
efporfi  a  qualche  incon'veniente. 

Pre'nder,  s.  [a  law  word,  is  the 
power  or  right  of  taking  a  thing  before 
it  is  offered]  diritto,  o  potere  d'lmpadro- 
nirfi  di  che  chefifia  prima  che  cijia  offer- 
to. 

To  Preno'minate,  nomlnare  a- 
nantl, 

Preno'minated,  adj.  prcnomlnato, 
detto  a-vanti. 

Prenomina'tion,  s.  [a  naming  be- 
fore] nomlnazlone fatta  avanti. 

Preno'tion,  s.  [fore-knowledge] 
prefcienza,  s.  f. 

Pre'ntice,  s.  [one  who  is  bound  to 
a  malter  for  a  certain  term  of  years,  to 
learn  his  trade]  novlzio,  garzone,  prin- 
cipiante,  giowane  che  s"  obbllga  dlfervlre 
a  qualche  maefiro  per  un  certo  numero  d' 
annl  per  Imparare  ilfuo  me/!lere. 

Pre'ntiship,  s.  il tempo  che  un  gia- 
vane  s'  obbllga  dl  ferinre  ad  un  maefro 
per  imparare  la  fua  arte,  garzonagglo. 

Preo'ccupate,  adj.  [taken  before- 
hand] prcoccupato,  occupato  avanti. 

Prf.occupa'tjon,  s.  [a  poffeffion 
or  enjoying  before]  preoccufazlove. 

That  land  was  in  his  preoccupation, 
a-veva  prima  la  pofeffione  di  quejla  ter- 
ra, ne  era  in  poffcjfione . 

To  Freo'ccupy  [to  poflefs  before 
another]  preoccupare,  occupare  avanti. 

To  Preo'minate  [to  prefage]  pre- 
faglre,far  prefagio,  dar  pref  agio. 

To  Prf.'ordain  [to  ordain  before- 
hand] ordinate  a-vanti. 

PRE'ORDAiNED,adj.  [fore-ordained] 
ordinato  avanti. 

Prepara'tion,  s.  [a  preparing  or 
making  ready  before-hand]  prepara- 
tion e,  s.  f.  preparamento,  preparati'vo, 
s.  m. 

Preparations  of  war,  preparati-vi  dl 
guerra. 

The  preparation  [or  compofilion]  of 
remedies,  la  preparations  o  compofizlone 
de'  rimedi. 

Preparative,  7  adj.  preparati'vo, 

Preparatory,  $  preparatory,  che 
ferve  a  preparare. 

Preparative,  s.  [preparation]  prepa- 
' raliiio,  preparamento,  s.  m. 

ToPrepa're  [to  make  read]  pre- 
parare, apparecchiare,  mettere  in  or  dine, 
aliefiire. 

To  prepare,  verb  neut.  [or  prepare 
one's  felf]  prepararfi,  apparecchlarfi, 
metterfi  In  ordlne,  altejflrf. 

To  prepare  one's  felt  for  death,  ac- 
conciarfi  dell'  auima,  prepararfi  a  vio- 
rire. 

He  prepares  for  a  long  journey,  fi 
prepara,  fi  mettc  In  puuto  per  un  lungo 
vlagglo. 

Prepa'red,  adj  preparato,  afpa- 
recchiato,  meffo  in  ordlne,  allcjlito. 

Prepa'redness,  s.  prefarr.alone,s 
f .  preparamento,  s.  ra. 


PRE 

Prepe'kse,  adj.  [or  fore-thought] 
premedltato. 

Malice  prepenfe,  mallzia  premedi- 
tat  a. 

To  Prepo'nder,  -j   to      out- 

To  Preponderate,  £  weigh,  to 
be  of  greater  importance]  efj'er  dl  p;u 
gran  pefo,  effer  di  piii  grande  importan  - 
za,  o  momenta. 

_  To  preponderate  a  bufinelV  [to  weigh 
it  before  hand]  ejaminare,  coifderare, 
pond,  rare  un  negozio  avanti. 

Preponderated,  adj.  efaminato, 
confiderato,  pmderaio  prim.?. 

To  Prepo'se  [to  let  before]  prepor- 
re,  porre  ai'antl,  mettere  Innanzl,  pref. 
prepongo,  pret.  prepofi. 

PRtro'sn-ioN,  s.  [one  of  the  eight 
parts  of  fpeech  in  grammar]  prepc/i- 
zlone,  s.  f. 

Prepo'sitive,  adj.  che ji prepone,  a 
va  innanzi 

Prepo'sitor,  s.  [a  fcholar  appoint- 
ed by  the  malh-r  to  overi'ee  the  relt] 
un  prcpoflo,  o  propofio,  s.  m.  capo  di 
fcuola. 

To  Prepo'ssess  [to  fill  one's  mind 
before- hand  with  prejudice]  preoccupa- 
re, prevenire,  pref.  prcvengo,  pret.  pre- 
uenni. 

Prepo'ssessed,  adj.  preoceupato, 
prevcmito. 

Prepo'ssessing,  s.  il preoccupare. 

Prepossession,  s.  [prejudice >>•«- 
giudicio,  s.  ra.  preoccupazione,  prcuen- 
zlone,  s.  f. 

Prepo'sterous,  adj.  [done  the 
wrong  wayj  fatta  a  rovefcio,  tutto  7 
contrarlo,  contrario  al  dritto,fuor  difta- 
glone. 

Preposterously,  adv.  aro-vefclo, 
al  contrario,  fiwr  dl  flagione. 

Prepuce,  s.  [the  fore-fkin ;  that 
which  covers  the  glans]  ;'/  prepuzio, 
s.  m. 

Prero'gative,  s.  [a  peculiar  pre- 
eminence or  authority  above  others] 
prtminenza,  epremiuenzia,%.{.  quel-van- 
tagqlo  cT  onoranza,  o  d'  alira  cofa  fimile, 
che  ha  piu  un  che  un  altro. 

Prerogative-court  [a  court  wherein 
wills  are  proved,  and  all  adminiftra- 
tions  taken  out,  that  belongs  to  the 
archbifliop  of  Canterbury  by  his 
prerogative  ]  corte  delta  prerogatlva, 
casi  mien  chiamata  la  carte  dell'  ar- 
clvefcouo  dl  Cantorberl,  doivfi prova- 
no  I  tcftamcntl  e  fiftabllifccno  gli  ammlnlf. 
tratori. 

Prc'sare,  s.  [a  fign  ortoken  fheiv. 
ing  what  will  happen]  prefaglo,  indoui- 
namento,  augurio,  pronoflco,  s.  m.  fegni 
di  cofa  futura. 

To  Presa'ge  [to  divine,  to  foretell, 
to  betoken]  prejagire,  fare,  a  dar  pre- 
faglo, predlre,  congetturare,  pronoflicare, 
pref.  prefagifco,  pret.  pr,  dijji. 

To  prefage  [to  fignify  before-hand] 
prefagire,  indicwe. 

Pre'sbvtebj  s.  un prcte. 
Pre'scythi,  7  s.  [abettor,  pro- 

Pr  e  s  g  y  t  e'x  i  a  k  ,  _<,  feifor,  or  follow- 
er of  prefbytery   or  calvimftical  dil'ci. 
pline]  calwinifta,  prejbiteriano  ;  un   che 
Jlflene,  profejfa,  o  ficgue  la  dolirlma  e  la 
L  1  1   z  di. 


PRE 


PRE 


difciplina     Calviniftica     o     Prefbiteria-  To  prefent  [to  make  a  prcfent]  pre- 

iia.     In  Ifcozia  1/   lianno  molti   di  co-  fentare,  regalare,  far  donativo,  far  un 

tefta  fetta.  prefent  e. 

Presbyterian,    adj.    Prefbiteriano,  i  o  prefent  one  with  a  horfe,  prefen- 

Calviniftico.  tare  un  cavallo  ad  lino. 

Pri'sbitedy,  s.  il  prefliitero  ;  il  cor-  To  prefent  an  oft'ender  to  the  jury, 

po  degli  anziani  preti,  o  laid,  della  eomu-  prefentare,  confcgnare,  condurre  un  mal- 

nione  Calvinifica.  fattore  ai giurati,  accufarlo. 

Presci'ence,    s.    [foreknowledge]  Presenta'nious,' adj.  [prefent,  ef- 

prefcienza,  s.  f.  notizia  del future.  feftual]  prefentaneo,  die  opera  di  pre- 


ToPriscri'ei!  [to  order,  to  ap- 
point] prefcrivere,  ftaluire,  ordinare, 
ftabilire,  pref.  Jlatuifco,  fabilifco,  pret. 
/  rifcriffi. 

To  prescribe  a  medicine,  ordinare  u- 
na  medicina. 

Pr  escii'eh,  adj.  prefcritio,  fiatui- 
to,  ordinato,fiabilito. 

Pr  escr  i'bing,  s.  il  prefcrivere. 

Pre'scr  ipt,  v.  Prefcribed. 

A  prefcript  of  divine  fervice,  una 
formula  di  preghicre. 

Prescription,  s.  [an  appointing; 
or  prefcribing]    prefcrizioiie,    s.    f.    il 


fente. 

Presenta'tion,  s.  [the  aft  of 
prefenting]  prefentazionc,  s.  f,  il  pre- 
fentare. 

Prefentation  [the  prefenting  one  to 
a  benefice]  prefent aztone. 

The  prefentation  of  a  play,  la  rcp- 
prefcnlazione  dun poema  teatrale. 

,  Presented,  adj.  prefentato,  v.  To 
prefent. 

Pre'sentee,  s.  [the  clerk  who  is 
prefented  by  the  patron]  colui  dr  e pre- 
fentato dal  padrone  al  vefcovo. 

To  Prese'ntiate,  rapprefentarfi, 
figurarfi. 

Presently,  adv.  [juft  now,  in  a 
moment]   adeffo,  ora,    in  quejlo  punto, 


prefcrivere. 

A  phyiician's  prefcription,  ricetta  di 
medico. 

Prefcript'on  [inlaw,  is  a  right  or  title  fub'ito. 
to  anv  thinggronndedupon  a  continu-        I    will  come   prfently, 
ed  poilefEon  of  it  beyond  the  memory 
of  man]  prefcrizione,  ragione  acqufiata 
per  paf/amento  di  tempo. 

Pke'sence,   s.  [the  contrary  of  ab- 
fencel  prefenza,  s.  f.  /'  effer prefent e. 

Prelence  [mien,  looks]  prefenza,  ce- 


M"- 


adeffo 


Prese'ntm  ent,  s.  [a  meer  denun- 
ciation of  the  jurors,  or  fome  other  of- 
ficer, concerning  an  offence]  femplice 
denuncia  o  accufa. 

Pr  eserva'tion,  s.  [a    prefervinc] 


ra,  fembianza,  aria,  s.   f.  ajpetto,  cof-   prefervazione,      s.    f.     prefer-vamento, 


petto,  s.  m. 

A  man  of  a  good  prefence,  un  uomo 
di  bclla  prefenza,  die  ha.  l/uon'  aria,  o 
buona  ccra. 

Prefence  of  mind  [readinefs  of  wit] 
etccor-ezza.  <vi<vacita  d'  ingegno. 

Pp.  z  sen  t,  adj.  [not  ablent]  prefente, 
the  e  al  celpetto,  avanti,  nelkfteffp  tem- 
pt, nel  tjualji  j  aria. 

Prefent  Fin  the  time  wherein  we  live] 


frfente,  die  c  nel  tempo  nel  quale  viii-  feft 


s.  in.  il prefervare. 

Self-prefervation,  la  fua  confervazi- 
one,  o  prefer-vazione. 

Pp.  f.se'r  vat  i  ve,  s.  [a  remedy  made 
ufe  of  to  keep  oft"  a  difeafe]  un  prefer- 
vati-vo,  o  rimedio  prefervalivo. 

Prese'rve,  s.  [conferve]  confettura, 
conferva,  s   f. 

To  Prese'rve  [or  keep]  prefer- 
vare,   difendere,    confervarc,  pret.  di- 


affie. 

The  prefent  ltate  of  things,  lo  fia'.o    ti. 
frefi  nte  degli  rjfari. 

A  prerent  poifon  [that  kills  prefent- 
lv]  veleno  •violmto,  die  ammazza  fu- 
bito. 

A  prefent  remedy  [that  operates  pre- 
fently]  un  rimedio  efficace. 

This  prefent  year,  I' anno  prefente,  I' 
anno  corrente. 

The  prefent  tenfe  of  a  verb,  il  tempo 
prefente  </'  un  .-verba. 

Prefent,  s.  [gift]  prefente,  dono,  re- 
gah,  s.  m. 


To   preferve   fruits,  confettare  frut- 


Pre 'served,  adj.  prefer ■■vato,  difefo, 
confer-v  at  o . 

Fruits  preferved,  confetture,  frutti 
confettati. 

Prese'rver,  s.  [he  that  preferves] 
confervatore,  difenfore,  s.  m. 

This  is  a  great  prefcrver  of  health, 
queflo  i  eccellente  per  confervare  la  fa- 
lute. 

Prese'rves  [a  fort  of  fpecracles]  oc- 
chiali  per  confer-vare  la  vifta. 

Pr  ese'rvinCj  s.  prefcr-vamento,  s.  m. 


Thefe  prefents,  le  prefenti,  o  la  pre-  H prefervare. 

fente.  The  preferving  of  fruits,  il  confettar 

At  prefent,            ?    [now]   prefente-  frutti. 

For  the  prefent,    S   mente,    in   quefo  ToPresi'de    [to  be  the  chief  in  an 

punto,  addeffo,  ora,  al  prefente.  &Kcmb\y~\  prefidere,  aver  il  maneggio,  o 

To   Pre'sent   [to  offer]  prefent  are,  la  dhezione. 

cfferire,preC.  cfFcrifco.  Presi'denc  y,  s.  [the  place  or  office 

To  prefent  a  child  at  the  font,  pre-  of  a  prefident]i//g«;/.i  di  prefidente,  pre- 

fentare    un    bambino  al  fcicro  fonts   del  fetfurg,  s.  f. 


battefmo. 

Toprefentthearms  [a  military  term] 
prefentare  le  armi. 

To  prefent  [or  name]  to  a  benefice, 
cpnft tire  un  beneji tic 


President,  s.  [chief, governor,  o- 
ven'eer]  prefidente,  prefetto,  s.  m. 

i  he  lord  prelident  of  the  king's  mOft 
honourable  privy-council,  il  prefidente 
del  configlio  privato  di  fua  maefta. 


PRE 

The  prefident  of  a  college,  il  pref. 
dente,  prefetto,  o  rettore  d'  un  colls. 
g:o. 

The  prefident's  lady,  lapref dente. 

The  prefident  of  Wales,  York,  and 
Berwick,  il  govemalore  o  luogotenente 
del  re  del  paefe  di  Wales,  di  York,  o  di 
Berwick. 

Presidentship,  s.  ftato  o  officii 
di  prefidente. 

pRE'is,  s.  [an  engine  to  prefs,  to 
print,  Sff.]  ftrettojo,  Yorchio,  s.  m.  ftru- 
mento  dilegno,  die  fringe  per  forza  di 
<vite,  per  ufo  di  premere. 

A  printer's  prefs,  torchio,  s.m.ftru-  ■ 
;.;.  <:'o  da flampare. 

A  wine  prei's,  torcclo,  s.  m. 

A  prefs  for  clothes,  una gua'-daroba. 

Prefs  [croud]  perja,  calca,  folia,  mol- 
tiiudine,  s.  f. 

A  prefs-man  [among  printers]  ftam- 
pp-tore,  colui  die  attende  al  tordiio. 

Prels-work  [a  printer's  prelo-work] 
torchio. 

A  prefs  bed,  letto  die  fi  rindiiude  in 
un  armaria,  in  forma  di  guardaroba. 

To  Press  [to  fqueeze]./>r««r<?,  in- 
calzare,  ftrigncre. 

To  prefs  the  grapes, pigiar  /'  uve. 

To  prefs  [to  halten]  affrettare,  far 
fretta,  folic  :it  are. 

To  prefs  [to  folicit,  to  be  earneft] 
follecttare,  fimolare,  fare  infianza,  im- 
portunate, affrettare. 

To  prefs  loldiers,  levar  foldati,  far 
foldali. 

To  prefs  fea-men  for  the  fleet,  for- 
zare  i  7nari,iari  a  fervire  il  re  nell'  ar- 
mala,  pigliarli  per  forxa. 

To  prefs  eagerly  for  a  thing,  ricercar 
die  cheftfia  con  premura. 

To  prefs  upon  a  man's  table,  ficcar- 
fi  innanzi  ad  uno  perdie  li  dia  da  pran- 
zare. 

To  prefs  upon  dangers,  cfporfi a' pe- 
riccli. 

To  prefs  a  benefit  upon  one,  far fer- 
vizio  ad  uno  covtro  fua  voglia. 

To  prefs  in  upon  one  to  help  him, 
ecrrcre  alfoccorfo  d'  uno. 

Pre'ssed,  adj.  preimtto,  preffato,  in- 
calzato,fretto,  v.  To  prefs. 

Pressing,  s.  il  premere. 

Pre'ssion,  s.  [the  art  of  prefiing] 
preffwne,  V  atto  del  premere. 

Prfst,  s.  [a  duty  in  money  to  be 
paid  by  the  fheriff,  upon  his  account  ia 
the  Exchequer,  or  for  money  left  in  his 
hands]  [omnia  di  danari  die  lo  fceriffe 
paga  all'  crario  del  re. 

Prefs-money  [money  given  common- 
ly to  a  foldier  or  failor  when  prefied]  il 
dauaro  die  fi  da  aljotdato  o  al  marinajo 
quando  i  arrolato,  per  forza. 

Pri'stiges  [illufions,  impoftures] 
pnfligi,   illujioni,  impofure. 

Presticia'tion,  s.  [a  deceit]  pre- 
ftigio,  inganno,  giiuiteria. 

Pr  esti'gious,  adj.  [deceitful]  pre- 
figiofo,  ingannevole. 

Presto,  s.  [nn  Italian  word  among 
fiddlers,  and  lignifies  quickly]  prefta. 

ToPresu'me  [to  imagine,  to  think, 
or  fuppofe]  fujporre,  prefumere,  far 
conghieiturc,     inunaginare,    prefuppore, 

pret 


PRE 

pref.  /uppongo,  pre/upponge,  pret.  /up- 
pofi,  pre/uppofi. 

To  prel'ume  [to  have  a  good  opini- 
on of]  prefttmere,  pretenders  ollre  alcon- 
<venevole,  arrogarfi. 

He  prefumes  too  much  of  himfelf, 
frefume  troppo  di j'e  mede/imo. 

Presu'mer,  s.  un  pro/untuo/o,  un 
arrogante. 

Presu'mption,  s.  [conjecture]  pre- 
funzione,  pro/unzione,  dubitazione,  opi- 
?:ione,  conghiettura,  s.  f. 

Prefumption  [arrogance,  pride]  pre- 
/unzione,  arroganza,  baldanza,  s.  f. 

Presumptive,  adj.  pre/unti-vo,  /up- 
P'Jio. 

Presu'mptuous,  adj.  [proud,  ar- 
rogant] pre/untuo/o,  e  profuntuo/o,  arro- 
gante, baldaftzo/o,  di  sjacciato  ardire. 

Presumptuously,  s.  pre/untuo/a- 
mente,  e  profunlw/amente. 

Presu'mptuousness,  s.  pre/untu- 
cfitd,  e  profuntuofita,  prefunzione,  arro- 
ganza, s.  t. 

To  Presuppo'se  [to fuppofe before- 
hand ]  prefupporre,  /upporre,  met/ere,  e 
formar  che  cite  fifia  per  -vcro,  pref.  prc- 
/ippongo,  /uppongo,  pret.  ffe/uppofi,/up- 
po/i. 

Presuppo'sed,  adj.  preJrppo/lo,/up- 
pofta. 

Presuppo'sition,  s.  pnftfppofizio- 
ne,  J'uppqfizione,  s.  f.  il  pre/upporre. 


PRE 


PRE 


To  fet  a  pretention  to  a  thing,  pre- 
tendere, o  a-uer  pretenfione  a  che  fifia. 

Prete'r,  s.  and  adj.  preterito,  adj. 
Ex. 

Prefer  imperfecT,  preterito  imperfctto. 

The  prefer  tenfe,  il  preterito. 

Preteri'tion,  s.  [a  paifing  by]  il 
preterite,  omifiione. 

Pretermission,  s.  [or  omitting] 
il  prcterire,  omiffione,  ncgltgenza,  s.  f. 

To  Pretermit  [to  omit,  to  pafs 
by,  to  neglect]  preterire,  la/iare,  tra- 
la/ciare,  ommcttere,  negligere,  pref.  pre- 
terifco,  pret.  ommifi,  neglcfi. 

Pretermitted,  adj.  pretermej/o, 
la/ciato,  ommej/o,  neglettc. 

Pretermitting,  s.  il  pretermet- 
tere,  tralafciamcnta,  s.  m.  ommi/Jione,  ne- 
gligenza,  s.  f. 

Preterna'tural,  adj.  [belides 
nature]  /pranaturale,  che  c  contra  il 
corjb  della  nalura,  firaordinario. 

Preterna'turally,  adv.  fopra- 
naturalmente,  d'una  maniera  Jopranatu- 
rale. 

Pre'text,  s.  [pretence]  pretefio,  co- 
lore, s.   m.  fcuja,  ombra,  s.  f. 

Pre'thee,  e  abbre-viazicne  di  pray 
thee,  di  grazia,   ti  prego. 

Pre'tor,  s.  pn-tore  ;  giiidice  Rctua- 
?io  ;  dignita  fra  gli  antic  hi  Roman:,  Al- 
cuni /rilttri  Liglefi  chiamarono  lal'volta 
Pretor  con  par/ar  /ublime  quello  che  in 


Prete'nce,  s.  [opinion,  conceit]  o-    folgare  dtiamano  Mayor, 


pintone,  cor.cetto  tc.rere. 

So  ftrong  is  their  pretence  of  infalli- 
bility, t onto  grand e  e  il  concetto  che  hem- 
no  della  loro  in/allibilita. 

Pretence  [  pretext,  colour,  appear- 
ance] pretefio,  colore,  s.  m.  ombra,  ra- 
gwii,  apparenza,  s.   f. 

To  Pre'tend  [to  imagine,  to  be- 
lieve] pretendere,  /upporre,  imaginarfi, 
credere,  per/uaderfi. 

To  pretend  [to  ufe  a  pretence,  to 
make  as  if]  pretendere,  pigliar  pretefio, 
fingere,  /ar  i/ifia. 

To  pretend  ignorance,  pretender  cau- 
/a  d'ignorauza. 

He  pretends  love  to  me,  c'  finge  d~a- 
marnii,  e'/a  I'ifia  d'amarmj. 

Some  men  pretend  fair,  iii J'ono  c.lcu- 
ni  che/o'io  buoni  in  apparenza. 

He  pretended  poverty,  fi  /at/6  alle- 
gando  pevcrta. 

To  pretend  bufinefs,  /ar  I'affacen- 
dato. 

To  pretend  one  thing  and  do  ano- 
ther, fare  unafinia  ;  prometter  danari  e 
dar  bafioni. 


I'll  pretend  to  be  his  brother,  diro 
che  fono  /to  fratello  ;  mi  /paccero  per  J'ua 
fratello. 

To  pretend  to  a  thing, piccarfi  di  che    pref.  prevaglio,  pret.  prevaifi. 
chefifia.  Virtue  ought  to  prevail  over,  or  a 


Pre'ttily,  adv.  bellamente,  con  be! 
mido,  piacevolmente,  acccnciamente, 

Pre'ttiness,    s, 
bellez.za,  leggiadrla. 

Pre'tty's.  [handfome]  bello,  leg- 
giadro,  "vago,  grazirfe. 

Pretty  [ipoken  by  way  of  contempt, 
or  ironically]  bello. 

A  pretty  thing  indeed,  oh  la  bella 
co/a. 

You  are  a  pretty  man  indeed  [by 
way  of  irony]  a  dirvi  il  i>ero  iioi  fiete 
un  uomo  die  nan  fi  puo  /ar  dipiit. 

For  a  pretty  while,  per  un  gran  pez- 
zo. 

Pretty,  adv.  [fo,  fo,  indifferent]  a/- 
/ai,  coii  cost. 

A  pretty  handfome  woman,  una  don- 
na aj/ai  bella. 

This  picture  is  pretty  like  you,  que/o 
ritratto  <vi  ra/onnglia  aj/ai  bene. 

Pretty  well,  cost  cosi,  aj/ai  bene,  poco. 
Pretty  near  [thereabouts]    in   circa, 
prep,  quafi. 

He  is  pretty  near  as  tall  as  you,  e 
quafi  tanto  grande  quanta  -vol. 

To  Pre'vail  [to  have  the  advan- 
tage over,  to  be  of  greater  force]  pre- 
•valere,    ejjer  di    piii   •valore,  eccedere, 


To  pretend  to  learning, piccarfi  d'ef. 

/er  ditto,  /are  il  ditto.  andare  innanzi  alle  richezze. 

Prete'nded,    prete/o,    i\  To  pre-  To  prevail  with  one  [to  have  a  power 

tend.  over  him]  prevalere   ad  una,  ej/er  gli 

A  pretended  title  or  right,  un  titclo  /uperiore. 


obtain    it]  ottenere,  impetrare  che  che 

fifia  d'una. 

To  prevail  with  one  by  intreaties, 
guadagnare,  o  piegare  altrui  con  pre- 
ghiere. 

To  prevail  with  by  bribes,  guadag- 
nare o  corrompere  altrui  con  donatiin. 

To  prevail  with  one  to  do  a  thing, 
di/porre  alatno  ajare  qualche  co/a,  otte- 
nere d'a/cuno  che/accia  una  tal  cofa. 

Prevailed  with,  adj.  prevalula,  <v. 
To  prevail. 

Eafy  to  be  prevailed  with,  /acile  a 
/muo'vere  o  a  per/u.idere. 

Prevailing,  s.  il prevalere. 
Prevailing  [powerful, efficacious]  po- 
tcnie,  efficace. 

A  prevailing  fin,  un  peccato  domi- 
iiante. 

Prevalence,   7  s.  [a  beingpreva- 
Pre'valency,  i  lent]  J'orza,  effica- 
cia,  s.  f. 

Prevalent,  adj.  [powerful,  pre- 
vailing] potente,   efficace. 

To  Preva'ricate  [to  fiiuffle  and 
cut,  to  play  fall  and  loofe]  pretiari- 
care, 

Prevaric a'tion,  s.  [deceit,  double 
dealing]  prcvaricazione. 

Prevarica'tor,  s.  [one  who  pre- 
varicates] prevaric  at  ore,  s.  m. 

Preve'nient,  adj.  [that  prevents] 
che  preinene. 

To  Pre'vent    [to  come  before,  to 
babefore-hand  with  ]  pre-uenire,  •vestht , 
a-vanti,  antictparc,  pref  prevengo,  pret. 
[  handiomenefs  ]    pre-jenni. 

To  prevent  dangers,  preiienire,  ov- 
<viare,  /can/are  i  pericoli. 

To  prevent  one  [to  get  the  ftart  of 
him]  prevenire  alamo,  ejjer  il  prima  a 
/are  die  che  fi  fia. 

Preve'nted,  adj.  prevenuto,  antici- 
pato. 

Preventing,  l  s.  prcvenzio  tie,  an  - 
Prevention,  £  ticipazione,  s.  f. 
Prevention  [prepoifeilion]  prcve/.zi- 
one,  freoctupazwne,  afiinazicate,  s.  f. 

Preve'nitve,  s.  [thatferves  to  pre- 
vent] pre/crnjatiiio,  rtmedio  che  fer-ve  a 
prevenire  il  male- 

Preventive,  or  preventing,  adi.fpre- 
venient]  preveniente,  che  pre-jiene. 

PreVidence,  s.  [a  foie-feeing]  an- 
tlvedere,  antiiiedi/nenta,  s.  m. 

Previous,  adj.  [that  goes  before] 
che  precede,  che  ma  cpvanti. 

Prf.vi'sion,  s.  [forefight]  antive- 
dere,  anti<vedimento,  s.  m. 

Prey,  s.  [that  which  is  caught  by 
wild  beafts,  or  men  by  violence,  craft, 
or  injuilice]  preda,  rapina,  s.  f. 

A  bird  of  prey  [a  ravenous  bird]  uc- 
cello  di  rapina. 

He  became  the  prey  of  his  enemies, 


bove  riches,  la  iiirtu  deve  prevalere,  a   /u  preda  de' /uoi  nemici. 

He  makes  a  prey  of  me,  mi  /cortica, 
mi  J'uccia  il/aiigue. 

To  prey  upon,  verb  neut.  pre.lare, 


frppefio. 

Pre'TENDER,  s.    quello   o  quella  che 

pre  iende. 

Prete'nding,  s.  il  pretendere.  - 
Prete'nsion,  s.  [claim]  ireicnfione, 

s.  f,   il  pretendere. 


Gold  and  filver  (hall  never  prevail 
with  me,  il  danaro  non  avra  mat  /or- 
za/opra  di  me  ;  non  mi  la/cero  mai  sin- 
cere dalV  interef/e. 

To  prevail  with  one  for  a  thing  [to 
4 


/ar  f-eda. 

borne  beafts  prey  upon  their  own 
kind,  alcune  be/lie  fi  mangiano  l"mia  I' 
altra. 

Frey'd  upon,  adj.  predato. 

Pre'yer,  s.   un  predaiore. 

Prey 


P  R  I 


P  R  I 


P  R  I 


Preying  upon,  s.  predameuto,  s.  m. 
il  pre  dare. 

PrI'apism,  s.  [a  preternatural  ten- 
rum]  priap-.fmo,  s.  m. 

Price,  s.  [the  eftimation,  value,  or 
rate  of  any  thing]  prezzo,  s.  m.  'va- 
luta, s.  f. 

The  market  price,  il  prezzo  corrente. 

A  fet  price,  un  prezzo  fjfo  oflabi- 
lito. 

Tell  me  the  lowed  price,  ditemi  I'ul- 
timo  prezzo. 

What's  your  price  ?  what's  the  price 
of  it  ?  di  che  prezzo  e  quefa  cofa  ?  quan- 
ta vale  quefa  cofa  ? 

What  price  did  you  give  for  it  ?  a 
che  prezzo  I'avete  comprato  ?  quanta 
•o  e  coflalo  ? 

I  gave  a  great  price  for  it,  Vho  com- 
prato a  gran  prezzo,  m'  e  cofato  molto 
caro. 

I  had  it  for  a  fmall  price,  I'ho  com- 
prato a  in',  prezzo,  a  buon  merccdo. 

To  Price  [to  pay  for]  pagare,  dar 
il  giuflo  prezzo, 

Prich,  s.  [thin  drink]  bevanda 
molto  tenue. 

Prick  [a  point,  a  wound  with  a 
pointed  weapon]  puntiira,  s.  f.  ferita 
che  fa  la  punta  di  die  f  fa. 

Prick  [mark  to  fhoot  at]  berfaglio, 
s.  m. 

A  prick  of  confcience,  rimorfi  di  co- 
fcienza. 

The  prick  and  praife  of  a  thing,  la 
gloria  d aver futto  che  che fijta. 

Prick  wood,  s.  nome  di  pianta. 

To  Prick  [to  make  a  hole  with  a 
point]  pugnere,  e  pungere,  leggiermente 
farar  con  cofa  puntuta,foracchiare,  pret. 
funfi. 

To  prick  with  a  needle,  pugnere  can 
un  ago. 

To  prick  [among  hunters,  to  trace 
the  fteps  of  a  hare]  feguilar  la  lepre 
all  a  pep  a. 

To  prick  a  tune  or  a  fong,  notare  un 
aria,  o  una  canzone. 

To  prick  a  calk  of  wine,  fpillare  una 
botte. 

To  prick  a  horfe  to  the  quick,  chio- 
"vare  un  cavallo. 

To  prick  on,  or  forward,  fpignere, 
fpronare,  ftimalare,  eccitare,  ifigare. 

To  prick  up  one's  ears,  ftar  cogli  o- 
recchi  left. 

To  prick  down  the  notes  in  a  mu- 
fick-book,  notare  v.n  libra  di  ?nufica. 

Pri'cked,  pariicipio  del  werbo  To 
prick. 

Pri'cker,  s.  [a  huntfman  on  horfe- 
back]  cacciatore  a  cavallo,  s.  m. 

Pri'cket,  s.  [a  young  male  deer  of 
two  years  old]  cerbiatto,  s.  m.  cerbio 
di  due  anni. 

Pri'ckinc,  s.  pugnimento,  pungi- 
,?nento,  s.  m.   il  pugnere. 

Pri'ckle,  s.  [a  (harp  pointed  thing, 
as  a  thorn]  fpina,  s.  f. 

Prickles  of  a  porcupine,  le  fenne 
d'un  if  rice. 

Pai'cKi.y,  adv  fpinofo,  pieno  di  [pine. 

Pride,  s.  [prefumption,  vanity]  or- 
gcglio,  s    m.    alter igia,  fuperbia,  gran 
\  bona,  vanita,  s.  f. 


To  take  a  pride  in  a  thing,  piccarfi, 
•Vanaglariarfi,  <vantarfi  di  che  che  ft  fia. 

To  Pride  [to  take  pride  in,  or  to 
be  proud  of  ]  vantarfi,  <vattagloriarf>, 
glorificarfi,  lener  maggioranza  o  gloria  \ 
pregiarfi. 

Pri'er,  s.  [fpy]  fpia,  s.m.  ricerca- 
tore,  s.  m. 

Priest,  s.  [a  clergyman]  un  prete. 
A  pried  of  the  church  of  England, 
un  prete,  s.  m.  un  minifro  della  chief  a 
Anglicana. 

Priest  craft,  s.  [religious  frauds] 
fraudi  ecclefiaftiche. 

Priests-pintle,  s.  [an  herb]ffe- 
zie  d'erba. 

Priest-ridden,  chef  lafcia  gover- 
nare  da''  preti. 

Pri'estess,  s.  [a  woman  prieft]_/s- 
cerdotejfa. 

Pri'esthood,  s.  [the  office  or  dig- 
nity of  a  prieft]  facerdozio,  s.  m. 

Hri'estly,  adj.  faccrdota/e,  di  prete, 
pretefco. 

The  prieftly  habits,  gli  abiti  facerdo- 
tali. 

To  Prig  [to  filch]  truffare,  mario- 
lare. 

Prig,  s.  [a  pert,  conceited,  faucy, 
pragmatical  fellow]  una  fguajatello pro- 
fontuofo. 

Prill,  s.  [birt,  turbot]  pefce fmile 
al  rombo. 

To  Prim  [to  have  affefted  ways]  ci- 
vettare,  far  la  civetta. 

To  prim  [to  deck  up  precifely  ;  to 
form  to  an  affected  nicety]  ornarfi  con 
effettata  leggiadria. 

Prim,  adj.  [formal,  precife,  affect- 
edly nice]  plena  d'affettaziane,  fudiato, 
leccato. 

Pri'macy,  s.  [a  primate's  dignity] 
primato,  s.  m.   dignitd  di  primato. 

Pri'mage,  s.  [a  duty  paid  to  the 
mariners  for  loading  a  (hipj  quel  chef 
paga  ai  marinari  per  cat near e  il  va- 
fccllo. 

Primarily,  adv,  primieramente, 
principalmente. 

Pri'mary,  adj.  [firft]  pr'uniero,  pri- 
ma. 

A  primary  fubftance,  una  fufanza 
pritniera. 

Primary  [chief]  primario,  principale, 
effenziale. 

Pri'mate,  s.  [the  firft  or  chief  arch- 
bifhop]  primato,  metropolilano,  il  prima 
arcivefcovo. 

Prime,  adj.  [firft  chief,  fovereign] 
prima,  principale,  grande. 

A  thing  of  prime  ule,  una  cofa  di 
grand'  ufo. 

Trime  [excellent,  exquifite]  ecccllen- 
te,  efquifta,  infgne. 

A  prime  rogue,  unfurbo  in  chermisi. 

Prime,  s.  [the  chief,  the  flower,  or 
choice]  il  prima;  ilfiore,  il  principale. 

The  prime  of  the  nobility,  il  prima, 
il  fore  delle  nobilita. 

He  died  in  the  prime  of  his  age,  mori 
nel for  dell'  eta. 

The  prime  of  a  gun,  il polverlno  d' 
un' arme  da  fuoco,  quella  polvere  che  fi 
tnette  ful  facone  dell'  archibufa  per  darli 
fuoco  i 


Primefthe  firft  of  the  canonical  hours] 
prima,  s.  f    una  delle  are  canoniche. 

Prime-print,  s.  [or  privet]  ligufro, 
rovifico,  s.  m. 

To  Prime  [to  put  powder  into  th« 
pan  or  touch-hole  of  a  gun  or  piece  cf 
ordnance]  mettere  la  polvere  ful  facone.' 
To  prime  [among  painters,  is  to  lay 
the  firft  colour]  preparare  la  tela  d'una 
pitiura. 

Pri'mer,      7  s.    [a  little   book  in 

Pri'mmer,  S   which    children    are 

firft  taught  to  read]   unfslterio,  piccolo 

libretto  nel  quale  i  fanciulli  imparano  a 

'  Uggere. 

A  primer  [a  Roman  catholick  pray- 
er-book] breviario,  s.  m.  quel  iibro 
dove  fon  regif  rate  1' ore  canoniche,  e  tut  to 
lojfcia  divino, 

Primer[among  printers,  printing  let- 
ter ot  divers  forts]   romano. 

The  long  primer,  piccolo  romano. 
The  great  primer,  romano  grande. 
Prime'ro,  s.  [a  game  at  cards]  pri- 
miera,  s.  f.  frta  di giuoco  di  carte. 

Prime'val,  adj.  prima,  antico,  ori- 
ginate ;  come  fu  dapprima. 

Pri'ming,  s.  il  mettere  la  polvere  ful 
focone  deli'  archibufa. 

Priming-iron  [an  iron  madeufeof  in 

the  priming  of  a  great  gun]  una  fpillo. 

Primi'tial,  adj.  [belonging  to  the 

primitis]   che  appartiene,  o  concerne  le 

primizie. 

Primitive,  adj.  [of  or  belonging 
to  the  firft  age,  ancient]  primitivo,  prt- 
mo,  primiero,  che  non  ha  origins  da  al- 
cuno. 

A  primitive  word  [an  original  word] 
una  parola  primitiva. 

A  primitive  caule,  una  caufa  primi- 
tiva. 

The  primitive  church,  la  chiefs  pri- 
mitiva 

Primogeniture,  s.  [the  title  and 
privilege  of  an  elder  brother,  in  right 
of  his  birth]  prirnogenitura,  s.  f.  ra"i- 
one  difuccedere  negli  fati  che  porta  feco 
lejfcr  primogenito. 

Primo'rdial,  adj.  [primitive,  ori- 
ginal] primitivo. 

Pri'mrose,  s.  [a  fort  of  flower] 
for  di  primavera, 

Primrofe,  adj.  [gay,  flowery]  gajo, 
fori  do. 

Pri'nce,  s.  [one  who  governs  a 
ftate  in  chief]  principe,  s.  m.  fgnore 
afoluio. 

The  prince  of  Wales,  ;'/  principe  di 
Galles. 

Prince  [the  chief,  firft,  or  moft  excel- 
lent] principe,  principale,  prima. 

Ariftotle  is  the   prince  of  philoso- 
phers, Arijhtile  e  il  principe  defilofofi. 
Prince-like,  da  principe. 
To  Prince    [to    play  the   prince] 
farla  da  principe,  far  il  gran  fgnore. 

Pri'ncedom,  s.  [the  rank,  eftate,  or 
power  of  the  prince;  fovereiginy]  prin- 
cipato,  fovranilu. 

Pri'Ncely,  adj.  di  principe,  degno 
d'un  principe,  principefco. 

A  princely  look,  un'  aria  maefofa, 
un  principefco  afpetto. 

A  princely  foul,  un"  anima  grande. 

He 


P  R  I 

He  has  given  us  a  princely  entertain- 
ment, ci  ha  regalati  da  principe. 

Princes  feather,  s.  [a  flower]  ama- 
ranto,  s.  m.  fort a  difiore. 

Prince'ss,  s.  [a  prince's  lady]  prin- 
cipeffa,  s.  f. 

Pri'ncipal,  adj.  [chief,  main]/W//- 
cipale,  feprano,  maggiore. 

Principal,  s.  [the  principal  Aim  of 
money  borrowed  or  lent,  dillincl  from 
intereit]  i!  capitate,  il  principals. 

The  principal  of  a  college,  il  rcltore 
d"  un  collegia-. 

Principa'lity,  s.  [the  dominions 
or  jurildiftion  of  a  prince]  principato, 
s.  in.  titolo  del  dominio,  e  grado  del  prin- 
cipe. 

Principally,  adv.  [chiefly]  prin- 
cipal'nente,  fopra  tutto,  particclarmente. 

Principle,  s.  [the  firft  caufe  of  the 
being  or  production  of  any  tiling] pri/i- 
cipio,  s.  m.  can  fa,  crigine,  s.  f. 

The  principles  of  an  art  or  fcience,  i 
principi,  le  regole,  i  comincidmenti,  i 
fimdamenti  a"  uri'  arte,  o  d'  unafcien-za. 

Principle  [motive]  principio,  motive 

Out  of  a  principle  of  honour,  per  un 
moti'vo  t!'  entire. 

Principle  [fentiraent]  principio,  fen- 
timento,  majfima. 

A  man  of  good  principles,  un  uomo 
onorato,  un  uomo  dabbene. 

Principle  [in  philofophy]  un  ajjioma. 

To  Pri'nciple,  dari  i principi. 

To  principle  one  well,  imbever  uno 
di  buoni  fentimenti. 

Principled,  adj  ex.  A  man  well 
principled,  uu  uomo  onorato,  un  uomo 
dabbene. 

Pri'ncock,7  s.   [a   youngfter  too 

Pri'ncox,  3  foon  lipe-headed]  un 
giovane  che  fa  ilfaccente,  un  facccntino. 

Print,  s.  [mark,  (\gn\fegno,  s.  m. 
impreffune,  s.  f 

The  prints  of  the  foot,  pedate. 

The  print  of  a  nail,  unghiata.    ■ 

A  prim  [a  cut]  unaflampa. 

Print  [letter]  imprefficne,  tellcra,  ca- 
rat t  ere. 

A  fine  print,  una  bella  imprefficne,  un 
bel  carattece. 

To  put  in  print,  mandare  allefiampe. 

To  come  out  in  print,  venire  alia 
luce. 

A  book  out  of  print,  un  libra  che  non 
fi  trova  pi:t  a  comprore. 

I  law  his  name  in  print,  ho  vifto  il 
fuo  home  fiampato. 

To  fet  one's  cloaths  in  print,  vefiire 
attillato. 

To  Print  [to  praitife  the  art  of 
printing]  Jlampare,  imprimere,  pttbbli- 
care  colle  ftumpe. 

To  print  a  hac-Y,  Jlampare  un  libro. 

Pri'.n'ted,  aA]. fiampato. 

To  caufe  to  be  printed,  fare  flam- 
fare. 

Pri'nter,s   [he  that  prints]  flam- 

Pri'ntin;,  s.  [the  art  of  printing 
hooks]   h  jlampare,  impreffime ,  fianipa. 

A  priming- houfe,  fiamperia,  luogo 
dove  ft  fianipa. 

Printless,  adj.  che  non  I  afcia  bit- 
pr-ifi.-e,  Oriiifl,  o  -vcfiigh. 


PRI 

Pri'or,  s.  [the  head  of  a  priory] 
friorc,  s.  in. 

Pri'or  ess,  s.  priorefa,  s.  f. 

Pri'orship,  s.  [a  prior's  dignity] 
priorato,  s.  m.  dignita  dipriore. 

Pri'ority,  s.  [advantage  of  place] 
priorita,  s.  f. 

Pri'ory,  s.  [a  religious  community 
under  the  direction  of  a  prior,  or  prio- 
refs]  priorato. 

Prism,  s.  [a  prifmof  glafs  is  a  glafs 
bounded  with  two  equal  and  parallel 
ends,  and  three  plain  and  well  polilhed 
fides,  which  meet  in  three  parallel  lines, 
running  from  the  three  angles  of  one 
end  lo  the  three. ingles  in  the  other  end] 
prifma,  s.  m.  pi.  prifmi. 

Pri'son,  s.  [jail]  prigione,  carcere, 
s.  f. 

The  keeper  of  a  prifon,  un  prigio- 
niero,  quello  che  fla  a  guardia  delta  pri- 
gione. 

Pri'soner,  s.  [one  in  cuftody]  pri- 
gioniere,  e  prigoniero,  prigione,  s.  m. 
prigiona,  s.  f. 

Pri'stine,  adj.  [ancient,  former] 
priflino,  prifco,  antico. 

Fri'ttle  Prattle, s.  [talk,  prat- 
ing] cicaleria,  ciarla,  ciarleria,  s.  f. 
cicaleccio,  s.  m. 

To  Pri'ttle-pra'ttle  [to  prate] 
cicalare,  ciar/are,  cianciare  come  fenna 
le  donnicciuole. 

Pri'vacy,  s.  [familiarity]  fegre/ez- 
za,  dim.jlichezza,  familiaritd,  e  Ja- 
migliarita,  s.  f. 

Privacy  [retirement]  ritiratezza,fo- 
litudine,  s.  f. 

With  great  privacy  [fecretly]  fegre- 
tifjimamente. 

Pri'vado,  s.  [private  friend,  fa- 
vourite] un  favorite,  un  confidente,  un 
amico  intimo. 

Pri'vate,  adj.  [fecret,  retired]/W- 
rvato,fegreto,  nafcoflo,  ripefio. 

A  private  houfe,  una  cafa privata,  o 
particolare. 

A  private  place,  en  luogo  privato,  un 
rij-ofiigho,  un  nafcondiglio. 

I  tlefire  to  be  private,  voglio  effer  fo- 
b,  o  da  me. 

A  private  man,  un  uomo  privata. 

To  make  a  private  purfe,  far  borja  a 
parte. 

A  .private  chapel,  una  cappelktta. 

A  private  flair- cafe,  una  fcalaftgre- 
ta. 

In  private,  privatamente,  in  privato, 
in  particolare. 

Pr  I  vat  e'er,  s.  una  nave  cor -fara. 

Pri'vately,  adv.  [in  private]  pri- 
vatamente,  in  private,  fegretamente,  in 
particolare,  in  fcgreto. 

Pri'vation,  s.  [depriving]  priva- 
zione,  s.  f. 

Prt'vative,  adj.  [that  deprives] 
privativo,  che  priva. 

Pri'vet,  s.  name  d'erba. 

Barren  privet  [ever  green  privet] 
fempreviva- 

Privilege,  s.  [  prerogative,  ad- 
vantage] privi/egio,  vantaggio,  s.  m. 
immunita,  prerogativa,  s.  f. 

ToPri'vilece  [toinveft  with  rights 
or  immunities ;  to  grant  a  privilege] 


PRO 

privilegiare ;  accordar   diritti  o   immu- 
nita ;  concedere  un  privilegia. 

To  privilege  [to  exempt  from  cen- 
fure  or  danger]  efunere  da  biafimo  o pe- 
rieclo. 

To  privilege  [to  exempt  from  pay- 
ing tax  or  import]  efentar  da  una  laf. 
fa  o  gabella. 

Pri'vilihed,  adj.  privilegiato ,  che 
ha  privilegio. 

A  privileged  place,  un  luogo  privi- 
legiato. 

Pri'vily,  adv.  [fecretly]  privata- 
tncnte,  in  privato,  fegretamente,  in  par- 
ticolare, infegrc'.o. 

Pri'vity,  s.  [private  knowledge] 
parlecipazione,faputa,  tiotizia,  s.  f. 

She  did  it  without  her  hulband's  pri- 
vity, dial'  lia  fatto  fenza  faputa  difuo 
marito. 

Pri'vities,  s.  [the  privy  parts] 
le  parti  fegrete. 

Piu'vy,  adj.  [fecret]  fegreto,  na- 
fcoflo. 

The  privy  parts,  le  parti  fegrete. 

Privy-ftairs,  fcalafegreta. 

Privy  [particular]  privato,  partico- 
lare. 

The  privy-council,  il  configlio  pri- 
vato. 

Privy-feal,  il fuggello  privato. 

The  privy  purfe,  borfa privata. 

Privy  to  [acquainted  with]  a  thing, 
confapevole,  fciente .  di  che  che  fi  fia. 

Privy  to  a  crime,  complice  if  un  de- 
lit  to. 

Privy,  s.  [houfe  of  office]  privato, 
cefi'i,  de/lro. 

Prize,  s.  [that  which  is  taken,  any 
kind  of  booty]  prefa,  cattura,  s.  f.  bot- 
tino,  s.  m. 

He  made  prize  of  the  whole  town, 
egli  iitife  tutta  la  citta  afacco. 

Prize  [a  benefit  ticket  in  a  lottery] 
beneficio,  s.  m.  grazia,  s.  f. 

Prize  [a  reward  propofed  to  him  that 
fhall  do  any  thing  beit]  guiderdone,  s. 
m.  ricombenfa,  s.  f. 

To  Prize  [to  prife,  to  value]  c.p- 
prezzare,  fiimare,  valutare,  dar  la 
valuta  d'  un.  I 

Pri'zed,  adj.  apprezzato,  fiimato, 
vaiaiato. 

Prizf.fi'ghteRj  s.  [one  that  fights 
publickly  for  a  reward]  uno  che  combat- 
te  in  f/ubblico  per  ottenere  un  premio. 

Pri  zer,  s.Jiimatore,  s.  m. 

Pri'zing,  s.  I  apprezzare,  il  valu- 
tare. 

Pro,  prep,  [for;  in  defence  of]  pro. 

Pro  and  con,  pro  e  contra. 

To  know  the  pro  and  the  con,  fape- 
re  il  pro  e  contra. 

Pao'BABH.iTY,  s.  [likelihood]  pro- 
bability., vi  rifimilitudine,  s.  f.' 

Pro'bable,  adj.  [likely]  prcbabile,- 
vcr/imi!:. 

Pro'bably,  adv.  frobMlmenle,  ve- 
rifimdiner.ie. 

It  if  very  probably  fo,  i  prcbabile  j 
pul  efj'ere ;  probabilmente  e  cos). 

Pro'bate,  s.  ex.  The  probate  of  te- 
(laments  [the  proving  of  wills  in  the 
fpiritual  court]  la  veaficaxione  de'iefia- 
mentl. 

Pro-- 


PRO 


PRO, 


PRO 


Proda'tion,  s.  [proof,  trial]  pre- 
via, pruo-va,  s.  f.  efperimenlo,  cimaito, 
s.  m. 

Probation  [in  the  uni verfity,  the  trial 
of  a  ftudent  who  is  about  to  take  his 
degrees]  proba,  s.  f. 

Probation  [a  trial  of  one  before  he 
be  admitted  to  profefs  a  religious  life] 
prova,  nonjiziato. 

Probationary,  adj.  ex.  probati- 
onary laws,  leggi  fatie  [olamente  per 
prcva. 

Probationer,  s.  [in  the  univerfi- 
ty,  a  fcholar  who  undergoes  a  probati- 
on] una  fcolare  0  fiudente  che  fa  la  fua 
prova 

A  probationer  in  a  religious  houfe, 
un  novizio. 

Probe,  s.  [a  furgeon's  inftrument 
to  fearch  the  depth,  windings,  &c.  of  a 
wound]  tenta,  s.  f.  qutllo  ifirumento, 
ends  il  cerufco  conofce  la  profondita  della 
ferita. 

To  Probe  a  wound  [to  fearch  it  with 
a  probe]  cercar  con  una  tenta  la  pro- 
fondita d'  una  ferita. 

Pro'bity.s.  [uprightnefs,integrity] 
probita,  bontd,  integritd,  s.  f. 

Pro'blem,  s.  [apropofition  relating 
to  praftice,or  which  propofeslbmething 
to  be  done]  problema,  pi.  problemi,  s.  m. 
propofta,  queftione,  s.  f. 

Problematical,  ?  adj.   [belong- 
Problematick,     5  ing  to  a  pro- 
blem] problematic!). 

Probo'scis,  s.[an  elephant's  trunk] 
probofcide,  s.  f.  nafo  deW  elefante. 

Proca'cious,  adj.  [malapert,  fau- 
cy]  infolente,  arrogante,  sfacciato,  sfron- 
tato. 

Proca'city,  s.  [faucinefs,  mala- 
pertnefs]  infolenza,  arroganza,  sfaccia- 
taggine,  sfacciatezza,  s.  t. 

Proce'dure,  s.  [a  courfe  of  plead- 
ing] il  procedere  in  giuflixia,  /'  ordine 
giudiciario. 

Proce'ed,  s.  [what  arifes  from  a 
thing]  prodotto,  s.  m. 

The  neat  proceeds  [  among  mer- 
chants] il  netto  prodotto. 

To  Proce'ed  [to  come  from,  to  be 
derived,  to  fpring,  to  have  its  rifefrom] 
procedere,  deriiiare,  nafcere;  'venire, 
pret.  nacqui,  •verini,  pref.  njengo. 

From  whence  does  thatproceed?  don- 
de  precede,  donde  njiene  quefto  ? 

Proceed,  or  go  on,  continuate,  an- 
date,  o  feguitate  avanti. 

He  proceeded  to  that  height  of  impie- 
ty, la  fua  empiela  giunfe  a  talfegno. 

To  proceed  [to  aft,  to  dea\]  procede- 
re,  comportarfi. 

To  proceed  againft  one,  procedere 
contra  alamo. 

To  proceed  doctor,  effcr  ammeffo  dot- 
tore. 

Proce'eded,  adj.  proceduto,  if.  To 
proceed. 

The  malef  aftor  (hall  be  proceeded  a- 
gz'mH,  fi procedera  contra  7  reo. 

Proce'eding,  s.  procediinento,  s.  m. 
il  procedere. 

Proceeding  [aftion','  dealing]  proce- 
dere, comportamento,  portamento,  s.  rn. 
The  proceedings  at  law,  la  forma  di 


procedere  hi  giuflizia,  V  ordine  giudicia- 
rio. 

Proce'eder,  s.  one  who  goes  for- 
ward ;  one  who  makes  a  progrefs]  colui 
che  lira  inanzi  molto  ;  colui  che  fa  pro- 
grejfo. 

Pro'cess,  s.  [the  manner  of  pro- 
ceeding in  any  caufe,  or  the  beginning 
or  principal  part  of  it]  proceffo,  s.  m. 
tutte  le  fcritture  dcgli  atti,  chef  fanno 
nelle  caufe  n  ciuili,  che  criminali.  ' 

A  verbal  procefs,  un  proceffo  ijcrbale, 

A  criminal  procefs,  un  proceffo  crimi- 
nate. 

To  take  out  a  procefs  againft  one, 
fare  il  proceffo  ad  uno,  procedere  contra 
alcuno  in  giufizia. 

A  procefs  of  things,  un  proceffo,  pro- 
cedimento, continuazione  di  cofe,  una  fe- 
riedi  cofe. 

In  procefs  of  time,  in  progrejfo  di 
tempo. 

Proce'ssion,  s.  [afolemn  march  of 
the  clergy  and  people  in  their  orna- 
mental habits]  proceffione,  s.  f . 

Proce'ssion  al,  adj.  [belonging  to 
a  proceflion]  di  proceffione. 

Pro'cinct,  adj.  [ready,  at  hand] 
lefio,  apparecchiato,  in  ordine. 

In  procinft,  in  procinto,  apparecchi- 
ato. 

To  Procla'im  [to  publifh,  to  de- 
clare folemnly]  proclamare,  pubblicare, 
bandire,  dichiarare,  folennemente. 

To  proclaim  one  king,  proclamare 
uno  per  re. 

To  proclaim  war,  dichiarare,  inti- 
mare  la  guerra. 

Proclaimed,  adj. proclamato, pub- 
blicato,  bandito,  dichiarato. 

Procla'imer,  s.  proclamatore,  ban- 
ditore,  s.  m. 

Proclaiming,  s.  il  proclamare,  il 
bandire. 

Proclamation,  s.  proclamazicme, 
dichiarazione,  s.  f.  bando,  s.  m 


A  proclamation  of  war,  dichiarazio-   fita. 


perfon]    un  che  procraftina,  che  afpetta 
fare   domane   quello    che   potrebbe   far 

To  Pro'create  [to  beget] procrea- 
re,  generare. 

Pro'created,  adj.  procreato,  gene- 
rato. 

Pro'creating,  s.  procreamento, 
s.  m.  il  procreare. 

Procrea'tor,  s.  procr eater e,  s.  m . 
A  Procrea'trix,    s.  procreatrice, 
s.  f. 

Pro'ctor,  s.  [one  who  undertakes 
to  manage  a  caufe  in  the  ecclefiaftical 
court]  procuralore,  s.  m. 

Proctors  [in  the  univerfitv,  two 
psrfons  chofen  from  among  the  ftu- 
dents,  to  fee  good  orders  and  exerciles 
duly  performed  there]  moderatori  in  u*- 
na  uni'verfita. 

Proftors  of  the  clergy,  i  procurator!, 
0  deputati  d'un  affemblea  eccltfiaflica. 

To  Pro'ctor  [to  manage]  fare,o- 
perare,  diri^gere. 

Pro'ctorship,  s.  ujfficio  di  procura- 
tors. 

Procurable,  adj.  procurable,  che 
fi  puo  procurare,  o  ottenere. 

Procu'racy,  s.  [the  writing  or 
deed  whereby  one  is  made  a  procura- 
tor] proccura,  procura,  s.  f.  jlrumento 
di  fcritlura  fat  to  per  pubblica  perfona, 
col  quale  fi  da  autorita  a  uno  di  fare  in 
nome  e  vece  di  fe  medefmo. 

Procuration,  s.  [  a  power  by 
which  one  is  entrufted  to  aft  for  ano- 
ther] procura,  proccura,  s.  f. 

Procuration  [a  compofiticn  paid  by 
the  parilli  prieft  to  the  bifhop  or  arch- 
deacon, to  commute  for  the  entertain, 
ment  which  was  otherwife  to  have  been 
procured  for  them  at  their  vifitation] 
proccurazione,  certafomma  di  danari  che 
paga  il  parrocc/iiano  al  i/efco-vo  o  all' 
arcidiacono  in  vece  del  'vitto  che  e  obbli- 
gato  di  dar  lore  nel  tempo  chefono  in  mi- 


ne, o  intimazione  di  guerra, 

To  make  a  proclamation  of  a  thing, 
pubblicare,  di-vulgare,  palefare,  che  chefi 
fia. 

Pro'clive,  adj.  [inclined,  hanging 
downward]  procliiie. 

Proclive  [ready,  bent  to,  apt,  prone] 
procli-ve,  acclino,  difpofto,  inchiiicvole, 
prono,  dedito,  inclinato. 

Procli'vity,  s.  [aptnefs,  propen- 
fity,  inclination]  inchnazione,  attitudi- 
ne,  difpoflezza,  s.  f. 

Proco'nsul,  s.  [a   Roman  magi- 
ftrate  of  old,  to  govern  a  province  with 
confular  power]  proconfolo,  s.  m. 
Proco'nsular,  adj.  proconfolare. 
Proco'nsulship,     s.    proconfola'.o, 
s.  m. 

To  Procra'stinate  [to  put  off 
from  day  to  day,  to  delay  or  defer ]pro- 
craftinare,  indugiare,  a"  oggi  in  domane, 
dar  tempo,  differire,  prolungare,  pref. 
differ  ifco. 

Procra'stinated,  adj.  procrafli- 
nato,  indugiato,  differito,  frolungato. 

Procrastina'tion,  s.  procrafi- 
nazione,  s.  f.  il  procrafiinare 


Procrastina'tor,  s.  [a  dilatory   fiana. 


Procurator,  s.  [faftor,  follicitor, 
one  who  looks  after  another  man's  af- 
fairs, procuratore,  s.  m.  fattore,  agen- 
te,  s.  m.  che  fa  i  J  atti  e  negozi  al- 
trui. 

Procurator  of  St.  Mark  [at  Venice, 
a  magiftrate  who  is  next  in  dignity  to 
the  Doge]  procurator  di  San  Marco. 

A  proenrator  [one  who  gathers  the 
fruits  of  a  benefice  for  the  parfon]  colui 
che,  in  •virtu  di  proccura,  ha  polere  d'  e- 
figere  i  frutti  a"un  beneficio  per  il  beiufi- 
ciato. 

To  Procur'e  [to  getfor  another.to 
help]  procurare,  cercare,  procacciare, 
ingegnarfi. 

To  procure  [to  aft  as  a  pimp  or 
hzv.'C\~\fare  il  ruffiano,  e  la  riiffiana. 

Procu'red,   adj.  procurato, procac- 
ciato,  cercato. 
Procurement,  s.  intraprefa,  s.  f. 
Procu'rER,   s.    [a  mediator]  proc. 
curatore,  procacciatore,  mediators,  mez- 
zano,  s.  m. 

Procurer  [pimp,   bawd]  un  ruffiano, 
una  riiffiana. 
Frocu'ress,  s.  [a  bawd]  una  ruf- 


Pro. 


PRO 

Procu'ring,  t.  procuragiont,  s.  f.  // 
procurare. 

Pro'dical,  adj.  [  lavifh,  profufe, 
wafteful,  riotous  J  prtdigo,  che  da  e 
fpende  ecccjfivamente. 

A  prodigal  man,  un prodigo,  unfcia- 
lacquone. 

A  prodigal  woman,  una  prodiga. 

To  be  prodigal,  fr/ar prodigalita,  effer 
prodigo 

Prodica'lity,  s.  [profufenefs,  la- 
viflmefs]  prodi/aliti),  s.  f.  ecceffo  nello 
fpendere  e  nel  Jonare  ;  fcialacquo,  s. 
m. 

Pro'digally,  adv.  prodigalmente-, 
prodigamente,  con  prodigalita. 

To  fpend  prodigally,  fpendere  prodi- 
gamente, prodigalizzart,  uj'ar  prodigali- 
ta nello  Jfendere. 

Prodi'gious,  adj.  f  monftrous, 
wonderful  J  prodigiofa,  monjlruc/o,  flu- 
pendo. 

Prodigious  [extraordinary]  prodigio- 
fa, i/ifolito,  firaordinario. 

Prodigious  [ex.ctmve]  prodigiofi,  ec- 
tcfji-vo,  fmifurato. 

Prodi'ciously,  adv.  prodigiofa- 
mente,  ecceffivamente. 

Pro'digy,  s.  [monftrous  or  preter- 
natural thing]  prodigio,  s.  m.  cofa  info- 
lita. 

Prodi'tion,  s.  [treafon]  tradimen- 
to,  s.  m. 

Prodi'tor,  s.  [traitor]  traditore, 
s.  111. 

Prodito'rious,  adj.  [traitor-like, 
treacherous  ]  traditorefco,  da  tradi- 
tore. 

Pro'drome,  s.  [fore-runner] pre/a- 
gio, s.  m. 

To  Produ'ce  [to  bring  forth]  pro- 
ducere,  produrre,  generare,  crcare,  pref. 
product),  pret.  produffi. 

To  produce  [to  expofe  to  the  view, 
to  fhow]  produrre,  mofirare,  addurre, 
mettere  in  catnpo. 

To  produce  [to  caufe]  produrre,  cau- 
fare,  ejfer  caufa. 

Produ'ced,  adj.  prodotto,  <v.  To 
produce. 

Produ'cinc,  s.  producimento,  s.  m. 
il  produrre. 

Pro'duct,  s.  [fruit]  produzione,  s. 
i.frutto,  s.  m. 

The  product  of  the  earth,  ifrutti  del- 
la  terra. 

The  product  of  one's  wit,  parto  del!' 
ingegno. 

This  is  a  mere  product  of  his  fan-- 
cy,  queflo  e  un  mero  effctto  delta  Jua  fan- 
tafia. 

The  prodn&  of  two  funis,  or  num- 
bers, //  prodotto  di  due  fcimne  o  di  due 
Humeri. 

Frodu'ction,  s.  [product,  fruit] 
proditeione,  s.  f.  frutto. 

Productions  of  the  brain  [ingenious 
works  ]  produzioni,  o  parti  dell'  in- 
gevho. 

Productions  of  nature,  produzioni,  o 
effetii  della  nctura. 

Produ'ctive,  adj.  [apt  to  produce 
or  bring  forth]  produtti'vo,  che  produce, 
atto  a  produrre. 

Pro'em,  s.  [a  preface  or  an  entrance 
Voi.lI, 


PRO 

into  a  difcourfe]  prcemio,  s.  laprivia 
parte  d'  orazione,  o  d"  altra  opera,  o<ve 
principalmente  fi  propone  quel  che  j'  ha  a 
traltare. 

Profana'tion,  s.  [the  act  of  vio- 
lating any  thing  (acred]  profanazione ; 
il  profanarc ;   ;'/  -uiolare  cofa  facra. 

Profanation  [  irreverence  to  holy 
things  or  perfons]  difpregio  o  irri-veren- 
za  per  cofe  a  per/one  facra. 

Pro'fane,  adj.  profano;  nonfacro; 
la  co ;  fccolare ;  polluto ;  itr.puro  ;  non 
purificato  da*  riti j'acri. 

ToProfa'ne,  profanare;  'violate  ; 
far  catti-vo  ufo. 

Profa'nely,  adv.  profanamente  ; 
con  profanazione. 

Prof  a  ner,  $.  profanalore,  •violato- 
re  di  cofa  facra. 

Profa'neness,  s.  profanita  ;  irri- 
•verenza  a  cofa  facra. 

Pro'fer,  <v.  Proffer. 

To  Profe'sS  [to  practife,  to  e*er- 
cife  openly]  profffare,  far  profeffione, 
efercitare. 

To  profefs  chriilianity  [  to  profefs 
one's  felt"  to  be  a  chriftinn]/ijj- profefjione 
del  criftianefmo,  projeffare  la  religione 
criffiana . 

To  profefs  a  doctrine,  fcguitare,  o 
mantenere  una  dottrina. 

To  profefs  [to  fivear,  to  proteftjgj'a- 
rare,  proteflare,  dichiarare. 

Profe'ssed,  adj.  profeffato. 

A  profeffed  monk  [one  who  having 
made  his  vow,  is  admitted  to  be  of  a 
religious  order]  un  frate  profeffo,  un 
profejfo. 

A  profeff'ed  nun,  una  monac a  profeffa, 
una  profeffa. 

A  profeffed  enemy,  un  nemico  giu- 
rato. 

He  is  a  profeffed  eye-witnefs  of  it, 
dice  d'  averlo  'vijh  co  fuoi propri  occhi. 

Profe'ssedly,  adv.  [openly]  pub- 
blicamente,  manifeftamente,  aperta- 
mente. 

He  was  profeffedly  his  friend,  egli 
profeffanja  if  ejfer  fuo  arnico,  eiji  dicezia 
pubblicamente  fuo  amico. 

Profession,  s.  [trade,  calling] 
profefjione,  arte,  s.  f.  ejercizio,  mtftiere, 
s.  m. 

Profeffion  [publick  confeffion]  pro- 
fejfione. 

Profeffion  [entering  into  a  religious 
order]  profeffione,  foleune  promeffa  che 
fanno  i  regolari. 

Profeffion  [proteftation]  proteflo,  s. 
m .  protefiazione,  tefimonianza,  Jicurta, 
s.  f. 

Profe'ssor,  s.  [one  who  profeffes 
any  religion  or  perfualionj  prof  effort,  s. 
m.  die  profeffa  qualche  religione  o  cre- 
denza. 

Profeffbr,  in  an  univerfity  [lecturer, 
reader  of  any  art  or  fcience  in  the  pub- 
lick  fchools  ]  profeffore,  lettore  pub- 
blico. 

Professorship,  s.  [theofficeofa 
profeffor]  carico  di  profeffore. 

Pro'ffer  [offer]  profferta,  offerta, 
s.  f. 

Proffer  [attempt]  tentativo,  sftrxo, 
%.  m.  ten/tithe/,  prova,  s.  £ .  ■ 


P  R  O 

He  made  a  proffer  at  it,  egli  ha  fat. 
to  la  prrfferta. 

To  Pro'ffer  [to  offer  1 /";-,••>  •. 
offerire,  fare  offerta,  pref.  frqfperifco. 

To  proffei  [to  try,  to  venture]  prova- 
re,  cercare,  tentare,  far  prova. 

pRO'FFERtn,  adj.  profferto,  offer  to, 
pro-vat o,  cercato,  tattato. 

Proffered  fei  vice  ftinks,  chi  fi  offer  if- c 
e  peggio  ilterzo. 

Pro'fferinc,  s.  profferta,  offerta, 
s.  F. 

Profi'ciency,  s.  [progrefs]  pro- 
greffi),  proccjjo,  froftto,  a-vanzamento, 
s.  in. 

Profi'cie.mt,  adj.  [  forward  in 
learning]  a-vanzato,  che  ha  fatio  quakhe 

progrejb. 

He  is  a  great  proficient  in  the  Itali- 
an tongue,  egk  c  moito  aiianzato,  o  e- 
gli  ha  fatto  gran  progreffo  neila  lingua 
haliana. 

Pro'file.s.  [aterm  of  drawine,  a 
defign  wbiefe  fheitstne  fide  with  therif- 
ing  and  falling  of  any  work]  proffh, 
s.  m.  una  delle  parti  che  e  delle  bande. 

The  profile  of  a  face,  ilprcffilo  d'  una 
faccia. 

Tlve  profile  of  a  picture,  il preffdo  d' 
una  pittura. 

A  face  drawn  in  profile,  un  t'ifo  o 
una  faccia  difegvata  i:i  proffih. 

The  profile  of  a  building  or  fortifi- 
cation, il  proffilo  d\  un  edijicio,  od' una 
J'oriczza. 

PRp'FiT,  s.  [advantage,  gain] //•<>//- 
to,  utile,  guadagno,  gicvamento,  z.  m. 

A  place  of  profit,  un  impiego  lucra- 
tivo. 

An  eftate  that  yields  butfmall  profit, 
unoftato  di  poco  emolnmento,  o  che  porta, 
poco  frutto. 

To  Pro'fit  [to  make  a  progrefs,  to 
improve]  profittarc,farprojitio,  far pro- 
gref/o,  avanzarfi. 

To  profit  [to  beufeful]/;-!?/?;/*)-,?,^-- 
quiftare,  guadagnare,  trar  prof  Ho,  utile, 
o  vantaggio. 

To  profit  by  [to  make  a  benefit  of] 
trar  vantaggio,  utile,  o  gk'uamem  . 

Profitable,  adj.  [beneficial,  ufe. 
ful,  advantageousl  prsfttevole, profit/a- 
bile,  fruttuofo,  utile,  vitntaggiofi,  gio<vt- 
'vole. 

Pro'fitabi.enkss,  s.  [  advantage, 
profit]  profitto,  utile, guadagno,  giovet- 
mento,  s.  m. 

Profitably,  adv.  profittevolmcr.te, 
con  profit:*),  •vantaggiofamente. 

Pf.o'fitless,  adj.  [void  of  gain  or 
advantage]  che  non  da  profitto  ;  che  non 
procure,  'vat.taggio. 

Pr.o'FLiCATE,  adj.  [wicked,  lewd, 
debauch'd  to  the  higheft  degree]y?c//,?- 
mto,  malvagio,  fiviato. 

A  profligate  man  or  woman,  una 
fcellerato,  una  fcellerata,  unofvw.to,  una 
J'-viata. 

Profligate  doings,  azio/ii  enormi, 
fcelleralezze. 

To  Pro'fligate,  ebbandouarfi, 
darfi  in  preda  alle  fcelleralezze, 

PRO'Fi.iGATELY,adv.[fnamelefslyJ 
'faccinti'.KiCiitt,  Jenza  punta  di  -vergoena, 
con  diffolutezza, 

Mmm  pg0'. 


PRO 

Pro'fligateness,  s.  fcelleratag- 
g'me,  felleritd,  fcelleratezxa,  s.  f. 

PROFO'u.ND.-adj.  [deep]  profondo, 
cupa. 

A  profound  reverence,  una  profunda 
ri'verenza. 

Profound  [great,  immenfe]  profondo, 
grande,  eminente,  infgne. 

Profound  learning,  fcienza prof'onda. 
Frofound  lleep,  profondo  frnno. 
Profo'undlv,  adv.  [  or  deeply  ] 
profondamente . 

Profoundly  learned,  d'  una  profonda 
fcienza 

Profoundness,  s.  [or  depth,  in  a 
figurative  fenle]  profcttditd,  penetrazt- 
cue,  s.  f. 

Profoundnefs  of  learning,  frofondo 
fop  ere. 

Profu'ndity,  s.  [depth]  profcr.di- 
la,  s.  f. 

Profuse,  adj.  \\w\&i) fiialacquatt), 
prodigo. 

Profufe  [ ovcrabounding,exuberant] 
troppo  abbondante,  efuberante. 

Profusely,  adv.  fcialacquatamen- 
te,  frodigamente. 

Profulely  [with  exuberance]  con  fa - 
•verehia  abbondanza  o  profufwne ;  ufube- 
rantemente. 

Profu'seness,?  s.[lavi(hnefs]/h'a- 
Profu'sion,      5  lacquo,  fcialacqua- 
tnento,  s.  m.  prndjealita,  s.  f. 

Profufion  [-abundance;  exuberant 
plenty  ]  abbondanza  foiierchia,  efube- 
ranza. 

To  Prog  [to  ufe  all  endeavours  to 
get  or  gain]  ingegnarfi,  induftriarfi,  af- 
faticarfi,  cercare,  ufar  ogni  mezzo  per 
guadagnare. 

To  prog  [to  rob,  to  Ileal]  rubare,  ra- 
pire  i/fvolare. 

To  prog  for  victuals, to  prog  for  one's 
belly,  cercar  da  matigiare. 

To  prog  for  riches,  andar  dietro  alle 
ricchezze,  affannarfi  dietro  alle  ric- 
chezze. 

Prog,  s.  victuals ;   provifion  of  any 
kind]  vetto-varlia  ;   prowifo/ie di chec- 
'   cheffia. 

Progf'nitor,  s.  [  a  fore-father  J 
pro%enitore,  antenato,  s.  m. 

Pro'geny,  s.  [offspring,  iflue]/ra- 

genie,  firpe,  fchiaita,  generaaiattr,  s  t. 

To  Prognosticate    [to  foretel, 

to  conjecture]  prctioficare,  prevedere, 

anti<v'edere,  pret.  prei'tdi,  anl'rveddi. 

Prog  no'stic  ate  d,  adj.  pronofiica- 
to,  prtufo,  antivijlo. 

Prognosticating,  7  s.    [a  fore- 
Prognostica'tion,!  telling]/ro- 
nojlicamento,  pronofiico,  s.  in.  pro'ioftica- 
zione,  S.  f. 

Procnostica'tou,  s.  quello,  che 
pronofica. 

Progno'stiCk,  s.  [aboding  fign,or 
token  of  fome  thing  tocoine]  pronofiico, 
pre  [agio,  s.  m. 

Pi  ognofticlc,  adj.  ex.  [a  prognoftick 
$gn,   un  pronofiico. 

Pro'cress.s.  [proficiency]  progref- 
fo,  procejjo,  proftto,  s.  in. 

A  progiel's  [a  journey  taken  by  a 
Frmte  or  King]  inaggio,  s.  in.  andata, 

6.  f. 


PRO 

Progression,  s.  [going  on]  pro- 
greffiane,  s.  f. 

Arithmetical  progreflion,  progrefftone 
d  aritmetica. 

The  month  of  progreflion  [the  lunar 
month,  which  contains  tuenty-nine 
days  and  a  half]  il  v.cfe  lunate. 

Progre  ssional,  7    adj.    [  which 

Progressive,  5  proceeds  or 
goes  on]  progrejffvo,  che  ha  virtu  d' 
andare  aiantt. 

Progrelfional  or  progreffivt  motion, 
un  moto  progreffiio. 

ToProhi'bit  [to  forbid]  proibire, 
•vietare,  difendere,  pref.  proibtfo. 

Prohibited,  adj.  treibito,  vietato, 
diftfo. 

A  prohibited  commodity,  una  mer- 
canzia  di  contrabbando. 

Prohibiting,  s.  il proibire. 

Prohibition,  s.  [  a  forbidding  ] 
praibizione,  s.  f.  il  proibire. 

Prohibitory, adj.  [that  prohibits] 
proibitivo,  che  proibifce. 

A  prohibitory  edict,  un  edttto prcibi- 
tK/o,  che  proibifce. 

A  Project,  s.  [defign,  purpofe, 
contrivance]  progetto,  difegno,  s.  m. 

To  Pro'ject  [to  defign,  to  con- 
trive] far  progetti,  intraprendere,  dife- 
gnare,  macchitiare,  format-  difegni. 

Proje'cted,  adj.  inlraprefo,  dife- 
gnato,  machinate 

Projecting,  s.  Ufar  progetti. 

Projecting,  adj.  macchinatore. 

A  projecting  head.jM^TVifl  macchina- 
tore, un  formator  di  progetti. 

Projection,  s.  [the  art  of  pro. 
jecting]  difegno,  penfero,  difegnamaito, 
s.  m.  macchinaziane,  s.  f. 

Proje'ctor,  s.  [one  who  projects 
or  contrives  any  delign]  macchinatore, 
inmentore,  s.  m. 

Proje'cture,  s.  [the  jutting  or 
leaning  out  of  any  part  of  a  building] 
fporto,  s.  m.  muraglia,  che  fparge  in 
fuora  dalla  dirittura  della  parete  princi- 
pal. 

To  Proin,  <v.  To  prune. 

Prolego'mkna,  s.  [previous  dif- 
courfe;  introductory  obfervations  ] 
prolegomeni,  diforfo  previo,  offer --vazioni 
inirodtitlorie. 

Proletarian,  adj.  [mean,  wret- 
ched, vulgar  ]  vile,  bajfo,  abbjelto, 
plebeo. 

Proli'fic  al,  ?  adj.  [fit  for  genera- 

Proli'fick,  $  tion  ]  prolifco,  pro- 
pria alia  generazione,  fecondo. 

Proli'x,  adj.  [long,  tedious]  prolif- 
fc,  lungo,  tediofo,  nan  concifo. 

Proli'xity,  s.  [  tedioufnefs,  or 
length  of  a  difcourfe]  proitfftta,  lun- 
ghezza,  s.  f. 

Proli'xly,  adv.  prolijfamente,  lun- 
gamente,  diflefamente. 

Prolocu'tor,  s.  [  chairman  or 
fpeaker  of  either  houfe  of  convo- 
cation, or  of  a  fynod  ]  /'  oratore  6  il 
prefdente  dell'  ajfemblea  ecclefwftica  in 
Inghilterra. 

Pro'locue,  s.  [a  preface,  properly 
a  fpeech  before  a  ftagc  play]  prologo, 
prolago,  s.  m.  quel  ragionamento  poftQ 
avauti  a'  poemi  rapprtfentativi^ 


PRO 

Prologue,  s.  introduzione  a  un  dif- 
corfo  o  altra  opera  d'  ingegno. 

To  Prolo'ng  [to  lengthen  out]/.™. 
lungare,  allungare,  differire,  fiorogare, 
mandare  in  lungo. 

To  prolong  one's  life,  prolungare,  o 
allungare  la  vita. 

Prolongation,  s.  [a  lengthening 
prolungamcnto,  s.  m.  frolungazioue, 
s.  f. 

Frolo'nged,  adj.  profungato,  al- 
lungato,  diferito,  prorogato,  madato  in 
lungo. 

Prolo'nger,  s.  [  fave-all  ]  pivolo 
di  metalloful  quale  fificca  la  candela. 

Prolonging,  s.  ptolungamento,  s. 
m.  il  prolungare. 

Pro'minence,  s.  [  jutting  out, 
ftanding  forward]  prominenza,  s.  f. 
fporto,  s.  in. 

Prominent,  adj.  [jutting  out, 
ftanding  forward]  prominent!  che  ha 
prominenza. 

Prominent  paunch,  una  grejfa  pan- 
da. 

Promiscuous,  adj.  [mingled  toge- 
ther,  confuied]  confufo,  mefcolato. 

In  a  promifcuous  fenle,  nell'uno  e  ntW 
altrofenfo. 

Promiscuously,  adv.  confujh- 
tnente,  mefcolatamente. 

Pro'mise,  s.  [an  aflurance  by  word 
of  mouth  to  do  any  thing]  promejfa, 
impromejfa,  s.  f.  quel  che  s*  e  pro- 
mefo. 

To  keep  one's  promife,  attenerlapro- 
mefj'a. 

To  Pro'mise  [to  make  a  promife, 
to  engage  or  give  one's  word] promstle- 
re,  obbligare  altrui  lafuafede,  pret.  pra- 
mifi. 

A  young  man  that  promifes  much  [a 
hopeful  young  man]  ungiavine.  di  buo- 
na  indole. 

To  promife  [to  undertake] promette- 
re,  affermare,  accertare. 

To  promife  in  marriage,  fromettere, 
promettere  tn  moglie. 

To  promife  one's  felf  [to  hope]  pro- 
met! erf,  darf  ad  mtendei e  di  poter fare, 
fperare. 

To  promife  a  great  deal,  promettere 
mart  e  mondi. 

Pro'uisep,  adj. promeffo. 

Pro'mlser,  s.  [he  or  fhe  that  pro.. 
m'ifcs] promeltitare,  s.  m.  promettitrice, 
s.  f. 

Promising,  s. prcmijfione,  promefa, 
s.  f. 

Promifing,  adj.  [hopeful]  di  buona 
indole. 

A  promifing  youth;  un  giovane  di 
buona  indole. 

A  promifing  couutenance,  una  bella, 
fifjnamia. 

Pro'missary,   s.    [he   to  whom  a 
promife  is  made]  tolui  a  chi  /  efatta. 
qualche  proiitcjja. 

PromiSsion,  s.  promifftone,%.  f. 

The  land  of  promiirion,  la  terra  di 
promiffwne. 

Pro  missory,  adj.  [  belonging  to 
promife]  che  contieae  in  fe promefa. 

A  promiiVory  note,  una  promefa  in 
ifcritto,  una  ad. Id,  un  obbligo. 

Pro'. 


HO 


PRO 


PRO 


Pro'montory,  s.  [a  mountain  or 
hill,  or  any  high  ground  running  out 
a  great  way  into  the  fea]  promontorio, 
s.  m.  monte  litngo  la  marina. 

To  Pro'mote  [to  advance,  to  ex- 
tend, to  carry  further]  promovere,  e 
fromuovere,  ere/cere,  fender  e,  pret.  pro- 
mojji. 

To  promote  [to  carry  on]  a  de- 
lign,  promovere,  portare  avanti  un  di- 
fegno. 

To  promote  trade,  accrefcere,  far 
fiorire  il  traffico. 

To  promote  a  book,  met/ere  un  libro 
in  credito  o  in  ifinsa. 

To  promote  God's  glory,  cercar  Va- 
vanzamento  dclla  gloria  di  Dia. 

Promo'ted,  adj.  promojfo,  •v.  To 
promote. 

Promoter,  s.promotore,  s.  in.  _ 

I  have  been  a  great  promoter  of  it,  io 
ntfono  flata  il  principal  promotore,  io  vi 
ho  contribtiito  molto. 

Promoter  [one  who  complains  of  of- 
fenders in  a  Ipiritual  court]  procurator 
generate  in  una  cortc  ecclefiafica. 

Promoters  [in  law,  informers,  who, 
for  profecuting  filch  as  offend,  have 
part  of  the  fines  for  a  reward]  delatori, 
mformatori. 

Promoting,  s  avanzamento,  ag- 
grandimento,  s.  m.  il promovere,  promo- 
viniento,  s.  m. 

Promo'tiON,  s.  [preferment,  ad- 
vancement] promtzioue.  efaltazione,  s. 
f.  promovimento,  avanzamento,  aggran - 
dimento,  s.  m. 

To  feek  for  promotion,  attendere  ad 
iitnalzarfi,  o  avanzarfi,  cercar  di  tirarfi 
innanzi,  cercar  di  far  fortuncu  _ 

Prompt,  adj.  [ready,  quick,  nim- 
ble] pronto,  lefo,  prefto,  apparecchi- 
ato. 

Prompt  payment  [ready  money] 
danari  contanti. 

Prompt,  adj.  [quick,  petulant]  petu- 
lante,  baldanzofo. 

To  Prompt  [to  tell  or  whifper  to 
one]  fuggerire  fojjiarc  negli  orecchi,  dar 
notizia  o  avvertimento  fegretamente. 

To  prompt  one  to  a  thing  [to  put 
him  upon  it]  follecitare,  infligare,  im- 
portunare,  infnuare,  fuggerire,  indurre 
pref.  induco,  pret.  indujji. 

Prompted,  adj.  fiffiato,  prontato, 
follecitato,  iftigato,  iviportunato,  injinu- 
ato,  fuggerito,  indotto. 

Pro'mpter,  s.  [one  that  prompts, 
another]  fitggeritore. 

Pro'mptinc,  s.  il  fuggerire. 

Prompting  [inftigation]  ifigazione, 
follecitazione,  ift.viza,  s.  f. 

Pro'mptitude,    7    s.    [rendinefs] 

Pro'mptness,  5  pronte-zza,  fol- 
lecitudine,  fpeditezza,  h'fezza,  diligen- 
xa,  s  f. 

Pro'mptly,  adv.  [readily]  pronta- 
piente,  follecitamentc,  fpcditaviente,  fpac  ■ 
ciataiuente,  lefiumente,fenza  in.htgio. 

Pro'mptuary,  s.  [a  ftoie  houfe] 
magazzino,  fondaco,  s.  f. 

Promptuary  [buttery]  dffenfa,  s   f. 

To  Promulgate,  7  [to  publifh  or 

ToPromu'lce,  5  proclaim] 
ffomulgare,  pubbluare,  divolgare. 


To  promulge  a  law,  promulgari  ima 
legge. 

Promulgation,  s.  [a  publifhing] 
promulgazione ,  s.  f. 

Promulgated,  7  adj.    prcmul^ato, 

Promu'lged,      S  pubbheato, divol- 

&*"•  ...  .      v 

Prone,  adj.  [inclined  to  a  thing] 

prono,  inclinato,.dedito,  <voho  per  nalura, 

a  die  chuff  a. 

Pro'nesebs,  s.  [inclination]  pro. 
penfone,  inclinazione,  difpojlezza,  s.  t. 

Prong,  s.  [pitch  fork]  bidente, .s.  m. 
forca.forch.etta,  s.  f 

Pronominal,  adj.  [belonging  to  a 
pronoun]  di pronome. 

A  pronominal  particle,  una  particola 
die  ha  ilfenfo  d'  un  pronome. 

A  Pro'noun,  s.  [a  perfonal  noun, 
one  of  the  parts  of  fpeech]  pronome,  s. 
m .  termine  gramaticale,  ccsi  de.'to,  perche 
e/ercita  la  voce  del, name,  cemexo,  tu, 
egli,  &c. 

To  Pro'nounce  [  to  utter,  to 
fpeak]  pronunziare,  prcferire  le  pa- 
role. 

To  pronounce  a  diicourfe,  pronunci- 
are  o  fare  un  difcorjb. 

To  pronounce  [to  judge,  to  decide, 
or  declare  ]  pronunziare,  pubblicare, 
dichiarare,  %iudicare. 

1  will  pronounce  any  man  a  traytor 
that  (hall  fay  fo,  io dichia.ro  traditore  chi- 
unque  dira  tal  cofa. 

Prono'uni.'ed,  adj.  pronunziato,  v. 
To  pronounce. 

Prono'uncinc,  s.  il  pronunziare, 
pronuuaia,  S.  f. 

Pronunciation,  s.  [utterance  of 
fpeech]  pronuuziazione ,  pronunzia,  s. 
f. 

Proof,  s.  [tryal,  eflay]  prova,  e 
pruova,  s.  f.  efperimento,  cimenio, 
s.  in. 

Proof  [a  printed  fheet  fent  to  the  au- 
thor or  corrector  of  the  prefs,  in  cider 
to  be  corrected]  pruova,  prima  prova, 
termine  diftampatore. 

Proof  freal'on,  argument  of  truth] 
prova,  tefimonianza,  ragion  conferma- 
tiva . 

An  authentick  proof,  una  prova  au- 
ttntica. 

Proof  [mark,  teftimony]  prova,  tef- 
timonianza,  fegno,  indizio,  s.  m. 

Proof,  adj.  die  e  a  pruova. 

Ex.  Muiket-proof,  die  e  alia  pruova 
del inofchetto. 

Heaven  cannot  be  proof  againil  his 
petition,  il  cielo  non  pub  non  coiidejcende- 
re  cllafua  prrghiera. 

Prop,  s.  [a  fupport]  puntelh,  fojle- 
gno,  s.  m. 

A  vine-prop,  un  polo. 

A  prop,  appoggio,  foflcgno,  ajuto,  fa- 
vore. 

To  Prop  [  to  (lay,  to  fupport, 
or  bear  up]  appui.tellare,  puntellare, 
riuceUare,  fcrreggcre,  pret.  fr- 
reffi. 

To  prop  one  up  [to  fupport  him] 
reggere,  Jif.encre.  fpalleggiare,  favorirc, 
tiicuno,  pret,  rejji,  fofenui,  pref.  favo- 
rij'co. 

Tro'pag able,  adj.  [fuchas  may  be 


fpread]  die fi  pub  propagare. 

To  Pro'pagate  [to  multiply,  to 
increafe]  propagare,  allargare,  dila- 
tare. 

To  propsgate  the  gofpti\,  propagar  I' 
evangclo 

To  propagate  mankind,  multiplicare 
il  genere  umano. 

To  propagate  a  vine,  propagg'mare  u- 
na  vigna. 

To  propagate  [to  fpread  abroad] 
fpargere,  divulgare,  feminare. 

To  propagate  a  f.tlfe  doctrine,  femi- 
nare utafalfa  dottrina. 

Pro'pagated,  adj.  propagato,  v. 
To  propagate. 

Propagating,  ~)  s.  [a  fpreading  a- 

Propaga'tion,  I  broad  or  increaf- 
ing]  propaqazione,  s-  f.  il  propagare. 

Propagation  [  the  generation  and 
multiplication  of  creatures  ]  genera- 
zione,  n.\dtiplicazione,  s.  f. 

Propagator,  s.prepagatore,  s.m. 
quello  che  propuga 

To  Pro pf  no  [to  incline  to  a  thing] 
incli'iare,  avere  atliiudine,  o  inclinazi- 
one a  che  che Ji fa. 

PnopE'NDtscY,  s.  propenfove,  in- 
clinczione. 

Propendencv,  s.  [preconfideration, 
attentive  conlideration  ]  efame  antc- 
riore. 

Prope'nse,  adj.  [prone]  prono,  in- 
clmato,  dedito 

Prope'nsion,    7    s.     [inclination, 

PaoPK'NMTv,  i  pronenefs]  incli- 
nazionc,  attitudiue,  e  naturals  difpofizi- 
one  a  cofa  par/ice u.  re. 

Pro'per,  adj. [peculiar]  proprio,pro- 
pio,  che  attiene,  conviene,  ed  e  fola- 
mente  di  colui,  di  eta  f  dice  effer  pro- 
prio. 

A  proper  name,  un  ncme proprio. 

A  proper  judge,  un  giufice'  compe- 
te me. 

Proper  [fit]  convenient^,  convenevole, 
dicevole. 

It  is  not  proper  for  you  to  do  it,  non 
i  eonvenevole  o  dicevole,  die  voif acetate 
cib. 

It  is  proper  for  an  orator  to  fpeak 
eloquently,  e  proprio  dell'  oratore  di  dif- 
correre  con  chquenza. 

A  fine  proper  man,  un  uotno  ben  fat- 
to,  di  bella  flatura 

A  proper  owner,  un  proprietario. 

Proper,  adv.  propriamente,  e propia- 
mente,  acconciamente,  cwrettamente,  con- 
gruamente. 

To  fpeak  proper,  parlar  eorretta- 
nienle,  o  congruamente,  fecondo  le  re- 
gale. 

Pro'perlv,  adj.  propriamente,  gi- 
ufc.mente,  congruamente,  correttamente. 

To  fpeak  piopeily,  parlar  corretta- 
mente. 

Pro'perness,  s.  [tallnefs]  una  bella 
vita,  una  bella  flatura. 

Pro'pertv,  s.  [natural  quality  or 
difpofition]  froprieta,  s.  f  la  nalura,  la 
qualita  propria  e  naturale  di  cjafdicduna 
cofa. 

Property    [a  right  of  poffelfion  of  a 
thing  |  /  roprieta,  lutio  quel  chefpojfede 
in  proprio. 
M  m  m  i  Pro'- 


PRO 

Pro'phecy,  s.  [prediction]  profe- 
xiei,  s.  f.  cofci  pre  Jet  t  a  da  prof  eta  ;  pre- 
diaione. 

ToPro'phesy  [to  foretel  things  to 
come]  profetare,  pfofeteggiare  proj'etiz- 
tcare,  predire,  prei'.  predico,  pret.  pre- 
diji. 

Pro'phtsied,  adj.  profetato,  profe- 
leggiato,  profetixszato,  predetto. 

Pro'phet.  s.  [one  who  foretels  fn- 
ture  events,   but  properly  a  perfon  in-   Jare  ? 


PRO 


PRO 


To  Propose  [to  offer]  proporre,  e  expreffion,  oppofed  to  verfe]  profa  > 
proponere,  cfferire,  proferire,  pref.  pro-  f.  fwvellare  fciolto,  a  diftinzione  '  de' 
pongo,    offen/co,   proferifco,    pret.   pro-    "•*** 


pofi. 

To  propofea  thing  to  one's  felf  [to 
defign  to  do  it]  proponere,  deliberate, 
fatuire,  intendere,  a-ver  intenxione,  open- 
ficro. 

What  do  you  propol'e  to  do  ?  che 
proponete,     deliberate,    o     intendete    di 


fpired  by  God  to  reveal  his  will]  prcje- 
ta,  s.  rn. 

Pro'phetess,    s.    [a  woman   who 
prophelies]  profetefja. 
•    Pro'phetical,  ;  adj.  [belongingto 

Pro'pheticx,    5  a  prophet,  or  pro- 
phecy] profetice,  Ji  prefeta. 

Prophetically,    adv.    frtfeticet- 
ntente,  da  profela,  in  modo  profeUco. 

To  P  R  O'P  H  E  T  i  z  E ,  proteiizzare,  pro- 
fcteggiare,  predire  il  Ju:uro. 


Profo'sed,  adj.  propojlo,  offer  to, 
proterto,  deliberate,  fiatuito,  mtefo. 

Propo'ser,  s.  qudlo,  o  queila  che  pro- 
pone una  cofa. 

Propo'sinc,  il proporre. 

Proposition  [propofdj  propcfr~i- 
one,  propojia,  dtliberaxione,  s.  f. 

Propolition  [a  fentenee  upon  any 
fubjeft]  propofnione. 

ToPropo'und  [topropofe.tofet  on 


werfi. 

He  that  writes   in  profe,  un  profa- 

tore.  *    J 

To  Pro'secute  [to  carry  on,  or  go 
on  WJthJ  profeguire,  feguilare  a-vanti, 
conttnuare,  profeguitare,  pref.  profe. 
guijco.  r   J 

To  profecute  a  defign,  profeguire  un 

difcgw.  ° 

To  profecute  one  at  law,  profeguire 
uno  i,;  giujuzia. 

To  proiecute  a  ftory  in  all  its  cir- 
cumftances,  narrare,  dire,  ofcri-vere  un* 
iftoria  minutanente. 

Pro'secuted,  adj.  profeguito,  con. 
Unuato,  proj'eguitato. 

Many  expedients  have  been  profe- 
cutedffifono  ter.tati  molti  efpedienti. 

Pro'secuting,  s.  pr'ofeguimento,  s. 
ml  profecuaior.e,  s.  f. 

Prosecu'tion,  s. 


[  continuance] 


foot  iome  dilcourfe  or  fome  queftion] 

Propi'nquity,  s.  [nearnefs,  nigh-    proporre,  porre  avanti,  mettere  m  campo 

nefs]    propinquitd,  •vicinita,   projfimiui,     >l foggetto  del  quale,  ojipra'  quale  fi  <vuol    p''ol'ecuzione,  continuazione,  s.  f. 

s.  f.  _  difcorrere.  To  difpofe  things  for  a  vigorous  pro. 

Propinquity  of  blood,  affmita,  profi-         Propounded,  3c\).  propojlo.  fecution  of  war,  far  i  preparativi  ne. 

mita,  parenttla,  s.  f.  Propo'usder,    s.    [one   who  pro-    ceffari  per  continuare  <vigorofamente  la 

To  Propi'tiate    [to  atone  for]  //-    pounds  a  matter]  colui  che  propone  una    guerra. 
piare.         _  __  queftione.  _  Prosecu'tor,  s.  [one  who  fues  at 

His  charity  propitiated  for  his  (ins,         Propounder  [in  law,  a  monopolizer,    '*y»  in  another's  name]  attore,  s.  m.  co- 
ot ingroifer  of  commodities]    incettato- 
re,  s.  m. 

Propounding,  s.  ilproporre. 
Pro'pped,  adj.  [from  to  prop]  pun- 
tellato,  <v  To  prop. 
Proprietor,  s.  [an   owner,    one 


lafua  carita  ha  efpiato  ifuoi  peccati. 

To  Propi'tiate  [to  atone  or  make 
propitious]  placare,  render  propizio  ren- 
der e  J'anjorcvole. 

Propitia'tion,s.  [atonement] pro- 
piziazione,  s.  f. 

Propi'tiatory,  adj.    [that  ferves, 


lui  che  net  litigare  domanda. 

Pro'selyte.s.  [a  ftranger  convert- 
ed to  any  religion]  un  profelita,  un  nuo- 
<vo  con-vertito  a  qualche  religione. 

Proso'dian,  s.  [one  (killed  in  pro- 
fody]  uno  che  e  verfata  nella  profodia,  ne" 


or  is  of  force  to  propitiate    or  atone]  prietario,%.  m.che  tiene  in  proprietd. 
propiziatorio.  Propri'ety,  s.  [proper  lenl'e]  pro 

Propi'tious,     adj.     [favourable,  prietd,il  fenfo  naturale. 
kind,  merciful  J   propizio,  faiiorcvole,        The  proprieties  of  fpeech,  le  proprie. 


who  has  a  property  in  any  thing]  pro-    toetri. 

Pro'sody,  s.  [that  part  of  grammar 
which  teaches  to  accent  right,  or  right- 


bemguo. 

Propi'tiovsly,  adv.  [favourably, 
kindly]  propiziamente,  favorcvolvienle, 
amorevolmente. 

Proportion,  s.  [agreement,  a- 
greeablenefsj  proporzione,  coifuenenza, 
cenformitd,  s.  f. 

Proportion  [rule,  meafure]/>r0/>or;E;- 
one,  regola,  mifura,  s.  f. 

Beyond  all  proportions  of  reafon,con- 
tro  tutie  le  regole  delta  rdgione. 

Proportion  [pon\on]/arte, porzione, 
t.  f. 

To  Propo'rtion  [to  make  anfwer- 


able,  or  proportionable]  proporzionare,    Uprorogare. 
addaitare. 

Propo'rtionable,  adj.  [  anfiver- 
able]  proporzionale,  proporz'wnato,  pro- 
porzioiwjole. 

Propo'rtionably,  adv.  proporzi- 
onalmente,  proporzioncvolmente,  propor- 
zionafameitti. 

Propo'rtional,  adj.  [  anfwerable 
in  mathematicks]  proportionate, propor. 
zionato. 

Proportionally,  adv.  prcporzi- 
cnalmente,  con  proporzione,  proporziona- 
tamente. 

Proportioned,  adj.  proporziona- 
to. 

Proportioning,  s.  il  proporzio- 
Ka*e. 

Propo'sal,  s.  [propofition,  offer] 
fropqfixione,  offerta,  s.  f. 


ta  del  difcorfo  ;   Vidwma  d'  una  lingua. 

In  propriety  of  fpeaking,  propria- 
viente  parlando. 

Prorogation,  s.  [a  deferring 
or  putting  off]  proroga,  prorogazione, 
s.  f. 

The  prorogation  of  the  parliament, 
la  proroga  del  portamento. 

To  Prorogue  [to  put  off  till  ano- 
ther time,  to  prolong]  prorogare,  allun- 
gare,  differire,  pref.  JifferiJ'co. 

Proro'guf.d,  adj.  prorogato,  allun- 
gato,  diffirilo. 

Pkoro'gutng,  s.  prcrogazione,  s.  f. 


Prosa'ick,  adj.  [being  in,  or  be- 
longing to  profe]  proj'aico,  in  profa. 


ly  to  diltinguiih  fyllables  and  the  mea- 
fuies  of  verfe] profodia,  s.  f. 

Prosopope-ia,  s.  [a  rhetorical  fi- 
gure, wherein  the  fpeaker  addrefies 
himfelt  to  things  inanirvite,  as  if  they 
were  living,  and  makes  them  fpeak  as 
if  they  had  rational  fouls]  profopopea^ 
s.  i.fgura  rettorica. 

Pro'spect,  s.  [a  view  or  fight  afar 
oft  ]  perfpciti-va,  -vijla,  s.  f. 

Thefe  houfes  yield  a  fine  profpecr, 
qtiejte  cafe  fanno  una  bella  -vijia,  o  un 
bell'  effe'tto. 

The  profpect  of  torments,  la  iiifla  de' 
tonnenti. 

Profpecl  [view, defign,  aim]jW,  di- 
fegno,  tntento,  s.  m.  maa. 

He  has  nothing  but  his  private  inter- 
eft  in  profpecl,  noti  rifguarda  che  ilfuo 


A  proiaickcompoiition,  compoj.zione    P/oprio  intereJJe,non  ha  altro  in  mira  che 

ilj'uo  proprio  interefe. 

The  diverfity  of  cafes  cannot  be 
brought  within  the  profpecl  of  one  law,. 
unajola  leg%e  nort  pub  comprendere  0  ab- 
bracciare  la  dinjcr/itd  de'  caji. 


projaica. 

To  Proscribe  [to  out-law,  to  ba- 
nifli]  profcrifcrc,  condennare  ad  cfdio,  s- 
Jitiare,  pret.  profcrij/i. 

Proscribed,  adj.  profaitto,  efdi~ 
ato. 

Pro'script,  s.  [an  out-law]  un 
bandito. 

Proscription,  s.  [exilement,  or 
making  one  an  outlaw]  profcrizione, 
s.  f.  ejdio,  s.  m. 

Profci  ipiion  [aconfifcation  of  goods, 
and  letting  them  to  open  (ale]  il  confif- 
care  i  beni  del  debitore,  e  venderU  all"  m- 
canlo  per  pagare  ifuoi  creditor!. 

Prose,  s,  [the  plain  ul'ual  way  of 


Prospective,  adj."  di  lunga 
■vifa. 

T'rospec'tive  glass,  un  cannoc- 
chiale. 

To  Pro'sper  [to  give  fuccefs,  to 
make  profperousj  profperare J el.citare, 
tna/idar  di  bene  in  niegho. 

To  piofper  [tofucceed,  tobcfuccelT- 
ful]  profperare,  avanzaifi  in  Jtluila, 
anJnr  di  bene  in  tneglio. 

To  profper  [to  thrive,  to  have  a  fair 

"ale 


PRO 

gale  of  fortune  ]  prc/perare,   aver   la 
Jortuna  favore-vole. 

Prosperity,  s.  [happinefsorgood 
fortune]  profperita,  felicita,  s.  f. 

Pro'sperous,  adj.  [favourable] 
profpero,  felice,  favorcvole,  fecondo. 

Profperous  fortune,  fortuna  praf- 
pera. 

Profperous  wind,  <vento  f a'voreijole ,  c 
fecondo.  . 

Prosperously,  adv.  projperamen- 
te,  felicemente,  fa'vorevolmente. 

Prospi'cience,  s.  [forefiglit]  anti- 
vedimento,  s.  m. 

Prostern Vtiok,  s.  [  a  bowing 
down]  profiernazicne,  s.  f. 

Pro'stitute,  adj.  [bafe,  lewd]  im- 
pudico,  la/ci<vo. 

Proftitute,  s.  [a  common  harlot]  una 
froftituta,  una  meretrice,  una  puttanac- 
cia,  una  bagafcia. 

To  Pro'stitute  [to  yield  up  one's 
honour  or  body  to  luft,  and  fenfual 
pleafures]  proflituirfi,abbandonarfi,  dar- 
Ji  in  preda  alk  lafcivie  e  piaceri  car- 
nali 

To  proftitute  one's  felf  to  a  man's 
ambition,  fottometterfi  all'  ambizione  di 
qualcheduno. 

Pro'stituted,  adj.  proftituito,   ab- 
bar.donato,  data  in  preda. 
Pro'stituting  ?     s.    il  proftituir- 
Prostitu'Tion  i  Ji. 
Pro'strate,  adj.  [laid  flat  along] 
proftrato,  dijlefo  a  terra,  dijiefo. 

To  proftrate  one's  felf  [  to  throw 
one's  felf  down]  proftrarfi,  dijlenderji  a 
terra. 

Pro'stratinc  7    s.  [a  lying  flat  a- 
Prostra'tion  5   long,  a  falling  to 
one's  feet]  prq/lernazione,  s.  f. 

Pro'tasis,  s.  [  the  firft  part  of  a 
play]   argomento,  s.  m. 

To  Prote'ct  [to  defend,  to  main- 
tain] proteggere,  difendere,  pret.  protejf, 
difefi. 

Prote'cted,  adj.  proteito,  mantenu- 
to,  difefo. 

Prote'ctino  ?  s.  protezione,  difen.- 
Prote'ction  S  /tone,    cura,  difefa, 
s.  f. 

To  take  one  into  protection,  amereu- 
no  in  protezione. 

Prote'ctor,  s.  [defender]  proteg- 
gitore,  protettore,  difenfore,  s.  m. 

He  betook  himfelf  to  Ca;far  for  his 
protestor,  ricorfe  alia  protezione  di  Ce- 
fare  ;  prefe  Cefare  per  fuo  protet- 
tore. 

Protedfor  of  a  kingdom  [one  made 
choice  of  to  govern  it,  during  the  mi- 
nority of  a  prince]  protettore,  reggente, 
amnnniftratore  d'  iwoftalo. 

Prote'ctress,  s.  protettrice,  s.  f. 
Prote'ctorship,    s.   protetlorato  ; 
s  m.  tifficia  del  protettore. 

To  Prote'nd  [to  hold  out,  to 
ftreich  forth]  pbrgere. 

Prote'st,  s.  [a  declaration  againft 
a.perfon  charged  witli  the  payment  of  a 
bill  of  exchange,  for  refilling  to  pay  it] 
protejlo,  s.  m. 

To  proteft  [to  vow,  to  affure,  to 
fwear]  protcjlaic,  coxfeffare,  nfficurare, 
g  imare.. 


PRO 

To  proteft  a  bill  of  exchange,  prolef- 
tare  una  letter  a  di  camb:o. 

To  proteft  againft  the  proceeding  of 
a  judge  [to  oppofe  it,  to  declare  it  un- 
lawful] proteftare  contra  il  procedimento 
d"  un  giudice. 

Protestantism,  s.  [the  principles 
and  doftrine  of  Proteftants]  la  religione 
protejiante. 

Pro'testant,  s.  [  one  of  the  re- 
formed religion,  according  to  Luther, 
Calvin,  or  the  Church  of  England]  un 
proteftanti,  un  riformato. 

Proteftant,  adj.  proteftar.te. 
The  Proteftant   religion,  la  religione 
proteftante. 

Protesta'tjon,  s.  [a  protefting  a- 
gainft,  a  folemnvow  or  aflurance]/>ro- 
tejio,  s.  m.  prctejiazione,  s.  f. 

A  proteflation  at  law,  un  protefio  in 
forma  giudiciaria. 

Protested  againft,  adj.  protef- 
tato. 

Prote'ster,  s.  quegli,  o  quella  che 
pntefla  o  folennemevte  dichiara. 

Pro'tocol,  s.  [the  firft  draught  of 
a  deed,  contract,  or  inftrument]  proto- 
collo,  s.m. 

Protoma'rtyr,  s.  [  the  firft  wit- 
nefs  or  martyr,  who  fuffered  death  in 
teftimony  of  truth]  protomartire,  primo 
martire. 

St.  Stephen  the  protomartyr,  Santo 
Stefano  il  protomartire. 

Prothono'tary,  s.  [achief  clerk 
of  the  King's  Bench  and  Common 
Pleas]  protonotajo,  s.  m. 

The  prothonotary  of  the  court  of 
Rome,  il  protonotajo  della  eorte  di 
Roma. 

Pro'totype,  s.  [an  original  type, 
the  firft  pattern  or  model  of  a  thing] 
protoiipo,  s.  m.  il  prima  modello. 

To  Protract  [to  prolong,  to  de- 
lay ]  protrarre,  prolungare,  allungare, 
differire,  prorogare,  mandare  in  lunga, 
pret.  protraffi. 

Protracted,  adj.  protratto,  pro* 
lungato,  allungato,  differito,  prorogato. 

Protra'cting,  s.  protrazione,  s. 
f.  i!  protrarre. 

Protra'ctor,  s,  quella  a  quella  che 
protrae. 

To  Protru'de  [tothruft,  to  pufti 
forward  J  fpignere,ficcare,  cacciare,  pret. 
fpinfi. 

Protu'berance,  s.  [rifing,  fwel- 
-ling]  tumore,  gonftamento,  s.  m.  gonfia- 
gione,  s.  f. 

PR  otu'be  rant,  adj.  [bunching  out] 
gonfio,  gonfiato,  tumido. 

A  protuberant  fore,  un  tumore,.  una 
confiagione. 

To  Protu'berate  [  to  fivell  for- 
ward ;  to  fwell  out  beyond  the  parts 
adjacent]  gonjiare,  gotfiarfi. 

Proud,  adj.  [haughty,  puffed  up 
with  pride]  fuperbo,  altiero,  arregante, 
orgogliofo. 

A  proud  man,  un  fuperbo,  un  uotno 
altiero. 

To  be  proud  of  a  thing  [to  takepride 
in  it]  'vanlarji,  iianagloriarji  di  che  che 
fifa. 

A  proud  [(lately]  hoife,  un  ca-vallt 
fitrt, 


PRO 

A  proud  bitch,  una  cagna  in  fuc- 
chio 

I  will  fpeak  a  proud  word  for  myfelf, 
dirb  quefto  in  mia  lode. 

Proud  flefti  [  excrefcency  ]  came 
morta. 

Pro'udly,  adv.  fuperbatnente,  al- 
tieramente,  arrogantemtnte,  orgoglhfa- 
mente. 

To  carry  one's  felf  proudly,  compor- 
tarji  altieramsnte,  alzar  le  coma. 

To  Prove  [to  make  out,  to  mak» 
good]  pro-uare,  coafermare,  moftrar  con 
ragioni,  e  autorita. 

To  prove  [to  try,  to  make  an  ex- 
periment ]  provare,  pruvjar;,  far 
pruova  cimentare,  efperinuntare,  far 
feggio. 

To  prove  [to  come  to  be,  to  come  to 
pals]  di-venire,  fuccedere,  accadere,  riu- 
fcire,  pret.  di-vengo,  riufcifco,  pret.  divex- 
ne,  fuccejfe,  accadde. 

He  will  prove  an  honeft  man,  di-ver- 
ra,  ofara  un  galantuomo. 

If  what  you  fay  prove  true,  fe  quel  che 
ditefara  'vera,  oft  'verifichera. 

I  am  afraid  it  will  prove  otherwife, 
temo  che  non  fucceda  o  non  accada  tut  to  7 
contrario. 

Proved,  adj.  provato,  ti.  To 
prove. 

Prove'Ditor,  s.  [a  military  officer 
among  the  Venetians  ]  proved/tore, 
s.  m. 
Prove'ditor?  s.  [one  that  en- 
Pro'vedore  i  gages  to  provide, 
one  that  provides]  pro<v-veditore,  e  pro- 
'veditore. 

Prove'nder,  s.  [food  for  cattle  ] 
pajlura,  pafcolo,  s.  m. 

Pro'verb,  s.  [  a  common  or  old 
pithy  faying  ]  un  pro'verbio,  breve  e 
arguto  detto  rice-vuto  comunemente. 

To  Pro'verb   [to  mention  in    a 
proverb]   far  menzione  in  un  pro'verbio. 
To  proverb   [to  provide  with  a  pro- 
verb] fomminiftrare  un  pro'verbio. 

Prove'rbial,  adj.  [belonging  to  a 
proverb]   pro-verbiale. 

Prove'rbially,  adv.  proverbia!- 
mente,  in  pro-verbio,  per  pro'verbio. 

ToProvi'de  [tofurnilh  with] />ro- 
•vedere,  pro'vvedere,  procacciarc,  trocar 
quello  che  bifogna,  miinire, 

To-provide  atown  with  ammunition, 
pro-vueaere,  fupplire,  o  munire  una  citta 
di  munizione. 

To  provide  what  to  fay,  pro<wedere, 
prcvedere,  anti-vedere,  o  penfare  a  cucl 
che  ft  dice. 

To  provide  one  of  a  benefice,  confe- 
rire  un  beiuficio  ad  una. 

He  has  provided  for  all  his  children, 
egli  ha  prov-vijfa  tulti  i  fuoi  figliv.oli. 

I  lhall  provide  for  you,  aaierb  curadi 
•voi,  faro  que  It  he  cofaper  <voi,  prcwedere 
a'  ftftri  bifogni. 

To  provide  one's  felf,  pfoweJcrJi, 
munirfi. 

To  provide  foronc's  (elf,  prov-iedbfi,. 
impiegarft,  prettier  qualche  partita. 

To  provide   againii,    metier  ordine, 
difporfi. 
"Provl'ded,  adj.  prow'-fto,  'v.    To 
grovide. 

Pro- 


PRO 


PRO 


PUG 


Timidedofnereflaries./rc'U'i'i/Wflfc    dition]  condizione,  ctau/ula,  s.  f.  patto, 


<o)e  neccjjarie, 

I  am  provided  for  it,  fino  prepa- 
rato. 

He  was  provided  of  an  anfwer,  ave- 
va  la  rijpcjla  in  ordine. 

Provided,  or  provided  that,  adv. 
[on  condition  that]  purch'e,  a  condizi- 
one. 

ProVidence,  s.  fttie  forelight  or 
fupreme  intelligenceof  God,  and  his  go- 
vernment of  all  created  things]  provi- 
denza,  provvtdenza,  s   f. 

It  is  a  great  providence  that  he  was 
^pot  drowned,  fit  un  effetio  particolare 
delta  provvidc/tza  che  non  s'  aunegajfe. 

Providence  [warinefs,  forelight]  an- 
tivedimento,  s.  m.  circon/pezione,  caute- 
la,  s.  f. 

Providence  [hufbandry]  economia,  s. 
i.  rijparmio,  s   m. 

Pko'vidknt,  adj.  [wary]  prove- 
-duto,  e prcwedutv,  canto,  accorto,  pro- 
vido. 

Provident  [thrifty,  faving]  economo, 
rijpar/r.ianie. 

"A  provident  man  [a  good  hufband] 
un  buon  ectmomo. 

Provide'ntial,  adj.  [belonging  to 

^divine  providence  ]  della  provvidenza. 

Providentially,  adv.  [by  the 

■care  of  providence]  per  di/pofizione  della 

divina  provvidenza. 

Pro'vidently,  adj.  [warily]  pru- 
Jentemente,  cautamente,  con  circonjpezi- 
cne  e  cautela,  cautelofamente. 

Provi'oer,  s.  [provedore,  provifor] 
proveditcre,  e  provveditore- 

Pro'vince,  s.  [a  confiderable  part 
of  a  country  or  kingdom]  provinda, 
s.  f.  fpazio  di  paeje  cantcnuto  J'otto  un 
name. 

The  province  of  Canterbury  or  York 
[the  circuit  of  each  archbifhop's  jurif- 
diftion]  la  pt&vlnda  o  la  gtunfdizi- 
ene  degli  arcivej'covi  di  Cantorberi  e  di 
Tori. 

Province  [bufmcfs]  affare,  ajjunto, 
car'.^-c,  s.  m.  incombenza,  cura,  s.  f. 

It  is  in  his  province  to  do  it,  e/uaaj- 
/unto,  o  fua  incombenza  di  farlo. 

It  is  not  within  my  province  [or 
fphere]   non  c  della  mia  portata. 

Provincial,  adj.  [belonging  to  a 
province]  provinciate,  di  prwincia. 

A  provincial  lynod,  unjinodo provin- 
ciate. 

A  provincial,  s.  [a  chief  governor  of 
all  the  religious  houles  of  the  fame  or- 
der in  a  province]  un prwinciale,  dicono 
i  /rati  a  quello,  che  tra  loro  ill  prima  ca- 
po nella  provincia. 

Provision,  s.  [neallaries  of  life] 
provvjione,  provvedimento  di  co/e  ne- 
xejjarie. 

Provilions  for  an  army,  viveri  per 
un  t/ercito 

Till  further  provilion  be  made,  per 
provi'ifio>:e. 

To  make  a  provifion  for  one  [to  pro- 
vide for  him]  prowedere  alcuno,  prov- 
t'tdcre  at  hifogni  d' una. 

P  r  o  v  i's  i  o  n  a  l,  adj.  provvifio- 
vcle. 

Pnova'so  [a  claufe,  a  caveat  or  con- 


With  a  provifo,  condizicnaltnente,  con 
condizione. 

Provi'sor,  s.  [the  chief  governor  in 
fome  colleges]   rettore  d'  un  collegia. 

A  provifor  of  a  religious  houfe,  prov- 
veditore, o  Jpenditore  d'  un  monajiero. 

Provoca'tio'n,  ?.  [increasing,  ftir- 
ring  up]  provacamento,  s.  m.  pro-voca- 
zione,  s.  f. 

PRO'vocATiVE.adj.  [apt  to  provoke 
or  ftir  up]  provocativo,  cite  ha/orza  di 
provocare. 

To  Provo'ke  [to  anger,  to  move, 
to  ftir  up]  provocate,  incitare,  commuo- 
vere,  pret.  comtno£i. 

To  provoke  one,  provocare  alcuno, 
irritnrlo. 

That  provokes  vomiting  [makes  one 
vomit]  cib  provoca  it  vomito,  ojavomi- 
tare. 

To  provoke  urine,  /ar  urinare. 

Provo'ked,  adj.  provocate,  incitato, 
commojfo,  irritato. 

Provo'ker,  s.  provocatore,  inci'ato- 
re,  s.  m. 

Provo'king,  s.  it  provocare,  provo- 
camento,  s.  m.  provocazione,  s.  f. 

Provoking,  adj.  che  provoca,  che  ir- 
rita. 

That  is  very  provoking,  quefta  e  u- 
na  cofa  da  Jar  ij'maniare,  o  dar  nelle 
/manie. 

Pro'vost,  s  [a  chief  magiftrate  of 
a  city]  propojlo,  s.  m.  magijlrato  che  lie- 
ne  it  prtmo  luogo. 

A  provoft-marflial,  or  land  [an  offi 


PRUCE,  S.  cuojo  di  prujjia. 
Prude,  s.  [a  woman  over-nice  and 
fcrupulous,  and  with  falfe  affectation] 
un    ajfettatuzza,    una  /puta/enno,   una 
/pigolijlra. 

Pru'dencb.  s.  [wifdom]  prudenza, 
/aziezza,  s.  f. 

Prudent,  adj.  [wife]  prUdente,/a- 
v'.o,  accorto. 

Prude'ntial,  adj.  J-rudenziale,  dt 
prudenza. 

Prude'ntially,      adv.    frudente- 
mente. 

Pru'dently,    adv.    prudentemente, 
con  prudenza. 

Prune,  s.  [plumb]  /ufma/ecca. 
To  Prune  trees   [to  lop  them  J   di- 
bru/care,    o   dibrucare,    rimondare    al- 
bert. 

To  prune  a   vine,    potart  una   vi- 
gna. 

Pruned,  adj.  dibru/cato,   dibrucato, 
rtmondato,  potal: 

Pru'nel,  s.  [anherb]/rK«//tf,  s.  f. 
/pezie  a"  erba- 

Prune'llo,  s.  [afort  of  plumb]/^- 
na,  s.  f. 

Prunello  [wild  plumb]  prugnola,  s.  f. 
/u/ina  /alvatica. 

Pru'ner,  s.  [he  that  prunes]  fota- 
tore,  s.  m. 

Pru'ninc,  potamento,   s.  m.  potagi- 
cne,  s.  f. 

A  pruning  knife,  un /alcetto. 
Pru'riencet  s.  [an   itching  or  a 
Pru'riencyJ   great  defire   or  ap- 
petite to  any  thingj  prudore,  pizzicore, 
s.  m.  prudura,  s.  f.  de/iderio,  o  appetito 


cer  whofe  bufmefs  is  to  feize  and  fecure    grande  di  chccche/fia 


deferters  and  other  criminals]  propojlo 
della  milizia. 

The  provoft  of  a  college,  ii  rettore 
a"  un  collegio. 

Pro'vostship,  s.  [the  officeordig- 
nity  of  a  provoft]  propo/itura,  propojla- 
to,  s.  m.  dignita  di  propojlo. 

Prow,  s.  [the  fore  part  of  a  fliip] 
prora,  prua,  s.  f.  la  parte  dinanzi  del 
navilio,  col  quale  Ji  jende  t'acqua 


PRU'RiENT.adj.  [itching]  cheprude, 
che  pizzica. 

To  Pry  into  [tofearch,  enquire,  or 
dive  into]  /piare,  invejligare,  andare  in- 
vejligando,  diligentemente  cer  care. 

To  pry  into  other  men's  concerns, 
/piare,  o  invejligare  i/atti  altrui. 

Pry ed  into,  adj.  fpiato,  invejligato, 
diligentemente  cer  cat  o. 

Pry'ing,  into,  s.  invejligamento,  lo 


Prow,  adj.  [valiant]  prode,  valente,  /piare,  I'  invejligare, 

an'tmo/o.  Psalm,  s.    [an   hymn    upon  fome 

•Pro'wess,  s.  [valour,  a  valiant  or  facred  fubjeft  ]  Jalmo,    s.  m.    canzone 

mighty  aft  ]  prodezza,  valenzia,  va-  /acra, 


lenteria,  valoria,    s-.  f.   valcre,  s.  m. 

Pro'west,  adj.  [bravelt,  moll  va- 
liant] vatentijjimo,  it piu  prode,  it piitva- 
loro/o. 

To  Prowl  [to  go  about  for  pelf] 
andar  in  bufca  ;  ccrcar  di  rubare  ;  rtt- 
bare,  /accheggiare,  truffare. 

Pro'wling,  adj.  ex.  a  prowling  fel- 
low, un  J'urbo,  un  barattiere,  un  ma- 
riuolo. 


To  ling  pfalms,  cantar /almi, /almeg- 
glare. 

He  that  lings  pfalms,  /almeggiatore, 
s.  m. 

Psa'lmist,  s.  [  one  who  makes 
pfalms  ]  /almijla,  s.  m.  componitor  di 
J'almi. 

A  pfalmift  [one  who  rings  pfalms] 
/almeggiatore,  s.  m.  clte/almeggia. 

Psalmody,  s.  [a  finging  of  pfalms] 


Proxi'mity,  s.  fnearnefs]  projimi-  /almodia,  s.  f.  canto  di/almi. 

tit,  vicinitd,  vicinanza,  s.  f.  Psa'Lter,  s.  [a  book  of  pfalmsl/rfz- 

Proximity  of  blood,  proJJimitct,  atte-  tero,  e/alterio,  s.  m.  libra  dij'alnn. 

nenza,  parentela,  s.f.  Psa'ltery.s.  [akind  of  muiical  in- 

PrO'xy,  s.  [a  deputy,  one  who  does  ftrument  ]   /at. era,  Jalteno,  s.  m.  jhu- 

the  part  of  another,  or  afts  for  him  in  mento  mu/icale. 


his  abifence]  procuratore,  deputato,  co- 
lui  che /a  le  parti  d'  un  altro  in  Jua  af- 
/ensca. 

Proxy  [procuration]  procura,  s.  f. 

They  were  married  by  proxie;,/««- 
80  maritati  per  prccura. 


P.-.H  aw,  interj  [an  expreffion^f  con- 
tempt] via  via.  Ejprejjione  di  di/- 
prezzo. 

Pti'sane,  s.  [tifane]  aequo  cotta. 
kevar.da  tnedicinale. 

Pu'BERTY,  s.  puberta,  adelt/cenza. 
A  Pu  »- 


PUD 

APu'blican,  s.  [a  farmer  of  pub- 
lick  rents  and  revenues]  pubblieanc,  ga- 
belliere,  ricoglitcre  de  dazi,  e  gabelle. 

Publication,  s.  [the  aft  of  mak- 
ing pubYick]  fubblicax.ioKe,  s.  f.  pubbli- 
camento,  s.  ra. 

Pu'B lick,  adj.  [manifeft,  known  by 
every  body]  pubblico,  noto,  mamfefio. 

Publick  [common,  belonging  to  e- 
very  one]  pubblico,  che  e  comune  ad  o- 
gnuno. 

The  publick  good,  il  ben  pubblico. 
A  publick  place  [as  a  church  or  mar- 
ket place]  un  luogo  pubblico. 

A  publick  perfon  [one  that  ferves  the 
publick]  una  perfona  pubblica. 

A  publick  houfe,  una  cafa  pubblica, 
un  ofteria. 

To  make  a  book  publick  [to  publifh 
it  ]  pubblicare  un  libra,  dado  alia 
luce. 

.  A  publick  concern,  unaffare  (he  con- 
(erne  il  pubblico. 

Publick  fpirited,  che  e  portato  per  il 
ben  pubblico. 

The  publick,  s.  [every  body  in  ge- 
neral ]  il  pubblico,  la  (omunila,  il  co- 
mune. 

In  publick,  adv.  [publickly]/aii/i- 
camente,  in  pubblico. 

Pu'blickly,  ?A\ .  pubblicamente,  ad 
techi  veggenti  d'  ognuno,  in  pubblico. 

To  Pu'blish  [to  make  publick] 
pubblicare,  manifejlare,  divolgare. 

To  publifli  a  book,  pubblicare,  o  dar 
alia  luce  un  libro. 

Pu'blished,  adj.  pubblicato,  mani- 
fejlato,  divolgato. 

Pu'blish er,  $.  pubblicatore,  s.  m. 
t he  pubblica. 

Pu'bliskinc,  publicamento,  s.  m. 
fubblicazione,  s.  f. 

Pu'celage,  s.  [maidenhead]  pulcel- 
laggio,  s.  m.  virginita,  s.  f. 

Puck,  s.  folletto,  fpirito,  fpiiitello, 
un  enie  immaginario  neg/i  antich.  Roman, 
zi  Ingle/i. 

Pu'ckbaLL,  s./orta  difungo  pieno  di 
polvere. 

To  Pu'cker  [  to  ihrink  up  or  lie 
uneven,  not  to  lie  dole  to  the  body, 
fpeaking  of  a  (uit  of  clothes]  raggrin- 
zarfi,  empirfi  di  grinze,  non  effer  attil- 
lata  alia  'vita,  parlando  de*  vefiimenti. 
Pu'CKERED,  adj.  raggrinzato. 
Puck-fist,  s.  [  fuz-ballj  Jpezie  di 
fungo. 

Pu'dder,  s.  [noife,  buftle]  flrcpito, 
fracaffb,  fchiamazzo,  rumore,  s.  m. 
To  Pu'dder,,  agitarla  polvere. 
To  pudder   [to  make  a  tumult,  to 
make  a  buftle]  tumuhuare,  firepitare, 
(cluamazzare . 

To  pudder  in,  dimenarfi,  agitarfi, 
muoverfi  in  qua  e  '«  la. 

Pu'ddering,  s.  dimenamento ,  dime- 
nio,  v.  To  pudder. 

Pu'dding,  s.  [a  dim  of  food  well 
known]  fpezie  di  torta  all'  Inglefe,  ddle 
quali  ve  n'  hcinno  di  dijferentijfme  ma- 
viere. 

Pudding  [or  hog's  pudding]  fa/igui- 
vacc'to,  s.  m. 

To  come  in  pudding  time,  -venire  a 
tempo,  giungere  a  tenip'iffmo, 


PUK 

Better  fome  of  a  pudding  than  none 
of  a  pie,  chi  fpilluzzrca  non  digiuna. 

Pudding  [in  the  belly  of  any  beaft 
that  is  dreffed]  ripieno. 

A  pudding  about  a  child's  head,  rav- 
<volto  di  panno  che  Ji  mctte  in  capo  afian- 
(iulli  per  falvar  loro  il  capo  quando  caf- 
(ano. 

Pu'ddle,  s.  picciclo  fpazio  fangofo, 
limaccio,  limo,  fango,  s   f. 

Puddle  water,  acqua  fangofa. 

To  Pu'ddle,  figuazzaie,  o  dimena- 
re  nell'  acqua,  e  nel  fango. 

Pu'dency,  s.  pudore,  s.  m.  modef- 
tia,  s.  f. 

Pudi'city,  s.  [chaftity,  modefty] 
pudicizia,  cafiitd,  s.  f. 

Pu'efellow,  s.  [a  partner]  un  fo- 
zio,  un  compagno. 

Pu'erile,  adj.  [childifh]  puerile,  di 
fanciullo,fanciullefco. 

Pueri'lity,  s  [childhood]  pueri- 
zia,  eta  puerile,  fanciullexxa,  s,  f . 

PuyET,  s.  [a  kind  of  bird]  upupa, 
s.  f.  uccello  con  una  crefia  in  capo,  e  inr 
•ve  di  cofe  putride. 

Puff  of  wind,  foffio  di  vento. 


Puff  [utenfil  for  powdering  the  hair]    go,  pret.  trajfi. 


P  U  L 

Pucking,  adj.  ex.  to  have  a  puking 
ftomach,  effere J'vogliato. 

Pu'LCRrrUDE,s.  [beauty]  bellezza, 
s.  f. 

ToPule  [as  chickens  and  young 
birds  do]  piare,  pigolare,  il  mandar  fiu- 
or  la  voce  che  fanno  i  pulcim  e  gli  al- 
tri  uccclli  piccoli. 

To  pule  [to  whimper]  il  rammari- 
carji  che  janno  i  fanciulli  defiderando 
chccchcjjia,  o  che  avendo  a[jai  J'emprc  fi 
dolgo/i  d°  a<ver  poco. 

Pu'linc,  adj.  [fickly,  crazy]  mala- 
ticcio,  infermiccio. 

Pu'liol,  s.  [puliol  royal,  the  fame 
as  penny- royal  ]  puleggio,  s.  m.  erba 
medicinale. 

Pull,  s.  [pluck]  flrappata,  tirata, 
fcojfa,  s.  f.  tratto,  s.  m. 

To  give  one  a 'pull,  dare  una  fcojfa 
ad  uno,  tirar  <via  una  perforza. 

Give  your  patience  another  pull,  ab- 
biate  ancora  unpaco  dipazicnza. 

Pull-back  [hindrance]  ojlacolo,  impe- 
dimento,  inloppo,  s.  m. 

To  Pull  [to  pluck,  to  drag]  tira- 
re,  or  trarre,  cavare,  pref.  trao,  trag- 


un  foe  co. 

Puff-pafte,  pafla  a  sfoglie. 

An  earth- puff  [truffle]  tartufo,  s.  m. 
fpezie  difungo. 

Puff-ball,  puff-nrft,  or  puck-nrft, 
vefcia,  s.  m.  fpezie  difungo. 

To  Puff  [to  blow]  fioffiare. 

To  puff,  verbneut.  [to  fwett]  fbuf- 
fare  gonfiarfi. 

He  huffs  and  puffs  [he  is  in  a  fume] 
egli  fbuffa,  egli  freme  d*  ira. 

To  huff  and  puff  [as  one  out  of 
breath]  anelare,  anfare,fbuffare. 

To  puff  up  one  with  pride,  fare  in- 
fuperbire  uno. 

Puffed  up,  adj.  gotifio,  paffuto. 

Pu'ffin,  s.  [the  fharp-fnouted  ray, 
a  fea-fifh]  fpezie  dipefce. 

Puffin  [a  fea  fowl]  forta  df  uccello 
marino. 

Pu'ffingly,  adv.  tumidamente,  in 
modo  gonfio. 


Pu'ffy,  adj.  [or  puffed  up]  gonfio,    fpogliarfi. 


To  pull  money  out  of  one's  pocket, 
tirar  fuora  danari  datlafcarfdla. 

To  pull  a  fowl,  Jpiumare  un  uccello. 

To  pull  away,  tirar  <via. 

Pull  away  [drink  about  ]_/«  bevete. 

To  pull  ai'under,  foellere,  fconfic- 
care. 

To  pull  back,  tirar  in  dietro,  far 
rinculare. 

To  pull  down,  abbattere,  mandare 
a  terra,  atterrare. 

To  pull  down  a  wall  or  a  houfe,  de- 
molire  un  rnuro  o-una  cafa. 

To  pull  down  one's  fpirits  [to  hum- 
ble him]  abbatter  alcuno,  umiliarlo^ 

To  pull  in,  tirare  afe. 

Pull  in  the  bridle,  tirate  la  briglia. 

To  pull  in  pieces,  Jbranare,  fraccia-. 
re,  tr.etter  mpexssi. 

To  pull  to,  tirar  afe. 

To  pull  off,  tirare,  cavare,  Icvare. 

To  pull    off  one's   clothes, fvefiirfi* 


paffuto,  tumido. 

A  Iwelling  puffy  ftile,  file  gonfio,  o 
ampollofo. 

Pug,s.  [a little  monkey]  uno  fcimi- 
otto. 

Dear  pug,   ben  mio,  cuor  mio.    Modo 
pUbeamenle  burlefco. 
,    Pugil,  s.  [a  term  u fed  by  phyfici- 
ans  and  apothecaries]  pugilb,.  s.   in.. 
quanio  fi  puh  prindere  con  tre  dita. 

Pui'ssance,  s.  [power]  potenza,. 
pojfanza,  forza,  s.  f. 

Pui'ssant,  s.  [powerful]  pctcnte., 
pojfent». 

Mighty  puiffant,  pptentiffimo,  poffen- 
tijjirno. 

Pui'ssantly,  adv.  potentemente, 
pojfentemente 

To  Puke  [to  be  ready  to  fpue,  or 
vomit]  aver  veglia  di  vomitare,  far 
per  vomitare, 

Pu'ker,  s.  vomitivo  ;  medicina  da 
provocar  il  vo/nilo. 

Pu'ki.ng,  s,  voglia  Ji  vomitare. 


To  pull  off  one's  fhoes  and  flock- 
in  gs,fcalzarfi. 

To  pull  off  one's  boots,  cavarglifti- 
vali. 

To  pull  one's  hair  off,  fraf pare  i  ca- 
pelli. 

To  pull  offone's  hat  to  one,  Isvar  il 
cappcllo  ad  uno,  falutarlo. 

Jo  pull  off  one's   mzik,  cavarfi  la. 
mafchera. 

To  pull  out,  cavare,  tirare,  L'vare. 

To    pull  out  one's   eyes,  cavar  gli 
occhi  ad  ur.o. 

To  pull  up,  tirar  fit,  alznre. 

To  pull  up  by  the  roots,   fivelkre, 
fradicare. 

To  pull  up  a  good  heart,  farfi   ant- 
mo. 

To  pu'l  along,  ft'-afchiare. 

To  pull  up  that  which  was  fet,  fipi- 
antare. 

Pu'lled,  adj.  tirate,  tratto,  v.  To 
pull. 

Pit'llen,  s.  [poultry] ppllamt,  s.  m. 

Eul 


P  U  M 


PUN 


PUR 


Ttj'lltr,  s.  [one  that  pulls]  uno  che 
th  it  offinge  conforza. 

Pu'i.let,  s.  [young  hen]  un  pollaf- 
tio. 

Pu'llev,  s  [a  little  wheel  ufed  to 
jiull  up  and  let  down  burdens]  girella, 
earrucola,  chegira  intorno  a  un  perno. 

A  ii:tle  pulley,  una  corrucoletta. 

A  pulley  piece  [an  armour  for  the 
knee]  ginocchielh,  s.  m.  arme  difenfiva 
del  ginocchio. 

The  pulley-piece  of  a  boot, glnoctki- 
ello  d'  uno  fit  vale. 

A  pulley-door,  porta  chefifirra  dafe 
per  mezzo  d'  una  earrucola. 

ToPu'llulate  [to  fpring  or  come 
up  young,  to  bud  forth ]pullulare,  man- 
car  le  piante  e  arbori  fori  e  germogli 
dalle  ra'dici,  o  del  feme,  germogliare. 

J'ulmona'rious,  adj.  [difeafed  in 
the  lungs]  tifco. 

Pb'LMOtTART,  s.  [or  lung-wort] 
pohr.cvaria,  s.  f.  Jorta  d'  erba. 

Pu'lmonary,  7  adj.   [belonging  to 

Pulmo'nick,  5  the  lungs]  attenta- 
te ai  polmoui. 

Pulp,  s.  [the  flefhy  part  of  a  thing] 
polfa,  s.  f.  came  fenz'  ojjb. 

The  pulp  of  any  fruit,  la  polpa  a"  un 
f rut  to. 

Pu'lpit,  s.  [a  de(k  to  preach  or 
make  an  oration  in]  pulpito,  pergamo, 
s.  m, 

Pu'lpous,  7  adj.    [flefhy]  polpofo, 

Pu'lpv,        S  polputo 

Pulse,  s.  [the  beating  of  the  arte- 
ries] polfo,  s.  m.  moto  deW  arterie. 

To  feel  one's  pulfe,  tcecare  il polfo. 

To  feel  one's  pulfe  [to  fee  how  he 
ftands  affected]  toccare  il polfo  ad  uno, 
fcandagliare  ilfuo  valor},  o  lafua  inten- 
zione,  tafar  1'  avimo  di  qualeheduno. 

Pulfe  [all  forts  of  grain,  contained 
in  cods,  hulks,  or  (hells]  legume,  s.  m. 
tutte  quelle  granella  cite  femw.ate  nafcono 
co'  baccelli. 

To  Pulse  [to  beat  as  the  pulfe] 
baltere  come  batte  polfo. 

Pu'lverarle,  adj.  [poflible  to  be 
reduced  to  dull]  che  fi  puo  ridurre  in 
polvere. 

Pulveriza'tion,  s.  [a  reducing  to 
powder]  pclverizzamento,  s.  m.  il  pol- 
lierizzare. 

To  Pu'i.verize  [to  reduce  any  bo- 
dy  into  a  fine  powder]  polverizzare  ; 
fare  o  ridurre  in  polvere  che  che fifia. 

Pu'lvERIzEd,  adj.  polverizzato,  ri- 
dotto  in  polvere. 

Pu'lvIL,  s.  [fweet  fcents]  odori  pia- 
ceiioli  j  cofc  fragranti  fatte  dall'  arte  ; 
projumi. 

To  pulvil  [to  fprinkle  with  perfumes 
in  powder]  jpargere  checchejfia  con  pro- 
fu  ni  pclverizza.'i. 

Pumice,  s.  [a  fpungy,  crumbling 
(tone]  poiaice,   s.  f.  fcr.a  di  pietra. 
)  .>  Pu'MMEL,  i».  to  pommel. 
Pump,    s     an  engine  for  drawing 
water]  tromba,  s.  f.  flrumenlo  con  che 
Js  /•>.'. --."!.>.?  ;  liquidi  ajorza  di  pre/hone. 

Pump  brake  [a  fea-term,  the  pump- 
handle]  wanoveUa  di  truriba. 
Pump-wafer,  acqua. ti  tromba. 
Pumps, s.[a  fort  of  light  \\\oz<]fcar- 
)■'■', 


To  Pump  [to  draw  water  with  a 
pump]  follevar  I'  acqua  colla  tromba, 
cavarla. 

To  pump  one  [to  warn  one  under  the 
pump]  lavare  o  bsgnare  uno  fotto  la 
trcmba.  E  ca/ligo  timultuariamaitc  data 
dalla  canaglia  d'  highilterra  a  i  ladri  di 
fazzoletti  quando  fono  acchiappatifulfatti. 

To  pump  one  [to  lift  one  by  a  fly  en- 
quiry )fcalzareuno,  cavare allruidibocca 
artatamente  quello  che  ft  <vorrebbe  fapere. 

I  have  pumped  him  fo,  that  he  told 
me  all  at  laft,  ho  fat  to  tanto  che  alia  jive 
«;'  hafcoperto  il  tutto. 

Pu'mped,  adj.  follevalo  colla  tromba, 
<v.  To  pump. 

Pu'mpion,s  [a  p\ant]  fpeziedt '  zucca. 

Pun,  s.  [quibble]  bifticcio,  bifticchio, 
s.  m.  fcherzo,  che  rifulta  da  vicinan- 
za  di  parole,  differenti  di  fignificato  e 
fwiili  di  fuono  ;  giuoco  o  giochetto  di  pa- 
role. 

To  Pun  [to  quibble]  biflicciare, 
fcherzare  con  bificci. 

Punch,  s.  [a  (hoemaker's  tool  to 
make  holes  with]  punteruolo,  s.  m. 

Punch  [a  fort  of  ftrong  drink,  made 
of  brandy,  water,  lugar,  and  juice  of 
Jemons]  jorta  di  bevenda  compofia  d' 
acquavite,  acqua,  zucchero,  efugo  di  li- 
mone. 

Punch,  ?      .   »•  •    „ 

PUNCHINELLO,     \    ■#*«■»***»«• 

To  Punch  [to  bore  with  a  punch] 
foror  con  punteruolo. 

To  punch  [to  thruft  one  with  the 
fifl  or  elbow]  fpignere  alcuno  col  pugno, 
0  col  gomito. 

Pu'nched,  adj.  forato. 

Punchine'llo,  s.  [a  ftage  puppet] 
pulicinella,  s.  m. 

Pu'nchion,  s.  [a  fort  of  chizzel] 
fucchio,  f.  m. 

A  punchion  [a  veflel  of  wine]  bone 
da  vino. 

Puncti'lIo,  s.  [a  little  point  or 
trifle]  puntiglio,  s.  m. 

To  (land  upon  pun&ilios,  Jlar  ful 
puntiglio,  far  in  ful  punto. 

The  punctilio  of  honour,  puntiglio, 
punto  d'  onare. 

Punctilious,  adj.  [trifling]  pun- 
tigliofo,  che  fta  ful  puntiglio. 

Pu'nctual,  adj.  [exact]  puntuale, 
molto  diligente. 

Very  punctual,  puntualiffimo. 

Punctuality,  s.  [exa&nefs]  pun- 
tualitd,  efattexza,  s.  f. 

Punctually,  adv.  puntualmente, 
minutamente. 

Punctua'tion,  s.  [the  method  of 
pointing,  or  making  flops  in  writing] 
punteggiatura,  s.  f. 

Pu'ncture,  s.  puntuare,  il pungere 
con  cofa  aguzza. 

Pu'ndle,  s.  ex.  [me  is  a  very  pun- 
die,  an  ill-fhap'd  and  ill  drefs'd  crea- 
ture] ella  e  una  vera  baldro.cca. 

Pu'ngar,  s.  name  d'  un pefce. 

Pu'NGENCT,  s.  [pricking,  fharp- 
nefs]  pttnta,  s.  f.  qualita  pungent:,  a- 
Oitezza,   i.  t. 

Pu'sclnt,  adj.  [pricking,  fharp] 
pugnente,  e  pungent  e,  acuto. 

Pu'NUER,  s.  [a  fea  crab -fifh]  gran- 


ciporro,  s.  m.  fpezie  di  grtxnchio  ma- 
rino . 

Pu'nice,  s.  [bug]  cimice,  cipiidmt; 
fort  a  d'  infettofeteitte, 

Pc'Ni.NEss,  s.  [pettinefs,  fmallnefs] 
grettitudine,  magrezza  d'  una  perfona 
malaticcia,  fparutezza. 

To  Pu'nish,  [to  inflict  bodily 
pain  upon  one,  to  challife]  punire,  d.-tr 
pena  con-venevole  al  peccato,  gajligare, 
pref.  punifco. 

Punishable,  adj.  [fit  to  be  punch- 
ed] da  ejfer  punito,  o  gaftigato,  degno  ai 
punizione. 

Pu'nished,  adj.  puni'.o,  gaftigato. 

Pu'ni'her,  $.  punitore,  gafliga- 
tore. 

Pu'nish  in  g,  s.  punigione,  punizione, 
gafiigazione,  s.  f.  punimento,  gaftigo, 
s.  m. 

Pu'Nishment,  s.  [chaftifement]  pu- 
n'mento,  gajiigo,  cafiga,  s.  m.  punizi- 
one,  s.  f. 

To  bring  one  to  an  exemplary  pu- 
nifhment,  punire  alcuno  efemplarmente. 

Puni'tiov,  s.  [punifhment]  puni- 
zione, s.  f.  gafigo,  s.  m. 

Punk,  s.  [an  ugly  ftrumpet]  una  ba' 
gafcia. 

Pu'nster,  s.  [a  quibbler;  a  low- 
wit  who  endeavours  at  reputation  by- 
double  meaning]  un  bificciere,  uno  che 
•vuolfar  ilbeW  in^egno  con  biflicci  egiuo- 
chetti  di  parole. 

Puny,  adj.  [little,  faaW] piccolo,  pic- 
cino,  inalfano,  infermiccio,  tr.alaticcio, 
fparuto,  ffarutello  ;  inferior e,  fprege- 
tiole, 

Pu'pil,  s.  [one  under  age,  or  ward] 
pupillo,  s.  m.  quegli  che  rimane,  dopo  la 
morte  del  padre  minore  di  quattordici 
*nni. 

A  pupil  [a  difciple  of  a  tutor]  allie- 
vo,  difcepolo,  fcolare. 

The  pupil  of  the  eye,  la pupilla  deW 
tcchio. 

Pu'pilage,  s.  minor  eta,  minorha. 

Pu'ppet,  s.  [poppet]  burattino,  s.  m. 

Puppet-play,     ?  commedia  di  burat- 

Puppet-fhow,   5  tini. 

To  go  to  a  puppet-fhow,  andar  a 
vedere  i  burattini. 

Puppet  [a  word  of  contempt]  fantoc- 
cio  di  flracci,  barattino ;  i  voce  di  dif- 
pregio. 

Pu'ppy,  s.  [a  bitch's  whelp]  cagno- 
lino,  cagnuolo,  s.  m. 

Puppy  [an  abufive  word]  minchione, 
balordo,  fciocco. 

To  Pu'ppy  [to  bring  forth  puppies, 
as  a  bitch]  figliare,  parlando  a"  una  ca- 
gna. 

To  Pur,  v.  to  purr. 

Pu'rblind,  adj.  [fliort-fighted]  di 
corta  vifta,  che  ha  la  vifa  carta. 

Purbli'ndness,  s.  corta  vifa. 

Purchase,  s.  [bargain]  acquifo, 
s.  m.  cempra,  s.  f. 

Purchaie  [booty]  bottino,  s.  m.  pre- 
da,  s.  f. 

To  Pc'RCHASE  [to  get]  comprare, 
acquiflare,  ottentre,  pref.  ottengo,  pret. 
ottenni. 

To 


PUR 


PUR 


P  U  R 


To  purchafe  lands  or  houfes,  com- 
prar  terre,  o  cafe. 

Pu'rchased,  adj.  cwnprato,  acquif- 

tCltO,  OtlCillltO. 

Purchaser,  s.   compratore,  ecqui- 

Jia'.ore,  s.  m.  acquijlalrice,  s.  f. 

Pure,  adj.  [fimple,  uncompounded] 
puro,  femplice,  fchietto,  pretto. 

Pure  wine,   inn  puro,  fchietto,  o  fret- 

to. 

Pure  [imfpotled,  chafte]  puro,  mon- 
do,  tmmaculato,  netto. 

A  pure  virgin,  una  tiergine  pura  o 
cafta. 

Pure  [clear,  abfolure,  without  any 
condition]  puro,  femplice,  affoluto,  non 
conJizionato. 

A  pure  gift,  un  dono  puro  o femplice. 
A  pure  air,  aria  pura,  o  fat  tile. 
Pure  [mere,  downright]  puro,  mero, 
fchictio. 

Pure  malice,  pura,  mora  malixia. 
He  is  a  pure  knave,   egli  e  un  pretto 
•villa/io. 

Pure  [very  good,  agreeable, or  excel- 
lent] mollo  buono,  eccellente,  fquifito, 
ammirabile. 

This  is  pure  bread,  quefto  pane  e  mot- 
to buono. 

You  lead  a  pure  [or  happy]  life,  voi 
menate  una  -vita  felice. 

You  lead  a  pure  life  [fpokenby  wa)' 
of  irony]  •vri  menate  una  bclla  vita. 

He  is  a  pure  youth,  egli  i  un  gran 
furfante. 

Pure,  adv.  [very]  molio,  ex.  This  is 
pare  good,  qucfio  e  molto  buono. 
Pure  clean  molto  netto,  o  prtliio. 
Pu'rely,  adj.  [exactly]  puramente, 
cor,  cttamente,  fchiettainente. 

Purely  [very  well]  beni/fimamente, 
molto  bene. 

Purely  [merely,  only]  puramente, 
femplicemeu.'e.folamente. 

I  did  it  purely  out  of  love,  I'hofatto 
per  puro  amore. 

To  look  purely,  avere  buona  ciera. 
Pu'reness,  s.  purita,  s.  f. 
Pu'rfle,  s.    [  bodkin-work,  made 
of  tinfel  or  gold   thread]  profilo,  s.  m. 
orr.amento  della  parte  efirema  Je'  %'rjh- 
meitti. 
To  Pu'rfle,  profilare. 
Pu'rfled,  adj.  profilalo. 
Purga'tion,  s.  [a  cleanfing]  pur- 
gazionc,  pitrgagione,  's.  f. 

Purgation  [in  law,  is  the  clearing 
one's  Telf  of  a  crime]  purgazione  d'  un 
delitto. 

Canonical  purgation  [  is  when  the 
party  fufpected  makes  an  oath  in  the 
Ipiritual  court,  that  he  is  clear  of  the 
crime  laid  to  his  charge]  purgazione  ca- 
nonica,  o  per  giuramento. 

Vulgar  purgation  [was  either  by  com- 
bat, or  trial  by  lire  or  water]  purgaxia- 
tie  fecolarefca,  come  quella  del  combatti- 
mtnto,  del  ferro  ro-uente,  e  dell'  acqua 
bollente. 

Pu'rgative,  adj.  [that  is  of  a  purg- 
ing quality]  purgatii'O,  die  ha  njirtn  di 
purgare. 

Purgative,  s.  [a  purging  medicine] 
una  purga,  un  medicamento  purgati-jo. 
Pu'rgatory,  s.  [a  place  of  pur- 

VOL.  II. 


gation  for  the  fouls  of  the  faithful,  ac-  Pu'rloinf.d,  adj.  rubato,  inuelato 

cording  to  the  Roman  CatholicksJ pur-  Purloiner,  s.  rubatore^  L       ,     - 

gaiorio,  s.  m.  luogo  do-ve Ji  fuppone  che  tiolatere  di nafcofo. 

V anime patifcanpenatemporaleper  pur-  Pu'rple,          7  s.  [a  kind  ol 

garfide'  lor peccati.  Purple-fish,  S  riih  ]  pctpo,    s.  m. 

Purge,  s.  [a   cleanfing   medicine]  Jpezie di pefcei 

purga,  medicina,  s.  f.  rimedio,  chepurga.  PuRPLEfthedye  anciently  taken  out 

To  Purge  fto  cleanfe  the  body  from  of  the  purple  6lh]  porpora,  =  .  f.  liquorc, 


ill  humours]  purgare,   dare  una   medi- 
cina. 

To  purge  one's  felf,  purgar/i,~pigUar 

medicina. 

To  purge  one's  felf  of  a  crime,  pur- 
garfi,  difcolparfi,  giuftificarfi  d"  un  de- 
litto. 

Pu'rged,  adj. purgato. 

Pu'rging,  s.  purgamento,  s.  m.  il 
purgare. 

Purging,  ad].  purgatii'O,  chepurga. 

Purification,  s.  [the  aft  of  puri- 
fying] purificazione,  s.  f.  il purificare. 

The  fealt  of  the  purification  of  the 
bleffed  Virgin  Mary,  commonly  called 
Candlemafs-day,  il  giorno  fejliiio  della 
Purificazione  della  Madonna,  comune- 
mente  delta  Candelaja. 

Pu'rificative,  7  s.  [the  little  li- 

Pu'rificatory,  i  ncn  cloth  with 
which  the  prieft  wipes  the  chalice  and 


ngers  after  the  confecration]  puri-   fignificatione,  s.  f 


chefi  c,  vi   ieVe  /    I  pefce  )  Ipo  ol 

quale Jitingcva  • 

Purple  [a  iort  of  co\cur^  pavonazzo. 

Purple  [cloth  died  in  purple]  porpo- 
ra,  panno  tinto  Ji  poipora. 

The  purple[a  dignity  or  dignitary  in 
the  church,  as  a  cardinal,  and  of  kings] 
laporpora,  la  dignila  cardinahmia  e-de' 
re. 

The  purple-fever  [the  fpottcd-fevcr] 
febbre  maligna. 

Purple,  adj.  paruonazzo, pprporino. 

A  purple  ribbon,  un  .o.iaz- 

zo. 

To  wax  purple,  porporeggbrc,  tirare 
al  colore  della  porpora. 

Ol  purple,  porporino,  di  color  di  por- 
pora. 

Pu'rplish,  adj.  porporeggiante,  che 
tira  al  color  della  porpora. 

Pu'rport,  s.  [meaning]  fenfo,  s.  ra. 


Purport  [the  tenor  or  fubftanceofa 
writing]  il  ten. re,  il  contenuto  a" una 
fcrUtura. 

IH-RP05E,  s.  [defign,  refolution] 
i  ■'  .  lento,  j 

con/iglia,    s.   m    iitenztonc,    . 
dehbera  iione,  s.  f. 

To  change  one's  purpofe,  malar  pro- 


his  ii 
ficatorio,  s.  m. 

To  Pu'rify    [to   make   pure   and 
clean]  purificare,  Jar  puro,  nettare,  pur. 
la  ogni  mace hia,  e  da  ogni  -uizio. 

Pu'bify'd,  purifuato,   nettato,  pur- 
gato. 

Pu'RIFYING,   s.  purificazione,  s.  f.  ;'/ 
purificare. 

Pu'rim,  s.  [a  fsaft  among  the  Jews,    pofito,ai  ftp, 

appointed  by  MoRDECAi,in  memory        1  come  with  a  firm  purpofe  not  to 
oftheir  deliverance  from  HAMAN'scon-    drink,  <vengo  canfermo  di  non 

{pkacy[Purime,  fefta  fr'agti  Eb'rei,  in-    bere. 

fiituita  da  Mordecai,  in  memoria  dalla  lo-        For  that  purpofe,  a  qutj  h  e  r.  tto. 
ro  liberazione  dalla  congiuradi  Hainan.  .         A  tl    Bg   done  on  puipoie,  una  cofa. 

Pu'rist.s.  [one  whoaffefts  to  fpeak   fatta  abellapofta,  a  be:.  nfa- 

ne.itly  and  properly]  una   che  ajpetta  di    tamente. 
parlare pulitamente,  e  propriamenie.  This  is  for  my  purpofe,  quefio  fa  ' er 

Pu'ritan,  s.  [a   nick  name  given    me. 
to  the  diilenters  from  the  church  of  Eng-         Purpofe[  fubjeft, matter  of  difcourfe] 
land]  un  Puritano~,Jbprarinome dato  dalla    propofito,foggeHo,  s.  m.profofla,  s.  f. 
Chiefa   Anglicana  ai  CalvinijVi,  e  Pref-         To  (peak  much  to  the  purpofe,     ..,'- 


b'tttriani 

Puritan  [hypocrite]  ipocrita,  ipocrito, 
picchiapetlo,graffiafantu 

Pu'rity,  s.  [honefty,  innocence] 
purita,     mondizia,     nettezza,  finceritd, 

izza. 
-    Purl,  s.  [a  kind  of  edging  for  bone 
lace]  dentello,  s.  m.  merletto  firetto. 

Purl  [a  fort  of  drink]  cerxogia  con 
afijenzio. 

To  Purl,  [to  turn  with  a  murmur- 
ing noife,  as  a  itream  does]  gorgo^lia- 
re,  loftrej  itare  die  fa  V  acqua  correndo, 
mormorare. 

To  purl  [to  decorate  with  fringe  or 
embroidery]  ornar  dijratige  e  ricami. 

Pu'rlieu,  s.  [the  grounds  on  the 
borders  of  a  forett]  terreni  confinanti  con 
una  for  eft  a. 

Pu'rling,  adj.  mormorante. 

The  pleafant  noile  of  purling  ftreams, 
il  grata  mormorio  de'  rufcelli. 

To  Pu'rloin  [to  pilfer,  to  filch] 
rubare,  involare  nafcoftamente. 


lare  p.'io'lo  a  profojito. 

To  be  all  for  crofs-purpofes  [or  be 
of  a  contradicting  humour]  efifere  d'  un 
umore  bifbetico. 

To  no  purpofe  [in  vain'  inut.lmente, 
in  niano. 

It  will  be  to  no  purpofe  for  you  to 
go,  non  -vi  gio-vera,  non  vi  femnra  a 
nulla.  ' 

To  no  purpofe  [ufelefs]  inutile,  .  i 
neffun  giovamento. 

All  thofe  remedies  will  be  to  no  pur- 
pole,  tut'.i  quefii  rim.;:         ,  .  ,, 

o  dineffun  gi   vamen 

For  what  purpofe?  a  die  fine?  a  d.e 
ferve  ? 

For  what  purpofe  to  make  fo  mai  y 
words?  a  che  [eri  mo  tar.le f., 

What  can  be  laid  more  to  the  pur- 
pofe ?  chefipuo  aire  di  /  ii  ? 

This  is  nothing  to  the  purpofe,  /..  o 
cie  non  fa  alfropefito. 

To  at)  intents  and  purpofes,  im'.era- 
mente,  affatto, 
N  ii  n  He 


PUR 

He  is  ruined  to  all  intents  and  pur- 
■pr.ies]  egli  ha  dato  V  ultimo  tuffo,  i  an- 
\iaio  iff  alio  iii  ro?uina. 

That  is  nothing  to  my  purpofe,  que- 
ft-i  Hon  fa  al  mio  propofito. 

It  will  be  to  as  much  purpofe,  fare) 
lull  me,  far  a  la  mcdefma  cofa. 

He  ipoke  much  to  the  lame  purpofe, 
diffe  prcfjb  a  poco  la  medefima  cofa. 

To  Pu'rpose  [to  delign,  to  intend, 

to  refolvc]  proporre,  deliberate,  ftatui- 

re,  pref.  propongc,J}aiitifeo,,pctt.  propofi. 

He  purpoles  to  be  gone  very  fpeedily, 

iglifij  '■,'  «»e  di  partlr  hen  prefio. 

Man  purpoles  and  God  difpofts,  P 
uomo  pr.opvne,  e  Dlo  difpone. 

Purposed,  adj.  prop'ofti,  deliberate, 
jt-qttiu     rij 

PuUtPOSEtY,  adv.  a  fcfta,  a  bella 
fofta,  a  beliojludio,  dcliheraiamente,  pen- 
jctmih  it/ ,  app^l at  anient  e. 

Purr,  s.  |a  bird]  alhdola  di  mare. 

ToFukr   [to  murmur  as  a  cat  0r 

leopard  in   pleafure]  jar  quel  mcrnurio 

ilgatio  quevdo  yji  Jtjhoppiccia  la 

J'cJiiena,  o  die  fa  il  hopardo  quando  fente 

p'necer-e. 

A  Purse,  s.  [a  little  bag  to  put  mo- 
ney in]  borfir,  s.  f.  fuchrtto  di  iiarie 
fogge,  vr^ndezze,  e  mater'ie,  per  ufo  di 
tener  Aanai  i. 

Purfe  [a  gratification  of  a  thoufand 
crowns  given  by  the  Grand  Signior] 
torfa,  doaali'uo  di  nolle  fcudi  fatto  dal 
Gran  Signore. 

Purse-net  fa  fort  of  net  to  take 
Siares  and  rabbets  in]  tagliuola,  s.f.J'or- 
ta  di  rcte  daprender  leprt  econigii. 

A  cut-purfe,  un  borfajuolo,  untaglia- 
horfe. 

To  Purse,  imborfare,  metier  nella 
lorfa. 

Pu'rser,S-  of  a  fhip  [an  officer  who 
has  the  charge  of  the  victuals,  and  is  to 
Jee  that  they  be  good,  well  laid  up  and 
(tared]  trov-veditvre  d'uh  i-afcello. 
Pu'r'slain,  7    s-  [an  herb]  porcel- 
1'u'rslaKE,5    lana,  s   f.  erba  nota. 
Pursu'ance,  s.  [what  follows,  con- 
ference] confeguenza,  s.  f. 

jn  purfuance  of  what,  onde  the,  don- 
de  the,  quindi,  itidi,  dopo  qutfio. 

In  purfuance  of  the  orders  he  receiv- 
ed from  -court,  conforme,  ofecondo  gli 
vrdini  ricetmti  dalla  corte. 

Pu'RSUANT.prep.  [according,  or  a- 
greeable  to]  conforms ,  fecondo. 

To  1'ursu'e  [to  follow,  to  run  af- 
ter] feguitare,  feguire,  andare  o  career 
diefro,  psrfeguitare,  incalzare. 

To  purfue  the  enemy,  mealzare  il 
tionuo. 

To  pvirfue  fto  go  od  with,  to  carry 
•on]  feguitare,  a  Ir.uare,  feguire,  pro - 
feguire,  andare  wvanti. 

To  purfue  an  enterprize,  feguitare, 
continvare  un*  ir.traprefa. 

To  purfue  one's  point,  profeguire  il 
fuo  intei 

Pur;  LTD,  adj.  feguitato,  feguito,  in- 
talz.au,  -ii.  To  purfue. 

Pursuer,  s  fugatort,  feguitare,  per - 

on,  s    m. 
pijasu'iT,  s.  fa  running  after]  cac- 
tia3juga,  s.  f.  iucab.0,  s.  in. 


PUS 

He  was  engaged  in  the  purfuit  of  the 
enemy,  /  era  occupato  o  intento  ad  in- 
calzar  iluemico. 

The  enemy  were  always  in  the  pur- 
fuit of  us,  il  nemico  non  lafciava  d'  in- 
calzarci. 

Purfuit  [follicitation]  follecitazione, 
inflauxa,  riclv.efia,  s.  f. 

Pursui'vant,  s.  meffaggier  di  fiato 
che  accompegna  V  araldo. 

Pu'rsy,  adj.  [fliort  or  broken  wind- 
ed] bolfo,  che  con  difjicoltd  rejpira. 

Pu'rsiness,  s.  [fhortnefs  of  breath] 
bolfaggine,  s.  f. 

To  Purveigh,7  [to  provide]  pro- 

To  Purvey,  J  <vedere,  procac- 
ciare,  pret,  proved  li. 

He  purveyed  all  neceflaries,  egli  fi 
priindde,  o  fece  provijio'ie  di  tutte  le  co- 
fe  neceffarie. 

Purve'yance,  s.  [the  providing  of 
corn,  fewel,  victuals,  &?r.  for  the  king's 
lioule]  protnjior.e  digram,  di  legna,  •ui- 
•veri,  Scc.pir  lafamigiiadcl  re. 

Purve'yor,  s.  [an  officer  to  whom 
is  committed  the  purveyance]  prowe- 
ditore,  s.  m.  ofjiuale  che  ha  I  incomben- 
za    della  pro'vijione. 

Pu'rview,  s.  [law  term,  the  body  of 
an  aft  of  parliament  beginning  with, 
Be  it  enacted]  il difponimente  dan  atto 
di  parlamenla. 

Pu'rulence,  7   s.  [  generation  of 

Pu'rulency,  \  pusorniatter]OTar- 
cia,  marcidume,  ii  marcire  d'una  J'eri- 
ta  o  cofafimile. 

Pu'rulent,  adj.  [full  of  corrupted 
matter,  mattery]  marciofo,  pies  di  mar- 
cia,  march,  putrido. 

Purulent  matter,  marcia,  marciu- 
tne. 

Pus,  s.  [the  matter  of  a  well  digefted 
fore]  marcia,  materia,  s.  f. 

Push,  s.  [fliove]  pinta,fofpinta,fpin- 
ta,  s.  f.  urto,  s.  m. 

To  give  one  a  pufh,  dare  unafpinta 
ad  uno,fpignerlo,  urtarlo. 

Pufli  pin,  g'moco  di  fpilli  fra  i  fan- 
tiulli. 

Puih  [effort  to  do  a  thing]  sforzo, 
potere,  s.  m.  poffibilita,  s.  f. 

We  had  belt  make  a  pufli  at  it,  fa- 
rebbe  meglio  cite  not  faceffimo  ogni  sfor- 
zo. 

The  bufinefs  is  come  to  the  lad  puih, 
il  negozio  egiunto  all"  ultimo  t ermine. 

To  bring  a  thing  to  the  laft  pulh,r<JH- 
durre  a  fine  un  negozio. 

A  pufh  [blifter]  puftula,  enfatura, 
bollicola,  iiejcica,  s.  f. 

To  Push  [to  thruft]  fpignere,  fofpi- 
gnere,  urtare,  pret.  fpinfiffofpinf.. 

To  pufh  back,  rijpignere,  fpignere  in- 
dietro. 

To  pufh  back  the  enemy,  rifpignerV 
inimico. 

They  pufli 'd  him  headlong  from  the 
rock,  lo  preeipitorno  dalla  eima  d'  un 
prccipizio. 

To  pufli  on,  feguitare,  continuare, 
portare  a-uauti. 

Topr.fh  on  the  war, feguitare,  o  con- 
iinuart   '.a  guerra. 

1  c  rufh  on  a  horfe,  fpronare  o  toe- 
car  e  an  cavalla. 


PUT 

Pu'SHED,  adj.  Jpinto,  pinto,  fofpinto, 
urtato. 

Pusill ani'mity,  s.  [faint-hearted - 
nefs]  pufdlanimita,  debolezza  d'  animo, 
timiditd,  codardia,  s.  f. 

Pussila'nimous,  adj.  [  faint- 
hearted, cowardly]  pufUlanimo,  di  pool 
animo,  timido,  rime/Jo. 

Puss,  s.  [a  name  given  to  a  cat]  un 
gatto,  una  gait  a. 

A  dirty  puis,  una  fporca,   una  fchifa. 

An  ugly  pufs  [an  ugly  woman]  una 
brutta. 

Pu'S.tuli;,s.  [a  little  wheal  or  blad- 
der in  the  flan  ]  fujiula,  njefcichetta, 
bolla,  boW.  cina,  s .  f. 

Put,  s.  [a  game  at  cards]  forta  di 
giuoco  di  carte  ufato  in  Inghilterra. 

Upon  a  forced  put,  in  cafo  di  necef- 
fita. 

A  put  [a  fool]  una  fcioeco,  un  goffo, 
tin  minchione. 

Put  off  [delay]  indugio,  s.  m.  dime 
ra,  tardanza,  s.  f. 

Put,  adj.  [from  to  put]  mefjo,  -v.  To 
put. 

To  Put  [to  lay,  to  fet,  to  place] 
mettere,  forre,  colkcare,  pret.  mifi,  pref. 
pongo,  pret.  pcfi. 

To  put  by  or  afide ;  to  put  apart, 
metier  da  banda,  metier  da  canto. 

To  put  up,down,  under,  in,  out,  he- 
fore,  after,  between,  metier giu,  fotto, 
dentro,fuori,  avanti,  dopo,  fra. 

To  put  upon  the  table,  metter  fu,  o 
fopra  la  tavola. 

To  put  one  in  a  paflion,  mettere  al- 
cuno  in  collera,  farlo  andare  in  cajlera, 
Jarlo  adirare. 

To  put  one's  felf  in  a  paffion,  m(t- 
terji,  o  andare  in  collera,  arrabbiaiji. 

To  put  one's  arms  about  one's  neck, 
gel  tare  le  braccia  al  collo  ad  uno,  abbrac  ■ 
ciarlo. 

To  put  cafes,  fupporre,  fare  fu/pcf- 
zioni. 

Put  the  cafe  it  was  Co,fuppoflo,  o  data 
il  cafo  che  ft  a  cost. 

To  put  [co  propofe]  proporre,  pref. 
propongo,  pret.  propofi. 

To  put  a  queltion,  proporre  un  dub- 
hio. 

He  put  the  cafe  to  me,  egli  m'  ha  pro- 
pojio  ilpunto,  eg  ■'  ha  fatto  quefla  di- 
manda. 

He  put  fair  to  be  a  great  man,  egli s" 
e  meffo  in  ifira-la  di  far  gran fortuna. 

To  put  again,  rimeiiere,  pret.  ri- 
rnifi. 

To  put  away,/*T.w£. 

Put  that  away,  huate queffo. 

To  put  away  cards  [at  play]  fear- 
tare. 

To  put  away  a  fervant  [to  turn  him 
out  of  fervice]  licenziare  un  domefiico, 
mandarlo  'via. 

To  put  away  one's  wife,  ripudiarela 
moglie. 

To  put  about,  fare  andare  in  giro. 

Put  the  glal's  about,  bevete. 

To  put  back,  rinculare,  arretraret 
tirare  indietro. 

Put  back  your  coach,  atrefiate,  ti- 
rate  indietro  la  'vcflra  carrozza. 

To  put  by ,  parare,fchivare,  evitare. 

To 


PUT 


PUT 


PUT 


To  put  by  a  blow,  parare,  ofchi-va- 
re  un  colpo. 

To  put  by  a  jeft,  pigliare  a  giuo- 
co. 

I  put  by  his  argument,  to  ho  canfu- 
tato  ilfuo  argomento. 

He  put  me  by  [he  refufed  to  admit 
me]  egli  m'  ha  negaio  V  entrata. 

To  put  down  [to  fupprels]  fopprime- 
re. 

To  put  forth  [to  produce]  produr- 
re,  mofrare,  pref.  produco,  pret.  pro- 
diffi. 

To  put  forth  [to  propofe]  proporre, 
porre  avanti,  mettere  in  campo  il  fog- 
get  to. 

To  put  forth  one's  hand,  fender  la 
mano. 

To  put  forth  a  book,  pubblicare,  o 
dare  alia  luce  un  libra. 

A  tree  that  puts  forth  [that  (hoots] 
leaves,  un  albero  che  fpunla  lefoglie. 


You  mud  not  think  to  put  me  off  fo,         To  be  put  to  one's  lad  fliifts,  not  f.\ 
non  crediate  ch'  io  <voglia  contentarmi  di    Per  dove  dar  la  tefta,  tra-var/i  in  catti-vt 


quefo. 

To  put  on,  mettere. 

Put  on  your  hat,  meltetcvi  il  cappello, 
coprite-vi. 

To  put  on  one's  (hoes  and  ftockings, 
calzarfi. 

To  put  on  a  fmiling  countenance, 
far  buona  ciera. 

To  put  out,  fcacciare,  fcavalcare, 
fca-vallare. 


jlato. 

To  put  all  to  the  fword,  metier  tutti 

a  fil  difpada. 

To  put  one  to  his  oath,  dare  il giu- 
r amenta  ad  una. 

To  put  all  to  him  [I  leave  it  all  to 
his  judgment]  lafck-fare  alui. 

To  put  one  to  fi\ence,fare  ammuiali- 
re  uv.o,  imperii flcnzio,  confcnderlo. 

To  put  one  to  the  blulh,  fare  arrof- 


To  put  forward,  a*vanzare,  aggran-    ore 


To  put  one  out  of  his  place,  fca-val-   fire  u/:o,  farli  fare  lafaccia  rcjfa. 
lare  una  dalfuo  impiego.  To  put  one   to  lhame,  fvergogndre 

Put  out  that  word,  cancellate  quella    aleuno. 
parola. 

To  put  out  the  fire,  the  candle,  eflin- 
guere,  fmorxare,  fpegnere  la  candela,  il 
fuoco. 

To  put  out  one's  eyes,  cavar  gli  oc- 
chi  ad  ano. 

You  put  me  out,  •vol  mi  fate  fbagli- 


dire,  accrefcere,  pref.  aggrandifct,  ac- 
crefco,  pret.  accrebbi. 

To  put  one's  felf  forward,  avan- 
xarf,  ciggrandirf. 

To  put  forward  [to  haften]  foiled- 
tare. 

To  put  in  for  a  place,  brigare  un  im- 
piego, jiudiarf,  ingegnarf  d'ottenerlo. 

To  put  in  for  one,  metterji  ncl  nu- 
mero. 

To  put  in  bail ,  dar  mallcvadoria. 

To  put  in  fome  hope,  dar  qualche 
fperanza, 


To  put  out  a  proclamation,  fare  un 
ban  do. 

To  put  out  a  book,  pubblicare,  o 
mandate  alia  luce  un  libra. 

To  put  out  money,  metier  danari 
aW  interejfe. 

To  put  out  to  fea,  mettere  in  mare, 
far  •vela,partire. 

To  put  out  the  flag,  inalberare  lo 
flendardo. 


To  put  a  tiling  to  the  tell,  efaminare 
una  cofa. 

To  put  to  venture,  arrifckiare,  ci- 
mentare,  mettere  in  cimento. 

To  put  one  to  charges,  fare  fpender 
del  danaro  ad  una. 

To  put  a  ltop  to  a  thing,  oppoif  a 
che  che  Jifa,  impedire  che  nan  iiada  a- 
•vanti. 

To  put  up,  tendere. 

To  put  up  a  Ai it  of  hangings,  tende- 
re una  tappezzeria. 

To  put  up  a  prayer  to  God,  porg.-r 
preghiere  a  Dio. 

To  put  up  a  petition  to  the  king, 
prejentare  unafupflica,  o  un  mcmoriale 
al  re. 

To  put  up  a  motion,  proporre  una. 
cofa  ;  metterla  in  campo. 

To  put  up  a  thing   [to   lay  it  up] 


To  put  out  of  one  veffel  into  an 
other,  travafare. 

To  put  one  out  of  his  biafs,  dijlurba-  guardare  o  confer-vare  che  die  ft  fa. 

To  put  in  an  anfwer  in  writing,  dar    re  aleuno,  rompere  lafue  mifure.  To  put  up  an  affront,  inghiottire  un' 

lafua  rifpofla  inferitto.                                    To  put  out   of  order,    difordinare,  ingiuria,  fopportarla. 

To  put  in  a  word  for  one,  dire  una    metier  in  difordine.  To  put  up  one's  fword,  rimetter  in 

parola,  o  parlare  in  fauore  di  qualche-        This  meat  has  put  my  ftomach  out  fpada  nelfodero. 

duno.                                                             of  order,  quefta  came  m"  hafcon'volto  lo  To  put  up  a  claim  to  a  thing,  for- 

To  put  in  for  an  harbour,  cercare  d'  fomaco.  mar  pretenfime  fopra  che  che  Jifa,  pre- 

entrare  nel  porta.                                              To  put  one  out  of  doors,  metter  una  tender-zii. 

To  put  in  mind,  awertire,  mettere  fuor  di  cafa.  To  put  up  a  hare  [to  flart  it]  levare 

in  penfere,  far  ricardare,  pref.  wwer-        To  put  one  out  of  heart, fgomentare,  una  lepre. 


tifco. 

To  put  in  print,  fampare. 
To  put  in  fear,  jar  paura,   impauri- 
re,  inlimidire,  pref.  impaurifco,    intirni- 
difca. 

To  put  into  a  fright,  far  paura,  at- 
terrire,  pref.  atterifco. 

He  put  himfelf  into  the  habit  of  a 
ftiepherd,  egli  pref e  V  abito  di  paftore. 

To  put  into  an  harbour,  entrare  in 
itn  porta. 

To  put  oS,ft>ogliare,  Icvare. 
To  put  off  one's  c\oa.thes,  Jpogliarf. 
To  put  off  one's  hat,  le-uarf  il  cap- 
pello. 

To  put  off  [to  delay]  differire,  pra- 
longare,  mandare  in  lungo,  procrafi- 
nare. 

He  puts  me  off  from  day  to  day,  egli 
mi  manda  da  oggi  in  dimane. 

He  did  not  long  put  off  his  punifh- 
raent,  egli  non  tarda  molto  a  punirlo. 

T6  put  off  a  bulinels,  differire,  man- 
dare  in  lungo  un  negozio. 

To  put  off  a  commodity,  <vendere,  o 
fpacciare  una  mercanaia. 

To  put  off  one's  (hoes  or  ftockings,    •vagtio  che  ■voi  j'acciate  quefa  fpefa. 
fcalxarji.  I  won't  put  you  to  that  trouble,  non 

To  put  off  one's  boots,  cavarfi  g'i    •voglio  incomodar<vi  tanto,  nan  •voglio  dar- 
fi-vali.  vi  quefo fajiidio. 


Jbigottire,  difanimare  aleuno,  farlo  per- 
der  d'animo. 

To  put  one  out  of  conceit  with  a 
thing,  fvogliare  alamo  di  che  che  fa, 
fargliene  paffar  la  •voglia. 

He  has  put  me  out  of  all  hope,  egli 
m"  ha  tolto  ogni  fperanza. 

To  put  a  thing  out  of  one's  head,  tor 
che  chef  fa  di  teffa  ad  una. 

To  put  out  of  joint,  Jlogare,  diflo- 
gare. 

To  put  one's  nofe  out  of  joint,  ac- 
chiappare  uno,  ingannarlo. 

To  put  one  out  to  fervice,  allogare 
una,  metterla  al  fer-vizio  di  qualche- 
duno. 

To  put  out  a  thing  to  do,  dare  a  fa- 
re che  che f fa. 

To  put  to,  aggiugnere,  arrogerc,  pref. 
etggiungo,  pret.  aggiunfi. 

Since  you  put  me  to  it,  pioclii  voi 
mi  cofrignete,  o  m'  cbbligate  a  cio  ;  poiche 
•volet 'e  cost. 

To  put  a  queftion  to  one,  fare  una 
qucfione,  o  una  damanda  ad  uno. 

I  won't  put  you  to  that  expence,  nan 


To  put  a  trick  upon  one,  fare  una 
burla  ad  uno,  acchiapparlo. 

To  put  a  joke  upon  one,  burlarf,  o 
riderf  d'  uno. 

To  put  a  bad  commodity  upon  one, 
•vender  delta  cattiva  rcba  ad  uno. 

To  put  upon  [to  cheat,  to  iinpo'e 
upen]  tirarla  giu,  far  un  tiro,  ingan- 
nare. 

To  put  one  upon  a  thing,  hnfegna- 
re  una  in  che  che  f    a . 

He  put  me  to  it,  me  V  hafatto  fare, 
m'  ha  infigato  a  farlo. 

To  put  up  a  horfe  on  a  gallon,  mei- 
t  ••:  .in  ca-jcllo  algahppo. 

To  put  to  death,  mettere  a  morU, 
emmazzare. 

Pu'tare,  s.  [•.  law  term,  for  for- 
nication on  the  woman's  lidej  Joir.'.ca.- 
.  alia  pari e  della  donna. 
Pu'TATivii,  adj.  [reputed,  fuppof- 
ed]  putati-jo,  tenuto  erjputaio. 

Pu'tid,  adj.  [Kinking]  puzzo- 
lenle,  che  pttzza,  •vile,  abbietto,fprege- 
•vole. 

Pu'tlOg,  s.  [a  fliort  piece  of  timber 
to  be  put  into  a  hole  in  building  of  leaf- 
folds]  capra,  s.  f.  dicono  i  mitratori  a 
que  legni  conftti  ne'  buchi  del  rnuro  fu  i 
quali  fauna  i ponti per  fabbricare. 


N    n  Jl   2 


Pv 


PUT 


P  Y  L 


PYX 


Putre'dinous,  adj.  putufaito,  piett 
di  futredine. 

Putrefa'ction,  s.  [  corruption, 
rottennefs]  putrefazione,  ccrruxione,s.f. 

ToPu'trefy  [to  corrupt,  to  rot] 
puirefare,  corrompere,  pret.  putrefied, 
torruppi. 

To  putrefy  [to  rot,  to  grow  rotten] 
putrefiarf,  corromperfi. 

Pu'trefied,  adj.  pulrefatto,  car- 
rot to. 

Pu'trefying,  s.  putrefazione,  s.  f. 

Pu'trid,  adj.  [corrupt,  rotten]  pu- 
trido,  corrotto. 

A  putrid  fever,  unafebbre  putrida. 

Fu'tter,  s.  [one  wno  puts]  metti- 
tore,  un  die  incite. 

Putter  o;:,  s.  [inciter,  inftigator] 
incitatore,  ijligatare. 

Pu'ttiNcstone,  s.  in  ahurs parti 
di  fcozia  alcuni  mettom  dV  gran  pezszi 
di  faffo  eiide  far  prova  difirza  follefjan- 
doli  o  limucvcndcli,  e  qufti  chiamatiji 
puttingfton.es. 

Pi/'ttock,  s.  [a  kind  of  long  wind- 
ed kite]  abbuzzago,  s.  in. 

Pu'tty,  s.  [powder  cf  calcined  tin] 
palvere  di  Jlagno  calcinate.. 


Putty,  forta  di  cimeitto  ufaio  da  w~ 
traj. 

Pu'zzr  E,  s.  [difficulty]  garbuglio, 
raunjilupp  amenta,  imbarazzo,  inlrigo, 
s.  in.  difficolta,  confiufione,  s.  f. 

To  put  to  a  puzzle,  confondere,  tnet- 
tere  in  confufione,  garbugliare. 

A  dirty  puzzle  [a  dirty  Hut]  una 
fporcaccia. 

To  Pu'zzle  [to  confound]  confon- 
dere, imbarazzars,  ir.trigare,  imbroglia- 
re,  pret.  confufi. 

Pu'zzled,  adj.  confufi,  imbarazza- 
to,  intrigato,  itnbrogliate . 

Pu'zzlinc,    s.    imbarazzo,     intri- 

Pye,  ii.  Pie. 

Py'ecarg,  s.  [a  bird]  mine  d'  uc- 
ccJlo. 

Picme'aKj  adj-  pimmeo,  nano, picco- 
lo, appartcnents  a  pimmeo. 

Pv'gmy,s.  [dwarf  ]  pimmeo,  pigmeo, 
s  m.  10:1:0  pic  ok,  d  tto  cosi  cW  pigmei, 
popcli  fuppqfiipiccini  piccini. 

A  Pygmy,  un  pimmeo,  un  nana. 

Pylo'rus,  s.  [the  lower  orifice  of 
the  ventricle  which  lets  the  meat  out  of 
the  ilonuch  into  the  interlines]  piloro, 


s.  m.  i!  dcflro  0  inferiore  orifizio  dcllgjlo- 
viaco  da/ quale  la  roba  contenutacala  r.el- 
le  budella. 

Py'ramid,  s.  [an  obelift]  piramide, 
s.  f. 

Pyramidal,  or  Pyramidical, 
[in  the  form  of  a  pyramid]  piramida- 
le,  piramidato,  fatto  a  foggia  di  pyra- 
mids. 

Pyrami'dically,  r.dv.  [in  form  of 
a  pyramid]  in  jot  ma  di  piramide,  pira.- 
vudalmente. 

Py'ramis,  s.  [pyramid]  piramide. 

Pyre,  s.  [a  pile  to  be  burnt]  pirn, 
s.  f.  rcgo,  s.  m. 

Pyromancy,  s.  [or  divination  by 
fire]  pirotnanzia,  s..  f.  inflwinamenta 
per  via  dijiwco. 

Pv'r.r.hon-isM,  s.  pironifma ;  il  dtt- 
bitar  di  tulto. 

Python,  s.  [a  familiaror  pronhefy- 
ing  fpirir,  or  one  potfefled  with  it]  pi- 
lone. 

Pythoness,  s.  [a  prophetefs,  a  for- 
cerefs]  pitunej/a  maga. 

Pvx,  s.  [a  velfel  in  which  the  heft 
is  kept  by  Roman  Catholicks]  fiff.de  y 
s.  f. 


CL 


Q^U  A 


Q^U  A 


Q^U  A 


lettera     I'eW    alfabe- 

Siiona  come    in    lia- 


QSeJiccfima 
to  \nglefi. 
liana. 

Quack,  7  s-     f  mounte- 

QuacksaLver,     5    bank ]  un  ine.ii- 

caflro,  un   ciarlatano,  un    cerretano,  un 

cantambanco,  un  eiurmadore  in  tnedici- 

ua. 

To  Quack,  fare  it  mefliere  di  ciar- 
latano in  medicbui. 

To  quack  [to  nuke  a  noile  like  a 
duck]  gracchiare,  iioce  die  inanda  fuo- 
ra  Vanitra. 

QyA'CK-ERY,  s.  ciarlatanefimo  medi- 
\  lo  J]  acciarla  da  medico  e  non  ef- 
itr  eke  ciarlatano. 

Quacksalver,  s.  nn'mtdicaftro,un 
iiarlatano. 

QuADr.ACENA'Rious,  adj.  [offor- 
f'  years]  qjiadragenario,  die  ha  qua- 
ranf  anni 

QuAr>RAGE'SiMA,s.  ex.Quadrageli- 
lunday   [the'fii it  Sunday  in  Lent] 
-..'.•;  Domenioa  di  Suarefnuu. 


Qt'ADp.ACE'SiMAL,  adj.  [belonging 
to  Lent]  quarefunale,  di  quarefima,  da 
auarejima. 

Quadra'ngle,  s.  [a  figure  of  four 
angies  ]  quadraugoio,  s.  m.  figura  di 
quattro  canti, 

Quadra'ngular,  adj.  [belonging 
to,  or  in  the  form  of  a  quadrangle"] 
quadrangular?,  figura  di  quadr angola. 

Qua'drant,  s  [afouith  part]  j»«- 
dnaiite,  s.  m.  la  quarta parte. 

Quadrant  [in  m^thematicks,  is  an 
areh  containing  the  fourih  part  of  a 
circl?,  or  ninety  degrees]  quadrants, 
una  quarta  parte  d' un  tlttdopiano,  o  no- 
•uanta  jrarfi. 

Quadrant,  s.  quadrants;  firv.menta 
::lico  da  pifltar  I'a/titudini. 

QuVcr.ATf,"s.  [a  four  fquare  fi- 
gure] qundrato,  s.  m.  fgura  di  quattro 
lati,  die  ha  tutti  quattro  gli  angoli  e  lati 
nguali. 

Quadrate  [a  piece  of  metal  ufed.  by 


printers]  quadr ato,  termine  di  Jiampa- 
tore. 

Quadrate,  adj.  [four-fquare]  q:^tdra~ 
to,  quadro,  ridatto  in  forma  quadra 

To  Quad'rate  [to  agree  or  fait] 
quadrare,  accomodar/i,  placers,  foddif- 
J.ire,  pref.  fiacqui,  j'oddi'feci. 

The  anfwer  does  not  quadrate  with 
the  queftion,  la  ri/pejia  nan  quadra  alia 
domanda. 

Qua'dratur-e,  s.  [the  Squaring  of 
any  thing]  quadratma,  s.  f.  U ridurre 
in  figura  quadra. 

QUADRir'NNiAL,  adj.  [belonging to 
the  Jpace  of  four  years]  qaadriennh,  lo 
fpazio  di  quattro  anni. 

Quadrilateral,  adj.  [  having 
fiur  fides]  quadrilatero. 

A  quadrilateral  figure,  un  quadrila- 
tero,  fgura  di  quattro  lati. 

Qua'drille,  s.  quadriglio  ;  giuoco  di 
carte  deri-uante  dal  giuoco  deli'  ombre. 

Qu.vrjpartite,  adj.  [divided  in- 

U> 


Q_U  A 


Q^U  A 


Q^LT  a 


to  four  parts  ]  quadripartite,   divijb  in 
quattro  parti. 

Quadrisy'llable,  s.  [  a  word  of 
four  lyllables]  una  parola  di  quattro  fl- 
labe. 

Quadri'vial,  adj.  [  confining  of 
four  ways]  quadritiio. 

Qua'druped,  s.  [a  four-footed 
bealt]  un  quadrupede,  animals  a  "quattro 
piedi. 

Quadru'pedal,  adj.  [bavins;  four 
feet]  quadrupede,  e  quadrupedo,  che  ha 
quattro  piedi. 

QuA'or.upr.E,  adj.  [or  four-old  ] 
quadruple,    quattre   •uolte   maggiare,     o 

Quadruplicate,;',  ij.  [folded four 
thr.es]   quadrupl        ■ 

To  Quadb.u'pCi'catb  [to  '  en- 
creafe  four-times  as  much]  -  uirttpjica- 
re,  aiig'umentare  o  accrefcere  quattro 
•volte  piu. 

QtJADRUPLICA'TION,   S.    il  quajrtlp- 

Jicare. 

To  Quaff  [to  drink  hard]    %\ 
lore,  Jie-vazzare,  tripewre,  here 

Qua'ffer,  s.  un  beorie,  un  gran  be- 
mttore. 

To  Qua'ffer  [to  feel  out]  toe- 
care. 

Qua'ffin'G,  s.  ubbriaehezza,  here 
/moderate. 

To  QuaC  [to  provoke  to  lechery] 
prcvoeare,  ecutare,  jlinulare  alia  luj,  - 
ria. 

Qua'ggy,  adj.  [  marfhy,  boggy  ] 
■panianofo,  paludofo,  melmofo. 

Qua'gmire,  s.  [a  marQiy.or  boggy 
place]  pantano,  s.  m.  patude,  s.  f. 

Quail,  s.   [a  bird]   quagiia,  s.  f. 

Quail-pipe,  ricluamo. 

To  Quail  [  to  curdle  ]  qiiaglfare, 
rapprendere. 

To  quail    [to  crufh]   acciaccare. 

To  quail  [to  languiih]  languire, /ve- 
nire, maticar  dtforze,  iafieboHre,  ferdere 
il  vigore. 

Qua'iling,  s.  languors,  dsbilitamen- 
to,  s.m.  inancamcnto  di Jorsse, 

Quaint,  adj.  [  fcrupulouily,  neat, 
fine,  accomplilh'd]  tftremamente  pultto, 
hello,  leggiadro,  jqufito. 

A  quaint  dilcourie,  un  difcorfo  ricer- 
calamente  elegante,  troppo  fiudiqtamente 

Jait0- 

A  quaint  fellow,  un  zerbino  atltlla- 

i.jjimc. 

Quaint  [odd,  arange~\Jlrauo,Jira'va- 
ganle,  bijbetico. 

To  make  quaint,  abbellire,  adornare 
quanta  fi  pub,  maflranamente  e  con  eccefo. 

Qua'intly,  adv.  pulitantenie,  bet/a- 
mente,  leggiadratnente,  delicatamente,  ej- 
quijitemente,  aitillatameate. 

Qua'intness,  s.  minuta  e  fiudiata 
fulitezza,  delicatezza,  eleganza,  leggi- 
adr'ta,  grazta,  s.  f. 

To  Quake  [to  tremble]   tranare. 

To  quake  for  fear,   tremar  dipaura. 

Qua'kEr,  s.  che  trema. 


Qua'kinc,  s.  tremors,  trcmito,  s.  m. 
il  tn  more. 

Quaking,  adj.  irtmante. 

Qualification,  b.  [a  particular 
fa.  'dry  or  endowment]  qualita,  s.  f.  la- 
tent?, dono,  ijantagt>io,  s.  m. 


'fu  bfttd  a  quarrel,  eccilarc,  ojitfei- 
tare  Ijte,  diftord'.e,   ...    fenji 

quarrel   or   glais,   quadra   di  -ve- 


to. 

tro. 

A  quarrel  of  a  crofs-bow,  quadrel.'o, 
s.  m.  freccia,Jaetta:  s.  f.  detto  cost  dalla 


ToQua'lify  [to  make  fit]   qualiji-    ptmta  quadrangolfire 


To  qualify  [  to  temper  ]  temperare, 
are,  m'ligare,  raddolcire,  quietare. 

To  qualify  anger,..placare,  raddolcire 
la  colli  ra. 

To  qualify  one's  felf,  capacitarfi,  ren- 
der^ capace. 

Qua'lifieu,  adj.  qualifieato,  atto, 
■   ...   ,   caj  ace. 

A  man  well  qualified,  un  uomo  qttati ■ 
fica'.o,  it::  uovio  di  merho. 

He  it  not  qua  ified  for  fuch  an  em- 
ployment, egli  none  capace d' tin  taleim- 
piego. 

Qua'lity.  s.     [condition,   nature] 


.»..'■  rll 


An  unfeathered  quarrel,  un  • 
di/armalo  di  -v,:;.  ni. 

To  Qua'rr  el  f  to  fail  out,  to  dif- 
pute]  iitigare,  eontrajlare,  contendere, 
piatire,  pref.  pialifeo,   pret.  cantefi. 

To  quarrel  wit li  one,  Iitigare  o  con- 
tendere ec/:  u.io,  appiccar  Die  con  lid. 

To  quarrel  with,  querelarji,  lamenta  '• 
ft,    tro-var  a  ridire, 

QuA'rbElled,  adj.  litigate,  contra- 
ftalo,  contefo,  pialito. 

Qua'rrELLEr,    S. 

quarrels]  litigatore,  i 

t.   che  litiga. 
Qua'r 


[  he  that   p 
.  m.  liligatrici , 


iLLINC,     S.       lite,        il      liii- 


Qoa'rrelsome,   adj.   [apt  to  quar 


Quakers    [a  modern   left,  who  took  gerlo. 

their  name  firit  from  their  ft  range  gel-  To  make  up  a  quarrel  ....-ween  two 

lures  and  quaking  fits]  /ctia  difanatui  perfolis,  raccouciare,  rapt         ,.    e,  rap- 

\n  Inghiiterra,  cost  detti per  lifraui  gefii  pattumare  due  per/one,   metieiie  a"  ac- 

tbe  janno  tremando,  cords, 
..   7 


quahta,  ncUi'a,    condizione,    s.f.Jlato,    garc. 
s.  ni. 

Tlie  "qualities  of  meats,  laqualita.de'    rel]  .  'it  ■       , 
cii>i..-  ■  Qua'rrelsomes^ss;  s. 

Quality  [inclination,  habit]  qualita,    g" _ 
inci ,..,..    ..  Qua'rry,   s.    [a  place  where 

Good  or  ill  qualities,  buone,  o  catti-vc    are  digged  out]  fetraja,  s  f.  minieradi 
qualita.  pie!  re. 

Quality  [noble  birth]  qualita,  lace;--        A  quarry  man,   un  uomo  che  lai 
dizione d}  una pcr/cna  nobile.  ......       traje. 

A  man  of  quality,  un  nobihtcmo.  A    quarry   [among   falconers,    any 

To  lake  upon  one  the  quality  of  an    fowl  flown  and  killed]  la  j   Art  dt 
earl,  ajjumeri  it  tijolo  di  ante.  celli  di  -piina. 

Qualm,  s.  [faintingfit]  pvenimento, 
languore,   s.  in. 

Qua'lmish,  adj.  [troubled  with,  or 
fubjeft  to  qualms]   che pviene. 

Qua'ndary,  s.  [  a  itudy  or  doubt 
wdiat  to  dp,  fui'pence  of  mind]  dub- 
bio,  s.  m.  irrefcluzionc,  ftfpenfion  d'  a- 
nimo. 

To  be  in  a  quandary,  Jlarfojpefo,  ejfer 
irrefoluto,  non  faper  che  fare. 

Qu.Vntitv,  s.  [  b.gnefs,  extent  ] 
qttantita,  grandezza,   s.  f. 

Quantity  [number, abundance] quan- 
tita,  abbondanza,  s.  f   numero,   s.  m. 

In  great  quantity,  in  gran  quan  tit  a, 
ir.  -  ..: ;  numero. 

The  quantity  of  lyllables,  la  quanti- 
ta  o  mifura  delle  filiate. 

Qua'k antain  7s    [adeflyingofen- 
Qua'r  a  mtine  i  tianceintoahealth- 
ful  place  for  forty  days,  to  ihofe  perfons 
who  are  fuppofed  to  come  from  any  in- 
fected place  j   quarantetia,  s  f. 

To  perform  the  quarantine,  far  la 
qttarantena. 

Qua'rrel,  s.  [(trite,  difpure,  diffe- 
rence] querela,  lite,  controverfia,  dtfeor- 
dia,   aijjeujione,   rij/a,    s.  f. 

To  make  a  quarrel  betwi.-.t  two  per- 
fons,  metier  d:u  per/one  in  difcordia,  met- 
ter  /'  inimiciziajra  due  per/one. 

To  pick  a  quarrel  with  one,  appiccar 
lite  con  una. 

i  .i  efp  lUli  one's  quarrel,  prender  le 
parti     d'  alcur.o,      difenderlo,     proteg- 


rapn 
Quarry  [among  hunters,  thereward 
given  to  hounds  after  they  have  taken 
the  game]    .'  vci  ;. 

Qnairy  [fat  man]  un  noma  grojjb,  e 
repieio. 

To  Qua'rry  [a  hunting  term,  to 
leed  upon  the  quarry  ]  -jtver  di  ra- 
pine. 

Quart,  s.  [  an  Englifh  meafure, 
the  tourth  part  of  a  grdion]  mifura  In- 
gle fe  di  liquidi,  che  contiem  juaji  un  hoc- 
cale. 

A  quart  pot,  or  quart  bottle,  un  bac- 
cate, -an  ftafeo  che  ccniiene  la  mifura  d" 
un  boccaie. 

A  quart  [  a  fequence  of  four  cards 

at  picket]  quarla  a! giuoco  di  picc/tetlo. 

Qua'rtan,  adj.  ex.  a  quartan  ague, 

que:,  tana,    %.  f.  febbre  che  iiiene  de'  tie 

dil  una. 

He  or  ftie  that  has  a  quartan  ague, 
quartanario,  s.  m.  quartanaiia,  s.  f, 
colui  o  cclei  che  ha  la  febbre  queer - 
tana. 

Qua'rter,s.[ the  fourth  part]  quar- 
to,  s.  m.  la  quarta  parte. 

A  quarter  of  an  hour,  tin  quarto  d' 
ora. 

A  quarter  of  a  pound,  un  quarto  di 
libbra. 

A  quarter  of  mutton,  or  lamb,  un 
quarto  di  cajlrato  o  d'  aviulli. 

A  quarter  of  a  year,  un  quarto  d'  an- 
no, trt  tnefi,  un  trimejirc. 

The  quarters  of  the  moon,  i  quarti 
delta  lima. 

A  quarter  of  corn,  un  facco  digrano, 
mifura  d'  I  ighilterra. 

A  quarter  [a  piece  of  limber]  tratii- 
celto  quadrate, 

Quar. 


QUA 

Quarter  [is  the  fparing  of  the  lives 
and  giving  good  treatment  to  a  cou- 
qucied  enemy]  qtwrticre,  la  vita. 

To  cry  quarter,  to  call  for  quarter, 
eld  der  quartiere,  aomandar  la  una. 

To  take  quarter,  pigliar  quartiere. 

To  give  quarter,  dar  quart 

The  four  quarters  of  the  world,  le 
quahn  pa  ti  del  mm  Jo. 

From  a!!  quarters,  Ja  ogni  parte. 

Quarters  for  foldiers,  quartieri,  le 
fanzefe'  (cldali  nellt  gunrnigioni  e  neW 
accantpi  re. 

Winter-quarters,  quartieri  a"  in- 
1  i  -no 

To  go  to  winter  quarters,  fver/iare 
andare  in  quartieri  d'  in-vemo. 

The  King's  quarters,  i  quartieri  del 
Re. 

To  beat  up   the   enemies   quarters, 
■  i  quartieri  del  nemico. 

To  have  free  quarters,  cjjer  alloggiato 
'/t  cLfcmiont 

Quarter-day,  /'  ultimo  giorno  del  quar- 
tiere. 

A  quarter  matter,  quartiefmajlro,  ee- 
liii  cl;e  fra  i  foldati  foprintinde  alia  dif- 
trtbuzioiie  de1  quartieri,  e  a/iche  quello 
.  hi  ha  l'  incarico  dl  fagarli. 

Quarter-deck,  /'/  caffero  a"  un  <va- 
fcelb. 

Quirter-ftafF,  mezza  picca,  bojlone  a 
due  punte. 

ToQua'rter  [to  break  or  cut  into 
quarters]  fquartare,  dividere  in  quar- 
11. 

To  quarter  foldiers,  mettere  i  foldati 
•ne'  quartieri. 

To  quarter  foldiers  for  the  winter, 
fvernare  i  foldati. 

To  quarter,  verb  neut.  [to  be  quar- 
tered, or  to  lodge]  eJJ'ere  in  quartiere, 
iffer  alloggiato. 

Qua'rtered,  adj.  fquartato, -v.  To 
quarter. 

Qua'rterage,  s.  [  money  paid 
quarterly]  quartiere,  il falario  o  danaro 
che  fi  paga  ogni  quarto  d'  anno. 

Qua'rterly,  adv.  per  quartiere,  o- 
gni  tre  mefi. 

The  quarterly  feafons  of  devotion 
the  Ember-weeks]  le  quatt-o  tcmpora. 

Qua'rtern,  s.  [a  gill,  the  fourth 
part  of  a  pint]    una  mezza  foglictta. 

Qua'rto,  s.  [a  book  whereof  four 
leaves  make  a  ftieet]  un  libra  in  quar- 
to. 

To  Quash  [to  overthrow,  to  fpoil, 
to  bring  to  nothing] guaftare,  dffipare, 
conquafj'are,  mettere  in  roijina,  Jracaf- 
fc.re,  rovinare,  opprimere. 

To  qualh  [to  annul,  to  nullify,  to 
make  void]  annullare,  render  nulla. 

To  qualh  [to  defeatj  disfare,  rompc- 
re,  jbaraglinre,  mettere  in  rotta,  feonfg- 
gcre,  pret.  fcoi.fffi. 

To  quad),  v.  n.  [to  be  fhaken  with 
a  nyife]  effrre  fcoffo  da  improwijo  fire- 
pito  fcuotrrji. 

QLa'si.ed,  adj.  gucftatc,  diffipato, 
conquaffato,  fracaffato,  ro-vinato,  Jisjat- 
to,  rotto,  fconfitto. 

Qua'ter-cousins  [  good  friends  ] 
baeiii  amici. 


O^U  E 


They  are  not  quater-coufins,  nonfono 
bttotii  atnici. 

Qua'ternary,  adj.  [belonging  to 
a  quaternion  J  quadernario,  di  quat- 
trn. 

Qua'ternion,  s.  [thenumber  four] 
quatlro,  il  numero  di  quattro. 

Qua'train,  s.  [a  ftanza  of  four 
veries]  quadernario,  s.  m.  flrofe  di  quat- 
lro •verfi. 

Qua'ver,  s.  [half  a  crotchet  in  mu- 
iickj  femicroma. 

Quaver  [a  ihake  or  trill  in  finging] 
i  s.  m. 

To  Qua'ver  [  to  tremble,  to  vi- 
brate ]  tremolare  per  effetto  di  •vibr'a- 
zione. 

To  quaver  [to  run  a  divifion  with  the 
voice]  gorgheggiare,  termine  de'  mufici, 
quaado  cant  an  do  pare,  per  cosi  dire,  che 
increjpino  la  'voce. 

Qua'vering,  s.  il  gorgheggiare,  tril- 
lo,  s.  m. 

Quean,  s.  [whore,  drab,  jade]  una 
bagafcia,  una  JgualJrina,  una  puttana 
vile. 

Que'esiness  of  ftomach  [aptnefs 
to  vomit]  naufea,  s.f.  turbamento  diflo- 
maco,  e  'voglia  di  lomitare. 

Que'asy,  adj.  [  lickith  at  the  fto- 
mach, apt  to  vomit]  fchifo,  naufe- 
ofo. 

Queen',  s.  [the  wife  or  confort  of  a 
King]   regit: a,  s.  f. 

The  queen  [at  cards  or  chefs]  la 
damn,  a! giuoco  del'e  carte,  e  deglifcac- 
chi 

To  Queen  [to  play  the  queen]  far- 
la  da  regina,  operar  da  regina. 

Queen-apple,  s.  for/a  di  me/a. 

Queer,  adj.  [odd,  fantaftical  ]_/?>-«- 
no,  ridicolo,  ftravagante,  bifbetico. 

A  queer  tellow,  un  uomoftrauo,  o  bif- 
betico. 

Que'erness,  s.  Jlranezza,  fantafi- 
caggine,  bijbelichezza,  fira-vaganza  d' 
umire. 

Queest,s.  [a  ring  dove]  colombac- 
cio,  Colombo falvatico. 

To  Quell  [to  reftrain  or  keep  un- 
der, to  deprefs  ]  reprimere,  raffrenare, 
rintuzzare,  domare. 

Quell,  s.  [murder]  omicidio,  am- 
mazzameuto.     Non  e  ufato  piit. 

Que'lled,  adj.  raffrenato,  rintuz- 
zato,  domato,   reprejjo. 

Que'ller,  s.  [one  that  cruflies  or 
fubdues]   eppreffore,  foggiogatore . 

To  Quench  [to  put  out,  to  extin- 
guilh,  eftinguere,  fmorzare,  fpegnere, 
pret.  efti.fi,  fpenfi. 

To  quench  one's  thirft,  cfinguer  la 
fete. 

To  quench  a  fedition,  fedare  unafe- 
dizwne. 

Que'nched,  adj  eflinto,  fmorza'.o, 
fpento. 

Que'ntin,  s.  [a  fort  of  linen  cloth] 
fort  a  di  tela. 

Querimo'nious,  adj.  [  complain- 
ing ]  dolente,  mefio,  querulo,  lamente- 
•vole. 

Que'rist,    s.  iutcrrogatore. 

Querk,  s.  [quirk,  cavil,  lhift,  fetch] 


Q^U  E 

catjillo,  s,  m.  canjillazione,  fottigliezze 
s.  f.  puntigho,  giro,  s.  m. 

The  quirks  and  cavils  of  the  law,  »' 
giri  e  rigiri  delta  legge. 

Qbern,  s.  [a  hand-mill]  un  mid-., 
nello. 

Querpo,  s.  abitoftretto  alia  •vita. 

Que'rry,  s.  [a  Prince's  ftable^J  li 
Jtalle  d'  un  Principe. 

Querry  [or  a  gentleman  of  the  querry 
to  the  Prince]  fotto  fiudiero  d'  un  Prin- 
cipe. 

Que'rries.s.  [groomsof  the  King's 
ftables]    mozzi  diftalia  del  Re. 

Que'rulous,  adj.  [moanful,  dole- 
ful] querulo,  dolente,  mefio,  lamehte* 
<vole. 

Que'ry,  s.  [queflion]  quefito,  s.  m. 
domanda,  s.  f. 

Quest,  s.  [inqueft,  inquiry]  inchief- 
ta,  s.  f.  ricercamento,  s.  m. 

Queft   [ferrch]  traccia,  s.  f. 

To  go  in  queft  of  one,  andare  in 
traccia  d'  una. 

I  was  in  queft  of  you,  <iA  cercavo. 

To  Quest  [to  feek  out  as  a  dog,  to 
go  in  quell  ot]  traccia-e,  intracciare, 
feguitar  la  traccia,  cercare. 

Que'stion,  s.  [demand]  quefiione, 
domanda,  interrogazione,  s.  f. 

To  ark  one  a  qucftion,  fare  una  quef- 
iione ad  una,  proporli  un  dnbbio,  muo-verli 
una  quefiione. 

The  queftion  was  put  to  me,  fui  do-  ' 
mandato. 

To  beg  the  queftion,  fupporre per  've- 
ra qudlodichefidubita. 

To  give  up  the  queftion,  concedere 
quel  die  Ji  domanda. 

That  is  now  the  matter  in  quef- 
tion, quefla  e  la  materia  della  quale  Ji 
tratta. 

When  was  the  queftion,  quando  ft 
•venue  alpunlo. 

Que'stion  [doubt]  quefiione,  dub- 
bio. 

To  call  into  queftion,  dubitare,  far 
dubbio. 

I  make  no  queftion  of  it,  non  ne  du* 
bito  punto. 

1  here  is  no  queftion  to  be  made  of  it, 
non  bifogna  dubitarne. 

Queftion  [account]  canto,  fndicato. 

To  call  one  in,  or  into  queftion,  chi- 
amare  a'  conti,  chiamare  a  fndicato. 

To  queftion  [to  afk  a  queftion]  qucj- 
tionare  e  quifionare,  tuterrogare,  do- 
mandare. 

To  queftion  [to  call  into  queftion] 
chiamare  a'  conti  o  a  fndicato,  Jar  render 
cento. 

To  queftion    [to  doubt]  dubitare. 

I  queftion  his  honefly,  dulito  della  fua 
fedel'.a. 

Questionable,  adj,  [thatmaybe 
called  in  queftion,  doubtful]  quefliona- 
bile,  queflionei'ole,  dubbiofo,  incerlo. 

Questioned,  adj.  quefknato,  qui . 
fionato,  m.  To  queftion. 

Que'stioner,  qu.cfionatore,  e  qui- 
Jlionatore,   s.  m. 

Questionless,  adv.  [doubtlefs] 
indv.bitatamtnie,  fet.za  dubbio,  ccrta- 
mente, 

Quib, 
6 


Q^U  I 


Q^U  I 


Quib,  9.  [a  farcafm,  a  bitter  taunt] 
botta  fill  vivo  ;  farcafmo. 

Qui'bble,  s.  [pun]  bifiiceio,  s.  m. 
fcherzo  che  rifulla  da  vicinanza  ^  di 
parole,  different  di  fignificato  e  fundi  di 
fuono. 

To  Qui'bble  [to  pun,  or  to  play 
with  words]  bifiicciare,  fdierzare  bifiic- 
tiando. 

Qui'bbler,  s.  [punfter]  fciocco  bif- 
ticciere. 

Quick,  adj.  [alive]  vivo,  che  ha 
-■vita. 

To  be  quick,  or  to  be  quick  with 
child,  effer  gravida,  ma  propriamente  tf- 
fer  avanzata  nella  gravidanza  tanto 
the  il  bambino  habbia  prefo  vita. 

Quick  [agile,  nimble]  agile,  lefio, 
fnello,  prejlo. 

Quick  [fprightly,  lively]  allegro,  vi- 
*vace,  vivo. 

Quick  [fubtle]  afiuto,fine,fattile,fa- 
gace,  siccortc. 

A  quick  wit,  perfpicacitet,  ingegno 
fveglialo,  vivo,  o  acuta. 

A  quick  apprehenfion,  fagacita,  vi- 
i/ezza  d'ingegno. 

A  quick  ear,  orecchio  fine. 

A  quick  fire,  J'uoco  vivo,  o  ar- 
dtnte. 

To  make  a  quick  return  [to  fell 
well,  as  a  commodity]  cjfier  di  buono 
jPaccio. 

A  quick  motion,  un  moto  prefio,  o 
velccc. 

A  quick  fand,  rcna  mavente,  die  non 
iftrma. 

This  wine  has  a  fine  quick  taite,  qiiefio 
•vino  ha  unfapore  piccante. 

Quick  of  fcent,  die  ha  lodorato 
fine. 

To  have  a  quick  eye,  aver  la  vijla 
j;.  .;■.;. 

Quick,  quick,  preflo. 

Be  quick  [make  hafte]  fate  preflo, 
Jbrigotevi. 

Quick,  s.  [live  flefh]  vivo,  s.  m.  la 
tame  viva. 

To  cut  to  the  quick,  tagliare  fin  al 
■vivo,  fino  alle  came  viva. 

To  cut  or  touch  one  to  the  quick, 
toccare  uno  al  vivo. 

Qnick,  ndv.  preflo,  fubito,  tofio,  Jubi- 
tamente,  prcfiamente- 

Quick-beam,  or  quick-tree,_/ori<?,  al- 
tera MtO. 

Quick-fand,  feted,  s.  f.  luogo  infra 
mare,  che  per  la  poca  aequo  e  pericokjo . 
a'  naviganti. 

Quick-lighted,  di  vifla  acuta. 

Quick  lighted,  perfpicace,  acccrlo,  a- 
eulato,  cauta,  avvertito,  fcaltrito. 

Quick  fightednefs,  s.  perfpicacita, 
vifia  acuta,  acccriezza,  ccaLuezzu,  Jot- 
tigliezza,  fagacita. 

Quick  witted,  d'acuto  ingegno. 

A  quick-let  hedge,  Jiepaglia,  s.  f. 
fiepone,  s.  m. 

Quick-liker  [mercury]  argento  vi- 
vo. 

ToQui'cken'  [to  vivify,  to  enliven] 
animate,  vivificare,  dare  vita 

To  quicken  [to  encourage,  to  ex- 
cite] snimare,  dare  anima,  cccitare,  rif- 
l/egliare,  Jlimolare,  ifiigare. 


To  quicken  [as  a  woman  with  child 
does]  ejjfer  gravida  cCuu  bambino  che gia 
ha  prejo  vita. 

She  was  very  well  before  (lie  came  to 
quicken,  ella  fiava  molto  bene  nei  primi 
mefs  delta  fua  gravidanza,  o  prima  che 
Jentijfe  movere  la  creature;. 

Qui'ckened,  adj.  animato,  eccitalo, 
rifvegliata,  Jlimclato,  ifiigato. 

Qui'ckening,  adj.  vivificante,  che 
vivifica. 

Quickening  grace,  grazia  vivifi- 
cante. 

Quickly,  adv.  [readily]  fubita- 
mente,  prcfiamente. 

Qnjckly  [foon]  prejlo,  fubito,  tofio. 

Til  come  quickly,  verra  ben  prejlo,  o 
fubito. 

Qui'CKNESS,  s.  [fwiftnefs]  cgilita, 
preftezza,  velocity,  s.  f. 

Quicknefs  of  wit,  fagacita.  fottigli- 
ezza,  fattititd,  act/tezza  d'ingegno. 

Quicknefs  of  understanding,  perfpi- 
cacita, vivacitii,  ingegno  penetrativo. 

Qui'ddan  y,  7  s.  [a  conierve  of  quin- 

Qui'ddeny,  Sees]  cotognato,  s.  m. 
conferva,  e  canfetlura  di  mete,  o  perc  co- 
togne. 

Qui'ddity,  s.  [the  effence  or  being 
of  a  thing]  quiddita,  o  rfienza  d'una 
cofa. 

Quiddity  [querk,  fubtle  queftion] 
finczza,  fotligliexza,  s.  f.  giro,  ngiro, 
s.  m. 

QjnE'sceNCB,  s.  quiete,  ripofo. 

Quiet,  6.  [reft,  peace]  quiete,  pace, 
trunquillita,  s.  f.   ripofo.  s.  in. 

Quiet,  adj.  [or  peaceable]  quiela, pa- 
cifico,  tranqtiillo,  calmo,  chetv. 

A  quiet  life,  una  vita  tranquilla. 

A  quiet  mind,  un  animo  calmo,  otran- 
quillo. 

Let  me  be  quiet  [let  me  alone]  laf- 
ci&   *mxjlar£,  Idfciate&ii  in  pan \ 

To  be  quiet  [to  hold  ones  peace] 
tacere. 

To  Quiet  [to  mr.ke  quiet,  or  to  ap- 
peal?] quetare,  damare,  jilatare,  fedare, 
acchctare,  acquctare. 

Qui'eted,  adj.  quetato,  calmato,  pla- 
cato,  acchetato,  acquetato. 

Qui'etin'g,  adj.  che  addormenta,  che 
fa  dormire,  fvporativo. 

A  quieting  bolus,  una  pitlida  che  ad- 
dormenta. 

Qui'etly,  adv.  chetamente,  fenza 
romore,  plan  piano,  quiet amente,  pacifi- 
camente,  tranqmllamenu. 

Qui'etness,  s.  quiete,  tranquilliia, 
pace,  s.  f.   r'pcfo,  s.  m. 

Qui'etsome,  adj.  queto,  tranquilla, 
fenza  difiurbo,  fenza  agitazione. 

Qui'etude,  s.  [relt,  repofe]  quiete, 
rip',  fa. 

Qui'etus  est  [an  expreffion  ufed 
in  the  Exchequer  for  an  acquittance 
given  to  an  accomptant]  cheianza,  s  f. 

He  has  his  quietus  eft  [lie  is  put  out 
of  his  place]  ha  perduto  ilfuo  pofio,  gli 
ejlato  tolto  I'ujficio. 

Quill,  s.  [a  (talk-feather  pull'd 
from  the  wing  of  a  fowl]  penna, 
s.  f. 

A  heroe  of  the  quill,  un  autore, 
ifrafe  di  difjregio. 


Q.U  I 

The  quill  of  a  barrel,  la  e  anne'la 
unn  botte. 

^Qui'llet,   s.   [fubtilty,  nicety]/e.- 
ttghexza,   dclica.'ezza. 

Quilt  [to  lie  onj  materajfo,  s.  m  • 
v.c'rrajj'a,  s.  f.  amefe  da  Ictto,  pienf 
per  b  piii  di  /ana  per  dormirvi  fo- 
pro. 

A  quilt-maker,  materajjajo,  s.  m. 
qucgli  che  fa  le  materojfe. 

A  quilt  [a  covering  for  a  bed  ] 
col/re,  J'argid,  s.  f.  ccperta  da  letto  im- 
bottita. 

To  Quilt,  trajitntare,  in.loltire, 
pref.  imbottifco. 

Qui'lted,  adj.  trapuntato,  imbot- 
tito. 

Quince,  s.  [a  fcrt  of  fruit]  mela 
calogr.a. 

A  quince  tree,  cotogxo,  s.  m.  arbore 
nolo  die  fa  le  mete  catoqne. 

QuiNQJJAGE'SIMA-SUNDAYfShrOve 

Sunday]    le   Comenica   delta  Sftnquage- 
fima. 

Quinque'nnial,  adi.  [of  five  years 
continuance]  qui/iquennio,  di  cinque 
anni. 

Qui'nquina,  s.  [a  drug  called  tl  e 
Jefuit's  bark]    la  china. 

Qui'nsy,  s.  [a  difeafe  iathe  throat] 
Jquwanzw,  s.  f.  male,  die  riferra  le 
Jauci  e  fiffoca. 

Quint,  s.  [a  let  of  five  cards  of 
the  fame  colour,  at  the  game  called 
picket]  una  quintet,  al  giucco  di  pie- 
chetta. 
Qui'.MTAiN,  1  s.  [a  1'port,  in  which, 
Quintin,  f  running  a  tilt  on 
horleback  wiih  poles  againft  a  thick 
poll  lixt  in  the  ground,  he  who  breaks 
molt  poles  has  the  prize]  il giuoco  delta 
qitlntana. 

To  run  at  quintain,  ccrrer  la  quin- 
tana  ■ 

A  Qui'ntal,  s.  [a  hundred  pound 
weight]  cantaro,  s.  m.  fefo  di  cento  hb- 
bre. 

Qointe'ssencb,  s.  [the  pureft  fub- 
ftance  extracted  out  of  any  thing]  quin- 
tejfenza,  o  fecondo  V  Boccaccio,  ejfenzia 
qi/inta,  s.  f.  I  efiratto  il  piii  puro  delle 
cafe. 

Quintessential,  adj.  [belonging 
to  quinteflence]  che  riguarda  la  quint- 
ejenza. 

Qui'ntin,  s.  [a  thick  plank  fet  fail 
in  the  highway]  quintana,  s.  f.  il fegno 
o  uomo  di  legno  ove  vanna  a  Jerire  i  gio- 
firatori. 

Q^jip,  s.  [a  jeer  or  flout]  burla, 
beffa,  s.  f.  Jcherzo,  matteggiamento, 
motto,  s.  m. 

He  gave  him  a  notable  quip,  //  diede 
una  buona  botta  ;  to  motteggio  motto  ar- 
gutamente. 

To  Quip  [to  rally  with  bitter  far- 
cafm]  cjfer  farcafiico  ;  motieggiar  afpra- 
mente. 

Quire,  s.  [that  part  of  the  church 
where  divine  fervice  is  performed]  coro, 
s .  m .  quclla  parte  dome  Jlanno  i  preti  a 
caviare  il  divino  ujficio. 

A  quire  of  paper  [confiding  of  24 
or  25  Iheets]  un  quiuterna  di  carta. 


Q  U  1 

A  beck  in  quires  [a  book  unbound] 

III    '    ■     I  ■:,  I  ■  • 

'1  u  Qui's  ;  6;-o  ;  cantor 

tuolti  infieme. 

Quirk,  s.  ' 

:-  It,  light -ti       '  canzoncina 

cfuonauna  gm. 

Quit,  adj.  [f  ,  free  from]  libero, 
lib  rata. 

J  am  not  quit  of  rr.y  fever  yet,  hen 
foi.o  ancora  libera  della  mia  el  ,  la 
rtiafibbre  non  ?;.;  ha  ant  sra  la.  ciato. 

Vou  and  I  are  quits,  or  we  are  quits, 
re   fiamo  pace. 

I  (hail  be  quit,  or  quits  with  you,  ti 
rendero  la  pariglia,  me  la  pagkerat 

To  go  quit   [to  come  oif  icot-free] 
.  rip. 
■-rent,   s.   [a   iinnl!    nut   or   ac- 
know  ledgment,  payable  by  the  tenant 
of  mole  manors]  cenfo,  s.  ni. 

To  Quit  [to  leave  or  forfake]  laf- 
clave,  abbandonar?. 

I  quitted  him  juftnovv,  /'  ho  lafciate 
appu  ito. 

To  quit  [to  leive  oft ]  tralafciare, 
cejfai  e,finire. 

To  quit  an  employment,  metter  giu, 
o  riuunciare  ad  un  impiego,. 

To  quit  [to  yield,  to  give  up]  qttila- 
re,)ar  quilanza,  ceder  le  ragioni. 

I  quit  >oi!  from  all  the  debt,   <vi  ri- 
.    ■    7  debito. 

1  quit  you  for  half  the  money,  <vi  af- 
ber  It  meta  del  danaro,  in  cedo   la 
i  ■ :  :■•  del  danaro. 

To  quit  a  defign,  iabbandonare  tin 
imprefa,  defftere  da  un"  imj ; 

To  quit  the  liege,  Icvar  Vaffedio. 

To  quit  [to  free,  to  difpenfe  with] 
failure,  efen . .      .        .  •.  fare. 

To  qu't  one's  feil  like  aitran,/ 
ft  da  galanf  uur,o,~far  .  ■  .  ■  te 

fi  Jc-je- 

To  quit  one's  felf  of  one,  I 
o  fbrigarfi  d'  two,  lemarfeh  -< 
no. 

To  quit  one's  ground,  batterfela,  an- 
dar  mia. 

It  will  never  quit  coft,  nor.  <val  la 
{cm. 

To  quit  fcores  with  one  [to  pay  him 


Q  U  I 


wh^t  one  owes  him]  ].  •.   -  ■.,,■  ft  (aglte 

{'-Jc\ 

A  quitclaim  [a  !an  word,  is  there- 
;  a  man  from  any  action  one  has 
oi  mi  ,    him  |    . . 

i  'it  trno  ha  di 
miwver  lite  adv. 

Qyi'TCH-GRASS,  s.  [an  herb]  gra- 
migna,  s.  f. 

Quite,  adv.   [wholly,  entirely]  af- 
fattOi  del  tut  to,  :.   it  v  t tt 

I  have  quiie  Forgot  if,  I'bo  affatto  di- 
menticato. 

It  is  quite  another  thing,  e  luttoun" 
altra  cc  a,  i  a  fatlo  d  ft  n 

The  hie  is  quite  out,  ilfuoco  e  tv.ito 
fpe,:to. 

I   am  quite  of  another  n.ind,  feno  di 
cent  rario  par 

Quite  ar.d  clean,  affatto,  intieramenti, 
no. 

Quite  contrary,  al  con'.rarlo,  tut'o  7 
contrario. 

You   are  quit  out    [or  grofsly  mif- 
taken]  teapartito. 

Quits  [even]  ; 

We  ai  ,/tamo  pace. 

Quittance,  s.  ricevuta  in  ifcritto 
art  t  i  aula. 

Quittance,  premio,  gmderdone,  mcrce- 
de,  rtcompenfa. 

To  Qu  i'ttance    [to  repay,   to  i:e- 
comp  erare,  gui- 

re. 

Qui  i  adj  [from  to  quit]  lafci- 

ate, ,  to,  i'.  To  quit. 

Qui'i  TfcR,  s    [the  matter  of  a  fore 
or  u!i  -  -   l'w.  corrotta 

che  ,       . 5    .■ 

Qt'Tver,  s.  [a  cafe  for  arrows]  fa- 
f.  s.  m.  .;  doie 

.'■  ■     '  ■     lefre,     ■ 

Wearing  or  bearing  a  quiver,  fare- 
trato. 

Quiver,   adj    [nimble]  fnello,  agile, 
lejlo. 

ToQui'vER.    [to  (hiver,  to  (hake] 
tremare. 

To  quiver  with  cold,  tremare dif red- 
do. 

ToquiveT  through  fear,  raecaprUci- 
arfi.     ' 


Q^U    O 

ToQ.tr OB  [to  move  as  the  chJI  1  in  the 
ijslly]  mua-ver/i,  paritmdod'n  e  ereata- 
ra  f!cli'  uttrc  delta  madre. 

Toquob  [to  beat  as  fne  heart]  bat- 
lere,  palpitare. 

Quo'dlibet,  s.  [quirk,  quibble] 
jpltigtiezza,  finexxa,  s.  f.  giro,  rigire, 
s    in. 

-Quodliee'TICa'.,    adj,  ex.  a  quod- 
libetical  qneftion  [aquodlibet]  una  fat' 
- 

QuotF,  s.  [coi     '  .    ,    ■,  bemtla. 

To  QyoiF  [to  drets  with  ahead- 
die!?]  acctmciart  U  capo. 

Q_i-  oiffou,  s.  acconcietura  di 
capo. 

Quoii.,  <a.  Coil. 

Quoit,  s.  quel  fexzo  chef  tiraprimo 
do  a  I 

To  QyotT,giu$car<>  alle  morelle. 
i  '       '     '  ".  gittare. 

Qi'i.','. u.\;,  i  word  borrowed  from 
the  Latin,  fig  f  \.  ;iicH,ex.  a 

juiiice  of  the   quorum    [one   of   the 
judges]  una  de'gii 

In  a  company  of  twenty  men,  eleven 
make  a  quorum  [that  is,  eleven  of  the 
twenti  is  enough  to  do  bufjnefs]  in  una 
facte.  t  i  bojlano  per 

terminare  un  affare. 

Quo'ta,  s.  [(hare,  contribution] 
}  arte,  porxtone,  s.  f. 

Quota'tion,  s.  [quoting,  citing] 
allegazictJie,  citazione,  ?.  f. 

To  Qj  dge,  to  bring  in] 

.  chare,  addurre,  pi  el.  adduco, 
pret.  add     . 

i'TKD,   adj.    allegata,  citato,  ad- 
dot  to. 

QjJOTil-J  [fay  I]  Mcoio,  o  dfi  to. 

Qu  c<       -        .  egti. 

Quoth-    ,    ,  .  ..     ...,,,    \Ua. 

Quoti'dian,  adj.  [daily]  quotidia- 
r.o,  cot, 

Quotidian,  s.febbre  quotidiana. 

Quo'tIenTjS   [is  that  n^nbertjiat 
fhews  quoties,  or  how  many  times  the 
divifor  is  contained   in  the  divid 
quoticnte,    s.    m.     termite    J'    a 
tica. 

QuO'tinc,  s.  [from  to  quote]  cite- 
zione,  il  chare,  I'  alleeare. 


R. 


R  A  C 

Rdiciafetteftma  lettera  dell "  alja- 
beta  Inglefe.     Si  pronuncia  come 
9  in  Italiano. 
To  Ra'bate,  in  falconry  [to  reco- 
ver a  hawk  on  the  fill]  rho<vrare  llfal- 
cone,  farfelo  tornar  ful pugno . 

Ra'bbet,  s.  [a  joint  made  by  paring 
two  pieces  fo  that  they  may  wrap  over 
one  another]  fcanalatura  fatta  incavan- 
do  in  guifa  due  pezzi  di  legno  a  d'altra 
materia  che/i  combacino  bene  infieme. 

To  Ra'bbet  [to  pare  down  pieces 
of  wood  fo  as  to  fit  one  another]  inca- 
ware  e  hfciare  due  o  piu  legni  in  modo  che 
ft  combacino  bene  infieme. 

Ra'bbi,    7  s.  [a  doctor  or  teacher  of 
Ra'bbin,  5  the  Jewifli  law]  Rabbino, 
s.  m.  dottore  nella  legge  Ebraica. 

RAEBi'NiCAL,adj.  [belongingto  the 
Rabbies]  attencnte  a  Rabbino. 

Ra'bbinist,  s.  [one  who  follows 
the  doctrines  or  opinions  of  the  Rab- 
bins] colui  chefiegue  la  dotlrina  e  opini- 
one  de'  Rabbini. 

Ra'bbit,  s.  coniglio,  animal  nolo. 
Welch-rabbit,  chiamano  gl'  IngUfi  u- 
nafetta  di  pane  confu  del  cacio,  e  poi  ab- 
brujiolita  e  mangiata  con  un  po"  difenapa 
fparfavi  fopra  leggermente. 

Ra'bble,  s.  [the  dregs  of  the 
people]  la  canaglia,  il  p?polaccio,  la 
plebc,  lafeccia  del  popolo  che  tumult ua  e 
fa  fracaffo. 

Ra'bblement,  s.  folia  di  popolaccio 
iurmdtuante. 

Ra'binet,  s.  [a  kind  of  fmaller  ord- 
nance] pezzo  d'artiglieria  molto  pic- 
colo. 

Race,  s.  [ftock,  family]  razza, 
flirpe,  fchiatta,  generazione,  progeuie, 
s.  f- 

The  fir  ft  of  all  human  race,  il  prima 
uorno. 

Race  [thecourfe  or  running  of  per- 
fons  on  foot  or  horl'eback]  corfa,  s.  f. 
pal'w,  s.  m. 

A  horfe-race,  corfa  di  cavalli ;  pa- 
lio. 

A  foot  race,  corfa  di  gcnte  a  piedi, 
p.-ilio. 

There  is  a  race  to  be  run  to-morrow, 
domani  fi  deue  fa*e   una   corfa,    o    un 
tali'). 
Vol.  II. 


R  A  C 

A  race  horfe,  un  corfiere,  e  corfiero, 
un  corridore,  un  barbero. 

Ra'cer,  s.  [one  that  contends  in 
fpeed].  corridore. 

Rack,  s.  [wooden  engine  for  feve- 
ral  ufes]  rajlrel/o,  s.  in. 

Rack  [manger]  mangiatoja,  s.  f. 

Kitchen  rack,  raftrello  di  cucina. 

Rack  [crib  for  beafts  fodder]  raflrel- 
liera,  s.  f. 

A  rack  to  lay  the  fpit  on,  flrumento 
di  ferro  ful  quale  fi  pofa  lo  fpiedo  nell'  ar- 
roftire  che  che  f  fa. 

Rack  of  mutton,  un  collo  di  caf- 
trato. 

Rack  [torture]  tortura,  corda,  colla, 
s.  f.  tormcnto  che  f  da  a"  pretefi  rei. 

To  put  to  rack,  dar  la  corda,  col- 
lar e. 

To  put  one's  brains  to  the  rack,  li- 
marfi  il  cer<vcllo,  beccarf  il  ccr-vello,  fan- 
taflicare,  ghiribizzare. 

The  rack  of  a  cart,  le  fanghe  d'un 
carro. 

Rack  [to  put  bottles  in]  raflrel- 
liera. 

A  rack  [for  a  crofs-bow]  lieva,  s.  f. 
martinetto,  s.  m.  flrumento  con  che  ft  ca- 
ricano  le  grandi  balefire. 

To  fet  up  a  crofs-bow  with  a  rack, 
caricare  una  baleflra  col  martinetto. 

To  leave  all  at  rack  and  manger, 
lafciar  tutto  in  abbandono. 

To  Rack  [to  torture  offenders  upon 
a  rack  ]  collar  e,  torment  are  con  June,  colle 
braccia  legate  dietro  fofpendendo  e  dando 
de'  tratti,  dar  la  corda. 

To  rack  [to  torment]   tormentare- 

To  rack  wine  [todraiv  it  olf  the  lees] 
tramutare  del  vino. 

Ra'cket,  s.  [an  inftrument  to  beat 
the  ball  with  at  tennis-play]  racchetia, 
s.  f. 

Racket  [a  ftir,  a  hurly-burly,  a 
noifej  frepito,  jracafo,  romore,  fchia- 
mazzo,  s.  m. 

Ra'ckinc,  s.  [from  to  rack]  tor- 
tura. 

Ra'ckrent,  s.  [rent  raifed  to  the 
uttermoftl  affitto  di  cafa  o  be/ii  alx,ato 
quanta  fi  pith  ah.are. 

Kacko'on,  s.  quadrupede  molto  pe- 
Icfo  eke  abita  nella  Nus<va  Ingkilterra. 


RAF 

Rad,  antico  preterite  del  verba  To 
read. 

Ra'ddock,  s.  nome  d'uccello. 
Ra'diance,    ?  s.  [brightnefs]y/)/t'*- 
Ra'diancy,  i     dare,  fplendimento, 

S,    HI. 

Ra'diant,  adj.  [carting  forth  rays, 
mining,  fparkling]  fcintillante,  rifplen- 
dente,  lucido,  fplendente,  fplendido,  rilu- 
cente. 

Radia'tion,  s.  [a  cafting  forth, 
beams]  fplendore,  s.  m. 

Ra'dical,  adj.  [belonging  to  the 
root,  inbred]  radicale,  che  deri-va  della 
radice. 

Radical  moifture  [the  fundamental 
juice  of  the  body,  faid  to  nourilh  and 
preferve  the  natural  heat,  as  oil  does  a 
lamp]  umido  radicale. 

A  radical  word,  parola  radicale,  una 
parola  primiti'va. 

Radica'lity,  s.  [a  being  radical} 
flato  di  quel  cli  e  radicale,  forgente,  prin- 
cipio. 

RA'DiCALLY,adv.  radicalmente,  colla 
radice. 

Love  radically  is  in  the  heart,  la- 
more  radicalmente  fa  n.l  cuore. 

Radicate,     7      ,•         .■    J 

RA'orcATEr.,  \  adl-  rad,cat0- 

To  Ra'dicate  [to  take  root,  in  a. 
proper  and  figurative  fenfe]  radicare, 
appigliarf,  alia  terra  colle  radici,  abbar- 
bicare,  appiccarfi. 

Ra'dicated,  adj  radicato,  abiarbi- 
cato,  appiccato. 

Radicated  [old,  inveterate]  radicate, 
inuecchiato,  i.i'jeterato. 

Ra'ihcle,  s.  [a  term  among  bot.n- 
nifts,  that  part  of  the  feed  of  a  plant 
which  upon  its  vegetation  becomes  iis 
rootj  radice,  quella  parte  della  femenza, 
che  effendo  feminata,  getta  le  prime  ra- 
dici. 

Ra'dish,  s.  [a  well-known  root]  ra- 
mi n  Ho. 

Horle  -  radiih,  rafano,  ramclaccia, 
s.  m. 

Ra'ffle,  s.  [a  game  with  three 
dice]  zara,  s.  f.  giuoco  chefifa  con  ire 
dadi. 

To  Ra'ffle  [to  play  at  raffle]  giuc- 
care  a  zara, 

O  o  o  Ra'>  • 


R    A  I 

Ra'ffle-net  [a  fort  of  fifhing-net] 
forta  di  rete  da  pej'care. 

Raft,  s.  [a  frame  or  float  made  by 
laying  pieces  of  timber  crofs  each  o- 
ther]  zatta,  zattera,  s.  f. 

Ra'fter,  s.  [a  piece  of  timber  for 
building]  corrente,  s.  m.  traviccl/o  jot- 
tile  che  ft  metis  ne'  palchi  o  ne'  tetti. 

To  Ra'fter,  verb  act.  impale  are, 
metier  e  il  paleo. 

Ra'ftering,  s.  Vitnpalcare. 

Rag,  s.  [a  tatter,  an  old  piece  of 
cloth]  cencia,  firaccio. 

Kis  cloths  are  worn  out  to  rags,  il 
fuo  vefiito  e  tutto  Jlraceiato. 

Meat  boiled  to  rags,  carne  troppa 
boliita. 

Ragamu'ffin,  s.  [a  paltry  mean 
fellow]  un  birbone,  un  cenciofo,  un  gui- 
done,  un  furfante. 

Rag-bolt,  cavicchia  di  ferro,  che 
fetnjt  per  la  eo/lruzio/te  d'un  vaftello. 

Rage,  s.  [fury,  madnels]  rabbia, 
ira,  s.  f.  furore,  s.  m. 

Rage  [cruelty]  rabbia,  gran  cru- 
dclta. 

To  Rage  [to  he  in  a  rage]  arrabbi- 
ere,  fiizzirf,  incollorirfi,  j'maniare,  dar 
netle  fmanie.  juriare. 

To  rage  [as  the  lea  does]  tempef- 
tare. 

Ra'gged,  adj.  [tern  to  pieces]_/9/v<r- 
tiato,  lacero,  tutto  firacci. 

A  ragged  fellow,  uno  flracciato. 

Ra'gi.i  dness,  s.  firacci,  cenci. 

Ra'ging,  aij.  furibondo,  adirato,fu- 
riofo,  violento,  ccrrucciato,  corrucaofo, 
iracondo,  fdegnofo. 

A  raging  lea,  mar  temprjlofo. 

Raging,  s.  rabbia,  furia,  ira,fiizza, 
S.  f.  jurore,  corruccio,  criteria,  s.  m. 

Ra'cimgly,  adv.  furiajamente,  con 
furia,  fdegmfamente,  rabbiofamtnie,  con 
furore,  con  ifdegno. 

Raco'o,    ?  s.  [a  high  feafoned  difh 

Rago'ut,  5  of  meat]  guazzetto,  in- 
tiiigo/o  alia  Fraticioj'a,  s.  m. 

Ra'gwobt,  s.  [a  plant]  name  di pi- 
anta. 

Ka'gstone,  s.  [a  ftone  fo  named 
from  its  breaking  in  a  ragged  manner] 
none  di  pietra. 

K:.gltone,  quelfaffo  con  cuifi  puHfte  un 
arme   da    iaglio  dtpo   che  e  fata  arro- 
_  tata. 

Rails,  s.  [a  wooden  fence  to 
enclole  a  place]  canctllo,  fleccato,  s. 
m. 

Rails  on  the  fide  of  a  gallery,  balau- 
firi. 

Iron  rails  before  a  houfe,  ferrate, 
s.  f. 

The  rails  of  a  bridge,  le  fponde  d'un 
ponte. 

The  rails  of  a  cart,  fleccmi  di 
carra. 

Night-rail,  manteiltna,  s.  f. 

To  Rail,  dfporre  in  fda,  in  ordi- 
tjanza. 

r<3  r;  il  [to  enclofe  with  rails]  cir- 
tmdare  o  chiudere  con  cancelli,  o  balau- 
fin. 

To  rail  [to  banter,  to  mock]  bej- 
fare,  corbellart,  dar  la  Jija. 


R  A  I 

Ra'iied-in,  adj.  circor.dato,  o  chiufo 
con  cancelli,  o  balaufiri. 

Railed  at,  adj.  corbtllato,  fojato. 

Railed,  adj.  meffo  in  fla,  in  ordi- 
nanza. 

Ra'iler,  s.  corbellatore,  colui  che 
mitichlena,  che  beffa,  che  da  la  Jija. 

Ra'ilingly,  adv.  [  in  a  railing 
manner]  corbeilevolmente,  con  modo  Ira- 
ni co. 

Ra'illery,  fatira  leggiera,  fcherzo 
pungente,  corbellatura,  foja. 

Ra'iment,  s.  [attire,  garment]  ve- 
ftintento,  addobbo,  abbjgliamento,  vefiito, 
abito,  s.  m. 

Rain1  ,  s.  pieggia,  s.  f. 

Small  rain,  Jpruzzaglia,  acquicella, 
s.  f. 

Rain  water,  acrpta  piovcvia. 

A  fudden  fhower  of  rain,  un  acquaz- 
zone. 

The  rain  bow,  I'arxobaleno,  I' area 
celtjle,  liri,  I'iride. 

Rain-deer  [a  fort  of  flag]  animate  fi- 
mile  al  cervo,  ma  alquanto  minore. 

To  rain,  piovere. 

It  rains,  piove. 

It  is  going  to  rain,  p'wvera  adrjfo  a- 
defo. 

To  rain  very  fmalt,  fiovigginore. 

To  rain  ltones,  blood,  &c,  plover 
ftetre,  fatigue,  &c. 

To  rain  down  a  fhower  of  arrows 
upon  the  enemy,  jar  piovere,  o  fcag- 
Hare  una  grandine  di  frecie  fcpra  'I  ne- 
mico. 

Ra'iKY,  adj    ficvefo. 

Raip,  s.  [a  rod  tomeafure  ground] 
pertica  da  mij'urar  il  terreno. 

To  Raise  [to  lift,  to  lift  up,  to  fet 
higher]  lei-are,  alzare,  mandate  in  fit, 
follcvare,   innalzare. 

To  raife  fomething  from  the 
ground,  levari,  o  tor  j'u  che  che  ft  fa 
di  terra. 

To  raife  a  wall  [to  make  it  higher] 
alzare  un  muro,  jarlo  piii  alto. 

To  raife  a  monument,  ergere  un  mo- 
numenta. 

To  raife  from  the  dead,  rifufcitare 
da  morte. 

He  will  raife  us  out  of  our  graves,  ci 
far  a  ufcire  dalle  noftre  J'epolture. 

To  raife  men,  or  an  army,  levar gen- 
ii, levar  milizie,  far  foldati. 

To  raile  taxes,  ejigcre,  o  rifcuotere  h 
gabelle. 

To  raife  the  (iege,  levar  I'aJ/e- 
dlo. 

To  raife  money,  trcvar  danarl. 

The  fun  railes  the  vapour3,  ilfole  at- 
trac  i  vapori. 

To  raile  one's  voice  [  to  fpeak 
louder  ]  alzar  la  njoce,  parlar  piii 
forte. 

To  raife  the  price,  alzare,  o  augtt- 
mentare,  crefcer  di   prezzo. 

To  raife  [to  prefer,  to  advance]  in- 
nalzare, J'ublimare,  aggrandire,  ele-vare, 
ejdliare. 

To  raife  one's  felf,  innalzarfi,  fub- 
limarft,  aggrandlijl,  elevarji,  cj'al- 
tarfi. 

To  raife  [to  excite,  to  caufe]  ecclta- 


R  A  K 

re,  rifuegliare,  ftimolare,  ifllgare,fufcl 
tare,  caufare. 

To  raife  a  ftorm,  fufcltare  una  tern- 
fefta. 

To  raife  a  fedition,  eccitare,  a  caufare 
una  J'edizione. 

To  raile  quarrels,  caufare,  ofar  na- 
fcer  quertle,  a  diffenfioni. 

To  raife  pride  in  one,  hvare  in  fu- 
perbia  altrul,  dargli  occafione  d'ufupcr- 
birjl. 

To  raife  the  devil,  fconglurare  il  dta- 
•volo. 

To  raife  plants  [to  make  them  grou} 
colti-va  piante. 

To  mile  the  duff,  far  ddla  polvcre, 
far  ijolare  la  polfere. 

To  raife  a  man's  paffion,  mettere 
alcuno  in  col/era,  jarlo  andare  in  col- 
lera,  jarlo  adirare,jnjiammar  laj'ua  ccl- 
kra: 

Don't  wife  my  paffion,  non  mi  fate 
lienir  la  bile. 

To  raile  thecountry,ya;-/,;V//ar/-(,;.., 
mi  ad  una  provincia. 

To  raife  a  report,  fparger  voce,  di- 
vulgate, darfuora. 

To  raife  up,  levare,  alzare,  rileva- 
re,  fcufcitare. 

To  raife  up  [to  prefer]  avanzaret 
aggrandire,  pref.  aggrandifco. 

To  raife  a  family,  aggrandire  una  fa- 
miglla. 

To  Biife  war,  muo-ver  gucrra. 

To  raife  a  doubt  where  there  is  none, 
cercare  il  pelo  nell'  uo-uo. 

To  raile  a  doubt,  muovere  un  dub- 
bio. 

To  raife  a  bank,  fare  o  alzare  un'' 
argine 

Ra'ised,  adj.  levata,  alzato,  v. 
To  raife. 

Ra'isedly,  adv.  pateticamente,  a"u~ 
na  maniera  compajjionevcle. 

Ra'isjn,  s.  [dry  grapes]  uva 
pa/a. 

Rake,  s.  [a  tool  for  hufbandry]  ra- 
ftrello,  rafiro,  s.  m. 

As  lean  as  a  rake,  magro  come  uno 
fcheietra. 

A  little  r*ks,  raflrcllina,  s.  m. 

A  rake  to  pull  up  weeds  by  the  root, 
farchio,  s.  m. 

An  oven-rake  or  coal  rake,  feazza. 
forno,  fpazzatojo,  s-  m. 

Rake  [a  profligate  man]  una  ft  ape - 
ftrato,  uno  fviato,  un  dijfoluto,  un  -vi- 
ziofo. 

Rake- shame  [a  bafe  rafcally  fel- 
low] un  uomo  indegno,  un  uomo  di  catti- 
va  vita,  un  j'urfante. 

The  rake  of  a  (hip,  becco  di  navt- 
lio. 

To  Rake  [to  gather  with  a  rakej 
rafirellare. 

To  rake  weeds  by  the  root,  farchia^ 
re,  farchicllare. 

To  rake  the  fire;  attizzare  il  fuoco. 

To  rake  and  i'crape  for  an  eltate,y«- 
dar  J'angue  per  accumulare  a  aquijtare 
ricchezze  ;  cercare  di  diventar  ricco  a 
qualunque  prezzo. 

Rake  hell  and  (kin  the  devil, you  can-, 
not  rind  fuel)  another  man,  cercatepure 

ptt 


RAM 


RAN 


RAN 


fer  mare  e  per  terra,  non  troverete  un  un  •vagabondo,    un  pcrJigiorxatr. 

/mil fur/ante.  _  Ra'mblinc,  s.  fcorfa,  il  trafcorrere, 

To  rake  into,  frugare,frugolare,  cer-  fanaar  'vagabondo. 

ear   accurotamente,    efaminare,     andar  Rambling,  ad j .  yagando. 

tentando.  To  go   a  rambling,  andar  -vaganda, 

To  rake  [to  play  the  rake]  mcnare  fcorrer  la  cavallina,  i/agaboudare. 

una  •vitafret'olata,  <vizio[a,fviata  A  rambling  man  or  woman,  un  <va- 

RA'KED.'adj.  raftrellato,faechia<o.  gabondo,  una  magabonda. 

Ra'ker,  s.  [a   man   employed   for  A  rambling  head,  un  ccr-vello  fatto  a 


cleaning  the  itreets]  colui  die  netta  le 
/trade. 

Ra'king,  adj.  a<i/aro,  mefchino. 

A  raking  fellow,  un  avaro,  un  uomo 


eriuoli,  un  cer^vtl  balstM.no. 


Rammed  in,  adj.  [from  to  raml/V-   fare. 


Ra'ndom,  s.  [chance]  cafo,  acciden 
te,  s.  m. 

To  run  at  random,  vagare,  andare 
fenzafaper  do<ve. 

To  leave  all  at  random,  lafciar  tutte 
in  abbandcno. 

A  random-fhot,  un  colpo  a  cafe. 

At  random,  adv.  [without aim, ralk- 
ly,  inconlideiately]  a  tap,  a  tajlone.m- 
conjideratamente,  alia  cieca,  fcnza  pen- 


cat  o,  'V   To  ram. 

K.VMHER, 


[an    inftrument  for 


mazzeranga, 

Rammer  [or  gun-ftick]  una  bacchet- 
ta  da  fchioppo. 

Ra'.mmish,  adj..  [that  fmells  rank 
like  a  ram  or  goat]  cite  fa  del becco. 

To  fmell  rammifli,  fentir  del  becco. 

Ra'mmishn^ss,  s.  od'jrc  die fente del 
becco. 

Ra'mous,  adj.  [branchy]  ramofo,  pi- 
en  di  rami. 

Ramp,  s.  [a  great  ramp,  or  ramping 


ftretto,  un  che  cercafempre  if  accumulare    driving  fcones  orpilc-s  into  the  gi  ound] 
e  teme  di  fpendere. 

Ra'kehell,  s.  unfurfantaccio,  una 
fcellerato,  un  briccone  infame. 

Rakehell,  adj.  [wild,  diffolute] 
Jcapcftrato,  fviato,  fcoftumato. 

Ua'kish,  adj.  [loofc,  lewd,  diffo- 
lute] lafci-vo,  fcoftumato,  difoluto. 

Ra'llery,  s.  [jeft]  burla,bcffa,  ba- 
ja,  s.  f.fdierzo,  s.  m. 

In  rallery,  in  burla,  da  giuoco. 

ToRa'lly  [tore-unite,  to  gather 
together  difperfed  troops]  riunire,  rac- 
cogliere,  mettere  infieme,  pref.  riunifco. 

Totally,  unirji,  riunirfi,  raccoglierfi, 
?netterfi  infieme. 

To  rally  [to  jeer,  to  banter]  burlaie, 
beffare,  dor  la  baja,  fcherxare. 

Ra'llyed,  adj.  riunilo,  raccolto, 
ftiejjb  infieme  ;  burlato,  beffato. 

Ram,  s.  [a  male  flieep]  montone, s.m. 
il  mafckio  della  pecora. 

Ram  [a  warlike  engine  made  ufe  of 
anciently  to  batter  walls]  ariete,  mon- 
tone, ftrumento  miliiare  antico  da  batter 
muraglie. 

Ram's-head  [an  iron  leaver  to  heave 
up  great  (tones  with]  lie-va  diferre  da 
Icvar  pietre. 

To  Ram  [to  beat  or  drive  in]  arie- 
tare,  ficcare,  mettere,  e  cacciar  dentro  per 
Jorza. 

To  ram  in  flones  or  piles,  fccarepie- 
tre,  e  pah. 

To  ram  down  a  paving,  mazzeran- 
gare  un  pavimento. 

To  ram  down  the  powder  in  a  gun, 
batter  la  polvere  nel  cannone,  ntllo  fchiep - 


Vo  fpeak  at  random,  tirare  in  area- 
ta, patlar  alia  cieca,  e  fenza  fondamen - 
to,  parlare  id  bacchio 

Rang,  e  un  preterite  del  t'erbo  To 
ring,  fonare. 

Range,  s.  [row,  rank]  gral'uolapcr 
la  cue  in  a. 

Range  [coach  beam]  timone  di  car- 
rczza. 

Range  [ramble,  jaunt]  giro,  s.  m.gt- 
rata,  corfa,  s    f. 

They  took  a  great  range,  fecero  un 
gran  giro. 

Women  that  love  to  take  their  free 


girl]  una  ragazza  die  -va  •velentieri  va-    range  abroad,  donne  che  amano  fcorrer 


la  caijalkna. 

To  give  one's  fancy  its  free  range, 
dar  campo  alia  fua  fantafa. 

Range  [fieve]  burattello,  s.  m.  fac- 
chetto  da  abburattar  la  farina. 

To  Range  [to  ramble]  andare  at- 
torno,  andar  ramingo,  wagare,  I'agabon- 
dare,  fcorrer  la  ca-vallina. 

To  range  up  and  down,  andare  at- 
torno,  andar  qua  e  la. 

To  range  [to  lift  through  a  fieve] 
abburattare. 

To  range  [to  fet  in  order]  ordinare, 
fchierare. 

To  range  an  army,  fchierare  un  efer- 
citj. 

Ra'mged,  adj.  <vagato,  i/agabo/ida- 
tc,  ordinate,  fchierato,  abburattato. 

Ra'nger,  s.  [an  officer  of  a  park  or 
forelt]  maeftro  di  caccia. 

Rank,  s.  [order,  difpofition  of  feve- 
the  body  of  a  place]  riparo,  terrapieno,    ral  perfons  or  things]  erdine,  grade,  s. 


gando  e  correndo  qua  e  la 

Ramp,  s.  [  leap,  fpring  ]  falto, 
fcocco. 

To  ramp  [to  get  up]  rampicare. 

To  ramp  [to  rove,  to  friik,  to  jump 
about]  girare,  andare  attorno,  faltellare, 
andar  interna  faltellando. 

To  ramp,  fcoccare  con  iiiolenza. 

Rampa'llian,  s.  [a  mean  wretch] 
un  abbietie furfante,  un  birbo,  un  bricco- 
naccio. 

Ra'mpant,  adj.  [in  heraldry,  is 
when  a  bcaft  of  prey  is  reared  on  his 
hinder  legs  in  a  fighting  pofture]  ram- 
pants. 

A  lion  rampant,  un  Hone  rampante. 

ToRa'mpart,  ?    [  to  fortify  with 

To  Ra'.mpire,  S  ramparts]  fertifi- 
car  con  ripari  0  con  bajlhni. 

Ra'mpart,7s.  [a  great  maffy  bank 

Ra'mpire,  i    of  earth  raifed  about 


To  fence  with  ramparts,  terrapicna- 
re,  circon.lar  di  terrapieni. 

Ra'mpion,  s.  [a  fallad  root]  raper- 


po,  tfimili. 

Ra'mace,  s.  [boughs  or  branches  of    ouzo,  e  raperonzolo,  s.  m 
trees]  rami  d' albert. 

A  ramage  hawk   [one  that  is  wild 
and  coy]  fa/cone  ramingo. 

To  have  a  ramage  tafte,  puzzar  di 
teUuaggiume. 

ToRa'mage    [to  ramble]  fcorrcre; 
andar  qua  e  la,  andare  attorno. 

Ra'mble,  s.  fcorfa,  s.  f.  I' andar  qua 
e  la,  Vandare  attorno. 

To  be  all  upon  the  ramble,  andar 
fempre  attorno,  andar  battendo  leflrade. 

To  Ra'mble  [to  go  up  and  down] 
fcorrer  la  eavaliina,  andar  qua  e  la, 
andar  attorno,  andar  ramingo,  <va- 
gare,  andare  errando,  trajcorrere,  <va- 
gabondare. 

To  ramble  in  one's  difconrfe,  trapaf- 
fare  da  un  difcorfo  in  un  attro,  cambntr 
di  foggetto  all'  imfazzata. 

Ra'wbled,  adj.  trafcorfo,  fcerfe,  <va- 
gato,  wagabondato,  ramingo. 

Rambler,     s,     [rover,  wanderer] 


Ra'mpire,  ripp.ro,  terrapieno. 

Ra'mpired,  adj.  [fenced  with  ram- 
parts] tcrrapienaio. 

Ran,  c  un  preterite  del  -verba  To 
run. 

To  Ranch  [to  fprain ;  to  injure 
with  violent  contortion]  Jlcrcere  jfi'jga- 
re  fiercende  fe'rtemrnVe, 

Ra'ncid,  adj.  [mouldy,  mufty]  ran- 
eido,  f  antic,  mucido. 

Ranci'dit  Y,    7  s.[rr.ouldinefs,muf- 

Ra'ncidness,  i    tinefs]  rancidezza, 

f. 


m.  sfera,fila,  s.  f. 

A  rank  of  foldiers,  una  fila  di  fcl- 
dati. 

A  lord  of  the  firft  rank,  unfignore 
della  prima  sfera. 

To  keep  his  rank,  mautenere  la  fua 
dignita. 

Rank,  adj.  [that  (hoots  forth  too  ma- 
ny branches  or  leaves,  over  fruitful] 
die  produce  troppi  rami  efogtie. 

To  grow  rank  [as  plants  do]  pullular 
in  treppa  abbondanxa. 

Rank,  adj.  [(linking,  fmellingftrong] 
rancide,  •vieto,  puzzolente,  ftantie,  lez- 
zofo,  naufeojo . 

A  rank  fmell,  cattifo  adore, pitzzura, 
lczzo,fetoie. 

To    fmell    rank,  fenfire  del  rancide, 
faper  dd 


s 

Ra'ncour,  ?.  Ta  concealed  or  fecret  aver   eatti'vo  odore,* lezz,a 

grudge,  fpite,  or  fpleen]  rancorc,fdegno,  lezzo. 

odio  ceperte,  s.  m.  maligilita,  s.  f.  '  I  is  rank  poifon,  quefle  e  i-eteuo  del 

Rand,  s.  [the  ftam  of  a  ihoe]  la  cu-  piu.  perfette. 

citura  dellefcarpe.  To  Rank   [to  put  in  the  rank]  met- 

Rand  of  beef  [a  "long  flefhy  piece  cut  tere  uel  nurnero,  annoverure;  matter  in 

out  between   the  flank  and   buttock]  ordisonza. 

pi~zo  Ji  came  dibue  tagliata  tra'lfiaiuo  To  RANKLE    [to  fifter]  putrefarfi, 

c  la  cofcia  ;  la  sfafeiatura,  corremperfi,  inf.ftolirfi. 

O  o  o  x  To 


RAP 

To  rankle  [to  patrefy]patrefare,eor* 

rompers,  guaftare,  infracidars,  s  mfradi- 

Cu'.re. 

Ra'NKNE5S,  s.  [fuperfluity  of  leaves 
Siid  brandies]  troppo  abbondanza  di 
Joglie  c  J  ft  mi. 

Rankuel's  [ltrong  fmell]  puzza,  ran- 
c.dzza,  s.  f.  puzza,  s.  in. 

RaNKLY,  adv.  f  coai  Tely,  giofsly] 
grojfolanameirte,  roxxamente. 

£o  Ra'n«  \ck  [to  plunder,  to  rifle] 
faickegg'tare,  predate,  metiers  a  guajio, 
o  a  facco,  roulnare. 

To  ran  lack  [to  fearch  narrowly]  cer- 
tare  accuratameute,  efaminare  tninuta- 
tiietite. 

Torar.Pack  [to  violate,  to  deflower] 
•;  iilarc,  sfinrar'e,  fverginare. 

Ra'nsacked,  ad),  j'accheggiaio,  prs- 
data,  mefifo  .a  gtta/lo,ro-VMato,<v.  Tojraa- 
fack. 

Ra'nsacicer,  s.  predators,  guaftato- 
re,  dijjipatore,  s.  ra.  guafialrice,  s.  f.  <v. 
To  ranfack. 

Ra'nsackinc,  s.  faccheggiamentn, 
guuflo,  facco,  s.  m.  preda,  roiiina,  s.  f. 
<z>.  To  ranfack. 

Ra'nsom,  s.  [money  paid  for  re- 
deeming a  captive]  rij'catto,  s.  m.  tag- 


R  A  R 


R  A  S 


One  that  lias  committed  a  rape,  flu-  Ra'refyinc,   s.  ilrarcfare,  rarefet- 

pratore,  s.  m.  colui  che  commette  ratto,  o  zione. 

Jiupro.                                                    _  RA'RELY.adv.  [feldom]  radamente, 

Rape  of  the  foreft  [a  trefpafs  commit-  raramer.te,  di  rado,  nonfowente. 

ted  in  the  foreft]  delitto  commsjfo  in  una  Rarely,           £  [very  well]  beniQlma- 


jorcjla  appartenente  al  Re 

Rape  [a  farrier's  tool]  rafpa,  s.  f. 

Rape  [a  wild  radilh]  rapa  Jalva- 
tica. 

Rape  [the  ftalks  of  grapes  dry'd]  r<z- 
fpi  d'  wvafecchi. 

Rapes  [inSuffex,  certain  divifions 
of  the  county]  certs  diiAfumi  delta  pro- 
<vincia  di  Sujfex. 

Rape-wine,  acquerello,  -vincllo,  s.  m. 
bevanda  fatta  d"  acqua  mejfa  in  Julie  vi- 
naccs,cavatons  prima  iliiino. 

Ra'peries,  s.  [IriUi  robbers]  ladti 
Irlandefi. 

Ra'pjd,  adj.  [fwift]  rapido,  'velocif- 
fimo,  preftijfmo. 

Rapi'dity,  s.  [fwiftnefs]  rapidita, 
•velocita,  s.  f. 

Ra'pidj.y,  adv 
tnente. 


mente,  perjettainente. 


Rarely  well,  . 
ottimamente. 
Ra'reness,  s.  [uncommonnefs]  ra- 

rszza,  radezza,  s.  f. 

To  Ra'rify,  -v.  To  rarefy. 

Ra'rity,  s.  [a  rare  thing,  a  curio- 
fity]  rarita,  cofa  rara,  curiqjita,  s.  f. 

Rarity  [thinnefs,  oppolite  to  deniity] 
rarita,  contrdrio  di  dsttjita. 

Ra'seesry,  s.  [rafpberry,  a  fort  of 
fruit]  mora  di  rovo. 

A  rafberry  tree,  rogo,  ra<vo. 

Ra'scal,  s.  [rogue,  paltry  fellow] 
un  furfante,  un  briccone,  un  uomo  njils, 
origtnalmetitejiguificava  un  uomo  caflrato. 

Rafcal  deer  [lean  deer]  un  cer-vo  ma- 


gro. 

Rasca'lion,  s.  un  birbone,   una  del 
rapidamente,  njeloce-    piu  abbiettopopolo. 

Rasca'lity,  s.   [the  bafe   rabble, 


alia  fpada,  ma  piu  acuta. 

Ra'pine,  s.  [robbery,  pillage]  ra- 
Jin,  s.f.  prezzo,  die  s'impone  agli  fchi-    pina,  forza,  <violsnza,  s.f. 
*rvi per  rifcattarfi  Ra'per,  s.  [great  oath]  un  gran  giu- 

Raiifom  [money  paid  for  the  pardon-    ramenio. 
jng  fome  notorious  offenders]  taglia,        Ra'psody,  s.  [a  tedious  and  imper- 
qusl  prezzo  chs  ft  pr.ga  per  il  perdor.ars    tinent  (pinning  out  of  a  difcourfe  to  r.o 
un  criminals.  purpofe  or  benefit  to  the  reader]   con- 

To  Ra'nsom  [to  pay  ranfom  for,  to    gsrie  lunga  e  tediofa  di  parole. 
redeem]  rifcattare.  To  Rapt,    mandate  o  rapir-e  in   e- 

Ramt,  s.  [high-founding  language]    ftaft, 


Ra'pier,s.  [a  fmall  fword  made  on-     the  fcum  or  dregs  of  the  people]  la  ca- 
ly  forthrufting]  Jlocco,  s.  m.  arms/imils    naglta,  gsnte  <vile  s  abbietta,  la  plsbe,  il 


il  parlare  troppo  gonfio,  troppo  ampollofo, 
iroppo  romorojo  die  alcuni  poeli  ufano  in 
tragsdis,  s  il  far  dare  nelle  ftnanie  un 
perfonaggio  piu  del  bifogno. 

To  Rant,  fmaniare  parlando  in  tra- 
gedia,  o  fonoramente  e  ampolhj'amente 
parlare. 

Ra'ntipole,  adj.  [wild,  roving, 
rakiih]  fvialo,  fcapejlrato. 

To  Ra'ntipole  [to  run  about 
wildly]  andar  tr.torno  vagabondaiido,  e 
dicefi  delle  femmine  ci<vettine. 

Rap,  s.  [aquick  fmart  blow]  picchio; 
colpo  forte  e  prefto. 

To  Rap  [or  knock]  buffare,  baltere, 
Jiccliiare, 

To  rap  at  the  door,  buffare,  o  pirci.i.i- 
r;  alia  porta 

To  rap,  raphe  con  •violsnza,  ftrappar 
psr  forza. 

To  rap,  rapirs  in  rftaft,  far  andar  in 
eftafu 

To  rap  out  a  great  oath./ar?  un  gran 
giuramento. 

To  rap  and  rend,  acchiappare  tutto 
que!  che  ft  pub. 

Rapa'cious,  adj.  [ravenous, gree- 
dy] rapsce,  ingordu,  a-vido,  ardente  di 
preda.  i* 

Rapa'city,  ?    s.  [ravenouf- 

Ra.pa'ciousness,  i  r\e(s]rapa-c!ta, 
ingirdigta,  s.  f. 

Rape,  s.  [the  a<St  of  violence  com- 
mitted on  the  body  of  a  woman] _/7«- 
pro,  ratto,  s    m. 

To  commit  a  rape,  committers  uno 
Jiupro,  ftuprate. 


popolazzo,lafsccia  delpopolo. 

R  a's  c  A  L  t  y,  adj.  furfante,  ba- 
rons. 

A  rafcally  fervant,  un  furfante  difsr- 
110. 

Rafcally,  adv.  da  furfante,  briccone] 
camsnte. 

To  Rase  [to  flcin,  to  (Irike  on  the 
furface]  percuotere  leggermente Julia  fu- 
psrfcie. 

To  rafe  [to  overthrow,  to  deftroy,  to 


Ra'pture,  s.  [a  taking  away]  rapi-    root  up]  rouinar  affatto^dijlruggere  dalle 

fondametita,  mandar  foz.z.opra. 

To  rale  [to  erafe]  rafchiar  'via,  can- 
cellars  rafchiando. 

Rash,  adj.  [over-hafty,  unthinking, 
unadvifed]  temerario,  precipitojo,  fconfi- 
derato,  imprudente,  inconftderato,  troppo 
ardito. 

He  is  very  rafh  in  all  his  undertak- 
ings, e  troppo  inconftderato  in  tutte  le  fue 
imprsfs. 

A  rafh  word,  or  rafh  exprefiion,  pa- 
rola,  o  sfpreffvns  inconfiderata. 

Rafh- headed  fconftderato  inai'fsr- 
tente,  inawsrtito,  prscipitofo,  preci- 
pite. 

Ra'sher.s.  [a  thin  dice]  of  bacon, 
unajstta  di  profciutto  fotttliffima. 

A  raftier  on  the  coals,  una  carbona- 
ta. 

Ra'shi.y,  adv.  temerariamente,  in- 
aweditfameute,  difa-wedutamente,  im- 
prudent ementc,  prscipitofaments,  ina-v- 
'vertentemente,  fconfideratamente,  inav- 
tvertitamente. 

Ra'shness,  s.  [haftinefs]  temerita, 
inawertenza,  imprudenza,  fcouftderan- 
za,precipitazione,  s.  f. 

Rasp,  s.  [a  kind  of  file]  rafcliia, 
s.f. 

To  Rasp  [to  file,  to  pare  into  fhav- 
ings]  rafchiare,  raftiare. 

To  ralp  bread,  fcrojiare  del  pane. 
Ra'spatory     [a  furgeon's  inftru- 
ment  to  fcrape  foul  and  fcaly  bones] 
rajpatojo,    s,   m.     flrumento    di    chi- 
rurga. 

Ra'sp. 


men  to,  ratto,  s.  m. 

Rapture  [extafy,  tranfport]  cfaft,  ec 
csfo  di  gioja  o  d'a/legrezza,  ratto. 

A  poetical  rapture  [the  heat  of  a 
poet's  fancy]  J'uria  poetica,  furor  poe- 
tico. 

Ra'ptured,  adj.  [tranfported,  ra- 
vifiied]  rapito,trajporta'o,  sjlatico. 

To  be  raptured  in  blifs,  efer  tutto 
giojojo,     tutto  giocondo,     effer   pisuo    di 

S'°Ja-  ,.      , 

Ka'pturous,   adj.  che  raptfee,  efta- 

tico. 

Rare,  adj.  [that  happens  but  fel- 
dom, uncommon]  raro,  non comune. 

Rare  [Icarce]  raro,  jcarfo,  difficile  a 
tro-i/are. 

Rare  [excellent]  raro,  fmgolare,  ec- 
cellente. 

A  rare  man  in  his  profeflion,  un 
uomo  rare,  o  sacllenls  net  fuo  ms- 
jiiere. 

Rare  [in  thephyfical  fenfe,  thin,  not 
compact]  raro,  rado,  non  denfo. 

Rare,  adv.  [or  very]  molto. 

This  is  rare  good,  queflo  e  molto 
buono. 

Rarefa'ction,s.  rarsfazions,  s.  f. 
il  rarsjars. 

To  Ra'rufy,  ■v.  a.  [to  make  thin] 
rarefare,  far  ditienir  raro,  indur  rare- 
fazione,  rar 'fie are,  pret.  rar eject. 

To  rarity,  v.  n.  [to  grow  thin]  rare- 
fatf  divenir  raro,  ranficarft. 

Ra'rified,  adj.  rarejatto-}  rariji- 
caio. 


RAT 

Ra'sped,     adj.    rafchiato,     rafli- 
atv. 

Ra'spbeRRY,  s    mora  di  rovo. 

Ra'sure,  s.  [a  fliavingor  fcraping] 
rafdiiatura.  z.  f. 

Ralure,  una  pennata,  o  colpo  di  penna 
rafchiato  'via. 

Rat,  s.  [  an  animal  which  infelts 
houfes]  topo,  forcio. 

A  houfe  rat,  un  topo  domeflico. 

I  fraell  a  rat  [I  diftrult  fomething] 
io  non  mi  fido,  mi  dubito  di  qualche  Jur- 
beria. 

Rat-trap,  trappola,  s.  f. 

Rats-bane,  tojjico. 

Ra'teably,  ady.  [by  equal  portion] 
ugualmente,  per  rata 

Rate,  s.  [price,  value]  prezzo,  'va- 
lor e  s.  m.  affijj'a,  tajja,  8.  f . 

An  extravagant  rate,  un  prezzo  efor- 
bitante. 

At  low  rate,  a  <vil  prezzo,  a  buon 


RAT 


R  A  V 


To  rate  [to  aflefs,  to  tax]  to/are,  of-        Rattle-headed   [diuttle-headed]  mo 
dinare,  efermar  la  taffa.  Jlordito,   un  mentecatto,  uno  fcervdlato, 

To  rate  [to  chide]  cexfurare,  ripren-    un  eer-vello  fcemo. 


tato 


dere,  biafimare,  brai'are. 

Ra'ted,    adj.  flimato,    appre. 
•valutato,  ij.  To  rate. 

R  a't  e  r,    s.   flimatore,     cft'miatore, 
s.  m. 

Rath    7   adj.  [early  ripe]  primatic- 

RatheS    cio,  che  fi  matura  a  buon 
or  a. 

Rath  fruits,  frutti  primaticci. 

A  rath  egg,  novo  morbido,  che  fi  pub 
here. 

Rath,s.  [a  hill]  un  colle,  una  collinet- 
ta,  un  luogo  elevato,  un  poggio. 

Ra'ther,  adv.  piii  preflo,  piic  toflo, 
meglio. 

I  had  rather,  vorreipiit  preflo. 

To  have  rather,  amar  meglio. 

She    had  rather,    ella   vorrebbe  piit 
toflo. 

You  fliould  do  it  rather  for  that,  per 


mercato. 

To  fet  rates  upon  provifions,  metter    quefla  ragione  <voi  dovrcflefarlo. 
V  affifafopra  le  prowifioni.  Ratification,  s.  [a  ratifyin 

Corn  is  at  a  great  rate,  it  bears  or    " 
yields  a  great  rate  [it  is  dear]  Ugra- 
no  e  mcho  caro,  il  grano  ft  vende  molto 
euro. 

To  give  a  great  price  for  a  thing  [to 
pay  dear  for  it  J  comprar  caro  che  die  ft 
fia,  fagarla  caro. 

To  hold  it  at  a  great  rate,  venderla 
taro. 


To  fpend  at  a  huge  rate  [to  fpend    mato. 


confirming]  ratificamento,  s.  m.  ratifica 
zione,  s.  f. 

Ra'tifier,  s.  [the  perfon  or  thing 
that  ratifies]  la  pe-fona  o  la  cofa  che  ra- 
tifica. 

ToRa'tify  [to  confirm,  to  eftab- 
lifli]  rntificare,  confirmare  qudlo,  che  al- 
tri  ha  pro/nejpj  per  te. 

Ra'tified,    adj.     ratijicato,     confir- 


To  Ra'ttle  [to  make  a  noife  as  a 
rattle]  fcricchiolare,flrepitare,  romoreg- 
glare,  farejlrepito. 

Do  you  hear  how  it  rattles  ?  fentite 
con:e  flrepita  ?  fentite  che  ftrepito  ? 

To  rattle  at  the  door,  buffare  alia 
porta. 

To  rattle  in  the  throat,  gorgcgliare, 
gargarizzare. 

To  rattle  [to  fcold  at,  to  quarrel  with] 
bravare,  fgridare,  garrire,  riprendcre, 
nmbrottare,  la-var  il  capo  ad  uno,  Jarli 
una  ripafjata. 

_  To  rattle  a  great  oath,  fare  un  gran 
giuramento. 

To  rattle  [  to  fpeak  fall  ]  parlor 
preflo. 

Ra'ttlesnake,  s.  caudifona,  co- 
difona,  s.  f.  forta  di  ferpe  velenofiflfima. 

Rattlesnake-root,     s.     pia.'tta 
del/a  Virginia  ufata  dagV  Indiani  per  ri- 
ot   medio  contra  il  morfo  dclla  caudifona. 


high]  fare gr.andi  fpefe,  fpender  molto 

To  drink  at  a  great  rate  [or  with  ex- 
cels]  bcr  molto,  here  terribilmente. 

be  lives  at  an  extravagant  rate,  wVf 
prodigalmente,  odaprodigo. 

Rate  [tax,  alleffment]  Jaffa,  impoflzi- 
tne,  s.  f. 

A  moderate  rate,  una  taffa  ragione- 
*vole,  o  moderata. 

Rate  [rank,  order]  rata,  sfera,  s.f. 
crdine. 

A  man  of  war  of  the  firft  rate,  una 
na<ve  di  guerra  di  prima  rata. 

An  author  of  the  firft  rate,  un  autore 
di  prima  sfcra. 

Rate  [intereft  for  money  lent]  ragi- 
one. 

To  lend  money  at  the  rate  of  five  per 
cent,  'unpreflar  danari  a  ragione  di  cinque 
per  cento. 

I  bought  at  the  rate  of  ten  (hillings  a 
yard,  1' ho  comprato  a  ragione  di  died 
fcellini  il  braccio. 

At  that  or  this  rate  [if  it  be  fo]  a 
queflo  modo,  in  quefla  maniera,  fe  la  cofa 
<va  coii. 

I  cannot  live  any  longer  at  this 
rate,  non  poffo  piit  v'vvere  in  quefla  ma- 
niera. 

You  talk  at  a  high  rate,  vol  parlate 
troppo  arditatnenie. 

At  a  ftrange  rate,  flranamente. 
At  the  old  rate,  at  the  ufual  rate  [as 
formerly  ]  all'   ordinario,  fecondo  il  co-    di  panr.o  lano 
flume,  al  folito. 

Rate  tythe  [for  cattle  kept  in  aparifh 
left  than  a  year]  certa  decima  chejipaga 
per  i  befliami. 

To  Rate  [to  value]  flimare,  apprez- 
■nare,  tau'.are. 


Ra'tifying,  s.  ratificamento,  s.  m. 
il  ratificare. 

Ra'ting,  s.  eflimazione,  v.  To 
rate. 

Ratiocination,  s.  [orreafoning] 
il  raziocinare,  ragionamentc,  difcorjo, 
,%.  m. 

To  Ratio'cinate,  s.  [to  reafon] 
raziocinare,  difcorrere  per  'via  di  ragi- 
one. 

Ratio'cinative,  adj.  [belonging 
to  ratiocination]  difcorfi-vo. 

Ra'tional,  adj.  [endowed  with 
reaibn  ]  razionale,  ragiomide,  razio- 
nabile. 

A  very  rational  difcourfe,  un  diforjo 
molto  ragioncvole. 

The  rational  horizon,  /'  orizonte  ra- 
zionale. 


Ra'ttling,  s.  [noife]  flrepito,  ro- 
more,  fracaflto,  s.  m. 

The  rattling  of  a  coach,  lo flrepito  d' 
una  carrozza. 

The  empty  rattling  of  words,  parole 
•vane  e  pompsofe. 

Rattling  in  the  throat,  gorgogliamcn- 
to,  s.  m.  il  gorgogliai  e. 

Rattlings  ?    [thofe  lines  which  make 
Rat-lines  i    the  ladder  (teps   to  get 
up  the  Ihrouds  and  puttocks]  funicdle, 
s.  f. 

Ratto'on,  s.  [a  Weft-Indian  fox] 
<volpe  dtiT  Indie  occidental'!. 

Ra'vage,s.  [havock,  i'poil]  flrage, 
ro'vina,  s.  f.  difordine,  guaflo,  flrazio, 
s.  ra. 

To  Ra'vage  [  to  lay  wafte  ]  preda- 
re,  faccheggiare,  rouinare,  difl ruggt re , 
guaftare,  diflipare,  metterc  a  guaflo,  e  a, 
jacco. 

Ra'vaged,  adj.  predato,  faccheggia- 
lo,  ro'vinato,  diflrutto,  guaftato,  d/flipato, 
mcfjb  a  guaflo. 

To  Rav£  [to  be  light-headed]  deli- 
rare,  farneticare,  ejfer  fuori  di  fe,  aver 
perduto  il cer.-jcllo. 

To  Ra'vei.  [to  iiiail  up  as  hard 
1  wilted  thread]  imbrogliare,  intrigare,. 
confondere,      a<wiluppar£,    pret.     con- 


Ra'tionalist,  s.  [one  who   pro- 
ceeds in  his  difquifitions  ami  practice  fufi- 
wholly  upon  realon  J  uno  che  in  ogni  cofa        To  ravel  out,  sflirfi, 
procede  fecondo  i  piit  flretti  dettami  dclla 
ragione. 

Rationa'lity,  s.  facolta  di  ufare 
delta  ragione. 

Rationality,  s.  [reafonablenefs]  ragi- 
one'volezza. 

Ra'tionally,  adv.   razionalmente, 
ragioncvalmenle. 

Ra'tsbane,  s.    arfenico,    1'deno  pe'' 
topi. 

Ratte'en,  s.  [a  kind  of  Huff]  forta 


■f.lacciarfi. 

Ra'velin,  s.  [a  piece  of  fortifica- 
tion] ri'vdlino,  s.  m.  forta  difortifica- 
ztone. 

Ra'ven,  s.  [a  well  known  bird]  un 
corbo. 

To  Ra'ven,  Ji'vorare  con  g-ranJe  a- 
•vidila  e  rapacita. 

To  raven,  rapacemente  predare. 

Ra'venous,  adj.  [greedy,  glutton- 
ous] rapace,  a<vido,  golofo,  ghictto,  ghi. 
ottone,    mgordt  • 

Ra'venously,  adv.  avidatnente, 
can  rapacita,  ingordamente 

Ra'vin,  s.  [  prey,  food  gotten  by 
ctbo  rapito  •vidente- 


Ra'ttle,  s.  [a  child's  toy]  fonaglio, 
s.  m. 

A  cock's  rattles    [  waddles  ]    crcfla    violence]   preda 
che  il  gallo  ha  fotto'  I  becco,  i  pendenti.         nunte. 

Yellow  rattle   [a  plant]  crefladigallo         Ravin,   rapina,   rapacita, 
(tia;Ua.)  JU'viMCj  s.  [fioui  to  rave]   delirio. 

t>  Bay- 


HAZ 

Raving,  adj.  delirante,  freneticante, 
frenetico. 

Rav;ngly,  adv.  matt  anient  e,  fre- 
veticamente. 

To  Ra'visH  [to  take  away  by  force] 
rapire,  torre  con  -jiolenza,  pref.  ra- 
pifeo. 

Toravilh  [to  commit  a  rape]  sforza- 
re  una  donna,  fiuprare,  commettere  flu- 
pro. 

To  ravifh  [to  pleafe  exceedingly,  to 
charm]   rapire,  iucantare. 

You  ravifh  me  with  joy,  <voi mi  rapite 
a"  allegrezza. 

I  am  ravilhed  with  pieafure,  fin  quafi 
fuor  di  ne  di  content?. 

Ra'Vishkd,  adj.  rapiio,  firupato,  e 
ftuprato. 

She  has  rsviflied  my  heart,  ellatn  ha 
imbclato  il  cuo<e. 

Ra'vjsher,  s.  rapitore,  s.  m  rapt- 
trice,  s  f. 

Ra'vishinc,  s.  rapimeuto,  ratio, 
s.  ra 

Ravifhing,  adj.  [charming]  cite  ra- 
pifce,  che  ineanta. 

Ra'vishment,  s.  [rapture,  great 
joy,  tranlport]  ratio,  s  m.  eftafi,  gran 
piaccn,  gran  contento. 

Raviihment  [  rape  ]  ratio,  fmpro, 
s.  m. 

Raw,  adj.  [  neither  boiled,  roaft- 
ed,  nor  baked,  uncooked]  crudo,  nun 
■cctto. 

Raw  meat,  came  cruda, 

■Raw  fruit,  unfruito  crudo. 

Raw  meat  in  the  (lomach,  came  indi- 
gent a. 

Raw  filk,  [eta  cruda. 

Raw  leather,  petle  cruda,  non  conci- 
lia. 

Raw  [unlkilled]  ignoranie, firo,  fern- 
plice,  inefperto. 

Raw  weather  [cold  and  moift  wea- 
t!i;r]  tempo  t'reddo  e  umido. 

To  have  a  raw  ftomach,  avere  uno 
fiotnaco  indigefio. 

A  raw  bjn'd  fellow  [lufly  lean  fel- 
Jo.v]  un  uomo  magro  e ojju'o,  un.uomoro- 
b.fio  e  magro. 

Ra'wnbss,  S-  [crudity]  audita,  af- 
t  rat  to  di  crudo. 

Rawnefs  [unfkilfulneis]  inefpcrienza, 
femplicita. 

Rawnefs  of  weather,  tempo  jreddo,  e- 
uinLto. 

Ray.  s.  [a  beam  of  light]  raggio, 
s.  m.  fpler.dore  che  efce  di  corpo  lucido.. 

The  rays  of  the  fun,  ('  rani  del 
/ole. 

Ray  [the  filh  thornback]  razza,  s.  f. 
for: a  di  pcfce. 

A  ray  [a  thin  leaf]  of  gold,  unafo- 
glia  it  oro. 

Ray-cloth  [cloth  that  was  never  co- 
loured or  dyed]  panno  che  non  i  Jiato 
mai  tirjo. 

To  Ray  out  [to  eafl:  forth  rays  ] 
raggiare,  fplendere,  .tare  lungheftr  fee. 

Raze,  s.  [a  meafure  of  corn  now  dif- 
u  1  certa  mijura  di  grant  non  piit  in 
Ufa, 

Raze,  s.  gome  d'  una  radice  aroma- 
iica. 

To  Raze    [  to  by  even  with  the 


R  E  A 

ground]  fpianare,  rcvinare,  difiruggert, 
mandare  a  terra,  abbattere,  atterraie 
pret.   i'.ifirujji. 

Ra'zed,  adj.  fpianato,  rovinato,  dif- 
trutto,  abbattuto,    atterralo. 

Ra'zor,  s.  rafojo,  collello  taglientijfi- 
mo  coi  nut-.le  fi  rade  il  pelo. 

Reach,  s.  [the  dillance  as  faras  a 
line  can  be  extended,  as  a  bow,  as  a 
gun,  WL  can  carry,  or  as  a  man  can 
carry]    tiro,  s.  m. 

Within  the  reach  of  a  gun-mot,  adun 
tiro  di  cannons. 

It  is  out  of  my  reach,  non  pojfo  arri- 
•varci. 

Reach  [capacity]  fufficienza,  capaci- 
ty,  s.  f. 

Reach  of  thought, y"rtg/7<ri/«,  per/pica- 
cita,  acutezza  d*  ingegno. 

Reach  [  power  ]  pojja,  s.  f.  pot  ere, 
■s.  m. 

It  is  not  in  my  reach,  non  e .in poter 
mio,  io  non  fen  da  tale,  io  non  mi  ftiino 
capace. 

A  reach  [  or  fetch  ]  afiuzia,  fottigli- 
ezza,  s.  f. 

A  man  of  deep  reach,  tat  uomc  ajluto 
fine,  o  jot  tile. 

A  reach  [the  diftance  between  any 
two  points  of  land  that  lie  in  a  right 
line  one  from  the  other]  la  larghez- 
za  o  diflanza  d'  un  braccio  di  mare, 
o  di  fiume  d'  un  canto  air  altro  in  linea 
retta. 

Reach  [vomit]  s/orzo  che  fi  fa  per  >vo- 
tnitare  o  recere. 

To  Reach  [to  come  at]  arriuare, 
giu^ne'-c,  pret.  giuufi. 

I  cannot  reach  it,  non  pojfo  arri- 
•varci. 

To  reach  [or  over-reach]  arrivare, 
rag^iugnere  in  camminando. 

To  reach  a  place,  arrivare,  giugne- 
re,  pervenire  adun  luogo,  pret.  giunfi, 
pervenni,    pref.   pervengo. 

To  reach  [to  g\\e^  dare,  porgere,  pret. 
porfi. 

Reach  memyfword,  datemi,  o  porge- 
temi  la  mia  fpada. 

To  reach  the  meaning  of  a  thing,  ar- 
ri-vare,  tutendcre,  o  capire  ilfenfo  d'  una 
cofa. 

To  reach  [to  concern]  toccare,  f pet- 
tare,  concerncr--. 

It  is  not  podible  for  the  law  to  reach 
or  comprehend  all  the  various  cafefs,  la 
U^ge  non  pub  comp  renders  in  Je  tutte  le 
dnerfita  dc'  caji. 

It  colts  too  dear,  I  cannot  reach  the 
price  of  it,  e  troppo  caro,  non  pojofpen- 
der  tanto. 

To  reach  at  a  thing,  arrvvarc aduna 
cofa. 

To  reach  [to  be  extended]  fiende.fi, 
difienderfi. 

The  town  reaches  two  miles  along 
the  river,  la  cittafifiende  due  miglia  lun- 
go  il fiume. 

The  noife  of  this  aflion  has  reached 
our  ears,  la  jama  di  quefi'  azione  ci  e 
giunta  all'  orrechie. 

To  reach  [toilrain,  to  vomit]  sfor- 
zarfi  per  <vomitarc,  cercar  di  •vomitare, 
recere. 

Reached,  adj.  arrivato,  giuuto,  <v. 
T  o  reach. 


R  E  A 

Re'action,  s.  [a  reciprocal  n-.otion 
of  one  part  of  matter  againft  another-! 
azione  reciproca.  ' 

Read,  s.  I  counfel,  advice]  configlio, 
a-vvifo,  s.  m. 

Read,  i  un  preterite  del  verbo  to  read, 
left. 

J  read,  io  liffi. 

Read,   adj.  letto. 

To  Read,  leggere,  pret.   leJTi. 

To  read  a  book,  Ifggere  un  libra. 

To  read  on,  continuare  a  leggere. 

To  read  out  or  loud,  legger forte,  o 
ad  alia  -voce. 

To  read  out  7    legger    tutto,     leggere 

To  read  all    S   dal principio  alia  fine. 

To  read  over,  legger  tutto,  trafcor- 
rere. 

To  read  about,  legger  qua  e  la. 

To  read  again,  to  read  over  again,  ri- 
leggere,  tornare  a  leggere,  legger  di  r.uo- 
'vo  o  da  capo. 

To  read  [to  guefs,  to  divine]  conget- 
turare,  indovinare. 

I  read  in  his  countenance  that  he  is  a 
rogue,  pojfo  indo-vinare  dalfuo  -vcllo  ch? 
egli  e  un  furbo. 

To  read  [to  teach  in  publick]  leggere, 
far  letture. 

To  read  divinity,  leggere,  ofar  lettu- 
re in  teolopa. 

Re'ader,   s.  lettore,  s.  m. 

A  reader  in  a  college,  un  lettore  opro- 
fejfore  in  un  collegia. 

A  great  reader  [one  that  reads 
much]  uno  che  ama  a  leggere,  o  legge 
motto . 

Re'adily,  adv.  [quickly]  f.rrfia- 
meute,  fubitamenie,  prontamente,  in  un 
fubito. 

Readily  [gladly,  chearfully]  n>olon- 
tiermente,  ai  buou  ammo,  con  follccitu- 
diue. 

Readily  [  or  without  book  ]  a 
tnente. 

Re'adin'ess,  s.  [diligence]  prontez- 
za,   diligenza,  Jbllecitudinc,  s.  f, 

Readinefs  of  wit,  acutezza,  ofubli- 
tnita  d'  ingegno. 

Re'adinc,  s.  lettura,  s.  f.  il  leg- 
gere. 

Reading,  adj.  the  reading  part,  quello 
che  deve  ejfer  letto. 

To  Readjo'urn  [to  adjourn  again] 
diffcrire,    o  prorogare  di  nuoi-o. 

Readjou'rned,  adj.  differito,  opro- 
rcgato  di  nuovo. 

Readmi'ssion,  s.  [  the  aflion  of 
readmitting]  il  riammetter  /'  ammettere 
di  uuo-vo. 

To  Readmi't  [to admit,  to  receive 
again]  riammetter e,  ammettere,  o  rice- 
<ver  di  uuo-vo. 

Re'apy,  adv.  [prepared,  at  hand,  in 
readinefs]  apparecchiato,  preparato,  l,f- 
to,  in  ordine,  in  pracinto. 

Ready  at  hand,  apparecchiato,  in  or- 
dine. 

Is  the  dinner  ready  ?  il pranzi  e  in 
ordine  ? 

I  am  ready  to  go,  fan  pronto,  o  in  or- 
dine cT  andare. 

Ready  [  inclined,  prone  ]  pnno, 
difpojlo,  dedito,  pronto,  inclinato. 

To 


R  E  A 


R  E  A 


R  E  B 


To  have  a  ready  wit,  avert  ttttofpi- 
rito  vivace. 

To  have  a  ready  tongue,  avers  una 
grunfacitita  in  efprimerji,  aver  la  lingua 
bui  aff.tata. 

Ready  money  [money  down  on  tie 
fiail]  danari  contanti. 

To  make  or  get  ready,  metter  in  or- 
din'e,  preparare,  alleftire,  apparecchiare, 
rntttere  in  puuto. 

To  get  one's  felf  ready,  prepararfi, 
apparecchiarfi,  mctterfi  in  ordine,  o  in 
punio. 

To  get  one's  felf  ready  [or  to  put 
one's  clothes  on]  vefiirft 

This  is  a  ready  way  to  honour,  quef- 
ta  e  la  drittaftra.la  agli  mart. 

Ready,  adv.  [already]  gia,  di gia,  o- 
ramai. 

The  time  was  ready  come,  il  tempo 
era  gia,  o  oramai  giunio. 

Rooms  let  ready  furnilhed,  camere 
losande. 

Reafo'rested,  adj.  a  law  term 
[m.ide  foreft  again]  rimbofeato. 

Reaks,  s.  ex.  to  play  reaks,  to  do- 
mineer, to  hector,  braveggiare,  fare  il 
bravo,  la  fmargiaffo. 

Real,  adj.  [that  is  indeed,  true] 
rente,  che  i  in  effetto,  a  in  realitd,  effel- 
ti-vo,  ver.\ 

Real  eltate,  beni immobili. 

Re'al,  s.  [a  SpaniOl  coin]  reale,  s. 
m.  fpenie  Ji  moneta  di  Sf-agia. 

Rea'lgar,  s.  [among  chymifts,  red 
arfenick]  realgale,  s.  m.  forta  d'  arfe- 
nico, 


Rear  [the  hindermoft  part  of  an 
army]  retroguardia. 

To  bring  up  the  rear,  andardi  retro- 
guardia. 

A  rear  admiral,  vice  ammira  ;lio. 

The  rearguard,  la  retroguardia. 

A  rear-moufe  [reremoule]  una  not- 
tola. 

To  Rear  [to  raife  or  fet  up]  levare, 
ervere,  bmalzare,  levar  in  alto,  rizza- 
re,  pret.  erji. 

To  rear  a   boar  [a  hunting  term  to 


diflodge  him]  levar  un  cingliiale,  farlo    moderata. 


re  alt  rut  que!  che  gti/i  convien  per  giuf- 
tizia. 

ToRe'ason  [to  difcourfej  ragiona- 
re,  difcorrere,  pi  ft.  difcorfi. 

To  reafon  [to  dilpute]  ragionare, 
dij'putare. 

To  reafon  with  one's  felf,  ?neJitare, 
eonfiderare,  difparrer  fra  fe fteffo. 

Re'asonable,  adj.  [agreeable  to 
the  rules  of  reafon,  juft]  ragionevAe, 
tonfi  rate  nil  J  ragione,  giujlo. 

Reafjnable  [moderate]  ragionevole, 


Rea'litv,  s.  [real  efTence,  the  truth    falire,  pref.  rifalgo 


ufcir  dal  fuo  cava . 

A  horie  that  rears  himfclf  up,  un  ca- 
valh  che  sinnalbera. 

To  rear  up  a  building,  rizzare  ui 
edificio. 

To  rear  [to  bring  up]  atteroare,  an- 
maefirare,  nutrire,  pref.  nuirifco. 

To  rear  up  a  child,  allevare  o  nutrire 
unjanciullo. 

To  rear  one  up-  [to  raife  him]  all-:- 
•Vare,  levare,  inuaUare  tuio  agli  onori, 
aggramdirh. 

Re'ar£d,  adj.  levato,.  erto,m <:alza- 
to,  rizzato,  v.  To  rear. 

Re'arward,  s.  [the  la  ft  troop]  /' 
ultima  fchiera,  la  fcliiera  di  retroguar- 
dia, 

Rearward,  s.  [the  end,  the  tail  ;  a 
train  behind]   firdfeko,    co.fo,    quel  die 

•VlCt  djpO. 

Rearward,  s.  [the  latter  part]  I' ulti- 
ma parte,  la  fezzaj'J  parte. 

ToRea'scend  [to  al'cend,  to  get  up 
again]  rimonlare,  montar  Ji  nuovo,  ri- 


of  the  nutter]  realta,  verita 

The  reality  of  my  frieudlhip,  lajin- 
cerita  delta  mia  amicizia. 

I  cannot  conceive  what  realitv  there 
is  in  greatnefs,  mm  poffi  capire  che  cufa 
abbi  la  grandezz.i  di  reale. 

In  reality,  £adv.  [indeed,  in  effeft] 
Re'ally.j  realmente,  efifettivamen- 
te,  in  effette,  in  vero. 

Really  [in  earnell,  truly]  veramentey_ 
certamente,f>curamente,  da  dovero. 

Realm,  s.  [kingdom]  name,  regno, 
s.  m. 

"cam,  s.  [a  quantity  of  twenty 
quirea-  of  paper]  rifrna,  s.  f.  venti  qua- 
deri.i. 

To  R.ea'nimate  [to  revive,  to  put 
in  heart  again]  rianimare,  rincorare,. 
dare  nuovo  animo. 

Rea'nimated,  adj.  rianimato,  fin- 
corato. 

ToRea'nnex  [to  annex  again]  ri- 
wiire  di  nuovo  ;  committer  di  nuovo  in- 
jieme. 

To  Reap  [to  cut  down  corn]  miete- 
re,  fegar  le  bia./e. 

To  reap  the  fruits  of  one's  labour, . 
mietere  il  f'rutto  delle  (tie  fatiche. 

The  benefit  you  (hail  reap  by  it,  il 
•vctntaggio  che  ne  ricaverete. 
Re'aped,  adj.  mietitto. 
Re'aper,  s.  mietitore,  s.  m. 
Re'apihg,  s.  viktitura,  s.  f.  il  mie- 
tere. 

Reaping-time  [harveft-time]  la  mis- 
iitura,  il  tempo  del  mietere. 
A  reaping  fickle,  una  f alee* 


Re'ason,  s.  [that  faculty  of  the  foul 
whereby  we  judge  of  a  thing]  ragione, 
s.  f.  potenza  deli  a-iima,  che  fceglie  it 
veto  dal ' falfo. 

Sound  reafon,   diritta  ragione. 

To  Ipeak  vea(<m,farlar  jenfatoinente, 
0  canj'enno. 

Reafon  [caufe]  ragione,  cagione,  cau- 
fa,  s.  f.  motivo. 

What  is  the  reafon  that  you  did  not 
come  ?  per  che  ragione  non  Jiete  ve- 
nuto  ? 

By  reafon  of,  a  caufa  di. 

By  reafon  that,  perche,  a  caufa 
che. 

Reafon  [coniideration]  ragione,  con- 
Jiderazione,  s.  f.  riguardo,  rifpetto, 
s,  m, 

Reafon  [juftice,  right,  duty]  ragione, 
il  giujlo,  il  convenevole,  il  do-vere,  squaa, 
giuftizia. 

To  bring  one  to  reafon,  mettere  uito 
alia  ragione. 


Reafonable  [competent,  convenient] 
ragione-vole,  co/ttpeteute,  con vene-zicU ,  .ju 
efirbhante. 

At  a  reafonable  rate,  a  ua  prezsa  ra- 
gione vole. 

Reafonable  [rational]  razionale,  ra- 
gio'ievcle. 

Reasonableness,  s.  giuftizia,  ra- 
gione, equita,  s.  f. 

Reasonably-,  adv.  ragionevol- 
mente,  con  ragione,  giufiamente,  modera- 
tamente. 

Re' AS  ONER,  s.  cclui  che  ragicna. 

Reasoning,  s.  rag.ouamento,  s.  m. 
il  ragionare. 

Re'asonless,  adj.  [void  of  rea- 
fon]   irr.i'in.e  vie,    t'enza  ragicre. 

.To  Reasse'mblB  [to  meet  together 
again]  radunarfi  di  uuovo,  radunare. 

Realferabled,  adj.  radunato. 

To  Reassert  [to  aifert  anew] 
aferir  di  nuovo,  di  nuo-vo  afferma- 
re. 

To  Reassu'me  [to  take  upon  one's 
felf  again]  riaffumire,  ajfumer  di  nuovo, 
pret.  riaffunfi. 

R  Ea  s  s  u'.u  E  D ,  ad j .  riaffunto. 

RE assu'mi ng,  5.  il  riaffumere. 

To  Re'Avt  [to  take  away  by  ftealtll 
or  violence]  portur  <via  di  furto  o  con 
•violeu  za. 

Re3Aptiza't:on,     s.     ribattez  \a 
taenia,  nuo-vo  baltezzare. 

To  Rlbap  n'zi  [to  baptize  again} 
ribattezzare,  di  nuovo  bid  'ez         ■ 

R  E  3  a  pt  i'z  r  d,  ad  j  ribattt  ■- 

Reba'-te,s.  [chamfering]  fcattaU 
ra,  s.  f. 

To  Reba'te  [to  chamfer]  Jca;:j- 
lare. 

To  rebate  [to  blunt]  fpuntdce. 

To  rebate  [to  check]  abbaltere,  at. 
bajjare,  rintuzzare,  ribdttere.  - 

To  rebate  one's  pride,  abbot tere,  ■> 
rintuzzare  Valtrui  orgog/io. 

To  rebate  [to  deduct]  ribatterc,  de- 
durre. 

Reba'ted;  adj.   fcanalato,    <v.     To 


To  have  reafon  [to  be  in  the  right]    rebate. 
aver  rations.  Reea'tetient,  s.  [a  difcount  upon 

To  yield  or  fubmit  to  reafon,  fotto-    the  payment  of  ready  money]  Jeduzi- 


metlerfi  alia  ragione, 

That  is  all  the  reafon  in  the  world, 
e  ben  dritto,  e  rrgionevote. 

A  thing  contrary,  to  reafon,  una  co- 
fa  irragionevole,  o  contraria  alia  ragi- 
one. 

It  were  more  reafon,  farebbe  piligiuf- 
to,  o  ragionevole. 

Good  reafon  too,  con  ragione. 

To  do  one  reafon  [to  give  him  fatif- 
facTJon]  far  ragione  ad  uno,  aggiuJica- 


one,  difnlcazione,  s.  t. 

Rebatement  [diminution  of  figure*] 
diminuzione  di  figure. 

Rebe'ck,  s.  [a  mufical  inftrutnent 
having  three  Itrings]  ribeca,  s.  f.  firn- 
mento  mufcale  a  Ire  corde. 

A  rebeck  [an  old  trot]  una  vecc'ii- 
accia. 

Re'bel,  s.  [one  who  rebels  againft 
his  fovereign]  un  nbello,  un  rubella. 

To  Re'bel  [to  rife  up  , in  arms,  to 
revolt. 


R  EC 


R  E  C 


revolt  againft  lawful  authority]   ribel-    dire,  replicare,  dir  di  nuovo 
larfi. 


Rebe'llion,  s.  [a  lifing  again!!,  or 
taking  up  arms  againft  the  fupreine 
power  J  ribeliione,  s   i. 

Rebellious,  adj.  [ape  to  rebel, 
difobedient]  ribello,  rubella. 

A  rebellious  child,  un  figlio  difobedi- 
ente. 

To  R.ebe'llow  [to  bellow  in  re- 
turn ;  to  eccho  back  a  loud  noife]  ri- 
mugghiare  ;  ribattere  un  granfuono  o  un 
muglio  indietro,  come  fa  V  eco. 

Redound,  s.  rimbalzo,  balzo,  s. 
m. 

ToRebo'und    [to  leap  back  again, 


Recapitulated,  adj.  ricapiiola- 
to,  tomato  a  dire,  replicato,  detto  di 
nuovo. 

Rexapitula'tion,  s.  ricapitolazi- 
one,  s.  f.  il  ricapilolare. 

ToRece'de  [to  go  back  or  retire] 
rincalzare,  tornare  indietro,  retrogra- 
dare. 

To  recede  [to  depart  from]  partire, 
andar  via. 

I  am  under  fuch  engagements  that  I 
cannot  recede,  mi  trovo  talmente  impe- 
gnato,  che  non  poffo  dare  indietro. 

Re  c  e'j  p  t,  s.  [  acquittance  for 
money   received  ]    ricevuta,  s.  f.   Con- 


or bounce  back  again  as  a  ball  does]    fcjfione per  -via  difcrittura  d'  aver  rice- 


rimbaUare,faltare  in  alto  balzare. 

Reeo'unded,  adj.  rhnbalzato,  Val- 
letta. 

Rebu'ff,  s.  [repulfe,  rough  denial] 
rat  buffo ,   s .  in . 

To  Reeui'ld  [to  build  up  again] 
rifabbricare,  fabbricar  di  nuovo. 

Rebui'lt,  adj.  rifabbric'ato. 

Rebu'kable,  adj.  [worthy  of  repre- 
■Jienfion]  riprenfibile,  mcntcvsle  di  ri- 
J  renju   .'. 

Rebu'ke,  s.  [check,  reproof]  ri- 
prenf.one,  bra<vata,  riprefa  ammnnizione, 
rip  offal  a,  s.  f. 

To  Rebu'ke  [to  reprove,  to  check] 
riprendere,  bravare.  Jgridan 


The  devil  rebukes  fin,  lapadella  dice    grandi  cnori. 


•vuto. 

Receipt  [  medicine  prefcribed  for 
the  cure  of  dil'eafes]  ricetta,  s.  f.  rcgo- 
la  e  modo  di  compor  le  medicine  e  di  u- 
farle. 

Receipt  [the  aft  of  receiving]  rice-vi- 
tnento,  s    m.  il  ricevere. 

Receivable,  adj.  [that  may  be 
received  ]  ricevevole,  atto  a  rice- 
mere. 

To  Recei've  [to  take  what  is  given] 
ricevere,  pigliare,  accettare  per  amore, 
o  per  forza  quello  che  e  dato  o  prefen- 
tato. 

To  receive  money,  riepver  danari. 

To  receive  great  honours,   riee-ver 


al ' pajuo'o,  fatti  in  lit  che  tu  mi  tingi 

Rebu'ked,     adj.     riprefo,   bravato, 
fgridalo. 

Rebu'keful,  adj.  agro,  fevero,pun- 
gexte. 

Relr.ikeful  language,  parole  agre  o 
pungenti. 

Rebu'kefully,  adv.  agramente,  fe- 
vcramente,  afpramente. 

Rebu'ke R,  s.  riprendiiare,  riprenfore, 
garritore,  s   m.  garritnee.  s.  f. 

Rebu'kinc,  s.  riprendimenlo,  garri- 
vte.ito,  s.  m.  il  garrire. 

Rebuking,  adj.  ex.  a  rebuking  letter, 
pita  letter  a  di  reprenfvne. 

Re'eus,  s.  [a  word  represented  by 
a  picture]  parola  rapprefentata  con  una 
co fa  dipinta. 

To  Reca'll    [to  call  back,  to  call 
home]  ricMamare,far  ritornare,  Jar  or- 
dine  di  ritornare,  rivoeare. 
Reca'lled,  adj  riclriamata. 
Reca'll,     s.     nchiamo  ;     il   rivo- 
care. 

Reca'i.ling,  s.  richiamo,  s.  m.  or- 
Juii  di  ritornare. 

To  Reca'nt  [to  recall  what  one  has 
(aid  or  written  before,  to  unlay]  ri- 
trattare,  ritrattarfi,  difdirji,  dir  contra 
a  quel  che  j'  e  detto  prima,  rivoeare,  ne- 
gare,  pret.  difdiffi. 

Recanta'tion,  s.  [a  revoking  or 
tinfaying]  ritrattazione,  difdetta,  nega- 
zione,  r'vocazi.ne,  s.  f. 

I'.eca'sted,  adj.  rilrattato,  difdetto, 
;         ale,  negato. 

Recasting,  s.  ritrattazione,  dif- 
tlctta,  s.  f. 

To  Rt.ca'pi  iui.ate  [to  rehearfe 
briefly,  or  film  up  the  heads  of  a  for- 
mer difcourfe]  ricapitolare,  toniarea  ri~ 


The  tree  receives  its  nouriihment 
from  the  root,  /'  albero  riceve  o  piglia  il 
fuo  r.utrimeiito  delta  radice. 

To  receive  [to  gather]  taxes,  rifcuo- 
ter  le  tajfe. 

Toreceive  [to  entertain]  one  at  one's 
houfe,  ricevere,  accogliere  una  in  cafa 
fua. 

To  receive  one  into  an  office, 
ricevere,  e  arnmettere  una  a  qualche  oj- 
Jizio. 

To  receive  an  opinion,  ricevere o  ab- 
bracciare  un'  cpinione. 

To  receive  a  great  \ofs,  fare  unagran 
perdita. 

To  receive  ftolcn  goods,  celare,  or.af- 
condere  beni  maltolti. 

RECt  ived,  adj.  ricevuto,  i:  To  re- 
ceive. 

Rece'iver,  s.  riceviilore,  s.  m.  ri- 
eevitrice,  s.  f. 

A  receiver  of  rents,  ricevitore  di  ren- 
dite. 

Rece'ivinc,  s.  ricevimento,  s.m.il 
ricevere. 

Re'cent,  adj.  [new,  frefii,  lately 
done  or  happened]  reccnte,  nuovo,  no- 
njelh,  di  poco  tempo  fa,  difrefco. 

Re'cently,  adv.  recentemnrte,  nuo- 
njamente,  frefcamente,  difrefco. 

Rece'ptacle,  s.  [Ihelter  or  place  to 
receive  or  keep  things  in]  ricettaccolo,ri- 
cetto,  ricovero,  s.  m. 

Rece'ption,  s.  ricevimento,  acccg- 
limento,  s.  7r..  accoglienza,  s.  f. 

Rece'ptive,  adj.  [apt  or  fit  to  re- 
ceive] riceai'vo,  atto  a  ricevere,  eke  ha 
virtu  di  ricevere. 

Rece'ss,  s.    [  a  retreating  or  with- 
drawing]   receffo,  s.  f.    ri.'iro,    s.  m. 
A  private  recefs  [a  by -pi ace,  a  foli- 


R  E  C 

tude]  una  foTitudine,  un  luogo   ritiratc, 
un  nafcondiglio. 

The  moft  lecret  recefs  of  our  foul,  i 
piu  intimi  fegreti,  arcani,  o  penfteri  del 
cuor  nofiro. 

To  Recha'nge  [to  change  again] 
ccxngiar  di  nuovo. 

To  Recharge  [to  accufe  in  return] 
accufar  l'  accufatore. 

To  recharge  [to  attack  anew]  riaz- 
zuffarfi,  ricominciar  V  attacco. 

Reche'at,  s.  [among  hunters,  a 
lenbn  which  the  huntfman  winds  on  the 
horn  when  the  hounds  have  loft  their 
game]  chiamata  che  il  cacciatore  fa  col 
corno  ai  cani  che  hanno  fmarrito  I'  ani- 
mate a  cui  correvano  dieiro. 

To  Recidivate  [to  relapfe]  ri- 
cafcare,  rinciarnpare,  cajcare  di  mto- 
v>o  (ft  dice  particolamente  degli  errori.) 
Non  e  vocabclo  in  ufo. 

Recidiva'tion,  s.  [arelapfing  or 
falling  again]  ricidiva,  ricafcata,   s.  f. 

Recipe,  s.  [medical  prescription] 
ricetta,  s.  f.  prefcrizicne  medica. 

Recipient,  s.  [the  veifel  that  re- 
ceives what  comes  out  of  the  lembick] 
recipient e,  s.  m.  njafo  daftillare,  che  ri- 
ce ve  la  materia  fit  lata. 

Reciprocal,  adj.  [mutual]  re- 
ciproco,  mutuo,  viicendevole,  fcambie- 
•vole. 

A  pronoun,  or  verb  reciprocal,  un 
pronome  o  verbo  reaproco. 

Re'ciprocally,  adv.  reeiprocamen- 
te,  mutuamente,  fcambicvolmente,  vicen- 
denjolmente. 

Re'ciprocalness,  s.  [mutual  re- 
turn, alternatenefs]  vicendevolezza, 
cambio,  alternamento,    contraccambio. 

To  Reci'procate  [to  requite,  to 
beevenwith]  reader  la  pariglia,  con- 
traccambiare,   ricar.penfare. 

Reciproca'tion,  s.  [an  inter- 
change, a  return,  like  forlikej  recipro- 
cazione,  pariglia,  s.  f.  contraccambio, 
s.  in. 

Reciprocation  of  love,  amor  <vicende- 
vole. 

Reci'sion,s  [cutting  off]  recifione, 
mutilazione,  s.  f.  tagliamento,  tronca- 
mento,   mozzamento,  s.  m. 

Reci'tal,  s.  [relation,  account] 
narrativa,  rclazione,  narrazione,  s.  f. 
ragguaglio,    narramento,   s.m. 

Recita'tiOn,  s.  [rehearfmg]  reci- 
tazione,  s.  f.    il  real  are. 

Reci'tative,  adj.  [belonging  tore- 
citation]   recitative,  chef  recita. 

Reci'tative  7    s.    [  iinging   that 

RecitaTi'vo  J      comes     near    to 

plain  pronunciation]   recitativo,  s.m. 

To  Reci'te   [to  fay  without  book] 

recitare,   dire  a  mente. 

To  recite  [to  relate,  to  rehearfe]  re- 
c.tare,  racccntare,  narrare. 

Recite,  s.  ujato  in  tiece  di  reci- 
tal. 

Reci'ted,  adj.  re  citato,  raecontato, 
narrato. 

Reci'ting,  s.  recitazkne,  s.  f.  nar- 
ramento, racccnlo,  s.  m. 

To  Reck   [to  heed,  to  care  for]  par 
Vtente,  badare,  curarjenc,  penfarci. 
To  reck,  ptg/iar  cura,  afumere. 

Rs'CK, 


REC 

Reckless,  adj.  [carelefs,  heedlefs, 
mindlefs]  firaccurato,  che  non  fi  cura, 
die  nonji  da  penfitro,  indiffcrente,  negli- 
gente,  trafcurato. 

Re'cki.f.sness.s.  [carelefThefs,  neg- 
1  igence]  indifferenza,  negligenza,  traf- 
curatczza,  trafcuraggine,  trafcuralag- 
gine. 

To  Rec'kon  [to  count,  to  compute] 
contare,  computare,  calcolare. 

To  reckon  [to  efteem,  to  believe,  to 
think]  contare, ftimare,  riputare,  tenere, 
credere. 

I  (hall  reckon  it  a  favour,  la  terra  a 
favore. 

I  reckon  him  a  dead  man,  la  canto  co- 
me un  uamo  morto. 

To  reckon  [to  defign]  difegnare,  far 
difegna,  proporfi. 

I  reckon  to  fee  him  to-morrow,  di- 
fegna d'andarlo  a  vedere  damani. 

To  reckon  [to  rely,  to  depend]  af- 
ficurarji,  dipenders,  far  capitale,  fi- 
darfi. 

To  reckon  upon  a  thing  [to  expect 
it]  far  contofu  qualdie  cofa,  farvi  capi- 
tale fopra. 

I  reckon  little  on  it,  ne  afpetto  poco 
liantaggio. 

He  that  reckons  without  his  hoft, 
muft  reckon  again,  chifa  il  canto  jenza 
J'  ofte,  conta  due  volte. 

Reckon  not  your  chickens  before 
they  are  hatched,  non  dir  quaitro  fe  tu 
nan  thai  nelfacco  ;  e  'vale  che  non  bifigna 
far  affegnamento  a"  una  cofa  in  Jin  eke  nan 
I'  abbiamo  in  naftra  balia. 

Re'ckoned,  adj.  contato,  camputato, 
calcolato,  v.  To  reckon. 

Reckoner,  s.  contatare,  s.  m.  che 
conta. 

Re'ckoning,  s.  il  contare,  canto, 
s.  m. 

Even  reckoning  makes  long  friends, 
tanto  fpcfj'a  amicizia  lunga. 

To  come  to  a  reckoning  with  one, 
venire  a"  canti  con  una. 

Reckoning  [in  a  publick  houfe]_/ro/- 
to,  s.  m. 

Let  us  pay  our  reckoning  and  be 
gone,  paghiamo  lo  fcalto,  e  andiamo- 
cene. 

He  makes  no  reckoning  [or  account] 
of  it,  non  ne  fa  conto  di  cio,  non  fe  ne 
cura. 

We  make  more  reckoning  of  our  li- 
berty, than  of  our  friendlhip,  naifiimi- 
etr/ia  piii  la  naftra  liberta  che  la  voftra  a- 
tnicizia. 

Reckoning  of  a  woman  with  child, 
tannine  d'  una  donna  gravida. 

She  went  to  her  reckoning,  ella 
partari  alia  fine  del  fuo  tar- 
mine. 

She  is  near  her  reckoning,  ella  e  'vi- 
dua alparto. 

Oft'  reckoning,  difconto. 

To  Recla'im  [to  reduce  to  amend- 
ment of  life,  to  call  back  from  ill  cour- 
fts]  correggere,  emendare,  meltere  alia 
ragione,  far  cangiar  vita,  convcrtire, 
riformare,  pref.  canvertifco. 

To  reclaim,  verb  neut.  [to  leave  off 
vices]  correggcrfi,  emendarfi,  riformarji, 
W.ngiar  vita. 

Vol.  IL 


REC 

To  reclaim  [a  term  of  hunting]  ri- 
chiumare. 

The  partridge  reclaims  [is  faid  when 
(lie  calls  her  young  ones]  la  pemice  ri- 
ch iarna. 

To  reclaim  a  hawk  [is  to  tame  or 
make  it  gentle]  addtmefticare  un  faU 
cone. 

Reclaimed,  adj.  corretto,  emenda- 
ta,  richiamato. 

Recla'im  less,  adj.  incorrigibile, 
abbandonato,  perduto. 

Reclu'se,  adj.  [fhut  uporfecret] 
private,  fegrcto,  ritirato. 

A  reclule,  s.  [a  monk  or  nun  (hut  up 
in  a  cloyfterj  un  monaco,  o  una  mo- 
naca. 

Reco'gnisance,  s.  [a  bond  or  ob- 
ligation, acknowledged  in  fome  court 
or  record,  or  before  fome  judge] 
malleveria,  o  obbligazione  fatta  in 
corte. 

ToRecocni'ze  [to  acknowledge] 
confejfare,  dichiarare  in  ifcritto  d''  efjer 
obbligato  a  pagare,  of  are  qualunque  altra 
cofa. 

To  Re'cognise  [to  acknowledge] 
riconofcere. 

To  recognife,  rivedere,  efaminar  di 
nuovo. 

Recognizee,  s.  [he  to  whom  one 
is  bound]  colui  a  chi folenne  malleveria, 
0  obbligazione  e  fatta  in  ifcritto. 

Recognition,  s.  [acknowledg- 
mtnt]  ricagnizione,  riconofcenza,  s.  f. 

Recognition  [examination,  review] 
efame,  efaminamento,  s.  m. 

Reco'il,  s.  [or  giving  back]  rincu- 
lamento,  s.  m.  ritirata,  s.  f. 

To  Reco'il  [to  fly,  or  draw  backas 
a  gun  does]  rinculare,  farfi  indietro,  co- 
me I'armi  da  fuaco  fparandole. 

To  recoil  of  one's  promife,  venir 
meno,  o  mancare  allafua  promeffa 

To  Reco'in  [to  coin  over  again] 
battere,  oftampare  di  nuovo. 

To  recoin  money,  batter  la  moneta  di 
nuovo,  rifarla. 

Reco'ined,  adj.  baituto,  o  ftampato 
di  nuovo. 

To  Recolle'ct  [to  reflect  in  one's 
mind]  riftettere,  penfare,  rivolger  nella 
mente,  ruminar  ncl  penfiero. 

Torecolledt  [tocalla  thingtomind] 
ricordarfi,  fovvenirfi,  rammentarfe,  ri- 
durfe  a  memoria. 

Pray  recolleft  yourfelf  well,  rifiette- 
teci  o  penfateci  bene,  fateci  ben  rifieffone 
fopra. 

I  cannot  recolleft  his  name,  nonpoffo 
ricordarmi,  o  ridurmi  a  memoria  il  fuo 
name. 

Recolle'ction,  s.  [reflection  of 
the  mind]  rifteffwne,  s.  f. 

Recolle'cts,  s.  [abranchof  the 
Francifcan  fryars]  zoccolanti,  s.  m.  or- 
dine  di  re'ligiqfi  di  San  France]  co. 

To  Recomme'nce  [to  commence  or 
begin  again,  or  anew]  ricominciare,  di 
nuovo  cominciare. 

Recommenced,  adj.  ricominci- 
ato. 

To  Recomme'nd  [to  commit  to 
one's  favour,  protection,  or  care]  rac- 
comandarc,   pregare    altrui,   che    vog- 


REC 

lia  avert  a  cuore  quelh  che  fe  gli  pro- 
pone, dare  in  protezione,  cura,  e  cufto- 
dia. 

If  you  will  recommend  yourfelf  to 
the  elreem  of  men,  je  volete  cattivarvi 
la  fiima  degli  uomini,  fe  volete  ejfere  in 
iftimafra  gli  uomini. 

RECOMME'NDABLE.adj.  [to deferve 
to  be,  or  may  be  recommendablej  fi- 
nable, lodevole,  degno  di  lode,  o  di 
fiima. 

Recommendatory,  adj.  [which 
deferves  to  be  recommended]  raccoma/i- 
daiorio,  di  raccomandazione. 

A  recommendatory  letter,  una  lettera 
di  raccomandazione,  o  difavore. 

Recommended,  adj.  raccoman- 
dato. 

RECOMME'NDER,  S.  qucllo  0  qudla. 
che  raccomanda. 

Re'compence,  s.  [requital  or  re- 
ward] ricompenza,  rimunerazione,  s.  f. 
contraccambio,  s.  m. 

To  Re'compence  [to  requite,  to 
make  amends]  ricompenfare,  contrac- 
cambiarc,  rimunerare,  dare  il  contrac- 
cambio. 

Recompensed,  adj.  ricompenfato, 
contraccambiato,  rimunerato. 

Re'compenser,  s.  quelh  o  quella, 
che  ncompenfa,  rirnuneratore,  s.  m.  ri- 
tnuneratrice,  s.  f. 

Recompensing,  s.  ricompenfamen- 
to,s.m.  il  ricompenfare. 

ToRe'compose  [to  compofe  again] 
ricomporre,  comporre  di  nuovo,  pret.  ri- 
carnpoji,  camtofe. 

To  Re'concile  [to  make  thofe 
friends  again  who  were  at  variance]  ri- 
conciliare,  metier  d"  accordo,  far  ritor- 
nare  amico,  matter  pace. 

To  reconcile  [to  make  agree  what 
feemstobe  contrary  J  conciliare,  unire, 
accordare,  pref.  unifco. 

To  reconcile  the  principles  of  feveral 
feels,  conciliare,  o  accordare  i  princiti  di' 
fette  different i.  - 

To  reconcile,  difporfi,  rifalverji,  in- 
durfi. 

He  could  not  reconcile  himfelf  to  do 
it,  non  pole  rifolverfi  afarlo. 

Reconciled,  adj.  riconciliato,  uni, 
to,  accordato,  v.  To  reconcile. 

Thefe  things  cannot  be  reconciled, 
quefte  fin  cofe  che  non  fi  pojfon  concili- 
are. 

He  won't  be  reconciled  to  her,  egli 
non  vuote  riconciliarfi,  o  far  pace  con 
lei. 

I  cannot  be  reconciled  with  ale,  non 
fojj'o  patire  la  birra  dolce. 

Reconcilement,   7    s.  riconcilia- 
Reconcilia'tion,  i   mento,  s.  m. 
riconciliazione,  s.  (. 

Reconci'ler,  s.  conciliatore,  s.  m. 
Reconciling,     s.    ricanciliamento, 
a.  m.  il  riconciliare.  ' 

Reco'ndite,  adj.  [fecret,  hidden] 
recondite,  nafcofo,  fegreto. 

To  Reconduct  [to  conduct  or 
lead  back  again]  ricondurre,  di  nuovo 
condurre,  rime/tare,  riportare,  pret.  ri- 
conduffi. 

Reconducted,  adj.  ricondotto,  ri- 
inenato,  ri  ortato. 

p  P  P  Re'- 


R  E  C 


R  E  C 


R  E  C 


Re'cord,».  fa  publick  aft  enrolled] 
atto  fubblico  regifirato. 

A  court  of  records,  carte  dove  fan  re- 
giftratigli  am. 

Jt  is  upon  record,  quefto  e  regi- 
flrato. 

Record  [authentick  teftimony]  lefii- 
monw  autentico. 

To  bear  record,  far  teftimonianza. 

The  records  of  the  Tower,  gli  archivi 
a~lngliilterra. 

Records  of  time,  ifloria. 

Of  whom  there  is  lb  much  record  in 


recovery,  egli  e  fpedito,  egli  e  difperato 
da'  medici. 

I  have  no  hope  of  his  recovery,  difpe- 
ro  delta  fua  falute  o  guarigione. 

I  am  loft  without  hopes  of  recovery, 
fono  affatlo  perduto,  o  rovinato. 

'Tisa  thing  paft  recovery,  non  r"  e piu 
rimedio. 

To  Reco'unt  [to  tell  or  relate] 
racconlare,  narrare. 

Reco'unted,  adj.  raccontato,  nar- 
raio. 

Reco'urse,    s.     [application,    re- 


the  ancient  poets,  tanto  vauiato  fragli  fuge,  addi  els]  ricorfo,  rijugio,  rictwero, 

antichi  poeti.  s.  m. 

To  Rec'ord  [to  fing,  or  tune  notes  To  have  recourfe  to  juftice,  aver  ri- 

as  birds  do]  cantare  a  •vicenda,  rifpon-  corfo   alia  giuflizia,    andar  per  giufti* 

derfi  nel  cantare  come  fanno  ahum   uc-  zia. 

cell/.  Recourfe  [pailage,  return]  paffo,paf- 

To  record  [to  regntcr,  to  enroll]  re-  fagria,  s.  m. 

g'flrare,  arrolare.  When  the  blood  has  a  free  recourfe, 

To  record  a  thing  in  hiftory,  metter  quando  ilfangue  ha  il paffo  libera, 

die  chef  fa  neW  ifloria.  The  recourfe  of  fpirits,  il  rico-vero  de- 

Recorda'tion,    /    s.  il  regiflrare,  gli  fpiriti. 

Reco'rding,         5   menzione  fatta  Recourfe  [refort,  concourfe]  cor.corfo, 


■nell'  ifloria. 

Reco'rded,  adj.  regifirato,  arro- 
lato. 

You  will  find  it  recorded  in  hiftory, 
<uoi  tro<verc1e  nelf  ifloria. 


Reco'rder,  s.  [he  that  keeps  the  falfo,  mifcredente,  fcredente. 


records]  attuario,  s.  m.  miuifiro  deputato 
dal  giudice  a  ricevere,  regiftrare,  e  tener 
cura  deglt  attipubblici. 

Recorder  [flute]  un  flaulo. 

ToRlco'uch  [to  lie  down  again] 
ricclcarf,  eolcerf  di  nuavo,  ricoricarfi,  di 
nuovo  coricarfi. 

To  Reco'ver  [to  get  again]  ri- 
toverare,  ricovrare,  racquifiare,  recu- 
perare. 

To  recover  one's  health,  ricoverar  la 
faluie. 


To  recover  breath,  pigliar  fiato,  rifi-    letlerc  di  credenaa 


atare,  ricovrare  il  fiato. 

To  recover  one's  money,  riavere, 
racquiflare  ilfuo  danaro.  . 

To  recover  [to  retrieve]  a  lofs,  ripa- 
rare  tina  perdita. 

To  recover  one's  felf  [to  come  to 
one's  felf  again]  ritornare  infe,  ricupe- 
rar  gli  fpiriti. 

To  recover  from  a  licknefs,  riaverfi, 
ricupcrar  la  falute,    rimctterfi  in  piedi, 
rifigliar  leforze,  cominciare  a  fie, 
tfj'cr  in  convalefcenza. 

To  recover  a  hare,  rilevare  una 
Up  re. 

Recoverable,  adj.  [that  may  be 


Recta'ncular,  adj.  [having  one 
or  more  right  angles]  rettangolo,  che  ha 
una,  o  piu  angoli  rati. 

Rsctjfica'tion,  s.  [a  rectifying  or 
making  right]  rettificaziane,  s.  m.  il 
rettificare. 

Rectif:'er,  s.  rettificatore,  s.  m.  che 
rettifica. 

Re'ctifiable,  adj.  [capable  to  be 
let  right]  rtttificabile  ;  capace  d'  em:n- 
dazkne;  che  ft  pal  rettificare. 

To  Re'ctify  [to  let  to  rights 
again,  to  correct  or  mend]  rettificare, 
agc,nfl_arc,  r.ccomodiire,  correggere,  pret. 
correfli. 

To  re&ify  a  globe  [to  bring  the  fun's 
place  in  the  ecliptick  on  the  globe  to 
the  brais  meridian  ]  rettificare  una 
j  i  ra. 

You  have  reftify'd  my  thoughts  as 
to  that,  voi  «'  avste  fgannato  itt 
cio. 

Re'ctified,  zA'j.rettificato. 

Re'ctify  i  n  c,  s.  rctlificazione 
s.  f. 

Rectilineal,  7  adj.  [that  confifts 

RectilTnear,  S  of  right  lines] 
reltilinco,  che  ha  le  linee  rette. 

Re'ctitude,  s.  [rigiitnefs,tipright- 
nefs]  rettituditte,  giuftizia,  diriltura,  ban- 
tu, s.  f. 

'tor,  s.  [a  governor  or  prin- 
cipal] of  a  college,  rcttore  d'  un  col- 
legia. 

The  rector  of  a  p3rifh  church,  il  pio- 
vano  d'  una  parrocchia. 

Re'ctorship,  s.  dignita  o  ufficio  di 
rettare. 

Re'ctory,   s.  [a   fpiritual  living] 
°>  guft«Jo,  fiacevcle,  che    reltoria,  beneficio,  terre  beneficiali. 

Re'ctum,  s.  [the  ftraight  gut]  Vin. 
tefiino  retto. 

Recuba'tion,  7  s.  [the  act  oflying- 

Kd'cumbency,  S  or  leaning]  i'atio 
del giacere  a  dell'  appoggiarfi. 

Recu'mbent,  adj.  [in  a  lying  po- 
fture]  giacente. 

Recu'perable,  adj.  [recoverable] 
chefipuo  ricuberare. 

To  Recu'perate  [to  recover]  >■•- 
cuperare,  ricoverar.-,  ricovrare. 

Recupera'tio:;,  s.   [recovery]  ri- 
cvotro,  ricovro,  riciiperamcnto,  s.  m. 
To  Recu'r   [to  run  back,  to  re- 


s.  m. 

Re'creant,  ailj. 
cowardly  J  codardo, 
acco. 

Recreant  [apoftate,   fa'.fe]   afflata 


[  fainthearted, 

poltrone,     vigli- 


ToRe'create  [to  refrefh,  to  divert 
or  delight]  ricrearc,  diver  tire,  ailettare, 
fpajfare. 

Recrea'tion,  s.  [refrefhment, 
paltimej  ricreaziane,  recreazior.e,  di- 
vertimento, fpafifo,  follazzo,  pafjaumpo, 
s.  m. 

Re'CRE  ative,  adj.  [diverting,  plea- 
fant]  ricreati 
divertifce. 

Recrede'ntials,  s.  [an  anfwer  to 
the  credential  letters  of  an  ambaffador] 


Rl'crement,  s..[drofs,  fpume,  fu- 
perfiuous  or  ufelefs  p?.rU~jficcia,fpuma, 
parti  fuperfiue  a  inutili. 

To  Recri'minate  [to  return  an 
accufation  or  reproach  ]  rinfacciare, 
rimproverar;,  incolpare  una  cite  incolpa 
te. 

Recrimixa'tion,  s.  [return  of  an 
accufation  or  reproach]  rimprovero,  s. 
m,  accufa  reciproca. 


Recuu'it,   s.  [new  or  frefli  fupply    turn]  ricorrere,  correre  indietro,  ritor- 


of  foldiers]  recluta 

Recruit  ofprovilions,  rinforza  di  vi- 
vtri. 

To  Recru'it  [to  fupply,  to  fill  up] 


recovered]  ricuperabile,  chefipuo  ricupc-    reclutare,  fupplire,  rinforzare,  pref  [up- 
rare. 


RecO''verer,  adj.  ricuperalo,  v.  To 
recover. 

He  is  not  yet  recovered  of  his 
loffes,  egli  non  ha  rifarcito  le  fie  per- 
dite. 

Reco'very,  s.  [a  regaining,  or  get- 
ting again]  ricoveramento,  e  ricovra- 
titiuto,  rico-vero,  s.  m. 

The  recovery  of  our  liberty,  il  r'uo- 
'uer amenta  della  nafira  Liberia. 

Recovery  of  health,  ricavramento 
di  falute,  convdlefce/iza,  guarigians, 
s.  f. 


nare. 

To  recur  [to  have  recourfe  to]  ricor- 
rere, rifuggire,  andare  a  chiedcre  ajuto, 
aver  ricorfo. 

Re  cu'rre  nt  s,s.  or  recurrent  verfes 
[verfes  that  are  read  the  lame  backward 
and  forward]  verji  che fl leggono  a  drit- 
to  e  a  nvefcio. 

Recu'rsidn,  s.  [a  running  back] 
ricorfo,  s.  ra. 

Recu'rvated,  adj.  [bending back- 


plifco. 

To  recruit  a  regiment,  reclutare  un 
reggimenlo- 

To  recruit  the  fire  [to  add  fuel  to  it] 
metter  nuove  legne  o  nuovo  carboue  al 
fmco. 

To  recruit  one's  felf  [to  refrefh  one's  wards]  aavo,  mcurvato 
fe!f,  to  gather  ilrength]  riflorarfi,  pren-  Recurva'tion,  7  s.  [  a  bending 
der  qualcke  rifloro,  ricoverar  leforze, ri-  Recu'rvity,  j  back]  cur  vita, 
mcttcrji  in  pir.li.  cuxvatura,  curvezza,  s.  f. 

Recru'ited,  adj.  rechtaio,  v.   To        Rbcu'sants,  s.  fetta  di gente inln- 

recruit.  glr.llerra  che  rifiutnva  comunanxa  con 

RecTa'MGLE,  s.  [a  figure  of  four    gente  .V  altrc  felt:   in  fatto    di  religi- 

tngles]  rettangolo,  s.m.figurapia- 


lis  is  paft  recovery, -or  paft  hope  of    nadi quattro. lati can  tuiti gli  a/igoli  retli. 


ToRecu'se,  a  jundical  word   [to 

re- 


RED 


RED 


REE 


refufe]  ricufare,  rifiutare,  e  vocaboh  uja- 
to  fcl'j  in  coje  legaii. 

Red,  adj.  rojfo. 

Red  wine,  vin  rojfo. 

Red  cloth,  panno  rojjb. 

Red  lips,  labbra  -vertniglie. 

To  make,  or  grow  red,  arroJfire,far 
dii'enir  rcjfo. 

Red-hot,  infocato. 

Red  -herring,  ariaghe  falale. 

Red-deer,  Ugenere  Je'  cerui. 
1  he  red-letter  tribe,  Joprr.nncme  cheji 
da-ja  altre  'volte  ai  catiolici  Romani. 

Red-ltreak  [a  fort  of  apple]  foria  di 
porno. 

Red -faced,  rubicond:,  die  ha  il  'vifo 
rojfo. 

Red-hair'd,  die  ha  i  cappdli  rofli. 

Robin-red-breaft,  un  pettirojfo. 

Red-ocre,  rubrics. 

Red,  s.  [or  red  colour]  rojfo,  color 
rofo. 

I  love  red,  amo  il  rojjo. 

Red  [or  red  paint]  rojfo,  forta  di  bel- 
Utto,  li/cio. 

She  paints  red,  ella  s'.  imbelletta  di 
rojft. 

To  Reda'rgue  [to  refute]  rifiutare, 
ritorcere  V  argomento. 

Re'dbreast,  s.  [afmall  bird]  petti- 
rojfo. 

Re'dcoat,  s.Joldato.  E"  'voce di  dij- 
prezzo. 

ToRe'dden  [to  make  or  grow  red] 
arroJfire,jar  arrojfire. 

Re'ddish,  adj.  [fomewhat  red]  roj. 
Jtccio,  alquanto  rojfo. 

Reddi'tion,  s.  [the  aft  ofgiving  a- 
gain,  or  reftoring]  rendimento,  s.  m. 
rejlituzione ,  s.  f. 

Re'ddle,  s.  nome  di  minerale. 

Rede,  s.  [counfel,  advice]  configlio, 
awertimento,  a-wijo.     Obf. 

To  Rede  [  to  advife  ]  dar  confi- 
glio,  dar  buoni  avvertimenti,  conjigliare. 
Obf. 

To  Rede'em  [to  buy  off,  to  reco- 
ver] redimere,  ricomprare,  rijeattare. 

To  redeem  goods  out  of  pawn,  rij- 
eattare o  rifcuotere  delle  robe  impe- 
gnate. 

To  redeem  time,  riparar  la  perdila 
del  tempo. 

Redeemable, adj.  [that  may  be  re- 
deemed] che  Ji  pub  redimere,  rijeat- 
tare. 

Rede'emed,  adj.  redento,  ricompra- 
to,  rifcatlato. 

Rede'emer,  s.  [deliverer]  reden- 
tore,  Jalvatore. 

Chrift  the  redeemer  of  mankind, 
Crijio  il  redentore  del geiiere  utnano. 

Redelivered,  adj.  [delivered  a- 
gain]  tiberato  di  nuo'vo. 

To  Re'demand  [to  afk  again]  ri- 
domandare,  domandare  di  nuo'vo. 

Redema'ndED,  adj.  ridomandato. 

Rede'mption,s.  [ranfom]  redenzi- 
one,  s.  f. 

Re'devable,  adj.  [obliged]  oblli- 
gato,  tenuto. 

Re'dhot,  adj  [heated  to  rednefs] 
infocato. 

To  Redi'nteor.-.te  [to  reftore, 
to  make  new3  reintegrare,  e  >  integrw 


re,    rinno-vare,    rttornar  ne'  primi  ter- 
mini. 

Redi'ntegrated,  adj.  reintegrate, 
e  rintegrato,  rinnomato. 

Redintegra'tion,  s.  reintegrazi- 
one,  s.  f.  rimwvamento,  s.  m.  il  reinte- 
grare, rijlabilimento. 

Re'dlead,  s.  [minium]  minio. 

Re'dness,  s.  [red  colour]  rojjezza, 
s.  f.  rojfore,  s.  m. 

Re'dolent,  adj.  [fragrant,  per- 
fumed] odorijero. 

ToRedo'uble  [to  double  again, to 
encreafe]  raddoppiare,  addoppiare,  cre- 
fare,  aumentare,  pret.  crebbi. 

His  fever  redoubles  upon  him  by 
night,  la  Jebbre  gli  Ji  raddoppia  la 
notte. 

Redo'ubled,  adj.  raddoppiato,  ad- 
doppiato,  crejeiuto,  aumentato. 

Redo'ubling,  s.  raddoppiamento, 
aumento,  s.  m. 

Redo'ubt,  s.  [a  fmall  fort  of  a 
fquare  figure,  which  hath  no  defence 
but  in  the  front]  ridotto,  s.  m. 

Redo'ubted,  adj.  [feared]  temuto, 
formidabilc,  tremendo. 

To  Redo'und  [to  abound  overand 
above]  ridoudarc,  traboccare,  Jotirab- 
bondare,  avanzare,  Joperckiare. 

To  redound,  ridandare,  rijultare,  tor- 
nare. 

That  will  redound  to  your  honour, 
quejlo  rido/iderd  in  njoflro  onore. 

Redre'ss,  s.  [  amends  ]  rimedio, 
s.  m.  riformazione,  correzione,  emenda- 
zione. 

To  Redre'ss  [to  fet  to  rights,  to 
reform]  riot -dinar e,  rimediare,  rif or  ma- 
re, correggere,  pret.  correjfi. 

To  redrefs  grievances,  rimediare  a- 
bufi. 

To  redrefs  the  faults  of  an  author, 
correggere  gli  errori  d'  un  autore. 

To  redrefs  one's  felf  [t.o  do  one's  felf 
juftice]  jarji  giujlizia. 
.    Redre'ssed,    adj.  riordinato,  rifor- 
mato,  corretto. 

Redre'sser,  s.  riformatore,  s.  m. 
rijormatrice,  s.  f. 

Redre'ssless,  adj.  irremediabile, 
incorrigibile,  fenza  rimedio. 

To  Re'dsear,  romperfi  al batter  del 
martelh,  ex.  if  iron  be  too  hot,  it  will 
redfear  ;  that  is,  break  under  the  ham- 
mer. Se  il  Jerro  e  troppo  ro'vente,  Ji 
rompe  al  picchio  del  martelh;  non  regge 
al  batter e  del  martelh. 

Redu'bbers,  s.  [a  law  term,  are 
fuch  as  buy  ftolen  cloth,  knowing  it  to 
be  fo  ftolen,  and  turn  it  to  fome  other 
form  or  colour,  that  it  may  not  be 
known]  cosijon  chiamati  con  termine  le- 
gale coloro,  die  comprano  del  panno  che  e 
Jlato  rubato,  Japendo  ejfer  tale,  e  ppi  h 
trasjormano  o  tingono  a"  un  altro  colore 
per  non  ejjere  Jcoperti. 

To  Redu'ce  [to  bring]  ridurre, 
pret.  ridujfi. 

To  reduce  into  powder,  ridurre  in 
poliiere. 

To  reduce  to  an  extremity,  ridurre 
aW  ejlremita. 

To  reduce  a  town  [to  bring  it  into 
fubjeftion]  ridurre,  debeliare,  o  ejpugna- 


re  una  terra,  una  citta. 

To  reduce  one  to  his  former  health, 
rijlorare  uno  vella  prijlinajalute. 

Redu'ced,  adj.  ridotto. 

Redu'cible,  adj.  [that  may  be  re- 
duced] reducibile,  cheji pub  ridurre. 

Reducing,     t  s.  riduzione,  s.  F.ri- 

Redu'ction,  5  ducimento,  s.  m. 

Redu'ctive,  adj.  [that  ferves  to 
reduce  ]  ridutti'vo,  che  ajuta  a  ri- 
du  '•re. 

Reductive  fait  [in  chemiftry]  Jale  ri- 
duttivo. 

Redundance,    7    s.  [  fuperabun- 

Redu'ndancv,  5  dance]  colmatu- 
ra,  Jopprabbondanza,  Juperjluitd,  s.  f. 

Redu'ndant,  adj.  [overflowing,  a- 
bounding,  fuperfluous]  a-var.zante,Jo- 
prabbondante,  jpprabbondcvole,  ]opra<v- 
anzante,  Juperjluo. 

To  Redu'plicate  [or  redouble] 
raddoppiare,  addoppiare,  crejeere,  au- 
mentare, pret.  crebbi. 

Redu'plicated,  adj.  raddoppiato, 
addoppiato,  crejeiuto,  aumentato. 

R£duplica'tion,  s.  raddoppiamen- 
to, aumento,  s.  m. 

Redu'plicative,  adj.  [thatredou- 
bles]  riduplicati'vo,  aumentati-vo. 

Re'dwing,  s.  [a  bird]  nome  a"  un 
uccelletto. 

To  Ree'cho  [to  echo  back]  edieg- 
giare. 

RE'ECHY,atlj.  [fmoky,  footy]  calgi- 
nofo,  effumicato. 

Reed,  s.  [a  plant  growing  in  fenny 
or  watry  places]  canna,  s.  m. 

Reed  mace,  canna  Jalvatica. 

Reed-plot,  or  reed-bank,  un  canneto, 
luogo  dove  Jon  piantatc  le  canne. 

Re'edy,  adj.  [full  of  reeds]  cannofo, 
ad j .  pien  di  canne. 

Reek,  s.  [mow,  heap  of  corn  or 
hay]  un  coi'one  digrano  o  difieno. 

Reek  [lteam,  vapour]  Jumo,  vapore, 
s.  in. 

To  Reek  [tocaft  a  fteamorfmoke] 
Jumare,  Jar  del  jumo. 

His  body  reeked  with  fweat,  il  Jua 
corpo  juma'va  di  fudore. 

R  e  '  E  k  I  n  c,  adj.  fumante,  che 
fuma. 

Reel,  s.  [a  device  to  Ikain  yarn]  aj- 
po,  najpo,  arcolajo. 

To  Reel  [to  wind  ]  aggomito- 
lare. 

To  reel  thread,  aggomitolar  filo  t 
accia. 

To  reel  [to  ftagger]  traballare,  va- 
cillare,  barcvllare. 

Re'eled,  adj.  aggomitolato,  <v.  To 
reel. 

Re'eler,  s.  qucllo,  o  qitella  die  aggo- 
mitola. 

Re'eling,  s.  barcollamento,  tjac'.'.'a- 
mento,  s.  m. 

To  Ree'nttr  [to  enter  again,  to 
take  poiTeflion  again]  rientrare  in pojjej- 
Jo,  ripigliare  il  pojfejfo,  cjjcr  reintegra- 
to. 

To  Reestablish  [to  eftablifh  or 
fettle  again]  rijlabihre,  riordinarc,  pref. 
rijiabilijco. 

Reestablished,     adj-.    rijlabiliio, 
riordinato. 
Pppi  Ri- 


R  E  F 


IREF 


REF 


Reestablishing,  s.  rifllabilimento, 
s.  m. 

Re'eve,  s.  [the  bailiff  of  a  franchife 
or  manor]  guardiano  d'  unfeudo. 

To  Re'eve  [a  term  ufed  by  failors, 
for  to  put  in  or  pull  through]  tirare 
una  corda. 

Reexamination,  s.  [  a  fecond 
examination  ]  una  feconda  efaminazi- 
ene. 

To  Reexa'mine  [to  examine  again] 
cfaminare  d:  uuo-uo,  efamiiiare  uri  altra 
•volta. 

To  reexa  nine  an  account,  r'vvedere 
W2  conto,  rifcontrarlo. 

Reexamined,  adj.  efaminato  di 
nuovo. 

Refe'ction,  s.  [repair,  meal]  refe- 
zione,  s.  f.  paflo,  s.  m. 

Refe'ctory,  Si  [a  room  wherein 
friers  and  nuns  eat  together]  refettorio, 
s .  ra .  luogo  dove  i  religiofl  claujlraliji  ri- 
ducono  inf.eme  a  mangiare. 

To  Refe'l  [to  confute]  confutare, 
ripro-vare. 

Refe'lled,  adj.  confutato,  ripro- 
<vato. 

Refe'lling,  s.  confutamento,  s.  m. 
il  confutare. 

ToRefe'r  [to  fend  back,  to  direft 
to  a  palfage  in  a  book]  riferire,  riman- 
dare,  rimettere. 

He  refers  me  to  a  palfage  of  the  fcrip- 
ture,  mi  riferifce  ad  un  paffo  della  fcrit- 
lura. 

The  court  has  referred  the  parties  to 
their  proper  judge,  tl  magiflrato  ha  ri- 
mandate  le  parti  al  loro  giudice  compe- 
tente. 

I  refer  it  to  you,  lo  riferifco,  lo  rimetto 
a  vol,  miflo  al  -voflro  parere. 

To  refer  a  difference  to  arbitration, 
Jlarfene  al  giudicio  degli  arbitri,  rimet- 
tere una  differenza  all'  arbitrio  degli 
arbitri. 

Refere'e,  s  [  arbitrator  ]  arbi- 
tro. 

Ke'ference,  s.  [a  mark  in  a  book, 
directing  the  reader  to  the  margin,  or 
Tome  other  place]  riferenxa,  pojlillu, 
s.  f. 

Reference  [arbitration]  arbitrato,  s. 
in,  giudicio  d'  arbitri. 

In  reference  to  that,  in  quanta  a 
(iur. 

Re'ferendary,  s.  [  an  office  in 
the  court  of  chancery]  rifcrendario, 
s.  m. 

Refe'rred,  adj.  riferito,  it.  To  re- 
fer. 

To  Refine  [to  make  finer,  to 
purge,  to  purify]  rafflnare,  affinare, 
furgare,  purificare. 

To  refine  gold,  raffinare,  o  affinare 
dell'  oro. 

To  refine  a  liquor,  raffinare,  purifica- 
re, chiarificare  un  liquore. 

Refi'ned,  adj.  raffina'.o,  i>.  To  re- 
fine. 

Refined  language,  lingua  pura,  par- 
lor forbito. 

Refi'nedly,  adv.  [with  affefted  e- 
legance]  con  eleganza  troppo  ftudiata  ; 
raffinatamente. 

Refi'ner,  s,  affinatcre,  s,  m. 


Ref'ininc,  s.  affinamento,  s.  m.  /' 
affinare, 

To  Refi't  a  (hip  [to  fit  it  out  a- 
gain]  racconciare  un  <vafcello,  amman- 
narlo. 

Refi'tted,  adj.  racconciato,  am- 
mannato. 

Refi'tting,  s.  ammannamento, 
racconcio,  racconciamento,  s.  m. 

Reflected,  adj.  riflejfo. 

ToRefle'ct  [to  beat  or  fend  back 
light  or  heat]  riflettere,  ribattere,  riptr- 
cuoiere,  rimandare  indietro,  e  diccfi  pro- 
pr  lament  e  de'  raggi  e  del  colore. 

To  reflect:  upon  [to  fpeak  ill,  to  cen- 
fure  or  reproach ]parlar  male,  calunnia- 
re,  ejfer  fatirico  o  pungente. 

To  reflect  upon  a  thing  [to  think  fe- 
rioufly  of  it]  riflettere  fur  una  cofa,farci 
riflefhone,  confderarla ,  pefarla  bene. 

To  reflect,  riflettere,  ruminar  nella 
mente. 

To  reflect  [to  return,  to  redound]  ri- 
tornare,  cafcare. 

This  reflects  upon  you,  queflo  cafca 
fopra  di  moi. 

Refle'cted,  adj.  riflejfo,  n>.  To  re- 
flea. 

Refle'ctinc,  s.rifleffione,  s.  f. 

Reflecting,  adj.  [that  reflects  up- 
on one]  ingiuriofo,  offenfl-vo,  oltrag- 
giofo. 

Reflection,?  s.  [abeating  back] 

Refle'xion,  i  riflef/ione,  e  refleflfi- 
cne,  s.  f.  ri'verbero,  riverberamcnto,  s. 
m.  il  riflettere. 

Refle'xibility,  s.  [the  quality  of 
that  which  reflects]  qualita  rifleffl'va. 

Refle'xion  [con(ideration,medita- 
tion]  riflejjicne,  confiderazione,  medita- 
tion e,  s.  f. 

Reflexion  [reproach,  abufe,  cenfure] 
rifleffone,  ingiuriofa  cenfura,  ingiuria, 
xcta  d'  infamia. 

To  call  a  reflexion  upon,  fparlar  a" 
una,  infamarlo,  dir  male  di  lui,  cenfu- 
rarlo. 

Refle'xive,  adj.  [capable  of  re- 
flecting] riflejffi'vo,  che  riflette. 

To  Reflo'w  [toflow  back]  ritarna- 
re,  rimontare  'verfo  la  forgente,  parlando 
delle  acquc. 

Reflu'x,  s.  [a  flowing  back,  the 
ebbing  of  the  fea  or  tide]  riflnflfo,  s.  m. 
ii  ritorno  dtlla  marea. 

Refo'rm,  s.  [reformation,  mend- 
ing] riforma,  riformagione,  riftrmaai- 
one,  s.  f. 

Reform  [difbanding  of  fome  part  of 
the  army]  riforma,  il  licenziave parte 
delle  trufpe. 

To  Refo'rm  [to  mend,  to  put  in  a 
better  form]  riformare,  riordinare,  dar 
isuo'va,  e  miglior  forma. 

To  reform  [in  military  affairs,  is  to 
reduce  a  body  of  men,  either  by  dif- 
banding  the  whole,  or  only  breaking  a 
part,  and  retaining  the  reft]  rifor- 
formare,lice>lxiare;Jbandare  parlando  de' 
foldati. 

To  reform  an  officer  [to  bring  him 
lower  as  to  his  pay]  riformare  un  uffici- 
ale,  metterlo  a  mexxa  paga. 

To  reform  troops,  riformare,  o  licen- 
aiar  delle  trupfe. 


Reformation,  s.  [the  act  of  re- 
forming ]  riformazione,  riformagione, 
s.  f. 

Refo'rmed,  adj.  riformato,  -v.  To 
reform. 

The  reformed  religion,  la  religion t 
riformata,  o  protcflante. 

Refo'rmer,  s.  [a  perfon  who  re- 
forms] riformatore,  s.  m.  riformatrice, 
s.  f. 

Refo'rming,  s.  riformagione,  rifor- 
mazione, s.  f.  il  riformare. 

Refo'rmist,  s.  [a  monk  whofe  dif- 
cipline  or  rules  have  been  reformed ]im 
frate  rifoi  mato. 

To  Refra'ct  [to  break  back  again] 
refrangere,  pret.  refranfl. 

Refra'cted,  adj.  [a  philofophical 
term]  ex.  a  refracted  beam,  un  raggio 
ref ratio. 

Refra'ctedness,7  s.[atermuted 
Refra'ction,         5  in  natural  phi- 
lofophy]  refrazione,  s.  f. 

Refractorily,  adv.  [  or  ftub- 
bornly]  caparbiamente,  oftinatamente. 

Refractoriness,  s.  [or  unruli- 
nefs]  caparbieria,  caparbieta,  oftinazi- 
one,  s.  f. 

Refra'ctory,  adj.  [obltin ate,  un- 
ruly, headftjong]  caparbio,  ofli/iato,per* 
tinacc,  difubbidiente. 

Refractory  child,  fanciullo  difubbidi- 
ente. 

To  Refra'in  [to  bridle,  to  curb}. 
raffrenarc,  reprimere,  moderare,  tener'e 
a  fegno. 

To  refrain  [to  forbear]  rajfrenarfl, 
reprimerfi,  contencrfi,  moderarfi,  attener- 
fi,  pref.  mi  contengo,  mi  aflengo,  pret.  mi 
csntenni,  mi  aflenni. 

Refra'ininc,  s.  raffrenaments,  s. 
m.  il  rajfrenare. 

Refra'ne,  s.  [a  Spanifh  proverb] 
un  pro'verbio  Spagnuolo. 

ToRefre'sh  [to  recreate]  rinfref- 
care,  ricreare,  rifiorare,  f  render  rflorc^ 
rifocillare. 

To  refrefh  [to  renew]  rinfrefcare, 
nnno'vare,  rinno-vel/are. 

To  refrefh  the  memory  of  a  thing, 
ri/.frefcare  la  memoria  di  qualche  cofa, 
richiamar  a  mente  qualche  cofa,  riandar- 
la  col  penfiero,  ricordarfene. 

To  refreih  one's  felf,  rinjrefcarf, 
ricrearfl,  ripofarfi,  riflorarfi,  rifocillarfi, 
prender  rifloro. 

To  relrefh  the  hair,  fpuntare  i  ca- 
/,/,'■. 

Refreshed,  adj.  rinfrefcato,  ricre* 
ato,  riflorato,  rifocilkito,  nj.  To  re- 
frefh. 

Refre'sher,  s.  ricreatore,  che  rin- 
frefca,  che  ricrea. 

RtFRE'SHiNG,  s.  rinfrefcamento,  ri- 
pofo,  refocil'amento. 

Refrefliing,  adj.  [that  refrefhes]  che 
rinfrefca,  che  rinnonja. 

Refreshment,  3.  [rinfrefcamento, 
rmfrefco,  rifloro,  ripofo,  rifocillamento, 
s.  m. 

To  Refri'gerate,  [to.  cool]  re- 
frigerare,  e  rifrigerare,  rinfrefcare. 

Refri'ge  rated,  adj.  refrigerato, 
e  rijrigerato,  rinfrefcato. 

R  e.  f  R  i'g  s  r  a  t  1  v  E,  adj.  [cool- 


REG 

ing]  refrigerativo,  cheha  virtu  di  refri- 
gerate. 

Refri'geratory,  s.  [that  part  of 
an  alembick  which  is  placed  about  the 
head  of  a  ftill,  and  filled  with  water  to 
cool  it]  rinfrefaitojo,  s.  m. 

Reft,  pret.  and  part,  of  to  reave 
[took  away, taken  away,  deprived ]pri- 
vato,  privo,  tolto,  tolto  ■via. 

Re'fuge,  s.  [  a  place  of  fafety,  a 
fanftuary]  refugio,  rifugio,  fcampo,  fan- 
tuario,  afilo,  s.  ra. 

He  is  fled  to  me  for  refuge,  e  ri- 
corfo  a  me  per  refugio,  e  rifuggito  da 
me. 

A  refuge  [a  proteflor]  rifugio,  pro- 
teltore,  appoggio,  fofiegno,  s.  m. 

To  Re'fuge  [to  fhelter,  to  protect] 
dar  afilo,  dar  rifugio,  proteggere. 
Refu'ged,  adj.  rifuggito. 
Refuge'e,  s.  [a  French  proteftant, 
fled  for  refuge  from  France]  un  rifug- 
gito, un  protejlante  Francefe  che  e  fuggilo 
di  Francia. 

Refu'lgence  7     s.     [  brightnefs, 
Refu'lgency  i     fplendor]    lufiro, 
fplendore. 

Refu'lge'nt,  adj.  [fliining]  riful- 
geute,  rifplendente,  lucido. 

To  Refu'nd  [to  pay,  to  give  back 
money  that  has  been  paid]  rifondere, 
rendere,  refii'uire. 

R  E  f  u's  a  L,  s.  [  denial  ]  rifiuto, 
ricufamento,  s.  m,  ripulfa,  rir.unzia, 
s.  f. 

He  met  with  a  refufal,  fit  rifiutato, 
ricufato,  ributtato. 

To  have  the  refufal  of  a  thing,  aver 
la  preferenza  di  fccgliere,  aver  la  liber- 
ta  di  preuder  o  di  lafciare  una  cofa. 

Refu'se,  s.  [  outcall  ]  refio,  rima- 
fuglio,  avanzaticcio,  s.  m.  feccia, 
s.  f. 

I  will  not  have  another  man's  refufe, 
Kon  vogiio  il  refio,  il  rimafugUo  degli 
cdtri. 

She  is  the  refufe  of  the  fex,  ella  e  V 
cbbrobrio  del  fuo  fejfo. 

To  Refu'se  [to  deny,  to  rejeft]  ri- 
fiutare,  ricufare,   rigettare,  ribultare. 

I  will  refufe  no  pains,  nan  isjuggiro 
fatica  alcuna. 

Refu'sed,  adj.  rifiutato,  ricufato, 
rigetta'.o,  ributtato 

Refu'ser,  s.  rifiutatore,  s,  m.  rif.u- 
ta  trice,  s.  f. 

Refu'sing,  s.  rifiuto,  rifiutamenta, 
s.  m. 

Refuta'tion,  s.  confutazione,  s.  f. 
confutamento,  s.  m. 

ToRefu'te  [toconfute  with  rea- 
fons  ]  confutare,  co/ivincere,  riprovare, 
jjret.  convinfi. 

Refu'ted,  adj.  confutato. 
To  Kega'in    [to  get  again]     rigua- 
dagnare,  di  nuovo  gua.lcguare,  riacqui- 
fiare,  ricuperare. 

Regain  ED, .adj.  riguadagna'.o,  r:<c- 
quifiato,  ricuperato- 

Re'cal,  adj.  [royal]  rea'e,  regale 
di  Re,  da  Re, 

The  regal  fifties,  fuch  fifties  as  by  the 
Kind's  perogative  belong  to  him,  as 
whales,  ftui-geons,  &e.  pejcireali,  cone 
la  balena,  !o  jlorior.e,  &c. 


REG 

R'  Rega'le,  s.  [a  noble  treat  or  en- 
tertainment]  regalo,  fefiino,  s.  m. 

Regale  [  the  prerogative  of  mon- 
archy] preragativa  reale. 

To  Rega'le  [to  treat  nobly]  rega- 
lare,  fare  un  gran  regalo,  o  fefiino. 

Rega'lia,  s.  [the  enfigns  of  the 
royal  dignity]  le  infegne  reali. 

Regalia  [the  rights  of  a  King]  le 
prerogative  del  Re. 

Rega'lity.s.  [royalnefs,  fovereign- 
ty]  realtd,  fovranitd,  s.  f. 
Rega'led,  adj.  regalato. 
Re'cally,    adv.    reabnenie,   regal- 
mente,  da  Re. 

Rega'rd,  s.  [confederation,  refpecr, 
account]  riguardo,  rifpetto,  conto,  s. 
m.  confiderazione,  fiima,  circofpezione, 
s.  f. 

She  has  a  great  regard  for  him,  ella 
ha  un  gran  riguardo  per  lui,  ella  fa 
grande  fiima  di  lui. 

In  regard  [in  confederation]  in  ri- 
guardo, per  riguardo,  per  rifpetto. 

In  regard  [in  comparifon]  per  rifpet- 
to, in  quanta  a,  in  paragone  di. 

So  great  regard  there  was  among  the 
ancients  in  making  of  war,  tale  era  la 
circofpezione  degli  antichi  nel  far  la 
guerra. 

The  regard  of  the  forefl  [the  overfee- 
ing  and  viewing  of  it]  I' ifpezione  della 
forefia. 

To  Rega'rd  [to  heed  or  confider, 
to  have  refpeft  to]  riguardare,  avere  o 
portar  rifpetto,  rifpeltare,  aver  riguar- 
do, o  confiderazione. 

You  ought  to  regard  his  merit,  do- 
vrefie  riguardare  al  fuo  merito,  dovrcfie 
aver  riguardo  al  fuo  merito. 

He  does  not  regard  what  any  man 
fays  to  him,  nonfi  cura,  o  non  fi  pi- 
glia  fafiidio  di  quel  che  altri  dice  di 
lui. 

Rega'rdable,  adj.  riguardevole, 
da  ejjer  riguardato,  degno  d'  efjer  riguar- 
dato. 

Rega'rdant,  adj.  [in  heraldry,  a 
lion,  or  fuch  a  kind  of  bead  of  prey, 
painted  looking  behind  him]  riguar- 
dante. 

Rega'rded,  adj.  riguardato,  rifpet- 
tato. 

Reca'rder,  s.  [  an  officer,  whofe 
bufinefs  is  to  make  the  regard  of  the 
forefl,  and  overlook  all  other  officers] 
uffcicde  che  ha  V  infpezione  della  fo- 
refia. 

Rega'rdless,  adj.  che  non  ha  ri- 
guardo, o  confiderazione. 

They  are  fo  regardlefs  of  their  liber- 
ty, hannofi  poco  riguardo  alia  loro  liber- 
td,  fanno  fi  poco  conto  della  lor  a  li- 
btrta. 

Rega'rdlessly,  adv.  [without 
heed  ]  fenza  riguardo,  trafcurata- 
vunte. 

Re'gency,  s.  [the  government  of  a 
kingdom  during  the  minority  or  ab- 
fence  of  a  prince,  by  one  or  more  of  the 
fubjeits]  reggenza,  s.  f. 

Regenerate,  adj.  [newborn]  >-;'- 
generato. 

To  Rece'nerate  [to  beget  a- 
gain,    to  caufe    to    be  born  again.] 


REG 

rigenerare,  di  nuovo  generare. 

Rece'nerate,  s.  rigenerato,  di  nuo- 
vo generato,  prodotta  di  nuovo. 

Regeneration,  s.  [a  new  and  fpi- 
ritual  birth]  rigenerazione,  s.  f. 

Re'gent,  s.  [one  who  governs  a 
kingdom  during  the  minority  of  a 
Prince]  reggente,  s.  m.  f. 

Re'gicide,  s.  [a  king-killer,  or  the 
murderer  of  a  King]  regicida,  coluiche 
ammazza  un  Re,  o  il  delitto  d'  animaz- 
xare  un  Re. 

Regi'men  [with  phyficians,  the  me- 
thod to  be  obferved  by  a  patient,  with 
refpecT:  to  his  diet]  reggime,  o  maniera 
di  vivere  prefcritla  dal  medico  ad  un  am- 
m a lata. 

Re'giment,  s.  [government,  rule] 
reggimento,  governo,   s.  in. 

The  regiment  of  a  religious  houfe, 
il  reggimento,  o  la  regola  d.  un  mona- 
fiero. 

The  regiment  of  the  church,  il  gover- 
no ecclefiafiico. 

Regiment  [a  body  of  feveral  compa- 
nies of  foldiers]    reggimento. 

The  regiment  of  our  actions,  il  reg- 
gimento, o  la  condotta  delle  nofire  a* 
zioni. 

Re'cion,  s.  [country]  regione,  pro- 
vincia,  s.f.  paefe,  s.  m. 

The  three  regions  of  the  air,  le  tie 
regie ni  deW  aria. 

The  region  of  the  heart,  lafedia  del 
cuore. 

Re'gister,  s.  [a  memorial,  or  book 
of  publick  records]  regifiro,  s.  m.  libr), 
ove  Joko  fcritti  e  regifirati  gli  attipub- 
blici. 

To  ent«r  a  thing  into  a  regiffer, 
fcrivere,  o  mettere  che  che  fi  fia  nel  re- 
gifiro. _ 

Regifter  [an  officer  who  keeps  regi- 
fters]  minifiro  che  ha  cura  di  regifirarc,  e 
tener  cura  degli  atti  pubblici. 
Regifter  [in  printing]  regifiro. 
Regifter  [in  chymiftry,  a  contrivance 
in  furnaces  to   make  the  heat  more  ;.i- 
tenfe  or  remifs,  by  letting  more  or  lets 
air  come  to   the  fire  ]   regifiro,    turac- 
cio  che  chiude  la  bocca  delle  fornaci  pet- 
fare  il  juoco  piii  intenfo  o  piii  mite  fc- 
coudo  la  quant  it  a  dell'  aria   che  vi   cn- 
tra. 

To  Re'gister  [to  record,  toenttr 
into  a  regifter]  regifirare,  fcrivere,  Hi- 
tare  nel  regifiro. 

To  regifter  a  thing  in  one's  memory, 
fcrivere,  o  imprimere  che  che  fi  fia  nelta 
mente,  o  nella  memoria. 

Re'gistered,  adj.  regtflratt, fcritti, 
o  notato  nel  regifiro. 

Regi'stry,  s.    [the  office  where  re- 
cords are  kept,  and  alio  the  books  aid 
rolls  are  kept]  il  luogo  dove  fi  tengc.uo. 
i  regifiri. 

Re'gnant,  adj.  [principal,  chief  J 
regnaute,  priucipale,  predominant! 

To  Rego'rge  [to  bring.or  call  up, 
to  vomit]   recere,  vomitare, 

Recra'nted,  adj.  di  nuovo  co.i- 
ceffo. 

To  Regra'te  [  to  drive  a  h.ick- 
fter's  trade]  fare  il  mefiiere  di  tree- 
cone. 

To 


REG 


R  E  I 


R  E  I 


To  regme  [to  offend,  to  fhock]  of- 
fender e,  far  ojfefa. 

Recra'ter?  s.  [ahuckfter]  rigat- 
Regra'torS   tiere>    s>   m-    trhien- 
ditor  di  vefiimcnti,    di  tnafferizie  ufate, 
e  piii  di  commefiibili 

Recre'ss,  s.  [  retnrning,  coming 
back]    ufcita,  s.  f.  ritqrno,  s.  m. 

To  have  a  free  egrefs  and  regrefs,  a- 
<vere  I'  etitrata  e  1'  ufcita  libera,  aver  il 
fnffo jranco,  a  libera. 

To  Recre'ss  [to  go  back,  to  re- 
turn] tornare  indictro,  dar  indictro. 

Regression,  s.  /'  alto  del  tornar  in- 
dictro. 

Regre't,  s.  [grief,  farrow,  reluc- 
tancy]  difpiacere,  difgufo,  rincrefcimen- 
to,  do/ore. 

To  do  a  thing  with  regret,  fare  una 
cofa  contra  voglia,  di  mala  voglia,  a 
Jle/ito,  malvokntieri. 

To  Regre't  [to  lament,  to  grieve 
for]  rincrefcere,  aver  dolore,  compiagne- 
re,  lamentare,  fentir  difpiacere. 

Recre'tted,  adj.  compianto,  lamen- 
tato. 

Recu'erdon,  s.  [reward,    recom- 
pence  ]  guiderdone,  premio,  ricompenfa. 
To      Recu'erdon,     guiderdonare, 
premiare,  ricompenfare. 

Re'gular,  adj.  [according  to  rule, 
orderly]  regolare,  regolato,  fattofecondo 
le  regale. 

Regular  building,  edifcio  regolare, 
fatto  con  Jimctria. 

Regular  motion,  moto  regolare. 
To  live  a  regular  life,  rnenare  una  vi- 
ta regolata. 

To  do  things  in  a  regular  way, 
fare  le  ccfe  regolartnente,  fecondo  le  re- 
gale. 

Regular  [exact,  punctual]  regolare, 
efatto,  puntuale. 

Regular  [not  lay  nor  fecular]  rego- 
lare, che  vive  fotto  una  regola,  che  non 
i  fecolare. 

A  regular  canon,  un  canonico  rego- 
lare. 

The  regular  clergy,  or  the  regulars 
[fuch  as  live  under  fome  rule  or  obedi- 
ence, and  lead  a  monaftick  life]  i 
regolari,  i  monaclii,  o  religiqfi  clau- 
ftrali. 

Regula'rity,  s.  [exa&nefs,  flrict 
order]  rcgolaritd,  puntualitd,  cfattezza, 
j.  f .  or  date,  s.  rn. 

Re'gularly,  adv.  [  according  to 
rule]  regolarmcnie,  fecondo  le  regale. 

Regularly  [conftantly,  precisely]  re- 
golarmcnie, regolatamente,  coflantemcn- 
le,  precifamente. 

To  Re'gulate  [to  fet  in  order,  to 
govern,  to  direct,  to  judge]  regolare,  dar 
regola,  or  din  are,  governor  e,  guidare,  di- 
rigere,  pret.  direjfi. 

To  regulate  [to  frame,  to  fquare]  re- 
golare, fquadrare.      > 

To  regulate  one's expences,  regolare, 
o  ridurre  le  Jue  fpefe. 

To  regulate  [  to  decide,  to  deter- 
mine] regolare,  decidcre,  determina- 
te, Jlabilire,  pret.  decifi,  pref.  ftabi- 
lifco. 

Ke'gulated,  adj.  regolato,  v.  To 
regulate. 


Regulation,  s.  regola,  s.  f.  To  hold  the  reins  of  the  empire  [to 

RECULA'TOR,s.[onewhoregulates]  reign,  to  fit  at  the  helm]  aver  in  mano 

regolatore,  s.  m.  le   redini    dell'   imperio,     governare   lo 

Re'gulus,  s.  [among  chymilh,    is  fla'o. 

the  pureft  part  of  any  metal  or  mineral,  Reins  [kidneys]  rent,  amioni. 

when  the  dregs  are  feparated  or  taken  The  running  of  the  reins  [thegonor- 

away]  ogniforta  di  metallo  o  di  minerale  rhea]  la  gonorrea. 

purificato.  Re'inard,  s.  [a  fox]  unavalpe. 

Regulus  antimonii,    antimonio purifi-  To  Reinfo'rce    [to  add  new  force 

cato.  or  itxength  ]    rinforzare,  aggiugnere,  e 

To  Regu'rgitate,   [to  be  poured  accrefcer forze,  jortificare. 


back  J   regurgitare,  fgorgar  indictro. 

To  Re'hear  [to  hear  again]  udirdi 
tiuovo. 

Rehe'arsal,  s.  [relation,  report] 
narrazicne,  rclazione,  s.  f. 

Rehearlal  [a  private  practice]  prova, 
ripetiziane,  rccitazione,  s.  t. 

The  rehearlal  of  an  opera,  la  prova, 
o  la  ripetizione  d'  un'  opera. 

ToRehe'arse  [to  tell,  to  relate] 
recitare,  varrare,  raccontare,  referire, 
contare,  dire,  pref.  riferifco,  dico,  pret. 
dtffi. 

To  rehearfe  [to  repeat]  ripetere,  ri- 
dire. 

To  rehearfe  [to  practife  in  private, 
in  order  to  publick  performance]  ripe- 
tcre. 

To  rehearfe  a  play,  ripetere  una  corn- 
media. 

Rehe'arsed,  adj.  raccontata,  rife- 
rito,  cantata,  narrato,  delta,  v.  To  re- 
hearfe. 

To  Reje'ct  [to  caft  off,  to  flight,  to 
refule]  rigettare,  ributtare,  ncufare,  dif- 
pregnare. 

Reje'ctaele,  adj.  [that  maybe  re- 
jected] che  Ji  deve  rigettare,  da  riget- 
tare. 

Reje'cted,  adj.  rigettato,  ribttttato, 
ricufata,  difpregiato. 

Reje'ction,  s.  rigettamento,  s.  m, 
il  rigettare. 

Reign,  s.  [government  by  a  fove- 
reign  prince]  regno,  s.  m.  autoritd  re- 
gia. 

To  Reign  [  to  rule  as  a  king  or 
fovereign  prince]  regnare,  dotninare  da 
Re. 


Reinfo'rced,  adj.  rinforzaio,forti- 
ficato. 

Reinfo'rcement,  s.  [recruit,  fup- 
ply]  rbifopf,ata,  s.  f.  rinforzamento,  ac- 
crefcimento  di  forze. 

To  Reinga'ge  [to  engage  again] 
attaccar  di  nuavo  la  battaglia. 

To  Reingra'tiate  one's  felf  [to 
get  into  favour  again]  rimetterfi  nclla 
bucna  grazia  di  qualcheduno. 

To  Reinstate  [to  reftore  to  the 
former  ftate  and  condition]  riftabilire, 
rimettere  nel  prima  fata,  pref.  riftabi- 
lifco. 

Reinstated,  adj.  riflabilito,  rimef- 
fo  nel  prima  Jl ado. 

Reinstating,  s.  rifiabilimento, 
s.  m. 

ToRe'integrate  [to  return  one  to 
his  own]  reinlegrare,  e  integrare,  rimet- 
ter  nel  prima  fiato. 

Reintegrated,  adj.  reintegrate, 
e  rintegrato. 

To  Re'invert,  verb  aft.  riftabi- 
lire, rimettere  nel  prima  fata,  rimettere 
in  poffeffo. 

ToRejo'ice  [to  fill  with  joy,  to 
delight]  rallegrare,  indurre  allegrezza, 
e  piacere. 

To  rejoice,  verb  neut.  [to  be  merry 
or  glad]  rallcgrarji,  prender  allegrezza, 
godere. 

Rejo'iced,  adj.  rallegrato. 

Rejo'icinc,  s.  allegrezza,  s.  f.  al- 
legramento,  s.  m. 

ToRejo'in  [to  join  again,  to  get  to- 
gether again]  riunire,  dinuovo  unire, 
pref.   riunifca. 

To  Rejoin  [to  reply]  replicare,  rif- 


To  reign  [to  have  the  fway]  regnare,    pondere,  pret.  rifpoji, 


dotninare,  fgnoreggiare. 

To  reign  [to  be  in  vogue]  regnare, 
efj'er  in  crcdito,  effer  in  voga,  a  in  i- 
Jlima. 

Re'igning,  adj.  [predominant]  re- 
gnante,  dominant e. 

To  Reimba'rk  [to  take  fhipping  a- 
gain]   imbarcarfi  di  nuovo. 

Reimea'rked,  adj.  imbarcato  di  nu- 
ovo. 

Reimba'rkino      7  s.  tiuovo  imbar- 

Reimba'rkment  5   co. 

ToReimbu'rse  [to  pay  back  again, 
to  repay]   ritnborfare. 

Reimbu'rsed,  adj.   rimborfato. 

Reimpre'ssiom,  s.  [a  fecond  edi- 
tion of  a  book]  fecondo  edizione  d'  un  li- 
bra. 

Rein,  s.  [a  thong  of  leather  for  a 
bridle]  redine,  s.  f.  una  delle  due  ftri- 
fce  di  cucjo  atlaccate  al  morfo  del  cavalla 
per  reggerlo. 

To  let  loofe  the  reins,  aUargar  la  ma- 
no, fcior  la  briglia. 


R  e  j  o'i  n  e  r,  s.  [an  anfwer  or 
exception  to  a  replication,  a  fecond 
anfwer  ]  Jeconda  rifpafia,  termine  le- 
gale. 

Rejo'lt,  s.  [fhock,  fuccefTion]  crcl- 
lo,  fcoffa. 

Reit,  s.  [feaweed]  pianta  marina 
cost  chiamata. 

To  Rei'terate  [to  repeat]  reitera- 
re,  ricominciare. 

Rei'terated,  adj.  reiterato. 

R  e  i  t  e  r  a't  i  o  n,  s.  reiterazione, 
s.  f. 

Rela'pse,  s.  [the  return  of  a  dif- 
eafe]  ricadimento,  s.  m.  ricaduta,  reci- 
diva,  ricafcata,   s.  f. 

To  Rela'pse  [to  fall  fick  again] 
riammalarf,  ricafcare,  a  ricadere  amma- 
lato. 

To  relapfe  in  the  fame  fault,  ricadere 
in  qualche  errore,  ritcri.arc  al  mcJef.mo 
errare,  commettere  il  medejimo  errore, 
ritorn.ire  al  vsmita. 

Re- 


R  E  L 

Rila'psed,  adj.  riamtnalato,  <v.  To 
relapfe. 

To  Rela'te  [to  tell,  to  give  an  ac- 
count of]  recitare,  raccontare,  rappor- 
tare,  riftrire,  narrate,  dire,  pret.  rij's- 
rifico,  dico,  pret.   ciiffi. 

To  relate  [to  belong  to,  to  be  agree- 
able or  anfwerable]  rajjomigliarfi,  rafi- 
fiembrarji,  fimigliare,  sfier  fimtle,  aver  Jo- 
miglianza. 

Rela'ted,  adj.  recitato,  raccontato, 
rapportato,  rij'erito,  narrato,  detto. 

Related  [akin]  parents,  cogiur.to. 

Rela'ter,  s.  [he  that  relates  a 
thing]  relator e,  s   m.  che  riferifee. 

Rela'tion,  s.  [accountj  relazione, 
narrazione,  s.   f.  ragguaglio,  s.  m. 

By  relation,  per  quel  die  ft  dice. 

Relation  [affinity]  ajjinita,  conveni- 
snza,  fimialiairz.a,  connefiione,  s.  f. 

Relation  [kinlivian,  kinlwoman]  tin 
parents,  una  parente. 

RE'LATiVEjadj.  [having  relation  to] 
relativo. 

Pronoun  relative,  pronome  relati- 
VO. 

Relative,  s.   relativo. 

Re'laiively,  a,dv.  relativa- 
mente. 

ToRela'X  [to  loofen,  to  flacken] 
rilaffare,  indeboltre,  rila/ciare,  pref.  in- 
debolij'co. 

To  relax  [to  yield,  to  give  way]  ce- 
dere,  Jbattere,  detrarre,  difaleare 

To  relax  one's  government,  moderare 
il  rigors  o  andar  piit  moderato  nel  rigore 
delj'uo  governo. 

Relaxa'tion,  s.  [flackening]  ri- 
lajjazione,  s.  f.  profcioghmento,  fciogli- 
mento,  debilitamento,  s   m. 

Relaxation,  s.  [flackening]  rilajfa- 
~ioue,  s.  f.  Jcicglimsnto,  fcioglimento,  de 
bilit  amenta,  s.  m. 

Relaxation  [breathing  time]  ripofo, 
rifioro,  s.  m.  riereaziane,   s.  f. 

To  <nve  now  and  then  feme  relaxa- 
tion to  one's  mind,  dare  di  quando 
in  quando  qualche  alleggiamento  alio  fipi- 
rito. 


R  E  L 

difcharging]  liberta,  s.  f. 

Orders  are  come  for  the  releafement 
of  fliips,  fin  •venuti  ordi/ii  di  lajciar par- 
tire  i  vafielli. 


R  E  L 

Reli'eved,  adj.  confortato,  alleg- 
gerito,  alleviato,  rtfiorato,  v.  To  re- 
lieve. 

Reli'ever,  s.  conjortatore,  s.  m.  con- 


To  Re'lecate  [tobanifh  to  a  cer-  fortatrice,  s.  f. 

tain  place  for  a  time]  rilegare,mandare  Reli'evo,  s.  [imboffed  work]  rilie- 

in  cjilio  in  luogo  particolare.  *>o,  s.  m.  tut  to  quello  che  s'alza  dalfuo 

Re'LEGATED,    adj.     rilegato,     ejili-  piano,  come  in  apere  difcoltura  e  d'inta- 

ato.  gHo,  o  c/te  pare  s'alzi  come  in  opere  di  pit- 

Relec  a'tion,  s.  [a  banifhment  for  tura  e  di  difigno. 

a  time]  rikgamento,  ejilio,  s.  m.  Baflb  relievo    [when    the  work   is 

To  Rele'nt  [to  (went]  fudars,  tra-  but  little   raifed]    baflb  rilievo,  quando 


le  figure  non  Ji  filUvano  tutte  dal  Ion 
piano. 

Alto-relievo  [when  the  work  is  much 
railed]  alto  rilievo,  quando  le  figure  s' 
alzano  dal  loro  piano. 

To  Reli'ght  [to  light  anew]  riac- 
cendere. 

Reli'gion,  s.  [the  worfhip  of  a 
deity]  rcligione,  s.  f.  pieta  verfi  Id- 
d:o. 

Religion  [piety,  godlinefs,  religions, 
pieta,   s.  f. 

Religion  [particular  order  of  fryars 
or  nuns]  religions,  ordiue,  s  rsgoladi  re- 
ligiofi. 

Reli'gionist,  s.  [a  bigot  to  any  re- 
ligious pcriiialion]  :;;;  uimo  troppo  ttnace 
dt  alcun  punto  di  religions,  o  ptutto/lo  di 
qualche  particolar  opimone  injatto  di  re- 
ligione. 

Rem'cious,  adj.  [belonging  to  re- 
ligion] religiofo,  pio,  df  religioie,  di  pi- 
eta, di  devozione. 

Religious  worfhip,  culto  religiofio. 

Religious  debates,  difipute  di  religions, 
controverjie. 

Religious  exercifes,  efiercizi  di  pieta, 
o  di  devozione. 

Religious  [pious,  godly]  religiofi, 
pio,  divoto,   che  teme  l.idio. 

A  religious    obferver   of  his   pro- 
mi  fe,    invialabile  ojfervatore  delta  fiua 
[widow]    una    n)sdo-    promeffa. 
va.  Religious  [belonging  to  a  religion  or 

Re'licxs,  s.   [remnants   of  meat]    regular  order]  religiofo,  apparteue.tte  ad 
reliquie,  rilie-vi,  rimafiugli.  uu  ordine  di  religiofi. 

Reli'ef,    s.    [comfort,  alleviation]        A  religious  habit,  u/t  abito  di  rdi- 


pelars,  dtfiillars. 

The  marble  relents,  il  marmo  fiuda,  o 
trapela. 

The  ice  relents  [melts]  il  ghiaccio  ft 
fionde,  o  comincia  ajonderji. 

The  heat  relents  [abates,  grow  lefs] 
il  caldo  fii  rallenta,  Ji  mitiga,  Ji  J'ce- 
tna. 

To  relent  [to  grow  tender  or  com- 
panionate ]  intenerirji,  muoverji  a  pi- 
eta. 

To  relent  [to  yield]  cedere. 

Rele'nted,  adj.  fiudato,  trapelato, 
'v.  To  relent. 

Rele'nting,  s.  rallentamento. 

Relenting,  adj.  pietofo,  lenero,  pieno 
di  pieta  e  di  tenerczza. 

Rele'ntless,  adj.  [unpitying,  un- 
moved by  kindnefs  or  tendernefs]  duro, 
crudele,  fipietato,  tiranno,  che  non 
vuole  intenerirji,  chs  non  j'ente  compajji- 
one. 

Reli'ance,  s.  [truft,  dependance, 
confidence]  J'ede,  fiducia,  fperanza. 

Re'lick,  s.  [certain  remains  of  the 
bodies  or  clothes  of  faints]  reliquia,  s. 
f.  quello  che  avanza  de''  corpi,  e  cofis  de'' 
fianti. 

He  keeps  it  like  a  relick,  lo  con- 
fierva  come  una  reliquia,  come  una  cofia 
fianta. 

Relick,    s.  cadavere  o  cadavero. 
"Re'lict,    s. 


Rela'xed,  adj.  rilajjato,   indebolito,   fiollievo,  confiorto,    rifioro,  alleggiamento,    giofio. 


«z>.  To  relax. 

Rela'y,  s.  [the  place  where  the 
dogs  are  in  readinefs  to  be  call  off 
v.'hen  the  game  palles  that  way] 
pofia. 

To  be  in  relay,  fiare  alia  pofia. 

Relay  [frelli  hounds]  muta  di  cani  da 
pofia. 

Relays  [frefh  horfes]  cavalli  Jrefi- 
chi. 

Rele'ase,  s.  [adifcharge,  a  fetting 
at  liberty]  liberta,  s.  f.  fiarico,  s.  m.^ 

The  releale  of  prifoners,  la  liberta 
de'  prigioni 


alleviamcnto,  s.  m.  A  religious  order,  una  religione,  or 

Relief  [fuccour]  fioccorfio,    rinforzo,  dine  e  rcgola  di  religiofi. 

ajuto,  s.  m.  To  be  admitted    into   a    religiou. 

The  relief  of  a  hare  [the  place  where  order,  ejfer  ammejjo    a   qualche    religi- 

(he  goes  to  feed  in  the  evening]  il  luogo  one. 


dove  la  tepre  paj'ce  la  [era. 

Relief  [  redrefs  at  law  ]  ricorfio, 
s.  m. 

Relief  [in  carved  work]  <v.  Re- 
lievo. 

ToReli'eve  [to  comfort,  to  allevi- 
ate] conjortare,  alleggerire,  alleviare  il 
dolors  altrui,  riflorare. 

To  relieve  [to  fuccour,  to  affift]  fioc- 


To  Rele'ase  [tofetatliberty,  to  let    correre,    affiere,  J'owenire,     ajutare. 


go!  liberate,  tneltere  in  liberta. 

To  releale  [to  free]  sfsutars,  fare  e- 
fente,  dijpenfare. 

To  releale  one  from  his  oath,  fciog- 
liere  una  dal  giuramento. 

To  releaie  one  from  his  promife,  dif- 
penfare  altrui  della  fua  promejfa. 

Rele'ased,  adj.  libsrato,  mefib  in  li- 
berta. 

Rele'asembn.t,  s.  [a  releafing  or 


pret.  J'occorji,  fowsnni,  pref.  J'ovven- 
go. 

To  relieve  a  place,  foccorrsrs  una  pi- 
azza. 

To  relieve  one  in  his  neceffities, 
apTfiere,  o  fovvenire  altrui  nelle  fue  ne- 


Religious  houfes,  cafe  de'  religiofi,  i 
conventi,  i  monafieri. 

A  religious,  s.  tin  religiofio,  unj'rate, 
un  monaco,  rolui  che  rniiita  J'otto  qua'uhe 
particolare  ordine. 

Relj'giously,  adv.  [or  pioufly] 
religiofamcnte,  piamente,  con  religi- 
one. 

Religioufly    [  punctually  ]    rilh 
mentc,  puntualmente,  inviolabilmsnte. 

Religiousness,  s.  [godlinefs]  re- 
ligions, pieta,  s.  f. 

:'o  Re'linquisii  [to  fdr/a!  b]  red  »- 
goers,  ttbh  e. 

To  relinquish  to  yield  up;  to  part 
with]    cedere,    dare,     pre£    do,     pri-f. 


i"o   relieve  a  centry,  or  the  guard,        Rem'nqjjisheo,    adj.   lafciato,    ce- 
..re     una    finuisiila,    o   la   guar-    date,  data, 
dia.  Sr- 


REM 


REM 


REM 


Relinquisher,  s.  quello,  o  qstella 
che  relinque,  o  abbandona. 

Relichji'ary,  s.  [a  fhrine  or  cafket, 
in  which  the  relicks  of  deceafed  Taints 
are  kept]  reliquiario,  reliquiere,  <vafo  o 
altra  cufiodia,  dove  ft  tengono  e  coiifer- 
vano  le  reliquie. 

Re'lish,  s.  [tafte]  gufio,  fapore, 
s.  111. 

To  Re'lish  [to  give  a  relifli  or  tafte] 
liar  burnt  gttfh,  o  bucn  fapore. 

To  relilh  [to  have  a  good  favour]  a- 
•ver  buo/i  gifio,  o-buan  fapore. 

To  relilh  [to  like,  to  approve]  guf- 
tare,  trocar  buono,  di  fuo  gufio,  appro- 
vare. 

No  meat  relifhes  with  me,  tutte  le 
tarni  mi  fvogliano . 

This  relifhed  fo  ill  with  him,  that — 
quefio  gli  difpiacque  tanto,  che— 

I  don't  relifh  your  opinion,  la  voflra 
epimone  non  mi  quadra. 

Re'lishable,  adj.  gufiofo,  faporofo, 
faporito. 

Re'lished,  adj.  che  ha  buon  gufio, 
gufiato,  approvato. 

ToReli've  [to  revive,  to  live  anew] 
rivivere,  viver  di  nuovo. 

ToRelo've  [to  love  in  return]  a- 
mare  chi  ama. 

Relu'cent,  adj.  [fhining,  tranfpa- 
rent]  lucente,  rilucente,  trafparente. 

To  Relu'ct  [to  be  averfe  to,  to 
ftrive  again  ft]  contendere,  contrariare, 
efjer  contrario,  o  alieno,  refiftere,  oppu- 
gnare,  ripugnare,  far  refifienza,  contra- 
Jlare. 

Rklu'ctance,  7    s.  [averfion,  un- 

Relu'ctancy,  5  willingnefs,  a- 
rerfenefs]  ripi/gnanza,  refifienza,  vio- 
lenza,  awerfione,  s.  f. 

To  do  a  thing  with  reluftancy, 
fare  una  cofa  con  ripugnanza,  di  mala 
voglia,  a  contra  cuore,  malvolentieri, 
violenlarfi. 

To  Relu'me,     7  allumar  di  nuovo , 

To  Relu'mime,  j  illut/iinar  tin  altra 
vita. 

To  Rely  [to  depend  upon]  fi- 
darfi,  aver  fidanza,  rimetterfi,  far  ca- 
pitate. 

I  depend  upon  you,  mifido  in  i'oi,  mi 
ritnetto  in  -vol. 

I'll  do  it,  you  may  rely  upon  it,  fate 
pur  fi euro  che  lo  faro. 

Rely'd  upon,  adj.  fidato,  confidato, 
rimefjo. 

Relying  upon,  s. fidanza,  confiden- 
za,fiducia,  s.  f. 

ToRema'in  [to  be  left]  refiare,  a- 
vanzare,  rinanere,  pref.  rimango,  pret. 
rimafi. 

To  remain  behind,  refiare  indie- 
tro. 

It  remains  that  I  fhift  for  myfelf, 
ncl  refio,  bifogna  che  badi  a'  fatii 
miei. 

Rfma'inder,  s.  [that  which  re- 
mains, or  is  left]  refiJuo,  avanza,  ri- 
mafuglio,  rilievo,  refio,  s.  m.  rcliquia, 
s..f. 

The  remainder  of  the  money,  i!  refi- 
dua.il  refio  del  danaro. 

Rema'ining,  s.  refiante,  che 
refia. 


Rema'ins,  s.  [remainer]  refiduo,  a~ 
vanzo,  s.  m.  reliquie,  s.  f. 

The  remains  of  the  army,  le  reliquie 
deli  efercito. 

The  fad  remains  of  his  fortune,  i/W- 
fii  avanzt  dclla  fuafortuna. 

ToRema'ke  [to  make  anew]  rifa- 
re,  far  dt  nuo'vo. 

To  Remand  [to  fend  back]  rinian- 
dare,  mandar  indietro. 

Rema'nded,  adj.  rimandato,  man- 
dato  indietro. 

Re'manent,  s.  [the  part  remaining] 
rimanente  ;  la  parte  che  rimane. 

Rema'rk,  s.  [note,  observation]  no- 
ta,  ofiervazwne,  s.  f. 

Remark  [note,  worth]  nota,fiima,  s. 
f.  conto,  s.  in. 

A  perfon  of  remark,  una  perfona  di 
not  a,  o  di  conto. 

To  Rema'rk  [to  obferve,  to  take 
notice  of]  notare,  par  mente,  confidera- 
re,  offervare,far  attenzione. 

Rema'rkable,  adj.  [worthy  of  re- 
mark, notable]  da  notare,  notabde,  cou- 
fiderabile,  fegnalato. 

Rema'rked,  adj.  notato,  ofj'er- 
vato. 

Re'mediless,  adj.  [without  or  pad 
remedy  ]  irremediabiie,  irreparabile, 
fenza  rimedio. 

Re'medyed,  adj.  rimediato,]<rovve- 
duto,  riparato. 

Not  to  be  remedied,  incurabile,  irre- 
mediabiie. 

Re'medy,  s.  [medicine,  phyfick] 
rimedio,  s.  m.  tutto  cio  che  e  at  to  e  s'ado- 
pera  per  tor  via  qualunque  male. 

To  ufe  remedies,  fervbfi  di  rimedi, 
aver  ricorfo  a'  rimedi. 

Part;  remedy,  incurabile,  dove  non  c '  e 
rimedio. 

Remedy  [cure,  help]  rimedio,  riparo, 
ripiego,  s.  m. 

There  is  no  remedy  againft  jealoufy, 
contra  la  gelofia  non  val  rimedio. 

Remedy  [at  law]  ricorfo. 

Where  will  you  have  a  remedy  ?  a 
chi  avrete  voi  ricorfo. 

To  Re'medy  [to  help]  rimediare, 
par  rimedio  a  riparo,  provvedere,  ripa- 
rare. 

ToReme'mber  [to  call  to  mind] 
ricordarfi,  rammeniarfi,  ridurfi  a  memo- 
ria,  fowenire. 

I  do  not  remember  his  name,  non 
mi  ricordo  o  non  mi  fovviene  del  fuo 
nome. 

As  far  as  I  can  remember,  per  quan- 
ta paffo  ricordarmi. 

To  remember  [to  be  mindful  of,  to 
mind]  ricordarfi,  penfare,  far  riftejfione, 
riflettere. 

Remember  your  promife,  ricordatevi 
del/a  promeffa  voflra. 

To  remember  [to  put  in  mind  of]  ri- 
tordart,  ridurre  a  memoria. 

Remember  me  to  him  [prefent  my 
fervice  to  him]  falutatelo  da  mia parte, 
me  lo  riverifca  da  mia  parte. 

Reme'mbrance,  s.  [remembring, 
memory]  rimembranza,  memoria,  ricor- 
danza,  s.  f. 

To  come  to  remembrance,  venire  in 
memoria,  ricordarfi,  fowenire. 


To  put  in  remembrance,  ridurre  a 
memoria,  ricordare. 

A  remembra  nee  book  [a  book  of  re  - 
membrance]  libra  di memorie . 

Reme'mbrance,  s.  [one  who  puts 
in  mind]  ammonitore,  s.  m. 

The  three  remembrancers  of  the  Ex- 
chequer, i  ire  fegretari  della  tefore- 
ria. 

To  Remi'nd  [to  put  in  mind]  ricor- 
dare, rammemorare,  ridurre  a  memo- 
ria. 

Remi'nded,  adj.  ricordato,  ramme- 
moral  o. 

Re'mjniscence,  s.  [the  faculty  or 
power  of  remembering  or  calling  to 
mind]  reminifcenza,  reminifcenzia,  s.  f. 
potenza  di  ritornarfi  le  cafe  nella  me- 
moria. 

Re'miss,  adj.  [flack,  carelefs]  lento, 
pigro,  tar  do,  infingardo,  rime  fa,  trafcu- 
rata,  negligente. 

Re'missible,  adj.  [pardonable]  re- 
mifiibile,  perdonabile. 

I    Remission,   s.    [forgivenefs,   par- 
don] remifiione,  s.  f.  perdono,  s.  m. 

Re'missly,  adv.  [negligently,  care- 
lefsly]  rimejjamente,  lentamente,  pigra- 
mente,  negligentemente. 

Re'missness,s.  [Ilacknefs,  carelefs- 
nel's]  negligenza,  lentezza,  infingar- 
dia,  trafcuraggine,  freddezza,  pigrizia, 
s.  f. 

To  Remi't  [to  forgive]  rimettere, 
perdonare,  condonare,  pret.  rimifi. 

To  remit  fins,  rimettere  o  perdonare 
i  pec  cati. 

To  remit  a  debt,  perdonare  un  de- 
bito. 

To  remit  [to  abate]  fminuire,  fee- 
mar  e. 

To  remit  fomething  of  one's  right, 
ceJere  alquanto  del  fuo  diritto. 

To  remit  [to  fend  back]  rimettere, 
rimandare. 

To  remit  a  fum  of  money  by  bills  of 
exchange,  rimettere  una  fomma  di  dona- 
ri  per  lettere  di  cambio. 

To  remit  a  tiling  to  providence,  ri- 
mettere, o  commettere  eke  chefifia  alia 
provvidenza. 

To  remit  [to  abate]  diminuirfi,  fee- 
marfi,  mitigarfi. 

The  cold  weather  remits,  ilfreddo  di- 
minuifce,  ft  mitiga. 

Remi'tment,    ?  s.  [return  of  mo- 

Remi'ttance,  j     ney]  rimrffa,  s.  f. 

Remi'tted,  adj.  rimefjo,  pcrdonato, 
v.  To  remit. 

Re'mnant,  s.  [that  which  remains 
or-is  left  of  any  thing]  avanzo,  refio, 
fcampslo,  s.  m. 

Re'monstrance,  s.  [  complaint, 
expoftulatoiy  declaration  J  dichiara- 
zione,  dimofiranza,  s.  f.  manifefio, 
s.  m. 

To  Re'monstrate  [to  fhow,  to 
make  appear]  dimofirarc,  rapprefeu- 
tare,  mcfirare,  far  vedcre,  far  palefe, 
provare. 

Re'mora,  s.  [a  fabulous  fifli]  remo- 
ra,  pefce  favolofo, 

Remora  [obftacle]  ofiacola,  impedi- 
menta, intoppo,s.  m. 

ToRe'morate  [to  retard]  tratte- 

neri, 


REM 


REN 


REP 


tare,    ritardare,   pref.   trattengo,  pret. 
irattenni, 

Remo'rse,  s.  [check,  fling  of  con- 
fcience]  rimarfo,  rimordimento,  riconofci- 
mento  a"  errori,  s.  m.fmderefi,  s.  f. 

Remo'Rseless,  adj.  fenza  rimor- 
fo. 

Remo'te,  adj.  [far  distant]  rimoto, 
remoto,  tontano,  difante. 

Remo'teness,  s.  [great  distance] 
lontananza,  difanza,  s.  f. 

Remo'veaele,  adj.  [that  m3y  he 
removed]  die  fi  pub  rimuovere. 

Remo'val,  s.  [the  aft  of  putting  out 
of  any  place]  /'  atto  del  rimuovere  cofa 
da  tin  luogo. 

Removal,  s.  [the  aft  of  putting  a- 
way  ]  /'  atto  del  forte  <via,  del  trar  via, 
del  bultare. 

Removal,  s.  [difmiSTion  from  apod] 
il  toglicre  la  carica  o  il  pofio,  il  rimuo- 
vere da  un  poflo  a  carica. 

Removal,  s.  [the  ftate  of  being  re- 
moved] lo  effere  rimaffo. 

Remo've,  s.  [change  of  place]  cam- 
biamento  di  lucgo. 

Remove,  s,  [fufceptibility  of  being 
removed]  attezzaa  ejfer  rimaffo. 

Remove,  s.  [translation  of  one  to  the 
place  of  another]  trafporta  d'  una  cofa 
nel  luoga  d'  un  altra ;  il  rimuo- 
vere. 

Remove,  s.  [ftate  of  being  removed] 
/'  ejfere  rimoffo. 

Remove,  s.  [aft  of  moving  a  chefman 
or  draught]  moffa ;  il  muovere  una  pedi- 
tia  al  giuoco  delle  dame,  o  un  pezzo  a 
quello  degli  fcacchi. 

Remove,  s.  [the  aft  of  changing 
place]  /'  atto  del  rimuoverf. 

Remove,  s.  [departure;  aft  of  going 
away]  partenza,  I'  andar  via. 

Remove,  s.  [a  fraall  diftance]  poca 
difanza. 

To  remove  [to  Shift  lodgings]  Jgom- 
berare,  e  per  fmcopa  fgombrare,  partar 
•via  mafferizie  da  luogo  a  luogo,  mutar 
domicile. 

To  remove  [to  fet  or  take  away] 
muovere,  levare,  rimovere,  e  rimuo- 
vere. 

Remove  that  chair,  levate  quella 
fedia. 

To  remove  one  from  all  his  fufpici- 
ons,  levare,  rimovere  ad  alcuno  tutti  i 
fofpetti. 

Wormwood  removes  all  obstruc- 
tions, /'  affenzio  rimove  ogni  ofruzi- 
vne. 

To  remove  from  one  place  to  ano- 
ther, rimovere,  o  trafporlare  da  un 
luogo  all'  altra. 

To  remove  one  out  of  the  way 
[to  kill  him,  to  difpatch  him]  dis- 
Jdrfi  d'  alcuno,  fpedirlo,  ammazzarlo. 

Removed,  adj.  rimoffo,  v.  To  re- 
move. 

He  is  removed  from  his  place,  egli  e 
levato  dalfuo  impicgo. 

To  Remo'unt  [to  mount  again] 
rimontare,  montare  di nuovo. 

Remo'unted,  adj.  rimontato. 

To  Remunerate  [to  reward]  rl- 
tnum  rare,  ricompenfare,  guiderdouare, 
rimeritare. 

Vol.  II. 


Remunerated,  adj.  rimmierato, 
ricompenfalo,  guiderdonato,  rimeritato. 

Remuneration,  s.  [reward]  ri- 
munerazione,  ricompenfa,  s.  f.  guider- 
done,  s.  m. 

To  Rena'vigate  [to  fail  again] 
navigar  di  nuovo,  di  nuovo  veleggiare, 
Jar  vela  di  nuovo. 

Renco'unter,  s.  [meeting]  rincon- 
iro,  incontro,  s.  m. 

Rencounter  [chance  fight]  eombatii- 
v.ento  fatto  nel  rincoutraji,  facramuc- 
cia- 

To  Rencounter  [to  meet]  fcon- 
trare,  incontrare,  rincantrare. 

To  Rend  [to  tear  with  violence] 
fquarciare,  flracciare,  mettere  in  pezzi, 
lacerare. 

To  Re'nder  [to  return]  rende- 
re,  refiluire,  pret.  reft,  pref.  reflitu- 
if co. 

To  render  thanks,  render  grazie,rin- 
graziare. 

To  render  like  for  like,  render  lapa- 
riglia,  render  pan  per  focaccia. 

To  render  a  place,  renders  una  pi- 
azza. 

To  render  a  good  office,  fare 
qualdie  fiacere  ad  uno,  fervirlo,  favo- 
rirlo. 

He  rendered  his  matter  all  the  offi- 
ces of  a  faithful  fervant,  ccvipi  colfuo 
padrone  tutte  le  parti  d'  un  fedel  fervi- 
dore. 

To  render  [to  turn  or  tranflate]  traf- 
latare,  tradurre,  pref.  traduco,  pret.  tra- 
dufji. 

To  render  one's  felf  considerable, 
renderfi  famofo,  divenir  famofo. 

Re'ndered,  part,  di  to  render, 
refo. 

Re'ndevous    7  s.  [a  meeting  place] 

Rendezvous  5  poft,  luogo  prefffo 
e  determinate. 

Rendevous   7    [a  meeting  place  for 

Rendezvous  i  an  army]  piazza  d' 
arme. 

To  give  a  rendezvous,  dar  la  pofa, 
fjfar  il  luogo  dove  uno  debba  incon- 
lrarti. 

To  Re'ndevous    7    [to  meet]  in- 

To  Rendezvous  J  contrarf,  ac- 
cozzarf  mfieme  in  un  certo  luogo,  tro-var- 
fi  alia  pofa. 

Re'ndible,  adj.  [that  may  be  ren- 
dered] die  f  pub  rendere. 

Rends,  s.  [the  feams  between  the 
planks  of  a  fhip]  le  feffure  d'  un  navilio 
le  quali ft  calefatano. 

Renega'de  7  s.  [one  who  has  deny- 

Renega'doS  ed  or  renounc'd  the 
chriftian  religion]  un  rinnegato,  uno  a- 
pofata,  s.  m. 

To  Renew  [to  begin  a-new]  rinna- 
vare,  rinnuovare,  tornar  a  fare  di  nuo- 
vo, ricominciare,  ripigliare  a  fare,  riu- 
novellare. 

To  renew  the  fight,  rinnovar  ilcom- 
battimento. 

To  renew  an  old  friendship  with  one, 
rinnovellare  V  antica  amicizia  con 
uno. 

Renew'al,  s.  rinnovamento,  s.  m. 
rinnovanza,  rinnovaxione,  rinnoveila  ■ 
a-ione,  s.  f. 


Renewed,  adj.  rmnovato,  rinnut- 
vato,  ricominciato,  riimovellato. 

Renew'er,  s.  rinnovatore,  s.  m. 

Renew'inc,  s.  rinnovamento,  rtnno- 
•vellamento,  s.  m. 

Re'nnet,  s.  [the  maw  of  a  calf] 
caglio*  s.  m.  materia  colla  quale  Ji  rap- 
piglia  il  cacio. 

Rennet  [a  fort  of  pippin]  appiuola, 
s.  t.  for/a  di  mela. 

To  Re'novate  [to  renew,  to  refloi  e 
to  the  firll  ihue]  ri/movare,i  rinnovel- 
lare. 

Renova'tion,  s.  [renewing]  rimo- 
vazione,  rinnovellazione,  s.  F. 

To  Reno'unce  [to  forfake,  to  quit 
claim]  riimuaiare,  fpontancamente  cede- 
re  la  propria  r'agione  o  V  dominiofopra  die 
die  fifia. 

To  renounce  [to  difown]  rinnegare, 
rifutare,  rigettare. 

To  renounce  [at  cards]  rifutare,  al 
giuoco  delle  carte. 

Reno'unced,  adj.  rinunziato,  v. 
To  renounce. 

Reno'uncing,  s.  riiuinziamento, 
rifiuto,  s.  m.  rinunziazione,  rinunzitt, 
s.  f. 

Reno'wn,  s.  [fame,  great  reputa- 
tion] rinomanza, Jama,  nominanza,  ri- 
nomata,  rinominanza,  s.  f.  rinomo,  na- 
me, s.  m. 

Reno'wn  ed,  adj.  [famous]  rinoma- 
to,  famofo,  illuflre. 

Rent,  s.  [a  l'um  of  money  iffuing 
yearly  out  of  lands  and  tene.ients] 
rendita,  cntraia,  s.  f.facolta  die  ji  trag- 
gono  da"  tcrreni  o  da  altra. 

A  yearly  rent,  una  rendita  annti* 
ale. 

Rent  fervice,  rendita feudale. 

Land-rent,  terratico. 

Houfe-rent,  pigione  di  cafa. 

Rent  [from  to  rend]  fquarcio,  laglo, 
s.  m. 

Rent  in  the  church  [CchiCm]  fcifma, 
divijione  delta  duefa. 

Rent,  adj.  [from  to  rend]  fquarcialo, 
fracciato. 

To  Rent  [to  take  by  rent]  torre  a 
pigione,  afpigionare. 

Re'nt  able,  adj.  [that  may  be  rent- 
ed] die  ft  pub  torre  a  pigione. 

Re'ntal,  s.  [an  account  of  rents] 
conto  di  reinlite. 

Re'nt  ed,  adj   tolto  a  pigione. 

Re'nter,  s.  [he  that  holds  by  pny- 
ing  rent]  colui  die  ha  prcfo  a  pigi- 
one: 

RE'NVERSED,adj.  [over-turned]  ro- 
vefciato. 

Renuncia'tion,  s.  [renouncing] 
rinunzia,  rinunziazione,  s.  t.  rinunzia- 
mento,  s.  m, 

Repa'ir,  s.  [repairing,  mending] 
riparazione,  rifauraziane,  rinnovaxi- 
one,  s.  f. 

To  keep  a  houfe  in  repair,/i?>v  le  ri- 
parazioni  d'  una  cafa,  riparar  una 
cafa. 

A  houfe  kept  in  good  repair,a«a  cafa 
ben  tenuta,  o  ben  riparata. 

The  Repa'ir  of  a  fhip,  ilranconcia- 
mento  d'  un  vafcello. 

To  repair  [to  mend  a  building]  rifm- 
Qjl  <i  '   fart , 


REP 


REP 


REP 


rare,  rifare,  rijlaurare,  rifarcire  un  edi- 
ficio,  pref.  rifarcifcp. 

To  repair  a  figure  of  marble,  rijlait- 
rare  una  figura  di  war  mo. 

To  repair  an  injury  [to  give  fatis- 
fadtion  for  it]  riparare  un  torto.. 

To  repair  [to  make  up]  a  lofs,  rifar- 
lire  una  perdita. 

To  repair  [to  refit]  a  (battered  lhip, 
racconciare  un  vafcello  Jdrufcito. 

To  repair,  verb  neut.  [to  go]  anda- 
re,  trasjerirji,  render/!,  condurji. 

He  was  ordered  to  repair  to  court, 
riceve  ordine  di  trasjerirji  alia  corte. 

To  repair  to  one  for  a  tiling,  ricor- 
rere,  o  aver  ricorfo  ad  una  per  che  die 
M- 

Repa'irable,  adj.  riparabile,  ri- 
mediabile,  che Ji  pub  riparare^  o  rimedi- 
are 

Repa'ired,  adj.  riparalo,  rifatto,ri- 
faurato,  rijarcito,  v.  To  repair. 

Not  to  be  repaired,  irreparabile,irre- 
mediabile. 

Repa'irer,  s.  riparatore,  s.  m.  che 
ripara. 

Repairer  [an  artificer  who  chafes  fi- 
gures and  beautifiesfword  hilts]  drtefice 
che  fcolpifce  figure,  e  pulifce  guardie  di 
fpaJe. 

Repara'tion,  s.  [mending]  rl- 
parazione,  riftaurazione,  s.  f.  riparo, 
s.  m. 

Reparation  [fatisfa£Hon]r//waz;W, 
fodisfazione,  s.  f. 

To  make  one  a  reparation  for  an  in- 
jury, dar  fidisfazione  ad  uno  per  quakhe 
torto  fallogli. 

Repartee,  s.  [a  quick  and 
witty  reply,  or  anfwer]  rifpofia  pron- 
to e  acuta,  una  botta,  una  buona  rif- 
pofia. 

Repartition,  s.  [  fubdivifion  ] 
ffartizione ',  fpartigioue,  divifione,  s.  f. 

To  Repa'ss  [to  pal's  over  again]  ri- 
pajfare,  di  nuovo  pajjare. 

To  repafs  a  river,  ripaffare  un  fi- 
ume. 

Repa'st,  s.  [meal]  pajlo,  s.  m. 

To  Rhpa'y  [to  pay  again] pagare di 
nuovo,  o  una  feconda  volt  a. 

To  repay  [to  pay  back]  rimborfare, 
]etndere,  pret.  refi. 

To  repay  a  benefit,  rumofcere  un  be- 
tieficio,  reudert  un  bcneficio. 

Repav'ed,  adj.  pagato,  rimborfato, 
rs/b. 

Repa'yinc,    .7    s.  doppio pagamen- 

RePA'YMENT,}     to.' 

Repe'al,  s.  [a  revoking]  rivocazi- 
cne,.e  rivocagionc,  s.  f. 

To  Repe'al  [to  revoke,  to  annul] 
rivocare,  aunullare,  cajjare,-  cancel/are, 
cjbolire,  pref.  abclifio. 

Repe'alable,  adj.  rivocr.'nle. 

Repe'aled,  adj.  rivocato,  annulla- 
to,  cajfalo,  cancellato,  abolito. 

Repe'aling,  s.  rivocamenlo,  s.  m. 
rivocazione,  rivocagione,  s.  f. 

To  Repe'at  [to  fay  the  f".me  thing 
ov«r  again]  ripetcre,  tornar  a  dire  di 
nuovo,  ri.iire,  riplicare,  pref.  ridico, 
pret.  ridiffi. 

Repe'ated,  adj.  ridetto, ■rcplicato, 
ripctutc. 


Repe'ater,  s.  ripetitore,  s.  m. 

Repeater,  or  repeating  watch,  un  uri- 
uolo  a  ripetizione. 

Repe'ating,  s.  ripetizione,  s.  f. 

Repe'ek.s.  [a  term  ufed  at  the  game 
called  picket]  ripicco,  s.  m. 

To  REPE'EK,/ar  ripicco. 

To  Repe'l  [to  beat  back,  to  drive 
back  ]  ricacaare,  rigittare,  rijpi- 
gnere,  rifofpigncre,  fiacciare,  pref.  ri- 
pingo,  rtjQjpingo,  pret.  rifpinji,  rifif- 
pinfi. 

To  repel  an  objection,  confutare  un1 
obbiezione. 

Re'pei.led,  adj.  ricacciato,  rigittato, 
rifpinto,  rififfinto,  fiacciato. 

Repe'ller,  s.  fcacciatore,  s.  m. 

To  Repe'nt  [  to  be  forry  for 
what  one  has  done  or  omitted]  pentirfi, 
dolerfi. 

I  don't  atall  repent  it,  non  me  tie  pen- 
to  mica. 

Repe'ntance,  s.  [  a  forrow  for 
part  deeds  or  omiffions]  fenlimento,  s. 
m. 

Repe'ntant,?  adj.  [penitent,  for- 

Repe'nting,  i  rowful  ]  penitente, 
che/i  pente. 

Repe'nted  of,  aAj.pentito. 

ToRepe'ople  [to  ftock  with  people 
anew]  di  nuovo  popolare. 

Repeopled,  adj.  di  nuovo  popo- 
lato. 

Repercu'ssion,s.  [the  aft  of  driv- 
ing back,  rebound]  ripercujjione,  s.  f. 
ripercuotimento,  s.  m. 

REPERCu'ssivE.adj.  [which ftrikes 
or  rebounds  back]  ripercufjivo,  che  ri- 
percuote,  che  rimanda  indietro,  che  ri- 
batte. 

Re'pertory,  s.  [a  book  in  which 
things  are  methodically  placed  for  the 
more  ready  finding]  repertorio,  s  in. 
indice,  tavcla  per  la  quale  ft  pub  facil- 
meite  ritrovare. 

Repetition,  s.  [iteration  of  the 
fame  thing]  ripetizione,  V  alio  del  ripe- 
tere  e  far  di  uiwvo. 

Repetition  [i  ecitat  of  the  fame  words 
over  again;  rehearfal]  ripetizione,  pre- 
va ;  e  diceft  ill  cofe  teatrali  fpccial- 
mente. 

To  Repi'ne  [to  grieve,  to  grudge 
at  \  rincrefiere,  aver  difpiacere,  do- 
lerfi,  rimbrottare,  rimproverare,  invi- 
diare. 

Envious  men  always  repine  at  one's 
good  fortune,  agli  invidwji  rincrefce 
molto  V  altrui  buona  fortune  ;  gf  invi- 
diofi  doglionji  dell'  altrui  jelicita. 

He  repines  at  every  thing  he  gives, 
rivtprovera  tutto  quel  che  da ;  Ji  pente  di 
tutto  quel  che  da. 

Repi'ning,  s.  difpiacere,  trava- 
glio,faflidio,  dolore,  s.  m.  noja,  molcflia, 
s.  f. 

A  factious  repining,  ammutinamento, 
s.  m.jedizione,  s.  f. 

To  Repla'nt  [to  plant  again]  ripi- 
antare,  di  nuovo  piantare. 

Repla'nted,  adj.  ripiantalo,  di nit- 
ovo  plant  ato. 

To  Reple'ad  [to  plead  again 
to  that  which  was  once  before  plead- 
ed ]    piatire    a    litigare    di  nwuo  per 


quel  che  uno  aveva  prima  pialito  c  liti- 
galo. 

To  Replenish  [to  fill  again]  riait- 
piere,  di  nuovo  empiere. 

Replenished,  adj.  riempito. 

Reple'te,  adj.  [full,  filled]  pieno, 
riempito. 

Reple'tion,  s.  rcplezione,  s.  f.  ri. 
empimento,  s.  m. 

Reple'vin,  or  Reple'vy,  s.  [the 
releafing  of  cattle  or  other  goods  dif- 
trained  by  virtue  of  a  writ  called  Re- 
plegiare,  upon  furety  to  anlwer  the 
diftrainer's  luit]  reintegrazione,  s.  f. 

Reple'vy  [bailing  of  a  man]  matte- 
veria,  mallevadoria,  s.  f. 

ToReple'vy  [to  recover]  ricupera- 
re,  riavere,  tiottenere. 

To  replevy  a  diftrefs  [to  recover 
goods  dittrained  ]  ricovrare  quello  del 
quale  altri  /  era  impoffefj'ato. 

Replevied,  adj.  rico-vrato. 

Replication,  s.  [the  plaintiffs 
reply  to  the  defendant's  anfwer]  repli- 
ca, rifpojla,  s.  f. 

Re'ply,  s.  [  anfwer  ]  replica,  rif- 
pojla. 

To  Re'ply  [to  anfwer]  replicare, 
tornar  di  nuoi/o  a  dire,figgiugnere,  pret. 
figgiunfi. 

'lis  true,  replied  he,  e  -vera,  fig- 
giunfi egli. 

Re'plyed,  adj.  replicato,  figgiun- 
to. 

Re'plying,  s.  replica,  s.  f. 

Repo'rt,  s.  [  rumour,  talk  ]  fa- 
ma,  voce,  s.  f.  grido,  bijbiglio,  romore, 
s.  m. 

There's  a  report  of  her  being  dead, 
corre  voce  ch'  ellafia  morta. 

1  htrie's  fuch  a  report,  corre  un  tal 
bijbiglio  o  romore  ;  cosife  dice. 

By  report,  per  Jama,  per  quel  chejj 
dice,  o  Ji  difcorre. 

Report  [relation,  account]  raggua- 
glio,  rapporto,  rap-portamento,  s.  m.  nar- 
raxione,  rtlazione,  narrativa,  s.  f. 

Report  [a  repetition  of  a  cafe  debat- 
ed] rapporto. 

To  make  a  report  of  a  caufe,  fare 
il  rapporto  d'  una  cuufa  o  d'  un  pri- 
ce fo. 

Report.  [  name,  reputation]  ripu- 
tazione,  fama,  s,  I.  name,  odore,  con- 
cetto. 

To  have  an  ill  report, avercunacat- 
tiva  riputazione  o  fama,  effcre  in  catlivo 
concetto. 

The  report  of  a  gun,  lofrepito,  to 
fcoppio  d'  un  cannone,  o  altr'  arme  da 
j'uoco. 

To  Repo'rt  [to  tell,  or  relate]  rap- 
portare,  rij'erire,  riporlare,  ragguagli- 
are,  raccontare,  pref.  riferifio. 

To  report  [to  give  an  account  of] 
rajportare,  dar  conto,  efporre,  dichiara- 
re,  pref.  efpongo,  pret.  efpofu 

To  report  a  law  fuit,  rajportare,  ef- 
porre lo  fiato,  e  le  particolaritd  d'  un  pro- 
ceffo. 

To  report  ill  of  one,  fpurlar  d'  una, 
parlar  male  di  hi. 

To  report  [to  make  a  noife  as  a  gun  J 
fioppiare,  far-  rvmc^e  come  quello  degli 


REP 


REP 


REP 


archilniji,  a  di  fimili flrument'i  quando  fi 
fcaricano. 

Kepo'rted,  adj.  rappartato,  riferi- 
to,  <v.  To  report. 

It  is  reported,  com  'voce,  porta  la  fa- 
ma,  fi  dice. 

A  man  ill  reported  of,  un  uomo  di 
cattiiia  riputazione  ofama  ;  un  uomo  che 
i  in  cattii/o  concetto. 

I  can't  believe  what  is  reported  of 
him,  non  pojfo  credere  quel  che  mi  vien 
rij'erilo  di  lui. 

Repo'RTEr,  s.  rafportatore, 
s.'m. 

Repo'se,  s.  [reft]  ripoj'o,  s.  m.  qui- 
ete,  s.  f. 


Rkpresenta'tion,  s.  [a  reprefent-   Ju&  ingratitudine,    tetjfarlo  d'  ingratitu 
Jig,  defcription]  rapprefentazione,  de-    dine. 
fer'wone,  s.  f. 

Representative,  s.  [one  who 
reprefents  the  perfon  of  another]  un 
rapprefentante,  un  rapprefentatore. 

The  members  of  the  houfe  of  Com- 
mons  are  the  representatives  of   the 


To  reproach  with,  accufare,  taf- 
fare. 

REPRO'ACHABLE.adj.  [that  defervcs 
reproach]  biafimcvole,  degno  di  biajimo, 
•vitupercvole. 

Repro'ached,  adj.  rimpro'verato, 
people,  i  membri  del/a  camera  bajfafona  rinjacciato,  rimprocciato,  accufato,  taf- 
i  rapprefentanti  del  popolo. 

Represented,   adj.    rapprefentato, 


<v.  To  reprefent. 

Representing,  s.  rapprefenta- 
mento,  s.  m.  rapprefentazione,  s.  f.  il 
rapprefcntare. 

Represe'ntment,    s.    reprefenta- 


fato. 

Repro'achful,  adj.  [abufive,  in- 
jurious] ingiuriofo,  oltraggiofo,  fitupe- 
rofo. 

Reproachful  language,  parole  ingiu- 
riofe. 

To  give  one  reproachful  language, 


To  take  fome  repofe,  prender  unpoco    tion]  rapprefentazione,  s.  f.  ifapprefen-    ingiuriare,  oltraggiare,   maltrattare  al 


di  ripofo 

To  Repo'se  [to  take  fome  reft]  ripo- 
fare,  prender  ripofo. 

To  repofe  [tocommit  or  leave  athing 
to  one's  care]  ripcfarfi  fopra  una,  fiarj'e- 
ne  a  lui,  lafciargliene  tutta  la  cura,  com 
mettere,  rimettere. 

To  repofe  one's  truft  in  one,  fidarfi  o 
ripofarfi  fopra  una,  mettere  ogni  confiden- 
za  in  lui. 

To  repofe  an  entire  confidence  in  one, 
rimetterji  intieramente  nelte  altrui  mani ; 
mettere  ogni  fiducia  in  alcuno. 

Repo'sed,  adj.  ripofato,  -v.  To  re- 
pofe. 

He  has  afted  contrary  to  the  truft  re- 
pofed  in  him,  egli  ha  operato  contra  la  fi- 
ducia che  s*  anjenja  in  lui. 

Repo'sedly,  ripof at  anient  e,  quieta- 
mente,  tranquillamente. 

Reposition,  s.  [a  fettling  again] 
Jlabilimento,  s.  m. 

The  repofition  of  the  foreft  [an  aft 


tamento,  s.  m. 

ToRepre'ss    [to  reftrain,  to  keep        Repro'achfully,  adv.    oltraggia- 
back,    to   curb  ]    reprimere,    raffrena-   famente,      ingiuriofamente,      vituperofa- 


re,  rmtuzzare,  tenere  a  fegno,  mode- 
rare. 

Repressed,  adj.  reprcfj'o,  raffrena- 
lo,  rintuzzato. 

Represser,  s.  quclloo  quella  che  re- 
prime. 


mente. 

Repro'aching,  s.  rimpro'vero,  rim- 
proccio,    s.  m.  ilrimpro'verare. 

Re'proeate,  s.  [one  predeftinated 
to  damnation]   reprobo,  s.  m. 

Reprobate  [a  very  wicked  perfon] 
Repre'ssinc,  s.  reprimento,  s.  in.  il    un  reprobo,     un  maligna,     un    mabva- 


reprimere. 

Repri'eve,  s.  [  a  warrant  for  the 
fufpending  the  execution  of  a  malefac- 
tor] fofpenfione,  prolungazione,  dijferi- 
mento  di  giufizia. 

To  Repri'eve  [to  refpite]  a  male- 
factor, fofpendere,  prolongate,  o  differire 
I'  efecuzione  a"  un  reo  condannato  alia 
marie. 


gio. 

To  Re'probate  [tocaftoff,  to  re- 
ject utterly]  reprobare,  riprovare,  dan- 
nare  come  malvagio. 

Re'probated,  adj.  reprobata,  ri- 
pro-vato,   condannato. 

Reproba'tion,  s.  reprobazione,  s. 
f.   /'  effer  reprobo. 

To  Re'produce  [to  produceagain. 


Re'primand,  s.  [reproof,  check,  re-    to  produce  anew]   riprodurre,  produrre 
buke]  riprenfione,  ammonizione,  ripaffa-    di  nuouo. 


ta,  Jbrigliatura,  fbarbazzata,  s.  f. 
To  Re'primand   [to  reprove  (harp. 


monir  biafmiando,    fare  una    ripafjata, 
pret.  ripreji. 


Reprimanded,  adj.  riprefo,    biajl-    rabujfo,  s. m. 


whereby  leveral  foreft  grounds  made     ly  and  with  authority]    riprendere,  am- 
purlieu,  were  laid  to  the  foreft  again] 
Jlabilimento  della  fore/la. 

Repository,  s.  [  a  ftore-houfe  or 
place  where  things  are  laid  up  and  kept] 
ripofitorio,  ripojhglio,  s.  m.  luogo  da  ri~ 
porvi  che  che  fifia. 

ToRe'posess  [to  put  or  go  into 
polfeffion  again]  rimettere  a  rientrare  in 
pofieffa. 

Repossessed,  adj.  rimejfo,  a  rien- 
trato  in  pofeffb. 


Reproduction, s.  [theaclof  pro- 
ducing anew]  riproduzione,  il  produrre. 
di  nuovo. 

Repro'of,  s.   [check,    reprimand] 
riprenfione,  ammonizione,  ripaffata,  s.f. 


mato 

ToRe'print  [to  print  again]  ri- 
fiampare,  di  nuo'vaftampare. 

Re'printed,  adj.  riftampato. 

Re'printing,  s.  il  rijlampare. 

Repri'sal    J  s    [a  feizing  upon  an 

Reprisals  S  equivalent  for  the 
lofs  fuftained  upon  another's  account, 


To  Re'prehend  [to  reprove,  or  re-    or  by  another]  riprefaglia,  rapprefaglia, 
buke  ]    riprendere,  ammonire,  corregge-    s.  f. 


re,    pret.  ripreji,    correjfi,   pref.   ammo- 
9i  if co. 

Re'prehended,  adj.  riprefo,  ammo- 
nite, corretto. 

REPREHE'NSiBLE.adj.  [that  may  be 
reprehended,  reproveable]  riprenfibile, 
riprendcvole. 

Reprehe'nsion,  s.  [reproof,  repri- 
mand] riprenfione,  correzione,  ammoni- 
zione, ripaffata,  s.  f. 

To  Re'present  [to  make  appear, 
to  (hew  ]  riprefentare,  rapprefentare, 
chiaramente  mofirare,  Jar  njedere,  far 
conofcere,  fignificare,  mettere  wvanti  agli 
occlii. 

To  reprefent  [todefcribe]  rapprefen- 
tare, figurare,  ejprimere,  dejcri<vere, 
pret.  defcrijfi. 

To  reprefent  [to  be  in  the  room  of 
one,  to  fupply  his  place]  rapprefentare, 
lener  il  luogo  d'  un  altro. 


To  make  ufe  of  reprifals,  ufar  rap- 
prcfaglie. 

Reprise,  s.  [the  aft  of  taking  fome- 
thing  in  retaliation  of  injury]  riprefa- 
glia, rapprefaglia. 

Repriles  [a  law  word  for  charges  and 
duties]   cofto,  e  fpefe. 

Befides  all  reprifes,  fenza  le  fpefe. 

Reproach,  s.  [  upbraiding]  rim- 
pro'vero, s.  m. 

Reproach  [infamy]  rimpro'vero,  ob- 
hrobrio,  •vituperto,  s.  m.  i'lfamia,  igno- 
minia,  <villania,  s.  f. 

Reproach   [  injury,   offence  ]    ingiu 
ria,    cjfefa,     s.    f.    affronto, 
s.  m. 

To  Re pr o'ach  [to  upbraid,  to  caft 
in  the  teeth]  rimprovcrare,  rinfacciare, 
rimprocciare. 

To  reproach  one  with  ingratitude, 
rimprovsrare,  rinfacciare  ad  alcuno  la 


REPRo'vEABLE.adj.  [worthy  of  re- 
proof] riprenfibile,  riprendcvole,  degva 
di  riprenfione. 

ToRepro've  [to  check,  to  rebuke} 
riprendere,  ammonire  biajimando,  pret, 
riprefi. 

Repro'ved,  adj.  riprefo,  ammotiita 
afpramente. 

Repro'ver,  s.  riprenditore,  s.  m. 
riprenditrice,  s.  f. 

Repro'ving,  s.  riprendimenlo,  s.  m, 
il  riprendere. 

ToRepru'ne  [to  prune  a  fecond 
time]  potar  di  nuovo  le  'viti,  o  cimar  di 
nuo-zto  gli  alberi. 

Re'ptile,  s.  [anything  that  crawls 
upon  his  belly]  rettile,  s.  m.  ogni 
animale,   che  va  colle  pancia  per  terra. 

Republican,  s.  [  a  common- 
wealth's man]  repubblichijia,  uno  nato 
in  repubblica. 

Repu'blick,  s.  [  commonwealth, 
free  date]    repubblica,  s.  f. 

Repudiable,  adj.  degno  J' e{fcr  ri . 
oltraggio,    pudiata. 

To  Repu'diate  [to  divorce,  to  put 
away]    ripudiare,   rifiutare. 

Repudiated,  adj.  ripudiato,  rifiu- 
tato. 

Repudiation,  s,  ripudh,  s,  m.  il 
ripudiare. 

Qc*l  %  *  To 


REQ. 


To  Re'pugn  [to  refill,  or  be  con- 
trary] ripugnare,  oflare,  contradiare, 
•',/•''  P'ei.  oppmgo. 

Repu'gnance  /    s.     [  contrariety, 

Repu'gnancy  S  contradiction]  ri- 
pagnansca,  contradizhne,  controz-erfla, 
contrane.'d,  s.  f. 

.The  repugnancy  of  two  propo- 
rtions, la  ripugnanza  di  due  propofl- 
e,:oni. 

.Repugnancy  [averfenefs]  ripugnan- 
xn,  awerflone,  diffcoltd  nelfare  che  che 
flja. 

Klpu'c  f.'ANT,  adj.  [contrary]  sp- 
poflo,  coatrario,  che  ripugna. 

Repu'g  nantlv,  adv.  con  ripugnan- 
%a,  con  difficolla,  a  mala  pena',  di  mala 
%  -glia. 

.Repugnantly,  adv.  oppoflamente,  in 
maniera  oppcfia,  contradittoriamenle. 

Repu'lse,  s.  [  retufal,  denial]  ri- 
fulfa,  negatvva,  s.  f. 

To  meet  with  a  repulfe,  ejfer  ripul- 
fato. 

To  repulfe  [to  deny]  ripuljare,  far 
ripulfa,  rifiutare. 

Repu'lsed,  adj.  ripulfato,  riflu- 
tato. 

Repu'lsing  7  e.  ripulfa,  s.  f.  rifluto, 
.Repu'lsion  S    s.  in. 

Re'putable,  adj.  [  of  good  re- 
pute] ouorato,  die  i  in  buona  riputa- 
zio/ic. 

Reputa'tion,  s.  [fame,  credit,  e- 
fteem]  riputazione,  fama,  flima,  opini- 
ene,  s.  f.  credito,  ouore,  concetto, 
s,  m. 

She  is  ruined  in  her  reputation, 
flla  haperditta  Li  riputazione,  o  7  con- 
cetto. 

Repu'te,  s.  [reputation]  riputazi- 
one, Jlima,  opinions,  fama,  s.  f.  name, 
trediiot  coiuetio,  s.  m. 

To  lie  in  good  repute,  eflfer  in  buon 
toact  :ti. . 

To  Repu'te  [to  count,  to  look  up- 
on] reputare,  e  riputare,  giudicare,  fti- 
unare,  credere,  tenere  in  concetto* 

Tliey  repute  him  a  wile  man,  'viai 
ripulalo  noma  dabbene,  e  in  concetto  cC 
Monu  dabbene. 

Repu'teo,  adj.  riputato,  giuduato, 
Jiimato,  creduto,  tenuto. 

Reojje'st,  s.  [petition]  richiefla, 
preghiera,  domanda,  fupplica,  s.  f^ 
,.richiedimci:to,  s.  m. 

At  my  requeft,  amia  richiefla,  amia 
preghiera,  o  domanda. 

A  mailer  of  requelis,  un  maeflro  delle 
Juppliche.  .  ' 

The  court  of  requefts,  la  camera,  o  la 
eorte  delle  fuppliche. 

To  make  a  requeft  of  one,  fare  una 
richiefla  o  una  domanda  ad  una,  prega- 
re  o  domandare  una  di  qualche  cofa,  ri- 
-thiedere  qualche  cofa  ad  uno. 

Requeft  [vogue]  ricliicfla,  fama,  ri- 
putaz;one,  s.  {..eridito,  s.  m. 

They  are  in  no  requeft,  r.on  finoin  al- 
cun  mo  Jo  richitfli,  noil  fouo  in  nejfun  cre- 
Jito,  nonflma  vicercati. 

To  Reqjje'st  [to  entreat,  to  delire] 
richiedere,  domandare,  chiedert  pregan- 
ito,  fup[licere. 


RES 

Reoue'sted,  adj.  richiefla,  doman- 
dato,  fupplicato. 

Reqoie'ster,  s.  [petitioner]  richie- 
ditore,  fupplicante. 

Re'cjujem,  s.  [a  prayer  for  the  reft 
of  the  fouls  of  deceafed  perfons]  orazi- 
one  per  li  morti. 

Requi'Rable,  adj.  [fit  to  be  requir- 
ed ]  ricercabile,  degno  di  ejfere  ricer- 
calo. 

ToRequ'ire  [to  afk,  to  demand] 
chiedere,  richiedere,  domandare,  ricerca- 
re,  efigere. 

As  far  as  neceffity  (hall  require, 
per  quanta  la  neceflitd  lo  richiedera. 

As  occalion  (hall  require,  fecoudo  che 
il  bifogno  h  ricerchera. 

That  requires  confideration,  Wo  do- 
manda conflderazione. 

To  require  faiisfacuon,  domandar 
foddisfazicne. 

Required,  adj.  chicflo,  richieflo,  do- 
mandato,  ricercato,  efatto. 

Re'quisite,  adj.  [necefTary,  conve- 
nient] requiflto,  necejfario,  con<veniente, 
opportuno. 

Requifite,  s.  [a  thing  requifite  ] 
un  requiflto,  una  circoflanza  neceffa- 
rm. 

Rfi'qtnsiTELY,  adv.  [  necefTarily  ; 
in  a  requifite  manner]  necejjariamente, 
in  modo  neceffario. 

Re'cvuisiteness,  s.  [neceffity,  the 
(late  of  being  requifite]  neceflitd  fecondo 
lo  natura  delle  ccfe. 

Requi'tal,  s.  [  reward,  acknow- 
ledgment ]  ricompenfa,  riconofcenza, 
ricompenfazione,  s.  f.  contraccambio, 
s.  m. 

To  Requi'te  [to  reward  ]  com- 
penfnre,  ricompenfare,  riinuncrare,  con- 
traccambiare,  dare  o  renders  il  contrac- 
cambio, riconofcere,  rimer  it  are,  pret.  ri- 
conobbi. 

Recruited,  adj.  compenfato,  ricom- 
penfato,  rimunerato,  contraccambiato, 
riconofciuto,  rimer itato. 

REcrufTER,  s,  rimuneratore,  s.  m. 
rimuneratrice,    s.  f. 

Requi'ting,  s.  ricompenfamento,  s. 
m.  ricompenfazione,   s.  f. 

Re'remouse,  s.  [bat]  nottola,  s. f. 
•vifpiflrello,  pipiflrello,  s.  m. 

Re'reward,  s.  [the  rear  of  an  ar- 
my ]  retrogvardia,  s.  f.  retroguardo, 
s.  m. 

To  Re's  ail  [to  fail  back]  'veleggiare 
o  na'vigare  indietro,  iornare  nai'igando 
al  luogo  d'  onde  j'  era  partita. 

Resaibt  a'-t  ion,  s,  i!  rifalu- 
tare. 

ToResalu'te  [to fal ute again]  ri- 
falutare,   di  niwvo  falutare. 

Resalu'ted,   adj.  rifalutata. 
ToResci'nd  [to  repel,  to  difannul] 
annullarc,    caJJ'are,    cancellare,   abolire, 
pref.  abolifco. 

Rescinded,  adj.  annuUato,  cajfato, 
cancellalo,    aboiito. 

Recession,  s.  [difannulling]  an- 
nul/azione,  caflazione,  s.  f. 

Rescissory,  adj.  [making  void] 
(he  annuila. 

To  Re'scribe     [to  write   back  J 


RES 

fcriver  di  nuo'vo  achi  giu  s'  efcritto,  oa 
chi  tifcrive. 

To  refcribe  [to  write  over  again]  ca- 
piare,  ricopiare,  trafcri'uere  quello  che 
gidfl  efcritto. 

Re'script,  s.  [  edift  ]  editto,  n- 
fcritto. 

Re'scue,  s.  [  deliverance  ]  fcampo, 
rico-jero,  e  rico'vro,  s..m.  HOerazione, 
s.  f. 

To  Re'scue  [to  fave,  to  deliver,  to 
free  from  an  oppredbr]  rifcuotere,  lei/ar 
a"  impegno,  liberare,  campare,  fcampa- 
re,  riccverare. 

Re'scued,  adj.  rifcofo,  liberato,  cam- 
pato,  fcampato,  ricoiierato. 

Re'scuer,  s.  liberatore,  s.  m.  libe- 
ratrice,  s.  f. 

Re'scuing,  s.  rifcojfa,  liberazione, 
s.  f.  campo,  fcampo,  s.  m. 

Rese'arch,  s  [a  (trier  enquiry] 
inchefla,  inchiefta,  s.  f.  ricercamento, 
s.  m. 

ToRese'arch  [to  make  a  ftrift 
enquiry  ]  inchiedere,  minutamente  do- 
mandare. 

Rese'mblance,  s.  [likenefs]  fomi- 
glianzc,  e  flmiglianza,  s.  f. 

This  bears  no  relemblance  with  that, 
queflo  non  ha  'veruna  fotniglianza  con 
quello. 

ToRese'mele  [to  be  like]  fl- 
migliare, '  o  fomigliare,  aver  flmigli- 
anza, e/fer  flmile,  rajjomigtiare,  raj^em- 
brare. 

He  refembles  his  father,  egli  rajfomi- 
glia  a  fuo  padre. 

Rese'mbled,  adj.  fvnigliata,  e fomi- 
gliato,  rajfomigliato,  raffembrato. 

Rese'meling,  adj.  raffomiglianle,  fl- 
mile, flmigiicvole,  fcmigliante. 

Relembling,  s.  fomiglianza,  e  fl- 
miglianza, rajfomiglianza,  flmilitudine, 
s.  f. 

To  Re'seno  [to  fend  back,  to  fend 
again]  rimandare,  mandar  di  nuo'vo,  ri- 
mandar  indietro,  mandar  indietro. 

ToRese'nt  [  to  take  well  or  ill] 
figliar  in  buona  o  mala  parte. 

To  refent  [to  take  ill,  to  conlider  as 
an  injury  or  affront]  rifentirfl,  cjfenderfl, 
pigliar  per  ingiuria,  pigliar  per  affronts 
e  per  offefa. 

To  relent  an  affront,  rifentirfl,  afar 
rifentimento  d'  uii  ingiuria. 
Resetted,  adj.  nfentito. 
Rese'nting      7  s.  [fenfible  appre- 
Rese'ntment5      henlion     of    an 
injury  ]     rifentimento,    s.  m.    il  rifen- 
tirfl. 

Rese'ntingly,  adv.  rifentitamente, 
con  rifentimento. 

Reserva'tion,  s.  [  a  referving  or 
keeping  in  ltore  ]  riferbazione,  ri- 
fermaziove,  riferbagione,  rifervagione, 
riferba,  rifcrva,  s.  f.  riferbo,  rifer-vo, 
s.  m. 

Refervation  [reftriction]  riferba,  re' 
flrizione,  s.  f. 

Rese'rve,  s.  [things  kept  in  (tore, 
to  be  ufed  as  there  (hall  be  occafion]  ri- 
ferba, rifer'va,  s.  f.  riferbo,  rifer-vo, 
s.  m. 

Referve  of  foldiers,  corj>o  di  riferba. 

Re- 


RES 

Referve  [exception, limitation]  rifcr- 
ha,  eccezioue,  Umilazione,  s.  f. 

I  am  your's  without  Yekrve,ft>n  tutto 
njcjlro. 

Referve  [difcretion.  warinefs]  rijer- 
ba,  cautela,  circof[>ezione,  s.  f. 

To  referve  [to  keep  in  ftore,  to  fave] 
riferbare,  e  nfer'vare,  conj'er-vare,  fer- 
bare,falrvare. 

Rese'rved,  adj.  riferba'o,  rifervato, 
tonfer-vato,  ferbato,  falvato. 

Referved  [grave,  clofe,  wary]  ri  fer- 
bato, cauto,  circofpetlo,  cautelofo,  pruden- 
te,  ritenuto. 

Rese'rvedly,  adv.  con  a'werten- 
za,  con  riguardo,  cautdofamente. 

Rese'rvedness,  s.  [the  being  re- 
ferved and  dole]  riferba,  a-vvertew 
za,  cautela,  circofpezione,  s.  f.  riguar- 
do, s.  m. 

Rese'rvoir,  s.  [a  place  where  any 
thing  is  kept  in  ftore]  ferbatojo,  luogo, 
dove  checcheffia  e ferbato. 

To  Rese'ttle  [to  fettle  again]  ri- 
Jtabilire,  pref.  riftabilifco. 

Rese'ttled,  adj.  riftabilito. 
To  Resi'de  [to  ftay,  to  continue,  to 
abide]  rifedere,  flare J'ermamente,ftanzi- 
are  in  un  luogo,  e  diceft  per  lo  piu  di  per- 
fone  pubbliche. 

Resi'ded,  adj.  rifeduto,ftato,ftanzi- 
ato. 

Re'sidence,  s.  [dwelling  place] 
reftdenza,  e  riftdenza,  s.  f.  rifedio, 
s.  m. 

Refidence  [ftay,  fojourning]  refi- 
denza,  dimora,  ftanza,  s.  f.  faggiorno, 
■s.  m. 

To  make  his  refidence  in  a  place, 
far  refnienza,  dimorare  in  un  luogo. 

To  be  bound  to  relidencc,  efjer  tenu- 
io,  o  obbligato  alia  reftdenza. 

Relidence  [the  employ  of  a  refident] 
reftdenza,  il  carico  di  reftdente. 

Re'sident,  adj.  [that  refides]  reft- 
dente, die  rijiede,  die  fa  la  fua  reft- 
denza. 

Refident,  s.  [a  prince's  mir.ifter  fent 
to  continue  fome  time  in  the  court  of 
another  prince]  un  reftdente. 

Residentiary,  adj.  [belongingto 
a  refident]  di  reftdente. 

Refidentiary,  s,  [a  refident]  un  rift- 
dente. 

Re'sidue,  s.  [the  reft,  theremain- 
•der]  reftduo,  aiianzo,  rimanente,  refto, 
s.  m. 

To  Resi'gn  [to  give  up,  to  furren- 
der]  raffegnare,  confeguare,  reftitulre, 
cedere,  pref.  reftituij'co. 

To  refign  one's  place  to  one, 
rajfegnare,  o  cedere  il  fuo  luogo  ad 
lino. 

To  refign  one's  felf  [to  fubmit  whol- 
ly] to  God's  will,  raffegnarft,  fommet- 
terft  alia  ■-oolonth  di  Dio. 

Resigna  tion,s.  [a  voluntary  giv- 
ing up]  raffegnazione,  ceftione,  raffegna, 
s.  f.  raffegnamento,  s.  m. 

Relignation  to  God's  will,  rajfegna- 
i-Jone,  raffegnamento  alia.  I'olonla  di 
Dio. 

Resi'cned,  adj.  rajfegnato,  confe- 
gnato,  reftituito,  ccnuto. 

Rehgned,  s.  [thelparty  to  whom  a 


RES 

thing  is  refigned]  cotui  a  chiftfa  la  raf- 
fegna. 

Resi'cner,  s.  [the  party,  that  re- 
signs] raJJ'egnatore,  s.  m.  colui  che  raf- 
fegna. 

Resi'cning,      7  s.    raffegna,    raffe- 
Resi'gnment,  S  gnazione,  s.  f.  raf- 
fegnamento, s.  m. 

Resi'liancy,  ?s.  [theftateorqua- 
Resilia'tion,  5   Iity  of  that  which 
is  reiilient]  zampillio,  s.  m.  lo  zampil- 
larc. 

Resi'lient,  adj.  [rebounding] 
zampillante,  che  zampilla. 

Resina'cious,  /  adj.    [that   yields 
Re'sinous,        S   rofm,  full  of  ro- 
fin]  reftnofo,  ragiofo. 

Resi'piscence,  s.  [repentence]  re- 
ftpifcenza,  s.  f.  pentimento,  s.  m. 

To  Resi'st  [to  withrtand  or  op- 
pofe]  reftftere,  repugn  ire,  c-.niraflare, 
oftare,  centrariare,  Jar  riftftenza,  op- 
porft. 

To  refill:  ftoutly,  reftftere  vigo- 
rofamente,  fare  una  'vigorofa  reftf- 
tenza. 

To  refill  one's  own  reafon,  oppug- 
nare  la  fua  propria  ragione,  rinun- 
ciare,  contrariare  alia  propria  ragi- 
one. 

Resistance,  s.  [defence]  reftften- 
za,  s.  f. 

Refiftance  [oppofition]  reftfle:iza,op- 
poftzione,  s.  f.  oftacola,  s.  m. 

Resisted,  adj.  reftftito,  repu- 
gnato,  contraftato,  oftato,  coutrariato, 
oppofto. 

Resi'ster,  s.  audio,  o  quclla  che  re- 
ftfte. 

Resi'sting,  s.  reftftenza,  s.  f.  il  re- 
ftftere. 

Resi'stless,  adj.  [irrefiftable,  that 
cannot  be  oppofed]  irreftftibile  ;  che 
sforza  in  modo  da  sincere  ogni  refif- 
tenza. 

Reso'lvable,  adj.  folubile. 
Reso'lve,    s.    [deliberation,  deci- 
fion]  deliberazione,  decijione,  rifoluzione, 
s.  f. 

Refolve,  s.  [purpofe,  defign,  inten- 
tion] rifoluzione,  intenzione,s.  f.  intento, 
difegno,  propoftto,  s.  m. 

To  Reso'lve  [to  clear  a  hard  quef- 
tion]  riJilvere,fciorre,  decider e,  determi- 
nire  una  quiflione,  o  un  dubbio. 

To  relblve  [to  diflblve,  to  foften,  to 
melt  ]  rifahjere,  confumare,  dijfipare, 
ammollire,  liquefare. 

To  refolve  into,  rifol-vere,  ridurre, 
pref.  riduco,  piet.  r'uluffi. 

To  refolve  [to  defign,  to  purpefe]  ri- 
folvere,  ddiberare,  determinare,ftatuire, 
pref.ftatuifco. 

To  relblve  itfelf  [  to  turn,  to 
change]  rifolverft,  ridurft,  mutarft, 
cambiarfi. 

To  refolve  into  matter,  rifolverft  in 
marcia,  vsarcire. 

The  moral  of  the  fable  refolves  into 
this,  lamoralita  delta  j'audaji  riduce  in 
cib. 

Refolve  me  what  it  is,  ,ditemi  quel 
che  e. 

Reso'lved,  adj  rijbluto,  v.  To  re- 
folve. 


RES 

The  war  is  refolved  upon,  la guerra  e 
gia  flabillta. 

Reso'lvedly,  adj.  [with  a  refolved 
mind]  rcfolutamente,  con  rifoluzione,  af- 
ferti-vamente. 

Reso'lvedness,  s.  [firm  difpoft- 
tion  ]  refo/uzione,  fcrmo  propoftto. 

Reso'lvents,  s.  [machines  which 
diflblve  and  difperfe]  rimedi  diffolu  ■ 
tivi. 

Reso'lving.s.  rcfoluzione,  s.  f. 
The  refolving  of"  a  hard  queltion, 
rifoluzione,  o  dichiarazione  d'  un  dub- 
bio. 

Re'solute,  adj.  [ftout,  bold]  rifo- 
luto,  ardito,  coraggiofo,  bra-vo,  intrc 
pido. 

Resolutely,  adv.  [ftoutly]  riftj. 
lutamente,  arditamente,  intrepidamente, 
coraggiofamente . 

Re'solutesess,  s.  [ftoutnefs]  ri- 
foluzione,  fermezza,  arditezza,  intrepi- 
dezza,  s.  f.  coraggio,  animo,  s.  m. 

Resolution,  s.  [refolve, deternv- 
nation]  refoluzione,  e  rifoluzione,  delet- 
minazione .foluvione,  deciftone,  s.  f.      . 

Refolution  [defign]  rifoluzione,  deli- 
berazione,  s.  f.  difegno,  s.  in. 

Refolution  [refolutenefs]  rifoluzione, 
fermezza,  arditezza,  s.  f.  ardire,  cor- 
aggio, s.  m. 

Refolution  [reduction]  analift,  il  ri- 
foluere,  il  dijfoi-oere. 

The  refolution  of  a  body  into  its 
principles,  la  rifoluzione  d'un  corpo  ne' 
fuoi  principi. 

Re'sonant,  adj.  [refounding]  rifo~ 
nantc,  che  rifuona. 

Reso'rt,  s.  [concourfe]  concorfo, 
concorrimento,  ridotto,  s.  m.  calca,  mol- 
titudine  di  gente  concorfa. 

Relbrt  [  refuge  J  ricorfi,  rifugio, 
s.  m. 

Refort  [in  law]  giuriflizione,  riftret- 
lo,  contado. 

To  Reso'rt  [to  repair,  to  go  to  a- 
place]  capitare,  pratticare,  bazzicare, 
frequent  are. 

To  refort  to  a  place,  bazzicare,  fn~- 
quentare  un  luogo. 

'Tis  a  place  where  all  flrangers  re- 
fort to,  i  un  luogo  dove  tutu  i  foreJKeri 
capitano. 

Reso'rted,  adj.  capitato,  prattica- 
to,  bazzicato,frequentato. 

Reso'rter,  s.  qudlo  e quclla  die ba~- 
zica  o  frequenta  un  luogo. 

ToReso'und  [to  eccho]  rifonare,. 
rimbembare,  echeggiare. 

His  fame  refoan'ds  high  in  the  ears 
of  all  the  world,  la  fun  Jama  rifuonaper 
tutto  il  mondo  ;  la  fua  Jama  ft  fa  fenfire 
da  per  tutto. 

Reso'unded,  adj.  rifonato,  rimbom- 
bato. 

Reso'unding,  s.  rifonanza,  s.f.  il' 
rij'onare,  rimbombo,  s.  m. 

Refounding,  adj.  rifonante,  che  ri- 
fuona. 

Reso'undingly,  adv.  a" una 
maniera  rifonante,  rifona 

Reso'urce,  s.  [something  to  apply- 
back  to  foi  fuccouis]  r'imedie,  ripw^o, 
s.  m. 

To 


RES 

To  Re'sow  [tofow  anew]  flmlnar 
di  nuovo. 


RES 


To  Re'speak  [to  anfwer]  rifponde- 
re,  ripigliare,far  rifpofla. 

Respe'ct,'  s.  [  efteem  ]  rifpeito, 
riguardo,  s.  m.  confderazione,  flirna, 
s.  f. 

I  have  a  great  deal  ofrefpect  for  him, 
ho  gran  rifpeito  per  lui  ;  fo  grandeflima 
di  lui. 

Out  of  refpeft  to  you,  per  rifpeito  <vo- 
fro,  per  amor  -voflro. 

Refpeft  (.honour,  reverence]  rifpetto, 
cnore,  s.  m   rinjcrenza,  s.  f. 

To  (how  a  great  refpect  to  one,  mof- 
trare  rifpetto  grande  ai  akuno  ;  rifptt- 
tarlo  ;  onorarlo. 

To  pay  one's  refpefl  to  one,  ri-verin, 
falutare  uno. 

With  relpeft  be  it  fpoken,  parlando 
con  rifpetto,  o  con  riverenza. 

In  refpect  of,  a  rifpetto,  in  rifpetto, 
per  rifpetto,  in  comparazione,  a  petto,  a 
paragone. 

Jn  lome  refpect,  in  qualche  modo. 
Refpeih  [compliments]  compliment!,    pofi 
baciamani.  To  be  at  reft,  effer  in  pace. 

Pray  remember  my  refpec>s  to    her,         A   day    of    reft,    un  giorno 
■vi  prego  di  ryvetirla  da  mia  parte,  o  far-    P°f>- 

le  i  initi  baciamani.  Reft    [deep]    ripofo,   fonno. 

To  Respe'ct 


Resple'ndunt,  adj.  [blight]  rif- 
fhndente,  die  rifplende. 

REtPO'NDENT,  s.  in  canon  law  [he 
who  makes  anfwer  to  fuch  queitions 
as  are  demanded  of  himj  rifponden- 
te,  la  parte  cite  rifponde  alte  interroga- 
xior/i. 

Refpondent  [a  ftudent  in  an  univer- 
sity who  anfwers  in  a  difputation  ] 
rifponcknte,  colui  die  mantiene  una 
teji. 

Respo'nsal,  s.  [an  anfwer  made  by 
the  clerk  and  people  during  the  time  of 
divine  fervice]  rijponfo,  s.  m.  rijpofta, 
s.  f. 

Respo'nsiele,  adj.  [able  to  anfwer 
or  to  pay]  beuef  ante,  die  e  capace  di  pa- 
gan. 

Rtfponfible  [  anfwerable,  account- 
able] malleuadore,  obbligato. 

I  (ball  berefponlible  for  it,  io  ne  faro 
malleuadore. 

Rest,  s.  [quiet,  peace]  ripofo,  s.  m. 
refa,pace,  quiete,  s.  f. 

To  take  fome  reft,  prender  qualche  ri- 


di    ri- 

il   dor- 


[  to  honour  ]  rifl 
pettare,  portar  rifpetto,  amere  in  ve- 
nerazione,  riverire,  onorare,  pref.  ritie- 
rifco. 

To  refpeft  [to  concern]  rifguar- 
dare,  concernere,  fpettare,  appartenere, 
toe  care. 

Respe'cted,  adj.  rifpettato,  <v.  To 
refpeft. 

That  will  make  you  refpe&ed  by  all 
the  world,  cio  mi  far  a  rifpettare  da  o- 
gnuno. 

Respe'ctful,  adj.  rifpettofo,  umile, 
pien  di  rifpetto. 

Respe'ctfully,  adv.  rifpeitofa- 
mente,  con  rifpetto,  umilmente. 

Respe'ctive,  adj.  [reciprocal]  ri- 
fpetti'vo,  che  ha  rifpetto  reciproco. 

Refpeclive  [relative,  having  relation] 
rifpetti'vo,  relati<vo. 

Respectively,  adv.  refpetft-ja- 
mente,  in  rifpetto,  a  rifpetto,  in  riguar- 
do. 

Respira'tion,  s.  [breathing]  ref- 
pirazione,  s.  f.  il  reffirare. 

To  Respire  [to  take  breath]  refpi- 
rare,  e  rifpirare,  attrarre  I'  acre  ef- 
terna. 

To  refpiie  [to  reft,  to  take  reft  from 
toil]  reffirare,  ripofare  dopo  a 'aver  fat- 
tacojajaticofa. 

Respi'te,  s.  [time,  delay]  inter-val- 
lo,  indugio,  tempo,  refpitto. 

To  give  a  debtor  fome  refpite,  dar 
tempo  ad  un  debitere  di  pagare. 

jvly  buiineis  gives  me  no  refpite,  il 
71110  negozio  non  palifcc  indugio,  il  tnio  ne- 
gozio  mi  fringe. 

To  Respi'te  [to  give  fome  refpite] 
dar  tempo. 

To  refpite  the  time  of  execution,  dif- 
ferire,  o  rimettere  V  efecuzione  d'  una 
fentenza,  d'  una  condanna. 

Resplendency,  s.  [  brightnefs  ] 
fpkndore,  s,  m. 


I  had  no  reft  all  night,  non  ho  ripofa- 
to,  o  dormito  in  tutta  la  notte. 


RES 

reluftance]    ofinazione,  caponeria. 

Re'stily,  adv.  [frowardly]  oflina- 
tamente,  caparbiamente. 

Re'stiness,s.  [(peaking  of  a  horfe] 
reflio,  s.  m.  qualita  d'  un  cavallo  che  e 
reflio. 

Reftinefs  [ftubbornnefs,  obftinacy] 
reflio,' %.  m.  caparbieta,  caparbieria,  ofi- 
nazione, perlinacia,  caponeria. 

Re'sting,  s.  [tell]  ripofo,  s.  m. 
quiete,  s.  f. 

Retting,  adj.  ex.  a  refting  place,  un 
luogo  di  ripofo. 

_  Restitution,  s.  [the  acr  of  giv- 
ing back  again]  refituzione,  s.  f.  refli- 
tuimento,  s.  m. 

Re'stive,  adv.  [drawing  back  as  a 
horfe]  reflio,  parlando  delle  bcflie  da  ca- 
I'alcare,  e  dafoma,  quando  non  fogliono 
pafare  avanti,  <v.  Reft  iff. 

Re'stle55,    adj.    [that    does 
deep]    che    non    dorme,     che 
pofa. 

Reftlefs  [impatient]  impaziente,  in- 
quieto. 

Re'stlessly,  adv.  fenza  ripofo, 
fenza  dor  mire. 

Re'stlessness,  s.  [want  of  reft] 
fnancanza  di  ripofo,  inquietudine,  s.  f. 

Reftleffnefs  [impatience]  impazien- 
za,  inquietudine,  s.  f. 

Resto'rative, adj.  [that  isofare- 
ftoring  or  ftrengthening  quality]  riflo- 


not 
non    ri- 


I  had  a  very  good  night's  reft,  ho  ri-  rativo,  che  ha  -virtu,  eforza  di  riflora- 

pofato,  o  dormito  molto  bene.  re,  e  confortare. 

Reft  [a  paufe  in  poetry]  paufa,  fer-  Reftorative,  s.  rifloratii/o. 

>nata,s.f.  To  Resto're    [to   re-eftablifh,    to 

The  reft  of  a  lance,    refla  di   Ian-  fettle  again]  riftorare,  reflaurare,  rinno- 


The  reft  [refidue,  remnant]  reflo, 
rimanente,  avanzo,  refduo,  reflante, 
3.  m. 

All  the  reft  went  away,  tutti  li  altri 
eindarono  --via. 

The  reft  of  the  money,  il  reflo  del  da- 
naro. 

To  Rest  [to  take  fome  reft]  ripofa- 
re, prender  ripofo. 

To  reft  [to  deep]  ripofare,  dor- 
mire. 

To  reft  [to  lean  upon  a  thing]  ap- 
poggiarfl  a  che  che  fifia. 

To  reftifto  remain]  rcflare,  flare. 

Reft  youi Telf  fatisfied  about  that,  non 
•vi  pigliate  faftidio  di  queflo. 

The  difficulty  refts  there,  qui  fta  la 
difficolta. 

The  fault  muft  needs  reft  upon  your 
misfortune,  bifogna  attribuirne  la  colpa 
alia  'voflra  catli'va  fortuna. 

To  reft,  dar  pace.  God  reft  his 
foul,  Iddio  dia  pace  alia fua anima. 

Restaura'tion,  s.  [reftoring,  re- 
eftablifhment]  refurazione,  o  riflaura- 
zioae,  s .  f .  //  reflaurare. 

Re'stful,  adj.  che  ripofa,  che  dorme, 
0  prende  ripofo. 

After  he  took  the  julep  he  was  reft- 
ful,  dopo  che  ebbe  prefo  il  giuleppe  ri- 
pofo. 

Re'stiff,  adj.  [unwilling  to  ftir; 
refolute  againft  going  forward  (  obfti- 
nate,  ftubborn]  reflio,  non  <volonterofo  di 
andar  innan%i,  oflinato,  capone. 

Re'stifness,     s.     [obftinacy, 


•vare. 

To  reftore  one  to  his  place,  riflabilire 
ale  uno  nelfuo  impiego. 

To  reftore  one  to  favour,  rimettere  in 
grazia. 

To  reftore  one  to  life  again,  ridare 
la  -vita  ad  uno,  richiamarlo  in  vita,  ri- 
fufcitarlo. 

To  reftore  one  to  liberty,  rimettere 
in  liberta. 

To  reftore  [to  give  up  again,  to  re- 
turn] reflituire,  rendere,  tornare  in  pot e- 
re  altrm  quel  che  gh  s  i  tolto,  pref.  refli. 
tuifco,  pret.  refi. 

Resto'red,  adj.  riforato,  riflaura- 
to,  rinnovato,  reflituito,  refo,  -v.  To  re. 
ftore. 

Resto'rer,  s.  rifloratore,  s.  m.  re- 
flauratrice,  s.  f. 

Resto'rinc,  s.  refituzione,  s.  f.  il 
reflituire. 

Reftoring  [reftauration]  reflaurazi- 
one,  e  reflaurazione,  s.  f. 

ToRestra'in  [to  keep  in,  to  bridle 
or  curb,  to  reprefs]  reprimcre,  raffren- 
are,  rintuzzare,  ntenere,  impedire,  pref. 
impedifco. 

To  reftrain  one  from  a  thing,  ritene- 
re,  impedire  uno  da  qualche  cofa. 

Restrained,  adj.  reprefo,  raffre- 
vato,  rintuzzato,  impedito. 

Restra'inedly,  adv.  con  ritegno 
limitatamente. 

Restra'iner,  s.  quello,  o  quella  che 
reprime,  die  raffrena,  che  ritiene. 

Restraint,  s.  [curb]/;v»o,  raffre- 
namento,  ir.orfo,  s.  m, 

To 


RET 

To  be  under  fome  reftraint,  ejfer  in 
qualche  modo  raffrenato. 

To  be  under  no  reftraint,  effer  inpiena 
liberta,  aver  potere  difare  quel  che  t\  ag- 
grada. 

To  Re'strict  [to  limit,  to  con- 
fine] refiringere,  limit  are. ' 

Restriction,  s.  [limitation]  limi- 
tazione,  riferva,  s.  f. 

To  Restri'nge  [to  bind]  riflrigne- 
re,ftri%ner  maggiormente,  pref.  rijiringo, 
piet.  rifrinfi. 

Restri'nced,  adj.  rifretto.  _ 
•    Restri'ngent,  adj.   [ofabinding 
quality]  aftringente. 

Re'sty,  adj.  [drawing  back,  as  a 
horfe  does]  rejlio,  ijlinato. 

Refty  [froward,  headftrong,  ftub- 
born]  rejlio,  caparbio,  ofinato,  tejlerec- 
cio,  capone. 

ToRe'sublime  [to  fublime  another 
time]  fublimare  di  nuovo. 

Re'sult,  s.  [conclulion,  uplhot,  to 
jfiue]  rifultamento,  ejito,  fine,  s.  m.  con- 
clufione,  riujdta,  s.  f. 

To  Resu'lt  [to  follow  from,  to  a- 
rife  from]  refultare,  e  rifultare,  nafcere, 
derivare,  <venire,  •venire  per  confe- 
guenza. 

To  refult  [to  fly  back]  fuggir  indie- 
tro. 

ToResu'me  [to  take  up  again]  re- 
fumere,  ripigliare. 

To  refume  a  difcourfe,  refumere,  ri- 
figliare  il  difcorfo. 

Let  us  refume  our  former  difcourfe, 
ritoruiamo  al  nrjlro  primo  difcorfo, 

Resurre'ction-,  s.  [rising  again 
from  the  dead]  rifurrexione,  s.  f.  ilri- 
fttfcitare  dei  morti. 

To  Resu'scitate  [to  rife  up  again 
from  the  dead]  rifufcitare. 

Reta'il,  s.  [feiling  by  parcels]  mi- 
nuto,  ritaglio. 

To  fell  by  retail,  vendere  a  minuto,  o 
a  ritaglio. 

The  retail  trade,  vendita  a  minuto,  o 
a  ritaglio. 

ToRetai'l  [to  fell  by  retail]  ven- 
dere  a  minuto. 

Retai'led,  adj.  venduto  a  minuto, 
o  a  ritaglio. 

Reta'iler,  s.  chi  vende  a  mi- 
nuto. 

Retailing,  s.  il  vender e  a  mi- 
nuto. 

To  Reta'in  [to  keep  or  hold 
back]  ritenere,  pref.  ritengo,  pret.  ri- 
tenni, 

I  retained  him  for  my  council^  /'  ho 
prefo  per  mio  avvocato. 

To  retain  [to  keep  in  mind,  to  re- 
member] ritenere,  tenere  a  mente. 

Retained,  adj.  ritenuto. 

Retainable,  adj.  [that  may  be  re- 
tained] chefipuo  ritenere. 

Rkta'iner,  s.  a  fervant  attending 
upon  fome  fpecial  occafions]  una  perfo- 
na  falariata  at  feririxii  di  qualcheduno, 
ftnza  ejferfuo  domeftico. 

Retaining,  s.  ritenimento,  ritegno, 
s.  m.  il  ritenere. 

To  Re'take  [to  take  again]  pigliar 
di  nuovo,  ripigliare,  pret.  retook,  part, 
yetaken. 


RET 

To  Reta'liate  [to  return,  to  dp 
like  for  like]  rendere,  render  la  pari- 
glia,  eontraccambiare. 

ToReta'liate  a  kindnefs,  riconof- 
cere  o  eontraccambiare  un  beneficio. 

Retaliated,  adj.  refo. 

Retalia'tion,  s.  [like  for  like] 
parigha,   s.  f.   contraccambio. 

By  way  of  retaliation,  in  contraccam- 
bio, in  vendetta. 

Retaliation  of  an  injury,  vendetta  d' 
una  ingiuria. 

To  Reta'rd  [to  delay]  ritardare, 
iniertenere,  fare  indugiare,  pref.  inler- 
tengo,  pret.  intertenni. 

Retarda'tion,  s.  the  aft  of  de- 
laying] indugio,  ritardo. 

Reta'rded,  adj.  ritardato,  interle- 
nuto,  indugiato. 

Reta'rder,  s.  [hinderer,  obftrnc- 
tor]  colui  che  cagiona  ritardo  o  indugio, 
o  la  cofa  che  fa  indugiare  e  ritar- 
dare. 

Reta'Rding,  s.  il  ritardare. 

To  Re'tch  [to  ltrain,  to  vomit] 
aver  voglia.  di  recere,  far  per  re- 
cere. 

Re'tchless,  adj.  [lazy,  carelefs] 
infins^ardo,  pigro,  lento. 

Re'tchlessly,  adj.  negligente- 
mente,  da  infingardo,  pigramente,  lenta- 
mente. 

Re'tchlessness,  s.  [lazinefs,  care- 
leffnefs]  infirigardia,  lentezza,  pigrizia, 
infingardaggine,  s.  f. 

RetE'nsion,  s.  [the  aft  of  retain- 
ing] ritenzione,  s.  f.  il  ritenere. 

Retention  of  urine,  ritenzione  cC  a- 
rina. 

Rete'ntive,  adj.  [that  retains]  ri- 
tcnente,  che  riticne. 

The  retentive  faculty,  la  ritentiva,  la 
virtii  dc  I  tenere  a  mente. 

Re'TINUE,  s.  [a  train  of  attendants] 
comitiva,  s.  f.  corteggio,  accompagna- 
7/tento,  s.  m. 

To  Reti're  [to  withdraw,  to  de- 
part] ritirarji,  andarfene. 

To  retire  home,  ritirarji  a  cara. 

To  retire  from  bulinefs  [to  lay  it  a- 
fide]  riiirarfi  dagli  affari,  tralafciare gli 
affari,  defiflere  dagli  affari. 

To  retire,  verb.  aft.  ritirare,  tirare 
a  fe. 

Which  forced  him  to  retire  his 
arms,  il  che  lo  sforz.o  di  ritirare  le  brae- 
cia. 

Reti'red,  adj.  ritirato. 

Retired  [  folitary  ]  ritirato,  folita- 
rio. 

A  retired  life,  una  vita  ritirata,  oj'o- 
litaria. 

A  very  retired  man,  un  uomo  molto 
ritirato,  che  non  converfa  molto  con  la 
gente, 

Reti'redly,  adv. privatamente, fo- 
litariamente. 

Reti'redness,  s.  [folitarinefs]  ri- 
tiratezza,  s.  f.  vita  ritirata. 

Reei'remenT,  s.  [folitude]  ritira- 
tezza,  filitudine. 

Reti'ring,  il  ritirare. 

A  retiring  place,  un  luogo  riti- 
rato. 

Nature's   dark   retiring  place   [the 


RET 

grave]  la  fepohura. 

Retiringly,  adv.  addietro,  indie, 
tro. 

Reto'rt,  s,  [a  chymieal  vellel  of  a 
round  figure]  ftorta,  s.  f.  vafodafd- 
lare. 

Retort,  s.  [a  cenfure  or  incivility  re- 
turned] biafmo  o  incivilta  reftituita  e  al 
biafimatore  e  alio  incivile. 

To  Reto'rt  an  argument,  ritorcere 
un  argomento. 

Reto'rted,  adj.  ritorto. 

To  Reto'ss  [to  tofsback]_/ar  bal- 
zar  indietro. 

To  Retra'ct  [to  draw  back]  riti- 
rare indietro. 

To  retraft  [to  recant,  to  unfay]  ri- 
trattare,  ritrattarji,  difdirfi,  dir  contra  a 
quel  che  s"  i  detto  prima. 

Retra'ction,  s.  [recantation]  ri- 
trattazione,  s.  f. 

Retra'cted,  adj.  rilrattato,  dif- 
detto. 

Retra'cting,  ritrattazione,  il  ri- 
trattarji. 

Retre'at,  s.  [aft  of  retiring  before 
a  fuperior  force]  ritirata,  s.  f.  il  rilir 
rarfi,  e  dicefi  propriarnente  deg/i  eferciti. 

To  found  the  retreat,  batter  la  riti. 
rata. 

Retreat  [a  retiring  place]  luogo  riti- 
rato. 

To  Retre'at,  to  retire  from  a 
place]  ritirarji,  andar  via,  far  la  riti- 
rata. 

Retre'ated,  adj.  ritirato. 

To  Retre'nch  [to  cut  ofF,  to  a- 
bridge,  to  diminilh]  levare,  tagtiare, 
fminuire,  fcemare,  diminuire,  meno- 
mare. 

To  retrench  one's  expences,  meno- 
mare  le  fpefe 

To  retrench  [to  caft  up  a  retrench- 
ment] trincerare,  fortifieare  con  trin- 
cee. 

To  retrench,  trincerarji. 

Retrenched,  adj.  levato,  tagllato, 
v.  To  retrench. 

Retrenchment,  s.  trincea,  s.  f. 
rijaro  militare,  trincieramento,  s.  m. 

ToRe'tribute  [to  recompence,  to 
requite]  ricompenfare,  rimeritare,  render 
la  mcrcede,  il  contraccambio,  pref.  retri- 
buifco. 

Ke'tributed,  adj.  ricompenfato,  ri~ 
meritato. 

R  e't  R  I  B  u  t  E  R,  s.  che  retribu- 
ifce. 

Retribu'tion,  s.  [requital]  retri- 
buzione,  ricompenfa,  s.  f. 

Retri'evaele,  adj.  [that  may  be 
retrieved]  che  Ji  pub  ricov'are. 

To  Retri'eve  [to  recover,  to  get 
again,  to  repair]  ricuperare,  ricovrare, 
racquifare. 

To  retrieve  one's  honour,  ricovrare 
ilfuo  onore. 

To  retrieve  a  lofs,  riparare  una  per- 
dita,  rifarli  .V  un  danno. 

To  retrieve  partridges,  far  levare  le 
pernici  di  nuovo. 

Retrieved,  adj.  ricovrato,  racqui- 
Jiato,  ricuperato. 

Retroce'ssion,  s.  il  tor/tare  indie- 


tro, il  retrocedire. 


Re- 


REV 


REV 


REV 


s. 


il  retrogra- 
s.  [retrograda- 
[to   look  back- 


ReTROGRADA'TION,         S.       [    gOlllg 

b;  ck]    il  rctrogradare,  iltornare  indie- 
tro. 

Retro'crade,  adj.  [tliat  goes 
back]  retrograde/. 

ToRetro'grade  [to  turn  back,  or 
go  backj  retrogradare,  ttrmine  aftrolc- 
gico,  tornare  addietro. 

R  E  T  R  o'G  R  A  D  e  D,  adj.  relrcgra- 
datu. 

Retrograding, 
dare. 

Retrogression, 
tion]  il  retrocedere. 

To  Re'trospect 
wards]  guardare  indie  tro. 

Ketrospe'ction,  s.  [a  looking 
backwards]  il  guardare  indie! ro. 

To  Retu'nd  [to  blunt]  rintuz- 
xa  t. 

Retu'rn,  s  [coming  back]  ritorno, 
S.  m.  ritornata,  s.  f. 

Return  [anfwer]  rifpefta,  s.  f. 

Return  [acknowledgment]  riconof- 
cenza,  ricompenj'a,  s.  r.  contraccambio, 
s.  m. 

To  make  return  of  kindnefs,  rico- 
■noferc  o  rimeritare  un  benefieio. 

Return  in  love,  corrifpondenza  in  a- 
more. 

Return  of  money,  rimejja  di  da- 
Ma  i. 

A  commodity  that  yields  a  quick  re- 
turn, una  mercanzia  di  buonofpaccio,  che 
fi  nj elide  bene. 

To  Retu'rn  [to  come  back]  ritor- 
nare, di  nuovo  tornare. 

To  return  [to  render]  ritornare,  ref- 
tituire,  rendere. 

To  return  a  thing  borrow'd,  ritor- 
nare, reftituire,  rendere  una  cofa  pre- 
ft  at  a. 

To  return  thanks,  render  grazie,  rin- 
g-aziare, 


Reve'aler,  s.  rivelatore,  s.  rn.  r't- 
velatrice,  s.  f. 

Reve'alinc,  s.  rivelamento,  il  ri- 
vslare. 

Re'vel,  s.  [a  feafl:  with  loofe  and 
noify  jollity]  gczzo-viglia,  fefta  romo- 
rofa. 

To  Re'vel  [to  make  merry,  efpeci- 
ally  in  the  night  time]  fefteg^iare,  di- 
•vertirfi,  Jfafe  allegramente,  far  baldoria, 
gozzovigliare. 

Revel a'tion,  s.  rivelazione ;  feo- 
perta. 

Re'veller,  s.  che/i  divertifce  goz- 
zovigliaudo. 

Re'velling,  s.  baldoria,  allegrez- 
za,  gozzoviglia. 

RE'vrY-RouT,  s.  [a  mob,  an  un- 
lawful aflembly]  una  fefta  o  gozzoviglia 
romorofa  e  nan  permefja  dalle  leggi. 

Re'velry,  s.  gozzoviglia,  trefca;  il 
Ire  fear  e  e  far  baldoria  grande. 

Reve'nge,  s.  [the  taking  fatisfac- 
tion  for  an  affront  or  injury  done] 
■vendetta,  s.  f.  onta,  o  danno,  che  ft  fa 
altrui  in  contraccambio  d'  offefa  rice- 
vuta. 

To  take  one's  revenge  upon  one, 
far  leftie  iiendette  d'  u/to,  vendtearft  di 
lui. 

In  revenge,  in  contraccambio. 

Revenge  [amonggamefters]  rivinta, 
s.  f.  il  ri/cattarji  algiuoco. 

You  mult  give  me  my  revenge,  b'ijb- 
gna  darmi  la  mia  rivinta. 

I  will  have  my  revenge,  <voglio  rifeat- 
tarmi. 

To  Reve'nge  [to  take  vengeance 
of]  <vendicarft,  prender  vendetta,  vendi- 
care,far  'vendetta. 

To  revenge  an  affront,  <vendicare,  o 
vendicarft  d'  un  offronto. 

Reve'nged,  adj.  -vendicato. 

I'll   be  revenged  on  him,  mi  vendi- 


To  return  [to  fend  back]  rimandare,    chero  di  lui,  me  la  pagherd. 


mandare  indietro. 

To  return  an  anf.ver,  render  rifpofta, 
rifpondere,  pret.  rifpofi. 

To  return  [to  repay,  to  requite]  ri- 
compenfare,  rimeritare,  contraccambi- 
dre. 

To  return  a  fum  of  money,  rimettere 
una  fomma  di  danari. 

Retu'rnable,  adj.  di  rimando. 


Reve'ngeful,  adj.  vendicativo,  in- 
clinato  alia  <vendetta. 

Reve'ncefully,  adv.  d'  una  ma- 
niera  <vendicati<va. 

Reve'nger,  s.  vendicatore,  s.  m. 
vendieatrice,  s.  f. 

Re'venue,  s.  [income,  rent]  entra- 
ta,  rendita,  s.  f. 

To  Reve'rberate  [to  ftrike,  re 


A  returnable  commodity,  una  mer-    fleet,  or  beat  back  again]  riftettere,  ri- 


canzia  di  rimando. 

Retu'rned,  adj.  rilornalo,  v.  To 
return. 

To  get  a  fum  of  money  returned  to 
one,  fare  una  rimejja  di  danari  ad 
una. 

Retu'rner,  s.  [one  who  pays  or 
remi's  money]  colui  che  paga  o  rimette 
danaro. 

Retu'rning,  s.  ritornamento,  s.  m. 
il  ritornare. 

Reve,  s.  [thebailiffof  a  franchifeor 
msnor]  guardiano  d'  unfeudo. 

To  Reve'al  [to  by  open,  to  dif- 
clofe,  to  dilcover]  rivelare,  fco- 
pjifire,  manijeftare,  pubblicare,  far  Ja- 
pere. 

Reve'aleu,  adj.  rivelato,  fcoperlo, 
manifeftaio,  pubblicato. 


verberare,  ripercuotere,  rimandare  in- 
dietro, e  die  eft  propriamente  de'  raggi 
quando  ribattuti  da  corpo  non  trajparente 
tornano  indietro. 

To  reverberate  [among  chymifts,  is 


the  flame  of  a  fire  to  beat  back  down  on  ft,  e  titoli  d"  onori. 


verleraiorio,  s.  m.  fornace  di  chimifta 
che  fer-ve  alia  calcinazione  de'  metalli  per 
mezzo  delfuoco  di  riverbero. 

To  Reve're  [to  refpeft,  to  honour] 
re-verire,  riverire,  portar  reverenza,  o  • 
norare,  rifpetiare,  portar  rifpetto,  prtf. 
reverifco,  e  riverifco. 

Reve'red,  adj.  riverito,  ornato,  rif- 
petlalo. 

Re'verence,  s.  [Honour,  refpeft] 
reverenza,  riverenza,  s.  f,  rifpetto,  o- 
nore,  s.  f. 

To  Re'verence  [to  honour,  to  re- 
fpeft] re-verire,  e  rvuerir.e,  onorare,  rif- 
petiare, portar  rifpetto,  reverenza,  pref. 
reverifco,  e  riverifco. 

Re'vErenced,  adj.  reverito,  ri've- 
rito, onorato,  rifpettato. 

Reverenced,  adj  reverendo,  riveren- 
do,  venerabile,  degno  di  reverenza. 

Re'verend,  adj.  [worthy  to  be  re- 
verenced] reverendo,  riverendo,  degno 
di  reverenza,  da  eftjer  ri'verito. 

Right  reverend,  or  moft  reverend, 
reverendiffimo,  riverenaiftimo. 
Re'verent,       ->   adj.    [refpeftful] 
Revere'ntial,  5   rcverente,     rive- 
rente,  rifpettofo. 

To  have  a  reverential  regard  to  the 
authority  of  the  church,  portar  rifpetto 
all'  autorita  della  chiefa. 

Re'verently,  adj.  rcverentemente, 
ri<verentemcnte,  con  reverenza,  con  ri- 
fpetto. 

Reve'rse,  s.  [that  is  on  the  back 
or  behind]  //  ro-vefcio,  la  parte  op- 
pofta. 

The  reverfe  of  a  medal,  il  ro-vefcio  d' 
una  medaglia. 

To  Reve'rse  [to  repeal,  to  make 
void]  annullare,  enffare,  rivocare,  abo- 
lire,  pref  abolifco. 

Reve'rsed,  adj.  annidlato,  cajjdto, 
ri-vocato,  abolito. 

Reve'rsiele,  adj.  [that  may  be 
reverfed]  ri-vocabile,  che  ft  pub  rivo- 
care. 

Reve'rsion,  s.  [is  when  the  pofTef- 
fion  and  elfate,  which  was  parted  with 
for  a  time,  returns  to  the  donor  or  his 
heirs]  riverftone,  s.  f.  diritto  di  riverfi- 
one. 

Reve'rsion ary,  adj.  to  be  enjoy- 
ed in  fucceflion]  da  goderft fuccedendo  a 
un  altro. 

Reve'rted,  adj.  ritornato,  rica- 
duto. 

ToReve'rt  [to return,  as  an  eftatc 
or  honour  does  to  the  crown]  ritornare, 
r leader e,  come  i  beni  livellari,fide  cotnmif- 


the   metal]    riverberare,    ripercuotere, 
termine  elumico. 

Reve'rberated,  adj.  riverberalo, 
ripercojfo,  riflejfo,  ribattuto. 

Reve'reerating,  adj.  ri-verbe- 
rante. 

Reverberating  fire,  fuoco  di  ri-ver- 
bero. 

Reverbera'tion,  s.  [  a  beating 
back]  ri-verberazinne,  s.  f.  river bera- 
memo,  riverbero,  s.  m. 

Reve'rberatory,  s.  a  fort  of 
ftrong  furnace  ufed  for  the  calcination 
of  minerals,  Ky  a  reverberating  fire]  ri- 


Re'vestiary    is.  the  place  where 

Re'vestry  S  the  church  velt- 
ments  are  kept]fagreftia,  facriftia. 

To  Revi'ctuaL,  vettovagliare  di 
nuovo,  e  diceft  delle  navi. 

Revi'ctualled,  adj.  di  nuovo  vet- 
tovagliato. 

Revie'w,  s.  [the  aft  of  looking  over, 
examination]  ri-vifta,  riconjiderazione, 
s.  f.  ejame,  s.  m. 

Review  [mufter  of  foldiers]  mcftra, 
rajjegna,  e  ordmanza  d'  eferciti. 

To  pal's  an  army  in  review,  far  la 
moftra. 

To 


RHE 

re,  caffare,  comuUare,  abolire,  pref.  aba  ■ 
li/co. 

To  revoke  at  cards,  rinunciave,  e  di- 
cefi  a  giuoco  di  carte. 

Revo'ked,  adj.  ri-vocato,  cafjate, 
annullato,  abolito,  f .  To  revoke. 

That  cannot  be  revoked,  irrevoca- 
bile,  che  nonfi  puo  ri-vocare. 

Rf.vo'kement,  s.  [revocation,  re- 
peal, recalj  il rivocare,  il cajfare,  il  ren- 
der nulla. 

Revo'lt,  s.  [infurreftion]  ri-volta, 


R  E  V 

To  ReviE'w  [to  view  again]  ri- 
•vedere,  riconfiderare,  efamhw.re  di  into- 

SJO. 

Revie'wed,  adj.  rvuifio,  riconfide- 
rato. 

To  Revile  [to  abufe,  to  rail  at]  in- 
giuriare,  dire  forth  inginriofe,  ma/trat- 
tare,  ufar  villoma,  j-villaneggiare,  ol- 
iraggiare. 

Revi'led,  adj.  ingiurialo,  maltrat- 
tato,  fvillaneggiato. 

Revi'ler,  s.  ingiuriatore,  s  m. 

Revi'ling,  s.  ingturia,  villania,  s.  ribellione,folle-vazione,s.f. 
•  f.oltraggio,  s.  m.  To  Revo'lt    [to  rebel]  ri-voltxrji, 

Revi'sal,  s.    [a    i'econd    examina-  ribellarfi, follevarfi. 
tion]  rivifla,  s.  f.fccondo  efame.  To  revolt  from  one's  religion,  malar 

Upon  revifal  he  found    it  otherwife,  di  religione,  rinunciare  alia  religione,  ab- 

nel^ri-vedcre  dei  conti  trovb  die  la  caja  band'marla,  apoftatare. 
endava  altrimenti.  Revo'lted,  adj.   rivoltato,  ribella- 

Revi'se,  s.    [a   fecond   proof  of  a  to,  follevato. 
printed  fheet]  una  feconda  prova,  lei-        Revo'ltek,  s.    un   ribelle,  un  apo- 

mitpe  di  flumpatore.  /lata. 

ToRevi'se  [toreview]  ri-vedere,  e.        To  Re  vo'lve  [tocaft  about  in  one's 

fam'-nare  di  nuovo,  riconfiderare,  pret.  mind,  to  ruminate]  ri-volgere,  efaminar 

rividi-  eolla  mente,  difcorrer  feco  medejimo,  rumi- 

Revi'sed,  adj.   rivifto,  riconjiderato,  »ar  nel penfiero,  pret.  rivolfi. 
riveduto.  Revo'lved,  adj.   revolts,  efaminato, 

Revi'sor,  s.  [examiner,  fuperinten-  ruminatn. 
<3ant]  riveditore,  revifore,  s.  m.  Revolu'tion,  s.   [a  notable  turn 

Revision,   s.   [review]  ri-v-fta,  re-  of  affairs,  or  change  in  government]  ri- 

vifwne,  1'  efaminar  di   nuovo,  nuovo   e-  voluzione,  e  revolution*,  s    f. 
fame.  To  Revy   [a  term  of  a   game    at 

To  Revi'sit   [to   vilit  again]    ri-  cards]  invilare  di  nuovo,  termini  ufato 

vijitare,  vijitar  di   nuovo,  ritornar  la  al  giuoco  delle  carte, 
vifita.  Rewa'rd,  s.  [recompence]  rimune- 

To  Revi've  [to  bring  to  life  again,  razione,  ricompenfa,    ricompenfazione,  s. 

to  renew]   rivivere,  ravvivarc,  ritor-  f.    cmtraccambio,    ricompenfo,    rimer  it o, 

narc  in   1'ita,  r.prender  'vita  e  vigore,  gutderdone,  s.  m. 
awivare.  ToRewa'rd   [to  recompence]   ri- 

To  revive  the    memory    of    great  compenfare,  rimunerare,  dare  o  renders 

men,    ravvivarc  la memoria  de' grandi  il  contraccambio,  contraccambiare,  limit- 


tscmim. 

To  revive  ol<3  quarrels,  rinnovare  le 
gare  an'tche. 

To  revive  [to  come  to  life,  again] 


nerare,  gniderdonare,  rimerttare. 

God  reward  you,  Iddio   lie  lo   ren- 
da. 

Rewa'rdable,    adj.     [worthy  of 


mwivarfi,  avvivarfi,  riprender  •vita  t  reward]  degno  di  ricompenfa,    di  pre 

vigore;  mio. 

■    He   begins    to    revive,    comincla    a  Rewa'rded,    adj.  ricompe'fato,    v. 

ritornare  a  fe,  o  a   ricuperar  gli  fpi-  To  reward. 

riti.  Rswa'rder,  s.  rimuneratore,   s.  m. 

We  (hall  fee  trade  revive,  vedremo  il  rimuneratrice,  s.  f. 

eommercio  fiorire  ancora.  Re'wet,  s.   [the  lock  of  a  gun!    la 

Revi'ved,  adj.  ravvivaio,  avviva-  rotella  d'  un  archibufo. 

to,  v.  To  revive.  To  Rewo'rd  [to  repeat  in  the  fame 

Reu'nion,  s.  [joining  again]  rami-  werds]   ripetere  co'.le ft ffe  parole, 

mento,  s.  m.  RHABA'RBATE.adj.  [impregnated  or 

Reunion  [reconciliation]   riconcilia-  tinftured  with  rhubarb]  immollato,  iit- 

zione,  s.  f.  jufo  nelrabarbaro. 

To  Reuni'te  [tounrte,  to  join  to-  Rhapsody,  s.  [a  confufed  collec- 


gethei  ]  riunire,  di  nuovo  unire,  pref.  rt- 
unifco,  unifco. 

To  reunite  [to  reconcile]  riunire,  ri- 
concili&re,  rsppacifcare,  inciter  a"  ac- 
cordo. 

Reuni'ted,  adj.  riunito,  -v.  To  re- 
unite. 

Reuniting, 
s.  m. 

Revo'cable,  adj 
revoked]  ri'vocabilc, 
care. 

Revoca'tion,   s. 


tion  of  poemsj  rapfodia,  s.  f.  collezione 
confufa  di  di'verji  pocmi. 

Rhe'nisHjS.  [Rhenifh  wine]  njiwdel 
Reno. 

Rhe'tor,  s.  [he  that  teaches  rhe- 
torick]  un  rettorico,  una  che  infegna  la 
rettorica. 

Rheto'rical,  adj.  [belonging  to 
rhetorick]  rettorico. 

Rheto'ricai.ly,  adv.  rettorica- 
menie. 

To  Rheto'ricate  [to  ufe  rhe- 
[ repealing]    ri-    torical  figures,  to  fpeak  like   an  ora- 


s.      rutnimento, 

[that  may   be 
che  Ji  pub    rivo- 


rjocazione,    ri-vocagione,  s.  f.  il  rive-    tor]  fare  il  rettorico,  parlar  da   retto 
care.  rico. 

To  Revo'ke    [to  repeal]  ri<voca-       Rhetori'cian,  s,  [one  (killed  in, 
Vol.  II, 


R  I  B 

or  a  profclTbr  of  rheto'ntk]  un  vetti- 
rico,  eke  fa  ratonca,  projeforc  in  reti}. 
rica. 

Rhe'tor-icKjS.  [the  art  of  fpeaking 
well  and  eloquently",  ;  eiiorica,  s.  f.  arte 
di  ben  parlare. 
Rh!;u'barb,<v.  Rhubarb. 
Rhe'u.vi,  s.  [a  thin  watery  matter 
oozing  through  the  glands]  reuma,  re- 
ma,  catarro. 

Rheuma'ttck,  a  'j.  rematico,  reu- 
matico,  infermo  di  rema  o  reuma. 

RHEUMATISM,  s.  rema, reuma, flu f- 
Jione,  o  catarro  fuppoflo  proceders  dr.  ,i 
mori  acri. 

Rhl'umv,  adj.  picno  d'  umore  aero, 
rematico,  reumatico. 

Rhino'ceros,  s.  [a  large  bead  in 
Africa  and  in  India]  rinoceronte,  s  m. 
animali  di  grandezza  quafi  eguale  all'  e- 
lefante. 

Rhomb,  s.  [a  parallelogram,  that 
has  all  its  fides  equal,  but  not  all  its 
angles]  rombo,  s.  in.  i  matematici  chia- 
mano  una  figura  di  quattro  lati  uguali,  e 
d'angoli  obliqui. 

Rhomboid,  s.  [a  quadrilateral  fi- 
gure, whole  oppofite  fides  and  angles 
are  equal]  romboide,  s.  f.  figura  quadri- 
latcra,  prodotta  dal  rombo. 

Rhombo'idal,  adj.  [belonging  ta 
the  rhomboides]  romboidalc,  "difl^ura 
di  romboide. 

Rhu'barb,  s.  [the  root  of  a  plant, 
good  to  purge  choler  and  phlegm]  ra- 
barbaro,  reubarbaro,  s.  f.  radice  medici- 
nale. 

Ballard  rhubarb  [an  herb  lo  called] 
rapontico,  e  reupontiro,  s.  m. 

Rhyme,  s.  [the  confonance  of  ver- 
fes  ;  the  correfpondence  of  the  laft 
founds  of  one  vei'fe,  to  the  laft  founds 
or  iyllables  of  another]  rima. 
Rhyme,  s.  poejin,  poema,  rima. 
To  Rhyme,  rimare,  -accordarfi  net. 
fuono. 

To  rhyme,  rimare,   far  poefie,    far 

I'erfi. 

Rhy'mer,        is.    [one who  make* 

Rhy'misT£R,J   verfe,  a   verfitier  } 

rimator.e,  ferjificatore,  un  che  fa  rime  o 

verfi. 

Rhy'thmical,  s.c\\.<irmoniofi ;  pienit 
d'  armoniofi  Humeri ;  di  fuoni  che  hanitt 
buona  •vicendevole  propor^ione. 

Rib,  s.  [a  fide  bone  of  the  body]  co- 
flola,  s.  f.  unodiquegli  oQichefipartont 
dalla  jpina,e  fengono  at  petto, 

Ri'bald,  s.  [a  loofe  fellow]  un  ri-, 
baldo,  un  rubaldo,  tino  fciagurato,  u- 
no  fclleratu,  uno  fglierano,  un  biic- 
co/ie. 

A  greatvibald,  un  ribaldone,  un  ribal- 
donaceio. 

A  little  ribald,  un  ribaldello. 
To  play  the  ribald,  ribaldeggiare,far 
cofe  da  ribaldi. 

A  band  of  ribalds,  ribaldaglia,  ru- 
bald iglia,  s.  f.  moltitudine,  razza, 
mafnada  di  ribaldi,  canagliaccia  ini- 
qua. 

Ri'baldry,  s.  [debauchery]   ribal- 
deria,  fciagurataggine,  ofcenita,  s.  f. 
Ri'band,  it-  Ribbon. 
Ri'bble-rabble,     s,     [ill    or   pi- 
R  '•  r  tiful 


R  I  D 


R  I  D 


R  I  F 


tiful  fluff]  rcbaccia,  s.  f.  roba  cat- 
tinja. 

Kibble  rabble  [mob]  canaglia,  plebe 
s.  f.  popolacccio,  s.  m. 

Ri'ebon,  s.  [a  narrow  fort  of  filk] 
tiaflro,  s.  m.feltuccia,  s.  f. 

To  Ri'b-rost  [to  beat  or  bang 
foiimlly]  tartajfare,  malmenare,  batter 
ben  bene. 

Ri'bwort,  s.  [an  herb]  piantaggine, 
s.  t.fpezie  d'  erba. 

Rice,s.  [a  fort  of  grain  or  pulfe]  ri- 
fe, s.  m. 

Rich,  adj.  [wealthy]  ricco,  che  ha 
ricchezza,  opulento,  do-viziofo. 

A  rich  man,  un  uomo  ricco. 

He  married  a  rich  fortune,  s'  e  ammo- 
gliato  con  una  ricca  donna. 

A  rich  ftone,  una pietra  di gran  prez- 
zo 

A  rich  banquet,  un  feflino  lauto,  un 
bancketio  mr.gnifico. 

Rich  [plentiful]  ricco,  abbondante, 
fertile. 

A  rich  country,  un  paefe  ricco. 

A  rich  language,  una  lingua  ricca, 
copiofa,  abbondante  in  parole  ed  efpref- 
fmni. 

Rich  wine,  vino  gagliardo,  mino  ec- 
cellente. 

Very  rich,  ricchijfimo. 

The  rich,  i  ricchi. 

Riches,  s.  [wealth]  ricchezza,  s.  f. 
c.blondanza  de'  belli  difortuna. 

Ri'chly,  adv.  riccamente,  funtuofa- 
mente,  magnificamente,  lautamente,  p  em- 
pojamente. 

Richly  clad,  riccamente  weflito. 

Ri'chness,  s.  [magnificence]  ric- 
chezza, funtuofta,  magr.if.cenza,  pompa, 

5.  f. 

The  richnefs  of  his  attire,  la  ricchez- 
xa  de''  fuoi  arnefi. 

Rick,  s.  [a  heap]  bica,  s.  f. 

A  rick  of  hay  or  corn,  una  bica  di 
fieno,  o  di  grano. 

The  RTckets.s.  [a difeafe common 
to  young  children]  fpezie  di  ?nalattia 
molto  rara  in  Italia,  e  molto  comune  in 
lughilterra,  ed  e  una  fpezie  di  nodi  che 
'vengone  idle  gambe  ed  alle  braccia  de' 
fanciulli,  che  le  rende  torte  e  le  impedifce 
di  ere/cere. 

Ri'ckety,  adj.  che  e  frggetto  al  ma- 
lore,  chiamato  in  lughilterra,  Rick. 
KTS. 

Rid,  adj.  [freed]  liberate,  fpacciato, 
firrigato. 

To  get  rid,  liberarfi, Jbrigar/i ',  disfar- 
fi,  fpedirfi,  Icvarji  d'aiturne,  fvilupparfi, 
ufcire,Jtr;gar;i. 

I  don't  know  how  to  get  rid  of  that 
troublelbme  fellow,  aonfb  come  levarmi 
a"  attorno  queflo  importune. 

To  get  rid  of  a  dvft.em.per,  liberarji 
da  qualche  malattia. 

How  1'iull  we  get  rid  of  thefe  trou- 
bles r  Come  faremo  per  ifvilupparci  di 
naefii  imiragli, 

To  Rid  [to  free  from,  to  dif. 
engage  ]  liberare,  Jbrigare,  Jvilup- 
pare. 

To  i  id  one. of  2II  his  troubles,  libera- 
te, trarrt  una  d  impeccjt 

To  rid  one's  lelt  of  a  troubleforoe 


bvtfinefs,  u/cir  di  qualche  impaccio  ofafi- 
diofafaccenda. 

To  rid  one  of  his  money,  fcroccare  ad 
una  il/uo  danaro. 

To  rid  one's  felf  of  all  one  has, 
fcialacquare,  mandare  a  male  le  J'ue  fof- 
tanze. 

Ri'ddance,  s.  [difpatch]_/JW(~/oKf, 
s.  f.fpaccio,  s.  m. 

To  make  a  clear  riddance,  fpac- 
ciare  un  luogo,  ijotarlo,  lafciarlo  li- 
bero. 

I  made  at  laft  a  good  riddance  of 
him,  ailaftne  me  ne  fono  jbrigato  ;  ?ne  I' 
ho  lenjato  d'  attorno. 

To  make  quick  riddance  of  a 
commodity,  fpacciare  una  mercan- 
aia. 

Ri'dden,  adj.  [from  to  ride]  caval- 
cato. 

Ri'ddle,  s.  [a  hard  queftion,  a 
dark  faying]  indozinelto,  s.  m.  enigma, 
s.  f. 

Riddle  [fieve]  cribro,  tiaglio,  s.  m. 

To  Ri'ddle  [to  folve,  to  unriddle] 
fpiegare  un  enimma,  un  indo'vinello . 

To  riddle,  v.  n.  [to  fpeak  ambigu- 
oufly  or  obfeurely]  parlare  ambigua- 
mente  0  efcuranunte. 

To  riddle,  iiagliare,  cribrare. 

Ri'ddled,  adj.  <vagliato,  cribrato,  -v. 
To  riddle. 

To  Ride  [to  go  on  horfeback, 
coach,  waggon,  &c]  cwvalcare,  anda- 
re  a  cavallo,  in  carozza,  in  un  carro,  e 
fimili. 

To  ride  on  horfeback,  eavalcare,  an- 
dare  a  cavallo. 

To  ride  upon  a  mule,  montare  un 
rnulo. 

To  ride  in  a  coach,  andare  in  ca- 
rozza. 

To  ride  away,  andarfene ,  fuggire . 

To  ride  back,  ritornarj'ene. 

To  ride  about,  fare  unagirata,  andar 
qua,  e  la. 

To  ride  [to  manage  a  horfe]  maneg- 
giare  un  caiiallo. 

To  learn  to  ride,  imparare  a  montare 
a  cat) alio 

To  ride  [fpeaking  of  a  (hip,  a  (hip  is 
faid  to  ride,  when  (he  is  held  in  4b  fall 
by  her  anchors,  that  (lie  does  not 
drive  away  by  wind  or  tide]  ejfere  all' 
ancora. 

A  (hip  that  rides  at  anchor,  un  <va- 
fcello  che  e  all'  ancora,  che  ha  date 
fon  do. 

To  ride  in  triumph,  andare  in  tri- 
onfo. 

To  ride  a  free  horfe  to  death, 
abufare  delta  bonta,  0  pazienza  al- 
trui. 

Ri'der,  s,  ca'valiere,  canjalcatore, 
s.  m. 

Ridge,  s.  [top]  cima,  fommita,. 
s.  f. 

The  ridge  of  a  hill,  la  cima  d'  un 
monte,  ilgiogo  d'  un  monte. 

The  ridge  of  a  houie.,  il  ttlto,  lafom- 
mitf.  a' una  cafa* 

A  ridge-tile,  tegola,  s.  f. 

Ridge,  s.  quel  terrene  che  il  memere 
taglia  id  alza  in  folcando. 

Ki'dges    [in  architecture,    the. 


fpaces  between  the  channels  of  tim- 
ber or  ftone  wrought]  fcanalatura, 
s.  f. 

A  long  ridge  of  hills,  giogaja,  s.  f. 
continuazione  di  nionti. 

The  ridge  bone  of  the  back,  lafpina 
del  doffb. 

Ridge-band  [that  part  of  a  draught- 
horfe's  harnefs,  which  runs  over  crofs 
his  back]  dojfiere,  s.  m. 

To  Ri'dce  [to  cover  a  houfe  with 
tiles]  copvire  di  tegole. 

Ri'dged,  adj.  coperto  di  tegole. 

Ridged  [that  has  many  ridges  and 
channels]  fcanalato. 

Ri'dgeling,5s.  [a  beaft  that  has 

Ri'dgel,  I  loft  one  ftone]  il 
mafchio  d'  una  be/lia,  al  quale  nen  ejiato 
tagliato  che  un  ttjhcolo. 

Ri'dicule,  s.  [that  which  is  ridicu- 
lous] ridicolo,  s.  m.  lacofa,  che  induce  a 
rifo. 

To  turn  into  ridicule, ,/chernire,  iur- 
larfi  d'  alcuno,  renderlo  ridicolo,  prender- 
lo  a  gabbo. 

To  Ri'dicule  [to  render  ridicu- 
lous] render  ridicolo,  pigliare  a  gabbo, 
farfi  gabbo,  pigliare  a  giuoco,  riderft, 
burlarji,  btffarfi,  fchernire,  pret.  fcher- 
nirji. 

Ki'diculed,  adj.  pigliato  a  gabbo, 
fatto  gabbo,  burlato,  beffato,  Jcher- 
nito. 

Ridi'culous,  adj.  [fit  tobelaught 
at]  ridicolo,  atto  a  muavere  il  rifo,  degno 
di  rifo. 

A  ridiculous  man  or  woman,  un  uo- 
mo ridicolo,  una  donna  ridicola. 

Ri'diculously,  adv.  con  mode  ri- 
dicolo. 

Ri'diculousness.s.  [that  which  is 
ridiculous]  ridicolo,  s.  m.  la  cofa  che  in- 
duce a  rifo. 

Ri'ding,  s.  [fromtoride]  l' andare 
a  ca<vello. 

Riding-habit,  abito  da  casalcare. 

A  riding  hood,  ■vefe  da  donna  afog- 
gia  di  mantello  da  cavalcare. 

A  riding  coat,  un  abito  da  catal- 
care,  gabbano. 

A  riding  rod,  una  bacc'tietta,  una 
•verga. 

Ri'dings  [in  Yorkfhire]  diwfoni 
delta  prtrjincia  di  York. 

Rido'tto.s.  [a  place  of  entertain- 
ment] ridotto,  s.  m.  luogo  doiiegentefi. 
riduce  per  divertirfi. 

Ripe,  adj.  [common,  frequent]  co- 
mune, frequente,  che  regna,  che  domi- 
na. 

The    fmall-pox    is    very    rife    this- 
year,  /'/  •vajuolo  e  molto  comune    quejl' 
anr.o. 

The  rain  has  been  very  rife  this- 
year,  que/}'  anno  ha  piovuto  piu frequen- 
temenie  dell'  ufato. 

Riff-raff,  s.  [refufe,  dregs,  forry 
fluff]  cofe  di  nullo pregio,  robbaccia,  Jec- 
cia,  cattiiie  cofe. 

ToRi'fle  [to  pi'lage,  torob]  met- 
tere  a  bottino,  facchiggiare,  predate,  ru- 
baie,  fvaligiare,  fpogliare. 

Ri'fled,  adj.  ?nejfo  a  bottino,  fac- 
chcgiiato,  predato,  rttbato,  f-jaligiato, 
ftogliato. 

Rift, 


R  I  G 

Rift,  s.  [cleft,  chink]  fejfura,  ere- 
patura,  s.  f. 

To  Rift  [to  fplit,  to  cleave]  fpac- 
care,  jendere. 

To  rift  [  to  belch  ]  ruttnre,  mandar 
fuora per  hi  bacca  il  •vento,  che  e  mllojh- 
maco. 

To  rift,  or  to  reef  the  fails,  ammain- 
are  h  <vele. 

To  Rig  [to  furnifh  a  (hip  with  tack- 
ling J  ammunnare,  arredare,  allejhre, 
pref.  allejlifco. 

To  rig  a  fliip,  allefire  un  -vaf- 
cello. 

To  rig  [to  drefs,  to  accoutre]  ornare, 
aiobbare. 

Rig,  s.  [  a  wanton  girl,  a  (trum- 
pet] una  fanciulla  lafcinja,  una  pulta- 
nclla. 

Ri'gged,  adj.  ammannato,  alle- 
flilo. 

Ri'gging,  s.  V  ammannare,  amman- 
namento,  s.  m. 

The  rigging  of  a  fliip  [the  ropes  or 
cordage  belonging  to  her]  fartiame, 
s.  m.  nome  generico  di  tutte  le  fimi  che 
ft  adoperano  nelle  navi,  arredi  di 
nave. 

Ri'ggish,  adj.  [wanton,  uhorifti] 
lafcivio,  puttanejio. 

To  Ri'ggle  about  [  to  juggle 
about]  dimenarfi,  agitarfi,  muoverfi  qua 
e  la. 

Ri'gging,  s.  il dimenarfi. 

Right,  adj.  [in  oppolition  to  left] 
drilto,  diritto,  defiro,  ccntrario  di  Jini- 
Jiro. 

The  right  hand,  la  mano  diritta,  o 
dejlra . 

Right  [ftreight]  diritto,  chenonpiega 
da  niuna  banda,  ret  to. 

A  right  line,  una  linea  diritta,  o 
retta. 

The  right  way,  lafrada  dritta. 

Right  [  honelt,  juft.  ]  diritto,  retto, 
giujlo. 

Right  [downright,  true]  franco,  've- 
ra, mero,  puro. 

He  is  a  right  buffoon,  egli  e  un  <vera 
buffone. 

The  right  truth,  lapura  -jerlta. 

Right  [true,  proper]  <vcro,  con<veni- 
ente,  opportuno. 

This  is  the  right  way,  quefo  e  il  •vera 
mezzo. 

This  is  his  right  name,  quefio  e  ilfuo 
propria  nome. 

To  be  in  one's  right  fenfes,  efjere  in 
buonfenno. 

Right  [in  health]  bene,  in  buona  fa- 
lute. 

I  am  not  right,  tion  ifio  bene. 

Right,  s.  [claim]  diritto,  e  dritto,  s. 
m.  ragione,  pretenfione. 

You  have  no  right  to,  •vol  non  ci  a- 
•vete  diritto  alcuno. 

To  maintain  one's  right,  mantenere 
ilfuo  dritto. 


R  I  L 

ritla,  ragione,  giufizia,  equita,  s.  f. 

To  do  one  right,  render  giufizia  ad 
alcuno. 

To    be   in    the   right,     a'ver   ragi- 
one. 

This  belongs  to  me  by  right,  quefto 
tn"  appartiene  per  diritto. 

You  fliould  not  have  it  by  right,  •ve- 
ramente  •vol  non  devrefe  averlo, 

I  (hould  do  it   by  right,  in  giufizia 
toccherebbe  a  me  di  farlo. 

Right,  adv.  [well]    bene. 

1  am  not  right,  non  fo  bene. 

Very  right,  molto  bene. 

A  right  honelt  man,  un  gran  galan- 
tuomo,  un  <vcro  uomo  dabbene. 

A  right   learned  man,  un  uomo  molto 
fa-vio. 

You  fay  right,  •voi  dite  bene. 

I    am   in    the    right,    io   ho    ragi- 
one. 

Right  over  againft,  infaccia,  dirim- 
petto. 

Right  or  wrong,  bene  o  male,  a  dritta 
e  afiniflra. 

To  Right    [to  do  juftice]  fare,  a 
render  giufizia. 

To  right  one,  far  giufizia,  o  diritta 
ad  una. 

To  right  one's  felf,  farji  giufizia, 
•vendicarfi. 

Righteous,  adj.    [juft,    upright, 
equitable]    diritto,  giuflo,  retto 


R  I  N 


[  the  border  or  edge  of 
or/o,  margine  di  che  che  ji 


Ri'chteously,    adj.    dirittamente,  flagna, 


Rim,    s 

any  thing] 
fia. 

The  rim  of  the  belly,  amenta,  s.  rb. 
rete,  s.  f.  quel  pannicolo,  che  cuopre  gf 
inteftini  dcgli  animali. 

KiME,s.  [a falling  mift]  brina,  bri- 
nata,  nebbia,   s.  f. 

Rime  [the  likenefs  of  found  at  the 
end  of  words  ]  rima,  s.  f.  confonan- 
za,  a  armouia  proccdaite  dal'la  med&- 
f.ma  defnenza  di  parole,  fcri-vefi  meglio 
rhyme. 

Doge;rel  rime  [paltry,  pitiful  rime] 
rimaccie,  rime  bajlarde,  rime  cat- 
ti-ve. 

To  Rime  [to  make  rimes]  mettere  tn 
rima,  comporre  dellt  rime. 

To  make  one  verfe  rime  with 
another,  far  che  un  •verfo  termini  in 
rima. 

Ri'med,   adj.   mejfo  in  rima. 

Ri'mer,   s.   dicitor  in  rima. 

Ri'ming,  s.  rima,  il  comporre  in 
rima. 

Ri'MY,  adj.  [foggy]  nebbiofo,  brine- 
fo,  umtdo. 

Rind,  s.  [bark,  hulk]  fcorza,  cor- 
teccia, burcia,  s.  f. 

The  rind  or  peel  of  an  orange,  la 
corteccia  d'  un  melangolo. 

The  prickly  rind  of  a  chefnut, 
riccio,  s.  m.  la  fcorza  fpinofa  della  ca- 


equi- 


con-vene-volmente,  giufiamente. 

Righteousness,  s.  giufii 
id,  s.  f. 

Ri'ghtful,  adj.  [lawful]  legitimo, 
fecondo  la  legge. 

Ri'chtfully,  adv.  legitimamente, 
ragincvalmente. 

Ri'ghtly,  adv.  [well]  bene. 

He  is  ferved  rightly,  egli  lo  me- 
rita. 

Ri'ghts,  ex.  to  fet  to  rights  [tore- 
drefs,  to  reftify  ]  rawiare,  a<wiare, 
indirizzare,  metier  in  ordine,  ordinare, 
aggiuflare. 

To  fet  two  perfons  to  rights,  ricon- 
ciliare,  pacifcare,  appaciare  due  per- 
fane. 

Ri'gid,  adj.  [  fevere,  ftrift]  rigido, 
dura,  afpro,  fe-vero,  auftero. 

Rigi'dity    ?  s.   [feverity]    rigidi- 

Ri'gidnessS  tit,  rigidtzza,  fe- 
•verita,  afprezza,  auferita,  durezza, 
s.  f. 

Ri'col,  s;  [a  circle]   un  cerchio. 

Rigol  [a  diadem]  diadema,  s.  m. 

Ri'gour,  s.  [  feverity,  rough nefs  ] 
rigcre,  s.  m.  feverita,  afprezza,  durez- 
za, s.  f. 

1;  In  the  utmoll   rigour,   in  tutto  ri- 
gore. 

Ri'gorous,  adj.  [  full  of  rigour  ] 
rigorofo,  fe-vero,  a/pro. 

Rigorous  courfes,  •vie  rigorofe. 

Rigo'rously,    adv.    rigorofamente, 


He  afks  but  that  which  is  his  right,   feveramente,  afpramente. 


non  domanda  altro  che  ilfuo,  non  domanda 
fe  non  ilfuo. 

Right  [prerogative,  privilege]  dirit- 
to, potere,  pri'vilegio,  s.  m.  prerogativa, 
autorita,  s.  f. 

Right    [juftice,  equity,  reafon]    di- 


Rill,  s.  [rivulet,  ftreamlet,  brook] 
ruf cello. 

To  Rill  [to  run  in  fmall  ftreams] 
fcorrere  in  piccioli  rufcelli. 

Ri'llet,  s.  [a  fmall  ftream]  rufccl- 
letto,  ri-tyUlto. 


Ri'nded,   adj.    che  ha  della  cortec- 
cia. 

Thick-rinded,  che  ha  la  corteccia 
grofa. 

Ring,  s.  [an  ornament  for  the 
finger]  anella,  s.  m. 

Wedding  ring,  anella  matrimoni- 
ale. 

Diamond  ring,  anello  ni  diamanti. 
Ring  thimble,  anello  difartore. 
Ring  to  run  at,  anello 
To  run  the  ring,  correr  V 'anello. 
The  ring  of  a  door,    anello  di  porta, 
che  fer-ve  in  luogo  di  martello. 

The  ring  on  a  piece  of  coin,  cordonci- 
no  d*  una  moneta. 

A  ring  of  people,  un  cerchio  di 
gente. 

The  ring  of  a  manage,  la  •volta  del 
maneggio. 

A  fine  ring  of  bells,  un  bell  accords 
di  campane. 

To  give  the  bell  a  ring,  dar  un  tocco 
a!  campanello. 

An  ear-ring,  orecchino,  s.  m.  pen- 
dente, che  t'  appicca  agli  crecchi  delle 
donne. 

A  ring-dove,  piccione  torrajuoto. 
Ring-worm,     empttiggine,    •valatica, 
s.f. 

Ringleader,   capo. 
Ring-tail  [a  kind   of  kite]  gheppio, 
s.  m. 

To  Rinc,  fonare. 

To  ring  the  bells,  fonar  le  campane, 
fcanipanare. 

'I  he  bell  rings,  la  campana  fit- 
on  a. 

To  ring  3gain,  rifonare. 
My  ears  ring,     le  orecchie  mi  fuo- 
nano. 
Rrn  Ri'nger, 


R  I  P 


R  I  S 


R  I  V 


Ri'ncjr,  s.  fouator  di  campani. 

Ri'ncing,  s.  it  fonave  le  cam- 
fane. 

Kinging  of  bells,  fuono  di  campane, 
fcampanata,  s.  f.  fcampanio,  s.  m. 

To  Rinse    [to  wafh]  fciacquare. 

To  rinfe  a  glafs,  fciacquare  un  bic- 
chiere. 

Ri'nsed,  adj.  fciacquato. 

Ri'ot,  s.  [rout,  excels,  debauchery] 
eccejfo,  firavizzo,  difordine,  s.  m.  goz- 
zoviglta,  frcgolatezza,  s .  F. 

Riot  [rout,  tumult]    riotta,  contcfa, 


Time  lias  ripen'd  my  defigns,  il tempi 
ha  maturato  il  mio  difegno. 

Ripened,  adj.  maturato,  mature. 

Ri'peness,  s.  maturitd,  maturezza, 
maturazione,  s.  f. 

Ri'peninc,  s.  maturamento,  s.  m.  il 
maturare. 

Ripening,  adj.  [apt  to  ripen]  matu- 
rante,  tnaturativo. 


Ri'pier,    s.    [  one  that  brings  fifh  fcente. 


A  riling  [or  infurreftion]  follevazi- 
one,  rivolta,  ribellione,  s.  f. 

A  riling  of  the  (kin,  tumore,  s.  m. 
gonfiagione,  s.  f. 

The  riling  from  the  dead,  la  refurre- 
zione  delta  came. 

Riling,   adj.   levaute,  nafcente. 

The  rifing  fun,  ilfol  nafcente. 

A  riling  paffion,    una   pajfwne  cre- 


from  the  iea-coalh  to  fell  in  the  inland 
parts]  rivenditor  di  pefce. 

To  Rifle    [a  fea  term,  to   froth] 


s.  f.  baccano,   romore,  fracajjo,  flrepito,  fpumare,  parlando  del  mare 


tumulto, 

Riot  [  in  law,  unlawful  aft,  by 
three  or  more  perfcns  met  together 
for  that  purpole  ]  violeuza,  difir- 
dine  cemmeffo  da  tie  o  pile  per/one,  riot- 
ta,  s.  f. 

To  Riot  [to  make  a  riot]  riottare, 
contendere,  quifliotiare. 

To  riot    [  to  live  riotoully  ]    gozzo- 
•vigliare,  fcialacquare, 
viente. 

To  riot  [to  make  a  riot]  riottare, 
contendere,  quifionare. 

Ri'oter,  s.  una fapeftrato,  unofcia- 
gurato,  uno  j'viato. 

Ri'otise,  s  [dilfolutenefs,  luxury] 
difjolutezza,  sfrenatezza. 

Ri'orous,  adj.  [  given  to  luxury, 
lewd,  dilbrderly]  liceiiziofi,  dijfolulo, 
jJ'renct'o,_  fregolato., 

A  riotous  perfon,  una  perfona  Iicen- 
ziofa. 

Ri'OTOUSLV,  adv.  liccnziofamente, 
diffolutamenle,  sfrenatamentc,  fregalata- 
mente. 

To  live  riotoully,  <vi<ver  liccnziofa- 
mente, menare  una  t'ila  Iicenziofa. 

Ri'otousnfss,  s.  [luxury,  debau- 
chery] licenza,  sfrenatezza,  frcgolatez- 
za, s.  f. 

To  Rip  [to  tear  ;  to  lacerate  ;  to  cut 
afuiuler  by  a  continued  aft  of  the  knife] 
firacciare  ;  lacerare ;  tagliar  in  due  can 
un  moto  conlinuato  di  fir.umento  tcgli- 
ente,  fcannare, 


Ri'pped 
Ri'ppe 


o  upS 


adj .  [from  to  rip]y«<- 
cito. 


A  rifing  ground,  un'  altezza,  un'  e- 
mmenza. 

A  riling  man  [a  thriving  man]  un 
uomo  che  s'  avanza,  t  s'  aggran- 
difce. 

Risk,    s.    [  hazard,    chance  ]    rif- 


Ri'pper,  s.  quello  o  quelta  che  fcuce,  chio,  rifco,  pericolo,  ripenlagiio,  s.m. 
che  Licera  o  firaccia.  To  Risk    [  to  venture,    to  hazard  ] 

Rise,  s.  [the  head  or  fpring  of  a  ri-  arrifchiare,  mcttere  in.ciments,  in  peri- 

ver]  /'  origine,   la  fcaturigine,  lajlrgente  colo,  a  ripentaglio. 
d  unfiume  Risker,    s.  colui  che  arrifchia,    che 

Rile  [occafion,  caufe]  origine,  caufa,  mette  a  pericolo. 


cagione,  s.  i.  principio,  cominciamento, 
■  Iicenziofa-    nafcimento. 

Rife  [preferment]  aggrandunento,  a- 
I'anzamento,  accrefcitnento,  s.  m. 

The  rife  of  the  fun,  or  the  fun-rife, 
//  levar  del  file,  V  apparire,  il  nafcer  del 
file. 

To  Rise  [to  fpring  up,  to  come,  to 
proceed  ]  fcaturire,  forger e,  aver  lafua 
fcaturigine. 

To  rife  from  bed,  levarf,  ufcir  di 
Utio. 

Why  do  you  rife  fo  foon  ?  perche  i» 
levate  cost  a  buon'  ora  ? 

To  rife  from  table,  levarfi  di  ta- 
vola. 


Rite,  s.  [order  obferved  on  folemn 
occalions,  a  church  ceremony]  rito,fta- 
tuto,  s.  m. 

Ritorne'llo,  s.  [repetition  of 
fome  notes  at  the  end  of  a  long,  or  a 
couplet  of  verfes  at  the  end  of  a  ltanza] 
ritornello,  s   m. 

Ri'tual,  s.  [a  book  containing  the 
particular  rights  and  ceremonies  of  a 
church]  lituale,  s.m.  libra  net  quale  fi 
contengono  i  riti,  o  le  cerimonie  d'  una 
cluefa. 

Ritual,  adj..  rituale,  folennemente fat- 
to  efecondo  it  rito  religiofo. 

Ri'tualist,  s.  [a  ftickleFfor  cere- 
monies in  religious   woifhip]    un  di- 


To  rife   [to  begin   to  appear  on  the   feufore  de'   riti,    e  delle  cerimonie  delta 


horizon,  as  the  fun,  the  moon,  and  the 
ftars  do  ~]  levar  fi,  comiuciare  ad  appa- 
rire. 

The  fun  rifes,  il filcfi leva. 

To  rife  [to  go  upwards]   levarfi. 

The  vapours  rile  from  the  water,  i 
vaporifi  levano  dall'  acqua. 

To  rife  [to  make  an  infurreftion]  le- 
liarjj  in  armi,  rivoltarji. 

To  rife    [to  grow  bigger,  to  fwell] 


To  rip,  or  rip  up   [to  unfew]  feu-  gonfarfi,  ingrejfare. 

are.  Her  belly  begins  to- rife,  ilfuo  ventre 

To  lip  up  an  old  fore,  rinovellare  una  comincia  a  gonfarfi. 

piaga  •vecchia.  The  waters  begin  to  rife,  le  acque  co- 

To  rip,  to  lip  open  one's  bel!y]y>«-  minciar.o  a  crsfcere,  a  gonfarfi. 

dere  il  •ventre  ad una.  To  rife  [to  ferment,  as  dough  does, 

Ri_PE,adj.  [come  to  maturity]  matu-  liekiitarfi,  levitarji. 


ro,  condotto  alia  perfezione. 

A  ripe  fruit,  unfrutto  muturo. 

Ripe  years,  eta  matura. 

A  delign  ripe  for  execution,  un 
difegno  maturo,  pronto  ad  effete  eje- 
guito. 


The  corn  begins  to  rife    [to  grow 
dear]  il  gratis  comincia  ad  incarire,  a 

crefcer  di  prezzo. 


To  rile  from  the  dead,  rifufci'.ar  da'    zare 


chiefa. 

Ri'vage,  s.  riva,  ripa,  fponda,  cof- 
ta,  tito,  lido. 

Ri'val,  s.  [one who  Hands  in  com- 
petition with  another,  elpecially  in  love 
affairs  ]  rivale,  s.  in.  t.  concorrtnte  d' 
amore  nellofltffo  obbielto. 

Rival  [competitor]  rivale,  competi- 
tore. 

To  Ri'val  one  [to  be  his  rival]  effer 
rivale,  emulare*. 

Ki'valry.     7    s.  [competition]  ri- 

Ri'valship  5  iialitd,  concsrrenza, 
s.  f. 

To  Rive  [to  cleave  afiinder]  fpac- 
care,  fender  e 

To  rive  afunder,  verb  neut.  fpaccar/i, 
fenderfi. 

To  Ri'vei  [to  contraft  into 
wrinkles    and   corrugations  ]    aggrcn- 


Soon  ripe  foon  rotten,  cofa  che  ma-  foilevarfi,  rivoltarfi, 


morti. 

To  rife  up  iu  arms,  prender  Is  armi, 


tura  con  troppafrelta,  prefto  mariifce. 

To  Ripe  [to  ripen,  to  grow  ripe, 
to  be  mature]  maturarji,  di-venir  ma- 
turo. 

To  ripe,  v.  a.  maturate,  render  ma- 
ture. 

Ri'PELV,  adv.  tnaturamente. 

To  Rip  e  n  [  to  grow  to  ma- 
turity ]     maturare,     venue   a  perjeu- 

LTU  . 

fo  ripen  [to  bring  to  maturity]  ma- 
UtFOfC,  darf/.e,   campimente. 


Ri'sen,  adj.  levato,  v.    To  rife. 

Rr'sER,  s.  ex.  [an early rifer]  unuo- 
mo  che  fi  leva  di  buon  ora. 

Ri'sible,  s.  [capable  of  laughing] 
rifibile. 

Risibi'litv,  s.  [the  being  capable 
of  laughing]   rifibilitu,  s.  f. 

Rising,  s.  [  the  appearins  above 
the  horizon  ]  ;'/  levare,  il  far  del 
hie. 

The  rifing  of  a  hill,  lafcofcefa,  il  pen- 
die  a   una  colUna. 


Ri'ven,  adj.  fpaccato,  feffo. 

Ri'ver,  s.  [a  great  ltreamof  water 
running  from  its  fpring]  riviera,  s.  f. 
fume,  s.  m. 

Ri'ver-dragon,  s.  coccodrillo ;  e 
figuratamente,  nome  d.tio  al  re  d'  egitto 
da  Milton. 

Rl'VER-GOD,  s.  fume  ;  deita  tutelare 
d'  un  fume. 

Ki'ver-hor'SE,  s.  cava!  marino,  ip- 
popotmmo. 

Ki'ver-water,  acqua  di  rivi- 
era. 

Ri'vet,  s.  [a  riveted  nail]  chiodo  a 
pizzo  dijerro  ribadito  'da'  due  tali. 

To 


ROB 


ROD 


R  O  L 


To  Rt'-VET  [to  clinch]  ribaJire, 
pref.  ribadifco. 

To  rivet  a  nail,  ribaJire  un  chiodo. 

To  rivet  a  thing  in  one's  mind,  im- 
primere,  fcolpire  che  chejifia  nelta  me- 
moria. 

Rl'VETED,  adj.  ribadita. 

Ki'vulit,  s.  [a  little  river,  a  final] 
brook]  rufcello,  ri'uoletto,  s.  m. 

Rix-dollar,  s.  [a  German  coin] 
iollero,  s.  m.  Jpezie  di  moneta  d'Alema- 
gna. 

Roach,  s.  [a  fort  of  fifli]  pefce  d' ae- 
quo dolee. 

As  found  as  a  roach,  fano  come  una 
lafca,  d'  intera  fanita. 

Road,  s.  [high-way  jy?™^,  'via,  s. 
f.   cammino  largo,  s.  m. 

Road  [where  (hips  ride  at  anchor] 
fiaggia,  s.  f. 

Road  [inroad]  fcorrimento,  s.  m, 
fcorreria,  s.  f. 

Road  [journey]  iiiaggio  per  terra. 

To  Roam  [to  range  and  ramble  up 
and  down]  fcorrere,  correre  attorno, 
andar  ramingo,  trafcorrere,  andar  er- 
rands, <z>aaare,  ijagabondare,  pret.  fcor- 
fi,   trafcorji. 

Ro'amed,  adj.  fcorfo,  andato  at- 
jorno,  trafcorfo,  -vagato,  <va^abon- 
dato. 

Ro'amer,  s.  i/agabo/ido,  errante, 
%.  m. 

Roan,  s.  [a  fort  of  colourin  Lories] 
fagginato. 

A  roan  horfe,  cavallo  fagginato. 

Roar,  s.  mugghio,  ruggito, gridaftre- 
pito/'e,  mormorio  orre/ido. 

To  Roar  [to  cry  out  like  a  lion] 
ruggire,  pref.  ruggifeo. 

The  fea  roars,  tt  mare  rugge. 

To  roar  [to  cry  out  hideoully]  rug- 
gire, gridare  orrendamente. 

To  roar  [to  found  as  the  wind  or 
fea]   mugghiare  come  fa   7  mare,  o  il 

I'C/ltO. 

Ro'ared,  adj.  rtiggito,  gridato. 

Ro'aring,  s.  ruggito,  mugghio,  mug- 
g  hi omen  to,  s.  m. 

The  roaring  of  the  fea,  il  ruggito,  o 
mugghio  del  mare. 

Ro'arv,  adj    [dewy]  rugiadofo. 

To  Ro'ast,  arrojhre,  ardcrc  infac- 
cia  al  fuoco  fenza  dijiruggere  affatto  la 
to  fa  coii  cfpifta. 

Roast,  in  vece  di  lxwfted. 

To  rule  the  roaft,  governare  afuo 
ptcdo,  commandar  a  bacchetta. 

Ro'asted,  adj.  arroftito. 

Roaft-meat,  s.  came  arrojfita. 

To  Rob  [to  take  away  by  force]  r«- 
bare,  tor  /'  altrui  0  per  inganno,  o  per 
•violcnza. 

To  rob  a  houfe,  rubare  una  cafa. 

I  will  not  rob  you  of  that  pleafure, 
non  •voglio  pri<var€\ii  di  oucjio  pia- 
(,  re 

To  rob  Peter  to  pay  Paul,  fcop- 
rire  un  ah  are  per  ricoprirne  un  altro, 
fare  un  debilo  nuotio  per  pagartie  un 
i/e.'chio. 

To  rob  upon  the  highway,  gittarfi 
tilla  flrada.,  andareallaftrada,  rubor  U 
JhaJe. 


Ro'bbed,  adj.  mbato. 

Ro'bblr,  s.  rubatore,  laJro,  s.  m. 
rubatriee,  ladra,  s.  f. 

A  church-robber,  un facrilego. 

A  lea-robber,  un  corf  ale,  un  pi- 
rata. 

Ro'sbery,  s.  ruba,  ruberia,  ra- 
pina,  s.  f.  rubamento,  ladroneccio, 
s.  m. 

Ro'BBING,  s.  rubamento,  ladroneccio, 
s.   m. 

Robe,  s.  [a  long  veil  or  gown] 
'vefla,  I'e/ie,  s.   m. 

The  gentlemen  of  the  long  robe,  le 
perfene  togate. 

To  Robe  [to  drefs  pompouflv]  vrf- 
tire  pompofamente,  ornare  di  t'ejle  ma- 
gnifica. 

Ro'bin  f  pettiroffb,    s. 

Ro'bin-red-breast  S  m.  uccello 
die  ha  il  petto  roffo. 

Robin-good-fellow  [a  boon  compa- 
nion] unbuon  compegnone. 

Robu'st  7  adj.  rftrong,  lufty] 

Robu'stous  5  robttjfo,  forte,  gagli- 
ardri. 

Robustness,  s.  [ftrength]  ro- 
buftezza,  gagliardia,  fortezza  di  mem- 
bra. 

Rocambo'le,  s.  [a  fort  of  wild  gar- 
HckJ  forla  ./'  agliofabvatico. 

To  rock,  v.  h.  [to  be  violently  agi- 
tated] ejfere  dimenato  o  agitato  wioleate- 
mente. 

Roche,  s.  [rock]  rocca,  roccia,  bal- 
xa,  fcofctfa,  rupe,  s.  f. 

Roc  he- alum  [a  fort  of  mineral] 
allume  di  rocca. 

Ro'chet,  s.  [  a  kind  of  furplice 
worn  by  bilhops,]  Ssfc.  rocche/to,  s.  m. 
fopra'wcfte  dericale  di  tela  bianca. 

Rock,  s.  [a  mafs  of  rlcne]  rocca, 
roccia,  balza,  fcofcefa,    rupe,  s.  f. 

A     rock     of     cryftal,      crifiallo     di 
rocca. 
i-  Rocks  in  the  fea,  JcogU. 

Rock  [an  inftrument  ufed  in  fpin- 
ning]  rocca,  s.  f.  f.rumento  da  fi- 
lare. 

To  Rock,  verb  aft.  cullare,  dime- 
nar  la  culla. 

To  rock  a  child,  cullare  un  bam- 
bino. 

To  rock  [to  reel]  barcollare. 

Ro'cked,  adj.  cullato. 

Ro'ckless,  adj  [without  rocks] 
fenza  rocche,  fenza  fccgli. 

Ro'ckwork,  s.  ftones  fixed  in  mor- 
tar in  imitation  of  the  afperities  of 
rocks]  faff  fiti  nelta  cnlce  o  cimento  a  i- 
mitazione  d"  un  lucgofofcejb. 

Ro'cky,  adj.  [full  of  rocks]  mon- 
ta^nofo,    pit.no    di    rocche,     e   di    jew- 

Rocky,  adj.  duro,  fajjbfo,  a/pro. 

Rod,  s.  [wand,  long  twigj  i-erga, 
bacchctta,  s.  f. 

Rod  [to  whip  with]  frvfta,  sferza, 
s.  f. 

Save  the  rod  and  fpoil  the  child,  ma- 
dre  pietcfa,  f.glio  tignofo. 

Angling-rod,  canna  da  pefcare. 

Rod-net  [to  catch  blackbirds  and 
wood- cocks]  ragna,  s.  f, 


Ro'domontade,  s.  [a  vain-glori- 
ous bragging  or  boafting]  giattanza, 
millanteria,  s.  f. 

Rof,  s.  [a  kind  of  deer]  capriuolo,  s. 
m.  fpezie  di  damnia. 

A  roe  buck,  caprio,  s.  m.  damnia, 
s.  f. 

The  hard  roe  of  fill),  uova  di 
pefce. 

The  loft  roe  of  fifh,  latte  di  pefce. 

Roga'tiok,  s.  ex.  the  rogation 
week  [the  next  but  one  before  Whit- 
funday]  le  rogazioni. 

Rogue,  s.  [villain,  knave,  cheat] 
un  furbo,  unftrfanle,  un  barattisre,  un 
tnariuolo. 

Rogue  [thief]  un  ladro. 

Rogue  [being  ufed  in  a  familiar  way, 
is  fometimes  a  word  of  kindnefs]  cat- 
ti't't'llo,  catti'vella,  bricconcello,  briecon* 
cilia,  furfantcllo,  jurfantella. 

To  play  the  rogue  [to  jeH]fcherzare, 
burlare. 

Ro'guery,  s.  [knavery]  furberia, 
furfanteria,  mariuoleria,  baratteria, 
s.  f. 

Roguery  [banter,  raillery]  burla,  s. 
f.  fcherzo,  giuoco,  s.  m. 

Ro'guish,  adj.  [knavilh]  furbefco, 
da  furbo,  da  briccone. 

Roguifh  tricks,  atti  furberfchi,  azic- 
ni  da  fwfante,  tratti  da  briccone,  briccO' 
nerie,  furfanterie. 

Roguilh  eyes,  occhi  ajfaffini. 

Ro'cuishl Y,  ad\.furbefcamente,  dt» 
briccone. 

Ro'guish ness,  s.  furfanteria,  brie* 
coneria,  marimleria,  s.  f. 

Roguidinefs  [bantering]  burla,  s.  f. 
fcherzo,  giuceo,  s.  m. 

To  Ro'ist       7  [to    behave    turbu- 

ToRo'isterS  lently,  to  aft  :t 
difcretion,  to  be  at  free  quarter,  to- 
bin  If  er]  far  il  bravaccio  e  il  cattivo,  ef- 
fer  turbolento,  <v:olento,  e  foiierchiatore, 
bra-vare. 

Ro'ster,  s.  [a  turbulent,  brutal, 
lawlefs,  bluftering  fellow]  un  uomo  -vio- 
lento,  torbido,  e  minacciante  ;  un  gradaf- 
faccio. 

Roke,  s.  [Aveat]  fu.lore,  s.  m. 

To  make  one's  felf  all  in  a  roke,  fw. 
dar  da  capo  a'  piedi. 

Roll,  s.  [a  bundle  of  any  thing 
rolled  up]  in'voglio,  ruoh,  s.  m. 

A  roll  of  parchment,  un  ruoh  di  per' 
gamena. 

A  roll,  of  tobacco,  un  rw.lo  di  ta- 
bacca. 

A  roll  [to  ftrike  any  thing  ev^n]  ri,l~ 
h,  s.  m. 

A  roll  [a  lift  of  names]  ruoh, 
s.  m. 

To  Roll  [to  make  up  i»to  a 
roll]  i/ivogliare,  a<wvUuppare,  in-jilup. 
pare. 

To  roll  [to  turn]  rotilare,  ruotolare, 
iioltclare. 

To  roll  one's  eyes,  girar  gli  oc- 
(hi. 

To  roll  land  [ to  break  the  eleds  with 
a  roller]  rullar  il  terreno. 

To  roll  in  money,  ejfer  daaajofo,  ef~ 
fere  iu\hifJ:i'io. 

Ts» 


To  roll  down,  verb  neut.  •voltolarfi, 
riiiolgerji  in  giro  per  terra. 

Ro'lled,  adj.  iifoogliato,  in'vilupfa- 
to,  avuduppaio,  <v.  To  roll. 

Ro'ller,  s.  fa  round  piece  of  wood 
to  break  clods]  rullo,  s.  f.  firumcnto 
di  legnamc,  die  fpiai:a  e  trila  il  ter- 
reno. 

Roller,  s.  [a  fwathingband  for  young 
children]  J'afcia,  s.  f. 

Ro'lling,  s.  rotolamento,  <vo/tola- 
mento,  s.  in. 

Rolling,  adj.  ex.  a  rolling  p'm,fpia- 
r.aojo. 
Rolling  eyes,  occhiflralunati. 
A  rolling  (tone  gathers  no  mofs,  pie- 
tra  che  rctola  non  fa  muff  a. 

Ro'man,  adj.  [belonging  to  the  city 
or  church  of  Rome]  Romano. 
Roman  church,  chieja  Romana. 
Roman  letter,  lettera  Romana,  lettera 
tsnda. 

Roman- like,  alia  Romana. 
Roma'Nce  [a   feigned  ftory]  roman- 
zo,  s.  m. 

A  romance,  unafa-vola,  una  menzo- 
gna,  una  join. 

To  Ro'mancE  [to  tell  lies]  contar 
favole. 

Roma'ncer,  s.  romanziere,  s.  m. 
che  compone  romanzi. 

Ro'manist,  s.  [papill]  un  caltolico 
Romano. 

Roma'ntick,  adj.  [belonging  to 
roiiianct]_/iMc/o/«,  I'ano,  cliimerico. 

Roniantick  [improbable,  falfe]  im- 
probabile,  inverijimile,  falfo. 

Roniantick  [fanciful ;  full  of  wild 
fcenery]  fcenico,  folitario,  romitico,  ro- 
mitano,  Jelvaggio,  capricciofo  ;  e  dice/i 
per  lo  piii  a"  un  luogo  njagamen'.e  campef- 
tre. 

Ro'mescot,  s.  [a  certain  tribute 
formerly  paid  to  Rome]  certo  tribute 
the  Ji  pa^a-va  anlicamentc  alia  certe  di 
Roma  dagf  Inglefi. 

Ro'mish,  adj.  [popifli]  Romano. 
Romilh-church,  chieja  Romana. 
Romp,  s.  [a  rude,  awkward,  boifter- 
ous,  untaught  girl]  ragazzaccia  di  con- 
tado,  che  e  makreata,  romerofa,  balor* 
da,  e  amante  Ji  trefcare. 

Romp,  giuoco  da  •villane,  trefche  con- 
tadinefche. 

To  Romp,  trefcare  come  janno  i  con- 
taJuu. 

Rood,    s.    [the  fourth  part  of  an 
acre]  la  quart  a  parte  d'  una  bifalca. 
Rood  [a  crolsj  una  croce. 
The  holy  rood  days,  il  giorno  di  fan- 
ta  croce. 

A  rood  loft  [a  (hrine  on  which  a  cru- 
cifix was  placed]  cajfetta  che  contencva 
tin  crocififjo. 

Roof,  s.  [the  top  of  ahoufe]  iltet'.a 
d'  una  cafa. 

Roof-tile,  tegola,  s.  f. 
The  roof  of  the  mouth,  il  palato. 
The  roof  of  a  coach,  il  cielo  d'  una 
carrozza. 

Rooi:,  s.  [a.  iowl]  fpezie  di  coruac- 
chia,  s.  f. 

Rook  [one  of  the  chefs-men]  rocco, 
s,   m,    tor  re,    s.  f.     una  di  quelle  Ji- 


R  O  O 

gure,    colle    quali  ft  giuoca  agli  fcac- 
chi. 

A  rook  [a  cheat,  a  (harper]  un 
fu  if  ante,  un  barattiere,  un  mariu- 
olo. 

A  rook  [a  cunning  man]  un  uomo  fi- 
ne, afiuto,  J'agace,  un  t'olpone. 

To  Rook  [to  cheat,  to  bubble]  in- 
gannare,  tnariuolare,  truffare,  acchiap- 
pare. 

Ro'oked,  adj.  ingannato,  tnariuola- 
lo,  truffato,  acchiappato. 

Ro'okerv,  s.  [a  nurfery  of  rooks] 
luogo  pieno  di  cornacchie. 

Ro'oking,  s.  manuoleria,  triffa,  s.  f. 
inganno,  s.  in. 

Ro'oky,  adj.  [inhabited  by  rooks] 
pieno  di  cornacchie. 

Room,s.  [an  apartment  in  a  houfe] 
camera,  flanza. 

A  fmall  loom,  una  camerella,  una  ca- 
meretta. 

A  dining  room,  fala  da  mangiare. 
Room  [place]  luogo,  fpazio,  s.  m. 
He   is  coniv,  in  my  room,  egh  deve 
entrare  in  mio  luogo. 

Here  is  not  room  for  all,  qui  non  c'  e 
fpazio  per  tutti. 

I  will  make  room  for  you,  io  -vi  faro 
luogo. 

Room  [  occafion  reafon  ]  luogo, 
foggetto,  s.  m.  occajiene,  ragione,  cagi- 
one. 

You  have  no  room  to  complain,  'voi 
non  auete  cagione  di  lamentar'vi. 

There  is  no  room  to  doubt  of  it,  non 
li"  e  luogo  da  dubitarne. 

Ro'omy,  adj.  [fpacious]  largo,  am- 
pio,  fpaziofo. 

Roost,  s.  [a  place  where  fowls  reft] 
pollajo,  s.  in.  luogo  dove  i  polli  flanno  a 
dormire. 

To  Roost  [to  reft  as  fowls  do]  ap- 
pollajarji,  V  andare  che  f anno  i  polli  a  dor- 
mire. 

The  hens  go  to  rooft,  le  galline  i/an- 
no  ad  appollajarji. 

The  Root,  s.  [that  part  of  a  plant 
which  grows  downward]  radice,  barba, 
s.  f. 

To  take  root,  radicarfi,  appigli- 
arfi  alia  terra  colle  radici,  abbarbi- 
carfi. 

The  root  of  the  nails,  of  hair,  of 
corn,  &c.  la  radice  dell'  unghie,  de'  ca- 
pelli,  del gr ana,  efimili. 

Root  [rife,  beginning]  radici,  cagi- 
one, origine,  s.  f.  principle. 

Covetouihefs  is  the  root  of  all  e- 
vils,  /'  wvarizia  i  la  radice  d'  ogni 
male. 

Root  [in  grammar,  original  word] 
una  parolo  primitiiia. 

Square  root  [in  arithmetick,  num- 
ber, which  being  multiplied  by  itfelf, 
produces  a  power  called  a  fquare]  ra- 
dice quadra,  termine  aritmetico. 

Cube  root  [number,  which  being 
multiply'd  twice  by  itfelf,  produces  a 
power  called  a  cube]  radice  cuba. 

To  Root  up,  or  root  out,  jradica- 
re,Jbarbare,Jbarbicare,  fveller  dalle  ra- 
dici. 

To  root  up  a  tree,  fradkare  un  elbero. 


ROS 

To  root  out  a  vice,  fradicare,Jbarbi- 
care  un  <vizio. 

To  root  [to  rout,  as  fwine  do]  fca- 
fare  la  terra  ccl  grijo,  come  jam.u  i 
porci. 

Ro'oteu  in,  adj.  radicate,  abarbt- 
cato. 

Rooted  up,  or  rcoted  out,  frcdicato, 
/barbicato. 

Ro'ot i n  a  out  7  fradicamento,    dira. 

bicare. 


Ro'oting  up  5    dicamento,  lo  ffar- 


Ro'oty,  adj.  [full  of  roots]  che  ha 
molte  radici. 

Rope,  s.  £  cord  ]  cor  da,  funs, 
s.  f. 

Rope-girt,  la  punta  d'  una  corda. 
A  fmall  rope,  corda  piccolo. 
The  ropes  [or  cordages]  of  a  (hip, 
fartiame  di  lafcello. 

Name  not  a  rope  where  one  has 
hanged  himfelf,  non  bifogna  parlar  di 
corda  in  cafa  dell'  itnpiccato. 

A  rope  of  onions,  una  re/la  di  a* 
polle. 

A  rope  of  pearls,  unfile,  un  'vezzo  di 
ptrle. 

■j  Rope-ripe,  adj.  che  tnerita  laforca, 
impiceatojo. 

Rope-yard,  il  luogo  dove  Ji  fanno  It 
corde. 

Rope-maker,  funajo,  funajucle. 
Rope-dancer,  ballerino  di  corda. 
To  Rope  [to  run  thick,  as  fome  li- 
quors do]  filare. 

Ro'pery,  s.  [rogue's-tricks]  bricco- 
neria,  J'urfanleria. 

Ro'petrick,  s.  [trick  that  deferves 
the  halter]  bricconeria,  tiro  che  tnerita 
la  corda. 

Ropy,  adj.  [clammy,  (limy]  <viJcofo, 
tenace. 

Ro'cojeeaurEjS.  [a  cloak  for  men] 
Jorta  dijerrajuolo  con  maniche. 

Ro'rid,  adj.  [dewy]  rugiadojo,  pieno 
di  rugiada. 

Ro'sary,  s.  a  fet  of  beads  called  fif- 
teens, containing  fifteen  pater-nofters, 
and  an  hundred  and  fifty  ave-maria's] 
rofario,  s.  m.  il  recitamento  di  amemarie 
e  paternofiri  in  numero  particolare,  ad 
oner  dclla  JantiJJima  Vergine,  e  la  fiiza 
delle  pallottole  Jit  cui  ft  flanno  contando 
mentrefi  ricitano. 

Rosa-solis,  s.  [an  herb]  forta  d' 
erba. 

Rose,  s.  [a  flower]  rofa,  s.  {. 
No  rofe  without  a  thorn,  non  <v" } 
roja  fenza  fpine. 

Oil  of  rofes,  olio  rojato. 
Honey  of  rofes,  v.ele  rofato. 
A  rofe  bud,  un  botlone  di  rofa. 
Role-water,    acqua  rofata,    o  acqua 
rofa. 

The  rofe  of  a  mufical  inftrument,  la 
rofa  d'  uno  Jhumenio  muficale. 

The  golden  rofe  [a  rofe  which  the 
Pope  ufually  ble(fes  at  mafs,  upon  a 
Sunday  in  Lent]  rofa  d  cro  che  benedict 
il  Papa  per  mandare  a'  principi. 

Under  the  role  [privately,  fecretly] 
pri'vatamentc,  fegretatnente. 

Be  it  fpoken  under  the  rofe  [be- 
tween you  and  I]  che  la  cofa  non  <vada 

fix 


ROT 


R  O  U 


R  O  U 


piu  avanti,  eke  do  fia  ditto  fra  me  a 
<voi. 

Rcfe-tree,  rofajo,  s.  m.  pianta  che 
produce  la  rofa. 

Rofe,  e  un  preterito  del  'verba  To 
rife. 

Ro'semary,  s.  [a  plant  well 
known]  rofmarino,  raimrino,  s.  m,  pl- 
ant a  not  a. 

Rosicru'cians,  s.  [chymifts  who 
call  theml'elves  brothers  of  the  rofy 
crofs]  /rati  delta  croce  rojfa,  chimici  che 
fi  facevano  cost  chiamart. 

Ro'sier,  s.  [rofebulh]  rofeto,  s.  m. 
luogo  pieno  di  rofai. 

R'o'sin,  s.  [an  oily  juice  that  runs 
out  of  fome  trees]  ra%ia,  s.  f. 

Ro'sined,  adj.  [full  of  rolin]  refi- 
nofo,  ragiofo. 

Ro'strated,  adj.  [adorned  with 
beaks  of  (hips]  roflrato,  adorno  di  timoni 
di  <vafcelli. 

Ro'strum,  s.  [the  beak  of  a  bird] 
il  becco  d'  un  uccello  ;  rojlro. 

Roftrum  [the  beak  of  a  fliip]  timone 
d'  uno  naue. 

Roftrum  [the  fcaffold  where  orators 
harangued]  il  rojlro  dove  li  antichi  ra- 
mani  arrtnga'vana. 

Roftrum  [the  pipe  which  conveys  the 
diftilling  liquor  into  its  receiver  in  the 
common  alembitks]  becco  di  Iam- 
bicCO. 

Ro'sy,  adj.  rofeo,  di  color  di 
rofe. 

Rofy  lips,  labbra  'vermiglie,  labbra  di 
rc/e. 

Rot,  s.  [difeafe  in  fheep]  moria, 
s.  f.  mortal ta  pefiilenziale  fra  le  pe- 
core. 

Rot,  s.  putrefaziane,  putridezza, 
s.f. 

To  Rot  [to  putrefy]  infracidare,  in- 
fradiciare,  putrefare,  marcire,  pref. 
marcifco. 

To  rot  [to  grow  rotten]  infracidarfi, 
infradiciarfi,  putrefarfi. 

To  rot  in  a  jail,  marcire  in  prigi- 
ene. 

Rota,  s.  [the  chief  jurifdiftion  of 
the  court  of  Rome]  rota,  s.  f.  la 
principale  giurifitizwne  delta  corte  di 
Rcma. 

Rota'tion,  s.  [the  act- of  turning 
round  like  a  wheel  rotazione,  s.  f.  it 
tot  are. 

Rotation  [viciffitude]   ruota,  riuolu- 
aione,  s.  f.  cambiamiuio,  s.  m. 
Rote,  s.  pratica. 

To  learn  by  rote,  imparar  per  pra- 
tica. 

To  Rote  [to  fix  in  the  memory 
without  informing  the  underftanding] 
imparar  per  pratica  ;  fijfar  nella  memo- 
riafenza  efapie  dell'  intelietio 

Ro'tguT,  s.  birra  catli-va,  birra 
che  marcifce  le  buJcllc. 

Ro't  he  r-be  as  ts,3.  [horned  beads] 
befiiame  grojfo. 

Rotber-foil  [the  dung  of  horn- 
ed bealts  ]  la  jierco  del  befiiams 
coruuto. 

Ro'TTEN,  adj.  infracidato,  infradici- 
ato,  puirejatto,  marcio,  marcito,  fra- 
eida.  i 


A  rotten  apple,  una  mela  fracida,  o 
fradicia. 

Rotten  flem,  carne pulrefatta. 

A  rotten  egg,  ucvo  imputridito. 

Rotten  wood,  legnofracido. 

He  is  dead  and  rotten,  e  morto  e  ri- 
dotto  in  polite. 


Ro'unceval-peas  [a  kind  of  large 
peas,  from  Rounceval,  a  place  at  the 
foot  of  the  Pyrenean  hills]  pifetli  di  Ron- 
cifivalle. 

Round,  adj.  [in  form  of  a  circle  or 
ball]  rotondo,  ritondo,  tondo. 

To  have  a  round  delivery   [orclejr 


A    man   rotten   at   the  core    [not    utterance]  efprimerfi,  parlor facilmcme, 
of    found   principles]   un    noma   catti-    e fpeditamente. 


fo,  di  ?r.ala  cofcienza,  di  principi  ficelle- 
rati. 

Ro'ttenness,  s.  fracidtzza,  fira- 
dicezza,fracidume,  putrefaziane,  s.  f. 

Rotu'ndity,  s.  [roundnefs]  rotan- 
ditd,  s.  f. 


To  Rove    [to  ramble,  to  range,  to    fomma  di  danari 


A  good  round  tiot  [a  quick  trotir.g 
pace]  un  bel  trotto. 

Round  houfe,  carcere. 

To  make  round,  ridurre  in  forma 
tonda. 

A  round  dim  of  money,  una  buona 


wander]  andar  ramingo,  magare;  andar 
attorno,  correr  qua  e  la. 

Ro'ver,  s.  [pirate]  corfale,  pirata, 
s.  m. 

At  rovers,  adv.  [at  random]  iuccn- 
Jideratamente,  a  cafo,  a  i/anvera,  dif- 


To  drink  round,  here  in  giro. 
To  look  round, guar dar  attorno. 
Round,  s.  giro,  ccrchia,  s.  m. 
To  take  a  round,  fare  un  giro,  una- 
girata. 

The  fun  having  made  his  round,  il 


au-vedutamente,  temerariamente,  a   taf-    file  a-vendo  finito  ilfuo  corfo. 

To  walk  the  round,  or  the  rounds  [a- 


To  (hoot  at  rovers  [to  do  things 
at  random  ]  fare  che  che  fi  fia  alt' 
cieca,  inconfidera'.amente,  a  'Ventura,  a 
cafo. 

Rough,  adj.  [harfh,  uneven,  rug- 
ged] runjido,  rozzo,  afpro,Jcabro,  fca- 
bro/'o. 

Rough  (kin,  pelle  rwvida. 

Rough  wine,  vino  rwvido. 

Rough  way ,firada  fcabrofa. 

Rough  [harlh,  ftvere,  grim]  rwvido, 
rozzo,  fcortefe,  'villano,  zotico. 

Rough  ltile,y?;7t'  rozzo. 

A  rough  diamond  [neither  cut  nor 
polifhedj  un  diamante  greggio  a  grezzo, 
tal  quale  fi  ritra-va  nella  minicra,  rozzo, 
non  pulito. 

Rough  [hairy,  briftly]  rozzo,  ifpido, 
irfuto. 

Rough  [homely]  rufiico,  <vil!ano, 
grofiolano. 

Rough  [proud]  fuperbo,  fiero,  arro- 
gant e,  infolente. 

A  rough  fea,  mar  tempcjlofo. 

A  rough  draught,  uno  fchizzo,  un  ab- 
bozzo. 

The  rough  draught  of  a  deed,  il  pri- 
ma abbozzo  d'  un  contratto. 

Ro'uchcast,  adj.  arricciato. 

To  Ro'ugh-c  AST  a  wall,   arricciare 


mong  CoUWera]  far  la  ronda. 

In  the  whole  round  of  my  life,  in  tutto 
il  corfo  delta  mia  'vita. 

Round,  adv.  in  giro,  alf  intorno. 

To  turn  round,  <voltarfi  ingiro. 

My  head  turns  round,  la  tefla  mi 
gira. 

The  fun  goes  round  the  world,  ilfile 
fa  il  giro  del  mondo. 

A  river  that  goes  round  the  walls,, 
un  fume  che  attornia  le  mura,  che  -va  at- 
tor>:o  le  mura. 

All  the  year  round,  tutto  V  anno. 

Ten  miles  round,  diecimiglia  all'  in- 
torno. 

Round  about,  tulf  all'  intorno,  da 
ogni  parte. 

I  took  a  view  of  the  countries 
round  about,  •vifijai  tutto  7  paefe  cir- 
conincino. 

You  inuft  go  round  about,  bifogna 
che  -vol  facciate  il  giro. 

To  Round  [to  make  or  cut  round j 
ridurre  in  forma  tonda. 

To  round  one  in  the  ear  [to  whifper 
fomething  in  his  ear]  fiffiare  che  chefi- 
Jia  negli  orecchi  ad  uno. 

Ro'r/NDED,  adj. fatto  tondo. 

Ro'unpel,       ?"s.     fa   fofig   begin- 

Ro'urnELAY,  S    ning   and   ending 


un.mura,  dargli  la  prima   crofia  rczza    with   the    fame    fentence]  Jlramboito,. 
dell  a  cat  ana.  s.  m. 


To  Ro'ugH-HEW,  abbozzare\fchiz- 
xare. 

Ro'uoh  hewn,  adj.  abbozzato, 
fchizzato. 

Ro'UCHt.v,  adv.  ro-zamente,  afpra- 
mente,  zoticamente,  fcortefemente,  inci- 
•vilmente,  gmffolanamente. 

Roughness,  s.  [ruggednefs]  roz- 
ze?.za,  ruaiidexxa,  afprezza,  s.  f. 

Roughnefs  of  (tile,  rwv.dezza  di 
fide. 

Roughnefs  [harfhnefs,  ft  verity]  roz- 
zezza,  zotichezza,  fcortefa,  •villoma, 
fe-zierita,  ouflerita,  s.  f. 

Ro'ught,  antico  preiirilo  dd  'verba 
To  reach. 

Ro'unce,  s.  [the  hcudleofa  print- 
ing prefs]  mantrcella  dft&rXhia  dijiam- 
patars. 


Ro'undel,  s.  [circumference,  en- 
clofure]  chiufo,  circcnfercnza. 

Ro'undh'ead,  s.  [a  puritan,  fo 
named  from  the  practice  once  preva- 
lent among  them  of  cropping  their  hair 
round]  tefla  tonda.  fopravome dato  a cer- 
ta  rafzta  di  C.aliumfii  in  Ingbilterra  che 
ai)t<vauo  in  cofiume  di  t'agliarji  i  capetli: 
corti. 

Ro'undish,  adj.  riionJetio,  alquanto- 
tondo. 

Ro'undl  Y,  adv.  ritendemente. 

Roundly  [honeffly,  dnccre'.y^fchici- 
tamente,  open  imente,finceranient»,  anefi 
tamente,  fedelmente. 

To  go  roundly  to  work,  operare 
fchiet tamente^  'nctramente,  in  linn,;  ude, 
entrarpt     .  ,   ten,;- la  tinea    "retta,. 

incayiwiwarfial fine  co'  mcrxi debki. 

lloimdly 


R  O  \V 

Roundly  [boldly,  frceW]  fraitta- 
taente,  rttiammte,  jchiettamente,  liber  a- 
m  /tie. 

i  tell  you  roundly,  vi  dico  franca- 
vnntc. 

To  take  one  up  roundly  [to  rebuke 
one  lUarply]_/ii;v  una  ripajfata  tut  elm- 
no,  fgndarlo. 

^Roundness,  s.  rolcndita,  ritonddd, 
riioii.lcX.xa,  s.  t. 

Rounds,  <v  Round. 

Rouse,  s.  daj'e  di  liquor e  un pa'  troppi 
forte. 

To  Rouse,  v.  To  rouze. 

Ro'u.ssei.lt,  s.  [a  kind  of  pear] 
fpezie  ih  hero. 

Rout,  s.  [a  multitude  or  throng  of 
people]  fella,  ca.Ua,  prejfa,  s.  f,  concor- 
J'o  di  popolo. 

Rout  [Iquabble,  noM't]  fciarra,  con- 
tefa,  s.  f.  dtjlurbo,  fracajjo,  frepito, 
s.   ra. 

Rout  [the  way  which  the  foldiers 
are  to  inarch  ]  sflala,  s.  f.  pajfa  di  fol- 
dati. 

Rout  [defeat  of  an  army]  rotta,fcan- 
f.'ta  d'  efercilo. 

The  rout  of  a  deer,  la  tracciad'un 
ccrmo. 

To  Rout  [to  put  to  the  rout,  to  de- 
feat an  arm)']  mcttere  in  rotta,  J'config- 
gere. 

To  rout  one  [to  put  him  out  of  his 
measures]  imbarrazzare,  confbndere, 
imbrcghare  alcuno. 

Route,  s.  [road,  vizy]flrada,  'via, 
cafimino. 

Row,  s.  [order,  rank]  flare,  s.  m. 
fila,  s.  f. 

A  row  of  houl'es,  orof  trees,  un  flare 
di  cafe,  o  d'  albert. 

A  row  of  teeth,  un  ordine  di 
denli. 

To  fet  in  a  row,  ordinare,  mcttere  in 
fla. 

Crifs  crofs-row,  or  Chrift-crofs-row, 
ctbbicci,  faltero,  alfabeto. 

Row-barge,  barca  die  ma  a  mele,  e 
a  remi. 

To  Row  [to  tug  at  the  oar]  ra.iare, 
fp'gnere  la  nave  per  1'  acqua  co'  rcmi, 
•vegare. 

To  row  againft  the  dream,  remote  a 
rit'slb,  sudor  contra  la  corrente. 

To  look,  one  way,  and  row  another, 
accennare  in  coppe,  e  dare  in  baftoui,  mo- 
flrare  di  voter  fart  una  cofa,  efarne  un' 
altra. 

They  don't  row  together  [or  don't 
agree]  eglino  nen  manna  d'  accordo ;  uno 
lira  da  una  banda  e  l'  altro  daW  al- 
tra. 

RO'wel,  s.  [the  goad  or  pricks 
of  a  fpur  ]  fella,  s.  f.  quclla  parte 
dcllo  fprone,  fatta  a  ufo  di  fella,  che 
fugue. 

Ro'wer,  s.  [one  that  rows]  rernato- 
re,  s.  m. 

The  rower  that  rows  with  the  firftoar 
in  a  galley,  fpallicre,  celui  che  moga  alia 
fpalliera  delta  galea. 

The  fore  rower,  or  chief  rower  in  a 
galley,  portolatto,  s.  m.  colui  che  nel- 
la  galea  e  il  prima  a  mogare,  I  cite  da  il 


RUB 

tempo  agli  altri  che  magano  dopo  di 
ltd. 

Ro'w  i  n  G,  s.  il  rem  are,  il  mo- 
gare. 

To  RoWZE  [to  awake]  Jmegliare, 
defuse,  romper e  il  fonno. 

To  rowze  one,  to  rowze  him  u[i,fve- 
gliare,  deflate  alcuno. 

He  row  zed  me  out  of  my  firfl 
deep,  egli  in  ha  ratio  il  prima  fan- 
no. 

To  rowze  3  deer,  levari  un  daino. 

To  rowze  up  one's  Ipirits,  animarf, 
prender  animo. 

To  rowze  in  [a  fea  term,  to  haul  or 
pull  in]  tirare  coll'  alcana. 

Ro'wzed,  adj.  fvegliato,  defiato. 

Re' W  zing,  s.  to  fz'Cgliare,  def.i- 
mento,  s.  m. 

Rowzing,  adv.  ex.  a  rowzing  lie, 
una  gran  menzogna. 

Ro'val,  adj.  [belonging  to  a  king] 
reale,  regale,  da  Re  ;  attenente  e  conve- 
niente  a  Re. 

The  royal  fociety,  iafocieta  reale. 

The  royal  family,  la  jdmiglia  re- 
als. 

Royal  [noble,  magnificent]  reale,  no- 
bile,  magnifica,  fuperbo: 

Ro'valist,  s.  [one  who  is  of  the 
King's  party  ]  colui  che  ticne  pel 
Re. 

Ro'yallv,  s.  adv.  realmente,  regal- 
mentc,  da  Re,  mbilmente,  magmfcamen- 
te,  fuperbamen'.e. 

Rc/YALTV,  s.  [royal  dignity,  king- 
fhip]  realtd,  s.  f.  dignitd  reale. 

The  enligns  of  royalty,  le  infegne 
dclla  rcahd. 

The  Ro'yalties,  s.  [or  royal 
rights]  le  prerogative  rcgali  d'  un 
Re. 

To  Ro'yne  [to  gnaw,  to  bite]  ra- 
dere,  rofechiare,  morficchiare,    obf. 

R  o  '  y  n  i  s  h,  adj.  [paltry,  lorry, 
mean]  pomero,  tnef china,  'vile,  ab- 
jetto. 

Run,  s.  [obftacle,  hindrance]  intcp- 
po,  o/lacolo,  impedimenta,  s.  m. 

Rub  [banter]  bottonc,  fcherzo  acuta  e 
mordace 

To  give  one  a  dry  rub,  fiattonare, 
fbottoneggiare  alcuno,  dire  atcun  mitto 
contr  uno. 

To  rub  [to  wipe  hard]  flropicciare, 
fregare,  flrnfware. 

To  rub  (hoes,  Jiroppicciare  le  fcarpe. 

To  rub  a  thing  againft  another, 
fregare  una  cofa  contra  ad  un''  el- 
"tra. 

To  rub  one's  head  againft  a  thing, 
dar  della  tejla  contra  a  qualche  cofa. 

To  rub  [to  icratch  ]  grattare. 

To  rub  a  horfe,  frofuare  un  ca- 
mallo. 

To  nib  off  a  fpot,  levare  una  tnac- 
chiafregando. 

Things  rub  on  bravely,  le  cofe  manna 
afecanda. 

I  make  fhift  to  rub  on,  m"  ingegno  di 
guadagnarmi  tl  pane  bel  betlo  ;  mi  sforzo 
di  tirare  innanzi. 

To  rub  one  up,  dare  Un  bottone  ad  li- 
no, Jbottoneggiarlo. 


R  U  D 

To  rub  up  one's  memory  [to  rub  up 
the  remembrance  of  a  thing]  rinfrefcar 
la  memoria  di  qualche  cofa,  rimetterfcla 
nclla  memoria. 

Ru^barb,  <v,  Rhubarb. 

Rubbed,  adj.  fropicciato,  fregato, 
firofnato. 

Ru'bber,  s.  [or  rubbing  cloth]  fro. 
finaccio,  frofndecio/o,  s.  in. 

Ru'Bbing,  s.  frofinamento,  flropicci- 
amento,  s.  m.  frapicciagione,  firopicaa- 
tu~a,  s.  f. 

A  rubbing  cloth,  frofnaccio,  frofin- 
acciola,    s.  m. 

A  rubbing  brum,  fpazzola  fatta  di 
fetole  di  parco  per  ufo  di  nettare. 

Ru'ebish,  s  [the  refule  of  build- 
ings, as  brick,  mortar,  dirt,  &c]  calci- 
naccio,  s.  m. 

Rubbifh  [old  tatter'dcloaths]_/7r«^/, 
cenci,  robe  mecchie. 

Rubbifli  [lorry  ftuff]  robaccia,  roba 
catii-va. 

Ru'bble,  m.  Rubbifh. 

Ru'bicund,  adj.  [blood-red]  rubi- 
cor.de,  rojjeggiante. 

Ru'biedV  adj.  del  colore  del  rubino, 
rofeggiante. 

Rubi'fick,  adj.  che  fa  rcjfeggi- 
are. 

To  Ru'bify  [to  make  red]  linger  in 
rojfo,  jar  rof'o. 

Ru'Bious,  adj.  rcjfo,  rofeggiante, 
non  e  in  ufo. 

Ru'brick,  adj.  [red]  raffo. 

Rubrick,  s.  [  the  directions  given 
in  the  liturgy,  ib  called  becauie  for- 
merly written  or  printed  in  red]  ru- 
brica. 

Ruby,  s.  [  a  precious  ftone]  ru- 
bric, s.  m.  pietra  preziofa  di  color 
rof'o. 

Ruby,  adj.  [red]  rojfo. 

To  Ru  D  [to  make  red]  far  roffb,  lin- 
ger in  rojfo. 

Ru'dder.s  [apieceof  timber  which 
ferves  to  direct  the  courfe  of  a  (hip]  ti- 
mone,  s.  m.  quel  legno,  ctl  quale  f  regge 
la  nave. 

Ru'ddle,  s.  [a  fort  of  red  rarth] 
fnopia,  s.  f.  fpezie  di  terra  di  color 
rofo. 

Ru'ddock,  s.  [a  robin-red-breaft] 
pettiroffo,  s.  m.  uccelletto  col  petto 
rojfo. 

Ru'ddy,  adj.  [red,  rubicund]  rubi- 
condo,  rojfo,  rojfeggiar.te. 

Ru'de,  adj.  [rough]  rozza, grojfola- 
no,  materials,   rnatjatto. 

Arudedraught,  un  abbozza grojblano, 
uno  fchiz.zo  mat fatta. 

Rude  [clownilh]  rozza,  rwvido,  zati- 
co,  millano,  rujtico. 

Rude  [inlblenr,  faucy  ]  incimile, 
fcortefe,  malcrealo,  infolente,  imperti- 
nente. 

Rude  [ignorant]  ignorante,  grojfa- 
lano. 

The  rude  multitude  [  the  vulgar  ] 
la  canaglia,  il  popolaccio,  la  plebe. 

To  give  one  rude  language,  par- 
tare  tncivitmente  ad  uno,  maltrattar- 
lo  con  parole,  fvillaneggiarlo,  dirgli  mflla- 
nia, 

Ru'de- 


RUG 


R  U  L 


RUM 


Ru'DELY,adv.  [coark\y']grt>Jolaxa- 
tnertte,  alia  pegtio. 

Rudely  [uncivilly]  incivilmer.te, 
infolentemente,  villanamente,  da  •vil- 
lano. 

Ru'deness,  s.  [clownifnnefs]  roz- 
zezza,  zctichezza,  ignoranza,  ruf- 
tichezza,  falvatichezza,    rujiicita,    s. 

f. 

Rudenefs  [incivility,  infolence]  wci- 
vilta,  brutalita,  infolenza,  impertinenza, 
malacreanza,  s.  f. 

Rl'diuents,  s.  [the  firrt  principles 
or  grounds  of  any  art  or  fcience]  rudi- 
ment!, primi  principi. 

Rue,  s.  [an  herb  well  known]  ruta, 
s.  {.plant  a  not  a. 

Of  I  ue,  rnlato,  di  ruta. 

To  Rue  [to  repent]  pentirfi. 

You  ftinll  rue'  it  as  long  as  you 
live,  ve  tie  pentirete  mentri  avrcte 
vita; 

I'll  make  him  rue  the  time  that  ever 
he  did  it,  gli  faro  beficmmiare  il  giorno, 
the  fece  qur.flo. 

Ru'eful,  ad),  [fid,  pitiful] pawro, 
tnefchino,  mifirabik,  compajionevole, 
degno  di  pitta. 

Rueful  [dreadful]  ternbih. 

Ru'efully,  adv.  ex.  He  looks  rue- 
fully, ha  una  trifia  cera. 

Rue'lle.s.  [an  aflembly  at  a  pri- 
vate houfe]  affemblea  in  una  cafa  pri- 
I'ata. 

Ruff,  s.  [  an  old  famioned  or- 
nament for  the  neck]  lattuga,gorgicra, 
s.  f." 

RufF  [  a  kind  of  fifb  ]  forta  di 
fefce. 

To  Ruff  [to  trump  at  cards]  pigh- 
are  una  carta  coltrionjo. 

Ru'ffian,  s.  [aflafTin.defperate  vil- 
lian]  un  mafnadiere,  nn  fur/ante,  un  af- 
fajfmo,  uno  fee  Her  at  o. 

Ruffian,  adj.  [brutal  ;  favagely  boif- 
terous]  brutale,  fanguinario. 

To  Ru'ffian  [to  rage,  to  raife  tu- 
mults; to  play  the  ruffian]  operare  da 
fcellerato,  da  ribelle,  da  crudele,  da  af- 
fajjii.o. 

Ru'ffle,  s.  manichino,  s.  m. 

Laced  ruffles,  manichini  di  titer- 
Utto. 

Ru'ffle,  s.  dijlurbo,  contefa,  tu- 
midto. 

To  Ru'ffle  [to  fold  into  ruffles]  ;'/;- 
ere/pare. 

To  ruffle  a  napkin  [to  fold  it 
into  ruffles]  increfpare  una  falviet. 
ta. 

To  ruffle  [to  rumple]  fcompiglia- 
re,  difordinare,  confondere,  pret.  con 
fufi. 
"  To  ruffle  [to  diforder,  or  difcom- 
pofe]  difturbare,  inquietare,  difordinare, 
flu  r  bare. 

Anger  ruffles  the  mind,  la  collera  di- 
Jlurba  la  mente. 

To  ruffle  [to  anger,  to  make  one 
angry]  crucciare,  fare  adirare,  metier 
in  collera,  muover  la  bile. 

Ru'ffled,  adj.  increfpato,  v.  To 
ruffle. 

Rug,    s.    [  a   ihaggy    coverlet  for 
Vol.  U. 


a    bed  ]     coperta    da    letto    con     peli 
lunghi. 

Rug,  s.  cane  groffo,  pelofo,  e  cat- 
tivo. 

Ru'gged,  adj.  [rough,  uneven] 
rczzo,  ruvido,  a/pro,  alpeflre,  falva- 
tico. 

Rugged  (k\n,pelle  rwvida. 

A  rugged  ftile,  uno  fide  rozzoi 

A  rugged  man,  una  zotico,  un  uomo 
rozzo,  un  villano. 

A  lugged  anfwer,  una  rifpojla  inci- 
vile,  brufca,  afpra. 

To  give  one  a  rugged  anfwer,  rif- 
ponder  brufcamente,  rigiJamente  ad  uno. 
•  Rugged  [rigid,  fevere]  rigtdo,fevero, 
brufco,  auftero,  a/pro. 

Ru'cgedly,  adj.  [roughly,  fevere- 
ly]  rozzamente,  ruvidamente,  afpra- 
mente,  feveramente,  brufcamente. 

Ru'ggedness,  s.  rozzezza,  afprez- 
xa,  ruvidtzza,  xotichezza,  falvaiichex- 
xa,  rigidezza,  s.  f. 

Ruin,  s  [deftruftion]  rovina,  rui- 
na,  difiruzione,  s.  f.  dan/io,  disfacimen- 
to,  fierminio,  s.  m. 

He  has  been  the  ruin  of  me,  egli  e 
Jlato  lamia  rovina. 

To  build  one's  fortune  upon  another 
man's  ruin,  aggrandirji  col  danno  e pre- 
cipizio  altrui. 

To  bring  one  to  ruin,  rovinare,  per- 
dere -altrui. 

To  come  to  ruin,  rovinare,  rovi- 
narfi.  ' 

Ruins,  s.  [in  the  plural  number] 
rovine. 

The  ruins  of  a  building,  le  rovine  d" 
un  edifcio. 

The  ruins  of  a  good  face,  imiferi  a- 
vanzi  difallita  belt  a. 

To  Ruin  [to  deftroy,  to  lay  walte, 
to  bring  to  ruin]  rovinare,  ruinare,  di- 
jl nigger e,  mandare  a  male,  defolare,  per- 
dere,  pref.  dijlrujfi. 

To  ruin  a  country,  rovinare,  diflrug- 
gere  un  paefe. 

To  ruin  a  man's  reputation,  tnac- 
chiare,    infamare   I'  altrui  riputazione. 

To  ruin  one's  felf,  rovinarfi. 

Ru'ined,  adj.  rovinato,  ruinato,  di- 
firutto,  difolato. 

Ru'inous,  adj.  [falling  to  decay, 
.ready  to  fall]  rovinofo,  che  minaccia  ro- 
vina, cadevole. 

Ruinous  [dangerous,  that  brings  to 
ruin]  rovinofo,  precipitofo,  Jatale,  peri- 
colofo. 

Ru'inously,  adv.  rovinofamente, 
con  molta  rovina. 

Ruinoufly  [mifchievoufly ;  deftruc- 
tively  ]      cattivamente,    fcelleraiamen- 

t£. 

Rule,  s.  [an  inftrument  to.  rule 
with]  regolo,  s.  m.  firumtnto  di  leg/to 
o  di  metallo,  col  quale  Ji  tiran  le  linee 
rette. 

A  carpenter's  rule  or  Cc\uare ,  fqttadrci, 
s.  m.frumenta  col  quale  Ji  f quadra,  fatto 
di  due  re'goli. 

Rule  [model,  exemplar]  regola,  s.  f. 
modello,  efempio,  s.  m. 

Rule  [precept,  principles  to  go  by] 
regola,  norma,  s.  f.  modo,  ordiiie,precet- 


to,  dimojlramento  della  via  dell"  operare, 
s.  m. 

To  learn  a  language  by  rules,  ir/tpa- 
rare  una  lingua  per  regtle. 

Done  according  to  rule,  fatto  fecojido 
le  regale. 

The  rules  of  the  gofpel,  i  precetti  del 
•vaugelo. 

Rule  [  ftatute,  or  conftitution  of 
a  religious  order  ]  regola,  iflituto, 
cojliiuzione  d'  un  or  dine  di  reli- 
giqfi. 

Rule  [order]  regola,  ordine. 

There's  no  rule  in  that  houfe,  non  c' 
e  regola  in  quella  cafa. 

Rule  [cuftom]  regda,  ccflunr,  u- 
fanza. 

Rule  [fWay,  command]  comando,  po- 
tere,  autorita. 

To  bear  rule,  a-uer  il  comando,  co- 
mandare,  go'vernare. 

To  Rule  [to  draw  lines  with  a 
rule  ]  rigare,  tirar  le  limee  col  re- 
golo. 

To  rule  paper,  rigare  d-.lli  car- 
ta. 

To  rule  [fquare,  frame,  or  order] 
regolart,  ordinate,  diriggere,  guiiarc,  di- 
rizzare. 

To  rule  one's  life  by  the  dictates  of 
reafon,  regoiare  lafua  tiita  fecondo  idet- 
tati  della  ragione,  conformarla  alle  regole 
della  ragione. 

To  rule,  to  rule  over,  dominare,/gno- 
reggiare,  go'vernare. 

To  rule  a  ftate,  dominare,  governare 
uno  ftato. 

To  rule  unjuitly,  gover.iare  ingiufla- 
mente. 

To  rule  [to  command,  to  matter]  do- 
mare,  foggiogare,  reprimere,  rintuzzare, 
moderare,  movtificare,  umiliare,  amman- 
fare. 

To  rule  one's  affeftions,  domare  lefue 
paffioni,  mortificare  gli  affetti. 

Ru'led,  adj.  rigato,  i».  To 
rule. 

Be  ruled  by  me,  credete  a  me,pigliate 
il  tnio  configlio. 

He  would  not  be  ruled  by  me,  egli 
non  m'  ha  -voluto  credere,  non  f'  e  valuta 
lafciare  guidar  da  me. 

Ru'ler,  s.  [a  rule]  regolo,  s.  m. 

Ruler  [governor]  go-vernatore,  con- 
duttore,  guida,  duce. 

Rum,  s.  [a  fort  of  brandy  diftilled 
from  i~ugar]fpezie  d" acquavitedijlillaiu 
dal  zucchero, 

Rumb,  s.[one  point  ofthe  mariner's 
compafs]  quarta  di  vento. 

To  Ru'mble  [to  make  a  hollow 
noife]  rombare ,  firepiiare ,  romoreggiare, 
gorgogliare. 

My  guts  rumble,  il  mio  ventre gor* 
goglia. 

Ru'mblinc,  s.  rombo,  rombazzo, 
frepito,  firachffo,  frajluono,  gorgoglia- 
mento,  s.  m. 

A  rumbling  ofthe  belly,  gorgoglia- 
mento  di  ventre. 

Ru'MiNANT,adj.  [chewing  the  cud] 
ruminante,  che  rumina. 

Ruminant  animals  [fuch  as  chew  the 

cud,  as  oxen,  (heep,  deer,  &c]  animali 

S  f  f  rui.ii- 


RUN 


RUN 


RUN 


ruminant i,  die  ruminauo,  come  buoi,  pe- 
cire,  cervi,  ejimili. 

To  Ru'minate  [to  chew  the  cud] 
rugumare,  rumisare,flar  rilornare  nella 
bacca  it  cibo  mandate  nello  flomaco  non 
mafiicato,  per  maflicarlo,  ed  i  proprio 
degli  animali  del  pie  fleflo. 

To  ruminate  [to  weigh  in  the  mind, 
to  ftudy  or  think  ferioully  upon]  rugu- 
mare, ruminare,  ricoitfiderare,  riandar 
eel  penfliero,  pefare,  rifletlere. 

Rumination,  s.  il  rugumare,  il  ru- 
minare dette  befit  dal pie'  jefi. 

Rumination,  s.  [meditation,  reflec- 
tion] iL  meditare,  il  rifletlere,  atteuta- 
menie. 

To  Ru'mmage  [tofearch,  to  plun- 
der, to  evacuate]  cercare,  melter  fottofo- 
pra,  fcompighar  cercando,  faceeheggi- 
are. 

Ru'mmer,  s.  [a  large  drinking 
glafs].  pecchero,  s.  m.  Jlrta  di  bicchier 
grande. 

Rummer  [  brimmer  ]  bichiero  pi- 
eno. 

Ru'mour,  s.  [report,  fame,  com- 
mon talk]  romore,  grido,  s.  m  fama, 
voce,  s.  f. 

Ru'moured,  adj.  ex.  'Tis  rumour- 
ed abroad,  corre  voce,  e  fama. 

Rump,  s.  [  the  tail  piece,  efpe- 
cially  of  a  bird,  or  of  an  ox,  (heep, 
©■*-.]  groppone,  s.  m.  e  diceflt  di  tutti 
gli  ant/nali  cost  quadrupedi,  come  bi- 
pedi. 

'     Ru'mple,  s.  [a  fold  in  a  garment] 
piega,  creflpa,grinza,  s.  t. 

To  Ru'mple  [to  make  into  rum- 
ples, to  ruffle]  increflpare,  raggrinzare, 
nigare. 

Ru'mpled,  adj.  increfpato,  raggrin- 
xato,  rugato. 

Rumpled   Ikin,    pelle  grinza,    rugo- 

Run,  e  an  preterito  del  verba  To 
run. 

Run,  s.  ex.  To  put  a  man  to  the  run 
[to  make  him  run  away]  far fluggire  u- 
>;a,  metterlo  infuga. 

At  along  run,  allungo  andare. 

To  take  a  run,  preudere  una  corfa. 

Good  or  ill  run  at  play,  delta  o  difl- 
detta  al  giuoco. 

To  have  a  good  or  ill  run  at 
play,  effere  in  delta,  o  difdetta  al  gitt- 
*co. 

To  Run  [  to  move  with  a  fwift 
pace]  correre,  andare  con  velocita,  pret. 
corf. 

To  run  before  or  after,  correr  avan- 
ti, o  dietro. 

To  run  poft,  correr  la  pofa. 

To  run  after  one,  correr  dietro  ad 
lino. 

To  run  with  fullfpeed,  to  run  apace, 
eorrer  <velocemente. 

To  run  a  full  gallop,  correre  a  bri- 
glia  fciolta,  a  tutta  briglia,  gallop- 
pare. 

To  run  about,  to  run  up  and  down, 
correr  qua  c  la. 

To  run  a.t  the  ring,  correr  I'  a- 
nelh. 

To  run  a  race,  correre  il  polio. 

To  run  a  hazard,  correr  rtjdiioi 


To  run  a  hare,  correr  la  hpre. 

To  run  one  through  with  the  fword, 
paf'ar  una  da  banda  a  banda  callaflpa- 
da. 

To  run  a  ribbon  in  a  ring,  pefa- 
re, infUare  tin  naftro  in  tin  aud- 
io. 

To  run  the  gantlope  [  a  military 
punilhmcnt]  pnflar per  le  bacchette. 

To  i  un  [  to  drop  ]  eciare,  geccio- 
lare. 

His  ncfe  runs,  gli  cola  il  nafo. 

To  run  [  to  flow  ]  flcrrerc,  pafl- 
fare. 

The  river  runs  by  the  walls,  ilflutne 
fcorre,  o pofa  per  le  mura. 

A  verle  that  runs  finooth,  un  verflo 
facile  e  dolce. 

Time  runs  away,  il  tempo  pnffa, 
fcorre. 

To  run  from,  ufcire,  pref.  efco. 

To  run  with  matter  [to  iuppurate] 
render  marciq,  far  capo. 

The  fore  runs,  lapiaga  corre,  rende 
della  marcia. 

To  run  againft  a  poft,  vrtare  contro 
un  pale. 

To  run  one's  head  againft  a  wall,  dar 
delta  tcfta  in  un  muro. 

To  run  to  one's  help,  rifluggire, 
ricorrere,  aver  ricorfo  ad  ui:o  fcr  a- 
juto- 

To  run  to  feed  [as  plants  do]  flemen- 
zire,  andare  iriflemenza. 

Her  tongue  runs  perpetually,  ella 
parla  incefantemente,  o  per  fempre. 

Your  tongue  runs  before  your  wit, 
<voi  non  perflate  a  quel  ehe  dile. 

His  eyes  tun,  gli  ocdii  gli  colano,  egli 
e  cifpoflo. 

To  run  way, fuggire,  corfela,  butter- 
flela. 

To  run  one's  country,  abbandonare 
il  paefle. 

I  will  run  with  you  for  a  wager, 
flcommetto  die  corro  meglio  di  <voi. 

To  run  mad,  impazzire,  diventar 
matto,  pref.  impazzifco. 

That  would  make  one  run  mad, 
quefltofarebbe  impazzire  two. 

It  runs  in  their  blood,  vien  di  tax- 
za. 

To  run  a  divilion,  gorgheggiare,  ti- 
rar  di  gorga. 

My  head  does  not  run  that  way, 
io  non  penfo,  non  bado  a  qurfle  coflc. 

To  run  a-ground,  or  to  run  on 
ground,  dare  in  fecco,  dar  /telle  flec- 
dte. 

To  run  againft  a  rock  [as  a  (hip 
does]  naufragare  contro  una  fcoglio,  ttr- 
lare  in  unofloglio. 

To  run  for't  [to  fcamper  away]  fug- 
gire, corfela,  batterfcla,  darla  a  gambe, 
metterfli  la  via  tra  le  gambe. 

That  ever  runs  in  my  mind,  cio 
mi  corre  flempre  nelt  animo,  o  per  la 
mente. 

Torun  away  with  a  thing,  portar  -via 
die  die  fli  fa. 

To  run  away  with  a  \\rs,\n,traflugare 
una  zitella. 

The  horfe  ran  away  with  hinv,  il  ca- 
•vallo  lo  porta  via. 

To  run  away   from  one's  text  [  to 


make  a  digrefnon]  flare  una   digreji. 
one. 

To  run  back,  correr  indietro. 

To  run  counter  [to  be  contrary,  fo 
chili]  ripugnare,  cjjer  ripugncnte,  ippcf- 
to,  contrario. 

The  accufations  run  high  on  botli 
fides,  le  accufej'om  gagliarde  d'  ambe  le 
parti. 

The  fedition  ran  fo  high,  laflcdizi  ne 
dhenne  si  grande. 

'Io  run  down  a  (t?.p,f>-accare un  cer- 
vo,  prenderlo  dopo  averlo  cacciate  un 
pezzo. 

Torun  down  with  arguments,  con- 
vine  ere  alcuno  a  forza  J'  arvamenti. 

To  run  a  thing  dou n  [todefpife  or 
undervalue  it]  vilipendere,  difprezzare 
una  ccfa. 

'Io  fun  down  with  blood,  flillare, 
gocciolare  di  fangue. 

To  run  from  one  thing  to  another, 
fcartarft  dal  fltto  fleggetto,  fare  una  di- 
grcffur.e. 

To  run  one's  felf  into  mifchief,  efporfi 
a  qualche  pericalo. 

To  run  in  debt,  to  run  one's  felf 
in  debt,  indebitarji,  flare  o  controller 
dt  bi'.i. 

A  thorn  did  run  into  my  foot,  tii  i 
entrata  una  ft  inn  nelpiede. 

To  run  a  pin  into  one's  arm, pugncre 
uno  nel  br actio  con  una  fpitla. 

To  run  on,  fleguitare,  continuare,  an- 
dare avanti. 

He  runs  on  ftill  in  his  lewd  courfes, 
continua  flempre  a  vi-vere  diflfolula- 
mente. 

If  you  run  on  at  this  rate  you  will 
quickly  be  a  beggar,  fle  voi  andate 
avanti  nella  medeflma  maniera  di  vi- 
vere,  flarete  ben  prefo  ridotto  alia  men- 
dicita . 

To  run  over  to  a  place,  pajfarr,  an- 
dare in  quale  he  luogo  tonflretta. 

To  run  over  a  book  [to  perufe  it  in 
hade]  iraflcorrer  un  b.bro,  darli  una  fleer- 
fa,  hggerlo  fluperficiatmeiite. 

To  run  over  one's  woi  k  again-,  rive* 
dere,  emendare  un  opera. 

The  river  runs  over  the  banks,ilflume 
hafoverchiate  leflponde. 

'I  he  pot  runs  over,  lapignatta  verfla, 
o  trabecca: 

To  run  out  into  excefs,  andare  all' 
ecceflo. 

Torun  out  in  expences[to  fpend  too 
high]  flare  treppo grandi flfeje,  cceedere 
nello  fpendere. 

To  run  one's  felf  out  of  breath,  cor- 
rer f  no  a  perder  ilflato. 

To  run  out  one's  race,  finire  la  flua 
corfa. 

To  run  out  of  one's  wits,  per- 
der il  flenno,  impazzire,  pref.  impaz- 
zifco. 

To  run  out  in  ]ength, flenderfl  in  lun- 
ghezza. 

To  run  through, pajfare  da  banda,  a- 
bftfidn,  pajar  fmrfluora. 

To  run  through  a  book  [to  read  it  o- 
ve-r]  leggere  ttttto  un  libra. 

To  run  through  thick  and  tbinj 
eflporji  ad  cgtti  florta  d'  inconveni- 
enze. 

T-e. 


R  U  P 


R  U  S 


RYE 


To  run  up,  monlare,  falire,  pref. 
faho. 

To  run  up  a  wall  [to  raife  it]  alzare 
un  vmro. 

To  run  it  up  too  high,  farlo  troppo 
alto. 

To  run  upon,  gettarfi,  lanciarfi  fopra 
avventarfi. 

All  his  difcourfe  runs  upon  that, 
tutlo  7  fuo  difcorfo  batte,  o  confifie  in 
ab. 

A  beam  that  runs  upon  the  wall, 
una  trav/e,  die  pofajbpra  7  muro. 

To  run  upon  great  dangers,  correr 
gran  fericol-. 

Ru'naoate,  s.  [renegado]  un  rin- 
vegaio. 

Runagate  fa  rambling  or  roving  fel- 
low] un  •vagabbttdo. 

Ru'naway,  s.  [deferter]  itifertore, 
fuggHi'va. 

Ru'ndle,  s.  [the  figure  of  a  round 
ball  or  bullet]  globo,  corpo  tondoper  iutti 
i  wetfi. 

Ru'ndlet  [a  Hep  of  a  ladder]  piuo- 
lo  d'una  fcala. 

Rundlet,  s.  fa  fmall  calk  for  liquors] 
bariletto,  barhtto. 

Rung,  preterito  Jel'verbo  To  ring. 

Ru'nner,  s.  [.from  to  run]  corri- 
dere,  corriiore,  s.  in. 

The  runner  of  a  mill,  la  mala  di  fo- 
pra del  mulbio. 

Ru'nnet,  s.  quaglio,  coagnlo. 

Ru'nnjnc,  s.  corrimrnio,  s.  m.  il 
correre. 

■    The  running  of  the  reins,  gonorrea, 
fcolazione,  s.  f. 

A  running  of  the  nofe,  cimurro,  s. 
m. 

A  running  place,  carriera,  s.  f,  cor- 
fa,  s,  m. 

A  running-footman,  un  lacche. 

A  running  water,  acqua  corrente. 

A  running  knot,  cappio,  nodo  fcor- 
fujo. 

A  running  fore,  una  fiaga  che  cola. 

The  running- title  of  a  book,  il  titolo 
che  Ji  mette  in  cima  ad  ogni  facciata  d'  un 
libra. 

Runt,  s.  [a  Scotch  or  Welch  cow] 
vna  vacca  di  Scozia  o  di  Wales. 

A  runt  fellow,  un  nana,  un  uomicci- 
aito. 

An  old  runt,  una  wecchiaccia. 

Ru'ptory,  s.  [a  corrolive  cauftick] 
fottorio,  cauterio,  s.  m. 

Ru'pture,  s.  [burftennefs,  orburft 
belly  J  rottura,  crepatura,  alhutatura, 
ernia,  s,  f. 


Rupture-wort,  s.  [an  herb]  erinaria, 
s.  f.  fori 'a  d'  erba. 

Rupture  [failing  out]  rottura,  rem- 
pimento,  difunione. 

Ru'ral,  adj.  [belonging  to  the 
country]  raftico,  campefire,  campefiro,di 
camjio,  •villejio,  iiillereccio. 

Rural  life,  -vita  campeftre. 

Rush,  s.  [a  plant]  giunca,  s.  m.  pi- 
aula  die  crefce  preffo  /'  acqua. 

A  rufh  hill,  giunchelo,  s.  m.  ginn- 
caja. 

Full  of  rallies,  giuncofo,  pieno  di  giun- 
chi. 

A  place  where  rufhes  grow,  giunca- 
ja,  s.  (.giunchelo,  s.  m. 

To  ftrew  with  ruilies,  giuncare,  co- 
prire  di  giunchi . 

I  value  it  not  a  rufli,  non  loftiino  un 
fico. 

I  care  not  a  rufh  for  you,  mi  burlo, 
mi  rido  di  •vli,  non  •vijlimo  unfico. 

It  is  not  worth  a  rufli,  non  -vale  un 
frv.lio. 

I  would  not  give  a  rufh  for't,  non  ne 
darei  un  fico. 

He  will  never  be  worth  a  rufh,  men- 
tre  che  ijinje  fara  un  duppoco. 

Rufh,  3.  violent  courfe]  /'  atto  del 
correre,  delta  fcagliarfi. 

To  Rush,  lanciarfi,  fcagliarji,  av- 
'ventarfi 

He  rufhed  among  the  naked  fwords, 
ft  lancia,fi  getto  Jra  lefpade  nude. 

To  rufh  in,  entrare  impro-wifamente, 
e  perjorza. 

To  rufli  in  upon  one  [to  take  him 
napping]  forprendere  alcuno,  carlo  all' 
impro'vvifo. 

To  rufli  out  of  company,  fvignare 
dalla  campagnia. 

Ru'shy,  adj.  [full  ofrufhes]£/Htf<-0- 
fo,  pien  di  giunchi. 

Rusk,  s.  [hard  bread  for  ftores]  bi- 
fcotlo,  pezzo  di  pane  cotto  due  'volte. 

Ru'sset,  adj.  [dark  brown]  reffet- 
U,  rcfficcio,  reffigno. 

A  rufTet  colour,  color  roffetto. 
Ru'ssetin,  3.  [a  kind  of  apple]  me- 
la  ruggine,  fpezie  di  tnela. 

Rust,  s.  [a  fort  of cruft  with  grows 
upon  iron]  ruggine,  s.  f.  quella  materia 
die  fi  genera  in  Jul  ferro. 

To  Rust  [to  contract  ruft]  irruggi- 
nire,  arrugginire ,  pret.  irrugginifca,  ar- 
rugginifco. 

Ru'stical,    7    adj.  [country-like, 
Rustick,        S     clownjfh  J     'ruftico, 
rozzo,  I'illefco,  da  contadino,  zotico. 
Ru'stically,     adv.     rufiicamente, 


con  modo  ruftico,    'villanatnente,   zotica- 
viente. 

To  Ru'sticate  [to  render  radi- 
cal ]  render  rufiico  o  zotico  come  un  con- 
tadino. 

To  rufticate,  andar  in  'villa,  ftarfc- 
fie  in  'villa. 

Ru'sticated,  adj.  [made  or  be- 
come  clownifh]  dhvenuta  zotico,  fatto 
rufiico. 

Rusti'city,  s.  [clownifhnefs]  ruf- 
ticita,  rufiid-.czza,  rufticaggint,  zotidiez- 
za,  zoticaggine,  a.  f. 

Rustick,  s.  contradino,  rufiico,  a- 
bit  ante  delta  campagna. 

Ruftick,  adj.  i:  Ruftical. 

Ru'stiness,  s.  [ruft]  ruggine,  s.  f. 

The  ruftiiiefs  of  iron,  la  ruggine  del 
ferro. 

The  ruftinefs  of  bacon,  rancidezza 
del  lardo. 

To  Ru'stle  [to  make  a  noife  as 
armour  or  new  garments]  cigolare,  •  o- 
moreggiare,  firepitare,  renzare. 

Ru'stling,  s.  ftrepito,  romore,  ron- 
zo. 

Ru'sty,  adj.  [cover'd  with  ruft] 
ruggincnte,  rugginofo. 

Rulty  bacon,  lardo  rancido. 

To  grow  nifty,  irrugginire  arruggi- 
nire. 

Rut,  9,  frega,  s.  f. 

Rut  [the  mark  of  a  wheel  in  the 
road]  rotaja,  ruotaja,  s.  f.  ilfegno  die 
fa  in  terra  la  ruota. 

To  Rut,  andare  in  frega. 

Ru'thful,  adj.  [compaffionate] mi- 
fericordiofo,  compafiionevole,  pieno  di  te- 
nerezza,  pieto/o. 

Ruthful  [pitiful,  that  deferves  pity] 
miferabile,  compajionevole,  deguodi  com- 
paffione,  deflorabile. 

Ru'thfully,  adv.  miferabilmentc, 
miferamente. 

Ru'thfulness,  s.  pieta,  compaj/i- 
one,  s.  f. 

Ru'thless,  adj.  fpietalo,  crudele, 
inumano. 

Ru'TTiNr:,adj.ex.  the  rutting  time, 
frega,  il  tempo,  nel  quale  le  beftie  'vanno 
in  frega . 

Ru'ttish,  adj.  [wanton,  libidi- 
nous, falacious,  luftfuL,  lecherous]  laf- 
ci'VO,  libidinofo. 

Rye,  s.  [a  kind  of  com"]  fegala,  s.  f. 
Jpezie  di  biada. 

Rye-bread,  pane  difegala. 

Ry'ecirass,  s.  [a  kind  of  ftrong 
grafs]  forta  d"  erba  che  ha  il  gambt 
dura. 


S  f{- 


s. 


SAC 


SAC 


SAD 


Sin  Inglefefipronuncia  come  in  Ita- 
liano.    Non  ft  pronunzia  in  Ifle 
5   ne  in  Ifland. 
Sa'baoth   [the  Lord  God  of  Sa- 
ha.othjfabaotk,  I'Omnipotente  Dio. 

Sabbata'rians,  s.  [a  fort  of  here- 
ticks,  who  about  an  age  ago  kept  the 
Jewiih  fabbath  inftead  of  the  Lord's 
day]  fabatariani,  fetta  d'  eretici. 

Sabbatarian,  s.  [a  rigid  obferver  of 
the  fabbath]  un  rigido  offertjatore  delfu- 
balo. 

The  Sabbath,  s.  [the  feventh  day 
of  the  week,  obferved  as  a  day  of  reft 
among  the  Jews,  which  is  Saturday  a- 
mong  the  Chriftians]  fabato,  s.  m.  // 
giorno  di  riptfo  fra  li  Ebrei,  eke  e  la  Do- 
menicafra  i  Oiftiani. 

The  chriftian  fabbath  [the  Lord's  day 
or  Sunday]  il fabato  de  criftiani,  la  Do- 
menica- 

Sabba'tical,?    adj,  [belonging  to 
Sabba'tick,    5   the  fabbath]  atte- 
nente  al  fabato. 

Sabe'ans,  s.  [a  fe£t,  who  patch'd 
up  Chriftianifm,  ]udaifm,Mahometan- 
ifm,  and  He^thenifli  fuperftition  toge- 
thev]  fabei,  fetta  d'  eretici,  la  di  cut  cre- 
denza  era  un  mifcuglio  di  Crifiianifmo, 
Giudaifmo,  Maomettifmo,  e  Vagamfmo. 

Sabine,  s.  fabina,  name  d'  una  pi- 
anta. 

Sa'ble,  s.  [a  bead  not  unlike  a  pole- 
cat], zibellino,  s.  m.  animale  ajfaifimile 
alia  martora. 

■   Sable  [the  fur  of  fable]  zibellino,  la 
pelle  del  zibellino. 

Sable,  adj.  [black]  nero,  bruno. 
Sa'bre,  s.  [a  cymetar,  a  (hort  fword 
with  a  convex  edge,  a  faulchion]_/Vi- 
abla,  fciabola,fcimitarra. 

SA'ccHARiNE.adj.  [having  the  tafte 
or  any  other  of  the  chief  qualities  of  fu- 
gar]  zuccherino,  di  zucchero,  rajjbmigli- 
ante  il  zucchero. 

Sacerdo'tal,  adj.  [belonging  to  a 
prieft,  pridily]  faccrdolale,  difacerdote. 
Sa'chell,i/.  Satchel. 
S^ck,  s  fa  hig~]facco,  s.  m. 
Sack  [a  meafire  of  wool]  facet,   mi- 
fur  a  di  Una. 

Sack  [a  wine  called  canary,  brought 


from  the  Canary  iflands]  fpezie  di  fin 
dolce,  che  <viene  dall  lfole  Canarie. 

Sack,  s.  faccheggio,  facco,  ruba. 

Sack,  s.forta  di  gonna  femminile . 

To  Sack  [to  plunder,  to  pillage] 
faccheggiare,  dare  il  facco,  pone,  o  met- 
ier e  a  facco. 

To  fack  up  [to  put  in  the  fack]  in- 
faccare,  mettere  in  facco. 

Sa'ckbut,s.  [a  mufical  inftrument] 
fambuca,  s.  f.  ftrumento  muficale. 

Sack-cloth,  s.  tela  da  far  facca ; 
tela  grojfolana. 

Sa'cked,  adj.  faccheggiato,  pofto  a 
facco,  tneffo  a  facco. 

Sa'cker,  s.  faccheggiante,  s.  m.  che 
faccheggia. 

Sa'ckful,  adj.  [topfull]  pieno  ajfat- 
lo,  ricolmo. 

Sa'cking,  s.  faccheggiamento,  facco, 
s.  m.  il  faccheggiare. 

The  lacking  of  Troy,  il  facco  di  'Tro- 

Sackposset  ,  s.    bevanda  ufata  in 

Inghilterra,fatta  di  lino,  zucchero,  &c. 

Sa'crament,  s.   [a  vilible  (ign  of 

an   invifible  grace]  facramenta,  fagra- 

mento,  s.  m. 

The facrament[or  communion]  ilfa- 
gramento  dell'  a/tare. 

Sacrame'ntal,  adj.  [belonging  to 
a  facrament]  facrame/itale,  fagramen- 
tale,  attentate  a  facramenta. 

Sacrame'ntally,  adv.  facramen- 
tahnente,  fagramentalmsnte. 

Sacramentarians,  s.  [  a  name 
given  bv  the  papifts  to  the  proteftants, 
and  chiefly  to  the  calvinifts]  fcigramen- 
tarj,  nome  che  i  cattolici  Romata  dai.no 
ai  protefauti,  e  particolaimente  ai  cal- 
hiinifli, 

Sa'cred,  adj.  [ho]y~\facrc,facrato, 
fanto. 

His  facred  majefty,  laperfonafacrata 
del  re,  fuafacra  maefia. 

The  lacred  writ  [the  books  of  holy 
fcripture]  la  fcrittura facta,  la  bibbia. 

Sacred  [inviolable]  facrato,  inuiola- 
bile,  facrofanto,  e  fagrofanto. 

Sa'credly,  adv.  fentamentc,  rclig'io- 
famente. 

Sa/credness,  s.fa/ititi,  s.  £. 


Sa'crifice,  s.  [an  offering  made  to 
God]  facrificio,  e  facrifizio,  s.  m.  culto 
qfferto  a  Dio. 

To  offer  up  a  facrifice,  efferire,  » 
fare  un  facrificio. 

To  Sa'crifice  [to offer  up  infacri- 
fice]  facrificare,  far  facrificio. 

To  facrifice  [to  devote]  facrificare, 
dicare,  confagrare,  confecrare. 
To  facrifice  [to  quit  or  leave  a  thing- 
upon  fome  connderation]_/«<rj/!<w£,r*'- 
dere,  rinunxiare. 

Sacrificed,  adj.  facrificato,  <v.  To 
facrifice. 

I  facrificed  to  him  all  my  refent- 
ments,  gli  ho  fat  to  un  facrificio  di  tutt'  i 
miei  rifentimenti. 

Sacrifi'cer,  s.facrifiealore,  s.  m. 
Sacrifi'ciai.,2  adj.  [belonging  to 
Sacrifical,    5  facrifices]  di  facri- 
ficio, attenenle  a  facrificio. 

Sa'crilege,  s.  [the  ftealing  of  fa- 
cred things]  facrilegio,  s.  m.  il  furar 
le  cofefacratc,  in  luogo  facrato. 

Sacrilegious,  adj.  [guilty  of  fa- 
crilege]  che  commette facrilegio . 

A  facrilegious  man  or  woman,  un 
facri/ego,  unafacrilega. 

A  lacrilegious  act,  un  facrilegio. 
Sacrile'giouslv,  adv.  facrilega* 
mente. 

Sac'kist,      7  s.    [a  fexton  or  vef- 
Sacri'stan,  i  try-keeper]  fagrcfta- 
r.c,  s.  m.  colui  che  e  prcpojio  alia  euro- 
delta  fagr^fiia. 

S A'c  ri s t  V ,  s.fagreftia,  faenfiia. 
.Sal,  adj.  [forrowful,   melancholy] 
mefio,  malcontento,  nianinconica,  trifio. 

Sad  [grievous]  trifto,  injelice,  dolen- 
te,  mefchino. 

It  is  a  fad  thing  to  be  poor,  /'  effer 
po-jero  e  una  catti-ua  cofa. 

Avery  lad  mifchance,  una  gran  dif- 
grazia. 

Sad  news,  rie  novelle. 
Sad  [pitiful,  forry,  bad]  catti-vo,  i/i- 
le,  abietto,  mefchino,  tapino,  po'vero. 
Sad  verfes,  catti<vi  •verft 
A  fad  workman,  un  catti<vo  laz'ora- 
tore,  un  po'vero  artefice. 

Sad  weather,  caltitio  tempo,  tempo 
malto  bru'.tti. 

Sad 


S  A    F 

Sad  colour,  colore  bruno,  ofcuro. 

To  Sa'dden  [to  look  fad]  parer  tri- 
fio,  o  dolente,  avere  una  cera  me/la. 

To  fadden  [to  make  fad]  render  me - 
fio,  affliggere.  ■'■ 

A  Sa'ddle,  s.  [a  feat  for  horfemen] 
fella,  s.  f. 

To  put  the  faddle  upon  the  right 
horfe,  dar  la  colpa  a  chi  ha  torto. 

A  faddle  bow,  arcione  di  fella. 

The  pommel  of  a  faddle,  il  porno  d' 
una  fella. 

A  faddle-cloth,  gualdrafpa,  s.  f. 

A  pack-faddle,  un  baflo. 

Saddle-back'd,  fellato,  ft  dice  del  ca- 
vallo,  quando  ha  la  fchiena  troppo  con- 
cava. 

To  Sa'ddle,  verb  aft.  fellare,  met- 
ter  la  fella. 

To  faddle  a  horfe,  fellare  un  cavallo. 

To  faddle  with  a  pack-faddle,  imbaj- 
tare,  mettere  il  bafio. 

Sa'ddle,  adj.  Jellato. 

Sa'ddle-maker  ?    s.  [a  maker  of 

Sa'ddler  i    faddles  ]  fellajo, 

s.  m.  che  fa  lefelle. 

A  pack-faddler,  bajliere,  baftajo,  s.  m. 
facitor  di  bafli. 

Sa'dducees,  s.  [a  feet  among  the 
Jews,  who  received  only  the  five  books 
of  Moles,  denied  the  being  of  angels 
and  fpirits,  the  immortality  of  the  foul, 
and  the  refurreclion  of  the  body  "J  fadu- 
cei,  fttta  d'  ereticifra  li  Ebrei,  che  rice- 
1/evano  folamente  i  cinque  libri  di  Mofe, 
negavano  I'  ejfenza  degli  angeli  e  degli 
fpiriti,  l'  immorlalita  deW  anima,  e  la 
refurrezione  della  came. 

Sa'dducism,  s.  [the  principles  and 
doctrine  ofthefadducees]  i erejia  de" fa- 
ducci. 

Sa'dly,  adv.  [forrily,  pitifully,  ill] 
malamente,  cattivamente,  iniferabdmen- 
te,  mefchinamenle. 

Sa'dmess,  s.  [heavinefs,  melancho- 
ly] triftezza,  affitzion  d'  amino,  malinco- 
nia,  s.  f.  affanno,  dolore,  s.  m. 

In  Ibber  fadnefs  [  ferionuy  ]  feria- 
mente,  i/ifulferio. 

Safe,  adj.  [out  of  danger  ~\falvo,  fi- 
curo, fitor  di  pericolo. 

With  a  fate  confeience,  in  buona  cofci- 
inza. 

A  fafe  place,  un  luogo  ficuro. 

A  fafe  remedy,  un  rimedio  ficuro. 

A  fafe  man,  an  uoma fidata. 

Safe   [happy]  felice. 

A  fafe  return,  un  felice  ritorno. 

I  wilh  you  fafe  home,  vi  auguro  un 
fdice  ritorno  a  caja. 

He  is  come  home  fafe,  egii  e  arrivato 
a  falvamento. 

This  is  a  fafe  way,  queflo  e  un  mezzo 
ficuro. 

A  fafe  conduct,  un  falvoconditio. 

I  do  not  think  it  late  tor  us  to  ftay 
here,  no/i  credo  che  noifiamo  in  ficurezza 

qui. 

Your  money  will  be  fafe  in  his  hands, 
il  vojiro  dauaro  fara  ficuro  nelle  fue 
mani. 

God  keep  you  fafe,  Iddio  vi  con- 
fer vi. 

Safe,  s.  [a  forLof  cupboard  to  ke:p 


S  A  I 


S  A  K 


victuals  in,  contrived  with  holes  to  let  In  a  few  days  fail  we  arrived  at  Leg- 
in  air]  unofiipo.  horn,  dopo  fochi  giorni  di  navigazione 
Safeguard,  s.  [a  protection] /a/-    arrivammo  a  Livorno. 


vaguardia,  protezione,  s.  f. 

A  woman's  fafe -guard  [a  kind  of  a- 
pron  of  colour'd  fhiff]  grembiule  di  latia 
che  le  donne  portano  per  cor.fervare  gli  a- 
biti  netti. 

Sa'fely,  adv.  [without  danger] 
falvamente,  con  falvezza,  ficura- 
mente. 

Safely  [with  a  fafe  confeience]  _/«/f;z- 
mente,  in  buona  cofcienxa. 

I  can  fvvear  it  iafely,  poffo  giurarlo  in 
cofcienza. 

Sa'fety,  s.  [  furety  ]  falvezxa, 
ficurezza,  falute,  s.  f.  fcampo,  s.  m. 

A  place  of  fafety,  un  luogo  di  ficurez- 
za, luogo  ficuro. 

Sa'ffron,  s.  [  a  plant  ]  zafferano, 
s,  m. 

Raftard,  or  mock  faffron,  zafferano 
falvatico 


A  fleet  of  an  hundred  fail,  unafiotta 
di  cento  vele,  o  di  cento  navi. 

The  fails  of  a  wind-mill,  leali  d' un 
muli no  a  vento. 

The  main. fail,    la  vela  maejira. 

The  top-fail,    trtnehetto. 

The  mizen-fail,  terzeruolo. 

The  fail  yard,   /'  antenna. 

To  lioife  up  tail,  far  vela. 

To  (Irike  fail,  ammainare  le  vele. 

To  Sail  [to  fet  fail ]_/ar  vela,  veleg- 
giare,   an  dare  a  vela. 

To  fail  northward,  veleggiare,  far 
vela  verfo  tramontana. 

To  fail  in  the  main,  veleggiare  in  alto 
mare. 

To  fail  along  the  coaft,  to  coaft  a- 
long,  cofieggiare,  andar  per  mare  lungo  le 
cofte. 

Sa'iling,  s.  veleggiame.ito,  s.  m.  na- 


Saft'ron  flower,  for  di  zafferano,  cht  vigazione,   s.  f. 
nafce  di  cipolla.  Sa'ilor,  s.  [or  fea-man]  marinaro, 

Saffron  gold  [among  chymifts,  achy-  navigante,   s,  m. 
mical  preparation  of  gold,  that,  fired,         Sailor    [  a  filh  ]  nautilo,    fpezie    di 

makes  an  explolion  like  gun-powder]  pefce. 

oro  fulmmante,  il  quale  quando  fe  li  da        A  very  good  failor    [a  fliip  that  fails 

fuoco,  fa  uno  fcoppio  come  la  polvere  da  well]    un  vafcello  che  valtggia  bene,   un 

cannone.  vafcello  legiero  alia  vela,  un  buon  vileg- 

To  Sag  [to  hang  heavy]  pefare,  effer  giatore. 
pefante.  Saim,  s.  [or  hid~\faime,  lardo,  graf- 

Saca'cious,  adj.  [of  a  quick  appre-  fofirulto,   s.  m. 
hention,  (uht\e]fagace,afuto,  confidera-        Sa'infoin,    s.  [a  kind  of  grafs,  o- 

to,  avveduto,  accorto.  therwife  called    holy  grafs,    meddick 

Saga'city,  s.  [  (harpnefs    of    wit,  fodder,  trefoil]   trifoglio,   s.  m. 
quicknefs    of    apprehenlion  ]   fagaci-        Sa'int,  s.   [a  holy  perfon]  uufanto, 


td,  vivacitd  d'  ingegno,  perfpicacia. 

Sace,  adj.  [prudent, wife]  faggio,fa- 
via,  accorto,  prudtnte. 

Sage,  s.  [a  wile  man]  un  faggio,  un 
uomo  favio. 


Sage,  s.  [afweet  fmelling  plant] /«/-  fuoco  falvatico 


una  fanta. 

Saint  Peter,  fan  Pietro. 

Saint  Frances,  fanta  Fraucefca. 

Saint  Anthony's  fire  [a  difeafe  grow. 
ing  to  a  fcab,   like  a  tetter]   volatica, 


i'rius  ?  s.  [thenameofone 
ary     J    of  the  twelve  figns 


via,  s.  f. 

Sage  of  Jerufalem  [a  plant]  pobnona- 
ria,  s.  f.  ■ 

Sa'GELY,  adv.  fagiamente,  favia- 
mente. 

Sa'geness,  s.  [wifdom]  faviezza, 
s.  f. 

Sagitta' 

Sa'gitta 
oftbezodiack]fagittario,  s.  m.  uno  de 
dodici  fegni  del  zcdiaco. 

Sagittary  [a  centaur]  centauro, 
s.  m. 

SA'rCK,  s.  [a  fort  of  merchant  (hip, 
ufed  chiefly  in  the  Mediterranean,  as  al- 
fo  among  the  Turks]  faica,  s.  f.  fpezie 
di  navillo. 

Said,  preterite  e  participio  del  verbo 
To  fay. 

I  have  faid,  ho  detto. 

Said  1,  diff  io. 

Sail,  s.  [  a  large  piece  of  canvafs, 
which  catches  the  wind,  and  ferves  to 
give  way  to  the  ihip]  vela,  s.  f.  quclla 
tela  che  legata  e  difiefa  ail'  albero  della 
nave,  ricpue  ilv'ento. 

To  fet  fail,  Jar  vela,  difieuderle  vele, 
fpiegar  le  vele. 

To  be  under  fail,  cjftr  alia  vela,  vs- 
leggiare. 


To  Sa'int     [to  canonize]    canoniz- 
zare. 

To  faint  [to  act  with  a  (how  of  pie- 
ty] far  H  fanto. 

Sa'inted,  adj.    camnizzato. 
Sainted  [holy,  pious,  virtuous  jfanto, 
pio,  dabbene. 

Sainted    [holy,    facred]    fanto,  fa- 
cro. 

Sa'int-like,    adj.  fanto,  come  fan- 
to,    dfimiglianza  di  fanto. 

Sa'intly,     adv.     fantamente,     da 
fanto. 

Sa'iktship,  s.  carattere  o  qualitd  di 
fanto,  fantitQ. 

Sake,   s.   [caufej  caufa,  cagione,  rif- 
p£tto,    amore. 

For  God's  fake,  per  /'  amor  di  D:o. 
For  your  fake,  per  P  amor  vofiri,  per 
rifPetto  vcfiro. 

For  peace  fake,  per  aver  la  pace,  per 
effer  in  pace. 

For  brevity's  lake,  per  brevitd,  per 
efjer  breve. 

B<  ails  are  bred  for  man's  fake,  le  bsf- 
tie  feno  create  per  ufo  deU'ucmo. 

He  is  my  name-fake,   egli  pc-'ta  il  mio 
name. 

Sa'ker,  s,    [a  kind  of  liawk]  fagro, 
s.  m.  fpexie  di  falcons. 

Sake 


SAL 

Saker  [a  fort  of  great  gun]  fagrtr 
fir  la  di  pezzo  d'  artiglieria. 

Sal,  %.  fale;  'vocabolodif armaria. 

Sa'lable,  adj.  [that  fells  well]  wz- 
dibile,  vendevale. 

Sai.a'cious,  adj.  [lultfiil,  lecher- 
ous, wanton]  lafcixo,  calda,jocofc,  I  _:  a- 
riofo,  falace. 

Sala'cjty,  s.  [lechery]  lafcivia, 
calor.e,  injuria, 

Sa'laD,  s.  [  or  head-piece  ]  celata, 
s.  f.  capfel/etto  di  Jeno,  che  fi  porta  m 
cap o per  dijefa. 

Salad,  injalala. 

Sa1lama'nder,s.  [a  fpotted  creature 
like  a  lizard,  which  is  fuppofed  for 
lbme  time  to  endure  fire]  falaman- 
ttra,  s.  f.  jpizie  di  lucertcla,  che  Jijirp- 
pane  viva  per  quale  he  fpazio  itelle  Ji- 
a>:vue. 

Sa'lary,  s.  [  Itipend,  allowance 
of  w.iges  ]  falarw,  s.  m.  mcrcede  pat- 
tuita  che  ji  da  a  chi  fertie,  JtifenJio, 
s.  m. 

To  give  a  falary,  fa'.ariare,  darfala- 
rio,  Jiipendiare. 

Sale,  s.  [from  to  fell]  vendita, 
s.  f. 

To  expofe  any  thing  to  fale,  met/ere 
in  vendita,  vendere. 

To  make  an  open  fale  by  outcry,  ven- 
dere  all'  incanto. 

Sa'lendine,  s.  [an  herb]  celidonia 
minor e. 

Sa'leaele,  adj.  vendibile,  propria 
per  -vender e. 

Sa'lesman,  s.  'venditor e  di  abiti 
fatti. 

Sa'LEWORK,  s.  roba  fatta  per  ven- 
dere; roba  fatta  eon  negligenza  e  all  in- 
grojo. 

Sa'lick      7       ,.    ,  ,. 

>    aui.  fal.ca. 
Sa'hque     J       '  J 

Thefalicklaw  [a  French  law,  which 
excludes  females  from  the  crown]  la 
leggtfalica. 

Sa'LIENT,  adj.  [leaping,  bounding] 
ehefalta,  che  balza.    ' 

Sal-.ent  [beating,  panting]  palpitate, 
an/ante. 

Salient,  eke  fale  ecu  velocita. 

Sa'licot,  s.  [a  plant]  faligajlro,  fa. 
licone,  s.  in. 

Sali'ne       7  adj    [fait,  briiiifh]/«/- 

8ftit'N0ys'5   fit   fedmafiro,    Jatato, 


che  ha  o  produce  fale 

Saline  blood,  fangue  falfo. 

Sa'lival     7   adj.  [belongingto  the 

Sa'livary  5  fp'ttle  J  afpartenente 
Alia  fidtva  ;  faliiiaU. 

To  Sa'livate,  mandar  jucra  t.iolta 
filiia  c.'alla  bocca.  . 

S  a  h  i  v  a't  i  o  n,  s.  J'alivazione, 
s.  f. 

Sa'llet,  s.  [a  difli  of  raw  herbs] 
injalala,  s.  f. 

Sa'llet- oil,  olio  d'  al'iva. 

Sa'lletting  ?   s.  erbe,  ondefifan  V 

■Sa'llabing     5   irfalale. 

Sa'llow,  adj.  [pale]  pallida,  fmorto, 
malaticcio. 

Sallow  or  fallow-tree,  s.  [  a  kind 
of  .willow-tree]  falcic,  falce,  s.  m.  al- 
bero,  che  crefce  ne'  Ittoghi  umidi  e  fa- 
'  ludoji. 


SAL 

Sa'llowness,  s.  [yellownefs.Gckly 
palenels]  paliare  giallo  ;  pallidezza  fro- 
cedente  da  malar e. 

Sa'lly,  s.  [an  irruption  of  the  be- 
fiegtd  upon  the  beliegers]  fcrtitd,  s.  t. 
termine  militare,  V  ufeir  Juori  che  J'anno 
i  foidali  da'  lor  ripari  per  ajjaltare  i  ue- 
mici. 

Sally  [a.tranfport  or  fudden  fit  of 
pa(lion])«Wa,  s.f.  billore,jlllevamentu, 
liifiammamento  d'  aninso. 

To  Sa'lly  7    verb  aft.  for- 

To  Sa'lly  fori  h  ^  tie,  termine 
militare,  ufeir  de"  ripari,  per  ajjaltare  il 
nemico. 

Sa'lly  port,  s.  [gate  at  which  fal- 
lies  are  made]  quellafortanellaj'ortezxa 
da  cut  Ji  fanno  tefarWe. 

Salmagu'ndy,  s.  [a  mixture  of 
chopptd  meat  and  pickled  herrings  with 
oil,  \  inegar,  pepper,  and  onion's]  Jlraaa 
v.vanda  ufata  m  Inghiiterra  Jalta  di 
cari.e  cotta  fminuzzata,  di  aringhe 
falote  con  olio,  aceto,  pepe,  e  cipolle. 

Sa'lmon,  s.  Jalmone,  Jorta  di  pefce 
grojfo  mo/to  buouo  a  mangiare  che  parte 
dell'  anno  Jla  nek"  acqua  doke,  e  parte 
nella  falata. 

Svlmontrout,  s.  firia  di  trota 
che  ha  la  came  rojjigna. 

A  falmon-pipe,  s.  [an  engine  to 
catch  falmon  in]  macchin'a  da  prender 
falmoni. 

Salmon-peel  [a  furt  of  falmon]  fpezie 
di  Jalmone. 

Salmon-fewfe  [the  young  fry  of  fal- 
mons]  J'regola  di  falmoni, 

Salsapari'lla,s.  [the  rough  bind- 
weed of  Peru]  falj'apariglia,  s.  r.  radiee 
d'  una  pianla  portata  dull'  Indie  occiden- 
ta/i. 

Salt,  s.  fale,  s.  m. 

Salt  made  of  fea  water,  fale  ma- 
rl no. 

Kay-falt,  fale  high. 

Mi'neral-falt,  J'algemma,  s.  f.  J'algem- 
mc,  s.  m. 

Salt-cellar,  s.  faliera. 

Salt,  adj.   [or  lalted]  falato. 

Salt-beef,  hue  falata. 

Salt-meat,  falato,  s.  m.  came  feeca, 
came  falata. 

Salt-bitch,  cagna  che  e  in  fuc- 
chio. 

Salt  marfh,  or  falt-pit,  J'alina,  s.  f. 
luogo  d' on de  ft  cava  ilfale. 

Salt-houle  [wherein  fait  is  made]  fa- 
lina. 

Salt  fpring,  una  forgente  a"  acqua  fa- 
maflra. 

To  Salt  [to  feafon  with  (3.\t]falare, 
afperger  di  fale. 

Salted,  adj.  falato. 

Sa'lter,  s.  [one  who  deals  in  fait] 
una  che  rjcr.de  delj'alc. 

Salti're,  adj.  [a  term  ufed  in  he- 
raldry, one  of  the  ordinaries  in  form  of 
St.  Andrew's  croi's]  ex.  a  faltire  crols, 
croce  di  SanC  Andrea,  termine  aral- 
defco. 

Sa'ltless,  adj.  che  nonha  gnflo  i<e- 
runa  di  fale,  dolce  di  fide. 

Saltpe'ter,  s.  [a  kind  of  mineral 
fait]  falnitro,  tiitro,  s.  m. 

Sa'lvage,  s.  [m  civil  law,  a  recom- 


SAM 

pence  allowed  to  a  (hi  p  that  has  fave<l 
or  relcued  another  from  enemies  or  pi- 
rates] guiderdone  concrffo  dalla  leggc  ad 
un  -va/allo  che  abbia  difej'o  a  rico-oerato 
u:i  allro  -vafcello  dalle  viar.i  de"  nemici,  J 
p  irali. 

Salvage,  wild,  -u.  Savage. 

Salva'tion,  s.  fal-vazione,  falute,  s. 
f.  Jal-jamenlo,   s.  m. 

That  brings  h\vztion,  falutare,  fa/u • 
te-oole,  che  apparta falute. 

Sal  u'b  r  i  o  u  s,  adj.  [  whole- 
fome,  healthful  J  jalubre,  fano,  faluti- 
Jero. 

Salu'brity,  s.  [wholeibmnefs]/rf- 
lubrita,  s.  f. 

The  falubrity  of  the  air,  la  falubriia- 
delT  aria. 

Salve,  s.  [an  unguent;  or  medici- 
nal  compofition  for  platters]  unguenro, 
s.  m. 

An  eye-falve,  un  unguenlo  per  gli 
occhi. 

To  Salve  [to  fave  or  preferve]  fal- 
tiare,  confer-vare,  dij'endere,  pret.  di- 
fefi. 

To  fave  the  matter  [to  come  off  well] 
fal-var  la  capra  e  i  ca'voli,  Jlrigarfi  d'  un 
uegozio  con  -vantaggio. 

Sa'lved,  adj.  falvato,  confer<vato, 
dijifo. 

Sa'lver,  s.  [one  who  has  faved 
a  (hip  or  its  merchandizes]  una  che 
ha  falvato  un  -vafcello,  a  le  fue  mercan- 
zie. 

Salver  [a  piece  of  wrought  plate,  to 
fet  glafi'es  of  liquor  uponl  fottocopba, 
cuppa,   s.  f. 

Sa'lvo   [a  come  off]  fatfa,  s.  f. 

To  find  a  falvo  for  every  ohjtftion, 
troi'are  una  rifpojla  ad  agni  objezi- 
one ;  aver  piu  Jafci  che  un  altro  ri- 
tortcle ;  trcvar  jubito  riparo  a  tutte  le 
accuje. 

Sa'lutary,  adj.  [wholefome]/a/«- 
tare,  fahitcvole. 

Saluta'tiojj,  s.  [or greeting]  falu- 
tazione,  s.  f.  faluto,  s.  m. 
*•  Salu'te,  s.  [a  bow]  J'aluto,  s.  ra^  ri- 
ver enza,  s.  f. 

To  give  a  falute,  fare  un- faluto,  falu- 
tare. 

Salute  [kifs]   un  bacio. 

A  falute  [in  military  affairs,  a  dif- 
charge  of  guns]  una  fatva  di  cannon- 
ate. 

To  Salu'te  [to  (how  refpeft  and 
civility,  either  in  words  or  ceremonies] 
falutare,  pregar  falute  e  f elicit  a  altrui 
jacendogh  motto. 

To  laiute  [to  kifs]  falutare,  baciare, 
dare  un  bacio. 

Salu'ted,  adj.  falutato. 

Salu'ter,  s.  quelle,  0  quella  che  fa- 
lilt  a. 

Sa'mar,  s.  [afort  of  long  robe]  una 
zimarra. 

Same,  adj.  medefmo,  Jle/Jo. 

At  the  fame  time,  nel  medefimo, 
tempo. 

In  the  fame  place,  nil  medefimo 
luogo. 

I  am  in  good  health,  I  hope  you  are 
the  fame,  10 fa  bene  di  falute,  tljbnile 
fpero  di  vol. 


SAN 

Ir  is  the  very  fame,  queflo  e  dcffa. 
Sa'meness,  s.   [a  being  the  fame] 
Medefmezza,   s.  f. 

Sa'mphire,  s.  [a  plant  which  gene- 
rally grows  upon  rocky  cliffs  in  the  Tea, 
and  it  is  ulually  preferved  in  pickle] 
ftmcckio  marhio,  erifamo,  s.  m. 

Sa'mple,  s.  fa  pattern  or  model]  e • 
Jemplare,  cfettijla,  modello,  s.  m. 

Sa'mpler,  s.  [fonie  part  cf  a  com- 
modity given  as  a  pattern  to  (View  the 
quality  or  condition  of  it]  mojlra,  s.  f. 
faggio,  s.  in. 

Sa'nable,  adj.  [that  maybe  heal- 
ed or  cured  ]  fanabile,  atto  a  fa- 
tiarfi. 

Sa'native,  adj.  [  cf  a  healing 
qualrty ■]  fanativa,  che  Aa  virtu  di  fa- 
it are. 

Sance,  prep,  [a  word  borrowed 
from  the  French,  for  without]  Ex. 
lance  ceremony,  fenza  cer'emanie.  Scri- 
ver/i  a/nke  fans. 

The  lance  bell,  s.  [a  little  bell 
ufed  in  churches]  ccmfanellt,  che  fi 
Jbnava  altre  volte  nel  facrificio  dclla 
Meffa.  ' 

Sanctifica  tton,  s.  [a  making 
holyj  fait  .v.;:  i  ne,  s.  f. 

Sa'nctified,  adj.  faiitificato. 
Sa'kctifier,  s.  fantificatore,  s.  m. 
To  Sa'nctify  [to  make  ho\y]fan- 
iificare,  far  f onto. 

Sa'hctifying,  s.  fantificemento,  s. 
m.  il fantiftcare. 

Sanctimo'kiocts,  adj.  [  holy  ] 
fanto. 

Sa'kctimony,  s.  [holinefs]  fanti- 
monia,  [antita,  s.  t. 

Sanction, s.  [a  decree,  ordinance] 
ordine,    decrcto,  fiatuia. 

The  pragmatical  fanction,  la  pram- 
mati:a  fanzione. 

Sa'nctity,  s.  [  holinefs  ]  fvitita, 
s.  f. 

Sa'nctuary,  s.  [a  holy  and  fanfti- 
fied  place]  farttue-ria,  s.  in. 

Sanctuary  [church]  chiefa,  s.  f.  fan- 
tuario,  f.  m. 

Sanftusry  [refuge]  aJih,refugio,s.  m. 
Sand,  s.  [fine  gravel]  arena,  rena, 
fabbia,  s.  f.  Jabbior.e,  s.  in. 

Sands,  or  (helves  of  land  in  the  fe3, 
ma/fa  di  rena  die  ft  trova  itel  mare,  fec- 
ca,  s.  f 
Sand  box,  pclvcrino,  s.  m. 
Sand-pit,  or  fand-bed,  cava  di  fab- 
biine. 

Sand-blind,  or  pur-blind,  adj.  che  ha 
diffetto  negii  occhi,  f  tnalore  di  macdu- 
uzze  come  rena. 

Sa'ndal,  s.  [a  kind  of  (hoe,  open  at 
the  top,  and  fattened  with  latchets] /as- 
dab,  s   m. 

Sandal  [a  kind  of  wood  brought  ont 
of  India]  fandcla,  s.  m.  albero  di  piu 
fpezie,  e  di  different!  colori,  che  viejie  a 
aoi  dull'  Indie. 

Sa'ndarack,  s.  [a  mineral  not 
much  unlike  red  arfenick  ]  fanda- 
raca,  s.  f.  miner  ale  che  nafce  nelle  tni- 
tiieie  ife'  metalli  di  color  reffo,  come  cina- 
bro. 

Sandarack  [a  fort  of  gum]  fandara- 
ca  j  gemma  diginepn. 


SAP 

Sa'ndel,     7  s.   [a  fea  fi(h]  anguilla 

Sa'ndeel,  5  di  fabbia,  pefchlino  che 
fi  trova  nella  fabbia ful lido  del  mare  in 
IagAilteri'a. 

Sa'nders,  s.  [fandal,  an  Indian 
wood  ]  fandch. 

Sa'ndever,  s.  [the  drofs  of  glafs] 
fondiglio  di  vctro. 

Sa'nding,  s.  [a  fea  filh]  barbio,  s.m. 
forta  di  pefce. 

Sa'ndy,  adj.  [full  of  fand]  fabbiofo, 
arsnofo,  pien  di  fabbittne. 

Sa'nouinary,  adj.  [blood-thirfty, 
cruel  ]fatiguitiolegte,  vago  di  far  fatigue, 
crudcle,  fangumaria. 

SVNGt'lNE,  adj.  [blood  red]  fan- 
guigua,  fanguinofo,  di  colore  fimile  al 
far.gnc. 

Sanguine  [full,  or  abounding  with 
blood]  fanguigno,  che  abbonda  di  mclto 
fanguc. 

Sanguine  [warm,  ardent,  confident] 
caldo,  ardetite,  volontercfo,  ardito,  ve- 
cmente. 

SANOui\voLKNT,adj.  [bloody] /«;/- 
guinol  11:0,  o-ulele. 

Sa'nicle,  s.  [the  herb  felf  heal]  ri- 
ga/ico,  s.  m.  fpezie  d'erba. 

Sa'nity,s.  [foundnefs  of  mind]y«- 
tiita,  s.  f.  e  dicefi  della  menie'. 

S  a  n  k,  freltrtti  del  verba  To 
fink. 

Saks  ["without]  fenza. 

To  Sa'.nter,  or  to  fantef  about  [to 
wander  up  and  down]  iiagare,  vaga- 
bondare,  andare  at  tor  no. 

Sap,  s.  [the  juice  of  trees]  fitc- 
clrio,  figo,  umore,  s.  m.  ed  e  propria 
d-.lle  piante,  per  virtu  del  quale  cominci- 
ana  a  mucvere,  geuerauda  le  faglie  e  i 
fori. 

The  trees  are  in  ftp,  gli  albert fono 
in  fucchio. 

Sap  [the  white  part  of  a  tree,  betwixt 
the  bark  and  the  wood"]  la  buccia  delle 
piante,  che  e  tra  7  legua  e  la  cortec- 
cia. 

To  Sap  [to  undermine]  zappare,  ro- 
vinare  dalli  fondamenti. 

To  fap  a  wall,  zappare,  ravinare  un 
ttturo. 

Saphl'n  A,  s.  [the  crural  vein,  which 
goes  down  under  the  fkin  of  the  thigh 
and  leg]  fafe'ia,  s.  f.  vena  che  e  nel 
lata  di  ftiori  del  tallone. 

Sa'pphire,  s.  [a  precious  ftone]zaf- 
firo,  S".  m.  pictra  preziofa  di  color  purpu- 
rino. 

Sa'pid,  adj.  [tafteful]  guftofo;  can- 
trario  d'infpido. 

Sa'pidnejs,  t  s.  fapore,  gufta,  s.  m. 

Sapi'dity,  5  contrario  dinjlpidez- 
za. 

Sa'pience,  s.  [wifdom  ;  fagenefs ; 
knowledge]  fapienza,  faviezza,  faf  ere, 
conofcimento. 

Sa'pient,  adj.  favio,  Jhpiente. 

Sa'pless,  adj.  [without  fap]  fenza 
fucchio;  che  not:  ha  fucchio.) 

Saplefs,  fecco,  vecchio,  che  nan  ha  che 
una  pavera  efecca  buccia. 

Sa'pling,  s.  [a  young  tree]  un  ar- 
bufcelh. 

Sa'ppy,  adj.  [full  of  fap]  plena  di 
fncchia. 


SAT 

Sa'raband,  s.  [a  dance]  farabanda, 
s.  f.  fpezie  di  hallo  Spagnuck. 

Sa'rcasm,s.  [abiting  feoffor  taunt] 
farcafmo,  motto  pungei.te  e  fatirico,  bit- 
tone. 

Sarca'stical,  ?  adj.  [fcoffing.faty- 

Sarca'stick,  i  rical]  fatirico, pun- 
gente,  acuto  maligna. 

Sarca'stically,  aJv.  in  manie- 
ra  pungent  e  a  maligna,  maligna- 
mente. 

To  Sa'rcle  [to  weed  corn]  farchi- 
arc. 

Sa'rcling,  s.  [orthefirclingtime] 
farchiagiuie,  s.  f.  il  tempo  del  farchi- 
cre, 

Sarcoco'lla,  s.  [a  gum  which' 
drops  from  a  tree  in  Perfia]  farcocolla, 
s.  f.   liquore  d'un  albero  di  Perfia. 

Sarco'ticks,  s.  [medicines  which 
fill  up  wounds  or  ulcers  with  flefli] 
rimedi  farcotici,  che  riempiono  le  pi- 
aghe  di  came  d-jpo  d'averle  ben  pur- 
gate. 

•Sa'he>el,     7  s  [a  fort  of  filhJyW;- 

Sa'rdine,  5  na,fardella,s.{.piccd 
pefe  cost  delta. 

Sardo'nick  laughter  [an  immode- 
rate and  i'neering  laughter]  cacchinno, 
rifo  fardenico. 

Sardo'nyx,  s.  [a  precious  Done, 
partly  of  the  colour  of  a  man's  nail, 
and  partly  of  a  cornelian  colour]  far- 
donico,  s.  m.  pietra  preziofa. 

Sa'rp-cloth,7  s.  [canvas  to  wrap 

Sa'rplier,  5  wares  in]  tela  da 
facco. 

Saiplier,  s.  [half  a  fack]  mez^o 
facco. 

Sarplier  of  wool,  mezzo  facco  di 
Ian  a 

Sa'rsa,  7  s.  [a  plant  grow- 

Sarsapare'lla,  <  ing  in  Peru  and 
Virginia]  fatfapariglia,  s.  f.  radice 
d'una  pian'.a  portata  dell'  I/idie  occiden. 
tali. 

Sarse,  s.  [a  fieve]  faccio. 

To  Sarse  [to  Cft  thiough  a  fine» 
fieve]  fiacciare 

Sash,  s.  [a  fort  of  filk-band]  cinto  di 
feta,  diftintivo  di  officiate  militare. 

Safli  [a  window  fo  formed  as  to  be 
let  up  and  down  by  pullies]  fiiejlr.i 
fatta  in  modo  die  for  re  in  fu  t  in  gii, 

Sasho'on,  s  [leather  put  about  the 
fmall  of  a  leg  under  a  boot]  cuojo  die  ft 
porta  fotto  loftivale  nella  parte  put  fat  lilt 
dclla  gamba. 

Sa'ssafrass,  s.  [the  bark  of  a 
tree  growing  in  America,  which  has  i 
fweet  fmell  like  cinnamon]  faffafraffo, 
s.  m. 

Sasse,  s.  [a  fluiceor  lock  in  a  river] 
qaella  cliiufura  di  legname  che  fi  fa  ca- 
lare  da  alto  a  baffo,  per  impedire  il  faf- 
fag^io  all'  acque. 

Sat,  preterita  del  verba  To  fit. 

Sa'tan,  s.  [the  devil]  fatan,  fa- 
tana,  fatanaffo,  il  diavolo,  il  demo- 
nio. 

Sata'nical, 
Satanick, 
lico. 

Sa'tchel,  s.  [a  little  fack,  or  bag] 


adj.   [  devilifii  ]   di 
fatanaffo,     diabo- 


facca,  s.  f.  facchetta,  s.  m. 


To 


S  A  T 


S  A  V 


S  A  V 


To  Sate  [to  fatiate.toghit,  to  pall, 
to  feed  beyond  natural  &elire]fataare, 
fafcere piit  del  bifgno,  fatollare,  far  Ja- 
tollo. 

Sa'ted,  adj.  [g\uUeA]/ati>!h,  fazio, 
Jvz.tc.to. 

Sated  with  xat-AK ,  Jatollo  di  come. 

Sate'llii  f,  s,  [the  fife  guard  or 
officers  attending  upon  a  priiice]_/a/«7- 
lile,  s .  in . 

The  f.itfllitesoijupiter  [four  little 
ftars  that  are  near  that  planet]  i  fat  Mai 
di  dove. 

To  Sa'tiate  [to  fatisfy  or  glut]_/iz- 
tollare,  faziare,  foddisjare  iitteramente 
all'  apetita  e  atfenfo. 

Satiated,  adj.  falollato , Jatollo,  fa- 
ziatu,  foddisfatto. 

s.     faziamento,     fa- 
il fc-ziare,    il  fatal' 


I  am  not  fatisfied  with  him,  non  f  no    merica,  fenza  bafchi,  the  feriano  di paf- 
foddisfatto,  a  contento  di  hi.  cola  al  beftiame,  che  It  Spagnuoli  chiamano 

I  am  not  fatisfied  whether  it  is  fo  or   fd-vanas,  irate  a  direlenzuola. 


no,  non  fan  ficuro  fe  la  cofa  fadia  cast, 

0  no. 

Reft  yourfelf  fatisfied  as  to  that 
[never  trouble  yourfelf  about  it]  non 
t'i  pigliate  fafiidio  intorno  a  quefio. 

You    ought    to    be    fatisfied    that 

1  warned  you  of  it  before,  dovreb- 
be  bafiarvi,  che  nje  ne  ho  awertito 
prima. 

[the  chief  governor  of 
Perfia]  fatrapo,  s.  m. 
una  provincia  in   Per- 


[fulnefs]  fatollezza, 


Sa'tiating, 
tollamento,    s.  in 
/are. 

Sati'ety,    s. 
fazieta,  s.  f. 

Satin,  s.  [a  fort  of  filk]  rafo,  s.  in. 
fpezte  di  Jrappo  lifcio. 

Flowered  fatin,  rafo  fiorito. 
Sa'tir,  s.  fatira ;  foema  in  cut  il 
mal  cofume  a  la  fciocc/tezza  d*  una  o  piit 
perfone  e  rabbuffata  a  •vilipefa.  La  fa- 
tira maligna,  ingiufia,  e  perjonale  in  In- 
glefeji  chiama  lampoon. 

Sati'rical,  7  ad\.fatirico,  di  fatira, 
Sati'rick,    i    mordace,    fe-vero    in 
parole. 

Sati'rically,  adj.  faliricamente, 
mar  da  c  entente. 

S  a't  i  r  i  s  t,  s.  fcrittare  di  fa- 
tire. 

To  Sa'tirize,  fcri-vere  fatire  a  mor- 
dere  con  parole  a/no'  di  fatira. 

Satisfaction,  s.  [ content]  foddif- 
J'c.zicne,  s.  f.  contento,  s.  m. 

Satisfaction  [amends]  foddisfazione, 
i  agione,  rifiauraztone,  s .  f. 

She  has  full  Satisfaction  for  the  wrong 
Jone  to  hev,ella  e  appiena  i/endicata  del 
Itrtofattole. 

Satisfactorily,  adv.  d'unama- 
niera  foddisfacente. 

Satis fa'ctory,  adj.  [fufficient  to 
fatisfy]  foddisfacente-,  chefoddisfa. 

The  death  of  our  Saviour  is  fatisfac- 
toiy,  la  morn  del  nofiro  Sakvatqre  efod- 
disfacenle. 

A  fatisfaclory  reafon,  una  ragione 
foddisfacente,  che  appaga. 

To  Sa'ti.fy  [tofill  with meat]yW- 
disfare,  fatollare,  faziare,  pref.Joddisfac- 
do,  yret.foddisfeci. 

To  fatisfy  one's  luff,foddisfare  alfuo 
appetite. 

To  fatisfy  one's  paffions,  contentare 
ie  fe  paffioni. 

To  fatisfy  [to  pay]  foddif  are,  dar 
fiddisfa&ioue,  pagare,  contentare. 

To  fatisfy  [to  convince]  foddisfare, 
afjr.gare,  cowincere,  acquelare,  pret. 
COn'vinfi. 

Satisfied,  c.dj.  foddisfatto,  Jatollo- 
to,  fczialo, 

Satisfied  [pay'cl]  foddisfatto,  pagato, 
tontevtato. 

Satisfied  [convinced]  foddisfatto, 
apfagatO)  t^S")  coniiinta,  accpue- 
tttl  i.r 


Satin, 
[to  fill  or  fatisfy] 


Sa'trap,  s. 
a  province  in 
goi-ernatar;  d' 
fa. 

Sa'tten,  7 
Sa'ttin,  C 
To  Sa'turate 
fatollare,  faziare. 

Sa'turated,  adj.  faturo,  falollato, 
fat  olio. 

Sa'turday,  s.  [thefeventh  day  of 
the  week]  Sabato,  e  Sabbato,  s.  m,  name 
del  fit  t  into  di  della  fet  tint  ana. 

Satu'rity,  s.  [fulnefs,  faticty]_/«- 
tollezza,fatollanza,  fazieta,  s.  f. 

To  feed  to  faturity,  J'atollarf,  fazi- 
arfi. 

Sa'turn,  s.  [the  higheft  of  the  pla- 
nets] Saturno,  s.  m.  name  d'  un  pla- 
net a. 

Saturn  [the  moft  ancient  of  the  hea- 
then gods,  held  to  be  the  fon  of  Ccelus 
and  Vefta,  depofed  by  his  fon  Jupiter] 
Saturno. 

Saturn  [among  alchymifts,  lead]  fa- 
turno,  o  pkmbo. 

Satu'rnals,    ?  s  [folemn  feaftsand 
Saturn  a'li a,  Sfacrifices  in  honour 
of  Saturn]  faturnalt ,Jefie  e  facrifici  in  a- 
r.ore  di  Saturno. 

Sa'turnine,  7  adj.  [belonging  to, 
Satu'rnian,5  or  of  the  nature  of 
the  planet  of  Saturn]  faiurnino,  di  Sa- 
turno. 

Saturnine  [dull,  meIancholy]_/a/ar- 
nino,  mantneonica,  trifto,  mefo. 

A  faturnine  man,  un  noma  fatur- 
nino. 

Sa'tyr,  s.  [a  fabulous  demi- 
god among  the  heathens,  half  heart 
and  half  man,  imagined  to  prehde 
over  forefts]  fatira,  s.  m.  dio  bofcherec- 
ciofnto  da'  poeti,  metduomo,  emetabef- 
tta. 

Saty'rion,  s.  [or  ftandlewort,  an 
herb]  fatirio,  fatirione,  s.  m.  fipexie  d' 
erba. 

Sa'vage,  adj.  [wild]  falvatico,  di 
feltia,  mn  domeftico. 

Savage  [fierce]  fal-jatico,  f.ero,  cru- 
dele. 

The  favages,  s.  [wild  Indians]  popoli 
falvatict  dclle  Indie. 

Sa'vagely,  adv.  fal-vaticamente, 
alia  falvatica,  con  modo,  e  cofiume  fal- 
vatica. 

Sa'vageness,  s.  fah'utichezza, 
rozzezza,  zoiichezza,  crudelta,  Jero- 
cia. 

Sava'n'a,  s.  [a  Spanifh  word,  ufed 
in  America,  to  lignify  a  clear  piece  of 
land  without  woods,and  pallure  ground 
for  feeding  deer  and  cattle]  pratiin  A- 


Sa'uce,  s.  falfa,  s.  f.  condimen. 
to  di  piu  manure  che  Ji  fa  alle  <z-i- 
"jande. 

To  dip  in  the  fauce,  rntigner  nclla 
falfa. 

Sa'uce-pan,  un  padellino,  s.  m. 

Sa'uce-eox,  un  impertinent e,  u- 
no  sfacciato,  una  sfrontato,  un  arro- 
gant e. 

To  have  fweat  meat  and  four  fauce, 
aver  del  bene  e  del  male. 

To  give  one  fweat  meat  and  four 
fauce,  fare  del  bene  e  del  male  ad  al- 
cuno. 

I'll  ferve  him  the  fame  fauce, gli ren. 
dero  pan  per  focaccia. 

It  will  coft  him  fauce,  caro  It  cof- 
tera.  J 

SA'uCED,adj  condito. 

Meat  well  lauced,  came  ben  can- 
dita. 

Sa'ucer.,  s.  plattello,fcodd!ino. 

S.VBf.'iy,  adv.  sfacciatamente, 
tmpudtntemente,  arrogant  entente,  iui'o- 
lentemente,    con    arroganxa,    con    in/'O- 


lenza. 

To  carry  one's  felf  faucily,  portarft, 
arrogantemente. 

Sa'uciness,  s.  sfacciataggine,  im- 
pudenza,      arroganza,      infolenza,     s. 

Sa'ucy,  adj.  [impertinent,  mala- 
pert] sfacciato,  sfrontato,  malcreato,  im- 

fertinente,  arrogante,    ifclenle,  profun- 


tuojo. 

To  give  one  a  faucy  anfwer,  rifpon- 
der  ad  alamo  infolentemente,  darli  una 
rijpofa  impertinente. 

Save,  preP;  [except,  but]  falvo,  ec- 
celtuato,fuorche,  fe  non. 

All.faveyou,  tutti,  fuorche <voi. 
Save  that,  eccettuato  quefio. 
Save  only  to  yo\\,fe  nana  -vol. 
To   Save    [to    deliver]    falvare, 
compare,  confer'vare,  difendere,  pret.  di- 
feft. 

To  iave  one  from  death, fottrarre una 
dalla  morte. 

I  laved  his  life,  li  ho  falvata  la 
njita. 

Tofave  [to  lay  up]  riferbare,  rifer- 
njare,  ferbare. 

To  lave  [to  fpare]  rifparmiare,  fpa- 
ragnare. 

That  will  fave  me  charges,  quefio  mi 
rifparmierd  della  fpefa. 

I'll  fave  you  that  trouble,  woglio  efen- 
tar-ji  da  quefio  incommodo. 

To  fave  cne's  longing,  far  pajfar  la 
tjoglia  di  che  che  fa. 

To  fave  quarrels,  pre-uenire,  cwiare 
cantefe. 

God  fave  the  King,  <vi<va  il  Re. 
God  fave  him,  Iddio  lo  conferiti. 
To     fave    time,    per    non    perder 
tempo. 

I'll  fave  him  harmlefs  [I'll  indemnify 
him]  io  gli  faro  bitona  ogni  perdtta,  io  gli 
riforero  ogni  perditel. 

Sa've-ai.l,  «,  [a  prolonger]  or- 
dig'ia  d'  argento  o  d'  altro  metalto,  Jul 
quale  Ji  pofa  la  candela  quanda  viene  afi- 

mre. 


SAW 


S  C  A 


\ 


S  C  A 


aire,  per  far  die  duri  e  nonfefrugga  net        Sawed,  sdj.fgato. 
candeliere.  Sa'winc,  s.  fegamenlo,  s.  m.  il  fe- 

Sa'ved,  adj.  falvato,  campato,  i>.  To    gare. 

SaVer,  s.  fegatore,  s.  m.  che  fega. 

Sa'xifrace,  s.  [the  ftone-breaker, 


fave. 

A  penny  faved  is  a  penny  got,  un 
folio  rtfparmialo  e  un  folio  guadagnato . 

Sa'vine,  s.  [a  plant]  favina,  s.  f. 
pianta  nota. 

Sa'vinc,  s.  falvamcnto,  s.  m.  fal- 
•vezza,  s.  f. 

Saving  [fparing]  rifparmio,  s.  m. 
Saving  [exception]  eccezione,  claufu- 
la,  s.  f. 

Saving,  adj.  [that  faves]  chefalva. 
A  faving  faith,  unafede  che  fal<va. 
Saving  [thrifty]  economo,  che  rifpar- 
mia,  parco. 

To  be  faving,  ufar  economia,  rifpar- 
tniare. 

Saving,  prep,  [fave]  fal-vo,  eccettu- 
ato,juordie,fe  noil. 

Saving  that, /aha  quejlo. 
Sa'vingly,    adv.  [fparingly]  fru- 
galmente,  con  frugalita,  con   rifparmio, 
parcamente. 

Sa'vingness,  s.  [fparingnefs]  fru- 
galita, moderanza  nel  'viiiere,  parcitd, 
moderazione,  s.  f. 

Sa'viour,  s.  fal'vatore,  Hberatore. 
Our  Saviour  Jefus  Chrift,  Gesu  Crifto 
nofiro  Sid-vatore. 

To  Sa  u  N  T  E  R  about  [to  go  idling  up 
and  down]  batter  leflrade,  <vagare,'va- 
gabondare,  andar  ramingo,  andare  at- 
torno. 

Sa'vonet,  s.  [a  wafh-ball]_/a/oHtf- 
to,  s.  m. 

Sa'vour,  s.  [tafte]  fapore,  gufto,  s.m. 
Savour  [fcent,  orfmell]  odore,  s.  m. 
Something  has  fome  favour,  nothing 
has  no  tafte,  un  poco  <val  meglio  che  ni- 
ente. 

To  Sa'vour  [to  tafte,  or  relifti]_/a- 
porare,  ajfaporare,  affdggiare. 

To  favour,  verb  neut.  £to  tafte]  a- 
<ver  qualche  gujio. 

To  favour  [or  fmell]  fenfire. 
That  opinion  favours  of  herefy,  que- 
fta  opinione  fente  dell'  erefia. 

Sa'vourily,  adv.  faporitamente, 
gufiofamente,  faprofamente. 

Sa'voury,   adj.    [that  has  good  fa- 
xonr~]faporito,  di  buon  fapore,  faporofo. 
Savoury  kilfes,  baci  faporili . 
Savoury,  s.  [an  herb]  fatureja,  fan - 
tureggia,  timbra,  s.  f.  erba  nota. 

Sa'voy,  s.  [a  fort  of  cabbage]  cap- 
puccio,  ca<volo  cappuccio. 

Sa'usace,  s.  [minced   meat  made" 
into  a  fort  of  pudding  in   hog's  guts] 
falftccia,  s.  f. 

A  Bolonia  faufage,  fakicciotto  o  rnor- 
tadella  dt  Bologna. 

Saw,  s.  [a  tool  to  faw  with]  fega, 
i.  f.  ftrumento  di  ferro  dentato,  col  quale 
fe  fegano  i  legni. 

Saw  c\uv\,  fegatura,  s.  f. 
Hand  saw, feghetta, fega piccola. 
S  A  w  -  F  i  s  H ,   nome  d'un  pefce  di  mare. 
An  old  faw  [from  an  old  faying]  un 
pro'verbio  antico. 

Saw,  e  il  preterite  del  i/erbo  to  fee. 
To  Saw  [to  cut  with  a  (aw]  fegare. 
Good  to  faw,  fegaticcio,  buono  per  ef- 
ferfgato. 
Vol.  II. 


an  herb  good  for  theftone  or  bladder] 
fajjifragia,  s.  f.  erba  die  nafce  tra' faf- 
fe,Ji  dice  anche  fajjifraga. 

Say.  s.  [a  thin  fort  of  fluff  ]  faja, 
s.  f.  fpezie  di  panno  lano  [otitic,  e  Ug- 
gieri. 

Say  [or  fample,  ufed  by  contraction 
from  affay]  mtftra,  s.  f.faggio,  s.  m. 

Say,  s.  [fpeech  ;  what  one  has  to  fay] 
quello  die  una  ha  da  dire. 

He  had  no  fooner  faid  out  his  fay  [or 
what  he  had  to  fay]  agendo  appena  del- 
ta quel  che  anjema  a  dire. 

To  Say  [to  fpeak,  to  tell,  to  relate] 
dire,  raccontare,    ragionare,  fa-uellare, 
narrare,  pref.  dico,  pret.  diffi. 
What  do  you  fay  ?  che  dite  ? 
That  is  to  fay,  cioe. 
To  fay  mafs,  dire  la  mejfa. 
Say  you  lo,  far  ebb  e  pur  vero  ? 
To  fay  no  more,  per  non  dir  altro. 
To  fay  by  heart,  recitare  a  mente. 
Don't  fay  nay,  non  mi  dite  dino. 
Say  on ,  profeguite  il  'vq/lro  difcorfo. 
To  fay  over  again,  r'niire,  dire  di  tin- 
onjo,  pref.  ridico,  pret.  ridijji. 
They  fay,  f  dice. 
Sa'ying,  s.  dicimento,  s.  m. 
Saying   [or  fentence]    un  detto,    un 
motto. 

A  common  faying,  an  old  faying,  un 
detto  comune  o  antico. 
A  true  faying,  una  'verita. 
Scab,  s.  [itch]  rogna,  fcabbia,  s.  f. 
A  fcab  [a  dry'd   fcurf  of  a  wound, 
pimple,    or  fore]  fcabbia,  s.  f.  crofte  di 
piaga,  rogna,  efimili  ;  fchianza. 

Scab,  s.   [a  paltry  fellow,  fo  named 
from  the  itch]  un  birbone pien  di  rogna. 
S  c  a'b  b  a  r  d,  s.  [the  ftieath  of  a 
{word]  fodero,  s.  m. 

The  fcabbard  of  a  fword,  ilfodero  d' 
una  fpada. 

Sc  a'b  BED,  adj.  fcabbiofo,  rogncfo. 
One   fcabbed    iheep  mars  a    whole 
flock,  una  pecora  rognofa  guafla  tutta 
la  mandra. 

Sca'bious,  s.  [an  herb  fo  called 
from  its  virtue  in  curing  the  \tc.h~\fcab- 
biofa,  s.  f.  fpezie  d*  erba. 

Sca'brous,  adj.  [rough,  rugged] 
fabro,  Jcabrofo,  ronchiofo,  rozzo. 

A  fcabrous  verfe,  un  'verfo  Jcabrofo. 
Sca'bwort,  s.  [a  plant]   enula,  e- 
nula  campana,  s.  f  forla  a" erba. 

Sca'eby,  adj.  [lull  offcabs]  fcabbi- 
ofo,  rognofo. 

Sca'ffold,  s.  [a  place  raifed  high- 
er than  the  ground  floor,  for  the  better 
profpeft]  palco. 

Sca'ffoldiNG,  s.fruttura  di  pale  hi. 

Scala'de,  7  ls.  [the  mounting  of  a 

Scala'do,  \     wall    of    a    fortify 'd 

town  or  caftle  with   fcaling   ladders] 

fcalata,s.  t.  fcalamento,  s.  m. 

To  Scald  [to  burn  with  hot  liquor] 
fcottare  con  liquore  callo. 

Sca'lded,  adj.  fcottato  con  acqua 
calda. 

Sca'ldjng,  s,  fcottatura,  s  f. 


Sca'lf,  s.  ffcales-  of  fifties]  fquama 
ofnglia  di  pefce. 

The  fcale  of  a  map,  lafcala  d'  una 
carta  di  geografia. 

The  fcales  of  iron,  fcaglia  di  ferro, 
quclla  foglia  die  cafca  dal  ferro  quando 
col  martellofipercuote. 

_  Scales  in  the  head, forfora,  forforag- 
gine,  s  f.  cfcrementi  bianchi,  fecchi,  e 
fottili,  cheji  adutianofra  ca'pegli. 

A  fcale  or  bafon  of  a  balance,  il  gn- 
fcio  della  bilancia,  quella parte  oiie  ji pen- 
gono  le  cofe  da  pcfare. 
A  pair  of  fcales,  bilance. 
The  fcale    [or  handle]  of  a  razor,  il 
manico  d'  un  rafojo. 

To  Scale  a  fifh  [to  take  off  the 
fcales]  fcagliare  i  pefci,  le<var  lefcaglie. 

To  fcale  the  walls  of  a  town,  fcalare 
le  mura  if  una  citta. 

SCA'LED,adj.  v.  To  fcale. 
Scalt'ne,       ?    triangle  [one   that 
Scale'nous.S    has  its   three  fides 
unequal  to  each  other]  triangalo  f cate- 
na, dicono  i  geometri  quello,    i    lati   del 
quale  fono  difuguali  tra  loro. 

The  jwo  fcalenous  mufcles,  i  due 
miifoli  fcaleni  che  ferwono  ul  moto  del 
collo. 

Sca'ling,  s.  lo fcalare  ;  lo  fcagliare. 
Scaling-ladders,  fcale  da  fcalar  le  mu- 
ra. 

Scall,  s.  [fcurf]  tigna,  lepra,  s.  f. 
Scall-pated  or  (called,  adj.    tignofo, 
infetto  di  tigna. 

Sca'lled  head,  or  fcald  head,  tefia 
tignofa. 

Sca'llion,  s.  [ttinlot]  fcalcgno,  s.  m. 
fpezie  d"  agrume  Jimile  alia  cipolla,  ma 
di  picciol  capo. 

Sca'llop.s.  forta  di  pefce. 
Scalp,  s.  [the  ikin  that  covers  the 
fkull-bone]  pericrauio,  s.  m. 

Sca'lper,  r  s.    [an    inftru- 

Scalping-iron,|    nient  tofcrape 

corrupted  flefh  from  the  bones]  Jlru- 

mento  di  cerufico  per  ufo  di  rafduare  la 

came  putrefatta  da/l'  ojb. 

Sca'ly,  adj.  [full  of  fcales ]fcaglio- 
fo,fquamofo. 

A  fcaly  fifh,  un  pefce  fcagliofo. 
ToSca'mble  [to  be  turbulent  and 
rapacious;  to  fcramble;  tojget  by  ftrug- 
gling  with  another]  ejfere  torbido  e  ra- 
pace  ;  rapire,  guadagnare  dopo  afpra 
contefa. 

To  fcamble  [fo  fliift  aukwardly]  ap- 
pro'vecciarji  groffolanamenle. 

To  fcamble  [to  mangle,  to  maul] 
Jtorpiare,  guaflare. 

Sca'mbler,  s.  [a  bold  intruder  up- 
on one's  generofity  or  table"!  uno  sfae. 
ciato  leccapiatti ;  uno  chef  abufa  dcW  al- 
trui generojita;  uno  die sfacciatamente fi 
caccia  innanzi  e  <va  a  defmare  dove  non 
e  iii'vitato. 

Sca'mblingly,  s.  conromorofa  sfac- 
ciatezza,  sfacciatamente. 

Scammo'niate,  adj.  [made  with 
fcammony ]  fatto  difcamom  a. 

Sca'mmony,  s.    fa   purging  herb] 
fcamonea,  s.  f    pianta  medicinale  / . 
tii'a. 

To  Sca'mper,  c     [to  run  a- 

To  Sca'mper  away,  1      way  in   a 
Ttt  hui 


S  C  A 


S  C  A 


S  C  E 


tntrry]  fuggir  via,  corfcla,  battcrfla, 
andar  •via,  f compare. 

To  Scan  a  verfe  [to  meafure  it  ac- 
cording to  the  manner  of  its  feet]yi-«»- 
dere  un  verfo. 

To  fcan  a  bufinefs,  efaminare  ponde- 
rare,  pcfare,  ddtgentemente  efaminare  un 

XigOZlO. 

Sc  a'ndal,  s.  [offence]  fcandah,  s.m. 

To  raife  a  fcandal,  dare  fcandah. 

Scandal  [  lhame  ]  fcandah,  danno, 
s.  m.  •vergagva,  ignominia,  infamia,  s.  f. 

To  lie  under  a  fcandal  [to  have  an 
ill  name]  avere  cattiva  riputazione, 
effere  in  cattivo  concetto. 

To  Sc  a'ndal  [to  {lander,  to  de- 
fame ]  fcandalezzare,  fcandolezzare, 
fcandalhczare,  diffamare,i>tfamare,  mac- 
chiar  la  fama  altrui  con  mahlicenza. 

To  Sca'ndalize  [to  give  offence] 
fcandalizzare,  dare  fcandah,  offendere, 
pret.  cffefi. 

Sca'ndalized,'"  adj.  fcandalezzato, 
fcandalizzato,  fcandalezzato. 

Scandali'zing,  s.  h  fcandolez- 
zare. 

Scandalizing,  adj.  fcandatezzante, 
fcondalizzante. 

Sca'ndalous,  adj.  [giving offence, 
defaming]  fcandalofo,  inj'ame,  che  ap- 
poria  fcaudolo,  d'iffamatorio. 

A  fcandalous  life,  una  vita  fcanda- 
lofa. 

A  fcandalous  libel,  tin  libelh  d'iffa- 
matorio. 

Sca'nned,  adj.fcaxdito. 

Scanned  [lifted,  examined]  efamina- 
to,  ponderate,  pefato. 

Sca'nsion,  s.  [the  fcanning  of  a 
verfe  j  h  fcandere  un  verfo. 

Scant,  adj.  [lefs  than  is  requifite, 
{c3.rce~]  fcarfo  alquanto  manchevole. 

Scant,  adv  appena,  apena. 

Sca'NTED,  adv.  ex.  I  was  fome- 
thing  fcanted  in  time,  appena  ebbi  tem- 
po. 

Sca'ntiness,  or  Scantness,  s. 
[(carc\ty]  fcarfezza,  farftd,  s.  f. 

Sca'ntling,  s.  [iize,  or  meafure] 
grondezza,  mifura,  s.  f. 

Scantling  [little  meafure]  %in  pez- 
zetto. 

Sca'ntlv,  adv. fcarfamente,  mefchi- 
vamente. 

Sca'nty,  adj.  [fliort  or  fcarce,  as 
provifions]  fcarfo,  che  tnaaca,  parlando 
delle  prov-vifioni 

bcanty  [too  (trait,  that  has  not  fluff 
enough,  fpeaking  of  garments]  fcarfo, 
troppoflretto,  eke  non  e  ampio  abbpjlan- 
u.a,  parlando  de1  vefimenti. 

A  fcanty  dinner,  un piceioh  franzo. 

Scape,  s.  [efcapa  ;  flight  from  hurt 
or  danger]  fuga,  fcampo. 

Scape  [loofe  aft  of  vice  or  lewdnefs] 
atte  lafcivo. 

To  Scape  [to  efcape,  to  avoid,  to 
fhun]  fcampare,  evitare,  fuggire. 

Sca'pulaR,    ->  s.  [a  long  narrow 

Scapulary,  J  piece  of  ftufF  worn 
by  monks  and  nuns  over  the  reft  of 
their  habit]  fcapclare,  s.  m. 

Scar,  s.  [the  feam  or  mark  of  a 
wound]  cicatrice,  s.  f.  quel  fegno  chs  ri- 
mane  in  fulla  came  delict  Jerita, 


A  fear  in  the  face,  uno  sfregio,  cica- 
trice che  rimane  d'  uno  sfregio  fat  to  nel 
vifo. 

Full  of  fears,  coperto  di  cicatrici. 

A  fear  [a  fea  term]  uno  fcoglio  fcof- 
cefo. 

Sca're-wort,  s.  [a  plant]  hpidio, 
S.  m.  fpczie  di  pianta. 

To  Scar  [to  help  up  to  a  fear]  for- 
marfi  in  cicatrice. 

ASca'rabee,  s.  [beetle] fcarafag- 
gio,  fcarabeo,  s.  m. 

Sca'ramouch,  s.  [an  Italian  buf- 
foon] fcaramuccia,  s.  m.  buffone  maf- 
cherato  nelle  commedie  Italiane. 

Scarce,  adj.  [rare,  uncommon] 
fcarfo,  raro. 

Money  is  very  fcarce,  //  danaro  e 
molto  fcarfo. 

Scarce,  7  adv.    [hardly]    appe- 

Scarcely,5  na,  a  mala  pena,  a 
fatica,  aftento. 

Sca'rceness,7  s.fcarfezza,  fcarf  to, 

Scarcity,      5   s.  f. 

To  Scare  [to  put  in  fear,  to  fright] 
atterrire,  fpaventare,  far  paura,  pref. 
alterifco. 

To  fcare  one  out  of  his  wits,  fbigot- 
tire  uno,  farli gran  paura. 

Sca're  crow,  s.  [a  figure  made  of 
ftraw  or  clouts,  fet  up  in  gardens  or 
fields  to  fcare  away  the  birds]  fpaven- 
tacchio,  fpauracchio,  s.  m.  cencio  ofirac- 
cio  che  fi  mette  ne''  campi  fur  una  pertica 
per  ifpaventare  li  uccelli. 

Sca'red,  adj.  atterrito,  fpaven- 
tato. 

To  have  a  facred  countenance,  aver 
gli  oec/ii  flralunati. 

Sca'rtiFire,  s.  [a  fright  by  fire;  or 
a  fire  breaking  out  fo  as  to  raife  ter- 
rour]  fubita  paura  eagionata  da  fuoco  ; 
o  fuoco  che  improvvifamente  jcoppiando 
V  empie  di  terrore. 

Scarf,  s.  [an  ornament  of  filk  for 
women]  ciarpa,  s.«f.  il  taffeta  che  le 
donne  portano  in  capo  o  fullefpalle. 

A  fcarf  [an  ornament  tor  military 
officers  and  divines]  ciarpa,  quella  ban- 
da  che  portano  gli  ufftciali  di  guerra,  e  i 
preti  proteflanti. 

Scarf-flcin  [the  outward  (kin  which 
ferves  to  defend  the  body]  V  epidermia, 
la  pelle  eferiore  che  cuopre  tutto  il  cor- 
po. 

To  Scarf,  veflirfi  d' un  abito  che 
prelioji ponee  pref  of  leva. 

To  fcarf  [a  fea  term,  to  faften  or  join 
two  pieces  of  wood  together]  commette- 
re,  incaftrare,  combaciare,  congegnare, 
pret.  comrniji. 

Sca'rfed,  adj.  commeffo,  incaflra'.o, 
combaciato,  congegnato. 

Scarfed  [covered  or  adorned  with  a 
fcarf  ]  coperto,  ornato  di  ciarpa. 

Scarifica'tion,  s.  fcarifcazione, 
s.  f. 

To  Sca'rjfy  [to  cut  or  lance]  fea- 
rif.care ,  fcamare,  intaccare. 

Sca'rified,  adj.  fcarificato,  fcarna- 
to,  intaccato. 

Sca'rifying,  s.  fcarifieazione,  s.  f. 

Sca'rlet,  or  fcarlet  colour,  s.fcar- 
lattino,  fcarlatto,  ecler  i      , 

Scarlet,  adj.  [of  the  colour  of  fcarlet . 


red  deeply  died]  fcarlatto,  del  color  dit- 
to fcarlatto. 

Scarlet  cloth,  fcarlatto,  panno  roffo  di 
nobilijfima  tintura. 

A  fcarlet  robe,  una  vefla  di  fcarlatto. 

The  fcarlet-oak,  elce,  s.  f.  leccio, 
s.  m. 

Scarp,  s.  [the  dope  of  that  fide  of 
the  ditch  which  is  next  to  the  place,  and 
looks  towards  the  fields]  fcarpa,  s.  f. 
quel  pendio  delle  tnura,  che  le  fa  fporger 
infuora  piii  da  pie  che  da  capo. 

Sca'rred,  adj.  [from  to  fear]  for- 
maio  in  cicatrice. 

Scatch,  s.  [a  fort  of  a  horfe's  bit] 
morfo  di  cavallo. 

Sca'tches  [(tilts]  trampani. 

Scate,  s.  [a  fea  A(h]fjuadro,  s.  m. 
fpezie  di  pefce  di  mare. 

Scates  [a  fort  of  pattens  to  Aide  uf  - 
on  the  ice]  zoccoli,  frumento  di  fern , 
che  ft  lega  fitlo  le  fiante  de"  piedi,  ful 
quale  ft  firucciola  fopra  ilghiaccio. 

To  Scate,  fdrucciolare fopra  il  ghi- 
accio. 

Scathe,  s.  [hurt]  male,  danno,  s.  m. 

Scatheful,  adj.  [or  hurtful]  dan- 
nofo. 

To  Sca'tter  [to  difperfe]  fparpa- 
gliare,  fpargere,  difpergere,  confumare, 
fbaragliare,  pret. fparf,  difperfi. 

Sca'ttered,  adj.  fparpagliato,  fpar- 
fo,  difperfo  corfumato,fbaragliato. 

Scattering,  s.  fpargimento,  di 
fpergimento,  s.  m. 

Sca'tteringly,  adv.  fpartatnente, 
fparf amente,  difunitamente,  clii  qua,  chi 
la. 

Sca'tterling,  s.  [a  vagabond; 
one  that  has  no  home  or  fettled  habita- 
tion] un  vagabondo  ;  un  cavalier  erran- 
le,  uno  che  non  ha  ne  cafa  ne  bottega. 

Scavenger,  s.  [a  parifli  "officer, 
annually  chofen  to  fee  that  the  ftreets 
be  cleanfed  from  dirt]  ufficiale  d" una 
parrocchia  che  ha  la  cur  a  difar  nettar  le 
ftrade. 

Sca'wrack,  s.  [a  fort  of  fea  weed] 
mufchio  marino. 

Scene,  s.  [the  front  or  fore-part  of  a 
theatre  on  which  plays  are  aftcd]  fce- 
na,  s.  f.  luogo  dove  fi  rapprefentan  com- 
medie. 

Scene  [the  changing  of  perfons  in  e- 
very  aft  or  comedy]  fcena,  parte  if  un 
atto  d'  un  opera  ieatraie. 

Sce'nes  [the  pi6hires  reprefenting 
land,  (hips,  buildings,  Sf<r.  round  about 
the  ftage]  le  fcene,  il patfe  e  luogo  fnto 
ftd  paleo  del  teatro. 

Scene  [the  place  of  any  great  action] 
teatro,  luogo  dove  fia  arrivata  qualche 
cofa  notabile. 

Flanders  has  been  the  fcene  of  war 
for  many  years,  la  Fiandra  e  fata  il 
teatro  delta  guerra  per  parecchi  anni. 

Sce'nery,  s.  fcena,  fcenario,  d-fpofi- 
zione  delle  fcene. 

Sce'nick,    7  adj.   [belonging   to   a 

Sct'NicAL,i  fcene]  fcenico  di  fce- 
na. 

Scenogra'phical,?  adj.  [belong- 

Scenoora'phick,  i  ingtofceno- 
graphy]  fenografico. 

Scesogp.aphv,  s.  [thereprefenta- 

tioa 


S  C  H 


S  C  I 


SCO 


tion  of  a  building  or  fortrefs,  as  they 
are  reprefented  in  perfpeftive,  with  irs 
fhadows  and  dimensions]  fcenografia, 
s.  f. 

Scent,  s.  [the  power  offmelling; 
the  i'mett]  facoltd  di  fiutare;  adorato. 

Scent,  s.  [the  objeft  of  fmell;  odour, 
good  or  bad]  /'  oggetto  dell'  odorato;  o- 
dore  buono o  catt'vvo 

Scent,  s .  [chafe  followed  by  the  fmell  ] 
fiuto,  s.  m.  pefta,  s.  f.  ilfeguire  la  fera 
in  cacciafiutando. 

To  Scent  [to  fmell,  to  perceive  by 
the  nofe]  odor  are,  fiutare. 

To  fcent  [to  perfume ;  or  to  imbue 
with  odour,  good  or  bad]  dar  buono  o 
cattivo  odore  a  checcheffm. 

Sce'pter,  s.  [a  royal  ftaft'or  bat- 
toon  ] /«//ro,  s.  m.  bacchetta  reale,  fe- 
gno  d'  dutorita,  e  dominio. 

Scepter-bearer,  colui  che porta  lofcet- 
tro. 

ScE'PTiCAL,adj  [belonging  to  fcep- 
t\c\l'm~]  fcettico. 

Sce'pticism,  s.  [the  doctrine  and 
opinion  of  the  fcepticks]  precetti,  infe- 
gnamenti,  de'  fcettici. 

Sce'pticks,  s.  [  a  fet  of  philofo- 
phers,  who  confidered  and  contemplat- 
ed matters,  butdoubted  of  every  thing, 
and  would  admit  of  no  determination] 
/celt id,  fihfofi,  che  fecondo  gl"  infegna- 
menti  delta  loro  fetta,  niente  afferman  per 
•vera,  e  di  tutto  dubitano.  Molto  fcrivono 
Ikepticks. 
Sce'ptick,  adj.  fcettico. 
The  fceptick  philofophy,  la  filo/ofia 
fcettica. 

Sche'dule,  s.  [a  fcroll  of  paper,  or 
parchment]  cartuccia,  fcritta,  polizza, 
tedola,  s.  f. 

Sche'matism,  s.  afpetto,  figura, 
forma  de'  carpi  celefli. 

Scheme,  s.  [  draught,  model  ] 
piano,  modello,  s.  t. 

Schiff,  s.  [a  fhip  boat]  fchifo,  pa- 
hfchelmo,  s.  m. 

Schism,  s.  [adivifion  in  the  church] 

fcifma,s.  f.  divilione,  e  fcparamento  dull' 

will  a  delta  fede. 

Schisma'ticaL,  7    adj.  [inclining 

Schisma'tick,    S   to>  or  gu'hy  of 

fchifm  ]  fcifmatico . 

Schisma'tically,  adv.  da  fcifma- 
tico. 

Schisma'tick,  s.  [one  who  fepa- 
rates  from  the  true  church]  una  fcifma- 
tico. 

Scho'Lar,  s.  [one  who  learns  any 
thing  at  fchool,  or  e\(ev.here]itnoJco!are, 
uno  fcolc.ro,  uno  che  nja  ad  imparare. 

A  fcholar  [a  learned  perfon]  tin  uo- 
mo  dotto,  un  letterato. 

A  fcholar  [or  learned  woman]  una 
donna  dotta. 

To  be  bred  a  fcholar,  efifere  allevato 
uelle  belle  lettere,ftudiare. 

A  great  fcholar,  un  uomo  dotto,  un  u- 
omo  •verfato  nelle  fcienze. 

A  general  (Cholar,  uomo  •verfato  in 
tutte  fcienze. 

Scholar-like,  dafcolare,  dotlamente. 
Scholarship,  s.  [the  being  afcho- 
lar]  la  qualitdd'  uno  fcolare.' 

Scholarlhip  [learning]  dottrina,  fci- 
e/iza,  i.  i.fapere,  s.  m. 


Schola'stically,  adv.  da  fcolaf- 
tico,  alia  maniera  degli  fcolafiici. 

Schola'stical,  i    adj.  [belonging 
Schola'stick,     (   to  a  fcholar  or 
fchool]y;Wa/?K-»,  difcuola. 

Scholailick  divinity,  teologia fcolafti- 
ca. 

Scho'liast,  s.  [  a  commentator] 
un  commentatore. 

Scho'lium,  s.  [a  brief  expofition, 
fliort  comment]  breve  efpejizone,  bre- 
•ve  comment ario. 

School,  s.  [a  place  where  any  art  or 
fcience  is  taught  \  fcuola,  s.  f. 

To  go  to  fchool,  andare  alia  fcuola. 
To  keep  a  fchool,  tenere  fcuola 
A  grammar  fchool,  or  aLatin  fchool, 
una  fcuola  Latina. 

A  fencing  fchool,  una  fcuola  di  fcher- 
ma. 

A  dancing  fchool,  una  fcuola  di  hal- 
lo. 

A  fchool. matter,  unmaeflro  di  fcuo- 
la. 

A  fchool- dame,  or  a  fchool- miftrefs, 
una  maeflra  difcuola. 

A  fchool-boy,  uno  fcolare,  o  unofco- 
lajo. 

A  fchool-fellow,  un  condifcepolo,  com- 
pagno  nell'  imparare. 

A  fchool-man,  or  a  fchool  divine, 
uno  fcolaftico,  un  teologo  fcolaftico . 

School  divinity,  la  teologia  fcolaftico , 
To  School  [to  check  or  chide  fe- 
verely,  to  reprehend]  riprendere,  ammo- 
nire,  cenfurare,  bra-vare,  pret.  ripreji. 

To  fchool  [to  inftrucr,  to  train]  if- 
truire,  ammaeflare. 

Scho'oled,  adj.  riprefo,  ammonito, 
cenfumto,  fbravato. 

Scho'oling,  s.  [or  fchool  hire]  la 
paga  che  Ji  da  al  maejlro  o  maeftra  di 
fcuola. 

To  pay  for  a  child's  fchooling,  pa- 
gar  e  il  maefiro  di  fcuola. 

Scia'tica,7  s.  [the  hip-gout]  fci- 
Scia»tick,  \   atica,    s.    f.    male  ca- 
gionato  da   umo  re  jermatoji  •verfo  I'  offo 
few. 

He  that  is  troubled  with  a  fciatick, 
uno  fciatico,  infer  mo  di  fciatico. 

Scia'tick,  adj.  fciatico,  ex.  The 
fciatick  vein,  la  •venafc'iatica. 

Sci'ence,  s.  [knowledge,  learning] 
fcienza,  e  feienzia,  s.  f.  notizia  cert  a  di 
che  chefifia,  dependente  da  •vera  cogni- 
zione  de  fuoi  principj,  dottrina,  lettera- 
turn,  s.  f.fapere,  s.  m. 

Science  [liberal  art]  arte  liberale. 
Scientific  al,  ?  adj.  [that  caufeth 
Scienti'fick,    S      or     promoteth 
knowledge,  learned ]fcientifico,  fcienzi- 
ato. 

Sci'mitar,  s.  fcimitarra,  forta  di 
fc labia  ritorta,  s.  f. 

To  Sci'ntillate  [to  fparkle  or 
glifter]  fcintillare,  sfavillare. 

Scintilla'tion,  s.  [a  fparkling] 
fcintillazione,  s.  f.  lo  fcintillare. 

Sci'olist,  s.  [a  fmatterer  in  any 
kind  of  knowledge  or  learning]  unfac- 
centino,  un  faccentuzzo,  un  femidotto. 

Scion,  s.  [a  graft  or  young  moot  of 
a  tree]  ramicello  che  3'  innefia  fur  una 
pianta  a  cui  non  appartene-va. 


Sci'ssion,  s.  [the  aft  of  cutting]  .'• 
at  to  del  tagliare ;  taglio. 

Sci'ssor,  s.  [a  fmall  pair  of  fheers 
or  blades  moveable  on  a  pivot  and  in- 
tercepting the  thing  to  be  cut]  cefoje, 
j'orbici,  s.  f.  plur. 

To  Scoat  [to  ftop  a  wheel  by  put- 
ting a  Hone  or  piece  of  wood  under  it] 
ferma'e  una  ruota  mettendcle  un  faffo  0 
un  legno  fotto. 

Scoff,  s.  [a  derifion  or  mock]  bur- 
la,  beffa,  baja,  derifioae,  s.  f.  fcherno, 
s.  m. 

To  Scoff  atone  [to  deride  or  mock 
at  him]  bur/are,  bejfare,  deridere,  fcoc- 
coveggiare,  fchernire  alcuno,  pret.  deriji, 
pref.  fckernifco. 

Scoffed  at,  adj.  burlato,  beffato,  de- 
rifo,  fcoccorveggiato,fcherniro . 

Sco'FFER,  s.  drrifore,  irrifore,  fcher- 
nitore,  beffardo,  beffatore,  s.  m.  bejfa- 
trice,  fchernitrice,  s.  f. 

Sco'ffing,  s.  burla,  befja,  baja,  s.  f. 
fcherno. 

Scold,  s.  [a  fcolding  woman]  una 
garritrice,  una  contenditrice,  una  donna 
riottofa. 

To  Scold  [to  quarrel,  to  ufe  angry 
reproachful  words]  brontolare,  burbot- 
tare,  lagnarfi,  garrire,  gridare,  fgrida- 
re,  contendere,  rimpra-jerare,  pref.  gar- 
rifco. 

To  fcold  at  one,  bra-vare  alcuno.far- 
li  una  bra-vata,  fgridarlo,  rampognare, 
riprendere,  imbrottare. 

Sco'lded  at,  adj.  brontolato,  borbot- 
tato,  lagnato,  garrito,  gridato,  fgridato, 
rimpro'verato,  bravato,  rampognato. 

Sco'lding,  s.  contefa,  s.  f.  conten- 
dimento,  s.  m. 

Scolding,  adj.  ex.  A  fcolding  man, 
un  garritore,  un  contenditore,  un  uomo 
riottofo. 

A  fcolding  woman,  una  contenditri- 
ce, una  garritrice,  una  donna  riottofa. 

Sco'llop,  s.  [a  kind  of  thelled  fiih] 
fpezie  di  conchiglia,  petoncolo. 

Scollop-fliell,  nicchio,  gufcio,  conchi- 
glia di  petcncolo. 

Scolope'ndr a,  s.  [a  venomous 
worm,  having  eight  feet,  and  a  forked 
tail]  fcolopendra,  s.  f.  fpezie  d'  injetto 
•velenofo. 

Scolopendra,  s.  [an  heib]  fcolopendri- 
ca,  named'  erba. 

Scomm,  s.  [a  buffoon]  un  bujfone, 
un  zanni. 

Sconce,  s.  [a  fmall  fort  built  for 
defence  of  fome  pais,  river,  &c]  un 
forte. 

Sconce,  s.  [the  head]  il  capo. 
To  build  a  fconce  [to  run  up  a  fcore 
from  one  publick   houfe   to  another] 
mangiar  a  credito  ora  in  un'  ofleria  or  in 
un'  altra. 

A  fconce  [a  fort  of  branched  candle- 
ftick]rrr/0  foflegno  quafi  braccio,  chefer- 
•ve  per  folic  ner  i  lumi. 

To  Sconce  [in  the  univerfityof  Ox- 
ford is  to  fet  up  fomuch  in  the  buttery- 
book  upon  one's  head,  to  be  paid  as  1 
punilhment  for  fome  duty  neglected, or 
iome  offence  committed ]  fare  ammen- 
da,  a  per  aver  trafcurato  il  fuo  debilo,  0 
per  aver  conimefijo  quakhe  effefa  to 
T  t  t  1  ufala 


SCO 


SCO 


SCR 


ufnto  fra  gli  ftudenti  nelf  Uni-verftta  d' 
Oxford. 

Sco'nced,  adj.  condannato  all'  am- 
menda. 

Scoop,  s.  [a  fort  of  wooden fhovel] 


I  fcorn  your  words,  mi  beffo,  mi  rido 
di  quelche  dite. 

Sco'rned,  adj.  difpregiato,  difprez- 
zato,  fdcgnato,  fchifato ,  'vilipefo. 

Sco'rner,  s.  difpregiatore,  difprez- 


attignitojo,   5.  m.  ftrumento  di   legno  col    zatore,  s.  m.  difpregiatrice 


quale  s'  attigne 

Scoop  for  corn,  pala  da grano. 

Scope,  s.  [aim,  end,  purpo[e]fcopo, 
fine,  difegno,  s.  m.  met  a,  s.  F. 

To  have  a  free  fcope  for  latitude]  a- 
<ver  campo  o  liberta  di  fare  che  che  ft 
/•a. 

Scorbu'tical,  ?  adj 

SCO&BU'TICK,      i     to, 

with  the  fcurvy]  di  fcorbuto,  ajjlitto  di 
fcorbuto. 

Scorce,  s.  'voce  ufata  in  <vece  di  dif- 
courfe  da  Spenfer. 

To  Scorch  [to  parch,  to  burn]  ri- 
ardere,  fcottare,  abbruciare,  abbruftia- 
re,  ardere,  pret.  riarji,  arfi. 

To  fcorch  in  the  fun,  abbronzare. 
Sco'RCHEQ,  adj.  riarfo,  fcottalo,  ab- 
bruciato,    abbritjliato,  arfo,    adufto,  ar- 
Jiccia. 

Scorched  to  the  fun,  abbronzatn. 
Sco'rchinc,    s.  adujlione,  s.  f.  ri- 
ardtmento,  s.  ra. 

Scorching,  adj.  adttfti-vo,arde>ite. 
Scorching  heat,  calore  adufH-vo,  bollo- 
re,  gran  caldo. 

■S-co'rdium,  s.  [an  \\zrh~\fpezie  d' 
erba. 

Score,  s.  [account,  reckoning]  con- 
to,  fcatto,  s.  ra. 

To  quit  {cores,  faldare  un  conlo. 
Score  [tally]  taglia,  s.  f. 
Score  [twenty]  njenti,  --veniina. 
Four-fcore,  ottaiita. 
Six- fcore,  cento  menu. 
Th  ree-  fcore,  ftffanta. 
Score  [account,  conlideration]  conto, 
rijpetto,  rifguardo,  s.  m.flima. 

1  defire  it  upon  the  fcore  of  friend- 
ship, <ve  lo  domando  in  rifguardo  delia 
r.oflra  amicizia. 

Upon  what  fcore?  perche?  per  che 
ragtor.e?  in  -virtu  di  che? 

Upon  a  new  fcore,  da  capo,  di  nuo- 
wo. 

To  Score,  verb  a<5L  fegnare,  no'.a- 
re,  metter  in  conto. 

.  To  fcore  a  writing  [to  draw  lines  un- 
der it]  rigare,  lineare  una  fcrittura. 

To  fcoie  out,  fcancellare,  ccfare, 
tancellare. 

Sco'red,  or  fcored  up,  adj.  fegnato, 
notalo,  rigato. 

Scored  out,  fcancellato,  cajjato,  can- 
tellato. 

Scorn,  s.  [contempt]  difprezzo, 
fJtgnOy  fcherno,  fcorno,  s.  m. 

To  look  upon  one  with  fcorn,  ri- 
guardare  alcuno  con  difprezzo,  o  fcorno. 

He  thinks  fcorn  to  do  it,  Ji  credereb- 
be  difiuorato,fe  lo  facefj'e. 

To  Scorn  [to  delpife]  difpregiare, 
difprezzare,  avere  o  tenere  a  vile,  fde 


[difdainful]  fde- 
orgogliofo,    altiero, 


Sco'rnful,  adj 
gnofo,  difprezzante, 
fiero. 

To  look  upon  one  with  a  fcornful 
eye,  guatar  alcuno  con  difprezzo. 

Sco'rnfully,  adv.  dif/rege'volmen- 
te,     difprezze'volmente ,     con     difpregio, 
[  belonging   fdegnofamente,    orgogliofamente,    altera- 
or  troubled    mente. 

Sco'rning,  s.  difprcgiamento,  s.  m. 
il  difpregiare. 

After  (coming  comes  catching,  bene 
fpeffo  deftderiamo  quel  die  una  <volia  abbi- 
amo  difpregiato. 

Scorpion,  s.  [a  venomous  infect] 
Jcorpione,  s.  m.  infetlo  •velenofo,  fcorpio, 
fcorpione,  s.  m. 

Scorpion  [a  fifli]  fcorpione,  pefce  di 
mare. 

The  fcorpion  [one  of  the  twelve  cc 
leftial  figns]  fcorpione,  una  de'  dodici  fe- 
gni  celefii- 

Scorpion-wort, 
nome  d"  erba. 

Scorpion's-tail,  nome  d'  erba. 
Scot,  s.  [a  part,  or  portion]  parte, 
porzione,  s.  f. 

To  pay  fcot  and  lot,  pagare  i  diriti 
delict  parroccnia. 

Scot-free  [that  pays  nothing]y><7/?r«, 
che  non  paga  niente,  a  bardotto. 

Scot-free  [unpunifned]  impunito,  im- 
mune ,  efente. 


I  (hall  fcour  you,  ti  grattero  la  »-#- 
g ita,  ti  batterb. 

To  fcour  away  [to  fcamper  away] 
fvignare,  corfela,  batterfela,fuggir  'via. 

To  fcour  about  [to  ramble,  to  run 
raking  about]  wagabondare,  vagare, 
andar  attorno,  correr  la  ca<vallina. 

Sco'ured,  ad j .  forbito,  nettato,  pu- 
lito,  v.  To  fcowr. 

Sco'urer,  s.  che  forbifce,  eke  netta. 

Scourer  of  pewter,  donna  che  forbifce 
Jlagni. 

Scourer  ofcloaths,  un  cauamacchie. 

Scourer  [rambler]  un  •vagabondo,  uk 
perJJgiorno,  uno  fcioperato. 

Sco'uring,  s.  [in  horfes,  a  loofe- 
nefs]  ufata,  foccorrenza,  fluffo  ne'  ca- 
•valli. 

Scourge,  s.  [whip]  sferza,  frufia, 
s.  f. 

Scourge  [plague]  fragello,  flagello, 
gaftigo,  s.  m.  difgrazia,  awerfita 
graude. 

To  Scourge  [  to  whip  ]  sferzare, 
fruflare. 

To  fcourge  [to  puni(h,  to  chaftife] 
punire,  gafiigare,fiagellare,  mandar  tra- 
•vagli,  tramagliare,  affltggere,  pref.  pu- 
or    fcorpion-grafs,    nifco,  pret.  affliffi. 

Sco'urged,  adj.  fruflato,  sferzato, 
-v.  To  fcourge. 

Scout,  s.  [one  that  isfent  to  bring 
tidings  of  the  enemies  army]  corridore, 
s.  m.  foldato  che  fcorre  la  campagna, 
termiiie  militare. 

To  fend  out  fcouts,  mandare  corri- 
dori  afar  lafcoperta. 

Scouts,  or  fcout-watches,  medetta,  e 
•veletta,  foldato    che  fia  fulle  mura  dtlle 


Scotch,  s.  [a  flight  cut,  a  (hallow   fortezze  afar  la guardia. 


inc\Cior\].piccioI taglio,  tagliuzzo,  incifi 
OHcella. 

To  Scotch  [to  cut  with  a  (hallow 
incifion]  fare  un  picciol  taglio,  tagliare 
ma  appena  la  pelle  o  la  fuperficie. 

Scotch  collops,  s.  [(licesof  veal 
fiy'd]  braciuola  di  came  di  <vitellafrit- 
ta. 

Scotch- ho'ppers,  s.  giuoco  fanci- 
ullefco  che  Ji  fa  faltando  fopra  una  cordi- 
cella. 

Sco'tomy,  s.  [a  dizzinefs  or  fwim- 
ming  of  the  head]  fcotoma,  -vertigine, 
s.  f. 

Sco'vel,  s.  [an  oven  map~\fpazza- 
tojo,  s.  m.  aruefe  per  ifpazzare  il  for- 
no. 

To  Scoul,^  to  knit  one's   brow, 


UL,  7 

iVL,  S 


To  fcout,  to  fcout  about,  batter  U 
ftraJe,fcorrer  qua  e  la  afar  lafcoperta. 

To  fcout  [to  watch]  flare  alle  iie- 
lette. 

To  Scoul,  <v.  To  fcowl. 

To  fcoul,  v.  n.  [to  frown,  to  pout, 
to  look  angry,  four  or  fullen]  aggrot- 
tare,  moflrar  una  ciera,  brufca,  moflrar 
un  njifo  arcigno,  guardare  in  cagnefco 
o  difpettofamente. 

Scowl,  s.  [look  of  fullenefs  ordif. 
content;  gloom]  cipiglio,  guar  do  ar- 
cigno. 

To  Scra'bble  [to  tear  with  the 
nails]  grajfiare,  firacciar  la  pelle  coW 
unghie. 

To  SCRA'BBLE[tofeel  about  with  the 
hands]  taftare,  brancolare,  andar    tafio- 


To  Scowl,  5   [to  look  gruff]  fare  il    ne,  andar  brancolando. 


grugno,  arricciare  il  mufo,  guatar  in  ca- 
gnefco. 

Sco'undrel,  s.  [a  very  rogue,  a 
rafcally  fellow]  un gaghtffo,  un  bricco- 
ne,  un  ribaldo,  un  mamgoldo,  urfurjan- 
te,  un  mafcalzone. 

To  Scour  [to  rub  hard  with  any 
thing  rough  ~\Jregare  con  qualche  cofa  di 
afpra. 

To  fcour  [to  cleanfe  or  make  clean] 
gnare,  a<vere  o  tenere  a  fdegno,  Jchij 'are,    forbire,  r.ettare,    pulire,    pref.  forbifco, 


•vilipendere,  recarfi  a  fcorno. 

He  fcorns  my  company,  egli  difprez- 
xa,  o  tiene  a  <vile  la-mia  compagnta. 

I  fcorn  it,  I  i'corn  to  do  fuch  a  thing, 
io  non  fin  da  ia*e  da  jar  cib,  ho  a  fdegno 
tdifare  Xal  cofa- 


pulifco. 

To  fcour  pewter,  forbire fiagno. 

To  fcour  clothes,  nettare  abiti. 

To  (cour  the  feas,  corfeggiare,  anda- 
re  in  corfo,  fur  il  mefliere  del  corfale. 


Scrag,  s.  [a  lean  body]  uno  fche- 
letro,  un  corpo  magro,  uno  che  non  ha  che 
la  pelle  e  V  ofja. 

The  fcrag-end  of  a  neck  of  mutton, 
quella  parte  del  collo  d'  un  caftrato  che 
piit  i'  awicina  al  collo,  la  fcannatura, 
del  collo  del  caftrato. 

Scra'gcily,  adj.  ex.  He  looks 
fcraggily,  pare  molto  magro,  ha  una  cie- 
ra vwlto  fparuta. 

Scra'ggy,  adj.  [very  lean]  fparuto, 
gramo,  molto  ?nagro,  che  non  ha  che  la 
pelle  e  l"  offa. 

To  Scrall,  n>  To  (crawl. 

To  feral!  [to  fcr)bb\e] fcarabocchia- 
re,  fchi(cherare,fcriver  male. 

Scra'h, 


SCR 


SCR 


SCR 


Scu  a'l  LED,  adj  fcarabscehiato,fchu- 
ch  trato,  malefcritto. 

Scra'lder,  s.  una  fcrittoraccio,  un 
cattivo  fcrillore. 

To  Scra'mrle  [to  fnatch  eagerly] 
duffare,  acciuffare,  aggrappare,  gher- 
tnire,  pigliar  con  -violenza,  arraffare, 
acchiappare,  pref.  ghermifco. 

To  Scra'mble  [to  climb  up]  ram- 
jiicare. 

Scra'mbled,  2dj.  v.  To  fcram- 
ble. 

To  Scranch  [to  cralh  with  the 
teeth]  fdiiacciare,  rompere  co"  denti. 

Scra'nched,  adj.  fchiacciato,  rotto 
ro'  denti. 

Scrap,  s.  [fmall  bit]  rimafuglio,  a- 
qjanzaticcio. 

To  Scrap,  rafchiare,  rafiiare,  grat- 
lare. 

To  fcrape  a  root,  rafchiare  una  ra- 
dice. 

To  fcrape  at  the  door,  rafchiare  alia 
porta. 

To  fcrape  a  leg  [to  make  an  awk- 
ward bovt^fare  una  riverenza fgrazia- 
lamente. 

To  fcrape  up  a  fum  of  money,  ac- 
cumu!are  a  poco  a  -poco  uuafomma  di  da- 
nari. 

To  fcrape  upon  a  mufical  inftru- 
ment,  ftrimpettare  una  firumento  di  mu- 
fica. 

To  fcrape  [as  a  hen  does]  razzolare, 
rafpare  come  J  anno  i  polli. 

To  fcrape   [to  blot  out]  cancellare. 

Scra'ped,  adj.  rafchiato,  rafiiato,  <v. 
To  fcrape. 

Scra'pe-good    7  s.   uniaccagno,  un 


Scra'wled,  adj.  fcarabocchiato, 
fchiccherato. 

Scra'wl,  s.  [bad  writing]  piedi 
di  mofche,  lettere  mal  fatte,  cattiva 
mano. 

Scray,  s.  [fea-fwallow]  rondine  di 
mare. 

To  Screak  [to  make  a  noife  like  a 
door  whofe  hinges  are  rufty,  or  a 
wheel  that  is  not  well  greafed]  cigola- 
re,  Jlridere,  come  famio  i  ferramenti,  oi 
iegnami  fregati  infieme  quando  s'  adope- 
rano. 


Scri'be,  s.  [an  expounder  of  the  law 
among  the  Jews]  fcnba,  s.  m.  dottore 
della  legge  fra  li  Ebrei. 

Scribe  [a  writer  or  fcrivener]  fcriba, 
fcrivano,  fcrittcre,    s.  m. 

Scrip,  s.  [a  budget  or  bag]  bifaccia, 
face  a,  tafca,    s.  f. 

Afcrip  [or  little  piece]  of  paper,  un 
pezzetto  di  carta. 

Scri'ptural,  adj.  [belonging  to 
die  holy  fcripture  ]  fcritturale,  della 
fcrittura  facra. 

Scri'pturi,  s.  [the  holy  fcrtpture, 


The  wheel  of  that  coach  fcreaks,  la  or  the  holy  writ]  la  fcrittura,  la  fcrittu- 

ruota  di  quella  carrozza  cigala.  ra  facra. 

Scre'aking,  s,   cigolamento,   cigolib,  Sciu'pturists,     s.     [  thofe     who 

s.  m,  ground  their  faith  on   the  fcriptures 

To  Scre'am         7  [tocry  out,  efpe-  only]  quelli  die  mettano  ogni  lorn  credenza 

To  Scre'am  out  S    cially  as     in     a  folamente  nella  fcrittura. 

fright]  gridare,  ftrillare,  Jlridere.  S  c  r  i't  c  H-o  w  L,      <z/.      Screech- 

Scre'amed,  adj.    gridato,    ftrillato,  owl. 

Jlriduto.  Scri'tory,  s.   [a  fort  of  large  cabi- 

Scre'aming,    or  fcreamzng  out,  s.  net  fortheconveniencyof  writingjyirWr- 

Jlrido,  Jlridore,   3.  m.  tojo,  s.  m. 


30D     7S.    ui 

:  N  N  y  5  J'pil 


To  Screech  [to  hoot  or  howl 
as  a  fcreech-owl]  fquittire,  interrotta- 
mente  Jlridere,  con  voce  acuta,  e  fit- 
tile. 

A  fcreech-owl,  s.  civetta,  s.  f.  forta 
d'  uccello  notturno. 

To  Screek 

To  Screek  out 

Scre'eking,  or  fcreeking  out,  s. 
firido,  fridore,  grido,   s.  m. 

Screen,  s.  [a  kind  of  fan  to  keep 
off  the  heat  of  the  fire  ]  un  para- 
fuoco. 

A  fcreen,  or  folding  fcreen,  an  para-  fregar  ben  bene 
vento.  Scru'bbed 


gridare,  Jlridere, 
ftrillare. 


Scra'fe-penny  $  jpilorcio,  un  mi- 
Jem,  un  at  aro. 

Scra'per,  s.  [an  inftrument  to  fcrape 
with  ]  raj'chiatatojo,  s.  m .  firumento  di  raf- 
chiare. 

Scraper  [forry  fidier]  un  cattivo  fi- 
xator di  •vielino. 

Scra'fing,  s.  rafchiatura,  rafiiatu- 
ra,  s.  f.  il  rafchiare. 

Scraping  [the  thing  fcraped]  rafchia- 
tura, la  materia  che  fi  leva  in  rafdii- 
ando. 

Scrat,  s.  [hermaphrodite]  un 
ermafrodito,  uomo  dell'  u>:o  e  dell  altro 
fefjb. 

Scratch,  s  fgrqffio,  grajpo,  s.  m. 
grajfiatura,  s.  f. 

Scratches  [in  horfes,  certain  dry 
fcabs,  a  dileafe]  malattia  die  viene  a( 
cava  Hi. 

To  fcratch  [to  rub  gently]  grattare. 

To  fcratch  one's  head,  grattarji  la 
trfia. 

To  fcratch  one's  felf,  grattarji. 

To  fcratch  [to  tear  with  the  nails] 
graffiare,  firacciar  la  pelle  colt  un- 
ghU. 

To  fcratch  one's  eyes  out,  caiiar  li 
ncchi  ad  una. 

To  fcratch  out  a  writing,  cancellare 
una  fcrittura. 

Scra'tched,  adj.  graitato,  v.  To 
fcratch. 

To  Scrawl  [to  write  after  a  forry 
earelel's  manner]  fcarabocduare,  fcMc- 
iliirarc,  fcriver  male. 


Scri'vener,  s.  [one  who  draws  up. 
and  engioffes  writingsJy2ri-i/«»«,  s.  m. 
die  tune J'critturc. 

Scrofula'ria,  s.  [a  plant]  fcrofola-- 
ria,   s.  f.  pianta. 

Scro'll,  s.  [a  flip  or  roll  of  parch- 
ment] un  ruolo  di  pergamena. 

Scrub,  s.  [an  old  broom]  unafcopa, 
o  granata  iiecchia. 

Scrub  [a  forry  fellow]  un  uomo  di  ni- 
ente,  us  cion/w,  un  uomo  dozzinale,  wi 
uomicciatto. 

To  Scrub    [to  rub  hard]  firofinare, 


[  mean,     v'le,. 


I     adj. 

A  fcreen   [a  frame  for  fifting  gravel,        Scru'bby    S    worthlels,  dirty,  for- 

coru,  ©7.]  waglio,   s.  m.  ry]   title,  fcabbiofo,   tignofo,  fpregcvole, 

To  Screen    [tofhelter,  protect,  or  fporco. 
defend]    fpalleggiare,    proteggere,    co-        Scru'ff,  s.  [little  fticks,  coals,  Sfr. 

prire,  difendere,  pret.  protejfi,   dij'eji.  which     poor    people     gather    by   the. 

To  fcreen  [to  lift  through  a  icreen]  Thames  for  (ewe\]fiecdii,  carboni,  eji- 

•vagtiare.  mili,  che  lapovera  gente  va  cogliendonel 

Scre'ened,  adj.  fpallcggiato,  protet-  Tamigi  quando  la  marea  i  bajj'a,  per  ac- 

to,    coperto,  difefi,  iiagliato.  cendere  ilfuoio. 


Screw,  s.  [an  inltrument  for  feve- 
ral  ufesl  wife. 

Cork-fcrew,  firumento  da  eat/ar  ilfu- 
ghero  alle  boitiglie. 

To  Screw"    7     verb   acr.  fare   en- 

To  Sc  re  winj     tra>e  girando. 


Scru'ple,  s.  [doubt  of  confeience] 
fiup-jh,  fcrupulo,  s.  ra..  dubbio  che  per- 
turba  la  cofcienza. 

Scruple  [  among  apothecaries,  the 
third  part  of  a  dram,  or  twenty 
grains    in    weight]    J'cropolo,    fra   u 


To  fcrew  up,  firignere,  0  ferrare  a  fpeziali  e  la  terza  parte  a"  una  dram- 

•vite.  ma. 

To  fcrew  one's  felf    into  one's   fa-        To  Scru'ple  at  fome  thing,  fare  « 

vour,    infmuarfi   nclla  grazia    di   qual-  wvere  jcrupolo  di  die  diejia. 
cheduno,      catti-varji    I'     altmi    amid-        Scrupolo'sity      7   s.   [  a  fcrupi  =. 
zia.  Scru'pulousness  5   louj  humour9 

To  fcrew  one's  felf  into  other  people's  nicety  of  confeience  J     umo.-e   j'crupa- 

matters,  hgerirfi,  intrometterji,  impacci-  lofo. 
1.  r  .  negti  altrui  affari.  Scru'pulous,  adj.  [full  of  fcruples, 

To  fcrew  a  thing  out  ofone  [to  pump  nice,  precife]ycr«/>o/i5/i,  chejifafcrupoio 

it  out  of  him]  fcalzare  alamo,  cai/argli  avevolmente. 


1]  fcalzar 
di  becca  artatamente  qiullo,  die  Ji  •vor  • 
rebbe  J'apere. 

To  fcrew  the  barrel  of  a  gun,  pertu- 
giare  la  canna  d'  uhofdiioppa. 

Scre'wed,  adj.  Jlretto,  0  fcrralo  a 
vite,  <v.  To  fcrew. 

To  Scri'bble     [to   fcrawl]    fra- 
rabocchiare \  fch.iccherari,  Jcri-ver  male. 

Scribbler,  s.  km  fcrittoraccio,  as 
oat  :.\,s-autor£, 


age  1 

Scru'pulousi.y,    adv.  f-rupo'ofa- 
mate,   con  ifcrupolo. 

To  Scruse  [to  prefsorthrult  hard, 
to  crowd]  incalzare,  fremere, 
ferrare. 

To  fcrufe  out,  fpremer  fuora,  fare  uf- 
cire,  pretnendp. 

Scru'sed,  adj.    incalzato,  premutc, 
afivllato,   ferrato 

To  ScRU'TiNiZi    [to  examine  tho- 
roughly 


scu 

gli'y]  emare,    rice, -care,  frueare, 
in-ve/iigare,    accuratamente,    efaimnare, 
mare. 

To  iaulinizeabufinefs,  or  into  a  bu 
fmefs,     miiefiigare,  Jrugare,    dUigititc 
incite  efaminare  un  negozio. 

Scrutinized,  ad^.  cercato,  ri- 
cercato,  inchiefo,  frugato,  invefigaio, 
accur'atamente  efaminato,  fcrutinato, 

SCRU'TiNY,  s.  f  ttnct  fearch,  dili- 
.rent  enquiry]  fcrutinio,  ricercamento,  c 
fame,  s.  m. 

Scrutiny  [a  perufal  of  fuffrages  or 
votes  at  the  election  of  magistrates  ] 
fcrutinio,  fquittinio,  o  fquittino. 

Scru'tore    ?      s.     fcrittcjo,     ban. 
Scru'tory   5      CO. 
Scry,  s.  [a  great  flock  cf  fowl]  una 
folia  d'  uccelli. 

Scud,  s.  [a  fudden  (howerof  rain] 
roi;efcio,fcrojdo,  s.  m.  fubjtacveemente 
pioggia. 

To  Scud,  or  fcuddle  away  [to  run 
away  allot  a  fudden]  Jkiignare,  corfela, 
balterfela,  fuggir  via,  metterfi  la  <viafra 
ie gambe. 

Scu'ffle,  s.  [quarrel,  fight,  fray] 
Kuffa,  riotta,  fciarra,  riffa,  contefa, 
s.  f. 

To  Scu'ffle  [to  quarrel]  contra/la- 
re,  contendere,  ambattere,  azzuffarf, 
riottare.- 

We  have  nothing  to  fcuffle  for,  mi 
mm  abbiamo  che  fparttre  infieme. 

Sculk,  s.  [company]  truppa,  ban- 
da,  s.  f. 

A  fculk  of  foxes,  una  truppa  di 
•vc'pi. 

To  Sculk  [to  hide  one's  felf]  celar- 
Ji,  nafconderji,  appiattarfi. 

To  fculk.  for  one,  codiare,  alcuno, 
fpiare,  indagare  ifuoi  andamenti. 

Scu'LKiNc,adj.  ex.  a  fculking  place, 
or  a  fculking  hole,  un  nafcondiglio,  un 
ripojliglio. 

Scull,  s.  [the  bone  of  the  head] 
cranio,  s.  m.  offo  dJ  capo,  che  afoggia 
ill  -yolta  cuopre,  e  difende  il  cervello  dell' 
animate. 

A  (cull-cap,  citff.a  di  tela,  che  alcuni 
portano  fotto  la  parrucca. 

An  iron  fcull,  celata,  s.  f.  morione, 
5.  m. 

A  fcull  of  friers  [company  of  friers] 
confralernita  di  monaci. 

Scull    [a  fmall  boat  with   one  oar 
only]   barchetta  a  un  remo  folo. 
Scull   [little  oar]  piccol  remo. 
Scu'ller,    s.     [  boat   rowed   with 
fculis   ]      battello     con     un     barcajuolo 
folo. 

Scu'llery,  s.  [  place  to  waft 
or  Icower  the  dilhes  in]  lavatojo,  s.  m. 
luogo  nella  cucina  do-ve  ft  la-vano  i  pi- 
atti. 

Sc  u'l  lio  n,s.  [kitchen  drudge]  gudt- 
tero  di  cucina. 

Scullion  wench,  una  guattera  di  cu- 
cina, unajporca. 

Sculp,  s.  [  cut,  print  ]  flampa  in 
rame. 

To  Sculp  [to  carve,  to  engrave]  in- 
tagliare,  fcolpire. 

Scu'lptile,  adj.  [made  by  carving] 
intagliato,  fatlo  difcoltura. 


SCU 


SEA 


Sculptor,  s.  [carver,  engraver]    dove  fon  dipinte  I'  infegne    d"  una  fami- 

glia. 

The  fcutcheon  of  a  lock,  la  toppa  cC 
una  ferratura. 

Scutcheon  [bud  to  be  grzfredlfcudic- 
ciuolo,  s.  m.  V  occhio  che  s"  innejla  nella 
tagliatura  del  nefio. 

Scutcheon  [the  key  or  center  ftone  in 
a  building]  la  chia-ve,  o  la  pietra  che  e 
[  froth,  drofs  ]    fchiuma,    net centra  a"  un  edificio. 

Scu't.illated,    adj.   [divided  into 
fmall  furfaces]    tagliato  a  diamante,  di- 
i  •varie fuperfcie. 

Scu'tifjrm,  adj.  [  fliaped  like  a 
fllield]  fatto  a  mo'  difcudo. 

Scu'ttle,  s.  [  a  duft  bafket  ] 
penure,  dove  fi  pongon  le  tmmondi- 
zie. 

The  kuttle  of  a  mill,  iramoggia  di 
mulino. 

Scuttle  |  the  bowl  on  the  top-mart  of 
a  (hip]  gabbia,  s.  f.  quelle ftntmer.io che 
J_  marinari  mettono  in  cima  all'  antenna, 
ful  quale  fa  la  'vehtta. 

Scuttles  [in  a  (hip,  little  windows 
which  are  cut  out  in.  cabins  to  let  in  the 
light"!  finefrelle  che  fono  nella  camera  di 
poppa,  per  dar  lume. 

To  Scu'ttle  here  and  there,  andar 


/culture,  s.  m. 

Scu'lpture,  s.  [the  art  of  carving 
figures  in  wood,  (tones,  fife]  fcultura, 
s.  r.  I'  arte  dello  fcolpire. 

Sculpture  [fculp,  figure]  fcultura,  la 
cofa  fcclpita. 

To  Scu'lpture  [  to  cut,  to  en- 
grave] fcolpire,  intagliare. 

Scum,  s 
s.  f. 

The  fcum  of  a  pot,  la  fchiuma  a"  una 
p'ignatta. 

The  fcum  of  the  people,  lafeccia  del 
popolo,  la  canaglia. 

The  fcum  of  metals,  la  fchiuma,  ofpu- 
ma  de'  melalli . 

Full  of  (cum,  fpumofo,  fchiumofo,  pien 
di  fchiuma. 

To  Scum  [to  (kirn,  to  take  off  the 
fcum  J  fchiumare,  levare,  e  tor  njia  la 
fchiuma. 

Scu'mber,  s.  [the  dung  of  a  fox] 
flerco  o  cacherello  di  volpe. 

Scu'MMER,   s.   una  mcflola. 

Sc u'M  M E  D,  adj .  fhiumato. 

Scu'rf,  s.  [a  (call  on  the  head] 
tigna,  s.  f.  ulcere  fulla  cotenna  del 
capo. 


Scurf  on  the  childrens  heads,  efcrc-    qua  e  Id,  andare  e  •venire. 


mento  contralto  nell'  utero  malerno,  dal 
bambino,  mandato  alia  fuperficie  del 
capo,  per  ifpurgare,  in  particolare  il 
cer-vello  j  forfora,  forforaggine,  fcabbia, 
fchianze. 

Scui  f  of  a  wound,  fcabbia,  o  crofte  di 
piaga. 

Scu'rfiness,  s.  [  fcabbinefs  ]  ti- 
gna. 

Scu'rfy,  adj.  [fulloffcurf]  tignofo, 
fcabbiofo. 

S  c  u  r  R  i'l  i  t  y,  s.  [buffoonry, 
faucy  jelting  ]  fcurrilitd,  buffoneria, 
gaghofferia,  giulleria,  loquacita,  difon- 
efta,  s.  f. 

Scu'rrilous,  adj.  [railing,  faucy, 
abulive]  buffonefco,  giullarefco,  ingiurw- 
fo,  impertinente. 

Scu'rvily,  adv.  malamente,  cat- 
tivamente,  jellamente,  bruttamente. 

To  do  a  thing  fcurvily,  Jure  che  che 
fi  fa  malamente. 

Scu'rviness,  s.  cattitjezza,  fur- 
fanteria,  malignita,  mahagita,  maltzia, 


Sde'ignful,  adj.  [  contrafted  for 
difdaintul  ]  fdegnofo,  fUgnato,  pien  di 
fdegno. 

Sea.s.  [that  general  collection  of  wa- 
ters  which  encompailes  theearth]  ilma- 
re,  uni'verfal  congr,gamento  dell'  acque 
che  circonda  la  terra. 

The  billows  of  the  fea,  cavalloni  di 
mare. 

The  roaring  of  the  fea,  ilfremito  del 
mare. 

To  go  to  fea,  andar  ful  mare. 

To  put  out  to  fea,  metlere  a  mare 
far  'vela. 

By  fea  and  land,  per  mare  e  per 
terra. 

A  great  fea  [or  ftormy  weather]  una 
barrufca,  ofortuna,  di  mare. 

A  lea  [a  fea  gate,  a  wave  or  billow,  3 
furge]  un'  onda,  s.-m.  flutlo,  cavallone, 
s.  m. 

Sea-water,  acqua  marina,  0  di 
mare. 

The  main  fea,  alto,  0  alio  mare. 

A   fea- captain,     capitano    di    navi- 


s.  f 

Scu'rvy,  adj.  [bad,  naughty,  unto-    glio. 
ward]  caiiivo,  fello,  furfante,    ghiotto,        A  fea- fight,  combattimento  navale, 
maligna,  tnal'vagio,  fciaeurato,  ribaldo, 
irifio. 

A  fcurvy  fellow,  un  fellone,  un  fur- 
fante, un  ghiotto,  un  mal-vagio,  uno  fcia- 
gurato. 

A  fcurvy  trick,  un  tiro  da  bric- 
cone. 

A  fcurvy  bufinefs,  un  cattwo  nego- 
zio. 

Scurvy,  s.  [adifeafe]y«;riK/0,  s.  m. 
fpezie  di  malattia, 

Scurvy-grafs,  gramigna,   s.  f. 

Scut,  s.  [the  tail  of  a  hair  or  co- 
ney] la  coda  d'  una  lepre  0  d'  un  coni- 
glio. 

Scu'tcheon,  s.  [the  ground  on 
which  a  coat  of  arms  is  painted  ] 
fcudo,   s.  m.    quel  J'ondo  wato  0  tondo 


A  fea -man,  un  martnajo. 

A  fea-faring  man,  perfone  che  <vanno 
per  mare. 

Sea  iick,  mareggiato. 

To  be  (ea-fick,  mareggiarji. 

The  fea  coaft,  la  cofa,  la  jpiaggia  del 
mare. 

The  fea-fide,  il  lido  del  mare,  la  ma- 
rina. 

A     narrow-fea,      uno    flretto,      un 
go  I/O. 

A  lea-port,  porto  di  mare. 

A  fea- port  town,  terra  marittima. 

A  fea-card,  or  lea-map,  carta  da  na- 
•vigare. 

A  lea-voyage,  njiaggio  per  mare.     ■ 

A  lea-rover,  uncorfale,  un  corfaro,  un 
pirata. 

Sea- 


SEA 


SEA 


S  C  E 


Sea-gates,    or.de,  fiutti,    eawattom  di 
mare. 

Sea-lungs  [the  froth  of  the  fea]  la 
[puma  del  7>:nre. 

Sea-W3rd,  or  Tea-board  [towards  the 
lea]  in  alio  ware. 

To  fail  fea- ward,  feleggiare  in  alio 
mare. 

Sea  coal,  carbone  di  terra. 

Sea  green,  verdazzurro,  forta  di  co- 
lore. 

Sea-fan  [a  herb]  corallina,  s.  f.muf- 
ehio  marino. 

A  fea-calf,  'vitello  marino. 

A  fea-devil  [a  bird]  folaga,  s.  f.  uc- 
cello  arjuatico 

A  fea-pad  [an  inieEt]  fella  di  mare, 
Jpezie  d'  infetto. 

A  fea-hog  [porpoife]  porcello  ma- 
rino. 

Sea-onion   ?  „    r    .„„    .  c 

Sea-leek      \  S;  fiutUa>  s'  f- 

Sea-lettice,  iitimaglio,  s.  m. 

Sea- weed,  or  fea- ware  [a  plant]  alga, 
s.  f.  erba  aquatica. 

Seal,  s.  [a  piece  of  metal,  on 
which  a  coat  of  arms,  or  fome  other 
■device  is  engraved]  figillo,  fuggello, 
s.  m. 

To  tell  a  thing  under  the  feal  of  fe- 
crecy,  dire  che  che  fifia  /otto  figillo  di 
eonfeffione. 

Agreement  under  hand  and  feal,  un 
contratto  fottofcritto  e  figillato. 

Seal  [fea-calf]  ■intello  marino. 

A  feal-ring,  anello  con  un  figillo  Jcol- 
pito. 

To  Seal,  verb,  a€t.figillare. 

To  feal  a  letter,  Jigillare  una  let- 
ter a. 

To  feal  hermetically  [among  chy- 
mifts,  is  to  (top  the  mouth  or  neck  of 
a  glafs  bottle,  with  a  pair  of  pincers 
heated  red-hot'ifigillare  col  figillo  d'  er- 
mete. 

Se'aled,  adj.  figilhto. 

Se'aler,  s.  colui  che  pone  il  fuggello, 
uficiale  del  fuggello. 

Seam,  s.  [a  row  of  flitches  with  a 
needle]  cucitura,  s.  f.  la  congiuntura  del 
xucito. 

Seam,  s.  [the  juncture  of  planks  in  a 
(hip  ]  commejfura  de'  legal  n'  una 
nave. 

Seam,  s.  [cicatrix,  fear]  cica- 
trice. 

Seam-rent,  fcucitura,  s.  f. 

Seam  [the  fat  of  a  hog  fried]  Jaime, 
lardo,  grafio,  firuflo,  s .  m . 

A  feam  of  corn  [eight  bufhels]  otto 
faja  di  grano. 

A  feam  of  glafs  [that  is  no  pounds] 
iento  venti  libbre  di  iietro. 

Se'aman,  s.  marinajo. 

Se'amed,  adj.  [that  hath  feams]  cu- 
cito,  che  ha  cuciture. 

Se'amless,  adj.  [without  feams] 
fenza  cuciture,  tutto  if  un  pezzo. 

Seam  [joint  of  (tone  in  building] 
tommejfura. 

Se'amster,  s.  cuciiore  di panni  Un:. 

Se'amstress,  s.  cucitrice,  donna  che 
cur  panni  lini. 

Se'amy,  adj.  [havingafeam  ;  fijow- 
6 


ing  a   feam]  che  ha  o  mofira  commej- 
fure. 

Sean,  s.  [a  fort  of  large  fifh. 
ing  net]  Jagena,  s.  f.  rete  da  pefcare. 

Sean-fim  ffim  taken  with  a  fean] 
Jpezie  di  pejee,  che  fi  ptfca  alia  fa- 
gena. 

To  Sear  [to  burn  with  a  hot  iron] 
arrcjjare  conferro  rovente. 

To  fear  linen,  arrojfare  delle  Han- 
dier ie. 

To  fear  a  fluff  with  a  fearing  candle, 
incerare  del  p anno. 

Searce  [a  fine  fieve  ]  Jlaccio, 
s.  m. 

To  Searce  [to  fift  ]  abburatiare, 
faeciare. 

Se'arced,  adj.  abburattato,  facet- 
ato. 

Search,  s.  [enquiry]  inchefa,  in- 
chief  a,  s.  f.  ricerca,  s.  f. 

To  Search  [to  feek,  to  enquire  af- 
ter] cercare,  •vifitare. 

To  fearch  for  a  thing,  cercare  che 
chefia. 

To  fearch  a  houfe,  -vifitare  una 
cafa. 

To  fearch  one's  pockets,  cercar  le 
fcarfelle  ad  uno 

To  fearch  a  wound,  ttntare  una  fe- 
rita. 

To  fearch  into  [to  enquire  into,  to 
examine]  inchiedere,  ricercare,  efamina- 
re,  informarfi,  penetrare. 

To  fearch  after,  ricercare,  inchie- 
dere. 

Se'arched,  adj.  cercato,  <vifi!ato,  v. 
To  fearch, 

Se'archer,  s.  [one  who  fearches] 
•v  if tat  ore,  cerca'.orc,   efaminatore,  s.  m. 

Se'arching,  s.  cerca,  s.  f. 

Sear-cloth,  s.  [a  plafterfor  pains, 
aches,  &c]  cerotto,  s.  m.  compofo  medi- 
cinaJe,  fat  to  di  materia  tenace  perche  s' 
appicclii 

Sear- woods  [dead  boughs  cut  off  from 
trees  in  a  forelt]  frafconi,  s.  m.  iiettoni 
di  quercincli  ofmul  tegname,  cheji  tagli- 
an  per  abbrueiare. 

Sear  leaves  [leaves  withered  or  dead] 
foglia  morta. 

Searing  candle,  candela  di  cera  per  u- 
fo  d'  incerare. 

Se'ason,  s.  [one  of  the  four  quar- 
ters of  the  year}  fagione,  s.  f.  name  co- 
mune  a  tutte  le  quattro  parti  dell"  anno, 
come  primavera,  fate,  autunno,  e 
<verno.  ' 

The  feafon  [a  proper  time  to  do  a 
thing]  fagione,  tempo  opportune. 

A  tiling  in  feafon,  una  cofa  che  e  di 
fagione. 

To  do  every  thing  in  its  feafon,  fare 
che  che  fi  fa  di  fagione,  in  tempo  oppor- 
tuno,  a  fuo  tempo. 

In  the  mean  feafon,  nulladimeno. 

To  Se'ason,  fto  fait,  to  give  any 
thing  a  relifh  with  fait,  fpice,  SV.J 
condire,  fagionare,  pref.  cendifco. 

To  feafon  meat,  condire  o  fagionare 

Seasonable,  adj.  [in  its  feafon] 
che  e  di  fagione. 

Sealbnable  [proper,  convenient]  co- 
modo,  eppcrtuno,  aoruefiiente,  a<.:oncjo. 


Se'asonableness,  s.  [the  being  in 
feafon]  qualita  di  quel  che  e  di  fagi- 
one. 

Seafonablenefs  [opportunity]  fagi- 
one, tempo  opportuno,  epportunitd,  s.  f. 

Seasonably,  adv.  acccnciamente, 
opportunanenie,  a  tempo  debito. 

Se/asoned,  adj.  condito,  fiagion- 
ato. 

A  feafoned  calk,  una  botte  flagio- 
nata. 

Well  feafoned  timber,  legname  fecco, 
butno  ad  effer  lanorato. 

Se'asonek,  s.  quello  chefagiona,fa- 
gionatore. 

Se'asoning,  s.fagionamento,  condi- 
ment o,  s.  m. 

The  feafonings  [injhe  Weft-Indies, 
an  aguifli  diftemper,  which  foreigners 
are  fubject  to  on  their  firftcoming]^- 
zie  di  febbre  alia  quale  i  forejlieri  fono 
Jog^etti  arri<vando  nelT  Indie  occiden- 
tal!. 

Seat,  s.  [any  thing  to  fit  on}  fedia,, 
s-  f«  figg'o,  s.  m.  ogni  luogo  da  fe- 
dere. 

A  bi (hop's  feat,  fedia  epifcopale. 

Seat  [fcene,or  theatre]  fcena,  s.  f.  te- 
atro,  s.  m. 

The  feat  of  a  town,  la  fituazione  it 
una  citta. 

A  fine  feat  [a  fine  country-houfe]  u- 
na  bella  'villa. 

A  judgment  feat,  un  tribunate. 

The  heart  is  the  feat  of  life,  il  cuore 
i  ilfcggio  delta  <vita. 

To  Seat  [to  place]  fituare,  colloca- 
re,  pofare. 

To  feat  [to  fettle]  fabilire,  ipref.fia- 
bilifco. 

To  feat  one's  felf  in  a  good  place  ,_/?«- 
bilirfi  in  un  buon  luogo. 

Se'ated,  adj.  fituato,  v.  To  feat. 

A  ftrongly  feated  place,  una  piazza 
fituato  in  luogo  forte. 

A  Cupid  feated  upon  an  eagle,  un 
Cupido  ajfifo  fopra  un  aquila. 

Se'ater,  s.  [an  idol  worfhipped  by 
the  ancient  Saxons  on  Satuiday:  the 
form  of  this  idol  was  an  old  man  on  a 
pillar,  ftandingona  fid),  a  pail  of  water 
in  his  right  hand  full  of  fruits,  and  a 
whale  in  his  left]  name  et  Idolo  che  li 
ainichi  Sajfoni  adoroz'ano  il  Sabato  :  la 
Jua  forma  eraun  <vecchio  Jopra  un  f  , 
fopportato  da  un  pefce,  unafecchia  ne.'ta 
man  dritta  plena  di  jtutti,  e  net/a  man 
fini il, -a  una  bahna.  i^uindi  il  vocabob 
Saturday,  Sabato,  di  di  Seater,  e  von  di 
Satumo. 

Se'av/ards,  adv.  [towards  the  fea] 
tierfo  il  marc. 

Seax    7  s.    [a  fword   made  like  a 

Seaxe  i  feythe,  ufed  by  the  rid' 
Saxons]  fpeme  di  /pada  in  forma  difalee- 
ufata  dagli  antichi  Sajfoni. 

Se'cant,  s.  [a  term  of  geometry] 
fecante  o  lima  che  fega. 

ToSece'rn  [tofeparate  finer  from 
groffer  matter]  feparare  il  fottile  dal 
grofolano  di  qualjiha  materia. 

Kece'ssjon,  s.  /' a/idare,  o  il ritirarfi 
a  parte. 

The  feceffion  or  adjournment  of  a< 


SEC 

•parliament,     feparaztcne    del    parla- 

VlClltO. 

Se'cle,  s.  [ccntwry ]feco!o. 

To  Seclu'df.  [to  (hut  out]  e'dulere, 
eccettuare,  feparare  meltcndo  juora,  pret. 
ffditfi. 

Seclu'ded,  adj.  efclufo,  eccettuaio, 
fcfarato. 

„  ,  S   s.  efclulwne,  s  I. 

Seclu'sion     5 

St'cON'D,  adj.  fccondo. 
A  fecond  hand  fuit,  io>  tf£;7s  K/a/<?. 
Ke  is  a  fecond  Cicero,  egS  e  un  altro 
Cicerone. 

The  fecond  wheel  of  a  watch,  laruota 
mezzana  d'  vn  oriuolo. 

A  ieccnd  hand  dinner,  unpranzo  rif- 
caldalo, 

A  fecond,  s.  [one  that  backs  or  de- 
fends another]  un  dijenfore,  un  protet- 
tore. 

A  fecond  [he  that  backs  another  in  a 
duel]  patri/w,  s.  m.  quegli  che  aff.fi  e  il 
cavaliere  in  duello. 

A  fecond  [the  (ixtieth  part  of  a  mi- 
nute] la  fejfantefima  parte  d'  un  mi- 
nuto. 

To  Se'cond  [to  aid,  to  affift,  to  fa- 
vour] f^condare,  ajutare,fa-i/orire.pro- 
teggere,  fpal/eggiare,  affijlere,  pref.  fa- 
iiorij'co,    pret.  prolefji. 

Seconded,  adj.  fecondato,  ajutato, 
favorite,  proietto,  fpalleggiato,  cfifif- 
tito. 

Se'condine,  s.  [the  after-birth, 
wherein  the  embryo  is  wrapped  whilft 
in  the  womb]  feconda,  fecondina,  s.  t. 
quella  materia  unita,  o  cotnpatta,  che  efce 
dopo  ilparto. 

Secondly,  adv.  fecondamente,  fe- 
condariamente,  in  fecondo  luogo. 

Se'crec  Y,  s.  [the  keeping  of  a  mat- 
ter fecret~]  fegretezza,  s.  f. 

To  carry  on  a  bufmefs  with  great  fe- 
crecy,  jnaneggiare,  trattare  un  negozie 
con  grande  fegretezza 

Secret,  adj.  [private,  hidden]_/e- 
greto,  private,  occulta. 

Secret  dealing,  pratiche  fegrete. 
Secret  [clofe,  that  can  keep  a  fecret] 
fegreto,  che  fa  tacerji,  che  guarda  il  fe- 
greto. 

Secret,  s.  [a  fecret  thing]  fegreto, 
s.  m.  cofa  occulta,  o  cofa  tenuta  oc- 
culta. 

To  tell  one  a  fecret,  dire  o  confidare 
un  fegreto  ad  uno 

In  fecret,  in  fegreto,  al fegreto,  fcgreta- 
mente. 

Secret  [a  thing  which  few  people 
Vnovi~\  fegreto,  ricetta,  o  modo  faputo  da 
pochi  di  jar  che  chejia. 

Se'cretary,  s.  [one  who  is  em- 
ployed in  writing  letters  for  his  matter] 
fegretario,  s.  m.  colui  che  j'  adopera  ne- 
gli  ajjarifegreti  e  fcrii/e  le  letters  del  fuo 
■padrone. 

The  fecretary's  office,  fegreteria, 
,s.  f. 

Secretaryship,  s.  ufficio  di  fegre- 
tario. 

Se'cretly,  adv.  [in  fecret]  fegreta- 
jnente,  non  fegretezza. 

Secretness,  s.  [fecrefy]_/£jrrt«> 
%a,  s.  f. 


S  E  D 

Sect,  s.  [a  party  profefling  the  fame 
opinion]  fetta,  s.  f.  quantita  di pcrfone, 
che  adcrifcono  a  qualche  particclare  opi- 
v.ione,  dottrina,  o  fazione, 

Secta'rian,  adj.  (belonging  to  a 
fe6t]  di  fetta,  apparteueute  a  qualche 
fetta. 

Se'ctary,  s.  [a  follower  of  a  par- 
ticular feci]  fettario,  s.  m.  feguace,  di 
fetta. 

SECTION,  s.  [adivifion]yt--?0«£,  di- 
•vifione,  s.  f. 

Se'ctor,  s.  [an  inftrument  ufed  in 
all  the  practical  parts  of  the  mathema- 
ticks]  fit  tore,  s.  m.  compafo  di  proper- 
xicne. 

Se'cular,  adj.  [temporal]ySYC-/«n?, 
fecolarefco,  ientporale. 

A  fecular  prielt  [not  regular]  un 
prete  fecolare. 

Secular  games  [folemn  feafts,  cele- 
brated at  the  end  of  every  hundred 
years]  giuochi  fecolari. 

Secula'rity,  s.  lofiato  di  perfona 
fecolare. 

Secularization,  s.  [a  feculari- 
zing]  fecolatizzazione;  s.  f. 

To  Se'cularize  [to  make  fecular] 
fecclarizzare. 

To  fecularize  a  monk,  fecolarizzare 
un  frate. 

S  E'C  u  L  A  R  I  z  E  D,  adj.  fecolariz- 
zato. 

Secularly,  adv.  [in  a  worldly 
manner]  mondanamente,  fecolarmcnte. 

Se'cundary,  adj.  [fecond,  next  to 
chief  ]  fcondario,  che  fucccde  dopo  il 
prima. 

Se'cundi'ne,  v.  Secondine. 
Secu're,  adj.  [that   is  out  of  dan- 
ger,   fafe]  ficuro,  falvo,  fuor  di  peri- 
cola. 

Secure  [fearlefs,  carelefs]  fie uro,  ar- 
dito,  certo,  che  pub  afficurarfi  del  fuo  fa- 
pere  e  del  fuo  potcre. 

To  Secu're  [to  fave,  to  fhelter,  to 
protect  \faliare,  compare,  mettere  in  fi- 
curo, p.-rferuare,  difendere,  proteggere, 
pret.  difeff,  protef/i. 

To  fecure  one's  felf ',  falvarfi,  metterft 
in  ficuro. 

To  fectire,  afficurare,  accertare,  ren- 
der ficuro. 

To  fecure  one,  arrcftare  alcuno, 
prenderlo,  acchiapparla,  imprigionar- 
lo. 

To  fecure  a  place,  impadronirfi  d"  una 
piazza. 

Secu'red,  adj.  falvaio,  v.  To  fe- 
cure. 

Secured  of  a  truth,  afficurato,  ficuro 
d'  una  vcrila. 

Secu'rely,  adv.  ficuramente,  fer- 
mamente,  con  certezza. 

Securely  [cauUoufty]  ficuramente,  in 
plena ficurezxa,  tranquillamente. 

Secu'rity,  s.  [or  affurance]  ficu- 
rezza,  ficurta,  franchezza. 

Security  [bail]  ficurta,  cauzione,  mal- 
leveria,  s.  f. 

Security  [unconcernednefs]  ficurez- 
za,  fiducia,  baldanza,  arditezza,  fidan- 
za,  s.  f. 

Se'dan,  s.  [chair  to  carry  any  thing 
in]  fedia. 


SEE 

Sewa'te,  adj  [quiet,  compofed,  nn- 
difturbed  in  m\nd~\fedato,  quieto,  tran- 
qu/llo,  calmo,  moderato. 

With  a  fedate  mind,  con  mente  tran. 
quilla. 

Seda'teness,  s.  [or  tranquillity] 
tranquillita,  moderazione,  s.  f. 

Se'dentary,  adj.  [that  is  much 
given  to  fitting]  fedenlario,  che  ama  di 
flare  ajjifo. 

A  fedentary  man,  'uno  chefafuefac- 
cende  fedenda. 

A  fedentary  life,  una  vita  fedenta- 
ria. 

Sedentary  parliaments  in  France  [are 
fuch  as  are  fixt  and  fettled  in  a  place] 
parlamenti  fijfi. 

Seoce,  s.  [a  kind  of  weed]fpezie  d' 
erba. 

Se'diment,  s.  [the  fettlement  of 
dregs  of  any  thing  j  fo;rdigliuolo,  rima- 
fuglio,  s.  m.  pojatura,  feccia,  s.  f. 

Sedi'tiom,  s.  [  mutiny]  ftdizione,  s, 
f.  tumulto,  fcompigliu,  s.  m. 

Sedi'tious,  adj.  [faflious,  mutin- 
ous  J  fediziofa,  riottafo,  <vago  di  fe- 
dizione,  che  cagiona  fedixione,  J'canda- 
loft. 

Seditiously,  adv.  fediziofamentt, 
tumultuariamente,  riottofamente. 

Sedi'tiousness.s.  turbulence,  dif- 
pofition  to  fedition]  tumulto,  difpofiezza 
a  fedizione. 

To  Sedu'ce  [to  miflead  or  de- 
ceive ]  fedurre,  difiorre  altrui  con 
inganno  dal  bene,  fobillare,  pret.  fe- 
dufji. 

To  feduce  [to  corrupt  or  debauch] 
fedurre,  corrompere,  fviare,  pret.  cor- 
ruppi, 

Sedu'ced,  adj.  fedatto,fobillato,  cor- 
rctto,  fi'iato. 

To  fufFer  one's  felf  to  be  feduced, 
lafciarfi  fedurre . 

Sedu'cement,  s.  feduzione,  s.  f.  il 
fedurre. 

Sedu'cer  [one  who  feduces]  fedut- 
tore,  s.  m. 

Sedu'cibi.e,  adj.  [corruptible,  cap- 
able of  being  drawn  afide]  fcducibile, 
che  fi  f  uo  fedurre. 

Sedu'ction.s.  [the  ait  of  feducing] 
feduziane,  s.  f.  fviamento,  s.  m. 

Sedu'cino,  feduction,  s.  feduzione, 
s,  f.  il  fedurre. 

Seducing,  adj.  che  feduce. 
Sedu'lity,  s.  [continual  care,  dili- 
gence] accuratezza,  ddigenza,  cura,  af- 
fiduita,  s.  f. 

Se'dulous,  adj.  [very  careful  or  di- 
ligent, indullrious]  accurate,  diligente, 
affiduo. 

Se'dulously,  adv.  accuratamente, 
diligentemente,  affiduamente. 

See,  s.  ex.  a  biihop's  fee  [or  feat] 
fedia  epifcopale. 

See  [epifcopal  dignity]_/<>aY«,  a  digni- 
ta  epij'copale. 

To  See  [to  perceive  with  the  eyes] 
vedere,  comprender  coll'  occhio  V  obbietto 
che  ci  fi  para  d'  avanti,  fcorgere,  pret. 
•veddi,  -vidi,  fcorfi. 

I  do  not  fee  him,  non  lo  <vedo. 
He  lees  nobody  [he  receives  no  viiits] 

ryjr, 


SEE 


SEE 


S  E  1 


non  veil   vcffuvo,  von  ammette  neffuno, 
von  riceve  njijite. 

To  go  to  lee  [to  make  a  vifit]  andare 
a  i<edcre,  vijitare. 

To  fee  [to  enquire  or  a(k]  vedere, 
do/nandare,  informarfi. 

See  who  is  at  the  door,  vedcte  chipic- 
ohia  alia  porta. 

See  what  he  want?,  dontandategli  quel 
eke  -ziitole. 

To  fee  [to  conceive,  to  apprehend,  to 
underftand]  njedere,  conofcere,  compren- 
dere,  pret    ccnobbi,  comprefi. 

I  don't  fee  how  you  can  do  it,  mn  -ue- 
do,  iron  cotr.preudo  in  che  modo  tiot  potrete 
j-arlv. 

See  that  all  be  ready,  fia  vflra  cura 
che  il  tut/o/la  in  or  dine. 

To  fee  [to  take  heed]  awertire, 
aiir  1'  occhio,  badare,  fare  in  cer- 
i/elto. 

See  you  don't  fall,  a-werlite  di  von 
caj'care 

1  (hall  fee  you  home,  <vi  condurrb,  rv> 
accompagnerb  a  caja. 

I  (hall  fee  you  paid,  mi  faro  pagare, 
far  a  mio  penfiero  che  -voi  Jiate  pa- 
gato. 

To  let  one  fee  [to  fhew]  moftrare, 
far  t-edere,  far  conofcere. 

Let  me  fee  it,  moftratemelo ,  lafciate- 
melo  njedcre. 

I  (hall  let  you  fee  that  I  am  not  a 
fool,  •oifaro  conofcere  che  io  non  fono  un 
pazzo. 

To  fee  for  a  thing,  cercare  che  che 
fia. 

See  for  your  book,  cercate  il  <voftro 
libra. 

To  fee  into  a  thing,  penelrare  un  ne- 
gozio. 

A  fine  houfe  to  fee,  una  bella  cafa  in 
apparenza. 

Seed,  s.  [the  matter  which  in  all 
plants  and  fruits  is  dil'pofed  by  nature 
for  the  propogation  of  the  kind]  feme, 
s.  m.  femtnta,  femente,  femenza,  s.  f. 
fujlanzia,  vdla  quale  e  virtu  di  genera- 
re,  e  che  genera  coj'afmile  al  fuo  fubbi- 
etto. 

Every  plant  is  known  by  its  feed,  o- 
gni  erbafi  conofce  per  lo  feme. 

To  run  to  feed  [as  plants  do]  tallire, 
fare  il  tallo. 

Seed  [fperm  of  animals,  that  ferves 
for  their  generation]  fperma,  s.  {.feme 
degli  animali. 

Seed  [a  caufe  that  produces  fome  ef- 
fects] feme,  s.  f.  fementa,  cagione,  ori- 
gine,  s.  f. 

The  feeds  of  virtue,  i  femi  delta 
•virtu. 

Seed  time  [fowing-time]  fementa,  il 
tempo  del feminare. 

Seed-plot,  J'emenzajo,  s.  m.  luogo  do*vc 
fi  pongono,  o  fifeminano  i  femi  di  piante 
o  d'  erbe  per  trapiantarle. 

Se'edung,  s.  [a  young  plant  j'ift 
rifen  from  the  bedj  pianticella  appena  if- 
cita  del  terreno, 

Se'edman,  s.  mere  am  e  di  femi. 
Seed  'pear],  femenza  diperla. 
To  Seed  [to  run  to  feed  J  tallire,  fe- 
tnenzirc ,  fare  il  tallo,  pref.  tallfco,  fe- 
menzifco. 
Vol.  II. 


Se'eded,  adj.  t alii  to. 
Seeded    with   ftars    [  full    of  flars  ] 
feminato     di  fielle,     (lellato,    pieno    di 
ft  elk. 

Se'edness,  s.  [feed  time;  the  time 
of  lowing]  fementa;  il  tempo  del  femi- 
nare. 

Se'edsman,  s.  [thefouer,  lie  that 
fcatters  the  feed]  feminatore,  coltti  che 
femina. 

Se  kdv,  adj.  [full  of  feeds]  pieno  di 
femenza. 

Se'eing,  ?.  ili't'dere. 

Seeing  is  believing,  quar.do  la  cofafi 
'vedeji  crede. 

The  thing  is  not  worth  feeing,  non  e 
cofa  degna  d'  cjjcr  -vcdula,  non  e  cofa  die 
meriii  d'  cfj'er  <vi(ia. 

The  fenfeof  feeing  [the  fight]  la  ■vj- 
ta,  il  iiedere. 

Seeing,  or  feeing  that,  conj.  poicke, 
/ventre  che. 

Seeing  you  will  have  it  fo,  pioche  voi 
volet e  cos). 

To  Seek        ?   [to  look  or  to  fee  for] 

To  Seek  fori    cercare. 

What  do  you  feek  for?  che  cercate  ? 

To  feek  for  help  or  afliftance,  domau- 
dar  foe  cor  fo  o  ajuto. 

To  feek  for  preferment,  cer.arfortu- 
va,  andare  apprcjfo  agli  onori. 

To  feek  to  lerve  one,  procurare, 
ingegnarfi  di  fer-vir  qualchcduno. 

To  feek  one's  ruin,  macchinare,  Ira- 
mare  l'  altrui  rovina. 

To  feek  out,  andar  cercando. 

To  feek  after,  domandare,  infor- 
marfi. 

To  feek  after  an  office,  cercare  un 
impiego. 

I  am  further  to  feek  than  I  was,  mi- 
troi'O  piii  angufiiato  di  prima. 

Whether  that  be  true  or  no,  I  am  as 
yet  to  feek,  von  fo  ancorafe  do  fia  itero 
ono. 

Se'eker,  s.  cercatore,  s.  m.  cerca- 
trice,  s.  f. 

Se'eking,  s.  cerca,  s.  f.  cercamento, 
s.  m. 

Seekso'rrow,  s.  [one  who  conti- 
nues to  give  himfelf  vexation]  torvien- 
tator  di  fe  fieffo  ;  colui  che  tro<va  modo 
di  affliggerfi  fenfa  cagione. 

To  Seel  [a  (hip  is  laid  to  feel,  when 
(lie  tumbles  fuddenly  and  violently, 
fometimes  to  one  tide,  and  fometimes  to 
another]  bar  collar  e,  parlando  tf  un  na- 
•vilio. 

To  feel  a  (hip,  mettere  un  na  vilio  alia 
banda  per  rattopparlo. 

To  feel  [to  clofe  the  eyes.  A  term 
of  falconry,  the  eyes6f  a  wild  or  hag- 
gard hawk  being  for  a  time  feeled]  ac- 
cigliare  un  f alcove. 

To  feel,  fare  il  fojRtto. 

To  feel  a  room,  Jare  la  fnffitta  o  il 
ciclo  ad  una  camera. 

Se'eled,  adj.  barcollato,  i-.  To 
feel. 

Se'eling,  s.  [cieling]  la  fofftla,  il 
cie/o  a"  una  camera. 

Se'elv,  adj.  [lucky,  happy ]fartuaa- 
to,  awentitrofo. 

Seely  [filly,  foolifh,  fimple]  mentecat- 
to,  JUL;  J'entj  Hi  i  iccio. 


To  Seem  [  to  appear]  parere,  fem- 
brare,  apparire,  pret.  par-vi,  ap- 
parvi. 

That  feems  reafonable,  quejlo  pare 
ragionevole. 

It  feems,  verb  imperf.  pare. 

It  feems  to  me,  mi  pare,  Jon  di  pa- 
rere. 

Se'eming,  adj.  apparente. 

He  concealed  his  joy  with  a  feeming 
grief,  ctiu  la  fua  allegrezza  fotto  un  aj- 
pari  nte  dolore. 

Se'kmingly,  adv.  apparentemente, 
at  apparenza,  -verifimilmenle. 

Se'emlin-ESS,  s.  decenza,  s.  f.  deco- 
ra, s.  m. 

Seen,  adj.  from  to  fee,  veduto, 
I'ifio. 

He  i?  fo  little  that  he  can  hardly  be 
feen,  egli  efi  piccolo  che  fi  pub  vedere  ap- 
pena. 

His  head  alone  was  feen  above  the 
water,  la  tejlafola  a-vanzava J'uor  deli' 
acqua. 

A  man  well  feen  in  bufinefs,  un  noma 
<verj'ato  o  pratico  veg/i  affari. 

Seer,  s.   [prophet]  profeta. 

To  Ses-saw  [  to  fwing  ]  bili- 
carji. 

To  Seeth  [to  boil]  bollire,  lef- 
fare. 

Se'ethed,  adj    bollito,  leffo. 

Se'ething,  s.  bolltmento,  s.m.lefa- 
tura,  s    f. 

Seething- pot,  ptgvatta,  pevtola. 

Se'cment,  s.  [piece  cut  off  from 
fomething]  fetta,  s.  f.  pezzo,  s.  m. 

Se'gnity,s.  [fiuggilhnefs,  inactivi- 
ty] infingardia,  infingardaggine. 

To  Se'.. reg ate  [to  feparate]  di- 
fcei-erare,  fegregare,  feparare,  fequeji- 
rare. 

To  fegregate,  verb  neut  difceverar- 
fi,  fepararfi. 

Se'gregated,  adj.  dij'ceverato,  fe- 
gregato,  feparato,  [equeflrato. 

Segregation,  s.  fegregazione, 
s.  f. 

Seigneu'rial,  adj,  [invefied  with 
large  powers  ;  independant]  fovrano, 
principefco,  fignorile,  indipendente 

Se'icnior,  s  [fignior,  lord,  mafter] 
figuore. 

The  Grand  Seignior  [the  Emperor 
of  the  Turks]  //  Gran  Signore,  il  Gran 
Turco. 

Seignior,  in  law  [lord  of  the  man- 
nor]  il  figuore,  o  padrone  d'  un  feu- 
do. 

Se'ignorv,  s.  [lordfhip]  figrloria, 
s.  f. 

Se'ignorage,  s.  [a  prerogative  of 
the  King,  whereby  lie  challenges  al- 
lowance of  gold  or  lilvcr  brought  in 
the  mafs  to  his  exchange  for  coinjy/j- 
noraggio. 

SE'iz able,  adj.  [that  may  be  feize J] 
</:;  ji  pub  ajjerrare. 

To  Se'ize,  to  feize  upon  [to  take,  to 
lay    hold   of]  afferrare,  ptgliare,  ft 
per  forza,  acchiapp.ire. 

He  i'cized  him  by  the  arm,  /'  offer rb. 
I  o  prefe  per  il  braccio. 

To  feize  [to  ufurp]  ufurpare,prender 
pci       '  :a. 

U  u  u  To 


S  E  L 


S  E  M 


SEN 


To  feize,  flaggire,  fcqueftrare,  pref. 
fioggifco. 

To  leize  upon  again,  riprendere. 

To  feize  [as  diftempers  do]  affalire, 
foprendere,  pref.  ajfa'ij'co. 

He  was  feized  with  a  violent  pain  in 
Jiisfide,  fu  affalito  da  un gran  dolore  nel 
fianto. 

Seized,  feized  upon,  adj.  afferrato, 
p.'cfo,  acchiappato,  v.   To  feize. 

Se'izure,  s.  [attachment,  diftrefs] 
fiaggiua,  s.  f.  feqittfiro,  s.  m. 

Se'ldom,  adv.  [not  often]  rado,  di 
rado,  radamente,  rade  volte. 

Se'ldomness,  s.  radezza,  pocafre- 
quenza,  s.  f.  Vocabolo  poco  in  ufo. 

The  feldomnels  of  his  appearing  was 
taken  notice  of,  fu  ofervato  ck"  egli/i 
faceva  rade  volte  vedere. 

Se'ldshown,  adj.  [feidom  exhibit- 
ed to  view]  di  rado  efpojlo  alia  vifia, 
mofirato  rare  volte. 

Sele'ct,  adj.  [choice]  fcelto. 

Select  troops,  gente  ficlta. 

To  Sele'ct  [to  pick  out]  fcegliere, 
efcerre,  ehjgere,  preCj'celgo,  pret. fcejfi. 

Selected,  adj.  fcelto,  eletto. 

Selector,  s.  [he  who  felects]/^- 
giitere,  colui  che  fceglie. 

Seleno'crap/sy,  s.  [defcriptionof 
t!  e  moon]  defcrizion  dclla  lu,*a. 

Se'lery,  v.  Celery. 

Self,  pron.  medejimo,  fieffo.  Inftead 
of  medef.mo  fouie  lay  ?nedimo,  but  'tis  a 
word  not  to  be  ufed.  In  poetry  we 
fay  medefino. 

Myfelf,  thyfelf,  himfelf,  herfelf,  io 
medejimo,  tu  medejimo,  egli  medejimo,  el- 
la  medejima. 

Ourfelves,  yourfelves,  themfelves, 
not  mede/imi,   vol  medefmi,  effi  mede/mii. 

I  went  thither  by'myfelf,  <vi  andaij'olo. 

You  mall  have  it  all  to  yourfelf,  /' 
averete  tutto  per  vol. 

One's  (elf,  fe  ftefjo,  fe,  fi. 

To  look  to  one's  felt",  badare  a  fe, 
aver  cura  di  fe  fieffo. 

To  clear  a  man's  felf,  giuftific  arfi . 

To  live  like  one's  felf,  viver  fecondo 
lafua  qualita. 

Your  royal  felf,  [fpeaking  to  the  king 
or  queen]  la  vuftra  perfona  reale. 

To  lay  a  thing  by  iti'elf,  metter  una 
eofa  a  parte,  dapperfe. 

Self  do  felf  have,  chi  la  fa  lapaga. 

Self-heal,  or  fanicle  [an  herb]  r:ga- 
ligo,  s.  m.  fpezie  a"  erba. 

Self-same,  deffo,  quelle  ft  effo. 

I  am  the  felf- fame,  iofon  dejp. . 

The  felf.fame  day,  l'  iftejfo  giorno. 

Self-conceit,  felf  conceitednefs,  s. 
frojunzione,  vanitd,  vanagloria,  arro- 
ganza,  ofientazione,  s.  f. 

Self-conceited,  adj.  capricciofo,  va- 
nagloriofo,  che  ha  buona  opinione  di  fe, 
boriofo,  arrogante. 

Self-love,  amor proprio . 

Self-ends-,  ielf-intereft,  intereffe  pro- 
frio. 

Self-will,  s.  ofiinazione,  caparbieia,  s.  f. 

Silf-willed,  adj.  ofiinato,  caparbio, 
di  Jua  tefta. 

Self-denial,   s.    mortifcazione,   s.  f. 

Self-dependent,  adj.  che  non  dipende 
da  ruJjuM, 


Self-evident,  ailj  chiaro,  tnanifcfto, 
tiit   nte,  che  non  ha  bifogno  di  priwva. 

Self-murder,  s.  omicidio  ch'  una  com- 
mute neilafua  perfona  propria. 

Self-muulerer,   om'icida  di  fe  jleffo. 

Self  excellency,  eccellenza  naturale, 
o  propria. 

Se'lfish,  adj.  [own]  propria,  inte- 
rejfato. 

For  felfifh  ends,  peri fuoi propri  jlii. 

Selfifh  [that  is  all  for  himfelf]  vn'.e- 
reffato,  che  non  rifgitarda,  die  non  ha  r.ii- 
ra  che  a"  fuoi  propri  interefii. 

A  felfifh  man,  unuomo  inter effaio,  un 
taccagno,    un  langhcro. 

Se'lfishness,    s.   umore  intercjfato. 

Selia'nder,  or  Sellander,  s.   [a 
dry  fcab  growing  in  the  very  bent  of 
the  ham  of  a  horfe's  hinder  leg] 
da,   s.  f.  giardone,    s.  m.  galla  che  vie- 
ne  al  cavallo  nel  garretto. 

Se'lion,  s.  [a  ridge  of  land]  un 
tratto  di  terreno. 

To  Sell,  vendere,  f facet  are. 

To  fell  one's  commodities,  vendere, 
o  fpacciare  le  file  mcrcanzie. 

A  commodity  that  fells  well,  unamer- 
canzia  che  he.  buono  Jpaccio. 

Se'llander.   v.   Seliander. 

Se'ller,  s.  [he  that  fells]  venditore, 
s.  m.    <vendttrice,  s.  f. 

Se'llino,  s.  f.  vendimento,  fpaccio, 
s.  m.  vendita,  s.  f. 

Se'lvage,  s.  [  the  fkirt  of  linen 
cloth]   orlo,   orliccio,   s.  m. 

To  Se'lvage,  orlare,  fareV  orlo. 

Se'Lvaging,  s.  orlatura,  s,  f.  /'  or- 
lare. 

Se'lves,  e  ilplurale  di  self. 

Se'mblable,  adj.  [like]  fimile,  fi- 
migliante. 

Se'mblably,  adv.  fimilmenle,  fimi- 
gliant  entente . 

Se'mblance,  s.  [appearance]  fimi- 
glianza,  fimiglianza,    apparenza,   s.  f. 

Semblance  of  truth,  apparenza  di  ve- 
rita. 

Se'mblant,  adj.  [like,  refembling; 
having  the  appearance  of  any  thing] 
fimile,  fomiglievole,  fomigliante.  Non  e 
voce  di  troppo  ufo. 

Semblant,  s.  [(how,  figure,  refem- 
blance]  fimiglianza,  figura,  apparen- 
za. 

Se'mblative,  adj.  [fuitable,  acco- 
modate, fit,  refembling]  proprio,  accon- 
cio,  atto,  fomigliante. 

Seme,  v.   Seam. 

Se'mibrief,  s.  [inmulkk]  fimibre- 
•ue,   /ermine  muficale. 

Semici'rcle,  s.  [one  half  of  a  circle] 
femicircolo,   s.  m. 

Semici'rcular,  adj.  [made  in  the 
fhape  of,  or  belonging  to  the  femicir- 
cle]  femicircolare,   di  mezzocsrehio. 

Semico'lon,  s.  [a  flop  or  point  in  a 
fentence  between  a  comma  and  a  colon, 
marked  thus  (;)  punto  e  virgola. 

Se'minary,  s.  [nurfery]  feminario, 
femenzajo,  s.  m. 

Seminary  [where  youth  is  educated] 
feminario,  lucgo  dove  ft  teugono  iu  edu- 
cazione  i  fanciulli, 

Se.miqua'ver,  s.  [a  note  half  the 
quantity  of  a  quaver]  mezzo  irillo. 


Semito'ne,  s.  [half  tone]  fiemituo- 
no,  s.  m.  mezzo  tuono. 

Semi-vowel,  s.  [fo  are  called  cer- 
tain confonants,  fuch  as  f,  1,  m,  n,  s.] 
mezza  vocale. 

Se'mpervive,  adj.  [ever-green] 
fempre  verde,  fetnpre-vhio. 

Sem pit e'rn  a l,  adj.  [continual,  per- 
petual] fempiterno,  eke  non  ha  avuto  ori- 
gine,   nepuo  aver  fine. 

Sempite'rnitYjS.  [everhftingnefs] 
fempiternitd,    s.  f. 

Sena,  s.  [theleaves  of  a  ffirub  grow- 
ing in  liuliaj  Jena,'  s.  f.  erba  medici- 
nale. 

Se'Nate.s.  [theaffemblyor  fuprcme 
council  of  the  fenators]  fenato,    s.  m. 

Senate,  fenate-houfe,  Jenato,  il  luogo 
dove  Ji  tiene  il  fenato. 

Se'nator,  s  [a  member  of  the  fe. 
nate]  fenatore,    s.  m. 

Senato'rian,  adj.  [belonging  to  a 
fenaror]   dijenatore,  fenatorio. 

To  Send  [to  caufe  one  to  go,  or  a 
thing  to  be  carried]    maudare,  inviare. 

To  fend  one  on  an  errand,  mandare 
alcuno  a  fare  un  mejfaggio. 

To  fend  a  meiTenger,  fpedire  un  mef- 
faggiero. 

To  fend  a  letter  by  the  poft,  manda- 
re una  letlera  per  la  pofia. 

To  fend  money,  rimetter  del  danaro. 

To  lend  one  word  [to  let  one  know] 
mandare  a  dire. 

To  fend  for  one,  mandare  a  cercare 
una  perfona. 

To  fend  back,  rimandare,  mandare 
indict  ro. 

To  fend  in,  fare  entrare. 

To  fend  a  letter  away,  fpedire  una 
letlera. 

To  fend  away  a  fervant,  licenziare 
un  fervo. 

If  God  fend  me  life,  fe  Iddto  mi  da 
vita. 

God  fend  he  be  well,  Iddio  vogliache 
si  confervi  in  buona  falute. 

Se'ndal,  s.  [a  fort  of  thin  filk]  zen- 
dado,    s.  m.  fpezie  di  drappo  fotlile. 

Se'nding,  s.  V  atto  del  mandare,  i>. 
To  fend. 

He  will  come  without  fending  for, 
verra  fenza  mandarlo  a  chiamarc. 

Sene,  v.   Sena. 

Se'nescal,    7      ,  ,.  ..    , 

Seneschal,   I   ^  Mfi"ko,  s.  m. 

The  lord  high  fenefchal  of  England, 
ilgranfnifcalco  d'  lnghilierra. 

Se'ngreen,s.  [the  herb  houfeleek] 
fi  m}  rcviva,  s.  f. 

Se'nile,  adj.  [belonging  to  old  age] 
finile,  vecchio. 

Se'nnight,  s,  [feven  night]  fictte 
giorni  e  ftile  notti,  una  fettimana. 

This  day  fe'nnight,  oggi  otto. 

Se'mior,  adj.   [elder]  anziano. 

Senio'rity,  s.  anzianita,  s.  f. 

Se'nna,  s.  [a  phyiical  tree]  j\na, 
plant  a  medicinale  che  produce  la  Jena. 

Sensa'tion,  s.  [perception  that  the 
mind  has  when  any  obje<5t  ftrikes  the 
fenfes  ;  the  a£l  of  perceiving  things  by 
the  fenfes]  fenfazione,   s.  f.  fienfo,   s.  m. 

Slnse,  s.  [the  faculty  of  a  living; 
creature,  whereby  it  receives  the  im- 

pref- 


SEN 


SEP 


SEP 


predion  of  outward  objefts]  ftxfa,  s.  m. 
potent&ia  drll'  anivia,  per  la  quale  fi  co- 
mfcono  Ic  cofe  corporee  prefenti. 

The  five  natural  fenfes,  i  cinque  fenfii 
della  naiiira, 

Senfe  [feeling]  fentimento,  fenfo,  s.  m. 

He  has  loft  his  fenfes,  ha  perduto  il 
fenlimento. 

Senfe  [anaffeftion  or  paffion  of  the 
foul]  fentimento,  affetlo,  s.  m.  pajjlone, 
s.  f. 

He  has  no  fenfe  of  humanity,  egli  non 
ha  fentimento  d'umanita. 

Senfe  [reafon]  fenno,  fenfo,  fentimen- 
to, intelletto,  cervello, giudissio,  s.  m. 

To  ipealc  good  ienfe,  parlar  giudi- 
ziofamente,  con  giudizio,fondatamente. 

Senfe  [wit]  fenno,  fapere,  s.  m.  fapi- 
enza,  prudenza,  s.  f. 

A  manof  great  fenfe,  un  uomo  digran 
fen/io. 

Senfe  [fignification]  fenfo,  fgnificato, 
s.  m. 

Senfe  [opinion]  parere,  fentimento, 
giudicio,  s.  m.  opinione,  s.  f. 

Senselessly,  adv.  fenza  giudicio, 
vanamente,  fcioccatnente. 

Se'nselessnf.ss,  s.  iianita,  fchioc- 
chezza,  pazzia,  s.  f. 

Se'nseless,  adj.  [that  has  no  fenfe 
or  feeling]  eke  ha  perduto  V  ufo  de"  feuft, 
die  e  quaji  morto. 

Senfelefs  [foolifh,  impertinent]  in- 
fenfato,  fenza  fenno,  fciocco,  mentecaito, 
forfennato. 

Se'nselessly,  adv.  [in  a  fenfelefs 
manner,  ftupidly,  unreafonably]  paz- 
zamente,  fcioccamente,  ftupidamente,  ir- 
r  agioncvolmcnte . 

Se'nselessness,  s.  [folly,  unrea- 
fonablenefs, abfurdity,  ftupidity]  follia, 
mentecattaggine,  irragionevole&za,  affur- 
dita,ftupidczza. 

Sensibi'lity,  s.  [the  quality  of  be- 
ing fenlible]  fenfibilita,  s.  f. 

Se'nsible,  adj.  [that  falls  within 
the  compafs  of  the  fenfes]  fenfibile,  atto 
a  comprenderfi  dal  fenfo. 

Senfible  [grievous]  fcnfble,  dohrofo, 
angofciofo. 

A  fenfible  part,  una  parte  fenfibile. 

To  be  fenfible  of  pleafure  and  pain, 
ejfer  fenfibile  di  placer e  e  di  dolor i. 

I  am  very  fenfible  of  your  kindnefr, 
riconofco  con  cuor grata  i  vofiri  favori. 

To  be  fenfible  of  a  thing  [to  know  it, 
to  be  perfuaded  of  it]  efjer  perfuafo  o 
convinto  di  che  che  fia,  faperlo,  cona- 
fcerlo. 

I  am  fenfible  I  have  done  amifs,  cono- 
Jco  che  ho  mal  fatto. 

Senfible  [of  good  fenfe,  judicious]  di 
buon  fenno  giudiciofo,  di  gran  giudicio. 

Se'nliblleness,  s.  [fenfibility]_/f»- 
fib  Hit  a. 

Senfiblenefs  [good  fenfe]  fenno,  giu- 
'  dicio,  cervello,  intelletto,  s.  m. 

Se'NsiBLY,  adv.  fenfibilmente. 

Se'nsitive,  adj.  [that  has  the  fa- 
culty of  feeling  or  perceiving]/?^///;^, 
the  ha  fenfo. 

The  fenfitive  foul,   Vanima  fenfitiiia. 

The  fenfitive  plant,  la  fenfitiva,  fpe- 
xie  di  pianta. 

TheSE'NSORY,  s.  [the  organ  or  in- 


ftrument  of  fenfe]  Vargano  del  fenfo- 

Se'nsual,  adj.  [voluptuous,  given 
to  fenfual  pleafure]  fenfuale,  lafcivo, 
voluttuofo. 

Senfual  pleafures,  i  piaceri  fevfuali  o 
carnali. 

Sensua'lity,  s. [Simulation  of  the 
femes]  fenfualita,  s.  f.forza  e  ftimolo  del 
fenfo  e  dell'  appelito  ;  libidine. 

Sensually,  adv.  fenfualmente,  con 
fenfualita,  fecondo  7 fenfo. 

Scent,  s.  [fmell]  odore,  fentore,fiuto. 

It  has  a  good  (cent  with  it,  egli  ha  bu- 
on odore. 

A  dog  cf  a  good  fcent,  un  cane  che  ha 
buon  fiuto. 

Sent,  adj.  [from  to  fend]  mandalo, 
inviato,  v.  To  fend. 

I  fcent  him  out  [I  have  him  in  the 
wind  ]  fo  quel  che  <vitol  dire. 

To  Scent  [to  perfume]  profumare. 

To  fcent  [or  fmell  as  a  dog]  annafa- 
re,fiutare. 

To  fcent,  verb  neut.  [to  fmell]  fenti- 
re,  avere,  odore. 

Sce'nted,  adj.  profumato,  v.  To 
fcent. 

Se'ntence,  s.  [a  certain  number  of 
words  joined  together]  fentenza,  s.  f. 
periodo,  s.  m. 

Sentence  [wife,  or  witty  faying]  fen- 
tenza, motto  breve,  e  arguto. 

Sentence  [a  decree  of  a  court  of  ju- 
ftice]  fentenza,  decifion  di  lite  pronunzi- 
ata  dal  giudice,  giudicamento,  giudicio, 
s.  m. 

To  Se'ntence  [to  pronounce  fen- 
tence  upon  ]  fentenziare,  dar  fentenzia, 
giudicare. 

Se'ntenced,  adj.  fentenziato,  con- 
dannato  per  fentenzia. 

Sente'ntious,  adj.  [full  of  pithy 
fentences]  fentenziofo,  pien  di  fenten- 
zie. 

Sente'ntiously,  adv.  fentenziofa- 
mente,  faviatnente,  giudiziofamentt. 

Se'ntiment,  s.  [opinion]  fentimen- 
to, concetto,  penfiere,  parere,  s,  m.  opi- 
nione, s.  f. 

Se'ntinel,?  s.    [a   private    foldier 

Se'ntry,  S  upon  guard  in  a  con- 
vient  port]  fentinclla,  s.  f.  foldato  che  fa 
la  guardia. 

Se'nvy,  s.  [the  plant,  of  whofe  feed 
mullard  is  made]  fenapa,  fenape,  %.  f. 
erba  nota,  il  cuifeme  e  minutijfuno  e  da- 
cuiiffimofapore. 

Senvy-feed  [muftard-feed]  _/£/«£  di  fe- 
nape. 

Separability,  s.  [the  quality  of 
that  which  is  feparable]  qualita  di  quel 
che  efeparabile,  divifibilita. 

Se'parable,  adj.  [that  may  be  fe- 
parated  ]  feparabile,  che  fi  puo  feparare, 
divifibile. 

Se'parableness,  s.  [capablenefs  of 
being  feparable]  attezza  ad  ejfer  fepa- 
rato. 

Se'parate,  adj.  \d\S.'in&]  feparato, 
difiinto,  particolare,  differente. 

To  allow  one's  wife  afeparate  main- 
tenance, dare  una  penfione  alia  moglie 
in  cafo  di  feparazione. 

To  Se'parate  [to  part,  to  divide, 
to   put  afunder]  feparare,  dijgiugnerc, 


fpartire,  difunire,    pref.  difgiungo,  ..-' 
nifco,  pret.  dfgim.fi. 

To  feparate,  verb  neut.  [epararfi,  dif- 
giue,nerfi,  fpartirfi,  difunirfi. 

Separa'ted,  adj.  feparato,  dfgiun- 
to,  fpartito,  difunito. 

Se'para tely,  adv.  feparatamente, 
a  parte. 

Se'parateness,  s.  filato  di  fepara- 
zione. 

I  fpeak  of  the  feparatenefs  of  their 
function,  io  park  della  funzione  di  ciaf- 
cr.eJuno  in  particolare. 

Separating,  s.  feparamento,  il  fe- 
parare, difgiugnimento,  s.  m. 

Separation,  s.  [the  aft  of  fepa- 
ntmg]  feparazione,  s.  f,  feparamento. 

Separatist,  s  [one  whofeparates 
himfelf  from  the  church  without  any 
lawful  can  fe]  una  fifmatico. 

Skpara'tor,  s.  [one  who  divides, 
a  divider]  divifore,  un  che  fepara,  un 
che  divide. 

Se'paratory,  adj.  [ufed  in  fepara  - 
tion]  dividente,  che  divide. 

Se'piment,  s.  [a  hedge,  a  fence] 
fiepe,  s.  f. 

Sept,  s.  [clan,  race,  generation]yi7;j- 
atta,  razza,famiglia  numerofa. 

Septa'ngular,  adj.  [that  has  fe- 
ven angles]  che  ha  fette  angoli. 

Septa'ncle,  s.  [a  figure  having 
feven  angles]  fcttangolo,  s.  m.  figura  di 
fette  angoli  efette  lati. 

Septe'mber,  s.  [one  of  the  twelve 
months  of  the  year]  Settembre,t.  m.  u- 
110  de"  dodici  mefi  dell'  anno. 

Septena'rious,  7  adj.  [belonging 
Se'ptenary,        S    to  the  number 
feven]  fettenario,  di  fette. 

Septenary,  s.  [feven  years  of  one's 
life]  fettenario,  s.  m.  fette  anni  di  vita. 

Septe'nnial,  adj.  [of  the  fpace  or 
age  of  feven  years]  fettennio,  che  ha  du- 
rata  fette  anni,  dell'  eta  di  fette  anni. 

Septe'ntrional,  adj.  [northern] 
fettentrionale,  di  fettentrione. 

Septi'eme,  s.  [a  fequence  of  fevea 
cards  at  the  game  o( picket]  fcttima,fe- 
queladi  fette  carte  algiuoco  di  picchetto. 

Septima'rian,  s.  [a  weekly  officer 
in  monafteries]  ebdomadario,  s.  m.  co- 
lui  che  in  quclla  fcltimana  deve  celebrara 
ejar  I' altre  funzioni, 

Se'ptuagenary,  adj.  [  feventy 
years  old]  fettuagenario,  che  ha  fettantct 
anni. 

Septuage'ssima,s.  [the  third  Su»- 
day  before  the  firit  Sunday  in  Lent].5Vf- 
tuagefima,  s.  f.  la  terza  dotnenica  avail-  . 
ti  la  quarefima. 

Septuage'simal,  adj.  [belonging 
to  feptuagelima]  difettiiagefima. 

Se'ptuacint,s.  (the Greek  transla- 
tion of  the  Bible,  fo  called  becaufe  laid 
to  have  been  translated  by  feventy-two 
Jewifh  Rabbins,  at  the  appointment  of 
Ptolemy  Philadelphus,  king  of  Egypt] 
la  Bibbia,  o  la  traduzione  della  Bibbia 
de''  fettanta,  cost  nominal  a,  per  cfj.  1 1 , 
come  fi  dice,  tradotta  daftttanta  due  Rab- 
bini,  per  ordine  di  Tolomeo  Pilade/fo  re 
d'  Egitto. 

Se'ptuagint,  s.  [the  feventy-two 
interpreters]  i  fettanta. 

U  u  u  z  ■    Se- 


S  E  R 


S  E  R 


S  E  R 


Sepu'lchral,  adj.  [belonging  to  a  fuonare  o  far  fuonare  dinotte  tempo  /otto 


f(pu\c\\re]jlpolerale,  di  fepolcro. 

Se'pulchre,  s.  [grave,  torabj  fe- 
polcro, wvello,  s.  m.  fepoltura,  tomba, 
s.  f. 

Se'pulture,  s.  [burial]  fepoltura, 
efequie,  s.  f. 

SEQUA'CiOUS,adj.  [eafily  following] 
feguace,  che  fegue  facilmente. 

Se^ua'city,  s.  [_i\u&\\\ty] fadlita 
ad  efifer  maneggiato. 

Se'cjuel,  s.  [confequence,  conclufi- 
on]//  qutla,  confeguen'za, s.f.  confegucnle, 
fucicjfo,  s.  m. 

Sequel  [continued  fucceflion,  feries] 
fequela,  ferie,  feguenza,  s.  f. 


In  tbe  fequei  of  the  difcourfe,  nclla    rezza,  s.  f 


le  fineftre  delta  innamorata. 

Sere'ne,  adj.  [clear,  fair,  without 
clouds]  fereno,  chiaro,  fenaa  nwvoli. 

A  ferene  v.  eacher  or  iky,  un  tempo,  o 
un  ciilofire.no. 

Serene  [calm,  quiet]  fcreno,  calmo, 
tranquillo. 

A  ferene  mind,  una  mente ferena. 

A  ferene  look,  una  faccia  allegra,z>.n 
a/petto  giocondo. 

Moft  leiene  [a  title  of  honour  given 
to  Jbme  princes]  fereniffimo,  titolo  di  al- 
cuni  frincipi 

Sere'neness,  7s.  [clearness  of  the 

Sere'mty,      S    fky J  ferenita,  chia- 


fguenza  del  difeorfo. 

Se'cjuencf,  s.  [a  fuit  of  things  in 
order]  feguenza,  s.  f  numcro  di  coj  elie 
feguono  in  ordtne. 

It  follows  in  fequence,  ne  fiegue  per 
confeguenza. 

To  Seque'ster  [to  fepaiate,  fever, 
to  put  afun&er]  fequeftrare,  allontanare, 
feparare. 

To  fequefter  [in  common  law,  to  fe- 
parate  a  thing  in  difpute  from  the  pof- 
feflion  of  the  contending  parties  ~\feque- 
ftrare,  flaggire,  pref.  ftaggifeo. 

To  fequefter  [in  civil  law,  when  the 


Serenity  [calmnefsof  mini']  ferenita, 

tranquillita,  calma,  s.  f. 

Serenity  [a  title  given  to  fome  prin- 
ces]  ferenita,  titolo  di  alcuni  principi. 

Serge,  s.  [a  kind  of  woollen  ltufF] 
fargia,  s.  m.fpezie  di  panno. 

Se'rgeant,  s.  [an  officer  who  ar- 
refts  people  for  debt]  fergente,  birro, 
s.  m. 

Sergeant  [an  inferior  officer  in  a 
company  of  foot  or  a  troop  of  horfe] 
fergente,  eolui  ehe  ha  cura  dell' ordinanza 
delta  milizia. 


Serious  [important]  ferio/o,  impor- 
tame. 

Serious  affair,  negozio  feriofo,  o  im- 
portante. 

Serious  [fmcere,  true,  earneft]y«'/e, 
fine ero,  franco,  njero,non  finto. 

Are  you  fei  ious  ?  [do  you  fpeak  in 
earneft  ?]  fiete  in  fill  ferio?  dite  da  ve- 
ro  ? 

Se'riously,  adv.  [gravely]  feriofa* 
mente,  grafcmeiite,  in  Jul  ferio,  feria- 
mente. 

SeriouMy  [in  earneft]  feriamente,  in 
ful  ferio,  infulfodo,  dafenno,  con  ferie- 
ta  da  <vero. 

Se'rjousness,  s.  ferio,  aria  ferio- 
fa,  gra-uita. 

Se'rmon,  s.  [a  publick  difcourfe  up 
on  fome  text]  fermone,  s.  m.  predica, 
s.  f. 

Funeral  fermon,  orazionefunebre. 

To  Se'rmon  [to  dilcourfe  as  in  a 
fermon]  far  un  fermone,  far  un  difeorfo 
a  mo*  di  predica. 

To  lermon  [to  tutor,  to  teach  dog- 
matically, to  lefton]  infignare  confeie- 
rita,  riprendere  come  Jarebbe  il  predica- 
tore,  ijlruire  con  altura  di  parole,  con  a- 
ria  di  fuperkrita. 

Se'rmountain,  s.  [an  herb] fufag- 


widow  difclaims  to  have  any  thing  to   a-vweato, 

do  with  the  eftate  of  her  deccafed  huf-        The  king's  fergeant  at  law,  I' a<vvo- 

band]  rinuneiare  ai  beni  del  marito   de-    c  at  o  fife  ale, 


Sergeant  at   law,  dottor  di  legge,  un    gine,  s.  LJilio,  s.  m. 

Sero'sity,  s.  [a  watry  matter]  fe- 


funto. 

To  fequefter  one's  felf  from  the 
world]  allontanarfi del mondo,  rinuneiare 
ai  mondo,  ritirarfi  dal  mondo. 

Sequestration,  s.  fequeftrazione, 
s.  f  ftaggi»iento,fequeflro,  s.  m. 


Sergeant  [an  officer  of  juRice]  fergen- 
te, minifiro. 

Sergeant  at  arms,  fergente  d'armi. 

Sergeant  of  the  mace,  mazzieri,fer- 
'vi  di  magiflrato  die  portano  wvanti  a" 
toro  Signori  la  mazza  in  fegno  d'  auto- 


Sequesta'tor,  s.  [the  third  perfon    rita. 
to  whom  the  keeping  of  the  things  in        Se'rgeantship,  s.   carico    di   fer- 
controverfy  is  committed]  terza  perfo-    gente. 

na  die  ha  m  cuflodia  le  cofe  fequeflrate.  Se'rgenty,    s.    [a   fervice    which 

Seque'strated,  ?    adj.  fequeflrato,    cannot  be  due  to  any  lord  from  his  te- 

SECiUE'sTREO,       S  fiaggito.  nant,  but  only  to  the  king  or  queen] 

Seqjje'stree,  <v.  Sequestrator.  fergenteria,  s.  f.fpezie  difeudo. 

Sera'clio,    s.    [the  place  of    the        Grand  fergeanty  [is  where  a   man 

Grand  Signior  and  other  eaftern  prin-    holds  certain  lands  of  the  king  by  the 

ces,  where  their  wives  and  concubines    perfonal  fervice  of  carrying  his  banner 

are  kept]  ferraglio,  s.  in.  il  lucgo  dove  il    or  lance,  or  leading  his  horie,  being  his 

Gran  Signore  e  altri  principi  dell'  oriente    champion,  carver,  or  butler,  SV.  at  his 

ten^ono  ferrate  le  loro  donne.  coronation]  gra/i  fergenteria,iifficiod'una 

Se'raph,  s.   [one  of  the  orders  of   perfena,  die  poffede  feudi  del  re,  dyajfifler 

angles]  ferafino,    uno    dell'  ordine  degli    perfonalmente  alia  fua  coronazicne,  por- 

angeli.  tando  la  band/era  e  la  lancia,  e  menando 


rojitd,  s.  f. 

Se'rotine,  adj.  [late  in  the  even- 
ing] ferotine,  tardi-vo. 

SE'Rous,adj.  [watryljierofo,  cheJia 
in  fe  del  fiero. 

Se'rpent, s.  [a  venomous  creature] 
ferpe,ferpente,  s.  m. 

Serpent  [fnakej  fcorzone,  s.  m. 

Little  ferpent,  ferpentello. 

Serpent's  tongue  [an  herb]  lingua  di 
ferpente,  s.  f.  crba  medicinale. 

Serpent  [a  fort  of  fquib]  razzo, 
s.  in. 

Serpent-like,  ferpentino,  a  guifa  M 
ferpente. 

Breeding  {erpents,ferpentifero,firpe/r- 
top,  che  ha,  e  produce  ferpeati. 

The  ferpent  [a  northern  conftella-- 
tion]  ferpentario,  s.  m.  coffe/lazioue  ce- 
lefte. 

Se'rpentary,  s.  [the  herb  dragon-, 
wort]  ferpentaria,  s.  f.  erba  medici- 
nale. 

Serpe.mti'ne,  adj.  [belonging  to  a 


^er  a'phic  AL,7  adj.    [belonging  to    per  la  brigha  il  fuo   ca-vallo,  come  fuo    ferpent]  ferpentino,  di  ferpente,  a  guifa 
Sera'phick,    5   feraphims]  ferafi- 


[the  higheft  order  of 
m. 

?  s.  [a  general  a- 
5  mong  the  Turks] 
generate  fra  i  Tur- 


co,  di  ferafino 

Se'raphim,  s. 
tuagXes")  ferafino,  s 

Serasquier, 

Se'raskier, 
ferafchiere,  s.   m. 
chi 

Sere,  adj.  [dry,  withered,  no  long- 
er preen]  ficco,  nonpili  --jtrde. 

Serena'de,  s.  [night  mufickplay'd 
by  a  lover  at  his  miftrefs's  door,  or  un- 
der her  window]  ferenata,  s.  f.  ;/  can- 
tare  e  'Ifonare,  ch\  'an  r;i  amanti  la  nct- 
te  al  fere  no  davan'.i  alia  caja  della  da- 
ma 

To  Serenade  [to  entertain  with 
jiocf  urual   mulick]  far  una  fennata  ; 


campione,  fcalco,  o  cantiniere. 

Petty  fergeanty  [is  where  a  man  be- 
comes tenant  to  the  king,  by  yielding 
him  annually  fome  lmall  thing  towards 
his  wars,  as  a  buckler, bow,  arrow,  &V.] 
piccola  fergenteria,  quando  una  perfona 
prffiede  feudi  del  re,  con  obbligo  difornir- 
gli  in  tempo  di  guerra  quedche  piccola  co- 
fa,  come  un  cimiero,  un  arco,  uno  firale, 
e  Jimili. 

Se  ries,  s.  [orderly  procefs  or  con- 
tinuation of  things  one  after  another, 
order,  courfe]  ferie,  feguenza,  fequela, 
e,  s.  f. 

Se'r  i  ous ,  adj.  [  fober,  grave ~\  feriofo, 
ferio,  grave,  confiderato. 

A  ieriousman,  un  uomo  feriofo,  gra- 
•ve,  compofio. 


di  ferpente. 

S-.rpentine  [winding  about]  ferpeggi- 
ante,  die  ferpeggia. 

Serpentine  verfes  [a  fort  of  verles 
which  begin  and  end  with  the  fame 
words,  as  Amboflorentes  atatibus  Arca- 
des avd>o]  fpezie  di  •verjt,  che prinapiano 
e finifcono  colla  medifnne  parole. 

Serpentine  ftone  [a  kind  of  marble]" 
ferpentino,  s.  m.  fpezie  di  marmo  finiffi- 
mo  di  color  nero,  e  verde. 

Se'rpet,  s.  [a  kind  a  baiket]  cor- 
ba,  s.  f. 

To  Serr  [to  drive  hard  together  ; 
to  croud  into  a  little  fpace]  ferrare, 
chiudere  con  forza. 

SE'RRED,adj.  [clofe]  ferrato,fitto. 

To  Se'rr  Y  [to  prefs  doit,  to  drive 

haid 


S  E  R 


S  E  R 


SET 


hard  together,  to  ferr]  ferrare,  chiudere 
on  miltajorza. 

S'ervaNT,  s.  [menial  fervant,  do- 
meftick  in  general]  fervente,  fervidore, 
fervo,  familiare,  s.  m. 

A  fervant,  or  man  fervant,  un  fervo, 
tin  fervidore. 

A  fervant,  or  a  woman  fervant,  una 
ferva. 

To  be  fervant  to  one  [to  feive  him 
as  a  fervant]  fervire  una  perfona,  effer 
fuo  fervidore. 

Servant  [lover]  amante 

Your  fervant  [by  way  of  compli- 
ment] fervitorfuo. 

Servant  like,  da  fervidore. 

To  Serve  [to  attend,  to  wait  upon] 
fervire,  far  fervittt,  miniflrare  ad  altrui. 

To  ferve  [to  do  fervice  or  kindnefs] 
fervire,  render  fervizia,  far  piacere,  a- 
julare,  affiflere. 

To  ferve  in  the  war  [to  bear  arms] 
fervire  in  guerra,  portar  le  armi,  mili- 
tarc. 

To  ferve  God  [toworfhip  him]  fer. 
<vire  Iddio,  rendergli  il  cutto  dovuto. 

To  lerve  meat  up  to  the  table,  porta- 
re  le  vivande  in  tavola. 

To  ferve  [to  be  of  fome  life]  fervire, 
ufare,  adoperare. 

Fire  ferves  to  warm,  ilfuoco  ferve  a 
fcaldare. 

To  feive  [to  be  \n&ta.d]  fervire,  te- 
tter luogo,  far  uffcio. 

This  will  ferve  for  an  example,  que- 
fio  jervir'a  d'  efempia. 

Do  you  ferve  me  fo  ?  in  quefa  mani- 
era  mi  trattate  ? 

You  ferved  him  right,  voi  avete  fat- 
to  bene,  1'  ha  ben  merit ato. 

I'll  ferve  him  in  his  kind,  I'll  ferve 
him  the  fame  fauce,  gli  rendero  la  pa- 
riglia,  gli  rendero  pan  par  jocaccia,  me 
la  pagherd. 

To  ferve  [to  laft]  durare. 

This  won't  ferve  me  long,  queflo  ttcn 
mi  durera  molto. 

To  ferve  one  a  trick,  fare  una  bur/a 
ad  uno,  fargli  la  barba  di  fltppa. 

When  occafion  mail  ferve,  quandoji 
prefer.tera  V  occajione. 

The  wind  ferves,  ;/  ventt  e  propizia, 
ojavorevole. 

While  the  time  ferves  bethink  your 
felf,  penfaieci  metttre  avete  il  tempo. 

To  ferve  one's  turn  [to  fuftice,  to  be 
enough]  baflare,  effer  bafial 

That  won't  lerve  my  tun, 
mi  bafa. 

Here's  as  much  as  will  ferve  yoar 
turn,  ecco  quanta  vi  fara  a  bafltn.za. 

Theie's  as  much  as  will  lerve  one 
three  times,  quefia  mi  bafiera  per  tre 
volte. 

A  little  wine  ferves  my  turn,  unpoco 
di  v;n.o  mi  bafta. 

A  little  work  ferves  his  turn,  nan  a- 
ma  molto  lavorare- 

And  yet  my  heart  will  not  ferve  to 
fpeak  it,  e  pure  nan  mi  bafa  f  auimo  di 
dirlo 

My  fight  ferves  me  net  to  read  this 
print,  la  mia  vifia  >wn  e  affai  buir.a  per 
leggere  quefafampa. 


To  ferve  a  warrant  or  a  writ  upon 
one,  arreflare  una  perfona  giuridicamen- 
te. 

To  ferve  one's  apprenticeship,  effer 
garzone  il  tempo  ch'  un  dew*  effere. 

To  ferve  apprentice  to  a  trade  [to 
ferve  one's  time,  imparare  un  mefl'iere 
come  garzone. 

To  ferve  out  one's  time,  finirs  il  tem- 
pt chettno  doveva  fervire  came  garzone. 

To  ferve  out  one's  apprent:celhip,_/i- 
aire  d  fuo  fervizio  di  garzone. 

Served,  adj.  fervilo,  v.  To  ferve. 

Firft  come,  hVft  ferved,  i  primi  ve- 
nuti  lino  t  primi  fervid. 

He  is  well  enough  ferved,  /'  ha  ben 
tncri'ato. 

Se'rvice,  s.  [the  flrate  or  condition 
of  a  fervant]  fervigia,  fervizia,  s.  m. 
ilj'er-vire. 

To  be  at  one's  fervice,  fare  all'  al- 
trui fervigia. 

To  go  to  fervice,  metterfi  al  fervi- 
zia. 

Thefe  (hoes  will  do  you  "i  eat  fervice, 
quefle  fcarpe  tit  dureranno  lungo  tempo. 

Service  [good  turn,  office]  fervizio, 
beneficio,  piacere,  comedo,  s.  m. 

I  have  done  him  a  great  piece  of  ter- 
vice,  gli  hojatto  un  gran  fervizia. 

Service  [wl'e]  fervkia,  uf>,  s.  m. 

A  (hip  not  fit  for  fervice,  un  vafcello 
die  nan  pub  piit  fervire. 

What  I  have  is  at  your  fervice,  le 
cofe  miefono  al  vofiro  fervizio . 

Service  [the  employment  of  one  that 
ferves  the  king]  frvigio,  impiego  di  co- 
loco  die  fervono  al  re. 

Service  [courle]  meffa,  s.  f.  fervizio, 
s.  m. 

Divine  fervice,  ufficio  divino. 

Remember  my  fervice  to  him,  fate- 
gli  i  miei  baciamani,  faluta'.elo  da  parte 
mia. 

My  father  gives  his  fervice  to  you, 
mia  padre  la  riverifce. 

Hard  fervice,  fatica. 

Service  [a  fort  of  fruit,  called  alio 
forb-apple]yori«,   s.  f.  frutto  nolo. 

Service  [at  tennis] mandata,  s.  f.  ter- 
mim  dtlgtuoco  ddla  balla. 

Serviceable,  adj.  [ready  to  ferve 
one]  che  volentieri  fa  fervizia. 

Serviceable  [ufeful]  utile,  comodo. 

Se'rviceabi.eness,  s.  fofficiouf- 
nels]  maniera  officio  fa,  cartes  ia,  s.  f. 

Serviceablenefs  '[ufefulnefs]  utiiita, 
s.  f. 

Se'rviceably,  adv.  [officioudy]  of- 
ficitfamente,  cortefemente. 

Se'rvilf,  adj.  [Ilavilh,  mean,  bale] 
fervile,  boffa,  albietla,  vile. 

Servile  loul,  anima fervile,  animo  ab- 
bietto. 

Servilely,  adv.  fervilemeiite,  fer- 
vilmente,  a  maniera  difervo. 

Se'rvileness,   7    s.     [ (laviflinefs] 

Servility,  $fchiavitu,s.  i'.fer- 
vaggio,  s.  m.  utnore  o  maniera  fervile. 

Se'rving,  s,  il  fsrvire. 

Serving,  adj.  ex.  a  ferving  man,  un 
uamo  di  fervizio,  un  fervo,  un  f  rvt* 
dore, 

Se'rvITOR,  S.  [in  an  univerfity,  a 


fcholar  who  attends  or  waits  upon  o- 
thers  for  his  m:)intenance]y<?r-x».;.!W,  un 
povera  fttdente  che  fa  ifervigi  degli  allri 
pel  fuo  vitto  nelle  univerfita  lngle.'i. 

Servitors  of  bills  [fervants  or  mef- 
fengers,  belonging  to  the  marlha]  of  the 
king's  bench,  who  are  lent  abroad  with 
bills  or  writs  to  fummon  men  to  that 
court,  commonly  called  tipltaves]y«-- 
genti,  birri. 

Se'rvitude.  s.  [bondage,  flaverv] 
,  fchiavitu,  s.  f.  fervaggia,  s.  in. 

St  rum,  s.  [the  thin  and  watry  part 
that  feparates  from  the  relt  in  any  li- 
quor] fero,  parte  acquofa  del  fantrue. 

Se'same,      7    s.  [a   fort  of  Indian 

Se'samum,  J  turn]  Jifamo,  fefamo, 
s .  m .  feme  di  plant  a  che  viene  a  not  di 
Sicilia,  con  a/tro  nome  ditto  giuggiole- 
na. 

Se'seli,  s.  [hart-wort]  fefeli,  s.  m. 
forta  d'  erba. 

Sesquia'lter,      7  adj.  containing 

StsquiA'LTERAL,  5  one  and  a  half] 
fefquialUro,  die  contiene  una  volta  e 
mezza  piit. 

Se'so_ui?eoal,        7  adj.    [contain- 

SEsquiPEDA'LiAN,  \  ing  a  foot  and 
a  half]  fequipedale,  continent e  un  piede 
e  mezzo. 

Se'ssion,  s.  [meeting  of  a  council, 
aiTi7.es,  &V.J  feffione,  s.  f. 

Se.Tion  of  parliament,  feffione  di  por- 
tamento. 

The  fellion  of  a  general  council,  fef- 
fione di  concilia  ecumenico. 

The  quarter  feffions,  le  affife  che  fi 
tengono  quattro  volte  /'  a'tito  in  tutte  It 
province  del  re?no  per  giudicare  caufe 
civili  e  criminali. 

The  feffions-hall,  carle  di  giufizia, 
luogo  dove fiedono  i  giudici. 

To  keep  the  feflions,  tenere  le  affife. 

Se'sterce,  s.  [an  old  Roman  coin] 
fefet-zio,  s.  in.  aniica  moneta  Romana. 

Set,  adj.  meffo,  v.  To  fet. 

Set  meal,  pafo  regolato. 

Set  price,  prczzofabililo. 

Set  hour,  orafijfa. 

Set  form  of  prayers,  formula  di  pre- 
ghiere. 

Set  vilit,  vifitaformale. 

Set  fpeech,  difcorfo  Jludialo. 

A  well  let  body,  un  corpo  ben  com- 
ffffo,  formata,  membruto. 

Set  battle,  battaglia  fchierata. 

To  be  fet  out  with  merit  and  honour, 
effer  urnato  di  merito  e  d'  ottore. 

I  am  finely  fet  out  [in  an  ironical 
fenfe]  i'  fofrefco. 

Set  refolution,  ferma  rifoluzione. 

On  fet  purpofe,  a  p"fta,  a  btllapofa, 
a  belief  udio,  deliberatamente. 

Set,  s.  [fetting  dog]  can  di  ferma. 

Set  [game]  partita  digiuoco. 

Set  [compleat  luitt'f  any  thing] guer- 
nimenlo,  guarniniento,  ajfortimento,  s.  m. 

Set  of  diamonds,  guertiimento  di  die* 
manti. 

Set  of  buttons,  guarniz'one  di  bot- 
tom. 

A  fine  fet  of  filver  plate,  un  bill'  ap- 
parato  d'  argentcria. 

Set  of  trees,   un  filare  d'  alberi. 

Set 


SET 

Set  of  teeth,  dentatura,  flare  o  or- 
dine  di  dtnti. 

A  fet  of  coach-horfes,  un  tiro  di  ca- 
lialli  da  carozza,  una  inula. 

A  lit  of  men,  una  banda,  una  taiio- 
la!a,  un  certo  numero  di  per/one. 

Set-foil  [tormemil,  afh-weed]  tor- 
mentilla,  s.  f.  forta  d'  erba. 

To  Set  [to  put,  to  lay,  to  place] 
mettere,  porn,   colli  care. 

To  fet  in  order,  metier  in  or  dine,  or- 
dinare. 

To  fet  a  tiling  before  one  [to  pro- 
pofe  a  thing  to  one]  mettere  che  che 
fa  avauti  agli  occhi  ad  uno,  propor- 
glielo. 

To  fet  free  [to  fet  at  liberty]  mettere 
in  liberta. 

To  fet  down,  mettere  in  ifcritto,  fcri- 
<vcre. 

To  fet  a  thing  on  foot,  mettere  una 
cofa  in  pirdi,  flabilirla. 

To  fet  on  fnore,  mettere  a  terra, 
jbarcare. 

To  fet  on  the  pot  [to  fet  the  pot  on 
the  fire]  mettere  la  pignatia  alfuoco. 

To  fet  one  on  horfeback,  mettere  al- 
cuno  a  ca-vallo 

To  fet  a  houfe  on  fire,  dar  fuoco  ad 
una  cafa,  incendi.ire  una  cafa. 

To  fet  to  fale,  mettere  all"  incanlo, 
efpnrre  in  vendita. 

Pet  your  heart  at  reft,  quetalevi,  non 
i'i  figliate  faftidio. 

To  fet  the  feal  to  a  letter,  mettere  il 
Jigi'lo  ad  una  lettera,  figillar  una  lette- 
ra. 

To  fet  afide,  mettere  da  parte,  por  da 
banda. 

To  fet  fail,  fpiegar  le  <vele,  far  vela, 
dar  le  vele  ai  <venti. 

To  fet  a  (lone  in  gold,  legare  una 
pictra  preziofa  in  oro. 

To  fet  a  page  [to  compofe  it,  as  prin- 
ters do]  comporre  una  pagina. 

To  fet  to  mufick,  mettere  in  mujica. 

To  fet  a  fong  to  mufick,  mettere  una 
canzone  in  mujica. 

To  fet  a  price  to  a  thing,  mettere  il 
prezzo  ad  una  cofa,  apprezzarla,  Jli- 
viarla. 

To  fet  a  time,  determiuare,  ftabilire 
il  tempo. 

To  fet  a  watch  by  a  fun-dial,  rego- 
lare  un  oriuolo  al  file. 

To  fet  a  bone,  rimettere  un  offofloga- 
to. 

To  fet  a  razor,  affilare  un  rafojo. 

To  fet  one  againlt  another,  eccitare, 
ftimolare,  ifiigare,  incitare  uno  contro  ad 
un  altro. 

To  fet  a  dog  at  one,  aizzare  un  cane 
contro  ad  alcuno. 

To  fet  one  his  tafk,  ajjegnar  ad  uno 
la  parte  del  lavoro  eke  dei/efare. 

To  fet  meat  before  one,  dare  a  man- 
giare  ad  uno. 

To  fet  nets,  tender  reti. 

To  fet  a  ftep,  fare  un  paffo. 

To  fet  open  the  door,  aprire  la  porta. 

To  let  one  a  leffon  to  learn,  dare  ad 
uno  una  lezione  ad  imparare. 

To  fet  one  a  copy  to  write  by,  dare 
un  efmpio  ad  uno. 


S  E  T 

To  fet  good  examples  to  follow,  da 
buon  efempio. 

To  fet  one's  hand  to  a  thing,  fotto- 
fcritiere  che  che  fa. 

To  fet  one's  name  to  a  letter,  futto- 
fcrii'ere  una  lettera 

To  fet  [as  the  planets  do]  tramonta- 
re. 

The  fun  fets,  il fole  tramonta. 

To  fet  a  going,  far  mtwvere- 

To  fet  about  a  thing,  metterfi  a  fare 
una  cofa. 

To  fet  a  ftory  abroad,  divulgare  una 
ciancia,  dar  fuora  una  cofa. 

To  fet  again  in  its  place,  rimettere 
nel  fuo  luogo. 

To  fet  againft  one,  opporfi  ad  al- 
cuno. 

To  fet  one  thing  againft  another, 
mettere  una  cofa  in  paragone  d'  un'  ul- 
tra. 

To  fet  forth  [to  (how,  to  reprefent] 
efporre.  rapprefentare,  far  qjedcre,  dire. 

To  fet  at  nought,  difprcgiare,  avere 
o  tenere  a  'vile,  non  far  conto. 

To  fet  at  defiance,  sfidarc. 

To  fet  one  at  work,  dar  da  lavorare 
ad  uno . 

To  fet  back,  rinculare,  arretrare. 

To  fet  forth  a  book,  pubblicare,  dare 
alia  luce  un  libro. 

To  fet  forth  God's  praifes,  annunci- 
are  le  lodi  di  Dio. 

To  fet  forth  [to  ordain]  ordinare,  co- 
mandare,  fabilire,  pre(.  ffabilifco. 

To  fet  one  forth  [to  praife  him 
much]  lodare,  vantare  uno. 

To  fet  one's  felf  forth,  'vantarfi. 

To  fet  forth  [to  go  away]  partire, 
andarfene. 

To  fet  one  forward  [to  encourage 
him]  animare,  incoraggiare,  inanimire, 
folecitare,  af/ifere,  fpalleggiare. 

To  fet  one's  felf  forward,  aiianzar- 
fi,  agqrandirfi. 

To  fet  forward  [to  go  away]  andar 
via,  partire. 

To  fet  off,  abbellare,  abbellire,  far 
bello,  adsrnare. 

She  had  nothing  to  fet  off  her  beau- 
ty, el/a  non  anjeua  niente  da  fare  fpic- 
care  la  fua  be.'lezza. 

To  let  on  a  lock,  mettere  una  ferra- 
tura. 

To  fet  the  teeth  on  edge,  allegare  i 
denti. 

To  fet  one  on,  animare  alcuno,  inci- 
tarlo,  follecitarlo,  aizzarlo. 

To  fet  one's  nfFections  on  a  woman, 
metter  amore  ad  una  donna,  d'rvenirne 
amante. 

To  fet  one  to  work,  dar  da  la<vorare 
ad  uno. 

To  fet  to  work,  to  fet  one's  felf  to 
work,  metterfi  a  lavorare. 

To  fet  up,  ergere,  innalzare,  rizza* 
re. 

To  fet  up  a  monument,  ergere  un 
monumento. 

To  fet  up  a  (hop,  or  to  fet  up  one's 
felf,  aprir  bottega. 

To  fet  up  a  tavern,  aprir  taverna. 

To  fet  up  [to  pretend  to  be]  fpacci- 
arf,  far/i,  darfi. 


SET 

To  fet  up  for  a  phyfician,  fpacciarfi 
0  darfi  per  medico. 

To  fet  up  for  a  reformer,  fare  ilri- 
formatore. 

To  fet  up  a  flag,  innalberare  la  ban- 
diera. 

To  fet  up  a  may-pole,  piantare  il 
majo. 

To  fet  up  a  cry,  metterfi  a  gridare. 
To  fet  up  a  laughter,  fganafciar  del- 
le  rifa. 

To  fet  a  bill  upon  a  doer,  afjiggere, 
affcre  un  cartello  ad  una  porta. 

To  fet  one's  heait  upon  a  thing1, 
metter  amore  a  che  che  fa,  incaponirfi  a" 
una  cofa. 

To  let  upon  one,  affaltare,  affalire, 
awentarfi,  attaccare,  in<vefiire  alcu- 
no. 

To  fet  a  (lamp  upon  paper,  bollare  la 
carta. 

To  fet  one's  heart  or  mind  upon  a 
thing,    applicarfi  a  che  che  fa. 

To  fet  one  over  a  thing,  dar  V  in- 
combenza  o  la  cura  di  che  che  fia  ad 
uno. 

To  fet  out,  mettere  a  parte,  da  parte, 
da  banda. 

To  fet  out  [to  fet  off]  ornare,  ador- 
itare,  parare,  abbellare,  abbellire. 

To  fet  out  a  fleet,  allefiire,  amman- 
nare  una  fiot to- 
la  fet  one  out  [to  fpeak  much  to 
his  praife]  lodare,  njantare  alcuno,  com- 
mend arlo. 

To  fet  out  a  child  [to  drefs  him]  ab- 
bigliare  un  fanciullo. 

To  fet  out  a  book,  pubblicare,  dare 
alia  luce  un  libra. 

To  fet  out  [to  go  away]  partire,  an- 
darfene. 

To  fet  out  on  a  journey,  metterfi  in 
cammino,  metterfi  in  ijiaggio. 

Seta'ceous,  adj.  [briftly,  fet  with 
ftrong-hairs]yWo/o/o,  ifpido,  pirn  di  du- 
re fetole> 

Sette'e,  s.  [a  large  long  feat  with 
a  back  to  it]  canape,  forte  difediadafc- 
derfi  lunga,  larga,  plena  di  borra,  e  col 
dofo. 

Setter,  s.  [fpy]  fpia,  colui  che  in 
guerra  e  mandato  ad  offer<vare  gli  anda- 
menti  de'  nemici. 

Setter  [pimp]  ruffiano. 
Setter  [follower  or  affiflant  to  a  bai- 
liff or  fergeant  |  un  cagnotto,  un  bravo. 
Setter  [a  companion  of  (harpers]  un 
fur bo. 

Setter  [fetting  dog]  can  daferma. 
Se'tter-worth  [a  plant]  elleboro, 
nero,  s.  m.  erba  medicinale. 

Se'tting,  s.  il  mettere,  <v.  To  fet. 
Setting,  adj    a  fetting  or  compofinc- 
ftick  [a  printer's  tool]   regolo,    s.   m. 
Jlrumenio  diflampatore. 

A  fetting  (tick  [a  gardener's  tool] 
firumento  d'  ortolano,  eferiie  a  far  bu- 
buchi  nella  terra. 

Setting  dog,  can  daferma. 
Se'ttle,    or  fettle-bed,    s.  letlicci- 
uolo. 

Settle    [a  wooden  bench,  or  a  feat 
with  a  back  to  it]  una panca. 
To  Se'ttle  [to  eltablith,    to  fix] 

fla- 


S  E  V 


S  E  \V 


S  H  A 


ftabilire,  rtndere  Jtahile,  fermare,  pref. 
fiabWfco. 

To  fettle  one's  abode  fomewhere,  ac- 
cafarfe,  aprir  cafa,  acconciarft,  ftanziare 
in  qualche  luogo . 

To  fettle  one's  mind,  quietare  lafua 
menie. 

To  fettle  one's  fpirits  [after  a  fudden 
paflion]  achetarji. 

To  fettle  [to  regulate,  to  fix,  to  de- 
termine] regplare,  or  dinar e,  aggiuftare, 
determinare. 

To  fettle  the  nation,  regular  hfla- 
t». 

To  fettle  the  value  of  the  coin,  regu- 
lar la  moneta. 

To  fettle  an  accompt,  faldare  un 
cor.to. 

To  fettle  one's  concerns,  regolare,or- 
dinare,  meitere  in  affetto,  porre  in  ordine 
ifuoi  affari. 

To  fettle  a  yearly  penfion  upon  one, 
ajfegnarc  una  penfione  annuale  ad  uno. 

To  fettle  one's  eftate  upon  one,  cofti- 
tuire  uno  juo  erede. 

To  iettle,  verb  neut.  [to  reft,  as  li- 
quors do]  raffettarfe,  pofarfi,  parlando 
de'  liquori. 

To  fettle  to  the  bottom,  andare  a 
fondo. 

To  fettle  on  fomething,  deterininc.rfe 
a  qualche  cofa,  appigitarfe  a  qualche 
cofa. 

The  weather  fettles,  il  tempo  ft  mette 
albello. 

Se'ttled,  a.d].  flebilito,  v.  To  fet- 
tle. 

SE'TTLEDLENESS,S.[firmnefs]_/?fl£i- 
lezza,ftab:l:ta,  s.  f. 

Se'ttlement,  s.  [fettling]  ftabili- 
mento,s.  m. 

Settlement  [habitation]  abituro,  do- 
micilio,  foggioruo,  s.  m.  cafa,  abitazione, 
s.  f. 

Settlement  [fettled  revenue]  entrata 
fiffa. 

To  make  a  fettlement  upon,  aj/egna- 
re  ad  uno  un'  entrata  fiffa. 

He  has  a  fettlement  of  a  thouf'and 
pounds  a  year,  egli  ha  un  affegnazione 
di  mille  lire  fierline  all'  anno. 

Settlement  [  that  which  flicks  to 
the  bottom  of  liquors  ]  fondigliuolo, 
rimafuglio,  pofatura  di  cofe  liquide,  fec- 
tia. 

Settlement  [  agreement  ]  accordo, 
patio. 

Se'ttling,  s.  ftabilimento,  loftabi- 
lire. 

Settling  of  liquor  [fediment]./o»</ig/f- 
volo,  pofatura  di  qualche  liquore,  fec- 
cia. 

Se'twall,  7  s.  [an  herb]  -Valeriana, 

Se'TWELL,  S  s.  f.fpezied'erba. 

Se'twort  [bear's-foot,  an  herb] 
braucorjiiia,  s.  f.  erba  medicinale. 

Se'vantly,  adv.  [  well  ]  bene, 
obf. 

Seven,  %.  fette. 

Seven-fold,  adj.  doppio  fette  volte,  a 
fette  doppi. 

Se'venscore,  adj.  [  feven  times 
twenty  ]  fette  volte  <vciiti,  cenquaran- 
teftmo. 


Se'venteen,    adj.    dicc'jUte,  dicia- 
fette. 

L-evente'enth,    adj.   diecifeitefimo, 
deci/nofetti/ni,  diciafettefemo. 
Se'ventii,  ad].fettimo. 
Seventhly,    adj.    in   fettimo    iu- 
ogo. 

Seventieth,  n&].Jettantefimo. 
Se'ventv,  adj. fettanta. 
To  Se'ver  [to  p3.vt]fccvrare,fccve- 
rare,  feparare,  partire,  fpartire,  fequef- 
trare,  dividere,   pref  partifco,fpartifco, 
pret.  divifi. 

Se'veral,  adj.  [diverfe]  molti,  di- 
verfi,  parecchi. 

Several  perfons,  molte  o  diverfe  per- 
fone. 

Several  times,  fpeffe  fate,  parccchie 
volte,  molte  volte. 

In  feveral  places,  in  diverfe  luo- 
ghi. 

Several  men,  feveral  minds,  quante 
tefte  tanti  cervelli. 

Se'verally,  adv.  [afunder]  fepa- 
ratamente,  a  parte,  uno  a  uno,  un  dopo  f 
altro. 

To  go  out  feverally  [by  feveral  ways] 
ufcire  per  diverfe  luoghi,  chi  di  qua  ciu  di 
la. 

Se'verance,  s.  [a  law  word,  ufed 
for  Angling  or  feparation  ]  fepara- 
zione,  divifeone,  s.  f.  fceveramento, 
s.  m. 

Severance  of  corn,  il  mettere  a 
parte  la  decima  dal  reft  ante  del  gra- 
tia. 

Seve're,  adj.  [rough,  fharp,  hard, 
rigorous]  fevero,  rigi'do,  appro,  cmdcle, 
duro,  auftero. 

A  fevere  judge,  father,  or  mafter, 
un  giudice,  un  padre,  un  maeflro  fe- 
vero. 

Severe  winter,  inverno  rigido,  verno 
of  pro. 

Severe  [auftere,  grave]  fevero,  aufte- 
ro,  grave. 

Severe-  look,  cera  fevera,  auftero 
fguardo. 

Se'verely,  adv.  fever  amente,  rigi- 
damente,  afpramente,  crudtb/unte,  dura- 
mente,  aufter amente. 

Seve'rity,  s.feverita,  s.  f.  vigore, 
s.  m. 

Severity  of  life,  aufterila  di  vita. 
Sevoca'tion,  s.  [the  aft  of  calling 
afide]  /'  alio  del  chiamar  chicchejfia   a 
parte. 

Sew,  s.  [a  cow  when  her  milk  is 
gone]  vacca  che  tion  ha  pit)  latte. 

To  Sew  [to  flitch  with  a  needle]  cu- 
cire,  v.  To  fow. 

To  few  [to  fue,  to  follow]  feguire, 
feguitare. 

To  few  [to  drain]  feccare. 
To  few  a  pond  [to  drain,  to  empty  a 
pond]  feccare  unoftagno. 

To  i'ew  [a  (hip  is  faid  to  be  fewed, 
when  (lie  comes  ro  lie  on  the  ground, 
or  lies  dry]  reft.:  -e  a  fecco,  rimanere  in 
fecco. 

Sewed,  adj.  cucito. 
Sewed,  rhnafto  in  fecco. 
The   {hip   is  fewed,  il  tiavilio  e  a 
fecco. 


Se'wir,  s.  [carver]  un  triitciante, 
unofcalco. 

Sewer  [common  fhore]  fogna,  s.  f. 
condotto  fitter aneo,  per  ricevere,  immon- 
dizie. 

Common-fewer,  j[  [proftitute]  ba- 
v-  Common-fliore,  \  gafcia,  puttanac- 
cia. 

Se'wet,  s.  [the  fit  of  beads]  grafja 
a"  anii/i ale. 

Beef  or  mntton  fewet,  graffo  o  di  ca- 
ftrato,  odi  manzo. 

Sex,s.  [the  different  nature  of  male 
and  female]  fejjo,  s  m.  I'  effer  propria 
del  mafchio  e  delta  femmina,  che  diftingue 
I'  un  dalV  altro. 

The  male  and  the  female  fex,  ilfeffo 
mafcolino  e  il  femminino. 

Sexage'sima,  s.  [  the  SexagefTima 
Sunday, the  fecond  Sunday  before  Lent] 
feffagefema. 

Sexa'ngle,  s.  [  a  figure  confin- 
ing of  fix  angles]  fiffagono,  s.  ra.fi- 
gur  a  geometric  a  di  fei  lati  efei  ango- 
li. 

Sexe'nnial,  adj.  [that  is  of  fix  years 
continuance]  di  fei  anni,  che  ha  durato 
fei  anni. 

Se'xtain,s.  [a  ftanza  or  ftave,  con- 
taining fix   verfes]  fcftina,  s.  f.feiverfe. 

Se'xtary,  s.  [au  ancient  meafure] 
fort  a  di  mifura  antica  ■ 

Sexte,s.  [one  of  the  feven  canoni- 
cal hours]  fefta,  s.  f.  nome  d'  una  delle 
fette  ore  canoniche. 

Se'xtile,  s.  [an  aftrological  afpeit, 
when  two  planets  are  diitant  fix- 
ty  degrees  or  one  fixth  part  of  the 
zodiack  ]  feftile,  s.  m.  termine  aftrolo- 
gico. 

Se'xton,  s.  [an  officer  who  has  the 
care  of  the  veftry]  fagriflano. 

Se'xtry,    s.  [  veflry  ]  fagreftia,  s. 

To  Shab  [toplay  mean  tricks] giuo- 
ca.r  di  fit  to  mano,  ope  rare  con  afiuta  vil- 
ta.  Vocabolo  plebeo. 

Sha'beily,  adv.  mendicamente,  da 
mendico,  poveramente. 

Shabbily  [meanly,  reproachfully.def- 
picably  ]  vilmente,  vituperofamente, 
fpregicvolmente. 

To  go  fliabbily,  andar  vefiiio  come  un 
7iicndico,  effer  mat  veftito. 

Sha'bbiness,  s.  mendicaggine,  men- 
dicita,  s.  f. 

Shabbinefs  [  meannefs,  paltrinefs  ] 
•vilta,  cofa  o  atto  vituferevole. 

Sha'bby,  adj.  [ragged,  beggarly] 
fia/nmannato,  fcompofto,  ftracciato,  mal 
veftito. 

Shabby  fellow,  uno  ftracciato,  ;tn  men- 
dico. 

Shabby  wench,  unapettegola. 

Shabby  Cu\t,abito  ftracciato. 

Shabby  doings  [bafe,  pitiful  doings] 
azioni  bafe,  indegne  d'  un  ga/ant- 
tuomo. 

Sha'ckles,  s.  [fetters  for  malefac- 
tors in  prifon]/m-;',«;' '.',  s.  m.  catene, 
s.  f. 

Hnnd-fhackles,  manetle. 

To  Sha'ckle,  verb  act.  mettere  in 
ceppi,  inceppare. 

Sha'o:. 


S   11   A 

Sha'CKLEDj  :ulj.  mejjb  a'  t'erii,  in 
ceppi. 

Shad,  5.  [a  fortof  rilli]  pefit  di 

It  He, 
Sh  ade,  s  umbra,  s.  f. 
Night-fliade  [au  herb}  marella,  3.  £ 

.1  .;  c-ba. 
Shade  [an  ornament  for  a  woman's 
head]  certe  femminlle  omamento  di  tejla 
per  domic. 

To  Shade,  tmbrare,  fare  tm- 
hra. 

Sha'ded,  adj.  oiiiii  ,■' 
SHA'DiNtcS,  s.  [(hade]  umbra. 
Sha'dow,,s.    [the   reprelentation 
which  any  thing  makes  of  itfelf,  being 
interpofed  between  the  light,  and  any 
(olid  body]  tmbra,  >.  f. 

The  (hadow  ofa  man  or  houle,  I' um- 
bra d"  un  uowo  o  d'  una  ca/a. 

Shadow  [dark  colours  in  painting] 
ombra  nel!a  pittura,  quel  colore /euro  lap- 
prefentante  I'  cmbra  vera. 

To  be  afraid  of  one's  (hadow  [to 
fear  without  a  caufe]  Jarji paura  coll' 
ombra,  temere  dclle  coj'e  che  non  pojjon 
nuocere. 

Shadow  [favour,  protection]  ombra, 
protezione,  difefa,  s.  f. 

Under  the-  lhadow  of  fo  powerful  a 
mafter,  _/o//o  /'  ombra  a"  un  si  potente  pa- 
drone. 

Shadow  [mark,  fign]  ombra,  ap- 
parenza,  dimofrazione ,  s.  f.  fegno,  s. 
m. 

Shadow  [type  or  fign  of  a  thing 
to  come]  ombra,  fgura,  s.  f.  J'eguo,  s. 
ro. 

Shadow-grafs  [an  herb]  gramigna, 
s.  f. 

To  Sha'dow  [to  fliade]  ombrare, 
ombreggi are,  fare  ombra. 

To  fhadow  a  picture,  ombreggiare, 
abbozzare  una  pittura. 

Sha'dowed,  adj.  ombrato,  ombreg- 
giato, 

Sha'dowy,  ?  adj.  [making  a  fhade] 
Sha'dy,         S   ombrofo. 
Shady  woods,  bofchi  ombrofi. 
Shaft,  s.  [a  cale  of  arrows]  faretra, 
s.  f. 

Shaft  [arrow]  freccia,  faetla,  s.  f. 
dardo,firale,  quadrello,  s.  m. 

The  (haft  ofa  pillar,  ilfufod'  una 
fy'.onna. 

The  (haft  ofa  chimney,  fummajuolo, 
e  fumajuolo,  s.  f.  la  rocca  del  cammino 
d"  onde  e/ce  ilfumo. 

Shafts  [holes  like  wells  made  by  mi- 
ners to  free  the  works  from  the 
(brings  that  mile  in  them]  buchi  roton- 
di  come  poz^.i  eke  ft  fauna  uelle  mini- 
ere. 

Shah,  s.  [a  fort  of  hairy  ftuff]//- 
pa,  s.  f.  drappo  col pelo  piii  lungo  del  <vel- 
Into. 

Shag  breeches,  calzoni  difelpa. 
A  lhag  haired  dog,    barboue,  s.  m. 
bracco  d'  acqua. 

Shag  [a  lea  fowl]  fpezie  d'  uccello  di 
mare. 

Sha'ggeo  or  Sh  a'co  y,  adj.  [rough 
» ith  hair]  •yellofo,  njelluto,  pelofo,  irfulo, 
ifpido. 


S  11  A 

A  (bagged  dog,  un  barboue. 

Shagre'kn,  adj.  [veced.out  of  hu- 
mour] maninconico,  fenfiefofo,  nojofo,  di 
caitinjo  umore. 

You  look  very  fhagreen,  •uoifembra- 
te  l  ul to  fienjierofo  o  maninconico. 

Shagreen,  s  [a  fort  of  rough-grained 
leather]  zigrinf,  s.  m. 

A  (hagreen  cafe,  unoftucchio  di  zi- 
grino. 

ToShagre'KN  [to  irritate,  to  pro- 
vokej  irritare,  pwvocari  dar fafiidio, 
far  ifiizzire,  muovere /li&za. 

1  o  Shail  I  to  walk  fulcwift]  catn- 
tninare  inclinando  da  un  la  to.  V  ;c 
baffa. 

Shake,  s.  [jerk,  pull  ]  fcojfa,  s. 
f. 

Shake  [in  mufick]  tri'lo,  s.  m. 

To  (hake  [to  move  violently]  fcticte- 
re,  agitare  con  <violenxa,  crollare,  pret. 
fcoffi 

To  fhake  one's  head,  fcuoter  la 
tefta. 

To  fhake  a  tree,  far  crollare  un  al- 
bero. 

The  fear  of  death  lliakes  the  (touted 
men  alive,  il  timor  di  mortrefa  iremare 
i  piii  coraggiofi. 

To  (hake  hands,  darfi  la  mano. 

To  (hake  hands  with  one  [to  part 
with  him]  lafciare alcuno. 

To  (hake  oft",  fcuotere,  le-jarfi  d'  ad- 
dofo. 

To  (hake  off  one's  yoke,  fcuotere  il 
giogo. 

To  (hake  one  off  [to  get  rid  of  one] 
jlrigarji  d'  uno,  le-varfelo  d'  at- 
tar no. 

To  (hake  to  pieces,  far  cafcare  in 
pezzi. 

To  (hake,  verb  neut.  iremare. 

My  hand  (hakes,  mi  trema  la 
mano. 

To  (hake  [in  mufick]  goigheggiare, 
termine  de'  mufici. 

Sha'ked,  adj.  fcoffo,  mojfo,  agitato, 
crollato,  'v.  To  (hake. 

Sha'ker,  s.  [theperfon  or  thing  that 
(hakes]  la  perfona  chefcuote  o  la  cofa  die 
crolla. 

Sha'king,  s.fcoffa,  s.  f.  crollo,  crol- 
lamento,  s.  m. 

Shale  [corrupted  for  (hell;  hufk  ; 
the  cafe  of  feeds  in  (iliquous  plants] 
fcorza  di  baccello,  e  diceji  di  tittle  le  pi- 
ante  che  hanno  fomighanza  collefwue,  co" 
pifelli,  ejimili. 

Shall,  e  il  fegno  del  tempo  futuro  de' 
•vcrbi  Ingleji. 

I  (hall  (ee,  'vedrb. 

1  (hall  go,  andero. 

In  luogo  di  Shall,^/'  highfi  fi  fervono 
anch.e  di  Will,  ma  con  quefa  differen- 
za,  che  Shall  nelle  prime perfone  dinota 
una  dichiarazione  di  <uolonta,  e  nelle  fe- 
conde  e  terze  un  comando  Ma  Will 
dinota  intutte  le  perfone  una promejfa,  u- 
na  rijoluzione  o  intenz-one  di  <voler  fare 
qualclie  cofa. 

Will  you  do  it?  I  (hall,  volet  e  far- 
lo  ?  lofaro. 

He  will  have  me  go  along  with  him, 
but  I  lhall  not,  egli  vuole  che  io  vadaj'e- 
co,  ma  io  non  -v'  andero. 


S  H  A 

To  be  at  fhill-I-mall-I  [to  be  at  a 
(land,  or  in  fufpence]  far  fofpefo, 
efcr  irrefohto,  far  bila/iciando,  <vacit- 
lare,  tempellare,  fare  tra  7  si  e  7 
no. 

Shallo'on,  s  [a  flight  woollen 
fluff]  fort  a  di  panno  lano  leggiero. 

'Sha'llop,  s.  [  a  fmall  veflil  1 
fchlffo. 

.sm.-'i  low,  adj.  [not  deep]  di poco 
fondo,  die  non  e  prof  on  do. 

A  (hallow  river,  unfiimt  di  poco  fon- 
do, .-he  non  c  profondo. 

Shallow  water,  acqua  bafa. 

Shallow  -  pated,  lha'low  -  brained, 
(hallow-witted,  or  a  (hallow  man,  a 
(hallow  wit,  or  (hallow  brains,  un  nidi- 
ace,  un  p'ecorone,  un  fantoccio,  uno  fe- 
mo,  uno  fcempiato,  uno  fcempio,  un  uomo 
di  poco  cervcl/o,  un  la<vaceci. 

Shallow,  s.  [a  fiat  in  the  fea]  fecca, 
luogo  nel  mare  che  ha  poco  fondo 

Shallow  [fold  in  a  river]  guado. 

To  ford  a  fhallow,  guadare. 

Sha'llowly,  adv.  [with  no  great 
depth  ]  poco  profondamente. 

Shallowly  [(imply,  foolifhly]  feempi- 
atamente,  da  fcemo. 

Shallowness,  s.  [the  (fate  of 
not  being  deep]  poco  fondo,  acqua 
bafa. 

Shallownefs  of  wit,  poco  cervello,  fci- 
occhezza,  fcimunilaggine. 

Shalm,  s.  [a  fort  of  mufical  inftru- 
mentj  forta  difirumento  mujicale  da  fi- 
ato. 

Shalo'on,  s.  [a  fort  of  woollen 
fluff]  rafcia,  s.  f.  fpezie  di  pa/mo  di 
lata. 

Sha'lot,  s  [a  fmall  fort  of  onion, 
ufed  in  fauces]  fcalogno,  s.  m,  fpezie  di 
apolla  di  puciol  capo. 

Shalt,  e  la  feconda  perfona  di 
(hall. 

Sham,  s.  [flam]  baja,  burla,  beffa, 
s.  f. 

To  put  a  (ham  upon  one,  dar 
la  baja  ad  uno,  bcffarlo,  burlarfi  di 
lui. 

Sham  [is  ufed  fometimes  adjectively, 
for  pretended,  falfe]  pretefo,  fuppo/lo, 
falfo. 

A  (ham  bufinefs,  una  cofa  fup- 
pofla. 

Sham  (leeves,  mezze  mauiche. 

To  Sham  one  [to  put  a  trick  upon 
him]  dar  la  baja  ad  uno,  burlarlo,fcher- 
nirlo. 

To  (ham  one  thing  for  another 
upon  one,  ingannare  alcuno,  darli  u- 
va  cofa  per  uifaltra,  dargliela  a  cre- 
dere. 

Shama'oe,  s.  [beat  of  drum  for  a 
parley]  duamata,  s.  f. 

To  beat  the  (hamade,  batter  la  chia- 
mata. 

Sha'mbles,  s.  [a  place  where  but- 
chers fell  meat]  beccheria,  s.  f. 

Sha'mbling,  adj.  [moving  auk- 
wardly  and  irregularly]  che  ft  muove 
goffair.ente  e  con  modo  irregolare. 

Shame,  s.  [reproach,  dilgrace]  i<er- 
gogna,  infamia,  igiiominta,  s.  f.  iiiiupe- 
rio,  biafimo,  s.  m. 

For 


S  H  A 


S  H  A 


SUA 


For  fhame  [  fy  upon]  vergogna- 
tevi. 

Shame  [bafhfulnefs]  vergogna,rofo- 
re,  pmlore. 

To  lofe  all  fliame,  perder  la  ver- 
gpgna. 

Every  body  cries  fhame  on  it,  ognuua 
biafima  quefta  azione. 

To  Shame  [to  difgrace]  fvergogna- 
re,  difonorare. 

To  fliame  one  [  to  make  him  a- 
fhamed]  far  vergognare  a  arrcfire  al- 
cuno. 

Shamed,  adj.  fvergognato,  difono- 
rata. 

Shame  faced,  adj.  [bafhful]  vergo- 
gnofo,  tocco  da  vergogna. 

Shame-facedly,  adv.  vergognofa- 
mentc,  con  vergogna,  rifpeltofameme. 

Shame-facednefs,  s.  vergogna,  mo- 
drjlia,  timidita,  s.  f.  rojfore,  pudore, 
s.  111. 

Sha'meful,  adj.  [bafe,  difhoneft] 
<vergognofo,  vituperevole,  ignomimofo,  in- 
fant. 

Shameful    death,     morte    ignomini- 

ofa. 

Sha'mefully,  adv.  vergognofa- 
mente,  ignominiofamente,  con  ignominia, 
ton  ifcomo. 

Sha'mefulness.s.  vergogna,  infa- 
tnia,  villania,  s.  f.  vituperio,  di/onare,  bi- 
afima, s.  m. 

Shamefulnefs,  s.  sfacciataggine,  impu- 
denza,  s.  f. 

Sha'meless,  adj.  [impudent]  sfac- 
ciato,  sfrontato. 

Shamelefs  action,  azione  sfacci- 
eta. 

A  fhamelefs  man,  uno  sfacciato,  nno 
sfrontato. 

A  fhamelefs  woman,  una  sfacci- 
ata. 

Sha'melessly,  adv.  sfacciata- 
mente,  con  isfacciatezza,  sfrontata- 
mente. 

Sha'melessness,  s.  [impudence] 
jfacciatexza,  sfacciataggine. 

Sha'mmed,  adj.  burlato,  beffato,  de- 

rifo. 

Sh  a'mmer,  s.  [a  cheat,  an  impoftor] 
un  traffatare,  un  ingannatore,   un  irnpof- 

tore. 

Sha'mming,  s.  baja,  burla,  s.  f. 

Shamming,  adj.  ex.  a  (hamming 
trick,  una  baja,  una  burla. 

Shamo'is,  s.  [a  kind  of  wild 
goat]  camozza,  s.  f.  capra  falva- 
tica 

Shamoisor  fhamoy- leather,  camofcio, 
s.  m.  pelle  di  camozza  o  d'  altrofimile  a- 
nimale. 

Sha'mpinion,  s,  [mufhroom  ]/««£•», 

s.  m. 

Sha'mrock,  s.  [the  Irifh  name  for 
three  leaved  grafs]  nome  data  dagl'  Ir- 
landefi  alfier.o  die  Ji  taglia  per  la  terza 
volt  a  in  una  ftagione. 

Sha'nk,  s.  [leg] gamba,  s.  f.  flinco, 
s.  m. 

Small  fpindle  flianks,  gambe  di 
fufo. 

The  (hank  or  (talk of  a  plant,  iljufto, 
o  i!  gambo  a"  un'  erba. 

The  (hank  of  a  chimney,  ilfummaju- 
Vol.  n. 


olo  ofumajuolo,   quella  parte  del  cammino 
per  dove  efce  ilfummo. 

Sha'nker,  s.  [a  fort  of  nicer]  forta 
d'  ulcer  a. 

Shape,  s,  [form,  figure]  forma,  fi- 
gura,  s,  f. 

To  come  to  fome  fhape,  for- 
marft. 

Shape  [ftature,  proportion  of  the  bo- 
dy] fiatura,  vita.  s.  f. 

Fine  fhape,  bella  fiatura,  bella 
•vita. 

To  Shape  [to  form,  to  propor- 
tion] dar  forma,  formare,  proporzio- 
nare. 

To  fhape  one's  courfe  towards  a 
place  at  fea  [to  fteerj  far  vela,  pog- 
giare,  drizzare  il  corfo  verfo  qualche 
luogo. 

Sha'ped,  adj.  formato,  proporzio- 
nato. 

To  be  well  fhaped  [to  have  a  body 
well  fhaped]  avert  una  bella  vita,  ejfer 
ben  fat  to  di  corpo. 

Sha'peless,  adj.  [ill  fhaped]  sfor- 
v.ato,  di  brutta  forma  o  fiatura,  tnal 
fatto. 

Shard,  s.  [a  broken  piece  of  tile  or 
fome  earthen  veffel]  coccio,  s.  m.  pez- 
zo  di  v-'fo  di  terra  cotta  quando  e 
rotto. 

Sha'rdborn,  adj. [born  orproduced 
.among  broken  ftones  or  pots]  cite  e  na- 
to  o  prodotU  in  un  terreno  pieno  di  cocci  e 
di  rottame. 

Sha'rded,  adj.  [inhabiting  fliards] 
die  menafua  vita  in  luogo  pieno  di  fajji 
rotti  e  cocci  di  vafi,  credo  fia  uno  spileto 
dato  agli  fcorpioni  efchifofiinfetti. 

Sha're,  s.  [part]  parte,  porzione, 
s.  f. 

Share,  or  plough-fhare,  coltro,  s.  m. 
forta  di  vomero  che  taglia  da  una  parte 
fola. 

Share  [grcin]  anguinaja,  s.  f. 

The  (hare  bout,  I'anca,  s.  f. 

Share-wort  [an  herb]  erba  dtegua- 
rifce  il  dolore  dell'  anguinaja. 

For  my  (hare  [as  for  me]  per  me,  in 
quanta  a  me,  dal  canto  mio. 

It  fell  to  his  fhare,  gli  accadde  in 
forte. 

Share  and  fhare  alike,  uguabnente. 

I'll  have  my  fhare  to  a  farthing,  vo- 
glio  la  parte  ?nia  fino  ad  un  quat- 
trina. 

To  Share  [to  divide  into  fli.-res] 
far  parti,  dividere,  fpartire,  difiribuire, 
prei.fpartifco,  difiribuifco. 

To  fhare  a  thing  with  one  [to  make 
him  partaker  of  it]  fpartire  una  cofa  con 
uno,  fargliene  parte, 

Sha'red,  adj.  divifo,fpartito,  difiri- 
buita. 

Sha'rer,  s.  fpartitore,  s.  m.  che  fa  le 
parti  j  che  ha  parte. 

Sha'ring,  s.fpartimcnto,  s.  m.  fpar- 
tigione,  divifwne,  s.  f. 

Shark,  s.  [a  kind  of  fea  wolf,  the 
molt  ravenous  of  fillies,  from  whence 
comes  the  word  (harking-feilow]y/>«;i> 
di  lupo  marina,  il  piu  vorace  di  tutti  i 
pefci. 

Shark  [marking-fellow,  one  who 
lives    upon    the    catch]    un    fcracca, 


uno  fcroccone,    un  paralito. 

To  (hark  up  and  down  [to  go  fluff- 
ing and  fhuffling  about]  fcroccare,  fare 
fcrocchi. 

Sha'rkinc,  s.  fcrocco,  s.  m.  lo  fcroc- 
ca'-e. 

A  fharking  trick,  un  tiro  di  fcroc- 
cone. 

A  fharking-fcllow  [a  fliark]  uno  fcroc- 
cone. 

Sharp,  adj.  [keen]  acuta,  tagliente, 
affilalo 

Sharp  [pointed]  acuta, puntuto. 

Sharp  knife,  coltello  affilata,  tagli- 
ente. 

Sharp  voice,  voce  acuta  e  fot- 
ti(e. 

Sharp  fight,  vifla  acuta. 

Sharp  wit,  ingcgna  acuta,  fottile,  pene- 
trance, fine. 

Sharp  [cunning]  aftuto,fine,  fagace, 
fcaiirito,fottile. 

Sharp  [fmart]  agro,  pugnente,  mar- 
dente,  mordace,  acido. 

Sharp  umine,  urina  agra,  mar- 
dente. 

Sharp  words,  parole  agre  o  fe- 
vere. 

Sharp  [  in  tafte  ]  piccante,  forte, 
agro. 

Sharp  [acute  or  violent,  as  a  dif- 
eafe  or  pain  ]  acuta,  vivo,  violento, 
grande. 

Sharp  ftomach,  gran  fame,  grande 
appetito. 

Shajp  [bloody,  cruel]  fiero,  crude  e, 
fpietato. 

Sharp  f\g\\t,  fiero  ofanguinofo  combat- 
timento. 

Sharp  winter,  inverno  afpro,  rigorofo, 
molt  a  freddo. 

Sharp  cold,  freddo  acuta  a  rlgido. 

Sharp  reproof,  afpra  bravata,  ri- 
prenfione  aufiera. 

To  be  fharp  [to  eat  with  a  good 
ftomach]  mangiare  con  buono  appe- 
tito. 

To  look  fharp  [to  be  upon  one's 
guard  ]  far  fulle  ftoccate,  ft  are  at- 
tento,  far  cogli  occhi  apertt,  jlar  in  cer- 
velbi. 

Sharp-fet  [very  hungry]  afifamato, 
morto  difame,  che  ha  gran  fame. 

Sharp  fet  upon  plealure,  abbandonato 
ai  piaceri. 

Sharp-fighted,  che  ha  la  vifla  buona, 
acuta,  o  J'ottile, 

Sharp-witted,  d'ingegna  acuta,  per- 
fpicace,  di  fottile  ingegno. 

Sharp,  s.  [a  fharp  or  acute  founi] 
ftrido. 

Sharp  [pointed  weapon,  fmall  fword, 
rapier]  arme  collapunta,ftocco. 

To  Sharp  [to  cheat]  mariuo- 
lare,  truffare,  acdiiappare,  ingan- 
nare. 

To  fharp,  7  [to  make  (harp]  a- 

ToSha'rpen,  i  guzzare,  ajilare, 
arrotare. 

To  fharpen  the  ftomach,  ajuzztre, 
rifvegliare  V  appetito. 

Sha'rpened,  adj.  aguzzato,  ajfi- 
lata. 

Sha'rper,  s.  [cunning  man]  tir.fur- 
1,0/ie,  un  uomo  aftuto. 

X  x  x  Sharpe 


S  H  A 

Sharper  [rook,  cheat]  mariuolo,  fur- 
fante,  truffatore,  trufftere,  fcroccone. 

Siia'rfly,  adv.  [fmartly,  wittily] 
fottilmente,  ingcgnofamentc,  fpiritofa- 
mente. 

Sharply  [feverely]  agramente,  a- 
cerbamente,  fcverameute,  afpramente. 

To  tax  one  lharply,  fgridare,  ripren- 
dere,  bravare  akuno  agramente. 

•Sha'rpner,  s.  arrotmo,  quello  che 
arrota. 

Sha'rpness,  s.  [keennefs,  point] 
filo,  s.  m.punta,  s.  f. 

Sharpnefs  of  humours,  acrimonia  di- 
git umcri. 

The  (harpnefs  of  the  air  or  wea- 
ther, /'  intemperk  dell'  aria  o  del 
tempo. 

The  (harpnefs  of  winter,  il  rigor  del 
ijerno. 

The  (harpnefs  of  cold,  la  rigidezza 
Mfreddo. 

Sharpnefs  of  fight,  perfftcacita,  acu- 
teszza  di  •vifla. 

Sharpnefs  of  wit,  fottigiiezza  d\in- 
gegno. 

Sharpnefs  of  ftomach,  buono  appe- 
tito. 

Shash,  s.  [the  linen  of  which 
a  Turkifh  turban  is  made]  quel  panne 
lino  del  quale  e  fatto  il  turbante  d'  un 
lurco. 

Shaft  [fa(h]  datura,  s.  f. 

Sha'tter,  s.  [fmall  piece]/<rfoggHi, 
s.  f.fcheggio,  s.  m. 

To  Sha'tter  [to  damage,  to  im- 
pair] fconquaffarc,  fcaffinare,  ccnquaffa- 
re,  flrudre,  pre),  fdrudfco. 

Sha'ttered,  adj.  fccnquaffato,  faf- 
Jinato,  conquafjato,  fdrucito. 

Shattered  vefiel,  vaf cello  fdrucito. 

A  fhattered-pate  [a  (hattered-pated 
fellow]  un  mintecatto,  una  fcervel. 
lata. 

To  Shave  [to  (hear,  to  trim,  to 
barb]  radere,  levar  il  pelo  col  rafojo, 
far  la  barba,  tondere,  pret.  rafi, 
toft. 

To  [have  [to  pare  clofe  to  the  fur- 
face]  radere  fin  prejfo  alia  fuperfi- 
tie. 

To  (have  [to  {kim  by  palling  near  or 
flightly  touching  ]  toccare  a  mala- 
pena. 

To  (have  |"to  cut  in  thin  dices]  tagli- 
are  in  fctte  fottilifime. 

To  (have  [to  (trip,  toopprefs  by  ex- 
tort ion,  to  pillage]  fpogliare,  faccheggia- 
re,  ofprwure  con  cflorfioni. 

SiiA'vEn,  adj.  refo,  tonduto,  tofo. 

1  am  (haved  three  times  a  week, 
mi  fo  la  barba  tre  iiolie  la  fetti- 
mana. 

Shave-grafs  fhorfe  tail]  coda  di  ca- 
<vU\la,  fpt'z-.i-  f  erba. 

Shaveling,  s.  [  (haven  prieft] 
ana  die  ha\rice<vuta  la  prima  ton- 
fur  a. 

Shaveling  [a  man  (haved,  a  friar] 
ti'i  uomo  tonduto,  un  frate  che  ha  V  cape 
nft. 

Sha'ven,  adj.  che  ha  riceiu'.o  la  pri- 
ma ton/lira. 

Sfia'ver,  s.  [barber]  barbiere, 
s.  m, 


SHE 

Sha'vino,  s.  tonditura,  s.f.  il  rade- 
re, il  to  fare. 

Shavings  of  wood,  brucioli,  trucioli,  s. 
m.  pi.  flrifcie  fottilijime  legate  dal  legno 
colla  pialla. 

Sha'wm,  s.  [hautboy,  comet]  oboe,o 
altro  fimile  flrumento  muficale  ufato  dngli 
antichi  Ebrci. 

She,  pron.  [the  feminine  of  He]  ella, 
ejfa. 

She  walks,  ella  cammina. 

She  is  a  good  woman,  ella  e  una  buona 
donna. 

Sheaf,  s.  [a  bundle  of  corn  upon 
the  ftraw]  conjane  di grano. 

Sheaf  [a  bundle  of  arrows]  un  fafcio 
difrali. 

To  Sheaf  corn  [to  bind  corn  up  in- 
to (heaves]  acco-vonare  il  grano,  Jare  i 
co'voni. 

To  Shear  [to  clip,  to  cut]  tondere, 
tofare,  pret.  toft. 

To  (hear  the  fteep,  tonder  'le  pe- 
core. 

To  (hear  cloth,  cimare  il  panno. 

She'ared,  adj.  tonduto,  tofato. 

She'arer,  s.  tonditore,  s.  m.  colui  che 
tonde. 

Cloth  (hearer,  cimatore,  s.  m. 

She'arinc,  s.  tonditura,  tofatura, 
cimatura,  s.  f. 

Shearing  time,  tonditura,  il  tempo  del 
tondere  le  pecore. 

She'aring,  s.  [ what  is  (horn  off] 
tonditura,  tofatura,  cimatura,  s.  f.  quel 
che  in  tondcndo  Ji  leva. 

She'ar-man,  s.  [one  who  (hears 
cloth]  cimatore,  s.  m. 

She'ars,  s.  [large  fciffors  for  cutting 
and  clipping]  forbid,  s.  f. 

She'ats,  s.  [(heat  ropes  in  a  (hip] 
fcotte,  s.  f.  quelle  fuui  che  j'  attaccano 
alle  <vele  per  tirarle  a  poppa. 

The  (heat  or  (heat  anchor  [  the 
biggeft  anchor  ]  /'  dncora  la  pile 
groffa. 

The  (heat  cable,  la  gamena. 

The  (heat  fi(h,  falura,  s.  f.  fpezie  di 
pefce  del  Nilo. 

She'ath,  s.  [the  cafe  for  a  knife] 
guaina,  S-  f. 

Sheath  for  a  fword  [fcabbardjyiwVro 
di  fpada. 

Sheath  [a  delicate  Indian  fi(h]  fpezie 
di  pefcolino  delicatiffimo. 

To  Sheath  a  fword  [to  put  the 
fword  up  in  the  (heath]  mcttere  la  fpada 
nel  fodero. 

He  ftieathed  his  fword  into  her 
bread,  le  bnmerfe  la  fpada  nel  pet- 
to. 

To  (heath  a  (hip  [tocover  thatpartof 
her  which  is  under  water,  with  fome- 
thing  to  keep  the  worms  from  eating 
into  her  planksj  ricoprire  il  fondo  cC  un 
nwvilio  con  panche  per  difenderlo  da  <uer- 
mi  che  nel guafino  rodtndo. 

She'athed,  ac1).  rimeffo  nel  fodero, 
immerfo. 

She'ath  winged,  adj.  [  having 
hard  cafes  which  are  folded  over  the 
wings]  aggiunto  propria  di  certi  infetti 
(he  hauno  una  fpezie  di  fodero  alV 
ali. 

She'athv,  adj,  [forming  a  fhcath] 


SHE 

che  forma  come  un  fodero,  che  ha  forma  0 
fomiglianza  di  fodero. 

Sheaves,  e  il  plurale  di  Sheaf. 

She'ck  laton,  s.  [gilded  leather] 
cuojo  indorato. 

Shed,  adj.  fparfo,  n/erfals,  dif- 
perfo. 

Blood-died,  s.  effufione  difangue. 

Shed,  s.  [  a  little  houfe  adjoin- 
ing to  a  great  one]  cafpola,  cafupula, 
cafuccia,  s   r.  cafa  piccola. 

To  Shed  [to  fend  forth]  iierfare, 
fpargere,fpandere,  pret.  fparfi. 

To  (hed  tears,  •verfare  lagrime. 

He  begins  to  (hed  teeth,  comincia  a 
mutare  i  denti. 

To  lhed  the  horns  [as  deer  do]  mu- 
tar  le  corn  a. 

She'ddinc,  s.  fpargimento,  fpandi- 
memo,  s.  m. 

Shedding  of  blood,  effufione  o  fpargi- 
mento difangue. 

Sheen,  adj.  [mining]  lucido,  rifpltn- 
deute.  Obfolete. 

Sheep,  s.  [a  creature  well  known] 
una  pecora. 

To  caft  a  (heep's  eye  at  one,  guar- 
dar  unofotto  occhio  o  colla  coda  dell  oc- 
chio. 

Sheep  (kin  [felt]  pelle  di  cajlrato  o  di 
pecora. 

Sheep's-head,  tefla  di  pecora. 

Alheep's-head  [a  block-head]  un  ci. 
onno,  unpecorone,  unofciocco,  uno  fcimu- 
nito. 

Sheep-hook,  <verga  di pafore. 

Sheep's  pluck,  ocratella  di  pecora  o  di 
cafirato. 

Sheep-fold,  mandra,  s.  f.  wile, 
s.  m. 

Sheep's  coat,  parco  di  pecore  o  di  caf- 
trati. 

She'epish,  adj.  [(imple,  filly]  fem. 
plice,  inefperto,  foro,  fciocco. 

She'epishness,  s.  femplicita,  inefpe- 
rienza,  fciocchexxa. 

Sheer,  adv.  [altogether,  quite]  qf- 
fatto,  intieramente,  del  tutto. 

Sheer  through,  da  banda  a  banda. 

He  carried  (heer  away,  to  portb  via 
affatto- 

To  Sheer  [among  failors,  a  (hip  is 
faid  to  (heer  or  to  go  (heering,  when 
in  her  failing  (he  is  not  fteadily  (teer'dj 
andare  alia  banda,  parlando  d'  un  i>a- 
fcello. 

To  (heer  off,  v.  n.  [to  deal  away, 
to  flip  ofFclandeftinely]  iwvolarfi,fuggir 
iiia  di  najcofo. 

She'ering,  adj.  ex.  a  (hip  that  goes 
(heering,  un  <vafcello  die  11a  alia 
banda. 

Sheers,  s.  {{\\ears~] forbid. 

Sheet,  s.  [a  large  linen  cloth  to  lay 
on  a  bed]  lenxuoh,  s.  m.  lenzuola,  s.  f. 
plur. 

Sheet  of  paper,  foglio  di  carta. 

Eook  in  iheets  [book  in  quires,  not 
bound]  un  libro fdolto,  nonlegato. 

To  Sheet  [to  furnifh  with  fheets] 
porre  le  lenzuola. 

Tolheet  [to  enfold  in  a  (heet]  intiol- 
gere  in  un  lenzuolo,  o  in  un  foglio  di 
carta. 

To  fheet  [to  cover  as  with  a  flieet} 

CO- 


SHE 

eoprire  leggermente,  e  con  cofafottile  «• 
me  un  foglio  di  carta. 

She'kel,  s.  [an ancient  Jewifh  coin] 
conio  Giudaico  aittico. 

Sheld,  adj.  [of  different  colours] 
maculato,   chiazzato. 

Shelda'pple,  s.  [chaffinch]  pincio- 
tie,  fringuello,  s.  m. 

Shelf,  s.  [a  board  made  fall  to  a 
wall  to  lay  things  on  ]  fcaffale,  s.  ra. 
fcansia,  s.  f. 

Shelf  [heap  of  fand  in  the  fea]  fecca, 
s.  f.  luogo  in  mare  die  per  la  poca  acqua 
i  pericolofo  «'  naviganti. 

Shells,  s.  [the  cruftaceous  cover- 
ings of  fiflies  ]  conchiglia,  conca,  s.  f. 
nicchio. 

Oifter-fhell,  conchiglia  d%  oftrica. 

Toitoife-fhell,  JciiJa  o gufcio  della  te~ 
fluggme. 

Egg-fhell,  gufcio  d'  novo. 

Nut-ihell,  fcorfa  o  gufcio  di  noce. 

Fifh-fhell,  nicchio  dipefce. 

Shell-fifh,  pefce  di  nicchio. 

The  lhells  of  peafe  or  beans,  gufcio  di 
pifelli  ofave. 

The  (hell  or  rind  of  a  pomegranate, 
fcorza  di  granato. 

Shell  [bomb]  bomba. 

To  throw  (hells,  gittar  bombe. 

To  Shell  [to  take  off  the  (hell  or 
hufk]  digufciare,  fgranare. 

To  (hell  peafe  or  beans,  fgranare  pi- 
felli ofave. 

To  (hell  wall-nuts,  digufciare  delle 
nod. 

She'lly,  adj.  fquamofo,  coperto  di 
conchiglie. 

She'lter,  s.  [  a  fafe  place  againft 
bad  weather]  coperto,  riparo,  s.  m.  co- 
pertura,  s.  f. 

To  get  a  (helter  while  it  rains,  met- 
terfi  a  coperto  mentre  piove. 

Shelter  [refuge,  protection]  afilo,  ri- 
fugio,  rieovero,  s.  m.  protezione,  ficur- 
ta,  falvezza,  s.  f. 

To  fly  for  a  place  to  (helter,  rifuggi- 
re  in  qualche  luogo,  correre  al  coperto. 

He  is  fled  to  me  for  (helter,  egli  e  ri- 
corfo  a  me  perficurta. 

To  She'lter  one  [  to  receive  one 
into  one's  houfe]  ricevere  alcuno  a  cafa 
fua,  dargli  il  coperto,  proteggerlo. 

She'lter  less,  adj.  che  non  ha  rico- 
I'ero  alcuno,  che  non  ha  rij'ugio,  die  e 
efpojlo  ad  ogni  pericolo. 

Shelves,  e  il plurale  de  (he]f. 

She'lving,  adj.  [that  leans  on  one 
fide]  pendente,  che  pende  da  una  batida, 
piit  che  daW  altra. 

To  Shend  [  to' blame  ]  biafimare, 
fgridare,  garrire. 

To  lhend  [to  difgrace]  fvergognare 
difonorare. 

Shent,  adj.  biafimato,  fgridalo,  ri- 
prefo,  garrito,  difonorato. 

She'phero,  adj.  [one  who  looks  af- 
ter Iheep]   pafiore,  pecorajo,  s.  m. 

She'pherdess,  s.  paftorella,  peco- 
raja,  s.  f. 

Shepherd's  purfe  [an  herb]  borfa  di 
paflore,  fpezie  d"  erba. 

S  H  e'r  b  e  t,  s.  [a  fort  of  plenfant 
drink]  forbetto,  s.  m.  forta  di  bevan- 
da  congelata. 


SHE 

Sherbet  [the  mixture  of  water,  le- 
mons, and  fugar,  defigned  for  punch] 
la  miflura  dell'  acqua,  limoni,  e  zucchero 
perjare  del  punch. 

She'riff,  s.  [a  chief  officer  appoint- 
ed by  the  king  yearly  in  every  (hire  or 
county]  fceriffe,  ufficiale  o  magiflrato  cre- 
ato  dal  re  in  chiafcheduna  provincia,  il  di 
cui  officio  e  p.pprejjb  a  poco  come  quello 
del  bargello. 

Sheriffalty,  7  s.  [the  office  of  a 
Shrievalty,    S   (heriff]  7'  ufficio 
del  fceriffe  o  bargello. 

She'riff  wick,  s.  la  giurifdizione 
d'  un  bargello. 

She'rman,  s.  [fheerman]  cimatore, 
s.  m. 

She'rry,  s.  [a  fort  of  wine]  fpezie 
di  vin  bianco. 

Shew,  s.  [appearance,  pretence,  co- 
lour] apparenza,  moftra,  vifla,  s.  f.  co- 
lore, mantello,  pretcjlo,  s.  m. 

Gli  antichi  Ingleft  probabilmente  pro- 
nunciavano  (hew,  e  percio  fcrivevano 
(hew.  Oggipero  che  ft  pronuncia  (liow,_/J 
dovrebbe  anche  fcrivere  (how,  comefag- 
giamente  avverteilfignor  Samuello  John- 
fon  net  fuo  Dizionario,  e  con  il  verba  to 
(how  co'fuoi  derivati. 

To  make  a  (hew  [to  make  as  if,  to 
pretend  ]  far  vifia,  far  fembiante,  fin- 
gere,  pret.  finfi. 

To  make  a  (hew  of  anger,  far  <vifla 
o  finger e  d'  effer  in  collera. 

Shew  [fpectacle]  potnpa,  fefla,  s.  f. 
fpettacolo,  s.  m. 

To  make  a  (hew  of  one's  riches,  far 
pompa  delle  fue  ricchezze. 

That  was  a  fine  (hew  indeed,  vera- 
mentefu  un  bello  fpettacolo. 

To  make  a  fine  (hew,  far  figura,  ve- 
Jlir  bene,  sfoggiare. 

My  lord  mayor's  fhew,  la  fefla  del 
governatore  della  citta  di  Londra. 

To  Shew  [to let  fee]  mofirare,  ma- 
nifeftarc,  palefare. 

To  fhew  [to  prove,  to  make  appear] 
moftrare,  far  vedere,  provare. 

To  (hew  one  a  great  deal  of  kind- 
nefs,  accoghere  uno  favorevolmente,  far- 
gli  molte  carezze. 

To  fhew   [to  teach]  infegnare. 
To  fhew  [to  make  known]  anunnci- 
are,  far  fapere,  pubblicare. 

To  fhew  mercy  to  one,  fargrazia  ad 
uno,  perdonarg/i,  mofirargli  mifericor- 
dia. 

To  fhew  tricks,  far  giuochi  di  mano. 
To  fhew  one  a  trick,  far  una  burla 
0  un  tiro  ad  uno. 

To  (hew  refpect  and  civility  to  one, 
portar  rifpetto  ad  uno,  rijpettarlo,  ono- 
rarlo . 

To  fhew  caufe  [to  (hew  reafon  why] 
adt/urre  rngioni. 

To  fhew  onea  pair  of  heels  [to  fcam- 
per  away  ]  darla  a  gambe,  voltar  le  cat- 
cagna  ad  uno,  fuggirfene,  fvignare. 

To  (hew  forth,  pubblicare,  annunci- 
are. 

To  fhew  one's  felf  a  man,  dar  prova 
del  fuo  coraggio. 

To  (hew,  verb  neut.  [to  appear  or 
look]  parere,  pret.  parvi. 

That  (hews  black,  quefto  pare  nero. 


SHI 

To  fhew   [to  make   fhew  as  if]  fa 

vifla  o  moftra,  mofirare,  finger e,  far  ere' 
dere,  dare  ad  intendere. 

Shewed,  adj.  moftrato,v.  To  fhew. 
She'WER,  s.  coliu  che  fa  <vedere. 
A  (hewer  of  tricks,  un  ciarlatano. 
She'wing,  s.  mojlramento,  s.  m.  niof- 
tranza,  mofira,  dimoftrazione,   s.  f. 
Shewn,  v.   Shewed. 
Shield,  s.  [buckler]yl-«i/o,  brocchie- 
ro,  brocchiere. 

Shield-bearer,  fcudiere,  s.  m. 
Shield  [defence,  protecYionjyiWfl,  ri- 
paro, fofiegno,    s.  m.  difeja,  protezione, 
s.  f. 

To  Shield  [to  protect,  to  defend ] 
difendere,  proteggere,  falvart. 

Shie'lded,  adj.  difefo,  protetto,  faU 
vato. 

Shi'elding,  s.  protezione,  difefa, 
s.  f. 

Shi'ft,  s.  [fmock]  camifcia  da  don- 
na. 

Shift  [after-game,  remedy,  expedi- 
ent] rimedio,  fpediente,  mezzo  t ermine, 
modo,  fcampo. 

A  poor  fhift,  un  povero  rimedio. 
To  find  out  fome  fhift,  trovar  qual- 
che mezzo  termine. 

Shift  [fubterfuge,  evafion]/rH_/«,  s.  f. 
pretefto,  rigiro,  giro,  s.  m. 

He    has    a   great  many  fliifts    and 
evafions,  egli  ha  moltigiri  e  rigiri. 
Shift  [cunning  fhift]  aftuzia,    s.  f. 
To  put  one  to  his  fhifts   [to  puzzle] 
imbarazzare  alcuno,  melterlo  in  confu- 
fione,   confonderlo. 

To  be  put  to  one's  fhifts,  or  to  one's 
laft  fhift,  non  faper  che  fare,  effer  i;n- 
brogliato,  effer  ridotlo  alle  flrette,  non  fa- 
pere da  che  lata  voltarfi. 

I  made  fhift  to  go  thither  a  foot,  ih- 
aggiai  a  piedi  al  meglio  che  potei. 

I  fhall  make  fhift  to  do  it,  procurers 
difarlo,  «'  ingegnero  difarlo. 

He  makes  fhift  to  live,  vive  alia  gi- 
orr.ata,  Ji guadagna  la  vita  con  ifiento. 

I  fhall  make  fhift  with  this  for  to  day, 
faro  che  quefto  mi  ferva  per  og^i. 

To  Shift  [to  change]  cambiare,  mu- 
tare. 

To  fhift  one's  cloaths,  cambiar  d'  a- 
biti. 

To  fhift  one's  lodgings,  mutare  la 
fua  dimora,  mutar  di  cafa. 

To  fhift  one's  (elf  [to  put  on  a  clean 
fhirt  or  fhift]  cambiar  di  camifcia,  ?nu- 
tarfi. 

To  fhift  the  fcene,  cambiar  lefcene. 
To  fhift  from   place  to  place,   traf- 
portare  da  un  luogo  in  un  altro. 

To  fhift  a  liquor  out  of  one  veffel  in- 
to another,  travafart  qualche  liquors 
da  un  vafo  in  un  altro. 

To  fhift  for  one's  felf  [to  take  care  of 
one's  felf]  ingegnarfi,  induftriarfi,  affa- 
ticarfi  di  villi  re. 

To  fhift  for  one's  felf  [to  go  away] 
andarfene  via,  fuggirfene . 

To  fhift  [to  ul'e  fhifts  or  evafions,  to 
dodge]  trovar giri  e  rigiri,  ufare  aflu- 
zie  e  jurberie. 

To  fhift  one  oft"  [to  rid  one's  felf  of 
one]  fi 'rigarfi  d'  uno,  levarfek  a"  attor- 
no,  dnfarfene. 

X  x  x    a  T» 


S  H  I 

To  fhift  the  fail,  far  paffar  la  'vela 
dall'  altra  banda. 

Shi'fted,  adj.  cambialo,  mutato,  v. 
To  (liiff. 

Smi'fter,  s.  [a  fliifting  fellow]  un 
mariuolo,  un  fwfante,  un  trujfatore,  un 
truffitre. 

Shifting,  cambiamento,  s.  m. 
Shifting,  adj.  ex.  a  fhifting  fellow, 
tin  furba,  un  mariuolo,  un   ingannatore, 
un  truffiere. 

Shifting  trick,  ajluzia,  arte,  fagaci- 
ta,  furberia,  s.  f.  fcaltrimento,  s.  m. 

Shi'ftincly,  adv.  [cunningly]  a- 
flutamente,  artatamenle,  con  arte,  fi- 
namente. 

Shi'ftless,  adj.  [  wanting  expedi- 
ents ;  wanting  means  to  aft  or  live] 
povero  di  fpedienli  o  di  mczzi  per  oper- 
are  o  per  vivere. 

Shilling,  s.  [a  filver  coin  worth 
twelve-pence  ]  fcellino,  s.  m.  moneta  d1 
argento  eke  'vale  dodici  fildi  d'  I/ighilter- 
ra,  equivalent e  d:  circa  due paoli  Roman:, 
Shill-I-shall-I  [a  corrupt  redu- 
plication of  fhall-I]  dubil azione ,  il  da- 
bitare,  1'  atto  del  rimaner  fifpefo. 

To  Stand  shill-I-shall-I  [  to 
continue  hefitating] _/?«)■<?/«  dubbio,  far 
frfpefo,  non  faper  die  rifolvere. 

Shi'ly,  adv.  [refervedly]  con  ritrosia, 
con  peritanza,  timidamente,  vergo- 
gnofamente. 

Shin,  7    s.  [  the  forepart  of 

Shi'n-bons,5  the  leg]  fiinco,  s.  m. 
cjjo  della  gamba  dal  ginocchio  al  collo  del 
fiede. 

Shine,  s,  chiarezza,  s.  f.  fplendore, 
&.  m. 

The  fun-fhine,  la  chiarezza  0  lo 
fplendore  del  file. 

The  moon-fliine,  //  chiaro  della  lu- 
na. 

To  fhine  [to  look  bright,  to  call  a 
light]  rilucere,  rifplendere,  mandar  fu- 
sri  luce,  brillare,  fcintillare. 

The  fun  or  the  moon  fhines,  il  file  0 
la  lima  riluce 

A  diamond  that  mines,  un  diamante 
(he  brilla. 

That  verfe  mines  more  than  the  reft, 
qucflo  verfi  fpicca  piit  de  gli  altri. 

This  is  the  unluckieft  day  to  me  that 
ever  (hone,  quejlo  e  il  piit  fat  ale  de''  mici 
giorui. 

Shiness,  s.  [referve]  ritrosia,  peri- 
tanza, s.  (. 

Shi'ngles,  s.  pi.  [laths  to  cover 
houles  with]  affuelle  colle  qualifi  cuopro- 
t:o  le  cafe. 

The  Ihingles  [a  kind  of  St.  Antho- 
ny's fire]  Juoco  falvatico. 

Shi'ngler,  s.  [a  maker  of  mingles] 
facitor  d'  affcelle- 

Shi'ning,  s.  [light]  luce,  s.{.  fplen- 
dore,  s.  m. 

Shining,  adj.  rrfplendente,  lumi/iofo, 
fcintiUante. 

Shi'nincly,  adv.  ex.  To  look 
ihiningly,  rilucere,  rifplendere,  pret.  ri~ 
luff. 

Ship,  s.  [  a  fea  veffel  ]  navilio,  wa- 
ft el  lo,  s.  m.  nave,  s.  f. 
To  take  (hip,  imbarcarfi. 
Ship-boat,  fchiffo,  palifchelmo,  s,  rn. 


S  H  O 

Ship-boy,  moazo  di  nave. 
Ship  board,  bordo  di  vaftelto. 
To  go  on  (hip-board,  andare  a  bor- 
do, imbarcarfi. 

Ship-man,  marinajo. 
Ship-wright  or  (hip-carpenter,  fale- 
gname  di  vafccllo. 

Ship  money,  tajfa  che  ft  efigeva  un 
tempo  in  Inghilterra  per  la  cofivuzione  de' 
vafrelli. 

To  fliip   [to  (hip  away]  imbarcare. 
To  fliip  away  commodities,  imbarca- 
re dtlle  mercanzie. 

Shi'pped  [(hipped  away]  adj.  im- 
barcato. 

Shi'pping,  s.  imbarcamento,  s.  m. 
/'  imbarcare. 

To  take  (hipping  [  to  go  on  (hip- 
board]  imbarcarfi. 

Shipping  [navy]  fiotta,  s.  f.  molte 
navi. 

Shi'pwreck,  s.  naufragio,  s.  m. 
To   Shi'pwreck     [to  fuffer  (bip- 
wreck]   naujragare. 

Shire,  s.  [county,  province]  provin- 
cia,  contea. 

Shirt,  s    [linen  garment  worn  by 
men  next  their  (kin]  camifcia,  s.  f. 
Shirt  of  mail,  giaco. 
Shi'ttle,    or    (hittle-headed,    adj. 
[fickle]    leggiere,    incofiante,     volubile, 
fantaflico,  bijbetico, 

Shittle,  or  (huttle,  -v.  Shuttle. 
A  (hittle-cock,  volante,  s.  m. 
To  play  at  (hittle-cock,  giuocare  al 
volante. 

Shi'ver,  s,  [a  piece  orcliftof  wood] 
fcheggia,   s.  f. 

Shiver  [in  a  (hip,  a  little  round  wheel 
in  which  the  rope  of  a  block  or  pulley 
runs]  girella,  carrucola. 

To  Shi'ver  [to  (hake  for  cold  or 
fear]  termar  di  freddo,  raccapricciarfi 
di  paura. 

To  (hiver  [to beat  in  pieces]  fminuz- 
zare,  fpezzare,  rompere  in  minuz- 
zoli. 

Shi'vered,  adj.  tremato,  raccapric- 
ciato,  fminuzzato,  rotto. 

Shi'vering,  s.  [fhivering  fit]  ca- 
priccio,  ribrezzo,   brivido,  s.  m. 

Shi'very,  adj.  [loole  of  coherence, 
incompact,  eafily  falling  into  many 
fragments]  non  compatto,  non  fido,  che 
facilmente  fi  fcheggia. 

Shoal,  s.  [  croud,  multitude, 
throng]  folia,  campagniaf  olta,  molii- 
tudine. 

Shoal,  s.  [(hallow  bank,  a  (hallow] 
fecca,  luogo  in  mare  che  ha  poco  fondo. 

Shoal,  adj.  [(hallow,  obftriicted  or 
uncumbered  with  banks]  poco  profondo, 
pie/:  difecche. 

To  Shoal  [to  croud,  to  throng]  af- 
fcllarfi,  affoltarf:,  andare  in  folia,  anda- 
re una  moltitudine  infieme. 

To  (hoal  [to  be  mallow,  to  grow 
(hallow]   effer  poco  profondo 

Sho'aly,  adj.  [full  of  flioals]  pien 
difecche,  poco  profondo. 
Shoar,   v.    Shore. 
Shock,  s.  [encounter,  brunt,  fight] 
ttrto,   affalto,   Lonjhtto,  fcontro,  combatti- 
mento,  s.  m. 

A  (hock  of  com,  una  bica  di  grano. 


S  H  O 

To  Shock  [to  clam  with,  to  knock 

againft]   uriare. 

Shod,  adj.  [from  fhoe]  calzato. 
Horie   well   (hod,    cavallo  ben  fer- 
rata. 

Shog,  s.   [(hake,  concuflion]  fcoffa, 
s.  f.  fcuotimento,  s.  m. 

To  Shog   [to  jog,  to  juftle]  fbattere, 
fcuotere,  crollare. 

Shole,  s.   [(hoal,  company  of  fifli- 
es]  un  banco  di  pefci. 

Shoi.es  [flioals,  flats  in  the  water] 
fecche  nel  mare. 

Shoe,  s.  [cover  for  the  feet]  fcarpa-, 
s.  in.  il  calzar  del piede. 
Horle  (hoe,  ferro  di  cavallo. 
Wooden  (hoes,  zoccoli. 
Little  fhoe,   una  fcarpetta. 
The  upper-leather  of  a  (hoe,  tomajo, 
s.  m. 

Shoe-boy,  s.  ragazzo  che  netta  le 
fcarpe  alia  gente  per  le  vie. 
Shoe-fole,  fuolo  di  fcarpa. 
Every  (hoe  fits  not  every  foot,  non 
tuttifi   calzano  al  medefimo  punto,    cioe 
tutti  non  gradifcono  la  mede/ima  cofa, 
Shoe-ftring,    coreggiuolo  di  fcarpe. 
To  fave  (hoe-leather,   rifparmiare  le 
fcarpe. 

To  Shoe  a  liorfe,  ferrere  un  cavallo, 
Shoe'ing,   s.   ilferrare. 
Shoeing-hammer,  martello  daferra- 
re  i  cavalli. 

Shoeing-horn,  calzatojo,  s.  f. 
Shoe-maker,     s.    calzolajo,    s.  m. 
che  fa  le  fcarpe. 

Shoe-maker's  (hop,  bottega  di  calzo- 
lajo. 

Shoe-maker-row,  or  fhoe-maker- 
ft reet,  luogo  dove  f:  vendono  le  fcarpe, 
flrada  abitata  principalmente  da"  calzc- 
lai. 

To  be  in  the  fhoemaker's-ftocks, 
portar  le  fcarpe  troppo  firette. 

Shook,  e  un  preterito  del  verbo  to 
lhake. 

Shook e  [fhoes]  fcarpe.    Obf. 
Shoot,  s.   [a young  fproutor  budl 
pollone,  rampollo,   s.  m. 

Shoot  [young  pig  that  has  done 
fucking]   un  porcaflro. 

Shoot  [a  (hooting  with  a  gun  or 
bow]    colpo,  tiro,   s,  m. 

I  (hoot  three  (hoots  at  him,  gli  ho  ti. 
rato  ire  colpi. 

To  Shoot  [to  difcharge  (hot  or  ar- 
rows ]  fparave,  tirare,  lanciare,  fcoc- 
care. 

To  (hoot  a  gun,  fparare  uno  fchio/r. 
po.  r 

To  (hoot  an  arrow,  fcoccare  un  dar. 
do. 

To  (hoot  at  one,   tirare  ad  uno. 

To  (hoot  [to  wound]  ferire,  pref./f. 
rifco. 

To  (hoot  [as  plants  do] pullulare, ger- 
mogliare. 

To  (hoot  out  in  ears  [as  corn  does] 
fpigare,  far  lefpighe. 

To  (hoot  [as  lightning  does]  paffare 
come  un  lampo,  corrufcare,  lampcggiare, 
baltnare. 

To  (hoot  [as  a  ftar  does]  cafcare, 
parlando  d'  unajlslla. 

To 

z 


SHO 


S  H  O 


S  H  O 


To  (hoot  forth  [to  run  fwiftly  for- 
ward] lanciarfi,  awentarfi. 

A  cape  that  fhoots  forth  into  the  fea, 
un  promantorio  o  capo  die  s'  avanza  nel 
mare. 

To  flioot  [as  a  pricking  pain  does] 
batter et  martellare,  il  tormenlare  che  fa 
t!  dolor  dell"  ulcere  quando  generano  la 
putredine. 


Short  fpeeel),  difcorfo  hre-ve. 

To  be  fliort  [not  to  fpeak  long]  effer 
breve,   effere fitccinto. 

To  make  fliort  work,  per  finirla,  in 
poche  parole. 

To  be  fliort  of  money  [to  want  mo- 
ney] ejfere  fprowifio  di  danari. 

To  be  fliort,  or  cut  fliort,  in  fliort, 
per  abbreviarla,  per  finirla,    in   breve, 


To  flioot  corn,  coals,  or  the  like  out   finalmente,  in  conclufv. 


of  a  fack,  into/are  unfacco  di  grano,  di 
carbone,  efimili. 

To  flioot  one  to  death,  mofchettare. 

To  flioot  a  bridge  [to  go  through  it] 
pa/fare  P'tto  un  ponte. 

To  flioot  a  gulf,  paffare  un  golfo. 

To  flioot  a  mall  by  the  board,  ab- 
battere  un  albero  di  I'afcelh. 

To  flioot  in  a  bow,  tendere  un  area. 

To  lhoot  through,  paffare  da  banda 
a  banda. 

Shooter,  s.  tiratore,  s.  m.  che  tira. 


Short-breath,  ambafcia,  s.  f.  difficol- 
ta di  refpirare. 

Short  fight,  carta  <vijla. 

Short  man  or  woman,  uomo  piccclo, 
uomicciatto,  donna p'u cola,  donnetta. 

Short-hand,  maniera  di  fcrivere  per 
abbreviature. 

Short-hand  writing,  fcritture  per  ab- 
bretAafitre. 


To  cut  fhorter,  fcorciar  di  pi/. 

Sho'rtest  [the  fuperlative  of  fliort] 
il  piit  corto. 

The  fhorteft  way,  laftrada  p'ni  carta, 
la  piii  breve  'via. 

Shortly,  adv.  [in  a  fhort  time]  in 
breve,  fra  b  we,  in  foco  tempo. 

Shortly  after,  poco  tempo  dopa,  non 
multo  dopo. 

Sho'rtned,  adj.  accorciata,  accor- 
tato,  fcorciato. 

Sho'rtness,  s.  cortezza,  brevita, 
s.  f. 

Shortnefs  of  time,  brevita  di  tempo. 

Shortnefs  of  breath,  ambafcia,  s.  in. 
difficolta  di  refpirare. 

Sho'rtninc,  s.  accorciunento,  fcor- 
ciamento,  s.  m. 

SHo'RY.adj.  [lying  near  the  coaftj 
litorale,  che  e  •vicino  al  h.lo  del  mare. 

Shot,  ad_[-  [from  to  flioot]  tiratc, 


Some  fhort  time,  un giorr.o  o  V  altro 
Short-while,  poco  tempo. 

In  a  fliort  time,  fra  poco  tempo,  ben   fparato,  nj.  To  flioot. 
Shoo'ting,   s.    [budding]    pullula-    prefla.  He  was  fhot  in  the  thigh,  fit  feritt 

mento,  germogliamtnto.  Thing  of  fliort  continuance,  cofa  di    con  palla  nella  cofcia,  rice've  un  colpo  di 


The  fhooting  of  plants,  il  germcgliar   poca  durata. 


delle  piante. 

A  (hooting  of  a  gun,  un  tiro  di  can- 
none. 

Shooting  v\-\r,fteUa  errante,  a  erratica. 

Shop,  s.  bottega,  s.  f. 

Shop-book,  libra  di  conti,  giornale  di 
b'.ttegajo. 

Shop-keeper,  bottegajo,  s.  m.  batte- 
.(. 


[to 


Short  bowl,  pallattola  carta,  che 
arriva  alfegno  i (fen do  tratta. 

Short,  adv.  corto. 

To  come  fliort  of  one's  defign 
mifs   one's   aim]   rrancare  il  colpo,  non 
•venire  a  fine  del fab  difegno. 

Our  provifions  fell  fliort  [failed  us] 
le  prowifioni  ci  mancarono. 

To  fall  fhort  of  one's  expectations 

lie 


gaja,  s 

Shop-lifter   [one  who,    cheapening  [to  be  difappointed]   refiar  delufo 

wares  under  pretence  of  buying,  takes  fue  fperanze. 

opportunity  to  R.e-a\~\un  mariuili,chefotlo  He  comes  fliort  of  no  man  in  cou- 

pretefto  di  comprare  della  roba  cerca  I"  oc-  rage,  non  la  cede  a  neffuno  in  coraggio. 

cafione  di  rubarla  ;   e  fignifica  anche  una  To  come,  to  be,  to  fall  fliort  [to  be 

che  ruba  una  bottega  rompendone  la  porta,  inferior,  not  to  come  near]  rti/erc,  ef-    ro  di  cannone. 


palla  nella  cofcia. 

Shot,  s.  [all  forts  of  bullets  for  file 
arms]  palle  d'  arme  daficoco  ;  palLni. 

Small  (hot  [ufed  to  (hoot  with  3  bird- 
ing  piece]  pallmi,  s.  m.  treggea,  s.  f. 

I     eat  (hot,  palle  dipiombo. 

Gieat  and  (mall  (hot  [great  guns 
and  mufkets]  i  cannoni  e  la  mofchette- 
ria. 

A  volley  of  fhot,  una  falva  di  mof. 
chettate. 

Cannon  fhot,  or  bullet,  palla  di  can- 
none. 

Shot  [reach]  tiro,  s.  m. 

To  be  within  cannon  fhot,  efifere  a  ti- 


aprendola  in  alcun  modo  <violenta  e  fur-  fere  inferiore. 

fantefco.  The  tranilation  falls  fliort  of  the  ori- 

Sho'rage,  s.  [a  duty  paid  for  goods  ginal,  la  traduzione  non  ha  che  fare  coll' 

brought  on  fliore]  diritto  chef  paga  per  originate,  la  traduzione  non  e  da  paraga- 

lofbarco  delle  mercanzie.  narfi  all"  originate. 

Shore,  s.  [a  coaft  or  traft  of  land  To  cut  fhort  a  difcourfe,  abbreviare 


di  mo- 


on the  fea-fide]  lido,  lito,  s.  f.  fpiaggia, 
cofla,  s.  f. 

To  go  on  fliore,  anddre  a  terra,  met- 
ier piede  a  terra. 

To  come  on  {hore,fbarcare,  approdare. 
Shore  [prop]  puntello,  rincalzo,fofie- 
gno,  foftentamenio,  s.  m. 

Common-fhore  [fever] fogna,  s.  f. 

ToShore  up  [to  under-prop]  appun- 
tellare,  puntel/are,  reggere,  rincalzare, 
farreggere,  foflentare,  pret.  reffi,  forreffi, 

Sho'red  up,  adj.  appuntellato,  pun- 
tellato,  retto,  rincalzato,  forretla,  foflen- 
tato. 

Sho'rling,  s.  [the  (heep- (kin  after 
the  fleece  is  (horn  off]  pelle  di  pecora 
tonduta. 

Shorn,  adj.  [from  to  (hear]  tonduta, 
tofaia,  tofo. 

Shorn  velvet,  •velluto  rafo. 

Short,  adj.  [of  fmall  length]  carlo, 
di  poca  lunghezza. 

Short  (word,  fpada  carta. 

Short  [not  long  in  duration]  corto, 
di  poca  durata. 

The  days  are  fhort  in  winter,  i g'wr- 
ni  fono  corti  nel  •verno. 

Short  [fuccinct,  brief]  carta,  fuccin- 
}»,  breve. 


un  difcorfo 

To  fpeak  fliort  [to  have  a  fliort  way 
of  fpeaking]  mangiar  le  parole,  non  par- 
lare  diftintamente. 

To  cut  a  thing  fhorter,  fcorciare  0 
fcortart  una  cofa. 

To  fetch  one's  breath  fliort,  a<vere 
ambafcia,  refpirare  con  difficolta. 

To  keep  one  fliort  of  money,    tener 
uno  corto  a  danari,  dargli  poca  cofa  da    done  fucking]  un  porcaftra. 
fpendere.  Shote,  s.   [a  fi fh ]  name  di pefce. 

1  will  know  the  fliort  and  the  long        Shotted,  adj.  [fpeakingof  fifh  that 
of  that  bufinefs,  'voglio  fapere  il  come  e'l    has  (pent  the  roe,   fpaivnedj  che  i  an- 


Within  a  mufket-lhot,  a  tira 
fchetto. 

To  make  a  (hot  of  a  bufinefs  [to 
make  an  end  of  it]  terminare  un  nego- 
zio. 

Shot  [fcot,  reckoning]  fcotto,  s.  m. 

Shot-free,  or  fcot  free,  franca,  bar- 
dotto,  che  non  paga 

To  eat  and  drink  (hot-free,  mangiare 
e  bere  a  bardotto. 

Shot-free  [fafe]  fal-vo,  fuor  di  peri- 
cola. 

Shot-free  [unhurt]  fenza  efjer  ferilo. 

Shot-free  [proof]  di  tutta  botla. 

Shot,  or  fbote  [a  young  pig  that  has 


quanta  di  quefto  negozio. 

Short-fighted,  di  carta  <vifta. 

Short-lived,  di  carta 'vita. 

Short  winded,  bolfo,  che    con 
ta  refpira. 


difficol- 


To  Sho'rten   [to  make  fliort]  ac-    aringa 


data  w.jrega,  parlanda  de"  pefci. 

Shotten-herring,  aringa  che  ha  getta- 
te  I"  uo<va. 

He  looks  like  a  (hotter,  herring,  egli 
e  molto  fear  no,    egh   e  magro  come  un" 


coraare,  accortare,  fcorciare,  abbrevi- 
are. 

And  to  (horten  my  difcourfe,  e  per 
ifcorciare,  0  abbreviare  il  mio  difcorfo. 

To  fhorten  [to  grow  fhort]  accord- 
arfi,  accortarfi,  fcorciarfi. 

Siio'Rtened,  accorciata,  abbrevi- 
ato. 

Shc/rter  [the  comparative  of  flior"] 
p'tii  carta. 


Shotten  milk,  latte  grumofo  0  guaflo. 

Shove,  s.   [thruft]  fpmta,  s.  f.  una, 
s.  m. 

Shove  net,    ritrofa,    s.    f.   fpezie    di 
rctc. 

To  Shove  [to  pud:,   to  thruft]  fpi- 
gnere,  fpingerc,  urtare,  pret.  Jpinji. 

To  (hove  along  or  forward,  fpigne- 
re  a'vanti,  fare  etumxare. 

To  lhcve  back,  fpingerc  indietro. 

ShoV-» 


S  H  O 

Sho'VED,  adj.  /pinto,  urtato. 

Sho'vel,  s.  pala,  paletta,  s.  f. 

Shovel-board  [a  kind  of  game] 
fpezie  di  givoco  che  fi  fa  fpignendo  tin 
pezzo  tondo  di  metalla  fopra  una  lunga 
tavola. 

Little  fhovel,  paletta. 

Fire- (hovel,  paletta  da  fuoco. 

Shoveler,  s.  [pelican,  a  fowl]  pel- 
llcano,  s.  m. 

Shough,  s.  [a  fpecies  of  fhaggy 
dog,  a  fhock  ]  forta  di  cane  pe- 
Icfo. 

Should  [ought]  quefla  parola  che 
viene  da  Shall  J'erve  per  efprimere  I' 
imperfetto  del  /ubjuntivo  del  verbo  Do- 
vere. 

I  fhould  do  it,  dovrei farlo. 

It  fhould  be  ib,  dovrebbe  ejfer  cost. 

Gt  I/:gleJi  fij'ervono  </>' Should,  co- 
me d'  unfegns  dell'  imperfetto  del  J'ubjun- 
tivo  di  qiialfifa  verbo. 

I  fhould  be  very  forry  for  it,  me  ne 
difpiacerebbe. 

Sho'ulder,  [a  part  of  the  body 
joining  the  arm  to  it]  /pallet,  s.  f. 
cmtro,  s.  m. 

Broad  fhoulder,  fpallaccia. 

To  have  good  broad  fhoulders,  aver 
buone  fpalle. 

Over  the  left  fhoulder  [the  wrong 
way]  tutto  7  contrario. 

This  horfe's  fhoulder  is  out  of  joint, 
queflo  cavallo  e  Jpallato. 

Shoulder-bone  [fhoulder-blade]  /'  of- 
fo  dellafpalla. 

Shoulder-piece,  /palhccio,  s.  m.  ar- 
madura  che  cuopre  la  Jpalla. 

Shoulder-belt,  ciarpa. 

To  Sho'ulder  [to  lay  on  the  fhoul- 
ders] mettere  fopra  lafpalla. 

To  fhoulder  up  a  burden,  mettere  un 
fardello  fopra  le  fpalle. 

To  fhoulder  one  up  [to  bear  him  up] 
fpalleggiare  alamo,  fargli Jpalla,  ajutar- 
lo. 

To  fhoulder-fquat  a  horfe  [to  fprain 
a  horfe's  fhoulder,  to  put  it  out  of 
joint]  ffallare  un  cavallo. 

Shoulderclapper,  s.  [one  who 
affefrs  familiarity]  uno  che  ti  vuol  efiere 
familiare,  che  ti  da  della  mono  in  Julia 
fpalla  in  fegno  di  familiarita. 

Shouldershotten,  adj.  [drained 
in  the  fhoulder]  che  ha  una  Jpalla  diflo- 
cata. 

Sho'ulderslip,  s.  [diflocation  of 
the  fhoulder]  diflocamento  di  fpalle. 

Sho'ulder  ed,  adj.  ex.  broad- 
fliouldered,  the  ha  le  fpalle  larghe. 

Shout,  s.  clamore,  grido,  s.  in. 

Shout  for  joy,  giubilo,  giubbilo,  s.  m. 
allegrezza,  s.  f. 

To  Shout  [to  make  a  fhout  or 
cry]  gridare,  acclamare,  jar  applau- 
fo. 

Sho'utinc,  s.  grido  d'  acclama- 
zione. 

Show,  v.  Shew,  e  la  noia  che  ho  ag- 
g.u  -it  a  fit  to  tal  -voce. 

To  Show,  v.  To  fnew,  e  la  acta  che 
ho  aggiuntafotlo  la  voce  {hew. 

Shower,   s.  pioggia,    s.   f.  fcrofcio, 
s.  m.  revefdo  di  pioggia. 
,    Gnat  fhowir,  acquazzme. 


S  H  R 

To  Shower  Aown,fcrofciare,  piove- 
re,  pioi/ere  a  rovefcio,  diluviare. 

They  fhower  on  his  fhield  a  rattling 
war,  git  tano  fopra  ilfuofcudo  un  rove- 
fcio diftrali. 

Showe'ry,  adj.  ex.  fliowery  wea- 
ther, tempo  piovofo. 

Sho'wisH,  ?  adj.  [fplendid,   gaudy, 

Sho'wy,  i  oftentatious]  Jplendido, 
vijlo/o,  pompofo,  pteno  d'  oflentazione. 

Shown,  pret.  e  particip.  paj/ato  del 
verbo  to  (how. 

Shr  AXK,preterito  del  verbo  to  {hTink. 

Shred,  adj.  [cut  fmall ] /minuzzato, 
tagliuzato. 

Shred,  s.  [a  fmall  cutting  of  any 
thing]  ritagito,  s.  m.  pezzo  di  panno, 
drappo  o  fundi,  levato  dalla  pezza. 

Shreds  of  cloths,  ritagli  di  panno. 

Parchment  flireds,  ritagli  di  perga- 
tnena. 

To  Shred  [to  cut  fmall,  fminuzza- 
re,  taqliuzzare,  tagliar  minuto. 

To  (hied  [to  lop  off]  potare. 

To  fhred  boughs  of  trees,  diradare 
gli  alberi,  potare. 

Shre'dding,  s.  fminuzzamento,  po- 
tamento,  s.  m.  lo  fminuzzare. 

Shrew,  s.  [a  fcolding  contentious 
woman]  una garritrice,  una  donna  liti- 
giofa  o  gdrrula,  una  diavola.  Pron. 
fhrow. 

Shrew-moufe  [field-moufe]  fpezie  di 
topo  camp/jlre. 

Shrewd,  adj.  [cunning,  fubtle]  af- 
tuto,  faguce,  fcaltrito,  fine,  arguto. 

He  is  a  fhrewd  man,  egli  un  uomo  a- 
fiuto,  un  j'ormicon  diforbo. 

Shrewd  anfwer,  rifpofia  arguta,  mor- 
dace  replica. 

Shrewd  bufinefs,  negozio  gelo/o,  diffi- 
cile a  trattare. 

Shrewd  turn,  tiro  cattivo,  cattiva  a- 
zione. 

Shrewdly,  advi  [cunningly]  afiu- 
tamente,  fagacemente,  finamente,  /caltri- 
tamente,  argutamente. 

Shrew'dness,  s.  afiuzia,  fittigliez- 
za,  fagaeitd,  s,  f. 

Shre'wish,  adj.  [having  the  quali- 
ties of  a  fhrew;  froward,  petulantly  cla- 
morous] infolentemente  garrulo ;  romo- 
rofo  e  petulante  infieme. 

Shreik,  s.  grido,  s.  m. 

To  Shreik  [to cry,  to  make  a  noife] 
gridare.  ftrillare. 

Shri'eking,  s.  grido,  fiillo,  s.  m. 

Shrift,  s.  [a  confeffion  of  fins  made 
to  a  prieft]  confeffione,  s.  f. 

Shrill,  adj.  [ih^rp]  fquillante,  acuio, 
chiaro,  rifonante,  fottile. 

Shrill  voice,  una  voce  fquillante,  acu- 
ta, chiaro,  rifonante,  fottile. 

Shrill  voice,  una  voce  fquillante,  acu- 
ta voce. 

Shri'lly,  adv.  tofpeak  fhrilly,/>«r- 
lar  forte,  con  voce  rifonante,  firepila- 
re. 

Shri'lness,  s.  voce  fquillante,  acu- 
ta ;  acutezza  di  voce. 

Shrimp,  s.  [a  little  fea-fifh]yyH(7/«, 
s.  f.  fpezie  di  gamberetto  marino. 

Shrimp  [a  little  fellow,  a  dwarf]  un 
pigmco,  un  nana,  v.n  uomicciatto. 

Shrine,  s.  [a  cafe  to  hold  reliques] 


S  H  R 

reliquiark,   s.  m.  vafo  o  altra  e»Jfod'a 
dove  fi  tengono  o  confervano  le  reliquie. 

To  Shrink  [to  contract,  to  leifen  in 
length  ]  fcorciare,  fcortare. 

To  fhrink,  verb  neut.  fcorciarfi,  riti* 
rarfi. 

Stuff  that  fhrinks,  panno  che  fi  ritira. 

My  money  begins  to  fhrink,  ;/  mil 
danaro  comincia  a  mancare  o  a  dimi- 
nuire. 

To  fhrink  with  cold,  hatter  i  denti, 
tremar  difreddo. 

To  fhrink  in  the  neck  or  moulders, 
rifirignerfi  nelle  fpalle. 

To  fhrink  [to  go  back]  arretrare, 
rinculare,  andare  indietro. 

To  fhrink  under  the  weight  of  mif- 
fortunes,  /occombere  alle  difgrazie,  re- 
far  opprejfo  dalle  dijgraxie. 

Our  fpirits  are  apt  to  fhrink  at  the 
thoughts  of  death,  noi  non  pojfiamo  far 
di  meno  di  non  raccapricciara  al  penfiero 
della  morte. 

Shri'nking,  adj.  che  fi  ritira,  che  fi 
fcorcia. 

A  fhrinking  of  the  finews,  raggric- 
chiamento  di  nervi. 

The  fhrinking  fhrub,  la  fenfitiva ; 
pianta,  di  cui  lefoglie  j'  abbafjano  fubito 
ch'  i  toccata. 

To  Shrive  [to  confefs]  confeffarfi. 

Shri'ving,  s.  confeffione,  s.  f. 

To  Shri'vle  [to  wrinkle]  raggrin- 
zarfi,  empirfi  di  grjnze. 

Shriv'elled,  adj.  raggrinzato. 

Shroud,  v.  Shrowd. 

Shro'vetide,  s.  [carnaval]  carna* 
/dale,  carne/ciale,  carnovale,  s.  m. 

Shrove-Tuefday,  Martedigraffo. 

Shrowd,  s.  [a  garment  to  wrap  up 
a  dead  corpfe]  vefimento  lano  net  quale 
s'  invilufpano  i  corpi  morti  in  Inghilter- 
ra. 

Shrowd  [fhelter]  coperto,  coverto,  s. 
m.  luogo  coperto. 

Shroud]  [in  fortification]  difefe,  s.  f. 

Shrouds  of  a  fhip,  fartiame  di  vafcel- 
lo,  none  generico  di  tutte  le  funi  cheji  a- 
doperano  nelle  navi,  e  che  Jono  legate  alP 
albero  ;  farte. 

The  fhrouds  of  trees,  /  rami  che  font 
ftati  taliati  dagli  alberi. 

To  Shrowd  [to  cover]  ccprire,  e 
cuoprire. 

To  fhrowd  the  trees,  potare  gli  al- 
beri. 

To  fhrowd  [to  fhelter]  coprire,  met- 
tere al  coperto. 

To  fhrowd  one's  felf,  metterfi  al  co- 
perto. 

Shrow'ded,  adj.  coperto,  v.  To 
fhrowd. 

Shrub,  s.  [a  dwarf  tree]  arbu/cello, 
arbufio,  s.  m.  pianticelli,  s.  f. 

Shrub  [fhrimp]  pigmeo,  pimmeo,  na- 
no,  uomicciato. 

ToSHRUB[tocudgel]  bafionare,  per- 
cuotere,  battere. 

Shru'bbed,  adj.  baflonato,  battuto,- 
percojfo. 

To  Shrug  [to  fhrink  up  the  moul- 
ders] ritirarfi  nelle  fpalle. 

Shrunk,       ?  adj.  fcorciato,  ritira- 

Shrunkin,5  to,  dimimdto,  v.  To 
fhrink. 

My 


SHU 


S  I  D 


s  r  D 


My  heart  is  fhrunk  with  grief, ilmh 
cuore  e  opprefj'o  dal  dolore. 

Shru'nken,  partkipio  paffivo  del 
'verba  to  fhrink. 

To  Shudder  [to  fliiver  ]  tre- 
mare. 

To  (hudder  with  cold,  tremar  di 
freddo. 

Shu'ffle,  s.  [the  aft  of  difbrdering 
things,  or  making  them  take  confufed- 
iv  the  place  of  each  other]  fcompiglia, 
guazzabuglio,  rimefcolamento. 

Shuffle  [trick,  artifice]  truffa,furbe- 
ria,  ajiuzia. 

To  Shu'ffle  [to  mingle]  mefce- 
lare. 

To  muffle  the  cards,  mejcolare  le 
carte. 

To  muffle  one  off,  disfarfi  d'  una,  le- 
'varfelo  d'  altorno. 

To  muffle  ofFa  bufinefs,  tergii'erfare, 
barcoltare  in  un  negozio,  trtrvar  mezzi 
termini  per  non  'venire  a  termine  d'un  ne- 
gozio. 

Shu'fflecap,  s.  [a  play  at  which 
money  is  fhaken  in  a  hat]  guoco  die  ft  fa 
fcaotendo  e  dibaltendo  i  danari  nel  cap- 
pello,  chiamato  in  alcuni  luoghi  it  Italia 
Cappelletto. 

Shu'ffled,  adj.  tnefialato,  it.  To 
duffle. 

Shu'ffler,  s.  un  furbo,  un  uomo 
doppio. 

Shu'ffling,  s.  mejcolamento,  s.  m. 
it  mejcolare. 

The  muffling  of  cards,  il mefcolar  le 
carte. 

Shuffling,  adj.  ex.  a  muffling  fellow 
un  furbo,  tot  briccone. 

Shu'fflingly,  adv.  [with  an  irre- 
gular gait]  fconciamente,  e  dicefi  del  muo- 
verfi  colla  perfona . 

To  Shun  [toavoid]  evitare, fcanfa- 
re,  sfuggire. 

Shu'nned,  adj.  enitata,  fcanfato, 
sfuggia. 

To  Shunt  [to  move]  fpignere,  pret. 
fpinfi. 

Shut,  adj.  ferrato,  fermato . 

To  get  (hiit  of  one,  disfarfi  d'  una,  le- 
'varfelo  d'  attorno. 

To  get  (hut  of  a  bufinefs,  liberarfi  d' 
un  negozio. 

To  Shut,  verb  aft.  diiudere. 

To  (hut  the  door,  diiudere  la  par' 
ta. 

He  (hut  the  door  upon  me,  mi  chiitfe 
la  porta  infaccia. 

To  fhut  in,  rindiiudere,  pret.  rindii- 
ufi. 

To  fhut  one  out,  ehiuder  la  porta  die- 
trc  ad  una,  non  lajciarlo  eutrare. 

Shu'tter,  s.fineftra,  s.  f, 

Shu'ttinc,  s.  il  diiudere. 

The  (hutting  in  of  the  day-light, 
il  far  delta  /era,  I'  imbrunir  delta 
/era. 

Shu'ttlf,  s.  [an  inftniment  ufed 
by  weavers]  fpola,  fpuoia,  s.  f. 

A  lliuttle,  or  (huttle-headed  fel- 
low, una  fcioeeo,  un  cionr.t,  un  rniudii- 
cne. 

Sky,  adj.  [referved-,  coy] peritofo,  ri- 
tfijo,  jtkijo.  contegnofo. 


She  is  very  my,  etta  e  niolto  contegno- 
fa,  ellafa  motto  la  ritroja. 

To  look  (hy  upon  one,  guardar  una 
freddamente. 

He  is  very  (hy  of  me,  rgli  mi  fugge, 
eg/if  nafconde  da  me. 

Shy'ness,  -v.  Shinefs. 

Si'bilant,  adj.  [hilling]  die fifdiia, 
chefibila. 

Sibilat'ion,  s.  [hiding  found ~\fibi- 
lo,  fifchio,  s.  in. 

Si'bil,s.  [a  virgin  prophetefs  among 
the  ancients]  fbilla,  s.  ('. 

Si'camore,  s.ficamoro,  s.  m. 

To  Si'ccate  [to  dry]  feceare,  ren- 
der fee  co. 

Sicca'tion,  s.  [the  aft  of  drying] 
ilfeccare. 

Sicci'fick,  adj.  [caufing  drynefs] 
die  fecca,  die  rende  arido. 

Si'ccity,  s.  [  drinefs  ]  ficcita,  fee- 
diezza,  ariditd,  s.  f. 

Sice,  s.  [at  dice,  the  number  fix] 
due  fei,  algiuoco  de'  dadi. 

Sic  h,  adj.  <v.  Such.     Obf. 

Sick,  adj.  [indif'pofed  in  the  body] 
ammalato,  indifpoflo,  die  non  if  a  bene,  in- 
fer mo. 

A  lick  man,  un  ammalato. 

A  (ick  woman,  un  ammalata. 

To  be  (ick  of  a  thing,  effere  fvogliato 
ofa/lidito  di  qualche  cofa. 

His  fancy  fell  fo  lick  upon  it,  quef- 
to  penfiero  ne  to  fvoglio  o  infafiidi  tal- 
mente. 

To  be  fick  of  the  fimplenef>[to  be  fil- 
ly] ejfer  mottofempliee. 

The  fick,  5.  gli  ammatati,  gli  infer- 
mi. 

To  Sick,       7  [to  fall   fick]  amma- 

ToSi'cken,5  larfi,  divenire  infer  - 
mo,  infermarfi. 

To  ficken  [to  make  (ick,  to  difeafe] 
render  amalato,  cagionar  morbo. 

To  ficken  [to  weaken,  to  impair] 
render  debate,  indebolire. 

Si'ckish,  adj.  die  eunpoco  ammalato 
0  indifpoflo. 

Si'CKLE,  s.[a  hook  for  reaping  corn] 
falce,  s.  f. 

Si'ckleman,  7  s.[reaper~)fa!ciatore, 

S'ickler,  5  colui  die  Jalcia  il  fi- 
eno. 

Sickliness,  s.pocafanita. 

Si'ckly,  adj.  [unhealthy]  malalic- 
eio,  infermiceio. 

Sickly  weather,  un  tempo  mal- 
fano. 

To  Si'ckly  [to  make  difeafed,  to 
taint  with  the  hue  of  difeafe]  ammorba- 
re,  cavionar  malattia  0  morbo. 

Si'ckness,  s.  [difeafe]  malattia,  in- 
fermita,  s.  f. 

The  green-ficknefs,  itterizia,  s.  f. 
?nalattia  die  procede  da  fpargimento  di 
fiele. 

The  falling-ficknefs,  /'  epileffia,  il  mal 
caduco,  il  mal  maeftro. 

The  ficknefs,  the  great  ficknefs  [the 
plague]  lapefie,  il  eontagio. 

Side,  s.  lata,  canto,  fiatico,  s.  m. 

To  have  a  pain  in  the  (ide,  aver  ma- 
le, 0  un  dolore  nelfianco. 

To  walk  by  one's  fide,  camminare  a 
lata  di  quatdieduna. 


Side  [part  ofany  thing]  lata,  banda, 
parte. 

On  that  fide,  daquella  landa. 

The  right  (ide  of  a  fluff,  il diritto  d'un 
fanno,  d'  un  drapfo. 

On  the  other  fide,  dall'  altra  parte, 
dali'  altra  banda,  dall'  altra  canto. 

On  the  other  (ide  of  the  river, 
dall'  altra  banda  del  fume,  di  la  dal  fi- 
ume. 

On  this  fide  the  Tiber,  di  qua  del 
Tcvere. 

On  both  fides,  dalle  due  bande. 

The  fide  of  a  river,  la  fponda  d%  un 
fume. 

The  fea-fide,  il  lito  del  mare. 

The  fide  of  a  bed,  la  fponda  d'  un 
letto. 

The  fide  of  a  hill,  il  pendia  d'  ua 
colle. 

Side  [  party  ]  parte,  fazione,  fetta, 
s.  m. 

I  am  of  neither  (ide,  non  fono  dalla 
parte  di  neffuno,  non  fono  per  nef- 
funo. 

To  take  one's  fide,  pigliar  le  parti,  a 
la  difefa  di  quatcheduno. 

Side  [  page]  fac data,  s.  f. 

To  fpeak  on  one's  fide,  parlare  in  fa- 
•vore  di  qualcheduno. 

I  give  it  on  your  fide,  io  fono  per  -voi, 
io  lit  do  ragione. 

The  trial  will  go  on  his  fide,  e- 
gli  guadagnera  la  caufa,  0  il  procef- 
fo. 

To  beat  one's  fides,  battere,  baflonare 
alcuno. 

Side-faddle,  fella  da  donna. 

The  fide-boards  of  a  tub,  !*doghe  d' 
un  tino. 

The  fide  beams  of  a  printer's  prefs, 
gli  alberi  d'  un  tordiio. 

Side-board,  buffetto,  s  m. 

Side-face,  tefla  di  profilo. 

Side- wind,  vento  in  fianca. 

To  fail  with  a  fide-wind,  bordeggi- 
are. 

Side-bow,  rcvefcione. 

Side  -  ways,  fide  -  wife,  fide-long, 
adv.  a  trauerfo,  in  traiierfo,  per  tra- 
njerfo,  a  fghembo,  obliquarnente,  bieca- 
mente. 

To  fide  with  one,  parteggiare, 
pigliar.  la  parte  d'  uno,  tener  da 
una. 

Side-lays,  s.  [is  when  the  dogs  are 
fe:  in  the  way  to  be  let  flip  at  a  deer  as 
he  paffts  by]  rilafcio. 

Si'delong,  adv.  [a  thwart,  (loping] 
a  traverfo,  per  tra-verfo,  obliquarnente, 
a  fghembo. 

Si'der,  s.  [cider]_/7<A-0,  s.  m. 

Si'deral,  adj.  [Harry,  alhal]  diflel- 
la,  d'  aflro,  fdereo,  flellato,  af- 
trale. 

Sidera'tion,  s.  [a  fudden  mortifi- 
cation, a  blaft, a  fudden  deprivation  of 
fenfe]  /'  impro'wifo  affiderare;  priva- 
zione  repent  in  a  dell'  ufo  de'  fen  ft. 

Si'desaddle,  s.  fa  woman's  feat  on 
horfeback]/W/tf  da  donna. 

Si'desman,  s  [afliftant  to  the 
churchwarden]  afflflente  del  facriftano. 
fottefaerifana, 

Sj'r)E- 


S  I  G 


S  I  G 


S  I  L 


Si'deways,  7  ;u!v.  [laterally,  on  one 

Si'DEWisE  <  fide]  da  canto,  late- 
ralmente,  da'  tati. 

To  Simile,  adv.  ex.  to  go  fidle- 
faille  [to  waddle]  andarbarcollone,  bar- 
collare. 

Si'ege,  s.  the  encamping  of  an  ar- 
my before  a  place,  in  order  to  take  it 
either  by  force  or  famine  ]  ajfedto, 
s.  m. 

To  lay  the  (lege  bsfore  a  town, 
metier  V  ajfedto  a.t  una  cittd,  affediar- 
la. 

Sieve,  s.  [  a  tool  for  feparating 
the  coarfer  part  of  any  thing  from  the 
finer]  buratclh,  crvvello,  vagiio,flaccio, 
s.  m, 

Meal-fieve,  fiaccio. 

Sieve-maker, ftacciajn,  s.  m.  colui  che 
fa  o  vende  gliftacci. 

Bu\t\ng-he\e,  j'rullone. 

To  Sift  [to  feparate  the  finer  part 
of  any  thing  pulverifed  by  a  fieve] 
crivellare,  ftacciare,  vagliare,  cef- 
nere. 

To  fift  one,  ficalzare  uno,  ca- 
<vare  altrui  di  bocca  artatamente 
quello  che  ft  vorrebbe  fa  fere,  toccargli  il 
polfo. 

To  fift  a  bufinefs,  difcutere,  efa- 
minare,  confiderar  fiottdmente  tin  nego- 
zio. 

To  fift  out  a  thing,  procurar  di 
fcoprire,  penetrare  o  fapere  che  che 
fia. 

Si'fted,  adj.  crivellato,  ftacciato, 
vagliato,  v.  To  lift. 

Si'fter,  s.  wigliatore,  s.  m. 

Si'fting,  5.  crivellare  o  ftacci- 
are. 

A  fifting  out,  efiatta  inchicfta. 

Si'ftinqs  [that  which  is  lifted  out] 
vagliatura,  filacciatura,  s.  f.  crufca, 
s.  f. 

Sich,  s.  fofpiro,  s.  m. 

To  fetch  a  Ugh,  fare  un  fofpiro,  fofipi- 
rare. 

To  Sigh,  verb  newt,  fifpirare. 

Sl'GHING,  S.  fofpiro. 

Sighing,  a<S\.fiofpirofo. 

Sighing  lover,  amante  che  fiof- 
fira. 

Si'GHT,  s.  [the  fenfe  of  feeing]  vifta, 
s.  f.  uno  de'  cinque  fienfii. 

Sight,  s.  [the  acl  or  faculty  of  feeing] 
vifta,  viftone. 

Sight  [  the  organs  of  the  fight,  the 
eyes]  la  vifia,  gii  occhi. 

Pleafant'to  the  tight, grato  alia  vifta, 
ttgli  occhi,  al  vedere. 

To  lole  light  of  a  thing  [to  fee  it 
no  more  ]  perder  che  che  fia  di 
vifia. 

Death  is  before  my  fight,  la  morte  e 
avanti gli  occhiluui. 

In  the  fight  ot  the  whole  world,  in 
prefenza  d'  ogmtno. 

To  pay  a  bill  cf  exchange  at  fight, 
pagare  una  lettera  dt  cambio  a  vifta. 

To  know  one  by  fight,  conofcer  alcuno 
di  vifta. 

Sight  [(hew]  vifta,  fipcttacolo,  cofa no- 
labile  a  vedere. 

The  fight-hole  of  a  crofs  bow,  or  the 


fight  of  a  gun,  la  mira  d'  una  balejlra,  o 
dell'  at  chibufo. 

To  come  in  fight,  apparire,  farfi 
vedere,  pref.  apparifico,  pret.  ap- 
parvi. 

He  never  comes  in  my  fight,  non  lo 
vedo  mai. 

I  was  never  out  of  his  fight,  non  in" 
ha  giammai  pcrfo  di  vifta. 

At  the  firlt  fight,  a  prima  vifta,  fu- 
bito. 

Get  you  out  of  my  fight,  sfirattate  di 
qui,  levatevi  di  qui,  togltetemivi  d"  in- 
nanzi. 

To  vanifn  out  of  fight,  fivanire,  fipa- 
rire,  pref.  fvanifco,  fparifco. 

To  have  a  thing  in  fightfto  aim  at  it] 
aver  la  mira  a  qualche  cofa,  volger  tl 
penjiero  a  qualche  cofa. 

Si'ghted,  adj.  ex.  quick  fighted, 
perfpicace,  a"  acuta  vifta. 

Quick-lighted  [quick-witted]  perf/i- 
cace,  accorlo,  aftuto,  penetrante, 
Sliort-fighted,  di  corta  vifta. 
Dim-lighted,    di  poca  vifta  e    tor- 
bida. 

Si'ghtless,  adj.  [blind]  cieco. 
Si'ghtly,  adj.   [handfome]  viftofo, 
di  bella  prefenza. 

Si'gil,  s.  [feal]_^///o. 
Sign    [token,    mark]  fegno,   cenno, 
contraftegno,  indizio,  s.  m. 

To  make  figns  to  one,  far  fegno  o  cen- 
no ad  uno. 

Sign  [foot-ftep]  traccia,  pedata,  or- 
ma,  s.  f.  veftigio,  s.  m. 

The  fign  of  the  crofs,  il  fegno  della 
croce. 

Sign  over  a  (hop  or  door,  infiegna,sS. 
fegno,  s.  m. 

The  twelve  flgns  of  the  zodiack,  i  do- 
dicifegni  del  zodiaco. 

Sign  manual,  fegno,  fegnatura. 
To  Sign  [to  put  a  feal,  or  fet  a 
name  or  mark  to  any  deed  or  writing] 
fegnare,  mettere  iljegno,  ilfuo  nome,  im- 
pr'unere  il  fuo  fuggello  a  qualche  ficrit- 
tura. 

To  fign  a  letter,  fottofcrivere  una  let- 
tera. 

To  fign  [to  make  figns]  accennare, 
far  cenno,  jar  fegno. 

Si'gnal,  adj  [notable,  remarkable] 
fegnalato,  egregio,  illuftre,  nobile,  ecccl- 
lente,  notabtle. 

Signal,  s.[(ign  or  token  given  for  the 
doing  of  a  thing]  fegnale,  Jeguo,  contraf- 
fegno,  s.  m 

To  give  the  fignal  for  the  fight,  dare 
il  fegnale  per  la  battaglia. 

Signa'litv,  s.  [quality  of  fome- 
thing  remarkable  or  memorable]  qua- 
nta a"  uemo  jignalato. 

T  Si'cnalize,  [to  make  famous  by 
fome  notable  action  J  fignaare,  render 
famofo,far  fcgnalato. 

To  lignalize  one  s  felf,  fegnalarft, 
Si'cnalized,  adj. fegnalato. 
Si'cnally,    adv.    [eminently,   re- 
markably,    memorably   ]     fegnalata- 
mente. 

Sicna'tion,  s.  [fign  given]  fegno, 
fegnale,  s.  in. 

Signature,  s.  [the  hand  or  mark 


fet    to    a    writing]    fegnatura,   fegno, 
mano. 

Signature  [among  printers,  the  let- 
ters of  the  alphabet  they  fet  at  the 
bottom  of  every  printed  ilieet,  as 
A,  B,  C,  &c.  ]  fegnatura,  le  latere 
dell'  alfabeto  che  gliftampatori  mettonn 
al  margine  di  fatto  d'  ogni  fogiio  ftam- 
pato. 

Si'gned,  adj.y?rv;<?i'o. 
A     blank     figned,     un    bianco    fe- 
gnato. 

Si'cnet,  s.  [a  feal  fet  in  a  ring]  fiug- 
gello,  s.  m. 

The  King's  fignet,  il  fuggello  del 
Re. 

The  privy  fignet  [  one  of  the 
King's  ieals  with  which  his  private 
letters  are  figned]  il  fuggello  private  del 
Re. 

Signi'ficancy,  s.  [  the  flate  of 
being  fignificant]  figniftcanza,  impor- 
tanza,  s.  f. 

Sicni'ficant,  adj.  [that  exprefiei 
much,  effectual,  e-n\>rerX\ve]figmficante, 
fignificativo,  efprejfivo,  enfatico,  che  ef- 
prime  molto. 

Signification,  s.  [  meaning  ] 
fignificazione,  figniftcanza,  s.  f.  feufo, 
s.  m. 

Significantly,  adv.  [with  force 
of  exprettion]  fignificantemente,  con  mol- 
taforza  d'  efiprejjione. 

Significa'tor,  s.  [a  planet  which 
fignifies  fomething  remarkable  in  nati- 
vities] ftgniftcare,  s.  m.  termine  afiro- 
logico. 

ToSi'gnify  [to  mean,  to  imply  a 
certain  (er.(e]fignificatore,  efprimere,  in- 
ferire,  pref.  inferifco. 

To  fignify  [to  notify,  to  give  notice 
of]  ftgniftcare,  fare  inte/jdere,  mandare 
a  dire,  avvifare. 

To  fignify  [to  prefage,  to  be  a 
fign  of]  ftgniftcare,  denotare,  pre- 
fagire,  notare,  ejfer  fegno  di  qualche 
cofa. 

Signified,  adj.  figniftcato,  efpreffo, 
inferito,  v.  To  fignify. 

Signifying,  s.  Jignific amenta,  %.  m. 
fignificazione,  s.  f.  il  ftgniftcare. 
Si'gning,  ilfegnare. 
To  Sike  [to  figh]  fiofpirare. 
Si'ker,  adj.  [Curejficuro,  certo. 
Si'kerly,    adv.  Jicuramente,  certa- 
mente. 

Si'kerness,  s.  [feevrity]  ficurezxa, 
certezza,  s.  f. 

Si'lence,  s.  [  ceffiition  of  noife 
or  fpeaking]  ftlenzio,  s  m.  taci- 
turnita,  s.  f.  lo  filar  cheto,  il  non  par- 
lare. 

Silence  here,  filenzio,  zitto. 
To  break  filence,  rompere  ilfiilenzio, 
cominciare  a  par/are. 

To  put  one  to  lilence,  imporre  filenzio 
ad  uno,  fiarlo  tacere. 

To  Si'lence  [to  impofe  or  com- 
mand filence]  imparrt filenzio,  jar fiare 
filenzio,  fiar  tacere. 

1  lilenced  him,  lo  feci  tacere,  lo  con- 
fift. 

To  filence  a  church-minifter,  fojjen- 
dcre,  tnterdire  un  prete. 

To 


S  I  L 


S  I  M 


S  I  N 


To  (ilence  the  play-houfe,  interdire 
la  commedia. 

Si'lenced,  adj.  achiifiato  impofto 
fdenzio,  fofpefo,  interdetto. 

Si'lent,  adj.  [that  holds  his  peace] 
taciturno,  cheto,  die  fi  tace,  filente,  ta- 
cito. 

Be  filent,  tacete. 

Silent  [  hufht,  peaceful  ]  taciturno, 
cheto,  tranquillo,  iacito,  filente. 

By  filent  fteps  [infenfibly]  infenfibil- 
mente,  impercettibilmente,  pian  piano,  a 
poco  a  poco. 

Sile'ntiary,  s.  [a  gentleman- 
ulher,  who  takes  care  that  good  or- 
der and  filence  be  kept  at  court  [uffici- 
ale  di  carte  che  ha  la  cur  a  di  far  fare  fi- 
lenzio. 

Si'lently,  adv.  [without  noife] 
tacitamente,  pianpiano,  fenza  fire- 
pito. 

SiLi'cious,  adj.  [made  of  hair]  di 
cilicio,  fatlo  di  peli. 

SiLi'culose,  adj.  [hulk)',  full  of 
hulk]  pien  difdique,  pien  di  baccelli,  bac- 
celluto. 

Si'liqua,  s.  [a  carat,  of  which  fix 
make  a  fcruple]  fei  fcrupcli. 

Siliqua  the  feed-veflel,  hulk,  cod,  or 
fliell  of  fuch  plants  as  are  of  the  pulfe 
k\nd]  fdiqua,  s.  f.  baccello,  s.  m. 

S.^uosE,?   dj   b       Uut0i 

Si  LiQUOUS,  i       ' 

Silk,  s.  feta,  s.  f. 

Raw  or  wrought  filk,  feta  cruda. 

Silk-ftockings,  calzette  di  feta. 

Silk  or  filk  fluff,  drappo  o  drappo  di 
feta. 

Silks,  (ilk-wares,  drapperia,  mercan- 
zie  di  feta. 

A  filk-man,  unfetajualo,  mercante  di 
drappi  di  feta,  o  di  fete. 

Silk-weaver,  facitor  di  drappi. 

Silk  throwfters,  torcitori  difeta. 

Silk-dyer,  tintore  difeta. 

Silk-worm,  haco,  iiermicello  die  fa  la 
feta. 

Si'lken,  adj.  [of  filk]  di  feta,  fita- 
ceo. 

Sill,  s.  fthrefhold]  limit  are,  s.  m. 
foglia  dell'  ufcio. 

Si'llabub,?    s.  [  a  potable,  made 

Si'llibub,  S  with  milk,  cyder,  fu- 
gar,  fpice,  &c.  ]  mangiaretto  che  fi  fa 
col  htte,  <vin  dolce,  e  altri  ingredienti  e 
fpezierie,  e  Ji  mangia  a  belle  cucchia- 
jate. 

Si'lLily,  adv.  fchccamente,  goffa- 
mente. 

Si'LLiNESS,  s.  fiocchezza,  fiolti- 
xia,-  p.izzia,  goffaggine,  gofferia,  gof- 
fezza,  s.  f. 

Si'lly,  adj.  [fimple,  {oo\\(h]  fciocco, 
gnffo,  inetto,  jcimunito,fiollo,  cionno,  fern- 
plice. 

A  filly  man,  uno  fciocco,  un  cionno,  un 
mindiione. 

A    filly    woman,    una  fciocca,    una 

goffc 

Silly  tiling,  fchiocchezza,  fcempiag- 
gine. 

Si'lver,  s.  [a  fort  of  metal]  argento, 
s.  m. 

Quick-filver  [mercury]  argento  •vivo, 
mercurio. 

Vol.  II. 


Silver  [filver  coin]  argento,  moneta 
d'  argento. 

Silver  wire,  argento  filato. 

To  do  a  thing  over  with  filver,  inar- 
gentare  che  chefia,  ccprir  con  foglia  d' 
argento. 

Silver-foam,  fihiuma  d'  argento. 

Silver-bufh  [a  plant] /pezie  di pianta, 
detta  in  Latino  Baiba  Jovis,  barba  di 
dove. 

Silver-thiflle  [a  plant]  brancorfina, 
S.  f    fpezie  di  pianta. 

Silver-fmith,  argentiere,  orefice,  orafo, 
s.  m. 

Silver  mine,  miitiera  d'  argento. 

A  filver-hilted  fword,  una  fpada  con 
guardia  d'  argento. 

Silver  lace,  galhne  d  argento. 

Silver-fpoon,  cucchiajo  d' argento. 

Silver-weed  [white  tanfy]  argentina, 
s.  f.  forta  di  pianta. 

Of  the  colour  of  filver,  argentine,  di 
color  d'  argento. 

Like  filver,  argentale,  fimile  all'  ar- 
gento. 

To  Si'lver  over,  inargentare. 

He  that  filvers  over,  inargentatore, 
s.  m. 

Si'lvered  over,  adj.  arqentato,  'mar- 
ge nt  a  to. 

Si'lverly,  adv.  [with  the  appear> 
ance  of  filver]  argenfmamente. 

Si'lvery,  adj  [befprinkled  with  fil- 
ver] j'parfo  d'  argento,  argenteo. 

Si'mar,  s.  [a  woman's  robe]  zimar- 
ra,  vefie  lunga  da  donna. 

Si'milar,  adj.  [of  like  nature]  o- 
megeneo,  della  medefma  natura,  fomigli- 
ante. 

Si'mile,  s.  [fimilitude,  parable]  fi- 
militudinei  fimiglianza,  comparazione, 
parabola,  s.  f. 

Simile  [example]  efempio,  s.  m. 

Si'militude,  s.  [  comparifon  ]  fi- 
militudine,  comparazione ,  fimiglianza, 
s.  f. 

Similitu'dinary,  adj.  [belonging 
to,  or  expreffed  by  way  of  fimilitude] 
di  Jimilitudine,  che  j'  efprime  con  qualche 
fimilitudine. 

Si'mitar,  s.  [a  forf\>f  broad  fw»rd ] 
fcimitarra,  s.  f. 

Si'mneE,  s.  [cake  or  bun  made 
of  fine  flower]  una  ciambella,  chic- 
ca.  « 

SiMONi'ACAL,adj.[doneby  fimony] 
fimoniale ,  fwioniaco. 

Simoni'acally,     adv.    per   fimo- 
nia. 
,     Si'moniack,  7  s.  [one  guilty  of  fi- 

Si'monist,  i  mony]  un  fwioniaco, 
die  fa  f mania. 

Si'mony,  s.  [the  buying  and  felling 
of  church  livings,  or  other  fpiritu- 
al  things  for  money]  Jimonia,  s. 
f.  mercanzia  dette  cofe  Jacre  e  fpiritu- 
ali. 

To  commit  fimony,  Jimaneggiare,  far 
fimonia. 

Si'.mper,  s.  [finite,  generally  a  fool- 
ifli  finite]  farri  o.  e  s'  intende  per  h  piu 
del  forridcre  degli  fciocchi  o  de'  fim- 
plici. 

To  Si'mper  [to  fmile  or  look  plea- 
fantly]  forridcre,  prtt.forri/i. 


To  fimperat  one  [to  look  p'eafantfv 
at  h\m~\  forridcre  a  qualcheduno,  riguar- 
darlo  con  •vifo  lieto. 

To  fimper  [to  begin  to  boil  as  the 
pot  does]  grdlare,  prinapiare  a  bol- 
lire. 

Si'mperino,  s.  forrifo,  s.  m. 

Si'mple,  adj.  [not  compound] /m- 
plice,  puro,  fenza  mifiura. 

Simple  [fingle,  not  double]  fe.nplice, 
fcempio,   conlrario  di  doppio. 

Simple  [innocent,  harmlefs]  femplice, 
ingenuo,  innocente,  fenza  malizia,  puro, 
fdiietto. 

Simple  [filly,  {oo\\{h]femplice,fcioct9, 
inefperto,  fo  -a,  geffo. 

Simple  thing,  fciocchezza,  brffaggine, 
fcipitezza,  babbuaffaggme,  s.  f. 

A  fimple  fellow,  un  femphcione,  uno 
fciocco,  un  beffo,  un  cionno,  un  laiiaceci, 
un  hue. 

The  fimple,  s.  [the  weak  fort  of 
people]  ifemplici. 

Si'mpleness,  s.  [fillinefs]  femplici- 
ta,  fcmplicezza,  be/faggine,  fciocchezza, 

S.  T. 

Si'mpler,  7  s.  [onewho  has  fkillin, 

Si'mplist,  (  or  a  gatherer  of  iim- 
ples]  femplicifia,  botamco,  s.  m.  quello, 
che  conofce  la  -virtu  dell'  erbe  dctlefempli- 
ci  e  le  cufiodifce. 

Si'mples,  s.  pi.  [  phyfical  herbs  ] 
femplici,  erbe  che  communementc  s'  ufart 
per  medicina. 

Si'mpleton,  s.  [a  filly  half-witted 
perfon]  un  femphcione,  un  fempliciotto,u- 
no  fciocco,  unforo,  un  cionno,  un  beffo,  un 
bahrdo. 

Simpleton  [filly  woman]  una  fempli- 
ce tt  a,  una  fciocca. 

Simplicity,  s.  [  plainnefs,  down- 
right honefty]  femplicitd,  fchiettezza, 
purita,  ingenuita,  s.  f. 

Simplicity  [  fillinefs  ]  femplicita, 
inefperienza,  fciocchezza,  beffagginc, 
s.  f. 

Si 'mp ling, adj.  ex.  [to  go  a  fimplir.g 
or  gathering  of  fimples]  andar  coglien- 
do  femplici. 

Si'mplist,  <v.  Simpler. 

Si'mply,  adv.  [fillily]  femplicimente, 
fcioccamente. 

He  looks  (imply  upon  it,  pare  tutto 
confufo,  fembra  fuar  di  fe  fteffo. 

SVmpton,  s.  [a  plant]_/f«a,  s.  f.  er- 
ba  medicinale. 

Si'mulacke,  s.  [image]  fimulacro, 
s.  m.  fiatua,  s.  f. 

Si'mul  ab,  s.  [one  that  counteffoits] 
fimulatore,  colui  die  fimula  o  con- 
traffd. 

Simula'TION,  s.  [the  aft  of  dif- 
fembling]  fimulazhne,  s.  f.  il  fhnu- 
lare. 

To  Si'mulate  [  to  diffemble,  to 
feign  ~\f.mulare,  mafirare  il  contrario  di 
quello  che  fi  ha  ncll'  animo. 

Simultaneous,  adj.  acting  toge- 
ther ;  exifting  at  the  fame  time]  die  o- 
pera  injieme  ;  e  ficnte  nelh  fujfo 
tempo. 

Sin,  s.  [offence,  tranfgreffion]  pec- 
cato,  deli i to,  s.  m.  colpa,  s.  f. 

Sin  [fault,  crime]  peccato,  fallo,  di- 
fetto,  mancamento,  s,  m. 

Y  y  y  To 


SIN 

To  commit  a  fin,  commettere  tin  pec- 
cato. 

To  Sin  [to  tranfgrefs  againft  God's 
law]  pcccare,  commettere  peccato,  traf- 
gredire  la  legge  di  Dio. 

To  fin  [to  commit  a  fault]  pcccare, 
errare,fallire,  pref.  fallifco. 

Si'napism,  s.  [an  outward  medi- 
cine of  muitard-feed,  to  raife  blifiers] 
fenapifmo,  s.  m.  forta  d'  vnpiafiro  net 
quale  entra  la  fenapa. 

Since,  prep,  and  adv.  [from  that 
time]  di  poi,  dopo. 

Since  his  death,  dopo  lafua  morte. 

Since  the  beginning  of  the  world,/)/ 
dal  principio  del  mondo. 

That  happened  fince,  cio  accadde do- 
pe, o  dopo  quel  tempo- 

Some  days  fince,  dopo  non  mold  gi- 
crni. 

How  long  fince  was  it  done  ?  quanta 
tempo  e  che  quefio  efatto  ? 

How  long  is  it  fince?  quanto  tempo 
i? 

Long  fince  [long  ago}  molto  tempo  fa, 
un  pezzofa. 

Not  long  fince,  non  e  lungo  tem- 
po, ultimamente,  poco  fa,  non  ha  gua- 
ri. 

A  while  fince,  poco  fa. 

Many  years  fince,  molti  annifono. 

He  died  two  years  fince,  fono  due  an- 
ni  che  e  morto. 

Is  it  not  four  days  fince  ?  non  fono 
qualtro  giorni? 

Since  [feeing  that]  poiche,  pofcia- 
che. 

Since  it  is  fo,  poiche  e  cost. 

Suice'rk,  adj.  [true,  honeft]  /»- 
csro,  puro,  fchietto,  vero,  franco,  non 
fmto. 

SiNC  E'R  ELY,  adv.  finceramente, 
puramente,  fchiettamente,  francamen- 
te. 

Since'reness,7  s.     [  uprightnefs  ] 

Since'rity,  S  fincerita,  purita, 
fchiettezza,  franchezza,  integrita,    s.  f. 

To  SiNDGE,  abbrufiiare,  abbronzare, 
leggermente  awampare,  mettere  al  ■ 
quanto  alia  fiamma  li  uccelli  pelati  per 
tor  -via  quella  peluria  che  rimane  loro.  v. 
To  finge. 

To  findge  a  capon,  abbrufliare  un 
cappone. 

Si'NDGED,  adj.  abbruftiato,  abbron- 
zato. 

Si'nDon,  s.  [a  fold,  a  wrapper]/*- 
done,  pa/mo  da  involgervi  dentro  che  che 
fa. 

Sine,  s.  [a  right/**1,  in  geometry, 
is  a  right  line  drawn  from  one  end  of  an 
arch  perpendicularly  upon  the  diameter 
drawn  from  the  other  end  of  that  arch] 
nome  di  una  certa  linea  geometrica. 

Si'ne-cure,  s.  [a  benefice  without 
cure  of  fouls]  benefcio  fempUce,  che  non 
ha  cura  d'  anime. 

Si'new,  s.  [nerve]  nervo,  s.  m. 

Money  is  the  fmew  of  war,  il  datiaro 
I  H  nervo  de/la  guerra. 

ToSl'NEW  [to  knit  ss  by  finews]  h- 
iil  e,  congiungere  fortemente  infume.  E' 
vocabuh  non  ufato. 

jSi'sewy,  adj.  nervofo,  ntrloruto, 
forte. 


S  I  N 

Si'nful,  adj.  [from  fin]  criminate, 
•viziofo,  peccaminojb,  corrotto. 

Sinful  actions,  azioni peccaminofe. 

A  finful  nation,  una  nazione  corrot- 
ta,  un  popolo  corrotto. 

Sinful  pleafures,  piaceri  crimi- 
nali. 

A  finful  man,  un peccatore. 

A  finful  woman,  una  peccatrice. 

Si'nfully,  adv.  ex.  to  live  finfully, 
•v'rver  nel  peccato,  rnenare  una  vita  pec- 
caminofa. 

Sinfulness,  s.  peccato,  s. m.  cor- 
ruzione,  s.  f. 

To  Sing  [to  make  melody  with  the 
voice]  can  tare. 

To  fing  an  air,  can  tare  un*  a- 
ria. 

To  fing  [a  poetical  expreffion  for  to 
praife]  cantare,  poetare,  lodare,  celebra- 
re,  publicar  le  lodi. 

To  Singe,  malamente  fcritto  da  al- 
cuni,  to  findge  [to  fcorch,  to  burn 
lightly  or  fnperficially}  abbruciare  leg- 
germente, ardere  a  malapena  la  fuperficie. 

Si'nged,  adj.  [fcorched,  lightly  or 
fnperficially  burnt]  leggermente  arfo,  a 
malapena  abbruciato. 

Singer,  s.  [he  or  (he  that  fings] 
cantatore,  cantante,  cantatrice. 

Si'ncinc,  s.  canto,  s.  m.  il  can- 
tare. 

The  finging  of  birds,  il  canto  degli 
uccelli. 

Singing  [vocal  mufick]  mufcadi  vo- 
ce, concento,  armonia. 

Singing,  adj.  cantante. 

A  finging  man,  un  cantante. 

A  finging  boy,  un  zago. 

Singing  mafter,  s.  [one  who  teaches 
to  fing]  una  che  infegna  V  arte  del  can- 
tare. 

Si'ngle,  adj.  [fimple,  alone]  fem- 
plice,folo. 

A  fingle  game,  una  fempUce  par- 
tita. 

A  fingle  man,  uno  fcapolo,  unofrno- 
gliato. 

A  fingle  woman,  una  zitella,  una 
do/ma  non  marital  a,  una  giovane  nu- 
bile. 

Single  life,  celibato,  la  vita  a"  uno  fca- 
polo, o  d'  una  donna  nubile. 

To  live  a  fingle  life,  viver  nel  celi- 
bato. 

Single  combat  [duel]  un  duello. 

Single-hearted  man,  uomo  fmcero,  o- 
nefto,  fchietto,  franco. 

Single,  s.  [the  tail  of  a  deer]  la  coda 
a"  un  cervo. 

To  Si'ngle,    7  [to  pick  out,  to  feta- 

To  fingle  out,i  part]  feparare,  fce- 
<verare,  fegnare. 

To  fingle  out  a  deer,  fegnare  un  cer- 
t/0- 

Si'ngled,  adj.  feparato,  fceverato, 
fcgnato. 

Si'ngleness,  s.  femplicita,  puri- 
ta, fchiettezza,  ingenuita,  franchezza, 
s.  f. 

Si'ncly,  adv.  [one  by  one]  ad  uno 
ad  uno,  r  un  dopo  I'  altro}  feparata- 
mente. 

Si'ngular,  adj.  [in  oppofition  to 
plural  J  fingolare. 


S  I  N- 

The  lingular  number,  //  numero  jV-' 
golare,  il  numero  del  meno. 

Singular  [fpecial,  particular]  fingola- 
re,  fpeciale,  particolare. 

Singular  [rare,  excellent]  fmgolare, 
eccellente,  raro,  unico. 

Singular  [particular,  odd,  that  af- 
fects Angularity]  fmgolare,  particolare, 
bizzarro,  fantaftico,  che  affetta  di  diflin- 
guerfi  dagli  altri. 

The  lingular,  s.  [or  the  fingular- 
number]  il  numero  fmgolare,  o  il  numera 
del  meno. 

Singularity,  s.  [in  oppofition  to 
plurality  ^fingolarita,  il  contrario  di  plu- 
rality, particolarita. 

Singularity  [uncommonnefs,  excel- 
lence ]  fingolarita,  rarita,  eccellen- 
za. 

Singularity  [a  particular  way,  afFec- 
tednefs]  fingolarita,  affettazione,  s.  f. 
azione  per  la  quale  uno  vual  parere  mi- 
gliore  delli  altri. 

Si'ngularly,  adv.  [in  a  fingular 
manner]  fingolarmente,  particolarmente, 
con  fingolarita. 

Si'n  G  u lt,  s.  [a  figh]  fingulto,finghi- 
ozzo  di  dolore. 

Si'nister,  adj.  [difhoneft,  unjuft, 
unlawful]  dtfonefto,  ingiufto,  cattivo,  iU 
legit  into,  iniquo. 

Sinjfter  [ill]  maligna,  maliziofo. 

Sinifter  [unlucky,  unfortunate]/^ 
tra,  infelice,  funeflo,  fatale. 

SiNi'sTROus,adj.  [abfurd, perverfe, 
wrong-headed]  ajfurdo,  maligna,  per- 
•verfo,  che  ha  la  mente  a  rovefcio,  capone, 
oflinato. 

Sini'strously,  adv.  fmiftramente,, 
malamente. 

Sink,  s.  [to  drain  waters  off  a  kit- 
chen] fentina,  s.  f. 

Sink  [to  wafh  dimes  in]  lavatojo, 
S.  m. 

Comm  on-fink[common-fewer]  cloa- 
ca, fogna. 

The  fink  of  a  fhip,  la  fentina  d'  un 
wafcello. 

To  Sink  [to  plunge  underwater] 
affondare,  mandare  a  fondo,  fommergere, 
piet.fommer/t. 

To  fink  [to  go  to  the  bottom]  fpro- 
fondare,  affondare,  andare  a  fondo,  Jam- 
mergerfi. 

To  fink  a  fhip,  affondare,  mandare  a 
fondo  un  vafcello. 

To  fink   [to  deftroy,  to  undo]  di- 
firuggere,  disfare,  mandar  a  male,    co- 
nare. 

To  fink  [to  keep  part  of  a  fum  of 
money]  guardare,  cuftodire parte  d'  una 
fomma  di  danari. 

Eyes  funk  in  one's  head,  occhi  inca- 
vernati. 

This  paper  finks  [the  ink  finks 
through  tins  paper]  qusfia  carta  bee  1' 
inchiofl.ro. 

His  courage  finks  [  his  courage 
fails]  il  coraggiogli  manca,fi perde  d' a- 
nitno. 

To  fink  in  forrow,  lafciarfi  opfrimere, 
o  vincere  dal  dolore,  darfi  m  preda  al  do- 
lore, abandonarfi  al  dolore,  foccombere  a" 
mali. 

To  fink  into  one's  mind  [to  make  an 

int. 


S  I  R 


S  I  T 


S  I  X 


impreflion]  fcolpire,  imprimcrt  nelV  al- 
trui  memaria,fare  impreflione. 

To  (ink  [to  perifli,  to  be  \mione]pe- 
rire,  perderfl. 

I  had  rather  link,  perirei  piit 
tofto. 

Si'nkinc,  s.  /'  affondare,  v.  To 
fink. 

Sinking,  adj.  che  bee. 

Sinking  paper,  carta  die  bee  l"  inchi- 
cflro. 

Si'nless,  adj.  ("exempt  from  fin]  che 
von  ha  akun  peccato,  immaculato,  fenza 
peccaminoj'a  macchia. 

Si'nless ness,  s.  [exemption  from 
fin]  impeccabilita,  efenzione  da  pec- 
cato. 

Si'n  n  e  d,  e  un  preterito  del  -verba  To 
fin. 

Si'nner,  s.  peccatore,  s.  m.  pecca- 
triee,  s.  f. 

Si'nninc,  s.  il peccare. 


che 

Affi- 


le fits  too  clofe,  e  tropfo  flrelto. 
A  coat  that  fits  well,  un  abito  attilla- 
to,  ben  fat  to. 

That  does  not  fit  well,  malfatto. 
To  fit  up  at  night,  vegliare,  flare  in 
piedi  tu'.ta  la  mite. 

To  fit  up  with  a  fick  body  [to  watch 
a  fick  perfon]_/«r  la  guardia  ad  un  am- 
Si'rruped,  adj.  [fweet  like  firrup,    malato. 
bedewed  with  fweets]  dolce  come  lo  fci-        To  fit  up  the  whole  night  at  play, 
roPP°-  paffar  la  nottc  al  giuoco,  giuocare  tutta 

Si'rrupy,  adj.  [refembling  firrup]    nolle. 

To   fit   up    at    work,     lavarar    di 


ra   tra  occidente  e  tnezzogiorno, 
viene    dalle     parti    dt  Uo>  ia     o 
ria. 

Si'rrah,  termine  di  dijprczzo  o 
a"  ingiuria,  che  <vuol  dire  apprejfo  poco, 
briccone,  furfante,  baroncello. 

Sl'RROP,  \        ,  . 

Si'rrup,*  s-f«>-oppo,  s.  m. 


che  s'afomig/ia  alio  Jaroppo.. 

Si'skin,  s.  [a  greenfinch,  a  bird] 
lucherino,  s.  m.  uccelletto  di  penne  verdi 
egiatle. 

Si'ster,  s.forel/a,flrocchia,Juora,s  f. 

Sifter-in-law,  cognata. 

The  nine-fifters  [the  facred    nine, 


notte. 

To  fit  up  in  one's  bed,  federf.,  tencrfi 
"J/ifofulletto. 

■     To  fit  up  [to  rife]  le-varfi,  le-varfi  in 
piedi. 

The  doctors  fate  upon  him,  i medic: 


the  nine    mufes]    le  nave  forelle,     le  fecero  confulta  Julia  fua  malattia. 
mufe.  To  fit  upon  one,  or  upon  a  thing  [to 

Si'sterhoOD,  s.  qualita,  ogradodi    fit  as  a  judge]  giudicare  alcuno,  o  qua!- 

che  cofa. 


Si'n  net,  s.  fa  line  made  of  rope-  fire/la, 

yarn]  funicella,  s.  f.  Sifterhood  [a  fet  of  fillers]  ungruppo 

Sin-o'ffering,  s.  [expiation  or  fa-  di  forelle. 

•crifice  for  fin]  facrificio  o  offertafatta  in  Sifterhood   [a  number  of  women  of 

ejpiazione  di  peccato.  the  fame  order]  tin  numero  di  donne  che 

Si'noper,  is,  [a  mineral  commonly  fleguono  lo  flejfo  ordine,  li  flejfl  flatuti,  le 

Sl'NOPLEjj    called  ruddle,  or  red-  fleffe  regale. 

lead, ufed  by  painters  for  a  deep  red  or  Si'sterly,  adj.  [becoming  a  filler, 

purple  colour]  flnopia,  fenopia,  s.  f.fpe-  'ike  a  filter]  fcrellefco,  firocchievole. 

xiedi  terra  di  color  rojfo.  Si'strum,  s.   [a  kind  of  mufical  in- 

Sinuo'sit  y,  s.  [the  (late  of  being  ftrument ]//!«>,  s.  m.flrumenta  muflcale    fiege  to  a  place]  ajjediare  un  luogo,  met- 

full  of  turnings  and  windings]yS/7Ho/f/a,  dacorde.                                                        ter  V  ajfedio  ad  una  piazza. 

s.  f.feno,  s.  m.  To   Sit    [to  repofe  upon  a  feat]        Site,  s.  [fituation]//a,  s.  m.fltua- 

Si'nuous,  adj.  [full  of  turningsand  federe,  flare  a  federe,   flare  aflijo,  fe-    xione,  s.  f, 


The  coroner  fat  upon  the  dead  bod)-, 
i  commijfari  hanno  vijitato  il  corpo 
morto. 

To  fit  down,  federfl. 

Sit  you  down,  Jidetevi,  accomoda- 
tevi. 

To  fit  down  at  table, federe,  o  metterfi 
o  ta-vola. 

To  fit  down  before  a  place   [to  lay 


windings]  fmuofo,  che  ha  feno,   che  fa 
feno. 

Si'nus,  s.  [agulf  or  large  bay]  feno, 
luogo flretto,  golfo,  s.  m. 

Sip,  s.  [a  fmall  draught]  forfo,  centel- 
lino,  s.  m. 

I  had  but  two  little  dps,  non  ne  ho  be- 
vuto  che  due  forji. 

A  little  (ip,  unforfetto,  un  forfettino. 

To  Sip  [to  drink  but  a  little  at  a 
time]  bere  aforfl. 

Si'pper,  s.  colui  che  beve  a  piccoli 
Jorfi,  be<vitorello. 

Si'ppet,  s.  [fmall  (lice  of  bread]  fet- 
ticella  di  pane. 

Si'quis,"s.  [a  paper  or  bill  fet  up  in 
fome  open  place  to  proclaim  any  thing 
that  is  loft]  cartello,  s.  m. 

Sir,  s.  [fpeaking  to  the  king]  fire, 
titolo  di  maefla. 

Sir  [a  title  of  honour  for  a  gentle- 
man] fignore. 

Sir  [before  a  chriftian  name,  is  a  pro- 
per title  for  a  knight]  Sir,  quando  eac- 
compagnato  con  nome  di  batttflmo,  e  titolo 
cavallerefco,  equivalents  al  titolo  di  ca  ■ 
•valiere. 

Sir  John  Norr'iSj  UCavaliere  Giovan- 
ni Harris. 

Sire,  s.  [father]  padre. 

Grand-fire,  avolo. 
'  Si'ren,  s    [mermaid]  firena,   s.  f. 
ninfa  del  mare. 

Si'ringe,  v.  Syringe. 

Si'rius,  s.  [the  dogllar]  firio,la  ca- 
mcola. 

Si'RNAME,a>.  Surname. 

SiRO'cco,  s.  [the  (buth-eaft  or  Syri- 
an wind]/arew,  Jcilocco,  veulo  chejpi- 


derji. 

To  (it  at  table,  federfl  a  tavola. 

To  fit  fall  on  hcrkba.ck,flar  fer/"i  a 
cavallo. 

To  fit  in  the  Cun,flarealfole. 

Which  way  does  the  wind  fit  ?  in  che 
parte  e  il  vento  ?  da  che  parte  viene  il 
vento  ? 

A  hen  that  fits  upon  the  eggs,  una 
gallina  che  cava. 

To  fit  [to  be  aflembled]  adunarfi,  ra- 
dunarft. 


Sith,  conj.  [forfince]/>o/c/^,/>ff/aV;. 
che.  Obf. 

Sithe,  s.  [a  tool  to  mow  with]  falce, 
s.  f. 

Si'thence,  adv.  lo  flejfo  che  fince. 
Obfolete. 

Si'tter,  s.  [that  fits]  una  che  fla  a. 
federe. 

Sitter  [a  bird  that  broods]  un  uccello 
che  cava. 

Si'tting,  s.  ilfedere. 

Sitting  [feftion  of  an  aflembly]  fejji- 


Si'tuate,    7    adj.  fituato,    colloca- 
Si'tuated,  S   to. 


When  will  the  parliament  (it  ?  quan-    e"f>  s.  f. 
do  s'  adunera  il  parlamento  ?  Sitting  of  the  parliament,  feffwne  del 

To  fit  waiting  for  one,  afpettare  qual-    parlamento. 
cheduno.^  The  fitting  of  the  dates,  /'  afjemblea 

To  fit   drinking,  paffar  il   tempo  a    degliflati. 
b^re.  _  I     loft    fifty    crowns   in    two     fit- 

To  fit  (till  [not  to  Rir]  flar  fermo,    tings,  ho perduto  cinquanta  Jcudi  in  due 
non  muoverfi.  volte. 

Sit  you  ftill,  non  vi  movete.  A  fitting  place,  un  Jeggio,  un  luogo  co- 

To  fit  llill   [to  be  idle]  flare  aziofo,    modo  per  federe. 
flar  con  le  mani  a  cintola. 

To  fit  at  work,  lavorare. 

He  (its  at  his  work  from  morning  till 
night,  egli  lavora  da/la  mattina  alia 
Jera. 

To  fit  airing  one's  felf  under  a  tree, 
prender  ilfrefco  Jotto  un  albero. 

To  fit  for  one's  picture,  farfi  dipi- 
gncre,  j'arfi  fare  it  rilrallo. 

To  fit  clofe  to  one's  work,  lavo- 
rare affuluamcnte,  applicarfi  al  j'uo  la- 
vora. 

A  coat  that  fits  clofe  to  the  body,  un 
abito  attillato,  un  abito  che  va  bene  alia 
vita. 

This  coat  does  not  fit  clofe  enough, 
qurflo  abito  e  trojpo  largo. 


[lite]  fito,  s.  m.  Ji- 


la  fltu- 
a"  una 


Situa'tion,  s. 
tuazione,  s.  f. 

The  lituation  of  a  town, 
azione  a"  una  cilta,  il  f.to 
citta. 

Sive,  v.  Sieve. 

Si'vet,  v.  Civet. 

Si'vil,  adj.  [a  Seville  orange]  un 
melangolo  di  Siviglia,  un  tnsiangolo  a- 
gro. 

Six,  adj./W. 

Six-hundred,  fecento,  nome  numeral: 
che  centienejei  continaja. 

Six-thouVand,  femila,  feimila. 

At   fixes  and  fevens    [at  random, 
V  v  p  •/•;•. a. 


SKA 

without  any  order]  in  abbandono,  in 
confufione,  in  dijordine. 

To  leave  all  at  fixes  and  fevens,  la- 
fciare  ogni  cofa  in  abbandono,  in  confufio- 
ne,  in  d- for  dine. 

Sixte'en,  f edict. 

SixT  E  'F.  N  T  H ,  fedicefimo. 

A  (ixteenth  [a  lixteenth  part]  una  fe- 
diccjima  parte. 

Sixth,  adj. />/?<;. 

A  fixth  [in  mufick]  una  f eft  a,  t ermine 
muficale. 

Si'xtieth,  adj.  feffantefmo. 

Si'xthly,  adv.  iii  fefto  luogo. 

Si'xty,  adj.  fjfanta. 

Si'zeable,  adj.  [of  a  good  fize]  if 
una  buona  grandezza,  ajfai  grarnle,  ben 
proporzionato,  di giufla  proporzione. 

Size,  s.  [proportion,  mealure]  mifu- 
ra,  grandezza,  ftatura,  grofjezza,  Sun  - 
ghezza,  proporzione,  s.  f. 

My  (hoes  mult  be  of  this  fize,  bifo- 
gv.a  circle  mie  fcarpe  fieno  di  quefa  gran- 
dezza. 

Thefe  are  of  too  large  a  fize,  quejle 
fono  troppo  grandi. 

A  middle-fized  man,  unuomodi  mez' 
zona  ftatura. 

The  lize  of  the  paper,  la  grandezza 
del! a  carta. 

What  fize  are  your  (hoes  of?  di  quan- 
ti  punti  fono  le  ijoftre  fcarpe  ? 

Size  [a  (hoemaker's  meafure]  mifura 
d:  calzolajo. 

A  leg  all  of  a  fize  [an  ill  fhaped  leg] 
un  gamba  dtfufo,  una  gamba  malfatta. 

Size  [a  fort  of  pafte  ufed  by  (hoe- 
makers]  colla  di  calzolajo. 

Size  [whiting]  latte  di calcina per  im- 
hiancare  I  muri. 

To  Size  [to  meafur.]  mifurare. 

To  fize  a  wall  |  to  warn  it  firlt  in  or- 
der to  white  it]  Iwvare  un  muro  per  im- 
biancarlo. 

To  fize  [as  taylors  do  feanis]  incera- 
re,  termine  di  fartore. 

To  lize  [in  Cambridge,  to  fcore,  as 
(indents  do  in  the  buttery-bookj  which 
at  Oxford  is  called  to  ba'tle]  fa-were 
nel  libra  delle  fpeji  quello  che  uno  fiudente 
prende  per  il  fuo  mantinimenlo,  come  pa- 
ne, birra,  butirro,  c fimili. 

To  lize  the  pieces  for  coining,  aggi- 
uflare  la  mo  net  a  col  pefo. 

Si'zed,  adj   mifurato. 

Sizeable,  adj.  freafonably  bulky] 
di  con-veniente  grandezza,  proporziuta  - 
lament  e  grande 

Si'zeR,  s.  [at  Cambridge,  as  fervi- 
tor  in  Oxford  J  un  po<vero  fcolare  che  Jer- 
que gli  allri. 

Si'ZERS,  s.  [fciflars]_/ori;f/,  cefoje. 

Si'zieme,_s.  [a  l'equence  of  fix  cards 
at  the  game'of  picket]  feffa,  feguenza 
difei  arte  algiuoco  di  picchetto 

Si'ziness,  s.  [glutinoul'nel's,  vifcofi. 
ty]  tiifco/ita,  qualita  appiccaticcia. 

Si'ZY,  adj.  [vilcous,  glutinous]  -vif- 
ccfo,  ajptccaticcio. 

Ska'odi.e,  s.  [hurt, damage]  danno, 
ma'e,  pregiudizio. 

S&a'ddons,  s.  [the  embrios  of  the 
foets]  gl  <rib  ■  oni  dellt  pitchie. 

bs.  IM,  s.  [a  lengthot  thieador  yarn 
itii  wound  on  t.icieel]  mat-affa,  s.f. 


S  K  I 

A  (kain  of  thread,  una  matafja  di 
refe. 

Ska'insmate,  s.  [meflmate]  com- 
pagno  di  tinello,  colui  cite  inangia  con  un 
altro. 

ToSkatch,  to  flop  [a  wheel,  by 
putting  a  (tone  or  piece  of  wood  under 
it]  appuntellare  una  ruota. 

Skate,  ■»■  Scate. 

Ske'gcer,  s.  [a  kind  of  final!  fal- 
mon]  fpezie  difalmone. 

Ske'leton,  s.  [the  dry  bones  of  a 
man  or  woman  J  fcheletro,  carcame,  s  m. 
tulle  I'  offa  d'  un  uomo  o  d'  una  donna  te- 
nute  injieme  da'  nervi  efcoffe  di  came. 

Ske'llet,  7    s.  [a  fmall  vefiel  for 

Ski'lleT,    i    boiling]  pajuolo. 

SKE'LLUM,s.[aDutch  word,a  rogue] 
furfante,  briccone. 

Skep,  s.  [a  vefie!  to  put  corn  in]  <va- 
fo  compqfto  di  cordoni  di  paglia  per  tener- 
iii  entro  biade. 

Sketch,  fchizzo,  abbozzo,  s.  m. 

To  Sketch,  fchizzare,  abbozzare, 
difegnare  aila  groffa,  far  il  prima  d/fe- 
gno. 

Skew,  <v.  Skue. 

Skew'er,  s.  [a  long  (lender  wooden 
pin  fuch  as  butchers  ufe]  brocco,  fecco, 
s.  m. 

Skein,  s.  [an  Irifh  fhort  £v/ovd]fpe- 
zie  difpada  Irian  Jefe. 

To  Skid  a  wheel  [to  flop  it  at  the 
defcent  of  a  hillj  incatenare  a  legare  u- 
na  ruota  d'  una  carrczza  o  carro  in  luo- 
ga  fcofcefo  per  far  che  non  rololi  con  trop- 
pa  iielocita. 

Skie,  i>.  Sky. 

Skiff,  s.  [a  (hallop,  the  lefTer  of 
the  two  (hip  boats]  fchifo,  palifchelmo, 
s.  m. 

Ski'lful,  adj.  [that  has  (kill  or  is 
well  vtrfed.  in]  faccente,  dotto,  efperto, 
intendente,  fperimentato,  perito,  fcicn- 
ziato,  iierfato,  pratico. 

Ski'lfully,  adv.  dottamente,  efper- 
tamente,  fai'iamente- 

Ski'll,  s.  [capacity,  knowledge,  ex- 
perience] peiizia,  efperienza,  maeftria, 
ideneita,  fufficienza,  arte,fcienza,  capa- 
cita,  pratica,  s.  f.  fapcre,  fcaltrimento, 
s.  m. 

To  have  (kill  in  any  thing,  in  tender. 
fi  di  qualche  cofa,  avere  fperienza,  effer 
njerfato  o  pratico  in  qualche  cofa. 

He  has  lkill  in  all  languages,  egli  e 
•verfato  in  tutte  le  lingue. 

1  have  no  lkill  in  horl'es,  io  non  ni  in- 
tendo  di  cavalli. 

He  has  great  (kill  in  mathematicks, 
egli  c  molto  intendente  nella  matematica, 
o  nelie  tnalcmatiche. 

It  is  paft  my  (kill,  quefle  non  fan  cofe 
della  mia  portata. 

To  try  one's  (kill  [to  give  a  trial 
of  one's  lkill]  dar  pvuoiia  del  fuo 
f  ape re 

Skilled,  <v.  Skilful. 

Ski'lless,  adj.  [wanting  art]  igno- 
rante,  pri-vo  di  ccr-vcllo,  priiio  d'  arte, 
pri-vo  d'  iniienziine,  fenza  garbo. 

Skillet,  s.  [kettle,  boiler]  caldaja pic- 
cola. 

It  Skilleth,  import  a,  it  (killeth 
me,  egli  m  imjorta  ;     Obf, 


S  K  I 

To  Skim  [to  kum]  fchiumare,  leva- 
re,  tor  %/ia  la  fchiuma. 

To  (kirn,  toccare  a  malapena. 

To  (kirn  a  thing  over  [to  pafs  it  over 
Jlightly]  fcorrere,  leggere,  o  trattart 
leggiermente  una  materia. 

SKrMBLE-scAMBLE,  adj  [wander- 
ing, wild]  errante,  wagante,  impaz- 
zato. 

Skimmed,  adj.  fchiumato,  <v.  To 
lkim. 

Ski'mmer,  s.  a  (hallow  veflel  with 
which  the  fcum  is  taken  off]fchiumato- 
ja,  romajuolo  bucato  che  ferve  a  togliere 
la  fchiuma  di  checchejia. 

Skin,  s.  [the  hide  of  an  animal]  tel- 
le, s.  f.  cuojo,  s.  m. 

A  man's  or  woman's  (kin,  la  pelli 
d"  un  uomo  o  d"  una  donna. 

The  (kin  of  a  ferpent,  la  fcoglia,  o  h 
fcoglto  d'  unaferpe. 

The  (kin  of  Come  fruits,  buccia. 

He  is  afraid  of  his  (kin,  egli  ha  paura 
della  fuapdle,  d'  effere  baftonato,  d' efer 
nuifo. 

He  is  ready  to  leap  out  of  his  (kin  for 
joy,  egli  non  cape  nella pelle  dy  alle^rezza. 

Between  the  Ikin  and  the  flelh,  pelle 
pelle,  foco  addenlro,   nella  fuperficie. 

I  would  not  be  in  his  (kin,  non  n/or- 
rei  effere  nella  fua  pelle,  o  nel  fuo  luogo. 

He  has  nothing  but  lkin  and  bone3, 
non  ha  che  la  pelle  e  f  offa,  e  molto  ma- 
gro. 

Nea'r  is  my  (hirt  but  nearer  is  my 
(kin,  mi  fringe  pi  u  la  camicia  che  non  la 
gonnella. 

To  Skin  [to  take  oif  the  lkin]  fcor* 
ticare,  tor  -via  la  pelle. 

Skink,  s.  [a  four-footed  fepent,  a 
kind  of  land  crocodile]  ferpe  di  quattro 
piedi,  fpezie  di  crocodrillo  terrejlre. 

To  Skink  [to  ferve  drink  at  table] 
dare  a  bere  in  ta-vola. 

Ski'nner,  s.  [cup-bearer]  ceppiere, 
s.  m.  colui  chefecve  di  coppa. 

Ski'NNED,  adj.  fcorticato. 

Thick-!kinned[thathasathick  (kin] 
che  ha  la  pelle  gro  fa  e  dura. 

Ski'nker,  s.  pellicciajo,  s.  m. 

Skip,  s.  [leap,  jump]  falto,  balzo, 
s.  m. 

To  give  a  (kip,  fare  un  falto. 

By   (kips,  faltellone,  faltelloni,  afal- 

A  (kip-jack  [a  pitiful  fellow]  unt 
fciocco,  un  cioxno,  un  uomo  da  niente. 

A  (kip-kenuel  [a  foot-boy]  un  lac- 
che. 

To  Skip  [to  leap  or  jump]  faltare, 
faltellare. 

To  lkip  back,  faltare  indietro. 

To  (kip  over,  faltar  fopra. 

To  (kip  over  in  reading,  faltare  le%- 
gendo,  trafcorrere  qualche  cofa  fenza  teg- 
gerla. 

Skipped,  ad\.fal:ato,faltellato. 

Skipper,  s.faltatore,  s.  m.  che  fal- 
ta. 

A  (kipper  of  a  Dutch  (hip, padrone  <f 
una  barca  Olandefe. 

Skipper  [common  feaman]  un  mari- 
najo  femplice. 

Ski'pping,  s.  il  faltare,  -v.  To  (kip. 

Ski'rmuh,  s.  [a  fmall  engagement 

wjtu 


SKU 

with  the  enemy  ~\  fcaramuccia,  s.  f.  leg- 
gier combattimenlo. 

To  Skirmish  [to  fight  without  ob- 
ferving  order]  fcaramucciare. 

Ski'rmisher,  s.  uno  che  fcaramuc- 
cia. 

Ski'rmjshing,  s.  [caramuccia,  s.  f. 
h  fcaramucciare. 

To  Skirre,  v.  n  [to  fcour,  to  feud, 
to  run  in  halte]  fcorrere. 

Ski'rret,  s.  [a  fort  of  root]  Jifaro, 
s.  m. 

Skirt,  s.  [border,  hem]  fimbria, 
s.  f.fregio,  gkerone,  orlo,  s.  m. 

The  ikirts  of  a  garment,  il  gherone, 
/'  orlo  a"  un  vefiimento. 

The  fkirt  of  a  gown,  il  Umbo  d'  una 
gonna. 

The  fkirts  of  a  country,  lefrontiere, 
i  confini  cT  un  paefe. 

To  fit  upon  one's  fkirts,  metterfiad- 
dbffb  ad  unoy  malmenarlo,  tormentarlo, 
farlo  arrabbiare. 

To  Skirt  [to  border,  to  run  along 
the  edge]  cingere  intorno,  Jcorrere  Jul 
confine. 

Skitch,  s.  [the  firft  draught  of  a 
picture]  fchizzo,  abbozzo,  s.  m. 


SLA 


SLA 


Skute,s.   [a  fort  of  boat]  forta  di        Slake,  s.  [flake  of  fnow]  unfiocco 

battello.  di  neve. 

Sky,  s. Hfirmamento,  il  cielo.  To  Slake  [to  di\ute]fiemperare,  li- 

Sky- colour,  azz,urro,  turchino.  quefare,far  divenir  quafi  liquido  che  che 

Sky-lark,  allodola.  fia  disfacendolo  con  liquore. 

Sky-rocket,  razzo,  s.  m.  To  flake  one's  third,  fmarzarfi  la 

Slab,  s.  [puddle]  fango,  limo,  loto,  fete. 

s.  m.  melma,  belletta,  s.  m.  To  flake  one's  defires,  moderare  ifuoi 

To  Sla'bber  [to  dirt]  fporcare,  im-  defiri. 

brat  tare.  Sla'king,    s.  ftemperamento,  s.    m. 

To  flabber  one's  cloaths,  fporcare  i  fiemperanza,  s.  f. 

fuai  abiti.  Slam,  s.  [the  winning  of  all   the 

To  flabber  [to  drivel]  bai/are.  tricks   at  cards]  cappotto,  s.  m.  termme 

Slabber-chops,  un  bavofo.  di  giuoeo  di  carte. 
Sla'bbered,  adj.  fporcato,    imbrat- 
tato. 


Sla'bberer,  s.  un  bavofo,  una  ba- 
<vofa. 

Sla'bbering,  s.  lo fporcare. 

See  what  flabbering  you  make  in  the 
room,  <vedete  un  poco  come  fporcate  la 
camera. 

Slabbering,  adj.  ba-vofa,fudicio,  fpor- 

CO. 

A  flabbering  man,  un  bavofo. 
A  flabbering  woman,   un  bavofa,  u- 
nafporca. 

Sla'bbiness,  loflato  d'unacofa  ch'e 


To  Skitch.,  fchizzare,   abbozxare,   fangofa,  o  melmofa. 
difignare  alia  grojfa.  Sla'bby,  adj.  [plafhy,  full  of  dirt] 

Ski'ttish,    adj.    [  jadiih,  refty,  as  fangofo,  melmofo,fporco. 


fome  horfes  are]  refiio,  renilente,  par 
lands  dtlle  befiie  da  cavalcare  quando  non 
fogliono  pafjare  avanti. 

Skittilh  [my,  eafily  frighted]  fchifo, 
che  toflo  e  per  poca  cofa  s'  intimorifce. 

Skittilh  [  humourfome,  fantaltical, 
frilking]_/a«ta/?/<:o,  capricciofo,  bizzar  ■ 
ro,  bifbetico,  umorifia,  iiolubile,  ghiribiz- 
zcfo,  incofiante. 

Ski'ttishly,  adv.  fait ellone, fait el- 
loni. 


A  flabby  way,  un  cammino  fangofo. 

Slabby  weather,  tempo  fporco. 

Slack,  adj.  [loofe,  unbent]  lento, 
contrario  di  tirato. 

Slack  [flow,  carelefs]  tar  do,  pigro, 
lento,  aginto,  infingardo,  negligence. 

Slack  in  payments,  lento  nel  paga- 
re. 

Slack  [fmall  coal,  coal  broken  in 
fmall  parts]  carbone  minuto. 

To  Slack   [to  grow  remifs]  allen- 


Ski'ttishness,  s.  qualita  cT  un  ca-    tarfi,rallentarfi,din:inuirji,fceniarfi. 


•valla  ch"  e  rcfiio. 

Skittilhnefs  [capricious  humour]  ca- 
priccio,  ghiribizza,  s,  m.  fantafia,  biz- 
zaria,  s.  f. 

Skreen,  s.  [riddle  or  conrfe  fieve] 
fiaccio  da  fiacciare  cofe  grojfolane,  come 
fabbia  efimili. 

Skreen  [anything  by  which  the  fun 
or  weather  is  kept  off  J  parafuoco,  pa- 
rafole,  paravento,  e  ogn'  altra  cofa  che 
d^ende  la  pcrfona  contro  il  calor  delfuoco 
o  del  file,  o  dalla  pioggia,  dal  vento  e 
fundi. 

i-kreen  [Chelter,  concealment]  coper- 
to,  nafandiglio,  a  silo. 

To  Skreen  [to  riddle,  to  fift]  fiac- 
ciare,  paffar  per  grojjolano  fiaccio  cofe 
grofj'olane. 

To  (kreen  [to  (hade  from  fun,  light, 
or  weather]  riparare  dalfole,  dalla  luce, 
dal  tempo,  efimili. 

To  (kreen  [to  (belter, to  protect]  pro- 
teggerc,  difen  dere. 
Skreen  ed,  adj.  dal  verba  To  (kreen. 
Skue,  adv.  a  tra<verfo,   in  trai/erfo, 
a  fghcvibo  ,,a  fghimbefcio. 

To  look  (kue  upon  one  [to  look  up- 
on him  with   an  evil   eve]  guardare  u 
tin  con  occhio  bieco,  mirarlo  di  rnal'  oc- 
chio. 

To  Skue  [to  walk  ikuing]  cammi- 
*oxe  di  trai/erfo. 


His  fever  flacks,  lafuafebbrefiral- 
knta,  o  diminufce. 

To  (lack  [to  loofen,  to  unbend]  al- 
lentare,  rallentare,  render  lento. 

To  Hack  [or  retard]  tardare,  ritar- 
dare. 

Slack  no  time,  non  perdete  tempo. 

To  flack  one's  fpeed,  raikntare  i 
paffi. 

To  (lack  one's  hand  [in  working] 
rallentar  V  animo,  ricrearfi,  premier 
qualche  ripofo. 

ToSla'cken  [to  loofen,  to  unbend] 
allentarc,  rallentare,  render  lento. 

To  fheken,  veib  neut.  allentarfi, 
rallen'arfi. 

Sla'cke.ned,  adj.  allentato,  rallsn- 
tato. 

Sla'ckenikc,  s.  aHenCamento,  ral. 
lent  amenta,  s.  m. 

Sla'ckly,   adv.  lentamente,fredda- 


Sla'nder,  s.  [backbiting]  calunnia, 
maledicenza,  s.  f. 

To  Sla'nder  [to  backbite,  to  fpeak 
evil  of]  calognare,  calunniare,  fparlar 
d'  una. 

Sla'nderer,  s.  calunniatore,  e  ca- 
lonniatore,  maldicente,  s.  m. 

Sla'ndering,  s.  maldicenza,  calun- 
nia, s.  f. 

Sla'ndering,  adj.  maldicente. 
Sla'nderous,  adj.  [flandering,  a. 
bufive]  calunnwfo,  maldicente. 

Slanderous  tongue,  lingua  maldi- 
cente. 

Sla'nderously,  adv.  cahnniofa- 
me/ite,  oltraggiofamente,  con  calunnia. 

SCank,  adj.  [dim,  (lender]  afciuttt, 
magro,  rnacilente,  fienuata,  fmunio,  gra- 
ma, fmilzo. 

Slank,  s.   [a  fort  of  fea-weed]  Jala, 
s.  f.  forta  d'  erba  che  crefce  nel  mare. 
Slant,         7    adj.  [glancing,  not 
Sla'nting,  5    ftraight  J     traverfo, 
obliquo,  in pendio. 

Slanting  blow,  rovefcione. 
To  give  a  flanting  blow,  dare  un  ro- 
iiefcione. 

Sla'ntingly,  adv.  obliquamente,  di 
traverfo,  a fchimbefcio,  a  fchianci. 

Slap,  s  [buffet,  blow]  colpo,  per— 
cofa. 

To  give  one  a  flap,  dare  un  colpo  0 
una  percoffa  ad  uno. 

A  flap  on  the  chops,  or  a  (lap  over 
the  face,  uno  fchiaffo,  una  guanciala. 

Slap  [bad  drink,  bad  potion]  lava- 
tura,  bevanaa  cattiva. 

Slap.fauce  [lick  difli]  un  lecca'piattitl 
un  golofo,  un  leccardo,  un  ghiotlone. 

Slap-dafh,  adv.  [on  the  fudden]  in- 
un  colpo,   in    un  fubito,    di  punto  in   bi- 
anco. 

To  Slap  [to  ftrike]  battcrc,  percuo- 
tere.  pret.  percoj/i. 

To  (lap  one  over  the  face,  fch'wffeg- 
giare  uno,  dargli  uno  fchiaffo. 
To  (lap  up,  ingliiottire,  ingejare. 
SLa'pped,  adj.  del  verba  To  (lap. 
Sla'ppikg,  s.   il  battere;    percuoti- 
mento,  s.  m. percoffa,  s.  f. 

SLa'pe-ale   [  plain  ale  ]    cerxa'a. 


mente,pigramente,  tardamente. 

Slackness,   s.    lentezza,  fre.iJez-  pura,  fenza  mifiura 

za,    negligenza,    infingardaggme,  pigri-  Slapt,  adj.  battuto,  percoffa. 

zia,  pigrezza,  tardezza,  s.  f.  Slash,  s.  [of  a  whip'jfi.-iffilata. 

Slag,  s.  [the  drofs  or  recrement  of  Siafli   [cut]    tagliu,  pendente,  sfreg:oy 

n\tti\\~\lajeccia  </'  ogni  metallo quando  e  fquarcio. 

fufo.  To  give  one  a  great   ilafti,  fare  un 

Slaie,  s.  [a  weaver's  reed]  la  ffola  tagtio,  uno  sjregio  ad  uno. 

d' un  teffitore.  To  (la(h  [to  v.h\p]fiaffi!a'-e,fruf/are, 

Slain,  adj.  [from  to   (lav]  ammasz-  Battere  con  uno  fl  affile  0  frufi, 


zeto,  uccijo. 


To  ibilh.  [to   cut]  tagliare,  sfregiare. 


'SLA 


SLE 


S  L  I 


'fare  una  sfregio,  un  taglio,  una  fquar- 
cio. 

Sla'shed,  adj.  dal,  v.  To  flafli. 

Slatlh,  s.  [the  middle  part  of  a 
rope  or  cable  that  hangs  down  Ioofe] 
il  mezzo  d'  una  cor  da  a  gomena  che  pen- 
de  faolta.     Voce  marinarejca. 

Slate,  s.  [a  fcaly  fort  of ftony  fub- 
ftance  for  roofing  houTes  and  other 
\\\m«%\  Jpezie  di  pietra  piaita. 

To  (late  [to  cover  with  date]  caprir 
dipietre  piatte. 

Slated,  adj.  coporto  di  pietre  pi- 
atte. 

To  Sla'TTER  [to  mind  notliing,  to 
leave  all  at  random]  ejfere  iieghitffo, 
tton  aver  cura  di  nulla,  lajciar  ogni  coja 
in  difirdine. 

Sla'ttern,  s.  [  a  negligent  wo- 
man ]  tma  donna  fpenfurata,  una 
donna  neghittofa,  che  lajc'ia  tutto  in  dij- 
trdine. 

Slave  [a  bond  man  or  woman]  una 
Jchiavo,  unajchia'va. 

To  m^ke  a  flave  of  one,  trattar  una 
dafchiavo. 

To  be  a  llave  to  one's  paflions,  ejjer 
fcbiavo  alle  fue  pajjxoni,  lajciarji  sincere 
dalle  Jue  pajfioni. 

Slave,  appellaxione  ingiuriofa,  ed  e- 
quivale  ajurfante,  briccme,  eftmiti. 

To  Slave  [to  toil  and  moil  like  a 
flave]  tormentarfi,  affaticar/i,  lavorare 
come  uno  Jchia'vo . 

Sla'ver,  s.  [drivel]  bava,  s.  f. 

To  Sla'ver  [to  flabber,  to  drivel] 
bavare. 

To  flaver  [  to  be  fmeared  with 
fpittle]  ejfere  Jporco  o  imbrattato  di  ba- 
l/a. 

SLA'VERER,s.[one  who  cannot  hold 
his  fpittle]  un  bavcjo,  ungoffo,  un  idi- 
ota. 

Sla'very,  s.  [  bondage  ]  Jchiatii- 
tii,fervitu,  s.  f. 

Sla'ughter,  s.  [the  aft  of  flaying, 
the  aft  of  killing]  uccifione,Jlrage,  s.  f, 
mace  Ho,  s.  m. 

Slaughter-man  [butcher]  un  macel- 
lajo. 

Slaughter-houfe,  beccheria,  s.  f.  ma- 
cello,  s.  m.  luogo  dome  s'  uccidono  le  be- 
fiie. 

To  Sla'ughter,  verb  aft.  am- 
mazzare,  trucidare,J'are  Jlrage. 

Slaughtered,  adj.  ammaxzato, 
irucidato,fattofirage. 

Slaughterous,  adj.  [deflruftive, 
murderous  ]  micidiale,  dijlruttivo,  che 
fa  ftrage. 

Sla'ving,s  [from  to  flave]  pena, 
t.  f.  travaglto,  fajiidio,  s.  m. 

Sla'vimi,  adj.  di  fchiavo,  Jerwle. 

A  flavifh  life,  una  inter  di  Jchia'vo, 
fervile  e  faticofa  vita. 

In  a  fiavi(h  condition,  in  iftatodijehi- 
wo,  in  ifchiavitu. 

S£a'vishly,  adv.  da  Jchia'vo,  Jervil- 
menie. 

Sl  a' vi s h  N  E s s.,  s.Jchiavitu,  Jervitii, 
foggezione,  s.  f. 

Slay,  s.  [an  inftrument  belonging 
to  a  weaver's  loom,  having  teeth  like  a 
comb]  pettine  ditejjitore. 

To  llay  [to  kill]  ucadere,  ammax- 
y^ti  e,  pxet.  uuifi. 


Sla'ver,  s.  ex.  A  man-flayer',  uit 
omicida. 

Sla'ying,  s.  uccijione,  s.  f.  ammaz- 
zamento,  %.  m.  I'  ammaxzare. 

Sleave,  s.  [a  kind  of  fifti]  lolligine, 
S.  f.  pejee  di  mare. 

Sle'aved,  adj.  lavorato. 

Sleaved  iilk  [wrought,  fit  for  ufe] 
feta  lavorata. 

Sle'azy,  adj.  [flight,  thin,  as  fome 
linen  cloths  are]  rado,  fottile,  contrario 
difitto.  , 

Sleazy  ftufF,  panno  rado. 

Sleazy  holland  [a  flight,  thin  holland 
cloth]  tela  d'  ollanda  rada. 

Sled,  <v.  fledge. 

Sledded,  adj.  [mounted  on  a  fled] 
montato  fur  unaflitta. 

Sledge,  s.  [a  fort  of  carriage  with- 
out wheels]y/;7(<j,  s.  f. 

A  fmith's  fledge,  un  martello  difab- 
bro. 

Sleek,  adj.  [fmooth]  lifcio. 

A  fleek  flick,  un  brunitojo. 

To  Sleek  [  to  fmooth  ]  lijciare, 
ftropicciare  una  coja  per  farla  puli- 
ta. 

Sle'eked,  adj.  lijciato,  pulito. 

Sleep,  s.  [reft  taken  by  fleeping] 
fonno,  s.  m. 

To  awake  one  out  of  his  fleep,  rom- 
pere  iljonno  ad  uno,fvegliarlo. 

To  fleep  a  dog's  fleep,  Jar  finta  di 
dormire,  Jar  Jembi  ante  di  dormire. 

In  his  fleep,  dormendo,  mentre  dor- 
mima. 

To  Sleep  [to  take  reft  by  fleeping] 
dormire. 

He  fleeps  like  a  pig,  dorme  come  un 
ghiro. 

Slee'per,  s.  dormitore,  dormiglione, 
dormiente,  s.  m. 

The  feven  fleepers,  i  Jette  darmi- 
enti. 

Slee'pily,  adv.  dormendo,  Jredda- 
mente,  con  Jreddezza. 

Slee'piness,  s.  [drowzinefs]/0««<j, 
inclinazione  o  dijpozione  a  dormire,  ri- 
pojo,  s.  m. 

Slee'ping,  s.  il  dormire,  quiete,  s,  f. 
Jonno,  ripojo,  s.  m. 

Sleeping,  adj.  dormendo. 

Sleeping  place,  luogo  opportuno  a  dor- 
mire. 

Slee'pless,  adj.  che  nondorme,  che 
pajfa  la  notte  fe/ixa  dormire. 

1  got  up  fleeplefs  this  morning,  mi 
fono  Icvato  quejla  mattina  Jenza  aver 
dormitotutta  la  notte. 

Slee'py,  adj.  [drowfy]  addormenta- 
to,  fonnagliofOj  Jonnacchiojo . 

The  lleepy  difeafe  [lethargy]  letar- 
gia,  s.  f.  letargo,  s.  m. 

To  Sleer  [to  leer,  or  peep]  guar- 
dar  Jott'  occhio,  o  colla  coda  dell  occhio, 
occhieggiare,  guardar  Jottecchi. 

Slee'rjng,  s.  il  guardar  Jottecchi,  o 
Jott'  occhi,  /'  occhieggiq/e. 

Sleering,  adj.  ex.  A  fleering  fellow, 
una  -volpe  vecchia,  un  J'urbo,  un  ajiuto, 
unjurbacchiotto. 

Sleet,  s.  [rain  and  fnow  falling 
together]  pioggia  mejcolata  con  neve. 

To  Slket,  verb  neut.  piover  e  tie- 
vuare  infteme,  nevtcar  minutattente. 


SLEE'TY.adj.  ex.  fleety  weather,  un 
tempo  pio-vofo  e  ne-vofo. 

Sleeve,  s.  [that  part  of  the  gar- 
ment  which  covers  the  arm]  manica. 
s.  f. 

_  A  ftiirt  fleeve,  una  manica  di  cami- 
cia. 

To  laugh  in  one's  fleeve,  Jogghi- 
gnare. 

Sleeve  [calamary,  a  fifli]  calamajo, 
s.  m.Jpezie  di  pejce. 

Hanging  fleeve,  manicottolo,  s.  m. 
manica  che  ciondola,  appiccata  al  <vef- 
tire.  ■ 

Slee'ved,  adj.  che  ha  delte  maniche. 

Slee'veless,  adj.  Jenza  maniche. 

Sleevelefs  errand,  un  mejjaggio  paz- 
zefco. 

Sleicht,  s.  [trick]  furberia,  aftu- 
zia,  burla,  s.  f.  tiro,  s.  m. 

Sleight  of  hznd,  giuocodimano. 

Sleight,  adj.  [flight]  rado,  fottile,  v. 
Slight. 

Slei'ghtly,  zAv.finamente,  ajluta- 
mente,  Jcallritamente. 

Sle'nd~er,  adj.  [{lender,  notthick, 
fmall]  rnagro,  Jinunto,  afciutto,  fottile, 
gramo,  gretto. 

A  (lender  woman,  una  donna  aftiut- 
ta,  ofecca. 

Slender  dinner,  pranjo  magro. 

Slender  [fmall,  forrowful,  pitiful] 
ptmero,  piccolo,  mediocre,  indijferente. 

Slender  kindnefs,  piccolo,  favore. 

He  has  a  flender  merit,  egli  ha  un 
merito  ben  mediocre. 

To  have  a  flender  eftate,  a-vere  una 
mediocre  fortuna. 

Slenderly, adv. peveramente,  me- 
diocremente. 

Slenderly  lettered,  the  ha poeo  fapere. 

Sle'nderness,  s.  qualita  magra,  e- 
fmunta,  magrezza,  grettitudine. 

Slept,  preterito  del  verba  To  fleep. 

Slew,  preterito  del  verba  To  flay. 

ToSley,  v.  n.  [to  part  or  twiit  in. 
to  threads]  dividerji  o  atlorcerfi  infila. 

Slice,  s.  [a  thin  c\it~]fetla,  s.  f. 

A  printer's  ink-flice,  paletta  difant- 
patore. 

To  Slice  [to  cut  into  dices]  affetta- 
re,  tagliare  infette. 

Sli'ced,  adj.  affettato,  tagliato  in 
fette. 

Slick,  adj.  [fmooth]  lijcio,  pulito, 
terjo. 

To  Sli'cken  [to  fmooth]  lifciare, 
far  lijcio. 

Slid,  preterito  del  verba  To  Aide. 

Sli'dden,  participio  pajfi-vo  del  ver- 
ba To  Hide. 

To  Sli'dder  [to  Hide  with  inter- 
ruption ]  Jdrucciolare  u,terrottameiite, 
Jcorrereju  coja  lijcia. 

To  Slide  [to  glide  along]  Jdruccio- 
lare,Jcorrere,  pret.  Jcorji. 

To  Aide  upon  the  ice,  Jdrucciclare 
Jul  ghiaccio. 

To  Aide  one's  hand  into  one's  pock- 
et, metier  plan  piano  la  mano  nellajcar- 
Jella  ad  una. 

Slide,  s.  [a  place  frozen  to  Aide  on] 
Jdriicciqh,  Jentiero  dove  Ji  pub  Jdruccia- 
lare. 

Sli'dee,  s.  quella  chejdrutciola. 

Si.  i'd- 


s  l  r 

Sli'diKT:,  s.  lo  fdrucciolare. 

Sliding,  adj.  fdiucciolante,  fdruccii- 
Icvole,  fdrucciolo. 

A  Hiding  place,  uno  fdrucciolo. 

A  Hiding  knot,  un  nodo  fcorfojo. 

Slight,  adj.  [thin,  light,  fleazy  ] 
rado,  fottile,  die  non  i  forte. 

A  flight  balket,  un  panier  rado,  die 
non  e  fit  to. 

Slight  paper,  carta  fottile. 

Slight  bufmefs  [bufmefs  of  fmall  con- 
fequence]  negozio  di  poco  importanza. 

Slight  excufe,  fcufa  fri'vola. 

Slight  wound,  leggiera  ferila. 

To  make  flight  of  a  thing,  far  poco 
canto  di  die  die  fa,  difpregiarlo,  fame 
foca  fiiina. 

To  Slight  [to  take  little  notice  of, 
to  defpife  or  neglect]  difpregiare,  dif- 
prezzare,  non  curare,  a-vere  o  tenere  a 
•Vile,  far  poco  conto  o  ftima. 

To  llight  the  fortifications  of  a  place, 
fmantellare  una  piazza. 

Sli'chted,  adj.  difpregiato,  difprez- 
zato. 

Sli'ghtinc,  s.  difpregio,  difprezzo, 
s.  m. 

Sli'ghtingly,  7    adv.   difprege-vcl- 

Sli'ghtly,  S  mente,  difprez- 
xcvolmente,  con  difpregio,  con  ifdcgno. 

Slightly,  leggiermente,  fuperficialmen- 

U. 

Slightly  [carelefly]  alia  peggio,  ne- 
giigentemente,  con  poca  cura,  leggiermen- 
te, alia  leggiera. 

Sli'ghtness,  s.  radezza,  raritd, 
s,  f.  contrario  di  denfita,  leggerezza. 

Sli'ly,  adv.  [craftily]  aflutamente, 
aecortamente,  deftramente,  fagacemente, 
fcaltritamente,  furbefcamente. 

Slim,  adj.  [flender]  fmilzo,  fegalin- 
go,  magro,  afciutto,  fecco. 

A  flim  fellow,  un  perticone. 

Slime,  s.  [a  clammy  or  glueifh  hu- 
mour] infdiio,  umore,  o  materia  <vifco- 
fa  e  tenace. 

Slime  [foft  mud]  belletta,  melma, 
melmetta,  s.  f.  limo,  s.  m. 

Sli'miness,  s.  iiifcofita,  s.  f.  qualita 
•uifcofa  e  tenace,  Ihnofita,  s.  f. 

Sli'my,  adj.  <vfcofo  e  rvifchiofor  te- 
nace. 

Slimy  [muddy]  Hmofo,  limacciofo, 
melmofo. 

Sli'ness,  s.  [craftinefs]  deflrezza, 
accortezza,   aftuzia,  fagacitii,  s.  f. 

Sling,  s.  [an  irtflrument  to  throw 
ftones  with]  fromba,  frombola,  fcaglia., 
s.  f. 

A  brewer's  fling,  bafione  grojfo,  con 
due  uncini  di  ferro  col  quale  ft  portano 
nella  cantina  i  barili  di  birra. 

Snug,  s.  [a  throw,  a  ftroke]  colpo, 
S.  m.   botta,  percoffa,  s.  f. 

To  fling  [  to  throw  ftones  with  a 
fijng]  fcagliar  pietre  col'.a  frombola. 

To  fling  [to  throw,  to  cad]  tirare, 
dar  un  cclpo. 

To  (ling  [to  hang  loofely  by  a  ftring] 
penzolare  da  una  June. 

Sli'nger,  s.  fronboliere,  s.  m,  eke 
fcaglia  fajfi  colla  frombola. 

Slink,  s.  [a  caft  calf]  un 'vitelh  a- 
borti-va. 


S  L  1 

To  Slink   [to  fteal  away]  fcappare, 
eorfela,  batterfela,  fvignare. 

To  fling  afide,  metterfi  in  difparte. 
Sli'nking    [dealing  away]  fcappa- 
ta,  s.  f. 

Slip,  s.  [a  fall  in  Aiding]  caduta  die 
ft  fa  firucciolando. 

Slip  [  fault,  miftake  ]  errore,  fallo, 
fbaglio,  Jhiario,  fvarione,  s.  m. 

Slip  [a  branch  to  fet  in  the  ground] 
piantone,  s.  m.  pollone  fpiccato  dal  cep- 
po  della pianta per  trapiantare. 

Slip  [ftalk  of  a  plant]  pollone,  ram- 
polk  d'  una  pianta. 

A  flip  [(ilk  ftring]   cordone  difela. 
A  hempen  flip,  una  corda. 
A  flip  of  paper,  un  pezzo  di  carta. 
To  give  one  the  flip  [to  fteal  away] 
piantare  uno,    in-volarf,  fcappare,  fal- 
iiarfi,  fvignare. 

Slip  flioes,  fcarpe  die  ft  portano  come 
pianelle. 

To  Slip  [to  Aide]  fdrucciolare,  fcor- 
rere,  fcappare,  guizzare. 

The  knife  flipt  out  of  my  hand,  il 
nltello  mi  fcappo  dimano. 

The  eel  flipt  out  of  her  hand,  T  an- 
guilla  le  guizzb  di  mano. 

To  let  flip  a  thing,  lafciar  cafcare 
die  chefia. 

To  flip  away,  cerfela  batterfela,  fcap- 
pare. 

To  flip  away  [as  time]  fdrucciolare, 
fcorrere,  pajfare. 

To  flip  down,  fdrucciolare,  cafcare. 
To  flip  into  a  place,  fottentrare,  en- 
trar  plan  piano  in  un  luogo. 

To  flip  out,  ufcire  occultamente. 
It  will  flip  out  of  my  memory,  »' 
ufcira  di  mente  me  ne  dimenticherb. 

This  word  flipt  out  before  I  was  a- 
ware,  quefta  parola  mi  fcappo  di  bocca 
fenza  penfarci. 

To  flip  a  fair  opportunity,  lafciarfi 
ufcir  di  mano  una  bella  occafone,  lafciar- 
fela  fcappare. 

To  flip  out  a  word,  lafciare  andare 
una  parola. 

To  flip  one's  neck  out  of  the  collar 
[to  get  out  of  a  bad  bufinefs]  ufcirfene 
pel  rotto  della  cuffia,  liberarfi  da  pericolo 
fenza  fpefa  o  noja- 

To  flip  one's  neck  out  of  the  collar, 
lafciare  in  naffo,  ricufare  di  fare  quello 
die  uno  a-veva promeffo. 

To  flip  a  dog,  lafciare  un  cane. 
To  flip  one's  clothes  on,  metterfi  fu- 
bito  gli  abiti  in  doffo. 

To  flip  one's  (hoes,  metterfi  fubito  le 
fearpe. 

To  flip  off  a  bough  of  a  tree,  fbran- 
care  un  ramo  d'  albcro. 

To  flip  off  one's  flioes,  cavarfi  le 
fcarpe. 

Sli'pped,  v.  Slipt. 
Sli'pper,   s.     [a  fort  of  loofe  fhoe 
to  be -worn  within  doors]  pianella,  s.  f. 
Sli'ppe-P.iness,  s.    qualita  fdruccio- 
lezwle. 

Sli'ppery,  adj.  [  that  one  cannot 
ftand  upon]  fdrucciolcvole. 

A  flippery  way,  un  cammino  fdruccio- 
k'vole. 

Slipperyftlwt  flips  out  of  one's  handr] 
fuizzante. 


S  L  O' 

A  flippery  eel,  un  anguilla  guizzan. 
te. 

A  flippery  tongue,  una  lingua  troppa 
libera,   die  parla  piu  del  dwvere. 

She  has  a  flippery  tongue,  ella  e  una 
linguae ciut a,  una  linguarda. 

A  flippery  woman  [a  woman  too 
fiee]  una  donna  troppo  libera,  una  d:n- 
>;a  tenera  di  calcagno,  die  fi  lafcia  fa- 
cilmente  fvolgere,  inclinata  a  lafci'via. 

A  flippery  bufmefs,  un  negozio  ge- 
lofo. 

Sli'pping,  s.  lo  fdrucciolare. 
Sli'ppy,  adj.  lofejfo  die  Slippery. 
Sli'pshod,  adj.  [  having  the  (hoe1; 
not  pulled  up  at  the  heels,  but  barely 
flipped  on]  eke  ha  le  fcarpe  ne'  piedi  come 
ft  portan  le  pianelle  fenza  tirade  fu  dalle 
calcagna. 

Sli'psi.op  s.  [  bad  liquor]  catti-vo 
liquor e,  'vino  o  fimil  cofa  di  catti'va  qua- 
lita e  non  buona  a  here. 

Slipt,  adj.  fdrucciolato,  -v.  To  flip. 
Slit,  adj.  fefo,  fpaccato. 
Slit,  s.  fenditura,  jejfura,  crepatura, 
fpaccatura,  s.  f. 

To  Slit  [to  cut  a  thing  according 
to  the  grain,  as  wood,  whale-bone,  &V.J 
fendere,  fpaccare. 

To  flit  wood,  fendere  delle  legiht. 
To   (lit,    verb  neut,  fenderfi,  fpac- 
carf. 
Sli'ver,  s.  [dice]  una  fetta. 
To  Sli'ver    [to  cut  into  (livers  or 
dices]    affettare,  tagliare  infette. 
To  (liver  a  loaf,  affettare  un  pane. 
Sli'vered,    adj.    affettato,   tagliato- 
infette. 

Slo'cker,     7  s.   [one  that  entices 

Slockster,  S    away  another  man's 

fervant]  uno  die  fa  il  meftiere  di  fviare 

gli  altrui  fervi  per  porli  al  fervizio  d'  un 

altro. 

Sloe,  s.  [a  fort  of  wild  plumb]  prw 
gnuola,  s.  f.  fufma  felvatica. 
Sloe-tree,   s.  prugnuolo,  s.  ra. 
Sloe-worm   [an  infect]  cicigna,   s.  f. 
Sloop     [a  lmall  fea  veflel]    fchijct 
palifchelmo. 

To  Slope-  [to  cut  a  dope]  tagliare 
in  pendio. 

Slo'peness,  s.  [or  obliquity]  obli- 
quita,   s.  f.  pendio,    s.  m. 

Slo'ping,  adj.  obliquo,  pendente. 
Sl.o'Pi.NCLY,  adv.    cbliquamente,   ii- 
pendio. 

Slops,  s.  [feamen's  wide  breeches] 
calzoni  di  marinari. 

Slops  [phyfical  potions]  firoppi,  be- 
l>ande  tnedicinali. 

Slot,  s.  [the  view  or  print  of  a  dag's 
foot  in  the  ground]  la  traccia  d* un  cer- 
•vo. 

Sloth,  s.  [idlenefs]  accidid,  infin- 
gardaggine,  infngardia,  pigrizia,  s.  f. 
ozio,   s.  m 

Slo'thiul,  adj  [dronilh,  idle]  ozi- 
ofo,  sfaccendato,  infingardo,  figro,  len- 
to, fcioperato. 

A  (lothful  man,  uno  fcioperato,  uno 
sfaccendato.  un  infingardo,. 

To  grow  (lothful,  Mngardire,  dive- 
nixe  infingardo,    pref.   tnfngardifco'. 

Slo'tui  U1.LY,  adv .pigraintute,  len- 
ta/ncnU, 

Slo'tr,, 


S  L  U 


S  M  A 


S   M    A 


Slo'THFULNESs,  s.  [floth]  pigrizia,    ahbirracciato,  acc\arpato,fatto  alia  grof- 
infin^ardia,  i/ifitigaidage,ine,  s.  f.  fa,  o  alia  peggio. 

Slouch,  s.  [a  great  lubberly  fellow,        Slug,  s.  [a  heavy  fort  of  great  gun] 
a  mere  country  bumkin]   un  zotico,   un   Jpezie  di  cannons  groffo. 
■villanaccio,  un  contadmaccio.  A  Aug  [afhipthat  fails  heavily]  un 

Slo'ven,  s.    [  a  nafty  fellow  ]     uno    •vafcslle  che  non  veleggia  bens,  un  tiaf- 
fporco,  un  brodolofo,  uno  fchifb,  un  let-    cello pefante. 
e'o.  A  flag,  or  flug-fnail,  una  lumaca. 

Slo'venliness,  s.  fchifezza,  fpor-        A  (lug-a-'-.ed,  un  dormiglione,  un  in- 
chezza,  fjorcizia,   s.  f.  fucidums,  fudi-    fingardo,  che  ama  dor  mire, 
ciume,  s.  m.  Slu'goard,  s.    [  a  flothful  dronifh 

Si.O'venly,  adj.  fchifoi  hrdo,  fpor-    perfon]  un  dormiglione,  unpigro,  un  in- 
to, fucido,  imbrattato ,  brodolojo.  fingardo, 


A  llovenly  woman,  una  jporca,  una 
donna  fucida  o  brodokfa. 

Slovenly,  adv.  fporcaments,  fihifa- 
mcnte,  a'  una  manicra  fucida,  sfchifa. 

Slo'vlnly,  s.  [dirtinefs  want  of 
neatnels]  fporcizia,  mancanza  di  puli- 
xia. 

Slough,  s.  [  a  deep  and  muddy 
place]  pozza,  lacuna,  pozzdnghera,  s.  t. 
pantano,  s.  m    luogo  Jangofo . 

The  Hough  of  a  coalpit,  /'  umidita 
d'  una  mimcra  di  carbone. 

The  Hough  of  a  wild  boar,  co-vile  di 
cingldalc. 

The  (lough  of  a  wound,  la  crofia  d' 
una  piaga. 

The  fiough  of  a  fnake,  fcoglia,  s.  f. 
fcoglio  di  ferpe,  la  pelle  che  getta  ogni 
imi:o  laferps. 

Slo'Jchv,  adj.  [miry,  boggy,  mud- 
dyj  fangofo,  melmofo,  limacchifo 

Slouth,  s.  [herd,  company]  trttp- 
pa,  frctta,  s.  f. 

A  fiouth  of  bears,  una  truppa  of  rot- 
ta  d'  oifi. 

Slow,  adj.  [the  contrary  of  quick] 
pigro,  lento,  agiato,  tardo. 

A  ilow  animal,  un  animals  pigro  o 
tarda. 

A  flow  pace,  paffo  lento. 
A  flow   poilon,  un  t'eleno  lento,  che 
I  fa  ilfito  cffetto  lentamente. 

A  very  flow  man,  tin  uomo  molto  agi- 
ato. 

A  flow -back  [one  that  hates  work] 
un  uomo   lento,  tardo,  pigro,  infingardo. 
A  flow  wit,  un  ingegno  ottufo. 
He  is  ilow,  but  lure,  egli  e  lento,  ma 
J,  euro. 

Slow,  or  flowly,  adv.  lentamente,  pi- 
vramente,  adagiaiamente. 

Great  bodies  move  flowly,  le  gran 
macchtne  fi  muoi-ono  lentamente. 

My  watch  goes  flow,  il  mio  oriuolo 
<ya  troppo  tardi. 

Slo'wness,  s.  lentezza,  tarditd,  pi- 
grizia,  agiatezza,  s.  f. 

Slo'worm,  s.  forta  di  rettile  iiels- 
■n'lfo- 

To  Slu'bbf.r  [to  do  carelefsly,  or 
without  application]  acciabattare,  ab- 
burraiciare,  acciarpdre.  Jar  chechefifia 
alia  groffa  e  fenza  di/igeuza. 

To  (lubber  [to  ltain,  to  daub]  mac- 
chiare,  tmbrattare,  fporcare. 

Tollubber  [tocover  coarfely  or  care- 
lefsly] ricoprire  ftracuratamentc  o  grof- 
Jolanamei.  :e. 

Slubberdegu'llion,  s.  [a  paltry, 
dirty,  lorry  wretch]  un  birbahte  cenci- 
ej'o. 

bl-U'BBE RED  over,  adj.  acciabattato, 


by  the  lips]  un  back  che  fcoppia  ofuont 
Jra  le  labbra. 

To  kifs  a  woman  with  a  fmack,  fcoc- 
cars  un  bacio  ad  una  donna,  darle  un  ba<io 
che  fcoppi. 

Smack  [a  fmall  fea  vefTel  with  one 
malt,  which  attends  men  of  war  in  car- 
rying provilions  on  board]  palifchelmo 
di  na-ve  da  guerra. 

Smack-fail,  'vela  latina. 
To  Smack    [to  talte]   fapere,  aver 
ftpore. 

To  fmack  [to  make  a  noife  in  eat- 
ing ]  fan  firepuo  colla  bocca  mangi- 
ando. 

To  fmack    [to  tafte]    ajfaggiare. 
To  fmack  a  woman  [to  kiis  her  with 
a  fmack]  fcoccare  un  bacio  ad  una  don- 
na, baciarla  facendo  fcoicar  Is  labbra. 
Sma'cker,  s.  ajfaggiatore,  s.  m. 
S  M  a'c  K  E  R  i  n  o,  s.  [a  longing  or 
mind]  <voglia,  wolonta,  brama,  s.  f.  de- 
To  fluice,   or  fluice  out,   inondars,  fidcrio,  appetito,  s.  m. 
romper  lefonde  To  have  a  fmackering  after  a  thing, 

Slu'icy,   adj.   [falling  in  ftreams  as    a'ver  voglia  o  brama  di  oualche  coja  ; 
from  a  fluice  or  flood-gate]  inondante,  e    bramare  ecceffivamente  una  cofa. 


Slu'ggish,  adj.  dormigliofo,  fonnac- 
chiofo,  pigro,  infingardo,  lei. to. 

Slu'ggishly,   adv.   lentamente,  pi- 
gramenle. 
■  Slu'ccishness,  s.    infingardaggins, 
infingardia,  lentezza,  pigrizia,   s.  f. 

Slu'ice,  s.  [a  frame  of  wood  let  in 
a  river  to  keep  out  the  water]  caterat- 
ta,   s.  f. 


quafi  %iegnente  gilt  da  cater atta. 

Slu'mber,  s.  fonno,  fonno  leggiero. 

To  fall  into  a  (lumber,  addormen- 
tarfi. 

To  Slu'mber  [to  doze]  dormicchi- 
ars,    dormighare,    dormire  leggiermeut  e. 

Slu'mbering,  s.  fonno,  il darmicchi- 
are. 

c       *     '    ?  part,  del  'verbo  To  fling. 
Slunk,   i  r  ° 

Slur,  s.  [trick]  burla,  s,  f,  tiro, 
s.  m. 

To  put  a  flur  upon,  fare  una  burla, 
far  un  tiro  ad  uno. 

To  flur  [to  foil,  to  dawb]  fporcare, 
tmbrattare. 

To  flur  one's  clothes,  fporcarfi  gli  a- 
biti. 

To  flur  one  [to  put  a  trick  upon 
him  J  fare  una  burla,  o  un  tiro  ad  uno, 
accluapparlo. 

To  flur  over  a  thing,  far  <vifla  di  non 
badare  a  qualche  cofa. 

Slut,  s.  [a  nalty,  dirty  woman]  una 
Jporcaccia,  una  fporca,  una  donna  fudi- 
cia. 

Slu'ttery,  s.  [fluttiflinefs]  fporci- 
zia, porcheria, fuc'nlczza,  lordura,  s  t. 
Sluttish,  fporco,  fucido,  imbratta- 
to, unto,   bifunto. 

Slu'ttishly,  adv.  fporcamente, 
fchifamente,  lordamente. 

Slu't  risHNESs,  s.  fporcizia,  porche- 
ria, lordura,  s.  f.  fucidume,  fudiciume, 
s.  m. 

Sly,  adj.  [crafty]  fine,  aftuto,  fad- 
trito. 

A  fly  blade,    una  vclpe  -vecchia. 
Smack,  s.   [talle,  relilh]   gufto,  fa- 
pore,  s.  f. 


It  has  an  ill  fmack  with  it,  ha  un  cat-  fmalto,   s.  m 


Smackering,  adj.  ex.   well  fmacker- 
ing,  che  ha  buon  fapore,   o  gufto. 

Small,  adj.   [little]  piccolo,  spied- 
oh. 

A  fmall  number,  un  piccolo  numsro. 
Small  print,    piccola  lettsra,   lettera 
minuta. 

To  cut  finall,    tagliar  minuto,  o  in 
piccole  parti,    tritare. 

Small  [light,  flight]  piccolo,  leggiero. 
Small  fault,  piccolo  errors,  srroruzzo, 
colpa  leggier  a.  ., 

Small  [not  ltrong]  piccolo,  che  non  i 
forte. 

Small  wine,  •via  piccolo,  'vinetto. 
A  fmall  Cupper,  una  cena  leggiera. 
A  man  of  Jmall   learning,  un  uomo  di 
poco  fapere 

It  is  a  fmall  matter,  quefla  e  piccola 
cofa,  e  una  cofa  di  poca  confsguenza,  o 
importanza. 

At  a  fmall  rate,  per pocacofa,  a  buon 
mercato. 

A  man  of  fmall  credit,  un  uomo  che 
non  ha  gran  credito. 

Small  arms,  armi  corte  dafuoco. 
The  fmall  cards,  la  carte  bajfe. 
The  fmall-pox   [a  dileafe]    il  njaju- 
olo. 

The  fma'l,  s.  [the  fmall  of  the  leg]  la 
parte  minuta  dMa  gamba. 

Sma'llage,  s.  [an  herb]  appio,  s.  m. 
srba  di  piu  forte, 

Sma'llness,  s  piccclezza,  picciolcz- 
za,  te.nuitd,  s.  f. 

Sma'Lly,  adv.  [in  a  little  quantity, 
with  minutenefs,  in  a  little  or  low  de- 
gree] pocamente,  in  poca  quant itd,  mi- 
nutamente, 

Smalt,  s.  [bluecolour  in  powder] 


tivo  gujlc. 

He  has  a  fmack  of  his  country  fpeech, 
egli  ha  un  accento  del  fuo  paefe  nel  par- 
larc. 

To  have  a  little  fmack  of  learning, 
a'ver  qua'uhe  tiulura,  infarinatura,  o 
leggiera  conofcenza  dclle  fcieuxe. 


Smack  [eager  kifs  with  a  noiie  made   forte. 


Smart,  adj.  [(harp,  quick,  violent] 
acuta,  cocente,  ardente,  dolorofo,  friz- 
zante. 

A  (mart  remedy,  un  rimedio  cocente 
ofrizzante. 

A  (mart  pain,   undolore  acuto. 

Smart  [fluy>  of  talte]  pucanle,  agrc, 


S  M  I 

This  meat  fmells  rank,  quefla  carne 
pute  di  rancido. 

1  fmell  a  great  ftink,  iofev.to  un  gran 
puzzo. 

Smell  this  rofe,  odorate  quefta  rofa. 

I  fmell  a  rat  [  I  miftrult  fome- 
thing]  mi  diffido,  o  fofpetto  di  qv.alche 
cofa. 

To  fmell  a  thing  out,  odorare,  a- 
vere  cdore,  fref entire  quakhe  cofa,  fco- 
prirla. 

Sme'ller,  s.  [lie  who  fmells]  caiui 
chefuta. 


S  M  -O 

A  gun-fmith,  un  armajuolo,  una-  che 
fc.bbrica  armi. 

A  lock-fmith,  un  magnano,  un  che  fa 
chiavi. 

S.viiTHERY,  s.  [the  (hop  of  a  fmith] 
bottega  di  fo.bbro  ferrajo. 

Smi'thing,  s.  [an  art  manual  by 
which  iron  is  wrought  into  an  intend- 
ed fiiape]  arte  del fakbroferrajo. 

Smi'ting,  s.  percuotimento,  s.  m.  il 
pcrcuotere. 

Smi'tten,  adj.  percojjo,  battuto. 

To  be  fmitten  with  3  woman  [to  be 


S  M  E 

A  fmart  fight,  un  afpro  combattimen- 
to. 

Smart  [(harp,  biting  in  difcourfe] 
mcrdace,  piccante,fine,  arguto. 

A  fmart  anfwer,  una  rifpofia  arguta, 
I  mordace. 

Smart  [brifk,  quick]  lefto,  fpiritofo, 
vivace. 

A  fmart  fellow,  un  uomo  vivace,  va- 
%amente  veftito. 

Smart,  s.  [fmart  pain]  cociore,  fpaji- 
mo,  dolore  acuta. 

1  feel  a  great  fmart  in  my  wound, 
fento  un  gran  cociore  0  fpafmo  ntlla 
piaga. 

To  Smart  [to  be  painful,  as  a  fore] 
frizzare,  pizzicare,  cuocere,  far  male, 
dar  del  dolore. 

My  wound  fmarts,  la  miapiaga  mi 
frizza,  0  mi  cuoce. 

You  fhall  fmart  for  it,  <voi  ne  paghe- 
reteilfio,  voi  la  pagherete. 

Sma'rting,  s.  cociore e cuociore,  fpa- 
fimo,  dolore  acuto. 

Sma'rtly,  adv.  foltilmente,  viva- 
mcnte,  vigcrofamente,  fortemente,  argu- 
tamente. 

Sma'rtness  of  pain,  violenza  del 
dolore. 

The  fmartnefs  of  a  difeafe,  laforza, 
I'  energia  d"  un  difcorfo. 

Smatch,  s.  ex.  to  have  a  fmatch 
of  learning,  avere  una  tintura  di  fci- 
enza. 

Smatch,  s.  nome  d  uccelletto. 

To  Sma'tter  [to  have  a  flight  tafte,        To  Smi'cker  [to  look  amoroufly  or    mo. 
to  have  a  (light,  fuperficial,  imperfect    wantonly]  vagheggiare,  guardar  con  di-        To  fmoke  tobacco,  fumar   del'  ta- 

letto,  con  compiacenza  un  oggetto,  occhi-     bacco. 

eggiare.  To  fmoke  [to  befmoke,  or  trouble 

To  fmickerat  a  woman,  vagheggiare    with  fmoke]  affumicare,  far  fumo,  dar 


Sme'llfeast  [aparafite;  one  who  paffionately  in  love  with  her]  ejjer  af- 
haunts  good  tables]  parafito,  una  che  pafjionatcw.ente  innamorato  d' una  donna, 
va  in  bufca  di  buoni  dejinari. 

Sme'lling,   s.  [the   fenfe  offmel- 
ling]  /'  oderaw. 

Smelt, adj.  odorate,  fentito. 

Smelt   out,    odorato,    prefentito,  fco- 
perto. 

Smelt,  s.  [a  fifh]  fpezie  di  pefee,  ce- 
fait. 

To  Smelt  [to  melt  ore  fo  as  to  ex- 


tjfeme  incapricciato. 

Smitten  with  lunacv,  lunatico,  mat- 
to.  „     . 

Smoak,  <v.  Smoke. 

Smock,  s.  una  camicia  da  donna, 
l'ocabolo  plebeo. 

A  imo(.k-tace,  un  vifo  effemmina- 
to. 

Smo'ckfaced,     adj.     [  palrfaced, 


tract  the  metal]  fondere  0  far  liquefare    maidenly]  pallido,  dnfanciuila 


un  pezzo  di  mimera  tanto  chefe  n"  efrag- 
ga  il  met  alio. 

Sme'i.ter,  s.  [one  who  melts  ore] 
colui  chefafondere  metalli. 

To  Smerk  [to  look  pleafantly]  a- 
ver  una  cera  allegra,  e  giojofa. 

To  fmerk  upon  one,  guardar  una  con 
<vifo  allegro  e  ridente. 

Sme'rking,  s,  aria,  vifo,  cera  ri- 
dente. 


Smoke,  s.  fumo,fu:nmo,  s.  m. 

Where  there  is  fmoke  there  is  fire, 
lion  c~  e  futno  fenza  fuaco. 

To  Smoke  [to  cart  forth  fmoke] 
futnare,  fmnmare,  far  fummo,  furni- 
ture. 

This  room  fmokes,  quefta  camera 
furna. 

To  fmoke  [  to  hang  or  dry  in 
the  fmoke]  affumicare , feccare  nelfum- 


knowledge]  avere  una  poca  di  tintura, 
fapere  un  pochini  di  checclnjjia. 

To  (matter  [to  talk  fuperficially  or 
ignorantly]  parlare  0  cianciare fuperfi- 
cialmente  e  da  ignorante. 


una  donna. 

Smi'ckering, 


s.    vagheggiamento 


Sma'tter,  s.  [fuperficial  or  light  fguardo  amorof 

knowledge]    leggiera    tintura    di  fa-  Smi'cket,  s.  [the  undergarment  of 

pere.  a  woman]  gonnella  che  le  donue  portan 

Sma'TTERER,s.  [one  who  has  fome  folto  la  vefe,fottana. 

fmatch  or  tinctureof  learning]  un  femi-  Smile,  s.forrifo. 

dotto,  un  letteratuccio,  uno  che  ha  qual-  To  (mile   [to  look  pleafant,  to  fim- 

che  tintura  dellefcienze.  per]  forridere,fare  unforrifo,  fret,  for- 


Sma'ttering,  s.  [  fuperficial  or 
flight  knowledge  ]  tintura,  infarina- 
tura,  mediocre  cognizione  in  che  che  ft 
fa. 

He  has  a  fmattering  of  the  Latin 
tongue,  egli   e  un  poco  infarinato  nella 


rifi. 

She  fmiled  upon  me,  ella  m"  ha  for - 
rifo. 

Fortune  Smiles  upon  you,  e- 
very  thing  fmiles  upon  you  [  every 
thing  fucceeds  with  you]  lafortuna  vi 


lingua  Latina,  egli  intende  mediocremeute    arride,    vi  favorifce,  i/i    ride   in   ogni 


il  Latino. 

To  Smear  [to  befmear]  imbrattare, 
lordare,  fporcare. 

Smea'red,  adj.  imbrattato,  lordato, 
fporcato. 

Smell,  s.  cdore,  fentore,  s.  m. 

A  good  fmell,  un  buon  odore. 

To  have  a  good  or  ill  fmell,  aver 
buono  0  cattivo  odore,  fentire  bene  0 
male. 

A  fmell-feaft,  un  parafito,  unofcroc- 
co. 

To  Smell  [to  have  or  caft  a  fmell] 
fparger  odore,  aver  odore,  fentire,  fu- 
tare. 

This  flower  fmells  fweet,  queftofore 
ha  luwn  odore. 

To  fmell,  putire. 
Vol.  II. 


cofa. 

S  M  i'l  1  N  c,     s.    forrifo,    il   fcrri- 
dere. 

Smiling,  adj.  ridente,  giojofo,  feftofo, 
allegro. 

Sm  it  ,participio  paffivo  del  verba  To 
fmite. 

To   Smite    [to   ftrike]    pcrcuotere, 
battere. 

She  has  fmit  me  [I  am  fmitten  with 
her]  ella  m'  ha  raptto  il  cuore. 

Smi'ter,  s.  percuotitore,  percotitore, 
s.  in. 

Smith,    s.    [  blackfmith  ]   un  fab- 
bro. 

A  fmith's  (nop,  unafucina. 

A  gold-fmith,  un  orefice,  un  orafo. 

A  filvcr-fmith)  un  argentiere. 


fui'io  ad  una  cofa. 

To  fmoke  a  bufinefs,  odorare,  aver 
fentore  di  qualche  negozio,  prefenlirlo,  in- 
dovinar/o,  fcojirirlo. 

I  fhaH  fmoke  you  for  it,  ve  ne  far* 
fentire,  me  la  pagherete. 

Smo'ked,  adj.  fumaio,  v.  To 
fmoke. 

Smo'keless,     adj.     [  having    no 
fmoke]  fenza  Jumo,  che  mnfafumo. 
Smo'ker,  s.Jumatore,  s.  m. 
Smckiness,  s.granfumo. 
Smo'king,  s.  ilfumare. 
He  loves    fmoking,    egli   ama    fu- 
mare. 

Smo'ky,  adj.  affumicalo,  macchi- 
ato  0  Unto  di  fumo,  fumofo,  che  fa 
furno. 

Smote,  preterit 0  del  verba  To 
fmite. 

Smooth,  adj.  [even,  level]  piano, 
uguale,  mcrbido. 

A  fmooth  table,  una  levola  pi- 
ana. 

A  fmooth  way,  un  cammino  pia- 
no. 

Smooth  [foft  or  fleek]  Ifcio. 
Smooth   [courteous]    dolce,  affabile, 
umano,  cortefe,  civile. 

A  fmooth  (tile,  uno  file  corrente,  fa- 
cile, dolce,  eguale. 

A  fine  lmooth  file,  una  lima  fir- 
da. 

A  fmooth  tongue,  una  lingua  mclala, 
una  lingua  fafitfhiera. 

Z  z  z  :, . 


S  M  U 


SNA 


S  N  E 


He  has  a  fmooth  way  of  painting, 
eg/i  ha  una  maniera  delicata  di  pi- 
gnere. 

To  Smooth  [to  make  fmooth]  ap- 
pianare,  fpianare,  lifciare. 

To  fmooth  one  up,  piaggiare,  adu- 
lare,  lufngare,  <vezzeggiare  alamo. 

To  Smoo'thsn  [to  make  even  and 
fmooth  ]  lifciare,  rentier  uguale  e  li- 
fcio. 

Smoothed,  adj.  appianato,  fpiana- 
lo,  lifciato. 

Smoothfaced,  adj.  [  mild-look- 
ing, having  a  foft  air]  che  ha  I'  ajpelto 
mite  o  molle. 

Smoo'thing,  s.  /'  appianare,  it lifci- 
are. 

Smoothly,  adv.  dolccmente,  bel 
hello,  plan  piano,  adagio,  morbida- 
mcnle. 

Smoothness,  s.  dolazza,  morbi- 
dezza,  s.  f. 

Smoothnefs  of  temper,  umor  piace- 
'vole  e  Irattabile. 

Smoothnefs  of  ftyle,y7;7<f  limato. 

To  Smother  [to  ltifle  or  choak] 
cffogare,  foffocare. 

To  fmother  with  fmoke,  affumicare, 
incomodare  molt'ijfuno  col  jumo. 

To  fmother  up  [to  conceal]  cffogare, 
cclare,  fopprimere. 

Smothered,  adj.  affogato,  fvffoca- 
to,  celato,fopprej]a. 

Smo'therer,  s  quello,  o  quella  die 
affoga. 

Smothering,  s.  affoga>ne?ito,  s.  m. 
/'  affogare. 

To  Smo'ulter  [to  ftifle]  affcgare, 
foffocare; 

Smo'ultry,  adj.  affogante. 

Smoultry     heat,      un     caldo     eccef- 

f.1'0. 

Smug,  adj.  [fpruce,  neat] pulito,  lef- 
to,  atli/lato,  hn.lj. 

To  Smug  one's  felf  up  [to  trim,  to 
fet  one's  felf  off  to  the  beit  advantage] 
iiggiujlarfi,  adornarfi,  pararfi,  acconci- 
arji. 

Smu'gged  up,  adj,  aggiuflato,  ador- 
nato,  para'.o,  acconcio. 

To  Smu'cgle  [to  run  goods  by 
ftealth,  without  paying  cultom]  fare  il 
mefliere  di  contrabbandiere,  portare  dille 
jnercanzie  nafcofamente  fenza  pagare  la 
dogana. 

To  fmuggle  the  coal  [to  make  people 
believe  one  has  no  money  when  the 
reckoning  is  to  be  paid]  dare  ad  inten- 
dere  che  u»o  non  ha  danari  quandofi  i)i- 
ene  a  pagare  lofcotto. 

Smii'ggur,  s.  contrabbandiere, 
s.  m. 

Smu'cly,  adv.  [neatly,  fprucely] 
pulitamente,  altillaiamente. 

Smu'gness,  pidizia,  liudezza,  attil- 
latura,  s.   f. 

Smut,  s.  [dirt,  naftinefs]  fporchez- 
%-a,  fporcizia,  s   f. 

Smut  [difcourfes]  cfcenitd,  difonefta, 
dance  ofecne. 

To  Smut  [to  davrb  with  fmut]  im- 
brattare,  fporcare. 

To  Smutch  [to  black  with  fmoke] 
annerace  colfumo. 


Smu'tted,  adj.  imbrattati,fporcato, 
lordato. 

S.Mu'TTiLY.adv.  [blackly,  fmokily] 
nernmente,  affwnicatamente. 

Smuttily  [oblcenely]  ofcenamentc. 

Smu'ttiness,  s.  [foil  from  fmoke] 
fuligine,  ncrezza  difumo. 

Smuttinefs  [obfeenenefs]  ofcenita. 

S  M  uT  T  Y,  adj.  [  obfeene  ]  dif- 
onefio,  ofceno,  licurciojb,  impuro,  impu- 
dico. 

Snack,  s.  [(hare]  parte. 

To  go  fnacks  with  one,  fparlire  con 
uno. 

To  put  in  for  a  fnack,  <voler  la  parte 
fua. 

S  N  a'C  o  T,  s.  [a  fifli  ]  name  di 
pefce. 

Sna'ket,  s  [a  fort  of  hafp  for  a 
c?L!.ement] fbarra,  s.  f. 

Sna'ffle,  s.  [a  fort  cf  bit  for  * 
horfe]  filetto  a  morfo  d:  ca-vallo. 

Snag,  s.  [knot,  knob,  bunch  ] 
nc.'o,  bczzola,  cnfa'.o,  s.  m.  bozza, 
s.  f. 

Snag  [fnail]  lumaca,  s   f. 

Sna'gged,  7   adj      ex.    a     fnagged 

Sna'ggy,  S  tooth,or  fnaggy  tooth 
[that  does  not  ftand  even]  un  den'ieche 
non  e  uguale,  unfpraddenti. 

Snail,  s.  lumaca,  s.  f. 

Snail-trefoil  [a  plant]  cedrangcla,  s. 
f  fpezie  d~  crba. 

Snake,  s.  [a  fort  of  ferpent]  ferpe, 
bifcia,  s.  f. 

A  water- hake,  ferpe  acquatica. 

Snake  weed,  biflorta,  s.  f. 

Sna'ky,  adj.  [ferpentine,  belonging 
to  a  fnake,  rekmbling  a  fnake]  ferpc n- 
tino,  di  bifcia,  appartenente  a  bifcia,  fi- 
nale a  una  bifcia. 

Snaky  [having  fnakes]  che  ha  o  pro- 
duce bifiis. 

Snap,  s.  \_no\k~\flrepito,  romare,fra- 
cajfo,  s.  m. 

Snap  [morfel,  bit]  un  pezzo,  un  boc- 
cone. 

A  cunning  fnap  [a  cunning  blade] 
un  uomo  aflulo,  una  iiolpe,  una  volpe  vec- 
chia. 

A  merry  fnap  [  a  merry  fellow  ] 
un  uomo  gicviale,  un  buon  compa- 
gncne. 

Snap-haunce  [a  fire-lock]  rotella 
d'  archibufo 

Sn  ap-dra'gon,  s.  [a  plant]  nome  di 
pianta. 

Snap-dragon  [a  kind  of  play,  in 
which  brandy  is  fet  on  fire,  andraifins 
thrown  intoit,  which  thofe  who  areun- 
ufed  to  the  (port  are  afraid  to  take  out, 
but  which  may  be  fafely  matched  by  a 
quick  motion  and  put  blazing  into  the 
mouth,  which  being  clofed,  the  fire  is  at 
once  extinguished]  for/a  di  giuocoj'anci~ 
ultefco  \  e  ft  fa  mettendo  dell'  acquai'ite 
fulfucco,  poi  <vi  Ji  giita  dentro  de'  grani. 
a"  uuapajja,  che  chi non  e  a-vezzo  al  giu- 
ceo  non  ha  coraggio  di  pigliare,  corned,  e 
Ji  pofjano  ftnza  pei  ico/o  di  da/mo  tog  Here 
e  fcagliarfeli  nella  bocca  ecu  de/lro  e  've- 
loce  viodo,  e  con  ijlaniantamente  chiu- 
derla  ejlinguer  la  fiamma  e  mangiar- 
feh. 

To  Snap  [to  break]  rempere,  fran- 


gere,  prat,  ruppi,  franfi. 

To  fnap  [to  catch]  afferrare, piglia- 
re, acchiappare. 

The  dog  fnapt  his  leg,  il  canegli  af- 
ferrb  la  gamba. 

He  fent  out  men  to  fnap  him,  mando 
uominiper  acchiapparlo. 

To  fnap  one  up,  fgridare,  ri- 
prenderej garrhre,  bra-care,  gridare  al- 
cuno. 

To  fnap  one  [to  furprize  him]  cogli- 
er  uko  all'  improwifo. 

To  fnap  with  the  fingers,  fcoppiettare 
colli  dita. 

To  fnap  a  thing  away,  frappar  'via 
die  die  fa. 

To  !nap  [to  break]  romperf,  fen- 
derfi. 

To  fnap  [to  give  a  fnap]  fcoppiart, 
fevpf  iettare,  fare  firepito . 

Sna'pped,  'v.  Snapt. 

Sna'pper,  s.  [one  who  flap;]  acchi- 
appatcre,  coliii  che  all'  improvvilb  acchl. 
apja  checchejjia. 

Sna'ppers,  s.  caflagnette,  s.  f. 

Sna'ppinc,  s.  il  rumpere,  nj.  To 
fnap. 

Sna'ppish,  adj.  [rough,  morofe  ] 
rozzo,  zotico,  brulale,  incivile. 

A  fnappifh  man,  una  zotico,  un  njilla- 
no,  un  bru'ale. 

Sna'ppishly,  adv.  rozzamente,  zo- 
ticamente,  inci-vilmente. 

Sna'psack,  s.  [a  foiditr's  bag]  bi- 
faccia  di  foldato. 

Sna'pt,  adj.  rotto,  franto,  v.  To 
fnap. 

Sna're,  s.  [gin,  trap  to  catch  birds 
or  bealf s]  galapfio.,  trabocchello,  traboc- 
chetio,  s.  m.  trappola,  tagliuola,  trama, 
fchiaccia,fiiaccia,  s.  f. 

To  lay  fnares,  tender  infdie. 

To  fnare,  oi  Toinfnare. 

To  Sna'rl  [to  intangle]  aggrop. 
pare,  avviluppare,  intrigare,  raggrup- 
pare. 

To  fnarl  fi'k  or  thread,  raggreppare^. 
a-wila.pp.ire  feta  o  refe. 

To  fnarl,  v.  n.  [to  grin  iike  a  dog] 
ringhiare,  come  f anno  i  cani. 

Sna'rled,^  adj.  etggroppato,  awi- 
luppato,  ifitrigato,  raggruppato,  rin- 
ghiato. 

Sna'rling,  adj. ex.  A  fnarling dog, 
un  can  ringhiofo. 

Snatch,  s.  [bit]  pezzv. 

A  fr.atch  and  away,  mengiamo  un  hoc- 
cone  in  piede  i  andiarnocene. 

To  do  a  thing  by  girds  and  matches, 
fare  che  che  fa  a  fpiiluzzico. 

To  Snatch,  to  match  away  [to 
wreft,  to  takeaway]  abbraucare,  affer- 
rare, acch'uippare/frappare,  arrappare, 
arraffare. 

Sna'tched,  or  fnatched  away,  adj, 
abbrancato,  afferrato,  acchiappato,firap- 
pato,  arrappato,  arraffato. 

Sna'tcher,  s.  crrappatore,  arraf- 
fatore,  s.  m.  arraffatrice,  s.  f. 

Sna'tching,  s.  V  arrappare,  V ar- 
raffarc,  to  firapparc. 

Sna'Tchingly,  adv.  [haftily]  con 
modo  fubito  njiolento,  e flrappante. 

To  Sneak,  [to  creep  ]  rampi- 
care. 

T» 


S  N  I 

pi  To  freak   [to   creep   up  and  down 


pv 


fully]  andart  colla  tejla  baffa,  col ca- 

china,  peritare,  vergognarfi,  non  avert 

rdire. 

To  fneak   into  corners,  celarfi,  v.af- 

conderji  nci  canton:,  non  aver  ardire  di 

ntofirarfi. 

Sne'akinc,  adj.  [bafe,  pitiful]  vile, 
abbietto,  peritofo. 


A  fneaking  man  [a  pitiful  fellow]  un   francoimo,  s.  m. 


S  N  U 

To  go  fnips  with  one,  fpartire  con  u- 
>io,  far  a  meta  con  una. 

To  fnip  off  [to  cut  off]  tnazzare, 
troncare. 

Snipe,  s.  [a  fort  of  fowl]  beccaccino, 
s.  m. 

Smpt  off,  adj.  mozzato,  troncato, 
franco. 

Snite,  s.  [a  bird  called  alfo  a  Bail] 


ucmo  vile  e  abbuito. 

Sneaking  doings,  azioni  da  jacchino, 
azioni  vili. 

Sneaking  [poor,  forry]  pevero,  tapi- 
no,  mefchino,    rni/ero. 

Sne'akincly,  adv.  [bafely]  bajfa- 
tnente,  abbiettamentc,  ivfimamente,  vil- 
mente. 

Sneakingly  [pitifully]  peveramente, 
tapuiamente,     mefchinamente,      tnifera- 

tnente. 

Sne  akingness,  s.  [bafenefs]  baf- 
fezza,  viita,  mjferia,  s.  f. 


Sneakingnefs  [  niggardlinefs  ]   fpi-    rujare. 


To  Snite  one's  nofe,  fifharfi  il 
nafo. 

Sni'vel,  s.  [fnot]  tnoccio,  s.  m. 

Snivelling,  adj.  moccicfo. 

Snivelling  cold,  calarro. 

Sni'velly,  adj.  [full  of  fnivel]  moc- 
ciofo. 

To  Snook  [to  lie  lurkiirg  for  a 
thing]  flare  giii  in  a^guati  per  cer- 
car  d'  acchiappare  qualche  cifa,  acquat- 
tarfi. 

Snore,  s.  [audible  refpiration  of 
(leepers  through  the  nofe]   ilfuono  del 


lorceria, 
s.  f. 

AS 


txiferia    eftrema,     avarizia, 

ne'aks,       7  8.  [a  fneaking  forry 

A  Sne'aksby,  5  fellow,  who  fcarce 
dares  to  (hew  his  head]  un  iapino,  un 
mifero,  un  vigliaccaccio. 

Sne'akup,  s.  [a  cowardly,  creep- 
ing, iniidious  fcoundrei]  un  birbone 
wnilmente  ed  infidirfamente  codardo. 

To  Sne'ap  [to  leprimand,  to  check] 
riprendere  fvillaneggiando,  fgridare,  fa- 
re una  ripajjata. 

To  fneap  [to  nip]  guaflare  ch:cci '  <  flii 
onde  non  crefca;  e  dicefi  per  lo  piii  de'  te- 
neni  germogli  delle  piante  e  de  fori  quan- 
do  i  inteinperie  dell'  a<ia,  la  mano  dell' 
uorno,  o  altro  fimile  accident e  li  rompe  o 
fecca. 

Sne'ap,  s.  [a  reprimand,  a  check] 
una  ripaffata,  s.  f.  un  rabbuffo, 
s.  in. 

To  Snee  [properly  to  fnib  or  to 
fneap]  fgridare,  fare  un  rabbuffo,  ri- 
prendere afpramenle  e  fvdlaneggi- 
ando. 

To  Sneer  [to  laugh  ironical- 
ly, to  laugh  at]  gliignare,  foggkigna- 
re. 

Snee'RING,  s.  ghignata,  s.  f.  fogghi- 
gno,  s.  m. 

To  Sneeze,  fiamutare,  fiarnutire, 
pref.  Jiarnutifco. 

Snee'ze-wort  [an  herb  fo  called 
from  its  faculty  of  cauling  fneeze]_/7*r- 
nutatoria,  s.  f. 

Snee'zing,  s.  fiarnuto,  s.  in.  lofiar- 
nulire. 

sner,  s.  [a  hunting  term,  the 
fat  of  all  foits  of  deer]  graffb  di 
cervo. 

Sni'cic-up(  s.  [a  freezing]  _/?<7r/»</0, 
s.  m. 

To  Sni'gger  [to  laugh  privately, 
to  laugh  in  one's  fleeve]  forridere,  ghi- 
gnare. 

Snip,  s.  [bit]  un pezzo,  un  boccone, 
un  pOiO. 

Full  of  fnips,  ccperto  di  cenci. 

He  has  a  fnip  of  white  on  the 
nole,  egli  ha  una  mactkia  bianca  Jul 
nafo. 


To  Snore  [to  make  a  noife  through 
the  noftrils  in  flceping]  ruffare,  lo 
flrepitare  che  Ji  fa  nell'  alitare  dormen- 
do. 

Sno'rer,  s.  quello,  c  quella  che 
rujja, 

Sno'rinc,  s.  il  ruffare. 

To  Snort  [to  blow  through  the 
nofe  a^  a  high  mettled  hort'e]fbuffare, 
foffiar forte,  ed  e  propria  d'  un  cavallo  che 
ha  di  moltofuoco  e  fcroce. 

Snot,  s,  moccio,  mucco. 

To  fnot  one's  nofe,  fojfiarci  il 
nafo. 

Sno'tty,  adj.  mocciofo. 

Snout,  s.  [the  nole  of  a  beaft]  gru- 
gno,  grifo,  mufo,  s.  m. 

Tiie  fnout  of  an  elephant,  la  tromba, 
o  la  prcbofcide  d'  un  elefante. 

The  fnout  of  the  bellows,  il  cannello 
d'  unfofjietto. 

Sno'uted,  adj.  [having  a  fnout] 
che  ha  il  grugno  in  fuora  come  il 
par  co. 

Snow,  s.  neve,  s.  f. 

To  Snow,  nevicare,fiaccare. 

It  fnows,  nevica. 

Sno'wy,  adj.  ne-vofo,  di  neve. 

A  fnowy  country,  un  paefe  ne- 
vofo. 

Snowy  weather,  un  tempo  nevofo,  o  di 
neve. 

This  will  be  a  fnowy  day,  noi  avere- 
mo  delta  neve  oggi. 

To  Snub  one  [to  take  one  up  fharp- 
ly]  rabbuffare,  bravare,  garrire,  fgri- 
dare. 

To  fhub  [to  keep  under]  re- 
primere,  ritcnere,  raffrenare,  tenere  a 
freno. 

To  fnub  [to  fob]  Jinghiozzare,  fefpi- 
rare  con  pianto. 

Snu'beed,  adj.  rabbujfato,  bra- 
vato,  garrito,  fgriaato,  v.  To 
fnub. 

Snu'dge,  s.  [an  old  curmudgeon, 
or  clofe- filled  fellow]  un  vecchio  a- 
varo,  uno  fpilorcio,  un  laccagno,  un 
tamhero. 

To  fnudge  along  [to  walk  looking 
downwards  and  poring,  as  though  the 


s  o 

head  was  full  of  bulmefs]  catr.minare 
come  un  muforno  coll'  capo  china,  andaf 
mufando. 

Snuff,  s.  [freezing  powder]  tobacco 
in  polvere. 

The  fruff  of  a  candle  or  lamp,  luci- 
g'tolo  d'  una  lucerna,  Jloppvio  d'  una  can- 
dela. 

Snuff  [a  little  piece  of  a  candle]  un 
maccolo,  un  pezzo  di  candcla. 

Snuff- box,  tabacchicra,  fcatola  da  ta- 
bacco. 

Snuff- dim,  piattc'tlo  da  mettervi  den- 
tro  to  fmaccalatojo. 

To  take  fruff,  or  to  take  a  thing  iit 
fruit,  prendae  che  che  fi  Jia  in  inaia 
parte. 

To  go  away  in  fruff,  andarfeue  in 
collera,  o  malfaddhfatto. 

To  Snuff  [to  take  fruff]  prender  del 
tabacco. 

To  fruff  up  a  thing  into  one's  nofe, 
prender  che  the  fa  pel  nafo. 

To  fnuif  the  candle,  fmoccolar  la  can- 
dela. 

To  fruff  out  the  candle,  fpegner  la 
candela  ndlofmoccolarla. 

To  fruff  at  a  thing  [to  take  it  in 
dudgeon]  avere  in  uggia  o  in  odio  che 
che  Jia,  adirarfi,  prender  che  che  Jia  in 
cat/iva  parte. 

To  fruff  at  one  [to  be  angry  at  him] 
andare  in  collera  contra  uno. 

Snu'ffed,  adj.  fmoccolato,  v.  To 
fruff. 

Snu'ffer,  s.  [he  that  fruffs 
the  candles]  colui  che  fmaccola  le  can- 
dele. 

Snu'ffers,  s.  fmaccalatojo,  s.  m. 
Snuffers-pan,    piattelh   da  fmoccola- 
tojo. 

To  Snu'ffle  [to  fpeak  in  the  nofe] 
parlar  nel  nafo. 

Snu'ffler,  s.  quello,  o  quella  che 
par/a  nel  nafo. 

Snug,  adj.  [compact,  clofe]  camodo, 
commeffo,  benfalta. 

A  fhug  room,  una  camera  co- 
moda. 

A  frug  (hip,  un  vafcello  ben  commef- 
fo, a  benjatto. 

To  lie  frug  in  a  bed,  flrignerfi  nel  let- 
to,  avvilupparji  ft  nelie  copertc. ' 

To  Snug,  verb  neut. flrignerfi,  ac- 
coflarji. 

To  frug  to  one's  bed-fellow,  flri- 
gnerfi, accofiarfi  al  fuo  compagno  di 
lettc. 

To  Snu'ggle  [to  fruggle  to- 
gether] flrignerfi,  accofiarfi,  avvicin- 
arfi. 

So,  adv.  [thus]   cost,  in  quefio  tr.cdo, 
in  quefla  maniera. 
It  is  fo,  e  coil. 

Suppofe  it  be  fo,  fuppoflo  che  fia 
tost. 

Why  d'ye  do  fo  ?  perche  fate 
cio. 

Why  fo  ?  e  perche  ? 
So  much,  tci.ta. 
I  do  fo  love  him,  /'  a/no  tanto. 
'Tis  fo  good,  c  coil  bucuo. 
This  is  not  fo   good  as  the  other, 
quefla  nan  e  tanto   buono  quanta  I'  al- 
tro. 

Zni  So 


SOB 


SOD 


S  O  F 


So  that,    di  maniera  eke,    tabnente   fobrio,  parco,  aftinente,  moderate,  tempe 
eke. 

So  [provided  that]  pttrchf. 

So  lie  do  me  no  hurt,  purcki  not  mi 
fccc'ux  del  male. 

That    is     not    fo,     la  eofa  mn  va 
ci.'i. 

It"  it  be  fo,  that tfepur  even, 

./< . 

So  vie  came  to  know  it,  in  qufftc  mo- 
de ci  pervennc  a  i:ot:zia. 

Do  fo,  fate  come  vi  dico. 

So,  as  I  was  telling  you,  era,  come  <oi 
iicevo. 

And  fo  forth,  e  cost  del  rcfio. 

As  the  one  was  good,  fo  the  other 


terra  eke  abb'ia  fecco  I'  erba. 

rato.  Sod,    or  Sodden,    adj.     [from  to 

Sober  [modeft,  grave,  &r\cms]  fobrio,  feeth]  lejfo,  ballito. 

grave; ferip,  compoflo.  Soda'lity,  s.    [fellowship]   compa- 

Sober  [not  drunk]  fobrio,  che  none  gnia,  compagnevolezza,  s.  f. 

briaco.  So'ddy,  adj.   [full  of  fod]  pieno  di 

So'eeri.y,     adv.   fobriamenti,   par-  zolle,  di  glebe, 

camente,      moderatamente,      temperata-  So'der,     ?  s.  a  compolition  ufed  by 

mente.  So'lder,  5    plumbers,  filver-fmiths, 

So'ferness,   s.    [foberlook]   aria  and  other  artificer?,  in  the  working  and 

modrjfa,  grave,  o  compofia.  binding  metals]  faldatura, s.  f.  lama- 

So'EERNEf  s,  7  s.  moderation,  tern-  tcria  con  che  fifalda. 

Sobriety,  5     perance]    fobrieta, 


id,  quanta  V  una  era  buono,  tcvito  V 
<il'.ro  era  cattivo. 

So  long,  lungo  co.'":. 

So  many,  iariii. 

Solo  [indifferently,  not  much  amifs 
nor  well]  coil  cos:,  medkeremente,  ni  hen 
ni  mate. 

To  Soak,  v.  n.  [to  lie  fteeped  in 
moiftore]  ejjere  in  mclie,  ejfere  tuffato  in 
mja  liquida,  inzupparji. 


BRiETY,  }  perancej 
parcitd,  moderazione,  temperanza,  s.  f. 
So'cage,  7  s.  [a  tenure  of  lands  by 
So'ccage,  5  inferior  fervicesin  hus- 
bandry, to  be  performed  to  the  lord  of 
the  fee]  fervizi  ignobih  che  un  fittuale 
e    obblgato    di    fare    al    padrone  del 

ftudo. 

So'cager,    ?s.  [a  tenant,  who  holds 

ER,S 


So'cca'- 


lands  and  tenements 


by  foccage]  fi'tuale,   eke  e  obbligato  in    lunque. 


To  So'der,  or  to  So'lder  [to  join 
or  fallen  with  foder]  jaldare,  riumre, 
ricotigiuenere  con  faldatura. 

So'dered,  adj.  faldato. 

So'dering,  s.  faldatura,  il  fal- 
d.tre. 

Soever,  e  una  particella  eke  s' 
unifee    a?    pronomi     who,     what, 

WHICH. 

Ex.  Whosoe'ver,    chiunque,  qua- 


'  To  "foak   [to  enter  by  degrees  into 
pores]  in/muarfi  pianpiano  ne' pori. 

To  foak  [to  drink  gluttonoufly  and    compagnevole, 
intemperately]  here  avida  e  fmoderata-    gnia. 
mente,  trincare  a  difmifura. 

To  foak,  v.  a.  [to  macerate  in  any 
moifhire,  to  deep,  to  keep  wet  till  moif- 
ture  is  imbibed,  to  drench]  macerare 
ckecckeffia  teutndolo  nelV  acqua  o  in  allro 
liquort,  immerger  velofincke  di  quell'  ac- 
qua o  liquore Jia  bene  imbtvuto,  tuffare, 
inzuppare. 

To  foak  [to  drain,  to  exhauft]  inbe- 
fere,  render  efaujlo  fucciando,  fucci- 
are. 

Soap,  s.  [a  fubftance  ufed  in  warn- 
ing, made  of  a  lixivium  of  vegetable 
alkalineafh.es  and  unftuous  fubftance] 
fapone. 

Soap-bOTLER,  s.  [one  whofc  trade 
is   to  make  foap]    colui  eke  fa  il  fa* 

Soapsvort,  s.  [a  kind  of  campion] 
i:on:e  d'tlJl'  erba. 

To  Soar  [to  fly  b\s}>]  forare,  vola- 
re  a  giuoco,  e  dicifi  d,'  falconi  eke  fi  la- 
fciaa  vclare  feuza  avert  avanti  la 
freda.  _   " 

To  foar  [to  aim  high,  to  be  afuiring] 
affrare  a  cofc  grandi,  alzar  la  vifla 
tnpfo  in  alto. 

To  foar  high  after  fublime  no- 
tions, er.dar  inveftigando  fublimi 
co ft. 

So'ar-hawk,  unfalconeforo. 
bo'ARifJO,  adj.    [fublime]  fublime, 
alto,  ecrt I,,. 

A  high'  foaring  fhlc,  una  file  fub- 
lime. 

Sob,  s.  fingkiozzo,  s.  m. 
To  Sob  [to  Ggh  in  weeping  or  !a- 
•  mentation]  finghnzzare,fofpirar  eon  pi- 

111.10. 

So'bbing,  s.  il  fr.gkiozzare,  fingki- 
ex,  co 

Sobbing,  adj.  finghtoxzofo. 

Sobbing  words,  parole  fmgkioz- 
&fe. 

Sc'Bf  r,  adj.  [moderate,  temperaic] 


•virtu  del  ftudo  eke  pojficde  di  ren- 
dere  al  fuo  fgnore  alcuni  fervigi  igno  ■ 
bili. 

So'Ciable,  adj.  [  that  delights  in, 

or  is  fit  for  company]  fociabiie,  fociale, 

eke     ama     la     cempa- 


Whatsoe'ver,  ckeckefia. 

Which  way  foever,  in  qualunque  ma. 
niera. 

So'fa,  s.  [a  fort  of  fluffed  chair 
much  ufed  in  eaftern  countries]  fofa, 
s.  m. 

Soft,  adj.  [tender,  not  hard] 
molle,  tencra,  morbido,  delicate,  mol- 
liceio. 

A  foft  bed,  uu  letto  molle. 

Soft  bread,  pan  tenero. 

Soft  ftone,  pielra  mclliecia. 

Soft  hands,  mani  morlnde. 

Soft  [mild,  gentle]  molle,  beni- 
gno,  piacevole,  trattabile,  umano, 
mite. 

To  fpeak  with  a  foft  voice,  parlar 


So'ciableness,  s.  umore  focia- 
biie. 

So'cial,  adv.  if  una  maniera  focia- 
biie, com' ganevolmente. 

Soci'ety,  s.  [company,  converfa- 
tion,  fellov.'fhip]_/of;V/fi,  compagnia,  con- 
iicrfazione,  s.  f. 

Society  [  company,  body  ]  focietd, 
compagnia,  corpo. 

The  Royal  Society  of  England  [a 
fellowfliip  of  learned  men,  founded  by   fotto  •voce. 
King  Charles  II.  for  improving  natural        Soft  pace,  pafjo  lento. 
knowledge]  la  Societa  Reale  d'  Ingkil-        To  have  a  loft  place  in  one's  head  [to 
terra.  be  crazed]   azier  data  le  cervella  a  rim- 

Soci'nians,  s.  [a  feet  fo  called  from    pedulare,  aver  poco giudizio,  aver e  una 
one  Lelius  Socinus,  who  afferted   that    vena  di pazzo. 

Quilt  was  mere  man  and  had  no  exift-  Soft  fire  makes  fweet  malt,  fi 
ence  before  Mary ;  he  denied  the  per-  guadagna  pile  colle  buone  eke  colla 
fonality  of  the  Holy  Ghoif,  original  fin,   forxa 


ml   predeftination,  the   lacra- 
and  immenfity  of  Go&^Socinia- 


grace, 
ments 
ni,  fetta  cT  eretia. 

Soci'nianism,  s.  [the  opinions  and 
principles  of  the  Socinians]  Soeinianif- 
mo,  s.  m.  /'  opinioni  e principi  de'  Socini- 
ani 

Sock,  s.  [a  fort  of  fhoe  worn  by  the 
comedians  of  old]  focco,  s.  m.  calzare 
ufato  dagli  firioni  antichi  nclla  comme- 
diet- 

So'cket,  s.  [of  a  candleltick]  pia- 
tellino  da  porre  Jul  candeliere  eke  ji  leva 
e  poiie. 


The  fockets  of  the  teeth,  le gengive,   ficare,  ammollire. 


Sjft,  adv.  mollcmente,  morbida- 
mente. 

To  lie  foft,  dormire  morbida- 
mente. 

Soft  [hold  there]  piano,  alto  la. 

Soft,  s.  ex.  The  foft  of  the  bel- 
ly, la  parte  molle  del  ventre,  la  ven- 
trefeci. 

Soft-brained,  ftolto,  fcimunito,  gqffb, 
fcioco,  fcervellato. 

Soft-hearted,  miftricordiofo,  pictofo, 
compajfwnevole. 

To  So'ften  [to  make  foft]  ammor- 
bidare,  ammorbidiri,  far  morbido,  molli- 


le  gingie. 

Socket  |  the  receptacle  of  the  eye] 
occkiaja,  ;l  buco  in  cui  /'  occkio  e  dalla 
natura  locate. 

So'cketchtssel,  s.  [a  ftrong  fort  of 
ch  i  ffel  ]  fcalpsllo  forte. 

So'cle,s.  [a  flat  fquare  member  un- 
der the  bales  of  pedeirals  of  If  atues  and 
vafes  J  zoecolo,  termine  d'  arckitet- 
tura. 

Sod,  s.  [turf]  gleba,  s.  f.    zoUa  di 


To  foften  [to  lenify,  to  mollify, 
to  alleviate]  addolcire,  mitigare,  alle- 
nire,  difafprire,  alleggerire,  alleg- 
giare,  fgravare,  follcvare,  pref.  ad- 
dolcifco,  allenifco,  difafprifco,  allegge- 
rifco. 

To  foften  [to  effeminate]  am- 
morbidare,  ammollire,  render  effemi- 
nato. 

To  foften  iron,  ammollire  il  fer- 
re. 

To 


SOK 


SOL 


SOL 


To  foften  [to  grow  foft]  ammorbi.iir- 
ft,  ammollirfi,  raddolcirji. 

So'ftened,  adj.  ammarbiiito,  molli- 
fxcato,  ammollito,  t>.  To  foften. 

So'ftening,  s.  il  raddolcire,  *u.  To 
/"often. 


one  good  foke, bajla  che  I' immolliate  be-    del  piede,    il  Juolo  del  picde. 


Softening,  adj.  [apt  to  foften]  ammol-    pare. 


tie  una  pi  volt  a. 

Soke  [in  law,  the  privilege  of  keep- 
ing a  court]  il  pri-vilegio  di  tenere  una 
corte. 

To  Soke  [lofteep]  immollare,  iuzup- 


Jitivo,  alto  ad  ammollire,  alio  a  raddol- 
eire,  mollificativo. 

So'ftish,  adj.  molliccio,-  alquanto 
Ptolle. 

So'ftly,  adv.  [without  noife]  pla- 
nt, pian  piano,  bel  bello. 

Softly  [leifurely,  (lowly]  con  bel  mo- 
do,  piaccvolmeite,  acconciamente,  adagio, 
lentamente,  pafjo  paffo. 

Softly  [hold]  piano,  alio  la. 
Softly   [not  too  loud]  piano,  fotto- 
iioce. 

To  fpeak  foftly,  parlar  piano  ofotto-    To  foke. 
•voce. 

Softly,  adj.  [flow]  lento,  agiato,  pi- 
gro. 

A  foftly  man,  un  uomo  lento  o  agi- 
ato. 

A  foftly  man  [a  ninny,  a  fool]  un 
minchione,  un  cionno,  ungonzo,  un  la<va- 
eeci. 

So'FTNED,  17.  Softened. 
So'ftness,  s.   [the  ftate  or  quality 
of  being  foft]  morbidezza,  di/icatezza, 
s.  f. 

Softneft  [  effeminacy  ]  effemina- 
tezza,  dilicatezza,  mollezza,  mollizie, 
s.  f. 

So'HO;  inter},  [a  form  of  calling  from 
a  diftant  place]  voce  o  grido  ufato  nel 
chiamar  da  lontano. 

So'il,  s.  [ground,  confidered  with 
refpcft  to  its  quality  or  fituation]  fuoh, 
Jerreno,  s.  m. 

This  foil  is  good  for  corn,  quefo 
ftiolo,  o  quefto  terrcno  e  buono  per  il 
grano. 

Fruitful  foil,  terrene  fertile. 
Native  foil  [native  country]  paefena- 
tio. 

Soil  [dung]  letame,  concio,  s.  m. 
The  foil  of  a  wild  hoar  [the  Hough 
wherein  he  wallows]  il porcile  dun  cin- 
ghiale. 

To  take  foil  [a  hunting  term,  to 
run  into  the  water,  as  a  deer  when 
clofely  purled  ]  tujjarfe  nelV  acqua, 
come  fanno  i  ceriii  quando  jono  fegmtati 
dai  cani. 

To  So'il  [or  dung]  dor  il  concio,  le- 
tamare. 

To  foil  one's  clothes,  fporcarfi  i  pah- 
ni,  itnbrattarfi  gli  abiti. 

To  foil  a  doubt,  chiarire,  rifol-vere  un 
dubbio. 

To  foil  mitk  [to  (train  milk]  colore 
il  latte. 

Soi'led,  adj.  concio,  lelamato,v.  To 
foil. 

To  So'jotfRN  [to  tarry  or  (lay  a 
while  in  3.  p\ace~\  Joggiornare,  dimorare, 
ir.tcrtenerfi  in  un  luogo. 

Sojo'URNER,  s.  firejliero, fore/Here, 
firaniero,  s.  ru.  foreftiera,  Jlramera, 
«.  f. 

Sojo'urninc,  s.  [flay]  foggiorno,  s. 
Hi.  dimora,  s.  f. 
Soke,  s.  ex.  You  need  give  it  but 


To  let  the  foop  foke  upon  the  chaf- 
ing-difli,  lafciar  iftitfare  la  zuppa  fopra 
lo  fcalda*vi<vande. 

To  foke  one's  pockets,  ijuotare  la 
borfa  ad  una. 

To  foke  in,  inzupparfi. 

To  foke  through,  penetrare. 

So'ked,  adj.  immollato,  inzup- 
pato. 

So'ker,  s.  [toper]  beone,  bevi- 
tore. 

So'kinc,  adj.  immollamenio,  s.  m.  i>. 


The  fole  of  a  flioe,  il  Juolo  d'  una 
fcurpa. 

Sole  [horfe's  hoof]  Judo,  s.  f.  Jupre- 
ma  parte  dell'  unghia  morta  delle  befie 
dafoma  e  da  traino. 

Sole  [a  fort  of  flat  fifli]  figliola,  s.  f. 
fort  a  di  pejee  di  mare. 

To  Sole,  verb  aft.  mettere  i  fuoli 
etlle  jcarpe. 

To  fole  a  pair  of  (hoes,  mettere  i  fuoli 
ad  un  pajo  difcarpe 

So'lecism,  s.  [an  impropriety  of 
fpeech  contrary  to  the  rules  of  gram- 
mar] folecif/no,  s.  m.  error  di  grama- 
tic  a. 

So'i.elv,  adv.  [oa]y]filamente,  uni- 
camente. 

To  be  a  man's  heir  fole'y  and 
wholly,  ejfererede  uni-verfale  di  qualche- 


Soking  paper,  carta  che  fuccia  o  bee    duno. 
V  inchioftro.  _    So'lemn,  adj.    [that   is   celebrated 

To  lay  the  foop  a  foking,  lafciar  iftu-    in  due  order  at  fome  ftated   time]  jo- 


fare  la  zuppa, 

Sol,  s.  [the  name  of  one  of  the 
notes  in  the  gamut]  fol,  'voce  muji- 
cale. 

Sol  [the  fun]  il  fole ;  voce  poe- 
tica. 

Sol  [among  chymifts,  gold]  oro. 

So'lace,  s.  [comfort,  confola- 
tion]  Jb/hizzo,  conforto,  s.  m.  conjola- 
zione. 

To  So'lace  [to  comfort]  confortare, 
confolare 

To  foiace  one's  felf,  follazzarji,  ri- 
crearfi,  pigliarfi  piacere,  fpajjarfi. 

So'land-goose  [a  bird]  petti- 
cano. 


lenne,  che  ft  eclebra  in  certi  giorni  deW 
anno. 

Solemn  [done  with  great  pomp]  Jo- 
lenne,  ma«nifico,  grande  Jplendido,  eccel- 
lente,  pompofo. 

Solemn  [authentick]  folenns,  auten- 
tico. 

Solemn  promife,  pramejfa  folenne. 

To  take  a  folemn  oath,  giurare  Jolen- 
nemente. 

Sole'mnial,  adj.  [folemn] folenne, 
celebre.     * 

Sole'mnity,  s.  Joleimita,  pompa, 
magnijicenza,  gran  ccrimouia. 

Solemnity  [the  pomp  of  celebrating 
an  anniverlary  feait]  Jblennita, giorno di 


So'lar,  adj.  [of  or  belongingto  the   gran    fejla    folito    at    celebrarft    ogni 


fun]  folare,  difole. 

Solar  year,  anno  folare. 

Solar,  s.  [upper  room]  foffitta,  s.  f. 
Jlanza  a  let  to. 

Sold,  ail).  [  from  to  fell  ]  ven- 
du'.o. 

A  thing  to  be  fold,  una  cofa  da  'ven- 
dere, 

So'ldan,  I/.  Sultan. 

So'lder,  i7.  Soder. 

So'ldier,  s.  [a  fighting  man,  a 
warrior]  foldato,  guerriero,  s.  m.  e  ge- 


anno. 

Solemniza'tion,    s.    [ the  a£t  of 

folemnizing]/e/«z»««,  s.  f.  iijoleuneggi- 
are- 

To  So'lemnize  [to  celebrate]  folen- 
neggiare,  folennizzare ,  celebrar  con  Jo- 
lenuita. 

So'lemnized,  ad j .  Jolenneggiaio,  fo- 
lennizzato. 

Solemni'zinc,  s,  il  folenncggi- 
are. 

So'lemnly,  adv.  folsmemente,  con 


neralmente  ufato  per  foldato  Jemplice,  e  folennitd. 

non  per  ufficiale.  To  Soli'cit,  Jollecitare,  *o.   To  fol- 

So'ldier-like,  1  adj.  [martial,  war-  licit,  e  tutti  i  Juoi  derivatha  j  fcrivi 

So'ldierly,       S  like,  military,  be-  perb  Jemprc  conunn\  fola  che  e put  Jecon- 

coming   a  fohlier]  faldatefco,  mililare,  do  I'  cthnologia  Latina  da  cui  gi  Inglcji 

guerriero,  malorofo  ;  da  foldato.  hanno  qucj/a  voce  e  non  dal  Tofcano  Jol- 

So'ldiership,  s.  [military  charac-  lecitare  ;  e  con  una  Jala  1  lo  pone  Johnlbn 


ter  j  martial  qualities;  behaviour  b_ 
coming  a    foldier]    carattcre  militare ; 
qualita  billkofe;  bravura  o  coraggioj'ol- 
datefco. 

So'ldiery,  s.  [body  of  military 
men]  Jhldatejca. 

Soldiery,  s.  [  foldierfliip  ;  martial 
ftcill]  caraitere Joldatcjco. 

Sole,  adj.  [only,  alone]  folo,  u- 
nico. 

This  is  the  fole  reafon  that  hinder'd 
me,  quefta  e  la  fola  ragione  che  m'  ha 
trattenuto. 

He  is  my  fole  comfort,  cgh 
mio  comforto. 


Sole,     s.     [  of  the  foot  ]  la  pi  ant  a 


ncljuo  dizionario,  c'jine  che  /'  Akieri  ab- 
bia  altramente  ufato. 

So'lid, adj. [that  has  !ength,bread:l>, 
and  depth]_/j/;<&. 

Solid  [hard,  tnaffyj  folido,  duro,  maf 
ficcio. 

Solid  gold,  oro  folido  o  maj/iccio. 

Solid  [real,  fubflantial,  not  vain  or 
frivolous]  Jolido,  Jo  Jo,  faldo,  rede,  ejfet- 
ti'vo,  durabile. 

Solid,  s.  [a  folid  body]  un  folido,  un 
corpo  Jolido. 

Soli'dity,  s.  [firmnefs,  (bundnefij 

/'  unico  folidiia,  Jolidezza,  falUzza,  durezza, 
fermczzii,  s.  f. 


SC 


SOL 


SON 


SOP 


So'lidly,  adv  folidamenie,  con  foli- 
<fejs,  JlUamente. 

So'Lino,  s.  ex.  A  bond  in  folido 
fa  bond  or  writing  obligatory  for  the 
whole]  un"  obbligazione  in  folido,  ed  e 
quando  intervcnendovi  mutt,  ciafcuno 
reft  a  obbligato  deli  intcro. 

Solifi'dian,  s.  [one  who  holds  that 
faith  only,  without  works,  is  neceffary 
to  falvation  J  colui  che  crede  poterfi  falva- 
re  folamente  colla  fede  ftnza  /'  cpere. 

So'lilocjuy,  s.  fa  difcourle  of  one 
that  fpeaks  alone]  foliloquio,  s  m. 

So'ling,  s.  [from  to  i'olej  il  mettere 
ifnoli  alle  fcarpe. 

My  (hoes  want  foling,  le  mie  fcarpe 
hatmo  bifogno  d'  effer  rifuolate. 

So'litarily,  adv.  [privately]  fcli- 
tariame'ile,foh  a  fdo. 

Solit  a'riness,  9.  [folitary  life]  vi- 
ta fclitaria,  ritiratezza. 

Solitarinefs  [fohtude]folitudine,  qua- 
lit  a  filitaria  d'  un  luogo. 

So'litary,  adj.  [lonefome,  retired, 
unfrequented ]  folitario,  nonjrequentato, 
ckfcrlo,  romito. 

Solitary  [that  loves  to  be  retired,  or 
alone]  folitario,  che  fugge  la  compagnia, 
r-kimto. 

So'litude,  s.  [a  retirement,  a  foli- 
tary life]  folitudine,  ritiratezza,  vita  fo- 
litana,  deferto,  luogo  drferto. 

So'llar  [a  garret]  granajo,  la  piii 
altaparte  dellacafa,  e  vien£  Ja  io\n\\im 
Latino,  o  etal  fojeano  lolajo. 

To  Solli'cite  [to  profecute]  conti- 
nuare,  andare,  avanti,  v.  To  iblicite,  e 
la  nota  cite  o  ho  fait  a. 

To  follicite  [to  importune,  to  prefs, 
to  egg  on]  follecitare,  ftimolare,  fare 
iflanzia,  importunare,  affrettare. 

Sollicjta'tion,  s.  [inducement, 
inftance]  follecitazione,  infligazione,  i- 
ftanza,  richiefa,  perjuaflone,  s.  f. 

Solli'cited,  acj. follecitato,  v.  To 
follicite. 

Soi.li'citing,  s.  follecilamento,  s. 
JSi.  follecitazione ,  s.  f.  il  follecitare.   . 

Solli'citor,  s.  [one  who  follicites] 
follecilatorc,  s.  m. 

Solli'citor  [in  law,  a  perfon  em- 
ployed to  take  care  of,  and  follow  fuits 
in  law]  follecitatore. 

Solli'citous,  adj.  [much  troubled 
or  concerned  about  a  bufmefs]_/«//<'«70, 
curante. 

Solli'citude,  s.  [trouble,  anxie- 
ty ]  folleciiudine,  cura,  s.  f.  penjiero, 
affanno,  s .  m . 

Solo,  s.  [a  tune  played  by  a  fingle 
inflrument]  jonata,  Jolo. 

So'lomon"s-loaf,  s,  nome  di  pi- 
anta. 

So'lomon"s-seal,  s.  nomi  di piattta. 

So'LbTiCE,  s.  [the   time  when  the 

fun  is  come  to  either  of  the  tropicks] 

filjiizio,  s.  m.  il  tempo  che  V  fote   e  tie' 

irapici. 

Solsti'tial,  adj.  [belongingto  the 
folltice] Jllfliziario,  difolfiizto. 

The  folltitial  points,  /  punti  del  fol- 
fiizii. 

So'lvable, adj  [that  may  berefolv- 
ed  or  explained]  che  Ji  pub  folvcre  o 
dichiarare,  jolwbilc; 


So'lvable  [able  to  pay]  bentflante, 
ricco,  che  pub  pagare,  folvente. 

So'luble,  adj.  [loofe]  /olubile. 

To  keep  the  belly  foluble,  folverc,  o 
nittovere  il  ventre. 

Soluble  [that  may  be  unloofcd  ordif- 
folved]  /'olubile,  atto  a  fciorfi. 

To  Solve  [to  relblve,  to  decide] 
jehjere,  rij'olvere,  decider e,  pret.  deciji. 

Solved,  zdj.foluto,  rifclirto,dcafo. 

So'lvent,  adj.  [folvable]  folvente, 
che  pub  pagare. 

Solu'tion,  s.  foluzione,  rifoluzione, 
decifione. 

Soltj'tive,  adj.  [that  loofens  the 
be\ly]  folutivo,  che  folve  il  ventre. 

Solund-coose,  s.  [afoul  in  big- 
nefs  and  feather  very  like  a  tame  goole, 
but  his  bill  and  his  wings  longer]  fpe- 
zie  d'  ocafalvaiica. 

Some,  pron.  [a  part  of  the  whole] 
qualche. 

In  fome  meafure,  in  fome  place,  in 
quetlche  tnauiera,  in  qualche  luogo. 

Some  times,  qualche  volta. 

Some  time  or  other,  un  giorno  o  I'al- 
tro. 

Some  [a  little]  unpoco,  un  po. 

Give  me  fome  bread,  Ibme  meat,  da- 
temi  del  pane,  della  came. 

I  have  fome,  tie  ho. 

Some  [fome  men]  ahum. 

Some  lay,  alcuni  dicona. 

Some  one  way,  fome  another,  chi  di 
qua,  chi  di  la. 

Some  fay  one  thing,  fome  another, 
chi  dice  una  cofa,  chi  un '  altra. 

Some  [certain]  certi,  alcuni,  qualche- 
duni. 

I  won't  do  it  for  fome  reafons  beft 
known  to  me,  non  vogliofarlo,  per  cer- 
te  ragione  cli  iofo. 

Some  will  not  believe  it,  alcuni  non 
vogliono  crederlo. 

Some  body,  fome  body  or  other, 
qualcheduno. 

Some  body  elfe,  qualchcdtm'  altro. 

He  will  be  look'd  upon  as  fome  bo- 
dy, egli  fara  rifpettato. 

Give  me  fome  of  it,  datemene  un 
poco. 

Some  [about]  da,  incirca. 

]  was  fome  twenty  miles  off,  io  «'  e- 
ro  diflante  da  venti  miglia. 

Some  thing,  qualche  cofa. 

Do  that,  and  III  give  you  fomething, 
fate  cib,  e  vi  darb  qualche  cofa. 

He  is  fomething  indiipoied,  egli  £  un 
poco  ir.difpofio. 

Somewhat  [fomething]   qualche  cofa. 
I  have  fomewhat  to  tell  you,  ho  qual- 
che cofa  a  dirvi. 

Somewhat  [a  little]  un  poco,  alquanto. 
Somewhere,  adv.  in  qualche  luogo. 
Somewhere  e\i"e,  all  rove. 
From  fomewhere  elfe,  altronde. 
Somni'fe Rous, adj.  [bringing  fieep] 
fonmjero,  che  induce  fonno. 

So'mnolence,  s.  [drowfintfs,  ilee- 
pinefs]  fonnolenza. 

Son,  s.  [a  male  child,  inrefpeitto 
the  parents]  figlio,  jSgliuolo,  s.m. 
Son-in-law,  flglioflro  ger.ero. 
Grandfon,  un  nipote. 
God  Ion,  unjiglioccio. 


Every  mother's  fon,  ciafcheduno,  o- 

gnuno- 

Son'G,  s.  [a  poetical  piece  to  be  fung] 
camona,  canzone,  s.  f. 

To  give  a  thing  for  a  fong  [for  little 
or  nothing]  dar  qualche  cofa  per  un pez- 
zo  di  pane,  quafi per  nulla. 

So'ngster,  s.  uncantctnta,  una  can- 
tante. 

So'nnet,  s.  [a  fort  of  Italian  poem 
confifting  of  fourteen  verfes]  un  fo- 
ne'.lo. 

Sennet,  s.  [a  fliort  compofition  in 
verfe]  breve  componimento  in  tierfs. 

Song'rous,  adj  [Ibunding,  or  mak- 
ing a  great  found]  fonoro,  che  rendefu- 
ono. 

Sono'ROUSLY,  adv.  con  fonorita,  fo- 
noramente. 

So'nship,  s.  [from  fon]  qualita  di 
figiio,  figliazione. 

Soon,  adv.  [quickly]  toflo,  ben  lojle, 
fubito,  quanto  prima,  preflo. 

Too  foon,  troppo preflo. 

As  foon  as  I  can,  fubito  che  potrb. 

He  will  be  here  ioon,  vend  quanta 
prima,  fara  qui  prefto. 

Soon  after,  non  molto  dopo. 

As  foon  as  I  law  him,  fubito  che  lo 
vidi,  nelvederlo. 

As  foon  as  I  have  dined,  pranfato  ch" 
a  verb. 

As  foon  as  may  be,  quanto  prima. 

How  foon  will  you  come  back, quan- 
to tempo  farete  a  venire,  quando  riter- 
ncrete  ? 

So'oner,  adj.  [the  comparative  of 
foon]  piu  toflo,  anzi,  meglio. 

I  wou'd  fooner  die  than  wrong  you, 
vorrei  piii  toflo  morire  chefarvi  torto. 

I  could  come  no  fooner,  non  ho  pota- 
to venire  piii  preflo. 

No  fooner  I  faw  him,  fubito  che  la  vi- 
di, appena  vedutoh. 

So'onest,  adv.  [the  fuperlative  of 
foon]  il  piii  prefto. 

Soop,  s.  [pottage]  zuppa,  mineflra, 
s.  f. 

Soot,  s.  [the  black  (luff  that  fticks 
to  the  chimney]  fuligine,  filiggine,  cali- 
gine,  s.  f. 

To  Sooth  up  [to  flatter]  lufingare, 
accarezzare,  piaggiare,  adulare. 

So'othed  up,  adj.  lufmgato,  acca- 
rezzato,  piaggiato,  adulato. 

So'othinc,  adj.  lufinga,  adulazione, 
carezza,  s.  1. 

Soothsa'yer,  v.  Southfayer. 

Sooty,  adj.  [full  of  foot]  filiginofo, 
ca!igiiiifo,pien  di  c alight e,  buio. 

Sop,  s.  [a  nice  of  bread  "dipt  in  gra- 
vy]/1^ unto. 

Wine  fop,  pane  inzuppr.to  nel  vino. 

To  Sop,  verb  aft .  inzuppare,  inlig- 
r.ere,  pref.  intingo,  pret.  intinfl. 

Sope,  s.  fapone,  s.  m.  oggifi  fcrive 
piu  comunetnejite  foap. 

To  walli  in  fope,  infaponare. 
Sope-boiler,  s.  colui  che  ja  o  vended 
fapone. 

Sope  wort  [an  herb]  faponajo,  s.  f. 
fpezie  3'  erba. 

To   Sope    [to  foap,   to  daub  with 
foip]  infaponare,  impiaftrar  di  fapone. 
So  fed,  adj.  infciponato. 

Soph, 


S  O  R 


SOR 


S  O  V 


Soph,  s.  [  fophifter  ]  fofifia,  fofifii- 
co,    s.  m.  che  fa  fofifmi. 

Soph  [a  young  man  who  has  been 
two  yearsat  the  univerlity]  ungiovane 
the  efiato  due  anni  allofiudio. 

So'phi,  s.  [a  title  of  the  fupreme  mo- 
narch of  Perfia]   it  Soft,  il  re  Pcrfia. 

So'phism,  s.  [a  canning (hitting ar- 
gument or  l'peech]  jbfifma,  e  fofijmo 
s.  m.  argomento  fallace. 

So'pkist,       ?s.     [a  fubtle  cavil- 
So'fhister,  5   ling  difputer]    fofif- 
tico,  s.  m. 

Sofifter  [a  (Indent  at  the  univerfity 
of  Cambridge]  fiudcnte  neW  uniiierjita 
di  Cantabrigia. 

Sophifter  [a  cunning  (harp  man]  u- 
na  -iiolpe,  un  uolpone,  un  jormicon  di 
fill  bo,   mi  ucrno  afiuto. 

Sophi'stical,  adj.  [captious,  de- 
ceitful] fofifiico,   ca-vdhjb. 

To  Sophisticate  [to  mingle,  to 
debafe,  to  adulterate]  fofifticare,  adul- 
terate, falfifitare. 

Sophisticated,  adj.  fififiicato,  a- 
dulterato,  falfificato. 

Sophisticating,?    s.  fofifiicheria, 
Sophistication,  i    s.   f.    ;'/  fofif- 
ticare, V  adulterare. 

Sophistjca'tor,  s.  colui  che  fofif- 
tica,  die  adulters,  che  faljifica. 

So'phistry,  s.  [the  art  of  circum- 
venting or  deceiving  by  falfe  argu- 
ments] fofifticheria,  s.  f. 

ToSo'porate  [to  bring  deep]  ad- 
dormentare,  far  dormire. 

So'poratinc,      7  adj.    [bringing 
SOPORI 'FERGUS,  5    deep]  foporifeio, 
fonnifero,   che  fa  dormire. 

Sopptp,  adj.  [from  to  fop]  inzup- 
pato,   intinto. 

Sorb-apple,  s.  [fervice-berry]_/ir- 
ba,  s  f.  forla  di fruito. 

Sorb  apple-tree,  forbo,  s.  m.  forta  d' 
elbero  frultifero. 

So'RBONist,  s.  [a  divine  belonging 
to  the  college  of Sorbonnein  Paris]  dot- 
tore  o  tecloga  del  collegia  delta  Sorbona 
in  Parigi. 

So'RCERER,  s.  [a  wizzard]  unofire- 
gone,   tut  maliardo. 

So'rceress,  s.  [a  witch]  u.iafire- 
ga,  uufircgotia,   una  ma%a. 

So'RCERY,  s.  [witchcraft]  firegone- 
ria,  s.  f.  firegcncccio,  ammaliamenio, 
eiffatturamento,   s.  m.  fattura,    s.  f. 

Sord,  s.  [turf,  giaffy  ground]  ter- 
reno  che  produce  minuta,  werde,  efoltif- 
fima  erba. 

So'rdes,  s.  [foulnefs, dregs]  fporci- 
xie,  fece. 

Sordet,  it.  Sordine. 
So'rdid,  adj.  [dirty,  filthy]  fozzo, 
fticido,  fudicio,  fporco. 

Sordid  [bale,  niggardly,  pitiful] /cr- 
dido,  cacafiecchi,  mifcro,  meccanico,  fpi. 
hrcio,  firetlo,  taccagno,   cevarc. 

A  fordid  man,  un  cacafiecchi,  un  a- 
<varo,  un  mifero,  un  tanghero,  un  tac- 
cagno. 

So'rdidly,  adv.  grettarnente,  fchi- 
famente.  fordidameute. 

So'rdidness,  s.  fordidezza,  brut- 
tezza,  deformita,  avarizia,  miferia, 
jhilor'ceria,  fiicttezza,  s.  f. 

i 


So'RDine,  s.  [a  little  pipe  put  into 
the  mouth  of  a  trumpet  to  make  it 
found  lower]  fordma,    s.  f. 

Sore,  adj.  dolente,  dolorofo,  che  fa 
male. 

Afore  place,  una  parte  dolor  of  a,  che 
fa  male,  che  da  del  dolore. 

Sore  eyes,   mat  d'  occhi. 

Sore  [great,  cruel]  grande  crudele, 
atroce  duro. 

A  fore  bout,  tt.i  dura  confiitto. 

Sore  enemy,  crudel  nemico,  nemico 
capitate. 

Sore,  s.    [fore  place]   male,  s.  m. 

Here  lies  my  fore,  qui  e  it  mio  mate. 

Sore  [ulcer,  wound]  altera,  ferita, 
piaga,    s.  f. 

Full  ot  fores,  uteerofo,  pieno  d' ulcere. 

Sore  [male  deer  four  years  old]  dai- 
no  diquattr'  anni. 

Sore,  adj.  [greatly,  vehemently]  mot- 
to, grand'mente,  fieramente. 

7  am  lore  afraid,  temo  motto. 

I  was  fore  afraid,  a-ve-vo  gran pau- 
ra,  temevo  motto. 

Sore  wounded,  fieramente  ferito. 

My  heart  is  fore  vexed  with  grief,  il 
mio  cuore  e  trafitto'dal  dclore. 


SO'RROWFUL,  adj  trifio,  afflittt,  do- 
le.ite,  fconfolaiQ  affunnato. 

Sorrowful  [pitiful,  milerable]  mifcro, 
infelice,  fgraziato. 

bo'RROWFULLY,  adv.  [fadly,  with 
forrow]    cordogliofamen'.c,  degtiojame/tte. 

Sorrowfully  [rriiferably]  injelicemen- 
te,  sfortunatatnentc,  iiiiferameutc,  mefcht- 
namente. 

So'rry,  adj.  [that  grieves]  trifio, 
mfio,  fconfolato,  affa'inato,  cordoghofo. 

1  am  forry  for  it,  mi  difpiace,  nefenio 
gran  difpiacere,  mi  rincrefce. 

Sorry  [bad,  paultry,  vile]  difprege- 
tiole,  povero,  mefchiiw,  da  niente. 

A   lorry  fellow,    un  uomo  di    .       ■ 
un  -vigtiacco. 

Sort,  s.  [kind]  forta,  forte,  fpezis, 
qualita,  s.  f. 

Sort  [way,  manner]  modo,  s.  m.  ma- 
niera,  s.  f. 

This  is  another  fort  of  wine,  quefiae 
un'  alt ra  forta  di  vino. 

After  this  fort,  in  quefio  modo,  in  que- 
fia maniera. 

The  common  fort  of  people,  il  iiot- 
go,  la  plebe,  ilpopolo  minuto. 

To  be  out  of  all  forts,  or  out  of  hu- 


Full  fore  againft  my  will,   mio  mat    mour,  effer  di  cattii/o  umore,  effer  trifio, 


grado- 

So'rel,  s.  [male  fallow  deer  three 
years  old]  daino  di  tre  anni. 

So'rely,  adv.  gravemente,  gran- 
demente,   afpramente. 

So'reness,  s.  male. 

Sorenels  of  the  eyes,  mat <t  occhi. 

Sori'tes,  s.  [an  argument  where 
one  proportion  is  accumulated  on  ano- 
ther] forits,  argomento  in  cui  una  propo- 
fizione  i"  appoggiafur  un  altro.  £'  ter- 
miiie  lugico. 

So'rraGE,  s.  [the  blades  of  green 
wheat  or  barley]  ilgambo  delfrumento 
0  detr  orzo  quando  e  -uerde  ancorai 

So'rrel,  s.  [an  herb]  acetofa,  s.  f. 
erba  che  prende  it  nome  dal  fiio  fapore 
che 


manincomco. 

To  Sort  [to  match, todifpofe  things 
in  their  proper  claffes]  affortire,  fcerre, 
difiinguere,  fcompartire,  pref.  afiortifco, 
fcelgo,  fompartifco,  pret.  fcelfi,  diftinfi. 

So'rtable,  adj    conmenevole. 

So'rtably,  adv.  conuene'volmente. 

So'rtance,  s.  [fuitablenefs,  agree- 
ment]   convenei/olezza,  proporzionc. 

So'rted,  adj.  affortito,  fcelto,  difiin- 
to,  fcomparito. 

Sot,  s.  [blockhead,  dull  fellow]  bau- 
buajjo,  cionno,  fciocco,  minchioac,  fcimu- 
nito,  3.  m. 

A  drunken  fot,  un  imbriacon;. 

To  Sot,  ex,  to  fot  one's  time  away 
[to  fpend  itfooliihly]  gettar <uiail tem- 
po, mettere  fioppia  in  aja. 

So'ttish,  adj .  fciocco,  fcimunito,  fc; - 


e  aceJojo, 

Roman  forrel,  acetofa  Roniana. 

Petty  fallet  forrel,  or  fmall  llieep  for-  fito, 

rel,  acetofa  falnjatica.  A  fottifh  fellow,  uno  fciocco,  ano  fci- 

Sorrel,  adj.  [a  fort  of  colour  amongft  munito. 

horfes]  fauro,  aggiunto,  eke  ji  da  a  c'a-  So'itishly,  adv.  fcioccamen'.e,  gof. 

•vallo  dipelo  tra  bianco  e  tune.  famente,  balordamente. 


Sorrel  horfe,   un  ca'va/h  fauro. 


Kurnt  forrel  horfe, 
abbruciato. 

So'rrily,  adv.  [Tcurvily]  malamen- 
te,  cattinamente,  peffunamente,  goffa- 
mente,  mefchinament e . 

So'rriness,  s.  [meannefs,  wretch- 
ednefs,  delpic3blene!s,  pitiablenefs]w;t/"- 
chinezza,  trifiizia,  fprcgieijolezza,  po- 
nierta,  turjanteiia. 

So'rrow,  s.  [misfortune]  sfortuna, 
difgrazta,  s.  f.    malore,   s   m. 

Sorrow  [ affliction,  grief]  dolore,  af- 
fanno,  cordogiio,  rincrefcimento,  traiia- 
gtio,    difgufio,  s   m.  afflizione,  s.  f. 


SO'TTISHNESS,   S.    fciocch'ZZa,    f 


cai/allo  fauro    munitaggine,  pazzia,  Jchioccheria. 

Souce,  s.  [pork  fouced]  porta mo- 
rinato. 

To  Souce  pork,  marina-re  del porco. 

Souced,  adj.  marinato. 

So'vereign,  adj.  [abfolute,  fu- 
preme] fovrano,  foprano,  afol.no,  fitpt- 
riore,  principale. 

Sovereign[excellent,fupreme]yoi>r;3- 
tto,  eccellente,  fingilare. 

Sovereign  remedy,  rimcdiofo-xirano. 

Sovereign  felicity,  fuprema Jciicv.u. 

Sovereign,  s.  [aiovereign  prince] yi;- 
vranp,  s.  ra.  che  ha  frvranita,  principe 


To   my,  great  lbrrow,  con  mio  gran  foi'rano,  fignor  ajjbluto. 


cordogiio. 

The  more  rny  forrow,  e  piu  mi  duole. 

Sorrow  p.roof  [inlenlibk]  indolente, 
infenftbde. 

To  So'rrow  [to  be  fairy]  afiligger- 
Ji,  afifunaifi,  darfi  pena,  attrfnirji.' 


Sovereignly,  adv.  fovrenmnente, 
afolutamente,  independent cmente. 

Sovereignly    [excellently]   fomrana- 
mente,  en  Uentemente,  fmgiUmhaue. 

SOVER.B4GNT?    [  (■jpreme  power    fo- 
iiiunitu,  fupenoriiu,  majg  or  am 

So'v- 


sou 

Sovereignty  [a  fovereign  ftate]  fo<v- 
ranitd,  ji.ito  d'  un  principe  fovrano. 

Sough,  s.  [a  lubterraneous  drain] 
fogna,  cloaca  fotteranea. 

Sought,  e  un  preterito  del  verba  To 
feek. 

Sought,  adj.  [from  to  feek]  cerca- 
ta,  v.    To  feek. 

Soul,  s.  [the  principle  of  life]  ani- 
ma,   s.  fi    lata  deqli  animanti. 

Soul  [mind,  f'pirit]  anima,  fpirito. 

A  great  and  generous  foul,  un'  ani- 
ma grands,   un  animo  generofo. 

The  fouls  of  the  dead,  le  anime  de' 
morti. 

Soul   [or  perfon]   anima,   perfona. 

There  is  not  a  foul  at  home,  von  v' 
e  anima  r.ata  in  cafa. 

A  good  honeft  ioul,  un  uomo  dabbene, 
una  donna  dabbene. 

Upon  my  foul,  fu  I'  anima  mia,  in 
cofcienza  mia. 

With  all  my  foul,  di  tutto  cuore. 

Soul  [life,  that  which  afts  and  ani- 
mates any  thing]    anima,  'vita. 

Charity  is  the  foul  of  chriftian  vir- 
tues, la  carita  i  I'  anima  ddk  virtu  cri- 
jliane. 

All -fouls  day,  il  Giorno  de' Marti. 

Soul-faving  [a  Prefbyterianexpreffi- 
on]  fulutare. 

So'uldier,  s.  foldato,  fcrivefi  oggidi. 
Soldier. 


Foot-fouldier,  foldaio  apii,  fantacci-   fuoua 


SOU 

To  have  found  principles,  aver  fen- 
timenti  d'  onore,  di  probitd  ritti. 
To  Sound,  verb  act.  fonare. 
To  found  a  trumpet,  fonar  la  trom- 
ba- 

To  found  the  retreat,  batter  la  riti- 
rata. 

To  found  forth,  rifonare,  rimbom- 
bare. 

To  found  a  letter,  pronunciare  una 
lettera. 

To  found  the  depth  of  the  fea,  or  of  a 
river,  fcandagliare  ilmare,   o  unfiume. 

To  found  [to  pump,  to  fift]  tsntare, 
taflare,  fcalzare,  fpiar  l'  animo. 

To  found,  verb  neut.  futsnare,  rifo- 
nare, rimbombare. 

The  trumpet  (bunds,  la  trambafuo- 
na. 

To  found  like  an  echo,  rifuonare  co- 
me un  ceo- 

So'undboard,  s.  [board  which  pro- 
pagates the  found  in  organs]  tavolache 
propaga  il  fuono  dell'  organs. 

So'unded,  3.c\).fonato,  v.  Tofound. 

So'under  [herd,  company]  truppa. 

Sounder  of  fwine,  truppa  di  porci. 

Sounder  [the  comparative  of  found] 
piu  fano. 

So'unding,  s.  il fuonare,  v.  To 
found. 

Sounding  lead,  fcandaglio. 

Sounding,    s.  fonante,  rifonante,  che 


no,  faute. 

The  fouldier's  p3y,  la  paga,  il  folio. 

Souldierly,  adv.  alia  foldatefca,  da 
foldato. 

So'uldier  Y,  s,  la  foldatefca,  i  fol- 
dati. 

Souled,  adj.  [furniftted  with  mind] 
the  ha  anima. 

So'ulless,  adj.  [  mean,   low,  fpi- 


ritlefs  ]    -vile,  dappeco,   vigli.icco,  fenz'    falute perfetta 


Sounding  voice,   voce  fonora. 

So'undly,  adv.  fortemente,  gagliar- 
damente. 

To  beat  one  foundly,  battere  una 
malamente,   tartajfarlo,  malmenarlo . 

To  fleep  foundly,  dormir  profonda- 
tnen'e. 

Soundness,  s.Jlato perfetto. 

Soundnefs  [perfect   health]   fanita, 


anima,  fenza  cuore.  timida,  paurofo, 

Sound,   s.    [  the  object  of  hearing  ] 
fuono,  rimbombo. 

To  make  or  yield  a  found,  render 
fuono,  rifuonare. 

The  Sound  [the  ftreights  of  the  Bai- 
tick  fea]    lo  Stretto  del  mare  Baltico. 

The  found  of  an  organ,  cannone  d' 
organo. 

The  found-poft  of  a  mufical  inftru- 
ment,  /'  anima  d'  uno  frumento  mufi- 
cale- 

Sound,  adj.  [entire,  whole]  iniiero, 
al  quale  non  manca  nitrite,  in  buono  fla- 
to,  ben  condizionato. 

Sound  commodities,  mercanzie  ben 
condizionate. 

Sound  [healthful]  fano,  gagliardo, 
che  /la  bene. 

I  am  as  found  as  a  roach,  iofonofano 
come  una  lafca. 

Sound,  [judicious,  folid]  fano,folido, 
fondato,  giudiciofo,  parlando  d'  un  dij- 
corfo. 

Sound  doctrine,  dottrina  fana. 

To  be  in  a  found  fleep,  ejfer  in  un 
profondo  fonna. 

To  give  one  a  found  blow,  dare  un 
gran  cclpo  ad  uno. 

Wood  that   is  not  found    [rotten 
wood]   Ugnoj'raado,  legno fradicio. 
6 


Soup,  s.  [ftrong  decoction  of  flefh 
for  the  table]  brodo  Jorte  di  came  con 
quakofa  mifia  in  ejfo. 

Sour,  v.  Sowr,  e  i  fuoi  derivativi 
fcrivi  peri  four  colla  u  femplice,  e  non 
con  la  doppia  come  fe'  V  Aliieri,  che  cos} 
ufano  i  megliofcrittori  modemi. 

Source,  s.  [head  fpring]  forgente, 
fonte,  fcarturigine. 

Sous,  s.  [a  French  penny]  unfoldo 
di  Francia. 

South,  s.  mezzogiomo,  merigge 
mezzodi. 

South,  adj.  [fouthern]  meridionale, 
di  mezzo  di. 

South  wind,  vent  a  di  mezzogiomo, 
.  South  countries,  paeji  meridionat'n 

South  eaft  wind,yW/oir». 

South  weft  wind,  garbmo,libeccio. 

So'utherly,    7   adv.  di  mezzogi- 

So'uthern,       5    Of/10. 

Southern,  adj.  [that  lies  foatb] meri- 
dionale, meriggiano. 

Southern- wood  [an  ever-green  plant] 
abrotino,  abruotino,  s.  m.  abrotina,  s. 
f. 

So'UTHMOST,adj.  [fartheft  towards 
the  fouth]  il  piu  lontano  dal  canto  di 
mezzogiomo. 

So'uthsay  [propriamente  foothfay, 
prediction]  predizioue. 


s  o.w 

To  So'uthsay,  indovinare,  p redin 
pref.  predico,  pret.  prediffi. 

Southsa'yer,  s.  indovino,  s.  m. 
indovina,  s.  f. 

Southsa'ying,  s.  /'  indovinare,  il 
predire, 

So'uthward,  adv.    [  towards   the 

fouth]  verfo  mezzogiomo,  aujlrahtente. 

So'uthwest,  s.  [point  between  the 

fouth  and  weft]  punto  tra  il  mezzogior- 

no  e  V  occidenie. 

So'uvenance,  s.  [  remembrance, 
memory]  rimembranza,  memoria. 

Sow,  s.  [the  female  of  a  hog]  troja, 
s.  f.  la  femmina  del bejliame parc.no. 

To  take  a  wrong  fow  by  the  ear  [to 
miftake  the  perfon]  pigiare  una  perfona 
in  ifcambio,  ingammrji  a  propria  danno. 

Sow  of  melted  iron,  un  groffo  pezzo 
diferro. 

Sow  of  lead,  majfa  dipiombo. 
Sow-pig  [little  fow]  una porchetta. 
Sow-gelder,  un  cafiraporci. 
Sow   [an    infect]  porcellino  terrejlre, 
fpezie  d'infeito. 

Sow-bread  [truffle]  panporcino. 
Sow-thiftle  [a  plant]  cicerbita,  s.  f. 
To  Sow  [to  caft,  to  fow  feed]  femi- 
nare, fementare,  gettare,  o  fpargere  il 
feme  fopra  la  materia  atta  aprodurre. 
To  fow  a  field, feminare  un  campo. 
To  fow  diffentions  among  friends, 
feminar  dijfenzioni  fra  amict,    metterli 
male,  metter  la  divijionefra  gli  amid. 
To  fow  [to  few,  toftitch]  cucire. 
Sowed,  s.femiuato,  v.  To  fow. 
Sowed  field,  feminato,  campo  dove  fit 
fparfo  il  feme. 

Sowed  [ftitched]  cucito. 
So'wer,  s.  feminalare,  s.  m.femina- 
trice,  s.  f. 

So'wing,  s.  feminamento,  s.  m.  il 
feminare. 

Sowing  time  [feed  time]  fementa,  s.  f. 
il  tempo  del  fementare. 

Sowing  i\\k,feta  da  cucire. 
Sown,  adj .  femiimto,  fementato. 
Sowr,  adj.  [four]  agro,  acido,  acerbo, 
brufco,  arcigno,  v.  Sour  E' la  nota  chevi 
hofatta. 

Sowr  tafte,  gujlo  argo,  fapore  acerbo. 
Sowr  apple,  mela  acerba. 
To  turn  fowr,  inforzar/i,  divenir  a- 
gro,  inacerbirfi. 

A  man  of  a  fowr  temper,  un  uomo  d' 
un  temperamento  rozzo,  zotico,  ofevero. 
Sowr  look,  cera  brufca,  rigida,  bur- 
bera,  aujlera,  afpra,  arcigna. 

To  be  tied  to  the  fowr  apple-tree  [to 
have  an  ill  hufband]  ejfer  mal maritato 
avere  un  cattivo  marito. 

To  fowr  [to  turn  four]  inforzarfi, 
inacetirji,  divenir  argo,  pref.  inacetifco. 

To  fowr  [to  make  fowr,  in  a  proper 
and  figurative  fenfe]  innafprire,  innaf- 
prare,  pref.  innifprifco,  innafpro. 

Sowred,  adj.  inforzato,  inacetito, 
innafprito,  innafprato. 

So'wrish,  adj.  [fomewhat  fower] 
agretto,  alquanto,  argo,  o  afro. 

So'wRLY,  adv.  [  in  a  figurative 
fenfe]  agramenie,  afpramente,  fieram.'n- 
te,  crudelmente. 

To  look  fowrly  upon  one,  farefira- 
7W  fembiante  ad  uno,  guardarlo  di  mal'' 

icchio, 


SPA 


SPA 


SPA 


nc-lvb,  fadi  il  <vifo  deiV  arms,  guar  Ja- 
rs eon  •vifo  arcigno. 

SoAvrness,  s.  agrezza,  aciJezza, 
fji '-rczza,  accrbezza,  s.  f. 

Sowrnefs  of  look,  <vifla  acerba,  ar- 
eigna  fguardo,  a/petto  bruj'eo. 

Sowter,  s.  [cobltr,  ihoemaker]  «• 
abaltino. 

To  Soyl,  -v.  To  foil. 

Space,  s.  [diftance,  of  either  time or 
place]  fpazm,  s  in.  qtnl  tempo  a  luogo, 
die  e  di  mezzo  Ira  due  termini. 

In  a  fhort  fpace  of  time,  in  piccolo 
fpazio  Ji  tempo. 

S  >ace  between  place?,  Jifanza. 

For  the  fpace  of tkree  months, per  lo 
fpazio  ditre  mefi. 

Space  between,  inter<vallo. 

S  P  a'c  I  O  u  s,  adj.  [great,  large, 
broad]  Jpaziofo,  ampio. 


Spa'niel,  or  Spaniel-doc,  tin 
bracco,  tin  barbor.e. 

Spa'nish,  adj.  [belonging  to  the 
country  of  Spain]  Spagnuolo,  diSpagna, 

Spanifh  blown,  cafiugno, 

Spanifh-fly,  canterella,  s.  f. 

Spanilh-wool,  lifeio,  s.  m.  pezzetta, 
s.  f. 

Spanifli-pick  tooth,  nome  d"  erba. 

Spani(h-red,  cinabro,  s.  m. 

SpVnker,  s.  fa  fmall  coin ]  moneta 
piccola  e  difoco  t/alore. 

Spa'nking,  adj.  [fpruce]  lejio,  Un- 
do, pulito,  zirbino. 


Spa'nner,  s.  [the  lock  of  a  carbine,  fero,  uh  tactagno. 


To  fp.ire  [to  lay  up]  riferbsrc,    fet- 
ter da  banda,  confer'adre. 

To  fpare   [to  forbear]  afienerfi  rile- 
nerji. 

To  fpare    [to  forgive]  rifaarm'tare, 
perdouare. 

I  won't  fpare  him  in  the  lesft  thing, 
non  i/oglio  rifparmiarglieue  una. 

Spared,  adj.  rifparmiate,fparagna- 
to,  --j.  To  fpare. 

Spa'rer,  s.  [one  who  avoids  ex- 
pence]  uno  cite  Jt'.ggc  !'  occttjkne  dijpen- 
dere,  uti  ccenomo,  tta  ri/pari.iiatore,  UJto. 
tip,  tm  tanghero,  un  avero,  an  wt- 


or  fuzee]    ;/  cane  d' una    carabina, 
fehioppo. 

Spar,  s.  [bar  of  wood]  una  Jbarra 
di  Icgno. 

The  fpars  of  a  fpining  wheel,  i  rag- 


Spa'ciously,    adv.   fpaziofamente,    gi  J  una  ruotaJa  fila'-e. 


am-piamente . 

Spa'ciousness,  s.  ampiczza  Ji  luo- 
go ■ 

Spade,  s.  [a  too!  to  cut  the  ground] 
Zappa,  iianga,  s.  f. 

Spades  [a  colour  at  cards]  fpaJe  o 
picche  ;  uno  Je"  quattro  pali  Jelle  carte  Ja 
giuocare. 

Spade  [deer  three  years  old]  cer-vo  o 
daino  di  ire  anni. 

To  call  a  fpade'  a  fpade,  chiamar  la 
gatta,  gatia  ;  Jir  le  cofe  com'  elle  fanno. 

Spade  [a  gelded  man  or  beaft]  un 
caftrato. 

Spadi'ceous,  adj.  [light  red]  rof- 
ftgno. 

Spa'diers,s.  [labourers  who  dig  in 
the  mines  in  Cornwall]  zappatori,  uo- 
mini  die  lavorano  nelle  miniere  Ji  fiagno 
vella  pro-Teincia  di  Cerne-veiglia- 

Spadi'lle,  s.  [the  ace  offpadesat 


Spar-havvi;,  fpar-viere,  s.  in. 

Spa'ring,  s.  rifparmio,  jpsragno, 
s.  m.  eco>ict;tia,s.  f. 

Sparing,  adj.  rifparmiante,  lefnar.te 
parco,  riftrctto. 

He  is  a  very  fpaiing  man,  ;.«  uar.a 
milto  parco  o  moJerato. 

Spa'S-INCUY,  adv.  pariamente,  cm 
parfimania,  moderatamente. 

To  live  fparingly,  'vi'ver  parcamentt 


Spar  [Mufcovy  glafs]   ■vetro  Ji  Mof 
coiiia. 

Spar  [  (tones  like  gems  found  in  lead 
mines]  forta  Ji  marcuffita,  o  piclra  lu- 

cente,  chef  troim  nelle  miniere  di  piombo  °  moderatamente. 

in  Inghillerra,  ed in  Germania.  Spa'ringness,    s.    rifparmh,  s,  m. 

To  Spar  [to  (hut  with  a  fpar]  Jbar-  ecotwmia, parfmonia. 

rare,  chiujerc  con  ijbarra.  Spark.,  s.  [a  very  fmall  part  of  fire] 

To  fpar  a   door,  Jbarrare  una  por-  fcintilla,  fa-villa. 


ta 

Spa'rables,  s.  [fmall  nails]  chicc'i 
piccoliffimi. 

Spa'racrass,   ?  s.  afparago,  s.  m. 

S  P  a  r  a  g  u  s ,         5  f rut  ice  noto. 

Spare,  adj.  [lean,  thin]  magro, 
fmur.to,  macilente,fmilzo. 

A  fpare  man,  un  uomo  magro. 

Spare  diet,  njita  parca,  efrugale. 

Spare  thing,  cofa  diriferva. 

If  I  have  fpare  time,  fe  avro  il  tern- 
po. 

Do  it  at  your  fpare  time,  fatelo  a  'vo- 


ombre]  fpadiglia,  I'  affo  di fpade o  di  pic 

che  algiuoco  dell'ombre,  del  quadriglio,(&c.  fro  agio. 

Spain,  s.  Spagna,  monorchia  di  Spa-        Spare  money,  danaro d' ' atianzo. 
g»a.  Spare-deck  [the  innennolt  deck  in 


Spake,  e  un  preterito  del  <verbo  To    fome  great  fhips,  called  alfo  orlop]  il   paffero 


Spark  [gallant,  lover]  JruJo,  ama- 
tore. 

To  Spark  [to  emit  particles  of  fire, 
to  fparkle]  mandar fuora  fcintille  Ji fuo- 
co,  fcintillare. 

Spa'rkle,  s.  [(park]fcinlilla. 

Sparkles  of  iron,  pagliuole  Ji  fcrra 
bat  t  tit  o. 

To  Spa'rkle  [to  call  fparks]  fcin- 
tillare, sfa'villare. 

Wine  that  fparkles,  I'inofrizzante. 

Her  eyes  fparkle,  i  fuoi  occhi  fcintil- 
lano,  o  fonofcintillanti. 

Spa'rklinc,  adj.  [that  fparkles] 
fcintillanle,  sfavillante. 

Spa'rrow,  s.  [a  bird  well  known] 


foeak.  terzo  ponte  in  alcuni  wafcelli  groffi. 

•Span,    s.     [a    meafure   from  the  Spare  ribs,  coftole  Jiporcofalate. 

thumb's  end  to  the  top  of  the  little  fin-  Spare  horfe,  cat'allo  Ji  rifpetto. 

ger]  fpanna,    s.  f.   la  lunghezza.  Jella  To  Spare  [to  fave,  to  hufband]  rif- 

mano  aperta  e  Jiftefa  Jalla  ftremitd  Jel  parmiare,fparagnare. 

dito  mignolo  a  quella  del grojjo.  To  fpare  money,  rifparmiar  danara. 

Spick  and  fpan  new,  nuowo  di  zecca.  To  fpare  for.nothing,  non  iffaragnar 

To  Span  [to  meafure  with  thehand]  niente. 

mifurare  afpanne.  To   fpare   [  to  favour  ]   rifparmiare, 

Span,  i   un  preterito  del  'verba  To  fefvorire,  effer favorcvole ,  pref.  fa-vor- 


fpan, 

Spanco'unter,     7   s.    [a  play  at 

Spanfa'rthing,  S  which  money 

is  thrown  within  a  fpan  or  mark]  no>r,i 

J'un  giuoco  fantiullefco  die  fi  fa  gittanJo 


if  co. 


Cock-fparrow,  paffero. 

Hen-fparrow,  pajfera. 

Hedge-fparrow,  verJiero,  s.  m.  fpe- 
zie  d"  uccello. 

Sparrow-mouth'd,  die  h&  una  gran 
bocca. 

Spa'rrow-grass  [corrotto  da  As- 
paragus, die  alcuni  pronunciano  e  fcri- 
'vono  anche  fparagrafs]  afparago. 

Spa'rry,  adj.  ahbondante  di  quella 
marcajfita  chiamata  Jagi  Inglefi  fpar,  <v. 


He  does  not   fpare  himfelf,  non  ha    iultimoJignifcatoJi(p?.r. 
nejfun  riguarJo  afeftfo,  non  fi  rifpar-        Spasm,  s.  [convulfion  ;  violent  and 
mia  in  nulla.  involuntary    contraction]  fpafmo,  fpa- 

111  fpare  you  that  trouble,  <voglio  e-  fmio. 
i  Janc.ri  fr'a  certifegni  Jijiar.ti  circa  una   fentar-vi  Ja  quejlo  incomoJo.  Spasmo'DICK,     adj.    [  convullive  ] 

fpanna  V  un  JaV  altro.  Can't  you  fpare  this  book  for  a  while,  fpafmoJico,  cowvulfivo. 

Spa'n'gle  [a  fmafl  round  thin  piece    potete  far  di  meno  di  quefto  libra  per  poco        Sp at,  preterito  del  -jerbo  To  fpit. 
of  gold  or  Ci\ver]foglia,  pagliuota,  s.  f.    tempo.  Spat,  s.  [the  fpawn  of  oyfters]  frt- 

If  I  can  fpare  any  time  [if  I  have  any    gala  J'  oftridie. 
time  to  fpare]  fe  avero  tempo, fe  mi  ver-        To  Spa'tter  [to  befpatter]  fpar- 
rdfatta.  care,  larjare,  imbrattare. 

I  can't  fpare  money  to  buy  this  thing, 
non  ho  danaro  dafpenderein  quefa  cofa. 

I  can  fpare  you  Ibme  money,  pofjo  ac- 
comodar'vi  di  qualehe  fjm.ua  di  danari. 

I  have  enough  to  fpare,  ne  ho  piu  cht 
non  bifogna,  nc  ha  J' avanzo. 


mmutiffima  parte  d'  oro,  #  d'  argento.  _ 

Spangle,  s.  ogni  cofa  minuta  e  fcintil- 
lante. 

To  Spa'ngle  [to  befprinkle  with 
fp3ngles  or  fhining  bodies]  fpargere  di 
pagliuole  o  feagliuzxe  minutijime  e  fcin- 
iillanti. 

Spa'NOLED,  adj.  ornato  dipagl uole. 

Spa'niard,  s.  una  Spagnuola, 
Vol.  II. 


Sphatterda'shes  [a  fort  of  lighfc 
boots  without  fbles]  fpezie  Ji  fti-Jali  t> 
difopreccalze. 

Spattered,  adj.  fporcato,  lordato, 
imbraltato. 

Spa'ttle,  oi'Sfa'tule,  s,  [a  tool 
4  A  ufed 


S  P  E 

ufed  by  furgeons  and  apothecaries].^- 
toia,  s.  f.  piccolo  ftrumento  di  legno  o  di 
qualche  metallo  a  fimilitudine  di  fcalpello 
che  adoperano  i  cerufici  e  gli  fpeziali. 

Spa'vin,  s.[a  difeafein  horfes  when 
the  feet  fwell]  fpavenio,  s.  in.  malattia 
di  ca<va!lo. 

To  Spawl  [to  fpit]  fputare,  fornac- 
chiare. 

Spa'wlinc,  S.  lo  fputare,  fputo,  for- 
nacchio,  s.  in. 

Spawn,  s.  [the  femen  or  milk  of 
filh]  mva  di  pefce,fregolo,  s.  m. 

Spawn  [feed  in  general]  feme,  s.  m. 
fementa,  s.  f. 

To  Spawn,  verb  neitt.  andare  in 
frega..  e  dicefi  de'  pefci. 

Spa'wner,  s.  [the  female  fifh]  pe- 
fce fetnmina,  v.  Milter. 

Spawner  [young  fifh]  pefchlino. 
Spa'wning,  s.Jrega,  s.  f. 
Spawning-time,  il  tempo  ehe   i  pefci 
vanno  in  frega. 

To  Spay  [to  geld]  caftrare  animali 
femmiue. 

To  fpay  a  mare,  cajirare  u/ia  giu- 
menta. 

Spayed,  adj.  caftrata. 
Spa'yjng,  s.  il caftrare. 
To  Speak  [to  utter  words,  to  talk] 
parlare,  proferire,  pronunciare. 

To  fpeak  out,  parlor  ad  alia  voce. 
To  fpeak  low  or  foftly,  parlar  folio- 
voce,  o  pianpiano. 

To  fptak  to  one,  parlare  ad  uno. 
To  (peak  for  one,  parlare  in  favor e 
di  quale  hediino. 

To  fpeak  [to  fay]  dire,  pref.  dico, 
pret,  dif/i. 

To  fpeak  the  truth,  dire  la  veritd. 
To  fpeak  one's  mind,  dire  ilfuofen- 
limento. 

If  I  w  ere  to  fpeak  my  mind,  fe  ar- 
dif/i  dire  il  mio  fentimenta. 

To  fpeak  without  book,  ingannarfia 
fartito,  tirare  in  areata,  giudicare  alia 
groffa,  e fnxa  fondamento ■ 

To  fpeak  not  a  word,  non  dire  una 
farola . 

To  fpeak  [to  exprefs]  efprimere,  mo- 
firare,  far  vedere. 

To  fpeak  to  one's  fatisfattion  about 
a  thing,  majlrare  la  fua  fatisfazione  in- 
lorno  qualche  cofa. 

To  fpeak  fair  to  one,  far  buona  cera 
ad  uno,  adularlo,  piaggiario,  aUettarlo 
ton  finte  parole!  te. 

Speak  fair,  and  think  what  you  will, 
fenferiflretti  e  vifofciolto. 

To  fpeak  the  word,  dire  nettamente, 
fc/iiettamerje  quel  che  altri  ha  in  pen- 
ftero. 

His  mein  fpeaks  him  a  gentleman, 
dall'  aria  fi  puo  vedere  ch'  egli  e  gentil- 
ItcrlKO. 

The  firft  verfe  fpeaks  the  book  to  be 
a  copy,  H  prime  verfo  chiaramente  di- 
moflra  che  '/  libra  non  i  che  una  copia 
Spe'aker,  s.  oratore. 
The  fpeaker  of  the  houfe  of  com- 
mons, V. oratore  delta  camera  de'  co- 
muni. 

Spe'aking,  s.  il  parlare. 
Speaking,  adj.  ex.   fpeaking  trum- 
§ et,  tromba  marina. 


S  P  E 


S  P  E 


Spear  [lance]  lamia,  a/a,  s.  f.  for-    pearance]  apparentemente, plaufibilmeir- 
ta  d'arme  in  alia.  te. 

Spe'ar-he  ad,  quel  ferro  che  i  in  ci 


Speck,  s.  [fpot]  macchia,  tacca,  s.  f. 

To  Speck  [to  fpot,  to  ftain  in  drops] 
macchiare,  chiazzare,  cagionar  mac- 
chie. 


ma  alle  lance. 

Spear-ft aft",  /'  afta  d'  una  lancia. 

Spear-man,  lancia,  cavaliere  arma- 
to  di  lancia. 

Little  fpear,  or  ftiort  fpear  [a  javelin] 
ajla  carta. 

A  French  fpear  [a  fort  of  dart]  un 
dardo. 

A  boar-fpear,  unofpiedo. 

King's-fpear  [a  plant]  asfodillo,s.  m. 
fpezie  d'erbct. 

Spear  wort   [a  plant]    ranunculo,  o  fa  col  becco   negli  alberi  per  fame  ufcir 

nuncolo,  s.  m.  forta  d'  erba.  fuora  leformiche,  e  fonne  didiverfegran- 


Spe'ckle,  s.  [fmall  fpeck,  little 
fpot]  macchiuzza,  macchia  pic  cola. 

To  Spe'ckle,  macchiare,  macula- 
re,  taccare,  chiazzare. 

Spe'ckled,  adj.  macchiate,  macula- 
to,  chiazzato,  taccato. 

Spect,  s.  [fpeight  wood  pecker]  pic- 
chio,  uccellocosi  detto  da!  picchi.ire  che  e" 


ran 

To  Spear,  v.  a.  [to  kill  or  pierce 
■with  a  fpear]  uccidere  o  traffiggere  con 
lancia  c  fpiedo. 

To  fpear,  v.  n.  [to  fhoct,  to  fprout] 
germogliare,  pullulare. 

Spe'cial,  adj  [particular,  fmgular] 
fpeciale  e  fpeziale,  Jingolare,  particolare. 

Special  [excellent, extraordinary]  ec- 
cellente,  fquifito,  eletto,  ottinio,  Jingo- 
lare. 

This  is  fpecial  wine,  qucfio  vino  e 
eccellcnte  o  fquifito. 

A  fperial  fervant,  un  bravo  fervi- 
tore. 

By  his  majefty's  fpecial  command, 
per  ordine  efpreffo  del  re. 

Spe'cially,  adv. fpezialmente, par- 
ticolarmente ,  principalmente,  fopra  tutto. 

Spe'cialty,  ?s.  [a  bond,   a  bill  ; 

Specia'lity,  5  or  fuch  like  deed, 
under  hand  and  feal]  ogni  forta  di  ftru- 
mento o  atto  pubblico,  come  obliganione, 
cedola. 

Sfe'cies,  s.  [kind,  fort]  fpezie,  fpe- 
cie, forta,  s.  f.  che  comprendc  fotto  di  fe 
piit  cofe  different!  folamente  di  numero. 

The  propagation  of  the  fpecies,  la 
propagazione  delta  fpezie, 


fegran- 
dezze  e  di  divcrfi  colori. 

Spe'ctable,  adj.  [to  be  looked  on] 
fpetlabile,  riguardevcle. 

Spe'ctacle,  s.  [publick  fhow  or 
f'gnt]  fpeltacolo,  s.  m.giuoco,  of  eft  a  rap- 
prefentata  pubblicamente. 

Spectacles  [glafl'es  to  help  the  fight] 
occhiali. 

A  pair  of  fpedtacles,  un  pajo  d'  occhi- 
ali. 

Speflacle  maker,  occhialajo,  s.  m.  que- 
gli  che  fa  gli  occhiali. 

Spe'ctacled,  adj.  [furnifhed  with, 
fpecf  acles]/or«!/o  d''  occhiali. 

Spe'ctative,  adj.  [  fpeculative, 
contemplative]  fpeculativo,  contempla- 
tive. 

Spectator,  s.  [looker  on,  behold- 
er] fpettalore,  s.  m. 

Spectatress,  s.  [female  beholder! 
fpeltatrice,  s.  f. 

Spe'cter,  s.  fa  frightful  appariti- 
on, a  ghoft,  a  fpirit]  fantafma,  imrna- 
ginefpaventevole,fpirito,fpettro,  s.  m. 

To  Spe'culate  [to  contemplate, 
to  obferve,  to  view •]  fpeculare,fpeco!are, 
contemplare. 

Speculation,  s.  [contemplation} 


Species  [fort  of  money]  fpecie,  una   fpeculazione,   fpecolazione,   contemplazi- 


forta  di  moneta 

To  pay  a  fum  in  fpecie,  pagare  una 
fomma  in  ifpecie. 

Species  [images  and  reprefentatives 
of  objects]  fpezie,  imagine. 

Speci'fical,  ?  adj     [fpecial,  parti- 

Speci'fick,  5  cular]  fpecifico,  che 
ceftkuifce  fpezie. 

Specifically,  adv.  fpecificamente, 
fpecificatamente. 

To  Speci'ficate  [to  mark  by  no- 
tation ordiftinguiming  particularities] 
fpecificare,  dichiarare  pofitivamente. 

Specification,  s.  [the  aft  of  fpe- 
cifying]  fpecifxeazione,  s.  f.  lo  fpecifi- 
care. 

Speci'fick,  v.  Specifical. 

Specifick  medicine,  runedio  fpecifico. 

To  Spe'ciFY  [to  particularize,  to 
exprefs  in  particular]y/>«yiYa/v,  dichia- 
rare in  particolare. 

Spe'cified,  adj.  fpeciftcato. 

Spb'cibying,  s.  fpecificazione,  s.  f. 
lofpecifcare. 

Spi'cimen,  s.  [effay,  proof ] yigevo, 
cimento,  s.  m.  pruova,  moftra,  s.f. 

Spe'cious,  adj.  [fair  in  appear- 
ance, plaufible,  feemingly]  fpeziofo,  co- 
lorito,  apparente,  plaufibile. 

Spe'ciously,  adv.  [with  fair  ap- 


one,  s.  f. 

Speculation  [the  theory  or  ftudy  of 
an   art  or  l'cience]  tcorica  fpeculativa, 

■  SpE'cuLAXivE,adj.[contemplative] 
ffecolativo,  contemplative. 

Speculatively,  adv.  fpeculativa- 
mente,  fpecolativamentc,  contemplativa- 
menie. 

Speculator,  s.  [one  that  fpecu- 
\zX.es\fpecu!atore,  fpecolatore. 

Speculatory,  adj.  [belonging  to 
fpeciilation]  fpeculativo,  contemplati- 
ve. 

Spe'culu.m,  s.  [aminor, alookin^ 
glafs]_/^<ri'A/o. 

Sped,  preterite  del  verbe  To  fpeed. 

Sped,  adj.  ex.  Thofe  things  are  fped 
in  the  king's  name,  quefte  coje fonojattt 
a  nome_  del  re. 

Speech,  s.  [the  faculty  of  fpeaking] 
favella,  parola,  facolta  di  parlare. 

To  lofe  one's  fpeech,  perder  la  fa- 
vella. 

Speech  [tongue,  orIanguage];W/- 
la,  lingua,  s.  f.  linguaggio,  idioma  parti- 
colare. 

Vulgar  fpeech,  lingua  vclgare. 

Speech  [difcourfe,  oration]  difcorfo, 
ragionamento,  s.ra.  oraxione,  s.  f, 

Hfr 


3  P  E 


S  P  E 


S  P  I 


He  made  a  fpeech  to  the  people,  egli  fina  che  intende  bene  o  male  I' ortogra-       Sfermace'ti,     s.      [  cprrottamentp 


Jece  un"  orazione  del poholo. 

The  eight  parts  of  fpeech  in  gram- 
mar, le  otto  parti  delt  orazione. 

To  be  flow  of  fpeech  [to  (peak  flow] 
parlar  lentamente. 

The  laft  fpeech  of  a  dying  perfon,  /' 
ultime  parole  d'  una  perfoua  mori- 
bonda. 

How  (hall  I  come  to  the  fpeech 
•of  him  ?  in  che  modo  potrb  inai  parlar- 
gli  ? 

Spe'echless,  adj.  che  ha perduto  la 
favetta,  o  la  parola. 

He  Hood    fpeechlefs,  rimafe  fuor  di 

fi- 

Speed,  s.  [hafte]  fretta,  follecitudi- 

ne,  preflezza,  prcfcia,  s.  f. 

To  make  fpeed,  affrettarfi,  fpedirfi,  u- 
far  follecitudine. 

He  will  come  with  all  fpeed,  •verra 
quanta  prima,  verra  toflo. 

Go  thither  with  all  fpeed,  an- 
date  prefto,  affrettatcvi  d"  andar  co- 
la. 


fa.  pronunziato  fparmafitl  y  ]  cfrvt  llo  o  graj- 

Spe'lling,  s.  il  compitare,   I'  orto-  fo  di  balena. 


grafizaare. 

The  art  of  fpelling,  /'  ortografia, 
l'  arte  di  fcrivere  le  parole  corretta- 
mente. 

Spelt,  adj.  compitato,  ortografiz- 
zato. 


Spelt,  s.  [a  fort  of  corn]  fpelda,  e  fpargere 


Spbrma'tical,  7  adj.  [belongingto 

Sperma'tick.,  5  Ipe.m]  fperma- 
tico. 

Spermatick  vefl'tls,  <vaji  fperma- 
tici. 

To  Sperse,  [to  difperfe,  to  fcatter] 


fpelta,  s.  f.  b  ada  nota. 

Spe'lter,  s.  fa  fort  of  imperfect 
metal,  the  fame  as  ■/.\nk~]  Jpezie  di  tne- 
lallo  imperfetto  che  ft  trcva  nella  miniere, 
e/er-vc  a  polire  loflagno. 

To  Spend  [to  lay  out,  to  confume] 
fpendere,  confumare,  impiegare,  mandar 
a  male. 

To  fpend  one's  money  in  buy- 
ing books,  fpendere  il  fuo  danaro  in  li- 
bri. 

He  has  fpent  all  his  eftate,  egli  ha 
fprcgato  a  confumato  tutte  7  fuo  a- 
t/ere. 

To  fpend  one's  time  in  reading,^/". 


To  run  with  all  fpeed,  to  run  with  fare,  confumare,  impiegare  ilfuo  tempo  a 

full    fpeed,    correr  frettolofamente,    con  leggere. 

fretta  grandiffuna-  To  fpend  one's  felf,  confuma'Ji. 

To   gallop    with    full  fpeed,    go/op-  To  fpend  your  breath  in   vain,  <voi 

pare  a    briglia  fciolta,    a    tutta     bri-  par  late  alijento,  le 'vaftre  parole  fono  in- 

glia.  "''I'- 

To    make   more    hafte  than    good  To  fpend  one's  verdict  [to  give  one's 

fpeed,  affrettarfi  troppo,  fare  una  cofa  opinion]  dire  ilfuo  parere,  il  fuo  fenti- 

eon  troppa  precipitazione.  men/a. 

To  Speed  [to  meet  with  fuccefs]  ri-  A  (hip  that  has  fpent  her  mad  [that 

ufcire,  fortire,  at'ere  effctto,  pref.  riefco,  has  loft  it]  un  fafcello  che  ha  perduto  V 


fortifco. 

To  fpeed  [to  profper]  far  riufcire, 
Jar  buon  fucccffo. 

God  fpeed  you,  Iddio  <t/'  accompa- 
gni. 

Spe'edily,  adv.  prontamente,  fpe- 
ditamente,  frettolofamente,  prefo,  fu- 
bito. 

Spe'ediness,  s.  prontezza,  follecitu- 
dine,  diligenxa,  fretta. 

Spe'edwell,  s.  [the  herb  fluellin] 
iieronica,  s.  f. 


alber 


Female  fpeedwell  [a  plant]  fanguifor-   proaigo 


To  fpend  pains  upon  a  thing,  affa- 
ticarfi  in  quclche  cofa. 

They  (pent  themfelves  upon  it,  han- 
no  fudato  fangue  in  cio. 

Spe'nder,  s.  [that  fpends  much] 
fpenditore,  fptndereccio,  s.  m.  una  che 
jpende  nffai. 

Spe'nding,  s.  lo  fpendere. 

This  I  keep  for  my  own  fpending,    rico, 
conferva  quefio  per  mio  propria  ufo.  Sphe'ricam.y,     adv, 

Spendthrift,  uno  fpendereccio,  un    d'  una  mantcra  sferica 


To  Spet  [to  bring  or  pour  abun- 
dantly] t/erfare  in  copia. 

To  Spew,  <k.  a  [to  vomit,  to  ejeft 
from  the  ftomach  ]  vomitare,  rccert, 
cacciar  fuora  dellojlomaco. 

Tofpew  [ro  eject,  to  taft  forth]  cac- 
ciar fuora,  rigettare. 

To  fpew  [to  eject  with  loathing]  but- 
tar  fuora  per  iflomachezza. 

To  fpew,  v.  n.  [to  vomit,  to  eafe  the 
ftomach]  atleggerirji  lo  fomaco  recendo  o 
■vomitando. 

To  Spka'celate  [to  afFecSt  with 
a  gangrene]  cagionar  canchero. 

To  fphacetate,  v.  n.  [to  mortify,  to 
fuffer  the  gangrene]  incancherirji,  aver 
uno  o  piii  cancheri  in  una  o  piii  parti  del 
corps'. 

Sph  a'celus,  s.  [mortification,  gan- 
grene ]  canchero,  s.  m.  cancrena, 
s.  f. 

Sphere,  s.  [a  folid  round  body]  sfe- 
ra,fpera,  s.  f.  corpo  folido  rotondo. 

Sphere  [a  reprefentation  of  the  world] 
sfera  ;  tutto  /'  aggregato  o  la  rappreftu- 
tazione  del  mondo. 

The  fphere  of  a  planet  [the  place 
wherein  it  is  conceived  to  move]  la. 
sfera  d'  un  pianeta. 

Sphere  [the  compafs  or  reach  of 
one's  power  or  knowledge]  sfera,  par- 
lata. 

This  is  out  of  my  fphere,  quejlouan  e 
alia  mia  portata. 

Spiie'rical,    adj.     [round]     sfe- 


sfericamenie, 


ba,  s.  f. 

Spe'edy,  adj.  [quick]  pronto,  Jpedi- 
to,follecito,fhel/o,  <veloce. 

Let  me  have  a  fpeedy  anfwer,  date- 
mi  unapronta  rifpofla. 

Speight,  s.  [fpeckt,  woodpecker, 
fort  of  bird]  picchio,  s.  m.  uccello  cos} 
detto  dal  picch'iare,  che  fa  col  becco  ne- 
gli  alberi,  per  fame  ufcir  fuora  le  for- 
miche. 

Spell,  s.  [charm]  incantamento,  in- 
canto,  fortilegio,  s.  m. 

To  Spell  [to  name  or  write 
down  the  letters  of  a  fyllable  or 
word  ]  compitare,  I'  accoppiar  delle 
Itttere  e  delle  fyllabe  che  fanno  i  fan- 
ciulli  quando  comiciano  ad  imparare  a 
leggere. 

To  fpell  a  word  right,  ortogrcfizzare 
una  parola  bene. 

To  fpell  [to  inchant]  incantare. 
Spe'lled,  fret,  e  participio  del verba 


Spent,  adj.  fpcfo,  confumato,  impie- 
gato,  fpregato. 

Ill  got,  ill  ("pent,  beni  male  acquifiati 
non  fanno  pro ;  farina  del  diavola  <va 
tutta  in  crufca. 

Three  days  were  fpent  in  thofe  de- 
bates, confumarono  tre  giorni  in  tali  con- 
tefe. 

When  the  night  was  fpent,  quando  la 
notteju  fajfata. 

I  am  quite  fpent,  fono  fracco 
mono. 

Spent  with  cares,  oppreffo  da'  pen- 
fieri. 

A  horfe  quite  fpent,  un  ca'vallo frac- 
co iffatto. 

A  bullet  fpent,  una  palla  morta,  che 
ha  perduta  la  fua  forza. 

A  mail  that  is  fpent  by  foul  wea- 
ther, un  albero  di  vafctllo  fpezzato  in 
una  temfefta. 

Spe'rable,  adj.  [fuch  as  may  be 
hoped  ]    fperabile,     che    fi    puo    fpe- 


to  fpell 

Spe'ller,  s.  quello,  o  quella  che  com-  rare, 
pita.  Sperm,  s.  [feed  of  animalsjy/mva, 

A  good  or  bad  fpeller,    una   per-  S,  f.  feme  dell  animale.  . 


SPHE'Rotn,  s.  [a  folid  figure  made 
by  the  plane  of  a  (etni-elliplis,  turned 
about  one  of  its  axes,  and  is  alwuys  e. 
qual  to  two  thirds  of  its  circuinicribiiig 
cylinder]  sferoide,  s.  f.  forta  di  fgura 
geometrica. 

Spheroi'dal,  adj.  [belonging  to 
a  fpheroid]  apparteneme  ad  una  sfe- 
roide. 

Sphinx,  s.  [  a  fabulous  monfter  ] 
sfiinge,  s    f.  mojlro favolofo. 

Spice,  s.  [  aroinatic.il  drug  ]  fpe- 
xie,  s.f  Jpezierie,  s.  f  pi.  aromali,  s.m  pi. 

A  (pice  of  a  dilterrper  [the  begin- 
ning or  remains  of  it]  acciffo  o  rtjio  di 
malattia. 

To  Spice  [to  feafon  with  fpices]  con- 
dire  con  ifpezierte. 

Spi'ced,  adj.  condito  con  ifpezie- 
rte. 

Spi'cer,  s.  [grocer]  fpcxiale,  droghi- 
ere,  s.  in. 

Spi'cery,  s.  [a  place  where  fpices 
are  kept]  fpexieria,  s.  f.  luogo  dove  fi 
conferiiano  le  fpez.ierie. 

Spick,  ex.  (pick  and  (pan  new:,  nu- 
ovo  di  zecca. 

4  A  x  Spi'ck-  • 


S  P  f 


S  P  I 


S  P  I 


Spi'cknel,  s.  [a  plant]  piakta,  che 
produce  ilgambo  e  le fogtie  fundi  alt  ane- 
to,  ma  e  put  grofo. 

Spi'der,  s.  [a  fort'ofinfeer]  ragno, 
ragnatelo,  s.  pa. 

Spider's  web,  ragnatelo,  s  m.  rag- 
ita,  s.  f,  la  tela  che  il  regno  fab- 
brica: 

Spider- wort,  fpezie  d  erba  buoua  con- 
tra la  morfcatura  del  regno. 

SpighTj  difpetto,  pftio. 

Spi'gnel,  v.  Spicknel 


Spr'NGLE-SHAjiKED   [having  fmall  The  vital  and  natural  fpirits, glifpi- 

legs]  che  ha  gambe  difufo,  che  hagambe  riti  vilali  e  naturali. 

lung/ie  efttili.  The  fpirits  of  wine  and  other  ftronf 

Spine,  s.  [the  back  bone]  lafpina,t  liquors,  glifiriti  del  vino  ed  altriliquori 

area  delt  ojh.  for/i. 

The  fpihe,  s.  [the  back  bone]  fpina,  Spirit  [wit,  livelinefs]  fpirito,  intellit- 

s.  f.  /'  ojjo  del  fil  delle  rene  dove  [on  com-  to,  ingegno. 

mejje  le  ccfiole.  Spirit  [genius,  humour,  or  nature] 

Spi'net,  s.  [a  fort  of  mufical  inftru-  fpirito,  genio,  umore,  s.  m.  natura,  v.atu- 

mentj  (p\ne)ta\  s.  f  fpezie  di  ftrumento  turaldijpcfzwr.c,  s.  f. 

-fictile.  That    is    t! 


milfli 


Sfi'ngard,  s.  [a  fcrt  of  brafs  gun] 


Spi'got,  s.  [ftopple  for  a  tap]  zipo-   fpingarda,  s  f.  ftrumento  bilhca  da  trai- 
ls, s.  m.  legnctto  col  quale  fitura  la  can-    re  e  rompere  mura. 
nelta  deila  botte. 

Spike,  s.  [a  pointed  iron]    chtodo 
grofjb. 

A  door  fenced  with  iron  fpikes,  unr. 
porta  gt:ernita  di  grtffi  chicdi 

To   Spike,    verb  act.  appuntare,  a- 
guzzare, 


gun; 


inchiodare  u:i  can- 


To  fpike  a 
none. 

To  fpike  one's  felf   [  to   fall  upon 
cc.fcare      fopra      punte      di 


appuntato,     agi-z- 

nn  canaone   tiic/uo- 

[a   (\veet  fmelliiig 
nardo,  s.  m.  pia.ita 


fpikes  ] 
ferro. 

Spi'ked,      adj. 
za!o. 

A   fpiked    gun, 
dato. 

Spl'KENAR!/.    s. 

"  plant]  fpiganardo, 
idorifera. 

Spill, s.  [a  fpill  of  money]  un  piccolo 
regalo  in  danari. 

To  Spill  [  to  fpoil,  to  wafte  ] 
verfare,  fpargere,  fpandere,  pret. 
fparft. 

Spilt,  adj.  verfato,fparfo. 

To  Spin,  filar e. 

To  fpin  \\oo\,fi!are  della  lana. 

To  fpin  gold  in  thread,  flare  delt 
ero. 

To  fpin  out  the  time  [to  Ac\ay]pro- 
lunqare,  procraf  inure,  mandare  in  lun- 

&"• 

To  fpin  out  the  war,  prolungare,  far 

durare  la  guerra. 

Tne  top  tpins  [ortnrns  round  ou  the 
fame  place]  la  trottola  dor  me. 

The  blood  fpins  out  of  his  noft- 
rils,  il  fangue  gli  zampilla  per  t! 
naj'o. 

Spi'nage,  s.  [a  pot-herb]  fpi- 
nace,  s.  f.  erba  no! a  che  s'  ufa  cot! a  in 
tibo. 

Spi'n  AL,adj.  [belonging  to  the  fpine] 
fpinale. 

The  fpinal  marrow,  midolla  fp\- 
nale,  quella  parte  del  cervel'o  che 
fevrre  dentro  tutta  la  fpina  ftno  alt  offo 
facro. 

Spi'NDLE,  s.  [an  inftrument  ufed  in 
fpinning  ],/«/»,  s.m.friimento  da  flare, 
j>\ur.fufa,  s.  f. 

Spindle-leggs,  gambe  difufo. 
Spindle-tree  [a  irtri\b]Jujagii:e,  s.  f. 
flio,  s.  01. 

The  fpin'd 
cafe,  il  fvjo 
cio'.c 


Spini'fe rous, adj.  [bearing thorns] 
pien  at  fpini,  Jpincfo. 

Spink,  s.  [chaffinch,  a  bird]  fri.rgu- 
ello,  s.  m 

Spi'nmbr,  s.  [a  fortof  fpidcr]  ragno, 
s.  m. 

Spinner  [he  or  (he  thatfpinsj/Ai/orf, 
s.  fa.Jfilalrtce,  s.  f. 

Spj'nning,  s.  il  flare. 

Spinning-wheel,  flatojo,  s.  m.  f 'ru- 
men!'o  di  leg/to  da  flare,  che  ha  una  mot  a 
cdia  auric  Ji  torce  ilfilo. 

Spr.c'sjTY,  s.  [crabbednefs  ;  thor- 
ny or  Unary  pcrple.-.ity]  intrigo,  s.  m. 
pcrplcff.ui,  s.  f. 

Spi  nst%r,  s.  [a  woman  that  fpins] 
fil&trice,  s.  f. 

Spiiifter  [a  title  given  in  law  to  all 
urirnarrie'cl  women,  fiom  a  vifcount's 
daughter  to  the  meaneft]  titolo  chef  da 
in  IqtkUterra  in  lutti  li  atti  pubbhei  a 
tu'.te  le  zitlelle,  dalle  figlie  di  vifconte  a  He 
piu  it'.fime. 

Spi'ny,  adj.  [thorny]  fipincfo, pien  di 
fpinel 

Spi'racle,  s.  [a  breathing  hole,  a 
vent,  a  fmall  aperture]  fpiraglio,  fpira- 
culo. 

Spi/ral,  adj.  [turning  round  like  a 
fkrew]  (pirale,fatto  a  fpire. 

Spi'kallv,  adv.  Jpiialmente,  code 
fpire. 

Spire,  s.  [  fleeple  that  rifes  ta- 
pering by  degrees,  and  ends  in  a  (harp 
point   at    tjp}  fpiro,  guglia,  piramide, 


The  fpire  of  a  church,  la  guglia  dura 
chief  a. 

To  Spire  [to  grow  up  into  a 
fpire,    as   corn  does]  fpigare,  Jar  la 

h  '■"•■• 

Spi'rit,  s.  [Rib  fiance  difcincr.  from 
matter]  fpirito,  s.  m.  fufanza  itnmate- 
rtafe  o  incorporea. 

God  is  a  fpirit,  Iddio  e  un  fpi- 
rito. 

Spirit  fa  virtue  or  fupernatural  power 


the  fpirit  of  the  people, 
quefo  e  il  genio  o  t  umore  del  po- 
pdo. 

To  do  a  thing  out  of  a  fpirit  of  cha- 
rity, fare  che  che  fa  per  moti-iio  di  ca- 
rita. 

Spirit  [courage]y/!/V//0,  animo. 
To  have  a  high  or  great  fpirit,  ejfer 
alticro,fiero,  orgagliofo. 

To  put  fpirit  into  one,  animare,  ina- 
nimue,  incoraggiare  alcuuo. 

To  recover  one's  fpfrits,  racccgliere, 
riprendere,  ricuperar  gli  fpiriti,  rm-vel 
nire. 

To  fpirit  [to  encourage]  anima- 
re, inccrraggiare,  dar  animo,  inani- 
mire. 

To  fpirit  away  [to  kidnap]  menar 
'via. 

Spi'rited,  adj.  [encouraged]  ani- 
m.ito,  incoraggiato,  inanimito. 

High-ipirited,  fiero,  orgogliofo,  altie- 
ro. 

Mean  fpirited,  di  bajjbcuore,  vile,  ab- 
bietto,  d  animo  vile. 

Spirited  away,  rnenato  via. 
Spi'ritednkss,    s.  [diipoiition    of 
mind  ]  fpirito,  difpofxione  d'  animo. 
_  Spiritfulness.  s.   [fprightlinefs,, 
li  ve  I  in  efs  ]  fpirito,  vivacita. 

Spiritless,  adj.  [dejected,  low, 
deprived  of  vigour,  deprelledj  fiorato, 
abjetto,  vile,  privo  di  vigore,  de- 
prcfo. 

Spi'ritous, adj.  [refined, defecated,., 
advanced  near  to  fpirit]  fpinlofo,  raffi- 
nato,  ptirgato  dalla  fecciu,  che  ha  dello 
fpirito. 

Spiritous  [fine,  ardent,  a£t\ve]fclti!e, 
ardeute,  attivo. 

Sp;:ritousne-ss,  s.  [finenefs  and 
aaivity  of  parts]  fpirito,  fottigliezxa  e 
atiivita  di  parti. 

Spiritual,  adj.  [that  confiils  of 
fpirit  without  matter]  fpintuale,  incor- 
poreo,  di  fpirito. 

Spiritual  [ecclefiaftical,  in  oppo- 
fition  to  temporal]  fpirituale,  atte- 
nente  a  religione,  contrario  di  tempo- 
rale. 

Spiritual  [devout,  pious,  religious] 


that  enlivens  the   foul  J  fpirito,  il  fenfo  fpirituale,   pio,    d'tvUo,    da!o    alio  Jpi 

vita!:.  ,  rito. 

Spirit  [foul]_/?'2V;7,3,  anima  SpiRiTU'Aiiry,  s   [the  contrary  of 

Spirit  fghoft  of  a  dead  body]  fpirilo,  ttm^oraWxy]  fpintualita,  devozione,  col- 

t  anima  d  una  perjlna  morta.  tivamento  di  rthgbne. . 


The  fpirituaiities  of  a  bifhop  [the 


Spirit  a  term  in  chymilhy,  thefub 

tleft  njrrftance  extracted  from  mixt  bo-  profits  which  a  bifhop  receives  from  hia 

:    of  a   winding    ftair-     diesj    ',;'""'  l"  parte  piu  fottile  e  ignea  fpirkual  livings,  and  not  as  a  temporal 

d'    una  fcala    a    chwc-    di  tutu  gli  enti  che  Ji  traggono  dalle  cofe  lord,  asfrom  his  visitations,  theordain- 

perdfdlazicneofmil'.  ing  and  inltituting  of  priefts,  &c]    lo 


ThefpindUs  of  a  capftan,  le  lieve  d        Spirit  of  fait,  fpirilo  M  fate.  fpirituale  d' un  vefcovato,   cioc  1  entrate 

un  argano  di  vdfce'llo.  Spirits  [in  nn  animal  body  are  diftin-    d'  un  vefcovo  come  vtficvo,  e  nan  come 

Spindle-maker,  fufajo,  colvi  che  fa  le    guiuied  in  two  kinds,  vital  and  natural]    pari  del  regno  d'lnghilterra. 
Jufa.  f/driti.  Spir.itual;za'tion,  s.  [a.chymi. 

•aJL 


S  P  I 


S  P  L 


S  P  o 


cal  term,  the  extra&ion  of  the  moll 
pure  and  fubtle  fpirits  out  of  natural 
bodies]  fpiriluaitzzaziotte,  s.f.  termine 
chimico- 

To  Spiritualize  [to  reduce  a 
compact  mixt  body  into  the  prin- 
ciple called  fpirit]  fplritualizzare,  ri- 
durre  un  corpo  folido  con  efirarne  gli 
airiti. 

Spiritualized,    adj.   fpiritualiz- 

SK/I/3. 

S  p  I  R  i't  u  a  L  L  v,  adv.  firitual- 
tnente. 

Spiri'tuous,  adj.  [full  of  fpi- 
rits] fpiritofo,  che  ha  <vi<vacita  di  fpi- 
rito. 

Spiss,  adj.  [clofe,  firm,  thick]  grof- 
fo,fodo,j"pejjo,  compatto. 

Spi'ssitude,  t  s.  [thickncfs]yj;^7b;- 

Spi'ssity,      S     za,  denfita,  s.  f. 

Spit,  s.  [an  inftrument  for  roaft- 
ing  meat]  fpicdo,  fchidione,  ftidione, 
s.  m. 

Turn-fbit,  menarrofto. 

Spit,  e  un  pretertto  del  verba  To 
fpit. 

Spit,  adj.  fputato. 

To  Spit  [to  put  on  the  fpit]  mettcre 
xello  fpiedo. 

To  fpit  [to  evacuate  fpittle]  fpu 
tare. 

To  fpit  blood,  fputar  fangue . 

Spi'tchcock,  7  s.  [a  large  fort 

Spi'tchcock-eel,  S  ofeeljjfezie 
a*  anguitla grofja. 

Spi'te,  s.  freight,  malice,  grudge, 
fpleen]  rancore,  dfpetto,  od-o,  mallultn- 
to,  s.  id.  o»la,  maltzia,  s.  f. 

He  has  a  fpite  againft  me,  mi  fia 
in  odio,  i  pieno  di  maltalento  <verfo  di 
me. 

In  fpite,  per  difpetto,  a  difpetto,  c.d 
onta,  malgrado. 

I  will  do  it  in  fpite  of  your  teeth, 
veglio  farlo  a  difpetto  iioftro,  malgrado 
moftro. 

To  Spite,  difpettare,  far  difpetto, 
fdegnare. 

Spi'teo,  adj.  difpeltato,  irri- 
tato. 

Spi'teful,  adj.  difpettofo,  chejicom- 
piace  di  far  dij petto,  di  cojiuttti  fcoMJi, 
maliziofo. 

S  P  i '  T  e  f  u  l  l  y,  adv.  difpettofa- 
inente,  con  difpetto,  con  rabbid,  di 
mal  talento,  fdegnnfamente,  maliziofa- 
mente. 

Spi'tefulmess,  s.  difpetto,  malta- 
lento, s.  m.  malizia,  fizza,  s.  f. 

Spi'tted,  adj.  [from  to  fpit]  mefo 
nello  fpiedo. 

Spi'tter,  s.  [one  that  fpits  often] 
uno  che  fputa  fpeffo 

The  (pitter  ot  a  deer,  If  prime  corna 
a"  un  cer-vo. 

Spitter  [a  red  male  deer  above  a  year 
old]  cer-viatto,  che  ha  pajato  un, 
anno. 

Spittle,  s. [the  moiftureofthe  mouth] 
fpulo,  s.  m.  fcialinia,  s.  f.  la  materia  che 
fifputa. 

Spittle,  fpedale,  s.  m. 

Spittle-beggar,  un  mendlco,  un  pex- 
zente  ufcito  dallo  fpedale. 

To   rob  the  fpittle    [a   proverbial 


exprefnon]  rubar  lo fpedale,  cioi  ru- 
bare  ad  un  povero  uomo  quel  poco  che 
ha. 

Spitve'nom,  s.  [poifon.  ejected 
from  the  mouth]  iieleno  ufcito  delta 
bocca. 

Splanchnology,  s.  [atreatifeor 
defcription  of  the  bowels]  trattalo  fulte 
budi/la,  defcrizione  delle  budella. 

Splash  [of  dirt  ]  zacchera, 
s.  f. 

To  Splash,  verb  aft.  zaccherare, 
macchiar  di  zacchere. 

Spla'shed,  adj.  zacckerato. 

Spla'shinc,  s.  zacchcramento,  %.  m. 
lo  zacrh:rare. 

Spla'shy,  adj.  zacckcrofo,  fporco, 
melmofo. 

Spla'tchy,  adj.  [painted,  counter- 
feit]/^, faljificato. 

To  Splay  a  horl'e  [to  put  his  fhoul- 
der  out]  fpallare  un  civallo. 

Splay  footed,  fileitco,  firamho,  hikn- 
co,  che  la  le  gambe  flcrte 

Spleen,  s.  [the  milt  under  the  left 
fhort-ribs]  milzc,  s.  f. 

To  be  troubled  with  the  fpleen,  ejfer 
incomoda'.o  del/a  milza. 

Spleen  [fpite,  hatred,  grudge]  odio, 
rancore,  difpetto,  ma!  talento,  s.  m.  ira, 
fiizza,  animofita,  s.  f. 

To  take  a  fpleen  againft  one,  av ere  in 
uggia  o  in  odio  qualcheduno,  anjere  un 
calcio  in  gola  altrui. 

Spleen-lick  [troubled  with  the 
fpleen]  fplenetico,  che  ha  male  di 
m;ha. 

Spleen-wort,  fcolopcndria,  s.  f.  ferta 
d'  erba. 

Spie'ndent,  adj.  [mining,  bright] 
fplcndente,  lucente. 

SPLE'NDiD,adj.  [great,  magnificent] 
fplendido,  magnifico,  chiaro,funtuofo,  rag- 
guardct'ole. 

Sple'ndiDLY,  adv.  fplendidamente, 
magnifcamente,  funtuofamente . 

Sple'ndor,  s.  [brightne(s]fplendo- 
re,  s.  m. 

Splendor  [pomp,  magnificence] 
ftle.idore,  pompa,  magnificenza. 

To   live   in   great  fplendor,  vi'vere 
con  grande  fplendore,   molta   fplcndida- 
■  mente. 

Splene,  o>.  Spleen. 

Splene'tick,  adj.  [fpleen-fick]^/,?- 
neiico,  che  ha  male  di  milza. 

The  fplenttick-vein,  la  vena  fplene- 
tico. 

Splent  ?s.  [a  pieceof  broken  bone] 

Sp  L  i  N  T  5     fcheggia  d'  cjjo. 

Splent  [a  fiat  piece  of  wood  for  a 
broken  bone]  rfficella,  s.  f. 

Splent  [a  hard  fuelling  on  the 
bone  pf  the  leg]  fpivella,  s.  f.  malat- 
tia  che  raiike  at  cavtillo  nell'  ofj'o  del/a 
gamba. 

Splents  [harnefs  for  the  aims]  brac- 
ciale,  s.  m. 

To  Splice  a  rope  [to  join  one  rope 
to  another,  by  interweaving  their  ends, 
after  opening  their  ftraads]  amgegtuuee 
due  corde  pe'  due  cap:. 

Splint,  vi  Splent. 
Spli'nter  [a  fmall  ihiver  of  wood] 
fcheggia,  s.  f.  ftecco,  %.  ra. 


To  Split  [to  cleave,  to  cut  afun- 
der]  feidere,  fpaccare. 

To  fplit  a(under,fendere  in  due  parti, 
fenderfi  in  due  parti. 

To  fplit  upon  a  rock,  r.aufragare  con- 
tra uno  fcoglio 

To  fplit  one's  fides  with  laugh- 
ing, fmafcellarfi,  fvanafciarfi  dalle 
rija,  morir  delle  rija,  fcoppiar  dalle 
r'ifa. 

Spli'tted,  or  fplit,  adj.  feffo,  fpacca ■ 
to,  fcopjiato,  naufrag.ito. 

Spoil,  s.  [  plunder  ]  fpoglia, 
preda. 

Spoil  [robbery]  ladronecch,  ladroci- 
nio,  furto. 

To  commit  fpoils,  commetter  un  la- 
droneccio. 

To  Spoil  [to  rob,  to  plunder]  ruba- 
re,  commetter  ruberia,  predare,  jc.ccheg- 
giare. 

To  fpoil  a  country,  dcfolare,  ro-jina- 
re,  predare  un  paefe. 

To  fpoil  [to  marr]  guaftare,  fconci- 
are,  roi>ihnre. 

To  fpoil  ont'swork,guafare,fco'ici- 
are  il  tavoro. 

Eating  in  thejmorning  fpoils  ray  fto- 
mach,  ilfar  colaxione  miguafta  /'  appe- 
tite ■ 

To  fpoil  one's  me:;fures,  rompere 
/'  altrui  mifure,  delti'dere  gli  altrui  dife- 
gni. 

Spo'iled,  adj.  gucP.o,  guaftato,  ru- 
ba.'o,  predato,  faccheggiato. 

Spo'iler,  s.  guaflatorc,  s.  m.  guafla. 
trice,  s.  f. 

Spoke,  e  un  preterito  del  verbo  To 
fpeak. 

Spokes,  s.  [the  rays  of  a  wheel] 
raggi,  s.  m.  pi.  que''  legni  defia  ruo- 
ta,  che  partendoji  dal  mezzo,  ove  c  im- 
poflato,  reggono  e  colUgar.o  il  etrchh  f- 
fteriorc. 

A  weaver's  fpeke,  fubbio  di  tef/i- 
tore. 

Spo'ken,  adj.  [from  to  fpeak]  par- 
lato,  detto. 

The  things  fpoken  of,  le  cofe  ilprad- 
detie. 

Not  to  be  fpoken,  che  uon'f  pt<a 
dire. 

A  well  fpoken  man,  un  uo-r.o  che  par- 
la  bene,  un  uomo  eloque/ite. 

Spo'kesman,  s.  [one  who  fpeaksin 
behalf  of  another]  oratore,  awacalo, 
colui  che  parla  in  favor  d'  altri. 

To  Spo'liate  [to  fpoil,  to  rob] fpo- 
gliare,  privare,  ruii.ire. 

Spolia'tion,  s.  [theacr  ol'fpoiling 
or  robbing]  fpogiiamenio,  s.  m. _//.;/...- 
gione,  pri-vazione,  s.  f. 

Spo'ndee,  s.  [a  foot  of  Latin  or 
Greek  verfe  confifting  of  two  long  fyl- 
lables]/7-««ti'0,  s.  in.  piede  di  due  fjliabe 
?.<;'  -ucft  Latini  e  Greet. 

Spo'ndyle,  s.  [a  knukle  or  turn- 
ing joint  of  the  back-bone]  congiun* 
tura  do-ve-  fi  colUgano  le  coftolc  alia 
fpinc. 

Sponge,  s.  <u.  Spunge  [a  foft  porous 
fubftance  fuppofedby  fonie  the  nidus  o" 
animals.  It  is  remarkable  for  fucking 
up  waterj  fpugna,  %.  f.  foftanza  molle  e 
pprofajiippojla  daalcuni  un  riccf.a.   '  d' 

infeth 


s  p  o 

infetti,  f  rimarchevole  per  la  qualith  che 
ha  di  ajforbire  ogni  corpo  liquido. 

To  Stonge  [to  blot,  to  wipe  away 
as  with  a  fponge]/or&ir  via  comefareb- 
be  una  fpugna. 

To  fponge  [to  fuck  in  as  a  fponge,  to 
gain  by  mean  arts]  fucc  are  come  fpu- 
gna, e  Jicefi  meta/oricamcn'e  di  clti- con 
}?mle  arti  cava  da  altri  qucllo  che  iiok  gli 
appnrilene 

Spo'nger,  s.  [one  w  ho  hangs  fir  a 
maintenance  on  others]  cn/ui  che  cava 
ii  propria  mantinemcnto  da  tin  altro,  colui 
che  vive  a  fpefe  a"  altri. 

Spo'nciness,  s.  [foftnefs  and  fid- 
nel's  of  cavities  like  a  fponge]  fpujtno- 
fita. 

Spo'ngious,  7  adj.  [foftand  Full  of 

Spo'ngy,  S  fnnll  intertticial 
noles]  fpugncfo. 

Spongy  [wet,  drenched,  (baked]  ba- 
gnato,  inzuppato. 

Spo'iiSAL,  adj.-  [belonging  to  a 
fpoule  or  marriage]  fpofereccio,  malri- 
71101 iale. 

Spo'nsion,  s.  Tpromife,  obligation] 
fromefifa,  obbligazione,  s.  f. 

Spo'nsor,  s.  [an  undertaker 
or  furety  for  another  ]  mallevadore, 
s.  m. 

Sponfor  [godfather]  padrino,  com- 
pare. 

Spontaneous,  adj.  [free,  that 
acts  of  its  own  accord]  fpontaneo,  vo- 
lontario. 

Spontaneously,  adv.  fpantanea- 
mente,  di  propria  volonta. 

Spool,  s.  cannello,  s.  m.  net  qua- 
le viene  accannellata  la  trama,  eji  met- 
te  dentro  delta  fpola  fiofienuto  da  una  fpo- 
letto. 

Spo'clhic-wheh,  arcolajc, 
s.  in.  flrumento  rotoudo  fill  quale  fi  met- 
le  la  mat  a/fa  per  incannarla  net  can- 
nello. 

Spoon,  s.  cticchiajo,  s.  m. 

To  be  part  the  fpoon  fto  be  be- 
yond the  date  of  infancy]  efjer  fuor 
deir  infanzia,  aver  il  btllico  rafci- 
utlo. 

Spoon-full,  una  cucchia- 
jata. 

Spoon-meat,  tutte  quelle  vivandc 
che  ft  mangiano  col  cucchiajo. 

Sport,  s.  [paftime,  diverfion]  dipor- 
to,  paffatempo,  trafiullo,  follazzo,  fpajfo, 
s.  m.  ricreazione,  s.  f. 

For  (port's  fake,  per  diporto. 

You  (hall  fee  pretty  lport,  voi  ve- 
drete  quale  he  cofa  di  hello. 

She  is  ufed  to  lee  the  fport,  ella  fa  il 
fuo  mefiiere.    ■ 

Sport  [hunting,  fowling,  (idling, 
&c.  ]  ilpiacer  della  caccia,  della  pefca,  e 
Jimili. 

He  is  a  great  fportfman,  egli  e 
vn  grand'  amator  della  caccia  o  della 
pefca. 

To  make  fport  [to  divert]  divertire, 
ricreare,  far  riiere 

To  make  fport  of  one  [to  laugh  at 
one]  ridcrfi,  burlarfi,  farfi  beffe  d' 
uno. 

I  did  it  only  to  make  fport,  /'  hofatto 
folamente  per  pefifattmpo. 


S  P  o 

Sport  [ba(ket  ufed  by  mendicant  fri- 
ars] Jporta,  s.  f. 

To  Sport  [to  fport  one's  felf,  to  di- 
vert one's  (elf]  diportarfi,  fpajfarfi, 
pivliarfi  fpajfo,  fcherzare,  trafiul- 
larfi. 

Fortune  (ports  with  men,  lafortuna 
fi  burla  degli  uotnini. 

To  fport  with  one  [to  make  a  fool 
of  one]  burlarfi,  beffarfi,  farfi  beffe  ./' 
uno. 

To  fport  with  religion,  far  poco  cento 
della  religione. 

Spo'rteh,  adj.  diportato,  ffaf- 
fato,  fcherzato,  traflullato,  v.  To 
lport. 

Spo'rter,  s.  qucllo  o  quella  che  fcher- 
za  volentieri. 

Npo'rtful,  adj.  [diverting]  guflofo, 
piacevolc,  che  divertifce. 

Sportful  [gamelbme,  full  of  play] 
fherzofi,  burk-vole,  fcherzevole,  fcher- 
zante. 

Spo'rtfully,  adv.  [fportingly] 
per  paffatempo ,  per  ifcherzo,  per  diverti- 
mento 

Spo'itinc,  s.  diporto,  pajfa 
tempo,  fcherzo,  traflulto,  divertimento, 
s.  m. 

Spot,  s.  [blot,  (lain]  macchia, 
s.  f. 

Spot  of  oil,  macchia  d'  olio. 

Spot  of  dirt,  xacchera,  s.  f. 

Spot  of  ink,  fcorbio,  e  Jgorbio,  s.  m. 
macchia  d'  inchioflro. 

The  fpot  of  "fin,  la  macchia  del  pec- 
eato. 

Spot  [blur]  in  one's  reputation,  tac- 
cia  d'  infamia. 

Spot  [fpeck,  mark]  macchia,  chi- 
azza. 

A  fine  fpot  of  ground,  un  belpezzo  di 
terra. 

I  was  upon  the  fpot,  in  era  pre- 
fente. 

He  died  upon  the  fpot,  man  in  quello 
fleffo  lucgo. 

To  pay  money  upon  the  fpot,  pagare 
danari  contanti. 

To- Spot  [to  ftain]  macchiare,  fpor- 
care,  imbrattare. 

To  fpot  one's  reputation,  or  honour, 
macchiare  V  altrui  reputazione,  I'  altrui 
tnore. 

To  fpot  with  ink,  fgorbiare,  fcorbiare, 
imbrattar  con  inchioflro. 

To  fpot  [to  fpeckle]  macchiare,  ma- 
culare,  fchiazzare,  indanajare. 

Spo'tless,  adj.  [without  fpot]  im- 
macolato,  fenza  macchia,  fenza  manca- 
mento,  intero,  buono. 

Spotlefs  life,  vita  immaculata,  fenza 
macchia. 

Spo'tted,  adj.  maechiato,  fporcato, 
imbrattato. 

Spotted  [fpeckled]  macchtetc,  ma- 
culato,  chiazzato,  danajdto,  pezza- 
to. 

Spo'tter,  s.  ricamatrice. 

Spotter  of  hoods,  ricamatrice  di  caf 
fie. 

Spo'tty,  adj.  [full  ot  fpots]  mat- 
chiato,  imbrattato,  fporcato,  pieno  dimac- 
chie,  maculato. 

Spo'usal,  adj.  [nuptial,  matiimo- 
I 


SPR 

nial,  conjugal,  connubial,  bridal]  nu- 
ziale,  matrimonial? ,  conjugate. 

Spoui'al,  s.  [  marriage,  nuptial  ] 
matrimonio,  marilaggio,  Jpofalix.o,  xoz- 
ze, 

Spo'use,  s.  [bridegroom,  hufband] 
fpofo,  marito. 

Spoufe  [bride,  wife]  fpofa,  mo- 
glie. 

Spo'usfd,  adj.  [wedded,  efpoufed, 
joined  together  in  matrimony  ]  Jfo- 
fahj  maritato,  ammogliato,  wiito  in  ma- 
trimonio. 

Spout,  7s.  xempillo,  s.  m.fottil 

Water  (pout,  i  file  d'  acqua  chefchiz- 
zafuari  da  picciol  canalttto. 

Spout  [a  mafs  of  water  colle&ed  be- 
tween a  cloud  and  the  furfaceof  the  lea, 
in  fhape  of  a  pillar,  and  brings  (hips 
that  are  near  them  into  danger,  unlels 
they  be  dilperl'cd  and  broken  by  diet 
from  the  great  guns]  r.embo,  nuvola  of- 
cu'ree,  la  qua',  dopo  aver  attralta  Jail' 
una  delle  fue  efiremita  una  gran  quan- 
tity d'  acqua  Jet  mare,  e  feguitata 
da  un  turbine  di  vento  che  la  Jiffolve, 
e  fa  che  i  vafcclli  che  vi  fi  trovano 
V.fi'-.i  pericolano  d'  effer  femmerfi,  fe  hob 
viene  a  tempo  difperfa  dai  tiri  Je'  cau- 
noni. 

Rain-fpout  [a  fudden  fall  of  rain, 
like  a  torrent]  torrente  di  pioggia,  ac- 
quazzone. 

Spout  for  rain,  houfe-eaves,  gronda, 
s.  f. 

The  fpout  of  a  mill-hopper,  tramog- 
gia,  s.  f. 

To  (pout,  or  to  fpout  out,  gettare,  ri- 
verfare,  fpandere,  fpargcrc,  traboccare, 
verfare. 

To  fpout,  or  to  fpout  out,  verb  neut. 
Joaia.ro,  fgorgare,  zampillare,  fchizzar 
fuori,  Jboccare. 

To  fpout  down,  Jiluviare,  piovere 
Jlrabocchevolmente. 

Spo'utjng  out,  s.  f^orgo,  fgorga- 
mento.  . 

Spouting  out,  adj.  zampillante,fgor- 
gante. 

Sprain,  s.  [a  contortion  or  wrefting 
of  the  tendons  of  the  mufcles,  by  Come 
accident]  florcimento,  s.  in.  flogatura, 
s.  f. 

To  Sprain,  veib  act.  fcon- 
ciare,  Jifiogare,  flogare,  florcere,  pret. 
ftorfi. 

To  fprain  one's  foot,  Jiflogarfi,  fcon- 
ciarfi  un  pieJe. 

To  fprain  one's  arm,  Jlogarfi  un  brac- 
c'to. 

Sprai'ned,  adj.  fconciato,  fcancio, 
Jiftogato,  fiogato,  Jlorto. 

Spraints,  s.  [the  dung  of  an  otter] 
lofierco  J'  una  lontra: 

Sprang,  preterit o  Jel  verba  To 
fpring. 

Sprat,  s.  [a  filh]  fpezie  di fardina, 
s,  f. 

To  Sprawl  [to  lie  on  the  ground, 
to  (tretch  out  at  length]  fien'derfi per 
terra. 

Spray,  s.  [bough,  fprig]  frajca,  s. 
f.  ramicello,  s.  m. 

Spray  -  faggot,  fafielh  Ji  fraf- 
cJie, 

Spread, 


SPR 


S  P  R 


S  P  U 


Spread,  adj.  tefi,  that*,  fiirato, 
fparfo,  v.  To  fpread. 

To  fpread  [to  (Iretcb  out]  tendere,  di- 
fiendere,  flargare,  Jlendere. 

To  fpread  one's  arms,  tendere,  Jlen- 
dere le  braccia. 


Spring  in  order  to  leap,  lan- 
eio. 

To  take  a  fpring  in  order  to  leap, 
prcnder  il  lancio. 

To  fpring  [toarife.to  come,  to  fprout 
out,  as  water  does]   forgere,  fcaturire, 


cole-worts] 
lo. 


broccoli,     talli    di    cave- 


Spread  your  legs,  ftendete,  flargate  le    fcopfiare,  ufcire,  fgorgare,Jboccare,  par 


gambe. 

To  fpread  the  cloth,  metier  la  tava- 
glia,  apparecdiiar  la  tnvola. 

To  fpread  a  net,  tender  una 
rete. 

To  fpread  fail,  fpiegar  le  vele. 

To  fpread  \to(cMlzr]  fpandere,  fpar- 
gere,  fparpoglidrt. 

To  fpread  dung,  fpandere  del  le- 
tame. 

To  fpread  ftraw  in  a  room,  fpar- 
pagliare  dclla  paglia  in  una  ca- 
mera. 

To  fpread,  or  to  fpread  about  a  re- 
port, fpandere,  Jpargcr  jama,  di-volgare, 
darfuora. 

To  fpread,  verbneut.  jlenderfi,  fpar- 

Serf>- 

To  fpread  [as  a  flower]  aprufi,  par- 
Ian  Jo  d'  un  fiore. 

SpRE'ader,  s.fpargilore,  chefparge  ; 
e  metaf.  die  pubblua,  che  divulga,  che 
dijfem'wa . 

Sprent  parlicipio  [  fprinkled  ] 
fpruzzato. 


Sprout  of  a  tree,  germoglio,  pollone, 
talk,  fprocco  d'  albero. 

To  Sprout  [.  to  put  forth  as 
plants]  cejlire,  germogliare,  gettare,  met- 
tere. 

Spro'uti.nc,  adj.  germsgliante,  che 


lando  dell'  acqua. 

Where  the  river  fprings,  in  quel  htogo  germglia,  diegetta; 

dove  nafce  il  fiume.  Spruce,  adj  [neat or  fine  in  clothes] 

The    water    that    fprings     out     of  eit/i/lato,  galante,  leccato,  leggiadro,  Un- 

the    rock,  /'  acqua    che  jcatunfce    dal  d°>  pulito,    vaga 


fajfo 

To  fpring  [to  fprout  or  (hoot  forth 
like  plants  or  flowers]  fpuntare,  germo- 
gliare, cominciare  a  nafcere,  gem- 
mare,  parlando  delle  piante  e  de' 
/tori. 

To  fpring  [to  arife,  to  proceed]  -naf- 
cere, procedere,  derivare,  'venire,  pret. 
nacqite,  venne. 

Thence  (bring  all  ourmisfortunes,  da 
cotejlo  procedono  tutte  le  noflre  difgra- 
zie. 

To  fpring  [to  leap]  faltare,  land- 
arfi. 

To  fpring  a  partridge,/**)-  levare  una 
pernice. 

To  fpring  a  mine,  far  volare  una 
nuna,  fare  fcoppiare  una  mina. 

To  fpring  a  leak    [to  begin  to  leak] 


fare  acqua,  dar  la  nave  P  entrata  per  le    mente 


Spruce  leather  [corrupted  from  Pruf- 
fia  leather]  cuojo  di  Prufiia. 

Spruce  fellow,  zerbmotto,  dame- 
rino,  . 

To  Spruce,  pararjl,  adornarfi,  far 
full'  attillatura,   nttillarji. 

Spru'cely,  adv.  adornatamente, 
cont  anient  e,  vagamente,  piditamente,  lin- 
damente,  adornamente. 

Spru'ceness,  s.  acconcezza,  atttl- 
lutura,   hndezza,  ptdizia,  s.  f 

Sprung,  i  un  pret erita  del  verba  To 
fpring. 

Sprunt,  adj.  [very  aftive,  brilk, 
wonderful  lively  ]  mJto  lejlo  e  vi- 
vace. 

Sprunt,  s.  [any  thing  that  is  (hoi t 
and  will  not  eafily  bend]  un'pezxo  di 
chtccheffia  die  e  corto,  e  nonft  ptega  facil- 


Spric,  s.   [fmall  twig,  branch]   ra-   fue  feffure  all' acqua 

germoglio,    virgulto,        To  fpring  a  well,    cavare  un  poz- 


tnufcello,    bronco, 
s.  m. 

Sprig  of  rofemary,  ramufcello  di  ra- 
merino. 

\    Spri'gcy,  adj.  pieno  di  ramufcelli  o 
germogli. 

Sprig  ht,  s.  [phantom,  fpirit, 
hobgoblin]  fpirito,  s.  m.  fantafima, 
s.  f. 

To  Spright  [to  haunt  as  a  fpright] 
bazzirare  comefanno  gli  fpiriti. 

Sprights  [a  fort  of  (hort  arrows 
formerly  ufed  in  fea  fights,  which  had 
wooden  heads  made  (hnrp]  fpcxie  di 
frecce  corte,  delle  qualifi  fervivano  altre 
volte  nelle  baltaglie  di  mare. 

Spri'ghtful,  adj.  fpiritofo,  allegro, 
vivace. 

Spri'chtluliy,  adv.  [  bfilkly, 
vigoroully  ]  vivacemente,  vigorofa- 
mente. 

Spri'ghtliness,  s.  vivacild,  alle- 
gria,  s.  f.  brio,  s.  m. 

Spri'ghty,  adj.  [gay,  bri(k,  lively, 
vigorous,  airy,  vivacious]  gajo,  allegro, 


To  fpring  a  waft  [fea  term,  when  a 
mad  is  only  crack'd,  but  not  brok- 
en, in  any  part  of  it]  fendere  I'  al- 
bero. 

The  florin  has  fprung  our  maft,  /'  al- 
bero s"  e  feffo  nella  tempefla. 

Spri'ngal,  s.  [a  (tripling  or 
young  man]  un  frafchetta,  un  giova- 
notto. 

Springe,  s.  [fnaiemadeof  twifted 
wire  to  catch  birds  or  fmall  beads]  lac 
ciuolo,  ga/appio,  s.  m. 

Spri'nger,  s.  [the  fpringer  of  an 
arched  gate]  impojla,  s.  m. 

Spri'ncy,  adj.  ex.  Springy  bodies, 
corpi  e/afici,  die  hanno  mo/la. 

Spri'nkle,  s.  [a  holy  water  fprinkle] 
afperforia,  s   m. 

_  To  Spri'nkle  [to  bedew  with  fome 
liquor,  to  wet  with  drops  of  liquor] 
afpergere,  bagnare,  fpruzzare,  fprux.zo- 
lare. 

To  fprinkle  with  holy  water,  afpergere 
con  acqua  fanta. 

To  fprinkle  with  fait,    afpergere  di 


fnello,  vivace,  vivido,    vigorofa,   lieve, 
leggicro. 

Spring, s.  [fource  or  fouiitain]/a/;tt,   fale. 
fcaturigiue,  forgente,   s.  f.  Spri'nkled,    adj.    afp 

Spring  -water,  acqua  forgente. 

Spring  [origin,  caufe]  fonte,  origine, 
caitfa,  piincipio 

The  fpring  of  the  day,  /'  alba,  ilfar 
del  giorno. 

Spring  [one.of  the  four  feafonsof  the 
year]  primavera,  s.  f.  una  delle  quatiro 
Jlagioni  dell'  anno. 

The  fpring  of  a  lock,,  tnotta  diferra- 
tu'ra. 

He  fets  all  fprings  a  going  in  orderto 
get  his  aim,  egli impiega  ogni  mezzo  per 
otiaiere  ilfuo  interna. 


lerfo,  bagnato, 
fpruzzato,  fpruzzolato. 

■SrRi'NKLiNG,  s.  afperjione,  s.  f. 
fpruzzolo,  fpruzzo. 

Small  fprinkling  rain,  fpruzza- 
pjia,  acquicella,  poca  pioggia  e  leggie- 
ra. 

He  has  fome  fmall  fprinkling  of  Ita- 
lian, egli  ha  una  tintura,  un '  infarina- 
tura  d  Italiano. 

Sprit-sail  [the  fail  which  be- 
longs to  the  bolt-fprit  maft  ]  trin- 
chetto. 

Sprouts,    ».    [a    fort  of  young 


Spud,  s.  [a  fhort  forry  knife]  coltel- 
laccia,  cattivo  co/t.-llo. 

A  fpud   [a  defprcable  fellow]  un  uo- 
mkcialto,  un  nana,   un  pigmeo. 

To  Spue,  or  to  fpue  up  [to  vomit] 
vomitare. 

Spu'inq,  s.  vomito,  s.  m. 
Spume,  s.    [fcum]  fpiuma,  fchiuma, 
fpuma. 

To  Spume  [to  foam,  to  froth] 
fpumare,  cacciar  fuora  fpuma. 

Spu'mid      /    adj.     [foamy,  frothy] 
Spu'mous  i   fpumofo,    pien  di  fpu- 
ma. 

S  p  u  N,  preterito  del  verba  To 
fpin. 

S  p  u  N  c  e,  s.  fpugna,  s.  f.  v. 
fponge. 

To  Spunce  [to  waflior  rub  a  thing 
with  a  fpunge]  nettare  o  fregare  die  die- 
f'fia  con  una  fpugna. 

To  Ipunge  upon  one  [to  eat  and 
drink  at  his  coll]  fcroccare,  mangiare  e 
ben   a  jpefe  d'  un  altra. 

Spu'nged,  adj.  nettato,  fregato  con 
una  fpugna. 

Spunged,  fcreccato.  ' 
Spu'nger,     s.    fcroccone,     parafto, 
s.  in. 

Spu'nciness,  s.  fpugnofitd,  s.f. 
Spu'nging,    s.    lo  faxuarc,   fcroc- 
diio. 

A  lpuhgiiig  houfe,  la  cafa  d'  un 
birro. 

Spu'ngious  ?  adj     [like  a  fpunge] 
Spu'ngy        J  fpugnofe,    bucheralo  a 
guild  di  fpugna: 

Spunk,  s.  [touchwood,  half  rot- 
ten wood  ]  efcj,  leguo  mezzo  fra- 
cido. 

Spunk  [match]   miccia,   s.  f. 
Spur,  s,  [a  device  to  make  a  horie 

g°] 


sou 

£0]  fprsne,  s.  m.  frumenlo  col  quale  ft 
<!  cavalh. 
Spur  [encitement]  /ferial.,  incentivo. 
A  cock's  fpur,  /print  ::.Vun 

To  be  unon  the  fpur  [to  he  in  great 
hafte]  effer  in  gran  fretta. 

To  come  upon  the   four,  ventre  a 


fpron. bet  Into,  a  brigliafciolta,  con  gran-    ftrammazzataxnente 


SQU 

Squab  rabbit  [a  rabbit  fo  young  as 
not  to  be  fit  to  eat]  cooigiio  e'wvane  tan- 
to  ens  >ion  e  btioro  a  mangiare. 

Squab  [unfeathered,  newly  hatched] 
fintapemte,  appenar.aio,  e  diceft  d'  egni 

Squib,  adv.  [with  a  heavv  and  fud- 
den fall]  con  fubita  e  pe/ante   caduta  ; 


tl-Jfiirafretla. 

To  Ipur  [to  prick  a  horfe  with  a  fp'urj 
e,  pugnere  collo  /prone  U  befi  S  da 
a  i  i  Icare. 

To  ipur  one  on  [to  egg  him  c::,  to 
quicken  him  forward]  fprcr,are,fo!Ucita- 
re,  affretlare,  eccitare,  incitare* 

To  fpur-gall  a  horfe,  piagare  tin c«-t 
njallo  cogli  [print. 

Spurge,  s.  [a  fort  of  herb]  t'ttima- 
glio,  titimalo,  s    m.  /ortad'  erbct. 

Spu'rious,  adj.  [bale  born]  /purio, 
baftardo,  nato  in  adulierio. 

Spurious  [not  genuine,  falfe,  coun- 
terfeit ]  fal/o,  corrotto,  falftficato,  jh.  ■ 
poflo. 

Spurn,  s.  [kick  and  contemptuous 
treatment]  calcio,  o  Ira! tare fprczzante 
e  pier,  e  di  ■■vilspendio. 

To  Spurn  [to  kick  at]  calcitrarc, 
tirar  calci,  dar  de*  calci. 


He  fpurn'd   him   away,  lo  caccio  i/ia   fquadrone,  s.  m 


To  Squab  [to  beat,  to  mam]  tar- 
taffare,  mabnenate,  zc>  t 

Sou'ABBEn,  adj.  tartajfato,  maimer 
nato,  zombato 

Squa'be.'sh,  adj.  [  thic!<,  heavy, 
flefhy]  pajfutcuo,  motto,  cart.ut',. 

Squa'bble,  s.  [quarrel,  difpure  ] 
zijr..,  rtffir,  ccntefa,  fcompigliit. 

To  Squa'bble  [to  quarrel]  conten- 
dere, difputai'e,  contra/tare,  litigare. 

Stj_UA'BBLED,  adj.  couttfe,  difputato, 
contrail ato,  litigato. 

Squabbled  [among  printers,  is  when 
feveral  lines  are  mix'd  one  among  ano- 
ther ;n  the  form]  una  forma  di  cut  le 
righe  jono  fompigliate. 

Squa'bpie,  s.  [a  pie  made  of  many 
ingredients]  pcficciojalto  di  diverfi  in- 
gredienti. 

Squa'dron.s.  [a  certain  nnmberof 
horfe]  fquadra,    banda,    fchiera,    s.  f. 


a  calci. 

Spu'rred.,  adj.  fpronato,  follecitato, 
cffrettaU,  incitato,  eccitato. 

Spurred  [having  1'purs]  fpronato,  che 
hafproni. 

A  cock  fpurred,  un  galh  fpronato. 

Spu'rrer,  s.  quello,  o  qutlla  che  fpro- 
na,  che  follecita. 

Spu'rrier,  s.  [maker of  fpurs]  fa- 
■citor.di  fproni. 

Spu'rry,  s.  [  a  fort  of  herb]  forta 
d  'erba. 

Spurt,  s.  capriccio, ghiribizzo,  s.  m. 
fantafta. 

To  be  all  for  a  fpurt,  or  upon  a  fpurt, 
effer  fatto  a  capriccio. 


A  fquadron  of  men  of  war,  una  fqua- 
dra di  njafcelli  da  guerra. 

Squa'droned,  adj.  [  formed  into 
fquadrons]    fchierato. 

Squall,  s.  [fudden  ftorm  of  wind 
or  rain]  burrafca,  tempefla,  turbine  di 
i>ento  o  di  pioggia. 

To  Squall,  t>.   To  fquaul. 

Squa'llid,  adj.  [foul,  ns&y~\  fpor- 
co,  fudicio,  fucido,  imirattato,  Jqnal'ido. 

Squa'mous,  adj.  [  fcaly,  covered 
with  leales} fquamo/o,  riepperts  di  fquame. 

To  Squander  [to  lavilli,  to  ipend 
to  wafte]  /  rodigalizzare,  fcialacquare, 
mandare  a  male,  feiupare,  buttar  'via. 

Squandered  away,     adj     prcdiga- 


To  Spurt    [to  burft  out,  as  liquor    lizzato,  fcialacquato,   mandato  a   male, 
out  of  a  botilc]  fchizzare,  zampillare,   fciupato,  butiato  via. 


faltar  fuora,  proprio  de'  liquidi  quando 
fcaturifcono  con  impeto. 

Spu'rted,  adj.  zampillato,  fchiz- 
zato. 

Spu'tter,  s.  [noife,  buvlle]  Jirepiio, 
jracaffo,  rornore. 

To  Spu'tter  [to  fpit  fad]  fputac- 
chiare,  fputare  peco  e/pe/fo. 

Spy,  s.  J'/ia,  fpione,  s.  m 


Squa'nderer,  s.  /cialacquatore, 
prodigo,  s.  m.  fcialacquatrice,  prodiga, 
s.f. 

Squandering  away,  fcialacquo, 
s.  m.   prodigalita,  s.  f. 

Square,  adj.  [confifting  of  four  e- 
qual  tides  and  as  many  right  angles] 
quadra,  dif.gura  quadra. 

Square  number    [in  arithmetick,   a 


To  Spy  [to  obierve,  to  watch]  fpia-  number   multiplied    byitfclf]   numero 

re,  ofervare,  i/roeftigare.  quadro. 

To  Ipy  [to  fee,  to  perceive]  vedere,  Square  root,  radice  quadra  quellafom- 

fcoprire,  difcerncre.  ma,    che  multiplicata    tn  fe  Jle'f/a  produce 

To  fpy  out  a  fault,  troware un  fatto,  il  numero  dato. 

fcoprire  un  errore.  Square  [honeft,  jult,  fair]  oneflo,  giu- 

Spy'd,  adj.  fpiato,  ojfer<vato,  inve/li-  jio,  leale,  candido,  /duetto,  ftneero. 

gato,   •veduto,  /coperto.  Square  dealings,  maniere  di  trattare 

Squab,  s.   [  foft  ltuffed  cufhion  or  onsfie,  giufte,  candide,  fchiette. 


S  Q  U 

This  is  out  of  fquare  [this  is  irregn. 
lar]   no, i  e  quadro,   e  trregolare. 

A  lqnare  [a  fquare  or  en  place  in  a 
town]  piazza,  s.f.  !wgo  cperlo  e  qtia- 
dralQ  dentru  1,  mura  d'  una  cctta. 

Upon  the  fquare  [fairly,  honeftlv, 
without  diiiimnlation]  francamentt ..  thi. 
eltamente,  ftneeramente,    candidamente. 

To  play  upon  the  fquare,. giktuar 
fraticamente,  fenza  truffare. 

Upon  the  iquare  [wuhoutodds]  del 
pari,   egualmente,  femzetvantaggio. 

How  go  I'quares  ?  come  <vgm:o  gli 
affari  ? 

He  told  me  how  fquaies  went,  mi 
raccom'o  lofato  delle  cofe. 

That  will  break  no  fquares,  queflo  non 
e  gran  fatto,  quifio  nonfara  breccia,  non 
guafera  nulla. 

Square  built,  fabbricato  in  quadra. 
To  Square   [to  make  fquare]  qua- 
drare,    ridurre  in  forma  quadra. 

To  fquare  [  to  quadrate  or  agree  ] 
quadrarc,  cccoidaiji,  convenirc,  far 
bene. 

His  converfation  fquares  my  humour 
very  well,  la  fua  cenver/azioKc  quadra 
col  mio  umore,  ft  confa  col  mio  umore. 
Squa'red,  adj.  quadrato. 
Squareness,  s.  [the  ftate of  being 
fquare]  quadratezza,  /'  effer  quadro,  ta 
forma  quadra. 

Squa'rinc,  s.  quadro,  s.  m.  lofqua- 
drare,  qttadratura. 

The  (quaring  of  the  circle,  la  quadra- 
tura  del  cerchio. 

Squash,  s.  [any  thing  foft  and  ea^ 
filycrufliedj  checcheffta  molle  e  che  fa- 
cilmente  i  ammacca,  ft  fchiaccia,  s'  in. 
fragm. 

Squafh  [any  thing  unripe,  any  thin<* 
foft]    cliecchefjia  molle  per  poca  maturjta. 
Squam,  nome  di pianta  chtamata  in  la- 
lino  Melopepo. 

Squadi  [aliiddenfall]  caduta  fubita, 
improvuifa  cafcata ;  jlrammazzone. 

Sqvtafii  [a  (hock  of  foft  bodies]  urto 
di  corpi  molli. 

^  To  Squash  [to  pufh,  to  bruife  flat] 
fchiacciare,  ammaccare,  infragnere, 
pret.  infranft. 

Squa'shed,  adj.  fchiacciato,  ammac- 
cato,   infranto. 

Sqvat,  adj.  [lying down]  quatto, 
quattone. 

To  lie  fquat,  far  quatto  o  quattone. 
Squat  [thick  and  ihort]  paffuto,  cor- 
to  c  groj/o. 

Squat  houfe  [well  compacted]  una 
cafa  ben  fabbricata,    ben  cemmoda. 


ftool  ]  fgabello  ripieno  di  borra. 

Squab,  adj.  [thick  and  ftout ;  fat; 
aukwardly  bulky]  groJJ'o  e  forte  ;  paffu- 
to ;  groffo  ma  fenza  be/la  forma. 

Squab,  s.  [a  thick  fat  man]  un  uo- 
micaatto  groffo  e  tondo. 

adj.  [Iitileand   fat]  pttffuto, 
co'tc  t  groffo. 

4 


Square,  s.  [fquare  figure]  quadro,  fi- 
gura  q-.iadra,  che  ha  li  angclt  e  le  facce 
eguali. 

Square  [rule]  fquadra,  s  f.  Jlrumen- 
to  col  quale  ft  fquadra. 

To  bring  a  thing  into  fquare,  to  work 
it  up  Iquare,  fquadrare  che  chefta,  ri- 
durre in  qucdro. 


Squat,  s.    [fudden   fall]    repent ina  e 
■pefante  caduta  o  cafcata ;  ftrammazzone. 

Squat,  s.   [a  fort  of  mineral]  forta  di 
minerale. 

To  Squat  [to  lie  fquat]   appiattar- 
ft,  far  quatto. 

To  Squal     [to  bawd  out]   gridare, 
fclitamazzare,  ftridere,  flrillare. 

She  is  in  labour,  I  hear  her  fqual,  ella 
ha  le  doglie,    la  fento  gridare. 

Squaler,  s.  qttelto  o  quella  che gri- 
da. 

Squeak,  grido,  flrido,  ftrillo. 

To  give  a  Iqueak,  getter  un  grido. 

To  Squeak  out,  Jlridere, flrillare.- 

Squb'ak. 


S  T  A 


S  T  A 


S  T  A 


Sque'aking,  s.  grido,  flr'illo,  s   m. 

To  SQUEAL  [to  cry  with  a  ihrill 
fliaip  voice;  to  cry  with  pain]  firilla- 
re,  firidere. 

Squeamish,  adj.  weak-ftomached] 
fivo^liato,  troppo  dehcato. 

A  fqueamilh  (lomach,  una  fiomaco 
fivoglialo. 

Sque'amishness,  s.  fiomacaggine. 

Sneeze,  s.  [compreffion,  prellure] 
camprefiione,  firetta. 

To  Sque'eze  [to  prefs  hard]  fipre- 
tnere,  prernere. 

Sque'ezed,  adj.   premuto,  fpremuto. 

Squelch,  s.  [heavy  fall]  cafcata, 
s.  f.  firamazzone,  s.  m. 

Squib,  s.  [a  fort  of  fire-work]  raz- 
ze,  s.  m.  fori  a  di  fuoco  lavorata  die  fi 
getta  per  V  aria. 

Squill,  s.  [or  fea-onion]  fquilla,  ci- 
fo'da  fijuilla. 

Squi'nancv,7    s.  [a  difeafe  which 

Squi'ncy,  5  affefts  the  throat, 
flops  the  breath,  and  hinders  the  (wal- 
lowing of  meat]  fquinanzia,  s.  f.  male 
die  j'erra  le  fiauci,  efiofaca,  die  diciamo 
audit  fichcranzia,  e  fchinanzia. 

Troubled  with  the  fquincy,  fiquinan- 
tico,  eke  ha  il  male  delta  fiquinanzia. 

Squi'nanth,  s.  [a  medicinal  fweet 
rufh]  J "quinante,  s.  m.  giunca  odorato. 

Squint,  or  fquint-eyed  [  one  that 
has  fquinting  eyes]  un  guercio,  che  ha 
gli  occhifiarti,  unofiralunata. 

To  Squint  [to  look  a  fquint]  file- 
care,  ejfer  guercio,  guardar  di  tra-verjo, 
firalunare. 

He  or  Ihe  fquints,  eglie guercio,  o  el- 
la  e  guercia. 

Squi'ntino,  s.  I'  e/fer  guercio. 

Squi'ntingly,  adv.  biacemente,  da 
guercio,  firalunatamente. 

Squire,  s.  [contracted  from efquire] 
fcudiero,  titolo  d'  onore  in  lnghillerra,  un 
grado  al  di  Jot  to  di  qutllo  d'  un  cavalier  e. 

A  French  fquire  [a  fpunger]  uxo 
fcrocccne,  un  psrafita. 

Squire,  for  fquare,  i:  To  fquare. 

Squi'rrel,  s.  [a  fort  of  wood 
weafel]  ficojaltclo,  s.  m.  animal  fial-va- 
tico  dclla  fipezie  dt'  topi,  colla  coda  vol- 
pefca. 

Squirt,  s.  [loofenefs]  diarrea,fiac- 
correnza,  s.  f. 

Stab,  s.  [wound  with  a  dagger]  «- 
nafioccata,  una  pugnalata. 

To  give  one  a  ftab,  dare  una  /tocca- 
ta ad  uno. 

To  Stab  [to  wound  by  a  thrull 
with  a  dagger  or  fwoird]  fugnalare,  fe- 
rir  di  pugnale  o  dij'pada. 

Stabbed,  adj.  pugnalata,  ferilo  di 
pugnale,  a  dij'pada. 

Stabi'lity,  s.'  [firmnels]  fiabilita, 
fermezza. 

Sta'ble,  adj.  [conftant,  firm]  /labi- 
le, ferma,  durabde,  cojlante,  permanent?. 

Stable,  s.  [to  keep  horfes  in]  fialla. 

Stable  for  (wine  [hog-fty]  porcde. 
Stable  for  (heep,  ovile,  mandra. 

When  the  fteed  is  ftolen,  (hut  the 
ftjble  door,  fcrra  la  fialla  perduti  i  buai ; 
cioe  cerca  de'  rimedi  feguilo  il  danna. 

To  Sta'ble  [to  houle  cattle  in  a 
flable]   alloggiar  befiic  in  una  fialla. 

Vol.  II. 


Sta'bled,    adj.    alloggiato    in   una  Sta'ger,   s.     [  a  player  ]     commedi- 

fialla.  ante. 

Sta'bling,  s.  [what  they  pay  in  an  Stager  [one  who  has  long  acted  on 
inn  for  horfes  lying  in  the  liable]  flat-  the  llage  of  life]  uno  die  hafatta  lun- 
laggio,  s.  m.  quel  die  fi  paga  all'  ofieria  gamente  la  parte  fua  Jul  teatro  delta  'vi- 
per l'  alloggio  delle  befiie.  ta . 

Stable'ness,  s.  [liability]  fiabilita, 


Jermezza,  s  f. 

To  Sta'blish  [contracted  from  to 
eftablilh]  fiabitire,  conjermare,  fiatuire, 
dihberare,  ordniare,  ptef.  fiabilifco,  fia- 
turfca. 

Stacca'do,  s.  [pale,  fence]  fiec- 
cato,    s.  m. 

Stack,  s.  [a  pile  of  wood  three 
foot  long,  as  many  broad,   and  twelve 


Sta'gcard,  s.  fa  young  male  deer 
four  years  old]    ceruo  di  quattro  anni. 

To  Sta'gger  [to  trip,  to  reel]  bar- 
collare,  tentennare,  traballare. 

To  ftagger  [to  waver,  to  be  in  doubt] 
•vacillare,  fiare  ambiguo,  fiar  dubbiofio, 
fiuttuare,   titubarc. 

Sta'ggerer,  s.  quello  o  qudla  che 
barcolla,   che  lituba. 

Sta'gcering,   adj.   [in   a    proper 


foot  high]  catafia  di  legna,  lungaelar-  and  figurative  fenfe]   ba--collante, -vacil- 

ga  tre  picdi,  e  alia  dodici.  lante,  fiuttuante,  titubante. 

A   llack  of  chimneys,     un  filar e  di  Sta'ggeringl y,   adv.  barcollone. 

cammini.  To   walk     ftaggennijly,      camminar 

Stack  of  corn  or  hay,  bi-ca  di  grano,  barcdlone,  andar  barcallando.                  , 

odifieno.  Sta'ggers,  s.  [a  , difeafe  in  horfes 

St.acte,  s.  [an  aromatick;  the  gum  fomewhat  like  the   vertigo  or  dizzinels 

that  diftils  from  the  tree  that  produces  in  men  and  women]  vertigine  di  caval- 

myrrh]   aromo,  aromato ;  que/la  gamma  lo. 

die  difidla  dall'  albero  che  produce  la  mir-  Sta'gnancy,  s.   [the  ftate  of  being 

ra.  ftagnant]  fiatofiagnante. 

Sta'dle,  s.  [any  thing  which  ferves  Sta'gnant,  adj.   [tlandintr,  as  wa- 

forllipport  to  another]  cofa  qualunquefi  ter  of   ponds   or   pools]  fiagnanle,  che 

fia  die  fierve  oi  J'ofiegno  a  un  altra.  fiagna,  die  non  corre. 

Stadle  [a  fta!F,  acrutch]  gruccia,  bafi-  To  Sta'gnate   [to  ftand  dill  as  wa- 

tone  j'u  cui  uom  s'  appoggia   per  tenerji  ter,  to  want  a  free  con\i's]fiagiiare,fer- 

ntto  fiando  o  camminando.  marfi  V  acqua J'enza  ficorrere. 

Stadle    [a  tree  futfered  to  grow    for  Blood  that  ftagnates,  J'angue  chefia- 

coarfe  and  common  ufes]   albero  chefi  gna,   che  non  ha  la  debita  circolazione. 

laficia  crej'cere  per  adoperarne  il  legna  in  Stacna'tign,  s.     [Hop  of  courfe, 

cofie  grojjolans  e  comuni.  cefiation  of  nmtion]fiagnamento,quiete, 

Staff,  s.    [flick]   bafione.  cejj'azionedi  mota. 

Qnarter-ftaft',  bafione  a  due  punts.  Staid,   c  un  preterito  del  •verba   To 

Jacob's-ftaff  [a  mathematical  inftru-  flay. 

meat]  afirokiiio.  Staid,   adj.  [fober,  grave,  regular] 

Hunting-Half    [  boar  fpear  ]  fipiedo,  fobria,  grave,  regolare. 


The  ftaffof  an  halberd,  I'afiad'un' 
alabarba. 

The  white  ftaff  [or  rod,  fuch  as  is 
worn  by  fome  of  the  king's  officers]  la 
bacchetta  bianca. 


A  crofier  ilaff,    or  bifliop"s  ftaff,   un    tar  con  macdiia. 


Sta'idness,  s.  [fobriety,  gravity, 
regularity  ]  fiobrieta,  gravila,  metodo,  or- 
dine,  regola. 

Stain,  s.  [fpot]  macchia,  imbratta- 
tura. 

To  Stain  [to  fpot]  macchiare,  brut- 


pafiorale. 

Staff  of  verfes  [ftanza]  fianza,  s.  f. 

Staff  of  a  pfalm,  'verfetto  d'  un  fiabna 
in  mufica. 

Sta'g  [a  red  male  deer  five  years 
old  ]    cer-jo  di  cinque  anni. 

Stag  beetle  [an  infect]  cer-va  'volati- 
le. 

Stage,  s.  [a  place  where  players 
aft]  teatro,   palca,  s.  m. 

To  bring  one  \ipon  the  llage,  meltere 
una  perj'ena  in  ballo. 

To  go  off  the  llage  [in  a  proper 
fenfe]  ritirarfi  d'jpo  aver  fiat  ta  la  fiua 
parte. 

To  go  off  the  (lage  [to  die]  morire, 
andare  a  babborimeggali. 

Stage-play,  opera  tealrale,  commedia, 
tragrdia. 

Stage- writer,  quegli  che  j'crive  o  cam- 
pone  commedit  o  tragedie. 

Stage  [of  a  journey  J  pofia. 

To  come  to  the  llage,  arri-vare  al- 
ia pofia. 

Stage-  horfe,  cavallo  di  pofia. 

ot.ige  coach,  carazza  di  ■viaggio. 


To  (lain  one's  reputation,  macduare 
V  altrui  riputazione. 

Sta'ined,  adj.  macchiaio,  imbraltate. 

Stair,  s.  [Hep]  grada,  fcaglione. 

Stairs,  or  flair-cafe,  jcala. 

Private  flair-cafe,  fcala  fcgreta. 

Winding  flair  cafe,  fcala  a  lumacx, 
fcala  a  chiocciola. 

One  pair  of  flairs,  il  prima  piana,   il 
prima  appartamento. 

Two  pair  of  flairs,  il  fecondo  piano,  o 
appartamento. 

To    walk    up     flairs,  fialir  le  fcale, 
matt!  are  fu. 

Stake,  s.  [pollj  fieccane,  pah,  s.  in. 

He  goes  to  it  like  a  bear  to  a  flake, 
i)i  Tta  came  la  bifida  all'  incatito. 

Pointed  flakes  about  the  walls  of  a 
town,  palificata- 

Stake  [what  every  one  lays  down  at 
play]  pofia. 

.  To  (Weep  flakes  [in  a  proper  fenfe] 
tirar  la  pofia. 

To  fweep  flakes   [to  take  all  away] 
porlar  tutto  via. 

Our  honour  lies  at  flake  [is  concern- 

*  B  edl 


S  T  A 


S  T  A 


S  T  A 


ed]    cl  <va  dell'  onore,  fi  tratta  de'.V  o  * 
nore. 

To  lay  all  at  flake,  giuocar  del  refio, 
mettere  il  tut'.o  a  ripentaglia. 

To  Stake  [to  iay  down  one's  (cake] 
rifpondere  alle  pofie. 

Stale,  adj.  [that  is  not  frefh,  old] 
vieto,  fianiio,  <vecchio. 
Stale  bread,  pan  duro. 
Stale  beer,  birr  a  ijccchia. 
A  ftale  maid,  una  zittella  attempata. 
To  grow  ftale,  i/i'vecchiare,  divenire 
fiantio,  o  njecchio. 

Stole,  s.  [urine]  orina,  s.  f. 
Stale   [a  decoy  fowl]  zimbcllo,  s.  m. 
uccello  chefifa  fvolazzare  per  ailittar gli 
altri  uccelli. 

To  make  one  a  ftale  to  one's  defign, 
fervirfi  dell'  opera  altrui  per  compiere 
ilfuo  difcgno  ;  cavare  i  marroni  del  fuo- 
co  eolla  zampa  del  gat  to. 

To  ftale  [to  pi  is  as  a  horfe]  pifciare, 
parlando  d'  un  cwvallo. 

Sta'i.eness,  s.  njecchiezza. 
Stalk,  s.  [the  Item  of  aplant]_/Wo, 
gambo,  s.  m. 

The*ftalk  of  a  flower,  lo  fielo  o  gam- 
to  d'  un  fiore. 

The  ftalk  of  corn  or  hemp,  Jloppiadi 
grano,  gambo  di  canapa. 

The  ftalk  of  leaves  or  fruit,  picciuolo 
di  foglia  o  difrutto. 

To  Stalk  [to  walk  foftly,  as  fow- 
lers do]  eodiare,  camminar  plan  piano 
come  f anno  gii  uccellatori. 

Stalkers,  s.  fa  fort  of  fifhing-net] 
fpezie  di  rete  da  pefcare. 

STA'LKiNO.adj.  ex.  aftalking  horfe, 
cwvallo  per  la  cacaa  delle  pernict. 

To  make   one   a   ftalking-horfe   [a 
mere  tool  to  bring  about  a  bufmefs] 
fervirfi  deW   opera  altrui   come  mezzo 
termine  per  compire  ifuoi  difcgni. 
Stall,  s.  [liable  for  cattle]  Jlalla. 
Ox-ftall,  Jlalla  da  buoj. 
Butcher's  ftall,  defca  di  beccajo. 
Cobler's  ftall,  defco  di  ciabattino. 
A  ftall  in  a  fair   or  market,  bottega 
difiera  o  di  mercato. 

The  ftall  of  a  ihop,  mojiradi  bottega, 
cud  luogo  deile  bottcghe  dove  fi  tengono  le 
mercanzie,  perchefien  iiedute. 

Stall  in  the  choir  of  a  church,  fedia 
■eel  coro. 

Stall  money,  fta\]agc,fiallaggio,  s.  m. 
The  head-ltall  ot  a  bridle,  tejliera  di 
itiiglia. 

Stall  boat  [a  kind  of  fifher's  boat] 
fpezit  di  barca  da  pefcatore. 

Stall-fed,  fialiato,  allcvaio  nella  Jlal- 
la. 

To  Stall  [to  put  in  a  ftable]  met- 
tere nella  Jlalla. 

Sta'llage,  s.  [  money  paid  for 
pinking  flails  in  fairs  or  markets]  da- 
ttaro  chefi  pa«a  per  aprir  bottega  in  una 
fiera,  o  mercato. 

Stallage  [the  right  of  ftallage]  dirit- 
to  dipoter  aprir  bottega 

Stalled,  adj.  mifjoy.dla  Jlalla. 
■    Stalled  with  a  thing  [weary  of  it] 
fiujo  di  quale  he  cofa 

Sta'llioh,  s.  [  a  ftone  horfe  kept 
for  covering  maresj  Jlallone,  s.  ra.  ca- 
•valio  deflinaio  ajar  razza. 


To  turn  a  ftallion  among  mares,  da- 
re lo  Jlallone  alle  caual/e. 

A  woman's  ftallion,  la  Jlallone,  il 
drudo  d*  una  donna. 

Sta'mina,  s.  [the  firft  principle  of 
any  thing]  i  primi priucipi,  i priini fia- 
mi  di  checchejfia. 

Stamina  [the  folids  of  a  human  bo- 
dy]  le  parti  folide  del  corpo  umano. 

Stamina  [thole  little  line  threads  or 
capillaments  which  grow  up  within  the   Jlagnare 


Stanch  commodity,  mcrcanzia  buona, 
ben  condtziouata. 

Stanch  [downright]  franco,  purty, 
pre!  to. 

A  itanch  knave,  un  prettofurbo,  un 
<vero  briccone. 

A  ftanch  Prefbyterian,  un  Pie/biteri- 
ano  de"  piu  bacchettoni. 

Stanch  toper,  imbriaccone. 

To  Stanch  [to  ftop]  jlagnare,  ri- 


flowers  of  plants,  enCompaffing  round 
the  ft\  le,  and  on  which  the  apices  grow 
at  their  extremities]  quegli  fiami,  fili,  o 
quaji  capelli  e  barbe  cite  najcono  nel  cen- 
tre di  ogni fiore. 

Sta'mine,  s.  [a  light  fort  of  French 
fluff]  jlamina. 


gue. 


To  ftanch  the  blood,  Jlagnare  il  fatt- 


To  ftanch,  verb  neut.  Jlagnarfi,  ri- 
fiagnarjl. 

Sta'nched,  adj.  Jlagnato,  rifiagna- 
to. 

STA'NCHtoN,  s.   [fupport]  puntello, 


Sta'mmel,  s.  ex.  a  great    ftammel   Jlfiegno,  rincalzo,  s.  m. 


jade  [a  flouncing  mate]  una  ca-vallac- 
cia. 

A  great  ftammel  jade  [a  bouncing 
woman]  una  donna  pnffuta,  una  don- 
naccia. 

A  ftammel-colour  horfe,  un  cavallo 
bajo. 

ToSta'mmer  [to  flutter]  tartagli- 
are,  balbettare. 

To  Hammer  [  to  falter  in  one's 
fpeech]   efitare  parlando. 

Sta'mmerer,  s.  tartaglione,  s.  m.  f. 
colui  o  colei  che  tartaglia. 

Sta'mmerinc,  s.  iltartagliare. 

Sta'mmeringly,  adv.  tartaglian- 
do. 


Stamp,  s.  [py\nt~\Jlampa,imprenta,    penfiero 


Sta'Nchless,  adj.  [not  to  be  flop- 
ped] che  non  Ji  pub  Jlagnare  ojermare,  e 
diceji  di  fangue  o  d'  altro  liquore  che  J'cor- 
ra  'via  Jin  che  i)e  n"  e. 

Staunchness  of  a  commodity,  la 
bonta  d'  una  mercanzia. 

Stand,  s.   [paufe,  flay]  alto. 

To  make  a  fland,  fare  alto,  fer- 
marfi. 

To  make  a  (land  [to  fland  the  firft 
brunt]  fojlenere  il primo  ajalts. 

Stand  [pofl,  ftanding  place]  pofia, 
s.  f.   luogo  prcfijfo,  affegnato. 

To  put  one  to  a  ftand,  imbarazza- 
re,  intrigare,  imbrogliare  alcuno,  met- 
ergli  un  cocomcro   in  corpo,  materia  in 


impronta. 

Stamp  [print,  mark]  fegno,  s.  m. 
imprcfjione ,  s.  f. 

Stamp  [to  ftamp  money]  conio,  s,  m. 
con  che  /'  improntano  le  monete. 

Of  the  ring  ftamp,  •vera. 

With  feveral  other  men  of  the  fame 
ftamp,  con  molr  altri  uomini  della  mede- 
fima  tempra. 

To  Stamp  [to  print,  to  mark]  fiam- 
pare,    imprimere,  improntare. 

To  ftamp  money,  improntare,  batter 
moneta. 

To  ftamp  a  meafure  with  the  pub- 
lick  mark,    bollare  le  mifure pubbliche. 

To  ftamp  [to  pound]  pejlare. 

To  ftamp  underfoot,  calpejlare,  cal- 
car  col  pie.le,  J'calpicciare,  fcalpitare. 

To  ftamp  with  one's  foot,  batter  col 
piede  in  terra  Jbrtemente. 


To  be  at  a  fland,  Jlar  fofpefo,  irrefo- 
luto,  nonj'aper  cite  rifol-verfi,  avere  un 
cocomero  in  corpo,  rimanere  infecco. 

Stand  [a  utenfil  to  let  a  candleftick 
on]  lucerniere,  firumento  di  legno  dapo- 
farvi  fopra  il  candeliere. 

Stand  [to  let  veffels  on  in  a  cellar] 
predella  da  pofarvi  fopra  le  botti  in  can~ 
tina. 

I  am  at  a  ftand  [I  have  no  work  to 
do]  iofio  ozioj'o,  io  non  ho  niente  a  fare. 

The  law  fuit  is  now  at  a  ftand  [it 
does  not  go  forward]  il procejfo  e pen- 
dente, non  dicifo  ne  rijoluto. 

To  Stand,  verb  neut.  [to  ftop,  not 
to  go  forward]  flare,  fermarfi. 

Stand  there,  fiateti. 

Ivly  watch  Hands  [does  not  go]  il 
mio  oriuolo  non  cammina,   non  <va. 

To  ftand  upon  a  thing,  inffiere,  Jlar 


Sta'mped,  adj.   Jlampato,    imprejfo,   fermo  e  ofiinato  in  qualche  cofa 


improntato,  v.   To  ftamp. 

Sta'mper,  s.  [one  that  walks  hea- 
vily] colui  che  gra'vemente  comminando 
pare  'vogliajlnmpare  il  terreno  co' piedi. 

Sta'mpinc,  s.  fcalpicciamento,  cal- 
pefiamento,  calpejl'io,  J'calpiccio,   s.  m. 

Stan  [amongft  our  forefathers  was 
the  termination  of  the  fuperbtive  de- 
gree ;  fo  Athelstan,  molt  noble, 
JBetst an,  the  b.fl,  Wistan,  the  wif- 
eit]  voce  che  terminando  uno  adjetti'vo 
fra  li  antichi  Inglefi  lo  converti-va  in 
fupcrlatiuo,  come  Athelflan,  il  uobilijji- 
mo,  Betftan,  /'  ottimo,  Wiltan,  iljati'tjfi- 
mo. 

Stanch,  adj.  [fubflantial,  folid, 
good,  found  ]  but/no,  folido,  majfucio, 
ben  candizknaia. 


To  ftand  neuter,  ejfer  neutrale,  non 
tener  per  neffuno. 

To  ftand  ltill  [to  do  nothing]  non. 
far  niente,  tenerfi  le  mani  a  cintola. 

To  ftand  upon  one's  guard,  Jtart  in 
guardia,  fiat  futle  Jue,  Jlare  in  cervello. 

To  ftand  to  one's  refolution,  perjifie- 
re  nella  fua  rifoluzione,  fiarfaldo,  tener 
duro. 

To  (land  to  an  opinion,  appigliarfi 
ad  una  opinione. 

To  ftand  to  one's  word,  mantenere  la 
promeJJ'a,  attendcr  quel  che  s"  e  promeffo. 

I  (hall  ftand  to  whatever  you  mall 
think  fit,  //::  m  Jlaro  alia  "vofira  dectfi- 
one 

To  ftand   [tofubfat]  fifiifiere.. 

To  fland  for  one  [to  be  on  one's  fide] 

ienev 


S  T  A 


S  T  A 


S  T  A 


Urn r  per  alcuno,  tener  eon  alcuno,  effer 
dallafua  parte,  ajutarlo. 

To  (land  upon  one's  legs,  flare  in 
piede. 

I  am  fcarce  able  to  ftand,  appena  paf- 
fo  nggermi  in  piedi. 

My  hair  (lands  on  end  for  fe3r,  mi 
J  arricciano  i  captlli  di  paura,  mi  fento 
tutto  raccapricciar  di  paura. 

To  Hand  centry,  flare  in  fentinella. 

To  ftand  trifling  [to  loiter]  badaluc- 
tare,  flare  a  bada,  intertencfi. 

To  lland  prating  or  talking,  flare  a 
cicalare  o  parlare. 


d  in  the  way,  impedire,  fare 


To  flam 
oflacolo. 

Tolland    in  need  of  a  thing,  aver 
bifogno  di  qualche  cofa. 

To  Hand  in  one's  light,  fare  ombra 
ad  alcuno,  impedirgli  il  lume. 

To  Hand  in  one's  own  defence,  flar 
in  at  to  di  difefa. 

To  (land  in  fear  of'one,  temerc  alcu- 
no, aver  paura  a"  alamo. 


To  Hand  out  [to  maintain,  to  affirm]   fpezie  d'  ucceilo 


To  do  a  thing  Handing,  far  che  cht 
fia  in  piedi. 

Sta'ndisk,  s.  [a  (landing  inkborji 
for  a  table]  calamajo,  s,  m. 

Stanc,  s.  [perch]  flanga,  fe,  tea, 
baflone  luugo. 

Stank,  adj.  [weak,  worn  ou-_  flxn- 
co,  debole,  fiacco,  fpoffato. 

Stank,  preterite  del  -verba  to  (link. 

Sta'nnel,  s.  [bird]  glieppio,  s.  m. 


To  lland  againft  [to  hold  out,  to  re-   far  tefla  ad  uno. 


mantenere,  affermare,  avverare,  pret. 
mantenni. 

To   (land   out  againft  one,  opporfi, 


fid]  flu  re  alia  dura,  flar  faldo,  tener  du- 
ro,  i  L/flere,  oppugnare. 

To  ltand  againft  an  army,  far  tefla 
ad  uno  efercits,  oppugnare  un  efercito. 

To  Hand  the  (hock,  foflenere  un  af- 
falto. 

To  (land  all  hazards,  arrifchiare, 
mettere  il  tutto  a  ripcntaglio. 

To  (land  againft  one,  opporfi,  far 
tefla  ad  una. 

To  (land  one's  ground,  flare  alia  du- 
ra, tener  duro,  mantencrfi  faldo. 

To  (land  to  a  thing  [to  maintain  or 
affirm  it]  mantenere,  difendere,  fofl en- 
tare,  affermare. 

Tolland  upon  a  trifle  in  a  bargain, 
contcflare,  differire  per  poca  cofa  in  tin 
negoziofitto  infleme. 


I  won't  Hand  upon  a  trifle  with  you,    gna  alia  vagi 


I'll  Hand  the  lofs,  or  I'll  Hard  to  the 
lofs  [III  bear  the  lofs]  la  perdita  fara 
mia,  qutflo  fara  a  conto  mio. 

To  Hand  up  [to  rife]  levarfi,  flare  in 
piedi. 

My  hair  Hood  an  end  for  fear,  mi  j' 
arricciarom  i  ccpelii  di  paura,  mi  rac- 
capricciai  tutto  di  paura. 

To  Hand  upon  one's  reputation, man- 
tenere lafua  riputazione. 

To  Hand  upon  the  point  of  honour, 
piccarji  d'  onore. 

To  Hand  with  [to  be  conlillent,  to 
agree  with]  camportare,  effer  decente, 
convenirjj. 

It  cannot  Hand  with  my  honour,  /' 
onore  non  me'  I  comporta. 

It  does  not  Hand  with  reafon,  ritu- 


tion  njoglio  che  uoi  differiamo  per  una  ba- 
gattella. 

To  lland  [to  be  k&ted]flare,federe, 
dimorare. 

My  houfe  Hands  by  the  river  fide,  la 
mia  cafaflede  fulla  ripa  del  flume. 


When  it  Avail  Hand  with  your  con- 
veniency,  quando  mi  fara.  comodo 

Sta'ndard,  s.  [eniign  of  an  army 
or  fleet]  flendarda,  s.  in.  infegna,  ban- 
diera,  s.  f. 

Standard-bearer,   colui  che  porta   lo 


Tolland  (hil!-I-(hall-I  [in  iufpence]   flandardo,  gcnjalaniere,  alfiere. 


ftar  fofpcfo,  •vacillare  bilanciando. 

The  cafe  Hands  thus,  ilfatto  va  cost. 

However  the  matter  Hands,  fla  ilfat- 
to comefi  'voglia. 

The  fail;  Hood  thus,  la  cofa  ando 
cost. 

To  (land  good  in  law,  effer  'valido. 

Do  not  Hand  arguing  the  cafe  with    or  lilver,  a 
me,  non  iflate  tanto  apailare. 

To  Hand  godfather  or  godmothei  to 
a  child,  levare  un  bambino  dal  facro 
fonte,  tenerlo  a  battefimo. 

To  lland  by  one  [to  bear  him  up] 
tener  per  uno,  effer  dallafua  parte,  feguir 
lafua  fort  una,  ajutarlo 

To  Hand  for  [to  {ign\?y]fignificare. 

F.  Hands  for  Francis,  F.  figmjica 
Francefco. 

To  Hand  forth,  avanzare,  prefeit- 
tarfl. 

To  (land  off,  flare  alia  larga. 

We  Hood  off  the  the  cape  of  Good 
Hope,  noi  erevamo  all'  altizza  del  capo 
di  Buona  Speranza. 

The  lhip  Hood  two  leagues  off  from 
the  port,  il  vaj  cello  era  due kghe lontano 
dal  porta. 

To  Hand  off  and  on  [at  lea]  bordeg- 


The  flandard  [the  Handing  meafure 
of  the  king  or  Hate  to  which  all  mea- 
sures are  framed]  mifura  che  fer-ve  di 
modello  a  tutte  le  altre. 

To  fiamethe  meafures  according  to 
the  Handard,  aggiuftar  le  mijure. 

Standard  [the  Handing  allay  of  gold 
(ettled   in  the  king's 


Sta'nza,  s.  [a  Have  ofverfe]  flan- 
za,  s.  t .  numero  determinate  di  lierji. 

Stapb?,  s.  [in  anatomy,  a  little 
bone  in  the  inner  part  of  the  ezr)flaj'- 
fa,  s.  f.  dagli  anatomifti  s'  appella  ,<-.o 
di  quegli  off.cini,  chefitrovw.no  nella  ca- 
•vita  dell'  arecchia  degli  animali. 

Sta'pi.e,  s.  [a  public!:  Hore  houfe, 
town,  or  city,  where  merchants  jointly 
lay  up  their  commodities  for  the  better 
vending  of  them]  mercato pi/b/.licoojon- 
daco  dove  i  mercanti  conferiiano  le  loro 
mercanzie  per  vienderle  pa  all'  inqrojfo. 

Staple  commodities  [good  and  fale- 
able  commodities]  mercamsie  buone  e 
ben  condizionate. 

Staple  of  a  door*  quel  b:tco  della  por- 
ta ncl  quale  cntra  il  catenaccio. 

Star,  s.  [a  luminous  globe  in  the 
heavens]yW/a. 

The  fixed  Hars,  leflclleflfe. 
The  evening-ftar,  I'ejjtero, 
The  dog-ltar,  la  cani.  jla. 
The  morning-flar,  lucifero,  s.  m.   la 
ftella  di  <venere  quando  e  mattutina. 
A  blazing-liar,  unacometa. 
The  feven   Hars,    le  plejadi,  lefette 
flel/e  chefi  vieggono  tra'l  toro,  e  /'  ariete. 
A  wandering  ftar,  un  pianeta,  una 
flella  en-ante. 

A  flying  or  (hooting-ftar,  flella  vo- 
lante,  meteora. 

The  Har  in  a  horfe's  forehead,/.  11a 
nella  fronte  d'  un  cavallo. 

Star  [that  which  is  fuppofed  to  have 
influence  on  men's  fortunes 
aftro,fato,  deflino,  flella. 

To  be  born  under  an  unluc 


mint]  faggio,    certa  quantita  di  lega  die    effer  nato  fotto  un  aflro  maligna,  fotit 
entra  nell'  oro  e  neW  argento  fecondo  che    mica  flella 


e  determinata  nella  zecca. 

Standard  [model,  rule]  modello, s.m. 
regola,  norma,  s.  f. 

Sta'nder,7   s.    [  a   tree    left   for 

Sta'ndil,  S  growth]  arbufccllo  che 
ft  lafcia  perche  crejea  fenza  trapian- 
tarlo. 

Standev -by,  fpettatore,  auditor e. 

Stander-grals,  fatirio,  fatirione,  s  m. 

St a'kdinc,  s.  il  Jermarfi,  vi.  To 
ftand. 

Standing,  or  Handing  place,  pofla, 
s.  t'.poflo,  luogo,  s.  m. 


Star  filh,  flella,  animaletto  marino. 

Star-hawk,  falcone  lantern. 

A  flar-night,  una  notte  flellata. 

Star-wort,  afro,  fpezie  di  piauta. 

Star  of  Bethlehem,  s.  pianta  chiama- 
ta  in  Latino  orinthogalum. 

Star-apple,  s.  [a  plant]  name  di  pi- 
anta. 

St3r  [in  piintihg]  aflerifco. 

Sta'rbOard  [the  right-hand  fide  of 
a  (hip  or  boat]  poggia,  s.  f.  Into  deflro 
deila  nave. 

Starch  [a  fortofthinpafte  for  Hift*- 


We  are  friends  of  an  old  Handing,    fening  linen]  amido,  s.  m. 


glare. 

To  ftand  in  [to  coH]  coflare,  mon- 
tare. 

This  cloth  R;mds  me  in  ten  pounds, 
qiieflopar.no  mi  cofla  diealire  flerliue. 


noifiamo.amici  •vecchi. 

A  thing  ol  four  years  Handing,  una 
cofa  di  quallr'  anni,  che  ha  quattr'  anni. 

Standing,  adj.  ex.  Handing  water, 
acqua  ftagnante. 

Standing  corn,  biada,  s, 
femente  ancora  in  erba. 


To  Starch  [to  Hiffen  with  Harch] 
inamidare,  fc.ldar  con  amido. 

Starcha'mber,  s.  [a  kind  of  cri- 
minal court  of  equity  i  nomedi  magiflra- 
tura  o  carte  di  equita  che  fu  un  tempo  fla- 
f.  tutte  le    bilita  in  Inghilterra. 

Sta'rchED,  adj.  inamidalo. 


A  Handing  regiment,   un  reggimento        A  Harched  difcourfe,    un  difcorfo  af- 
in  piedi.  feltato. 

Standing  forces,  genie  in  piedi,  J±  Harched  man,  un  cacafodo,  un  uomo 

4  B  z  ch 


S  T  A 


S  T  A 


S  T  A 


che  proccde  con  troppa  gravita  e  appa- 
renza  di  grandezza,  un  uomo  albagi- 
tfo. 

Sta'rchino,  s.  /'  inamidare. 

Sta'rchness,  s.  mantere  affettate. 

Stare,  s.  [darling,  a  fort  of  bird] 
fiornello,  s.  m. 

Stare  [fixed  look]  guatatura,  fguar- 
dofilto  in  un  particolare  oggetto 

To  Stare  at  or  upon  [to  look 
ftedfaftly  upon]guardar  fjfamente, gua- 
tare. 

To  (tare  at  one  in  the  face,  guardar 
uno  fjfamente. 


To  (tare  [to  have  a  wild  look]  aver    fcotimento,  s.  m. 


To  (tart  up  [to  rife,  to  begin  to  ap- 
pear] levarfi,  fpuntare. 

He  (tarts  up  a  gentleman,  egli  comin- 
cia  afore  il  gentiluomo. 

To  fiart  a  hare,  levar  la  lepre. 

To  (hit  a  new  queftion,  proporre, 
mcttere  in  campo  una  nnova  quefiione. 

To  (tart  a  truth,  fcoprire  una  verita. 

To  (tart  an  opportunity,  far  nafcere 
un''  opportunity. 

Sta'rted,  sdj.faltato,  i>.  To  (tart. 

Sta'rter,  s.  [young  coney]  ungio- 
vane  coniglio. 

Sta'rting,  s.  il  fa/tare,  fcoffa,  s.  f. 


gli  occhifiralunati,  flralunare. 

To  make  the  h.iir  (tare,  fare  arric- 
ciare  i  capelli,  j  are  raccapricciare. 

Starga'zer,  s.  [aftronomer  or  af- 
troloa;er]  ajlronomo  o  afirologo,  uno  die 
con  temp/a  le  /telle  per  nieftiere. 

Starhawk,  s.  afore,  falcon  pelte- 
grino. 

Sta'rinc,  s.  il  guardar,  fjfamente. 

Sta'rihgly,  adv.  e.t.  to  look  ftar- 
injjly,  guardar  fjfamente. 

Stark,  adj.  [rigid,  fevere]  rigido, 
aufiero,  fevero. 

A  Itark  preibyterian,  un  rigido  pref- 
biteriam. 

Stark  [thorough\y~\  pretto,  puro,fpac± 
ciato. 

He  is  dark  mad,  e  un  matto  fpac- 
ciato. 

A  (tark  fycophant,  un  vera  calutt- 
niatore. 

Stark  naked,  tutto  nudo 

A  (tark  knave,  un  pretto  furho. 

Stark-naught,  che  /ton  vat  niente  af- 
fatto. 

Stark  [(tiff]  intirizzato,  intirizzito. 

Slark  with  cold,  intirizzato  dijreddo. 

To  be  ltark,  intirizzirf,  ejfere  tntiriz- 
xato. 

Sta'rling,s.  [(tare,  a  bird]  Jlor- 
tiello,  s.  nv. 

Sta'rred,   adj.  [with  dars'lfieHato. 


Starting,  adj.  ex.  a  (tartinghorfe,  un 
cavallo  otnbrofo. 

Starting  holefcome  off.fnbter  fuge] 
fotterfugio,  fcampo,  s.  m.jiufa,  s.  f. 

Starting-place  [at  horfe-races]  moffe, 
s.  f  /'/  Imgo  donde  f  muovono  a  cor  jo  i 
cavalli  che  corrouo  il  palio. 

A  Hailing  dinner  [a  (hatch  and  a- 
way]  un  prattzo  di  •viaggiatore. 

Sta'rincly,  adv.  [by  fudden  fits; 
with  frequent  intermilfion]  a  fcofje,  a 
falti  interrottamente. 

Sta'rtish,  adj.  [  fpeaking  of  a 
horfe]  un  poco  otnbrofo* 

Sta'rtle,  s.  lofejfo  che  ftart. 

To  Sta'rtle  [to  caufe  to  (tart,  to 
furpiize  by  fright]  atterrire,  forprende- 
re,  ifiupidire,  far  paura,  impaurare, 
impaurire,  pref.  atterrifco,  ifupidtfco, 
impaurifco,  pret.  forprefi. 

You  ftartled  me,  <voi  rn  avete  im- 
paurilo,  ofatio  paura. 

To  ftartle,  verb  neut.  [to  (tart  or 
tremble  for  {eai]firabiliare,  trafecola- 
re,  tremar  di  paura. 

Sta'rtled,  adj.  forprefo,  atterrito, 
ifiupidito,  impaurato,  impaurito,  v.  To 
ftartle. 

To  Starve  [to  famifh]  affamare, 
indur  fame,  far  morir  della  J'ame. 

To  ftarve,  verb  neut.  [to  be  famifh- 
ed  ]  affamare,   aver  fame,  morir  della 


Sta'rry,  adj.  [full  of  (tarsj  fella-   fame,  ejfer  affamato. 


to,  pieno  di  fie  lie. 

The  (tarry  Iky,  il  cielofiellato. 

Start,  s.  [a  fudden  leap]  falti,  fo- 
frajfalto,  rij'alto. 

To  give  a  (tart,  fare  unfalto. 

To  get  the  (tart  of  one  [to  be  before 
hand  with  him)  <vinccrla  della  mano  o 
del  tratto ;  ejfer  prima  deli'  altro  in  che 
the  fa. 

I  have  the  (tart  of  him,  i'  1'  ho  <vinto 
della  mano. 

Start  [fpurt]  capncc'w,  ghiribizzo, 
s.  m.fantafa,  s.  f. 

By  ftarts,  a  capriccio,  capricciofa- 
mente 

To  Start  [to  give  a  fudden  leap 
or  ftart]  fait  are,  dare  unfalto,  fcuoter- 
f,  rifcuoterf,  co/nmuoverf  per  J'ubita 
paura. 

A  horfe  that  (tarts  afide,  un  cavallo 
che  ombra,  che  falta  eJ  canto. 

To  ftart  back,  faltare  in  dietro. 

To  (tail  from  one's  fubject,  ufcire 
del  foggetto,  Jure  una  digrejfione,  faltar 
di.  polo  in  frafca. 

To  ftart  [to  begin  to  run]  fpiccarfi 
da  un  U  ogo,  partire. 


He  is  ready  to  ftarve  for  hunger,  egli 
e  qttafi  affamato,  quafi  morto  difame. 

To  ftarve  with  cold,  morir  di  freddo  ; 
ejfer  gelato  di  freddo. 

Starved,  adj.  [famifhed]  affama- 
to, che  ha  gran  Jdme,  mora  di  Jame, 
Jamelico. 

Starved  with  cold,  gelato,  morto  di 
freddo. 

Starved  to  death,  morto  difame,  o  di 
freddo. 

Sta'rveling,  adj.  [almofl  ftarved] 
affamaticcio. 

Starveling,  s.  [an  animal  thin  and 
weak  for  want  of  nourilhinent]  animate 
fparulo,  facco,  nfnilo,  magro,  fpojfalo, 
efmili  per  mancanza  di  nutrimento. 

State,  s.  [condition,  difpofition] 
fiato,  grade,  ejjere,  s.  m.  andtzione, 
s.  f. 

State  [the  government  of  a  people 
living  under  the  dominion  of  a  prince 
or  of  a  commonwealth]  fiato,  domrnio, 
s.  m.fgnoria,  potenza,  s.  f. 

Council  of  ftate,  configlio  di  fiato. 

State  affairs,  affuri  difiato. 

State  [pomp,  magnificence,  majefty] 


pontpa,   grandezza,   fplendidezza,    ma- 
gnificenza,  s.  f.  fplendore,  s.  m. 

A  bed  of  Itate,  un  letto  di  rifpetto. 
To  lie  in  ftate  [as  a  dead  body]  ejf&r 
po/lo  in  un  letto  di  rifpetto,  parlando  d"  u- 
naperfona  morta. 

To  live  in  great  ftate,  vivere  fplen- 
didamente. 

State  [pride]  alterigia,  s.  f.  orgogl'to, 
s.  m. 

To  take  ftate  upon  one  [to  carry  it 
high]/rtr  ilgrande,  fputar  tondo,  flare 
in  l'ulgrande,Jlare  in  Jul  qtiamquam,fiar 
full  a  fua. 

State  [rank,  degree]  fiato,  grado, 
s.  m.  qualita,  condizione,  s.  f. 

The  three  ltates  of  the  kingdom,  z 
trefiati  del  regno. 

The  ftates,  or  the  ftates  of  Holland, 
or  the  ftates  of  the  United  Provinces, 
gli  flati,  gli  fiati  conj'ederati,  gli  fiati 
delle  proi'incie  unite,  I'  Olanda. 

To  State  [to  regulate,  to  deter- 
mine] regotare,  ordinare,  fiabilire,  de- 
terminare,  pref.  fiabilij'co. 

To  ftate  an  account,  preparart  un 
conto,  metterlo  in  chiaro. 

I  (hall  ftate  the  caufe  to  you,  io  v'ef- 
porro  il  fatto,  io  <ui  mettero  in  chiaro  il 
fatto. 

St  a't  E  D,  adj .  regolato,  ordinate,  Jla  • 
bilito,  determinato,  preparato,  me/Jo  in 
chiaro. 

Sta'teliness,  s.  [greatnefs,  magni- 
ficence] pempa,  grandezza,  magnifcen- 
za,  fontuofta,  Jplendideztca,  s.  f.  Jplen- 
dore, s.  m. 

Statelinefs  [(lately  look,  majefty] 
7/iaefid,  aria  nobils  e  grande. 

Statelinefs  [pride]  alterigia,  %.  f.  or- 
goglio,  s.  m. 

Stately,  adj.  [magnificent]  fuper- 
bo,  magnifco,  Jplendido,  J'ontuojo,  pompo- 
fo,  grande. 

To  be  in  a  ftately  garb,  ejfer  'vefiito 
ill  gala,  ejfer  pompofamente  veflito. 
Stately  coach,  carrozza  mognifica. 
Stately  [majeftick]    maefiofo,  nobile, 
grande. 

Stately  [proud]  fiero,  allien,  fuper- 
bo,  orgogliofo. 

Stately,  adv.  [magnificently]  fuper- 
bamente,  pompofamente,  magnifcamente, 
fontuofamente,fplendtdamente. 

Stately  [ proud \y]feramente,  altera- 
menle,  juperbamente,  orgogliofamente. 

Stately  [with  majefty,  majeftically] 
maefiejamente,  nobihncnle,  con  maeftd. 

Sta'ter,  s.  [an  ancient  Greek  coin 
of  feveral  forts  ]  uno  fiatero,  moueta 
Creca. 

Stater  [among  apothecaries, a  weight 
of  an  ounce  and  a  half]  un  oncia  e 
mezza,  termine  di  fpeziale. 

Sta'tesman,  s.  [politician]  un por 
litico,  minifiro  difiato. 

St  at  e  s  \v  o  m  a  n  ,  una  politico. 
Sta'ticks.s.  [thefcienee  of  weights 
and  mea('ures]_/7«/Kva. 

Sta'tion,  s.  [a  (landing  place]  /la- 
zio,  pofio,  fiaggio,  fiollo,  s.  in,  p'ofia, 
fianza,  fiazione,  abitazione,  s.  f. 

Station  [among  Roman  Catholicks, 
the  a£l  of  viliting  a  church  or  chapel 
appointed  to  pray  \n]fiazione,  appreffa 

i  Cat- 


S  T  A 


STE 


S  T  E 


i  Cattolki  Romaui,  vifita  che  fi  fa  a 
qualche  chiefa  o  cappella  fecondo  f  ordi- 
nazione  del  Ponlefice  per  guadagnare  V 
indulgence. 

Station  [pod,  condition,  nnk]J!jto, 
grado,  s.  m.  condizione,  qucilita. 

To  know  the  ftation  of  the  wind,y«. 
pere  dove  e  il  njento 

Sta'tionary,  adj.  [fettled  in  a 
place]  flazionario. 

Stationary  planets,  i  pianeti ftazio- 
narj. 

Sta'tioner,  s.  [feller  of  paper, 
•books,  ink,  wax,  &c.)  colui  che  vende 
carta,  iibri  dafcrivere,  inehiofiro,  cera- 
lacca,   efwiili. 

Stationer  [bookfeller]  librajo. 
Sta'tuarv,  s.  [a  carver  of  rtatues 
or  images]  flatuario,   s.  m.  colui  die  fa 
le  flatue,  fcullore. 

Statuary  [the  art  of  making  Itatues] 
fcullura. 

Sta'tue,  s.  [a  {landing  image  of 
metal,  ftone,  wood,  &c.~\  fatua,  s.  f. 
fgura  di  rilitvo,  di  get  to,  o  fcoipita. 

Stature,  s.  natural  height,  fize, 
pitch  ]jiatura,  s.  f. 

Sta'tutably,  adv.  conforme  agli 
fatuti. 

Sta'tute,  s.  [law,  ordinance] y?a- 
tuto,  dccreto,  s.  m,  legge,  s.  f. 

Sta'tutes  [ails  of  parliament]yfa- 
tuti,  leggi  pa>  lament arie. 

To  Stave  [to  beat  to  pieces,  as  a 
ftiip,  barrels,  calks,  6fc]  fendere,fpac- 
care. 

To  Have  a  {\\ip,filrucireo  romperfi  un 
waf cello. 

To  ftave  a  cafk,  sfondare  un  barile. 
Staved,  adj.  fracafjato,  apertc,  fef- 
fo,  flrucito,  fpaccato. 

A   (hip  ftaved   to  pieces,  una  nave 
fpaccata,  rotta  in  pezzi. 
Staves,  s.  doghe. 

The  ftaves  of  a  hogfhead,  k  doghe  d' 
una  botte. 

Staves-acre,  s.  [a  herb]  ftaffagra, 
firnfizzeca,  s.  f.  erba  da  uc cider e  i  pi- 
docchi. 

Staulk,  <v.  Stalk. 
Stay,  s.    [  ltop]  foggiomo,  indugio, 
s.  m.  tardanza,  dimora,  s.  f. 

There  I  fliall  make  fome  ftay,  faro 
qualche  dimora  quivi. 

Make  no  ftay  [do  not  tarry]  non  tar- 
date,  non  vi  Jtr»:ate. 

The  bufinefs  Itood  at  a  ftay,  il  ne- 
gozio  refto  imperfetta. 

To  keep  at  a  ftay,  tener  in  freno. 
Stay  [prop]  puntello,  rincalzo,  s.  m. 
Stay  [fuppori]  appoggio,  fcjlegno,  fo- 
ftentamento,  s.  m. 

The  ftay  of  a  weaver's  loom,  fetti- 
ne  di  teflitore. 

To  Stay   [to  continue  in  a  place, 
to  (land,  to  wait]_/wr,  fermarfi,  trat- 
letierfi,  rcflare,  afpettare,  indugiare. 
Stay  there,  fate  It,  fermatevi  li. 
Stay  a  little  while,  afptttate  un  poco. 
To  ftay  for  [to  expect]  afpettare. 
Stay  for  me,  affcttetetni. 
To  ftay  [to  ltop,  to  tarry]  fermarfi, 
tardare. 

Where  did   you  ftay  fo  long  ?  dole 
Jste  ft  ata  tan  to  hmpo  ? 


He  never  ftays  in  any  place,  non  fi    no,  cativarfil  altrui  amorevolezza  pian 

piano. 

Ste'ai.er,  s.  Imlro,  rubatore,  s.  m. 
ladra,  rubatrice,  s.  f. 

Ste'alinc,  s.  rubamento,  s.  m.  H 
rubare. 

Sri'ALiNCLY,  adv.  [by ftealtbjyi- 
gr  el  anient  e,  nafcofamente,  alia  ifug- 
gita. 

By  Stealth,  adv.  ex.  to  do  a  thins; 
by  ftealth,  fare  che  che  ft  fia  fegreta- 
mente,  nafcofamente,  alia  sfuggita. 

To  fell  or  buy  any  thing  by  ftealth, 
vendere  o  comprar  che  che  fi fa  per  ijcar- 
riera. 

Steam,  s.  [the  vapourof  any  thing] 
vapore,  Junto,  fvaporamento,  s.  m.  efa- 
lazione,  s.  f. 

The  fteam  of  meat,  tanfo  della 
came. 

To  Steam  [to  fend  forth  a  va- 
pour ]  fumare,  efalare,  mandar  fuora 
fumo  ;  come  fa  /'  acqua  o  aliro  liquore 
che  bolle. 

Ste'dfast,  adj.  [  firm,  conftant  ] 
fernw,  faldo,  cof  ante,  f  euro,  /labile. 

Ste'dfastly,  adv.  fermamente, 
fnldamente,  cojl  ant  entente,  con  coflan- 
za. 

To  look  ftedfaflly,  guardar  fijfa- 
mente. 

Ste'dfastness,  s.  fermezza,  fal- 
dczza,  coftanza,  s.  f. 

Steed,  s.  [horfe]  cavallo,  corfero, 
deftriero,  corridore. 

It  is  to  no  purpofe  when  the  deed  is 
ftolen  to  (hut  the  ftable  door,  non  oc- 
corre  chiuder  la  Jialla  perduti  i  buoj. 

Steel,  s.  acciajo,  s.  m. 

Steel  fword,  fpada  d'  acciajo. 

Steel  [to  ftrike  fire  with]  fucile,  s.  m. 

Steel-yard  [a  hand-fcale]  una  Jlade- 
ra. 

To  Steel  [to  harden]  indurire,  in- 
durare,  pref.  indurifco,  induro. 

To  fteel  one's  felf  in  fin,  indurirfi  net 


ferma  mai  in  nejfun  luogo. 

To  ftay  [to  tarry,  to  fojourn]  fog- 
giornare,  dimorare,  ir.tertenerfi . 

To  (lay  [to  make  one  ftay]_/>r/ow?, 
riletere,  intertenere,  pet.  ritenni,  inter- 
tenni. 

To  ftay  bleeding,  Jletgnare  il  fangue. 

To  ftay  one's  fury,  p/acare,  rallen- 
tar  P  altrui  furore. 

To  ftay  one's  (tomach,  levar  la  fa- 
me. 

To  ftay  [to  prop]  afpimtellare,  pun- 
tellare,  for  fofiegno,  appopgiare. 

To  ftay  to  lean  uponj  appoggiarfi. 

Stay  tD,  adj.  [grave,  fbber,  ferious] 
grave,  ferio,  rtteuuto,  compojlo,  moder- 
ato. 

Sta'yedly,  adv.  gravitnente,  con 
gravitd,  fcriamente,  compofiamente,  via- 
deratamente. 

Stays,  s.  [woman's  ftays]  buflo  da 
donna. 

Stead,  s.  [place]  luo%o,  niece. 

In  his  ftead,  in  fuo  luogo,  infua  vece. 

In  ftead  of  that,  in  luogo  di  queflo. 

To  ftand  in  good  ftead,  fcrvire,  ren- 
der fervizio. 

To  be  of  no  ftead,  to  ferve  in  no 
ftead,  nen  fer-vire  a  nulla. 

To  Stead  [to  do  fervice]  fervire, 
render  fervizio,  ejfer  utile. 

To  ftead,  foftcnere,  ajjiftcre,  fpalleg- 
giare. 

Ste'adfast,  adj.  [faft  in  place, 
firm,  fixed ]fermo,fodo,  benfitta. 

Steadfaft  conftant,  refolule]  cofantc, 
fermo,  rifoluto. 

Ste'adfastly,  adv.  firmly,  con- 
rtantly]  fermamente,  coftantemente,  rifo- 
lutamente. 

Ste'adfastness,  s.  [immutabili- 
ty, fixednefs]  immu'.abilila,  fermezza. 

Steadfaftnefs  [  firmnefs,  conttancy, 
refolution]  fermezza,  coftanzci,  rifolu- 
tezza. 


Ste'adily,  con  fermezza,  eon  ficu-    peccato. 


rezza,  coftantemente,  faldamente. 

Ste'adiness,  s.  fermezza,  ficurez- 
za,  faldezza,  Jiabilita. 

Ste'ady,  adj.  firm,  conftant,  fure] 
fermo,  faldo,  coftanie,  ficuro,fabile. 

Steady  hand,  mano  ferma. 

Steady  relolution,  ferma  rifoluxi- 
one. 

Steady,  fteady  [a  word  of  command 
in  a  (hip,  when  the  commander  would 
have  the  fteerfman  to  keep  the  (hipcon- 
ftant  in  hercourfe]  orza,  orxa. 

Steaks,  s.  [dices  of  meat  to  fry  or 
broil]  braziucla,  s.  f. 

Mutton  or  beaf  fteaks,  braciuole  di 
ca/lrato  o  di  tnanzo. 

To  Steal  [to  take  unlawfully  and 
privately]  rubare,  involare,  imbolare. 


To  fteel  one  againft  another,  anim.ir 
V  uno  contro  I'  altro. 

StE'ELED,  adj.  indurito,  indurato. 

Steeled  in  impudence,  sfacciattffimo, 
sfrontatiflimo,  che  ha  perduto  ogni  pit- 
dare. 

Steep,  adj.  [of  difficult  afcent]  er* 
to,  fcofcefo,  dirupato. 

Steep  mountain,  montagna  fcofcefa. 

Steep,  s.  [afcent  or  defcent approach- 
ing to  perpendicularity  ;  precipice]  af- 
cefa  o  difcefa  ripida  e  quafi  perpendico- 
lare ;  precipizio. 

To  Steep  [to  foak]  immollare,  met- 
tere  in  mclle,  tuffar  in  cofa  liquida. 

Ste'eped,  adj.  immollato,  tuffato. 

Ste'eple,  s.  campanile,  s.  in. 

Ste'epness,  s.  [from ftfeepj pehdio, 


He  ftole  my  purie,  egli  m'  ha  rubata   fcofcendimcnto,    s.  m.  difcefa,  fee/a,   Mi 


la  borfa. 

To  Heal  a  marriage,  maritarfi  clan- 
definamente. 

To  heal  away,  verb  neut.  [to  go  a- 
way  by  ftealth  or  unleen]  invalarji, 
fcantonarfi,  andarfene  nafcofamente  e 
alia  sfuggita,  fvignare. 

To  fteal  into  one's  favour,  infinuarfi 
a  poco  a  peco  nclla  grazia  diqualchedu- 


na,  s.  t. 

The  fteepnefs  of  a  hill,  il pendio,  la 
d.fcefa  d1.  una  collina. 

Steer,  s.  [bullock]  giovenco,  s.  ra. 
hue  giovane. 

To  Steer,  [to  guide  a  (hip]  guidare, 
reggere,  governarc,  pret.  refit. 

To  fteer  a  (hip,  guidare  o  reggere  unci 
nave. 

To 


ST1< 


S  T  E 


S  T  I 


To  fleer  northward,  to  fleer  one's 
comfe  northward,  pogeiare  ojaf  vela 
njerfo  tramontana. 

Which  way  do  you  fleer  your 
cowrie?  dove  fete  i/uammiuaja,  dove 
andate  ? 

SrL'ERACE,  s.  [a  place  in  a  (hip, 
where  the  fteerfman  (land;  and  h  dges] 
quel luogo  del  naviglio  dova  ft  a  il  timo- 
niere  o  p'doto, 

Ste'erage,    7    s.    governo,    guida, 

Steering,  }  condotta ;  il  gover- 
nare,  il  guidare. 

Ste'ered,  adj.  retto, guidalo,  gavcr- 
naio. 

Ste'ersman,  s.  [he  who  fleers  or 
guides  a  (hip]  timoniere,  timonifla,  pdo- 
lo,  s.  in. 

Ste'llar,  adj.  [ Marry] _/fe//«/o. 

Ste'lhonate,  s.  [in  civil  law,  all 
kind  ot  coufenage  and  knavilh  practice 
in  bargaining]_/W/;<M!fl£fl. 

Stem,  s.  [the  ftalk  of  an  herb,  flow- 
er, or  fi  u\t)fteb,  gambo  dl  fore,  tt  er- 
ba,   ■  frutto. 

The  flem  of  a  tree,  tronco  <V  al- 
bero. 

Noble  flem  [noble  progeny  or  race] 
cafato,  famiglia,  fcMatla,  o  razza  no- 
bile. 

The  flem  of  a  fliip  [great  piece  of 
limber  which  is  wrought,  com  parting 
from  the  keel  below,  and  ferves  to 
guide  the  (hip's  rake]  to  jprone  d'  un 
vavistio. 

To  Stem  [to  flop,  to  put  a  flop] 
fJermare,  arreftare,  Joprattenere. 

To  flem  a  thing  [to  put  a  flop  to  it] 
opporfi  a  qualche  cofa,  metttrvi  ofta- 
colo. 

To  flem  the  tide,  veleggiare  a  ritro- 
fo,  o  contro  marea. 

Stench,  s.  [ftink]  puzza,  s.  f.  puz- 
25,  fetore,  s.  m. 

Step,  s.  [pace]  paffo,  s.  m. 

Step  by  ftep,  a  paffo  a  paffo. 

Step  [footftep]  traccia,  pedala,  orma, 
s.  f.  i-efligio,  s.  m. 

To  follow  one's  fleps,  feguitar  V  al- 
trui  pedate,  pigliar  il  fuo  ijimpio,  mil- 
iaria. 

The  ftep  of  a  door,  lafcgtia  o  il  lirni- 
tare  dclln  porta. 

Theftcpsofa  ftaircafe,  glifcalini  d' 
unafcala. 

Step  [in  one's  conduit,  way  of  pro- 
ceeding] paffo,  procedere,  andamento, 
s.  m. 

To  make  a  falfe  itep,  fare  un  paffo 
<attivo. 

Step-father,  patrignp,  marito  delta 
madre  di  colui  a  chi  Jia  morlo  il  pa- 
dre. 

Step-mother,  matrigna,  moglie  del 
padre  di  colui  a  chi  jia  morlo  la  ma- 
dre. 

Sfep-fon,  figliaftro. 

Step-daughter,  figliafira. 

To  Step  [to  make  a  ftep]  an- 
dare,  fare  un  paffo,  fare  una  gi- 
rata. 

Will  you  ftep  thither  with  me  ?  vo- 
leteaidar-vimeca,  volet)  die  vi  andiamo 
ft  fire  un  paffo  ? 


To  ftep  to  cne,  ar.dare  tier  jo  alcllno, 
andarlo  a  trovnre. 

To  ltep  after,  fsguitare,  andare  ap- 
prrffo. 

To  ftep  afide,  mitterfi  in  difparte, 
farji  in  difparte. 

To  ftep  back,  tornare  indietro. 

To  ftep  in,  entrare. 

To  ftep  down,  fcer.dire,  andar 
gih. 

To  ftep  \xp,falire,  afcendere,  pret.  af- 
cefu 

To  ftep  out,  ufcire,  prei'.  efco. 

To  ftep  over,  paffare,  attraver- 
fare. 

Ta  ftep  into  an  eftate,  entrare  in  pof- 
fefj'o  if  un  bene. 

Ste'ppingstone,  s.  [ftone  laid  to 
catch  the  foot  and  lave  it  from  wet  or 
dirt]  fajfo  mejfo  o fitto  in  luogo  dove  la 
gentt  pajja,  onde  mettendovi  fu  il piedc  von 
Ji  bagni  o  imbratti. 

Stept,  proterito  del  verba  To 
ftep. 

Well  ftept  in  years,  avanzato  in 
el  a. 

STE'RtL,  adj.  [  barren,  unfruitful] 
fterile,  che  non  genera,  die  nan  pro- 
duce, die  non  frutliftca,  die  nan  jrut- 
ta. 

To  grow  fteril,  flerilire,  divenirefte- 
rile,  pieCfterilifco. 

Steri'lity,  s.  [barrennefs]_/?mV;'/a, 
s.  f. 

Ste'rling,  s.  a  name  given  to  En- 
glilh  money,  flerlino. 

A  pound  fterling,  or  twenty  (hil- 
lings, una  lira  fterlina,  venti  fiil- 
lini. 

Stern,  adj.  [  fevere,  crabbed  ] 
torvo,  auftero,  fevero,  brufco,  burbero. 

Stern  look,  cera  torva  o  au- 
ftera. 

A  ftern  man,  a  man  that  looks  ftern, 
un  uotna  aujhro  o  brufco. 

Stern,  s.  [the  hindermoft  part  of  a 
(hip]  la  poppa  d'  un  naviglio. 

The  ftern  of  a  grey-hound,  la  coda 
d'  u/i  levriere. 

Ste'rnly,  adv.  con  aria  torva,  o 
burbera,  btccamente,ftortamente,  traval- 
tameme. 

Ste'rness,  s.  [ftern  look]  aria,  o 
cera  torva,  occhi  biedii,  cipiglio,  s.  m. 
guardatura  a'  adirato. 

Ste'rnum,  s.  [breaft-bone]  cajfero, 
cajfo,  s.  m.  la  parte  concava  del  petto  cir- 
condata  dade  coftole 

Sternuta'ticn,  s.  [fneezing]_/W- 
tiutaztonc,  s.  f.  ftarnuto,  s.  m. 

St  e'r  nut  at  or  y,s.[fneezing  pow- 
der] flarnutatorio,  s.  m.  medicamento 
die  fa  ftarnutire. 

Ste  w,  s.  [a  place  to  keep  fifh  in  alive 
for  prefent  ufe]  vivajo,  s.  m  ricetto  ef 
acqua  da  ter.ervi  pefci. 

Stew  [hot-houle]  fliifa,  s.  f.  flanza 
rifcaldata  dafuoco  die  le  fi  fa  fitto  a  ac- 
canto. 

To  Stew  [to  boil  gently  and  a  con- 
fiderable  time]  ftufare. 

To  (lew  meM, ftufare  della  came. 

Stew-pan,  padella,  tegame  da  flu- 
fare. 


Steward,  s.  [in  a  nobleman's  fa. 
rnily  or  gentleman's  houfe]  maggiorda- 
mo,  maeftro  di  cafa,  difpenfiere,  difpenfte- 
ro,  s.  rii. 

The  fteward  of  a  Clip,  difpenfuro  d'wt 
vafcello. 

A  country  fteward,  or  the  fteward  of 
a  manor,  fattore,  cafaldo,  s.  m.  quello 
die  ha  cura  del  podere. 

Theloid  fteward  of  the  king's  houfe-. 
hold,  it  prima  maggiordomo  del  re. 

Stewardship,  s.  la  carica  a"  un 
maggiordomo,  fatioria,  s.  f. 

To  give  an  account  of  one's  fteward- 
fllip,  render  cento  della  fua  amminiftru- 
zione. 

Stew'e.d,  adj.  [from  to  ftew]_/?a- 
fato. 

Stew'ed  meat,  s.Jlufato,  s.  m. 

Stewing,  s.  lo ftufare. 

Stew,  s.  [bawdy. honfe]  bordello, 
chiciffo,lupanare,  poftribolo,  s.  m. 

Sti'bial,  adj.  [antimonial]  d1  anti- 
tnonio. 

Sticha'Dos,  s.  [a  plant]  fpezie  W 
erba. 

Stick,  s.  [a  piece  of  bough,  a  ftaff] 
be/lone. 

F.tggot-ftick,  flecco  difaflello. 

Stick  of  wax,  bafoncello  di  cera  lac- 
ca. 

A  printer's  compofing-ftick,  it  com- 
pofitorio. 

Small  (ticks  [to  kindle  fire  with] 
ftecdii,  s.  in. 

To  bncK  [to  cleave  to]  attaccare, 
appiccare. 

To  (tick  [to  thruft  a  pointed  wea- 
pon into  ]  fecare,  cacaare,  fpignere, 
pret.  jf.nfi. 

To  ftick  a  nail  into  the  \\^\\,ficcare, 
cacciare  un  chiodo  net  muro. 

To  ftick  with  wax,  attaccare,  appic- 
care con  cera. 

To  ftick,  verb  neut.  appiccarfi. 

To  ftick  like  bird-lime,  appiccarfi 
come  vifchio. 

It  dicks  too  faft,  etroppo fitto,  e  ap. 
piccato  troppo. 

To  ftick  to  one,  appigliarfi  ad 
una. 

They  ftick  clofe  together,  fonoftret- 
tamente  legati  injieme,  v"  efra  lorofiret- 
ta  unione. 

This  nick  name  will  ftick  by  him 
as  long  as  he  lives,  quefiofipranonme  gli 
rimarrd  tuttala  fua  vita. 

I  fear  this  commodity  will  ftick 
by  me,  or  ftick  upon  my  hands, 
temo  die  quefla  mercanzia  non  mi  rcjli 
nelle  mam  ;  temo  di  non  potentiate  dif- 
fare. 

He  (ticks  at  nothing  for  lucre's  fake, 
nan  v  i  cofa  che  nonfaccia  quandojitrat* 
ta  di  guadagnare. 

He  does  not  ftick  to  fay,  noiififafcru- 
polo  di  dire. 

Meat  that  flicks  to  the  ftomach, 
came  che  to  flomaco  nan  pub  digc- 
rire. 

A  tiling  that  fticks  in  one's  ftomach, 
rifenitmento  confervato  net  cuore ;  co/a 
che  non  f  pub  di^erirc,  in  fgnifcato  meta- 
farico. 

To 


S  T  I 


S  T  I 


S  T  I 


To  ftick  by  one,  tcner  per  uno,  aju- 
larlo,  fpalleggiarlo. 

To  ftick  in  the  mire,  ejfer  immerfonel 
fango. 

To  ftick  a  dagger  in  one's  breaft, 
immergere  un  pugnale  veil'  altrui  fe- 
no,  trafggere  altrui  il  petto  con  un  pu- 
gnale. 

To  ftick  out,  Jporgere  in  fuori. 
Eyes  that  ftick  out  of  one's  head,  ac- 
(hi  chi  efcono  in  fuori  delta  tefia. 

To  ftick  to,  infifiere,fare  ifianza,  pre- 
tendere,  pret.  prete/i. 

To  ftick  to,  aderire,  fa<vorirr,  fegui- 
tare  una  parte,  accofiarfi  a  quella,  inchi- 
nar'vi. 

To  ftick  through,  p ajar  da  banda  a 
baada. 

To  Sti'cke,  ex.  to  ftickle  hard  in  a 
bufinefs,  adcperarfi,  impitgarfi,  affati- 
car/:  in  qualche  cofa. 

Sti'cklebag,  s.  properly  Stickle- 
back [the  fmalleft  of  frefh  water  fifh] 
it  piit  minuto  de'  pefci  d'  acqua 
dolce. 

Sti'ckler,  s.  [a  bufy  body  in  o- 
thers  affairs,  a  zealous  perfon]  un  af- 
fannone,  un  arcijanfano,  unfer  facet  nda, 
un  uomo  die  volenlieri  s"  intriga  in  ogni 
ccfa. 

Stickler  [afidefman  to  fencer?,  a  fe- 
cond  to  a  duelift]  garzone  difchermitore, 
colui  <he  fa  le  <veci  fue  nella  fcuola  di 
fcherma  ;  e  colui  a/ico  cite  jeriie  di  fe con- 
do  a  un  altro  in  un  duello. 

Stickler  [an  obftinate  contender  a- 
bout  any  thing]  colui  die  ojlinatamente 
centende  per  checchcffia. 

Sti'ckly,  adj.  [vifcous,  adhefive, 
glutinous]  atlaccaticcio,  wijcofo,  ade- 
rente. 

Stiff,  adj.  [not  pliable,  hard]  duro, 
intirizzito,  intirizzato. 

To  grow  ft  iff,  iutirizxire,  intirizza- 
re,  pref.  iiitirizzifco. 

Stiff  [  ftarched,  affefted  ]  intiriz- 
xato,  affettato,  troppo  iutero  della  per- 
fona. 

Stiff  [refolute,  conftant,  obftinate] 
duro,  fermo,  coftante,  rifoluto,  ofiinato, 
iuftef/ibile. 

Stiff  [not  free,  fpeaking  of  ftyle]  du- 
ro, che  lion  c  naturale,  parlando  dt 
file. 

Stiff  [not  free,  in  painting]  ftentato, 
parlando  di  pitlura. 

Stiffgale  [at  fea]  <vento  fefco,  •venta 
di  terra. 

Stiff-necked  [obftinate]  ofiinato,  duro, 
fermo  caparbio. 

iv  To  Sti'FFEN  [to  make  ftiff]  indura- 
te, indurire,  fuldare. 

To  ftiffen  with  ftarch,  ino.midare,dkr 
V  amido. 


Sti'ffkess,  s,  [the  ftate  of  being  Sti'llatorv,     s.     [  ftill  ]    lanr. 

ftiff]  durezza,  faLLzza,  bicco. 

Stiffnefs  [numbnefs]  intirizzamento,  Sti'lled,  adj.  lambiccato,fid!ato,di- 

s.  m.  affiderazione,  s.  f.  fiillato. 

Stiffnefs     of    opinion,     oflinazione,  Stille'tto,    s.   [a  dagger]  flilclto, 

caparbield,  pertinada  n  qualche  opini-  fido,  s.  ra.  fpezie  d"  arme  corta  da  uffen- 

one.  dere. 


To  Sti'fle  [to  fuffocate]  ftrango- 
lare,  /'off o care. 

Stifled,  adj.  Jlrangolato,  foffo- 
cato. 

Sti'fling,  adj.  die  [off oca,  che  fir  an- 
gola. 

Stifling,  s.foffocamento,  s.  m.  foffoca- 
zic/ie,  s.  f. 

Stigma'tick,    7  adj. [branded  with 

Sticma'ticai  ,  S  infamy  or  dif- 
grace]  infame,  difonorato. 

To  Sti'gmatize  [to  brand  or  mark 
with  a  hot  iron]  liimatizzare,  impron- 
tare  con  fern  cal.lo. 

To  ftigmatize  [to  brand  with  in- 
famy] diffamare,  infamare,  macchiare 
la  jama  altrui. 

Stigmatized,  adj.  fiimatizzato, 
infamato,  diffamato. 

Stile,  s.  [an  entrance  made  with 
ftepsl  cancello,  s.  m. 

A  (file  [in  dialing]_/?i/<;,  s.  m-. 

Stile,  v.  Style. 

Stile'tto  [afmall  dagger.of  which 
the  blade  is  not  edged  but  round, 
with  a  fliarp  point]  fiiletto,  file,  da- 
g". 

Still,  adj.  [calm,  quiet]  cal- 
mo,  tranquillo,  quieto,  die  non  i  agi- 
ta:o. 


proper 
bonac- 
ripojo, 


Stilling,  s.  [from  to  Mill]  diflilla- 
zione,  s,  f. 

Stilling  [wooden  frame  to  fet  a  veffel 
on  in  a  cellar]  predella,  s.  f. 

Sti'llness,  s.  [filence]  filen- 
zicr. 

The  ftillnefs  of  thenigbt,  ilfJer.dc 
della  notte. 

Stillnefs  [  calmnefs,  in  a 
arid  figurative  fenle]  calma, 
cia,  tranquillita,  quiet e,  s.  f. 
s.  m. 

Stilts,  s.  [a  device  made  of  two 
fticks  on  which  to  go  through  dirty 
places]  trampoti,  trampani,  s.  m.  pi. 

To  go  upon  ftilts,  camminare fopra  i 
trampoli. 

To  Stimulate  [to  move,  to  ftir 
up]  fiimolare,  incitare,  fpronare,  mi- 
totan. 

Stimulated,  ad].fiimolato,  incita- 
to,  fpronato,  an  mato. 

Stimulation,  s  [the  acT:  of  pu fil- 
ing or  egging  on]  fiimoLizione,  s.  f.  la 
fiimolare. 

Sting,  s.Jpina,  s.f.  ago,  pungiglione, 
s.  m. 

The  fting  of  a  fly,  &c.  /'  airo  d'  una 
mofca,  &c. 


To  Sting  [to  wound  with  a  fting] 
Still  water,  acqua  ft  agnante,  acqua  che   pungere,pugnere,  pret.  punfi. 

That  ftung  me  to  the  heart,  queftomi 
trafiffe  il  cuore. 

Sti'nced,  <-j.  Stung. 

Sti'nginess  s.  [from  ftingy  ] 
grettezza,  miferia,pidocchieria,fordidex. 
za  fpilorceria,  avarizia,  s.  f. 

Sti'ncinc,  s.  [from  to  fting] puntu- 
ra,  msrficatura. 

Sti'ngless,  adj.  [having  no  fting] 
che  non  ha  pungiglione. 
I"1?  Sti'ngo,  s.    [a  fort  of  drink  made 


dorme 

The  wind  is  ftill,  i!  <vento  e  abbat- 
tuto. 

Still  [alenibeck]  hmbicco,  limbicco, 
s.  m. 

Still,  adv.  [always]  fempre. 

They  ftill  delire  more,  eglino  defide- 
rano  fempre  piit. 

Still  [yet]  ancora. 

Are  you    here    ftill  ?    fiete    ancora 


Still  [quiet,  without  motion]  quieto,    in  York  fh  ire  ]_/orta  di  bevanda  che Ji  fa 


1,  ftate  quieto,  non  vi   mo- 


fenza  moto 
Stand   ft 
•vete. 

To  fit  ftill,  federe  in  pace,  feder  tran- 
quillo. 

Sit  you  ftill,  non  nji  movete,  reflate af- 
f'fi. 

Hold  ftill  [hold  your  tongue]  tacets, 
zilto,  fiate  zitto. 

Still-born,  morto  nato. 

To  Still  [to  diftil]  lambiccare,ftil- 
lare,  diflillarc. 

To  ftill  waters, fiillare  acque. 


nella  pro-ziincia  di  York. 

Sti'ngv,  adj.  [  niggardly,  co- 
vetous] yini'^,  fpilorcio,  firetto,   tacca- 

gtfO. 

A  ftingy  man,  un  cacafiecchi,  unofpi- 
lorcia,  un  tacciigno,  un  tdnghero. 

Stink,  s.  [ill  {mc\\] puzza,  s.  f./w*. 
zo,felo-e,  s.  ra, 

To  Stink  [to  fend  forth  an  ill  fmell], 
puzzare,  putire,  fejere. 

To  ftink  of  garlick,  puzzar  d"  a- 
glio. 

Sti'nkard,  s.    [a  mean,   ftinking, 


To   ftiffen   [to   benumb]   ajfiderare, 
Kggkincciare,    ogghiadare,  intormentire,    are,  qui,  tare,  acquetare 


To  ftjil   [to  quiet,  to  calm,  to  make    paltry  fellow]  un  taccagno,  una  Jpilorcioy 
quiet]  calmare,  tranquillare,  abbonacci-    un  tanghero 


pre!   iiitor?ncn:ifco. 

To  ftiffen,  verb  neut.  ititirizzare, 
bitirizzire,  affiderarfi,  agghiadarfi,  intor- 
tnenli'fi,  pref.  iutirizzifco. 

Stiffened,  adj.  indurate,  ittduriia, 
•u.  To  ftiffen. 

Sti'ffly,  ■uS.-i.fcrmaments,  ofiinata- 
menu. 


To  ftijl  a  noife,  far  cejfare  uno  fire- 
pit  o. 

I  (hall  ftill  your  din  [I  ftiall  make 
you  hold  your  tongue]  -vi  pari  tacer 
to. 

Stillati'tious  oils  [oils  drawn 
from  mixed  bodies  by  force  of  fire  J  olj 
difiillati. 


Sti'nker,  s.  [fomething  intended 
to  offend  by  the  fmellj  cofa  che  pute. 

Sti'nking,  adj.  puzzolente,  fe- 
tido. 

Stinking  fellow,  uomo  'vile,  uomo  da 
niente. 

Sti'nkincly,  adv.  [with  a  ftink] 
putenteniente. 

Sti'nki'ot,  s.  [an  artificial  compo- 

fition 


S  T  I 


s  t  r 


S  T  O 


frtion  offenlive  to  die  fmell]  compofio  che 


fule. 

'Stint,  s.  [bound,  limit]  limite,  con- 
fine, s.  m. 

To  go  beyond  the  ftint,  pa/fare  i  //'- 
n.iti  prefcritti. 

To    let   ;t    ftint  to  n  thing,    regola- 
re,    ardinare,    nutter  ordine  a  qualche 
co  fa. 
"To     ftint      [to     limit]      limitare, 


To  ftir  about,  camminare,fpjjfeggia-  Stitcli    [(harp   pricking   pain]   fitta, 

re,  amlare  aitorno.  s.  f.  dohrepungente,  che  pur  qtufi  chejia 

To  ftir  about  [to  be  ftirring  in  abu-  data  una  ferita. 

finefs]  imbrigarfi}  brigaiji,  ingegnarji,  in-  Stitch  [in  knitting]  maglia. 

dufiriarfi.  To  take  up  a  ftitch,  pigliari  una  ma- 

To  Itir  up  [to  caufe]  eccitare,  pvfii-  glia. 

tare,  can/are.  To   go  through   ftitch  with  a   thing 

To  ftir  up  a  rebellion,  fufcitare  una  [to  make  an  end  of  it]  venire  a  capo  d' 

ribellione.  una  cofa. 

To  ftir  up  [to  move,  to  excite]  muo-  A  ItitchM  book,  tin  libra  cucila. 

rifir.guere,    par    t ermine,     pret.      rif-    vere,  dejlare,  ecchare.  Stitch-wort,     camomilla,    s.  f.    erba 

trinfi.                                                                 To  ftir  up  the  paffions,  muoiier  le  nota. 

To  ftint  [toconftrain]  irprimercfre-    pajfioni.  To  Stitch  [to  fow  with  a  needle] 

xare,  raffrenare,  rujtuzzare.                             To  ftir  up  devotion,  eccilare  alia  de-  appuntare,  cucire. 

To  ftmt  one  in  nis  victuals,  limitare    njozione.  To  ftitch    a    book,     cucire    un    K- 

aduno  ilfuo  mangiare.                                     To  ftir  up  the  appetite,  aguzzar  I'  bro. 

We  nuift  ftint  ourfelves  in  our  plea-    appitito.  Sti'tched, 

Aires,  ci  bifogna  andare  un  poco  piii  rite-        To  ftir  up  one's  anger,  provocar  I'ira  cito. 

altrui,pro--uocar  una,  irritarla.  Sti'tching,  s.  f  appuntare,    il  cu- 

You  mult:  ftir   him  up,  bifogna  ecci-  circ, 

lark,  ar.imarlo,  fprouarlo.  Stitching  hW,feta  grojja. 

To  ftir   the    lire,    attizzare   il  fu-  Sti'thv,      s.      [anvil]      incudine, 
oco. 

Sti'rred,      adj.      moffo,     <v.      To 
ftir. 

Sti'rrer,  s.  [one  who  is  in  motion] 
colui  che  e  in  moto. 


adj.     appuntato,    cu- 


tiun  ne'  di-verttmenti. 

To  ftint  one's  ajiger,  raffrenare,  rin- 
tuzzare  laj'ua  colic  r a. 

To  ftint  [to  ceaie]  ceffare,  defijlere, 
ti  olnfcinre. 

Sti'nted,  adj.  limitato,  terminato, 
rifiretto,  *v.  To  ftint. 

Sti'pend,  s.  [pay,  (aXs.rylfiipaidio, 
Jalario,  s.  m.  paga,  s.  f. 

Stipendiary,  s.  [that  ferves  for 

'  hire  or  wages]  fiifendiario,  s.  m.  che  ri- 

ccve  fiipendio. 


s.  f. 

Sti'ver,  s.  [a  Dutch  penny]  unfol- 
do  d-  Olanda, 

Sto'aked,  adj.  [a  Tea  term  for  flop- 
ped] turato,  ex.  the  pump  is  ftoaked,/# 


Sti'ptical,  7  adj.  [binding]  afirin-  che   Ji  le-'ja   di    letto    la  mattina    per 

Sti'ptick,    \  ge/ite,  cofupiUivo,  atto  tempo. 

«:  cofiipare.  Stirrer  [an  inticer,  an  inftigator]  co- 

Stiptick  water  [that  ftanches  blood]  lui  chefiimola,  che  ifiiga. 

acqua  cheftagna  ilfangue.  Stirrer  up,  s.  [inciter,  inftigator] 

A   ftiptick,     s.     un    rimedio  afirin-  Jlimolatore,  una  che  iffiga. 

gente.  Sti'rring,  s.  muo-vimento,  ilmuo've- 

To  Stipulate   [to  covenant,   to  re,  <v.  To  ftir. 


.  Stirrer  [one  who  puts  in  motion ~\cclui    trcmba  e  turata, 
chemette  in  moto.  Stoca'do,   s.   [a  thruft  whh  a  wea- 

Stirrer  fa  rifer  in  the  morning]  colui    pon,  ftab]  unafioccala. 


bargain.,  to  agree]  ftipulare,  conirenire, 
fare  una  fiipulaxicne. 

Stipulated,  adj.  fiipulato,  conve- 
vuto. 

Stipulation,  %.  fiipulazione,  con- 
'venxione,  s.  f.  contralto,  s  m. 

Stir,  s.  [noife,  buft-W]  firepito,fra- 
caffo,  romore,J'rafiuono,  s.  m. 

Stir  [commotion,  troubles]  dijlurbo, 


Stirring  [infurreftion]  Jolle-vaxione, 
ribellione. 

Stirring,  adj. ex.  to  be  (lining,  Icuarji 
di  letto  la  mattina. 

To  be  always  ftirring,  effere  fempre  in 
moto. 

A  ftirring  man,  un  uomo  fedi- 
ziofo. 

A  ftirring  man  [a  man  fit  for  bufi- 


fcompiglio,   s.  m.   ctmmozione,  conturba-    nefs]  un  uomo  atftvo,   intrigante,  affac-    quan'itd,  molto. 


Stock,  3.  [ftem  of  a  tree]  tronco  a" 
albero. 

Stock  [race,  family ~\fchiatta,  razza, 
progenie,  famiglia,  s.  f, 

The  (lock  of  an  anvil,  ilpedale  d' un' 
incudine. 

The  flock  of  a  gun  orpiitol,  la  caffa 
d'  una  fchioppo  0  pifio'la- 

Stock  [fet  on  the  ground  to  graft  on] 
piantone. 

Stock  [fund  of  money]  fondo,  capi- 
tale,  s.  m. 

To  be  in  flock  [to  have  money]  effcr 
bene  in  fondo,  aver  danari. 

A  merchant's  (lock,  il  fondo,  il  capi- 
tale  d'  un  mercante. 

Good   or  great   dock   [abundance]  , 


zione,  s.  f. 

To  SriR  [to  move]  muo'vere,  agita- 
te, fcuotere. 

To  ftir  a  table,  muovere  una  ta- 
<vola. 

To  ftir  the  humours,  provocare  gli 
ttmori. 

To  ftir  the  corn,     <voItare    il  gra- 

1t0. 

I  cannot  ftir  it,  non  poffo  mua- 
*verlo. 

To  ftir  the  lees,  tnuo'ver  le  fee- 
t\e. 

To  ftir,  veib  neut.    [to  move,    to 


cendato.  To   have  a  good     (lock   of    com- 

There's  no  wind  ftirring,  non  fa  pun-  modities,  effcr  ben  fornito  di   mercan- 

to  di  •vento  ;  I' aria  tace.  zie. 

There's  no  money  ftirring,   ildanaro  He  has   a  good  (lock  of  learning, 

non  corre.  egli  e    fcicnziatiffimo,    egli  i  dotto  mol- 

There's  no  news  ftirring,  non  nf  i  to. 

nulla  di  nuo-vo,  The  (lock    [the  cards  not  dealt  at 

Stirrup,  s  fiaffa,  s.  f.  picket]  ilmonte. 

The     ftirrup  -  leather,     firifcia     di  Leaning-flock,  appoggio,  foflcgno. 


Laughing  -  ftock,  zimbello,  ludi- 
brio. 

To  be  made  a  laughing-dock,  effer  lo 
zimbello,  fervir  di  ludibrio. 

A  ftock  of  bees,  un  arnia  di 
api. 

Stocks  [a  pair  of  (locks  for  malefac- 


cuojo,     alia     quale    jia     appucata     la 
Ma. 

To  lengthen  the  (lirrups,  allungar  le 
fiaffe. 

To  fliorten  the  (lirrups,  accorciar  le 
wag]  inuoaierfi,  agitarfi,  jcuoterf,  dime-   fiaffe. 
narfi.  To  loofen  the  ftlmips.fiafeggiare,  ca- 

He  cannot  ftir,  non  pub  muoverji.  vare    dijawedutamente    il   piede  della    tors]  c  epfi. 

Money  does  not  ftir,  il  danaro  non  fiaffa.  To  be  in  the  (hoemaker's  flocks,  a- 

corre,  la  gente  non  it'pende.  To  give  one  fome  ftirrup. oil,  dare    i/er  i  pitdi  alia  tortura. 

To   ftir   up     [to  1  iie,    to  caufe    a    delle  fiaffilate  ad  uno.  Stocks  [pods  framed  to  build  a  (hip 

rifing  in    a   Hate]    fufcitare,    dejlare,        Stirrup  ftockings,  caize  afiaffa,  calze   or  boat  upon]  caffo,  s.  111. 
eccitdre     dfiurbi     e     commoxioni    nello    afiaffetta.  A  fhip   upon  docks,  un   <vafcello  in 

Jlato.  The      ftirrup  -  cup,      la      benanda-    caffa. 

I  cannot  ftir  abroad  orout  [I  cannot    ta.  Stock-fifh,    ficccofiffo,      s.    m.     for- 

go out]  io  non  poffo  ufcire.  Stitch,  s.  [the  fewing  with  a  nee-    ta     di    pefce    che    Ji   mangia    cffutr.i- 

To  ftir  out  of  one's  bed    [to  rife]  le-     die]  pu nto,  s.  m.  cato. 

<varf>  di  letto.  To  make  a  i\\\ch,fare  un  punto.  Stock-dove,  cahmbaccio. 

Stock- 


3  T  O 

Stock-jobber,  fcnfah  difoudt. 

To  Stock  [to  furnifh,  to  fupply] 
fornire,  pro-v-vtdere,  prei'.Jbrnifco,  pret. 
pro-widi. 

I  am  well  (locked  with  clothes,  iofon 
ben  fir  Kite  (f  abiti. 

To  ftock  a  (hop,  fornire  una  bot- 
tega. 

To  Stock  up  [to extirpate]  efiirpa- 
re,Jbarbare,  fradicare,  pvellere. 

Stoc'kdove,  s.  [  ring-dove  ]  ffe- 
xie  Ji  tortorella,  o  di  Colombo  fal-va- 
tico. 

Sto'cked,  adj.  firnito,  prowi- 
fio. 

I  am  (locked  with  every  thing,  fi.no 
ben  pro-vuifio  di  tutto. 

Sto'cking,  s.  [hofe]  calzetla,  cal- 
za,  s.  f. 

Silk  (lockings,  cake  di  fcta. 

Sto'ckstill,  adj.  [motionlefs]  im- 
mobile, affatlo  prima  di  mcto. 

Stoi'cal,  adj.  [  of  the  ftuicks  ] 
Jfoico. 

Stoical  gravity,  gra-vilafioica. 

Stoical  maxim,  muffimafioiea. 

Stoi'callv,  adv.  [ftoick-like]y7o;- 
camente,  da  floico,  ollafioica. 

Sto'icism,  s.  la  fetta  degli  fioi- 
ci. 

Sto'ick,  s.  [a  porch  difciple  of  Ze- 
no  at  Athens]  una  Jloico,  fiiofofo  della 
fetta  di  Zenone. 

Stole,  s.  [an  ornament  for  the  neck 
ufed  by  Roman  Catholick  prierts }fiola. 


S  T    O 

di  panno  o  Jrappo  che  fi  porta  fu  lofie-mci- 

CO. 

Sto'm  achpul,  adj  [that  ha3  pride, 
dogged,  peevifh,  loath  to  fubmit  \fiero, 
altiero,  orgcgliojb,  ritrojb,  catarbio,  ofii- 
nato,  cnpo/ie. 

Sto'machfulness,  s.  [Itubborn- 
nefs,  fullennels,  obftinacy  ]  perti- 
nacic,  ojiinalezza,  ojiinazione,  capone- 
ria. 

Stoma'chick,  adj.  [good  for  the 
ftomach]  fiomacale,  grata  alio  fiomaco, 
elief;  co/ifa  cello fiomaco. 

Sto'machless,  adj.  [that  has  no 
(1  o  mac  1)  ]  fiomp.cc,to,fvogliato,fiuj'o,fiuc- 
co,  che  non  lia  appetito. 

Stomacho'sity,  s.  [anger,  indig- 


nationj/fcrczza,  alierigia,  s.  f.  orgoglio,  f&S* 


S  T  O 

Stonecu'tter,  $. [one  wltofe  trade 
is  to  hew  ftones]  tagliapieira. 

Sto'ned,  adj.  lapidata. 

Sto'nkfern,  s.  [a  plant]  notrte  d' 
erba. 

Sto'NEFLy,  s.  [an  infect]  nome  d' 
infetto. 

Sto'nefruit,  s.  [fruit  ofwhich  the 
feed  is  covered  with  a  hard  (hell  enve- 
loped in  the  pa\p]  frutlo  eke  hatlncccio- 
lo  durijjimo. 

Sto'nehawk,  *.  [a  kind  of  hawk] 
Jpezie  difcrlcone. 

Sro'NiiHORsn,  s.  [a  horfe  'not  caf- 
trated]  Jlallone,  caval/o  intiero. 

Sto'nepit,  s.  [a  quarry,  a  pit  where 
(tones  aredugj  maniera  d' ' ondefi ca-vano 


fdegna,  s,  m. 

Sto'maciious,  adj.  [foon  angry, 
difdainful]  fiizzojb,  coilerico,  fiero,  or- 
gogliofo,  fdtgnofo. 

Stone,  s.  pielra,  s.  f.  faffo, 
s.  in. 

Free  -  (tone,  pietra  -vi-va,  maci- 
gno. 

Pnmice-ftone,  pietra  pumice. 

Precious  ltone,  pietra  preziofa. 

To  kill  two  birds  with  one  ltone,i«/- 


Sto'ner,  s.  lapidatore,%.  m. 

Sto'ninc,  s.  lapidazhne. 

St  o'n  y,  adi.  [  full  of  ftones  ] 
fai]°J°,  pietrofo,  petrofo,  pien  di  pie- 
ire. 

Stony  heart,  cuor  di  pietra,  cuor  dura 
come  pietra. 

Stony  fruit,  frutto  petrofo. 

Stood,  preterito  del  -verba  To 
ftand. 

Stool,  s  [a  thing  to  fit  upon]/ra«- 


ter   due  chicdi  ad  una  calda  ;  pigliar  due  no,  feggio,  Jgabello,  s.  m. 

ealombi  a  unafa-va.  Stool,    or  clofe  (tool,   predella,  feg- 

A  tlint  done,  pielra focaja,  felce.  gelta. 

A  touch  -  ftone,    pietra    di    para-  To  give  one  a  (tool,  fare  andare  alia 

gone.  feggelta. 

I  don't  love  to  walk  upon  the  ftones,  He  had  fix  good  (tools,  egli  e  andata 


s.  f.  quella  ftrifcia  di  drdppo  che  ft  pone  il    "on  amo  di  camminare  fopra  paiiimento   fei  'volte  del  corpo 


facerdole  al  collo, 

Stole  [royal  robe,  long  garment] 
fiola,  -vefla,  abito. 

Groom  of  the  dole  [the  head  officer 
belonging  to  a  prince's  bed-chamber] 
gentiluomo  della  guardaroba. 

Stole,  preterito  del  -verba  To 
fteal. 

Stolen,  adj.  [from  to  fteal]  rubato, 
v.  To  fteal. 

Sto'm  ach  >  s.  [that  part  of  the  bo- 

Sto'mack  l  dy  which  leceives  and 
digefts  the  food]  fiomaco,  s.  m.  quella 
parte  del  corpo  dell'  animale,  do-ve  e  rice 


■VKto  il  cibo,  t  do-ve  Ji  fa  la  prima  cmno-    u-va 


di  pietre 

The  ftone  [a  difeafe]  pietra,  quel- 
la rena  petrifcata,  che  fi  genera  nelle 
rem. 

To  be  troubled  with  the  (tone,  a-ver 
la  pietra. 

Stone  [telticle]  tejlicoh. 

Stone  horfe,  ca-valh  intiero. 

Stone  [in  fome  fort  of  fruits]  nocciolo, 
ojfo,  s.  m.  ex.  cherry,  olive,  plum, 
peach  ftone,  nocciolo,  oj/b  di  ciriege,  u- 
li-ve,  fufine,  pefche. 

Stones  of  grapes,  graxelli,  <vin- 
acciuoli, 


Joint-ftoo],_/j<z£f//0. 

Stook,  s.  [  a  (hock  of  corn 
containing  twelve  (heaves  ]  bica,  s, 
f.  mucchio  che  contiene  dodici  co-voni  di 
grant. 

To 


Stoop  [  to  bow,  to  bend 
downwards  ]  abbafare,  chinare,  pie- 
gare. 

To  (toop,  verb  neut.  abbajjarfi,  chi- 
narfi,  piegarfi 

To  (loop  to  the  ground,  abbaffarfi  fi. 
no  a  terra. 

To  ftoop  [to  cringe,  to  fubmit]  ab- 

che    Jon     negli    acini    dell'    bajfarfi,   utniliarfi,  fotlometterji,  indurfi, 

calarfi. 


zione. 

To  turn  one's  ftomach,  ftoma- 
■<are,  fvogliare,  perturbare  lo  fioma- 
co. 

Fat  meat  turns  my  ftomach,  la  carne 
grajja  mi  fiomaca. 


To  be  lick  in  the  ftomach,  aver  male   fajfifragw 


Stone   [a   weight  containing  four-        I  can't  ftoop  to  that,  non  pofo  indurmi 
teen   pounds  ]    pefo  di  quattordici  lib-    a  quefio. 
bre.  He     makes     his     reafon     ftoop   to 

Stone-pitch,    pect    j'ecca,     o    indu-    the  exorbitances,  of  his  paffion,  egli 
rita.  fomir.ette  la  ragione  al  tulento  delle  [us 

Stone-break  [orfaxifragej  [ajfij'raga,   pcfiicni. 


alio  fiomaco. 

Stomach  [appetite,  hunger]  appetito, 
s.  m.Jdme. 

To  have  a  good  ftomach,  a-verebuo- 
no  appetito. 

That  goes  againft  my  ftomach  [I 
have  an  averfion  for  it]  odio,  abarrifco 
rib. 

To  ftomach,  or  to  ftomach  at  [to  be 
angry  at,  to  relent  a  tiring \fiomaca>J':, 
fdegnarfi,  cfenderji. 

Sro'MACHtR,  s.  [  that  women 
wear  on  their  bieaft  j  pettorina,  s 
f.     oruamemo    che    le 


Stone  throw,  tiro  di  pietra. 

Stone  wall,  muro  di  pietra. 

Stone  cutter,  tagliafiet'e. 

titone-work,  la-voro  dt  muratore. 

Stone-dead,  morto  affetto. 

Stone  buck,  rupicapra,  s.  f. 

Stone-bow,  una  baltfira. 
The  ltone -cray  [ad  -.(temper  in  hawks] 
call  t lo ;  malore  ne'  fall o;i. 

Blood -ltone,  emattie,  s.  f. 

To  Stone  [lo throw  (tones  at]  l.ipi- 
dare,  percuotet  i  an  /  itti  e  c  jeji. 


Sto'nebreak,  s.   [an  herb]  nome  d' 
ion.ie  portau  Jul    erba. 
petto.  Stonecha'tter,  s.  [a  bird]  Home 

Stomacher    [  any  piece  of  cloth  to    d'  uccelio. 
put   over  one's    brealt  "J    igni  pezzo        Sto'necrop,  s.  [a  fort  oftrc--]  nome 
Vol.  II.  d'  albert. 


To  (loop  [to  bend  down  as  a  hawk 
does  to  (hike  a  fowl]  calare,  parlan.lt 
d'  unf  hone. 

Sio'oping,  abbajfamento,  <v.  To 
ftoop. 

Stop  [flay,  delay]  jiidugio,  ritegno, 
s.  m.  tardaKica,  s.  f. 

Stop  [nib,  obftacle]  intoppo,  rincou- 
tro,  ojlacolo,  impcdimento. 

To  put  a  ftop  to  a  bufinefs,  apportar 
ofiacih  a  die  chefta,  impedirlo. 

This  put  a  (lop  to  my  journey,  qurfo 
ritard'o  il  mio  -viaggio. 

Put  a  ftop  to  your  grief,  crffate  d'  af- 
fiiggir-yi. 

To  put  a  ftop  to  complaints,  acque- 
tare  le  dcglianze. 

To    pat   a   ftop   to   the   war,    ter- 
4  (-  mi/tare 


STO 


S  T  O 


S  T  R 


minare    la    guerra,     metier    fine   alia 
guerra. 

Stop'  f  ufed  in  writing]  punto. 
Full  ftop,  punto  finale. 
Stop  of  a  mulical  inftrument,  tafia  di 
Jlrumenlo  muficale. 

Full  Hop  in  walking,  paufia,  dimo- 
ra. 

To  Stop  [to  (lay,  to  hinder,  to 
keep  from  going  fa.vtbei]fermare,arre- 
fiere,  trattenere,  pref.  tratteugo,  pret. 
trattenni. 

To  ftop  a  thief,  fermare  un  la- 
dro. 

Stop  thief,  ftop  thief,  al  tadro,  al  la- 
dro. 

To  ftop  the  blood  [to  ftanch  \i]fia- 
gnare  fl  fatigue. 

To  itop"  [  to  fufpend,  to  caufe 
to  ceafej  arrcfiare,  fojptudcre,  far  cef- 
fare. 

To  ftop  [to  retard,  to  hinder]  arrej- 
tare,  iudugiare,  ritardare,  intertenere, 
impedire,farc  iudugiare,  pref.  intertrigo, 
impedifco,  pret.  intertenni. 

To  ftop,  verb  neat,  arrefiarfi,  fer- 
marfi,  dimorare,fare  alto,  ceffar  d\  an- 
dare. 

We  flopped  at  his  houfe,  noi  cifer- 
mammo  in  cafafiua- 

To  ftop  [to  ftop  up,  to  (hut]  chiudere, 
turare. 

To  ftop  one's  mouth,  chiudere  altrui 
la  bocca. 

To  ftcp  a  bottle,  turare  un  fiaf- 
co. 

To  ftop  a  palTage,  chiudere  un  paffag- 
gio. 

To  ftop  two  gaps  with  one  bufti, 
batter  due  chiodi  ad  una  calda. 

To  ftop  one's  breath  [to  choak,  to 
ftrangle,  to  flinej  affogare,  foffocare  al- 
amo. 

Sto'ppage,  s.  foffocazione,  oppilazi- 
one,  s.  f. 

Sto'pped,  adj.  fermato,  arrefiato, 
\raheilatb,  ■v.  To  ftop. 

Sto'pping,  adj.  [caufing  a  ftop]  re- 
firinh'ente,  fiagndnti. 

Sto'pple,  s.  turaccio,  s.  m. 
Stopt,  <v  Stopped. 
Sto'hax,  9.  [gvm  of  a  Syrian  tree, 
that  is  very  fweet  (cer\ted~\  fiorace,  s.  f. 
ragia  d'  albcro  cdorijero  die  nafce  in  So- 
fia. 

Sto'Rax-tf.ee,  s.  ("a  tree  that  pro- 
duces a  rofnuus  and  odoriferous  gum] 
..',  alpero  eke  /reduce  una  ragia  odo- 
rijera  e  atiae  iaticcid. 

Store,     s.     [  abundance,    plenty, 

much,    many]    abbondanza,   quantitd, 

;\  d.     .'-..,,  ?:ioho,  i.umero  grande. 

A  greal  ftore   of  provifions,  grand' 

abbondanza,  quantita  grande  di  vi-verio 

•veito-vaglia. 

Ve  have  ftore  of  all  things,  noi 
ahbiamo  copia  o  douizia  d'  ogni 
cofa. 

Store  is  no  fore,  P  abbondanza  lion  fa 
mat  .v    . 

S'cre  of  money,  mol'i  danari. 
Great  ftore  oi  Thips,  gran  nuniera  di 

Vttfl 

Store  [provifions,  visuals]  viveri, 

<l/ttt0-Vt4gtii. 


To  lay  in  ftore  of  provifion,_/a>-/>-«i/- 
nji/wne. 

Stores  [for  an  army,  or  town]  mu- 
tiizioni,  vi'veri. 

Store-houfe  [magazine]  magazzino, 
s.  m. 

To  Store  [to  furnifh  with  ftores  or 
provifions]  munire,  frowedire  dells  cofe 
neceffarie. 

To  ftore  a  town  with  provifions,  mu- 
nire una  piazza' di  uiwri, 

To  ftore  a  (hip,  allefiirc,  <vetta<vagli- 
are  un  navilio. 

To  ftore  [to  lay  up  in  ftore]  riferba- 
re,  con  fieri' are. 

Stored,  adj.  munito,  v.  To 
ftore. 

Stories,  pi.  di  Story. 

Stork,  s.  [a  fowl  J  cicogna, 
s.  f. 

Storm,  s.  [bluftering  weather,  tem- 
ped:] tempefia,  burrafea,  fortuna,  pro- 
cella,  s.  f. 

To  raife  a  ftorm,  fuficitare  una  tem- 
pefia. 

A  ftorm  of  rain,  acquazzone,  dilwvio 
d1  acqua. 

After  a  ftorm  comes  a  calm,  dopo  it 
cattlvo  tempo  •viene  il  buono. 

Storm  [buftle,  n.o\k]fracafib,frafiuo- 
no,  romare. 

Storm  [  trouble,  perfecution,  fedi- 
tion  ]  turbclenza,  confufione,  fedizioue, 
perfecuzione,  s.  f.  tumulto,  difordiue, 
s.  m. 

Storm  [aflault,  or  fudden  attack]  af- 
falto. 

To  take  a  town  by  ftorm,  efpugnare 
una  piazza  per  afjdlto. 

A  ftorm  of  mufket-fhot,  unafalva  di 
mofchettate. 

To  Storm  [to  chafe,  to  fume]  tem- 
pefiare,  imper-verfare,  firepitare,  falta- 
re,  infuriare,  furiare. 

To  ftorm  a  town  [  to  attack  it 
furioufly  ]  affaltare,  attaccare  una  pi- 
azza, dare  unfiero  affialto  ad  una  pi- 
azza. 

Sto'rmed,  adj.  tempefiato,  bnper- 
•verfato,  i,.  To  ftorm. 

Sto'rmy,  adj.  [tempeftuous]  tern- 
pcfiofo,    procellofo,    burrafcofo,  fortuno- 

fi>- 

Sto'rv,  s.  [hiftory]  ifioria,  Jloria, 
s.  f. 

Story  [tale]  novella,  s.  f. 

Story  [a  recital  of  any  particular  ad- 
venture J  fioria,  fuccejfo,  tewenimento, 
s.  m. 

He  told  me  all  the  ftory,  mi  racconib 
tntta  la  fioria,  tutto  'Ifuccejo. 

An  old  woman's  ftory,  fanfaluca,  la 
fc.vola  dell*  uccellino. 

The  ftory  goes,^  dice. 

Story  [fable,  flam]  una  favola,  una 
pafiecchia,  una  finxione. 

Story  [in  building!  piano. 

A  houfe  three  ftories  high,  una  cafa 
di  tre  piani. 

To  Sto'ry  [to  report,  to  relate] 
narrare,  raccontare,  ragguagliare,  dire, 
pref.  dico,  pret.  difji. 

Storytk'ller,  s.  [one  who  relates 
tales]  mvdlifia,  uno  chs  narra  mrmllt  o 
fiorie- 


Stote,  s.  [a  fort  of  ftinking  ferret] 
pitzzola,  s.  f.  fort  a  di  animate  fimile  alia 
faina. 

Stove,  s.  [a  fort  of  furnace  to  warm 
a  room]  fiifa. 

Stove  [hot  bath]  fiufa,  bagno  cal- 
do. 

To  Stound  [to  be  in  pain  or  for- 
row]  fqffrir  dolor e,  efjcr  p.ddolorato. 

To  (tound  [to  ltune]  fiuonare,  non 
fuonare  o  non  cautare  in  tuono 

Stound,  s.  [forrow,  grief,  mifliap] 
dolor e,  off  anno,  jventura. 

Stound  [aftonifhment,  amazement] 
fiupore. 

Stound  [hour,  time,  feafon]  ora,  tem- 
po, fiagione. 

Stour,  s.  [aflault,  incurfion,  tu- 
mult]  afj'alto,  tumulto, fcompiglio. 

Stout,  adj.  [cout^\owl]  gagliardo, 
forte,  njalorofo,  prode,  bravo,  •valenle, 
ardito. 

Stout  [lufty]  rigogliofo,  vigorofo, for- 
te, robufio. 

To  make  a  ftout  teMance,  fare  una 
vigarofa  refifienza. 

Stout,  s.  [  ftrong  ale  ]  cervogia 
forte. 

Sto'Utly,  adv.  [couragioufly]  ga- 
gliardamente,  valcrofamaite,  bravamente, 
■ualentemente,  arditamente,  con  molto  -vi- 
gore,  con  bravura  grande. 

Stoutly  [vigorouily]  -vigorofamente. 

To  hold  out  ftoutly,  ttner  fer- 
mo. 

To  drink  ftoutly,  trincare,  bere  pro- 
fufamente. 

Stc'utness,  s.  [courage]  braiura, 
1-aienteria,  -valpria,  fermezza,  s.  f.  -va- 
lor e,  ammo,  ccraggio,  s.  m. 

Stoutnefs  [  pnde]fierezza,arroganza, 
s.  f.  orgoglio,  s.  m. 

Stoutnefs  [ftiffnefs,  fturdinefs]  capar- 
bietd,  ofiinazione. 

To  Stow  [to  place  wares,  pio- 
vilion,  &c.  in  a  ware  -  houfe,  or 
in  the  hold  of  a  fhip]  fli-vare,  ordina- 
re,  allogare,  abbicare,  ammucchiare,  ac- 
catafiare. 

To  flow  goods  in  a  ware-houfe,y?*. 
■vare,  affettare  delie  mercanzie  in  un  ma- 
gazziuo. 

Sto'wed,  adj.  flivaio,  ordinate, 
allogato,  abbicato,  ammucchiato,  acca- 
tafiato. 

Sto'vvage,  s.  [money  paid  for  lay- 
ing up  goods]  magazzinaggio,  s.  m. 
t ermine  mercantile;  quel  danaro  che  Ji 
paga  pel  confer-var  detla  roba  in  un  ma- 
gazzino,  afiitio  del  magazzino. 

Stowr,  s.  [the  round  of  a  ladder] 
fcaglione  dijcala  a  piuoli. 

To  S  t  r  a'd  dle  [to  fpread  the 
legs  wide]  allargar  le  gambe  canw.i. 
nando . 

Stra'ddling,  adj.  ex.  to  ride  ftrad- 
dling,  as  men  do,  andare  a  cavalcioni, 
con  una  gamba  da  una  banda,  e  I  allra 
dall'  altra. 

To  go  ftraddling,  camminare  colle 
gambe  allargate. 

To  Stra'ggle  [to  go  from  one's 
company,  to  wander  ]  fcompagnarfi, 
non  andar  in  contpagnia,  errare,  tJa- 
gare. 

Stra'c. 


S  T   R 


S  T  R 


S  T  R 


Stra'Cgler,  s.  [draggling  foldifr] 
un  faldato  ramingo,  die  non  ma  in  com- 
pagnia. 

S  T  R  A  '  C  G  L  I  N  G,  s.  lo  fcompa- 
gnarf. 

Straggling,  adj.  ex.  a  draggling  fol- 
dier,  un  foldato  die  j'  e  fviato  dagli  altri. 

Straight,  i>.  Strait 

Strain,  s 
rs,  poffbilita, 
m 


Strait,  adv.  fprefently]  Jubho,  adejfo,    granlementc,    fmifuratnn.rnte,    fuor   di 


appunto,  in  queflo  punto 

Go  (trait  along,  andate  drhto. 

Strait  [a  narrow  arm  of  the  ka.]flret- 
io  di  mare. 

Straits,  or  ftreits   [a  fort  of  narrow 
cloth] Jpezie  di panno  ftretto. 

Straits  [want,  penury]  firetto,  penu- 
[ vehement  effort]  for-    via,  anguftia,  neceflita,  bifogno. 
s.  f.    sforzo,   potere,  s.        To   be   in  great  ftraits,   tro-var/i  in 
grandi  flrette,    in  grande  anguftia,   in 


Strain  [a  violent  contortion  of  the  fi-    gran  bifogno 
news,  fprain]_/7wr«»?«/o, lo  flogarf  qual- 
che  membra. 

Strain  [a  breed  ofhorfes]  razza  di 
cavalli. 

Strain  [tune]  aria,  s.  f. 

A  ftrain  of  muiick,  un  aria  di  mu- 
fica. 

Melodious  '{trams,     concenti    armo- 
niofi. 

A  high  ftrain  of  fpeech,  file fublime 
e  alio. 

A  high  ftrain   of  verfes,  %<erf  fub- 
limi. 

He    is   too   much    upon   the   high 


mijura. 

Sira'nceness,  s.  ftramzza,  rari- 
ta,  Jingolariia,  s.  f. 

Gt r a'n - e R,s.[one  of anothercoun - 
try,  family,  or  fociety]  forefliero,  flra- 
niero,  s.  m.  forejhtra,  flranura, 
s.  f. 

To  make  a  ftranger  of  one,  trattar 
uno  da  forefliero,  far  troppo  Julie  ceri- 
monie. 

To  make  one's  felf  a  ftranger, /«rf  il 


To  be  in  great  ftraits,  efer  moltotra-  forefliero,    ufar  troppe   cerw.onie,    ejfer 

•vagliato,  molto  perplejfo.  troppo  cerimo/iiofo. 

To  Stra'iten    [to  make  ftrait  or  1  am  altogether  a  ftranger  to  him,*»x 

right]  dirizzare,   drizzare,  far  tornar  fa    chi    io     mi   fa,     non    mi    conofce 

dritto  iltorto  o  il  piegato.  punto. 

To  ftraiten  [to   make  ftrait,  or  lefs  I   am 


wide  ]  flrignere,  riflrignere,  far  piit 
ftrctto. 

To  ftraiten  [to  prefs  hard,  to  put 
hard  to]  ferrare,  incalzare,  violentare, 
fcrrar  il  baflo  ad  uno. 

Stra'itened,  adj.  dirizzato,driz- 
zato,  <i>.  To  ftraiten. 

STRAiTLA'cED,adj.[ftiff,conftrain 


a  ftranger  to  that  bufinefs 
[I  know  nothing  of  it]  non  fo  nulla  di 
qiteft'  affare. 

You  are  a  great  ftranger  [  you 
feldom  come]  <uoi  non  <vi  fate  mai  <ve- 
dere. 

To  Stra'nger  [to  ftrange,  to  alie- 
nate] a/ienare,  diflorre 

To  Stra'ngle   [to  throttle]/*™. 


ftrain,  egli  e  un  poco  troppo  ampollofo  nel    ed,  without  freedom]  allacciato,fretto,    golare,flrozzare,  ajfogare. 


fuo  dire. 

The  ftrain   of  deer,   la  pefla  a"  un 


duro,     cojlretto,      sforzato,     fen'za     li- 
ber la. 
ctrvo.  Stra'itly,  adv.   [narrowly]  fret- 

To  ftrain  or  ftrain  through  [to  prefs    tamente. 
any  liquor  through  a  fieve  or  cloth]  co-        Straitly  [Rreight]y~}  flrettamente,  col- 
lar e, far  paj'ar  cofa  liquida  in  panno  o  al-    damente,  efpreffamente. 

dirizzato,   driz- 


tro. 

To  ftrain  [  to  prefs,  to  wring,  to 
fqueeze]  jprcmere,  prcmere. 

To  ftrain  out  the  juice  of  any 
fruit,  fpremere  il  fugo  da  qualchc  frut- 
to. 

To  ftrain  [to  bind  hard]  flrignere, 
legar  forttinente. 

To  ftrain  one's  voice  [to  raife  or 


Stra'itned,  adj. 
zatc,  <v.  To  ftraiten.    . 

To  be  lhaitned[pinched,  reduced  to 
ftraits]  ef/ir  nelle  flrette,  efir  ridotto  in 
mifena,  cffer  anguftialo,  tro-var/i  in  an- 
guflie. 

Stra'itness,  %.flrettezza,  V  cjfere 
fretto. 


Stra'ngled,    s.  flrangolato,  ftroz- 
zato,  affogato. 

Stra'ncler.s.  [one  who  ftrangles] 
uno  cheflrangola,  cheftrozza. 

Stra'ngles,  s.  [horfe's  difeafe] 
flranguglioni,  s.  m.  malattia  di  ca- 
ll alio. 

Strangle-weed,  s.  crobanche,  (pi- 
aula.) 

Strancu'lion  7  s.  [ftoppage  of  the 

Stra'ngury      i    urine  ]  ftranga- 
ria,  s.  f.  in/ermita,  chefa  orinare  a  goc- 
cia  agoccia. 
.Strap,  s.  [thong  of  leather]  coreg- 


force  the   voice  ]    alxare,    sforzar  la   fubito,  incontanente,  in  un  punto,  adefo 


Stra'itwav,    adv.    [forthwith   ]    gia,s.  f.  coreggiuala,  s.  m.flrifciadicuo 


To  ftrain  [to  force,  to  wreft,  to  offer 
violence]  sforzare,  farforza,  'violenta- 
re,  far  -violenza. 

To  ftrain  too  high  [to  over  do]  fli- 
racdiiare. 

To  ftrain  [among  falconers,  a  hawk 
is  faid  to  ftrain  when  Ihe  catches  at  any 
thing]  ilcalarfl  chefa  il  falcone  adogni 
forta  di  preda. 

To  ftrain  one's  felf,  sforzarf. 

To  ftrain  .an  arm,  florcerf,  fogarf,    common,     wonderful  ]    flrano,    nuo- 
difogarfi  un  braccio.  vo,     inuftato,     fraordmario,    flruva  ■ 

To  ftrain  [  to  endeavour  greatly  ]    gante. 


jo  a.  gut  fa  di  naflro. 
fo.  To  Strap    [to  beat  with  a  ftrap] 

St  rake,  antico  prelerito  del  <verbo  to    foreggiare,     percuotere     colla     coreg- 
ftrike. 

Strand  [a  high  ftioreor  bank  of  the 
fea  or  of  a  great  river  ]  piaggia, 
fponda. 

Stand  [  twift  of  a  rope  ]  flo  di 
cor  da. 

STRA'NDED,adj.  [run  aground]>/aa- 
fragato  fulla  piaggia. 

Strange,    adj.    [  furprifing,     un- 


sforzarfl,fare  cgni  sforzo,  cercare,  pro 
curare,  ingcgnarf. 

Stra'ined,     adj.     colato,    <v.     To 

ftrain,. 

Stra'iner,  s.  colatojo,  s.  m. 

Stra'ining,  s.  colamtnio,  s.  m.  il 
colare. 

Without  any  Rvmning,  fenza  forza, 
fcnza  violenza  alcuna. 

Stait,         1   adj.  [tight]  diritto,  e 

Straight,  >  dritto,    cie   non  piega 

Streight,3  da  niuna  banda,  die 
non  i  torto. 

To  make  ftrait,  dirizzare,  driz- 
zare. 

Strait  [narrow]  ftrctto,  angufto. 

Strait- handed  [clofe  filled ]ftntto,ab- 
lietto,  iapino,  a-varo,  taccagno. 


Strange  [odd]  ftrano,  bizzarre,  fan- 
taflico. 

Strange  [foreign]  flrano,  forefliero, 
ftraniero. 

Strange  notions,y?ri?«^  immaginazia ■ 
in,  idee  flrane. 

Strange  countries, paefifranieri. 
■  Strange     Gods,      ULiij    fidfl,    falfi 
Dei. 

To  look  ftrange  upon  one,  far  catti- 
wa  cera  ad  uno,  guardarlo  con  una  cera 
arcigna  o  burbcra,  guardarlo  di  mat  oc- 
chio,fargli  il  ■Sifo  dell'  arme. 

Oh  ftrange  !  oh  meraviglia,  oh  mara- 
•viglia  ! 

To  Strange  [to  wonder,  tobeafto- 
nifhed]  marai>igliarf,flupirf. 

Stra'ngely,      adv.     flranameme, 


gia. 

Stra'ppado,  s.  [a  kind  of  rack,  a 
punifhment  inflifled  on  criminals,  by 
drawing  them  highwith  their  arms  tied 
backwards  ]  flrappata,  s.  f.  tratto  di 
corda. 

Stra'pping,  adj.  ex.  a  (trapping 
lafs,  una  ragazzaccia,  una  gio-vinaf- 
tra. 

Strata,  s.  [beds,  layers ]fuoli,  e di- 
cefl  Je'  differenti  letti  di  materia  chefilro- 
'vanofca-Tjando  ilterreno  unofotto  /'  dttrt 
e  diflinti  /'  un  dall'  altro. 

Stra'tagem,  s.  [  politick  de- 
vice, fubtle  invention  ]  flrattagepi- 
ma,  inganno,  s.  m.  afluzia,  furberia, 
s.  f. 

Straw,  s.  [ftubble]  paglia,  s.  f. 
AMraw,  unftlo  di  paglia. 
I  do  not  care  a  ftraw  for  him,  non  h 
flimo  un  fico. 

A  ftack  of  ftraw,  un  pagliajo. 
A  man  of  ftraw  [an  inlignificant  fel- 
low] un  uo.-no  d;  paglia,  un  uomo  di  poca 
cohfiderazione. 

I  would  not  give  a  ftraw  for  it,  non 
ne  darei  unfrullo. 

Tu  be  in  the  ftraw  [to  lie-in]  aver 
par.'crito. 

Striw-hat,  cappello  di  paglia. 

4C«  Straw 


S  T  R 


STR 


S  T  R 


pagliariccio,    vn  fac- 


Sraw 
cane.  . 

Stra'wberry,  s.   [a  fort  of  fruit] 
fragola,  s.  f.J'rutta  nota. 

Strawberry  plant,  pianta  di  fra- 
gela. 

Stray,  adj.  [ftrayed]  fviato,  tra- 
•viato,  perduto. 

To  Stray  [to  go  a-ftray]  fviare, 
tra'viare,  ufcir  di  •via. 

Streak,  s.  [  line  or  track  that 
any  thing  leaves  behind  it  ]  ftrifcia, 
s.  f. 

Streak  [a  fcaro  between  two  planks 
in  a  ihip]  le  ftffure  clu fi  •vcJunofra  le 
affe  iT  vn  •vafcello. 

The  (treaks  of  a  wheel,  i  cerchi  d'  u- 
■na  ruota. 

To  Streak  [  to  make  lines  or 
flreaks]y?!-//Wtf/-c,  rigare,  wergare. 

To  mark  with  ftreaks  of  leveral  co- 
Jours,  -jergare  di  t'arj  color i. 

Stre'aked,  adj.  frifciaio,  rigato, 
i/eigato. 

Stream,  s.  [running  water]  rufcel- 
lo,  r'rvo,  ri'volo,  s.  m.  corrode,  s.  f.  ae- 
quo die  corre. 

The  ftream  of  a  river,  la  comnte  a" 
xx  fiume. 

To  go  with  the  ftream,  andar  colla 
torrent e,  andare  a  feconia. 

Stream  of  eloquence,  fiume  d"  eh- 
quenza. 

Streams  of  fire  feen  in  the  air, 
raggi  di  fuoco  che  apfarifcono  nelT  a- 
ria. 

To  Stream  [to  ftream  out,  torun 
cut  ]  colore,  fgorgare,  ufcire,  forgere, 
zampillare. 

Stre'amer,  s.  [in  a  fhip]  fennon- 
Cello,  s.  m.  banderuola,  s.  f.    ■ 

Street,  s.  jirada,  via,  con- 
trada. 

To  run  up  and  down  the  ftreets,««- 
dar  per  le  firade,  fcorrer  la  cavallina, 
andar  ramingo. 

Street-walker  [common  (trumpet] 
ana  bagafcia,  una  putlanaccia. 

Streight,  s.  [narrow  arm  of  the 
fea~\ftretto,  gclfo. 

The  ftreights  of  Gibraltar,  lofiretto 
di  Gibitterra. 

Strength,  s.  [  vigour  of  body  ] 
forza,  pojjanza,  s.  f-  potere,  migore, 
s.  m. 

To  gather  ftrength,  fcrtificarfi, 
rimetterfi,  ripigiar  le  j'orze,  ria- 
verfi. 

The  ftrength  of  a  town,  le  fortificazi- 
tni  d'  una  piazza 

Strength  of  mind,  /m«  ■/'  ingegno, 
penetrazione,  s.  f. 

The  ftrength  of  a  word,  la  forza,  V 
energia,  I'  erffafi  a"  una  firola. 

Strength  [power,  ability]  forza,  po- 
tere- 

To  Strengthen  r_  to  fortify 
to  give  ftrength,  in  a  proper  and 
figurative  fenle]  fortificare,  ajforzare, 
dar  forza,  dar  iiigore,  intiigorire,  rin- 
forzare, 


To  ftrengthen  the  garrifon,  rinfor- 
zare  la  guarnigione. 

Strengthened,  adj.  fortificato, 
mumto,  i>.  To  ftrengthen. 

Stre'ngthner,   7    s.  [that  which 

Stri'ngt  henek,  5  gives  ftrength, 
that  which  makes  ftrong]  cofa  che  da 
forza,  che  route  forte. 

Stre'ngthener  [that  which  adds 


Stre'tched,  adj.  ftefi,  <Fif- 
tefo,  ejiefo,  aliargato,  ftirato,  J  v.  To 
ftretch. 

Stretcher,  s.  [any  thing  ufed  for 
extenfion]  cofa  adoperataperfortemeaie 
efunderne  tin  a/'ra. 

Stretcher  [the  timber  againft  which 
the  rower  plants  his  feet]  legno  contro  al 
quale  il  rematore  punt  a  i  piedi  onde  poffa 


to  the  bulk  and  firmnefs  of  the  iblids]  far  forza  colle  braceia  e  cclla  perfona  re- 
rime. lio  cie  fortifiia.  manda. 

Strengthening,  s.  forlificamento,  Stre'tching,  s.  JlenJimento,  difttn- 

s.  m.  il  fortificare.  dimsnto,  s.  m. 

Stre'ng'thless,    adj.    [  wanting  To  Strew  [to  fpread]  fpandtre, 

ftren-tb,  deprived  of  (liengthjfpojfato,  fpargere,  feminare. 

che  noii  ha  forza,  priz'O  di  forza.  To  ftrew  flowers,  fpander  fori. 

Strengthlefsr  wanting  potency, weak]  To  drew  the  giound  with   flowers, 

che  non  ha  •virtu,  che  non  ha  pctere,  de-  coprir  la  terra  difiori. 


bole. 

Stre'kous,  adj.  [bold,  valiant, 
fto\\t]firenuo,  brat-o,  gag/iardo,  •valoro- 
fo,  coraggiofo,  fodo. 

Stre'nously,  adv.  flrenuamcnte, 
gagliardamente,  vahrofamente,  di  for- 
za. 

Strl'nuousness,  s.  bra<vura,  ga- 
gliardif,  arditezza,  forza,  s.  f.  njalore, 
coraggio,   s.  m. 

Stress,  [the  main  point  in  bufi- 
nefs]  punto  principale,  fondamento,  im- 
portanza, forza. 

Herein  lies  the  ftrefs  of  the  whole 
matter,  qui  fta  il  punto  principale,  qui 
fta  V  importanza  ditutto  ilnegozio,  qucf- 
to  e  il  fondamento  dell'  affare. 

The  ftrefs  of  the  war,  //  nerve  dtlla 
guerra 


To  ftrew  with  flour  or  fugar,  afper- 
ger  di  farina  o  di  zucchero,  infarinare, 
inzucchcrare. 

Stre'wed,  adj.  fparfo,  cofperfo,  ft. 
minato,  coj  erlo. 

Stre'wing,  s.  fpavdimento. 

Ste'wed  [fcattered  here  and  there] 
parpaglia/o,  fparfo  qua  e  la. 

Strew 'me  nt,  s.  [any  thing  fcatter- 
ed in  decoration]  chccchejfia  fparfo  per 
ornamento  in  ful  terrene 

Stride,  s.  [fmall  channels  in  the 
(hells  of  cockles  and  fcollops]_/?r;V;  ca- 
naletli  nelle  conchiglie. 

Stri'ated,  adj.  [Lat.]  fcanalate, 
parlando  di  conchiglie  e  di  colonne. 

Stri'cken,  adj.  [advanced]  avan- 
zato. 

Stricken   in  years,  avanzato  in  eta, 


To  lay  ftrefs  upon  [to  infift]  fondarfi,  attempato. 

infiftere,  fare  ifianza,    chiedere  iftante-  Stri'ckle,  s.  [a  thing  to  flrike  off 

mente.  the  over  mealures  of  corn]  picciol  baftone 

To  lay'the  ftrefs  upon  a  letter,  ap-  ritondo    per    ufo     di    le-var    via    dell) 

poggiare  fopra  una  lettera.  fiaje  il  colmo  che  fopravanza  alia  vn- 

To  lay  too  much  ftrefs  upon  cere-  fura. 

monies, _/?«/■£  troppo [idle  ceremonie.  Strict,   adj.  [c\ok~]ftretto,  intrin- 

Strefs  of  weather   [ftorm]  tempefa,  feco. 

burrafca,for/una.  Strict  alliance,  ftretta  alleanza. 

To  Stress   [to.  diftrefs,  to  put  to  Strift  familiarity,  ftretta familiarita, 

hardfhips]    in'volgere  in  dijficolia,  in  af-  amicizia  intrinfeca. 

fanni.  Strict  [exact,  punctual]  efatto,  pun- 

Stretch,  s.  [extent]  trctto,  fpazio,  tuali. 

s.  m,  diftanza,  s.  f.  StricT  [precife]  firetto,  prtcifo,  for- 

To  put  one's  thoughts  and  wits  upon  male. 


the  ftretch,  fiillarfi  il  ceriielk,lambiccar- 
felo. 

To  Stretch  [to  reach  out,  to  draw 
i  n  t  o  a  1  e  n  g  t  h  ]  fender  e,  diftendere,  eft  en  - 
dere,  allargare,  firecchiare,  pret.  fiefi, 
dijlefi,  efltfi. 

To  ftretch  one's  arms  or  hands,  fen- 
der le  braccia  o  le  main. 


Strifl  [rigid,  rigorous]_/?«//o,  rigido\ 
fe-vero,  rigor ofo,  aufero. 

StricT:     confeience,     cofcienza 
da. 

StritS    way    of 


rig'- 
iving,    vita  aufie- 


Stria  mafler,  maefiro  f-vero. 

Stria  [exaa,  done  with  exaanefs]  t- 


To  ftretch  out  a   cord^  tendere  una   fatto,  accurato,  fatto  con  efattezza,  con 


corda 
To 


ftietch   out  in 


length,   allun- 
gare: 

To  ftietch  one's  felf,  dffender/i,  dif- 
tender  le  membra,  come  ja  chi  diftan.lojio 
(lata  afderefi  riaza,  e  aprendo  le  brac- 
cia £  allutiga. 

To  ftretch,  or  ftretch  out,  verb  neut. 
fienderfi,  diflenderfi. 

To  ftretch  [to  make  the  matter  more 
To  ftrengthen  a  town,  fortificare  una    than  it  is]  ftirdechiare,  cwvillare,joffti- 
citta,  mim're  una  piazza.  care. 

To  ftrengthen  the  body,  fortificare  il        To  ftretch  [to  Drain]  iforzarfi.fare 
tarpo..  egiii  sforzo,jbracciarfi. 


accuratezza. 

To  have  a  ftria  eye  upon  one, 
offtrvare  attentamente  gli  altiui  anda- 
meiith 

T  o  keep  a  drift  hand  over,  tener  una 
cor  to,  tener  lo  infrero. 

Stri'ctly,  adv.  [clofely]  ftretta- 
mente. 

Strictly  united,  fret  tamrute  uniti. 

Striaiy  [exaftly,  puncTuallyJ/jT/te- 
mente,  puizlualmente,  efattamente,  rigo- 
r  o foment  e. 

Striaiy  [exprefsly,  prf tively]_/7;y{- 
tamtnte,  caUamenle.  efprcjjameate-> 

I 


S  T  R 


S  T  R 


S  T  R 


T  forbid  you  (IricStly  to  do  it,  -viproi- 
bifco  efpreffamente  difarh. 

He  charged  me  ftricrly  to  fpeak  to 
you  about  it,  mi  commife  caldamente  di 
partarvi  di  do.. 

Stri'ctness,  s.  [rigour,  exacfncfs] 
ftrettezza,  rigidezza,  aufterita,  efattez- 
za,  s.  f.    rigore,   s.  m. 

The  ftrictnefs  of  the  laws,  lafeveri- 
ta  dclle  leggi. 

Str.i'ctdRE,  s.  [fpark  from  a  red- 
hot -iron]  feint  ilia,  fa-villa,  s.  f. 

Bnues  have  fome  ftricrures  of  ratio- 
cination, gli  animate  bruti  hanno  qualche 
iarluuteat  ragione. 

ri'JE,  s    paffo  lungo. 

(  ock's  fljride  [the  tTead  of  a  cockin 
an  egg]   il  fern;  del  ga/lo  neW  uo-vo. 

To  Stride  [to  ilep  wide]  cammi- 
uare  a  pafft  lunghi. 

Stri'dingly,  adv.   a  gran  paffo. 

Stri'dulous,  adj.  [making  a  linall 
noife]  fridulo,  che  fquittifce. 

Strife;  s.  [difpute,  quarrel]  conte- 
fa,  difputa,  lite,  zuffa,  rijfa,  s   f. 

Sr  i- i'FEFul,  adj.  [contentious,  dif- 
cordant]   c he  contend,-,  difcordante. 

Strike  [a  meafure  containing  four 
bufliels]  mfura  che  contiene  qimttrofa- 
ja  di  grano. 

To  Strike  [to  beat,  to  hit]  batte. 
re,  percuote-re,  ferire,  colpire,  pref.  col- 
fifco,  ferifco,  pret.  percoffi. 

He  ftruck  me  on  the  head,  eglinC  ha 
percoffo  fulla  tejla. 

To  Itrike  fire,  batter  il  fuoco,  percuo- 
tir  la  pietra  per  appiccare  il  fuoco. 

Strike  the  iron  whilft  Ll  is  hot,  batti 
ilferro  menlre  e  caldo. 

To  ftrike  to  the  very  heart,  trafigge- 
rt  il  cuore. 

The  clock  (hikes,  V  crologio  fuona. 

It  (truck  twelve  o'  clock,  fono  fonate 

U  tbdici. 

To  ftrike  corn  [to  make  meaf  ire  even 
with  a  flick]  radere  ilgrano  nelmifurarlo. 

To  itrike  fail,  ammamar  le  -vile,  ab- 
bajfar  le  title,  piegar  le  vele. 

To  ftrike  the  flag,  abbaffar  lo  ften- 

dif-di. 

To  ftrike  the  lands,  or  to  ftrike  [to 
run  a-ground]  dar  in  tin  banco,  dar  nelle 
fecche. 

To  ftrike  one's  hand  againft  the  wall, 
batter  la  tefta  contra  V  muro  ;  dar  la 
Ufa  nel  muro. 

He  ftrikes  at  every  thing,  lira  a.!  un 
fringuello  ;  s  appiglia  ad  ojni  cofa. 

To  ftrike  blind,  acciecare,  render  ci- 

ico. 

To  ftrike  afunder,  far  cafcare  in  due 

pezzi. 

To  ftiike  againft  [to  clalh  with]  cun- 
trariare,  effer  contrario,    non  cpnfarfi. 

To  ftiike  down,  flramazzare,  batter 
per  terra. 

To  ftiike  a  nail  into  a  board, ficcare 
un  chiodo  in  una  panca. 

To  ftrike  battle,  dare  o  prefentar  ta 
battaglia. 

To  ftrike  oft",  lagliare,  mozzare,fpic- 
care. 

To  ftrike  off  the  hand,  tagliar  la  te- 
jla,  mozzar  il  capo. 

To  Itrike  out,  canccllare. 


To  ftrike  the  drum,  batter  il  tamlu- 
ro,  fuonar  i!  tamburo. 

To  ftrike  up  one's  heels,  dare  il  gam- 
betto  ad  uno,  farto  cafcare. 

To  ftrike  up  a  bargaiii,  conchiudere 
tin  mercato. 

To  ftrike  with  the  heels,  calcitare, 
tirar  calci. 

Stri'ker,  s.   battitore,  s.  m. 

Stri'ki(J"g,  s.  battimento,  s.  m.  il 
bat/ere. 

Without  ftriking  a  ftroke,  fenza  da- 
re un  colpo. 

String,  s.  [any  thing  to  tye  with] 
cordicella,  s.  f. 

The  firings  of  a  mufical  inferument, 
le  cor.ie  tf  uno  firutr.ento  muftcale. 

The  fmall  firings  of  roots,  le  barbe 
delle  radici. 

The  heart  firings,   le  fibre  del  cuore. 

To  have  two  firings  to  one's  bow,  te- 
nere  il  pieJe  in  due  ftaffe,  na-vigar  per 
piii  -venti. 

You  have  the  world  in  a  firing,  cg/ii 
cofa  ■x''  arride,  ogni  cofa  ii  fa  a  fecon- 
da. 

To  String  a  mufical  inftrument, 
rnetter  le  corde  ad  uno  Jlrvmtnto  muft- 
cale. 

To  firing  pearls,  infilzare  delle  perle. 

To  firing  [to  make  tenie]  tendere, 
ftirare,   render  tefo. 

Stri'nged,  adj.  dal-verbo  To  firing. 

Stri'ngent,  adj.  [binding,  con. 
trailing]  che  fringe,  che  contrae. 

S  T  r.  i'n  g  less,  adj.  [having  no 
fibres]  fenza  corde,  privo  di  corde. 

Stri'ncy,  adj.  [full  of  firings  or 
firings]  fibrofo. 

String-root,   radice fibrofa. 

Strip,  s.  [of  cloth]  unafirifcia  di 
panno. 


To  ftrive  whofhall  run  Left,  fare  * 
gar  a  nel  correre. 

All  ltrove  who  fnou'd  have  the  bed 
horfe,  tutti  cdnttnde-va.no  fra  di  loro  per 
avere  il  miglnr  c'aimtta. 

To  ftrive  againft  the  ftream,  nut> ta- 
re ritrofo. 

Stri'ves,  s.  colui  che  procura,  che 
s"  ajuta,  che  fi  procaccia,  -v.  .To  ftrive. 

Stri'viNglv,  adv.  agara 

Stro'kal,  s.  [an  inftrument  ufed 
by  glafs-makers]  flrumento  adoperato  da 
coloro  che  fanno  il  -vetrd. 

Stroke,  s  [blow]  colpo,  s.  m.  per- 
coffa,  battitura,    s.  m, 

A  ftroke  with  a  ftick,  una  br.Ponata. 

To  coins  under  the  Itroke  of  juftice, 
tjfer  punito. 

The  clock  is  upon  the  ftroke  of  e- 
leven,  fono  qua/i  le  undid,  fono  per  fona- 
re  le  undid. 

The  ftroke  of  a  pen  or  pencil,  una 
pennata,  una  penr.ellata. 

M afler-firoke,  colpo  da  tnaefiro. 

Stroke,  7  antichi  preteriti  del  -ver- 

Strook,  5    bo  To  ftrike. 

To  Stroke  [to  rub,  to  feel  gent'y 
with  the  hands]  piavgiare,  acfares&ia- 
re,  pajfar  la  mono  be! billo  fopra  quaUlie 
cofa. 

To  ftroke  a  horfe,  accarezzare  un 
cavallo  Jlrofinanddo. 

Stroked,  adj.  piaggiato,  accarez- 
zato. 

To  Stroll  [to  rove,  to  ramble  a- 
bout  ]  vagare,  iiagabondare,  an.Lu;e 
atiorno. 

Stro'ller,  s.  [ 'Irolling  player  ] 
comme.iiante,  cia'rlataho. 

Stro'lling,  adj.  I'agabondo. 

Strong,  s.  [the  beach,  the  bank] 
puiggia,    lido,    lita,    cofta,    ri~ja,    ripa, 


To  make  ftrip  and  wafle,  fitalacqua-   fponda,  e  s'  inlende  d'  un  gran  fume  j  .lit 


re,   mandare  a  male,  buttar  <via. 

To  Strip  [to  llrip  naked]  fpegfiart 
ignudo,   nudare. 

To  ftrip  one  of  his  money,   "jir.ccrs 
altrui  tutti  ifuoi  danari. 

To   ftrip   one's  felf,  nudarf,  fpogli- 
erf. 

Stripe,  s.  [blow]   colpo,  s.  ra.per- 
coffa,    s.  fi 

Stripe  [a  flreak  in  filk,  cloth,  er 
ft  u  ft]  flrtfeia  o  If  a  di  drappo. 

Tomake  white  or  yellow  (tripes,  li- 
ftare,    rigare  di  bianco  e  di  giailc. 

To  ftripe  a.  fluff,  vergare  dra/pi  o 
panni 

Striped,  adj.  •vergato.  Ujlato. 

Stri'plinc,  k.  [  a  young  man,  a 
youth]    tin  g'wvanotto. 

Stri'pped,  <v.  Stript. 

Stri'pper,  s.  fpogliatore,  s.  m. 

Stri'ptinc,  s.  Jpsgliamento,  s.  r.-.. 
fpoti  liatura,  s .  f. 

Stript,  aa'fcjpogliata,  nudato. 

To  Strive  [to.^adeavqur]  profu- 
rare,  cercare,  procacctare,  ingegnarfi  d' 
axere. 

To  ftrive  [to  druggie]  dimenarfi,  a- 
gur'ji-  fujifif.,   pret 


To  drive  [  to  contend  ]  con'.raflart,  fa  :  oppe  dipepe. 


maMe. 

Strong,  adj  [robtitt,  lull)-,  pa- 
rous ]  forte,  gagliar.tu,  rvbujio,  njigo- 
rfv. 

Strong  [mighty,  powerful]  forte,  pa- 
derof,  poten.'e,  conjittt  rabile. 
Strong  affiiy,  poiierqji    ejlrdto. 
A  ftrt.ng  place,  una  piazza  fo-te. 
Strong   [tnick  |  /arte,  grojb,  Jpejo. 
Stror..;  cloth,  panno  farpe.. 
Strong  bo<,  Jjr~.  ere,   s    f. 
StrorJg  liquor*,  liq'uori  ftrtt. 
I  wiil  not  fiaj  witu  yoa,  you  are  too 
ftrong  i.-r  rr.e,    n:a  v  ■'.■ho  gius:a>'e  con 
130',  tvoijiete  troppo'jvr}]^ 
Strong  wind,  i--nto  forte. 
Strong  inclination  or  pafiion,  grands 
inch u at,   V!  ope,  r..ne. 

£  rong  exp.-efnon,  efj  refione  enfa'.i- 
ca,  c/tergica 

Stroiig  riharp  to  tafle  or  Cnitl\]  forte, 
agro,  acerba,  ajt  •  :>,  pic  ante. 
Strong  vinegar,  aceto forte. 
Strong  brea-h.  f:aJe  ,'.  It  v.v. 
!   r  ing  watti .  ;..  j  ia-;  ure. 
1  have  a, ftrong  opinion  of  it,  ne  cor,* 
cepifco  uiia gran  ■■  Qpintone. 

Jt  fmells  too  ftrong  of  the  pepper, 


contendere,  dijputare,  fare  agara. 

To  ftrive  ag;tin(t,  <,jiarc,  opporfi, 
fjierc. 


I     j   were   but  ten   thoufand   mea 
re-    ftrong,    li  hro  furze   non  afce.iis.innt*. 
. ...  .;  diea  .'".hi  uomini. 


STR 


S  T  U 


S  T  U 


To  be  ftrong  in  the  purfe,  a'ver  mol- 
ti  danari,  aver  la  borfa  ben  fornita. 

Stro'ngfisted,  adj.  [ftronghand- 
ed]  che  ha  molta  forza  aelle  mani  o  nelle 
pugna. 

Strong-limb'd,  nerboruto,  forte,  ro- 
bu/lo,  rubcfio. 

A  ftrong-bodied  man,  un  uomo  ga- 
gliardo,  un  uomo  forte. 

Strong  bodied  wine,  'vino  gagliardo, 
'vino  fpiritofo. 

Stro'nghand,  s.  [force,  violence] 
forza,  violenza. 

Stro'nglv,  adv.  fortemente,  forte, 
gaglinrdaincnte,  grav.demente,  njigore- 
famenie. 

A  flrong-feated  town,  una  cittdfilu- 
ata  in  luogo  forte. 

St  R  o  o  K ,  preterite  del  -verba  To  ft  ri  k  e , 
che  poeticanente  ft  ufa  in  niece  di 
Struck. 

Stro'phe,  s.  [  flanza  ]  flrofa,  fian- 
xa. 

Strove,  e  mi  preterite  del  tierbo  To 
flrive. 

To  Strout  [to  fwell  with  an  ap- 
pearance of  greatnefs,  to  walk  with  af- 
fected dignity]  camminar  tronfio,  pae- 
fieggiarfi,  far  ilgrande. 

To  Strow  [to  flrew,  to  fpread  by 
being  fcattered]  fpargere. 

To  ftrow   [to  befpr'inkle ]  fpruzzare. 

To  ftrow  [to  (latter,  to  throw  at  ran- 
dom] fpargere,  gittar  a  cafo  qua  e  la. 

To  Strowl  [to  range,  to  wander] 
tiagabondare,  andar  errando. 

To  Stroy  [todeflroy]  difiruggere. 

Struck,  adj.  [from  to  ftrike]  pcr- 
coffo,  -v,  To  ftrike. 

St R u'c ken,  /' antico preterite pafiivo 
del  -verba  To  ftrike. 

Stru'cture,  s.  [fabrick]_/?ra//Kra, 
fabbrica,  s.  f. 

Stru'ggle,  s.  [refiflance,  effort] 
eontefa,  refifienza,  difputa. 

To  Stru'ggle  [to  beftir  one's  felf 
violently]  fcuoterfi,  muo'verfi,  agitarji. 

To  ftruggle  [to  wreftle,  to  fight,  to 
contend  ]  contendere,  contraftnre,  lotta- 
re,  combattere,  azzuffarfi. 

To  ftruggle  with  or  againft  death, 
combatter  colla  merle. 

When  one  llruggles  with  death,  nell' 
awicinarfi  de'dn  merte. 

He  did  l'o  ftruggle  that  he  got  away, 
tantofece  che  fcampo. 

Stru'ggler,  s.  conier.ditore,  s.  m. 
contendit.ice,  s.  f. 

Stru'ggling,  s.   fcaffa,  agitazione. 

There  is  no  ftruggling  with  neceffi- 
ty,  bifogna  cedere  alia  necejfita. 

Stru'ma,  s.  quel  male  che  chiarr.ia- 
mo  fcrofole. 

Stru'mous,  adj.  fcrofolofo. 

SrkU'MPET,  s.  [a  common  whore] 
una  bagafcia,  una  fgual.lrina,  una  put- 
tana  •vile: 

To  Stru'mpet  [to  make  a  whore,. 
to  debauch]  fedurre  una  donna  e  ren- 
derla  puttar.a . 

Strung,  adj.  [from  to  firing]  guar- 
niio  di  corde,  infilzato. 

To  Strut,  7    [to  walk  af- 

To  Strut  along,  £  ter  a  proud 
and  ftately  manner]  paoneggiarfi,  pava- 


ntggiarfi,     ringalluzzarfi ,     varheggiarfi 
dafefiejfo. 

Strut,  s.  [an  affectation  of  ftate- 
linefs  in  the  walk]  I'  atto  del  paoneggi- 
arfi  camminando. 

Stub,  s.  [a  flump  or  ftock  of  a  tree] 
tronco,  ceppo,  s.  m. 

A  fttib-nail,  un  chiodo  ufalo. 

To  pay  money  upon  the  ftub,  pagar 
danari  contanti. 

To  Stub  up,  fradicare,  efiirpare. 

Stu'bbed,  adj.  [Itout,  well  let]  ro- 
bufio,  membruto. 

A  ftubbed  fellow,  un  uomo  paffuto. 

Stu'bble,  s.  [droit  ftraw  left  after 
the  corn  is  reaped  ]  f/eppia,  s.  f.  quel- 
la  paglia,  che  rhnan  net  campo  ful'u  bar- 
be  delle  biade  fegate. 

A  ftubble-goofe,  un~"oca  d'  autunno. 

Stu'bborn,  adj.  [headftrong,  ob- 
ftinate]  caparbio,  oflinato,  ritrefo,  perti- 
nace,  cap-one,  tcfiute,  tcftereccio 

Stu'bborness,  s  caparbieta,  cfii- 
nazione,  ritrofa,  perlinacia. 

Stu'bbornly,  advf  caparbiamentc, 
ofiinatamente,  pertinacemente. 

Stu'bby,  adj.  [  fiiort  and  thick; 
fliort  and  ftrong]  corto  e  groffo,  paffuto, 
corto  e  forte. 

Stu'bnail,  s.  [a  nail  broken  off] 
chiado  rolto. 

Stu'cco,  s.  [a  kind  of  fine  plaifter 
for  walls]  fiucco. 

Stuck,  adj.  [from  to  ftick]  appicca- 
to,  ficcato,  -v.  To  ftick. 

Stud,  s.  [  a  nail  unboned  in  any 
thing  ]  borchia,  s.  f.  fcudctto  chefrve 
per  ornamento. 

Stud  [  a  port,  a  flake  ]  un  pah,  un 
pezzaccio  di  legno  corto  e  grofjo. 

Stud  [a  collection  of  breeding  horles 
and  maresj  una  razza  di  ca-valli. 

A  ftud  of  mares  [a  ftock  of  breeding 
mares]  una  razza  di  cavalle. 

To  Stud,  guarnire  di  borchie. 

Stu'dded,  adj.  guarnito  di  borchie. 

Studded  with  gems,  tempeflato  di 
gemtne. 

Stu'dent,  s.  [fcholar]  unofiudente, 
uno  fcolare. 

A  great  fludent  [a  ftudious  man] 
un  uomo  molto  fiudiofo,  applicato  alio  fiu- 
dio. 

Stu'died,  adj.  dali'erbe  To  ftudy. 

Stu'dier,  s  [one  who  ftudies,  _/?«- 
diante,  uno  che  fiudia. 

Stu'dious,  adj.  [given  to  ftudy] 
fiudiofo,  applicato,   dedito  allofiudio. 

To  live  a  ftudious  life,  paffar  la  vita 
fiudiando. 

He  is  very  ftudious  to  pleafe  him,  e- 
gli  e  molto  foil  echo  in  cjmpiacerlo. 

Stu'diously,  adv.  fudwjamente, 
con  ifiudio,  ajludio,  folUcitamenle,  '  con 
folleciludine. 

Stu'diousness,  s.  applicazione  al- 
io Audio. 

Stu'dy,  adj.  [application  of  mind 
to  learn]  fiudio,  s.  m. 

l'o  be  in  a  courfe  of  ftudy,  fare  ifuoi 
ftudj,    eft-re  a  fiudia. 

Study,  s.  [clofet  to  ftudy  in]  fiudio, 
luogo  do-veji fiudia. 

A  little  ftudy,   una  ftudiuole. 

Study  [application  of  mind  to  do  any 


thing  ]   Jludio,  applicazione,  djligeuza, 
mdujiria. 

I  will  make  it  my  ftudy  to  pleafe,  m" 
ingegncro,  porro  ogni  mio  Jludio  in  com- 
piacer-vi. 

To  be  in  a  brown  ftudy  [to  be  dull 
or  melancholy]  fiur  peafierof,  0  penfojo. 
To  Study   [to  apply  the  mind  to] 
fiudiare,   dare  opera  rdlefcienze. 

To  ftudy  hard,  fiudiar  molto,  appli. 
carfi  molto  allofiudio. 

To  ftudy  [to  prepare,  or  meditate 
before  hand]  fiudiare,  meditare,  prepa- 
rare,  cemporre,   pret.   eompofi. 

To  ftudy  a  fermon,  fiudiare  una  pre- 
dica. 

To   ftudy  [  to  obferve  in  Older  to 
know]  fiudiare,    ofjervare  per  conofcere. 
To  ftudy  one's  humour,  fiudiare  I'  u- 
more  di  qualcheduno. 

To  ftudy  one's  brains  about  a  thin°-, 
fidlarfi  il  ccwello  in  qualche  cofa. 

To  ftudy,  verb  neut.  [to  endeavour] 
fiudiarji,  .cjfaticarfi,  induftriarji,  inge- 
gnarji,  porre  ogni  ingegno. 

He  ftudies  to  pleafe  all  ttie  world,  fi 
fiudia,  pone  ogni  ingegno  per  compiacere 
ad  cgnuno. 

He  does  nothing  but  ftudy  mifchief, 
non  penj'a  che  a  far. del  male. 

Stu'dy ed,  adj.  Jludiate  ;  fcrl<vi  flu- 
died. 

Studyed     [done  with  much  ftudy  ] 
jludiate,  mcdtlato,  preparato,    accurate. 
Stu'dying,    s.  ftudiamento,    Audio, 
s.  m.  lo fiudiare. 

Stuff,  s.  [  thin  clothes  ]  panne, 
drappe. 

Woollen  orfilk  fluff,  panne,  drappo. 
Houfhould   fluff,   mobili,  majferizie. 
Stuff  [  matter  ]  materia,  roba,  s.  f. 
The  fluff  that  runs  out  of  a  fore,  la 
materia  che  efce  d'  una  piaga. 

What  nalty  fluff  is  this  ?  che  perche- 
ria  e  qucfta  ? 

Bad  fluff,   cattiva  roba. 
To  Stuff   [to  cram,   to  fiW]  fiiva- 
re,  ri  empire. 

To  fluff  veal  with  herbs,  fare  il  ri- 
pieno  ad  an  pezzo  di  -vitella. 

To  fluff  a  chair,  riempire  una  fedia 
di  borra. 

To  fluff  a  faddle,  imbotlire  una  fella. 
Stu'ffed,  adj.  fli-vato,  riempito. 
My  head  is  fluffed  up  with  cold,  ho 
una  grar.de  infreddatura  nella  tefia. 
Stu'ffinc,   s.  f.  fiivamento,  s.  m. 
Stuke,  s.  [plaifter  of  paris]  fiucco, 
s.  m. 

STULTi'LoqyENCE, s.  [foolifh  talk] 
pezzo  ciaiicicre,  fciocco  ragionare. 

Stum,  s.  [wine  yet  unf'ermented] 
mono. 

Stum  [new  wine  ufed  to  raife  fer- 
mentation in  dead  and  vapid  wines] 
mofio  0  vjn  muo-ve  adoperato  per  muo- 
■vere  afermento  mm  -vecchio  fpotfato. 

Stum  [wine  revived  by  a  new  termen- 
tation]i//«c  aiconcio  e  ra-wi-vato  con  tiuo- 
•va  fermentazione. 

To  Stum  [to  put  certain  ingredients 
into  decayed  wine,  to  revive  it  and 
make  it  brifk]  mefcolare  il  vino  che  ha 
prtfo  la  punta  con  certi  ingredient}  per 
farlo  pice  ante. 

Stum- 


S  T  U 


STY 


SUB 


Stu'mbLE,    s.   [a  trip  ia  walking]/'        Stupra'Tion,     s.     [  the  crime   of    proceeding]  pratica,  mido,  particular', 
inciampare  camminando.  deflowering,     rape  ]     fupro,    Jlnipo, 

Stumble  [a   blunder,  a  failure]    un     s.  m. 
grtmcfiio,  un  granapporro,  una Jprojof -         Stu'rdily,  adv.    [bluntly]  brifca- 
to  mojjiccio.  inente,     con  modo   brufco,     rigidamente, 

To  Stu'mble  [to  falter,  to  fall]  in-  fizzoj'amente, 


ctampare,  forre  il  piede  in  in  fallo,  in- 
trbppare. 

bru'MBLED,  adj.  inciampato,  intop- 
pr.to. 

Stu'mbler,  s.  que/lo,  a  quclla  che 
inciampa,  che  s"  intippa. 

Stu'mbling,  s.  inciampo,  s.  m.  /'  in- 
ciampare, inlofpo,  I'  intoppare. 

Stumbling,  adj.  ex.  a  (tumbling 
block,  iwpaccio,  pericolo,  dificolta,  c- 
facols,  /i 

A  Rumbling  horfe,  cavallo  che  inci- 
zr-.'/v:. 

Stump,  s.  [a  broken  piece  of  tree] 
tronco,  s.  m. 

The  (lump  of  a  tree,  il  tronco  o  ceppo 
d"  un  albero. 

The  ftump  of  a  tooth,  pezzo  di  den- 
te,  dente  rotto. 

Stump-footed,  che  ha  il  piede  Ion- 
do. 

To  Stun  [to  render  ftupid  by  a 
blow,  or  noife]  intronare,  flordire,  of- 
fendere  con  colpo  o  fezierchio  romore  la 
tefa. 

■  Do  not  (tun  my  head  with  your  prat- 
ing, nor:  mi  fate  a  romper  la  ttjla  colle 
•vcfre  chiacchiere 

Stung,  adj  [from  to  fting]  morfo, 
morduto,  -v.  To  lling. 

Stu'NNED,  adj.  intronato,  fordi- 
tt. 

Stu'nning,    s.    intronamento,  s.  m. 

Stupefa'ction,s.  [benummingj 
intormemimento,  s.  m. 

Stupefaction  [  aftonifliing  ]  flttpe- 
faxione,  fupidezza,  s.  f.  fupore, 
s.  in. 

Stupefa'ctive,  adj.  [  that  is  of  a 
(tupifying  quality]  chefupefa,  narcoti- 
(o,  che  ad'dormenia. 


A  ftupefaftive  medicine,  unamedici-    fona 


Sturdily  [iaucily]  bifolentcmenlt,  con 
modo  ;n,ulente. 

Stu'rdiness,  s.  [  bluntnefi  ]  rip- 
dezza,  zotic/iczza,  s   f. 

Sturdinefs  [faucinefs]  infolenza,  au- 
dacia,  s.  f. 

Sturdinefs  [luftinefsj/orza,  rob 
za,  s.  f. 

Stu'roy,  adj.  [ftrong,  lufty,  refo- 
lute]  rob.ifo,  gagtiardo,  iiigorofo,  for- 
te. 

Sturdy  [blunt]  brufco,  infolente,-  xo- 
tico. 

Stu'rgeon,  s.  [a  Sei-ifS}  flarione, 
s.  m.   pefce  marino. 

Stork,  s.  [young  ox,  heifer]  ungi- 
onJenco,   una  gicvenca. 

ToStu'tter  [toftammer]  tar- 
tagliare,  fciimguare,   balbettare. 

Stu'tterlr,  s.  tartaghone,  balba, 
fcilinguato,   s.  m. 

Stu'tterinc,  s.  it  tartagliare,  il 
balbettare. 

Sty,  s.  [a  place  for  keeping  and 
fattening  fwir.e]   porcile,    s.  m. 

Sty  [any  place  of  heftial  debauchery] 
name  generate  d'  ogni  luogo  donje  Ji  corn- 
met  sue  cofe  fozze. 

fo  Sty  [to  (hut  up  in  a  fty]  c/iiu- 
dcr,    n,  I  for  die. 

Sty'cian,  adj.  [hellifh,  infernal  ; 
pertaining  to  ftyx,  one  of  the  poeti- 
cal rivers  ]  fligio,  tartareo,  inferiuile, 
appartenentc  a  flige  o  alia  faiude  fit- 
gia. 

Style,  s.  [manner  of  writing  with 
regard  to  language]  Jli/e,  parlicalar  ma- 
niera  difcri'vere  una  lingua. 

Style  [  manner  of  (peaking  appro- 
priated to  particular  characters]  file, 
modo  di  efprimerfi  propria  d'  una  tal  per- 


Style  [title,  appellation]  titolo,  no- 
me. 

The  king  gave  them  in  his  commif- 
(ion  theftyle  and  appellation  which  be- 
longed to  them.  11  re  nella  patente die- 
de  toro  il  titolo  e  1  nome  che  loro  appar- 
ttne-va. 

Style  [courfe  of  writing]  file,  dif- 
corfo. 

Style     [  a   pointed  iron     ufed    an- 
ciently in  writing  on  tallies  of  wax] 
file,  Jirominlo  pimtxto   col  quale  gli  an- 
tic  hi    fcrivevano    Julie 
ro. 

Style    [any  thing  with  a  (harp  point, 
as  a  graver,   the  pin    of  a   dial,  &c] 
To  ftupify  [to  make  (tupid  or  dull]   file,  filet  to,  bulino,   il  ferro  .che  moflra 
ifupidire,  rent/ere  fupido,    pref.    ifupi-    P  ore   nelP  orohgio  Jo/are,    e  in    gene- 
dij'co.  rale  og'ii  cofa  lunga,    fottile,    e  aguz- 

To  ftupify    [  to  aftonifh  ]  fupefare,    za. 

fupniirc,  fupire,   empir  di  fupore.  Style    [the  flalk  which  rifes  from  a- 

Stu'pified,   adj.  fiupefatto,    intor-    mid  the  leaves  of  a  flower]  file,  ofi- 

mentito,  fupidito,  fupito.  lo ;  e  dicefi  di  quelle  quaf  Jita,  o  barbe, 

Stu'pifying,  s.  Jhipefazione,  fupi-    o  raggi  che  fpuntano  dat  centra  della  piit 

dezza,   s.  f.  parte  de'  fori. 

Stu'por,  s.  [numbnefs]  fupore,  in-        Style  of  court  [properly  the  practice 
tormeutimento,   s,  m. 


tia  narcotica,  che  addormenta. 

Stupendous,  adj.  [  prodigious, 
wonderful]  fiupendo,  maravigliofo,  mi- 
racolofo,  da  atdurre  Jhtfpre. 

Stu'pid,  adj.  [blockifh,  dull]  fupi- 
do, infenfato,  melenfo,  fcimunito,  fciocco, 
ftemfiato. 

Stupid  [difmay'd]  fupido, fupito,  at- 
tcnito. 

Stupi'dity,  s.  fupidita,  fupidez- 
za,  beffaggine,  s   f. 

StuTidly,  adv.  da  fupido- 

To  Stu'pify  [to  benumb,  to  make 
infenlible]  fupefare,  intormentire,  pri- 
<var  di  j'enhmento,  pref.  fupejaccio,  in- 
tormentifo,  pret.  fupefeci 


obferved  by  any  court  in  its  way  of   gato, 


ta,   ceremon  tie. 

_  Style  [the  way  of  reckoning  the  be- 
ginning of  the  year]  /?.■/.- ;  modtfdi  ccn- 
tartilt  mpo — oldftyle;  new  (tile;  ■vec- 
c/uo  file,  ,    o  Ji.le   Gregori- 

ano. 

To  ftyle  [to  call,  to  term,  to  name] 
chiamare,  nominare,  appelhre. 

Sua'sion,  s.  [perfusion]  perfuaf- 
one,   s.  f. 

Sua'sory,  adj.  [tending  to  per- 
fuade]  per/!,,:  .      , 

Sua'vity,  s.  [fweetnefj]  foavita, 
dolcezza,    s.  f. 

Sub-a'lmoner,  s.  folto  elemofiua- 
rig, 

Suba'ltern,  adj.  [plac'd  under  a- 
ni.th.rj  jubalttrrio,  injerwre. 

A  lubaltem,  s.  [an  inferior  officer] 
uh  J:isj,i!ierno,  un  ufficiale  fit  baiter  no. 
Sub  deacon,  s.  fottodiacono,  s.  m. 
Sub-deaconfliip,     s.     fottodiaconato, 
s.  m. 

Sub  dean,  s.  folto  decano. 
Sub-delegate,  s.  un  deputalo,  unfofi- 
tuto. 

Subdititious,  adj  [  put  in  ano- 
ther's room]  fujpofo,  mejjb  in  luogo  d* 
un  altro. 

ToSu'bdivide  [to  divide   a   divifi- 
on]  fuddiwidtre,  pret.  fudd'wif. 
Subdivided,  adj.  ftddtvi/b. 
Subdivision,  s.  fuidi-uifwne,  s.  f. 
Subdo'lous,  adj.   [deceitful]  doto- 
fo,  fraudolenfe: 

To  Subdu'e  [to  conquer,  to  maf- 
ter;  in  a  proper  and  figurative  fenie] 
f°gg'0aare>  sincere,  Juperare,  wetter  fot- 
totafuapodefa,   pret.   <vinf. 

To  fubdue  one's  rlelh,  mortifcare  la 
came. 

Subdu'ed,  adj.  foggiogalo,  vi/tlo, 
fuperafo. 

Subdu'er,  s.  foggiagatore.  s.  m.  fog- 
giogatrice,  s.  f. 

Subdu'ins,  s.  ilfoggiogare,  foggio- 
gazione,  s.  f. 

Su'bject,  adj.  [tied,  obliged  to  de- 
pendance]  feggetto,  fottoimjo,  fuddito, 
jbttopefo. 

Subject  [apt,  wont]  atto,  portato,  de- 
dito,  incHnato,  Jbggetto. 

Subject  to  fwear,    dedito  agiurare. 
Subject  to  leveral  difeales,  foggelto  a 
molie  inft  rmitd. 

The  lubject  matter,  il  foggelto,  la  ma- 
teria delta  quale  f  tratta. 

Subject,  s.  [one  who  is  under  the  do- 
minion ot  a  Ibveieign,  prince,  or  ([ate] 
ta-volette    lo-   flggettc,  fuddito,    s.  in.  figgetta,   fuddi- 
ta,   s.  f. 

Subject  [the  matter  treated  of]  /  ■- 
getto,   materia  ailla  quale  fi  tratta. 

Subject  [with  philofophers,  the  fub- 
ftance  to  which  qualities  are  joined] 
Jiggetto,  termine  filofofico  ;  Jbjianza  a/la 
quale  le  qualita  jbno  appofe. 

To  Su'bject,  [to  make  fubjeit,  to 
bring  under]  foggettare,  e  fuggettare, 
foggiogare. 

To  lubject     [to  make  liable,    to  o- 

blige]  foggettare,  cofrignere,   obbligare. 

Subjected,  adj'.  jlggeltato,  foggio- 


L-WB. 


SUB 

Scbje'ction,  s.  [dependence, fia- 
-.     ■  J  foggezitaie,    .  p .    .'<,•--■.      , 

s.   t. 

Subjection  [obligation,  necemty  ] 
.■■.,..  oj.  'one,    fervitu,    s   f. 

Subjeclion  [the  ftite  cf  being  al'ub- 
jeci]  foggezione,  condizione  oflato  eC.un 
figgetto.  _ 

To  bring  under  fubjechon,  foggetta- 
re,  fottcmeltere,   pret.    fottamifi. 

To  Su'bjoin  [to  add  J  aggiugnere, 
foggiugnere,   pier,  aggiunfi,  foiginnfi. 

Su'ejoinhd,  adj.  aggiunto 

Subita'neous,  adj.  li'udden]  fit- 
bitaaeo,  fubitaim,  irtifrowio,  repentmc. 

To  Su'bjucate  [totu\>&\i<i)'foggio- 
gwe,  "Sincere,  fuperAfg,  mitterjitle  la 
autorita,   \  ret.   <v;nfi. 

Subjunctive,  adj.  foggiunlifpo,  ex. 
the  fnbjunftive  mood,  ii  mode  foggiun- 
ti-vo,  ttrmine gramaticalc. 

To  Su'blimate  [tondfe  any  vola- 
tile or  light  matter  by  means  or'  lire] 
(ublimare,   rcffinare  per  diflillazioue. 

Su'EHMATED,    adj.  fublimalo. 
Su'blimatinc,   s.    il  fublimare,  fu- 
blimamenlo,    s.  m. 

Su'blimator v,  s.  [an  inftrufnent 
or  vell'el  of  fublimation]  njafo  da fubi- 
tnare. 

Suslima'tum,  5.  [white  mercury] 
fublimalo,    nit i  cur:1!  jubliinato. 

Subuma'ticn,  %■  fubliiiuzione,   s.  f. 
Su'blime,  adj.  [high,  lofty ]fublime, 
alto,   ecctlfo. 

Sublime  genius,  ingegno  JuUime. 
Sublime  Kyle,  unuf.de  jublitne. 
To  Su'blime     [to  rails,   to  refine]- 
rapnare,    purificare,    filltvare,    fubli- 
mare. 

Sublimed,  adj.  rafliiaio,  punf.ca- 
to,  follcvalo,  fubl.mato. 

Subli'meness,  l  s.   [height,  lofti- 
Su'blimity,      S     llc^s  J    fublimitd, 
altezza,    eecclle>,za,  grandezza,  s.  f. 

Sublu'n  ARY,adj.  f  tunic  i  the  mo jii] 
fublunare. 

Subme'rsios  [drowning]  fatnmer- 
fione,   s.  f.    an  'egap}tnio,   3    m. 

To  Svb'U  >.  i  ster.  [to  I  apply  with] 
fimmiiiijlrare,  dare,  parsire,  pret.  die- 
di,  porfl. 

Sub  m  l  ni's  te  a  ED,  adj .  fomminiflrato , 
data. 

Su'bmiss,  v.   Subir.iiTive. 
Sus.vii'ssiON,    s.    iclpecf,  humble- 
nefs]   (ommiflioue,    umiliaziene,    umilld, 
obbedienza,   s.  f. 

Submissive,  adj.  [humble,  refpeft- 
ful]  fommeffo,  untile,  rijpettofo,  plena  di 
rifpelto. 

Suemi'sSivEly,  adv.  fommefj- 
/■:.-:,i'e,  d'  una  ir.wiiera  jotntnefja,  um.l- 
menle. 

Submi'ssiveness,  s.  [humility; 
conreliiin  of  fault  or  inferiority]  umil- 
t&,  j'.mm.fjkne,  confcfjhnc  di  jallo  o  d' 
i  ijiejrio'  ita. 

-  Submi'sslv,  adv.  [humbly,  with 
fubmillion]  con  fommeffione,  utnitmeute. 
To  Submi't  [to  bring  under,  to 
fubje&J  fommettere,  e  Jottomettere,  jhg- 
getlare,  pre:,  fommlji,  fottomifi. 

To  fubmit  one's  '.tM,j'etsme!terft,  fot- 
tomeiterji. 


SUB 

To  fubmit  [to  leave,  to  refer.]  fom- 
mettere, rimettere,   fiarfene.  ' 

Tolubmit  [to  yield]  fottomctterfi,  ce- 
de'e,  piegar/i,  conformarji. 

You  mult  fubmit  to  that,  bifogna  ii 
fotiomettiale  o  couformiate  a  quejlo,  -vi 
bijagna  pie  gar  e  11  collo. 

Submitted,  adj.  fommeffo,  fottomef- 
fo,  -v.   To  fubmit. 

Subo'rdin ac y,    7  s.   [the  ftate  of 
Subo'rdinanc  y,  S     being   fubjeft] 
fubordi/iuzione  ,  h  rffere  fubordinatp. 

Subo'rdin  ate,  adj.  [inferiorjyii- 
oedinato. 

To  Subo'rdinate  [to  place  or  fet 
umler  another]  fubordii.are,  coflittiirdi- 
fenden  e  d'  alcun  fuperioret 

Sueo'rdin  ated,   adj.  fubordinato. 
5-ubordin  a'tion,    s.    fubordmaxi- 
Qite. 

To  Subo'rn  [to  feduce,  to  put  one 
on  fome  milch.evous  defign,  toinllruel 
one  privately  wfattodo  or  fay]  fubur- 
nare,  fedurre,  imbecliei  are,  iflruirc  ill 
nafcofi. 

Suborna'TiOn,  s.  fubornazione, 
s.  f. 

Subo'rn  En,  adj.  fubomato,  imbeche- 
rati,  fedotto. 

Subo'rner,  s.  [one  that  procures  a 
bad  aciion  to  be  done]  fedutlore,  colui 
die  induce  allri  afar  cofa  mala. 

Suere'ctor.    s.   [the  rtftor's  vice 
gerent]  fottoreltore,  colui  cheja  le  <veci 
del  rettore. 

Subrogate,  t/.  Surrogate. 
To  Subscribe  [to  lign,  to  let  one's 
hand  to  a  writing]  fofiriiiere,  fbttofcri- 
•vere,  ftttfcrit'erfi,  snetter  la  mano  a 
qualche  fcritura,  pret.  fottofcrijfi,  fof- 
crttfi. 

To  fubftiibe  a  letter  of  attorney  fot- 
to.nerji. 

Suescri'bbd,  adj.  Joifofcritto,  v.  To 
fubferibe. 

Subscriber,  s.  quello  o  quells  che 
fofri-u  ,fottofcrivente. 

Subfcriber  to  a  bookjfot'ofcri-zientea 
un  libra. 

Subscri'Bi  ng,  s.  ilfotlofcrivere. 
Subscription,    s.  [fign  manual] 
fofcrizicne,  e  fottofcrizione,  s.  f. 

To  put  out  a  book  by  way  of  fub- 
fcription,  pubblicare  u:i  libra  pet  fifcri- 
zione. 

Su'B sequence,  s.  [the  ftate  of  fol- 
lowing, notpreceder.ee]  l"  andar  die. 
tro,  coiitraria  di  precedenza. 

Subsequent,  adj.  [  Immediately 
following]  fujjeguente,  che  fegitha  im- 
mantinchie. 

Su'bsequektly,  adv.  fujeguenie- 
mente,  dopo,poi. 

To  Sub  se'kve  [to  promote,  to  help 
forward]  fervire, J avorirtj  ajutare,  fe- 
condare,  ehpoggiare,  fpalliggtare,  pio- 
mo-z:ere,  fTeVJavorifco,  prel  proiiwjfi. 
Subservience,  ?  s.  [the  aif  of 
Subse'rvienc  y,  5  being  fubiervi- 
ent]  utilila,  s   f.  Jervizio,  s.  in. 

Subse'rvient,  adj.  [  l'ei  viceable, 
helpful]  utile,  profateiio'e,  •vaataegiefo . 

To  make  all  things  fubleivient  ;o 
one's  private  iutereit,  nan  aver  miracht 
nlfwi  f  rival'-  co/tado. 


SUB 

To  Su'eside  [to  fink,  to  lower]  ah 
haffarf.,  fcemarp,  andare  a  fonda. 
Theftreams'fjjbfide  from  tiieir  banks, 

i    rufcetti    abba  Jan  le   loro    acque  /telle 
fponde. 

Su'bsidence,    7   s.  I  fettlement  ] 
Su'bsidency,  S  fondiglmolo,  s.  m. 
ficcia. 

Subsidiary,  adj.  [auxiliary,  help- 
ing] aufiliario,  che  ajuta,  che  da  Jn'f- 
dio. 

Su'bsidy,  s.  [aid]  fuffidio,  ajuto  net- 
la  necefp.ta,  J.ceorfo. 

Subfidy  [fupply  of  money]  fuffidio, 
forcorfo  di  danari. 

To  Subsi'gn  [to  fign  under] /tyaar 

f-tto. 

To  Suesi/st  [to  e?.ift,  to  continue, 
to  be]  fof/ijlere,  efere,  ejifitre,  mantener- 
fi,  amtinuar  in  efere. 

Tofubfift  [to  live]  fuffi/fere,  vivere, 
mantener/i,  pret.  -vjji,  tnantenui. 

Subsistence,  s.  fujiffenza,  ejflen- 
za,  ejjenzu,  s.  f.  ftato,  ejjsre,  s.  ra. 

Subfiftence  [food,  livelihood )fqffif. 
te.iza,  tnanttnimento,  %'itio,  s.  in. 

Subfiftence  money  [half  pay  given  to 
foldiers]  fufijUn^a,  mezza  paga  che  Ji 
da  alle  truppe. 

Subsi'stent,  adj.  [basing  real  be- 
ing)fuJ7ifiente,  efiflente. 

Su'bsistance,  s.  [eft'ence,  beirg] 
foflanza,  fuf.aiza,  quel  die  Ji  fifenta  per 
fe  medefimo,  effenza,  quidditd,  s.  f.  efe- 
re, s.  m. 

Subftance  [the  beft,  the  nourifhing 
part  of  a  thing]  JuJIanza,  quello  che)i 
trowa  di  migliore,  di  nutritrvo  in  qua- 
lunge  cofa. 

Subllance  [the  moft  material  part  of 
a  diicourfe]  fuflaiiza,  [omnia,  s.  f.  con- 
tenuto,  rifretto,  s.  m. 

Subftance  [reality]  fuflanza,  realild. 

Subftance  [eftate,  goods]  fuflanza, 
ejjenziale. 

Substantial,  adj.  [effential]  fo- 
fianziale,  fuflanziale,  che  ha  fuflanza, 
ejjenziale. 

The  fubflaiitial  part  of  a  difcourfe, 
la  parte  fijlanziale  o  efevziaje  d'  un  di- 
fcoifo. 

Subftantial  food,  -vivaiida JiiflaKzio- 
fa. 

Subftantial  cloth, pannojorte. 

Subftantial  man,  un  uorno  benejlante, 
ricco,  corr.odo. 

Subftantial  [real,  toWd] fuflanziale, 
reale,  folido. 

Substa'ntials,  s.  plur.  [effential 
part;J  parti  efenziali. 

Substantially,  adv.  fuflanzial- 
mente,  jbjlanzialmente,  effetizitdmenie. 

J'u'csTA.NTivt,  adj.  [  a  term  of 
gfsitnmar]JS/fa^h'VO,  the  ha  fuflanza,  o 
fifffiflenza. 

A  noun  fubfl.'.ntive,  a  fubfhntive,  un 
name  fnflanti-vo,  u>;  Juflantiiio. 

Si  BsTANTlVELY,  adv.  fuf.anti'va- 
tr.ente,  a  nudo  di  fuflanti'uo. 

Su'BSTiTUTft,  s.  li'.tepmy]fufiluto, 
ftifht  'o,  s.  m.  che  tiene  la  vece  altrui 

lo  So'BiTiTOTE  [toappoir.t  in  the 
room  of  aucPlter]  Jbftituire,  fuflituire, 
me-.lere  in  luogofup,  piti.  J  fliiiafec,  f.if- 

ti'.UljlO. 

Sub. 


SUB 

Subftkute  s.  [one  placed  by  another 
to  aa  with  delegated  power]  un  fcftitu- 
to,  colui  die  e  fiftituito  da  un  altro. 

'      SUBSTITUTED,    adj.    fo/lltUllO,    flt- 

fiitu'ltO.  .  r 

SUBSTITUTION,    S.  fofltttZlOlll,  S.  t. 

il  foflituire.  , 

To  Su'bstract  [to  deduct.to  take 

off]  fottrarre,    eavare   a"  una  fomma 

tnaggiore  altra  minor e,  levari,  pvel.fot- 

trasgb.  mtt.fottraffi. 
Sudstra'cted,    adj.  fottratto,  le- 

malo. 

Substra'ctiNG,  s.  fottraggimento, 

i.  m.  ilfottrarre.  . 

Substra'ctiON,  s.fottrazione,  s.  t. 

SubftracVion,  or  the  rule  of  fubftrac- 
non  [in  arithmetick]  la  fittraxione,  o 
larcgola  di  Jottrazione,  termini  aritme- 

"su'bterfuge,  s.  [  (hift,  evafion  ] 
futterfugio,  fcampo,  ripiego,  mizza   tir. 

mini,  s.  m.  . 

Subterra'NEal,       t  ad|.  [under 

Subti.rra'nean,      J.  ground ]jot- 

Subterra'neous,  }  tirramo,  fat- 
ten anno,  die  e  fat  to  terra. 

Su'btile,*'.  Subtle. 

Subtiliza'tion.s.  [theartoffub- 
tilizingl  afottigliamento. 

To  Su'btii.ize  [to  make  fubtle,  to 
ratify]  affottiglian,  render Jottile. 

To  fubtilize  [to  ufe fubtihties.ftiifts] 
fittilrxzari,  aguzxar  V ingegna,  ghin- 
bizzarejantaficare. 

Su'btilized,   adj.  ajfottighato,  fit- 

tilizzato.  ...  .     . 

Su'btilty,  %.  fottigliezza,  tanto  in 
fcnfo  broprio  quanta  metaJortcamenle._ 
J    Su'BTLE,7adj.   [thin,  penetrating, 

Su'btil,  S  piercing  ]  fottile,  pene- 
trative, penetrante,  acuta. 

Subtle  [cunning]  fittile,  fini,  acuto, 
inetenofo,  afluto.  , 

Subtle  trick,  fottighizza,  tiro  molto 

furbefco.  . 

SU'BTLETY,  S.  fottlglllZZa. 

Subtlety,  s.  [craft,  cunning  fetch, 
quirk]  Jbttigliezza,  acute zza  d  inge- 
pno,  aftuzia, s.  f.  .     ,,,..,., 

*  Su'btly,  adv.  [cunningly]  fottiU 
menti,  con  fottigliezza,  fagacemente,  ma- 
liziofamente,  afiutamenti. 

To  Subtract,  >«>•«""« 

Subtraction,^.  Subftraaion. 

To  Subve'rse  [tofubvert]>zw«-- 
tirt,  mandar  fozzopra. 

Subversion,  s.  [overthrow]  fav- 
verfioni,   s.  f.    »<  fo-wertere,    ra-vtna, 

s  f 

'  ToSubve'rt  [tooverturn,  to  over- 
throw, to  ruin]  fovvirtenjowertiri, 
rovinare,  mandar  fozzopra,  guaflan, 
diltrueeiri,  pret.  difruffi. 

•SuVve'RTED,  adj  fowertitcron,, 
nata,  mandato  fofapra,  gitaftalo,  diftrut- 

'"'subve'RTER,  s.  quelle  a  quilla  the 
fowerti,  diftruggitore. 
1   Subverting,     s.     fiwertimento, 
s  m.  ilfowerterejo'werfione,  s.  t. 
'sub-Vi'car,s./j(/»wc«;      . 
Kub-vicarship,  s.fotto  wariato. 
Su'burb.s.  [that  part  of  the  city  or 
own  which  lies  without  the  walls]  bar- 
Vol.  II. 


sue 

go,  s.  m.  la  accrefcimenta  di  cafe  fuor 
delle  mura  delle  terre  murate. 

Subu'rban,  adj.  [inhabiting  the  fu- 
bmbjfuburbano,  die  abita  nel  borgo  d' 
una  terra  murata. 

Subwo'rker,  s.  operajo fubordinato 
ad  un  altro  operajo. 

ToSucce'ed  [to  come  after]  fitc- 
cedere,  feguire,  venir  dopo,  pret.  fuc- 
ceffi. 

To  fucceed  one  [to  be  his  heir]  fuc- 
ciden  a  qualchedv.no,  ereditare  dc"  fuoi 
beni,  di-venir  fito  erede,  'venire  nella  fua 
tredita. 

To  fucceed  [to  fpeed  well,  to  prof- 
per]  riufcire,  fortire,  avere  effctlo. 

To  iucceed  [to  fall  out]  fuccedere, 
ctwenire,  accadere,  pret.  fucceffi,  av- 
<ven/ie,  accadde. 

Succe'eded,  adj.  fucceduio,  fuccef- 
fi, feguito,  -v.  To  fucceed. 

Succe'eder,  s.  [one  who  follows] 
colui  die  njiene  immediatamente  diitro  a 
un  altro. 

Succeeder  [one  who  comes  into  the 
place  of  another]  colui  die  vii/ti  nelluo- 
go  d'  un  altro  fucce/fore. 

Succe'eding,  s.  fuccedimento,  fuc- 

cejfo,  s.  m. 

Succeeding,  adj.  [following]  fucce- 
dente,feguente. 

Svcce'ss,  s.  [event]  fuccejo,  evento. 

Succefs  [profperous  event,  happy 
iffueJ./H<Trc^>  buon  fucajfo,  buona  riuf- 
cita. 

To  have  fuccefs  [to  fucceed  well]n- 
ufciri  bene,  fort ir  biton'  effctto. 

Succe'ssful,  adj.  [fortunate]  a<v- 
n>enturofo,felice,fortunato. 

He  has  been  fuccefsful  in  his  under- 
taking, la  fua  imprefa  ha  fortito  buono 
effetto,  r  imprefa  gli  e  ben  riufcita. 

Successfully,  adv.  a-wentu- 
rofaminti,    filicimintt,    fortunatamen- 

ti. 

Succe'ssfulness,  s.  [happy  con- 
clunon.defired event,  feriesofgood  for- 
tune] felicita,  buonfucceffo,  evtntafar- 
tunato. 

Succession,  s.  [the  aft  of  fuc- 
ceeding  another,  inheritance]  fucceffi- 
one,  eredita,  9.  f. 

Succeflion  of  time,  progrefo  di  tempo, 
ferie  </'  anni. 

For  many  fuccemons  of  years,  per 
lunga  ferie  </'  anni. 

Succe'ssive,  adj.  [that  lucceeds  or 
follows  one  after  another]  fuccejfivo, 
die  <vitni  I'  un  dopo  I'  alto. 

Successively,  adv '.  fuc ceffii. •amen- 
ti,  V  tin  dopo  r  altro. 

Successiveness,  s.  [the  ftate  or 
being  fucceffive]  progriffiom. 

Successless,  adj.  infelice,fgrazia- 
ta,  sfortunato. 

Successor,  s,  [one  who  incceeds 
another  in  place  or  ftate]  fucceffore, 
$.  m.  chefuccede. 

Succi'nct,  adj.  [fhort,  brief  \fuc- 
cinto,  corlo,  breve,  compendiofo. 

Succi'ncti.y,  adv.  fuccintamente, 
con  brevita,  campiiidiofaniente. 

Succi'nctness,  s  brivita,  s.  f. 

Su'ccory,  s.  [an  herb]  cicore'a,  e 
cicoria,  s.  f.  radudt'w,  S.  m. 


sue 

Su'CCOUR,  s.  [help,  relief  ]  focror. 
fo,  njuto,  fiffidio,  s.  in. 

To  Su'ccour  [to  aflift.tohelp,  to 
relieve  ]  foccorrire,  ajutare,  porger  ajuto, 

dtir  JuJfldlO . 

Su'ccouREn.adj. ficcorfo,  aju talc. 
Su'ccouriNg,  s.  foccorrimento,  s.  m. 
il  foccorrere. 

SlVcourless,  adj.  pri-vo di ficcor- 

fo- 

Su'ccubus,  s.  [a  devil  which  a<- 

fumes  a   woman's  (hape  to  lie  with  a 

man]  un  fuccubo. 

Su'cculency,  s.  [the  qmliu-  ot 
being  fucculent]  fugofita,  s.  t. 

Su'cculent,  adj.  [juiGyl/tfgo/o,  » 
fucofi,  pieit  difugo,  pien  difucco. 

To  Succu'mb  [to  yield,  to  fink  un- 
der any  difficulty]  faccombere,  runancr 
fo'vercliiato. 

Such,  adj.  [fame,  like,  of  toe  fame 
manner]  t ale ,  fundi . 

Such  as  it  is,  tale  quale  e. 

I  have  no  fuch  thing,  non  !o  tal 
cofa. 

For  fuch  a  (mall  matter,  per  n  poca 
cofa. 

I  am  not  fuch  a  fool,  non  fino  cost 
fciocco. 

He  made  fuch  a  progrefs  that  one  can 
hardly  believe  it,  fece  un  si  gran  pro- 
grefo die  appena  e  credibile. 

Such  as  [thofe  that]  quelli,  quelle, 
die,  ex.  Such  as  govern  the  ftate,  quel- 
li o  quel  tali  die  governano  lojlala. 

For  fuch  a  man  as  I,  per  un  uotno  del- 
la  miafalta. 

I  am  not  fuch  a  man  as  to  go  back 
from  my  word,  io  non  fan  uomo  da  man- 
car  di  parola. 

It  is  not  fit  for  fuch  a  man  as  you  to 
do  fuch  a  thing,  non  cannjiine  ad  ttte 
uomo  comi  njoi  difare  fimile  cofa. 

There's  no  fuch  a  thing,  non  <u"  e  tal 
cofa. 

And  fuch  like,  i  altri  fimili. 

I  love  all  fruits  that  grow  in  hot 
countries,  fuch  as  figs,  grapes,  and  the 
like,  amo  tuttc  quelle  forte  di  frulta  die 
nafcono  in  paefi  caldi,  come  farebbc  a  di- 
re fichi,  wva,  efimili, 

Suck,  s.  ex.  to  give  fuck,  allatta-e, 
nutrir  con  latie. 

Suck-ftone  [a  fifh  called  alfo  a  fea 
lamprey]  lampreda  di  mare. 

To  Suck  [to  draw  in  with  the 
mouth  any  liquor]  fucciare,  attrarn  a 
fi  I'  umore,  i  Hfugo. 

To  fuck  the  breaft  [as  children  do] 
poppan. 

A  child  that  fuck3,  an  bambino  ada 
mammella. 

To  fuck  oneS  fubftance,  fucciare  r 
altruifangue. 

To  fuck  in,  fucciare,  poppare. 

To  fuck  in  an  error  with  on's  raOJ 
ther's  milk,  fucciare  o  poppan  un  erro- 
re  dalla  mammella,  efferni  imbivuto  * 
buon'ora. 

To  luck  out,  fucciare,  fan  ufart 
fucciando. 

To  fuck  out  the  air,  fucctar  fu  I  a- 

ria. 

Su'cker,  s.  [one  that  fucks]  quedt 
die  fuccia  0  poppa. 


S  U   T 


S  U  r 


S  U  I 


The  fucker  of  a  pump,  il  cannoncello 
dtlla  tramba. 

Su'ckets,  s.  [afort  of  fweetmeats] 
zuccherini,  confetti,  s.  m. 

Su'ckinc,  s.  fucciamento,  s.  m.  il 
f Hectare. 

Sucking,  adj.  fucciante,  laitante. 

Sucking  lamb,  agnello  lattante,  o  di 
latte. 

Sucking  bottle,  'vafttto  ecl  becco  che 
J'cri-c  a  dare  a  bere  a'  bambini. 

He  is  not  well  paft  bis  fucking 
bottle,  gli  puzza  ancora  la  bocca  di 
tatte. 

ToSu'ckle  [to  give  fuck]  aliattare, 
nulrir  con  latte. 

Su'ckled,  adj.  allattato. 

Su'ckling,  s.  i aliattare. 

Suckling,  s.  [a  young  creature  yet 
fed  by  the  pap]  creatura  che  ancora  pop- 
fa  la  maJre  o  la  nutrice. 

A  fuckling  [  a  lamb  that  fucks 
the  dam  ]  agnello  lattante,  o  di  latte. 

Su'ction,  s.  [lat.]  fucciamento,  I' 
etlto  del  fucciare- 

S-u'DDEN,  adj.  [coming  unexpected, 
hafty,  quick]  fubiianeo,  ftbitano,  che 
•vieni  in  tin  fubito,  rcpentino,  bnpro'u- 
•vifo. 

Todie  a  Hidden  death,  morirdi  mor- 
tc  fubitana,  morire  fubitanamente. 

Upon  the  fudden  ;  on  a  fudden  ; 
all  of  a  fudden  ;  or  Suddenly, 
aav.fubitamente,  fubitanamente,  fubito, 
in  un  fubito,  impro-wvifaineute,  repenti- 
namente. 

He  died  fuddenly,  mori  fubitana- 
mente. 

S  u  'd  d  e  n  n  e  s  s  ,  s.  prontczza, 

Sudori'fick,  adj.  [provoking  or 
caiifihg  fvveat]  fudorifco,  che  Ja  fit- 
dare. 

Sudorifick,  s.  medicamento  fudori- 
fco,  che  fa  fudare,  che  pro'uoca  il  fu- 
dore. 

Suds,  s.  [a  lixivium  of  foap 
;.nd  v>ater  ]  Itfci-va  di  fapone  e  ac- 
sua. 

To  be  in  the  fuds,  frafe  familiare,  e 
fale  efj'ere  fitto  in  qualche  dijfcolta,  tffere 
imbrcgliato  o  pcrplejfo. 

To  Sue  [to  profecute  by  law]  ci- 
tar  in  giudicio,  richiamarfi  in  giudicio  d' 
una. 

To  fue,  litigare,  effer  in  lite. 

Tofue  [to  entreat  earneftly]  pregare, 
fupplicare,  domandar  con  iftanza,  fcon- 
gturare. 

To  fue  to  one  for  a  thing,  ricorrere, 
aver  ricorfo,  rifuggire  ad  alcunoper  che 
the  fa. 

Sued  at  law,  adj.  citato  in  giudicio, 
richiamato  in  giudicio. 

Sued  (ov,fol/ecitato,  procurato. 
Su'et,  s.  [a  hard  fat,  particularly 
that  about  the  kidneys]  grajfo  di  came 
duro,  e  fpccialntente  quelio  die  e  intomo 
agli  armoni, 

Su'ety,  adj.  [confifting  of  fuet,  re- 
fembling  fuet]  grajfo,  che  conffie  di 
grafjo  duro,  che  s'  aljomiglia  a  quel 
graffo  dura  che  circonda  gli  arni- 
tni. 

To  Su'ffe-R  [to  undergo, to  endure] 


fofferire,  foffrire, patire,  fopportare,  com- 
portare,  tollerare. 

I  fuffer  a  great  pain,  iofoffro  un gran 
dolore. 

All  religions  are  fuffered  in  Hol- 
land, tutte  le  religioni  fono  tollerate  in 
Olanda. 

To  fuffer  a  great  lofs,  fare  una  gran 
per  Jit  a. 

To  fuffer  fhipwreck,  far  naufragio, 
naufragare. 

To  fuffer  [to  be  punifhed,  to  bear 
the  f  anlthmcnt]  foffrire,  patire,  fortar 
lapena,  cjjcr  pur.ito. 

You  ihall  fuffer  for  all  your  im- 
prudent actions,  <voi  porterete  la  pena, 
•voi  pagherete  il  fo  delle  njoftre  impru- 
denze. 

To  day  the  prifoners  fuffer  [are  to  be 
executed]  i  prigionieri  far  anno  giufiizia- 
ii  oggi. 

To  fuffer  [  to  give  -leave,  to 
permit]  comportare,  lafciare,  permet- 
tcre. 

My  heart  won't  fuffer  me  to  leave 
you,  non  mi  comporta  il  cuore,  non  mi 
bafia  l'  aniino  di  lafciar<vi. 

I  fhall  not  fuffer  you  to  go  away 
without  me,  non  •vilafcero  andare  fenza 
me. 

Why  do  you  fuffer  him  to  do  fuch 
things? perch'e pcrmctiete  chefacciafimili 
cofe'd 

Su'ffer  able,  adj.  [that  may  be  en- 
dured] fopporte-vole,  alio  a  fopportarfi, 
comporte-vole. 

Su'fferably,  adj.  [tolerably;  fo 
as  to  be  endured]  tollerabihiicnte  ;  cosi 
che  fipuo  Jiff rire. 

Su'fferance,  s.  [allowance,  per- 
miffion,  leave]  fofferenza,permiJJione,  li- 
cenza,  tcllerauxa,  s.  f, 

Su'ffered,  adj.  fofferto,  <v.  To 
fuffer. 

This  is  not  to  be  fuffered,  quefta  non 
i  cofi  da  fopportarfi. 

Su'fterer,  s.  quelio  o  quella  chefof- 
Jre,  che  patifce,  che  ha  fofferto  o  patito, 
fofferitore. 

Sufferer  [loffer]  perditore,  %.  m.  pcr- 
ditrice,  s.  f. 

Su'ffering,  s.fcfferei.-za,  t.  f.  fof- 
ferimento,  s.  m.  il  fofferire. 

To  Suffi'ce  [to  be  enough] 
bnfiare,  effer  baftante,  effere  abbaf- 
tanza. 

Sufficiency,  s.  [ability]  foffcien- 
za,  fufficienza,  s.  f. 

Sufficiency  [capacity ~\fofficienzaj  dot- 
trina,  capacitd,  s.  f. 

Sufficiency  [pride,  prefumption]  or- 
goglio,  s.  m. 

Sufficient,  adj.  [that  fuffices] 
fufficiente,  ffficente,  bafteiiole,  che 
bafla. 

Sufficient  bail,  mallcueria  fufficiente, 
che  e  folijente. 

Sufficient  [able]  fofficicnte,  fufficiente, 
capace,  idonco. 

Sufficiently,  adv,  [enoughjyi/- 
ficientemente,  a  baftcn%a. 

Su'ffisance,  s.  [excefs/plenty]  ec- 
cefjo,  abbendanxa. 

To  Su'ffocate   [to  choak  by  ex. 


clufion  or   interception  of  air]  feffo- 
care. 

Suffocation,  s.  [the  aft  of  choak. 
ing;  the  (fate  of  being  choaked]  feffo- 
cazione,  fffocamento, 

Su'ffoca'tive,  adj.  [having  the 
power  to  choak]  foffocaifvo,  che  ha 
pojfa  difffocare. 

Su'ffracian,  s.  [a  bilhop  who  is 
fubordinate  to  an  archbilhopJy'«)f/-a§-a- 
neo,fJfraganeo,s.  m.  •vefcovo,  fittopofitt 
al  metropolitan/!. 

Su'ffrage,  s.  [a  vote  given  in  elec- 
tions in  favour  of  any  ^ztlon]  fuffragio, 
woto,  s.  m. 

Suffrage  [approbation]y^"«^/o,  ap- 
pi'O'Z'azione. 

To  Suffu'micate  [to  fmoak  un- 
devneath]  fiffumigare,  dare  iljirmo. 

Suffumjga'tiom,  s.  [an  external 
remedy  by  nfing  of  fmoak]  fiiffumiga- 
zione,  s.  f.  fffumigamento,  s.  ra. 

Su'ffumioe,  s.  [a  medicine  fume] 
fuffumipio  ordinato  da'  medici  per  certi 
mall. 

To  Suffu'se  [to  fpread  over  with 
fomeihingexpanfible,  as  with  a  vapour 
or  a  tuiSture]  fpandere,  comevcrbigra- 
zia  con  un  •vapore  o  con  una  tin- 
tura. 

Suffu'sion,  s.  [a  difeafe  in  the 
eye]  fuffufione,  s.  f.  forta  di  malattia 
che  -vitne  agli  occhi  e  impedifce  il  -ve- 
dere. 

Sue,  s.  [an  infect  call'd  a  fea-ffea] 
pulce  di  mare. 

Su'c  ar,  s.  zucchero,  s.  m. 

To  fweeten  with  fugar,  inzucche- 
rare. 

Sugar-loaf,  pan  di  zucchero. 

To  Su'gar  [to  put  fuger  in]  inzuc- 
cherare,  metter  del  zucchero,  condire  con 
zucchero. 

Su'gared,  adj.  inzuccherato,  zuc. 
cherato,  conJito  di  zucchero  dolce. 

Sugared  words,  parole  inzuccherate, 
picne  d'  c-ffetlo. 

Su'gary,  adj.  zuccherofo,  che  ha  in 
fe  del  zucchero,  dolce,  dolciaio. 

ToSugge'st  [to  prompt,  to  put 
into  one's  mind]  fuggerire,  mettere  in 
confderazione,  proporre,  prel'.fuggerifco, 
propongo,  pret.propofi. 
.  Suggested,  adj.  fuggerito,  pro- 
pofto. 

Succe'6TEr,  s.  fuggeritore,  s.  nu 
che  fiig%eri[ce. 

Suggesting, 7  s.  [a  prompting,  a 

Suggestion, 5   putting  into  one's- 
mind]  fuggeflione,  injinuazione,    iftiga- 
zione,  fo!lecitazione.  s.   f.  Juggeri'mento,  - 
s.  m. 

To  Su'cciLLATEftobeatblack  and- 
blue  ;   to  make  livid  by  a  bruife]   am- 
maccare   con  percoffe  la    carne,  batlere 
qualcuno  onde  nefia  li-vido. 

Su'icide,  s.  [felf-murder;  the  hor- 
rid crime  of  dcltroyingone's  fe\f}fuici- 
dio,  I'  orrido  delitto  di  dif  rugger  fe 
fejj'o. 

Su'illage,  s.  [drain  of  filth]  fuga 
di  letame,fporcizia. 

Su'ing,  t.  [from  to  fue]  //'/*, 
s.  f. 

Suit 


S  U  L 

Suit  at  law,  or  in  law,  s.  procejo, 
%.  m. 

To  have  a  (bit  agMnft  one,  aver 
'  uk  procefb  con  uno,  efer  in  frocejfo  con 
uno. 

Suit  [petition  among  lawyers]  memo- 
riale,  s.  m.  fupplica,  s.  f. 

Suit  [requelt,  petition]  richiefla,  da- 
manda,  preghrera,  fellecitazioue,  ifa/iza, 
s.  f. 

Suit  [a  fet ;  a  number  of  things  cor- 
refponding   to  one   another  ]    numero 
di  cafe  corrifptndenti  fra  fe  fieffe. 
'     Suit  [deaths  made  one  part  to   an- 
fwer  another]  abito  inteio  da  uomo. 

Suit  [  confecution,  feries,  regular 
order  ]  feguenza,  /eric;  ordine  rego- 
lare. 

Suit  [retinue,  company]  feguito,  com. 
pagnia,  corteggh- 

Suit  [courtmip-]  amoreggiare  con 
intenziane  di  matrimonii),  far  all'  a- 
more. 

To  Suit  [to  fit,  to  adapt  to  fome- 
thing  elfe]  adattare. 

To  fuit  [to  be  fitted  to,  to  become] 
adattarfi,  efer  propria. 

To  I'uit  [to  drefs,  to  clothe]  far  un  a- 
bito,  vcflire. 

To  fuit  [to  agree,  to  accord]  accor- 
darfi,  porfi  W  accordo. 

Su/iter.  7  s.  [a  candidate  for  an of- 

Su'itorS  fice]  fuppticantc,  candi- 
date,  s.  m. 

Suitor   [for  marriage]   amanie. 

Su'itress,  s.  [a  female  fupplicant] 
fupphcatrice,  s.  f. 

Sull,  s.  [a  weftern  word  for  a 
plough]  aratro. 

Su'llen,  adj.  [peevifb]  ritrofo,  arci- 
gno,  burbero,  torva. 

Sullen  look,  vife  arcigno,  cera  bur- 
bera. 

Sullen  [ftubborn]  oftinato,  capone,  ca- 
parbio. 

Su'llenly,  adv.  ritrofamente,  con 
vife  arcigno. 

Sullenly  [ftubbornly]  ofinatamente, 
taparbiamentc,  caponcfeamente. 

Su'llenness,  s.  [peevifhnefs]  umore 
ritrofo,  cattivo  umore. 

Sullennefs  [ftubbornnefs]  ofinazione, 
caparbietd,  caponeria. 

Su'llen,  s.  [  morofe  temper  ]  ca- 
parbieta,  caponeria. 

Su'lly,  s.  [oil,  tarnifli,  fpot]  mac- 
diia,  brutlura. 

To  Su'lly  [to  defile,  to  dirty]  fpor- 
care,  tmb'rattare,  macchiare. 

To  fully  a  m;  :i's  reputation,  macchi- 
are V  altrui  riputazioue. 

Su'llyed,  adj.  Jporcato,  imbrattato, 
macch'iato. 

Su'lphur,  s.  [brimftone]  zolfo.fol- 
fo,  s.  m.  miner  ate  die  to/to  s'  ac- 
cenae. 

Sulphur  pit,  zclfatara,  s.  f.  luogo  d' 
onde  ft  cava,  e  dove  ft  lavora  it 
zolfo. 

Sulphur-wort  [a  plant]  finocchia  por- 
cino,  peucedano,  s.  in. 

Su'lphury        .7    adj.  [belonging 

SULPHU'REOUS    S     to»     0I\    fClll     Of 

fulphur]  fuljureo,    di  quaiita  di  -zcl- 
.jo. 


SUM 

Sulphury  waters,  acque  fulfu- 
ree, 

Su'ltan,  s.  [grand  fignior]  it 
fultano,  it  gran  /ignore,  it  gran 
Tv.rco. 

Sultan  fa  Mahometan  prince  ]  ful- 
tano, principe  Maomettano. 

Sulta'na      7    s.  [the  grand  figni- 

Su'ltaness  £  or's  wife]  la  fell  a- 
>ia,  la  regina  fultana. 

Sultana  [  a  Turkilk  man  of  war] 
fultana,.  nave  da  guerra  Turchefc'a. 

Su'ltanary,  s.  [an eaftefn empire] 
un  impero  orientate. 

Su'i.try,  adj.  [excrflivebot]  eccef- 
fivo,  fer-vido,  fervorofo. 

Sultry  heat,  afa,  caldo  feverchia  di 
fate. 

Sum,  s.  [a  certain  quantity]  femma, 
s.  f. 

A  fum  of  money,  una  femma  di  da- 
nari. 

The  fum  of  a  difcourfe,  la  fem- 
ma, la  fuflanza,  il  r  if  ret  to  ii'  un  dif- 
corfe. 

The  fum  of  a  book,  il  fem- 
mario,  il  compendia,  V  argomento,  d'  un 
libro. 

To  Sum  up  [  to  caft  up  J  femmare, 
raccore  i  Humeri. 

To  fum  up  all,  in  femma,  finalmente, 
in  conclujione. 

Su'mage     ■>    s.  [load,    horfe-load] 

Su'mmaoe  S   foma,  s.  f. 

Sumage  [a  toll  for  carriage  on  liorfe- 
back]  diritto  die  fi  paga  per  ogni  foma 
d'  un  cat1  alia. 

Su'mach,  s.  [a  fhrub]  femmaco,  e 
fommdcco,  s.  m. 

Su'MLESs,adj.  [not  to  be  computed] 
infmito,  die  nan  fi  pub  computare. 

S  u'm  m  a  r  i  l  y,  adv.  fommdri. 
amer.le,  in  femmario,  compendiofa- 
menle. 

Su'mmary,  adj.  [(hort,  brief]  fem- 
mario, fatto  femmariamente  .e  fenza 
folennita  di  giudicio,  breve,  fuccinto, 
carta. 

Summary,  s.  femmario,  breve  rife  ret- 
to,    compendio. 

Su'MMED.up,  adj.  fammato,  calco- 
lato. 

Su'mmer,  s.  [one  of  the  fourfeafons 
of  the  year]  fate,  eftate,  s.  f.  una  delle 
quattro  flagioni  dell'  anno. 

One  fwallow  does  not  make  the 
fummer,  un  fare  non  fa  prima- 
•vera. 

Summer-weather,  tempo  di  fate,  tem- 
po eflivo. 

Summer-  houfe,  gabinelto  di  ver- 
dura. 

Summer- fuit,  abito  difiate. 

Summer-quarters,  qudrtteri  di  fate. 

Summer  [  or  mail  beam  in  a 
building]  la  trave  principale  d' un  edi- 
ficio. 

To  Su'mmer  [to  pafs  the  fammer] 
pafar  la  fate. 

To  fummer  in  the  country,  vitfeggU 
are,  pafar  la  fate  in  villa, 

Su'mmit     7  s.  [top]  cima,  fommita, 

Su'mmi  r  v  5  he'tta,  s.  f. 

The  luminit  of  a  hill,  la  cima  d'  un 
monte. 


SUN 

The  fummit  of  a  plant,  la  vettad* 
una  pianta. 

ToSu'mmon  [to  call  one  to  appear 
beforea  judge  or  magiftratej  citare,  chi- 
amare  in  giudicio. 

To  fummon  [to  bid,  to  command] 
comandare,  fignificare,  intimare,farfa- 
pere. 

Su'MMONED,adj.  citato,  v.  To  fum- 
mon. 

Su'mmoner,  s.  fergente,  minifirt 
delta  giuflizia. 

Summoning,  s.   citazione'  s.  f. 

Su'mmons,  s.  [aching  to  a  court  of 
judicature]  citazione.  s.  f.  comanda- 
mento,  s.  m. 

Su'.mpt5r,  s.  ex.  a  fumpter-horfe 
[  a  horle  which  carries  necelfaries 
and  provilions  for  a  journey]  fomiere, 
s.  m.  femicra,  s.  f.  giumenlo,  cavalloda 
foma. 

Sumpter-faddle,  bajlo,  s.  m. 

Su'mption,  s.  [the ail:  of  taking]  .'' 
atto  del  tcgliere. 

Su'mptuary,  adj.  [belonging  ti 
expences]  funtuaria,  die  riguarda  la 
moderazione  delle  fpefe. 

Sumptuary  laws,  leqgi funtuarie,  che 
moderano  le  fpefe. 

Su'mptuous,  adj.  [rich,  coftly, 
magnificent]  fontuofe,  funtuofo,  di  gran, 
de Jpefa,  ricco,  fplendido,  magnifco,  fu- 
perbo. 

Su'mptuously,  adv.  fentuofamen- 
te,  funluofamcnte,fplendidamente,  magni- 
ficanientc. 

Sumptuo'sity.s.  [coftlinefs,  mag- 
nificence] fontuofita,  funtucjitd,  magnifi- 
cenza,  fplendidezza,  s.  f. 

Sun,  s.  [aluminousplanet,  thefpring 
of  light  and  heat]  fete,  s.  m.  pianta  che 
illumina  il  monda. 

The  fun  of  righteoufnefs  [a  fcrip- 
ture-phrafe  for  Jesus  Christ]  ilfoldi 
giuflizia. 

Sun-lliine,  la  chiarezza,  il  lume,  la 
fplendore  del  fete. 

The  fun-beams,  i  raggi  del  fete,  i 
raggi  felari. 

Sun- riling,  il  le-var  del 'file. 

Sun-fet,  il  tramantar  del  fole. 

Sun-burning,  /'  abbronzare. 

Sun  burnt,  abbronzato. 

To  Sun  [to  fet  or  dry  in  the  fun]yi- 
leggiare,  porre  qualflfia  cofa  alfa/e  ad 
oggetto  d'  afciugarla. 

Su'nbeam,  s.  [ray  of  the  fun]  rag- 
gio  difele. 

Su'nbeat,  adj.  [flione  on  by  the 
fun]  efpofio  at  file,  battuto  dalfile. 

Su'nbricht,   adj.    [refembling  the 
im\   in    brightnefs]     lucente    come    il 
fole. 

Su'nclad,  adj.  [clothed  in  ra- 
diance ]  veflito  di  raggi,  lucentifi- 
mo. 

Su'nday,  s.  [the  firft  day  of  the 
week]    Domenica,  s.  f. 

Palm  -  Sunday,  la  Domenica  delle 
pnlme. 

To  Su'nder  [to  part,  tofeparate,  to 
divide]  flparare,  dividere- 

Su'nder,  s.  [two,  two  parts]  due, 
due  parti. 

4  D  -  Su's. 


SUP 

Su'kdry,  adj.  [divers,  feveral]  di- 
•verft,  parecchi,   molti. 

In  fundry  places,  in  diverfi  luo- 
ghi. 

Sundry  ways,  tnohe  tnaiv.ere. 

Su  n  a ,  adj .  [from  to  li  ng  ]  cantata,  v. 
To  ling. 

Sunk,  adj.  [from  to  fink]  affon- 
dsto,  aitdato  a  foudo,  fommerfo,  <u.  To 
fink. 

Sunk  in  his  credit,  fcreditato,  the  ha 
ferduto  il  credito. 

Sunk,  e  anche  an  preterite  del  <uerbo 
To  fink. 

■Su'nless,  adj.  [wanting  fun]  privo 
di  fole,  privo  di  calore. 

Su'wuk.e,  adj.  [refembling  the  fun] 
Jixiile  al  Jole. 

Su'nned,  adj.  faleggiato. 

Su'ksv,  adj.  apruo,  efpofto  alfiUo 
a  Jllath. 

A  funny  place,  an  hugo  apricj)  pof- 
$o  a  jUaiio. 

Sup,  s.  forfo,  centellino,  s.  rci. 

To  take  a  lup,  prender  unfirfi. 

To  S-'JP  [to  e:it  one's  fupper]  ce- 
nare, 

Tcfup  [to  drir-.k  by  little  and  little] 
forbire,  ceniellarc,  here  a   ceidellini  o  a 

J'-"'Jl- 

S-u'perable,  a<lj.  [  that  may  be 
xxxnqueredj  jv.pere.bile,  eke  ft  pub  fupe- 
.rare. 

To  Stj'feratcound  [tobeover  and 
above  ]  foprabbondare,  fommamente  ab- 
ibondure,  fopravanzare. 

SUPERABUNDANCE,        S.       ftprab- 

■bondanza,      s.    {.     jlvcrchia      abbon- 
danza. 

S  U  P  E  R  A  B  V  '  N  D  A  N  T  L  Y,  adv. 
foprabbondantemente,  con  faprabbondan- 
eza. 

To  Su'PERiDD  [to  add  over  and  a- 
■bove]  aggiugner  di  piit  o  troppo. 

Supera'dded,  adj.  aggiunto. 

Superannuated,  adj.  [  worn 
out,  grown  out  of  date,  worn  out 
•with  age]  ftaniio,  ijecchio,  troppo  vec- 
chio. 

A  fuperannuated  beauty,  una  bellez- 
zaftau/ia. 

A  fuperannuated  foldier,  un  fot- 
dato  vecckio,  incapace  di  fer-vire,  affat- 
to  invalido. 

Superci'lious,  adj.  [that  is  of  a 
four  countenance,  proudly  fevere,  too 
grave]  fevero,  grave,  fojlenato,  aujlero, 
Jiero,  arrogante,  burbcro. 

Superci'liously,  adv.  fevera- 
mente,  gravemente,  Jierametile,  al- 
dieramente,  con  foflenutezza,  burbanle- 
mente. 

Superciliousness,  %.  fuffiego.  or- 
■gogl'm,  s.  m.  gravita,  foflenutezza,  ar- 
sroganza,  s.  f. 

Supre'minence,  s.  [  excellency, 
prerogative]  premwenza. 

Sttpere'minent,  adj.  [excelling, 
above]  eminente,  ^cceliente. 

Supere'minently,  adv.  cminente- 
meute,  ^cceUentemente. 

To  Supere'rogate  [to  give  or 
to  do  more  than  it  required]  dare  o 
Jure  piu  di  Quel  (he  u/io  i  obbligato,  ft/a- 
itdrie-. 


SUP 

Supereroca'tion,  s.  [  doing 
or  giving  more  than  is  required]  ;/ 
dare,  o  il  fare  piit  di  quel  chi  uno  e  te- 
nuto. 

Superficial,  adj.  [  outward  ] 
fuperftcialc,  che  e  nella  fuperfieie,  efleri- 
ore. 

Superfi'cially,  adv.  fuperflcial- 
mente,  in  fuperfieie,  efteriormenle. 

Superfi'cies,  s.  [I'urface]  fu- 
perfieie, s.  f.  il  di  fuori  di  ciafcuna 
cofa. 

The  fuperficies  of  the  earth,  la  fuper- 
fieie del  la  terra. 

Su'perfjne,  adj.  [very  fine]  finijfi- 
no,  foprajfino. 

Superfine  cloth,  panno  fofirajfina. 

Superflu'ity,  s.  [  over-plus, 
excels  J  fuperjluita,  foprabbmuiauza, 
s.  f. 

Superfluous,  adj.  [overmuch, 
more  than  need]  fuperfluo,  fiper chio ,  in- 
utile, foverchio. 

Supe'rfluously,  adv.  foverchia- 
mente,  fuperfluamente,  con  fuperjluita,  di 
foverchio. 

Superhu'man,  adj.  [morethanhu- 
man]  foprumano,  fopra  la  condizione  »- 
niana. 

To  Su'perintend  [to  overfee,  to 
have  the  chief  management  of  affairs] 
foprantendere,  aver  la  foprantendenza, 
vegliare,  invigilare. 

Superinte'ndency,  s.  fopranUn- 
denza,  ijpezione,  s.  f. 

Superintendent  [overfeeror  fur- 
veyor]  foprantendente,  s.  m.  quegli,  che 
Jia  autorita  primaria  fopra  qualche  itffizio 
o  opera. 

•Superintendent, adj.  [that over-rules 
and  governs]  foprantendente,  chegover- 
na. 

Superiority,  s.  [preeminence, 
excellence  above  others]  fuperiorita, 
prembienza,  eccellenza,  s.f. 

Supe'riour,  adj.  [that  is  above, 
upper]  fuperior;,  die foprafta,  contrario 
d"  uiferiore. 

.Superiour  [  that  is  above  others 
in  authority,  power,  &c.  ]  fuperi- 
ore. 

The  fuperior  father  [in  a  monaflery] 
i!  padre  fuperiore. 

The  luperiour  mother,  la  madre fupe- 
riora,  la  madre  bade/fa. 

Their  forces  weix-  much  fuperiour  to 
ours,  le  loro  forze  erano  molto  J'uperiori 
alle  nafire. 

Superiour,  s.  fuperiore,  principale, 
capo,  s.  in. 

Supe'rlativx,  adj.  [of  thehigheft 
degree]  fuperlativo,  piit  fuperiore  di  tut- 
li,  il  piit  jublime. 

The  fuperlative  degree,  ilgrado fuper- 
lativo, 

Superlatively,  adv.  fuperlati- 
vamente,  in  fuperlativo  gra.io. 

-Sufe'rnal,  adj.  [that  comes 
from  above]  fupernale,  fuperiore,  di  fo- 
pra. 

Supe'rnally,  adv.  fupernalmente, 
con  potenza  fupernale,  divinamente. 

Superna'tural,  adj.  [thatis above 
Xlie.courfe,  Itrength,  or  reach  of  na- 


SUP 

ture]  fopramiaturale,  che  e  fopra  la  n*. 
tura. 

Superna'turally,  adv.  foprau- 
naturalmente,  con  modo  fopramiatu- 
rale. 

Supernumerary,  adj.  [that  is  a- 
bove  the  limited  or  ufual  number]  fu- 
prannumerario. 

To  Superscribe  [  to  write  over, 
or  on  the  outfideof  any  thing]  fopraf- 
crkjere,  pret.  foprafcrijfi. 

S  u  p  e  r  s  c  r  i '  b  e  d,  adj.  fopraf- 
critto. 

Superscri'bbr,  s.  quello  o  quella  che 
foprafcrive. 

Superscription,  s.  ■  foprafcri- 
zione,  fopraferiita,  s.  f.  foprafcritto, 
s.  m. 

To  Supersede  [  to  fufpend,  to 
put  off,  to  (top,  to  forbear]  fopraf- 
federe,  tralafaare  per  qualche  tem- 
po, differire,  pref.  differijeo,  pret.  fo- 
prajjifi. 

Superseded,  adj.  foprajfifo,  trala- 
fciato,  differito,  rimejfo. 

Su'perse'ssion,  s.  interviiffione,  il 
fopraffedere. 

Supersti'tion,  s.  [miftaken  devo- 
tion] fuperftizione,  s.  f. 

Supersti'tious,  adj.  [addiftedto 
fuperftition,  bigotted]fuperfliziofo,pieM 
di  fupetjliziom. 

A  fuperftitious  man,  un  uomo  fuperfli- 
ziofo. 

A  fnperftitious  woman,  una  donna fu- 
perjliziofa. 

Supersti'tiously,  adv.  fuperfi- 
ziofamente,  con  fuperftizione . 

To  Superstru'ct  [to  Duild  upon] 
fabbricare,  edificar  fopra. 

Superstru'cted,  adj.  fabbricato, 
ediftcaio  fopra. 

Superstructure,  s.  edificio,  ► 
altra  jabbrica  die  s'  alza  fopra  qualche 
fondamento. 

Supervaca'neous,  adj.  [fuperflu- 
ous]  fuperfluo,  inutile,  foperehievole,fo- 
perchio,  foverchio. 

To  Superve'ne  [tocomeunlooked 
for,  to  come  upon  a  fudden  ]  fopraggiug- 
nere,  fiprawenire,  pret.  foprag^iuwo, 
foprawengo,  pjet. fopraggiunfc.jiprav- 
venne. 

To  Supervise  [to  over-fee]  fo. 
prantendere,   aver  /'  ifpezione  o  I'opran- 
tendcnza  di  che  che  ft  fa.. 
^  He  is  to  fupervile  the  bnfinefs,  egliha 
I'  infpezione  del  negozio. 

To  fupervife  [  to  revife,  to  exa- 
mine] rivedere,  efa?mnar  di  nuovo,  pret. 
rividi. 

To  fupervife  a  will,  vederefe  la  vo- 
lonta  del  teftatore  e  ben  efeguita  feeondo 
il  tenore  del  teftamento. 

Supervised,  adj.  foprantefo,  rivi- 
fto,  ej'aminato. 

Supervi'sor,  s.  [over-feer]  fe- 
prantetidente,  direttore,    ifpettore,    s.  m. 

ToSu'pervive  [to  overlive,  to  ouw 
live]  faprovvivere. 

Supi'ne,  adj.  [idle,  careiefs,  negli. 
gent]  fupino.,  negligente,  oziofo,  inftu- 
gardo,   pigro,   trafcurato. 

Supine,  s.  [a  term  of  grammar]  fupi- 
no, terviin:  grammatical*. 


SUP 


SUP 


S  U  R 


Supi'NELY.adv.  [carelefsly] fupina- 
mente,  I'upino,  r.egligentemente,  oziofa- 
mente,  iifngardamente,  pigramente,  traf- 
curatamente. 

Su'pineness,?  [floHi,  negligence] 

Supi'nity,  S  negligenza,  trafcu- 
ragg'me,  infir.gardia,  infingarderia,  ten- 
tezza,  prgrizia,  trafcurataggine,  infin- 
gardaggine,  s.  f. 

Su'pped,  preterito  del  'verba  To 
fijp. 

To  Suppe'ditate  [to  find  to  fur- 
nifli]  fuppeditare,  amminifirare,  mud- 
ftrare,  fomminijlrare. 

Su'pper,  s.  cena,  s.  f. 

To  bring  in  fupper,  feriAr  la 
■cena. 

To  eat  one's  fupper  [to  fup]  ce- 
nare. 

To  go  to  fupper,  andare  a  ana,  an- 
■dur  a  cenare. 

The  Lord's  fupper,  lafar.ta  cena,  la 
■comunione. 

A  fupper  man,  colui  che  e  aceoftumato 
a  cenare. 

Supper-time,  tempo  il  cenare. 

Su'pperless,  adj.  fenxa  cena,  die 
nen  ha  cenato. 

To  Sdppla'nt  [to  trip  on  one's 
heels]  dare  il  gambetto  ad  uno,  fado 
cv.fcare,  e  s~  ufa  per  la  piu  infenfo  meta- 
fcrico. 

To  fupplant  [to  deceive  or  beguile, 
to  undermine]  dare  H  gambetto,  ingan- 
nare,  giuntare. 

■Su'pple,  adj.  [foft,  limber]  fiejfibile, 
pieghcvole,  arrendcvole,  die  facilmenteji 
piega. 

Stipple  [humble,  pliant]  umile,  cor. 
iefe,fommeffo. 

To  Su'pple  [to  make  fupple] 
render  fleffibih,  piegkcvole,  o  arreude- 
t>ele. 

Supplement,  s.  [addition  made  to 
fupply  fomething  deficient  beforeJ/«/>- 
plcmcnto,  s.  Hi. 

Su'ppleness,  s.  [the  irate  or 
quality  .of   being  fupple  ]   fieffibilita, 

s.  f. 

Snpplenefs  [compliance,  fubmifiion] 
lunilta,  fommijfione,  s.  f. 

Su'ppletory,  adj.  [that  which  is 
to  fill  up  deficiencies]  die  fupplifce,  che 
Jetfupplire. 

Su'ppliant,     7  s.  [petitioner]/;^- 

Su'ppliCant,5  plicante,  s.  m.  f. 
die  fiipplica. 

To  Su'pplicate  [to  make  hum- 
ble requeft,  to  beg,  to  intreat]  fstp- 
ylicare,  pregare  umihnente,  pregare  af- 
fettuofamente,  far  ijlanxa,  diiedere  if- 
iant  entente. 

Supplica'tion,  s.  [petition]  fup. 
plica,  s.  f.  memoriale,  s.  m. 

Su'pply,  s.  [relief]  foccorfo,  tin- 
Jorxo 

A  fupply  of  men  er  money,  un  foc- 
corfo, un  rinforzo  di  gente  o  di  da- 
.naro. 

To  Su'pply  [to  make  up  what  was 
wanting]  fupplire,  foiivenire  aldifetto, 
pcef.fupplifco. 

To  fupply  [to  fill  up]  one's  place, 
vecapare,  empure  il  luogo  d'  un  al- 
Jra, 


Suppli'ed,  ad],  fupplito. 
_  Suppo'rt,  s.  [help,  prop,  protec- 
tion J  fqffenimeuto,  foftegno,  foccorfo,  fo-v 
tienimetito,  appoggto,  patrocinio,  s.  m. 

To  Suppo'rt  [to  bearup]/o/^o»7rt- 
re,  par  tare,  foflenere,  appoggiart,  pun- 
tellare,  appuntellare,  prel'  fo/lengo,  pret. 
foftenni. 

Tofupport  [to  maintain]  fopportare, 
foftentare,  mantenere,  pref.  mantengo, 
pret.  mantenni. 

To  fupport  [to  help]  ajjifere,  ajula- 
re,fo>v<vemre,  prtLfowengo,  pret. fev- 
'venni. 

To  fupport  [to  favour,  to  back] 
portare,  proteggere,  appoggiare,  fa<vo- 
rire,  fpalleggiar£,  pret.  protejfi,  pref.  fa- 
forifco. 

To  fupport  [to  maintain,  to  feed] 
foflenare,  alimentare,  pafcere. 

Suppo'rtable,  adj.  fcpportcvole, 
comporteiiole,  tollerab\le. 

Suppo'rtance     7  s. [maintenance, 

Supporta'tion  J  fupport]  mante- 
nimento,  foftegno. 

Suppo'rted,  zdj.fspportato,  porta- 
to,  foftenuto,  appoggiato,  punlellato,  ap- 
puntellato,  v.  To  fupport. 

Suppo'rter,  s.  [fupport,  protec- 
tor] appoggio,  fojlegnc,  protettore,  fau- 
tore,  mantenitore,  foftenitore,  fcflenta- 
tore. 

Supporter  of  a  table,  191  pieds  di  ta- 
t>ola. 

Suppo'sable,  adj.  [that  may  be 
fuppofed]  die  ft  pub  fupporre. 

Suppo'sal,  <v.  Suppofition. 

Suppo'se,  s.  <v.  Suppofition. 

To  Suppo'se  [to  imagine,  to  think] 
fupporre,  penfare,  credere,  imaginarfi, 
pref.  fuppongo,  pret.fuppo/i. 

To  fuppofe  [to  grant,  or  to  take  for 
gra  n ted  ]  fuppcrre,{  refupporre, cencedere, 
pret.  conceffi. 

To  fuppofe  [to  produce  a  falfe  thing 
initead  of  the  true]  fupporre. 

Suppo'sed,  adj. fuppoflo,  <v.  To  fup- 
pofe. 

It  is  to  be  fuppofed,  bifgna  cre- 
dere. 

His  fuppofed  father,  fuo  padre  puta- 
two. 

Suppo'ser,  s.  [one  that  fuppofes] 
colui  die  fuppone. 

Suppo'sing,  s.  il  fupporre. 

Supposition,  s.  [cafe  put]  fuppo- 
jizione,  prefuppofizicue,  s.  f.  fuppoflo,  s. 
rn. 

Suppofition  [  the  putting  of  one 
thing  initead  of  another  ]  fuppq/ixi- 
one. 

Supposititious,  adj.  [falfe]  fup- 
pofto,falfo. 

To  Suppre'ss  [to  keep  un- 
der, to  put  a  ftop  to,  to  fmother] 
foppr'wiere,  iogliere,  leiw.re,  impeJire, 
far  ceffare,  pref.  to/go,  impedifco,  pret. 
tolfi. 

To  fupprefs  an  office,  ebolire  un  ufji- 
kIo. 

Suppressed,  adj.  foppreffo,  toko,  le- 
vato,  impedito,  ceffa'.o. 

Suppressing,  ?  s.  fopprejjione,  abo- 

Suppression,  5  lizio/ie,  s,  f.  il 
fopprmere. 


Suppressor,  s.  colui  che  fop: 
prime. 

To  Su'ppurate  [to  run,  as  a  fore 
does  ]  far  capo,  marcire,  fitppu- 
rare. 

Suppura'tion,  s.  il  marcire. 

Supputa'tion,  s.  [reckoning] 
computo,  calcolo,  s.  m. 

To  Suppu'te  [to  reckon]  computa- 
re,  calcolare. 

Suppu'ted,  adj.  computato,  calco- 
lato. 

Suppu'tino,  s.  computamento,  com- 
puto, calcolo. 

Supre'am,  <u.  Supreme. 

Supre'macy,  s.  [  the  fupreme  or 
chief  power  of  the  King  or  Queen  of 
England  in  ecclefiaftical  affairs]  prima- 
to,  s.  m. 

Supre'me,  adj.  [higheft]y«/rflw», 
ilfiit  alto,  ilpiii  eminente. 

Supre'mely,  adv.  [in  the  higheft 
degree]  altifi/namente,  eccettentemente, 
perfettamente. 

6u'ral,  adj.  [  being  in  the  calf 
of  the  leg  ]  die  i  nella  polpa  della. 
gamba. 

Surba'te,  s.  [  a  bruife  under  a. 
horfe's  fcot,  often  occafioned  by  tra- 
velling unmod  ]  malattia  che  rende 
i  ca.valli  fpedati,  e  nafce  generalmente 
dail'  aver  camminato  troppo  sfer- 
rati. 

To  Surba'te  a  horfe,^ fpedareun  ca- 
Tal/o. 

ToSurce'ase  [to  give  over]rf^ar^, 
tralafciare. 

Surceaie  from  any  further  trouble, 
ncn  <vi  pigliate  piu  faftidio. 

Sufce'ased,  adj.  ceffato,  tralafci- 
a  to. 

Surcharge,  s.  [  charge  upon 
charge]  fopraccarico,  s.  m.  fnjerdiio  ca- 
rico. 

To  Surcha'rge  [to  overload]  fo- 
praccariiare,  caricar  troppo. 

Surcharged,  adj.  fopraccari- 
cato. 

Surci'ngle.s. [a girdle,  with  which 
the  clergymen  of  the  church  of  England 
ufually  tye  their  caflbcks]  cintola,  cin- 
tura,  s.  f. 

Su'rcle,  s.  [llioot,  twig,  fucker] 
germoglio,  rampollo,  ramie Alo. 

Surco'at,  s.  [a  fort  of  upper  gar- 
ment] fcdtamharcOjfaUamindoJfa,  s.  m< 
Joprawefta,  s.  f. 
_  Surd,  adj.  [a  term  ufed'in  nvathe- 
ticks]  JUrda, 

A  i'urd  number,  numero  fordo. 
Su'rdity,  s.  [deafnefsjyojv/z'fff.yw-- 
daggine,  s.  f. 

Sure,  adj.  [aflured,  certainj/ranr, 
certo,  afficurato. 

I  am  fure  of  the  contrary,  fonofiatro 
che  la  cofa  non  <va  cost. 

We  are  lure  of  victory,  noifiam  certi 
della  iiittoria,  la  njittoria  i  in  ma,:  nof- 
tra. 

Sure  [true,  undoubted]  ficuro,  is- 
dubitato. 

Sure  [infallible]i/'«rfl,7>//«///'A;fr,  che 
non  pub  mane  are. 

Sure  [true,  .faithful]  ficuro,  finccro, 
fedelt. 

Sure 


S  U  R 


S  U  R 'I 


S'U  R 


Sure  [  fafe  ]'  ficuro,  fttor  di  peri- 
eolo. 

A  fure  pay- matter,  un  buonp  abator  e, 
un  uotr.d  che  paga  bene. 

Sure  [firm]  ficuro, fado,  fermo, feluic •, 
fiabile. 

To  make  fure  of  one,  afficurarfi  d'  u- 
na  perftiua. 

To    make    fure   of   a    thing     f  to 


rurgia,  s.  f.  qtiella  parte  di  mcdiciva,  prappih,  ilfcvere/tio. 

che  cv.ra  mcnualmente.  Surpri's  al,  7  s.  [a  fudden  affa.ilt, 

Sur'cy,    adj.    [railing   in  billows]  Surpri'se,    \   or  coining  upon   a 

allamente  ondeggiante,  pracellofo;  man  unawares]  firprefa,  s.  f. 

t  .':, . _"' ./.  /  mare.  Surprife  ['amazement,  aftonifhment] 

Su'RLlLY,  adv.  faflidiofamentc,  fan-  forprefa,  marafligliafflupore. 

tafiiecir.ente,  inerefce'volae/ile,  fieramen-  To     Surpri'se     [to     fake     una- 

te,  orgagliofamentc,  burb.  ramente.  wares  ]      fopr'appendere',     forfrendere, 

Su'rliness,  s.   [a  being  I'uily]  no  corre  aW  impro'v-vifo,  pret.  foprapprefi, 


feize  a  thing]  impadronirfi  di  quakhe   ja,fdegnofitd,  caponeria,  faftidiafaggine,    forprefi, 


coja 

Be   fure   to  do   it,  fan  mercante  di 
farlo. 

As  fure  as  I  am  alive,  cost  came  iofon 
•vivo. 

To  be  fure  [furely]  certamente,  ir.du- 
bitatcmetite,  feuza  dubbio. 

Yes  lure,  ficur amente,  certamente. 

No  lure,  eh  'via. 

Surefo'oted,  adj.  [treading firm- 
ly, not  Humbling]  che  camixina  centfi- 
curezza  di  pitde,  che  not  inciampa,  cue 
nan  intoppa. 

Su'relv,    adv.    [certainly]   ficu- 
ramente,    certamente, 
cert  a. 

Surely  [fecurely]  ficuramente,  cenfi- 
eurezza. 

Su'reness,  s.  [certa\nty]ficurezza, 
eertezza,  s.  f. 

Su'retiship,  s.  [the  quality  of  be- 
ing a  furety]  malle-veria,  s.  f. 

S  u'r  e  t  y,  s.  [  bail  ]  malle-va- 
dare. 

To  be  furety  for  one,  mallcuare  al- 
cuno,  eflerfuo  ma/le-vadore. 

Su'rface,  s.  [outride]  fuperficie, 
s.f. 

The  furface  of  the  water,  Ui  fuperficie 
dell'  acqua. 

Su'rfeit  [  excefs  in  eating  and 
drinking]  crapula,  s.  f.  eccefo  nelman- 


s.  f 

Su'rlinc,  s.  [a  four  morofe  felWv] 
un  caparbUi  uno  che  fempre guar -da  alirui 
-fco. 

Su'p.Lr,  ad],  [morofe,  crabbed,  dog- 
ged] eircigno,  burbero,  difpeltnfa,  aroma- 
ticoa  fqfiltdiefo,  fdegnofi,  ritrofo,  ombrcjo,    to,fiupito 


To  furprife  [to  amaze]  forprendere, 
marai'igliare ,  ft uj  ire . 

You  furprife  me,  to  mi  fate  flu- 
pire. 

Surprised,  adj.  fiprapprejo,  far- 
prep,   calto  aW  impro-wifo,  maraviglia- 


cajtubij,  cetpane. 

Su'r.MisE,  s.  [imagination,  fuppofi- 
tion,  fuipicion]  im>>:aginazicne  ,opinio>ie , 
fuppofizionc,  s.  f.  penfiero,  s.  m. 

To  Su'rkise  [  to  think,  to  i- 
magine,  to  luppoi'e]  penfare,  credere, 
immagivarfi,  metterfi  in  tefila,  darfi  a 
pref.  fuppongo,  pret. 


•verainente,    per    credere,  fupporre 
fupp.fi. 


Surmi'sed,  adj.  penfato,  creduta,  im- 
maginato,  fuppofio. 

SujjMI'sing,  s.  penfiero,  fafpetto,  s. 
m.  immaginazione,  s.  f. 

To  Surmo'unt  [to  overcome,  to 
get  the  better]  formontare  ,fuperare,  sin- 
cere. 

To  furmount  all  difficulties,  forman- 
tare  tittle  le  diff.coltd. 

To  furmount  [to  exceed,  to  excel] 
formatitare,  aiianxc.re,  foprafifare,  pret. 
fop  raffed. 

Surmo'untable,  adj.  [conquera- 
ble, fuperable]  che  fipub  <vincere,  che  fi 
pub  formantare. 

Surmo'unted,  adj.  formontata, 
fuperata,     iiinto,      avanzalo,     fopraf- 


[a  fea  fifh]  triglia, 


fur- 


gtare  e  nel  bere 

To  take  a  furfeit,  av ere  un1  indigefii-  faito. 
one.  Su'rmulet,   s 

Surfeit  water,  acqua  diftillata  con  erbc    s.  f .  pefce  di  mare. 
buone  contra  1'  indigeftione.  Su  rn  a'me,  s.  {name  of  family]  fo- 

Surfeit  [fatiety]  ftucchcvclezza,  no-    prannome,  cognome,  s.  in. 
ja,  naufea,  s .  f.  rincrefcimenlo,  fafiuiio, 
s.  m. 

To  Su'rfeit  one's  felf  with  a  thing, 
faziarfi  di  quakhe  cofa,  effere  fiufo  di 
quale  he  ccfa. 

Su'rfeiter,  s.  [one  who  riots,  a 
glutton  ]  un  mangione,  un  ghiot- 
ione. 

Su'RFEiTiNG,  s.  fiucehevolezza, 
s.  f. 

Surfeitwa'ter,  s.  [water  that 
cures  forfeits]  acqua  che  guarijee  delta 
troppc.  ripier.ezza  di  fioviaca. 

Su'rge,  s.  [a  billow  or  wave  of  the 
fea  ]  onda,  s.  f.  cavalionc,  flutto, 
t.  m. 

To  Su'rge  [to  rife  up  in  waves]  on- 
deggiare,  gonfiarfi,  far  ca<valkni,  par- 
laiido  del  mare. 

Su'rgeon,  s.  [one  that  is  (killed  in, 
or  profeffes  furgery]  cerufco,  chirurgo 
s.  m.  colui  che  e  i 
cirugia. 

Su'rgeonry, 
Su'rgery, 


Surprising,  adj.  [Grange]  fiupen- 
do,  maranjighofa,  ftrano. 

Surfri'sincly,  adv.   con  ifiupore, 
con  maraviglia,  Jlranamente. 
_  Su'rquedry,  s.  [pride,    prefump- 
tionl  fierezza,  arroganza,  alterigia,  s. 
t.  orgeglio,  s.  m. 

Su'rrendry,7  s.  [the  aft  of refign- 

Surre'nder,  5  ing  or  giving  iip] 
refa,  s.  f.  il  render e. 

The  furrender  of  a  town,  la  refa  d' 
una  cittd. 

ToSurre'nder  [to  yield,  to  give 
up]  renders,  confegnare,  dare  in  mano, 
pret.  refi. 

To  furrender  one's  place,  raffegnare 
il  juo  ufjicio. 

To  furrender  one's  felf  a  prifoner, 
renderfi  prigione. 

To  furrender,  verb  neut.  [to  yield] 
renderfi,  arrenderfi,  pret.  refi,  ar- 
reji. 

Surrendered,  adj.  refo,  confegna- 
to,  rifegnato,  arrefo. 

Surrk'ption,  s.  [the  aft  of 
doing  any  thing  by  fteaith  ]  for- 
prefa- 

Surrepti'tious,  adj.  [  done  by 
fteaith]  furrettizio. 

Surreptitiously,  adv.  fegreta- 
mente,  fotto  mano,  di  foppiatto. 

Su'rrogate,  s.  [one  fubftituted  to 

fupply  the  place  of  another]  ffiituto, 

m.    eke  tiene  la   -vece   al- 


io  Surna'me     [  to   give    a 
name]  fcprannomare,  cognominare 

Surna'med,  adj.  foprannomato,  co-  fufiituto,  s. 

gnominata.  trui. 

To  Surpa'ss  [to  exceed,  to  excel,  to  Surrogate,     adj.     fufiituito,  foftitu- 

go  beyond]  fuperare,  a<uanzare,  eccede-  to. 

re,  fapraflare,  formoniare,  fonjranzare,  To  Su'rrogate   [to  appoint  in  the 

•vantaggic.re  room    of  another]  fufiituire,  fofiituire, 

Surpa'ss  able,  adj.  che  fi  pub  fup  e-  mettere  uno  in  luogo  fuo  o  d'  altrui,  pref. 

rare  o  avanzare.  fufiituifco,  foftituifeo. 

Surpassed,  ac\\.fuperato,a'ucnza-  Surroga'tio.v,    s.    [the    aft     of 

to,     ecceduio,     formontata,      •uantaggi-  appointing  a  deputy]  il fofiiiuire. 

ata.  To  Surro'und     [  to   incompafs  ] 

Surpassing,  adj.  [excellent   in  a  c'.rcondare,     ehiudere,    ftrigne>e    intar- 

high  degree]  she  eccede,  che  e  cccellente  no. 

dimolto.  Surro'unded,  adj.  circondato,  chiu- 

Surpa'ssincly,     adv.   firaardina-  fo,firettoi>;tarno._ 


riamente,    d'  una    maniera  ftraordina- 

via 

Su'rplice,     s.     [a  linen   garment 

worn  by  clergymen,  when  they  officiate 
fata,  oche  efercitala    at  divine  fervice]  cctta,  s.  f.  quella  fo- 

prai-jefia  di  fauna  lino  bianco  che  for- 
s.  [an  art  which  tcino  i.elf  ej'sreitare  idiiiini  uffieigli  ecek- 
teaches  how  to  cure  fiafiici. 


the  outward  difeafes  of  a  human  body  "     Su'rplus,  ->  s.  [that  which  is  o- 

by  the  help  of  the  hands]  cirugia,  chi-        Surplu'sage, 
4 


E,f    \ 


ver  and  above]yb- 


Sl'rtout,  s.  [a  large  coat  worn  o- 
ver  all  the  reft]  abito  che  rieopre  tutti  i 
panni  che  un  porta  indofjo. 

ToSurve'ne  [to  come  as  an  addi- 
tion] venire  per  aggiunta. 

Surve'YjS.  [general  review]  ri-cifia, 
s.  f. 

To  take  a  furvive  of  one's  lands,fare 
la  pianta  deUefuc  terre, 

He  writes  the  furvey  of  the  country, 


s  u  s 


S  U  T 


SWA 


egli  fa  la  defcrizione  generate  di  tutlo 
paefe. 

To  Surve'y  [to  look  about  on  all 
fides]  vedere,  offervare,  efaminare  at- 
tentamente  da  ogni  banda. 

To  furvey  land,  tnifurare  terrain. 

To  furvey  [  to  overfee  ]  aver  la 
foprantendenza  o  ifpezione,  invigi- 
l.ire. 

Surve'yed,  adj.  viflo,  v.  To  fur- 
vey. 

Surve'yor,  s.  [overfee^yi/rasto- 
dente,  intendente. 

Surveyor  [meafurer  of  land]  mifura- 
tcre  di  terra,  pgrimenjor.e. 

Surve'yorship,  s.  [the  office  of  a 
furveyor]  I'  officio  del  fopramendente  o 
dell'  agrimenfore. 

To  Survie'w  [to  overlook,  to  liave 
in  view]  fopravvedere,  dare  un  occhi- 
ata. 

Survi'vance,  s.  [the  ftate  ofout- 


/        To  fufpend  one  from  his  office,  fof-  fttflf,  (onvenevolmente,  a"  una  maniera 


pendere  alcuno  dalfuo  nffizio. 

Suspended,  adj. fofpefo,  <u.  To  fuf- 
pend. 

Suspe'ndinc,  s.  fifpenfotie,  s.  f.  il 
fofpendere. 

Suspe/nse,  s.  incertezza. 

Sufpenfe,  adj.  fofpefo,  dubbiofo. 

Suspension,  s.  [the  leffer  excom- 
munication] ffpenfionc,  cenfura  ecdeji- 
ajlua. 

Suspe'nsory,  adj.  [  by  which  a 
thing  hangs]  die  tien  fofpefo,  die  time 
apptfo. 

Suspi'cable,  adj.  [liable  to  fiifpi- 
cion]  ffpetto,  chefofpetta. 

Suspicion,  s.  [  jealoufy,  fear, 
dilfruft  ]  djffidenza,  s.  f.  ffpetto, 
s.  in. 

To  entertain  fufpicion  of  one,  pren- 
der  fifpefto,  premier  ovibra  d'  lino. 

Suspi'cious,  nrij.  [fuipicible]  ff- 


living  another]    il.fopravviverc  ad  un    petlofo,  die arreea fofpetto. 


altro,  fopravvivenza. 

To  Survi've  [to putlive]  fipr&vvi- 
•vere,  viver  piit. 

Survi'ved,    adj.  foprawifiito,  fo- 
pravviffo. 

Survi'vor,  s.  [one  who  out-lives 
another]  fopra-wivente. 

Survivorship,  s.  [out-living]  fo- 
pravvivenza. 

Susce'ptibi.e',  adj.  [apt  to  take'im- 
prefiio  n  ]  fufcettibile. 

SusCE'PTioa,  s.  [a<5t  of  taking]_/u/"- 
cetlibilit'a . 

Su s c E'p TI VE ,  ad j .  fufcettibile. 
To  Su'scitate   [to  ra\fe]  fufcitare, 
eceitare,  far  nafcere. 

Su'scitated,    adj.  ft/citato,    ecci- 
taio. 

Suscita'tion,  s.fufcitamento,  s.  m. 
ilfufcitare. 

Su'skin,  s.  [a  ibrtofold  co\n~]  fpezie 
di  mctieta  antiea. 

Siispe'ct,     participle    adjective 
[doubtfulj  duhbio/o. 

Sufpect,  s.  [fufpicion]  fofpetto. 
To     Scspe'ct      [to     fear,     to 
miiiurlt]  fijpetlare,  azier  fofpetto,  difi- 
darfi.  ■ 

To  fi'.fbcft  one's  own  ftrength,  dlfji- 
darfi  dellejite  proprWforze 


ccnvenevole. 

Sute  [fuit  of  cloaths]  abiti,  <vef- 
tito. 

Sute  [fet  of  things]  affortimento. 

Sute  of  hangings,  affortimento  di  la- 
pezzerie. 

Sute  of  cards,  una  fguenza  di 
earte. 

To  Sute  [to  fuit,  to  fit,  to  agree] 
accordarfi  accomodarfi,  con-venire,  effer 
buono,  addirji,  confarfi. 

To  fute  [to  match]  accoppiare,  appa- 
jare. 

T'o  fute  cards  Tto  put  the  futes  to- 
gether] affortire,  dtftinguere,fcompartire 
le  carte. 

Su'tllr,  s.  [one  that  follows  an 
army  to  fell  victuals  J  vivandure, 
s.  m. 

Su'ture  [feam]  cucitura,  s.  f. 

Swab,  s.  [a  kind  of  mop  to  clean 
floors]  for/a  di  fcopa  non  cut  fi  fcopano  i 


Sufpicioiis,     [jealous,     dittruflfnl  ]    pavi/ne/itl  d-lieflanze, 


fifpettefo,  pien  di  J  ../<:..'' 

S  u  s  r  i '  c  I  o  u  s  i.  v,  adv.  fif 
peitanHiite,  cm  ffpetto,  fofpettofa  ■ 
mente. 

Suspi'ral,  s.  [breathing-hole] _//>/'- 
ragi.o,  s,.  m . 

Suspira'tion,  s.  [  figh  ;  aft  of 
fetching  the  bre3th  deep  J  it  fofpi- 
rare. 

To  Susta'in  [to  give  ftrength,  to 
maintain,  to  feed]  fofenere,  maitteaere, 
reggere,  nutrire,  Jo/lent are,  pref.  fof  en- 
go,  mantengo,  nutrifco,  pret.  fofenni, 
mantenni,  reft. 

To  Susta'in  [to  fupport,  to  bear 
\ip]j~o/!enere,  appoggiare, puntellare,  ap- 
puntellare. 


To  Swab  [to clean  with  a  mop]  [co- 
pare. 

Siva'jeer,  s.  [dniige  of  a  fiiio, 
fweeper  of  the  deck]  mozzo  di  tuafcello 
ciej&fta  i  ps'iti. 

SftVA'DDLE,  s.  [cloat'.i  bound  round 
the  botjyi]  fafciajv)  f  /-<■'■ 

To  Sw'A'onLE  [towi  jpup  in  fWath- 
ing-baruls]  fafciare ,circonJare,  ir.torm- 
ar  con  j. 

To  fivaddle  [to  bang,  to  cudgel,  to 
drub]  battere,  baftonarc,  iartafars. 

Swa'ddled,  adj.  fafciato,  Uittuto, 
baftonato,  tartaffato. 

Swa'ddling-band,      To.   [cloath 

Swa'ddling-cloath,  £•    wrapped 

SWA'DDLING-CI.OOT,     J      lOUlld    a 


new   born    child]  fafeia    o  panno  in 
avvolto     il    bambino      qaanda 


To  fuflain  [to  fufFer]  fqflenere,  foffe- 

rire,  comporlare,  patire,   pref.  fofferifco,  cui    e 

patifco.  naf.e. 

To    fuftain   a   lofs,  fare   una  per-  To  Sv/ag  [to  hang  on  one  fidt  ]  /■.■?. 

dita.  dere  invcrji  uia  ddle  parti,  efj'er  volto  o 

Susta'inable,  adj.  che  fi  piibfofte-  inch.inare per  troppo pep. 

nere.  The  coach  fwags  on  one  fide,  la  car- 

Susta'ined,  adj.  fofenulo,  v.    To  rozzapenJe  da  una  parte. 

fuftain.  Tolwag,  or  to  fvvag  down,  pendtrt. 

Susta'iner,  s.    [one   that    props,  ciondolare,  dcndolare, 


Tofui'pecl  [to   furmife,  to  think  ]    frve  di  fftegno. 


one  that  fu\ipcrts]  fojlenitcre ,  /pa/leg^ 
atore,  punttllatore,  colui    o   la  cofa    die 


fofpfttare,    credere,    penfare,     vmnagt- 
narfi. 

Suspe'cted,  adj.  fofpettaio,  diffida- 
to,  v.  To  fufpect. 

Suspe'ctful,  adj.  [diftruftful]  fof- 
pettofa, diffidente. 

Suspe'cting,  s.  il fofpettare. 

Suspe'Nce,  s.  [doubt]  dubbio,  s.  m. 
ambiguita,  ineeriezza,  s.  f. 

To  be  in  fufpence,  far  fofpefo, 
far  ambiguo,  non  fapere  a  die  rifol- 
verfi. 

ToSuspe'nd  [to  hang  up]  fofpen- 
dere, appiecare,fofenere  in  ana,  pret.  fo- 

lPef>- 

To  fupend    [  to  keep  in   doubt  ] 

fofpendere,   tener  fofpefo,    render  dubbi- 

ofo. 

To  fufpend  [to  defer,  to  delay,  to 


Suftainer  [one  that  fu!Ters,a  fufferer] 
paziente  ;  colui  die  fof  re. 

Sustaining,  s.  fjfenimento,  s.  m. 
il  fof  en  ere. 

Su'stenance,    s.     [  nourifhment, 


His  belly  fwags  down,  la  pancia  gli 
ciondola. 

A  fvvag  belly,  una  pauciaccia,  una 
trippaccia. 

To  Swage,  v.  ToafTwage. 

ToSwa'gger  [to  play  the  hettor, 
to  boaft]  vantarf,  gionarf,  van  agio- 
riarfi,    bravare,    braveggiare,  fare   il 


Su'table,  adj.  [agreeable]  conve- 
nienle,  convenevole,  conjorme,  proporzio- 
nata,  oggi  fcriverfi,  fiiitable. 

Sutableness,  s,  [fuitablenefs]<ro?j- 
ftop]    fofpendere,    frolungare,  differire,    venenxa,  conformita,  s.  f. 
pref.  dijferifo.  Su'tably,  adv.  [luilablyj  coiforms- 


food]  alimento,  fofentamento,  ufo  de'  ci-  bravo. 

bi,  cibo.  Swagger  huff,  7  un  bravo,  un  iaglia- 

Sustenta'tion,  s.  [fupport,  pre-  Swaggerer,      i    cdntoni,  un  nuwgi- 

fervation  from  tailing]  foflegno,  puntd-  aferro,    unafyierro,    un  gradafj'o,    una 

lo,  cofa  die  ti  fofiene,  che  I'  impedifce  di  fmargiaffo. 

coder e.  Swa'gcinc,    adj.   [from  to    fwagj 

Suftentation  [fupport  of  life,  ufe  of  dcndolone. 

victuals]  ahmento,  aba,  ufo  de'  cibi.  Swagging  brenft,  poppe a  dondclvie. 

Suftentation  [maintenance]  manteni-  Swa'gcy,  adj.    [dependent   by  its 

mento,fcflegno.  weight]  che  pende per  foverchio  pcfo. 


Swain',  s.  [a  country  man, a  clown] 
un  contadina,  un  bifclco. 

Swain,   or  Ihepherd  fwain,  un  fafla~ 
re,  un  paforello. 

Swain  [a young  man]  un giovane,  in 
giovinetlo. 

Swal- 


S  W  A 


S  W  E 


S  W  E 


Swa'llow,s.  [a bird]  rondinl,  ron-  The  ftreets  iwarm  with  people,   It 

dinella.  ftrade  jo:ia  piene  Ji  genie. 

One  fwallow  does  not  make  a  fum-  Swart,  adj.  [iwarth,  black,  dark- 

mer,una  rondincnonfa  pr'wtavera.  ly  brown,  tawneyj  nero,  bruno,  ghez- 

Swallow  [a  flying-fifhj  rondine,forta  zo,  moro,  di  color  pendente  piit  al  nero 

di  pej'ce  alato.  die  ad  altro. 

Water- fwnllow  [a  bird]  coditremola,  Swart  [gloomy,  malignant]  maligna, 


S.  f.  fpezie  d'  ucctllo. 

Swallow  tail,  coda  di  rondine. 

Swallow  [a  whirlpool  or  gttlph]£or- 
go,  inghiottimento,  s.  m.  voragine,  s.  f. 


Swallow-wort,  celidonia,  s.  f.  fpezie  f'gnificato 


trijlo,  cattiva,  pien  dincro  veleno. 

To  Swart   [to  blacken,  to  dufk] 
annerare,  render  nero. 

Swarth,  lo  Jlijjb  che  fwart  in   ogni 


d'  erba. 

Swallow,  s.  [the  throat,  voracity]  la 
gola.  il  vizio  dilla  gola,  voracita. 

To  Swa'llcw  [to  pafs  or  let  down 
the  throat]  ingliiottire.  trangugiare,prti\ 
inghiottifco. 

To  (wallow  down  one's  victuals,  in- 
ghiottire  il  cibo. 

He  has  fwallow'd  a  fpider  [he  is 
bankrupt]  egli  efallito. 

To  Wallow  [to  receive  without  exa- 
mination] mandar  giii  fcnza  cfaminare. 
To  fwallow  [to  engrofs,  to  appro- 
priate] tirar  tutlo  afe. 

To  fwallow  [to  abforb,  to  take  in, 
to  fink  in  any  abyfs,  to  engulf]  ajfor- 
bire,  tirar  d  n'ro,  abbijfare,  ingclfare. 

To  fwallow  [to  devour,  to  deil'roy] 
divorare,  diftruggere. 

To  fwallow  [to  be  loft  in  any  thing, 
to  be  given  up]  ejjere  perduto  in  cluc- 
chtffia,  ejjer  but: at o  vi  i. 

To  fwallow  one's  words,  difdirfi. 
Swa'llowed,  adj.  inghioltito,  tran- 
gugiato,  v.  To  fwallow. 

Swa'llowing,  s.  inghiottimento, 
s.  m.  /'  ingliiottire. 

Swam,  e  un preterito  del  verba  To 
fwim. 

Swamp,  s.  [bog,  fen,  marftiy-place] 
pant  ana,  palude,  padule. 

Swa'mpy,  adj.  [marfhy]  pantanofo, 
paludofo. 

SwaN,  s.  [a  fort  of  bird]  ci%no,  «,  m, 
"Wild  fivan,  pel/icano. 
Swan's  (k\n,pelle  di  cigno. 
Swa'nskin,  s.  [a  kind  of  foft  fian- 
nt\]forta  di flanella fine. 

Swap,  adv.  [haftily,  with  hafty  vio  • 
lence]  preftamente  con  •violenta  prefiez- 
tza. 

He  did  it  fwap,  e'  to  fece  a  un  trat- 
to. 

To  Swap  [to  exchange]  cambiare. 
Sward,  s.   [a  rind  of  bacon]  coten- 
va,  s.  f. 

The  great  fward  of  the  earth,  la  fu- 
perficie  delta  terra. 

Swarm,  s.  [of  bees]  fciame  d'api  o 
di  pecchie. 

Swarm  of  ants,  formicajo. 
Swarm    [great  numberj   moltitadine, 
copia,gran  quantita. 

Swarm  of  lice,  gran  quantita  di  pi- 
iocihi. 

Swarm  of  people,  calca,  folia,  gran 
moltitudine  di  gente,  ficiame  di  gente. 

To  Swarm  [as  bees  do]  far  lo  fcia- 
V.e,  parlando  delle  api. 

To  fwarm  [to  be  full  of]  abbonda- 
re,  ejfer  pieno,  traboccare. 

The  town  f^arms  with  rogues,  la 
cittu  abbonda,  i  piena  di  malandrini. 


Swartiiily,  adv.  [blackly,  dufki- 
ly,  tawnily]  ncramente. 

Swa'rthiness,  s.  [fwarthy  com- 
plexion] carnagione  abbronzata,  nerez- 
za. 

Swa'rthish,  s.  [a  little  fwarthy] 
arficcio,  nericcio. 

Swarthy,  adj.  [fun-burnt,  tawny, 
blackilh  ]  ghezzo,  nero,  v.  fwart,  e 
iwarth. 

To  Swash  [to  make  fly  about  as 
water]  fipruzzarc,  Jprazzare . 

To  fwafh  [to  make  a  noife  with 
(words]  flrepitar  colle  jpade. 

Swash,  s.  [ftrcam  of  water]  rufcel- 
lo,  torr ente,  s.  m. 

A  fwalh-buckler,  s.  [a  braggadocio, 
a  vapouring  fellow]  unofgberre,  un  ca- 
gnotfo,  un  bravo,  un  tagliacuntoni,  un 
mangiaferro. 

Swa'sher,  s.  [one  who  makes  a 
(how  of  valour  or  force]  colui  che  fa 
tnofira  o  pcmpa  di  valore  o  diforza. 

Swatch,  s.  [fw  at  he  ]fafcia. 

Swath,  t.  ex.  A  fwath  of  grafs, 
barley,  dfc.  un  ciglioue  d'  erba  tagliala, 
d'  orzo,  efimili. 

Swathe,  v.  Swathes. 

To  Swathe  [  to  bind  up  with 
(wathes]  fafciare. 

To  fwathe  a  child,  fafciare  un  bam- 
bino. 

Swa'thed,  adj.  fafciato. 

Swa'thing,  s.  il  fafciare. 

Swa'thes  [  fwathing-cloaths  ] 
fafce. 

A  fwathing  band,  imafafciai 

A  child  in  fwathing  cloaths,  un  bam- 
bino in  fafce 


his  oath]  far  giurare  akuno,  prcftar  U 
giuramento. 

Swearer,  s.  giumiore,  s.  m.  che 
giura. 

Swe'arinc,  s.  giuramento,  s.  m.  il 
giurare. 

Sweat,  s.fudore,  s.  m. 

To  caufe  fweat,  far  fudare. 

To  be  all  in  a  fweat,  cjfer  molle  di 
fudare. 

To  Sweat  [to  perfpire  through  the 
pores  of  the  body  by  reafon  of  heat] 
fudare,  mandarfuor  ilfudzie. 

To  fweat  b'ood  and  water,  fudar 
fangue  e  acqua. 

He  fweats  for  fear,  egli  fuda  di  pan- 
ra. 

To  Sweat  [to caufe  fwctit]  far  fudart 

Swe'ated,  adj  fudato. 

Swe'ater,  s.  una  else  i  fuggetto  a 
fudare. 

Swe'ating,  s.fudore,  il  fudare. 

SwE'ATiNG,?aiij.  fudato,   bagnato, 

Swe'aty,      i   molle  di  fudare. 

Sweep,  s.  [the  at*  of  (weeping]  h 
fcopare,  fcopatuva. 

Sweep  [the  compafs  of  any  violent 
or  continued  motion]  /'  eftenjione  d'  un 
moto  'violenta  o  continuato. 

Sweep  [violent deftruttion]  diftruggi- 
mento  'violent o. 

Sweep  [direction  of  any  motion  nst 
rectilinear]   direzio'ue  di  moto  nan  retli* 

lii'-CO. 

To  Sweep  [to  cleanfe  with  abroom, 
brufh,  Sc  ]fccpare,  Ipazzare,  neltart. 

To  fweep  the  chimney,  fpazzar  il 
cammino. 

Sweep  before  your  own  door  [med- 
dle with  your  own  bufinefs]  badate  a? 
fatti  vofiri. 

To  fweep  away  [to  deftroy]  rovina- 
re,  diftruggere,  pret.  diflrujji. 

Swe'EPER,  s.  quello  o  quellache fpaa- 
za. 

Chimney-fweeper,  uno  fpazzacam- 
mint. 

Swe'eping,  s.  lo  fpazzare,  lo  fco- 
pare. 

Swe'epincs,  s.  [filth,  or  duftfwept 
out]  fpazzatura,  immodizia,  che  fi  to- 


Sway,  s.  [power,  rule,  command]  glie  via  nello fpazzare,  fcopatura. 

potere,  dominio,  comando,  imperio,  s.  m.  Sweep-ne:  [a  fo#tof  fiihing-net]^o». 

autoritd,  s.  f.  gajnola,  s.  f.  fpezie  di  reteda  pefcare. 

To  Sway  [to  bear  fway]  dominare,  Swe'epstakes,     s.    [a  man   that 

reggere,  fignoreggiare,  comandare,  aver  wins  all]   colui  che  vince  tutto  il  danaro 

il  comando,  il  potere,  I'  autorita,  aver  degli  altri. 


imperio  afjoluta. 

To  fway  with  one,  aver  autorita  fa- 
pra  alctina. 

To  fway  the  fcepter,  portar  lo  feet- 
tro,  aver  lo  fcettro  in  mano,  regnare,  do- 
minare. 

Swa'yed,  adj.  dominato. 

To  Sweal  [to  melt  wa.y]fonderfi, 
liquefarfi. 

The  candle  fweals,  la  candela  fi  li- 
qutfa. 

Sweap,  <v.  Swipe. 

To  Swear  [to  affirm,  to  confirm, 
to  promife  with  r.n  ^3tU] giurare,  affer- 
mare,  prometter  con  giuramento. 

To  fwear  [to  curie,  to  blafpheme] 
giurare,  befiemmiare. 

To  fwear  one  [to  give  or  tender  on« 


Swe'epy,  adj.  [palling  with  great 
fpeed  and  violence]  che  pajfa  con  molta 
preftezza  e  violenza. 

Sweet,  adj.  [  pleafant  in  tafte,  as 
honey,  <s'c]  dolce. 

Sweet  to  the  fmell,  dolce,  grata  all' 
odorato,  odorifero. 

Sweet  breath,  fiato  dolce. 

A  very  fweet  flower,  unfiore  odorife- 
ro, che  ha  buon  odore. 

Sweet  look,  ceraamenae grata, guar- 
datura  piacevole. 

Sweet  (mile,  dolce forrifo. 

Sweet-temper,  umor  allegro  e  giovi* 
ale,  tempra  manfueta. 

Sweet  fmell,  odor  foave 

Sweet  child,  fanciullo  amabile. 

To  be  fwe«t  upon  a  woman  [to  look 
amor. 


SWE 

smoroufly  upon  her]  guar  Jar  con  com- 
piaccnza  una  donna,  amoreggiarla. 

Sweet  [that  does  not  ftink]  die  not 
puzza,  che  non  ha  cattitio  odorc. 

Sweet  meat,  came  che  non  puzza. 

This  meat  is  not  fweet,  quejla  came 
puzza. 

To  keep  one's  felf  fweet  and  clean, 
confer-varfi  pulito  e  netlo. 

Sweet-meats,  confetture,  confetti. 

Life  is  fweet  when  one  wants  for 
nothing,  la  titta  i  Joke  quanJo  non  ci 
manca  nulla. 

Sweet,  s.  [pleafure,  comfort]  dolcez- 
za, s.  f.  conjbrto,  piacere,  s.  m. 

The  fweets  of  peace,  le  Jolcezze  dcl- 
la  pace. 

No  fweet  without  fome  fweat,  non  c' 
e  roj'a  fsnza /pine,  non  fi  pub  a-vcre  ilme- 
le  finza  le  pecchie. 

Sweet-fmelling,  odorifero,  odorofo,fo- 
eve. 

Sweet  fcented,  profumato. 

Sweet  natured,  affabile,  cortefe,  be- 
nigtto,  di  buona  pafla. 

The  fweet  bread  of  a  breaft  of  veal, 
animella  di  ■■vitdla. 

Sweet  heart,  s.  amante,  s.  m.  inna 
moral  a,  s .  f •  ■ 

To  Swe'eten  [to  make  fweet]  ad- 
Metre,  jar  dolce. 

To  fweeten  with  fugar,  inzuccher- 
are. 

Have  you  fweetened  your  coffee  ?  a- 
<vete  mcfjo  del  zucchero  nel  -vofiro  cafe  ? 

To  Iweeten  [to  foften,  to  alleviate] 
addolcire,  mitigare,  placare,  allentare. 

To  fweeten  pain,  addolcire  il  dalore. 

To  fweeten  anger,  allentare,  placa- 
re lofdegito. 

Swe'eteneo,  adj.  aJJolcito. 

Swe'etener,  s.  [one  that  palliates, 
one  that  reprcfents  things  tenderly]  co. 
lui  che  narraado  o  rapprefentdndo  un /al- 
io o  Jclit'.o  fuo  o  d'  altrui  lo  fimnutfee 
quanta  pub. 

Sweetner  [that  which  contemperates 
acrimony]  cofa  che  tempra  lacrimoma 
d"  altra  cofa. 

Swe'etish,  adj.  [fomewhat  fweet] 
alquanto  dolce,  dolcigno. 

Swe'etly,  adv.  [pleafantly]  dolce- 
mate,  con  dolcezza,  affettuofamente, 
piaccvohnente,  foaveniente. 

She  fings  fweetly,  ella  canta  dolce- 
intnte  oj'oavemente. 

Swt'ETNtss,  s.  dolcezza,  s.  f. 

Sweetnefs  [  pleafantnefs]  dolcezza, 
foavita,  s.  f.  gufto,  contenlo,  s.  m.     - 

Swell,  s.  gonfiamento,  s.  m.  gonfi- 
«-«,  s.  f. 

The  fwell  of  the  fea,  i ginfiamenii,  i 
cavalloni,  I'  onJe  del  more. 

To  Swell  [to  puff,  to  fill  up]  gon- 
Jiare,  empir  di  fiato  o  di  -vjento  die  che 
Jia. 

To  fwell  [to  lwell  up,  to  increafe,  to 
make  bigger]  gonfiare,  enjiare,  ingroffa- 
re,  agumentare,  crej'cere. 

The  rain  has  fwelled  up  the  river,  le 
piogge  hanno  gonf.ato  o  j'atlo  crej'cere  il 
fume. 

To  fwell  up  a  volume,  ingroffarTun 
•volume. 

To  fwell,  gonfiarfi,  crefcere, 
-Vol.  II, 


S  VV  I 

The  river  fwells,  il fun: ft  genfia,  le 
acque  del  fume  crefcono. 

To  fwell  out  [as  a  wall  does]  fir 
facco,  farlando  d'  un  muro  quando  fporge 
infuori. 

Swe'llinc,  s.  gonfiamento,  enfiato, 
gonfio,  s.  ni.  gonfiatura,  gonfezza,  s.  f. 

Swelling  in  the  groin,  tiuccne,  s.  m. 

To  Swelt  [to  puffin  fweat]  Jbuf- 
fare  quando  unfuda. 

To  SwE'LTt'R,  affogare. 

To  fwelter  with  heat,  affogare,  mo- 
rir  di  calJo. 

Swe'ltry,  adj.  ex.  fweltry  heat,  or 
fweltry  weather,  un  calJo  Kceffiyo,  un 
tempo  molto  caldo. 

Swept,  adj.  [from  to  fweep]  fojiz- 
xalo,  jcopato. 

To  Swerve  [to  go  from]  fsornarfi, 
fviarfi,  traviare. 

Swift,  adj.  [quick,  nimble,  rapid] 
•vdoce,  prefo,  fpeJito,  ratio,  pronto,  ra- 
pido,  lefio,  leggier o,fnello. 

Swift  horfe,  cauallo  1'eloce,  leggiero 
al  corfo. 

Swift  river, fume  rapiJo. 

To  go  a  fwift  pace,  andar  di  buon 
paffo. 

Swi'ftly,  adv.  melocanente,  prefia- 
mente,  fpeditamente,  ratio,  rapidamente, 
leggiermente. 

Swi'ftness,  s.  <velccita,  prefiezza, 
leggerezza  neil'  andare,  rapidita,  s.  t. 

To  S  w  i  G  [to  drink  by  large 
draughts]  here  a  gran  forfi,  tracan- 
nare. 

Swill,  s.  [hog's  wafli]  brcda,  s.  f. 

Swill  [drink  luxurioufly  poured 
down]  bevanda  iraccartnata  con  gran- 
dijftmo  diletlo. 

To  Swill  [to  gulp,  to  fwallow]  in- 
ghiottire,  trangugiare. 

To  fwill  [to  drink  hard]  bere  molto 
o  aviaamehte,  trincare,  imbriacarfi. 

Swil\-belly'd,panciuto,  che  ha  la  pan- 
da grofa. 

Swill-bowl,  fwiller,  or  fwill -pot,  s. 
[drunkard]  bevitore,  imbnaebne. 

Swi'lling,  s.  crapula,  imbriadtez- 
za,  s.  f. 

To  Swim  [to  float  on  the  water] 
nuo'are,  andare  a  nuoto. 

To  Iwim.over  a  river,  pajfare  un  fu- 
me a  nuoto. 

To  fwinj  away,  J'al-varfi,  oj.ampare 
nuotando. 

The  oil  fwims  on  the  top  of  all  o- 
ther  liquors,  V  olio  nuota  fopra  tutti  gli 
aliri  liquori. 

Swi'mmer,  s.  nuotatore,  s.  m. 

Swi'MMiNG,  s.  nuoto,  s.  m.  il  r.uo- 
tare. 

A  fwimmingof  the  head  [dizzinefs] 
•veriigine,  s.  f.  capogirlo,  s.  m. 

Swine,  s.  [hog, pig] porctif  s.  m. 

Swine  herd,  forcaro,  s.  ni. 

Swine  bread  [truffle]  tartufo,  s.  nu 
fpezie  di  fungo. 

Sea-fwine,  porcello  di  mare. 

Wild  Twine,  cinghiale,  s.  m. 

Swine  hull,  or  hvine-ity,  porcile,s.m. 

Swine-like,  adv.  da  porco,  come  un 
porco. 

Swing,  s,  [jerk]  Jpinta,  do/t.lola.'a, 
i.  ra. 


s  w  o 

To  give  one  a  fwing.,  dare  un  Jpinta 
a  J  uno,  ff-r-rh. 

Swing,  allalena,  s.  f. 

He  may  have  a  fwing  for  it  [he  may 
be  hanged]  edi potrebbe  dar  de'  calci  a 
rovajo  per  quefio,  egli  porebbe  cfj'er  vr.pic- 
cato. 

To  take  one's  fwing,  ca-varf.  la  in* 
glia  di  qualche  cofa. 

To  Swing  [to  move  to  and  fro 
banging]  dtudolare,  mandate  in  quac'i: 
la  la  ccjii  fofpefa. 

To  fwing  about,  girare,  atiJare  at- 
torno. 

To  Swinge,  or  to  fwinge  off  [let 
whip,  to  bang,  to  maul]  fcopare,  fru- 
filarc,  sferzare,  batiere,  tartafare,  ba- 
jTorfare. 

Swi'nged  off,  adj.  fcopato,  frufiaio, 
sfcrzato,  battuto,  tartajfato,  bafonato. 

Swi'nging,  adj.  [greatj  grand.; 
moll  o  grande,  motto grojjb. 

Swi'xgingly,  adv.  [hugely]  <vafia- 
mente,  coioffejeamente. 

ToSwi'ngle  [to  drefs  flax]  fcoto- 
lars,  battere  colla  fcotola  il  lino,  maciul- 
late. 

Ss-ingle  ftaff,  s.  [a  ftaff  to  beat  flax 
with]  fcotola,  maculla,  s.  f.  flrumento 
di  legno  a  guifadi  coltcllo,  col  quale  f  bat- 
te  il  lino  a-vanti  chef  pet  tint. 

Swink,  s.  [labour]  tra-vagl'to,  s.  m. 
fatica. 

Swi'NKER,  s.  artigiano,  s.  m. 

Swipe,  s.  [an  engine  for  drawing 
up  water]  al.'aleno,s.  m. 

Switch,  s.  bacchetta,  s.  f. 

To  Switch,  battere  con  bacchet- 
ta. 

Swi'vel,  s.  [fomething  fixed  in  ano- 
ther body  fo  as  to  turn  round  it]  pemo. 

Swo'ling,  s.  [as  much  land  as  one 
plough  can  till  in  a  year]  ta/tta  terra 
quaiito  con  un  aratroft  pub  lavorare  in  uit 
anno. 

Swo'llen,?  adj.    [from    to    fwell] 

Swoln,       5  goufialo, gonfio,  tumido. 

Swolu  Ityle,  file  gonfio. 

Swom,  e  un  preteriio  del  •verba  To 
fwiiri. 

Swoon,  s.  [a  fainting  fit]fveiiimen- 
to,  s.  m. 

To  Swoon  [to  faint  away]  fvenire, 
ve/iir  mono,  tramorlire,prei.fveugo,  tra- 
mortifco,  p~£t.fvenni. 

Swo'oning  away,  s.  fvenimeuH, 
ifinimento,  s.  m. 

Swoop,  s.  [a  fall  of  a  bird  of  prey, 
upon  his  quarry]  tl  piombare  che  fa  un 
ucceih  rapace  fulla  fuaprcda. 

To  Swocp  [to  catch  up  with  the 
talons,  as  birds  of  prey  do]  afferrare 
cogh  artigli,  come  Janno  gli  uccelli  di  ra- 
piia. 

To  Swop  [to  change,  to  barter]  ba- 
rattare. 

Swo'pping,  s.  baratto,  s.  m,  il  ba- 
rattare. 

SwoaD,s.  [a known  weapon \fpada, 
s.  f. 

To  wear  a  fword,  portare  fjada. 

To  draw  the  (word,  sj'oderar  la  f pa- 
da,  meiter  mano  alia  fpada. 

To  put  all  to  the  fword,  metier  tw.lin 
jil  di  fpada* 

4  E  To 


SYL 

To  put  all  to  fire  and  fword,  metier 
egiii  cofa  afuoco  e  afangue. 
"  By  dint  of  fword,  colla  punta  della 
fpada,  per  forxa  d'  arme. 

The  King's  fword  bearer,  colui  che 
porta  lafpjda  avanti  a!  Re. 

Swoi d-player,  un  gladiatore. 

Sword  filli,  pefce  fpada. 

Sword-grafs  [gladder]  ghiacciuoh,  s. 
m.  forta  dipianta,  le  cut  barbefouo  ado- 
rifere. 

Swo'rded,  adj.  [girt  with  a  fworclj 
che  ha  lafpada  cinta  alfianco. 

Swo'rder,  s.  [a  cut-throat,  a  fold  i- 
er]  un  ammazzalore,  unfaldato. 

Swo'rdknot,  s.  [ribband  tied  to 
the  hilt  of  the  fword]  nodo  difpada,  fi- 
ccco  difpada,  nafiro  che  fi  porta  legato 
all'  elfe  della  fpada. 

Swo'rdlaw,  s.  [violence]  •vio- 
lenza. 

Swo'rdman,  s.  [foldier,  fighting- 
inan]  foldalo,  ccmbattitore. 

Swore,  e  un  preterito  del  •verba  To 
fWear.  , 

Sworn,  adj.  [from  to  fwearj 
giurata,  che  ha  prefiato  il  giura- 
mtnto.  .  ,. 

He  was  fworn  a  privy  couniellor,  egli 
frefto  giuramento  in  qualita  di  cpnfigHsre 
prii-ato, 

Swum,  preterita  e  participio  paj/ivo 
del -verba  To  fwim. 

Swung,  adj.  [from  to  fwing]  dondo- 
lato,  <v.  To  fwing. 

Sy b,  adj.  propiamente  Sib  [relatad  by 
blood]  che  haparentela.paratte. 

Sy'camine,  ?s.  [the  mulberry  fig- 

Sy'camore,  S 
Hexie  difico. 


O  I  '  V.  ft  iw  i  n  c  ,      C  l  J  ^ 

Sy'camore,}  tree] ficomare,  s.  m. 
fezie  difico. 

Sy'cophaNT,  s.  [pick  thank,  flat- 
terer] un  adulator  e,  un  lufinghuro,  un  pa- 
rafito,  una fcroceone,  s.  m. 

To  Si-'COPHANT,  [to  play  the  fy- 
cophantj  far  il  mefher  del  para- 
fito. 

Sy'der,  s.   [cider]  fidro,  s.  m.  forta 

dibei'axda. 

Sy'llabar,     ?s.  [boore     atmgof 
Sy'llabary.S   fyllables]  libra  che 
tratta  dellefdlabe. 

SYLLA'BlCAL.adj-  difillaba._ 
Syllabication,  s.  [the  forming 
of     fyllables  ]    firmaxime    delle   fil- 
iate 

Sylla'bick,  -v.  Syllabical. 
Sy'llable.s  [an  articular  or  com- 
pleat  found  made   of   one  or   feveial 
\eiters~\fillaba,  s.  f. 

To  Sy'llaels  [to  utter,  to  pro- 
nounce, to  articulate]  articolare,  pro- 
nunc-.are. 

Sy'llocism,s  [an  argument  of  lo- 
sick,  confining  of  three  propoHtions] 
fillogijino,  s.  in. 

Syllogi'stical,?  adj.    fittagiftica, 
Syllogi'stick,    i  fatto  in  Jorma 
difdiogifvio. 

Sylloci'sticali.y,  adv.  [in  the 
form  of  a  fyllogifin]  in  farms,  di  fillo- 

g>fm0, 

ToSylloci'ze  [to  argue  by  (yllo- 

giiinsj  fillagixTiare,  argamentare  injdlo- 
fifino.  . 

Sy'lvan,  adj.  [belonging  to  woods 


S  Y  N 

or  forelts]  filvano,  difefoa. 

Sy'lvan,  s.  [a  wood-god,  a fatyr] 
un  Jilvano,  un  Dia  de"  bofchi,  un  fa- 
tiro. 

Sylva'tic,    adj.  filveflro,  filwflre, 

falvalico. 

Sy'.mbol,    s.  [fign,  token]  fimbolo, 

fegno,  s.  m. 

The  aootlolick  fyrubol  [the  Creed] 
ilfimboh  drgli  apofioli,  'I  Credo. 

Symbolical,    adj.   fimbolico,  nnf- 

tico. 

Symbo'licallt,      adv.      miftica- 

mente. 

To  Sy'mbolize  [to  fignify  by  cer- 
tain outward  {>gns]fimbo!izzare,fignifi- 
care  confimboli. 

To  fymbolize  with  one  [to  agree 
in  any  thing  with  him]  fimbotixxare 
con  una,   aver  qualche  rafomiglianza  con 

lui.  .. 

Symboli'zed,     adj.    fimboliz- 

zato. 

Symboli'zing,      s.      il    fimboli-- 

zare.  . 

Symme'trian,  s.  [one  eminently 
ftudious  of  proportion]  colui  chefitutiia 
di  fare  una  cofa  colle  piii  efatte  proporzi- 

Symmetrical,  adj.  fatto  con  Jm- 

metria. 

Sy'mmetrist,  lofirffo  che  fyrr.me- 

trian. 

Sy'mmetry,  s.  [due  proportion  or 
uniformity  of  each  part  in  refpeft  to 
tlie  whole]  fimmetria,  proporziane,  s.  f. 

or  dine,  s.  m. 
Sympathetic al, 7  adj.    [pertam- 
Sympathe'tick     S  ing  to,  or  par- 
taking of  {ympMbyJfimpatko,  difimpa- 

tia. 

Sympathetically,  adv.  fimpati- 

camente. 

To  Sy'mpathize  [to  agree]  fim- 
patizzare,  andare  a  fatigue,  a-verfim- 
tatia. 

Sy'mpathy,  s.  [  conformity  in 
nature,  paflions,  difpciltKui;,  or  affec- 
tions] fimpatia,  s.  f.  conformita  natu- 
ral?. 


Sympathy   [fellow-feeling]  campaffii 

one,  s.  t. 

Sym.t.o'niccs,  adj.  [harmoni  its, 
agreeing  in  found]  armoniofo. _ 

Si'.mphony,  s.  [a  melodious  har- 
mony, or  mulical  concert  ]fi?ifoma,  s.  r. 
armoma,  confonanza  di  firumenti  mufi- 

Sy'mptom,  s.  [a  token  that  difco- 
vers  what  the  riiftemper  is,  or  indicates 
what  will  be  the  iffue  of  it]  fiiaoma,  s. 
m-  accidenti  di  mal'attia. 

Symptom     [  fign  ]    feg'io,      indizio, 

s'  ra-  v      tvi 

Symptomatic  al,  7  ad|.   [Dcloivg- 
SniPTOMA'Titr.,    S    ingto.orat- 

ten  ed  with  fymptoms]  difinivma,  ca- 

gmiato  da  qualche  finurr.a. 

SYNAGO.'GiCAL.adj    [pertaining  t« 

a   fynagogue  ]     afpartenenie    a    fina- 

pova. 

°Sy'nacocue,s.  [Jewifli  church]  fi* 
tiagoga,  s.    f.  tempia  e  adunanza  degH 

Ebrei.  .       . 

ToSY,N,CQPATE[tolwocnJ7'X'«'nn-f, 


S  Y  N 

•venir  meno,  tramortire,    pref.  fveisgo, 
tramortifco,  pret.  fvenni. 

To  fyncopate  [to  make  an  elifion  or 
fyncope]  torre  qualche  fillaba,  o  una  let- 
tera  da  u:u  parola. 

Sy'ncope,  s.  [  a  figure  ih 
grammar,  whereby  one  or  more  let- 
ters are  taken  out  of  a  word  ]  fin- 
cope,  s.  f.  figura  grammatical/,  per 
la  quale  fi  togliono  letttre  da  una 
parola. 

Syncope  [in  phylick,  a  fudden  faint- 
ing or  fwooning  awayj  fincope,fincopa, 
sfinimer.to.f'venimenta. 

Sy'n  co  pisTjS.  [contractor  of  words] 
colui  che  tagUa  le  parole  e  le  accorcia  to- 
gliendo  qualche  lettera. 

Sy'ndick,  s.  [a  perfon  deputed 
to  aft  for  any  corporation,  or  commu- 
nity] findaco,  s.  in.  procurator  di  comu- 
nita. 

Sy'n dic able,  adj.  [fubjeft  to  cen- 
fure]  che  merita  d'tfftrefindacato,  a  cen- 
fura'.o. 

ToSy'ndicate  [to  judge,  to  pafs 
judgment  on,  to  cenfure]  fmdacare,giu- 
dicare,  biafimare. 

Syndicate,       ?s.    [the  place   or 
Sy'ndickship,  I   dignity  of  a  fyn- 
dick,  or  the  time  of  being  in  that  office] 
fihdacato,  s.  m. 

Sy'nod  [a  meeting  or  aflembly  of 
ecclefiaftical  perfons  to  confult  a- 
bout  religion  and  church  affairs  ]  - 
finodo,  s.  m.  congrerazione.  ecclefiaf- 
tica. 

National  fynod  [where   the  biffiops -. 
of  one  nation  only  meet]  finodo  nazio- 
nale. 

Provincial  fynod  [where  thofe  of  one 
province  only  meet]  finodo  prmiind- 
ak. 

Diocefan  Fynod  [  where  thofe  of 
but  one  diocefe  only  men]  finodo  dioce- 
fano. 

General  fynod  [where  biihops,  &c. 
of  all  nations  meet]  finodo  cucununica  o 
gcr.crale. 

Sy'nodal,  ■)  adj.  [belonging  to, 
Syno'dical,  ?■  or  done  in  a  fy- 
Syno'dick,  J  nod]  finodak,  diji- 
:■■;..  \ 

Syno'dically,  adv.  [by  the  autho- 
rity of  a  fync  iblick  aflembly  jfi- 
v.'.d.ccMicnte,  cell"  aut or  it  a  a" un finodo  o 
r.ffembU.'.  pubblicOi 

Sy'n-ON  ym,  s.  [a  word  of  the  fame 
f\oW\t\c?.t\oi\]  fnaiimo,  nomefinonimOgche 
ha  laftejfafignficazione. 

Syno'nymal      7  adj.  [of  the  fame 
Syno'n  ymous,  J   fignifieation  ]  fi- 
nonimo,     che    ha   la    fiefa  fignijica    - 
one. 

Synt/psis,  s.  [epitome,  abftraft,  a- 
bridgment]  cenrpendio,  rifiretto,  fomma- 
rio,  s.  in. 

Synoplis  [a  genera!  view  ;  all  the 
parts  bsought  under  cue  view]  fiiiopfT 
•vifta  del  tutio  infiiine. 

Syno'ptical,     adj.     [  affordinga 


view   of  many   parts    at  once]    effe- 
rente  una  •vifia   di   milte   parti    a  un 

tratta. 

Sy'ntax,s.  [order,conltruction,that 
part  of  grammar  which  teaches  how 

re.- 


S  Y  N 

regularly  to  join  word*  and  fentences 
together]  fi'taffi,  coflruzione,  s.  f.  /er- 
mine gramaticale. 

Synte'resis,  s.  [remorfe  of  con- 
(cience']  fnderefi,  *.  f.  rimordimento,  ri- 
morfo  di  cofcienza. 


SYR 

Sy'phon,  s.  [tube,  pipe]//o«,»,  tubo, 
Canna. 

Sy'ringe,  s.  [an  inftrument  ufed  in 
injecting]  firinga,  s.  f. 

To  Syringe,  adopcrar  la  firinga, 
firingare. 


SYS 

Sy'ringed,  adj.  firingato. 

Sy'rtis,  s.  [quick/and,  bog]  Jtrte, 
fecca,  s.  f.  fcoglio,  s;  m. 

Sy'stem,  s.  [  a  compleat  treatife 
or  body  of  any  art  or  fcience]  Jiflema, 
s.  in. 


T. 


TAB 


TAB 


T  A  C 


T^uejla  lettcra  fi pronuneia  come 
in  Italiano,  eccettuato  quando 
•  precede  :a\ feguita  da  vocale, 
come  in  nation,  falvation,  e  fimili;  die 
Mora  T  ha  anz  un  fuono  avvicinantefi 
al  noflro  SC  nello  voci  fciocco,  fcilingu- 
ato,  fcienza.  e  fimili  ;  notando  anche 
chefe  i  precduta  nelfnddetto  cafo  dalla 
lettera  S,  riticne  il  naturale  Italico 
/none,  come  in  chriftian,  queltion,  e  fi- 
mili. 

Ta'bard.s.  [herald's  coat]_/o/>r<iiv 
vefla  d*  aralJo. 

Ta'bby,  s.  [afilkftuff]  tab},  s.  m. 
for/a  di  drappo. 

Ta'bby  7    adj.    ondato,    fatlo 

Ta'bby-like  5   cfoggia  di  tain. 

Ta'bernacle,  s.  [a  place  of  wor- 
ship] tabernacolo,  s.  m. 

Tabernacle  [among  Roman  Catho- 
licks,  a  little  veffel  in  which  the  pix 
is  put  on  the  altar]  tabernacolo,  quel- 
la  parte  delT  altare  dove  fi  ripane  la 
fifide. 

Ta'bid,  adj.  [  dry,  lean  ]  magro, 
fmitnto,  macUeute. 

Ta'elature,  s.  [akind  of  mufick- 
book,  directing  to  play  on  the  lute,  vi- 
olin, &c.  ]  intavolatura,  s.  f.  quclla 
fcrittttra  compofia  di  note  e  di  numeri 
die  injtgnano  le  voci  del  canto  e  del  fuono. 

Ta'ble,  s.  [a  piece  of  houlhold-ituff 
well  known]  tavola,  s.  f.  arnefe  com- 
foflo  d'  uno  o  di  piu  ajfe,  die  fervc  per 
diver/i  lift. 

Table  to  eat  upon,  tavola,  matja, 
s.  f. 

Table  to  write  upon,  tavoliio. 

To  rile  from  table,  Irvarfi  di  ta- 
t'ola. 

Te  keep  a  good  tabic  [  to  live 
well  ]  far  buona  tavola,  traltarfi 
bene. 


To  keep  an  open  table,  letter  tavola 
aperta. 

To  come  to  the  Lord's  table 
[to  receive  the  communion]  avvici- 
narfi  all'  altare,  ricevere  la  communione. 

Table  [wherein  the  ancients  ufed  to 
write  their  laws]  tavola. 

Table  [index  of  a  book]  tavola,  in- 
dice  d'un  libra. 

Tables  [  to  play  at  ]  tavoliere, 
s.  m.  tavoletta  fopra  la  quale  fi  giuoca  a 
tavole. 

To  play  at  tables,  giuocare  a  tutte  ta- 
•vole. 

Table-cloth,  tovaglia,  s.  f. 

Table-plate,  vafellame,  vafellamento 
da  tavola  d'  oro  o  d'  urgent  o. 

Table-beer  [  fmall  beer  ]  piccola 
birr  a. 

Side  table,  buffetto,  s.  in. 

To  Ta'ble,  v.  n,  [to  board]  flare 
afiotfo,  flare  a  doz.-z.ina. 

To  table  one  [  to  entertain  him  at 
one's  table]  fpefarc  alcuno,  dargli  la  ta- 
vola. 

To  table,  v.  a.  [to  make  into  a  cata- 
logue, to  fet  down]  far  a  msdo  d'  mdice 
o  crtalogo,  regiflrarc  per  crd'uie. 

Ta'ble-beer,  s.  [beer  ufed  at  victu- 
als, fmall  beer]  birra  piccola. 

Ta'blebook,  s.  [a  book  on  which 
any  thing  is  written  or  graved  without 
inkj  hbro  in  cut  i  carafteri  mnfonofatti 
coll'  inckioflro,  mu  incifi. 

Ta'blet,  s.  [littie  table]  tavoletta, 
s.  f. 

Ta'ble-Talk,  s.  [  converfation  at 
meals  or  entertainments]  converfazione 
diefi  fa  a  tavola. 

'1  A 'BOB.,  s.  [tabret]  tambur'ino,  ciin- 
la'.i,  s.  m.  cercliio  d' a[[e fottile,  colfondb 
Ji  cartapecora  a gmfa  dilamburo,  ir.tor- 
niato   di  fonagli  e  di  gireuine  di  lama 


a"  ottone,  eft  fuona  picchiandolo  con  met' 
no. 

ToTa'bor  [to  play  upon  the  tabor] 
fuonare  it  cimbalo. 

Ta'borer,  s.  colui  die  fuona  il  cim- 
balo. 

Ta'bouret,  s.  [low  ftool]  fgabello, 
s.  m. 

Ta'brere,  s.  [tabourer]  colui  die 
fuona  il  cimbalo. 

Ta'bret,  v.  Tabor. 

Ta'ces,  s.  [an  armour  for  the 
thighs]  cofciale,  s.  m.  armadura  die  cuo- 
pre  la  cofcia. 

Tach,  s.  [  hook,  buckle,  clafp  ] 
affibbiaglio,  fermaglio,  s.  m.  Jibbia, 
s.  f. 

Ta'cit,  adj.  [  implied,  meant  ] 
tacito,  implicito,  ?wn  efpreffo,  fottin- 
lefo. 

Ta'citly,  adv.  tacitamente,  impli- 
citamente. 

Tacitu'rnity,  s.  [clofe  referved 
humour]    tacitumita,  s.  f. 

Tack,  s.  [a fmall  nail  with  ahead] 
agutelh,  s.  m. 

To  hold  tack,  tmerfermo. 

Tacks  [ropes  for  rarrying  forward 
the  clews  of  the  fails]  armadure  di  va. 
f  cello. 

To  Tack  [to  fatten]  attaccare,  ai^ 
piccare,  inchiodare. 

To  tack  together,  ttnire,  acevzzare 
tfifiente,  cucire. 

To  tack  the  ffiip  [to  bring  n,e 
head  of  a  (hip  fo  as  to  lie  a  con. 
trary  way]  dor  la  vdta  al  vafcello,  «« 
rarlo. 

To  tack  about  [to  take  other  mea- 
fures]  trovar  altri  .-nezzitermini,  pigliar 
akre  inifure,  cani^ar  di  nota, 

Ta'ckeu,  adj.  atia:calo,  appiccato, 
v.  To  tack. 

*E3  Ta'ckee. 


T  A  I 

Ta'ckle-rqpes,  7  s.  [finall  ropes 

Ta'ckles,  5  ofafhipj  funi- 

eelle  di  vafcello,  fartiame. 

Ta'ckling,  s.  [the  ropes  of  a  fhip, 
whereby  ihe  is  fitted  for  failing]  J'artia- 
r.ie  di  vafcello,  forte. 

Tackling  [things,  goods]  robe,  maf- 
ferizie. 

Kitchen  tackling,  arncfi  di  cucina. 

To  look  well  to  one's  tackling,  ba- 
iare  a  fatti  fitoi.  flare  in  cervello. 

To  ftand  to  one's  tackling,  far  fed';, 
teller  duro,  far  fur/a  fun. 

Ta'ctical,  7   adj.  [relating  to  the 

Ta'ctick,  $  art  of  ranging  in 
battle]  appariencnte  all"  arte  dellofchie- 
ra-e  in  battagia. 

Ta'cticks,  s.  [the  art  of  ranging 
men  in  the  field  of  battle]  /'  ar'.e  dtlio 
fchierare  le  trufpe. 

Ta'ctile,  adj.  [that  may  be  felt] 
langibile,  che  f.  pub  toccare,  che  cade  Jot- 
to  ilfenfo  del  tatto. 

Ta'ction,  s.  [feeling,  a  word  ufed 
in  philofophy]  il  tatto. 

Ta'dtole,  s.  [young  frog]  ranoc- 
chio,  s.  ra.  botta,  s.  f. 

Ta'ffeta,?  s.  [a  fort  of  filk]   taf- 

TA'FFETy,S  Jeitu,  s.  m.  tela  di  fe- 
1a  ItggeriJJima. 

Tac,  s.  [a  point  of  lace]  puntale, 
3.  m. 

The  tag  of  a  lace,  il  puntale  d'  una 
jlriiiga. 

A  tag  rag  fellow,  un  pezzente,  un 
t/iendico,  uno  fracciato. 

To  Tag,  metter  il  puntale. 

To  tag  a  lace,  metter  il  puntale  ad 
una  firinga. 

Ta'gtail,  s.  [a  worm  which  has 
the  tail  of  another  colour]  verme  che 
ha  la  coda  di  color  dlfferente  da  quello  del 
Lcrpo. 

Tail,  s.  [the  train  of  a  beaft,  fowl, 
fifh,  t3'r.]   coda,  s   f. 

A  fox's,  dog's,  or  cat's  tail,  la  coda 
d'  urn  vo.'pe,  d'  un  cane,  d'  un  gat  to. 

The  tail  of  a  lttter,  il gumbo  d'  una 
left  i  ra. 

The  plow  tail,  il  manico  dell  arairo. 

The  tail  of  a  gown,  la  codao  loflraf- 
cico  d'  una  gonna. 

Tail,   s.   /'/  deretano. 

To  Tail  [to  pull  by  the  tail]  tirar 
per  la  coda. 

Ta'iled,  adj.  [that  has  a  tail]  coda- 
to,  che  ha  coda. 

Ta'iloR,  farto,  fartore. 

Taint,  s.  [conviction]  provadi  de- 
hlio.  _ 

Taint  [blur,  fpot]  maccliia,  taccia, 
infamia,  s.  f.  difonore,  s.  m. 

To  Taint  [to  corrupt,  tofpoil]  pu- 
trefare,  corrompere,  guafare,  pref.  pu- 
trefb,  pret.  putrefeci,   coriuppi. 

Hot  water  taints  the  meat,  /'  acqua 
crdda  putreja  la  earne. 

To  taint  the  blood,  corrompere  ilfan- 
gue. 

To  taint  [to  corrupt,  to  bribe]  cor- 
rimpere,  guadagnar  con  donativi. 

Ta'inted,  adj.  [attainted,  convict- 
ed of  a  cri:ne]  convinto  d:  qualche  delitto. 
Ta'ihted,  adj.  futrefatto,   corrollo, 
guaftato,  guaflc. 


TAK 

Ta'intless,  adj.  [free  from  infec- 
tion J  non  infetto,  puro,  immacolato,  iu- 
tcmerato,  incorroiio,  incorruttibile. 

Ta'intuke,  s.  [taint,  tinge,  defile- 
ment] tnacchia,  bruttura,  fporcizia,  cor- 
ruttela,  immondizia,  infezione. 

To  Take  [to  lay  hold  on]  prende- 
re,  pigliare,  pret.  pref. 

To  take  phyfick,  prender  medici/ia. 
To  take  upon    tick    [to   take   upon 
truft]  prendere   a  crcdilo,  pigliar  a  cre- 
denza. 

To  take  one's  part,  pigliar  la  parte 
d'  uno,  tener  f  er  ltd. 

I  take  him  for  my  arbitrator,  io  lo 
prendo  per  pno  arbitro. 

To  take  one  in  the  deed  doing,  co- 
gliere  uno fnlf alto,  forprenderlo. 

Whom  do  you  take  me  to  be  ?  con 
chi  crcdete  di  trattare  ? 

Take  my  advice,  pigliate  il  mio  confi- 
glio,  crcdete  a  me,  fate  come  io  <vi  dico. 
To  take  to  heart,  prendere  a  cucre. 
To  take  a  thing  in  good  or  ill  part, 
prender  c/.e  che  fia   in  buoua  o  cattiva 
parte. 

You  don't  take  it  in  a  right  fenfe, 
•voi  r  intendete  male. 

To  take  a  town,  efpugnare  una  cit- 
la. 

To  take  heed,  aver  cura,  badare, 
fare  in  cervello,  guardarfi. 

To  take  of  one,  a-ver  compaffone  d' 
uno,  muoverfi  a  pieta,  muoverfi  a  com- 
fajfone. 

To  take  root,  radicare,  abbarbicarfi. 
To  take  fire,  accenderfi,  appiccarfi  il 
fuoco. 

The  houfe  took  fire,  il  fuoco  s'  appic- 
c'o  alia  cafa. 

To  take  in  marriage,  pigliar  per 
moglie,  fpojare. 

She  took  a  great  affection  to  him,  el- 
la  concept  grande  amore  per  lui. 

To  take  away  one's  life,  privar  uno 
di  vita. 

To  take  in  writing,  mettere  in  if- 
eritto. 

To  take  in  pieces,   mettere  in  pezzi. 
I  (hall  take  it  as   a  great  favour,  la 
terra  a  gran  favore. 

To  take  [to  fucceed]  riufcirc,  fare 
buona  riufcita,  aver  buon  fucciffo. 

A  book  that  takes,  un  I  Zro  che  ha 
buon  fuccejfp,  chefvende,  che  place. 

This  won't  take  with  me  [this  plea- 
fes  me  not]  quejlo  non  mi  quadra,  non 
mi  place 

To  take  towards  a  place,  incammi- 
narfi  verfo  qualche  luogo. 

To  take  a  turn,  to  take  a  walk,  fa- 
re una  girata,  una  paffeggiata. 

What  courfe  (hall  1  take  now  ?  che 
mi  bifogna  jure  adejfo  ? 

Let  him  take  his  fwing,  faccia  a  mo- 
do  fuo. 

Take  you  no  care  of  that,  non  •vipi- 
gllate  fafhdio  di  quijlo. 

It  took  nie  a  whole  clay  to  do  it,  ho 
fpefo  un  giorno  intero  in  jarlo. 

To  take  hold  of  a  thing,  prendere, 
af;  i  rare  una  cofa,  dar  di  mano  ad  una 
cofa. 

To  take  hold  of  an  opportunity,  ab- 
bracciare  un'  iptprluiutc;. 


TAK 

To  take  coach,  pigliare  una  carrcz- 
za. 

To  take  horfe,  montare  a  cavaUo. 

To  take  (hipping,    imbarcarfi. 

To  take  one's  chance,  rim'clterfi  alia 
forluna. 

To  take  offence  at  femething,  tener- 
fi  ojfefo  di  qualche  cofa, 

To  take  a  thing  into  debate,  metter 
che  che  fa  in  confulta. 

To  take  a  pride  in  a  tiling,  gloriar\ 
vanagloiiarf,  vanlarfi  di  qualche  xt- 
fa. 

TaKe  my  word  for  it,  flatcvene  alto. 
mia  parola. 

He  will  take  my  word  before  your 
oath,  dara piu  credilo  alia  mia  femplice 
parcla,  che  non  al  -uojlrc  giuramenlo. 

To  take  [to  believe]  penfaie,  credere, 
imaginarfi,  ftiuiare. 

I  take  it  to  be  the  heft  way,  credo 
che  qi/efo  fa  il  miglior  modo. 

I  take  him  for  an  honeit  man,  lofii- 
mo  un  galantuomo. 

As  I  take  it,  a  mio  parcre,.  a  mio> 
giudizio 

What  will  you  take  for  it?  quarto- 
ne  vo/ete  ? 

I  won't  take  under  a  guinea,  non  vo- 
glio  dark  per  meno  d'  una  ghinea. 

To  take  bad  courfes,  pigliar  mala. 
piega  camminare,  al  male. 

To  take  one's  pleal'ure,  diver tirji, 
darfi  be!  tempo. 

To  take  one  a  box  on  the  ear,  dare 
uno  fchinjjo  ad  uno. 

To  take  breath,  refpirare,  rifiatare, 

Take  your  choice,  fcegliete. 

To  take  a  diftafe  in  time,  rime.iiare 
di  buon'  oraad  una  malattia. 

To  take  a  thing  kindly  of  one,  faper 
grado  ad  uno  di  qualche  cofa. 

I  take  it  very  ill  of  you  to  ufe  me 
in  fuch  a  manner,  non  i  ben  fatto  Ji 
1  rat  tar  mi  in  quefu  rnodo. 

To  take  the  law  of  one  [to  go  to 
law  with  him  J    muo-uer  lite  ad  uno. 

To  take  the  field,  ufcire  in  campagna, . 
accamparji. 

To  take  effect,  aver  effetto,  riufcirc. 

To  take  flefli,  incarnarfu 

To  take  [to  conceive,  as  a  woman 
does]  concepire,  divenir  gravida. 

To  take  for  granted,  fupporre,  pre- 
fnpporre,    pref.  fuppongo,    prefupfonco, . 
pret.  fuppofi,  prefupp-f. 

To  take  a  thing  into  confideration, 
confderare  una  cofa,  efeminarla  bene, 
Jarci  rifleffione fit. 

To  take  a  fancy  to  a  thing,  metter  a- 
more  a  qualche  cofa. 

To  take  a  thing  to  pieces,  metter  che 
che  fa  in  pezzi,  disfarlo. 

'Io  take  again,  riprendere,  ripigli. 
are. 

To  take  after  one,  rajjomigliare  a 
qualcheduno. 

To  take  after  the  father,  padreggia- 
re,  cfjer  ne'  coflumi  fmile  al  padre. 

To  take  after  the  mother,  madreg- 
giare. 

To  take  afunder,  fparare,  mettere 
in  pezzi. 

To  take  away  [to  clear  the  table] 
fparecckiare. 

T« 


T  A  L 

To  take  a  thing  down,  caiare,  ah- 
Saf'are,  fcendere  che  chefia. 

To  take  down  one  [to  humble  one] 
abbajfare,  deprimere,  umilarc  alamo. 

To  take  in,  prendcre,  pret.  preji. 

Take  in  fome  milk,  prendete  del 
latte. 

To  take  in  frefh  water,  fare  acqua, 
termine  marinarefco. 

To  take  in  hand,  intraprendere,  pi- 
tliar  a  fare. 

To  take  one  in  [to  admit  one]  am- 
tnetter  qualchcduno,  rice-vcrlo. 

To  takeoff,  tevare,  Uglier  via, 

To  take  oft  ones  hat,  It-oarfiil cap- 
pilla. 

To  take  oft"  tlie  mafk,  fmafchcrarfi . 

To  take  off,  par  tar  'via.  _ 

To  take  one  off  from  his  work,  di- 
flrarre,  diflorre  alcuno  dtil fuo  lavoro. 

To  take  oft'  the  edge  of  a  knife,  rin- 
twzzare  un  coltcllo,  ripiejpare  it  taglio  X 
an  coltello,  tcgliergli  il  fib. 

To  take  off  the  ftun,  le-var  la  pelle, 
fecrticare. 

To  take  one  off  from  an  ill  courfe, 
jlornare  alcuno  da  qualche  -vizio 

To  take  one  off  by  death,  far  morire 
alcuno. 

To  take  out,  tirare  o  ca-var fuori. 

To  take  up  arms,  prender  le  armi. 

This  vvill  take  up  a  great  deal  of 
time,  quefio  ridiiedera  gran  tempo. 

To  take  ftate  upon  one's  felf,  f/utar 
icndo.ftar  fullafua. 

To  take  up  Lt0  help  to  life]  le-vare, 
alzare. 

To  take  one  up  fharply  [to  check,  to 
reprimand  one]  riprendere,  fgridare  al- 
cuno acerbamente. 

To  take  up  a  Aim  of  money,  pigli- 
are  in  prcfito  unafemma  Ji  danari. 

To  tike  up  [to  bufy,  to  keep  em- 
ployed] impiegare,  dar  ddl  impiego. 

To  take  up  a  trade,  intraprendere  un 
itceos&io  o  un  mcftiere. 

To  take  up  a  quarrel  [to  adjuft  it] 
pggiuflare,  accomodare  una  different, 
riconedtarc,  rappaciare. 

To  take  up  a  challenge,  acceltare 
una  disfida. 

To  take  a  thing  upon  one's  felf  [to 
undertake  it]  intraprendere,  addojfarfi 
tin  negozio,  prender  I'  incornbenza. 

To  take  upon  one  the  command  of 
an  army,  prender  ii  comando  d"  un  efer- 
cito 

He  takes  upon  him  to  teach  what, lie 
does  not  know,  s"  ingerifce  di  -voler  in- 
fegnare  quel  che  non  fa. 

Taken,  adj.  prejo,  -v.  To  take.  . 

He  was  taken  very  ill,  egli  s'  aroma- 
li  gravemeute. 

1  am  very  much  taken  with  her,  clla 
mi  place  molto,  ella  mi  -va  propio  in 
•verfo. 

1  am  very  much  taken  up,  fino  molto 
pffaccendato. 

Ta'ker,  s.  prenditore,  s.  ra.  prendi- 

trice,  s.  f. 

Ta'kiNO,  s.  prendimento,  s.  m.  il 
premiere,  prefa,  s.  f. 

Taking,  adj.  [pleafing]  place-vole, 
grata,  cortefe,  a-v-venente. 

T^'lb-ct,  s,  a  dog  with  a  turned 


T  A  L 

»p  tail]  cane,  eke  ha  la  coda  inarcata, 
levric-e. 

Tale,  s.  [(lory,  fable]  novella,  fa- 
-vola,  baja,  s    f. 

An  old  woman's  tale  [a  tale  of  a 
tub]  ccfa  da  dire  a  -vegghia,  cofe  fenza 
fufanza,  cofe  -vane. 

To  tell  tales,  no-vcllare. 

To  tell  tales  of  one,  fparlar  d'  uno, 
dir  de/le  bttgie  d''  uno. 

Tale-bearer,  7  nn  no-vcllifla,    un  no- 

Tale-teller,  S  -ve/latore,  un  die  di- 
ce ifalti  altrui,  una  fpia. 

Tale  [number,  reckoning]  conto,  nit- 
mero,  caLolo,  compute,  s.  m. 

Ta'lfnt,  s.  talento,  s.  m.  fomma  di 
moneta  fra  gli  antichi. 

Talent  [good  parts,  endowments] 
talento,  s.  m.  dono  di  natura,  capacita, 
abilita,  s.  f. 

Talent  [defire,  inclination]  talento, 
dtfiderio,  -voglia,  volonta. 

Ta'lisman,  s.  [tn.igical  character] 
talifmanno,  fegno  c  caraltere  magico. 

Talisma'nick,  adj.  [magical]  ma- 
gico, negromaxlefco. 

Talk,  s.  [d\icour{t]  par.'are,  difcor- 
fo,  ragionamei'Jo. 

To  be  made  a  common  tz\k,  far par- 
lar  dife. 

She  is  all  the  town  talk,  non  f  par- 
la  d-  altro  per  la  cilia  die  di  lei. 

I  rnuft  have  a  little  talk  with  you, 
bifogna  di1  io  <vi  parli  un  poco. 

She  is  full  of  talk,  el'.a  e  una  cicalo- 
na. 

Talk  [a  fort  of  minera']  talco,  s.  m. 

To  Talk  [to  fpeak,  to  difcourfc] 
parlare,  ragionarc,  difecrrere. 

Let  us  talk  of  other  things,  parlia- 
mo  d"  altro. 

To  talk  one  out  of  his.  dinner,  irr.pe- 
dire  alcuno  di  pranzare  ecl  parlargli  a 
tavola. 

TaklaTive,  adj.  [full  of  talk]  ci- 
arliero. 

A  talkative  man,  un  ciarliero,  un  ci- 
arlatore. 

A  talkative  woman,  una  eiarliera, 
una  c  ar'atrice. 

Ta'lkativeness,  s.  ciarla,  ciarle- 
ria,  s.  f.  cicalcccio,  cicalio,  s.  m. 

Ta'lked,  adj.  parlato,  ragionato, 
difcorfo. 

A  thing  much  talked  of,  una  cofa  di 
cui  /i  fa  gran  romore,  della  quale fi  parla 
molto. 

Ta'lker,  s.  parlatore,  ciarlatore, 
ciarlone,  ciarliero,  s.  m  parlatrice,  ei- 
arliera, ciarlona,  s.  f. 

Talker,  uno  die  p aria. 

Talker  [a  boafter,  a  bragging  fel- 
low] un  millantatore,  un  gradafjo,  uno 
fmargiafjo. 

The  greateft  talkers  are  always  the 
lean  doers,  can  di  abbaja  non  mor- 
de. 

Ta'LKI'NC,  s.  il  parlare,  difcorfo,  ra- 
gizr.amento,  s.  m. 

Much  talking,  cicalcccio,  cicalio,  s.  m. 
ciarla,  -vana  loquacita,  ciarleria. 

Ta'lky,  adj.  [confiding  of  talk]  die 
c  fat  to  di  talco. 

Tall,  adj.  [high  in  ftature]  alto, 
grande. 


T   A   M 

Tall  man,  tall  woman,  ucmo  alto, 
donna  alia. 

Ta'llace,  s.  [cuftom,  import]  taf- 
fa,  taglia,  impofiziine,  gravezza, 
s.   f. 

Ta'lley,  ?s.  [a  cleft  piece  of  wood 

Ta'llv,  itofcore  up  an  account 
upon  the  notches]  taglia,  tacca,  teffera, 
s.  f.  legnetto  d-vifo  per  lo  lungo  in  due 
parti,  fulle  quali  fi  fanno  certe  tacche  per 
memoria  di  ecloro  che  danno  e  ricevono 
roba  a  credeuza. 

Ta'llon,  s.  [a  claw  of  a  bird  of 
prey]  artiglm,  s.  m. 

Ta'li.ow,  s.  [the  fat  of  beads  melt. 
cA]fevo,  fe%o,  s.  m. 

A  tallow-chandler,  candelajo,  s.  m. 
col/ti  die  fa  o  -vende  candeb  difevo. 

To  Ta'llow  [to  do  over  with  tal- 
low] infe-vare,  coprir  difego. 

Ta'llowed,  adj    infe-vato. 

Ta'llowish,  adj.  pieni  di fe-vo. 

To  Ta'lly  [to  i'core  upon  a  tailey] 
fegnare  f,pr a  una  taglia,  tagliare. 

Tally  the  fheets  [a  word  of  com- 
mand, when  the  fheets  of  the  main  fail 
are  to  be  haled  off]  ammaina,  voce  di 
comando  ful  mare. 

Ta'lness,  s.  ['.he  ftate  of  being- 
tall]  al!czza,grandczza,ftatur  a  grar.de, 
s.  f. 

Ta'lwood,  s.  [fire-wood  cleft  and 
cut  in  billets]  legna,  s.  f. 

Ta'marind,  s.  [a  fort  of  Indian 
tree]  tamarindo,  s.  m. 

Ta'marisk,  s.  [a  fort  of  ftirub]  ta- 
mcirifco,  s.  m.  tamerice,  e  tamerigia, 
s.  f.  arbufcello  nolo. 

Tame,  adj.  [gentle,  not  wild]  do- 
rnato,  domo,  ammanfato,  dotmftico,  dime- 
Jlico,  ad.l'imeflicato,  manfueto. 

Tame  beafls,  anirnali  domeflici. 

A  tame  lion,  un  Hone  aJdomefticato. 

A  tame  horfe,  un  cavallo  domato. 

Tame  [humble]  urnile,  fommeffo,  do- 
cile, trattahile. 

To  grow  tame,  addomefticarfi,  dimef- 
ticarfi. 

']  o  tame  [to  make  tame]  dwmre, 
rendere  rnanfuelo  e  trattahile,  addtmefi- 
care,  dimeficarc,  amrna/fare. 

To  tame  [to  humble,  to  conquer] 
domare,  rintuzzarc,  mortijicare,  iwii- 
liare,  ammanfare. 

To  tame  one's  own  paffions,  doma- 
re, rintuzzare  le  proprie  pafioni. 

Tamed,  adj.  domato,  rintuzzato, 
mortijicato,  umiliato,  ammanfato,  addo- 
mefticato,  dimefticato. 

Ta'meable,  adj.  [  fufceptible  of 
taming]  domabile. 

Ta'mely,  adv.  manfuetamente,  umil- 
mente,  fommeffainente. 

Tamely  [cowardly]  -vilmtnte,  da-vi- 
le, -vigliaccamente,  da  -vigliacco. 

Ta'meness,  s.  domeflichezza,  man- 
fuel  mime,  s.  f. 

Ta'mer,  s.  domatore,  s.  ta.  doma- 
trice,  s.  f. 

ToTa'mper  [to  praftife  upon,  to 
endeavour,  to  draw  in,  or  bring  over], 
tener pratica  con  alcuiw,  follecitarlo,  ti-- 
ratio  dallaftta,  taf.argli  il pclfo. 

To  tamper  with  a  difeafe,  ufar  -var'f 
medicament!  tiella  cm  a  d'  unamalattta. 

T-A'Mf 


TAP 


TAR 


TAR 


Ta'mpered  with,  pralicato,  foiled- 
tato. 

Ta'mpin,     ?  s.  [a  ftopple  made  for 

Tamping,  5  the  mouth  of  a  great 
pu n  J  turacciolo  col  quale  ft  lura  la  bocca 
del  cannone. 

Ta'my,  s.  [a  fort  of  fluff]  fpezie  di 
fannina. 

Tan,  s.  [the  bark  of  a  young  oak 
beaten  fmall,  and  ufed  by  curriers] 
concia,  s.  f.  materia,  ondc  ft  concian  It 
pelli. 

To  Tan  [to  drefs  hides  with  tan] 
conciare. 

To  tan  [to  burn  as  the  fun  dees] 
abbronzare,  abbrufiare. 

Tan-vat,  tan  pit,  conria,  s.  f.  calci- 
vajo,  s.  m.  luogo  dove  ft  melton  le  cuoja 
per  conciarle. 

Tane,  adj.  i  particifio  del  1'erbo  to 
take,  ed  e  capricciofamente  o  per  me  dire 
fectmda  la  fill  plebea  promtneta  detto  in- 
vece  di  ta'en,  abbreviatura  di  taken. 

Tang,  s.  [raak  tafte]  tanfo,  s. re. 

Tang,  s.  [a  ftrong  tafte,  a  tafte  left 
in  the  mouth]  gufo  forte,  gufto  lafiato 
nelta  bocca  da  cafe  forti,  come  le  medici- 
nal!, efimili. 

Tang  [tafte,  relifh]  guflo,fapore. 

Tang,  cofa  die  lafcia  un  po'  di  cccio- 
re  o  dolore  Metro  dife. 

Tang  [found,  tone]  fuono,  tintinno. 

To  Tang,  v.  n.  [to  ring  with]  tin- 
tinnare,  fuonare,  e  dicefi  delle  campane  e 
Jim  Hi. 

Ta'ngent,  s.  [right  line  drawn 
without  a  circle,  perpendicular  to  Come 
radius  or  femi-diameter]  tangente,  s.  f. 

Tangibi'litv,  s.  qualifd  tangibile. 

Ta'ngielb,  adj.  [that  may  be 
touched]  langibile,  chefi pub  toccare,  die 
cade  [otto  il  tatlo,  toccabile. 

Tan-house,  s.  concia,  s.  f.  lucgo, 
dove  ft  concian  le  pelli. 

Tank,  s.  [ciltern  to  keep  water  in] 
ciflerna  da  tcnervi  acqua. 

Ta'nkard,  s.  [a  drinking  pot  with 
a  hinged  cover]  boccale. 

A  filver  tankard,  un  boccale  d'  ar- 
gentg. 

Ta'nned,  adj.  [from  to  tan]  conci- 
ato. 

Tanned  [tawny]  abbronzato,  a'obru- 
fiato. 

Ta'NNER,  s.  conciatore,  pelacane,  s. 
rn.  quegli  die  cencia  le  pelli. 

Ta'nsy,  s.  [an  herb]  tanceto,  s.m. 
Jpezie  d~  erba. 

To  Ta'ntalize  [to  make  one  ea- 
ger for  a  thing  and  yet  not  fuffer  him 
■to  enjoy  it]  al!et!arc,invitare,d::amare, 
incitare  con  piacevolezza  e  lufnghe  a 
qu.ihhe  cofa  e  foi  deludere. 

Tantamount,  adj.  [equivalent] 
equivalent e,  eke  vale  altrettaxto. 

1'anti'vv,  s.  [full  gallop]  gran  ga- 
bppp. 

To  ride  tantivy,  galoppare  a  briglia 
fciolta. 

Tantivy  [nick-name  given  to  a 
worldly  minded  churchman,  who  be- 
ltirs  himfelf  for  preferment]  un  eccleft- 
lajiico  die  corre  dietro  «'  benejicj. 

Ta?,  s.  [a  faucet  to  draw  liquor  out 
•f  a  veffel  J   caiinella,    s.   f.  quel  legnt 


bucato  per  lo  quale  s"  attignt  il  vino  nclla 
botte. 

Tap-houfe  [ale-hcufe]  taverna  da 
birr  a. 

Tap  [  blow  ]  botta,  percoffa,  buffa, 
s.  f. 

To  Tap  [to  broach  a  veffel]  fpillare 
una  botte,  metier  memo  ad  una  botte. 

To  tap  [to  give  a  blow]  battere,  per- 
cuotere,  pret.  percofji. 

To  tap  a  tree  [to  open  it  round  a- 
bout  the  root]  fcalzare  un  albero,  levar 
la  terra  intorno  alia  barbe  d'  un  al- 
bero. 

Tape,  s.  [a  fort  of  ribbon ~\fettuccia 
di  flo  ;  ufafi  per  lo  fiu  ad  effetto  di  cr- 
lare. 

Ta'per,  s.  [torch,  large  wax-can- 
dle] cero,  s.  m.  candela  grande  di  cera. 

Taper  or  tapering,  adj.  [broad  be- 
neath, and  (harp  towards  the  top]  co- 
nico,  piramidale. 

Ta'pestry,  s.  [  manufacture  in 
worded,  filk,  filver  and  gold  thread,  to 
adorn  a  room  by  covering  its  walls] 
tappezzeria,  s.  f.  arazzo,  s.  m.  para- 
men  to  dajlanza. 

To  hang  a  room  with  tapeftry,  tap- 
pezzare  una  flanza. 

Tapeftry-maker,  quello  die  lavora  di 
tappezzeria. 

Ta'ppfd,  adj.  [from  to  tap]  fpil- 
lato. 

ToTa'ppy  [to  lie  hid]  appiattarf, 
nafconderfi. 

Ta'pster,  s.  [drawer  of  drink  at 
an  inn  or  ale-houfe]  colui  che  lira  da 
bere  in  una  ofieria,  o  cantina. 

Ta'ptow,  ritirata,  s.  f. 

To  beat  the  taptow,  batter  la  ritira- 
ta. 

Tar,  s.  [a  fort  of  liquid  pitch]  pece 
liquid  a. 

To  do  over  with  pitch  and  tar,  [pal- 
mare. 

To  Tar  [to  do  over  with  tar]_/JW- 
mare,  im/'eciare. 

Tara'ntula,  s.  [a  kind  of  fpider, 
fpeckled  with  white  and  black,  whole 
bite  is  of  Inch  a  nature,  tli3t  it  is  to  be 
cured  only  by  nrufic]  tarantola,  s.  f. 
infetto  fimile  al  ragno,  di  color  bianchiccio, 
chiazzato,  quafi  come  di  lentiggine,  la  di 
cut  mor/icatura  e  di  tal  natura  die  nonfi 
guarifce  fe  nan  ecl fuono. 

Bitten  by  a  tarantula,  tarantolato, 
morfo  dalla  tarantola. 

Ta'rdily,  adv.  [flowly]  tardamen- 
tex  lentamente,  figratnente. 

Ta'rdiness,  s.  [f.ownefs]  tardcz- 
za,  tardauza,  laitczza,  s.  f. 

Ta'rdy,  adj.  [dull,  flow]  tarda, pi- 
grc,  lento,   negligeate. 

A  taidy  wit,  un  ingegno  ottufo. 

To  Ta'rdy,  [to  delay,  to  hinder] 
ritardare,  impedire. 

Tare,  s.  [the  weight  or  allowance 
made  to  the  buyer  for  the  weight  of  the 
calk, cheft,  bag, &c.  in  which  any  goods 
are  put  or  packed  up,  or  a  confederation 
in  the  weight  for  wafte  in  emptying 
and  felling  goods]  tara,  s.  f. 

Tare,  e  un  pretcrito  del  verbo  to 
tear. 

To  Tare,  verb  aft.  tar  a  re. 


Tare*,  s.  pi.  [a  fort  of  vetches]  loglU, 
3.  m.  erba  die  nafce  Ira  le  blade. 

Ta'rget,s.  [a  great  fhield  or  buck- 
ler] targa,  s.  f.  ffezie  da  fcudo. 

A  wooden  target,  un  tavolaccio. 

Ta'riff,  s.  [a  book  of  rates  agreed 
upon  between  princes  or  ftates,  for 
duties  to  be  laid  upon  their  refpective 
merchandizes]  tariffa,  s.  f. 

ToTa'rnish  [to  lofe  its  luftre  or 
brightnefs,  to  grow  dull]  appannarfi, 
fcolorirfi,  pcrder  il  lujlro. 

To  tarnifh  [fpeakingof  gold  orfilver 
wire]  rugginirft,  irrugginirf. 

To  tarnifh  [fpeaking  of  a  glafs]  ap- 
pannarfi. 

To  tarnifh,  ofcurare,fcolorire. 

To  tarnifh  one's  reputation,  macdiia* 
re,  ofcurare  V  altrui  reputazioue,  appan- 
narla. 

Ta'rkished,  adj.  appantiato,  ofcu- 
ra/o,  fcolorito. 

Tarpa'wlinc,  s.  [a  tarred  can- 
vafs  laid  on  the  deck  of  a  fhip  to  keep 
the  rain  out]  tela  incerata  la  quale  ft 
fpande  fopra  il  ponte  del  vafcello  per  dl 
fendtrlo  dalla  pioggia. 

A  tarpawling  [a  downright  feaman] 
un  vera  marindjo. 

Ta'rreu,  adj.  fpalmalo,  itnptciato. 

Ta'rragon,  s.  [dragon-wort]  tar- 
gone,  s.  m.  erba  odorifera  e  di  f apart 
acuta. 

To  Ta'kry  [to  ftay,  to  lag,  to  loi- 
ter] tardare,  indugiare,  trattenerfi,  fer- 
marfi. 

Do  not  tarry,  non  tardate,  non  indu- 
giate  a  venire. 

We  tarried  there  three  days,  noi  ci 
fermammo  quivi  tre  giorni. 

Tarry  for  me  here,  afpettatemi  qui. 

Tart,  adj.  [fharp,  eager  in  tafte] 
agro,  brufco,  afpro,  acerbo. 

Tart  fruit,  frutio  agro  o  acerbo. 

Tart  wine,  vino  piccante. 
„    Tart  words,  parole  afpre. 

To  be  tart  with  one,  afpreggiare  al- 
citno,  proceder  con  afprezza  verfo  lui, 
trattarlo  con  afprezza. 

To  give  one  a  tart  anfwer,  rifponder 
brufcamente  ad  uno. 

Tart,  s.  [a  pie  made  of  fruit]  tor- 
ta,  s.  f. 

Apple-tart,  torta  di pemi. 

Tart-pan,  tortiera. 

Ta'rtane,  s.  [a  veffel  ufed  in  the 
Mediterranean  fea]  tartaaa,  s.  f.  bar- 
ca  grojfa,  in  ufo  nel  mar  Meditcrra- 
neo. 

Ta'rtar.,  s.  [a  fort  of  fait  arifing 
from  reaking  wines,  that  hardens 
into  a  cruft,  and  iticks  to  the  fides 
of  t lie  veffel]  tartaro,  s.  m.  gromma 
di  botte. 

To  catch  a  Tartar  [to  meet  one's 
match  ]  trover  carne  pe'fuoi  denti. 

To  catch  a  Tartar  [to  he  dilappoint- 
ed]  refar  con  un  palmo  di  nafo. 

Tarta'rean,  adj.  [hellifh]  tarta- 
reo,  infernale. 

Tartarous,  adj.  [full  of  tartar] 
pieno  di  tartaro. 

Ta'f.tly,  adv.  [fnarply]  agramen- 
te,  afpramenie,  brufcamente,  mordace- 
mente. 

Tart- 


TAT 

Ta'rtness,  s.  [fharpnefs]  afprez- 
Xa,  acerbita,  agrezza,  s.  f. 

Ta'rtish,  adj.  [fomewhat  tart]  a- 
gretto,  brufchetto,  afretto. 

Task,  s.  [a  determinate  portion  of 
work  laid  upon  or  required  of  a  perlbn] 
carico,  parte. 

Hard  talk,  cofa  malagenjole  a  fare. 

To  take  one  to  talk  for  a  thing,  fgri- 
dare  alamo  per  qualche  cofa,  jarli  una 
ripajjata,  riprenaerlo. 

Ta'ssel,  s  [a  male  hawk]  terzu- 
eh,  s.  in.  il  mafchia  deW  afore. 

Taflel,  s.  [an  ornamentaj  bunch  of 
filk  or  glittering  fubftances]  fiocco,  o 
frangia  difeta,  d'  oro,  od'  argento. 

Taflel,  s.  [  a  fmall  ribbon  or  filk 
fewed  to  a  book,  to  put  between  the 
leaves]  naflro  che  Ji  cuce  al  libra,  per 
aprirhfacilmente. 

The  talfcls  of  a  coach,  fiocchi  di  car- 
rozza. 

Taflel  [a  kind  of  hard  bur  ufed  by 
clothworkersin  drefting  cloth]  cardocol 
quale  f.  cavafuori  ilpelo  a*  panni. 

Ta'sselled,  adj.  [  adorned  with 
tad'els]  ornato  di  fiocchi,  frangie,  ejimili. 

Ta'sses,  s.  [armour  for  the  thighs] 
cofciali,  armatura  dtllt  cofcie. 

Ta'staele,  adj.  [that  may  be  tatt- 
ed, favoury]  che  pita  ejfer  afl'aggiato, 
faporofo. 

Taste,  s.  [favour,  rehfli]  guflo,  fa- 

*cre,  s.  m. 

To  be  out  of  tafte,  ejfere  fivogliata . 

This  has  put  my  mouth  out  of  tafte, 
otlefta  cofa  mi  ha  guaflo  ttfatato. 
'  Tafte  [decerning  faculty ]guflo. 

To  have  a  good  tafte  for  painting,  a- 
•ver  luoit  guflo  m  pittura,  effer  intel- 
hgentc.  nella  pittura. 

To  have  a  tatte  of  a  thing,  aver  u- 
na  'vena  di  qualche  cOja. 

This  wine  has  a  little  tafte  of  the 
wood,  queflo  mir.o  ha  una  -vena del  legnc. 

To  Taste  [to  try  the  tafte  of  a 
thing  by  the  palate  or  tongue]  guflare, 
offaggiare.  , 

Tafte  that  wine,  ajfaggiate queflo  vi- 
no. ,  , 

To  tafte,    verb  neut.  a-ver  qualche 

guflo. 

This  wine  taftes  well,  queflo  <v:no  ha 

biton  guflo- 

Ta'sted,  adj.  guflato,  afaggtato. 

Well  tailed,  guflcjb,  che  ha  buois  gu- 
flo, guflevoh. 

Ill  tailed,  ingrain,  che  ha  cattivo  gu- 
flo. 

Ta'ster,  s.guflatore,  s.  m. 

The  king's  taller,  colui  che  affaggia 
le  •vivands  del  re. 

Tatter  [a  Utile  cup  to  tafte  a  liquor 

with \fagg  '<■''»  »•■  m- 

Ta'stisc,  s.  gufiammti,    s.  m.    ;/ 

euflare. 

"  The  fenfe  of  tailing,  il  guflo. 

Ta'stelsss,  adj.  che  nan  ha  <vtrun 

viiftc,  bifipido. 

Ta't ous.s. [an  American  wild  b»ft, 
covered  with  fcales  like  armour]  firtti 
d'  animate  in  America,  digrandezza  co- 
me un  porcelletto,  che  ha  lapelle  coperia 
it  fcaglie. 

I'a'ttes.,s.  [rag]  cencto,/ir<iccic,$,m, 


TAW 

Tatter-de  ma'llion  [a  ragged 
(habby  fellow]  una flracciato,  un  meudi- 
co,  un  pezzente,  un  cenciofo. 

Ta'ttered,  adj. flracciato,  cenciofo, 
coperto  di  cenci. 

Tattered  cloaths,  abiti  ftracciati,  o 
cenciofi. 

To  Ta'tlle  [to  chate,  to  prate] 
ciarlare,  cornacchiare,  cicalare,  cinguet- 
tare,  chiacchierare. 

Tattle-balket  [a  tattling  man  or  wo- 
man] un  chiacchierone,  un  ciarliera,  un 
ciarlone,  un  cicalone  ;  una  ciarlatrice, 
una  ciarliera,  una  chiacchierona. 

Ta'ttler,  5.  un  cicalone,  un  chiac- 
chierone, un  ciarliera.. 

Ta'ttling,  s.  cicaleria,  cicalata, 
ciarleria,  s.  f.    cicaleccio,    cicalia,  s.  in. 

Ta'ttling,  adj.  ciarliera. 

Tatto'o,  s.  [the  beat  of  drum  by 
which  foldiers  are  warned  to  their  quar- 
ters] qaelfuonar  di  tamburo  che  a-vver- 
te  ifoidati  di  ritirarjl  a'  loro  quartieri. 

Ta'udry,  adj.  [ridiculously  gay] 
sfoggiato,  trappo  pompofo. 

Taudry  cloaths,  abiti  sfoggiati.   . 

A  taudry  woman,  una  donna  che  -ve- 
fle  sfoggiatameute. 

Ta'vern,  s.  [a  houfe  where  wine  is 
fold]  taiiema,  ofleria,  a.  i. 

Tavern-haunter,  quegli  che frequenta 
le  taverne. 

Tavern  keeper,  un  tavemajo,  s.  m. 
quegli  che  lien  ta  versa. 

Taught,  adj.  [from  to  teach]  in- 
■fegnato,  <v.  To  teach. 

You  are  better  fed  than  taught,  <voi 
a-vete  pit/  danari  che  buoui  coflumi. 

Taught  [a  lea  term,  tight,  ftiff]  fle- 
fo,  duro. 

Tau::t,  s.  [reproachful  biting  jeft] 
motto,  delta  pungente,  botlone,  s.  m. 

To  Taunt  [to  joke  fli.irply  upon] 
motteggiare,  burlare,  fbottanare,  Jlotlo- 
tteggiare. 

Taunt  mailed  [fpeaking  of  a  fliip, 
when  (lie  has  the  matt  too  tall  for  her] 
che  ha  I'  albero  troppo  grande,  parlando 
a'  uu  <va,ctllo. 

Ta'ust.  d,  adj.  motteggiato,  burla- 
to',fbottonalo,jSottoneggiato 

Ta'unter,  s.  motteggiatore,  bur- 
kne. 

Ta'unting,  s.  motttggio,  s.  m. 
bur  la,  s.  f. 

Ta'untingly,  adv.  in  burla,  da 
fherzo. 

Ta'urus,  s.  [one  of  the  twelve  ce- 
leftial  litnis]  tauro,  s.  m.  una  de'  do./ici 
Jegni  cclcfli. 

ToTauto'logize  [to  ule  tautolo. 
gy]  ufar  fo-oerchieria  di  parole,  ridire  le 
medefimc  cofe. 

Iauto'logv,  s.  [repetition  of 
Something  over,  again]  fovercliierta  di 
parole,  ripetizicne  di  parole* 

Taw,  s.  [a  marble  to  play  with] 
pezzo  di  mar  mo  con  cui  Ji  giuoca. 

To  Taw  [to  tan,  to  diei's'leather] 
conciare,  e  dicsfi  folo  del  concinr  con  atlu— 
me  s -render  la  pelle  biarca,  che  quando 
njuoi  conciare  colla  concia  falita.  e- 
grojfalaiia  di  fcorxa  d'  albero  o  fim.li  al' 
loraji  dice  to  tan. 

Tawner,  adj  conciala. 


TEA 

Ta'wner,  s.  concialore,  pelaca/ie, 
s.  in.  quegli  che  concia  le  pclli. 

Ta'wny,  adj.  [that  is  of  a  tanned 
yellowifh  colour]  bruno,  fofco,  abbron- 
zata. 

Tawny  complexion,  carnagione  bru- 
na,  abbronzata. 

Tax,  s.  [tribute,  duty]  taffa,  impa- 
jizione, gabella,  s.  f. 

Land-tax,  taffa  fopra  i  beniflabili. 

Tax  gatherer,  celkttore  delle  tajj'e. 

To  tax  [to  lay  a  tax]  la  fare,  ordi- 
nate le  tafife. 

To  tax  one  with  a  thing,  taffare,  tac- 
ciare,  accufare  alcuno  di  qualche  coJa. 

To  tax  [to  blame]  biafimare. 

Ta'xaele,  adj  [liable  to  taxes]^- 
getto  alls  taffe. 

Taxa'tion,  s.  taffaghne,  tafazione, 
s.  f  il  taffare,  taffa. 

Ta'xed,  adj.  taffalo,  v.  To  tax. 

Ta'xing,  s.  taffagione,  taffa,  il  taf- 
fare. 

Tayl.'w.  Tail. 

Ta'ylor,  s.  [  one  that  makes 
c\oaths]fartore,  farto,  s.  m. 

Man's  ta.y]ov,fartore  da  uotno. 

Woman's  X.ay\ov ,  farlore  da  donna. 

Ta'zel,  s.  [a  kind  of  hard  bur  uled 
by  cloath-rnakers]  cardo,  s.  m. 

Tea,  s.  [an  Indian  fhrub,  or  the 
leaf  of  it]  te,  s.  m.  arbufcella  Indiana, 
o  lefitefoglie. 

Tea  [a  known  liquor,  made  of  the 
leaves  of  the  tea-flirub]  te,bervandafat- 
ta  collefoglie  del  te. 

To  Teach  [toinftrucr  in  literature, 
trade,  art,  or  fcience]  infegnare,  a/nma- 
eftrare,  iflruire,  pref.  iflruifco. 

To  teach  one  to  read  and  write,  in- 
fegnare a  leggere  e  a  fcrivere  ad  al- 
cuno. 

Teach  me  how  to  do  it,  moflratemi 
come  Jcvo  farlo. 

To  teach  one's  grandam  to  grope 
ducks,  or  teach  one's  grandam  to  fuck, 
i  paperi  maglian  menar  a  here  V  ache,  gl" 
ignar-anti  •vogliouo  infegnare  a'  dolti. 

Teachable,  adj.  [apt  to  learn]  in- 
fegnetiole,  docile,  atto  a.1  apprendert  h:- 
fegnamento. 

Te'acuer,  s.  [he  that  teaches]  in- 
fegnatare,  che  infegna,  maeftro,  s.  m. 

T'-'acher  [preacher]  preJicatore. 

Teacher  [m  a  khoo\]fcttcmar!rro. 

Te'acuing,  s.  infegnaniejito,  ducu- 
mintn,ammaeftrajnetiia,  I'  injegnare,  s.  m. 

Teah  oi  Tede,  s.  [a  torch,  a  flam- 
beau] torciao  torchio.  Noi  diciamo  pje- 
ticamente  le  huziali  Tede. 

Teal,  s.  [a  wild  fowl]  farchetola, 
s.  f.  ucctilo  d'  acqua. 

Team,  s.  [a  certain  number  of  hor- 
fes  for  drawing]  tiro,  s.  m. 

A -tea  in  of  horfes,  una  tiro  di  ca<valli. 

A  team  of  oxen[todraw  the  plough] 
unapajo  di  bttoi. 

A  team  of  ■  ducks,  una  conjata  d' a- 
nitre. 

Tear,  s.  lagrima,   s.  f.  pianto,  s.  m. 

To  ihed  tears,  tierfar  lagrime,  la~ 
grimare,  piangere,  piagntre. 

Pull  of  tears,  lagrimofo,  piaugente. 

IoTear  [to  rend,  to  pull  in  pie-  ■ 
ces  I  lir-acciare,  fquarciare,  Jbranare. 

To- 


T  E  1 


T  E  M 


TEM 


To  tear  one  to  pieces,  Jbranare  aU  Te'lescopb,  s.  [a  perfpeiYive  glafs] 

cuno,  mct'.erlo  in pezzi.  telefcopin,  s.  m. 

To  tear,  verb  hzm.  flracciarf.  To  Tell   [to  fay,  to  declare]  dire, 

Te'aring,   s.  Jlracciamcnto,  s.  m.  lo  dichiararc. 


.Jfrucc 

Tearing  [a  tiling  torn]  flracciatura, 
s.  f.  rottura  che  riman  nclla  cofa  jirac- 
ciata. 

Tearing,    adj.   forte,    acuta,    ex.    a 
tearing  voice,  voce  forte,  acuta,  fottile. 
A  tearing   lafs,  una  fanciulla  tutta 
brio. 

Tearing-,  adj.  ex.  (lie  goes  tearing 
fm.e,. ella  efempre  attiilatij/ima. 

Teat,  s.  [dug]  mammilla,  tetta, 
,poppa,  s.  F. 

ToTeaze  [to  difquiet,  to  vex]  af- 
Jamuire,  affliggere,  lormentare,  penare, 
ungofciare,  cruciare. 

Te'azed,    adj.     affannato,    afflitto, 
tormentato,  potato,  angofciato,  cruciato. 
Te'asil,*-.  TalTel. 
Te'chiness,  s.  [rrowardnefs]  fan- 
tafticagginc,    fdegnofta,    s.   f.   fafiidio- 
modo  di  praceder  Jajlidiofo. 

Technical,  adj.'  [belonging  to  the 
terms  and  rules  of  arts  and  fciences]^- 
parienente  a  qualche  arte  o  fcienza. 
Technical  word,  termine  d'  arte. 
Te'chy,  adj.  [forward,  apt  to  find 
fault  with  every  thing]  aromatice,  dif- 
pettcfo,fantafico,  fdegnofo,  fafidiojo,  of- 
licOffpiaccvole,  ritrofo. 

To  Ted  [to  turn  or  fpread  new 
mown  grafsj  voltare  o  fpandere  l'erba 
Jrefcamente  mietuta. 
Te'dder,  nj.  Tether. 
Te'dious,  adj.  [  irkfome,  weari- 
fome]  tediofo.  nojofo,  faftidioj'o,  fpiace- 
•nole,  rincrefccuole. 

Tedious  [over  long]  tediofo,  lungo. 
Tedious  preacher,     predicatore    te- 
.  diofo. 

Tedious  difcourfe,  difcorfo  tediofo, 
nojofo. 

Te'diously,  adv.  nojofunente,  fa- 
fiidw fame  nte,  fpiace'volmente. 

Te'dious ness,  s.  tedio,fafidio,  an- 
i:oj amenta,  rincrefcimento,  s.  f.  incre- 
fcenza,  fpiacewolezza ,  noja,  s.  f. 

To  Teem  [to  be  pregnant]  ejfer 
gravida. 

Te'eminh,  adj.  fertile, fecondo,  part 
.lando  d'  una  donna. 

Teeming  [fruitful]  fertile,  fccondo, 
nbbatfdante,  eopiofo. 

Te'emllss,  adj.  [  unfruitful,  not 
prolitick]  mjruttuojb,  non  prolifco. 

Teen,  s.  [101  row,  grief]  dolore,  af- 
fanno. 

To  Teen  [to  excite,  to  provoke  to 
do  a  thing]  eccitare,  incoraggire  a  fa- 
re. 

Teems,  s.  gli  anni  quando  caniati 
dalle  terminazioni  in  teen,  chefono  thir- 
teen, fourteen,  fifteen,  iixteen,  ieven- 
teen,  eighteen,  e  nineteen,  e  quando  fi 
dice  una  Gioi'ane  e  ne'fuoi  teens,  s'  in- 
Jende  generalmentt  che  la  i  da  marito. 


To  tell  one's  opinion,  dire  lafua  o- 
pinione. 

To  tell  [to  (how]  mcftrare,  far  <ve- 
dire. 

That  very  thing  tells  us  who  you 
are,  qv.efo  a  fa  -uedere  chi  •voifiete. 

To  teil  [to  count,  to  compute]  con- 
tare,  munemre. 

To  tell  [to  recount,  to  relate]  dire, 
raccor.tc.re,  narrare,  recilare. 
To  tell  news,  dire  dclleno'veUe. 
To  tell   a    (lory,  narrare,    racor.tare 
itnaftorietta. 

To  tell  itories  of  one,  dire,  raccon- 
tar  cofefalfedi  qualcheduno. 

TO  tell  one  what  he  lhall  write,   det- 
"tare  a  qualcheduno  qui  I  che  de-ve  fcri- 
•vere. 

My  confcier.ee  tells  me  quite  con- 
trary, la  cofcienza  mi  delta  tutto  V  con- 
trario. 

To  tell  one  of  his  faults,  arwert'tre, 
ammonire  alcuno  de'  fuoi  errori. 

I  cannot  tell  what  I  mult  do,  non  fo 
chit  jarmi. 

No  body  can  tell,  neffunofa. 
i  cannot  tell,  non  fo. 
Tell  tale,  s.  quegh  che  parlando  teco 
dice  mal  del  tuo  a-werfario,  e  all'  incon- 
tro  al  tuo  a-werfario  dice  male  di  te. 
Te'llls.,  s.  diciiore,  s.  m. 
A   fortune-teller,  un   aftrolago,   una 
frclago. 

A  teller  of  money,  un  che  cor.ta  de' 
danari. 

Tellers  of  the  exchequer,  i  pagalori 
e  ricevitori  dell'  erariopubblico. 
Tale-teller,  novellifta. 
Te'i  linc,    s.  dicimento,  s.  m.  dici- 
tura,  s.  f. 

Temera'rious,  adj.  [  rafli  ]  feme 


rario,  treppo  ardito,  imprudentc,  wconji-    pefta. 


natural  conlfitution  of  the  body]  tern- 
peramento,  s.  m.  complefficne,  s.  f. 

Temperament  [proportionable  mix- 
tuie  of  any  thing]  temperamento,  9.  m. 
tempra,  tempera,  s.  f. 

Temperament  [means  found  out  in 
a  bulinefsor  controverfy  ]temperame»to, 
accomodamenlo,  mezzo,  mezzo  termine, 
modo,  s.  m.  w,  s.  i. 

Te'mperance,  s.  [moderation,  fo- 
bernefs,  reftraint  of  attentions  or  paf- 
fions]  temperanza,  •virtu  morale  che  i 
frignimento  del  difordinato  appetito  nel- 
la  pote.'iza  concupifcibile,  moderazione, 
s.  f. 

Te'mperate,  adj.  [neither  too  hot 
nor  too  cold]  temperato,  ne  trofpo  calda, 
ni  troppo  freddo. 

Temperate  country,  paefe  temperato. 
Temperate  weather,  tempo  temporato. 
Temperate  [lober]  temperato,  fobrio, 
mederato. 

Te'mpep.ately,    adv.    temperata- 

mente,  con  tempr amenta,  moderalamcnte. 

Te'mperateness,  s.  [temperance 

of  the  air]  temperie,  s.  f.  temperamento 

d'  aria. 

Tempe'rature,  s.  [conftitution  of 
nature  ;  degree  of  any  qualities]  tem- 
pera o  tempra,  grado  di  qualfijia  qua- 
nta. 

Temperature  [mediocrity,  duebal- 
lance  of  contrarieties]  mediocrita,  tem- 
pra, bilanciamento  proporzionato  di  cofe 
fra  di  loro  contrarie. 

Temperature  [moderation,  freedom 
from  predominant  pafiion]  tempra,  mo- 
deration d'  ammo. 

Te'mpered,  adj.  temperato,  tempra- 
to,  "v.  To  temper. 

Te'mpering,  s.  temperatara,  tem- 
pera, s.  f.  il  lemperare. 

Te'mpest,  s.  [llorm]  tempefa,  bur- 
rafca,  procella,  s.  f. 

To  raile  a  temped,  fufcitare  una  tem- 


derato 

Teme'rity,  s.  [rafhnefs]  temcrita, 
ardir  foiscrchio,.  inconjiderazisne,  auda- 
cia,  s.  f. 

Te'mper,  s.  [conftitution]  tempe- 
ra,tempra,  s.  f.    temperamento  s.m. 

To  be  in  good  temper,  effer  in  buona 
tempra. 

Temper  [nature,  humour,  genius] 
tempra,  difpejizione,  natura,  s.  f.  itmo- 
re,  s.  m. 

To  be  of  a  good  temper,  effer  di  buo- 
na tempra,  di  buon  Umore, 

To  he  out  of  temper,  effer  di  cattii-o 
umore,  crucciofo,  crucciato. 

The  temper  of  iron  or  fteel,  tempe- 
ra diferro  o  d'  acciajo. 

To  Temper  [to  moderate]  temper- 
are,  temprare,  moderare,  rajfrenare. 

To  temper   [to  qualify]    temprare, 
correggere,  adequare  il  fo<verchio  di  che 
che  fa  collaforza  del  fuo  contrario. 
To  temper  iron  or  fteel,  temprar  del 


Tier,  s.  batteria  di  cannani fopra  un  ferro  a  del"  acciajo. 

•vafcedo.  To  temper  [to  feafon]  condire,  fia- 

Teeth,    denti,  e  il  numero  del piu  di  gionare,  pref.  condifco. 

Tooth.  To  temper  colours  [as  painters  do] 

Teil  tree,  s,  [ linden -.treej    tiglio,  jiemperare  i  colori. 

it. #i. albero not,o,  'J'empe'rament,    s.  [  habitude  or 


A  tern peft  of  rain,  tempefa,  gragnu- 
ola,  s.  f.  nembo,  s.  m. 

A  temped  of  wind,  procella,  s.  f. 
turbine,  s.  m. 

Tempe'stuous,  adj.  [ftormy]  r««. 
peffofo,  proccllofo. 

Tempeltuous  fea,  mar  tempeftofo, 
procellofo,  burrafcofo. 

Te'mplar,  s.  [a  knight  templar] 
templare,  s.  m.  firta  di  cwvaliere  reli- 
giojo  ne'  di  delle  crociate. 

Te'mple,  s.  [church]  tempio,  tem- 
plo,  s.  m.  chie fa,  s.  f. 

The  temple  of  Jerufalem,  /'/  tempio 
di  Cerufalemme. 

Temporal  [a  lateral  part  of  the  Ikull 
in  the  middle  betueen  the  ears  and  the 
eyes]  tempia,  s.  t.  parte  dilla  tcfapo- 
fa  Ira  I'  occhio,  e  I'  orecchio. 

Te'mporal,  adj.  [that  continue! 
for  a  certain  time]  temporale,  che  dura 
a  tempo,  nonperpetuo. 

Temporal  [fecular,  in  oppofition  to 
fpiritual]  temporale,  fecorale. 

Temporal  [worldly]  temporale,  cadu- 
co,  mo.i-'ano. 

Tempora'lities,  s.  [the  temporal 
eftate  of  the  church  or  churchmen  \tem- 
poraiita,  il  temporale,  i  beni  temporalis 

intra- 


TEN 


TEN 


entrata  temporale  di  chiefe  a  d' ecclefiaf-  Tenant  [that  holds  by  homage]  feu- 

tici.  datario,  vajfallo. 

Temporally,  adv.  temporalmente,  Tenant   [that  holds  a  houfe  ]    pi- 
ll  tempo,  non  etemamente,  fecolarmente,  gionale,    s.  m.    che  tiene   cafa  a  pigi- 
mondanamente.  "ne. 
TEMroRA'NEOus,7adj.   [that  lads  Tench,     s.     [a    frefh  water  fifh  ] 
Te'mporary,        i    but  for   fome  tinea,    s.  f.   fpezie  di   pefce   d'   acqua 
time]  temporale,  che  dura  a  tempo,  non  dolce. 

To   Tend     [to   incline,    to    draw 


perpetuo 

To  Te'mporize  [to  comply  with 
times]  temporeggiare,  Jecondare  il  tempo, 
governarfi  fecondo  I'  opportunitd,  navigar 
fecondo  il  vento. 

Tempori'zer,  s.  [  time-ferver] 
colui  che  temporeggia,  che  feconda  il 
tempo. 

Tempori'zing,  s.  il  temporeggi- 
are. 

To  Tempt  [to  allure,  to  entice] 
tent  are,  import  unare,  ifiigare,  follect- 
tare. 

To  Tempt  [to  invite]  tentare,  invi- 
tare,  eccitare,  provocare. 

Tempta'tion,  s.  [tempting]  tenta- 
zione,  s.  f.  il  tentare. 


[to  incline,    to 
at  ]     tendere,    aver 


la 


to,     to 

mira. 

I  know  not  what  yourdifcourfe  tends 
to,  non  fo  dove  il  <voJiro  difcorfo  vada  a 
parare. 

To  tend  [to  take  care  of,  to  look 
to]  at  tendere,  badare,  curare,  aver 
cura. 

To  tend  a  fick  body,  aver  cura  d'un 
ammalato,  curarlo,fervirlo. 

To  tend  the  cattle,  quardare  il  befti- 


TEN 

As  you  tender  your  life  do  not  do  it, 
per  vita  vofira  non  fate  cib. 

As  they  tender  his  majefty'sdifplea- 
fure,  fotto  pena  d'  incorrere  V  m- 
dignazione  o  la  difgrazia  di  fua  ma- 
eft  a. 

Te'ndered,  adj.  oferto. 

Te'nderling,  s.  [the  firft  horns  cf 
a  deer]  le  corna  tenere  che  prima  fpunta- 
no  ad  un  cervo  o  daino. 

Te'nderly,  adv.  teneramenle,  con 
tenerezza,  affcttuofamente. 

Te'nderness,  s.  [foftnefs]  tenerez- 
za,  delicatczxa. 

Tendernefs  [indearingnefs]  tenerez- 
za, compaffione,  s.  f.  affetto,  s.  Hi. 

Tendernefs  of  conkisnee,  delicatezza 
di  cofcienza. 

Te'ndon,  s.  [the  extremity  of  a 
mufcle  where  its  fibres  run  into  a  ftrong 
fpringy  chord]  te'ndtne,  s.m.  termine a- 


To  yield  to  temptation,  foccombere    operfervirlo 


Te'ndance,  s.  [attendance,  flate  of  natomico. 

expectation  ]  afpettativa.  Te'ndril,  s.  [young  (hoot  or  fprig 

Tendance  [perfon,  attendant]  colui  of  a  tree]  tenerume,  s.  m.  ramo  tenera 

che  fia  intorno  a  un  altro  per  corteggiarlo  degli  alberi 


adj.    tent  at  o,    v.     To 
s.    tentatore,    s.  f.  che 


alia  tentazione. 
Te'mpted, 
tempt. 

Tt'MPTER, 

tenia. 

The  tempter  (_the  devil]  il  tentatore 
il  diavolo. 

Te'mpting,    s.    tentamento,  il 
tare. 

Tempting,  adj. 
tante,  che  iniiita, 
place. 

Ten, adj.  died. 

Ten  times,  died  volte. 

Te'naule,  adj.  [that  may  be  held 
or  maintained]  che  fi pub  tenere  oconfer- 
•vare. 

Tenable  place,  piazza  che  ft  pub  man- 
tenere,  che  pub  far  refifienza. 


Tendril  [the  clafp  of  a  vine  or  other 


Tendance  [aft  of  waiting]  lo  fare    climbing   plant]    pdmpino    di    vite    o 


[  inviting  ] 
che    alletta, 


t  en- 
ten- 
te 


afpettando 

Tendance  [care,  aft  of  waiting]  cu- 
ra, follecitudtne  ufata  intorno  a  qttal- 
cuno. 

Te'nhence,  7    [inclination, 

Te'ndency,  J 
propenjione,  s.  f. 

Te'nder,  adj.  [foft]  tenero,  che  non 
e  duro. 

Tender  age,  tender  years,  tenera  eta, 
la  gioventit,  /'  eta  giovanile. 

Tender  [nice,  the  contrary  of  hardy] 
tenero,  delicato,  morbido. 

Tender  [kind,  good-natured]  tenero 
amorevole. 


d'  altra  pianta  ferpeggiante  all'  in- 
sit. 

Tenebro'sity,  s.  [darknefs]  tene- 
brc,  s.  f.  pi.  bujo,  s.  m. 

Te'nebrous,  adj.  [dark]  tenebrofo, 
drift  ]    inclinazione,    pien  di  tcnebre,  bujo,  ofcuro. 

Te'nement,  s.  [the  houfe  or  land 
which  a  man  holds  of  another  ] 
cafe,  poffefftoni  che  una  tiene  d'  un  al- 
tro. 

Tenet,  s.  [doftrine,  opinion]  dot- 
trina,  opinione,  s-.  f. 

Te'nnis,  T.i,        j 

Te'nnis  ball,  S  «-/«tf«««k. 

Tennis  -  play,    giuoco     di    pallacor- 


He  has  a  tender  heart,  egli  ha  un  cuor    da. 


tenero. 
She   has 


a    tender    love    for    her 


This  opinion   is  not  tenable,  quefa  children,  ella  ama  teneramente  i  fuoi  fi 

non  e  opinione  da  foflenere.  gliuoli. 

Tena'cious,  adj.    [that  holds  faft]         Tender  words,  parole  tenere. 
tenace,  vifcofo,  tegnente,  che  agevolmente        I  li3ve  a  tender  regard  for  yourrepu- 

s'  attacca.  tation,  io  fotto   molto  gehfo  della  vojlra 

Tenacious  of  his  liberty  [that  keeps  fama. 
it  with  might  and  main]  tenace,  gelofo 
della  fua  liberta. 


Tennis-court,  il  luogo  dove  fi  giucca 
alia  pallacorda. 

Te'non,  s.  [that  part  of  a  poft  or 
rafter  which  is  put  into  a  mortife-holej 
arpione,  s.  m. 

Tk'nour,  s.  [intent,  meaning]  ten- 
ore,  fttgg'.tio,  eont emtio,  s.  m. 

Tenour  [order,  fafhion]  tenore,  for- 


Tenacious  [clofe  filled,  covetous]  te- 
nace, firetto,  avaro,  tanghero. 

Tena'ciously,  adv.  tenacemente, 
con  tenacita. 

Tena'city,  s.  [th«  ftate  of 
being  tenacious]  tenacita,  vijccfitd, 
s.f. 

Tenacity  [  nigardlinefs  ]  tenacita, 
frettezza,  avarizia. 

Te'nancy,  s.  [a  dwelling-houfe 
held  of  another]  cafa  che  teniamo  d "tin 
altro. 

Te'nant,  s.  [one  whoholdsor  pof- 
feffes  lands  by  any  kind  of  right] 


Tender  confeience,  cofcieuza  tenera  o    ma,  maniera. 
dehcata.  The  tenour  of  his  words,  ilftnfo  delle 

Tender  eyed,   che  ha  git  occhi  teneri  o   fue  parole. 


delicati 

Tender-hearted,  fenfibile,  pietofo,  che 

ha  il  cuor  tenero,  compajiottevole,  affet- 
tuofo. 

Tender  heartednefs,  tenerezza,  com- 
pajftoite,  affetto. 

To  make  tender,  intenerire,  ammol- 
lire,  prei.  intencrifco,  ammollifco. 

Somewhat  tender,  ttnerello. 

Tender,  s.  [nude  of  lick  people] 
perfna  the  attende  et^li  ammalati. 

Tender  [offer]  t.fferta,  s.  f. 

To  Te'ndlr  [to  offer]   ojfrire,  pre- 


rtti  perfona  che  pojficde  terre  o  cafe,  fia  fntare. 

per  dtrttto  d'  credit  a,  fia  per  dono,  o  per  To  ten'er  an  averment  in  law,  profe- 

compra.  rire  le  prove  in  gituticio. 

Tenant  [that  holds  land  for  a  certain  To  render  [to  indulge]  traitor  tent- 

rent  he  pays  io  the  landlord]  fittuario,  rameitte,  on  tenerezza. 

fittajuolo,  s.m.  quegli,  che  tiene  V  alirui  To  tender  [to  love]  amare,  porttsr  a- 

pojfijfone  a  fitto.  more,  aver  della  tenerezza. 
Vol.  II. 


Tenour  [in  mufick,  that  part  next  to 
the  bafs]  tenore,  quttta parte  ch.-  fi  can- 
ta  dalln  voce  che  i  in  mezzo  Ira  il  bafjb, 
e  il  foprako. 

T'n  nse,  s.  [a  term  of  grammar]  tem- 
po, s.  m.  termine gramaticale. 

Tt  nle,  adj.  eft  jo,  tcfo. 

Tf'nsible,  adj.  [capable  of  being 
extended  J  fufcettibile  di  tenfione. 

Tension,  s.  [bending  or  ftretching 
out  1  tenfione,  s.  f. 

Tent,  s.  [pavilion]  tenda,  s.  f 
dighoue,  s.  m. 

Tent-cloth,/?^™,  s    f. 

Tent  [for  a  wound]  tafia,  s.  f. 

Tent  [a  fort  of  Spanifh  wine,  of  a 
deep  ied]for!adi  vino  dok'.jfmto  che  -. 
d%  Alicante. 

Tent-wort  [a  plant]  capd-venere,  s. 
m.  fpessie  d'erba. 

4.F  Ten. 


T  E  R 


T  E  R 


T  E  S 


TentVtion,  s.  [\ry3.\]faggio,  s.m. 
prof  a,  tentati'va,  s.  m- 

Te'nter,  7    uncino,      rampi- 

Tr.'.N'TER  hook,  S    no. 
Tenth,  adj.  decimo. 
Te'nthly,     adv.     in     decimo     lu- 
ogc. 

Tenths,  s.  [  tliat  yearly  por- 
tion  or  tiibute  that  all  ecclefiaftick 
lningspay  to  the  King]  decime,  s.  t. 
plur. 

Tenu'ity,  s.  [  fmallnefs,  flender- 
nefs]  tenuita,  s.  f. 

Tf.'nuous,  adj.  [flendtr,  thin]  te- 
rn t,  fearfo. 

Te'nure,  s.  [the  manner  whereby 
lands  or  tenements  are  held  of  their  re- 
fpeclive  lords]  titolo,  in  virtu  del  quale  fi 
prftiede  qualche  pojjeffione  fotlo  certe  con- 
dizioni. 

Te'pid,  adj.  [lukewarm]  ticpido, 
tepido. 

Tepid  [indifferent]  tiepido,  freddo, 
pig'o,  lento. 

Tepi'dity,  s.  [lukewarmnefs]  tepi- 
dezza,  s.  f. 

Tepidity  [indiffcrency  J  liepidezza, 
indifferenza,  Jreddezza,  pigrizia,  len- 
tizza,  s.  f. 

Terce,  s.  [ameafureofliquids]  mi- 
fura  di  liquidi. 

Te'rcet,  s.  [a  third  in  mufick] 
tnezzana,  s.  f. 

Te'rebiNTH,  s.  [turpentine]  tre- 
tnentina,  s.  f. 

Tergiversa'tion,  s.  [  fetch, 
fliift  ]  tergi'uerfazione,  s.  f.  Jlorci- 
mento. 

Term,  s.  [word]  termine,  s.  m.  pa- 
rola,  s.  f.  locution  propria  e  particolare 
di  fcienze  o  d'  art 


lufty,    bold  woman  ]    campioneffa,  do- 
nate a. 

Termagant,  adj.  [tumultuous,  tur- 
bulent ]  iorbido,  turbolente,  tumultu- 
ante. 

Termagant  [quarrelfome,  fcolding, 
furious  ]  litigiojo,  che  fgrida  e  fa 
romore  per  tra  mal  Jbndata,  infuri- 
ato. 

Te'rmed,  adj.  nomato,  nominato,  chi- 
amcti. 

To  Te'rminate  [to  limit, 
to  bound  J  terminate,  limit  are,  par 
termini  o  confini,  tra  /'  una  pcfie/fione  e 
l'  allra. 

To  terminate  [to end]  terminare,  fi- 
nire,  wetter  fine,  pref.  fintfeo. 

To  terminate  a  difference,  ter- 
minare una  dijferenza,  decider e  una 
contefa. 

To  terminate,  verb  neut.  terminarfi, 
finiiji. 

Terminated,  adj.  terminate,  finito, 
Umitato. 

Termination,  s.  [  bound  ]  ter- 
minazione,  s.  f.  termine,  s.  m.  //  termi- 
nare. 

Termination  [conclusion]  termina- 
zione,  conclufione,  fine ,  s.  f. 

The  termination  of  a  word,  la  term't- 
naxione  d'  una  parola. 

Te'rmless,  adj.  [unlimited, bound .. 


Terse,  adj.  [neat]  terfo,  pulito, 
netto. 

Terfe  ftyle,  file,  terfo,  netto. 

Te'rtain,  adj.  ex.  a  tertain  ague 
which  returns  again  every  third  day, 
unajebbre  terzana,  una  terzana. 

To  Te'rtiate  fto  till  ground  a 
third  time]  uiterzare,  lavorar  la  terra 
per  la  terzq  'volla. 

Te'ssellated,  adj.  [variegated  by 
fquares  ]  commeffo  a  fcacchi,  fatto  a 
fcacchi  ;  e  dicefi  per  lo  piii  d'  un  pavi- 
?liento. 

Test,  s.  [an  inllrument  made  of 
bone  allies,  hooped  with  iron,  for  puri- 
fying gold  andlilver]  coppella,  s.  f.pic- 
ciol  njafetto  fatto  di  rafehiatura  di 
coma,  nel  quale  ft  amenta  I'  oro  e  I' 
argento, 

Teft  [tr\z}]faggio,  cimento,  s.  m.pro- 
va,  coppella,  s    f. 

1  o  put  one  to  the  teft,  far  prova  d' 
uno,  metterlo  in  prova. 

To  Itand  the  teft,  far  a  coppella,  re- 
fflere  al  martello. 

Testa'ceous,  adj.  [(helly,  that  has 
a  (hell]  teflaceo. 

Te'stament,  s.  [the  laft  will  of 
a  perfon  ]  teftamento,  s.  m.  ultima 
•volonta,  nelle  quale  /'  uotno  cojlituifce  I' 
erede. 

Teftament  [in  a  fcriptural  fenfe,  a  co- 


lefsj  che  non  ha  limiti,  che  non  ha  con-    venant]   teftamento,  la  fcrittura  facra, 


v,        7  adj.  [belonging  to 
lous,i    a  ternion]   terna- 


fine. 

Te'rnarv, 

Te'rnari 
r/fl. 

Te'rnion,  s.  [three  in  number] 
tre,  numcro  di  tre,  numero  terna- 
rio. 


cost  •vecchia,  come  nuoita. 

Testamenta'rious,?  adj.      [  be- 

Tf.stame'ntary,  i  longing  to 
a  teftament]  teflamentario. 

TE'state,  adj.  [having  made  a 
will]  che  ha  fatto  teftamento. 

Testa'tor,    s.    [he    that    makes, 


Term  [bound,  limit]  termine, confine,    the  earth    and  water  mixed]    terrac 


s.  m. 

Term  [fet  time]  termine,  fpazio  di 
tempo. 

The  term  of  ten  years,  il  termiue  di 
died  anni. 

The  four  terms  of  the  year  [fixed 
times  when  courts  of  judicature  are 
open  for  all  law  iuits]  /  quattro  termini 
ctell'  anno  ne'  qua/i  i'  agttano  liti  nelle 
curie. 

Term-time,  giorni  curtail. 
Terms  [in   the  plural;  conditions] 
termine,  condixione. 

The  terms  of  a  capitulation,  lecondi- 
zioni  d'  una  capitolazione. 

To  make  good  terms  with  one, 
njantaggiarfi  in  qualche  aggiuftamen- 
to. 

To  be  upon  even  terms  with  one, 
effer  del  pari  con  uno,  non  cedergli  in 
nulla. 

I  (hall  make  him  come  to  my 
own  terms,  lo  faro  ben  io  flare  a  par- 
tita. 

Not  upon  any  terms  [by  no  means] 
in  aleuna  maniera,  in  conto  aleuno,  in 
nejfun  tnodo. 

To  Term  [to  call,  to  name]  noma- 
re,  r.ominare,  chtamare. 

Te'RMAgancy,  s.  [  turbulence, 
tumultuoufnefs  ]  torbidezza  a"  am- 
mo. 

Te'rmagant,    %    [a  ranting, 


Terra'queous,  adj.  [belonging  to    or    has  made  a   teftament]     teflatore, 

woman   who 


queo. 

The  terraqueous  globe,  il  globo  ter 
raequeo. 
Te'rras, 
Terras-walk, 
s.  f. 

Terre'strial, 
terreftre,  di  terra, 
terra. 

Te'rrible,  adj. 
ful]  terribile,  fpai/ente-vole,  orrendo,  or. 
ribile. 

Te'rribleness,  s.  terribilita,  s.  f. 
terrore,fpai<ento,  s.  m. 

Te'rribly,  adv.  terribilmente,  orri- 
bilmeute,  fpaventcvolmente. 

Te'RRIer,  s.   [a   k 
dog]  can  bafj'etto. 


s.  m. 

Testa'trix,    s.    [  a 
makes  a  will]  tefiatrice. 

Te'ster,  s.  [the  value  of  fix  pence] 
fei  Joldi. 

Tefter  or  Testern  of  a  bed,  cielo 
del letto. 

Te'sticle,  s.  tefticolo,  s.  in.   parte 
che  ha  qualita   di    genitale  dell'  animate . 

Testification,  s.  [  proof  by 
witneffes]  teftificazione,  teftimonianza, 
s.  f. 

To  Te'stify  [to  witnefs,  to  cer- 
tify, to  make  appear]  tefiif.care.fartef- 
timonianza,  teftvnoniare,  afficurare,  cer- 
tificare. 

Testified,  adj.   tcftificato,  afjicura- 
d   of  hunting    to,  cerlificato. 

Te'stily,  adv.  [fretfully,  peevifhly, 


|      terrazzo,       s. 
i      m.    terrazza, 

adj.      [  earthly  ] 
qualita    di 

[frightful,  dread- 


Terrier  [anger]  fucchiello,  s.  m.  morofely]  caparbiamente,  ccn'caponeria, 

Terri'fick,  adj.  [frightful]    terri-  con  mal  umore. 

bile, fpanyntcvole, fpaventofo.  Testimonial,  adj.  [belonging  to 

ToTe'rrify  [to   fright,  to   make  teftimony  ]    teftimoniale,     di    teftimoni- 

afraid]   atterrire,  fpa-ventare,  far  pau-  anza. 


ra,  impaurire,  prel.  attemjeo,  impau- 
rifco. 

Te'rrified,  adj.  atterrito, fpaiienta- 
to,  impaurito. 

Te'rritory,  s.  [a  certain  compafs 
of  land  belonging  to  the  jurisdiction  of 
any  ftate,  city,  or  town]  territorio, 
s.  m. 

Te'rrour  [dread,  great  fear,  fright] 
terrore,fpavento,  s,  m. 


Teftimonial,  s.  [certificate  of  an  ec- 
clefialtical  luperiour]  tefiimoniale,lettera 
teftimoniale. 

Testimony,  s.  [witnefs]  tcflimo- 
nio,  teftimoue,  s.  in.  quegli,  che  fa  tefti- 
monianza. 

Teftimony  [proof]  teftimonio,  pro-va, 
fede,ficwtd. 

In  teftimony  whereof,  in  fede  di 
che. 

Tef- 


TEX 


T  H  A 


THE 


Teltimony  [quotation  from  an  au- 
thor] teflimonio,  citazione. 

Teftimony  [in  the  holy  fcriptures 
fignifies  a  law  or  an  ordinance]  tefii- 
7iionio,  tefimonianza,  tegge,  ordine. 

Te'stiness,  s.  [  peeviihnefs  ]  fan- 
tafticag^ine,  noja,  fdegnofitd,  caparbie- 
ta,  caponetia,  ofinatezza,  flitichez- 
za,  s.  f.  fajlidio,  modo  di  proceder  faf- 
tidic/o. 

Te'ston,  s.  [a  filver  coin]  teflone, 
s.  m. 

Te'sty,  adj.  [peevifli,  apt  to  take 
pet,  morofe]  aromatico,  difpet!ofo,jan- 
tafiico,  faftidwfo,  fdegnofo,  fiitico,  oftico, 
ritrofo,  caparbio,  caponc,  oftinato,  tefte- 
reccio,  pertinace. 

Te'ther,  s.  [a  rope  to  tie  a  horfe's 
leg  with]  paftojo,  s.  f. 


glofs  or  comment  upon  it]  libra,  nel 
quale  Ji  contiene  il  puro  teflofenza  i>eru- 
na  efpofizone  a  commento 

Textuary  [one  (killed  in  texts  of 
fcripture]  uomo  intendente  de'tefi  della 
fcrittura. 

Te'xture,  s.  [the  ordering  or 
framing  of  a  difcourfe]  tejlura,  tejjilura, 
s.  f.  iltejfuto. 

Than  [a  conjunction  ufed  to  make 
a  comparifon]  piu  die  non,  anzi  die. 


way,      per    la,     per    quella 


good 
bene, 


mall 
bine 


That 
via. 

That  [which]  chi,  die. 

He  that  does  good, 
come  to  him,  chi  fa 
afpetli. 

The  book  that  you  promifed  me,  il 
libra  die  mi  avete  promeffo. 

He  that  fpeaks,  calui  die  parla. 

Seeing  that,  poiche,  pofciache. 

I  will  take  care  that  you  may  be  ac- 


Gold  is  more  precious  than  iilver,  /'  quainted  with  it,fara  mia  cura  cCinfir 

aro  e  piu  prezicfo  dell'  argenio.  marvi  del  tutto. 

My    houfe    is    larger    than   yours,  That  I  may  be  (hort,  per  finirla  in 

la  mia   cafa  e  piu  grande    della    vof-  poche  parole, 

tra.  Not  that  I  know  of,  m  per  quel  die  ne 

I  am  more  contented  with  my  fmall  fo. 

fortune  than   others  with  their  great  Tkatch,  s.    [nubble]  foppia,  pu- 


nches, fono  piu  cantento  della  mia  media- 


To   be    brought   to  a, tether   [  un-    ere  fortuna  die  nan  gli  altri  die  poffiedono 
der     fubjeCtion  ]     'venire    in    figgezi-    ricdiezze  grandi. 


caprin 


To  hold  one  to  his  tether,  lencr  una 
infreno,  tenerla  afiecco. 

To  keep  within  one's  tether,  refar 
entro  i  limiti. 

To  Te'ther,  impajlajare,  metlar  le 
paftoje. 

Te'thered,  adj.  impajiojato. 

Te'tracon,  s.  [a  fquare]    tetrago- 
}io,  s.  m. 

Tetr  apha'rmacum,    s.    [a  medi- 
cine confining  of  four  ingredients]  te- 
trafarmaca,    s.   m.  unguenlo  compofio  di    grazie  a  Dit 
quattro  ingrediehti.  Tha'nkful, 

Te'trarch,     s.    [a    governor    of    to,    riconofcente, 
the  fourth  part  of  a  country]  tetrarca,   fief 


I  know  it  better  than  you,  la  fo  me- 
glio  di  <voi. 

Thank,  <v.  Thanks. 

To  Thank  [to  give  thanks]  ringra- 
ziare,  render  grazie. 

He  may  thank  me  for  it,  de-ve  ringra- 
ziarmene. 

He  is  ruined,  and  he  may  thank 
himfclf,  egli  i  ravinato,  en'  e  la  caitfa 
sgliflefja. 

Tha'Nked,  adj.  rigraziato. 

God  be   thanked,  rinrraziato   Iddio, 


adj.    [grateful]    ga- 
ricorde<vole    de"    bene- 


s.  m 

Te'trarchy,  s.  government  of  a 
tetrarch]  tetrarckia,  s.  f. 

Tetra'stuh,  s.  [fentence  or  epi- 
gram comprifed  in  four  verfes]  fenten- 
za  o  eplgramma  comprefo  in  quattro 
*verfi. 

Te'tter,  s.   [ring-worm]  piligine,    grata,  fconafcente. 
empitigine,  Hjolatica,  s.  f.  Tha'nklessness,  s, 

Teuto'nick,    adj.    [belonging   to  fconofcenza. 

Thanks,  s.  grazie,  s, 


Tha'nkfully,  adv.  gratamente, 
eon  gratitudine,  con  riconofcenza,  can 
ringraziam.'nti. 

T  h  a'n  k  f  u  l  n  e  s  s,  s.  gratitudine, 
riconofcenza,  s.  f.  ringraziamento, 
s.  m. 

Tha'nkless,  adj.  [ungrateful]  in- 


the   Germans,   anciently  called   Teu- 
tones]     Teutonico,    Germanico,   Tedefco, 


ingratitudine, 
f.  ringraxia- 


Alemanno. 

The  Teutonick  order,  /'  ordine  Teu- 
tonico. 

The  old  Teutonick  language,  /'  an- 
tico  Teutonico,  il  Tedefco  antica,  V  antica 
lingua  Tedefca. 

Tew,  s.  [materials  for  any  thing] 
materiali  per  die  die  fia. 

Tew  [an  iron  chain]  una  catena  di 
ferro. 

To  Tew  [to  tug,  to  pull]  tirare, 
Jirappare. 

To  tew  mortar,  flatten  la  c/il- 
cina. 

Fo  tew  [to  work]  la-jorare,  far  un 
la-ooro. 

Tent,  s.  [rhe  very  words  of  an  au- 
thor, without  any  expoiitiun]  tefio, 
s.  m. 

The  text  of  the  law,  il  teflo  della 
legge. 

The  text  of  a  fcrmon,  il  tefio  d"  una 
pre  die  a. 

Te'xtuary  [a  bock  which  con- 
tains only  the  bare  text  without    mj 


mentt,   s   m. 

Give  God  thanks,  rendete  grazie  a 
Dio. 

■   Thank-offering,  facrificio   di  rendi- 
mento  di  grazie. 

Thanks-giving,  ringrazia'nento,  ren- 
dimento  di  grazie. 

That   [a  pronoun   demonstrative  ] 
quello,   quella. 

That  book,  quellibro. 

That  woman,  quella  donna. 

What    man    is    that?    eke  uomo    e 
;- 

That  is  [that  is  to   fay]  cioe,  cioe  a 
din . 

With  that,   con  cio. 


So  that,  di  modo  die,  di  maniera  die,    Jiffivi  his  e  her]  loro. 


glia,  s.  f. 

To  Thatch,   verb  acf. 
fioppia,  o  paglia. 

Tha'tched,  adj.   coperto  di  fioppia, 
o  paglia. 

Thatched  houfe,  cafa  col  tetlo  di  fop- 
pia, o  di  paglia. 

Tha'tcher,  s.  una  il  cui  ntefiiera  i 
eo/rir  cafe  di  paglia  o  di  foppia. 

Thauchts,  s.  [a  fea-term]  ban- 
chi  fofra  i  quali  i  rematori  fono  af- 
Jifi.  " 

Thaw,  s.  il  dighiacciare. 
To  Thaw  [to  melt  after  froft]  dighi- 
acciare, disfarci  ilghiaccio. 
It  thaws,  dighiaccia. 
Thawed,  adj.  digluacciato. 
Tha'winc,  s.  il  dighiacciare. 
The  [an  article  called  definite]  il,  lo, 
la,  i,  gli,  le. 

The  time,  il  tempo. 
The  fcholar,  lo  fcolare. 
The  woman,  la  donna. 
The  richer  we  are  the  prouder  we 
grow,  fiii  fiamo  ricchi  piu  fuperbi  Ji-ve- 
niamo. 
Theam,7s.  [a  fubjeft  to  write  or 
Theme,  5     /peak  upon]  tenia,  fog- 
get  to,  s.  m.  materia,  s.  f. 

The'atre  [play-houfe]  teatro,  s. 
m.  edificio  dove  Ji  rapprefentana  li  fpet- 
l  a  co/i. 

Theatre  [llage]  palco,  s.  m. 
The   theatre  of  war,  il  teatro  della 
guerra. 

The'atrai.,      Tadj.  [belonging  to 
Thea'trical,  J»  a  theatre  or  ltage] 
ThfaVrick,    J  te.itrale,     di    tea- 
tro. 

Thee,      cafa     obliqua    del    pronome 
Thou. 

Theef,  -v.  Thief. 
Theft,  s.  [the  act  of  flealing]  la- 
iracinio,  ladroneccio,  Jurfo,  s.   m.  rube- 
ria,  s.  f. 
Their   [i  il plurrde  del  pronome  (of. 


fee  he. 

That  [to  tha  end  that]  affiuchi,  acci- 
■  i   h  . 

The  fame  day  that  I  came,  il  medefi- 
mc  giomo  die  io  ijenni. 

They  fay  that  we  (hall  have  a  war,y! 
dice  die  aiiremo  la  guerra. 

At  that  time,  in  quel  tempo,  al- 
lot-a. 


Their  father,  il  padre  loro. 
Their  pride,  la  lorofuperb  a. 
This  is  theirs,  qu,Jh  e  il  loro. 
Them  [the  pronoun  they  in  an  ob- 
lique cafe]  //',  le,  loro,  gli. 
I  love  them,  /.'  amo  a  le  ama. 
I  was  with  them,  io  era  con  loro. 
I  told  them,  difji  loro. 
Theme,  s.  a  fubjedt  on  which  one 
a  F  s  Ifceak! 


THE 

fpenks  or  writes]  tema,  foggetto,  fub- 
bjetto  fu  cut  uom  parla  o  fertile. 

Theme  [a  ftiort  differtation  written 
by  beys  on  any  topickj  tema,  lezione, 
foggetto,  ful  quale  i  ragazzi  devono  fcr't- 
■vere  alia  fcuola. 

Theme  [the  original  word  whence 
others  are  derived]  la  voce  originate  Ja 
cui  altre  dirivano. 

TilEMSE'LVBS,  flurale  di  bimfelf  or 
herfelf.  Fft,  deffi,  eft,  fieff,  e'gli- 
no. 

Then  [at  that  time]  altera,  in  quel 
tor.  o . 

Then  he  told  me,  alhra  mi  diffe. 

Now  and  then  [lometimej  di  quando 
in  quando,  qualche  volta 

Then  [afterwards]  poi,  dopo. 

Let  us  iiay  till  it  has  done  rain- 
ing and  then  we  will  go,  afpetti- 
amo  chefia  cefj'ata  la  pioggia  e  poi  ce  »' 
andremo. 

Then  [therefore]  dunque. 

What  (hall  I  do  then  ?  die  faro  dun. 
que  ? 

I  have  done  it,  and  what  then  ?  to  I  no 
fatto,  e  die  volete  dire  per  cio  ? 

Thence,  adv.  [from  thence,  from 
that  place]  di  la,  indi. 

He  is  gone  from  thence,  egli  e  partita 
di  la. 

Thence  is  that,  da  queflo  precede, 
quefia  e  la  ragione  die. 

The'nceforth  [  from  thence- 
forth] da  quel  tempo  in  qua,  da  indi  in 
qua. 

Theo'cony,  s.  [the  genealogy  of 
the  gods]  teogonia,  la  gencalogia  dtgli 
dei. 

Theo'locer,   7s.     [divine,     pro- 

Theolo'cian,  5  fefibr  of  divinity] 
teologo,  s.  m.  profeffore,  dottcre  in  teolo- 
gia. 

Theolo'gical,  adj.  [belonging 
to  divinity]  teologale,  teologuo,  di  teo- 
logia. 

Faith,  hope,  and  charity,  are  the 
theological  virtues,  h  virtu  teologali  fo- 
nofede,  fperanza,  e  carita. 

Theolo'gicallv,  adv.  teologica- 
mentc,  fecondo  la  teologia. 

Theo'logy,  s.  [divinity]  teologia, 
s.f. 

Theo'rbo,  s.  [a  kind  of  mufical  in- 
ltrument]  tiorba,  s.  f.  frumento  muji- 
cale. 

The'orem,  s.  [a  demonfrrable  rule 
in  any  art  or  fcience]  teorema,  s.  f.  dt- 
moftrazione  e  prova  evidente  in  qualche 
arte  o  fcienza. 

Theorema'tick,     7  adj.[conlifting 

Theorema'tical,  J  of  theorems] 
teorematico,  die  conjifte  in  teoremi. 

Theore'tick,  j  adj.  [belonging  to 
L,     £    theory,     fpecula- 


tive]    teorico,  fpe- 


Theo'rical 

Theo'rick, 
culativo. 

The'ory,  s,  [the  contemplation 
or  ftudy  of  any  art  or  fcience  without 
practice]  teorica,  s.  f.  fcienza  fp^fula- 
iiva. 

There,  adv.  //,  la. 

Who  is  there  ?  dii  e  la  ? 

There  he  is,  eccoh  ft, 

in  there,  la  entro. 


T  H  I 

Here  and  there,  qua  e  la. 

There    is,     there    are,    vi  i,    tii 

fono. 

There  is  a  man  that  wants  to  fpeak 
with  you,  v'  e  un  uomo  die  vorrebbe 
parlar-vi. 

There  are  fome  who  think  that 
,  <vi  fono    akuni    die    credano 

There  is  none,  non  <ve  »'  e. 

Thereabout,  adv.  [about  that 
number]  incirca,  circa,  intorno. 

Thereabout  [  about  it  ]  intorno 
a  queflo,  concernente  quefta  mate- 
ria. 

Thereabouts,  adv.  [about  that  place] 
la  intorno. 

It  is  fomewhere  thereabouts,  e  in 
qualche  luogo  la  intorno. 

Ten  pounds  or  thereabouts,  died  lire 
in  circa. 

The  conntry  thereabouts,  il  paefe  cir- 
convicino. 

The'refore,  conj.  [for  that  caufe] 
percio,  perilche,  laonde,  onde. 

Therefore  [then]  dunque. 

The'rein,  in  cio. 

The'reof,  di  cio. 

The'riacal,  adj.  [belonging  to 
treacle]  triacale,  di  triaca. 

Thermo'meter,  s.  [an  inftru- 
ment  to  meafure  or  mow  the  feveral 
degrees  of  heat  and  cold]  termometro, 
».  m.frumento  per  mifura  del  caldo,  e  del 
freddo. 

To  The'saurize  [to  gather  or  lay 
up  treafure]  tefaurizzare,  ammaffare, 
accitmular  teforo. 

These  [is  the  plural  of  the 
pronoun  demonftrative  this]  quefti, 
quefle. 

The'sis,  s.  [a  fubject  to  difpute  up- 
on] tefe,  s.  f. 

They    [is   the   plural   of  the  pro 
noon   perfonal    he,  /he]   eglino,   elleno, 
loro. 

They  who,  coloro  die. 

Thick,  adj.  [contrary  tothin]/<r- 
rato,  fpejj'o,  grcjjo,  groffolano. 

Thick  cloth,  panno  ferrato. 

Thick  wood,  bofco  folto. 

Thick  board,  panca  groffa. 

Thick  man,  uomo  groffo. 

Thick  air,  ariajpeffa, 

Thick  water,  acqua  torbida  o  mel- 
mofa. 

To  lie  very  thick,  efjer  molto  fer- 
rati- 

An  inch  thick,  groffo  tin  dito. 

To  fpeak  thick,  oner  la  lingua 
groffa.^ 

Thick  of  hearing,  fordaflro,  quafi 
fordo. 

Thick  fet,  fpejjo,  folto. 

A  thick- let  hedge,  una  fiepe  fol- 
ia. 

Thick  -  fkinned,  che  ha  la  pelle 
dura. 

Thick  -  fculled,  che  ha  la  tejla 
dura. 

Thick,  adv.  in  folia. 

ToThi'cken  [to  make  thick]  fpef- 
fare,  fpe  fire. 

To  thicken  a  fauce,  fpeffare  una 
falfa. 


T  H  I 

To  thicken  [to  grow  thick]  fpeffarb 
fpd/irf>.  U'Jl    J 

Thi'ckened,  v.  Thickned. 

Thi'cket,  s.  [a  place  full  of  bufhes] 
bofchetto  folto,  s.  m. 

A  thicket  of  trees,  un  bofchetto. 

Thi'ckly,  adv.  fpeffamente,  folta. 
mente. 

T  h  i'c  K  n  E  D,     adj.    fpeffato,  fpef. 

Thi'ckness,  s.  fptffezza,  devfta, 
grojfezza,  s.  f. 

Thief,  s.  [one  that  fteals]  ladro, 
rubatore,  s.  m.  ladra,  rubatrice, 
s.     f. 

Opportunity  makes  a  thief,  la  como. 
ditafal'  uomo  ladro;  all'  area  operta  il 
giuflo  <vi  pecca. 

To  play  the  thief,  far  il  mefiiero  di 
ladro,   rubare. 

Thief  catcher,  birro. 

To  Thieve  [to  (teal]  rubare. 

Thi'every.s.  [the  practice  of  iteal- 
ing]  il  rubare. 

Thievery  [that  which  is  frolen]  la 
cofa  rubata. 

Thieves,  plurale  di  thief. 

Thi'eving,  s.  ladroneccio,  furto,  s. 
m.  ruberia,  s   f. 

Given  to  thieving,  dedito  a  ru- 
bare. 

Thi'evish,  adj.  [aptto  deal] inclina. 
to  a  rubare. 

Thi'evishly,  adv.  da  ladro. 

Thi'evishness,  inclinazione  a  ru- 
bare. 

ThIGb,  s.  [a  member  of  the  body 
from  the  knee  to  the  groin]  cofcia, 
s.  f. 

Thilk,  pron.  [that  fame]  audio  Her. 
fo,  loftefo.  J  J 

Thill,  s.  [the  beam  or  draught- 
tree  of  a  cart]  timone  di  carro. 

Thi'li.er,      I    s.  [that  horfe  that 

Tlnll-horfe,  S  is  put  under  the 
thill  ]  il  cavallo  che  fa  al  ti- 
mone. 

Thi'mble,   s.  Stale,   s.  m. 

Thime,  s.  [a  fragrant  herb]  timo, 
erba  di  gratiffimo  odore. 

Thin,  adj.  [not  thick  ]  fottile, 
rado. 

Thin  cloth,  panno  fottile,  rado. 

Thin  broth,  brodo  lungo,  brodo  le%- 
giero. 

The  corn  is  very  thin  here,  ilgrano  e 
molto  rado  qui. 

Thin  body,  corpo  fmilza. 
_  A  thin  fuit  of  cloaths,  un  abito  leg. 
giero. 

To  go  in  thin  cloaths,  andar  leggier- 
mente  veflito. 

Thin  [little,  fmall]  piccolo,  mi- 
>iuto. 

Thin  congregation,  una  piccola  af* 
femblea. 

Thin  air,  aria  fottile. 

Thin  [lean]  magro,fmunto,  macilen- 
te,  fmilzo,  fparuto. 

Togo  through  thick  and  thin,  efporfi 
ad  ogni  pericolo. 

Thin  city,  citta fpopolata,  dove  c'  e 
poca  gente. 

To  grow  thln,fmagrire,  divenir  ma. 
gro. 

Thin- 


T  H  i 

Thin-bodied,  fmilzo. 

To  Thin  [to  make  thin]  dlra- 
time,  allargare,  tor  via  la  fpeflsz- 
tat. 

To  thin  a  wood,  diradare  un 
bofco. 

To  thin  a  tree,  diramare  un  albero, 
troucarli  una  parte  de'  rami. 

Thine  [belonging  to  thee]  iltuo,la 
tua,  i  tuoi,  le  tue. 

Thine  uncle,  tuo  zio. 

Thine  aunt,  tua  zia. 

Thine  friends,  ;'  tuoi  amici. 

This  is  thine,  que/lo  e  tuo. 

Here  is  thine,  ccco  il  tuo. 

Thing,  s.  [a  matter,  fubftance, 
accident,  &c]  cofa,  s.  f.  name  di  ter- 
mine  generaliffima,  e  Ji  dice  di  tulto  quel 
die  i. 

A  fine  thing,  una  bella  cofa. 

Above  all  things,  piu  che  qualfivo- 
glia  cofa,  fopra  modo,  molto,  principal- 
mente. 

It  is  an  ufual  thing  with  us, 
quefia  i  nojlra  ufanza,  glie  nofiro  cof- 
tume. 

She  is  a  little  fcornful  thing,  ella  c  u- 
na  ntrofetla,  una  fdegnofetta. 

Where  are  my  things  ?  dove  fono  le 
mie  robe  ? 

To  Think  [to  meditate]  penfare, 
medilare,  difcorrer  nella  mente. 

What  do  you  think  ?  che  pen- 
fate  ? 

To  think  well  or  ill,  penfar  bene  o 
male. 

To  think  of  or  upon  [to  mufe  upon] 
penfare,  confnierare,  rifiettere,  Jar  rifief- 
/tone,  ruminare. 

To  think  of  what  one  has  to  fay,  pen- 
fare  a  quel  che  uno  deve  dire. 

That  made  me  think  of  it,  quejlome 
ne  hafatto  ricordare. 

He  thinks  of  fome  great  matter, 
qualche  gran  cofa  gli  va  per  tejla, 
Jla  penfando  a  qualche  cofa  d'  impor- 
tanza. 

To  think  [to  fuppofe,  to  imagine,  to 
be  of  opinion,  to  believe]  penfare,  fii- 
mare,  darfi  ad  intendere,  immaginarji, 
credere. 

He  thinks  himfelf  an  able  man,  egliji 
fiima  un  valente  uomo. 

I  think  fo,  credo  di  si,  credo 
con. 

As  you  think  fit,  come  voi giudichere- 
temeglio,  come  megiio  vi  parr  a,  come  mi 
piacira. 

To  think  well  or  ill  of  one,  penfar 
beneo  male  d'  una  perfona,  averne  buona 
0  cattiva  opinione. 

You  muft  not  think  to  be  above  us, 
non  bifogna  che  voi  vi  Jlimiate  da  piu  di 
noi. 

I  (hall  think  it  no  difgrace,  nonpigi.e- 
rei  cio  a  difonore. 

What  think  you  of  it  ?  che  tie  di'.e, 
che  ve  ne  pare  ? 

I  know  not  what  to  think  of  it,  io  non 
fo  che  mi  dire  di  cio. 

I  think  this  fi's  you  very  well, 
mi  pare  che  qwfio  vi  fiia  malm 
bene. 

He  thinks  much  to  go  thither,  far 
gran  diff.colta  d'  andarvt. 


T  H  I 

To  think  light  of  a  thing  [  to 
have  an  ill  opinion  of  it]  farpoco  conto, 
o  poca  flima  di  qualche  cofa,  difpregi- 
arla. 

I  cannot  think  of  his  name,  non  poffo 
ricordarmi  delfuo  nome. 

Without  you  think  otberwife,  a 
meno  che  voi  non  fate  di  contrario  pa- 
rere. 

One  would  think  that  you  have  done 
it  on  purpole,  pare  che  l'  abbiatefatto  a 
pofla. 

I  think  it  long  till  T  fee  him,  mi  par 
mill'  anni  di  <vederlo. 

To  think  well  of  one's  felf,  fiimarfi, 
aver  buona  opinione  di  fe  feffa,  prefumer 
difefiefjo. 

But  I  began  to  think,  that — ,  ma 
mi  venue  neW  animo,  che — 

Thi'nker,  s.  [one  who  thinks  in  a 
certain  manner]  uno  che  penfa  in  un  cer- 
to  modo,  un  che  penfa  affai. 

Thi'nking,  s.  penfamento,  penfiero, 
s.  m. 

To  my  thinking,  amio  parere  o giu- 
dizio,  in  quanta  a  me. 

Thinking,  adj.  [  judicious,  reafon- 
able]  giudiziofo,  ragionevole,  prudente, 
accorto. 

T  H  i'n  L  Y,  adv.  radamente, 
rado. 

Thinly  inhabited,  poco  abitato. 

Thi'nness,  s.  radezza,  rarita, 
s.  f. 

Third,  adj.  terzo. 

The  third  day,  il  terzo giorno. 

To  put  a  thing  in  a  third  hand, 
metier  che  che  fia  nelle  mani  a"  un 
terzo. 

Every  third  day,  di  tre  in  tre  gi- 
orni. 

A  third,  s.  un  terzo,  una  terza 
parte. 

Thi'rdly,  adv.  [in  the  third  place] 
in  terzo  luogo. 

To  Thirl  [to  pierce,  to  perforate] 
forare,  fucchiellare. 

Thirst,  s.  fete,  s.  f. 

His  thirft.  after  riches,  la  fete  che  ha 
per  le  ricchezze. 

To  Thirst,  verb  neut.  aver 
fete. 

To  thirft  after  a  thing,  aver  fete  di 
qualche  cofa,  dtfiderarla,  ambirla  gran- 
demente. 

Thi'rstiness,  s.  [theftateof  being 
thirfty]  fete,  lofiato  di  chi  ha  fete. 

Thi'ritv,  adj.  [  troubled  with 
thirft]  affetato,  fitibondo,  che  ha  fete. 

Blood-thirfty,  fanguinolente,  fiibondo 
di  fatigue. 

Thirte'EN,  adj.  tredici. 

Thirte'enth,  adj.  tredicejlmo. 

Thirtieth,  adj.  trentejimo 

Thi'rty,  adj.  trenta. 

This  [a  pronoun  demonftrative  ] 
quelle,   quefia. 

This  book,  queflo  libra. 

This  houfe,  quefia  cofa. 

This  I  am  for,  qnefio  mi piace. 

Give  me  this,  datemi  queflo. 

V.'hat  does  this  mean?  che  vuol  dir 
quefia  ?  qnefio  che  fignifica  P 

Tlii:  is  the  book  I  look  for,  ccco  il  li- 
bra che  10  vo  ccrcatido. 


T  H  O 

By  this  way,  per  qui. 
From  this  place,  da  qui. 
To  this  place,  fin  qui. 
As  they  were  talking  of  this   and 
that,  mentre  fiavano  ragionando  d'  una  e 
d'  un  allra  cofa. 

Thi'stle,  s.  [weed]  cardo,cardone, 
s.  f. 

Elefled  thiftle  [a  plant]  cardo  bene- 
detto,  cardo  fan  to. 

The  ftar-thiftle,  cardone  fellnto. 

The  fow-thiftle,  titimaglio,  tiumalo, 
s.  m 

Fuller's-thiftle,  cardo  da  cardare  t 
panni. 

Theorderof  the  thiftle  [in  Scotland] 
/'  crdine  del  cardone  o  V  or  dine  di  fant 
Andrea,  in  Ifcozia. 

Thiftle-down,  cottone  di  cardone. 

Tiu'ther,  adv.  //,  la. 

Go  thither,  andate  la. 

We  are  but  half  way  thither,  noi  non 
fiamo  che  a  mezzafirada. 

Thi'therto,  adv.  [to  that  plate] 
fin  Id. 

Thi'therwards,  adv.  verfo  la, 
<verfo  quella  parte. 

Tho',  <v.  Though. 

Thokes,  s.  [fiftiwith  broken  bellies] 
pefce  fiventrato. 

To  Thole  [to  wait  a  while]  afpettar 
un  poco. 

Tho'mists,  s.  [divmes  who  follow 
the  doctrine  of  Thomas  Aquinus]  to- 
mifti,  quelli  che  feguitano  la  dottrina  di 
fan  Tomafo  d'  Aquino. 

Thong,  s.  [a  ftrap of  leather]_/?W/W<3 
di  cuojo,  correggia. 

The  thong  of  a  wallet,  le  corregge  d' 
una  bifaccia. 

Tho'nged,  adj.  [tied  with  thongs] 
legato  con  ifirifce  di  cuojo. 

Thorn,  s.  [a  prickle  of  a  bufh]  fpi- 
na,  s.  t'.  fpino,  pruno,  s.  m. 

White-thorn  or  havi-thoTi\,fpinalba,  ■ 
s.  f.  prun  bianco. 

Thorn  apple,  s.  nome  dipianta. 

Thorn-bulh,  fpbssto,  s.  m. 

Thorn  back  [a  fea  fiftf]  razza,  s.  f. 
fart  a  di  pefce. 

Tho'rny,  adj.  [full  of  thorns]  fpi- 
nofo,  pien  difpine. 

Tho'rough  7  prep,  per  tr  aver  fo,  a 

Tho'row      5    traverfa. 

Thorough-fare,  pajfaggio,  firada  per 
cuifi  pafja. 

Thorough  change,  intiera  cangia- 
mento. 

Thorp,  s.  [village,  country-town] 
v:tlaqgio,   terricciuola. 

Those  [the  pluial  of  that]  quell:, 
cpjegli,  que\  quelle. 

Thole  men,  quegli  uomini. 

What  books  are  thofei  che  libri  fan 
quelli  ? 

Thofe  that  fay  fuch  a  thing,  coloro  che 
dicono  tal  cofa. 

Thou    [a  pronoun  perfonal]    tu. 

Thou  art  my  friend,  tu  fei  mio  a- 
mica. 

To  thou,  dar  del  tu  ad  uno. 

The  Quakersthou  every  body,  i  quac- 
chcri  dauno  del  tu  ad  ognuno. 

Though,  or  tko',  conj.  benche, 
aucorche,   quaniunque. 

Though 


T  H  R 


T  H  R 


T  H  R 


Though  you  be  older  than  he,  bench; 
fiatc  piii  •vteehio  di  lui. 

1  hough  it  were  fo,  ftpprfio  che  fojfe 
cos). 

In  make  as  though,  far  le  •vijfa,far 
fenibiante,  fingere. 

Thought,  adj.  [from  to  think] 
fenfato,  rj.  To  think. 

It  is  well  thought  of  you,  •vet  elite 
bene. 

Marriage  is  a  thing  ferioufly  to  be 
thought  of,  it  matrimonii)  e  una  co- 
ja  alia  quale  ft  de-ve  maiuramenie  pen- 
fare. 


it  from  the  chaff]   trebbiare. 

To  thrafh  [to  beat,  to  drub]  bat- 
tere,  percuotere,  fpianar  le  coflcle,  bafio- 
nare. 

To  thrafh  [to  labour,  to  drudge]  af- 
faticarfi,  lavorar  come  cane. 

Thra'sher,  s.  [one  who  thrafhes 
corn]  trebbiatcre. 

Thra'shing-flook,  s.  [an  area  on 
which  corn  is  beaten]   a]a. 

Thraso'nical,  adj.  [  full  of 
orientation]  •vaaaglorhfo,  picn  a"  alba- 
gia. 

The  AVE,  s.   [two  flocks,  or  twenty- 


It  is  thought  there  will  be  a  peace,  ft    four  (heaves  of  cornj  •ucntiquattra  ce'vo- 


crede  die  auremo  la  face. 

I  would  not  have  it  thought,  non-vor- 
rei  die  Ji  credejje. 

A  thing  not  thought  of,  una 
ca fa  impenfata,  wtpro'wifa,  inafpet- 
tuta. 

Thought,  s.  [the  ail  of  thinking] 
penfiero,  s.  m.  ilpenfare. 

That  thought  came  into  my  head, 
quejlo  penfiero  mi'venne  in  capo. 

Thought  [con fiderat ton J/'*«/fe''0j"''-'- 
fiderazione,  rifle/Jit  ije, 


ni  di  grano. 

Thread,  s.  f.lo,  s.  m. 

Thread  to  few  with,  refe,  s.  m.  ac- 
cia,  s.  f.  per  ufo  di  cucire 

Thread  by  thread,  f.lo  afilo.  Vim  do- 
pe V  allro. 

A  bottom  of  thread,  un  gomitolo  di 
fib. 

To  reaiVume  the  thread  of  one's 
dilcourfe,  ripigliarc  il  filo  del  fuo  dif- 
corfo. 

Thread-bare,     ufato,    fpelato,     lo- 


Thought  [care]  penfiero,  cura,fafi-  goro. 

dio.  The  thread  of  a  razor,  knife,  GV. 

Take    no     thought      for     to-mor-  il  flo  d' un   rafjo,    a"  un  coltello,    e  fi- 

row,    non  i/i  pighate  penfiero  per   do-  mili. 

mani.  To  Thread,  or  thread  a  needle,  in- 

Thought     [opinion,    mind]     penfie-  flare  un  ago. 

ro,  parere,  fentimento,    s.  m.    opmione,  Thre'aden,  adj.  [made  of  thread] 


s.  f. 

1  will  fpeak  my  thought,  •voglio  dire  il 
mio  penfiero,  il  mio  fentimento. 

To  entertain  ill  thoughts  of  one,  a- 
•ver  cattiva  opinione  d'  una  perfona,  a- 
•verla  in  cattiiio  concetto. 

Thought  [delign,  aim]  penfiero,  dife- 
gno,  s.  m.  intenzione,  s.  f. 

lhave  other  thoughts  in  my  head,  ho 
altri  penfieri  in  tefta,  penfo  ad  altre 
cofe. 

It  has  been  a  long  time  in 
my  thoughts,  i  un  pezzo  che  V  ho 
avuto  in  penjiero,  che  ne  ho  formato  il 
difegno. 

It  came  into  my  thoughts,  mi  •venue 
in  penfiero,  nclla  mente. 

Tho'ughTFUL,  adj.  penfofo,  penfie- 
rofo,  fien  di  penfieri. 

Tho'ughtfully,  adv.  con  i/ifo 
penfofo,  in  atto  penfofo. 

THO'UGHrFULNESS,  s.  umor  penfie- 
rofo,  penfier  profondo. 

Thoughtless,  adj.  [  without 
thoughts,  czre\eis]  fpe/ifierato,  trafcura- 
to,  fenza  penfieri,  negligente. 

ThO'UGH  ri.FSSL  v,  adv.    [without 
thought,  carelelsly,  ftupidly]  Jp.  tifu  a- 
tamente    alia   fpenjierata,  Jlraccurata- 
mente,  negligentemente,  flupidamehte. 
Tho'usand,  adj.  mil'.e. 
Thoulind  times,  mule 'volte. 
Two  thouland,  duemda. 
Thou'sanbth,  adj.  millefimo. 
The   thoulandth   part,    la  milkfima 
parte. 

Thra'ldom,s.  [fervitude,  bondi^e]    fbrcuto,  con  tre puntr. 
fieri      .       iiahitu.  Three-cor  nered,    adj.    triangoia- 

1  hrall,    s.      [a  Have]    unofchi-    re,  dttreangolu 
avo.  Thrfe'-fold,  adj.  [treble]   triplice 

To  fa  rash    [to  beat  corn,  to  free    triplicate, 


J  atto  di  filo, 

To  Threap,  or  to  threap  down 
[to  Kffirm  pofitively]  affcrmare,  man- 
tenere,  foftcnere,  awerare,  pref.  man- 
tengo,  foflengo,  pret.  mantenni,  foftenni. 
Non  in  ufo. 

Threat,  s.   minaccia,  s.  f. 

Full  of  threats,  minacce-vole,  minacci- 
ante,    minacciofo. 

To  Threat        7   [ufethreats]   mi- 

To  Thre'aten  5    nacciare. 

Thre'atened,  or  Threatned, 
adj.  minacciato. 

Threatened  folks  live  long,  di 
minacce  non  tenure,  di  promeffe  non  go- 
dere. 

Thre'atener,  s.  miuacciatore, 
s.  m. 

Thre'ateningly,  adv.  [with  me- 
nace, in  a  threatening  manner]  minac- 
cevolmente. 

Thre'atenings    ? 

_,        ,  f    s.  minacce. 

ThRE'atxings      S 

Threatening,  adj.  minaccevole,  miu- 
acciante,  minacciofo 

1  hreatening  words, 
<voli 

•     ThRE'aTI  NT.      LV, 

•volmente,  con  iiitnbcce. 

Three,   adj.    tre. 

Three  times,  tre  •volte. 

Three  -  leafed-  grass,  trifoglio, 
s.  m. 

Three-fo'oted,  adj.  die  ha  tre 
piedi 

Three  forked,  adj.  trijorcato,  tri- 


partite 

adv. 


Threefoldfdividedinto  three]  tripar- 
tite, partita  in  tre. 
Threescore,  adj.  fejfanta. 
Thre'nodv,  s.  [a  funeral  fong]  una 
canzone funebre,    treno. 

Threepenny,  adj.  [vulgar,  mean] 
•volgare,  vile,  di  poco  •valore. 

Thre'epile,  s.  [an  old  name  for 
good  velvet]  •velluto  buono,  •velluto  in  tre 
pelt.     Voce  antica. 

To  Thresh  [to  beat  the  grain 
of  corn  out  from  the  ear  ]  trehbi- 
are. 

To  threfh  corn,  trebbiare  il  gra- 
;w. 

To  threfh  one,  or  to  threfh  one's  coat 
[to  beat  him  foundly]  battere.  tartaffa- 
re  alcuno,  fpianargli  le  cofiure,  baflo- 
narlo. 

ThRE'shed,  adj.  trebbialo,  battuto, 
tartaffato,  bafionato. 

ThRE'shER,  s.  trebbiatorr, 
s.  m. 

ThRE'shING,  s.  trebbiatura,  s.  f.  il 
trebbiare. 

Threshold,  s.  [the  ground  tim- 
ber of  a  door]  limitare,  s.  m.  foglia, 
s.  f. 

Threw,  e  un  preterito  del  'verbo  To 
throw,  -v    To  throw. 

Thrice,  adv.  [three  times]  trcvol- 
te. 

I  fhall  do  it  in  a  thrice,  lo  fa- 
ro in  un  momenta,  in  un  batter  d'  oc- 
chio. 

Thrift,  s.  [favingnefs,  fparingnef] 
parfunania,frugalita,  cconomta,  s.  f.  ri- 
fparmio,    s.  m. 

Spend-thrift,  un prodigo,  unfiia- 
lacquone. 

Thriftily,  adv.  [favingly]  afe- 
gnatamentc,  moderatamente,  parcamen- 
te,    con  frugalila. 

Thri'ftiness,  s.  [thrift]  economia, 
parfimonia,  frugalita,  s.  f.  rijparmio, 
s.  m. 

Thri'fty,  adv.   [faving]  parco,  mo- 
derate, frugale,  economico. 
A  thrifty  man,  un  maffajo. 
A  thrifty  woman,   una  mafaja. 
Thrill,  s.  [drill,  boring  tool]_/af- 
chiello,  fucchio,  trapaito,    s.  m. 

To  Thrill  [to  bore]  fucchiare, 
fucchiellare,   trapanare. 

Thri'lled,  adj.  fucchiato,  fucchid- 
lato,    t'-apanato. 

To  Thrive  [to  grow,  to  encreafe 
mightily,  to  profper,  togrow  rich]  prc- 
fperare,  profittare,  avanzarfi,  andar  di 
bene  in  meglio,  approdare,  acquifiare, 
arricchirf,  riuf.ire,  pref.  arricdnfeo,  ri- 
efco. 

To  tin  ive  [to  grow  as  a  child  does] 
ere/cere,  •venire  innanzi,  profittare,  par- 
IitjJo  d'  un fanciulh. 

To  thrive  [as  a  plant  or  tree]  attec- 
chire,  •venire  innanzi,  avanzure^  ac- 
quifinre,  crefcere,  ailignare,  parlan- 
Ji  d'  una  pianta  o  d'  un  al- 
bero. 

To  thrive  [in  health]  far  bene  migli- 
orare,  ingrafjare. 

To  thrive  in  learning,  profittare,  for 
profitto,  auanzare,  far frogrejfo  ntllefci- 
enze. 

THRI'v. 


THR 

Thri'ver.s.  [one  that  profpers.one 
that  grows  rich]  uno  che  va  prof  per  an- 
do,  ch.-  <vet  diventando  ricco. 

Thri'ving,  s.  [profperity ]fclicita, 
profperita,  s.  f.    a-vanxamento,  prcfitta, 

S.   111. 

Thriving,  adj.  ex.  A  thriving  man, 
un  uomo  profpero  nelle  j'ue  imprefe,  che  s' 
a  vanza,  un  uomo  fortunato,  che  riefce 
ne'  fuoi  negozi. 

Thri'vincly,  adv.  profperamente, 
feliccmente,  con  buoit  fuccrffo. 

Ke  goes  on  thrivingly,  egli  lira  in- 
nanzi  Ji  bene  in  meglio. 

Throat,  s.  [the  wind-pipe]  gola, 
ftrczza,  s.  f.  gorgozzule,  s.  m.  la  can- 
na  dell  a  gola. 

To  have  a  fore  throat,  aver  male  al- 
ia gola. 

To  cut  one's  throat,  [cannare,  tagli- 
art-  la  canna  della.  gola. 

The  throat  band  of  a  bridle,  ilfog- 
gilo  delta  briglia. 

Thro'at  pipe,  s.  [theweafon,  the 
windpipe]  lo ftrozza,  ilgorgozzub,  la 
canna  della  gola. 

Thro'atwort,  s.  nome dipianta. 

Throb,  s.  [  heave,  beat,  palpitati- 
on] palptlo,  s.  m.palpitamione,  s.  f. 

To  Throb  [to  beat,  to  pant]  pal- 
pitare. 

My  heart  throbs,  mipalpita  ilcuore. 

Thro'bbinc,  s.  palpitamenla,  s.  m. 
palpitaziane,  s.  f. 

Throe,  s.  [the  pain  of  travail,  the 
anguifli  of  bringing  children]  doglia  di 
parto,  dolor e  delpartorire. 

To  Throe  [to  put  in  agonies]  an- 
gofiiari,  cagionar  angofcia,  dare  f mi  - 
f.iraio  dolor e. 

Throne,  s.  [royal  feat]  trono,  s  m. 

To  lit  upon  the  throne  [to  reign]/o 
dcr  fid  trono,  regnare. 

To  Throne  [to  enthrone,  to  fet  on 
a  royal  throne]  porre  in  trono. 

Throng, s.  [croud,  piefs  of  people] 
culca,  frotta,  folia,  s.  f.  gran  conarfo, 
di  gente. 

To  Throng,  7    andare    o 

To  Throng  together,  5  •venire  in 
frotta,  coucorrerc,flormeggiare,fare  fior- 
mo,  adunarfi. 

To  throng  [to  croud,  to  prefs  clofe] 
affollare. 

Thro'nged,  adj.  flormeggiato,  af- 
follato. 

Thro'ster,  s.  [filk  throfter]  torci- 
tore  difeta. 

Thro'stle,  s.  [thrufh]  tordo,  s.  m.- 

Thro'ttle,  s.  ftrozza,  canna  della 
gola. 

To  Thro'ttle  [to  choak]  flrango- 
lare. 

THRO'TTLED,  3.c\).f)ra»grJato. 

Throve,  pri  icrito  del -verba  to  thrive. 

Throuch,  prep,  a  tra-verfo,  per. 

To  walk  through  the  fields,  cammi- 
nare  pe'  campi. 

-To  go  through  a  town,  paffare per 
una  citta.     • 

To  look  through  a  grate,  guardare 
a  tra-verfo  una  gelofia. 

To  run  one  through  with  a  fvvord, 
pajfar  una  da  banda  a  banda  con  una 
ffada. 


T  M  R 

I  am  wet  through,  fono  bagnatof.no 
alia  pelle. 

Through  him  [by  his  means]  per 
mezzo  fuo. 

Through  and  through,  da  banda  a 
banda,  fuorfuora. 

Thro'ugh-bred,  adj.  [compleat- 
ly  educated,  compleatly  taught]  compt- 
utamente  educato,  perfettamente  iflrutto. 

Thro'ughlichted,  adj.  [lighted 
on  both  lides]  illuminato  tutto,  rifchia- 
rato  da  entrambi  i  lati. 

Thro'uchly,  adv.  [perfectly]  per- 
fettamente, iutieramente,  affatto. 

Thro'ughout,  prep,  [quite 
through,  in  every  part  of]  fuorfuora, 
da  banda  a  banda,  in  ogni  fua  parte. 

Throughout,  adv.  [every  where,  in 
every  part]  dappertutto,  in  ogni  luogo,  e 
il  Sal-vbn  diffe  anche  per  ogni  dove. 

Thro'ughpaced,  adj.  [  perfect, 
compleated]  perfetto,  compiuto. 

Throw,  s.  [caft]  tiro,  trutto,  colpo, 
s.  m. 

A  ftone  throw,  un  tiro  di  piara. 

The  throws  of  a  woman  in  labour, 
le  doglie,  i  dolori  del  parto  in  quefto  fenfo 
e  meglio  fcrivere  throes,  -v.  Throe. 

To  Throw  [to  caft]  gettare,  tirare, 
lanciare,  fcagliare. 

To  throw  a  ftone,  gettare  una  pie- 
tra. 

To  throw  a  man  down,  Jlrc.mazza- 
re  uno,  gettarlo  a  terra. 

To  throw  headlong,  precipitare,  but- 
tar  capiiomboli. 

To  throw  away,  gettar  -via. 

To  throw  away  one's  money,  gettar 
•via,  il  fuo  danaro. 

To  throw  one's  felf  away,  efporfi,  ci- 
mentarji,  metterfi  a  cimsnto,  parji  a  peri- 
colo. 

.  To  throw  off  one's  cloak,  levari!  U 
mantcllo. 

To  throw  one  off,  disfarfi,  brigarjid' 
uno,  levarfelo  d'  attorno. 

To  throw  up  the  cards,  gettar  le  car- 
te, tralafciare  di giuocare. 

To  throw  the  houfe  out  of  the  win- 
dows, metier  ogni  cofa  foffbpra. 

To  throw  a  thing  into  one's  di(h  [to 
twit  him  in  the  teeth  with  it]  rinfacci- 
are,  improverare  che  che  fa  ad  uno. 

To  throw  filk,  tcrcer  della  feta. 

Thro'wer,  s.  ex.  A  filk  thrower, 
torcitcre  difeta. 

Thrown,  adj.  gettato,  ttrata,  trat- 
to,  lanciato,  feagliato. 

Thrown  nik,  feta  iorta. 

A  ftone  was  thrown  to  hint  from  a 
window,  glifu  tratta  una  faf at  a  da  una 
fneflrc. 

Thrum,  s.  [the  ends  of  a  weaver's 
threads]  lafrangia  della  flume. 

To  Thrum  [to  beat]  batten,  bajlo- 
nare,  tartajfare. 

To  thrum  [to  grate,  to  play  ccarfe- 
ly]  firimpcUare,  fuanare  fgarbatamentt 
e  da  ignarante. 

Thru'mmed,  adj.  battuto,  bafiana- 
to,  tart:.   . 

Thrummed,  adj.  fbrimpellato,  fuona- 
tofgarbatamenle  e  ignorant emente. 

Thrush,  s.  [a  bird]  tordo,  s.  m.  uc- 
cello  m:o. 


T  H  U 

Thrum  [fmall,  round,  and  fuperfici- 
al  ulceration  in  the  mouth]  uUeretta 
die  viene  nella  bocca. 

Thrust,  adj.  fpinto,  v.  To  thruft. 

Thruft,  s.  [pulh]  fpinta,  s.  t.  urto, 
s.  f. 

Thruft  [pafs  in  fencing]  botta,  s.  f. 

To  fallify  a  thruft,  fare  unafinta. 

To  Thrust  [to  pulh]  Jpignere, 
fpingerc,  urtare,  cacciare,  pret.  Jpinfi, 
pinfi. 

To  thruft  back,  rifpignere,  fptgnere 
indietra. 

To  thruft  in,  cacciare,  ficcare. 

To  thruft  one  into  prifon,  melt  ere 
alcuno  in  prigione.  » 

To  thruft  one  forward,  fp'gnere  al- 
cuno avanti. 

To  thruft  one's  felf  into  a  bufinefs 
[to  intermeddle  in  it  J  ingerirfi,  i/npac- 
ciarji  in  qualche  affare. 

To  thruft  through,  pa/far  da  banda 
a  banda,  paffar  ju,rfuora. 

To  thruft  together,  ferrare,  le>are 
infieme,  jlrignere,  pref.  firingo,  preJ. 
flri/'/i. 

To  thruft  ovA,  f cacciare . 

To  thruft  one  out  of  doors,  fcaccia- 
re,  mettere  unofuor  di  cafa. 

To  thruft  a  thing  upon  one,  dare  che 
che  fi~a  ad  una  per  forma. 

ThRu'ster,  s.  [he  that  trulls]  co- 
lui  chefida  a  un  altro,  colui  che  ft  fida  d' 
altrui. 

To  Thryfa'llow  [to  give  the 
third  plowing  in  fummerj  dare  la  ter- 
ma  aratura  al  terreno  la  fate. 

Thumb,  s.  [the  largeft  finger]  pal- 
lice,  s.  m.  il  dito  groffo. 

The  thumb's  breadth,  un  pollice,  la 
larghemma  dim  pollice. 

To  Thumb  a  book,  fquadernare,  leg- 
gere  tin  libra. 

To  thumb  [to  han'd  aukwardly]  ma- 
■  neggiare  con  poca  grazia  a  deflrezza. 

Thump,  s.  [a  blow  with,  the  hand] 
colpo,  pugno,  s.  m.  percoffa,  botta,  s.  f. 

To  Thump  [to  knock,  to  beat]  bat- 
tere,  baflonare,  tartajfare,  percuotere, 
pret.  percoffi. 

To  thump  at  the  door,  picchiare  alia 
porta. 

Thu'mped,  adj.  battuto,  baflonato, 
tartaffato,  percoffa. 

Ihu'mping,  s.  il  battere ;  percuo- 
timenta,  s.  m. 

Thumping,  adj   [big]  groffo. 

A  thumping  child,  unfanciullo  grof. 
fo. 

Thu'nder,  s.  tuano. 

A  clap  of  thunder,  uno  fcoppio  di  tu- 
otio 

Thunder- bolt,  folgore,  fulmine. 

To  Thu'nder,  \erb  neut,  tuona- 
re. 

It  thunders,  tuona. 

Ihu'ndering,  s.  tuonaminto,  ?;«" 
no,  s.  m.  iltuonare. 

Thundering,  adj.  tonante,  terribile. 
Thundering  [great,  very  loud] gran- 
de,  firepitofo. 

A  thundering  nolle,  un  gran  romorr, 
uno  flrepita,  unfrai 

A  thundennij  voice,  una  voce  ji repi  • 
tojit. 

Titv, 


T  I  C 

TkUri'ferous,  adj.  £>bringing 
Forth  frankincenfe]  die  porta,  o  pro- 
duce dell'  inccnfo. 

Thu'rsday,  s.  [the  fourth  day  of 
the  week]  Gloved},  s.  in. 

Maundy-Thurlday,  il  Gwvedi  Santo. 

Thus,  adv.  [fo,  after  this  manner] 
coil,  i>t  queJJo  modo,  in  quejla  maniera,  in 
quejla  forma. 

Do  it  thus,  fatelo  cosi,fatelo  in  quejla 
maniera. 

Having  thus  fpoken,  avendo  parlato 
in  quefto  modo,  ai/endo  dctto  quejle  pa- 
role. 

Thus  far  [hitherto]  fin  qui,  fin  a- 
dcjfo. 

Thus  far  you  are  in  the  right,  in 
quanto  a  quefio  voi  a<vete  ragione. 

Thus  much,  tanto. 

Thus  much  for  that,  tanto  bafti  in- 
torno  a  cio. 

1  value  you  not  this  much,  non  •vi 
Jlitno  unf.co. 

Thwack,  s.frijla,  sferza,  s.  f. 

To  Thwack,  v.  [to  beat]  sferza- 
re,  Jruftare,  batten;,  percuotere,  pret. 
fercojp. 

Thwa'cked,  adj.  sferzato,  fri/Jla- 
to,   ba'.tuto,  percojfo. 

Thwart,  adj.  [a-crofs]  bieco,  bi- 
ftorto,  indirctto,  obbliquo,  Jchimbefio, 
fghembo,  trajkierfo. 

To  Thwart  [to  crofs]  attraverfa- 
re,  contradiare,  contrariarc,  contrajlare, 
opporji,  o-wiare,  contendere,  pref.  op- 
pongo,  pret.  oppofi,  contefi. 

To  thwart  one's  defigns,  attra'ver- 
fare,  deludere  qli  altrui  dijegni. 

Thwa'rted,  adj.  attra'verfato,  con- 
tradiato,  contrariato,  contraflato,  oppofto, 
onj-ciato,  contefo. 

Thwa'rting,  s.  contraddizione,  con- 
trarieta,  oppofizione,  s.  f. 

Thwarting,  adj.  contrario,  avverfo, 
oppofto,  s.  f. 

Thy  [the  pronoun  pofTeffive,  from 
thou~\  il  tuo,  la  tua,  i  tuoi,  le  tue. 

Thy  fervant,  il  tuofer'vo. 

Thy  maid,  la  tua  feriia. 

Thy  children,  i  tuoifigli. 

Thy  daughters,  le  tue  figliuole. 

Thyme,  s.  [afweetherb]  timo,  s.  m. 
erba  odorifera. 

Wild  or  creeping  thyme,  fermollino, 
s.  m. 

Tia'ra,  s.  [the  pope's  triple  crown] 
tiara. 

Tick,  s.  [fcore,  truft]  conto,  credito. 

Tick  [the  cafe  which  holds  the  fea- 
thers of  a  bed]  coperta  o  Jodera  di  piu- 
jsaccio  o  matcrajjo  di  plume. 

The  tick  of  a  pillow,  la  fodera  d'  un 
guanciale. 

Tick  [a  fmall  blackifh  infeft ]  zecca, 
i.  f. 

Tick  [a  horfe  difeafe]  //ru,  s.  m.  ma- 
IcitUa  di  ca'vallo. 

To  go  upon  tick,  pigliare  a  credito, 
-»  a  credenza. 

To  Tick  [to  go  upon  tick]  pigliare 
a  credenza. 

Ti'cket,  s.  [a  fmall  note  for  feeing 
a  play,  payment  of  feamen's  wages, 
.quartering  of  foldiers,  &c.]  bulletin, 
«.  f.  bulktuao,  s.  in. 


T  I  E 

To  Ti'CKl  E,  fottelkare,  diletti- 
care. 

To  tickle  [to  pleafe,  to  flatter] /o/- 
leticare,  lufingare,  piacere- 
Ti'CKLED,  adj.  folleticato. 
Ti'ckling,  s.  folletico,  s.  m. 
Ti'cklish,  adj.  [eafily  tickled]  fol- 
leticofo,  che  i  foggetto  al  folletico. 

Ticklifh  [touchy,  captious]  difcolo, 
litigiofo,  riottofo. 

Ticklifh  [nice,  dangerous]  delicate, 
pericolofo,  gelofo. 

A  ticklifh  bufinefs,  un  negozio  delica- 
to,  un  affare  gelofo. 

Tid,  adj.  [dainty]  delicate,  leziofo, 
fchtfo. 

A  tid  bit,  un  beccone  delicato. 

To  Ti'ddle,  ex.  to  tiddle  one 
up  in  his  humour  [  to  humour 
one  ]  fecondare  I'  altrui  umore,  ac- 
comodarfi  all'  altrui  umore,  compiacere 
uno. 

Tide,  s.  [the  ebbing  and  flowingof 
the  Cen]fiujfo  delmare,  marea,  s.  f. 

The  tide  of  ebb,   rijlujfo. 

The  tide  of  flood,  riftufo. 

Windward  tide  [the  tide  againfl  the 
wind]  marea  contro  tento. 

Leeward  tide,  iiento  e  marea. 

To  go  with  the  tide,  andar  a  fecon- 
da  della  marea,  andar  col/a  marea. 

Tide- man  [a  cuftom-houfe  officer, 
appointed  to  guard  Chips  till  the  cuflom 
be  paid]  doganicre  che  e  deflinato  alia 
guarjia  d'  un  'vafcello  che  arriva  nel 
porta,  affinche  nonji  f'raudi  la  dogana. 

Tide  [water,  fea]  /'  acqua,  il  mare, 
I'  onde. 

Tide  [time,  feafon]  tempo,  s.  in,  jla- 
gione. 

Whitfun-tide,  la  PentecoJIe,  lajlagio- 
ne  della  PentecoJIe. 

Martinmafs-tide,  lafefta  dijan  Mar- 
tina, la  Jlagione  della  fejla  di  fan  Mar- 
tino. 

Evening-tide,  lafera. 

To  Tide  [to  drive  with  the  ftream] 
fofpingere  colfiutto,fpigner  coll'  onde. 

Ti'ding,  s.  [news]  noi/elle- 

Ti'dy,  adj.  [handy]  deftro,  atti-vo, 
acconcio,  accomodate  ad  operare. 

Tie,  s.  [bond]  legame,  nodo,  s.  m. 

Marriage  is  a  facred  tie,  il  matrimo- 
nio  e  un  nodo  facrato. 

To  Tie  [to  bind]  legare,ftrigner  con 
fune  o  altro,  attaccare. 

To  tie  one  thing  to  another,  legare 
una  cofa  ad  un'  altra. 

To  tie  [to  bind,  to  oblige]  legare, 
impegnare,  obbligare,  cojlrignere,  prefi 
eojlringo,  pret.  coftrinfi. 

To  tie  a  knot,  or  to  tie  in  a  knot, 
annodare,fai  e  un  nodo. 

To  tie  up  [to  tie]  legare,  attaccare. 

He  tied  bimfelf  by  avow  to  do  it, 
egli  s'  obbligb  con  vo.'o  afarlo. 

Tied,  adj.  legato,  attaccato,  anno- 
da'o. 

Tier,  s.  [a  row,  a  rank]  un fila,  un 
flare,  un  numero  alia  fila. 

Tierce,  s.  [one  of  the  feven  cano- 
nical hours]  tcrza,  s.  f.  una  delle  ore 
cauinicJie. 

Tierce  [a  thruft  in  fencing]  ierza, 
termini  di  fcherma. 


r  i  l 

Tierce  [a  veffel  holding  the  third 
part  of  a  pipe  ]/<»•(<•  di  tino  o  di  botte. 

Ti'ercel,  s.  [a  male  hawk]  terzuo. 
b,s.m.  il  mafdiio  deli  aft  ore. 

Ti'ercet,  s.  [a  fong  of  three  ftan- 
zas,  or  a  ftave  of  three  verfes]  terzetto, 
s.  m. 

Tiff,  s.  [anger]  collera, ftizza, 
s.  f. 

Tiff,  s.  [liquor,  drink]  bevanda, 
liquore. 

Tiffany,  s.  [a  fort  of  thin  fi\k]p~pe- 
zie  di  taffctta. 

Tiger,  s.  [a  fierce  wild  beaft]  tigre, 
s.  m. 

Tigh,  s.  [clofe,  inclofure]  chiufo, 
S.  m.  chiufura,  s.  f. 

Tight,  adj.  [neat]  pulito,  aggiufia- 
to,  affettato,  attillato. 

A  tight  woman,  una  donna  pulita, 
aggiufiata,  attillata. 

A  tight  calk  [one  that  will  not  leak] 
un  bari/e  ben  commeffo,  che  non  cola. 
,  Tight   [fpoken  of  a  rope,  ltraight] 
tiralo,  dftefo. 

To  tie  a  thing  tight,  legare  die  che 
fia  bene  firetto. 

Ti'chtly,  adv.  [clofely,  not  loofe- 
ly]  flrcttamente. 

Tightly  [neatly]  attillntamenle. 

Tightness, s.  [clofenefs.not  lool'e- 
nefs]  ajjettatezza,  ftrettezza,  attilla- 
tura. 

Ti'gress,  s.  [a  female  tiger]  tigre, 
s.  f. 

Tike,  s.  [the  loufe  of  dogs  or 
flieep]  pidochi  che  -vengono  a'  cani  o  alle 
pecore. 

Tike,  in  Shakefpeare,  e  nome  d'  un, 
cane. 

Tile,  s.  [a  fquare  earthen  plate  for 
covering  houfes]  tegola,  s.  f.  tegolo, 
s.  m.  lai/oro  di  terra  cotta  per  c^brire  i 
telti. 

Little  tile,  tegoletta,  s.  f.  tegoletto, 
s.  m.  picciol  tegolo. 

Gutter  or  roof  tile,  embrice,  s.  m. 

Tile  of  wood,  aj/icella,  s.  f. 

Tile  ki\n,  fornace  da  tegole. 

Tile-fheard,  coccio,  s.  m.  pezzo  di 
tegolo. 

Little  tile  [to  pave  with]  mattont, 
s.  m. 

To  Tile  [to  cover  with  tiles]  coprir 
con  tegole. 

Ti'led,  adj.  coperto  di  tegole. 

Ti'ler,  s.  [tile-maker]  facitor  di 
tegcle. 

Ti'ling,  s.  [the  roof  covered  with 
tiles]  tetto  coperto  di  tegole. 

Till,  s.  [a  fmall  drawer  in  a  defk] 
piccolo  tiratcjo. 

The  till  of  a  printer's  prefs,  twuolet- 
ta  di  ftampatore. 

Till  [a  moneybox]  caffettina  in  cui 
Ji  ripongono  i  danari. 

Till,  adv.  [until]_/?/ra,  infino. 

Till  now,  fin  adrjfo. 

Till  then, fin  allura. 

Till  ten  o'clock,/.!)  alle  died. 

He  never  left  intreating  till  he  pre- 
vailed, tanto  pregu  die  ottenne  la  fua  ri- 
chiefia 

To  Till  the  ground  [to  dig  or  turn 
it  up  with  a  ipade,  to  plough]  zap/are 

ta-vo. 


T  I  M 


T  I  M 


T  I  N 


arare 


coltivare    la    ttr- 


fa-vorare, 

'^Ti'llace,  s.  [hulbandry]    agrical 

'^frfor' tillage,  terra  arabile, 

"^nteVlffmati  deleft  to  grow  rill " 
in  piedi  fino  a  tanto  che  Jia  buono  a  ta 

g' 'Tiller  [that  which  ferves  for  a  helm 
in  a  boat!  timone  d'  u>:a  barca. 
Tilling,  s.    coltura,   agruoltura, 

S'Tillyfa'lly,    7    adj.     [trifling, 
T.llyva'lley,*      impertinent] 

C-'wcco  e  fuor  di  tempo. 
'Tlman...  [Indbandman,  one  who 

tills!  avricoltore,  bifolco. 

Tilt,  s.  [cloth  or  tent  to  cover  a 
boat]  tenda,  s.  f. 

Tilt  boat,  barca  coperta. 

■     edwfon    on  horfeback  run  aga.nft 
one  another  with  fcear.  or  lance.]  «»- 

•^To'run  at  tilts,  gioflrare.       , 

To  run  a-tilt  at  one,  correr  impetuo- 
famente  contra  ad  uno,  urtarUr. 
"'A  tilt-yard,  luogo  deftinato  allagmf- 

tra 


c  r.  bv        I  fliall  be  with  you  by  the  time  yod 
T  ,  m  e,  s.  [a  certain  meagre  oy  &M&,faroda  voi  fubito  cheavre- 

which   the   diltance   and   duration 


les  are  meafured]  tempo,  s.  m. 
lie  time  paft,  prefent,  and  to  come, 

il  tempo  pajlalo,  prefente,  ejufuro. 
Time  out  of  mind,  tempo  immemora- 

bile.  .  , 

In  time,  col  tempo,  doto. 

From  time  to  time,  di  tempo  tn  tem- 
po,  di  quar.do  in  quaiido. 
r  A  moufe  in  time  may  bite  a  cable 
two,  col  tempo  ecolla  taghajimatuu.no 

k  nefpole.  „"  _,'   #*« 

Time  [age]  tempo,  Jecdo,  s.  m.  eta, 

*'  The'piimitive  times  of  the  church,  i 
tempi  delta  primitiva  chiefa. 

Time  [feafon,  occafion]  tempo,  opp.>  - 
tunita,  occafione.  ,      , 

To  take  a  feafonable  time,  prentkr  xl 
tempo  o  r  opportunita. 

To  watch  a  time,JJ>i*r  F  ***&»' 

AH  in  good  time,  og««  coja  col  tempo. 

It  is  high  time  for  me  to  go,  e  tern- 
to  d'  andarmene.  , 

Time  [leifnre]  tempo,  comoao. 

If  I  can  fpare  time,  fe  avro  tempo. 

Prayer-time,  tempo  £  andare  ft  pre- 
ghiere,  tempo  confecrato  o  dejiinalo  a  p>  e- 
gar  Dio. 


te  pranzalo. 

It  (hall  be  ready  bv  the  time   you 
come  back,  fara  in  online  quando  rttor- 

nerete.  .  . 

To  hinder  one's   time,  ftornate,  m- 
terrom.pere  alcuno,  fargli  perdcre  d  lem- 

In  a  day's  time,  in  un  giorno,  fra  «» 

giorno. 

In  an  hour's  time,  fiaun  ora. 
In  the  day  time,  di  giorno. 
In  the  night  time,  di  notte. 
He  lived  long  after  their  time,  vij/e 
molto  tempo  dopo  hro. 

To  Time,  premier  tl  tempo,  premier 
un  tempo  favor cvtile'.  _ 

To  time  a  bufinefs  well,  Jare  un  of- 
fare  in  tempo  oppo'-tuno.  . 

To  time  [to  meafure  harmonically] 
porre  in  tuono,  accordare,  e  dicefi  dellt 
flromenti  m'ufiali.  .       . 

Ti'm e f u  l  ad j .  [feafonable,  timely , 
early  1  opportuno,  primaticcw. 

Ti'MELEss.adj.  [unfeafonable,  done 
at  an  improper  time]  inopportuno,  tat- 
to  fuor  di  tempo.  . 

Timelefs  [untimely,  immature,  done 


To  Tilt  [to  run  at  tilts]  giojlrare, 

"to  tilt  with  fwords  or  foils,  armeg- 

gl  to  tilt  beer  [to.  raife..a  cafcof  beer 
thaVis  "ear  out,  to  fet  it  itooping]  a- 
lar  una  !»"<  *  birra'  ^"^  " 
a^;7:>,al*ato,<v.roa, 

T ,'lter!  s.  [one  who  tilts,  one 
who  fights].  ^r«/««,  «.»A«.«,  «•■ 
WtTlth,  s.  [tilling  or  manuring 
land]  coltura,  agruoltura,  s.  t. 

A  field  out  of  tilth,  8»  campo  tnculto, 

ChCS  ""rable,  tilled]  arabile, 

WWW,  W«»,  s.  m   $»A«,  s.  f. 
SSS? 2   f-od  for  building] 

ZTche  'agltattf  lavorano  ;  legnami. 
g  Timber-merchant,    mercante  di   te- 

^Timber-work,  lavoro  di  legume. 
Timber-wood,  legname  groffo. 
Timber-tree,    un  Jbero  che  produce 
legname  graffb,    come   la   queraa,   t  f- 

"Belly-timber,     [eatables]     WWri, 

tro-wtfioni,  robe  da  mangiare. 

P  A  timber  of  lkins  [forty  ferns]  qua- 

^TotfMBE^toneftle.tomaUea 
neft  as  birds  of  prey  do]  anntdarf,,  ja- 
"Tr'MBERsovv,s.[aworminwood] 
verme  che  fi  genera  ndlegno. 

T^mbReI,  s.  [tabor]  cembalo,  tarn- 
burello,  s.  m. 

Vol.  II. 


before  the  proper  time]  immaturo,Jat- 

•'    „»A»re  alia    to  prima  del  debito  tempo. 
Church-time,   tempo  d    andare  alia       /^^  ^  ^_  [opportunely]  a  tern- 

chiefa.  .  ,  ,.    I     t0   opportunamente,  maturamente. 

One  time  or  other,  un  giorno  o  I  al-    T°'^t^  [foon]  di  hua,f  0ra,  per  tern- 

""The  time  paft,  V  ora  e pafjata,  nan  e   ^.y^^.  adv  { feafonable]  opportuno, 

# W$ "time  of  the  day  is  it  ,  che  ora  /^[^Sjnotke,  awertire  in 

'  Time  [fet  or  prefixed  time,  term  of   tempo. 

time]  tempo,  termvie 


The  time  is  expired,    il  termine  e 

fC°Td  give  one  time  for  payment,  dar 
del  tempo  ad  unoper  pagare. 

Time  in  mulic,  tempo,  batuta,  s.  m. 
?M//«  *./«~  di  tempo    che  da  rfjwg 

""to  beat  the  time,  JWM-  fa  ^»«'^- 

Time  [bout]  w//«-  .^ '  ~  fat't0  per  tempo. 

This  is  not  the  fiift  time,  quejta  non  r  ^^    [metal]  ftagno,  s.  m. 

e  la  prima  njolta.  Tm  riron  tinned  over]  latta,  s.  i. 

Every  time,  ogm  ■volta.  A  t>   candleftjck,    «»  candsliere  di 

Some  times,  qualche  -volta- 

To  come  time  enough,  o»e«««  a  tern-  la'ta.^  ^  ^^  j,agHare,  coprir  dijiag- 

^r'goTt'ime  [well  and  good]  «fl.    « 
Z,ao«'  oca 


Ti'mid,  adj.  «»  Timorous, 
Timi'dity,  s.  [fearfulnefs]  ttmidez- 
**si    timnlita,  paura,  s.  f.  ... 

t'-mo.ous,  adj.  [fearful  ]  ftW., 

To  make  timorous,  «h.^>"  ft'»«</£. 

Ti'morously,  adv.  timidamente, 
con  timore,  paurofamente. 

Ti'morousness,  s.  [timidity]  n- 
midita,  timideaza,  paura.  ,   . ' 

Ti'mous,  adj.  [early,    tmiely]   op- 


Tn  times  paft,  tempo  ju,t« :****- 

"1$%  bfcetis  time,  rffl  .«./. 

prima.  ., 

At  that  time,  allora. 

At  this  time,  flrf#,  a  qntfi  ora. 

From  this  time  forth,  for'  mavan- 
ti    da  qui  innanzi,  d'  ora  u  />o/. 
''if time  coming,  or  in  time  to  come, 

ft*r  /'  a-v-vtnire,  in  av-vemre.  v 

/    riJdoit  at  any  time  tor  you, /«« 

?  If  at  any  time  you  chance  to  go  thi- 
ther, fe  mat  <vi  audajle. 

At  no  time  [never]  gtammat,  mat. 

Mean  time,  in  the  mean  time,  fro}-. 
who,  m  qucflo  ntentre. 


I'NCEL',  s.    [a  kind   of  glittering 
fluff  made  of  lilk  and  copper]  orpello, 

$'ti'nct,  s.    [a  colouring]   tintura, 

s  f . 

ToTinct   [to  die]   tigntre. 

Ti'ncture,  s.    [colour,  dye]  ttn- 
tura,    tmta,    s.  f.    «    color   della    coja 

""Tincture    [  impreinon  ]  tintura,  im- 
treffione,  idea,  s.  f.  .  . 

'Tincture  [fmack,  fmattenng]  tintu- 
ra,   infarinatura,    leggiera   cenoJcenXM, 

barlume.  ,:„,.,-. 

To  Ti'ncture,    dare  una  tintura, 

tiguere. 

Tl'NCTURED, 

tintura,   tinto.  jj( 

4-G 


adj.    che  ha    qualche 


T  I  P 


T  I  T 


T  I  T 


He  is  tinflured  with  that  opinion,  e- 
gli  e  bribe  -•;:<■  di  quefta  opimone.  • 

To  Tin D  [to  light]  accendere,  pret. 
accefi. 

To  find  a  candle,  fire,  Zfc.  c.eccnikre 
una  candela,  ilfuoco,  efunili. 
Ti'mder,  s.  efca,  s.  f. 
Ti'nderbox,  s.  fcatula  in  cm  ft  tie- 
ne  iljucile  e  V  efca  da  batter  fuoco. 

Ting,  s.  [the  found  of  a  bell]  tin- 
iittiio  di  campana. 

Ti'nged,  adj.  [coloured  or  dyed 
lightly]  colarito,  tinto  Lggiermente,  die 
noti  ha  che  una  picciola  ttntura. 

To  Ti'ngle,  [as  a  bell  or  veffel  of 
jnetal]  tintinniri,  rifonare. 

My  ears  tingle,  mi  rifoiian  gli  orec- 
thi. 

Ti'nglinci,  s.  [the  noife  of  a  little 
bell]  tintinuo,  s.  m.  -voce  fatia  per  ef- 
primere  ilfuono  del  campanuzzo. 

Tingling  in  the  cars,  bucinamento, 
swfolio  a"  orecchi. 

Ti'nker,  s.  a  maker  or  mender  of 
vcffels  of  brafs,  copper,  &c.~\  calderajo, 
s.  m. 

Ti'nned,  adj.  fiagnato. 
Ti'nsel,  s.  [akind  of  ihining  cloth] 
drappo  tejjuto  con  orpello. 

Tinfel  [any  thing  mining  with  falfe 
ltiftre]  orpello  ;  ogni  cofa  che  luce  con  lu- 
ce falfa. 

To  Tinsel  [to  decorate  with  cheap 
ornaments  ;  to  adofn  with  ltiftre  that 
lias  no  value]  coprire  o  adornare  d'  oro 
o  d'  argento  falfo. 

Ti'ntamar,  s.  [  confufed  noife  ] 
ftrepito,  fracaffo,  ronton,  fmfiuono, 
s.  in. 

Ti'ny,  adj.  [fmall,  flender]  piccolo 
magro,  fmunto,  macilente,  minuto,  Jot- 
hie. 

Tip,  s.  [the  outmoft  point  of  any 
Jhing]  punta,  cima,  s.  f. 

The  tip  of  the  nofe,  la  punta  del 
tiafo. 

The  tip  of  the  finger,  la  punta  del 
dito. 

Tip-toe,  punta  delpiede. 
Tip-ftaff,  s.  [one  of  the  wardens  of 
the  Fleet's  men]   tavolaccino,  fergente, 
s.  m. 

To  Tip  [witli  iron]  munire  diferro. 
To  tip  a  rod  with  fiiver,  munire  la 
punta  d'  una  bacchelta  con  argento. 

To  tip  one  the  wink,  dare  un'  occhi- 
ata  ad  una,  occheggiarlo,  guantarlo  fot- 
teccki. 

To  tip  down,  abbattere,  firamazza- 
re,  gel  tar  per  terra. 

To  tip  one's  hand  [to  give  one  a 
bribe]  ugner  le  mani  ad  uno,  carromper- 
lo  con  donatiqji. 

To  tip  [to  fall]  cafcare. 
To  tip  off,. to  tip  over  the  perch    [to 
die]  lirar  le  ca/ze,  marine, 
Ti'ple,  s.  beiianJa,  s.  f. 
To  Ti'ple  [to  drink  often  or  much] 
here  foco  e  frequente. 
Ti'pler,  s.  bcuitore. 
Ti'plinc,  s.  irnbriachczza,  s.  f. 
Tiphug  houfe,  tdnjerna,  ofcria. 
Tire  tipling  philofophers,    i  fthfofi 
briachi,  i  fihjofi  beoni. 
Ti'ppet.,    $r  [a  long  fcaif  winch 


doctors  of  divinity  wear   over    their    una  decina,  una  focietd  o  numero  di  diec't 
gowns]    ciarpa,  s.  f.  firifcia  di  feta  che    uotnini  col/e  loroj'amiglie. 

Tithing  man  [the  chief  of  a  til  i  rig] 
il  capo  d"  una  decina  o  d'  una  J  am 


l   dottori  di  teologia  e  i  capcllani  de'Ji- 
gnori  portano  ill  collo  in  Inghilterra. 

A  woman's  tippet  [a  kind  of  hand- 
kerchief for  women's  necks,  commonly 
of  fur]  collar e  di  pelle,  che  le  donne  por- 
tano al  cello. 

Ti'psy,adj.  [a little  in  drink]  mez- 
xo  cotto,  mezzo  imbriaco. 

Tipt,  adj.  ex.  A  rod  tipt  with  di- 
ver, una  bachelta  con  punta  cf  argento. 

Tire,  s.  [attire]  orname/ito,  abiglia- 
mento,  s.  m.  acccncialura,  s.  f. 
A  tire  woman,  una  cameriera- 
A  tire  of  guns  in  a  fhip,  una  fila  di 
canuoni  in  un  "cafci  llo. 

To  Tire  [to  drefs]  ornare,  ador- 
nare, abbigliare,  acconciarc. 

To  tire  [to  weary]  faticare,  lajfare, 
Jlancare,  fir  ac  care. 

To  tire  [to  weary,  to  be  tedious]  fa- 
ticare,  tediare,  annojare,  apportar  noja, 
infafiidire,  pref.  infaJHdij'co. 

I  fear  I  fhall  tire  you,  temo  a"  ejfer-vi 
nojofo,  ho  paura  d'  infciflidiri'i. 

To  tire  [to  he,  or  grow  tired]  lafjar- 
fi,  firaccarfi,  fiancarji,  iediarji. 

Ti'red,  adj.  effaticato,fianco,firac- 
co,  laffo. 

1  am  tired  with  walking,  fono  fianco 
di  camminare. 

I  am  quite  tired  of  meat,  fono fiufo  di 
carne. 

Ti'resom,  adj.  tediofo,  nojofo,  mole- 
Jlo,J'afiidiofo,  importune,  incomodo. 

Ti'rwhit,  s, 
cello. 

'Tis  [it  is]  egli  e. 
'Tis  (o,  gli  e  cos). 
Tisa'ne,  m.  Ptifane. 
Ti'sick,  s.    [an  ulceration   of  the 
lungs,  accompanied  with  a  heclic  fe- 
ver that  caufes  a  confumption]  tifichez- 
za,   s,   f.    infermita    di  polmoni  ulcer- 
ati. 

Ti'sical,  adj.  ti/ico. 
Ti'ssue,  s.  [a   rich   fluff  made  of 
filk  and  fiiver  or  gold,  woven  together] 
drappo  a"  oro  o  d'  argento ;  riccio, 


ToTi'tillate  [to  ticklej  tttiUdre, 
folleticarc. 

Titilla'tion,  s.  [tickling]  dneti- 
co,  foIU tico,  s.  m. 

Ti'tbark,  s .  forte  d' allodala. 
Ti'tle,  s.  [ini'cripticn  ofabookor 
aft]  titolo,   s.  m.   ifcrizione,  dtnom'ma- 
zione,  s.  f.  . 

The  title-page  of  a  book,  il  titolo  cT 
tin  libra. 

Title  [name  of  honour,  given  to  per- 
fons  according  to  their  rank  or  quality] 
titolo,  grado,  name,  s.  m.  dignita,  s.  f. 
A  title  of  honour,  un  titolo  d'  onore. 
Title  [right,  claim]  titolo,  ragione. 
By  a  good  title,  a  buono  titolo. 
To  give  up  one's  title  or  right,  ce- 
der  ilj'uo  titolo  o  lafua  ragione. 

To  Ti'tle  [to  give  a  title]  titolare, 
intitolare. 

To  title  a  book,  titolare  o  intitolare 
un  hbro. 

Ti'tled,  adj.  titolato,  intitolato. 
To  Ti'tter,  il  To  twittter. 
Ti'ttle,  s.  quel  punto  che  f,  mette 
fopra  la  let! era  i. 

Not  a  tittle,  non  una  parola,  neppurc 
un  ette. 

I  will  not  part  with  a  tittle  of  my 
right,  non  njoglio  cedere  un  punto  delta 
mia  ragione. 


Ti'ttle  tattle  [twittle-twattle] 
[a  bird]  forta  d    uc-    cicalio,  cicalamento,  s.  m. 

A  tittle-tattle  [a  prattler]  uncicalone, 
un  gracchiatore. 

To  Tittle-tattle  [to  prattle] 
cicalare,  chiacchierare,  gracchiare. 

Ti'tular,  adj.  [that  bears  a  title] 
titolare,  che  non  ha  che  il  titolo. 

Titular  bifhop,  mefcoijo  titolare. 

To,  prep,  [unto]  a,  al,  alio,  alia. 

To  every  one,  a  ciafcheduno. 

He  is  gone  to  Rome,  egli  e  andato  a 
Roma. 

To  go  to  fchool,  andare  allafcuola. 

He  is  very  much  given  to  lludy,  egli 


Tit,  s.  [a  little  bird]  hi,  s.  m.  cin-    i  mo/to  dedito  alloftudio. 


gallegra,  s.  f.  uccello  picciolo  di  piu  co- 
tori. 

Tit  [little  horfe]  ca<valluccio  ca-valli- 
no,  bidetto,  s.  m. 

Tit,  s.  una  donna  ;  cd  e  <voce  di  dif- 
prezao. 

Ti'tbit,  s.  properly  tidbit  [nice  bit] 
boccone,  delicato,  cibo  delicato. 


He  fent  to  me,  mi  manXo,  mando  a 
me. 

I  fpoke  to  him,  gli  parlai. 

I  (aid  to  them,  dijfi  loro. 

He  made  love  to  her,  le  fece  V  amore. 

To  go  to  France,  andare  in  Fran- 
cia. 

To,  before  a  verb,  is  the  fign  of  the 


Ti'theable,  adj.   [liable   to  yield  infinitive  mood,  ex.  to  love  to  read, 

tithes]/^/,'o  a/In  decima.  amare  leggere. 

Tithe,    s.    [the   tenth   part  of  all        To  commend  one  to  his  face,  lodare 

fruits  that  is  due  to  the  parfon  of  the  ahunoinfaccia,  in  fuaprefenza. 
parifli]  decima,  s.  f.  1  will  maintain  it  to  his  face,  glicla 

To  Tithe  [to  take  the  tenth  part]  manterro  in faccia, 


ta. 


From  top  to  toe,  da  capo  apiedi. 
From  door  to  door,  di  porta  in  par- 


From  hand  to  hand,  di  mano  in  ma~ 


decimare,  rifcuotere  e  pigliar  le  decime. 

Ti'thed,  adj.  decimate 

Ti'ther,  s.  [tithe-gaiherer]  rifcuo- 
titer  di  decime. 

Ti'thyuaIj  s.  titimalo,  nome  d'  er- 
ba. 

Ti'thing,  s.  il  decimare. 

Tithing  [a  company  often  men  with 
their  families  all  bound  to  the  king  for    pre  a  la-vorare, 
the  peaceable  bthaviour  of  each  other]        To  [toward.;]  verfa 
a 


To  have  a  title  to  a  thing,  aver  ra- 
gione fopra  qualche  cofa. 

He  is  always  to  his  work,  egli  e  fern- 


r> 


T  O  A 

He  went  ftrait  to  the  place,  egli  fen' 
audi  adirittura  verfo  quel  luogo. 

To  be  ungrateful  to  one,  effer  ingra- 
to  I'srfi  qualcheduno. 

'I  did  wait  on  him  to  his  houfe,  /'  ac- 
cempagnai  fino  a  cafafua. 

1  am  unpaid  to  this  day,  nan  fino 
"ancora  pagaio. 

To  the  bed  of  my  power,  per  quan- 
ta per  me  Ji  porta,  per  quanta  fara  in  pa- 
ter mio. 

My  love  to  you,  V  amor  che  vi  por- 
ta. 

That  is  loft  to  me,  qutfio  e  perduto 
per  me. 

To  drink  to  excefs,  here  eccefii-va- 
mente,  fmoderatamente. 

To  [in  comparifon]  a  petto,  in  para- 
gone,  in  comparazione. 

You  are  but  a  fool  to  him,  voi  fiete 
unofciacco  a  petto  a  hi. 

This  is  nothing  to  what  I  havefeen, 
quejlo  e  nulla  a  paragane  Ji  quel  che  ho 
weJuto. 

Men's  wifdom  is  folly  to  God,  la 
faviczza  degli  uomini  e  fciockezza  in- 
uanxi  a  Dio. 

This  is  no  prejudice  to  you,  quefio 
non  <vifa  torto. 

He  lived  to  a  great  age,  vijfe  molto 
wecchio. 

It  is  nothing  to  me,  cio  poco  m'  im- 
porta. 

Not  to  my  knowledge,  non  per  quel 
che  ne/o. 

I  am  glad  to  fee  you,  godo  di  veder- 
<vi. 

As  to  this,  in  quanta  a  quejlo, 
According  to,fecando. 
He  grew  to  that  pride,  di<venne  it fu- 
ferbo. 

He  has  a  kind  man  to  his  father,  e. 
gli  ha  un  padre  molto  beuigna. 

He  was  like  to  die,  egli  fu  per  nto- 
rire. 

Today,  oggi. 

To-morrow,    domani,    dimani,    do 
mane. 

To-night,  fiafera. 


T  O  I 

liquor]  fetta  di  pan  tofiato  inzuppata  in 
'vino,  acqua,  a  altro  liquore. 

Toaft,  s.  [  a  celebrated  woman, 
vvhofe  health  is  often  drunk]  donna  ce- 
lebre  a  per  bellezza  o  per  altro,  alia  fa- 
lute  di  cui  fi  beve  da  tutti  i  commeiifali 
un  dopo  I'  altro. 

Your  toaft  Sir.  Datemi  un  Brindiji, 
S ignore ;  cioe  ditemi  quel  e  la  Dama  al- 
ia di  cui  falute  io  deggio  bere ;  fi  dice 
anche,  give  me  your  toaft. 

To'aster,  s.  [he  who  toads]  colui 
che  bee  alia  falute  di  qualche  donna. 

Toba'cco,  s.  [a  plant  well  known] 
tabacc.,  s.  m. 

Tobacco  in  ftalks,  or  in  the  leaf,  ta- 
bacco  in  foglia. 

To  linoke  tobacco,  fumar  del  tobac- 
co. 

Tobacco  pipe,  pipa  per  fumar  del 
tabacco. 


T  O  I 


Tobacco-box,  tabacchiera,fcalola  da    gala. 


narfi,  durar  fatica,  fientare,  affaticarfi. 
To'lLEX,   s.  quello  o  quclla  che  dura 
fatica. 

Toilet,  s.  [a  diefling  table]  tavo- 
lino  a  cui  le  dome  j'  acconciano,  da' 
medcrni  con  mere franciofa  chiamato  toc- 
letta. 

To'ilinc,  s.  fatica,  pena,  malage- 
volezza,  s.  f.  la-voro,  tra-vaglio,  fiento, 
s.  m. 

To'ilsome,  sd\.fatichevole,  labori- 
ofo,  faticofo,  malagc-vcle,  travcgliante, 
penofo. 

To'ilsome ness,  s.  pena,  fatica, 
af anno,  fiento. 

To'ken,  s.  [%n,  mark]  fcgw,  con- 
trajjegno. 

In  token  of  my  gratitude,  in  fegno 
della  mia  gratitudine. 

Token  of  ill  luck,  funefto  frefagio. 

Token  [gift,    pre'ent]  prcjente,  re- 


tabacco. 

Toba'cconist,  s.  mercante  o 'ven- 
ditor di  tabacco. 

Tod,  s.  [i8  pounds,  or  two  ftones] 
pefo  de  1 8  hbbre. 

A  tod  of  wool,  ventotfo  Hbbre  di 
lana. 


Tod  [a  bufli,  a  thick  (hrub]fratta,    To  tell 


Token,  or  plague-tokert,  carh/ic, 
carbanchio,  s.  m.  enfiaio  pefiilenziale, 
bil/a,  s.  f.  gavocciilo,  s.  in. 

Tcken  [farthing]  quattrino. 

To  To'ken  [to  make  known]  far 
conofcere  per  mezzo  d'  un  fe%nale. 

Told,  adj.  [from  to  tell]  detto,  v. 


cefpuglio,  arbiifiofoltifiimo. 

Toe,  s.  [a  finger  of  the  foot]  dito 
delpiede. 

The  great  toe,  il  dito  groffo  delpiede. 

The  little  toe,  il  dito  tnignolo  del  pie- 
de. 

From  top  to  toe,  da  capo  a'  piedi. 

To  turn  one's  toes  out,  i/oltare  i  pie- 
di in  fuori. 

To  turn  one's  toes  in,  -voltare  i piedi 
in  dentro. 

To  kifs  the  Pope's  toe,  baciare  i  pie- 
di del  Papa. 

To'fore,  adv.  [before]  prima,   iu- 
anzi,  avanti. 

Toft,   s.  [grove  of  trees]   un  bof- 
chetto. 

Toft,  s.  [a  law  term,  a  place  where 
a  houfe  or  mefluage  has  been]  il  luogo 


fata 


After  to-morrow,  pafdomane,  daman    dove  altre  volte  era  una  cafa 


altro. 

To  and  fro,  qua  e  la,fu  egiii. 

As  to  that,  in  quanta  a  cio. 

I  will  do  it  to  oblige  you,  lo  faro  per 
compiacerin. 

To  the  end  that,  affinche. 

He  loves  to  read,  egli  amaa  leggere. 

I  am  grieved  to  think  of  it,  fono  tra- 
fitto  di  dolore  alpenfarci. 

Toad,  s.  [a  venomous  reptile]  bat- 
ta,  s.  f.  rafpa,  s.  m.  animal  <velenofo, 
fimile  al  ranocchio. 

Toad-ftool,  fpezie  difungo. 

Toad-flax  [a  plant]  liuaria,  s.  f.  pi- 
anta. 

Toad-ftone,  chclonite,  s.  m.  forta  di 
pietra. 

Toast,  s.  [bread  dried  before  the 
fire]  fetta  dipane  arrofiita  alfuoco,  fet- 
ta di  pan  tofiato. 

Toaft,  s.  fetta  di  pane  che   dopo  d' 

ejfere  Jlata   arrofiita   al  fuoco   e  Jpar- 

fa   di    butirro   ed    efpofia    al  fuoco   di 

mwvo. 

Toaft,  s.  [bread  dried  and  put  into 


To'ced,  adj.  [gowned]  togato,  che 
ha  la  toga  indojj'a. 

To 'G ether,  adv.  infieme,  unita- 
mente,  in  compagnia,  di  brigata 


I  am  told,   mi  iiien  detto,   m' 
detto. 

To  Tole  [to  drain,  to  draw  by  de- 
grees] feccare,  trarre  a  poco  a  poco,  e 
dicefi  dell'  acqua  da'  luoghi  paludafi  efi- 
mili. 

To'lerable,  adj.  [fufferable]  tol- 
lerabile,  comportabile,  comportevole. 

Tolerable  [indifferent]  medicare,  cost 
cost. 

To'lerableness,  s.  mediocrita,  s. 
f. 

To'lerably,  adv.  tal/erabilmente, 
medweremente,  cost  cost. 

To'lerance,  s.  [power  of  endur- 
ing, aft  of  enduring]  tolleranza. 

ToTo'lerate  [to  bear]  tollerare, 
comportare,  fupportare . 

To'lerated,  adj.  tollerato,  com- 
portato,fopportato. 

To'lerating,7  s.  tolleranza,  s.  f. 

Tolera'tion.S  U tollerare. 

Toll,  s.  [tribute  or  cuftom  paid 
for  pafTage]  pedaggio,  s.  m.  dazio,  che 


To  walk  together,   pajfeggiare  in-  fi  paga  per  pafjare  a  piede  in  qualche 


fieme. 

Let  us  go  together,  andiamo  in  co- 
pagnia,  andiamo  infieme. 

Three  days  together,  tre  giorni  alia 
fila,  tre  giorni  cantinui. 

To  mix  together,  tramifchiare,  mef- 
colare  infieme. 

To  gather  together,  raccogliere,  af- 
fembrare,  adunare. 

Together  with  [in  union  with]  in 
compagnia. 

Toil,  s.  [pains,  trouble]  pena,  fa- 
tica, s.  f  off  anno,  s.  in. 

It  wje  a  great  toil  to  me,  durai  mal- 
ta  fatica. 

Foils  [a  kind  of  net]  lungajuola,  s.  f, 
forta  di  rete  lunga  e  baffa,  che  fi  tende 
agli  animali  terrefiri. 

To  Toil  [  to  labour,  to  drudge  ] 
iavorare,    faticare,     penare,      affan- 


luogo. 

To  pay  the  toll,  pagare  il  pedag- 
gio. 

A  toll-gatherer,  collettore  del  pedag- 

Toll-money,  pedaggio. 

Toll-free,  franco  di  pedaggio. 

Toll-booth,  il  luogo  dove  fi  paga  il 
pedaggio. 

Toll  [liberty  to  buy  and  fell  within 
the  precinfts  of  a  manour]  pri-vilegit 
di  vendere  e  di  comprare  in  una  figuo- 
ria. 

To  Toll  a  bell  [to  ring  it  after 
a  particular  manner  ]  rintoccare 
una  campana,  fouare  una  compana  a 
tocchi. 

To  toH^ie  [to  intice]  adefcare,  in- 
citare,fpronare,  fpignere,  incoraggiare, 
pref.  fpingo,  yret.fpinfi, 

♦  G  z  To'll. 


TON 


TON 


TOO 


Tollbooth,  s.  [a  prifon]  pr'igi- 
one. 

ToTo'LLBOOTH  [to  imprifon  in  a 
tolbooth]  imprigionare,' chiuderfii. 

To'lled,  adj.  rintoccato. 

Tolkd  on,  adefcato,  incitato,  fprona- 
to,  fpinto,  incorraggiato. 

Tomb,  s.  [fepulchre  of  done]  torn- 
ba,fepoltura,  s.  i.fepolcro,  s.  m. 

Tomb-ftone,  lapide,  lapida,  s.  f.  pie. 
tra  die  cucpre  lafipihura. 

To  Tomb  [to  bury,  to  entomb] 
thiuder  nella  tomba,  fcppelh 


The  tongue  of  a  razor,  il  manico  d'        To  make  one's  teeth  water,  to  fet 
un  rafojo.  one's  teeth  a   watering  [to  make  one 

To  hold  one's  tongue,  tacerfi.  long  for  any  tiling]  far  •venire V  acqua 

His  tongue  failed  him,  gli  mancb  la    in  boceaaduno. 
parola.  To  the  teeth   [in  oppofition]  in  fac- 

Keep  your  tongue  in  yourhand,^ar-    da,  Julia  faccia, 
late  colla  lingua  frtC  denli,  parlate  come        To  cat}   in  the  teeth  [to  infult  by  o- 
fi  de-ve.  pen  exprobation]   rinfacciare,  infultare 

Tongue-tyed,  mezzo  mulo,   che  ha  la    in prefenza. 
lingua  legala,  che  non  pita  ben  parlare.  To'OTH-ake,  mal  di  denti. 

To  Tongue  [to  talk,  to  prate]  ci-  ■      Tooth-drawer,  ca-vadenti. 
canciare;  ciarlare.  Tooth-wreft  [an  instrument  to  draw 

Tongued,  adj.  ex.  Long-tongued,    teeth  with]  cane,  s.  in.  ferro  col  quale 

ft  cai'ano  i  denti. 

Tooth-picker,  fluzzicadent. 


ire. 

To'mbless,  adj.  [wanting  a  tomb,  linguardo,  linguacciuto, 

wanting  fepulchral    monument]    pri-  An  ill  tongued  man  or  woman,   un 

<vo  di  tomba,  privo  di  monumento  fcpvl-  linguardo,  un  linguacciuto,    un  maldicen- 

crale.  te,    una  linguardo,  una  linguacciuta,  «• 

To'mboy,  s.  [a  wanton  frolickfome  na  maldicente. 

young  woman]  unafpa-valda,   una  gio-  Double-tongued    man    [diffembler] 

•vanefpa'valda.  uomo  doppio,  che  dice  una  cofa  quando  tie 

Tome,  s.    [feparate  part  or  diftinft  penfa  un' altra. 


Toiume  of  a  book]  tomo,  s.  m.  col  pri- 
me o  aperlo,  •volume, parte. 

To'mkin,    7   s.  [ltopple  of  a  great 
To'mpiok,  S  gun  or  mortar]    tu- 
raccio,  s.  m. 

To'mtit,    s.    [  titmoufe,    a    fmall  parole. 
bird]  lui,  cit.ciallegra,  of  mil  altro  uccel-       To'nnace,  •v.  Tunnage. 
letto. 

Ton,  i/.  Tun. 

Tone,  s.  [a  certain  degree  of  ele- 
vation or  depreffion  of  the  voice]  tuono 
accento,  s   m. 

Doleful  tone,  tucno  fiebile. 
One  may  know  by  his  tone  that  he 
is  an  Italian,  f  pub  conofcere  dalV  accen- 
to ch'  egli  e  un  ltaliano. 

Tong,  s.  [the  catch  of  a  buckle]  ar- 
diglione  difibbia 

Tongs,  s.  [an  inftrument  belong- 
ing to  a  fire  hearth]  nolle,  s.  m. 

Tongue,  s.  [  the  inftrument  of 
fpeech]  lingua,  s.  f.  membro  che  e  nella 
bocca  del?  animale,  col  quale  f  forma  la 
'voce. 

His  tongue  runs  upon  wheels,  gli  ha 
mejjo  la  lingua  in  tndle  ;  non  fa  altro  che    take. 
cicalare.  Tool,  s.    [inftrument  of  any  fort] 

He   fpeaks  what  comes  next  to  his   firomento,ordigno,  s.  m. 
tongue's  end,  gli  ha  Jtmpre  la  bocca  a-         He  made  him  the  toolof  his  revenge, 
perta  ;  gli  e  mo/to  largo  di  bocca.  Jifer-vi  di  lui  come  di  flromento  per  effet 

Your  tongue  runs  before  your  wit, 
>voi  non  penfate  a  quel  che  dite. 

He  has  loft  his  tongue  [  he  can't 
fpeak]  gh  ha  perduta  la  fa<vella ;  von 
pub  parlare. 

To  find  one's  tongue  again,  ricqmin- 
dare  a  parlare. 

To  have  a  thing  at  one's  tongue's 
end,  aver  qualche  cofa  in.  Julia  punta 
delta  lingua. 

What  the  heart  thinks,  the  tongue 
fpeak? ,  la  lingua  batte  deve  il  dente  du- 
de. 

A  neat's  tongue,  lingua  di  bue 


To'ngueless,  adj.  [  wanting  a 
tongue,  fpeechlefs]  che  non  ha  lingua, 
che  non  ha  parole. 

Tonguelefs  [unnamed,  not  fpoken 
of]  non  nominato,  di  cm  non fi  fin  fatte 


To'Nsils,  s.  [the  almonds  of  the 
ear,  two  glands  at  the  root  of  the 
tongue]  gavigne,  gavine,  s.  f. 

To'nsure,  s.  [the  aft  of  clipping 
the  hair]  tonfura,  il  tagliar  i  capelli. 

Too,  adv.  [alfo]  anche,  anco,  anco- 
ra,  parimenie,  altresi,  eziandio. 

I  know  it  too,  lofo  anch'  io. 

Too  [over-much]  troppo. 

Too  big,  troppo  grande.  • 

Too  little,  troppo  piccolo. 

Too  well,  troppo  bene,  pur  troppo. 

I  love  you  too  well,  <u'  amo  pur 
troppo. 

Too  much  of  any  thing  is  good 
for  nothing,  il  fo-verchio  rompe  il  coper- 
chio. 

Took,  e  un  prelerito  del  <verbo  To 


tuare  lafua  'vendetta. 

He  is  a  fad  tool,  egli  e  un  po'vero  uo- 
mo che  non'valniente. 

Tooth,  s.  dente,  s.  m.  plur. 
Teeth. 


piccol 
fufcel/o  o  altra  cofa  con  chef  cava  il  ci- 
bo  rimafofra'  denti. 

A  row  or  fet  of  tooth,  dentatura,  s.  f. 
ordine  e  componimento  de'  denti. 

To  fet  one's  tooth  on  edge,  allegare 
i  denti. 

To  caft  the  teeth,  mutare  identi. 
To  cralh  with  the  teeth,  fridere  cd' 
denti. 

The  cradling  of  the  teeth,  firidor  di 
denti. 

To  Tooth  [to  furnifh  with  teeth, 
to  indent]  fornir  di  denti,  lafciar  delte 
morfe  onde  una  cofa  fpojfa  confecar  neW 
altra. 

To  tooth  [to  lock  in  each  other] 
chiudere  o  confecare  una  cofa  dentata  in 
un  altra  pur  dentata. 

To'othed,  adj.  dentato,  che  ha 
denti. 

To'othing,  s.  [  a  corner-ftone 
left  for  more  buildings]  morfe,  plur. 
di  morfa,  s.  f.  pietre  o  matloni  i  quali 
fporgono  in  fuori  da'  lati  de'  muri,  laf- 
cialivi  a  fine  di  poter-vi  callegar  nuonjo 
muro. 

To'othless,  adj.  fdentato,  che  non 
ha  denti,  fenza  denti. 

Toothlefs  mouth,  bocca  [dentata. 
To'othsome,  adj.  [pleafant  to  the 
tooth]  gufofo,  delicato,  piaccvole  al  pa- 
laio. 

To'othwort,  s.  [a  plant]  nome  di 
plant  a. 

Top,  s.  [  height,  uppermoft  end 
of  a  thing  ]  Jommita,  cima,  punta, 
s.  f.  fimmo,  s.  m.  /'  efiremita  dell'  at- 
tezza. 

'I  lie  top  of  a  hill,  la  Jommita,  la  ci- 
ma d'  un  monte. 

The  top  of  a  rock,  la  cima,  la  punta 


To  have  a  fweet  tooth  [tolovedain-    d'unaroccia,  d'unfa(fo,  d'unarupe. 


Dog's  tongue  [an  herb]  lingua  dica-  fira. 


ties]  ejjer  ghiotto  o  leccardo,  amar  i  buo- 
ni  bocconi. 

To  have  an  aking  tooth,  perfeguita- 
re,  contrariare per  odio  ofizza. 

To  breed  teeth,  fpuntare  i  denti. 

1  {hall  do  it  in  fpite  of  your  teeth,  la 
faro  mal  grado  njoflro,  ad  onta  nioflra, 
a  mofro  marcio  dijpetto,  alia  barba  -vo  ■ 


ne,  fpezie  d'  erla. 

Tongue  [language]  lingua,  idioma, 
linguaqgio,  favella. 

The  Englifh  tongue,  la  lingua  In- 
glefe. 

The  gift  of  tongues,  il  dono  dellc  lin- 
gttf. 

The  tongue  of  a  ballance,  la  lingua 
«  r  ago  d'  una  bilancia. 


To  go  to  it  tooth  and  nail  [with 
might  and  main]  firacciarfi,  adope- 
rarfbi  che  eke  fa  con  ogni  forz9  e  fa- 
pere.  " 

The  teeth  of  a  faw,  rake,  comb,  &c. 
:  denti  d'  unafega,  d'un  raftrello,  d'  un 
pettine,  efimili. 

To  laugh  from  the  teeth  outward, 
ridert  contra  'voglia,  rider e  colli  labbra. 


The  top  of  the  head,  il  cocu'zzolo  del 
capo. 

The  top  of  a  tree,  la  cima  d"  un  al- 
bero. 

The  top  of  a  houfe,  comigno,  co- 
mignolo,  s.  m.  la  parte  pnii  alt  a  de'' 
teiii. 

The  top  of  the  bed,  il  cielo  del 
letto. 

The  top  of  the  water,  la  fuperficie 
dell'  acqua. 

From  top  to  bottom,  da  alto  a  baf- 
fi. 

From  top  to  toe,  da  capo  apiedi. 

The  top  of  glory,  happinels,  il  colma 
della  gloria,  delta  fclicitd. 

Top  knot,  nafiro  che  le  danne  porta' 
no  fulla  tejlat 

Top- 


TOP 


TOR 


Top-heavy  [fo  heavy  at  the  top  that 
the  weight  of  it  (ways  it  one  way  or  o- 
therl  trobpo  pefaute  in  ama. 

Top-heavy '[fo  drunk  that  he  cannot 
hold  up  his  head]  tahneiite  brmco  die 
nan  ilia  reg%er  la  tcfta.  • 

The  round  top  of  a  (hip  mart,  gab- 
bia  s.  f.  quello  ffrumento  che  imarinai 
Tttolo  in  ama  dell'  antenna,  fit  quale 

*£#£  fop^ft* 

chetto,  s.  m.  la  ama  dell  albero  del  Vaj- 

^Top  gallant  gale,  ventofrefio,  ven- 

10  Top-gallant   fpark,  damerino,  vago, 
xerbinofxerbinetto,  parigino,  milordtno. 

Ton-fail,  vela  di  trmchetto. 

Tor    adj.  [chief]  prtmtr,  prmcipale. 

He^thitopmanofall,^^/^- 
mm   ;/  tiiitrliore  di  tutti.  ' 

Tops,  [a  pby-thing  for  boys]  fat- 
tare  ^talea,  s.rn.  trottola,  s.  f. 

To  Top  [to  ftrike  off  the  top]  tagh- 

a'ro  topfltrees>  "«^»«'«  fa  "wa   ^fi 

alberi,  cimar  gli  alberi. 

To  top  [to  cover  ]  egrww  ««- 
^"to  top  a  eandte./flWfwfar*  «»*  «"»- 

*  To  top  upon  one  [to  brag  over  one, 
to  out-do  one]  foliar  fupenonta  fopra 

q  Topa'ze,  s.  [precious  done]  topa- 

R°ToTope  [to  drink  luftily]  trinca- 

r\boZ£'i  [hard  drinker]  before, 
beone,  trincalore,  s.  m. 

To'pfui.,  adj.  [Ml  to  the  top,  full 
to  the  brim]  pie  no  f no  alia  c:na,  pieno 
fmo  all'  orlo,  colmo. 
J    To'plkss,  adj.  [having  no  top]  pn- 

TtoSe't,  s.  [hell;  a  fcriptural 
name]  inferno,  abbifjo. 

To'p-proud,    adj.    [proud  in  the 
higheft  degree]  orgogliofifmio,  d'  ogm  or- 

pcvlio  in  cima. 

KToinCAL,  adj.  [belonging  to, 
or  applied  to  a  particular  p  ace]  to- 
pico,    appartencnte  a   quakhe  luogo   ca- 

V>  Topical  logick,  kgica  topic*. 
To'pick  l(\xb)e&.-\foggetto,  s.  m.  ma- 

"Scks  [that  part  of  logick  which 
treats' of  the  invention  of  arguments] 
topici,  s.  in.  pi.  capi  principal,,  da,  qua- 
life  m  tirano  gli  argoment,  prababdi. 

Topo'crapher,  s.  colui  che  fa  la 
Mention  d-  un  luogo  parthola'e. 

7TopocR,>'phiCai.,  ad,,  [belonging 
to topography]  t4agrafico.  . 

TopS'C.k.pkv,  s.  [adefcnpt.onof 
a  place  or  of  lome  (mall  quantity  of 
land]  topogram  define  4  quakhe 
luoco  iartieolare. 

To'ppeii,  adj.  [from  to  top]  fpunia- 

to,  -v.  To  top. 

Sharo  topped,  funtuto. 

To'ppJo,  adj.  [nut,  chief]  prima, 
pincipak,  del  prima  grado* 


Ire 


A  topping  man,  un  uomo  confidern- 

bile,  un  uomo  de"  piu  principal!,  un  uomo 

di  qrido.  n 

Topsy-turvy, adv.  [upfide-downj 

fottofopra,  fozzopra. 

To  lay  all  topfy-turvy,  voltare,  met- 
tere  ogni  cofa  fottofopra,  in  confufione,  in 
ifcompiglio.  , 

Torch,  s.  [taper]  torcia,  s.  t.  tor- 

chio,  doppiere,  s.  in. 

A  little  torch,  un  torchietto. 

Torch-weed  or  torches  [an  herb] 
tafobarbaffo,  verbafco,  s.  m.  fpestoe  df 
erba.  ,  .  .,      .     -  . 

TORCHBE'ARER,    S.  Colli!  ll  Oil   Officio 

e  diportare  la  torcia  innanzi  a  chicchej- 

fia.  .      , 

To'rch-light,  s.  lume d:  toraa,  tu- 

ae  di  doppiere.  . 

To'rcher,  s.  [one  that  gives  light] 
colui  che  fa  lume  colla  torcia. 

Tore,  preterito  del  verba  To 
tear. 

To'rment,  s.  .[violent  pain]  tor- 
mento,  travaglio,  s.  m.  pe/:a,  afflizione, 

s.  f.  .  _ 

ToTorme'nt  [to  put  to  great  pain  J 

tormentare,  dar  tormenti.  . 

To  torment  [to  afflict,  to  dilquiet] 
tormentare,  affliggere,  travagtiar  f  am- 
mo, angufliare. 

ToRME'nted,  adj.  torment  ata,  aj- 
flitto,  travagUatO,  angufliato. 

Torme'nter,?s.     [one   that  tor- 
Torme'ntor.S  ments]  tormentato- 
re,  s.  m.  che  torment  a. 

To'rmentil,  s.  [the  herb  let  foil] 
tormentilla,  s.  f.  forta  d'  erba. 

Torme'ntiNO,  tormentagione,  s.  t. 
tormento,  s.  rri.  it  tormentare. 

Tormenting,  adj.  iormentofo,  pten  di 
tormento,  che  apporta  tormento.       ■ 

Torme'ntoR,  s.  [hangman]  boja, 
camefice,  s.  m. 

Torn,  adj.  [from  to  tear]/rarrt«- 
U,  v.  To  tear. 

Torna'do,  s.  [fudden  and  violent 
ftorm  atfea]  burrafca,  j  art  una,  lemfef- 

ta,   s.  f.  ,      .,; 

To'RPENT,?adj.    [benumbed!     in- 
To'rpid,    i      tormentito,  a/fuierato, 
agMadato,  intorpidito. 

To'rrent,  s.  [ffrong  ftream,  vio. 
lent  land-flood]  torrente,  s.  m.  corfi  ra- 
pido  d'  acque  che  impcUofamente  crefce  e 

fcema.  .       ,      , 

To'RRin,  adj.  [burning  hot]  torn- 

do.  .  :     .   •'  . 

The  torrid  zone,  m  zona  torn- 
da. 

Tort,  s.  [  a  law  term,  injury, 
wrong]  torto,  s.  m.  ingiufiizia,  ingiuria, 

S'  Tort  feafor,  s.  [a  law  term,  trefpaf- 
ferl  malt 'altar -e.  .    . 

To'RTious,  adj.  [injurious,  doing 
wrong]   pregiudixiale,  dannofa,    che  ja 

torto.  ;■•■-,         ',    ,, 

To'RTive,  adj.  [twitted,  wreathed] 

ctttorcigliato,    tortuofo,  ferpeggiante,  che 
£  aw-ilge  inform. 

To'RTOiSE,  s.  [an  amphibious 
creature]  tefluggine,  S.  i".  animal  tcrref- 
tre  e  aquatica,. 


TOT 

Land  -  tortoife,      tefluggine     terref 

e. 

Sea  -  tortoife,      tefluggine    di     ma- 


Tit 

Tortoife- (hell,  tartaruca,  fcaglia  di 
tefluggine. 

To'rtuovs,  adj.  [winding,  turn- 
ing in  and  out]  tortuofo,  torto,  che  va 
ferpeggiantk. 

Tu'rturable,  adj.  [capable 
of    being     tortured]     capace    di    tor- 

tura. 

To'RTURE,  s.  [rack,  exquidte  pain 
or  torment]  tortura,  s.  i.  tormento,  tra- 
vaglio,  s.  in. 

To  To'rture,  [to  put  to  great 
pain]  dar  la  tortura,  tormentare. 

To'rtured,  adj.  tormentato. 

To'RTURER,  S.  minifiro  di  glUj- 
tixia     che     da     la     tortura     «'    preteh 

ret.  . 

To'rturiaG,  s.  tortura,  s.  t. 

To'rvity,  s.  rfournefs,  feverity  of 
countenance]  il  guar  dar  tor<vo,  afpetta 
burbero.  '   '  _ 

To'rvous,  adj.  [four  ot  alpett, 
ftern,  fevere  of  countenance]  torvo, 
burbero,  arcigno. 

To'RY,  s.  colui  che  in  highlit  err  a  a- 
denfee  o  pretende  aderire  alle  antiche  leg- 
gi  e  all'  apofhlica  Gerarchia  Ma 
chiefa  Anghcana.  11  fuo  oppoflo  chiamaft 
Whio'. 

To°Tose  [to comb  wool]  feardafarc 

o  pettinar  lana. 

Toss,  s.  [pull,  jerk] /<•#?,  s,  1. 
fbalzo,  s.  m.  . 

To  be  in  a  tofs,  effer  in  pena,  ejfer  in 
gran  perpleffita. 

To  Toss  [to  (hake,  to  move  up  and 
down]  fcuotere,  agitare,  dimenare,  fbal- 
zare,  trabalzare,  balzare. 

To  tofs  one  in  a  blanket,  /balzare 
alcuno  in  una  fchiaiiina,  dare  la  coper- 
taccia. 

To  tofs  a  matter,  difcutere,  efamwa- 
rer  cri-jtllare  una  materia. 

To  tofs  a  thing  in  one's  hand,  m- 
minare,    riandar    net  penfiero    quakhe 

cofa. 

To  tofs  a   thing  about,  gettare  una. 

cofa  qua  e  la. 

To    tofs    a     ball,     rimandare    ana 

pal'.a.  . 

•To  tofs   [a  term  ufed  in  a  tennis- 
court]  pallare,  palleggiare.  _ 

To  tofs  [to  vex,  to  dilquiet]  aff anna- 
re,  travagliare,  affliggere,    tormentare, 

penarsm 

To'ssed,  adj.  fcoffo,  fbaUato,  balza- 

to,  -v. To  tofs. 

To  tofs  from  port  to  pillar,  Jbalzare 
a"  un  luogo  ad  un  altro. 

To'ssing,  s.  fcojfa,  agitazione,  s,  f. 
fbalzo,  baizo,  s.  m.  ■ 

The  continual  totting  of  the- 1  a,  il 
continuo  moto  del  mare. 

TosT,-pret.  e  part.pajf..  del  merbo,. 

To  tofs.  .     . 

To'TAt,    adj.  [wholly,  jntire]  to~ 

tale,  intero. 

The    total    fum,      la    fomma    to- 

tale.  .  ,  , 

■raTA'HTy,    *.    Lthe    total  or 

ivholft; 


T  O  U 

wtiole  fumj    il    totak,     la  fomma  to- 
tale. 

To'tallv,  adv.  [utterly,  intirely] 
to'almente,  interamenle,  affatto,  in  tutte 
e  per  tutto. 

T'other,  [the  other]/'  aliro. 

T'other  day,  /'  altro  giorno. 

To  To'Tter  [to  (liake,  to  dagger, 
to  reel]  •uacillare,  andare  aonde,  tra- 
ballare,  barcollure. 

He  totters  like  a  drunken  man, 
egli  *va  a  ande,  o  barcolla,  cane  un  im- 
briaco. 

To'ttering,  s.  <vacilia»iento,  bar- 
tollo. 

Tottering,  adj.  <vacillante,  eke  bar- 
colla. 

A  tottering  crown,  una  corona  <vacil- 
lante. 

A  tottering  houfe,  una  cafa  mal fen- 
data. 

To'tteringly,  adv.  a  onde,  va- 
ci'lando. 

To'ttery,  7  adj.  [fhaking,  unftea- 

To'TTV,  $  dy,  dizzy]  'vacillante, 
•vertigincfo. 

Touch,  s.  [feeling]  tatto,  s.  in.  il 
toccare. 

To  give  one  a  touch  [to  touch  one] 
toccare  alcuno. 

Touch  [ltroke  in  painting]  tratto  di 
pennetlo,  pennellata. 

Touch  [witty  expreffion]  de/to  argu- 
te, fcherzo  mordace. 

Touch  [tincture,  fmattering]  tin- 
tura,  infarinatura,  leggiera  conofcen- 
xa. 

Touch  [allay  of  gold  or  filver]  [ag- 
gie, paragone,  cimento,  s.  m.  pruo<va, 
s.  f. 

Touch-ftone,  paragone,  s.  m.  pietra 
fulla  quale  fregando  I'  oro  o  V  argentofi 
ja  pro-va  delta fua  qualitd. 

To  bring  gold  to  the  touch  [to  try 
gold  by  the  touch  ftone]  pro-var  I'  oro 
al  paragone. 

Touch  [trial]  prova,  cimento,  para- 
gone, efame. 

He  tears  to  come  to  the  touch,  tone 
di  'venire  alle  prove. 

This  will  never  Hand  the  touch,  quef- 
U  ncn  pub  rejiflcre  aW  efame. 

Touch  [gentle  wipe]  bottone,  motto 
ocuto  epungente,  tratto. 

To  give  one  a  touch  by  the  by,  Jhot- 
tcnare,Jhotto>ieggiare  alcuno. 

A  touch  of  a  dii'eafe,  atlacco  di  ma- 
lattia. 

It  has  a  touch  of  purple,  egli  lira  un 
poco  al  color  di  porpora- 

I  muft  have  a  touch  with  him  [he  and 
I  muft  fight]  bifogna  ci  diamo  quattre 
botte. 

To  give  a  fiiort  touch  to  a  thing,  toc- 
care, difcorrere  bretjemente  fopra  qualchi 

"/*■  .    , 

I  have  a  mind  to  have  another  touch, 

Jia  gran  voglia  di  pro/are    un'  altra 

ijolla. 

To  keep  touch  with  one  [to  be  as 
good  as  one's  word  with  one]  mantencr 
la  parola  ad  uno,  attener  la  promejfa  ad 
una.      , 

Touch-hole  of  a  gun,fpiraglio  a"  un' 
anna  da  fuoco. 


T  O  U 

The  touch-pan  of  a  gun,  ilfoconc  a" 
un"  anna  da  fuoco. 

Touch -wood,  efca,  s.  f. 

To  Touch  [to  feel  ]  toc- 
care. 

To  touch  one's  hand,  toccare  la  mano 
ad  uno. 

To  touch  one  another,  toccarfi. 

To  touch  [  to  be  contiguous  or 
next  to]  toccare,  ejfer  •viciuo  o  conli- 
guo. 

To  touch  a  thing  [to  take  fome 
of  it]  toccare  una  cofa,  prenderne,  le- 
ts arne. 

To  touch  a  mufical  inftrument 
[to  play  upon  it]  toccare  uno Jirumento 
muficale,  fonar  qualche  Jirumento  muft- 
cale. 

To  touch  [to  caft  anchor,  to  go  a- 
fliore]  toccare,  approdare,Jarefcala,pi- 
gliar  porta,  darjondo. 

We  touched  at  Leghorn,  noi  femmo 
lafcaladi  Li'vorno,  noi  femmo  fcala  in 
Llvorno. 

To  touch  upon  a  thing  [to  fpeak  of 
it  by  the  by]  toccare  una  cofa,  parlarne 
brcvemente. 

To  touch  or  touch  upon  [to  concern] 
toccare,  appartenere,  ajpettarfi,  pref.  ap- 
partengo,  appartenni. 

It  nearly  touches  me,  cit  mi  toccaful 
•vivo. 

To  touch  [to  affect,  to  move]  tocca- 
re, compugnere,  pref.  compungo,  pret. 
compunji. 

To'uchaele,  adj.  die  fi  pub  toc- 
care. 

To'uched,  adj.  toccata,  <v.  To 
touch. 

God  has  touched  his  heart,  Iddiogli 
ha  toccata  il  cuore. 

I  touched  him  to  the  quick,  to  I'  bo 
toccata  Jul '  <vi-vo. 

A  little  touched  [tainted  a  little]  c he 
ha  unpoco  del  tanfe. 

To'uchhole,  s.  [the  hole  through 
which  the  fire  is  conveyed  to  the  pow- 
der in  the  gun  ]  focone,  Jpiraglio  d'  un 
arma  da  fuoco. 

To'uchiness,  s.  [peevifhnefs,  ira. 
fcibility]  tnal  umore,fltzza. 

To'uchinc,  s.  toccamento,  s.  m.  ;'/ 
toccare. 

Touching,  adj.  [moving]  compajfia- 
ne'Volf,  penetrante,  die  tocca,  che  rnuove 
a  compr.ffione. 

Touching  [  near  ]  contiguo,  "vi- 
cino. 

Touching,  adv.  [  concerning  ]  in- 
terne, circa,  fopra,  concernente. 

To'uchingly,  adv.  [with  feeling 
emotion ;  in  a  pathetick  manner]  pate- 
ticamente,  in  modo  patetico. 

To'uchstone,  s.  [ftone  by  which 
metals  are  examined]  pietra  di  para- 
gone. 

Touchftone  [any  teft  or  criterion]  e- 
fume,  enter  10,  paragone. 

To'uchwood,  s.  [rotten  wood  ufed 
to  catch  the  fire  ltruck  from  the  flint] 
legne  putrido  e  fecco  che  j'  ufa  come 
efca. 

To'uchy,  adj.  [exceptious]  litigio- 
fo,  riottcfo,  aromatico,  dfpetlofo,  ofilico, 
[degtiofo,  ntrcfe,jlizzofo. 


TOW 

Touch,  adj.  [hard,  not  tender] /r'. 

gliofo,  duro. 

This  meat  is  tough,  qucfia  carne  i  ti- 
gliofa  a  dura 

Tough  '[  flout  ]     robuflo,  -vigorcfo, 

Jorte.  J 

He  is  a  tough  fellow,  egli  e  un  uans 
robuflo  o  'vigoro/b. 

Tough  [hard,  cruel]  dura,  crudele. 
fpictato. 

Tougli  [hard  difficult]  difficile. 
^  A  tough  difficulty,  una  gran  diflicol. 
ta. 

To'ughness,  s.durezza,  tigliofita, 
s.  r.  -v.  Tough. 

Tour,  s.  a  tour  of  hair,  una  treccia 
at  capellt. 

Tour  [travel  about  a  country]  giro 
fcorfa,  fpaffeggiata.  J6 

To  make  the  tour  of  Italy,  fare  ilei- 
ro  deW  Italia.  & 

Let  us  go  to  make  a  tour  in  the  park, 
andiamoa  Jure  una  girata,  unapalfez- 
giata  nel  parco.  & 

Tow,  s.  [the  hard  or  coarfer  part  of 
hem  p  or  flax  ]  fioppa,  s.  f. 

Tow,  canape,  a  June  che  fer- 
*>e  a  rimurchiare  i  vafcelli,  alzana,  s. 

Tow  [a  final)  boat  in  a  (hip]  fchiffo, 
s.  in.  • 

To  Tow  a  fliip  [to  hale  her  alon°- 
the  water]  rimburchiare  e  rimurchiare 
un  <vafcello. 

To'wage,  s.  rimurchio,  $.  m.  il  ri- 
murchiare. 

To'ward,  adj.  [inclining  to]  didito, 
tnclinato,  prono. 

_  He  has  a  toward  genius  to  vice,  eeli 
e  dedito  e  prono  al  mizia, 

To'ward,    7   prep.   verja,    inver. 

Towards,   $  fa. 

Towards  the  fields,  verfo  i  campi. 

Toward  the  end  of  the  week,  -verfeil 
fine  della  [ettimana. 

It  grows  towards  night,  fi  fa  notte, 
annotta,  la  notte  a<vanza. 

Towards  the  right-hand,  a  nan 
drttta. 

Towards  the  left-hand,  a  man  tnan- 
ca. 

Towards  his  laft,  'verfo  ilfine. 

Charitable  towards  the  poor,caritate- 
wole  ferfo  i  peveri. 

His  love  towards  her,  /'  amore  che  le 
porta. 

Look  towards  me,  I'oltalevi  a  me. 
volt  ate  gli  occhi  inverjo  me 

Towards  what  place,  -verjo  dox/e. 

I  want  tome  money  towards  the  fi- 
nifhing  my  bufineis,  ho  bifogno  di  danari 
per  fimre  il  mio  negozio. 

.To'wardliness,  s.  [the  quali- 
ty of  being  towardly]  docilitd,  difpoj- 
tezza,  attitudine,  difpofizione  adimpa- 
rp.re. 

To'wardly,  adj.  [  gentle,  good- 
natured]  affabile,  cortefe,  umauo,  tratta- 
bile. 

Towardly  [orderly,  obedient]  ebbe- 
diente,  che  obbedifce,  trattabile. 

Towardly  [docilej  docile,  dijpofio  ad 
imparare. 

Towardly,  adv.  dejlramente,  con  dc- 
firezza. 

To'w- 


TOW 


T  R  A 


T  R  A 


To'wed,  adj.  [from  to  tow]  rimbur-  fondere,  ingarbugliare,  abbanifare,  pref.   Jen«a  traccia,  fenza  via. 


thiato,  rimurchiato.  confufi, 

To'wei.,  s.  [a  cloth  to  wipe  hands        To   towze    wool,    fcardefare    della 
on]  tavnglia,  falvietta,  s.  f.  tovagliuolo,    lana. 


tovagliuolino,  s.  m. 

To'wer,  s.  torre,  s.  f. 

The  tower  of  London,  la  torre  di 
Lofidra. 

Tower  [from  to  tow]  cohti  che  rimur- 
e/iia  un  vafcello,  alzaniere. 

To  To'wer  [to  foar,  to  fly  or  rife 
high]  volare,  alza<fi  alto,  torreggiare, 
v.  to  towre. 

To'vvered,  adj.  dal  <verbo  To  tow- 
er. 

Towered,  adj.  [adorned  or  defended 
by  towers]  ornalo  di  torri  a  difefo  da 
torri. 

To'wrey,  adj.  ornato  di  torri,  difefo 
da  torri. 

To'winc,  s.  [from  to  tow]  rimur- 
chio,  s.  m.  il  rimurchiare. 

Town,  s.  citta,  piazza. 

A  country  town,  una  terra. 

Sea  town,  citta  maritima. 

An  inland  town-,  una  citta  mediter- 
ranta. 

A  well-traded  town,  una  citta  mer- 
cantile. 

Walled-town,  terra  murata. 

Strong  or  fortify 'd  town,  piazza 
forte. 

A  fea-port  town,  un  porto  di  mart 


To'wstD,  adj.  fcompiyjiato,  dif- 
ordinate,  confufo,  ingarbughato,  sLuu- 
ruffato. 

To'wzer,  s.  [  one  that  makes  .1 
huftlej  un  uomo  torbido  0  turbolento,  un 
ciarpone. 

Toy,  s.  [play-thing  for  children] 
bagatella,  ciappoleria,  cofcrella,  cofilh- 
no,  s.  f. 

Toy  [pretty  little  thing]  giojello,  s. 
m.  giojetta,  s.  f.  ornameulo  di  foco  va- 
lore. 

Toy  [filly  thing]  una  bagatella,  una 
frafcheria,  una  giammengola. 

Toy-fhop,  bottega  dove  ft  vendono 
delle  bagatelle. 

To  Toy,  verh  neut.  cianciare, 
fcherzare,  burlare,  chiac  elder  are,  va- 
r.eggiare,  trafiullare. 

To'yer,  s.  cianciatore,  uomo  che  vo- 
lentieri  ciancia. 

To'YlNC,  s.  ciancia,  bejfa,  burla,  s. 
f.  fc/ierzo,  s.  m. 

To'yish,  adj.  [trifling,  wanton]  a- 
mante  di  bagatelle,  lafcivetto. 

To  Toze   [to  towle,  to  pull  by  vio- 
lence or  impetuofity]  ftrappare,  tirare 
con  violcnza  0  con  i?npeto. 
Trace,  s.    [footltep,  track,  print] 


A   woman  of  the  town    [a  lady  of    traccia,  pedata,  erma,  s.  f. 


pleafure,  a  whore]  unafemminadcl  mon- 
th, una  donna  di  partito,  una  meretrice, 
una  puttana. 

A  man  of  the  town  [a lewd  man]  un 
futtaniere,  unofcapeflrato. 

Town's-men    [the  inhabitants  of  a 


The  trace  of  wild  beafts,  traccia,  pe- 
data, or  ma  dif  ere. 

To  Trace  [to  follow  by  the 
footing  ]  tracciare,  feguilar  la  trac- 
cia. 

To  trace  [to  find  out  by  the  footfteps] 


town]  borghefi,cittadi/ii,abitatorid'una    rintracciare,  trovare  col  feguire  la  trac- 
cia. 

To  trace  [to  make  a  draught  of  an 
edifice,  upon  paper]  dciineare  lapianta 
a"  un  edificio  fulla  carta. 

To  trace  a  thing  to  its  original,  ripi- 
gliare  il  frincipio  0  /'  origine  di  che  che  fa 
da  lontano. 

To  trace  premifles  into  confe- 
quences,   tirare  delle  confeguenze  dalle 


titta. 

He  is  my  town's-man,  noifiamo  della 
medefma  citta. 

Town  walls,  mura  della  citta. 

The    town  -  houfe,     la     cafa 
titta. 

Town-talk,  romore,  bifiglio. 

This  is  the  town-talk,  cosi  f  dice  per 
la  citta. 


della 


She  was  the  town-talk,  nonf  parlava   premeffe. 


■che  di  lei  per  la  citta. 

Town-crefs  [a  plant]  erefcione,  s.  m. 
fpezie  a"  erba  buona  a  mangiare. 

To'wnship,  s.  [the  extent  of  a 
town's  jurifdidtion]  la giurifdizione  oil 
terntorio  iP  una  citta. 

ToTo'vvRE    [to  fly  high]   premier  il 


volo  in  alto,  poggiare,  innalzarf  volan-    trace. 


To  trace  out  [tofindout]  rintraccia- 
re, trovare,  fcoprire. 

To  trace  out  [  to  follow  ]  fegui- 
tare. 

To  trace  out  the  author  of  a  pam- 
phlet, fcoprire  V  atttore  d'  un  libello. 

Tra'ced,    adj.    tracciare,    v.     To 


do,  oggi  fcrivefi  to  tower. 

To  towre  aloft,  to  towre  too  high  in 
thoughts  [to  foar  high]  innalzarf,  aver 
peiferi  fublimi. 

To  wring,  adj.  [high,  in  a  proper 
and  figurative  fenfej  alto,  eccelfo,fubli- 
?ue,  rilevato. 

Towring  ftrudture,  alto  edificio. 

A  man  of  a  towring  fpirit,  un 
noma  ambiziofi,  altiero,  orgogliofo. 

Towring  thoughts,  ptnjieri  ambi- 
ziofi. 

To'wry,  adj.  [fet  with  towers]  cir- 
condato  di  torri. 

To  Towze  [to  tug,  to  pull  about, 
Jo  iump\e]Jco/.'!pigl!are,  dfordinart,  (on- 


Tra'cer,  s.  [one  that  traces]  un  che 
trova  la  traccia. 

Track,  s.  [footftep]  traccia,  orma, 
pedata,  pefla,  vefigio. 

To  follow  one  by  the  track,  feguitare 
una  allapcfa. 

Track  [  mark  remaining  of  any 
thing]  traccia,  vefiigio,  fegno,  iratto. 

A  great  track  of  hills,  una  gUgaja 
di  inonti. 

The  track  of  a  coach  or  cart-wheel, 
carreggiata. 

To  Track  [to  follow  by  the  foot- 
fteps or  marks  left  ia  the  way]  feguir  la 
traccia . 


Tra'ckless,  adj.    [without  track]    dagno  in \  enttf. 


Tract,  s.  [extent]  tratto,  fpazio, 
diftanza. 

A  great  tradt  of  land,  un  lungo  tratto  _ 
di  terra 

Tradt  of  time,  tratto  0  fpazio  di 
tempo. 

In  trait  of  time,  col  tempo,  alia  lunga, 
in  procejb  di  tempo. 

The  tradt  of  a  boar,  la  traccia,  la 
pefia  d"  un  einghiale. 

"Tradt  [treatiie]  trattato,  difcorfo  com' 
pilato  e  mef'o  in  ifcrittura. 

To  Tract  [to  prolong  the  time] 
prclungare,  allungare,  differire,  proro- 
gare,   tnandare  in  lungo  il  tempo. 

Tra'ctable,  adj.  [gentle]  tratta-- 
bile,  bcnigno,  pieghevcle,  fliffibile,  aft  a-- 
bile,  facile  a  governare. 

T  ra'ctableness,  s.  [gentlenefs] 
trattabilita,  affabilita,  benignita,  s  f 

Tra'ctably,  adv.  [gently]  trat- 
tabilmente,  affabilmente,  bemgnainentc. 

Tra'ctate,  s.  [treatiie]  trattato, 
s.  m. 

Tra'ction,  s.  [the  aft  of  drawing  ; 
the  (tate  of  being  drawn]  /'  alio  del  ti- 
rare, 0  lo  ejfer  tirato. 

Tra'ctile,    adj.    [ductile]     tira-- 
bile,     efenfibile,     efiendibile,      manegge- 
'vole. 

Tracti'lity,  s.  [the  quality  of  be- 
ing tractile]  attezzaad  ejfer  eftefo  0  ti- 
rato per  lo  lungo. 

Trade,  s.  [mechanickart]  mefticre^. 
s.  m.   arte  meccanica- 

To  drive  a  trade  of  a  thing,  farmef- 
tiere  di  quale  he  cofa. 

Trade  [profefiion,  employment]  mef- 
tiere,  profejfione,  impiego. 

The  trade  of  w3r,  V  arte  della  guer- 
ra,  il  mefliere  dell  arrni. 

The  trade  of  a  poet,  ilmefiiire  di  poe- 
ta,  l  arte  del  poet  are. 
Trade  [tools]  ordigni. 
Trade  [irafSck]  ncgozio,  commercio> 
traffico,  s  m. 

Trade  [life,  way  of  living]  vita,  ma- 
nitra  di  mi-vere. 

Will  you  always  drive  on  this 
tiade  ?  vorrete  fempre  menar  quefia 
vita  ? 

What  trade  is  this  ?  chefrepito,  che 
romore  e  quefto  ? 

Trade-wind  [a  wind  which  at  certain 
Teafons  blows  regularly  at  fea]  vento  e- 
lifeo,  vento  regolato  die   in  alcune  ficigi- 
oni  feffia   per    qualche    tempo    da   una  > 
ban  da. 

To  Trade  [to  merchandize,  to  traf- 
fick]   trajficare,  ncgoziare,  jar  commer- 
cio,    mercaiare,    n.crcatantare,    mercan-  ■ 
ieggiare. 

Tra'ded,  adj.  trafficato,  negoziato, 
mercatdto. 

A  well  traded  town,  una  citta  mer- 
cantile. 

Tra'deRj  s.  mercatante,  negoziante,  ■ 
mere  ante. 

Trader  [  merchantman  ]  vafccllo 
mercantile,    nave  da  ccirico. 

i  RA'DtiSKOLK,  s.  [people  employed 
in  trade]  gentedata  al  mercantrggiare  ; 
gente  vile,  canagtui,  fciocca  al  fill  gua- 


Tra'h^. 


T  R  A 


T  R  A 


T  R  A 


Tr a'dk^man,  s.  [mechanick]  arte- 
''   .   arligianp,  uomo  d}  viefiiere. 

Trade/man  [citizen]  mere  ante,  bor- 
ghefe,  cittadino. 

Belonging  to  a  tradefman,  artigia- 
i    (t  o,  a"  atftigiena. 

Tradeswoman,  s.  dvnna  dit»iefii- 
ere,   r.rtigiana,   r:era 

Tra'ding,  s.  tttgKzio,  trr.fuo,  -om- 
mercia,  s.  m.  mercatura,  i.  t. 

Tp.  adi'tio-,  s.   [the  ,uu't 'IT--,  c  deli- 
vering or  ti  anihiit  ring  of  doctrines  or  o- 
pinions  to  poft.eiity  ]    I    ■>:  -  w?,  s.  i. 
•;a  cavata  ntn  da  iintlura,  via  da 
racconu  it    ve< 

Tkadi'tion  al     7  adj.   [belonging 

Traditionary}  to  or  grounded 
.upon  tradition  ]  di  Vadizione,  fondato 
fopra  trad,zione. 

Traditionally,  adv.  per  tradi- 
zione. 


perfons  are  brought  upon  the  ftage] 
fragedid,  s.  f. 

To  act  a  tragedy,  rapprefentare  una 
iragediA. 

Tragedy  [fatal  event]  tragedia,  acci- 
1/  -jiolenle  e  dephrabile. 

Ti'a'gical)    adj.    [belonging   to 

Tra'gick  i  tragedies]  tragico,  di 
tragedia. 

A  tragick  pott,  un  potto  tragico. 

A  tragical  llyle,  unoflile  tragico,  fub- 
litne,  grave. 

Tragical  [fad,  tragick,  fatal]  tragico, 
mejlo,  dolorofo,  fa 

Tra'g;c„llv,  adv.    [  in  a  tra 
manner]   tragicamente,   d'  una  maniera 
tropica. 

Tra'cicalness,  s.  [mournfulnefs, 
calatnjroufnefs]  tn'tferia,  iufartunio  dob- 
rojiffvno,  c'atantita  terribiir. 

Tragicomedy,  s.    [a  play  partly 


Tradi'tionist,  s.   [one  who  (lands  tragedy  and  partly  comuly]  tragicome 

for  or  follows   tradition]   coin:   che  va  dia,    s.  f. 
dtetro  alle  tradizioni.  Tragico'Mical,    adj.     tragicotnico, 

Tra'ditive,  adj.  trafmeffo  0  che  pub  mijio  di  cpmmedia  e  di  tragedia. 
trafmJter/i  a' pofleri.  _  Tracico'micall  y,  adv.  [inatra- 

To  Tradu'ce  [to  defame,  to  fpeak  gicomical  manner)    tragicqmicamente. 


ill  of,  to  llander]  diffamare,  infamare, 
calunmare,  macchiar  la  Jama  altrui  con 
jnaldicenza,  fparlar  d'  111:0,  dir  male, 
mormorare. 

You  traduce  him  without  fubje&,  vol 
fparlate  di  luifenza  cagione. 

To  traduce    [to  accufe]    accv.fare, 

Tradu'ced,  adj  diffamato,  mjama- 
fo,  calumnato,  fparlnto. 

Tradu'cement,  s.  [cenfure,  oblo- 
quy ]  dijfamazione,  detrazione,  maldi- 
cenza,  bia/imo,  critica  ingiufia. 

Tradu'cer,  s.  diffamalore,  infatna- 
tore,  detrattore,  maldicente,  mormorato- 
re,  s.  m. 

TraDU'CINC,  s.  dijfamamento, 
mormoramento,  biafimo,  s.  m.  tnaldi- 
cenza,  Jiffamazione,  mormorazioue,  s.  f. 

Traduction,  s.  [defamation]  ca- 
lunnia,    maldiceuza,  s.  f. 


Tra'ject.s.  [a  ferry;  a  p.ifl'age  for 
a  water  can  ijgej  tragitto,  iuogo  do-vefi 
paffa  la  riviera  fur  una  barca. 

ToTraje'ct  [to  cart,  to  throw] 
trarre,  tirare,  fcagliare. 

Traje'ction,  s.  [the  a€t  of  dart- 
ing through]  /'  atto  dello  fcagliar  per 
mezzo. 

To  Trail  [to  drag,  to  draw  along] 
ftrafcinare,  tirare  per  terra,  ftrafci- 
care. 

To  trail  upon  the  ground,  ftrafcinare 
per  terra. 

Tra'iling,  s.  flrdfeino,  ftrafcio,  lo 
ftrafcinare,  firafcincmer.to. 

Trailing,  adj.  che firafcica. 

Train,  s.  [retinue]  feguito,  accom- 
pagnamenlo,  corteggio,  s.  in.  comitiva, 
s.  f. 

He  has  a  noble  train,  egliha  nobilcor- 


Traduclion  [derivation  from  one  of    teggio  0  accompagnainento 


the  fame  kind,  propagation]  cofa  proce- 
dente  da  cofa  delta  Jlejfa Jpec'ie  0  natura, 
deri-vazione,  propagazione. 

Traduction  [tradition;  tranfmimon 
from  one  to  another]  tradizione,  iltraf- 
mettere  da  uno  a  un  altro. 

Traduction  [ convey ance]»;«aKo,/.3/- 
faggio,  condotto,  canale. 

Traduction  [tranfition]  V  atto  del  far 
paffaggio  da  luogo  a  luogo. 

Tra'ffick,  s.  [  trading  ]  traffico, 
negozio,  commercio,  s.  m.  mercatura, 
s.  f. 

ToTra'ffick  [to  trade]  trajfica- 
re,  negoziare,  far  mercatura,  mercan- 
teggiare. 

Trafficker,  s.  [  trader,  mer- 
chant ]  mercante,  trejf.cante,  negozi- 
ante. 


Tra'gacani  h,  s.  [a  fort  of  gum]    guerrire i foldati 


Train  of  artillery,  tremo,  traino,  e- 
quipaggio  d'  artiglieria. 

Train  of  powder,    traccia  di polvere. 

Train   [trail]   coda,  flrafaco. 

The  train  of  a  bird,  la  coda  d'un  uc- 
cello. 

The  train  of  a  gown,  lofrafcico  £  u- 
na  vefe. 

Train  [trap,  wheedle]  rete,  trappcla, 
injidia. 

To  lay  a  train  for  one,  tender  infdie 
ad  uno,  injidiare  qualcheduno. 

The  train  bands,  la  milizia. 

To  Train        7  tobringup,  orin- 

To  Train  up  y  flrucr^  allevare, 
e  due  are,  iftruire,  difciplinare. 

To  train  one  up  to  a  thing,  allevare 
uno  a  quale  he  cofa. 

To  train  up  foldiers,  difciplinare,  ag- 


dragante,  s.  f  fpezie  di  gomma. 

1  rage'dian,  s.  [a  writer  of  trage- 
dies] componitor  di  tragedie,  autore  trj- 
gicu. 

Tragedian  [an  actor  of  tragedies]  at- 
t  iigico. 

Tragedy,  s.  [play  in  which  great 
2 


Trained 


adj.  allevato,  educa- 


D         I 
Trained  up  5   to,  iflruito,   difcipli- 

nalo,   agguerrilo. 

Tra'iner,  s.  ex.  a  trainer  of  foldi- 
ers, ujjiciale  che  ha  la  cur  a  di  dif  iplinare 
i  foldati. 

Tra'inoil,  s,  [oil  drawn  by  coilion 


,per- 


ex.    a   trampling 


from  the  fat  of  the  whale]  olkdibalena 
cot  to. 

Tra'iny,  adj.  [belonging  to  train- 
oil]    appartencnte  ad  olio  di  balcna. 

To  Traipse    [to  walk  in  1  , 

or  fluttim  manner]   can 
negligence  e  fvenevile. 

Trait,  s.  [aftroke,  a  touch]  ,/0, 
tocco,  trc'.lo. 

Tra'itor,s.  [one  who!  ng  .-u.led 
betrays]  traditore,  giuda,  gc  .  i-anel- 
lone. 

TRA'ITORLY,adj    [tit 
fidious]   traditore,  perfido. 

Trmto'.ous,  adj.  [treacherous] 
traditore,  traJitorcfco,  perfido,  proditorio. 

Trai'torously,  adv.  traditoria- 
mente,  da  traditore,   iraditorefcamer.-e. 

Tra'itress,  s.  [a  woman  who  be- 
trays]  traditice,  traditora. 

Tra'mmel,  s.  [drag-net,  a  fort  of 
fi(hing-net  ]  tramaglio,  s.  m.  foggia  di 
rete  da  pefcare. 

ToTra'mmel  [to  catch,  to  inter- 
cept]  acchir.ppare,  pigliare  alia  rete. 

To  Trample  upon,  qrunderfoott 
[to  tread  under  foot]  ' calpeflare,  calcar 
co\  piedi,  d'fprezzare,  farpoco  canto,  con- 
culcare,  opprejjare. 

Tra'mpled,  adj.  calpcjlaio,  calcato 
co'piedi,  dijpnzzato,  conculcaio,  oppref- 
fato.  ' 

Tra'mpling,  s.  calpejiamcnto,  con- 
cuhamento,  s.  in. 

Trampling,    adj. 
noife,  calpcfiio. 

Trance,  s.  [rapture,  extafy,  tran- 
fport  of  mind]  eftafi,  ekvazion  deli'  a- 
nima. 

To  fall  into  a  trance  or  to  be  in  a 
trance,  effer  rapito  in  efilafi,  efifer  in  e- 
fiafi. 

Tra'nced,  adj.  [  lying  in  a  trance 
or  extafy]    ejlatico,  rapito  in  efiafi. 

Trane-oil,  olio  di  pefce. 

Tra'ngram,  s.  [an  odd  intricately 
contrived  thing  ]  cofa  fira/ia  e  intri- 
cate. 

To  TRA'NQUtLlZE  [to  caufe  tran- 
quillity] tranquillare,  render  tranqui/lo, 
calmare,  abbonacciare. 

Tranquillized,  adj.  tranquillato, 
calmato,  abbonacciato. 

Tranquility,  s.  [calmnefs,  ftil- 
nefs,  quietnefs  of  mind]  tranquiilita,  bo- 
naccia,  quiet e,  giocondita,  s.  f. 

ToTransa'ct  [to  manage  an  af- 
fair]  negoziare,   maneggiare,  tratlare. 

To  tranfact  abufinefs,  maneggiare  un 
negozio,  trattar  un  a/fare. 

Transacted,  adj.  negoziato,  ma. 
neggiato,   trattato. 

Transaction,  s.  [  negotiation, 
thing  in  hand  ]  tranfazione,  negozi- 
azione,  quel  che  ft  tratta,  che  fi  maueg- 
gia. 

Let  me  know  all  the  tranfaaions,/«- 
temi  fapere  tutto  quel  che  fi  maueg- 
gia. 

While  thefe  tranfactions  were  on 
foot,  in  quefto  mentre,  intanio  cheji  trat. 
taza  quejio. 

The  philofophical  tranfactions  of  the 
Royal  Society,  I'efperienzejihfofiche  delta 
Soaeta  Reale, 

Trail  f- 


T  R  A 


T  R  A 


T  R  A 


TranfacVion  [convention]  tra-ijazi- 
ene,  convenzione.. 

Transactor,  s.  quello  che  negozia, 
o  die  fa  qualche  cofa. 

Transalpine,  adj.  [that  lies  or 
lives  on  the  other  fide  of  the  Alps] 
tranfalpino,  di  Id  Halle  Alpi. 

The  tranfalpineGaul,/a  G«//itf  tran- 
falpina. 

The  tranfalpine  countries,  i  paefi  die 
fono  di  la  Jalle  A'pi. 

ToTransce'nd  [to  furpafs,  to  go 
beyond]  trafcendere,fopra'vanzare,  ju- 
pei ate,  eccedere. 

Trance'ndency,  s.  [excellency] 
eccellenza,  s.  f. 

Transce'ndent,  adj.  [excellent, 
extraordinary]  trajccndente,  ftraordina- 
ria,  eccelknte,fublme. 

Tranfcendent  [among  logicians,  paf- 
fing  the  predicaments]  trafcendente,  ter- 
nune  logico. 

Transce'ndently,  adv.  [  in  a 
tranfcendent  manner]  perjetl  anient  e, 
firaordinariamente,  d'  una  maniera  traj- 
cendente. 

To  Tra'nscolate  [  to  drain 
through]  colare,  pajare. 

To  Transcribe  [to  write  or  co- 
py out]  trajcri'vere,  copiare,  pret.  traf- 
criffi. 

Transcribed,  adj.  traferitto,  co- 
piato. 

Transcriber,  s.  copifta,  s.  m.  co- 
lui  die  trafcri've,  a  copia. 

Tra'n  script,  s.  [the  copy  of  an  o- 
riginal  writing]  copia,  s.  f. 

To  Transcu'r  [to  go  from  one 
place  to  another  ]  trafcorrere,  fcor- 
rere,  pajare,  andare  da  un  luogo  all' 
altro. 

TranscuRrence,?  s.Jccrrbnento, 

Transcu'rsion,     5   s.  m.  jcorja, 

S.  f. 

ToTransfe'r  [to  convey  from  one 
place  to  another  ]  trasferire,  trajpor- 
tare. 

He  transferred  the  Roman  empire 
into  Germany,  egli  Irasjeri  t'  imperio 
Romano  in  Alemagna. 

To  transfer  a  bufinefs  to  another 
man,  rimetlere  un  negozio  /telle  mani  d' 
un  altro. 

Transferred,  adj.  trasferito, 
trajportato,  nj.  To  transfer. 

Transferring,  s.  il  trasferire. 

Transficura'tion,  s  [the chang- 
ing of  one  fhape  or  figure  into  another] 
trasfigurazhne,  s.  f. 

The  day  of  our  Saviour's  trans- 
figuration, il  gio'-no  della  trasfigurazi- 
one  di  nojlro  Signore,  la  trasfigurazhne. 

To  Transfi'cure  [to  change  the 
form  or  fhape]  trasfigurare,  mutate  tf- 
figie  o  figura. 

TRANSFi'GURED,adj.  trasfigurata. 

ToTransfi'x  [to  run  thro']  tra- 
pajdre,  trafiggere,  pret.  trafiji. 

Transfi'xed,  adj.  trapajato,  tra- 
fitto. 

To  Transfo'rm  [to  change  from 
one  form  to  another]  trasjormare,  can- 
giar  in  altra  forma,  mutar  forma  e  fi- 
gura. 

Vol.  II. 


Transformation,  s.  trasforma- 
zio/re,  s.  f.  mut  amenta  di  forma,  il  traf- 
jormare. 

Transformed,  adj.  trasformata, 
cangiato,  mutato  in  altra  forma,  e  fi- 
gura. 

Transformer,  s.  quello,  o  quella, 
che  trasforma. 

Transforming,  s.  trasformamen- 
to,  s.  m.  trasj'ormanza,  trasj'ormazione, 
s.  f.  il  trasjormare. 

To  Transfu'se  [to  pour  out  of  one 
velTel  into  another]  trasfondere,  trava- 
fare,  infondere  d~  un  info  in  un  altro, 
pret.  trasfufi,  infufi. 

Transfu'sed,  idj.  trasfufi,  trava- 
fato,  infufi. 

Transfu'sion,  s.  trasfondimento, 
s.  m.  il  trasfondere. 

To  Transgre'ss  [to  trefpafs  upon 
a  law  or  order]  trafgredire,  ufcir  di  co- 
mandamento,  dijubbutire,  'violate  una 
legge  o  comandamento. 

Transgre'ss ed,  adj.  trafgredito, 
dijubbidito,  <violato. 

Transore'ssinc,  7  s.trajgredimen- 

Transgre'ssion,  i  to,s.m.  il  traf- 
gredire, trafgreffione,  s.  f. 

Tr  ahSgre'ssive,  adj.  [faulty,  cul- 
pable, apt  to  break  laws]  trajgrejfivo, 
reo,  at  to  a  trafgredir  leggi. 

Transgre'ssor,  s.  trajgrejfore,  s. 
m .  cotui  die  trafgredifce. 

Transient,  adj.  [tranfitory]  tran- 
fitorio,  paffeggiero,  che  hafine,  che  pajfa, 
che  •vien  meno. 

Tra'nsiently,  adv.  tranfitoria- 
mente,  di  pajaggio. 

Transi'lience,  7    s.  [leaps  from 

Transili'ency,  J  thing  to  thing] 
pajaggio,  o  J  alto  di  cofa  in  cofa 

Tra'nsit,  s.  [pafs,  liberty  to  pafs] 
tranfita,  liberta  di  pajfare. 

Tr  a  n  si'tio  n  ,  s.  [  removal,  palfage] 
pajaggio,  il  pajfare  da  un  luogo  all'  al- 
tro. 

Tranfition  [  change  ]  cambiamento, 
mutamento. 

Tranfitionfpaflage  in  writing  or  con- 
verfation  from  one  fubject  to  another] 
tranfzione,  o  pajfaggio  che  fi  fa  d'  una 
in  altro  fubbietto  fcri-vendo,  o  can-ver* 
fan  do. 

Tra'nsitive,  adj.  [  having  the 
power  of  pafling]  tranfiti'vo;  pajeg- 
giero  ;  chepajfa;  che  ha  j'acoltcC\ii  paj- 
fare. 

A  Verb  T;-««/i<!<i>*,ingrammar,isthat 
which  fignifies  an  action  conceived  as 
having  an  effect  upon  fome  object ;  as, 
/  firike  the  earth.  Verba  Tranjiti-vo  chi- 
amano  i  grammatici  quello  che  efprime  un 
atto  il  cui  effettofi  concepe  cadente  Jur  un 
qualche  oggetto  ;  efempligrazia,  Io  per- 
cuoto  il  terreno. 

Tra'nSITOry,  adj.  [foon  pafling  a- 
way,  fading]  tratfitorio,  che  pajfa,  paf- 
feggiero. 

The  tranfitory  pleafuresof  the  world, 
i  piaceri  tranjilori  del  mondo. 

ToTransla'te  [to  turn  outofone 
language  into  another  ]  traftatare, 
tradurre,  iiolgarizznre,  ridurre  lej'crit- 
ture  ed  i  componimenti  d'una  lingua  in 
un'  altra,  pret.  tradujfi. 


To  translate  word  for  word,  tradurre 
parola  per  parola. 

To  tranuate  [to  transfer,  to  remove] 
traflatarc,  trafportare,  traij'erire  di  lu- 
ogo a  luogo. 

To  tranflate  a  bifliop  to  another  bi- 
fhoprick,  trasferire  un  t/ej'tovo  in  un 
altro  ■vefcovato. 

Transla'ted,  adj.  traflatato,  tra- 
dotto,  %/olgari^zato,  trafportato,  trasj'e- 
tito. 

Translating,  \s.trafiazione,tra- 
Tp.  ansl  ation,  S    duzione,  s.  f.  il 
traj[atare,  il  trad'irre. 

Translator,  s.  traduttore,  s. 
m. 

Translu'cid,  adj  [  tranfparent, 
(hining  through]  trafparente. 

Tra'nsmarihe,  adj.  [  that  comes 
from,  or  is  of  the  parts  beyond  thefea] 
oltramarino,  d'  oltremare. 

To  Transmigrate  [to  pafs  from 
one  place  or  body  to  another]  trajmi- 
grare,  pajfare  da  un  luogo,  o  da  un  corpo 
all'  altro. 

They  fay  the  foul  tranfmi^rates  out 
of  one  body  into  another,  fi  dice  che  I' 
anima  pajfa  da  un  corpo  all'  altro. 

Transmigrated,  adj.  trafmigra- 
to,  pajfato  da  un  luoqo,  o  da  un  corpo  all' 
altro. 

Transmigration,  s.  [  paflage  ] 
trajtnigrazione,  s.  f.  il  trajmigrare,  it 
pajfare  da  un  luogo,  o  da  un  corpo  all'  al- 
tro. 

The  tranfmigration  of  fouls,  la  traf- 
migrazione  dclle  anime. 

Transmission,  s.  [  conveying  ] 
traj'mijfione,  s.  f.  trasfondimento,  s.  m. 

To  Transmi't  [  to  convey,  to 
deliver,  to  make  over  ]  trafmettere, 
trasfondere,  jar  pajdre,  pret.  ttafmifi, 
trasfufi. 

Transmitted,  adj.  trajmejo,  traf- 
fujo. 

Transmitting,  s.  il  trafmet- 
tere. 

Transmu'table,  adj.  [capable  of 
being  changed]  trajmutabile,  atto  a  traf- 
mutarfi. 

Transmutation,  s.  trafmu!«z:- 
one,  il  trajmutare,  trasformazione,  s.  f. 
trafmut amenta,  s.  m. 

To  Transmu'te  [  to  change  one 
matter  or  fubftance  into  another]  traf- 
mutare,  trasjormare,  cambiare,  mutari 
una  materia,  ojojlanza  in  un'  altra. 

To  tranfmute  a  metal,  trajmutare  un 
met  alio. 

Transmuted,  adj.  trajmutato, 
trasformato,  cambiato,  mutato. 

Tra'nsom,  s.  [over-thwart  beam] 
tra'verfa,  s.  f.  pezzo  di  legno,  o  trave 
mejfa  a  tra<verfo. 

Tranfom  [lintel  over  a  door]  impofia 
di  porta. 

Tranl'om  window,  telajo,  s.  m. 
The  tranfom  piece  c.'a  ihip  [a  piece 
of  timber  that  lies  a-thwart  the  (tern] 
tra'verfa  di  wajcello. 

Transparency,  s.  (the  quality  of 
being  tranlparent]  trajj arenza,  di'afa- 
uitci,  s.  t. 

Transparent,  2d  ,  [that  maybe 
feen  through]  trafpateite,  dafana. 
*H  To 


T  R  A 


T  R  A 


T  R  A 


To  be  tranfparent,  trafparire,  tralu-  antare,  pref.  trafpongo,  pref.  trafpoji. 

cere.  Tr anspo'sTd,    adj.    trafpofto,    traf- 

Transpi'cuous,  adj.  [tranfparent  portato,  trafpianlato. 

pervious  to  the  fight]  trafparente,  dia-  Transposing      7  s.  trafponimenio, 

Jano,  per  cui   la  vijla  pajja  fenza  of  a-  Tr ansposi'tion  5    s.  m.  trafpoftzio- 

colo.  tie,  s.  f.  il  irafpirre. 

To  Transpi'erce  [to  pierce,   or  To  Tr  a'nssii  ape   [to  transform,  to 

run  through]  trapafj'are ,traftggere ,pret.  bring  into  another  fhape]  trasformare, 

trafffl,  paffarj'uorfuora.  dare  un  allra  forma  of.gura  a  checchef- 

Tran.spie'rced,      adj.     trapajfato,  fta. 

trafitto, paffato fuorfuora.  To      Tr ansubsta'ntiate     [   to 

Transpira'tion,  s.  [the  breath-  change  out  of  one  fublrance  into  ano- 

ing  of  vapours  through  the  pores   of  ther  ]  tranfudanziare,  mutar  fojlanza, 

the   (kin  ]   trafpiraziont,  perfpiraziane,  cangiare  in  altra  fojlanza. 

s.  f.  Tr  ansuesta'ntiated,    adj.  tran- 

ToTranspi're  [to  come  forth  by  fuftanxiato. 

perforation]  per fpirare,  ejalare,mandar  T«  ansubsTANTIA'TICN,    s.     [the 

fupri per  i  pori  del  corpo.  change  of  the  facramental  bread  and 

Ti-.anspi'RED,  adj.   trafpirato,  efa-  wine.according  to  the  church  of  Rome, 

lata.  intoChrift's  body  and  bloodjtranfufan- 

Transpi'ring,   s.  trafpirazione,  s.  ziazione,  s.  f. 

f.  iltrafpirare.  Transubstantia'tor    [one   who 

To  Tra'nsplace    [  to  remove,  to  holds  the  doctrine  of  tranfubftantia- 

put  into  a  new  place]  rimuovere,  porre  tion]    difenfore    della    tranfuftanziazi- 

vi  un  a'tro  luogo.  one. 

To  Transplant  [to  plant  in   an-  To  Tr  a'nsvassate  [to  pour  from 

other  place]  trafpiantare,  trapiantare,  one  velfel  to  another]  trafvafare,  tra- 

cavar  la  pianta  d'  un  luogo  e  pianlarla  itafarc,  mutare  il  liquore  o  altra  cofa  di 

in  un  ahro.  vafo  in  vafo. 

Transplanta'tion,  s.  trafpianta-  Transvasa'tion,  s.    [the   act  of 

me/do,  s.  m.  il  trafpiantare.  pouring  from  vefl'el  to  veffel]  iltrafvaf- 

TR anspla'nted,  adj.  trafpianlato,  are. 

trapiantato.  Tra'nsverse,      adj.      [   a  -  crofs  ] 

Transplanter,   s.    quello,  o  quella  trafverfale,    trafverfo,    che  atlraverfa, 

eke  trapianta.  obbliquo. 

Transplanting,     s.     trafpianta-  Trap,  s.    [  a  device  to  catch   wild 

mento,  s.  m.  ;/  trafpiantare.  bealts,  fowls.  CSV.]   trappola. 

Tra'nsport,  s.  [extafy,  rapture]  To  let   a  trap,    tendere  una  trappo- 


efiaft,  foverchia  allegrezza,    eccejfo    di    la 


g'Va- 

Tranfpcrt  [a  violent  motion  of  the 

pillions,  a  Hidden  fally]  eccejfo  di  col/e- 
ra, ira,J]izza. 


Moufe-trap,  trappola  da  forci. 
Trap  [lhare,  train]  trappola,  inf.dia, 
tram'a,  s.  f. 

You  do  not  underftand  trap,  mpi  non 


Tranfport-fliip,  vafccllo  di  trafporto,  fiete  troppo  affuto 

nave  da  car'.co.  Trap-door,    trappola,  porta  fatta   a 

To  Tr anspo'RT  [to  convey  or  to  modo    di   trappola,   trabocchello,  traboc- 

carry  over  to  another  place]  trafporta-  chetto,fchiaccia,fliaccia. 

re,  trasferire,  portare  da  un  luogo  ad  un  Trap  [a  play  at  which  a  ball  is  driven 

altro.  with  a  flick]  giuoco  in  cui  una  palla   i 

To  tranfport  malefactors,  trafportare  percofja  e  rifpinta  con  una  mazza  o  baf- 

de'  malfattori,   mandarli    in  ifeniaruitu  tone, 

velle  Indie.  To   Trap  [  to  fet  out  with  trap- 

Totranfportftoput befidesone'sfelf]  pings] /entire  d'  aruefi,  mettere  gli  ar- 

trafporlare,  metier  fuor  dije  nefi. 

Aflg&r  tranfports  him,  la  caller  a  h  To  trap  [to  catch  in  a  fnare,   to  en- 

trafpona.  fnarej  attrappare,  trappolare,  iuganr.a- 

TranspORTABLE,  adj.   [  that  may  re,  infduire. 

be  tranfporte^i  J    che  ft  pub  trafpor-  To  trap  one  [to  deceive   one]  at- 

tare.  trap-pare,    ccchiappare    alcuno,    ingan- 

Tr ANSPO'RTANCE,     s.     [  convey-  iiar/o. 

an.ee,  carriage,  removal]  trafporlazi-  Tja'fas,^.  Trepan. 

gne,  I'  aito  del  rimuo-vere,  o  trafportar  ToTiape  [togo  idly  up  and  down] 

ahrove.  vagare,   vagabondare,    correr  le  firade, 

Transeprta'tion,    s.    [carriage  andarramingo, 

from  one  pbec  to  another]  trafportazi-  A  Tra'PES,  s.   [a    dirty   flut]   una 

one,  s.  f  trafporto,  s.  in.  donna  fforca,  una  femmina  fudicia,  una 

Transported,      adj.      trafporiato,  donnaccia. 

trarferito.  Tra'ppings,    s.  [the  liarnefs  of  a 

Tianfported  with  pleafure,  trafpor-  faddle  horle] gualdrappe,  s.  f.  pi.  arnefi 

tato  dal  piacere.  da  cavallo. 

Transporting,  s.  trafporto,   s.  m.  Trask,    s.    [  trumpery,  bad  com- 

il  trafportare.  modify  ]    trappole    da    quattrini,    cofe 

To  TrANSpo'sE    [to   put  out  of  its  vaghe  all'  occlno  e  diniuna  utilttei,  re- 
place J    tiufporre,    trafportare,   trafpi-  laccia. 

Tralli  [bad  ficuitjtfrutti  caltivi. 


Train  [a  worthlefs  perfon]  unaper- 
fona  vile  o  fpregievole. 

To  Ta/.SH  [  to  lop,  to  crop  ]  ta- 
gliar  iiia  la  fommita  come  buona  a 
nulla. 

To  trafti  [to  crufli,  to  humble]  do- 
mar  I'  orgeglio  altrui,  umiliare  altrui. 

Tra'suv,  adj.  [  worthlefs,  vile, 
ufelefs]  vi/e,fpregevole,  da  nulla. 

To  Tka'vail  [  to  labour,  to  toil  ] 
lauorare,  afaticarft. 

To  travail  [to  be  in  labour,  to  fuffer 
the  pains  of  childbirth]  effere  >:e'  dolori 
del  parto,  ftar  gemendo  per  doglie  di 
parto. 

To  travail  [to  harafs,  to  tire]  tormcu- 
tare,  affannare,  affatic are  altrui. 

Tra'vail  [labour,  toil,  fatigue]  la- 
voro,fatica,  sforzo,  affamio. 

Travail  [labour  in  childbirth]  dolori 
del  parto,  doglie  del  partorire. 

Tbave,  s.  [travife;  a  place  enclos- 
ed with  rails  for  fhoeing  unruly  horfes] 
ordigno  nel  quale  ft  mettono  i  cavalli,  o 
cdtre  beftie  fafiidiofe  per  meduarle,  ofer- 
rarle. 

Tra'vel  [pains]  travagtio,  affanno, 
s.  m.  perlurbazione,  molejlia,  follecitu- 
diue,  s.  f. 

Travel  [the  pangs  or  labour  of  a 
woman  with  child]  doglie  di  parto. 

Travel  [journey,  voyage]  viaggio, 
giornaia. 

To  Tra'vel  [to  labour,  to  take 
pains]  travagliare,  travagliarft,  afa- 
ticarft, darfi  affanr.o,  ajfannarfi. 

To  travail  with  child,  aver  le  doglie 
del  parto. 

To  travel  [to  go  upon  a  journey]  mi* 
aggiare,far  viaggio, 

lie  has  travelled  all  over  France,  egli 
ha  vieggiato  per  tutta  la  Francia. 

After  I  had  travelled  feveral  coun- 
tries, dopo  che  ebbi  <viaggiato  per  mol'i 
paeft 

Travelled,  adj.  travagliato,  affa- 
ticato,  affannato ;  viaggiato. 

TkA'veller,  vwggiatore,  viaggi- 
ante,  s.  m. 

Traveller's  joy  [a  plant]  viburno,  s. 
m.fvrta  di  pianta. 

Travelling,  s.  il  viaggiare,  vi- 
aggio. 

To  go  a  travelling,  andare  a  njiaggi- 
are. 

_  Travelling,  adj.  wiereccio,  pafj'eg- 
giero. 

A  travelling  bird,  un  uccello  di paf  ag- 
gio. 

Whither  are  you  travelling  ?  dove 
andate  ? 

Travelling  with  child,  doglie  di. 
parto. 

Travelta'inted,  ad.  [harraiTed, 
fatigued  with  travel]  ftanco  e  ctnifumato 
dal  lungo  viagfiare  ;  frujio  e  hgoro  dal 
liinvo  viaggio. 

Tra'verse,  s.  [the  way  of  a  fliip, 
when  (he  ma'kes  angles  in  and  out,  and 
cannot  keep  dirt  ctly  to  her  true  courfe] 
bordeggio,  s.  m.  /'/  bordeggiare  a"  un  va- 

To  fail  hy  traverfe,  hordeggiare,  Jlar 
fulle  volte;  termine  marinanfeo,  e  di. 
eeji  d'  un  vafcdlo  allora,  ekefenza  ven- 

H 


T  R  E 

to  favorevole  pur  cerca  d'  acquifiar  cam- 
7/1:110, 

Traverfe  fin  fortification,  a  trench 
with  a  little  parapet  on  each  fide,  which 
the  beiiegers  make  quite  a-crofs  the 
moat  of  the  place]  traverfa,  s.  f.  ter- 
tnine  di  fortific  azione . 

Traverfe  [  in  heraldry,  a  parti- 
tion made  crofs  an  efcutcheon]  Jlarra, 
s.  f. 

Traverfes  [croffes,  troubles]  traver- 
fe, traverfe,  a-werfita. 

The  traverfes  of  fortune,  le  trarverf.e 
di'fortuna. 

To  Tra'verse  [to  trofs,  to  go 
crols]  traverjare,  altraverfare,  pajja- 
re  attravcrfo. 

To  traverfe  a  country,  traverfare  tin 
paefe. 

To  traverfe   [to  crofs,    to   thwart] 


T  R  E 

Tre'achsrously,  adv.  da  tra.Uto- 
re,  perfidamente. 

Treachery,  s.  [perfidioufnef] 
traJimcnlo,  s.  m.  pirfidia.  dflealta, 
s.  f. 

Trea'cn,ktor,7  s.fa  trkitorjfcafi- 

Tre'chOUR,  I  tore,  violator  di 
fuafcde,  dal  France fe  tricher,  tricheur. 

Tre'acle,  s.  [a  phyfical  compofi- 
tion  maiie  of  many  ingredients]  teria- 
ca,  triaca,  tiriaca,  s.  f. 

Venice  treacle,  teriaca  di  fenezia. 

Treacle  [moloffes ;   the  ipunie  of  fu- 
gar]    fa    fchiuma   del    zucchero 
qui!:/ Jo  telle  e Ji  roffina. 

Tread,  s.  camminatura,  andatura, 
s  f.  andare,  pajjb,  s.  m.  it  mo  do  dell'  an- 
dare. 

Trend   [way,  track,  path] 
cM\  fentiero. 

Tread  Lthe  cocks  part  in  the  egg]  / 


T  R  E 


attraverfare,    guafiare,    impedire,    ov 

viare,  deludere,  pret.  delufi,  pref.    'wipe-  atto  del gal'o  nel  coito 

difco.  To  Tread   [to  go]  andare,  cammi- 

To  traverfe  one's  deligns,   attraver-  nare. 

fare,  deludere  lialtrui  difegni.  To  tread  upon  one's  toes^  camminare 

To  traverfe  an  action  at  law,  eppor/i,  fulln  punta  Je' piedi. 

pjlare,  mettere  oftacoh   ad  un'  azione  in  To  tread  foftly,  camminar  fopra  V  uo- 

giuftizia.  "VC  pian  piano. 

To  traverfe  an  indiftment  [to  con-  To  tread handfomely,  camminar  bene, 

tradift  or  deny  fome  part  of  it]  negare  andar  bene  Julia  <&'ta). 

qualche  capo  dell  accufa  dataci  in  giufti-  To  tread  outward  or  inward,  cammi- 

zia.  nare  colla  punta  de' piedi  injuon,   0  tn- 

Tra'versed,  adj.  tratierfato,  attra-  dentro. 


traditore,  tradilorefco,  di  traditore. 

Treasonably,  adv.  [tiaytor-like] 
da  traditore. 
Treasonous,  adj.  tradilorefco. 
Tre'asurc,  s.  [ftore  of  gold,  fi- 
ver, jewels,  j  iclies  hoarded  upj  teforo, 
s.  m. 

To  hfap  up  treafures,  tefaurizzare, 
teforizzare,  ammajfare  ricchezze,  accu- 
mular  tefori. 

The  King's  treafure,  il  te'oro  del 
Re. 

Treafure  [a  thing  of  great  value]  te- 
tratta  firo,  c'ofd'prezkfa,  Ji  grande  jTma,  di 
gran  prezzt. 

Treafure-hotife,  la  tefareria. 
To  Tre'asure   up    [to  hoard  up 
riches]    tefaririzaare,  teforizzare,  am- 
trac-    majfan  ricchezze,  accumular  tefori. 

Tre'asured  up,  adj.  tcfaurizzato, 
teforizzato. 

Tre'asurer,  s.  [an  officer  that 
keeps  or  lays  cut  the  trealure  of  ano- 
tliet  ]  teffiere,  s.  in,  miuifiro,  0  cujioje 
del  teforo. 

Lcrd-treafurer  of  England,  grajz  te- 
foriere  d  Inghilierra. 

Treafurer  of  war,  trforiere  di  gu- 
erra. 

Tre'asurership,  s  .  la  carica  d'  un 
tefjrier 


•verfato,  v.  To  traverfe. 

Tra'vested,  adj.  [difguifed]  Ira- 
vefiito. 

Virgil  or  Ovid  travelled,  Virgilitt  0  O- 

<vidio  travefiito. 


.Tray,  s.  [a  fort  of  trough,  cut  and    fame  conto,  vilipendere  una  cofa. 


Tre'asurekouse,  ?s.    [treafure] 

Tre'asury,  i    luogo  del   te- 

To  tread  in  the  footfteps  of  the  and-  foro. 

ents,feguitar  le  pedate,  0  la  traccia  degli        The  royal  treafury,  il  teforo  reale. 

antichi.  The  publick  treafury,  Utefcropubbli- 

To  tread  upon  a  thing    [to  trample    co,  la  tefcra-ia,  il  luogo  dove  Ji  tiene  il  te- 

it  under  foot]  calpeftare  checliefia,  non   foro  pubblico. 


hollowed  out  of  a  piece  of  wood]  truo- 
go,  truogolo,  s.  m. 

A  mafon's  tray,  truogolo  di  mura- 
tore. 

A  tray-man,  manoTjale,  s.  m.  quegli 
che  fer-ve  al  muratore  per  portargli  le 
materie  per  murare. 

Tray-trip,  s.  [a  kind  of  pUy]  forta  di 
giuoco. 

Tra'yterous,  adj.  traditore,  tra- 
dilorefco, di  traditore,  perfido,  prodi- 
torio. 

Trayterous  aft,  azione  traditorefca, 
di  traditore. 

Tra'yterously,  adv.  da  tradi- 
tore. 

To  aft  trayteroufly,  trattar  da  tra- 
ditore. 

Tra'vtor,  s.  un  traditore. 
Traytor-like,  da  traditore. 
Tra'ytoress,  s.  [a  woman  tray  tor] 
traditrice. 

Trea,  s.  [three  at  dice]  un  tre  a' 
dadi. 

Tre'acherous,  adj.  [perfidious] 
traditore,  perfido,  difteale,  infedele,  infidn, 
proditorio,  tradilorefco. 

A  treacherous  man  or  woman,  un 
traditore,  un  difeale,  un  perfido ;  una 
traditrice,  una  difleale,  una  perfuia,  ::n' 
ingannatrice. 

Tread, erors  memory,  memoria carta. 
Treaclu  rous  doings,  azioni  da  tradi- 
tore, difleali,  perfide. 

Treacherous  hopes,  fperanae  fallaci, 
ingannatrici. 


He   is  as  iioneft  a  man  as  ever  trod  foreria. 


The  treafury  or  treafure-ofiice./a  te- 


upon  a  (hoe  of  leather,  egli  c  ungalan- 
tuomofe  ve  nefu  mai  nel  mondo. 

The  cock  treads  the  hen,  ilgallogalla 
lagallina. 

To  tread  the  grapes,  calpeflar.  I'uva, 
calcarla,  pigiai  la. 

To  tread  upon  one's  heels  [to  follow 
one  clofe]  feguitare  uno  d'  apprejfo,  in- 
calzarlo. 

To  tread  one's  fhoes  down  at  the 
heels,  fcalcagnare  le  fcarpe,  cavare  il 
tallone  della  fcarj  a. 

Tre'ader,  s.  calcatore,  che  calca,  0 


Treat,  s.  [entertainment]  pajh che 
ft  da  a  quakheJuno,  convito. 

To  give  a  treat,  dar  un  gran  pafio. 

Treat  or  treate  [a  law  word,  ufed  for 
withdrawn  or  taken  out]  eccettuato,  le- 
viato  del  numero. 

To  Treat  [to  give  a  treat  or  enter- 
tainment] dar  un  pafio. 

To  treat  [to  deal  with]  trattare. 

To  treat  one  kindly,  trattare  uno  cor' 
lefemente. 

I  will  treat  you  no  better  than — — 
non  ho  piii  rifpettopcr  voi,  che  per — 

To  treat  of  a  thing,  trattare,  ragio- 

.  dif- 


pigia. 

Tre'adle,  s.  ex    the  treadle  of  a    nare,  difcorrere  d' una   cofa,    pret 
weaver's  loom,  calcole,  s.  f.  regoli  appic-    corfi. 
cati  con  funicelle  a'  licci  delpettine,  in  fa 
i  quali  il  tejfitor  tiene  i  piedi. 

Treadle  [the  fperm  of  the  cock]y^r- 
ma  del  gallo,  0  tf  altro  augello  mafchio. 

Treadles  of  (heep,fierco  di  pecora 


To  treat  [to  be  upon  a  treaty  or  bar- 
gain] trattare,  praticare,  adoperarfi  per 
conchiudere  qualche  vegozio. 

To  treat  with  one  about  a  bufinefs, 
trattare  qualche  negozio  con  alcuno,  ne- 


Tre'ason.s  [treachery,  perfidiouf-    goziarun  affa'-e  con  alcuno. 
nefs]  tradimento,  s.  m.  dijlealta,  perfi. 
dia,  malvagitd,  s.  f. 

High  treafon  [offence  againft  the  fe- 
curity  of  the  prince  or  itate]  deliito  di 
lefa  ?:iaefla. 

Petty-treafon  [is  when  afervant  kills 
his  malter,  a  wife  her  hufband,  a  fecu- 
lar  or  religious  man  his  prelate  or  flips . 
rior]  il  Jclitto  d'unfervitore  die  ammaz- 
za  il  f'.o padrone,  d'  una  moglie  fito  mari- 
to,  d'  unaperjmia  religiofa  il  fuo  fuperi- 
ore. 

Treasonable,  adj.    [trayterous] 


To  treat  about  a  peace,  to  treat  of 
peace  with  the  enemy,  trattar  la  pace 
col  nemico,  trattar  di  pace. 

Tre'atable,  adj.  [traftable]  trat- 
tabile,  pieghevole,  ragionevole,  mode- 
ra'o. 

Tre'at  abl  Y,  adv.  modcratamente. 

Tre'ated,  adj.  regalato,  trattato, 
<v.  To  treat. 

Tre'atinc,  s.  trattamento,  s.  m.  il 
trattare. 

Treating-houfe  [ordinary]  bettula, 
ofieria- 

4  H  2  Tre'atise» 


T  R  E 


T  R  E 


T  R  I 


Tre'atise,  s.  [difcourfe  upon  fome 
particular  fubjeft]  traito,  difcorfo  com- 
pilato  Jbpra  qualche  foggetto  particolare. 

Tre'atment,  s.  [ufage]  trattamen- 
to,  s.  m.  maniera  di  trattare. 

Tre'aty,  s  [a  covenant  or  agree- 
ment between  two  or  more  parties,  for 
peace,  commerce,  navigation, &c.]trat- 
to,  acccrdo,  accomodamcnto,  s.  m.  con- 
•venzione,  s.  f. 

There  is  a  treaty  on  foot,  <i/'  e  un 
trattato  in  piedi. 

To  be  upon  a  treaty  with  one  con- 


cerning a  bufintrfs,  ejfire  in  trattato  di  che    paura 


the  fa  con  alcuno,  fipra  quale  he  nego- 
aip. 

Tre'ele,  adj.  [threefold]  triplica- 
lo,  triplice,  Ire  •volte J>iu. 

We  were  treble  their  number,  noi  e- 
rai/amn  tre  •volte  pill  di  loro. 

Treble,  s.  [a  lharp  found]  J'uono acu- 
te, tri/lo. 


Trembling,  adj.  tremante,  chetrema.    with  which  they  open  a  broken  fkull] 
Tre'mblingly,     adv.     tutto    tre-    trapano,  s.  m. 

Trepan  [fliarper,  cheat]  furbo,  truf- 
fatore. 

ToTre'pan,  ex.  To  trepan  a  fkull, 
trapanare  un  cranio. 

To  trepan  [to  enfnare,  to  decoy]  a- 
defcare,  allettare,  lu/mgare,  inuitare, 
tirare  alle  fue  <vt>glie  con  allettamenti  eJ 
ingatmi,  acchiappare. 

To  trepan  one  into  a  premunire,/a- 
re  una  burla,  o  un  tiro  ad  una. 

Trk'panned,  adj.  trapanato,  -v.  To 
trepan. 

TrepaIiner,  s.  furbo, guidone, fur- 


mante. 

Treme'ndous,  adj.  [dreadful]  tre- 
mendo,  terribile,  fpaventevole. 

Tre'mour,  s.  [the  (late  of  tremb- 
ling] brivido,  ircmore,  la  fato  di  chi 
trema. 

Tremour  [quivering  or  vibratory 
motion]  moto  tremulo,  moto  di  fibrazi- 
one. 

Tre'mulous,  adj.  [trembling, 
fearful]    tremante,    che  abbrivida  per 


Tremulous  [  quivering,  vibratory  ] 


The  treble,   s.  [a  treble  part  in  mu-   focina,  s.  f. 


tremulo,  <vibranle,    tremolante  per  ifcojfa  fante,  ingannatore- 

rice-vuta.  Tre'phine,  s.  [a  fmall  trepan]  tra- 

Tre'mulousness,  s.    [the  ftate  of   panetto  ;  ftromento  di  i/iirurgo 
quivering]  il  tremolare,  o  la  •vibrazione        TrepiDa'tion,  s.  [ trembling]  tre- 
di  checcliejjia.  pidax,ione,  s.  f.  il  trepidare. 

Tren.s.  [an  inttrument  wherewith         I  re'spass,  s.   [offence,  crime]  mif- 
mariners  ftrike  a  filh  at  fea]  pettinel/a,   fatto,falh,  deli/to,  peccato,  s.  m.  offefa, 


fick]  il  foprano,  termine  muficale. 

The  firlt  and  fecond  treble,  il  prima 
e  il  fecondo  foprano. 

To  Tre'ble,  triplicare,  rinterzare, 
far  tre  -volte  tanto. 

Tre'bled,  adj.  triplicato,  rinter- 
zsato. 

Tre'blesess,  [the  ftate  of  being 
treble]  triplicita. 

Tre'bly,  adv.  triplicemcnte,  con  tri- 
plicita. 

Trke,  s.  [a  great  woody  plant]  al- 
bero,  arbore,  s.  m. 

Fruit-tree,  or  fruit  bearing-tree,  al- 
tera pomijero,  pianta  fruttij'era. 

Apple-tree,  melo,  s.  m.  albero  che  pro- 
duce mele. 

Pear  tree,  un  pero. 

Tree  [a  long  and  thick  piece  of  tim- 
ber] albero,  pezzo  di  Itguo  qroffo  e  lungo. 

The  tree  of  a  faddle,  /'  arcione  della 
fella. 

The  tree-ivy,  el/era,  s.  f. 


Trench,  s.  [a  ditch  or  cut  made  in 
the  earth]  fojfo,  s.m.foJJa,foJfata,s  f. 

A  trench  to  drain  a  pond,  chicj/'aju- 
ola,  s.  f.fcjjb,  per  feccare  unoftagno. 

To  make  a  trench  about  a  houfe, 
ajfojjare  una  cafa,  circandarla  con  fojfo. 

Trench  [made  before  a  town,  in  or- 
der to  attack  it,  as  alfo  fuch  lines  as  are 
cut  to  defend  and  cover  an  army  in- 
camped  in  the  field]  trincea,  s.  f.  ripa- 
ro  militare. 


To  open  the  trenches,  aprir  le  trin-    zienza  <vofira 


trafgrefpone,  s.  f. 

Forgive  us  our  trefpafTes,  pcrdonaci 
le  noftre  offefe. 

ToTre'spass  againft  [to  offend] 
offendere,  pret.  ojfefi. 

To  trefpafs  upon  [totranfgrefs]  traf- 
gredire,  a/iolare,  infringere,)allire,  pref. 
trafgredifco. 

To  trefpafs  upon  the  law,  -violare, 
trafgredire  la  legge. 

I  fear  to  trefpafs  upon  you,  or  upon 
your  patience,  temo  d'abufare  delta  pa- 


Treen,   era  anticamente  il  plurale  di    njande. 


To  Trench  about  [to  fence  with 
trenches]  circondar  con  trincee,  trincie- 
rare. 

Tre'nchant,  adj.  [cutting,  fharp] 
tagliente,  affilato. 

Tre'nched  about,  adj.  trincierato. 

Tre'ncher,  s.  [a  fort  of  wooden 
plate  to  eat  vidtuals  on]  tagliere  e  ta- 
gliero,  s.  m.  legno  piano  e  ritondo  a  gui- 
ja  di  piattello,  fu  cui  fi  taglian  le  vi- 


tree. 

Treen,adj.  [wooden, madeof  wood] 
di  legno,  fatto  di  legno. 

Tre'foil,  s.  [the  herb  commonly 
called  three  leaved  gral's]  trifoglio,  s.m. 
jpezie  d'erba. 

The  flirub  trefoil  [honey- fuckle]>/»a- 
drefel-ca,  jucciamiele. 

Sweet-trefoil  fa  plant]  meliloto,  s.  m. 
fpesie  di  pianta. 

Trf.'llis,  s.  [lattice,  grate]  gelojia, 


A  good  trencher-man  [a  great  eater] 
un  gran  mangiatore. 

Trencher-friend  [belly  friend "\fcroc- 
cone,  un  parafito. 

Tre'ncher-fly  [one  that  hunts 
tables ;  paralite]  parafito,  fcroccone. 


Trespasser,  s.  trafgreffore,  <vio- 
latore,  offenditore,  s.  m. 

Tress,  s.  [lock  of  hair]  treccia  di 
capelli. 

Her  golden  tieffes,  le  fue  trecce  <T  ti- 
ro, le  fue  bionde  trecce. 

Tre'ssed,  adj.  [knotted  or  curled] 
annodato  in  treccia. 

Tre'sses,  plurale  rf/trefs,  ed  e  mot- 
to piti  in  ujo  che  ilfingolsre. 

Tre'stle,  s.  [a  three-footed  ftoolj 
tripode,  treppiede. 

Treftle  [aftool  to  fet  a  table  or  any 
thing  upon]  trefpolo,  s.  m.firumento  di 
tre  piedi  fopra  V  quale  ft  pojan  le  menfe,  t> 
altro. 

Tret,  s.  [an  allowance  made  by 
merchants  to  retailers]   Ibaffb  accorda- 


TRt'NDEL, 


\\ 


s.  f.    ingraticolalo  di  legno,    il  quale  fi    qualche  determina'a  parte, 

tiene  alle  fineftre  per  -vedere  e  non    ejjer 

•viduto. 

Trellis  [a  fort   of  Miff  linen  cloth] 
traliccio,  s.  m.fpezie  di  tela. 

Tre'llised,  adj.  [latticed,  grated 
with  wood]  che  ha gelofia,  con  gelojia. 

To  Tremble  [to  ihake,  to  quake] 
tremare. 

To  tremble  for  fear  or  cold,  treviar 
di  paura  o  d.freddo. 

To  tremble   [to  fear]  tremare,  ai'er 
paura,  timere. 

Tre'mbled,  adj.  tranato. 


Tre'NCHERMate    [a  table  compa-  to  da' mercanti  all'  ingrojfo  a  que' che  rl 

nion,   a  parafite]   compagno  di  ta-vola,  <vendono  al  minuto,  ed  e  di  quattro  libbre 

jcroccone,  parafito.  per  cento. 

ToTrend  [to  tend,  to  lie  in  any        Tre'tlkss,  s.  [the  dung  ofarab- 

particular  direction]    tendere  ad  una  bet]  fierco  di  ccniglio. 


lino. 

Tre'nels,  s.  [long  wooden  pins, 
with  which  the  planks  are  fattened  in- 
to the  timbers  of  a  fhipj  cavicchie,  o 
ca-uicchi  i  quali  fervono  a  congegnare  le 
panche  d'  un  i<afcello. 

Tre'ntal,  s.    [among  the  Roman 

Catholicks,  is  an  office  for  the  dead, 

which  lafts  thirty  days  or  confifts  of 

thirty  malfes]  fer'vizio  per  i  morti,  che 

Tre'mbliNG,  s.   [quaking]  il  tre-    dura  trenta  giorni,  o  che  confife  in  trenta 

tnare.  mejft 


To  caufe  a  trembling,/ar  tremare. 


Tre'things,s.  [taxes,  imports]/^ 
s.  [a  fort  of  weight   fe,  dazi. 
Tre'ndle,    5   or  polt  in  a  mill]   il       Tre'vet,  s.    [an   iron  inftnimenB 
perno  jut  quale  gira  la  macina  d'  un  mu-    with  three  feet,   to  fet  a  pot  or  fauce- 

pan  over  the  fire]  treppiede  e  treppie,  s. 
m.firumento  triangolare di  ferro  con  tre 
piedi,  per  ufo  di  cucina. 

Trey,  un  tre  quanda  e  unfegno  nelle 
carte,  o  ne'  dadi. 

Tri  ad,  s.  [three  united]  triade,  :tni- 
ta  di  tre. 

Trial,  s.  [eflay,  experiment]  pro- 
<va,  efperienza,  s.  f.  faggio,  cimento, 
s.  m. 

To  make  a  trial  of  a  thing,  far  pro- 
•va  di  che    che  fi  fia,  prcvarla,  efperi- 


Tre'pan,  s.  [a  furgeon's  instrument    mentarla,farne  /'  efperienza, 


To 


T  R  I 

To  givt  a  trial  of  one's  (kill,  dar  pro- 
la  di  quel  che  I'  uomfafare. 

Trial  [endeavour]  sforzo,  attentaio, 

s.  m. 

Trial  at  law,  life,  s.  f.  proceffo,  s.  m. 
To  bring  a  piifoner  to  his  trial,  fare 
il procefo  a.!  un  criminals. 

When  are  you  to  have  a  trial  >  quan- 
dafara  giudicata  la  woflra  caufa  ? 

Tria'ngle,  s.  [a  figure  with  three 
angles]  triangoh,  un  figura  di  tre  an- 
goli. 

Tria'ncvlar,  adj.  [three  corner- 
ed] trian^olare,  di  Ire  angoli. 

Tria'rtans,7s.  [the   Roman   fol- 
Tria'rii,        S      diers  in  the  rear] 
trietrij,  fildati  Romani  che  alhggia-vano 
vicino  alia  cuvalleria. 

Tribe,  s.  [company  of  people  dwel- 
ling together  in  the  fame  ward  or  li- 
berty] tribu,  s.  f.  una  delle  parti,  nelle 
quali  anticamenle  fe  di-videvano  le  nazi- 
eni,  o  le  citta,  par  difnngtttre  le  fclnatte 
e  le  famiglie.  ,  „ 

He  is  one  of  the  tribe,  egh  e  delta 
razza.  . 

Tribe,  raxza,  firpe,  jamigha.  t 
talora  'voce  di  difpregio. 

Tri'blet,       7    s.    [a  gold-fmith  s 
Tri'boulet,}      tool   for   making 
rings]  ordigno  che  V  orafo  adopera  quan- 
do  la  anella. 

Tribula'tion,  s.  [great  trouble, 
affliction]  tribulazione,  afflizione,  molef- 
iia,  s.  f.  effanno,  s.  m.  . 

TribU'nal,  s.  [judgment-feat]  tri- 
bunate, s.  m.  luogo  dovefeggono  i  gtudia 
<i  render  ragione. 

Trieu'ne,  s.  [a  magistrate  among 
the  Remans]  tribune,  s.  m.  name  di  ma- 
piflrato  delta  republica  Romana. 

The  office  of  a  Roman  tribune,  il 
erada  e  V  ufficio  del  tribunato. 

Tribuni'tial,   7    adj.   [Anting  a 
Tribuni'tious,  i  tribune,  relating 
to  a  tribune]  tribunizio,  di  tribuno,  ap- 
parteneute  at  tribuno. 

Tributary,  adj.  [that  pays  tri- 
bute] tributario,  obbligato  a  pagar  tri- 
bute. .  „ 

Tri'bute,  s.  [what  a  prince  or  Itate 
pays  to  another  as  a  token  of  depen- 
dance,  tribute,  s.  m.  ceufo  che  fi  paga 
da  un  principe,  odaunojlato  ad  un  at- 
tro,  in  fegno  di  dipendenza. 

Tribute  [tax]  tribute,  taffa,  eenfo  che 

fi  paga  dal  vaffallo,  o  dalfuddito  alfuofi- 

pnore.  ,.  , 

To  pay  tribute  to  nature  [to  die  J 

fa^are  il  tributo  alia  natura,  morire. 

Trice,  s.  ex.  in  a  trice,  in  un  f un- 
to, in  un  momenta,  in  un  attitno,  in  un 
batter  d'  occhio. 

Thick,  s.  [a  fly  fraud]  wo,  tratto, 
giro,  rigrro,  s  m.  burla, furberia,  iniien- 
ziane,  fottigliezza,  s.  f. 

I  know'none  of  your  tricks,  to  ncn 
intendo  i  •Uijlri  rigid,  o  le  vofire  fotti- 
rliezze.  . 

To  play  one  a  trick,  to  ferve  him  a 
trick,  to  put  a  trick  upon  him, /are  u- 
na  burla,  o  un  tiro  aduno,  acchiapparlo, 
inga-marla. 

Bale  trick,  knavilh  trick,  azioue  in- 
degna,  furberia,  furfanteria. 


-       T    R    I 

To  fhnd  upon  trifles,  arreflarfi,  ba- 
dare,  dare  orecchw  a  cofe  frivole . 

To  Tri'fle  [to  toy]  cianciare, 
fcherzare,burlare,  far  bagattel/e,  chiac- 
chierare,  vaneggiare,  frafcheggia.e, 
fcioccheggiare. 

To  trifle  away  one's  time,  Jpender  tl 
tempo  in  vana,  flare  a  bada. 

Tri'fler,  s.  b  agatt  elder  e,  bajone, 
s.  m. 

Tri'fling,  s.  ciancia,  baja,  burla, 
bagattella,  s.  f.  Jcherzo,  badalucco,  trqf- 
tullo,  s.  m. 

Tri'fling,  adj.    [  of  no  moment, 
xbtianao.  whifflin"l  da  nulla,  di  toco 'momenta,  di 

Tr>  Tk  ick  r  n  pauitins]  abbozzare,    wiiiiniiipj        "»"">,       ? 
'V  ]       '       -     ;;i„,„/C  l>oca,mhortauza,Jri-joh,vano. 

darjapnmaformaconaa^  T,J       bufinef     affare  dl  nulla,  d, 

To  tnck  up  [to  let  out]  pa, are,  or-  ^J^  ^^ 

nare,  abbigltare.  TrTflingly,    adv.     [without 

To  trick  one's  felf  up,  pararfi,  ab-    ^         ^^  ^.^  ^^  ;,u. 

higharfi.  portance]  di  neffwi  pefo,  dignita,  o  tm- 

Tr.'cked,  ad,,  acchiappato,    <v.1o    \t0>.lnnM\  fn0C?aJJe^anamcnte,fr,. 

"t'rVcker,  s.  [of  a  gun]  il  grillo  f  "ftgj^    adj.    r  hav,ng  a  tl,p,e 

""ttc,    s.    [drefs,   ornament]  ^  trforme  che  ha   trtplice forma  o 

ab^^!^^S£&,  ^oV-c  [to  catch  or  flop  a  wheel] 

fraudulently    cunning    -ifchievoufly  --g-J-.^. 

fubtle]    chegabba  bricconefcamenn -he  "       .  L    nine.pi„s  ]/*,*»*«  a  ?W- 

Jottihnente  tnganna  o  t"gW**%£-  'ZiJio  iflubgo  donde  deie  giuocare  nel 
gtartt ;  Jurjantefco,  catwvamente  aitiji- 


T  R  I 

Simple  trick,  fchiocchezza. 

To  play  one  a  flippery  trick  [to  fail 
of  one's  promife  to  him]  tuancar  di  pa- 
rota  ad  uno.  ,     . 

He  is  full  cf  tricks,  egh  t  pieno  di 
malizictte.  c 

Trick  [lift  at  cards]  mana,  e  dicefi 
piuocando  alle  carte. 

To  Trick  [to  put  a  trick  upon,  to 
humble,  to  cheat]  burlare,  fare  una 
burla,  acchiappare,  giuntart,  moriuola- 
re,  ineannare,  gabbarc. 

To  Trick,  v.  n.  [to  live  by  fraud] 
procacciarf  h  vita  gabbando. 


ciofo. 

Tri'ckle,  s.  [drop]  gocaola,  s.  t. 
"  A   trickle  of  water,  una  gocciola  d' 
aequo. 

To  Tri'ckle,      7     [to  run  down 

To  trickle  down,  S  by  drops]  goc- 
ciolare,  cafcar  a  gocciole. 

Tricled,  adj.  gocciola  to. 

Tr  i'ckin  g ,  adj.  gocciolante,  che  goc- 
ciola. 

Tri'cky,  adj.  [pretty]  vago,  awe- 
nente,  piace-vole,  galante. 

Tri'dent,  s.  [three-forked  mace] 
trident e,  s.  m. 

Neptune's  trident,  il  tndente  di  Net- 
tuno.  _ 

Trident,  adj  [having  three  teethj 
tridemato,  tridentuto,  che  ha  tre  denti. 

Tri'lmng,  s.  la  terza  parte  d'  una 
contea  o  prcvincia  d'  Inghilicrra. 

Tri'duas,  adj.  [laftiiig  three  days] 
che  dura  tre  giorni,  che  dura  un  tri- 
duo.  . 

Triduan,adj.  [happemnpicvery  third 
day]  che  accade  cgni  terzo  d). 

Tsie'nnial,  adj.  [that  continues 
three  years,  that  happens  f very  third 
year]  triennio,  che  dura  tre  anni,  die 
arriva  ogni  tre  anni. 

Tricmiial  parliament,  parlamenio  di 
tre  anni.  . 

Triennial  meeting,  ajjemblea  che  Ji 
fa  di  tre  in  tre  anni.  ^ 

Tri'er,  s.  faggiatorc,  s.  m.  co,ui  die 

fcjprta. 

To  Trifa'llow  [to  till  or  plough 
land  the  third  time]  terzare,  Ur-mme 
tf  OMiicaltura,  arare  la  terza  volt  a. 

t'iu'ffle.s.  [a_whiffling  (illy  thing] 


giuoco  deglijbrigli. 

Tri'gamy,  s.  [the  having  three 
luifbands,  or  three  wives]  la  flat o  di  co- 
lui  die  ha  tre  megli,  o  di  colci  die  ha  tre 
mar  it  i. 

Tri'gged,  TkcXyfertnato,  incatenato. 

Tri'ggfr,  s.  [an  iron  to  trig  a 
wheel]  pezzo  di  fcrro  col  quale  fi  }er- 
man  le  ruote  d'  un  carro,  o  carrozza  m 
un  luogo  fcofcefo. 

Trigger,  s  [a  hook  which  holds  the 
fprittg  Of  a  gun-lock]  grillo  d'  unofchi- 
oppo. 

Tri'cint  als,  s.  [a  number  of  maf. 
fes  to  the  tale  of  thirty]  trenta  mffe  ce- 
lebrate una  dofio  V  altra. 

Tri'clyp'h,  s.  triglifo;  termme  d' 
architettttra;  ed  e  mate  d~  un  membra 
dclfrtgk  dell'  orJine  Dorico  polio  dirtttn- 
tnentefspra  ogai  colonna  opilqftro,  e  in 
certi  fpazi  digi  vitercolunni. 

Tri'gon,  s.  [triangle]  triangoh,  s, 
m.  figura  di  tre  angoli. 

Trigonal,  adj.  [triangular]  trian- 
gtlare,  di  tre  angoli. 

Trigono'metry,  s.  [the  art  of 
meafuring  triangles]  trigonometria,  s.  f. 
a  fie  di  mifarare  i  triar.gdi. 

Trila'te?.al,  adj.  [that  has  three 
tides]  che  ha  tre lati. 

Trill,  s.  [a  quivering  or  (halting, 
with  voice  or  inffnwnent]  tnllo,  s.  m. 

To  Trill  [to  cp&v<x\gt>rgheggiart, 
triUare  cantanda  ofubnando. 

Totril!   [to  drop,  to  trickle  down] 
gocciolate,  cafcare  a  gocaola. 
0   Trillion,   s.  unmilione  di  mthoni 

di  milioni. 

Trim,  adj.  [neat  in  clothes,  ipruce, 


t2^&£S?^Y&  finefM,,.^     af^.enalla 

valore,  frafca,  frafchena,  giammenga-  *"£■  ^  ^^  f^  handfome]  b-!h} 

&'lt  is  a  mete  trifle,  iunapera  bagat-  ^^/g^f,,^^^^^^- 

telta,  nientOy 


T  R  I 


T  R  I 


T  R  O 


mento,  ornawento,  s.  m.  aliiUaiura,  s.  f. 
abito  o  <vt  lire  ornate  cdattillata. 

The  trim  of  a  (hip  [the  proportion 
ofballafr,which'  ismoft  apt  to  her  good 
i  ling]  fti-va,  zamorra  che fi mette  ncl 
la  fentina  d'  un  -vafceilo  accioche  flia  pa- 
I        non  bar  colli. 

To  Trim  ("to  fnrnilh]  guernire,  e 
giiarnire,  Jornire,  pref.  gutrnifco,  guar- 
nifcl,  fornifco. 

To  trim  a  fuit  of  cloflies  with  rib- 
bon, guernire  un  abito  di  najlri. 

To  trim  with  filver  or  gold  lace, £3/- 
hnare  a"  argento,  a  d'  oro. 

To  trim  one,  radere  uno,  fargli  la 
barba. 

To  trim  a  boat  [to  fet  her  fo  even  on 
both  fides  as  to  balance  her,  fo  that  Ihe 
may  not  fwag  one  way  more  than  the 
other]  melt  ere  una  barca  in  ifiima,  pa- 
reggiarla  in  moJo  che  non  barcolli. 

To  trim  [to  carry  it  fair  between 
two  parties]  flar  di  mezzo,  temporeggi- 
are,  navigar  /Icon Jo  il  -xcito. 

To  trim  up,  aggiuflare,  accomodate, 
parare,  ornare. 

To  trim  old  clothes,  accomodare,  rap- 
fezaare  abiti  veccki. 

To  trim  up  a  tree,  diramare  un  albe- 
ro,  pot  aria. 

Tri'mlv,  adv.  [neatly]  pulitamente. 

Tri'mmed,  aHj  guernito,  guarnito, 
fornito,  v.  To  trim. 

Tri'muer,  s.  [one  that  trims,  or 
carries  fair  with  both  parties]  un  che 
tiene  dalle  due  lanJe,   un  iicltacafacca. 

Tri'MMiNG,  s.  il  guarnire. 

The  trimming  cf  a  fuit,  guarnimen- 
to,fornimento  d'  abi!:. 

Tri'mness,  s.  pulizia,  garbatezza, 
aggiufialezza,  galanteria,  s.  f. 

Tri'nal,  adj.  [threefold]  a  tre 
doppi. 

Trine,  adj.  [belonging  to  the  num- 
ber of  three]  trim,  di  tre. 

The  trine  afpect  of  two  planets 
[when  they  are  diftant  from  one  ano- 
ther i  io  degrees,  or  a  third  part  of  the 
zodiack]  trino  a/petto  di  due  pia/uti, 
que'Li  linea  o  raggio  che  comprende  la  ler- 
za  parte  di I  zeJiaco. 

Tri'nitv,  s.  [  one  only  God  in 
three  perfons]  trinita,  uno  Dio  in  tre 
per/cue. 

Trinity-Sunday  [the  firlt  Sunday  af- 
ter Whit  Sunday]  Domenica  della  Tri- 
nita. 

TRi'NKET,s.[the  top  gallant,  or  the 
higheit  fail  of  any  malt  in  a  ihip]  trin- 
chct'.o,  s  m. 

Trinkets,  s.  [ gewgaws,  toys]  br.gat- 
telle,  ciancie,  cianciafrufcolf ,  giammen- 
gole,  s.  f.  pi. 

Tp.to'BOLAR,  adj.  [mean,  vile, 
worthlefs]  da  tre  fcldi,  -vile,  dappoco, 
Jpregieiiote. 

A  triobolar  trumpet,  una  •vilputta- 
nella,  una  femminaaza  da  tre  foldi 

Trip,  s.  [a  ftumble,  a  falfe  ftep] 
urto,  inciampo. 

A  trip  of  goats,  un  trupfa  di  capre. 

Trip  [fliort  journey  or  voyage]y?or- 
fa,  prr:'j  tvieggio,  giro. 

ToTr  i  P  [to  ftumble]  inciampare,  in- 
Joppare,  pcrre  ilpiede  in  f alia  in  ahdando. 


To  trip  [to  walk  nimbly  upin  the 
toes]  camsiinare  Julia  Junta  de'  piedL 

To  trip  [to  hop]  fait, Hare,  arran- 
care. 

He  trips  with  his  tongue,  egli  non  fa 
quel  che  dice. 

To  trip  one  up  [to  trip  up  one's 
heels]  dare  il gambetto,  o  iar  colli  gam- 
ba  ad  uno.  jarlo  cafcare. 

Tri'partite,  adj.  [divided  into 
three  parts]  tripartita,  partito  in  tre. 

Tripe,  s.  [part  of  the  entrails  of 
n-:at-cattle,  parhoiled  and  cleanfed  for 
eating,  trippa,  s.  f. 

Tripe  woman,  donna  che  1'CnJe  delle 
trippe. 

Tri'pery,  s.  tnercato,  dove  fi  ven- 
don  le  trippe. 

Tripe'talous,  adj.  ex.  tripetalous 
plants,  [thofe  plants  whofe  flouers 
confift  of  three  leaves]  piante,  di  cui  i 
fiori  fon  compofli  di  trefoglie. 

Tri'pthong,  s.  [three  vowel] 
joined  together  and  making  one  found] 
tritioKgo,  tre  voccli  che  formano  unfelo 
fume. 

Tri'ple,  adj.  [three  fold]  triplice, 
triplicate. 

The  pope's  triple  crown,  la  triplice 
corona  del  papa,  la  tiara  del  papa. 

The  triple-tree  [the  gallows]  lefor- 
che. 

To  Tri'ple  [to  fold  three  times] 
triplicare,  rinterzare. 

Tri'plet,  s.  [three  of  a  kind]  tre  tf 
una  fort  a. 

Triplet  [three  verfes  rhyming  toge- 
ther] terzetto,  tre  verfi  che  rimano  in- 
feme. 

Triplicate,  adj.  [tripled]  tripli- 
cate, rinterzato. 

T  v.  i  p  l  I  c  a't  ion,  s .  il  triplicare. 

TriPli'city,  s.  [the  Quality  of  that 
which  is  triple]  triplicita,  s.  f.  trino, 
s.  m. 

Tri'pod,  s.  [a  three-footed  (tool, 
ufed  by  the  prieflefs  of  Apollo  at  Del- 
phos]  tripede,  s.  m. 

Tri'poly,  s.  [a  ftone  ufed  by  lapi- 
daries to  polifb  the:r  jewels]  tripoli,fpe- 
zie  di  fietra  da  puiire 

ToTrl"         7   [to   haul    up   any 

To  Trise  up,  C  thing  by  a  dead 
rope,  that  is,  one  not  running  in  a  pul- 
ley] tirar  fu  a  bcrdo  d'  un  fa] "cello  con 
fune. 

Tri'stful,  adj.  [fad,  melancholy, 
gloomy]  trifle,  maninconofo,  pien  di  tri- 
jlezza,  pieno  di  malinconia. 

Trisy'llatle,  s.  [a  word  confift- 
ing  of  three  fyllables]  trifulabo,  voce 
compefia  di  trefillabe. 

TRiT  ■■. .  adj.  [threadbare,  common] 
trite,  comune,  vfitato. 

Trite  laying,  dette  comune,  prover- 
bio. 

Tri'ton,  s.  [a  fabulous  fea-deity, 
Ne;  'tine's  trumpeter]  Tritone,  Dio  ma- 
rino  J'avclofo,  che  e  il  trombtttiere  di 
A'. 

T  i  ;;>,i!  [vane,  weather-cock]  girella, 
b.     iaruola,  s.  f. 

Tri'tcne  [in  mufick,  a  greater 
fourth]  triluor.o,  s.  m.  •voce  muficale. 

Tri'turable,  adj.  that  may  Uc  tri- 


tnrafen1]  che  ft  pub  tritare. 

ToTri'tui;  ate  [a chemical expref- 
fion,   for  to  pulverize]   tritare,  firito- 

lare. 

Tri'turated,  adj.  tritato. 

'1  RITURA'TION,  s.  il  tritare,  lo  flri- 
tolare. 

Tri'vial,  adj.  [common,  ordinary] 
trii/iale,  comune,  crd  nario,  •volgare. 

Tri'vially,  adv.  trmialmente,  co- 
munemente,  ordinariamente. 

Triumph,  s.  [a  folemn  pomp  or 
(how  at  the  return  of  a  victorious  ge- 
neral from  the  wars,  ufed  by  the  anti'ent 
Romans]  trienfo,  s.  m.  Jejla  pubblica 
che  fi face-fa  in  Roma  in  onor  de'  capita- 
ni  quando  ritorna-uan  cell'  ejerciti  i  inci. 
tore. 

A  triumph  [victory]  trionfo,  <viito. 
ria. 

To  Tri'umph  [to  make  a  folemn 
and  pompous  entry]  trionfare,  ricei/er 
i  onor  del  trionfo. 

To  triumph  over  [to  vanqui(h;  to  o- 
vercome]  trionfare,  <vincere,  foggioga- 
re,  a-ter  la  filtoria. 

To  triumph  over  one's  enemies,  tri- 
onfar  de'p'uoi  nemici. 

To  triumph  [to  fubdue,  to  mafter] 
iiiucere,  domare. 

To  ti  iumph  [to  glory,  to  take  pride 
in]  trionfare,  Jejleggiare,  <vantarfi, pre- 
giarfi. 

Tri'umphal,  adj.  [belonging  to  a 
triumph]  trionfale,   di  trionfo. 

Triumphal  chariot,  carta  trionfale. 

Tri'umphant,  adj.  [triumphing, 
victorious]  trionfante,  che  trionfa,  tri- 
onfale, I'iltoriofo. 

Triumphant  chariot,  earra  trionfale. 

Triumphantly,  adv.  [in  a  tri- 
umphant manner]  tricnfalmente,con  tri- 
onfo, a  guifa  di  trionfo. 

Tri'umphed,  adj.  trianfato,  <vinto, 
foggiogato. 

Triu'mpher,  s.  trionfatore,  s.  m. 
che  tr.onja. 

Triu'mphing,  s.  il  trionfare. 

Triu'mvir.s.  [oneof  thethreema- 
giftiates  that  governed  the  Roman  em- 
pire in  chief]  trium-viro,  s.  m.  uno  de' 
tre  del  trium-virato. 

Triu'mvirate,  s.  [the  office  of  a 
triumvir]  trium-virato,  s  m. 

Triu'ne,  adj.  ex.  the  triune  God, 
un  ftlo  Dio  in  tre  perfone. 

To  Troat  [to  cry  as  a  buck  does 
at  rutting  time]  urlare  e  braveggiare 
cane  fa  il  cervc,  o  il  daino  quando  va  in 
amore. 

Tro'chisk,  s.  [a  phyfical  compofi- 
tion]  troafco,  s.  m.  fpezie  di  medica- 
mente. 

Trod,         7  adj.  calpeflato,  v.  To 

TRO'DDEN.i      tread. 

Trodden  road,  cammino  battuto,  flra- 
da  batlutd. 

Tro'clodyte,  s.  [one  who  inha- 
bits caves  of  the  earthj  abilator  di  ca- 
•verne,  un  che  viiie  in  un  antra ;  trcglo- 
dita. 

To  Tr. ole  about  [to  ramble  up  and 
down]  correre,  vagabondare,  andar  qua 
e  la  par  lefirade,  jcarrcr  la  cavallhra. 

To  troll  aw  a/  [to  make  halle  with 

one's 


T  R  O 

one's  bufinefs]  fpacciarfi,  Jbrigarf,  af- 
frettarfi,  far  preflo  che  che  fa. 

To  troll  for  rifb,  pefcar  del  pefce  coll 
amo. 


r/lv. 

To  troll  along  with  one  s  words, par- 
lor preflo.  .       . 

Troll-madam,  s.  [a  game  which  is 
alfo  called  pigeon's-holesj  gtuoco  che  ft 
fa  con  tallotlcle. 

Tro'li.op,  s.  [a  nafty  Out,  a  flat- 
ternly  woman]  unafchipa,  una  donna 
fhorca,  una  porcaccia. 

Tro'nage.s.  [cuftom  or  toll  taken 
for  the  weighing  of  wool]  dinlto  che 
ft  pa^a  per  pefare  la  lana. 

Trona'tor,  s.  [officer  whofebufi- 
nefs  it  was  to  weigh  wool  brought  into 
the  city  of  London]  ufficiale,  il  di  cui 
officio  era  di  pefare  la  lana  portata 
nella  citta  di  Londra. 

Troop,  s.  [a  multitude  of  people] 
truppa,'  jrotta,     s.   f.    Jlormo,    Jluoh, 
s.  f. 
'  Troop  of  foldiers,    truppa  di  folda- 

'  Troop  of  horfe,  campagnia  di  caval- 

leria 

Troops   [forces]   truppe,  forze,  genie 

diguerra,  efercilo. 

To  Troop  [to  flock  together]  adu- 
narf,  ragunarfi. 

To  troop  away,  or  troop  oft  [to  get 
away,  or  run  away]  compare,  falvarji, 
fuetire,  pret.  fuggo. 
■        Tro'oper,  s.  [horfe- foldier]  un  ca- 
•valiere,  unfiUato  a  ca'vallo. 

Trope,  s.  [a  term  in  rhetorick,  nu- 
llifying the  turn  of  a  word  from  its 
properand  genuine  figuification  to  an- 
other] tropo,  s.  m.  termine rettorico. 

Tro'phyed,  adj.  [adorned  with 
trophies]    ornato  di  trofei. 

Tro'fhy,  s.  [a  monument  fet  up 
in  a  place  where  enemies  were  vanquish- 
ed, with  their  enfigns,  warlike  harnef- 
fes,  and  other  fpoils  of  war  hanging 
on  it]    trofeo,   s.  m. 

Trophy  money  [a  duty  of  6<i.  paid 
annually  byhouie  keepers  to  the  train- 
bands, for  the  drums,  colours,  err.  tor 
their  refpective  companies]  taffadtjei 
Ipldi  che  ogni  capo  di  Jamiglia  paga 
o?n  anno  per  le  fpcfe  de'  tamburi,  fen- 
dardt,  &c.  delta  compagma. 

Tro'pical,  adj.  [belonging  to  the 

tropick]    tropica. 

Tropical  (rhetorically  changed  from 
the  original  meaning]  figuratvuo,  me- 
iafo'-ico,  allontenato  rettoneamente  dot 
fuof.gnificato  originate,   oprimarto. 

The  Tro'picks,  s.  [two  circles  ot 
the  Inhere,  parallel  to  the  equinoctial 
line  or  equator,  and  equally  diftant 
from  it  about  13  degrees,  30  minutes] 
tropici,  s.  m.  due  circuit  delta  sj era  pa- 
ralelli  air  cjualore. 

Tropo'logu-al,  adj.  [belongii.g 
to  tropology,   moral]   tropologies,  mo- 

™ The  topological  fenfe,  il  fci.fo  trcpo- 
loeico,  ilfenfo  morale. 

Tropo'logy,  s.  [figurative  or  mo- 
ral difcourfe]  difcorfo  tropotagico,  difcor- 
fo  morale.  ,, 

1  rot,  s.  [a  horfe's,  or  faddle-beaft  s 


T  R  O 

going  between  a  pace  and  a  gallop  ] 
trotto,  s.  m.  fpezie  d~  andare  tra  'Ipaffo 
communale  e'  I  galop} 0. 

An  old  trot  [an  old  woman]  una 
•vecehia. 

Trot  town  [gadder]  un  perdigiomo, 
uno  fciof  erato,   un  vagabondo. 

To  Trot  [to  go  a'jolting  pace,  as 
a  horfe]  trettare,  andar  di  trotto. 

To  trot  up  and  down,  trottare,  cor- 
rer  qua  e  la.  an  Jar  fu  e  gi'it. 

Troth,  s.  [truth]  -vero,  fede. 
By  my  troth,  da  t'ero,  permiafe. 
Trc'tter,  s,  [trotting  horfe]    un 
trottatore,  un  ca'vallo  che  trotta. 

Trotters    [fheeps  feet]  peducci,  s.  m. 
Trotting,  s.  trotto,  s.  m.    it  trot- 
tare. 

Trotting,  adj.  ex.  a  trotting  horfe, 
un  ca'vallo  che  trotta,  che  <va  di  trotto, 

TRO'UBLE,  s.  [inconveniency,  pain] 
pena,  fatica,  inccmodita,  s  f.  faflidio, 
incomodo,  travagl.o,  affanno,  impaccio, 
s.  m. 

To  be  a  trouble  to,  incomodare,  in- 
frfidire,  impartunare. 

His  old  age  is  no  trouble  to  him,  la 
fua  tecchiezza  non  V  incomodo. 

Without  any  trouble,  fenza  <veruna 
pena,  fenza  alcuno  incomodo. 

With  little  trouble,  fenza  molta  fa. 
tica. 

Trouble  [misfortune,  crofs  accident, 
forrow,  difquiet  of  mind,  difturbance] 
difgrazia,  difwwentura,  t'-a'verfia,  af- 
flizione,  s.  f-  difiurbo,  infortunio,  s.  m. 
It  is  a  great  trouble  to  me  to  fee 
him  in  that  condition,  mi  dual  motto  di 
•vedsrlo  in  tale  fato 

To  be  in  trouble,  effcre  in  pena,  ef- 
fer  iravaghalo. 

To  bring  into  troubles,  tra'vagliare, 
angufliare  alcuno,  darli  travaglio  0  af- 
fizione. 

You  brought  me  into  all  thefe  trou- 
bles, <voi  fete  la  cagione  di  tulti  quefli 
miei  diflurbi. 

To  bring  one's  felf  into  troubles,  ti- 
rarfi  addoffo  difgrazie  pncdccidrfi  delle 
dijgrazie. 

To  get  one  out  of  trouble,  cavar 
uno  d'  impaccio. 

Trouble  [ronfufion,  difturbance]  Jif- 
turbo,  difordinc,  imbroglio,  s.  m.  con- 
fufone,  turbolenza,  s.  f. 

Tl  e  troubles  of  a  ftate,  le  tvbden- 
ze  d'  unoftato. 

Trouble  [vexation,  arx'cty]  cura 
molefia,  folleciiudlue,  iribolazione,  an- 
guftia,  s.  f.  affanno,  penjicro,  trava- 
glh,   s.  r.i. 

A  trouble-feaft,  un  importune,  un  uo- 
rno frftdiofo. 

To  Tro'uei.e  [to  make  any  liquor 
thick  or  muddy]  intorbtdarejar de-iienir 

torbido-  . 

To  trouble  the  water  of  a  (print,  in- 
tprbidar  I'  acqua  d'  unafontt  na. 

To  trouble  [  to  he  troublefome  to,  to 
;ra  I « irtn  ne  \  difturbare,  incomodare,  1/10- 
U       .  ,  importunare. 

To  trouble  one's  reft,  difurbare  I 
altrtii  ripofo. 

To  trouble  the  publtck  peace,  difur- 
bare la  pubblica  trariquillita. 


T  R  O 

To  trouble  the  ftate,  caufar  turbolen- 
%e  nello  fiato. 

Why  do  you  trouble  j'ourfelf  with 
fuch.  a  man  ?  per  che  trolete  -voi  impacci- 
ar'vi  con  un  tcde  uorno  ? 

Do  not  trouble  yourfelf,  non  -vi  pi- 
gliate  faflidio. 

To  trouble  [to  diilurb,  to  interrupt] 
flitrbare,  interrompere,  impacciare,  xn- 
trigare,   impedire,   dar  noja,  ftoniare. 

To  trouble  one's  converfationi  flur- 
bare  V rl  rut  cini)er,azione. 

To  trouble  one  at  work,  f  ornate  uno 
del  fuo  la-voro. 

To  trouble  [to  vex,  to  difquiet,  to 
affliel]  inquktat  e,  trai..  ,  dare  af- 

fanno, affannare,   affliggere. 

Thar  news  troubles  me  much,  que- 
fa  no-vella  nt  affligge,  mi  da  affanno. 

Nothing  troubles  him,  notifi p/ende 
fafidio  di  nulla. 

What  need  you  trouble  yourfelf?  che 
<z/'  importa  quejio  ?    di  che  -v  ingerile  ? 

Nothing  troubles  me  more,  qv.cfo  e 
quel  che  put  m"  affligge,  nulla  mi  da  put 
affanno. 

To  trouble  [to  caufe  pain,  to  give 
torment]  affliggere,  tormeniare,penare, 
incomodare,   molefare. 

The  gout  troubles  me  much,  la  got- 
ta m' affligge,   mi  tormenta  molto. 

It  troubles  me,  mi  rincrefce,  mi  dif- 
piace 

Do  not  trouble  my  head  with  your 
nonfenfe,  non  if  ate  a  romptr.m  la  tefta 
co'  iioftri  fpropofiti. 

Tro'i/eled,  adj.  Jifurbato,  fiurba- 
1o,  incomodato,  moleftato,  importunato, 
pfflitto. 

Troubled  with  a  diftemper,  afftitto  da 
qualche  nialatlia. 

Troubled  with  various  thoughts,  «»/- 
balluto  da  <vari  penfitri: 

I  am  troubled  at  it,  me  ne  difpiace, 
me  ::e  rincrefce. 

Troubled  water,  acqua  torbida. 
To  fifh  in  troubled  water;  pefcare  in. 
acqua  torbida,  pefcar  nel  torbido. 

Tro'ueler,  s.  perturbatore,  fur- 
la' ore,  s.  m.  fur  bet  rice,  s.  t. 

Tro'ublesome,  adj.  [that-cau/es 
trouble]  affannofo,  angofciofo,  duro,  no- 
jf",  faftidiofo,  gravofo,  importune,  pe- 
iiofo,  tormentofo,  catlivo,  inerejeevale, 
uiolcfto. 

A  troublefome  bufinefs,  un  catii-vo 
negozio,  un  affare  imbrogliato. 

"A  troublelome  man,    un  importuno, 
un  uorno  nojofo,o  faftidiofo.. 
■    Troublefome  times,   ttmpt  calamitqfi, 
To   be  tronnlefome,    tffer  iacomci  1, 
importune,   nojofo,   moleflo. 

A  troublelome  man  at  law,  unbecca- 
lite. 

This  is  a  troublefome  world  we  live 
in,  qucfo  mor.do  e  picno  d'  affa 

Tro'uele-st.'.te,  s.  [uifiurbcrof 
acommunity  ;  (niblick  m;  fce  bate]  dif- 
tufbaiore  delta  fato,  del  comune,  delta 
Joculii. 

Tro'ublous,  adj.  [tumultuous, 
confufed,  difordered,  put  into  commo- 
tion] torbido,  picn  di  tumullo,  con/ufi, 
fccmpigliato,  in  difordine,  woIeM entente, 
annmofh.     Non  e  -voce  in  ufo. 

Trough, 


TRU 


T  R  U 


TRU 


Trough,  s.  [  any  tiling  hollowed 
and  open  longitudinally  on  tlie  upper 
fide]  ogni  cofa  incavata  e  longitudinal- 
me/ite  a'perta  difopravia. 

Trough,  i.  [tor  hogs  to  feed  in] 
truogo,  truogch,  s.  m. 

Kneading  tiougb,  madia,  s.  f. 
Smith's  trough,  truologo  difabro 
r 
L 


A  trough  of  the  lea  [among  lailcrs, 
the  hollow  made  between  any  two 
waves  in  a  rowling  fea]  una  voile  fra 
due  onde. 

To  Troul  [to  move  volubly]  muo- 
verfi  volubilrjiente. 

To  troul  [to  utter  volubly]  parlare 
cor.  volubilita  di  lingua. 

To  Trounce  [toabufe]  maltratta- 
re,  firapa%^are. 

To  trounce  one  of  his  money,  fcroc- 
car  ad  uno  i  danari. 

Tro'unceu,  adj.    maltratiato,  ftra- 
pazzato,  v.  To  trounce. 
Troup,  v.  Tro<  p. 
Trout,  s.    [a  delicate  filh]    trota, 
s,  f,  pefce  ncto  per  lafua  d/liratezza. 

A  trout  [a  confident  fellow]  un  uomo 
tanio  ardito,  die  <vuol  efire  tuo  familiare 
e.  tuo  difpetto. 

To  Trow    [to  believe]   credere. 
Tro'wel,    s.    [  a   malon's  tool   to 
fpread  mortar  with]  cazzuola,  s.  f.  mef- 
tola  di  ferro  colla  quale  i  mur atari  pigli- 
aiio  le  cakina. 

ToTrowl,  D,  To  troul. 
Troy-weight    [a   weight  of  n 
ounces  to  the  pound]  forta  di  pej'o  di  do- 
Jici  once  la  libbra. 

Tru'ant,  s.  [a  vagabond,  a  loiter- 
ing fellow]  un  vagabondo,  un  perdigi- 
orno,  un  mfingardo. 

To  play  the  truant  [to  abfent  from 
fclmol]  fuggire  la  fcuola. 

Tru'e-tail,  s.  [a  little  fquat  wo- 
man] unafeniminuecia,  una  donnicciuola. 
Truce,  s.  [a  reflation  of  arms]  tre- 
gua,  s.  f.  fofpendimen'o  if  arme. 

Tru'chman,  s.  [interpreter]  inter, 
prete,  turciman.no. 

Trucida'tion,  s.  [acruel  murder- 
ing] trucidazione,  s.  f.  trucidamento,  s.m. 
Truck,  s.    [exchange,    bartering] 
baratto,  s.  m. 

To  Truck  [to  barter,  to  exchange] 
barattare,  cambiar  cofa  per  cofa. 
Tru'cked,  adj.   barattato. 
Tru'cker,  s.  barattierre,  s.m.  cht 
fa  baratto. 

Tru'cking,s.  baratto,  cambio,  s.  m. 
il  barattare. 

Tru'cki.e,  s.  [a  little  running 
wheel]  girella,  s.  f,  piccicla  ruota,  per 
lo  piu  di  legno. 

Truckle  bed,  carriuola  ;  letto  eke  in 
vece  di  piedi  ha  quattro  girdle,  e  tienfi 
fotto  altri  letti. 

To  Tru'cki.e  [to  fubmit,  to  yield, 
to  buckle  to]  fommetterfi,  cedere,  ren- 
derfi,  arremkrfi,  pret.  refi,  arrefi. 

To  truckle  to  one,  Jommettcrfi  a  qual- 
cheduno, 

Tru'ckling,  s.  fommifjione,  s.  f.  il 
fommetterfi. 


Tru'culent,  adj.  [of  i  cruel, 
fleni,  fierce  look  or  difpolition]  fercce, 
br.rbero,  arcigno,  crudde,  fpietato,  fiero. 
ToTrudge  [or trot  up  and  down] 
trottare,  andarfu  e  giit,  o  qua  e  la,  an- 
dare  attortio. 

To  trudge  a-foot,  andare  a  piedi. 
To  trudge   [to  toil  and  moil]   effati- 
cirf,    affannarf,    darfi  pena,    da'ji  af- 
fanno. 

Tru'dginG,  %.  pena,  travaglio,  af- 
fanno. 

True,  adj.  [certain,  fure  J   •vera, 
certo,  ficuro. 

His  account  is  true,  il  fua  racconto  e 
vero. 

He  does  not  fpeak  a  true  word,  non 
dice  una  parol.:  di  •vera. 

A  true  diamond,  un  -vero  diamante. 
That's  the  true  meaning  of  the  au- 
thor, quefto  e  il  vero  fenjo  dell'  uutare- 

True   [faithful,  truily]   vero,  fi.ice- 
ro,  fvii'cerato,  fedele,  leaie, 

A  true  friend,  un  vero  amico,  un  ami- 
co  fiiccro,  o  kale. 

A  true  knave,  unpretto  furbo. 
To  be  true  to  one,  effer  fedele  ad  uno, 
fervarglifede. 

True  [exa£t]  efatte. 
True  jultice,  tfatta  giulflizia. 
To  fpeak   true  Englifli,  padar  buon 
Ingkfe,  padar  Inglefe  correttamente. 

To  fpeak  true,  dire  la  veritu,  dire  il 
vero, 


To  proclaim  by  found  of  trumpet, 
proclamare  afuon  di  tromba. 

Trumpet-marine,  tromba  marina. 

Little-trumpet,    una  trombetta. 

Tru'mpet-flower,  s.  [a  tubu- 
lous  flower]  bignonia,  forta  di  fore  tu- 
bolofo. 

ToTru'mpet,  [to  found  a  trum- 
pet] fuonar  la  tromba. 

To  trumpet  [to  publifli,  to  fpread  a- 
broad,  to  proclaim]  pubblicare  manifef- 
tare,  divulgare,  proclamare. 

Homer  trumpets  for  Achilles  in  his 
prai  tr3,  Omero  i  la  tromba  delle  lodi  d' 
Achille. 

Tru'mpeter,  s.  [hethat  (bunds  the 
trumpet  ]  trombetliere,  s.  m.  fonator  di 
tromba. 

TRu'MPET-TONGUED.adj.  [having 
a  tongue  vociferous  ;is a  trumpet]  die  ha 
lingua  fonora,  romorofa,  o  rifonante  come 
tromba  ;  e  credo  Shakefpeare  dia  quefto 
epit^to  allafama. 

Truncheon,  t.  [a  ftiort  club]  un 
bafone. 

Tru'NDle,  s.  [a  carriage  with  low 
wheels,  to  draw  heavy  burdens  on]  car- 
riuola, s.  f.  fi rumen  to  di  legname  eon 
quattr  o  girdle,  eferve  per  tirare  gravi 
pefi 

To  trundle  [to  roll  along]  rotolare, 
e  ruotolare. 

Trundle-tail  [a  wench  which  runs  up 
and  down  with  a  draggle-tail]   una  ber- 


'Tis  likely  enough  to  be  true,  la  co-    ghinella  die  fcorre  le  flrade  fpazzando  la 


fa  i  molto  verifimile. 

He  guelfed  true,  /'  ha  indovinata. 
True  hearted,    adj.  franco,  fincero, 
fchietto,   libero,    leak,  fedele,    di  buona 
fede,  vero. 

True  heartednefs,  s.  lealta,  fmcerita, 
buona  fede,  fchiettczza,  franchezza, 
s.  f. 

True-love,  s.  [a  plant]  uva  di  volpe. 
Tru'eness,  s.  [iincerity]  fmcerita, 
fchiettczza,  franchezza,    s.  f.   cat.dore, 
s.  in. 

Trug  [a  hod  to  carry  mortar  in] 
truo^olo  di  muratore. 

Trull,  s.  [harlot]  una  bagafcia, 
una  fgualdrina,  una  puttana  vile. 

Tru'ly,  adv.  [in  truth,  fincerely] 
veramente,  in  verita,  in  vero,  fincera- 
mente. 

Trump,  s.  [a  winning  card]  tri- 
onfo. 

To  have  trumps,  aver  trionfi. 
The  trump  card,  il  trionfo. 
To  be  put  to  one's  trumps,  trovarfi 
alk  ftrette,  ejjer  ridotto  all'  eflremitd. 
Trump  [trumpet]   tromba,  s.  f. 
The  trump  of  an  elephant,  la  pra- 
pofcide  d'  un  ekfante. 

To  Trump,  prendere  con  un  trionfo, 
trionfare,  giuocar  trionfo. 

To  trump  [to  cry  up]  efaltare,  ma- 
gn  if  care. 

Tru'mpery,  s.  [trafh,  old  paltry 
fluff]  cenci,  ciabatte,  ciarpe,  robe  vec- 
chie. 

Tru'mpet,  s.  [a  warlike  mullcal 
inftrument]   tromba,   s.  f.  ft'ruKt/ito  da 


Trucks,  s.    [a   kind   of  billiards]  fato propria  ddla  milizia 
trucco,  s.  m.  forta  di giuoco  di  palle.  To   lbund  the  trumpet,    fuonar  la 

The  truck-table,  tavala  dove Ji  giuo-  trohiba. 
ca  al  trucco.  i 


terra  collo  flrafcico  ddla  gonna. 

Trunk,  s.  [cheft]  cofano,  s.m.  caf- 
fa,  s.f. 

A  trunk  covered  with  leather,   un 
baule,  unjarziere. 

An  iron  trunk,  unforziere  di  ferro. 
Trunk-maker,  un  baulajo. 
The  trunk  of  a  tree,  il  tronco  d*  un 
albero. 

The  trunk  of  a  man's  body,  il  buflo. 
The  trunk  of  a  figure,  il  buflo,  il  tor- 
fa  d'  una  fla'.ua.  f 
Trunk,  cerbotlana,  s.  f.  mezza  lun- 
ga  e  vota  dentro  a  guifa  di  canna,  per  la 
quale  con  forza  di  fato  ft fpigne  fuora  col- 
la bocca  una  palla  di  terra. 

Trunk  [wooden  pipe  for  the  con- 
veyance of  water]  cannone  da  condotti, 
doccia,  s.  f.  canalcttt  di  legno,  per  la 
quale  ft  fa  correre  unitamente  I'  acqua. 

An  elephant's  trunk,  la  tromba,  o  la 
probofcide  d'  un  ekfante. 
Trunk-breeches,  brache. 
Tru'nked,  adj.  formato  dal  foflan- 
tivo  trunk. 

Tru'nkhose,  s.  [  large  breeches 
formerly  worn]  brache  large  ufate  an- 
ticamente- 

Tru'nnions,  s.  [  thofe  knots  or 
bunches  of  a  gun,  which  bear  her  up 
upon  the  cheeks  of  the  carriage]  orec- 
chioni  di  cannone. 

Truss,  s.  [a  bundle]  fardello,  fa~ 
fcio,  faftello,  s.  m. 

Trufs  of  hay,  faftello  o  fafcio  di 
fieno. 

Trufs  [a  kind  of  bandage  for  perfons 
that  are  burllen]  brachiere,  s.  m.  fafci' 
atura  di  ferro  o  di  cuojo  per  foflener  gl' 
intefmi  die  cafcan  per  crepatura. 

To 


T  R  U 


TRY 


T  U  C 


To  Truss  up    f  to  tie  up  ]    legare, 
annodare,  attaccare. 

To  trufs  up  one's  hair,, legarji,  anno- 
dc.rfi  i  capelli . 

To  trufs  a  fowl,    accomodare  tinpol- 
lafiro,. 

To  trufs  [to  make  a  fardel]  imbal'.a- 
re,  far  far  delta. 

To  trufs  [tofiiatch  up]  Icvar fu,  for  ■ 
tar  -via. 

An  eagle  truiTes  a  leveret,  tin  aquila 
leva  fit  un  Itpralto. 

To  trufs  upon  a  tree,  appkcare  ad  un 
albt  :. 

To  trufs  up  one's  cloaths,  fitccigner- 


Kc  is  not  to  be  trufted,  egli  non  i  uo- 
B>  da  fidarji. 

Tbuste'e,  s.  [one  thnt  keeps  a 
trull]    depofitaric,  fidecommiffario. 

Truftee  [one  who  hrs  an  eftate  or 
money  put  into  his  hands  for  the  uieof 
another,  a  guardian]  curatore. 

Tru'ster,  s-  [one  who  trufts]  co- 
l:ii  che  Ji  fida  d'alirui,  o  che  Ji  confida  in 
cltrui. 

Trustily,  adv.  [faithful]}']  fedcl- 
mente,  lealmcnte. 

Tru'stiness,  fedelta,  lealta,  s.  f. 

Tru'stless,  adj.  [unfaithful,  un- 
conftant,  not  to  be  trufted]  Jleale,  hi- 


fi,  levr.r  ja  i  <vef>isuittix  pief.  fuccingo,    fedcle,  incofianle,  da  non  poterjene  o  do- 


pref.  fuccinfi. 

Trufled  up,  adj.  legato,  anncdato, 
attaccalo,  <v.  To  trufs. 

A  horfe  v.  eil  trufted,  un  cavallo  rac- 
colto. 

Trust,  s.  [confidence,  aflurance] 
co  fidenza,   <  .    -  ;    ..  .,.-,  s.  f. 

To  put  one's  ti  i lit  in  God,  metier  la 
fua  confidenza  in  Dio,  confidare  in  Dio. 

There's  no  truft  to  be  put  in  him,  von 
i  da  por  j'ede  in  iui  ;  non  e  perfona  da 
polerji  fidare. 

Truft  [depojitum]  depofilo,  s.  m. 

To  put  on;  in  truft  with    a  thing, 


confidare  cite  che  /ia  ad  uno,  depofitarlo    gni  tempo 


icrfine  fidare 

Tru'stv,  adv.  [faithful!  fiJato,fe- 
dele,  kale. 

Trufty  friend,  amico  fidato. 

Truth,  s.  [certainty,  fidelity]  've- 
rita, s.  f.  t>ero,  s.  m. 

To  fpeak  or  tell  the  truth,  dire  la 
•verita. 

To  tell  you  the  truth  of  the  matter, 
a  dir-vi  il  i/cro,  a  dirvela  come  /.-,?. 

The  naked  truth,  la pura  •verita,  la 
fihietla  merit  a. 

All  truths  are  not  to  lie  fpoken  at  all 
times,  non  ogni  •veritii Ji de-zie  dire  in  o- 


qejlefne  mani. 

A  feoffee  of  truft,  un  fidecomiffario. 

Place  of  great  truft,  carica  importan- 
te,  digrande  importanza. 

A  man  of  great  truft,  un  uomo  fede- 
lifjimo,  d'  incorrotta  fe.ie. 

Truft   [  credit,  tick  J  credenza,  s.  f. 

To  take  upon  truft,  pigliare  a  cre- 
denza. 

To  give  upon  truft,  dare  a  creden- 
za. 

To  Trust  [to  put  in  truft  with]  fi- 
dare, confidare,  commeitere  alia  Jede  al- 
irui. 

To  truft  one  with  a  fecret,  confidare 
un  fegreto  ad  una. 

1  truft  you  with  this  diamond,  mi 
confido  quejlo  diamante. 

To  trull:  [to  depend  on,  to  rely  upon] 
confidare,  confidarfi,  fidarji,  aj/icurarfi, 
Jar  capitate 


To  preach  the  truths  of  the  gofpel, 
predieare  le  •verita  emangeliche. 

There's  no  truth  in  any  thing,  non 
if  e  nunle  dijicuro  fotio  7  cieic* 

Speak  the  truth  and  ftiame  the  de- 
vil, pifcia  chiaro  e  fatti  heffe  del  medico  ; 
cioe  abbi  nelta  la  cefcienza  e  non  te- 
tnere. 

In  truth  [ferioufly,  without  jefting] 
da  ■vero,  fit'  I  ferio,  J'eriamente,  per 
certo. 

You  (hall  know  the  whole  truth 
of  the  matter,  •voifapreie  tuilo  il  nego- 
zio. 

There  is  no  truth  in  him,  egli  non  di- 
ce il  njero. 

Trutina'tion,  s.  [  the  aft  of 
weighing  ;  examination  by  the  fcales] 
/'/  pefare,  V  atto  del  pefare,  lo  efaminare 
colla  bilancia  quanta  una  coja  pe.fi. 

To  try  [to  effay,  to  prove]  fate  il 


T  won't  truft  him,  non  mog'.io  fidar-   fiaggio,  Jar  la  pro-va,  fperimentare,  fere 

fperienza,  cimentare,  tentare. 

To  try  a  fuit  of  cloaths,  a  pair  of 
(hoes,  provare  un  •veftimeuto,  un  pajo  di 
fcarpe. 

To  try  a  friend,  fperimentare  un  a- 
mico. 

To  try  a  medicine,  fare  fperimento 
d'  una  medicina. 

To  try  a  gun,  froiiare  un  p.rme  da 
fuoco. 

To  try  gold  by  the  touch  ftone,  ci- 
mentar  I'  oro  col  paragonc. 

To  try  the  chance  or  war,  tentar  la 
fortuna  del/a  guerra. 

To  try  out  a  matter,  efaminare,  dif- 
cutere,  cri-jcllare,  conjiderare  una  ma- 
teria. 

To  try  by  weight,  pefare. 

To  try  one  [to  fctl  his  pulfe]  tafiare, 
fcalzare  alamo,  riconofcer  /'  animo  di 
qualcheduno. 

To  try  a  quarrel  by  dint  of  i'.vord, 


mi  di  lui. 

To  truft  one  [to  give  one  credit]/^?- 
credenza  ad  uno,  dargli  qualche  cofa  a 
credenza. 

Who  will  truft  one  word  he  fays  ? 
ehi  -vorra  mai  prefiar  fide  a  quel  che 
dice  ? 

To  truft  in  God,  confidare,  metier  la 
fua  coufidenza  in  Dio. 

I'o  truft  too  much  to  one's  felf,  pre- 
fumer  troppo  di  fe,  fidarji  troppo  dclle 
preprie  J'orze. 

To  have  fomething  to  truft  to,  aver 
di  che  •vi'vere. 

'Tis  all  I  have  to  truft  to,  quefto  e 
tulto  quel  che  ho  nel  mondo. 

To  truft  [to  hope]  Jperare. 

I  trull  in  Gcd  he  will  recover  his 
health,  fpero  che  Iddio  glijara  la  grazia 
Ji  ricuperar  la  fanita. 

Trusted,  adj.  fidaio,  cafi.laio,  ir. 
Totrull. 

Vol.  II. 


decidcre,  terminate  unaeontefa  colla  pun. 
ta  delta Jpada. 

To  try  one  for  his  life  [tobringbne 
to  his  tryal]  fare  il procrfjo  ad  uno,  giu- 
dicarlo,  fenh.:ziarh. 

To  try  [to  refine,  to  purify]  rajfira- 
re,  ■purifuare. 

To  try  metals,  raffinare  met  alii. 
To    try   a   liquor,    purij'.care   un    l:- 
quore. 

To  try  by  experiments,  fare  fieri- 
meiti. 

To  try  concluficns,  cimentare,  wet- 
ter a  cimento. 

'I'o  try  one's  (kill,  far  prova  dtlle 
preprie  J'orze. 

To  try  [to  endeavour]  cerca>r,  f-rc- 
<vare,  tentare,  sjorzarji,  Jare  cgni  ifi  r- 
zo. 

Try'ai.,  --j.  Trial. 
Try ed,  id];'fagglata,  t>:  To  try. 
Try'ing,    s.  fdggio,    s.  in.    /V /;;- 
glare. 

'Tis  but  trying,  il  tentare  ;.•••>/.  haoce. 
Tub,  s.  [a  wooden  vell'el]  tout,   *.  .. 
tino,  s.  m. 

Bucking  tub,  tinaccio  da  bucato. 
Kneading-tub,  madia. 
Salting  or  powdering  tub,  tinelh. 
A  tale  of  a  tub    [  an  idle  tale']    no- 
•vella  da  dire  a  vegghia,  novella  •vana, 
lafavsla  dell'  uceellino. 

Tub,  s.  [a  Hate  of  falivation]  lo  I'ci- 
limare. 

Tube,  s.  [a  pipe,  a  fyphon,  along 
body]  tubo,  fifone,  corps  lungo  e  •yaptr, 
Tube'rcle,  s.  [a (mall  iwelling or 
excrefcence  on  the  body  ;  a  pimple]  tit- 
hercolo,  bitorzolo,  tumoretto,  porro,  ber~ 
noccolo,  s.  m.  verruca,  s.  f.  picciola 
efcrefcenza  o  gonfiamento  cagionaio  da 
malore  fulla  fuperficie  del  cor  pa  iw.ano. 

Tu'berose,  s.  [  a  white  fragrant 
flower]  tuberofo,  s.  f.  fpezie  di  fiore  o- 
dorifiro. 

Tubero'sity,  s.  [a  bunching  out] 
tuberofita,  s.  f.  bitorozolo,  ber noccolo, 
s   m. 

Tu'Berous,  adj.  [full  of  bunches 
or  knots]  tuberofo,  pieno  di  bilorzoli  o  di 
bernoccoli. 

Tuck,  s.  [a  rapier,  a  narrow  long 
fword]  J'orta  dt  fpada  di  lama  flretta  e 
lung  a. 

Tuck  [a  kind  of  net]  forta  di  rele. 
To  Tuck    [to  turn,  to  gather  up] 
fuccignere,  alzare,  levarju. 

7o  tuck  up  one's  gown,  fuccignerft  la 
gonnella. 

To  tuck  in  the  bed  cloaths,  fare  en- 
trare  V  efiremita  delli  coper tej'ctto  le  col- 
trici. 

To  tuck   [to  crufh  together,  to  hin- 
der from  fpreading]  fhiacciare,  oppri- 
mere,  impedire  dal  crefcere  e  diramcrji. 
To  tuik,  v.n.  [to  contract]  raggrin- 
zarji,   reflringerfi. 

Tu'cked,  adj.  fuccinlo,  alzalo,  le- 
'vatofit,  v.  To  tuck. 

Tu'cker,  s.  [a  Hip  of  fine  linen  or 
lace  pinned  along  the  top  of  women's 
ftays]  gala,  s.  f.  crnamento,  che  portan 
le  domic  Jul  pello  alquanto  fuor  del  bufio, 
ed  i  una  JlriJ'cia  <.'('  pa /.no  lino  o  mer- 
letlo. 
4  I  Tuckev 


T  U  M 


TUN 


TUP 


Tucker  [a  fuller  ofrloth]/i//«nf,  s.m. 
Tucker's  mill,  gualchiera,  s.  f. 
Tu'cksels,    s.    [the  teeth  called 
grinders]   i  mafcellari. 

Tu'esday,  s.  [the  third  day  of  the 
week]  MarteJi. 

Shrove  Tuelday,  MarteJi  graffo. 
Tu'ffet  ?  s,  [  lock  of  hair  ]    ciuf- 
Tupt       5  fitto  Ji  capelti. 
Tuft  of  filk,  jiocco  Jijita. 
Tuft  of  feathers,  mazzo  Ji  piume. 
The  tuft  of  a  tree,  la  cima  d'  un  al- 
ter o. 

A  tuft  of  nifties,  un  cefio  di  giunchi. 
A  tuft  of  trees,  un  boj'co  a"  alberi. 
A  tuft  of  grafs,  zolla  che  abbia  feco 
I'  erba. 

Tuft  [creft  of  a  bird]  la  crejla  a"  un 
uc  cello. 

Tuft,  adj.  <velluto,  -vellofo. 
Tuft   ribbond,    naftro   -velluto  o  vel- 
lofo. 

Tu'ffed,  adj.  -velluto o  -vellofo. 
Tufted  flower,  fiore  -velluto  o  -vellofo. 
Tufted  lark,  allodola  crefiata, 
Tu'fty,  adj.  -velluto  o  -vellofo. 
Tug,  s.    [  pull  ]     tirata,  ftrappata, 
s.f. 

To  give  a  tug,  dare  una  tirata,  firap- 
pare. 

Tug  [a  waggon  to  carry  timber] 
earn. t  per  carreggiare  legnami. 

To  tug  [to  pull]  tirare,  trarre,ftrap- 
pare. 

To  tug  at  the  oar,  tirar  ilremo. 
To  tug  hard  for  a  thing,  darfi  molta 
pena,  affannarji,  fudare  per  ottenere  che 
cite  fa. 

Tu'gced,  adj.  tirato,  tratto,  ftrap- 
fato. 

Tu'gger,  s.  quello,  o  quella  che  tira 
e  che  firappa. 

Tu'cging,  s.  tiramento,  s.m.  il  ti- 
rare, lo  frapp  are. 

Tugging,  adj.  ex.  a  tugging  horfe, 
un  ca-vallo  da  traino. 

Tui'tios,  s.  [care]  cura,  condotta, 
s.  f. 

Tuition  [protection,  patronage] pro- 
tezkne,  Jijeja,  s.  f. 

Tulip,  s.  [a  flower]  tulipano,  s.m. 
fpezie  di  fiore. 

Tu'mble,  s.  [fall]  cafcala,  s.  f.  ca- 
fitombolo,  s.  m. 

To  Tu'mble  [to  roll]  rotolare, 
ruotolare,  fpignere  una  cofa  per  terra  J'a- 
cendcla  girare. 

To  tumble  (tones  down  a  hill,  roto- 
lare dette  pittre  dall'  alto  d'  una  mon- 
tagna. 

To  tumble  one  upon  a  bed,  gettare, 
ro-vefciare  uno  fopro  un  lelto. 

To  tumble  a  bed,  fcon-volgere,  met- 
ier Joffopra  un  letto,  disfarlo. 

To  tumble  one's  cloaths,  fcompiglia- 
re,  ffiegazzare  un  abuo. 

To  tumble  down  [to  make  fall]  far 
eejeare,  gettare  per  terra. 

To  tumble  over  books,  fquadernar 
libri. 

To  tumble  [to  tumble  down,  to  fall 
down]    czfeare,  caJere,  pret.  ccJJi. 

To  tumble  [to  wallow  one's  feif] 
voltolarfi,  ri-voltarfi,  gettarfi,  ftenderfi, 
timenarfi. 


To  tumble  upon  the  bed,  -voltolarfi 
gettarfi,  Jimenarfi fu" 7  letto, 

A  lhip  that  tumbles  [that  rolls  or  la- 
bours at  fea]  un  -vafcello  che  barcol- 
la,  che  bordeggia. 

To  tumble  [to  phytumbling  tricks] 
cajntombolare,  far  capitomboli. 

Tu'iMbled,  adj .  rotolato,  -v.  Totum- 
ble. 

Tu'mbler,  s.  faltatore  che  fa  capi- 
tomboli, che  capitombola. 

A  tumbler  dog,  un  bejfetto. 
Tu'mbling,   s.  il  rotolare,  -v.    To 
tumble. 

Tumbling,  adj.  ex.  To  play  tumb- 
ling tricks,  far  capitomboli,  capitombo- 
lare. 

Tu'mbrel,  s.  [dung  cart]  carretta, 
s.  f.  carro,  s.  m. 

Tumefa'ction,  s.    [fwelling]    tu- 
more,  enfiamento,  s.  m    gonfiatura,  s.  f. 
ToTu'mefv  [to  (well]  enfiare,  gon- 
fiare. 

Tu'mefved,  adj.   enfiato,  gonfiato. 
Tu'iVun,  adj.  [fwelling]  tu/nido,  gon- 
fiato. 

A  tumid  ftyle,  uno  ftile  gonfio. 
Tu'mour,  s.  [fwelling]  tumore,  en* 
fiamento,  s.  m.  enfiatura,  s.f. 

Tumour  in  the  groin,  tincone,  s.  m. 
Tu'mult,  s.  [buftle,  uproar,  hur- 
ly  burly]  tumulto,    romore,  fracajfo   di 
popolo  folte-vato. 

Tumu'ltuarily,  adv.  tumultua- 
riamente,  con  tumulto. 

Tumu'ltuariness.s.  [turbulence, 
inclination  or  difpofition  totumults  and 
commotion]  turbolenza,  inclinazione  o 
difpofizione  a  tumtdtuare. 

Tumu'ltuary,  adj.  [done  in  a  tu- 
mult] tumultuario,  fatto  fenza  orJine, 
confujo,  pien  di  tumulto. 

To  Tumu'ltuate  [to  make  a  tu- 
mult] tumultuare,  alzar  confufione  e  tu- 
multo. 

Tumultua'tion,  s.  [irregularand 
confufed  agitation]  tumulto,  il  tumultu- 
are ;  agitazione  -violenta,  irregolare,  e 
confufa. 

Tumu'ltuous,  adj.  [riotous]  tu- 
mulluofo,  confufo,  riottofo,  fediziofo. 

Tumu'ltuously,  adv.  tumultua- 
famente,  con  tumulto,  tumultuariamen- 
te 

Tun,  s.  [pipe]   boite,  s.  f. 
Tun  [a  meafure  of  liquidsj  mifura  d' 
oglio,  di  -vino,  e  altri  liquidi. 

Tun  [the  weight  of  two  thoufand 
pounds]  tonellata,  s.  f.  termine  mer- 
cantile, pefo  di  due  mila  libbre. 

A  (hip  of  200  tons,  una  na-ve  Ji  Ju- 
gento  tonellate. 

A  tun  of  timber  [a  meafure  of  forty 
folid  feet]  mifura  di  quaranla  pieJi  di 
Ugname. 

Tun  [a  drunkard]  un  beone,  un  bria- 
eo.     E'  -voce  burlefca. 

Tun-belly'd,  panciuto,  che  ha  la  pan- 
da groffa. 

To  Tun  [to  put  into  a  tun]  imbot- 
tare,  mettere  neUa  botte. 

Tu'na,  s.   [an  American  tree  in  the 
leaves  of  which  the  cochineal  are  bred] 
tuna,   s.  f. 
Tu'nable,  adj.   [harmonious,  that 


is  agreeable  to  the  rules  of  mufick]  a- 
moniofo. 

Tunable  voice,  -voce  armoniofa. 
Tu'nably,  adj.  ar  mo  niof anient  e,  con 
armonia. 

Tune,  s,  [agreement  in  found!  tuo- 
no, s.  m.  accordo,    confonanza  di  -voce. 

Melodious  tunes,  tuoni  0  concent i  ar- 
moniofi. 

To  fing  in  tune,   cantare  in  tuono. 
To  ling  out  of  tune,  cantar  Juor  Ji 
tuono. 

Tune  [air,  way  of  finging  or  play- 
ing] aria,  tuono,  fpezialita  Ji  canto  0  Ji 
fuono. 

The  tune  of  a  fong,  /'  aria  J'  una 
canzone. 

To  (ing  another  tune,  cangiar  di  110- 
ta,  cambiar  difcorfo. 

To  be  out  of  tune  [to  be  out  of  hu- 
mour]  non  efftr  di  buou  umore. 

To  rattle  one  to  fome  tune,  la-var  la 
tefta  ad  uno,  fgridarlo,  farli  una  ripaf- 
fata 

To  Tune  [to  put  in  tune]  accor- 
Jare. 

To  tune  a  mufical  inftrument,  ac- 
corJare  uno  ftrumento  muficale. 

To  tune  [to  ling  harmonioufly]  can- 
tare  armoniofamente. 

Tu'ned,  adj.   accorJato, 
Tu'neful,  adj.  [mufical,  harmoni- 
ous]  muficale,   ar  moniofo. 

Tu'neless,  adj.  [without  tune,  or 
out  of  tune]  difcordante,  fcordante. 

Tu'ner,s.  [one  who  tunes]  coluiche 
accorda  uno  ftrumento. 

Tu'nick,  s.  [  a  fort  of  fleevelefs 
coat  ]  tunica,  \tonaca,   s.  f. 

Tunick,  ortumcle  [a  little  (kin  co- 
vering any  part  of  the  body]  tunica,, 
buccia,  membrcma,  integumento. 

The  tunkle  of  the  eye,  la  tunica  dell' 
occhio, 

Tu'ning,  s.  acconlo,  s.  m.  atcor- 
datura,   s.  f. 

Tu'nnage,s.  [an  import  for  every 
tun  ofmerchandize  ex  ported  or  impoi  t- 
ed  in  (hips]  Jazio  che  Ji  paga  per  ogni 
tonellata  Ji  mercanzia,  che  Ji  trajporla 
Jentro  0  Juori  J'  Inghilterra  per  -via  Ji 
-vajcelli. 

Tu'nnid,  adj.  imbottato. 
Tu'nnel,   s.    [or  funnel  through 
which  liquors  are  poured  into  a  veiVel] 
imbuto,   s.  m.  pe-vera,  s.  f. 

Tunnel  [a  fort  of  net  to  catch  par- 
tridges] fpezie  Ji  rete  Ja  prenJer  per- 
nici. 

The  tunnel  of  a  chimney,  ilfumma- 
juolo,  la  rocca  Jel  cammino. 

ToTu'nnel  [to  tbim  like  a  runnel] 
far  a  modo  J'  ombuto. 

To  t-unnel  [to  catch  birds  in  a  net] 
pigliar  uccelli  col  tramaglio. 

Tu'nneller,  s.  [one  that  takes 
partridges  with  a  tunnel]  colui  che pigha 
le  pernici  colla  rete. 

Tu'nny,  s.  [afea-filh]  tonno,  s.m. 
pej'ce  Ji  mare  coii-Jetto. 

Pickled  tunny,  toiuiina,  s.  f. 
The  place  where  they  fim  for  tunny^ 
tonnaja,  s.  t.  feno  Ji  mare  o-veft  pefcam 
i  tonni. 

Tup,  s.  [a ram]   montane,  uon caflra- 


TUR     . 

to,  driete.    E  'voce  ancora  in  ufo  in  Staf- 
fordfhire. 

To  Tup  [to  but  like  a  ram]  cozza- 
re  come  fa  il  montone. 
Tu'rijan,  -j  s.  [a  fort  of  cap  worn 
Tv'rband,  >  by  the  Turks,  and 
Tu'riiant,  J  moft  of  the  eaftern 
people,  turbante,  s.  m. 

Tu'rbaned,  adj.  [wearing  a  tur- 
liand]  die  porta  ilturbante. 

Tu'rhary,  s.  [a  right  to  dig  turfs 
in  the  ground  of  another]  didtlo  o  pri- 
vilegio  di  prender  delle  piote  uella  terra  d' 
un  altro. 

Tu'reot,  s.  [a  fea-fifli]  rombo, 
s.   m. 

Tu'rp.ulency.s.  [troublefomenefs] 
turbolenma,  perturbazione. 

Tu'rbulent,  adj.  [boilterous,  blu- 
ftering]  turbuleiito,  impetuofo. 

Turbulent  [feditious]  turbolento,  fe- 
diziofo,  riottofi. 

Tu'rbulently,  adj.  con  turbolcni 
za,  d'  una  maniera  turbolente. 

Tu'rcism,  s.  [religion,  principles, 
or  opinions-of  the  Turks]  rtligione  de' 
Turchi,  Maometlifmo. 

Turco'ise,  s.  [a  precious  ftone  of 
a/Aire  colour]  turchina,  s.  f.  pietrapre- 
zioj'a  di  color  azzurro. 

Turd,  s.  [excrement]y7£rro  umano. 

Tcrf,  s.  [clod]  pezzo  di  terra  co- 
ferto  if  erba. 

Tu'kcent,  adj.  [fwelling,  protube- 
rant, tumid]  gonjio,  lurgido,  tumido. 

Turce'scence,  s.  [a  fwelling] 
tumore,  enfiato,  s.  m.  cnfiatura,  s.  f. 

Tu'rgid,  adj.  [fwollen]  turgido, gon- 
fiato. 

Turk,  s.  [a  native  of  Turkey]  un 
'fur  co. 

Turk  [the  Turk'rti  language]  UTur- 
co,  la  lingua  Turca. 

Td'rkish,  adj.  Turco,  Turdiefco. 

The  Turkifli  language,  la  lingua 
Turca. 

The  Turkifh  empire,  /'  impcrio  de' 
Turchi,  V  impcrio  Otumano. 

Tu'rkey,  s.  [a  country  in  Europe 
and  Afia]  Turchia. 

Turkey  merchant,  uno  che  mercan- 
teggia  cm  gente  in  Turchia. 

Turkey,  gallo  d'  India,  gallinaccio. 

Turkey-hen,  una  gallina  d'  India. 

Turkey- wheat,  grano  d'  India,  me- 
liga. 

Tu'rmerick,  s.  [the  root  of  an 
herb  growing  in  India  and  rtrabia, 
good  for  the  yellow  jaundice]  turtuma- 
glio,  s.  m. 

T  u  '  R  M  o  I  L,  s.  [tumult,  buftle, 
ftir]    tumulto,  Jircpito,  fracajfo,  romore, 

s.  m. 

To  Tu'rmoil  [to  make  a  buftle] 
firepitare,  far  grande  firepito,  fchiamaz- 
zare. 

Turn,  s.  [a  turner's  lathe]  tornio,  e 
torno,  s.  m.  ordigno  Jul  quale  ft  fanno 
dlverft  lavori. 

Turn    [walk]    girata,    pafj'eggiata, 

s.  f. 

To  take  a  tarn,  fare  una  girata,  una 

pajfeggiata. 

Will  you  take  a  turn  with  me  thi- 
ther ?  voletefar  cold  unafcorfa  meco  ? 


TUR 

Turn  [coujTe]  giro,  s.  m.  vicenda, 
s.  f. 

Every  one  in  his  turn,  ognuno  in  giro, 
ognuuo  a  vicenda. 

When  it  comes  to  my  turn,  quando 
fara  il  mio  giro,  quando  loccherd  a  me. 

By  turns,  in  giro,  a  vicenda,  vicende- 
I'olmente. 

At  every  turn,  ad  ogni  tratto,  aJogni 
momenta. 

A  turn  [change]  rivoluzione,  mula- 
zione,  s.  f.  cangiamento,  s.  m. 

Turn  [a  good  or  bad  office]  ujficio, 
fervizio,  s.  in. 

To  do   one  a  good  turn,  render  un 


TUR 

To  turn  [to  turn  the  infide  out] 
rivoltare. 

To  turn  a  fuit  of  clothes,  rivoltare 
un  abito. 

To  turn  the  fcale,  dar  il  trabocco  al- 
ia bilancia. 

To  turn  the  milk,  guaflare  il  lat'.e. 

To  turn,  torniare,  lavorare  ul  lor- 
nio. 

To  turn  one's  thoughts  to  fo'Aie- 
thing,  or  upon  lomething,  vclgere  il 
penftero  a  qualche  cofa. 

To  tuin  out  of  one  language  into 
another  [to  tranflate]  tradurre,  vdga- 
rizzare,    ridurre  da  una  liugua  in  un' 


buon  ujficio  ad  uno,  fargli  qualche  buon    altra. 
fervizio.  To  turn  every  thing  to  one's  advan- 

To  do  one  an  ill  turn,  render  ad  uno    tage,  volgere  ogni  cofa  a  proprio  van- 


un  cattivo  ufficio,  farli  un  trial  tiro. 

One  good  turn  deferves  another,  a- 
more  con  amor  ft  paga. 

A  friendly  turn,  un  tiro  d"  amico. 

Turn  [turning]  volta,  s.  f.  il  vol- 
tare. 

Give  it  a  turn,  voltatelo. 

In  the  turn  of  a  hand  [in  a  moment] 
in  un  batter  d'  occhio. 

'Twas  within  the  turn  of  a  die,  non 
tenne  che  ad  un  cupello  ;  poco  mancu. 

He  is  not  fit  for  my  turn,  egli  non  fa 
per  me. 

This  will  ferve  my  turn  very  well, 
quefto  fara  per  me. 

I  (hall  do  you  as  good  a  turn  another 
time,  un  altra  volta  t'i  render o  pan  per 
focaccia,  vi  rendero  la  pariglia. 

I  don't  know  what  turn  to  give  this 


taggio. 

To  turn  into  ridicule  [to  make  a 
jeftj  bcffarft,farft  bcffe. 

To  turn  or.e  into  ridicule  [to  make 
a  fool  of  him]  beffare,  uccellare  alamo, 
fchernirlo. 

I  turn  and  wind  him  as  I  pleafe,  iofa 
di  lui  tutto  quel  che  mi  piace. 

To  turn  a  bufinefs  well  or  ill,  ma- 
neggiare  o  condurre  un  negozio  bene  a 
male. 

To  turn  [to  move  or  to  go  round] 
girare,  andare  in  giro. 

There's  a  difpute  whether  the  fun 
turns  round  the  earth,  or  the  earth 
round  the  fun,  /  difputa  fe  il  file  gira 
intorno  alia  terra,  ofe  la  terra  inlorno  al 
file. 

To  turn  [to  move  this  way  or  that 


phrafe,  non  fo  in  che  mods  cfprimere  que-    way]  movcr/i  e  miwverfi. 


ftafrafe. 

Turn-coat  [one  that  goes  over  to  an 
other  party]  volta  cafacca. 

Turncoat   [in  religion]    rinncgato, 
apoftata . 


To  turn  upon  the  enemy,  voltar  fac- 
cia,  far  tejla  al  nemico. 

My  head  turns  round  [I  am  giddy] 
la  tejla  mi  gira. 

To  tuin  to  all  winds  [to  be  incon- 


A  turn-back  [a  coward]  un  codardo,    itant]  •voltarfi  ad  ogni  vento,  efj'ere  inco- 


un  viggliacco,  un  poltrone. 

Turnfole  [a  fort  of  flower]  girafile, 
s.  m. 

To  gallop  a  horfe  two  or  three 
turns,  far  fare  due  o  tre  giri  ad  un  ca- 
vallo. 

Turn-broach,  turn-fpit,  un  tnenar- 
rofto. 

Turn-pipe,  cavalh  difrifa. 

Turn-pike,  cancello,  s.  in. 

Turn-ltile,  girandda. 

To  Turn  [to  move  round]  voltare, 
vclgere,  pret.  volfti. 

To  turn  a  wheel,  volgere  una  ruota. 

To  turn  one's  back,  voltar  le  fpalle. 

To  turn  the  fpit,  girar  lo  fpiedo. 

To  turn  the  leaves  of  a  book,  voltar 
ifogli  d'  un  libro. 

To  turn  the  toes  in  or  out,  foliar  le 
punte  de'  piedi  in  dentro  o  in  fuori. 

To  turn  head  [to  make  head]  againft, 
voltar  faecia,  far  tejla- 

To  turn  tail  [to  (huffle,  to  fhift]£z'- 
rare,  rigirare,  troi'ar  giri  i  rgiri. 

To  turnback  [to  forlake]  voltar  le 
fpalle,  lafciare,  abbandonare. 

To  turn  back  [to  fly]  voltar  le  fpalle, 
fuggire,  piglier  laj'uga. 


He  does  not  know  which  way  to  turn 
[he  is  put  to  his  laft  fhifts]  egli  non  (a    rcligion]/«r  cangiar  religkne 
che  partita  pigliart,  con -jertirlo,  pervertirh. 

4  1  z 


ft  ante,  effcr  volubile. 

To  turn  [to  incline,  to  end,  to  have 
a  certain  ilfue]  tomare,  rifultare,  ridon- 
dare. 

That  will  turn  to  account,  quefto  tor* 
nera  a  conto,  queflo  fara  vantaggiofiu 

That  will  turn  to  your  honour,  do 
ridoudera  in  voftro  more. 

That  will  turn  to  your  flume,  qwfto 
tornerd  in  voftro  dijonare. 

To  turn  [as  milk  does]  gvajlarji. 

To  turn  [to  bend  another  way]  ftor- 
tiare,  fraftornare. 

To  turn  the  courfe  of  a  river,  fraf- 
tornare il  corj'o  d'  wtfiume.  * 

To  turn  one's  eyes  from  one  objeft 
to  another,  rivelgergli  occhi  da  un  og- 
getto  ad  un  altro. 

To  turn  one  thing  into  another,  can- 
giare,  cenvertire  una  cofa  in  un'  al(rai 

To  turn  wine  into  water,  cangiar  il 
vino  in  acqua. 

I  pray  God  to  turn  his  heart,  prego 
Idiio  che  lo  convert  a. 

To  turn  from  one's  religion,  cangiar 
re!igione,farfi  d'  un  altra  religions,  colt- 
vertirji  ad  un'  altra  religions,  per-vtr- 
tire. 

To  turn  one  [to  make  him  turn  his 
(/..'  tine, 


T« 


T  U  R 


T  U  S 


TWA 


dfi: 


To  turn  [to  be  changed  01  converted 

to  become]  cambiarf,  cangiarfi,  conver 

tirfi,  divenire,farji,  pref.  diver.go,  pret 

divenni.  To  turn  one  out  of  his  way,  trawi- 

To  turn   into  flone,  cangiarfi  0  cam-  are   una,  metterlofiar  delta  via. 

in  putra,  impeitrarfi.  Tu'rnament,  s.  [a  jufting  or  tilt- 
Turn  unto  ihe  Lord  y<  ur  God,  con-  Jpg  ]    tcrneamenlo,  e  torniameiito,  s.  m. 

vertiievi  dlfignor  •vojfro  D;o.  gi°fira,  s.  f. 

To  turn  four,  divenir  agro,   inace-  Tu'rn bench,  s.  name  d"  un  ordigno 


To   turn   upfide  down,    ro-vefciare,        Tush  [an  interjection  of  flighting  or 
miller  fffopra,  fconvolgere,  pret.  [con-    difplealure  ]  oibo ! 


tirf.. 

To  turn  four  [fpeaking  of  wine]  in- 
terconarfi,  ditienir  cercone. 

To  turn  phyfician,  farfi  medico. 

The  wind  turns,  il  vento  Ji  cangia. 


0  firumcnlo  da  tarniajo. 

Tu'rncoat,  s.  [one   whoforfikes 

his  patty  or  principles;   a  renegado] 

vollacafacca,  col  id  cite  da   un  parf.to  ft 

licva  e  qiaffeng  a!  partita   cc.itrano  ;  co- 

To  turn  a  horfe  to  grafs,  mctter  tin    fai  che  avendo  profefifato  fcmpre  vna  coja, 


cwvallo  all'  erba 

That's  enough  to  turn  his  brain,  que- 
Jlo  e  capace  di  voltargli  il  cervello,  difar- 
lo  impazzire. 

That  turns  my  itomach,  quejlo  mi 
fccir-jolge  lofomaco. 

To  turn  to  one,  abbracciareil parlito 
d'  vn  cilro,  andar  dcdia  fua  banda. 

To  turn   a  Itallion  amongft 
dare  lo  fiallone  alls  cavalle. 

To  turn  about  [:o  move  round]  gira 
re.,  mucverji  in  giro. 

To  turn  about,  moltarji,  iioliar  fac 


Tu'shes  of  a  horfe  [four  particular 
teeth]   certi  den'.i  del  cairallo. 

Tuflies  ?  of  a  boar  [the  great  teeth 

Tusks  5   that  liar.d  out]  zanne,  s.  f. 

Tu'skeo?   adj.  zan/mto,  chehazan- 

Tu'sky    S    ne. 

Tut,  s.  [an  Imperial  enflgn  of  a 
golden  globe  with  a  crofs  on  it]  porno, 
s.  in.  quilla  palla,  eke  /lafopra  uiui  cro- 
cetta,  die  ft  porta  in  mano  dagV  Impera- 
dori  e  da'  Re. 

Tut,  interj.  [a  particle  noting  con- 
tempt]  voce  di  difprezzo. 

Tu'tanac,  s.  [a  Chinefe  name  for 
fpelterl  for  la  dimetalla  imperfetto. 

Tu'telace,  s.  [guardian (hip J  lute- 
in, s.  f.  protezior.c  del  pupillo,  la  quale  ka 
il  tutore  d'  efifo  pupillo. 

Tu'Tf.LAR     7   adj.  [that  protects] 

Tu'ielary  S     tutelare,    guafdiano. 


The  room  is  fo  little  that  one  can 
hardly  turn  about,  la  camera  i  fipiccda 
die  append  un  fi  pub  movere. 

To  turn  away  a  tlrvant,  licenziare  un 
fervo,  maudarlo  via,  mttterlo  fuor  di 
cafii. 

To  turn  back,  tornare,  ritornare. 

To  turn  down,  tiegare. 

To  turn  one  oft',  liberarfi  da  uno,  le- 
varfelo  d'  atlorno. 

To  turn  off  [to  avert]  fiornare,  libe- 
rate 


a  un  tra.'tofe  bejtacca,  e  alia  contraria 
j'  apjiiglia  :  un  apojlata,  un  rinr.egato. 

Turned,  adi.  v  To  turn. 

My  (lomach  is  turned  againft  it,  que- 
jlo mijlomaca. 

Tu'rne?,  s.  [  a  well  known  root  ] 
rap  a,  s.  f. 

Tu'R'.fR,  s.   [one  who  turns  veffels    che  protegge,  eke  difende. 
mares,    or  inftrumc-nts  in  wood  or  metal]  term-        A  tutelary  angel,  angelo  tutelare  0  cu- 
ajo,  s  m.  maefiro  di  tornio.  fiode. 

Tu'rning,  s.  giro,  s.  m.  Turmo'uthed,  adj.    [that  has  x\\t 

In  the  turning  of  a  hand  [inatrice]  chin  and  nether  jaw  (landing  further 
in  un  -dollar  di  mano,  in  un  batter  a"  cc-  thin  the  upper]  die  ha  ilmento,  e  'llab- 
d:io,  in  un  at'imo. 

The  turnings  and  windings  of  a  ri- 
ver, gire.volie,  ferpeggiamenti  d'unfi- 
vme. 

Turning,  adj.  ex.  a  turning  joint, 
•vertebra,  s.  f.  /'  ojjo  dellafpina  del  deffo 


bro  difotto  chefporge  in  fuori  piii  di  quel- 
lo  di  fupra. 

Tu'tor,  s.  [private mafter,  precep- 
tor, governor]  prccettore,  maefiro,  cjoy 
s.  m. 

Tutor  [guardian]  tutore,  s.  m.  q'uegli 


Tu'RNiNONEss,  s.   [quality  of  turn-  die  ha  la  cw a  dd pupillo. 
ing,  fubterfuge]    /'  aggirarji;  J'utterfu-        To  Tu'tor  [to  teach  manners,  to 

gio  ;  abb'mdolamento.  chide]   ammacfirare,  addcttrinare,  difci- 

Tu'RNiP,  s.   [a  white  efculent  root]  ptinare,  ir.fegnare,   riprendere,  corregge-- 

rapa.     Alaeni   fcrivono     meno  propria-  re,  pret.   riprefi,  correjji. 
meniex  turnep.  Tutored,    adj.    ammaefirato,    r.d- 

Tu'Rnpike,  s.fharra;  fleccato  ;  lu-  doltrinato,  difciplinate,    infgnato,  riprc- 


To  turn  off  a  malefactor,  impiccar  un    o?o  Jbarrato   onde  non  pafiino   ca<valli  0  fo,  corrstto. 


malfattore  per  la  gola 

To  turn  in,  pw.ve,  retddoppiaye. 

To  turn  in  and  out,  ferje  e,  a".dar 
tc::c  r.  ^uija  di  ferpe,  Jerpeggiare,  •vol- 
ttggiare. 

To  turn  a  thing  over  to  one,  rimctte- 
re  una  ccja  ad  uno,  mettirla   nelle 
mani. 

Turn  him  over  to  me,  manJahlo  da 


carriaggi  fenxa  pagare  pedaggio 


Tu'rpentine,  s.  [a  clear  gum  or    s.  f. 


Tu'toress   [(he  guardian]  tutrice, 


refin  ifl'uing  from  feveral  forts  of  trees] 
trementina,  s.  f. 

The  turpentine  tree,  tercbinto,  s.  m. 

Tu'rp:tude,  s.  [  filthinels,  bafe- 
f"e  nefs]  turpitudine,  deformifa,  bruttura, 
s.  f. 

Tu'rrei.,  s.  [a  fort  of  tool  ufed  by 
coopers  ]  fucdiitllo,  fucchio,  s.  in.  firu- 
memo  da  bucare. 


Tu'top.ship,  s.  [a  tutor's  office]  tu- 
tcla,  s.  f. 

Tu'tsan,   s.    [  a  plant  ]   [pezie  (T 


To  turn  over  books,  leqgere,  fquader- 
nare,  fdgere,  ri-vclgci  e  libri. 

To  turn  over  eveiy  leaf  of  a  book, 
ftniadernare  un  libra. 
'  To  turn  overa  new  leaf  [to  take  an-    tower;  riling  like  a'tower]  die  if  alto  0 
other  courfe]  pigUar  altreimfure,  trcuar    j'  alz.,i  a  mo'di  piccida  torre, 
allri  mezzi  termini. 

To  turn  over  a  new  leaf  [to  change 
one's  courfe  of  life]  cangiar  vita,  mutar 
ccfiumi. 

To  turn  out  of  doors,  fcacciare  fuor 
di  cafa. 

To  turn  one  out  of  his  office,  Icvare 
una  drill  fua  curi  a,  dalfuo  imping*,  da! 
1        'f'.o. 

io  turn  tip,  voltarc,  alzare,  fuoci- 
gitere,   piegtire. 

To  turn  up  one's  fleeves,  a.zarfi  It 
maniche. 

To  turn  up  one's  made,  alz-trfi  la 
mafchefa. 

To  turn  up  the  ground,  vangare, 
zajjare  la  terra,  fh&Oiiert  la  terra. 


erb 

Tu'ttv 

tu'zzimuzzy  . 
Foci  non  hi  ufo. 

Tutty  s.  [a  fiiblimate  of  zinc  or  ca- 
lamine collected  in  the  furnacej^or/a  di 


7    [  a    nofegay  ]    un 
'  S    mazzetto    di  fori. 


Tf'RRfr,  s.  [a  little  tower]  torricci-  fublimato;  tuzia. 
uola,  torricdla,  s.  f.  Tuz,  s.  [a  iock  or  tuft  of  hair]  ciuffo 

Tu'rretep,   adj.    [formed  like  a    0  ciuffetto  di  capclli. 

Twain,  adj.  [two]  due. 

Tvvanc,  s.  [a  iliarpiound ]_/?.•?»« a- 

Tu'rtle,  s.   [tortoife]  tefiuggme  di    cuto. 
mare.  Twang  [hogoe,  ill  tafte]  calti-vo  fa- 

Turtle  7   to'rtora,  tcrtola,  Isrlo-    pore,  hmfo. 

Turtle-dove  S    rel'a,  s.  f.  Twang  [ill  found  in  one':,  pronuncia— 

Tu'scan,   adj.   [of  Tufcany]  Tcfco,    tion]  cattivo  accenio,  cattiva pronuncia: 
Tcfano,  di  Tofcov.a.  To   fpeak  with   a   twang  [to  fpeak 

TheTufcan  language,  la fa'velldTof-    through  the  note]  parlor  col  . 


cana,   il.par.lar  Tvfcano,    la  iir.gua  Tafi 
eaiia. 

The  Tufcan  order  [in  architecture, 
focalted  htcau'c  it  was  invented  in  Tul- 


To  Twang  [to  found  like  the  tiring 
of  an  inftrument  ]  render  un  fueno  a- 
cuto 

Twa'Ncluig,  adj.  [  contemptibly, 
cany;  here  tha  columns  together  with  noifyj  die  liafuono  acuti,  fsnza  artifcio^ 
b'ife  and  capital  are  to  be  feven  modules    efpregievole. 

in  length,  and  to  have  the  upper  part  of       To  Twank  [to  make  a  found]  ret*. 
the  pidar  one   fourth  lefs  in   diameter    derfuono. 

than  the  bottom]  /'  ordine  Tcfcano,   ter-        'Twas,  e  contralto  da  it  was,  cii   e- 
minc  J'  architeltura,  ra,  quejlo  era,  ciofu,  quefic  J'u. 

To. 


T  W  I 


T  W  I 


T  Y  E 


twattling 

una    ciea  - 


To  Twattle  [to  piittle  prattle] 
cicalare,  ciarlare,  chiucchierare,  cornac- 
ckiare. 

Twattlebafket  [one  that  does  no- 
thing but  twattle]  un  ciarhne  un  ciar- 
latore,  un  ciarlicro,  una  ciarlalriee. 

Twa'ttling,  s.  ciarLria,  s.  f.  ci- 
cciecch,  citalathmto,  s.  ra. 

Twattling,  adj.  ex.  A 
houfevvife,  una  ciarlatrice, 
lo7ia. 

Tway  [twain]  due. 

Twa'yblade,  s.  [an  herb]  due  fo- 
£#*•  fpezie  d'  erba. 

Tweag,   7    s.   [perplexity,  trouble] 

Tweak,  S  imbroglio,  intrigo,  s.  m. 
perpty/ila,  s.  f. 

To  be  in  a  fad  tweak,  ejfer  in  un 
grand'  intrigo. 

To  Tweak  [to  pinch"1  pixztcare. 

To  tweak  by  the  nofe,  tirarc  per  il 
unfa. 

To  Twe'edle  [to  play  on  the  fid- 
dle or  bag-pipe]  fonare  violir.o  o  il 
la  cornamufa. 

To  tweedle  [to  handle  lightly]  via- 
neggiar  checcheffia  piai  piano  o  con  legge- 

IfcZt. 

Twe'ezers,  s.  [nippers]  mollstte, 
s.  f.  molle  piccole  chefervono  a  Jirappa- 
re  i  pelt. 

TwFLFTH.adj   duodecimo. 

Twelfth-day,    7    [epiphany  feaft]  /' 

Twelfth-tide,  \  Epifania, giornofe- 
ftivo,  la  di  cui  faUnnita  Ji  celebra  a'  fei  di 
genua  jo,  e  diceji  con  vocabolo  corrotto  be- 
fania  0  befana. 

Twelve,  adj.  dodici,  name  numer- 
ate ■ 

A  book  in  twelves,  un  libro  in  duo- 
decimo. 

A  twelve  month  [a  year]  un  anno. 

Twe'lvepence,  s.  [a  (hilling]  uno 
fcillmo,  moneta  Jngle/e,  eke  in  cuejV  an  ■ 
no  1757  vale  una  lira  di  favaja  0  due 
paali  d'  arger.io. 

Twelvepe'nny,  adj.- venduto  per 
dodici  denari  0  per  uno  fcillmo. 

Twe'lvescore,  s.  dodici  ventine, 
dodici  -volte  venti,  idugento  quaranta. 

TWENTIETH*  adj.  vemejimo. 

Twenty,  adj.  veiili. 

One  and  twenty,  ventuno. 

Two  and  twenty,  venlidue. 

Five  and  twenty,  venticinque. 

Twi'bill,  s.  [an  iron  tool  ufed  by 
pavicrs]  piccone,  s.  ra. 

Twice,  adv.  [two  times]  due  voile. 

If  things  were  to  be  done  twice,  -all 
would  be  wife,   ognuna   imfara  a  fue 

Twice-fold,  dcppiamente. 

Twice  as  much,  il  doppio,  unci  valta 
piii. 

To  Twidle    [to  touch  lightly]  leg- 
gcrmsnte   toccare,  maneggiar  con  delica 
tezza  e  riguardo,  loficfjo  die  To  tweedle. 

To  Twif a'M-ow  ground  [to  till  or 
plough  it  a  fecond  time]  lavorare  un 
campo  lafeconda  vol; a. 

Twig;  s.  [a  fmall  fprout  of  a  tree] 
vermena,  s.  f.  vimine,  s.  in.  fottile  e 
giovine  rami  cello  di  pianta. 

A  lime-twig,  panione,  paniuzzo,  uc- 
ttllare,  s,  m.  pcuiiuzzola,.  uaelliera,  s,m. 


To  fet  lime  twigs,  uecellare  coW  uc-  Twift  [a  piece  of  timber,  otherwif 

celliera.  called  a  girder]  travicello,  s.  m. 

Twi'ccek,    adj.    [made  of  twigs]  To  Twist   [to  twine]  torcere,   rat- 

falto  di  viviini,  conteflo  di  vhnini.  torcere,    attorcigliare,  attorcere,  avvol- 

Twi'gcy,  adj.   [full  of  twigs]  pien  Sere,  avviticdiiare,  prtt.    torfi,  rattor- 

di  vim  ni.  ji,  attorji,  avvvlji. 

Twi'light,  s.  [that  dubious  or  half  To  twill  two  things  together,  av- 

Iight    which    Ihines  in   the  dawn     of  volgere  due  cafe  infieme. 

the  morning,  jull  before  the  fun  riling,  To  twill  thread,  torcere  del  filo. 

and  in  the  dufk  of  the  evening  a  litile  To  twift  hair,  intrecciare  capelli. 

after  the  fun  fettingj  crcpufcuh,   barhi-  To  twift  the  cord    with    tne    lull  at 

me.  s.  m    Is  ora  nella  quale' ap panfee  il  tsattis,  tagiiare  la  corda  colla  palla. 

g.orno,  0  fe  ne  va.  Twi'sted,    ad),    torto,  rattorte,  at- 

Twilight,  adj.  [net  clearly  orbright-  torcigliato,    a)  tor  to,    awolto,    awitic- 

ly  illuminated  ;  obfeure;  deeply  (bad-  chiato,  avvinto, 

1  wi'ster,  s.  torcitcre,  cordajo,  s.  m. 


ed]  noil  chiaramente  illuminato;  ofcuro, 
motto  coperto  </'  ombra. 

Twilight,  adj.  [feen  by  twilight]  ve- 
duto  Ira  V  lume  e  7  bujo. 

Twin,  s.  [two  children  born  at  one 


Twifter  [an  instrument  to  twift  with] 
torcitqjo,  s.  m.  ordigno  col  .quale  fi  to>\e 
la  Liua  0  la  feta  ;  ftnttajo,  s    m. 

To  Twit   [to  upbraid  with,  to  hit 


birth]  getneHo,  s-  m.  qitegH  die  e  nato  con    in  the  teeth  |  rimproverare,  rimproccia- 


tln  Ultra  ad  un  mcd.jhno  ptirto. 

They  are  twin;,  egirno  fono  gemilli 

Twine,  s.  [fmall  twifted  thread]/- 
lo  r'norto,  fpago. 

To  Twine  [to  twift]  torcere,  avvi- 
ticchiare. 

To  twine  thread,  torcere  ilfda. 

To  twine  about,  abbrr.cciare,  avvi- 
ticdiiare,  avvinghiare. 

Twi'ned,  adj.  torto,  abbraccialo,  av- 
viticdii.ito  nwiiighiato. 

Twi'ner,  s.  torcitore,  s.  f. 

Twi'ning,  s.  torcimento,  s.  m.  tor- 
citura,  s.  f.  il  torcere. 

Twinge,  s.  [a  violent  pain]  do'ore 
acuta. 

The  gout  gives  him  many  a  fhrewd 


re,  rimbrattare,  rinfacciare,  buttar  in 
occhio. 

Twitch  [pinch]  pizzico. 

Twitch  with  hot  pincers,  il  tormenta 
d'efjfer  atianagl.ato. 

To  Tiv  itch  [to  pi  nch]  pizzicare. 

To  twitch  with  hot  pincei?,  attana- 
gliare,  tormentare  i  condannati firignendo 
lore  le  carni  con  tanaglie  infbeate, 

TWI'TCHED,  adj.  pizzicato. 

Twitched  with  hot  pinchers,  attana- 
glicito 

Twi'tchinc,  s.  pizzicore,  s.  m.  il 
pizzicare,  I'  attanagliarc. 

Twi'tchgrass,  s.  [a  plant]  name 
di  pianta. 

Twi'tted    in   the  teeth,  adj.  rim- 


twinge,    la  gotta  la    tormenta   terribil-  praverata,  rimpracciato,  rimbrottato,  rin- 

mente.  facciato. 

Twinge   [torment]  tormenta,  erucio,  Twi'tter,  s.  [any  motion  or  difor- 

s.  ni.  derofpaflion]   moto  d' djfettojtregolato. 

The  gripes  of  avarice,  and  the  twin-  To  Twi'tter    fto  quake,  to  (hiver 

ges  of  ambition,  le  cure  rnordaci  degli  with  cold]  tremar  difreddo. 

avari,  e  itormenti  degli  ambizio  fi.  To  twitter  [to  fneer,  to  laugh  at  one 

To  Twinge  [to  torment]  tormenta-  IcorninWy^bcffare,  fchernire,farc  [cher- 

re,  cruciare,  dolere.  no,  riderft. 

Twi'nged,  adj.  tarmentalo,  crucia-  To  twitter  [to  be  fuddenly  moved 

to,  doluto.  with  any  inclination]  volgere  di  fubito 

Twi'nkle,  s.   [the  twinkling  of  an  /' ' affetto  a  checchcjjia. 

eyej  batter  a" occhio,  occhiata.  1  wi'ttle-tvva'ttlf,     s.    cicalec- 

To  give  one  a   twinkle,  dare  un"  cc-  cio,  cicalio,  s.  in. 

chiata  ad  uno,fargli  cenna  cogli  occhi  To Twi'TTi.E-TWA'TTLEfto  prate] 

Totwingle   [to  fparkle  as  ftars  do]  cicalare,  chiacchierare,  cianciare. 


sfavillare,  fcintillare. 

To  twinkle  with  one's  eyes,  ammic- 
care,  ocdiieggiare,.far  a"  occhio,  dar  d' 
occhio. 

Twi's ;-. L 1 N  G ,  s.  lo  fcintillare. 

I.i  the  twinkling  of  an  eye  [in  a  mo- 
ment] in  un  batter  d'  occhio,  in  un  mo- 
menta, in  un  fubito. 

Twinkling,  adj.  fcintillanie,  sfavil- 
lante. 

To  TwiRI.,  volt  are. 

Twirl  it,  voltatelo. 

To  twirl  [to  turn  round  about]  ^2- 
tare  intorno,  cignere  inturno. 

Twi'rled,  adj.  voltato,  girato,  cin- 
to. 


Twixt,  la flejfo  die  betwixt. 

Two,  adj.  due. 

Two  and  two,  due  a  due. 

Two  to  one  is  odds,  due  contra  uno  i 
troppo. 

To  kill  two  birds  with  one  ftone,  bat- 
ter due  chiodi  c.l  una  calda  pigi.ar  due  co- 
lombi  a  unafava, 

Two-e'dced,  adj.  [having  an  edge 
on  either  fide]  a  due  tagli,  the  ha  due 
tagli,  die  tag/: a  da  due  bande. 

Two-fold,  doppio. 

Two-fold,  adv.  al doppio.duevolie piu. 

Two-iieaped,  adj.  [large,  bulky, 
enormous  of  magnitude]  eJiremamaUe 
grojfo,  paffutifflmo. 

Two'-pence,  s.  [a  fmall  coin]  due 


Twist,  s.  pilo. 

A  rope  with  three  twifts,  una  corda  foldi. 
atrefila.  Two'-penny 

The  twift  [the  hollow  of  the  thigh]   fpczie  di  pianta. 
il  didentro  della  cofcia.  To  Tye,  v.  To  tie 


grass,  s.   [a  plant] 
Tvger, 


TYP 


T  Y  R 


t  y  t 


Tycer,  v.  Tiger. 
Tyke,    s.  [a  dog,  or   one   as  con- 
temptible as    a  dog]   cane,  ed  i  anclie 
appellativo  difpregio. 

Ty'MBAL,s.  [a  kind  of  kettledrum] 
iaballo,ftromento  mufuale  mil/tare. 

Ty'mpak,  s.  [a  drum]  timpano,  tam- 
buro, tamburino. 

The  tyinpan  of  the  ear,  il  timpano 
dell'  orecchio. 

A  printer's  tympan  fa  frame  belong- 
ing to  a  printing  prels,  covered  with 
parchment, on  which  eveiy  Iheetisplac- 
ed,  in  order  to  be  printed  off]  timpano 
di  fiampatore. 

Ty'mpanist,  s.  [one  troubled  wirh 
the  tympany]  idropico,  die  ha  il  ventre 
tefo  come  un  tamburo. 

Ty'mpa'num,  s.  <v.  Tympan. 

Ty'mpany,  s.  fa  hard  fuelling  of 
the  belly  with  wind]  ffezie  d'  idnpifia 
die  gonfia  il  ventre  come  un  tamburo. 

Tv'sy,  adj,  [^msW]  piccolo,  piccino. 

Typf.,  s.  [the figure  or  myftical  flia- 
dow  of  a  thing]  fimbolo,  fegno,  s.  m.  _/?• 
gura,  rapprefentaaione,  ombra,  s.  f. 


Type  [model,  pattern]  tnoddto,  9.  m. 

Ty'pick,      7  adj.  figurati-vo,    rap~ 

Ty'pical,    5  prefcntativo. 

Ty'pic A LLY,  a.dv.  fii;urativamente, 
in  fenjb  figu  rati-vo. 

To  Ty'pify  [to  figure,  to  (how  in 
emblem]  figurare,  mqflrare  emblemati- 
camente. 

Typo'grapher,  s.  [printer]y?(7«- 
patore,  s.  m. 

Typographical,  adj.  di  Jlampa- 
tore. 

Typography,  s.  [the  art  of  print- 
ing]fiampa,  s.  f.  V  arte  dello Jiampare. 

Ty'ranness,  s.  [;;  flie  tyrant]  una 
tiranna. 

Tyrannical,  adj.  fcruel,  unjult] 
tirannico,  crudele,  di  tiranna. 

Tyrannical  power,  potere  tirannico. 

Tyrannical  man,  tiranno. 

Tyrannical  woman,  tiranna. 

Tyra'nniCally,  adv.  tirannica- 
jnente,  con  mode  tirannico. 

Tyra'nniciDE,  s.  [  one  that  has 
killed  a  tyrant]  tirannicida,  colut  eke  ha 
ammaxxato  un  tiranno. 


Tyra'nnick,  v.  Tyrannic*}. 

To  Ty'rannize  [toopprels,  to  nfe 
tyrannically]  ttranneggiare,  tirannica- 
mente,  dominare,  ufar  tirannia. 

Ty'rannized,  adj.  tiranneggiato. 

Ty'rannous,  v.  Tyrannical. 

Ty'ransovsLY,  v.  Tyrannically. 

Ty  ranny,  s.  [the  government  of 
a  tyrant]  tirannia,  tirannide,  tiranne- 
ria,  s.  f.  dominio  tirannico. 

Tyrant,  s.  fone  who  lias  ufurped 
the  fovereign  power  of  a  itate]  tiranno, 
s.  m.  colui  die  s'  e  ufurpato  il  fovrano 
potere  d'  itno  fic.to. 

Tyrant  [a  prince,  though  lawful, 
that  abufes  the  royal  power  in  bppref- 
fmg  his  fobjefts]  tiranno,  [ignore  crude- 
le, amatore  folamente  dell"  Utilproprio. 

A  tyrant  [any  one  that  abuies  his 
authority]  tiranno,  colui  eke  auufa  della 
propria  autorila. 

Petty  tyrant,  un  tirannelh.o  tiranneto. 

Ty'ro,  s.  colui  die  non  poffiede  ancor 
bene  la  fua  arte.  Sarebbe  meglio  fcri- 
verlo  Tiro. 

Tytiib,  v.  Tithe. 


V. 


VAC 


VAC 


V  A  G 


VVcntefima.  lellera  delV  aljabeto  In- 
i  glefe. 

Va'cancy,  s.  [empty  fpace]  vuoto, 
S.  m.  fpazio  vuoto. 

Vacancy  [empty  place  or  dignity] 
vacanza,  s.  f.  dignitavacante. 

The  vacancy  of  an  epifcopal  fee,  la 
vacanza  d'  una  ftdia  epifcopale. 

Vacancy  of  time  [leiiure]  vacazione, 
vacanxa,  intermijfione,  s.  f.  cejfamento, 
ripofo,  s.  m. 

Va'cant,  adj.  [void,  empty]  va- 
cant e,  voto,  eke  <vaca. 

Vacant  time  [leifure]  vacanza,  va- 
eazione, s.  f.  agio,  ripofo,  s.  in. 

ToVa'cate  [to  empty]  votare. 

Tp  vacate  [to  annul,  to  make  void] 
annullare,  ca.ffare,  fcancellare. 

Va'cated,  adj.  votato,  annullato, 
ceffato,  fcancellato. 

Vaca'tion,  s.  [ceffation  from  or- 
dinary bulinefs  ]  vaeazione,  vacanza, 
intermiffone,  s.  f,  cejfamento,  ripojo,  s. 
JB. 


Vacation  [in  common  law,  the  time 
between  the  end  of  one  term  and  the 
beginning  of  another]  vacanze,  vaca- 
zioni. 

Vacation  [vacancy  of  a  living]  va- 
eazione d'  un  beneficio. 

Va'ccary,  s.  [cow-houfe]_/fo//a  da 
vaeche. 

Vaccary  [cow-paiture]  pafeolo  0  pa- 
flura  da  vaeche. 

Vaci'llancy,  s.  [a  ftate  of  waver- 
ing; fluctuation,  inconllancy]  vacilla- 
menlo,  il  vacillare. 

Va'cillant,  adj.  [tottering,  wave- 
ring] vacillante,  eke  vacilla. 

To  Va'cillate  [to  reel,  to  ltag- 
ger  j  vacillare,  vagillare,  barcollare. 

Vacilla'tion,  s.  vagillazione,  s .  f . 
vacillamento,  3.  m. 

"Va'cuist,  s.  [a  philofopher  that 
holds  a  vacuum]  filofofo  die  ammette  il 
voto,  chefofliene  eke  v'  e  vacuo. 

Vacu'it y,s.[emptinefs,  void  fpace] 
vacuita,  s.  \.fpax.io  voto ;  vacuo,  s.  m. 


Va'cuol-s,  adj.  [empty,  unfilled] 
vuoto,  vacuo. 

Va'cuum,  s.  vacuo;  fpazio  non  occu- 
pato  da  materia. 

ToVade  [to  vanifh,  to  pafs  away] 
fvanirfi,  fparire. 

Va'trous,  adj.  [fubtle,  crafy,  fly] 
fine,  ajluto,fagezce ,fcaltrito. 

Va'gakond,  s.  [a  wandeiing  idle 
perfon]  un  vagabonda,  un  perdigiorno. 

Va'Gary,  s.  [freaks,  pranks]  fan. 
tafia,  flravtiganza,  s.  f.  capriccio,  ghi- 
ribizzo,  s.  m. 

Va'grancy,  s.  [a  vagrant  or  il! 
life]  vita  vagabonda. 

Va'grant,  adj.  [wandering,  ft  rol- 
ling, roving  up  and  down]  vagabonda, 
die  vagabonda. 

Vagrant  lull,  defiderio  sfrenato. 

Vagrant,  s.  [vagabond]  un  vagabon- 
da, un  perdigiorno,  unofcioperato. 

Vague,  adj.  [wandering,  vagrant, 
vagabondj  errante,  vagaiite,  vaga- 
bonda. 

Vague* 


VAL 


V  A  L 


V  A  P 


Vasme  [unfixed,  unfettled,  undeter- 
mined] incerto,  non  determinato. 

VmI,  s.  [apieceofftutt,  filk,  &c. 
that  covers  or  hides  any  thing  from  be- 
ing  feen]  -ode,  s.  m.  fcriveft con piu pro- 
prietd  veil. 

Vail  [money  given  to  fervants]  parte 
di  falano  d'  un  fervo,  v.  vale. 

To  Vail  [to  cover  with  a  vail]  "ve- 
lar e,  coprir  con  velo. 

To  vail  one's  bonnet  [to  put  off  one  s 
bat,  tofnowanyfign  ofrefpeft]  levar 
U  cappello  ad  uno,  falutarh. 

Va'iled,  adj.  velato. 

Va'ilinG,  s.  velamento,  s.  m.  tl  <ve- 

lare-  ,  -r    *         a- 

Vails,  s.  [profits  that  anle  to  om- 
cers  or  fervants,  befides  Hilary  or  wages] 
n:.vuia,Jlrenna,s.f.profitJi,i.  m. 

Vain,  adj.  [ufelefs,  trivolous,  idle] 
vano,  inutile,  frivolo,  di  poca  imporlan- 
xa,  di  poca  uiilitd. 

Vain  [proud]  vano,  orgoi-hofo,  vana- 
gloriofo,  boriofo,  fuperbo,  altiero. 

Vain  glory,  -vane/gloria,  orgogho,  Ju- 
perbia,  boria,  alterigia.  _ 

Vain-glorious,  adj.  [full  of  vain-glo- 
ry] vanagloriofo,  pieno  di  vanaglorta, 
drgogliofo,  fuperbo,  boriofo- 

In  vain,  /   adv.   vanamente,  in  vano, 

Vainly,  5    inutilmente. 

Va'iNNESS,  s.  vanitd,   muttlita,  s.  t. 

Vaib-e,  s.  [a  fort  of  fur  in  heraldry] 
vajo,  s.  m.  termine  araldefio. 

Vale,  s.  [valley]  valle,  s.  f. 

Vale,  s.  [money  given  to  fervants] 
danaro  dato  a  un  fervo. 

Valediction,  s.  [farewel]  hcen- 
%a,  s.  f.  comiato,  s  Hi. 

He  made  his  valediction, prejehcenza 
o  comiato,  s"  accomiato. 

Valedi'ctoRY,  adj.  di  Ucenza,  di 

comiato.  . 

Va'LENCE,  s.  [fhort  curtains  tor  the 
upper  part  of  the  furniture  belonging 
to  abed,  window,  Sfc]  corivache.fi 
metton  pendent:  da'  deli  de"  lettijmejlre, 
&c.  cortinaggi. 

Vale'rian,  s.  [an  herb]  Valeriana, 
s   f.  erba  cost  chiamata. 

Va'i.et,  s.  [fervitor,  man-fervantj 
fervo,  fervitare,  s.  m. 

Valet-de  chamber,  cemeriero. 

Valetudinarian,  ?   adj.  [fickly] 

Valetu'dinaRY,  S  infermicao, 
infermuccio,  malatticdo. 

'Valetudinary,  s.  [hofpital]  mferme- 
ria,  s  f.  fpedale,  s.  m.  -, 

Va'liance.s  [valour,  perfonal  pu- 
ifiance.bravery]  valore, jorza  ddlaper- 

fona,  coraggio,  ammo. 

Va'liant,  adj.  [ftout,  brave]  valo- 
rofo,  bravo,  coraggiofo,  prode,  magnani- 

mo,  valente. 

Va'liantly,    adv.    •valorofamenie, 

bravamente,    con   bravura,  ceraggioja- 

viente. 

Va'liantness,  s.  valore,  bravura. 

Va'lid,  adj.  [authentick,  binding, 
good  in  law]  valido,  ligittimo,  autore- 

^  To  Va'udate  [to  make  valid]  ccr- 
>->bare,  render  -valido. 
Validated,  adj.  corroborato. 


Validating,  7 
lida'tion,  5 


s.     corroborate,  Va'mbrace,   s.    [  armour    for  tl.e 

v                      i     C    s   f  armJ   "''acciale,  s.  m.  quella  parte  dell 

*t    .   /~  ,.„    o'     rftr^notli     fnrre   of  armadura  die  arma  il  braccio. 

Val.'dity,  s      [ftreng  1  ,  force  ot  ^^   of  a 

a  deed  or  inftruinentj  valiJtta,  s.  t.  "     .»  .     >■-.      rr             fii„jj;„ 

V./uev,  s.  [a  fpace  of  ground  fur-  <hoe]  tomaja,  s.  i.  la  parte  diJopiadeU 

rounded  with  hills]  valle,  s.  f.  qiullo  Fca-rPa-                                    ,     .  ■  „        -. 

fpaziodi  terreno  die  e  racchiufo  Ira  mm-  ^o  Vamp  [to  mend,  tofartwtt  op  I 

■>'.        ...  ac  omodare,  agg/ujiai >e,  rappezzare. 

LfcSe"  valley,   Valletta,  s.   f.  piccota  Va'mped,  adj.   accomodato,  oggiufta- 

,,  lo,ratpezzato. 

Large  valley,  Wfo«,  s.  m.  Va'mplate      s.     [gauntlet,    >ron 

Va'llancy,   s.  [a   large  wig   that  gloye]  f««aft  4>™ 


fliades  the  face]  parruccone,  parrucca 
die  copre  parte  delta  faccia, 

Va'lorous,  adj.  [valiant]  valorofo, 
coraggiofo,  prode. 

Va'lour,  s.  [courage,  ltoutnefs, 
bravery]  valore,  coraggio,  auimo,  s.  m. 
prodezza,  virtu,  Valencia,  s.  f. 

Va'luable,  adj.  [that  is  of  great 
value]  prez'wfo,  di  gran  prezzo,  confide- 
rabile,  di  gran  valuta. 

Valuable  [weighty,  important]  im- 
portanle,  confulerabile,  di  grande  impor- 
tanza  o  momenta. 

Valua'tion,  s.  [eftimate]  valuta, 
ftima,  s   f.  valfente,  prezzo,  s.  m. 

Valua'tor,  s.  [an  appraiferJy?/>»«- 

tore. 

Va'lue,  s.  [price]  valore,  prezzo, 

s.  m.  valuta,  s.  f. 

A  thing  of  value  [of  great  price] 
una  cofa  di  valore,  o  di  valuta. 

Value  [eReem]  ftima,  conftderazione, 
s.  f.  conto,  penjiero,  s.  m. 

To  fet  a  great  value  upon  a  thing, 
far  grande  ftima  o  conto  di  die  die  fa. 

Tiling  of  no  value,  cofa  di  neffun  va- 
lore, cofa  da  nienle. 

To  be  of  1'ome  value,  vakr  qualche 
cofa. 

To  be  of  no  value,  non  valer  niente. 

I  have  a  grent  value  for  him,  loftimo 
molto,fo  grande  ftima  di  lui. 

To  value  [to  prize,  to  rate]  valuta- 
re,  dar  la  -valuta, flimare. 

To  value  [to  elteem,  to  fet  much  on] 
flimare  apprezzare,  pregiare,  averein 
pregio,  fare  (lima,  far  conto. 

He  value's  himielf  much  upon  his 
learning,  egli  ft  ftima  molto  per  la  fua 
doltrina. 


I  do  not  value  it  a  ru(l>,  non  loftimo    rare, 


Van"  7  s.  [the  fore-part  of  an 

Va'nguardS  army]  vangutird::, 
s.  f. 

Van  [winnowing  fan,  cribble]  va- 
glio,  s.  m.frumento  da  vagliare. 

To  Van  [to  winnow  corn]  vagliare, 
fcetierare  col  vaglio  il  mal  feme  o  altra 
mondiglia  dal  grano. 

ToVa'nis'h,  7   [to  difappear, 

To  Va'nish  away,  I  to  go  out  of 
fight]  fvanire,  fparire,  pref.  fvanijco, 
fparifeo . 

Va'nish  ED,  adj.  fvanito,  fparito. 

Va'nity,   s.    [vainnels,    emptinefs, 

unprofitablenefs]  vanita,  hmtilita,  s.  i. 

Vanity  [vain-glory,   pride]  vanita,. 

vanaghria,  alterigia,  boria,  prefunzione, 

s.  f.  orgoglio,  s.  m. 

To  Va'nquish  [to  overcome,  to 
fubdue,  to  conquer]  vincere,  fuperet'--., 
foggiogare,  domare,  pret  vinfi. 

"Vanquished,  adj.  vinto,fuperato, 
foggicgato,  domato. 

Vanquisher,  s.  vincitore,  vitlo- 
riofo. 

Va'ntage,  s.  [that  which  is  given 
over  and  above  juft  weight  or  meafuie] 
vanlaggio,  s.  m.aggiunta, giitnta,  s.  t. 
Vantage,  v.  Advantage. 
To  Va'ntage  [to  profit]  avervan- 
tazgio,  aver  profttto,  avvantaggiare, 
approfittare. 

Va'ntguard,  I/.  Van. 
Va'piD,  adj.  [palled,   dead]/i/^/o- 
ra'.o. 

Vapid  wine,  vin  cercone. 
To  "-row  vapid,  incerconire,  diventr.r 
cercone, fvaturare. 

Yapora'tion,  s.  [a  fending  forth 
of  vapours]  vaporazioue,  s.  f.  il  vapo- 


unfeo. 

I  do  not  value  you,   tun  jo   como.1i 
voi,  mi  rido  di  -vot. 

Va'lued,  adj.  valutato,ftima!o,  pre- 

giato. 

A  thing  not  to  be  valued,   una  cofa 
inejiimabile,  die  non  ft puo  flimare. 

Valueless,  adj.  (being  of  no  va- 
lue] fpregevole,  di  ncfjun  valor i 


Valve,  s.  [a  folding  door]  una  par-   Jtoi, 


Va'porous,  adj.  [full  of  vapours,, 
that  fends  forth  vapours]  pien  di  va- 
pori. 

Va'pOur,  s.  [an  exhalation,  raifed 
by  the  heat  of  the  fun  or  any  other  heat] 
vapore,  s.  m.fumo  aqueo,  caldo  o  u/.ii- 
do,  tratto  dal  calor  del  fole  o  da  altro  cas- 
tore. 

Vapours  of  the  ftomach,    vapori  di 


'omaco. 


ta  a  due  impofte. 

Valve  [any  thing  that  opens  over  the 
mouth  of  a  veifel]  ogni  cofa  die  ferve  di 
coperd'io  a  un  -vafc. 

Valve  [akind  of  membrane  which  o- 
pens  in  certain  veffels  to  admit  the  blood 
and  (huts  to  prevent  its  regrel's]  valva; 
forta  di  membrftna  die  ferve  per  ammet- 
tere  o  efcludere  gli  uinori  ne'vaji  del  cor- 
po  irniano. 

Va'luihg,  s.  valuta,  ftima,  s.  f. 
prezzo,  valore,  s.  in, 


To  Va'pour  [to  huff,  to  crack,  to 
bng]faf  il  bravo,  bravare. 

To  vapour  away  [to  evaporate]  fva- 
porare,  vaporarfi. 

Va'pourish,  adj.  [vaporous,  fpie- 
netick,  humourfome]  lunatico,  di  mal 
umore.faflidiofo,  bizzarro. 

Va'pouring,  s.ferczza,  bravura, 

s.  f. '  .       .  , 

Vapouring,  adj.  ex.  a  vapouring  fel- 
low, un  bravo,  un  millanlaioie,  un  arci- 

fanfano. 


V  A  S 


V  A  U 


V  E  H 


Va'riable,  adj.  [fub'jeS:  to  varia- 
tion, changeable]  •oariabile,  uicojlante, 
alio  a  mutarfi,  mutahite,  injfabite, 

Va'ri  ablh  [.'ess,  s.  fiariazione,  in- 
cofl'au'za,  infabiliia,  s.  f. 

V  x'riably,  adv.  [c]iange:'bly,  mu- 
tably,inconftantly,  uncertainly]  -varia- 
m  nts,  mutabilmente,  incoftantemsnte,  i>i- 
csrtamenle. 

Vari'ance,  s.  [difference,  difpute, 
quarrel  ]  differenza,  lite,  controtiepfia, 
diffisazipne,  s.  f. 

To  fet  at  variance,  metier  male  hifi- 
eme,  difunire. 

Variance  [a  law  term]  -variazkne, 
alierazicne,  s.  f. 

Va'RIATION,  s.  [alteration]  <uana- 
zio.ie,  s.  f.  cangiamento,  s.  m. 

A  variation  of  notes  in  mufick,  can- 
giamento di  note  nella  mujica. 

Varico'loured,  adj.  [of  many  co- 
lours ]  variato,  di-vifato,  pezzaio  di 
•vary  colori. 

Va'riCous,  adj.  [difeafed  with  di- 
\aXativa]liarict>fo,?Hald[o  per  dilaiaaiane. 
Termini  medico. 

To  Va'riegate  [to  diverfify,  to 
make  of  different  colours]  <uariare,fc're- 
ziare,  divifarc,  differenziare  con  drjerfi 
colori. 

Va'riegated,  adj.  variato,  fcrezi- 
ato,  dixijato,  differenziato. 

Varieca'tiox,  s.  -vanazione,  di- 
•verfith  di  colori. 

Vari'etv,    s.    [diverfity,  change] 
'  varieta,    diverfita,    s.  f.    cangiamento, 
s.  m. 

Va'rious,  adj.  pi.  [feveral,  diverfe] 
•varj,  parecchi,  di  verfi. 

Various  peilons,  -varit  o  diverfe  per- 
fine. 

Va'riously,  adv.  •variamente,  di- 
•verfamer.te,  diffsrentemenle. 

Va'rlet,  s.  [rogue,  rafcal]  brie- 
cone,  jurfaute,  guidons,  barons,  bir- 
banle. 

Va'rniSH  [a  compound  of  gums, 
and  otlier  ingredients  for  fetting  a  glofs 
upon  pictures,  etc  ]  <vernice,  s.  f.  com- 
pojlo  di  ragia  e  d'  altri  ingredient':  die 
ferve  a  dare  il luflro  alle  pilture  e fimile. 

To  Va'rnisii  [to  do  over  with  var- 
niih]  dar  la  -vernice,  inverniciars. 

To  varnilh  a  picture,  inuerniciare  u- 
«a  J  ittura. 

V  a'R  N I  s  H  E  D ,  ad j .  invcrniciato. 
Va'rnisher,  s.  colui  die  fa  o  da  la 
•vernice. 

Va'rnishing,  s.  il  dar  la  vernice. 
Va'rvels,  s.  [fmall  filver  rings  a- 
bout  the  leg  of  a  hawk,  having  the 
name  of  the  owner  engraven  on  them] 
gcli,  cerchielti  d'  argento  legati  a'  pieJi 
..'  infalcone,  ne  quali  i  integliato  il name 
di  colui  a  chi  appartiene. 

Va'ried,  adj.  <variaio,  mutate,  di- 
•Oerfificato,  cangiato. 

ToVa'ry  [to  diverfify,  to  change] 
•variare,  mature,  diverjificare,  cangi- 
are. 

They  varied  among  themfelves,  era- 
no  in  contraflo  fra  di  I.     . 

Va'ry,  s.  [change,  alteration]  •vari- 
azione,  cambianlSnto,  Alterations. 
Vase,  s.  [a  fort  of  flower-pot  fet  in  a 


garden]  !»fo.  o  t<rfo  in  cuifi  pongon  le 
plan  e  in  un  gitirdiho. 

Va'ss,al,  s.[one  who  holds  lands  of 
another  by  homage  and  fealty]  vaffal- 
lo,  s.  m. 

A  (he  vsffal,  una  -vafalta. 
Va'ssalace,  s.  [the  condition  of  a 
valla!]  majjellaggio,  s.  va.fer-vitit  dovU- 
ta  dal  --vajjallo  alf.gnore 

Vast,  adj.  [large,  huge,  great]  -vaf- 
to,  grands,  bnmenfc,  fmifurato, 
Valt  genius,  ingegno  vafto. 
Vaft  country,  paefe  •vaftb  o  ampio. 
Vaft   quantity,   gran    numcro,    gras 
quantitd. 

power,  potsre  immenjb. 
Vaft,  adv.  molio,  eccsffivantentSj  wa- 
tte. 
,  s.  [an  empty  wafh?]  terreno.  lu- 
ogo ,  o  fpazwvafh  non  cccupato   da   cofa 
i,  0  /oh  pienodi  defolazions. 
Vasta'tion,  e.  [a  dtltrcying]  dejj- 
lazicnc,  rot-itia,  s.  f.  guajio,  s.  m. 

Va'stity  [  largenefs,  greatnefs  ] 
<va  iezza,  grendkzza,  s   f. 

Vastly,  adv.  motto,  grandemente, 
eccejjivamente. 

Va'sTNKSs,  s.  vafita,  grandezza, 
ampiezza,  larghezza,  s.  f. 

Va'sty,  adj.  [large]  va/io,  ampio, 
largo. 

Vat,  s.  [a  kind  of  ver'el  to  hold  ale, 
beer,    cyder,  or  any    other   liquor  in. 
brewing  orother  preparation]  ti/w,  s.m. 
Little  vat,  tina,  tinozza,  s.  f. 
Dyer's  vat,  'vagelio,  s.  m. 
Cheefe  vat,  ffcella,  s.  f.  caflella,  o  xa- 
na  lefuta  di   wndii,  ndla  quale  Ji fa  it 
formaggio. 

Va'ticidu,  s.  [a  murderer  of  poets] 
i/aticida,  ucciditor  di  poeti. 

To  Vati'cinate  [to  prophefy,  to 
praclife  prediction]  iiaticinare,  profe- 
tegg  are,  predire. 

Vault,  s.  [arched  building]  tmlta, 
s.  f. 

Vault,  s.  [a  vaulted  cellar  for  wine] 
ca.itina. 

To  Vault  [to  cover  arch-ways] 
,  welfare,  fare  o  coprirs  a  •volla. 

To  vault  upon  a  horle  [a  term  of 
horfemanlhip]  ■■votteggiare  un  cai>atlo. 

Va'ultage.s.  [arched  cellar]  can- 
tinafalta  a  'volta. 

Va'ulted,  adj.  rvoltato,fatto  c.  -vol- 
ta. 

The  vaulted  fky,  la  volta  celcfte,  il 
cielo. 

Va'unmure,  s.  [a  falfe  wall]  anti- 
muro. 

Va'ulty,  adj.  njoltato,fatto  a  -volta. 
Vaunt  [boalting]  ■vanto,i'antamen- 
to,  s.  m. 

To  make  a  vaunt  of  a  thing,  •vantar- 
/'■>  treVarfi>  gloriarfi,  darji  t/anta  di 
qualche  cofa. 

Vaunt,  s.  [the  fir  ft  part]  la  prima 
parte. 

To  Vaunt,       7   [to  boaft,  to  bra~, 
To  Vaunt  of,  5    to  glory]  -vantdr- 
fi,  gloriarf,  prcgiarfi,   darfi  <vanto,  mil- 
lanlarfi. 

Va'unted,  adj.  <vantato,  gloriaio, 
prcgiato,  mWantato. 

Va'unter,  s.  [boafter]  -vantatore, 
4 


s.  m.  eke  fi  lanla,  bra-caccio. 
_  VA'uNTFUL.adj.  [boaltful,  oflenta- 
tious]  die  fi  da    troppo  -vanto,  die  mil-' 
Ian:  a. 

V'a'umtinc,  s.  •vattatnento,  tanto, 
s.  m«  il  niantarfi,  il  mil/antare. 

Va'ohtiscly,  adv.  con  vanto,  col 
1-antarfi  mdiantanaa. 

Vaward,  s.  [  van-gu?rd  ]  <van. 
guardia.     O'of. 

Va'y  vode,  s.  [a  prirce  or  chief  rul- 
er cfTranlilvania,  Wlacliia, or Moldar 
via,  uho  are  tributary  to  the  Grand 
Seignor]  -vai-vode,  princlpe,  o  go-oerna- 
tntredi  T;\v;  .l-vania,  Valadtia,  o  M  tda- 
•via,  ora  tributarj  dHGran  Signore. 

Uiero'kity,7   s.  [pleiuii'ulr.e.s]  u- 

Uee'rty,  i  berta,  dovizia,  ab- 
loidanza,  s.  f. 

U'berous,  adj.  [plentiful]  ubertofo, 
abbondante,  copirjfo. 

UBi'quiTY,  s.  [omniprefence,  exif- 
tente  at  the  fame  time  in  all  places]  u- 
b  quila,  lo    effer  dappertutto  a  un  tempo 

A:- 

U'uder,  s.  [dug]  letla,pcppa,  mam- 
metta,  s.  f.  e  diceji  delte  -vacche  e -a"  aitri 
aninw.H  grandi. 

Veal,  s.  [the  flefh  of  a  calf]  -vitel- 
la,  s.  f.  earns  di-vitella. 

Ve'cture,  s.  [carriage]  carrieggio, 
•vettura. 

To  Veer  fto  turn]  girare,  ■voltars. 

To  veer  the  fails,  cottars  le  -vcle. 

To  veer  [to  chop  about  as  the  wind 
does,fumetimes  to  onepoint.fometimes 
to  another]  cangiarf, pojfdie  da  un  can- 
to all'  altro,  tsrmine  mannarefco. 

To  veer  out  a  rope  [to  let  it  go  by 
hand,  or  to  let  it  run  out  cf  itfelf]  mol- 
lare  unagemena. 

Ve'ering,  [a  fea  term,  a  fliip  isfaid 
to  go  loft  veering,  when  fhe  fails  at 
large  with  the  fiieet  veered  out]  votteg- 
giare, termins  marinarefco. 

Vegetabi'lity,  s.  [vegetable  na- 
ture] natv.ra  vcgeiabile. 

Ve'get  able,  adj.  [capable  of  grow- 
ing] vcgetabile,  vegetati-vo. 

The  vegetables,  i  vegetabili,  le  pi- 
ants. 

To  Ve'getate  [to  grow  as  plants, 
to  (hoot  ouf,to  grow  without  fenfation] 
iregstare. 

Vegeta'tion  [growth]  vegetazi- 
one,  s.  f.  il  -vegrtare. 

Vegetative,  adj.  [growin?]  we- 
getativo,  die  hafaculid  di  vegetare. 

Ve'gete,  adj.  [that  has  a  growing 
life]  die  vegctc,  die  <vii/e,  die  crefie 
come } anno  le  plant e. 

Ve'getivb,  adj.  [lively,  flrong]  vi- 
gvrefi,  forte. 

Vehe'mence,  7^  s.  [pa!Tion,lieai,vi- 

Vehe'mfncy,  iolente]  wtmeaza, 
impe'iiicjiia,  Jorza,  -viotc.'.za,  s.  f.  or- 
deri,  s.m. 

Vehe'ment,  adj.  [violent,  impetu- 
ous, fierce]  veeniente,  viotcnlo,  impe.'u- 
ofo. 

'■■  ehe'mently,  adv.  veementcmentt, 
con  •veemenaa,  impstuofaments. 

Ve'HICLE,  s.  [a  general  .  ame  for 
that  which  ferves  to  carry  any  thing  a- 
longj  veicolc,  s.  m. 

Vein, 


V  E  N 


V  E  N 


Vein,  s.    [  a  velfd  containing  the  Ve'nerable,  adj.  [worthy  of  reve- 
blooil  in  human  bodies]  'vena,  s.  f.  ca-  rence  or  refpect]  venerabile,  daeffcr  ve- 
nule per  cui  negli  animali  vivenli  cor  re  nerato,  degno  di  vcnerazione. 
il  fangtte.  WNERABi.Y,adv.[in  a  manner  that 

To  open  a  vein  [to  let  blood]  aprir  excites    reverence]  vcnerabitmente ;  in 

la  vena,  cavar  fatigue,  modo  da  eccitar  venerazione. 

A  vein  of  gold,  lilver,  or  water,<w»a  To  Ve'nerate   [to  refpecr,  to  ho- 


a"  oro,  d'  argento,  o  d'  acqua. 

A  vein  in  wood  or  in  a  ftone,  tiglia, 
t.  m.  'vena,  s.  f.  quel  fcgni  che  vanno 
ferpendo  ne1  legni  e  /telle  pietre  a  guifa 
delle  vene  nel  corpo. 

Wood  full  of  veins,  legrto  tigliofo. 

Poetical  vein,  vena  poetica. 

Ve'ined,  7  adj.  [full  of  veins]  veno- 

Ve'in  y,    5  fit  P'en  d*  vene, 

Ve'llam,s.  [the  fineitlbrt  of  parch- 
ment] cartapecora,  s.  f. 

Velle'ity,  s.  [the  loueft  degree 
of  dtfire]  vclleita;  defderio  che  e  a  ma- 
la pena  dejiderio. 

To  Vellicate  [to  twitch]  pizzi- 
care. 

To  vellicate  [to  rail  at]  Jbottonare, 
fbottoneggiare,  dire  alcun  motto  pungente 
contro  alcuno. 

Vellica'tion,  s.  [twitching]  piz- 
x.ico,  s.  m.  il pizzicare. 

Ve'llum,  <v.  Vellam. 
Velo'city  [fwiftnefs,  nimblenefs] 
velocitd,  prefezza,  ccleritd,  s.  f. 

Ve'lvet,  s.  [a  fort  of  fine  magged 
filk  manufacture]  velluto,  s.  m.  drappo 
difeta  colpelo. 


nour]  venerare,  portare  onore,  nvertre, 
onorare,  rifpettare,  portar  rifpetto,  prel. 
river  ifco. 

Ve'nerated,  adj.  venerato,  riveri- 
to,  onorato,  rijpettato. 

Venera'tion,  s.  <venerazione,  rive- 
retina,  s.  f.  gran  rifpetto,  onore,  s.  m. 

Vene'real,    7    adj.   [belonging  to 

Vene'reous,  S  Venus  the  goddefs 
of  lull]  'venerea,  lufuriofo,  Ubiditiofi. 

Venereal  pleafures,  piaceri  -vtnerei  a 
libidinofi. 


V  E  N 

To  vent  [to  take  breath  as  an  otter 
does]  rcfpirare,rij:alare. 

To  vent  a  fecret,  fcoprire,  pale/are, 
pubblicare,  divulgare  unfegreto. 

To  vent  one's  thoughts,  dire  ilfuo 
penjtero  liberatnente. 

To  vent  one's  pafiion,  sfogare,  efalaif 
la  fun  pajfiane. 

They  vented  their  fury  upon  him, 
sjogarono  la  loro  rabbia  fipra  di  /id. 

To  vent  [to  fell  commodities]  ven. 
dere,  fpacciare. 

To  vent  [among  glafs  phite  workers, 
is  to  crack  in  working]  ireparfi,  crefo- 
larfi. 

Vested, adj. fventato,  -v.  To  vent. 

Ve'nter,  s.  ex.  brother  by  trie  fame 
venter, fratcllo  uterine, 

'ktiduct,  s.    [a  conveyance  of 


Veneraldifeafe  [a  virulent  diflemper,    wind  by  pipe  or  otherwise]   condolto  di 
commonly  called  the  French  pox]  mat    vento. 


Francefe. 

Ve'nery,  s.  [luftfulnefs,  carnalluft] 
piacere  •venerea,  libidine,  luffuria,  s.  f. 

Venery  [hunting]  caccia,  s.  f. 

Ve'new,  v.  Venue. 

Ve'nceance,  s.  [revenge]  vendet- 
ta, s.  f.  il  vendicarfi. 

To  take  vengeance,   far   'vendetta,    il  ventilare. 
'vendicarfi.  Ventil  a't"or,    s.  [  an  inftrument 

With  a  vengeance  [a  fort  of  curfe]    contrived  by  Dr.  Hale  to  fupply  dole 
alia  mal'  ora,  in  tania  mal~  ora.  places  with  frefli  air]  ventilatore,  ven- 

Where  vice  goes  before,  vengeance    tilatojo;  flrumento  inventato  dal  Dotlor 
follows  after,  adognifanto  viene  la  fua    Hale  per  introdurre  aria  frefca  in  luoglii 


To  Ve'ntilate  [to fan.to  winnow] 
'ventilare,  fyentolare,  •ventilare. 

To  ventilate  [to  give  vzM]fmentare, 
dar  -vento  a  aria. 

Ve'ntilated,  adj.  ventolato,  venti- 
lato,  fventolato. 

Ventila'tion,  s.  ventilazione,  s.  f. 


Velvet-like,  vellutato,fatto  a  guifa  di   fefta,  domeneddio  non  pctga  ilfabato,  cioi 


velluto. 

Velvet,  adj.  di  velluto,  vellutato. 
A  velvet  coat,  cap,  or  purfe,   un  a- 
bito,  una  berretta,  una  borfa  di  velluto. 

Velvet,  adj.  [foft,  delicate]  molle,  de- 
licato. 

To  Ve'lvet  [to  paint  velvet]  dipin- 
gire  i  panneggiamenti  come  fe  foffero  di 
•velluto. 

Velu're,  s.  [velvet]  <velluto. 
Ve'n  al,  adj.  [that  is  to  be  fold]  ve- 
tiale,  vendereccio,  da  venderfi. 

A  venal  employment,  un  impiego  ve- 
nale. 

Venal  [mercenary,  proflitute]  ve- 
nale,  mercenario,  proftituito. 

Vena'LiTY,  s.  [the  quality  of  being 
venal]  venalita,  s.  f. 

To  Vend  [to  fell,  to  put  off]  ven- 
dere,  fpacciare. 

Vende'e,s.  [the  perfon  to  whom  a- 
ny  thing  is  fold]  compratore,  s.  m. 
Ve'nder,  s.  [feller]  •venditor e. 
Ve'ndible,  adj.  [to  be  fold]  vgndi- 
bile,  vendevole,  vendereccio,  che  Ji  ve/Ue 
facilmente,  che  ha  buono  fpaccio. 

Ve'nding,  s.  vendita,  s.  f.  fpaccio, 
s.  m.  il  vendere,  lo  fpacciare. 

Vendi'tion,  s.  [the  aft  of  felling 
or  putting  ofF]  vendita,  ■vendimento. 

Ve'n  DOR,  i.  [law  term  ;  feller]  ven- 
dilore,  s.  m.  venditrice,  s.  f. 

Vsne'FiCal,    7  adj.fpoifonousjw- 
Ve NEFi'Cial,5    nenofo,  velenofi. 
Ve'nefice,  s.  venenamento,  s.  m.  il 
venenare. 

adj.  [poifonous]  ve- 
nenofi,  velenofi,  ve- 
nemfera. 


il  gafugopuo  differ irfi  ma  nonfitoglie, 

Ve'ngeful,  adj.  [a  poetical  word 
for  revengeful]  vendicativo. 

Ve'nial,  adj.  [pardonable,  which 
may  be  forgiven]  veniale,  degno  di  per- 
dono. 

Venial  fin,  peccato  veniale.    • 
Ve'nison,  i.  [the  flefli  of  a  buck  or 
other  wild  bealt  of  chace]fa/vaticina, 
falvaggina,  s.  f.  came  d'  animal falva  ■ 
tico  buona  a  mangiare. 

Veniibn  pally,  pafticcio  di  falvag- 
gina. 

Ve'nom,  s.  [poifon]  veneno,  veleno, 
toffico,  s.  m. 

Ve'nomous,  adj.  [poifonous]  vene- 
nofo,  velenofi. 

Venomous  [virulent,  abufive]  vele- 
nofi, mordace,  mordente,  maledico. 

Venomous  tongue,  lingua  mordace  a 
maledica. 

Ve'nomousness,  s.velenofita,  s.  f. 
Ve'nous,  adj.  [veiny]  venofo 
di  vene. 


chiufi. 

Vento'sity-,  s.  [windinefs]  veniofi- 
la,  s.  f.  vento,  s.  m. 

Ve'ntricle,  s.  [theftomach]  veil- 
tricolo,  ventre,  s.  m. 

Ventricle  [any  cavity  in  the  body] 
ventricolo. 

The  ventricles  of  the  brains,  i  vtn- 
tricoli  del  cerebro. 

The  ventricles  of  the  heart,  i  ventri- 
cal! del  cuore. 

Ve'nture,  s.  [hazard]  ventura, for- 
te, s.  f.  rifico,  rifchio,  s.  m. 

At  a  venture,  alia  ventura,  per  forte. 

To  put  a  thing  to  a  venture,  mettere 
che  che  fa  alia  ventura. 

Venture  [goods  that  a  man  ventures 
at  fea]  mercanzie  che  una  avventura  in 
mare. 

To  Ve'nture  [to  hazard]  ventura- 
re,  awenturare,  arrifchiare,  arrificare, 
mettere  in  cimento. 

Nothing  venture  nothing  have,  chi 
pien    non  arrifchia  non  guadagna. 

To  venture  a  wager,fcommetlere,fare 


venturarJT, 

arrijicarji, 


troppi 


Ve'nemous 
Ve'nene 
Ve'nenose 
Ve'nenous 
Vol.  II. 


! 


Vent,  s.    [  air,    wind  ]  aria,  s.  f.    unafcommejfa. 
vento,  s.  m.  To  venture,  verb  neut. 

To  give  vent  to  a  calk  of  wine,  dar    awenturarfi,    arrifchiarfi, 
vento,  fventare,  aprir e  una  boite  di  vino,    poiyi  a  cimento 

Vent,  s.  [vent-hole]  sjc.gatojo,  fpira- 
glio. 

Vent  [rime,  chink]/>/7Kra,  s.  f.  pelo, 
s.  m. 

To  give  vent  [to  eafe]  sfogare,  efa- 
lare. 

Vent  [fale  of  commodities]  vendita,  porta 
s.  f.  fpaccio,  s.  m.  Vf'ntured,  adj.  venturato,  avvett- 

To  Vent  [togive  vent,  to  air]_/o>f»-    turato,  arrifchiato,  arrificato. 
tare,  dar  del  vento  a  delV  aria.  'Tis  not  a  thing  to  be  ventured  upon. 

To  vent  [to  wind  as  a  fpaniel  does]    e  cofa  troppo  pcricolofa, 
fiutare,  4  K  Ve'n.. 


He  ventured  too  far,  egli  s' 
awenturaUo. 

To  venture  upon  a  thing,  intrapren- 
dere  una  cofa.. 

They  durlt  not  venture  out  of  the 
harbour,  egli  non  ardirono   ufcire  dal 


V  E  R 

Ve'nturer,  s.  venturiere,  s.  ra.  co- 

lui  che  arrifchia. 

Ve'nturous,  adj.  [that  ventures  too 
much]  arrifchiante,  ardito,  che  j'  arrif- 
chia troppo. 

Ve'nturously,  adv.  allai/entura. 

Ve'nturousness,  s.  [  boldnefs, 
willingnefs  to  hazard]  audacia,  ardire, 
lo  arrifchiare. 

Ve'nue,  s.  [a  word  ufed  in  law  for 
n  neighbouring  place]  vicinato,  contor- 
no,  luogo  circonviclno. 

Ve'nus,  s.  [the  goddefs  of  love  and 
beauty]  Venere,  s.  f.  la  dea  d'  amore  e 
della  bellezza. 

Venus  [the  morning  and  evening 
ftar]  venere,  nome  difiella. 

Venus's  bafon  [a  plant]  cardo,  s.m. 

Venus's  comb  [a  plant]  pettine  diVe- 
nere,fpezie  di  pianta. 

Venus's  hair  [a  plant]  capelvenere, 
s.m. 

Venus's  navel- wort  [a  plant]  umbelico 
diVenere,  s.  m.fpezie  di  pianta. 

Venus's  fhe\],fbrta  di  conchiglia. 

Ve'nust,  adj.  [beautiful]  venufio, 
hello,  grazio fa. 

Vera'cit  Y,  s.  [truth]  vcracita,  tie- 
rita,  s.  f. 

Vera'oous,  adj.  [  obfervant  of 
truth]  verace,  veridico,  •i/eritiero. 

Verb,  s.  [one  of  the  eight  parts  of 
fpeech]  verbo,  s.  m,  una  delle  otto  parti 
deir  orazione. 

Ve'real,  adj.  [derived  from  a  verb] 
verbale,  dependente  dal  verba. 

Verbal  [delivered  in  word?,  by  word 
of  mouth]  <verbale,  di  bocca,  di  i/i%ia 
•voce,  che  nan  i  fcritto. 

Verbal  [verhofe,  full  of  words]  ver- 
bofo,  parolajo,  conjijiente  di  /ale  parole 
fenza  lufianza. 

Verbal  [Utteral  ;  having  word  an- 
fwering  to  word]  verbale,  che  corrifpon- 
ds  parola  per  parola. 

Verbal,  s.  [a  verbal  noun]  un  ver. 
tale,  un  nome  verbale. 

Ve'rbally,  adv.  verbalmente,  di 
bocca,  a  bocca,  in  parole. 

Verba'lity,  s  [the  quality  of  be- 
ing verbal]  qualita  di  quel  che  e  ver- 
bale. 

Verba'tim,  adv.  [word  for  word] 
parola  per  parola,  verba  a  verba. 

Verber  a'tion,  s.  [the  aft  of  beat- 
ing or  linking  back]  riverberazione,  s. 
f.  riverberamento,  s.  m. 

Verbo'se,  adj.  [full  of  words,  talk- 
ative] verbofa,  che  par  la  ajj'ai,  parabo- 
lano,  ciarlatore,  loquace,  parolajo. 

Veruo'sity,  s.  [the  quality  of  be- 
ing verbofe]  loquacita,  s.  f.  cicaleccio, 
tic  alio,  s.  m. 

Vk'rdant,  adj.  [green]  verdeggi- 
ante,  verde. 

Verde'e,  7  s.  [a  fort  of  white  wine 

Verde'a,  5  made  in  Florence]  ver- 
dea,  s.  f.  fpeziedi  vin  bianco. 

Ve'r;>egrease,s.  [the  ruftof  brafs] 
verderame,  s.  m.  quella  gfomma  verde 
the  fi  genera  net  rame  per  umulezza. 

Ve'rdjct,  s.  [the  jury's  anfwer  up- 
on any  caufe  committed  to  their  exami- 
nation by  a  court  of  judicature  ~]giitdizio 
»  opihwne  de  ginrati  fopra  untt   cauj'a 


VER 

civile  ~o  criminale,  che  la  legge  ha  com- 
meffa  al  lor  a  ejame. 

The  jury  have  brought  in  their  ver- 
dift,  i  giurati  hanno  data  il  loro  giu- 
dizio. 

Verdift  [judgment,  opinion]  parere, 
fentimento,  s.  m.  opinione,  s.  f. 

To  give  one's  verdift  upon  fome- 
thing  [to  put  in  one's  verdift]  dire  il 
fuo  fenthnento  fopra  qualclie  cofa,  dichia- 
rare  la  fua  opinione. 

Ve'rdigrise,  s.  v.  verdegreafe. 

Ver'diture,  s.  [one  of  the  three 
green  colours  generally  ufed  by  pain- 
ters] verdeporra,  s.  m. 

Ve'rdure,s.  [the  greennefs  of  trees, 
herbs,  leaves,  &c.~\  verdura,  verzura, 
s.  f. 

Ve'rdurous,  adj.  [green,  covered 
with  green  ;  decked  with  green]  verde, 
verdeggiante,  ricoperto  di  verde,  ornato 
di  verdura. 

Verge,  s.  [wand,  a  fergeant'smace] 
verga,  mazza,  bacchettn,  s.  f. 

Verge  [compafs  of  power]  giuridizi- 
oue,  giurifdHione,  s.  f. 

Ve'rger,  s.  [tip-ltafF,  one  who  car- 
ries a  white  wand  before  the  jullices  of 
either  bench]  mazziere,  s.  m.  bidcllo  di 
tnagifirato  che  porta  avanti  a  fuoi  Jigna- 
ri  la  tnazza  in  fegno  d''  autorita. 

Verger  of  a  cathedral,  bidello,  s.  m. 

Veri'dical,  adj.  [  fpeaking  the 
truth]  veridico,  che  dice  il  vera,  vcri- 
tiera. 

VE'RiEST,adj  [the  fuperlative  of  ve- 
ry] ex  he  is  the  verieft  rogue  that  ever 
lived,  egli  e  il piii  gran  briccont  che  mai 
fiafiato  al  mondo. 

Verification,  s  [verifying]  veri- 
ficaaone,  prova,  s.  f. 

To  Ve'rify  [  to  prove,  to  make 
good]  verificare,  dimqjlrar  vera,  certifi- 
care,  provare. 

Ve'riFied,  adj.  verificato,  dimoft ra- 
ta, certificato,  provato. 

Vekifi'er,  s.  quelle  t  quella  che  veri- 
fica. 

Verifying,  s.  il  verificare,  prova. 

Ve'rily,  adv.  [truly]  veramcnte,in 
virita,  in  vera,  realmente. 

Verisi'milar,  adj.  [likely]  vcri- 
fimigliante,  verifimile. 

Verisimilitude  7  [likelihood^w- 

Verisimi'lity  5  rifimik,  s*  m. 
•veriftmilitudme ',  s.  f. 

Ve'rity,  s  [truth]  vtrita,  s.  fi 

Ve'riuice,  s.  [the  juice  of  four  and 
unripe  grapes]  agrefto,  s.  m.  il  liqua- 
te, che  fi  cava  delV  agrefio  o  delf  uva  a- 
ccrba. 

Vermice'lu,  s.  [an  Italian  thin 
pafte  like  fmall  worms]  vermicelli,  s.  m. 
certefila  di  pafia  fatte  alia  fo'uiglianza 
di  vermicelli,  e  mangianfi  cctti  net  broda 
i-  col  butirro. 

Vermi'culated,  adj.  [  wrought 
with  chequer-work  or  iinall  pieces  of 
divers  colours]  vermicolaio. 

Vermj'llion,  s. [lively  deep  red  co- 
lour] vermiglio,  s.  m  rofjo  aecefo. 

Ve'rmihe,  s.  [any  kind  of  hurtful 
creatures  or  infefts]  vermi,  ve'rmini,  s. 
va.egnifirta  d?  anvnalucci  o  infetti  r.o- 
civi,  come  pidacchi,    cimici,   puUi,  for* 


VER 

el,  centopiedi,  efimili. 

Vermine  [rogues]  canaglia,  gente  di 
mal'  affare,j'urbi,  mariuoli,  guidoni. 

Verna'ccia,  s.  [a  fort  of  Italian 
wine]   vcrnaccia,  s.   f.  forta  di  vino. 

Verna'cul  ar,  adj.  [proper  and  pe- 
culiar to  the  country  one  lives  or  was 
born  in]  vemacolo,  del  pacfe. 

The  vernacular  tongue,  ilvolgare,il 
linguaggio,  /'  idioma  vivo  che  fifavella 
in  un  paefe. 

Ve'rnal,  adj.  [  belonging  to  the 
fpring]  di  primavera,  appartenenle  a 
primavera. 

The  vernal  feafon  [the  fpring]  la 
primavera. 

Ve'rnish,  v.  Varnilh. 

VE'RRiL,s.[a  little  brafs  or  iron-ring 
at  the  end  of  a  cane  or  handle  of  a'toolj 
anelletto  o  cerchietto  di  ferro,  a  d'  altro 
metalla,  appiccato  almanico  d'  un  bafione 
o  d'  altro ftrumenlo. 

Verse,  s.  [a  number  of  words,  ha- 
ving a  certain  cadence,  and  meafured 
by  a  determinate  number  of  fyllables 
or  feet]  verfo,  s.  m.  membra  di fcrittura 
poelica,  certa  mifura  di  piedi  o  di  fil. 
labe. 

To  make  verfes,  verfeggiare,  far 
verfi. 

Verfe-maker,  verfificatore,  un  che  fa 
verfi. 

Verfe  of  a  chapter,  verfetta. 

To  Verse  [to  tell  in  verfe,  to  relate 
poetically]  canlare,  dir  in  verfi,  narrar 
poetando,  verfggiare. 

To  be  Versed,  v.  n.  [to  be  (killed 
in,  to  be  acquainted  with]  fapere  molto 
di  cheahejfia,  efifer  verfato  in  checchif- 
fia. 

Ve'rsicle,  s.  [a  little  verfe]  verfet- 
to,  s.  m.  piccol  verfo. 

Versifica'tion,  s.  [the  aft  qf 
making  verfes]  verjjfieazisne,  s.  f.  ,'/ 
verfificare. 

Vessipi'erj  s.  [maker  of  verfes,. 
a  poetj  verfificatore,  rimatore,  s.  in. 

To  Ve'rsify  [to  make  verles]  ver- 
feggiare,  verfificare,  far  verfi. 

Vs'RSiON,s.[atranflation  out  of  one 
language  into  another]  verfiane,  trad*, 
aione,  trafilazioue,  s.  f. 

Vert,  s.  [every  thing  that  grows  ar 
bears  a  green  leaf. ia  a  foreft  and  is  cap- 
able  of  affording  flielter  to  deer]  gli  al- 
beri  d'  unaforefi.i. 

Ver  te'bre,s.[  the  joints  of  the  neck 
and  back  bone  of  an  animal]  vertebre 
s.  f.  nodi,  s.  m. 

Ve'rtex,  s-  [the  top  of  any  thins] 
vcriice,  s.  m.  c'ma,  s.  f, 

Ve'rtical,  adj.  [belonging  to  the 
vertex]  verticale,  di  vertice,  che  appar^ 
liene  a  vertice,  che.  pafla  per  il  ver- 
tice. 

Vertical  angles  [thofe  angles,  which 
being  oppoiite  one  to  another,  toucU 
only  in  the  angular  point]  angcli  ver- 
tical!. 

Vertical  circles  [great  circles  of  the 
heavens,  interfering  one  another  :» 
the  Ze»ith  ar.d  Nadir,  and  confe- 
quently  at  right  angles  with  the  hori- 
zon ]  circoli  verticali, 

Vfiav. 


V  E  S 

Vertiginous,  adj.   [giddy]  verti- 

g'»<>fi-  .      ,;     .     , 

Vertigo,  s.   [giddinefs,   dizzinefs, 

fwimming  in  the  bead]  vertigine,  s.  f. 

capogiro,  s.  m. 

Ve'rtue,  <v.  Virtue. 

Verva'ine,7    s.  [an  herb]   i-erbe- 

Ve'rvine,    i 


ha. 


na,  s.    f.  forta  d*  er- 


Ve'rvise,s.  [a  fort  ofcoarfe  woollen 
cloth]/«»7«  di  panno  groffolano. 

Ve'ry,  adj.  [true,  perfect]  t'ero. 

He  is  the  very  piCrure  of  his  father, 
i  il  -vera  ritratto dijuo padre,  ef no  padre 
fputato. 

Very  [true,  arrant]  mero,pretto,fchi- 
etto,  flietto. 

He  is  a  very  knave,  egli  e  un  pretio 
furbo. 

Very  [felf,  bimfelf,  herfelf,  itfelf] 
medejimo,flejfo,  7»edeAma,  Jiejfa. 

This  is  the  very  fame  man  that  be- 
tray \\  you,  qucflo  flejfa  e  I'  uovio  che  <vi 
tradi. 

The  very  name  of  it  turns  my  flo- 
mach,  il  nomi  folo  mi  fcon-volge  lo  fo- 
maco. 

It  is  the  very  fame,  egli  e  dejfo. 

Very,  adj.  molto. 

Very  faithful,  molto  fedcle,fedelifimo. 

Very  hot,  mollo  caldo. 

Very  little,j««/i  niente. 

Very  well ,  molto  bene,  beniffimo. 

I  am  not  very  well,  non  iflo  molto  be- 
ne. 

Very  ill,  molto  male,  maliflimo. 

Your  very  humble  fervant,  umilijfimo 
fer-vo. 

Very  much,  molto. 

It  is  the  very  felf  fame,  egli  e  dejfo . 

Very  fain,  bene,  pure,  -volentieri. 

1  would  very  fain  fee  him,  <vorrei 
ben-vederlo,  -vorrei  pur  -vederlo. 

Very  lately,  tefle,  pocofa,  non  ha  git- 
art. 

Very  fpeedily,  frapoco,  in  poco  tem- 
po, ben  preflo,  ben  tojlo. 

1  ftand  in  very  great  need  of,  ne  bo 
grandiffimo  bifogno. 

I  am  very  much  afraid  of  it,  ne  temo 
moltiffimo. 

He  enquired  into  the  very  leaft  faults, 
egli  efamino  le  colpe  le  piii  minute. 

In  the  very  middle  of  the  ftreet,  net 
bel  mezzo  della  flrada. 

ToVe'sicate  [toblifter]/o?rf  <vef- 
cicatorio,  appiccar  -vefcicante  fulla  pelle 
propria  o  altrui. 

Ve'sicatory,  s.  [a  medicine  which 
ferves  to  raife  blifters  on  the  flcin]  <ve- 
fcicatorio,  •vefcicante,  s.  m.  impiaflro 
che  appiccato  alia  came  <vi  fa  nafcere 
delle  -vefciche. 

Ve'sicle,  s.  [a  fmall  cuticle  filled  or 
enflated]  <vefcichelta,  s.  f.  piccola  -ve- 
fcica. 

The  veficle  of  the  gall,  la  •vefcichetta 
delfiele. 

Ve'sper,  s.  [the  evening  (far,  the  e- 
I'ening]  iiefpro;  la  flella  della /era  ;  la 
fera. 

Ve'spers.s.  [evening  prayers]  <vef- 
pero  e  <vefpro,  s.  m.  una  dellafette  ore 
eanoniche. 

Sicilian  vefpers[a  general  maflacre  of 


V  E  S 

the  French  by  the  inhabitants  of  the 
ifland  of  Sicily]  njcfpro  Siciiiano,  ucciji- 
one  celebrede'  Franceji  da''  Sicilian!. 

Ve'spertine,  adj.  [  happening  or 
coming  in  the  evening]  che  accade  la  fe- 
ra, che  t-ien  la  fera;  njefpertino. 

Ve'ssel,  s.  fa  general  name  of  ma- 
ny utenfils  to  put  any  thing  in]  waft, 
s.  m.  nome  generale  di  tutli  gli  ftrumen- 
tijatli  per  riccvere  e  per  ritenere  in  fe 
quache  cofa,  e  piit  parlicolarmente  li- 
quore. 

To  pour  out  of  one  vefTel  into  ano- 
ther, travafare. 

A  veflel  of  election  or  reprobation  [a 
fcripture  expreflion,foran  ele6t  or  a  re- 
probatej  un  waft  di  elezione  o  di  repro- 
bazione,  un  eletto  o  un  reprobo. 

Veflel  [a  (hip]  I'afcello,  legno,  s.  m. 
nave,  barca,  s.  f 

Veflel  [  conduit  for  blood  or  hu- 
mours in  animal  bodies]  <vafo. 

Spermatick  veflels,  wafi  fpermatici. 
To  Ve'ssel  [to  put  into  a  veflel,  to 
barrel]  imbottare,  porre  o  -vet-fare  n'  u- 
n.i  botte,  n    un  barile,  o  altro  ftmil  ma- 
fo. 

Ve'sset,  s.  [a  fort  of  woollen  cloth 
commonly  made  in  Suffolk]  fpezie  di 
panno  groffolano  chef,  fabbrica  comune- 
mente  nella  pro-vincia  di  Suffolk. 

Vest,  s.  [waiftcoatj  camickiela,  s.  f. 
To  Vest  [to  bellow  upon,  to  admit 
to  the  pofleflion  of]  ini'eftire,  porre  in 
pojfejfo. 

To  veil  one  with  fupream  power,  in- 
weflire  una  d'  unfowrano  potsre. 

To  veil  [to  drefs,  to  deck,  to  en- 
robe] -veftire,  porre  altrui  I'  abito  indof 
fo,  ornare. 

To  veil  [to  drefs  in  a  long  garment] 
porre  la  toga  o  altra  gonna  lunga  indof 
fo  altrui. 

Ve'sta,  s.  [a  heathen  goddefs  of  the 
earth  or  nature]  Vefa,  s.  f.  la  dea  del- 
la  terra  o  delta  natura. 

Ve'stal,  adj.  ex.  a  veflal  virgin,  or 
a  veflal,  s.  [a  virgin  confecrated  for 
thirty  years  to  the  Service  of  Vefta]««a 
•veflale,  una  -vergine  weflale. 

Veflal,  s.  [a  pure  virgin]  -vergine, 
-verginella,  pura  wergine. 

Ve'sted,  adj.  weftilo,  riweflito. 
The  prieft  is  veiled  [fpeaking  of  a 
Roman  prieft  when  he  is  going  to  fay 
mafs]  ilprete  e  weflito. 

Ve'stiary,  s.  [a  place  in  a  monas- 
tery where  the  monks  clothes  are  laid 
up]  vefliaria,  s.  f. 

Ve'stjbule,  s.  [porch,  entry  into  a 
houfe]  wefibulo,  s.  m.  prima  luogo  dc- 
gli  edificj. 

Ve'stige,  s.  [foot-ftep,  trace]  -vef- 
tigio,  s.  m.  orma,  pedata,  traccia,  s. 
f. 

Ve'stment,  s.  [raiment,  garment] 
•veflimento,  abito. 

A  prieft's  veftment  [garment,  which 
a  prieft  wears  when  he  fays  mafs]  para- 
mento  da  prete,  pianeta. 

Ve'stry,  s.  [a  room  adjoining  to  a 
church,  where  the  priefls  garments  and 
facred  utenfils  are  kept]  fagrefia,  s.  f. 
luogo  net  quale  fi  ripongono  e  conferwano 
le  coftfacre  e  li  arredi  dclla  chiefa. 


U  G  L 

Veflry-keeper,  fagreflano,  colui  che  i 
prepofto  alia  atra  dellafagreflia. 

Veftry  [aflembly  of  the  heads  of  the 
parifti  ufually  held  in  that  place]  af- 
femblea,  adunanza  de'  principali  parroc- 
chiani  nella  fagrefia. 

To  call  a  veftry,  fare  aJunare  i  prin- 
cipali della  parrocchia  nella  fagrefia. 

Veftry-men,  quelli  che  compongona  I' 
affemblea  della  fagrefia. 

Ve'sture,  s.  [or  garment]  -vefi- 
mento, s.  m. 

Vefture  [pofleffion,  admittance  to  a 
pofleflion]  invefitura,  s.  f. 

The  vefture  [of  an  acre  of  land]  la 
rendita  d'  una  bubulca  di  terra. 

Vetch,  s.  [  chich-peas,  a  kind  of 
pulfe]  -veccia,  s.  f.  fpezie  di  biada  nota. 
Bitter  vetch ,  forta  di  -veccia  amara. 
Kidney-vetch   [a  plant]  -vulneraria, 
s.  (.fpezie  di pianta. 
Full  of  vetch,  -vecciofo. 
Ve'tchy,  adj.  [made  of  vetch,  a- 
bounding  in  vetches]  -vecciofo,  fatto  di 
•veccia,  abbondante  in  -veccia'. 

VE'TERAN.adj  [that  has  ferved  long 
in  war]  -veterano,  che  ha  efercitato  la. 
mihzia  molto  tempo. 

Veteran  fo\d\er,foldato  -veterano. 
Veteran,  adj.  [that  has  ferved  long  in 
a  place  or  office]  -veterano,    che  ha  fer- 
•vito  lungo  tempo  in  qualche  impiego  o  uf- 
ficio. 

Veteran,  s.  [an  old  foldier,  a  man 
long  praftifed]  un  foldato  che  ha  fatto  il 
fuo  mefliere  lungamente,  e  per  traflato, 
un  uomo  che  ha  fatto  un  certo  mefliere 
lungo  tempo. 

To  Vkx  [  to  teafe,  to  trouble,  to 
torment  ]  angofciare,  affannare,  ira- 
•vagliare,  dare  affanno,  moleflare,  dar 
faflidio,  b-.faflidire,  inquietare,  affUgge- 
re,  pret.  affitjfl. 

It  vexes  me  to  the  very  heart,  mi 
dijpiace  fino  aWanima. 

What  vexes  me  more  is  that  —  quel 

che  piii  m"  affanna  e,  che 

To  vex  [to  z\-\gei-]fizzare,  ifizzire, 
fare  adirare,  fare  andare  in  collera, 
fare  arrabbiare,  far  dare  nelle  fmanie. 

This  will  vex  him,  quefto  lafara  ar- 
rabbiare, glifara  perder  la  pazieiixa. 

To  vex  one's  (elf,  affiiggerft,  affan- 
narf,  pigliarf  affanno,  inquictarfi,  an- 
gofctarji. 

Vexa'tion,  s.  [difquiet,  trouble  of 
mind]  affanno,  ta-vaglio,  crucio,  fafii- 
dio,  s.  m.  molefia,  fallecitudtne,  ango- 
fcia,  afftizione,  noja,  s.  f. 

Vexa'tious,  adj.  [that  caufes  trou- 
ble or  grief;  troublefome]/«///l/.-o/o,  af- 
Jannofo,  angofciofo,  difpiace-vole,  duro, 
increfe-vole,  moleflo,  nojofo,  gravofo,  in- 
comodo . 

Vexa'i  iously,  adv.  [troublefome- 
Iy,  uneafily  ]  ajfannofamente,  mole/la- 
mente. 

Ve'xed,  adj.  angofciato,  affaunato, 
tra-vagliato,  molefaio,  inquietato,  ejflit- 
to,  injafn/ito. 

Ve'xer,  3.  un  moleflo,  un  nojofo,  che 
molefla,  che  afftigge. 

U'clily,  adv.    br ut lament e,  fozza 
niente,  laidamente. 
U'glikess,    s.    [homelinefs]  brut. 
♦  K-  i  texxe, 


V  I  c 


V  I  c 


V  I  G 


tezza,  laidezza,  deformita,  fozzezza, 
s.  f, 

The  uglinefs  of  vice,  la  bruttezza 
del  vizio. 

The  uglinefs  of  a  crime,  /'  emrmith 

d'  U!3  dilttto. 

Ugly,  adj.   [homely]  brulto,  defor- 
me,  malfaito,  fvenevole,  laido,fozzo. 
An  ugly  woman,  una  donna  brulta. 
Ttigrow  ugly,  diveniar  brutto. 
Ugly  [unbecoming]  fcor.cio,  iudcgno, 
Itergognofi,  •vituperojp.- 
Ugly  [naughty]  cattivo. 
Ugly  action,  cattiva  azione,  azione 
iadegnc,  coja  <yituperofa- 

Vi.-,L,  s.  [a  fmall  thin  glafs  bottle] 
caraffna,  guafadetta,  fa/a,  s.  f . 

Vi'and,  s.  [meat,  food,  victuals] 
cibo,  vivanda. 

Via'ticum.s.  [the  facrament  given 
to  dying  perfonsj  viatica,  ilfagramento 
dell'  altars  chef  da  a"  maribindi. 

To  Vi'bsate  [to  brandiih,  to  move 
to  and  fro  with  a  quick  motion]  vi- 
brate, brandire  con  moto  celere,  render 
tremolo. 

To  vibrate,  v.  n.  •vlbrarfi. 
v!i;ra'tion,s.  [motion  to  and  fro] 
-zi'i  azione,  s.  f. 

Vl'CAtt,  s.  [deputy]  vicario,  s.  m. 
che  tiehe  il  luago  o  la  vece  aitrui. 

Vicar,  s.  [  the  parfon  of  a  pariih 
v/here  the  tithes  are  impropriated]  vi- 
cario, pio-vano,  curato  d  una  parroc- 
chia. 

Vi'carage,  s.  [the  fpiritual  cure  or 
benefice  of  a  vicar]  cura  o  beneficio  di 
<vicario. 

Vica'rious,  adj.  [belonging  to  a 
vicar]  di  vicario. 

Vicarious  power,  fotere  di  vicario, 
Vi'carship,  s.  vicariato,  s.  m. 
Vice,  s.  [a  habit  contrary  to  virtue] 
•vizio,   s.    m.  abito   eletlivo  che  confife 
nel  troppo  o  nel  poco,  contrario  di  vir- 
tu. 

Reigning  vice,  vizio  dominante. 
Vice  [jelter  in  a  play]  zanni,  s.  m. 
perfonnag%io  'vile  e  bujjc-nefco  introdotto 
tulle  commedie. 

Vice  [in  compofition  implies  a  fub- 
ordiitaiion,    or  the  fupplying  of  ano- 
ther's place  J  vice;    -locabolo  che  uuilo  a 
arte  parch  denota  inferiorita,  o  lojlalo 
J  una  perfona  eke  liene  il  luogo  d' nn  al- 
tro,  come  negli  efempifeguenti. 
Vice-admiral,  vice  ammiraglio. 
Vice-chancellor,  vicecanceUnre. 
Vice-cornmiflary,  vice  commijjario. 
Vice  doge,  vice  doge. 
Vice-regent,  s.[i!qmty]  vicereggente, 
thefoflien  la  vecc,  che  opera  in  vece, 


Vi'ced,  adj.  [corrupt,  vitiated]  cor-  Victuals  for  an  army,  viveri,  vtltt- 

rotto,  vizio/o,  viziato.  vaglie  per  un  efercilo. 

Vi'ceroy,  s.  [or  deputy  king]  vice-  I  eat  my  victuals  very  well,   to  man- 
re,  s.  m .  che  tiene  il  luogo  del  re.  gio  molto  bene,  io  ho  buon  appetito. 

Vicero'yalty,    s.  [the  place   and  He  lias  no   victuals,  egli  non  ha  da 

dignity  of  a  viceroy]  carica  e  dignita  di  mangiare. 

vicerL  Vi'da.me,  s.  [in  France,  the  judge 

Vi'cety,  s.  [nicety,   exaitnefs]  di-  of  a  bifliop's  temporal  jurifdictiori]  «»- 

licatezza,  efattezza.  dice  temporale  d'  un  vefecvo. 

ToVi'ciate  [to  corrupt,  to  fpoil]  Vide'licet,  adv.   [to  wit;  that  is] 

viziare,  guafiare,    corrompere,    maga-  cioe.  Gf  Inglef  fcrivono  per  lo  piu  viz. 

gnare,  prct.  corruppi.  Vidu'ity,  s.  [the  (late  or  condition 

To  viciate  a  virgin,  corrompere  una  of  a  widow,  widowhood]  vedovitd,ve- 

zittella.  dovaggio,  s.  m. 

Vi'ciated,    adj.    viziato,  gv.qjlato,  Vie,  s.  [at  cards]  invito, 

corrotto,  magagnato.  To  Vie  [term  of  games  at  cards] 

Vi'cinace,7    s.    [neighbourhood,  invitare,  fare  un  invito,  t  ermine  di  giu- 

Vi'cinity,  s    nearnefs]   vicinanza,  oco  alle  carte, 

vicinitd,  profimitd,  profinquita,  s.  f.  To  vie  [to  contend,  to  ftand  in  coin- 

Vi'cinal,  i   adj.  [near,  neighbour-  petition]  contifare,  contendere,  difputa- 


inal,  7    adj. 
Vi'cine,     5    iug]  vicino,  proffmo. 
Vi'cious,  adj.  [given  to  vice]  vizi- 
tfo,  pier,  di  vizj. 

Vicious  man,  uomo  viziofo. 


e,  gareggiare,  sfidare,fare  a  gar  a. 
To  vie  cunning  with  one,  fare  a  chi 
fara  piu  aftuto. 

I'll  vie  with  him  for  all  his  ftrength, 


To  lead    a  vicious   life,  menare  una  lo  disfdo  non  of  ante  lafuaforza. 

vita  vizioja,  viver  liceuziofamente.  View,  s.   [fight,  aft  of  feeing]  <vi- 

Vi'ciously,  adv.  viziojamente,  li-  fa,  s.  f.  il  vedere. 

cenziofamente,  malamente.  To  judge  of  a  thing  at  the  firft  view, 

Vicioully  writ,  male  fritto,  ove  fono  giudicared'  una  cofa  a  prima  vifa. 


molti  errori,fcorretk>. 

Vici'ssitude,  s.  [  change,  turn  ] 
vicij/itudine,  vicenda,  mutazione,  s.  f. 
fcambia.nenio,  s.  m. 

Vjciffitudes  of  fortune,  vicev.de  della 
fortuna' 

Vi'count,  v.  Vifcount. 


At  one  view,  alia  prima,  adun'  occhi- 


ata. 


To  take  a  view  of,  vedere,  riguar- 
dare,  efaminare,  riconofcere. 

View  [profpedt]  vifa,  a/petto,  prof- 
pettiva. 

The  view  of  a  building,  la  facciata, 


Vi'ctim,  s.    [a  beaft  killed  in  facri-    la  projpettiva  d' un  edificio 


fice  ]  viitbna,    beflia  offerta  in  facrifi- 
cio. 

Vi'ctor,  s.  [conqueror]  vincitore, 
t.  m. 

Victo'rious,  adj.  [that  has  got  a 
victory]  vittoriofo,  che  ha  vinto,  che  ha 
ottenuto  vittoria. 

Victo'riously,  adv.  vittoriofa- 
mente,  con  vittoria. 

Vi'ctory,  s.  [overthrow  or  defeat 
of  an  enemy]  vittoria,  s.  f.  il  vincere, 
il  rcfar  vincitore. 

"To  get  the  victory,  otienere  la  vitto- 
ria. 

To  get  the  victory  of  one's  pafiions, 
trionfare  delle  propne  paffioni. 

Vi'ctress,  s.  [a  female  that  con- 
quers] vincitrice. 

To  Vi'ctual  [to  furnilh  with  vic- 
tuals or  pvo\,:iCions~\vcttovagl.>are,prov- 
vedcre  di  vettovaglir.. 

To  victual  r  lhip,  vettovagliare  un 
vafcello. 

Victualled,  adj.  vettovagliato. 
Victualler  [one  who  furniflies 


Vice  [a  fort  of  inlliument  ufed  by    or  provides  victuals]  ofe  che  da  a  man 
faiiths,and  oilier  arrtficers.to  hold  iron    giare. 

or  any  thingfall,  while  they  file  or  work  Victualler  [a  fmall  fiiip  orveiTel  that 
it]  mti,  n.orfa,  tanaglia,  s.  t  flrummtt  carries  provifions  for  a  fleet]  piccolo  va- 
<ol quale  i  jabbri  e  altri  arttfici  fringono,  fcello,  che  porta  le  vettovaglie  d'  un'  ar- 
e  tengen  fermo  il  lavoro  ch'  egli  hanno    mata. 


ire  man i l-ir lavorarlo. 

The  vice  pin,  la  chir.ve  d'una  mor- 

f"-  . 

The  vice  cf  a  prel's,  la  vile  d'  un  tor- 

<httt\ 

To  Vice  [to  draw]  f  ringer  con  una 
•Z'ite  o  con  una  morja. 


Victualling,  s.  il veitovagliare. 
Viclualling-houfe,   taverna,    cferia, 
beltola. 


View  of  foldiers,  tnojfra,  rajfegna  di 
fotdati. 

At  firft  view,  at  the  firft  view  [at 
firft]  a  prima  vifta,  alia  prima,  fu- 
bito. 

View  [the  print  of  the  feet  of  a  fal- 
low deer  on  the  ground]  traccia  di  cer- 
vo. 

To  View  [to  take  a  view  of,  to  look 
upon,  to  examine]  vedere,  riguardare, 
efaminare,  rinconofcere,  pret.  vidi,  ri- 
conobbi. 

To  view  foldiers,  rajegnare  ofr.r  la 
rajfegna  de'foldati. 

View'er,  adj.  vifo,  riguardato,  e- 
faminato,  riconofciuto. 

View'er,  s.  quello  o  quella  che  vede, 
che  riguarda. 

View's  rs  [fuch  perfons  who  are  fent 
by  a  court  to  view  any  place  or  perfon] 
efperti,  per/one  efperte- 

View'less,  adj.  [unfeen,  not  dif- 
cernible  by  the  light]  non  vifo;  non 
difccrnible  colla  vifa. 

Vi'gil,  s.  [the  eve  or  day  next  be- 
fore any  holy-day]  vigilia,  s.  f.  il gi- 
oruo  avanti  a  qualche  giorno fefivo . 

Vigil  [a  man  or  woman  who  w'atche* 
at  nights]  -vigilia. 

Vi'gilance,     7    s.  [  watchfulnefs, 
Vi'gilancy,    5   good  heed   ]  vigi- 
lanza,  attenzione,    cura,  diligenza,  ac- 
cortezza,  s.  f. 

Vj'g il.  A  NT,  adj.  [watchful,  diligent, 


Vi'ctuals,    s.    [provifions,    food,    careful]    -vigilante,  follecito,   accurato, 
things   neceffary  for  life]  vettovaglie,    attenlo,  accorto,  diligente,  s.  f. 
vittuaglie,provvifcni,     s.  f.   pi.  iutto        Vi'gilantly,  adv.  ■vigilantementc, 
quello  che  i  necejfario  al  nutrirji.  attentemente,  con  attenzione,  accurata- 

incnte, 


V  I  L 

Menu,    con  tura,  eo»  diligenza,  con  ac- 
"vSrtE,  s.  [a fort  of  Soanifh wool] 

vigogne,'  ■•  f-  »**» *  'f  f  '''  ^"a; 

Vigone  [a  hat  made  of  that  wool]  ca- 

ftllo  di  vigognd. 

Vi'GOR,f .  Vigour.  '  . 

Vigorous,  adj.  [ftout,  bnfk]  ™- 
20ro/o,  r/fc  /"»  WS"*.  "S^'"^  /"r"» 
gazliardo,  robufto.  , 

*  Vi'gorovsly,  adv.    vigorafamente, 
ton   vigore,    rigogliofamente,  gagliarda- 

T'gorousness,?     ■.     [ftrength, 

Vi'cour,  S    ltoutnefs  ]    <w- 

#>«,  s.m.    robuftezza,  forxa,  gagliar- 

dia,  s.  f.  ...         ,  ■ 

To  give  vigour,  invigorire,  dai    yi- 

S<"vile,  adj.    [of  no  account,  defpi- 
cable,  mean]    vile,    di  poco  pregio,  dt 
pocaflima,  abjetto,  povero,  bap. 
Vile  condition,  una  mile  condizione. 
Vile  mercenary   foul,     amma    wit, 
briccone  menale.  , 

Vile  wretch,  uomo  abbictto,  uomo  da 
niente,  bricconaccio.  . 

Vile  commodity,  tnercanzia  di  mil 
prezzo,  dipocajlima,  offatto  cattima. 

Vi'led,  adj.  [ubul.ve,  fcurnlous]  ol- 
travviofo,  che  mitipev.de. 

Wlely,  adv.  [wickedly]  male,  ma- 
iamcnte,  da  briccone. 

Vi'leness,  s.  [vile  condition]  vtl- 
ts,  baffezza,  mile  condizione. 

ToVi'lify  [to  run  down,  to  del- 
eft ]  vilifcare,  avmilire,  mihpendere, 
VjLl°iare  fprezzare,  non  fare  fv.ma, 
Stier  conto,    pref.    ammilijco,  pret. 

V  Tfvilify  one's  friend,  fparlare  o  dir 
<SrA^Cm^,    avmilito, 

taken  for'aparifli  or  part  of  it,  and 
fometimes  for  a  manor]  g?**** 
parte  di  parocchia;  jgUn*.  E  *?  M 
j'oro 


Vklla,  5.  [a  country  feat]  villa, 
ccia  di  campagna  ;  cioelacaja  cheunji- 
giore  ha  pertudare  afajar  lafate 
S  Vi'llace,  s.  [a  number  of  country 
houfesor  cottages  without  any  wall  or 
inclofure]  vittaggio,  s.  m.  mucchw  di 
cafe  in  mi!lafe,.z.i  (into  dimura. 

Villager,  s.  [inhabitant  of  a  vl- 

lage]  abilator  di  miliaggio,  villa.izone, 

villano,  contadhio. 

VLLLAGERY,s.[diliria  of  villages] 

territorio  di  villaggi. 

Vi'lla.n,  s.  [formerly  a  country 
farmer,  a  man  of  low  and  lerv.le  con- 
dition, a  man  to  the  lord  of  the  manor] 
villano,  uom  della  milla,  limoratore  con- 

"  Vill'ain  [rogue]  briccone,  guidone,  fur- 
fa  i.e.  traditore,  affafftco. 
J    Vi-LLANAGE,  s.  [the  ftate  of  a  vil- 
lain, bale  feivitude]  lo  ftato  d  u/i  vil- 
lano, condition  di  contadhio. 

Villanage  [bafenels,  infamy]  villa* 

via,  infamia. 

To  Vi'llanize    [to  debate,  to  de- 
grade] dcgradare,  avvilire. 


V  I  N 

Wllanous,  adj.  [bafe,  (hameful, 
pitiful]  millano,  infame,  bajfo,  mdegno, 
fcellerato,  trifto. 

Villanous  aft,  atto  millano,  azione 
infame  o  bafj'a,  millania. 

Vi'llanously,  adv.  millanamenfe, 
bruttamente,  infamemente,  indegna- 
mente.  .  -  _ 

Vi'llany,  s.  [bafenefs,  wickednetsj 
millania,  infamila,  baffezza,  indegmta, 
fcortefia,  malacreanza,  s.  f. 

Villa'Tick,  adj.  [belonging  to  vil- 
lages]  millereccio,  millefco,  campefire. 

Vi'lli,  s.  pi.  [in  anatomy,  are  the 
fame  as  fibres ;  in  botany,  fmall  hairs 
like  the  grain  of  plum  or  (hag]  villi, 
pcli,  peluzzi. 

Vi'llous,  adj.  [fliaggy,  rough] 
melhfo,  fetolofo,  pien  di  pell,    pien  dtfe- 

tole.  c     ■     -, 

Vimi'neous,  adj.  [made  ot  twigs  J 
mimineo,  fatto  di  vimini,  conteflo  di  mt- 
mini. 

Vi'Ncrni.E,  adj.  [that  may  be  over- 
come] mincibile,  mincemole,  alto  ad  ef- 
fer  minto. 

Vi'nctuRE,  s.   [binding]  legatura; 

s.  f. 

Vinde'mial,  adj  [belonging  to  a 
vintage]  di  vendemmia. 

To  Vinde'miate  [to  gather  grapes 
or  other  ripe  fruits]  mendemmiare,  cor  T 
uma  dalla  mite  per  fame  il  m'mo. 

Vinde'miatory,  adj.  [belonging 
to  a  vintage]   di  vendemmia. 

To  Vi'tioicATE  [to  defend, '"to 
maintain]  difendere,  manUntre,  ffie- 
nere,  pref.  mantcngo,  fofiengo,  pret.  di- 
fefi,  mantenni,  fo/lenni. 

To  vindicate  [to  clear,  to  ruftify,  to 
make  an  apology  for]  ginjlifcare,  pur- 
gare,  lamare. 

To  vindicate    [to  revenge]    mendi- 

care. 

Vindicated,    adj.    dijefi,  m.    To 

vindicate. 

Vindication  [defence]  difefa,pro- 

tezioue,  s.  f. 

Vindication  [apology]  gmfi/.cazwne, 

apologia,  s.  f. 

Vindication  [revenge]  vendetta,  S,  V. 

Vindicative,  adj.  [revengeful, 
p-iven  to-revenge]  mendicativo. 

Vindicator  [defender,  aflerter] 
difenfore,  protcttore,  colui  che  dijendc, 
che  pro: 

Vim'icrrtor     [avenger]    mcndicatore. 


5.    Ill* 

Yi'NDi-CATjQRY.ad).  [punitory,  per- 
forinfng  the  oSce  of  vengeance]  chepur 
nifce,  che  mcnd'ua. 

Vindicatory  [defenfory,]uftihcatory] 

chemendka,  c/k  dffeadi,  che  giyfifca 
Vindicative,   adj.    [revengeful] 

lyendicativo. 

Vine,   s.    [the   plant  that  bearc  the 

grape]  mite,  mhna,   s.  f.  ■ 

Vineyard,  vTgnglo)  s.  m.    h: 
tivato  a  mignf.  . 

Vine-drerfe?!;  vigrtajd,   vrgnajMo. 

Vine-reHjieF,  menAeminhtore,  s.m. 

Vine  fretter  or  vine  grub,  bruco,  s.  m. 

Vi'nit.ar.'s.  [wine  or  other  I1C1U01.-J 
made  four]  aceto,   s'm 

\::iNET,  s.  [a  kind  of  border,  flow- 


V  I  o 

er  or  flouriln  in  the  beginning,  end,  or 
any  other  part  of  a  book]  foghame,  0 
altro  ornamento  che  gli  flampatori  mitto? 
no  ne'  libri. 
Vi'knew,  s.  [mouldings]  muff  a,  s.  t. 

tanfo,  s.  m. 

Vi'N*EV.'ED,adj.  [mou.dy]  mujfato, 

mucido.  . 

To  ^row  vinnewed,  muffarji,    di-vc- 

nir  muffato. 

Vino'sitY,  s-  [the  quality  or  Kate 
of  beinc  vinous]  quchta  vino/a. 

Vi'notjs,  adj.  [that  has  the  tafte  or 
fmell  of  wine]  vinojb,  che  ha  /'  odore  » 
il  guflo  di  vino. 

Vi'ntace,  s.  [vine-harveKj  vendem- 
mia', s.  f.  . 

Vintage  [the  time  wherein  the  grapes 
are  gathered]  le  vrndemmie. 

Vi'ntager,  s.  [vine  reaper]  ven- 
demmiaiore,  s.  m. 

Vi'ntner,  s.  [tavern-keeper]  tamer- 

najo,  s.  m. 

Vintner's  wife,  tavernaja. 

Vi'ntrv,  s.  [wim-celtar,  place  for 
the  felling  of  wine]  luogo  dome  fi  vende 
vino: 

Vi'ol,  s.  [a  mufical  lnftrument] 
micla,    s.  f.  firia  Ji  f.rununto  muficale. 

Vi'olabi.e,  adj.  [  luch  as  may^  he 
violated  or  hurt]  miolahile,  che  puo  ej- 
fere  violato  0  offefo- 

Viola'ceous,  adj.  [refembhngvio- 
lets]  miolaceo,  paonazzo,  pamonazzo, 
pagonnzzo,  del  colore  delle  viole  che  J' 
ajjcni"lia  alle  miclette. 

To'VroLATE  fto  break,  totrani- 
grefs  ]  miolare,  trafgredin;  rompere, 
pref.  trargredifco,   pret.   ruppi. 

To  violate  a  law,  miotare,  trajgedi- 
re  una  legge. 

To  violate  a  virgin,;  mlalare  mix  zit- 

leli.i.  ■"  ,  ... 

Violated,  adj.  violato,   trajgredi- 

to,  rotto,  m    To  violate.  _. 

Viola'tion,    s.   miolazwne,  s.  i.    a 
violare. 
■  Viola'tor,  s.  miohtore,  s.  111. 

Vi'olence,  s.  [fiercenefs-,  vehemen- 
ey]    mfrhxJ,    impcincjUi!,    mec. 
rapidhe.;   s.  f.  .     '     . 

Violence  [force,  con itramt  nled  UH- 
lawfullv]  mioUhUe,  jorz.T,  s.f. 

TO  offer  violence  to  one,  Jar 
za  ad  uno,  miolentnrh 

Vl'OL'EHT,  adj.  [fierce,  vehement, 
forcible  J  mi  lento,    che  ;a  vioitHza,    :;.'.'- 

pSWP,  v)    ■■    :-■■ 

,.  *re  a  ii' tie  too  violent   [too  ha- 
fty,  toopanl'dnate]   v  otrcp- 

po  m,.:  ■    lerico. 

Violent  pain,   dolore'ncerh  0  a-i<:0. 

•They  laid  violent  hands  upon  him, 
/'  hanno  violentemente  ajfalito. 

To  lay'violent  twiUls  upon  one  s  ielt, 
anmrazzarfu  dt& 

V^oiBNTLY,  mente, 

,  per  forxa, 

impetuofamente.  '    ; 

Vi'o'let-,   s.    [a  flower]    mla,  mio- 

letta,   s.f. 

Syrup  of  violets,   f.ircfpo  violato. 

Violet,  adj.  [of  violet  or  purple  co- 
lour] violato,  di  cohrr  $M>Wi  pai- 
nazzo. 


V  I  R 


V  I  S 


V  I  S 


•Vi'olim,  s.  [a  mufical  inftrument] 
fiolino,  s.  m.  firumento  muficale. 

A  player  upon  the  violin,  un  fonator 
Ji  -violtno. 

Vi'oi-ist,  s.  [a  player  upon  the  viol] 
fonator  di  rv:ola. 

Vi'per,  s.  [a  kind  of  ferpeat]  'vi- 
pera,  s.  f. 

A  young  or  little  viper,  un  -viperino, 
una  -viperelta. 

A  catcher  of  vipers,  -viperajo,  s.  m. 
cacaalor  di  -vipere. 

Viper-grals  [a  plant]  fcorzonera,  s.  f. 
fpezie  dipianta. 

Vi'perine,  adj.  [of  or  belonging  to 
a  viper]    -viperino,  -vipereo,  di  -vipera. 

Vi'perous,  adj.  [having  the  quali- 
ty of  a  viper]  -vipereo,  die  ha  qualita 
di  -vipera. 

Vira'co,  s.  [a  ftoui  manly  woman] 
gigantefj'a,  amazzone,  donna  grande, 
un  donnone,  s.  m.  una  donna  Jeroce. 

Vi'relay,  s.  [  a  fort  of  comical 
fong]  fi'ambotia,  s.  m. 

Vi'rent,  adj.  [  green,  not  faded  ] 
'virente,  -verde,  -verdeggiante. 

Virce,  s.  [a  dean's  mace]  lamaz- 
za  che  -va  innanzi  al  decano  portata  Jul- 
ia Jpalla  dal  bidello  del  capitolo  in  fegno 
d'  autaritd. 

Vi'rgin,  s.  [maid]  -vergine,  zittella, 
fanciulla. 

She  is  a  virgin  ftill,  ella  e  ancora 
-vergine. 

To  keep  herfelf  a  virgin,  ctnfer-va- 
re  lafua  -virginitd. 

Virgin,  adj.  [befitting  a  virgin  ;  fuit- 
able  to  a  virgin  ;  maidenly]  -virgineo, 
virginale,  propria  di  -vergine. 

Virgin-honey,  tniele  -vergine. 

Virgin-wax,  cera  -vergine. 

To  Vi'rgin  [to  play  the  v\rg\n]far 
la  -verginella,  la  ritrofa,  la  modefia,  l« 
fchifalpoco. 

Virgin-like,  7   adj.   [belonging  to 

Vi'rginal  5  a  virgin  ]  -vergi- 
nale,  <virginale. 

Virginal  milk  [benjamin  water]  lal- 
ie  •virginale. 

Virginal,  s.  [a  mufical  inftrument, 
touched  afterthe  fame  manner  with  the 
harpfichord]  fpezie  di  fpinetta. 

To  Vi'rginal  [to  put,  toftrikeas 
on  a  virginal]  toccar  con  tutte  le  dita  come 
Ji  farebbe  Julia  fpinetta,  ful  gravicem' 
bah,  e/imili. 

Virci'nia,  s.  [a  province  of  nor- 
thern America]  Virginia,  s.  f.  pra-vin- 
cia  nella  parte  fettentrionale  d'  America. 

Virginia  tobacco,  tabacco  di  Virgi- 
nia. 

Virgi'nitv,  s.  [maidenhead]  <vir- 
ginita,  -verginita,  s.  f.  pulcellagione, 
s.  in. 

Vi'rgo,  s.  [one  of  the  twelve  figns 
of  the  Zodiack]  -vergine,  s.  f.  una  de' 
dodici  J'egni  del  Zodiaco. 

Virile,  adj.  [manly,  ftout]  -virile, 
'valorofo,  di  gran  J'orza. 

Virile  courage,  animo  -virile. 
Virile  endeavours,  sforzi  degni  a"  un 
mmo. 

Viri'Lity,  s.  [manhood]  -virilita, 
s.  f.  quel  che  difiingue  I'  uomo  dalla  don- 
na. 4- 


Virility  [manhood,  ftoutnefs]  -virili- 
ta, cuore,  animo,  cor-agg 

Virtual,  adj.  [equivalent,  effectu- 
al] -virtuale,  equivalent,  sfetti-vo. 

Virtually,  adv.  i-.rtualmente,  in 
-virtu,  potenziahnente. 

Vi'rtue,  s.  [efncacv,  power,  force, 
propriety]  -virtu,  po,  ' .  .za,  forza,  qua- 
lita naturale,  ejfcacm,  s.  f.  -vigore, 
s.  m. 

Virtue  [an  habit  of  the  foul,  where- 
by a  man  is  inclined  to  do  good  and  to 
ftiun  evil]  -virtu,  s.  f.  buona  qualita  di 
menfe  o  abito  dell'  animo,  per  lo  quale  Ji 
Ja  il  bene  e  Ji  J'uggc  ilmale. 

To  mike  \htueof  neceffity,  far  del- 
la  necejfita  -virtu. 

Cardinal  virtues  are  prudence,  tem- 
perance, jufcice,  fortitude,  le -virtu  car- 
dinal! fono',  prudenza,  temperanza,  giuf- 
tizia,  jbrtezza. 

Virtuo'so,  s.  [a  man  (killed  in  an- 
tique or  natural  curiofities ;  a  man  ftu- 
dious  of  painting,  ftatuary  or  architec- 
ture ]  uno  che  s'  iiitende  d'  antichita,  di 
cofe  naturali,  o  di  pittura,  fcullura,  t 
architettura. 

Vi'rtuous,  adj.  [  endowed  with, 
or  inclined  to  virtue]  -virtucfo,  che  ha 
-virtu. 

Vi'rtuously,  adv.  -virtuofamente, 
con  -virtu. 

Vi'rtuousness,  s.  fiato,  a  carat- 
tere  di  perfona  -virtuofa. 

Vi'rulency,  s.  [  poifonous  or  ve- 
nomous quality]  marcia,  -veleno  di'  ma- 
il -venerei. 

Virulency  [poifon,  venom]  -veleno, 
s.  m.   in  fenfo  rnetajorico, 

Vi'rulent,  adj.  [venomous,  infec- 
tious]  -velenofo. 

A  virulent  ulcer,  un'  ulcera  -velenofa. 

Virulent  [  (harp,  biting  ]  -velenofo, 
mordente,  mordace,  maldicente,  maledi- 
co,  fatirico. 

A  virulent  tongue,  una  lingua  mal- 
dicente o  maledica. 

Vi'rulently,  adv.  a"  una  manie- 
ra  mordace,  mordacemente. 

Vi'sage,  s.  [face]  -vifaggio,  -vifo, 
-volto,  s.  m.  faccia,  ciera,  s.  f. 

Vi'sarDjT.  Vizard. 

Vi'sceral,  adj.  [belonging  to  the 
bowels]   delle  -vifcere. 

Vi'scid,  adj.  [glutinous,  tenacious] 
-vifcido,  -vifcofo,  tenace,  attaccaticcio. 

Visco'sity,  s.  [clamminefs,  gluifh 
quality  ]  -vifcofita,  s.  f.  qualita  -vif- 
coj'a. 

Vi'scount,  s.  [a  nobleman  next  in 
degree  to  a  count  or  earl]  -vifconte,  s  m. 
name  di  dignitd  o  grado. 

Vi'scountess,  s.  [  a  vifcount's 
wife]  -vifcontejfa,  s.  f.  moglie  di  -vif- 
conte. 

Vi'scounty,  s.  [the  territory-  of  a 
vifcount]  -vifcontado,  s.  m.  -vijecntea, 
s.  f.  giurifdiziane  a  territoria  del  -vif- 
conte. 

Vi'scous,  adj.  [clammy,  flimy]  -vif- 
cofo, -vifchiofo,  tenace,  di  qualita  di  -vif- 
tiiia. 

Vi'ser,  s.  [the  fight  of  a  head- 
piece] •vifiera,  s.  f.  parte  dell' elmo  die 
cue  il  vifo. 


Visibility,  s.   [the  Mate  or  quali- 
ty of  being  vifible  ]  qualita  -vifibile 

Vi'sible,  adj.  [that  may  be  feen  or 
difcerned]  -vifibile,  che  pub  i-ederji,  die 
Ji  -vedc. 

Vi'sibly,  adv.  •vifibilmexie,  in  modo 
•vifibile,  apertamente,  paiefemente,  chia- 
ramente. 

Vi'sion,  s.  [faculty  of  feeing,  fight] 
-vifione,  il-vedere. 

Vilion  [apparition]  -vifione,  imp.  lei. 
ne,   apparizione. 

Vi  iio-.ARY,?  s.  [a  fantaftical  pre- 

V'i'sio-Vist,  5  tender  to '.ifionsu- 
no  che  s'  imagtna  a-ver  delle  -vifioni. 

Vifionary,  adj.  [belonging  to  vifions] 
che  dpparliene  alle  vifioni. 

Vi'sit,   s.'  -vifta,  s.  f, 

To  ma'e,  to  pay,  to  give  one  a  vi. 
fit,  fare  o  rendere  vifita  a  quahheduno, 
•viftarlo. 

To  Vi's  it  [  to  50  to  fee  ]  -vijhare, 
andare  a  iiedere  ahrui  per  uffu:.,j\.  ca- 
ri'.a.  d'  effezione,  o  di  cerancmia. 

To  vilit  one's  friends,  -vijitare  i  Juoi 
amid. 

To  vifit  [to  go  about  to  fee  whether 
things  be  as  they  fiiould]  -vijitare,  Jar 
la  -uifitd. 

To  vilit  [to  afHici1,  to  try]  vijitare, 
affiiggere,  prcvare. 

If  God  mould  vifit  us  with  any  di- 
feafe,  fe  Iddio  ci  -vifitaffe  con  qualche  ma- 
lattia. 

Vi'sitable,  adj.  [liable  to  be  vifit- 
ed]   ■vifitabile,  che  pub  ejjer  i/ijitato. 

Vi'siTant,  s.  [one  who  goes  to  fee 
another]   eclui  che  va  a  vijitare  ahrui. 

Visit a'tion,  s.  [  the  aft  of  vifit- 
ing]   -vifit azione,  s.  f.    il  vijitare. 

The  vifitation  which  afHifted  this  na- 
tion during  two  years,  la granpejle  che 
regno  in  lnghilterra  nell' anna  166  c  e 
1666. 

Vifitation  [among  the  clergy,  the  of- 
fice or  aft  performed  by  the  bifhop  once 
in  three  years,  or  by  the  archdeacon 
once  a  year,  in  each  diocefe]  vijitazi- 
one,  vifita,  s.  f. 

The  feaft  of  the  Vifitation  of  our  La- 
dy, la  fefta  delta  Vifitazione  della  Ma- 
donna. 

Vi'sited,  adj.  vifttata,  afflitto,  pro- 
vato. 

Vi'siter,  s.  vijitatore,  s.  m.  che 
vifita. 

Vi'sitinc,  s.  vifttamento,  s.  m.  vi- 
fita, %■  f.  il  vifitare. ' 

To  go  a  vifiting,  andare  in  vifita. 

A  vifiting  day,  giorno  di  vifite. 
Vi'stor,  s.    [one  who  vifits  a  mo- 
naftery  or  religious  houfe]  vi/uatore, 
s.  m. 

Visnomy,  s.  [corrotto  da  phyfiogno- 
my.  Face,  countenance]  fijonomia^fac- 
cia,  afpetto,  fguardo. 

Vi'sor,  s.  [a  mafk  ufed  to  disfigure 
or  difguife]  mafchera. 

Vi'sored,  adj.  mafcherato. 
Viso'rium,  s  [among  printers,  an 
inftrument  to  which  a  leaf  of  copy  is 
fixed  for  the  compofitor's  more  conve- 
nient feeing  thereof]  -viforio,  s.  m. 
firumento  di fiampatare. 

Vj'sto,  s.  [a  corruption  of  the  Ita- 
lian 


V  I  X 

ian  word  Vista,  a  profpea]  viftarfro- 
■  pettiva,  s.  f.  .  , 

Vi'sual,  adj.  [belonging  to  the 
fight]  vifuale,  delta  vifta,  vtfivo.     _ 

The  v&ual  point  [in  perlpeftive,  is  a 
point  in  the  horizontal  line,  wherein 
all  the  ocular  rays  unite  and  all  others 
that  are  parallel  to  it]  punto  vifuale,  o 

Vi'tal,  adj.  [of  life,  that  has  life  in 
it]  vitale,  di  -vita,  che  conferva  la  vita, 
che  da  vita.  .  . 

The  vital  fpirits,  gh  fpintt  -vital'- 

Vitals,  s.  [vital  parts,  the  parts ot  the 
body  which  chiefly  conduce  to  the  pre- 
fervationoflife,  vi&  the  heart,  brain, 
lungs,  and  liver]  le  parti  vttau. 

To  Vi'TIATE,  v.  To  viciate. 

Vi'TREAN    ,     adj.   [glafly,  belong. 

Vi'treal    i    ing  to  glais]   vitrei), 

Vi'treous  )    di  vetro. 

The  vitreal  humour  f  one  of  the 
three  humoursof  the  eye,  fo  called  from 
its  refemblance  to  melted  glals]   umore 

litreo.  ,  , 

Vitri'ficable,  ad),  [that  maybe 
vitrified]    che fi  pub  convertire  in  vitro. 

Vitrification,  s.  [  vitrifying  J 
;/  convertire  in  vetro.  _ 

ToVi'trifv  [to  turn  into  glalsj 
convertire  o  ridurre  in  vetro. 

Vi'triFied,  adj.  convertito  ondotto 

in  vetro.  .    .  .         . , 

Vi'triOL,  s.  [a  kind  ot  mineral  J  ve- 
lriolo,  e  vitnolo,    s.  m.  forta   dt  mine- 

rale. 

VitrioLick  I  adj.  [belonging ;to  or 
Vi'triolousS    paitaking    ot    the 
nature  of  vitriol]  vitriolato,  dt  vitnolo. 
Vitu'perable,  adj.    [  blame-wor- 
thy ]  vituperabile,  da   ejfer  vituferato, 

dei.no  di  biafimo. 

To  Vitu'peraTE  [to  blame]  vitit- 
ferare,  infamare,  fwrgognare,  biafi- 
ware,  dipnorare. 

Vitu-perated,  adj.  vituperate,  tn- 
famato,  fvergognattt,   biafimato,    dijono- 

rato.  ■ 

Vitupera'tion,  s.    vttuperazione, 

S.  f.  vituperio,  s.  m-    ,.,,.„  ,       ■ 
Viva'cious,  adj.  [lively, brifk]  vi- 
vace, fvegliato,  pienodi<vivacita,fp,ri- 

Viva'city,  s.  [livelinefs,  briflt- 
nefs  ]    vivacita,    attivita,  s.  f.  fpirtlo, 

E  Vi'vary,  s.  [in  a  law  feme,  a  park, 
warren,  or  fifc-pond]  i.n parco,  una  co- 
nigliera,  un  vivajo. 

Vi'ver,  s.  [fea-dragon,  a  filh]  drago 
di  mare  ;  /peaae  di  pefie.  _  "• 

VivES,  s.  [a  horfe  dneafe]  vtvole,  s. 
f .  male  che  vine  a'  cavalli 

Vi'ViD,  adj.  [lively]  vivace,  allegro, 
fpiritcfo.  .   . 

Vivi'fical,  adj.  [that  vivines]  vt- 
vificante,  che  invifica. 

To  VlVl'FlCATE  [to  vivify,  to 
quicken  or  to  give  life]  vivificare,  dar 

•vita  o  v'tgore.  . 

Vivifica'Tion,     s.      VlVlficaZlOlIC, 

s.  f- 

Vi'xeh,  s.  [a  ranting  woman]  una 

nna  crucciofa,  una  garritrice. 
s'f*vr.en     [  froward    child]    m    re- 


UNA 

gazzo  che  nonfa  altro  che  gridare  e  pia- 
gnere. 

Vixen,  s.  [a  fox's  cub]  unvolpicino. 

Viz.  [to  wit,  that  is]  cioi. 

Vi'zard,  s.   [amafk]  mafchera. 

To  put  on  a  vizard,  metterfi  una  maf- 
chera, mafcherarfi. 

To  Vi'zard  [to  mafk]  mafcherare, 
coprir  con  mafchera. 

U'lcer,  s.  [a  running  fore]  ulccra, 
s.  f. 

ToULcerate  [  to  caufe  or  break 
out  into  an  ulcer]  ulcerare,  ulcerarfi, 
pervenire  ad  ulcera. 

Ulcerated,  adj.  ulcerate 

Ulcerating,  adj.  che  ulcera. 

Ulceration,  s.  r  a  breaking  out 
into  ulcers]  ulcezarione,  ulceraghne, 
s.  f. 

U'lcerous,  adj.  [fullof  ulcers]  ul- 
cerofi),  pien  d'  ulcere. 

Ulcered,  adj.  [grown  by  time 
from  a  fore  to  an  ulcer]  ulcerato,  che  di 
femplice  piaga  s'  ifaito  ulcera. 

Ulte'rior,  adj.  [on  the  further  fide] 

ulteriore 

U'ltimaTE,  adj.  [final,  laft]  ultimo, 
finale. 

Ultimately,  adv.  iiltimamentc, 
finalmente. 

They  ultimately  refolved  upon  the 
bufinefs,  eglino  hanno  prefa  i  ultima  ri- 
foluzione. 

U'ltion,  s.  [revenge]  vendetta,s.{. 

Ultra  mari'NE,  adj.  [  from  be- 
yond fea]    oltramanuo,  d  oltre  mare. 

Ultra-marine,  s.  [  the  fineft  fort  of 
blue  colour]   azzuro,  cltramarino. 

Ultra-monta'ne,  adj.  [dwelling 
on  the  other  fide  the  mountains]  oltra- 
ntontano,  ct  oltre  i  monti 

To  U'lulate   [to  howl]  ululare. 

U'mber,  s.  [a  fort  of  trout-fifh]  om- 
brina,  s.  f   pefce  di  delicato  fajore 

Umber  [a  dark  yellowilh  colour]  ter- 
ra d'  ombra. 

U'mbereb,  adj.  [(haded,  clouded] 
ombr.ggiato,  ofcurato,  quafi  ofcurato  o  of - 
fufcalo  da   niignli. 

Umbilical,  adj.  [belonging  to  the 
navel  ]    d'  umbiheo;   pertinente  al  bel- 

Kco. 

U'meles  [part  of  the  intrails  of  a 
deer]  coratella  di  cervo  o  daino. 

U'mbo,  s.  [the  point  or  prominent 
part  of  a  buckler]  la  punia  che  e  rileva- 
ta  nel  centro  a"  una  fcitdo  o  brocchieri. 

U'mbraoe,  s.    (fhade]_  opbra,  s.  f. 

Umbrage  [jealoufy,  fufpicion]  ombra, 
echfia,  s.  f.  fofpetto,  s.  m. 

Umbrage  [pretence,  colour]  ombra, 
pretefio,  colore,  fcufa,  coperchio. 

Umbrella,  s.  [a  fort  of  fkreen 
that  is  held  over  the  head  for  prel'e.-v- 
in<7  from  the  fun  or  rain]  ombrella, 
s.  f.  ombrello,  s.  m.  flrumento  per  pa- 
rare  il  fole,  o  lapioggia,  al  quale  diciamo 
anche  parafok. 

U'mpiRACE,  s>  [the  office  or  judg- 
ment of  an  umpire]  arbitrate,  s  m. 
giudicio  a"  arbitri,  arbitrazione,  s.  f. 

U'mpirs  [arbitrator]  arbitre,  z.  m. 
giudice  eletto  dalle  partk 

Ujiabi'lity,  inxapacita,  inabili'i, 
s.  f. 


UNA 

Una'ble,  adj.  incapace,  inabile, 

Una'BLENESS,  s.  inabilita,  incapad' 
ta,  s.  f. 

Unacceptable,  adj.  ingrato,  dif- 
piacente,  non  accetto. 

Unacco'untable,  adj.  [not  to  be 
juflified]  ftrano,  bizzarre. 

Unacco'untably,  adv.  Jlrana- 
viente,  d'  una  Jlrana  maniera. 

Unaccu'stomed,  adj.  [  unufual  ] 
infolito,  non  comune. 

Unacqua'inted,  adj.  che  non  fa, 
che  non  conofce,  ignorante,  non  verfato. 

Unacqua'intedness,  s.  ignoran- 
za,  poca  conofcenza,   s.  f. 

Una'ctive,  adj.  lento,  pigro,  infin- 
gardo. 

UnaDDI'CTED,  adj.  che  non  e  dedito. 

UnaDVi'sable,  adj.  che  non  fi  de- 
ve  conjigliare,  che  non  e  prudente  di 
fare. 

Unadvi'sed,  adj.  malavvifato,  mal 
conjigliato,  fconjiyfiato,  imprudente,  indif- 
creto,  inconjiderato. 

Unadvisedly,  adv.  imprudente- 
mente,  indifcretamente,  inconfiderata- 
mcr.te. 

Unadvi'sedness,  s.  imprudenza, 
indifcrezione,  inconfiderazione,  mavver- 
tenza,  s.  t. 

Un  affect  a'tion,  v.  UnafFected- 
nefs. 

UnaFFE'cted,  adj.  [  natural  ]  fen- 
za  afftttazione,  femplice,  fchietto,  natu- 
rale, 

Unaffe'ctedly,  adv.  fenza  aff-t. 
tazioue,  fchiettamente.  naturalmente. 

Unaffe'ctedness,  s.  [  plainnefs  ] 
femplicitd,  fchiettezza,  purita,  maniera 
di  parlare  o  di  tr attar e  fenza  affetta- 
zione. 

Unacre'Einc:,  adj.  difcordante,  fcor- 
dante,  che  difcorda. 

Unalienable,  adj.  inalienabile,  che 
non  fi  pub  alienor e. 

Unalienated,  adj.  che  none  alie- 

nato. 

Unallowable,  adj.  che  non  fi  de- 

•ve  f  ermettere. 

Unallow'ed,  adj.  che  non  e permef- 
fo,  illecito. 

Unalterable,  adj.  che  non  fi puh 
alterare. 

Unaltered,  adj.  che  non  e  altera- 
to  o  cangiato. 

Unama'zed,  adj.  intrepido,  che  non 
teme,  fenza  fpaventarfio  atterrirfi. 

Unama'zedly,  adv.  inlrepidamen- 
te,  fenza  fpaventarfi. 

Unama'z.edness,      s.      intrepidita, 

s.  f- 

Uname'ndable,  adj.  incorreggibUe. 

Una'miable,  adj.  che  non  i  amabili, 
ingrato,  Jpiacevole.  _  ^ 

Unani'mity,  s.  unanimila,  coufor- 
mita,  unione  di  parere,  di  volonla. 

Una'nimous,  adj.  [ofonemmd,of 
one  accord]  d~  un- comune  accor do,  che.i 
del  medefimo  fentimento  o  parere,  delta- 
medefima  volontd,  unanime. 

Una'nimousi.y,  adv.  [withone  ac- 
cord] tmaniman.cnie,  £  un  animo  con- 
cerde,  concordemer.te,  d' un  comun  confenfo. 

To  act  unaninioully,  operare  unaii- 

maKCite. 

It 


U  N  B 


U  N  B 


U  N  C 


It  was  unanimoufly  refolved,  fit  rifo- 
lulo  d'  un  comma  confenfo. 

Unaso'inted,  adj.  [not  anointed] 
uoi  unto,  non facrato,  non  ancora  cofli- 
tuito  Re  col'C  imzione  Jc' fieri  oli. 

Unanointed  [not  prepared  for  death 
by  extreme  uncVion]  non  unto  ancora 
foil  olio  fanto  in  articulo  mortis. 

Unanswerable,  adj.  a  che  non 
fi  pub  rifpondere  o  replicare,  imontefia- 
bile. 

Unanswerably,  adv.  d'unama- 
niera  inconleflabile. 

Unanswered,  adj.  al  che  non  j'  e 
potato  rifpondere. 

Unappeasable,  adj.  implacabile, 
che  non  ft  pub  placare. 

UnappreheNsjble,  adj.  incom- 
prenfibile,  die  non  fi  pub  comprendere,  o 
concepire. 

Unappro'ackable,  adj.  [inacceffi- 
b!e]  inacctjfibde.  % 

Una'pt,  adj.  incapace,  rnal  atto,  che 
non  e  capace,  che  non  e  atto,  che  non 
ha  della  capacita  o  del/a  difpofizione. 

Una'ptly,  adv.  [untowardly]/B«/e. 

Un  a'pt  n  ess,  s.  incapacita,  poca  dif- 
pofizione, s.  f. 

To  Una'rm,  difarmare,  toglier  le 
armi. 

Una'rmed,  adj.   difarmato. 

Una'sked,  adj.  fenza  domar.darlo, 
non  richiijlo. 

Unassu'red,  adj.  che  non  e  Jicuro, 
incerto. 

Unattainable,  adj.  che  non  fi  pub 
ottenere. 

Unatta'ined,  adj.  die  non  s'  e  po- 
tuto  ottenere. 

Unatte'mpted,  adj.  che  non  s'  e 
tentato  o  probata. 

Unatte'ndiNG,   adj.   che  neglige. 

Unavailable,  adj.  che  non gwva^ 

Un  augmented,  adj.  che  non  e  au- 
mentaio. 

Un avo'idable,   adj.   ineiiitabile. 

Un  avoidably,  adv.  incvitabil- 
menle. 

Unawa'ked,  adj.  die  non  e  fve- 
gliato  fenza  effere  fveg.'iato  o  defio,  dor- 
mendo. 

Umawa're    ?  adv.  [fuddenly, unex- 

Unawa'res  S  peiStedly]  difa-wedu- 
tamen'.e,  all'  improwijo,  imprawifa- 
tnente,  impenfatamente,  fubitamente,  re- 
■pentinamente. 

To  take  one  unawares,  correuno  all' 
impro-wifo. 

Unawares  [through  overfightor  mif- 
take]  fenza  penfarci,  per  ina-v-vertenza, 
ina-wertentemente, 

Una'wed,  adj.  [unreftrainedby  fear 
or  reverence]  non  trattenuto  da  timore 
o  ri-verenza. 

Unea'cked,  adj.  [not  tamed  ;  not 
taught  to  bear  the  rider]  non  dono ;  non 
n-wezzo  a  effere  ca-valcato,  e  dicejl  dt' 
pulcdri  principabnente. 

Unbacked  [not  countenanced,  not 
aided]  non  ifpa/lcggiato,  nonaffifiito,  non 
ajutato,  non  protetto. 

To  Unea'r,  levar  la  parr  a. 
Unbeco'minc,  adj.  indecente,  fcon- 
•venevole,  dijdicenole. 

Unbeco'mingness,  indecenzs,fcon- 

6 


•oenenza,  fcon-vcnevolezza,  s.  f. 

Unbefi'tting,  adj.  indecenie,  chi 
non  con-vicne. 

Uneego'tten,  adj.  non generato. 

Unbeli'ef,  s.  incredulita,  mifcre- 
Aenza,   s.  f. 

ToUnbe'nd  [toloofen,  toflacken] 
ralkntare,   allentare,  render  lento. 

To  unbend  one's  mind,  rirrearfi,  ri- 
filorarji,  ripofarfi,  prender  ripofo  o  ri- 
Jloro. 

UnbeNt,  adj.   rallentato,   allentato. 

To  Unbenu'm,  il  contrario  d'  afifidc- 
rare  o  agghiadare ;  rifcaldarc,  ra-vvi- 
vare. 

Unbenu'mmed,  adj  rifcaldato,  rav- 
•vi-vato,  contrario  d'  ajjiderato  o  agghia- 
dato. 

To  Unbese'em,  verb  neut.  difdirfi, 
non  con-venire,  effer  difdice-vole,  pref.  dif- 
dico,   pret.  dijdiji. 

It  may  not  unbefeem  me  fo  to  Ao,for- 
fe  che  non  aiierei  torto  di  far  cos}. 

Unbese'eming,  adj.  [unbecoming] 
difdice-vole,  Jcon-vene-vole,    indecente. 

Unbese'emiNgness,  indecenza, 
fcon-vene-volezza,    s.  f. 

Unbese'emingly,  adv.  indecente- 
mente,  fccn-vene-volmente. 

To  Unbeso't,  fcozzonare,  dirozza- 
re,  imjratichire,  pref.  impratichijeo. 

Unbeso'tted,  adj.  fcozzonato,  di- 
rozzato,    impratichito. 

Unbeso'ught,  adj.  [not  intreated] 
non  pregato,    non  fupplicato. 

Unbewa'iled,  adj.  [not  lamented] 
non  compian/o. 

To  Unbewi'tch,  contrario  d' am- 
maliare,  romper  la  malia. 

Unei'assed,  adj.  [impartialj  che 
non  s1  e  lafciato  guadagnare  con  doni  o 
corrompcre,  che  non  e  parziale,  incorrotto. 

Unbi'dden,  adj.  chenone  comandato, 
che  non  e  in-vitato. 

ToUnbi'nd  [to  unty]  fciogliere,  e 
fciorre,Jlegare,  pref.  fciolgo,  pret.  fciolfi. 

Unbla'meable,  adj.  innocente,  ir- 
reprenfibile,   incolpabile. 

Unbla'meaeleness,  s.  inuocenza, 
qualita  irreprenfibile. 

Unbla'meably,  adv.  innocentemen- 
It,  d'  una  maniera  innocente  o  irreprenfi- 
bile. 

Unele'ST,  adj.  che  non  ibenedelto, 
fenza  effer  benedetto. 

To  Unbli'nd,  Jbendare,  render  la 
•vifla- 

Unblj'nded,  adj.  Jbendato,  che  ha  ft- 
co-vrata  la  -vifla. 

Unblo'ody,  adj.  fenza fpargimento 
difangue,  non  fanguinofo. 

The  unbloody  facrifice  of  the  mafs,  il 
facrificio  non  fanguinofo  della  mefj'a. 

Unblo'wn,  adj.  [having  the  bud  yet 
unexpanded]  non  ijbocciato,  che  non  ha 
ancora  aperta,  la  boccia. 

Unbo'died,  adj.  incorporeo. 
Unbo'iled,  adj.  che  non  e  bollito. 
To  Unbo'lt,  fcatenacciare. 
Unbclted,  adj.  fcatenacciato. 

To  U  N  b  o'n  e  ,  difojfare. 
UnboNed,  adj.  difoffato. 
UnboNneted,  adj.  [wanting  a  cap 
or  a  bonnet]  Jberrettato,  che  non  h(i  ber- 
rtlta  in  capo. 


UNEO'OKisH.adj.  [not  ftudious]  non 
ifludiofo,  non  amante  di  libri. 
_  Unbookifh  [not  cultivated  by  erudi- 
tion] non  dotto,  di  poca  o  nulla   erudixi- 
one. 

Unbo'Oted,  adj.  fenza fiivali. 

To   Unbo'rder,    inondare,  trabboc- 
care. 

Unbo'rdered,  adj.   inondato,  trab- 
boccato. 

Unbo'rn,  adj.  che  non  i  ancora  nato. 

ToUnbo'som,  sfogarr,,  aprire  ilfuB 
cuore,  comunicare  ipiu  celati  penfieri. 

Unbo'ught,  adj.  che  non  e  ancora 
comprato. 

Unbo'und,  adj.  [from   to  unbind] 
fciollo,  Jlegato,  die  i  in  liberla. 

Unbo'unded,  adj.  [withoutbounds] 
illimitaio,  infinite  immenfo. 

ToUnbo'wel  [to  draw  the  guts] 
fmentare,  flmdellare. 

Unbo'welled,  adj.  fventrato,  fibu- 
dilato. 

To  Unbrace,  sfibbiare. 

U'NBRACED,  adj.   sfibbiato. 

Unbri'bed,  adj.   che  non  e  corrotto  o 
guadagnato  con  donati-vi. 

To  Unbri'dle,  fbrigliare,  cavare  la 
briglia. 

Unbri'dled,  adj.  fbrigliato. 

An    unbridled  luft,    appetito  fmode- 
rato. 

Unbri'dleness,  s.  sfrenatezza,  li- 
cenza  sfrenata. 

Unbro'ken,  adj.   che  non  e  rotto. 

An  unbroken  horfe,  un  caiialloindo- 
mito. 

To   Unbu'ckle,    verb   a£t.    sfibbi- 
are. 

Unbu'ckled,  adj.  sfibbiato. 

Unbu'ilt,  adj.  che  non  e  edificato. 

To  Unbu'ng,  levar  il  cocchiume. 

To  Unbu'rden,  fcaricare,  alleggt- 
rire,  pref.  alleggerifco. 

Unbu'rdened,  adj.  fcaricato,  alleg- 
gerito. 

Unbu'ried,  adj.  che  non  e  feppellito, 
fenzti  fopoltura. 

Unbu'rnt,  adj.  che  non  e  abbruci- 

BtO. 

To  Unbu'ry,  flerrare,  difotterrare. 

To  Unbu'tton,  fbottonare. 

To  unbutton  one's  bofom,  Jbottonarfi 
il  petto. 

Unbu'tton ed,  adj.  fbottonato. 

Unca'lled,  adj.  che  non  e chiamato, 
fenza  effer  chiamato. 

Uncano'nical,  adj.  che  none  cano- 
nico,   che  non  efecondo  i  canoni. 

Unca'pable,  adj.  [incapable]  inca- 
pace. 

Unca'pableness,s.  incapacita,  s.f. 

To  Unca'se,  tirar  fuora  dallo  fiuc- 
chio. 

To  uncafe  a  man,  nudare,  fpogliare 
alcuno,  Icvargli  li  abiti. 

Unca'ught,  adj.   che  non  e prefo. 

Unce'nsured,  adj.   che  non  i cenfu- 
rato,   criticato,   o  biafimato. 

Unce'rtain,  adj.  [not  certain,  not 
fure]  incerto,   dubbiofo,    che  non  e  certo. 

Uncertain  [changeable,  f\ck\e]incerto, 
'variabile,  incofiante,    •volubile. 

To  be  in  an   uncertain  condition, 
effer  mil'  incerlezza.  flare  in  dubbio. 

To 


U  N  C 

To  be  uncertain  whether,  cJJ'cr  incer- 
to,  non  fapere. 

Uncertain  [indefinite,  unlimited]  in- 
certo,  indefinite,  indeterminate. 

An  uncertain  number,  un  numero  in- 
certo. 

Uncertainly,  adv.  inceriamente, 
con  incertezza,  d'  una  maniera  incerta. 

Unce'rtainness,7    s.  [  doubtful- 

Unce'rtainty,     5    nel's]  incertez- 
za,  irrefoluzionc ,  s.  f.  dubbio,  s.  m. 

Unce'ssaht,  adj.  contihuo. 

Unce'ssantly,    adv.  incrfj'antemen- 
te,  fenza  ceffare,  continuamentc. 

To  VtiCHA'iN,fcatenare. 

Uncha'ined,  &dj. fcatenato. 

Uncha'ngeable,  adj.  immutabile, 
che  non  cangia,  cop  ante,  jermo,  fodo. 

Uncha'ngeableness,  s.  immulabi. 
lita,fermezza,  co/lanza,  s.  f. 

Unchangeably,  a.i\i.fermamente, 
cofiantementc. 

UNCHA'RiTAr.LE,  adj.  che  non  ha  ca- 
rita,  che  non  e  caritate<vole. 

Uncha'ritableness,  s.  mancanza 
di  caritii. 

Uncha'ritably,  adv.  fenza  ca- 
rita. 

Uncha'rity,  <v.  Uncharitablenefs. 

To  Uncha'rm,  romper  la  malia. 

Uncha'ry,  adj.  [not  waiy,  not  cau- 
tious] non  circejpetto,  incauto. 

Uncha'ste,  adj.  [not  chafte,  leclie- 
rous]  die  non  e  cafto,  incontincntc,  impu- 
dico,  lafci-jo. 


U  N  C 


U  N  C 


brother]  stto,  s.  m.fi-ateli'o  del  padre  e        Unconcernedly,  adv.  fpaflonata- 

della  madre.  mente,  indiffcrer.lemente,  d'  una  maniera 

Uncle'an,  adj.  [  filthy  ]  immondo,  indiffcrrnte. 
fforco,  bruttalo,  fordo,  impudico,  ofceno.  Unconce'rnedness,  s.    indifferen- 

Unclean  difcourfes,   difcot/i  impudici,  z",  s.  f  v.  Unconcern. 

o  Client.  _    UNCONCE'RNiNG,adj.  [notintereft- 

Unclean  fpirit,  fpirito  immandc.  '»g.  not  affecting]  che  non  tocca,  che  non 

Uncle'ani.iness,  s.fwant  of  clean-  fuo-ve  /'  animo,  che  i  indifferente,  che  ti 

linefs]    bruttura,  fporcizia,  fchifezza,  lafcia  indifferente. 
immondizia,  fchifezza;    e    metafarica-         Unconclu'Oinc,  7   adj  che  non  con- 


made,  impudicizia. 
Uncle'anly,  adv.fporcamente,  im- 

pudicamenle. 

Uncle'anness,  s.  immondizia,  fpor- 
cizia, bruttura,  fchifezza,  impudicita, 
impudicizia,  s.  f. 

Uncle'ansed,  adj.  che  non  e  net- 
tat  a. 

Uncle'ft,  adj.  che  non  e  feffo  o  fpac- 
ato. 

To  Uhci.o'ath ,fpogliare,  fvefiire. 

Unclo'ather,  adj.  fpogliato,  fivef- 
tito. 

To  VuCLO'SE,fchiudcre,  apri/e 


To  U'ncoif    a   woman  [to  pull  off    conformc. 


Unconclu'sive,  J    chiude. 

An  uncohel tiding  argument,  un  ar. 
gomento  che  non  conchiude. 

Unconco'cteD,  adj.  crudo,  che  non 
e  concotto,  indi^cfio. 

Unconde'mnf.d,  adj.  che  none  con- 
d annate,  fenza  effcr  condannato,  ajjolu- 
to. 

Unconfi'ned,  adj.  [unlimited]  che 
non  i  /imitate,  fenza  limite. 

Unconrined  [free]  libera. 

Unconfirmed,  adj.  che  none  cov.fir- 
mato. 

Unconformable,  aJj.   che  non  e 


her  head-gear]  jlrappare  la  ciiffia  da/la 
tefta  d'  una  donna. 

Unco'mbed,  adj.  che  non  e  pettinato, 
fenza  effere  pettinato. 

Unco'meliness,  s.  indecenza,  fcon- 
i/eneziokzza,  s.  f. 

Unco'mely,  adv.  indecentemente, 
difiiccvolmente,  fcowvene-oolmente. 

Unco'mfortable,  adj.  [fad,  grie- 
vous, troublefome]  inconfolabile, mi/era- 
Unciiafte   [fmutty,   bawdy]  impuro,    bile,  infelice,  triflo,  malcontento,  fconfola- 


impudico,  ofceno,  difoneflo. 

Uncha'stly,  adv.  incontinent  emen- 
t  e,  impudicamente,  lafci-vatxente. 

Uncha'stness,  s.  incontineuza,  laf- 
ciuia,  impudicizia,  s.  f. 

Unche'erfulness,  s.  [melancho- 


ly; gloominefs  of  temper]  maliiiconia,    ous 


to,  trauaghato. 

Unco'mfortableness,  s.  miferia, 
fconienlezza,  infelicita,  trifilzia. 

Unco'mfortably,  s.  mferamente, 
infelicemente,fconfolatamente. 

Uncommo'dious,    <v.  Incommodi- 


trifiezza;    il  contr^rio  della  na'.urale  al- 
legria. 

Unche'wed,  adj.  che  non  e  maftica- 
to,  fenza  ejfer  maficato. 

Unchri'stened,  ad\.  jbattczzato. 
Unchri'stian,    adj.  indegno  a"  un 
crifiiano. 
To  unthriftian,  fkatteaare. 
Unchri'stianly,  adv.  a"  una  ma- 
niera poco  criftian.i,  indegno  d'  un  crifti- 
ano. 

To  Unchu'rch, fcomunicarc. 
Unchurched,  adj.  fcomunicata, 
Unci'rcumcised,   adj.  incirconcifo, 
non  circoncifo. 

A  man  uncircumcifed,  un  incircon- 
cifo. 

Uncircumci'sion,  s.  lofiato  d'  un 
uomo  incirconcifo. 

Unci'rcumspect,  adj.  [unwary] 
imprudent e,  indifreto,  inawcrtito,  feou- 
fittera'.o. 

Uncircumspe'ctly,  adv.  impru- 
dentemenie,  indifcretamente,  inarvuerten- 
tcmente,  fconfideratamente. 

Unci'vil,  adj.  inci-vile,  rozzo. 
Uncla'd,    adj.  fpogliato,    privo    di 
rvtfre. 

To  Uncla'sp,  sflbbiare. 
Uhc'la'sped,  adj.  sfibbiato. 
U'nclEj  s.  [the  father  or  mother's 
Vol.  IL 


Unco'mmon,  adj.  che  non  e  comu- 
ne,  raro,  firaordinario. 

Unco'mmonness,  s.  rarita. 

Uncommu'nicable,  adj.  incomuni- 
cabile,  che  non  ft  comunica. 

Uncompa'ct,  adj.  [not  compaft, 
not  clofely  cohering]  non  fodo,  non  in- 
corporalo  fittamente  infieme,  non  compat- 
to,  non  jermo,  non  duro. 

Unco'mpanied,   adj.    [  having  no 


companion]  fcompagnato,  prii/o  di  com-    quale  ntmfi dubita. 


Unconfo'rmed,  adj.  che  non  Ji con- 
forma  o  che  non  s'  £  conformato. 

Unconformity,  s.  differenxa,  con- 
trarieta  s.  f. 

Unconquerable,  adj.  invincibHc, 
infuperabile. 

UNCo'NquEREO,  adj.  iwvitto,  non 
•vinto. 

Unco'nscionable,  adj.  irragione- 
•vole,  che  non  ha  cofcienza,  ingiufio. 

Unco'nscionably,  adv.  fenza  co- 
fcienza, irragionen'olmente. 

Unco'nscionableness,  s.  man- 
canza  di  cofciei.aa. 

Unco'nsecrated,  adj,  che  non  e 
confagrato. 

Unconstrained,  adj.  che  non  e 
coftretto  o  sforzato,  fenza  ejjere  sfor- 
x.ato.  ■ 

Unconstrai'nedly,  adv.  fenza 
forza,  'volontariamente. 

Unconsu'mable,  adj.  che  non  pug 
ejfer  ctnfumato. 

Unconsu'med,  adj.  che  non  e  confu- 
mato,  fenza  effcr  confmnato. 

Unconte'mned,  adj.  che  non  e  dif- 
prezx,ato. 

Uncontested,  adj.  indubitato,   del 


pagno,  che  non  ha  compagnia. 

Uscompe'lled,  adj.  che  non  i 
sforzato,  fenza  effere  sforzato,  •volonta- 
rio.  \ 

Uncompo'unded,  adj.  che  ucn  e 
miflo,  femplice,  fchiet'.o. 

UtICOMPO'UNDLDNESS,  S.  felnflici- 
ta,  fchieticzza,  s.  f. 

Unconce'ivable,  adj.  che  n?n  fi 
puu  concepire  o  comprendere,  incomprenji- 
bile. 

Unconce'ivableness,  s.  incom- 
prenjtbilita,  s.  f. 

Unconcern,  s.  [negligence;  want 
of  intereft;  freedom  from  anxiety; 
freedom  from  perturbation]  indifferen- 

za;    negligcnz.i;  freddezza;    ffrffona-     retto,  fenza  eff'er  corretto. 
tezza  ;  di/amore;  il  non  foffrire  anfieta        Ukcorrv'pt,  7    adj 

oturbamenia  d' animo.  Uncorru'pted,    i    to. 

Unconcf'rned,  adj  fpaffioniato,che        Uncorru'ptibli,    adj. 
non  e  iocco  o  mijfo,  indifferente.  bile. 

4  L 


UnCOntroulable,  adj.  che  non  fi 
deiie  contradaire. 

Uncontroulable,  adj.  [not  to  be  dis- 
puted ]  incontefiabile,  indubitabile. 

Uncontrolled,  adj.chenone  con- 
traddetto. 

Uncontrolled  [undifputedj  che  non  fi 
diffuta  o  contefic. 

UncONVe'rsable  [not  to  be  con- 
verled  with]  infociabile,  impraticabile. 

To  Unco'T-.D,fciorre,fiegare  quel  che 
e  legato  con  corde. 

Unco'rded,  adj.  fciolto,flegato. 
Uncorre'CT,  adj. fiorretio)  che  non 
e  corrctto. 

Uncorri:'cted,  adj.  che  non  e  cor- 


mcorrot- 


incorrutti- 


Un- 


U  N  D 


U  N  D 


U  N  D 


Uncorru'i-tly,  adv.  can  integrity, 
hicorrottamenee. 

Pi    T.l     \'i.%,fcoprire,J'covrire. 
Unco'vered,     adj.     fcoptrto,    fco- 

\\>  Unco'uple,  fciogHere ,  jpajare. 
Ukco'upled,  atjj.  fpajaio. 
Unco'urteous,  adj.  fcortefr. 
Unco'uth,  adj.  [rough,  haifb,  un- 
pohlhcdj  rozzo,  gtffo. 
An  uncouth  expreilion,  un  effpreffime 

goffa- 

UnCO'utiiness,  s.  roxztxza,  goj- 
faggix'e,  s.  f. 

I  '■ N  c  R  E  a  'T  E  d  ,  adj .  increato. 

To  Un c R o'vv N ,  levar  la  corona. 

Uncro'wned,  adj.  a  cut  i  Jiatale- 
vat  a  la  corona,  dep.ofto. 

U'nction,  s.  [anointing]  unxione, 
s.  f. 

Un-ctuo'sity,  s.  ["the  quality  of  be- 
ing unctuous]  untuo/ita,s.  r. 

U'nctuous,  adj.  [oily,  fat]  untuofo, 
chc  ha  in  fe  dell"  unto. 

Uncu'ltivable,  adj.  [not  to  be 
cultivated]  cite  non  Ji  puo  cohivare,  in- 
docile. 

An  uncultivable  nature,  una  natura 
indocile. 

Uncultivated,  adj.  inculto. 

Uncu'raele,  adj.  [incurable]  inctt. 
rabile,  da  non po'.erfi  curare. 

Uncu'red,  adj.  cite  non  e  guarito, 
fc/tva  effer  gtiarhj. 

Uncu'rious,  adj.  die  non  e  curiofo. 

UkCU'rsed,  adj.  che  non  e  male- 
detto. 

Uncu't,  adj.  intero,  che  non  c  taglta- 
to,  che  non  e  franco. 

ToUndam  [to  open,  to  free  from 
the  rertraint  of  mounds]  aprire,  toglier 
via  i  ritegni  che  impedivano  il  corfo. 

Unda'maged,  adj.  [  not.  made 
woil'e,  not  impairedj  non  danneggiato, 
non  guafio. 

Ukda'unted,  adj.  intrepido,  fen~a 
paura.fermo,  rifolulo. 

Undau'ntedly,  adv.  intrepida- 
mente,  con  coraggio,    con  intrepidita. 

Undau'nTedness,  s.  intrepidita, 
intrepidezza.  s.  f. 

UnOECEI'vable,  adj.  che  non  Ji  puo 
fgannare. 

To  Undece'ive,  fgannare,  cavar 
edtrui  d'  inganno. 

Undece'ived,  adj. fgannato,  cava- 
to  a"  inganno. 

Unde'cent,  adj.  indecente. 

Undeli'ded,  adj.  indecifo,  indeter- 
minato. 

Undeclinable,  adj.  indeclinabile, 
ch?  non  ft  decline. 

Undecked,  adj.  mal adorno, fcio.'.cio, 
■fenza  ornament:,  difadorno. 

Unde'e,  adj.  [like  waves,  in  heral- 
dry] Ciiic.to.  tertninc  araldico. 

'        :  fa'ceaele,  adj.  mdelebile. 

Undefa'ce  able,  ;id|   indelebile. 

Undefe'nded,  adj.  che  non  i  difejo, 
fen. a  ..      fa. 

Undefi'ied,  adj.  puro,  fenza  mac- 
chia,  intemeratS,  intatto,  inw.aculato. 

Undefi'ned,  adj.  [not  circumfciib- 
ed,  not  explained  by  a  definition]  non 
definite,  non  circofcritto',  non  ifpicgato  con 


propria  definiione. 

Undefi'n able,  adj.  [not  to  be 
markedout  or  circumfcribed  by  a  defi- 
nition] non  definibile,  da  non  ejfere  circof- 
critio  o  particilarmente  carattcrizzato 
con  definizione. 

Undeeo'rmed,  adj.  [not  deformed, 
nor  disfigured]  non  refo  dejorme,  non  gtt- 
ajio  r.ella pcrfona. 

Undefi'ed,  adj.  [not  fet  at  defiance, 
not  challenged]  non  isfidato,  non  provo- 
cato  da  di.fida. 

Undeje'cted,  adj.  che  non  e  fgo- 
tncntato,  jcrmo,  intrepido,  fenza  pa- 
ura. 

Undeni'able,  adj.  [undifputable] 
incontcflabile,  che  non  Ji  pub  negare. 

Undeniably,  adv.  incontcjlabil- 
me/itc. 

Under,  prep,  folio. 

Under'  the  bed,  fct/o  il letto. 

Under  colour,  fotto  colore,  fotto  pre  - 
tefto. 

From  under  ground,  di  fotto  terra. 

To  go  under,  andar  di  lotto. 

Under  fifteen  years  of  age,  mean  di 
quindici  anni. 

Over  or  under,  piii  o  meno. 

I  cannot  fell  it  under,  non  pofjo  ven- 
derlo  per  meno. 

All  the  country  lies  under  water, 
tutto  V  paefe  e  inondato,  o  fotto  ae- 
quo. 

To  fwim  Under  water,  nuotarjott'  ac- 
qua. 

To  be  tinder  age,  effer  minore. 

To  under  fome  reltraint,  flarfog- 
getio,  effer  in  qualchefoggezioue. 

To  be  under  an  oath,  effer  obbligato 
fotto  giuranier.io. 

To  be  under  an  obligation,  effer  ob- 
bligato, effer  tcnuto. 

To  give  a  note  under  one's  hand, 
dare  una  polizza  fottofcritta  di  Jua 
mano. 

Under  hand  and  leal,  fottofcritta  eji- 
gillato. 

A  fhip  under  fail,  un  vafcello  alia 
'vela. 

To  lie  under  adiiremper,  effer  aff.it to 
da  qualche  malattia. 

To  bring  under, fommettere.fottomei; 
tere,  foggiogare. 

To  keep  under,  tetter  corto, .  tener 
fotto. 

To  tread  under  foot,  calpejlare. 

All  under  one,  tutto  alia  valla,  tutto 
injieme. 

Under  favour,  under  correction,  con 
vofira  licenza,  con  vofira  pace. 

Under-age  [non-age]  minorita. 

To  Under-bid  [to  offer  lefs  for  a 
thing  than  it  is  worth]  offrir  meno  che 
la  cofa  non  vale. 

To  under-bid  one,  offrir  meno  d'  un 
altro. 

To  Under-bind,  legar  per  di  fotto. 

Under-bound,  adj.  legato  per  di  fot- 
to. 

Under-Brigadier,  s.  fotto  brigadi- 
ers. 

Under-butler,  s.  fotto  b.ttirliere. 

Under  caterer,  s.  fotto  difpenfiere. 

Under  -  chamberlain,    we-ciambel- 

ltt/10. 


Undercook,  s. fotto  cuoco. 
To    Under-i-eel,    prefentire,  pref. 
pre  I  en  to. 

To   Under- flow,  fcorrere   per  di 

fotto. 

To  Under-gird,  civner  per  di 
fotto. 

Under  girdle,  s.  cintura  di  folio.    ■ 
Under-cirt,  adj.   cinto  per  di  fot- 
to. 

To  U'NDERCO.yJ/Wn-,  palire,  fo'.lo- 
metterf. 

To  undergo  a  punimment,  effer  fu- 
mto.  ' 

Undergone,  ad}.fofferto,patito. 
Under-governor,     s.   fotto  go-verna- 
tore. 

U'nder-hakd,    adv.    fottoma/r:,  >di 

fofpli-.tO. 

Under-hand    dealings,    pratid: 
grcte. 

Under i'ved,  adj.  che  non  e  deri- 
ialo. 

Underla'yer  [a  piece  of  wood  to 
bear  up  any  thing]  punie/io,  s.  m. 

Under-leather,  s.  cuojo  di  fotto,  fuclo, 
s.  m. 

Under  -  lieutenant,  s.  fotto  luogote- 
nente. 

Underling  [one  that  acts  under 
another]  uninferiore,  colui  che  e fotto  la 
direzione  d'  un  altro. 

U'N  D  E  R  l  i  P,  s.  Ulabbro  di  fotto. 

To  Undermi  NE.verb,  minare,  con- 
tramminare,  fottommare. 

To  undermine  [to  wafle,toconfume 
to  deftroy  by  degrees]  confumare,  dtf- 
truggere  poco  apoco. 

To  undermine  One  [to  endeavour  to 
fupplant  him]  cercare  di  fpiantare,  a  di 
nuocere  ad  alcuiio, 

U'ndermost,  adj.r^  e  infondp. 

The  undermoft,  il  pH,  baffo,  il  piu 
fotto.  r 

Underne'ath,  adv.  di  fotto,  fotto. 

Under-pri'or,  s. fotto  priore. 

To  Under-pro'p,  puntcllare,  pcrre 
un  puntello. 

Under. pro'pped,  id),  pmtcllato. 

Under-ra'te,  vil  prezzo,  baffo 
prezzo. 

To  Under-ra'te  [to under- value] 
difprezzare,  awilire.ftimar  meno  chc  la 
cofa  non  male. 

Under-se'cretary,  s.  fotto  fare, 
tario.  J       J  £ 

To  Undersell  [to fell  for  lefs  than 
the  thing  is  worth]  vender  per  meno  che 
la  cofa  non  vale. 

To  underfill  [to  fell  cheaper]  vender 
a  r.iiglior  mercatt*. 

Under  -  se'rvant,  s.  fer-vidore 
baffo. 

To  Underse't,  s.  metter  di  fotto. 

Cndb-r-so'rt,  adj.  ex.  [the  under- 
fort  of  people]  il  popolaccio,  il  fcpolaz- 
zo,laplebc,  lafecciadelpcpolo,  il  topol 
minuto 

To  Understand  [to  apprehend, 
to  conceive  ]  intendere,  compreniere, 
cap'tte,  pret.  intefi,  comprefi,  pref.  ca- 
pifco. 

To  give  to  underftand,  darecuiinten- 
dere. 

To 


U  N  D 

To  underftand  an  art  or  a  fcience, 
intendere  un"  arte  o  una  fcienza. 

He  underftands  a  liorfe,  egli  fintende 

•  i  caval/i. 

To  underftand  [to  hear,  to  be  told] 
intendere,  ijj'er  informato,  avere  av-jifo. 
1    underftand    that  he   is    come  to 

•  town,  mi  wen  detio  che  egli  e  i/enuto  in 
cilia. 

To  underftand  [to  think,  to  believe] 
credere,  penfare. 

I  underftood  quite  contrary,  credeve 
tutto  7  contrarw,    crede-vo  altrimente. 

To  underftand  one's  (elf  [to  know 
how  to  carry  one's  i'elf]  conofcerfi,  com- 
portarfi  bene. 

Underst'ander,  s.  [one  (killed  in 
any  thing]  conofcitore,  s.  m.  conefcitnce, 
6.  f. 

Understanding,  s.  [  intellect  ] 
intendimcnte,  vitelletto. 

Underftanding  [knowledge]  intendi- 
mento,  fapere,  intelligent*,  s.  f. 

He  is  a  man'of  underftanding,  egli 
i  un  iio7Wi  d'  intendimento,  di  fapere. 

Underftanding  [intelligence,  corre- 
fpondence]  intelligenza,  corrifpondenza,. 
familiarita,  amicizia,  s.  F. 

There's  a  good  underftanding  be- 
twixt them, pajfa  buona  intelligenza  fra 
loro. 

Ill  underftanding,  cattiva  intelligcn 
za,  inimicixia. 

Underftanding,  adj.  [knowing]  intel- 
llgente,fapulo,  che  ha  mtelUt'.o. 

Understa'ndingly,  adv.  giudicio- 
foment e,  con  giudicio.     Voce  cattiva. 

Understood,  adj.  intefo,  comprefo, 
capita,  v.  To  underftand. 

Eal'y  to  be  underftood,  iutelligibile, 
facile  ad  intenderfi.    ■ 

"Tis  rare  to  (ee  merit  underftood  at 
court,  rare  •volte  ft  riconejee  il  merito  in 

corte. 

Understra'pper.s.  [a  petty  fellow, 

an  inferior  ageutj  un  uomo  da  poco,  un 
piccolo  agente  d'un  altro. 

To  Undertake  [to  takeupon  one] 
htrapreiidtre,  prendere  a  Jan,  impe- 
gnarji,  pret.  intraprefi. 

To  undertake  a  building,  mtrapren- 
dere  un  edifiao. 

I'll  undertake  to  do  it,  inimpegne  di 
farlo. 

To  undertake  an  employment,  pren- 
dere,  abhracciare  un  impiego. 

To  undertake  fur  one  [to  bail  him] 
mnllevare  alamo,  ejfer  fuo  tiialletia- 
dore. 

To  undertake  [to  meddle]  mgenrft, 
impacciaffi,  intrommetterf,  pref.  iuger- 
ifco,  prer.  ihirdmmifi. 

It  is  not  for  private  perfons  to  under- 
' take  matters  of  publick  concernment, 
le  perfune  private  non  devoue  ihgerirfi  in 
materie  fpettanti  a!  pubblico. 

Undertaken,  adj.  ir.tr apr efo ,  <v. 
To  undertake. 

Undertaker,    s.    \ntraprena\twe, 

s.  m. 

Undertaker    for   another,    malteva- 

dare.  . 

Underta'king,  s.  [a  thing  under- 
taken, or  delign]  vnprCja,  s.  t.  dtfegno, 

%.  11«. 


U  N  D 

Under-teeth,  s.  /'  denti di fotto. 

Undertoo'k,  c  un  preterite  delver- 
lo  To  undertake. 

Under-tre'asurer,  s.  vicetefori- 
ere. 

Undervaluation,  s.  [rate  not  e- 
qual  to  the  worth]  flima  non  eguale  al 
verb  o  intrinfeco  valore. 

Undervalue,  s.  dif.nere,  biafimo 
s.  m. 

This  is  no  undervalue  at  all  to  you, 
quelle  non  mi  fa  difonore  alcuno. 

To  Undjrva'i.ue  [to  (light]  dif- 
prezxare,    vilipendere,  awilire. 

Undervalued,  adj.  dijprezzato, 
a-jvdito,  pilipefo. 

Under va'luer,s.  [one  whoefteems 
lightly]  firegiatore,  difprez,zatore,  colui 
che  poco  flima  altrui,  o  che  poca  pregia 
checcheffia. 

Underwe'nt,  i  il  preterito  del  tier  ■ 
bo  To  undergo. 

Under-wh'e'els,  s.  ruotedi fotto. 

Under-wo'od,  s.  [coppice,  or  any 
other  wood  that  is  not  counted  timber] 
albert  piceoli. 

To  Under-wo'rk  [to  undermine, 
to  endeavour  to  fupplant]  cercar  di 
fpiantare,  procurar  di  diflruggere. 

To  Under-wri'te,  jottofcrivere, 
pret.  fottoj'crijji. 

Under-wri'tten,  adj.  fottofcritto. 

Undese'rved,  adj.  immeritevole, 
che  non  ha  merito. 

Undese'rveldy,  adv.  immerita- 
mente. 

Undeserving,  adj.  immeriteiiole, 
indegno,  non  merite-ziole. 

Undesigning,  adj.  buono,  fincero, 
fchietio. 

Undesi'riable,  ad],  che  non  e  da 
de/iderarfi. 

Undeterminable,  adj.  che  non  fi 
pub  terminare,  o  limitare. 

Undete'rminate,  adj.  non  deter- 
minate, irrefoluto. 

Undete'rmined,  adj.  [  uncertain, 
irrei'olnte]  indeterminate,  incerto,  irreje- 
h'.'.o. 

Undetermined  [undecided  ]indctermi- 
nato,  indecifo. 

Undevo'ut,  adj.  non  di-jote. 

Undevo'utly,  adv.  indivotamen- 
te. 

Undi'ed,  adj.  che  non  etiuto. 

Undice'sted,  adj.  non  digerito. 

Undi'licent,  adj  [negligent]  ne- 
gligente,  neghiitofo;  che  non  e  diligente. 

UnDIMi'XISIIAELE,    adj.   cite 
puo  diminuire. 

Undiminished,  adj.  che  non  e  dimi- 
nuito,  intern. 

Undi'pped,  adj.  [  not  dipped,  not 
plunged]  non  tuffato,  non  intinto. 

Undirected,  adj.  [not  directed] 
non  diretlo,  non  regelate, 

pisce'p.  ne'd,  adj.  [not  obferyed, 
notdiicovered,  not  dtlcriedj  non  effer- 
i,    .'.;_■■■  -V;  -iiu  t'il'r,  non  -veduto, 

che  non  s'  e  pdluto  ,    feet 

U  N  D  i  s  c  t'K.  N  a  B  L  e  ,  ad  j .  che  non  ft  pub 
difcernere. 

'  Undiscl'rnjng,  adj.  die  non  ha  tf'f- 
cetnimehto. 


U  N  D 

Undischarged,  adj.  the  non  ejea- 
ricato. 

Us'Disci'plined,  adj.  die  non  i  dif- 

ciplinate,  ignorante. 

Undispo'sed  of,  adj.  del  quale  mm 
i'  e  aucora  difpeflo. 

Undispro'vable,  adj,  [not  to  be 
excepted  againft]  the  non  ft  pub  difappre- 
mdre. 

Undispu'table,  adj.  che  nin  e  da 
difputare. 

UNDi5Pu'TED,adj.irAf  non  e  difputa- 
to  o  conteflato. 

Undissolved,  adj.  che  non  e  fci- 
elto. 

Undista'ined,  adj.  pure,  fenza 
macchia. 

Undisti'nguishable,  adj.  the  non 
ft  pub  difinguere. 

Undistinguished,  adj.  chetnon  i 
diftinto. 

Undistu'rbed,  adj.  die  non  e  in- 
tcrrotto  o  difturbato,  che  i  tranquillo,  pla- 
cido. 

Undistu'rbedly,  adv.  [without 
being  difturbed]  fenza  difturbo,  tran- 
quillamente,  pacificamente. 

Undivi'dable,  -adj.  indivifible,  che 
non  fi  pub  divider e. 

Undivi'dably,  adv.  indivifibilmen- 
te,  indiziifamente. 

Undivided,  adj.  indi-vifo,  non  di~ 
mifo. 

To  Undo'  [to  untie]  fcierre,  fcioglie- 
re,flegare,  pref  fcio'go,  pret. fciolfi. 

To  undo  a  knot,  fcierre  un  node. 

To  undo  a  thing  [to  take  it  pieces] 
disfare,  mettere  in  pezzi. 

To  undo  a  match,  romptre  un  matri- 
monio. 

To  undo  one,  roidnare  alcuno. 

Undo'eRjS.  disfacitore,  s.m.  che  dif- 
fi),  che  roiiina,  die guafta. 

Undo'ing,  s.  disfacimtnte,  pcrdita, 
ro-vina,  guaflam 

This  was  the  undoing  of  him,  qucfto 
efiato  hi  fun  rtn 

Undone,  adj.  disfaito,  rovinalo,  <v. 
To  undo. 

To  leave  a  tiling  undone,  lafciafe'utia 
cofa  imperfetta, 
"  Unpo'ubTED,  adj.  indubitate,  cerlo, 
\ndubitabile. 

Usbo'ueteoi.v,  adv.  mdubitata- 
mente,  fenza  dubbio,  certamente,  di  fi- 
euro. 

Undra'inable,  adj.  che  non  fi  ; -u> 
feccarc,  o  ridurre  a  fecco. 

To  Undra'W,  verb  ?.&.  .'irare. 

To   undraw   the  curtains,  tirart  le 

Undre'ss,  s.  abiio  delict  mattina. 

To  be  in  an  undrel's,  e/fer  in  -vefle  da 
coin  ~ra. 

T  o  U  N  i>  r  i ' ; .  t ,  v  e  rb  a  cl .  fp  eglia  re, 

To  undrefs  one's  k\(,fpogliar/i. 

«n6kb'ssed,7  ^-  /Miml0. 

Undrk'st,     i  •' 

Undhi'ed,  adj.  die  non  e fecco. 

Undu'2,  adj.  indebdo,  ingiafto,  incon- 
i/awvok. 

Undue  hour,  era  ini;h;ta. 

Undtj'ely,  adv.  indebdamentc, 

U'NDULATE,  OrU'NDULATED,    adj, 

4  L  2  [m.ide 


U  N  E 


tf  N 


U  N  F 


fmade  like  waves]  anieggiata,  cndalo,  Unexa'mpled,   adj.  che  non  ha  t- 

fatto  adonde.  fempio,fenza  e/empio. 

Undula'tion,   s.    [a  motion  like  lfNE.\'CE'?TiON*ABLE,adj.  [fpeaking 

that  of  the  waves]  otidtggicimento,  s.  m.  of  a  witnefs]  d'  inters  fede. 

Undu'tiful,  adj.  dijubbidiente.  Unexecuted,  adj.   che  non  e fiato 

Undutiful   child,  fa/uiullo  difubbidi-  efeguito  o  maadato  ad  rffelto. 

enle,figlio  difobediente.  Unexha'usted,    adj.   che  nonie- 

Undu'tifully,  adv.  dljulbidiente-  faufio. 

tnenle.  Unexpe'cted,  adj.  non pre-uifio,  i- 

To  carry  one's  felf  undutifully,  ff-  nopiirato,  non  penj'alo,    non  immaginato, 

fer  difubbidiente.  impenfato,  improwvifa. 

Undu'tifulness,      difubbidicnza,  Unexpectedly,  adv.  improwoifa- 

s.  f.  mente,  iuopinatumentc,  impenfatamente. 

Une'asily,  adv.  difaviatamo.te,  di-  Unexpe'rienced,    adj.    che   non    e 

fagiojamenie,    incar.0dame7.le,    ir.qmeta-  fperimentato,    •oerfato,    0  pratico ;  Jbro, 

mente.  inefperto. 

U:.ha'siness,   s.  [  inconveniency  ]  Unexpe'rt,  adj.    [unfkilful]   inef- 


difagio,  fcomado,    s.   m.  incomodha,  in 

convenienza. 

Uneaiinefs  [trouble,  difquiet]  inqui- 
cludine,  pejfwne,  tribolazioue,  s.  f.  tra- 
tiaglio,  s.  in. 

Uneasy-,  adj.  [difficult]  difficile. 
Uneafy  [troublefome,  inconvenient] 
incomodo,  difagiato,  difagio/o. 

This  chair  is  very  uneafy,  qucfiafe 
die  e  molto  incomoda. 

Uneafy  [not  at  his  eafc]  die  non  if  a 
a  fuo  ccmodo. 

To  lie  uneafy,  non  effer  coricato  co- 
modamente. 

Uneafy  [difturbed,  difqnieted,  con- 
cerned] itiquieto,  trairagliato,  commojjo, 
tribolato,  cddolorato. 

Une'aTABLE,  adj.  che  non  fi  pub 
TKangiare,  che  non  e  buono  a  mangiare. 

Une'aten,  adj.  [not  devoured]  non 
tnangidlo,  non  di-varato. 

Uhe'ath,  adv.  [not  eafily]  fenza 
facilita,  diffialmente. 

Uneath,  pare  che  Spenfer  abbia  ufa- 
to  quejfo  awerbio  in  iiece  di  beneath 
fotto,  di  fottov.a. 

Uhedify'ing,  adj.  [not  improving 
in  good  life]  che  non  edifica,  che  non  e 
edificante. 

Une'ffectual,  adj.  inefficace,  non 
efficace. 

Unele'cted,  adj.  [not  chofen]  non 
ifcelto,  non  eletio. 

Une'ligible,  adj.  [not  worthy  to 
be  chofen]  non  cligibile,  non  mtrite-vole 
d'  effer  fcelto  0  eletto. 

UNE/LoquENT,  adj.  che  non  e  elo- 
quale;  rozzo. 

Une'loquently,  adv.  d'  una  in a- 
viera  non  eloquente,  rozzamente. 

Une'sdowed,   adj.  che  non  e  dotato . 
Une'cjual,  adj.  ineguaie. 
Une'qually,  adv.  ineguahnenie. 
Une'rring,  adj.  [that  cannot  err] 
infallibtle ,  che  non  pub  fallire  0  peccare. 

Unesti'mable,  adj.  inefimiabile, 
imprezzabile. 

Une'vancelical,    adj.  che  nun   i 


perto,foro,   die  non  ha  pratica,  che  non  i 
ejercitato. 

Unexpe'rtly,  adv.  da  ignorant e, 
da  ncvizio. 

Une'xplicable,  <v.  Inexplicable. 

Unexpo'undable,  adj.  inefplua- 
bile. 

Unexpre'ssible,  =v.  Inexpreffible. 

Une'x  pun  cable,  aJj.  wefpugna- 
Hle. 

Unexte'nded,  adj.  che  nonfifiende. 

Unexte'rmin able,  adj.  che  non  fi 
pub  ferminare  0  fradicare. 

Unf.xti'nguishable,  adj.  inefiin- 
guibile,  da  ncn  poterji  efinguere. 

Unextinguished,  adj.  che  non  i 
eflinto. 

Unexti'rpated,  adj.  che  non  i  ef- 
tirpato. 

Unfa'ined,  <v.  Unfeigned. 

Unfa'ithful,  adj.  [not  faithful, 
treacherous,  falfe]  infedele,fieale,  pe>fi- 
do,  Iraditore,  dijleale.  ' 

Unfaithful  [  uncredu'ous  ]  infede'e, 
incredulo . 

The  unfaithful,  s.  [the  unbelievers] 
gl'  inje.ieli. 

Unfai'thfully,  adv.  infedelmente, 
dijlcalmente. 

Unfaithfulness,  s.  infedelta,  dif 
lealtd,  perfidia,  s.  f.  tradimento,  s.  m. 

Unfa'lsified,  adj.  che  non  e  Jalfifi- 
cato,  'vero. 

Unfa'shionable,  adj.  che  non  e  al- 
ia moda. 

Unfa'shtoned,  adj.  infonne,  sfar- 
mato. 

To  Unfa'sten,  verb  aft.  fciorre, 
fciogliere,Jlegare,  di/unire,  disfare. 

Unfa'stened,  adj.  Jciolto,  Jlegato, 
dij'unito,  disfatto. 

Unfa'thomable,  adj.  chenonfipub 
fcandagliare. 

UNFA'THOMABLY,adj.rf':/Bfl  manie- 
ra  da  non  poterfi  fcandagliare. 

Unfa'thomed,  adj.  chenone fcan- 
dagliato. 

Unfe'asable,  adj.  che  non  e  fatti. 


fecondo   il  wangelo,    che  none  comprefo    bile,  che  non  Ji  pub  fare. 


net  --vangelo, 

Une'ven,  adj.  [not  even]  ineguale. 

Uneven  ground,  terreno  intBttale. 

Uneven  temper,  uimre  capricciofo, 
Minor  bi/betico. 

Unf.'vehly,  adv.  inegualmente. 

Une'venniss,  s.  inegualita,  s.  f. 

Une'vitable,  adj.  [inevitable]  in- 
e-vitabile.  - 


Unfe'athf.red,  adj.  fpiumato,  fen- 
za  piume. 

Unfe'D,  adj.  che  non  ha  mangiato  ni- 
eute,  non  pefciuto. 

Unfe'eli;<g,  adj.  [infenfible,  void 
of  mental  fenlibility]  infenfbile,  di  cuor 
duro,  d'  animo  indifferente. 

Unfe'igned,  ad\.fnccre,  kale,  fchi- 
etto,  non  finto,  nonfmidato. 


Unfe'ighedly,  adv.  fuiceramcntc, 
lealmente,  fchiettamente. 

Unfe'ignedness,  s.fincerita,  leal- 
ta,  fchiettezza,  s.  f. 

Unfe'lt,  adj.  infenfbile,  che  non  fi 
fente ;  di  cm  uom  non  s'  accorge. 

UNFt'NCED,adj.  che  non  i  difefi  ofsr- 
tifcato,  fenza  difefe,  ftnza  forttfeazioni. 
U\FERME'NTED,adj.  [not  ferment- 
ed] chenonlafcrmentato. 

Unfertile, adj.  [not  fruitful,  not 
prolifickl/Fe-W/t',  chenondafrutto,  che 
non  e  prolifco. 

To  Unfetter,  verb  aft.  sferra- 
re,  lenjare  i  ferri,  Uglier e  i  ceppi,  por. 
re  in  liberta. 

Unfettered,    adj.  sferrato,  mejjb 
in  liberta,  ufito  de*  ceppi,  tolto  de'  ceppi . 
Unfinished,  adj.   che  non  i  fimm , 
imperfetto. 

Unfi't,  adj.  [not  fit,  unapt,  inca- 
pable] inetto,  non  alio,  incapace,  difa- 
datto,  infuffi.lcnte. 

Unfit  [not  fit,  not  convenient]  che 
non  i  decenle  0  buono,  indecente,fcvn-ve- 
nevole,  dtfdice-vole,  impropiio. 

That's  a  thing  unfit  to  be  fpoken, 
quefia  non  e  cofa  decenle  a  dire,  quefa 
non  e  ccfa  che  Ji  debba  dire. 

It  is  unfit,  non  connjiene,  non  if  a  be- 
ne, non  e  decente,  ncn  e  propria,  non  e 
adnito. 

Unfit  for  fervice,  che  non  pub  fervire, 
non  atto  aferijire. 

Unfi'tly,  adv.  male,  tnalamenie, 
fcon-vene-vclmente,  dfadaltamenie,  im- 
propriamente. 

That  is  very  unfitly  applied,  queflo  i 
molto  male  adaltato. 

Unfitness,  s.  incafacitd,  s.  f. 
Unfi'ttinc,  adj.  che  non  e  conveni- 
ent e,  dijdiccvole,  Jcowencvcle. 

Unfi'xed,  or  Unfi'xt,  adj.  che  non 
efillo. 

Unfle'DGED,  adj.  che  non  e  coperlo 
di  piume,  che  non  pub  volare  5  parlanda 
degli  uccclli. 

Unfo'iled,  adj.  [unfubdued  ;  not 
put  to  the  woj-ft]  r.on  Joltommejo,  non 
ridolto  al  peggio. 

To  UnFO'ld,  fpiegare, fviluppare. 
To  unfold  a   napkin,  fpiegare  una 
fal'vietta. 

To  unfold  a  myfterv,  fviluppan, 
fpiegare  un  miflero,  un  arcana. 

To  unfold  fheep,  fare  uj'cire  le  pea- 
re  dell'  cvrfe. 

Unfo'lded,  adj.  Jpiegato,  fviluppata. 
To  Unfo'ol  [toreftoie  from  folly] 
guarire  delta  pazzia,    render favio  chi 
prima  erafuor  del  fenno. 

Un  fo'rced,  adj.   che  non  e  sforzato, . 
fenza  effere  sj'crxato,  libera,  'volontario. 

Unfo'RCEDLY,  adv.  [freely]  libera- 
men'e,  liolontariamenle,  di  fua  propria 
tialontu. 

Unfo'rcible,  adj.  inetpugnabile,che 
non  fi  pub  efpugnare. 

Unforeseen,  adj.  inopinalo,  non 
prcvifio,  impro-wifo. 

Unfo'rmed,  adj.  [without  form] 
injbrme,  sformato,  che  non  haj'crma. 

Unfo'rtified,  adj.  che  non  e  forth- 
ficato. 

¥nfo'rtunate,  adj.  [  unhappy  ] 

sjor- 


U  N  G 


U  N  G 


U  N  H- 


sfortunato,  /venturato,    infelice,  fciagu- 
rato. 

Unfo'RTUn  ately,  adv.  s/ortuna- 
tamente,  /venturatamente,  infelicemente, 
/iaguramente, 

Unfo'rtunateness,  s.  sfortuna, 
/•ventura,  J'ciagura,  injelicita,  s.  f.  in- 
firtunio,  s.  m. 

Unfo'und,  adj.  che  non  e  trovato. 

UnpRE'E,  adj.  che  non  e  libera. 

UNFRE'quENCY,  s.  rarita,  s.  f. 

Unfre'cjui-nT,  adj.  [rare]  retro,  die 
arri-va  rare  'volte,  r.on/requente,  non  co- 
mune. 

Unfreque'v-ted,  adj.  non/requen- 
talo,  de/erto, 

UNFR-E'quENTLY,  adv.  [  feldom  ] 
radamente,  raramente,  di  rado,  rade 
volte. 

Unfriendliness,  s.  facet  amici- 
zia. 

Unfrie'nDly,  adj.  fcorte/e,  indegno 
d'  un  amico,  non  amuhevole. 

Unfrie'ndly,  adv.  fcorte/emente. 

Unfru'iteful,  ■o.'\\\\yM\".n\inJrut- 
tijero,  inj'ruttuofo,  Jlerile,  inutile. 

Unfru'itfully,  adv.  injruttuofa- 
menle,  /enza/rulto. 

Unfruitfulness,  s.flerilita,  s.  f. 

Unfulfilled,  adj.  [not  fulfilled] 
non  ripieno,  non  cohno,  non  mantenulo 
etncora  come  s'  era  proir.ejfo  ;  non  av- 
venuto  ancora. 

To  Unfu'rnISH,  s/ornire,  tor  via  i 
/ormmenti. 

Ujfu'rnished,  adj.  s/ornito. 

To  Unga'ge,  dijimpegnare,  rifcuo- 
tere  un  pegno. 

Unga'ged,  adj.  [not  meafured]  che 
non  e  /candagliato  o  vti/urato. 

Unga'ined,  adj.  [odd,  ftrange]_/7ra- 
no,  bizzaro,  bijbetico. 

He  is  an  ungained  fellow,  egli  e  un 
uomojirano. 

Ungai'nFul,  adj.  che  non  i  lucrati- 
ve. 

Ungainly,  adj  [  aukward]  /gar- 
bato,  J'enza  garbo,  /venevole,  /coiuio, 
j'ciamaunalo,  Jg  aziato. 

Ungainly,  adv.  dt/accanciamente, 
/canciamcnte,  jvenevohnenU,  /  isman- 
ncit '  amen'.e ,  /gvaziatamente . 

Unguarded,  adj.  che  non  i  guar - 
dato. 

Unga-'rnishep,  adj.  s/ornito. 

Unga'THERED,  adj.  che  non  e  cd'.o. 

Ungente'el,  adj.  [clownilh]  graf- 
folano,  rozzo,  materials,  zotico. 

Ungenteel  [not  gentlemanlike]-/«r- 
te/e,  indegno  d'  un  gtntduamo. 

Ungen  rE'ELwE5S,s.  [clowniftinds] 
rozzezza,  zotuhezza,  s.  f. 

UN G E nte'el Y,  adv. groj/olanamentc, 
rozzamenle,  zoticamente,  /cortefemente. 

Unge'ntle,  adj.  [untraceable]  in- 
docile, intrattabile. 

Ungentle  [fevere,  hzix\]fvero,  af- 
pro,  rigoroj'o,  duro. 

Unge'nTLEmanlike,  adj.  inc'.vih, 
indegno  d'  un  galanluomo. 

UngejjTluness,  s.  [  untra&able- 
nefs]  indocjlitu,  zotichezza,  s   f. 

Ungentlenefs  [kvev'rty]  J'everita,  ri- 
gidezza,  durezza,  s.  f.  rigor e,  s.  m. 

Unce.'kTly,  adv.   rozzamenle,    of- 


framente,  feveramente,  rigorc/amente. 

Unce'nEROus,  adj.  nan genero/o. 

To  UnGi'ld,  levar  /'  oro. 

To  Un  gilt,  adj.  che  non  e  dorato. 

To  Ungi'rd,  levar  le  cinghie,  /cio- 
glicre  la  cintura. 

To  Usc.LV'E,/collare. 

Unglu'ed,  acQ.  /collate, 

Unco'dlily,  adv.  /enza  relrglone, 
empiamente. 

UnCo'dliness,  s.  empieta,  irreli- 
gione. 

Unco'dly,  adj.  empio,  irreligio/o. 

An  ungodly  man,  un  empio. 

An  ungodly  air,  un  azione  anpia. 

Ukco'vernable,  adj.  [  unruly  ] 
s/renato,  indomita,  indomabile,  rilro/o. 

Ungo'vernableness,  s.  sjrena- 
tezza,  s.  f.  umor e  indomito. 

Uxgra'ceful,  adj.  /graziato,  /en- 
za  grazia,  /enza  awener.za,  /vene- 
vole. 

U.ncra'cefully,  adv.  /grazia'.a- 
mente,  /venevohnente,  j'enza  grazia, 
con  ijgraziatag^ine 

Ungra'cefulness,  s.J'graziatag- 
gine,  /venevolezza. 

Ungra'cious,  adj.  [unlucky,  un- 
towa  rd  ]  /graziato ,  caltivo,  Jimjlro,  in- 
J'elice. 

Ungra'ciou s,/corte/e,  tiillano. 

Ungra'cjously,  adv.  [unluckily] 
malamente,  /graziatamcnie,  finijtra- 
mente. 

Ungracioufly  [ungenteely]  j'corte/e- 
mente,  d^  una  manierz  ,  corte/e. 

UNGRA'ciousNESi,  s.  [ungracious 
carriage  ]  /cortejia,  jgarbatezza,  tact- 
vilta,  s.  f. 

Uncra'fted,  adj.  die  non  e  inni/- 
lato. 

Uncramma'tical,  adj.  contrario 
alle  regale  grammatical!. 

Ukgra'teful,  adj.  [unthankful] 
ingrata,  /cono/ceitte. 

An  ungrateful  man  or  woman,  un 
ingrata,  un  ingrata. 

Ungrateful  foil,  terra  ingrata,  Jlcri- 
le,  injruttuo/a. 

Ungrateful  [unpleaftint]  ingrato,no- 
jo/o,  (piace'vole,Jafiidi'j/o. 

Ungra'tefully,  adv.  [unthank- 
ful ly]  ingratamente,  con  ingratitudine, 
/cano/centemente. 

Ungratefully  [unple  iCintly]  ingrata- 
mente, nojo/amente,/piace-ziolmente. 

Ungra'tefulness,  s.  ingratitudi- 
ne,/conofcenza,  s.  f. 

Ungratefulnefs  [unpleafantncfsjyi:- 
accvolczza,  s,  f. 

To  Uncra'vel,  levar  la  gkiaja. 
Slue/a  e  la  propria  /ignificazione  di  qne- 
/o  verba,  ma  /guratamente  /ignipca- 
lever  gh  fcrupoli,  rimouere  gli/cruppli. 

To  Ungre'ase,  levar  ilgrajjo,  to- 
glier  I'  unto. 

Ungrounded,  adj.  [  having  no 
foundation]  mal/ondalo,  privo  di/on- 
damenta. 

Uncru'dgingly,  adv.  [without 
ill-will  ;  heartily  ;  cheerfully]  j'enza 
''nvidia,  /nzamal  volere,  volonterofa- 
mente,  di  buon  cuare,  lietamente. 

U'ncuent,  s.  [ointment]  unguei.to,. 
s.  in. 


Ungui'ltiness,  s.  innccenza. 

Ungui'lty,  adj.  [innocent]  iimo- 
eente,  non  reo,  non  colpevole. 

Unha'bitable,  adj.  [not  fit  to  b: 
inhabited]  inabitabile. 

Unha'bitableness,  s.  lo  ftato  d' 
un  luogo  inabitabile. 

To  Unha'ft,  levar  ilmanico. 

Unha'fted,  adj. J'enza  mamco,[ma- 
nicato. 

Unha'llow  [to  profane]  pro/a- 
nare. 

Unha'l lowed,  adj. profanato. 

Unha'llowinc,  s.  projaiazione, 
s.  f.  il proj'anare. 

To  Unha'lter,  levar  a  cavez- 
za. 

To  Unha'nd,  la/ciar  andare  [un- 
hand me,  let  me  go]  la/ciami  andare. 

Uniia'ndsome,  adj.  [ugly]  bruito, 
laido,  de/artne. 

Uiihandfome  [ujly, ungenteel]  fcor- 
te/e* incivile ,  jgarbato . 

«To  give  one  unhandfonie  language, 
mmtrattare  una  di  parole,  ingiuria-lo. 

Unha'ndsomely,  adv.  bruttamen- 
te,  malamente,  u.civilmente,  Jcortijc- 
mente,  j'garbatamente. 

Unha'ndsomeness,  s.  bruttezza. 
laidtzza,  dej'ormita 

To  Unha'ng,  /pxecare  una  co/a  die 
e  appiccata. 

To  unhang  a  room ,  /piccare  le  ta- 
pezzerie  d1  una  camera. 

Unha'ppily.s.  [unfortunately]  ih- 
/elicemente,  sfortunatameiite,  j'graziata- 
mente. 

Unha'ppinejs,  s.  mfetifita,  s/ariu- 
na,  /ventura,  di/grazia,  s.  f.  di/a/lrt 
inj'ortunio,  s.  m. 

Unha'ppy,  adj.  [unlucky,  unfor- 
tunate] infelice,  storlunato,  /graziato. 

Unhappy  [unlucky,  full  of  malice] 
catti-va,  t:ializio/o. 

To  Unha'rbour.  [to  rouze]  fare 
u/cire  delta  tana,  levar e. 

To  unharbour  a  deer,  levare  un  cer- 
vo. 

UNHA'RMFUL.adj.  innocence,  cher.cn- 
e  'iiocivo,  che  no  •.  pub  far  male. 

Unha'rmonious,  adj.  dij'corda.tte, 
/cordantc,  diffbnauie 

To  U  N  h  a  'r  n  e  s  s ,  levar  gli  ari:ef„ 

To  Unha'sp,  sfibbiare. 

Unha'sped,  s.c\\.sfibbiato. 

UnHE'alable,  adj.  uicurabile. 

Unhe'aled,  adj.  che  non  e  guarito. 

Unhe'althful,  adj.  [fickly]  vial 
/ano,  ma/aticcio,  infermiccio, 

Unheakhful  [unwholi'eibrae]  mal/a- 
no,  contrario  alla/alute. 

Unbealthful  place,  luogz  mal/cim. 
Unhe'althfullv,    adv.    ex.   He 
lives  very  unhealthfully,  egli  e   molto 
nalaticcio. 

UNHE'ALTHFULNESS,f.[fickliliefs] 
mala  /nnita,  s.  f. 

The  unhealthinefs  of  a  place,  /'  a- 
ria  cattiva  it  un  luogo. 

Unhe'althy,  v.  Unhealthful.- 

UnHE'ard,  adj.  inudito,  inaudito, 
non  piii  ttdito. 

Unhe'eded,  adj.  [not  minded]  xon 
curato,  no;:  badato. 

Ukhl'ebjl y,  adv .  uegligentcmtnte. 

Uk^ 


U  N  1 


U  N  I 


U  N  L 


Unhe'ediness,  s.  negligenza,  traf- 
curaggine,  s.  f. 

Unheeding,  adj  [negligent,  cai  e- 
lels]  iteghgente,  trafc urate,  die  non ba- 
da.  mtjitecatto,  che  nonpon  v;  ate. 

I'Mil'idv,  adj.  [negligent]  ncgli- 
genle,  trafenrato. 

Unheedy,  adj.  [precipitate,  flidden] 
fubito,  precipkofa. 

To  Unheli-  [to  uncover,  to  expofe 
to  vie*  J fceprire,  efparre  alia  •vifia, 

Unhe'lfejd,  adj.  [unaflifted,  hav- 
ing no  auxiliary,  unfuppbrtedj  non  if 
palleggiato,  non  ajutato,  non  affiftito,  non 
foccorjfo'. 

Unhi'defound,  adj.  [lax  of  maw, 
capacious]  che  ha  lofomaco  airpio,  die  e 
grande  e  crpace. 

To  Unui'kre,  verb  aft.  fganghe- 
rare,  caxiar  de  gar.gheri,  fcommettere, 
pret.  fommeffi. 

Ckhi'kced,  ad j .  fganghcrato,  fcom- 
mejjo. 

Unho'i.y,  zA].  profano,  empio.     t» 

UnHo'nEst,  adj.  difonefto,  non  o- 
nefo. 

To  Unho'odwink,  verb  aft.  fben- 
dare  li  ocelli. 

To  Unhc'ok,  verb  aft.  fpiccare 
daW  uncino. 

Unho'oked,  adj.  fpiccato  dalV  un- 
xino. 

Unho'ped  for,  adj.  nonfperato,  in- 
afpettato. 

Unhope'ful,  adj.  che  non  da  buona 
fperanz.a. 

To  Unho'rse,  fcavahare,  le-var  di 
fella,  buttar  da  ca-vallo. 

Unho'rsed,  adj.  fcavalcato,  fmon- 
tato. 

UKrio'sriTABLE,  <v.  Inhofpitable. 

Unhurt,  adj  illefo,  die  non  ejlato 
ferito,  che  non  s'  efatto  male. 

Unhu'sbanded,  adj.  incalto,  che 
non  e  coltiva'.o. 

To  Unhu'sk,  verb  aft.  fgranare, 
lev  are  i  kgi.i..i  del  ■jifc.o. 

Unhu'sked,  adj   fgranato. 

Unicorn,  s.  [a  beaS  (aid  to  have 
but  one  horn]  liuorha,  s.  m.  animale 
chedicefi  abbiu  un  arm  infn 

Uni'fcrm,  adj.  [regular,  even]  u- 
viforme,  coriforine,  regolare,  uguale, 
eguale. 

Unifo'rmity,  s  v.niformita,  conjor- 
tniiei,  uguagli.tnza,  s   f. 

Uniformly,  adv.  umformemente, 
con  umformila,  conforfnemente,  egutd- 
inente. 

Unima'ginable,  adj.  che  non  Ji  pub 
immagipare. 

Uni'MITABLE',   'V.  IniniilnV.  : 
Utkimplo'yed,  adj.  [not  ufed]  non 
ufc/o,  nan  adoperaU. 

tjniinployrd  |  having  nothing  to  do, 
idle  1  oziofo,   neg'A'ti  ,  >,  eke   honha  che 

fare,  difimpi  %a    vtpi'ego. 

UkInDE'BTEI',  adj.  che  non-ha  debi- 
ti,  che  non  I  indebitato. 

Umniia'citid,    adj.  difabita, 
Jerta. 

Unins.TITU'ted,  adj.  che   non  e  i- 

fts    l 

UnInte'li  IC1BLE,  adj.  [not  to  be 
Underftood]  chfnmit   ■  e,ofcuro 


Unintere'sted,  adj.  difnteref- 
fato. 

Unintermi'tted,  adj.  continuo, 
fenza  intcrmiffione. 

Umnterupted,  adj.  che  non  e  in- 
ter r  otto. 

Utinth'ra'lled,  adj.  che  e  libera, 
die  e  padron  di  feftejfo,  die  non  e  fchia- 
ma  di  nefjuKO. 

Unintre'atable,  adj.  ineforabile. 

Uninvited,  adj.  die  non  e  innjt- 
tato. 

U'nion,  s.  [the  aft  of  joining  toge- 
ther, or  the  Irate  of  being  joined  toge- 
ther] unione,  s.  f.  accoppiamento,  s.  m. 

Union  [concord]  unione,  Concordia, 
s.  f. 

To  Unjoi'n,  verb,  difgiugnere,  fepa- 
■  rare,  difunire,  fpartire,  pret.  difgiunji, 
pref.  difunifco. 

Unjo'ined,  adj.  difgiunto,feparate, 
difunito,  fpartito. 

ToUnjoint  [to  cut  at  the  joint] 
taghar  legiunture. 

To  unjoint  [to  put  out  of  joint]  dif- 
tugare,  fcouciare,  for cere. 

Unjo'inted,  adj.  dijlogato,  fogato, 
fconcialo,fiorto. 

U'nison,  s.  [a  term  ofmufick,  the 
agreement  of  two  notes  in  one]  unifo- 
no,  s.  m.  t ermine  mujicale. 

U'nit,  s.  [a  term  in  arithmetick.  fig- 
nifying  one]  u.iita,  s.  f.  il principio  di 
tulti  2  Humeri. 

Units,  tens,  hundreds,  thoufands, 
&c  nurnero,  decina,  centinaja,  nuglia- 
ja,  &c. 

Uni'taele,  adj  cite  ft  pub  unire. 

To  Uni'te  [to  join,  to  make  one] 
unire,  congiugnere,  pref.  unifco,  pret. 
tongiunfi. 

Uni'teo,  adj.  unite,  congiunto. 

Um'tinO,  s.  unkne,  congiunxione, 
s.  f.  congmgnimente,  s.  m. 

U  nitive,  adj.  [having  the  power 
of  uniting]  che  ha  poffa  di  unire;  die  ha 
wrtit  di  cangiungere ;  timtiuo. 

Unity,  s.  unitd,  s.  f. 

Unity  [union,  concord]  unita,  con- 
c.r  iin.  unione,  s.  f. 

Unive'RSal,  adj.  [general]  uni<ver- 
fale,  ge/iera/e. 

To  be  an  univerfal  fcholar,  to  have 
an  univerfal  knowledge,  auere  una  co- 
nofcenza  univerfa/e  di  tutte  le  cofe. 

Univerfal,  s.  [in  logick,  is  that  which 
is  common  to  feveral  things;  a  predi- 
cate] un  uni'verfale,  unpredicamento, 
l -ermine  di.lngica. 

Universality,     s.     un'uverfdita, 
eraiita,  s.  f. 

UNiVt'R sally,  adv.  uni'V erf idm c li- 
te, in  uui-jerfale,  commiemente,  da  per 
tulti. 

Uni'verse  [the  whole  world]  uni- 
-jcvfo,  il  mondo  tutto. 

Ti  eunLverle  [the  eaith]  /'  univerfo, 
la  terra. 

Unive'rsity,  s.  [the  whole  in  ge- 
neral] uinqjerjita. 

Univeifity  (inlaw,  a  bodv  politick, 
corporation  j  uni<verftta,  il  centime,  tut 
to'l popoio  tC  una  citta. 

U.nverfity  [a  fociety  of  learned  men 
eliabiillied  by  public  authority  tolearn 


languages,  arts  and  fciences]  un'vverfi- 
ta,f;edio. 

An  univerfity-man,  un  membra  dell' 
uni'verfta. 

Uni'vocal,  adj.  [confiding  of  one 
voice,  found,  or  name]  um--joco. 

Un  vocal  terms  [in  logick,  are  fuch 
whole  name  and  nature  is  the  fame] 
termini  uni-i.cn. 

Uni'vocally,  adv-.  d'  una  manic- 
ra  uni-voca. 

Unju'st,  adv.  ingiuflo. 

An  uniuif  aft,  un'  anient  imyjufta.  ■ 

Un'jus'tice,<v.  Injultice. 
-    Ukjustifi'able,    adj.    Medio,  che 
non  fi  pub  giufif  care. 

Unjustitia'bleness,  s.  qualita,a 
fato  d'una  cofa  i'lecita. 

Unju'stly,  adv.  ingiufamente,  a 
torte. 

To  Unke'nnEl, ,  far  ufcire:  to  un- 
kennel a  fox,  to  force  a  fox  from  his 
hole, /arc  ufcire  una  volpe  delta  fua  ta- 
na. 

Unki'nD,  adj.  [not  kind]  fcartefe, 
rozzo,  crudele,  rigorofo,  inumano. 

You  are  very  unkind,  -voifete  molto 
fcortefe. 

He  is  very  nnkind  to  me,  egli  mi 
tralta  malamente. 

A  hufband  unkind  to  his  wife,  un 
marito  che  non  tralta  bene  fua  moglie. 

Unkind  ufage,  catti<vo  trciltamenta. 

Why  are  you  fb  unkind  to  me  ?  per- 
che  mi  trattate  si  malamente. 

Unki'ndly,  adv.  male,  malamente, 
fcortefemente,  d'  una  maniera  fcortefe. 

To  take  a  thing  unkindly,  prender 
a  male  che  che  fa. 

Unki'nDnEss,  s.  fcortcfia,  s.  f.  cat- 
tii'o  trattamento. 

UnKI'st,  adj.  die  non  i  baciato. 

U'nkle,  <v.  Uncle. 

To  Unkni't,  disfare,  fnodare. 

Unknotted,  adj.  disjatto,  fnodato. 

Unkno'wable,  adj.  [not  to  be 
known]  chenonftpubfapere. 

UNKN.o'wiNG.adj.  [ignorant]  igna- 
rante. 

UnknO'winoly,  adv.  ignorante- 
menti)  fenza  faperlo. 

Unkno'wn,  adj.  incognito,  feonfeiu- 
to,  che  nan  fi  fa  chi  fia,  che  non  "ji  co- 
nefce. 

He  is  unknown  to  me,  ncnle  cenojeo. 

It  is  unknown  to  me,  qucfo  m  e  nu- 
oijo,  non  lo  fo. 

To  fpeak  in  an  unknown  tongue, 
par/are  in  una  lingua  non  intefa, 

Unktiown  to  me,  to  you,  to  him,  to 
us  [without  my,  yours,  his,  or  our 
knowledge]  fenza  mia,  •voftra,  fua,  a 
noftrafaputa. 

Unknown  to  him  [without  his  per- 
ceiving itj  fenza  accorgarfene,  ina-v- 
uedutamenle. 

Unla'boured,  adj.  [unfilled]  che 
lion  e  colti'-vato,  fenza  ef'er  colh-valo. 

Unlaboured  [not  elaborate]  non  fit- 
to  con  fatica  s  coi  atienziom. 

Unlabouied  [Jpontaneous,  volunta- 
ry] fpontanea,  •vtolontdrio. 

To'UnL.a'ce,  f.acciare,  fciogliere  co- 
fa allacciata. 

Usla'c/JJ,  adj.  f (acciato,  fciolta. 


UNL 


U  N  M 


U  N  N 


ToUnla'de  [to  disburden]  fcari- 
care,  alleggerir  dal  pefo. 

To  uniade  [to  lade  out]  i-uotare, 
wot  are. 

Unla'den,  adj.  fcaricato,  -vuotato, 
•votato. 

Unla'id,  adj.  [not  placed;  not 
fixed]  nan  collocate,  non  pcflo  i-i  determi- 
nate luogo. 

Unlaid  [not  pacified  ;  not  Milled]  nan 
cicquietato,     non    pacificato,     non    tran- 
quillo. 
Unlame'mted,  adj    [not  deplored] 
fenza  effere  co/npianto,  non  comfianto. 

ToUnla'tch  [to  open  by  lifrng 
up  the  latch]  apnre  tiran.h  fu  o  alzan- 
do  j/fa/ifcendo. 

Uxla'udable,  adj.  [not  commen- 
dable] che  non  e  lode-vole,  iiititpcre-vole. 
Unla'wful,  adj.  illecito,  tllegnuno, 
pr;  '  ::■:  Valla,  Icgge. 

Uxla'wfully,  adv.  illecitamcitc, 
illegitiimamente. 

Unla'wfulness,  s.  le  flalo  iV  una 
cofa  i'dccila. 

To  U:,'LF-'arn  [to  forget  what  one 
lias  learned]  d'fapparare,  difapprende- 
re,  fcordarfi,  dimenticarfi,  prcrt.  difap- 
frefi. 

Unle'arned,  adj.  difapparato,  dif- 
apprefo,  fcordalo  dimeniicato. 

Unlearned  [illiterate,  ignorant]  non 
ktterato,  ignorante,  idiot  a. 

An  unlearned  man,  un  idiota,  un  i- 
gnorante. 

Unle'arnedly,  adv  da  ignorante, 
da  idiota,  ignorant  em  ente. 

Unle'arnt,  adj.  [unlearned]  dif- 
apparalo,  difapprefo,  fcordato,  dimenti- 
cato. 

ToUnle'ash  [to  let  go]  fciorre,  e 
dicefi  de"  i  cani. 

To  Unle'ave  [to  pluck  off  the 
leaves]  Jbrucare,  levar  via  le  foglie, 
sfrondare. 

Unll'aved,  adj.  fbrucato,  sfron- 
dato. 

Unle'avened,  adj.  ftnzafermcnio, 
fenza  Ue-vito,  azzimo. 

Unle'ss,  conjunft.  [except;  if  not; 
fuppofing  that  not]  a  meno  ;  fe  non;  cc- 
cetto  ;  eccettuato  eke ;  Jupponendo  che 
non  ;  fuppofio  che  non. 

Unle'ssoned,  adj.  [not  taught] 
fenza  aver  avu'.o  infegnameuto  o  fug- 
gerimento. 

Unle'ttered,  adj.  [illiterate]  idi- 
ota, ignorante,  fenza  letlire. 

Unlibi'dinous,  adj.  [not  luftful] 
nen  libidinefo,  non  lafci-vo. 

Unli'censed,  adj.  Jlampato  o  fatto 
fenza  licenza. 

UnLI'kE,  adj.  diffcrente,  difjimiglian- 
te,  diffimile,  'varie,  di-verfo. 

They  are  very  unlike,  fono  motto  dif- 
ferent}, Jono  affai  diffimili. 

This'ss  fo  unlike  a  gentleman,  que- 
fa  condotta  e  lanio  ihdegna  a"  un  geuti- 
luomo. 

U  n  L  i'k  e  k  e  s  S ,  s .  diffimiglianza,  dif- 
ferent, difagguagliansui, 

Unli'kely,  adj.  che  non  e  verifimi- 
le,  improbabile. 

Unlikely,  adv.  non  •veriftmUiA  ■'-  , 
hnprobabilnitrae. 


UnLi'kenEss,  s.  differtnza,  difag- 
guaglianza,  dijfimiglianza. 

Un  Li', mit  ed,  adj.  che  non  e  limit  at  o, 
ilhmitato. 

ToUnli'ne  [to  take  off  the  lining] 
Icvar  <via  iafodera,  sjc.lcrare. 

UnLi'ned,  adj.  j  .,;,,aio,  fenza  fe- 
dera 

To  Unlo'ad,  fcaricare,  aiteggerif 
del  pefo. 

Unlo'ad  zv>,R<S\.fcaricato,al'.eggerito. 

To  UKLO'CKjfc/na-vare,  af 

"1  o  unlock  one's  bofom  to  a  friend, 
sfcgarji,  dire  i  fyiji  fegreliguai  ad  un  a- 
?/.  wo. 

Unlo'ckt,      7  adj.    fehia-vato,    a- 

UnLo'Cked,    I  perto. 

Unlo'oked  for,  adj.  non  previfto, 
inopinulo,  fub:to. 

To  Unlo'ose,  di.fare,  ftegare,  fci- 
orre. 


Unmannerly,  adv  i>:cit, lm,nte. 

Unmanu'red,  adj.  che  non  e  alti- 
I'ato,  non  eoltinjafo,  incalto. 

To  Unma'rry,  rompere  il  via'ritno-- 
nio. 

Unma'rrud,  adj.    [fin'-!-]   ,\ 

ToUnma'sk,  ;,..•.:  'cherare,  lemar  la 
>    .        ra. 

Un  Ma'sked,  adj.  fmafchcrate,  fenza 

-•■a. 
ToUnma'st,  levari  albero  deLfjiaf? 

ceil .  jr J- 

L;NM.\'sTEr:,  adj  fenza  a'.bero. 

To  Unma'tch,  f)  aj,    , 

Unmaitched,  iidj!_,/. 

U  me'asurable,  adj.  che  xoiiji  •  uu 
viij'uraft,  immenfo,  eccejfivo,  (mifurato. 

Um.M e 'ASU R. a'b IE K E S s ,  £ .  nunu ;:/.- 
ta,  Jhifuratezza,  s.  f. 

Un.me'asurably,    adv.    fmi'uratu- 


To  unloofe  a  queftion,  fpiegare  una     mente,  fenza  miftir/i,  <  a 


qii  (Itone, 

UnLO'Osed,  adj.  di.fatto,  fcgalc, 
f  iolto. 

Un  l q'v ELY,  adj.  che  non  e  amabite, 
fgrazuito, poetic-vole,  fguajato. 

Unlu'ck,  s.  [ill  'luck]  difgrazia, 
difa-wentura. 

Unlu'ckily,  adv.  per  mala  fortu- 
na,  difgraziatameBte,  per  difgrazia. 

Unlu'ck.iness,s.  [misfortune]  dif- 
grazia, difa-wentura,  s.  f.  infortumo, 
s.  in. 

Unlu'cky  [untoward]  fmiflro,  ma- 
lagurofo. 


Un.-ue'asureii,  adj.  fnufurato,  im- 
mevfo. 

Un.me'et,  adj.  che  >. 
die  i.-i;  ,  con  venx  i 

Un.me'llowed,  e-dj.  [not  fully  rip. 
enedj  non  affatto  mature. 

Uume'rciful,  adj.  [cruel]  fpicla- 
to,  ir-udrfe,  barbaro,  inunia.io. 

UnMe'rci fully,  :t<\v.fp:eti!tamen- 
te,  crudehnente,  barbaramenle,  inumOf 
numente. 

Unme'rcifulness,  s.    crudil.'a,    i- 
.a,  barbarie,  s..f. 

Unme'rited,    adj.    [not   deferved, 


Unlucky  [mifchievous]  maligna,  cat-    not  obtained orherwife  than  by  favour] 


tivo,  malizifo 

Unlu'strous.  adj.  [wanting  fpien- 
dour,  wanting  luftre]  privo  difplendo- 
fe,  che  non  i  lucido. 

ToUnlu'te  [to  open  vefTels  clofed 
with  chymical  cement]  aprire  tiafi  che 
eran  chiuji  chimicamente. 

Unma'de,  adj.  che  non  i  fafto,  che 
non  e finite. 

ToUnma'n  [to geld]  cafirare. 

To  unman  [to  foftenj  e(jcminare,far 
divenire  effeminato. 

To  unm^n  [to  degrade]  degra.' 

To  unman  a  Iliip,  difarmare  un  <va- 
f cello. 

To  unman  .[to  enfeeble,  to  fcften] 
indebolire,  inlenerire. 

Unmanageable,  adj.  [hard  to  be 
managed]  che  non  fi  puo  vw.ncggtare, 
difficile  a  maneggiare  o  governor 


A  unmanageable  affair,  ;<«  negozio   Jlabite. 


non  merit ato,  non  ottenuto  che perfavore. 

Unme'r.1  table,  adj.  [having  node- 
fert]  immeritevole,  che  non  haalcunme- 
ritp. 

Unmi'nded,  adj.  negleito,  non  ofj'er- 

'VCtO. 

Unmindful,  adj.  negligent e,  iraf- 
curato. 

Unmi'ndfulnEss,  s.  /.-  rligenxa, 
trafcurataggine,  trafcuraggitte,  s.  f. 

Unmi-ngled,    I  a dj 

Vi.  mi  'xt,  5     etto,puro,  ci 

e  eompoflo,  mefcolato,  o  t/tifta, 

Unmole'sted.  adj!  die  non  e  mo- 
kjl  ato,  fenza  -ato. 

ToUkmo'or  a  (hip  [a  '"ea  p!:r.i!"e, 
to  weigh  anchor]  Jaipur:,  farpare,  ie- 
<uar  Is  ancore. 

Ukmo'ored,  aidj. falj  ato,  farpato. 

Unmo'vable,   culj  fermo,  immobile, 


difficile  a  maneggiare. 

Unma'naged,  adj.  [not  broken  by 
liorfemanlhip]  non  addeft  rata  dal  ca<val- 
Unzzo  ;    e  dicefi  d'  un  ca-vallo. 

Unmanaged  [not  tutored,  not  edu- 
cated J  non  educato,  c  he  non  I. a  a-vuto  in- 
fegnamenti. 

Unma'nLiness,  s.  condotta  indegna 
a"  un  uomo. 

Unma'nly,  adj.  indegno  d' un  uomo. 

Unma'nned,  adj.  cafirato,  effemina- 
to, degradato,  difarmato. 

Unma'nnerliness,  s.  inci-vUta, 
rozzeaza,  rufticita,  mala  creanza,  fco- 
ftumatezza,  s.  f. 


Unmo'veableness,  s.  fjerinezjur, 
fiabiiita,  inmiobilita   s   f. 

Unmo'veably,  adv.  fermamente, 
ftabihntnte,   immchilmenie. 

Unmo'ved,  adj.  imn   .  . 

Unmoved  [not  affected]  che  n-jn  e 
toe co- 

T  o  Unna'il,  fchiodare. 

U n  n  a'i l  e  d,  adj .  f Modal o. 

Unna'tural,  adj.  [preternatural, 
again  ft    nature]  Jbpra.  .  .  che  e 

contra  natura,  che  non  e  conforme  alia 
nalnra,  che  ;.  ale. 

Unnatural  [void  of  natural  affection] 
inumano,    barbaro,  fnaturato,    crudele, 


l*;. .  i  a'nnERLY,  adj.  malcreato,fco-    fpietato. 
fiii'iato,  incii/ile,  rozzo,  rufiico.  Unnaturally,  adv.  [again ft   na- 

i  ture] 


U  N  P 


U  N  P 


UNR 


ture]  contra  nalura,  (bprannatutabnen- 

te,  contro  le  regole  de'Ui  nalura. 

Unnaturally   [without  natural  affec- 
tion ]  inumanamtnlf,  harharamente. 
.  Unn  atuf.a  lnes5,      s.     inuinaniia, 
barbarie,  s.  f. 

Unna'vic ale,  adj.  che  nonenatii- 
gabile 

U.nne'cessaril  Y,    adv.  fenza  <ve- 
runa  necejjita. 

Un  n  e 'c  e s  s  a R y ,  ad j .  inutile,  che  non 
e  nMrffario. 

uTn  e'edful,  adj.  [needlefs,  unne- 
ceflary]  inutile,  che  non  e  necefjario. 

Un  nO'Ble,  nj.  Ignoble, 

Un  n  u  m b e  r  e  D,  adj .  chs  non  i  nume- 
rato  o  contato. 

Un'nu'mek  able,  v.  Innumerable. 

Unobe'dient,  adj.  difubbidiente. 

UnO'ccupied,  adj.  cite  none  occu- 

]  (:  1. 

Unoff'i'cious,  <l\  Inofficious. 

Uno'rderly,  i;.  Dilordeily. 

Uno'rdinary,  adv.  [uncommon] 
iutrc_. 

UnO'roanised,  adj.  che  non  e  or- 
gazizza/o. 

To  Uxp a'CK,  fballare,  aprire  o  dif- 
fare  le  balle. 

Unpa'id,  adj.  che  non  e  pagato. 

I  am  upaid  to  this  day,  non  jono  an- 
cora  pagato. 

Unp^'ined,  adj.  [uiffering  no  pain] 
che  non  fojfrepena  o  dolcre. 

Unpa'inFul,  adj.  [giving  no  pain] 
-non  dclorofo,  che  non  da  dolore. 

Unpa'inTEd,  adj.  che. non  e  dipinto. 

Unpa'i.atable,  adj.  Qnaufeous, 
difguftful]  naufeofo,  che  difgufla  i!  pala- 
to,  fpiaccvcle  al  palato. 

Unpa'rallelled,  adj.  incompara- 
bile,  che  non  hafimile. 

Unfa'rdonablE,  adj.  irrenuffibile, 
che  non  e  degno  di  perdono,  che  nonfi  de- 
i<e  perdonare.  ■ 

Unpa'p  ed,  adj.  che  non  i  mondato. 

Unpa'rtabiE,  adj.  infeparabile, 
indi'vij'.bile. 

Unpa'rtably,  adv.  infeparabdmen- 
te  tnditi'tfibilmente, 


Un?2'ri3H.«.Ble,  adj.  incorrutlibUe. 
To    Unpe':,tf.r,  fi'iluppare,    fgom- 
brare. 

Unpe'stered,       adj.      fviluppato, 
fgcmbrato. 

To  Un  pi'n  ,  togl:er  via  le  fpille. 

Unpi'tied,  adj.  del  quale  non   s'  ha 
picla,  che  non  e  compianto. 

To  UnPla'it,  fpiegare,  togliere  o 
ap  fir  le  pieghe. 

Usplai'ted,  adj. fpiegato. 

UnPlEa'sant,  adj.  ingrato,  fpiace- 
wolf,  nojofo  che  dijpiace. 

Un  ple'asantly,  adv.  ingratamente, 
fpiace  vclmente,  nojofamente. 

He  looked  very  unpleafantly  upon 
me,  mi  guetrda  di  malocchio. 

Unpleasantness,  s.  fpiacenjchz- 
za,  s.  f. 

UnPli'anT,  adj.  iiiflcjjibile,  che  non 
ft  pud  piegare. 

UnPli'antnEss,  s.  inflejjibilita,  s.  f. 

UnPlO'wed,  adj  che  non  e  arato, 
che  non  e  lanjo'alo,  che  e  incullo. 

Unpc'lished,  adj.  rozzc,  non  ripu- 
lito,  ruvido. 

A  rude  unpolifhed  perfcn,  una  per- 
fona  rozza  o  zotica. 

UnPO'lluted,  adj.  intemerato,  pu- 
ro,  che  non  e  polluto. 

Unpra'ctised,  adj.  [not  praftif- 
ed,  not  ufed]  non  praticato,  non  afato, 
che  non  e  in  ufo. 

Unpractised,  [unfkilful]  inefper- 
lo,foro,  che  non  e  <verfato. 

Unprefe'rred,  adj.  che  non  e  pre- 
ferito  o  anjanzato. 

UnPRE'gnable,  adj.  inefpugnabile. 

Unfreju'dicated,  adj.  che  non  e 
preoccupato  o  prevenuto. 

Unprejudiced,  adj.  che  non  e pre- 
menuto  o  preoccupato. 

Unpp.eme'dit ated,  adj.  che  non  e 
premeditate,  fenza  ejfere  premeditate, 
imprcwifo. 

Unprepa'red,  adj.  che  non  e  pre- 
paralo,  fenza  e/fer  preparato. 

Unprepa'redness,  s.  lo  flato  d'u- 
na  perfona  che  non  e  preparata. 

Unpreposse'ssed,    adj.  che  non  e 


Unpa'rted,  adj.  che  non  efeparato,    preoccupato  o  prevenuto 


che  non  e  di-uifo,  indinjifo. 

Unpa'stured,  adj.  a  chi  non  s'  e 
data  pefcolo,  che  non  ha  avuto  di  che  paf- 
cere, 

Unpa'tient,  i).  Impatient. 

Unpa'tterned,  adj.   fenza    efem- 

To  Unpa've,  disfare  il fclcialo. 

UnPE'aCeable,  adj.  che  non  i  pa- 
xifce  o  tranquillo,  to^bido,  agitato. 

Uhpl'aceably,  adv.  in  difordine, 
torbidamente. 

To  UKTE'oti-E,fpopolare. 

UnpE'opled,   a<l].fpopolato. 

UnPERCE'ivaBle,  adj.  impercetti- 
bilmente,  d 'una  maniera  itnpertettibile. 

Unferce'ived,  adj.  del  quale  uno 
non  j'  e  accorto. 

Unperce'ivedly,  adv.  [fo  as  not 
to  be  perceived]  impercettibilmente, fen- 
za ejfere  njiflo. 

Unpe'rfect,  i).  Imperfect. 

Unperfo'rmed,  adj.  che  non  e fiato 
mcjjb  inefecuaione. 


adj.    che 


fiato 


Unpre'ssed 
fpremuto. 

Unprete'nded,  adj.  non pretefo. 

Unpri'sable,  adj.  [unvaluable]  in- 
iftimabile. 

Unpro'fitable,  adj.  [  vain,  ufe- 
lefs  ]  inutile,  vano. 

Unprofitable  [of  no  profit]  che  non  e 
profittevole  o  -vantaggiojo. 

Unpro'FiTableness,  s.    inutilita, 
s.  f. 

Unpro'fitabi y,  adv.    inutilmcnle, 
in  *vano. 

Unprono'unced,  adj.    che   non  fi 
pronuncia. 

A  vowel  unprenounced,  una  wocale 
che  non  ft  pronuncia. 

Unpropo'rtionable    izdj.fpro- 

Unpropo'rtioned,        5      porzio- 
nata. 

Unproportionably,    adv.  fpro- 
porzionatamente . 

Unpro'sperous,  adj.    infelice,  che 
non  projpera. 


Unpro'sperously,  adv.  fyfflce- 
mente. 

Unpro'ved,  adj.  che  non  e  pro<va1o, 
o  efperimentato. 

Unpro'vided,  adj. ffrro-wi/lo. 

To  take  one  unprovided,  corre  alcu. 
no  imprtwvifamfnte,  all'  unprcwifo. 

U  n  p  R  o  v  i  d  £  n  t  ,  ad  j .  imp  rudehte. 

Unpp.o'vidently,  adv.  imprtrden- 
tern  nte. 

Usprovo'kfd,  adj.  non  provocate, 
fenza  ejj'er  pro-jocato. 

Unpru'ned,  adj.  [not  cut,  not 
lopped]  non  potato,  ntn  cimato,  non  ta- 
gliato. 

UNPu'NlSHKD,adj   impunito. 

Unqua/likied,  adj.  che  non  e  atto, 
che  non  e  capace,  che  non  ha  le  aunlttd 
necejfar'ie. 

Unqu'enchable,  adj.  ineflinguibi- 
le,  che  ncnfi  pub  eflinguere. 

Ukc^ue'nched,  adj  che  non  i  e- 
ftinto. 

Unquestionably,  adj.  indubita- 
bile,  i/tco/ite/labile. 

A  man  of  unqueftionable  reputation, 
un  uomo  d'  interafede. 

Unque'stionabiEness,  s.  certez- 
za,  s.  r. 

Unquestionably,  adv.  indubita- 
tamenle,  certamente,  fenza  dubbio. 

Unqui'et,  adj.  [not quiet,  uneafy] 
mquieto,  fenza  quiete,  tra-vagliato,  com- 
moffo,  tribolato. 

To  have  an  unquiet  mind,  a<ver  la 
mente  inquieta. 

UnQUi'etly,  adv.  iuquieiamente, 
fenza  quiete. 

UnQUI'etness,  s.  [reftlellhefs]  in- 
quietudme,  paffwne,  tnbolazione,  s.  f. 
travaglio,  affanno,  s.  m. 

Unra'cked,  adj.  [not  poured  from 
the  lees]  non  torchiato,  non  ifpremuto 
dalle  Jecce  coltorchio. 

Unracked  [not  thrown  together  and 
covered  J  non  ammucchiato  e  coperto,  non 
emmajfato  col  raftreilo. 

Unransa'cked,  adj.  [not  pillag- 
ed] non  faccheggiato,  non  pofto  a  facco- 
manno  ;  non  ricercato  tninutamente  ;  non 
rviolatoi  non  defiorato. 

To  Unravel  [to  clear]  fviluppare, 
fchiarire. 

Un  r  a'v  E  l  L  e  dj  adj .  fviluppato,fchi- 
arito. 

Unra'zored,  adj.  [unfliaven]  che 
non  ha  la  barbafatta,  che  non  ha  avuta 
la  faccia  tocca  ancora  dal  r.ifcjo. 

>Jxu.e.'adisess,s.  lofatod'una  cofa  o 
d'unapcrfcna  che  non  e  in  online.  Non  in  ufo. 

Unre'ady,  adj.  [not  ready]  che  non 
e  in  ordine. 

Unready  [not  dreft  ]  die  non  e  iicjlito. 

An  unready  horle,  un  ca-vallo  reftio. 

Unreasonable,  adj.  irragione-vo- 
le,  fenza  rngione,  che  non  ha  ragtone. 

Unreafonably  [uiijuft ]  irragioneijole, 
ingiufio. 

Unreasonableness,  s.  [folly] 
poca  ragione,folIia,  pazzia,  s.  f. 

Unreafohablenefs  [injullice]  iugiufti- 
zia,  s   f. 

Unreasonably,  adv.  [  withoirt 
realon  ]  d'  una  maniera  irragionevole, 
irragionevobncnte,  fenza  ragione. 

,Unrea. 


U  N  R 

tfnreafonably  [unjuftly]  irragione- 
vobnente,  ingiufiantente* 

Unreafonaby  [excefilvely]  troppo, 
eccejfivamente.  . 

Unrebu'kable,  ad),  trreprenfibtk. 

Unri  bu'ked,  adj.  f*«  »"o«  eftatart- 
Arefa,  cenfurata,  o  biafimata. 

Unreca'llable.  adj.  irrevocable. 

Unreca'llably,  adv.  inevocabtl- 

Vtente.  ,  .     . 

Unrecla'imed,   adj.   che  non  e  ri- 

dotto  o  meffo  alia  ragioue. 

Unreco'ncilcable,  ad|.  irreconci- 
liabile,  mpUtcabik.  ,     . 

Unreconciled,   adj.  die  non  e  n- 

conciliato.  „    . 

Unreco'vered,  adj.  che  none  ricu- 

.  pernio.  ,  ,     , 

Unredeemable,  ad|.  che  nonfi  put 

reditnere,  che  non  puofii  rifcattare. 

Unrede'emed,  adj.  che  nan  e  rtfcat- 

tato.  ,  -     v 

Unrefo'rmable,  adj.  che  nonfipuo 

riformare,  incorreggibile.  ^ 

Unrefo'rmed,  adj.  cA?  »o«  e  n/cr- 
mato,  che  e  fregolato. 

Unreca'rded,  adj.  [flighted]  ne- 
gletto,  difprezzato. 

Unrega'Rbful,  ad),  neghqente ;pi- 

S'  Unrelenting,  adj.  b.fitfjlbile,  ine- 
(orabile,  che  nonfi  lafcia  piegare. 

An  unrelenting  heart,  un  cuore  in- 
fleffibiU,  un  cuor  duro. 

Unreli'eved,  adj.  che  nonefoccor- 

Jo.  ,  ■  , 

Unre'parable,  adj.  irreparabue. 

Unrepaired,  adj.  chenon  e  ripara- 

to,  non  rijarcito.  , 

Unrepealed,  adj.  che  non  e  abalito, 

che  e  ancora  inforza,  in  vigore. 

Unrepe'nted,  adj.    [not  regarded 

with  penitential  forrow]  non  penhio  di 

^Unrepe'nting,?  adj.  [not  repent- 

Unrepe'ntant  5  ing.not penitent] 

che  nonfi  pate;  che  non  /  i  pentito  ;  che 

none  penitents;  che  non  I  veituto  o  non 

<viene  ancora  apenitenza  ;  impenttente. 

Unrepro'vable,  adj.  irriprenfibile. 

Unrepro'ved,  adj.  che   non   e   n- 

frefo,  che  non  e  fgridato,  non   e  arret- 

Unreo^ji'ted,     adj.    irremtmerato, 

non  rimunerato. 

Unresi'stable,  adj.  al  quale  nonfi 
pub  rcfiflere,  irrefijiihile- 

UnRESI'STED,  ad),  al  quale  non  s  e 
fatta  rcfifienza.  " 

'  Cnrespe'ctful,  adj.  che  mancadi 
rifpetto,  makreato,  fcreanzato,  incivile, 

irriverente. 
Unrespe'otfuli.y,  adv.rf  unama- 

niera  pceo  rifpeitofa,  incivilmente,  im- 

•vertnternente. 

UN  respe'ctfulness,  s.  mala  ere- 
anza,  wcivilta,  irrivenenza. 

Un  rk'sTj  s.  [difquietednefs]  inqute- 

tudine,  s.  f.  . 

UNRESTORE'D.adj.  non  refiituito.     ^ 

Unretwrnable,  adj.  che  non puo 

ritornare.  .    . 

Us'ReVe'aled,  adj.  che  nan  e  Jlato 

rivelato. 
Vol.11. 


U  N  S 

Unreve'nged,  adj.  invendicato,  in- 
ulto. 

Unrewa'rded,  adj.  non  rimumra- 
to, non  premiato. 

ToUnri'ddle  ,fpiegare,  fiviluppare, 
fcoprire-,  dichiarare,  pale/are. 

Unki'ddled,  adj.  fpiegato,  fivilup- 
pa!o,  fcopcrlo,  dichiarato,  paiefato. 

To  Unri'g  [a  fea  term]  toglier  le 
/arte,  ex.  To  unrig  a  fhip,  toglier  le 
fiarte  d'  un  vafcello. 

Unri'chteous,  adj.  iniquo,  ingiufio, 
empio. 

Unri'chteously,  adv.  iniquamen- 
le,  ingiufiamente,  empiamente. 

Unrighteousness,  s.  iniquita, 
ingiu/iizia,  empieta. 

To  Un  ri'p,  fcucire,fijuarciare. 

Unri'pe,  adj.  immature,  che  not  e 
maturo. 

Unri'peness,  s.  lo  jlato  d'  una  ccfa 
che  e  immatura. 

Unri'pt,  aA).fcucito,fquarciato. 

Unri'valled,  adj.  che  non  ha  ri- 
tide. 

To  UsRO'Ll.,/<viluppare. 

Unro'lled,  adj.  /viluppato. 

To  UNRO'OST,//«./flr£. 

Unro'osted,  adj.  fnidato. 

To  Unro'ot,  fradicare,  J-vellere, 
Jbarbare,  Jbarbicare,  Jlrappar  dalle  ra- 
dici. 

UNRO'OTED,  adv.fradicafo. 

Unru'lily,  adv .fregolatamente,  dif- 
ordinatamente,  sfrenatamen'.e. 

Unru'liness,  s.frcgolatezza,  sfre- 
natezza,  irregolarita,  s.  f.  diforcHne. 

Unru'ly',  adj.  indomito,  fregolato, 
sfrenato,  licenziofo,  fcapefirato. 

An  unruly  horle,  un  cavallo  indomito, 
sfrenato. 

An  unruly  paflion,  unapajfione  frego- 
lata,  una  pajjione  miolenta. 

To  Unsa'ddle,  levar  la  fella. 

Unsa'ddled,  adj.  finza fella. 

Unsa'fe,  adj.  pericohjb,  che  non  e  fi- 
euro . 

Ussa'fely,  adv.  pe>-icdofatnsnte,con 
pericolo. 

Unsa'id,  adj.  [from  to  unlay]  dif- 
detio. 

Unsa'LTED,  adj.   non  falato. 

Unsalu'ted,  adj.  non  falutato,  fen- 
za  effer  falutato. 

Unsa'nctified,  adj.  chenon  e fan- 
tificato,  profano. 

Unsatisfactory,  adj.  imperfetto, 
che  non  foJisfa. 

An  nnlktisfaftory  anfwer,  una  rifpof- 
ta  imperfetta,  ambigua,  che  non  jbdisfa. 

Unsatisfi'able,  adj.  infaaiabile, 
che  non  fit pub  jaziare  o  content  are. 

•Unsatisfied,  adj.  mat  fodisfatto, 
mal  co,;lenlo,  che  non  e fodisfatto. 

Unsa'vOijrily,  adv.  d'una  maniera 
infiji da,  infipidamente. 

Unsa'vouriness,  s.  infiftdezx-a, 
fcipitezza,  s.  f. 

Unsa'voury,  adj.  [taflelefs]  infipx- 
do,  fciapito,fenzaguflo. 

'To  Unsa'y  [to  recant]  difdirfi,  ri- 
tr  attar  fi,  negar  la  cofa  delta 

To  unlay  a  tliingj  difdirfi  d"  una 
cofa. 


U  N  S 

To  Unsca'le,  fcagliare,  levar  le 
fcaglie  a"  pefci. 

Unsca'led,  ai\j.fcag!iato. 

Unscri'ptural,  adj.  [not  pre- 
fcrihed  in  the  holy  fcripture]  che  non  I 
fondato  nella  fcritturafao  a. 

To  U.nse'al,  levare  ilfigillo. 

To  unfeal  a  lettei-,  aprire  una  Ict- 
tera. 

Unsea'rchable,  adj.  imperfcruta- 
bile,  impenetrable,  che Hon  fi  pub   : 
re,  ne  riccrcare. 

Unse'archablenesSjS.  qualita  im- 
perfcrutabile. 

Unseasonable,  adj.yVsr  di  fia- 
gione,  che  >:o;i  e  di  Jiaqkns,  intempef- 
tivo. 

Unfeafonable  weather,  un  tempo  che 
non  e  di  fiagione. 

Tokeep  unfeafonable  hours, tj;- 
a  cafa  a  ore  indebite. 

Un'se'asonableness,  s.  to  fitllO  d' 
unr.  cc-a  che  e  fuor  di  fiagione. 

U.nse'asonaely,  -a.ds.fuor  di  fiagi- 
one, intempefiivamente. 

Unse'asoned,  adj.  [unfeafonable, 
untimely,  ill-timed,  out  of  life]  fuor  di 
fiagione,  iiitempefti-vo,  inopportune,  mal  a 
propolito,  (nor  if  ufo. 

Unfeafoned  [unformed,  not  qualified 
for  ufe]  di  mala  forma,  non  approz'ato 
dalla  gente, 

Unleafoned    [irregular,  inordinate] 
lire,  fregolato,  difordinato,  m  mal 
or  dine. 

Unfeafoned  [not  faked]  non  audita 
con  fade,  in  fpido,  che  non  ha  [ale. 

Unseco'nded,  adj.  [not  fupportedj 
non  affijlito,  non  ifp'alleggiato. 

'■  i  sconded  [not  exemplified  a  fe- 
cond  time]  che  non  ha  efempio  dopo. 

Unsecu're,  adj.  che  non  e  Jicuro,  che 
e  in  pericolo,  che  corre  richio. 

Unse/emliness,  s.  indecenza,  s.  f. 

Un'se'emly,  adj.  indecente,  difdice- 
vole,  fioi:  uenevole. 

Unse'en,  adj.  invifibile,  che  non  fi 
vede,  che  non  s'  e  veduto,  fenza  effer  ve- 
duto. 

UNSE'NT.for,  adj.  chenr.n  £  e  man- 
data  a  cercare. 

Unserviceable,  adj.  [of  no  ufe] 
inutile,  che  nonferve  a  niente,  che  non 
pub  fervire. 

Uxse'rviceableness,  s.  inutilita, 
s  f . 

U  S  s  e't,  adj.  che  non  e  piantato,  fenza 
effer  piant ato. 

Unsettled,  adj  [not  fettled, 
fpeaking  of  liquors]  che  iton  e  ripofuo, 
pari.'..  liquori. 

Dnfettkd  [inconftant,    fickle]  . 
tante,  -i  di        ■ 

ttled  [that  has  no  fettlement  in 
the  world]  che  non  e fiabilito,  die  nor.  ha 
alcuno. 

Unsettledness,  s.  lofi.i'.o  d'una 
cofa  chenon  e  ripofata,  incofianza,  vofit- 
bllitq. 

To  Unsha'cicle,  fcatruaie. 

Un s h a'ckii: d ,  nd].fcaienato. 

ha'ded,  3.d).fcqperto,  afiico,  die 
non  i  ciniiicto. 

Unshaken,  adj.  [not  fluken,  not 

4.  M  moved 


UN5 


U  N  S 


U  N  T 


moved]  che  non  e  fmoj/b.  performed]  non  ifpedilo,  non  i/pacciato,    infhfteita,  malfucccjfo. 

Unlhaken  [not  to  be  fhaken]  bnmo-    nonfatlo.  Unsu'ffer able,  adj.  infopportabile, 

bile,  ctiftantefftrmo.  Unsfe'nt,  adj.   che  non  e fpefo  o  con-    intollerabile. 


A  man  01"  an  unlhaken  fidelity,  un  fumato. 


nemo  d'  una  cofaute  fedel'a, 

UssHamefa'ced,      ad  j .     sfacdato, 
sfrontato. 

Unshamefa'ceoness,    s.    sfaccia- 
tagj  , ■■!£,  sfacciatezza. 

UNsha'pen,  adj.  defcrme,  ffrcporzi- 
tnato,  malfatto. 

L'nsha'veu  or  TT::  si)    'ven,  adj.  che 
i:c>!  e  rafo,  die  non  ijbarbao. 

To  UNSHt'ATH,  fguainare,    cavar 
dalta  guaina. 

Unshe'athed,  adj.  fguainato. 

tjNSHO'D,  adj.  [without  lhoes]/.va/- 
XO,  a  piedi  nudi,  fenza  j'cp.rpe. 

Unlhod  [as  a  horfej  sfcrrato. 

To  U'nshoe  ahurle,  sjhrare  un  ca- 
va 116. 

Unsho'rn,  adj.  che  nan  e  tonauto. 

Unsi'ght  Unse'en,  adv  alia  cieca, 
cogli  occhi  chiujl. 

To  buy  a  thing unfight  unfeen,  com- 
frare  una  cofa  fenza  vederla. 

Unsx'LVe:'.LD,  adj.    che  non    i  in ar- 
gent'ato. 

adj 


To  Unsphe're  [to  remove  from  its 
orb]  rimua-vere  dallaj'ua  sfera,  Uglier i 
di  I  fuo  or  be. 

Unspi'ed,  adj.  [not  discovered,  not 
it-en]  non  tfpiato,  non  I'ijio,  non  ij'co- 
perto. 

Unspj'it,  adj.  [not  flied]  non  <ver- 
fatofuprn\  e  diccji  de'  liquori  dal  'verba 
Vi  r  c  •  t  . 

Unfpiit  [not  fpoiled]  non guajlo,  in- 
taito. 

To    U\spi'rit   [to  difpirit,  to  de-    indecente,  Jconi-cne-ude,  che   non  convi 
prefs,  to  <\z\tSC\fcoraggire,  far  ptrder  I'    cue. 


Unsu'fferably,  adv.  infopportabil- 
meute,  intollerabibnente. 

U.nsu'llied,  adj.  non  ifporco,  puro, 
netlo,  iimnaculmo. 

Unsu're,  adj.  incerto,  nonficuro. 

Unsu'rely,  adv.  incertamente,  a"  u- 
na  maniera  incerta. 

Unsu'reness,  s.  incertrzza. 

Unsurmo'untable  7  adj.  infuper- 

Unpa'ssaele  J   abtle,  in<vm- 

cibile. 

Unsu'teable,    adj.    inconveniente. 


Unsince'RE 
finto,  dijfimuiuto. 

Unsi'nning,  adj  [perfect]  peifetto, 
fenza  pecca'.o. 

Unski'lful,  adj.  che  non  i  -ver- 
fato,  inefperto,  inabile,-ignorante,  infuffi- 
cicntc. 

Unski'lfully,  adv.  male,  mala- 
tnoite,  da  ignorante. 

Unski'lfulneSs,  s.  ignoranza,  in- 
tfperienza,  injuffidenza. 

ToUnslo'ugh,  ex.  To  unflough  a 
wild  boar,  lanciare  un  cinghiale,  farlo 
ujcire  del  fuo  co<vo. 

Unso'ciabi.e,  adj.  che  non  ama  la 
compagnia ,  falilario . 

Unsocia'bleness,  s.  umore  falita- 
rio. 

Unso'dden,  non  bollito. 
Unso'ld,  adj.  non  venduto. 
Unsoi'led,   adj.   non  ifporco,  nctia, 
fulito. 

To  Unso'lder,  levare  la  Jalda- 
tura. 

To  Unso'le,  levar  lefuola. 
To  unfole  a  fhoe,  leiar  le  funic  d'una 
fcarpa. 

U  S  s  o'ld,  adj    non  folido. 
Unsolli'cited,  adj.  non  follecitato, 
fenza  effer  foiled tato. 

Unso'ught,  adj.  non  ricercato. 
Unso'unp,  adj.  [unhealthy]  ?nalfa- 
no,  malatticcn. 

Unfound  [corrupt,  rotten]  corrotto, 
gxafto,  putrcfa'.io. 

Unibund  wood,  legno  fraddo. 
To  VHSO'\v,fuc:re. 
UN  sO'wed,  adj.  fcucito. 
Unspe'akaele.  adj.  ineffabile,  indi- 
t'tbile,  che  non    ft  pub  conparole  efpri- 
mefe. 

UNSPE'AKABLY,  adv.  imffabilmente, 
indicibihnente. 

Unspe'cifjed,  adj.  [not  particular- 
ly mentioned]   non  mentavato  diftinta- 
ffiente,  Hon  mcKzionaio  particolarmenie. 
Vkspe'u, adj.  [not  diffatcbed,  not 


animo  altrui. 

Unspo'iled,  adj.  [not  plundered. 
not  pillaged]  non  faccheggiato,  non pofio 
afaccomanno. 

Unfpoiled  [not  fpoi'ed]  non  guajlo, 
inta'to. 

Unspo'ken  of,  adj.  del  quale  non  s'  e 
pdrlalo. 

Unspo'tted,  adj.  puro,  fenza  inac- 
chia,  imnmculato,  intalto. 

Us'Tabi'lity,   s.    [inftability]     r- 
che  non  i  fuiccro,  flahilita,  inconflanza. 

Unsta'ble,  adj.  [inftable]  ifiabile, 
<volubile,  inconftar.te. 

U'n  stably,      7    adv.   ijlabil/nente, 

Unsta'blely.S'    leggier  me  nte  ■ 

Unsta'ined,  adj.  finza  macchia, 
puro,  netto,  immaeulato. 

Unsta'yed,'  adj.  I'olubile,  leggiero, 
incofiante- 

Unsta'yedness,  s.  leggerezza,  -vo- 
lubilita,  inconjlanza. 

Unste'adily,  adv. leggiermente,  vo- 
lubilmente. 

Unsteadiness,  s.  leggerezza,  in- 
cofanza,  volubilitd, 

Unste'ady,  adj.  [not  fteady,  fickle, 
uncertain]  non  fernw,  Lggiero,  incofian- 
te, debole,  che  non  ha  fermezza. 

Unfteady  motion,  tnoto  irregolare.' 

Unste'dfast,  adj.  volubile,  inco- 
fiante, leggiero. 

Unste'dfastly,   adv 
mezza. 

Unste'dfastness,  s.  inconjlanza, 
leggerezza,  volubility. 

Un  s  t  i'r  r  e  d  ,  ad  j .  non  moffo. 

To  UNSTI'TCH,yi-#Wn?. 

Unsti'tched,  adj. fcucito. 


Unsuteableness,  s.  inconvmien- 
xa,  indecenza,  fcon-vene-volezza,  incon- 
gruiia 

To  UnsWa'the,  7     ,  .  . 
To  Unsw.  'ddle.S  sMaar<- 
To  unfwathe   a  child,  sfafciare  un 
bambino. 

ToUssWE'LL,  Sgonfiare,fgonfiarfi. 

Unswo'rn,  adj.  che  non  ha  prefiato 
giuramento. 

Unta'jnted,  adj.  [not  tainted, 
fvveet]  che  non  i  corrotto,  che  non  ha  cat- 
ti-vo  adore. 

Unta'jnted  [unfpotted]  netto, pu- 
ro, immaeulato,  fenza  macchia. 

V  n  T  a'ic  E  M ,  adj.  che  non  e  prefo. 

Unta'mf.able,  adj.  indomabile,  da 
non  foterfi  domare. 

Unta'meableness,  s.  qualita  indo- 
mabile. 

Unta'med,  adj.  indemito,  non  doma- 
to,  terribi/e,  fiero,  non  do/no. 

To  Unta'ngle,  diftrigare,  Jlrigare, 
dichiarare,  awiare. 

Unta'ngled,  adj.  diJlrigato,firiga. 
to,  dichiarato,  awuiato. 

_  Unta'sted,  adj.  che  non  iflato  ajfag- 
giato  ogujlato. 

Unta'ught,  adj.  che  non  e  Jtata  in. 
fegnato,  fenza  maefiro. 

To  Unte'ach,  fare  fcordare,  inje- 
gnare  il  conlrario  di  quello  che  una  ha  im- 
fenza  fer-    parato,J'ar  difimparare. 

Ukte'achable,  adj.  che  non  vuole 
iniparare,  indocile. 

ToUnte'am  [tounteam  horfes]  le- 
■vare  i  ca-ualli  da/la  carrozza  o  dal 
carro, 

Unte'mpted,  adj.  [not  embarraf- 
To   Unsto'ck    a  gun   [to  take  its    ed  by  temptation]  die  non  etentato,  cht 


ftock  off]  fmontare  uno  fchioppo 
To  Wnsto'p  [to  open] Jiurare. 
U\sto'pped,7       ,.    r 
Unsto'pt,      I   ^.furato. 

Unstri'cken,   adj.  che  non  e  Jlato 
battuHo 


nonjoffre  tentazione  peccaminofa. 

Untempted  [not  invited  by  anything 
alluring]  non  alletla/o,  non  iniitalo  da 
cofa  che  alletti  o  che  dia  fperanza  di 
<vantaggio  o  di  diletto. 

Unte'rrified,    adj.    intrepido,  co- 


Unstru'ng,  adj.  che  non  ha  carde,    raggiofo,  che  non  teme 


fcordaio- 

Unstu'ffed,   adj.  cbe  non  ha  ripi- 
eno. 

Unsuedu'ed,   adj.  che  non  e  -vinto  o 
foggiogato. 

Unsuccessful,  adj.  chenoneriu- 
fcito,    che   non  ha  aiinto  buon  fuccefjo,    mente,  fconofcentemente. 
fvcr.turaio,  malagurofo,  infdice.  Unth  A'NKFULLN  ess, 

Unsuccessfully,  aAv.Jhiza  fuc-    dine,  fconoj'cenza,  s.  f. 
cefj'o,  fenza  riucita.  Untha'wed,  adj.  che  non  i dighiac- 

Unsucce'ssfulness,   s.   fventura,    ciuto. 

To 


Unte'state,  adj.  [without  making 
a  will]  int  eft  ato,  fenza  teftamento. 

Untha'nkful,  adj.  ingrato,  fcono- 
fcente. 

An  unthankful  man,  un  ingrato. 

Untha'nkfully,    adv.     ingrata- 


s.  ingratitu- 


U  N  T 


U  N  V 


U  N  W 


ToCnthi'cken,  render  menojpeffo, 
rUrificare. 

To  Unthicken,  rarificarfi. 

Unthi'ckened,  adj.  rarificato. 

Unthi'nking,  adj.  indij'creto,  im- 
prudent e,fenza  penjiero,  fpenfierato. 

Untho'ucht  of,  adj.  impenfato,  in- 
Opinato,  non  penjato. 

To  Unthre'ad,  ex.  to  unthread  a 
needle,  sfilare  un  ago. 

Unthri'ft,  adj.  prodigo,  fciala- 
quone,  fviato,  fpendereccio. 

Unthri'ftily,  adv.  prodigamente, 
fcialacqua'.amente. 

Unthri'ftiness,  ..prodigalita,  s.f. 
fcialacquo,  s.  m. 

Unthri'fty,  adj.  prodigo,  fcialac- 
quante. 

Unthri'ving,  adj.  die  v.oncrefce, 
die  non  -va  mnanzi. 

To  Unthro'ne,  Icvar  dad  trono, 
toglier  la  corona,  pri-car  del  regno. 

To  Unti'e,  fiegare,  fcicgliere,  [no- 
dare,  pret.  fciolfi. 

Unti'e D,  adj.  Jlegato,  fdolto,  f no- 
da' o. 

To  U.\'T['le  a  lioul'e,  fcoprire il tetto 
d'  una  cafa. 

Unti'led,  adj.  fcoperto. 

Unti'l,  adv.  to  fief  o  che  Till. 

Unti'lled,  adj.  inculto,  non  colti- 
wato. 

Unti'mbered,  adj.  [not  furnilhed 
with  timber;  weak]  non  fofienuto  da' 
grcjji  o  forti  pezzi  di  legno  otravi;  de- 
iole. 

Unti'MED,  adj.  fatto  fuor  di  tempo. 

Unti'meliness,  s.  lo  fiato  d'  una 
tofa  die  fi  fa  fuor  di  tempo  o  in  tempo  hi- 
de bit  o. 

Unti'mely,  adv.  [  unfeafonably  ] 
ixtempefii-vo,  fuor  di  tempo. 

Untimely  death,  morte  intempefiiva. 

Untimely  [hafty,  before  the  time] 
frimaticcio. 

Untimely  fruit,  frutto  primaticcio. 

An  untimely  birth,  fcondatura. 

Unti'reable,  adj.  infaticabile,  in. 
defeffo. 

Unto,  prep,  [to] 

And  he  faid  unto  him,  ed  egli  gli 

Unto'ld,  adj.  [not  faid]   non  detto. 

Untold  [not  counted]  non  contato,non 
numerate. 

He  took  the  money  untold,  egliprefe 
il  danaro fenza  contarlo. 

Unto'othso.me,  adj.  die  non  e^grato 
at  gu/lo. 

Unto'uchable,  adj.  die  ncnfi  puo 
toccare. 

Unto'uched,  adj.  intatto,  non  toc- 
cata, non  tocco. 

Unto'ward,  adj.  [unruly,  ftub- 
born]  catti'vo,  tnal-vagio,  ofiinato,  capar- 
bio. 

Untoward  [unlucky,  fcurvy,  fad] 
catti'vo,  pert/erfit  maligno.finiftro. 

i  his  is  an  untoward  bufinefs,  quefioe 
un  catti'vo  negozio. 

To  pafs  an  untoward  judgment  u;on 
one,  giudicare finifiramente  a"  una. 

Unto'ward  [aukward]  fcioperato, 
difadaito,  Jgarbeito. 


Unto'wardly,  adj.  [ftubbornly] 
cfiinatamente. 

Untowardly  [ unluckily "\fmifirame n* 
te,  catti'vamentc,  infelicemente. 

Untowardiy  [aukwardly]  fgarbata- 
mente,  fcioperatamtnte. 

Untowardly  [againit  the  grain,  un- 
willingly] contro  voglia,  mat  volenti- 
eri. 

Unto\vardsess,s.  [ftubbornnefs] 
ofiiuazione,  caparbieta,  per-verfita,  capo- 
neria. 

Untr  a'ctable,  ii.  Intractable. 

To  Untra'p,  lc-jar  gli  arnefi. 

Uhthi'mmed,  adj.  [not  adorned] 
die  non  e  ornato  o  abbellito. 

Untrimmed  [  uulhaved  ]  che  non  e 
rafo. 

Untro'd,         ?   adj.  che  non  e  calpe- 

Untr,o'dden,  S  Jlato. 

Untro'ubled,  adj.  che  non  e  int.r* 
bidato,  che  non  e  refo  torbido. 

Untru'e,  adj.  [not  true,  falle]  che 
non  e  vero,fa$ '.. 

Untrue  [falfe,  treacherous]  infedele, 
infido,flea!e,  traditorc,  ter&dp. 

(Jstru'elv,  adv.  faXfamente. 

To  Un tru'ss,  fcioghere. 

Untru'ssed,  adj.  f 

U  N  r  r  u  's  t  i  N  e  s  s ,  pcrfidia,  fiedlta,  in* 
fedelta,  s.  f. 

Untru'sty,  adj.  perfido,  traditore, 
malv.igio,  Jleale. 

Untru'th^  s.  [lie]  falfi'.ci,  menzo- 
gna,  bugia,  s.  F. 

ToUntu'ck,  verb  aft.  catare. 

Untu'cked,  adj.  cahito. 

Untu'neable,  adj.  fcordante,  che 
fcorda. 

Untu'rned,  adj.  che  non  e  voltato. 

To  leave  no  ftone  unturned  [to  ufe 
all  poffible  me*\ns\fare  ognisforzo,  por- 
reogni  ingegno  ofiudio. 

Untu'tored,  adj.  che  non  e fiato  ri- 
prefo. 

To  Untwi'ne,  7  florcere,  pret._/?or- 

To  Untwi'st,  S  ft. 

To  untwine,  or  untwirr,_/?om>r/J. 

Uxtwi'ned,    ?       ,.     „    , 

Untwisted,  £    ^)-Jlorto. 

To  U'nty,  i/  To  untie. 

To  Unva'il,  verb  aft.  fvelare,  le- 
•var  il  vela,  fcoprire. 

Un  va'iled,  ad] .  fvdato,  fcoperto. 

UNva'luable,  adj.  inrjlimabile,  fen- 
za prezzo.   ■ 

Umva'lued,  adj.  [not  prized,  ne- 
glefted]    ncgletto,    non  curate,  difj 
zato. 

Unvalued  [ineftimable,  above  price] 
ineftimabile,  fenza  prezzo,  maggior  d' 
ogni  -vnhre. 

UNVA'NqUISHED,  adj.  illlk'n,  indo- 
rnito. 

U:; va'riable,  adj  inuariabile,  non 
'variabile. 

Unva'riableness,  s.  qualita  in<va- 
Habile,  immutabilita, 

Unva'riably,  adv.  d"  una  maniera 
in-jar ial:U,  impiutab  Imente. 

Unva'Ried,  adj.  che  non  ha  -cari- 
ato. 

Unve'rsed,  adj.  che  non  e  terfato, 
inefperta. 

Unu'seful,  adj   inutile. 


UNU'sUAL,adj.  [uncommon,  extra- 
ordinary] inujitato,hifolito,firaordinaria. 

Unu'sually,  adv.  inufitatamente, 
raramente,  di  rado. 

Unu'sualness,  s.  rarita,  s.f. 

Uxu'TTERAELE,  adj. iiuj/abile, indi- 
cibile,  inenarrabde, 

Unwa'lled,  adj.  fenza  mura,  che 
non  ha  mura. 

A  town  unwalled,  una  citta  Je>iz.i 
mura. 

Unwa'rily,  adv.  imprudentemenle, 
inaccortumcnte,  inconfideratam,       . 

U.suA'aiNEss,    s.  imprudenxa,  inac- 

Unwarrantable,   adj.   die  non  fi 
.  are. 

Unwa'rYj  adj.  mprudente,  [confide 
rata,  fen  xa  confide ra  zione. 

Unwa'shed,  adj.  fporco,  lordo,  die 
non  e  lavato,  fenza  ejjer  la-vato. 

Uxwa'sted,  adj.   che  non  e  confix* 
■ 
-Unwa'tered,  adj.  che  none  adac- 
quato. 

Unwa'vering,  adj  fermo,  fodo,  die 
non  •vacilla. 

Unvve'aried,  ndj.  [refreflied]  ripo* 
fato. 

Unwearied  [indefatigable]  ihfatizx- 
bile,  inJe'effo. 

Unwe'ariedly,  adv.  infaticabil- 
me/jle. 

Unwe'ariness      7  s.  diligenza  in* 

Un  w  e'a  r  i  e  D  n  e  s  s  S  faticabile. 

To  Unwe'ave,  sfilare. 

To  unweave  linen,  sfilare  della  tela. 

Unwe'dded,  adj. che  non  e maritato, 
che  efiapolc,  die  e  nubile. 

Unw e'lcome,  adj.  die  non  c  ben  <ve* 
nuto. 

Unwelcome  [unpleafant]  fpiacevole, 
rincrefce-vole,  nojofo,  fajtidiofo. 

Unwelcome  news,  cattfve  novelle, 
fpiacevoli  nuove. 

Unwe'pt,  adj.  [not  lamented,  not 
bemoaned]  non pianto,non  compianto. 

Unwfi'pt,  adj.  [not  puniihed,  not 
corrected]  non  punito,  non  corretto,  n'oit 
frufiato. 

Unwho'lsome,  adj.  malfano,  con* 
trario  alia  f anil  a. 

Unwie'ldixess,  s.  lenta,  grave, 
grcjja  epenfanle  cola, 

Unwie'ldily,  adv.  lentamente, 
pigramente,  conpoca  o  nulla  altezza. 

Unwie'ldy,  adj.  [over  heavy]  pe. 
,  lento,    che  non  fi  pfio  nianeggiaf 
bene. 

Unwi'llixg,  adj.  die  nor,  ha  incli* 
'ie  dijare  una  cofa,  die  non  ha 'vo- 
glia. 

He  is  very  unwilling  to  come,  nan  ha 
buona  <wlorita  di  \, 

I  am  very  unwilling  to  trouble  you, 
//;"  ipcref  i'  i  tcomo.  'a  -z:. 

Willing  or  unwilling  you  mult  doit, 
bifogna.  ;l  ate  o  non  vogliate. 

I  found  him  very  unwilling  to  do  it, 
/"  ho  tro  ; .  .'    mal  difpofio  ajario. 

Uswi'llincly,  adj.  mal<vol  ntieri, 
contro  fcg/ia,  contra  la  inciinazionc,  di 
mala  •vostlia 

Unwi'llingness,  s.  ripugnanza, 
mancanza  di'volonta,  ritrosia. 

4  M  s  To 


UNY 


V  O  I 


VOL 


To  Unwi'nd  [to  get  out,  todifin- 
langle]  difirigare, firigart, 

Uswi'se,  adj.  imprudente,  mat  ac 
co^to,  poco  caulo,fciocco,  infinfato. 

Unwi'selYj  adv.  imprudentemente, 
malaccortamenti,  fcioccamente. 

U.n  vv i's  H  E n ,  adj.  die  non  fi  def ultra, 
non  dejiderato,  non  bramato. 

To  Unwi't  [to  deprive  cf  under- 
standing] cavar  del  fenno,  ttglier  la 
mente,  privar  d1  inltUetto. 


To  unyoke  oxen,  levari  i  buoi  dal        To  void  the  kingdom,  parttrfi  dedrt- 
giogo,  toghere  il  git/go  a'  buoi. 

To  unyoke  one's  felf  out  of  bondage 


or  Slavery,  fcuotere  il giogo,  metterji  m 
libtrta. 

Voca'bulary,  s.  [  dictionary, 
Word-book]  vocabolario,  s.  m.  raccoha 
di  vocaloli,  dizionario. 

V  o'c  A  L. adj.  [belonging  to  the  voice] 
vocale,  di  voce. 

Vocal  and  inSlrumental  mufick,  mu- 


Unwi'ther  able,   adj.  chemnpua    Jica  vocale,  e  if  r  anient  ale. 


fippaj/ire,  itnmarcifcibile,  incorruttibile. 

Unwi't  he  red,  adj.  die  nan  i  ap- 
pcffito,  incorrotto. 

U.nwi'ttinc,  adj.  die  non  fa,  die 
igitara. 

Unwitting  to  me,  fenza  la  mia  fa- 
put  a 

Un WI'TTIN G ty ,  adv.  fenza  faper- 
lo,  inavvertenlemente,  per  inavverien- 
za. 

Unwi'ttil y,  adv.  pazzamente,fci- 
tccamente. 

Unwi'TTY,  adj.  fc'.ccco,  fcioperato, 
infenfato. 

Unvvo'nted,  adj.  infolito,  cfie  non  e 
filito  o  comune,  raro. 

Unwo'ntedness,  s.  rarita,  no- 
vita. 

Unwo'rn,  die  non  i  ufato,  die  non  e 
Jfsto  portato  addojfo. 

Unwo'rthily,  adv.   indegnamenie. 
Unwo'rthiness,  s.   [want  of  me- 
rit] indegnita,  mancanza  dimerilo. 

Unworthinefs  [indignity,  bafenefs] 
indegnita,  villa,  infamia. 

U.wvo'rthy,  adj.  [not  worthy,  not 
deferring]  indegno,  immeritevole,  die 
non  e  degno. 

1  am  unworthy  of  thefe  favours, 
non  fon  degno  di  quejlifavcri,  non  me- 
rito  quffle  grazie. 

'Tis  a  thing  unworthy  of  you,  e  un.i 
co fa  indegna  W  unpar  voftro. 

Unworthy  [ill,  bale]  indegno,  catli-vo, 
vile,  infant!,. 

Unworthy  action,  axiom  idegna,  in- 
degnita, vilfa. 

Unwo'ven,  adj.  [unravelled]  sfi- 
lato. 

Unwoven  [not  woven]  eke  non  e  tef- 
futo. 

To  Unwra'p  [to  unfold]  fvili'p- 
pare. 

Unwra'ped,  zd\.fviluppato. 
To  Unwre'atii,  verb  zSt.forcere, 
tonlrario  di  torcere,  pret.  fiorfi. 

To  Usww'>i5,/s/-a«,  cmtrario  di 
torcere. 

To  unwring,  verb  neut.florcerfi. 
To  Unwri'nkle,  levar  via  le  ru- 
ghe. 

Unwri'tten,  adj.  non  ifcriito,  die 
non  efcritto. 

Unvvro'ught,  adj.  crudo,  die  non  e 
iavoralO;  ex.  Un  wrought  61k,  feta  cru- 
de 

Unyi'elded,  acij  [not  given  up] 
:.  •  ■      nunciai     non  ceduto. 

Us  yi'eldinc,  adj.  iiijleff.bile,  che non 
te  V. 

Unyielding  rigour,  rigore  inf.effibile. 
To  Unyo'ke,  levar  dal  giogo,  dif- 
giigare,  Jiiorre  dal  giogo. 


Vocal  prayer,  preghiera  vocale. 

Voca'lity,  s.  qualita  di  quel  che  e 
vocale. 

Voca'tion,  s.  [call,  employ]  voca- 
zione,  s.  f.  arte,  mefiiere,  impiego,  efer- 
cizio,  s.  m. 

Vo'cative,  adj.  ex.  The  vocative 
cafe,  or  the  vocative,  s.  [in  grammar] 
il  cafo  vocative  o  il  vocativo. 

Vocifera'tion,  s.  [bawling,  cry- 
ing] vociferazione,  s.  f. 

Voci'ferotjs,  adj.  [clamorous,  noi- 
fy  j  ranorofo,  die  J  a  troppo  romore. 

Vogue  felteem,  credit]  voga,  fi- 
ma,  riputaxione,  s.  f.  crtdito,  concetto 
s.  m. 

To  be  in  vogue,  ejfer  in  voga,  in  ifii- 
ma,  in  crtdito. 

A  thing  in  vogue  [a  thing  in  fafhion] 
una  cofa  alia  moda. 

Vo'icf,  s.  [a  found  that  comes  out 
of  the  mouth]  voce,  s.  f. 

With  a  loud  voice,  ad  aha  voce. 

With  a  low  voice,  fottovaee,  con  voce 
fommtjfa. 

The  voice  of  God  [a  fcripture  ex- 
preffion,  for  the  command  of  God]  la 
voce  di  Dio,  la  parola,  il  comandamtnto 
di  Dio. 

The  inward  voice  of  the  fpiiit,  /'  if- 
pirazione  dellofpirito  fanto. 

Voice  [vote,  fuiirage]  voce,  voto, 
fuffragio} 

To  give  one's  voice,  dar  ilvoto. 
Voice  [approbation]  voce,  appro<."Q- 
zione. 

To  Vo'ice  [to  proclaim]  pubblicare, 
gridare. 

To  voice  it  high  and  loud, pubblicar- 
lo  ad  alta  voce. 

Vo'icrn,  adj.  pubblicato,  gridato. 
Void,  adj.  [empty]  voto,  colprbnoO 
aperto 


gno. 

To  void,  mandar  fuor  gli  tfcrementi, 
fcaricar  il  ventre.    ' 

Voida'ele,  adj.  [fuch  as  may  be 
annulled]  da  potcr  cjjere  annullato  o  rtJo 
nullo . 

Vo'idance,  s.  [want  of  an  incum- 
bent c-j-  clerk  in  pofleflion  of  a  benefice] 
vacanaa  di  bencficio. 

Vo'ided,  adj.  votato,  ■a.  To  void. 

Voider,  s.  [table  balketj  canejlro. 

Vo'iding,  s.  votamento,  il  votari. 

Vo'iture,  s.  [  carnage  ]  vettura,. 
cocchio,  ceiltjfe,  e  fundi. 

Vola'cious,  adj.  [  with  philcfo- 
phers,  apt  to  fly]  volatile,  atto  a  vo- 
lare. 

VotANt-,  adj.  volant-,  che  void. 

The  volant  animals, i pennuti, gli  uc. 
celli,  tutti  gli  animali  die  volano. 

A  camp  volant,  un  campo  volante. 

Vola'tica,  s.  [tetter]  velatica,  tfaz 

pitiuX'l-Cy,   S.   f. 

Vo'latile,  adj.  fin  cbeiyiiftry,  apt 
to  evaporate  or  reiblve  itfelf  into  air] 
volatile. 

Volatile  fait,  fale  volatile. 

Volatiles,  s.  [living  creatures 
which  fly  in  the  air  as  birds  do]  ivola- 
till,  gli  uccel/i. 

Volati'lity,s.  volatilita. 

\  c'iery,  s.  [a  great  bird-cage 
where  there  is  room  for  them  to  fly  up 
and  do«v  n  I  uccelliera,  s.  ft 


A  void  fpace  or  place,  Jpaxio,  otuogo    p'-ejlo. 
voto. 

Void  [vacant]  vacant e,  vacuo,  voto. 

Void  [deprived  ofj  voto,  fprowiflo, 
manchevole.,  privo. 

A  man  void  of  fenfe,  un  uomo  privo 
di  fenno. 

A  difcourfe  void  of  fenfe,  undifcorfo 
vano. 

Void  [of  no  effecl:]  nullo,  invalido. 

The  contract  is  void,  il  contralto  e 
nullo 


To  Vo'litate  [to  fly,  to  flutter  up 
and  do\vn~]  fvolazzare. 

Voli'tion,  s.  [the  aft  of  willing] 
volonta,  vclleitd. 

Vo'Li.EY,    s.   [fhout]  acclamazione, 
s.  f.  grido,  s.  m. 

A  volley  of  mulket  (hot,  unafalvadi 
mofchettate. 

A  volley  [at  random]  incon/iderata- 
mente,  a  t.ijl:?:e. 

Vo'lta,    s.    [  in  horfemanfliip,   a 
bounding  turn]  volta 

VoLUEi'LiTY,  s.  [aptnefs  to  roll] 
volubilita,  facilita  a  voltar/i. 

The  volubility  of  a  wheel,  lavolubi- 
lita  d'  una.  ruota. 

Volubility  of  tongue,  volubilita, pref. 
tezza  di  lingua. 

Vo'luele,  adj.    [ealily   rolled,  or 
nimble   in  fpeech]   volubile,    leggiero, 


Vo'lume,  s.  [part  of  a  book]  vo- 
lume, s.  m.  parte  diftinta  di  libra. 

Volume  [a  poetical  expreflion  for 
wave]  onda. 

Volu'minous,  adj.  [bulky]  volu- 
minofo,  grojfo,  parlando  dun  libra. 

Voluntarily,  adv.  volontaria- 
mente,  di  propria  volere,  fpontanea- 
mente. 

Voluntary,  adj.  [free,  that  is 
done  without  compulsion]  volonlario, 


To  make  void  a  law,  annullare  una  fponfaneo. 

Voluntary,  s.  [a  voluntary  action] 
Void,  s.  [empty  fpace]  il  voto,  il  va-    azio>::'  volontaria. 
no,  laconcavila  vacua,  it  vacuo.  Voluntary  [in  mufick,  that  which  a 

To  Void    [to    go  out,    to    depart    mufician  plays  extempore]  capriccio, 
f rom  ]  votare,  lafeiare,  partirf.,  abban-    t ermine  muficate. 

danare.  Vo'lunteer,s.  [one  who  ferves  vo- 

To  void  the  town,  votar  la  terra.        luntarily  in  wars]  vglautarw,  s.  m, 

*  Vo- 


V  O  T 


V  O  Y 


U  P  H 


VOLU'PTUARY,    S. 

miii]  uomo  •volut 

Volu'ptuous,  adj.  [fenfual]  •velut- 
tuofa,  fenfuale. 

Volu'ptuousi.y,  adv.  <volutli<ofa- 
menle,  fei./ualmente. 

Volu'ptuoh'Ness,  s.  [  fenfual 
plea  Cures]  molutta,  finfualita,  s.  f.  pla- 
cer i  fcnfi.  ali 

Vo'mit,  s.  [a potion  to  caufe  vomit] 
•vomiti<vo ,  s.  m. 

Vomit  [vomiting]  <vomito,  s.  m.  il 
vomitare. 

To  Vo'mit    [to  caft  up]   vomitare, 
recere. 
Vo'mited,  aflj   vemitato. 
Vo'miting,  s.  vomi/o,  il  vomitare. 
Vo'Mitory,    iff),    [that   caufes    or 
provokes  vomit]  vomitivo,  die  ha  virtu 
difar  vomitare. 

Vomitory,  s.  vomitivo. 
Yora'cious,  adj.   [ravenous,  gree- 
dy] vorace,  ingordo,  golofi,  avido,  ra- 
face. 

Voracious  heart,  biftia  rapace. 
Voracious  man,  uomo  Horace. 
Voracious   ftomach,  flomaco  vorace, 
ingordo. 

Vora'ciously,  adv.  voracemente, 
ingordamente,  gohfaraente,  avidamente, 
rapacemente. 

Vora'ciousness,  7  s.    [greedinefs, 
Vora'ctty,  S    gluttony]  vo- 

racitct,    ingordigia,  golofttd,  ghicttomia, 
rapacita,  s.  f. 

Vo'RTEX,//;ov?fe  vortices  [any  thing 
whirled  round]  voftice, 

Vo'RTiCAL,adj.  [having  a  whirling 
motion]  che  s'  aggira  impetuofamente 
come  virtue. 

Vo'tarist,  s.  [one  devoted  to  any 
perfon  or  thing]  colui  che  tlene  ofiitiata- 
mente  o  religiofamente  da  una  perfina  o 
da  una  cofa. 

Vo'tary,  s.  [one  who  has  bound 
himfelf  to  the  performance  of  a  reli- 
ous  vow]  tin  devoto,  una  devota,  un  rer 
ligiojb,  una  religiofa,  qualunque  perfina, 
die  abbia  fatto  voto  di  religions. 

A  votary  of  love,  as'  amatite,  uti'  a- 
manza. 

A  votary  of  learning,  una  perfina 
del  tutto  dedita  ttlle  lettere. 

Votary,  adi.  [confequent  to  a  vow] 
fatto  iu  coxfiguenxa  d  un  voto. 

Vote,  s.  [voice,  Suffrage]  voto, 
col  prima  0  petto,  fuffragio,  s.  m.  wee, 
s.  f". 

Vote  [advice,  opinion,  deliberation] 
•voce,  opinione,  s.  f.  fentimento,  parcre, 
s.  m. 

Votes  [the  things  voted  for,  the  re- 
solutions of  an  allembly]  le  rifoluziom, 
le  deliberazioni  d'  una  affemblca  die  deci- 
de le  cofe  per  la  pluralita  delle  foci. 

To  Vote  [to  give  one's  vote]  dar 
laftia  voce  o  fuffragio,  dire  lafua  opini- 
one.  il  Juo  parcre. 

To  vote  [to  refolve  by  the  majority 
of  votes]  ftabilire,  rfilvere,  conchiudere 
per  pluralita  di  voci. 

Vo'TED.a.tj  [reibived]  rijoluto,f.a- 
Uli/o,  conchiufo. 

Voted  for,  per  clii  s'  i  data  la  -voce. 


[  a   voluptuous        Voted  againft,  contra  chi  s'  e  data  il  mi  fa  ir.orridirc,  mi  fa  arrteciart  i  ca 


fuffragi'o. 

To  Vouch  [to  avouch,  toaffirm,to 
maintain]  affermare,  tr.anienere,  accr- 
iare,  ajjerire,  pref.  mdnteJigo,  affirifio. 

I'll  vouch  this  horle  fora  good  liorfe, 
V!  manteugo  quefft  caw  alio  per  buono. 

To  vclich  one  [in  law,  tocail  him  to 
court  to  make  good  his  warrant]  chare 
o  duamare  nno  in  giuJuic,per  rijpondere 
allajua  vialleveria. 

To  vouch  for  one  [to  certify  in  one's 
behalf,  to  pafs  his  word  for  him]  com- 
promnutinfi  per  qlialcheduno,  cntrar  m.c.l- 
levadoteper  tui. 


Vo'uched,  adj.   cffermato,mantenu-   fcale,  ncntnr  lefca/e 


pclli. 

To  be  up  [to  be  i  i'fen  from  bed]  ef. 
foe  in  piedi,  fffer  levato  dalletto. 

To  be  up  [to  lit  no  longer]  efferef. 
nito. 

(  The  parliament  is  up,  i! parlamento 
e  finito. 

How  many  games  up?  a  quanti giu- 
oc/ii  va  la  partita  ?  five  up,  a  cinque 
giuochi. 

I  am  up  [at  play]  ho  guadagnato. 

To  get  upijalire,  montdrt. 

To  get  up  a  tree,  falire  fur  un  altera. 

To   g^t  up  flairs,    andar  fu,  fidir  le 


to,  accertato,  afferito,  v.  To  vouch. 

Voire  he  E,s.  [a  perfon  vouched  for] 
colui  che  e  citato  o  diiamato  in  giudizio 
per  far  buona  le  fun  vialleveria. 

Vo'ucher,  s.  [he  that  vouches 
one  at  law]  colui  che  Mama  un  altro 
in  qit/dicio  per  far  buona  lafua  tnalieve- 
ria 

ToVo'uchsafe  [to  condefcend,  to 
be  pleaftd  to]  degnarf,  ccmpiaccrfi,  pret.     Una. 


To  be  in  the  water  up  to  the  chin, 
ejfsr  heir  acquafin  al  mento. 

Up  one  pair  of  flairs,  aiprimoapp.tr- 
tamento. 

To  run  up  and  down,  andar  qua  e  la, 
fu  e  giu. 

To  follow  one  npand  (loxvn,feguita- 
realcuno  per  tutto. 

l  o  go  up  hill,  montarc,  falire una  cai- 


rn i  eoTtiptacqui. 

To  vouchfafe  [to  grant]  concedere, 
dare,  accoraare. 

Vouchfafe  us  the  grace  of  the  Holy 
Spirit,  conccdici  la grazie  dello  Spirito 
Santo. 

Vouchsa'fement,   7   condefcenden- 
Vouchsa'fing,  S     tea,    il    de- 

gnarf. 

Vow  [religious  promife]  ivto,  boto, 
s,  f.  promeffa  folenne  fatta  a  Dio. 

To  make  avow,  fare  un  >voto,  <vota- 
re,  botare. 

To  Vow  [to  make  a  vow]  botare,  e 
•votare,fare  un  njolto. 

To  vow  chaftity,  far  iioto  di  caf- 
tita. 

To  vow  a  temple  to  God,  dedicare  un 
tempio  a  Dio. 

To  vow  [to  Avear,  to  proteft,  to  af-    port  in  elevation]  fijlenere  iu  alto,  tcuer 
fure]  giurare,  proteftare,  ajficurare,  pro-    fifpefo  in  alto, 
mettere.  To  upbear  [to   raife  aloft]  alzafe, 

I  vow  'tis  very  good,  i»  giuro  che  e    mandar  in  alto, 
molto  buono.  To  upbear  [tofupport  from  falling] 

I  vow  I  am  in  the  wrong,  hotortof-   foftemr  uomo  o  ccfa  oude  non  cajchi. 
curamente.  ToUpera'id    [to  charge  contemp- 

Vo'wed,  adj.  botato,  votato.  tuoufly  with    any   thing   difgraceful] 

Vo'wel.s.  [a  fmgle  founding  letter]    fvillaneggiare  ;  accufar  ///."  in  i 
una  <vocale.  zt<vole  cittu  di  ccfa  vitupercfa  dr.  I.     ,    v- 

Vowfe'llow,  s.  [one  bound  by  the    mc[ja\    vilipend    •■ 
fame  vow]  colui  che  ha  fatto  lofcfoiioto        To  upbraid  [to  reproach]  rimprove- 
die  t,i.  mre,  rinfacciare,  but  tare  in  occhio. 

Vo'yage,  s.  [a  pafiage  by  fea]  t-i-  Uphe'ld,  adj.  [from  to  uphold]  fi, 
rgzin,  s. m.  P andare  e  il  icnire per  ma-  ftenuto,  mirr.ienuto,  favorito,  appeggia- 
re,  /'  andar  per  terra  Ji  dice  travel.  to,  fpalleggiato. 

Togo  a  leng  voyage,  fare  un  lungo        To  Upho'ld  [to  fupport,    to  main 


Up  hill,  in  fu. 

My  blood  is  up,  il  fatigue  mi  bollevel- 
!c  vene. 

Drink  it  up,  bc-zietch  tutto. 

To  come  up  to  town,  rhornare  in 
cit.ii. 

The  river  is  frozen  up,  ilfiume  e  tutto 
gelato. 

To  do  up  a  letter,  picgerc  una  ft. 
(era. 

To  rife  up,  leva'f,  rizzarf. 

Up,  interj.  [a  word  exhorting  to  rife 
from  bed]  sit.  Voce  con cuift  efo>ta  una 
a  ufcir  di  letto,  a  non  dormir  di  piii. 

Up  [a  word  of  exhortation,  exciting 
or  roufing  to  action]  su.  face  con  cuifi 
eforla  o  eccita  altrui  ad  operare  o  a  mof. 
trar  galore  e  co'rageif. 

ToUrBE'AR  [to  fultain  aloft,  tofup- 


'vi.iggio  per  mare. 

To  Vo'yage  [to  go  by  fca.~\fare 'vi- 
aggio  per  mare. 

Vo'yacer,  s.  'viaggiatore per  mare. 

Up,  adv.  fu,  in  fu. 
-  To  look  up,  guardare  in  fu. 

Up  there,  Ir.j'u. 

Up  [not  fitting]  in piedi,  ritto. 

To  Hand  up,  fare  in  piedi,  rizzr.rfi, 
lei'arf. 

Up  on  end,  in  piedi  ritto. 

It  makes  my  hair  ftand  up  on  end,    cheja  i  lettt 


tain,    to   favour]  fofunere,   ma:.:. 
Ja-uorire,  Jpalleggiare,  proteggere,  p;  el". 
'  maniengo,  favprifiv,  pret.  /o- 

rotfffi. 

L'pho'ldpr,  s  fanfare,  die  i:  1 

Upho'lding,  s.  tntudenimem  ,'  ,io- 
tczwne. 

The  upholding-  of  a  ballad  [the  bur- 
den of  it]  riiorncllo. 

Upho'lsterkr,  s.  tppexziere,  c  'ui 
die  ja  c  vende  paramenti  da  camre,  e 


Vv- 


UPO 


U  P  w 


USA 


Upla'nd,   s.    [high-ground]   man- 
tagne,  paefe  montagnofo. 

Upla'nder,  s.  mcntanaro,    s.  m. 

U P  M QST,  i'.  Uppermoft. 

Upo'n,  prep,  fii,  fopra. 

Upon  the  bed,y;<  7  Iclto. 

Upon  the  table,  fiipra  la  tavola. 

Upon  [next,  near]  <vicino,  a  canto, 
a  lata. 

London  is  fentcd  upon  the  Thames, 
Londra/icde  ,'«/  Tamigi. 

Upon  [about,  towards]  per,  prefjo, 
.     \rce. 

She  is  upon  her  departure,  ella  fa 
per  partire,  ella  e  in  procinto  di  par- 
lire. 

Upon  the  news  of  his  coming,  alia 
.'■    .  ella  .it  II a  fu a  <veni,la. 

Upon  a  mere  fulpieion.  p'erunfem- 
/■/.<-.'  fo/petto: 

Upon  my  word,  fopra  la  mia  parola. 
Upon   my  confcience,    iv  cofdinza 


U'pper,  adj.  alto,  fuperlore. 
Upper  room,  camera  alia. 
The   upper  Germany,  la  Gcrmauia 
fuperiore. 

The  upper  lip,  illabbro  di  fopra. 
The  upper  teeth,  i  dent:  di  fopra. 
The  upper-hand   [advantage]  <van- 
taggio,  jv.periorita. 

U'ppermost,  adj.  il  flu  alto,  il  piu 
elcvato. 

To  be  uppermoft  [to  prevail,  to  have 
the  advantage]  reftar  fuperiore,  since- 
re, fuperare. 

The  uppermoft  feats,  i  primi  luoghi. 
Upri'ght,  adj.    [in   oppofition   to 
lying  or  fitting]  rilto,  in  pic.ii. 

Upright  [hor.eft,  (ulcere]  oncfi",  r;«- 
flo,  Jincero,  Scale,  Jchielto,  Candida,  Ji- 
ritto 

Upri'ghtly,    adv      dirillcmcnte,  e 
drittamente,     cont'tncvclmente,    giufia- 
mente,  onejlamente,  fmceramente,    leal- 
nte,  fhitttamente,    conJ'tdamente,  con 


mia. 

Upon  pain  of  death,  fo/to  pena  dclla  camiore. 
ttta.  Uprightness,    s.     dirittura,  drit- 

To  fend  mefl'.ige  upon  melfage,  man-  turct,  kalta,fincerita,  cajididczza,  cqui- 

i  i  ,'.-  ,-  mffftogi.  ta,  fchietiezza,  s.  t.  candore,  s.  m. 

A  bill  upon  a  mert'bantj  una  leitera        U'prise,  s.  [appearance  above  the 

di  cambio  fapra  unmerhante.  horizon]  /'/  forgere  /' apparire,    il  mo 

Upon   tfie    in  It   oppoi  tunity,  per  la  ftrarfi,  o  f  alxarfi  aif  orizzonte. 
prima  <    borlunith.  To  U'prise  [to  rife  from  decumbi- 

Upoil  his  cc  ming,  al  fuo  arr'rjo.  ture]  alzarji,  fnrgere,  torfi  da  giaccre. 

Upon  the  ir\ht  or  left  hand,  a  man        To  uprile  [to   rife  from  helow  the 

dritta,  a  man  Jiniftra.  horizon]   apparire    all'  orizzonte,  mu- 

I  did  ir  upon  his  motion,  I'hoJ'atto  fiarfi  all'  orizzonte,  forgere,  alzarji. 


afva  richie/la. 

Refolved  upon  a  thing,  rifohto  a 
qualche  cofa. 

I'o  make  war  upon  one,  far'Ja  gucr- 
ra  ad  uno. 

Upon  any  occafion,  in  cgni  occrfwne. 

To  be  upon  a  journey,  effer  in  -vi- 
aggio, 


Upro'ar,  s.  [  great  none,  great 
buftie]  tumulto,  flrepito,  remote,  fra- 
cafjo,  frafuono,  rombazzo,  s.  m. 

To  Uproar  [to  throw  into  confu- 
fion]  inciter  in  conjujioiic,  mc.n.iar foz- 
zopra 


Upwards  and  downwards,  per  di  fo- 
pra e  per  di  fotto. 

It  amounts  to  ten  pounds  and  up- 
wards, monta  a  died  lire  e  piii. 

Upward,  s.  [the  top]  la  punta,  la 
cima,  ilfommo,  lafommita. 

Urba'nity,  s.  [civility]  urbanita* 
gentilezza,  ci-uil.'a,  s.  f. 

U'rchin.s.  [hedge-hog]  riccio, s.m. 

Urchin  [dwarf]  nana. 

Ure,  s.  [ufe,  cultom]  ufo,  coftume, 
s.  in.  ex.  to  put  one's  felf  in  ure  [to 
accuftom  one's  felf]  accojiumarfi,  avez- 
zarfi,  affuefarfi. 

Brought  in  ure,  accoftumato,  atiez- 
zalo,  awezzo,  affuefatto. 

To  keep  in  ure,  eferdtare. 

To  keep  one's  felf  in  ure.  eferci- 
tarfi. 

Ure  ox   [a  kind  of  wild  ox]  fpezie 

di  bufalo 

U'reter,  s.  [a  membranous  veffel, 
which  conveys  the  urine  from  the  reins 
to  the  bladder]  .         .  .   J.~W  u- 

ri/ia. 

To  Urge  [to  prefs,  to  follicit]  fol- 
hcitare,  fare  ifianza,  flimolare,  Jlri- 
gnere,  rincalzare,  infiigare,  pref.  firin- 
go,  prct.firinfi. 

To  urge  [to  incenfe,  to  provoke,  to 
exafperate]  incitare,  ecciiare,  irritare, 
inafprire,  provocare,  pref.  inafprifco 

U'rged,  adj.  J'ollecitato,  flimolato, 
is .  To  urge. 

U'rgency,  s.  [prefl'ureof  difficulty] 
urgenza,  ftimolo,  firignimento 

U'rgent,  adj.  [prefling]  urgente, 
che  preme. 

Upon  urgent  occafions,  nelle  urgeuti 
neccjfita. 

U'rgenti.y,  adv.    iftantemente,  con 


To  U'prouse  [toweaken  from  deep  ;   iftanza,  ardentemente,ftrettamente. 


to  excite  to  action]  fvcgliar  altrui  dal 


Come  upon  a  Sunday,  senile  una  Do-   fonno,   ecciiare,  incoraggire,   incorraggi- 


mentca 

Upon  that  very  day,  quell'  ifteffo  gi- 
orno. 

He  could  not  prove  it  upon  me,  non 
V  ha  potato  provare  contra  di  me. 

To  depend  upon  one,  far  capitale 
dura. 

He  grew  fat  upon  it,  qucfio  t  in- 
gratia. 

To  take  a  fervant  upon  trial,  priii- 
dcr  unfer<vo  a  pro-va 


Upshot,  s.  [iffue,  end,  fuccefs]  e- 
fttOyfine, cvento,  fucceffo,  s.  m. 

Upon  the  uplhot,  in  fine,  alia  fine  de" 
fini. 

Up'side  down,  adv. fotto ffra,fof- 
fopra,  fozzopra. 

Upsi'tting,  s.  [a  woman's  unfit- 
ting that  laid  in  of  a  child]  il  tempo  chi 
una  donna  fi  leva  di  parto. 

U'pspring,    s.     [a   man    fuddenly 


Upon  a  full  perufal  of  my  writing,    exalted]  uomo  d'fventalo  gran  cofa  re- 


efamindie  ch"  cb!>i  le  miefcritture, 

Upon  the  whole  matter, or  upon  the 
whole,  del  rcfte,  infiue. 

He  has  been  upon  an  embnfTy  to  the 
king  of  France,  egli  iftctoin  ambafcia- 
ta  apprejfo  il  re  di  rrancia. 

To  call  upon,  inmocare. 

I  (hall  call  upon  you  tomorrow,  to 
faro  da  <voi  domani. 

To  look  upon,  riguardare.  mirare. 
Shtcfta  prefefizicne  unita  con  un  -verbo 
partccipa    dtlla   fgr.ifuazione   di 
I'Crbo. 


pentmamente 

To  Upstart  [to  fpring  up  fud- 
denly] /altar  sit  repent'wamenie. 

Upstart,  7    s.  •viltan  rifnt- 

Utsta'rt-man,  $    to. 

To  U'pstay  [to  fuftain,  to  fup- 
port]  foftenere,  tcner  dritta  in  piedi, 
(p'aileggiare 

To  U'pswarm  [to  raife  in  a  fwann] 
alzarji in  folia  come  uno  fciame  d'api. 

ToU'ptake  Tto  take  into  the  hands] 
del  to    pigliare  nelle  mani. 

To  U'ptraim    [to  bring  up,  toe- 


To  fall  upon  the  enemies,  cffalire  i  ducat'e]  allpoare,  tducare. 

tiemici.  To  Upturn   [to  throw  up,  to  fur 

To  fall  upon  one,  awentarfi  fopra  row]  gittar fit,  pvotgerf,  formar  folco. 

uno.  Upwa' 

To  think  upon,  cenfhrare,  riflate- 
re,  penfare. 


1'RD.     I        , 
UPWAlRDsJ3^-"'7"- 

To  fly  upward,  -volare  infu. 


Urcewo'nder,  s.  [a  fort  of  grain] 
fort  a  digrano. 

U'rging,  adj.  urgente. 
Urinal,  s  orinale,  s  m. 
U'rinary,  adj.  dell"  orina,  e».  the  ■ 
urinary  paflage,  il  canale  dell'  orina. 

Urina'tor,  s.  [a  diver]  pefca/ore, 
colui  che  fi  tuffa  nel  mare  per  pefcari 
qualcht  cofa. 

U'rine,  s.  [the  animal  water]  or':. 
na,  s.  f. 

To  provoke  \inne,fare  or'rnare. 
To  Urine    [to    make  water]  ori- 
nare. 

Urn,  s.  [a  fort  of  pitcher  in  ufe  a- 
mong  the  ancients  to  pi  eferve  the  aflie* 
and  bones  of  the  dead]  urna. 

U'rsulines,  s.  pi.  [a  fort  of  nuns] 
orfoline,  s.  f.  pi. 

Us,  e  un  cafo  del  pronome  perfonalt 
we,  not. 

He  told  us,  cidiffe. 
1  his  is  for  us,  quefio  e per  noi. 
With  us,  con  noi. 

U'sage,  s.  [ufe,  practice,  cuftom] 
ufo,  coftume,  s.  m.  ufanza,  5.  f. 
Ufe  j  habit]  coftume,  abita.  - 
Ulagt  [treatment]  trattamento,  ma- 
niera  di  trattare. 

Kind  or  unkind  ufage,  buono  0  cat- 
ti'vo  trattamento. 

What  ufage  did  you  find  ?  come  fete 
Jiato  trattato"? 

Usa. 


USE 

U'sacer,  s.  [one  who  has  the  ufe  of 
any  thins  in  trnit  for  another]  colui  a 
cut  e  pcrmeffo  I'  ufo  di  cofa  confidatagh 
da  altri. 

Usance,  s.  [a  term  ufed  among 
merchants,  for  the  1'pace  of  time  be- 
tween any  day  of  the  month  and  the 
fame  day  of  the  next  following,  which 
time  is  generally  allowed  for  payment 
ef  a  bill  of  exchange]  ufo. 

To  pay  a  bill  of  exchange  at  double 
ufance,  pagare  una  lettera  Hi  cambio  a 
due  ufi. 

Use,  s.  tijbf'fer'viglio. 

This  is  for  my  ufe,  quifto  e  per  mio 
propria  ufo. 

To  make  a  good  ufe  of  a  thing,  fir- 
virft  a  bene  d  una  cofa,  p'rofiQarne,  pre- 
njahrfene. 

I  wave  him  good  advice,  but  he  did 
not  make  good  ufe  of  it,  gli  ho  data 
buoni  configli,  ma  egli  non  ha  faputo  -ua- 
lerfexe 

Your  book  has  been  of  great  ufe  to 
me,  il  <vofiro  libra  mi  e  Jiato  d' un  gran 
giohiamtnto. 

To  make  an  ill  ufe  of  a  thing,  fer- 
wrfi  male  d  una  cofa,  abufare  d'  una  co- 
fa. 

To  make  ufe  of  [to  employ,  to  ufe] 
tnettereinufo,fer-virfi. 

Charitable  life's,  uJSpij. 

Vfe  [employment  of  a  thing  for  a 
while]  ufo. 

Ufe  [ufage,  cuftom]  ufo,  cofiume, 
8.  m.  ufanxa,  s.  f. 

'Twas  the  ufe  of  thofe  times,  era  /' 
ttfo,  era  il  cofiume  di  quei  tempi. 

A  word  received  into  ufe,  or  a  word 
in  ufe,  una  parcla  ufata. 

Ufe  [praflice,  exercife]  ttfanza, pra- 
iica,  s.f.  efercizio,  ufo,  s.  m. 

To  put  a  thing  into  ufe,  mettere  che 
chef.a  in  ufo  o  in  pratica, 

Ufe  [habit,  cullom]  cofiume,  abito, 

Ufe  [intereft  of  money]  ufo,  inlerejfe. 

To  put  one's  money  to  ufe,  mettert 
jlfuo  danaro  ad  ufo,  ad  intereffe, 
"Ufe-monev,  intereffe 

Ufe  [ufefu'lnefs,  utility,  fervice]  ufo, 
niantag%io,  fervizio,  utilita. 

It  will  be  of  great  ufe,  queftofara  di 
grar.de  uttlita,  quefio  fara  mollo  utile. 

A  thin"  of  no  ufe,  una  cofa  inutile, 
di  neffiino  giovame-ito. 

To  make  ufe  of  [to  improve  JJfcrw-- 
fi,  pretialerfi. 

Make  ufe  of  my  fefvice,  fer-vitemi 
dell'  opera  mia. 

To  Use  [to  make  ufe  of]  ufare,  fer- 
iiirfi,  mettere  in  ufo,  adoperare. 

To  ufe  remedies,  ufare  rimedi. 

To  ufe  a  word,  ufare  una  parola, 
fervirfene,  metterla  in  ufo. 

To  ufe  exercife,/ar£  efercizio. 

To  i:fe  one  well  or  ill,  trattare  two 
bene  o  male. 

To  ufe  one  ill,  maltrattare  una, 
trattarlo  male. 

I'll  ufe  you  as  you  were  my  own  bro- 
il,, ;  ,  -vi  trattera  Jafratello. 

To  ule  one  to  a  thing,  awczzare 
uno  a  qualche  cofa. 

To  ufe  a  place,  ufare,  pra!icare,fre- 
que nt are,  bazzicare  in  itu  luogo. 
I 


u  s  u 

To  ufe  the  fea,  freqttentare  il  mare. 

To  ufe  [to  be  wonted,  to  be  accuf- 
tomed]  jb/ere,  ejfer folito. 

Do  as  you  uled  to  do,  fate  come  fo- 
!ete,fate  come  fiete  folito  difare. 

I  don't  ufe  to  do  lo,  io  non  fono  foli- 
to di  far  cost. 

It  is  but  what  you  ufed  to  do,  e  il 
mofiro  cofiume . 

U'sed,  adj.  folito,  accofrumato,  av- 
iie%zaio,  anjezzo. 

A  word  that  is  ufed,  una  parola  u- 
fata,  che  e  in  ufo. 

Useful,  adj.  [profitable]  u'.i'.c, 
'vantaggifio,  profit tevole. 

Ule  fid  [necellary]  utile,  neceffario. 

To  make  one's  felf  ufeful,  rendtrfi 
utile,  rcndcrfi  neceffario. 

Usefully,  adv.  utilmente,  neccffa- 
riamente,  profittcvolmente,  df  una  mani- 
cra  utile,  -van; aggiofimente. 

U'sefulnes's,  utdita,  profitto,  'van- 
tagqio,  comodo. 

Useless,  adj.  [anfwering  no  pur- 
pofe  ;  having  no  end]  inutile,  di  nefifun 
ufo,  buono  a  nulla. 

Uselessly,  adv.  [without  the  qua- 
lity of  anfwering  any  purpofe]  inutil- 
nieritt, 'fenz.it  utilitade  alcuna. 

U'selessness,  s.  [unfitnefs  to  any 
end]  inufiltta. 

User,  s.  [one  who  ufes]  uno  che 
fa  ufo  di  cofa. 

Usher,  s.  [a  lady's  gentleman- 
ulher]  bracciere  d' una  dama. 

Ulher  [under- mailer  in  a  (choolj/or- 
to  maeflro. 

Ulher  [the  door-keeper  of  a  court] 
portinajo,  ufciere. 

To  Usher  in  [to  introduce]  intro- 
durre,  pref.  introduco,  pret.  introduffi. 

To  ulher  one  in,  introdurre  alamo, 
farlo  tntrare. 

To  ulher  in  a  new  doctrine,  intro- 
durre una  nuo'va  dcttrina. 

Ushered  in,  adj.  introdotto. 

U'sequebaugh,  s.  [a  Itrong cordi- 
al] foria  di  liquor  forte,  o  d'  acquauite. 

Usto'rious,  adj.  [having  the  qua- 
lity of  burning]  uftorio,  che  ha  ■virtu  d' 
ardere. 

Usual,  adj.  [common,  ordinary, 
accultomed]  ordinario,  comttne,  frequen- 
te,  folito,  confuelo,  ufata. 

In  the  ufual  manner,  al  folito. 

Usually,  adv.  comma  temenie,  or- 
dinxriamente,  generalmente,  a"  ordinario, 
per  la  maggior  parte  del  tempo. 

Usualness,  il Jreque.ite  ufo  di  che 
chejia. 

The  ufualnefs  of  the  danger  has 
made  him  lofe  the  fear  of  it,  e  talmen- 
te  ufato  a  pericoli  che  non  li  teme  put. 

U'sufruct,  s.  [enjoyment  oi  the 
profits  without  power  to  alienate]  ufu- 

J'r""°-  ,  u    i 

Usufructuary,  s.  [one  who  has 

the  ule  and  profit  of  a  thing,  but  not 

the  property  and  right]   ufufrutiuario, 

colui  che  ha  V  ufufrut'.o. 

To  U'sure  [to  pra&ife  ufury;  to 
take  intereft  for  money]  dar  a  ufura. 

Usurer,  s.  [one  wholends  upon 
uiury]  ufurajo,  che  da  o  prefla  ad  u- 
fura. 


U  T  T 

Usu'RiOus,  adj.  [belonging  to  u- 
furyj  che  contiene  ufura. 
'   An   ufurious   contrail,  un  contrails 
ufurajo. 

To  Usu'RP  [to  take  wrongfully] 
ufurpa'e,  accupare  ingiuftamsnte  V  al- 
trui. 

Usurpa'tion,  s.  ufurpaxianc,  s.  f. 

Usurped,  adj.  ufurpato. 

Usu'rper,  s.  ufurpalore,  s.  m.  u- 
furpatrice.  s.  f. 

Usu'rping,  s.  ufurpamenio,  s.  m. 
I' ttfurpare,  ufurpazione,  s.f. 

Usu'rpincly,  adv.    [without   juft 
claim]' fenza  dritto,  fenza   ,tvcr-vi  ft 
.    !  >:e. 

Usury,  s.  [an  unreasonable  and 
unlawful  profit]  ufura,  '-■  f. 

To  lend  upon  uliiry,  ufureggiare  r 
fare  ufura,  dar  a  J  ufuia. 

I  fhall  pay  you  with  ufury,  tie  la 
renaer'o,  o  la  paglurete  con  t<  .  ,?. 

Ut,  s.  [one  of  the  chief  mufical 
notes]  ut,  n'ota  muficale. 

Utas,  s.  [a  word  ufed  in  there- 
turn  of  writs,  and  fjgnifits  the  eighth 
day  following  an)-  trrm  or  fcltivalj  ft 
otta-va,  l'  cttavo  gi 

U'tens-il,  s  [any  thing  that  ferves 
for  ufe,  a  necellary  implement  or  tool] 
ordigno,  (irumetito,  arnefie. 

Uterine, adj.  [of  the  fame  mother] 
uteri  no. 

Uti'lity,  s.  [ufe,   benefit,  profit] 

utilita,    s.    f.    pro,  comodo,  giovameuto, 

utile,  profitto,  s.  m. 

Utla'ry,      7       _   ., 

,r  '      £  v.  Outlawry. 

Utlawry,  i  '. 

Utmo'st,  adj.  il piu  remolo,  !'  ulti- 
mo. 

The  utmoft  parts  of  the  earth,  lepar* 
li  pitt  remote  del/a  terra. 

I  11  do  my  utmoft  endeavourf,  fari 
ognt  mio  sfirzo. 

I'll  ferve  him  to  the  utmoft  of  my 
power,  vifhrviro  in  tutto  quel  che  f 

Utmoft,  s.  ex.  I  (hall  do  my  utmoft, 
faro  ogni  poffibilc,  operero  con  ogui  mia 
sfarz,o. 

U'TTEK,  adj.  [total]  Male,  intero. 

To  Utter  [to  fpeak.  forth]  ,  - 
rire,  pronwz> 

To  utter  [to  tell,   difcovcr,  or  e-; - 
prefs]   ma  iftjlare,  efyri  vert,.      , 
pale/are,  dire. 

To  utter  one's  mind  or  thought  .  - 
rtilfuafe 

To  utter  [to  vend,  to  fell]   'vendee, 
,     Lire. 

Uttera^cf,  s.  [delivery,  manner 
of  (peaking]  maniera  di  parlart  c  di 
re  tin  difeprfo. 

A  man  of  good  utterance,  un  uoma 
che  parla  bene,  un  .:nte. 

Utterance  [fale]  iiendita,  s.  {.fpaccio, 

s.  in. 

Uttered,  adj.  profcrito, pronuncia- 
io,  -v-  To  utter. 

Utterbr,s.  [a  divulgeTj  a  difclof- 
er j  dii/olgatcre,  fcopruorc. 

Utterly,  adv.  [totally,  entirely] 
totalmente,  inleravur.-.c,  nffatta,  del 

Uttermost,  s.  [the  grcatelt  de- 
gree] ilpfu  cftremo  grada. 


VUL 

Uttermoft,  adj.  [extreme,  being  in 
the  higheft  degree]  ejlremo,  die  e  '■'in  ef- 
trcno  grade. 

Uttermoft  [  nioft  remote  ]  eflrema- 
mente  remoio,  il  piit  remotamente  dif- 
tante. 

Vu'lcan,  s.  [tlie  God  of  fubter- 
r'anean  fire]  Vulcano. 

Vi/lca'no,  s.  [a  burning  mountain 
that  throws  forth  fire]  vulcano,  mongi- 
hello,  menle  die  bulla  fuoco  dalla 
metta. 

Vu'lcas,  adj.  [common]  volgare, 
dl  volgo,  comunale. 

'Tis  the  vulgar  opinion,  eilfentimen- 
ts  comune. 

Vulgar  [ordinary,  mean]  volgare,  co- 
mune, triviale,  baffo,  vile. 

A  vulgar  foul,  u.i'  an'ima  vile. 


VUL 

A  vulgar  ftyle,  unoftile  volgari,  tri- 
vial*, 

Vulgar  arts,  arli  volgari,  artimeeca- 
niche. 

The  vulgar,  s.  [the  common  people] 
//  volgo,  laplebe,  il  pcpolo  tmnuto,  il  po- 
polaccio. 

Vulgarly,  adv.  [commonly]  vol- 
garmente,  comunalmente. 

Vulgarly  [meanly]  vo'garmmte,  it 
una  maniera  volgare,  trivialmente.. 

Vulnerable,   adj.  [fufceptive  of 

wounds;  liable    to  external    injuries] 

vulnerabHe,  die  puo  ricevcr  ferita,  die 

uo  ejji  rferito,  die  non  e  iuvulnerabile 

die  non  ejatato. 

Vu'LNERARY,adj.  [curing  wounds] 
vulnerario,  die  guafifce  leferite. 

Vu'lture,  [a  great  bird  of  prey] 


U  X  o 

awoliojo,  s.  in. 

Vu'lturine,  adj.  [of  or  like  a  vul- 
ture] d'avvoltcjo 

U'vula,  s.  (that  little  piece  cf  red 

fpungy  fklh,  that  hangs  down  from  the 

palate  between  the  glandules  called  a- 

la]  ugold,  s .  f '.  parte  carnofa  pen- 

dei   f  tra  le  j'auci  dell  animate. 

Uxo'riouS,  a  ij  [over-iond,  doting 
upon  lis  wife]  die  ama  tropfo  la  pro- 
pria moglie  die  f.  lafi  la  ^ovcrnare  dalla 
moglie. 

U\0'riously,  adv.  [with  fond  fub- 
miflion  to  a  wife]  ecu  amor  fommejfo  alia 
moglie. 

Uxo'riousness,  s.  connubial  dot- 
age; fond  fubmiflion  to  a  wife]  amarj 
o  tenerezza  foverdna  per  propria  mo- 
glie. 


w. 


W  A  D 


W  A  F 


WAG 


W. 


//  fucno  di  quef.a  letters,  e 
cost  particolare,  die  non  cre- 
do pojfibile  fe  tie  pofa  dar  i- 
dea  die  a  viva  voce. 

To  Wa'bble  [to  wriggle  about,  as 
an  arrow  fometimes  docs  in  the  air] 
tuolteggiare,  ondeggiare. 

Wad,?,  [a  bundle  of  ltraw,  or  peafe] 
unfafcio  di  paglia  o  di  pifelli. 

Wad  [a  fort  of  flocks  of  filk,  cotton] 
fiocchi  di  feta. 

Wad  [a  (topple  of  paper,  hay,  flraw, 
old  clouts,  (fc.  which  is  forced  into  a 
gun  upon  the  powder,  to  keep  it  clofe 
in  the  chamber]  jtopp actio,  s.  m.  quel/a 
flop} a  o  alira  coja  die Ji  tnetle  nella  cau- 
na  dell'  ardiibiifo,  onde  la  pclvere  vijlia 
dentro  calcata. 

Wad-hcok  [a  rod  or  fhfF,  with  an 
iron  turned  ferpent- wife  or  like  a  (crew, 
to  draw  the  wad  or  okam  cut  of  a  gun 
when  it  is  to  be  unloadedj  cava  floppa. 

Wad  [black  lead]  name  di  minerale 
chefi  trova  nclle  mmiere  di  piombo,  e  di 
at  i  Jifcrmano  1c  matite. 

Wa'Dable,  adj.  [that  may  be  wad- 
ded] guadojo,  die  Ji  pub  guadare. 

To  Vv'a'ddle  [to  go  lidelong  as  a 
duck  does]  dimenarfi,  come  fa  I'  anitra 
camminanio. 


To  Wade  [to  go  or  pafs  over  or 
through  the  water]  guadare, paffare  fu- 
mi  da  una  ripa  all'  ultra  o  a  cavallo  o  a 
piedi. 

To  wade  over  a  river,  guadare  tin  fi- 
ume. 

To  wade  in  the  water,  andare  nclt 
acq  it  a. 

To  wade  very  deep,  andare  o  pene- 
trare  molto  indentro. 

To  wade  into  a  bufinefs,  ingolfarfi  in 
tin  rcgozio. 

Wa'ded,  adj.guadato,  v.  To  wade. 

Waded  into, fenetrato,  ingoljato. 

W.'.'fer,  s.  [a  thin  fort  of  pafte  for 
fealing  letters]  cialda,  ojlia,  s.  f. 

Wafer-maker,  cialdpnajp,  s.  m. 

Wafer-iron,  ferro  da  cialde. 

Waft,  s.  [a  fign  made  to  (hips  or 
boats  to  come  on  board  in  cafe  of  dan. 
ger]  fegnale  die  Ji  da  Jul  mare  a'  vrf 
cell'i  o  bardic,  per  venire  a  bordo  in  cafo 
di  pericelo. 

To  Wafe  [to  convey  or  guard  any 
fliip  or  fleet  at  fea]  convogliarc,  aciom- 
pagnare  vafcelli  per  Jicurezza. 

To  waft  [to  float]  .  andar  full'  acqua 
agnlla. 

To  waft  [to  carry  through  the  air  or 
on  the  water]  condurre per  aria  o  full' 
acqua. 


To  waft  [to  beckon,  to  inform  by  a 
fign  of  any  thing!  moving]  Jar  cenno, 
avvifare  con  qualchej'egnale  da  una  nave 
que'  die  fono  in  un  altra  nave  di  qualdic 
coja. 

Wa'ftage,  s.  [carriage  by  water  or 
air]  aj'a  die  ferve  ad  atlrcverfar  t  a* 
ria  o  I' acqua. 

Wa'fted,  adj.  convogliato. 

Wa'fter,  s.  [a  frigate  to  convey 
merchant-men ] Jregata di convoglio,  die 
ferve  a  convogliarc  navida  carico. 

Walter  [a  palfage  boat]  barca  da 
attravcrfar  acaue. 

Wa'fture,  s.  [the  aft  of  waving] 
I'  at  to  cT  ondeggiare. 

Wag,  s.  [a  merry  fellow]  un  traf- 
tullatore,  un  giocofo,  un  uomo  gioviale. 

Wa'g  tail  [a  bird]  cutr'c't/ola. 

Wag  halter,  una  fores,  un  impiccato, 
un  cepeftro,  noe  unoqi  an  degno  ddlajor- 
ca,  di  lid  gogna,  o  del  co; , 

To  Wag  [to  move,  to  ftir,  to  (hake] 
fcuotere,  muo'tiere,  agitare,  dime/tare 
leggiermente,  pret.  j'cojii,  moffi. 

To  wag  the  tail,  muover  la  coda. 

To  wag  the  head,  accennare,  farfe. 
gno  cclla  ttfla. 

To  wag,  verb  neut.  muoverft,  fcuo- 
terji,  agitarji  dimenarfi. 

Wage. 


W  A  I 


W  A  K 


W  A  L 


Wage,  s.  fcgao,  s.  m. 

To  Wage  [to  lay  a  wager]  front- 
mettere,  fare  una  fconimefla  ■ 

To  wage  war  [to  enter  upon,  to  be- 
gin a  war]  fare  o  muovtr guerra. 

To  wage  [to  give  fecurity  for  the 
performance  of  a  thing  ]  dar  malle-ve- 
ria  per  /'  efecuzione  di  qual.he  trat- 
tato. 

To  wage  law  [to  profecute  or  can  y 
on  a  filit  at  law]  litigare,  piatire,  pro- 
cefjare,  fare  il  procejjo,  projcguire  in  giu- 
ftizia. 

Wa'cer,  s.   [bett]  fcommeffa,  s.  f. 

To  lay  a  wager,  jcommtttere,  fare 
fcoiftmejfa. 


A  wager  of  law   [an  offer  to  take  an    attendere,  afpetta 


Wair,  s.  [a  piece  of  timber  two 
yards  long  and  a  foot  broad  J  pczzo  di 
Icgr.ame  lungo  due  braccia  e  largo  un 
pi  cde. 

Waist,  5.  [the  fmalleft  part  of  the 
body  ;  the  part  below  the  ribs]  cintura  ; 
le  parte  piufiretta  del  corpo  ;  ia  parte 
del  corpo  che  efotto  le  cofie. 

Waift,  s.  [the  middle  deck  of  a  fhip] 
il  polite  di  mezzo  d'  tin  vujcello. 

Wait,  s.  agitato,  agguato,  ingan- 
no,  s.  m.  infidia,  imbofcata,  s.  f. 

To  lay  wait  for  one,  or  to  lie  in 
wait  for  one,  v.etterc  agguato  ad  uno, 
tender e  infidie  a  qualcheduno. 

To  Wait  [to  ftay  for,   to  expeft] 


oath  on  a  book,  that  he  does  not  owe 
any  thing  to  the  plaintiff,  nor  detain  his 
goods  in  the  manner  and  form  as  he  has 
declared]  cjferta  di  far  giuramento,  che 
uno  non  dene  niente  alt' at  tore  e  che  non 
jcjfieJe  niente  dtlfuo. 

Wa'ces,  s.  [falary]  falario,  ftipen- 
dio,  s.  m.  paga,  mercede,  s.  f. 

Soldiers  v>  ages,  foldo  0  paga  di  fol- 
dato. 

Wa'ccish,  adj.  fcherzcvole,  follaz- 
zenjole,  gajo,  giocoji,  giccondo,  lafci- 
iietio. 

Wa'ggery,         7  s.  fcherzo,   traf- 
Wa'ggishness,  S   tullo,  follazzo. 
To  Wa'ggle  [to  be  always  in  mo- 
tion]  dtmenarfi,  muoverfi,   ejfer  fempre 
in  moto. 

To  waggle  [to  joggle,  to  move  up 

and  down]  dimenare,  fcuotere,  agitarc. 

Wa'ggon,  s.  [a  long  fort  of  cart 

with  four  wheels J  fortadi  carro  a  quat- 

tro  ruote,  carretta,  s.  f. 

Covered  waggon,  carro  coperlo. 
Wa'cgoner,  s.   carrettajo,  carret- 
tiere,  s.  m. 

The  waggoner  [  a  northern  conftel- 
lation  called  Charles's  wain  ]  /'  orfa 
maggiore. 

Waif,  s.  [goods  loft,  that  are  found 
and  claimed  by  no  body,  which  belong 
to  the  king,  or  lord  of  the  manor  i  f 
upon  proclamation  made  they  are  not 
challenged  in  a  year  and  a  day]  qua- 
lunque  cofa  perduta  la  quale  appartiene 
el  re,  fe  tit  I  proclamarla  non  e  doman- 
data  da  nejfuno. 

To  Wail,  -v.  To  bewail. 
Wa'ilinc,  s.  lamento,  s.  m. 
Wain,  s.  [cart J  carro,    s.  m.  car- 
retta, s.  f. 

Wain  driver,  un  carrettajo,  un  car- 
rittiere. 
Wain  load,  carrettata. 
Charles's  wain  [a  northern  conftella- 
tion]  orfa  maggiore,  coftellazione  the  e 
•vidua  al  polo  artico. 

Wa'inable,  adj.  [that  may  be  ma- 
nured or  ploughed  ]  arabile,  acconcio 
nd  ejj'ere  arato. 


i  wait  your  leifure,  a/petto  la  njofra    produrre 


To  wake,  verb  neut.  deftarfi,  fi/ifl 
glinrji. 

To  wake  [to  watch]  'vegliare,  <veg- 
gluare,  non  dormire. 

Wa'keful,  adj.  [  that  does  not 
deep]  fvegliato,  (he  non  dor  me, 

Wa'kefully,  adv.  ex.  he  lay 
w.ikefully  all  night,  eglt  e ftato Jhieglia- 
to  tu'.ta  notte. 

Wakefulness,  s.  poca  difpcfizione 
a  dof/mre. 

Wa'KK-MEN,  s.  [a  title  given  to  the 
chief  rnagi  ft  rates  of  Rippon  in  York- 
fhire]  titoiochefi  da  al  prima  tnagijlraia 
di  Rippon  nclla  provinaa  di  York. 

To  Wa'ken,  v.  n.  fvegliarji. 

To  waken,  v.  a.  fvegliare,  eccitare, 


eomoditd. 

We  only  wait  for  a  good  wind,  noi 
non  afpettiamo  che  un  <vento  fa-uore- 
i/cle. 

To  wait,  to  wait  on,  to  wait  upon 
[to  ferve]  feriare. 

To  wait  at  table,  feriiire  a  ta<vola. 

Who  waits  ?  old,  chi  e  la  ? 

To  wait  on,  to  wait  upon  [to  ac- 
company, to  go  along  with]  accont- 
pagnare,  condurre. 

To  wait  upon  to  the  door,  accom- 
pagnare,  0  condurre  Jino  alia  porta. 

To  wait  on,  to  wait  upon  [to  go  to 
vifit,  to  pay  one's  refpeci  to]  andare  a 
•vedere,  a  vijitare,  a  ri'verire. 

To  wait  on  a  friend,  <vijitare,  anda- 
re a  tiedere  un  amico. 

I  will  wait  on  him  to-morrow  morn- 
ing, anderb  domattina  a  riiierirlo. 


Wake-robin,  s.  [a  plant]  fpezie  di 
pianta. 

Wa'kes,  s.  [country  feafts  celebrat- 
ed for  fome  days  after  the  faint's  day, 
to  whom  the  pariih  was  dedicated, 
which  are  Mill  obferved  in  fome  parts 
of  England]  eerie fefit rufticane,  ancora 
in  njo  in  alcu/ie  parti  d'  Inghilterra. 

Wale_,  s.  [thofeoutward  timbersin 
a  fhip's  fide,  on  which  men  fet  their 
feet  when  they  clamber  up]  pezzi  di 
Itgiw  attaccati  alle  bande  dn  un  ■uafcello, 
che  jeriiono  di  gradini  a  quelli  che  mon- 
tano. 

Wale-knot  [a  round  knot  of  a  rope] 
nodo  rotondo  fatto  in  unafune. 

Walk,  s.  [a  place  to  walk  in]  1/;"- 
ale,  s.  m.  -viottolo,  s.  m.  camnu/tata, 
s.  f. 

Walk    [walking]   paffeggiata,   s.  f. 


I  will  wait  on  you  prefently,  to  faro  fpajfo,  s.  m. 

con  <voi  adejj'o  adejjo.  To  take  a  walk,  fare  una  pajfeggia- 

Wa'ited,  adj.   attefo,   afpettato,  v.  ta,  andare  a  fpaffo. 

To  wait.  To   Walk  about,  fpaffeggiare,  paf- 

Wa'iter,  s  fer'vo,  quello  oquella  che  feggiare,  portar  qua  e  la 


ferve. 

Wa'itihg,  s.  afpettamentOj  s.  m. 
/'  afpettare. 

To  be  in  waiting  [as  an  officer  at 
court]  ejfer  di  guardia. 

WAITING-GENTLEWe'MAN,  ■>       S. 

Waiting-woman,  >    [an 

Wa'iting-maid,  '    up- 

per fervant,  who  attends  on  a  lady  in 
her  chamber]  cameriera  d'  una  dama, 
damigclla  d'  unafignora. 

Waits  [a  fort  of  hautboy]  fpezie  di 
pit/a. 

To  Waive  [  to  quit,  to  forfake  ] 
lafciare,  abbandonare. 

Waive  [a  woman  outlawed  for  con- 
temptuouUy  refilling  to  appear  when 
fuedinlaw]  donna  condannata  per  con- 
tumacia. 

Wa'ivED,  adj.  lafciato,  abbanio- 
nato. 

Wa'iWARD,  <v.  Wayward. 

Wake,  s.  [that  fmooth  water  which 
a  fhip  leaves  a-ftern  when   under  fail] 


Wa'inscot,  s.  [alining  of  walls,   folco,  s.  m.  il  fendimento  dell acqua  che 
made  of  boards,  within-fide  of  a  room]   fa  la  nave  quanda  •veleggia. 


tavolato,  s.  m. 

To  wainfcot  [to  line  walls  with 
wainfcot]  coprir  le  mura  delle  Jlanze  di 
tavole. 

Wa'inscotted,  adj.  coperlo  di  ta- 
•vole. 

Vol.  II. 


To  walk,  verb  neut.  [  to  go  about 
for  pleafure  or  exercife]  fpajfeggiare, 
paffeggiare,  andare  a  fpajfo'. 

To  walk  [to  go,  to  march]  andare, 
cammbiare. 

To  walk  in  the  ftreets,  andare  » 
camminare  per  le  ftrade. 

Let  us  walk  thither,  andiamo  la. 
To  walk  after,    camminare  appreffb, 
Jeguitare. 

To  walk  the  rounds,  far  la  rouda. 
To  walk  in,  entrare. 
To  walk  out,  ufcire,  pref.  efco. 
Wa'lker,  camminatore,    s.  m.   clit 
cammina. 

Night-walker  [  common  trull  ]  una 
bagafcia,  una  fgualdrina,  una  put  tana 
1/ile  che  va  intorno  la  notte. 

Walkers  [forefters]  guardiani  di  fo- 
re ft  a. 

Wa'lking,  s.  fpajjeggiata,  paffeggia- 
ta, s.  f. 

To  go   a  walking,    andare  a  jpajfo, 
andare  a  pajfeggiare. 
Walking-ltatf,  baftone. 
Wall,    s.  un  muro,  s.  m.    i  muri, 
s.  m.  pi.  le  mura,  s.  f.  pi. 

Little  wall,  muricciuolo,   s.  in.  piectl 


Wake,  s.  fejla,  1/.  Wakes. 

Wake,  s.  [vigil,  ftate  of  forbearing 

fleep]  wigilia,  iltiigilare,  V  aftenerfi  dal  muro. 

dormire.  Partition  wall,  parete. 

To  Wake  [to awake,  to  rouze  from  Brick-wall,  muro  di  mattoni, 

fteep]  deftare,  fvegliare.  Dry-wall,   murtfecco, 

4  N 


Dead 


WAN 


W  H  A 


WAR 


Dead-wall,  muro  inluogo  appartato. 
Of  or  belonging  to  a  wall,  adj.  mu- 
arle,  di  muro. 

To  give  one  the  wall,  dar  la  dritla 
ad  una. 

To  liv;  within  the  walls,  dimarare 
nella  citta,  dentro  le  mura)  dentro  il  cir- 
cuit o  delle  mura. 

Wall- wort  (an  herb]  parietaria,  s.f. 
Wall-tree,  fpalliera,  s.  f. 
Wall-loufe  [a  kind  of  bug]  forta  di 
timice,  s.  m. 

Wall-creeper  [a  fort  of  bird]  forta 
d'  itccello  piccoliffimo. 

To  Wall  [to  enclofe  with  a  wall] 
murare,  circondar  con  muro. 

To  wall  a  town,  nmrure  una  citta. 
To  Wall  up  a  window,  murare  una 
fineftra. 

Wall-cr£'eper,  s.  name  d' uccel- 
ietto. 

Wa'lLED,  adj.  mitrato,  circondato 
di  muro. 

Wa'llet,  c.  [a  fort  of  bag  with  two 
pouches  in  it]  valigia,  bifaccia,  s.  f. 

Wallet,  s.  [  any  thing  protuberant 
and  fwagging]  ogni  cofagonfiaopaffuta. 
To  Wa'llow  [to  roll,  to  tumble] 
voltolare,  rivoltare. 

To  wallow,  verb  neut.  voltalarfi, 
rivoltolarfi. 

Wa'llowing,  s.  voltolamento,  s.  m. 
il  'voltolare. 

Wallowing  place,  luogo  fangofo. 
Wa'llowish,  adj.  [unlavory,  infi- 
pid  ]  inffida,  fcifito. 

Wa'llowishness,  s.  fcipidezza, 
fcipitezza,  s.  i. 

Walm,  s.  [a  ihort  boiling  over  the 
fire]   bollitura,  s.  f. 

Three  or  four  walms  are  enough  to 
boil  herbs,  bafiano  tre  o  quattro  bolliture 
per  bollire  dell'  erbe. 

Wa'llnut,  s.  [a  large  fort  of  nut 
well  known]   noce,  s.  f. 

Wallnut-tree,  noce,  albero  che  pro- 
duce le  noci. 

Wallnut-fhell,  fcorzadi  noce. 
Walt,  adj.  a  fea  term  [a  (hip  is  faid 
to  wait  when  (lie  has  not  her  due  bal- 
laft,  ;'.  e.  not  enough  to  enable  her  to 
bear  her  fails,  or  keep  her  ftift'J  ncn 
bene  ftivata,  che  non  ha  zavorra  a  ba- 
fianzaper far  che  non  barcolli,  e  dicefi 
d'  una  nave. 

To  Wait,  bar  collar  e  ;  e  dicefi  d' 
una  na<ve  o  vafcello  che  non  ha  bafievo- 
le  o  prcporzionata  zavorra  per  teuerlo 
iene  in  equihbrio . 

To  Wa'mble  [to  move  or  ftir,  as 
the  guts  fometimes  do  with  wind]  gor- 
gogliare,  romoreggiare,  come  f anno  gV 
intefiini  per  vento  o  per  altra  cagione. 

To  wamble  [to  rife  up,  as  boiling 
water  does]    bollire. 

To   wamble  to  and   fro, 
vagillare,  barcollare. 

Wa'mbling,  s.  [a  wambling  in  the 
belly]  gorgegliamento,  gorgoglio,  s.  m. 

Wan,  adj.  [pale]  pallida,  fmorto, 
macilente. 

Wan,  e  un  freterito  antico  del  verba 
to  win,  vinfi,  v.  To  win. 

Wand,  s.  [rod]  vtrga,  bacchetta, 
bacchetta  magica. 


Mercury's  wand,  il  caducia  di  Mer- 
curio. 

To  Wa'nder  [to  go  up  and  down] 
trrare,  vagare,  vagabondare,  andare 
errando,  trafcorrere,  pret.  trafcorfi. 

To  wander  out  of  the  way,  fmarrirfi, 
error  la  ftrada,  pref.  fmarrifco. 

Wa'ndereu,  adj.  errato,  vagata, 
vagabondato,  Irafcorfo. 

Wa'nderer,  s.  [one  that  wanders] 
un  vogabondo,  un  uomo  errante. 

Wa'ndering,  adj.  [that  wanders] 
errante,  vagabondo. 

Wandering  rumor,  voce  ofamache 
corre. 

Wandering  mind,  fpirita  errante,  di 
pocafiabilita. 


Wane,  s.  [the  decreafeof  the  moon]   faccia 


There  Wa'nted  not  fome  that  fai"* 
—vi  furono  di  quelli  che  differo— 

Wanted,  adj.  mancato,  v.  To  want. 

Wa'nting,  adj.  manchevole,  che 
manca. 

He  was  not  wanting  in  generofity  to- 
wards every  body,  la  fua  generofita  non 
fu  mat  fcarfa  verfo  neffuno. 

His  bounty  is  never  wanting  to  our 
needs,  la  fua  liberalita  fupplifce  fempre 
a*  nojlri  bifoqni. 

Though  there  was  not  wanting  fome 
turbulent  men  in  the  affembly,  benche 
<vi  fujfera  nelf  ajfemblea  uomini  turbo- 
lenti. 

It  fhall  never  be  wanting  on  my 
part,  per  me  non  iftara  che  la  cofa  nonfi 


fcemo  della  luna. 

To  Wane  [to  decreafe,  to  grow 
lefs]  fcemarfi,  ditr.inuirfi,  ridurfi  a  me- 
no,    pref.   diminuifco. 

WaIig,  s.  [field]  campo,  prato, s.m. 

Wangs,  or  wang-teeth  [jaw-teeth] 
i  mafcellari. 

Wa'nned,  adj.  [turned  pale  and 
faint-colouredj  pallida,   di  poco  colore. 

Wa'nness,  s.  [from  wan]  macilen- 
za,  fienuatezza,  magrezza,  pallidez- 
za,  fparutezza,  s.  f. 

Want,  s.  [deficiency,  lack,  need] 
mancanza,  poverta,  deficienza,  necef- 
jita,  carefiia,  s.  f.  biofogno,  mancamen- 
to,   s.  m. 

For  want  of  money,  per  mancanza 
di  danaro. 


Wanting,  s.  bifogno,  mancamento, 
s.  m.  indigenza,  neceffita,  mancanza, 
s.  f. 

Wa'nton,  adj.  [  gamefome,  full 
of  play]  fcherzevole,   lafci-velto. 

A  wanton  girl,  una  lafctvetta,  una 
ragazza  gioviale. 

Wanton  [lafcivious]  lafcivo,  impu- 
dico. 

Wanton  difcourfes,  difcorfi  difonefli, 
impudici. 

Wanton  eyes,  occhi  lafcivi. 

Wanton  look,  fguardo  aniorofo. 

Wanton  palate,  un  palato  delica- 
to. 

Wanton  tricks,  fcherzi,  traftul- 
li. 

Wanton,  s.   [a  lafcivious  perfon  ; 


I  fhall  fupply  your  wants,  iopravve-    (trumpet ;   a  whoremonger]  una  perfa- 
dero  «'  voflri  bifogni.  "a  lafciva,     una  puttuna,    un  puttani- 

I  have  no  want  of  it,  io  non  ne  ho    ire 
bifogno.  To  play  the  wanton,  fcherzare,  tra- 

We  have  no  want  of  any  thing,  non  fiullare,  operar  lajcivamente. 
ci  manca  mente.  To  make  a  wanton  of,  accarezzare, 

Want   [mole]    talpa,  s.f.  vezzeggiare. 

Want-hill  [mole-hill]  mucchio  diter-        To  Wa'nton    [to  play  lafcivioufly] 
ra  che  fanno  le  talpe  in  ifcavando  il  ter-   fcherzare  lafcivamente. 
reno.  To  wanton     [to  revel,  to  play]   ba- 

To  Want   [to lack]  mancare,  aver    gordare,  gozzovigliare,  Jar  tempone. 

[  waggiihly  ] 


bifogno,  abbifognare,    bifognare,  faltare, 
patire,  pref.  patifco. 

What  do  you  want  ?  che  vi  manca  ? 
che  v"  abbifogna  ?  che  volete  ?  che  cer- 
cale  ? 

I  want  ftrength,  le  forze  mi  man* 
eana. 

You  (hall  want  for  nothing,  non  vi 
mancherd  mente. 

I  want  words  to  exprefs  my  love,  /' 
amor  ch'  io  vi  porta  e  indicibile. 

To  want  wherewithal  to  fuftain  one's 
life,  non  aver  di  che  mantenerfi. 

An  army  that  wants  a  head,  un  efer- 
cito  fenza  capitana. 

The  enemy  wanted  provifions,  il  ne- 
mica  patifce  di  vettovaglte. 

This  news  wants  confirmation,  que- 
vacillare,  Jla  novella  merita  confermazione. 

It  wants  a  quarter  of  an  hour  of 
five,  fano  cinque  ore  mono  un  quarto. 

Here   wants  a  crown,  ci  manca  una 

fcudo. 

It  wants  a  great  deal  of  it,  ce  ne 
manca  molto. 

There  wanted  little  but  he  had 
been  drowned,  poco  manca  che  nan  £  an- 
negaffe. 


Wa'ntonlv,    adv 
fcherzevolmente,  dafcherzo. 

Wantonly  [lewdly]  lafcivamente, 
impudicamente. 

To  talk  wantonly,  parlar  lafciva- 
metitt. 

To  look  wantonly  upon,  guardar  con 
occhi  amorofi  o  lafcivi. 

Wa'ntonness,  s.  [  waggifhnefs] 
fcherzo,  giuoco,   trajlullo, 

Wamonnefs  [lalcivioufnefs]  lafcivia,. 
impudicizia,   difonefia,  s.  f. 

Wantonnels  [  nicety  ]  delicatezza, 
s.  f. 

Wa'ntwit,  s.  [a  fool,  an  idiot]  un 
baccello,  uno  fciocco,    un  donzellone. 

Wa'pentake,  s.  [  hundred,  divi- 
sion of  a  (hire  or  county]  cantone  o  li- 
vifione  di  certe  provincie  in  Inghilterra. 

War,  s.  [Mate  of  holtility  between 
two  or  m»re  nations]  guerra,    s.  f. 

To  make  war,  fare  o  muover  guer- 
ra. 

Man  of  war  [foldier]  uomo  di  guer- 
ra, joldata. 

Man  of  war,  nave  da  guerra. 

Wai  faring,  guerriero,  di  guerra. 

War-faring  man,  uomo  di  guerra. 

To 


WAR 


W   A  R 


W  A  R 


To  War  [to  make  vtar]  guerreggi- 
ore,  far  guirra,  andare  alia  guerra. 

To  Wa'rble  [tofing  as  birds  do] 
tantare,  come  f anno  gli  uccelli. 

To  warble  [to  ling  in  a  trilling  or 
quavering  voice]  gorgheggiare. 

Wa'rbler,  s.  [a  fingfter,  a  fong- 
fter]  un  canlerino,  un  die  canla,  un  che 
goig/ieggia,  un  che  trilla. 

Wa'Rbling,  s.  [of  birds]  canto  d' 
uccelli. 

Warbling  [quavering]  trillo,  s.  m. 

Ward,  s.  [dilhict  or  portion  of 
the  citv  of  London,  committed  to  the 
fpecial  charge  of  one  of  the  aldermen] 
una  delle  parti  nelle  quail  fi  di<vide  Lon- 
dra. 

Ward  of  a  foreft,  parte  d'  unafo- 
refta. 

Watch  and  ward,  agguato. 

Ward  [  prifon  ]  prigione,  carcere, 
s.  f. 

Ward  of  a  prifon  [apartment  of  it] 
appart  amento  tt  una  prigione. 

The  W3rds  of  a  lock,  le  guar  die  d' 
una  toppa  o  ferratura. 

To  Ward  [to  keep  watch  or  ward] 
far  la  guardia. 

To  ward  [to  parry,  to  keep  oft]  pa- 
rare,  fchivare. 

Wa'rden,s.  [guardian,  keeper] gu- 
ardiano,  cvjlode. 

Warden  of  the  mint,  guardiano  della 
zecca. 

The  warden  of  a  college  in  a  uni- 
veriity,  ilrcttore  d'  un  collegia  in  una  u- 
nivcrjita. 

Warden  of  the  Fleet,  il  carceriere 
della  prigione  chiamata  Fleet  in  Lon- 
dra. 

Warden  [in  a  religious  houfe]  cuf- 
tode. 

Warden  pear  [alarge  fort  of  baking 
pear]  fpezie  di  pera. 

Wa'rders,  s.  [guards] guardie.      * 

The  warders  of  the  Tower,  le  guar- 
die della  Torre  di  Londra. 

Wa'rdmote,  or  wardmote-court 
[a  court  kept  in  every  ward  of  Lon- 
don] forta  di  magiftrato  Inglefe. 

Wa'rdrobe,  s.  [  place  where  a 
prince's  or  nobleman's  robes  are  kept] 
tuardaroba,  s.  f.  flanza,  dove  ft  con- 
fervan  gli  arnefi. 

Ware,  s.  [  commodity,  merchan- 
dise] mercanzia,  roba,  s.  f. 

Ware-houfe,  magazzino,  s.  xa.fan- 
za  dove  ft  ripongon  le  mercanzie. 

Ware-houle-keeper,    magazziiiiere, 

s.  m. 

Ware,  or  earthen  ware,  vafellame, 
vafellamento  di  terra. 

Dutch-ware,  majolica. 

China-ware,  porcellana. 

Small  wares,  merceria,  s.  f. 

Haberdaftierof  fmall  wares,  mercia- 
jo,  s.  m. 

To  Ware  [to  take  heed  of,  to  be- 
ware] guardarfi,  andar  cauto. 

Wa'reful,  adj.  cauto,  circofpetto. 

Wa'refulnes.5,  s.  cautela,  circof- 
pezione. 

Wa'reless,  adj.  [uncautious,  un- 
wary] incauto,  non  circofpetto. 

Wa'Rely,  <v.  Wariiy. 


Wa'rfare,  s  [the  ftate  of  war]  la 
guerra,  la  vita  militare- 

Wa'rilv,  adv.  [  wifely  ]  accorta- 
mente,  fagacemente,  prudentemente,  con 
circcfpezijne,  faviezza,  cautela,  iimi- 
dezza,  s.  f.  timore,  s.  m. 

Warinefs  [favingnefs]  economia,  s.  f. 
rifparmio,  s.  m. 

Wa'rlike,  adj.  [belonging  to  the 
art  or  affairs  of  war]  bellico,  guerriero, 
villa  are,  che appartiene  alia  guerra. 

Warlike  exploits,  fatti  militari. 

Warlike  [that  loves  war,  ftout,  vali- 
ant] bellico,  bellicofo,  armigero,  guerrie- 
ro,  belligero. 

Warlike  nation,  nazioae  bdlicofa- 

Warlike  man,  guerriero,  Joldato,  uo- 
mo  d'  arme,  uomo  prode. 

Warm,  adj.  [not  cold]  caldo. 

Warm  weather,  tempo  caldo. 

Warm  room,  camera  calda. 

To  be  warm,  aver  caldo. 

To  make  warm,  fcaldare,  far  caldo. 

To  grow  warm,  divenir  caldo,  fcal- 
darfu 

When  they  come  once  to  be  warm  in 
their  drink,  quando  fono  un  tratto  fcal- 
dati  dal  vino. 

To  grow  warm  in  a  difpute,  fcal- 
darfi  in  una  difputa. 

Warm  [paffionate]  caldo,  veemente, 
focofo,  ftizzofo,  collerico. 

Warm  [eager]  caldo,  ardente,  focofo, 
avido. 

Luke-warm,  tiepido,  tepido. 

Warm,  adv.  caldamente. 

To  be  warm  clad,  effer  caldamente 
vefiito. 

To  Warm  [to  make  warmjyra/- 
dare. 

To  warm  one's  k\i,fcaldarfi. 

The  fun  warms  the  earth,  il  folefcal- 
da  la  terra. 

To  warm  again,  rifcaldare. 

Wa'rmed,  ad). fcaldato. 

Wa'rminc,  s.  lo fcaldare. 

Warmi  ng-  pan ,  fculdaletto. 

Wa'rmlv,  adv.  caldamente,  con  cal- 
dezza,  efficacemente,  vigorofamente. 

Wa'rmness,?  s.    caldezza,    s.    f. 

Warmth,      5    caldo,  caldore,  s.  m. 

To  Warn  [to  tell,  to  give  notice 
of  a  thing  before-hand,  toadmonifh] 
avvertire,  dar  awertimento,  amrno- 
nire,  awijare,  pref.  awertij'co,  am- 
monijea. 

To  warn  one  of  a  thing,  avvertire 
una  di  qualche  cofa. 

To  warn  [in  law,  to  fummon,  to 
appear  in  a  court  of  juftice]  citare, 
chiamare  a'  magiflrati  per  mezzo  de' 
minifiri  pubblici  o  in  voce  o  in  ifentto. 

To  warn  one  away,  licenziare  alcu- 
no,  dargli  congedo. 

Wa'rned,  adj.  awertito,  ammo- 
nito. 

Wa'rn  er,  s.  awifatore,  atnmoni- 
tore,  s.  m. 

Wa'rning,  s.  awertimento,  awi- 
famtuto,  avvifo,  s.  m. 

To  give  one  warning,  avvertire 
qualdieJuno. 

To  give  one's  tenant  warning,  av- 
vertire il  fuo  fttuale  di  prowederfi  al- 
troi/e,  dargli  congedo. 


To  take  warning,  pig/iar  efemph, 
fare  awertito. 

Take  this  for  a  warning,  offervate 
quel  die  vi  dico. 

Warp  [the  thread  at  length,  into 
which  the  woof  is  woven]  ordito,  s.  m. 
ilfilo  mefjo  per  lungo  in  full'  orditojo,  per 
fame  la  tela. 

To  Warp  [tocaft,  or  bend  as  boards 
do  when  they  are  not  d ry ]  pie garfi. 

To  warp  a  (hip  [to  hale  her  to  a  place 
when  the  wind  is  wanting]  rimurdua- 
re  un  •vafcello. 

Warps  [ahawfer,  or  any  rope  ufed 
in  the  warping  of  a  lhip]  alzana,  s.  f. 
og/ii  forta  di  fune  die  ferve  a  rimia  chia- 
re  un  vafcello. 

Wa'rped,  adj. piegato. 

Wa'rping,  s.  [bending]  piegamen- 
to,  s.  m.  il piegare. 

A  weaver's  warping  loom,  orditojo, 
s.  m. 

Wa'rrant,  s.  [an  order,  authen- 
tick  permiflion,  power]  ordine,perntif- 
fione  autentica,  autontu,  potere. 

To  have  a  warrant  againlt  one  to 
arreft  him,  aver  un  ordine  o  permiffio- 
ne  d'  arrr/lare  alcuno. 

Warrant  [for  a  place  at  court]  pa- 
tente. 

A  warrant  of  attorney  [a  letter  of 
attorney]  procura. 

By  divine  warrant,  per  divine  per- 
miffione. 

To  Wa'rrant  [to  fecure,  to  main- 
tain] afficura^e,  mantenere,  far  buono, 
pref.  mantengo,  pret.  mantenni. 

I  warrant  it  good,  ve  lo  mantengo, 
ve  lo  do  per  buono. 

To  warrant  [to  affure,  to  promife] 
afficurare,  accertare,  promettere,  pret. 
promiffi. 

He  has  done  it  I  warrant  you,  ti" 
affuuro,  credetelo  a  me,  fopra  la  mia  pa- 
rola,  egli  e  lui  die  I'-hafatto. 

I  (hall  find  him  out  I  warrant  you, 
<vi  prometto  di  trovarlo,  lafciate  pur  fa- 
re a  me,  lo  t  rover  o  ben  io. 

To  warrant  [in  law]  mallevare,  dar 
malleveria. 

Wa'rranted,  adj.  cjfeurato,  man- 
tenuto,  v.  To  warrant. 

Warranter,  s.  mallevadore,  s.  m. 
ficurtd,  s.  f. 

Wa'rrantise,?  s.  [a  covenant  to 

W.'.'rranty,  i  fecure  a  bargain \ 
malleveria,  ficurtd,  obbligazione ,  s,  f. 

"Wa'rren,  s.  [a  place  to  keep  co- 
nies, hares,  patridges,  and  pheafants] 
conigliera,  s.  f. 

Wa'rrenner,  s.  [a  keeper  of  a 
warren]  guardiano  di  conigliera. 

Wa'rrior,    ?    s.   [a  warlike  man, 

Wa'rriour,S  one  (killed  in  mi- 
litary affairs]  guerriero,  s.  m.  una  am- 
maefiralo  ncli  arte  delle  guerra. 

Wa'rring,  s.  il  guerreggiare. 

Wart,  s.  [a  kind  of  fmall  hard 
fwelling]  porro,  s.  m.  piccolo  bitorzo- 
lino  callofo  e  rotondo  che  nafce  fopra  la 
pelle  fenza  dolore;  verruca,  s.  f. 

Wa'rt-wort,  erba  buona  control 
porri. 

Wa'rty,  adj,  [full  of  warts]  pieno 
di  porri. 

4  N  z  War. 


WAS 


WAS 


WAT 


Wa'rworn,  adj.  [worn  with  war] 
confumato  o  dflrutto  dalla  guerra. 

Wa'ry,  adj.  [prudent,  provident, 
cautious]  prudente,  tircofpetto,  ritenuto, 
eautelofo,  accorto,  f  rovvido,  timido. 

Wary  [thrifty]  farco, frugih. 

Was,  preterito  del  'verba  I  am,  <v- 
To  be. 


Wa'ssel,  s.  [an  ancient  cuftom,ftill 
ufed  in  fome  places  on  Twelfth-day  at 
night,  of  going  about  with  a  great 
bowl  of  ale,  drinking  of  healths]  coftu- 
tne  antico,  ancora  in  ufo  in  alcuni  luo- 
ghi  d'  Inghilterra,  d'  andare  altorno  per 
le  cafe  la  /era  dell'  Epifania,  con  una 
gran    tazza    di  cervogia,  bevendo  alia 


I  was  there,  vi  era,  vi  fui,  •vi  fono    falute  di  qualcheduno. 


Jlalo. 

Wase,  s.  [a  wreath  of  cloth  to  be 
laid  under  any  velfel  or  burden  that  is 
borne  on  the  head]  cercine,  s.  m.  un 
ravvolto  di  panno  afoggia  di  cerchio,  u- 
fato  da  chi  porta  de'  pefi  in  capo  per  fal- 
•varlo  da  offefa. 

Wash  [hogs-wa(h]  imbratto,  s.  m. 
brcda,  s.  f. 

Wafh  [a  lotion  to  wafh  with]  acqua 
artificiale  cheferve  a  confervare  il v'ifo. 

A  wafh  of  oyiters  [ten  ftrikes]  mifu- 
ra  d'  oftriche,  die  ccntiene  died  di  quelle 
mifure  che  fi  chiamano  ftrikes. 

The  wafhes  in  Norfolk  [lb  called  be- 


A  waflsl  bowl  [a  large  cup  or  bowl] 
una  gran  tazza. 

Wa'ssellers,  s.  [company  of  peo- 
ple who  make  merry  and  drink  toge- 
ther] tavolata  di  gente  che  bevcno  efi 
divertono  infieme. 

Wast,  feconda  per foua  di  was  dal 
•verba  to  be.     Eri,  fofli. 

Waste,  adj.  [good  for  nothing] 
inutile,  che  nan  ferve  a  niente,  che  nan 
•vat  niente. 

Wafte-paper,  carta  flraccia. 

Wafte-ground,  terra  inutile  e  incul- 
ta. 


Wasteful,  adj.  pradigo,  fpende- 
rtccio,  fcialacquatore,  conjumatore. 

Wa'stefullv,  adv.  prodigamente. 

Wa'stefulness,  s.  froaigalita, 
confumazione,  s.  f.  confumamenta,  fcia- 
lacqua,  s.  m. 

Wa'stecs,  s.  [a  fort  of  thieves  and 
robbers  fpezie  di  ladri  a  malandrini. 

Watch  [guard]  guardia,  s.  f. 

To  be  upon  the  watch,  far  la  guar- 
dia. 

Watchman,  un  uoma  che  fa  la  guar- 
dia la  notte  per  le  flrade. 

Watch  [the  fourth  part  of  the  night] 
•veggkia,  s.  f. 

Watch-light  [at  k^fanale. 

To  have  a  watch  upon  a  man's  ac- 
tions [to  watch  one]  codiare  alcuno, 
offer<vare  ifuoi  andamenti. 

To  be  upon  the  watch,  flare  alle  •ve- 
dette. 

Watch  [a  pocket  clock]  un  oriuolo. 

Alarm -watch,  fveglia,  lajquilla  Je- 


caufe  it  is  warned  by  the  tides  dafhing   flruggere,  rovmare,  predare  wipaefe. 


To  lay  a  country  wafte,  dejolare,  di-    gli  oriuoli,  che  fuona  a  tempo  determma- 


againft  it]  ;  pant  am 
provincia  di  Norfolk. 

Wafh-houfe,  lavatojo,  luogo  dove  fi 
lavan  le  biancherie. 

Wa(h-pot,  bacino  da  lavare, 
Wafh-tub,  tino  da  lavar  biancherie. 
Wafh-ball, />«//«  difapone. 
To  Wash  [tocleanfe  with  water  or 
.any  other  liquor]  lavare,  far  pulita  e 
ueita  una   cofa,  levandone  la  fporcizia 
con  acqua. 

To  wafh  one's  hands,  lavarfi  le  ma- 
ni. 

To  wafh  foul  linnen,  lavare  delle 
biancherie. 

To  wafh  a  glafs,  lavare,  o  fciacqua- 
re  un  bicchiere. 

To  wafh  [to  bathe,  to  water,  to  lave] 
lavare,  bagnare. 

The  river  wafhes  the  walls  of  the 
town,  il  fume  lava,  o  ba%na  le  niura 
della  citta. 

To  wafh  away,  off,  or  out,  lavare, 
nettcre,  purgare,  tanceltare. 

Wa'shed,  adj.  lavato,  <i>.  To  wafh. 
Wa'sher-woma'N,  lavandaja,  s.  f. 
dtnna,  che  lava  panni  a  prezzo. 

Wa'shing,  s.  lavamento,  s.  m.  il 
lavare. 

Warning  tub,  uno  tino  da  lavarvi  le 
biancherie. 

\  pay  fo  much  for  my  wafhing,  io 
pago  tanto  per  /'  imbiancalura  de'  miei 
panni. 

Wa'shy,  adj.  [watry,  damp]  umi- 
do,  inumidito,  hagnato,  inaffiato. 


o  le paludi  della  Wafte.s.  [fpoil,  havock.deltroying] 
preda,ftrage,  rovina,  diflruzione,  defo- 
lazione,  s.  f.  danno,  guafto. 

To  make  a  wafte  of  a  thing,  mena- 
re  a  guaf/o,  guaflare,  diffipare  una  cofa. 


to  per  defiare. 

Watch-cafe,  caffa  d'  oriuolo. 

Watch-maker,  un  orologiajo. 

To  Watch   [to  fit  up]   vegghiare, 
vegliare,fiar  deflo,  non  dormire. 

To  watch  [to  look  to,  to  be  upon 


To   make   wafte   in   houfes,  lafciar    one's  guard ]  veg/iare,  prender guardia, 


andar  una  cofa  in  rovina 

Waftes  [wafte  ground]  Thofe  lands 
which  are  not  in  any  man's  poffefTion, 
but  lie  common]  terra  deferta  che  non 
appartiene  a  neffuno  o  a  tutti. 

Wafte  [the  middle  of  a  man's  body] 
cintura,  s.  f.  ;/  mezzo  dalla  perfona. 

To  take  one  about  the  wafte,  pren- 
der e,  o  abbracciare  alcuno  per  la  cintura. 

He  is  not  taller  than  my  wafte,  egli 
non  nu  arriva  ch'  alia  cintura. 

To  have  a  long  wafte,  aver  la  vita 
lung  a. 

Wafte-coat,  camiciuola. 

Wafte- belt,  cinturino,  s.  m. 

The  wafte  of  a  lhip  [that  part  of  her 
which  lies  between  the  main  malt  and 
fore  maft]  il  mezzo  d'  un  vafcello 


badare,  fare  attento,  ft  ar  Julie  fue,  fla- 
re alle  vedette,  fare  in  cervello. 

To  watch  [to  watch  and  guard]  far 
la  guardia. 

_  To  w;uch  a  fick  body  [to  fit  up  with 
him]  vegliare  un  ammalato,  paffar  la 
notte  con  lui  per  averne  cura. 

To  watch  one,  codiare  alcuno;  fpi- 
are,  effervare  ifuoi  andamenti. 

To  watch  one's  motions,  ojfervareV 
altrui  azioni. 

To  watch  an  opportunity,  or  for  an 
Opportunity,  fpiare  V  occafione,  guatare, 
appoflare,  corre  il  tempo. 

Wa'tched,  adj.  vegghiato,  vegli.t- 
to,  v.  To  watch. 

Watch-glafs  [a  glafs  whofe  fand  is 
four  hours  in  running  out,  us"d   by 


Wafte  cloaths,    fea   term     [certain     failors)  oriuolo  da  fabbia  o  da  polvere. 


Wafhy  [weak,  not  folid]  debole,  non    fpendere. 


clothes  hung  about  the  cage- work  of  a 
(hip's  hull,  to  fhadow  the  men  from 
the  enemy  in  a  fight]  pavefe,  s.  m. 
ftrifcia  di  tela  che  fiftende  inlorno  a!  bor- 
do  d'  una  nave  da  guerra,  per  impedire 
al  nemico  nella  ballaglia  di  vederegli  uo- 
mini,  e  quel  chefifa  nella  nave. 

A  walte-goods  [fpend  all]  un  prodi- 
go,  uno  fpendereccio. 

To  Waste  [to  fpoil,  fpend  or  con- 
fume]  guaflare, fcialacquare,  confimare, 


folido. 

Wasp,  s.  [a  fort  of  flinging  fly] 
•vefpa,  s.  f.  ir.fetto  -volatile  fimile  alia 
pecchia. 

Wa'spish,    adj.    [fretful,   peevifli] 


iifpetlofo,  faftidiofo,  fanlaftico,  fdegnofo,    fifa  nolle 


To  wafte  [to  lay  wafte]  defolare,  ro- 
vinare,  dijlruggere,  dare  il  guafto. 

To  wafte,  verb  neut.  [to  decoy]  fee- 
mar  e,  diminuire,  confumarfi, fcemarfi. 

The  day  waftes,  il  giorno  /'  abbaffa, 


oftico,f!rano. 

Wn'spisHLY,  adv.  fantafticamente, 
faf'niiofamente,  increfcevolmente. 

Wa'spish ness,  s.  fantafticaggine, 
noja,  fdegnofita,  s.  i.faftidio,  s.  m. 

Wassa'iler,  s.  [toper,  drunkard] 
btcne,  briaeone. 


Wa'sted,  adj.  gv.aftato,  dijfipato,  v. 
To  wafte. 


Wa'tcher,  s.  [one  who  watches] 
uno  che  veglia,  che  jia  in  guardia. 

Watcher  [diligent  overlooker  or  ob- 
ferver]  ofjervatore  accurato  e  diligente. 

Wa'tchet. colour,  s.  [a  kind  of 
pale  blue  colour]  fpezie  di  color  turchi. 
no  pallido. 

Wa'tchful,  adj.  [vigilant]  vigi- 
lante, diligente,  attento,  accurato,  ap- 
plicate. 

To  have  a  watchful  eye  over  one, 
appoflare,  effervar  cautamente  alcuno, 
codiarlo,  aver  V occhio  fopra  di  lui. 

To  be  watchfiil  over  a  man's  fail- 
ings, efaminare  gli  altrui  difetti. 

Wa'tchfully,  adv.  vigilanlemen- 
ie,  con  vigilansca,  con  accuratczza. 

Wa'tchfulness,  s.  vigilanza,  ac- 
cwatezza,  diligenza,  attenzioue,  s.  f. 

Wa'tch-house,  s.    [place  where 


Wa'stel-bread  [the  fineft  fort  of  the  watch  isfet]  luogo  dove  fi pone  gente 
white-bread]  pane  il piu  bianco.  a  guardare  ed  offervare. 

Wa'ster,  s.  [  from  to  wafte  ]  Wa'ter,  s.  [one  of  the  four  e!e- 
diftruggitore,  diftmUue,  confumatore,  ments]  acqua,  s.  f.  uno  de'  quattro  ele- 
s.  uu  nienti. 

Spring, 


WAT 

Spring,  rock,  pump,  river,  rain,  fea- 
water,  acqua  difcnte,  di  rocca,  di poz- 
zo,  di  flume,  piovana,  di  mare. 

Running  water,  acqua  corrente. 

Standing  water,  acqua  morta,  o  fla- 
grante. 

Mineral  waters,  acque  minerali. 

Artificial  or  diftilltd  waters,  acque 
artificial!  o  diflillate. 

Cordial  waters,  acque  cordiali. 

Role  water,  acqua  rofa,  acqua  nanfa. 

Holy  water,  acqua  fanta. 

Water  [urine]  acqua,  urina. 

To  make  water.yar  dell'  acqua. 

Water  [rain]  acqua,  piova,  piog- 
gia. 

We  have  had  a  great  deal  of  water, 
noi  abbiamo  a-vuto  molt'  acqua,  o  molla 
pioggia. 

To  be  all  in  water  [in  a  fweat]  eflj'er 
tutto  molle  di  fudore,  fudare. 

Water  I  luftre  of  pearls,  diamonds, 
and  the  like]  acqua,  fplendore  diperle, 
diumanti,  eflmilr. 

A  diamond  of  a  very  good  water, 
diamante  d'  una  bell'  acqua. 

Water  [river,  lake,  pond]  acqua, 
flume,  lago,flagno. 

On  the  water  fide,  alia  ripa  dell'  ac- 
qua, o  del  flume. 

To  fwim  under  water,  nuotar  /bit' 
acqua. 

To  take  water,  prender  barca,  im- 
harcarji. 

To  go  by  water,  andar  per  acqua. 

Water  [tide]  marea. 

High  water,  low  water,  marea  alta, 
marea  bajfa. 

To  take  in  water  [a  fea  phrafe]/<w* 
acqua. 

To  watch  one's  water  [to  watch 
him]  appoftare,  fpiare,  codiare  alamo, 
effernjare  i  fuoi  andamenti. 

To  fifti  in  troubled  water  [to  make 
a  benefit  of  others  troubles]  pefcare  in 
acqua  torbida. 

Water-archer  [a  plant]  fagittaria, 
s.  f .  Jpezie  di  plant  a,  die  rajfomiglia  ad 
una  faetta. 

Water-man,  un  barcaruoto. 

Water- fowls,  uccelli  aquatici  o  d'  ac- 
qua. 

Water-dog,  bracco  da  acqua. 


Water- trough,  abbeveratojo. 

Water  pot,  <vafo  da  acqua. 

Holy  water-pot,  acqv.afantajo. 

Water-mill,  mjtlina  a  acqua. 

Water-  works,  giuochi  d  acqua.    , 

Water-  fpring,  forgente ,  fonsana ,  foil  - 
te. 

Water-fpout,  getto  d' acqua. 

Water-fall,  cafcata. 

Water-colours,  acquerella. 

To  paint  in  water  colours,  dipignere 
in  acquerella. 

Water-gold,  oro  macinato. 

Water-borne,  adj.  [a-float,  as  a  fhip] 
galleggiante,  che  galUggia,  chefla  a  gal- 
la- 

Water-page  [a  fea  wall  or  bank  to 
keep  off  the  current  or  overflowing  of 
the  water]  muro,  o  argir.e per  impedire  I' 
impeta  dell'  acque. 

Water-gage  [an  inftrument  to  mea- 
fure  the  depth  or  quantity  of  any  via- 


WAV 

ter]flrumento  da  mifurare  la  profandita 
e  la  quantita  dtlle  acque. 

Water  houie,  confer-valojo  o  mulir.o, 
dal  quale  fl  d'iflribuifce  I  acqua  per  tutte 
le  cafe  di  I.ondra. 

To  Wa'ter  [to  bathe,  to  fprinkle 
•with  water]  aJacquare,  anunjfiare,  in- 
nafiflure,  ba°ncre. 

To  water  a  garden,  adacquare un gi- 
ardmo. 

The  Thames  waters  the  walls  of 
Lor, don,  //  Tathigi  bagna  le  mura  di 
tundra. 

To  water  a  horfe,  bagnare  tin  ca- 
'vallo. 

To  water  [to  give  water  to  drink] 
abbeiserare. 

To  water  a  horfe,  abbeverare  un  ca- 
•vallo. 

To  water  herrings,  dijolare  delle  a- 
ringhe. 

To  make  one's  mouth  water./ijr  -ve 
nir  V  acqua  alia  bocca,far  appetire  gran- 
deviente  che  chefla. 

To  water,  a  fea  term  [to   take  in 


WAY 

To  wave  [to  make  like  the  waves  of 
the  feu]  ondcggiare,fare  a  a>:  .V. 

To  wave  [to  run  to  and  fro]  iioita- 
re,  ri-voltare. 

To  wave  [to  pafs  by]  paffare,  omet- 
terc,  Infciarc,  tralafciare. 

To  wave  one's  privilege,  cedere,  a 
rimmciare  a!  /no  p'rivHegii. 

To  wave  a  buiiml's,  fchi-vare,  evita- 
re,  fea/ fare  un  negozia. 

To  wave  a  difcourfe,  cangiar  difl- 
corfo. 

To  wave,  among  failors  [  to  m?.ke 
figns  for  a  (hip  or  boat  to  come  near,  or 
keep  oif  |  chiamare  o  far  figno  ad  un 
•vafcello 4'  acciflarfi,   o  d' alhntanarfl. 

To  wave  the  wings,  batter  lali,par- 
lando  degli  uccelli. 

Waved,  adj.  ondeggiato,  fluttua'.o, 
<u.  To  wave. 

ToWa'ver  [to  be  irrefolute,  or 
uncertain  what  to  do]  ondeggiare,  flu  ■- 
tuare,  'vacil/are,  flare  in  dubbio  o  ir'nfio- 
Into,  titubare,  te/itennare,  trabailare. 

Wa'verer,  s.  [one  unfettled  and 


frelh  water]  fare  acqua,  provvederfl  d'     irrefolute]  un  che  tituba ;  che  e  irrefclu- 


acqua  Jrtflca. 

Watered,  adj.    adacquato,  inaffia- 
to,  bagnato,  abbe-uerato. 

Watered  [as  (luffs  made  like  waves] 
ondato. 

Watered  camlet,  ciambellotto  ondato. 
Wa'terfal,  s.  [cataract,  cafcadej 
cataratta,  cafcata  d'  acque. 

Wa'ter  fowl,  s.  uccello  che  wive 
ofl  autre  neW  acque. 

Wa'teriness,  s.  [humidity,  moif- 
ture]  umidita,  umidezza. 

Wa'tering,  adj.  adacquamento,  in- 
afflamento,  s.  m. 

Watering  place,  abbeveratojo. 
Watering-pot,  annaffiatojo,  s.  m.  t/a- 
flo  con  che  s'  annaffla. 

Wa'terish,  adj.  acquojo,  aqueo,  pi- 
eno  d'  acqua. 

Waterifh  matter,  materia  acquofa. 
To  tafte  waterifh,  faper  a"  acqua. 
Wa'terishness,  s  umore  acqueo. 
Waterilhnefs  of  the  blood,  Jeroflta, 
s.f. 

Water-man,  s.  barcaruolo,  s-  m. 
Wa'tery,  ?  adj.  [full  of  water]  ac- 
Wa'try,    5   quoflj,  pieno,  d'  acqua, 
umidc. 

Watery  ground,  terreno  acquofo,  pie- 
no  d' acqua. 

Watery  eyes,  occhi  bagnati  di  lagri- 
me. 

Wa'ttle,  s.  fib,   che  compone  una 
fune. 

Wa'tti.es,  <v.  Waddles. 
To  Wa'ttle   [to  cover  with  hur- 
dles, grates]  coprire  o  chiudere  con  gra- 
fted, ingraticolare. 

Wa'ttled,  adj.  coperto,  o  chiitfo  con 
gratticci,  ingraticolato. 

A  wattled  wall,  muro  fatto   di  gra- 
ticci. 

Wave,  s.  [furge]  onda,  s.  m.  flut- 
to,  s.  m. 

A  (hip  toned  by  the  waves,  un-eva- 
fcello  combattuto  dall'  onde. 

To  Wave    [to   rile  and   fall  like   flradaperderlaflrada. 
waves]    ondeggiate,   tnuoverji  in   onde,        Winch  is  the  way  toLondon?  che  earn 


to  ;  che  ondeggiafra  piu  penfleri  e  /ion  fa 
a  qual  partita  s'  appigli. 

Wa'vering,  s.  dubbio,  s.  ra.  in- 
certezza,  irrefolutezza,  s.  f. 

Wavering,  adj.  [fickle,  uncertain] 
•vacillante,  titubante,  incoftante,  irrejo- 
luto,  incerto. 

Wa'veringly,  adv.  in  bthnch,  w 
dubbio,  incertamente. 

Wa'vy,    adj.    [in  the  manner    of 

waves]  ondato,  fatto  a  onde,  ondeggiante. 

Waives,  or  waes,  for  Waves. 

To  W  awl   [to  howl  as  cats  do  in 

the  night]  gridare,  come  fanno  i  gatti  la 

nolle  o  quandofl  batlono,  gnaulare. 

The  wawlingof  the  cats,  il gnaulare 
de'  gatti. 

Wax,  s.  [a  glewy  and  bituminous 
fubrtance  well  known]  cera,  s.  f. 

Sealing-wax,  ceralacca,  s.  f.  cera  ad 
ufc  di  flgi/lare. 

Wax  candle,  candela  di  cera. 
Wax  taper,  cero,   candela  grande  di 
cera,  torcia. 

Wax  maker,  colui  che  fa  la  cera. 
Wax  chandler,  cerajuolo,  s.   m.  ar- 
tifice che  lavora  di  cera. 

To  Wax  [to  do  over  with  wax]  in- 
cerare. 

To  wax,  verb  neut.  pret.  wox,  wax- 
ed,  part.  pad',  waxed,  waxen  [to  grow 
or  become]    diiiemre,  diventare,  farfi, 
pret.  droennl. 
Wa'xed,?    ,.   . 

WA'xEN,£adJ-;Wm!/0- 

Way,  s.  [road,  fpace  to  go  from, 
one  place  to  anotnei-jytawfo,  <via,  s.  f. 
cammino,  s.  m. 

High-w.iy,y?iY;./,2  maefl "a,  flrada  bat- 
tuta. 

Deep  way,  flrcda  rotta. 

Covered  way  [in  fortification]  flra- 
da coperta,  t ermine  diforliflcaztone. 

To  go  the  lame  way,  pigliare  la  me- 
difima  flrada. 

To  go  out  of  one's  way,  fmarrWe  hi 


Jluttuare, 


mina  bijlgna  tensreper  andare  a  Londra  ? 


V, 


WAY 

The  way  of  a  (hip,  la  corsta  d'un  <vaf- 


WAY 


W  £  A 


cello. 

To  make  or  give  way,  far  luogo,  fcoj- 
tarfi. 

Way  [fide]  parte,  banda. 

I  know  not  which  way  to  turn  my- 
fef,  non  jo  da  che  parte  -voltarmi. 

Every  way,  da  ogni  bauda. 

Which  way  do  you  go  ?  per  do-ve 
andate  ? 

This  way,  per  qui,  per  quejla  parte. 

That  vvay, per  la,  per  queila  parte. 

The  wrong  way,  a  ro-vej'cio. 

To  do  a  thing  the  wrong  way,  fare 
die  che  fa  a  ro-vefcio. 

You  take  it  the  wrong  way,  iioi  non 
lo  pigliate  per  la  buona  parte. 

To  turn  this  way,  that  way,  <voltart 
in  qua,  in  la. 

Way  [means,  expedient,  courfe]  mo- 
do,  maniera,  mezzo,  efpeditnti. 

I  will  (how  you  the  way  to  obtain  it, 
•oi  moflrero  io  il  modo  d'  ottenerlo. 

To  make  way  for  one's  felf,  farfi 
firada. 

To  be  in  the  way  of  falvation,  ejfer 
nella  <via  di  faints. 

You  muit  find  out  a  way  for  thar,  bi- 
fogna,  che  vol  troviate  qualclie  fpedien- 
te  o  mezzo  termini  per  quejlo. 

Is  this  your  way  ?  quefta  e  dunque  la 
<voftra  maniera  di  trattare  ? 

Is  this  his  way  of  dealing  with  friends  ? 
coij  dunque  egli  trattagli  amici  ? 

Any  way,  in  qualunque  modo. 

No  way,  no  manner  of  way,  in  alca- 
na maniera,  in  conto  alcuno. 

]  will  do  it  my  own  way,  •vogliofar- 
lo  a  mio  modo,  a  mio  genio,  a  mia  j'anta- 
fa. 

Well,  ufe  your  own  way,  e  bene,  fa- 
te a  modo  iiofro,fate  come  <v'  aggrada. 

Which  way  i  come  ?  in  che  modo  ?  in 
ch£  maniera  ? 

Way  [cuftom,  life]  maniera,  ufo,  co- 
flume. 

The  ways  of  a  country,  le  mpniere,  i 
tojlumi  d'un  paeft. 

Way  [condition,  pais]  jlato,  condi- 
xione. 

Ke  is  in  a  fair  way  to  raife  his  for- 
tune, egli  e  in  ifialo  di  far  la  fua  Jor- 
tv.na . 

It  was  never  in  my  way  to  grow 
rich,  non  e Jlato  mat  in  poter  mio  d'  arric- 
diirmi. 

To  (how  one  the  way  [to  give  him  an 
example]  moflrarla -via aduno,  dargli e- 
fempio. 

To  lead  the  way  [to  go  before]  con- 
durre,  mcjlrar  laflrada. 

Over  the  way,  or  crofs  the  way,  di- 
rimpetto,  oppoflo,  all'  incontro. 

To  crols  the  way,  tra<verfarc  la 
firada. 

By  the  way,  dipafaggio. 

Go  your  ways,  ahdate pe'fatti  i/ojlri. 

Go  your  ways  home,  andatevene  a 
cafa. 

'Tis  a  long  way  thither,  c'  i  un gran 
fezzo  di  firada. 

We  are  but  a  little  way  from  the 
town,  i.oi  non  flamo  molto  lontani  dalla 
cittu. 
A  good  word  goes  a  great  way  with 


e  mode   da  far-vi  ta . 


.hvu)t«M  buona  parola  ha  moltaforaa  in    mud   fpeak  ?   c'  e 
ut.  cere  ? 

He  is  no  way  fitted  for  that,  egli  uos 
e  punto  alio  a  cio. 

He  has  a  great  gift  that  way,  eeli  ha 
un  gran  taleuto  in  cio. 


If  it  falls  in  my  way,  fe  mi  wenfat- 
ta,fe  avrb  I'  opportunita. 

To  be  in  the  way  [to  be  near  at  hand] 
ejjer  a  mano,  effer  •viciuo. 

To  be  in  the  way  [to  be  in  readinefs] 
flare  in  ordine,  flare  apparecchiato. 

To  (land  in  one's  way,  impedire  qual- 
cheduno  dipajfare. 

To  (land  in  one's  way  [to  be  a  hin- 
drance to  Inm]  j'ervir  d'  ofiacolo  a  qua!- 
chcdur.o,  impednio,  nuocergli,  fargli  tar- 
to. 

To  go  out  of  the  way  [to  lofe  one's 
way]  fmarrirfi,  perder  la  firada. 

To  go  out  of  the  way  [to  abfent  one'i 
felf]  ajfentar/i,  allontanarfi. 

To  be  out  of  the  way,  effere  aflfoite. 

You  are  always  out  of  the  way  when 
I  want  you,  non  c'  i  modo  di  trovarvi, 
quando  ho  bifogno  di  iwi. 

This  is  a  thing  out  of  my  way  [it  is 
not  in  my  power]  quefle  non  foil  cofe  che 
dipendano  da  me,  non  e  in  mio  potere  di 
fare  quefle  cofe. 

'Tis  much  out  of  my  way,  quejlo  mi 
fa  gran  torto,  ho  perduto  molto  per 
quejlo. 

His  abfence  is  a  hundred  pounds  out 
of  my  way,  la  fua  affenza  m'  ha  fatto 
perdere  bin  cento  lireflerline. 

I  think  it  not  out  of  my  way,  flimo 
che  non  far  a  j'uor  di  propofito 


To  make  one's  way  through  the 
croud  ,farfi  firada  fra  la  calca. 

This  is  to  make  way  for  all  manner 
of  vices,  quejlo  farebbi  un  dar  campo  ad 
ogni  forta  di  vizi. 

He  is  very  fingular  in  his  way  [he 
has  peculiar  ways  with  him]  egli  e molto 
fngolare  in  alcune  cofe. 

A  way  through  [a  pafTage]  un  pafljo, 
opajfaggio.  M 

A  way  in  [entry]  entrata,   s.  f. 

A  way  out,  ufctta,  s.  f. 

To  Way  a  horfe  [to  teach  him  to 
travel  in  the  way]  incamminare  un  ca- 
•vallo . 

Wa'y  ed,  adj.  incammivato 

That  horl'e  is  not  well  wayed,  quel 
cavallo  non  e  bene  incamminato.    • 

Way-bred  [an  herb]  pianta^gbie,  s  f. 

Way-faring,  adj.  ex.  Awiyfaiirig 
man,  -un  -viandante,  un  njiuggiatore. 

Way-faring  tree  [wild  "vine!  vibur. 
no,  s.  m. 

Way-laid,  adj.  infidiato. 

To  way-lay  one,  infidiare,  tendere  it- 
fate  ad  uno. 

Way  laying,  s.  /'  infidiare. 

Wa'yless,  adj.  [pathlefs.untrack. 


c  auvjutujuv,  uifTupojiio.  "«-n.t»s,au|.  tpatnlels,  untract 

To  be  out  of  the  way  [to  be  in  error]    ed]  che  non  ha  via,  che  non  hafentiero 

ingannarfijbagliare.  Wa'ymark,  s.  [mark  to  °-uide  in 


To  keep  one  out  of  the  way  [to  con- 
ceal him]  nafcondere,  celare,  occultare 
alcuno. 

To  keep  out  of  the  way  [to  abfeond] 
nafconderfi,  celarfi,  occultarji. 

To  get  out  of  the  way  [to  be  gone] 
andarfene,  r~'~ 


travelling]/^™  chefimette  neUammino 
onde  il  -viaggiatore  riconofca  il  luogo  dove 
egli  e. 

To   Wa'yment     [to  lament,     to 
grieve]  compiangere,  addolorarfi 

-6—J  .  WA'YWARD.adj  [froward,  peevifhl 

itirarfi,  falvarfi,  prender  la  Jantafiico,  capricciojb,  oftinato,  protervo 

J"S"-                  c    .              l  aromattco,    difpettofo,    fafiidiofo,    0JI,co 

To  get  out  of  the  way   [to  remove]  Jlrano,  ritrofo.                                   v      * 

allontanare  mandar  -via.  The  wayward  fillers  [the  witches  the 

To  difpatch  one  out  of  the  way  [to  fates]  le fireghe  ;  le parche. 

ill  one]  fpacciare,  fpedire  alcuno,  am-  Wa'ywardly,   adv.    [  fro  ward  I  v 

'%*arn-           r  \               r         a  ferver^Y]  ofiinatamente,  con  mal  gar'- 

To  alk  out  of  the  way   [to  afk  too  bo,  con  mal  umore,  difpettofamente 

much]  fopraffare,  domandare  troppo.  Wa'ywardness,    s.    [peevifhnefs 

To  gave  way  [to  make  room  tor]  far  frowardnefs]  fantafiicaggine,  caparbie' 


kill 
ma 


luogo. 

To  gave  way  [to  yield]  cedere,  dar 
luogo. 

If  it  lie  in  my  way  to  do  you  any 

kindnefs,^  s'  offrira  1' occafione  di  far-vi 
qualclie  fer-vizio. 


ta,  ofimatezza,  difpettofaggine. 
We  [the  plural  of  I]  not. 
We  have,  noi  abbiamo. 

WEAK.adj  [feeble,  infirm,  that  has 
no  rtrength,  hun]  debate,  debile,  di  foca 
Jorza,  dipoca  pofja,  fie-vclc,  fiacco,  in- 


If  it  lie  in   ray   way  I'll  do  it,  la   fir  mo,  impotentefj'pojjato 


~  j         j  —     -,  — 

J'arofe  mi  -vcrraj'atta,  o  fe  mi  fard  pof- 
fibile. 

All  army  that  gives  way,  unefercito 
die  piega,  che  da  iiidietro,  che  cede. 

To  give  way  to  the  times,  acconciarfi 
a!  tempo,  temporeggiare,  na-vigar  fscondo 
ii  -vento 


Weak   body,  coifo  debole,   corpo  in- 
jermo. 

W>ak  (tomach, fiomaco  debole,  che  nou 
puo  dtgerire. 

Weak    [fimplej    debole,  dappoct,  di 
bafio  ingegno.jemplice,  iut/perto,  flora. 
A  weak  man  or  woman,  un  uomo,  o 


""'"":  ,.  ,  "  ™=aI^  ",J»   "'  woman,  un  uomo ,  , 

To  give  way  to  a  thing,  dar  luogo  a    una  donna  debole,  femplice,  di  poco giudi 
niche  enfa.  xin.  mi  J.it>hnm   ..»*  J~*t. — 


qualclie  cofla 

To  give  wayto  a  thing,  foffrire,  lo/le- 
rare,  permettere  qualche  coja. 

I  am  inclined  that  way,  io  flono portato 
a  queflo,  inclinato  a  quejlo. 

I  know  which  way  he  ftands  affected, 
io  fo  la  fua  inclinazione,  ilfuo  genio. 

Is  there  no  way  with   you  but   you 


xio,  un  dappoco,  una  dappoca. 

A  weak  remembrance,  una  debole me- 
moria. 

ToWe'aken  [to  make  weak]  debi- 
litare,  affievolire,  far  divenir  debole,  fee- 
mar  lejorze,  infiaccare,  infiebolire,  sfor- 
x.are,fnervare,  infiacchire. 

To  weaken,  verb  neut.   [to  grow 

weak 


W  E  A 

weak]  debilit  arfi,  affievclirft,  divenir  de- 
bole,  p'erder  lejorze. 

We'akened?    adj.  debilitate,  ajfle- 

We'akned  5  i/elile,  dimenuto  de- 
bole,  v.  To  weaken. 

We'akeninc  i    s.   debilit anient o,    s. 

We'akniijc     \    m.   it  debilit  are. 

AWe'akling,  s.  [a  child  that  has 
little  or  no  ftrenglh]  Un  deboletto,  uno 
fparuto. 

We'aklv,  adv.  debolmente,  e  debil- 
mente,  infermamenU,  con  debalezza. 

Weakly,  adj.  [weak,  crazy]  debole, 
dilicato,fievole,impotente,jpo/fa:o,  tenero. 

We'akness,  s.  [want  ot  ftrength] 
debolezza,  ficvolezza,  debilita,  manca- 
mento  di  forze,  ftacchezza. 

We'akside,  s.  [  foible,  deficience, 
infirrnityj  il  debole,  la  parte  delicata. 

Weal,  s.  bene;  ex.  the  common 
weal,  il  ben  pubblico. 

Weal,  s.  [the  mark  of  aftnpej  ilfe- 
gno  die  lafcia  una  percoffa  ricevuta  con 
una  correggia  o  altrafimil  cofa. 

We'alaway,  interj.  [alas]  ohime, 
mefchino  a  me'. 

Weald,  s.  [  the  woody  part  of  a 
country]  le  forefte,  i  bofchi  d'  un  paefe. 

The  weald  of  Kent,  i  bofchi  della  pro- 
•vincia  di  Kent. 

Wealth,  s.  [riches]  beni,ricchezze, 
dowizie,   opulenza,  facoltd. 

Commonwealth,  repubblica. 

Commonwealth-man,     un   repubbh- 

ehifta. 

We'altainEss,    s.    opulenza,    rtc- 

chezza,  s.  f.         ..'.,..        ,    . 
We'aITIY,  adj.  [rich]  opulente,  ric- 

co,  facoliofo. 

To  Wean  [to  take  a  child  from  tin 
breaft]  pvezzare,  fpoppare. 

To  wean  a  child,  fvezzart  un  bam- 
bino. r 

To  wean  one's  felf  from  a  plealure 
[to  abftain  from  it]  fvezzarft  di  qual- 
the  piacere,   rimanerfene,  ajlenerfene. 

We'aked,  adj.  fuezzato,  fpoppato. 

We'anEL  i  s.   [a  young  bealt  newly 

We'amCE  (  taken  otf  from  fucking 
his  dam]  una  biftiuola  novcllamente  fpop- 

pat  a. 

We'anlixc,  s.  [a  young  creature 
fit  to  be  weaned]  creaturina  d'  eta  da 
effere  fpoppat  a. 

We'aPon,  s.  arma,  s.  t. 

Weapon  lalve,  unguentofimpatico. 

We'aponED,   adj.   armato. 

Well  or  ill  weaponed,    bene,  o  male 

armato.  , 

Weaponless,  adj.  difar/,iato,fenz 

Wear,  s.  [any  thing  that  is  worn  for 
clothing]  ognifortad  ame/i  cheftpertan 
per  tieftimenti. 

This  is  all  the  wear  now,  non  ft  porta 
altro  addoffo. 

This  is  good  enough  for  my  wear, 
quelio  i  affai  buono  per  me. 

Cloth  of  good  wear,  panno  di  buon 
fervizio,  di  buona  durata. 

Wear,  or  weir  [a  dam  in  a  river  for 
taking  fi(h]  erdigao  che  ferve  a  pigliare 
i  peki  nefiumi. 

To  Wear  [to  have  on  or  aboutj 
,  prtare,  avere  addoj/o. 


W  E  A 

To  wear  a  fuit  of  clothes,  portare  un 
abito. 

To  wear  a  fword,  portar  la  fpada. 

To  wear  out  a  fuit  of  clothes,  ufare 
un  abito. 

To  wear  land  out  of  heart,  sfrut- 
tare,  indebolire  una  terra,  render/a  fit- 
rile. 

To  wear  out  a  man's  patience,  fare 
fcappar  In  pazienza  ad  uno. 

This  cloth  wears  very  well,  quefto 
panno  i  di  buona  durata. 

Night  wears  apace,  la  nolle  i  mollo  a- 
ijanzata. 

To  wear  out,  confumarfi. 

To  wear  away  [to  decay]  confumarfi, 
fcemarfi,  diminuire,  prel.  diminuifco. 

We'arable,  adj.  portabile,  da  po- 
terfi  portare. 

We'arer,  s.  portatore,  s.  m.  un  che 
porta  addojjo. 

We'aried,  adj  [tired]  Liffo,ftracco, 
fat  i  cat  o. 

We'arinEss,  s.  [  the  ftate  of  be- 
ing weary  ]  ftanchezza,  ftracchezza, 
s.  f. 

Wi'aring,  s.  ilporlare. 

Every  thing  is  worfe  for  wearing,  o- 
gni  cofa/i  conjuma  portandola. 

Wearing  apparel,  abiti,  I'efiimenti 
arnefi. 

We'arish,  adj.  [  boggy,  watery  ] 
pantanofo,  melmofo,  limacciofo. 

We'arisome,  adj.  [tirefome]  nojofo, 
molefto,  importuno,  mcrefccvole,  r'mcref- 
ce<vole,  penofo,  tediofo,  tormentofo,  grave. 

We'arisomeness,  s.  ambafaa,  an- 
gofcia,  ncja,  gra<vezza,  moleftia,  s.  f, 
trwvaglio,  faftidio,  s.  m. 

We'ary,  adj.  [tired]  laffo,  afatica- 
to,  ftanco,  flrarco. 

Weary  of  walking,  lajfo  di  cammi- 
nare. 

Weary  [tired,  or  difgufted  with]  laj- 
fo, tediato,"ftucco,  infaftidito ,  fazio , [nojo- 
fo, jlufo. 

I  am  weary  of  my  lite,  la  vita  m  e 
di-venuta  nojofa. 

I  am  never  weary  of  the  country,  non 
fono  mai  ftizio  della  campagna  ;  la  cam- 
fagr.a  non  mi  mien  mai  a  noja. 

To  grow  weary,  ft  uf arfi,  laffarfi, 
Jlraccarfi,  faticarfi,  tediarfi. 

To  We'ary  [to  tire]  Jlufare,  fiac- 
care,  ftraccare,  laffare,  ftancare. 

To  weary  [to  incommode]  tcdiare, 
faftidire,  rincrefcere,  nojare. 

To  weary  one  with  one's  difcourfes, 
tediare  alamo  con  difcorfi. 

To  weary  out  with  toil,  ftaccarc, 
ftraccare,  confitmare,  logorare  le  forze 
co/la  jatica. 

We'asakd,  v.  We'sawd. 

Weasel,  s.  [a  fmall  animal  that 
eats  corn  and  kills  mice]  donnola. 

To  We  at  the  head  [to  look  for  lice] 
cercare  i  pidocchi  nella  tefta- 

We'aTHER,  s.  [the  difpofition  of 
the  air]  tempo,  s.  m.  difpoftzione  dell' 
aria. 

Fine  weather,  bel  tempo. 
Bad  weathtr,  cattwo  tempo. 

Rainy  weather,  tempo pwvofo. 

What  weather  is  it  ?  che  tempo  fa  ? 

Dirty  weather,  tempo  fporco. 


WED 

Weather  glafs,  termometro. 
Weather  cock,  agnolo  di  badicr,  giran- 
dola. 

Weather  wife  [  (killed  in  foretelling 
the  change  of  weather]  che  fa  prevedere 
il  tempo  chefard. 

A  hare  is  more  weather-wife  than  the 
beft  altrologer,  la  lepre  conofce  megho  il 
tempo  die  non  il  migliore  aftrologo. 

Weather-gage,  njantaggio  del  <uento- 

To  get  the  weather-gage   [to  come 
up  with   the   wind]   aver  il  -vento  in- 
poppa. 

To  lofe  the  weather-gage,  effere  fotto 
•vento,  avere  lofvantaggio  deliiento. 

Weather,  or  weather  (heep  [a  male 
fheep  gelt]    un  caftrato. 

Weather-mutton,  came  di  caftrato. 

Bell -weather,  caftrato  die  porta  ilcant- 
panaccio. 

ToWe'ather  [todouMe,  to  go  to 
the  windward  of  a  place]  irapajfare. 

To  weather  a  point,  trapajfare  una 
punta. 

To  weather  a  point  [to  overcome  a 
difficulty]  [uperare,  sincere  una  diffi- 
colt  a. 

To  weather  a  hawk  [to  fet  her  a- 
broad  to  take  the  air]  pvolazxare  un 
falcone. 

Weatherbe'atek,  adj.  [harrafTed 
and  feafoned  by  hard  weather]  fbattuto 
dal  mai  tempo,  confumato  daW  intemperie 
del  tempo. 

We  atherdri'ven,  participio  [for- 
ced  by  llorms  or  contrary  winds]  Jpintt 
fuo  malgrado  da  burrafca  o  <venti  con- 
trari. 

Wi'athered,  adj.   trapaffato. 

To  Weave  [to  make  cloth,  filk, 
&c.  in  a  loom]   t effere. 

To  weave  cloth,  teffere  del  panno. 

To  weave  hair  for  a  perriwig,  intrec* 
ciar  cape  Hi  per  fare  una  parrucca. 

We'aved,   i>    Wowen. 

We'aver,  tcffitore,  s.  m.  teffitrict, 
s.  f. 

A  weaver's  beam,  un  fubbio, 

A  weaver's  loom,  un  telajo. 

We'avinG,  s.  teffitura,  s.  f.  il  tef- 
fere. 

Wed,  s.  [the  cloth  that  is  weaving] 
tela,  che  e  ful  telajo. 

Cob-web,  ragnatelo,  s.  m.  teladira-- 
gna. 

A  web  of  lead,   un  fo^lio  di  piombo. 

A  web  [a  fpot  or  peirl  in  the  eye] 
maglia,  macdiia  nell'  occhio. 

We'bster,  s.  [weaver]  teftitore,  s. 
m.  teffitrice,  s.  f. 

To  Wed  [to  marry]  fpofare,  ammo- 
gliarfi,  maritare. 

To  wed  a  wife,  avimogliarfi. 

We'dded,  adj.  fpofato,  ammogliato,. 
maritato. 

Wedded  to  his  own  opinion,  ca- 
parbio,  capone,  oftinato,  fermo  nella  Jua  c- 
p'mione. 

Wedded  to  his  intereft,  intereffato. 

We'ddinc,  s  [the  celebration  of 
marriage]  fpofalizio,    s.  m.   noxze,  s.  f. 

1  was  at  the  wedding,  iofui  a!U  nezzt. 

Wedding  garment,  •vefla.  nuziaie,, 
veflifpofereccie.' 

Wedge,  s.  [a  tool  to  .cleave  wood] 

£0/jll)»i 


WEE 


W  E  I 


W  E  L 


como,  s.  m.Jlrwniiito  di  metallo,  a  di  le- 
gno  die  per cofa  haforza  difendire. 
Wedge-wife,  in  forma  di  conio. 
A  wedge  of  gold  or  filver,  <verga  d' 
ero  o  d'  nrge/tto. 

We'dlock,  s.  [matrimony,  marri- 
age] matrimonii,  s.  in. 

Joined  in  wedlock,  maritato,  ammo- 
gliato. 

We'dnesday,  s.  [the  fourth  day  of 
the  week]  Mercoledi,  s.  m.  name  del 
quarto  giorno  delta  fettimana. 

Weed,  s.  [any  wild  herb  that  grows 
of  itfelf]  erba  falvatiea,  mat  erba. 

Ill  weeds  grow  apace,  Is  maV  erbe 
crefcaiio  ilpiu. 

Weed,  e.  [a  garment,  or  iuit  of 
clothes]  abito,  <vtfitmtnio. 

Black  weeds,  brum,  s.  m. gramaglie, 
abito  lugitbre  ehe  fi  porta  in  onoro.nza  de\ 
t/iorti. 

A  friar's  weed,  ur.  abito  monacal!. 
Choke-weed,    coda    cavalllia,  s.  i. 
fpezie  d'  erba. 

Rope-weed  [a  plant]  tiilucehio,  s.  m. 
fpezie  cC  erba. 

Sea-weed  [a  plant]  alga,  s.  f.  erba  a- 
quatica. 

To  Weed  [to  pluck  up  or  to  root 
out  weeds]  farchiare,  tagliar  col  farchio 
/'  erbe  falvatiche. 

We'eded,  adj.  farchiato. 
We'eder,  s.  jarchiatore- 
We'edhook,  s.  [a  hook  by  which 
weeds  are  cut  away  or  extirpated]/m-o 
incurqjato  per  ufo  di  farchiare. 

We'edinC,  s.  farchiamento,  s.  m. 
farchiagione,  farchiatura,  s.  f. 

Weeding  hook,  farchio,  s.  m.  piceala 
tnarra  per  ufo  di  farchiare. 

We'edless,  adj.  [free  from  weeds; 
free  from  any  thing  ufelefs  or  noxious] 
libera  dalle  gramigne,  Jenza  mat  erba  ; 
libera  da  ogni  cofa  inutile  o  noci<va. 

We'edy,  adj.  [confiding  of  weeds] 
pien  di  male  erbe,  abbondante  di  gram- 
igne. 

We'ek,  s.  [the  cotton  match  in  a 
candle]  Jloppino,  lucignolo  di  candela. 

Week  [the  fpace  of  feven  days]  fet- 
timana, s.  f. 

So  much  a  week,  un  tanto  la  fetti- 
mana. 

The  next  week,  la  fettimana  prof- 
fima. 

We'ekday,  s.  [any  day  not  Sun- 
day] ogni  giorno  non  Doiueniea,  gicrno  di 
la-voro. 

We'ekly,  adj.  ogni  fettimana,  d'ogni 
fettimana. 

We'el,  s.  [bow  net  to  take  tidies 
in]  r.afj'a,  s.  f.  jorta  di  rete  the  ha  7  n- 
trofo. 

Weel  [whirl  pool]  --joragine,  s.  f. 
To  Ween  [to  think,  to  be  of  opini- 
on] penfare,    credere,  giudicare,  effer  di 
parerefjlimare. 

We'ening,  s.  pen/iero,  parere,  s.  m. 
opiniane,  credenza,  s.f. 

To  Weep  [to  died  tears] piangere,  e 
piagnen,  lagrimare,  pret.pia.ifi. 

To  weep  for  the  death  of  a  relation, 
pianger  la  morte  a"  un  pare/tie. 

We'eper,  s.  piangitort,  piagnitore, 
fiegr.one,  s.  m. 


We'epinc,  s.  piangimento  e piagni- 
mento,  s.  m.  il piangere. 

He  fell  a  weeping,  egli  cominicb  a  pia- 
gr.ere. 

We'epingly,  adv  piaiigevolmcnte, 
o  piagnevohnente  conpianto. 

We'esel,  s.  [a  little  wild  creature 
like  a  moule]  donnola,  s.  f.  bejliuola  pic- 
cola  ft mile  altepo. 

Weefel  red,  rcfjiccio,  del  colore  delta 
donnola. 

To  Weet,  v.  n.  pret.  wot  or  wote 
[know,  to  have  knowledge,  to  be  in- 
formed] fapere,  efj'er  confcio,  effer  infor- 
mato.     Obi. 

We'evh .,  s.  [a  fmall  black  worm 
that  eats  corn  in  the  loft]  gorgoglione, 
tonehio,  s.  m.  baco,  die  e  ne'  legumi  eli 
'vota. 

Weft,  s.  [a  thing  woven]  un  tef- 
futo. 

A  weft  of  hair,  una  treccia  di  ca- 
pelli. 

V.'eich,  s.  pefo.  i 

To  Weigh  [to  ponderate,  to  poife, 
to  try  the  weight  of  a  thing]  pefare, 
gravitare,  ponderare. 

To  weigh  gold,  filver,  bread,  meat, 
pefare  oro,  argento,  pane,  came. 

To  weigh  [to  examine,  judge,  or 
coniider]  pefare,  efaminare,  ponderare, 
conjiderare. 

You  mud  weigh  all  thefe reafons,i>5! 
do'vete  pefare  tutte  quefie  ragioni. 

To  weigh  every  word, ponderare  ogni 
parola. 

To  weigh  all  accounts  by  pleafures 
and  forrows,  giudicare  d'  ogni  cofa  per  i 
piaceri  e  i  difgufii  chefe  n'  hanno. 

To  weigh,  or  to  weigh  anchor,  fal- 
pare ,  farpare ,fcioglier  V  aneora. 

To  weigh  down,  pcfar  piu,far  ira- 
boccar  la  bilaucia. 

That  weighs  down  all  objections, 
queflo  fupera  ogni  objezione. 

To  weigh,  verb  neut.  [  to  be  of 
■weight,  to  have  a  certain  weight]  pefa- 
re, effer  di  pefo,  effer  pefante. 

How  many  pounds  do  you  think  I 
weigh  without  my  clothes  ?  quanta  ere- 
dele  ehe  io  fefi fenza  gli  abiti  ? 

This  weighs  zo  pounds,  queflo  pefa 
'venti  libbre. 

A  piftole  that  weighs,  una  dofpia  di 
pefo. 

A  pidole  that  does  not  weigh,  una 
doppia  fcarfa,  ehe  non  e  di  pefo. 

To  weigh  [to  be  ol  weight,  to  be 
confiderable,  important]  effer  di  pefo,  ef- 
Jer  impartante,  effer  di  momenta. 

His  authority  weighs  more  than  his 
arguments,  lafua  anlorith  e  dipiiigran 
pefo  die  non  i  fuai  ergomenti. 

That  reafon  does  not  weigh  with 
me,  quefla  ragione  e  di  niun  pefo,  c  motto 
frifota  per  me. 

Weighed,  adj.  pcfato,  <v.  To 
weigh. 

We'igher,  s.  pefatore,  s.  m.  ehe 
pefa. 

We'iciung,  s.  il  pefare. 
Weight,    s.    [the   heavinefs    of  a 
thing]  pefo,  s*.  m.  pefauza,  gravezza, 
s.  f. 

The  weight  of  affliftions,  ilpejodelle 
affizisni. 


Weights  [pieces  of  metal  or  done  t» 
weigh  with]  peft,  atcuni pezzi  t  quali 
contrappcfli  Julia  bilancia  alia  cofa  dieji 
pefa  difiinguono  lafua  gravezza 

To  fell  tilings  by  weight,  iiendsre  die 
die  fia  a  pefo. 

To  do  every  thing  with  weight  and 
meafure  [with  deliberation  \fare  o?ni 
cofa  a  pefa  e  mifura,  pefatamente,  em 
giudicio,  accortamcnle. 

To  make  good  weight,y«r  buonpefo. 
He  is  worth  his  weight  in  gold,  <val 
tanf  oro  quanta  pefa  ;    e  una   coppa  d' 
iro. 

A  pidole  of  weight  [that  bears  down 
the  weight]  una  doppia  traboceante. 

That  pidole  is  not  of  weight,  quefla 
doppia  e  fcarfa,  non  e  di  pefo. 

A  hundred  pound  weight,  cento  lib- 
bre, un  cantdro. 

Weight  [importance,  confequence] 
pefo,  momento,  s  m.  importanza,  s.  f. 

The  weights  of  a  clock,  i  conlrapp  eji 
di  vn  orolagio. 

Weights  or  a  pair  of  weights,  una 
bilancia. 

We'ightiness,  s.  [  the  being 
weighty]  pefo,  s.  m.  pefanza,  gra-vez- 
aa,  s.  f. 

Weightinefs  [weight,  importance] 
pefo,  momento,  importanza. 

We'ightless,  adj.  [light,  having 
no  gravity]  leggiero,  ehe  non  e  grave, 
non  pefante. 

We'ighty,  adj.  [ponderous,  hea- 
vy  ]  pefante,  ehe  pefa,  grave. 

Weighty  [of  great  moment,  of  con- 
cern, important]  pefante,  di  gran  confi- 
derazione  a  momento,  importaute. 

For  weighty  reafons,  per  ragioni  im- 
portant!. 

This  reafon  is  very  weighty,  quefla 
ragione  e  di  gran  pefo. 

Welaway,  interj.  [alas!]  ohimi, 
mifero  me! 

We'lcome,  adj.  [a  falutation  ufed 
to  a  grateful  gued,vifitant,or  cudomer] 
ben  njenuto. 

You  are  welcome,  -voifiete  il  ben  <ve- 
nuto. 

You  are  welcome,  gentlemen,  ben 
venuti,  fgnori. 

If  you  like  it  you  are  welcome  to  it, 
fe  <vi  aggrada  e  at  iioftro  comando,  ne  fi. 
ete  il  padrone. 

Your  letters  are  always  welcome  to 
me,  le  •vqflre  lettere  mi  fono  fempre 
grate. 

To  bid  or  make  one  welcome,  rice- 
mere,  accogliere  alamo  con  amorevolez- 
za,fargli  buotta  accoglienza. 

Welcome  coming,  ben'venutezza,fe- 
lice  arri'vo. 

To  We'lcome  [to  bid  welcome] 
accogliere,  fare  accoglienza,  riceiier  con 
amore-volezza,  pret.  aceolji. 
We'lcomed,  adj.  accolto. 
We'lcommess,  s.  [  gratefulnefs  ] 
piaee-uotezza,  accettatezza,  to  effere  o 
riufcire  grata  a  accetto. 

We'lcomer,  s  [the  faluter  or  re- 
ceiver of  anew  comer]  eclui  die  primo 
faluta,  a  accarezxando  riccve  un  ehe 
giunge. 

We'lcoming,    s.    accoglienza,  a- 

mort- 


W  E  L 

morevclezza,  s.  f.  affetto,  s.  m. 

To  Weld  [among  fmiths,  to  forge 
iron]  battere  ilferro  ca'uto. 

WE'lfare,  s.  [profperity,  health] 
falute,fanita,  profperita,  bene,  bene  fla- 
re, confer-vazione. 

Welk,  s.  [a  fort  of  (hell  fifh]  peton- 
colo,  s.  m.fpezie  di  conchiglia. 

To  Wei.k  [to  clould,  toobfcure]«- 
ebmbrare,  ofcurare,  offufcare. 

WE'LKED,adj.  [wrinkled, wreathed] 
rugofo,  pien  di  rug/ie. 


We'lkin,  s.  [firmament,  fky]  fete-   Pa>  s-  f 


W  E  R 

cloth  in   making  of  a  garment]  orlo, 
s.  m. 

To  Welt  [to  double]  orlare. 

We'lted,  adj.  orlato. 

To  We'lter    [to  wallow]  volto- 
larfi. 

To  welter  in  one's  own  blood,  <volto- 
larfi  nelpropriofangue. 

Wem,  s.  [fmall   blemifh  in  cloth] 
macchia,s.  f. 

Wem,  s.  [belly,  guts]  paneia. 

Wen,  s.  [hard  fwelling,  bunch]  lu- 


re, U  cielo,  il firmament o, 

Well,  s.  [a  pit  of  fpring  water] 
pozzo. 

Well-water,  acqua  di  pozzo. 
Well,  adv.  bene. 
I  am  very  well,  ioflo  motto  bene. 
Well  [much]  bene,  molto. 
Well  beloved, molto  amato,  cariffuno. 
He  lives  very  well,  egli  •vive  molto  co- 
modamente. 

To  grow  well  again,  ricuperar  la  fa- 
Jute. 

And  well  it  might,  e  con  ragione. 
It  is  well  for    you  that  I  was  not 
there,  ben  per  <voi  che  io  non  mi  trovai 
prefente. 

It  happened  as  well  as  could  be,  la 
cofa  non  potcva  riufcir  meglio. 

To  think  well  of  one's  own  felf,  a- 
<uer  buona  opinione  di  fe  fleflfo,  prefumer 
molto  di  fe. 

To  take  a  thing  well,  pigliare  una 
cofa  in  buona  parte. 

To  take  a  thing  well  of  one,  reflate 
ebbligato  adunoper  qualche  cofa. 

I  love  you  too  well,  io  <v'  amo  pur 
troppo. 

I  wifh  you  well ,  i/i  defldero  ogni  bene. 
He   fpends   more  than    he    is   well 
able,  jpende  piu,  che  non  comporta  ilfuo    gonfio. 

Went,  s.  [the  only  time  in  ufe  of 
the obfolete  verb  To  wend]  eunprete- 
rito  in  ufo  del<verbo  inufiato,  To  wend. 
I  went,  andai. 

The  bufinefs  went  thus,  la  cofapafei 
in  queflo  modo. 


Wen  in  the  throat, gozzo,  s.  m.  enfi- 
amento  di  gola. 

Wench,  s.  [a  familiar  or  a  con- 
temptuous word  for  a  maid  or  girl] 
una  zittella,  una  ragazza,  una  berghi- 
nella. 

A  pretty  wench,  una  bella  zittella. 
Wench  [whore,  crack]    baldracca, 
bagafcia,  puttana,  puttanella. 

A  man  given  to  wenches,  un  putta- 
nicre,  che  11a  dietro  alle  puttane. 

To  Wench  [to  whore]  pultaneggi- 
are,  andar  dietro  alle  puttane. 

We'ncher,  ~)s.puttaniere,che 

We'nchinc  man,  J  attende  a  put- 
tane. 

Wenching,  s.  pultaneggio,  s.  m.  ;'/ 
puttaneggiare. 

To  go  a  wenching,  puttaneggiare, 
andare  a  puttane. 

Wend,  s.  [atradt  of  land]  tratto  di 
terra  d'  una  certa  rnifura  Inglefe. 

To  Wend  [to  go]  andare.  Obfo- 
lete. 

We'nnel,  s.  [an  animal  newly  tak- 
en from  the  dam]  animate  tolto  di  frefco 
dalla  madre. 

We'nny,  adj.  [having  the  nature  of 
a  wen]  gozzuto,  pieno   di  gonfiamenti ;    fono  bagnati. 


go. 


W  E  Y 

You  were  better  to  go,  <voi  fare/te 
meglio  d'  andarvene. 

Were  it  but  for  your  own  honour, 
quando  non  foffe  chepermofiroonore. 

As  it  were,  per  cost  dire,  in  qualche 
fnani  era. 

We're-wolf,  s.  [a  man  wolf]  un 
lupo  uomo,  creatura  immaginata. 

We'rrish,  adj.  [unlavoury]  infipi- 
do,  fcipito,  fenzajapore. 

Wert,  s.  la  feconda porfnafingolarc 
dtl preterito  del  verba  To  be. 

We'sand,  >s.   [wefand-pipe]/ro;s- 

W'e'sil,      5    za,  la  carina  delta 
la,  it gorgozzule. 

West,  s.  [l he  quarter  of  the  world 
where  the  iun  lets]  ponente,  Occident's, 
s.  m.  la  parte  del  mondo  dove  il file  tra- 
monta. 

The  weft,  or  weftern  parts,  ilponen- 
le,  f  occidente,  le  parti  occidental'!. 

Weft,  adj.  occidentate,  d'  occidente. 

The  weft  countries,  i  paeji  occiden- 
tal!. 

The  Weft-Indies,  le  Indie  occiden- 
tal!. 

We'sterly,  7  adj.  occidentate,  d' oc- 

We'stern,    i    cideute. 

Wefteily  or  weftern  wind,  -vento  oc- 
cidentate o  d'  occidente,  il  -vento  di  po- 
nente. 

The  weftern  churches,  le  chiefs  d'  oc- 
cidente. 

The  weftern  world,  il  mondo  nuovo, 
f  America  occidentate. 

We'stward,      7  adv.     <verfo    po- 

We'stwardly,  J  nente,  all'  occi- 
dente, o  ponente. 

Wet,  adj.  [moift  with  liquor]  ba- 
gnato,  molle,  umido. 

JVly  clothes  are  all  wet,  ;'  miei  abiti 


avere. 

Well  and  good  alia  buon  ora. 
Well  near,  well  nigh,  appreffo  a  poco, 
quafi. 

Well  born,  well  defcended,  ben  nato, 
di  buona  nafcita. 

Well-favoured,  well-featured,  belts, 
•vago,  benfatto. 

WeU-affecfed,  well-minded,   ben  af- 
fetto, ben  intenxionato. 

Well-mannered,    civile,  cortefe,  ben 
creato. 

Well  wifher,  amico,  che  defidera  bene. 
Well -bottomed,  ben  fondato. 
Well-difpofed  [charitable]  caritate- 
I'ole. 

Well-meant,    ben  intenzionato,    ben 
affetto. 

Weil-meaning,  buona  intenzione. 
A  well-meaning  man,  un  galantuomo, 
un  uomo  onorato,  un  uomo  dabbene. 
Well  tailed,  che  ha  buon  guflo 
Well-traded,  mercantile,  digran  traf- 
fico. 

Well-doing,  buone  azioui. 
To  Well   [to  fpring,    to  iffue   as 
from  a  fpring]    zampillare,  fcaturire, 
mandarfuori  acqua  come  fa  laforgente. 

We'lladay  !  interj.  tappita!  cap- 
peri  ! 

Welt,  t.  [fold,  doubling  down  of 
Vol.  II. 


Went,  s.  [way]  cammino,  s.m. 
Wept,  preterito  del  verbo  To  weep, 
pianfi. 

Wept  for,  adj.  pianto,  lagrimato. 
Were  [the   plural  of  was,  in  the 
verb,  To   be]  e  il  plurale  di  was,  nel 
•verba  To  be 

We  were,  not  eramo,  uoi  eraz-amo, 
you  were,  vol  erate,  voi  eravate,  they 
were,  eglino  erano. 

Were  is  alfo  a  lingular,  as  in  the  fol- 
lowing examples,  ufano  gf  bigleji  were 
anche  nel  numero  del  meno,  come  ft  vede 
ne  feguenti  efempi. 

If  I  were  rich,  /  iofoffi  ricco. 
Were  you   a  man  of  your  word,  fe 
•vol  fojle  uomo  di  parola. 

Were  it  not  ior  his  good  conduct,  fe 
nonj'cjje  per  la  fan  buona  condotta. 

I  were  a  great  knave  to  do  it,  farei 
un  gran  briccone,  fe  facejji  yuefto. 
•  I  wilh  he  were  gone,  vorrei  che  fife 
partita. 

I  would  to  God  you  were  as  happy, 
lolejfe Dio  che  i/oifoflc  con  contente. 


Wet  room,  camera  umida. 
Her  eyes  are  wet  with  tears,  ifuoi  oc- 
elli fono  molli  di  lagrime. 
To  make  wet,  bagnare. 
Wet-fhoo'd  che  ha  ipiedi  bagnati. 
Wet-nurfe,  batia. 
Wet  fweetmeats,  confettwe  liquide. 
Wet  weather,  tempo  piovofo. 
The  ground  is  wet  with  dew,  la  ru~ 
giada  ha  bagnata  la  terra. 

To  do  a  thing  with  a  wet  finger, 
fare  che  che  fa  facilinente,  con  jact- 
lita. 

Wet,  s.  [moifture]  umidita,  moltcz'- 
za,  s.  f. 

To  Wet  [to  make  wet,  to  moift] 
bagnare. 

To  wet  one's  hand,  bagnarfi  le 
mani. 

To  wet  the  ground,  adacquare  la 
terra. 

We'ther,  s.  [a  ram  caftrated]  un 
montane  coflrato. 

We'tmess,  s.  [moifture]  umidita, 
mollezza,  s.  f. 

Wd'tted,  adj.  bagnalo. 
We'ttino,  bagnamento,  s.m.   bag- 
naiura,  s.  f.  il  bagnare. 

To  Wex  [to  giow,  to  encreafe]  cre- 
feerc,  farji  grande. 

Wey,s.  [thegreateft  mei  Aire  of  dry 

things,  containing  five  ebal&ro.is]    la 

4-  O  "  pik 


WHE 

fiu  gran  mifura   Inglefe   dalle  cafe  fee- 
che. 

We'zand,ii.  Wefand. 

Whale,  s.  [the  greateft  of  fillies] 
bait/in,  s  f, 

Vv'liale.bone,  bahna,  offo  di  bnlena. 

Wharf,  s.  fa  broad  plain  place  near 
a  creek  or  hithe,  to  land  or  lay  wares 
on  that  are  brought  from  or  on  the 
water]  molo,  porta  difiume, 

Wha'rfage,  s.  [the  fee  due  for 
laying  goods  on  a  wharf]  dii'itto  che 
fi  paga  per  jbarcare  robe  fopra  il  molo. 

Wha'rfinger,  s.  [the  owner  or 
keeper  of  a  wharf]  padrone  o  guardiano 
a"  un  molo. 

To  Wharl  [to  (hitter  in  pronounc- 
ing the  letter  R]  balbettare  nel  pronun- 
ciare  la  letter  a  R  ■ 

What  ?  [an  interrogative  pronoun] 
che  ?  quale  ? 

What  fay  you  ?  che  dlte  ? 

What,  che,  cofa,  qualunque. 

I  do  not  know  what,  /ion  jo  che. 

In  what  condition  ibever,  in  qualun- 
que flatofia. 

Mind  well  what  I  fay  to  you,  badate 
bene  a  quel  che  vi  dico. 

I  fpeak  nothing  but  what  is  true,  non 
dico  che  il  <uero ;  tutto  e  vera  quel  che 
dice. 

What  do  you  afk  for  it  ?  qiianto  ne 
volete  ? 

What  if  I  (hould  go  ?  data  ileafo  che 
ia  andajfi  ? 

Well,  and  what  of  all  this  ?  e  bene, 
che  volete  dire  per  cio  ? 

What  is  your  name  ?  come  vi  chia- 
mate  ? 

What  with  his  conduft,  what  with 
his  courage,?#vto  per  lafua  cotulotta,  che 
per  ilfuo  coraggio. 

Whate'ver  [a  pronoun]  qualun- 
que, che  che,  quel  che. 

Whatever  thing  happens, accadaquel 
che  fi  voglia. 

Whatever  it  be,  fia  come  fi  voglia,  in 
qualunque  mo  do  fia. 

Whatever  he  be,  fia  chi fi voglia,  chi- 
tinque  egli  fia. 

Whatever  you  will,  tutto  quel  che 
vorreie. 

Whatsoe'ver,  v.  Whatever. 

In  what  condition  foever  I  be,  in  qua- 
lunque Jlato  che  io  mi  trovi. 

Whay,  s.fiero,  s.  in.  v.  Whey. 

Wha'yiness,  s.fierofiia,  s.  f. 

Wheal,  s.  fpulh,  pimple]  ciccione, 
eojfo,  s.  m.  holla,  bollicclla,  puftula, 
s.  f. 

Wheal-worm,  s.  [an  infeft]  baco, 
s.  m. 

Wheat, s.  [that  grain  of  which  the 
finelt  bread  is  made]  grano,  s.  m.  quella 
biaJa,  della  quella  comunemente  faccia- 
tna  il  pane. 

No  wheat  without  its  chaff,  nonfitro- 
va  nejfuno  fenza  difelto. 

Wheat-ear  [a  bird]  fpezie  d"  uccel- 
letla. 

Whea'ten,  adj.  digrar.o. 
Wheaten   flour,    fior   di  farina  di 
grano. 

Whe'aTear,  s.  name  if  uccelletto, 

Whi'atpluM,  t.forta  difufma. 


WHE 

Whe'edle,  s.  [a  fubtle  drawing  of 
one  in]  allettamento,  lacciuolo,  vezzo, 
s.  m.  lufinga,  lufingheria,  s.  f. 

To  Whe'edle  [to  draw  in  craftily, 
to  footh]  lufingare,  allettare,  indurre  con 
belle  parole,  ingannare,  zimbellare,  pi- 
aggiare. 

Whe'edled,  adj.  lufingato,  alletta- 
ta,  indotto  con  belle  parole,  ingannato, 
zimbellato. 

Whe'edler,  s.  lufingatore, piaggia- 
tore,  s.  ra. 

Whe'edling,  s.  blandimcnto,  lufmga- 
mento,  zimbello,  s.  m.  lufingh- ,  s.  f. 

Wheedling,  adj.  lufughevole. 

A  wheedling  man  or  woman,  un  lu- 
fingatore, una  lufingatrice,  una  lufin- 
ghiera. 

Wheel,  s.  ruota,  s.  f. 

The  wheels  of  a  coach  or  cart,  leruote 
d'  una  carrozza  a  d'  un  carro. 

Water-wheel,  ruota  di  pozzo. 

Wheel  to  break  malefa&ors  upon, 
ruota  da  romper  vivi  i  malfattori. 

To  break  upon  the  wheel,  romper  vi- 
110  fopra  una  ruota. 

Wheel,  or  fpinning-wheel,  filatojo, 
S.  m.  Jtrumento  di  legno  dafilare,  che  ha 
una  ruota,  colla  quale  girandola  fi  torce 
ilfilo. 

A  chair  that  goes  upon  wheels,  una 
fedia  a  carrucole. 

A  turner's  wheel,  un  tornio. 

To  fet  the  chief  wheels  a-going,  a- 
doperare  i  mezzi  i  piu  efficaci. 

Wheel-wright  [wheeler]  facitor  di 
ruote. 

Wheel- barrow,  carruola. 

To  Wheel  about  [to  turn  about] 
<voltar  faccia,  voltarfi. 

Time  wheels  about,  il  tempo pajfa. 

To  wheel  fait  out  of  a  pit,  tirarfu 
del/ale  d'  unafalina. 

Whe'elace,  s.  [duty  paid  for 
carts  and  waggons]  tajfa  che  pagatio  i 
carri. 

Whe'eler,  s.  [a  maker  of  wheels] 
un  che  fa  ruote. 

To  Wheeze  [to  fqueak  as  one  that 
has  a  cold]  parlare,  come  fa  una  perfona 
che  e  injreddata. 

Whelk,  s.  [an  inequality,  a  protu- 
berance] bitorzolo. 

Whelk  [a  pullule]  puftula,  ciccione, 
coffo,  bolla,  bolhcella. 

Whelp,  s.  [puppy,  young  dog]  un 
cag'tuolino. 

Whelp  [the  young  cub  of  any  wild 
bealt]  piccino  di  tutti  li  auimali  terreftri 
falvatici. 

Lion's  whelp,  lioncino. 

Wolf's  whelp,  lupacchino,  lupicino. 

Viper's  whelp,  una  vtperetta. 

Whelp  [an  injurious  word  for  a 
young  rogue]  baroncello,  bricconcello. 

To  Whelp  [to  bring  forth  pup- 
pies as  a  bitch  does]  figliare,fare  i  ca- 
gnuolini. 

The  bitch  has  whelped,  la  cagna  ha 
figliato,  hafatto  i  cagnolini. 

WHE'LPisH,adj.  [currilh,  ill]  trifia, 
cattivo. 

Whelpifh  trick,  cattiva  burla. 
When  [at  what  time]  quando. 

When   [at,  or   in  the  time  that] 


WHE 

quando,  allara   che,  nel  tempo   che,  nel 

mentre. 

When  will  you  go?  quando  -volete 
andare  ? 

When  it  is  time  for  it,  quando  fara 
tempo. 

Lad  year  when  I  was  in  France,  /' 
anno  paffato  mentre  era  in  Francia. 
And  when  all  is  faid,  infomma. 
Whence,  from  whence,  donde. 
Whence,  or  from  whence  come  you  ? 
donde  venite  ? 

From  whence  I  conclude,  dal  che  io 
conchiudo. 

Whene'ver,      ?adv.  quando,  ogni 
Whensoever,  i   volta  che. 
Where,  adv.  dove,  in  die luogo. 
Where  is  he  ?  dov"  e  ? 
I  do   not  know  where  I  am,  non  fa 
dove  mi  fia,  non  fo  dove  flo  colla  tefta. 
Every  where,  dapertutto,  pertutto. 
Any  where,   ovunque,   in   quahmque 
luogo  fi  fia. 

I  will  go  any  where  rather  than  ftary 
here,  vo' andare  in  qualfifia  luogo  piut- 
tofto  cheftar  qui. 

Let  us  go  any  where,  andiamo  ovun- 
que volete. 

Whe'reabout,   ?adv  dove,  in  che 
Whe'reaeouts,  S   luogo. 
I  know  whereabouts  you  are,  11'  is~ 
teudo,fo  quel  che  volete  dire. 

Whe'reas,  adv.  [becaufe]  perchi, 
ftante  che. 

Whereas,  in  luogo  che. 
Whe'reat,  adv.  [at  which]  alche, 
del  che. 

Whereat  I  was  much  furprifed,  del 
che  io  reftai  mo/to  forprefb. 

Whe'reby,  adv.  [by  which]  per  il 
quale. 

The  means  whereby  he  compaffed 
it,  /'/  mezzo  per  il  quale  egli  1  ha  ol- 
tenuto. 

Where'ver,  adv.  ovunque,  in  qua- 
lunque  luogo. 

Whe'refore,  adv.  [why]  per  che 
caufa. 

Wherefore  did  you  do  it  ?  perche  I' 
avete  fatto? 

Wherefore  [therefore]  percib. 
Whe'refrom  [from  whence]  don- 
de. 

Whe'REIn  [in  which]  in  che,  nel 
quale,  dove,  nella  quale. 

That's  wherein  you  failed,  quefto  e  il 
punto  nel  quale  voi  avete  mancato. 

A  letter  wherein  he  complains,  una 
lettera  nella  quale  fi  duole. 

Wherei'nto,  adv.  nel  quale,  nella 
quale. 

The  houfe  whereintohe  went,  la  ca- 
fa  nella  quale  egli  ando. 

Wh'ereof,  adv.  [of  which]  del  qua- 
le, della  quale,  de'  quali,  delle  quali. 

The  thing  whereof  I  fpoke  to  you, 
la  cofa  della  quale  io  -S  ho  parlato. 

Wheresoe'ver,  adv.  ovunque,  in 
qualunque  luogo. 

Where'ver,  adv.  [at  whatfoever 
place]  ovunque,  in  qualunque  luogo. 
Whe'reto,         7    [to   which]   at 
Whe'reunto,   5   che. 
Whereto  he  anfwered,  cil  che  egli  rip 
pofe. 

Whe'r*. 


W  H  I 

Whe'reupon,  adv.   [upon  which] 

ne!  che,  in  quefio  mentre. 

Whe'rewith,  adv.  [with  which] 
con  che,  col  quale,  colla  quale. 

Whe'rewith al,  adv.  di  che. 

I  have  not  wherewithal  to  do  it,  to 
Kl'i  hu  il  modo  difaflo. 

Whe'rret,  s.  [a  box  on  the  ear] 
lino  fchiaffo,  una  guanciata. 

To  give  one  a  wherret  on  the  ear, 
dare  uno  fchiaffo  ad  una. 

To  Whe'kret,  fchiaffeggiare,  dare 
uno  fcliiaffo. 

Whe'rry.s.  fa  (mail  boat  to  go  o- 
ver  a  river]  barchetta  da  paffar  un  fu- 
me. 

Wherry-man,  barcaruolo. 

Whet,  s.  ex.  to  take  a  whet  in  the 
morning,  incantar  la  nebbia,  bever  la 
mattina  a  buon  ora. 

I  muft  have  a  whet  firft,  bifogna  ch' 
io  be-ua  prima. 

Whet-stone  [a  ftone  for  whet- 
ting] cole,  s.  f.  pietra  da  afftlar  ferri, 
da  aguzaarli. 

That's  a  whet-flone  to  wit,  quefio 
aguzza  1'  ingegno. 

To  Whet  [tofharpen]  affilare,  ar- 
rotare,  nrruotare,  affottigliar  il  taglio 
a' Jerri  taglienti. 

Whe'ther,  pronoun  [which]  qua- 
le, quale  de'  due. 

Whether  it  be  true  or  no,  che  la  cofa 
fia  <vera  o  no. 

Whether  [if  ]  fe. 

I'll  fee  whether  he  be  at  home,  <vo- 
glio  wedere  s'  egli  e  in  cafa. 

'Tis  all  one  to  me  whether  he  comes 
or  no,  c he  'venga  o  non  venga  not  m' 
importa. 

Whether  had  you  rather  live  here  or 
in  the  country  ?  do-ve  amerefie meglio  di- 
morare?  qui  o  in  campagna  ? 

Whether  he  will  or  no,  iioglia  o  non 
<voglia,fuo  malgrado. 

Whe'tted,  adj.  affilato,  arrotato, 
e  arruotato. 

Whe'tter,  s.  affilalore,  arrotino. 

Whe'tting,  s.  I'affilare. 

Whey,  s.  [the  thin  or  ferous  part  of 
the  milk,  from  which  the  oleofe  or 
grumous  partis  feparated]/en>;/ar/<? 
Jottile  ofierofa  del  latte. 

Whey  [it  is  ufed  of  any  thing  white 
or  thin]  fiero ;  cosi  chiamano  pure  gl' 
Inglefi  ogni  cofa  liquida  che  e  fottile  e  bi- 
anca. 

Whe'yey,     7    adj.  [partaking  of 

Whe'yish,  \  whey  ;  refembh'ng 
whey]  fierofo,  che  ha  del  fiero,  che  s'af- 
fomiglia  al  fiero. 

Which  [pronoun  relative]  che,  il 
quale,  la  quale. 

The  book  which  you  had  promifed 
me,  il  itbro  che  m" ave-uate  promejfo. 

Take  which  you  p\ea.ie,prendete  qua- 
le -volete. 

I  know  not  which  it  is,  non  fo  quale 
de''  due  fia. 

Which  pronoun  interrogative] quale, 

Which  is  the  bell  ?  quale  e  il  migli- 
cre? 

Which  do  you  like  beft  ?  quale  de' 
due  amate  meglio  ? 

Which  way  ?  per  dove  ? 


W  H  1 

Which  way  ?  [how.!]  come?  in  che 
modo  ? 

Whichsoever  [a  pronoun]  qua- 
lunque. 

Whichfoever  of  thofe  two,  qualunque 
de"  due. 

Whiff,  s.  [a  breath]  alito,  fiato, 
s.  m. 

A  whiff  of  tobacco,  unfofjio  di  ta- 
bacco . 

To  Whi'ffle  [to  move  inconstant- 
ly as  if  driven  by  a  pulf  of  wind]  muo- 
iierji  ondeggiando  ;  non  fi  tener  fermo  co- 
me fe  fpinto  da  un  fiffio  di  <vento. 

To  whiffle  [to  trick  one  out  of  a 
thing]  truffare,  mariuolare. 

To  whiffle  [to  Hand  trifling]  flare  a 
bada,  dondolarfi,  confumare  il  tempo  fen- 
xafar  nulla. 

Whi'ffled,  adj.  da!,  */.  To  whiffle. 

Whi'ffler,  s.  [a  piper  in  a  com- 
pany of  foldiers]  un  piffero,  un  fonator 
di  piffero. 

A  whiffler  or  whiffling  fellow  [a  pi- 
tiful, mean,  forry  fellow]  un  dappocco, 
un  uomo  da  niente. 

Whiffling,  adj.  [mean,  inconfider- 
able]  di  niun  valore,  di  poca  confidera- 
zione,fri'volo. 

Whig,  s.  [whey]  fiero,  s.  m.  par- 
te fierofa  del  latte. 

*Whig,  s.  fetta  di  politici  in  Inghil- 
terra,  i  di  cut  principj  fono  dannati  da 
i  tory  loro  ncmici  che  li  dipingono  come 
gente  per  lo  piit  di  mala  morale,  di  nulla 
reiigione,  e  d'  inclinazioni  repubblichef- 
che. 

Whi'ggism,  s.  m.  la  pretefa  filofo- 
fia  d'  un  whig. 

While,  s  [time]  tempo,  <vo\ta,fiata. 

You  made  me  flay  a  long  while,  tjoi 
m'  avete  fatto  afpetiare  lungo  tempo,  un 
gran  pezzo. 

A  while  after,  qualche  tempo  dopo. 

For  a  while,  for  fome  while,  per 
qualche  tempo. 

Between  whiles  [from  time  to  time] 
di  quando  in  quando. 

But  a  while  iince,  poco  fa,  non  ha 
guari,  tefie. 

One  while  he  flatters,  another  while 
he  threatens  me,  ora  mi  lufinga,  ed  ora 
mi  minaccia. 

*Tis  not  worth  my,  your,  or  his 
while,  'tis  not  worth  the  while,  non 
<vale  la  pena. 

Mean  while,  in  the  mean  while, 
frattanto,  in  quefio  mentre. 

While,  conj.  [during  the  time]  men- 
tre, tanto  die. 

While  you  do  that,  I  do  this,  men- 
tre 'voijarete  quelle,  iojaro  quefio. 

While  I  remember,  intanto  che  me  ne 
ricordo,  mentre  vie  ne  ricordo. 

To  While  oft  f  to  put  off]  procra- 
fiinare,  indugiare,  differire,  mandare  in 
lunga. 

To  while  away  one's  time,  perder  il 
tempo,  dondalarfela,  confumare  il  tempo 
in  'vano. 

To  Whilk  [to  yelp,  to  bark  as  a 
little  dog]  fquitt ire,  firidere  come  fanno 
i  cagnoiini. 

Whilst,  or  whilit  that,  adv.  men- 
tre, mentre  che. 


W  H  I 

Whim,  or  Whimsey,  s.  [maggot, 
fancy,  conceit,  freakilh  humour]  ca- 
priccio,  ghiribizzo,  s.  i.fantafia,   s.  f. 

_  Whim-wham  [toy]  bagatlella,  baja, 
cianciafrufcola. 

Whi'mmish,  •v.  Whimlical. 

To  Whi'mper  [to  begin  to  cry  as 
a  ooung  child  does]  gagnolare,  dole'fi, 
lamenlarfi,  rammaricarfi. 

Whi'mperinc,  s.  lamento,  ramma- 
rico,  rammarichio,  piagnifieo,  s.  m. 

Whi'msey,  v.  Whim. 

Whi'msical,  adj.  [  freakifh,  fan- 
taftical]  capricciofo,  ghiribizzofo,  bijbe- 
tico,fantafiico. 

A  whimlical  man  or  woman,  un  ca- 
pricciofo, un  fantafiico,  una  capricciofa, 
una  fnntaftica. 

Whi'msically,  adv.  capricciofa- 
mente,  fantafiicamente,  a  capriccio. 

Whi'msy,  f .  Whim. 

Whin,  s.  [a  fhrub]  pruno,  pugnito- 
po,  s.  in. 

To  Whine  [to  make  a  mournful 
noife]  gagnolare,  dolerfi,  rammaricarfi, 
querelarfi,  lamenlarfi,  mugolare. 

Whi'ning,  s.  dolore,  rammarico,  la- 
mento, mugolio,  s.  m. 

Whining,  adj.  dolente,  querulo,  la- 
mentevole. 

To  Whi'nny  [to  neigh]  nitrire, 
pref.  nitrifco. 

Whi'nyard,  s.  [a  fword,  in  con- 
tempt] fpada  ;  e  'voce  di  difprezzo. 

Whip  [lafh,  fcourge]  frufla,  sfer- 
za,ferza,  s.  f. 

Coachman's  whip,  frufla  di  cocchi- 
ere. 

A  whip  to  whip  a  top,  sferza  da  per- 
cttoter  la  trottola. 

To  have  the  whip  hand,  ai;>r  I'av- 
•vantaggio,  effer  fuperiore. 

Whip,  s.  [a  fort  of  round  flitch] 
fo'vraggiunio. 

Whip. law,  pialla,  s.  f. 

Whip,  or  whip-ftaff  [a  piece  of  tim- 
ber faflened  in  the  helm  thereby  to 
move  the  helm  and  (leer  the  (hip]  ma- 
no'vella,  s.  f. 

To  Whip  [to  fcourge,  to  l.ifh  with 
a  whip]  frufiare,  battere,  e  percuotcre 
con  frufla,  sferzare. 

To  whip  a  child,  fruflare  un  fanci- 
ullo. 

To  whip  a  top,  sferzare  una  trot- 
tola. 

To  whip  Out  one's  fword,  metier  ma- 
no  alia  fpada,  sfoderare  la  fpada 

To  whip  [to  few  round]  trapuntarc. 

To  whip  up,  to  whip  off  [to  tak- 
fuddenly]  afferrare,  acchiappare,  firop- 
pare. 

He  whipt  up  the  money  in  his  pock- 
et, egli  acckiappo  il  danaro,  e  fe  h  cac- 
cib  in  tafca. 

To  whip  off  a  thing  [to  make  (hort 
work  with  it]  jpedire,  Jbrigare  un  ne- 
gozio. 

To  whip  up  and  down,  truflare,  an. 
dar  iiagando,  andar  qua  e  la. 

To  whip  out,  ufctr  Jubitamente,  cor- 
fela. 

To  whip  up,  faltr  prontamenH. 

To  whip  down,  fcender  pronto- 
mente. 

tOi  Wtu'r 


W  H  I 

Whi'pping,  s.  frujlatura,  s.  f.  il 
frufiare. 

It  will  cod  you  a  whipping,  voi  fa- 
rete  frufiato  per  quefio. 

Whi'pster,  %.  frufiatore,%.  m. 

Whiplter  [ (harper]  jurbo,  mariuoto. 

Whipt,  ad].Jrufiato,  sferzato. 

Whirl,  s.  [vortex]  turbine,  s.  m. 

Whirl  [a  round  piece  of  wood  put 
on  the  fpindle  to  fpin  with]  fezzo  di 
legno  tondo,  bucalo  nel  mezzo,  il  quale  fi 
mette  nelj'ujo  acciocche  aggravata  giri 
fill  umtamente  e  meglio. 

Whirlbat,  s.  [any  thing  moved 
rapidly  round  to  give  a  blow]  checchef- 
fia  che  aggiriama  con  impeto  per  dare  un 
gran  colpo. 

The  whirl  bone  [the  knee-pan,  the 
round  bone  of  the  knee]  la  padella  del 
ginocchio. 

Whirl-pool,  una  voragine. 

Whirl-pool  [a  kind  of  feafilh]  fpe- 
zie di  modro  marino. 

Whirlwind,  un  turbine. 

Whirl  worm,  fpezie  di  vermicello  che 
i '  awiticchia  alle  radici  delle  piante,  eft 
chiama  in  Latino  Spondyle. 

To  Whirl,  or  to  whirl  about  [to 
turn  fwiftly  about]  girare  con  impeto. 

Whirled  about,  adj.  girato  con  im- 
peto- 

Whi'rling,  s.  girata,  giro  impetu- 
ofo,  s   f. 

Whirling,  or  whirl-gig  [a  plaything 
to  turn  round]  un  zurlo. 

Whisk  [  a  brufh  made  of  ofier 
twigs]  fpazzola,  s.  f.  granata  di  filo  di 
fargina,  cclla  quale  fi  netteino  ipanni. 

Whifk  [a  game  at  cards]  forta  di  gi- 
uoco  di  carte,  v.  Whift. 

To  Whisk  [to  brufh,  to  cleanfe 
with  a  whifk]  fpazzolare,  nettar  colla 
fpazzola. 

To  whilk  away  [to  make  hafle]  fpe- 
dirfi,  fpacciarfi,Jbrigarfi. 

Whi'sker  [a  tuft  of  hair  on  the  up- 
per lip  of  a  man]  mufiacchio,  s.  m.  ba- 
Jctta,  s.  f. 

Whi'skinc,  adj.  [great]  grande.  £' 
vocabo'o  burlefco,  e  non  molto  ufato. 

Whilking  lie,  unagran  bugia. 

Whi'sper,  s.mormoria,  bijbiglio, s.m. 

There's  a  whifperof  Inch  news  about 
the  town,  fi  bijbiglia  una  tal novella  per 
la  citta. 

To  Whi'sper  [tofpeakfoftly]  par- 
lar  J'otto  voce,  parlare  0  zu/olar  nelV 
erecchio,  bithtgliare  pian  piano. 

Such  a  news  iswliifpered  about  the 
town,  fi  buccina,  fi  bijbiglia,  corre  woes 
per  la  citta. 

Whi'spered,  adj.  bijbigliato,  bucci- 
nato. 

'Tis  whifpered  about,  fi  buccina,  fi 
dice,  corre  voce. 

Whi'sperinc,  s.  bijbiglio,  s.  m. 

I  hear  a  whilpering,  odour,  bijbiglio. 

Whist  [an  interjection  of  lilence] 
file/rzio,  zitto. 

Whift,  s.  altri  fcrivono  whifk,  giuoco 
di  carte  molto  ufato  e  credo  inventato 
dagl'  higlcfi  che  lo  giuocano  con  gran  fi- 
Unzio  d'  onde  jcrfe  ha  aiiuto  il  name. 

To  Whist,  tacerfi, non  dir  niente. 

Whi'stle,   s.  [a  little  pipe  to  whi- 


W  H  I 

file  with]  un  fifchio,  firumento  dafifchi- 
are- 

The  whittle  [the  wind  pipe,  or  we- 
fand  pipe]  la  firozza,  la  canna  delta 
gola. 

To  wet  one's  whittle  [to  drink]  he- 
re, pref.  bevo,  beo. 

To  Whi'stle  [to  make  mufical 
founds  with  the  lips  and  breath,  with- 
out any  vocal  founds]  zujolare,  fifchi- 
are. 

The  birds  whiftle,  gli  uccetli  fifehi- 
ano. 

Do  you  hear  how  the  wind  whittles  ? 
fentite  come  il  ve?ito  fifchia  ? 

Whi'stler,  s.  quella  0  quella  che 
fifchia. 

Whi'stling,  s.  fifchio,  zufolio,  fi- 
bilo,  s.  m. 

The  whittling  of  a  thrutti,  voce  acu- 
ta 0  tronca  del  tordo. 

Whi'stling,  adj.  che  fifchia. 

Whittling  wind,  vento  che  fifchia. 

Whit,  s.  [fome  fmall  part]  unpoco, 
un  tantino. 

Not  a  whit  [never  a  bit]  niente  affat- 
to,  punto. 

He  does  not  fee  a  whit,  non  vede  pun- 
to,  e  affatto  cieco. 

You  are  every  whit  as  bad  as  he,  wot 
fiete  cattivo  quanta  lui,  voi  non  fiete  pun- 
to  meno  cattivo  di  lui. 

White,  adj.  [the  contrary  of  black] 
bianco,  il  contrario  del  nero,  Candida. 

As  white  as  fnow,  bianco  come  la 
neve. 

White  lime,  calcina  bianca. 

White,  s.  [white  colour]  bianco,  co- 
lor bianco. 

He  was  clad  in  white,  era  veftito  di 
bianco. 

The  white  of  the  eye,  il  bianco  dell' 
occhio. 

White  of  an  egg,  bianco  d'  uovo,  al- 
bume,  chiara  d'  uovo. 

White  [white  paint]  fbelletto  bianco. 

White  [aim  to  fiioot  at]  berfaglio,  e 
berzaglio,  s .  m .  fegno  bianco,  dove  gli 
arcieri  0  altri  tiratori  dirizzan  la  mira 
per  aggiufiare  il  tiro. 

To  hit  the  white,  dar  nel  berfaglio, 
dor  nel  fegno. 

White-wort  [an  herb]  marticale,  s.f. 
erba  nota. 

White-pot  [  milk  with  herbs,  fine 
bread,  fugar,  and  fpice,  baked  in  an 
earthen  pot]  latte  cotto  nel  forno  in  un 
vafo  di  terra  con  uova,  pane,  zucchero, 
e  Jpezierie. 

To  White  [to  whiten]  imbiancare, 
far  divenir  bianco,  pref.  imbianco. 

Whitewash,  s.  [  wafli  to  make 
the  (kin  feem  fair]  lifcio,  Jbellelto,  ac- 
qua  di  cut  le  donne  fanno  ufo  per  itnbian- 
carfi  il  mufo. 

To  Whitewash,  intonicare. 

Whi'ted,      7      ,.    .   ,. 

...     ,  i-  adj.  lrnbuincato. 

Whi'tened,5       ' 

Whi'tely,  adj.  [pale,  wan]  palli- 
da, macilente. 

Whi'teness,  bianchezza,  s.  f. 
Whi'tening,  s.  I'  imbiancare. 
Whi'ther,  adv.  dove. 
Whither  do  you  go  ?  dove  andatt  ? 
Whi'ting,  s.  I'  imbiancare. 


WHO 

Whi'tinc,  t.  [to  whiten  walls  with] 
bianco,  s.m.  quella  materia  di  color  bi- 
anco, colla  quale  1'  imbiancan  le  mura. 

Whiting  [  a  fidi  ]  merluzzo,  s.  m. 
fpezie  dipefce. 

To  let  go  a  whiting  [to  let  go  an 
opportunity]  lafciarfi  fcappar  di  mano 
uii  occafione. 

Whi'tish,  adj.  [fomewhat  white] 
btanchetto,  biancafiro,  bianchiccio,  che 
tende  al  bianco.    * 

Whi'tish ness,  s.  bianchezza,  s.  f. 

Whitlow,  s.  [a  preternatural  fuel- 
ling at  the  fingers  ends]  panereccio,  s.m. 
poftema  che  viene  nelle  dita  delle  mani, 
alle  radici  dell'  unghie. 

Whitlow-glals,  s.  [a  certain  herb  of 
great  efficacy  againft  felons  and  whit- 
lows] fpezie  d'  erba  buona  alia  guarigi- 
one  de'  panerecci,  e  chiamafi  in  Latino 
Paronychia. 

Whi'tsour,  s.  [a  kind  of  apple] 
forta  di  mela. 

Whi'tster,  s.  [one  who  whitens 
linen  cloth]  imbiancatore,  s.  m. 

Whi'tsun,  adj.  Pentecofie. 

Whitfun  holy-days,  le  fefie  delta 
Pentecofie. 

Whi'tsuhday,  s.  [a  folemn  fefti- 
val,  otherwife  called  Pentecoft]  Pente- 
cofie, il  giorno  delta  Pentecofie,  Pafqua 
rofata. 

Whitsu'ntide,  s  [the  feafon  of 
that  feftival]  la  Pentecofie,  la  fiagione 
delle  Pentecofie,  Pafqua  rofata- 

Whittail,  s.  [a  bird]  lui,  s.m. 
fpezie  d'  uccsllino. 

Whi'tten-tree,  s.  oppi,  s.m.al- 
hero  cosi  chiamato. 

Whittle,  s.  [a  little  knife]  un  col- 
tellino. 

Whittle  [a  fmall  blanket  worn  over 
the  (houlders  bywoinen]  mantellina,  s.f. 

To  Whi'ttle  [to  cut  (ticks  into 
fmall  pieces]  lagliuzzare,  minutamente 
tagliare. 

Whi'ttled,  adj.  [cup-(hot]  cotto, 
briaco,  avvinazzaio. 

ToWhizze  [to  make  a  noife  as  li- 
quor does  when  poured  over  the  fire] 
fare  uno  ronzio  come  un  liquore  che  fi 
verfa  fopra  ilfuoco. 

Who,  pron.  [which]  chi. 

Who  is  there  ?  chi  ela  ? 

Whoe'ver  [a  pronoun]  chiunque, 
qualunque. 

Whole,  adj.  [all,  entire]  tutto,  in. 
tero. 

The  whole  world,  tutto  'lmondo. 

A  whole  year,  un  anna  intero. 

The  whole  fum,  tutta  la  fomma,  la 
fomma  totale. 

Whole  and  found,  bello  e  buono. 

To  make  one  whole,  fanare,  guari- 
re  alcuno. 

To  fwallow  one's  meat  whole,  inghi- 
ottire  il  cibofenza  mafiicarlo. 

To  deep  in  a  whole  (kin,  dormire  a 
fuo  agio,fenza  paura. 

The  whole,  s.  il  tutto. 

To  divide  the  whole  into  its  parts, 
dividere  il  tutto  ncllefue  parti. 

In  the  whole,  in  tutto  e  per  tutto. 
To  fell  by  the  whole,  vendere  all'  in- 
grojjb. 

Who'le- 


WHO 

Who'lesale,  <vendita all' ingroffo. 
A   wholefale  man,  un   mercante  die 
vende  all'  ingroffo. 

Whole-chafe  ■  boots  [large  riding 
boots]  fli<vali  da  cavalcare. 

Who'leness,  s.  inttgrita,  s.  f.  lo 
Jlato  d'  una  cofa  che  i  intera. 

Who'lesome,  adj.  [  healthful, 
good,  found]  J'ano,  falubre,  J'alidij'ero, 
die  contribuifce  alia  falute. 

A  wholefome  place  or  air,  un  luogo 
falubre,  un'  aria  falubre. 

Wholefome  waters,  acque  falutifere. 
Wholefome  [good,  truej  J'ano,  mero, 
falutare. 

Wholefome  doctrine,  doltrina  [ana,  a 
falutare. 

Wholefome  advice,  fano  configlio. 
Who'lesomely,  adv. fanamente. 
To  look  wholeibmely,    a-ver  buona 
tera. 

Who'lesomeness,  s.  fanita,  falu- 
brita,  s.  f. 

Who'lly,  adv.  [entirely]  intera- 
mente,  affatto,  compiutamente,  pcrfetta- 
mente. 

He  gives  himfelf  wholly  to  pleafures, 
i  inter  amente  dedito  a'  fiaceri. 

Whom,  i  un  cafo  del pronome  [who] 
c he,  il  quale,  al  quale,  a  chi,  chi. 

The  man  whom  I  love,  /'  uomo  che 
amo. 

The  pei'fon  whom  I  fpoke  to,  laper- 
fona,  alia  quale  ho  far  lata. 

With  whom,  for  whom,  con  chi,  da 
chi. 

Whomsoe'ver,  chiunque. 
Whoo'bub,  s.    [hubbub]    tumulto, 
riff  a. 

Whoop,  s.   [pewet,  a  fort  of  bird 
pupa,  s.  f. 

Whoop,  s.  [a  fort  of  malignity]  ac- 
clamazione  o  applaufo  fatto  per  beffa  e 
dettato  datta  malignita. 

To  Whoop  [to  (hout  with  maligni- 
ty] acclamare  per  malignita,  far  ap- 
plaufo per  beffa. 

To  whoop  [to  infult  with   fhouts] 

infultare  con  maligna  applaufo  e  befardo. 

Whore,   s.   [a  proftitute,  a  ftrum- 

pet]     puttana,    mereirice,    zambracca, 

bagafcia,  fgualdrina  cantoniera 

To  play  the  whore,  far  la  puttana. 
Whore-mairer,     7   puttamere,    bar- 
Whore-monger,  5   delliere,  Jornica- 
tore. 


w  r  d 

Who'rson  [whorefon]/j/;'o  di put- 
tana, baflardo. 

Whose  [a  pronoun  fignifying  of 
whom,  from  whom,  of  which,  from 
which]  di  cui,  di  chi,  a  chi,  da  chi. 

A  woman  whofe  virtue  is  known  e- 
very  where,  una  donna  di  cui  la  iiirtu  i 
cclebre  dappertutto. 

Whofe  book  is  this?  di  chiiqmfla 
libro?  *  J 

Whosesoe'ver  [a  pronoun]  di  chi- 
chi, 


W  I  L 

Wi'delt,  adv.  largamente,  ampia- 
mente. 

He  difcovered  widely  from  the  mat- 
ter, egli  s'  i  molto  difcojlato  dal  foggetta. 

To  Wi'den  [to  make  wide]  jlarga- 
re,  allargare. 

Wi'deness,   s.   largkezza,   ampiez.- 
za,  s.  f. 

Wi'dgeon,  ,    s.    [a   fort  of  bird] 

Wj'dgin,     S  fpezie  d'  uciello. 

Widgin  [limpleton,  filly  fellow]  una 
fciocco,  un  dappoco,   unofciatto,  un  gon- 


unquc,  a  chiunque. 

Whofoever  [whoever]  chiunque,  qua-  xo 

lunque.  Wi'now,    s.    [a  woman  whofe  huf- 

To  Whur  [to  fnarl  as  a  dog  does]  band  is  dead]  ijedo'va. 

ringhiare,  digrignare  i  denti  come  il  ca-  To  Wi'dow  [to  deprive  of  a  huf- 

"*•  band]  pri-var  del  marito. 

Why,  adv.  [for  what  caufe  or  rea-  To  widow  [to  endow  with  a  widow- 

fon]  perchi,  per  che  caufa,  per  die  ra-  right]  in-veftire  una  <vcdo<va  de'  fuoi  di. 

gione.  ritti. 

Why  don't  you  come  ?   perchi   non  To 


'venite  ? 

Why  fo  ?  perchi  ?  per  che  ragione  ? 

Is  there  any  reafon  why  he  (hould 
not  do  it  ?  e  perchi  non  lofarebbe? 

Why  not  >  e perchi  non? 

Wick  [borough,  village]  barga,  •vil 
lagio,  terra  It  is  never  iifed  but  at  the 
end  offome  names  of  towns,  as  Ber- 
wick. 

Wi'cked,  adj.  [bad,  vile]  cattivo, 
trijlo,  iniquo,  'viziofa,  fcelleralo,  mal- 
iiagio. 

A  wicked  man  or  woman,  un  uomo 
cattivo,  una  donna  mal-vagia. 

A  wicked  aftion,  una  cattiiia  azi- 
one. 

The  wicked,  s.  gli  empi,  i  cattivi. 

Wickedly,    adv.   male,     malamente, 


widow  [to  ftrip  of  any  thing 
good]  privare  di  checcheffia  che  i  bene. 

Wi'dowed,  adj.  che  ha  perduta  la 
moglie,  parlando  d'  un  uomo;  che  ha 
perduto  il  marito,  parlando  d'  una  don- 
na. 

Wi'dower,  s.  [a  man  who  furvivet 
his  wife]  un  vedazro. 

Wi'dowhood  [the  fhte  of  a  wi- 
dow or  widower]  <vedo<vaggio,  wedo'va- 
tico,  s.  m.  <vedoiianza,  s.  f.  fata  <ve~ 
donjile. 

Of  or  belonging  to  a  widow  or  wi- 
dower, 'vedo'vile,  di  •vedo-va,  di  i>edo-va. 

Widowhu'nter,  s.  [one  who 
courts  widows  for  a  jointure]  uno  che 
amoreggia  •vedo've  per  la  date,  un  Irian' 
defe. 

Widowma'ker,    s.  [one  who   de- 


catti'vamente,    triftamente,   iniquamente,    prives  women  of  their  hufhands]  un  che 


Whore-houfe  [bawdy-houfejr/*/^,    pio  i  quefto  penno? 


empiamente,  malvagiamente. 

Wi'ckedness,  s.  catti'vanza,  ri- 
balderia,trij1ixia,  mali/agitd,  s.  f. 

Wi'cker,s.  tiinco,  s.  m. 

Wicker  chair,  Jedia  di  njinchi. 

Wi'cket,  s.  [a little  door  within  a 
gate]  portcllo,  fportello,  s.  m.  piccolo 
ufcio  di  alcune porte  grandi. 

WlDDLE-WADDLE,  adj.  ex.  to  go 
widdle-waddle  [to  go  fideling,  firft  to 
one  fide,  then  to  another]  camminar 
barcollando. 

Wide,    adj 
ampio. 

Wipe  fixeet,  unajlrada  largo: 

How  wide  is  this  cloth  ?  quanta  am 


bordello,  lupanare 

To  Whore  [to  go  a  whorirjg]^>a?- 
taneggiare,  andare  a  puttane. 

To  whore  away  one's  eitate,  coiifu- 
mare  il  fuo  ai/cre  colle  puttane. 

Who'redom,  s.  puttaneggio,  s.  m. 
puttaneria,  puttania,  s.  f. 

To  commit  whoredom,  fornicare. 

Who'RING,  s.  puttaneggio. 

To  go  a  whoring,  puttaueggiare,  an- 
dare a  puttane. 

Who'rish,  adj.  di  puttana. 

Whorilh  look,  cera  di  puttana,  fac- 
tia  di  bagafcia,  t'ifo  di  meretrice. 

Who'RISHLY,  adj.  da  puttana. 


To  be  whorilhly  inclined,  effer  dedito    i>'  ingannate  di  molto 
die  puttane.  That's  wide  for  my  purpofe,  quefta  i 

tutio  kutano  dahnio  peiifiera. 


toglie  alle  mogli  i  mariti  loro. 

Width,   adj     [breadth,    widenefs] 
larghezza,  ampiezza. 

Widow- wail   [a  plant]   camedrio% 
s.  m. 

To  Wield  [to  handle,  to  manage] 
maueggiare,  trattare. 

He  is  able  to  wield  a  fword,   egli  e 
capace  di  maneggiare  una  fpada. 

To  wield  the  fcepter,  portar  lofcet- 
tro,  gonjernare  uno  fialo. 

Wi'elding,  s.  maneggio,    s.  in.    il 
[large,   broad]   largo,    maneggiare. 

Wi'eldy,  adj.  atii'vo,  intrigante. 
Wife,   s.   [mairied  woman]  moglie,. 
moglicra. 

A  good  wife,  una  Ituona  moglie. 
A  ion's  "wife,  una  nuoria. 
A  brother's  wife,  una  cognata. 
A  wife's  father,  fuocero. 
To  many  a  wife,  anwiogliarfi. 
Wig,  s.  [a  fort  of.cake]  ciambella, 
chicca,  s.  f. 

Wig  [perrhvig]  parrucca,  s.  f. 
Wight,  s.   [a  living  creature,  ei. 
ther  man  or   woinanj  una  creatura,  tin' 
uomo  o  una  donna. 

Wild,  adj.  [  untamed,  favage, 
fierce]  falvatico,  Jci-vaggio,  indomtto, 
feroce. 

Wild  bead,  fera  fltiaggia,  anima- 
/efalvatico. 

Wild  goofe,  oca  falvatica. 
To  lead  one  a   wild  goofe  chace  [to 
araufe  one  with  fair  hopes]  tcnere  a 

badat 


Wide  difference  ?  gran  differenza. 
To  be  left  to  the  wide    world,  ejfere 
abbandonato  da  vgnuno. 

Wide,  adv.  ex.  to  fet  a  door  wide 
open,  fpalancare  una  porta. 

To  leave  it  wide  open,  lafciarla  tut' 
ta  aperta- 

Far  and  wide,  da  ogni  banda,  dap- 
pertutto. 

Your  fame  will  fprcad  far  and  wide, 
la  ijofira  Jama  Ji  fpandera  dapper- 
tutto. 

To  (hoot  wide  from  the  mark,  an- 
dar  largo  dal  ftgno  o  dal  berzaglio. 

You  throw  wide,  <uoi  Jbagliate,  ■vox 


W  I  L 


\VI  L 


W  I  N 


bdtla  una  con   belle  promeffe ;  pafcerlo  di   per chi  tale  i  il  noffro  piacere,  perche  cost    bifogna  che  vada,  buon  grado  o  malgra- 


ci  piace. 

To  do  one's  will  with  a  thing,  far 
<T  un  cofa  a  nofirc  modo. 

Ule  your  own  will,  fate  a  modo  vo- 
ftro. 

To  do  a  thing  with  a  good  will, 
fare  una  cofa  di  buona  voglia,  volentier- 
menfe. 

To  do  a  thing  with  an  ill  will,  far 
che  che  fia  di  mala  voglia,  di  male  gam- 
be,  malvolintieri. 

lie  did  it  of  his  own  good  will,  lo 
di  fua   fpontanea 


vento. 

Wild  country,  paefe  falvatico  o  de- 
ferto. 

Wild  look,  occhi  firalunati,  cerafe- 
roce,  vifo  burbero. 

I  think  he  is  wild,  credo  ck'  eglifia 
matto. 

A  wild  youth,  un  giovane  fventato, 
privo  difenno,  jenza  giudizio. 

Wild   fiie   [a   plant]  epatica,    s.   f. 
fart  a  d  erba. 

Wild-fire  [running  worm;  a  kind 
of  St.  Anthony's  fire]  fuoco  falvatico,  fece  [pontaneamente, 
fpezie  di  malatiia. 

The  wild  holm-tree  [a  fhrub]  bop, 
5.  m. 

Wild  [  extravagant,    impertinent  ] 
falvatico,    zoiico,     rozzo,    iiitrattabile, 
ftravagante,fuor  difiagione. 
..  Wild  conceits,  firavagenze. 
Wilds,  s.  [wild  regions]  paefi  co.m- 
peftri,  fetlvaiici,  deferli, 

Wi'lderness,  s.  [a  large  unculti- 
vated plucc]  deferto. 

Wildernefs  [a  l>tt^e  wood]  falva- 
tico,  s.  m.  luogo  p'uno  d'  albert  pofitvi 
per  delizia. 

Wi'ldinc,  s  [thefuit  of  a  wild- 
ing tree]  corbe'zzi/la,  s.  f.  ;/  frutto  del 
torbezzolo. 

The  wilding-tree,  corbe'zzolo,  s.  m. 
Wi'ldincs,  s.   [wild   fruits]  frutti 
falvatici. 

Wi'ldly,  adv.  falvaticamente,  alia 
falvatica,  con  modo  e  cofiume  falvatico, 
Koticamente. 

Wi'ldness,  falvatichezxa,  ferocia, 
fozzezza,  zotichezza,  s.  f. 

Wile,  s.  [cunning,  or  craft,  a  fub- 
til  trick]  furberia,  afiuzia,  fottigliczza, 
s.f. 

Wi'lful,  adj.   [obftinate,  unruly] 
iflinato,  caparbio,  capon:,  di  fua  tefia. 
A  wilful  man,  un  caparbio. 
A  wilful  negligence,  una  negligen- 
«a  effettata. 

Wilful  [premediated]  premeditato, 
fatto  a  pofia,  con  propofito  deliberato. 

Wilful  fin,  peccato  premeditato  com- 
meffo  volontariamente. 

Wilful  murder,  emicidio  premeditato 
(ommeffo  con  propofito  deliberato. 

Wilfully,  adv.  [obftinately]  ofii- 
natamente,  caparbiamente,  con  ofiina- 
xiont. 

Wilfully  [on  fet  purpofe]  cox  propo- 
fito deliberato,  premeditatamente. 

Wilfulness,  s.  oftinaxiont,  ca- 
parbieta,  caponeria,  s.  f. 

Wi'lily,  adv.  fraudolofamente,  a- 
fiutamente,  accortamente,  ingannevol- 
mente. 

Wi'liness,  s.    [cunning,  guile]  a- 
fluzia,  furberia,  fraude. 
Wilk,  v.  Welk. 

Will,  s.   [a  particular  faculty  of 
the  foul]  volonta,  s 
tare  dell'  anima. 

W.ll  [mind,  pleafure]  volonta,  pla- 
tere,  inclinazione,  modo. 

To  fubmit  to  God's  will,  fottomet- 
terji  alia  volonta  di  Dio. 

for  fuch  is  our  will  and   pleafure, 


do  fuo. 

God  w\\\\n?;,fe piace  a  Dio. 
Wi'llingly,    adv.    [readily]  <vo- 
lentiermente,  volentteri,   con  pronta  'vo- 
lonta. 

I'll  do  it  willingly,  lo  faro  <volcntieri, 
di  buona  voglia. 

Wi'llingness,  s.  difpofizione  o 
prentezza  a  fare  qualche  cofa  ;  buona 
volonta. 

Wi'llow,        7    s.   fake,  fatcio,  s. 
Willuw-tree,    i    m. 
Spiked   willow    [a    Ihrub]  viburno, 
S.  m.  arbufcello. 

Willow-weed  [a  plant]  lifimacchia, 
s.f. 

Willow  plot,  or  willow-bed,  falce- 
to,  s.  m.  Iw.go  pieno  difalci. 

Wi'llowish,  adj.  che  ha  colore  di 
figlia  di  fake. 

Wi'ly,  adv.  [full  of  wiles,  cun- 
ning] fine,  afluto,  viziaio,  fcaltrtto, 
fagace. 

Wi'mele  [a  fort  of  piercer]  fora- 
tojo,  fucchio,  Jucchiello,  s.  m. 

Wi'mble,  adj.  [active,  nimble]  a- 
gile,  dejlro,  difinvolto,  fnelto. 

To  Wi'mple  [to  make  a  hole  with 
a  wimble]  fucchiare,  bucar  col  fucchi- 
ello,  fucchiellare. 

Wimo'te,  s.  [a  plant]  bifmalva, 
s.  f. 

Wi'mple,  s.  [the  linen  cloth  which 
nuns  wear  about  their  neck]  foggolo, 
s.  m.  veto  che  le  monache  portano  fotto 
la  gola. 

Whimple  [ftreamer,  flag]  banderuo- 
la,  s.  f.  pennoncello,  s.  m. 

To  Wi'mble  [to  draw  down  as  a 
hood  or  veil]  calar  giu  come  fi  calereb- 
be  fullafaccia  il  velo  che  le  monache  por* 
tano  in  capo  ripiegato. 

To  Win  [to  get,  to  gain]  sincere, 
guadagncre,  pret.  vinfi. 

To  win  money  of  one,  sincere  del 
danaro  ad  una. 

To  win  [to  get  the  better,  to  obtain, 
to  carry]  guadagnare,  riportare,  acqui- 

ot- 


volonta,  di proprio  moto,  lofece  da  fe 

Will,  or  laft  will  [tefiament]  tefla- 
mento,  s.  m. 

Will  parole  [a  will  only  by  word  of 
mouth]  un  ttftamento  di  viva  voce. 

To  make  cne's  will,  fare  il  fuo  ief- 
t amenta. 

Good  will  [kindnefs]  buona  volonta, 
bonta,  am^r  evolezza,  benevolenza, 
s.f. 

Againft  one's  will,  malgrado,  taal- 
volentieri.  • 

To  bear  good-will  to  one,  voler  be- 
ne ad  una,  amarh. 

To  bear  ill-will  to  one,  voler  male 
aduno,  odiarlo. 

To  let  one  have  his  will,  lefciar  fa- 
re una  a  fuo  modo,  quel  che  li  piace. 

If  I  might  have  my  will,  s'io  foffi 
padrone  della.  mia  volonta,  fe  fojfe  in  po- 
ter  mio. 

Will  [a  diminutive  of  William]  di- 
minutivo  del  name  Guglielmo. 

To  Will  [to  be  willing]  volere, 
aver  la  volonta  difare  che  che  fia. 

What  you  will,  come  volete,  come  vi 
piace. 

He  that  will  not  when  he  may, 
when  fain  he  would  he  (hall  have  nay, 
chi  noit  vuole  quel  che  pub,  quel  che  vor- 
ra  poi  non  avra . 

Will  he,  nill  he,  buon  grado  malgra- 
do, a  fuo  difpetto,  ad  ontafua. 

Let  him  be  who  he  will,  fia  chiun- 
quefi  voglia. 

La  parola  will,  fovente  i  il fegno'  del  fare,  ottentere,   pref.  ottengo,  pret 
futuro  deW  Indicativo.  tenni. 

I  will  tell  you,  vi  diro.  To  win  the  prize,   riportare  it  pre- 

To  Will  [to  defire]  pregare,  fup-    mio. 
plicare,  chiedere  in  grazia.  To   win  a   wager,  guadagnare  una 

I  willed  him  to  do  that  for  me,  I' ho   fcommejfa. 
pregato  di  far  quefto  per  me.  To  win  the  day  [to  win  the  battle] 

To  will  [to  command]  ordinare,  co-    ottenere  la  vittoria,  vinccr  la  giornata 


mandare. 

Wi'lled,  adj.  ex.  ill-willed,  av- 
verfo,  contrario. 

Self-willed,  oftinato,  caparbio,  ca- 
pone. 

Wl'LLIAMS,  OrSwEET-WILLIAMS, 
s.  [a  HoiKer]fiorellino  coit  chiamato. 

Wi'lling,  adj.  vogliente,  pronto  a 
fare,  volonterofo. 

I  am  willing  to  do   it,  voglio  farlo, 
i.facolta  partico-  feno  pronto  a  farlo.    ' 

To  do  a  thing  with  a  willing  mind, 
fare  che  che  fia  di  buon  grado,  volenti- 
ermente. 

Nothing  is  impoflible  to  a  willing 
mind,  chi  vuole  non  trova  niente  diffi- 
cile. 
Willing  or  unwilling  he  mull  go, 


o  la  battaglia. 

To  win  [to  carry,  to  make  one's 
felf  mafter  of]  guadagnare,  impadro' 
nirfi,  ejpugnare. 

To  win  the  counterfcarp,  guadagna- 
re la  contrafcarpa. 

To  win  a  place  by  affault,  efpugnare 
una  citta  per  affalto. 

To  win  [to  bribe,  to  prevail]  gua- 
dagnare, corrompere  farfi  uno  amico  con 
prefenti. 

To  win  [to  acquire]  cattivarfi  /'  al- 
trui  amicizia  o  benevolenza,  renderfi  una 
amico. 

To  win  [to  perfuade]  guadagnare, 
prevalere,  perfuadere,  indurre  ajare. 

To  Wince  [to  kick,  to  fpurn]  cal- 
citrare,  tirar  de'  calci. 

Wi'». 


W  I  N 

Wt'NCiNC,s.  ealcio,  «•  m« 

Wincing,  adj.  che  lira  "'lei. 

A  wincing  horfe,  un  cavcllo  eke  ti- 
ra  cnlci. 

Winch,  s.  [an  iron  lnftrument  to 
turn  fcrews  with]  <0ite,  chiocciola,  s.  f. 
firumento  meccanico  per  ufo  di  firmgere 
infeemc.  . 

To  Winch  [to  wind  round  with  a 
winch]  attoreere,  contorcere  con  mite. 

Wincopi'pe,  s.  [a  (mall  red  flower 
in  the  Hubble  fields]  fioretto  roffb_  die 
freqnentemente  fi  trova  ne"  campi  Jra  le 
fioppie.  . 

Wind,  s.  [the  current  or  ft  ream  ot 
the  air]  vent  a,  s.  m.  dibattimento  <T 
aria 

The  four  principal  winds,  t  quattro 
venti  principali. 

Cold    wind,    vento  jreddo,  brezza, 

Great  or  high  wind,  vento  grande, 
gran  vento. 

The  wind  blows,  fa  vento,  il  vento 

lira.  ,      , 

Wind  that  blows  from  the  land  or 
fea,  vento  di  terra  o  di  mare. 

To  fail  againtt  the  wind,  navigare 
contra  7  -vento,  aver  il  vento  a  prua,  a- 
ver  il  vento  contrario. 

To  fail  before  the  wind,  aver  il  ven- 
to in  poppa.  .  . 

Wind  [vanity]  vento,  s.  m.  vanqa, 

s.f.  .    , 

A  man  that  turns  with  every  wind 
[a  fickle  or  uncertain  man]  unuomoche 
fivolge  ad  ogni  vento,  un  uomo  leggiero, 
incofiante. 

Wind  [breath,  refpiration]  vento, 
fiato,  fqffio,  aura. 

To  fetch  wind  [to  fetch  one's  breathj 
fiatare,  refpirare,  pigliar fiato. 

To  recover  one's  wind,  ripighar  fi- 
ato. 

Wind  [air  retained  in  the  body  of  an 
animal]  vento,  fiato  nel  corpo  d'  un  a- 
nimale. 

To  be   troubled  with  wind,   aver 

venti  oftati. 

To  break  wind  upwards,  ruttare, 
tnandar fuar per  bocca  il  vento  die  e  nel- 
lo  ftomaco. 

To  have  a  thing  in  the  wind  [to 
have  a  hint  of  it]  a-ver  indizia  o  fentore 
di  che  chefia. 

I  had  it  in  the  wind  prefently,  me  ne 
accorfi  fubito. 

To  go  down  the  wind,  [cadere,Je- 
eVtnare,  venire  in  peggiore  fiato. 

Between  wind  and  water,  a  fior  d 
acqua. 

Wind  -mill,  mulino  a  vento. 

The  wind  pipe,  la  canna  della  gola. 

They  are  quite  gone  down  the  wind, 
hanno  dato  I'  ultimo  tujfo. 

Wind-fall,  acadente  profpero,  buona 
fortuna.  , 

Wind-falls  [fruit  blown  off  the  tree 
by  the  wind]  j'rutti  che  il  vento  hafat- 
ti  cadere. 

Wind-flower,  anemone  s.  f. 

A  wind  beam  of  a  houfe,  colonna  di 
legno  che  fifiiene  una  cafa. 

Wind  bound  [kept  back  by  contra- 
ry winds]  trattenuto  dalvento.4 


W  I  N 

Wind-egg,  tin  novo  vuoto. 

Wiod-gail,  in  horfes  [a  loft  fwelling 
on  the  joint  of  the  leg]  tumore  acqueo 
die  viene  alle  gambe  de'  cavalli. 

Wind-raunet  [a  bird]  t>heppio,  s.  m. 
uccello  di  rapina. 

To  Wind  [to  turn,  to  twift,  to 
roll  about]  girare,  volgere,  pret.  volfi. 

To  wind  a  lhip,  gir  re  un  vafcello. 

How  winds  the  (hip?  da  qua! parte 
del  vafcello  foffia  il  vento  ? 

To  wind  filk  or  thread,  aggomitola- 
re  dellafeta  o  del  refe. 

To  wind  [to  feent  as  dogs  do]  fin- 
tare,  annafare. 

To  wind  off  a  bottom,  annafpare  un 
gomitolo,  a-vvolgere  ilfilo  in  Jul  nafpoper 
Jbrmarne  la  matajja. 

To  wind  into  bottoms,  aggomitolare. 

To  wind  a  horn,  fonare  il  corno. 

To  wind,  verb  neut.  [fpeaking  of  a 
ferpent  ]  attoreigliarji,  parlando  d'  un 
ferpente. 

To  wind  one  in  by  craft  [to  enfnare 
him]  tendere  infidie  ad  uno,  infidiarlo, 
coglierlo  nella  rete. 

To  wind  one's  felf  into  one's  fa- 
vour, cattivarfi V altrui benevolenxa,  in- 
fwuarji  iiell'  altrui  favore. 

To  wind  one's  felf  into  an  amour, 
innamorarfi. 

To  wind  one's  felf  out,  ftrigarfi,  li- 
berarfi,  fvilupparfi. 

To  wind  up  a  watch  or  clock,  tirar 
fu  un  oriuolo  o  un  orologio. 

To  wind  up  a  thing  in  a  piece  of 
paper,  avvolgere,  inviluppare  che  chefia 
in  un  pezxo  di  carta. 

To  wind  up  a  difcourfe,  finire,  ter- 
minate, conchiudere  un  difcorfo. 

And  to  wind  up  all  in  one  word,  e 
perfinirla  in  una  par  ala. 

To  wind  up  [fpeaking  of  a  flup  be- 
i  ng  at  anchor]  ejjere  all'  ancora. 

Wi'nded,   adj.  girato,  volto,  v.  To 
wind- 
Short  winded,  afmatico,    die  patijee 
a"  afma. 

Broken  winded,  bolfo,  che  eon  dijfi- 
colta  refpira. 

Long-winded   [tedious]  lungo,  tedi- 

ofo. 

A  long-winded  preacher,  un  predi- 

catore  tediofo. 

A  long  winded  difcourfe,  un  difcorjo 
Iun%o,  o  tediofo. 

Winded  [as  thread]  aggomitolata. 

Wl'N  DER,  s.  aggomitolatare,  s.  m. 

Wi'ndiness,  s..  [windinefs  of  the 
ftorr.ach]  veiilajila,  s.  t.  - 

Wi'nding.s . giramtnto,  s.  m.  tlgt- 
rare,  v.  To  wind. 

Windings  and  turnings,  ferpeqgia- 
menli,/inuc/Ud,  giravclte. 

The  windings  of  a  river,  i  ferpeggta- 
menti,i  giri  S  unfiume. 

Winding,  adj.  ex.  a  winding  lheet, 

palio  di  morto.  . 

Winding-ftairs  or  winding  ftair-cale, 

fcala  a  chiocciola. 

Winding  river,  fiume  che  ferpeggia. 
Wi'ndlass,  7  s.  [a  draw-beam  in 
Wi'ndless,  S  fmall    mips    placed 

upon  the  deck,  juft  abaft  the  foremalt] 

fpezie  d"  argano. 


W  I  N 

Wi'ndless  [blades  to  wind  yarn 
on]  nafpo,  s.  m.  firumento  fopra'l  quale 
ft  forma  la  mataffa. 

Wi'n DOW,  s.  [cafement]  fineftra, 
s.f. 

To  throw  the  houfe  out  at  the  win. 
dovv,  mandare  ogni  cofa  in  rovina. 

Little  window,  faefirella,  fiueflret- 
ta. 

Giafs  window,  vetriata. 

Paper-window,  impamala,  chiufura 
di  carta  die  fifa  allcfi'iejire. 

Wi'ndwabd,  or  windward  tide  [a 
tide  which  runs  againil  the  wind]  ma- 
rea  contra  vento. 

Wi'ndy,  adj.  [uibjeft  or  expofed  to 
the  wind]  ventofo,  che  patife  di  vento, 
ejpofio  al  vento. 

Windy  [that  caufes  wind  in  the  bo- 
dy, or  that  iscaufed  by  winds]  ventofo, 
che  genera  ventofita. 

Windy  meat,  cibi  ventofu 

Windy  expreflions,  efprefjionivento- 
fe,  piene  di  vento,  gonfie,  firavaganti, 
ampollofe. 

Wine,  s.  [liquor  made  of  the  juice 
of  grapes]  vino,  s.  m.  bevanda  tratta 
dalfrutto  della  vite. 

Small  wine,  vinello,  vinetto,  vini  di 
pocaforza. 

Sour  wine,  vino  brufco. 

Flat  or  dead  wine,  vino  fventato, 

French  wine,  vino  di  Francia. 

Wine  [a  liquor  made  of  other  fruits 
befides  the  grapes]  vino,  liquore  tratto 
da'  al/rifrutti  che  le  uve. 

Ralberry-wine,  vino  di  more  di  rovo. 

Cherry-wine,  vino  di ciriege. 

Wine-cellar,  cantina. 

A  wine  pot,  un  vafo  di  vino. 

Wine  glafs,  bicchiere. 

Wine  prefs,ftretlojo,  torchio. 

Wine  bibber,  bevitore,  beone,fovef- 
chio  amatore  del  vino. 

Wine  merchant,  mercante  di  vino. 

Wine-cooper,  bottajo,  cantiniere,  che 
traffica  m  vino. 

Wing,  s.  [that  part  of  a  bird  which 
is  ufed  in  flying]  ala,  alia,  s.  f.  mem- 
bro  col  quale  volano  gli  uecelli 

The  wings  of  an  eagle,  pigeon,  or 
partridge,  le  all  il  un  aquila,  d  un  Co- 
lombo, d'  uva  pernice. 

The  wing  of  a  rabbit,  la  fpalla  d'un 
coniglio. 

One  cannot  fly  wiihout  wings,  non 
fi  pub  volare  fenzaali. 

To  take  wing  [to  fly  away]  volare. 

To  be  upon  the  wing  [to  be  flying] 
volare. 

To  be  upon  the  wing  [to  be  ready 
to  go]  flare  in  fi  '/'  ale,  ejfer  in  pun.o  o 
in  prociuto  di  pa'.ire. 

To  clip  the  wings  to  one  [to  dimi- 
nilh  his  power  or  credit]  tarpare  le  all 
ad  uno,  diminuire  il  fuo  potere  o'lfuo  cre- 

dito. 

The  wings  of  love  or  fame,  le  all  ucW 
amore,  della fama. 

The  wings  of  the  Lord  [God  Al- 
mighty's protection  J  le  ah  del  Signer e, 
la  protezione  di  Dio. 

Wing  [tide]  ala,  corno,  lata. 

The  wings  of  an  army,  le  ali  d'  un 
efenito,  il  corno  d'  un  efercite. 


W  I  N 


W  I  R 


W  I  S 


The  wings  of  a  great  houfe,  le  eh  d'   by  fevere  weather]  maltrattato  o  mat 


una  caja. 

To  Win r,  [to  raife]  muover  I' alt, 
levare  in  alto. 

To  wing  away,  volar  via. 
Wi'ngeij,  adj.  alato,  che  ha  ale. 

Winged  borfe,  cava/io  alato. 

Wi'ngskell,  s.  [the  fnell that  co- 
vers the  wing  of  infefts]  quello  quafi 
afluccio  in  ctti  i  avvolta  I'  ala  di  qualche 
infeito. 

VVi'scy,  adj.  [having  wings]  alato, 
che  ha  ale,  che.  ha  vanni. 

Wink,  s.  [twinkle]  batter  d' occhio, 
cenno. 

To  give  one  the  wing,  or  to  tip  one 
the  wink,  far  cenno  ad  uno,  accennar- 
g.'i  coglj  occhi. 

I  did  net  deep  a  wink  all  night,  n'.n 
ho  dormito  pimto  in  tutta  la  nolle,  non  ho 
chiufi  gli  occlii  in  tutta  la  nolle. 

To  wink  [to  clofe  or  (hut  the  eyes] 
ferrare  o  chiuder  gli  occhi. 

To  Wink  [to  tip  the  wink]  dare 
un'  occhiala,  occliicggiat e,  far  cenno  co- 
gli  occhi. 

To  wink  [to  connive  at]  afar  conni- 
venza,  chiuder  gli  occhi.  tcllerare,  fimu- 
lare,  permctlere,  diffimulare. 

Wi'nKED  at,  adj.  tollerato,  fmulato, 
permrffo. 


Wi'nker,  s.  quello   o  qv.clla    che  fa    nettarfi lefcarpe 


concio  del  rigidofreddo 

Wi'ntered,  adj.  invernato,  fver- 
tiato. 

Wi'nterinc,  s. pvernamento,  s.  m. 
lo  fvernare. 

Wi'nterlv,  or  winterish,  adj. 
d'  inverno,  invernale,  vernale. 

Winterly  weather,  un  tempo  d'inver- 
no,  un  tempo  freddo. 

To  Wi'nter-rig  [to  fallow  or  till 
land  in  winter]  arare  la  terra  nell'  in- 
verno. 

Wi'ntry,  adj.  [brumal,  hyemal  ] 
d'  inverno,  gelato. 

Wi'ny,  adj.  [from  wine]  vinofo,  di 
vino. 

Winy  fmell,  odore  di  vino. 

Wipe,  s.  [jeer]  bottone,  s.  m.  motto 
fungente. 

To  give  one  a  wipe,  fbottoneggiare 
alcuno. 

Wipe  [deceit]  fraudc,  s.  f.  inganno, 
s.  m. 

Wipe  [a  fort  of  bird]  pavoncella,  s.  f. 
forta  d'  uccello. 

To  Wipe  [to  rub  gently  off]  afciu- 
gare,  fpazzare,  nettare,ftrofinare. 

Wipe  your  hands,  afciugatevi  le 
mani. 

To  wipe  one's    fhoes,  fpazzarfi,  o 


cenno  cogli  occhi. 

Wi'nking,  s.  cenno. 
Winking  at,   connivenza,  diffimula- 
xione. 

Wi'nner,  s.  [he  that   wins]  gua- 
dagnatore,z.  m.  guadagnatrice,  s.  f. 
Wi'nning,  s.  tl guadagnare. 
Winnings  [that  which  one  has  won] 
guadagno,   quel  che  una  ha  guadagnato. 

Winning,  adj.  ex.  the  winning  fide, 
la  parte  che  guadagna. 

ToWi'nnow  [to  fan  or  feparate 
corn  from  chaff  by  the  wind]  fpaghare, 
ventilare,  fventolare,  vagliare. 

To  winnow  corn,  fpagliare,  venti- 
late ilgrano,  vagliare  ilgrano. 

Wi'nnowed,  adj.  fpagliato,  venti- 
lato,  fventolato,  vagliato. 

Wi'nnower,  s.  ventilatore,  s.  m. 
che  ventila,  che  vaglia. 

Wi'nnowing,  s.  ventilamento,  s.  m. 
ventilatura,  ventilazione,  s.  f.  il  ven- 
tilare. 

Winnowing  fieve,««  vaglia. 
Winnowings,  lolla,loppa,  s.  m. 
Wj'nter,s.  [one  of  the  four  leafons 
of  the  year]  vemo,  inverno,  s.  m.    una 
delle  quattro  flagioni  dell'  anno. 

The  winter  feafon,  il  verno,  la  fta- 
gione  de/l'  inverno,  una  vernata,  un  in  ■ 
vernata. 

A  winter  night,  una  notte  d'  inver- 
no. 

Winter  weather,  tempo  d'  inverno. 
Winter  quarters,  quartieri  d' inver- 
no. 

ToWi'nter  [to  abide  in  a  place 
during  the  winter]  invernare,  fverna- 
re, dimorare  il  verno  in  un  luogo. 

To  winter  [to  feed  in  the  winter]  nu- 
trire  o  dar  pafcolo  in  tempo  d'  inverno. 
Wintekbe'aten,  adj.   [  harraiied 


To  wipe  one's  r\ok,foffiarfi  il  nafo. 
To  wipe  one  of  his  money,  truffare 
alcuno  delfuo  danaro. 

To  wipe  off  the  dulr,  fpolverare,  le- 
var  la  polvere. 

To  wipe  off  one's  tears,  afciugar  le 
lagrime. 

To  wipe  out,  cancellare. 
Wi'ped,  adj.  afciugato,  v.  To  wipe, 
Wi'per,   3.  quello,  o   quella  che  a- 
fciuga. 

Wi'pinc,  s.  afciugamento,  s.  m.  /' 
afciugare. 

Wiping  clout,  afciugatojo,  fciugatojo, 
flrofnaccio,  firofinacciolo. 

Wire,  s.  [metal  drawn  out  into 
(lender  threads]  fila  fatto  d'  alcun  me- 
tallo 

Copper  wire,  ftldi  rame. 
Iron  wire,  fil  diferro. 
'Gold  wire,  filod'oro. 
Silver  wire,  fdo  d'  ctrgento. 
Wire  firings  [fuch  as  are  ufed  for 
fome  mufical  inltruments]  corde  d'  otto- 
ne. 

To  Wire-draw  [to  draw  out  any 
metal  into  long  threads]  flare  un  me- 
talk. 

To  wire-draw  gold  or  filver, flare  o 
tirare  dell'  oro  o  dell  argento. 

To  wire-draw  a  bufmefs  [to  fpin  it 
out]  tirare  a  lungo  un  negozio,  manda- 
re  in  lunga,  allungare  un  negozio. 

To  wire  draw  one  [to  get  what  one 
can  out  of  him]  tirar  it  uno  quel  chef 
puo  fcroccare,  acchiappare. 

Wire  dra'wer,  s  [one  who  fpins 
wire]  colui  che  fa  flo  di  qualche  me- 
tallo. 

Wire-drawn,  adj.filato,  tiralo. 
Wires,  s.    [for  a  woman's  head] 
orecchini,  s.  m. 


To  Wis,  pret.  and  part.  paff.  wi* 
[to  know]  fapere.     Obf. 

Wi-sdom,  s.  [the  knowledge  of 
high  things]  fapienza,  s.  f.fcienza,  che 
conlempla  la  cagione  di  tutte  le  cofe. 

The  wifdom  of  God  is  infinite,  la 
fapiriiza  di  Dio  e  infinita. 

Wifdom  [prudence,  difcretion]  fa- 
pienza, faviezza,  accortezza,  pruden- 
za,  circojpezione,  s.  f.  avvedimento, 
awifo,  s.  m. 

Wise,  adj.  [prudent,  difcreet]/<7£- 
gio,  favio,  accorto,  avveduto,  prudente, 
circofpetto. 

A  wife  man  [a  fage,  a  philofopher] 
un  uomo  favio,  un  favio,  unfihfofo. 

Wife  [learned,  fkided,  witty]  favio, 
dotto,  abile,  intelligente,  intendente,  fa- 
puto. 

As  wife  as  you  are,  per  favio  che 
voi  fate ;  favio  come  fete. 
Wife,  s.Japuto. 

A  word  is  enough  to  the  wife,  a  buo- 
no  intenditor poche parole. 

Wife,  s.  [manner]  modo,  maniera, 
guifa. 

In  this  wife,  in  queflo  modo,  in  quefla 
maniera ,  in  quefla  guifa. 
In  any  wile,  ad  ogni  modo. 
In  no  wife,  in  conto  alcuno,  in  modi 
veruno. 

Wi's*acre,  s.  [a  nickname  for  a 
filly  fellow]  uno  fciocco,  uno  fcimunito, 
un  cionno,  un  balordo,  un  minchione. 

Wisely,  adv.  [difcreetly]  favia- 
mente,  cautamente,  faggtamente,  difcre- 
tamente,  prudentemente. 

Wi'seness,  s.  [wifdom,  fapience] 
fapienza,  dottrina,  fapere. 

Wi'ser  [the  comparative  of  wife] 
piu  faggio,  piu  favio. 

He  is  wifer  than  you,  egli  e  piu  fa- 
vio di  voi. 

Wi'sest  [the  fuperlative  of  wife] 
il  piii  favio. 

Wish  [defire]  defiderio,  difdero,voto, 
s.  m.  voglia,  brama,  s.  f. 

According  to  my  with,  fecondo  ihnio 
defiderio. 

To  have  one's  wiih,  avere  quel  che 
f  defideria. 

To  Wish  [to  defire]  defiderare,  di- 
flderare,  bramare,  aver  voglia,  nutrir 
brama. 

I  could  wi(h  he  fhould  live,  io  brame- 
rei  pur  che  viveffe 

I  have  what  I  wifhed,  ho  quel  che  de- 
fderavo. 

I  wifh  you  a  happy  voyage,  vi  au- 
guro  unfelice  viaggio. 

To  wiih  one  well,  defiderare  ad  unt 
ogni  bene. 

To  wiih  one  dead,  defiderare  la  mor- 
te  di  qualcheduno. 

To  wi(h  one  joy,  congratularfi, 
rallegrarfi  delle  felicitd  dell'  amico 
con  efifo  lui;  dire  ad  uno  mi  ralle- 
gro. 

I  wifli  to  God  he  would  come,  vo- 
lejfe  Dio  che  venijje. 

Wi'shed,  or  wifhed  for,  adj.  defiJc. 
rato,  de/iderato,  bramato,  v.  To  wiih. 

A  thing  to  be  wiflied,  una  cofa  defi- 
derabde. 

Wl'SH. 


W  I  T 

Wr'sHFUL,  adj.  [longing,  fliowing 
delire]  anfante  per  defiderio,  dejiderofo, 
avido. 

Well-wisher,  un  buon  amico  di 
qualchcduno,  una  perfona  die  gli  dejicte- 
ra  bene. 

Wi'shinc,  s.  il defiderar;. 
Wi'shlv,  adj.  amorofo,   ex.  To  cart 
a  wilhly  look  upon  a  woman,  vagheg- 
giare   una  donna,  guardarla  con   occhi 
amorofi. 

Wi'sket,  s.  [balket]  canefiro,  cef- 
tello. 

Wisp  [a  handful  of  ftraw  or  hay  to 
rub  horfes  with]  flrofinaccio,flroiifinac- 
ciolo  ;  tanta  paglia  o  fieno  quanta  Ji  pub 
tenere  in  mano  daflrofinar  un  cavallo. 

Wifp  fa  wreath  to  carry  any  thing 
upon  the  head]  cercine,  s.  m. 

To  wifp  a  horfe  with  ftraw,  firofi- 
nare  un  cavallo  con  uno  firofinaccio  di 
paglia. 

Wist,  adj.  ex.  Had  I  wife  [had  I 
known]  fe  aveffi faputo. 
To  wilt  [to  know]  fapere.  Ohfolete. 
Wi'stly,  adv.  [ fixedly]  ffj'amente. 
To  look  wiltly  on  one,  guardar  al- 
cuno  f,  (fament  e. 

Wit,  s.  [one  of  the  faculties  of  the 
foul]  ingegno,  intelletto,  fenno,  fpirito, 
s.  m. 

A  great  wit,  un  grande  ingegno. 
She  has  a  great  deal  of  wit,  ella  ha 
un  grande  ingegno,  molto  fpirito. 

A  man  of  good  wit,  un  uoxio  di  fpi  • 
rito,  unuomo  di  grande  ingegno. 

Wit  [wifdom,  judgment]  fenno,  giu- 


W  I  T 

goneccio,  incantamento,  opera  di  mago, 
di  ftregone,  d'  iucaniatore,  o  di  negro- 
mante. 

Wi'tchcraft,  s.  firegoneccio,  am- 
mahamento,  affatluramento,  s.  m.  fire- 
goneria,  ma!ia,fatlura,  s.  f. 
Witch  hazel  tree,  appio,  %.  m. 
To  Wit e    [to  blame,  to  reproach] 
biajimare,  rimproverare. 

With    fa  conjunctive  prepofition] 
con,  col,  col/a,  col,  colle. 
With  me,  men,  con  me. 
With  thee,  teco,  con  te. 
With  him,  feco,  con  lui,  con  ejfo. 
Come  along  with  me,  venite  tneco. 
To  cut  with  a  knife,  tagliare  con  un 
cohello. 

With  my  own  hand,  colla  mia  pro- 
pria mano. 

With  all  my  heart,  di  tutto  cuore,  con 
tut  to  7  mio  cuore. 

Paved  with  Itones,  lafiricato  dipietre. 
What  mall  I  do  with  it  ?  che  ne  fa- 
ro ? 

What  will  you   do  with  this  man  ? 
die  volete  fare  di  que/!'  uomo  ? 

With  a  good  or  evil  eye,  di  buono  o 
di  maV  occhio. 

To  cure  a  difeafe  with  failing,  gua- 
fire  una  malattia  cell'  aflinenza. 

I'll  begin  with  that,  ccmincero  diqui, 

To  be  in  hand  with  a  thing,  aver 

qua Iche  cofafra  le  mani,  effer  attorno  a 

qualdie  cofa. 

To  (peak  with  one,  parlare  ad  uno. 
With  a  loud  voice,  ad  alta  'voce. 
With  much  ado,  a  gran  pena 


Jtzio, fapere,  s.  m.faviezza,  prudenza,    la  pena,  a  grande  ftento,  appena,  difficil-    pieghevol) 


W  I  T 

It  has  an  il!  fmell  with  it,  fwtxa,  ha 
un  cattivo  odore. 

I  don't  get  a  crown  one  with  ano- 
ther,  in  tutio  c  per  tutto  non  gu, 
un0  fcudo. 
with  child, gravida. 
Withe,  s.  giienco. 

Witha'l,  prep,  [with]  con,  da, 
per. 

What  (hall  I  do  it  withal  ?  con  die  lo 
faro. 

An  inftrumenttocut  withal,a«<7/7rK- 
mento  da  tagliare. 

I  have  nothing  to  do  it  withal,  non 
ho  mente per  farlo. 

Withal,  adv.  [alfo,  befides]  anche, 
ancorn,  oltre  die,  dipiit. 

To  Withdra'w  [to  draw  away  or 
back]  ritirare,  ritrarre,  trarfuori,  le- 
ts are. 

To  withdrew  his  forces,  egli  ritirb, 
ofece  ritirare  lefueforze. 

To  withdraw  one's  mind  from  one, 
alienare  la  mente  da  qualchcduno. 

To  withdraw  [to  retire  or  go  away] 
ritirarfi  tirarfi  indistro,  andarfene,  par* 
tire,  ufcire,  pref.  efco. 

Withdrawing,  n'dWa,  s.  f.  il 
ritirarfi. 

With  drawing-room,  retrocamera. 

Withdra'wment,  s.  ritirata. 

Withdre'w,  e  unprtterito  dclver- 
bo  To  withdraw. 

Withe,  s.  [a  willow-twig]  an  ra- 
micello  difalcio. 

Withe  [a  bond;  properly  a  band  of 
twigs]  legaiura  j'atta  di  rami  teneri  e 


s.f. 

Wit  [cmtn\ng~\fottigliezza  a"  ingegno, 
aculezza,  ajluzia,  fagacitd. 

To  teach  one  wit,  fcozzonare,  diroz- 
xare,  impratichire  alcuno. 

We  rauft  try  our  wit,  bifogna  inven- 
tare  qualdie  ajiuzia. 

To  lean:  wit,  imparar  fenno. 

His  poem  is  full  of  wit,  il  fuo  poema 
e  pieno  di  belli  penferi,  di  lampi  belli/- 
Jimi. 

Where  did  you  learn  fo  much  wit  ? 
dove  avete  imparato  tante  belle  cofe  ? 

Your  tongue  runs  before  your  wit, 
voi  ft'aleff  rate,  voi  jirafalciate,  voi  non 
penfate  a  quel  die  dite. 

A  wit  [a  man  of  wit]  un  bell'  in- 
gegno. 


mente,  con  difficoltd.  To   Wi'ther    [to   fade,  to  grow 

To  compare  one  thing  with  another,    dry]    sfwrire,  a/fajjar/i,  appaj/irfi,  fec- 

comparare  una  cofa  ad  un'  ultra. 

To  be  angry  with  one,  effer  in  colle- 

ra,fdcgnato,ftizzato  con  uno. 


I  am  contented  with  it,  ne  fono  con- 
tento. 

He  is  very  well  pleafed  with  him,  e- 
gli  n   e,  molto  fadkfatto. 

He  hurt  himfelf  with  a  fall,  s'  efatta 
male  cafcando. 

That's  of  little  availment  with  me, 
do  nulla  mi  giova. 

He  finds  fault  with  it,  egli  vi  trova 
a  ridire. 

To  meet  with  one,  incontrare  qual- 
cheduno. 

I  (hall  meet  with  him  [I  fhall  be  e- 


Tohave  one's  wits  about  one,  effere    ven  with  him]  gli  renderb  la  pariglia,    f  altrui  be 


car/!,  pref.  tfiorifce,  appaffifco. 

Wi'theri.d,  adj.  sfiorito,  appaffato, 
appaffito,  vizxo,  pafj'o. 

Wi'theredness,  s.  lo  ftato  d' una 
cofa  die  e  vizza  e  quafi  marcia. 

Withering,  adj.  die  a/pa  fa,  die 
sfiorifce,  die  fecca. 

Withering,  s.  aridezza,  s.  f. 

With-he'ld,  adj.  ritenuto,  impedi- 
to,  fermato,  arrefiato. 

To  With-ho'ld  [to  keep  back,  to 
flop]  ri tenere,  impedire,  fermare,  arref- 
tare,  pref.  ritengo,  impedifco. 

To  with-hold  [to  keep  that  which 
is  another's]  ritcnere,ferbare,  tc>:cr-. 

To   with-hold  one's  eltate,  ritenere 


in  fenno. 

To  be  out  of  one's  wits,  non  effefe  in 
fenno,  ufcir  del  fenno,  impazzire,  effer 
fazzo. 

He  makes  me  out  of  my  wits,  mi 
true  del  fenno,  mi  fa  ufcir  di  fenno,  mi  /a 
impazzare. 

To  live  by  one's  wits,  induflriarji, 
ingegnarfi,  viver  d'  indufiria. 

To  be  at  one's  wits  end,  non  faper 
che  fare,  effere  imbrogliato. 

To  wit,  adv.  cioi. 

To  Wit  [to  know]  fapere. 

Witch  [forcerer,  forcerefs]  ftrego- 
ne, maliardo,  s.  m.frega,  maga,  s.  f. 

To  Witch  [to  bewitch]  flregare, 
ammaliare,  cffatlurare. 

Wi'tchery,  s.  [enchantinent]/7/v- 
Vol.  U. 


gli  renderb  pan  per  focaccia. 

Give  me  leave  to  fpeak  a  word  with 
you,  mi  permetta  di  io  le  dica  una  pa- 
rola. 

What  would  you  have  with  me  ?  che 
volcte  da  me  ? 

Did  that  bufinefs  fucceed  with  him  ? 
ha  egli  riufcilo  in  quel  negozio  ? 

We  had  the  wind  with  us,  noi  ave- 
va>uo  il  vento  propizio,favorevole. 

To  agree  with  one  another,  accor- 
darfi,  refiar  d'  accordo  infieme. 

To  contend  one  with  another,  con- 
tendere, efj'er  in  contefa, 

'Tis  a  ufual  thing  with  him,  quefia 
i  una  cofa  che  gli  e  molto  contune. 

It  has  a  good  fmell  with  it,  ha  un 
buon  odore. 


With-ho'lden,  pariicipio  pajftva 
del  verbo  To  with-hold. 

WiTH-no'LtiER,  s.  ritenilore,  s.  m. 
riteni trice,  s.  f. 

With.ho'lding,  s.  ritenimenio,  ri- 
tegno,  s.  in.  il  ritenere. 

Withi'n,  prep,  [in]  in,  fra  dentro, 
inJeniro. 

Within  a  few  days,/77?  poclii giomi. 

Within  -  ward,  indentro,  interitr- 
taente. 

From  within,  di  dentro. 

Within  [at  home]  a  oij'a. 

Is  he  within  ?  c  in  ca/a  ? 

To  keep  within  doors,  reflare  in 
cafa. 

Within  a  mulket-fliot,  a  tiro  di  mof- 
ch'etto. 

4  P  Witt. 


W  I  T 


W  O  L 


WON 


Within  an  inch  of  the  ground,  a  un  Witnefs  my  hand,  tejlimonio  nefia  la         wolf,  s.  [a  kind  of  wild  dog]  lupo 

d\to  da  terra.  mia  mano.  s.  m. 

This  crime  is  within  that  ftatute,  a        To  Wi'tness  [to  bear  witnefs]  tef-        To  hold  a  wolf  by  the  ears,   tcnere  il 

quejio  delitto  prowede  queflaleqge.  tificare,  far  tejlimonianza,  ejfer  tefiimo-  lupo  per  gli  oreccki,  emer  per  le  mean  im- 

That's  not  within  my  reach,  quejio  nio.  prefa  difficile  a  feguilare  e  pericolofffima 

ticn  e  aila  mia  portata.  To  witnefs  a  writing,  teflificare  una  a  tralafciare. 

Within  a  while  after,  qualehe  tempo  Jcrittura.  She  wolf,  lupa. 


Witnessed,  adj.  tejiifieato.  Young  wolf,  lupicino. 

Witnessing,  s.  tejlimonianza,  s.  f.  Sea-wolf,  lupo  mar  ho. 

Witsna'pper,  s.  [one  who  afFe&s  Wolf  [a  fort  of  eating  ulcer]   ulcera, 

rapartee]    uno  che  con  o.jfettazione  Jludia  che  'viene  nelle  gambe. 

di  dar  belle  ed  ingegnofe  rilpo/le.  Wolves-teeth  [two  teeth  in  the  upper 

Wi'tted,  adj.  ex.  Quick  witted,  che  jaw  of  a  horfe,  fharp  pointed]  japrad- 

e  J'  acuta  ingegno.  denti  di  cwuallo. 

Dull  witted,  Jlupido,  infenfato.  Wolf's  milk  [a  fort  of  herb]  thimalo* 

Hz\f -Kitted,  fciocco,femplice,  cionno.  titimcglio,  s.  m. 


dofo. 

Within  a  fmall  matter,  appreffo  a 
poco. 

He  was  within  a  little  of  being  kill- 
ed, foco  manco  che  non  fcjfe  ammazza- 
lo,  che  ntm  fajfejficcifo. 

Withi'nsipe,  adv.  [in  the  interi- 
our  parts]  interiortnente,  nelle  parti  in- 
teriors. 

Witho'ut,  adv.  [out,  r.broad]  fu- 
ori,  fuora,  fuore. 

He  is  without,  egli  e  fuora. 
A  tine  houfe  without,   una  bella  cafa 
ctl  difuori. 

Without,  prep,  [out]  fuor,fv.ori. 
Without  the  town,  juori  della  citta. 
Without  [an  exceffivepropofition,the 
contrary  of  with]  fenza,  Juan. 

Without  the  King's  order,  fenxa  /' 
or  dine  del  Re. 

Without  much  ado,  fenxa  foverchia 
difficolid. 

Without  doubt,  ftnxa  dubbio. 
I  cannot  Jive  without  a  wife,  nonpojfo 
fi-iercfenza  mogUe. 

To  learn  a  thing  without  book,  im- 
prrare  che  che  fia  a  mente. 

No  body  is  without  his  follies,cjj»H»o    ingegnofo,  arguto. 
ha  lefue  pazzie.  WI'twal,  s.  [abird]/>;VrZ'.;5.  s  m. 

Witho'uten,  prep,  [without]//-;-        To  Wive    [to  many  a  wife]   ammo- 
xa.  gli'>rji,prender  moglie. 

To  WrriiSA'y   [to   deny]    negare,        Wi'vely,  adj.  [belonging  to  a  wife] 
ccutraddire..  mcglicreccio,  muliebre,  mogliejco,  appar- 

ToWithsta'nd   [to  ft.tnd  againft,    tenentealla  moglie. 
to  refift  ]    rcjijiere,   far  "refiflenza,  of-        Wives,  i  numero  del  piu  di  wife. 
tare,  contrariare,  rintuzzarc,  ripugna-        Wj'ving,  s.    [marrying]  I' ammogli- 
re,  reprimere,  coutrafiare,  ejjerji,  pief.    aiji,  matrimonio.     Oblolete. 
oppongo.  Wi'zarj),  s.    [cunning  man 

To  withftand   God's   grace,  rcf.fere    cerer]  indo-vino,  mago,  Jlregone. 
alia  grazia  di  Dio.  Wi'zardy,  s.  malia,  Jlregoneria,  s 

To   withftand  reafon,  opporji,  ripu-    f.Jlregoneccio,s.  m 
gnare  alia  ragicr.e. 

You  withftand  your  own  good  for- 
tune, I'd  -v'  epponeie  alia  tiofira  J'or- 
tuna. 

WtTHSTA'NDER,  S.  qud.'o  0  quella 
che  iiffe,  che  ripugna. 

Withstanding,  j.  rejiflenza,  op- 
pofizioue.  s.  f.  ccntrafio,  s.  m. 

"\V  ithsto'od,  preterite  del  -jerbo 
To  withftr.iui. 

Wi'thv,  g.  [ozier]  minco,  s.  m. 

Wi'tless,  adj.  [without  wit]   ba- 


Wi'tticism,  s.  [a  witty  faying] 
concetto  fpiritofo. 

Wi'ttily,  adv.  [ingenionfly]  in- 
gegnofamente. 

Wi'ttiness,  s.  [the  quality  of  be- 
ing witty]  lo  aver  ingegno  o  acutezza 
naturale  d'  ingegno. 

Wi'ttingly,  adv.  a  pofta,  a  bello 
flu  dio,  a  pofiafatta,  a  cafopenfato. 

Wi'ttol,  s.  [a  man  who  knows  the 
falftiood  of  his  wife  and  feems  content- 
ed] becco  contento  ;  infante  marito  che  fa 
/'  infedelta  della  mogliera  e  fe  ne  con- 
tenta. 

Wi'ttoly,  adj.  [cuckoldly]  che  e 
becco  contento  ;  appartencnte  a  becco  con- 
tento. 

Wi'tty,  adj.  [full  of  wit]  fpiritofo, 


Wolf"s-bane  [a  plant]  aconito,  s.  m.- 

Wolves,  i  ' 'I  numero  del  piu  di  wolf. 

Wolviih,  adj.  [greedy]    -vorace,  ga- 
le Jo. 

A  wolvifh  perfon,  un  golofo. 

Wo'man,  s.  [the  female  of  the  hu- 
man race]  donna,  femmina. 

_  Young  woman,  donna  giovane,  una 
giovane. 

Old  woman,  denna  vecchia,  una  <vec* 
chia.  ' 

To  love  women,  dcnnearc,far  all'  a- 
mcre  colle  domie. 

To  be  given  to  women,  ejfer  dedita 
alle  donne,  aipiae'eri  carnali. 

A  lady's  woman,  or  waiting  woman, 
una  carneriera  d'  una  damn. 

A  woman  of  thetown  [a  courtezan, 
a  crack]  una  danna.di partita,  una  put- 
tana. 


Wo,     7   s.  grief,  trouble,    forrow] 
Woe,  5  gu-ijo,  dclore,  infortunio,  ma- 


.  fciocca,  fanmnito,meutecatto,  fci-    con  guado. 


lore,  s.  m.  difgrazia,  fventura,  miferia, 
a-voerfa  forluna,  s.  f. 

Wo,  \\itev\.  guai. 

Wo  to  you,  guai a  -voii 

Wo  is  me,  or  wo's  me,  guai  a  me,po- 
i/ero  me,  infiliee,  fventuraio  me. 

Woad,  s.  [an  herb  much  ufed  in  the 
dying  of  cloth] guado,  s.  m.  erba  colla 
quale Ji  tingono  i  pann'h 

To  Woad  [to  die  with  wood]  tignsr 


i ...  ■  ;V/;.^j  cei'i  :.h. 

Wi'tkess,  s.  [one  who  teftifies  a 
thing]  teftimanio,  tcfiimone,  s.  m.  qucgli 
ilejd  lejiimonianxa. 

Eye  witnefs,  tejlimonio  oculare,  di  <ve- 
iuta,  di  <vipa. 


Wo'aded,  adj.  tinto  conguado. 

Wo'EEGONE,  adj.  [loft  in  woe]  ad- 
dolor  at  ijji  mo,  immerfo  in  guai. 

Wo'ful,  adj  [fad,  doleful]  trijfo, 
dolente,  efflitto,  addolorato,  mejlo. 

Woful   [fad,  unhappy]  tnjli,  infeKce, 


Ear-witnefs,  tejlimonio  die  tejlif.ca  per    mijero 
ai'tr  jentito  dire-  A  woful  man,  un  uomo  firr.no,  biz 

To  call  to  witnefs,  chiamare  in  tefii-    zarro,  bijbetieo. 


memo. 

1  call  Gcd  to  witnefs,  chiamo  Iddio  in 
tejlimonio,  Iddio  m  i'iefiimonio. 

To  be  witnefs  [or  godfather]    to   a 
thild,  eflirpadrins  dun  bambino, 
7 


Wo'fully,  adv.    miferamente,  cor 
dogliofamentt ,  a\  gliofumente. 


To  Wo'man  [to  make  pliant  Ike  a 
woman]  render  niolle  o  pieghewlt  come 
donna. 

Wo'maned,  adj.  [united  with  a  wo- 
man] unito  o  acampagnato  cm  donna. 

Wo'man-like,  adj.  donnefco,  di. 
donna. 

Wo'manhood,  s.  hjlaio,  la  condi- 
for-  m  zkne  d'  una  donna. 

Wo'manish,  adj.  [of  a  woman,  ef- 
feminate ]  donnefco,  di  donna,  femmwllc, 
ejfemmato. 

Wgmanifli  face,  iiifi  donnefco  o  di  don- 
na, nnfoj'emminile. 

To  VVc'm  AM7E,  verb  neut.  prendcr 
maniere  o  cqfiumi  dsnnefchi. 

Wo'man  kpjd,  s. "[the  female  fex, 
the  :-ace  of  women]  il femmineo fejjo,  le 
donne. 

Wo'manly,  adj.  muliebre, femmmi- 

no,  femmineo,  donnefco,  da  donna,  debole. 

Womanly,  adv.  muliebremente,  don- 

nefcamente;  femminilmente,  ejfemminata- 

menti,  dcbolmente. 

Womb,  s.  [matrix]  uiero,  s.  m.  ma- 
trice,  s.  f  'Jpanco,  s.  m 

Wo'MEN,  e  d nwr.era  del piii  di  v.o 
man,  donne,  j'emmine. 

Won,  l  preterilo  del  'verba  To 
win,  <vinfi,  i>.  To  »  ,<\. 

Won,  adj    [from  to  win]  guadagna- 
o,  viulo,  ii.  To  win. 

Wo'noer.s.  [marvel, prodigy, thing 
to  be  wondered  at]  mana-viglia,  cofa 
maraaiigliofa,  s.  f  Jlupore,  s.  m. 

To  perform  wonders,  far   mara-vi- 


WotD,  s.    [a  down,  ground    hilly    glie. 
and  void  of  wood]  una  campagna  apri-        To  make  a  wonder  of  a  thing,  ma- 
ca  e  montagnofa,  Jenza  alberi.  ra-vigliaiji,  jhip  irji  dt  che  chejia. 

Won- 


woo 

Wonder-working,  maravigliofo,  ftu- 
pen  do. 

ToWo'nder  [to  admire,  to  be  in 
admiration  ]  maravigliarft,  prenderji 
maraviglia,  ftupirft,  pref,  ftupifco. 

I  wonder  at  it,  me  ne  maraviglio,  ne 
refto  maravigliato. 

I  wonder  you  fliould  think  otherwife, 
fiii  maraviglio  die  voi  crediate  altri- 
mente. 

I  wonder  what  this  is  ?  vorrei  ben 
fnpere  die  cofa  e  quefla  ? 

What's  that,  I  wonder  ?  di  grazia, 
die  cofa  e  quefta  ? 

Wo'ndered,  adj.  mara'vigliato. 

Wo'nderer,  s.  ammiratore,  s.  m. 
ammiratrice,  s.  f. 

Wo'nderful,  adj.  [ftrange  and  fur- 
pi  ifiiig]  maravigliofo,  die apporta mara- 
viglia, ammirabile,  ftupendo . 

Wonderful, adv.  ex.  wonderful  well, 
loi'JJimamente,  molto  bene,  a  maravi- 
glia. 

Wonderful  rich,  ricco  fuor  di  modo, 
riechijimo. 

Wo'nderfully,  adv.  maraviglio- 
famtnte,  a  mar aviglia,  fuor  di  modo. 

Wo'nderfulness,  s.  qualita  ma- 
ravigliofa. 

Wo'ndering,  s.  [admiration]  ma- 


WOO 


W  O  R 


Wood  [timber,  fubftance  of  trees]/*?-  Wool-gathering,  ex.   Your  wits  are 

gno,  s.  m.  plur.  legna,  s.  f.  a  wool-gathering,  voi avete data  le  cer- 

Wood-bine  [honey. fuckle] madrefel-  tella  a rimpedulare ;  -voi nonfapett  dove 

va,  s.  (.  fucciamiele,  s.  m.  ft  ate  col/a  tefta,  voi  non  badaie  a  quel  die 

Wood-pecker,  s.  [a   bird]    picdiio,  Ja<e. 


s.  m. 

Wood-cock,  s.  [a  wild  fowl]  beccac- 
cia,  s.  f.  ucccllo  falvatico. 

Wood-culver  [wood-pigeon]  colom- 
baccio,  Colombo  falvatico . 

Woodloufe,  cen'.ogambe,  s.  m. 

Wood-fretter,  gorgoglio,  gcrgoglione, 
tondiio,s.m.  baco  die  e  ne'  legni  egli  vota. 

Wood-forrel,  acetofa  falvatica. 

Wood-houfe,  /uogo  dove  fi  tengon  h 
legna. 

Wood  pile,  catafta  di  legna. 


Wo'ollen,  2,c\\.dilatia. 

Woollen -ftockings,  calzette  di  lana, 

Wcollen-cloth,^a«OT,  s.  m. 

Woollen,  s.  pannina,  s.  f.  cgniforta 
di  panni  lam; 

Woollen-draper,  pannajuolo,  s.  m. 
mercante  di  panni. 

Wo'olly,  adv.  lanofo,  pier,  di  lana, 
die  ha  delta  lana. 

Wo'olpack,7s.  [a  bag  of  wool,  a 

Wo'olsack.S  packof  woolj/fl<-ro 
di  Una,  balla  o  fafcio    di   lana.     E  cost 


raviglia,    ammirazione 
s.  m. 

Wo'nderment,  s. 
furprize]  flupore,  s.  m. 
forprefa,  maraviglia,  s.  f. 


He  made  great  wonderment  at  it,  egli  fornito  di  legti 


ne  refto  molto  maravigliato. 

Wo'nderstruck,  adj.  [amazed] 
iftupidito,  ftupido,  maravigliato,  percoffo 
dallo  flupore,  ftupefatto. 

Wo'ndrous,  adv.  maravigliofo,  ftu- 
pcndo,  ammirabile,  mirabile. 

Wondrous,  7  adv.  [wonderful- 

Wo'ndrously,  J  ly  ]  maravigliofa- 
mente,  a  maraviglia,  mirabilmente. 

Wong,  s.  [wang]  campo,  prato, 
s.  m. 

Wont  [an  abbreviation  of  will  not] 
I  won't,  non  voglio. 

Wont,  adj.  [ufed,  accuftomed]  av- 
liezzo,  avvezzato,  folito,  accoftumato. 

I  am  wont  to  do  fo,  fono  avvezzo  a 
far  cosh 

He  was  wont  to  come  everyday,  egli 
ftleva  venire  ogni giomo. 

As  I  am  wont,  al folito. 

Wont,  s  [cuftom]  ufo,  coflume,  s.m. 
ufanza,  s.  f. 


Wood  yard,  cortile  dove  fi  tengon  le    dnamaufi aaco  if-dili'de"  Lordi  Ingleft ml 

legna.  portamento,  forfe  perdie  daf prima  tali 

Wood -land,  paefe  bofcofo,  balk  o  facca  piene  di  lana  ufarono  invece 

Wood-monger,  venditors  o  mercante    di  fedie.     E  per  metafora  diceji  d'  ogni 

di  legna.  eofa  grofja  e  di  grande  apparifct  nza,  ma 

Wood-men  [officers  who  have  the    di  pcco  pefo. 
charge   efpecially  of  locking  after  the         Wo'osted,  s.  [yarn]    lana  ft'.ata, 
King's  woods]  guardiani  de'  bofdii  del  flame,  s.  m. 

Re.  Wootied  ftockings,  calzette  di  flame, 

calzette  di  lana. 

Word,  s.  [that one  [peaks  or  writes] 
parola,  s.  f.  t ermine,  s.  m. 

A  word  ufed,  a  word  in  ufe,   una  pa- 
rola ufata. 

Word  for  word,  parola  per  parola. 
Proper  word,  termini  proprj. 
I  want  to  fpeak  a  word   with  you, 
vorrei  dirvi  una  parola. 

Not  to  fay  a  word,  non  dire  una  pa- 
rola. 

At  a  word,  or  in  a  word,  in  una  pa* 


Wood-ward  [a  foreft  officer]  ufticiale 
diforefta. 

Wood  and  wood  ;  afea  term  [is  when 

two  pieces  of  timber  are  folet  into  each 

s.  f.   flupore,    other,  that  the  wood  of  the  one  joins 

clofe  to  the  other]  due pezzi  di  legno  in* 

[  wondering,    cafrati  e  commeffi  infieme. 

ammirazione,         Wood,  adj.  [mad]   infano,furibondo. 

Wo'ODED,adj.  [fupplied  with  wood] 


Wo'od-drink,  s.  [decoflion  or in- 
fufion  of  medicinal  woods,  as  falfafras] 
decozione  o  infujione  di   legni  medicinali,    rda 


Alter  my  wont,  fecondo  7  mio~  cof-    amatore 


come  fafjofrajfo  eftmili 

Wo'oden,  adj.  di  legno,  fa/to  di 
legno. 

Wooden  (hoe?,  fcarpe  di  legno,  zoc- 
coli. 

Wooden  [clumfy,  aukward]  goffo, 
fefante,  malatto,  mal  deflro. 

•Wqodfre'tter,  s.  nome  d'  infelto, 
die  rode  il  legno. 

Wo'odland,  s.  [woods;  ground 
covered  with  woods]  bofdii;  terrenoco- 
perto  di  bofdii. 

Wo'odl  ark,  s.  forta  d' allodola. 

Wo'odlouse,  s.  forta  a" infeito. 

Wo'ody,  adj.  [full  of  woods]  bofco- 
fo, pien  di  bofdii. 

Wo'oed,  adj.  [from  to  woo]  amo- 
reggiato. 

Wo'OER,  s.   [fweet-heart]   amante, 


lame 

ToWont,   7  [tobeufedoraccufto 
To  be  wont,  J    med]  folere, 


ejfei 


efferfo- 
confueto  di 


lito,  cofiumare,  ufare, 
fare. 

To  wont  [to  be  ufually  at  a  place] 
frequer.tare,  bazzicare. 

Wo'nted,  3.6].  folito,  accoftumato. 

To  V/oo  [to  court,  to  make  loveto] 
amoreggiare,far  /'  amore. 

I  Wooed  him  to  do  it,  lopregai,  lo 
fcongiurai  difarlo. 

Wood,  s.  [a  large  fpace  of  ground 
befet  with  trees  and  fln'ubs]  bofco,%,  m. 
felva,  s.  f, 


Woof,  s.  [thread  woven  crofs  the 
warp  in  a  weaver's  loom]  trama,  s.  f. 
le  fHa  da  riempir  la  tela. 

Wool,  s.  lana,  s.  f. 

Wool. driver,  colui  die  compra  la  la- 
na in  campagna  e  la  rivende  nel  mer- 
cato. 


Wood-ftaple,  s.  [a  place  where  wool    prezzo  die  ft  offre. 


In  few  words,  in  podie  parole. 
He  had  not  a  word  to  fay  forhimfelf, 
r.on  dijfe  la  minima  parola,  non  feppe  d:c 
dire  infia  difefa. 

Pray  make  no  words  on't  [fay  not  a 
word  of  that]  di  grazia  non  'ne  fate 
motto,  non  ne  parlate. 

Soft  words,  parole  amorevoli  o  mi- 
late. 

Word3  of  courfe,  parole  di  compli- 
mentoo  di  civilta,  manure  di  parlare. 

Empty  words, parole  da  vegg/iia,  chi* 
acchiere ,  fraft  di  collegia. 

Good  or  fair  words,  buone  o  belle  pa- 
role. 

Ill  words,  parole  oltraggiofe,  villa- 
nie. 

To  give  ill  words,  maltrattar  di  pa- 
role, oltraggiare,  ingiuriare. 

There  palled  lome  words  betwixt 
them,  ebbero  die  dire  infieme. 

The  word,  or  the  watch- word,  nome, 
s.  m.  fegno,  o  motto,  chefida  negli  efer- 
citi  per  riconofcerft. 

To  bring  the  word,  portare  il  nome. 
To  take  the  word,  ricever  il  nome. 
Word    [offer  in  bargain]   parola, 


is  ufed  to  be  fold]  luogo  dove  fuole  ven- 
der la  lana. 

Wool-comb  [a  comb  for  wool]  fcar- 
daffo,ftrumcnlo  con  denti  diferro  col  qua- 
le ft  fcardaffa  la  lana. 

Wool-blade   [a  plant]  tajobarbafj'o,    loftra parola. 
tierbafco,  s.  in.  Word  [promife]  parola, promfa. 

4Pa  T 


I  have  but  one  word,  to  non  fo  moll- 
parole. 

Is  that  your  laft  word  ?  e  quefto  /'  ul- 
timo prezzo  ? 

I  take  you   at  your  word,  piglio  la 


W  O  R 

To  pafs  one's  word,  dar  parola,  ob- 

iligarfi  con  parch. 

A  man  of  his  word,  a  man  as  good 
as  his  word,  un  uomo  di  parola. 

To  keep  one's  word,  to  be  as  good  as 
one's  word,  manicuer  la  parola,  effer 
uomo  di  parola. 

To  fail  of  one's  word,  to  go  back 
from  one's  word  ,  mancar  di  parola,  non 
mamener  la  promcffa,  difdirfi. 

Words,  vain  words,  parole  da  veg- 
gh:a,  parole  vane. 

A  word  is  enough  to  the  wife,  a  bmn 
intenditor  poche  parole. 

Many  words  will  not  fill  a  bulhel,  le 
parch  non  empio/w  il  corpo. 

If  you  will  take  my  word,  fe  vohte 
creder  a  me. 

Take  my  word  for't,  credetelo  a  me. 

To  fend  word,  majidare  a  dire,  far 
fapere,  avvifare. 

A  man  of  few  words,  un  uomo  di  po- 
che parole. 

A  man  of  many  words  un  parolajo, 
un  ciarlone, 

To  make  many  words  about  a  trifle, 
difpuiare  di  lana  caprina,  difpular  dell' 
in: bra  dell" afino,  difpular  di  ccfe  che  nan 
importano  nulla 

I  left  word  that  he  Ihould  do  it,  ho 
lafciatc  or  dine  che  lo  faceffe. 

He  left  word  at  home  that  he  fhould 
come  again  within  an  hour,  ha  lafciaH 
detio  a  cafa,  che  farebbe  di  rilornofra  un' 
ora. 

By  word  of  mouth,  di  bocca. 

Word- book,  nomtnclator'e,  vocabola- 
rio. 

To  Word  [to  exprefs,  to  indite] 
fcrivere,  mitlere  inifcritto. 

To  word  a  thing  well,  ejjrimcre  bene 
una  cofa. 

Wo'rded,  adj.  efprefo,fcritlo. 

A  letter  well  worded,  una  lettera  be- 
ne fcrilla,  dettaia  in  termini  tleganti. 

Wore.,  e  un  preterite  del  verbo  To 
wear. 

Work,  s.  [labour,  pain  in  doing  3ny 
thing]  travaglio,  affanno,  s,  m.  pena, 
fatica,  s.  f. 

Work  [bufmefs]  lavoro,  lavorio,  o- 
pera. 

To  love  work,  amare  il  latere,  la- 
vorare. 

To  be  at-  wcrk,  effer  al  fuo  lavoro,  of- 
fer occupato  a  lavorare. 

To  let  to  one's  wc:k,  mttterfi  a  la- 
vorare. 

To  mind  work,  effer  ajfuluo  a.'  la- 
voro. 

The  work  of  the  brain,  opcradell'ih- 
Jel/cltc,  opera  d'  ingegno. 

To  reward  work,  ricompenfare  V  al- 
irtti fatica. 

There's  a  twelve  month's  work,  v"  e 
da  lavorare  per  un  anna. 

Ts  have  no  work  to  do,  non  aver 
che  fare. 

The  works  of  God  and  Nature,  le  o- 
pere  di  Die  e  delta  Netura. 

A  fine  piece  of  work,  un  bel  lavorio, 
■ana  belt'  opera. 

An  ingenious  piece  of  work,  un'  ope- 
ra ingegnofa. 

You  have  nude  a  fine  work  of  it  [in 


W  O  R 

an  ironical  fenfe ;  that  is,  you  have 
fpoiled  all]  iwi  avete  fat  to  un  bel  nego- 
zio,  cioe,  voi  a<veiefatio  un  grande  fpro- 
pofito. 

An  author's  work,  le  opere  d'  un  au- 
tore. 

Work  [deed,  action]  opera,  azione. 

Good  works,  buone  opere. 

Work  [bufmefs,  trouble]  nffare,  pe- 
na, difl ur bo,  difcrJine,  imbarazzo. 

You  make  yourfelf  more  work  than 
you  need,  voi  tr  affaticate  piu  che  non 
bifogna. 

.  You'll  find  yourfelf  work  enough, 
voi  avrete  motto  da  fare. 

A  woman's  work  is  never  at  an  end, 
al  mulino  cd  alia  fpoja  fetnpre  manca 
qualthe  cofa. 

He  has  made  a  good  day's  work  [he 
has  got  a  great  deal  to-day]  egli  hagua- 
dagnato  mol'o  oggi. 

To  be  hard  at  work,  lavorare  ojjidu- 
ameute. 

I  will  go  another  way  to  work,  io 
terro  un  aliro  mode,  tentero  un'  altra 
via, 

A  work  day,  un  giorno  di  lavoro. 

Work-houl'e,  lai/oratojo,  s.  m.  luogo 
dtve fi  fanno  i  lavori. 

To  work  [to  labour]  lavorare,  ope- 
rare. 

To  work  hard,  lavorare  gagliarda- 
mente,  lavorare  a  mazzafianca. 

To  work  one's  felf  weary,  affalicarfi 
lavorandd,  lavorar  troppo. 

To  work  a  man's  ruin,  iramare, 
macchinare  I'  altrui  rovina. 

To  work  iron,  lavorar:  ddferro. 

To  work  v.ool  or  filk,  lavorare 
lana  ofcta. 

To  work  n  gown  with  gold,  ricamare 
o  teffere  una  gonna  con  oro. 

To  work  [to  operate,  to  do,  to  have 
effect]  operare,fare,  ejfettuare,  produrre 
quakhe  effctto. 

The  phyfick  has  worked  very  well, 
la  medicine  ha  operate  tntlte  bene. 

The  Holy,Spirit  wot  ks  in  our  foul,  !o 
Spirito  Sein'o  opera  nelle  nofilre  anime. 

To  work  [to  be  in  a  fermentation, 
as  wine  and  other  liquors']  fermentare, 
boilire,  proprio  del  vino  e.  d'  altri  li- 
qucri. 

The  fea  begins  to  work,  il  mareco- 
mincia  a  gonfiarji,  ad  agitarfi. 

To  work  deceit,  tramar  iuganni. 

To  work  one's  felf  into  one's  favour, 
infmuarfi  .ieii'  altrui  grazia,  cattivarfi 
l'  altrui  bencvohnzn . 

To  work  one's  felf  into  credit,  acqui- 
frarfi  credrto. 

To  work  out  one's  talk,  fnire  il  do- 
vuto  lavoro. 

To  work  out  one's  defign,  venire  a 
eapo  del  fuo  dijegno. 

To  work  one  out  of  error  [to  unde- 
ceive one]  difingannare  u/io,  fgannare 
alamo-. 

To  work  one  out  of  his  place  [to 
undermine  him]  fcavallare  una  dalfuo 
pojh. 

To  work  one's  felf  out,  sforzarfi  d' 
ufcire. 

Time  will  work  it  out,  il  tempo  la 
metier  a  in  chie.ro,  fi  fcoprir it  col  tempo. 


W  O  R 

To  wcrk  upon  the  bumcurs,  ir.ucva* 
gli  umori. 

This  fad  example  wrought  upon, 
him,  quefio  triflo  efempio  face  grand  im- 
preflione  nell'  anime  fuo. 

To  work  one's  felf  oft,  trarfi  d'im- 
paccio,  ftrigarfi,  liberarfi. 

Wo'rker,  s,  lavoralore,  artigiano, 
operajo,  s.  ra. 

Work  fe'llow,  s.  [one  engaged 
in  the  fame  work  with  another]  ceni- 
pagno  nella fatica,  ml  larovo  ,  o  net'  o- 
pera. 

Wo'rking,  lavoro,  lavorio,  opera. 
The  working  of  phyfic,  /'  effelto,l'o- 
perax.ione  d'  una  medacina. 

The  working  of  the  fea,  I'  agitazhie 
del  ware. 

Wo'rkincday,  s.  [day  on  which, 
labour  is  permitted  ;  not  the  SabbathJ 
Di  di  lavoro, giorno  di  lavoro. 
_  Wo'rxed,  the  prefer  tenfeand  par- 
ticle of  the  verb  To  work,  v.  Ta 
work.- 

Wo'rkman,  s.  [an  artificer  a  mak.- ' 
or  of  any  thing]  operajo,  artifia,    arte- 
fee,  artigiano,  lavcrarere,  garzone. 

Wg'rkmanly,  adj.  [(kiliul,  well 
performed,  workmanlike]  ben  fatt*,. 
daperilo  artcfice,  ben  lavorato;  e  dicefi 
di  qualfifia  lavoro  che  e  tale. 

Workmanly,  adv.  cirtigianantenle, 
da  pcrito  artefice. 

Wo'_rkm»nshiT,  s.  [manufacture; 
fomething  made  by  any  onej  manujai- 
tura;  ccfifatta  da  artigia".o  o  da'ci-e- 
rajo. 

Workmanlhip  [the  (kill  of  a  woikei  J 
lavoro  cite  moftra  che  il  lavoraiiic  c.„ta 
ingegno. 

Workmanlhip  [the  art  ofworkiagTi 
/'  arte  dell'  artigiano. 

Wo'rscy,  adj.  ex.  workyd3y,  gior- 
no di  lavoro. 

World,  s.  [the  univerfe,  the  hea- 
ven and  earth]  mondo,  univerfo,  eieh 
e  terra  infieme  e  cib  che  fi  raechiude  in 
effi. 

The  world  [the  earth]  il  mondo,  la 
terra,  ilglobo  terracqueo. 

To  come  into  the  world  [to  bfr 
born]  venire  al  mondo,  nafcere,  pret. 
nacqui. 

To  go  out  of  the  world,  to  leave  this 
world  [to  die]  ufiire  da  quefio  mondo, 
vfeir  di  vita,  morire. 

He  is  known  all  the  world  over,  egli 
e  conofciuto  per  tulto  "I mondo. 

The  new  world  [the  Weft  Indies, 
America]  il  mondo  nuovo,  le  Indie  occi- 
dental!, I'  America. 

_  He  is  the  bed  man  in  the  world,  egli 
i  il  miglior  uomo  del  mondo. 

To  live  in  the  great  world,  frequen~ 
tare  perfone  grandi . 

He  has  feen  the  world,  egli  ha prati-- 
ca'.a  ;  ha  gran  pratica  del  mondo. 

All  the  world  knows  it,  cgnuno  h 
fa. 

To  know  the  world,  to  underftand 
the  world,  fafer  vivere,  fapcr  compor-. 
tarfi. 

So  goes  the  world,   cost  va  il  mondo. 
Woild  [fecularlife,  in  oppofition  to. 
religious  life]  mandOffeiolo, 

Ta 


WOR 

To  renounce  the  world,  rinuncidre 

el  mondo. 
To  love  the  world,  amare  il  mondo. 
To  think  of  the  next  world  [of  a 
future  life]  pen/are  aW altro?nondo,  alia 
vitafutura,  air  altra  vita. 

To  begin  the  world,  metterfi  in  if  at) 
divivere;  fabilir/i;  cominciare  ad  a- 
vanzarji  nil  mondo. 

World  [an  expletive  term]  mondo. 
He  fays  the  fineft  things  in  the  world, 
dice  le  flu  belle  cofe  del  mondo. 

Nothing  in  the  world  pleafes  more, 
niente  al  mondo  mi  place  piu . 

He  minds  nothing  in  the  world,  egli 
npn  bada  a  nulla, 

i  know  not  what  in  the  world  to  do, 
to  non  Jo  que!  die  mi  fare. 

No  where  in  the  world,  in  nejfun  lit- 
ogo. 

I  know  not  which  way  in  the  world 
to  hide  it,  uonfo  come  nafconderlo. 

A  world  [a  great  number,  a  great 
quantity]  un  mondo,  an  gran  numero,  u- 
7ia  gran  quantita . 

A  woi  Id  of  people,  un  mondo  di genie, 
una  gran  calca  di  gente. 

A  world  of  money,  una  gran  quanti- 
ta di  danari. 

World  without  end  [an  exprelfion 
only  ufed  in  theCommon Prayer,  for 
ever]  tie' fecoli  de' fecoli,  eternamente. 

To  be  beforehand  in  the  world, aver 
qyalche  co/a,  aver  qualclie  capitate,  aver 
qualche  /omnia  di  danaro  oltre  it  ueccfa- 
rio . 

To  have  the  world  in  a  firing  [to 
drive  the  world  before  him]  aver  la  pe- 
ra  tnczza,  tjjer  injortuna,  aver  il  vento 
in  poppa. 


WOR 

Belly- worm,  <verme,bcico. 

Book-worm,  tignuoia,  s.  f. 

Chur-worm,  griiktalpa,s.  m. 

Glow-worm,  lucciala,  s.  f. 

Earth-worm,  lombrico,  s.m. 

Gold-worm,  crfaiide,  s.  f. 

Hand-worm,  fctola,  s.  f. 

Ring- worm,  empitiggine,  s.  f. 

Silk-worm,  baco  da  jet  a,  s.  m. 

Slow-worm,  cicigna,  s.  f. 

Wood -worm,  tarlo,  s.m. 

Worm  [a  wretched  creature]  un  ver- 
ms di  terra,  uh  niente,  una  ?nif era  crea- 
tors. 

Tread  on  a  worm  and  it  will  turn, 
ogni  ferpe  ha  ilj'uo  veleno. 

He  has  got  a  worm  in  his  head,  egli    fpect  by  any  character  or  dignity]  rif- 
,  ha  grilli    in    tefa,    egli  ha  caprlcci   in    pettabile  per  carattere  o  dignita, 
capo.  Worlhipful,   rifpettabile  infnfo  iro- 

A  worm  [for  a  gun]  ;/;/  cava/lappa,      nico. 

The  worm  of  a  Screw,  la  chiocciola  a"        Wo'rshipuully,  adv.  in  rif/eltofa 
una  vite. 

Worm  [  among  diftillers,  a  long 
winding  pewter  pi-pe  to  cool  and  thick- 


en the  vapours  in  the  dillillation  of  fpi-    divino 
rhs]Jlorta 

Worm.-e'aten,  adj.    [old,  worth- 
lefs]  vecchio,  buono  a  nulla. 

Worm-eaten,    bacato,    mangiato  da" 
verim,  tarlalo,  magagnato. 

To  grow  worm-eaten,  tarlarft,  ma- 
gagnarf. 

Worm  wood,    affeuzio,    s.  m.    erba 
nota. 

Worm  wood  wine,  vino  afenziato.  . 

To  Worm,  verb  neut,  bacarfi,   in- 
vermiuarfi. 

To  worm  one  out  of  a  place,  fcaval- 
lare  alcuno  dalj'uo  impiego. 

To  worm  a   cable,  a  fea  phrafe  [to 


W  O  R 

He  is  worfe  than  ever  [in  point  of 
health  ]  egli  Jia  peggio  die  mai. 

To  take  one  for  better  for  worfe  [to- 
marry]  emmogliarfi  maritarfi. 

The  worfe,  s.  [the  lol's,  not  the  ad- 
vantage, not  the  better]  ilpeggio,  i/dif- 
a  vvantaggis,  il  coulrario  del  mcglio. 

The  worfe,  s.  [fomethihg  lei's  good  J 
cofa  men  buo/ia  d  altra  co/a. 

To  Worse  [to  put  to  dilad vantage] 
cagitinare  fvaiitaggio. 

Every  thing  is  the  worfe  for  wearing, 
ogni  cofa  fi  confuma  col  portarla. 

I  (hall  not  value  him  a  hair  the  worfe, 
non  hftimera  puuto  mcr.o. 

Wo'EiiiipruL,  adj.  [claiming    re 


man  era,  rifpettojamente. 

Wo'rsuip  [adoration]   adorazione,, 
culio  religiofq,  onore,  r/vereuza,fervizio 


To  be  behind  in  the  world,  far  male  ftrengthen  it  by  winding  a  final]  rope 
ifattifuoi.  all  along  between  the  brands]  foderare 

I  am  for  the  woods  againft  the  una  gomona  di  cordicelle  per  moglio  con- 
world,  io  preferifco  i  bofchi  ad  ogni  altra  fervarla. 


cofa. 

To  leave  one  to  the  wide  world  [to 
leave  him  to  his  fliifts]  lafciare  uno  in 
naffo,  lafciarlo  in  abbandono. 

To  recommend  a  thing  to  the  world, 
raccomandare  una  cofa  al  pubblico. 

What  fays  the  world  of  me  ?  die  dice 
la  gente  di  me  ?  chef  dice  di  me  ? 

The  world  fays  that ,  fe  dice 

che • 

The  world  will  not  always  be  at  one 
ftay,  le  cofe  turn  andranno  fempre  in  un 
modo. 

Wo'RDLiness,  s.  [wordly  vanity] 
ruanita  mondana,  cofe  mondane. 

Wo'rldling,  s.  [a  mortal  fet  upon 
profits]   uno  die  principalmente  penfa  a 


The  divine  worfliip,  il  cul'.o,  o  'Ifcr- 
vizio  divino. 

Your  worfliip  [a  title  given  to  the 
gentry]  vofgnorla. 

To  Wo'rsuip  [to  adore,  to  do  re- 
verence] adorare,  onorare,  portare  onore 
e  rivere,Ka. 

To  worlliip  God,  adorare  Iddio,  ren- 
der gli  un  cullo  religiafo. 

To  worlhip  one  [in  the  fcripture 
phrafe,  to  fail  down  before  him]  pro- 
Jlrarfi  innanzi  ad  uno. 

Worshipped,  adj.  adorato,  onorato. 

Worthy  to  be  worlhipped,  adorabile. 

Wo'rsiupper,  s.  adoratore,  s.  m. 
adoratrice,  s.  f. 

Worshipping,  s.  adorazione,  s.  f. 
/'  adorare. 

Worst  [the  mperlative  of  bad]  il 


Wo'rmed,  adj.  tarlalo,  magagnato,    piu  cattivo,  il  peggiore 


bacato 

Wo'rmy,  adj.  verminoj'o,  pien  di 
vermi,  bacato. 

Work,  adj.  [from  to  wear]  portato, 
11.  To  wear. 

To  Wo'rry  [to  pull  or  tear  in 
pieces  as  wild  beads  do]  Jbranare ,  rom- 
per e  in  brani,flracciare. 

Worried,  adj.  fbranato,  fracci- 
ato. 

Worse  [the  comparative  of  bad] 
piii  cattivo,  piii  trifo,  peggiore,  peggio. 

He  is  worfe  than  ever  he  was,  egli 
e  piii  cattivo  che  mai ;  egli  e  peggio  che 
mid. 

To  make  one's  condition  worfe,/<£- 


vuadagnare  e   a  far  roba  fenza  troppo  giorare  lafua  condixione. 

curar/i  delta  vita  avvenire,   un  mon-  There's  nothing  worfe  than  that,;/«« 

dano.  ^  e  cofa  peggiore  di  quefa. 

Wo'rldly,  adj.  [of  the  world]  mon-  You  are  worfe  than  your  word,  vol 

dano,  di  mondo,  dedito  alle   vanitd  del  non  fete  uomo  di  parola,  voi  non  mante- 


mondo. 

Wordly  pleafures,  piaceri  mondani. 

A  worldly-minded  man,  un  uomo 
mondano. 

Wo'rldling,  s.  [a  worldly-mind- 
ed man]  un  mondano. 

Worm,  s.     [a  creeping   infect]  un 


nete  la  voftra  prome/ta. 


'Tis  worfe   and   worfe,  e  peggio  die   glare  alcuno. 


'Tis  the  worfe  that  can  befall  him, 
e  la  piu  gran  dijgrazia  die  pojfa  acca- 
dergli. 

He  is  the  worft.  of  men,  e  'I piu.  vile 
uomo  del  mondo,  e  il  peggiore  di  tuttig.'i 
uomini. 

Word,  s.  [the  worft  thing]  ilpeggi- 
ore, il  peggio. 

To  chufe  or  take  the  worft,  fcegliere 
il  peggiore,  appigliarfi  al  peggiore. 

I  fear  we  (hall  come  by  the  worft  of 
it,  temo  die  noi  avremo  la  peggio. 

Let  the  worft  come  to  the  worft,  al 
peggio  de'  peggi;  it  peggio  che  p  off  a  arri- 
val'e. 

He  had  the  worft  of  it,  egli  refo  fo- 
praffatto. 

Do  your  worft,  I  don't  fear  you,n'»- 
caralemi  ilftto,  fatemi  it  peggio  che  po- 
tete,  non  vi  temo. 

To  Worst  one  [tohnvethe  better 
of  one]  fopraffare,  foperchiare,  vantag- 


mai ;  e  di  male  in  peggh 


Wo'r s T E D,  adj .fopraffatto,  foperdii- 


To  grow  worie   and  worfe,  peggio-  ato,  vautaggiato.. 

rare,   andar  di   caltivo  f  ato  in  peggi-  Wort,  s.  [new  drink,  either  ale  or 

ore'  beer]  birra  novella. 

He  can't  do  worfe  by  me,   non  fa-  Wort,  s.  [a   plant  of  the  cabbage 

iierme,  vermo,  baco,  s.  in,  infetto  cite  va   prebbe  farmi  peggio,  non  pui  tredtarmi  kind]  forta  di  cavolo. 

alia  pancia  per  terra.                               peggio,  Wort  [herb]  erba,  e  in  qtiefto  fenfo 

non- 


wou 

nonfi  melte  da  fe,  mafitrova  alia  fine 
de'  nomi  di  eerie  erbe,  come  farebbe  a 
dire,  colewort,  liverwort,  &c. 

Worth,  adj.  [of  a  certain  piece,  or 
value]  che  vale,  di  valore. 

To  be  worth,  valere,  effere  d'un  cerlo 
prez.zo  o  valore. 

He  is  worth  a  thoufand  pounds  a 
year,  cgli  ha  mil/e  doppie  d'  entrata. 

It  is  little  worth,  non  <val  molto. 


W  R  A 

As  luck  would  have  it,  per  buonafof' 
tuna. 

He  went  along  with  me  whether  I 
would  or  no,  voile  venir  meco  mio  mal- 
gradct 

Would  to  God,  voleffe  Dio. 

Wo'ulding,  s.  [motion  of  defire  ; 
difpofition  to  any  thing,  propenfion, 
inclination,  incipient  purpofe]  propcn- 
fione,  inclinazione,  de/iderio  comiuciante, 


A  thing  not  worth  minding,  una  to-    def.o  non  ancormaturo  a  psrfetto 


fa  che  ncn  e  degna  di  not  art. 

'Tis  not  worth  while,  non  val  la 
pena. 

Adiamond  worth  athoufand  pounds, 
an  diamante  die  valmille  lire  fierline. 

Worth,  s.  [price,  value]  prezzo, 
i-ahre,  valfente,  s.  m.  <valjuta,  valuta,    a  morte 


Wound,   adj.  [from  to  wind]  vol- 
tato. 

Wound  up  [wrapt  up]  inviluppato. 
Wound,  s.ferita,  s.  f. 
To  give  one  a  wound,  ferire  alcuno. 
To  give  him  a  mortal  wound,/«'zV/o 


A  thing  of  little  worth,  una  cofa  di 
poco  valore. 

I'll  give  you  the  worth  of  it,  -vela 
pagheru  quel  die  vale. 

Worth  [defert,  merit]  merito. 
A  man  of  great  worth,  un  uomo  di 
gran  merito. 

To  Worth,  or  Wvtrth,  v.  n.  [to 
bej  efj'ere,  efftere. 

Wo'rthily,  adv.  degnamente,  me- 
ritamente. 

Wo'rthiness,  s.  merito,  digniia, 
hnportosza. 

Wo'RTHl.ESS,  adj.  -vile,  di  ncffun 
•valore,  indegno,  immeritevole. 

Wo'rthlessN  ess,  s.  villa, indegni- 
ta,  s.  f. 

Wo'rthies,  s.  [men  of  great  worth, 
illuftrious  perfonages]  uomini  grandi, 
perfonaggi  grandi,  ucmini  illuflri. 

Wo'rthy,  adj.  [deferving,  that  de- 
ferves  any  thing]  dcgno,  merilevole,  che 
merita  qualunque  cofa. 

Worthy  of  reward,  degno  di  guider- 
done,  che  merita  ricomper.fa. 

Prail  -  vorthy,  degno  di  lode,  lode- 
vole. 

A  worthy  man  [a  man  of  worth]  un 
uomo  di  merito. 

A  worthy  aclicn,  un  cazione  onorata. 
A  worthy   friend,  un  amico  degno  di 
/lima. 

To  Wo'rthy  [to  render  worthy, 
to  aggrandize,  to  exalt]  render  degno, 
ingrandire,  efaltare. 

Wot,  e  un  preterite  del  verba  inufi- 
tato.  To  wot,  ex.  God  wot  [for  God 
knows]  Iddiofa. 

Wove       7  adj.  [from  the  verb,  To 
Wo'ven,}    weave]  leffuto. 
Would  [from  the  verb  to  will]  vo- 
levo,  volli,  ho  voluto,  vcrrei,  vohffi. 

I  could  do  it  if  I  would,  potrei  farlo 
fevA  ffi. 

I  would  not  do  it  before  he  dsfred 
me,  non  ho  voluto  farlo  prima  che  me  ;:e 
prtgajft. 

I  would  not  do  it  for  all  the  world, 
non  vorrei  farlo  per  qualjivoglia  cofa  el 
snondo, 


Love  wound,  ferita  amorofa. 
■To  Wound  [to  give  a  wound]  fe- 
rire,  piel.fcrifco. 

To  wound  to  death,  ferire amorte. 
To  wound  [to  offend,  to  wrong]  of- 
fendcre,far  torto. 

To  wound  one's  own  confeience,  of- 
fendere  la  propria  cofcienza. 

To  wound  a  man's  reputation,  far 
torto  ell'  altrui  riputazione. 
Wo'unded,  adyj'erilo. 
Wc'undless,  adj.    [exempt   from 
wounds]  fatato,  invulnerabile,  efente  da 
feriie. 

Wo'undy,  adj.  [or    prodigious] 
grande.     Obfol. 

A  woundy  deal,  una  gran  quantita. 
Woundy,  adv.  molto.     Obfol. 
Wox    ?  preterito  del  verba  to  wax, 
V/oxe  \    divenire.     Obf. 
Wo'xen,    participia    del    verba    to 
wax,  divenire.     Obf. 

Wrack,  s.  [drip-wrack,  the  calling 
away  of  a  fhipj  naufragio. 

To  fuffer  ihip-wrack,  far  naufra- 
gio. 

To  go  to  wrack,  andare  in  rovina, 
rovinart. 

Sea-wrack  [a  fea  weed]  alga,  s.  f.  er- 
ba  aquatica. 

Wrack  [the  part  of  a  fhip  that  is 
periflied  and  caft  a-(hore  belonging  to 
the  King]  q-iella  parte  del  vafcello  che 
rimane  dopo  fatto  naufragio  e  che  ap- 
partiene  al  Re. 

To  Wrack  [to  fuffer  ftiipwrack] 
naufi  avare,far  naufragio. 

Wra'nglands,  s.  [mi/grown  trees, 
that  will  never  prove  timber]  alberi 
intriftiti  che  non  fun  buoni  da  far  le- 
gname. 

To  Wra'ngle  [to  brawl,  to 
fcold,  to  quarrel]  tout  raft  are,  contende- 
re, conlraddire,  quiflionare,  difputare, 
r  iff  art,  cimfetere,  garrire,  pret.  ccn- 
tefi,  contraddiffi,  pref.  contraddico,  gar- 
rifco. 

Wra'ngler,  s.   un  contenditore,  un 
riottofo,  un garritore,  s.  in.   una  conten- 
ditrice,  una  rioltofa,  unagarritrice,  s.  f. 
Wra'ngling,    s.    contcfa,  difputa, 


Would,  i  fovente  ufalo  / er  fegno  del    querela,  rifa,  s.    f.  contendimeuto,  con 


fecor.dofuiuro. 

I  would  have  done  it  if  I  ha"a  been 
able,  /'  avrei  fatto  fe  avtfji  potuto. 

]  would  have  you  know  that  — — — , 
•aoglio  chejhjpiati.— — . 


trajio,  s.  f. 

Wrangling,  adj.  riottofo. 

Wrangling  fellow,  uomo  riottofo,  un 
contendiiore. 

To  Wrap  [to  infold,  toinclofe]  in- 


W  R  E 

viiuppare,  awihppare,  involgere,  rav- 
viluppare,  rinvolgere,  rinviluppare. 

To  wrap  [to  wind  about,  to  twift] 
avvinghiare,  avviucere,  attar  cigliare, 
attortigliare,  ci%nere  intorno,  pret.  cinfi. 

To  wrap  one's  i'elf  up  in  one's  own 
cloak,  avvilupparfi  net  propria  man- 
te'do. 

Wra'pper,  s.  colui  che  avviluppa, 
0  la  cofa  che  avviluppa. 

Wrapt,  adj.  inviluppato,  avvilup- 
pato,  awinghiato,  avviuto. 

Wrapt  up  in  admiration  of  ecflafy, 
rapito  in  tftafi. 

To  be  wrapt  up  in  one's  mother's 
fmock,  efer  nato  vefiito,  effer  avventu- 
rato. 

I  am  fo  wrapt  up  in  him,  I' amo  tal- 
mer.tt,  nefono  talmente  iucapricciato. 

Wrath,  s.  [extreme  anger,  indig- 
nation] colkra,  ira,  flizza,  mdegna- 
zioni,  s.  f.  flegno,  corruccio,  cruccio, 
s.  m. 

The  wrath  of  God,  la  collera,  I' ira 
di  Dio. 

Wra'thful,  adj.  iracondo,  colleri- 
co,fiizzofo,  corrucciofo,  f degno fo,  rabbit- 
fo,  arrabbiato. 

Wra'thfully,  adv.  brufcamenle, 
iracondamente,  flizzofamente,  veleuofa- 
mente. 

Wra'thless,  adj.  [free  from  an- 
ger] che  non  ha  rabbi  a,  che  ncn  hapi'u  o 
non  puo  atvere  flizza,  velena,  collera,  e 
fumli. 

Wreak,  s.  [revenge,  vengeance! 
vendetta.  J 

Wreak  [pafilon,  furious  fit]  furort, 
velena,  momenta  rabbiofo. 

To  Wreak  [to  discharge,  to  vent] 
sfogare.  J 

To  wreak  one's  anger  upon  one,  sfo- 
gar  i*  collera  contra  qualcheduno. 

Wre'akful,  adj.  [revengeful,  an- 
gry] bramofo  di  vendetta,  invelenito. 

Wreath,  s.  [a  roll  fuch  as  women 
wear  on  their  heads  in  carrying  a  paill 
ceran  ,  s.  m. 

Wreath  [garland]  ghirlanda,  s.  f. 
ferto,  s.  m. 

Laurel  wreath,  ghirlanda  d'  alloro. 

Wreath  [in  architeaure,  the  force 
or  twilled  work]  cordone,  s.  m.  termine 
d'  architettura. 

Wreath  [among  hunters,  a  boar's 
tail]  la  coda  d' un  cinghiale. 

To  Wreath  [to  twift,  to  twine  a- 
bout]  torcere,  att  or  cigliare,  attortiglia- 
re, avvinghiare,  pret.  torfi. 

To  wreath  a  thing  about  one's  arm, 
atlorcigliar/i  che  che  Jia  intorno  al  brac- 
cio. 

To  wreath  [to  crown]  coronare. 

Wreathed,  7    adj.   torto,  altarci- 

Wre'athen,  S  gliafo,  attortigliato, 
awinghiato,  coronato,  cinto  di  ferto, 
inghirtandato. 

■  Wreck,  s.  [wrack,  deftruaion  by 
being  di  iven  on  rocksoriliallows  at  fea] 
diftruzione  cagknata  da  naufragio  ur- 
tando  centra  unofcoglia  ofecca. 

Wreck  [diffolution  of  violence]  dif- 
foluzione  vioknta. 

Wreck  [ruin,  deftruaion]  rovina, 
diflruzionc. 

To 


W  R  E 


W  R  I 


"W  R  O 


To  Wreck  [to  wrack]'  naufragare, 
far  naufragio. 

Wren,  s.  [one  of  the  leaft  fort  of 
birdsj  lia,  s.  m.  uccelh  piccolifimo . 

Wrench,  s.  [fprain]  forcimento,  s. 
m.fogalura,  s.  f. 

To  Wrench  [to  fprain]  forcere, 
flogare,  difogare. 

To  wrench  one's  {oot,ftorcerf,fogar- 
f  un  piede. 

To  wrench  a  door,  rempere  ofpalan- 
care  una  porta. 

Wre'nched,  z&].forto,fogato,  dif- 
logatc,  rot'.o,fpalancato. 

Wrest,  s.  [a  (bit  of  bow  to  tune 
mulical  inftrufnents  with]  quello ftru- 
mento,  col  quale fi  accordant)  git  frutnenti 
mujica'.i. 

To  Wrest  [to  wreath,  totwift,  to 
turn  about]  torcere,  attorcigfiare,  attar- 
tigliare,  awinghiare. 

To  wreft  [to  wring,  to  pull,  to 
fnatcli]  firappare,  fpiccare,  levar  via 
ton  violenza. 

To  wreft  the  fenfe  of  an  author  or 
pafTage,  torcere,  fravolgere  It  fenfo 
a"  un  aulore  o  a" tin  pajjo  hi  qualchefcrit- 
tura. 

W  r  e  '  s  t  e  d,  adj.  torio,  v.  To 
wrelt. 

To  Wre'stle  [to  ufe  the  exercife 
of  wreftling]  lottare,  giuocare  alia  lot- 
ta. 

To  wreftle  [to  contend,  to  ftruggle] 
contendere,  contraftare. 

Wre'stled,  adj.  httato. 

Wre'stler,  s    loltatore,  s.m. 

Wre'stling,  s.  htta,  lutta,  s.  f. 

To  practife  wreftling,  efefcitdrft  alia 
lot!  a. 

To  have  (kill  in  wreftling,  faper  lot- 
tare. 

A  wreftling  place,  una  paleflra,  il 
lucgo  dove  fi  lutta. 

Wretch,  s.  [an  unfortunate  for- 
lorn creature]  un  tnifero,  an  mefcluno. 

A  wretch  [a  fcoundrel,  aiafcal,  a 
worthlefs  dog]  un  furfante,  un  briceo- 
naccio,  unbirbone,  un  goglioffo,  uno  fee'.  - 
lerato. 

An  ungrateful  wretch,  un  ingrato. 

Wre'tched,  at'j.  [pitiful,  miser- 
able, unfortunatej  povero,  tnifero,  mef- 
china,  fgraziato . fvenlurato,  infelice. 

He  is  a  wretched  man,  egli  e  un  cat- 
ti-vo  uomo. 

A  wretched  action,  una  catti-va  a- 
zione. 

Wre'tched  [pitiful,  forry,  fcurvy] 
vile,  i'ldeguo,  da  niente. 

Wretched  fellow,  uomo  'vile,  uomo 
da  niente. 

Wre'tchedlt,  adv.  infelicemente, 
mijeramente,  mefciiinamente,  povera- 
mente,  fventuratamente,  fgraziata- 
mente. 

To  live  wretchedly,  viver  mejehina- 
mente. 

Wretchedly  [pitifully,  fadly,  forri- 
ly]  vilminte,  malamente,  groffolana- 
mente,  alia  peggio. 

To  do  a  tiling  wretchedly,  fare  eke 
thefia  malaiutute,  grcjj'olanamente,  alia 
peggio. 


To  be  wretchedly  cbd,  effer  >.. ali- 
ment* vefito,  effer  male  in  arnefe. 

Wre'tchedness,  s.  [miltry]  mcf- 
chimta,  v.iferia,  s.  f. 

Wretchednefs  [  wickednefs  ]  colpn, 
cattiva  azione. 

To  Wri'gcle    [to  turn   here  end 
there  as  a  (hake  does]  tiega-f,  : 
Jhrcerfi,  fconiorcirfi  come  un  ferpente, 
ferpeggiare. 

To  wriggle  [to  thruft]  fecare,  cac- 
ciare. 

He  made  a  hard  (liift  to  wriggle  his 
body  into  a  hen-rooft,  agran  penaji 
feci  in  un  pollajo. 

To  wriggle  one's  felf  into  fa- 
vour, infinuarfi,  intradurji  nella  buona 
grazia  di  qualcheduno,  cattivarfi  la  fua 
benevolenza. 

To  wriggle  away  from  one,  fbrigar- 
f,  liber arfi  da  qualcheduno. 

Wri'gcliinc,  s.  [of  a  fna'ke]y"er- 
peggiamento,  s.  m. 

Wright,  s.  [artificer,  workman] 
artigiano. 

Cart-wright,  carrcttajo,  s.  m. 

Ship- wright,  legnajuolo  di  vafcelli. 

VV'heel-wright,  facitor  di  ruaie. 

To  Wring  [to  wreft,  to  turn  about] 
torcere,  ftorcere,  pret.  torfi,fiorf. 

To  wring  one's  arm,  ftorcere  il  brac- 
cio ad  uno. 

To  wring  a  thing  from  one,  f  rap- 
par  che  che  fa  di  mono  ad  uno. 

To  wring  [to  prefs,  to  fqueeze  hard  ] 
fpretnere,  premere. 

To  wring  out  the  juice  of  an  orange, 
fpremere  ilfugo  d'  un  melangolo 

This  (hoe  wrings  me,  quefla fcarpa 
mi  fringe  troppa  il  piede. 

To  wring  [to  pinch,  to  gripe]  pizzi- 
care  con  tor  mint  o. 

The  cholick  wrings  me,  la  colica  mi 
tormenta,  la  colica  mi  fa  fofferire  dolori 
grandi. 

Wri'nger,  s.  [one  who  fqueezes 
the  water  out  of  clothes]  colui  die  tor- 
cendo  fpreme  V  acqua  da'  panni, 

Wri'nging,  s.  tarcimento. 

The  wringing  of  the  guts,  dolori  co- 
lic i. 

The  wringing  of  the  confeience,  i 
rimorfi,  lajinderefi  delta  cofcienza. 

Wri'nkle,  s.  [fold,  as  in  gar- 
ments, (kin,  &c]  piega,  ruga,  grin- 
za. 

Her  face  is  full  of  wrinkles,  ilfuo 
vifo  e  pteno  di  rugke,  e  tutto  rugofo. 

To  wrinkle  [to  caufe  wrinkles]  pie- 
gar  e,  rugare,  grinzare. 

To  wrinkle  [to  have  wrinkles]  grin- 
zarfi,  ejfer  rugofo,  o  gringo. 

Wri'nkled,  adj.  rugofo,  grinzo, 
piegato. 

Wrist,  s.  [the  part  of  the  arm  ad- 
joining to  the  hand]  qnella  parte  del 
braccio  cha  pill  s"  awicina  alia  ?nano. 

Wri'stband,  s.  quellal'fa  di  tela 
che  circanda  il  braccio  all  eftremita  delta 
mania  della  camicia  e  ferraji  co'  bot- 
tom. 

Writ,  s.  [a  written  order  or  pre- 
cept from  the  king  or  court  of  judica- 
ture, by  which  any  thing  is  command- 
ed to  be  done  relating  to  a  fuit  or  ac- 


1  lant  to  bz  fum 
or  a   diliivii  to   be  taken]  online  in  if 
cnttj,  cilaxione. 

To  iiuie  cut  a  writ,  dare  or  dine. 

To  fend  out  a  writ,  mandate  una  'ci- 
taseione. 

The  holy  writfthe  fcripture  ]  lafcrit- 
tura  facra,  la  fcriltura. 

Writ,  adj   ffrotn  to  write]  fcritto. 

To  Write,  fcrhatxe,  putters  in  if- 
critio. 

To  write  a  book,  fcrivere,  comforre 
un  libra. 

Wj  ite  me  word  how  it  is,  fcriyftctni, 
daiemi  aviiifo,  awifatemi,  fatemi  fa- 
pere  la  co;'a  ewe fia. 

To  write  hick  or  back  again,  rifp-,:- 
dere,  far  rijpojla. 

To  write  a  thing  over  again,  rifcri- 
•vere,  di  nuovo  fcrivere. 

To  write  a  thing  down,  mcttere  che 
che  fa  in  ifcri  's. 

To  write  out,  trafrivere,  capture, 
pret.  trafcrifi. 

To  write  out,  to  write  all  out,  fcri- 
ver  tutto,  fcrivere  da  una  parti  all'  ul- 
tra. 

Wri'ter,  s.  [one  that  writes  ~\fcrif~ 
tore,  copifa,  s.  m. 

Writer  [pen-man,  author]  fcrittore, 
aulore,  s.  m. 

To  Writhe  [to  wring,  to  twift, 
to  wreft]  torcere,  Jhrcere,  piegare,  at- 
torcighare,  attoriigliare,  awinghiaiv, 
pret.  florfi. 

To  writhe  a  man's  neck,  torcere  il 
coil)  at  uno. 

To  writhe  the  mouth,  torcere  il 
mufo. 

To  writhe  a  thing  out  cf  one's 
hands,  ftrappare  che  che  fa  di  ma- 
no  ad  uno. 

Wri'then,  adj.  torio, ftortn,  attar- 
cigliato,  aiiortigliaio,  auvii.ghiato. 

Wri'thing,  s.  torcimento. 

To  Wri'i'HLE  [to  wrinkle,  to  cor- 
rugate] cagionar  rughe  o  grinze ;  rag- 
griuzare. 

Wri'tinc,  s.  [from  to  write]/mV- 
tura,  s.  f. 

The  art  of  writing,  /'  arte  dello  fcri- 
vere. 

One's  writing,  or  his  hand-writing, 
la  fcrittura,  la  mano  d'  una  perfona.. 

Short  hand  writing,  fcrittura  per 
abbrev:az.:oue. 

To  put  down  in  writing,  metlere  in 
ifcritto. 

A  vvritting  [a  written  paper  or  note] 
uno  fcritto. 

Writings  [or'papers  of  a  fuit  at  law] 
fcritture. 

The  writingsof  an  author,  glifcrit- 
ti,  le  opere  d'  un  autore. 

Writing-matter,  meejiro  di  fcrivere, 
maejlro  di  fcrittura 

Writing-defk,  defco  dafcrivervifu. 

Wri'tten,  adj.  fcritto,  v.  To 
write. 

Written  news,  a-wifi  fcritti  a  manct 

~Wro'k.ek, parlicipio  pafivo  del  ver- 
ba to  wreak. 

Wr  o  N  c ,  adj.  falfo,  indirelto. 

To  take  wrong  meafures,  prendc-re 
n:czz,i  imliretti  o  caltive  mfure. 


f    W  R  O 


W  R  U 


W  Y  R 


1  took  the  wrong  glove,  ho  prefo  an 
guanto  per  V  aliro. 

The  wrong  fide  of  the  cloth,  il  ro- 
I'cfcio  del  panne. 

The  wrong  fide  outward,  allaroi'ef- 
i\a. 

To  be  in  the  wrong  box  [to  be  in 
an  error]  ingannarfi,fbagliare. 

Wrong  s.  [injury,  injuftice]  torto, 
s.  m.  ingiufizia,  ingiuria,  s.  f. 

You  do  me  wrong,  moi  mi  fate  torto. 

To  be  in  the  wrong,  aver  torto. 

Wrong,  adv.  male,  a  torto. 

You  underftand  it  wrong,  <voi  I'  in- 
tendete  male. 

Right  or  wrong,  a  diritto  o  a  torto, 
bene  o  male. 

To  Wrong  [to  do  injuftice]  far 
torto,  fare  ingiufizia,  oltraggiare,  ingiu- 
riare. 

Wromg-do'er,  s.  uomo  ingiufo, 
lino  che  j a  torto  altrui. 

Wro'nged,  adj.  che  ha  rkei'uto 
torto,  oltraggiato. 


Wro'n'GER,  s.  [wrong-doer]  quello 
o  quetla  che  fa  torto;  oltraggialore,  ol- 
tragz'iatrice. 

Wro'ngful,  adj.  ingiufo. 

Wro'ncfully,  adv.  a  torto,  in- 
giuflamente,  fenza  ragione. 

Wro'nghead,      7   adj.    [  having 

Wronghe'aded,  i  a  perverfe  un- 
derftanding]  che  ha  la  mente  fiorta,  di 
ceri-ello  flrevoalto . 

Wro'ngly,  adv.  [unjuftly,  amifs] 
ingiuflamente,  a  torto,  male. 

Wro'nglessly,  adv.  [without  in- 
jury to  any]  fenza  recar  danno  o  fare 
ingiuria  ad  alcuno. 

W  r  o  T  E  [  preterito  del  iierbo  to 
write]  fcrifji. 

Wroth,  adj.  [from  wrath]  irritato, 
ftizzato,  in  collera,  corrucciato. 

Wrought,  adj.  [from  to  work] 
lavorato,  cperato,  n>.  To  work. 

Wrought  filver,  argenlo  la-vorato. 

Wrung,  adj.  [from  to  wring]  torto, 
attorcigliato,  attortigliato,  awinghiato. 


Wry,  adj. [on  one  fide,  not  ftraight] 
bieco,  biforto,  indireito,  obliquo,  fchim* 
btfcio,  fghembo. 

A  wry  face,grugno,  mufoftorto. 

To  make  wry  faces,  fare  il  grugnoy 
arricciare  il-vifo. 

Wry-legged,  che  ha  le  gambe forte. 

Wry  mouthed,  che  torce  la  bocca. 

Wry-necked,  che  ha  il  collo  fiorto . 

Wry-neck  [a  litrle  bird]  torcicollo, 
s.  m.  forta  a"  uccelletto,  detto  cot]  dal 
frequente  iorcere  il  collo. 

To  Wry,  torcere. 

To  wry  the  neck,  iorcere  il  collo. 

To  wry,  v.  n.  torcerfi,  non  andar 
dritto. 

Wry'ed,  adj.  torto, forto,  bieco. 

Wry'ly,  adv.  a  traverfo,  biecamin- 
te,  cbbliquamente,  tortamente,  a  fghem- 
bo. 

Wych-ho'use  [a  houfe  in  which 
fait  is  boiled]  falina,  s.  f.  luogo  doi/efi 
fa  ilfale. 


X. 


jr    Suefa  left  era  non  f  lrova  mat  la  prima  wile  woci  delta  lingua  biglefe,  quando  e  in  mexzo  o  in  fine  pronunciafi  com 
•**•)  dagl'  ltaliani  la  X  Let  ma. 


Y. 


Y  A  C 


Y  A  R 


Y  A  R 


YVigefma  terza  letiera  delV  al-        Yap,  s.  [a  little  dog]  cagnolim.  of  a  fhip,  on  which  the  fails  hano-j  a„r 

fabeto  Inglefe.  Yard,  s.  [a  meafure  of  length]  mi-     tenna,  s.  f.  quello  file,  che  *'  attra-uer- 

~       Yacht,  s.  [a  final  1  fort  of  fur  a  Inglefe  di  lunghezza,  che  prejjo  itoi   fa  all' albero  del  na-vilio,  al  quale fi  Uea 
fea-vefTel]  una  faettia,  forta  di  nave  pic-   fi  direbbe  canna,  braccio,  o  cofafmile.        ln<vela. 

aula,  s.  f.  Yard   [the   timber  crofs  the  mail        The  main  yaid,  /' ante/ma grande. 

Yard 


YEA 

Yard  [inclofed  ground  adjoining  to 
a  houfe]  cortile,  carte,  s.  m.  j 

Yard  land,  s.  [a  certain  quantity  ot 
land,  containing  from  twenty  to  forty 
acres]  un  certo  numero  di  pcrttdie  di 
terra. 

Va re  [eager]  atiido,  ardcnte. 

Yare,  among  failors  [nimble,  quick, 
expeditious]  agilejnello, dtftro,  leggier  t, 
fc'wlto  di  membra. 

Ya'rely,  adv.  [fkilfully,  dexter, 
oufiy]  defiramente,  agibnsnte,  brava- 
mer.U. 

Yarn,  s.  [fpun  wool]  ftame,  lauafi- 

la'.a. 

Yarn-beam  of  a  weaver,  fubitc,  s.  m. 
To  Yarr  [as  a  dog]  ringhiare,  Iron- 

colore.  . 

Ya'RRING,  s.  ringhio,   s.  m.  ringh.i- 

are. 

Ya'rrish,     adj.   rmghiofa,  die  rtn- 

ghia. 

Ya'rrow,  s.  [the  herb  milfoil]  mil- 
hfoglie ',  fpezie  d'  crba. 

To  Yaw  [a  fliip  is  faid  to  yaw, 
when,  through  the  fault  of  the  fteers- 
man,  ftie  is  not  kept  lteady  in  her 
courfe,  but  makes  angles  in  and  out] 
barcdlare,  came  fa  i:n  njafcella. 

Yawle  ?  s.  fialta,  s.t'.  fpezie  di  bar- 

Yawl    S  ca  con  fondo  piano. 

To  Yawl  [to  bawl]  gridare,  fgri- 
dare,  miagolare,  gag>:olare,flriilare. 

Ya'wling,  s.grido,Jlrilb,  s.  m. 

Yawn,  s.  [gape,  gaping]  fiadiglia- 
mcnto,Jbadigho,  s.  m. 

To  Yawn  [to  gape]  Jbadigliare,  e 
fbwvigliare. 

Ya'wning,  s.  fbadigliamento  e  fba- 
niigliamento,fiadiglio,  s.  m.   lofbadigli- 

are.  . 

Yawning,  n&,.fiadigltante,  fbavtgli- 
ante,  chejhadigUa. 

Yawning  \>  catching,  un  chejbadiglia 
nefafiadigliar  due. 

Y'clad,  particitfo  ufato  in  <vece  dt 
clad  [clothed]  veftjta. 

Y'cleped,  adj.  [called,  termed, 
named]  diiamaio,  detto,  nomato,  nomi- 

7,at0-  .  ,  ,        i 

Y'dread,  r.niico  preterito  del  verba 

to  dread. 

Ye,  <voi;  ed  e  nominativo  plurale  di 
thou,  tu.  . 

Yea,  adv.  [yes]  si,  particola  affir- 
mativa. 

Say  yea  or  nay,  dite  si,  a  no. 

ToYead?  v.  n. preterito  yode  [to 

To  Yede  i  go,  to  march]  andarfe- 
ne,  marciare,  incamminarfi: 

To  Ye  an  [to  bring  young]  figliare, 
■    edicefidellepecore. 

Ye'an ling,  s.  [the young  of  Iheep] 

pecorino,  pecorella. 

Yj2AR,s.  [the  time  the  fun  takes  up 
in  going  through  the  twelve  figns  of 
the  zodiack]  anno.  s.  m. 

Solar  or  lunar  year,  annofolare  o  lu- 
nare. 
'   New  year,  anno  nuo-va. 

The  new  year's  day,  il  prima  glome 
dell'  anno. 

Once  a  year,  una  valla  I'  anno. 

Every  other  year,  di  due  in  due  ami, 
un  anno  si,  Ull  anno  lift 

Vol.  II. 


r  e  r   v 

Every  third  year,  di  ire  in  tre  mini. 
Years  [age]  anni,  eta. 
To  be  full  of  years,  effer  aggra-vato 
dagli  anni. 

Years  of  difcretion,  gli anni  ddla  dif- 
crezione. 

To  be  in  years,  ejfer avanzato  in  eta, 
ejjer  veechio. 

To  grow  in  years,  invecchiare,  di- 
lientar  •veechio. 

The  more  thy  years,  the  nearer  thy 
grave,  put  uno  iniiecchia piu  s'  awicir.a 
alia  fepvllura. 

Ye'arling,  s.  [of  a  year  old]  die 
non  ha  cheun  anno. 

Ye'arly,  adj.  [  that  happens  e- 
very  year]  annuale,  chef  rinnuova  ogni 
anno. 

Yearly,  adv.  annualmente,  ogni  anno, 
d'  anno  in  anno. 

To  Yearn  [to  feel  great  internal 
uneafinefs]  ejfere  mollo  turbato  nelf  in- 
terno,  ejfere  moltiffimo  ajfannato. 

To  yearn  [to  be  moved  with  compaf- 
lion]  mtto'verfi a  pieta,  a  compaffione. 

My  bowels  yearn,  z7  cuore  miji  muo<ve 
a  compaffione. 

To  yearn  to  bark  as  beagles  or 
hunting  dogs  do  at  their  prey]  abbaja- 
re,fquittire,  come/anno  i  bracchi  diefe- 
guitano  bzfera. 

Ye'arned,  adj.  mojfo  a  compaffione; 
•v.  To  yearn. 

Yl'arning,  s.  commiferazione,  com- 
paffione, pieta,  s.  f. 

Ye'arnfully,  adv.  cempeiffioneiiol- 
menle,  fietofamente. 

To  Yede,  <v.  To  read. 
Yelk,  s.  [y°'k]  tuorlo,  s.  m.  rojfo  d' 
iwvo. 

To  Yell  [to  make  a  dreadful  howl- 
ing noife  ]  urlare,  gagnolare,  mngol- 
are. 

Ye'l led,  adj .  urlato,  gagnolato,  hue- 
golato. 

The  dog  yelled  all  night  long,  ileane 
hagagnolata  tutta  la  notte. 

Ye'lling,  s.  [cfi final  howling]  ulu- 
la,  urlamento,  urla,  mugolamenio,  mugo- 
ho,  s.  m. 

Y  e'l  L  o  w ,  adj .  giallo. 
To  grow  or  become  yellow,  divenir 
giallo. 

Yellow  bay,  dore,  aurino,  ranao. 
Yellow,  s.  giallo,  coLr  giallo. 
To  dye  yellow,  tingere  in  giallo. 
Yellows  [jaundice]  itterizia,  s.  f. 
Ye'llowish,    adj.  giallicao,  gial- 
letto,  giallognolo. 

To  be  yellovvifh,  giallegglare,  tendcre 
al  giallo. 

Ye'llowness,  s.  giallezza,  s.  f. 
gial/iime  giallore,  s.m. 
Ye'lping,  s.lo [quit tire. 
Ye'oman.s.  [countryman  or  free- 
holder, who  has  lands  of  his  own  and 
lives  upon  good  hulbandry]  contadint 
ricco,  die  vitK  delfuo.  , 

Yeomen  of  the  guards  [a  fort  of  foot 

guards]   guar  die  a  piedi   die  Jono  alia 

carts  del  Re  d'  hg/iiterra,  come  gli  Swiss- 

,  zeri  nella  carte  del  Papa  e  a"  altri  Prin- 

dpi- 
ToYerk    [to  wince]  ca'.citrare,  tt- 

rar  de'  calci. 


r  r  e 

Yes,  adv.  si. 
Yes  truly,  meramente  si. 
I  fay  yes,  diet)  di  si. 
One  yes  may  make  me  happy,  un  si 
pub  Jarmi  fdice. 

Yest,  s.  [the  fediments  of  ale,  ge- 
nerally made  ufeof  inEngland  to  make 
the  dough  t\k"\fermeuta  cjircia  di  cer- 
vogia. 

Ye'sterday,  adv.  ;>-/'. 
The  day    before   yeiierday,  a<&anti 
jeri,  jer  /'  altro. 

Yefterday  morning,  jermattina. 
Yefterday  night,  or  yelternight,_t>r- 
fera. 

Ye'sty,  adj.  [frothy,  fpumy]  fju- 
mofo,  pien  it  fpuma. 

Yet,  adv.  [itill,  at  this  time]  an. 
cora. 

He  is  not  gone  yet,  egfi  non  e  anco- 
ra  f  artilo. 

Yet  [notwithftanding]  fere,  r.iinte- 
dimeno,  nulladimeno. 

Though  von  deny  it  yet  I  know  it, 
con  tuttv  d.e  mai  lo  nsgate  ieperi  lofo. 

She  is  ugly  and  yet  he  knows  her, 
ella  e  brutla  e  nicntedimeno  egh  V  ama. 
Ye'VEN,  ufato  iniiece  di  given. 
Yew,  s,  [female  iheep]  peci.ru,   i>. 
Ewe. 

Yew  [yew  tree]  tajfc,  vnf~,  s.  m. 
To  Yex  [to  hiccup,  lo  iu'o]  fi'ighi- 
azzare,  auere  iljmghiossat. 

To  Yield  [togiveover,  to  give  up] 
cedere,  dar  luogo. 

To  yield  the  victory,  cedar  la  i-itta- 
ria. 

To  yield  one's  felf  to  another's  mer- 
cy, render/1,  abbondonar/i  all'  altrui 
mijer'uordia.  •" 

To  yield  [to  give,  to  grant]  dare, 
concedcre 

To  yield  reafons  for  fome  thing,  al- 
hgare  ragioni  per  Gttalche  cofa. 

You  mult  needs  yield  me  this,  bifo- 
gna  che  iioi  mi  cediate  qaeflo. 

To  yield  [to  produce,  to  bring  forth] 
proJurre,  'reiuteri,  fhtttnre. 

His    place    yields    him  a  thoufard 
pounds  a  year,  ilfuo  impicgo  gli  rends  _ 
i  ,-t  ft  rline  V  anno. 
The  rofe  yields  a  fweet  fmell,  la  re- 
fa  ha  buon  odore. 

That  tree  yields  very  good  fruit, 
quel'  albero  produce  buonijruHi. 

To  yield  up  [to  make  over]  cedere, 
■  far  ceffiotie. 

To  yield  up  the  ghoft,  render  I'  ani- 
ma,  render  lofpirito. 

To  yield  [to  fubmit,  to  furrender] 
renderfi,  cedere,  fittometterfi,  Joccombe- 
re,  darft  per  Ijinta. 

To  yield  to  the  times,  cedere  al  tem- 
po, temper eggiare. 

All  things  yield  to  the  force  of  arms, 
ogni  cofa  cede  aUaforza  delle  armi. 

To  yield  to  the  temptation,  foccom- 
bere  alia  tentazione. 

I  will  not  yield  to  thefe  terms,  non 
vog'.io  fottcmcttermi  a  quefte  condizioni- 

To  yield  to  a  thing,  cancedere  una 
cofa,  darii  per  ■vinto. 

To  yield,  to  give  [as  ftones  do  in 
wet  weatherJ/iMtoWj  trapelare,  difnlla- 
re,  flillare. 
4Q.  To 


Y  O  K 


YOU 


Y  U  X 


To  yieldfto  grant,  to  confefTes]  con- 
tedere,  confeffare,  darla  <vinta. 

Yi'elded,  adj.  ceduto,  v.  To  yield. 

Yi'elder,  s.  [one  who  yields]  quel- 
la  pcrfoua  che  cede,  che  nm  lien  fallo, 
eke  non  reftfte,  c/ief  ritna  invece  di  far 
fronte. 

Yielding,  s.  cetfwne,  s.  f.  ilceJcre. 

Yielding,  adj.  facile,  comodo,  conde  ■ 
fee  ide/ite,  condifceudente, 

She  is  a  little  too  yielding,  ella  e  uit 
feco  troppo  facile,  ella  e  un  poco  troppo 
condefcendente,  ellafi  lafcia  andare  trap  ■ 
po  facilmente. 

Yi'eldingly,  adv.  [freely!  libera- 
me.tle,  francamente,  fhietiamcnic. 

To  any  one's  (elf  yieldingly,  aver 
della  condefiendenza,  ejjer  condefcen- 
dente. 

Yl'ELDlNGNEbS,  facilita,  compiacen- 
za,  condefcendenza. 

Yoke,  s.  [a  frame  of  wood  to  couple 
oxen  together]  giogo,  s.  m. 

To  put  the  oxen  to  the  yoke,  mette- 
re  i  buoi  al  giogo,  accoppiare  infant  i 
buoi. 

Yoke  [fubje&ion,  bondage,  flavery] 
giogo,  fervith,  foggezzione ,  s.  f. 

To  bring  under  the  yoke,foggiogare, 
metier  fotlo  il  giogo. 

To  (hake  off  the  yoke,  fcuotere  il  gi- 
ogo. 

To  be  under  the  yoke,  effer  fotto  7 
giogo,  foggiogato . 

Tu,e  yoke  of  matrimony,  il  giogo  ma- 
r  it  ate. 

Yoke  of  oxen,  coppia  di  buoi. 

Yoke-elm  [a  fort  of  tree]  forta  d'ar- 
icre. 

To  Yoke,  accoppiare  al  giogo,  met- 
ier e  il  giogo. 

To  yoke  the  oxen,  mettere  i  buoi  al 
giogo,  accoppiare  i  buoi. 

To  yoke  [to  join  or  couple  with  ano- 
ther] unire  con  un  altro. 

To  yoke  [to  enflave,  to  fubdne]/oj- 
giogare,  fottomettere,  impadronirfi. 

To  yoke  [to  reftrain,  to  confine] 
raffrenart,  limit  are,  riftr'mgtre  in  li- 
miti. 

Yoked,  adj.  accoppiete,  mejfo  al gio- 


Yokefe'llow,  ?  s.  [companion  in 

Yo'kemate,  S  labour]  compa. 
gno  nelle  fatiche,  nel  la<voro. 

Yold, ufato  in  vece  di  yielded. 

Yolk,  s.  [yelk,  the  fellow  part  of 
an  egg  J  rijpi  d'uovo. 

Yon,     ;     ,      , 

Tow,[adv'k 

Do  you  fee  yon  fellow  ?  vedetc  quell' 
uorno  la. 

Yond,  adj.  [mad,  furious]  impaz- 
zato,  T7iatto,furiofo,  furibondo. 

Yo'nde*,  adv.  [thcrs]   la,piuin  la. 

Yonder  he  is,  eccolo  la. 

Yonder  is  my  brother,  ecco  la  il mio 
frntello. 

Yor  e,  of  yore,  adv.  [heretofore,  an- 
ci^ntly  ]  gia,  psr  lo  paffato,  anticamenle. 

In  the  days  of  yore,  gia,  tempo  fa, 
per  I'addietro,  anticamente. 

You,  voi ;  cafo  obliquo  di  ye,  ed  e 
fpefo  ufato  nel  nominativo  ;  come  you 
have,  voi  avete;  you  do  -voi  fate ;  you 
fay  voi  di/e.  e  fimili ;  in  vece  della  fe- 
conda  perfona  fwgolare  gl'  Inglefi  ufano  tl 
you  come  noi  /'ella  c  il  lei. 

Young,  adj.  [not  o\d]  giovane,  gio- 
van  He. 

A  young  boy,  a  young  girl,  un  gio- 
vane, una  giovane. 

A  young  ho-fe,  un  cavallo  giovane. 

Youug  age,  eta  giovanile. 

To  grow  young  again,  ringiovanire, 
ritomar  giovane. 

Young  [not  ripe  in  judgment]  foro, 
novizio,  inefperto. 

Young  [frelh,  vigorous]'  gioiiane, 
gagliardo,  vigorofo. 

Young,  s.  ex.  the  young-ones  of  a 
bitch,  i  cagnolini. 

To  bring  forth  young.ones,/^/;'ar<'. 

To  bear  young,  portare,  effer pregna. 

The  bitch  is  with  young,  la  cagna 
e  pregna. 

Yo'unger  [  the  comparative  of 
you  ng]  piii  giovane. 

The  younger  brother  or  (ifter,  ilfra- 
tel  minore,laforella  minor  e  ,ilpih  giovane, 
o  la  piii  giovane. 

To  be  the  younger  hand  [at  play] 
efer  I'  ultimo  nel  giuoco. 


Yo'ukoest  [  the  fuperlative  of 
young]  il  f  it  giovane. 

Theyoungelf  brother  of  all,  il  piu 
giovane  di  tutti  i  fratclli. 

Yb'UNGlSH,  adj.  alquanto giovine. 

Yo'ungi.in':,  s.  crcatura  che  e  ne' 
primi  anni  difua  vita. 

Yo'u n  G  L  V ,  ad v . giovenilmente;  ig;,t. 
rantimente,  inejpertamente. 

Yo'uncste'r,  s.  [airy  brifk  young 
man]  giovanajlro,  giovanotto,  giovane 
gagliardo  e  robuflo. 

Your  [a  pofTeflive  pronoun  from 
You]  voftro,  vofira. 

Your  father,  your  mother,  voftro  pa- 
dre, voftra  madre. 

Your  houi'e,  your  harfe,  la  vofira 
cafa,  il  vcfro  cavallo. 

It  is  your  own  fault,  e  vofira  col- 
pa. 

Yourfelf,  you  yourfelf,  your  own 
felf,  voi  fleffo,  voi  medefimo. 

Your  felve?,  your  own  felves,  voi 
feffi,  voi  mede/imi. 

Yours  [pion.pofl".]  voftro. 

This  is  yours,  quefto  e  vcfro,  e  il  vo  ■ 
fro. 

Youth,  s.  [tender age]  giovanez- 
za,  gioventh,  s   f. 

From  my  youth,  dalla  mia giovanez- 
za,  dalla  mia  gioventh. 

Youth  [youth  people]  la  gioventh, 
i  giovani. 

A  youth  [a  young  man,  a  boy]  un 
giovanotto. 

Yo'uthful,  adj.  [young]  giova- 
ne, giovanile. 

In  my-youthful  days,  nella  mia  gio- 
venth. 

Yo'uthfully,  adv.  giovanilmen- 
te,  da  giovane. 

Yo'uthfulness,  gioventh,  giova- 
nezza,  s.  f. 

Yo'uthly,  adj.  giovane,  giove- 
nile. 

Yuck,  s.  [itch]  rogna,  fcabbia. 

Yule,  s.  [a  north  country  word  for 
Chriftmas]  natale,  voce  ufata  in  alcu- 
>ie  parti  fettentrionali  cC  lnghilterra. 

Yux,  s.  [the  hiccough]  ilfngiioz- 
zo,  ilfnghiozzire,  ilfinghiozzare. 


z. 


z. 


Z  A  F 


Z  A  M 


Z  A  N 


*7  Ultima  lettera  dell'  alfabeto  In- 
*-">    gle/e. 

Za'ffaR,  7  s.  forta  di  minerale  fatto 

Za'ffir,  S  artifieicfamente. 

Za'ny,  s.  [buffoon,  merry-andrew] 
zanni,  buffene. 

Zeal,  s.  fan  earned  pafTion  for  any 
thing,  but  especially  for  one's  religion 
and  the  welfare  of  one's  country]  zelo, 
amort,  ajfetto,  defiderio,ftimoh  deW  altrui 
o  del  proprio  bene. 

Ze'alot,  s.  [zealous  perfon,  great 
fti-clker]  zelatore,  zelante,  e  per  lo  piu 
dice/i  delta  religione. 

Ze'alous,  adj.  [full  of  zeal]  zelan- 
to,  che  ha  zelo. 

Ze'alouslv,  adv.  ztlantementt, 
con  zelo. 


Zechi'n,  s.  [a  Venetian  coin]  zec- 
chino,  s.  m.  moneta  d' oro  l^eneziana. 

Zed,  name  della  letter  a  da  not  elua- 
mala  zeta. 

Ze'doary,  s.  [a  root  not  unlike 
ginger  ]  zedoaria,  s.  f.  zettoario, 
S.  in. 

Ze'nith,s. [that  point  in  the  heavens 
which  is  dire&ly  over  our  head]ze>iitte, 
s.  m.  punlo  i/erticale. 

Zephyr,       7    s.  [the  weft  wind] 

Ze'phyrus,  S  zeffiro,  ztfiro,  s.  m. 
neme  di  njento  occidenlale  che  partieolar- 
mente  fpira  la  prima<uera. 

Zero,  s.  [cypher,  nought]  zero, 
niente 

Zest  [part  of  the  peel  of  an  orange] 
un  po'  dijcorxa  di  arancio. 


Zo'diack,  s.  [the  track  of  the  fun 
through  the  twelve  figns  ;  a  great  circle 
of  the  fphere  containing  the  twelve 
figns]  zodiaco. 

Zone,  s.  Lbelt,  girdle]  zona,  fa- 
fcia,  s.  f. 

Zones  [in  aftronomy,  are  fpaces  con- 
tained between  two  parellels  or  divi- 
fions  of  the  heavens  or  earth]  zone. 

There  are  five  zones,  okie  torrid,  two 
temperate,  and  two  frigid,  wfono  cin- 
que zone,  vna  torrida,  due  temperate,  e 
due  frigide. 

Zoophy'tes,  s.  [certain  fubftances 
which  partake  of  the  nature  of  plants 
and  living  creatures,  as  f'punges,  &c] 
zoofito,  s,  ru. 


N 


S. 


! 


4 


I