\+
3olm ^imms
C
IN THE CUSTODY OF THE
BOSTON PUBLIC LIBRARY.
SHELF N°
ft ADAMS
I z
N ARIO
D E L L E
L I N G U E
ITALIANA ed INGLESE
Di GIUSEPPE BARETTI.
Piu di dieci mila Vocaboli ii fono aggiunti che V Altieri aveva
lafciati fuora.
Quefta Edizione contiene una Grammatica della due Lingue,
NOVA EDIZIONE.
VOLUME IL
LONDON:
Printed for W. Strahan; J. and F. Rivington; W. Johnston; Hawes, Clarke, and
Collins; W. Owen; G. Keith; S. Crowder; T. Longman; B. Law;
T. Davies; T. Becket and Co.; Wilson and Nicol ; J. Almon;
Robinson and Roberts; T. Cadell, and P. Elmsley,
MDCCLXXI.
J
ADAMS
PREFAZION
IN quelle poche righe die vanno in fronte al primo tomo ho gia accennate
le ragioni per le quali quefto mio Dizionario fi debbe avere per molto
migliore che alcuno di quelli che 1' hanno precorfo ; ne farebbe cofa bella
ripetere qui in Italiano quello che gia s' e detto in Inglefe. Nulladimeno
per non privare quefto tomo del folito ornamento d' una Prefazione faro qui
quattro parole della lingua di quefl' Ifola a fine d' incoraggiare i miei Paefani
a ftudiarla a forza, e a farfene bravamente padroni.
Anch' io infieme con mold de' noftri Letterati Italiani m' immaginava
un tempo che 1' affaticarfi ad apprendere lingue viventi foffe un' opera quafi-
mente perduta, ne mi opponeva troppo volentieri a certe buone perfone le
quali con piu che magiflrevole contegno ufavano fpeffo ripetermi, che le due
lingue morte infieme con la viva noflra baftavano ad informare gli uomini
di tutto quello che agli uomini occorre fapere. Avanzando pofcia alquanto
con gli anni parevami che 1' arricchirfi ancora della Franceffe foffe il non
plus ultra d' ogni Galantuomo ; e dopo d' aver letti Montagne, Pafcale,
Malebranche, Cornelio, Moliere, la Fontaine, e alcuni altri conofciutimmi
Scrittori di quella Nazione, m' era fitto in capo che nulla piu fi poteffe
trovare in una moderna Favella veramente meritevole dell' onorate vegghie
d' una perfona fludiofa.
Ma molto piacevolmente m' avveddi effermi ingannato a partito allora che
mi trovai mediocremente maflro del Britannico Parlare. Oh quante belle e
grandi cofe, Paefani miei, ho lette in quefti libri che non fi leggono in quelli
d' altre genti ! Paflero in filenzio un Hooker, uno Scot, un Clarke, un
Bentley, uno Stillingfleet, un Tillotfon, e centinaja d' altri loro teologi e
facri oratori che valorofamente battagliando contra i numerofi Scredenti del
loro e d' altri paefi, hanno in mille modi e poco meno che con geometrica
evidenza provata la verita della religione rivelata, cosi che hanno coftretti o-Ji
Ateifli e i Deifti a rifuggirfi negli flerili deferti dell' ignoranza o a nafcon-
derfi nelle caliginofe cave della mentecattaggine. Non diro verbo de' lo-
ro filofofi e cercatori diligentiffimi della natura, come a dire un Bacone, un
7 Boyle,
iv PREFAZIONE.
Boyle, un Newton, e tarn' altri fcrutinatori deli' uomo e dell' altr' opere della
mano onnipotente. Lafcero indietro i loro tanti moralifti, i lor politici, gl'
iftorici e cronologifti loro, i meccanici numerofiffimi, e faro folamente al-
cune poche parole de' loro poeti, perche quejio e /' ivnore dove io pecco, per
fervirmi d' un modo di dire del noftro Berni. Quanta carta pero non mi
con.verrebbefcarabocchiare per darvi folo una malabbozzata idea d' uno Shake-
fpeare, d' uno Spenfer, d'un Milton, d' un Dryden, e di molt' altri divini
ipiriti, che accozzando chi piu chi raeno alia fchiettezza della poefia Greca
la venufta de' Latini, la vaghezza degl' Italiani, e la nitidezza de' Francefi
con la robuftezza e fantafticaggine della Saffonia e delle Gaule, hanno pro-
d.o-t-ta una maniera di penfar poetico, della quale noi iucceflbri del Lazio e
imitatori di quegli antichi dell' Acaja non ci curiamo ancora quanto dovrem-
mo fare, contentandoci troppo manfuetamente che i noftri Poeti abbiano
con ifcrupolofa induftria modellati i penfieri loro e il loro modo di poetare
fugll efemplari Greci e Latini. Pur troppo e vero. Noi non fappiamo quad
che quefti arditi e liberi Ifolani hanno fatto un cosi maravigliofo impafto d'
immagini orientali e fettentrionali, e che hanno creata quefla rara poefia,
alia quale i Verfeggiatori della Senna e i Poeti dell' Arno darebbono molto
altilTimo luogo nel concetto loro fe da buon fenno 1' apparaffero. Che non
pofs' io tradurre foltanto un pajo di Scene di Shakefpeare o uno fquarcio folo
di Milton, e dare una efatta copia della elevatezza, della baldanza, e della
impetuofa e nobil furia degli originali ? Ma o fia ch' io non abbia baftevole
perizia della lingua noftra, o fia che la lingua noftra non abbia nervi e muf-
coli abbaftanza, io non mi ci fo arrifchiare. Vedo bene i frutti full' albero,
e vedo che fono poma d' oro da far gola a chiunque; ma il terribile Genio
di Tramontana che gli guarda non mi lafcia ltendere la vogliofa mano a rico-
glierne pure un panierino, onde quando me ne tornero alia mia contrada
fara pur meftieri che i miei dolci Paefani fi cuntentino d' alcune poche foglie
che a ftento ho ricolte di terra e ripofle con molta cura fra i pochi regali poetici
che ho fperanza di recar loro quando che fia.
Voi dunque che ve la godete per quelle benedette fpiagge d' Italia, fludiate
un poco il linguaggio degl' Inglefi, e (iate certi fenza ch' io vi dica di piu,
che da' libri loro apprenderete cofe che non vi poffono effere infegnate da
libri Greci o da libri Latini, e molto meno da libri Francefi. Valete, e a
rivederci preflo.
GRAMMAR
O F T H E
ITALIAN TONGUE.
GRAMMAR, which is the art of ufing
words properly, comprifes four parts,
Orthography, Etymology, Syntax, and Pro-
fody.
ORTHOGRAPHY.
Orthography is the art of combining letters in-
to fyllabies, and fyllabies into words. It there-
fore teaches previoufly the form and found of
letters.
The letters of the Italian language are
twenty-one.
Rom.
Aa
Bb
Cc
Dd
Ee
Ff
Their found in compofition according
to the Englilh pronunciation.
Ital.
A a pronounce as in W(2t, r?ll
le\\, a£le
before ,„,,, „, i, or ,, ,
a confonant, as in can, ciaw,
and before e and i, as in UTfhin, child
do, udder
Bb
Cc
I
Dd
Ee
Ff
G g G g
I i
Jj
LI
M m
N n
Oo
Vol.
f before a, o, u} b, or
J a confonant, as in
/ before e and i, as in
Ii
J J founds like y in
LI
Mm
Nn
Oo
II.
p<?n, m<?n
/ather, /lock
game, grant
gin, geometry
index, idiom
jield, yellow
love, libel
wan, wowzan
awow, nun
cbfure, tarn
Pp
r p pronounce as in
Q.q
Hi
Rr
Rr
Sfs
Sfs
T t
Tt
Uu
Uu
Vv
Vv
Zz
£ z TheEngli/h ha
pamper, pepper
quack, queen
rod, rear
fez,fefs\on
t'u\e, totter
full, bull
■yein, vivify
found like any of the two
To j founds that this letterhas in Italian, of which I
, ,, , ftia!l fay more anon.
H h H h, which is a mere fign, and has
no found in compofition, no more than in
the words herb, honeil, tumble.
Obfervations on the Italian Letters.
ALTHOUGH I do not intend this
Grammar for the ufe of thole that are
yet fo illiterate as not to know which letter is
a confonant and which a vowel •, yet, for me-
thod's fake, I fay that the Italian letters are
partly vowels, partly conlbnants.
The Vowels are five ;
A, E, I, O, U.
Of A.
E S I D E S the found that I have given
this letter in the alphabet, a, in com-
pofition, has another fharptr when it is dif-
tinguifhed with an accent, which never hap-
pens but at the end of words > as in calamita
a (cala-
A GRAMMAR of
(calamity). In this word the« is quicker than
in the laft a of calami t a Qodeftone). The
whole fecret of this difference is, that when a
word, ending with any vowel, has fuch vow-
el accented, as citia, atriera, tefli, avvegnachh,
aprx, compan, vedrb, chiamerb, peru, foprap-
piu, the voice makes no (lop until it reaches
that vowel ; but when a word ending with a
vowel not accented, as cam, arnica; vene,fu-
perbc ; quant\, foflegni ; prima, fccondo ;
('words ending in u not accented we have none
throughout the language) then the accent falls
on the penultinu; excepting the words that
we call fdriicciole, as lagrimz, bar bare, fidmim,
priftino ; where the accent falls on the ante-
penultima, as I have marked it.
In poetry, and fometimes in profe, we dif-
tinguifh fame of our vowels with an apoftro-
phe, which generally ferves inftead of the
vowel, or fyllable cut off; as pa' for pajo,
vorre' for vorrei; fanc'u? for fanciulli. Such
vowels, thus apoftrophifed, are pronounced
as if they were accented.
Some Grammarians, whom I know not
whether to call philofophers or muficians, fay
that the Italian a Has fix or kven different
founds •, and I am not difpofed to contradict
their opinion. A nice ear will find fome fha-
dows of diftincYion not only in each vowel,
but even in each confonant, when placed in
different combinations •, but as fuch a minute
analylis of founds would prove endlefs as
well as puzzling, I fhall therefore neither
trouble my lei f nor the Englifh reader with
Inch aereal difcuffions, but follow the com-
mon method. It is not difficult to count the
elms and oaks in St. James's park, but who
will number the branches of each elm, and
tell the leaves of each oak ?
Of £, I, O, U.
What I have faid of a, when it is accent-
ed, will ferve for thefe four vowels likewife,
when they are in the fame cafe. I muft only
add that E and O have, in fome Iralian
words, two diflinft founds each; one called,
by the Italians, ape.rto {open" ; the other chiu-
fo (cTofe). But I have no infallible rule to
«Hve how to find out thefe differences. A
foreigner muft find them out by practice, by
afking the natives, or by confuking the Crui-
ca and thofe other Italian books, in which
fuch dittin&ions are marked.
Our Salvini has printed, if I remember
well, his tranflation from the Greek of Oppi-
an, On fiflring, with two different E's and
O's, and the curious and patient may confult
that book.
The Confcnants are fix teen ■,
B, C, D, F, G, J, L, M, N, P, Q, R,
S, T, V, Z.
Of the Letter B.
B has no other found but that which I
have given it in the alphabet.
Of C.
C, befides the two alphabetical, has a third
found when it is preceded in a fyllable byy^
and followed by e or /, as in the words fcia-
gura, lakiare, eke, difcendcre, iciclgo, where
they? muft be pronounced as the Englifh do
J7j. When fc is followed by a, o, u, as in
the words efca, nafcoflo, traicurato, pro-
nounce as if it was written ejka, nafkofto, traf-
hirato.
C, before h3 has the found of the Englifh
K in hawk, leek, knlendar, or the found of
the Englifh c before the vowels a, o, u.
Therefore chelo, chcrico, chiamo, chicchera,
muft be pronounced as if they were wrote ke-
to, kerico, kiamo, kickkera.
C never comes united with another C in
the fame fyllable. When you fee them toge-
ther, as in the words occhio, boccheggiare, cc-
cupare, occor.fo, uccidere, accetto, acclamare?
ritocca, you mult confider two of the fyllables
of fuch words as divided thus, oc-chio, boc-
cheggiare, oc-cupare, oc-ccrfo, itc-cidere, ac-
cetto, ac-clamare, ritoc-ca. The lecond c,
in fuch words, always follows the rule
that I gave in the alphabet ; that is, when
preceding h, or a, o, if, or a confonant, c then
is pronounced as hard as k •, and, when pre-
ceeding e or i, is pronounced loft as ch in En-
glifh ; and the firft c always follows the fate
of the fecond. If the fecond is pronounced
foft, the firft is loft. If the fecond is hard,
the firft is hard likewife ; therefore mind the
fecond, and think little about the firft.
Of D and. F.
See the alphabet.
Of
THE
ITALIAN TONGUE.
ia
Of G.
G, befides the two alphabetical, has two
more founds that the Englifli have not in- their
language, and muft therefore learn from the
voice of an Italian.
The one is when g is in the combination of
g!i, and a vowel follows -, as in the words
zagaglia, veg/ia, vegiiando, figlia, fgliajiro,
-voglia, puglid, mugliare, battaglierefco, vegli'e,
fig'ie, moglie, balt.buv.lio, maglio, megUo, mi-
glio, migliort, cefpuglio ; or when gli ftands
alone as an article, or when it ends a word, as
in dagli, negli,figli imbrogli, grabugli.
In this cafe, I fay, the lound of the g has a
found that the Englift have not. The French
language has the / mouillce, as they call it,
which bears much affinity to our gl in the a-
bovefaid combination.
Yet you muft take notice, that when to
that combination a confonant follows, as in
the words negligente, negligenza, anglicatt'o, the
g is pronounced hard as in the words glimmer-
ing, glance, negligent, negligence, o.nglican ;
and it is hard likewife in the two poetical
words, Angli (Britons) and Anglia (Bri-
tain.)
The other found of g, that the Englifli
language has not, is when it is in the combi-
nations gna, gne, gni, guo, gnu, as in the
words magagna, bagnato, degne fpegnere,
menzogncro, incarognito, agegni, fogno, bifo-
gnofo, tgnudo, cgnuno. The French have like-
wife that found, in their language, in that
fame combination ; as in bifogne, lorgner,
borgne, and many more.
When two gg's meet together in a word, as
in aggravio, trflgga, fpiagge, reggere,^ agguer-
rito, the firft g 1- Hows the fate of the fe-
cond •, and it is hard if the fecond is hard, or
foft if the fecond is foft, according to the rule
that I gave in fpeaking of the two cc's.
Of L.
L is pronounced as in Englifli, except in
g\(a, g\ie, g\i, gho, g\iu, where its found is a
little confounded with that of the g, and
refembles the French / mouW.ee, as I faid a-
bove.
OJ M.
M is pronounced as in Englifh,
O/N.
N is pronounced as in Englifli, except
when preceded by g in the combinations gna,
gne, gni, guo, gnu, where it is a little confound-
ed with the^. I faid above, that thefe com-
binations are pronounced by the French as by
the Italians ; but the Englifli have no lucli
lounds, therefore muft learn them fom the
voice of an Italian, or, at word, by that of
a Frenchman.
Of P, Q^ R.
Pronounced as in Englifli.
Of S.
S, in fome words is pronounced with more
and in fome with lefs fibilation. The fibila-
tion is, in general, very forcible when /be-
gins a word, as in Capere, ianto, [arpare, Qor-
rere, {drucciolo. But in many words it has a
iofter found, as in rimafo, impreia, efeguire,
cafo, traiandato. Yet I think it impcmble to
give a rule to determine precifely when the/
is to be pronounced with more, and when
with lefs force. I have even obll-rved, that
the Tufcans themfelves, and the very inhabi-
tants of Florence, in the rapidity of utter-
ance, do not conftantly agree on this particu-
lar. Yet before v it is always left, as I fhall
fay anon in fpeaking of v.
I have already faid, in fpeaking of c, that
when/ is followed by e or;', it is pronounced
like /' in Englifh, as in the words, kiagura,
lakiare, eke, dikendere, kiolgo.
The/ when followed by any confonant, is
called, by the Italians, an impure f, and muft
never be preceded by a conlonant ; though,
in poetry, fome have occafionally neglected
this rule. The Tulcans abhor lo much the
I'iiagreeable found of an impure / preceded
by a confonant, that they fay ifiante coflantc,
cofcienza, ijlruire, ifligc.rc, inftead of infiante,
conflonte, confienza, injiruire, infligare ; and
thole that do not abandon etymology forfaci-
lity of utterance, are certainly in the wrong,
for fweetnefs is the chief charafteritiic of the
Italian tongue, and the f impure preceded by
a con'bnant founds lb harfn in our ears, that
we cannot avoid it too much. For the lake
of fweetnefs we difregard fometimes not on-
ly etymology, but even grammar, that is pro-
priety and jujinefs of fpeecb, and ufe the ueu-
a 2 ter
iv A G R A
ter article inftead of the mafculine when-
ever an article is to Jbe prefixed to a name
beginning with an / impure, and we lay lo
fcuolaro, and not ;'/ fcuolo.ro ; we likewife add
an i to any word that follows the monolylla-
bies /';/, con, non, becaule we cannot change
the terminations of thefe mono'yllables, and
we lay con ifpavcnlo, nonijiarc, in ijlrada, in-
ftead of ton jpaveuto, non flare, injlrada; and
yet it woulu be ridiculous to lay ifpav.nto,
i)are, o ijlrada, in any other cafe througiiout
the language. In making my Dictionary I
have been obliged to peruie twice that of our
Academicians, and 1 have found but two
words fohtizio and fuper&tizione that have
the / impure ; but I muft oblerve that the
Tulcans in the rapidity of utterance pro-
nounce the firlt fometimes foftizio and fome-
times folijlizio; and the fecond always fupefii-
zione.
Of T.
T is pronounced as in Englifn.
• The ancient Italians ufed to write ambili-
cne, amicitia, gratia, puniticne, palienza, and
other fuch v/ords of Latin derivation, and
pronounced the / as z ; but the writers of this
as well as of the laft century, have thought
it more convenient and more unequivocal to
follow throughout the language pronuncia-
tion rather than etymology ; and as they
wrote and write ambizione, amicizia, grazia,
punizione, pazienza, according to pronuncia-
tion, thcierore this obfolete / has nothing to
do in this paragraph.
Of V.
V, when a confonant, differs not in pro-
nunciation from the Englilh v. Its found
bearing great fimilarity with the letter £, they
are in many words ufed indiftinctly one for
the other-, fo we fay ferbare and fervare,
xervo and nerbo, vo^and boce. When/pre-
ceeds v, it lofes of its natural fibilation, as
in {'venire, difoiare, ivarione.
OfZ.
Some Grammarians call the z a double
letter, but this is not the place to animad-
vert on their opinion. They fay that it has
many founds, and fay peradventure true ;
lor, as I faid in fpeaking of /f, nice and mu-
M MAR of
fical ears will find that this is the cafe with
every letter. Yet the z has but two founds
eafily diftingu fhtd, which are both whizzing
and fibilating, and both much ftronger than
the Englifh z. One of them we CaWfcfi, as
in the words rtzzo, mezzo, orzo, zeto, zan-
zara, where the fibilation is like ds. The
other we call bard or foarp, as in the words
prezzo, carezze, zar.a, zio, zucca, afiuzia,
letizia, azione, ambizione, amicizia, grazia,
punizione, pazienza, where the fibilation is
like ts. Some good-natured writers have
endeavoured to deferve well of their coun-
try, by writing azzione, ambizzione, ktiz-
zia. It is pity they did not difplay their pro-
digious wit further, and write likewife zza-
na, zzio, zzucca.
I have no rule to give (and it feems that
the Academicians delia Crulca had none
themfelves) for diftinguifning when the z is
foft and when hard.
Gigli, Ahieri, Rolli, and other gramma-
tical fpeculators, although very ignorant of
the genius and beauties of their language, and
although born and bred in thofe regions of
Italy where the pronunciation is vicious, as
Siena, Rome, Piacenza, Venice, and other
places diftant from Florence, have yet pre-
ferred a multitude of rules, that fixed not
only thofe words in which the 2 is to be pro-
nounced hard or foft, but likewife thofe in
which e and 0 are open or clofe. Their con-
fidence went even lo far, that their rules
leave no perplexity behind, and every word
in the Italian language may be pronounced
by any Englifhman, French, Turk, Chinefe,
or Californian as well as by the Prefidents of
the Florentine Academies. Yet thofe Eng-
lilh that will be pleafed to follow my advice,
(and who is the preceptor who has not fome
good foul that follows his advice ?) muft
fling thofe magifterial rules into the fire ; for
it is better not to go a journey than mifs one's
way for ever.
Of PL
H is fo poor a thing in Italy, that it has
not the honour of increafing the found of a
vowel as it often has in Englifh ; for in Ita-
lian we have no fuch thing as an afpiration.
Its chief ufe is to ftand erect after c and g,
and inform the reader that thofe two let-
ters are to be prouounced as hard as when
they
the ITALIAN
they preceed c, o, u. It diflinguiflics like-
wife to the eye and not the ear ha (he has)
from the article a ; and hanno (they have)
from anno (year). Some unmerciful people
bear fo grtat an enmity to this dronifh h,
that they banifh it even from thefe two laft
places, and inftead of ha they write a, and
anno inftead of hanno. In ancient times ne-
verthelcfs h was treated with rmre refpect,
and kept company with all thofe fyllables that
it was ufed to Sequent in the time of the
Romans •, therefore we find it in all ancient
Italian books in the words homo, honore,
dishtneflo, abhorrire, havere, habitare, eshi-
larare, archo, patriarcha, hierarchia, and
numberlefs others. Was b now feen in any
fuch words it would give a very indifferent
character to any piece of writing. That I
may not therefore give offence to any hot
countryman of mint', I have refufed it the
cuftomary name of letter, and even pufhed it
out of its place in the alphabet, which ufed
to be between £ and i.
O/K, W,X, Y.
K, X, and Y, though ufed by our glori-
ous predecefibrs the Romans, have no pjice
in our alphabet ; and of the Englifh or Ger-
man W few people in Italy know the ex-
iftence.
Inftead of k we ufe c from the Alps to the
Sicilian fea. The Venetians only write Ka-
valier inftead of the Tufcan word Cavaliere,
and I believe they know not why.
For the x we fometimes fubftitute fs ;
and have changed Alexander, prolixity, into
A'cjjandro proliffita ; fometimes we have me-
tamorphofed x into /^ and lay efmpio, efem-
plare, for the Latin words exemplar, exemplare,
or x into c, as eecelfo, eccejfo, for excel/as, e&-
cejftis.
Yet in the beginning of a few proper names
that came from Greece, fome Italians (till
keep it, as in Xantippe, Xante, but pronounce
it as a foft s.
For the j> we have fubftituted the vowel i ;
yet in our old books it generally preferves its-
etymological place.
The w, we make no fcruple in translating
Englifh names to change it into U when it
is a vowel in Englifh, and into ^when a con^
fonanr.
TONGUE
ETYMOLOGY.
Etymolgy teaches the deduction of one
word from another, and the various modifi-
cations by which the fenfe of the fame words
is diverfified, as il cavallo, i cavalli ; amo,
amai, buono, buomffimo, and fo forth.
Of the Articles.
The Italians ftrictly fpeaking have but
three articles, il, lo, la, which precede fub-
(tantive and adjective names and pronouns.
Thefe articles are declinable, but they want a
vocative cafe.
Singular.
Nominative. 1 1.
Lo.
La.
Genitive.
Del.
Dello.
Delia.
Dative.
Al.
Alio.
Alia.
Accufatlve. II.
Lo.
La.
Ablative.
Dal.
Dallo.
Dalla,
Plural
Norn.
I or Li.
Gli.
Le
Gen.
Delli.
Degli.
Delle.
Bat.
Alii.
Ag'i.
Alle.
Accuf.
I or Li.
Gli.
Le.
Abl.
Dalli.
Dagli.
Dalle.
11 and lo are mafculine articles. Some call
lo a neuter article. La is feminine.
The article il precedes names that begin
with a confonant, except the impure J. We
fay therefore il cavallo, il /ignore, il buono, il
cattivo, il mio, il tuo, il mangiare, il bcre,
though our firft writers faid lo cavallo, In Ji<r-
gncre, lo buono, &c
The article lo precedes names that begin
with a vowel or with an impure f. Gram-
matically fpeaking we ought to fay lo amcrer
lo eccejfo, lo ingiujlo, lo onore, lo unico, lo flu-
dioy lo fchioppo, lo fare, lo fternutare ; but as
the rapidity of utterance has long ago funk
the vowel of the article before thofe rames
that begin with a vowel, we now fay /' amo-
re, r eccejfo, V ingiujlo, /' onore, I' unico. Yet
in poetry we take feveral licenfes, and fay
fometimes lo amore, lo eccejfo, lo ingiujlo and
lo 'ngiujlo ; but never lo onore, lo unico, be-
caule the meeting of o with o, or o with u
make too forcible an hiatus. Some writers
fay
vi A G R A M
fay lo imperadorc in verfe, and lo 'mperadore as
well as V imperadore in prole.
The article la b;ing, as I faid, a feminine
one, it precedes feminine names beginning
with any conlbnanr, as la donna, la figncra,
la cafa, lajlatua, la mia, latua, la buona, la
catiiva. It ought grammatically to precede
likewife thofe that begin with a vowel, but
rapidity of utterance has likewife deftroyed
its a, lb that inftead of la anima, la efca, la
iniqua, la onefta, la ago!at we lay /' anima,
V ijta, V iniqua, I' onefta, /' ugola.
It is to be obferved that in poetry we fay
loDio, and in the plural, whether profe or po-
etry, gli Dei, though Dio and Dei begin with
a confonant. The reafon of this exception
I take to be that lo is more folemn than il,
and gli than i or It.
To names beginning with z, our acute
Grammarian Buonmattei fays, that we muft
give the article il in the lingular, and gli in
the plural. 1 know no reafon for this irre-
gularity -, and though I agree with him in
plural, yet (in poetry at leaft) I fhould not
fcruple to have lo as well as /'/in the lingular,
as 1 cannot help thinking that il zecchino, il
zoccolo, il zittello, found harfher than lo zec-
chino, lo zoccolo, lo zittello. But let the read-
er take this as an opinion of mine, and not
as a rule.
Some of the derivatives of the three arti-
cles that I have declined above, that is,
thofe which form two fyllables, as delli, alii,
dalli ; dello, alio, dallo ; degli, agli, dagli ;
della, alia, dalla ; and delle, alle, dalle, are
by fome Italian Grammarians called compound-
ed articles, and I call them a coalition of the
article and the prepcfition, as they are really
a coalition of particles that fometimes wear
the drefs of the articles, and fometimes that
of the prepofuions. Our ancient writers
both in prole and verfe generally divided
them, and faid de li, a li, d,i li, de lo, c lo,
da lo, &c. and in old manufcripts, and edi-
tions of Petrarca's Poems efpecially, I took
notice feveral times that this was his prac-
tice. Berni, who is looked upon amongft us
as a moft harmonious and correct poet, has
faid (if I remember well the lines)
E voi flette lucenti, al lume de le
®uali ,o cammino al deftinato fegno,
4
MAR o t
Propizio fia e ben'gno e fcdele
II favor vqftro a quefio arcLto legno.
Arioftoand Tafib have fomewherein rhyme
fpht afunder the compounded article, and both
did it, 1 fuppofe, upon good authority ;
therefore in poetry I fhould not fcruple much
to do the fame, as it feems to me that fuch
feparatioH produces folemnicy ; though in
profe I would rather ufe the coalition in imi-
tation oi* the rapidity of difcourfe.
They call compounded likewife fome other
articles that abound in our language, as nello,
cello, fullo, pello, and their plurals nelli, colli,
fulli, petti ; and nella. colla, fulla, pclla, and
their plurals nelle, colle, fuile pel'.e. What I
have to obferve upon thele articles or coali-
tions of articles is, that pello, petti, pclla, and
pe'.ie are obfolete, and we fay now per lo, per
li ox per gli, per la, and per le. Nello, nelli,
ndla and nelle are coalitions of tie lo, ne li or
ne gli, ne la, and ne le ; collo, colli, colla, col-
le, coalitions of con lo, con li or con gli, con la,
and con le ; and fullo, julli, fulla, and fulle,
coalitions of fu lo, fu li or fit gli, fu la, and
fu le.
Nello, collo, fullo, pello, are much liable to
be curtailed of their laft fyllables, efpecially
in profe and in familiar poetry, and become
nel, col, fill, pel, when they precede a name
or pronoun beginning with a conlonanf, pro-
vided that fuch a confonant be not an impure
f. And pel is then cbfolete no more, as pel-
lo is generally reckoned to be, and their plu-
rals nelli, colli, fulli, petti, become in the fame
cafe ne\ co\ fu\ or fu i, pe\
Nella, colla, fulla, or their plurals, never
change and are never curtailed but by ca-
price, and pclla is often changed into per la,
becaufe /<?//« has an obfolete look, as I faid
before.
We have befides fix particles in Italian,
di, a, da, con, per, fu, , that fome of our
Grammarians call articles, fome prepqfitions,
and fome ftgns for the cafes of a neunffegna-
cafi). Di is genitive ; a is dative •,. da, con,
per, fu, are ablatives ; and from the coaliti-
on of thefe with the articles are formed dello
delli, della, delle ; alio, alii, alia, alls ■, del o,
dalli, dalla, dalle ; collo, colli, colla, colle ;
pello, petti, pel/a, pctte ; and finally fullo, ful-
li, fulla, and fulle.
It
the ITALIA
It is to be obferved, that the three fir ft of
the abovefaid particles, that is, a, di, da, are
often indiftinclly ufed one for the other. I
mean that fometimes di is given to the ab-
lative inftead of da; a is given to the geni-
tive inftead or" di, or to the ablative inftead of
da -, da is given to the genitive inftead of di,
or to the dative inftead of a. Befides this
mutual change of places, they intrude like-
wile in the p'aces of the other three, in,
per, and con In is fometimes given to the
dative inftead of a, and per drives da out of
its place; con is the only one of the fix that
keeps faithful to its ablative, and though it
fuffcrs fometimes to be difpoffeffed of its
place, never will intrude into that of ano-
ther.
I might add a great many more things to
this chapter of the articles, but what 1 have
already laid I think fufficient for the inftruc-
tion of an Englifhman. I am even afraid of
having bewildered him by faying too much ;
for I have obferved that in general the right
way to keep a learner backward in his Ita-
lian, is to keep him long upon thefe puzzl-
ing miniuenefies. Some of my tongue-teach-
ing Countrymen, have by this art kept a Pu-
pil under their tuition much longer than
they would certainly have done, if, inftead
of forcing them to anatomife the nature and
life of articles, they had limply pointed them
out, and gone onward explaining other parts
of fpee.h to them. Therefore let me give
this caution to all Englifh beginners, to fkim
over the molt difficult parts of Italian Gram-
mar, efpecially the articles ; to treafure up
words and fentences ; and to enable them-
felve's to read Italian tolerably. When this
is done, let them come back to grammar,
and carefully read the whole affair of ar-
ticles, which has been divided by Buonmat-
tei into twenty-two pretty long chapters ;
and I give them my word that they will be
pleafed at their progrefs. I could name half
a dozen young ladies that in a few months
read Meteftafio and Taffo by following this
method.
The Italian articles are ftubborn things at
a diftance, and confidered abftraftedly they
will fright foreigners. But by obferving
their different modes and fituations in fen-
tences, any body may foon be enabled to*
mafter them..
N TONGUE.
Vit
Of Nouns Subjlantives.
The relations of Italian Nouns to words
going before or following, are not exprefied
gs in Latin by cafes or changes cf termination,
but as in Englifh and in moft of the othrr
European languages by prcpofitions, articles^
or fegnacafts.
There is no noun in Italian but what is ei-
ther mafculine or feminine.
Thofe mafculine nouns that in the lingular
end in a, e, or o without accents, end- in i in
the plural ; as poeta, padre, maeflro ; plural
poeii, padri, maeftri.
The femine nouns generally end in a and
in e, as donna, ft el/a, cofa, madre, moglie, torre.
Thofe in a terminate their plurals in e, donne,
ft elk, cafe. Thofe in e terminate their plu-
rals in /, madri, mogli, torri.
Of thofe nouns that end their lingular in
e, Altieri, who was a laborious, but an igno-
rant man, fays that there are only four that
terminate their plural as their lingular : re,
fpecie, effigie, and fuperficie. That the number
of thefe four is only determined by the ar-
ticle is true ; we fay in the lingular il re, la
fpecie, la effigie, la fuperficie, and in the plural
i re, le Jpecie, le effigie, le fuperficie. 1 a m
only apprehenfive that Altieri is miftaken
when he fays that we have thefe four, and no
more, whole number does not change the
termination. Requie at leaft makes a. fifth,
and there may be a few more that will not
come juft now into my head.
All nouns ending with an accented vowel,
whether mafculine or feminine, terminate
their plurals with the vowel that they have
in the lingular ; as cittd, libcrtd, podeftd, mer-
ce, virlu, fer-vitu, cef't. The article, the pro-
noun, or the adjective determine their num-
ber.
Almoft every noun that ends with an ac-
cented vowel, had originally a letter or a
fyllable more. Citta was originally cittade or
cittate, and very anciently ciltae ; libertd was
liber tade and libertute, or libertae •, podejla,
when it is mafculine and means a magftrale
fo called, I law it in our oldeft writings po-
deftae, and when it is feminine and means
power, it was podeftate and podeftade : Merce
was mercede, virli'i was virtue, virlude, or vir-
tute, fervitii was fervitude or fervitute, and
cefn was cefue.
The
via A GRAM
The terminations in ae, in adc, and in
at", endtrd in the plural in cdi or ati ; thofe
in edc ended in edi, and thofe in tie, tide, and
ute, ended in udi and «//. Now the termina-
tions in at and in tie, as podejiae, virtue, ce-
f<e, are obfolete ; thofe in ade, edc, tide, are
often admitted in prole and in poerry -, and
thofe in ate, etc, and ute, are confidered as
entirely poetical.
Many of our mafculine nouns have a dou-
ble fingular, as con/ale or co'ifolo, cavaliere or
cavaliero, penfure or petftero, fcolare or fcolaro.
Thofe ending indiftinclly in ere and ero, as ca-
valiere, penftere, and many others, admit like-
wife i n the fingulara third termination \neri, as a
mere ungrammaticd Florentinifm, and would
never advife any to make uie of it but in
familiar profe and in ruftic poetry, though
fome of our beft ancient writers lcrupled not
to ufe it even in ftlemn profe and in high
poetry.
There are a few other nouns that have a
double Angular, one mafculine and the other
feminine, as orecchio and orecchia ; the plural
of orecchio is orecchi, and that of orecchia is
orecchie.
There are a few feminine nouns that have a
double fingular, as froda or frode, loda or
lode, arma or arme. Thefe end their plurals
in e or / ; k frode, kfrodi, le lode, le lodi, le
arme, le armi. Generally [peaking the plural
ending in / is for the profe, and that in e is
more appropriated to poetry.
Some mafculine nouns have two plurals,
one mafculine and the other femine. II
cajiello, il rifo, il labbro, /' cjfo, and others,
are plurally i cajlelli, i rifi, ilabbri, gli ojfi, or
le cajlella, le rifa, le labbra, le ojfa.
Our ancients, inflead of the regular plural
of fome-mafojline nouns, ufed fometimes one
feminine of a very ftrange termination. They
faid for inftance in the fingular il campo, il
lata, il frato ; and then inftead of making
the plural i campi, i lati, i prati, they made
the feminities le cdmpora, le pratora, le lato-
ra. Such irregular feminine plurals are now
quite obfolete, and we conftantly fay i campi,
i lati, i prati.
Some of our names have no fingular, as le
Js'ozze, l' Ejlauie, i Vanni.
The mafculine nouns ending in co fome-
times end their plurals in ci and fometimes
MAR of
in chi ; as Monaco, Cahnaco, Medico, Force,
plural Monad, Calonaci, Medici, Pcrci ; Ab-
baco, Fico, Fnoco, Giuoco, plural Abbachi,
Fichi, Fuochi, Giuoihi ; and the mafculine
nouns ending in go, fometimes end their plu-
rals in gi and fometimes in ghi. Mago, Af-
tiologo; Spcrago, plural Magi, Afirolqgi, Spa-
ragi ; Drago, Spago, Albcrgo, Fungo, plu-
ral D'aghi, Spaghi, Albcrghi, Funghi ; but I
do not know ot any rule that can direct to
form properly fuch plurals, and Buonmattei
fays, that after long meditation he could find
none; that they are therefore to be learned on-
ly by practice and obfervation of the good
writers that went before. The feminine nouns
in ca or ga are not fubjecl. to fuch irregulari-
ty ; but thofe in ca end their plurals in che,
as Monaca, Medica, Porca ; plural Monache,
Mediche, Fcrche ; and thofe in ga end their
plurals in ghe, as Maga, AJlrologa, Spranga,
Verga ; plural Maghe, Afirologhe, Spranghe,
Verghe.
The feminine nouns that end their fingu-
lar in ciaorgia, end their pluals in ce or cie
and £6* or gie, as Pancia, Francia, Caccia,
Frangia, Foggia, Franchigia, plural Pance or
Pancie, France or Francie, Cacce or Caccie,
Ft ange or Frangie, Fogge or Foggie, Franchi-
ge or Franchigie. Take only notice that the
plural terminations in ce or ge are more ur-
ed and reckoned more elegant than thofe in
cie and gie.
The infinitives of our verbs are changed
into fubftantive nouns of the mafculine gen-
der ; and the article with which they are all
accompanied apprifes us of their metamorpho-
fis as well as of their cafes. U andare, lo fla-
re, il tornare, dall' andare, alio flare, nel tor-
nare. Some of thefe fubftantives admit even
of a plural ; as i mangiari, i parlari, i bacia-
ri, gli abbracciari, and others ; yet the mo-
derns feem not very fond of ufing them, and
confider them rather as obfolete.
Of A D J E C T I V E S..
Adjectives in the Englifh language are
wholly indeclinable : this is not quite the
ca'e in Italian, for the greateft part of them
have a mafculine and feminine termination in
the fingular as well as in the plural, which
ferve to point out their genders as wi 11 as
their numbers. And we fay caro amico, cara
arnica,
the ITALIA
arnica, cari amid, and care amicbe. When
therefore adjectives end in o, as caro, ambro-
fo, ftupendo, fitto, they are lingular and maf-
culine; when they end in a, as car a, amo-
rcfa, fii-.penda, fiera, they are Angular and fe-
mine; when they end in /', as cart, amorofi,
flupendi, fieri, they are plural and mafculine;
and when they end in e, as care, amorofe,Jlu-
pende,fi,re, they are plural and feminine.
Many adjectives end in e, as verde, ama-
bile, felice, facile, grande. Thefe end their
plural with i, vcrdi, amabili, felici, facili,
grandi; and both in the fingular and plural
they are common to the mafculine and fe-
minine nouns; as un prat o verde, um gonna
verde ; un uomo felice, una donna felice ; and
in ths plural i prati verdi, le gonne verdi, gli
uomini grandi, le donne amabili.
Of the Formation ^/Comparatives.
The adjectives form their comparatives,
not by means of a different termination, as it
is often the cafe in Englifh, but by the af-
fiftance of the two adverbs of quantity, piu
and meno; as quejio foggiorno mi e piu' caro
di quello; gli ocihi di Clori fono meno amo-
rosi che que' d' AmarilU; vedemmo cofe in
Italia molto piu' stupende che non le vedu-
te in Francia ; I prati in Inghilterra mi pajono
piu' verdi che que' del Piemcnte : Carlo
e molto piu' felice di Federigo, e Laura e mol-
to meno amabile di Lionora.
Of the Formation of Superlatives.
The fuperlatives are formed by changing
the laft vowel of the adjective into iffimo, as
from buono, buoniffimo, caro, cariffimo ; fiero,
fieriffimo ; amabile, amabilifftmo ; verde, verdiffi-
mo ; grande, grandiffimo. Superlatives, whe-
ther derived from adjectives ending in o, as
duono, caro, or from adjectives ending in e,
as verde, felice, all end in o in the mafculine
of the fingular, as bucniffmio, feliciffimo; in a
in the feminine of the fingular, as luoniffima,
feliciffima; in i in the mafculine of the plu-
ral, as buoniffimi, feliciffimi; and in e in the
feminine of the plural, as bucniffime, felicif-
fime.
The adjectives buono, cattivo, pitcolo, and
grande, have two comparatives and two fu-
perlatives, that may be called regular and ir-
regular.
Vol. II.
N T O N G U.E. ix
The regular comparatives and fuperlatives
of buono are piu buono and bunniffimo, and the
irregular are miglicre and ottimo. The regu-
lar comparative and fuperlative of cattivo
are piu cattivo, cattiviffimo; the irregular are
peggiore an J peff.mo. Piccolo, regularly piu pic-
colo, piccoliffmo; irregularly minore, mimr,;o,
poetically menomo; grande, regularly piu
grande, grandiffimo; irregularly maggiore, maf
firm.
Of Augmentatives and Diminutives.
A great number of our nouns, both fub-
ftantive and adjective, are fufceptible of fome
augmentation or dimunition in their fignifica-
tions by undergoing a change of termination.
Thefe changes branch out in fo many man-
ners, that to point them all out would make
a large work by itfelf. They alter not only
the fignification of a primitive word, but
fometimes change even its gender; and make
mafculine what is feminine, and feminine
what is mafculine.
That I may therefore be fhort, and give
at the fame time fome clear idea of this pe-
culiarity in our language, I exhibit here a
few primitive words with as many of their
augmentatives and diminutives as I could
collecr,.
From Uomo [a mafc. fttbfi.) a Man, we form.
Uomdccio (m. s.) a man both tall and clum-
fy, or wicked and defpicable.
Uomaccidne (m. s.) a man very bulky and
clumfy.
Uomindccio (m. s.) a very clumfy, fhame-
lefs, worthlefs, or infenfible fellow.
Uomaccino (m. s.) a little active man, or a
little impudent man, or an impertinent little
fellow.
Uomicciuolo {pi. sS) a punny little fellow.
Uomicidtto (m. s.) a defpicable puny fel-
low.
Uomiciattolo (m. s.) a petty fellow, defpi-
cable punny, and of no conirquence or im-
portance.
From Donna (a fern, fubjl.) a Woman, we
form.
Bcnnone (m. s.) a tall, flrong, mafculine
woman.
b Don^
x A G R A M
Domidna, (/. s.) a tall, big, and healthful
woman.
Donndcia, (/. s.) an impudent, defpicable,
cr fturdy woman, a tall dirty wench, a fhame-
lefs whore.
Donn'etta, (/. s.) a little or punny woman,
an infignificanc woman, a prattling goffip.
Donnicciudla, (f s.) a contemptible little
woman.
Donniana, (f s ) a pretty little woman.
Dontucia, (/. /.) a vulgar petty woman.
Donnaccidne, (J. s.) a flout whore, with a
imaicuiine look.
From Casa, (a feminine fubft.) a House, we
jorm.
Cafine, (m. s.) a very large houfe.
C ftdecia, (/. s.) a large ill- contrived houfe.
CafamentOy in. s.) a well built houfe, and
irather large.
Cafalone,") (both m. s.) a large, rooflefs, and
Cafolare,\ half- ruined houfe.
Cafolaraccioi {in, s) a houfe ftill worfe than
■a cafolare.
Lcfcta, (/. s .) a fnug houfe.
Cafdtto, (m. s.) a houfe firmly built and
3fhug. Itjignifies alp), a dog houfe.
CafdLi, (/. s.) a little poor houfe.
Cafllina, (f i.) a very little and pretty
houfe.
Caftiino, (m. s.) a pretty and fnug houfe.
Cafettlna, (f. s.) a fnug houfe.
(Carina, (/. s.) a very fmall houfe.
Casino, (m. s.) a fmall houfe budt for the
reception and diverfion of a few friends.
■Casile, (m. s.) a contemptible houfe, a
thatched poor houfe.
Cas/po'a, 7 (both/. ?.) a fmall contemptible
■Cafdpoia,^ houfe.
Cofdccia, (f. j.) a fmall ill-looking houfe.
Caflzza, (f. j.) a poor, fmall, contemp-
tible houfe.
Crfuccidccia, (/. s.) a poor, fmall, half-
ruined, contemptible houfe.
MAR of
L?p™2\ (b0^ w.j.) a young hare.
Lepretta, (f. s.) a hare that has not yet had
young.
Uprottinal <b°th/' '0 a very {m^ hare,
lJS} (both »,. ,.) a fmall hare.
.Fraw Ac(i_ua, (« /aw. /«£.) Water,
Stream, and Rain, vie form
Acqudccia, (f s.) bad water, large fhower.
Acquazzdne, (;n. s.) a large fhower of !ono-
continuance.
Acquetta, (/. s.) a fmall ftream, fmall rain.
Acquertlla, (/. j.j a very (mail ftream, a
brook, very fmall rain.
Acquerugiola, (/. j.) ra'n fcarcely percept-
ible.
Acquiceila, (/. j.) a very fmall brook, very
fmall rain.
Acquitrino, (in. s.) water that finds its way
out of a wall, dike, rock, or other fuch place,
and falls as in drops.
Acquolina, (/. s.) fmall rain juft percept-
ible.
From Lupo, (a mafc. fubft.) a W o l f, me
form
Lupdne, (m. s ) a large wolf.
Lupdccio, (m. s.) a large, ugly, or cruel
wolf.
Lupacchino, (m s.) a wolf's whelp.
Lupdtto, (*». j.) a young wolf.
Lupaitino \ (both 7«. j.) a very young and
Lupotiino J fmall wolf.
Lupidno, (m. s.) a wolf's whelp that juft
begins to wander about.
N. B. The feminine of lupo is lupa; and
from /^a as many derivatives may be drawn,
ending in a, as there are ending in o from lupa.
The difference would only be, that thole in a
would be all feminine, as thole in o are all
mafculine.
From L-epre, (a mafc. or fern, fubft ant.) a .FWwLibrc, (a mafc. fubft.) a Book, we form
Hare, we form
Feprdccia, (s. f) a very old hare.
Lepro'ne, (m. s.) a young fat hare.
Leproncei'io, (in. s.) a young hare, whofe
Bdh is tender eating
■6
Librdne, (m. s.) a large book, a book mate-
rially heavy.
Librdccto, (m. s.) a large book of an ugly
fize; a book whofe contents are wicked or
.defpicable,
JLi-
the ITALIA
Libretto, (m. s.) a little book, a pretty
book, fpeaking of the form, and not the
contents.
Libriccino \ (both m. s.) a very little book,
Libricciuolo ) as to its bulk.
Librettino, (m. s.) a very little and pretty
book, as to its bulk and form.
Libricolo } (both m. s.) a fmall contempti-
Lilercolo X ble book, and it is generally
faid relatively to its fubject.
From Gente (a feminine., collective, and fub-
fiantive name'). People, Folks, we form
Gcntdccia, (/. s.) defpicable people.
Gentaglia, (/. s.) rabble, mob, the con-
temptible vulgar, wicked people, fhamelefs
people.
GenUgliaccia, {f. s.) wretches fit for any
thing that is bad.
Gentdme, (m. s.) a croud indifcriminately
mixed.
Genter'ella, (/. s.) people of little worth, of
no importance.
Gentucda, (/. s.) low people. Dante in
this figniftcation faid gentucca.
Gentuccidccia, (/. s.) very defpicable people.
From Bello, {a mafc. adjeclive) Beautiful,
we form
Bellone, very beautiful, with the idea of
tighlnefs, or of heartinefs, blended with that
of beauty.
Bellino, pretty, beautiful without dignity.
Bello'ccio, beautiful with compactnefs.
. Belluccio, foiftetimes it means moderately
beautiful, and fonutimes it mixes the ideas of
beautifulnefs and love.
N, B. End bello, and its derivatives, in a
inftead of the o, and they all become feminine
adje&ives.
From Grande (a mafculine- or a feminine ad-
jective) when it means Tall, we form
GrarJdccio, tall and clumfy, difproportion-
ately tall.
Grandetto, rather tall.
Grandicello, tall, relatively toycung age, and
it is faid of a boy.
Grandicciiwlo, fomething lefs than grandi-
cello.
Grandolto, rather tall and ftout.
Graduccio, lomething lefs than grandJto.
N T O N G U E. xi
N. B. Change in a the terminations in o,
and they become feminine.
From Riba'ldo, {a mafc. adj.) Iniquitous,
we form
Ribaldone, grofsly iniquitous.
Ribalddccio, grofsly and fhamelefsly ini-
quitous
RJbaldordccio, very grofsly iniquitous.
Ribaldello, petty in its iniquity for want of
brains.
N. B. End the above words in a, and they
fhall be feminine.
From Abrucia'to, {adj. mafc.) Burnt, we
fa m
Abbriuiaticcio, finged, fuperficially or fcarce-
ly burnt.
Abbruciacchidto, a little burnt here and
there, or very fuperficially burnt.
Befides the above augmentatives and dimi-
nutives, that may almoft be reduced to rules,
we have fome that cannot be brought to anv
analogy, as, from Me'dico (a phyfician) tne-
diconzolo (a punnydefpicable phyfician); from
Ministro (a mJnifttr) minijtronzolo (a fiily
fellow that plays the minifter of ftate); from
Frate (a friar) frataccbione (a fat, lufty,
greafy, or fcandalous friar); from Cane (a
dog) cagnolino (a lap dogj ; from Ba'cto (a
kils) baciozzo (a cordial fmacking kis) ; and
feveral other that do not now occur to me.
The general rule to diftinguifb the vaiious
fignifications of Augmentatives is, thac
terminations in one and ona indicate bignefs
and jloutnefs ; in otto and ccJo indicate a
compacl and not difpleafing bignefs. Th k in
accio and czzo, indicate bignefs as well as wick-
ednefs and defpicability . In ame they increafe
indefinitely the number. Diminutives in
ino, etto, ello, and accio, denote endearment
as well as fmallnefs ; in nzzo, otto, iccio, aito-
lo, ipola, iipola, uolo, anzuolo, onzolo, indicate
defpicable pettinefs; yet all thefe rules have
exceptions which nothing bur. ufe can teach.
Few ausmentatives and diminutives are
admitted in folemn-flyle.
Of PRONOUNS.
Pronouns, in the Italian language, are de-
clinable, and, for the greatell part, admit
b 2 of
wi A GRAM
of the article. For unity's fake I divide them
into three clafies only, thougii I know that a
nice diflinguilher may parcel them out in
many more.
Of the perfonal Pronouns.
Singular. Plural.
To Noi
Tu Voi
Ecu E'glino.
The feminine of Fgli is elk oteffa; the fe-
minine of Fglino is elle, elleno, or effe.
The oblique cafes of Io are, dime, a me,
me, da me. i hole of Tu are, dite, a te, te,
da te. Thofe of Fgli are, di hi, a lid, lui,
da hii. Thofe of Noi are, di noi, a noi, noi,
■ da noi. Thofe of Vei are, di voi, a voi, voi,
da vol Thofe of Eclino are, di loro, a loro,
-loro, da loro, or a" effi, ad effi, effi, da effu
Some poets, and efpecially Berni, faid like-
wile, d' elh, a elli elli, da elii. Of Elle, El-
leno, and hssE, the phual oblique cafes
;are, di loro, a loro, hro, d i loro, or d' effe, ad
effe, efj'e, da eJJ'e1, and fome good writers have
not icrupled to fay like wife, a" elle, ad elle,
tile, da elk; yet thefe are not fo frequently
uftd as the others, Specially in profe.
The Italians have fome particles, that
Sometimes are ufd indifferently as articles,
prepofit ons, adverbs, or expletives. Such
particles are likewife ufed as pronouns; and
they art twelve, il, lo, la, gli, li, le, ne, mi, ti,
ft, ci, vi. II and lo are equivalent to lui; la
to lei; gli and li to loro and a lui; le to effe and
a hi; ne to noi and a noi; mi to me and a me;
;ti to te and a te-,ft to fe and aft; ci to noi and
a noi; vi to voi and a voi.
Either the fecfe, or the verb, or both, indi-
cate when any of the above particles is dative
er aecufative; for, if the verb requires a da-
tive, then the particle is dative; and, if it re-
quires an aecufative, then the particle is ae-
cufative. Some Grammarians have called
fuch particles vkepronouns, becaufe they "ra-
ther indicate a* pronoun than a noun.
They are monofyllabically admitted in the
'fcnter.ee, and then they generally precede the
verb; as, mi viene, mi manco; lo mangio, lo
■chiama, lo faremo ; gli avea, glifcappa; ci hai,
-civcrebbe; la domando, la richiefe; ne richie-
adtra, ne rftliggefti; ft andaffe,fi andera, &c.
W hen they are joined to the verb, it is al-
M A R ot
ways at the end, thus, vlenemi, ma^commi,
mangiollo, chiamolio, farcmolo, av'eagli, fedp-
pagli, hdici, voircbbcci, dor.w.ndolla, richiefela,
rkhiederalh, affiiggeftine, dnddjfefi, anderdffi, ;
where it is obiervab'e that, when any of thefc
particles is joined to a word ending wkh an
accented letter, it doubles its confonant, ex-
cept the particle il becaufe, when joined to
the verb, it is changed into/o; and the par-
ticle gli, becaufe it begins with two co'nfo-
nants; fo we lay, vienemi, and not vi nemmi^
becaufe viene has not the accent on the fecond
fyllable; but we fay, portdmtni, and not por-
to'mi, becaufe porta has the accent on thefe-
cond fyllable.
The final e -of all our infinitives is deilroyed
by any of the above monofyllabical pronouns;
and we do not fay, amardo, vederela, fentire-
gli, guarddreii, pagdrele, fdrene, lajcidremi,
difperdreli, bcverejl, mangidreci, colcarevi; but
amdrlo, vederlo, fentergli, guarddrh, pagdrle,
fame, lafcidrmi, dijperdrti, Mvafi, mangiar-
ci, colcdrvi.
Our other perfonal pronouns are, coftuiund
colui; whole feminines are, coflei and cold. Of
ceftui and coflei the common plural is coftoro;
of colui and cold the common plural is colore.
Of the poff'ffve and relative Pronouns.
The poifeffive and relative pronouns, like
other adjectives, are declined by the help of
particles and articles. 77 mo, del mio, al mio,
il mw, dal mio; cr mio, di mio, a mio, mio,
da mio : 11 voftro, del vqjlro, al vojiro, il
voflro, dal vcflro ; or voftro, di voftro, a
voftro, vofti o, da voftro, &c. . 11 quale, del
quale, al quale, il quo.le, dal quale; or quale,
di quale, a quale, quale, da quale: JJ altrui,
dell' altrui, all' ahrui, l' altrui, daW altrui +
or altrui, d' altrui, ad altrui, altrui, da al-
trui.
If a pron un ends with an o in the mafcu-
line, the fern nil e is formed by changing only
that o into an a, and the article ; as, il mio,
la mia; il tit a, la tua; il voflro, la voftra.
If a pronoun ends in e in the n-aiculine, as
in tale and quale, the f minine diftinguifhes it-
felf from the mafculine rot by a change of
termination, but by the article when the frn-
tence admits of it ; as, il i ale vorrebbe pajj'are
per buono; la Tale vorrebbe paffare per buona;
or by the feafe, and by fome other feminine
.in.
the ITALIA
iicludedia the fentence when the article is not
admitted; as, quale vorrefti efjer tu, Tale
-vorrebbe ejfr Pietro; quale e Maddalena,
Tale credo cbefta Frtmcefca. tu and Pietro
in the fir It example indicate that tale and quale
are two mafculine pronouns; Maddalena and
Jfrancefca indicate that tale and quale are two
-feminine pronouns.
Of the VERB.
Italian verbs, by the generality of our
Grammarians, are firft divided into perfonal
and imperfcnal.
The perfonal verbs, as aware, mangiare,
here, dcrmire, are conjugated by the aififtance
of the three perfonal pronouns, io, tu, egli,
with their plurals, noi, vol, eglino ; as io amo,
.tu ami, egli ama, noi amiamo, voi amate, eglino
amav.o.
When an active verb is conjugated without
the pronoun, as the Italians generally do,
the pronoun is fuppofed.
The imperfonal verbs, as nevicare, grandi-
nare, piovere, balenare, are conjugated by the
third perfon of the fingular only, and without
a pronoun; as, nevica, grandma, piov.e, ba-
. Isna.
We fay very ofoenegli nevica, egli grandina,
egli piove, egli balena ; and (till oftener e' nevi-
.■£a, e' grandina, e' piove, e' bahna : E~ is, in
this cafe, a contraction of egli; and egli is
N TONGUE. »ni
not to be confidered, in fuch a cafe, as a pro-
noun, but only as an expletive particle.
Any imperfonal verb may, by altering its
original nature, become a&ive, and confe-
quently admit of a pronoun ; as if a poet was
to make Jupiter fay, io tuono fu gli erupi; or,
if addreffing Juno, he mould \zy,Jup.ovife-
condita fu i noflri campi.
Verbs are likewife divided into atlive and
fajjive; adtive, for inftance, is ammazzare,
and paffive morire
Every active verb may become paffive by
the junction of the auxiliary very ejfere, with
its participle; amare is an active verb; ejfere
amato is paffive.
No part of the Englifh grammar is fo eafily
learned by an Italian, as that which relates
to verbs; becaufe Englifh verbs have very
few terminations, and a/efubject to no irre-
gularity but in the preterite tenfe. But this
part of the Italian grammar is very difficult
to an Englifhman-, becaufe our termimtions
are numerous, and our irregularities innumer-
able. That I may not frighten my young
readers with a multiplicity of puzzling rules
andobfervations, I will conjugate here the two
auxiliary verbs ejfere and avere; then 1 Hull
fpeak of our different conjugations of other
verbs, and exhibit examples of each of them,
accenting each polyfy liable, that I may facili-
tate the pronunciation to learners,.
Of the auxiliary Verbs E'fTere and Avere.
■Conjugation of the Verb
E S S E R E.
INDICATIVE,
Singular
Io lono
Tu fei
Egli e
Prefent.
Plural^
Noi fiamo
Voi fiete (a)
Eglino fono.
(a) In familiar or low writings we fay likewife tw.
SimpU
XI*
A GRAMMAR of
Sing.
Io ero (b)
Tu eri
Egli, fan.
Simple Preterite.
Ella era
Plur.
Noi eravamo (c)
Voi eravate (d)
Egli no, fern. Elleno era no.
Determinate Preterite.
Sing.
Io l'ono
Tu fei
Egli,/«». Ella e
!
flaio; /*
minine
ftata.
Eglino,
Indeterminate Preterite.
Plur.
Noi fiamo •j ftatij
Voi fiete ifem.
fern. Elleno fono J ftate.
Sing.
Io fui
Tu fofti (0
Egli, /t»». Hlla, fu (,§■)
Noi fummo
Voi foftc (/)
Eglino, fan. Elleno, fuorono. (b)
Indeterminate Preterpluperfetl.
Sing.
Io era
Tu eri
Egli, fern.
Ella er
era J
ftato ;
fan.
ftata.
Plur.
Noi eravamo
Voi eravate
ftati;
fern.
Eglino, fern. Elleno erano J ftate.
Determinate Peeterpluperfecl.
Sing:
Io iui
Tu fofti
fern. Ella fu
Egli
i
ftato ;
fan.
ftata.
Plur.
Noi fummo
Voi fofte
Eglino, fan. Elleno furono J ftate
-\ ftati;
3 ftate.
Imperfcft Future.
Sing.
Io faro (7)
Tu farai
Egli, fern. Ella fara (£)
(£) (c) In familiar or low writings, eramo: Some pro-
nounce eravamo and eramo inflead of eravamo and eramo,
but I think them wrong.
(a') In familiar or low writings eri. Some pronounce
iniiut/iinftead of eravate, but 1 think them wrong.
(?) (/) Some ancient writers faid uncorredtly/i/?/' and
f,.Jie.
(j) Poets fay likewife/«/.
Plur.
Noi faremo
Voi farete
Eglino, fern. Elleno faranno.
{b) Poetically/*™. Some ancients faid Ukewifefiwno.
[i) (/) Our old poets, who feem to have been great e-
nemies to accented terminations, faid often, faroe and
far ae for fara. Fia, of two fyllables, (or fara, sutdfie-
no, of two fyllables, (ox faranno, are Mill much ufedin
poetry ; and, in imitation of fome few paflages in Boccac-
cio, many ufe them in profe likewife ; a mere affectation.
Per-
the ITALIAN TONGUE.
XV
Sin*.
Iofaro
To farai
Egli, /<?/». Ella fara
ftato ;
-\ nato;
i fern.
aJ ftata.
Perfetl Future.
Plur.
Noi faremo
Voi farete
Eglino,/««. Elleno Saranno) Hate.
? ftati;
IMPERATIVE.
Prefent.
Sing.
Sii Tn, or Sia Tu
Sia Egli, fern. Ella
Plur.
Siamo Noi
Siate Voi
Sieno Eglino, fern. Elleno. (7)
Future,
Sing.
No firjl perfon.
Sarai'Tu
Sara Egli, fern. Ella
Plur.
Saremo Noi
Sarete Voi
Saranno Eglino, fern, Elleno.
OPTATIVE.
Perfetl Prefent.
Sing.
Io foffi (»)
Tu foffi
Egli, fern. Ella fofle
Plur.
Noi foffi mo
Voi fofte
Eglino, fern. Elleno fdffero, («)
hnperfecl Prefent.
Sing. _
Io iarei
Tu fare ft i
Egli, fern. Ella farebbe (o)
Plur.
Noi faremmo
Voi farefte (p)
Eglino, fern. Elleno farebbero. (j)
(/) Some uncorreftly fay itane for fi'eno.
(m) The ancients, in profe and verfe, wrote likewife
/s#> /<#• /»#»">» /»A> fuff"'0' and modern writers
ftill do fo in verfe only.
(«) In familiar corredl language we find likewife f'of-
ftmo,fojfeno, mdfejpmo.
(«) In poetry, and fometimes in profe, we fay, no:
without elegance, fartti.
(p) In familiar writings farrjji, as eri for eraraie.
(?) Not inelegantly farieno and Jarebbono. Sariano\%
found likewife, butfeldom in good writers.
Deter-
xvi A GRAMMAR of
Determinate Preterite.
Sing? Plur.
Iosia i ftatoj Not fiamo •% ffatr;
Tu sii (r) V fern. Voi fiate C fem.
Egli, /<?w. Ella sia J ftata. Eglino, /<?;«. Elleno fieno) ftate.
Indeterminate Preterite.
Sing. Plur-
Io larei ■> ftato; Noi faremmo ^ ftatij.
Tu farefti £ /<;»». Voi farefte L fe}lu
Egli,/«».Ella farebbeJ ftata. Eglino, /<?»;. Elleno farebbero 3 ftate.
Preter pluperfect.
Sing'. P^r.
Ioloffi i ftato ; Noi foffimo ^ ftati .
Tu fofli \ fem. Voi fofte ( fem
Eg\\, fem. Ella fofle) ftata. Eglino, /<?*». Elleno foflero J ftate.
Io sia Noi fiamo
Tu sii Voi fiate
Egli, fem. Ella sia Eglino,/««. Elleno fieno.
CONJUNCTIVE.
Prefent.
Sing. Plur. ^
Io sia Noi fiamo
Tu sii Voi fiate
Egli, /<?;». Ella sia Eglino,/m. Elleno fieno.
Simple Preterite.
Sing. Plur.
Io fofli Noi foflimo
Tu fofti (s) Voi fofte
Egli, fem. Ella fofte Eglino, fem. Elleno foflero.
M Sii is regular, but difpleafing to the ear. Poets the molt material difference between thefe two modes ;
at leaft fay fia, and abhor that ugly jingling of the two and fome of them affirm, that Boccaccio never finned
it's in this, as well as in any other word throughout the againlt this rule. Perhaps he made ithimfelf; for 1 ne-
language. ver could difcover, that either his predeceflbrs or fuccef-
(s) /^belongs to the optative ; fofli to theconjunc- fors kept very ilriclly to it.
jive. This is, according to the niceft grammarians,
Com-
the ITALIAN TONGUE, xvii
Compound Preterite.
Sing. Plur.
Io sia -jftato ; Noi fiamo -j ftati ;
Tu sii Cfem. Voi fiate tfetri.
Egli sia J ftata. Eglino flenoJ Hate.
Preterphperfecl.
Sing. Plur.
Io foffi ■) ftato -, Noi foffimo -) ftati ;
Tu foffi \fem. Voi fofte U-w.
Egli fofleJ ftata. Eglino foflero J ftate.
Future.
Sing. Plur.
Io faro nftato; Noi faremo -t ftati j
Tu farai (/«». Voi larete >fem.
Egli fara J ftata. Eglino faranno ' ftate.
Infinitive.
Prefent. EfTere.
Preterite. Eflere ftato.
Future. Eflere per eflere, or avere a eflere.
It is obfervable, that this verb, in Italian, it is chiefly conftrued by the afliftance of the
is conftrued by itfelf, except in the future tenle other auxiliary to have in all compound ten-
of the infinitive mood ; whereas, in Englilh, fes.
Conjugation of the Auxiliary Verb
A V E RE.
INDICATIVE.
Prefent.
Sing. Plur.
Io ho (a) Noi abbiamo (c)
Tu hai Voi avete
Egli ha (b) Eglino hanno.
(a) (6) The ancients f?.id likewife, alio and aggio. ter of fome words, and not on the beginning. They
Aggh is Hill ufed fometimes in poetry. Some modern in- fave fome ink by fo doing.
novators of orthography, as I have obferved already, re- {c ) The ancients wrote likewife, aggiamo and ave/ni.
je<ft the h from bo, bai, ha, hannn, and fubllitute an ac- Aggiamo is now grown quite obfolete ; and wvemo,\% flill
cent to the next letfer, again!! the general fyftem of our ufed. Some fay aviamo, but it is a barbarous word,
orthography, that demands accents only on the lall let-
Vol. II. c simple
X:tyiii
A GRAMMAR of
Simple Preterite.
Sing. ^
Io aveva (d)
Tu avevi
Egli aveva
Sing.
Io ho -v
Tu hai }-avuto»
Egli haJ
Sing.
Io ebbi (f)
Tu avefti
Egli ebbe
Plur.
Noi avevarno (e)
Voi avevace
Eglino avevano.
Determinate Preterite.
Plur.
Noi abbiamo -1
Voi avete J-avuto..
Eglino hannoJ
Indeterminate Preterite.
Plur.
Noi avemmo
Voi avefte (g)
Eglino ebbero, or ebbona.
Indeterminate Preterpluperfecl.
Sing. Plur.
Io aveva -i Noi avevarno
Tu avevi J-aviito. Voi avevate
~l
Egli aveva J- Eglino avevano J
Determinate Preterpluperfecl.
>aviito»
Sing.
Ioebbi -.
Tu avefti }>avuto.
Egli ebbeJ
Plur.
Noi avemmo -j
Voi avefte >avuto.
Eglino ebbero^
Imperfecl Future.
Sing.
Io avro (b)
Tu avrai
Egli avra
Plur.
Noi avremo
Voi avrece
Eglino avranno.
(d) I ft familiar writings we fay likewife, awuo'mihe
firfl perfon, but not in the third. For aveva, both in
the firft and third, we fay poetically a<vea, and often in
profe too.
(■) Some pronounce avevarno, but they art wrong.
Some fay avavd;/it> and avavaie, but they are baiba-
rians.
(f) For ebbi, Dante Hud oncer/. Nobody elfe ever did.
(ij) In familiar language fome fay a<vejli.
(h) The ancients faid avro? ; and, in the third per-
fon, avrae. Now they are obfolete. Avro, avrai, &c.
is contrafled from the difufed avera, averai, &c. Neg-
ligent folks write, aro, arai, &c. and think it elegant
and poetical. It is clownilh.
Per-
the ITALIAN TONGUE.
xitf
Sing.
Io avro
l
Tu avrai yavtito.
Egli avraj
PerfeEl Future.
Plur.
Noi avremo -»
Voi avrete Vavuto.
Eglino avrannoJ
IMPERATIVE.
Prefent.
Sing.
Nofirft Per/on.
Abbi Tu
Plur.
Abbiamo Noi
Abbiate Voi
Abbia Egli
Abbiano Eglino
Future.
Sing.
Nofirft per/on.
Avrai
Plur.
Avremo
Avrete
Avra
Avranno.
OPTATIVE.
Sing. ^
Io aveffi
Tu avefii
Egli avefTe (z)
Sing.
Io avrei (m)
Tu avrefti
Egli avrebbe (»)
Perfect Prefent.
Plur.
Noi avefllmo
Voi avefte (k)
Eglino aveflcro. (/)
Imperfett Prefent.
Plur.
Noi avremmo
Voi avrefte
Eglino avrebbero. (o)
(i) In familiar, or rather vulgar ftile, avejji.
(A) Vulgarly avefli.
(/) Or wvej/ono.
(m) Or avrt' , or avr'ia.
(«) Or avre', or aiir'ia.
(o) Or with as much elegance avreUeno ; and in poe-
try avrieno.
C 2
Deter-
XX
A GRAMMAR of
Determinate Preterite.
Sing.
Io abbia
Tu abbi (p)
Egli abbia
]
avuto.
Plur.
Noi abbiamo •%
Voi abbiate > avuto.
Eglino abbiano (j) J
Indeterminate Preterite.
Sing.
Io avrei
Tu avrefti
Egli avrebbe )
?
avuto.
Plur.
Noi avremmo
Voi avrefte
Eglino avrebbero
[avu
avuto.
Sing.
Io aveffi ^
Tu aveffi I avuto.
Egli avefleJ
PreterpluperfeR.
Plur.
Noi aveffimo -j
Voi avefte J- avuto.
Eglino avefleroJ
Sing.
Io abbia
Tu abbi
Egli abbia
Future.
Plur.
Noi abbiamo
Voi abbiate
Eglino abbiano,
CONJUNCTIVE.
Sing.
Io abbia
Tu abbi
Egli abbia
Prefent.
Plur.
Noi abbiamo
Voi abbiate
Eglino abbiano.
{p) Buomnatti will have abbia by all means, and Boc-
caccio is his warrant. Other grammarians will have ab-
bia ; and they fupport their opinion with a legion of ex-
amples out of the bell ancient poets. I fay that abbi is,
perhaps, more regular ; but abbia is a word of better
found, as I faid of _fia, which is a better word than fti.
(a) Some clowniihly fay ebbino.
Sim-
the ITALIAN TONGlfE;
sai
Sing. ^
Io aveffi
Tu aveffi
Egli avefle (r)
Sing.
Io abbia ■>
Tu abbi (avuto.
Egli abbia J
Sing. ^
Io avefli -,
Tu aveffi ^. avuto.
Egli avefiej
Sing. -^
Io avro ^
Tu avrai )> avuto.
Egli avraj
Simple Preterite.
Plur.
Noi aveffi mo (j)
Voi avefte
Egli no aveflero.
Compound Preterit*.
Plur.
Noi abbiamo
Voi abbiace
Eglino abbiano-/
avuto.
Prcterpluperfecl.
Plur.
Noi aveffi mo -)
Voi avefte >• avuto.
Eglino aveflero^
Future.
Plur.
Noi avremo -\
Voi avrete > avuto.
Eglino avranno J
Infinite.
Prefent. Avere.
Preterite. Avere, avuto.
Future. Avere ad avere, or EfTere per avere.
This verb, as well as the other auxiliary
ejere, is conftrued by itfelf, except in the fu-
ture tenfe of the infinitive mood ; whereas in
Englifh it is chiefly conftrued by the affift-
ance of the other auxiliary to be in all com-
pound tenfes.
, The verb ejfere I never faw ufed for ave-
re; but the verb avere is often, and with
great propriety, ufed for "the verb ejfere, as in
thefe examples out of Boccaccio.
Quante miglia ci ha ? decern piu di millanta.
Ed acci di quelli del popolo ncjtro. Come che og-
gi v' abbia di ricchi uomini, ve »' ebbe gia una
il quale fu ricchijfimo. Ebbivi di quelli che in-
tender vollono ada melanefe. The French do
very often fubftitute avoir to etre, but the
Englifh do not.
All our verbs end either in are, in ere, or in
ire. Thofe that end in arre, erre, or orre,
muft be confidered as contractions of fome
verb that was originally ufed, and is now
looked upon either as obfolete or inelegant.
Trarre, and its compounds, as protriirre, de-
trdrre, contrdrre, Jottrdrre, are contracted
from truer e, or t r agger e, protrdere, or pro-
trdggere, &c. Scerre is contracted from fee-
gliere; porre and torre from po-;ere and tojli-
ere. Scegliere is a word of. good ufe ftill, as
well as tdgliere and tr agger c ; but traere and
pdnere are almoft forgot.
(r) In low ftyle avejji is ftill ufed.
(s) In low ftyle avijfimo is to be fotin J in fome old
poets.
Here
xxn
A GRAMMAR of
Here I exhibit our three regular Conjugations.
Conjugations of the three regular Verbs
A M A'R E, TEME'RE, SENT l'R E.
INDICATIVE.
Pre/ent.
Sing.
Plur.
Firjl Covjug.
A'mo.
A'mi.
A' ma.
Amiamo.
A mate.
A'mano.
Second Conjitg.
Temo.
Terni.
Time.
Temiamo.
Temete.
Temono.
Third Conji/g.
Sento.
Senti.
Seme.
Sentiamo.
Semite.
Sentono.
Sing.
Plur.
Sing.
Plur.
Amava. (/)
Amavi.
Amava.
Amavamo.
Amavate.
Amavano.
Amai.
Amafti.
Amo.
Amammo.
Amafte.
Amarono.
Simple Preterite.
Temeva.
Temevi.
Temeva.
Temevamo.
Temevate.
Temevano.
Indeterminate Preterite.
Temei.
Temefti. ■
Teme.
Tememmo.
Temefte.
Temerono.
Sentiva.
Sentivi.
Sentiva.
Sentivamo.
Sentivate.
Sentivano.
Sentj. (a)
Sentifti.
Senti.
Sentimmo.
Sentifte.
Sentirono.
Sing.
Plur.
Determinate Preterite.
Ho
Hai
Ha.
Abbiamo.
Avete.
Hanno. J
Am a to. Temuto.
Sentito.
(t) Amavo, umi<ua, and fent'ivo are more frequently
nfed in profe. Yet in ferious and refpe&ful ftyle, or in
folemn poetry, the terminations in ava, eva, and iva
are better.
(u) The regular grammatical deduction isfentii, but
our language is averfe, as I hinted already, to the fqueak
of two it's. Buonmattei did not mind this hiatus when
he wrote /V for Jia, but he felt it here and directed us
to wniefentj, though he dared not tell us in the expla-
nation of the alphabet that j had an accented found
when at the end of a polyfyllable. In our belt poets this
word is perhaps never found ; they (hifted it off with a
periphrafis, and fo would I, rather than write J'entj or
Jienti in the firft perfon.
4 Indeter-
the ITALIAN TONGUE.
XXHI
-
Indeterminate Preterpluperfeil.
Sing.
Aveva.
Avevi.
1
1
Plur.
Aveva.
Avevamo
Avevate.
}• Amato.
1
Temuto.
Avevano.
J
Determinate PreterpluperfeSl.
Sing.
E'bbi.
Avefti.
E'bbe.
Plur.
Avemmo.
Avefte.
E'bbero.
Amato.
J
Imperfe£i Future.
Temuto.
Sing.
Amero. (
v Temero.
Sentiro.
Amerai.
Temerai.
Sentirai.
Amera.
Tern era.
Sentira.
Plur.
Ameremo.
Temeremo.
Sentiremo.
Amerete.
Temerete.
Sentirete.
Amcranno
. Temeranno.
PerfeEl Future.
Sentiranno
Sing.
Avro.
Avrai.
Plur.
Avra.
Avremo.
> Amato.
Temuto.
Avrete.
L '
Avranno..
Sentuto,
Sentito.
Sentito.
IMPERATIVE.
Prefent.
Sing.
Plur.
No fir (I Pe
rfon.
A'ma.
Temi.
Send.
Ami.
Tema.
Senta.
Amiamo.
Temiamo.
Sentiamo.
Amate.
Temete.
Semite.
A'mino.
Temano.
Sentano.
(x) Some write and pronounce amaro, amarai, &c. but ftich is the Tufcan,. of Venetian gondolier Sclavoni
an failors, and other fuch learned people.
Future.
XXIV
A GRAMMAR of
Future.
Sing. No fir ft T erf on.
Amerai.
Amera.
Plur. Arneremo.
Amerete.
Ameranno.
Temerai.
Temera.
Temeremo.
Temerete.
Temeranno.
Sentirai.
Sent-ra.
Sentiremo.
Sentirete.
Sentiranno.
OPTATIVE.
Sing.
Plur.
Sing.
Plur.
Sing.
Plur.
Amaffi.
Amaffi.
Amafle,
Arnaffimo.
Amafte.
Amaflero (y)
Amerei. (z)
Amerefti.
Amerebbe. (a).
Ameremmo.
Amerefte.
Perfect Prefent.
Temeffi.
Temeffi.
Temefle.
Temeffimo.
Temefte.
Temeffero.
Imperfeft Prefent.
Temerei.
Temerefti.
Temerebbe.
Temeremmo.
Temerefte.
Amerebbero. (P) Temcrebbero.
Determinate Preterite.
A'bbia.
A'bbi.
A'bbia.
Abbiamo.
Abbiace.
A'bbiano.
Sentiffi.
Sentiffi.
SentifTe.
Sentiffimo.
Sentifte.
Sentiflero.
Sentirei.
Sentirefti.
Sentirebbe.
Sentiremmo.
Sentirefte.
Sentirebbero.
Amato.
Temuto.
Sentito.
Sing.
Plur.
Indeterminate Preterite.
Avrei. "1
Avrefti.
Avrebbe. \
Avremmo.
Avrefte.
AvrebberoJ
Amato.
Temuto.
Sentito.
(y) Some fav 1 kewife, and not inelegantly, amaj/ono,
temejj'ono, JentijTno. Thole that fay arnaffimo, ttmejjimo,
fentiffino, are iot spproved.
(z) Poets faid likewife amre-', temere1 /entire' ', and
amena, tenurla, Jentiria.
(a) Ameria, temeria, and/entirla, are likewife found
in poets as well as anure', temere', /entire' ; but thefe
laft in compofitions of familiar or low ftyle.
(b) Or amerebbono, temer ebbono, /entirebbono.
Preter-
the ITALIAN TONGUE.
XXV
Sing. AveiT5.
Avefli.-
Aveffe.
Plur. Ave Hi mo.
Avefte.
Aveflero.
Preterpluperfecl.
Amato.
Temuto.
Sentfto.
Sing.
Plur.
Future.
A'mi.
Tema.
Senta.
A'mi.
Temi.
Send.
A'mi.
Tema.
Senta.
Amiamo.
Temiamo.
Sentiamo
Amiate.
Temiate.
Sentiace.
A'mino.
Temano.
Sentano.
CONJUNCTIVE.
Prefent.
Sing.
A'mi.
Tema.
Senta.
A'mi.
Temi.
Senti.
A'mi.
Tema.
Senta.
Plur.
Amiamo.
Temiamo.
Senta.
Amiate.
Temiate.
Sentiamo.
A'mino.
Temano.
Simple Preterite.
Sentano.
Sing.
Amaffi.
Temeffi.
Semfffi.
Amaffi.
Temeffi.
Semfffi.
A mafic.
Temefie.
Sen tf fie.
Plur.
Amaffimo.
Temeffimo.
Sentfffimo
Amafte.
Temefte.
Sentffte.
Amafiero.
Temefiero.
Sentfflero.
-
Compound Pretnite.
Sing.
A'bbia.
)
A'bbi.
1
A'bbia.
1
Plur.
Abbiamo.
1> Amato.
Temuto.
Abbiate.
,
A'bbiano.
1
J
Sentfto.
Vol. II.
Preta-
XXVJ
A GRAMMAR of
Preterpluperfefl.
Sing. Avefli.
Avefli.
Aveffe.
Plur. Avefli mo.
Avefte.
Aveflero. J
Amato.'
Temuto.
Sentito.
Sing.
Plur.
Sing.
Plur.
Amero.
Arr.erai.
Amera.
Ameremo.
Amere:e.
Ameranno.
Avro.
Avrai.
Avra.
Avremo.
Avrete.
Avranno. .
Future.
Temero.
Temerai.
Temera.
Temeremo.
Temerete.
Temeranno.
Compound Future.
Amato.
Sentiro.
Sentirai.
Sentira.
Sentiremo.
Sentire e.
Sentiranno.
Amare.
r Amato.
Avere s Temuto.
C Sentito.
r Amare.
Avere a < Temere.
I Sentire.
! Amare.
Temere.
Sentire.
Temuto.
Sentito.
INFINITIVE.
Prefent.
Temere.
Preterite.
Sentire.
Future.
Eflere
he ITALIAN TONGUE.
xxvii
!Amare.
Temere.
Sentire.
Of Anomalous Verbs.
The Italian language abounds in anomalous verbs, that is, of verbs that deviate from the
general rules of analogy or derivation. . To point them all out with their irregular conju-
gations would take up too much room : perhaps a volume in folio would not fuffice for
fuch an undertaking. I will therefore conjugate here three of them [one of each conjuga-
tion] that occur moft frequently in our dilcourfes and writings, and without teazing my
reader any longer with rules about verbs, more difficult to be learned than the whole lan-
guage itfelf, mall put an end to that part of grammar called Etymology.
Conjugation of the Anomalous Verb
DARE.
INDICATIVE.
Pre/eat.
Singular.
Do.
Dai.
Da.
Plural.
Diamo.
Date.
Danno.
Simple Preterite.
This tenfs cttffers not from the regular of the firjl conjugation amarje.
Indeterminate Preterite.
Sing.
Plnr.
Detti. (0
Demmo.
Defti.
Defte.
Dette. (d)
Deflero. (e )
(c) More commonly dlidi.
(d) More commonly diede and dii.
fe) More commonly diedero, diedonc, dierono; and the
poets diero or denno.
d 2
Future,
xxvni
A GRAMMAR of
Future.
Sing.
Dar6.
Plur.
Daremo.
Darai.
Darete.
Dara.
Daranno.
M P E
R A
T I V I
4
Prefent.
Sing.
Nofirjl per/on
Da.
•
Plur.
Diamo.
Date.
Dia. (/)
Dieno. (g)
E.
OPTATIVE.
PerfeSl Prefent.
Sing.
Deffi.
Deffi.
Deffe.
w
Sing.
Darei.
Darefti.
Darebbe. (*)
Plur.
Deflimo.
Defte.
Deflero. (*;
Imperfefl Prefent.
Plur.
Daremmo.
Darefte.
Darebbero. (I)
Future.
Sing.
Dia.
Dii. f»
Dia.
Plur.
Diamo.
Diate.
Dieno. (»)
All other tenfes follow the rule of the firft conjugation.
The verb Stare is like the verb Dare ; change only the D into St, and even my notes
will fit it.
(/) The ancients faid likewife dia. Now dea is fcarce-
ly uled but in poetry, and that feldom.
(») Obfolete deano, now fcarcely admitted in poetry.
(b) Some clownifhly fay dajfi, dajji, dafft, dajfimo,
dajit, daffero or diijfono.
(/) Or defono.
(k) In poetry we fay likewife dar'ia.
(J) Or daribbono. In poetry we fay likewife daritno.
(«) I will fay it once more that I like better dia.
(») Some fay diano. They are not praifed for it.
Conju-
the ITALIAN TONGUE.
XXIX
Conjugation of the Anomalous Verb
P A R E R E.
INDICATIVE.
Prefent.
Sing.
Pajo.
Pari, (o)
Pare.
Sing.
Parvi.
Parefti.
Parve.
Preterite.
Plur.
Pajamo.
Parete.
Pajono.
Plur,
Paremmo.
Parefte.
Parvero.
Sing.
Parro. (q)
Parrai.
Parra.
Future;
Plur;
Parremo.'
Parrete.
Parranno.
IMPERATIVE.
Prefent.
Sing.
Nofirjl per/on.
Pari, (r)
Paj a.
Plur.
Pajamo.
Parete.
Pajano.
The participle is Parido or Parfo, The other tenfes are all regular as thofe of Tetnert.
(») I have feen in verfe paj.
it) Or parvtm.
(y) Some partro. Wrong.
\r) Some paj, No bad word.
Cgnjfr
XXX
A GRAMMAR or
Conjugation of the Anomalous Verb
DIRE, (f)
INDICATIVE,
Prefent.
Sing.
Dico.
Di. (t)
Dice.
Sing.
Diffi.
Dicefti.
DiiTe.
Sing.
Diro. (x)
Dirai.
Dira.
Preterite.
Future.
Plur.
Diciamo.
Dite.
Dicono.
Plur.
Dicemmo.
Dicefte.
Differo. (»)
Plur.
Diremo.
Direte.
Diranno.
IMPERATIVE.
Prefent.
Sing.
Nofirfi Perfon.
Di
Dica,
Plur.
Diciamo.
Dite.
Dicano.
OPTATIVE.
Imperfeft Prefent.
Sing.
Direi. {y)
Direfti.
Direbbe.
(/) Anciently Metre.
(/) More frequently did.
(a) Or dijjino.
(x) Anciently dicero, dicirai, dicera, diceremo, dittrete,
dker anno. None of them is now ufed.
Plur.
Diremmo.
Direfte.
Direbbero. (2)
(y) Anciently dicerei, dicerejli, dicerebbe, dieerem/xe,
dicerejle, dicerebbero, or dicerebbano. All obfolete now.
(2) Or dir'ebbono.
Future.
THE
ITALIAN TONGUE.
J.XX1
Future.
Sing.
Di'ca.
Dichi.
Dica.
Plur.
Diciamo.
Diciate.
Dicano.
The participle is Delta.
The other tenfes are regular like thofe of Sentire.
Though I have given here a fpecimen of
each of the three conjugations when ii regu-
lar, the Englifh reader muft not think that
all other irregular conjugations are to be mo-
delled upon thel'e three ; for each anomalous
verb differs more or lefs from all others, and
they are only to be learned by ufe and by ob-
fervation of the belt writers.
The active verbs, as in Englifh, be-
come paffive by the junction of the verb efje-
re with the participles ; as iofono amato, tu
fei temuto, egli e fentito. Or, when the fpeech
requires a feminine, iofono amata, tu fei temu-
ta, ella e fentita ; in the mafcuhne plural a-
mati, temuli, fentiti, and in the feminine a-
mate, temute, fentite.
SYNTAX.
In refpect to concordance and government,
the fyntax of the Italian tongue has great af-
finity with that of the Latin. The adjective
agrees with the fubftantive in gender, num-
ber, and cafe ; and the verb with the nomi-
native in number and perfon.
Our adjectives ending in o in the mafcu-
line undergo four changes in the termination,
as caro, car a, cari, care ; kilo, bella, belli, bel-
le. Thofe that end in e undergo but two
changes, as felice,felici; mortale, mortali.
The fubftantive is placed before or after
the adjective, not at plealure, as ibme people
imagine, but as a judicious-ear directs. We
may fay donna bella and bella donna ; but we
fay cavallo bianco, and not bianco cavallo.
The fhock of co and ca caufes a cackling ca-
cophony.
Collective fubftantives in the fingular ne-
ver agree with a plural, as they often do in
Englifh. We conftantly fay il pepolo e nume-
rofo ; la canaglia ft levo a romore ■, la gente Ji
lagna ; /' efrcito rimafe padrone del campo.
The perlonal pronoun is frequently omit-
ted becaule'the termination of the verb deter-
minates the perfon and number. Amo ilfra-
tello ; balliamo con quejle donne \ Vcriite a vedcr-
ci ; verra domane.
When the Italians have given the article
to a name they give it likewife to all the
names of the fame fentence, as il Padre, la
Madre, i Figliuoli, e gli Amici loro fe ne anda-
rono tutti infteme alia Commedia. In Englifh
Madre, Figliuoli, and Amici, would be depriv-
ed of their article?. I he realbn of this dif-
ference in the two languages is that the Itali-
an articles are all different; il, la, i,gli; but
the Englifh having only one, to repeat it
three times would have a bad effect.
None of the modern European languages
fuffer fo many tranfpofitions of words in the
fentence as the Italian. We may fay, for in-
ftance,
Iofono amante di Laura.
Io fono di Laura amante.
Io di Laura Jono amante.
Io di Laura amante fono.
Di Laura amante iofono.
Di Laura io fono amante.
Amante io fono di Laura.
Amante di Laura io fono.
Yet tranfpofitions of words and inverfions
of fentences, in my opinion, are to be fyaring-
ly ufed in profe. The ftyle of Boccaccio a-
bounds in tranfpofitions, but the ftyle of Boc-
caccio is imitated no more, except by pedants.
In poetry, if it be not of the narrative kind,
tranfpofitions add grace, vigour, and lolem-
nity •, but the art of ufing them cannot be
taught, as it depends on a thorough acquain-
tance with the language, a nice ear, a refin-
ed judgment, and a poetical foul.
PROSODY.
Profody comprifes the rules of pronuncia-
tion, and the laws of verification.
a Of
xxxu
A G R A M
Of PRONUNCIATION,
Pronunciation is juft when every letter has
its proper found, and when every fyllable
has its proper accent. The founds of the let-
ters have been already explained ; but rules
for the accents are not eafily given, efpecial-
ly to thole that underftand not the Latin
tongue. Such however as are invariable I
fnall give here.
Monofyllables that fuffer no accent as ma,
fe, mi, lo, are pronounced with no forcible
emilTion of breath ; but when they demand
an accent as a fign that a letter or a fyllable
has been cue off, they are pronounced more
forcibly, as si when it means cosh, di when it
fignifies giomo, becaufe originally it was die;
gi'U and fii, becaufe anciently they were /a/a
and gidfo, or f lie and giiie. N? is likewife
pronounced with more force when it is a ne-
gative particle than when it is an expletive or
an article.
Monofyllables ending with a confonant, as
il, per, con, non; with an apoftrophifed vow-
el, as de\ ne\ pe\ vo'; or with a diphthong,
as mas, fei, mi, lid, are languidly pronoun-
ced.
Subftantive nouns, whether diffylables or
polyfyllables, when derived from Latin fub-
ftantives ending in las have the accent on the
laft fyllable, as bonta, poverld, iniqiiita, are-
ncfita, in Latin bonitas, pauperlas, iniqtiitas,
arenofuas. Such nouns in Engliih end in ty,
as bounty, poverty, iniquity, arcnofity. When it
happens that fuch words are lengthened with
a fyllable, as it often happens, cfpecially in
poetry, they ftill preferve the accent on the
a, as bontdde, povsrlad?, iniquitdde, arencfi-
tade, or bontate, povertdte, iniquitdte, areno~
fit ale.
The accents on the different tenfes of the
verbs I have already marked in their conju-
gations. I (hall only obferve, that whenever
the laft letter of a word requires an accent,
the Italians mark it, but they never do it in
any other place of a word, except it be to a-
void an equivoke ; as nittare (neffar) by dili-
gent prole writers is generally diftinguilhed
from nettare (to clean) becaufe in the firft cafe
the fecond fyllable is (hcrr, and in the fecond
cafe the fecond fyllable is long. Few people
take this little trouble in poetry, as the quan-
tity generally determines the pronuncia-
tion.
MAR of
The infinitives of our verbs when ending
in are or in ire have the accent on the penul-
tima, as amare, invocare, fenfire, dimimtire j
but when they end in ere they have it fome-
times on the penukima, as avere, temere, vo-
lere,fapere, and fometimes on the antepenul-
tima, as effere, fcegliere, frmere, raccogliere,
conofare, r.afcondere. Thole that know La-
tin will ealily guefs whence this variety ge»
nerally proceeds ; and thofe that know it not
mull have recourfe to my dictionary, where
they will find every word accented in the al-
phabetical order.
When a particle is added to a word, whe-
ther fuch word be curtailed or not of its laft
vowel, the accent lofes not its place. Sup-
pole, for inftance, that the fimple word has
the accent on the laft fyllable, as partira, or
on the penukima, as parte and partirdnno, or
on the antepenultima, as partirono; and that
the particle fi be added to each of them ac-
cording to the conftruction of the' language ;
pariira fhall be turned into partirajfi, parte
into partefi, partiranno into partirannofi, and
partirono into partironfi.
All polyfyllables ending in abile or in ibik
from the Latin abil'is and ibilis, in Enghfh
able or ible, have the accent on the antepenul-
tima, as fidbile, fcrmidabik., terribile pofsi-
bile.
All pollyfyllables ending in evole, as cclpc-
vole, meritevole, omrevole, pregiudizicvole, have
the accent on the antepenultima likewife.
All polyfyllables ending in ente have their
accents on the penukima.
When the laft vowel of a polyfyllable is
preceded by two confonants. the accent falls
on the penukima.
When a polyfyllable is curtailed of its laft
vowel the accent falls on the laft vowel re-
maining.
Of VERSIFICATION.
Verfification is the arrangement of a cer-
tain number of fyllables according to certain
laws ; and a verfe is a line conlifting of a
particular fucceflion of founds and a number
of fyllables,
The chief verfe of the .Italians confifts of
eleven fyllables, and is therefore called aide-
caf) liable,
This verfe, confidered in itfelf, is mod
harmonious when ftrong accents fa!l on each
even
the ITALIAN TONGUE.
xxxm
fyllable, that is on the fecond, fourth, fixth,
eighth, and tenth •,
Che v'wer piu fehce e piu beato
Che nlrovarft'n ftrvitu d'amore?
Yet a delicate ear would foon be cloyed with
fuch accents if they were continued through-
out a whole ftanza, becaufe famenefs of founds
caufes a difguftful infipidity.
That we may therefore avoid uniformity
in our verification, we place our accents in
different manners, fometimes on even, fome-
times on uneven fyllables; fometimes the ve-
ry firft fyllable of the verfe is forcibly accent-
ed, and fometimes the neceffary rapidity of
utterance gives no room at all for accents un-
till we reach the fourth, fifth, and even fixth
fyllable. The accents fometimes are diftant,
fometimes they meet •, now ftronger, now
fofter, as chance or fikill dired; as the follow-
ing verfe s will fhow, in which I have mark-
ed the vowels or dipthongs on which the ac-
cents fall.
Signer , nelV aliro canto to vi dicta
Che 7 forfennato e furiofo Orlando
Trattefi V arme efparfe al campo avta,
Squarciati i panni e via gittato il brando,
Svelte le pianle, e rifonar facta
I cavi faffi e /' altefelve, quando
Alcun Paftore al fuon trajfe in quel lata
Lor fiella o qualche lor grave peccato.
Vifie dell Pazzo I'incredibil prove
Poi piii dapprejfo e la pofjanza efirtma
Si vo.'tan per fugg'\r, ma nonfami' ovet
Sic come avviene in Jubitana ttma.
II Pazzo dietro lor ratio ft muove
Uno tie pxglia e del capo lo fcema
Con la facility che torr'xa alcuno
DaW arbor porno o vago fior dalp-uno.
Per una gamba il grave tronco prefe,
E qutllo ujb per m&zza eddojfo il rejlo ;
In terra un pajo addormentatojlefe
Ch' al nov'xffimo d\ forfe fia defto.
Gli altri fgombraro Jubito 7 paefe
Ch tbbono 7 pitde e 7 buono avv'xfo prtfio.
Ncn f ana fiat o il Pazzo afeguir lento
Se non ch' era gia. volto al loro armtnlo.
Gli yJgricohori accorti agli alttiC efempli
Lafcian ne' campi arairi e mar re e fahi ;
Chi monta fulle cafe e ch\ fit i ttmpli
Poichc non fim ficuri olmi nefalci.
Vol. II.
Onde I' orrendafuriaji conltmpli.
Che a pugni, ad urti, a mor/i, a graffi, a
calci
Cavalli e buo'i rompe, fracaffa, efirugget
E ben e corridor chi da lui fugge.
Gia potrzfte fentir come rimbombe
U alto romor nelle prop'xnque ville
D' vrli, di corni, e rttjtica.ne trombe,
Epiii fptffo che d' altro ilfuon di fqmlle ;
E con fpuntoni ed archi efpiedi e frombe
Vedtr do1 monti fdrucciohrne mi lie,
Ed altrettanti andar da baffo ad alto
Per far al Pazzo un villantfco affalto.
ghial venir fuol nelfalfo lito I' onda
Mojfa daW aufiro che a princ\pio fchtrza
Che maggior delta prima e la feconda
E con piu forza poifitgue la ttrzat
Ed ogni volt a piu V umorc abbonda
E neW artna piu fitnde la sferza,
Tal contra Orlando /' empia lurba ertfee
Che giu da baize fctnde e di valli tfce.
Fece mcrir diece perfone e ditce
Che fenz1 ordine alcun gli andar o in mano ;
E quefto chiaro efperimtnlo fece
Ch' era affai piiifi cur flame lontano.
Trarfangue da quel corpo a nejfun lece
Che lo fere e per cote ilferro in va.no.
Al Conte il Re del del tal grazia ditde
Per porlo a guardia di fuafanta ftde.
Era a per'xglio di mor'ire Orlando
Se fojfe di mor'xrftato capace :
Potea vnparar ch era gittare il brands
E poi voler fenz* arme tffere audace.
La turba g\\x s' andava ritirzndo
Vedendo ogni fuo colpo ufc\r fallace.
Orlando poi the piu nefjun I' atttnde
Verfo un borgo di cafe il camnnnprtnde.
Dentro non vi trovb p'xcciol ne' grande
Che I' borgo ognun per ttma avta lafciato ;
V trano in copia povere vivande
Convenient i a pofiorale fiato.
Senza 'lpa.ne dfictrner dalle ghiandt
Dal digiuno e daW \mpeto caccxzto
Le mani e 7 dtnte lafcib andar di bolts
In qutl che trovb pr'xma o crudo o cotto.
E quindi errando per tutto il patfe
Dava la caccia agli uomini, alle fere,
E fcorrendo pe"1 bofchi la lor prefe
I caprifntlli e le damme leggtre.
Spefifo con orfi e con cinghiai conttfe
E con man nude li poje a giacere,
E di lor came con iutta la fpoglia
Piii volte il ventre cinpl confer a voglia.
c By
XXXIV
A GRAMMAR or
By thefe lines, the reader may eafily fee
that Ariofto was far from thinking that har-
mony rtquired conftant fails of accents on
t- vcn fyllables ; and though he lived not long
enough to polifh all his lines, and augment
the muficalnefs of many whole numbers are
none of the bell, becaufe fometimes two, and
iometimes three vowels clalh too hard againft
one another, yet the generality of the Itali-
ans are more pleated with his judicious varie-
ty of cadences, than with the almoft conftant
monotony of Taflb, who fcarcely dared to
place an accent on an uneven fyllable, except
the third, and careiully avoided the meeting
of two accents.
The ten'h fyllable therefore is the only one
that necefT»rily requires an, accent, othervvife
the verfe would end'with a dailyle or Jllppery
word (parola fdrucciola) as we call it, and in
this cafe the metre would be entirely deftroy-
ed, and the verfe become profe.
Our nrft verfificators frequently inter-
fperfed in their poems an endecafyllable by
the moderns called broken (fcavezzo), in
which the ftrong accents fall on the fourth,
the feventh, and the tenth, Luigi Pulci, in
his Morcrante, has even whole ftanzas con-
fitting of fuchendecaiyllables, and this is one
out of the twentyfeventh Canto.
II mar pur gonfia e coll' onde rinnaha,
E JpeJJo I' una cJll' altra £ intoppa,
'Tanto che /' acqua in covertafu bilza,
Ed or faltiva da prora or da poppa ;
La nave e veccbia, e pur V onda la fcalza
lal che coimncia ad ufcirne lajlappa:
Le grida e 7 mire ogni cofa rimboviba,
Mcrgaute agotta ed ha tolta la tromba.
Dante was not averfe to fuch verfes, Pe-
trarca feenud to avoid them carefully, Ario-
fto has ufed them fparingly, Eerni in his Or-
lando Innamrato has a great many, but Taf-
fo in his Gerufalemrne has not a fingle one.
Our verfificators (poets we fcarcely had one
fince Ya(To) have abftained from ufing broken
.verfes from the beginning of the laft century;
but I fee them revived by fome iiving authors,
namely Giancailo Pafferoni, the two brothers
Carlo and Gafparo Gozzi, and Vittore Vet-
tori, whom I think pofterpy will rank amongft
posts. Thefe gentlemen arc not averfe to
them in thole compolitions in which they
chiefly aim at the ftyle either of Dante in
ferious, or of Berni in burlefque and fatirical
poetry ; and it is in thole two ftyles that
this verfe in my opinion has a good effect,, if
not too lavifhly ufed,
Out of our endecafylhble, two verfes are
produced, which we, perhaps improperly, call
like-wife endecafyllables. One of thefe is
made by adding one fyllable, the other by
cutting off one. The nrft we call endecajilla-
bo fdrucciolo, becaufe it ends with one of thofe
words that we call parole fdrucciok or daily les ;
the other endecaffillabe trcnco, becaufe it ends
with a truncated word, that is, a word with
an accent on its laft vowel.
None of thefe endecafyllables has any great
harmony, efpecially the fecond, which never
has been ufed by any writer of any name.
We find it very fcarcely fcattered in Epick
poetry by Dante, Petrarca, Pulci, Ariofto,
and Berni, and, if I remember well, the fe-
vere Taffo never employed it once. Some
petty rhimers in the laft century wrote fome
contemptible fonnets in this puerile metre, of
which, for the fatisfaction of the reader, I
give here as a fpecimen the beginning of one
which feemed admirable to me when I was a
fchool-boy, and as my memory will not fug-
geft me a better, the reader muft have pati-
ence, and be contented with this.
Se il libra di Bertoldo il ver narrb,
Quejlo commando un giorno ebbe dal Re z
Fa che damn tu torni innanzi a mt
E che infieme io ti veda e infieme no.
Bertoldo il giorno apprrffo all Re tomb
Per t ando un gran Crivdtb innanzi a fe->
Cosi veder e non vedzrji /e ;
E con lapille altrui la fua falvb.
I have forgot the remainder of this poor
compolition.
The endecaffdlabo fdrucciolo, which one may
call in Englifb, the Jlippery endecafyllable,
though not much better than the truncated,
has been chkfly ufed by two writers, whofe
great names have given it a kind of import-
ance. One was Ariofto in his comedies, the
other Sanazzaro in fome Eclogues inter-
fperfed in his famous book of the Arcadia.
Neverthelefs, both Ariofto 's Comedies and
Sanazzaro's Eclogues were much praifed, but
feldom reprinted, and fcldom read; for, in
fpighe
the ITALIAN TONGUE.
fpight of names, nature fpeaks, and nature Del furtoji vantbpoi c/S ebbe avwtolo,
xxxv
tells the Italians that of the many metres, in
which our poetry has been forced by fanciful
writers, (he does not approve of this. I
fhall give nofpecimen out of Ariofto's Come-
dies, as his verfes, befides the defect of end-
ing with a daclyle, have likewife the addition-
al difagreement of being blank; but of the
flippery verfes of Sanazzaro this is a Ipecimen
out of the fixth Eclogue, which is a dialogue
between the two fhepherds, old Serrano and
young Opico.
Serr. Quantunque, Opico mio, fit vecchio e ca-
rico
Difenno e di penfier che in tefi covano,
Dch pizngi or meco, e prendi il mio ramma-
rico.
Ncl mcndo oggi gli am'ici non ft trovano,
La fede e morta, e regnano le insidis,
E i mal ccftami ognor piii s\ rinnovano.
Regnan le voglie prave e It perf'idie
Per la roba mal nota che li Jl'imula,
Tal che ilfigliuolo al Padre par che \ns\die.
Tal ride del mio ben che il r'xfo Simula ;
Tal p'xange del mio mal che poi mi lacera
Dietro le fpalle con acuta lunula.
Op. U invxdia, figliuol mio, fe Jleffa macera
E sx dilegua come agnel per fafcino.
Che uon gli giova ombra dip'xno o d'acera.
Serr. II pur dirb, cos\ gli Dxi mi hfcino
Ved<r vendetta di chi tanto affondami
Prima che i mietitor le biade affafcino \
E per I'ira sfogar che al core abbondami,
Cosi 7 veggia cader a" tin olmo e frangafi
Tal ch' \o di gioja o di pieta confondami,
Tufaila via che per le piogge affangafi:
lvi s' afcofe quando a cafa andavamo
Quel, che tal viva, che lui Jtejfo piangafi.
Neffwn vi riguardbperche enntavamo ;
Ma innanzi cena venne unpaftor fubito
Al nqfiro albtrgo quando alfuoco ftavamo ;
E dijfe a me ; ftrr&n, vedi, cb' io dubito
Che tue caprefian tutte, end' io per correre
Ne caddi s\ che ancor mi duole il cubitcr.
Deh fe qui foffe alcuno a coi ricorrere
Per giuft \zia poteffi ! Or che giufl i zia !
Sol Dio felveda che ne pubfoccorrere.
Due czpre e due capixtti per malvzia
Quel ladro traditor del gregge tolfemi,
S'xfignoreggia al mondo V avarxzia.
Io g'.iel direi ; ma chi mel dijfe valfemi
Legar per giuramtnto, ond' efj'er mxitolo
Convitmmi, e penfa lufe quejia dolfemi.
Che fputando tre volte fu invis.bil'
Agli occhi nofiri, ond' lofaggio ripvilolo ;
Che, fe il vedea, di certo era ir.ipofsxt.
Ufcir vivo da' card irati e caU'idi,
Onde non val che I' uom richiami o s'xbile
Erbe e pietre mcflrofe e fug hi palli.'.i, ■
Offa di tnorti e di fepolcri p^lveri,
Magici verfi affzi poffenti e validi
Portava indcjfo, che 7 facean rifolvre
In vento, in acqua, in p\cciol ruio o felice;
Tanto ft pub p-.r arte U mo?ido invohae.
Next to our verfe of eleven fylhbles, that
of ieven is mod harmonious; and greac ufe
has been made of it in lyrick compofuions,
iparingly mixed with the endecafyllable; and
elpecially by Petrarca, in thofe pieces that he
called Canzoni, of which this is reckoned one
of the beft.
Che debb' io far ? che mi ccnfigli amore ?
Tempo e ben di mor'ire,
Ed ho tradato piu ch' i' non vorrei !
Madonna e morla ed ha feco il mio core,
E volendol feguire
Interromper conv'un queji' a/ini rd !
Per che. mzi vedtr Id.
Di qua von fpero e I' afpettar m' e ncja,
Pofcia ch' ogni mia gioja
Per lofuo dipartire in pi ant o e volta,
Ogni dolcezza di mia vita e tolta.
Amor, tu 'Ifenti, ond' io teco mi doglio,
Quant' e 7 danno afpro e grave ;
E fo che del mio mal ti pefa e dole,
Anzi del noflro ; poi cb' ad imofcoglio,
Avem rotta la nave,
Ed in tin punt o n' e fcurato ilfole.
Qual inz??no a parole
P<.ria agguagliar il mio dogliofo Jiato ?
Abi orbo mondo ingrato,
Gran cagion hai di dever pianger meco,
Che quel ben, ch' era in te, perdu t' hai fico !
Cadula e la tua gloria, e tu nol vedi,
Ne degno eri mentr' e/l.i
Viffe guaggiu d'avrrfua conofcenza;
Ne d' rjfer tocco da fuoi fanti piedi,
Perche. cofa si bella
Devea 7 cielo adornar difua prefenza.
Ma io lajfo, che fenza
Dei ne vita mortal ne meflejfo amo,
Piangtndo la richiamo :
Quejh m' avanza di cotantafpene,
E queflo folo ancor qui mi mautene.
e 2 Ob
xxxvi A GRAM
Ob ohitne, terra e fatto ilfuo bel vifo
Che folea far del cielo
E del ben di laffii fede fra not.
V invifibil fua forma e in paradifo
Difciolta di quel velo
Cbe qui fece ombra alfior degli anni fuoi,
Per ri-vejlirfen poi
Un* ultra volt a e mat piii non fpogliarft
iguana' TLinia e bella fwji
Tanto piii la vedrem quanta piii vale
Sempiterna bellezza cbe mortale.
Piii cbe mat bella e piii leggiadra donna
Tornami inmnzi come
La* dove piii gradir fua viflafente:
Quefl' e delviver mio V una colonna;.
U altra e ^l fuo cbhro nome
Che fona nel mio cor si dolcemente ;
Mi torad.ndomi a tmnte
Cbe pur morta e la mia fperanza viva
Allor cb' ellafior'wa,
Sa ben amor qual io divento e fpero ;
Vedel cold cbe or e si preffo al vero.
Donne, voi cbe mirafle fua beltate,
E r angelica v\ta
Con quel celefte portamento in terra,
Di me vi doglia ; e vincavi pietate,
Non di lei cbe e fahta
Atanta pace e me ha lafciato in guerra,
Til cbe s' zltri miftrra
Lungo tempo il cammin da feguitarla,
Quel cbe amor meco parla
Sol mi ritien cV i* non recida il nodo :
Ma e* ra^iona dentro in cotal modo.
Ponfreno al gran dolor cbe ti trafporta,
Cbe per fever cbie voglie
Si perdeilcielo oveil tuo core afpira,
Dov' e viva colei cbe altrtii par mortat
E difue belle fpoglie
Seco forride, e fol di te fofpira ;
Efaafama cbefpira
In molte parti ancor per la tua lingua
Prega che non efi'mgua,
Anzi la voce al nome fuo rifebiari,
Se gli occhifuoi mai tifur dolci e cart.
Fuggi 'Ifereno e 7 verde ;
Non f appreffar ovefia rifo o canto
Canzon mia, no, ma pizr.to !
Non fa per te dijlar fra gente allegra
V edova fconfohtta in vefle negra.
Metaftafio, who has brought our mnfical
drama to its perfection, has happily mixed in
his recitativos this line of feven fyllables with
that of eleven, without prefixing to it any de-
M A R or
terminate place ; and limply following the di-
rection of chance, and of his ear, which feems
to me the moft nice that a poet ever had.
La Patria e un tutto
Di cuifiam parti. All cittadino e fallo
Confiderzr fe fleffo
Separato da lei- L' utile o il danno
CV ei conofcer dee folo e cio che giova
O nuoce alia fua patria, a cui di tutto
E" debitor. Quando i fudori e il fangue
Sparge per lei, nulla del proprio ei dona
Rende fol do che n' ebbe. Ella il pro duff ey
L' educb, lo nutri : Colle fue leggi
Dcgl' infuhi domeftici il difende,
Dugli efterni coll' armi. Ella gli prefla
Nome, grado, ed onor ; ne fremiti il merto,
Ne vendca le offefe ; e madre amante
Afilbriczr s' aff&nna
La fua felicitd, per quanta lice
Al deftin de' mortali effer felice.
Hun tanti doni, e vero,
Jlpefo lor. Cbi ne ricufa il pefo
Rinunci al beneficio, a farfi vada
D' inofpite jorejie
Mendico abitatore ; e la d' irfute
Ferine fpoglie avvolto, e la di pocbe
Mifere ghiande e d' un covil centento
Viva liber o e folo a fuo talent o.
By thefe two compofitions it appears, that
our verfe of feven fyllables requires no con-
ftant accent, but on the penultima; and that
other fyllables may, or may not have it, as the
poet thinks fit.
Thejlippery verfe, that we form from this,
confifts of eight fyllables, and the truncated
of fix ; but, that I may not repeat the fame
thing over again, I muft fay that every plain
Italian verfe, whether of eleven, or of lefs
lyllables, may be lengthened or (hortened at
pleafure by a flippery or a truncated word ;
and I will add further, that, excepting in mu-
fical airs and fongs, both the flippery and trun-
cated verfes, the fhorter they are, the more
infupportable they are, except when artfully
mingled with plain rhimed verfes, as we (hall
fhew anon in an hymn of Metaftafio ; and as.
of bad things the lefs one has the better it is,
I fhall give the reader but two ihort fpecimens,
out of the Port-Royal Grammar, whofe pro-
fody, in my opinion, is fo very poor a perfor-
mance, that one would almoft be inclined to
think the compilers of it played booty to the
Italians,,
the ITALIAN TONGUE.
XXXVII
lians, as their examples feem rather contrived
to difcredic than to encourage the ftudy of our
language and poetry. Their firft example
of fhort Qippery verfes is this :
Lwipidi r'woli,
Feriili pafcoli,
Frafpjii e phtani
Roveri e falici
Edere e pampini
Satiri e dr'iadi.
In all probability Marino thought hitnfclf
very cunning in contriving it fo, that each of
thefe fix verfes confiftsof two flippery words.
He might have eafily made two lines inftead
of one, and pafs his fix verfes upon the reader
for twelve. The following arelefs artful, but
no lefs childifh :
Poicbe, vogliono
Stelle perfide
Cbe in perpetuo
Refli vedovo
D'ogni giubilot
Siate pregovi
Tejlimomi
Dell' efequie
Cb'oggi celebro.
Next to the verfes of eleven, and of feven
fyllables, that of eight is the beft, whofe ne-
ceffary accent falls on the penultima, the other
fyllables having it regularly or irregularly as
the poet pleafes.
Miri pwr con ridente occbio
U~ /ignore il fuo teforo ;
Pavoneggifi in tin coccbio,
Avvifappiji r.eir ore,
E con voce ahitonante
Sgridi tin fervo a me davante j
Faccia pw pompa alia men/a
Degli aromati famofi
Che la vafta India difpenfa
O fragrant i o fapcrofi,
E fol mzngi in cretafina
Del giappone e del/a c\na;
Copra ogni angel d'ogni ftanzk
D'orc, d'ojlro, e mzrmo ektlo,
E di trano abbia fembianza
Ogni feggiola ogni let to,
E nafcor.dan le fue mxxra
Gnu crijlalli e gran filtura -3
5' ;o potrb felicemente
Trarre a fine un' oda ard\ta ;
Se una rima ubbidier.te
Dark h\me, forza, e vita
A un mio nobile penftero,
Quel fgnox non euro un zero.
Verfes of a fhorter meafure than feven and
eight fyllables are not often ufed by judicious
Italians, as they are unfit for vigorous poetry.
Yet in fhort fongs, or opera-airs, they prove
graceful, as it may be ken by this of Metaf-
tajio.
Come i! candore
D'intatta neve
EN d'un bel core
La fedelta.
Un' orma fola
Cbe in fe riceve
Tutta le invola
La fua belt a.
If Mitaflafw, to the verfe of five fyllables,
has in this air joined the truncated, in the fol-
lowing hymn to Venus, he has very gracefully
joined the Jlippery.
Scendi prop'xzia
Col tun fp'endore
O bella Venere
Madre d'amore ;
0 bella Venere
Cbe fola fei
Piacer degti uoniini
E degli Dei.
51fi, colle hcide
Pupil/e c':hre
Fai Ueta e fertile
La terra e il mare*
Prejfo a' tuoi phcidi
Afiri ridtnii
Le nv.bi fvggono
Fuggeno i venti.
A le fcr'Jccno
Gli efbqfi prati,
E i flutti r\dor.o
Nel mar placati.
Per te le trevrj.le-
Fact del cielo
DeW o/;.bre fquarciam
L'ofcuro velo ■>
xxxvm
A GRAMMAR of
E allor che forgong
In lieta fchkra
I grali zefiri
D\ primavera,
le Dea falutano
Gli augei canori
Che in petto accolgono
T'uoi dolci ardori.
Per te le imide
Colombe i f\gli
In preda hjciano
De' fieri artigli.
Per te abbandonano
Dentro le tune
I parti teneri
Le tigri ircane.
Per te ft fpiegano
Le forme afcofe,
Per tt propagano
Le umane cofe.
Vien dal tuo fpxrito
Dolce e fecondo
Cib che d' amabile
Racchiude il mondo.
Scendi propizia
Col tuo fplendore
O btlla Venere
Mxdre a" amor e.
0 be/la Venere
Che fola fei
Piacer degli uomini
E degli Dei.
Only fhort trifles can be written in verfes
of three or four fyllables. Metafiafio him-
felf, who was more than any other Italian poet
obliged to look often out for all polTible melo-
dious meafures, refufed them a place in his
airs and choruffes, as utterly unmufical. His
predeceffor Apoficlo Zeno, whole verfes feem
to have been Icanned on his fingers, wrote
many of four, three, and even two fyllables -,
but no body can read his dramas without wifh-
ing that his gifc of invention had been the lou
of a man furnifhed with an harmonious foul.
Yet verfes of four fyllables, when judicioufly
mixed with thole of eight, have a pretty ef-
fect, as in this canzonet of Chiabrera.
Del mio fol fon ricciutegli
I capegli,
Non biondetti, ma brunetti :
Son due rofe vermigliuzze
Z-e gotuzze ;
Le due labbra rubinetti
Ma dal di cF io la mirai
Fin yai mzi
Non mi vidi or a tranquilla j
Che d' amor non tnife amort
\n quel core
Neppur picciola favilla.
Laffo me ! quando m' acceji
Dire intefi
Ch' egli altrui non affiiggea ;
Ma che tut to era fuofoco
R\fo e gioco,
E ch' ei nacque d' una Dea.
Non fu Dea Jua genitrice
Cow' uom d\ce ;
Nacque in mar di qualche fcoglio,
Ed apprefe in quelle Jpume
1/ coftome
Di donar pena e cordoglio.
Ben e ver ch' ei pf-'goLggia,
Ch' ei vezzeggia
Graziofo fanciulletto :
Ma cost pargoleggiando
Vezzeggiando
Non ci lajcia core in petto.
Oh qual ira ! oh quale fdegno !
Mi fa fegno
Ch' io non dica, e mi mineccia :
Viperetta, ferpentello,
Dragoncello
Qual ragion vuol ch' io mi taccia ?
Non fai tu che gravi affanni
Per tant' anni
Ho fofferto in feguitarti ?
E che ? Dunque lagrimofe,
Dolorofo,
Aagofciofo ho da lodarti ?
Verfes of nine fyllables we have none ; and
thofe of ten cannot be of any ufe, except in
mufical airs : For a fpecimen I give but this
air of Metafiafio.
Chi mzi non vide fugg'xr le fponde
La prima valta che va per /' onde,
Crede ogni ft ell a per hi funefta,
Tern? ogni zefiro come tcmpefia
Un pxcciol moto tremzx lo fa.
Ma
the ITALIAN TONGUE.
XXXIX
Ma refo efperto si poco (erne
Cbe dor me alfuono del mar che freme,
O folia prora cantandovz.
Befides the metres that I have here exem-
plified, fame of our unfkilful Italians have
tried others that, being not natural to our
language, have been univerfally neglected,
Claudio Tolomei, of Siena, a man of no com-
mon parts, who lived in the fixteenth cen-
tury, and was a cardinal, fancied that our
poetry might run better in hexameters and
pentamers than in endecafyllables •, and here
is an epigram writ by Fa bio Benvoglienti, his
friend and follower. For want of types I
have marked the long fyllables with an ac-
cent -, thole that are not accented are all brieves,
except the fecond fy liable of empia in the fixth
verfe, which makes a ftrange and harfh coa-
lition with the following e ■, and the four let-
ters, p, i, a, e, form the firft cafura of that
pentameter.
Mentre da' dolci favi fura del mil dolce cupidd
VoIP dl labbr' un apepunge la bella maud.
Si'tbito percuoie per ac'erbo dolor e la terra
K do'ghds' ed aero cor r' alia mddrefud.
Mdjlrale pid>igendo come crudelmente ferivd
Quell* ape quant' empia e picciola ferajvd
Vcnere dolce ride; dice veneris: Gudrdat' amove
Picciolo quant o fei, quanta fer'itafaL
Not much lefs abfurd is the following me-
tre, of which I do not know the firlt Italian
inventor, but I fuppofe him fome obfeure
modern ; and, for want of a better, I take as
a fpecimen a fhort piece of Paolo Rolli, a
harfh verfificator, known by his thrice harfh
translation of Milton's, Paradife Lojl^
Brilhnti llmpidi criftidli chiari
Dove pietqfa bella e grand' anima
Vcggo trafacere, begli occki cari j
Soavi in tacito ricetto afcofo
Lont&n dafiero cipglio ngido
E da pfft'ifero guardo mvidiofo,
Vezzqfi e placidi e hnguidetli
Seccbiuji in lie to forrifo tremulo
Spirate all' anima tuiti gli affetti.
Fin quando s' zrmano di breve fdegno
Le impcriofe ciglia magnanime
Ove ha difpotico I' amor f:w regno ;
Sempre la Candida fronte e ferena,
Pietz le dolci pupMle fplrano,
E il hbbro affabile niega e in catena.
In quel cbe vario piii hello crea
Scherzi natora fuperba o femplice
E indoflrefieguane /' arte ogn' idea.
D' alma del\zia, di gran diletto
Piii di si vaghi occhi nonfecero
Ne mai far pojfono lavor perfetto.
Vezzi i piii ttneri, fenfi i piii ran
Con voi Jon nati, da voi s' efprimono,
Inefprefsxbili begli occhi cari.
Thefe verfes Rolli called Catullian endecafl-
lables.
One Pierjacopo MartelFi of Bologna, a man
of fome genius, not many years ago invented
a verfe of fourteen fyllables, and wrote fome
tragedies in it, pretending that that was the
propereft verfe for the ftage. But his trage-
dies are not read, in fpight of one Goldoni, a
modern comedy-monger, and fome other
poetaflers, who have in my time foolifhiy en-
deavoured to revive a metre condemned by the
nature of our language to contempt and obli-
vion. I have not Ma:tel!i\ works by me,
therefore I give no fpecimen of his odd mea-
fures; but no lofs to the Englijh reader, from
whom I take my leave with a wifh that his
country may for ever be the happy abede of
the fludious, as it has been for lome centuries,
pad*
THE
ENGLISH and ITALIAN
DICTIONARY:
PART the SECOND.
CONTAINING
The Englifh before the Italian.
DIZIONARIO
INGLESE ed ITALIA NO:
PARTE SECOND A,
N E L L A Q^U ALE
LVNGLESE precede VITAL I A N O.
A.
A Prima lettera del? alfabeto in
tutte le lingue.
A, nella lingua Inglefe ha tre
differenti fuoni. Una largo,
come in all, wall. Vno aperto, come in
father, rather. Vno chiufo e fimile a
quello dell' e in Italiano, e quefio e il vera
e primario fuono della lettera a in Inglefe,
tome in face, place, wafte.
A, articolo pojlo inanzi a i nomi del
vumero del meno ; a man, a tree, a
4og, a houfe. Innanzi a porola comi/ici-
VOL. II.
ante con una <vocalefi convene in an per
fuggire I' incontro di due vocali che rende
fuono ingrato ; an ox, an afs, an inftru-
ment,
A, e pofto innanzi il participio o ge-
rundio ; a hunting ; a begging.
A, i qualche volta riempitivo, come
in arife, aroufe, awake.
A, qualche volta Jignifica, per.
So much a man, tanto per uomo.
A, e fovente articolo femplice.
To wear a fword, portar la fpada.
Twice a day, due volte il giorno.
Once a week, una volta lafettimana.
Three times a year, tre volte V anntt
A [/'« luogo di in] a.
To be a-bed, effere a letto.
To go a-foot, andare a piedi.
A, qualche volta e una particella ri-
empitiva.
Many a time, molte volte.
A, ha tin fignificato dinotante profior-
Kione, come the landlord has a hundred
a year, il padrone ha cento lire I' anna.
A, in poefia piacevole o burlefcafcrve
per allungar una fillaba, come in quefto
verfo di Dry den,
For cloves and nutmegs to theline-a.
A Aba'ck
ABA
ABE
ABE
Aba'ck [back, backwards, behind]
dici>o, imtutrtii
A'bacot [a cap of (late, made like
a double crown, worn antiently by the
kings of England] forta di bcrretta che
i Re d 'Inghilterra poriavano anticamente.
Aba'cted [drawn away by Health
or violence] tolto -via per Jorza.
Aba'ction, [the ftealing or driving
away cattle in great number] il rubare
o menar via gran nuviero di befiiami.
Aba'ctor [he that tteals or drives
awaj cattle in great numbers] un ladro
di befiiame.
A'bacus, ab:ici. arte di far le ra-
gioni e i conti, tavola numeraria.
Aba'ft, s. t ermine marinarefco, per
ejprimere una delle parti antcriori it una
name.
Abaliena'tion, s. [alienation, ef-
trangement] alienazione, fiparazione,
s. f.
To Aba'ndon [to forfake utterly]
abbandonare, lafiiar ajfatto.
To abandon one's i'elf, abbandonarfi.
To abandon one's felf to all manner
of vices, abbandonarfi in preda ad ogni
forta di vizi.
Aba'ndoned, adj. abbaiuionato, laf.
tiato, derelitto. E' anche appellative d"
injamia.
An abandoned wretch, unofcelerato,
tin ribaldo, un furfante.
Aba'ndon ing, s. abbandonamento,
S. m. lo abbandonare.
Abaisance [a low bow] una rive-
renza, un inchino.
Abapti'stox, or Anabapti's-
TON, s. [a furgeon's inftrument or
trapan to lay open the ikull] trapano,
Jfrumento di ferro del quale i chirurghi fi.
fervent) per l: rotture del cranio.
To Aba'se [to lower, to bring
down] < bbaffare, chinare
Toabale [to humble] abbajfare, de-
frimcre, umiliare, vilipendere,jpregaire.
Aba's ED, adj. abbajj'ato, chinato, de-
freJJ'o, umiliato.
Aba'sement, s. abbajfamento, ab-
hajfagione, abbattimento.
To Aba's H [to make afham'd, to
confound] fcornare, fvergognare, con-
tendere,farfare ilvifo roJJb,fare arroj/ire.
Aba'shed, adj. fcomato, arrojfito,
tonfufi.
Aba'sement, s. [confufionjyrora?,
s. m. vergogna, confufione, s. f.
To Aba'te [to grow lefs] diminuire,
abbajfare, fcemare, calare, impicciolire,
tlijfaicare, eflenuare, fminuire.
To abate fomething of a fum, abbat-
tere, detrarre, diffalcare qualcke cofa
delta, fomma.
I cannot abate a penny of it, r.on v'
i un-foldo da levarre.
To abate one's pride, deprimere V al-
Irui arroganza.
To abate one's courage, fcoraggire,
fgementare.
To abate one's power, abbajfare I' al-
trui potere.
To abate fomething of one's right,
$tdere parte di fua ragione.
His ficknefs began to abate, il fuo
male cemincio a declmare.
The heat abates, il caldo s'altenti.
To abate in one's fleib, fmogrire.
To abate (inlaw) [to abolifh, tobeat
or pull down, to render of no erfeft]
abbattere, mandar a terra, rovinare,
annullare.
To abate a caftle, dcmolirt un caftello.
To abate a writ, annullare una fcrit-
tura.
To abate [to intrude into an eftare]
ufurparft i beni di alcuno in pregiudixio
del vera erede.
To abate (in horfemanfhip) [when
a hor.fe working upon curvets puts his
two hind-legs to the ground both at
once, and obferves the fame exaftnets
at all times] affalcarfi.
Abatement, s. abbajfamento, fce-
mamento, diminuzione.
An abatement of writ, derogazione
d" una fcrittura.
Abatement (in law) [intruding] /'
impojjrjfarfi dopo la morte ctuno de' fuoi
beni fenza ragione, in pregiudizio del le-
gitime erede.
Abatement of honour (in heraldry)
[an accidental mark annexed to a coat
of arms, whereby one's dignity is de-
bafed, by reafon of fome dilhonourable
quality or ftain] fegno chef mette nelle
armi di colui che per qualche azione difo-
noratafia degradato dallafua dignita.
Aba'ter [one that intrudes himfelf
into houfes or lands after the death of
the former pofTellbr, and not yet taken
up by his heir] una che j' impojj'ejfa dopo
la morte altrui de* Juoi beni, Jenza aver'
vi veruna ragione, in preguidizio del le-
gittimo erede.
Aba'ting, s. abbajfamento, diminu-
zione.
Abatu'res, s. (among hunters)
[the fprigs or grafs that a ftag throws
down in paffing by] traccia dun cervo.
Aba'vved [abaftied] fcomato, con-
fufo, fvergognato. Obfol.
A'bba, s. [a fcripture word, figni-
fying father] Abba, padre, s. m.
A'bbacy, s. ? [abbey] abbadia,
A'abathy, s. 5 badia, o dignita d'
Abate.
A'bbat, v. Abbot.
A'bbatship, s. abbadia, badia, s. f.
A'bbess, s. [governefs of nuns or
of a nunnery] badejfa, grado fuprtmo
tra le monache, abbadejfa.
A'bbey, s. [monaftery, convent] ba-
dia, s. f. fanza, o abituro di monachi.
Abbey-lubber, foltrone, poltrontctio,
fratacchione.
A'bbot, s. [chief ruler of an abbey]
abate, fuperiore e capo d'una badia, s, m.
Regular abbot, abate regolare.
Secular abbot, abate fecolare.
A'bbotship, s. [abbot's dignity]
dignata cT abate.
To Abbre'viate [to abridge, to
fhorten, to makefhort] abbreviare, tor
via alcuno parte della quantitd continua,
fcorciare.
Abbreviated, adj. abbreviate,
fcorciato.
Abbreviation, s. abbreviazione,
S. f abbreviamento, s. m.
Abbrevia'tor, s. [that abbreviates
or abridges] abbreviatore, s. m. che
abbrevia.
Abbre'viature, s. [a fhortening,
as the putting a letter for a word] ab-
breviatura, s. f. parola abbreviata de"
fuoi caratteri mlh fcriverla.
Abbretj'voir, s. luogo dove le beftie
van.no o fin condotte a bere.
Abbu'ttals, or Abu'tals, s.
[the butting or bounding of lands,
highways] confine, limite, s. m.
To A'bdicate [to renounce, to re-
sign, to give up] renunziare, rifiutare,
lafciare, rifiiUar la propria, ragione o il
deminio fopra che che Jia, abdicare, ce-
dere ifuoi diritti.
Abdicating, or Abdication,
s. [the voluntary aft of renouncing]
/' at to di cejfione che unofa de' fuoi di-
ritti.
Abdi'cative, adj. implicante abdi-
cazione.
Abdito'rium, s. [acheft in which
reliques were kept] reliquiario, s. m.
vafo o altra cuftodia dove fi tengono e}
confer-vano reliquie.
Abditorium [aplace tohideandkeep
goods, plate and money] ripofiiglio, s.
m. luogo ritiraio da riporvi roba, ar*
genteria, o danari.
Abdo'men, s. abdome, cavitacomu-
nemenie chiamata il baJJ'o ventre, che
contiene lo ftomaco, le budella, il fegato
la milza, e la vefcica,
Abdo'minal 7
Abdo'minousJ adj. appartenente
all' abdome.
To Abdu'ce [to carry away] me-
nare, condur via.
Abecedarian, s. [one who teaches
or learns the ABC] una che infegna o
vnpara V abbicci.
Abece'dary, adj. [belonging to
the letters A, B, C] appartenente alt
abbicci.
A-be'd [in bed] a letto, in letto.
To be fick a-bed, ejfere in letto am*
malato.
To b e or lie a-bed, ejfere, oft are a letta.
To be brought a-bed, partorire.
Abe'rrance *
Abe'rrancy >
Aberration J s. [wandering or
going out of the way] Jviamento, dif-
viamento, Jmarrimento, errore, devia-
zione dal cammin dritto.
Abe'rrant, s. una che s" allontanct
o che efce dalla dritta via.
Abe'rring, s. r ufcire del cammin
dritto.
To Aberu'ncate, firddicare,fvel-
lere dalla radice.
To Abe't [to encourage, to incite,
tofet on, to uphold, to back, to aflift,
to aid] proteggere, difendere, affiftere,fa-'
vorire, fpingere innanzi,fijfener uno ?ie'
fuoi difegni con arte o con ajuto.
Abe'tted, adj. incoraggiato, inco'
raggire, animate, v. To abet.
Abe'ttinc, s. incitamento, ifliga-
mento, s. m. iftigaziane, s. f. ftimolo,
s. m.
Abetter, or Abettor, s. [one
that advil'es or aflilts another in doing
an unlawful aft] colui che affifie e inco-
raggiftt
A B J
raggifce alcuno ; e f intemte general-
tnente net far male.
To be an abettor of a crime, ejfer
complice d~un delitto.
To Abho'r [to loath, to hate] ab-
horrire, abbominare, detefiare, odiare,
ai/ere in odio, auer a fchifo.
Abho'rred, adj. abborrito, abbomi-
nato, deteflato, odiato.
Abho'rrence, or Abho'rrency,
s. [averfion from, loathing] abborri-
mcnto, s. m. abbominazione, deteflazione,
s. f. odio, s. m.
To have an abhorrence for fome-
thing, a-vere in aborrimento una cofa,
odiarla, averla a fchifo.
Abho'R'RENT, adj. che abborifce,
tdia, o detefia ; a-werfo, contrario, ne-
mico, che ha a fchifo.
Abho'r rer, s. [that abhors] quello
the abborifce o odia, nemico mortale.
Abho'rring, s. [loathing, hating]
abborrimento, orrore, odio, s. m. dete-
fiazione, s. f.
To Abi'de [to dwell or live in a
■place] abitare, dimorare,fiare in un lu-
ago (nel prefente I abode o abid.
To abide in the woods, dimorare fra
i bofchi.
To abide in fin, njiuer in peccato.
To abide [to endure, to fuffer] faf-
frire, compatire, tollerare, fopportare.
I will never abide fuch things, non
foffriro mai tali cofe.
No body can abide him, neffuno puo
tollerarlo.
He can't abide the name of marriage,
ilfolo nome di matrimonii} Vinorridifce.
If you abide the firft charge, ft fa-
rete tefia al prima incontro.
To abide [to forbear, to refrain] con-
tenerfi, aftenerfi, raffrenarfu
To abide [to wait for] afpettare, at-
lendere.
To abide [to laft] durare, confervarfi,
mantenerfi, continuare.
To abide [to loiter] far a bada, in-
dugiare, badaluccare.
To abide by a thing [to ftand to
it] fpalleggian, proteggere.
Abi'ded, adj. partic. of to abide.
Abi'ding, s. [abode] dimora, abita'
Kione, s. f. abituro, s. m.
Abiding [enduring to the end] eon-
tinuanza, continuazione, perfcveranza,
s. f.
Abiding [fuffering] tolleranza, fof-
Jerenza, s. f.
Abiding [tarrying] dimora, tardan-
xa, s. f.
Abje'ct, adj. [caft away, mean,
bafe, vile] abietto, vile, bajfo, umile,
infimo.
A man of abject fpirits, un uomo di
f.oco cuore.
An abject, s. [a perfon of no repute
or efteem] un uomo di bajj'a lega, un vile,
un uomo da nulla.
Abje'ction, Abje'ctness, s. [ab-
ject condition, meannefs, vilenefs] t/U-
ta, bajfezza, codardia, pujillanimita,
dafpocaggine , s. f.
Abjection of mind, baff:zza d'animo,
villa, codardia, vigliaccJieria,
A B N
Abi'lity, s. [power] potere, s. m.
jorza, poffa, aipacita, abilita, s. f.
Every one does according to his abi-
lity, ciafcuno j a fecondo la fua abilita.
Ability [riches] facolta, ricchezza,
entrata, s. t. avere, s. m. beni di jor-
tuna.
A man of ability may do what he
lifts, un uomo che ha cer-uello puo far
quel che njuole.
Ability [of body] robufezza, forza,
pojfanza, gagliardia.
Ability [of parts] abilita, capacita,
S. f, fapere, i/igegno, s. m.
Abintestate, termine legale. Co-
lui che muore fcnza a-verfatta teftamento
quantunque potejfe farlo.
To Abju'dicate, fentenziare, ag-
giudicare, affegnare a qualcuno che che
Jia per fentenzia.
Abjura'tion, s. [law term] ab-
jura.
To Abju're, abjurare, giurare di
non far una tal cofa, ritrattarfi, negar
con giuramento una data cofa.
To abjure [to renounce] rinunziare,
fpontaneamente cedere, rifiutare, negare.
To abjure one's country, abbando-
nare la fua patria.
Abju'ring, s. rinuuzia, s. f. il ri
manziare, V abjurare.
Ablacta'tion, s. [the weaning of
a child] lo fwezzare o fpoppare.
Ablactation (in gardening) [a kind
of grafting, when the cyon is cut off
by degrees, till it is firmly united to the
ftock] una dellamaniere d'inneftare,
A'blative [the laft of the fix cafes
in nouns and participles] abblatiua,
fefto cafo de" nomi.
A'ble, adj. [capable] capace, eitto,
abile, buono, idoneo, che ha poffa di mente,
di mezzi, o di richezza.
Able [ftrong] forte, gagliardo, robufto.
Able [wealthy] ricco, comodo, bene-
flante, opulento.
Able [Ikilful] efperto, efperimentato,
pratico, efercitato, dotto.
Able to pay, foliiente, che puo pagare.
To be able, potere.
I am not able to ftir, non poffa muo-
•vermi.
As far as I am able, per quanto potro,
o mifara poffibile.
None is able to come near him for
(kill, fiefluna pua agguagliare la fua de-
fir ezza, lafuadefirezzaefenzapari.
He owes more than he is able to pay,
dcve piii che non ha, piii che non pajfiede.
A'bleness, s. -uigore, forza.
A'blepsy, s. [blindnefs] cecita,
mancanza di njifia.
To A'blocate [to fet or let out to
hire] efflttare, dare ad affitta, allogare.
A'bluent, adj. abluente, che netta,
che puo net tare.
Abluent medicines (the fame as
aftergent) medicine afierfi-ue.
Ablu'tion,s. [purgation, walhing]
abluzione, s. f. /' atto del nettare.
A'bling, [enabling] che abilita, o
rende abile.
To A'bnegate, negare.
Abnega'tion [the renouncing
one's intereft, pleafures, or paflions,
ABO
felf denial] rinunzia, s. f. rinunzTa-
mente, abbandonamento, s. m.
A'bnodate [to prune trees] dibruf-
care ; dibrucare, Icvare i ramufcclli inu-
lili efecchicci degli alberi.
Abo'ard, adv. a bardo, in una nave,
in un 'vafcello.
To go a-board, andare a bordo.
Abo'de, s. [dwelling-place] aliita-
zione, dimora, s. £ abituro, s. m.
Abode [delay] tardanza, s. f. indu-
gio, s. m lofiarc, o continuare in un luogo.
To Abo'de, v. (bode) fer-iiir di pro-
nofiico, effer d' augnrio.
Abo'dement, s. fcgreta axticipa-
zione di qualche cofa a-uvenire.
To Abo'lish' [to deface] abclire,
cajfare, canceUare.
To aboliih [to deftroy] aboliri, an-
nullare, eftinguere.
To aboliih a law, annullart o rivo-
care una legge.
Abo'lished, adj. abolito, cajjato, an-
nullato, cancellato.
Abo'lisher, s. colui che abolifce.
Abo'lishing, or Abo'lishment,
s. annullamento, s. m. abolizione, I' an-
nullare.
Aboli'tion (in law) [the deftroy-
ing or the ablblute repealing of a law
or cuftom.fothatitfliall beofnoforce]
abolizione, cajfazione, abrogazione, s. f.
Abolition [a leave given by the king
or judges to a criminal accul'er to for-
bear farther profecution] grazia, s. f.
perdono, s. m.
Abo'minable, adj. [hateful, hatedj
abbomincvole, abbaminofo.
An abominable fact, un fatto o cafo
enorme.
Abo'minably, adv. abbomine'vol-
mente, con abbominazione .
To Abo'minate [todeteft, to hate]
abbominare, detefiare, abborire, avere in
odio, odiare.
Abomina'ted, adj. abbominato, de-
tcfiato, aborrito, odiato.
Abomina'tion, s. [a deteftable
thing] abbominazione, s. f. abominio,
s. m.
Full of abomination, abbomincvole,
abbaminofo, odiofa.
Abori'cines, s, i primi antichi abi
il tnnti d'un paefe.
To Abo'rt [to mifcarry] abortire,
fconciarfi.
Abo'rtion [mifcarriage] abborto,
fconciatura.
Abo'RTIVE, adj. aborti-uo, natopri-
ma del tempo, imperfctto, informe.
An abortive child, unfanciullo abor-
ti-uo.
An abortive defign, un difegno im~
maturo.
Abo'rtivkly, adv. immaturamentf,
prima del tempo.
Abo've, adv. fit, fopra.
He is above in my room, egli efu in
camera mia.
Thefe things are above me, quefle
cofe fono fuperiori al mio intendimento.
Above all things, above all, fopra
tutto, principabitente.
Above [in greatnefs, excellency, or
honour] maggiore, fuperiort,
A a His
ABO
A B R
A E S
His liberality is above his ability, He is about going away, fiapcr par
lafua liberalita non corrifponde alle fue tire.
Jacolid.
The water fcarce reached us above
the knee, I'acqua appena ci arrvuava
nl ginocchio.
Above [more, longer than] pi!/. _
I love you above my eyes, <v'awopiu
degli occhi miei.
He was not with ine above an hour,
non re/lb mcco piu a" urC ora.
She is not above fifteen years old,
ellr non ha pik di quindici aunt.
A good name is above wealth, una
iuonet riputazione iial piu die non le
richezze.
He (hall eafily get above him, facit-
mente lo fopra'wanzera.
I am above thefe things, non bado a
quefle cofe.
His head was above water, la fua
lefia erafuori dell' acqua.
Over and above, di piu, foprappiu,
dlpiu.
Give that which remains over and
above, daicmi il foprappiii .
Over and above the fum, piu della
Comma.
From above, di sit, del cielo.
Gifts from above, dani del cielo.
As above, comejlpra.
Above-men iio\\ed,fopradetto,foprac-
tennato.
Above ground, efprejjioue ufata per
fignificare ehe uno e vivo, non fotterato.
Above board, a 'vifia d' ognuno, J'en.
za artifizio, fenza ingar.no.
To be above [to excel] a-vanzare,
fuperare, trapajjare, sincere.
To Abo'und, abbondare, avere piu
eke a futjicieiiza.
England abounds with all things ne-
ceffary, /' lnghilterra abbonda di tutte le parmiarfi, <vi-ver con rifparmio
cofe neceffarie. Chriftian religion abridges us of no
Abo'ut, prep, intorno, indoffo, che lawful pleafures,/^ religione crifiiananon
All about, da per tutto.
To drink about, bere in giro.
Mind what you are about, badate a
quel che fate.
I am about to do it, lo faro fra poco.
Ten leagues about, per died leglu air
intorno.
To lay about, ejfer in difordine.
All this ftir was about you, tutta
quefta eonj'ufione e nata per conto 'Vofiro.
I don't know what I am about, non
Co dove ho la tefla, non fo quel che mi
faccia.
I am about writing a letter, fio fieri-
<vendo una lettera.
The farthelt way about, is the neareft
way home, chi va piano nja Jano.
About a thing, impegnato in una
cofa.
To Abra'de [to (have, to pare off]
radere, nettare, rafchiare.
Abra'sion, s. [the aft of (having
off] cancellatura, cancellazione, cancel-
lagione, s. f.
A-bre'ast, adv. a canto, <vicino,
pari.
To A'breviate [to abridge] ab-
brcviare.
Abbreviation, s. [abridgment]
abbrcviamento, s.m. abbrcviatura, s. f.
Abkevia'tor, s. abbreiiiatore, s.
m. che abbremia.
A'brick, or A'brig,s. [amongchy-
mifts, fulphur] folfo, zo/fo, f. m.
To Abri'dge [to make (horter in
words, llill retaining the fenfe or fub-
ftance] abbrcviare, tor via alcuna parte
della quantita continua, diminuire, ficor-
tare, accorciare, compendiare.
To abridge one's conveniencies, rif-
incerchia, toccante.
About, adv. circolarmente in cerchio,
in njicinanza, quafi, quafimente, qua e la,
dappertutto, col to innanzi al verbofig-
xifica, in prozinto.
About ten of the clock, in circa le
died.
About fun-fet, <v erfo il tramontar del
file.
I have no money about me, non ho
danari addoffo.
About [near] intorno, vicino, apprefi-
fc, all' intorno.
The army encamped about the town,
/' efercito s'attendb prejjo la citta.
About, intorno.
There are divers opinions about it,
i pareri fono diverfi intorno a do.
I come to you about that bufinefs,
l>engo da -vol per quel affare.
About the latter end of the month,
•verfo la fine del mefe.
He li.'es fomewhere here about, fia
in qualche parte qui •vidno.
What do they fay about the town ?
(he fi dice per la citta ?
About ten days, died giorni piu. o
vteno.
He came about the fame time, •vemie
%uafi nel medefimo tempo..
ci mieta i piaceri leciti.
To abridge one's liberty, dar meno
liberta, tirar la briglia.
To abridge one's charges, diminuire
le fpefe.
Abri'dced, adj. abbreviate, dimi-
nuito, fiortato.
Abridgment, s. riflretto, compen-
dia, s. m.
Abridging, s. abbreviamento, fee-
maraento, s. m. diminuzione, s. f.
Abro'ach, adj. in at to di fcappar
fuora.
To fet abroach [to tap] fpillare.
AbRO'ad, adv. fenza ritegni, alar-
go, fuor di cafa, for di paefe, da ogni
banda, di fuora, non di denlro.
He laid abroad all night, efiato tutta
la not te fuor di cafa.
To go abroad, ufcire.
Will you go abroad with me ? •vo-
let e venire a fipajfo meco ?
That report runs abroad, •ti'e un tal
bijbiglio, corre 'voce.
There is a wind abroad, fa <vente, il
vento fijpa.
'Tis generally talk'd abroad, non fi
parla d'altro.
Abroad [all about] da per tutto.
Abroad [in foreign parts] fuori.
At horns and abroad, denlro e fuW
del regno.
To fet abroad, divulgare, publicare.
To A'brocate [to make void, to
annul, to repeal] annullare, abolire, ri-
vocare, caffare, cancellare.
Abrou a'ted, adj. ammllato, abolitc-,
rivocato, caffato.
Abroga'ting, or Abroca'tion,
s. [the aft of repealing] rivocazione,
rivocagione, s. f. rivocamento, s. m.
Abro'tanum, s. [fouthernwood]
abrbtano, abruo'ti/io, s. m. abrubtina-,
s. f.
Abru'pt, adj. fubitano, repentino,
improwijb, unconnejfo, rotto, fcofcefo.
Abru'ption, s. fubita e violentafe-
parazione.
A'bruptly, adv. difubito, repente,
repentinamente.
To fall out with one abruptly, dar
nel <vifo a qualcheduno, offenderlo a torto.
Abruptness, s. f. fubitezza.
Absce'ss, s. [ulceration, impof-
tume] poftema, s. f. abfijfo, s. m.
To Absci'nd [to cut off] tagliar
•via.
Absci'ssion, s. [the aft of cutting
off] tagliamento,- s. m.
To Absco'nd [to hide one's felf]
nafconderfi, celarfi.
Absco'nd ed, adj. nafcofio, celato;
afcofo.
Absco'nding, or Absconsion, Si
vafiondimento, il nafconderfi.
A'bsence, s. a fenza, lontananza,
s. f.
He did it in my abfence, lo fece in
tnia afj'enza.
A'bsent, adj. ajjente, hntano, dif-
cofio.
Long abfent foon forgotten, Ionian*
dagli occhi hntano da! cuore.
To Abse'nt one's felf, affentarfi, aU
lontanarfi, fcofiarfi.
To Abso'lve [to acquit, to di£-
charge] affol'vere, liberar dalle accufe,
liberare, efentare, difpenfare.
Abso'lved, adj. afjblto, liberate.
Abso'lvinc, s. affoluzione, s. f. Vaf-
foli'ere.
A'bsolute, adj. ajfoluto, libera, non
forzato.
Abfolute power, pstere ajfoluto.
An abfolute prince, un principe ajfo-
luto.
An abfolute knave, un pretto furbo.
An abfolute fool, un 'verofciocco, un
•vera baggeo.
Ablative abfolute [a term of Latin
grammar] ablathio ajfoluto.
In an abfolute manner, tiberiefca-
mente.
A'bsolutely, adv. ajfolutamente,
determinatamente.
I am abfolutely yours, fon tutto vofiro.
Absoluteness, s. [abfolute pow-
er] un potere ajfoluto, defpotifmo.
Absolu'tion [pardon, remiflion]
affoluzione, remiffione, s. f. perdono, s. nu
Abso'lutqry, adj. che afiol-ve.
A'BS0NANT,adj. 7 [difagreeingfrom
A'BsoNOus,adj. i the purpofe, ab-
furd] afurdo, difcordante, contrario alia
ragione,
AbfQ-
ABS
A C A
A C C
Abfonons [difagreemg in found]
dijfoiiaute, difcorde.
To Abso'rb [to fwallow up] affo'r-
bere, afforbire, inghiottire, ingojare
To abforb [to wafte, to confume]
confumare, diffipare, rovinare, mandare
a male.
Abso'rbed, adj. afforbito, ajforto, in-
ghiottito, rovinato, confumato.
Abso'rbents, s. pi. medicine che
hanno qualita di temperare e rafciugare
gli umori acidi del corpo.
■ ToAbstai'n [to forbear, to keep
from] ajlener/i, tempcrarji, conienerfi.
To abftain from pleafures, pri<varfi
de' piaeeri.
To abftain from meat, ajlenerfi dalla
carne.
Deliring they would abftain from
murder and fire, pregandoli dinon inci-
ter il tutto afuoco s a fatigue.
Abftaining, s. afiinenza, V ajlenerfi.
Abste'mious, adj. [that drinks no
wine] afiemio, die non bee vino.
Abste'nsion, s. (in law) [the aft
of with-holding the heir from taking
pofleflion of his eftate] oppqfizione in
jurefatta air erede affinchi non s'impof-
fefii de" fuoi beni.
To Abste'rce [to wipe off, to
cleanfe] nettare, lavare, purgare.
Abste'rcent, adj. [of a cleanfing
or fcouring quality] afierfivo, die ha
virtu, facolta, o potere di nettare, di
purgare.
Abste'rgents, s. pi. [cleanfing
medicines] medicine after/I've.
Abste'rsion, s. [the effect pro-
duced by abfteriive medicines] after-
/ione, s. f.
Abste'rsive, adj. [cleanfing or
{couv'mg']afterfivo,che ha virtu di nettare.
A'bstinence, s. [temperance, for-
bearance] aftinenza, temperanza, mo-
derazione, s. f. temperamento, s. m.
A'bstinent, adj. [temperate] a-
fiinente, temperato, jbbrio, moderato.
Abstra'cts, quantita minore conte-
mente la virtu o laforza d'un maggiore
eflratto.
To Abstra'ct [to draw away, to
feparate] aftraere o aflrarre, feparare
idee, ridurre in compendia.
Abstracted, adj. frparato, eftrat-
to, aftrattv, effente colla mente.
Abstractedly, adv. feparata-
tnente, a parte, independentcmente.
Abstraction, s. ajlrazione, fepa-
razione, ejlrazione, s. f. non curanzi di
mondani oggetti.
Abstractive, adj. che ha pojfa e
qualita d'efirarre.
To Abstru'd-e [to thruft away
from] fcacciare, difcacciare.
Abstru'se, adj. [dark, obfeure]
ajlrufo, ofcuro, intrigato, difficile ad tn-
tendere.
Abstru'seness, s. 7 [darknefs] of-
Abstru'sity, s. \curita,s.Ldif-
fcolto, awiluppaynento, s. m.
Absu'rd, adj. [not agreeable to rea-
fon, fiHy, foolilh, impertinent] affurdo,
impertinente, firavagante, incongruo.
Absu'rdity, s. affurdo, ft ravagan-
xa, impertinenza, incongruita.
A'BSUrdly, ad-, impertiulntcmente,
firc.vagentemente, fcioccamente.
Abu'ndance, s. [great plenty] ab-
bondanza, do-vizia, copia-
There is abundance of fruit this
year, v'e grande abbondanza di frutti
queft' anno, queft' anno i frutti fono ab-
bondanti.
He has abundance of books, ha
moltijjirni libri.
There was abundance of people, vi
fit un gran con cor fo dipopolo.
He has taken abundance of pains
to learn Italian, ha meffo ogni cura nello
Jiudio del/a lingua Ilaliana.
He has abundance of wit, ha molto
fpirito.
Abu'ndant, adj. abbondante, dovi-
ziofo.
Abundantly, adv. abbondante-
mente, in gran copia, in grande abbon-
aanza.
I think I have abundantly fatisfied
him, credo d'averlo appieno foddisfatto.
His capacity is abundantly fuperior
to yours, ilfuo engegno e di gran lunga
del vofiro.
Abu'se, s. [ill ufe] abufo, mal ufo,
s. m.
Abufe [affront] affronto, foprufo,
s. m. ingiuria, s. f.
To Abu'se [to make an ill ufe of, to
mifufe] abufarfi, fervhfi d'una cofafuor
del buon ufo, fervirfene a male.
You abuie my patience, vol v'abu-
fate delta mia fofferenza.
To abufe [to affront] ingiuriare, mal-
trattare, ufar villania, fvillaneggiare.
He abufed him moil cruelly, lo mal-
tratto maliffimamente .
To abufe a virgin, deflorare una <ver -
gine con inganno.
Abu'sed, adj. abufato, maltrattato.
Abu'ser, s. colui che maltratla, in-
giuria tore, oltraggiatore, s. m.
"Abu'sive, adj. ingiuriofo, oltraggi-
ante.
Abufive language, parole cattive, ol-
traggiofe, o bigiuriofe.
Aeu'sively, adv. abufivamente ;
ingiuriofamente, malamente.
Abu'siveness, ingiuria, s. f. ol-
traggio, maltrattamento, s. m.
To Abu't [to border upon] confi-
nare, rifpondere ad un luogo.
Abu'ttals, s. [a law-term] limiti,
termini, confini, s. m. pi,
Aby'sm. 7
Aby'ss. i s. [bottomlefs pit] abbiffo,
s. m. profondita, s. f. golfo di gran fondo,
cofa in cui un altra fiperde. Suel corpo
d' acque die dicono trovarji nel centro del
noftro globo, teologicamente inferno.
Acaci'a, s. f. [a fort of fhrub] a-
cacia o acazia, s. f. forta d'arbufto.
Acade'mial 7 adj. accademico d'
Acade'mical 5 accademia.
Acade'mian -. s. accademico,
Acade'mick [membra d'un ac-
Academi'cian f cadetnia, fcuclaro
Aca'demist J all' univerfita.
Aca'demy, s. [a higher fchool, or
univerfity, alfo a particular fociety of
ingenious perfons, eftablilhed for im-
provement of learning] accademia, s. f.
fiu.lio publico, univerfita, s. f. unione o
focietd di gente unit a per promoxlone del-
le belle arte. Luogo dove talfocieta s'u-
nifce.
Academy [riding-fchool] maneggio,
luogo deputata per maneggiare i ca-
valli.
Aca'id, s. [a word ufed by fome
chymifts for vinegar] aceto.
To Acce'lerate [to haften] acce-
lerare, affrettare.
To accelerate, verb. neut. accelerarfi,
affrettarfi.
Accelera'ted, adj. accelerato, af-
frettato.
Acceleration, s. accelcrarnento,
affrettamento, s. m. affrettanza, fretta,
s. f.
Acce'nded, adj. [lighted, kindledj
accefo.
Acce'nsion, s. [the kindling, or
fetting any thing on fire] accendimen-
to, s. in.
_ Acce'nt, s. [tone or tenour, the
rifing or falling of the voice] accento,.
fuono che fi fa nel pronunciar la parola.
He has a good accent, egli ha buona
accento.
Accent [a mark on a particular fyl-
lable of any word, to (hew whether it
muft be pronounced with a ftronger or
a weaker voice] accento.
An accent grave, acute, or circum.
flex, un accento grave, acuto, o circon-
fleffo.
The mufical accents of birds, la mt-
lodia degli uccelli.
To Acce'nt [to mark with an ac-
cent ~\ accentare, notare con accento.
To Acce'pt [to receive favourably
or kindly] accettare, aggradire, rice-
mere benignamente.
To accept a prefent, accettare un re*
gate
To accept a bill of exchange, accet-
tare una lettcra di cambio.
Acceptable, adj. [agreeable] ac-
cetto, grata, caro.
It will be very acceptable to me, mi
fara gratifjimo.
Acce'pt able ness, s. accettazione,
grazia, s. f. accoglimento, favor e, s. m.
Acceptably, adv. gratamente, ca-
ramente.
Acceptance, 7 s. [the a£toftak-
Accepta'tion, \ ing in good part,
the acf. of receiving kindly] accetta-
zione, s. f.
This is not worthy of your accept-
ance, non e cofa degna da un par vofira,
non e cofa degna d'effervi offerta.
Acceptation [thereceived mean-
ing of a word, or the fenfe in which,
it is ufually taken] accettazione, fenfo
nel quale una parola e camunemente ri-
cevuta.
Acce'ptios, Si fignificato d 'una pa-
rola.
Accepting, s. accetto, s. m. accet-
tagionc, s. f.
Acce'ss, s. [admittance, approach,
or. palfage to a place or perlon] acceffo,
s. m. entrata, entratura, s. f.
No man can have accefs to him,.
neffuno ha entratura con.-iai,
Accefk
A C C
A C C
A C C
Accefs [fit of ague] acceffiont di
febbre.
Accessary, <v. accefibry.
Accessible, adj. [that is eafy to
be come at, approachable] acafiibile,
da poterjigli accofiare.
An accefiible place, un luogo accejji-
bile.
Accefiible [affable] affabile, certefe,
nmoretiole.
Acce'ssion, s. [coming to] at)-
tienimento, s. m. tienuta, s. f.
The acceffion of the king to the
crown, Vatitienimento del re alia corona,
al trono.
Acce'ssion [addition] addizione,
eiunta, aggiunta, s. f.
Acce'ssor, s. [a comer to] accef-
fore.
Accessory, adj. [additional] ac-
cefforio.
The principal and the accefibry, il
principals e I'accejforio.
Accefibry [complice] complice, con-
fapct'ole, die e a parte con altri a mette-
re in efecuzione qualche fatto.
They thought he was accefibry to
that crime, Jit creduto complice di quel
delitto.
Acce'ssorily, adv. accefforiamen-
te, leggiermente, di paffaggio.
A'ccidence, libretto che contiene i
fruni rudimenii dellagramatica.
A'ccident, s. [cafualty, chance,
fudden event] accidente, cafo, atitieni-
mentc, s. m.
Accident [ufed by logicians, in op-
pofition to fubftance] accidente.
Accide'ntal, adj. [happening by
chance] accidental, che tiiene per ac-
cidente, cafuale.
Accide'ntally, adv. accidental-
mente, per accidente, cafualmente.
A'ccidy, s. [doth, lazinefs, indif-
pofition to devotion] accidia,fafi'ulio,
tedio del ben fare.
Acci'oious, adj. accidiofo, poco dif-
pofto a la-vorare, p'gro.
Acclama'tion, s. [fhouting for
joy, applaufe] acclamazione. s. t. eip-
piaufo, s. m.
Accli'vity, s. [the rifing fteep-
nefs of a hill] ertezza, erta, s. f.
Acclo'yed, adj. [cloyed] Jdjiidi-
tio, fvogliato.
Accloyed [nailed or prickt in moot-
ing] inchiodato.
A horfe accloyed, un ea<vallo inchio-
dato.
Accola'de, s. [the ail of embrac-
ing about the neck] abbracciata, s, f.
abbracciamento, s. m.
Accommodate [to adjuft, to ap-
ply] accomodare, acconciare, adattare,
aggiufiare.
To accommodate one's felf to the
times, accomodarfi al tempo, pigliar il
tempo come tiiene.
To accommodate [to lend] accomo-
dare preflare.
Be fo kind as to accommodate me
with your coach, mifatiorifca dellafua
carrozza.
To accommodate a difference, ag-
gisfiare una difftraiza%
Ac com mod a't ed, adj. accommoda-
to, acconciato, adattato.
You are mightily accommodated
here, tioi fete ?nolto a tiofiro agio qui
tioi fiate mo/to comodamente qui.
Accom mod a'ting, s. accommoda-
mento, aggiufiamento, laccommodare.
Accommoda'tion, s. [the ait of
making up a difference] accomodamento,
accordo.
To come to an accommodation, re-
ftar d' accordo, accordarfi, contienire.
Acco'mmodately, adv. bene ac-
conciamente, comodamente.
To Accompany [to keep com-
pany with, to wait on] accompagnare,
andar con uno.
To accompany a voice, accompag-
nare, una voce, fonare akuno firumento
col canto.
Accompanied, adj. accompagnato.
Accomplice, s. [that has a hand
in a bulinels, that is privy in the fame
crime with another] complice, s. m. f.
To Acco'mplish [to perform, to
finifil, to fulfill] compire, finire, pcrfe-
zionare, dar compimento.
To accomplilh a vow, fcioglier iltio-
to.
I will accomplifh what I promife,
at terra quel che prometto.
Accomplished, adj, compito, fi-
nito, perfezionato.
A well accomplifhed gentleman, un
gentiluomo molto compito o garbato.
I have all my wifties accomplifhed,
ho ottenuio tutto quel che bramatio.
When ten years were aacomplifhed,
finiti i died anni.
ACCO'MPLISHER, s. un che finifce,
che da I'idtima ?nano, a un la<voro.
ACCO'MPLISHING, 7
Accomplishment, £ s. endow-
ment] compimento, finimento, omamento,
S. m. perfezione, s. f.
Acco'mpt, <v. account.
Acco'rd, s. [agreement, confent]
accordi), s. m. contienzione , s. f.
With one accord, unanimamente, d'un
comun confenfo.
If the matter may be brought to
accord, fe ti' e luogo d'accordare il ne-
gozio.
Of his, her, our, your, or their own
accord, tiolontariamente, fpontaneamen-
te.
Vou did it of your own accord, l'a-
tiete fatto di <voftra tefta.
He gave it to me of his own accord,
tno lo diede fenza che glielo domandafii.
They came of their own accord, wj-
nero da fe, fenza effere intiitati.
By mutual accord, d'un comune con-
fenfo.
To Acco'rd [to agree] accordarfi,
con-venire, concordare, cjfer d' accordo.
I accord with you in that, fan del
tiojlro parere in cib.
To accord in an opinion, effer del
medijimo parere ofentimento.
To accord [to adjuft] aggiufiare, ri-
conciliare, rappacificarc, rnetter d'ac-
cordo.
Accordance, s. [agreement] ac-
XQfdo, 3, m. unique, conformita, s. f,
Acco'RDED, adj. accordato, v. to
accord.
According, adv. fecondo, fecondo
che.
According as I deferve, fecondo il
tnio merito.
According as there fliall be nted,fe-
C0"'o il bifogno.
According to your orders, fecondt
i tiofiri cornandi.
According to every man's pleafure,
come piacera a ciafcuno.
According to my mind, di miogufo.
This is not according to my mind,
quefio non e di mio gufio, non mi place.
To aft according to reaibn, operare
fecondo la ragione.
To Acco'st [to approach, to come
up to one] accofiarfi, atitiinarfi, ap-
preffarfi, approdare, Jbarcare, accoftare.
Accostable, adj. benigno, dolce,
umano, affabile.
Acco'sted, adj. accofiato, atitiici-
nato.
Acco'unt [reckoning] conto, caU
colo, s. m. ragione, s. f.
To keep account, tener conto, notare.
To caft up an account, calcolare,
fare un calcolo.
To call to an account, chiamare a ra-
gione, domandare a' conti.
To give an account of one's doing,
render conto di quel che fi fa.
You are out in your accounts, tioi
fbagliate, tioi non tiapponete.
You are right in your account, il
tiofiro conto e giufo.
Account [etteem] conto, cafo, pregio.
S. m. fiima, s. f.
To make a great account of a thing,
far cafo o conto d'un cofa, fiimarla, pre'
giarla.
To make fmall account of a thing,
far poco conto d'una cofa, non lafiimare,
difpregiarla.
Account [relation] ragguaglio, av
tiifo, s. f. notizia, faputa, relazione,
s. f.
I will give you an account of what
I have done, tit daro un ragguaglio di
quel ch' ho fatto.
No body can give an account how
the thing happened, nejfuno fa come
fucceffe la cofa, neffun fa come I'andajfe.
Am I obliged to give you an account
of what I do ? fono io obligato di fart'i
parte di quel chefo ?
I did it upon that account, lo feci a
quefto fine ; quefio fit il motitio che ebbi
nelfario.
I'll do it upon your account, lofaro
per amor tiofiro.
A man of no account, un uomo di
niente.
He could not go upon the account of
his father's death, non potette partire per
caufa della morte difuo padre.
That won't turn to my account,
cotefio non mi tornera a conto.
Upon what account <' > you demand
this ? che ragione avete di domandarlo ?
You may command me upon all ac-
counts, i'oi potete comandarmi a ogni modo.
To account [to reckon] contare, an-
nmerare, computare, calcolare,
Yo»
A C C
You rauft account to me, vol avete
a reniermer.e conto.
To Accou'nt [to efteera] Jlimare,
credere.
I account it a great folly for a man
to be vexed at things when there is no
remedy,y?/;no un gran pazzia il ramma-
ncarji per quelle cofe alls quali non c" e
rim i Mo.
Accountable, adj. obbligato, te-
mito.
I (hall be accountable for it, tie ren-
derb conto io.
You are accountable for his death,
njoifiete flato caufa dellafua morte.
Accountant, s. [one well verfed
in calling up accounts] abbachijla, ab-
bachiere, s. m.
Acco'unted, adj. ftimato, confide-
rata.
He is accounted the next man to the
king, ijlhnato la feconda perfona dopo il
re.
He is accounted the bed phyfician in
London, pajfa pel primo medico di Lon-
dra.
To Acco'uter [to attire, drefs,
equip] aggiujlare, accomodare, ornarc,
alleflire, parare.
Acco'utred, adj. aggiuflato, acco-
modato, ornato, alle/fito, ben in ordine.
Accoutrements, s. abiti, 'vefiti,
crnefi, fornimenti, guernimenti.
To Acco'y [to affwage] mitigare,
rallentare, raddolcire, diminuire.
To Accre'w? [to rife from, to
ToAccru'e 5 grow] derivare,
provenire, procedere, redondare.
What good will accrue to you by it ?
eke njantaggio ne riccverete vol.
To Accro'ach [to encroach] uftir-
pare.
Accp.o'achment, s. ufurpazione.
Accuba'tion, la po/itura degli anti-
thi Romani a ta-vola.
To Accu'mb [to lay down at ta-
b\e~]far a tanjola come i Romani antichi.
To Accumulate [to heap up]
(iccumulare, ammajfare, ammonticellare.
Accumulated, adj. accumulato,
ammajfato, ammonticellato .
Accumulated favours, fpejfjfmi fa-
•vori.
Accumulation, s. [the a<Sl or
ftate of heaping] accumulazione, s. f.
accumulamento, am„:cijfamento, s. m.
A'ccuracy, s. [exaftnefs, dili-
gence] accuratezza, efattczza, dili-
genza, s. f.
A'ccurate, adj. [exaft, curious]
ttccurato, diligente, efatto.
A'ccurately, adv. accuratamente,
diligetitemente, efattamente.
To Accu'rse [to excommunicate]
fcomunicare, maledire, anatemalizzare.
Accu'rsed, adj. fcomunicato, male-
detto, anctematizzato.
Accusa'tion, s. [accufing, charge]
ticcufazione, accufa, s. f. rimprtrvero,
S. m.
Accusative, s. [a term of gram-
mar] accufatit'o, s. m. il cafo accufa-
t'vvo.
To Accu'se [to charge with a
crime] accufare, i»colpare.
A C K
To accufe one for, or of a thing,
accufare, incolpare una di qualclie cofa.
Accu'ser, s. m. accufatore, s. in.
che accufa, acafatrice, s. f.
Accu'sing, s. accufamento, s. m.
I'accufare.
To Accu'stom [to ufe] accoftuma-
re, avvezzare.
To accuftom one's felf to a thing,
cvvezzarfi, ajfuefarft ad una cofa.
Accu'stomablv, adv. fpejo.
Accu'stomarily, adv. ordinaria-
tnente, comunemente.
Accu'stomed, adj. a-v-vezzato,
a-wezzo, affuefatto.
A (hop well accuftomed, una bottega
bene awiata ofrequentata, una bottega
che ha niolti a-v-ueutori.
Accu'stoming, s. awezzamento,
ufo, s. m. confuetudiue, s. f.
Ace, s. AJfo, fegno unico ne' dadi e
nelle carte.
Ambes-a'ce, ambaffi, ambo gli aft,
nel ghtoco de'dadi, quando ambi hanno
fcoperto I'affo.
Ace'phalous, fenza la tejla. An
infett of the acephalous kind ; un in-
fetto di quelle fpezie che non han capo.
Ace'rbity, s. [fournefs, fharpnefs]
acerbezza, acerbita, s. f.
Acerbity, acerbita, afprezza, durez-
%a, fierezza, crudelta, feverita, s. f.
rigor e, s. m.
To A'cervate, accumulare, am-
majfare, ammonticellare.
Ache, s. appio, s. m. erba di piu
maniere.
Ache, a». Ake, dolore che eontinua-
To Achie've, -v. to atchieve, e i
fuoi deriiiati'vi.
A'chors, s. [a fort of crafted fcab
which makes an itching and ftink on
the furface of the head] tigna, s. f.
ulcere fulla cotenna del capo, cagionate
da umar 'vifcofo che cagiona prurito e
puzza.
A'cid, adj. [tart, four, lharp] acido,
che ha acidita, agro.
Aci'dity, s. [(harpnefs, tartnefs]
acidezza, acidita, agrezza, s. f.
To Aci'dulate, rendere un poco a-
cida la cofa che non lo e punto.
A'cinus, s. [a grape ftone] anno,
granello d'wua, s. m.
To ACKNO'WLEDGE [to Own, to
confefs] cenfejare, affermare, concedere,
riconofcere.
To acknowledge a favour, riconof-
cere unfa-jore.
To acknowledge one's felf guilty,
confeffarft colpcvole.
Acknowledged, adj. confejfato,
affermato, concejfo, riconofciuto.
Acknowledgment, s. [confef-
fion] confeflione, affermazione, s. f.
Acknowledgment [gratitude, thank-
fulnefs] riconofcimento, contraccambio,
guiderdone, premio, s. m. riconofceuza,
ricompenfa, s. f.
I give you this in acknowledgment
of the favour you have done me, <vido
queflo in contraccambio del janjore fat-
tomi.
Ackno'wledginc, s. il reconofcere,
il confejfare, riconofcimento, s. m.
A C Q_
AcO'LYT, s. [a prieft's attendant]
accolito, s. m. colui che hail quarto digit
ordini minori.
Aco'nite, s. [a poifonous herb,
called wolf's orlibbard's bane] aconito,
s. m. fort a d'erba.
A'CORN, s. ghianda, s. f. frutto della.
querela, del cerro, del lecce, e ftmili, CO
quale s'ingraffano i porci.
To Acquaint [to make known,
to give intelligence] avvertire, far
fapere, informare, avuifare, dare teo-
cvifo,far intendcre, fgn'ificare.
I will acquaint you with every thing,
tit awiferb il tutto, 'v'iiformerb del
tutto.
This is to acquaint you, <vi faccio
fapere con quefta letter a; quefia fer-tiira
per awifarnji.
Acquaintance, s. [familiarity]
conofcenza, familiarila, s. f.
Our acquaintance is of no long (land-
ing, non e molto tenipo che ci conofchia7.no.
To get one's acquaintance, far co-
nofcenza con uno.
1 have no acquaintance with you,
non vi conofco ; no fo chi -vol fate.
Upon what acquaintance ? per che
ragione ? in virtu di che ?
Acquaintance [familiar friend] co-
nofcente, amico, s. m.
He is an acquaintance of mine, e
mie conofcente.
An intimate acquaintance of mine,
amico mio ftretto.
Acquainted, adj. ai/vifato, in-
formato, a-wertito, Jignificato.
I am acquainted witli it, ne ho I'aii-
<vifo, lo fo.
I am very well acquainted with him,
lo conofco particolarmente.
We have been acquainted but a very
little while, non e molto tempo che abbia-
mofatto conofcenza injieme ; non i molto
che ci conofciamo .
To make acquainted, a-wifare, in-
formare, fignificare, far confapcvole.
I'll make you acquainted with all,
•vi faro confape-vole del tutto.
I am acquainted by fome friends of
mine, rice-uo a-wvifo da alcuni amici.
I will make you acquainted with my
defign, i'i comunichero 0 parteciperb il
mio difegno.
I'll fee you be made acquainted with
all, procurerb d'mforma-vi del tutto.
Acquainting, s. infortnazione, di-
chiaraztone, s. f. airvifo, s. m.
To Acquie'sce [to reftl'atisfied, to
comply with, to confent] confentire,
fommetterfi, contentarfi,ftare a detta.
Toacquiefce in one'sjudgment,y?rt;-,?
algiudicio iTun altro.
To acquielce in one's demand, con-
defcendere ad una dimanda.
I acquiefce in it, non ho objezione id-
cuna ; fon foddhfatto cost ; fon d'accordo.
I cannot acquiefce in your propofals,
non pojfo 'venire a' tmjiri patti.
To acquiefce in the will of God, fot=
tometterfi alia *vokmta di Dio.
Acquie'sced, adj. confentito, accon«
fentito, condefcefo, contcntato.
Acquiescence, s. 7 [confent.com -
Acquie'scency, S compliance,
can-
ACT
A C U
condefcenfion] confenfi, canfentimenU,
s. m. condcfcendsnza, o tondifcendmia,
s. f. .
Acquirable, adj. [that may be
acquired] ricuperabile, eke fi puo ricu-
ierajre.
To Acqui'Re [to get] acqmjtare,
guadagnare.
To acquire [to attain] arrvvare,
per-venire, ottenere.
To acquire [to purchafe] impojfef-
farfi, improdromrfi, fare acquifto.
To acquire [to learn] imparare, per-
fezionafi.
Acqui'red, adj. acquiftato, ottenuto,
v. to acquire.
Acqui'rer, s. acquiftatore, che ac-
fuijia, s. m. acquiftatrice, che acquifta,
s. f.
Acquiring, s. acquiftamento, ac-
cuifto, s. m. Vacquiftare. _ .
Acquisition, s. [an acquiring]
acquiftamento, acquifto, s. m.
To Acquit [to difcharge or tree
from] affol-vcre, liberare, efentare. _
To acquit aprifoner, liberare tm fri-
eioiiicro ; mandarin ilia libera.
To acquit one's felf of his office,
compirealfuo officio. ,
To acquit one's felf of Ins promife,
tener lafua promeffa.
To acquit an obligation, nconofcere
un beneficio. ,
To acquit a debt, pagarc un debito.
To acquit a malefactor from bis de-
rived punifliment, ajolvere un reo dal
merit ato gaftigo.
Acquittal, or Acquitment, s.
affoluzione, liber azione, s. t. liber -amenta,
s. m.
Acquittance, s. [for money re-
ceived] ricevuta, confefione che fi fa
per 'via difcrittura d'a'ver ricevuto.
Acqui't ted, adj. ajfolto, liber ato,
efentato.
Acqui'tting, s. affoluzione, hbera-
tzione, s. f.
Acre, s. [a meafure of land, con-
taining 40 perches in length, and four
in breadth] bifolca, bubulca, s. f. ju-
gero, s. m.
Acrimo'nio-us, adj. [fharp, tartj
a%ro, acido.
" A'crimony, s. [fharpnefs, tartnelsj
tigrezza, acidezza,aciditd,acrimonia, s. i.
Acro'ss, adv. afchiancio, afgembo,
a fghmbefcun
To hold one's arms acrofs, par colle
braccia in croce.
Act, s. [deed, aftion] atto, s. m. a-
zione, s. f.
To do a wicked a£t,fare unacatwva
azione. ■
He was taken in the very act, Ju
prefofulfatto.
Aft [decree] atto, decreto.
Aft of parliament, atto 0 decreto de
parlamcnto .
An aft of oblivion, atto di grazia.
An aft of a play, atto di comedia.
Afts regiftered, atti, fcritture dare-
giftrarfi, ne" luoghi pubbhei.
To Act, fare, operare.
To aft like an honeft man, trattare
ti# galantuomo.
To aft againft one's confidence, ope-
rare contra il dcttame dcllafua cofaenza.
To aft againft one's own intereft,
far torto alproprio interejfe.
To aft contrary to the law of God,
qjiolare la legge di Dio.
To aft in a play, rapprefentare, rea-
tare.
He afts in this play, eglt recita m
quefta comedia.
He afts the king, fa la parte del re.
A'cted, adj. rapprefentato, recitato.
A'cting, s. azione, recitazicne, s. f.
A'ction, s. azione, operazione, s. f.
fatto, s. m.
Aftion [gefture] atto, gefto.
A man fit for an aftion, un uomo di
cuore, un uomo rifoluto.
Aftion [fuit at law] caufa, lite, s.f.
procejfo, s. m.
An aftion of trefpafs, azione cri-
minate. . r
To fue one upon an aftion ot trei-
pafs, procedere contra alcuno criminal-
men te. . „
To bring or enter an aftion againlt
one, intentare, 0 far procefo ad uno.
To lofe one's adtion, perder la caufa.
An aftion of covenant, azione di
compromejo.
An aftion upon an appeal, cauja a
afpellazione.
A'ctions [among merchants]/^/.
How go aftions ? quanta ijagliono i
fondi ? ,
Aftion [tig\\t~\feittodarmi, combat-
timento, s. m. battaglia, s. f.
A'CTivE.adj. [nimble] agile, fnello,
defiro, induflriofo, ingegnafo. _
Active [in grammar] attwa.
A'ctively, adj. [nimbly] agilmen-
te, deflramente, pr eft anient e,prontamente.
Actively [man aftive fenfe] atti-va-
menie, in fenfo atti-vo. _
Acti'vity, s. [brifknefs, mmble-
nefs] atti'vita, agilitd,prontezza, <vi-va-
cita, s. f. vigore, ftudio, s. m.
A'ctor, s. [ftage-player] attore,
recitante, comediante, s. m.
Aftor [one who has an aftion againft
one] attore, colui che nel litigate do-
manda. .
A'CTRESS, s. attrice, comediante,
' A'ctual, adj. [effeftual, real] at-
tuale, effetti-vo, reale.
Actua'lity, s.7 [perfection ot
A'ctualness, s.S being] attuali-
A'ctu ally, adv. [effeftually, real-
ly] aSiualmente, cjfettinjamente, real-
mente. .„
A'ctuary, s. [a clerk that regifters
the afts and conftitutions of a convo-
cation] attuario, miniftro deputato dal
giudice a riccvere, e regiftrare, e tener
cura degli atti pubblici. _
To Actua'te [to bring into aft,
to move, to quicken] effettuare, ani-
mare, inciiare, fpronare.
Actuated, adj. «//«"'»> ridotto all
atto, animate, incitato, fpronato.
ToAcu'minate [to fliarpen] ag-
Pitzzare, fare agguzzo, appuntare.
Acu'minous, adj. [tharp-edged,
ADD
pointed] agguzzato, apputttato, aggttK'
zo, acuta.
Acute, adj. [(harp, (harp pointed J
acuta, agguzzo, appuntato, pungente.
Acute [violent] acuta, wolente.
Acute [lharp-witted, ingenious, fub-
til] acuta, fattile, aftuto, fagace, fcal-
trito.
An acute accent, accento acuta.
Acu'tely, adv. [fharply] acuta-
mente, fott'tlmente, aftutamente, fagace-
mente, fcaltritamente.
Acu'teness, s. [fharpnefs] acutez-
za, fottigliezza d' ingegno, aftufia, fa-
gacita, s. f. ' ' .
A'dage, s. [proverb, old faying]
pronjerbio, detto proverbiale.
Ada'gial, adj. [proverbial] pro-
i/erbiale, di prober bio.
ADA'iEs,adv. ex. Now ada'ies, al
giorna d-oggi, adejfo.
A'damant, s. [diamond; the molt
glittering, hard, and valuable of all
gems] adamante, diamante.
Adama'ntine, adj. [of or belong-
ing to adamant] adamantino, di qualita.
d'adamante, diamantino.
Adamantine [hard, inflexible] ada-
mantino, crudele, crudo, efferato, afpro,
inumano.
Adami'tes, s. [a fort of hereticks
in Bohemia, who pretending to be re-
ftored to Adam's innocence, went na-
ked in their affemblies] Adamiti, razza
d'eretici, die fotta colore d'efferftati ran-
tfgrati neir innocenza d'Jdamo, anda-
<vano nudi nelle lora adunanze.
Adam's Apple, s. porno d'Adamo ;
parte delta gala.
To Ada'pt [to make fit, to luitj
adattare, accommodare una cofa ad un"
altra, accommodare, affettare, applicare,
proporzionare.
Ada'pted, adj. adattato, accomma-
data, con'veniente, proporzionato.
Ada'pting, s. adattazione, propor-
zione, s. f. aggiuftamento, accommoda-
mento, s. m. .
To Add [to join or put to] aggiun-
sere, accrefcere.
To add one to the number, aggtun-
gere uno al tiumero.
I'll add fomething to it, »i daro quat-
che cofa di piii. . .
Your filence added to my fulpicion,
it voftrofilenzio m' infofpetti maggior-
mente. . .
This added to my misfortune, quej-
to accrebbe la mia difgrazia, la refe
maggiore. .
That has added to his ruin, cotefto
ha contributio allafua rovina- _
To Adde'cimate [to take tithes]
decimare, pigliare la decima.
A'dded, adj. aggiunto, accrcfciuto.
A'dder.s. [a ferpent, whole poifon
is moft deadly] bifcia, s. f. afpe, s. m.
Water-adder, idra. ^
Adder's tongue, brionia.
Adder's-grals, fpezie difattrion
A'ddible, adj. aggtungibile, che pu-
offi accrefcere. .
Addibi'lity, s. la poffibihta d effer
aggiunto, d' effer accrefciuto.
A'ddice,
ADE
A^ddice, or Adze, s. [an inftru-
went generally ufed by coopers] fptcie
<Tafaa of cure.
To Addi'ct [to give up one's felt
■wholly to a thing] addarfi, applicarfi,
darji in preda, abbcmdonarfi.
To addict one's felt" to fome art, ad-
darfi, applicarfi ad mi arte.
To addict one's felf to all manner of
vices, darfi in preda ad ogni forta di
vizi.
Addi'ct En, adj. dedito, inchinato.
To lie addicted to one, fa-vorire la
parte di quak'ie.J.'.'^o, aderire ad una.
Addi'ction, s. rejjercd«to in preda,
e fi prende quafi fempre in cattiiio jeSjCi'
Addi'tion, aggiuuta, accrefcimento,
addizione, raJdopiamento.
To make additions to a book, fare
aggiunte ad un libra, accrefcerlo.
An addition of favours, raddoppia-
menlo difafori.
■Her beauty wants no addition, lafua
bellezza non ha bifogno d'ornamenti.
Additional, adj. difoprappiu, chc
ci eflato accrefciuto.
An additional ftock, fomma di danari
accrefciuto alfondo principale.
A'ddle, adj. [vain, empty] -vano,
fiioto.
An addle egg, un uo-vo fferile, an uo-
110 fenza germe.
Addle headed, fcer-vellato, dicer-vel-
lato, fciocco.
Your brains are addle, •voi non a-vete
cer-vella ; quanta poco cer-uello avete !
Addre'ss, s. [(kill ; nice or dexte-
rous carriage in the management of an
affair] maniera, arte, fagacitd, s. f.
modo, s. m.
A man of good addrefs, un uomogar-
bato, di bel garbo.
Addrefs [epiltle dedicatory] lettera
dedicatoria.
The amorous addrefs of a lover to
his miltrefs, follecitazione, iftanza d'un
cmante allafua amata.
Addrefs [application, dedication to
a peifon] ricorfo, rifugio.
You mult make your addrefs to him,
i'i bifogna aver ricorfo a lui.
Addrefs [a (hort rtmonftrance or pe-
tition made to the fovereign] fupplica
die Ji prefenta dal parlamenta o dalle cor-
porazioni d'Inghil'erra al loro re.
To Addre'ss [to make application
to, to apply] ricorrere, at'er ricorfo ; an-
dare a chiedere aiuto o difefa ad alcuno ;
rifuggire, indirizzarfi ad aleune.
To addrefs [to prel'ent a petition to
totheking] prefenta re unafuppli caalRe.
Toaddreisa letter, in-viare, maudare
una lettera.
Addre'ssed, adj. ricorfo, rifuggito,
prefentato, mundato, ricapitata.
Abdre'sser, s. quello die prefenta
le fupplidie.
A'DELING.Or A'THELING, s. [a title
of honour among the Englilh Saxons,
properly belonging to the heir apparent
to the crown] titolo d'oiwrej'ra gli anti-
chi Saffoni Inglefi die Jig/nfca-va principe
ofiglio di re.
Ademption, s. priwtzitue, s. f.
privamento, s. m.
Vol. II.
A D J
Ade'pt, (he that is completely (kill-
ed in the fecrets of his art) colui die fa
tutti ifegreli dell artejua.
Adept, adj. dotlo, intendente, <verfata
appieuo in unafcienza.
A'oeqjjate, adj. [equal, even, pro-
portional] adequate, proporzionato, con-
meniente, conjorme.
To Adhe're to [to cleave, to (lick
to] attaccarfi, appiccarfi, unirji.
To adhere [to favour] aderire, fa-vo-
rire, feguitare una parte, inchinar-vi.
Adhe'red, adj. attaccalo, appiccato,
ur.it o, aderito, Jeguitato.
Adhe'rencv, s. [attacking clofeto
the intereft or opinions «f others] ade-
rej— a. s. f. fa-uore.
ADHE'RrNr' s [a ftickler, a favour-
er] adcrente, Jauton, *'■ m.' , _ .
Adhe'sion, s. [adherencyj '*.::
za, s. f. fa-Mr e, s. m. adefwne, s. t.
Adja'cent, adj. [lying near to, bor-
dering upon] ccntiguo, ijicino, rajinle,
circonviciiw, adjacente.
Adia'phorous, adj. [indifferent]
indifferente, neutrals.
Adia'phorv, s. indifference] in-
diffcrenza, neutralitd.
Adje'ctive, adj. addiett'vvo.
An adjective, s. un name addietti-vo.
Adje'ctively, adv. addiettiva-
mente, in modo o fenfo d'addiettvoo.
Adif.'u, s. [farewel] vale, addio.
To bid one's friends adieu, dire ad-
dio «' fuoi amici.
We bid our dead friend the laft adieu,
dicemmo l" ultimo t'ale al mono arnica.
To Adjo'in [to join to] aggiugnere,
arrogere, accrefcere.
Adjoi'ned, adj. aggiunto, accrefciuto.
Adjo'ining, s. aggiugnimento, argo-
gimento, s. m. /' 'arrogere.
Adjoining, adj. [lying next, neigh-
bouring] contiguo,rafente, tiicino, allato,
accofto.
A'dit, s. [(haft or entrance into] a-
dito, s. m. entrata, apertura, s. t.
To A'djourn [to put off] differire,
rimettere.
Adjou'rned, adj. differito, rimejb.
To Adju'dge, aggiudicare, condan-
nare.
Adju'dced, adj. aggiudicato, con-
dannato.
Adjudication, s.comiaxna, aggiu-
dicazione, s. f. Vaggiudicare, il candan-
nare.
Adju'nct, s. [that which is joined
to another thing ; a circumltance] gi-
unta, particolanta, circonfianza, s. t.
accefforio, s. m.
Adju'nction, s. aggiugnimento, ar-
rogimento, s. m. V arrogere.
Adjura'tion, s. aggiurazione, s. f.
fcongiurantento, s. in.
To Adju're [to charge in God's
name, ftriitly, earneftly] fongiurare ;
rice> care una ftrettamente di die die Jia ;
flrettafnentt pregare.
To adjure [to command an evil fpi-
rit by the force of an enchantment]
fcongiurare, coftringere, violentare i de-
mon i.
To Adju'st [to fettle or flats aji
nccouiUj aggiuflart, failure.
ADM
To adjuft [to determine or make up
a difference] acconciarc, accordare, pa-
cif.care, metter d'accordo.
Adju'sted, adj. aggiuftato, faldatc ,
accanciato, accordato, paafcato.
Adju'sting, s. aggiufamerdo, ac-
comodamenta, acconcicnnento, jaldo, s. m.
A'djutant, s. [an officer in a regi-
ment who alfilts the fuperior officers.]
ajutante.
Adjutory, adj. [aiding, helping]
ajutati'vo, atto ad ajuiare.
Adju'vant, adj. [helping, aiduig,
affifting] ajutati'vo, atta ad airfare.
ToA'djuvate [to help", to alfill]
ajuiare, cfff.ere, faccorrere.
A'dle, <v. Adale.
Admeasurement, s. [a writ for
the bringing thole to reafon \\ ho ufurp
more than li.rir nart nr (harel termini
legate, cne -viiol dire, un at:o per obligare
una a reftituire quel die s'era appropriato
ingiufi'afiiente.
Admensura'tion, s. [the ait of
making equal in meafure] agguagglia-
mento, s. hi.
A'dminicle, s. [help, fuccour, fup-
port] ajuto, foccoijb, s. m. ajiftenza,
s. f.
Adminicular, adj. [helpful] aju-
tati'vo, eke ajuta a affifle.
To Admini'ster, [to govern, to
manage] anunir.iftrare, reggerc, go-ver-
nare.
To adminifter [to do fervice, to aid]
afjiflere, ajutare.
To adminifter [to give, todifpencc]
amtninifirare, fomminifirare, porgere.
To adminilter the facraments, ammi-
niflrare i facramenti.
To adminifter iuftice, av.miniftrare,
o eferci'are la giu/lizia.
To adminilter the baptifm, dare, ar.i-
miniftrare, conferire il battefimo, batiez-
zare.
To adminifter an occalion, fommiuif-
tare un occafione, dar occcfione.
To adminifter an oath, dare il giura-
menta.
Admini'sterj;d, adj. amminiflrato,
v. to adminifter.
Administration, s. [the ait of
adminiftering] amminiftragione, animi-
nifirazione, %. (. maneggio, s. m.
Administrator, s. [one that haj
the management of any aftair] ammi-
nifiratore, s. m. die amminiftra.
Administratrix, s. amminiftra-
trice, quella che amminifira.
A'dmirablh, adj. [wonderful, rare,
excellent] ammirando, ammirabile, mi-
rabile, mara-z-ig/iojb, buouo, ecccllente,
fquifito,
A'dmiraBLV, adv. ammirabilmente,
mirabilmente, maritiigliofamente, eccel-
lentemente.
Admirably well, perfettamente, in fu-
prcmo grado, henijjmamente.
Admiral, s. [achief commander of
a fquadron of (hips] ammiraglio, s. m.
The Admiral (hip, almirante, s m.
il -vafccllo, in cut naviga la perfona dell'
ammiraglio.
The Admiral galle)-, !* galea capi-
tana.
Ji The
A DO
A D V
A D V
The Admiral flag, lo flendardo dclla I have much ado to forbear laughing,
galea capdana. append pojfo contenermi dal ridere.
A'dmiralship, s. il conando o il ca- They had much ado to get over the
rlco delV ammiraglio. river, con grand difficoltd paffarona, il
A'dmiralty, s. [office or court for fume.
maintaining maritime affairs] ammira- Without any more ado, fenz' altro,
gliato, s. m, fenza far piu parole.
Admira'tion, s. [the aft of admir-
ing or wondering] ammir azione , mara-
viglia, s. f.
Taken up with admiration, he faid, figliuolo
Adole'scency, s. [youth] adolcf-
cenza, gioventii, s. f.
To Ado'pt, adottare, prender per
tutto maravigliato dij'e.
Note of admiration, punto avimira-
t'mio.
To A'dmire [to look upon with
wonder, to be Unprized at] ammirare,
mirar con maraviglia, maravigliarji.
Every body admires him, tutti I'am-
mirano.
I admire how this can be done, ftu-
f'.j \ mm come ci'o pojfafarji.
To admire [to love] amare.
I admire England above all the places
I have leen, I'Inghilterra mi piace piu
che qv.aljivoglia altro luogo cli ho vifto.
Admi'red, adj. ammirato, maravig-
liato.
Admi'ssion, s. [admittance] entra-
ta, entratura, s. f. entramento, s. m.
ToAdmi't [to receive, to allow of,
to permit] ammettere, accettare, riceve-
>r, introdurre.
To admit one into his familiarity,
ammettere una nella fua familiarita.
To admit to orders, ammettere, o ini-
xiare negli ordtni.
To admit of one's excufe, ricevcr le
fcufe, dare orecchio alle altrui fcufe.
To admit of [to permit, to fuffer]
permettere, comportare.
The neceflity we are in admits of no
delay, la neceffitd nclla quale ci iroviamo
ma permette iudugio, non foffre ritardo.
Admit it was lb, dalo il cafo ; fup-
pofto chefojfe cost.
Admi'ttan'CE, s. entrata, entratu-
ra, s. f. entramento, s. m.
Admi'tted, adj. ammeffo, introdotto,
ricevuio, accettato.
To Admi'x [to mix] mifduare, mef-
chiare, mcfcolare.
Admi'xtion, s. mifchiamento, mif-
cugtio, s. m.
To Apmo'nish [to warn, to advife]
ammonire, efortare, avvertire, avvifa-
re.
To admonifh [to reprove] ammonire,
riprendere, correggere.
Admo'nished, adj. ammonito, av-
<vertito, ripre/o, corretto.
Admo'nisher, s. coltti che corregge,
colui che riprendc la perjona viztofa o in-
cauta.
Admo'nishing, s. •«
Admo'nisiiment, s. J.
[ warning,
advice, in-
Itruction ]
. f. uvvifo,
s. f.
Admoni'tion, s.
amviozione, ammonigicne,
configlio, s. m. efortazione.
Ado', s
s. m.
What ado he makes, chefrepito che
fa.
With much ado we got rid of him,
ci liber ammt da ctlui con molta fatica ;
mu ce m (krigatumo fenzamolta fatica.
To adopt another man's works, ar-
rcgarfi, appropriarfi le compojizioni d'un
autore.
Ado'pted, adj. adottato.
Ado'pter, s. [he that adopts] «...:■
tatorc, s. m. che adotta.
Ado'pting, s. adot/~„,fKt/>, s. m.
V adottare.
..Irii'PTION, s. adozione, adottazio-
ve, s. f. adottamento, s. m.
Ado'ptive, adj. [belonging to, or
admitted by adoption] adottivo, che at-
tien per adozione.
Ado'rable, adj. [that which ought
to be adored] adorabile, venerabile.
Ado'raBLENESS, merito di effer ado-
rato ; // meritare divini onori.
Adora'tion, s. [the act of adoring]
adorazione, s. f. adoramento, s. m.
To Ado'rp [to pay divine worffiip
to] adjirare, riverire con atti pieni d'u-
miltd, inchinarji.
Ado'red, adj. adorato, inchinato, ri-
verito.
Ado'rer, s. adoratore, s. m. che
adora.
Ado'ring, s. adoramento, s.m.l'a-
dorare.
To Ado'rn [to beautify, to deck,
to trim] adornare, ornare, imbdhre, ab-
bellire.
Ado'rned, adj. adcrnato, ornato
imbellito, abbcllito.
The banks adorned with green grafi,
le ripe veflite di verdi crbette.
Adorna'tion, s. [decking, trim-
ming] adornamento, orhamento, abbelli-
mento, s. m.
Ado'rner, s. [that adorns] odor-
natore, s. m. adarnatrice, s. t. che a-
dcrna.
Ado'rning, s. 7 adornamento, or-
Ado'rnment, %.\namenlo, abbelli-
mento, s m.
Adva'NCE, s [a ftep] avanzo, a-
vanzamento, paffo, s. m.
To Adva'nce [lift up] alzare, in-
alzare, Icvare, follevare.
To advance [to ftep, to go forward]
avanzare, andare avanti.
To advance [to promote, to further]
avanzare, aggrandire, accrefcere, inco-
raggire, favorire.
He is a prince that advances learning
very much, e us frincipc che favor ifce o
incorraggifcc le fcienze.
body is for advancing
Every body is for advancing his
[iiir, no'\ie]ftrepito, romore, ownintereft, ognuno cerca d' aggrandire
la fua for tun a.
He has advanced his family by his
noble actions, ha illuftrata la fua fa-
tniglia co' fuoi nobili fatti.
To advance [to prefer, to raife] in-
nalziirc,fubli;narc, iUufirare, frwwoerf.
His learning advanced him to the
firft dignities of the church, ilfuo fa-
pere lo promoffe alle prime dignita dclla
chief a.
To advance [to give before hand]
dare anticipatamente, dare avanti tra'io.
Adva'nced, adj. avanzato, v. To
advance.
Advancement, s. [preferment,
promotion] avanzamento, aggrandp-
mento, s. m.
Before his advancement to the Pa-
pacy, prima che afcendeffe al Pgpcda:
Adva'nckr.s. remoter, forward-
er]u/i che ^; umcvel che atrvanza.
j~»-va'ncinc, s. a-vanzamento, s.m.
Adva'ntage, s. [benefit, good,
gain, profit] tmntaggio, profitto, utile,
s. m. utilitd, comoditd, s. f. interefj'e,
onore, s. m.
It will be for your advantage, cia
fara per voflro -vantaggio o utile.
It would be more for your advantage,
farcbbe meglio per <voi ; <vi torncrebbe
piii a conto ; 'voifarefte meglio.
You (hall fay you have laid out that
kindnefs to a good advantage, confclfe--
rete che i 'voftri fa-vori fono flati bene im-
piegati.
To make advantage of a thing,
pre-valerfi, fer-uerfi, approfittarfi d'una
cofa.
We took advantage of the darknefs
of the night to attack the enemy, col
fa-jore delle tenebre della notte affaltummo
i nemici.
To let (lip an advantage, perdere utC
occafione.
l'o give one the advantage, dar la
preferenza ad uno.
To fell a thing to the bell advantage,
'vender e una cofa per quanto piufipuo.
She dreffes to the belt advantage,
• coffeTlia una bella maniera d'acconciarfi.
To (how a thing to the bed advan-
tage, moftrare una cofa dal buon <verfo
per farla fpiccare di 'vantaggio.
Advantage [over meal'ure] vantag-
gio, s. m. foprappiu.
He has advantage a hundred pounds
by this, con quefto ha guadagnato cento
lire fterline di piu.
To Adva'ntage [to gain, to pro-
fit] aver ■■vantaggio, acquiftarc, guada^-
nare.
I am afraid it will not advantage you
fo much, tcmo che il profitto non fara si
graiule come voi dite.
What will it advantage me to de-
ceive you ? di che giovamento fetrammi
Vingannarvi ?
Adva'ntaged, adj. •vantaggiato, ac-
quiftato, guadagnato.
Advanta'giows, adj. [tending to
profit or good] vantciggioft, utile, pn-
fiiievole.
Advanta'giously, adv. vantag-
giofttmente, on vantaggio.
Advecti'ticus, adj. [that is.
brought or carried from another place;
foreign] peregrino, die viene, o e portato
da fuori.
A'dvent, s. m. [a time appointed-
by the church before Chrilhnas, to ce-
lebrate the coming o£ our blefled Sa-
viour]
A D V
viour] Av-vento, s. m. il tempo che e
dedicate da/la chiefa a cekbrare I'a-we-
„:mento di Gesii Criflo.
Advent [coming] awento, a-weni-
mento, s. in. -venuta, s. f.
Adventitious, adj. 7 [that comes
Adve'ntual, adj. $ by chance]
a-wentizzio, accidental, cafuale.
Ad venture, s. [chance, accident]
Centura, a-wentura, forte, fortuna, s. t.
ca/'o, accidcnte, a-wenimento, s. m.
Adventure [hazard] perkola, rifchio,
r-ipentagho.
Adventure [enterprife] imprefa, s.f.
difegno.
By adventure, a cafo, per accidente.
At all adventures, alia -Centura.
To Adve'nture [to venture, to ha-
zard] a-wenturare, mettere a rifchio, ar-
rijchiare, tentar la forte.
To adventure his life, a-wenturare,
o mettere a ripen taglio la 'vita.
To adventure the hazard of war,
efporfi a ptricoli delta guerra.
To adventure to lea, metterfi in mare,
cwtentarfi all' onde.
I will adventure and feek my for-
tune, -voglio mettcrmi nelle mani ddla
Jortuua.
To adventure [to enterprife] intra-
prendere, forprendere.
Ad ventured, a-wenturata, arrif-
chiato.
Adve'nturer, s. a-wenturiere, che
a-wentura.
Adve'ntur ous, adj. [bold, darincr,
hazardous] audace, ardito, rifoluto, co-
raggiofo, animofo, temerario.
An adventurous aft, nn azionf teme-
raria.
Adve'nturously, adv. arditamen-
tc, nfolutamente, temerariamente.
A'dverb, s. a-werbio, s. in.
Adve'rbial, adj. [of or belonging
to an adverb] a-werbiale.
AdvE'rbially, adv. a-werbial-
mente, a maniera d' a-werbio.
Adversary, s. a-werfario, nemi-
co, s. m. la parte a-werfa, termine legale.
A'DVERSE.adj. [contrary] a-werjo,
contrario, nemico.
Adverfe [crofs] a-werfa, contrario,
infelice.
Adve'rsity, s. [affliftion, calami-
ty] a-werjita, calamiia, miferia, s. f.
infortunio.
Adverfity tries friends, net bifognifi
conofcon gli amid.
To help one in his adverfity, af-
Jiftere uno nelle fue a-v-ver/ta.
To Adve'rt [to mark, mind, or
take heed] a-v-vertire, a-ver I'occhio,
coitfderare, riflettere, fare in cer-vello,
far full' a-wifo.
Adve'rtency, s. [attention, heed]
a-wertenza, cura, circofpezione.
To Adverti'se [to give intelli-
gence or advice] a-wifare, dare a-v-
iiifo, fare intendere, figr.fcare.
To advertife [to warn] a-wertire,
dure a-wertimenti, ammonire.
Advertised, adj. a-wifate, figni-
ficato, a-wertito, ammonite.
Advertisement, s. [advice, in-
telligence, information] avvifo, a-wi.
A D V A D v
Advi'ser.s. f one that takes advice!
quello che domanda configlio o a-wifo
Adv.ler pie that gives advice] fw.
ftghere, conjighatore, con full atore, s. m.
conf.gliatrice, 9. f.
_ Advi'sing, s. a-wifamento, s. m.
* tVl/rwijt1'.'Z*
ADULA'TroN, s. [fawning, Mattery]
adulazione, s. f. Vadulare, lujinga, s. f.
, A""t-A'TOR, s. m. [afownins fel-
low, a flatterer] adidatore, lufinehiere.
s. 111. rhe adula.
Adulatory, adj. [belonging to,;
or lull of flattery] lufinrhiero
Adu'lt, adj. [that is grown to full
npenels of age] aduho, crefauto, a-v-
-vonzato in eta.
Adu'lterate, adj. [marred, fo-
philticated, counterfeit] adulterate, /al-
Jificato, corrotto, imbaftardito, tratiruate.
degenerate. ' ■ ° •
Jo Adu'lterate [to corrupt, 10
counterfeit] adulterare, falj.ficare, fofif-
luare, wifchiare. J
To adulterate [to marr or fpoil] adul-
terare, corrompere, guafare.
Adulterated, adj. adulterate,
jaljificato.
Adulter.vtion, s. adulterazione,
JatJJicazione, corruziane, s. f.
Adu'lterer, s. [a man who com-
mits adultery] aduhero, che commette
admen.
Adultere-ss, s. [a woman who
commits adultery] adultera, donna che
commette aduhero.
_ Adu'lterous, adj. [of or belong.
ing, or given to adultery] aduhero
Adu'ltery, s. [the aft of defilin?
the marriage bed] adulierio, adi.ltero, s.
m. illcata conguinziou carnale di mari-
tatao d' ammogliato.
ToAdu'mbrate [to over-fliadow]
adombrare, aombrare, ccprendo far cm-
bra, cfu/care.
To adumbrate, fchizxare, difegnare
allagrojfa.
A.Du'MBRATED,adj. [fliadowcd] ad.
ombrato.
Adumbration, s. [fhadowing]
adombrazicne, s. f. adombramento, s. in.
adumbration (in painting) [a (ketch
or rough draught of a piaure] fcAizzo:
difegno fenz." cmbra e non terminate.
Adu'ncity, s. [crookeduefs] cur-
'Vila, cuwezza, s. f.
A»u'Ncous,adj. [crooked] admco,
cur -jo.
■ A'DV.0"", s. [a man well verfed
in the civil law] a-wocato, s. in. da-
tore in ragion civile.
Advocate[intej-ceiror] a-wocato, Pro.
tettore, inter cef ire, s. m.
Advocate [favourer] favoreggiatore,
fautcre, difenfore, s. m.
XA'dvocateship, s. a-wccazione,
s. t. ufflcia dell' M-wocate.
Advowe'e-paramo'unt [thehiVh-
eft Patron, that is to lay, the KinV]
it prima /ignore, il Re.
Adua/son, s. [a right that a Bi-
liop, Dean, and Chapter, or any Lay-
patron lias, to prefent a Clerk to a be-
iielue] d.ritto di fadronatn
famento, ragguaglio, s. m. intelligenza,
vtformazione, s. f.
Advertilement [warning] awerti-
mento, s. m. amnonizione, s. f.
Advertiser, s. a-v-vifatore, s. m,
che a-wertifce.
Adverti'sing, s. IV.-wifarf.
Advi'ce, s. [counfel] a-wifo, ecu-
f'gho, s. m.
He will follow no body's advice but
his own, non -cud ,'eguire rdtro confmlia
che'lfuo.
To give one good advice, dare buou
conjiglio ad uno .
To take advice of one, confultare con
alcuno, damandar a-wifo 0 configlio ad
alcu/10.
Advice [news] a-wifo, ragguarlio,
s. m. •*
Advice-boat, va-je di procaecio.
A'dvisable, adj. [that may be ad-
vifed concerning] daprenderne 0 doman-
dame configlio.
Advilable [fit to be done] con-uenien-
te, con-ve/ie-vole, neceffario.
It would be advilable that we fliould
confider the matter before we go upon
1 it, ftmerei a propofito che mi efaminaf.
J.mo hene il negozio prima d'inlrapben-
derlo.
ToAdvi'se [to give advice] a-wi-
fare, a-wertire, ammonire, conjigliare
I advile you to be quiet, -ci conjiglio
di darvi pace ; -vi conjiglio di Jlarwne
iranqmllo.
I am not to advife you, voi non a-vete
bijogno del mio conjiglio.
I advife you to it, -at configlio difarlo.
To advile to the contrary, difuadere.
To advife [to take advice] confultare,
conjigl.arfi con alcuno, fguitare 0 prende-
re il conjiglio d' ale uno.
Advile with him before you do it
conjighate-vi con ltd prima dijarlo.
1o advile [to confider] confiderare,
e/aminare, dehberare, ponderare.
He deiired a little time to advile what
to do, domandi qualche tempo a delibera-
te interna a quanta do-ve-vafare.
To advile [to give an account, to
write] a-wifare, dare a-wifo, fare in-
tendere, fignificare.
wT'j"' ?d'- "wifato, a-wertito.
Well adviied, a-wifato, accorto, cau-
to, circonfpetto, prudente.
Ill advifed, fcon/iderato, incaute, im-
prudente.
Be advifed by me, feguite il mio con-
jiglio, credete a me, Jate a modo mio.
I U do nothing but as I am advifed,
non -voglio J are che quel che mi -verrd con-
Jigliato, non -voglio far nulla di mia tefla
It is advifed from Rome that, gliav-
•v0di Roma portano; abbiamo a-Wifo
da Roma, che.
Advi'sedly, adv. a-wi/atamenta,
con a-wifo, con gtudicio, cautamente, de-
Jtramenle, prudentemente.
Whether he did it advifedly, orturn-
ed necefl.ty into advice, is doubted, nan
JiJajeloJaceffe a bella pofla, ofe -vi toffe
fpiuto da/la necefjitii. ' ""
Advi'sedness, s.cautela, accortex-
za, prudenza, fdgacita, diligenzia, dr-
fo/fezione, s. f.
B 2
Ad'ust.
A F F
A F F
A F O
Adu'st, adj. 7 [burnt] adufto, ri-
Adu'sted, adj. \ arfo, art do, Jecco.
Adu'st jble, adj. adujli'vo, che puo
rimanere adufto.
Adu'stio'm, s. [burning, fcorching]
adufnone, s. f. difeccamento per privazi-
on a umori.
11 ditlongo JE non e naturale alia lin-
gua Inglefe, percTo ft ufa fob net principle
d'alcunl nomiprapri, come ./Eneas, Etna,
e Jlmili, e che dcrlvano dal Latino, o dal
Greco.
./Eni'gma, s, [a riddle] enl/nma, s.
f. delta ofcuro, indcvinello, s. m.
./Enicma'tical, adj. [full of dark
riddles] enlmmatico.
./EqUA'TOR, s. Equatore, la linea e-
quinoziale.
./EquiNOC'TlAL, adj. equlnoziale.
The /E'quinox, s. Vequlnozlo, s. m.
A'er, s. [one of the four Elements,
the Air] Aria, s. f. una dS qualtro ele-
vtcuti.
JE19.A, s. [a particular account and
reckoning of time and years, fromfome
remarkable event] Epoca, s. f.
AeTual, adj. [belonging to the air]
ttereo, d'aria.
iE'THER.s. [the firmament, the (ky,
that part of the heaven that is above the
diftemper] travagliato, tormentato da
qualche malore 0 malattla.
Affefted with fadnefs, trlfto, manlnco-
nico, afflitto, mejlo.
Affe'ctedly, adv. affettatamente,
con affettazlone.
A'ffVcteDSSSS, s. [ affectation ]
affettazlone, s. f.
Affe'ction, s. [good-will, love,
k'mdnefs] affetto, amore, s.m. afftzivne,
benevolenza, benl-volenzla, a/nore-volez-
za, s. f.
AFFt'cTioNATE,adj. [well -affefted,
kind, loving] affezlonato, affeltuofo, a-
morcvole.
Affe'ctionately, adv. affettuo-
famente, amore-uolmente, affezlonata-
mente.
Affi'ance, s. [confidence, truft]
confidenza, fidanza, s. t.
Affiance (in law) [the plighting of
troth between a man and a woman up-
on agreement of marriage] fpofalizio,
s. f.
To Affi'ance [to betroth] fidar.-
zare, darfede diffofo.
Affi'anced, adj. fidanzalo.
Affi'ancinc, s. fpofalizio, s.m.
Affidavit, s. [a deposition, orwit-
nelling a thing upon oath] depofizione,
three regions of the air] etere, laparte fatta con gluramento
pin fublime e piu fottile delt aria.
^Ethe'real, adj. [belonging to the
heavens] etereo.
A-far-off, adv. da lontano.
Affabi'lity, s. [courtefy, kind-
nefs] affabilita, cortefla, gentllezza, s. f.
A'ffable, adj. [civil, courteous]
affabile, benlgno, civile, cortefe.
A'ffably, adv. affabllmente, cl-vll- gulnei del marito e della moglie.
To make an affidavit [to fwear to the
truth of a thing] deporre con gluramento.
A'ffinage, s. [the refining of me-
tals] affinamento, s. m.
Affi'nity,s. [kindred, alliance by
marriage] affinita, s. f. parentela che
nafce per marltaggio tra I confangulnel fregaglone, s. f. fregamento, s
della moglie e del marito, e tra i confan- fregare una cofa con uii altra.
Affli'ctive, adj. affllttivo, che af
ftlgge, che Induce afftizione.
A'ffluence, s. [abundance, plen-
ty, wealth] afftuenza, foprabbondanza,
s. f.
To Affo'rd [to give] dare, fornlre,
prowedere.
I can't afford it at that price, non
pojjo darlo per quefto prezzo.
I can't afford fo much money for a
hat, non poffo fpendere tanto per un cap-
pello.
I could afford to give him a box on
the ear, gll darel volentieri uno fchi.
qffo.
To afford [to yield, to produce]//-o-
ditrre.
This is the beft wine that Italy af-
fords, quejlo i 11 mlglior <vino che I Italia
ci dla.
Affo'rded, adj. dato.
Affo'rding, s. il dare, il fornlre.
To Affo'rest [to lay a piece of
ground vvafte, and turn it into a foreft]
far dlvenir felva.
Affra'y, s. [a fray, fight, or Ikir-
milh] leggier combattimento, fcaramuc-
cia, s. f.
Affray (law term) [terror caufed in
the fubjefts, by making only an un-
lawful fliow of violence] terrore, fpa-
njento caufato negli anlml de' popoll da/la
fola I'ljla d'oppreffione.
To Affranchi'se [to fet at liber-
ty] affrancare, far pranco, render libera t
dar la liberta.
A'ffriction, s. [a rubbing uponj
m. II
mente, cortefemente, benlgnamente.
Affa'ir, s. [bufinefs, concern] affa-
re, negozlo, fat to, s. m. faccenda, s. f.
To Affe'ct [to ftudy, or fet one's
mind upon] bramar con anfieta, e oltre
al canvencvole, ufare treppo artificio.
To affect to /peak well, affettare di
farlar bene.
To affeft [totouch, to move] toccare,
muoiiere, fmuo'uere, penetrare, Itnprefflo-
nare, pare impreffione.
His way of preaching could never af-
fect me in the leaft, la fua maniera di
fredicare non in' ha mat tocco.
To affeft [to defire, to hanker after,
to endeavDur to get] afpirare, preten-
dere, cercar d'ottenere.
Affect a'tion [formality, precife-
nefs] affettazlone, s. f. fouerchlo artiji-
zio ofqulfitezsca.
Affe'cted, adj. affettato, rlcercato,
jiudlato.
Affected, adj. [difpofed or inclined'
to] portato, inclinato, difpojlo.
An affected way of talking, una ma-
niera affettata net parlare.
I was very much affected at her grief,
ilfuo dolore mi moffe a compaffione .
Every one (peaks as he (lands affected,
egwino parla feconda chegll e bene 0 male
affetto.
To be well or ill affected to the go-
vernment, effer bene 0 male affetto al ga-
werno,
Affinity [relation, agreeablenefs be-
tween feveral things] affinita, conveni-
enza, Jlmigllanza, -viclnita, conformita,
s. f.
ToAffi'rm [to affure, to avouch,
to maintain] affermare, canfermare.
Afpirma'tion, s. [the aft of af-
firming, the aft of alluring] affernia-
mento, s. m. affermazione, s. f.
Affirmative, adj. [which ferves
to affirm] afermatl'uo .
Affirmative, s. affennatitja, s. f.
Affirmatively, adv. affermatl-
•vamente, con affermazione.
Affi'rmed, adj. affermato, confer-
mato.
To Affi'x [tofaftento, to fet up]
affiggere, affiffare, attaccare, applccare.
Affi'xed, adj. afflfj'o, affijjato, altac-
cato, applccato.
Affi'xing, s. attacca?nento, applcca-
mento, s. m.
Affl a'tion, s. ajflato, fpiramenta,
Infondlmento, s. m. Ifpirazione, s. f.
To Affli'ct [to caff, down, to
grieve, to trouble] affllggere, dare affll-
zione, trauagllare, donneggiare.
To afflift one's felf, afftiggerfi, pren-
derfi afftizione.
Affli'cted, adj. afflitto, p:en d*af-
ftizlone, travagliato, anguftiato.
Affli'ction, s. [anguithj adverfi-
ty, calamity, diltrefs] afflizlone, s. f. do-
lore, tormento, s. m. e dicefi tanto del
AffeSed [troubled or feized with a corpo quanta dcW a/iiam
To Affri'gkt [to put intoafright,
or fear] impatirare, impaurire, Jar pate-
ra, fpa'ventare.
Affri'ghted, adj. hnpaurata, im-
paurito, fpaventato.
Aefro'nt, s. [abufe, injury, wrong]
affronto, oltraggio, foprufa, s. m, l/iglu-
rla, s. f.
To put a grievous affront upon one,
oltraggiare uno, fare ad una un grande
oltraggio.
To Affro'nt [to offer an affront,
to abufe] affrontare, maltrattare, oltrag-
giare.
To affront [to brave, to fwagger]
dlfpregiare, difprezzare, ai/ere 0 tenere
a file.
To affront death in the mid ft of dan-
gers, Incantrar la mortefra I pencoH.
Affro'nted, adj. affrontato,v. To
affront.
Affro'ntive, adj. oltraggiante, ol-
tragglefo, ingiurlofo.
Aflo'at, adv. a galla.
To fet a (hip afloat, meitere un <vaf-
cello a galla.
Afo'R-E, prep, aiiantl, Innanzi.
Afo'REHand, innanzi mano, antlci-
patamente.
To be aforehand with one, pre-venire
uno.
Afore, adv. prima, avanti.
Aforego'inc, adj. precedent e.
Aforesai'd, adj. fudetto, predettoy
prenominato, gla mento-vata.
A* ORE-
AFT
AGE
A GG
Afore-ti'me, adv. altre volte, tern-
Afra'id, adj. che ha paura, che fe-
me.
To be afra'id, temere, aver paura.
I am afraid to fay it, temo a dirk.
Are you afraid to do it ? non a-vete /'
animo difarlo ? temete difarlo ?
He is afraid of every thing, ha paura
a" ogni cofa, lafua ombra li fa paura.
See how far I am from being afraid,
medi fe ho paura.
To make one afraid, far paura a
qualcheduno, fpaventarlo.
A-fre'sh, adv. di nuo-vo, da capo.
To fay a thing a-frefh, ridire una
cofa.
Aft, s. [in a fhip] lapippa d'una
name.
Aftj^adsc verfo poppa.
Fore and aft, fu e giu, innanzi e ad-
dietro, per poppa e per prora.
A'fter, prep, dopo, fecondo.
After your coming, dopo la voftra
•venuta.
One after another, un dopo I'altro.
After the ancient cailom,fecond 1'ufo
cntico.
After all, in fomma.
After the French fafhion, alia Fran,
cefe ; alia moda di Francia.
After what manner ? in che modo, co-
me ? in che maniera ?
After this manner, cost, in qucfto mo-
do, in quefta maniera.
Prefently after I had dined, fubito che
ebbi pranfato.
Half an hour after three, alte tre e
mezza.
To call one after his own name, chia-
mare uno per nome.
We will confider of this after, penfe-
rcmo a qucfto a bell agio.
To put a thing oft day after day, dif-
ferire una cofa d'ungioruo air altro.
To look after [to feek] cercare.
I look after my book, cerco il mio li-
bra.
To look after [to take "care of a
thing] aver cura d'una cofa.
Pray look after my cloaths, di grazia
abbiate I'occhio a' miei abiti.
After, adv. dopo.
A little after, un poco dopo.
The day after, il giomo feguente.
We went to walk in the park, and
after that to the opera, andammo a paf-
fegiare nell' parco, e di la a/1' opera.
$ueft' averbio s'unifce a molti nomi fof-
tantivi ex.
After-bu'rden, After-bi'rth,
feconda.
After-a'ges, After-ti'mes, i
fecoli futuri, il tempo a venire.
After-no'on, il dopo pranzo, dopo
nona.
After-noon's nungeon, merenda, s. f.
afciolvere.
After-ca'me, rivincita, s. f.
AFTER-RE'CKO NINO, _/£•«>;;.& canto.
After-sa'ils, <velle maejlre.
After-wi'T, fennofuor dlftaghne.
An after-wit is every body's wit, do-
~f0 ilfatto le fojfefon piene di fenno.
After-ta'ste [of any liquor] faf-
ftio, cattivo gufttt.
Aftkrwa'rds, adv. dopo, dlpbi, d~o-
po cio.
Aga'n, adv. di nuova, ancora, ufC
altra volta.
He is fick again, s'e ammalata di
ttuovo.
Say that again, ditelo un' altra volta.
When will you come again ? qttando
riverrete ?
My garden is as big again, il mio
giardino e una volta piu grande.
Over again, un altra voltra dinuovo.
I mull: have fix-pence back again,
mi vengono fei foldi indie tro.
He is well again, i guarito, fta bene.
Slueff awerbio s'unifce a verbi, per di-
notare la reitcrazione dell' azione, ex.
To read again, rileggere,
To love again, riamare.
To come again, ritornare.
To write again, refcri-vere.
To find again, ritrovare.
To conlider again and again, penfare
e ripenfare.
Acai'nst, prep, contra.
Againft the law, contra la legge.
Over againft, dirimpetto, in faccia.
I have not cloaths enough to defend
my felf againft the cold, non ho veJHti
jufficienti a difendermi dalfreddo.
To do a thing againft one's will, fare
iota cofa contro voglia, o mal volentieri.
To be againft a thing, opporfi a qual-
che cofa, difapprovarla.
I am not againft it, v'acconfento.
To dry a thing againft the fire, af-
ciugare una cofa al fuoco.
That's againft all probability, non e
verifimile.
Againft the end of the week, verfo
lafne della fettimana.
Be fure you get it done againft to-
morrow, fate in ogni modo che Jia finito
per domani.
It fliall be ready againft you come
again, far a in or dine al voflra ritorno.
Againft the hair, againft the grain,
contra pelo.
Againft the hair, againft the grain,
contro voglia, mal volentieri.
Aga'rick, s. [a fort of mufhroom]
agarico, s. m. fpezie di fungo medicinale.
Aga'st, adj. [frighted, amazed]
fpaventato, flupctatto, atterito.
A'cate, s. [a precious ftone of fe-
veral colours] dgata, s. f. pietra, tranf-
parente, e di iiari colori.
A'ge, s. [the whole continuance of
a man's life] eta, s, f. name generale,
chef, da a' gradi del viver dell' uomo.
There is notthree days difference be-
tween his age and mine, dallafua eta
alia mia non vi fono tre giorni di diffe-
renza.
At fixteen years of age, all' eta di
quindici anni.
I remember him when he was ten
years of age, lo conofco dali eta di died
anni.
What age are you of ? che eta avete ?
o quanti anni avete ? I am thirty years
of age, ho trait' anni.
Age [part of a man's life] eta, gradi
different! del •vit/ere dell' uomo.
Tender age, tengra eta.
jvipC f!£?, ft<* matura,
The prime of one's age, ilfior delV
eta.
To be of age, efferd'eta, non ejfer pile
minore.
Age [old age] yecchiaja, eta avctt-
zata.
A man of great age, un uomo attem-
pato, un uomo molto vecchio .
He is worn out with age, e carico d'
anni, e decrepita.
Age [century] fecolo.
After-ages, i fecoli futuri.
The golden age, tl fecolo d'ort.
Full age, aiolefcenza, s. f.
Non -age, minorita, infanzia, s. f.
A'ged, adj. [of a certain age] -vec-
chio, d'una certa eta.
Aged [old] attempato, -vecchio, at-
tempatello.
Age'.v, v. again.
A'CENCY, s. azienda, s. f.
A'ge nt, s. agentc, prefidente, minif-
tro d'un principe.
Agent of a regiment, fattore, paga-
tore, follecitatore d'un regimento.
Agent, adj. agente, operant e, facente.
To Agclo'merate [to gather up
in a ball or thread] aggomitolare, far -
gomitolo ammaffare, adunare infieme.
To agglomerate, verb. neut. aggomi-
lolarfi, ammaffarft, adunarfi.
To Agglu'tinate [to glue toge-
ther] conglutinare, unire, attaccare, a-
nire ana parte coll' altre.
Agclu'tinated, adj. cottglutinato,
unite, attaccato.
To Acgrandi'ze [to make great,
to inlarge] aggrandire, accrefcere, far
grande, aumentare, render piu grande.
Aggrandi'zed, adj. aggrandito, ac-
crefciuto, aumentato.
Aggrandizement, s. [the aft of
growing or making great] aggrandi-
mento, s. m.
To A'ggravate [to make heavy or
grievous] aggravare, aumentare, far
pili grave.
Aggrava'ted, adj. aggravate, aw
mentato.
Aggravating, s. aggrav amenta,
s. m. I' aggravare.
Aggravation, s. aggra-vazione,
s. f. aggravamento, s. m.
To A'ccregate [to join together,
to unite to the fame body] aggregare,
unire, aggiungere a! numero.
A'cgregate, s. [the whole firm
or mals that arifes from the gathering
together] aggregate, accozzamento, mif-
ta, s. m. unione, s. f.
Aggrega'ted, adj. aggrcgato, uni-
to, agghmio.
Aggrega'tion, s, aggregazione ,
s. f. I'aggregare.
Aggre'ss, s. 7 [a fettingupon]
Aggre'ssion, s. J affalimento, affal-
tamento, s. m. affaliia, s. f.
Acgre's?or, s. m. [an affailer, one
that firft fcts upon] affalitore, s. hi.
Aggri'evance, s. dolore, rammari-
co, s. in. afflizione, s. f.
To Aggri'eve [toafflicl:] affliggere,
dare affHzionc,trarvttgliare, dannevgiare.
Acgri'eved, adj. ajfhto, addolora-
to, travagliato, Ag-
AGll
AGR
A G R
Aggrieved [wronged] offefo, a chi
i~ifatto torlt.
A'gile, adj [quick, nimble, fwift]
agile, piello, def.ro, fciolto di membra.
Aoi'l.n v, s. agilita, defirezza, pre-
fiezza di membra.
A'gitable, adj. [tliat may be mov-
td] agitabile, da ejfer agitato.
To A'citate [to tumble and tofs,
to ftir up] agitare, perturbare, cammuo-
<verc._
To agitate a queftion, agitare, trat-
tare, confiderare una quefiione o negozio.
Agita'ted, adj. agitato, perturba-
to, commojfo, trattato, conf.derato.
Agita'tion, s. agitaziotte, s. f. vio-
•vimento, s. m.
This affair is in agitation, quefto af-
farejifia maneggianda.
While thefe things were in agitation,
net cor jo di quefto maneggio.
Agita'tor, s. [one who carries on
a bufinefs or delign] maneggialore, s. m.
A'CLtT, s. [a little piate of metal]
foglia, s. f. d'oro argetito, o rame battu-
to, e rid-jtto afottigliezza di foglia.
Aglet [tag of a point] punt ale, s. m.
A'GWINAL, adj. [belonging to a
camp] appartenente a un campo militare.
Agna'il [whitloe] panereccio, s. m.
pofiema che nafce nella dita delle mani e
de' piedi alle radici dell' ugne.
Agna'tion, s. [kindred by blood
between males defcended from the fame
father] confanguinita, parentela tea con-
giunti defcendenti da! medefimo padre.
Agni'tion,s. [an acknowledgement
of fome perfon or thing by lome mark
or token] riconofcimento, s. m. parlando
di perform 0 di cofa che fi riconofca a
qualche fegno o indicia.
To Acni'se [to acknowledge, to
own] ricennofcere, confejfare.
Ago', adv. ex.
An hour ago, un' orafa.
Long ago, unpezzofa.
Some years ago, annifono.
Three days ago, tre giorni fono.
Not long ago, tian e molto tempo.
A good while ago, molto tempo fa.
It is long ago (ince I faw him, e un
pezzo che non I'ho iieduta.
But a while ago, pocofa.
It is but a while ago (ince he died,
e morto pocofa.
How long ago ? quanta tempo e ?
Ago'g, adv. ex To fet agog [or a-
longing]y«r 'venir •voglia, o defulerio.
To fet one's curiolity agog, eccitar
Ja curiofita.
Ago'ne, adj. [pari] pajfato.
A'goni'stes, s. [a prize-fighter,
one that contends at a publick lolem-
nity for a prize] aganifia ; una che entra
Ttell' agone a combattere per ottenere una
mercede propojla al -vincitore in giuodii e
fefie pubbliche.
A'gonv, s. [extremity of anguifh,
the pains of death] agonia, angofcia,
s. f. quel dolore che -va imianzi allamorte.
To be in agony, agonizzare, effer in
agonia di morte.
Agra'rian law [a law made by
the old Romans for fharing the lands
gotten by conqueflj la legge aggrarai
fra gli antichi Romani la quale divi.'.eva
le terre conqueftate.
Agre'at, adv. all' ingroffo.
To take a work agreat, i,:traprendere
un opera all' ingroffo.
One that takes work agreat, uno che
piglia un opera all' ingroffo.
To Agre'e [to make up a differ-
ence] accordare, nutter d'accordo, qitie-
tare.
They agree together, fono d'accordo.
Let them agree together, che s'acccr-
dinofra di loro.
I agree with you in lh\s, fono deliiof-
tre partre in do.
To agree upon, to, or in, verb. neut.
con-zemrc,far patto, pattuire, effer d'ac-
cordo.
To agree upon a truce, con-venire
d'una tregua.
Authors don't always agree in the
fame thing, gli antori dsfcordano alle
'volte nclla medrjima cofa.
His actions and words do not agree,
lefue azioni non corrifpondono alle pa-
role.
They agree very lovingly together,
mi-vono inlicme mollo concordamente.
Al! things feem to agree to her, par
ch'ogni cofa fe le affaccia, lejiia bene.
Englith and Italians don't agree in
their way of living, gl' biglejl e gl' ha-
ltani fa no differenti nclla maniera di -vi-
I't-rc.
To agree for a thing, pattuire una
cofa, conzienire del prezzo d'una cofa.
To make one thing agree with ano-
ther, aggmftare, accommodare due cofe
injieme.
I could rather agree to write to him
than to go myfelf, mi contcntcrei piu ta-
fia di fcrivergli che d'andare in perfona.
To agree [to be good] confarfi.
Wine does not agree with me, ;/
I'ino non mi confa.
To make to agree [fpeaking of peo-
ple] rappacificare, rappaciare, metter d'
accordo.
They agree like dog and cat, 'vi'vono
come cane e gatta, fono fempre in difcar-
dia.
To agree [to refolve] refol-vere, deli-
bcrare, determiuare, fiatuire.
They all agreed to fend for him, tutti
rifolverono di mandarin a chiamare.
Acre'eable, adj. [that agrees or
fuits with] convenei'ole, coni/euiente,
conjacente, confaccvole, proporzionato,
adattato, awencvale.
Agreeable [pleafant] grata, ameno,
piaccvale, hello.
An agreeable place, un luogo amenat
a piacevole.
Agreeable [charming] <vago, leggia-
dra, graziofo.
An agreeable woman, una vaga don-
na, una donna piacenjole.
Agre'eableness, s. accordo, s. m.
unione, conformita, congruita, convenen-
za, praporziane, s. m.
Agreeablenefs [charms] grazia, bel-
lezza, azivenentezza, awene-volezza,
s. f.
Agre'eably, adv. attamente, acco-
modatamente, con-venevolmente, convent-
entemente, congruamente.
Agreeably [pleafantly] gratamrM?,
piaccvolmente, dehziofanunte, •vagtf
mente.
A houfe agreeably fituated, una cafa
njagamente Jiiuata.
Acre 'ED, adj. fiabilita, fiffo, conve-
mito.
The day is agreed on, il giorno e fia-
bilita, ofifja.
A truce is agreed on, s'i convenuto
d'una tregua.
It is agreed upon by all, tutti con-ver.'
gona.
The quarrel is agreed, la difputa e
aggiufiata, a acconwdata.
Are you agreed at laft ? fete con-ve-
nuli alia fine ?
I will hsve them agree, -voglio metter-
li d'accordo.
Agreed, adv. va, toppa.
Agre'eing, s. concordia, unions, cor-
rifpondenza, couvenenza, s f. confa fa,
s. m.
Agreeing, adj. [conformable] con-
forme, con-vtnieute, congruo, atto, Smile.
Agre'ement, s. [covenant] patto,
accordo, s. m. con-venzione, s. {.
To come to an agreement, coi:<venire,
'venire a patti.
To be at agreement, concordare, ejfer
d'accordo.
Articles of agreement, articoli, con'
dizioni, contra /to, trattato, s. m.
Agreement [proportion, fympathy,
relation] proparzione, unione, conjorim-
ta, relazione, fimpatii, s. f.
Agreement [reconciling] riconcilia-
ziane, pace, amicizia, s. f. accommoda-
mento, aggiufiamento, s. m.
Agreement [in tune] accordo, concer-
to, cancento, s. m. armonia, confonanza,
s. f.
To bring to an agreement, accor-
dare, aggiufiare, metter d'accordo, ricon-
ciliare.
According to agreement, fecondo 7
patto, il con--venuto lo aggiufiamento.
Agreement-maker, arbitro, mezza-
na, mediator e, s. m. mezzana, media-
trice, s. f.
Agre'stical, or Agre'stick,
adj. agrefie, rufiico, fel'vatico, rufiicc,
razzo, •villefco, da contadino, zotico.
Agricu'lture, s. [the ait of hus-
bandry] agricoltura, s. f. /" arte del col-
til' are.
Agri'evance, s. dolore, crucio, tra-
'vaglia, s. m. afflizione d'anima, mefii-
zia, s. f.
ToAgri'eve [to afflift] ajfliggcre,
travaggliare, tortnentare, cruciare.
Asri'eved, adj. afflitto, mefio,fcon-
folato.
Agrieved [wronged] offefo, a ckifie
fatto torto.
Agri'eving, s. affHttivo, che of-
fiigge, che induce afflizione.
Agrieving, s. dolore, tormento, crucio,
trauaglio d'animo, s. Hi. afflizione, me-
fiizia, s. f.
A-ground', adv. ex.
To run a-ground, rimanere fulle fec-
che, il dar in terra d'un <vafcello.
To run a (hip aground (in un fenfo
attivo)/«r dare in terra un <vafcello.
A'gue,
'A 1 M
A K E
ALE
A'r.UE, s. febbre, s. f.
A burning ague, una febbre malig*
lid.
A little ague, unafebbricciuola.
An ague coming by its, fibbre inter-
mittente.
A quotidian ague, febbre cotidiana, o
quotidiana, s. f.
A tertian ague, una terzana, o una
febbre terzana.
A quartan ague, un quartana, o una
febbre quartana.
Sick of an ague, febbricitante, tor-
mentato di febbre.
To have an ague, or to be nek of an
ague, aver la febbre.
Having a quartan ague, quartanario,
(he ha la febbre quartana.
The fit of an ague, acceffo de febbre.
Ague-po'wder, febbrifugo, s. f.
medicamenta per cacciar la febbre,
A'CUISH, adj. febbricitante.
Ah, interj. ah! ahil
Aid, s. [help] ajuta, foccorfo, s. m.
tiito, afliftenza, s. f.
He defires your aid, domanda, o im-
flora il voflro ajuto.
The royal aid [tax, fubfidy] fitjfidio,
S. m. tafia, s. f.
To Aid, ajutare, aitare, porgere o
dare ajuto.
A'ided, adj. ajutato, aitato, foccorfo,
afifiito.
Ai'ding, s. I'ajutare, ajuto, foccorfo,
Ma, aJJifeiiza.
To Ail, verb. neut. a<ver male .
What ails you ? che male avete ?
What ails your face? che avete al
t/ifi?
I ail nothing, non ho niente, r.cn ho
male veruno.
What ails you to be fo ill humour'd ?
perchificte di coil eattivo umore ?
What ails the fellow.'' che pretende
cofiui ? non fo quel che ft voglia que/io
fciocco.
A'ilement, or A'ilment, s. male,
leggier aincommodit a, indifpojizione , indif-
pofizioncella, s. f.
A'lLING, adj. indijpofio, incommodato.
He is always ailing, e fempre indif-
po/lo, ha fempre qualche indij'pojizioiicella,
ha fempre qualche canchero.
Aim,s. [ma.rk~\fegno, berzaglio, s. m.
mira, s. f.
Aim [defign] fine, difegno, penfero,
s. m. intenzione.
To take one's aim well, mirar bene,
aggiuflar bene il colpo al berzaglio, pone
bene la mira.
To mifs one's aim. maneare il colpo.
I milled my aim, il mio dijigno efallito.
I am quite out of my aim,/c«s affatto
eonfujo, nonfo dove mi fa.
All my aim was that, non defderavo
altro, fe non che qucflo.
To aim, to aim at, mirare, par la mi-
ra, imberciare.
To aim at {orr.etbing, mirare. valgere
-il penfero a che che fa, alpirarc, preten-
der e, tender e.
I aim at nothing but your fafety, non
cerco che la •voftrafalute.
They aimed at his dcftruilion, con-
fpirarino lafua rovina.
I know what you aim at, fo ben quel
che cercate, jo dove tendono i voflri pen-
fitr'l.
Aimed Zt- ad) • mirato, tolto di mira.
I fee I am' aimed .at, vedo che Jon tolto
di mira.
A'imer, s. miratore, imbercialore. s.
m. un che prende la mira.
A'iminc, s. il mirare.
Air, s. [one of the four elements]
aria, s. f. Poetically acre, s. m.
The birds of the air, gli uccelli del
cielo.
We have a thick air round about us,
I'aria e molto fpefl'a in torno di noi.
Our defign has taken air, il noflro di-
fegno efcoperto.
In the open air, nclV aria aperta, al-
io fcoperto.
To build a cattle in the air, far caf-
telli in aria, pen fare a cofe vane e difficili.
To take the air, pigliar aria.
Air [tune] aria, cantata, s. f.
Air [looks] aria, ciera, s. f. afpetto.
Air-hole [a vent] sfogatojo, s. m.
To air, fee care, fcaldare.
To air abroad, mettere all' aria,fuen-
tolare.
To air by the fire, feccare alfuoco.
To air a fhirt by the fire, fcaldare
una camicia alfucco.
To air drink, fcaldare unpoco un.i be-
vanda.
To air a houfe, dar dell' aria ad una
cafa.
To air a room, aprire le finefre d'una
camera.
Aire, or Airy, s. nido d'uccello di
rapina.
Aired, adj . feccato,fecco, fcaldato.
Aired abroad, efpofto all' aria.
Aired by the fire, feccato alfuoco.
A'iriness, s. [expofure to the air,
lightnefs, gaiety, levity] I'efporre chef
fa all' aria. Lrggerezza, lelizia, lev it a.
A'irinc, s. I'efporre alt aria, lo fcal-
dare, o il feccare.
A'irling, s. [a young gay perfon]
un giovanotto gajo, una giovanotta gaja.
A'irless, adj. [without communi-
cation with free air] fenz' aria.
A'irv, adj. [of the air] aereo, d'a-
ria.
Airy [brilk, full of air and life] alle-
gro, giulivo,fefofo, vivace, fpirito'o.
An airy man, un uomo di bella pre-
fenza.
Airy [expofed to the air] ariofo, ef-
pofto alt aria.
Airy [thin, light] fit/He, fino.
Airy, s. [hawk's neft] un nido di
falcone.
Akb, s. male, dolore, s. m.
Head-ake, dolor di tefla.
Tooth-ake, mal di denti.
Belly-ake, mal di 'ventre.
To give a woman the tooth-ake, in-
gravidare ur.a donna, fare alzare il
grembiule ad una donna. £' parlar
furbefo.
To ake, far male, dolere.
My head akes, mi duole la tefla.
The fun makes ray head ake, il Sale
mi fa male alia tefla, mi fa doler il capo.
A'kkr, i'. Acre,
A'KING, S. dolore.
Aking, adj. dolorofo, che fa male.
I have an aking tooth, mi duole un
dente.
To have an aking tooth at one, aver-
la con qaalcheduno, portar odio ad uno.
Alaba ster, s. alabafiro, s. m.
Ala'ck, interj. ohlme, o oime.
Alack-;-day, time, oh.
Ala'critY, s. gioja, allegrezza,
baldanza, vivezza, i'i-jacita, s. f.
Alamo'de [afort of filk] fpezie di
drappo.
Alamode, adv. alia moda, all' ufan-
za.
Ala'rm, s. [alarum] all' arme , j\a-
<vento, terrore, s. m.
To give an alarm, gri.lare all' arme.
To found an sXzrm, J'uonari all' arme.
Alarm-bell, campana che ferve per
dar fegno al popolo di qualche flrano av-
vemmento.
Alarm-watch, fveglia, s. f.
To Ala'rm, dare all' arme, toccare
all' arme, J'paventare, commovere.
Ala'rmed, adj. fpaventato, com-
mojfo.
Ala'rum, s. i». Alarm.
Ala's, interj. ohime, oime.
Ala'te, adv. [of late] ultimamente,
pocofa.
Alb, s. [a white veftment or fur-
plice, ufed by the priefc, officiating at
divine fervice] camice, s m.
Albe'it, adv. benchi,fe bene*, nono-
flante.
Albuci'neous, adj. [refemblingan
albugo] bianchiccio, v. albugo.
Alca'hest, s. [an univerfal diflcl-
vent] folvcnte univcrfale.
Alca'id, s. [the governor of a caf-
tle ; the judge of a city] Alcalde, gover-
natore d'un cafello ; giudice d'una at', a.
A'lcalim, adj. alcalino.
Alcalin fair, fale alcalino.
A'lchymis't, s. [one that ftudiesal-
chymy] alchimifla, s. m. uno cheftJHia
I'alchimia.
A'lchymy, s. alchimia, s. f. arte del
raffi.nare, allerare, o mefcclare i metalli.
A'lcoran, s. alcorano, s. m.
Alco've, s. aleova, s. f.
Alcy'on, s. [king fiflier] alcione,,
s. m. forta d' uccello aquatico f mile all'
oche.
Alcyon days, fellci tempi.
A'LDERMAN, s. fenatore d'una cittii.
An alderman of a ward, caporione.
To walk an alderman's pace, cammi-
nare a pajji contati, camminar grave -
mente.
Alder-tree, ontano, s. m. a.'bero
ncto.
An alder bed [a bed of alders] un.
bofhetto d'onla/ii.
Ale, s. cervogia non lupolata, o fn-
za lupoli forta di birrafoi .'.'.
New ale, cer-vogia no<ve la.
Strong ale, cervogia forte.
Stale ale, cer-vogia vecchii-..
An ale-houfe, cfteria dove ft /vend, 'a
cer-vogia.
An ale-houfe-keeper, ofe che v.n. c
della cer-z'cgw.
Al«-
A LI
'Ale-draper fan a1e-honfe-keeper] ojle
che vende Mia cervogia.
A'legar, s. acete fatto cticerrwgia.
ALE-Ho'OF,s.[heib] edera terreftre.
A'LEWIFE, s. donna che iiene un of-
teria dove ft veitda cervogia.
A'lemek K, s [a ftill] lambicco, lim-
bjcco, s. m <vafo da diflitlare.
A'l'ekt, adj. [watchful, vigilant,
briifc, pert, petulai'-f ] --vtgtle, -Vigilante,
dejiro, audacf, jetu/aute.
AtE'STKESS, s. [the quality of be-
ing alert] vigilanza, diftrezza, auda-
cia, pctulanza.
Alexanders, s. [heyb]forta J'rrba.
Alex.iHdri'ni:, 3. verfo Alefflhndri-
7)0, verfy alia manicra de' verji eroici
Pranceji, caii chiamati perchi prima ufati
in uhpoema intiiolato Alexandra.
Alexipha'kmick, adj. [antidotal]
che e conlravveleno.
A'lgeera, s. algebra, s. f. forta d'
ariimetica che tratla de' Humeri, delle
radici, e de' quadrati.
A'LCID, adj. [cold, chiil] algentc,
freddo.
Algi'dity, s. [coldnefs, chillnefs]
clgore, fredJo, s. m.
A'lguazil, s. [a ferjeant or offi-
cer in Spain, who arrefts people] Jpe-
zie di sbirro in Ifpagna .
A'lien, s. [alien] forejliero, fo-
refiere.
A'lien, adj. alit-no, contrario.
To A'lien, 7 alienarc, transfe-
To Alienate, S rire in altrui il
dtminio.
To alienate one from another, alie-
nare, feparare, allontanare.
He (hall never alienate me from you,
non potra mat fare ch'io mifepari da •vat.
Aliena'ted, adj. atienato, feparato,
allontanato, awerfo.
Aliena'tiNG, s. Valienare, aliena-
xionc, s. f.
Alien a'tion, s. [the aft of aliena-
ting] alienazionc, feparazione, s. f.
Alienation of mind, alienazione di
mente.
A'lienable, adj. alienabile, che Ji
puo alienarc.
Ali'cant, s. [fort of wine] alicate,
vino d'alicante.
To Ali'ght, fmontare, fcenJcre,
ntetter pie' a terra.
To alight from one's l\orCe,fm?ntare
di cavallo.
Al'ighted, fmontato, fcefo di ca-
t'jtlh, 0 di carozza.
A H'K E , adj . ftmile, fomigliante.
Thofe two horfes are alike, quejli due
cavrdli fono Jimili.
Alike, adv. f.inilmentc, fomigliante-
mente, parimentc.
If you love me, I love you alike, fe
voi amate me, ed to ailto pur vol.
A'liment, s. [food, nourilhment]
aliment 0, cibo, s. m.
A'limonv [that portion or allow-
ance that a married woman may fue for,
upon a feparation from her hufband,
when (he is not charged with adultery]
crhmtitto, foflentamento che la moglic puo
ricltieder del marito nel fepararfi da liti,
tat ejfen-do accufata d'adulterio.
ALL
A'liquant parts [fuch parts not
contained in the number lb many times,
but fome remainder will be left] /» 'j_
quanta parte.
A'liquot part r5* fuci, a part as ;s
contained •- t"ue number precifely, fo
m3".y times] parte aliquota.
Ali've, adj. vivo, che vive.
Is he alive ftill ? e axcor 'Vivo ?
He is the beftphylician this day alive,
e il meglio medico d'oggidi.
Hope keeps me alive, la fperanza mi
tiene in 'vita.
I yield to no man alive, nan la cedo a
c'ni che fa, ad uom che viva.
A'lkaly, or A'lcali, s. [a fort of
fait extracted fron the afh.es of calci-
ned herbs] dlcali.
Alkali'ne, v. Alcaline.
All, adj. tutto, tutta.
All the kingdom, tutto il regno.
All the houfe, tutta la cafrt.
I have not feen him all this day, -non
Vho viflo pioito oggi.
All that while I was at Naples, tutto
quel tempo fui in Napali.
When all come to all, alia fine, in
fomma, al peggio an.iare.
With all fpeed, in fretta.
I would not do it for all the world,
non lo farei per quafivoglia cofa.
For good and all, per fempre, affatto.
When I was bulieft of all, nel colmo
delle mie occupaziani.
To be all in all with one, ejfer intimo
arnica di qualcuno.
By all means, certamente, it per certo,
fenza dubbio.
Have her all to yourfelf, abbiatevela
per voi, fta pur tutta -vo/lra.
He is all for himfelf, non penfa ad al-
tri ch'a fefiefb.
They live all upon bread and water,
non vivono che di pane e d'acqtia.
Make all the halte you can, Jbriga-
tcvi il piu prefio che potrele.
He did all he could to ruin me, ha
fatto ogni sforzo per rovinarmi.
I'll do all that lies in my power,
faro did canto mio quanta potro.
All at one, All under one, in tmju-
bito, fubitamente, in un batter d'occhio.
All of a fudden, fubitamente, improv-
vifamente.
Once for all, una vclta per fempre.
All over, da per tutto.
To travel all over the country, mi-
aggwe per tutto V paefe.
To read a book all over, legger tutto
un libra.
'Tis all one, i tutC una, i la medefima
cofa.
' All and every one, tutti generalmente.
Not at all, no certo.
To go upon all fours, andare a quat-
tro p'iedi, andar carponi.
All is not gold that glitters, non e
tutto oro quel che luce.
All is well that ends well, la <vita il
fine, eil d) loda la fera.
I underftand not at all, nan inten.lo
nemnteno una parola.
No where at all, in ncjfun luago.
Where are you going ? No whereat
all, dove andate ? in itefftm ktogo.
A L T,
_, - '"'ake no doubt at all -of it, nan ne
uubito punto.
All the better, tanto ntiglio.
All along, fempre.
Without all doubt, fenza dubbio, in-
dubit at anient e.
All, s'unifcejpejfo coi participi pre-
fenti de' verbi.
All -feeing, che <vede tutto.
All-knowing, omnifew-te.
All -faints, Jaffa di ti-tti i fanti.
All-foul's-day, il gioma de'morti.
All-fours, forta di giuaco di carte.
All-he'al (herb) panacea, erba.
Alla'y, s. [mixture] miftura, s. f.
Allay of metal, lego-, s. i.
Allay [eafe, mitigation ] alleggerimen-
to, alleggiamento, follev amenta, allevia-
mento, refrigerio, conforla, s. m.
To give one's paffion fome allay, al-
leggerire 0 mitigare il dotore.
To Alla'y [to mix] mefcolare, mi-
fchiare.
To allay wine with water, mefcolare
il vino call' acqua.
To allay metals, far lega de' metalli.
To allay [to eafe] alleggerire, alleg-
giare, mitigare, alleviare, fgravare.
To allay one's grief, alleviare, miti-
gare il dolore.
He allay'd his hunger with roots, Ji
sfanib con radici d' erbe.
Alla'y'd, adj. mefcolato, mifchiato.
Allay'd [mitigated] alleggiato, alleg-
girito. miligato, alleviato.
Alle'ctive, adj. [alluring, charm-
ing] lufinghiero, lufmghevole , lufingante.
To Alle'dge [to produce 3 thing,
to proof, to quote] allegare, chare, pro-
durre V altrui autorita a corroborazione
delle propie opiniani.
Alle'dced, adj. allegata, citato.
Alle'doing, s. allegazione, citazio-
ne, s. f. allegamento, s. m.
Alle'dgment, or Allegation,
s. allegamento, s. m. allegagiane, cita-
zione, s. f.
A falfe allegation, una calunnia.
Alle'giance, s. [obedience due
from fubjefts to the fovereign] fedelta
dovuta da' fudditi al principe.
To pay his allegiance, giurar fedelta,
riconofcere per fuo fovrano.
Allego'rical, adj. allegorico, che
contiene allegoria.
To Allegori'ze [to ufe allegories J
allegorizzare, dire per allegoria.
Alle'gory, s. [a continued meta-
phor, running through the whole dif-
courfe] allegoria, s. f. concetto nafcofo
fatto velame di parole, che vagliono lette-
ralmente cofa divcrfa.
Alle'cro, s. [a term in mufick,
when the movement is quick] allegro.
Allelu'jah [praife the Lord] alle-
luja, voce Ebrea, che ftgnifica, lodate il
fignore.
To Alle'vi-ate [to eafe, to allay]
alleviare, alleggerire, fgravare, allegi-
are, raddolcire.
Allevia'ted, adj. alleviato, alleg-
gerito, Jgravato, raddolcito.
Allevia'ting, s. raddolcimento,
alleviamcnto, alleggiamento, conforto,
s. m.
6 Alle-
ALL
A L M
A L O
. Alleviation, s. [allaying, eafe]
alle'viagione, alle-viazione, s. f. a/le-ziia-
mento, raJdolcimento, conjorto, s. in.
A'lley, s. [a narrow lane] d.iaffj,
diiajolino, chiaJJ'uoh, s. m. -Tjiuzzafret-
ta, -vio'ttc/o.
A'lleys [walks in a garden] anda-
ri, viottcli bene accommodati ne' giardini.
Alm'ance [an union ot families
by marriage] affinita, parent ela, parent ef-
eoelie nafce per maritaggio tra i confaigui-
nei della moglie e'l marito, c tra i conjan-
guinei del marito e la moglie.
Alli'ance [league] allcanza, unio-
ns, lega, s. f.
Alliance [in blood] confanguinita.
To Alli'e, or Ally', unire, legare,
congiungcre, far lega.
Alli'ed to [kin] parents.
Allied [joined, united] alleato, unita,
confederaio.
Alli'sion. 8. [the aft of darning a-
gainft] lo Jhattaceliiare ; infrangimento,
Jbattimento, s. m.
Alligator [a large fort of croco-
dile] fpezie di cocodrillo grande.
Alloca'tion, s. allogagione, s. f.
Vallogarc.
Allocution, s. /' atta del parlare
a un altro.
Allo'dial, adj. [that is free, or fur
which no rents are due] franco, libera
di dazio e di taffe.
Allodial lands, terre libere, che non
fagano trffe.
To Allot [to appoint, to afTign]
ajfegnare, fcrmare, eofutuire, prefcriuare.
He allotted me this bufmels, mi cojii-
tiii fopra quejlo affare, ajfegnb la cura di
quelle affare a me.
To Allo't [to deliver or (hare by
lot] aggiudicare, fortirc, fpartire, o dare
in forte.
Allotted, adj. affegnato, fermato,
coftituito, preferitto, fertile.
Allotted unto, forti:c, avuto in forte.
I am allotted to puni(hmcnt,_/a« defti-
nato al gafligo.
Allotting 7 s. [appointment, af-
Allo'tment 5 Agnation ] ajfegna-
xione, difribuzione, divifione fatta per
forte.
To Allo'w [to give, to grant] dare,
concedere.
He won't allow me time to eat my
dinner, non qntol darmi tempo di pran-
zare.
To allowa fervant ten poundsa year,
dar died lire I' anno ad un feri'o.
I will allow his tx-pei\ces, gli faro le
fpefe.
I am able to allow it, ho il modo di
Jarlo.
To allow [to approve of, to permit]
approvare, guidicar per buono, tener per
luono, riccvere, concedere, permettere,
confeffare.
I allow of your reafon, approve la
1'ofra ragione, la voftra ragione e buona
fecondo ?ne.
It is allowed of in men of your years,
i conceffo ad un uomo delta ■■uojira eta.
Every body allows him to be a man
©f learning, tutti conijengono dclla fi/a
.lottrina.
Vol. II.
It is acuftom allow'd by every body,
e un cofume rice-jute da tutti.
You mufc allow, <vi i forza confef-
fare.
I wont't allow you to go abroad w hen
you have bulinels at home, non pcrmct-
tcro die noi trafcuriate gli off art demef-
tici per andare a' diporti-
Allo'waele, adj. [that may be al-
lowed or approved of ] da appr ovarii,
da coneederfi, da permitterji, leci.'o per-
meffo, giuflo.
Allo'wance, s. [maintenance, fa-
lary] mantenimento, fefuntamcnto, fala-
rio, s. m. page, s. f.
Allowance [in reckoning] detrazione,
diminutions, s. f. jbattimento, s. m,
Allowance [indulgence] connivenza,
licenza, s. f.
The world makes allowance for fome
aftions in one man, which are con-
demn'd in another, la gente chiude gli
occhi a certe azione d' alciiui che pur con-
danna in altri.
Allo'wed, adj. dato, aggiudicato,
conceffo, appro-vato, permejfo, cenceffb.
This is not a thing to bs allowed,
qucfta non e cofa da permctterli.
If a man may be allowed to fay fo,
fe e pcrmefjb il dirlo.
An author cannot be allowed to be a
Competent judge of his own works, inn
appartiene all'autore d un' opera il giu-
diearne.
Allo'winc, s. [the aft of giving]
ildare, il concedere. *), To allow.
Allo'y, lega che fi unifce a' metaili.
To Allu'de [to ipeak with reference
to fome other thing or matter] alludere.
Allu'ded, adj. allufo.
Allu'ding, s. V alludere.
A'llum, s. [a kind of mineral] al-
lume, s, m . fpezie di miner ale.
Rock allum, allume di rocca.
Allu'miner., s. [limner] pittore
die dipinge fopra carta o pergamena.
To Allu're [to decoy, to intice, to
draw to the lure or bait] adefcare, arf-
care, allettare call' cfca, invitare e tira-
re una alle vo^lie fue con lufingle alletta-
menti e ir.ganni.
To ajllure with fair promifes, pafcer
di belle parole.
Allu'red, adj. adefcato, aefcato,
allettato.
Allu'rement, s. [inticement] al-
lettamento, lacciuolo, vezzo, s. m. tii/i/t-
ga, s. f.
Ai.lu'rer, s. [inticer] lujinghiere,
lufmghiera, lufmgatore, s. m.
Ai.lu'ring, s. I'advfcare.
Alluring, adj. lit/inghcvole, pien di lu-
fing/ie, attrattivo, fallace.
Alluring beauties, liifmghevoli a at-
trattit'e bellezze.
Alluring hopes, fallaci fperanze.
Allu'ringly, adv. lufinghevolmen-
te, piaccvolmente, con lufmghe, con pia-
ccvolezza.
Allu'sion, s. allufione, s. f.
To ally, <i». To allie.
Ally'd, i». Allied.
Alma'de, s. almadia, %. f. forta di
barchetta tutta dun pczzo, ufa'.a ticlle
Indie.
AlMain, s. (in inufick) [s tert:Mn
kind of air that moves in common time]
alltmanda, s. f.
A'lm. nack, s. almaracco, s. m. ca-
lendario.
To make an almanack for the laft
year, fantejiicarc, ghiribizzare, ccrcar
Maria per Ravenna.
Ai.mandi'ne, s. [a coarfe fort of
ruby] almandina, s. f. pictra rojfa fnul:
al rubino, ma di color piufeuro.
Almi'ghtiness, s. ennipoienza, s. f.
ALMI'GHTY, adj. [ail-powerful] cn-
nipotcntc.
The Almi'ghty', s. [God] I'Onni-
potente Die, Iddio.
A'lmond, s. [the fruit of the al-
mond-tree] mdr.darla, s. f.
AL.MOfJDTRE'E, mdiidorlo, s. m.
The almond of the ear, orecchimi, s.
m. for/a di malatl'ta che tnene alie glan-
dule degli orecchi.
The almonds of the throat [a glandti-
Ious fubrtance reprefenting two kernels,
placed on each fide of the uvula, at the
root of the tongue] glandule, s. f.
Oil of almonds, olio mandorlino.
A'LMONIiR, or A'lmner s. [a
church-officer belonging to a king or
prince, who is to take care of the dif-
tribution of the alms] cappellano, cle-
mofmiere, s. m.
A'lmonry or A'uimrv, s. [the
office orlodgings of the almner, and the
place where the alms are given] officio a
ftanza del efappdlano o delta elenvfiniere,
c il luogo dovefi diftribuifcono le limofine.
Alms, s. [whatfoever is freely given
to the poor for God's fake] limofma.
To give alms, far la limojina.
To alk alms, domandar la limofma.
Alms-giver, s. elemofmiere, clcrncfina-
rio, s. m. die fa limofma.
Alms-houfe, forta di fpcdale.
A'lnage, s. [cll-meafure] mifura di
lunghezza.
A'LNAGER, A'LNEGER, 01" A'UL-
negek,s. [an ollicerwhofebufmefs was
to look to the affize of woollen cloth,
but now is only the collector of the fab-
fidy granted to the king] officiate regie,
che ricems i fuffidi conceffi al Re per attt
di parlamento fopra le manifatture de"
panni.
A'loes. s. [the juice of a tree that
bears the fame name] dice, s. m.
Aloes [the tree that bears the aloes]
legno aloe.
The grofler kind of aloes, aloe ca-X'al-
lino.
AloeTick, adj. [of or belonging to
aloes] d'aloe appartenenie all' aloe.
Aloeticks [medicines chiefly con-
fiding of aloes] medicine compofe prin-
cipalmente a" ai te.
ALo'ft, adj. alto, fuperbo, ncbi.'e,
magnifico, potnpofo.
Aloft, adv. fu, in alto.
The boughs grow up aloft, ; rami
K'dnno molto in alto.
Hoift tip this man aloft, tirate fu
qurff nor::.
From aloft, di fu, di fopra.
To fet aloft, innalzaKe, ftlk-vare, al-
zare.
C ALCrtlE,
A L R
Alo'ne, adj. fclo.
You are not alone that has done it,
joifiete vol fob die I'abbia fata, vi fan
pier degli aim die 1 kaunofatto.
Let me alone tor that, date a me fur
la cura di cio, lafciale fare a me.
You may trait him alone, laj'ciate pur
fare a lui.
He is alone in his room, e fob in ca-
mera fua.
We will do it alone, bfaremo da r.oi
fttffi.
ALT
A'LSO, conj. ancke, ancora, ancc,
cziandio.
My father is come and my mother
alfo, mi? padre e venuto e mia madre an-
die.
A'lso [moreover] dipiu, ollre, oltre-
cio, oltracciQ.
A'ltab, s. altare, s. m.
Altar wife, a mo" d' altare.
A'ltarace, s. [the free offerings
made at the altar by the people, and the
profits which arife to the prielt by realbn
Let thofe things alone, lafciate'quejle of the altar] offerte Jalte vohiiUiriamcnte
tofe da banda, nonparlatt di quefte cafe
dalpopolo all' altare, e tutti i profitti die
i preti ricevono mediante V altare.
To A'lter [to change, to turn, to
vary] alterare, cangiare, rifare.
To alter one's mind, cangjar configlio.
To alter a fait of cloaths, rifare un
abito.
To alterahoufe, rifabbricareuna cafa.
To alter a writing, correggere, emen-
abbandonare, lafciare dare una fcriltura.
To alter one's way of living, mutar
vita.
' I think it better to let it alone, fiimo
■mclto piu (pediente non farlo.
Let him alone for that, lafciatefare a
lui.
It is better to be alone than in bad
company, e meglio efferefoh die male ac-
tompagnato.
All alone, folo,
To let alone:
ft" "'■
Let me alone, non mi toccare, lafcia-
mijlare, lafciami in pace. Swiit.
Alone, adv. folamente.
Alo'ko, prep, lungo.
Along the fliore, lungo lafpiaggia.-
To go along, andare, comminare.
Will you go along with me ? volete
nienir meco ?
Why don't you go along ? per die non
camminate ?
Come along I fay, itien pur via,
A M B
He is come to town for altogether^
e venuto perfermarfi in citta.
A'lveary, s. [a bee-hive] alvea-
rio, alveare, s. m. arnia, s. f.
A'iuh, s. allume, s. m. fpezie di mi<-
niera, Jimile al criftallo.
Rock- alum, allume di rocca.
Full or mixt with alum, alluminnfo,
die tien di qualita d allume.
Alu'minous, adj. die ha dell' al-
lume.
A'lways, adv. fempre, inceffante-
rnente, conliiiuamente.
He is always at his books, non fa al-
tro eke leggere, ckefiudiare.
He is always at his pen, fcrive incef-
fantemente, non fa ckefcri-vere di e'notte.
Am [I zm]jofi».-o. dal verbo to be,
effcre.
Amabi'litYj s. [lovelinefs] amo.bi-
lita, s. f.
A'mable adj. [amiable] amabile.
Ama'in (a;"ea-term) [when a man of
war commands another toyiefd, ftrike
amain, /. e. lower your fails] tcrmine
To alter one's condition, cangiare marinarefco, quando una nave da guer-
ftaio, tnaritarfi.
To alter, verb.neut. cangiare, variare.
He Hull never alter, non cangera mai,
far a fempre quel die i.
A'LTERABLE.adj. [that may be al-
tered] alterabile, atto ad alter arfi.
Alter a'tion, s. [change] altera-
zione, mutazione, s. f.
Altercation, s. [a contentious
ra commanda a una nave nemica d'
renderji col dirle ammaina.
Amain, adv. a voga arrancata, a
luttaforza, vigorofamente, con vigore.
To row amain, andare a voga arran-
cata.
To Amalgamate [to mix quick-
filver with gold or fome other metal,
fo as to reduce it into a kind of pafte,]
To fail along the coaft, cojieggiare, c\\l'pute,debate]altercazione,co/itefa,s
f.
andar per mare lungo le cofte.
You are alfo to take this along with
you, voi dovete ricordarvi ; fate die
cib vi fa fempre avanti gii occhi.
To lie' along, or to lie all along, co-
ricarji.
He was lying all along upon the bed,
era difiefe fill letto, sera coricatoful letto.
All along, adv. fempre dal prhtdpio
alia fine.
Alo'of, adv. [at a diftance] di lun-
gi, da lentano, termine di mare.
Alo'PECY, s. [a dil'eafe called the
fox evil or fcurf, when the hair falls oft"
from the head by the roots] alopecia,
tigna, s. f. infermita eke fa cadere i cu-
pel]*.
Alo'ud, adv. aa alia voce, j'orte.
To call aloud, ckiamare ad alta voce.
To talk aloud, parlor forte.
A'J.pha [the fiiil letter of the Greek
alphabet] alj'u, prima lettera dtli alfa-
ktto Greco.
A'lfhaeet, s. [the whole order of
the lettets in any language] alfabtto,
abbicci, s. m. nome del r occulta degli cle-
an nlid£ i.ngunggi.
Alphabe tical 7 adj. [belong-
Alpkabe'tick \ ing to, or agree-
able to the order of the alphabet] al-
fabetico.
i. .phabe'tically, adv \ per online
alfabetico. «
At.Pi'NE, adj. [of or belonging -to
the Alps] alpigiano, alpigno, altino, al-
t'ftre-
Alrf.a'dy, adv. gia, di gia.
Aie you ionic already ? J ete gia ti-
t or sat e 'i
A'LTERED,
cangiato
adj. alterato, mutato,
amalgamare.
Ama'lgame, s. [any metal that is
amalgamated or reduced to a powder
The cuftom is fomewhat altered, il or palte] amalgame, s. in.
Amanue'nsis, s. [a clerk or fecre-
tary, one that writes what is dictated
by another] fegretario, copiatore, copifia,
s. m.
A'maranth, s. [flower gentle] Jci-
amito, s. m. fore di color rojb fcuro,
cofturne e cangiato.
The cafe is altered, le cofe vanno cl-
trimente.
A'ltering, s. I'alterare, alterazio-
ne, mutazione, s. f. cangiameuto, s. m.
Altering medicines [are fuch as purify
and reftore the due mixture of the blood] Jatto in forma dipina
medicine 'purificative e reparative.
Alternately, adv. v. Alterna-
tively.
Alternation, s. altemazione, s.
f. Vclternare.
Alternative, or Alternate,
adi. Tthat which is done by turn or fgomentare, jbig
Ama'ss [heap] mucckio, s. m.
To Ama'ss [to heap up] accumu'.arti
ammucchiare
Ama'ssed, adj. accumulato, ammuc-
ckiato.
To Am a'te [todifcour3ge, todaunt]
(bipottire.
courle, one after another] al'.emato, al-
ternativo, vicendevole.
Alternatively, or Alte'r-
natlly, adv. alternativamente, vi-
cendcvolmente.
Altho'ugh, or Altho', conj.
bendie, febbene, andwrche, qua.itunque.
Alti'metry, s. [the art of taking
and meafuring heights] altimetria, s. f.
arte di mifurare le altezze acceflibili o in-
etcaftibili.
Alti'sonant, adj. [high founding]
rifonante, rimbombante, altifonante.
Alti'tonant, adj. '[thundering
from on high] aliitonanie.
A'ltitude, s. [height] ahitiuline,
altczza, s. f.
Altoge'ther, adv. cfifatto, inte-
ramente, in tutto e per tutto, fid totals.
The report of his being dead is alto-
gether grouiuilels, la fania eke s'era
j'pa>fa delta fua tnorte i in tutto vana.
Ama'ted, adj. fgomentato, jligot.i'c.
To Ama'ze [to aftonim] Jlupire,fu-
pidire, jhtpefare, maravigliarfi.
A:.:«'zEr>, adj. ftupito, fiupidito, fiit-
pefatto, maravigUato-
I am amazed at it, refto ftupiio di
cio.
Ama'zedness, s. ? [aftonifhment]
Ama'zement, s. S ftupore, s. m.
maravglia, s. f.
A m a'% ing, adj . ftupendo, miracolofo ,
mara-vigliofa.
Ama'zihgly, adv. maravigliofn-
mentc, con maraviglia ofupore.
Amba'seador, s. m. ambaj'aadore.
Ambassadress, s. f. ambafiiadri-
ce, tuoglie d'ano ambafciatore.
A'mbe, s. [a fuperficial juttingont of
bones] fporgimenio fyperficiale dun cjfa,
A'mblr, s. [a kind of gum] ambra,
S. f. bitu'me di prezioff/imo odore.
A'mbereo, aij.'prejumato d' ambra.
AH-
A M B
A M I
A M O
Ambercrea'se, or Ambercri's,
s. [fweet-fcented clammy juice or per-
fume] ambracane, s. f.
Amb-ace, anibajji, v. Ace.
Ambide'xter, adj. [one who ufes
both his hands alike] ambidefiro, cheji
ferve ugualmente bene d'ambe le mani
Ambidexter, s. [a juror who takes
money of both parties tor giving his
verdict] unfurbo, un uomo fcnxa cofci-
enza, che piglia danari da due bande,
n:a principahnente fi dice di quclli da quali
dipende il dare la fentenza.
Ambidexte'rity, s. qualita di quel-
li chefifer-vono ugualmente d'ambe le ma-
ni ; furberia, ladroneggiare.
Ambide'xterous, adj. infame, dif-
onorato.
Ambidexterous dealings, azioni in-
fami.
A'mbient, adj. ambiente.
The ambient air, /'aria ambiente.
AmBigu'ity, s. [doubt] ambiguita,
s. f.
AMBI'OUOUS, adj. ambiguo, equi'vo-
co, che pub prenderfi in di-verfo fignifi-
cato.
Ambi'guously, adv. ambiguamen-
te, equi'vocamente.
A'mbit, s. [the bounds or perimeter
of any figure] ambito, contorno, s. m.
Ambi'tion, %.ambizione, s. f.fcver-
chia cupidigia d'onore e di maggioranza.
Ambi'tious, adj. ambiziofo.
I am very ambitious to ferve you,
ambifco molto di fcwiwi.
An ambitious man, un ambiziofo.
An ambitious woman, una ambiziofa.
Ambi'tiously, adv. ambiziofamen-
te, con ambizione, ardentemente.
Ambitioufly to feek preferment, am-
bire onori, cercare pofti htcrafi'ui.
To A'MBLE [to pace] andar Vambio.
A horfe that ambles, un canjallo che
i: a Vambio, un cai'allo che va di por-
tante.
An ambling pace, ambio, portante.
An ambling nag, un cai'allo che <va
Vambio, cavallo che -va di portante.
- A'mblicon, s. [a figure that has an
obtul'e angle] amblicotie, s. m.fgura che
ha un d/igulo ottufo.
A.mblico'.nial, adj. [obtufe angu-
lar] amblicono, d'angoli ottufi.
A.\iBRO'sr,s. [a plant] ambrofia, s. f.
pianta fimile alia ruta.
Ambro'sia, s. [the delicious food,
which, as the poets feign, the Gods eat]
ambrofia, s. i. cibo degli Del de gentili. "
A'mbry, s. [an old-fafhioncd cup-
board] crcdenza, s. f. armaria, s. m.
Am'bsa'ce, v. Ace.
A'mbui.atory, adj. [walking up
and down] ambulalorio, errante.
A'mbury, s. [a difeafein horfes,that
caufes them to break out in fpungy
fwellings] malattia ne' cavalli che caufa
luro tumori fpugnofi.
Ambusca'de, s. 7 [a body of men
A'mbush, s. J who lie hid in a
wood, to rufh out upon or indole an
enemy unawares] imbofcata, s. f. im-
bofcamento, agguato, s. m.
To lie in ambufcade, imbofcarji, ten-
Mr un agguato.
A'MEL, s. [dal francefe email] fn-.alto.
Amel-corn [a kind of grain, or rice,
of which (larch is made] fpezie di J'v-
gala, dclla quale fi fa Vdnndo.
A'men, adv. [verily, Co be it] amrn,
con fa.
Amen I fay, molto fohntieri, •voienti-
ermente.
Ame'nd, s. ammenda.
To Ame'nd [to reform] emendare,
correggere, purgar dalV errore, rivedere,
ammendare.
To amend a work, correggere o ri-ve-
dere un' opera.
To amend [to grow better] emendar-
Ji, correggerji, ra-wederfi, riconofecre i
fuoi errori.
To amend one's life, cangiar %-i'ta,
mutar coflumi.
To amend [in health] riaverfi, pig-
liar 'vigore, migliorare, guarire, tomar
in falute.
Ame'nd ed, adj. emendato, corretto,
riavuto.
Amendment, s. ernendazione, ri-
forma, s. f.
Ame'nds, s. ammenda, ricognizione,
ricompenfa, ricompenfazione, s. f. com-
penfamtnto, compenfo, fconto, contraccam-
bio, s. m.
I'll make myfelf amends with my
own hands, mi faro giufiizia colle mie
mani.
To make amends, comprnfare, ricom-
penfare, rimeritare, rimunerare.
What amends can I make you for
fo many favours ? come potro ricompen-
far<vi mat di tanti fa-uori ?
I'll make you amends for the fervice
you have done to me, faprb riconofcere
o rimeritare I'opera moflra.
You muft make me amends for my
lofs, bifogna che iioi mi rifarciate della
mia perdita.
Ame'nder, s correttore, cmendatore,
cenfire, caftigaiare, s. m.
Ame'nding, s. ernendazione, corre-
zione, s. f.
Ame'nity, s [pleafantnefs] ameni-
ta, bcllezza, piacenjolezza di paefe, s. f.
To Ame'kce [to fine] punire con
pena pecuniaria, condanr.are, all' am-
menda.
Amerced, adj. condannato, o punito
con pena pecuniaria.
Ame'rcement, s. ammenda, pena
pecuniaria.
Ame'ss, s. [amice] ammiiio, t. m.
quel panno lino che iljacerdote fi pone in
capo quando Ji para.
Amethy'st, s. [a precious ftoneof
a purple colour] amatifta, s. f. gioja
del colore del for del pefco.
Amfra'ctuous, adj. [full of wind-
ings or turnings] ferpeggiaiite.
A'miable, adj. [courteous] cortefe,
affezionato, affabile, beniguo.
Amiable [lovely, worthy to be loved]
c.mabile, fago, bello, degno d'effer amain.
a'miabj.eness, s- cortefia, benignita,
affabilitd, bellezza, grazia, s. f.
A'miaely, adv. amabilmente, affe-
zionnt anient e, cortefemente, bemgnamettte.
A'MICABLE, adj. [friendly] amiche-
fele, piacevole, amorevok, da arnica.
A'micably, adv. antiche'volmente ,
amicamente, piaccvobnente, amove v. I -
merle, da amico.
Ami'dst, prep, [in the midft] fra,
ltd mezzo.
Ami'ce, or Amict, <v. Atnefs.
Amj'ss, adj. [not rightly] tatiyva,
<uiziofo.
Amifs, adv. male, a male, in mala
parta, tnalamente.
Have I done any thing amifs > eht
male ho commeffo io ? in che ho in p\ ■-■
cato ?
He would take it ainifs if you did
not go to fee him, ft effenderebbeje >::,:
Vandafe a federe.
It won't be amifs to fend him a let-
ter, turn fard fuor di propofito di fcri-
vergli.
To judge amifs of things, gtitdicar
male delle cofes.
If any thing fhould happen amifs, fe
arrvoaffe qualche difgrazia.
Nothing comes ar/.ils to a hungry
ftomach, l' appetito s' accommidal a a tutto.
I think it not amils to go and take a
little walk, credo chenonfarebbemale.fi
amlajjimo a fare uda pafeggiala.
Nothing comes amils to h\m,.saypig~
lia ad og'ii cofa, ogni ofafa per lui.
Ami'ssxon, s. [lofs] perdita, s. f.
A'mity, s. [affeclion, friendlhip]
amicizia, amorcvolezza, pace, Concor-
dia.
I love to live in amity with all the
world, amo di t'i-ver amore<vclmeiiie ecu
ogftuio, amo di effcre amico di tutti.
Ammo'niack, s. a'r.moniaco .
Ammoniac fait, fale ammoniaco.
Ammunition, s. [all forts of war-
like ltores and provisions] muniziate, s.
f. poliiere, piombo, e altre cafe belliche,
pro'vijhni de' foldati.
Ammunition-bread, pane di munizi-
one.
Ammunition [a trull that follows the
camp] bagafcia, puttana abjetia che i<a
in traccia de' foldati.
Amms-a'ce, s. [where two aces are
thrown upon dice] ambaffi.
A'mner, s. [almoner] cappellano.
A'mnesty, or A'mnisty, s. [ait
of oblivion, general pardon] mdulto,
s. m. perdeno general: caneefjo dal prin-
eipe per ognaforta di delitio.
A'mnion, or A'mnios, s. [a mem-
brane with which the foetus in the
womb is immediately covered] amni-
oue, s. m. membrema, che cuopre irnme-
diatamente ilfcio nel ccrpo della madre.
amo'ng, or Amo'ngst, adv. fra,
infra, tra.
They divided the booty among
themlelves, fi fpariirono la pre.la fra di
loro.
Amongft friends all things are com-
mon, fra gli amici mm c' e ne mio ne tuo.
He is not liked among the common
fort of people, non e amato daluolgo.
A'morist, s. un aniante, uno vma-
moralo.
A'morous, adj. [belonging to love,
or apt to fail in love] amorcfo.
A'morously, adv. amsrofamente,
con ajfetto amorcfo.
C a . Amo'rt,
A M P
A N A
A N C
AS»0'*T, adj. ammortito, ammorzn-
to.
He is all amort [he is very melan-
choly] egli 8 mclto manlncenico.
Amortization', s. (a law-term)
eftiazioae, s. f.
ToAmorti'sBj or Amortize, ef-
tingucre, paiiando d'un fcudo.
To amortife [to kill] eflinguere, uc-
cidere. Obf.
Amo'tion, s. [removing away] ri-
nriovir.ento, s. m. il rimuovere.
To Amo've [to remove, to take a-
way from] rimuovere, tor 'via.
To Amo'unt [to rile up in value]
mtmtare, afcendere.
The film amounts to ten crowns, la
famnia monta a died fcudi.
Amo'ur, s. arnore impudico.
Amo'uss, s. [love intrigues] ama-
razzo, innamoramento, s. m. intrighi
amarqfi.
A'.'.iper, s. [a fwelling] tumore, gon-
f amen to, s. m.
Ampir [a flaw in cloth] taglio, s. m.
fquarciaiura che fi trava in una pezza di
panno.
Amphi'cious, adj. [that lives both
upon land and in the water] ar.fbio,
die vive fopra la terra e nelV acqua.
Amfhibo'logical, adj. [belong-
ing to amphibology] anfbclogico, die
ha anfbohgia.
Amph!BO'logy, s. [a dark fpeech
that lias a double meaning] anfibologia,
s f . difcorfo die ha fentimenla doppio cd
equivoeo.
Amphi'brachys, s. [a foot of La-
tin or Greek verle, having a long fyl-
lable is the middle, and a Ihoxt one
on each fide] firta di piede ne' verfi La-
tin! o Gredii die ha una fillaba hmgn nel
mezzo, e una corta al principio e un' al-
tra alia fine.
Amphisbe'nAj s. [a ferpent with
a head at each end, and goes both
ways] anfefibena, s. f. ferpente con due
tefie, una da pie e una da capo, e cam-
mina per crm verfi. [Favola.]
AMPHt'SCH, s. [inhabitants of the
ton id zone, whole fhadows at different
times of the year fill both ways] abita-
./< rl dcila zona torrido che hanno in dif-
ferent tempi dell' anno I'cmbra dalle due
bilild,-.
Amphitke'atre. s. ar.fiteatro, s. m.
fabbrica .' figura tonda o ovale ne' tempi
dt' Roman':, dove firafprefentafoano com-
battimenti ed altri fpeitacoli.
•Vmphor, s. [a meafurc of liquid
thm-s] anjora, s f.
A'MPLE, adj. [large] ampio, largo,
grandt per ogai -verfo.
An ample tcftiniony, amj>ia teflimo-
nianza.
Ampliation, s. [enlargement]
ampliazione-, s. f.
Ampliation (in law) [deferring of
judgment till the caufe be better cer-
tiri, d | prcltwgamento, s. m. proroga,
prorogaziene, s. f.
Amplification', s [enlarging or
(Waring upon an argument] amplified'
%i«ne, s. t.
A'mplur, s. ampllficatore, s. f.
To Amplify' [to inlarge, to dilate]
amplif.care, aggrandlre, accrefcere.
Amplify'!!, adj. amplificato, aggran-
dito, accrefiiuto.
Amplifying, s. amplificazione, s. f.
aggrandimen'.c, ciccrefcimento, s m.
A'mplitude, s. [largenefs of ex-
tent, greatnefs] ampiezza, s. f.
A'mply, adv. ampiamente, larga-
mente, ccpiofamente.
Amputa'tion, s. [the aft of cut-
ting or lopping off] mozzamento, tag-
li amenta, s. m.
Amputation (in furgery) [the aft of
cutting off any member of the body]
amputazione, mutilazione, s. f.
A'mulet, s. [a prefervative againft
witchcraft] breve, o brieve, s. m. pic-
colo involto entrovi reliquic o orazioni, e
portafi al cello dagli fcionti fupcrfzio/i
contra gl' incantefmi, flregherie, e am-
maliamenti.
ToAmu'se [to hold in play, to keep
at bay] trattenere, teuere a bada, in-
trattenere.
To amufe one's felf, badare, attende-
re, trattenerfi, intrattenerfi.
Amu'sed, adj. trattenuto.
Amu'sement, s. [a trifling employ-
ment to pal's away the timt] intratle-
niment, paffatempo.
I do it for an amufement, lo fo per
paliatempo.
Amu'ser, s. qucllo che tiene a bada
gli altri.
An, articoh die fignifica un, uno, una,
ma non fi adopra che innanzi a nomi co-
mtneianti da vocale. Se un nome comin-
cia con una confonante I'articolo allora
e a.
A'na, s. [an equal portion or quan-
tity of each ingredient to be taken in
compounding the medicine] ana, s. f.
ugual quantita tP ingredienti da preuderfi
nel compcrre le medicine (t ermine medico.)
Anaba'ptists, anabattifli, firta d'
eretici, che tengono, che uno non deve effer
battezzato fin tanto die poffa effer infirut-
to nei pitnti dclla fua relgione.
Anachore'tal, or Anachore'-
tical, adj. [belonging to an anacho-
ret] appartenente ad anacoreta.
An a'choret, s. [a monk wholives
by himfelf] anacoreta, eremita.
Ana'cronism, s. [an error in chro-
nology] anacronifmo, crrore di tempo di
cronologia.
Anaco'ge, s. [a myftical fenfe of
the holy itriptures] anagogia, s. {.fenj'o
miftico.
Anago'gical, adj. [myirerious] a-
nagogico, miftico.
Anago'gically, adv. [ myfteri-
onlly] anagogicamentc, mifticamekte.
A'nagra.vi, s. anagrannna.
Anale'ptick, adj. [reltorative] a-
nalettico, riflorativo.
Analo'cical, adj. [proportional]
analcgo, di proporzion fimilt '.
Analogically, a-.lv. analcgamen-
te, prcporzienatan'a ntt,
ANA'LOGOus.adj. [proportionable]
annhgo.
Ana'log y, s [proportion, relation]
e.nahgia, proporzione, s. :'.
Analysis, s. analifia, s. f. efatttt
divijione delle part'u
A'n arch y, s. [want of government
in a nation or ftate] axarchia, confujia-
ne nel governo d' uno fiato.
Ana'thema, s. [a curfe] anatema,
fcomunica, maladizione, s. f.
To Anathemati'ze [to excom-
municate] anatematizzare, fcommuni-
care.
Anathe'm atized, adj. anatematiz-
zato, fcomunicato, maladetto.
Anato'mical, adj. [of or belong-
ing to anatomy] anatomico, di anata-
mia.
Anato'mically, adv. anatomica-
mente.
Ana'tomjst; s. [aperfon fkilled in
the art of anatomizing] anatomifla, $.
ra, pratico nelV anatomia, chi efercita la
notomia.
To Ana'tomize [to diflTecTt or cut
up the body of a man or bealt] no-
tomizzare, fare Vanatomia d'un corpo,
Ana'tomized, adj. notomizzato.
Ana'tomy, s. [a diflection or cut-
ting up the body of men or beafts] a-
natomia, notomia.
A'ncestors, s. [fore-fathers] an-
tenati, predecejfori.
A'ncestrel, adj. [of or belonging
to anceftors] appartenente agli antenati
o predecefjbri.
A'ncestry, s. [race] profapia, raz-
za, fdiiatta, s. f.
A'nchor, s. [an inurnment of iron
that holds a (hip in a place] ancora, s. f.
flrumento di ferra coi quale fi fermano i
navili. 11 CHfi pronuncia qui come K,
To cad anchor, gittar I' ancora.
To be, to lie, or to ride at anchor,.
flare o effer all' ancora.
To hoi ft or weigh anchor, farparc,
f alp are, fcicglier I' ancora.
To A'nchor [to call anchor] gittar
Vancora, dar fondo.
A'nchoragEjS. [ground fit to hold
the anchor of a fliip] luogo propria a
gittar I' ancora.
Anchorage [a duty paid to the king
for calling an anchor in the pool of an
harbour] dazio chefi paga aire da ogni
vafcello, che gitta I' ancora nel porta.
A'nciioret, s [a monk that leads
a folitary life] anacoreta, eremita. CH,
come K.
Ancho've, s. [a final] fea-fifh pick-
led] acciuga, s. f. picoiol pefce mar mo,
che per h pin Ji mangiet falato.
A'ncient, adj. [old] antico,<veediio,
anziano.
An ancient man or woman, un vec-
chio, una vecchia.
The ancient hiflory, I ifloria antica.
An ancient cullom, cojiu/ue invete-
rate.
To grow ancient, invecd-.iare, dive-
nir vecchio-
Grown ancient, adj. invecchiato.
The ancients, s. gli a/itidii, gli ante-
matt.
Anciently, adv. anticamente, nel
tempo ant lea.
A'n c IE N'T ness, r. cfizianiti, anti-
chita, paiiando d'una famiglia,
A'NC«-
A N G
A N I
ANN
A'nCJEN'TY, s. antichita, anztani-
la, s.f.
Ancle, s. [ankle, the joint between
the leg and the toot] nodi del piede ;
ca-vicchia, s. f.
A'ncome, s. [fellon] fitgnolo, cicci-
olo.
A'ncon, s. [the turning of the el-
bow] H giro che fa il gomito.
And, conj. e, ed.
You and I, i'oi ed io.
To day and to morrow, cggi e da-
man i.
Go and fee, andate a ivdere.
What and if 1 mould do it ? fuppojlo
the lo facejfi ?
Go and bid him come to me, andate
a dirgli che venga da me.
A little more and he had been killed,
poco mancb nonfoffe amazzato.
I give him what he deiires, and yet
he is not contented, git da quel che d<ji-
dera, contuttocib non e contento.
How can you write to him, and not
know the place where he is ? come po-
le te fcri'vergli fe non fapele dove e ?
To grow better and better, miglio-
rare, andare di meglio in meglio.
To grow worfe and worie, peggio-
rare, andare di pcggia in peggio.
And therefore, percfo, perilche,
By and by, adeffo adeffo, or ora.
Now and then, di qitando in quando.
Two and two, due a due.
By little and little, a poco a poco.
And fo forth, e cosi di mano in memo,
e <va cantando, e cos) oltre, eccetera.
What's that and pleafe you ? di gra-
tia mi diea che e cib ?
Without ifsor s.nds,fenza bilanciare,
alia prima.
A'ndiron,s. alare, s.m. ferramen-
to chef tiene nel cammino per tenere fof
pefe le legna.
Andro'cyne, or Andro'gynus,
s. [hermaphrodite] ermafrcdita.
To A'neal [to bake or harden in
the fire] cuocere o indurare a\ fuoco. v.
To anneal.
To aneal [to paint upon glafs] pin-
gere ful •vetro.
Ane'aled, adj. cotto, indurate nl fu-
oco.
Ane'mone, or Ane'.mony, s. [a
wind-flower] anemone, s. m.
Ane'nt, prep, [concerning, relating
to] concernente, toccante. Obf.
Anent [over-againft] dirincontro, di-
rimpetto, rincontro. Obf.
rtNE'v.', adv. [again] di nuo-vo, da
capo, ancbra.
To begin a-new, ricotninciare, comin-
ciar da capo.
Anca'ria, s. [a preffing of men for
the publick ufe] angheria, s. f. sforza-
mento fatto alirui contro regime ; r.g-
gra-vio, s. m.
A't* gel, s. angelo, o anglolo, s. m.
angiola, s. f.
Angel [a gold coin] moneta d'oro an-
tica.
Angel [a kind of fi(h] forta di pefce.
Ange'LICA, s. angelica, s. f. Jorta
d'erba.
Angelica water, acqtta d'cvigelica.
Ange'lical, adj. [of or belonging
to, and partaking of the nature of an-
gels] angelico, d'angelo.
A'ngeloT, s. (a kind of French
cheele) fpezie di cucio chefifa in Fran-
cia.
A'ncer, s. [wrath, paffion] collera,
cottora, ira, ftizza, s. f. ft pronuncia ecl
g duro alia tcdefca, in ltaliano come- fe
foffe fcritto angher.
Extream anger, ira fubitana, collera
cftrcma.
Aptnefs to anger, iracondia.
He is ealily provoked to anger, i
molto iracondo, egli fadira facilmente.
To A'nger, irritare, fiizzare, adi-
rare, far montare in collera.
A'ncered, adj. irritato, adirato, in
collera.
A'ncerly, adv. flizzofamente, con
iflizza, in collera.
A'ngle, s. [a corner] angolo, s.m.
quello che derma da due linee concorrenti
in un modtfmw punto.
Angle [hook] amo, s. m. Jlrumenta
d'acciajo da pigliar pefci.
Angle [angling-rod] canna da pef-
care.
To Ancle [to fifh with an angle]
pefcare colV amo.
A'ngler, s. quello che pefca coll' amo.
Anglicism, s. [Engliih idiom,
manner of fpeech peculiar to England]
idioma Inglefe, maniera di parlare pecu-
liar e alia lingua Inglefe, anglicifmo.
A'ngling, s. il pefcare coW amo.
An angling line, or rod, canna da
pefcare.
A'ngred, <v. Angered.
A'ngry, adj. irato, iracondo, colle-
rico, flizzofo.
Don't make me angry, non mi fate
adirare, non mi fate andare in collera.
I am fo angry that I am not myfelf,
fono si tranfportato dalta collera che non
fo quel che mi faccia ; la collora m'ac-
cieca.
I am very angry with you, fono in
collera con vci.
Did I ever give you an angry word ?
fo': io v:ai andato in collera con voi ? v1
ha io mat delta una parola brufca ?
A'ngrily, adv. iracondameute, fiz-
zefamente.
Angrily [in look] biecamente, ftorta-
mente, tra-zioltamcnte, con occhio bieco.
To lock angrily at one, guardar uno
con occhio bieco, fare il -vifo dell ' armt ad
uno.
A'ncuish, s. [exceffive pain and
grief] angofcia, ajflizicne, s. f. traija-
glio, off a, mo, s. m.
A'n g u l a r , ad j . angolare, che ha an-
goli.
Angulo'sity, s. [the quality of
that which has feveial angles] qualita
il: co, p. che ha molti angoli.
A'n gust, adj. [narrow] angufo,
ftrato.
Anhela'tion, s. [a difficulty in
fetching one's breath] audita, anfamen-
to, s. in.
Ahi'ghts, adv. di notte, in tempo di
nolle.
Ani'lity, s. [the eld age of a wo-
man] V eta fenile d' una donna, ttcchiaja
•vecchiezza, s. f.
Animadve'rsion, s. [obfervations]
cjfri-azioni, attente coi.fiderazioni.
To Animadve'rt [to remaik, to
obferve] notarr, offervare, rif.eittre,far
rifieffione, conf.derare.
Animadve'rted, adj. notato, qf-
fer<vato, rifleffo, confiderato.
A'himal, s. [a living creature] ani-
jnale, s. m. propriamente diciamo dv
q*J:o die manca dclla parte razio-
nale.
Animal, adj. [living, that has life in
it] animate^ che ka in f anuria.
Animal fpirits, fpirit, ,- ••ma'.:
Anima'lity, s. [the being or qua-
lity of an animal) facolta o qi-alita J'uk
animale.
To A'nimate [to hearten, to encou-
rage] animare, dare ammo, incilare, in-
coraggiare, inanimire.
To animate, [to enliven, to give life]
animare, dar la •vita', infonder Vanima
i>i qualche cofa.
Anima'ted, adj. animato, che ha a-
nirna.
Animated [heartened] animato, inci-
tato, incorraggiato, inanimito.
Animated needle [a needle touch'd
with a loadftone] ago calamitato
A n i m a't i N g , s . V animare, V infonder
faninia in un corpo.
Animating, adj. animar.te, che anima,
che da la 'vita e Vanima.
Animating [heartening, encourag-
ing] incitante, che incita, incorraggia o
iuanima.
Animo'sity, s. [wilfnlnefs] animo-
fitu, braiiura, s. f. ardire, s. m.
Animoiity [grudge, hatred] a/iimoji-
ta, ira, malizia, s. f. odio, s. m.
Animo'sities [contentions, quar-
rels] animofita, contefe, liti.
A'n is, s. an ice, s. m. piantafimile at
finocchio.
An is feed, anici, femi d'anice.
A'nkle, or A'nkle-eg ne, s. ca-
'viglia nodo del fiede.
A'knalist, s. [a writer of annals]
an naif a, s. m. frit tor d'annali.
A'nnals, s. [yearly chronicles] an-
na/i, s. m. Jloria che dijiingue per ordine
d 'anni le cofe fuccedate.
Anna'ts, or A'nnates, s. [firft
fruits paid out of fpiritual benefits to the
pope] annata, s. f. Venirata d'un anno
di , seficio ~jaca-:le chefifaga al popa.
'J o Anne'at, [to heat glals thaL the
colours laid on irmay pierce through]
fcaldar un I'etro in un forno n che i colo-
ri pofii fa quello pofj'am paffare do. banda
a banda.
To anneal [to heat any thjng in
fuch a manner as to give it the true tem-
per] rifcaldar una cofa i.i mode che ne ri—
cpvata J-jtiuta tempta. Johnf. Diet.
'Io AN-iE'x [to unite, to join one
thing to another] unire, congiungere,
aggiungere.
Anne'x, s. la cofa uneffa Brown.
Annex a't ion, s. eggiunzione, aggi-
tmta, s. i. aggiugnimento, s. m.
ANNEXED, adj. annejjb, unito, aggi—
Uitti .
An-
A G R
A G R
A G R
An ne'xing, s. aggiugnimento, s. m.
/ 'aggiugnere.
Anniented, adj. [made void] an-
nullato, rivocato, abolito, termine le-
gale.
To Annihilate [todeftroy utterly]
nmndulare, fcemare, dim'uiuire, di/frug-
gere, ridurre al nulla .
Annihilated, adj. annichilato, di-
ftrutlo, riJolto al nulla.
Annihilating, s. 7 [deftroy'mg or
Annihilation, s. S turning to no-
thing] annichilazione, diflruzione, s. f.
dfiruggimento, s. m.
A'nnis, <v. A'nis».
Annive'rsary, adj. [that comes
every year at a certain time] anniver-
fdrio, che toma un tratto ogni anno, die
Ji cclebra ogni anno.
The anniversary of a faint, lafolen-
tiita d'un fanto, I'anni-verfario d'un fanto.
The anniverlary [the yearly obit of
it man] Vanniverfario d'un morto.
Anno Do'mini [the reckoning of
time from our Saviour's birth] Anno
Domini, Vanno del Signore, maniera a-
fata nelle fcritture pubbliche.
Annotation, s. [note or mark]
annotazione, oJJ'ervazione, s. f.
To Anno'unce, annunziare, pub-
hlicare, far fapere.
Anno'unced, adj. annunziato, pub-
blicato.
ToAnno'v [to moleft, to hurt, to
prejudice] annojare, apportar noja, mo-
lejlare, incomodare, fcomodare, pregiudi-
xare.
Anno'yance, s. [prejudice, da-
mage] danno, pregiudizio, incotnmodo,
fccmodo, s. in. molcjlia, noja, s. f.
Annoy'd, adj. annojato, molejlato,
incommodato.
Anno'yer, s. un molefto, un intpcr-
tuno.
A'nnual, adj. [yearly] a>:nuale, o
annovale.
A'Nnually, adv. annuabnente, d'
anno in anno.
Annui'ty, s. [a yearlv rent to be
paid for a term of life or years] rendita
annuals.
To Anxu'll [to make void, toabo-
hlh] annullare, ejlinguere, abolire.
Annu'lled, adj. annullato, efinto,
.-cUia'j.
Annulling, s. V annullare, annul-
lazione, s. f.
Annu'let, s. [a little ring which
the fifth brother of any family ought to
bear in his coat of arms] annelletta, che
il quinto fratello di qualfijia famiglia de-
ve avert nell' arme.
To Annu'merate [to put into the
number] annoverare, numerare, conta-
re.
AnnUnCIA'tign, s. [the delivery of
2 mefiage, but is particularly apply'd
to Lady day] amiunziazione ; fejlivitd
detta madonna, die fi celebra a veniuln-
que di rnarzo.
Anodi'ne, adj. [foftening, fpeaking
of .1 remedy] lenitivt, leatficativo.
Anopi'nes, 5. f fiich remedies as al-
kylate the pain j rimedi I nlil-i :.
To AnO'ikT, h pi
To anoint a king, ugneretn re, con-
fermalo.
Ano'inTed, adj. unto.
The anointed of the Lord, I'unto del
Signore, il principe da Dio prefcelto.
AnOI'kter, s. quello che itgne.
Anoi'nTing, s. ugnimento, s. m. /'
ugnere, unzione, s. f.
Anoi'sance, v. Nuifance.
Ano'malous, or Ano'malar, adj.
[irregular] anomalo, fuor di rcgola.
Ako'maly, s. [irregularity in the
conjugations of verbs or decleniions of
nouns] irregolaritd nelle coniugazioni
de' verbi o declinazicni de' nomi.
Ano'n, adv. [by and by] adcjfo a-
deffo, fra poco.
Ever and anon, ad ogni momenta.
I come anon, vengo fubito.
ANO'nYMOus,adj. [namelefs, with-
out a name] anonimo, fenza nome.
Ano'ther, adj. altro, un altro, I'al-
fro,
I am of another mind, iofono d'un
altro parcre, o fentimento.
One mull not take what is another's,
non bifogna pigliar I'altrui.
One is better than another, una e mi-
gliore d'un altro.
To love one another, amarfi tun I' al-
tro.
I have fuch another, ne ho una fi-
mile.
It colts me ten (hillings one with an-
other, mi coflafotto fjpra died fceUini.
Three days one after another, tre
giorno continui.
He is free of another's purfe, c libe-
rals del ben d'alirui.
One after another, un dopo laltro.
He difperfed them fome to one place,
fome to another, li difperfe chi qua, chi
Id.
They differ one from another, diffe-
rifcono fra di loro.
One misfortunecomesupon the neck
of another, le difgrazie fan come le ciri-
ege, Vunafi lira dietro I altra.
It is one thing to promife, and ano-
ther to perform, altro e promettere,aliro
mantcnere.
They may be a help to one another,
pojjnno ajutarfi I'un V altro.
Another way, ahronde,per altra par-
te, altrove.
To Ano'y, v. To annoy, and all its
derivatives.
A'nswer, s. ripofla, s. f.
To make or give an anfwer, fare, o
dare rifpojla.
To write an anfwer to a letter, ri-
fpondere al una lettera.
To A'nswer [to give an anfwer]
rifpondere, far rifpojla.
To anfwer a letter, rifpondere ad una
lettera.
To anfwer [to be anftverable to] ri-
fpondere, comfpor.dere, effer proporzh-
na'.o.
The dengn does not anfwer my ex-
pectations, ;'/ mh difegno e fallita.
X believe he will Jo it, but I won't
anfwer for it, credo che iofard, ma non
we lo prometto.
You never can nnfiver that fault, von
potirfe tnai giuftificarvi di quejlo e
rare.
Give him what he wants, and I'll an-
fwer for him, dategli quel che li bifogna,
ed io faro mallevadore.
This will anfwer our bufinefs, di
far a per not.
I cannot anfwer for it in my confer-
ence, non poffo farlo in confeienza.
To anfwer a debt, pagare un debito.
Money anfwers all occaiions, il da-
naro non f alii fee mat.
To anfwer (in law) comparire ingiu-
ftiziaper un altro.
A'nswerable, adj. [accountable]
obligato, mallevadore, che e obligate a
render conto di qualche cofa.
Anfwerable [proportionable] propor-
xionato, conforme, equivalents, uniforme.
A'nswerableness, s. conformita,
proporzione, convenenza, s. f.
A'nswer ably, adv. convene vol-
mente, proporzionatamente.
A'nswered, adj. rifpof.o, v. To
anfwer.
A'nswerer, s. rifponditore, s. m.
che rifponde.
A'nswerinc, s. il rifpondere, rifpof-
ta, s. f.
Ant, s. [an emet] formica, s. f.
A little ant, fonnichetta.
Ant-hill, or neft, formicajo, s. m.
luogo do-ve le formiche fi radunano.
Antagonist, s. [an adverfary]
awerfario, rivale, antagonifta, s. m.
AnTa'rctick, adj. antartico.
The antarcfick pole, Updo antartico.
Antece'dent, adj. [foregoing] aii-
tecedente, precedente.
Antecedent [in grammar, is that
word which the relative refers to] an-
tecedente, s. m.
Antecedent [in logick, is the former
part of the iyllogilm or argument]
anteceden'.e.
Antecessor, s. [one that goes be-
fore] anteceffore, s. m.
Anteda'te, s. [an older date than
ought to be] antidata, s. f.
To Anteda'te [to date a letter or
any other writing before the time] an-
tidatare.
Antedilu'viaw, adj. [whatever
was before Noah's flood] tutto do che fu
prima del diluvio, antediluwiano.
Antedilu'vians, s. [thole genera-
tions from Adam that were before the
flood] popoli die furono prima del 'diluvio.
AnTelo'pe, s. [a kind of deer hav-
ing lrxait wreathed horns] fpezie di
cervo.
Antemeri'dian, adj. [belonging
to the time before nonn] antimeridi. no.
Anteme'ticks,s. [medicines which
ftop vomiting] rimedi ant,metici, che fo-
>:o buoni contra' I vpmito.
A'nTEPast, s. [afore pafl] an'i-
pafo, s. m.
Antepenu'ltima, s. [the third
fyllable of a word from the lalt] anti-
penultima, s. f.
To Antevo'nE [to fet before, to
prefer] antiporre, prefcrire.
Ante'rior, adj [that is before the
foiitttj] anteriore.
An-
ANT
Anteriority, s. (priority of
time] anteriorita, preferenza, s. f.
A'nthem, s. [a facred fong] anti-
fona, s. f.
Anthcnians.s. [an orderof monks
founded by St. Anthony] religiofi del!'
trdtne di Sanf Antonio.
St. Anthony's fire, rifpola, s. f.
Juoco dt Sant' Antonio.
Anticha'mber, s. [the chamber
next to the bed-chamber] anticamera.
A'ntichrist, s. [an adversary to
Chrilt, a feducer] anticrifto.
Antichri'stian, adj. [of or be-
longing to Antichrift] antierifliano.
Antichri/stianism, s. [the prin-
ciples or praaices of Antichrift] anti-
crijliamfmo.
To Anticipate [to do a thing
before the proper time comes] antici-
fare, yantaggiarft nel tempo in fare che
Anticipated, adj. anticipate.
Anticipating, s. 7 [the aft of an
Anticipation, s.^ticipating] an.
tiapazione, s. f. I'anticipare.
Anticipa'tor, s. anticipate, s. m.
cm anttcipa.
Anti'date, s. antidata.
To Antida'te [to date a letter or
any other writing with an anterior
date] antidatare.
Anti'ck, s. anticaglia, s. f. nome
genenca di cofe antiche, come edifici, in-
fcriziom, Jlatue, medaglie, e loro fram-
menti.
A'ntick [a buffoon, a juggler] buf-
fone, giullare. J
He is a mere antick, egli e u„ ^ero
buff one, ounpretto giullare.
To dance anticks, ballare con abili
grottefchi.
Antic work, or antics [feveral odd fi-
gures, on'hapesof men, birds, orbeafts,
rudely done according to the fancy of
the artificer] grottefca, forta di pittura
licenziofa, Jatta a capriccio per or„a ■
mento di luoghi non capaci di pittura piu
bella. r
A'nticor, s. [a difeafe in horfes]
e.nticuore, s. m.
Axtido'te, [acounter-poifon] an-
tidoto, contrawelcno, s. m.
Antilo'pe, s. v. Antelope.
A.vtimona'rchical, adj. [that is
aganilt monarchy or kingly Govern-
ment] contrario o avverfo al ^averna
dunjolo, antw.o.w.rchico, republicano.
. Antimony, s. [a mineral confin-
ing of a fort of fulphureous and metal-
.Uck fuMca.ice] antimonio, s. m. mmerale
col quale fipurga faro ; e cojla a" una [of.
tanza fuljurea e metallica.
Antipa'thical, adj. [belonging
to antipathy] appartenente ad antipluil
antipatico.
Anti'pathy.s. [contrariety of na-
tural qualities betwixt fome creatures
and things, a natural averfion] aniipa-
tia, s. f. avverfone o contrariela che
aanna le cofe tra di loro.
.Antiperi'stasis, s. [a certain in-
vigoration of any quality bv its being
A N Y
• Anti'?hone, |. [anthem] antifona,
ANT
Anti'phoner, s. [a book of an-
thems] antifonarw, s. m. libra, dove Co-
nojcritte le antifone.
ANTi'PHRAsts, s. [a figure, where a
word has a meaning contrary to its ori-
ginal lenfe] antifrafe, s. f.
A'ntipodes, s. [fuch inhabitants of
the earth as live feet to feet, or diame-
trically oppofite one to another] ami-
pod,, s. m. abitatori dells parti della ter-
ra, oppojle nelghbo al!e ncflrc.
Antipo'pe, s [, falie pope chofen
by a particular faction againft one duly
elefted j annpapa ; papa fatto cantrJl
papa vera e legitimo.
Anti'ptosis, s. [a figure in o-ram.
mar, where one cafe of a noun 'is put
for another] antiptofi, s. f. figura grama-
Tatro q f' mtie "" C"S° fer
M&"*SArTvf [0'ie that is we"
(killed or applies himielf to the ftudy of
antiquity, or ancient medals and coinsl
antiquano, s. m. colui che attende alia
cognizione delle cofe antiche.
To A'ntiquate [to abolifh or re-
peal j abolire, annullare.
lau NTI(*-UA"rED> adi- "*»&»» annul-
Antiqua'tion, s. [an abrogating]
or leaving off the ufe of] abalimento,l
m. anmtllazione, s. f.
Anti-quit y, s. [ancientnefs] anti-
cliita, s. f.
Antisabbata'rians, s. [a fcCt
who deny the fabbath] fettari che ne-
gano chefdebba qfervare ilfabbato.
Ant.scorbu'ticks, s. [remedies
againft the (curvy ] rimedi contra lo Tear-
buto. J
Antithesis, s. [a rhetorical fi.
gure] antneji, s. f.
Antivene'real medicines [fuch
as are good againft the French pox]
medicine antiveniree, chefono buone con-
tro il ma I venerea.
A'ntlers, s. [branches of a flag's
horn] coma pieciole del cer-va, quelle che
attravrrjano Ugrandi.
AntoccAv ... [a fwelling in the
bicaftofahorfe] anticmre, sTm. via-
lattiadi cavallo.
Aktonoma/sia, s. [atropeinrhe-
tonck, when the proper name of one
thing is applied to feveral others] an-
tonomnfa, s. f.
A'.vvil s. [a too! on which fmiths
hammer their works] incude, incudine,
. A riling anvil [a goldfinith/s tool!
incude a due coma.
, The ft,ck of an anvj, n-tiede della
maidine. '
Anxi'ety, s. [vexation, trouble of
mind] anf.eia, travaglio d'animo, s. m.
tribolazione, s . f.
A'nxious. adj. [careful, forrowful]
anfojo, piene cFanfista.
Anxious cares, cure mordaci.
A'N v, adj. or pron. chhncue, ornui a,
qualunque. '
Anj thing, ogni cefa, che chef fa.
There was neverany doubt of it, nen
si fatto mat dubbio veruno di cia.
Have you any thing to fay to me >
a<vete nulla a dirmi ?
He was as much beloved as any mar>
era antota al pari di chiffm.
If you provoke me any more, fe fate
a proTJoearmi di nuovo, fe mi provocate
ancora.
Is there any hope of his recovery '
•v e egh hogo da fferare della fua vita *
In any place, oinatque fijSa.
Any thing pleafes me, tnappapo d'oa-
ni coja. A
I would do any thing to oblige you,
pare, man e mondi per fer-virvi ; farei
tutto per fervinvi.
Waseverany thing richer than this ?
cm inde nai co/'a piu ricca ?
Any time tliis week, un giorno di que-
Jta Jetumana.
I know not any of them, non m canof-
co nefuno. J
Will you have any ? ne volete ?
Have you any > ne avete 9
Any thing you (hall think fit, ovni
coja che i' aggradi.
Command me in any thing rather
than this da quefla cofa in fuari mi co-
mandt a fua po/la.
modl°Ve k 3bOVe a"y UlinS' l'amBf0P>-»
I would not do it for any man living,
non lo Jarei per perfona •vi'sente.
Any where, doiiunque.
I'll go any where, andero per tutto.
Do you know any man that underu
Itands it ? conofcere qualcuno che I'in-
tenda ?
Any but you, ogni altro ehenjoi.
He muft be there, if he be anv where
non puo effer altro-ue che li.
Without any more ado, fenza altra
cerunoma.
If any one aflcs for me, fe qualcuno
domanda di me.
At any lime, ogni volta che, quando.
Come at any time, and you mall find
me at home, -venite quando wolete e mi
trovcrcte a cafa.
If at any time I fliould come to meet
him, je mat Vincontrafli.
Any thing of a gentleman would
icorn to do io, un uomo anorato avrebbe
•oergogna di tare una cofa f mile
If money will do it, I (hall not come
ftiorc of any, fi fi pctra fare a forza di,
dan an, non me ne mancheranno.
Anyhow, come fi tioglia.
Do it any how, fdtelo come voleto.fa-
telo come -Saggrada.
Any more ," pi it.
Will you have any more ? ne -volute
piu ?
Anv farther, tiuolira.
W-,11 you go any farther ? volets ax-
dare olire ?
Have you any farther orders for me ?
allele altro a comandarmi ?
Any longer, piu lungs tempo.
I will not (ray any longer, nan voglis
reft or piu lungo tempo.
Without any great trouble, fnza
maltafatka*. J
In
A P O
A P O
A P P
Tu cafe there be any neceffity for it,
cafo che la neceftita lo richiegga. ■
Any whither, dovunque
Are you going any whither ? dove
andale ?
Any one, ogmtno, ciafcheduno.
Kis purfe is open to any one, la fua
bar fa . aperta ad ogntow.
Any while, qualche tempo.
Do you flay there any while ? ftarete
fi per qualche tempo ?
Any where el(e, alirove.
Ha cannot be any where elfe, von fuo
ejfer alt rove.
I'ii go with you nny where elfe but
there, andero do-ve volute fuor che la
Apa'ce, adv. pre, , p cfuanenle, vo-
hc mate, forte.
To walk apace, camminar pre/to, an-
dar di buon paffb.
To read apace, leg%er prcjlo.
To ("peak apace, par/are fpeditamente,
con franchescxa.
The (hip (ails apace, // vafcello ma a
wele gonfie.
It rains apace, piove forte, diluvia.
The night conies on apace, la notte
s'avvanza,
Apa'rt, adv. da parte, da canto, in
.difparte, da handa.
To fet or lay apart, metter da parte,
da canto.
To (peak with one apart, parlare ad
una in difparte.
To (land apart, fare da banda.
Apa'rtment, s. [part of a houfe]
appartamento, s. in. aggregato di piic
fiauze.
A'pathy, s. [freedom from all
pafhons, indolence] infenfibilita, impojji-
bdiia, indolenza, apatia.
Ape, s. [a monkey] fcimia.
You ape, go, v a via brutta fcimia.
A little ape, uno fcimioite , s. m.
A large ape, fcimione, s. m. fcimia
grande.
To Ape one, contraffare uno, imitar-
io, far come lui, far la fcimia ad uno.
Ape'I'Sie, s. [bad digellion] catti-
va digefticne, indigeftione .
A'per, s. [a kind of filh] porco ma-
rine, forta di pefce.
A'pertly, adv. [openly] aperta-
mer.ie, chiarmente, manifeftamente, pale-
f erne nte, alia fvclata.
Ape'ritive, adj. apertivo, aperi-
tivo.
A'pex, s. [the top, point, or upper-
moil part of any thing] citna, crefia,
Jammiia, s. f. apice, s. m.
A'PHORISM, s. [a (liort felecl: fen-
tence] aforifmo, s. m. maffima,
=«, s. f.
A'piarv, s. [a place where bees are
kept, a bee-hive] arnia, s. f. cajfetla da
ptcchie.
A'pish, adj che ha delta fcimia.
An apirti trick, giu.'leria, baffbaerie.
A PIM1LY, adv. giuilercfcamenle, buf-
fonefcamente, dagiullare.
A'pishmess, s. giulkria, azione, giul-
lerefca, buffoneria.
ApOCAlVps-E, s. [a revelation or
viiion, therevelatiou of St. ]\.)l\n]apoca-
hje, i. f. una delibri delta fqgrafcrittUfa.
Apocaiy'ptical, adj. [belonging
to a vifion or revelation [appartenente
all' apocaliffe.
Apo'cope,s. [a figure in grammar,
wherein the (alt letter or (ytlable is cut
oif ] apocope, s. f. figura grammaticale,
che toglie via I' ultima lettera o fdlaba.
Apo'chrypha, s. [certain books of
doubtful authority, which are not re-
ceived into the canon of the holy writ]
libri apocrifi
Apo'cryphal, adj. [doubtful] a-
pocrifo, non autcnlico.
Apo'loger, s. m. apologifta, s. m.
fcrittorc d'una apologia.
Apolo'getic al 7 adj. [belonging
Apologe'ticic i t6 an apology]
apolcgetico, difenfivo.
An apologetick oration, difcorfo apo-
lcgetico.
Apo'logist, s. [that makes an a-
pology] ap'AogijIa, s. m. fcrittore di apo-
logie.
To Apologise [to make one's de-
fence] fare un apologia, difenderfi, fcol-
parfi, giuflificarji.
Apolo'gue [a moral tale, an in-
ftruclive t'ahle~)ftorietta, favola morale,
s. f. apologo, s. m.
Apo'looy, s. [defence, excufe] a-
pologia, difefa, s. f.
To make an apology for one, fare un
apologia per uno, giuftificarlo, defender la
fua opinione o conditio*
Apo'phthegm, s. [a (hort witty
fentence] apotemma, s. f. detto fpiritofo
ofottile.
Apople'ctical ? adj. [belonging
Apople'ctick S to, or fubjeel to
an apoplexy] apopletico, altencnte all' a-
popleffia, infermo d' apoplefp.a.
Apople'xy, s. [a difeafe that fud-
denly furprifes the brain, and takes
away all manner of fenfe and motion]
apoplefia, s. f. impediment "o de' nervi di
tuito 7 corpo can privazione del fenfo e
del moto.
To fall into an apoplexy, efiferefor-
prefo d' apopltfia.
To die of an apoplexy, morir d' apo-
phffia.
i po'ria, s. [a figure by which the
fpeaker doubts where to begin] figura
retorica, e fi dice quando I'oratore moftra
dubbio del dove abbia a cominciare.
Aposio'pesis, s. [a form of fpeech
by which the fpeaker, through fome
arfecYion or vehemency, breaks off his
fpeech] figura retorica, per cui I'oratore
fid catdo del difcorfo finijee fubitanamente
di parlare.
Apo'stasy, s. [revolt from the true
religion] apojlafia, s. f. ffarttmento
daila fialo, dalla fedc, dall' obedienza,
e daila -vera relicin c.
Apo'state, s. [one that renounces
the true religion, a back-llider, a rene-
gado ] apoftata, qucih o quella che lafcia
la 'Oerafede e la fua religione.
To Apostati'ze [to renounce Hie
true religion] apoflatare, lafciare o par-
tire daila vera religione.
Aposte'41A7 s. [impofthume, abf-
Apostl'aii:} eels] apaftcma, frftc-
ma4 s. i.
ApO'stle, s. affcftolo, s. m. tiomf
principabiente de' dodtci r.unzi di Cefu,
Crifio. J
Apo'stlesiiip7 s. [the dignitv,
Apo'stolate 5," miniftry or ofiiie
of an apoftle] apcftelato, s. m. diguita,
grado o uff.cio d'apoftelo.
Apo'stolical 7 adj. [belonging
Aposto'lic 5 to, or deriving au^
thority from the apoftles] apoffclico.
Aposto'lically, adv. afpcjhlica-
menie.
Apo'strophe, s. [an accent or
mark, (hewing that there is a vowel cut
off, expreffed, thus ('), apo-ircjb, s m.
contrafegio di mancamento di lettera, /eg-
nato cos) (')
Apo'strophe, s. [in rhetorick, a
diverfion of fpeech to another perfon,
than the fpeech appointed did intend or
require] apeftrofe, figura retorica, che
fa rivolgere fubitaiiamenle il parlor dell'
ora'.ore dalla perfona o ccfa a cui era na-
turalmenle diretto ad altra perfona o co-
fa.
To Apostrophi'ze, volgere il dif-
corfo improv-vifamente c inafpettatnente
ad altra perfona.
Apo'thecary, s. fpeziale, s. m.
An apothecary's (hop, bottega di fpc-
aiale.
A'pOzem, s. [a medicinal decoclior>
of herbs, flowers, roots, barks, and the
like] decozione medicinale fatta d'erbe,
fori, raddici, fcorze, ejimili.
ToArpi'Li. [to daunt, to aftonifli,
to diicourage] flupefare, atterire, fpa-
ventare,fcoraggiare, fbigottire, fgomeir-
tare.
Appa'lled, adj. ftupefatto, atterri-
to, fpaventato,Jbigottito, fgomentato.
Appa'lement, s. ^dauntnefs, afto.
nilhment] fiupore,fpavento, terrare,Jbi-
gottimento.
Appana'ge, v. Appenage.
Appa'rel,s [habit, cloathingl aj-
dobbamento, abbigliamento, ornamento,
veftito, veftimento, s. m.
To be in a white apparel, effer veftito
di bianco.
To Appa'rel, addobbare, ornare,
abbigliare.
Appa'relled, adj. addobbato, or-
nato, abbigliato.
Apparelled gallantly, veftito o abbi-
gliato di gala.
Apparelled meanly, veftito povera-
mentc.
Apparelled in mourning, veftito di
bruno, veftito a lutto.
Appa'relment, s. ex. Ap.pare!-
Dient of war, preparative di guerra.
Appa'rent, adj. [evident, manifelr,
plain] apparcnte, evidente, chiaro, ma-
nifeflo.
J he apparent heir of the crown, l'e-
rede legitimo della arena.
Apparent tokens of wickednefs,_/lfj-
ni maidfefti di malizia.
An apparent crime, tin dclitto e :orme-
It is apparent, e duaro ; cer:a co-
fa e.
I'll make it apparent to you, ve la
faro toccar con tnani, ve lo proverb.
Appa-
A P P
A P P
A P P
Appa'rently, adv. apparentemen-
te, e-videntemente, chiaramente, manifef-
tamente.
Appa'rentness, s. chiarezza, cvi-
denza, s. f.
Appari'tion, s. [the appearing of
afpirit] apparizione, s. f.
Appa'ritor, s. [one that fnmmons
offenders, and ferves the procefs in a
fpiritual court] bidetto, curfore, s. m.
fergente che porta altrui Is notifcazioni
de' loro ordini.
Appa'rtment, s. [lodgings] ap-
partamento, s. m.
To Appa'y [to convince] appagare,
foddisfare alV altrui <volonta, contentare,
convincere.
Well appayed, foddisfatto.
Ill appayed, mal foddisfatto.
ToAppe'ach, hj. to impeach, and
all its derivatives.
ToAppe'al [to make an appeal]
appellare, domandare, e chieder nuovo
giudicio a giudice fuperiore.
I appeal to the parliament, appello al
parlamento.
I appeal to you, me ne faro al 'voftro
parere, nefo giudice •voi.
To appeal, appellare, incolpare, accu-
fare.
Appe'al, s. [the aft of removing a
caufe from an inferior judge or court
to a fuperiour] appellagione, appellazi-
one, s. f.
Without further appeal, f-nza ap-
pellazione.
Appeal [law term, the aft of accufing
an accomplice] accufazione, s. f. aceu-
famento, V incolpare che fa un reo il fuo
complice.
Appea'led, adj. appellato, incolpato.
Appea'lant, or Appealer, s. ap-
pellante, s. m, chi appella.
Appea'linc, s. appellazione, s. f.
Vappellare.
To Appe'aR, [to be in fight, to (how
one's felf ] apparire, farfi -vedere, pre-
fentarfi alia vifa altrui, comparire, mo-
ftrarfi.
The day begins to appear, il giorno
comincia a jpuntare.
The fun begins to appear, il file
fpunta.
To appear in publick, farf vedere in
pubblico.
To appear in the world, apparire,
far pompa, far figura nel mondo, mof-
trarji al mondo.
An angel appeared to him in a dream,
un angelo gli apparve in fogno.
To appear before the judge, compa-
rire innanzi al giudice.
As far as can appear by what is writ-
ten, per quel chef puo •vedere dalle fcrit-
ture.
I'll make it appear to be true, vi
mofrerb che e mero ; farovvi toccar con
mam che e la veritd ; vi proverb ch" e cost.
It appears by this, da cio s'argomenta ;
f vede da qurfo.
To appear openly, effer manifeflo o
evidente.
To appear [to peep up] fpunlare,
tominciare a nafcere, apparire, ufcir fu-
tra, fiuiitare,
VOL. It
The beard begins to appear in his
face, la barba gli fpunta.
You made appear on feveral occafions
your good will towards me, in molte oc-
cafwni ella m'ha datofaggio delta fua bu-
ona volonta.
To appear above ground, fpuntare,
cominciare a crefcere.
To appear above water, forgere, !e
varfiful I 'acqua.
To appear for another, comparire
per un altro, favorirlo, pigliar la fua
parte.
To appear againftone, opporji ad uno,
effer contra lui.
To appear as through a glafs, traf-
parire, tralucere.
To appear [to get over] fporgerfi,
ufcir del piano o del perpendicolo.
To begin to appear, fpuntare.
It appears, pare, e chiaro, e mani-
fefo, fi vede.
To appear [to feem, to XooW] parere,
fembrare, apparire.
It appears to me as if it would rain,
mi pare che voglia piovere.
Appe'arance, s. [outlide, ihow]
apparenza, s. f. eferiore, a/petto, s. m.
A fine woman in appearance, una
bella donna in apparenza.
Appearance [likelihood] apparenza,
probabilita, verifmilitudine.
There's no appearance of truth, non
f* e apparenza di veritd, non e verifmile.
At firft appearance, a prima -vifa.
The appearance of a perfon, V appa-
renza, la prefenza, lo afpetto d'unaper-
fona.
Appearance [figure] sfoggio, s. m.
comparifcenza.
He makes great appearance at court,
fa grande sfoggio in corte.
Appearance [pretence] pretefo, colore,
S. m. apparenza, finzione, Jimulazione.
Appearance [viiion] apparizione, s.
f. apparimento, s. m.
At the Srft appearance of the king,
alfubito apparir del re.
Appearance [concourfe of people]
concorfo, moltitudine.
There was a great appearance at
court, vi fu gran concorfo di gente in
corte.
Appearance in a court of juftice,
comparfa dinanzi un magiftrato.
A day of appearance, giorno di com-
parfa.
The laft day of appearance, termine
perentorio.
Default of appearance, contumacia.
To make one's appearance at court,
comparire in giuflizia.
To be bound for one's appearance,
obl'igarfi in ifcritto di prefentarfi in giu-
fizia.
Perfonal appearance, comparfa perfo-
nale.
Appe'ared, adj. apparfo, comparfo.
Appe'aring, s. apparizione, s. f.
/ 'apparire.
ToAppe'ase [to allay, to aflwage,
to pacify] placare, mitigare, raddolcire,
quietare, chetare, aquetare.
To appeafe one's wrath, placare lo
fdegno,
To appeafe grief, raddolcire il do-
lore.
To appeafe a child, quietcre un fan-
ciullo.
To appeafe [to expiate] efpiare, ren-
derfi proprizio, placare.
Aplea'sed, adj. placate, mitigaio,
raddolcito, quietato.
Appe'asable, adj. placabile.
Not Appe'a sable, implacabile,
Appe'aser, s. [he that appeafes]
quello che placa, interceffore ; colui che
acqueta tumulti.
Appe'asing, s. il placare.
Appe'asement, s. il placare, Vac
quetare.
Appella'tion,s. [a calling or nam-
ing of any thing by a particular name]
name, s. m. appellazione, s. f. I'appel-
lare.
Appe'llative, adj. appellativo.
Noun appellative, nome appellati'vo.
APPE'LLATE,orApPELLE'E,S. [one
that is appealed oraccufed] un accufato,
una perfona accufata di qualche delitto.
Appe'llant /s. [one who having
Appe'llour > confefled a crime,
appeals, that is, accufes others that
were his accomplices] uno, che dopo
aver confejfato un delitto, accufa gli allri
complici.
Appe'llour [challenger, one that
challenges another to fight] sfdatore,
s. m. colui che sfida a duello.
Appe'ndage, s. [a thing that being
confidered as a lei's principal is added
to another] dipendenza, s. f. cofa che
dipende.
Appe'ndant, adj. [belonging to,
acceflbry] dipendente, che dipende, ap-
partenente ad altra cofa.
To Appe'ndicate [to add t« ano-
ther thing] aggiungere a una cofa, far
un appendice.
Appendix, s. [a fupplement to a
treatife by way of addition or illuftra-
tion] appendice. s. f.
Appendix [an addition of itfelf to
any thing] appendice, dipendenza, s. f.
Appe'NNage, s. [appanage ; the
portion of a fovereign prince given to
his youngerchildren]/>i«/?o, s. m. quella
porzione che i principi danno di loro fe-
condogeniti per it loro mantenir/iento.
To Appertai'n [to belong] appar-
tenere, convenirfi, richiederfi.
Appe'rte nance, s. [a thing belong-
ing to another thing that is more prin-
cipal, as courts, yards, drains to a
houfe] appartenenza, attenenza, s. f.
Appe'tency, s. [eameftdefire.great
inclination] appetizione, brama, s. f. /"
appetire, appetite, ardente defderio, s. m.
Appe'Tiele, adj. [defirable] appeti-
bile, da ejfere appetito.
Appe'tite, s. [any natuial inclina-
tion, the atfeftion of the miud, by
which we are incited to any thing] ap-
petito, s. m. parte fenfitiva c concwpijcl-
bile dell* anima, la quale defidera oggetto
che lepiaccia.
Appetite [inordinate defire, luiij ap-
petito, s. m defderio sfrenato.
I have loft my appetite, ho perfo lap.
pelito, font fvogliaJo,
D Glut*
A P P
Gluttonous appetite, ingot
ApPK'TiTivr,adj. [belonging to. the
appetite or deih'e] appetHofo, appetitivo.
To Appla ui) [to commend highly,
to approve well] applaudire, ladare.
Applauded, adj. applaudito, hdato,
Appla'usz, s. appuaifo, s. m. fegno
difefia e di leiizia, e fajji col picduar le
mani, e confimili atti.
To court popular applaufe, andarein
traccia deir aura populate.
A'pple, s. [all forts of round fruits,
both of trees and herbs] ponio, s. m.
Ufrutto d'agiii albero o pianta quando e
tOlldo.
Apple [a well known fruit] mela, s.
f. frutto del melo.
A fummer or winter-app'e, mela di
fiate o di verno.
Apple-parings, or parings of apples,
fcorze di mele.
The apple of the eye, la papilla dell'
oeekio.
An apple cor e, il euore d'una mela.
Apple-tree, melo, s. m. arbore (he
produce le mele,
Apple-monger or feller, venditore di
mele.
Apple-wo'.man, s. donna che vende
mtli'.
Apple-loft, s. lucgo dove fi confervano
le mele.
Apple-yard, pomelo, pomario, s. m.
luoga pieno d'alberi pomiferi.
.Hearing apples, pomifero, die produce
mt le.
Mad-apple, mela falvatica.
Appleof love [a p\ant]fortadi pianta.
Applicability, s. facolla di rice-
mere applicazione.
A'pplicablp, adj. [that may be ap-
ply'd, that has relation, or is conform-
able] applicable, die fi puo applicare o
appropriare ; conforme.
A'pplicate, s. [a right line drawn
acrofs a curve, fo as to direct the dia-
meter] applicato, linea relta tirata a
traverfo una curva onde fi divida il di-
ametro in due.
Application, s. [care, diligence,
attention of mind] applieazione, atten-
zione, s. f.
Application [the aft of applying or
making an addrefs to a perfon] ricorfo,
rifugio, s. m.
To make one's application to one,
ricorrere, aver ricorfo ad uno, rifiiggire
ad uno.
To Apply' [to put, fet, or lay one
thing to another] applicare, adattare,
porre.
To apply a plafter, applicare un im-
plaftro.
To apply the Signification of a word
to the meaning of the author, applicare
lafignificazione d'una parola alia inten-
sion dell' at/lore.
To apply [tohaverecourfeto a thing
or perfon] ricorrere, aver ricorfo, rifug-
gire, andare a chiedere ajuto o Jifefa ad
alcuno.
You muft apply to him for it, bifogna
ricorriate a lui per qucfto.
To apply [to betake one's felf] ap-
phcarji, addarji, impiegarfi.
A P P
To apply one's mind to philofopliy,
applicarfi ilia filofofia.
He apply 'j his mind to painting,
era i:dto intento alia pittura ; fi diede a
far il pittore.
Apply'o, applicato, intento, addato.
Apply'ixg, s. applieazione, s. f. /'
applicare.
To Apfo'int [to ordain] ordinare,
c'ommettere, imporre.
To appoint [todefign, to determine]
defiinare, deputare, affegnare, eor.fi it it ire,
flabilire.
To appoint a tutor to one's children,
defiinare, o affegnare un tutore a' propri
figiiuoli.
Do you appoint a place, and I (hall
be there, ftabilite un luogo ed io mi ci
trover o. ■
To appoint in another's place, fo/lilu-
irc, mettere uno in luogo d'altrui ofuo.
To appoint bounds, terminare, limi-
tare.
I appointed to meet him to day, gli
ho prcmeffo d'effer con lui oggi, abbjamo
Jiabilito d'effere infieme og%i.
Appo'inted, adj. deflinato,deputato,
affegnato, confiitutio, Jiabilito.
it is Io appointed by nature, ha na-
tura coil jiabilito.
At the time appointed, all' ora fiffa.
In God's appointed time, quando pla-
cera a Dio, quando Dio vorra.
Appointment, s. [order] ordine,
mandate, s. m. regola, s. f.
I come to you according to your ap-
pointment, vengo da voifeeondo die m'
avete comandato.
Appointment [ailignation] affegna-
mento, ordine data.
They have made an appointment to
go out of town together, hanno delibe-
rato d' andare in villa infieme.
ToAppo'rtion [to divide into con-
venient portions, to portion] propor-
tionate, dividcre in parti eguali.
Apportioned, adj. proporzionato,
eghalmente divifo.
Apportionment, s. [the act of
dividing into parts] il proporzionare ;
eguale diflribuzione.
To Appo'se [to examine] efatni/ia-
re, confiderare, ventilare.
Appo'sed, adj. efaminato, confiderato.
Appo'ser, s. efaminatore, s. m.
A'pposite, adj. addato, atto, con-
gruo, acconcio.
A'ppositely, adv. propriamente,
congruamente, acconciamente.
To Appra'ise [to rate] apprezzare,
fiimare, giudicare ilpregio e la valuta d'
una eofa, valutare.
Apprai'sed, adj. apprezzato, fli-
mato, valutato.
Apprai'sing, s. il valutare, I'ap-
prezzare la valuta d'una eofa.
Appraiser, s. quelli che apprezza,
o valuta una eofa.
To Apprehe'nd [to lay hold of, to
feize] prendere, arreftare, fermar per
forza.
To apprehend unawares, forprendere
imp rovvifamente.
To apprehend a malefactor, far pri.
gione un malfattore.
A P P
To apprehend [to fear] temtti, avt
paura, effere opprefo da timore.
Toapprehend [to conceive] conten-
dere, capire, comfcere, intendere.
Appre'hended, adj. prcfo, arrefia-
to, fal to prigione, v. To apnrehend.
Appre'hendin'c, s. il p'renderc.
Appre'he*s!on,s. [underftanding,
conception] comprendimento,vttendimen-
to, intellefto, s. in intelligenza, fagacita
naturale, s. f.
A boy of a qu'ck or good apprehen-
fion, un giovane d'acuta intendimento.
^ He is dull of apprehenlion, egli i
d'OllUjO frig,
According to my apprthenfion, a
?nui parere, in q'u tiito a! mio credere.
Apprehenfion [fear.jealoufy] timore,
s. m. paura, s. f. fofpetto, s. rn.
Appre'hensivl, '. dj. [<-uick of ap-
prehenfion] atto ad apprendere, d' acuta
ingegno,
I never faw a boy more apprehen-
five, non vidi mai un giovane die ap-
prendeffe le cofe meglio di lui.
Apprehenfive [fearful] timorofo, ti-
mido.
Apprehenfive of danger, die feme il
pericolo
We were apprehenfive of his death,
eravamo in gran timore della fua morte,
temevamo mariffe.
Appre'hensively, adv. timorofa-
menle, con timore.
Appre'hensiveness, s. [fear] ti-
more, ffpetto, s m. paura, s. f.
Apprentice, s. [a learner, one
bound by law to learn an art] garzone,
giovane che impara qualche mejliere, ed
e obligato di fervire il fuo maefiro per un
cerlo numero d'anni.
Appre'ntiship, s. il tempo che mt
giovane eobbhgato di fervire il fuo padro-
ne coma garzone, garzonato.
To Appreciate [to fet a high va-
lue orefteem upon any thing] apprez-
zare, avere in pregio, fare fiima, fiimare.
Appro'ach, s. [the ait of draw-
ing near] I'atto d'avvicinarfi.
Approach [accefs] acceffo, adito,
entrata lihera.
Approach [hoftile advances] I'avan-
zarfi dun nemico.
Approach [means of advancing]
modo di avanzarfi.
To have an approach to one, aver
adito o entrata a qualche Juno .
To Appro'ach [to draw nigh, to
eome near] approcciare, approjjimarfi,
appreffarfi, accofarfi.
The nigiit approaches, la notte s'av-
vanza, il giomo s'abbaffa.
Appro'achable, adj. accefjibile, da
oterfegli, accofiare.
Appro'ach ed, adj. approcciato, ap-
proximate, apprejfalo, aecojiato.
Approaches, s. [all the works,
whereby the befiegers approach to the
belieged] approeao, s. m. quel ramo di
trincea, che fi J a per accoftaffi coperto
alle jortificazioni del nemico.
Appro'achless, adj. inacceffibile.
Approbation, s. [liking, ap-
proving] approbazione, s. f. approva-
mento, s, m.
To
APR
To Appro'perate [to haften] af-
frettare, follecitare.
To Appropi'nquate [to draw
nigh unto] appropinquarf, appreffarf,
aifoicinarfi.
To Appropriate [to ufurp the
property of a thing] appropiare, appro-
priate, appropriarft, attribuirji, far pro -
prio, rccare in prcprieta.
Appropriated, adj. appropiato
appropriate.
Appropriation, s. appropriazio-
ne, s. f. V appropriarft una cofa.
To Appro've [to like, to allow of]
appro<vare, giudicar per buono, tetter per
buono o per vero, rice-vere, accettare, lo-
dare.
lam glad you approve of what I have
done, godo ehe njoi approbate quel elf ho
fatto ; godo eke quel eh' ho fatto Jia di
<vofiro gufto.
To approve one's felf to God, ren-
derji aceetto a Dio.
To approve one's felf to one, far eofa
grata a qualchedicno, incontrare il genio
di quale u no.
Not to approve of a thing, biafimare,
avere a male una eofa, non appro'varla.
To approve land [in law, to improve
it, to increafe it] migliorare, colth-jure
un pszzo di terra.
Apfro'ved, or Appro'ved of,
adj. appro-uato, ricevuto, accettato, lo-
dato.
An approved author, un autore appro-
<vato oftimaio, un autore d'autorita.
A man of approved integrity, un uo-
mo di tutta integrita.
Approvement, s. [in law, is the
making the beft advantage of land, by
improving and encreafing the rent] mig-
lior amenta, s. m. il migliorare o fruttare
un pezzo di terra.
Appro'ver, s. [one that approves
or allows of] appro-vatcrc, s. m. ehe
approua, ehe giudica per buona una co-
fa.
Approver [in law, one who being
guilty of felony, to fave himfelf accufes
his accomplices] un reo ehe per fahar
fe fteffo accufa i fuoi complici.
Approximation, s. [the aft of
coming or putting near] approjjimanza,
approffimazione, s. f. lo a-vuicinare.
Appu'rtenanue, s. [that which
appertains or belongs] appartenenza,
attenenza, s. f.
Appurtenance of a lamb, budellatne-
d'un agnello.
Apri'citv, s. [fun-mine] luogo a-
frico.
A'pricot, s. [a fort of fruit] albi-
cocco, berieuoeo/o, s. m. abieoeea, s. f.
Apricot-tree, s. albero d'albieocco.
A'pril, s. [the fourth month of the
year] Aprile, s. in. il quarto mefe Jell'
anno.
April mowers bring forth May flow-
ers, le piogge a" Aprile Jroducoao i fori di
Maygio.
When April blows his horn, 'tis good
for hay and corn, i tuoni d'Aprile preja-
gifcono abbondanza.
A'pron,s, [a garmentwhich women
wear before them] grembiule, s, m.pcz-
A R A
SBfl di panno lino o d'altra materia, ehe
tengono dinanzi einto le donne.
Apt, adj. [convenient, meet, proper]
at to, proparzionato, acconeio, idoneo,fuf
ficiente.
Apt to do a thing, atto o idoneo a fare
una cofa.
He is an apt fcholar, egli e un uomo
letteraio.
Apt to learn, docile, atto ad appren-
dere gl' infgnamenti.
Apt [inclined, bent] inclinato, de-
dito, affezhnato, inchinato, inchincvole,
foggetto.
Apt to be drunk, dedito al 'vino.
I am apt to fleep after dinner, fono
accofumato dormire dopo pranzo.
I am apt to belive we fhall have a
war, mi do a credere ehe a-veremo la
guerra.
He is apt to commit fuch miftakes, e
molto foggetto a fare quefli errori.
Wine is apt to make me iick, il <viuo
m'e per lo piit noci-vo.
We are too apt to believe thofe things
that we ourfelves are guilty of, noifamo
facilt a credere quelle cafe delle quali ci co-
nofciamo colpe-voli ; chi haj'ofpetto ha dif-
fetto.
Apt to break, fragile, ehe ageijolmen-
tefi rompe.
A'ptitude, facilita, attezza, natu-
rale difpofizione.
A'ptly, adv. attamente, accommo-
datamente, giujiamente, acconciamente.
A'ptness, s. [fitnefs, a natural dif-
pofition to a thing] attezza, facilita,
difpoflezza, difpofizione di natura, ehe
rendc atto all' operazione.
Aptnefs to good or evil, buona, o
catti-va indole.
Aptnefs to learn, docilita, attitudine
ad apprendere.
Aptnefs [activenefs] atliz/ita, deftrez-
za, accortezza, fagacita, s.'f.
Aqua fortis, acquaforte.
Acjua vit/e, acqua arzente, acqua-
'vite.
Aqua'rius, s. [one of the twelve
figns of the Zodiack] acquario, s. m.
uno de' dodicifegni del zodiaco.
Aqua'tick j adj. [growing, liv-
or breeding
1 aci).
AquA tical V mg,
Aqu.i'tile J moftly in or about
the water] aquatico, ehe crefce, <vhve, o
fa nell ' acqua, o preffo I'acqua.
A'queduct, s. [a conduitor pipe to
convey water from one place to an-
other] aquidoccio, aquidptio, condotlo,
s. m. canal nmrato per lo quale ft conduce
I'acqua da luogo a luogo.
A'quEOUs, adj. [like water, water-
ifh] acquofo, aq;uo.
AquiLi'NE, adj. [refembling an ea-
gle] fomgSante nil' aquila. Applieato
a nrfo fgnifica nafo a mo' di becco d'ac-
quil ;, nafo inarcaio.
Aquo'se, adj. acquofo, pieno .i'acqua,
a. jualq.
A'raeick, s- [the language of Ara-
bia] I'Arabo, s m. In 7.
'j nell' Orlando, Era
Icriito in Arabico, cioe in ■ a A.-
ARC
Arabick, adj. [born in Arabia] A-
rabo, nato in Arabia.
A'rable, adj. [nloughable] ara-
bile, acconeio ad ejj'ere arato.
Arable land, terra arabile.
Ara'neous, adj. [full of fpiders]
pieno di aragni o ragnateli.
_ Ara'y, s. <v. Array, and all its de-
rivatives.
A'RBiTER,s. [an arbitrator] arbitro,
s. m. giudice eletto dalle parti al quale
•voltmtartamente fi fommettono.
Arbitrable, adj. [that may be put
to arbitration] da rifoherfi per arbi-
trato.
A'RBItrably, adv. ad arbitrio,
Arbitrably punifliable, da punirf ad
arbitrio del giudice.
A'rbitraoe, s. [the decree or fen-
tence of an arbitrator or umpire], ar-
bitrate, s. m. g'.udicio d'arbitri.
Arbitrarily, adv. aruitrariamen-
te, ad arbitrio.
A'rbitrary, adj. [abfolute, free]
arbhrario, affduto, libera, ehe depende
daW altrui arbitrio.
An arbitrary government, ttngoven.o
arbhrario o afoluto.
To A'rbitrate [to adjudge or aft
as an arbitrator, to award] arbitrare,
giudicare alcuna cofa ad arbitrio, aggiu-
dicare.
Arbitration, s. [the act of arbi-
trating] arbitrate, s. m. giudicio d'ar-
bitri, I' arbitrare.
To put a thing to arbitration, com-
promettere una differenza all' arbitraria
decifone d' altrui.
Arbitrator, s. [an extraordinary
judge chofen indifferently by mutual
content of two different parties, to de-
cide a controverfy amongft them] ar-
bitro, s. m. giudice eletto dalle parti, per
decidere una differenza fenza procedere
legalmente.
A'rbitrement, s. [a power grant-
ed by the contending parties to the
arbitrators to determine the matter in
difpute] arbitrate, s. m. giudicio d'ar-
bitri.
A'rbour, s. [a bower in a garden,
a fliady place made by art to fit in] per-
gola, s. f. pergolato, s. m.
Arbo'reous, adj. [a term ufed by
herbaiiitsofmuihroomi or molfes, which
grow on trees, to diftinguilh them from
i'ucli as grow, on the ground] d'arbcr'e,
ehe nafce d' albero, fmile ad un albero,
cruzreo.
Areosist, s. [a perfon well fkilled
in trie feveral kinds and nature of trees]
una cl.e j xntende e ehe conofce is dfferei.ti
fpt --:i , , . . , . . .
A'RBUSTit.E, adj. [fhrubby] epiteto
chef, da alia •viie falruatica. .
Arbut-Tre'EjOtArbu'te-Tre'e,
row, s. m.
Tlie arbut-fruit, pruni di rove.
A'rch, s. [bow] arco, s rn. fire-
;::e:to piegato a guifa di mezzo cerchio
per it/a di .
A.-' h | n arch-itefture^aliollow build-
ing raiied v. ith a mould in the form of a
femi-cire'e] • - < cerchiars. m.
The arch of a bridge, arco dipor.to.
Ei A ui-
ARC
A R G
A R I
A triumphant arch, area trionfale.
The flurry arch [the Iky] il cielo, il
fir in amenta.
Arch, adj. [arrant, or notorious] a-
fiu'o, deflro, maliznito, mafcagno, fcaltrito,
fo.tile, trijlo, furbo, che ha de/la volpe.
An arch-rogue, tin guidone, unfurf an-
te, un barone, an furbo.
An arch -traitor, un gran traditore,
un traditoraccio.
He is an arch blade, egli e un gran
furbaecio.
E da notarfi, eke la particclla arch,
corrifponde alia no/lra arci, e s'aggiugnc
a nt'illi altri itomi, e da loro forza di j'u-
perlaiivo o maggioranza, ex. Arch-
hifhop, Arcivcfcovo. Notifi ancora, die
Ardh quando precede iwcale in voce
ccmpifta, Ji proiiun cia ccvieji farebbe in
ltaliano Arcangelo, cioe colla ci dura ;
quando Arch precede corifonante allora ha
il fuvio fckiacciato di ci come in Arci-
prete.
' To arch, archeggiare, forcer e, pie-
gare eke eke fifia a guifa d'arco, volge-
re, far la valta agli edifici.
An arch-roof, tcftuggine, la volta o il
cielo delta flanza.
Archa'ngel [the prince ofansels]
arcangelo, fpirito delf ordine primiero
degli angcli.
Archangle [dead nettle] fpezie d'er-
ha.
Archbi'shop, s. [a chief bifliop]
artiitefcowo o artivefco.
Archbi'shoprick, s. [the extent
of the jurifdiftion, ami the benefice,
dignity ol'an archbifhop] accrivefcova-
do, s. m. dignita juprema di chiefa me-
trcpolitana, e'l luogo dove I'arcivefcovo
ha fua giuridiaione.
Archde'acon, s. [a dignified cler-
gyman] arcidiacono, archidiacono, s. m.
Archde'aconrv, s. [the extent of
an archdeacon's fpiritual jurildiftion]
ttrch'idiaconaio, arcidiaconato, s. m.
Archdu-ke, s. c.rciduca, s. m.
Archdu'kedom, s. arciditcato, s. m.
Archdu't chess, s. arciduc he/fa,
s. f.
A'rched, adj. archeggiato, volto,
j'.dto a volta.
The arched (kies, il cielo, il firma-
mento.
A'rcher, s. [one (killed inarchery]
urciere o arciero, s. m. tirator d'arco.
A'rchery, s. [the art of (hooting
with the long bow] I'arte di tirarl'areo.
Water-archer, s. [herb] fagittaria,
s. f.
Archetv'pe, s. [the firft example
or pattern] archetipo, s. m.
Archety'pal, adj. [of or belong-
ing to the original] d 'archetipo.
Arch-He'retick, s. [a ring lead-
er of'hereticks] erefiarca, s. m. capo e
fondator d'eretica fetta.
A'RCHITECT, s. architetto, architet-
tcre, s. m.
Architect dalvolgo Inglefe e anche chi-
ttmato colui il cuimeflicro e foprantendere
a' muratori, e qiiegli die fa fabbricar
cafe per propria o per altrui conto, quan-
tunque nulla fappia di Bq,rozzio e meno
di Vitrttvio,
Architect [the contriver of any
thing] autore, irrventore di checcheffia.
Architecto'nical, adj. [that be-
longs to architecture] architettonico, at-
tenente ad arch'uettura.
Architectures, [the art of build-
ing] arehitcttura, s. f. I'arte dell' inden-
ture e difporre le forme degli edifici.
Archi'tr ave, s. m. quel membra
d'architettura che pofa immediatamente
fopra colonne a fopraftipiti ; architrave.
ArChi'ves, s. [a place where an tient
records, charters, and evidences are
kept] archivio, s. in. luogo dove fi con-
fervana le fcritture pubbliche.
Arch-Priest, s. [a chief-prieft]
arciprete, s. m.
Arch-Prieft's office, arciprefbiterato,
s. m.
Archwi'se, adv. curvamente, a mo-
do d'arco.
ARcncruEjOr A'rtick, adj. [nor-
thern, northward] artico.
The arftick pole and circle, il polo e
il circolo artico.
Arcto'rUS, s. [a fixed ftar of the
firll magnitude in the fkirt of Arfto-
phylax] arturo, s ra. una dell flelle del
earn ; fcgno celefte.
To A'rcuate [to bend like art
arch] archeggiare, tor cere o piegare che
chefia a guifa d'arco.
ArCua'tion, s. [the aft of (haping
or fafhioning like an arch] areheggia-
mento, s. m. I' archeggiare, la effere pie-
gato a mo' d'arco.
A'rDENCY 7s. [heat of paflion,
A'rdentness J zeal] ardore, fervo-
re, zelo, colore, s. ra. violcnza, paf-
fione, s. f.
A'rdent, adj. [eager, zealous] ar-
dente, fervido, fervente, follecito, vee-
mente, appaffionato.
A'rDently, adv. ardentemente, con
grande ardore, fervidamente, vivamente,
•veementemente, caldamente, appaffiona-
tamente.
A'rDOUr, s. [heat, vehemency, ea-
gernefs] ardore, defiderio, colore, s. m.
veernenza, pajjione, s. f.
ArDU'ity, s. [height, difficulty]
altezza ripida, difficolta, s. f.
A'rduous, adj. [hard, difficult] ar-
duo, importante, difficile, malagevole, pie-
no di difficalta, pieno di malage-volezza.
Are, perform del verbo, to be, ex- we
are, noifiama, you are, voifiete, they
are, egline fono.
A'rea, s. [the fuperficial content of
any figure, meafured in inches, feet,
yards, &c] aja, s. f. fuperficie d'uno
fpazio limit at o.
To Are'ad [toadvife, to direct] dar
configlia, dirigere. Parad. Loft.
Are.n a'ceous, adj. fabbiofo, pien di
fabbia, arer.ofo.
AsEno'se, adj. fabbiofo, arenofo.
Are'nulous, adj. che ha ded' are-
nofo, pien di piccoli fajjolini come arena.
Areo'tick, adj. [luch medicines as
open the pores] areotiche medicine ckia-
manfi quelle che aprono i pari.
A'rgent, s. argento, in aralderia e
il color bianco.
A'rgent [filver, bright like fiiverj
argento, lucido come argento.
Argentine, s. [a plant] argentina,
s. f.
A'rGil, s. [potters clay] argilia,
forte di creta ufata da pentolai.
ArGilla'ceous ? adj. [clayey ;
Argi'llous S confiding of ar-
gil, or potter's c]ay]fatto di quella creta
ufata da' pentolaj.
ArGona'uts, s. [Jafon's compani-
ons, wdio failed in the (hip Argo] Ar-
gonauti, s. m. pi.
A'rGosy, s. [from Argo, the name
of Jafon's (hip ; a large veliel for mer-
chandife, a carrack] carracca, s. f.
forta di vafcello mercantile.
To A'rcue [to difcourfe, to debate
or difpute] arguire, argomentare, difcor-
rere, difputare, eontcftare, contraftare.
To argue [to (how, to make appear]
provare, confermare, maftrar con ragio-
ni, far vedere, conchiudere, ragionare,
aprir ragioni, addur ragioni.
What does that argue ? s. che volete
inferire da cio P
That argues nothing, cio nan fa al
cafo.
A'rgued, adj. arguito, argomentato,
difcorfo, difputato, conteftato, provato,
conchiufo.
A'rguing, s. contefa, difputa, s. f.
Arguing, adj. I'arguire, il difputare.
To (land arguing the caufe, fare a
difputare una caufa.
A'sgument, s. [reafon, proof] ar-
gomento, fillog'fmo, s. m. pruova, ragi-
one, s. f.
Argument [reafon] ragione, s. i.feg-
no, indizio, s. m.
A cunning argument, fofifma, (off.
mo, s. in. argomentc fallace, ca-viflazi-
one, s. f,
A firm argument, pruova, dimoftra.'
zione, chiarczza, s. f.
Full of arguments, cavillofo, fofiflico.
To hold an argument againft one,
difputare con qualcheduno.
Argument [a fubjeft to fpeak or
write upon] foggetto, o fuggetto, s. m.
materia, s. f.
_ Argume»t [the fubftance of a trea-
tife or difcourle] argomento, compendia,
s. m, fomma, s. f.
Argumentative, adj. [convin-
cing in the way of arguing] che ha for-
za di convincere, efficace.
Argumentation, s. argomentazi-
one, s. f. I' argomentare.
Argu'te, adj. [fubtle, witty] ar-
guto, aftuio, pronto, vivace.
A'rID, adj. [dry] arido, fecco.
Ari'dity, s. [drynefs] aridezza, a-
ridita, s. f.
ArIe'rEBAN, s. [the French king's
proclamation to fummon to the war all
that hold of him] retrobando, bando net
quale il re di Francia commanda a tutti
i feudatari di pigliar I'armi per la fua
difefa.
A'ries, s. [one of the twelve celeftial
figns] ariete, s. m. una de' dodici fegni
del zodiaco.
Arieta'tion, s. [the aft of butting
like a ram] il (ozzare de becco. [The
aft
ARM
ARM
A R R
ȣt of battering with an engine called a
ram] U pcrcuotere che facevano gli an-
iichi coll' ariete.
Arietation [the act of ftriking or
conflicting in general] // percuotere
wiolenlo J' una cofa contra un altra.
Arie'tta, s. [in inulick] aria, a-
rieita, canzone, di una flrofe fila.
Ari'ght, adv. dirittamente, retta-
mente, fanamente, fenza delitto.
To judge aright of a thing, giudicare
fanamente d'una cofa.
To let aright, rettificare, aggiuflare.
To Ari'se [to rife up] levarft, folic-
njarfi.
The vapours that arife from the earth,
i iiapori che ft Icvano da/la terra.
The fun arifes, il file ft leva.
To arife again, riforgere.
To arife [to proceed from] nafere,
procederc, derivare, 'venire.
Our misfortune arifes from that, la
noflra difgrazia ci wen da cio, precede
da cio.
Here arifes a new difficulty, ecco che
fiprefenta un' altra difficolta.
There arofe fome words between
them] veimero a parole infteme.
Ari'sen, adj. levato, nato, proceduto,
derivato, venuto.
Aristo'cracy, s. [government by
nobles] ariflocrazia, s. f. goverm degli
cttimati.
Aristo'cratical, adj. ariflocra-
t'tco.
Aristo'locy, s. [birth-wort] arif-
tologia, s. f. Jpczie eferba.
Arithmetical, adj. [of, or be-
long to arithmetick] arimmetico, d'a-
rimmetica.
Arithme'tically, adv. arimmeti-
tamente.
Arithme'tician, s. [onefkilled in
arithmetick] arinimetico, una che e ver-
fato nell' arimmetica.
Arithme'tick, s. [afcience which
teaches the art of accounting, and
all the powers and properties of num-
bers] arimmetica, s. f. fcienza di nu-
merare.
Ark, s. [a large cheft to put fruit or
corn in] area, caffa, s. f.
Noah's Ark, I'arca di Noe.
Arm, s. [a part of man's body]
braccio, s. m. pi. braccia, s, f.
The right and left arm, il braccio
deflro e ftniftro.
Byttrength of arm, a forza di brac-
cia.
To take one in his arms, abbracciare,
Jlrigner uno nelle braccia.
An armfull, una bracciata.
The arm-pit, or arm-hole, afcella,
s. f. ditello, s. m. nel plurale fa ditella
e di telle, s. f.
An arm of the fea, un braccio di
mare.
An arm of a tree, un ramo.
The arm of a vine, farmento, ramo
del/a vite.
An arm-chair [elbow-chair] unafe-
dia d' appoggio.
He is my right arm [he is the perfon
I moft rely on] egli e la mia man dritta,
tgli t il miofoflegna.
A little arm, bracciolino, s. m.
A large arm, braccione, s. m.
Arm [weapon] arma, o arme, s. f.
ogni arnefe, o flrumento di ferro o d~ac-
ciajo, per ufo di defender fe o effendere al-
trui.
A fire-arm, arme dafuoco.
Offenfive and defenlive arms, armi
offenflve e defenftve.
To take up arms, prender /' armi.
To bear arms, porlar I'armi.
To be in arms, effer in arme, effer fit-
to I' armi.
To continue up in arms, continual-
armato.
To lay down arms, metier giu V armi.
By force of arms, a forza d'arme.
A man of arms, uomo d'arme, fildato.
Arms [in heraldry] arme, imprefa,
infegna, s. f.
To Arm, armare.
To arm one's felf, armarft, vcflir I'
armi.
Arm, arm, interj. all' armi.
Arma'da, s. [a fleet of men of war]
armata, flotta.
The Spanifh armada, flotta Spagnuo-
la, e s' intende di quella tremenda flotta
che Filippo fecondo mandb contra la re-
gina Elifabetta.
A'rmed, adj. armato.
Armed cap-a-pe [all over] armato
di tutto punto, da capo a picde.
A'rminc, s. armameuto, s. m. 1'ar-
mare.
Armadi'llo, s. [Tatou] quadrupe-
de Indiana armato di fcaglie da natu-
ra.
Armi'lla, s. [a bracelet or jewel
worn on the arm or wrilt] armilla,
s. f. braccialetio, s. m.
Armi'llary, adj. armillare, a fog-
gia d' armilla, a guifa d armilla.
Armillary fphere [amongft aftrono-
mers, is the greater and leffer circles of
the fphere, made of brafs, wood, palte-
board, or the like, put together in their
natural order, fo as to reprefent the
true pofition and motion of thofe cir-
cles] ifera armillare.
A'RMisTrCE, s. [a ceffation from
arms for a time] armiflizio, s. m. ceffa-
zione d'armi.
A'rmlet, s. [a piece of armour for
the arm] bracciale, s. m. quella parte
dell' armatura che arma il braccio.
Armlet [bracelet] maniglia, armilla,
s. f. braccialetto, s. m.
Armo'niack, adj. armenico, arme-
no.
Bole armoniack, bolo armeno.
Armo'rial, adj. [belonging to ar-
mory] d'armi, attenente all' armi.
Armorial enligns, armi, infegue, im-
prefe.
A'rmory, s. [heraldry] araldcria,
s. f.
Armory, s. armeria, fala d'armi.
A'rmour, s. [defenlive arms that
cover the body] armadura, s. f.
A coat of armour, armadura, arme,
s. f.
A'f mourer, s. [onethat makes and
fells arms] armajuolo, s. in. quegli (he
fabbrka e vende armi.
Arms, le braccia, o il plurale d'.\t
ma.
A'rmy, efcrcito, s. m.
A naval army, armata navale.
A land army, efercilo.
The vanguard of an army, la i-at-
guardia d' un efcrcito.
The body of an army, il groffo a il
corpo d'un efcrcito.
The rear of an army, la reiroguardia
o retroguardo d'un efcrcito.
The head and wings of an army, la
tcfla e le alt d'unjfercitp.
A flying army, campo volanie.
To draw up an army in battalia [to
put an army in array] fchierare un efcr-
cito.
To put an army into winter-quar-
ters, fvernare un efcrcito, ridurre un
efcrcito a' quartieri d' inverna.
To multer an army, far la miflra »
la rnjfegna d'un efcrcito.
Aro'matical, or Aroma'tick,
adj. [odoriferous, of a fweet or fpicy
fmell or talie] aromatico, che ha odore
ofapor d'aromato. .
Arom atiza'tion 7 s. [a mingle
Aromatizing 5 of any medi-
cine with a due proportion ofaromatick
fpices] miflura d'aromati nella compoji-
zione del/e medicine.
Aro'se, e un participio del verba, to
arife.
A norm arofe,/; leva una burrafca.
Aro'und, prep, intorno, all' intorno.
Around him, all' intorno dilui.
Arquebu'se 7 s. [alargehand-gun]
Arc>uebu'ss Xarchibufo, s. m.
Arquebu'sier, s. [a foldier that
bears the arquebufe] archibuftere, s. m.
foldato armato d'archibufo.
Arquebusa'de, s. [alhotof an ar-
quebufe] archibufata, s. f. colpo d'ar-
chibufo.
Arquebufade- water, acqua che gli
fciocchi d'oggidi pretendono abbia incite
virtu medicinali.
ToArra'ign [to indict, to bring
one to his trial] accufare, e ar.che pro-
cejfare, a fare il procejfo ad uno.
To arraign others' judgment [to find
fault with it] condannare il giudicio »■ il
parere altrui.
Arrai'gned, adj. proceffato.
Arrai'gning, s. il proceffare.
Arrai'cnment, s. accufa, s. f. pro-
ceflfo.
A'rrant, adj. [mere, downright]
mero, puro, vera, pretlo, march, catti-v*
in alto gr ado.
An arrant lie, una mera bugia.
An arrant knave, un vera furbo, im
furbaccia.
An arrant rafcal, un gagHtffdccio, un
<vero mafcalzone, un gran briccone.
An arrant whore, una vil putianac-
cia.
An arrant dunce, un grande fciocco.
Arras-Ha'ngings, arazzi, s. m.
panno teffuto a figure per ufo di parere e
adobbare, detto cost dal farfi nella citta
d' Arazzo in Fiaudra.
Arra'y, s. [cloaths] arredo, arnefe
qjefiito, abbito, abbigliamento, s. m.
Array .[order] ordh:e,Jchiere.
A R R
ART
ART
To put an army in array, fch'urare
un ej'ercito.
An army in battle-array, un efercito
fchierato.
Out of array, difordinato, confufo.
To march in array, marciare in or-
dine.
To Arra'y [to clothe] •veftire, abbi-
gliare, addobbure.
To array [to draw up and difpofean
army] fchicrare, mettere in ifchiera.
To array apannel [a law expreffion,
for-toimpannel ajuiy] cleggere i giu-
rati.
Array'd, adj. iicftito, abbigliato,
cddobbato.
Arra'yers, s. [certain officers,
whole bufmefs was to take care of the
foldiers armour, and to fee them duly
accoutred] protimeditori d" un efercito.
The Arre'ar of an army, s. [the
rear] la retroguardia d'un efercito.
Arrearages 7s. [debts remaining
Arre'rag,es fo[ an old account]
Arre'ars Jmwn de' frutii
decorji.
To be behind in arrears, reftar debi-
tors.
To Arre'st [to ftop, to ftay] ar ./-
tare, fermar per forza.
To arrelt one [to ieize one] arreftare
ttno, metterlo in arrefio.
Arre'st [the act of feizing] arrefio.
To take into arrelt, arreftare, metter
in arre/lo.
Arrelt [fentence of a court] fentenza,
s. f. decreto, s. m. aito giudiciale.
Arre'sted, adj. arrejiato.
Arresting, s. arrefio, s. m. I1 ar-
reftare.
Arrie'reband, v. Ariereban.
Arrie're Guard, s. [the rear of
an army] retroguardia, s. f.
Arri'chted, adj. rettificato.
Arri'val, s. [coming] arri-vo, s.
m. •venuta, s. f.
To Arri've [to come to a place]
arri-vare, per-venire an un luogo, condur-
fi, giugnere, 'venire, pref. giungo, pret.
giunfi, pref. mengo, pret. 'venni.
To arrive at a place, arrivare, giu-
gnere ad un luogo.
To arrive [to attain to, to compafs a
thing] pcriienire, arriiiare, ottcuere,
pref. ottengo, pret. ottenni.
To arrive at fome perfection, per<ve-
r.ire a qualche grado di perfezione.
Arri'ved, adj. arri-vato, giunto, ve-
xuio, per-oemito.
Arri'ving, s. Varri'vare, il pet-ve-
nire.
A'RROGance 7 s.[haughtinefs,pre-
A'RROCancy 5mnlpt'on] arrogan-
za, tenter it a, infolenza, s. f. orgoglio,
s. m.
A'rrocant, adj. [proud, haughty]
arrogante, fuperbo, profontuofo, infolente,
orgogliofo, temerario.
A'rkocantly, adv. arrogantemen-
tc, profontuofamente, orgogliofamente, fu-
perbamente, tejnerariamente.
To A'rrogate [to affume too
much to one's felf, to claim, to chal-
lenge] arrogarfi, attribuirji, prefu-
He arrogates too much to himfelf,
dife tutto prefunie.
Arro'gated, arrogato, attribuito.
A'rrow, s. [dart] freccia, faetta,
•verretta, s. f. dardo, quadrello, tierret-
tone, s. m.
To Ihoot arrows, frecciare, tirar di
freccia.
Shot or wound by an arrow, free-
data, colpo oferita di freccia.
Shot or wounded with an arrow, uc •
cifo oferito di dardo.
A lhower of arrows, una tanpefia di
frecce.
As ftrait as an arrow, dritto come un
. dardo.
Arrow-Head, puntadi freccia.
Arrow-head [a plant] quadrello, s. m.
fpezie d'erba.
A broad-forked-headed arrow, qua-
drello, freccia o faetta con punta qua-
drangolare.
Arrowy, adj. pien di frecce.
Arse, s. [the buttocks] ildcretam,
le parte con cui fificde.
To hang an arfe [to be tardy, to be
fluggilh] effer lento, ejj'er pigro ; tnodo di
parlar plebeo.
Arse Fo'ot [little didapper] ma-
rangone, mergo, fmergo, s. m.forta d'ue-
cello aquatico.
Arse-sma'rt [an herb] perficaria,
s. f.
A'rsenal, s. [a royal or publick
ftore-houfe of arms, or warlike ammu-
nition] arfenalc, arzana, magazino d'
armi, darfena.
A'rsenick, s. [a mineral body] ar-
fc'nico, s. m.
Art, s. [all that which is performed
by the wit and indultry of man]] arte,
fcienza, s. f.
Thq liberal and mechanick arts, le
art't liber ali e meccanic/ie.
A matter of arts, maeftro d' arti.
A thing done with great art, una co-
fa fatta con grand" arte o maeftria,
cofa maefircvolmente fatta.
A man of art will live any where,
chi ha arte, ha parte j chifa e ricapitato
per tutto.
Art [cunning, induftry] arte, in-
dufiria, s. f. fratagemma, artificio,
s. m.
The black art, F arte tnagica.
Art, feconda perfonajingolare del -ver-
bo, to be, ex. thou art, iufei.
A'rtechoke, v. Artichoke.
Arte'rial, adv. [of, or belonging
to arteries] arteriole, d'arteria.
The arterial blood, il fangue arteri-
ole, o dclle arlerie.
A'rtery, s. arteria, 9. f.
The great artery, lagrande arteria.
Artful, adj. [from art] artificiofo,
fatto con arte, fatto con macfiria, maef-
tre-vole.
A'rtfully, adv. artificiofamente,
utaefireuolmeute, csn maeftria, ingegno-
famente.
A'rtfulness, s. maeftria.
Artfulnefs, afiuzia.
Arthri'tical ? adj. [gouty, trou-
Arthri'tick, } bled with thegout]
artetica.
Arthri'tis, s. [the gout] gotta
artetica, s. f.
A'rtichoke, s. [a plant] cardofo,
s. m.
Jerufalem artichoke [a plant much
of the fame nature with potatoes] forta
di coclearia.
A'rticle, s. [a joint] articolo, come
nerui, giunture, mufcoli efimili.
Article [a condition in a covenant or
agreement] articolo, capo opunto difcrii-
ture.
The articles of an account, gli arti-
coli o capi d'tm conto.
The articles of a treaty, gli articoli o
punti d'un traltato.
Article of agreement, patto, accordo,
s. m.
Article by article, articolo per arti-
colo.
To furrender upon articles, renderfi
apatti.
To A'rticle [to make or drawup
articles] pattuire, 'venire apatti.
To article [to draw up articles a-
gainll one for treafon] accufare una di
lefa maeftd.
To article one, proceffar una.
A'rticled, adj. [done by articles}
difinto o divifo in different'! articoli.
Arti'culate, adj. [diftinft] arti-
colato, difinto.
Articulate words, parole articolate o
diftinte.
To Arti'culate [to pronounce
diftincfly] articolare, pronunciar diftin-
tamente.
Articulately, adv. [diftindtly,
clearly] articolatamente, diflintamente.
Articula'tton, s. [joint of the
bones of an animal body] articolazione ,
giuntura, s. f.
A'rtifice, s. [a cunning fetch, a
crafty device] artificio, s. m. arte,fotti-
gliezza, afiuzia, s. f.
Artificer, s. [a handy-craft's
man, an artift] artefice, artifia, s. m.
efercitator d'arte meccanica.
Artificial, adj. [artful, done ac-
cording to the rules of art] artificiale,
artifizi ale, fatto con artificio.
Artificial day [the time between the
fun's rifmg and letting in any poiition.
of the hemifphere] giorno artificiale.
Artificially, adv. ariifidalmen-
te, artifizialmente, con artificio, con ar-
te.
Artifi'cialness, s. [artfulnefs]
macfiria, afiuzia, fottigliezza. Locke.
Arti'llery, s. [all forts of great
fire-arms with their appurtenances] ar-
tiglieria, s. f.
A train of artillery, treno d' artiglie-
ria.
The artillery men, la milizia.
A'rtisan, s. [an artificer or trades-
man] aftigiano, artefice, artifia, s. m.
A'rtist, s. [a mailer of any art, an
ingenious workman] artifia, artefice,
artiere, s. m.
A'rtless, adj. [plain, without art]
fenz-arte,f;nz artificio , f duetto , fempli-
ce, naturale.
To A'rtuate, Jbranare, disfare i
membriapezzi, fare in brani.
6 ARUtt-
A S
Arundi'ferous, adj. [bearing
reeds] che produce Mia canne.
Arundi'neous, adj. [abounding
with reeds] pie/i di canne, dbbondaate di
canne.
A'ruspice, s. [a divination by look-
ing into the intrails of animals] arujpi-
do, s. m.
As, adv. [implying time of action]
■mcntre, come.
As I was writing a letter, mentrefla-
Hio fcrivendo una lettera.
As I was thinking of this, intanto cli
io penfa-va a cia.
As he was coming into my room,
welf entrare nella mia camera.
As, having So anfwering it, quale,
Jiccome.
As you brew, fo fhall you bake, qual
femini, tal mieterai.
As it is the duty of a father to love
his children, fo it is the duty of children
to obey their father, Jiccome e lobbtigo
d tm padre d'amarc i fuoi fgliuoli, cost e'l
do<l v ,/, ' fiqliuoli cTubbidire illoro padre.
As [anfwering to So] che.
Who is fo bold as to gainfay this ? chi
fara tanto ardito che 'voglia contraddirlo ?
As [in quality of] come, da.
I love you as my own brother, iTamo
come fefofle mio propria fratcllo.
He received me as his fon, nCaccolfe
dafiglia.
As [accordingly] come, fecondo.
As I wrote to you before, come <vi
fcrijji a-vanti.
As occafion requires, fecondo che I'oc-
cajione lo richiedera.
As [which, or which thing] quel
che, quel tanto.
She did as her mother bid her, fece
quel che la madre le commando.
I do as well as I can,_/o quel tanto che
pojfo
As good as, cos) buono quanta.
As lure as I am alive, come fon /euro
che 'vivo.
As I am an honeft man Ml do it, lo
farh da galantuomo.
As fare as can be, hidubitatamente,
indubitabibnente.
As [if] fe.
As you love me, fe m' amate.
As you tender your life, be gone,
per quanta v'e cara la vita, andate -via.
Every one as he likes, ciafcheduno a
fuo modo.
As big again, una I'olta piit grandc, o
una 'volt a piii grojfo.
Such as it is, tale quale e.
As to, as for, in quanta, per quanta
tacca a.
As tor me, in quanta a me.
As for example, come per efemplo.
As yet, ancora.
He is not come as yet, nan e ancora
wenuta.
Are you fuch a fool as to think that ?
fute -vol tanto fciocco da crederlo ?
As soon hs,fubiio che, quanta prima.
I will come as foon as I can, verro
fubito; verro quanta prima potro.
As long as, tanto, fin tanto.
I mail remember it as long as I live,
me ne ricorderi tanto che vivrt.
A S C
As FAR AS, infino, fmo, in lino.
I went with him as far as the fields,
iaccompagnaifma ai campi.
As far as I am able, per quanta pojfo,
per quanta s'eflendono lejorze mie.
As often as, fimpreche, ogni volta
che, quando.
Come as often as you w\Yl,venitefem-
preche -volete, quando vaggrada.
As many as, tanti quant i, allre-
tanti.
As many as they are, tanti quanti
fono.
I have as many as you, ne ho altre-
tanti che vet.
As great as it is, per gran de che
fa.
As little as you pleafe, sipoco che vo-
lete.
As much, tanto.
Had I known as much,^ a-vejfi fapu-
to tanto.
I will do as much for yon, fare time-
defima per iioi.
As much as, tanto quanta.
I have done as much as I promifed,
hofatto quel tanto che hopromefo.
_ As if I were not as much concerned
in it as you, came fe la cofa nan mi con-
cermjfe tanto quanta -yoi.
As much as lay in you, per quanta fa-
ra in -infra potere.
As much as ever, tanto che mat.
I love you as much as ever, -v' amo
tanto che mai.
Although [as if] comefe.
As well as, cofi bene che, quanta.
I know it as well as you, lo fo tanto
bene che vol.
I love you as well as myfelf, v" amo
quanto meflejfo.
I'll do it as well as I can, lo faro il
meglio che potro.
As it were, per cost dire, per mani-
era di dire.
As big as a Giant, grande come
gigante.
As white as Snow, bianco came la
neve.
As clear as Crystal, chiara co-
me il criflallo.
As, dopo Such,/ mette in wee de'
pronome relattvo, who, that,
I took fuch as I pleafed, prefi quclli
che mi piacquero.
Asafoe'tida, s. [a gum or reiin
brought from the Weft Indies, of a
lharpe tafte and ltrong offeniive linell]
ajfajetida, forta di gomma 0 ragia porta-
ta in Europa dalle Indie Occidentali, di
guflo forte, e di forte c cattivijfimo odorc.
Asaraba'cca, s. [aplant] bdechera,
S. f. nome d'uua pianta.
A'sbestine, adj. incambuftibile.
Asbe'stos, s. [a fort of native fof-
file ftone, which may be fplit into
threads and filaments] amiaiito forte,
di fojjile che puo filarfi ed e incombufti-
bile.
Asca'rides, s. [fmall worms that
breed in the ftrait gut] afcaridi, s. m.
vermi che ft generana nell* inieftina ret to.
To Ascend [to go, get, or climb
up] afcendere, fa/ire.
To afcend again, riafcendere.
ASH
A5Ce'ndant,s. [inaftrology, isthat
degree of the ecliptick which rifes at
one's nativity] afcendente, s. m. termh
aftronomuo, quel fiKno del zodiaco, che
Jpunta dall' orizonte.
Asce'ndant [power or influence
over one] autorita, influenza, s. f. po-
tere, credita, s. m.
He has an afcendant over him, ha
grandeautoritafipra di lui, ptl0 moho .on
efjo lu 1.
Afcendant, afcendente, uno de" gradi
di parentela andando in sit.
Afcendant, adj. fiperiore, predomi-
nant e, fiverckia tte. South.
Afcendant, (ermine afiroiogico [above
the hoiizon] Jopral'orrizzonre. Brown.
Ascl'.\denc.y,s. [influence, power]
influenza, potere, facoltd. Watts.
Asce'nding, adj. afcendente, che
afcende.
_ Asce'nsion, s. [the aa of amend-
ing, getting or going up] afccnfiane, fa-
llta, s. f. afcendimento, s. m.
AscE'NsioN-Day [a feftiva! ten days
before Whitfuntide] ilgiomo deW afcen-
Jiane.
Asce'nsion right and Afcenfion ob-
lique of the fun, or of a Star [in aftro-
nomy] afcenfionc rata, e afcenfione ob-
liana dclfole 0 d'unaflel/a.
Asce'nt, s. [fteepnefs, a riling
ground] montata,falita, cofla, erta, s. f!
colic, poggetto, s. m.
Afcent [the ad of afcending] afcen-
dimento, s. m. afcenjione, s. f. V afcen-
dere.
To Ascertain [to aflert for cer-
tain, to affure] affeverare, a-vverare,
accertare, afj'erire,
To afcertain [to fix or fet a price to
a commodity] tajfare 0 meltere ilprezzo
ad una mercanzia.
Ascertained, adj. affeverato, a-j-
•verato, afferito, accertato, tvjfato.
Ascerta'iner, s. colui che ajfe'-vera,
che awve'ra, che taflj'a.
Ascertaining, s. avmeramenio,
Vawerare, certifcamcufo, s m.
Asce'tick, adj. [employed wholly
in exercifes of devotion and mortifica-
tion] afcettico, tUttoda mime.
Libro afcettico, libra di divozione.
Afcetick, s. [he that retires to devo-
tion] colui che ne >va in riti 0 0 ;■ I
dine per diiioziotre ; eremita.
To Ascri'be [to attribute, to im-
pute] afcri'vere, attribuire, imputare,
incolpare.
Ascri'bed, adj. afcrhto, attnbuita,
imputato.
Ascri'bing, s. imputamento, s. m.
imputazione, s. f. attribuimento di
Ascripti'tious, adj. [registered,
enrolled] afcritto, regiflrato, arrolato.
Ash, or Ash-Tree, s. [a quick
thriving tree] frajjino, s. m..
A wild afh, onto, s. m.
A grove of afhes, fraflineta, s. m. lu-
ogo do-ziefano pia'ntati mobifrajfc i.
Asha'med, adj. •vergognofo, confufo,
che ha •vergogna.
To be afliamed, aver vergogna, •---/■-
gognarfi.
Are
ASK
Are you not afhamed ? nonatiete wr-
fogna ? non mi <vergognate ?
I am afhamed of him, mi fa vergog-
■na, ho t'crgog/ia di njederlo.
To make afhamed, far wergognare,
fare arroffire, fvergognare.
A'shen, adj. [made of a!h] difraffi-
no, J'atto di legno difrafhno.
Ashen Keys, frtitti del fraffino.
Afhen-Keys, lingua d'uccello.
A'shes, s. cenere, s. f. plural ceneri.
To burn to afhes, incenerire, ridurre
in cenere.
To lie in afhes, effer fepolto nelle cene-
ri, cjfer incenerito o ridotto in, cenere, par-
Ian Jo d'una cafa o d'una citta.
Baked in the atiies, foccenericcio, cotto
fotto le cenere.
Bread baked under the alhes, pane
foccenericcio.
Pale as alhes, pallida come la cenere.
Lye-afhes to buck withal, cenere da
bucata.
Ash Colour, cenerognolo, di color
di cenere.
Asho're, adv. a terra, al lido.
To go alhore, prender terra, fear-
care.
To get alhore, approdare, venire a
rinja.
Ash -Wednesday, s. le ceneri, il
mercoled) dclle ceneri.
A'shy [full of afhes] cenerofo, fparfo
di cenere.
Alhy, del colore delta cenere, pallida.
Asi'de, adv. a pwte, da banda, da.
un Into, in difparte.
To call ahde, chiamare in difparte, o
da banda.
To take a man afide, prendere uno a
parte.
To lay afide [to put apart] metier da
banda.
To lay afide [to negleft] negligere,
gittare dietro alle fpalle, trafcurare.
To go afide andare alia banda.
An asi'de, s. [that which is fpoken
afide on the ftage] un a parte, quel che
un altore dice apartefu'lteatro.
A'sinary, adj. afnevole, afmario,
appartenente a afmo.
Asini'ne, adj. d' afmo, come d' afmo.
To Ask [to enquire] chiedere, do-
v.andare, ricercare, pret. chief.
To alk oneaqueftion,/»/«/TO(»<wvK»fl.
To afk bufily, chiedere infantemente.
I afk it as a favour, <ve lo dimando in
gratia.
To afk advice, domandar consiglio.
To afk pardon, domandar perdono.
To afk the price of a thing, domandar
il prezzo d una cofa.
I'll aik him, glielo domandero, doman-
dero a ltd.
To afk the people in the church,
pitbl'licare i handi del matrimonii!.
To alk after one, domandar a" uno.
If any body aik for me, fe alcuno mi
domanda.
To alk one's afnftance, implorare V
altrui ajuto.
You can but afk and have, domanda-
te i <vi fara dato
To afk again, ridimandare, daman-
dare di nuoiiQ.
ASP
Aska'unce [fideways, obliquely] a
tra-verfo, obliquamente, biecamente, di
fchimbefcio.
A'sked, adj. chiejlo, domandatq, ri-
cercato.
A'sker, s. dimandatore e domanda-
tore, demandant e, s. m. dimandatrice, o
domandatrice, s. f.
A faucy afker, un importuno.
Askew', adv. [on one fide] bieca-
mente, ftortamente, tra'voltamente.
To look afkew, guardare biecamente.
To look afkew [to look difdainfully]
guardare fdegnofamente, o d'una maniera
J'chizzinofa.
A'sking, s. dimanda, domanda, di-
tnandagione, dimandazione , s. f. diman-
damente e domandamento, s. m.
A thing not worth afking, una cofa
che non wale la pena che f doma/idi.
Shall I give him his afking ? darogli
io quel che domanda ?
You fhall have your afking, averete
quel che domandate.
'Tis not your alking that will do the
bufinefs, non baftaper ottenerlo che lo do-
mandiate.
Asle'ep, adj. addormentato, fonnac-
chiofo.
Half afleep, half awake, mezzo ad-
dormentato, tra la iiegghia e'ljonno.
To be afleep, ejfere fonnacchiofo.
To make afleep, addormentare, far
•venire ilfono ad uno.
To fall afleep, addormentarfi.
To lie or to be afleep, dormire, flare
dor men do.
To be faft afleep, dormire profonda-
mente.
My foot is afleep, ho un piede ajjide-
rato.
Aslo'pe, adv. [awry on one fide]
a tranjerfi, in tra-verfo, obliquamente, per
obbliquo, a fgembo, a fgembefcio, all'in-
giii.
Asp, or Afpen-Tree, s. [a kind of
white poplar] forta di pioppo, v. afpen.
Afp, or Afpic, s. [a little ferpent
whofe bite is deadly] dfpide, s. m.
Aspa'racus, s. [the plant called by
the vulgar fparrow-grafs] afpdrago,
s. m.
A'spect, s. [look, appearance,
countenance] afpetto, iiolto, fembiante,
s. in. fembianza, <vifa, apparenza,
s. f.
A man of a good afpeft, un uomo di
bella prefenza, s. f.
AfpecT: [in altronomy, the fituation
of the ftars and planets in refpeft to one
another] afpetto, s. m, confgurazione,
s. f. termine ajirologico.
A'spen, s. fort a d' albero che s'ajjb-
miglia al pioppo. Credo in Italianof chi-
ami oppio, c lofteffo che afp, o alp-tree. Le
foglie di que/1 o alberofmpre tremano, onde
un fatirico lnglefe chiama la Donna alp-
tongued, chiha la lingua fempre in motto.
Afpen, adj. d'oppio.
As'per, s. [a Turkifh coin, in value
about three farthings] afpro, forta di
moneta Turchefca, che -vale in circa tre
quattrini.
Alper, adj. [rough, rugged] afpro,
ru-vida. Bacon,
ASS
Aspe'rity, s. [roughnefs, fharp-
nefs] afprezza, durezza, fe-veritd, ato-
fteritu, s. f.
To Aspe'rse [to fprinkle] afpergc-
re, bagnare, fpruzzare, pret. afperfi.
To afperie [to flander, to fpeak ill of]
diffamare, calunniare, calonniare, inj'a-
mare, macchiar la fama altrui con maU
dicenza.
Aspe'rsed, adj. afperfo, bagnato,
fpruzzato j diffamato, infamato, calun-
niato.
Aspe'rsing, s. [the aft of fprink-
ling] afperfione, s. f. Vafpergere.
Afperfing [flander] diffamazione, ca-
lunnia, s. f. biafmo, s. m.
Aspe'rsion, s. [the adl of fprink-
ling] afperfione, s. f. Vafpergere.
Afperlion [flander, falie imputation]
diffamamento, biafmo, s. m. calunnia,
macchia, diffamazione, s. f. accufa fat-
fa.
To call an afperfion upon one, calun-
niare uno, diffamare uno, macchiare I' al-
trui riputazione.
Malicious afperfions, maldicenze, ca-
lunnie.
A'spick, s. [a fort of ferpent] af-
pide, s. m.
To A'spirate [to pronounce with
an afpiration] ajpirare, pronunciare con
afpirazione.
An afpirate, s. un" afpirazione,
s. f.
Aspira'ted, adj. afpirato, pronttn-
ciato con afpirazione.
Aspira'tion, s. f. afpirazione, s. f.
afprezza difato colla quale f pronunzi-
ano talora le lettere, e quelfegno onde in
ifcri'veiido fi dinbta e accenna Vafprezza
difato da porf in pronunziando.
To Aspi're [to breathe] fofftare.
To afpire to or after [to pretend to,
to aim at] ajpirare, defiderare, preten-
dere di confeguire, pret. pretefi.
To afpire to an honour, ajpirare a
qualche onore.
Aspi'red to, adj. afpirato, defdera-
io, pretefi.
Aspi'rinc, s. rafpirare.
Aspho'del, s. [herb] asfodtfo,s. m.
fpezie d'erba.
Asqvi'NT, adj. a tra<verfo, di tra-
'verfo, biecamente, bieco, obliquamente.
To look afquint, guardar bieco, fra-
lunare. 9
Ass, s. [a well-known beaft] afmo,.
s. m.
A little afs, un afinello.
A fhe afs, afma, s. F.
A wild afs, afmo feh'atico.
A young afs, an afs-colt, polledro <f"
afno, afinello.
Of an afs, afinile, afinino.
Afs herd, afmajo, s. m. guidator d'a-*
fmi.
Afs [coxcomb, fool] unafno, un ba-
lordo, un minchione.
He is a great afs, egli e un gran pezzo
d'afmo.
He plays the afs with himfelf, fa
Vignorante.
He talks like an afs, pari a come un a-
fmo, non fa quel che ft dice.
AssaFoetida, s, ii, afafeetida.
T»
ASS
ASS
ASS
ToAssa'il [to aflault] affalire, af-
failure.
Assa'ilant, s. [one that aflaults]
ajfalitore, s. m.
Assa'iled, adj. affalito, affaltato.
Assa'iliNC, s. affalirnento, affalta-
mento, s. m. I'affalire.
Assa'raback, <d. afarabacca.
To Assa'rt [to grub up by the
roots] fterpare, Jbarbare, diradicare,
fvcllere.
Assa'rt, s. [a law term, an offence
committed in a foreft, by plucking up
thofe woods by the roots that are thick-
ets or coverts to the forefts] termini le-
gale chefgnifica il delilto di quelli i quali
jlerpauo le flue, che fervono di nido alle
befiie fahvatiche ii che non pojjono put im-
bofcarf).
■ Assa'ssine, s. affaffuio, mafiadiere,
emicida impro-wifo.
Ast.a'ssinate, s. affajfmamento, af-
fafjinio
AssE'mbled, adj. adunaio, raduna-
to, ragunato, accozzato, unito.
Asse'mbling, s. adunamento, ac-
cozzamento, adunazione, s. f. I'adunare,
I'accozzare, il ragunare.
Asse'mely, s. [concourfe or meet-
ing of people] affemblea, affembrca, s. f.
adunanza di gente per difcorrere injieme.
Asse'nt, s. [approbation, confent]
affenfo, confnfo, s. m.
The bill has palled the royal affent,
il re ha dato ilfuo confenfo all' atto, alia
legge.
To Asse'nt to [to agree] ajfeiitire,
confentire, preflar confenfo, acconf entire.
Assenta'tion, s. [flattery, flatter-
ing compliance] adulazione, piacente-
ria, compiacenza, condefceiidenza, cendi-
fcendenza, s. f. compiacimento, s. m.
Asse'nted to, adj. affentito, con-
Jentito, acconjentito.
To Asse'rt [to affirm, to maintain]
afferire, affermare, tenere, mantenere,
To Assa'sinate [to murder bafely] fofientare, affeverare, difendere con pa
affajfinare, uccidere a tradiviento
Assa'ssinated, adj. affaffmato.
Assassina'tion, s. [the aft of af-
faflinating] aJfaJJviamento,affaJfinio, s.m.
Assa'ult, s. [attack, oniet] ajjalto,
aff alt anient o, s. m. Vajfaltare.
A general aflault, un ajfalto generate.
To take a town by aflault, prendere d'
etffalto una citta, efpugnare una citta
Aflault [in law, a violent kind of in-
jury offered to a man's perfon] ajjalto,
attacco, s.m. offeja, ingiuria, s. f.
To make an aflault upon one, affalire,
attacare una, batterlo, percuoterlo.
To aflault [to attack, to fet upon]
ajfaltare, ajfalire, attaccare.
Assa'ulted, adj. ajfaltato, affali'o,
attaccato.
Assa'ulter, s. [aflailer, aflailant]
ajfalitore, aggrefjore, s. m.
Assa'ulting, s. affalimcnto, s. m.
I'affalire.
Assa'y, s. [proof, trial] faggio, s.
m. pruonja, s. f. ■v. Eflay.
To Assa'y [to prove, to try] pro-
i-are, pruovare, far pruova, cimentare,
ejperimentare, Jar faggio, Jaggiare.
To allay filver, pro-vare, o Jar fag-
gio dell' argento.
Assa'y ed, adj. proimto, cimentato,
efperimentato.
Assa'yer, s. [officer of the mint
for the due trial of filver] Jaggiatore,
s. m. qfiiciale della zecca che j'aggia la
qualita dell" argento.
Assa'ying, s. fperimento, faggio, s.
m. prow a, s. f.
Aflaying [among muficians, a flou-
rifhing before they begin to play] pre-
ludio, s. m.
Asse'mblage, s. [the ftate of things
joined or united together] congiugni-
mento, accozzamer.to, adunamento, s. m.
unione, raccolta, s. f.
To Assemble [to call or get toge-
ther] adunare, radunare, ragunare, ac-
cozzare, unire.
To allemble [to meet, to cometcge-
role ofatti.
Asse'rted, adj. aferito, affermato,
tenuto, mantenuto, difefo, affe-verato
Asse'rter, s. afjeritore, s. m. che
ajjerijee.
Asse'rting, s. V affaire, I' affeve-
rare.
Asse'rtion, s. [affirmation] offer-
zione, affermazione, fentenza, opinione,
s. f. dctto, s. m.
This may abundantly fuffice to vin-
dicate my afl'ertion, baj'ta quefio per gi-
ufiifi.are il miodetto.
Asse'rt or, s, difenfore, protettore,
s. m.
ToAsse'ss [to rate, to tax, to ap-
point what every one ought to pay]
taJJ'are.
Asse'ssed, adj. taffato.
Assessment, s. [the aft of aflef-
fing] tajfagione, taff'a, s. f, il taffare.
Asse'ssor, s. [one who appoints
what proportions every one (hall pay
of the public taxes] affeff'ore, s. m.
AfTeflbr [anofficerin thepreibyterian
aflemblies] ajfejfore, ujficiale nelle ajfem-
blea de' prefbyteriani.
A'ssets, s [a law word, goods fuf-
ficient for an heir or executor to dif-
charge the debts and legacies of an an-
ceftor or teftator] termine legale, chefig-
nifica beni fujficienti lafciati all' erede o
efecuiore tefiamentario per pagare i debiti
ed i legati d'un atitenato o tejlatore.
Assevera'tion, s. [an earned af-
firmation or avouching] affeverazione,
protefiazione, aj/irmazione, s. f.
Assidu'ity, s. [continual attend-
ance, conftant application] affuluita,
continuazione, cur a, applicazione, s. f.
Assi'duous, adj. [diligent] affuluo,
continuo, applicato, diligent e.
Very afiiduous, ajfiduiffimo.
Assi'duously, adv. afii.luamente,
coatinuamentc, fenza intermijfone, in-
cejjdntcmente.
Assi'gn, s. [one that is appointed
by another to perform any buf'mefs] a
tlier] adunarfi, radunarf, ragunarji, ac- gente, procuratore,fofiituto,fcj!ituito, s.m.
cozzarfi, unirfi. ToAssi'CN [to appoint] ajjegnare,
Vol. II.
coflituire, prefcri-vere, cemmettere, dele-
gare.
To aflign [to fhow, to fetforth] pro-
•vare, mnfirare, Jar njedere.
To aflign [to make over a right to
another] ajjegnare, confegnare.
He assi'gned part of his eftate for
the payment of his debts, affegno parte
del fun a-jere per pagare i fuoi debiti.
Assignation, s. [the aft of mak-
ing over a thing to another] ajfegnazio-
ne, cotfegnazione, s. f.
Aflignation [appointment] appunta-
mento, accordamento, s. m. con'venzione,
s, f.
To make aflignation, refiare in ap-
puntamento, connjenire.
Assi'gned, adj. affegnato, cofiiluito,
commcjfo, delegate, provato, cor.fegnato.
Assigne'e, s. [he to whom any
thing is afligned] agente, procuratore,
fofiituto, s. m.
Assignment, s. [the aft of align-
ing, the aft of fetting on to another]
affe^nazione, confegnazione, condiziane,
cejjione, s. f.
To Assi'milate [to compare] affi-
migliare, ajjlmigliare, comparare, para-
gonarc.
Assimi'lated, adj. ajftmigtiato, af-
fomigliato, paragonato, comparato.
Assimila'ting ?
Assimila'tion 5 s. paragone.
Assi'se, <v. Affize.
To Assi'st [to aid, help, or fuc-
cour] ajjiftere, fowenire, ajutare, foc-
correre.
I have aflifted him in all his neceffi-
ties, I'ho ajfifiilo in tutti ijuoi bifogni.
To affilt [to be prefent at]' ajjifiere,
ejfer prefent e, ritro-varfi prefente.
Assistance, s. [help, aid, fuccour]
ajjifienza, s. f. ajuto, Joccorjo, foweni-
mento, s. m. fowenenza, s. f.
Assi'stant, s. [helper] fowjeni-
tore, ajutatore, foccorriiore, s. m. fo-'o-
'venitrice, s. f.
Alfiftant [a (lander by] a/Jifiente, u-
ditore, s. m. un uomo pnjente.
Aflillant [a colleague, a partner in
the management of a bufmefs] ajie-
tante, collega, s, m.
Assi'sted, adj. ajjiftito, Jo-wenuto,
ajutato, Joccorjo.
Assi'sting, s. ajuto, foccorfo, Jo-v-
'venimento, s. m. Vajfiftere.
Assi'ze, s. [a fitting of juftices, to
hear and determine caufes] certe cortiy
alle quali prefiede ungiudice, che fi trr.gono
nelle pro'vincie per decidere caufe civili e
criminali.
Affize of weights and meafures, rego-
la o ordine in riguardo «' pefi ed alle mi-
J'ure.
The affize of commodities, prezzo a
tariffa delle derrate.
To Assi'ze [to regulate] regolare,
taJJ'are.
To affize weights and meafures, bol-
lare i pefi e le mifure.
Assi'zed, adj. regolato, taffato, bet-
lato.
Assi'zer of weights and meafuies
[an officer who has the care and over-
E fitiht
fi
ASS
fight of thofe matters] officiate che ha
cura i peft e U mifm efieni giufte.
Aesot-aele, adj. [that which may-
be joined to another] che puoffi accom-
pagnare, che puoffi appajare. _
Asso'ciate, s. [companion, part-
ner] compagno, college:, fizio, 8. m.
To Asso'ciate [to bring into fome
fociety or fellowship] accompagnare, u-
nire, coUegare.
Toaffoc'iate [to keep company with]
conzterfare, ufare, praticare, bazzicare.
To affociate with one, accompagnarft,
mirfi, collegarfi, entrare in focieta con
ale una ■
Asso'ciated, adj. accompagnato,
unito, collegdto, <v. to affociate._
Association, s. [an entering into
fociety with others] compagnia, unione,
conjederazione, s. t.
To Asso'iL,or Aflbyl, [to quit, to
pardon] aplvere, libciar dalle accufe
terfentenxA yiudiciale, per.knare.
To aflnil [in law, fignifies to fet free
from excommunication] aplvere dalla
fcommunica.
Asso'iled, or Affoyled, adj. apl-
to, perdonalo.
As so'on as, adv.fubiio che, tofto
che, n tojlo, top come.
As Coon as he came, fitbito che •venue.
As foon as I faw him, top che lo
ijidi.
I will be there as foon as you, mi tro-
•verb la nel medeftmo tempo che •vol.
As-foon as he faw the danger we were
in, come prima •vide il pericolo nel quale
ci tro'vauamo.
I have my money as foon as I want
it, fecendo il mio hifogno mi •vien fommi-
niftrdto il danaro. _
To Assua'ge, mhigare, raddolcire,
flaeare, pacipare, alleggerire, diminuire,
w. affwage.
Assua'gement, s. raddolamento,
diminuzione, mitigazione.
Assuefa'ction, s. [cultom to any
thing] accoftumanza, cofiumanza, apie-
fazione.
To Assu'me [to take upon ones
felf] arrogarfi, attrVmrfi, prendere,
prefumere, aptmere.
To affume a title, arrogarfi, prendere
un titolo. ,. ... .
He affumed the deity to himfelf, ft
ffaccio per un mime.
He affumes too much to himielt, pre-
fume irvppo,/e /' allaccia -vie fa vie fit.
He affunves in all companies, fa del
grande da per tu'to.
Our Saviour has affumed flefh, il no-
ire Salvatore s" e incarnato.
Assumed, adj. arrogato, attribuito,
prcfo, apnto.
As su 'mi no, s. I arrogarfi, lattn-
buirji. .
Withoi.taffumi-igthe vain prophetic
tplr'lt, fenza fpncciarft per profeta,fenza
utiribu. ft lo fpirito profetico.
An Assumpsit [a law term, a vo-
luntary promife made by word of
mouth, whereby a man taketh upon him
to perform or pay any thing to another]
promep verbals, pattc, o contralto, col
quale uno s' obbliga di fare una cofa.
AST
Assumption, s. Vaffiumerefopradi
Affumption [in logick, is the minor
or fecond propofition of a categorical
fyllogifm] la minors, ofeconda prepoftzi-
one d'un j'yllogifno.
Assu'raNCE, s. [certainty] ccrtan-
za, certezza, s. f.
Aflurance [furety] ficwanza, ficu-
rezza,ftcurta,fidanza, cauzione, s. f.
Aflurance [confidence] ftcurta, fi-
danza,fiducia, fermezza, faldezza, co-
Jianza, s. f.
Aflurance [boldnefs, impudence] ar-
ditezza, temeritd, audacia, arditanza,
s. f. ardimento, ardire, s m.
To Assu'RE [to affirm, to affert]
afficurare, render ftcuro, ajferire, affer-
mare, pref. affertfeo.
To affure [to warrant] afficurare,
promettere.
I aflure you that it is fo, •vaffiicuro
che e cost.
Aflure yourfelf, •vivete ficuro, fiate
ficuro, afficurate-ui pure.
Assu'red, adj. afficurato, certo, ft-
curo.
Assu'REDLY, adv. ftcuramente, cer-
tamente, per certo, fenza dubbio.
To Asswa'ge [to allay, to miti-
gate] alle-viare, alleggerire, fgravare,
addolcire, mitigare.
To affwage, verb. neut. alleviarft,
allegerirft, mitigarft, pref. alleggerifco,
addolcifco.
To affwage, fgonftarfi dopo d' aver
gonfiato. .
Asswa'ged, adj. alleviato, allegge-
rito, fgra<vato, addoleito, miligato, fgon-
fat0- . . i
Asswa'ger, s. mitigatore, s. m. che
mitiga.
Asswa'ging, s. mitigazione, s. f.
mitigamento, allcviamento, s. m. alleui-
agione, alleviazione, s. f.
A'sterisk, s. [a little mark like a
ftar fet over a word or fentence, denot-
ing fome defect, or fomething to be not-
ed] after ifco, s. m.feguo a modo diftella
fattofopra una parola ofentenza.
A'sterism, s. [a conftellation of
fixed ltars] coftellazione, s. f.
Aste'rn, adv. dalla parte deretana
d'una nave o vafcello.
To Aste'rt [to terrify, to ftartle,
to fright] fpaventare, empier di terrore.
A'sthma, s- [a difficulty in breath-
ing, a ftiort breath] afma, o afima,
s. f.
Asthma'tick, adj. [troubled with
an afthma] afmatico, che patifce d' af-
ma.
To Asto'nish [to caufe an extra-
ordinary furprize and admiration] ftu-
pire,Jbigottire, ftordire,far rimanere at-
tonito, pref. jiupifco,Jbigottifco,flordifco.
To be aftonilhed, reft are ftordito, Jbi-
gottito.
I am aftonifhed, miftupifco, refto ftu-
pito-
AsTO'nished, ad], ftupito, ftngottito,
attonito.
Asto'nishment, s. [extreme fur-
prize, admiration] Jlupore, s, m. mara-
•viglia, s. f.
A T
Astra'dle, adv. a cavalciom, con
una gamba da una banda e I'altra dalf
altra.
To fit aftradle, federe a cavalcioni.
A'stracal, s. [in gunnery, is the
ring of a piece of ordnance] cordone,
s. m.
A'stral, adj. ajlrale, di ftella, d"
aftro.
The aftral light, la luce degli aftri, la
luce delleftelle.
Astra'y, adv. [out of the way] fu-
or di mano, fuor di •via.
da
... ...... — , j~~. —
To go aftr ay, fmam i ft, errar laftra-
i.
To lead aftray, fviare, de<viare.
They were led aftray from the right
31'fliip of God, furono frajlomati dal
word
•vera culto di Dio.
A going altray, s. fmarrimento, pi-
amento, s. m.
Astri'ction, s. [abinding] aftrig-
nimento, s. m.
Astri'ctive 7adj. [binding, or
Astri'ngent S making coltive]_/?/-
tico, ftringente, aftringente.
Astri'de, colle gambe larghe, aU
largate, a ca-valcione.
A'strolabe, s. [a mathematical in-
ftrument to take the altitude of the fun
or ftars] aftrolabio, s. m. ftromento col
quale s'opr-ua e ft conofce I ' altezza e i
moti del file e delleftelle.
A'strologe, s. [hart-wort] ari-
ftologia, s. f. fpezie d'erba.
Astro'loger, s. [one that profef-
fes aftrology] aftrologo, aftrolago, s. m.
Astrolo'gical, adj. [belonging
to aftrology] aftrologico, pertinente ad
aftrologia.
Astro'logy, s. aftrologia, s. f.
Astro'nomer, s. [one (killed in the
fcience of aftronomy] aftronomo, s. m.
conofcitore de' corpi celefti.
Astrono'mical, adj. [belonging
to aftronomy] aftronomico.
Astro'nomy, s. [the fcience of hea-
venly bodies] aftronomia, s. f. fcienza
che tratta delcorfi de' cieli e delleftelle.
Asu'nder, adv. [apart] feparata-
mente, non infteme.
To put afunder, di<videre, feparare.
To take any thing afunder, mettere
una cofa in pezzi.
To examine the witneffes afunder,
efaminare i teftimoni fepar at anient e.
To cut afunder, tagliare per mezzo.
Asy'le, or Asy'lum, s. [fan&ua-
ry, place of refuge] afilo, rifugio.
Asympto'tick, adj. [belonging to
an afymptote] affintoto.
Asympto'tes, s. [certain lines
which continually approach nearer to
each other, but though continued infi-
nitely, can never meet] afuitote, s. f.
linee che j' a-wicinano fempre fenza
unirfi mai.
At, prep, a, ad, da, in.
At the, al, alia, agli, alle.
At Rome, a Roma.
At our houfe, da not, in cafa noftra.
At home, in cafa.
At break of day, alfar delgiornOt
At fchool, allafcuola.
At the door, alia porta.
At
A T C
A T O
ATT
At the day appointed, al giorno defti-
nolo.
At the moft, a! phi.
At lad, alia fine.
To love cue at one's heart, aware
uno di tutto atore.
At prelent, adeffo.
At leifure, a bill' agio.
To be angry at one, eft-re In collera
' con uno.
To be laughed at, ejfcr burlalo,' effer
beffato.
We are at prefent at peace with
every body, nolfiamo aJeJfo in pace con
tutti.
What would you be at ? die pretcn-
dete ? che avete in penfiero di fare ?
To be at a thing, effete dietro ad una
cofa.
We are now at it, ci fiamo dietro.
To be at a great deal of charges,
Jpender molto.
To be at the pains of doing fome-
thing, a-vere V incommodo di jare una
cofa.
To be at fea, effere ful mare.
To be at a lofs [to be at a ftand] non
faper che fare, effere in pena, nonfaper
lio-ve dar del capo.
To be at an end, effer fi/tito.
To be at odds with one, effer male
con uno, aver qualche differenza con uno,
non effer d' accordo.
My honour lies at ilake, ci <va dell'
cnore.
To be at leifure, flare a bell' agio, a-
<vere il tempo.
When you are at leifure, quan lo nji
fara commado, quando u'a-vrete I'agio.
To be at hand, effer iiicino.
At no time, giammai, non men.
At one time or other, un giorno o I'
ciltro.
At prefent, per adJeffo, per ora.
At firft, at the very firft, alia prima,
alia bella prima.
At unawares, fubitamente, improvvi-
famente.
At a word, in unaparola.
At venture, temerariamente, inconfi-
deratamente.
At once, alia prima.
To be at a word, effer pronto, effere
apparecehiato.
To take one at his word, pigliar uno
in parola.
At all, punto, in neffun conto.
I don't know him at all, non lo conefco
punto.
I won't do it at all, non voglio farlo in
cento alcuno.
To fet at, rappacificarc, metier d'ac-
cordo, riconcdiare.
I did it at your defire, lofeci a •voftra
richiefta-
Ready at hand, incino.
At length, alia fine, finalmente.
Atleaft, alrneno, almanco.
To be at work, lavorare, far lai'O-
rando.
To Atchie've [fpeaking of fome
notable enterprize, it fignifies to exe-
cute, to perform, to compafs] efeguire,
fare, mettere ad effetto, tffettuare, pref.
efeguifco, effe'ttuo.
To atchieve [to obtain] ottenere, ac-
quiflare, proccaciare.
Atchi'eved, adj. efeguito, fatto,
effettuato, ottenuto, acquftalo, procac-
ciato.
Atchie'vement, s [the perform-
ance of fome exploit] fatto, s. nv. pro-
dezza, azione, s. f.
Achievement [in heraldry, fignifies
the coat of arms of any gentleman fet
opt fully with all that belongs to it]
infegha, imprefa, arme, s. f.
Ate, participiq delverbt, To eat.
A'theism, s. [denial Txrunbelief of
the exiftence or providence of God]
ateifmo, s. m.
A'theist, s. [a perfon which de-
nies or difbelieves the exiltence or pro-
vidence of God] ate/fa, dteo.
Athei'stical, adj. [belonging to
an atheift] atciftico, appartenente ad
atcifta.
An atheiftical opinion, un opinione
ateiftica.
Athei'sticallv, adv. da ateifta.
Athi'rst, adj. fitibondamente .
A'thlet, s. [wreftler] atlcta, cam-
pione, s. m.
Athle'tick, adj. [champion-like,
lufty, wreftling, ftrong] d'atlcta, forte,
robufio, •vigorofo.
Athwa'rt, prep, di traverfo, a
fchimbefcio, a fghembo.
Athwart, adj. [in a manner vexatious
and perplex big] die infaftidifce.faftidio-
fo, che lafcia in dub bio.
Athwart [wrong] fiorlo, obliquo.
Ati'lt, adj. [with the aftion of a
man making a thruft] in atto didare una
ftoccata.
Atilt [in the pofture of a barrel raifed
or tilted behind] alzato di dietro, e dice-
fi d'une boite, d'un barile.
Atmosphe're, s. atmoifera, I'a-
ria die circonda il nojlro globo per ogni
parte.
Atmosphe'rical, adj. [belonging
to atmofphere] atmosfericale, apparte-
nente all' atmosjera.
A'tom, s. [a fmall particle of matter
that cannot phylically be cut or di-
vided into any parts] atomo, s. m. corpo
indvvifibile.
A'tomical, adj. confijlente d'ato-
mi.
Atomical, c he ha relazione con gli a-
tomi.
A'tomy, s. [an atom] dtomo.
A'tomist, s. [one that holds the
atomical philofophy] uno che fiegue la
filofofia degli at ami.
To Ato'ne [to expiate] efpiare,
purgare.
To atone [to appeafe, to make a.
mends for a fault] placare, mitigare,
radJolcire, quiet are.
To atone for a fault, efpiare un
delitto.
Virtue atones for bodily defects, la
ijirtit fupplifce ai difeiti del corpo.
Ato'n'ED, adj. placato,mitigato, rad-
dolcito, quietato.
Ato'nement, s. [reconcilement]
propiziazione, ejpiazione, s. f. placa-
men to, s. m.
Atrabila'rian, adj. pieno di cupa
triftezza,t immerfo in profonda malinco-
nia.
Atrabila'rious, adj. malinconico.
Atrabila'rjousness, s. [the ftate
of being melancholy] malinconia grave .
Atrabi'lis, s. [black choler, me-
lancholy] bile, collera, s. f.
A~v.o'ciox3$,a.A\.atroce,orribi!e,fero-
ce, crudele, fpavcntevole, inumano.
Atro'ciousness, s. [atrocity] a-
trocita, inumanita, barbaric, ferocia, or-
ribilita.
AtkO'city, s. [cruelty] airocita,
crv.dehii, inumanita, s. f.
To Atta'ch [to feize one's goods]
fequeftrare i beni altrui.
To attach [to arreft one] arreflare,
far prigione.
He attached him for debt, I'arreflo
per debiti.
Atta'ched, adj. fequeflrato, arref-
tato, v. To attach.
Atta'chment, s. [a laying hands
on, a feizing upon goods, or an arrelt
of a perfon] fequefiro, arrefto, s. m.
Atta'ck, s. [ onfet, aflault, or
charge] attaccamento, attacco, affalto,
affaltamento, s. m. affalita, s. f.
ToAtta'ck [to alfault, to charge
or fall upon] attaccare, affalire, rffal-
tare, pref. affalifco.
Atta'cked, adj. attaccato, affalito,
affaliaio.
A fore ficknefs attacked lum,fufor-
prefo da una grave malaltia.
When the peltilence had attacked
one or 'two, una njolta che la pefilenza
s'appicca-va ad una o a due.
Anta'ckinc, s. affalimento, attac-
co, s. m V affalire.
To Attain [toobtain,get, or com-
pafs a thing] ottenere, confeguire, pcrve-
nire, giugnere, arrivare, prei. ottengo,
confeguifco.
He has attained to the thorough un-
derftanding of the Italian tongue, s" e
perfettamente impoffeffato della lingua Ita-
liana.
They cannot attain to that honour,
non poffono falire a tanto onore.
Virtue is the ready way to attain a
quiet life, la -virtu e il diritto fentiero ad
una vita tranquilla : per la virtu s'ar-
riva ad una vita tranquilla.
There are feveral ways to attain pro-
motions, vifono diverfi meazi da avan-
zarfi.
Attainable, adj. [that may be
attained] chefipuo ottenere, o confeguire.
Attainder, s. [a law word, ufed
when a man has committed felony or
treafon, and judgment is pafied upon
him] convinzione, pro<va evidente dun
delitto.
Atta'ined, or attained to, adj at-
tenuto, confeguito, perveuuto, giuuto, or-
rivato.
Things hardly attained are long re-
tained, quel che s'impara con difficolta re-
ft a lungo tempo nella memoria.
Attaining, s. confeguimento, s. m.
il confeguire, I'ottenere.
Attainment, s. acquifto, s. m.
Atta'in, s. [among farriers, is a
£ z knock
ATT
ATT
A V A
knock or hurt on a horfe's leg] nerve
jerito.
To AtTa'int [to taint, to corrupt,
to ftain the biood, as high treaCon does]
corroi.ipere, macchiare, imbrattare, in-
jettare.
To attaint one of Tome crime, con-
tnncere alcuno di qualche delitto.
Attainted, adj. cofrotto, macchi-
ato, imbrattato, wfetto, convinto.
Attainted helh, came corrotta o in-
fetla, came puzzolente.
Atta'inture, s. [corruption of
blood] corruzienc difangue, marcia, s.
f. umor putrido cheji genera da ulcere.
To Atte'mper [to temper, to al-
ia)'] temper are, moderate, raffrenare,
correggere.
Atte'mpered, adj. temperate, me-
deralo, raffrenato, corretto.
Atte'mpt, s. [endeavour] attenta-
te, tentative, iforzo, potere, s. f. intra-
prefa, s. f.
To make an attempt upon one to
take away his life, injidiare alia vita
di qualckeduno.
To Atte'mpt [to endeavour, to un-
dertake, to try] provare, far pruova,
cimentare, efperbnentare, far faggio, in-
traprendere, procurare, tentare.
To attempt impoffibilities, intrapren-
dere ccfe impqffibili.
To attempt all means, sforzarft, fare
ogni sforzo, adoperarf, aftatticavft, im-
piegarji.
To attempt upon a man's life, injidi-
are alia •vita altrui.
Atte'mpted, adj. provato, cimen-
tato, intraprefa, procurato, tentato.
Atte'mpting, s. intraprefa, s. f.
iforzo, attentate, tantativo, s. m.
The attempting of that mull needs be
very dangerous, una tale intraprefa non
fuo eftere che molto pericolofa.
To Atte'nd [to bend the mind to]
attendere, flare attento, conftderare, per
mente, badare.
To attend a bufinefs, attendere, va-
tare, dare opera ad un affare.
To attend for one [to wait for one]
attendere, afpettare.
I will attend you here, v'attendero
qui, vafpetterb qui.
To attend upon [to give attendance]
fervire, far apprejfo ad una per fer-
virlc.
The like punifhment attends you, un
fvnile gafligo v'afpetta, un ial gaftigo non
pub mancarvi. .
Great misfortunes attend wars, le
guerre ft tiran dietro grandi calamitii.
Ill luck attend you , andale in malora.
Attendance, s. [waiting, fervice]
[ervizio, s. m. cur a, afjiduita, s. f.
To give attendance to one's matter,
fervire, effer aftiduo al fervizio del fuo
padrone.
He expects great attendance, i-uole ef-
fer ben fervito, <vuole en' uno glifia fem-
pre attorne.
Attendance [retinue, train of fer-
vants] corteggio, accompagnamento, s. m.
cemitiva, s. t.
To dance attendance [to wait long]
fare fp allie-ra, afpettare.
To make one dance attendance,/**?'*
allungare il colli ad uno, farlo afpettare.
He died for want of attendance, mort
per mancanza di foccorfo, d'aftiftenza.
Atte'ndant, s. [a fervant] fervo,
fervidore, feguace, s. m.
A difeafe with its attendants, una
malattia efuoi effetti.
Atte'nded, adv. part, o/to attend.
Attention, s. [an application of
the ears and mind to any dilcourfe, and
of the eyes and mind to any piece of
work] attenzione, application d'animo,
s. f.
To give attention to fomething,
fare attenzione a qualche cefa.
Atte'ntive, adj. [hurtful] attento,
i/itento, a.pplicato.
To be attentive on a thing, flare at-
tento, ejj'ere attento a qualche cofa, ba-
dare a qualche cofa.
Very attentive, attentijjimo.
Attentively, adv. attentamente,
con attenzione.
Atte'ntiveness, s. [attention] at-
tenzione, applicazion d'animo, s. f. at-
tendimeulo, s. m.
To Atte'.nuate [to make thin, to
weaken, to leflen] attenuare, render
tenue, diminuire, femare, pref. dimi-
nuifco.
Attenua'ted, adj. attenuate, di-
miuuito, fcemato.
Attenua'tion, s. [a leflening the
power or quantity of the morbifick
matter] attenuazione, diminuzione, s. f.
fcemamento, s. m.
A'tter, s. [corrupt matter] marcia,
s. m.
To Atte'st [to certify, to witnefs]
ait eft are, far teftimonianza, ajfermare.
To atteft [to afTure, to vouch] afficu-
rare, ccrtificare.
Attesta'tion, s. [the aft of wit-
nefiing, affirming] atteftazione, teftimo-
nianza, pruova, s. f.
Atte'sted, adj. atteftato, afferma-
to, afticurato, certificato.
Atti'guous, adj, [hard by, con-
tiguous] contiguo, rafente, allato, ac-
cofto.
To atti'nge [to touch lightly] at-
tingere, toccar leggermente.
Atti're, s. [apparel, drefs] accen-
ciatura, s. f. abbigli amenta, addobbo,
ornamento, s. m.
Attire [in heraldry, the horns of a
flag or buck] rami delle corna d un cervo
o d un daino.
ToAtti're [to adorn, to drefs] ac-
conciare, addobbare, abbellire, ornare.
Atti'REO, adj. acconciale, addeb-
bato, abbellato, abbellito, ornato.
A'ttitude, s. [in painting or fculp-
ture, the proper pofture of a figure]
attitudine, pq/itura, s. f. atteggiamento,
s. m.
Atto'llent, adj. [that raifes or
lifts up] che innalza, che eftolle, che leva
in alto.
ToAtto'ne, if. to atone.
Atto'rney, s. procuratore, p. m.
Attorney -General, procuratore fifcale.
A letter of attorney, procura, s. f.
To Atto'rney [to perform by
proxy] fare checcheftia per --via di
agente minuto di tua carta di procura.
Shakefp.
To attorney [to employ as a proxy]
coftituire altrui come tuo agente dandogli
carta di procura.
To Attra'ct [to draw to fome-
thing] attrarre, tirare.
To attract [to allure, to entice] tirar
con allettamento, adefcare, allettare.
You attract the hearts and love of all
the world, voi raphe i cuori, o sforzate
ognuno ad amarvi.
Attra'cted, adj. attratto, ade-
fcato, allettato.
Attra'ctical, adj. [having the
power to draw] attraentc, attrative,
che haforza, virtu, ofacolta d 'attrarre
o di tirare.
Attraction, s. [in natural phi-
lofophy fignifies that universal ten-
dency which all bodies have toward
one another] attrazione, s. f. I'at-
traere.
Attraction [the power of alluring,
inviting, or enticing] it tirare, I'allet-
tare, il lufwgare, V adefcare; alletta-
mento, s. m. lufinga, efca, s. f.
ATTRA'cTivP.adj. [that attracts or
drawsto] attrattivo, alto adattrarre.
Attractive [alluring] attratti'vo, gra-
ziofo.
Attractive, s. lufmghe, s. pi. efca, s. f.
allettamento, s. m.
Attra'ctively, adv, per attra-
zione, per una virtu attratti<va.
Attractively, piacevolmente, con pia-
cevolezza, con lufmghe, con alletta-
menti.
A'ttribute, s. [a property be-
longing to any fubflance or being] at-
tribute, s. m. proprieta, condizione, qua-
nta, s. f.
To A'ttribute [to impute, to
father upon] attribuire, imputare, ap-
propriare.
To attribute to one's felf, attribuirf,
appropriarfi.
Attributed, adj. altribuito, im-
putato, appropriate.
Attrition, s. [the act of wearing,
things by mbb'mg]J'rega>uento,flrofwa-
mento, ftropicciamento, s. ra. fregagionc,
loflropicciare.
Attrition [in divinity, a flight and
imperfect forrovv for fin, the loweft de-;
gree of repentance] attrizione, s. f. t er-
mine teolagico, dolor manco e fcemo, il
qual nafce da fervil timer e, per lo quale.
I'uomo teme pena o di perder premio.
To Ava'il [to be advantageous*
profitable, or ferviceable to] giovare,
valere, fervire, ejfer utile, efjer pro-
ftttevole.
Good counfels avail nothing when,
one is not inclined to follow them, a
nulla vagliono i ccnjigli a chi ft moftra
alieno daUo abbracciarli.
Available, adj. [that may avail
or be profitable] utile, giovevole, van-,,
taggiofo, che giova che contribuifce, che
ajuta.
Ava'ilment, s. [advantage, profit]
vantaggio, profttto, fervizio, giova-
mento, utile, s, m. utilitd, s. f.
It
AVE
It is of little availment with me, do
poo mi gieva, do mi i di poco gio-va-
mento.
Ava'nt, interj. [a term of difdain,
away, out of my fight] <va 'via, leva-
miti d'avanti.
Avant-Mu're, s. [outward wall]
fcannafojfo, antimuro, s. m.
Avant-Pe'ach, s. [a peach that
is early ripe] pefca primaticda.
Avant-Wa'rd, s. [the avant-
guard, or front of an army] van-
guardia, s. f.
A'varice, s. [covetoufnefs, nig-
gardlinefs] avarizia, s. f.
Avari'cious, adj. [covetous]
cevaro.
Very avaricious, avariffuno.
Ava'st, interj. [a fea-term, make
hafte] prefto, <via, andate prefto.
Auburn, adj. [dark brown, chef-
nut colour] brum, di color ncreepi-
atrte. ss
A'uction, s. [any open or publick
fale of goods, where he that bids molt
is the buyer] incanto, s. m. pubblica
tnaniera di vendere a comprare che che
jia per la maggiore offerta.
To fell by auction, vendere alV in-
canto.
Auctioneer, s. [one that fells, or
he that manages a fale by auclion] colui
che ha cura delV incanto.
Auda'cious, adj. [confident, over-
bold, daring] audace, temerario, bal-
danzofo, profitntuofo, ardito.
Auda'ciously, adv. audacemente,
temeranamente, baldanzofamente, pro-
funtuofamente, arditamente.
Auda'city, s. 7 [confidence,
_ Auda'ciousness, s. } rafhnefs,fau-
cinefs] audacia, temerita, arditezza,
baldanza, projunzione, s. f.
Au'Dible, adj. [that may be heard,
loud] che ft puo /entire, udibile, alto, fo-
noro, forte.
With an audible voice, ad aha voce.
A'udience, s. [hearing] udienza,
s. f.
To give audience, dare udienza.
Audience [affembly of people heark-
ening to fomething fpoken] udienza,
audienza, s. f. auditorio, s. m.
He had a fine audienceat his fermon,
ebbe una bella udienza alia fua predica.
A'udit, s. m. [the hearing and
examining an account] conto, efame,
s. m.
To audit accounts, efaminare conti.
A'uditor, s. [hearer] auditore, udi-
tore, s. m.
Auditor [in law, an officer of the
king, or other great perlbn, appointed
annually to examine the accounts of all
under officers] auditore, miniftro che
rende ragione.
Auditory, s. [the place where
lectures, orations, fermons, and the like
are heard] auditorio, s. m.
Auditory [the alTembly of thofe that
hear] auditorio, s. m. audienza, udi-
enza, s. f.
AveMa'ry, s. [a prayer to the
Virgin Mary] Ave Maria, avemmaria.
8. i.wazione chejifa alia Madonna.
A U F
Avena'ge, s. [oats paid to a land-
lord mitead of other duties] biada o
avena cheji da al padrone della terra.
To ave'nce, vendicare, far •ven-
detta.
Ave'nged, adj. vendicato.
To be avenged of one, vendicarft,
d uno.
Ave'nceR, s. vendicatore, s. m.
Ave'ngeress, s. <vendicatrice, s. f.
Ave'nging, s. ;/ vendicarft, -ven-
detta, s. f.
A'venor, s. [an officer belon^ino-
to the king's (tables, who provide
oats for his horfes] maftro di ft alia d'ttn
re.
A'vens, s. [an herb] gariofilata,
garofanata, s. f. garofanato, s. m. forta
d'erba.
A'venue,s. [a paffageor way lying
open to a place] pajjb, adito, paffaggio,
s. m.
To flop the avenues, chiudere i paffi.
Avenue [among gardeners, a walk
or row of trees] viale, viottolo d' 'al-
bert, o difrafche, s. m. fpalliera, s. f.
Avera'ge, s. [a fervice which the
tenant owes to the Lord by horfe or
carriage of horfe] lavoro di tante gior-
nate che deve it vafjallo al fuo ftgnore.
Average [a certain allowance out of
the freight to a mailer of a fliip when
he fufters damage] avaria, s. f. termine
mariitarefco.
Ave'rment, s. [afTertion] avvera-
mento, certificamento, s. m.
To ave'r [to alfert the truth, to
avouch] avverare, confertnare, affer-
mar per vera, verifcare, certifcare.
Ave'r red, adj. avverato, confer-
mato, affermato, verifcato, certificato.
Ave'r liiNG, s. avveramento, cert if -
camento, s. m. I'avverare.
Aversa'tion [averfion, diflike]
avverftone, rifugnanza, contrarieta, s. f.
odio, difprezzo, s. m.
Ave'rse, adj. [that hates, diflikes,
or cannot endure a thing] contrario,
nemico.
Averfe from books, nemico de- libri.
I am averfe to it, ho della repuytanza
per quefla cofa, non poffo vederla, non
poffo foffrirla.
I am averfe to phyflck, abborrifco le
medicine.
A V O
Ave'rseness, s. ? [a hatred or
Ave'r sion, s. } diflike] a<v<ver
i -- — —jini-tj it-visa -
June, repugnanza, antipatia, s. f. odio,
s. m.
To have an averfion to fomething,
abborrire, o odiare qualche cofa, avere
antipatia per qualche cofa.
To ave'rt [to turn away] avertere,
allontanare, altenare, ftornare, diffua-
dere, frafomare.
Ave'rted, adj. allontanato, alie-
nato, ftornato, dijfuafo.
Ave'rtinc, 's. allontanamento, s. m,
bfornare.
A'very, s. [a place where oats or
provender are kept for the king's hor-
fes] ilgranajo dove ft conferva it forap-
gio del Re. a
Auf, s. [a fool, a filly fellow] uno
faocco, unafdoperotte, mt meeendone.
Au'car, or A'uger, s. [a whimble
or carpenter's tool for hosing] fucchidlo,
ficchto, s. m. frumento di fern da fo-
rare.
To augme'nt [to increafe or in-
large] aumattare, accrefcere, aggran-
dtre, pref. aggrandifco.
Augmentation, s. [growth, in-
creafe] aumentamento, aumento, aggran-
dimento, s. m.
Augmented, adj. aumentato, ac-
crefrtuto, aggrandito.
Augme'nter, s. aumentatore,accre-
fcttore, s. m. aumentatrice, s. f.
Aucme'nting, s. aumentamento,
accrejetmento, s. m. Vaumentare.
A'uger, v. Augar.
A'ucur, s. [foothfayer, diviner]
auguratore, augure, s. m. che dichiara
git auguri.
ToA'ugurate [to conjeaure,to
guefs] augur are, fare auguiio.
To augurate [to fuppofe, to furmife]
conghtetturare, pre/entire, prefagire, far
prefagw, pref. prefentifco, prefagi.co.
A'ucurated, adj. augurate, con-
ghtetturato, prefentito, prefagito.
_ Augura'tion, s. cugurio, prefapio,
tndovtnamento, s. m. congettura, s. f.
Augury, s. [divination by Zinging,
flight, or feeding of birds] augurio,
s. m. fegno, indizio, o prefag'.o, s. m. che
git antichi prendevano dal eantare, da!
volare, o dal pafcerft dcgli uccclli.
August, adj. [royal, majeflick]
augafto, maefofo, venerando.
Augnll [oneof the twelve months of
the year] Agofto, s. m. uno de" dodici
meft dell anno.
Augu'stin, or Auflin-Friar [Fri-
ar of the order of St. Auflin] agofli-
mono, Jrate dell ordine di fanto Agojtino.
A'viary, s. [a great ca^e or place
where birds are kept] uccelliera, flia,
gabbta, s. f.
Avi'dity, s. [greedinefs, eager
defu-e] avtdtta, cupidigia, ingordigia,
Auk, <v. Aukwardly.
A'ukwaro, adj. [unhandy, unto-
ward] fgarbato, fvenevole, fgraziato,
fguajato, goffo, inetto, fcimunito.
A'ukwardly, adv. fgarbatamente, .
fvencvolmente, fgraziatamente, eoffa-
mente.
Awkwardness, s. [untowardnefs]
fgarbatezza, gojfaggine, gefferia, fdmu-
mtaggme, femptaggine, balor'daggine;
Auln, s. [a vefl'el that contains
forty gallons] bottc, s. f. earatello, s. m.
A'ulnegek, -a. Abiager.
A'umelet, s. [a pancake made of
eggs]frtttata, s. f.fcrifejianche omelet.
Auncei.Wri'cht, s. forta di Ja-
dera altre volte ufata in Inghiherra.
A'uncestors, v. Anceilors.
A'uncient, v. Ancient, and all its
derivatives.
aunt, s. [a father's or mother's
filter] zia, s. t. la forella del padre o
della madre.
Avoca'tion, s. faccenda.
Avocation, s. la cofa che uno ha a :
fare.
To
A U S
A U T
A W A
To avoi'd [to fhun, to efcape] cvi-
tare, fchivare, fuggire, tfuggire, f cam-
tare, sforzarfi di fuggire.
To avoid a danger, evitare o sfuggirt
un j'ericolo.
To avoid a blow, parare un colpo.
He avoids me, mi fuggc, fi nafcoude
da me.
Impertinent Tinners mall not avoid
God's vengeance, ; pcccatori ofiinati iwn
fuggiranno dalgaftigo di Dio.
Avoid my preience, levatimi d'a-
•van'ti.
To avoid the room, ufc'ire della ca-
mera, ritirarfi.
To avoid [in a phyfical fenfe] fcari-
care il 'ventre, andar del corpo.
Avoid, interj . [be gone] -va 'via, lungi
da me.
Avoid Satan, lungi da me, Satanaffo.
Avoi'dance, s. [fhunning] fcam-
po, s. m.
Avoidance [in law, is when a bene-
fice becomes void of any incumbent]
vacc.nza, s. f. il tempo cite un benefcio
re/la <vacante.
Avoi'ded, adj. evitato, fuggito,
sfuggito, fchivato.
That cannot be avoided, inevita-
bile.
Avo'iding, s. feampamenio, fcampo,
s. m. V evitare, lo fcampare.
Avoir-du-poMs, s. [a weight of
fixteen ounces in the pound] pefo di
fedici once per libra.
To Avo'uch [tomaintain,to juftify,
to afiert] mantencre, afferire, affermare,
accertare, affeverare, pref. manlengo,
ajferifco, pret. mantenni.
Avo'uchable, adj. [that can be
avouched] cheji pito ajferire, affermare
o affeverare.
Avo'ucHED, adj. mantenuto, afferito,
vffermato, accertato, affeverato.
To avo'w [to own, to confefs, to
acknowledge] confeffare, affermare, con-
cedere.
Avo'wed, adj. confeffato, affermato,
concejfo.
Avo'wedly, adj. apertamenie, mani-
fefamente.
Avcwe'e, s. [one that has the
right of prefentinga benefice in his own
name] padrone, s. in. colui die lia pa-
dronato.
Avo'WER, s. millantatorc, s. m.
Virgil makes ^Eneas a bold avowcr
of his own virtues, Virgilk fa d'Enea
un millantatorc delle fue virtu.
Avo'wry, or Advowry, s. [a law
term] jufifcazione, difefa, fcufa, s. f.
Avo'wsAL, s. confeffione, afferma-
zione, s. f,
Avo'wtry, s. [adultery] avolterio,
adult erio, s. m. Obi".
Auri'cula, s, fpezie difiore.
Auri'cular, adj. [belonging to, or
fpoken to the ear] auriculare.
The auricular confeftion, la confef-
fione auriculare, cofa inventata da" preti
per fapere ifatti nojiri.
A'uspice, s. [a kind of foothfaying
among the Romans, by obferving the
flight, or chirping of birds] aufpicio,
aufpixio, s. m,
Aufpice [protection, favour] aufpicio,
f'avore, ajuto, s. m. grazia, protezione,
's. f.
Auspi'cial, 7 adj. [lucky, happy,
Ausfi'cious, S favourable ] flue,
fa-vorevole, beuigno, jauflo, mile.
Auste're, adj. [fevere, harm,
ftern ] auftero, fevero, rigido, a/pro.
To lead an auftere life, menare una
vita auflera.
Auftere look, fembiante fevero.
Auste'rely, adv. aufieramev.tc, fe-
veramente, rigidamentc, afpramente.
Auste'p.ity, s. 7 [leverity.ftrict-
Austere'ness, s. 5 nefs, rigour }au-
fterita, afprezza, rigidezza, feveritd,
s. f. rigore, s. m.
Austin-Fry'ars, s. Jgofiniani,
frati deir ordine difanto Ago/lino.
Austin-Nu'ns, monadic agofiniane.
A'ustral, adj. [i'uuthern] da mez-
zogiiruo, meridionals, auftrale.
To Austk ali'ze [to tend towards
the fouth] tirare verfo le parti meridio-
nal! ; veleggiarc verfo il mezzogiorno .
A'ustrine, auflrino, meridionals.
Authe'ntical, adj. [that is of juft
or good authority] autentico, valido,
autorevole.
Authentically, adv. autentica-
meute, con le circofanze requifite per me-
rit are autorita.
To make authentical, autenticare,
ratificare.
Made authentical, autenticato, rati-
ftcato.
Authe'ntick, lo fleffo die, authen-
tical.
An au.thentick witnefs, un tefthnonio
degno difde.
A'uthor, s. 7 [the inventor, con-
A'uthouR, s. S triver or maker of a
thing] autore, s. m. inventore di die
chcfi fa.
The author of a book, I'autore d'un
libra.
The author [the head of a party or
faction] capo d'un partita, macchinatore
o architetto d' una fedizione.
Autho'ritative, adj. [maintained
or done by authority] autorevole, fatto
con autorita, autoritativo.
AuTHO'rity, s. [power, credit]
autorita, finia, riputazione, s. f. potere,
credito, s. va.
To be in authority, effer in autorita,
flima, a credito.
Authority [a paflage of a book
quoted] autorita, detto ct autore, paf
faggio, s. m.
Authority [leave to do a thing] au-
torita, licenza, s. f. privilegio, s. m.
With authority, impcriofamente.
Upon what authority ? con die di-
ritto ? in virtu di die ? con qual pri-vi-
legio ?
To exercife his authority, dominare,
fgmreggiare.
Chief authority, fiprema autorita,
dominio fuprano.
To put one out of authority, fcaval-
lare alcuno dal fuo ufficio ; deporre alcuno
di qualche carico.
He does it of his own authority, lo
fa di fuo capo.
To Authori'ze [to give power or
authority, to impower] autorizzare,
dare autorita, autenticare, ratificare.
Authorised, adj. autonzzato, au-
tentico, ratifcato.
Authori'zin'C, s. I' autorizzare,
I'autenticare.
Automa'tical, adj. [felf-moving]
femovente, dieji muove da fe fteffo, au-
tomatico.
Auto'mation, s. [a felf-moving
inftrument, as a clock, a watch, and
the like] automata, ordigno che Ji muo-je
da fe fteffo.
A'uTuMN, s. [the fall of the leaf]
an! an, 10, s. m. una della quattro fagio.ii
iteir anno, die comincia quaado it fate
eutra in libra.
AuTu'mnal, adj. [of or belonging
to autumn] autunnale, d'autunno.
Auxiliary, adj. [helpful, that
comes to aid or afliltj aufdiario.
Auxiliary forces, milizie aufdiarie.
The auxiliary verbs, i verbi aufdiari,
il verba avere, ed il verba efiere.
Auxiliaries, s. [auxiliary troops]
milizie aufdiarie.
Aw, s. [dread, fear, refpecft] tenia,
paura, ritierenza, s. f. timore.
To be in aw, temere, aver timore.
To keep in aw, tenere afegno, repri-
mere, far die altri nan efca de' termini
della convenienza a del dovere.
To ftand in aw, rifpettare, portar ri-
fpetto, paventare.
To aw, fare fare a fegno, governar
con feverita.
To aw the people into fear and obe-
dience, tenere i popoli in timore ed obbe-
dienza.
ToAwai't [to wait] afpettare, v.
to wait.
To aw a'ke, fvegliare, defiare.
To awake, fvegliarfi, deftarfi.
I awaked this morning at fix o*
clock, mi fono fvegliato fammattina alle
fei.
Aw a'ke, adj. defato, defo, fvegli-
ato.
To be awake, effer defo o fvegliato,
vegliare.
To keep awake, tener defo o fve-
gliato.
Between fieep and awake, mezzo ad-
dormentato, tra la vigilia e il fauna.
Aw a'ke d, adj. fvegliato, defato.
Awa'rd, s. [a judgment or lentence
upon arbitration] arbitrato, s. m. giu-
dicio d'arbitri.
To ftand to one's award, farfene alia
fentenza d'uno.
To awa'rd [to adjudge] arbitraro,
giudicare, fentenziare.
To award [to beat off] parare.
To award a blow, parare una botta,
ribattere un colpo.
Awa'rded, adj. arbitrato, giudicata,
fentenziato.
Awa're, adj. accorto, aweduto,
avvertito, cauto.
To be aware, antivedere, preffen-
tire.
To be aware of a thing, flare avver-
tito, o avvertire ad una cofa, accor-
gej>,
BAB
B A C
B A C
gerji, awedtrji d'uita cofa, andar can-
to.
To be aware of one, guardarfi da
UKO.
I was not aware of you, non m'era
accorto di njoi.
He furprized them before they were
aware, // colfe all" improwifo.
She tailed of it before (he was aware,
Vajfaggio fenza penfariii.
Be .aware ot her alluring carefTes,
guardatcvi delle fie carezze lufnghiere,
non a>/ Jidate alle lufnghiere carezze di
lei.
Aware, interj. a-wertite, fate in
cervello.
Awa'y, adv. 'via.
To go away, andar 'via.
To (end away, mandar 'via.
To flip away, coglierfela, e corfela,
andar fene.
To run away, fuggirfene.
To ftand away, fcoflarfi, allontanarfi.
Away, interj. eh 'via.
Away for fliame ! eh mia ! che 'ver-
gogna ! deh 'vergogndtcvi !
Away with you, eh, 'va 'via.
I cannot away with it, non lo compor-
terb mai, quefio non fara mai.
Away with this, legate 'via quefio.
Away with him, menatelo 'via.
Away with thefe compliments, finia-
mila con quefii complimenti, non pill com-
plimenti.
I'll away hence, <voglio andarmene.
Time will away, il tempo pajfa.
To make away with one's felf, am-
mazzarfi, ucciderf, darji la morte, effer
reo difuicidio.
Awe, v. Aw.
To Awe, nj. to aw.
A'wed, adj. [from to aw] tenuto a
fegno o in timore.
A'wful, adj. [terrible, apt to ftrike
a terrour] tcrribile, tremendo, fpa'ven-
tcvole.
A'wfoLness, s. terrore, Jpavento,
s. m. terribilita, s. f.
A'wkward, v. Aukward, and its
derivatives.
Awl,s. [a (harp-pointed tool] lifina,
s. f. frumento di calzolajo.
A'wme, <u. Aume.
Awn,s. [fcaleorhulk of any thing]
pula, loppa, s. f.
Awn [the fpire or beard of barley,
or any bearded grain] refia, s. f.
A'wning, s. [fea-term, a fail or tar-
pawlin hung over any part of a (hip]
tenda, che cuopre il 'vafcello per ripararf
dalfole.
Awo'KiLjpreterito del'verbo,to awake.
Awry, adj. fiorto, fconiwlto, mal
fatto, contraffatto, diftorto.
Awry, adv. fiorto, di iramerfo.
To look awry, riguardar di tra'verfo,
guardar bieco.
To go awry, camminare fiorto.
The heel of my (hoe goes awry, il
calcagno delta mia fcarpa e fiorto.
Ax or Axe, s. [a carpenter's tool]
/cure, accia, afcia, accetta, s. f.
Broad ax, or chip-ax, accettone, ac-
cetta grande.
Pick-ax, bipenne, s. f.1
Butcher's ax, maglio, s. m.
Battle-ax, or pole-ax, afcia d'arme.
An ax for an executioner, manna} a,
s. f.
Axel, s. 7 «•• r
Axel-Tre'e, \'ff<> s' f-
Axel-Pi'n, ferro in forma di chiodo
che fey-us per ritegno della ruota, or a fi
fcri've axle, axle-tree, axle-pin.
A'xiom, s. [a common felf-evident
principle] afiioma, s. m. mafiima,
s. m.
A'xis [the axel-tree or diameter of
the world] affe, s. f.
A'xle-Tre'e, -Vi Axel-tree.
Ay, adv. [yes] si.
Ay-Ay, si si.
Ay, but are you fure of it ? s), ma
ne fete f euro ?
For ay [for ever] perfempre.
Ay, interj. ohime.
Ay me, infelice me ! me me-
fchino !
Ayd, i7. Aid.
Ayr, 'v. Air.
A'yry, nj. Airy.
A'zimuth, s. [is an arch of the
horizon comprehended between the
meridian of the place, and any given
vertical line] azimutte, circolo 'verti-
cale.
Azo'RE, adj. [ (ky colour, light
blue] azzurro, azzurrino.
Azu'RlNE, adj. azzurrino, azzur-
ro.
B.
BSeconda lettera delV alfabeto
Jnglefe, fuona come in Italia-
7 no, eccetto quando in fine di
parola e preceduta da m, come
in dumb, plumb, che in tal cafo e muta.
Ba'a [the cry of a iheep] il belar
della pecora.
To Ba'a [to cry like a flieep] belare
come pecora.
Babble, s. [chat, prattle] ciarla,
chacchiera, s. f. cicalamento, cicaleccio,
s. m. cicaleria, s. f.
To Babble [to chat, prate, or talk
fooliflily] ciarlare, cicalare, parlar
troppo, chiacchicrare, cianciare.
Ba'bbler, s. ciarlone, cicalone, ciar-
latore, ciarliero, s. m. ciarlatrice. s. f.
Ba'bbles, <o. Bawbles.
Ba'bbling, s. ciarla, s. f. cicala-
mento, cicaleccio, s. m.
A babbling hufley, una chiacchie-
rona, una ciarlona.
Ba'be, s. [an infant] bambino, fan-
tiliuo, bimbo, bambo, bambolino.
A little babe, tin bambineUo.
Ba'bish, adj. [of or belonging to a
babe] bambinefco, da bambino.
Baboo'n, s. [a great monkey] bab-
buino, s. m.
Ba'by, s. [a babe] bambino, faniino,
fantolino, s. m.
Baby [a child's puppet, like a babe]
bambola, s. f. fantoccio, bamboccio, bam-
bolo, s. m.
Baby things, fantocceria, bambocce-
ria, baje, bagattelle, cofa fri'vola e-vana,
ciappoleria, s. f.
Ba'cchanals, s. [the drunken
feafts or revels of Bacchus, the God of
Wine] baccanali, fefe in onore di Bacco,
Dio del Vino.
Bacci'ferous Plants [fuchherbs,
(hrubs, and trees as bear berries] piante
o alberi che producono bacche o coccole.
Bacciferous animals [creatures which
feed upon berries] afiimali chefipafcono
di bacche.
Ba'chelor, 7 s. [a graduate in
Ba'chelour, 5 arms or in the uni-
verfity] baccelliere, s. m. graduato in
armi, o in lettere.
Bachelor [a fingle or unmarried man]
fcapolo, fmogliato, celibe, s. in.
A Knight Bachelour, un ca-zralier
baccelliere.
Bachelors buttons, s. [an herb] pie
cor<vino, erba cost detta.
Ba'chelovrship, s. [the degree of
bachelour in the univerfity] baccelleria,
S. f. grado d'armi, o di lettere.
Bachelourfliip [the ftate of a fingle
man] celibato, s. m.
Back [the hinder part of the body]
dorfo, dofjb, s. m. tutta la parte pofieii-
ore del corpo, dal calk fino a ' fianchi.
The back of a man, horfe, or mule,
il dojfo d'un uomo, d'un cavallo, o d'un
mulo.
To tie two men back to back, legare.
due uomini dojfo contro dojfo.
To
•
B A C
B A C
BAD
To turn one's back to one, veltar U
fpalle ad uno.
To turn one's back to one [to for-
fake him] --volger le fpalle ad una, ab-
bandonarlo.
To turn one's back [to begone, to
run away] 'volger le fpalle, fuggire,
prender lafuga.
To lay all on one's back [to lay all
tlie burden or charge upon. him] ad-
doffare una cofa ad uno, lafciargline la
cura e la briga.
To fall on one's back, cafcare all' in-
dietro o alia ro-vefcia, day delle fchiene
in terra.
To rail at one behind his back, fpar-
lare o bcffeggiare dietro dalle fpalle.
He has not a iliirt to put to his
back, non ha camicia da mctterfi indoffo.
To clap a writ on one's back [to
fue him at law] intcntare un proceffo ad
uno.
Back [hinder part of any thing] la
parte deretana di qualche cofa, doffo.
The back of a knife, il dofj'o d'un
coltdlo.
The back of a houfe, la parte dere-
tana d'un a cafa.
The back of the hand, il doffo delta
mano, la parte conweffa delta mono.
The back of a chair, I'appoggio d'una
fedia.
A back and bread: [a cuirafs] una
corazza.
Back [the reins or loins] /' a fciena
le rent.
I have a pain in my back, ho un do-
lor e nella fchiena.
He has a itrong back, ha buona fchi-
ena, gli e forte di fchiena.
To break one's back, sflar le reni ad
uno, romper la fchiena aduno.
To break one's back [to ruin him]
f plantar uno, rotnnarlo.
He has a ftrong back [he is a fub-
fiantial man] egli ha alto it lardo full'
arnione, egli e molto ricco, gli e forte di
fchiena e puo fpendere.
The back-bone, la fpina, l'ofjo, il
filo delle reni.
A back fword, un coltellaccio, uno
fpadone, s. f.
A back blow, a back ftroke, rvue-
fcione, s. m. colpo data colla parte con-
•veffa della mano.
Back clouts, brache, bracoui.
A back friend, atnico falfo.
The back parts, the back fide, // de-
retano.
A back bafket, una fporta.
On the back fide, per di dietro, dietro.
Back yard, cortile di dietro.
Back room, camera di dietro.
The back part of a houfe, la parte
deretana d'una cafa.
A back door, porta fegreta.
A back door [a ftiiftj fcufa, s. f.
rigiro, s. m.
Back ftaff, s. [a fea inftrument to
take the fun's altitude with one's back
r towards it] baleflra, frumento marina-
re fco che ferve per conofcere I'altezza del
file.
B?xk-ftairs, fcala fecreta.
Back, adv. [behind] dietro in dietro.
To return back, ritornare in dietro.
To go back, andare in dietro, die-
treggiafe, dare addietro.
A pull-back [an obftacle] impedi-
menta, ofacolo, s. in.
I (hall be back again prefently, ri-
tornero adeffo adeffo.
Back, s'unifce fpeffo ad alcuni 'verbi,
ma generalmcnte non Jignifica altro che la
reiterazione dell' azione del ■■verba.
Ex. To give back [to recoil] rin-
culare, arrelrarfi, farji o tirarfi indi-
etro.
To fend back, rimandare.
To keep back, ritenere, tratienere.
To give back again, rendere, refii-
tuire.
To call back, rifpignere, fpignere,
fpingcrc.
To draw back, riterarfi, ritirare.
To back [to mount or get upon a
horfe] montare a caijallo, cai'alcare.
To back [to abet, to countenance, to
fupport] aderire, fai'orire, fpalleggiare,
fare fpalla, proteggere, pref. aderifco,
fa'vorifco.
Backbe'rond, s. [a law term for a
thief, taken with the goods about him]
ladro pref a fid fat to, ladro col furto ad-
doffo.
To Backbi'te [to (lander, to revile
behind one's back] calunniare, diffa-
mare, infamare, fparlare, dir male, bia-
firnare, tagliar le legna addoffo, e s'in-
tende fempre dietro alle fpalle o in af-
fenza di colui al quale fi ufa tanta •vil-
lania.
Backbiter, s. [a (landerer] calun-
niatore, mabiicente, s. m.
Backbi'tinc, s. calunnia, infamia,
maldiccnza, s. f.
BA'cKED,adj [mounted] ca-ualcato.
Backed [abetted, fupported]_/<2-xw/f«,
fpalleggiato, protetto.
Broken-backed, dilombato, sfilato.
Ba'cking, s. [mounting] il montare,
il cavalcare,
Backing[fupporting,countenancing]
appoggio, ajuto, fa-vore, s. m. lo fpal-
leggiare, lo afliftere, il proteggere. Af-
Jijienza, protezione, s. f.
To Backsli'de [to turn back, to
muffle] nicchiare, tergi'verfare.
To backflide in religion, aptftatare.
Backsli'deb, s. colui o colei che ter-
giverfi.
A backflider in religion, un afofiata.
Backsu'ding, s. tergiverfazianc,
s. f.
Backflidinginreligion, apofiafia, s. f.
Ba'ckward, adj. [tlow, negligent]
pigro, lento, tarda nell' operare, neghit-
ioj'o, infingardo, ritrofo.
How can you be lo backward to your
own good ? perche andate cosi ritenuto,
ccsi adagio pel •vq/lro bene ? perche tanta
.lentezza in una cofa che ridonda in -joftro
njantaggia ?
I found him a little backward in it,
.lo tra-vai un poco renitente m cio, un poco
rcftio.
To be backward in one's duty, neg-
ligere ilfuo doi'ere.
Backward [late] tardi-vo, tardo, re-
fio.
A backward fpring, una primwverA
tardiiia.
Backward or Backwards, adv. [on
the backtide] indietro, dietro, addietro.
To ^o backwards, andare all' indi-
etro, rmculare, dietreggiare .
To go backward and forward, andar
fu, e giu.
To go backward and forward [not
to be in the fame ftory] contraddirfi ,
difdirji.
Backwardness, s. [flownefs] len-
tezza, tardita, pigrizia, agiatezza, tar-
dezza, s. f.
Backwardnefs [coming late] tardita,
s. f.
Ba'con, s. [hog's flew falted and
dried] lardo, s. m.
Bad bacon, lardaccio, s. m.
A flitch of bacon, cofta di lardo.
A feller of bacon, pizzicugnolo, s. m,
A gammon of bacon, un profciutto.
To fave one's bacon [to come off un-
hurt] ufcir fal'vo d'un affare.
To fave one's bacon [to look to one's
felf] anjer cura della fua pelle.
A bacon hog, un majale.
Rufty bacon, lardo rancido.
Bacon greafe, ftrutto, s. m.
Bad, adj. [evii, naught] cattivo,
mala.
Bad weather, cattivo tempo.
Bad wine, catti'va 'vino.
This is bad for the ftomach, quefte
non e buono per lojlomaco.
Bad times, tempi calamitofi.
Bad fortune [ill luck] catti'va far-
tuna, sfortuna, fventura, s. f.
To be bad [not to be well in health]
far male, ejfer gravemente ammalato.
He is very bad, fa molto male.
It is very bad with him, le cafe njanns
male per lui.
To keep bad hours, ritrarf a cafa
tardi.
Bad, 7 adj. [bidden] comandato, <v*
Bade, \ To bid.
Badge, s. [lign or token] fegno, con-
trafegno, irniizio, che fi porta addoffo in
forma di medaglia.
White is the badge of innocence, //
bianco efegno d'innocenza.
Badge [coat of arms, worn by fer-
vants of noblemen] di-vifa, s. f.
To Ba'dge [to ma.ik~\fegnare,porre
un fegno. Shakefp
Ba'dcer, s. [brock ; an animal
that eats in the ground, ufed to be
hunted] Taffo, animale che dorme affai,
ficconie i Ghirri e jimili, e we ne fano di
due fpezie, cioc Taffo porco e Taffo cane.
11 Taffo porco e buono a mangiare.
Badger, s. [one that buys corn and
victuals in one place, and carries it
into another] uno che compra grano e
commefiibili in un luogo, e li porta n'un
altro.
Ba'dly, adv. malamcnte, catti-va-
mente.
Ba'dness, s. catti'va qualita d'una
cofa.
He was detained by the badnefs of
the roads, fu ritenuto dalle catti-xe
jlrade.
Ba'ffle,
B A I
BAL
BAL
Ba'PFLE, s. [(ham] frode, 6. f. in-
gamto, s. in.
ToBa'ffle [tofhani, to fool] bur-
iarfe d'uno, deader?, before, fchermire.
To baffle [to dilappuint] frujirare,
fchernire, render vano.
To baffle one's delign, frujirare a
render fp.no Valtrui difegno-
. To bsffle [to confute] conj'utare, con-
vincere, riprovare.
Ba'fflld, adj. burlato, delujo, bef-
fato, fchernito, J'ruftrato, confutato.
Baffler, s. un furbo, un inganna-
tore.
Ba'ffliKG, s. ;/ burlarfi, <v. to
baffle.
Bag, s. [fack, pouch] facca, borfa,
s. f. facchetto, facco, s. m.
To put one in a bag [to be ftronger
than he] metter la tefta net facco ad uno,
ejfer piii forte di lui.
A leather bag [a budget] fcarfella di
pelle, tafca di pelle.
A meal bag, facco da farina.
A cloak bag, <valigia, s. f.
A black bag [woman's hood] ciar-
pa, r #F«,-s. f.'
To give one the bag to hold [to over-
reach one] ingannare alamo, calarla ad
uno, accoccaria ad uno.
A bag full of money, groppo, gruppo,
facchetto pieno di moneta.
Bag pudding, forta dicibo allejfo.
A bag-pipe, cornamufa, piva, s. f.
A bag-piper, fuonator di cornamufa.
A bag-net, reticino, s. m. reticella,
s. f.
Bag and baggage, bagaglio, s. f. ba-
gaglie, s. m.
To trufs up bag and baggage [at the
removal of the camp] ftendare, levar le
tendi.
Bagate'lle, s. [toy, trifle] bagat-
tella, cofa frivola e vana, ciappoleria,
s. f. -
Ba'ggace, s. [furniture and necef-
faries of foldiers, provifions for an
army] bagaglie, s. f. bagaglio, s. m.
majfarizie die ft portan dietro i foldati
neU' efercito.
Baggage [a camp-whore, a punk]
bagafcia, s. f. puttana abbietta, pulta-
nella.
Ba'gnio, s. [a hot houfe, a place to
bathe and fweat in] bagno artificiale.
Bail, s. [furety] ficurta, malleva-
daria, s. f.
Bail [the perfon that bails] niaUeva-
iore, s. m.
To be bail for one, ejfere mallevadore
per uno, mallevare, entrare mallevadore
per uno.
To give in bail, to put in bail, dar
ficurta, dar malleveria.
Bail [limit, bound within a foreft]
Unite, termine, confine in una for eft a.
Bail or bale of goods, bulla di mer-
canzie.
To bail [to be furety for a perfon
arretted] enttar mallevadore.
BA'iLABLE,adj. [that may be bailed
or let free upon bail] cheji puo malle-
vare.
Ba/iled, adj. malic vat o.
B A'lCii'F, s. [a petty magiftrate au-
VOL.fi.
pointed within a particular province or
precinct to maintain the peace] name di
piccolo magifirato.
Bailiff [an officer that belongs to a
manor to order husbandry] caftaldo,
fattore, s. m. (juegli che e prepojto alia
cur a delle pojjeffioni altrui.
Bailiff [a perfon appointed to arreft
perfons for debt] birro, foldato di giuj-
fizia.
Ba'iliNG, s. malleveria.
Ba'iliwick, s. [the precinft of a
ba-liff's jurifdiction] dominio o giurif-
dizione d'un podejiii.
Bailiwick [the office of a bailiff or
officer of a manor] caftalderia,fattoria,
s. f. ujficio del caftaldo.
Ba'ily, or Bum-baily, s. flirro,
birro.
Bain, s. [bath] bagno, s. m.
Bait, s. [to catch "fi(h with] efca.
Bait [allurement] efca, lufmga, al-
lettamento, lacciuolo, vezzo, inganno.
Bait [meat or collation on one's jour-
ney] rinfrefco, riftoro, rifocillamento,%. m.
To lay a bait, adefcare, aefcare, at-
lettar coll' efca, allettare.
To bait [to lay a bait] aefcare,
adefcare.
To bait [to allure, to intice] a.U'
fcare, lufingare, allettare.
To bait a bull or bear [to make them
fight with dogs] aizzare, incitare, fti-
molare un toro o un orfo a combattere
contro i cani.
To bait [to teaze] tormentare, mo-
leftare, inquictare, tribolare, importunare.
To bait, verb. neut. [to flop, to take
fome refremment on a journey] rinfref-
carfi, ricrearji, rifocillarfi, prender qual-
che riftoro.
The hawk baits [flaps her wings]
il falcone batte I'ali.
Ba'ited, adj. adefcato, v. To bait.
Ba'iting, s. /' adefcare, v. To bait.
A baiting place [an inn] un' ofteria,
s. f. un alloggio, s. m.
Bull baiting, combattimento di tori.
A baiting place for bulls and bears,
arena, luogo dove i tori e gli orfi combat-
tmio co" cani.
Bai'ze, s. [baze, coarfe cloth] ba-
jetta, s. f. forta di panno grojfolano.
To Ba'he [to feeth, drefs, orroaft in
an oven] cuocere, cuocere alforno.
Bake-Hcuse, botegga di fornajo,
luogo dove fi cuoce il pane.
Ba'keb, adj. cotto alforno.
Ba'ker, s. fornajo, s. m.
A baker's wife, or a woman baker,
fornajo, $. f.
A baker of fpice bread or confection-
er, bericuocolajo, confortinaio, s. m.
A baker of pies [paltry man] pa-
fticciere, s. m.
The baker's trade, arte o meftiere del
fornajo.
Baker-legg'd, ftnlenco, firambo.
B a 'king, s. il cuocere.
Baking [the baker's trade] Varte o
meftiere del fornajo.
A baking pan, legghia, s. f.
Ba/lad, v. Ballad.
Ba'lais, s, ex. [a ruby balais] bu-
lafci*.
Bailakce, v. Ballance.
Ba'last, v. Ballaft.
Balco'ny, s. [a frame before the
window of a houfe] balcone, s m.
Bald, adj. [without hair] culvo,
fpelato.
Bald-pated, calvo, che ha il capo
fenza capclli.
A bald reafon, una ragione mal fan*
data.
Bald [threadbare] ufato, fpelato.
Bald buzzard, nibbio, s. m.
Bald rib, cofta di porco.
Ba'lderdash, s. [a mingle-mangle,
a mixture] mcfcuglio, s. m. mrjcolanza,
s. f.
Balderdafh [a confufed difcourfe] an-
fa.iamento, cicaleccio, s. m.
Ba'ldness, s. [the (fate of being
bald] calvezza, s. f. calvizie, s. m.
Ba'le, s. [a pack of any fort of
goods] balla, s. f.
A bale of filk, una balla difela.
To make up into a bale, itnballare,
mettere in una balla ,
A little bale, ballotta, s. f. piccolo,
balla.
To Bale [to fcoop water out of a
fhip with buckets] vuotar I'acqua dal
vafcello confecchio o altro.
Ba'leful, adj. [forrowful, woeful]
funefto, cordogliofo, lagrimevole, lamenta-
bile, lamentevole, lamcntofo.
Balk, s. [a piece of ground left un-
ploughed] terreno lafciato incolto.
Balk [furrow] folco, s. m. quellafof-
fetta, che fi lafcia dietro Varatro, fen-
dendo o lavorando la terra.
Balk [chief beam] trave.
Balk [difappointment, baffle] cilecca,
beffa.
Balk [fhame, difgrace] difenore, vi-
tuperio, s. m. infamia, vergogna, s. f.
Balk [prejudice] pregiudizio, danno,
torto, s. m.
To Balk [to pafs by, to omit] omet-
tere, tralafciare, trapajjare.
Death balks no creature, la morte non
la per dona a nejfuno.
I (hall not balk your houfe, non man-
chero di venir a vedervi in pajfando.
To balk one [to difappoint him
mancar di parola ad uno.
To balk one [to make a fool of him]
burlarfi d'uno, beffarfi d 'uno.
He balked him not a whit [he told
him all] gli diffe tutto, non gli tacque un
jota.
To balkafhopfto hinder its cuftom]
pregiudicare o far torto, ad una bottega,
impedire che gli avventori non vi vadant
a comprare.
Ba'lked, adj. omeffo, tralafciato, -v.
to balk.
Ba'lkf.rs, s. [perfons, who from a
high place on theihore (how the paff.tge
of herrings to fhhermen] perjhne ap-
poftatc che dalT alto del lido moftrano o
pej'catori ilpajfaggio dell' aringhe.
Ba'lking, s. omijfione, e tmmiffione,
s. f. tralafciamititc, s. m.
Ball, s. [any round body] palla,
s. f. corfo di figura rotonda.
A tennis ball, palla da ghncart alia
cor da.
F
B A L
BAN
BAN
Foot-bn1l, palla da giuocart al calc'to.
Great foot-ball, pallone, s. m.
Fire-ball, falla difuoco artificial!).
Wafh-ball, or foap-ball, palla difa-
' forte, faponctia.
Snow-ball, falla di neve.
* Wooden ball, palla di legno.
Sweet ball, palla di pafiglia.
A printer's ink. ball, tnazza, s, m.
Ball for a gun, palla di fchioppo.
A round ball on the top of a pillar,
falla.
The ball of the eye, la pupil/a dell'
ccchio.
The ball of the hand, la palma della
tnano.
The ballof the foot, lapiantadelpiede.
The ball [the whirlboneof the knee]
la padtlla dtl ginocchio.
To ferve a ball at tennis court, fe-
•gnare la cacce al giuoco della pallacorda.
Ball [dance] talk, s. m.
To ball, I/, bawl.
Ba'llad, s. [a fong, commonly
fung up and down the ftreets ']frattola,
s. f. canzone (he fi canta per U Jirade,
balldta.
Ba'llance, s. [a pair of fcales] bi-
lancia, s. f. firumento da pefare.
To bring a thing into the ballance
with another [to compare them to-
gether] comparare, paragonare o ag-
guagliare una cofa con ten allrtt.
To put one's felf into the ballance
with another, compararfi a qualcuno,
competere o gareggiare con alcuno, en-
trare in cothpetenza con alcuno.
Ballance [even weight] equilibria,
contrapejamento, s. m.
To hold the ballance [to ftand neu-
ter] tener V equilibria.
The beam of a ballance, lofiila della
fiadera.
The tongue of the ballance, la lin-
gttetta della bilancia.
The fcales of a ballance, i gufci della
bilancia, le coppe della bilancia.
Ballance wheel in a clock, tempo d'o-
tiuolo.
The ballance of an account, il bi-
lancia d'ttn conto.
The ballance is right, il bilancia e
sguale.
While my thoughts were in this bal-
lance, mentre io ondeggiava in quejli
fenjieri.
If you weigh thefe things well, you
will find upon the ballance that, a ben
confiderare qucjle cofe, al far de" cont't
tra<verete die.
A ballance maker, bilanciajo, che fa
bilance.
Ballance [one of the twelve celeftial
figns] libra, s. f. una de" dodici fegni del
■zodiaco .
To ba'llance [to weigh] bilan-
ciare, pefiir con bilaricia.
To ballance [to poize, to make even
weight] bilanciare, aggiuftare ilprfopsr
I ' appioito, bilicare, tuettere in bilico.
To ballance [to counter-ballance]
contrappefare, aggiuftare, bilanciare.
To bullance [to weigh, to confidcr]
tfare, confiderare, itiligoitemcnte efa-
minare.
His virtue does not ballance his
vices, la fua <virtu nan contrappefa i
fuoi I'izi.
To ballance an account, aggiuftare,
faldare un conto.
Ba'llanced, adj. bilanciato, pefato,
v. to ballance.
Ba'llaNcer, s. quello, chepefa colla
bilancia.
Ba'llancing, s. il bilanciare.
Ba'llast, s. [land, gravel, or
ftones, laid in the (hip-hold to make
her fail upright] ftiva, zaziorra, s. i.
quel pefo che fi mette nelfondo della nave
per par ch' ella vada dritta.
To ba'llast [tolade with ballaft a
ftlip] alleftire, fiivare un njafcello.
Ba'l lasting, s. Io fiifare, I'alle-
ftire.
Ba'llet, i7. Ballad.
Ba'llist, s. [a fort of large crofs-
bow ufed by the ancients] balifta, s. f.
frumento antieo da guerra per ufo di
faettare.
Ba'llister, s. [rail] balaiifiro,%. m.
picciola coli/nnetta.
Balliiler, or Balluftrade [row of bal-
lifters] cohmnata, s. f. balaufiro, s. m.
To Ba'llister, circondar di bat
lauflri.
Ba'llistered, adj. circondato di.
balauftri.
Ballo'On,s. [a large ball] pallone,
s. m.
Ba'llot, s. [a little ball ufed in
giving the votes]_/ai'rt, s. f. voto, s. in.
ufafe ne" magifrati per confermare ilprO'
pio par ere di dar fave nere o bianche.
To ba'llot [to vote by ballotting]
palleggiare, pallottare, ballottare.
Ballota'tion, or Balloting, s. il
ballottare, il dare ilfuo veto.
Ballustra'de, s. [ballifters] col-
lonnata, s. f. balaujlra.
Balm, s. [the juice of a tree grow-
ing in Paleftine] bdlfamo, s. m. ragia
d un a/bero che ft Mama auch' effo bal-
famo.
Balm-tree, bdlfamo, s. m. albera che
fa il balfamo.
Balm [mint, an herb] menta, s. f.
erba nota.
Balm-gentle, meliffa, s. f. forta
d'erba.
Balm-apple, 'viticella, s, f. forta
d'erba.
Ba'imy, adj. Inlfitmico.
Ba'ls-am, s. [the juice of the balm-
tree] balfamo e baljimo, s. m.
Balsa'mick, adj. [having the qua-
lity of balfam] balfamico.
Bambo'e, s. [a fort of cane] canna
con piii nodi.
To B^.mbo'ozle, ingannare, mln-
chionare, uccellare, brffare, corbellare.
Band, s. [any fort of tK\ legame,
•uincolo, s. m. cofa con die fi lega.
Baiv.ls of iron [to cover the fellows
of a wheel] cerdii di ferro.
The band of a fociety, legame a viit-
cola d'unafjcicni.
A band fur a fajgot [a faggot-band]
ritorta, s. f.
A band for a book, correggia, s. f,
Hea.d-band, benda, s. i.
Hat-band, (ordotle del eappelld.
A fwaddle, or fwathing-band for a
child, fafcia, s. f.
A band of lead to fallen panes of
glafs-windows, lamina difiombo.
Band-dog, viafiino, s. m.
A band for the neck, collare, collar
retto, collarino, s. m.
Band-box, fcaiola da metteriji bian-
cherie.
Band [troop, company] banda, s. f»
ttumero a compagnia.
A band of ibldiers, banda o compag-
ilia difoldati.
By bands, hi trltppe.
Train bands [trained bands] bandc*
le milizie faefanc, defcritte per fer-vigia
pubblico.
Band roll [mufter-roll] rollo, re-
giftro, s. m. Ufa, &. f.
Ba'ndage, s. [a binding or tying
up] iiincolo, legame, legaccio, s. m.
Bandage [linen-cloth lifted for bind-
ing up wounds or fores ]J'afda, s. f.
Ba'ndelet, s. [little band] legac-
ciolo, legaccio, s. m.
Ba'nderol, s. [a little flag or
dreamer] batideruola, s. f. pennoncello,,
s. m.
Bandi'tti, s. [outlawed perfons
who are turned robbers or highway-
men] banditi, ladri difimda.
Ba'ndog, s, [maftirf] mafiino, s. rru
fpezie di cane.
BaNdole'Et., s. [a little wooden
cafe covered with leather, containing
charges of powder for a mufquet] ban-
dolier a, s. f.
BandCre, s. [a mullcal inftru-
ment] pandora, s. f. firumento mujicale
a corde.
To ba'ndy [totofs a ball at tennis]
palfare, palleggiare, balzar la palla al
git/oca della pallacorda.
To bandy [to tpfi about] fcuotere,
cgitare, tnuovere, brandire, •vibrare.
To bandy about a bulinels or que-,
ftion, crivellare, difcutere, efamin.\re>
confiderar fot'ilmente un affare, ag il 'are \
trattare un punto.
To bandy [to gather together into a
ficlion] macchmare, cajpirare, Jar con-
giura, congiurare.
To bandy ngainlt one, cofprrare con-
tra ciualchcduno.
Bandy, s. [a fort of crooked club 01-
ftick to play at ball with] bafione in-
eurvafo da giuocur alia palla.
Bandy-legg'd, die ha le gambe iorte*.
Bane, s. [poifon] veleno, s. m.
Rat" s-bane [arl'tnick] arfenicct s. m.
Woolf's-bane, acconito, s. nv.
Ox-bane, vtorialitd fra i buoi.
Bane-wort [nSglSMnfiiS*] fpezie d'er*
ba I'eleuofa.
Bane [peft] fejh, s. f.
He was the bane of human kind, fa
la pejle del genere vmano.
Ba'neful, ai'j. pefl'ifero, I'elenofo.
Ba'nes, s. [public. ition of matri-
mony] bando, dcnunziam.Kto, che s'ufa
r.e' matrimoni.
To bid the bancs, pubblicare i bandi.
Bang, s. [blow] colpo, s. m. per-
i'fja, bafionata-y S. i.
To
BAN
B -A P
BAR
To banc [to beat] battere, tarn-
btiffare, tanfanare, xombare, zombolare.
Ba'nged, adj. battuto, tambitffato,
tanfanato, zombato.
Ba'Nging, s. il batters, zombamento,
zembolamen/o.
Bangle-eared, adj. che ha gli
orecchi pendcnti.
Bangle-ears, orbangling-ears, s. orec-
chi pendcnti.
To ba'nisii [to turn out of his na-
tive country, to lend into exile] ban-
dire, efdiare, profcrivere, pref. banJifco.
To baniih out of the' kingdom, bciii-
dire dal regno.
To banifli [to drive or turn away]
fcacciare, difcacciare.
Let us banifli forrovv ', fcacciamo lungi
da not la malincovia.
Ba'nished, adj. bandito, eftliato,
profcritto.
He was baniflied the court, fu ban-
ding dalla corte.
A banifhed man, un efule, uno che
e in eftlio.
Ba'nishing, s. il bandire, bando, s. f.
Ba'nishment, s. [exile] bando,
efdio, s. m.
To recal from banifhment, levare il
bando, richiamar dall' efilio.
Ba'nisters, <v. Ballifters.
Bank, s. [little hill, rifing ground]
poggio, poggiolino, poggetto, s. m. colli-
netta, s. F.
A bank of a ditch, .fponda difojfo.
Bank [fide of the fea] lido, lito, s. m.
fpiaggia, s. f.
Bank [fide of a river] fponda, ripa,
riva, s. f.
Bank [fhelfinthe fea] fecca, fcoglio.
A lleep bank, una fponda erta.
Banks made with turfs to keep water
from overflowing, argine, s. m. rialto
di terra pofticcia, fatto fopra It ri-ve dt"
fiumi per tener I'acque afegno.
Bank [a place where there is a great
quantity of money taken in and out to
ule] banco, s. m.
The bank, of England, il banco d'lttg-
hilterra.
To lay money in the bank, metter
danari nel banco.
The bank at bafTet, banco per ilgiuoco
delta bajfetta.
To keep the bank, far banco.
Bank [the bench orfeat of judgment]
banco ; twuola alia quale feggono i giu-
dici a render ragione.
Banks of oars, banchi do-ve feggono i
galeotti a remare.
To keep a thing in bank, confer-
•vare, riferbare una cofa.
To bank out the lea, opporft all' im-
peto del mare con argini.
To bank with poles, boards, or the
like, to keep oft" the water from the
Avharf, far una trai'ata, s. f. far un
riparo con tra-vi, per tener I'acqua a
fcgno.
Ba'nker.s. [he that keepsabank of
money] banchiere, s. m. chi tien banco
per prcftare e contar danari ad altrui.
Ba'nket, -<i\ Banquet.
Ba'nckuptcy, s. [the a£t of turn-
ing bankrupt] fallimento, s. m. il man-
c amenta de' danari a' mercaiiti per- lo
quale -non pofjono pagare.
Ba'nkrupt, s. [one that is run out
in trade] mercante fallito.
To turn bankrupt, fallire.
We conclude them bankrupt to all
manner of underftanding, conchiudia-
mo che haimo perfo il cer-vello.
To play the bankrupt, jar cedo bo-
nis, cfjere fallito.
Bann, s. [puhlick proclamation]
bando, s. in. procldma, s. f.
Banns [the publication of marriage
contracts] bando, denunziamento, che
s'ufa ne' matrimoni.
To bann [to exclaim againft, to
curfe] maledire, maladire. (Jbf.
Ba'NNED, adj. maledetto, maladetto.
Ba'nner, s. [ftandard, enlign] ban-
diera, tnfegna, s. f. Jlendardo, s. m.
To diiplay a banner, fpiegar la ban-
diera.
A kinght Banneret [a knight
■made in the field, with the ceremony of
cutting off the point of his ftandard,
and making it as it were a banner]
cavalier e bander efe.
Ba'nning s. [curfing] maledizione,
tnaladtzione, imprecazione.
To ba'nnish, v. to banifli.
Ba'nnock, s. [oatcake tempered
in water, and baked under the embers]
focaccia, fchiacciata, s. f.
Ba'nquet, s. [Fe'aft, entertain-
ment] banchelto, convito, feftino.
To banquet [to feaft] banchettare,
convitare, far banchetti, fcialacquare.
Ba'nquetinc, s. il banchettare,
fcialacquamento, s. f.
Banquetting-houfe, fala da banchet-
tare.
Ba'nter, s. [jeft] burla, beffa, fo-
la, s. f.
To fay a thing in banter, dire una,
cofa da fcherzo.
To banter [to jeft, to }eer~]fojare,
dar la foja, burlare, before, dileggi-
are.
You banter me, njoi mi burlate, wi
iwkte fchsrzar meco.
Ba'ntered, adj. fojato,burlato, bef-
fato, fchernito.
Ba'nterer, s. beffardo, beffatore,
e. m. beffa trice, s. f.
Ba n t e r i n g , s. il fojare, il burlare ;
beffa, burla, s. f. fcherzo, dikggia-
mento, s. m.
Ba'ntlinc,s. [achild begotten be-
fore marriage] un figliuolo generato pri-
ma del matrimonio.
Ba'ptism, s. [a facrament of divine
appointment in the Chriftian Church]
batufimo, battefmo, s. m.
Bapti'smal, adj. [of or belonging
to baptiim] batteftmale, di battefmo.
Ba'ptistery, s. [a bafon or font
to baptize in] battiflerio, fonte batteft-
7/iale.
To Bapti'zE [to adminifter the fa-
crament of baptifm,to chriften] battez-
zare, dare d battefimo.
Bapti'zer, s. [he that baptizes]
batuzzatore, s. m. coliti che battezza.
Bapti'zed, adj. battezzato.
BapTi'zi.nc, s. il batttzzare.
Bar, s. [a long narrow piece of
wood or iron] fbarra, ftanga, s. f.
A bar for a door or window, una
fbarra per una porta o finejira.
Bar [leaver] le-va, lieua, s. f.
Bar [in heraldry, a fmaller fefie]
fbarra.
Bar [a fea-term ; a rock before a
port] fecca, s. f.
Bar [the place where lawyers Hand
to plead cauies in courts of judicature]
fbarra, s. f. il luogo dome Jiedono gli
a<vvocati piatendo pe' clienti.
Bar [the lawyers in general] gli a-v-
focati, i leggifti.
Bar [in a publick houfe] luogo nelle
ofierie, botteghe, ejimili, di-ve ft nota quel
che ft 'vende-
Iron bars before a door, ferrata, in-
ferrata. ■
Crofs bars of wood, gelosia, s. f. in-
graticolato di legno, il quale ft tiene alle
fxneftre per <vedere e non effer njeduto.
Bar [hindrance] tfacolo, impedimenta,
s. m.
Bar [cavil] cavillazione, fofifma, s. f.
To bar [to fliut or fallen with a
bar] fprangare, ftangare, puntellare o
ferrar con ifpranghe, jbarrare, tramea-
zar con ijbarra.
v To bar a door, fprangare una porta.
To bar [to keep from] iuterdire,
fictare, efcludere, privare.
To bar, parare, al giuoco de" dadi.
I bar that throw, paro quefla tiro.
I bar that, niego cio '. m'oppo/igo a cio.
Bar wine, England abounds with all
necellary things, dal -vino infuori, I'lng-
liilterra abbonda d'ogni cofa neceffaria.
Barb, s. [Barbary horfe] barbero,
S. m. ca-vallo corridor e di Barberia.
To barb [to fhave, to trim] tagliare
o rader la barba.
Babba'rian, s. [a barbarous or fa-
vage man] an barbaro.
Ba'rbarism, s. [a fault in pronun-
ciation, an impropriety of fpeech] ban-
barifmo, s. m. error di l/nguaggio, nelh
fcrivere e nel parlare.
Barba'ritv, s. [cruelty, inhu-
manity] barbaric, inumanita, crudelld,
ferocia, s. f.
Ba'rbarous, adj. [cruel, fierce,
wild] barbaro, fiero, crudcle, inci'vile,
efferato, d'afpri e rozzi cofiumi.
Barbarous fpeech [improper or
broken fpeech] lingua barbara, li>i-
guaggio corrotto.
Ba'rBAkqusly, adv. barbaramente,
fieramente, crudehnente.
Ba'uBarousness, s. [cruelty] bar-
baric, crudeha, iiutmauitu, efferatezza,
s. f.
Barbaroufhefs [clownifhnefs, unpo-
litenels] rozzezza, zotichezza, inci-
i/ilta, falvatichezza, s. f.
Ba'rbed, adj. rafo.
Barbed (bearded like a fifh-hook]
barbato.
A barbed arrow, flralc pennuto.
Barbed [covered with barbs] barbato:
Ba'ibel, s. [a lort of Hill] barbio,
S. f. fpezie dipefce.
Ba'rber, s.barbien, s. in. quegli
che ra.de la barba.
F a A b
BAR
BAR
BAR
A barbel's (hop, bottega di barbiere.
A barbci'° s baton, bacino Ji barbiere.
To ba'rehr. [to diefs out, to pow-
der] acconciare, ripulire.
Ba'rbek-chiru'rceon, uno che e a
un .'ratio barbiere e chirurgo.
Barber-monger, s. uno attillatuz-
zo, un zerbinotto, uno che ftudia d'andar
attillato.
Baree'rries, s, berberi, %,ra.frut-
te del berbero.
BARBERRY-tree, s. [a pricklyfhrub]
berbero, e berberi, s. m. arbufcello fpi-
■nofo.
Ba'rbes, v. Barbs.
Ba'rbican, s. [wa'ch tower] torre
di guardia, torrione, mcrlo.
Barbican [any outwork belonging to
a great building] antimuro, barbacane,
s. m. parte delta muraglia da bajfofatta
a fcarpa per ficurezza e fortezza.
Ba'rbles, s. [a difeafe in black cat-
tle and horfes, known by two paps un-
der the tongue] ulcere che <vengono ay
ca'valli e a' buoifotto la lingua.
Barbs, s. fa fort of armour for hor-
fes formerly in u(e] barda, s. f. arma-
dura di cuojo cotto o diferro, collo quale
j'armar-va le groppe, il collo, e'l petto a'
ca'valli.
Bard, s. [a poet, among the ancient
Britons and Gauls] poetafragli antichi
Britanni e Galeji, Vate.
■ Bare, adj [naked, uncovered] nudo,
ignudo.
To ftand bare-headed,_/7ar« col/a tefia
fcoperta.
Bare in array, mat I'eftito, malin ar-
te fe, pezzente, fracciato.
Bare [plain] puro, netlo, fchietto.
I tell you the bare truth, <vi dico la
pura verita.
Bare [without hair or glafs] fpelato,
rafo, fpianato.
Threadbare, ufato, fpelato.
Bare of money, priiio di danari, fen-
Xa danari.
Bare [{\mpte~] femp/ice, folo.
1 believe him upon his bare word,
tredo alia fua femplice parola.
He was condemned upon a bare fuf-
picion, fit condannato per femplice fof-
petto.
Bare-faced, fronte fcoperta.
I can go bare-faced before all the
world, poffo andare a fronte fcoperta in-
tianzi ad ognurw.
Bare-footed, fcalzo, a piedi nudi.
Tawalk bare footed, andare fcalzo,
andare a piedi nudi.
Bare-legg'd, culle gambe nude.
Bare-headed,- cclla tefia fcoperta.
To make bare, nudare, fpogliare ig-
nudo.
Bare [lean] magro.
To make bare, fmagrire, pref. fma-
Bare, e ancora un participio del ver-
ba, To bear.
To bare [to uncover] fcoprire, nu-
dare.
To bare one's arm, fcropire il fuo
braccio.
To bare [to ftrip, to bereave]./}>0£/f-
Are, frwttre.
Ba'rfbone, s. un magro.
BVkely, adv. folamente, femplice-
mente, unicamente.
Barely [llenderly, poorly] povera-
mentc, fcarfamente, fientatamente.
Ba'REN'ess, s. nudita, s. f.
Ba'rgain, s. [contract] patto, ac-
cordo, s. m. connjenzione, condizione,
s. f.
I give you this into the bargain, vi
do queflo di piit, <vi do quefto per niente.
To buy a bargain, Jare un accordo,
con-venire per una cofa.
To fell one a good bargain, vender
qualche cofa ad alcuno buon patto, a buon
tnercato.
To ftrike up a bargain, pattuire, pat-
teggiare.
To meet with a good bargain, com-
prare cafualmente qualche cofa a buon
mercato, fare una buona compra.
A good bargain is a pick-purfe, il
buon mercato vuota la borfa.
You (hall lofe nothing by the bar-
gain, voi non perderete niente nel cam-
bio.
A bargain is a bargain, quel che e
fatto e fatto, quel che e detto e detto-
To ba'rcain [to beat the price]
convenire, accordarfi, concordare, pref.
convengo.
To bargain [to ftrike up a bargain]
pattuire, patteggiare, far patto, pref.
paltuifco.
Did you bargain with him ? avete
pattuito infieme, avete fatto il patto con
lui?
Ba'rgained, adj. convenuto, accor-
dato, pattuito, patteggiato.
Bargaine'e, s. colui che accetla un
partito, un patto fattogli.
Bargainer, s. colui a colei che fa
o offerifce un patto.
Bargai'ning, s. il patteggiare, pat-
teggiamento.
Barge [a boat ufed for pleafure or
ftate] navicella che tienft per pompa o
per dilelto.
Barge [a large vetl'el for carrying of
goods on a river] fpezie di barca con
fondo piano.
A barge-man, un gondolier e, unbar-
caruolo.
Bargh-Master, s. [a furveyor of
mines] foprantendente delle miniere.
Baroh-Mote, s. [a court held
concerning the affairs of mines] ma-
giftrato che ha la foprantendenza delle
cafe appartentnti alle miniere.
Bark, s. [a fmall (hip that has but
one deck] barca, s. f.
Bark [the rind or the outermoft coat
of a tree] fcorza, buccia, corteccia,
s. f.
A thin bark, cortecciuola, bucciolina,
t. f.
That has a thick bark, bucciofo.
To bark [to pill off the bark of
trees] fbucciare, fcortecciare, fcorzare.
To bark [like a dog] abbajare, il
niandar fuori che fa il cane la fua voce,
latrare.
To bark like a fox, gagnolare, mugo-
lare, ringhiare.
To bark againft one, abbajare ad
uno, Jparlare, dir male, fvillaneg-
glare.
Ba'rked, pret. of to bark.
Ba'rker, s. abbajatore, s. m. che
abbaja.
Ba'rking, s. [the baying of a dog]
abbajamento, latrata, s. m.
Barking [abuftve language] rnaldi-
cenza, ingiuria, s. f. fvtilaneggiamento,
S. in.
Barking [the taking off the bark] lo
fbucciare, lo fcortecciare, lo fcorzare.
Ba'rley, s. [a fort of corn] orza,
s. m. biada nota.
Barley-bread, pan d'orzo.
Barley-fugar, zuccherino.
Barley-water, orzata, s. f.
A barley-corn, un grano d'orzo.
Barley-bra'ke, s. forta di giuoco
villereccio. Sidney.
Barley-br'oth, s. birr a forte.
Barm, s. [yell] feccia di cervegia.
Barn, s. [a corn-houfe] luogo de-
ftinato a riporvi il grano in cam-
pagna.
The barn floor, l'aja,fpazio di terra
fpianato per battervi il grano.
The barn is full [die is with child]
e gravida, ha mangiate delle fave.
A barn for hay, fienile, s. m. luogo,
dove fi ripone ilfieno.
Barn owl, allocco, s. m. uccello not-
turno, Jimile quafi al gufo.
Barn [a child] un fanciullo, un bam-
bino.
Ba'rnacle, s. [an inftrument to fet
upon the nofe of an unruly horfe] ta-
naglie, ftrumento di ferro col quale Ji
fringe il labbro di fopra a" ca'valli.
A barnacle bird, oca di fcozia che
dal volgoji dice formarfi da un albero.
Barnacles, s. plur. conchiglie che j'
attaccano al fondo d'un •vafcello fiato
lungo tempo nelV acqua.
Baro'meter, s. [a machine for
measuring the weight of the atmo-
fphere, and the variations in it, in or-
der chiefly to determine the changes
of the weather] barometro.
Barome'trical, adj. di barome-
tro.
Ba'ron, s. [a degree of nobility,
next to a vifcount] barone, s. m. grada
e titolo di nobilta.
A baron or judge, un giudice.
Baron of the exchequer, giudice del-
ta teforeria.
The lord chief baron, il primo giu-
dice, delta teforeria.
Baron and femme [a man and his
wife, a law term] il marito e la mo-
glie.
Ba'ronage, s. [the title and dig-
nity of a baron] baronia, s. f. titolo,
dignita, e giuridizion di barone.
Ba'roness, s. [the wife of a baron]
baraneffa, s. f, moglie d'un barone.
Ba'ronet, s. [the lowed degree of
honour hereditary] baronetto, s. m.
A knight baronet, un ca<valiere ba-
rone.
Ba'RONY, s. baronia, s. f.
Ba'roscope, s. v. Barometer.
Barr, <v. Bar.
B*Afc.
BAR
B A S
B A S
■ Ba'rracan,s. [afortofcoarfe cam-
lei] barracane, s. m. fpezie di cia/nbel-
htto.
Ba'rrack, s. [a hut for foldiers to
lodge in] bnrp.cca, s. f. flanza di leg-
no, per tenere al coperto i foldati.
To build the barracks, rizzar le
baraeche.
Ba'rrator, v. Barretor.
Ba'rr£L,s. [afmallcafkjirtn'k.s. ra.
Barrel [a meafure of liquids] mifura
di liqnidi.
The barrel of a gun, la eanna d'un
archibufo.
The barrel of a watch, tamburo tfori
nolo,
A little barrel, bariletio, s. m. bari-
letta, s. f.
A barrel for to keep pickles, barigli-
cne, s. ra.
A barrel-maker, bottajo, s. ni.
BARREL-BE'LHED.adj. che ha il cor-
po grande a mo' di barile, panciuto.
To Ba'rrel up, imkottare.
Ba'rrelled up, imhottato.
Ba'rren, s. [unfruitful, fterile] fie-
rile, infecondo, infruttuofo, che nonfrut-
tiflca.
Barren [empty, dry, jejune] arido,
fierile, magro, parlando dell' ingegno.
Ba'rrekly, adv. fteribnente, arida-
mente, brettamente.
Ba'rrenness, s. [fterility] /7m7zVa,
s. f.
• Barren-Wort, %. forta d'erba.
Barren iigns [in aftronomy, Gemini,
Leo, and Virgo] i tre fegni di Gemini,
Lime, e Vergine.
Ba'rrester, v. Barrifter.
Ba'rretor, s. [a wrangler, a ftir-
rer up of quarrels] brigante, intrigatore,
fediziofo, beccalite, litigatore, s. m.
Barrica'de, s. [a fort of intrench-
ment] barricata, s. f. riparo di legname
che Ji fa attraverfo alle •vie per impedire
il paffaggio a'nimici.
To Barrica'de [to fhut up with
bars] barricare, fortificare con barricate.
Barrica'ded, adj barricato, forti-
ficato con barricate.
Barrica'do, pezzo di fortifcazione.
Ba'rrier, s. [a bar to (hut a paf-
fage] barra, fbarra, s. f.
Barriers [a martial exercife of men,
fighting withfhort fwords within bars]
barriera, s. f. forta d'abbattimcnto, fat-
to con iflocco o picca fottile e corta, tra
uomini armati con una fbarra net mezzo.
Barriers [ in fortification, great
flakes planted ten foot one from ano-
ther] barriere.
Ba'rrister, s. [a pleader at the
bar, a lawyer] un avvocato.
Ba'rrow, s. barella, s. f.
A hand-barrow, una barella.
A wheel-barrow, carriuola, s. f.
To carry in a hand-barrow, barel-
lare, portar con barella
A barrow-hog, porco caflrato.
Barrow-greafe, fugna, s, f. graffo di
porco.
A barrow-maker, una che fa barelle,
s. m.
Barrow [a little hill or mount of
earth] xionticello, e. m.
ToBa'rter [to truck, to change
one commodity for another] barattare,
cambiar coia per cofa.
Ba'rter, v. Bartering.
Ba'rtered, adj. barattato.
Ba'rterer, s. una che fa baratto.
Ba'rtering, or Baiter, s. banatlo,
s. m.
Ba'rton, s. [a coop to keep poultry
in] gallinajo, pollajo, s. ra. luogo dove
ftanno legalline.
Ba'rtram, s. [wild pellitory] pi-
latto, s. ra. forta d'erba.
Base, s. [the pedeftal of a pillar]
bafe, bafa, s. f. foflegno e quafi piede,
ful quale fa la colonna, ejimili.
The bafe of a column, la bafe d'una
colonna.
Julticeis the bafe of regal authority,
la giufizia e la bafe dell' autorita regale.
Bafe, or Bafs [the bafe part in mu-
Cck] il baffo, una voce della mufica.
A bafe viol, viola da gamba.
A thorough bafe, baffo eontinuato. '
Bafe [a fea fi(h] lupo di mare, forta di
pefce.
Bafe, adj. [mean, low, vile] baffo,
wile, infimo, abbietto.
A bafe fpirit, animo abbietto.
Bafe extraction or parentage, bajfa
nafcita.
Bafe born [baftard] baftardo, vil-
mente nato.
A bafe fon, un baftardo.
Bafe [fhameful, difhoneft, knavifh]
infame, indegno, villano, vituperofo.
A bafe action, un' azione infame.
Bafe [ftaet, naught] fcellerato, mal-
vagio, pravo.
A bafe rafcal, un difgraziato, un
fmfantaccio, un vero briccone.
Bafe manners, pravi o malvagi cof-
tumi.
A bafe trick, un tiro furbefco, fur-
beria.
Bafe [fneaking, cowardly] vile, co-
dardo, pufillanimo, di poco animo, di poco
cuore.
Bafe [penurious, niggardly] mifero,
fordido, ffilorcio, flremo, flre'.tt, tac-
cagno, gretto, mcfchino, tanghero.
Bafe [counterfeit as metal] adulte-
rato, falfficata.
Bafe coin [monev of lefs value than
it ought to be] moneta bafja, moneta di
baffa lega.
Bafe coin [fmall money] piccola
moneta, fpicci.
Ba'selard, s. [a dagger] un pug-
nale.
Ba'sely, adv. [meanly] baffamente,
abbiettamente, vilmcnte.
Bafely [fhamefully, difhoneftly] in-
famemcnte, indcgnamente, villanamentc,
viluperofamente.
Bafely [naughtily, knavifhly] fce-
leratamente, malvagiamente, prava-
mente, imquamente.
Bafely [poorly, pitifully] mifcra-
mente, firdidamer.te, ftrettamente, gret-
tamente.
Ba'seness, s. [meannefs] vilta,
baffezza, s. f.
Bafeneis of extraction, ofiuritadi na-
tali.
Bafenefs [bafe, difhoneft, or knavifh
afrion] infamita, indtgnitaffurfanteria,
bricconeria, s. f.
Bafeneis [fneakingnefs of fpirit] vil-
la, codardia, pufillaiiiniita, s. f.
Bafenefs [penurioufnefs] avarizia,
grettezza, fpihrceria, mifcria eftrema,
ftrettezza r.eilo fpendere.
Basha'W, s. digmtafra Turchi.
Ba'shfui, adj. [timorous, modeft]
vergogncfo, timido, modeflo, fchivo, pe-
ritofi, nfpettofi.
Ba'shfully, adv. vergognofamente,
tirnidamenie, modeftamtnte.
Ba'shfuln'ESS, s. vergogna, timi-
dita, made/Ha, peritanza, s. f, rifpetto,
timare, s. m. twndezza, s. f.
Ba'sil, s. [the herb fweet bafil] baf-
Jilico, s. m. Jpezie d'erba odorifera.
Basi'lick. Vein [the inner vein of
the arm, or liver vein] baflica, bajfli-
ca, s. f. una delle vene del braccio, al-
trimenti detla epatica.
Bafilick, s. [a great church] baflica,
S. f. tempio, chiefa principale.
The bafilick of St. Peter's, la baflica
di S. Pietro.
Ba'silisk, s. [a ferpent called cock-
atrice] bafdifchio, baflifco, s. m .
Baiilifk [a great piece of ordnance]
baflifco, pezzo d'arliglieria cost chia-
tnato.
Ba'sinets, s. [an herb] ranuncolo,
ranunculo, s. f. forta d'erba.
Ba'sis, s. [bafe, foundation] bafe,
bafa, s. f. fondamento, foflegno, s. m.
To Bask in the Sun, fail 'arfi al
file, fileggiarfi, porf al file, fcherzar al
file come certi uccellettifanno.
Ba'sket, s. cancflra, s. f. caneflro,
paniere, s. m. paniera, s. f.
A little bafket, caneflrino, caneflrello,
caneftretto, caneflruccio, caneflruzzt,
s.m.
A hand-ba(ket,y5>o>-^//rf, s. f.
A baiket to cany on the bnck.fporla,
s. f.
A bread-bafket, corba da portar il
pane.
A bafket for women's work, paniere,
panieruaao, s. m.
A wicker baiket, ceflella, zona, s. f.
A bafket- maker, Iportajnolo, cefla-
juolu, s. ra.
A bafket-woman, zana'uola, s. f.
A bafket-man, zanajuolo, s. in.
A bafket-full, zanata, s. f. quattfi-
ta di cofe che empiano una zona-
Ba'son, s. [a veifel to wafh hands
in] bacino, s. m. vafo di vietalh, o t&
terra, di forma ritonda e cuja, per ufo
di lavarfi comunemenle le muni.
A finall bal'on, bacinella, s. f.
Bass, adj, vile, fpregevolc, vid.
Bafe.
Bnfs, s. [a bed of wfhes] un letto di
giiincbi.
Bassa, or Bafhaw, s. [an officer of
great authority among the Turks] baf-
ciii, s. m. officiate de' principal! Jra
Turchi.
Ba'sset, s. [a fort of game at cards]
bnjfetta, s. f. forta digiuoco di carte.
Basso'on, s. [a mufica! inftrumer,t]
baflbne, farotto, s.. m,
Bast.,
BAT
BAT
BAT
"East, s. [lime-tree wood made into
ropes and mulls] jl/ni o fluoje fatte di
tigho.
To Bast [to baft foundry] baflonare,
battere, zombare, tambujfare.
To baft flints with butter [to do a
thing to no pvirpofe] jar un buco neW
acqua, imbutirrart i fajji.
To baft meat a-roafting, fpruzzar /'
arrofto.
To baft [to few with long ditches]
imbaftire, unite, injieine i pezzi de' ve/H-
menti con punti grandi o lunghi.
Ba'stard, adj. [born out of wed-
lock] bajlardo, nato d'illcgitimo cor.giu-
gmminto.
A baftard child, un bajlardo.
Baftard [not true, falfe] bajlardo, che
traligiw.,Jalfo, tralignante.
Baftard fruits, frutti bajlardi o trali-
gnanti.
Baftard Italian, Italiano corrotto.
Baftard, s. un bajlardo, una ba-
flarda.
To Bastardi'ze [to corrupt, to
mar, to 1 p oil] imbaftardire, far tralig-
)iare, far degenerare, adulterare, j'aljifi-
care, corrompere,' convincer uno che gli e
bajlardo, general" bajlardi.
Bastardi'zfd, adj. imbaflardito,
adultcrato, corrotto, faljificato.
Ba'stardy, s. [the ftate of a baf-
tard] baflardigia, s. f. aftratto di baf-
tarda.
To Ba'ste, -v. To baft.
Ba'steo, adj. battuto, baftonato, v.
To baft.
Ba'sten, adj. ex. a baften rope,
funej'atta di j'corza di tiglio.
Bastina'do, s. [beating with a
cudgel] baflonata, s. f. colpo, o percojfa
di baflone ; bajlonatura.
To Bastin a'de [to give one the ba-
flinado] baftmare, percuoter con baflone.
Bastinado'd, adj. baftonato.
Ba'sting, s. [beating] il baftonare,
baftonate, colpi di baflone.
The bailing of meat, inajftamento,
I'ugner la came con butirro o lardo men-
trefijla arroflendo.
A balling-ladle, lardajuoh, s. m.
Jirumento di cucina col quale s'incjjia far-
rofto.
Ba'stion, s. [bulwark] baflione,
s. m. forte o riparo J at to di muraglia e
terrapienato per dij'cfa de' luoghi contra
i nemici.
To fence or fortify with baftions, ba-
Jlionare, fortificar con baftioni.
Fenced or fortified with baftions, 4a-
JtionatO, j'ortificato con baftioni.
Basto'n, s. [batoon] baflone, s. in.
A little bafton, baftoncello, s.m.
b asto's [an officer with the Fleet,
v.hn attends the court with a red ftaff]
baffouiere, mazziere, s. m. officiate d'una
delle prigiaui di Landra,chiamata Fleet.
Bastona'do, qj. Ballinado.
Bat, s. [a club to ftrike a ball with]
mazza, clava, s. f.
A brick-bat, un pezzo di mattone.
Bat-fowling, I'arra/natare, il per-
■ con la. ramaia t'uccelli la notte.
Bat [reremoufe] pipiflrello, s. DI.
not lota, s. f.
Ba'table, adj. ex. Batable Ground
[ground in debate whether it belongs
to England or Scotland, lying between
both kingdoms] campi pe' quali due
Jtati Jona in dijputa a chi d ejfi apparten-
gano.
Bata'lia, -v. Battalia, and all its
derivatives.
Batch, s. ex. a batch of bread, una
fornata di pane.
Ba'tchelor, oiBa'tchelour, <v.
Bachelour.
Bate, s. [ftrife] lite, coittefa, dif-
put a, querela, s. f.
A make-bate, un furfurrone, un fur-
furatore, un fncimale.
To Make -bate, femiuar liti o dif-
fenzioni.
To Bat e [to abate or take off from
a reckoning] calare, levare, diffalcare,
fcontare, trarre o cwvar d'una Jomma,
jbattere, detrarre.
I cannot bate a farthing, non poffo
diffialcr'-ne un quattrino, non <u' e un
quattrino da levare.
To bate as a hawk does, fvolazzare,
cater giu come itjalcone.
Bath, s. [a place to bathe or waflv
in] bagno, s. m. ftuj'a, s, f.
A little bath, bagnuolo, s. m.
Allot bath, bagno catdo, ftufa, s. f,
A cold bath, bagno fredilo.
A knight of the Bath, un cavaliere
del Bagno. Or dine di cavalier ia in Ing-
hnterra.
Bath fly, canterella, s. f.
Bath keeper, flufajuolo, s.m.
To Bath, or Bathe [to wafli] bag-
nare, inaffiare, umettare.
To bathe one's felf, bagnarfi, entrare
in fiume o in altr' acqua.
Ba'thed, adj. bagnato, inaffialo.
Ba'thing, s. il bagnare.
A bathing place, un bagno, luogo
propria per bagnarjw.
A bathing tub, bagno, iiafo dentro
cui fta acqua o altro liquido per uj'o di
bagnarji.
Bating, s. il calare, le-vare o dif-
falcare; dijako, fcemamento, s. in.
Bating [except fome few ones] ec-
cetto,falvo che.
Bato'on, s. [a (hort thick ftick]
baflone, s. m.
Batta'iled, adj. [embattled, har-
ing battlements] merlato, che ha merli.
Battailed walls, mura merlate.
Batta'lia, s. [battle-array, order
of battle] battaglia, fchiera, s. f.
To draw up an army in battalia,
fchierare, ordinare, un efercito.
Batta'lioh, s. [a body of foot
foldiers] battaglione, s. m.
Battel, or Battle, s. [an engage-
ment or general fight between two ar-
mies] battaglia, s. f. cunbattimento,
fatto d'arme, affrontamento d'ejercili.
Oggidifi fcrive fempre Battle.
To oifer battel, prejintar la bat-
taglia.
To give battel, dar battaglia.
To join battel, -venire alle mani, az-
zuffarfi, -venire a giornata.
A day of battel, giornata.
Battel-array, fchiera, ordinanxa, s, f.
A battel between two, di„lh, s. m.
A lea battel, battaglia na-vate.
Main battel, il groffo dell' efercito,
battaglia.
To come to a battel, bat'.agliare,
combattere, jar battaglia.
Of a battel, baltaglierefco.
Fit for a battel, battaglierofo, af.o a
battaglia.
Battel, adj. [fruitful] fruttij'ero, fer-
tile, fecoudo.
To Ba'ttel, [to feed as cattle do]
pafcere, pajlurare, pafcolarc.
To battel [to grow fit] ingrafth'f't
divenir grajfo.
To Ba'tten, [to welter in dung]
'voltolarji net fango.
A fow thatbattensin her own dung]
una j'croja che Ji voltola tel Juo tango.
To Ba'tten [to fatten, to get flefh]
ingraftarft, divenir grajfo, impinguarfi.
Ba'tter, s. [a mixture of water,
flower, eggs, &c. to make pancakes]
J'arina impaftaia nell' acqua con delT
uo-va per fare delle Jrittelle.
To Ba'tter [to beat down, to de-
molidi] demolire, atterrare, ro-vinare,
pref. demolifco.
To batter with ordnance, battere le
fortezze o le mura colle artigljerie.
To batter [to beat, to bruife] battere
percuotere, picchiare, dar percoffe.
To batter one's face, fchiaffeggiare
uno.
Ba'ttered, adj. demolito, atterrato,
rcvinato, i/. To batter.
Ba'tterer, s. battitore, s. m. che
batte.
Ba'ttering, s. battimento, %. m.
il battere,
Ba'tter y, s. [a violent beating or
ftriking any perfon] battimento, s. m.
bujfe, battiture, picchiate, percoffe, s. f.
pi.
Batter)' [a place raifed on ptirpofe to
plant cannon upon, thence to fire upon
the enemy] batteria, S. f. luogo dove
fono piantati tnolti cannoni per battere
una piazza, o altr a cofa che rejifta-
To raife, or fet up a battery, alzare
una batteria.
Batting Sta'ff, s. [a tool made
vi fe of by laundielfes, to beat waflied
linen] battitojo, s. m. Jirumento di legno
ufato dalle lavandaje per battere le btan-
cherie net la-varle.
Battle, -v. Battel, fcruv-iperb fem-
pre Battle.
Battledo're, s. [an inftrument to
play at fliuttle-cock or tennis] meftola,
s. f. Jirumento di legno col quale fi giuoca
al -volaate ed alia palla.
A battledore [a horn-book] abbicci,
alj'abeto, s. m.
Battlement, s. [a piece of ma-
fonry on the top of a building or wall,
like a dent] inerlo, s. m. parte J'uperiort
delle muraglie non contmuata, ma inter -
rotta a difuguali diflanze.
Ba'ttler, s. [a young ftudent in
the univerlity that battles or fcores for
his diet] ftu.lente, s- m.
Batto'on, v. Batoon.
Ba'tty [from Bat ; belonging to a
Bat] da nottola, da pipiflrello. -. Batty
wings, all da pipiflrello. Ba.
BAY
B E
B E
BaVaro'y, s. [a kind of cloak]
firla di tabarro.
Baube'e, s. [farthing] un quatlrino.
1? 'Voce Scozzefe.
Baud, <v. Bawd.
Ba'vin, s. [a ftick like thofe bound
up in faggots] Jiecco, legno, s. m.
To Baulk, <v. To balk.
Baulm, <v. Balm.
To Ba'ulter [to curl] arricciare,
inantllare.
To baulter one's hair, arricciarfi, a
innanellarfi i capelli.
Ba'wble, s. [a plaything] bagat-
tella, chiappoleria, chiappola, s. f. cofa
di niuno o di poco pregio.
A fool's bawble, bafion di matto colla
flgurina in cima, capocchia, s. f.
Bawd, s. [a procurefs, a lewd wo-
man that makes it her bufinei's to de-
bauch others for gain] rujfiana, mez-
xana, s. f.
A bawd [a pimp] ttn ruffiano, un
tnezzano.
Ba'wdrick, s. [a cord or thong for
the clapper of a bell] time a nam/o di
bue col quale Ji lega il battocchia alia
campana.
Bawdrick [a fword-belt] bodriere,
pendaglio, s. m.
Ba' w drv, s. [the employment of a
bawd ] rujflaaeria, ruffauia, s. f. rujfla-
vtfimo, s. m.
Ba'wdy, adj. [filthy, lewd, fmutty]
Jporre, ofceno, impudico, dijonejio, injdme,
liceuziojb, diffoluto.
Bawdy dilcourfes, difcorfi ofceni, par-
iare difonefio.
Bawdy words, parole licenziofe.
Bawdy-houfe, bordello, chiaffo, s. m.
To haunt bawdy-houfes, freque/ttare
i bordelli, bordellare, putianeggiare.
A haunter of bawdy-houles, bordel-
lierc, s. m. frequentator di bonlelli, put-
tanierc, s. m.
Bawdy, s. [Uwd or filthy difcourfe,
or words] ofcenita, Itcenza, sfrena-
ttzza, difcorfi Jifonefti, parole licenziofe.
Bawdy, adv. licenziofamente, fporca-
mente, ofcenamente, impudicamente, UiJ'o-
neflamente.
To talk bawdy, parlare licenziofa-
tnente o fporcamente.
To Bawl [to bleat as fheep] be-
tare.
To bawl [to make a noife] gridarc,
ftrillare, fchiamazzare, flrrpitare.
To bawl [to proclaim as a crier]
proclamare ad alia 'voce come fa il ban-
ditore.
Ba'wled, adj. gridato, Jfrillato,
fchiamazzato, flrepitato.
Ba'wler, s. gndalsre, s. m. eke
grida, ch, fhtamazza.
Ba'wlinc, s. fchiamazzo, fchia-
mazzio, frepito, s. m.
To keep a bawling, flrillare, fchia-
mazzare.
Bawling, adj. flrcpitofo, che flrcpita,
fhefchiatnazza.
• Ba'wsin, adj. [big, grofs] grojb.
A great bawiin, corpulento, grave di
•corpo, grajfo. '
Bay, s. [an arm of the fea coming
up into- the land, and endingin a nook]
tola, baja, s, f. golfo, s. m.feno di mare
dentro terra.
Bay [a fpace left in a wall for a door,
gate, or window] quell aptrtura che ft
lafcia nel muro per una flncjlra o porta.
A bay window [around window, a
window made archways] fineflra tonda
tjatta a njolta ; occhio, s. m.
Bays [holes in a parapet to receive
the mouth of a cannon] cadiioniera, s. f.
quell apertura dondcfi fcarica da i forli
il cannone.
Bay [dam to flop water] chiufa, s. f.
riparo, argine, s. m.
Bay [joyfb betwixt two beams] tra-
•vata, s. f.
To keep one at a bay [to amufe one]
badaluccare una, tenerla a bada, tratte-
nerlo.
Bay, or bay-tree, lauro, s. ra.
Bay-berry, bacca di lauro.
Dwarf bay, lauro gentile.
Bay, adj. [a light brown reddifh co-
lour in hories and mules] bajo, mantello
di cavalh o di mulo.
A bay horfe, canjallo bajo.
Bright bay, bajo chiaro.
Dapple bay, bajo pomellato.
Bay-falt, fal nero, fate marino.
To Bay [to cry like a lamb] belare.
To bay [to bark as a dog] abbajare,
latrare.
To Bay' [to follow with barking]
abbajar dietro ad uno.
Bayard, s. [a bay horfe] un ca-
valla balzano, un cavallo bajo.
Ba'yjnc:, s. [as a lambj belamento,
S. m. il belare.
Baying [as a dog] abbajamento, s. m.
l'abbajare, il latrare.
Bayl, i>. Bail.
B.AfYLiFF, i/. Bailiff.
Ba'yonnet, s. [a broad dagger to
ftick on the muzzle of a muflcet] ba-
jonetta, s . f.
Bayze, or Baze, s. [a kind of
ft lift'] bajetta, s. f.
To Be [to exift] effere, efflere.
I am, J'ono.
I have been, fono flato.
I mould be, y"rt>ri.
I believe he will be here by and by,
credo che far a qui j'rapoca.
That is true, e -vera.
You fliall be put to your oath, Is
giurerete, vifara dato il giur amenta.
It happened as well as could be, la
cofa riujcifelicemcnte.
Was I to lofe my life I would not do
it, nan hfarcife dwvtffi perJ-.re la '-vita.
That's well, va ben cosi.
That will be [will come to pafs]
qutflofara, queflo j'uecedera.
Were it not that, je aonfjje che.
So it is, can. e.
Who is it ? chi i ?
What's the matter ? che ; .' ?
Admit it be lb, fuppoflo c .efia cosi,
There arc iome good, fome bad, ve
r.e lono Ue' buoni e de' catl'fvi.
To be, is often rendered into Italian
by the verb Avere.
To be hungry, dry, lot, or cold,
aver fame, fete, caldo, o ddo.
To be ten years old, aver disci anni.
To be of good cheer, far di b.ton
an mo, aver coragqio.
He is nothing but fkin and bone?,
non ha che la pelle e I'cjfa, uon e che pclle
ed off a.
You are to blame, at-ete torto.
I am to receive money, ho da ricei-er
danari.
He is to be hanged, far a impiccato.
You are to play, tacca a •voi a gitto*
care.
Who is to deal ? a chi toccafare.
He is at dinner, fa pranzando, e a
franzo.
I am writing a letter, flo fcrbvtnda
una let/era.
How is it ? come fanno gli affari ?
How is it with you ? comefe lafaffa ?
come ft a di falute ?
I am very well,y?o molta bene.
Who are you for ? per chi tenete ?
con chi tenete ?
Are you for a wing of this capon ?
<volete un ala di quefla cappone ?
I am for any thing, amo tutto, m'ac-
comodo a tutto.
What would you be at ? che 'volete ?
che prctendete? che a-vcte difegno di
fare ? qual e il ■voftro penjiero.
This is nothing to you, cio non --vim'
porta, cio non <vi rifguarda.
What is it to me ? che importa a me ?
I will be a father to him, gli fer-virb
di padre, gli faro in luogo di padre.
That mult be to you inftead of a re-
compence, cio de-ve fer-virui di ricom»
penfa, di guiderdone.
Here he is, eccolo.
There (he is, eccola.
This is the reafon why I did not
come, ecco la ragione perche non <venni.
Thanks be to God, lodato Iddio.
If fo be that you are refolved to go,
fefiete rifoluto d'andarvene.
So it be no trouble to you, purche
non <vifia incomodo.
To be in hand with a thing, ai'cr
una cofa J'ra le mani, far jacendo una
cofa.
I cannot be without it, non poffoj'arm
dimeno, non pojj'o ftarne fenza,
I fliall be the death of him, lamaz-
Zero, glilcveru la •vita.
GV Ingleji fi fervono fpeffo di quefla
<verbo col participio prefente d'un altrtx
verba .
I am reading, leggo, o flo leggenda.
I was reading, leggcvo, o fla-vo leg-
gendo.
To be praifed. lode-vole, degna di
hde.
Not to be cured, incurabile.
That is not to be done, cio non e
fattibik.
There is good meat eaten in Kng-
land, Ji mangia deUa buona carne in
bighiltctra.
'Tis great pity, e gran peccato, gli e
peccato.
'Tis I, fono io, 'tis fuch a one, e un
talc, i
'Tis above an hour fince, e piit d'um
ora.
It is day light, e giorna.
It is line weather, ft hi h -tv.
It
BEA
B E A
BEA
It is better, e meglio, valmegiio.
'Tis no matter, non importa.
Beach [more] lido, lito, s. m. fponda
M mare.
Beach [cape] capo, s. m. punta di
terra c he [forge in mare.
Beach [a lhrub] afpalto, s. m.
Be'acon, s. fa long pole let upon a
riling ground near the fea coalis, on
which pitch ban els are faftened ready-
to be fired, to give notice of invanons,
and prevent (hipv?reck]_/rtro, s. in. lan-
terna, s. f.
To watch at a beacon, flar di guardia
ipprejjb ilfaro.
A watcher at a beacon, uomo die Jla
di guardia al faro.
Be'aconage, s. [money to main-
tain a beacon] il dazio the ft paga per
il mantenimento d'un faro.
Be'ad, s. pallottolina bucata, di varie
materie efogge.
Be'aker, s. [a drinking cup] tazza,
eio'tola, s. f.
Beal, s.' [a whelk, a pufli] bulla,
ptijlula-, 5. f. enfiatura o bollicella che
vitne allapelle.
To beal [to gather matter] impofte-
mh'e, far capo.
Beam, s. [a piece of great timber in
building] trove, s. f.
Beam [the pole or wain of a coach]
To bear a tiling patiently, fopportare
una cofa con pazienza.
To bear the enemy's onfet, reftftere
all' affalto delnemico.
We inuft bear what falls to our lot,
bifogna fottometterci alia fortuna, agli
e-veiiti della fortuna. r
To be ararms againft one, prendere o
portar Varmi contra ad uno.
To bear [to yield, to bring forth}
timone, s. m. quel legno delta carozza al produrro, ge iter are, creare.
quale s'attaccan le be/lie per tirare,
Terno lo'dijj'e Dante.
The beam of a ballance, hflilo della
bilancia.
The beam [the main horns of a flag's
head ] ramo delle coma del cervo.
A weavers beam, or yarn beam,
fubbio, s. m.
Beam [ray of light] raggio, s. m.
fplendore che efce da corpo luciUo,
This tree bears good fruits, quejV
(libera produce buoni frutti.
To bear children, generare, fare
ftgliuoli.
She is fo old that (he is paft bearing,
i ft <vecchia che non puo piii aver fi-
gliuoli.
To bear one company, accompagnarc
uno, fare compagnia ad uno.
To bear one good will [to have a
Ponifh beads to fay their prayers over file
The beams of the fun, / raggi del good will for one] portare amore ad al-
with, paiernoftri, s. m. avemmrtrte,
s. f. pi. quelle pallottoline della filza vol-
garmente detta corona o rofario.
A pair of beads, una corona, un ro-
fario.
A dring of beads or pearls, un iiezzo
ii perk.
A necklace of beads, collana di perle, fortti di legume
A beam [a meteor in the fhape of a
column] ftrifcia difuoco.
To Beam [to emit rays or beams]
raggiare, mandar fuora i raggi.
Be'amy, adj. [full of beams, ra-
diant] luminofo, raggianie.
Bean, s. [a fort of pulk] fava, s. f.
monile.
A ftring of beads for the arms, ar-
milla, mauiglia, s. f.
To fay over one's beads, dir la co-
rona o il rofario.
To thread beads, infilzar paternoftri.
Kidney-beans, or French beans, fa-
giitoli, s. m. legume, o civaja di diverft
colori e varie forme.
The black of a bean, vifodifagiiiolo,
o difava.
Every bean has its black, ognumha'l
Bead-ro'll, or Bed-roll [a lilt of fuo impiccato alV ufcio, ognuno ha qualche
fuch who uled to be prayed for in the difetto.
church] Ufa o catalago di quelli pe' A bean cod, baccello difava.
quali i preti erano filiti di pregare nelle To (hell beans, digufciare delle fave.
chiefe.
Bean porridge, Java, s. f. vivanda tnefja dell' aequa.
cuno, amarlo, guardarlo di buon occhio.
To bear one a grudge, a fpite, an ill
will, voler male ad alcuno, odiarlo,
averla can alcuno, guardarlo di rnal
occhio.
To bear fway [to bear rule] domi-
nare, governor e, ftgnoreggiare,fare alto
e bajfo.
To bear an office, efercitare un of-
ficio, o carica.
To bear the charges, fare le fpefe,
fpefare.
I'll bear your charges, vi faro le
fpefe.
I have not one penny to bear my
charges, nan ho un folda per farmi le
fP'fi-
Wine that bears water, vino che porta
I'acqua, che e buono anche dopo averci
Beads-man [one who fays prayers fatta difave infrante, macco, s. m
for his patron] pregatore, s. m. quello,
the prega in chiefaper ilfuo benefattorc.
Be'adle, s. [an officer that belongs
to a univeriity, to a hall, to a company
of citizens, to a ward, or to a parifli]
hidello, mazziere, s. m.
Beadle [crier of a court] banditore,
s. m.
Beadle, donzello, fergente, tavolac-
cino, s. m.
Beadle [in a corporation to whip
beggars] birro, giufliziere,fbirro, s. m.
Be'agle, s. [a fort of hunting dog]
bracco, s. m. fort a di cane da caccia.
A precious beagle [a ralcally fellow]
un uomo da itiente, un mafcalzone, un
birbone, un gaglioffone.
Beak, s. [bill of a bird] becco, ra-
ft ro, s. m. la bocca degli uccelli.
Beakful, beccata, s. f. quanto puo ca-
pir nel becco.
A little beak, beccuccio, s. m. piccolo
becco.
The beak of a fliip, fprone, s. m. la
punta della prua de' navili.
The beak head, beccuccio, s. m.
The beak of an alembick, becco, bec-
cuccio, g. m. il canaklto adunco del lam-
bicco onde efce I'acqua che viftftilla.
Be'aked, adj. roflrato, che ha il becco
M rofire.
Bean bruifed, fave infrante.
Bean trefoil, favagello, s. m. erba
campeftre, che nafce nella primavera.
Bean (talk, fufla, o gambo difava.
A bean flat, unfeminato difave.
Bear, s. [a noted wild beaft] orfo,
s. m.
A (he bear, orfa, s. f.
A bear's club, orfacchio, orfatto,
s. m.
To fell the bean's (kin before one has
caught him, vender la pelle dell' orfo;
promettere eon ajfegnamenti i/icerti.
He goes like a bear to the (take [he
goes unwillingly] va come la bifcia all'
incanto, vi va mal volentieri.
A bear dog, cane che combatte cogli ftmile.
Paper that bears ink, carta che non
beve Vinchioftro.
This word will hardly bear that
fenfe, quefla parola a malapena ft puo
pigliare in quefla fenfo.
Thefetwo words bear the fame fenfe,
quejle due parole hauno il medejimo fenfo,
ftgntficano- la medeftma cofa.
What date does this letter bear ? di
che data e quefla lettera ? a quanti del
mefefu fcritta quefla lettera ?
To bear witnefs, far teflimonianza,
effer teftimonio, teftificare.
Bear witnefs, vi prendo per teftimonio,
ftatemi teftimonio.
To bear refemblance [to referable]
rajfomigliarft, aver fomiglianza, effer
orft.
A bear garden, htogo done i cani cotn-
battono cogli orft.
Bear's breech, bear's foot, or brank-
urfine [a plant] brancorftna, s. f. erba
medicinale.
To Bear [to carry] portare.
To bear a burden, portare una foma.
Thefe pillars bear all the houfe,
quefti pilaflri foflentano tutta la cafa.
To bear [to abide, to luffer] patirc,
fopportare, comportare, fofferire.
I cannot bear the heat, non pojjbpa-
tire il caldo.
To bear proportion, aver proparzi-
one, effer prcporzionato.
I (hall bear a perpetual memory of
his kindnefs, confervero per fempre nella
memoria la fua cortefta, mi fara per
fempre imprejja nella memoria la fua
bonta o amore-volezza.
To bear a thing in one's mind [to
remember it] avere una cofa nella me-
moria, ricordarfene. ■,
Our language will not bear fuch a
ftile, queflo flile non ft confd colla noflra
lingua ; I'indcle della noflra lingua nou
foffre queflo flile.
» Tim
B E A
B E A
B E A
This is a fubje<5l that would bear a
volume, qucfto e un fogetto da formarne
un 'volume.
To bear too hard upon one [to
ufe one too hard] trattare uno troppo
rigrofamente, ufar con trcppa fcve-
rita.
To bear one's felf upon one's learn-
ing [to glory in it] vantarfi del prcpiio
fapere, -vanag/oridrfene , pavoneggiar-
Jcne, farfene hello.
To behave one's felf, comportarfi,
procedere, portarft.
To bear one's felf as a gentleman,
cotnportarji da gentiluomo, da /ignore, da
canjaliere.
To bear a good price [to fell well,
to fell at a good rate] a<vere buono
■fpaccio.
This commodity will bear a good
price this year, quefia mercanzia avra
■buono Jpaccio qitejl* anno.
It will not bear a better price, nonfi
rjendera a pin alto prezzo.
To bear a little or no price, <venderfi
a ii'il prezzo.
What price does it bear here ? per
quanta fi iiende qui ?
Tobeara goodhoneft mind [to have
good principles] ejfer d'animo retto, ejfer
leale, aver il cuore integro.
To bear faith to one, ferbar fede ad
alamo, ejfer fedele ad alcuno.
To bear a fair face, far buona ciera.
To bear one's age well, parer piit
giovane die una non e, aver falute come-
che iiecchio.
He gives more than his eftate will
hear, da piu di quel die i fuoi ben: non
comportauo, da piu di quel die la fua
condizione non gli permette.
To bear away [to carry away] por-
tar via.
To bear away the prize, wincere il
premio, riportare il premio.
To bear away, neut. [to run away at
fea] preuder la fuga, fuggirfene, modo
marinarefco.
To bear out [to make good] rifar-
cire, riftaurare, racconciare.
To bear out [to lave] proteggere,
difendere, mantenere, fojlentare.
Thecircumftances will, I hope, bear
me out, le circofianze bafieranno a giu-
ftificarmi.
To bear off [to carry away by
force] portar via per forza.
To bear off a blow, parare un colfo.
To bear out [to jut out] Jporgere in
fuora.
To bear with one, compatire, foppor-
tare, fcufare alcuno.
One may well bear with a little in-
convenience for a great deal of con-
venience, non e gran fatto (he dti ha
V utile s'abbia anche un po" di faftidio, e
pazientemente fel porti.
To bear up, Jojlenere, fopportare.
To bear up, neut. alzarfi, crefcere,
awanzarfi.
To bear up, mantenerfi.
To bear up againlt a perfon, re-
fijlere, opporfi, far tefta ad una.
To bear up before the wind [a fea
ah rafe ] andare col vento in poppa.
Vol. IL
To bear up to a fliip, abhordare un
•vafcello.
To bear towards the coafts, andare
•verjo le cofle.
To bear down, abbajfare, diinare,
abbattere, mandar a terra, mandar giu.
Love is able to bear down all con-
fiderations whatfoever, I'amore prevale
a ti/tte le confiJerazioni, I'amore <vince
tutti i riguardi.
To bear one down in difcourfe [to
make one yield] con*vincere una col
difcorfo, farlo cedere.
To bear down [to face down] man-
tenere una cofa infaccia ad alcuno.
A piftole that bears down the weight,
una doppia traboccante.
To bear oil' [a fea term] andar largo.
To bear refpect unto, rifpettare, por-
tar rifpelto.
Beard, s. [the hair about the chin
and cheeks of a man] barba, s. f.
peli che ha Vuonw nelmento e nelle guance.
A man's or goat's beard, la barba
d'un uomo, d'uua capra.
Rough beard, barba ifpida.
The beard of an ear of corn, barba
difpica.
The beard of roots, barba; le radici
delle piante.
A little beard, barbetta, s. f.
A little beard [fpeaking of roots]
barbolina, barbuccia, s. f.
A narty greafy beard, barbaccia, s. f.
Having a great beard, barbuto, che
ha gran barba.
Having a little beard, die ha la bar-
ba rada e fpelazzata.
To Beard, ftrappare la barba.
To beard wool, to/are la lana.
To beard a fluff, cimare una pezza
di panno.
To beard one [to affront him] af-
frontare uno, fargli un affronto.
Be'arded, adj. barbato, -v. To
beard.
Bearded ears, fpiche barbute.
A red bearded fellow, un barbarojfa,
un uomo die ha la barba rojfa.
A bearded arrow, una faetta pen-
r.uta.
B-e'ardless, adj. fbarbato, die non
ha barba.
A beardlefs man, uno fbarbato.
There cannot be upon the earth a
worfe man, than a beardlefs and pale-
coloured one, poca barba e men colore,
fotto'l cicl non e'l peggiorc.
Be'arer, s. [one that bears] par-
More, latore, s. m. portatrice, s. f.
Bearer of dead corps to the grave,
beccamorto, becchino, s. m.
Bearhe'rd, s. [a man that tends
bears] colui che guarda gli orji, guardia-
no degli orfi.
Bear-wa'rd [Bearherd] guardia-
no d'orfi.
Bearing, s. portamento, s. m. i>.
to bear.
There is no bearing of this, e una
cofa infopportabile, da non poterfi fop-
portare.
A woman paft bearing, una donna
fritfta, una donna che non genera piu per
ejfer troppo attempata.
A tree paft bearing, un albero sf rut-
tat o.
A field pad bearing, un campofiracco.
Bearing date, che ha la data, datalo.
Bearing, s. [lufFering] patimento.
dolore, s. m. ajflizione, angofcia, s. f.
Beasf.l, II. Bazil.
Be'asom, s. or befom, fcopa, grana-
to, s f.
Beast, s. [a brute] beftia, s. f. no-
me generico di tutti gli anunali bruti,
juorchi gl' infetti.
A wild bead, una fera falvatica.
A tame bead, una bejiia domefica.
A bead of burden, una btftia dajoma.
A beall for the faddle, una cavalca-
tura, una bejiia die fi canjalca.
A little bead, bejiicciuola, beftiuola, s. f.
A great bead, una beftiaccia, s. f. un
beftione, s. m.
A herd cf beads, un befiame, una
moltitudine di hefiie.
A beall [a filthy creature, a lewd
man or woman] una beftia ; un uomo o
una donna fenza difcorfo, o che abbia
coflumi da befiie, azionida beftie.
Be'stial, adj. [like a bead] befiale,
da beftia, Jimile alia bejiia.
Be'astially, adv. bejlialmente, da
bejiia, a modo di bejiia.
Be'astliness, s. [brutilhnefs] be-
ftialitd, brutalitd,ferita, unmanita, s. f.
Beaftlinefs [lilthinefs, naftinefs] bef-
tialita, J'porchezza, Jporcizia, J'chijezza,
laidczza, s f.
Be'astly, adj. [brutifli] befiiale,
bruto.
A beaftly defire, defiderio befiiale,
brutale.
Beaftly [filthy, nafty] befiiale, fporco,
laido, fchij'o, ofceno, impudico.
Beaftly difcourfes, difcorfi da beftia.
To Beat [to ftrike] battere, dar per •
cojfe, buffare, dar bujfe, picchiare.
To beat one foundly, tartajfare, mal-
menare uno, bajionarlo bene.
To beat one's bread, batterfi il petto.
To beat the drum, battere il tarn-
bur o.
To beat time in mufick, tener la bat-
tlttd.
To beat down with a pole, battachi-
are, Jbatter giu con un pah. abbacchiare.
To beat the hoof, battere il tacone,
andare a piedi.
To beat [to knock] picchiare.
To beat down, abbattere, mandare a
terra.
To beat [to bruife] pef.are.
To beat pepper in a mortar, peftar
del pepe in un mortajo.
To beat flax or hemp, maciullare del
lino o del canape.
To beat [to get the better of, to o-
vercome] sincere, fuperare, fconfiggere.
To beat the enemies, sincere o fcon-
figgere i nemici, rompere il nemico in
battaglia.
I beat him five fets together at pi-
quet, gli ho guadagnato a picchetto cinque
partite alia Jila.
To beat fiat, fchiacciare, amntaccare.
To beat one's head or brains about a
thing, romperfi il capo intorno a qualche
cofa, infafiidirji, inquietarji.
■G To
B E A
To beat in, fpingere, cacciare, ficcare
onforza. , ,
To beat a tiling into a man s head,
brains, mind, or memory, ficcare una
cofa in tcfta ad una.
To beat a thing in one's own head,
ficca/i una cofa in tefta.
To beat one black and blue, ammac-
care, batter uno a morte, render akuno
livido a forza di battiture.
To beat back [to beat off] rtfptg-
nere, ributtare.
The wind did beat us back, ;/ •vcnto
ci riffinfe. _
To bent down the price, rmcarare tl
prezzo, vffrh-epiuche ncnunaltro;fignifi-
ca ancoraprezzolare, dimimtire di prezzo.
To beat out, cavare, trarre.
To beat out one's eyes, cavar gli oc-
chi ad uno, creparli gli ocohi.
To beat a thing out of one's head,
caziar una cofa di tejia ad uno, diffua-
derlo. . .
To beat one out of his opinion, fmu-
O'vere alamo della fua opinione.
To beat one out of his reafon, dare a
credere ad uno che ha torto.
To beat one out of countenance, con-
fonder e, far rimaner confufi, imbroghare,
intrigare, arwiluppare.
To beat one's head againft the wall,
batterfi la tefta contro un muro, dar della
tejia in un muro. .
To beat againft, as the waves againft
the rocks, fbattere, fbatterfi, romperfi
contro, parlando deW onde del mare.
To beat to powder, fpol-verizzare, ri-
durre in polnere.
To beat upon, battere.
The fun beats upon that place, d file
batte in quefto luogo.
To beat a thing to make it thinner,
affittigliare una cofa.
To beat with a hammer, martellare,
fcraiotere col martello.
To beat with the fift, fcliiaffeggmre.
To beat as hunters do, odorare, inda-
gare, andare alia traccia.
To beat down the teams, fpianar le
ccfture.
Tobeat the reveille [to beat thedrum
at break of dav] batter la diana.
Be'aten, adj. battutn, bafionato,
minto, guadagnato, fpolwrizzato, v.
To beat.
An old-beaten foldier, un fildato vec-
chio, un fildato t'eterano.
Beaten way, 'via battuta, 'via fre-
qucntata, 'viapefta.
An old beaten argument, un argo-
mento trite o ccmune.
Beaten with rods, fruftato.
Be'ater, s. [he that beats] bat-
titore, s. m. che batte.
Beater [ rammer] flrumento at legno
col quale fi batte o sajfoda il pa-vimentg.
A. printer's beater, un mazzo.
BEATiFi'CAL,7adj. [making hap-
Beatifi.'ck, Spy or bleffed] bea-
tifico, che fa beato.
' Beatifica'tion, s. [the ait by
which the pope declares a perfon to be
bleffed after his death] beatificazioue,
s. f. il beatificare.
To Beatify1 [to makebkffed, to
B EC
enroll among the bleffed] beatificare,
beare, mettere o annoverar fra i beatt.
Beatify 'd, adj. bcatficato, beato.
Be'ating, s. battimento, il battere,
percotimento, picchiamtnto, s. m.
The beating of him does no good, tl
batterlo non gioiia a nulla.
The beating of the heart, palpito,
palpitamento, s. m. il palpitar del cuore.
The beating of the pulte, battimento
delpolfi.
A beatingback, ripercuotunento, s. m.
riperatfiione, s. f. .
A beating of one thing againft ano-
ther, dibattimento, s. m.
Bea'titude, s, [bleffednefs, blits,
happinefs] beatitudme, Jelicitd, s. t.
contento, s. m.
Beau, s. [a fop, a fpark, a fpruce
o-entleman] un affeltatuzzo, un zcrbi-
notto, un parigino, un milordino, un bel-
limbufto. .
Be'avek, s. [a bead like an otter]
caftoro, s. m. animal terrific e aqua-
tico. I nofiri antichi dijjero anco be-vero.
Beaver [a bat] un cappello fatto di
pelo di caftoro, un caftoro.
Beaver [eating between meals] ms-
renda, s. f.
The beaver of a helmet, -v. Bever.
ToBe'aveR, mercndare,
Beau'teous, ? adj. bello, leggia-
Beau'tiful, S dro, 'viflofi, 'vez-
zofo, -vago.
Beau'tiftjlly, adv. bellamente,
•vezzofamente, <vagamente.
Beau'tifulness, s. bellezza, leg-
giadria, vaghezza, s. f.
To Beautify1 [to make beautitul,
to grace] abbellirejar bello, ornare, im-
bellettare, pref. abbellifeo.
Beautify'd, abbellito, ornato, un-
bellettato.
Beautify'ing, s. abclhmento, s. m.
Vabbellire, ornamento, belletto, s. m.
Beau'ty, s. [comclinefs, hand-
fomenefs] bellezza, belta, -vaghezza,
leggiadria, s. t. .
Women are mighty fond of their
beauty, le donne fono molto incapricate
dello loro bellezza.
Beauty water, acqua della quale le
donne fi jlrvono per confer-vare la loro
bellezza.
She is a beauty [(be is a very hand-
fome woman] e la bellezza ifrejja, e una
belliffima donna, e una bellezza.
To Beca'lm [to make calm, to ap-
peals] calmare, quetare, abbonacaare.
Beca'lmed, adj. cahnato, quetato,
abbonacciato.
Beca'me, pret del 1'erbo, To be-
come.
Beca'use, conj. perchi,per_chiocche.
I do it becaufe I have a mind to it,
/-. fi perche coil mi piace.
I do it becaufe of you, hfo per amor
voftro.
'Beccafi'co, s. [a fig-eater, a ng-
pecker, a kind of ortolan] beccafico, s.
n, . uccellctto, chfuiene in tempo de" fichi e
chefipafie difichi.
Beck, s. [nod, fign with the head,
or with the hand] cennoj'egno, gefio che
ft fa colla tefla, o colla mano.
BED
To give a beck to one, far cetttto ad
alcuno.
To be at one's beck, dipendere dai
cenui altrui, ejfer foto la dipendenza d 'al-
amo, pendere dalV arbitrio di qual-
cuno.
He keeps him at his beck, h tiene a
fua pofia, fa di ltd quel che gli piace.
To Be'CKON [to make a fign with
the hand or head] accennare, far cen-
no.
Be'ckoned TO, adj. accennato.
Be'ckoninc, s. accennamento, s. m.
Vaccennare.
To Beco'ME, verb. neut. d'uvenire,
diventare.
The wound became uncurable, lapi-
aga Jizienne incurabde.
He became rich in a little time, di-
•vento ricco inpoco tempo.
To become [to be fit, fitting, or be-
coming] con-venire, ejfer con-venieiite,
affarfi, non difdire, fiar bene.
That which becomes one does not
become another] quel che ctn'viene ad
uno non con'viene ad un altro.
It does not become a man of your
profefiion, cio non e con-vencvole ad un
uomo della vofira proftfjione.
It becomes not a prudent man to be
too angry,/ difdice ad un uomo prudente
V ardirarfi fo--jerchiamente.
You do as becomes you, 'voifate quel
che e degno di •voi, 'voi trattate da par
•vofiro.
This garment becomes you, quefio
abito 'vifid bene.
It does not become you to fpeak fo,
non ifid bene a 'voi il parlar in quefto
modo.
To become of, effere-
What will become of me ? che fara
mat di me ?
Whatfoever becomes of me, fia d:
me quel chefi uoglia.
You care not what becomes of me,
di me nulla in cale.
Become, adj. di<venuto, di'ventato, v.
to become.
I don't know what's become of him,
non fo quel che fia di lui.
B e ' c o m i N G , adj . convcne-vole, conve-
niente, diccvole.
This is not very becoming of you,
cio non e cowvencvole, cio non ifid bene a
•voi.
Be'conage, -v. Beaconage.
Bed, s. letto, s. m. pi. letti, in. e
letta, f.
To ?o to bed, andare a letto, andare
a dormire.
To lie a bed, flare a letto.
A bed of ftate, un letto di para-
ta. ....
A little bed, un letticauolo, un letti-
cello, un lettuccio.
To be bioughttobed, partonre.
One that has brought to bed, una
partorieute, una donna che ha par ton.'/ .
A truckle bed, ? carriuola, s. f. letto,
A trundle bed, S che in <vccedipiedilta
quattro girdle, e tienfi fotto altre letta.
A feather bed, coltre, s. f. arnefe da
letto ripieno di fiuma Jul quale Ji gi-
A nock.
BED
BEE
BEG
A flock-bed, un letto di borra.
A ftraw bed, un pegliariccio, un fat-
tone di paglia, un pagliaccio.
The bed's head, il capo del letto, il
capezzale.
A bedltead, una kttiera, il legname
del letto.
Bed-fide, la fponda del letto.
The bed ports, le cclomie del letto.
Bed-cloaths [bedding] coperte del
letto
Bed-chamber, camera da letto.
Bed-curtain, cortinaggio, s. m, Cor-
tina, s. f.
Bed-time, ora d'andare a letto.
'Tis bed-time, i ora d'andare a letto.
Bed-fellow, compagno o compagna di
letto.
Bedma'te, s. [bedfellow] compagno
0 compagna di letto.
Bed [in a garden] filco, s. m. fpazio
quadra che fi fa ncgli orti.
A bed of ltrawberries, un filco di fra-
gile. _
A bed of afparagus, un filco di/pa-
ragi.
A bed of fnakes, un gruppo di fir-
pentelli.
The bed of a river, il letto d'un fl-
ume.
Ladies bed-ftraw [an hevb]foralifo,
mug/ietto, s. m. forta di fore.
To Bed, verb neut. coricarfi.
Have they bedded together ? [fpeak-
ing of a new-married couple] fi fino
eglino coricati infeme ? hanno eglino gia-
ciuto infeme ?
To bed a wife, andare a letto con la
fpofa.
To Beda'ggle, zaccherare, mac-
thiar di zdcchere.
Beda'ggled, adj. zaccherato.
Beda'ogling, s. zaccheramento,
s. m, lo zaccherare.
To Beda'sh, fpruzzare, imbrattare.
Beda'shed, adj. fpruzzato, imbrat-
tato. .
To Beda'ub, fporcare, bruttare, im-
brattare.
Be'dded, adj. coricato.
Be'ddinc, s. [or bed-cloaths] co-
perte di letto, quantita di letti.
Be'dder, or Bede'tter, s. [the
nether (tone of an oil-mill] macina del
macinatojo, o mulino do-ve fi macinano
lulive.
To Bedew', irrorare, afperger di
rugiada, inaffiare, irrigare, bagnare.
Bedew' ed, adj. irrorato, inafnato,
irrigato, bagnato di rugiada.
Be'dlam, s. i pazzarelli, lo fpedale
de' pazzi.
A Bedlami'te [a madman] un
pazzo, un matto, un infenfato, un jor-
fennato.
Bedlamli'ke, adv. da pazzo, da
matto, pazzamente, infenfatamente, for-
fennatamente.
Bed-maker [a perfon in the uni-
verfities of England whofe office it is to
make the beds] colui o colei il cui uf-
ficio nelle univerfita d'lnghilterra e di
rijar le letta.
To Bedu'ng, letamare, fparger di
tetanic.
Brnu'NOED, adj. letamato, afperfi di
lit ami.
Be'punging, s. letamamento, s. m.
il letamare, lo fparger letame.
To Bedu'st, impolverare, gettar
delta polvere fipra checchc fia.
To beduft [to maul one] malmenare
lino, conciario male, tartafiarh, tambuf-
farlo.
Bedu'sted, adj. impol-verato, mal-
menato, tartajfalo, tambuJfato.
Bee [honey bee] ape, pecchia, s. f.
A fvvarm of bees, fiiame, j'ciamo,
s. m. quella quantita di pecchie cite abi-
tano e vi-vono infeme.
To be as bufy as a bee, ejfer affaccen-
dato come un ape, effer fempre in moto.
Gad-bee, tafano, s. m.
A bee-hive, nl-vcario, alveare, s. m.
arnia, s. f. cafj'etta da pecchie.
Young bees, cacchioni, s. m.
To Bee, <v. to be.
Beech, s. [a tree] faggio, s. m. al-
bero alpeftre.
Bee'chen, adj. [of beech] difaggio.
Beef, s. 'vaccina, s. f. came di hue.
Powdered beef [fait beef] •vaccina
falata, bue falato.
Boiled beef, 'vaccina leffa.
Beef eater, mangiatore di 'vaccina.
Beef eater, i un fipranome che fi da
agli a/aba rdieri del Re, per vuingiar ef/i
communemente della 'vaccina quando fino
di guardia, detti altrimenti, the yeomen
of the guard.
Been, adj. fiato.
I have been, fino fiato.
Beer, s. [a drink] birra, cer-vogia,
s. f. bevanda fatta di grano, di 'vena,
e d'orzo.
Strong beer, birra forte, cervogia
forte.
Small beer, piccola birra, cer-vogia
piccola.
Beer [bier to carry dead on] bara,
s. f. cataletto, s. m. firumento di leg-
name per portare il cadavero alia fepol-
tura. Scri-vi fempre BIER in quefio fig-
nificato.
Tliofe that cany the beer, becca-
morti, becchini, s. m. pi.
The beer cloth, panno o drappo da
mettere fipra 7 cada'vero nella bara.
Bee'stincs, s. [breftings, the firft
milk of a cow after calving] primo
latte d'una 'vacca dopo che hafigliato.
Beet, s. [an herb fo named] bie-
tola, s. f. erba not a, buona a mangiare.
Bed-beet, pafiinaca, s. f. forta di
radice.
Be'etle, s. [a kind of infeft] fia-
rafa^gio, fcarabeo, s. m.
A dung-beetle, fiarafaggio che fa la
pallottola dello fterco.
The venomous beetle [the long-leg
beetle] firta di fiarafaggio che fi crede
fia 'vele/wfo.
Beetle [a wooden inftrument for
driving of piles, Hakes, wedges, &c]
maglio, s. m.
A paving-beetle, una mezzeranga.
As blind as a beetle, affatto cieco,
che non puo vcdere.
A beetle head, un bietoki'.e, un dap-
poco, una fciocco.
Beetle brow'd, die ha le cigliafolte.
Beetle brow'd, che ha il •vifo arcigno,
di faccia bur'oera.
The beetle fiih, canterclla, s f.
Beetlehe'aded, adj. -vr.no, fciocco.
To Befa'll [to happen] inter-venire,
Cuvenire, accadere, fuceedere, pref. in-
ter-vicr.e, awiene, pafT. fuccejfe.
The fame things would befall me, il
medefimo intemierebbe a me.
There has no forrow befallen him in
his joy, lafua allegrezza non fit ama-
reggiata da dijpiacere veruno.
A very ftrange accident befell him,
git a-v-venc uno firano cafo.
Befa'll en, adj. inter-venuto, av-ve-
nuto, accaduio, fucceffb.
To Befi't [to fuit, to be fuitable to]
cowjenire, ejfere conveue-vcle, addatto,
propria, acconico, a propofto.
Befi'tting, adj. con-vencvole, ccve-
niente, proprio.
To Befo'ol [to make a fool of, to
call fool] trattareuno da matto, bcfiarlo,
burlarh.
Befo're, prep, and adv. a-vanti,
prima, inanzi.
The day before he went away, ilgi-
orno a-vanti che partijfe .
Before dinner, prima di pranzo.
Before all the world, in prefenza di
turn.
Before and behind, inanzi e indietro,
dinauzi e didietro.
Long before [long before now] mollo
tempo prima, un pezzo fa.
An hour before, un' ora prima.
I love him before myfelf, 1'amo piii di
me fiejfo.
I'll tell him fo before his face, glielo
diro in faccia.
I'll die before I'll put up the affront,
'vorrei piu tofio morire che fopportare un
tale f mac co.
Before [in the prefence] in prefenza,
alcofpetto, innanzi.
Before the face of the whole town,
in prefenza di tut to 7 popo/o.
Before one's face, in faccia.
To prefer a thing before another,
preferire una cofa adun altra.
To go before, preccdere, andare a-
•vanti.
To know a thing before hand, anli-
fapere una cofa, fapere una coj'a a-vanti
tratto.
To pay money before hand, pagar
danari anticipatamcnte.
To be beforehand in the world, aver
piii credit! che dcbiti, aver quakofa.
To be beforehand with one, pre-ve-
nire alcuno.
He has the world before, e appena
entrato nelmondo.
To get before one, cvanzare al-
cuno.
To Befrie'nd one, trattar uno da
amico, favoriilo.
To befriend one's felf, penfare a quel
che fa per fi, aver a cuore il proprio
intcreffe.
Befrie'nded, adj. fa-vorito, ajfifii-
to.
Befrie'nding, s. fa'vore, s. m.
To Beg [to aik alms] mendicare, an-
G a dar
BEG
BEG
BEH
dar mendicando, ckieder timoftna, limoft-
nare, accattare.
He begs his bread from door to door,
va accattando da ufcio a ufcio, mendica
la fua 'vita aj'rufto aj'rufto.
To beg [earneltly to defire] chiedere,
ricercare, fcangiurare , ftrettamente pre-
pare.
Let me beg it of you, ve ne fcon-
giuro.
I beg of you that you will do me
that kindnefs, di grazia fatemi quefto
favore.
To beg fomething of one, ckiedere
qualche co/'a ad una.
I beg your pardon, vi domando per-
dono, sri chieggo fcufa.
Bega'n, preterito del verba. To
begin.
I began to fpeak, cominciai a par-
lare.
Since the world began, da che il
mondo e mondo, dal principio del mondo.
To Bege't [to produce] generare,
produrre, dar Vcjfere.
To beget a fon or a daughter, gene-
rare un figlmolo o una figliuola.
To beget [to caufe, to procure] ge-
nerare, cagionare, produrre, eccitare.
Plenty begets divifions, I 'abbondanza
genera divifioni, cagiona difcordia.
Bege'tter, s. genitore, generatore,
s. m. genitrice, generatrice, s. f. che
genera.
Begetting, s. generazione, s. f.
il generare.
Begetting, adj . generante, che genera.
Be'ggar, s. un mendico, un pez-
aente, un pitccco.
A beggar woman, una mendica.
Beglerbe'g [the chief governor of
a province among the Turks] bcglier-
bji, governatore d'una provincia fra i
Turchi.
To Begna'w [to bite, to eat away]
andar rodendo, roder -via.
Bego'ne [go away, hence] <vanne
via, vattene, parti.
Sue a beggar and catch a loufe, chi
ha da far con pitocchi non afpctti che pi-
doech'i.
Set a beggar on horfeback, and he'll
ride to the devil, melti un pezzente a
cavallo e to vedrai fubito galoppare ;
cioe, non v 'e uotno piii fiperbo d' un men-
dico rifatto.
I know him as well as the beggar
knows his dilh, fo ben quanta pefa.
Beggars bulh, pofta di mendici.
To Be'ggar, impoverire, far ps-
vero, render povero, mandar alio fpe-
dale.
Be'ggared, adj, impoverito.
Be'cgarliness, s. poverta, mife-
ria, mendicita, s. f.
Be'ggarly, adj. povero, mendico,
pezzente.
A beggarly fellow, un mendico, un
guidone.
A beggarly thing, una cofa vile 0
abbietta.
Beggarly cloaths, ftracci, cenci.
Beggarly doings, azioni infami.
Beggarly, adv. poveramente, mefchi-
namentt.
Be'ggary, s. mendicita, poverta,
miferia, indigeuza, necejjita, s. f. bifog-
no, s. m.
Luxury is the highway to beggary,
illift'o mena dritto alio fpedale.
Be'gged, adj. meridicato, v. to beg.
He was begg'd to do it, fit richiejlo
di farlo.
Be'gcer, <v. Beggar.
Be'gcing, s. il mendicare.
Begging, adj. mendicando, accat-
tando.
To go a begging, andar mendicando,
0 accattando.
The begging friars, ;' frati mendi-
canti.
To Begi'n [to make a beginning]
cominciare, principiare.
It begins to rain, comincia a pio-
vere.
To begin a difcourfe, tntrare in pa-
role, cominciare un difcorfo.
To begin the war, entrare in guerra.
To begin a dance, entrare in ballo.
To begin a battle, -venire a battag-
lia.
To begin a journey, metterji in cam-
mino.
To begin a loaf, metier mano ad un
pane.
To begin a pi&ure, abbozzare un
quadro.
To begin the world, metterji in ne-
gozio, metterji in faccende.
To begin a defign, metterji in cuorc,
deliberarft.
To begin houfe-keeping,//g7/«r cafa,
metter fu caja.
To begin to fpeak of a thing, metter
il becco in molle, entrare a parlare di che
echejjia.
To begin afrefh, or again, ricomin-
ciare, di nuovo cominciare.
He begins the old complaints again,
sgli rinovclla le medejime querele.
To begin one's journey again, ripi-
gliare il cammino, ricominciare il •oi-
To begin to rain again, ripiovere.
To begin [to raile] nafcere, avve-
nire, levarft, pret. nacqiii, pref. av-
<vengo.
There began a quarrel betwixt them,
nacque fra di loro una conteja, <vcnnero
a parole injieme.
To begin to arife, levarfi, fpuntare,
cominciar a moflrarfi.
Begi'Nner, s. un pri?uipiante.
The chief beginner, autore, inven-
tor e, s. m.
A beginner, or learner, un foro, un
novizio, un priticipiante.
Begi'NNINC, s. principio, comincia-
mento.
The beginning of the world, il prin-
cipio del mondo.
Beginning [rife] principio, origine,
nafcimento, s. m. cauj'a, s. f.
That's it which gave beginning to
the report, quefto J'u che fece nafcere
un talbijbiglio, che cominciii a far creder
quefto.
Beginning [firft entrance] introito,
ingreftb, s. m. entrata, entratura, s. f.
At the beginning, alia prima.
To Beoi'bd, cigners, cingere, cir cm-
dare, pret. cinfi.
Beco't, preterito del verba To be-
get.
I begot, io general.
Bego'tten, adj. generato.
Firft begotten, primngenito.
Only begotten, unigenito, unico.
God's only begotten Son, il Figliucb
unigenito di Dio.
ToBecbe'ase, ugnere, ungere, fre+
gar con grajfo, fporcare, imbrattare,
pret. unfi.
Begrea'sed, adj. unto, fucido, fu-
dicio, iir.brattaio, fporco.
To Begki'me, annerare, annerire con
fuliggine.
Begri'med, adj. annerata, annerito.
con J'uliggine.
To Begui'le [to couzen, to de-
ceive] ingannare, truffare, giuntare.
To beguile the time, ingennar il
tempo, procurare di pajfar il )empo con
qualche occupazione.
Begui'led, adj. itigannato, truffato,
giuntato.
Begui'ler, s. ingannatore, truffa-
tore, truffiere, giuntatore, barattiere,
J'urbo, s. m.
Begui'linc, s. inganna, s. m. truf-
fa, giunteria, trufferia, baratteria, ma-
rioleria, fraude, s. f.
Begui'nes, s. [an order of nuns of
St. Begga] beghine, piuzocchere, s. f.
ordine di monache.
Begu'n, adj. [from to begin] co-
mi iciato, principiato, v. to begin.
Begun (preterito del verba to begin)
cominciai.
Beha'lf, adv. per, in favore, per
amare, per canto.
In my behalf, per me, per amor mio.
In your behalf^ per vol, per rijpetto
voftro, per amor voftro.
I fpoke to him in your behalf, gli ha
parlato in voftro favore.
In his behalf, per fe, in fua difefa,
dallafua parte.
He faid nothing in his behalf, non
dijje nulla in fua difefa, in fua dif-
cojpa.
To Beha've, comportarft, portarji,
procedere.
He behaved like a man of courage,
ft comporto da uomo valorofo.
He behaved well in his office, Ji
porta bene nella fua carica.
I am refolved fo to behave mylelf,
fono rifo/uto di procedere in quefto rnodo.
Beha'ved, adj. comportato, portatot
proceduia.
Ill behaved, mat accoftumato, mal
crcato.
Well behaved, ben accoftumato, ben
creato.
Beha'viour, s. portamento, proce-
dere, s. m. modo particolar d'operare.
Good behaviour, buou portamento*
111 behaviour, ma' portamenti.
A man ot good behaviour, un uomo
coftumato, un uomo di buoni portamenti,
che ft porta bene, che precede bene.
To be bound to one's good beha-
viour, ejfer obbligato legcdmente aproceder
bene, a menare una vita regolata.
To
B E H
BEL
BEL
ToBehea'd [to cut off the head]
decapitare, mazzare il capo, decollare.
Behe'aded, adj. dscapitato, decol-
lato.
Behe'ading, s. decollazione, s. f.
il decapitare.
The beheading of St. John the Bap-
tift, la decollazione di fan Giovanni Bat-
tijla.
Behe'ld, adj. and part, riguardato,
contemplato, ojfervato, <v. to behold.
Behe'sts, s. [promife] promejfa,
s. f.
To Behest [to promife] promet-
tere.
Behi'nd, adv. and prep, dietro, in-
dietro, da dietro, addietro, di dietro.
Behind the wall, dietro al muro.
To ftay behind, reflare in dietro.
He was attacked both before and
behind, fu ajfalito d'avanti e di dietro.
To leave behind, lafciare addietro.
To ride behind one, ca-valcare in
grappa.
He left a (link behind him, fi lafcio
dietro una gran puzza.
Behind my back, dietro le fpalle, in
mi a ajfenza.
To rail at one behind his back, /par-
lare d'ttno in fua ajfenza.
He will be the iame before your face
and behind your back, J'ard riftejfo pre-
fente ad ajfente <voi.
To fit behind a hare, dar la caccia
ad un lepre.
What is behind (hall be done, quel
che reflaji fard.
I am delirous to hear what is behind,
ho gran •veglia dij'entire il reftante.
To be behind in arrears, reftar de-
bitore.
There is fo much behind [fo much
unpaid] re/la un tanio a pagare.
Arc you fo much behind ? do-vete
<voi ancora tanto ?
To be behind hand in the world, tro-
njarfi in catti'vo ftato, dovere molto da-
naro, e piu che non fe n" ha.
I will not be behind hand with him
in civility, nongli cedero in ci<vilta.
He comes not behind any in point of
learning, non la cede a neffuno in fa-
fere.
To come behind, feguitare, tener
dietro.
To Beho'ld [to look upon] riguar-
dare, rimirare, guardare attentamente,
contempiare, ojfcrimre.
Behold, adv. ecco.
Behold him or her, eccoh, eccolaT,
Behold them, eccoli, eccole.
Beho'lden, adj. obbligato, debitore,
dcbitrice.
I am beholden to you for all your
civilities, ui fono obbligato di tutte le
•voftre cortcfie.
He is beholden to me for his life, mi
dcve la •vita, vie debitore della <vita.
I am not at all beholden to him for
it, non gliene fo ne grado tie grazia.
We are beholden to God alone for
what we have, da Dio folo riconofciamo
quel che abbiamo.
Beho'lder 9. pe'tatore, circnftante,
riguardai'jre, s. in. rijuardatrice, s. f.
Beho'ldinc, s. riguardamtnto,
fguardo, s. m. il riguardare.
Beholding, adj. [beholden] obbli^a-
to, debitrore, debitrice.
Beho'ldingness, s. obbligo, s. m.
obbligazione, s. f.
To Beho'NEY, condire di mele.
Beho'nied, adj. coudito di mele.
Beh'oof, s. profitto, comodo, s. m.
utilita, s f.
Behoo'veable, adj. profit tcvole,
comodo, utile.
It is behooveable, rileva, importa,
gioiia,
Behoo'veful, adj. utile, comodo,
neceffario, efpcdiente.
It Behooves, bifogna, e neceffario,
e d 'uopo, fa di meftiere.
It behoves us to look before we leap,
ci bifogna ben confiderare prima d'intra-
prendere.
Being, s. [efTence] ejfere, s. m. ef.
fenza, efiflenza, s. f.
Action infers being, V azione fuppone
Veffenza.
In God we live, move, and have our
being, in Dio-abbiamo la •vita, il moto,
e Vefjere.
A thing which is in being, una cofa
che fuj/iftc, che ejifle, che e.
Perhaps my being here may be an
hindrance to you, temo che la mia pre -
fenza non v' incomodi.
I do no good with being here, la mia
prefenza non iii ferve non gio-va nulla
ch'ioftia qui.
You need not trouble yourfelf at his
being gone, la fua fartenza non -vi
dia f aft i dio.
There is no being for me here, quefto
non e luogo per me, non poffo far qui.
There is no fuch thing in being, non
<v'e tal cofa net mondo, tal cofa non
ejifle.
A man's firft being, il prima momento
della 'vita.
Being [participle of the verb, to be]
ejfendo.
Being fick, ejfendo ammalato.
It being thus, la cofa andando cost.
Being to come here, do'vendo wenir
qui.
He was near being killed, poco mancl
che non faff e ammazzata.
To keep a thing from being done,
itnpedire che una cofa non Ji J'accia.
Your being bound for him will be
your ruin, I'effcr vol malle-vadore per
luifard la njoftra ro-vina.
ToBela'bour [to beat, to thump]
battere, baflonare.
Belabour'd, adj. battulo, baftonato.
Bela'ced, adj. merlettato, guernito,
di merletti.
ToBela'ge [a fea term, to fallen
any running rope when it is hawled,
that it eannot run forth again] ar-
meggiare, legare, annodare. E' termine
marinarefco.
Bela'gged, adj. [left behind] laf-
ciato addietro, reflato addietro.
To Bela'm, baflonare, battere.
Belami'e,s. [an intimate, a friend]
un' arnica intimica, una perfona intrinj'eca,
e voce non piu in ufa. Obi".
Bela'mmed, adj. baftonato, bat*
tuto,
Bela'MMIng, s. il baflonare.
To Bela'te, ritenere una fin alia
notte.
Are you not afhamed to belate us (o
with a trifle, non avete -vergetfna di
farci annottar qui per una bagattella.
Bela'ted, adj. ritenuto troppo tardi
annottato.
To Bela'y [to betray] tradire, in-
gannare, pref. tradifco.
To belay a man's way, tendere infi-
die ad ale una.
Belch, s. [a wind going out up-
ward] rutto, s. m. <vento, che dallo fto-
maco fi manda fuor per bocca.
To Belch [to break wind upwards]
ruttare, mandar fuora per la bocca il
•vento che e nello ftomaco.
To belch out blafphemies, •vomitar
beflemmie.
Be'lcher, s. quelk o quella che
rutta-
Be'lched, adj. ruttato.
Be'lching, s. il ruttare.
Be'ldam, s [a decrepit, or old ugly
woman] una 'vecchiaccia.
To Bele'agure [to befiege] ajfe-
diare. Not much ufed.
Bele'agured. adj. affediato.
Beleagured with (icknefs and want,
opprejfa da malattia e necejfua.
Bele'agurer, s. [one that befieges
a place] il generate che ajfedia una Jar-
tezza. Obf.
Belfre'v,s. [fteeple]rc»//<?/7)7<',s.m.
Beli'ef, s. [trull, credit] fede, cre-
denza, fidanza, fiducia, confidenza, s. f.
The articles of our belief, j>7< articoli
della nofra fede.
This is my belief, quefla e la mia
credenza.
It is wrong belief, e un feniimento er-
roneo, e una opinione erronea.
Light of belief, credulo.
Hard of belief, incredulo.
Eafinefs of belief, creduiita, s. f.
Lack 1
Hardnefs, S of beIief> '"^edulita.
Pad all belief, incredibile.
The belief [the apoftles creed] il cre-
do, ilfimbolo degli apofloR.
Beli'evable, adj. [credible] ere-
dibile, degno d'effer credulo, non incre-
dibile.
ToBeli'eve [to have faith] credere,
averfode.
I believe in God, credo in Dio.
I don't believe what you fay, non
credo a quel che dite, nan do fede a quel
che dite.
I cannot believe any fuch thing, non
pojfo damn a credere f, mill eofe.
To believe [to think] penfare, cre-
dere, immaginarfi, perfuadsrfi, darfi ad
in tendere.
I believe he will come to morrow,
credo che verra dom.ini.
I believe fo, credo di 11.
I believe not, credo di no.
To believe [to trull] credere, f darfi,
confidarji.
If you will believe me, fe mi tmlete
credere, fe volet e prender il mio anfit>!io.
You
BEL
BEL
BEN
You are a fool to believe him, paz-
zoficte a credergli.
To make one believe, dare a cre-
dere.
To make one believe that the moon
is made of green cheefe, moflrar luc-
ciole per lanteriie, dare ad intendere una
cofa per un altra, moflrar la luna nel
pozzo.
Beli'eved, adj. creduta.
It is believed at every hand, e ere-
duto da ognu.io.
It is not to be believed, non i da cre-
dere, non e credibile.
If I may be believed, fe volete cre-
dere a i::e.
A perfon not to be believed, una
perfona a chi non fi dene credere o prcjlar
J'ede.
Beli'EVBR, s. un fedele, un crifliano.
Beli'EVING, s. fede, credenza, s. f.
Beli'evincly, adv. in modo credi-
bile, in maniera probabile.
Beli'eve, adv. [anon, by and by]
adeffo adejjh, fra poco.
Beli'ke, adj. ver'fimile.
Belike, adv. verifmilmente.
Bell, s. camp ana, s. f.
A little bell, campauella, campanelh,
fquilla.
A bell hung about a cow's neck,
campanaccio, s. m. campanelh fatlo di
lama diferro, e meftefi al collodella brflia
che guida Valtre.
A faint's bell [a facrificingbell] cam-
panelh, s. m. campanclla, s. f.
A hawk's bell, fonaglio.
The bell of a clock [whereon the
be!l clapper ftrikes] la fquilla d'tin o:'i-
■uolo.
An alarm bell, fveglia, s. f. la fquil-
la degli oriuoli che fuona a tempo detcr-
minato per ifvegliare.
To ring the bell, flwnar la campana.
A ring of bells, fcampanata, s. f.
A chime of bells, [a ringing of bells]
il fuonar le campane a fefia, fcampanh,
, s. m.
To bear away the bell, riporiar la
vittoria.
To cure one with bell, book, and
candle, maledire alcuno, f argil mille im-
precazioni.
Apaffing bell, campana a mortorio.
T&z\\-ioxm&er,fabbricator di campane.
Bell-clapper, battaglio, s. m.
Bel!-man, uomo deftinato a fvegliar
gli altri, colui che <va intorno fuonando
.in campanelh.
Bell-wether, quella pecora o montane
the porta al collo il campanaccio.
Bell-bit, campanelh, s. m. forta d'im-
- . atura del morfo del cavalh.
Bell-flower [blue-bell] campanella,
:. f.
Bellme'tal, s. [the metal of ivhrch
bells are made, being a mixture of five
parts copper with ore of pewter] me-
ialh da far campane, nella miflura di
eui cirque parti Jin di fame ed una di
llagno. Newton.
To Be'llow [to cry as bulls, oxen,
ows do] mugghiare, muggire, mu-
liai e, // mandar fuora del/a voce ( heja
1 ue bovino.
Bellowing, s. mugghio, muglio,
mugyito, s. m.
Bellowing, part, mugghiante, che
mugghia, che muglia.
Be'llows, s. [an utenfil for blowing
the tive~\fqffietto, s. m. frumento col quale
fifoffia ilfuoco.
IJt'LLV, s. [that part of the body
which encloles the gats] 'ventre, s. m.
pancia, s. f.
The belly of a lute, ilfindoo il -ven-
tre d'un liuto.
To be given to one's belly, effer de-
dito alia go/a.
A woman with a great belly, una
donna gravida.
As young as flie is, file has had no
lefs than feven great bellies, con tutto
che fia giovane ha aimto fette figliuoli.
My belly is full, ho mangiato abbaf-
tanza.
I got my belly full of it, ne ho fatto
una corpacciata, una gran panciata.
A hungry belly has no ears, 'ventre
digiuno non ha oreccki.
Your eyes are bigger than your belly,
<voi credete poter mangiare pin di quel
che non potete.
A belly full is a belly full, ogni ae-
quo immoUa.
What is got over the devil's back,
is (pent under his belly, beni malamente
acquiflati non f anno pro.
Belly-band, panciera del cavalh.
Belly-chear, belly-timber, viveri,
prowifioni, cofe da mangiare.
Belly-worm, verme, vermo, s. m.
A belly-friend, un amico intereffato,
un parafito.
Belly-ach, mal di ventre.
A punch belly, panciutezza, groffa
pancia.
Belly-cheat [an apron] un grembiule
termine burlefco.
To Belly [to grow fat, to get a
belly] divenir panciuto, ingraffare.
To belly [to bunch out as awallj/ar
ventre, parlando dun muro.
To Belo'.ng [to appertain to] ap-
partenere, convenirfi, richiederfi, afpet-
tarfi.
This belongs to me, quefto appartiene
a me, quefto e mio, quefto ml s'afpetta.
Belo'nged, adj. appartenuto,
Belo'ncing, part, appartenente,
che appartiene.
Belo'ved, adr amato, benvoluto.
He is beloved of all men, e amato,
e beni'oluto da ognuno.
Belo'w, adv. giti, abaffo.
He is below, egli e giu.
It is below you fo to do, non con<viene
a vol difarlo.
He was not below his father for war-
like praife, non fu punlo inferiore al pa-
dre in onori tnilitari.
Below, prep, fotfo.
There is nothing below the moon but
what is mortal, fotto la luna ogni cofa e
mortale.
Bflsvva'gcer, s. [a fwaggering
fellow, a bully, a braggadocio] un
bravo, un rodemonte, un gradaffo, un
tagliacantoni, uno Jpacca moniague.
Belt, s [a girt to hangafword by]
pendaglio, brodriere, s. m.
A fnoulder belt, una ciarpa.
A belt-maker, quello che fa pendagli
o ciarpe.
To Bely' [to give the \ye]f/:entire,
dimeniire.
Their actions bely their words, le
loro a-zioni non corrofpondono alle parole
loro.
To bely one's felf, fmentirfi, dimen-
tirfi.
To bely [to calumniate] calunniare,
cahnniare, apporre altrtii con malignita
quale he falfitd.
Bely'd, adj. fmentito, dimentito,
colunniato.
To Bema'd [to make mad] far im-
pazzare, far diventar motto. Shakefp.
To Bemi're, lot are, zaccherare, im-
pillaccherare, imbrattare, fporcare.
Bemi'RED, adj. htato, zaccherato,
impillaccherato, imbrattato, fporcato.
To Bemo'an [to lament] dephrare,
plorarc, compiagnere, compiangere, la-
ment are, piagnere.
I bemoan your misfortune, deplora
la voflra fventura.
To bemoan one's felf, compiagnerfi,
lamentarfi, condolerfi.
Bemo'aned, adj. dephrato, compi-
anto.
Bemo'aning, s. compianto, lamento,
S. rn. condoglienza.
Ben, s. [an aromatick nut] noce
aromatica.
Bench, s. [to fit upon] fcranno,
fcanno, s. m. panca, fcranna, s. f.
A joyner's bench, una panca difale-
gname.
A bench to lean on, appoggio,
s. m.
Bench [feat of juftice] banco, s. m.
quella tavola, appreffo alia quale feg-
t>ono i giudici a render ragione.
Be'ncher, s. [a lawyer of the firft
rank in the inns of court] giurifconfulto,
affeffore, s. m.
Bend, s. [in heraldry, one of the
eight honourable ordinaries, made by
two lines drawn crofs ways from the
dexter chief to the finifter bafe point]
fbarra, s. f.
Bend, [flexure, incurvation] piega-
tura, curvita.
Bend, [the crooked timbers which
make the ribs of a fliip] coflole d' un
I'afcello, d' una nave. Gran prezzi di
legno curvi, che fervono di cofte al ven-
tre d'un vaj 'cello.
To Bend [to ftretch out] tendere.
To bend a bow, tendere un arco.
To bend a net, tendere una rete.
To bend [to bow, to crook] piegare,
curvare, archeggiare, torcere, piegare a
guifa d'arco.
To bend the knee, piegare il ginoc-
chio.
To bend the body, curvare o piegare
il corpo.
To bend a fword, ftorccre o piegare
una fpada.
To bend, piegarfi, curvarfi.
To bend like a bow, archeggiare.
To
BEN
BEN
B E P
To bend forwards, indinare, inchi-
uare.
To bend back, ritorcere,ftorcere.
To bend, or fhrink under a burden,
incurvarfi fotto il pondo, fotto un pefo.
To bend one's brows, inarcar le ci-
glia.
To bend the cable to the anchor's
ring, annodare la gomena all' anello dell'
ancora.
To bend one's f[(i,ferrare ilpugno.
To bend all one's wits about a thing,
fififar Vanimo a qualche cofa.
To bend one's felf, or one's mind to,
or upon a thing, •volger Vanimo, o'l pen-
Jicre a che chefia.
He would have made a good mathe-
matician if he bad bent his mind to it,
farebbe riufcito un buon matematico, fe <vi
ftfoffe applicato.
Bend all your wit about this, mettete
egnifiudio in quefio.
This is all he bends his mind to, non
bada ad altro che a cio, tutto' I fun am-
mo e rtvolto a que ft o .
The common people are always bent
to new things, il volgo e fempre poriato
alle novita.
The Tiber bends his courfe towards
the i'ea, il Tevere piega ilfuo corfo <verfo
il mare.
Be'ndable, adj. pieghevole, che Ji
puo picgare.
Be'nded, adj. piegato, i>. to bend.
With my bended knees, inginocchi-
ene.
Be'nder, s. [the perfon who bends]
c olui che piega ale una cofa che /la dritta a
tlfa.
Bender [the inftrument with which
any thing is bent] lo flrumento con cuiji
fa piegare una cofa dritta o tefa.
Be'ndinc, s. piegamento, torcimen-
to, s. m piegatura, s. f. il piegare.
The bending part of a hill, pendice,
S. i.fianco di monte, declivita, s.m.
The bending down of a thing, decli-
nazione, s. f. declinamento, declino, s. m.
Bending [bowing] curvatura, cur-
vezza, curvita, s. f.
A bending unto, inclinazione, s. f.
Bendings [turnings] Jerpeggiamenti,
s. m. plur.
The bending of the elbow, la piega-
tura delgouiito.
Bending adj. [(helving] pendente,
ieclive, chepende.
Bending unto, inclinato, dedito.
Bending archways, curvo, incur-
<vato.
Bending as the heavens, conveffo.
Be'ndlet, s. [a little bend] piccola
Jbarra.
Bendwi'th, s. [a fort of a plant]
viburno, s.m. forta di plant a.
Bene/aped, adj [afeaterm. Afhip
is faid to be beneaped when the water
does not flow high enough to bring the
(hip off the ground, or over the bar] a
fecco termine tnarinarefco ; efi dice quan-
do il vafcello giace a terra per non aver
acqua fuff-ciente da tenerlo agalla.
BeNE'ath, adv. giii, abbajfo.
Beneath, prep, fotto, di fotto ai di
fotto.
Be'neDict, adj. [having mild and
falubrious qualities] benedetto, mite,
falubre.
BeNedicti'nes, s. [an order of
monks founded by St. Benedict] bene-
detini,frati dell" ordine di fan Benedetto.
BeNedi'ction, s. [bleflhig] benedi-
zione, s. f.
BeNefa'ctoR, s. [doer of eood of-
fices] benefattore, s. m. che fa bene al-
trui.
BeNefa'ctress, s. benefattrice, s. f.
BeneFa'CTURk, s. beneficenza, be-
nificenza, amorevolezza, cortefia, utili-
ta, s. f. beneficio, fervigto, piacere, s. m.
Be'nefice, s. [ecclefiaftical living]
beneficio, s. m.
Be'neFiced, adj. ex. [a beneficed
man, one that has a benefice] un bene-
ficiato, che ha beneficio ecclefiafiico .
He is well beneficed, egli ha un buon
beneficio.
Benefi'cence, s. [a delight to do
good to others] beneficenza, benificenza,
s. f. virtu, che confifie in dilettarfi di gio-
vare, e far bene altrui.
Beneficence [kindnefs, liberality] mu-
nificenza, liberahtd, amorevolezza, be-
nignita, s. f.
BeNe'ficent, adj. beneficante, libe-
rale, amorevole, benigno, cortefe, benefico.
BeNefi'cial, adj. [advantageous,
profitable] <vantaggiofo, utile, comodo,
buono, profittevole, fruttuofo.
This will prove very beneficial to you,
quefio vifara molto vantaggiofo. .
If I find it beneficial to me,fe vi tro-
verb vantaggio alcuno, cafo che me ne
venga bene.
Beneficial [kind, free] cortefe, amore-
<vole, benigno, liberate.
Bk'nefit, s. [kindnefs, favour] be-
neficio, fervigio, favore, piacere, s. m.
amorevolezza, cortefia, s. f.
Benefit- [advantage] bene, profitto,
vantaggio, utile, beneficio, s. m utilita, s. f.
To give God thanks for all his bene-
fits, ringraziare IdJio di tutti i fuoi be-
nefici.
It will prove much to your benefit,
quefio ridoudera a vifiro utile o vantag-
gio.
Benefit of the clergy, privilegio del
clero.
It is a privilege formerly allowed, by
virtue of which, a man convicted of
felony or man-flaughter, was put to read
a Latin bookof a Gothick black charac-
ter, and if the ordinary of Newgate faid
Legit ut clencus, " he reads like a
clerk," he was only burnt in the hand,
and fet free, otherwife he fuffered death
for his crime ; privilegio concejfo altre
volte, in virtu del quale a un ucmo convin-
to di fellonia o omicidio cafuale o in-oohn-
tario,fi dava a leggere un libro Latino in
lettere Gotiche; efe il capellano delta pri-
gione volgarmente detta Newgate, dice-
va, e' legge come un cherico, era fdamente
bollato nella mano e mefifo in liberta, altri.
me/ite era polio a morteper quel taldelitto.
To Be'nefit [to profit oat\giovare,
far utile, far pro.
To benefit [to profit] profittare, far
profitto, far progreffo, avanzarfi.
He benefits under his maRer, profittaJ
fa progreffo fotto la cura delfuo maefiro.
BeNe'voleNCz, s. [good will] be'
nevolenza, benivolenza, s. f, volonta,
defiderio del ben del prcfifimo ; affcttoi
aniore, s. m.
Benevolence [a voluntary gratuity
given by the i'ubje-fts to the fovereign]
dono gratuilo ; regalo che i fudditi fai.i.e
volontar lamente al loroprincipe.
Bene'voi.eNT, adj. [affectionate,
kind[ ber.cvolente, benevolo, benigno, aj-
fezionato, amico, favorevole, cortefo, «, -
fabi.'e.
Be'njamin, s. [a drug much u'ed in
perfumes and fweet bags] bengiSi, s. m.
gamma a"un albcro fimile al mandor.'o
molto odorifera.
Benjamin [a fort of wafhforthe face]
latte virginale.
Beni'ghteD, adj. pernotlato, forprefo
dcdla notte.
Beni'gn, adj. courteous, good-na-
tured] benigno, cortefe, ajfabile, amoie-
vole, favorevole .
A benign difeafe, una malattia be-
nigna.
Beni'gnity, s. [goodnefs, courtef) ]
benignita, bonta, umanita, cortefia, affa-
bilita, amorevolezza, s. f.
Be'nizON [blefiing] benedizione,s. f.
Bent, adj. [from to bend] piegato,
iefo, fiorto, v. to bend.
Bent [inclined, given to] inclinato,
dedito, portato, prono.
Bent to war, inclinato, portato alia
guerra.
Bent bloodily againft one, implacabil-
mente irritato contra ad una.
Bent againft a thing, awerfo, con-
trario, nemico, d'una cofa.
To be flifly bent to ibmething, appi-
gliarfi a checchefjia ; oftinarfi in qualche
cofa.
To be obfeinately bent againft reafon,
calcitrare contra la ragione.
To be cruelly bent againft one, incru-
delire contro ad alcuno.
Earneltly bent, intenfo, intents.
Eafily bent, fieffibile, molto p'nghevole,
facile a piegarfi.
Not to be bent, infieffilnle, adro.
Bent [ply] piega, s. f.
Bent [inclination] inclinazione, pro-
penfione, voglia, talcnto. defiderio.
Bent [a Ibrt of ruih] giunca, s.m.
To Benu'mb [to make numb] affi.-
derare, agghiadare, aggiiacciare, inii-
riz-zire.
To benumb [to amaze] iflupidire,
ftupefarc, render tttrpido, prtf. iftupi-
difco.
Benu'mbed, adj. affidernio, aggia-
dato, agghiacciato, ifliipidito, Jrypefatta.
To be benumbed with co'd, cfjir ge-
ato difreddo, tjfere efjiderato.
1 Benu'mbed'ness, s. uitirizzamento,
intirizzm ■:■ ■, tort ./v, s. m. ajfidera-
zione, torpidczza, s. f.
'.. .u'.mbing, s. Vaffiderare, V ag-
ghiadare,
A benumbing, intirizzirnento, ad-
dormentamento, s. m.
To be'paint [to cover with paint]
colorire, far arrojfire..
To
BER
B E S
B E S
ToBepi'nch [tomark with pinches]
pizzicare, lafciar ifegni de'pizzicotti.
To Bepi'ss, pifciar fopra, fiompif-
ciare.
ToBeque'ath [to give or leaveone
a legacy hy word of mouth, or by the
lart will] legate, far legati, lafciare in
teflamento.
Bequeathed, adj. legato, lafciato
in teflamento.
A thing bequeathed, Vafdto, legato,
s. m.
The perfon to whom a thing is be-
queathed, legatario, s. m. quigli a cui
e fat to d legato.
BEquE'ATHER, s. teflatore, s. m.
Beo^ue'athinc, s. itlegare, il lafci-
are in teflamento.
Becjue'st, s. [a legacy] legato, la-
fate, s. in. termine legale.
To Bera'ttle [to rattle off, to
make a noife at in contempt] fareflre-
pjto in faccia ad una per dargli fegno di
difprezzo.
To Bcea'y [to foul] Jordan, fpor-
tare, imbrattare.
Beray'd, adj. lordato, fporcato, im-
hrattato.
Bera'ying, s. il lor dare, lo f par-
care, I'imbrattare.
To Bere'ave [to deprive or rob one
of a thing] privare, fpogliare, togliere,
torre.
Bere'aved, adj. privo, private,
Jpogliato.
Bereaved of fenfe, friiio di fenno.
Bere'aving, s. privamento, s. m.
il privare.
Bere'ft, adj. private, priiio, fpo-
glialo, deftituto.
Be'rgamot, s. [a pear of a delicious
tafte] pera bergamotta.
Bergamot [a fort of perfume] berga-
motto, s. m. fpezie di profumo.
Bergh-Master, s. [ the bailiff
or chief officer among the Derbylhire
miners] foprintendente a quelli che la-
<vorano nelle mine di Derby/hire, una
delle province fettentriouali dell" lnghil-
terra.
Beri'glia, s. forta di pietra bianca e
lucida cheferve a fare il vetro.
Be'rlin, s. [a coach of a particular
form] berlina, cocchio da <viaggio, car-
rozza di tnaggiare.
ToBero'b [tofteal] rubare.
Bernardi'nes, s. [a religious or-
der] frati dell' or dine di fan Bernardo.
Be'rry, s. bacca, coccola, s. i.frut-
to d'alcuni albcri, piante o erbe.
Juniper-berry, bacca o coccola di gine-
pro.
Ivy-berry, coccola d'edera.
Myrtle-berry, coccola di mirto.
Elder-berry, coccola di fambuco.
Bay-berry, coccola d'alloro.
Blackberries, more.
Ralberries, more di rovo, angelic he.
Service-berry, forba, s. f.
Goofeberries, wuafpina.
Mulberries, frutti del gelfo, more di
geifo.
Strawberries, fragole.
Berry [a borough] borga, s. m.
Qbf.
To Be'*ry [to bear berries] pnJur
bacche.
Berth, s. [convenient fea room to
moor a (hip] luogo comodo dove tin va-
fccllo prfj'a flare all' dncora.
Be'rton, s. [farm, barn for bar-
ley] podere, s, m. poffeffwne, s. f.
Be'ryl, s [a precious ftone] beril-
lo, s. m. pietra preziofa.
Be'sant, s. [a very ancient gold
coin at Byzantium] bifante, s. m. mo-
neta antica.
ToBese'ech [to pray, humbly to
intreat] pregare, fupplicare, fco.igiurare.
I bel'eech you heartily, mi prego, <vi
fupflico iflantemente.
Bese'eching, s. il pregare ; fuppli-
cazione, preghiera, iflanza, s. f.
Br.sE'ECHED, adj. pregato, fuppli-
cato, fcongiurato.
B^se'echer, s. pregatore, s. m.
To Bese'em [to become] convenire,
dirfi, affarfi, effer conform*, effer connje-
niente, canfarfi.
Bese'emino, adj. [becoming] con-
veniente, con-venevole, conforme, giufio,
ragioueruole, diccvole.
Nothingismorebefeeming the nature
of a man, niu.ia cofa e piu conforme alia
natura d'un uomo.
ToBese't [to encompafs] afftdiare,
circondare, affiepare, attorniare, ci-
gnere, intorniare.
Troubles and fears befet me on all
(ides, fono opprejfo dalle anguflie e da
timori ; le angujlie ed i timori m'ingom-
brano il cuore, me affedicwo, mi hanno
pofto affedio.
Belet, adj. affediato, circondato, cinto.
Hard belet [hard put to it] angufti-
ato, ridutto in cattivo ftato, opprejfo.
A heel befet with nails, un calcagno
guernito di chiodi.
Befet with diamonds, tempeflato di
diamanti.
To Be'shite [to foul with ordure]
imbrattare diflerco.
ToBeshre'w [to curfe, to wifli ill
to] maledire, pregar male altrui.
Beshre'wed, adj. maladetto.
Beshre'wihg, maladizione, e ma-
ledizione, s. f.
Besi'de, 7 adv. oltre, oltre, che
Besi'des, ? fuorche.
Befides, I think you fhould be moved
by the injury, oltre che dovrebbe muo-
mervi il refentimento dell ingiuria.
Except me and few beMe, fuorche me
epochi altri.
I alk you no reward befides the eter-
nal remembrance of this day, non vi do-
mando altra ricompenfa die un" eterna
memoria di quefto giorno.
Befides, prep, oltre, eccetto.
Befides the miferies of war, oltre le
tniferie della guerra.
There was no body befides thefe
two, non vi furono altri che quefti due.
Befides his age he was alfo blind, oltre
ch' egli era wecchio era ancor cieco ; non
era filaments -vecchio ma era cieco ancora.
Befides [near] vicino, a canto, preffo.
Hannibal encamped befides that vil-
lage, Annibule s'attendo preffo quel vil-
laggio.
Two fons lying befides their Father,
due figliuoli giacendo a canto del padre.
Befides one's felf [mad ] maito,jorfen-
tiato, fitor del fenno.
He is befides himfelf, egli i matto, egli
waneggia.
To be befides the mark, dare infalb,
ingannarji.
Befides the purpofe, four di propqfto.
It is befides my prelent fcope, queflo
non fa al mio foggetlo.
Thefe are filings quite befides the
pliilofopher's bufinefs, quefie fon cofe che
non riguardano ilfilofif.
To Besz'ege [to lay fiege] affedi-
are, metier I 'affedio.
Besi'eged, adj. affediato.
The belieged, s. gli ajfediati.
The Besi'egers, s gli affedi atari.
Besi'ECing, s. ajfediamento, s. m.
Vaffediare.
To Besme'ar [to fmear over] im-
brattare, fporcare, lordare, fozzare, in-
fudiciare.
Besme'ared, adj. imbrattato, fpor-
cato, lordato, macchiato, infudiciato.
Besme'arkR, s. imbrattatore, s. m.
Bbsme'aring, s. imbraltamento, s.
m. imbrattatura, fozzura, s. f.
To Be'smoak, affumicare, macchi-
are o tingere colfumo.
Besmo'akbd, adj. affumato, affumi-
cato, fumicato.
Besmo'aKinc, s. fumicazione, s. f.
ToBesmu't [to blacken with ("moke
or foot] imbr attar con fuliggine, o con
fumo.
Besmu'tted, adj. imbrattato con
fuliggine, o con fumo.
Be'som, s. [an inftrument to fweep
with] fcopa, ftrumenlo da fcopare.
To Beso'rt [to fuit, to fit] qua-
drore, addattare.
Beso'rt [company, attendance,
train] camfagnia, feguito, accompagna-
mento.
To Beso't [to make ftupid] imba-
lordire, fupidire, Jlupefare, rendere flu-
pido, flordire, jbalordire, pref. ftordifco,
fbalordifco.
To befot with drink, imbriacare.
Beso'tted, adj. imbalordito,flupidt>t
fbalordito, fenza fenfo, bolordo, fciocco,
beffo.
Beso'tting,s .ftupidezza, balordag-
gine, beffaggine, fciocchezza, s. f.
Beso'ught, preterito del <verbo To
befeech, pregai, fupplicai, fcongiurai.
Bespa'ke, preterito del werbo To
befpeak.
To Bespa'ncle [to adorn with
fpangles ; to befprinkle with fomething
Ihining] fpruzzare con qualcofa di lu-
cente per mo" d'ornamento.
To Bespa'tter [to dalh with dirt]
fpruzzare, fpruzzolare, zaccherare,
macchiar di zacchere.
To befpatter [to defame, to dander]
diffamare, macchiar la fama altrui con
maledbenza, infamare, calunniare.
Bespa'ttered, adj. fpruzzato,
fpruzzolato, zaccherato, diffamato, ca-
lunniato.
Be'spattering, s. fpruzzo, s. in.
lo zaccherare.
To
B E S
B E S
BET
To B£s?.i'WL,f/'Utacchiare, fputare,
imbrattar con ifputo, fcombavare.
Bespa'wled, adj. fputacchiato, fpu-
tato, imbrattato con ifputo, fcombavato.
To Bespe'ak [to order fomething
before hand] orJinare, caparrare, co-
mandare die una cofa ji jaccia. I be-
fpoke or befpake ; I have befpoken.
To befpeak a pair of flioes, orJinare
un pajo di fcarpe.
To befpeak a coach, caparrare una
earrozza.
To befpeak fome body's good opini-
on, tattivarji Vanimo di qualcheduno.
Let me befpeak your moJ ferrous re-,
gard to thefe things, di grazia confnle-
rate attentamoile quefle coj'e.
To befpeak a man [to engage him
on one's fide] guadagnar alcuno , farfelo
amico, tirarlo datta J'ua, cattivarfelo.
To Bespe'ckle, macchiare, tem-
feflare, brizzolare, indanajare, ajperger
di macchie.
Bespe'ckled, adj. macchiato, tem-
peflato, brizzolato, indanajato, afperfo
di macchie a guij'a di gocciole.
ToBespe'w, v. to befpawl.
To Bespi't [to befpawl] fputacchi-
dre, fputare, fporcare con ifputo.
Bespi'ttec, adj. fputacchiato, fpu-
tato, fporcato con ifputo.
Bespo'ke, preterito del verba to
befpeak.
Bespo'ken, adj. ordinato, caparra-
to, dicomando.
That hat is befpoken, quel capello e
gia venduto.
Befpoken, guadagnato.
Thefe are befpoken thanks, quefli rin-
graziamenti foil fatti contro voglia.
To Bespo't, macchiare, bruttare,
imbrattare, fporcare, fozzare, infudi-
ciare.
Bespo'tted, adj. macchiato, im-
brattato, fporcato, fozzato.
To Bespri'nkle [to fprinkle upon]
fpruzzare, fpruzzolare, leggiermente
bagnare, afpergere, bagnare gettando mi-
nutiflime gocciole.
Bespri'nkled, adj. fpuzzato, fpuz-
Xolato, leggiermente bagnato, afperfo.
Bespri'nkling, s. fpruzzo, fpraz-
%o, s. m. lo fpruzzare, lo fpargere li-
quore in minutiffime gocciole.
To Bespu'tter, fcombavare, mac-
chiare, imbrattare, fporcare con tjputo.
Bespu'ttered, adj. fcombavato,
macchiato, imbrattato, fporcato con if-
puto.
To Bespu'e, vomitare.
To befpue one's cloaths, vomitare
fopra ilproprio vefiito.
Besse, or Befle fifli, s. lupo marina,
fort a dipefce.
Best, fuperl. il migliore, I'otlimo.
We mult do the beft we can, bifogna
fare come meglio pof/iafno.
Do your beft to get it done, fate ogni
diligenza d.e la cofafi jaccia.
Do what is belt for yourfelf, fate
quel die <vi vienpiu in acconcio.
What had I beft to do > che devo io
fare ?
They could not tell what courfe were
beft to take, non fapevano in che modo
comportarji, qual via pigliare ignord-
vano.
We drive who mail love her beft,
facciamo a gara in amarla.
The beft have their failings, ognuno
ha ilj'uo Jifetto.
You had beft to do as I bid you,
flora meglio per >uoi di fare quel che <vi
die a.
He is none of the beft, non e un uomo
di gra/io probita, non e un ottimo uomo.
To make the beft of a thing, trarre
il maggior vantaggio che Ji puo d'una
cofa.
To make the beft of a bad market,
da un cattiva pagatore prendi orzo a pa-
glia.
He had the beft on it, reflbfuperiore.
The beft is the beft cheap, cofabuona
non fu mai car a.
I have done it for the beft, Vkofatto
credendolo vantaggiofo.
Beftow fome time upon this confide'
ration, fate a/quanta rifieffwne a queflo.
To beftow one's time in idle things,
confumare il tempo in cafe vane.
To beftow money upon books, fpen-
der dav.ari in libri .
To beftow part of one's revenue upon
a building, impiegare parte delle entrale
in un edificio.
To beftow a charity upon an indigent
perfon, fare la carita ad un bifcgno.
To beftow fome favours to one,' com-
partire favori ad una, rendergli qualche
fervizio.
To beftow coft, fare grandi fpefe,
fpender molto.
How will you beftow yourfelf? che
volet e pare ? in che volet e occuparvi ?
To beftow a great deal of pains upon
a work, mctter gran fatica in un' opera,
ajfaticarfi affai intorna ad un opera.
To bellow a daughter, marttarc, dare
in matrimonio unafiglia.
To beftow [to place] collocare, porre
in un luogo, allogare, acconciare.
Besto'wed, adj data, fpefo, impie-
gato, confu/nato, collocato, v. to beftow.
Bestra'ct, 7 adj. [mad] matto,
Bestra'ught, \pazzo. Obf.
Bestri'd, adj. cavalcato, v. t*1.
beftride.
This is as good a horfe as ever wit
To the beft of my remembrance, per beftrid, queflo cavallo e buono al pari di
quanta poffo ricordarmi
Speak to the beft of your knowledge,
dite tut to quel die fapete, parlate libera-
mente.
Every man likes his own things beft,
ilfuo e caro ad ognuno.
The devil take the beft of the two,
qualfifsia che abbia mai partato fella.
To Bestri'de, cavalcare, flare fo-
pra qualjivoglia cofa con una gamba da
una banda e I' altra dall' altra.
Bestri'der, s. cavalcatore, s. m.
the cava lea.
To Bestu'd [to adorn with ftuds]
il meglio ricolga il peggio, eft dice quando ornar con borchie, ornar di borchie,
tra due cofe cattive non e'e differenza.
Beft, adv. meglio.
I love that beft of all, amo meglio cio
che tutto altra cofa, amo queflo pih che
nongli altri.
To ftrive who (hall do beft, fare a
gara, gareggiare.
To Bestai'n [to mark with ftains]
far macchie, macchiare.
Be'stial [belonging to a beaft]
beftiale, di beflia, appartenente a beflia.
Beftial [brutal, carnal] beftiale, car-
nale, lafcivo.
To Beste'ad, giovare, dare ajuto,
far pro.
To beftead one [to befriend him]
moflrarji amico d'uno, fervirlo da ami-
co, rendergli qualche fervizio.
ToBesti'nk, impuzzare, impuzzo-
lire, empiere dipuzza.
To Besti'r one's self, verb, re-
ap, affaticarfl, ingegnarfl, induflriarfl ',
Give me the beft you have, datemi il fentare.
adoperarfl, impiegarji.
To Besto'w [to give] dare, pre-
migliore che abbiate.
He is the beft man alive, egli e il mi-
gliore uomo che viva.
Authors of the beft account, autori
i piit ftimati; di piu gran grida, gli otti-
mi autori.
I'll do my beft to ferve you, metterb
ogni cur a o fludio in fervirvi, vi fervirb
in tutto quel chepotrb.
Vol. II.
To beftow a fuit of cloaths upon one,
dare un abito ad una.
The booty he bellowed upon foldiers,
diede il bottino a'foldati.
To beftow [to lay out] fpendere, im-
piegare, confumare.
You muft beftow fome time upon
your ftudies, bifogna che tin fpendiare
qualche tempo nello fludio.
Bit, s. [wager] fcommeffa, s. m.
Name your bet, quanta valete fcam-
mettere.
To Bet [to lay a wager] fcam-
mettere.
I will bet nothing, non voglio fcam-
mettere niente.
Betted, ad j . fcommeffa.
Better, s. fcommettitore, s. m. «/;»
che fcommette.
To Beta'ke one's self, verb.
recip. [to apply, to addia one's felfj
applicarfi, appigliarji.
He betakes himlelf to a very profi-
table profeluon, egli s'impiega in un
mefliere molto lucrativo.
He betakes himfelf to the ftudy of
virtue, s'applica alio fludio delta virtu.
He betook himfelf to Caefar for his
protestor, ricorfe allaprotezione di Cefare.
To betake one's felf to one's heels,
or to flight, darlaagambe, darfl alia
fuga.
To betake one's felf to one's weapon,
dar di piglio all' armi.
To betake [to give up, to deliver]
conftgnare, dar in guardia, in cuftudia.
To BiTi'im [to bring forth] ejfer
pieno, effer gravido, patorire produrre.
To Bethi'nk one's self, verb,
recip. penfare, conjiderare, meditare, di-
vifare, r'iflettere.
I bethink myfelfwhat to do,flopen-
fando a quel che dove fare.
H Pray
BET
Pray bethink jourfelf of thefe things,
di grazia fati un puco di rif.tffione a
quefte cofe.
Betho'ucht, adj. penfato, confi-
de: rata.
To Beti'.Di [to happen, to befall]
accadere, awenire, fuccedere, arrivare,
pret. accadde, awe/me, fuccejfe.
Woe betide thee ! guai a vol I
Beti'deu, adj. accadiito, avveuuto,
fucceffo, arrivato.
Beti'mbs, adv. [early] per tempo, di
buori ora, a buori ora.
Betimes in the morning, la mattina
per hmpo, la mattina a buori ora, di buon
matt ino.
In thofe countries winteF comes be-
times, in quel patfi linvernofi fa fentire
di buori' Ora.
Be'tle-, s. [an Indian plant called
water-pepper] betella, pepe baftardo,
foglia d' una pianta die gl' lndiani orien-
tal hanno fempre in boccu, e mdftlcano, e
fucciano.
To BsTO'ksN [to forefhow] figni-
f.care, prefagire, pronoflicare.
Bito'kised, adj. fignificato, prefa-
gito, pronofticato.
Beto'keninc, s. figno, prefagio,
pronojlicamento, s. m.
Be'tony, s. [a fort of herb] betto-
tiica, s. f. forta iPerba.
Beto'ok, preterito del verba To
betake.
I betook myfelf wholly to the com-
monwealth, m'applicai intieramente al
bene delta repubblica.
I prelently betook me to my heels, io
fubito mi diedi alia fuga, io cominciai a
fuggire a tutte gambe.
They quicklv betook themfelves to
their weapons, fubito diedero di piglio
all armi.
To Betra'y [to be falfe to] tra-
dire, pref. tradifco.
He has betrayed his country, egli ha
tradita la fua patria.
To betray [to dilcover] palefare, di-
vulgare.
To betray one's dellgn, fcoprirs i di-
fegni altriu.
He has betrayed my fecrets, hapale-
fato i mci fegreti.
He has betrayed me into the hands of
my enemies, mi ha data in mano a' miei
ncmici.
To betray one to deftruftion and
ruin, tramare la perdita e la rovina
altrui.
Betra'YeD, adj. tradito, palefato,
divulgato.
Betra'yer, s. traditore, s. m.
BeTRA'ying, s. tradimento, s. m. il
tradire.
To BeTRO'th [to give or receive a
promife of marriage^tacrtn?, prcmet-
tere e darfede di fpofo.
To betroth one's daughter to a man,
fdanzare lafiglia ad una.
To betroth a girl, impalmare una
giovane.
BeTRO'theD, adj. fdanzato, impal-
maio.
Bi: tro'thtng, s. impalmammto, s.
ni. ilfdanzare, Mmpalmare.
BET
ToBetru'st, <v. to trtift.
Bette'e, s. [an inftrument made ufe
of by houfe-breakers to break open a
door] ftrumento di ferro del quale fifer-
vona i ladriper rompere le parte.
Be'tteR, adj. migliore, mcglio.
Mine is better than yours, il mio e
migliore del •uoftro.
This will be the better way, queflo
fira meglio.
For your better underftanding, per-
che I'intendiate meglio, perche lo veg-
giate piii chiaro.
What am I the better for this ? che
utile me ne viene da eio ? che vantaggk
ricavero io da ci'o ?
You would do a great deal better,
far eft e molto meglio.
Why (hould you think one man bet-
ter than another f perche volete voi che
un uomofia migliore d'un altro ?
I can never have a better time, non
mi fi prefentera mat una piii comoda op-
portunita.
To make better, render migliore,
emendare, correggere, riformare, mi-
gliorare.
To grow better in manners, correg-
gerfi, emendarfi, riformarfi.
To grow better in health, migliorare,
ricuperar leforze, riaverfi.
To give one the better, ceder I'av-
vantaggio ad uno.
To get the better, reftar fuperiore,
rimaner vincitore.
Our foldiers had the better of them,
i noftri foldati lifaperarono.
Our betters, t nojirifuperiori.
It is better, e meglio.
Better be idle than not well employ-
ed , meglio far oziofo che mal impiegato,
meglio non far nulla che far male.
Better be happy than wile, val piii
un' oncia di forte en' una libbra di fapere.
I never was in better health, non ho
mai goduto piu perfetta falute.
Better bow than break, val meglio
piegarji che romperfi.
I love him better and better, I'amo di
piii in piii.
So much the better, tanto meglio.
He grows better and better, fa di
meglio in meglio.
I had better not to have told it, avrei
fatto meglio non dirlo.
Ten foot high and better, alto died
piedi e piii.
As long again and better, due volte
piit lungo, e ancora plit.
Better cheap, a miglior mercato.
I know better things, fo meglio di voi
quel va fatto.
I thought better of it, ci ho penfato
meglio ; ebbi di cw meglio opinione.
I love it the better, I'amo ancora me-
glio.
The better I knew him the more I
loved him, quanta piii lo conobbi tanto piu
Vamai.
The oftener I fee her the better I like
her, piii I'amo quanta piii fpeffo la <vedo.
To Be'tter, migliorare, render mi-
gliore, correggere, emendare.
To better one's fortune, aggrandirf,
avvanzarfi, farfiftrada nel mania.
B E W
To better one's felf [to better one's
pennyworth] comperare a miglior mer-
cato.
To better one's felf, provvederfi me-
glio.
Be'TTERED, adj. migliorato.
Be'ttering, s. miglwramento, s. m>
Between, ? r
„ ' f prep, fra, tra.
Betwixt, i r r J '
There was but one river between the
two camps, fra i due campi non <v'era
che unfiume.
She placed herfelf between them, fi
mife fra di loro.
There was a parcel of ground left
between, vera un pezzo di terreno tra
mezzo.
Between both, ne! meffo d'effi due.
Between both [indifferent] fra due,
irrefoluto.
To put or lay between, iuterponere,
intcrporre.
Between whiles, fra quefto mezzo, di
tempo in tempo.
There is but three days difference
between their age, non differifcano in eta
che di tre giorni.
Be'vel, s. [an inftrument made ufe
of by carpenters, bricklayers, and ma-
fons, for adjufting the angles] fquadra,
s. f. flrumento col quale fi fquadra.
To Be'vel [to cut to a bevel angle]
tagliare dopo d'aver mifurato con quello
ftrumento chiamato da falegnami la
fquadra.
Be'ver, s. [a fmall collation betwixt
dinner and fupper] merenda, s. f.
BeVer [the vifor or fight of a head-
piece] vijiera, buffa, s. f. parte dell' el-
mo che cuopre il vifo.
Bsiver, v. Beaver.
Be'verage, s. [a mingled drink]
bevcraggio, beverone, s. m. beiiauda,
be^>a, s. f.
Beverage [money given to drink] be-
veraggio, mancia da cotnperar da here.
To pay beverage, pagar da bere.
Be'vy, s. [a brood, a flock] un nu-
volo, uuofiormo, unoftuolo.
A bevy of quails, un nwvolo di qua-
glie, un volo.
A bevy of roe-bucks, un branco di
cavriuoli, di daini.
A bevy of ladies, uno fiuolo di dame.
Dicefi da burla.
Bevy-greafe [fat of a roe-deer] graffo
di cervo.
ToBewa'ii. [to lament] lamentarfi,
piagnere, piangere, compiagnere, compi-
angere, dephrare.
I bewail your mifery and my own,
piango le voflre e le mie miferie.
If you die I fhall bewail my lofs, ft
morite deploreru la mia perdita.
Bewai'led, adj. lamentato, pianta,
compianto, deplorato.
BeWa'iliNG, s. lamento, pianto, s. m.
To Bewa'Re [to take care of] guar-
darfi, awertire, aver ciira, aver I'oc-
chio, fare all' erta.
Beware of falfe propheft, guardatevi
da' falfi profeti.
To beware of a thing [to avoid a
thing] evitare, fcanfare, sfuggire una
cofa.
T0
BEY
B I B
B I D
To Bewie'p [to weep over or upon]
fiai'gere, lagrimare Jil qualche cofa.
To Bewe't [to wet over] bag/tare.
To Bewi'lder [to lofe one's i'elf or
others in pathlefs places ; to puzzle]
fviare, perdere fe a altri in luoge rimato
ilalla g^ute, in hiogo folitario ; e meta-
foiicamente, intrigare, imbrogliare.
Biwi'LDtRtD, adj. [that has a wild
look with him] fpaventato, flralunato.
Bewildered [that has loll his way]
fviato, j'uor diflrada.
To Bewi'tch [to infatuate] amma-
liare,fare malie.
I think (he hss bewitched me, credo
cite "'.'fin ammaliato.
Bewi'tchid, adj. ammaliato.
He is bewitched, e flranamente inna-
tnorata, e incapriccito comefi de-ve.
Bewitched [out of his wits] amma-
liato, flupido, infenfato, ftupefatto.
I believe you are bewitched, credo
v'abbiate perduto il cer<vello.
Bewi'tcher, s. ammaliatore, s. m.
ammaliatrice, s. f.
Bewi'tchery, s. [ fafcination,
charm] fdfeino, s. m. flregheria, s. f.
Bewi'tchment, s. [ fafcination,
charm] fdfeino, s. m. fregheria, madia,
s.f.
Be'wits, s. [jeffes, pieces of leather
to which the bells of hawks are fatten-
ed and buttoned to their legs] geti, s. m.
plur. correggiuoli di cuojo die s' adattano
per legame a' pie degli uceelli di rapina, e
a cut s'attaccauo de' fonaglini.
To Bewra'y [to declare, to difco-
ver] feoprire, palefare, divulgare, ma.
nifeflare.
To bewray a fecret, palefare, divul-
gare u/tfecreto.
He bewrays his own cowardlinefs, fi
fa 'Vedere codardo, da fe fleffoji da a ca-
nofcere per -vigliacco.
Your own knavery will bewray you,
la tua fleffdfurberia di tradird.
Bewra'yer, s. [betrayer, difco-
verer] divulgatore, che diimlga, che
fcopre, che palefa.
Beyo'nd, prep, dild, oltre, oltra,
fopra.
Beyond the Alps, di Id delle Alpi.
Beyond fea, di la dal mare.
Beyond my reach, fuperiore alia mi a
capacitd.
Beyond fea, adj. oltremare, oltra-
marc, di la dal mare.
At that very time I was beyond fea,
in quelle fleffo tempo io era oltremare.
To go beyond, paffare, paffare oltre
eccedere, foprwvanzare, fuperare.
We are gone beyond the place, ab-
biamo pajfato illuogo.
You go beyond your commimon, <vei
eccedete la -voflra commijjione, i iioftri
ordini.
He goes beyond all others in learn-
ing, egli fupera ogni altro in dottrina.
Beyond meafure, oltremodo, oltra-
modo, fmoderat omenta, fuor di modo, fo-
prammodo.
Beyond what is fufheient, piii del bi-
fogncvolc.
To ftay beyond one's time, tardare,
indugiare, trattenerf. troppo.
To eat beyond digeftion, mangiare
pile di quel che ft puo digerire.
To be beyond the reach of the dart,
effer fuor di tiro deldarda-
To go beyond one's depth in the
watsr, entrar troppo avanti neli acqita.
Be'zant, ii. Befant.
Beza'ntler, s. [fecond antler, a
fecond branch of a (tag's horn] fecondo
cornetto del ceriv, di que'' die attra-verfa-
no le coma grandi.
Bezel, or Bezil, s. [the upper part
of the collet of a ring that encompaffes
a:v.i faftens the ftone] caflouc, s. m.
quella parte dell' annello do-ve e pofa e
legato la gemma-
Be'zoar, or Be'zOar-stone, s. [a
ftone taken out of the maw of a Peifian
goat] bezzuardo, s. m. forta di pietra
tjerde che ncllo ftomaco a una capra di
Per da crede il •volgofi generi.
To Be'zzle [to guzzle, to tipple, to
drink hiu-iilfbc-vazzare, btre afl'ai, im-
briacarfi.
BiANGULA'TED,7adj. [having two
Bia'nculous, i corners orangles]
che ha due canti o angoli.
Bias, s. [the weight lodged on one
fide of a bowl, which turns it from the
ftraight line] pefo chefimettein una palla
o boccia, onde gittata o fpinta njada per
non dritta via al deflinato fegno.
Bias [inclination, bent] indinazione,
•voglia, s. f. talento.
To go or run bias, pendere da tin lato.
To cut bias, tagliare a fgliembo, a
fghimbefcio.
To put one out of his bias, levar di
feflo, confondere, imbarazzare, intri-
gare, imbrogliare alcuno.
You force the natural bias, or fenfe
of the fable, foifliracchiate ilfenfo na-
titrate delta favola.
The bias of mtereft, la forza dell'
intereffe.
Bias, s. quel piombo chefmettenella
palla o boccia da giuocare perche -vada in
modo obliquo al deflinato fegno.
To Bias [to fet a bias upon, to in-
cline] inclinare, 'volger o piegar I' amino
a che chefifia.
To bias one [to prevail with him to
do any thing] pre-valere con una, gua-
dagnarlo, indurlo afar le fie njoglie.
To bias one [to prepoifefs one] pre-
•venire, preoccupare alcuno.
Bi'assed, adj. inclinato, guadagnato,
indotto, prevenuto, preocupato.
To be biaifed to a pariy,fqvorire un
partita.
Bib, s. [a fmall piece of linen put
upon the bread of children over their
cloaths] ba-jaglio, s. m.
A bib [a child's fucking bottle] va-
fetto da bambino.
To Bib [to drink, to fip often] fle-
'vazzare, berc fpejfo e poco alia -volta.
Bi'bbed, adj. jbe-jazzato.
. Bi'eber, s. bc-v:tore, s. m.
Bi'bbing, s. flbenjazzamento, s. m. Io
fbei'azzarc.
ToBi'bble [to bubble up] bollirc,
crofciare.
Bi'b LE, s. [the holy fcripture] Eibbia,
s. f, la facra fcrittura.
Bibliothe'cal, adj. [belonging to
a library] appartenente a libreria.
Bi'bulous, adj. [that which has the
quality of drinking moilhire] fucciante,
che fuccia, che beve, che I'imbeiie.
Bica'ne, s. [verjuice grape] agreflo,
s, m. wva acerba.
Bi'ce, s. [a colour ufed by painters,
a blue colour] color turduno, ceruleo,
bigio.
To Bi'c k e R [ to quarrel or ftri ve with
one] coniraf.arc, contendere, dijputare,
competere, querelare.
Bi'ckerer, s. conlenditore, s. m.
cantenditrice, s. f. riottofo.
Bi'ckerinc, s. contendimento, s. m.
contefa, difputa, querela, contenzione,
conteftazione, s. f.
Bid, adj. comandato, ordinate, v. to
bid.
Do as you are bid, fate quel che <vi
wen comandato.
To Bid [to tell, to command] dire,
comandare, ordinare, commettere, pret.
conimifi.
Bid him to come in, ditegli die entri,
fatelo entrare.
Bid him to come to me, ditegli che
iienga da me, fate che venga da me.
Why don't you go when I bid you ?
perche non andate quando *ve lo com-
ando ?
I bid you farewel, andate con dio.
I bid you good night, vauguro la
buona fera.
To bid one welcome, accogliere una,
fargli accoglienza lieta.
To bid the banes of matrimony, pub-
blicare i bandi del matrimonio.
To bid a holiday, annunciare una
fefla.
To bid [to invite] iirvitare, fare un
invito.
He bid him to fupper, I'invito a cena.
To bid the enemy battle, prefentar
la bat/aglia al nemico, sfidar I'inimico a
battaglia.
To bid defiance, sfdare, fare una
disfda.
To bid [to offer] offrire, dare.
To bid money for a thing, offrire un
prezzo per qualche cofa.
I bid him ten crowns for it, gli ne ho
efferto diecifcudi.
What do you bid for it ? quanta ne
tiolete dare ?
To bid up, incarire, alzar il prezzo,
offrir dipiu.
To bid prayers, pubblicare preghiere
pubbliche.
To bid a boon, chiedere un favore.
Bid-ale, ? s. [an invitation of
Bid-all, i friends to drink at a
poor man's houfe, in order to get him
their charitable afliliance] in-vita d'amici
a here in cafa qualche povero uomo per
procurargli da loro qualche caritatcvole
foccorfo.
Bi'dden, adj. comandato, ordinate,
•v. to bid.
Bi'dder, s. [commander] comanda-
torc, s. m. comandatrice, s. f.
Goods to be fold to the highefl bid-
der, beni da •ucnderji aW incauto o al piii
offerente.
H a Bidder
B I G
Bidder [inviter] invitalore, s. m.'i«-
vitatrice, b t.
Bi'dding, s. comandamento, contan-
go, s.m. ilcomandare.
At your bidding, adiftanza vpftra.
I (hall do it without your bidding, lo
farbfenza die me lo comandiate.
Bidding [inviting] invito, s. m.
Bidding [offer of a price] offerta,
proftrta, s. f.
'roBi'DE, ■». to abide.
Bi'ennial, adj. [that is of two
years continuance, two years old] bi-
tnnia, di due anni.
Bier, s. [a wooden frame to carry a
dead body upon] bara, s. f. ftrumento
di legname fatto a guifa di letlo, e>pet-
teviji il cadavero per portarlo alia fe-
poltura.
Big, adj. [large] grande.
Big [thick, bulky] grojfo, fpejfo.
A woman big with child, una donna
gravida. .
A woman's being big with child,
gravidezza, pregnezza, gravidanza.
Big in authority, potente.
Big with pride, tumido,fuperbo, va-
nagloriojb, vano.
To talk big, parlare autorevalmente
o altieramente, con fuperbia, con alte-
rezza.
Big words, parole gonfie, parolone,
parole fuperbe.
To look big, pavoneggiarji, avere
un afpetto fiero a fuperbo.
He looks as big as bull-beef, egh ha
la tejla aha, ha un a/petto fiero.
To look big upon one, guardare una
con occhi torvi.
She begins already to look big, il
'ventre fe le comincia adingrcjfare.
He has a mind too big for his eflate,
vive con troppo fajio, fpende piu di quel
che lafua ricchezza non comporta.
To be big with expectations, pafcerfi
di grandi afpettative.
To go big with projects, formar gran
difegni.
Big-body'd, corpacciuto, grojfo di
corpo.
Big-belly'd, panciuto, di grojja pan-
da.
To grow big, ingrojfare, divemr
8rDl/'°-
Bi'ga, s. [a cart with two wheels]
biga, s. f. carro con due ruote.
Bi'gamy, s. [the ftate of having
two wives or huibands at once] biga-
mia, s. f.
Bi'gamist, s. [one that has two
wives or hufbands at the fame time] bi-
gamo, s. m. hi^ama, s. f.
Bi'gger, adj. pile grcffo, piu grande. ^
This is bigger than yours, queflo e
piii grande del vofiro.
Bi'ggin, s. [a coif or linen cap for
a child] fcuffietta, s. f.
Bi'gness, s. groffezza, fpejfezxa,
grandezza, s. f.
Of the bignefs of an egg, della grof-
fezza d'un uavo, grojfo come un uovo.
Bicht, or Bite, s. [among failors,
any turn or part of a cable or rope
roiled up] un cerchio difunt.
B I L
Bight [of ahorfe.is the bent of the
knees in the fore legs] lapegatura delle
eambe d'avanti del cavallo.
Bi'got, s. [a fuperititious perfon]
bacchettone, s. m. colui che atlende alia
■vita fpiritualefuperftizwfamcnte.
Bi'gotism, 7 s. [i'uperftition, hypo-
Bi'gotry, I ciify] bacchettonena,
s. f. bacchettomfmo, s. m.
Bi'gotted, adj. [grown bigot] di-
venuto bacchettone, dedito al bacchetto-
nifmo.
Bigotted in one's own opinion, pieno
della propria opimono. _.
Bi'llander, s. [a fmall fort of
(hip] pinco, s. m. balandra, s.f.
Bi'lboes, s. [a fort of punilhment
at kn]forta di coftiga ufatofrai marmai
non molto dijfimile dalla cor da.
Bile, s. [boil, fore] ulcera, bozza,
enfiatura, s. f. enfiato, ciccione, s. m.
A venomous or peftilent bile, ulcera
peftilenziale .
To break into a bile, ulcerare, perve-
nire ad ulcera.
Full of biles, ulcerofo, pieno d'ulcere.
Bilge, v. Bulge.
Bilged, w. Bulged.
Bi'Lious, adj. [cholenck] biltojo,
fiizzofo. . .
To Bilk [to difappoint, to deceive]
ingannare, truffare, fraudare.
To bilk [to bubble, to gull] deludere,
beffare, fchernire.
Bilked, adj. ingannato, trujfato,
fraudato, delufo, bcgato, fchernito.
Bilked in his expectations, delufo
nellefue afpettative.
Bill,s. [the mouth of a bird] becco,
roftro, s. m.
A hedging-bill, falciotto, falcetta.
A little hedging-bill, ronciglio, ron-
cone, s. m.
A bill-man [a lopper of trees] pota-
tore, s. m. quegli che pota i rami inutili
e dannofi agli alberi.
Bill-full, beccata, s. f. quanta puo
capire nell becco.
Bill [note] bigliette, s. m. polizza,
s. f. polizzino, s. m.
A bill of debt, cedola, polizza, s. t.
fcrittura privata, che obbiiga.
A bill of exchange, lettera di cambto.
A bill of lading, polizza di carico.
A bill [fet upon a poft, or againft a
wall] cartello, s. m.
Bill of complaint, querela, lamentan-
za, doglienza, s. f.
A bill of indiament, accuja, accufa-
zione, s. f. proceffo, s. m.
A bill in chancery, proceffo ver-
bale.
A bill upon a door, cedola, s. t.
A bill in parliament, domanda fatta
in ij'critto al parlamento o dal publico o
da perjone private fupplicandoh che co-
nofcendo la giuftizia della caufa voglia
concederla.
Bill [catalogue] Ufa, s. f. catalogo,
s. m. . ,
The weekly bill, la Ufa de' morti che
Ji pubblica in lotidra ogni fettimana.
A bill of parcels, Ufa a conto particu-
lar) chef da dal venditore alcampratare,
B I N
di tutti le ford e prezzi delle robe com
prate.
Bill of fale, fcrittura colla quale una
perfona chepiglia in preflito unafomma di
danari da qualcuno obbiiga tutti i fuoi
effetti per ficurta a quello die imprefta il
danaro, o da per perfa la cofafu cuiprefe
danari in pegno fe dopo tanto tempo nou
la rifcuote.
Bill of (lore [a licenfe granted at
the cuftom-houle to merchants, to
carry ftores and provifions necef-
fary for their voyage cuftom-free] li-
cenza in ipritta conceffa per vettovag-
liare un vafcello di tutto quello che gli e
necejfario per il viaggio fenza pagan il
dazw.
Bill offufFerance [isalicence granted
to a merchant to trade from one Engliflv
port to another, without payingcuflom]
licenza conceffa ad un mercante di traffi-
care da un porta all' altro d'lnghilterra
fenza pagar dazia.
Billbe'rry, s. mari dirovo.
Bi'llements, s. [ornaments and
cloaths of women] ornamentijetnininili,
addobbi da donna.
Bi'llet, s. [a ftick or log of wood
cut for fewel] ceppo, s. m. pezzo di pe-
dal grojfo d'albero per abbruciare.
Billet [an ingot of gold or filver]
njerga d'oro o d'argento.
Billet [a ticket for quartering of fol-
diers] bulletta, s. f. bullettino, s. m.
Billet [a letter or note folded up] hi-
glietta, s. m. letteruccia, s. f.
Billet doux [a fhort love letter] let-
tera amorofa breve ; piftolotto atnarofo.
To Billet foldiers [to quarter
them in feveral houfes by billet or
ticket] alloggiare foldati col dijlribuirli
per le cafe dando a ciafcuno di loro un bul-
lettino.
Bi'lliards, s. [a fort of game]
trucco, s. m. forla di giuoco, bigliarda.
To play at billiards, giuocare al truc-
ca, giuocare al bigliardo.
Eilliard ftick, Jlrumento di legno col
quale ji giuoco, coda.
Billiard-ball, palla colla quale figiuoca
al trucco.
Bi'llingsgate languace, s.
parlar plebeo ; parlar ofceno, ingiuriofo,
e pile come parlano le Pefciajuole e altra
baffa gente che vive nelle vicinanze di
Billingfgate, che e una parte di Londra
abitata da rnolta bajfa gente, e fpecial-
mente da venditor: e venditrici d'oftriche
e di pefce.
A Bi'llingsgate, s. [a fcolding
impudent flut] una donna da dozzina,
una donna vile e linguacciuta.
Bi'llow, s. [a furge of the fea] an-
da, s. f. cavallone, fiutta, s. m.
Bind, s. [(talk of hops] fermento,
tralcio di litfcoli.
A bind of eels, una cordata d' an-
guille.
To Bind [to tie] legaresftrignere can
fune o altro, attaccare.
Bind him hand and foot, legagli le
mani e i piedi.
To bind [to tie, to oblige] legare,
conftringere, obbligare.
B I R
B I S
B I T
To bind one with an oath, legare,
obbligare uno con giuramcnto.
To bind one by kintinefy* cattivarfi
Vanimo altrui co' benefici, colls cortcfie.
To bind one's (elf by promife, impe-
gnarfi con promejfa.
I bound mylelf with a vow, feci
110 to.
To bind a book, legare un libra.
To bind with an earneft, caparrare,
dar la caparra.
To b;nd a bargain with earneft, con-
chiudere un mercato con caparra.
To bind the belly, riftrignere il ven-
tre.
To bind afervantby givinghim ear-
neft, appoftare un fervo, dandogli cs.^
farra.
Too much fleep binds up our fenfes,
il troppo fonno ci lega i fenfi.
To bind with galloon, orlare con gal-
hne o pajfamano.
To bind one apprentice, mettere uno
a fer-vire per imparare :tn meftiere, met-
ier un giovane per garzone in un ne-
gozio.
To bind one's felf, obbligarfi, impe-
gnarji, comprometterfi.
To bind one over to the feflions, obbli-
gare uno a comparire nella feffione, cice
di comparire quando fara tempo dinanzi
al masiftrato.
Bi'nder, s. legator e, s. m. che lega.
Bookbinder, legators di libri.
Bi'nding, s. legamento, s. m. il le-
gare.
The binding of ftones [in building]
la commeffura o commettitura delle pietre.
Binding of a book, legatura, s. f.
Binding, adj. [tying] che lega.
Binding by bond, obbligatorio .
Binding [coftive] coftipativo.
Bind-weed, s. [a fort of plant]y«K-
tace, fpezie d'erba.
Bin, s. [a large che ft to put corn or
bread in] area, cajfa, madia, s. f.
Bipartite, adj. [divided in two
parts] bipartito, divifo in due parti.
Birch, s. [a kind of tree] fcopa, s. f.
none dipianta.
Birchen, adj. di fcopa.
A birchen broom, granata difcope.
Bird, s. uccello, s. m.
A little bird, un uccelletto, un uccel-
lino.
A bird of game, uccello da caccia.
Birds of a feather flock together,
ognuno ama il fuofimile.
There is no catching old birds with
ftraw, njolpe vecehia non cade nella rete.
A bird in the hand is worth two in
the bu(h, e meglio oggi I'uovo che domani
la gal.'ina, meglio piccione in man che tor-
do in frafca.
To hit the bird in the eye, or the nail
on the head, dar nel fegno, imberciare,
apporfi.
To kill two birds with one ftone, bat-
ter due chiodi ad un caldo.
A Newgate bird, uno fcelerato, una
forca, un mafcalzcne che merita di eJJ'ere
in Newgate, che c name d' una prigione,
pe" ladri e ultra trifta gente in Londra.
You bring up a bird to pick out your
eyes, voi v'allevate laftrpe infe/to.
Bird-call, richiamo, s. m.
Bird-lime, vifchio, s. m.
Bird-cage, gabbia, s. f.
A large bird-cage, gabbione, s. ra.
A little bird-cage, gabbiuola, s. f.
Birds-neft, rtido d'uccelli.
Bird-catcher, uccellatore, s. m.
To Bird [to go abirding] uccellare,
tendere infidie agli uccelli per prenderli.
Bi'rder, s. uccellatore, s. m.
Bi'rdinc, s. uccellamento, s. m. uc-
cellagiont, s. f.
To go a birding, uccellare, andare a
caccia d'uccelli.
A birding net, rete da prendere uc-
celli.
■B:."u!ng-pieee, fchioppo da uccellare.
Birding-time, uccellagione.
Birca'nder, s. [a fort of wild-
goofe] oca falvatica.
Bi'rled, adj. [ftudded] tempeftato,
biliottato di chiodi, di borchie.
Birlet, s. benda coll.: quale le don-
ne fi conciano la tefta.
Birt, s. [a fifli of the turbot-kind]
forta di pefcefimile al rombo.
Birth, s. [nativity] nafcita, nati-
vita, s. f.
Birth [extraction] nafcita, Jlirpe,
fchiatta, condizione.
He is a gentleman by birth, egentil-
uomo nato.
Birth [lying in of a woman] parte,
s. in.
She had two at a birth, ella hafatto
due figliuoli ad un par to, ella ha partorito
di due gemelli.
Birth [among beafts] ventrata, s. f.
A bitch that had four puppies at a
birth, una cagna che ha fatto quattro
cagnolini ad una ventrata.
A new birth, rigenerazione, s. f.
Birth is much, but breeding is more,
la vera nobilta fono i coftumi.
A ftrange unnatural birth, un parto
contra natura.
Untimely birth, abortivo, s. m. fcon-
ciatura, s. f.
After-birth, feconda, fecondina, s. f.
Birth [rife, beginning] principia, ct-
minciamento, nafcimento, s. m. origine,
s. f.
This is that which gave birth to fuch
fevere laws, queftofu il motivo, perch} ft
ftabilijfero leggi cosi fevere.
Birth-place, luogo natio, luogo dove
altri e nato.
Birth-day, nafcita, s. f. natale, gior-
no di nafcita.
The king's birth-day, il giorno delta
nafcita del re, il di del natale del re.
Birth-right, primogenitura, s. f. ra-
gione di fuccedere negliftati che porta feco
I'eflere primogenito.
Birthwort, s. [an herb] ariflologia,
s. f. fpezie d'erba.
Bi'shop, s. vefcovo, s. m.
The bifliop, at chefs, alfiere, s. m. uno
de* pezzi ondefi giuoca aglifcacchi.
Biihop's-wort, ncpitella, s. f. fpezie
d'erba.
Bi (hop's -leaves [an herb] bettonica
falvatica.
Bifhop's crofter, paftorale, s. ra. baf-
ton vefcivile.
. Of or belonging to a bifhop, vefc„
vile, di vefcovo, attenente a vefcovo.
Bi'shoprick. vefcovato, s. m.
Bisk, or Bifque, s. [odds at the
play of tennis, a ftroke allowed to the
weaker player] fallo, s. m.
Bilk [a rich kind of pottage made of
quails, capons, and fat pullets] piatto
alia francefe, fatto di quaglie, cappoui,
e pollaftri.
Bi'sket, s. bifcotto, s. m. pane due
volte cot to.
Bitket [Aveet biflcet] bifcottino, s. m.
pezzetlo di pafta con zucchero e altre cofe
cotto a mzJ-j di bifcoth.
Bi'smute, ■} s. forta di marchefet-
Bi'SMUTH, \ ta, forte di marcafita.
Eisse'xtile, adj. bifeftile, che ha il
bifefto.
BifTextile, s. [leap year] bifefto, s. m.
que It anno in cui un s'aggiugne al mefe di
febbrajo, per aggiuftc.r I' anno col file.
Bistort, s. [the herb fnake-weed]
biftorta, s. f.
Bit, s. [piece] pezzo, boccone, s. m.
A bit of brend, un pezzo di pane, un
boccone di pane, un tozzo di pane.
A tid bit, un boccon delicato.
Adam's bit [the protuberance of the
throat in fome people] la nace della
gala, il porno d'Adamo.
Never a bit, niente affatto.
It is all nought every bit of it, tutto
quefto non val nulla.
A little bit, pezzettino, bocconcino,
morfelletto, s. m.
Bit of a bridle, morfo, freno, s. m..
To bite on the bit [in a figurative
fenfe] rodere il freno, beccarfi i geti.
A bit and away, merenda, s. f.
A poifoned bit, un boccone.
Welch -bit, Clinglefi chiamane
welch-bit a welch-rabbit (che fucna in
noftra lingua come coniglio di Wales)
un poy di pan toflato con un tantin di
cacio frefco fopra, per derifione degli abi-
tanti del Principato di Wales. Alcuni per
metterli ancora piu in ridicolo chiarnano
quellafetta di pan toflato col cacio Welch
rare-bit, invece di Rabbit, che appo noi
fuona Boccone raro.
To tear a thing all to bits, mettere o
firacciare che che fi fia in pezzi.
By bits, in pezzi.
To draw bit, Jbrigliare.
Without drawing bit, fernza Jbrigli-
are.
The bit of a key, il buco della chi-
ave.
Bit, e un preterito del verbs To bite.
To Bit, imboccare.
To bit a horle, imboccare un cavallo.
Bitch, s. [a female dog] cagna,
S. f. femmina di cane.
A proud bitch, cagna in arnore.
A bitch-fox, una volpe femmina.
A bitch, s. una fgualdrina, una put-
tanaccia< E' epiteto d'ingiuriadato dal'.a
gente fcoftumata alle Donne.
Bite, s. morfo, s. m. morfura, mor-
ficatura, s. f.
I defire but one bite, non nt voglit
piu d'un morfo.
To Bite, mordere, morfcare, merfec-
chiare.
I fear
5 I T
B L A
B L A
T fear the dog will bite me, temo
che'l cane non mi morda.
To bite one's nails, moderfi I'unghie,
roderfi lugne.
If you cannot bite, never (how your
teeth, a che moftrar i dent!, fe non po-
tete mod ere.
Bite, s. cilecca, giarda.
Pepper bites' the tongue, il pepe piz-
zica la lingua.
This bites hiin, queflo lo pugnc, que-
flo gli difpiace.
The froft bites the grafs, il gelofecca
Verb*.
To bite into little bits, ftoccmd*
tare.
To bite off, portar via il pezzo /Har-
dendo.
To bite on the bridle, rjfere alleftret-
te, ejfer ridolto a grandi ftrcttezze.
Bi'tinc, s. mordicamento, s. m. il
mordicare, morfo, s. m. morjicatura,
morfura, s. f.
Biting, adj. rnordente, mordace, pun-
gente, pugnente, acuta.
A biting jeft, detto mordace.
Bi'tingly, adj. mordactmente, af-
pramente, pungentemente.
Bi'ttacle, s. [a frame of timber in
the fteerage, where the compals ftands]
bt'iffola, s. f. firumento marinarefeo, ove
s'aggiufta I'ago calamitato.
Bitted, adj. [from to bit] imboc-
tato
Bi'tten, adj. [from to bite] morfo,
morduto, morficato, morfecchiato, v. To
bite.
A hard bitten dog, un cane duro di
bocca.
Bitter, adj. [in tafte] amaro.
Wormwood is bitter, t'ajfenzio i a-
ynaro.
As bitter as gall, amaro come ilfiele.
Bitter [(harp] a/pro, brufco.
A bitter apple, una mela brufca.
Bitter cold, freddo acuto, jreddo pun-
gent e.
Bitter [biting, (harp] mordace, a/pro,
erudele, fatirico, pungente, piccante.
Bitter words, parole mordaci.
A bitter quarrel, un' afpra centefa.
Bitter-wort, genziana, s. f.
To grow bitter, amareggiare, ama-
rezzare, divenire amaro.
To make bitter, renaere amaro.
Bi'tterly, adv. amaramente, af-
pramente, acutamente, crudelmente.
To inveigh bitterly againft one, ri-
prender alcuno con afpre inveitiye.
Bi'tteRN, or bittour, s. [a kind of
bird] forta d'ucelto cof detto.
Bi'tterness,s. amaro, amarore, s. m .
amarezta, amantadine, afflizione, S. f.
sftarino, cordoglio, s. m.
Bitternefs [roughnefs] afprezza, du-
rezza, rigidezza, rigorojitd, s. f.
Bitts, s. [in a (hip, are two main
pieces of timber to which the cable is
fattened when (he rides at anchor] bitte,
due v.rojJi p.'zzi di legno ai quali Ji lega
la gomena quando it iiafcelto ha gettata
Vancora.
Bitumen, s. [a kind of fat clay or
flime, clammy like pitch] bitume, s. m.
mmcrak untuofo, Jim'tle alia pece.
Bitu'minocs, adj. [full of brim-
ftone, nn&uous] bituminofo
Blab, or Blabber, s. unciarlone, un
ciarlalore, tin ciarliere, un chiacchierone,
una ciarlatrice.
He is a great blab of his tongue, egli
e un gran cicalone.
To Blab, ciarlare, ciaramellare, chi-
acchierare, cicalare.
To blab out, divulgare, fcoprire, pa-
le/are, parlare inccnjideramettte.
To blab out a thing, di-vulgare o
pubblicare una cofa.
Bla'bbed, adj. ciarlato, ciaramel.
lato, cicalato, divulgate, fcoperto.
Blabber-lipped, ftdj, (lie ha le labbra
groffe.
* Blabber-lips, s. grojfe labbra.
Black, adj. nero, di color nero:
Somewhat black, nericcio, che ha del
nero, che tende al nero, nereggiante.
Black [wicked] catti<vo, reo, malva-
gio, vile, infame, indegno.
A black aftion, un azione cattiva.
Black day, un giorno funeflo .
A black Monday, giorno nel quale ft
fa giuftizia.
The black art, I'arte magica, negro-
manzia-
The black letter, la lettera Gotica.
The black friars, fratti domenicani.
A black man, un uomo che ha i ca-
pelli neri.
A black woman, una donna bruna.
Black cattle, befiiame vaccino.
To make black, annerare, annerire,
render nero, tinger in nero o di nero.
To make black [to defame] annerare,
dlffamare, macchiar la fama altrui con
tnaledicenza, infamare.
Blackguard, birbone, canaglia.
A black-bird, un merlo.
The blackcap [a fort of bird] un
capinero.
Blackberries, tnori di rovo.
Black and blue, livido.
To beat black and blue, ammaceare
le carni, far la came livida con percojfe.
Black and blue, lividezza, s. f.
Black, s. color nero.
Smoke-black, affumicato.
To put on black, vefirfi di nero.
Black will take no other hue, fopra
il nero non vipuo colore.
Every bean has its black, v. Bean.
To have a thing under black and
white, aver qualche cofa in ifcritto.
Black brown, nericcio, fulvo.
Black-eyed, che ha gli occhi neri,
brunocchiiito.
Black faced, brunetto.
Black mouthed, che ha la bocca nera.
Black mouthed [fatyrical] fatirico,
maldicente, ofceno.
BlaCKAmo'RE, s. un moro.
A (he blackamore, una mora.
To wa(h a blackamore white, lavar
la tefla air afno, far un buconell' acqua.
To Bla'cken, annerare, annerire,
far nero, tinger di nero, render di color
nero.
To blacken, verb neut. annerire,
divenir nero, pref. annerifco.
Bla'ckened, adj. annerato, anne-
rito.
Bla'cxeninc, s. anneramento, s. m
/ 'annerare.
Bla'ckjuc, s. [black forlhoes] tin*
ta, s. f-
Bla'ckish, adj. nericcio, che tende al
nero.
Bla'ckmore, v. Blackamore.
Bla'cksMith, s. fabbro, s. in.
Bla'ckness, s. nerezza, s. f.
Bla'dder, s. [a fkinny bag which
receives the urine of living creatures]
vefcica, s. f. quella membrana dell' a-
ni/nale che e ricettacolo dell' orina.
A little bladder, s. vefcichetta, s. f.
A large bladder, vefcicone, s. m.
A bladder blown, un otre, uu otro,
aiefcka gonfq,
A bladder nut, jpez'ie aiMCc cue vien
dalt Indie.
Blade, s, [of a fword] lama di
fpada.
The blade of an oar, lapaletta d'un
remo.
The (houlder blade, I'ajo dellafpalla.
The blade of an herb, fufto, gambo,
ftelo d'un1 erba.
The blades of a flower, lefoglie d'un
fore.
The blade of corn, loflipite del gram.
The bread blade, il caffo o il cajjfera
del petto.
A notable young blade, un furbac-
c'totto, un pirbo, uno fcaltrito, un bra-
vaccio, un giovane bccu.Hti.
An old blade, una volpe, un volpone.
A fine blade, un bell' uomo, un uomo
di bella prefenza, un uomo di fiaturaalta
e bella.
A ftout blade, un bravo, un bravac*
do.
A cunning blade, uno fcaltrito.
A pair of blades [a pair of yarn-
windles] un uafpo, un afpo, s. m.
To blade it, fare il bravo, procedere
con altcrigia.
Bla'ded, adj. ex. bladed corn, biada
in erba.
Blaih, s. [boil, ulcer] ulcera, s. f.
Bla'mable, or Blameable, adj. bia*
fimevole, degno di biafimo.
Blame, s. [imputation, reproach]
biafimo, s. m. colpa, nota, macchia, s. f.
Let me bear the blame, datene pur la
colpa a me.
Lay the blame upon him, incolpate
lui, datene la colpa a lui.
The blame of it will light upon me,
io ne faro biafmato, io ne potererb il bia-
fimo.
Blame-worthy, biafimevole, degno di
biafimo.
To blame [to find fault with] biafi-
tnare, condannare, incolpare.
I cannot blame you for it, mn pojjb
biafimarvi di do.
You are to blame if you do it, avete
torto difarlo.
I am not to be blamed for this, non
fon degno di biafimo.
You are both to blame for that, vci
ftete tutti due da biafimare.
What do they blame him for > in che
ha peccato egli P
He bbmed me for his death, m'ac-
cuf'o d'aver cagionata lafua morte.
You
B L A
B L A
B L E
You are more to blame in that than
lie, 'voi fete molto pile da biajimare in
quefio che non ejjb.
it is not the ufe, but the abufe of
things which I blame, io non candanno
1'ufo, ma I'abufi delle cofe.
Your conduct is to blame, la I'o/lra
condotta e biafimevole.
Bla'meaele, adj. biafime'vole.
Blamed, adj. bia/imato, condannato,
incolpato.
Blameless, adj. inmcente, ejfente
d'ogni biafimo o rimprtmero
Bla'melesly, adv. innocentemente,
fenza biafimo o rimprovera.
Bla'mer, s. [fault-finder] biafima-
tore, vituperatore, colui o colei che biafima,
Bla'minc, s. il biafmare, biafimo,
s. m.
To Blanch [to whiten] bianchire,
imbiancare, far divenir bianco.
To blanch [to take off the rind of al-
monds] mondare mdndor/e.
To blanch [to-palliate] palliare, ri-
coprire, diffimulare, colorare.
They blanched however their anfwer
in handfome words, vefiirono perl la
rifpofia Ion con parole fpeziofe.
Blanched, adj. bianchito, irnbian-
cato, imbiancliito.
Blanched almonds, mdndorle monde.
Bla'ncher, s. imbiacatore, s. m.
Bla'nching, s. imbiancamento, s. m
imbiancatura, s. f. Vimbiancare.
Blanckmange'r, s. [a kind of jelly
made of calves feet, and other ingre-
dients, with powdered almonds] bia/t-
comangiare, s. m. fort a di vi-vanda.
Blandi'locmjence, or Blandilo-
quy, s. [fair and flattering fpeech]
blandimento, lufinga, piacevolezza, car-
ezze, s. f.
To Bla'ndtsh [to flatter, to footh
with fair fpeeches] blandire, adulare,
accarezzare, lufmgare, pref. blandifco.
Bla'ndishment, s. [alhiring ca-
refs, wheedle] blandimento, lufingamento,
s. m. adulazione, lufmga, carczza, s. f.
Blank, adj. [pale, wan] pallida,
fmorto, Jbiancato.
Blank [out of countenance] confufo,
ftordito, fconcertato.
Blank verfe, verfi fciolto .
Point blank, adv. [entirely, flap-dafh]
di punto in bianco, intieramente, dirit-
tamente, affatto, appunto, per I'appunto.
This is point blank againltthe fecond
commandment, quefio e dirittamentecon-
trario alfecondo comandamento.
Blank, s. [a void fpace in writing]
bianco, s. m. fpazio vuoto, che fi lafcia
nello fcrivere.
Blank [in a lottery] bianca.
Blank [an ancient coin] un bianco,
forta di moneta antica.
Blank [a piece of metal in the mint
ready for coining] pezzo di metallo non
monetato.
To grow blank, impallidire, divenir
pallida o fmorto, pref. impallidifco.
To have blank [to have no honours
at cards] aver carte bianche.
To Blank [to confound] conjondere,
Jbaldanzire, fgomentare, pref. Jbaldan-
scifco.
Bla'nket, s. [a coverlet fo» a bed]
coltre, s. f. coper t a da let to di Ian a.
Blanket for a child, pa/inicello dilana
col quale s'a-wiluppano i bambini quando
fono in fafce.
Blanket [of a printing prefs] pezzo
di panno, di cut fifervonofiampatori nello
JXampare.
To Blare [as a cow] muggire, mug-
gliiare, pref. muggifco.
To blare [to melt away as a candle
docs'] ftruggerfi, liquejarji.
To Blasphe'me [to curfe, to re-
vile, to fpeak evil of God or holy things]
beftemmiare.
Blasphe'mer, s. beftemmiatore.
Blasphe'mous, adj. efecrando, efe-
crabile, empio.
Blalphemous words, parole efecrande.
Blasphe'mously, adv. con befiem-
mie, efecrabilmente, empiameiite.
Bla'sphemy, s. [curling and fwear-
ing] beflemmia, s. f.
Blast, s. [puff] foffio, s. m.
A blaft of wind, un foffio di vento.
A blaft [in corn or trees] golpe,
s. f.
A blaft has fpoiled the corn, la golpe
ba guafiato il grano.
To Blast [to fpoil the fruits of the
earth] annebbiare, e dicefi delle frutte, e
delie biade quando fono in fore, che offefe
dalla nebbia riardono e non atlegano, in-
venire, pref. invanifco.
To blaft the corn, annebbiare il
grano.
To blaft another's defign [to blaft
one in his undertakings] render vano
V altrui difegno, rovinare gli altrui dife-
gni.
To blaft a man'scredit or reputation,
far perder il credita ad una, macchiare
l' altrui fama.
Bla'sted, adj. annebbiato, in-vanito,
nj. To blaft.
Bla'sting, s. V annebbiare.
Bla'tant, adj. [babling] ciarliero.
Blay, 'v. Bleak-fiih.
Blaze, s. fiamma, vampa, s. f.
To Blaze [as a fire or torch] 'vam-
peggiare, render vatnpa.
The fire blazes, il fuoco 'vampeggia.
To blaze abroad [to publilh] pub-
blicare, manifejlare, di-vulgare, palefare.
Blazed, adj. iiampcggiato, pubbli-
cato, manifeflato, divulgate, palefato.
Blazer, s. [a publifher of things]
un chiaccherone, un che palefa i fatti
altrui.
Bla'zino, s. il vampeggiare, <v. To
blaze.
A blazing ftar, unaftella rifplendente,
una cometa.
Bla'zon, s. [coat of arms] divifa,
anna, arme, imprefa, s. f.
To Bla'zon [to paint, to exprefs,
to difplay the parts of a coat of arms]
diuifare, differenziare, variare Varme
dunafamiglia.
To blazon [to fet out] dipignere, rap-
prefentare, defcrivere.
Bla'zoned, adj. di-vifato, differen-
ziato, dipinto, rapprefentato.
Bla'zoninGj s, di'vif amenta, s, m,
il dlvifare.
Bla'zonry, s. [the art of heraldry}
I'arte di divtfare le armi, aralderia,
I'arte arable fca.
To Bleach [towhiten abroad in the
fun] bianchire, imbiancare al file, pref.
bianchifco.
To bleach cloth, bianchire delta tela,
Blea'ched, adj. bianchito, imbian-
cato.
Blea'cher, s. imbiancatore, s. m.
Blea'ching, s. bianchimento, s. m.
il bianchire.
Bleak, adj. [cold] freddo, afprof
acuta.
A bleak wind, un -vento freddo.
Bleak or Bleaky [pale, wan] palli.
do, fmorto.
You look very bleak, voi fete fmorto,
nel vifo.
The bleak-filh, laccia, cheppia, %. f.
pefce di mare che la primavera -viene alT
acqua dolce.
Ble'aky, adv. pallidamente.
Ble'akness, s. pallidezza, pallidita,
s. f. pallor e, s. m.
To Blear the Sight [to dim it]
offufcar la nj'ifia.
Ble'aredness, s. cifpa, cifpofita,
s. f. umore, che cafca dagli occhi, e fi
rifecca intomo alle palpebre.
BLEAR-E'YED,adj. cifpo,cifpofo,lippot
To Bleat [to cry like a fheep or
goat] belare, il mandar fuor la<vocechc
fa la pecora e la capra.
The fheep bleats, la pecora bela.
Ble'ating, s. il belare.
Bleb, s. [bladder] <vefcica.
Bleb [bubble in the water] bolla, ri-
gonfiamento, che fa Vacqua piovana a
bollendo, o gorgogliando.
Bled, preterito del 'verbo To bleed.
I bled five ounces of blood, ho perfo
cinque once di fangue.
To Bleed, verb neut. far fangue,
geitar fangue.
To bleed at the nofe, far fangue o
gettar fangue del nafo.
My heart bleeds tears for it, me ne
fcoppia il cuore.
To bleed one [to let him blood] ca-
'var fangue ad una.
Ble'eder, s. quelli che cava fangue.
Blee'ding, s. il far fangue, il ca-
•v'ar fangue.
The bleeding at the nofe, il buttar
fangue dal nafo.
To flop one's bleeding, Jfagnare o ri-
ft agna re il fangue.
Bleeding, adj. fanguigno, fanguinofa,
A bleeding condition, unoftato peri-
colofo.
Ble'mish, s. [ftain, fpot] macchia,
macula, bruttura, s. f. vizio, s. m.
There was no blemifh in his body,
non <v'era macchia -veruna nelfuo corpo*
Blemifh, macchia, colpo, infamia, no-
ta, s. f.
This is a great blemifh to his repu-
tation, lafua riputazione refiera da cio
macchiata molto.
He is the blemifh of the family, egli
e il difonore della famiglia.
Ble'mishes [in hunting; hunters
marks where the deer has gone] trac-
cia, s. f.
To
BLE
B L I
BLO
To Bi.e'mish [to ftain] macckiare
bruttar con macchie, magagnare, macu-
Jetre, tmbrattare.
fo blemifh one's reputation, ofcu-
rare, annerire, difonerare Vallrui ripu-
tazione.
Ble'mished, adj. macchiato, magag-
tialo, maculate, imbrattato.
Ble'mi'shino, s. il macckiare.
To Blench [to (hrink, to dart
back] day iudietro per timore, rannic-
chiarji.
To blench [to hinder, to obftruct]
impedire, cagicnar impedimenta, porre
ejlacolo.
To Blend [to mix] mefcolare, mif-
ekiare, mefchiare.
Ble'nded, adj. mefcolato, mifekiata,
e mefchiato.
Blent [theobfolete participle of the
verb to blend] participio del -verba To
blend, nan piit in ufo : oggi fi dice,
blended.
To Bless [to beftow a blefiing] be-
nedire, dar la benedizione.
God blefs you, Dio vi benedica.
To blefs [to make happy] rendere »
far felice.
He was blefied with a numerous if-
fue, ebbe la fortuna d'avere una nume-
rafa prole.
Do but blefs me with your company,
di grazia fate c/i'io goda la voftra com-
pagnia.
To blefs one's felf at a thing, ricre-
arfi in qualche cofa.
To blefs one's felf in a thing, glori-
arfi, glurificarft in quale he cofa.
Blefs, interj. on dio ! dio buono !
To blefs [to praife] bene lire, lodare.
To Bless [to wave, to brandifh]
trandire, ruotare la j'pada. Obf.
Blessed, adj. benedetto, /elicit ato,
lodato, felice, refo felice, v. To blefs.
Bleffed be God, lodato Iddio.
Bleffed [holy] fanta.
Blefied [happy] felice, beato, awen-
turata.
The queen of blefied memory, la re-
gina di felice memoria.
The blefied virgin, la beata vergine.
To be blefied with a good memory,
effer dotato d'una buona memoria, avere
una memoria angelica.
He was blefied with a long and prof-
perous reign, ebbe la grazia di godere
un lungo e profpero regno.
I was never blefied with the fight of
her, non ho mai avuta la ventura di
vedcrlet.
The blefied, J beati.
Ble'ssedly, adv. beatamente, fe-
Hcemente.
Ble'ssedness, s. beatitudine, felici-
ta, s. f. contento, s. m.
Ble'ssing, s. [benedi&ion] bene-
dizione, s f.
Blefiing [happinefs]_/W;V;'ta, ventura,
s. f. contento, piacere, s. m.
By the blefling of God, colla grazia
di Dio.
Blew, preterito del verba To blow.
What wind blew you hither ? eke
buon <vento v'ha portato qui ?
Blew, v. Blue, and all its derivatives.
Blight, s. [blaft] golpe, s. f.
Bli'ghted, adj. aunebbiato.
Blighted [decayed] gttafia, carrolto,
putrido, marcio.
Blind, adj. cieco, eke nan vede,
or bo.
To be born blind, effer nato cieco.
A blind man, un cieco, un orbo.
Who fo blind as they that will not
fee ? nejfuno e ft cieco eke qucllo eke finge
di non vedere ?
When the devil is blind, quanda il
diavala far a cieco, cioe, mai.
Blind of one eye, lofco, cieco d'unoc-
chio.
The blind gut, I'inteflino cieco.
A blind ftory, una Jala pazza, una
favolaccia.
A blind or dark ftair-cafe or clofet,
unafcala o un gabinetlo of euro.
A blind or falfe pretence, un falfo
prctefto.
A blind way, ftrada cieca, occulta, a
coperta.
Blind nettle, fcrofularia, s. f. foita
d'erba.
Pur-blind [pore-blind] lippo , di carta
vifta.
Sand-blind [moon-blind] lippo, lofco-
Blind worm, cicigna, s. f. piccola
ferpe e cieca.
Blind born, cieco nato.
Stark blind, affatto cieco.
Blind men cannot judge of colours,
il cieco non giudica de' color i.
As blind as a mole, cieco come una
talpa.
Stone blind, affatto cieco.
Mole-blind, cieco davvero.
A blind or falfe pretence, vela, pre-
tefto, rnantello, s. m. fcufa, coperta, s. f.
His honefty is but a blind for him to
cheat the better, lafua onefta non e eke
un rnantello da pater piii ftcuramente in-
gannare.
Blinds. Sjiattro pezzi di legno in
quadra con una tela dipinta o graticoletta
di rame eke ne ricopra il vano formano
un blind, cioe un riparo contra la vifta
di chi paffa per la via, onde non pojfa ve-
aere per le ftneftre a plan terreno. ^jtefli
blinds, ft ufano moltifftmo in Inghilterra.
Blind, s. [in fortification, bundles
of ofier* bound at both ends, and let
up between flakes] fafci, s. m. termine
di fortificazione.
To Blind [to deprive of fight] ac-
ceeare, privare della luce degli occhi.
To blind one's fight, privar una
della vifta, accecarla.
To blind [to deceive] ingannare,
adefcare, buttar polvere negli occhi.
Bli'nded, adj. accecato, ingannato,
adefcato.
Blindfo'ld, adj. bendato, eke ha
gli occhi eeperti con benda.
To Blindfo'ld, betidare, copriregli
occhi con benda, imbacuccarc, imbava-
gliare.
Blindfold [blindly, rafiily] ciecamen-
te, mconJUeratamen-c, alia cieca.
Blindfo'lded, adj. bendato.
Blindly, adv. ciecamente, alia,
cieca.
To go blindly to work, fare U cafe
ciecamente, a rompicollo, inconfideratst-
mente.
Blind-man's buff, ilgiuaeo della cieca.
Bli'ndhess, s. cecita, ceckitd, ce-
ckezza, loftato di eke e orbo o cieco.
Blindnefs of mind, cecita di mente,
ignoranza.
To Blink [to wink and blink] am-
miccare, aecennar cogli occhi, palpebriz.-
zare.
To blink beer [to keep it unbroached
till it grows fiiarp] lafciare la cervogici
nclle belli finattanto die cominci ad effer
piccante.
Bi.i'nkard, ? s. [one that winks
Bli'kker, 5 or twinkles with his
eyes] lofco, guercie.
Blinking Ca'ndles, candele eke
non fanno un buon lume.
Blinks, s. [among hunters, boughs
call athwart the way, where a deer is
likely to pafs] rami d'alberi rr.effi a
traverfe un viah, per dove ft crede eke il
daino paffera, per offervarne poi la trac-
cia.
Buss, s. [happinefs] beatitudine, fe-
licita, content ezza, s. f.
Bli'ssful, adj. beato, felice, con-
tento.
Bli'ssfully, adv. beatamente, fe-
licemente, avventurofamenle .
Bli'ssfulness, s. beatitudine, feli-
cita, s. f.
ToBlissom [to tup the ewe] men-
tare, parlando del mantone e della pe-
cora.
Bli'ster, s. [blain, wheal] bolla,
vefcica, puflula, s. f. enfatura o bollicola
eke viene alia pelle ; bolla acquaiuola.
Blifter, [a fort of plafter] vefcicate-
rio, s. m. impiaftro, eke applicato alia
came vi fa nafcere delle vefciehe ; ve-
J'cicante.
To Blister, applicare il vefcicante.
To blifter, verb neut. levarjt, for-
marfi delle vefciehe.
Bli'stered, adj. a euieftato appli-
cato il vefcicante.
Bliltered, pieno o coperta di vefciehe.
Bli'sterinG, s. Vatto d' applicare il
vefcicante.
Bliftering, adj. [as bliftering heat]
infiammazione, s. f.
Bliftering plafter, un vefcicante.
Blit, orBlits, s. [an herb] bieta, bi-
etola, s. f.
Blithe, adj. [merry] giacando, al-
legro, piacevole, dilettojo, lieto, giojofo.
Bli'thly, adv. giocondamente, alle-
gramente, piacevolmente, lietamente, gia-
jej'amente.
Bli'thnESS, 7 s- gtocondita, le-
Bli'tiisomnESS, ' tizia, allegrezza,
contentezza, s. f. giubbilo, s. m.
Bloach, s. [blifter] pujlula, vef-
cica, s. f.
Bloat, v. Blote.
Blob.chee'ked, adj. eke ha le
guana • "ne.
BlobbeR [a bubble] bitbbola, pa/la
fat' a dal gorgegliar dell' acqua a mo' di
vefcica gonfta, e metaforicamente vale
fanjaluca, cofa vana.
Blobber-Lipped, v. Blubber-lip-
ped.
Block,
BLO
BLO
BLO
Block, s. {the ftem or (lump of a
tree] tronco, s. m. pedale dell' albero.
Block [blockhead] te/la di legno die
ferve per pettinarvi fopra la parrucca.
The block at the game of bowls,
grub, s. m quel picciol fegno nel giuoco
Jelle p allot t oh, a cui le palle debbono ac-
■loftarji.
A hatter's block, forma di capello.
Block [hindrance, obftacle] intoppo,
vftacolo, impedimenta, s. m.
To calc a block in one's way, attra-
'Verfare 1'altrui difegno.
To come to the block [to be behead-
ed] effer decapitato.
A mounting-block, eavalcatojo, s. m.
Blockade, s. bloccata, s. f. blocco, s. m.
Blo'ckhead [fool] pecora, donzel-
lone, pecorone,fciocco, gaglioffo.
Blockhoufe, un forte, un luogo forti-
Jkato.
To be let blood, farfi cavar fangue. To Mote, verb. aft. [to fmoak] af-
To breed ill blood [to exaiptrate] fv.nieare.
inafprire gli animi. Bloted, adj. gonfo, affinnicato.
Blood -hound, limiero, can feroce, A bloted face, un 'vifo gotfio.
can corfo. Bloted lineaments, jattezze groffo-
Blood-(hed, effufione o fpargimento di lane,
fangue ; ftrage, s.f. macello, s m. Bloted herrings, aringhi affumate.
Blood-red, roffo, fanguigno, fan* Blo'tted, adj. [from to blot] mac-
guines. chiato, imbrattato.
Blood-warm, tepido. Blotted out, cancellato, caffato, ra-
Blood-fucker [leech] fanguifuga, fo, fcancellato.
mignatta, s. f. Blotting, s. ilmacchiare.
Blood-thirfty, blood-thirfter, yi«£»i- Blotting paper, carta fucciante.
nolente, <vago di far fangue, crudele. Blow, s. [ftroke] colpo, s. m. hot.
Blood-mot eyes, occhi rubicondi. ta, s. f.
Blood-ftone, pietra ematite.
Blood-wort [an herb to ftanch the
blood ] fanguinella, fanguinaria.
To Blood [to let blood] cavar
fangue.
To blood [to daub with blood] in-
To Block up, bhccare, affediare al- fanguinare, imbrattare di fangue .
la larga, pigliando i pofti accib non pof-
fano entrare i njiueri.
To block up a town, bloccare una
terra.
Blocked up, adj. bloccato.
Blocking up, s. il bloccare, bloc-
cata, s. f.
Blo'ckish, adj. flupido, balordo,
melenfo, fciocco, fcimunito, beffo, balocco,
goffo, gaglioffo.
Blo'ckishly, adv fcioccamente, gof-
famente, fcimunitamente.
Blo'ckishness, s. fciocchezza, fci-
rtiunitaggine, fcempiaggine, balordaggine,
beffagine, s. f,
Blockt up, adj. bloccato.
Blockwo'od, <i>. Logwood.
Bloma'Ry, s. [forge of an iron mill]
fornace da fonder e ilferro.
Blood, s. fangue.
Blood [kindled] fangue, famiglia,
ftirpe, progenie.
Blood [anger] collera, ira,ftizza, s. f.
Blood [murder] fangue, omicidio.
The mafs of the blood, la maffa del
fangue.
To let one blood, cavar fangue ad
uno.
To ftanch [to flop the blood] ftag-
nare, o rifiagnare il fangue.
To whip one till the blood comes,
fruftarefmo al fangue.
, He killed him in cold blood, I'am-
mazzb a fangue freddo, fenza effere pro-
•vocato.
The blood of the grape, ilfugo dell'
wva, il 'vino.
Diftemper that runs in the blood,
malattia ereditaria, die <va di padre in
figlio.
My blood began to rife, la collera mi
comincio a montare.
My blood was up, ella mi fumava,
ero tutto accefo d'ira.
It ought to make your blood rife in
your face, dowefie aver <vergogna, dov-
refte arroffire.
I cannot for my blood draw a word
out of his mouth, non ko potuto cavarti
pur di bocca una parola colle tangalie.
They cannot for their bloods keep
themfelves honeft of their fingers, non
poffono in (onto alcuno aflenerli da I rubare.
Vol. II.
Blo'oded, adj. a chi i ftato canjato fa nientej
fangue, infanguinato, imbrattato di fan-
gue.
Blo'odily, adv. fanguincfamente,
fanguinolentemente, crudelmente.
Bloodily principled, fanguinolente,
<vago di far fangue, crudele. ■
Blo'odless, adj. efangue, die non
ha fangue, pri-vo di fangue.
Blood-wit, s. [a law term, a fine or
amendment anciently paid for fhedding
of blood] amenda chefi paga-ua antica-
men/e per ifpargimento di fangue.
Blo'ody, adj. [cruel] fanguinolente,
njago di fangue, crudele, fanguinaria.
Bloody [daubed with blood] fangui-
nofo, imbrattato di fangue, infanguinato.
A bloody fight, una fanguinofa bat-
taglia.
Bloody-minded, fanguinolente, cru-
dele, fitibondo di fangue.
The bloody flux, ilflufo di fangue.
Bloom, s. [bloifom of trees] fore
d'alberi.
She is in the bloom of her years, ella
e nel fore dellafua eta.
To Bloom, fiorire, pref. fiorifco .
Bloomed, adj. fiorito.
Blo'omy, adj. [thick with MolToms]
fiorito, caperto difiori.
Bloomy cheeks, guance di rofe.
Blo'ssom, s. [the flowerof a tree or
plant] fore d'alberi a di pi ante.
To Blo'ssom, fiorire, pref. fiorifco.
Blo'ssomed, adj. fiorito.
Blot, s. [blur] macdtia, s. f.
A blot with ink, una macchia d'in-
chiofiro.
To Blot, macchiare, imbrattare.
To blot a man's reputation, ofcurare,
annerire Va'.trui riputazione.
This paper blots, qucfta carta fpande,
non tiene I'indiicffro,
To blot out, cancellare, caffare, dare
di penna, radere, fcancellare.
To blot a thing out of one's remem-
brance, fcancellare una cofa della me-
moria.
Blotch, s. pufiula, enfiatura, w
fcica, s. f.
Blote, adj. [fwelled] gcnfio.
A blote face, un •vifo gcnfio.
To Blote, verb. neut. gonfia'fi.
He miffed his blow, egli ha mancalo
il cclpo.
Blow [misfortune, crofs accident]
difaftro, s. m. difa-vventura, difgrazia,
s.f.
A flanting blow, un ro'vefcione.
He does nothing without blows, non
a baftonate.
To take a town without a blow,
without ftriking a blow, prendere una
terra fenza tirar un colpo.
A blow with a flick, baftonata, s. f.
A blow with a ftone, una pietrata.
A blow [a cuffon the ear] una guan-
data, uno fchiaffo.
To come to blows, venire alle mani,
A down right blow, uno ftramaz^
zone.
It is but a word and a blow with him,
e pronto a menar le mani.
To Blow, foffiare.
To blow the tire, foffiare ilfuoco.
The wind blows, il tiento tira, fa
<vento.
To blow the trumpet, fuonar la
tromba.
To blow the horn fuonar il corno.
To blow a bladder, gonfiare una <vef-
cica.
To blow one's nofe, fiffiarfi ilnafo.
To blow the candle, eftinguere, fpeg-
nere, fmorzare la candela.
To puff and blow, alenare, alitare,
mandar fuor I'alito a bocca aperta, an-
fare.
To blow [ fpeaking of flowers ]
aprirfi, dilatarfi fbocciando.
It blew a dreadful ilorm, faccva una
burrafca terribile.
To blow up a mine, far faltare in
aria una mina, far iiolare una mina,
far ifcoppiarc una mina
To blow up the city into a tumult,
eccitare un tumulto in una citta.
To blow one up [to make hirn,
break] far fa/lire uno.
To blow over a ftorm, diffipare una
burrafca.
To blow' up, far faltare in aria.
To blow down, ro-vinare, roiiefci-
are, mandar gill.
The wind has Mowed down many
lioufes, il <vento ha ro-vinate, o man-
date a terra molte cafe.
To blow in, fare entrare foffiando.
To blow out, fare ufcire foffiando.
To blow off, diffipare foffiando, dif-
pergere.
To blow the coals of fedition, fufci-
tare il fuoco della feJizione.
I To
BLU
B L U
BOA
To blow up a thing, pahfare, pub-
blicare una cofa.
Blow ed upon, f credit at o .
A commodity blovved upon, una
mercanziafi i editqta.
Blo'WER, s. foffatcre, s. m. chefoffia.
Blo'wing, s. foff.amer.ta, s. m. //
fqffiare.
Blowing weather, tempo njentofo, tem-
po tcmpcjlofo.
Blown, adj. foffiato, -v. to blow.
Blown [puffed] gonfo, tum'uio.
Blowth, s. [bloom or hloffbm]
Vejftre in fore degli albert e delle piante.
Blowze, s. [a fat red faced bloted
wench] una ftmmina chc ha le guance
gonfo e rnjl-.
Blub, adj. [fwollen] gonfo, gonfo
ato, tumid.o.
Blu'beer, s. [a fort of fea fifii]
polmone marino.
Blu'bber [the parts of a whale
that contain the oil] quelle parti dclla
balena che contengono /' olio.
Blubber-lips, labbruto, che ha le lab-
bra grojfe.
To Blu'bber [to weep in fuch a
manner as to (well the cheeks] plan-
gere in moJo jbrzato e che fi faccia gon-
far le guance.
To Blu'bber, gonfarf le guance.
Blubb-che'eked, che ha le guance
gonfo.
Blue, adj. turchino, azzurro.
A blue ribbon, un nafro turchino.
He looked blue upon it, reflb tutto
confufo.
It will be a blue day for him, fara un
gwrno fat ale per lui.
Blue-bottle [a fort of flower, a
flower of the bell fliape] forta di fore
fatto a mo di campana, campanella.
Blue bottle [a fly with a large blue
belly] mofca che ha il ventre largo e tur-
chino.
To Blue, finger turchino.
To blue one, fare arrojjire uno, far-
lo refar co.ifufo, farlo rimanere con un
palmo di nafo.
He was very much blued, refb tutto
confufo, flupt fatto.
To Bluff [to blindfold] bendare
gli occhi.
Blu'ish, adj. azzurriccio, azzur-
rim.
Blu'nder, s. [miftake, oversight]
errore, fallo, s. m. firajalcione, mar-
rone, error'.grande .
■ A blunder in chronology, un anacro-
nifmo.
To Blunder, Jbaleftrare, ftrafal-
ciare, cperare in confider at anient e.
To blunder abaut a tb'mg,fbagliarft,
ingannarft in qualche cofa, prender una
cofa in ijbaglio.
To blunder a thing out, parlare in-
conf.deratamente, Jbakfratamente, par-
lare al 'vento.
Blu'nderbuss, s. [a wide-month'd
braO gun] un mofchettone, un trombone.
A meer blunderbufs, or blunderhead,
lino Jkalejfrato, un tempellone, una fciocco,
uko fcimunito.
rJLu'uDERiNG, s. I'operar ir.confnle-
rut entente.
A blundering fellow, un balordo, un
fecorone, uno fciocco, un minchione.
To have a blundering look, avcre
c'ura di balordo.
Blu'nket, s. [a light colour] tur-
chino chiaro.
Blunt, adj. ottufo, rinttizzalo,fpun-
farts.
A blunt knife, un coltello ottufo o
fpuntato.
Blunt [downright in carriage] pron-
to, precipitofo.
A blunt man, un uomo pronto, uno
zotico, un nomofenza artfoio.
A blunt action, un azione ardita.
A blunt invention, uti" innjenaione
grojfolana.
To Blunt, fpuntare, Icvar via, o
guafiar la punta.
To blunt a fword, fpuntare una
ffada.
To blunt [to allay] alleggerire, mill-
gars, temprare.
Blu'nted, adj. fpuntato, ottufo.
Blu'ntlv, adv. prontamente, ardi-
tamente, precipitofamente.
Blu'ntish, adj. alquanto fpuntato.
Blu'ntness, s. ottujita, s. f. Vcjfer
una cofa ottufa o fpuntata.
Bluntnels [in one's carriage] roz-
zezza, zotichezza, prontezza, s. f.
Bluk, s. [blot] macchia, s. f.
Blur [blemi(h] macchia, nota, infa-
mia, s. f. difonore, s. m.
This is a blur on his family, quefo e
un difonore alia fuafamiglia.
Blurt [ti(h] oibo.
To Blur, macchiare, maculare, im-
brattare.
To blur a trumpet,y«««7r lafordina.
Blu'rred, adj. macchiato, maculato,
imbrattato.
To Blurt out, Jbaleftrare, ftrafal-
ciare, parlare inconftderatamente, o al
iiento.
I blurted out a word which I heartily
repent of, me fcappata di bocca una
parola, di cui mi pento molto.
Blu'rted, adj. fbalejfrato, ftrafal-
ciato.
Blush, s. rojfore, s. m.
To put one to the blulh, fare arrof-
Jtre alcuno,
A blulh appears upon his face, ilfuo
•vifoft tinge di rojfore.
To get a blulh [to obtain a glimpfe
of a thing] a<vere un barlume di qualche
cofa, <vederla tra lume e bujo.
At firlt blulh, a prima iiifta, fubito,
in un fubito.
To Blush, verb. neut. arrojjire.
pref. arroffifco.
She blufhed at it, ella n'ebbe rojfore,
o arrofsi.
He blnfhed as red as fire, egli arrofsi
come una tjampa difuoco.
Blu'shinc, s. I'arrcjfre, rojfore.
Bluihing is virtue's colour, il rojfore
e il <velo della -virtu.
Blusht, adj. arroffito.
Blu'shy [having the colour of a
blulh] di quel colore che tinge le guance
di bella donna quattdo arrcffifce.
To Blu'ster, verb. neut. [as the
wind] ftrepitare, fare Jlreptto, Jlridere,
tempeffare, fare come fanno i <venti im-
petuofi, fremere.'
To blufter, ftrepitare, imperverfare,
fareftrepito, far fraccajfo.
Blu'stering, s. ftrcpito, fracajfo,
rumore, fraccafsio, s. m.
Blullering wind, vento impetuofo.
Bluitcring weather, tempefta, bur-
rafca, tempo foro, tempaccio tempeftofo.
A blultering man, un uomo dt fpiriti
turbulenti.
A bluftering flyle, uno file pompofi,
fonante.
Bo, ex. he can't fay bo to a goofe,
non ha una parola a dire in compagnia,
fa in compagnia come fe J'ojfe muto.
To Bo ad, i/. to bode.
Boar, s. [hog] <verre, s. m. porca
nan caftrato.
Wild boar, cinghiale, cignale.
Board, s. [plank] ajfe, tavola,
s. f.
Board [Ihip] bordo, s. m.
To go on board of a (hip, andare a
bordo d'un vajcello.
To call a thing over board, gittare
in mare.
Board [table] tatiola, menfa, s. f.
He entertains him at board, gli da la
ta<vola, gli fa lefpefe.
To deal above board [to act openly,
frankly] trattare fckiettamente, con
ifcJtiettezza.
I am above board [I fear no body]
fono a cavallo, non temo nejfuno.
Board wages, quel falario che ft da
a un fervo, accioccke mangi fuor di
cafa.
To put out a child to board, mettere
un fanciulb a dozzina.
The board [the council board] la ta-
tiola del conftglio del re, il configlio regio.
A member of the board, un membra
del conftglio.
A draught bo3rd, tavola da giuocar
a datna, damiere, fcacchiere.
A chefs board, uno fcacchiere.
The fide board of a tub, una doga.
A falling board [a trap] una trap-
pola, una fchiaccia.
To Board [to cover with boards]
guernire o coprire di taziole, inta'volare.
To board a (hip, abbordare, inveftirg
un tiafcello.
To board one [to come up with one]
abbordare uno, ace ftarft ad uno.
To board [to keep boarders] tenere
a dozzina.
To board, verb. neut. [ to be a
boarder] fare a dozzina.
Bo'arded, adj. tavolato, guernito o
coperto di twoole.
The boarded bottom of a bed, una
lettiera, il legname del letto.
Bo'ardEr, s. qucllo o quella, che fa
a dozzina.
Bo'ardi.-!g, s. Vintatolare.
The boarding of a (hip, Vabbordo,
Vin-veftimento d'un -vafcello.
A boarding fchool, j'cuola dome i fan-
ciulli o le Janciulle fanno a dozzina.
Bo'arish, adj. [of a boar] di cin-
ghiale.
Boarifh [ clown i(b, brutal] zotico>
rozzo, villano, ruftico, brutale.
Boast
BOD
E O D
B O I
Boast, s. [vaunt J vanagloria, mil-
kuteria, oflcttazione, s. f. vanto, s. m,
Great boalt, fmall roaft, gran vigna
e poca uva, molt a Junto e poco arrojlo.
To make a boaft of fomething, van-
larfi, gloriarfi, vanagloriarf di che che
I'M-
To boaft of, wantarf, gloriarfi, va-
nagloriarfi.
He boafts of bis learning, fi gloria
della fua dottrina, fi pregia della fua
fcienza.
Women ought to boaft more of their'
virtue than of their beauty, le don
vrebbero pregiaiji piu della loro virtu che
non della loro bellezza.
Bo'asted, or boafted of, adj. mil-
lantato, vantato, pregiato.
Bo'asting, s. millanteria, vana-
gloria, qftentazione, vanita, s. f.
Boafting exprelfions, cfpreffioni vane.
A boafting fellow, v.n vanagloriofo,
tin mllantatore.
ABo'aster, s. tin milldntatore.
Boat, s. una barca, un battello, un
batello.
A little boat, una barchetta.
A long boat, unafufta.
A (hip boat, uno fchiffo.
A ferry boat, una fcafa, una nave
de/iinata a trafportar pajj'aggeri di la da
unfiume.
Packet boat, vafcello che porta il pro-
taccio.
A fly boat, un brigantitio.
A boat ftatf, pah di barcaruoU.
Bo'atswain, s. [an officer in a
{hip] uno degli ufficiali fubalterni d'un
vafcello.
Bob, s. [jeft] motto, s. m. botta, s. f.
delto pungente, e fatirico.
Bob [ihort periwig] parrucca d'ab-
bate, parrucca tonda e carta.
Bob [a fort of pendant or ear-ring]
forta d'orecchino, cidndolo, ciondolino,
s. m. pendente che s'appicca agli orecchi
delle donne.
To Bob [to (hike, to clap] battere,
(artajfare, nialmenare.
To bob [to gull] ingannare,j\ccarla
e piantarla ad uno.
To bob, verb. neut. [to hang, to
dangle] pendere, ciondolare, dondolare,
penzolare.
Bobbed, adj. battuto, part, di to bob.
Bo'BBINS, s. p. que* cavicchi co'
qualifi fanno i merlelti ele trine.
ABo'bbino, s. uncannello.
Bobbing, s. il battere, v. to bob.
Bobbing, adj. [dangling] dondolone,
pendente.
Bobta'il, orbobtailed, sA\.fcodato,
fcuza coda. Dicef d una forte di par-
rucche.
Bobtail, s. [a kind offliort harrow
head] la punta d'una freccia.
Bobtail [whore] una puttana, una
bagafcia.
Boccasi'ne, s. [fine buckram] bu-
chcrame fino.
To Bode [toprefage] prefagire, pro-
xofiicare, pref. prefagijio.
All this bodes nothing good, tutto
quefo non indica nulla di buono.
Bo'ded, adj. prefagito, pronoficato.
Bo'dinc, s. prefagio, proxoftico, s. m.
ToBo'dge, v. 10 botch.
Bo'dice, s. [a fort of womens ftays
without whskbone] cerfaletto, s. m.
. Bo'diless, adj. [without a body]
incorporeo, fenza corpo.
Bo'dily, adj. corporeo, del corpi,
appartenente at corpo.
Bodily, adv. corporeamer.te, fecondo
il corpo.
To let bodily upon a thing, Jbracci-
arf, impiegare tutte le fue forze in che
che ft fa.
Boimkins, or Bodlikins. interj. [a
ridiculous oath] cofpetto di bacco.
Bo'dicin, a. [a pointed iron] punte-
ruolo, s. m. ferro a/puntato e fottile, per
ufo di foraj- carta, panno, e fundi via-
terie.
A bodkin that women ufe for their
head, dirizzatojo, s. m. ftrumento fottile
ed acuta, del quale f fervono le donne per
partire e feparare i capelli in due parti
eguali.
A printer's bodkin, punteruolo di
ftampatore.
A bodkin [an inftrument with a
fmall blade and a (harp point] fi-
le tto.
Body, s. [a compound of matter
and form] corpo, s. m. materia tan-
gibile e v if bile.
A little body, corpicciuclo, corpicelh,
corpicino.
A natural, phyfical, fimple, or mixt
body, un corpo nalurale, fijico, femplice,
0 mifto.
That wine has a good body, quefo
lino e molto pafofo.
That paper has not body enough,
quefa carta e fottile troppo.
A dead body, un corpo morto, un ca-
davere.
The body of a (hip [the hull] il corpo
del naviglio, ilgufcio d'un vafcello.
The body of a coach, il gufcio d'una
carrozza.
Thebody of a difcourfe or of a book,
la fcftanza o il contenuto d'un difcorfo o
dun libra.
Body [fociety, company of people]
corpo, focicta, compagnia.
A politick body, un corpo politico.
The church is a myftical body, la
chiefa e un corpo miflico.
A great body of men, un grofo corpo
di gente, un buon nervo di gente.
The army was divided into three
bodies, I'efercito era divifo in ire
carpi.
The parliament waited on the king
in a body, il parlamento audi in corpo ad
inchina'f al re.
Body [a collection of what relates to
an art or fcience, out of one or feveral
authors] corpo, I'cpcre di qualche autore.
A body of civil law, un corpo di legge
civile.
Thebody of a church, la nave d'una
chiefa.
The body of a tree, il ironca d'un
albero.
How does your body do ? come fate ?
Any body, chiunoue, ciafcuno, cg-
n:i/,a, qualcuno.
He te!!s every body of it, l> dice ad
cgxuno.
1 had fold it for ten [hillii ) fome
body elfe, I'averei venduto ad un altro
dieci fcetlini piu caro.
He was not feen by any body, non fu
•vij ' da nejfuno.
Can any body know .■ it is the mat-
ter with you ifpuofapi . grillov'i
fakato in lefa ?
A buly body, un intrigants, urn che
vac! far tutto, uno chevuci aver che fart
in ogni cofa, unfac.
Every body, ognuno, ciafcuno.
No body, nejfuno.
Some body, akuna, qualcuno.
A pair of womens bodies, un bufto da
donna.
Thick-bodied, corpulento, grave di
corpo, grajfo.
Bigncls of body, corpulenxa, s. f.
Bog, s. melmaj pahde, pantano.
To Bo'ggle, verb. neut. [to be un-
certain what to do, to waver] eftare,
far dubbiofo, dubitare, bilanciare.
I did not at all boggle at it, non efiai
punto in cid.
Bo'cgler, s. [adoubter,a timorous
man] un uatno dubiiativo, che dubita e
fiafra due, fra il si e il no per foverchia
timore. E' voce di difprezzo.
Bo'ggy, adj. paludofo, melmofo.
Boggy ground, terreno paludofo.
Boil, s. [bile] ulcera, s. f. ciccione,
S. m.
An angry boil, un ulcera maligna.
To Boil, verb. neut. bollire, cuocere.
The pot boils, la pignatta balle.
To boil, verb. aft. bollire, lef'are.
To boil meat, bollire a lefjare della
came.
To boil fall, bollire in fretta, bollir
forte.
To begin to boil, grillare, principiart
a bollire.
My blood boiled within me, ilfangue
mi bolli nelle vene.
To boil as the fea, ondeggiare, muo-
verf in onde.
To boil away, confumarf a farza di
bollire.
To boil over, verfare pel troppo bol-
lire.
He began to boil over with rage, co-
mincio a bollire di collera.
Bo'ilary of Salt, falina, s, f.
luogo dove f fa ilfa/e.
Bo'iled, adj bollito, lejfato.
Boiled meat, lejfo, came lejfa.
Bo'iler, s. fornello da cucina, cal-
daja, s. f.
Bo'iling, s. bollimento, s. m. il bol-
lire.
Boiling hot, adj. bollente.
Bo'isterous, adj. [fierce, ftormy]
furiofo, impetuofo, temfeflofu, violente.
A boilteious wind, vento impe-
tuofo.
Boifterous weather, burrafca, tern-
teM- * ,. .
Bo'isterously, adj. impetuofa-
menie, violent entente, furiofamente, tern-
pefiafamente.
Bo'isterousness, s. vialenza, im-
peluofta, s. f furore, s. m.
I z Bold,
BOL
■Bold, adj. [hardy, flout] ardito,
bravo, coraggiojo, animofo, prode.
A bold foldier, un bravo foldato , tin
foldato coraggiofo.
Bold [faucy] ardito, temerario, sfac-
riato.
I dare be bold to fay, ardifco dire.
He was (o bold as to call me names,
tbbe I'ardire o la sj'acciataggine d'in-
giuriarmi con parole.
If I may be (o bold as to fay, fe ofo
dirlo.
He makes bold with thofe things to
which the greateft reverence is due,
fcherza con troppa liberta delle cofe piu
venerabUi.
How dare you be fo bold to do it ?
che sfacciataggine e la vofra difarlo ?
I '{hall make bold to wait upon you,
avr'u I cncre di venire a riverirla.
A bold face, uno sfacciato, uno sfron-
tato, uuofpavaldo.
To put on a bold face, parcre ardito,
a sfacciato.
To make bold [to take freedoms]
pigliar/i piit liberta eke non conviene, ufar
indecenza.
Bo'ldly, adv. [couragioufly] ardi-
tamente, coraggiofamente, animofamente,
bravamente, con bravura.
Boldly [freely] arditamente, libera-
matte, Jrancamente, con franc hezza.
To fpeak boldly, parlare ardita-
mente, dir lanimofuo liberameute.
Bo'ldness, s. [Itoutnels] arditczza,
bravura, intrepidita, s. f. ardire, va-
lore, coraggio, s. m.
Boldnels [faucinefs] temerita, sfac-
ciataggine, s. f,
Boldnels in fpeech, liberta, licenza
nel parlare.
Bole, s. baccate.
A bole of punch, un bacino di quella
bevanda fatta d acqua, aquavite, zuc-
chero, e limoni, che gl" Ingleji chiamane
punch, v. bowl.
Bole armoniack, bolarmenico.
Boll, s. [llalk, ftem] gambo, flelo,
s. m.
Boll of flax, gambo di lino.
Bo'lled, adj. gambuto, che ha
gambo.
Boiled flax, lino gambuto.
Bo'llen, adj. [fwollen] gonfio, gon-
fiato.
BO'lster, s. [for abed] capezzale,
fiumaccio, primaccio, s. m.
The boilter of a faddle, cufcinetto di
fella.
A bolder for a wound, piumaccetto
per una piaga.
To Bolster up [to countenance]
appoggiare, fpallevgiare, proteggere, ja-
•vorire, prel. Javonfco.
To bolder one up in his vvickednefs,
favorire altrui nelle iniquita.
Bclstered vp, adj. appoggiato,
JpalUggiato, protelto, favarito.
Bolt, s. [of a door] catenaccio,
chiavifello, s. m.
Bolt [dart] dardo, s. m.
Prifoner's bolts, ferri, catene, cefpi.
The bolt- of a \ock, Jlang.'ietta, s. f.
Jtrntlo lungo che e ntlla toppa,
1 iiui.dei'-bolt, julmiae.
B O IVt
He has (hot his bolt, ha tratto ilfuo
dardo.
A fool's bolt is foon (hot, un ma/to
dice prefto quel che pen/a .
Bolthe'ad, s. [a long (trait-neck-
ed glafs veflel, a matrafs, a receiver]
un recipiente di vetro col collo lungo e
dritto.
Bolt upright, tutto diritto.
Bolt ropes [thole to which the fail
of a (hip is faltened] cordelle colle quail Ji
legano le vele all' albero della nave.
Bolt-fprit, or bow-fprit [the mart in
the head of a (hip that (loops forwards]
trinchetto, s. m. albero che fta coricato
alia prua della nave.
To Bolt [to faften with a bolt] in-
catenacciare, inchia-jiftcllarc, ferrare col
catenaccio, chiudere col chiavifello.
To bolt a door, incatenacciare una
porta, chiuderla col chiavifello.
To bolt [to fift meal] abburattare,
cernere la farina della crujea.
To bolt [to fift or pump out] taftare,
cavare di bocca altrui alcuna cofa.
To bolt a coney, far lemare un coni-
glio.
To bolt a cafe [to argue upon it]
crivellare. difcutere un cafo, efaminarlo,
conliderarlo fottilmente.
Bo'lted, adj. incatenacciata, inchia-
viflellato, abburattato, crivellato, dif-
cujfo.
Bo'lter, s. [a bolting bag] burat-
tello, s. m. facchetto di famigna per ab-
burattar la farina.
B o ' L T i N c , s . Vincatenacciare, oV ab-
burattare.
Bolting-Ho'use, il luogo dove i
jornai abburattano la loro farina.
A bolting hutch [a cheft to fift meal
in] frullone, s. m. ftrumento di legname
a guifa di cajfone, dove per mezzo d'un
burattello ft cerne la crufca dalla farina.
Bo'lus, s. [morfel, gobbet] boccone,
s. m.
Bolus [inphvfick, adofe, as much as
may be taken' at a mouthful] pillola,
s. f. bolo, s. m.
Bomb, s. [hollow ball of iron, charg-
ed with powder, to be (hot intobelieged
towns] bornba, s. f. palla di ferro plena
di polvere, che buttafi nelle citta af-
fediate.
Bomba'rd, s. [a great gun] bom-
barda, s. f.
To Bomba'rd, verb. aft. bombar-
dare.
Bomba'rded, adj. bombardato.
Bomba'rder, s bombardiere, s. m.
aim, che carica e fcarica le bombe e le
bombarde.
Bombarding, '7 s. bomharda-
Bomha'rdment, I tnento, s. m. il
b&mbardare.
Bombasi'.n'E, s. [a fort of fluff]
bambagi.io, s. in. tela fatta di fil di
bambagia-
Bo'mbast, s. [fuftian, big words]
ampolioftta, go/if ezza ; e dicefi della
file.
Bombaft, adj. [high founding] gon-
fio, dutpolkfo.
Bouba'stick, adj. lo fiejfo che bom-
laj! quando i addiettivo.
BOO
BombvlaTiON, s. ftrepito, ro-
tnore.
Bond, s. [obligation] obbliganza,
obblgaxdone, poiizza, promefj'a, s. f.
Bond [tie] legame, nodo, s. m.
To enter into a bond of friendfliip
with one, contrarre amicizia con alcuno.
A bond-man, uno fchiavo, un man-
cipio.
Bond-maid, fchiava.
Bond-flave, fchiavo.
Bond-lervant, fchiavo.
Bonda'ge, s. fervitii, fchiavitu,
s. f.
To be in bondage, eff ere fchiavo,*
in ifchia-vitu.
Bone, s. offo, s. m. pi. le ojfa, f. gli
of i, m.
The back bone, fpina, s. f. il flo
delle rene dove fon commeffe le coftole.
The (h\n-bone,ftinco, s. m. ofo della-
garnba.
The jaw-bone [the 'cheek-bone] la-
mafcella, s. f. quell' ojfo dove fon ffi i
denti.
Bone of fifhes, fpina di pefce.
Whale-bone, offo di balena.
Bone lace, merletto, s.'m.
He is nothing but (kin and bones,
non ha che la pelle e I' ojfa.
To give one a bone to pick, dare cht
fare ad uno, dar un ofo da rodere ad al-
cuno, dar cofa difficile afarfi.
To fall upon one's bones, metterji
addojfo ad uno, batterlo ben bene.
I tremble every bone of me, tremo da
capo a piedi.
They may as foon take a bone from
a dog, cio farebbe un pigliar il lupo per
le orecchie, farebbe come un toglier I'ofa
al cane.
He made no bones of it, non cifect
fcrupolo veruno.
Lazy-bones, un gran poltronaccio, un
che dornie troppo.
The' buckle bone, I'anca, s. f. I'ofo,
che e tra'lfianco e la cofcia.
To Bone [to pick out the bones] dif-
ofare, trar I'ofa della came.
Bo'ned, adj. difofato.
Bonefi're, s. fuoco if allegrezza.
Bo'NELEjSS, adj. fenz' ojfa, che nca
ha ojfa.
Bo'nespaven, s. [a great cruft as
hard as a bone, which grows in the
infide of the hoof, or on the heels of a
horfe] giarda, s. f. giardone, s. m.
malattia che viene nella pafioja del ca-
evallo.
Bona'ta, s. [a fifli] bonitone, s. m.
forta di pefce di mare.
Bonnet, 3. [under cap] berretta,
s. f.
Bonny, adj. grata, graziofa, gen-
tile, leggiadra. E' voce Scozzefe, e in
l.ighilterra s' ufaper vezzo.
A bonny lal's, una bella ragazza.
Bo'NY, adj. ofuto.
Bo'ocy, s. uno fciocca, uno fciope-
rato, balordo, minchione, pecorone, bab-
buino, babbione.
Book, s. libra, s. m.
Book ol accounts libro di conti.
Paper-book, libro bianco.
A (litch'd book, un libro cucito.
Abound
BOO
B O R
B O R
A bound book, tin libro legato.
A day book, un Mario, un giornale.
To mind one's book, epplica"-f alto
Jtudto, Jludiare.
To learn one's book, imfarare la
lezione.
To fay one's leiTon without book,
dire lafua lezione a msnte.
The book-trade [tlie trade of books]
il tuejliere di librajo.
To get into one's books, cattivarft
I amor e d' alamo.
To run into one's book, indebilarfi.
To get out of one's books, uj'cir di
dehito.
Bookbinder, legatore di libri.
Bookfeller, librajo.
Book keeper, quello che tiene ragione
de' conli, giovane di negozio.
Bookworm, tarlo, s. m. tignuila, s. f.
To book down, fcrivere nel libro.
Bo'OKtSH, adj. [given to books]
fudiofo, applicato a' libri, che ama leg-
gere molto.
Eoom, s. [mail of a fliip] albero di
vajcello.
A boom, una trave.
Boom [the bar of a haven] catena
che fi mette all' entrata d'un porto per
chiuilerlo.
Bo'omiNG, adj. [it is faid of a (hip,
when all the fails are out] fi dice dun
qjafcello quando veleggia a vele fpiegate.
Boon, s. [favour] favore, s. m,
grazia, s. f.
Boon [requeft] riehiefta, domanda, s. f.
I have a boon to alk you, ho una
grazia a domandarvi.
Will you grant me one boon ? volete
far mi un favor e ?
Boon, adj. butno.
A boon companion, un buon com-
pagno, un compagnone
To do a thing with a boon grace,
fare una cofa di buon cuore.
Boor, s. [clown] un ruftico, un vil-
lano, un zotico.
He is a meer boor, egli e un pretto
vi llano.
Bo'orish, adj. [clowniih] ruftico,
inllano, zotico, •villcfco.
Bo'orishness, s. rufticita, rufli-
thezza, zotichezza, s. f.
Boot, s. fiivale, s. m.
A pair of boot1!, un pajo di fti-vali.
To draw on one's boots, fiivalarfi,
metterji li fti-vali.
To pull one's own boots off, cavarfi
li fti-vali.
To pull another's boots, cavar li
fti-vali a.i uno.
Smoak the boots of the fellow,
guar da colui, bade a quel cot ale.
Boot, s. [ovsrp\ui]ji,ppra pih, van-
taggio, guadagno.
What will you give me to boot ?
quanto volete rijarmi ?
You {ball give this to boot, voi mi
darete quello per foprappiii.
It is to no boot, nonferve a nulla, e
in <vano.
A boot-tree, or boot-laft, forma di
fiivnle.
To Boot [to profit] fervire, gio-
ware, valere.
What boots it? a cheferlt?
Bo'oted, adj. ftivalato.
Booth, s. [fmall cottage] capanna,
s. f.
Booth, palco de' buratti/ii.
To Boot-ha'i.e [to go about plun-
dering, to pillage] frcdare, rubare,
met/ere a botthio.
Boot-ha'ler, s. predatore, s. m.
predatrice, s. f.
Boot-ha'ling, s. predamento, ru-
bamento, s. m. il predare.
Boot-ho'se, s. calzetta grojfa che
fer-ve di jli-vale.
Bo'otino, s. [it is a kind of pu-
niflnnent ufed in Scotland, by putting
an iron boot on the offender's leg, and
driving an iron peg upon his fiiin bone]
fpanghetta, s. f. ftrumento da torment are
i rei.
Bo'otless, adj. inutile, vano.
Boots, s. [marfli marygold] fioran-
cio, s. m.
Bo'otv, s. [prey] bottino, s. m.
preda, s. f.
To get a great booty, fare un gran
bottino.
To play booty with one, inte'nder-
fela con alcuno, ejfer d'accordo con ltd,
far un mal tiro ad alcuno ; giuocar un
fottomano ad uno fenza chej'e ne a-vvegga.
To write booty, fcrivere alia buo/ia,
contraddirfi nello fcriiiere.
At Bope'ep, adv. [to play at bo-
peep] giuocar e albaco, coprirfi ilvifo ed
in un fubito fcoprirlo, particolarmente per
far paura a' bambini.
To play at bopeep, guardar fitt'
occhio, far capolino.
To Play Bope'ep [to look out and
draw back as if frightened ]far capolino
e poi dor indietro come fe uno fofti fpaven-
tato.
Bora'cchio, s. [a fort of veffelmade
of (kins, wherein wines are brought
from the tops of the mountains of
Spain] otre, otro, s. m. pellc tratta in-
tera daU' animate, efcrve per j-ortarvi
entro •vino e oglio.
Bo'rage, s. [an herb] borraggine,
borrana, s. f.
Bo'rax, s. [a kind of vvhitifh mine-
ral] borrace, s. f. materia, che fi t'-ova
nelle miniere deli' oro, dell' argento, e del
rame.
Bo'rdel, or Brothel, s. [a bawdy-
houfe] bordello, chiajjo, s. m. la cc.fa o
il lucgo dove ft anno le put tone.
Bo'rder, s. [extremity] lembo,orlo,
s m. margine, iftremita', s. f.
The borders of a garment, i lembi
d'un vcftito.
The borders [the frontiers of a coun-
try] frontier e, limit i, termini, confini d'un
paefe.
To Border [to edge, to lace] or-
lare, /fare.
To border a garment, srlare o lift are
un veftito.
To border upon, verb, neut. aufi-
nare, ejfer cantigno.
Lorrain borders upon Alface, la Lo-
rena confina collz Alfazia.
His jeits border upon prophaneneis,
lefue burhfanno del prof ano.
Bo'rderer, s. conftnante, che di.
mora nelle frontiere.
They are borderers, fono genti delle
frontiere.
Bo'rdering, adj. confinante, circon-
vicino, collateral.
Bordering countries, paeji circonvi.
ci'ii.
Bord-la'nds, s. [lands which lords
keep in their hands for the mainten-
ance of their board] terre, che i fignori
d'un feudo fi riferbano pel manlenimento
della loro tavola.
Bo'rdure, s. [in heraldry, a traft
or compafs of one metal, colour, or fur,
within the efcutcheon all round itj
Ufa, fafcia, che e all' iutorno I'arme di
qualcuno.
Bore, s. [the hollow in the infide
of a piece of ordnance] la bocca d'un
arme a fuoco.
The bore of a lock, il pertugio d'una
ferratura.
Bore tree, fambuco, s. m.
Bore, preterito del -verba To bear.
To Bore, verb act forare, bucare,
pertugiare.
To bore a hole, fare un buco.
Bo'reai,, adj. [northern] boreale.
Bo'red, adj f'orato, bucato, pei-tu-
giato.
Bore'e, s. [a kind of French dance]
boria, ballo Francefe cost chiamato.
Borer, s. che pertugia, che fa un buco,
un pertugio. Spezie di fucchitllo.
Bo'ring, s. ilforare.
Born, adj. [from to bear] por/ato,
comportato, fofferto, part, di To bear.
All charges born, oltre le fpefe.
Born [from birth] nato.
A man born to great things, unuomox
deftinato a cofe grandi.
They are born to flavery, fono nati
per ejfer e fchiavi.
To be well born, ejfer ben nato.
1 he good fenfe to which he is born,
il fenno del quale e jlato dulato della na-
tura.
A man born of mean parentage, un
uonio di bafj'a nafcita.
The firlt born, il primogenito.
Born befoie his time, abbortivo.
Bale hot n, bafiardo.
Born after the death of his father,
poftumo.
Still born, nato morto
I never law the hkelincel was born,
in vita mia non ho vfto ilfimile.
To be born, nafcere.
To be born again, rinafcere.
Where was you born ! di che paefe
fete ? dove fete nato P in qual luogo na-
fcefte ?
Bo'rouch, or Borow, s. borgo, vil-
laggio, s in. _
An inhabitant cf a borough, borg-
higia»o,.abitator d'un borgo.
Bo'rrel, [a mean fellow] un uomt
dap j 0:0.
To Bom row [to take upon credit]
pigliar in prefito.
Bo'RRowtD, adj. prefo itipreftko.
Borrower, s. quello 0 quclla, che
piglia i/i prefito.
Bo'r-
B O T
BOT
EOU
JoTa'nical, 7 [ belonging to
Jota'njck, adj. i herbs] apparte-
Bo'rrowing, s. prefianza, prejfj,
prefiita, s. f. jrcfiamento, preflito, s. m.
Bo'scace, s. [grove, thicket] bof-
chelto.
Bofcage [a picture tliat reprefents
much wood and trees] faefaggio, bof-
chereccia.
Bo'som, s. feno, grcmbo, s. m.
The bofom of the church, il grembo
della chiefa.
A bofom friend, un amice intimo, un
amco di cuore.
A bofom enemy, un nemico che figne
Vamico, un trad.tore, un perfdo.
The bofom of a {hut, lo fparato
d'una camicia-
Bofom of the fen, feno di marc, golfo.
Bo'son, or Bofen, -v. Boatfwain.
Boss, s. [in the body] gobba, s. f.
gobbo, fcrigno, s. m.
The boVsof a buckler, ilgufcio d'una
fcudo.
B-jfs [ftud of a girdle or bridle J porno
della briglia o della data.
The bofs of a book, borchia d'un
libro
Bota'nical,
B
nente all' erbe ed ajle piantc, botanico.
Bota'nicks, s. 7 [the fcience of
Bo'tanv, s. ' 5 fimples ] fcienza
de femplici, botdnica.
Bo'tanist, s. [herbalifl, one ikilful
in heibs and plants] femplicifia, bota-
nica, quegli che ccnofce la -virtu dell' erbe
e dclle piante.
Botako'logv, s. [difcourfe upon
plants] difcorfo botauico.
Bota'rgo,s. [the fpawn of a mullet
pickled] bottarga,falcicciotto all' Italiana
fat to d'uo-va e fangue di cejalo e anche
d'altri pefci.
Botch, s. [a piece of cloth ditched
to old cloaths] pezza, toppa, s. f.
Botch [ulcer, venereous bubo] un?
ulcer a, s. f. un tincone, s. m.
To leave abotch behind one, lafciare
.ma cofa imperfetta.
To Botch [to piece, to mend] rap-
peazare, rattoppare, rabbcrdare.
To botch a copy of verfes, rattop-
pare un fonetto, r.uconciar un poemelh.
To botch [to bungle] racciabaltare,
fare una cofa alia peggio, ciarpare.
Bo'tched, adj. rappezzato, rat top-
pato, rabberciato.
Bo'tcher, s. uno che male rac
chccchefia, mal ciabattino.
Bo'tching, s. il racciabaltare.
Bo'rcp.iSGLY, adv. [bunglingly]
malarno.tr, grcjelatiair.ente, alia grojfo-
lana, alia peggie.
Both, adj. anibo, ambe, I'uno e Vol-
tro, tu'.li e due, ambedue, ambedid, am-
biduo, amendue, amenduni.
With both my hands, con ambe mani.
They went both to fee him, andarono
ambedue a ivderlo.
Many were killed on both fides,
molti ftiror.o ucdfi d'amendue Is parti.
Both handed, ambidejlro, che f. fer-ve
d, lit due mani ugualmente.
A jack on both fides, un volta cafac-
ca, w.q che e ora d'una bar.daora dell'
altra.
Bath, adv. c, f.
Both by fca and land, e per mare, e
per terra.
Both becaufe it is honeft, and be-
caufe I don't think it fare, fifertk&mi
pare che fa onefto, come anche perche no n
credo che fa f euro.
Both in time of peace and war, in
pace ed in guerra.
He is both poor and faucy, e pavers
e infolente.
Famous both for his father's glory
and bis own, fampfo tanto per la gloria
del padre che per la propria.
Botryo'id, adj. [having the form
of a bunch of grapes] grappoluto, falto
a mo' di grappol d'uva.
Bots, s. [iinall worms in theentrails
of horfes] ptccioli <vermi negl' intefiiai
de' caiialli.
Bo'ttle, s. fiafco, s. m.
A large bottle, unfiafcone.
A ftone bottle, un orciuolo.
A bottle of -hay, faflello di feno.
Bottle-nofed, che ha il nafo fchiac-
ciato.
To bottle, infiafcare, mettere vino o
altro liquore net fiafco.
To bottle hay, affafellare del feno.
Bottle-screw, firumento da ca-
liar il turdeciolo d'una bottiglia, cava-
fughero.
Bo'ttled, adj. infiafcato affafcl-
lato.
Bo'ttling, s. linfiafcare, I'affaf-
tellare.
Bottom, s. [the ground of any
thin a] fondo, s. m. la parte inferior e di
che die f fa.
The bottom of the fea, il -fondo del
mare.
The bottom of a bufinefs, il fonda-
meats d'un qffare.
The bottom of the heart, lintimo
del cuore.
He complained of his acling on a fe.
parate bottom, lamcntavafi perche o-
perajje di fua tefia fenza I'interveuto
fuo.
The bottom or fettling of a liquor,
fondigliuolo, rimafuglio, s. m. pojatura
di cofa liquida.
Bottom [end] fine.
You will find at the bottom of the
account that they are miftaken, tro-
e alia fine aV conti, che iiifiete in-
gannato.
Bottom [valley] falle, s. f.
The boarded bottom of a bedftead,
una lettiera.
The bottom of the flairs, il fondo dclle
fcale.
Bottom of thread, gomi/olo di filo.
The bottom of the belly, il •ventri-
coh.
To (land upon a good bottom, far
bene ne'fatti fuoi, eff'r bene in gamba.
To fix one's bottom upon one, far
capitalt d'uuo.
Better fpare at the brim than at the
bottom, e meglio rifparmiare al princi-
pio che alia fine.
The bottom of a fhip, carena, s. f.
la parte di folio del vafcello, il fuo
fondo.
Bottom [(hip] un kgt:o, un •vafcello ;
e dicefi prendendo la pane pel tutto.
To Bottom, fondare, far fondo.
' There mull be ibmethmg to bottom
on, bifogim qualche cofa fopra la quale
poffiamo fir fonda.
To go to the bottom, andare a fondo,
JprOj ondare, afondare.
Bo'ttomed, adj. fondalo.
Flat-bottom: d, piatto di fondo.
Bottomllss, adj. che non ha fon-
do.
Bottomlefs, impenetrabile, imperfcru-
tabile.
A bottomlefs pit, un abijfo.
Bo'ttomry, s. [when the mailer of
a fhip borrows money upon the keel of
his Ihip, to be paid with interell at the
ftiir's fate return, otherwife the money
is all loll, if the fliip be loilj il pigliar
in preflito che fa il padrone d'un iiafcelh
dandu I'ijlejfo -iiafiello per ficurta, e cafa
che ritomi a fal-vamento dewe pagar el in-
ter effe del danaro, ma fe f perde il da-
tiaro ft perde ancora.
Bouge, s. [iivelling] tumore.
To bouge [to fwell] gonfiarf.
Bo'uget, m. Budget.
Bough, s [branch] ramo, s. m.
Bought, adj. [from to buy] com-
prato.
Bought [the prefer tenfeofthe verb
to buf\ cenprai, ho cempralo,
Boui,, <v- Bowl.
Bo'ulster, -v, Bolller.
To Boult, -v. To bolt.
Bounce, s. [great noife] firepito,
fracajjb, rumore, s. m.
To eive a bounce, fare un gran fra-
cafo.
Bounce [rodomontade] rodomontata,
braiiata, millanteria, s. f.
To Bo'unce [to crack, to make a
noife] cr of dare, ftrcpitare, fcoppiettare,
fare grande firepito.
To bounce at the door [to knock
hard] picchiar forte alia porta.
To bounce the door open, sfondare
una porta.
To bounce [to crack, toboaft] <van-
tarf, millantarfi.
To bounce [to bounce up, to leap]
Jbalzare, balzare, faltellare, Jbalzar fu,
foliar fu repentinamente.
Bo'unced, adj. crof ciato, ftrepitato,
<u. To bounce.
A Bouncer [a boafter, a bully, an
-fimpty threatner] un millantatore, un
gradafo, uno fnargiajjo, un codardo che
fa il minacciofo.
Bouncing, s. crofcio, firepito, fra-
caj'o, s m.
Bouncing, adj. ex.
A bouncing lafs, una ragazza graf-
fotta, unafanctuUa iiivace, tutta fuoco.
Bound, adj. [from to bind] legato,
tenuto, obbligato, i>. To bind.
Whither are you bound ? do-ve an-
date ? do-ve fi va ?
Our fliip was bound to Leghorn, il
nofiro 'vafcello andava a Li-vorno, era
caricato per Li-vorno.
We are bound to Cadiz, noi andiamt
p. Cadice, doe la neve noftra e caricata
per CaJice.
Bound,
B O U
BOW
BOX
Bound, adj. [beholden] obbligaio, 1c-
KlttO.
I am bound to you for my life, vi
fono obbligato ddla vita.
Bound, s. [limit] limite, termine, s. in.
meta, s. f.
To keep within the bounds of mo-
defty, ritenerfi dentro i termini della mo-
defiia.
To fet bounds to one's ambition,
por meta all ' altrui ambizione.
To drink within bounds, bere ?node-
ratamente.
A bound -ftone, limiie, confine, pielra
che fervi di limite.
A bound fetter, quello che mette i It.
miti ; colui che fegna i coufini.
To Bound, limitare, por termine,
terminare.
To bound [to border upon] confi-
nare, effer contiguo.
To bound [to rebound] balzare,
Jbalzare.
Bo'undary, s. [that which fets out
the limits or bounds of a country] ter-
mine, confine, s. m. froniiera, s. f.
The river Tanais was of old the
boundary betwixt Europe and Afia, il
fiume Tanai feparava altre volte I'Eu-
ropa dair Afia.
Bo'undsd, adj. limitato, terminata.
Bounden, adj. dovuto, convenevoU.
According to my bounden duty, fe-
condo il mio dovere, fecondo il mio dovuto
officio.
Bounder, s. terminatore, s. m.
quello che termina c flabilifie i limiti.
Bounding, s. terminamento, s. m.
il terminate, il limit are, il poire i confini.
Bounding, adj. [bordering upon]
confinante, che confir.a, contiguo, vicino,
limit rofo.
Bo'undless, adj. illimitato, immenfo,
hifinito, non circonfcritto, fenza confini
Bo'untiful, adj. 7 [generous, li-
Bo'unteous, adj.}beralj benigno,
generofo, liberate.
Bo'unteousness, [ munificence,
liberality] nmr.ificenza, liberalita.
Bo'untifully, adv. {benigr.amente,
generojamente, liberalmente.
Bo'uNTIFulness, s.' benigniia, libe-
ralita, munificenza, genernfita, s. f.
Bo'unty, s. [geiierolity, Hbe.ality]
munificenza, liberalita, generofita, s. f.
Bo'untihead, 7 [ goodnefs, vir-
Bo'UNTiHOOD,i tue] bontd, virtu,
s. f.
Bo'urger, iborglwfe, chtadino, s.
Eo'urgess, 5 m. cittadina, s. f.
To Bo'urCEON [to bud] germinare,
germogliare.
To bourgeon [fpeaking of olive trees]
mignolare .
Bourgeon, s. porro o fegno roj/b,
che viene in faccia fperialtncnte a' veccki
che beono troppo vino.
Bourn, s. [brook] rivcletto, borro,
.piccolo torrent e, s. m.
Bourn, confine limite.
To Bouse, verb act. potare.
Bo'used, adj. potato
Bo'using, s; potamento, s. m. il po-
.tare.
Bout, s. volta, fiata, s. f.
For this bout, per quefta volta.
Do it all at one bout, fatelo in una
volta, fatelo tutto a tin tratto.
A drinking bout, bevv.la, s. f.
A merry bout, un divertimento, un
folazzo, un banchelto, una fefla, un tri-
pudio, un irebbio.
Let us have a merry bout to day, ri-
creamoci, divertiamoci oggi.
BouTEFE'u, s. [an incendiary, a
make bate] un incendiario, un fediziofo,
un macchinator di fedizioni.
Bow, s. [an inftrument for mooting
arrows] arco, s. m.
To have two firings to one's bow, a-
ver due corde alfuo arco.
A bow long bent at laft grows weak,
chi treppo I'aJJbttiglia la fptzza.
He keeps his mind bent like a bow,
fia con Var.hno intents.
Bow [reverence] riverenza, inchino.
To make a bow to one, fare una ri-
verenza o riverire una.
A bow for a violin, archetto, s. m.
ftrumento col quale ft fuona il violino la
viola, ed il violoncello.
Bow [an inftrument to take the
heighth of any thing] mezzocerchio,
ftrumento matematico.
The bow of a fword's hilt, elfa, elfe,
quel ferro intorno al manico della fpada
che difende la mano.
A crofs bow, una baleftra.
To (hoot a crofs-bow, baleftrare.
Saddle-bow, arcione di fella.
The bow of a (hip, prua di vafcello.
A ftone-bow, mdngano, s. m.
A large (lone-bow, mangandne, s. f.
The rain -bow, I'arcobaleno, s. m.
Bowing, corda d'arco.
Bowman, arciere, s. m. tirator d'arco.
A bow-net, najfa, s. f. rete da pefi
care che abbia il ritrofo.
Bow piece [the piece of ordnance
which lies in the bow of a (hip] can-
none di corfia.
Bow-legged, Jbilenco, firambo, che ha
le gambe arcate.
To BOW [to bend] piegare, archeg-
giare, chinare.
To bow one's knees, picgar le ginoc-
chia, inginocchiarfi.
To bow one's head, chinar la tefta.
To bow to one [to laluteone] far la
riverenza ad una, falutarlo, riverirlo,
inchinarfi ad urn).
To bow down, profirarfi, gittarfi a
piedi d" ale uno
Bowed, adj. p'ugato, chinalo, inchi-
nato, archeggiato.
To Bowel [to embowel] fventrare,
fbudellare, trarre gl' interior! del corpo
altrui.
Bowelled, adj. fventrato, JbuJel-
lato.
Bowels, s. budella, vifcere, s. f.
parti interior! dell' animate.
Hie bowels of the earth, le vifcere
della terra.
Bovh, s. [an arbour with trees or
greens interwoven] pergola, s. f.
The celeftial Bower [the (ky] il ci-
elo. Foetico.
Bo'wtss, 3
1
7 aye
Sed,
when (he draws
any thing out of the neft, and covets
to clamber on the boughs] jalconcello,
j ale one giovine.
Bowce, s. [a rope fattened to the
middle of the fail to make it (land clo-
fer to the vt'md~\ June d'una vela per
far che prenda pin vento.
To bowge a (hip, foracchiare, bucac-
chiare un vafcello.
Bo'wing, s. chinamento, piegamenlo,
s. in. il chinare.
Bowl, s. [a veflel to drink in] taz-
zone, tazza graude.
Bowl [to play with] boccia, pallotlola,
s. f.
To play at bowls, giuocare alle bocce.
Bowl [a fea-term, a round (pace at
the head of the maft for the men to
ftand in] gabbia, s. f. fpazio che i in
ci/na all antenna, Julia quale fia la ve-
letta.
Eowl, vafo di terra o di porcellana
da farvi dento quella bevanda che' gl*
Inglefi chiatnano punch ; bacino.
A bowl of punch, un vafo dipuncio,
cioe pieno di quel liquor e detto qui fopra.
Let us have a bowl of punch, J'atect
un bacino di punch.
The bowl of a fpoon, il concavo del
cuccliiajo.
To Bowl, giuocare alle bocce.
Eowled, adj. ex. well bowled, ben
giuocato.
Bo'wling, s. ilgiuoco delle bocce.
Bowling, adj. ex. Bowling-green,
giuoco di bocce, luogo piano, dove ft giuo-
ca alle bocce, fopra la verdura.
To Bowse [to hale to pull the tac-
kle] lirare, termine tnarinarefco.
Bo'wser, s. [the purler or treafurer
of a college in a univerlity] camarlin-
go, o teforiero d'un collegia.
Bo'wyer, s. [maker or feller of
bows and arrows] J'aci'ore d'archi, quel-
lo che vende archi.
To Bowze [to drink ftoutly] tra-
cannare, bercjuor di mifura.
Box. s. [a wooden cheft or coffer]
fcatola, cajfetta, s. f.
Snuif box, fcatola da tabacco.
A little box, una caffettina.
An alms box, cajfetta della lUr.cfma.
Chriftmas-box, jalvadanajo, s- in.
Chriftmas-box, firenna, s. f. quel da*
naro che fi da a' t'ervi al ua'ale.
The box of a fcrew, la chiocciola, s. f.
il cava della vite.
The coach-box, il fedile d'una car-
rozza, dove fia ajf.j'o il cocchiere.
A box in a play-houfe, un palco, un
palchetto.
A box on -the ear, uno fchiaffo, un .
pugno fulla faccia.
Box-tree, boffo, s. m. arbufcello uoto
di perpetua verdura.
A dice box, bojfoh, s. m. quel vafo
ovefi mettono i dadi giuocando.
A juggler's box, bojfoletto, s. m.
You are in the wrong box [in a great
error] voijbagliate, voi fcambiate, vol
v'ingannat:.
To Box [to inclofe in a box] chiu-
dere in una jcatola.
To Box, fare a pugni, batterfi alle
pugn'a,
To
BRA
To Box vp,ititafare, mettere nella
cojja o nella fcatola.
To box, fchiaffeggiare, dare degh
fchifljfi ; fare alle pugna.
Eoxed, adj. fchiaffeggiato, fatto alle
pugna.
Boxer, s. un die fi batte e fa alle
pugna.
Bo xen, adj. fatto del legno dibofjo,
the ft miglia al bojb, del cilore del bojfo.
Bo xi no, s. Jo fihiaffeggiare, d far
alle jugna.
They have been boxing together,
hanno fatto alle pugna infieme.
Boy, s. ragazzo, giovanetto, fan-
tiullo, s. m. ...
Boy, s. ragazzaccio. E' parola di dif-
prezzo a un giovane.
Boy, s. adolefcente.
A tall boy, un giovanaccio, un gio-
Hianafiro.
A boy, or fervant boy, un ragazzo,
fervo adoperato in vili fervizi ■
A ringing boy, un zago, un fanciulh
che cant a.
A foldier's boy, un bagaglione-
A fchool boy, una fcolare, un fanci-
ulh che va a fcuola.
Boy game, bambinaggine, azione da
bambino, bambineria.
To do things like a boy, bamboleggi-
are, fare cofe da bambini, pargoleggi-
are.
A boy's trick, raggazzata, s. f. 40-
fa fait a da ragazzo.
To be paft a boy, effer uomo fatto.
To Boy [to aft apifhly or like a
boy ] fare il fanciulh, far la fcimia.
Bo'yish, adj. [boy-like] bambinef-
to, da bambino, fanciullefco, da fanci-
ulh.
Bo'yishl*-, adv. fanciullefcamente,
a guifa di fanciulh.
Bo'yishness, s. bambineria, bambi-
naggine, bambocceria, bambolita, ragaz-
zata, fanciullaggine, s. f.
To Boyl, v. To boil.
Bo'ysterous, v. Buifterous.
Brabble, s. [wrangle, difpute]
querela, difputa, contrafto, lite, rifa,
rhtta.
To brabble [to wrangle, to difpute]
contendere, contrafiare, dijputare, liti-
gare, rijfare, far rijje, pret. contefi.
Brabbled, adj. contefi, contrujtato,
dhputato, litigato, rijfato
Bra'bbler, s. contenditore, riottofo,
rijfofo, litigiojb.
Bra'bblino, s. contendunento, con-
tefa, difputa, querela, lite, riffa.
A brabbling fellow, un contenditore,
un riottofo, un rijfofo, un beccalite.
Brace, s. [couple] pajo, paro, s. ra.
coppia, s. f.
A brace of dogs or hares, una cop-
pin di cani o di leprt.
A brace of piltols, un pajo di pif-
A brace of hundred pounds iterling,
dugento lire flerline.
A brace of iron [to fallen beams in
building] rampicone, rampone, s. m.
A brace in the art of printing, ab-
tracciatojo, s. ax. termine di ftamfa-
lore.
BRA
The main braces of a coach [thick
leather thongs upon which a coach
hangs] le cinghie di cuojo die reggono la
carrozza. ■ .
The braces of a (hip [ropes to all the
yards of a (hip except the mizen, two
to each yard] fcotte, s. f. pi. quelle funj
le quali s'attaccano all' autena o alle 'vele
■per tirade a poppa.
To Brace [to buckle] agikbiare,
legare, attaccare, unire, pref. unijeo.
Braced, adj. affibbiato, legato, at-
taccaio, unito.
Bra'celet, s. [an ornament for the
wrills of women] armilla, fmanigua,
ma,:iglia, s. f .
A bracelet of pearls, unafmamglta at
perle.
Bracelet [a piece of armour ufcd •an-
ciently to defend t.he arm] bracciale,
s. m. quella parte dell' armadura die
arma il braccio.
Brack, s. [a bitch-hound] cagna
levriera.
Bra'cket, s. [a bitch] cagna, s. f.
' Bracket, s. [a kind of rtay in tim-
ber work] beccatello, s. m. menfila o
peduccio che fi pone- per foftegno fit to i
capi delle travifitto nel muro efotto i ter-
razzini, ballatoi, corridor!, e jporti.
Bra'chial [belonging to the arm]
appartenente alle braccia.
Bra'lkjsh, adj. [fomewhat fait]
falmafiro, che tien delfalfi.
Brackifh water, acqua falmaftra.
Bra'ckishness, s. falfuggine, fat-
fezza, s. f.
Brag, s. <vanto, vantamento, s. m.
millanteria, vanagloria, s. f.
To make grievous brags of one's felf,
vantarji, pregiarfi, millantarfi fopra
modo.
To Brag [to boaft] vantarfi, <va-
nagloriarfi, pregiarfi, darfi vanto, mil-
lantarfi.
He brags at his own exploits,./«/>0w-
pa de' fuoi fatti, vantafeftejfo.
A wile man never brags nor dilpa-
rages himfelf, un galantuomo nonfi van-
ta ue ft biajima dafe.
Bra'ggard, 7 s. [a bragging
BraggadocHiO S fellow] un van-
tatore, un millanlatore.
Bra'gger, s. un millantatore.
Bra'gget.s. [drink made of honey
and 1'pice] bevanda compojla di mele e d'
aromati.
Bragget, v. Bracket.
Bra'gging, s. vantamento, s. m.
il vantarfi, millanteria. s. f.
A bragging fellow, vantatore, un
millantatore, unofmargiajjo. _
Braid, s. [a fmall lace, or edging]
trina, s. f. fpezie di.merletto.
Braid of hair, una treccia di capelh._
To Braid [to weave or plait hair
properly] vilrecciarei capelli.
Bra'ided, adj. intrecciato.
Brails, s. [fmall ropes belonging to
the courfes and the mizen, whole uleis,
when the fail is furled acrol's, to hale it
up or let it fall] cordicclle che fervono ad
ammainare ofciorre le -vele.
Brain, s. [all the fott (ubftance con-
tained in the fcull] cervello, s. m. pi.
BRA
cervella, s. f. quella parte inter'ure del
capo circondata dal cranio, nella quale
rijiedc la virth dell' aiiimale.
Brain [wit, judgment] cervello, giu-
dizio, fenuo.
To beat one's brains out, dicervel-
late, farfaltare le cervella ad uno.
To have cracked brains, avere il cer-
vello ftravolto, aver del pazzo.
I'o have but little brain;, avere poo
cervello o-guidizio, puzzar di pazzia.
To beat a thing into one's own
brains, fecarfi una cofa in tefta.
To beat one's brains about a thing,
flillarfi il .cervello in qualche cofa, ghiri-
bizzare, far.tafiicare, mulinare.
To break one's brains with ftudying,
romperfi la tefta^collo ftudio.
Brain-lick [foolifh] fciocco, melenfi,
milenfo, fcimunito.
Brain-fick [ mad] frenetico.
The brain pan, ;/ cranio.
To Brain one [to dafh out his
brains] dicervellare_ uno, torgli U cer-
vello.
Brained, adj. dicervellato.
Hair-brained, fcervellato, fenza cer.
vello, cervel di lepre, cervel dsoca.
Shuttle brained, cervel balzAno, cer-
vello fatto come oriuolo, incoftante, bi/be-
tico, volubile.
Bra'inless, adj. fcervellato, fenza
cervello pazzo.
Brait, s. [a rough diamond] dia-
mante non lavorato.
Brake, s. [an inftrument ufed in
dreffing flax or hemp] maciulla, s. f.
ftrumento col quale fi dirompe il lino e la
canape.
Brake [fnaffle for horfes] brighone,
s. m. arnefe per maneggiar i cavalli.
Brake [a baker's kneading trough]
madia, s. f. fpezie di caj'a per mtridervi
entro la paft a da fare ilpane.
Brake [the handle of a (hip's pump]
il mania d'una tromba di vafcello.
Brake, felceto, luogo plena difelci.
Brake, preterito del verba to break.
Non e piu in ufo. Broke e il moderns.
Braked', adj. rotto, maciullato.
Bra'mbles, s. [ briars, prickly
flirubs] rovo, pruno, s. m.
A place full of brambles, roveto,fpi-
neto, s. m.
Bramble-net [a fart of net for catch-
ing of birds] ragna, s. f. forla di reie
da uccellare-
Full of brambles, pien di prum.
Bra'mbling, s. [a bird fo called]
fringuello, pincione, s. m.
Bran, s. crufca, s f. bucciadi gram
o blade macinate feparata dallajarma.
Branch, s. [a bough of a tree]
ramo, s. m.
A little branch, ramicello, s. m.
The branches of a tree, i rami dim
albcro.
A vine branch, fermento, s. m. ramo
della vite.
The branch of a pedigree, ramo dt
geneahgia.
The branch of a candleilick, i rami
d'un candeliere.
The branch of a flag's head, lecorr.a
d'un ccr-vo. _
To
BRA
BRA
BRA
To branch out [to divide or fpread
into branches] ramifcare, produr rami,
fpargerf in rami.
Branched, adj. ramijicato.
A branched candleitick, candeliere
che ha molti lumi, lufiro.
Branched velvet, vclluto a fogliami.
Branched [as deer's head in heraldry]
che ha le coma fparfe.
Branched out, divifo, feparato.
Bra'ncher, s. [a young hawk or
other biid that begins to fly fiom branch
to branch] falco giovine che comincia a
volare, uccello ramace o nidiace, che co ■
mincia a /'cap far del nidio.
Branching out, s. ramifcazione, s. f.
il ramifcare.
Brand, s. [apiece of burning wood]
tizzone, tizzo, s. m. pezzo di leg/to ah-
bruciato da un lata.
Brand [a mark made by a red-hot
iron] fegno fatto an fern irifuocato.
Brand [a note of difgi ace or infamy]
not a, macchia, s. f.
To call a brand upon one, macchiare
la riputazione altrui, infamarlo, diffa-
tnarlo.
Brand [a fword] voce poetica, brando,
s. m. fpada, s. f. Milton.
Brand-iron [a hot iron to brand or
fet a mark upon a malefa6for]_/«ro»/-
focato col quale f bollano i delinquents dalla
giufizia.
Brand new [fire-new] nuovodi zecca,
affatto nuovo.
To Br Arm [to burn, to mark with a
hot iron~\ fuggellare canferro infocato.
To brand [to blur, to blemifh] mac-
chiare, maculare, difonorarc, vituperare,
diffamare.
To brand with foul names, macchiare
la riputazione, 'vituperare, difonorare.
To brand the throne, Jparlare delfuo
Principe.
Bra'nded, adj. bollato, fegnato con
ferro infocato, macchiato, maculato, difo-
norato, vituperato, diffamato.
ToBra'ndish [to make mine with
making, to (hake to and fro in the hand]
brandire, vibrare, muovere fcolendo.
To brandifh a fword, brandire, vi-
brare una fpada.
Bra'ndished, adj. brandiio, 'vi-
brato.
Bra'ndy, s. [a diftilled fpirit] ac-
quavite, s. f. •vino fillato.
Brandy-fhop, bottega dove ft vende
acquavite.
To Brancle [to fcold, to quarrel,
to bicker] difputare, contraftare, conten-
dere, riffare, far rijfa.
Bra'nglinc, s. querela, difputa,
contefa, rijfa, s. f. contralto, contendi-
menio, s. m.
Bra'ngler, s. riffofa, contenditare,
riottofo, beccalite.
Brank, s. [a fort of grain called
alfo buck-wheat] miglio, s. m.fpezie di
biada minuta.
Branku'rsin [bear's breech, the
plant] brancorfna, s. f. erba medicinale.
Brant-goo'se, s. [a fort of wild
fowl] oca falvatica.
Bra'sil, s. [brafil-wood] campeccio,
s. m. leg no che s'adopra a tigntre in roffo.
VOL.11.
Bra'siEr, s. che lavora cofe di-
ratne.
Brafier, s. [a pan to hold coals] caU
dano, ftrcmento di rame da tenervi i car-
boni der.tr o.
Brass, s. [a fort of metal] rame,
s. m.
Yellow brafs, ottone.
Brafs money, moneta di rame.
A brafs cannon, un cannone di
bronzo.
Brafs candleftick, candeliere d'otlone.
Brafs kettle, cahlerone di rame.
Brafs ore, cadmia.
Brafs [falfe or counterfeit money]
moneta falfa.
One that makes brafs money, mone-
tario falfo, uno che falfifica la moneta.
Br a'sseTS, s. [armour for the arm]
braccialetto, bracciale, s. m. armadura,
che anna il braccio.
Bra'ssiness, s. qualitd c fomiglianza
di rame.
Bra'ssy, adj. [partaking of brafs]
che ha del rame, che e in parte di rame.
Brafly [as hard as brafs] duro ccme
rame.
Brast, adj. [burft] ctepato. Obf.
Brat, s. [beggarly child] fanciullo
cenciofo, un mefchincllo.
Brat, voce di difprezzo per bambino.
Rofcommon.
Brat, la progenie, laflirpe. South.
Brava'do, s. [rodomontado] bra-
vata, rodomontata, fmargiaffata, s. f .
Brave, adj. [valiant, couragious]
bravo, prode, animofo, corraggiofo.
You are a brave man, vol fete un
brav' uomo, voi fete un galantuomo.
Brave [fine in cloaths] attillato, af-
fettato, pulifo, vefito di gala.
Brave [fine, excellent] bello, eccel-
lente.
He made a brave fpeech, eglifece una
bella orazione.
Brave, s. [a fwaggerer] bravo, bra-
vaccio. ,
Oh brave ! bravo, viva !
Brave, s. [challenge] disfida.
To Brave [to dare, to infult] bra-
vare, if dare, affrontare, infultare.
To brave death, incontrar la morte.
He braves me to it, mi provoca a cio.
To brave [to ail the brave] braveg-
giare, fare il bravo.
Braved, adj. bravato, if data, af-
front at o, infultato.
Bra'vely, adv. bravamente, animo-
famente, coraggiofamente.
Bra'very, s. [courage, valour]
bravura, valentia, s. f. coraggio, ani-
mo, s. m.
This I fpeak not out of bravery, non
dico cio per braveggiare, per fare il
bravo.
Bravery [finery, gallantry] magnifi-
cenza, fplendidezza, pompa, s. f.
Bravo, s. [a man that murders for
hire] un bravo, unfate'llite, un briccone
che amazza per danari.
Bravo ! interj. bravo, grido d'ap-
plaufo.
Bravi'ssimo ! interj. braviffmo,
grido d'applaufo.
Brawl, s. [difpute, fquabble] dif-
puta, contefa, s. f. contrafo, contend]-
mento, s. m.
Brawl [a fort of dance] carola, -s. f.
hallo tondo.
To Brawl [to fcold, to wrangle]
difputare, qucrclare, contendere, flrepi-
tare, gridare, frillare, fchiamazzare,
litigare.
Brawled, adj. difputato, querelato,
contefo, flrepitato, frillato, fchiamaz-
zato.
Bra'wler, s. litigator e, fgridatore,
garritore, riottofo, s, m.
Bra'wling, s. garrimsnto, fgr'ula-
mento, s. fchimazzo, frepito, s. m. dif-
puta, contefa, s. f.
Brawling, adj. ex. [a brawling wo-
man] una garritrice.
Brawn, s. [hard flefli] pctpa, s. f.
parte carnofa.
Brawn [the firmed part of a boar]
la parte piufoda e polpofa d'uii verro.
Brawn, came di verro prcparata all'
Ingl.fe.
Brawn [the arm fo called from its
being muiculous] braccio, coil chiamato
. dal I'uo effere pier: di mufcoli.
The brawn of the arms, il lacerto
dclle braccia.
The brawn of a capon, la polpa dun
capone.
Bra'WNJNESS, s. parte carnofa.
Br a' vv ny, adj. [flefliy, lufty, ftrong]
carnofa, carnuto, membruto, forte, ro-
buflo, polpofo, polputo.
Bray, s. trincca, braga, s. f.
Falfe bray [in fortification, a falfe
trench made to hide the real one] trin-
cea falfa, falfabraga.
Bray, s. raglio, ragghio, il ragghi-
are, il ragliare.
To Bray [to bruife, to pound]
pefare, polverizzare acciaccando.
To bray the ink [among printers]
macinare Vinchioflro.
To bray a fool in a mortar [to wafh
a blackamoor white] peflar Vacqua nel
mortajo, perdere il tempo e la fatica
in cofa che non fa per furtir buono ef-
fetlo.
To bray [as an afs does] ragghiare,
ragliare, il mandar fuora che fa I'afino
lafua voce.
To bray [to cry out] gridare, fri-
dare, alzar la voce, vociferare.
Brayed, adj. peftato, v. To bray.
Bra'yer, s. [an inftrument to tem-
per ink withj macina, s. f. frumento
col quale gli flampatori macinano I'incki-
oflro.
Bra'yer, s. [one that brays like an
afs] uno che ragghia come I'afno. Pope.
Bra'Ying, s. macinamento, pefta-
mento.
The braying of an afs, ragghio a"a-
fino, raglio d'afno, d] fonder e.
Brayl, s. [a piece of leather to bind
up a hawk's wing] bracchiere d'unfal-
cone.
ToBra'ze [tocover, to overlay with
brafs] coprire di rame.
Brazed over, adj. coperto di
rame.
Bra'zen, adj. di rame, di bronxo.
A brazen horfe, un cavallo di bronza.
K A bra-
B R E
B R E
B R E
A brazen face, a brazen-faced man,
tmosfaccialo, uno sfrontato.
To put on a brazen face, ejfere sfac-
ciato, far vifo duro.
To brazen out a thing, mantenere
una cofa con ifacciataggine.
To brazen one out, confondere al-
amo, far/a reftar confufo mantenendcgli
infaccia alcana cofa.
Bra'zier, s. [one who makes or
fells brafs ware] calJercjo, s. m. quello
che fa o •vende tiajidi ratue.
Brazier's wife, calderaja, s. f. moglie
Jj calderaja.
Brfach, s. [the ruin of any part of
the works beat down with cannon]
breccia, s. f. apertura fat/a nelle mura-
glie con cannone onde fi poffa penetrare
alia parte oppofta.
To make a breach in a wall, fare una
breccia ncl muro.
To enter the breach , montar la breccia.
A breach of promiie, maucamento di
promeffa.
A bieach of faith, mancanza difede.
A breach of peace, rottura di pace.
A breach of articles, •violazione di
patt't.
A breach of friendfhip, inimicizia.
Bread, s. [the ftaff of life] pane.
Leavened bread, pane liemitato.
Unleavened bread, pane azzimo, fen-
Xajermento.
White bread, brown bread, pan bi-
anco, pan bruno.
Houlhold bread, pan cafalingo.
Crumb of bread, cruft of bread, mic-
ca, crofta, o crofticcio di pane.
Confecrated bread, pane benedetto,
fane confecrato.
Ginger bread, confortino, s. m.
A ginsjer bread maker, bericxocolajo,
confortinajo, s. m. quegli che fa, e vende
bericuocoli o confortini.
The fweet-bread of a breaft of veal,
anime'.la di •vitel/a.
Sow-bread, s. tartufo, s. f. fpezie di
fungo.
Bread bafket, paniere, s. m. paniera,
s. f. canefiro pel pane.
Bread baked under the a(hes,focac cia,
cofaccia.
To Br e ad, ex. [to bread a porringer
for broth] tagliare del pane per la zuppa.
Breadth, s. [from broad] larghez-
xa, ampiezza, s. f.
A finger's breadth, la larghezza d'un
dito.
Cloth breadth, larghezza o ampiezza
del panno, o della tela.
Break, s. ex- break of day, fulfar
del giortio.
He rifes every morning by break of
day, ft lema ogni mattina al far del
giorno.
A break [in the art of printing]^«-
cio bianco, cioe non iftampato.
To Break, rompere, fpezzare, pret.
ruppi.
To break a flick, romper e, fpezzare
■un baftone.
To break one's own neck, romperfi il
*ollo.
To break one's head, romper la tefta
ad una.
To break afunder, romper per meta,
far due parti d~una cofa.
To break in pieces, mettere in pezzi.
To break one's head with ncife or
chattering, ftordire, fbalordire, tor la
tefta altrui, infajlidire altrui confouer-
chio ftrepito, con troppo cianciare.
To break a conference, interrompere
una conferenza.
To break one's deep, rotnpere ilfon-
no, dtftare, guafiare ilfomw.
To break one's word or promife,
ma near di parola, mane are alia pro-
meffa.
To break one's vows, romper il-voto.
To break one's beauty, ofcurare r al-
trui bellezza.
To break a \\ork, fcozzonare, domare
un cavallo.
To break one's heart, fpezzare il
core, trafiggere il core.
You break my heart with thefe ex-
preffions, quefte efpreffmni mi trafggono
il core.
To break one's oath, iiiolare ilgiu-
ramento.
To break the fabbath, non offervare
il fabbato.
To break God's laws, trafgredire,
iiiolare la legge di Dio.
To break one's back, rompere il doffa
ad uno, flombare uno.
To bieak a cuftom, difufare, di-
tiezzare, difviare, lafciar I'ufo, fvez-
zare.
To break company, lafciar la com-
pagnia, fepararfi dalla compagnia.
To break ground [to open the
trenches] aprir le trincee.
The ftrengthof the wind that caught
them up in the air, broke their fall,
laforza del tiento che li porta per I'aria
fece la loro caduta meno iiiolenta.
His debauches have broken his health,
le fue fregolatezze hanno rcvinata lafua
falute.
To break a jeft upon ene, burlare,
beffare, fchernire alcuno, motteggiar uno.
To break a bufmefs, dichiarare, pro-
porre un negozio.
To break one's mind to one, fvelarfi,
palefarfi, dichiarare ad uno, dire il fuo
fentimento ad alcuno.
To break friendfliip, partir I'ami-
cizia, querelarfi, ceffar d'efer amico.
I'll break with him, non •voglio piu
impacciarmi con lui.
To break, romperfi, fpezzarfi.
Do you think it will break ? credete
che ft romper a ?
The ice breaks, il ghiaccio fi rompe.
To break [as an impofthume] cre-
parfi.
I believe the weather will break, cre-
do che il tempo fi romper a, mi pare ch'il
tempo fa -volto alia pioggia.
To break [to turn bankrupt] fallire,
pref. fallifco.
He broke for ten thoufand pounds,
e fallito di died mila lire fterline.
She begins to break, ella comincia a
perder la fua bellezza, la fua bellezza
fe ne tia.
To break with forrow, confumarfi,
ftruggerfi di malinconia, di dolore.
6
To break final!, fminuzzare, rldurre
in minuzzoli, polverizzare.
To break filence [to begin to fpeak}
rompere iljilenzio.
To break one's belly with meat, cre-
parfi di carne, mangiar troppo carne.
To break one's fides with laughing,
crcparfi fcoppiare delle rifa.
To break wind upward, ruttare,
mandar fuora per la bocca il <veuto che e
nello Jhmaco.
To break one's fait, rompere il di-
giuno, jar colezione.
To break a battalion, rompere un bat-
taglione, aprir e una fquadra.
To break open a door, rompere una
porta.
To break open a houfe, aprire per
forza una cafa.
To break open a letter, aprire una
lettera.
To break loofe, fciorre, fciogliere,.
fcatenare, lafciar andar con empito.
My heart is ready to break, mi
fcoppia il core.
To break forth, forger e, fpuntare.
He broke forth in tears, comincia a
piangere.
To break off, rompere, fpezzare.
To break off company, lafciar la
campagnia.
To break off a difcourfe, tralafciars
un difcorfo.
Let us break off here, finiamola, non
tie parliarno piu.
To break off one's work, tralafciare
il la-voro, lafciare di latiorare.
To break out, verb. neut. ufcire con
fiolenza, crepare, aprirji, far capo;
marcire.
To break out, as water out of a
fpring, forgert, zampillare.
To break out as the lea does, inon-
dare, allagare.
The war breaks out again, la guerree
s"accende di nucmo.
To break out of prifon, romper la
prigione, fcampare, juggire.
To break out into an exclamation,
efclamare, fclamare, gridare ad aha
'voce.
To break out into tears, piagner di-
rottamente.
To break out into unchaft expref-
fions, prorompere in parole difonefte.
To break out into wrath, andare in
collera, adirarfi, fiizzarfi, infuriare.
To break in, entrar dentro impetuofa-
mente, awentarfi, fpignerfi, gittarji con
impeta a che che fifia.
To break in upon the enemy, azr*
•ventarfi contra i nemici.
To break in upon other men's bufr-
nefs, impiacciarfi, intrometterfi negli af-
j'ari altrui.
It is not for one man to break in
upon the province of another, uno non
deve pigliarfe briga 4e° fatti altrui.
To break in upon the refpeft a man
owes to perfons of quality, mancar di
rifpetto a' grandi.
The thieves broke in through the
wall, i ladri entraron per il muro.
To break into a trench, sforzare le
trincee.
To
BRE
BRE
BRE
To break into the enemy's camp,
J "o zare il campo nemico.
"To break into laughter, dar nelle
rifa, fganafciarfi delle rifa.
'To break one's felf of a thing, afie-
nerft da qualche cofa.
To break through, pajfare a tra-
verfo, paj/'ar per il mezzo, farfi
Arada.
To break til rough a fquadron, romper
.uno fquadrone .
To break through difficulties, fupe-
rare le difficolta, sincere le difficolta.
To break up the ground, rompere il
terreno, zappare, vangare il terreno.
The weather breaks up, /'/ tempo Ji
fchiarifce.
To break up [to decamp] fiendare,
levar le tende.
To break up [as aflemblies do] fe-
pararfi, il fepararji d'un affanblea, an-
darfene.
To break up fchool, avere vacanza.
To break down, abbattere, mandare
a terra, rovinare, difiruggere.
Bre'aker, s. rompitore, s. m. che
rompe.
A houfe-breaker, un ladro, uno che
fentra in cafa rompendo la porta quando
tu dormi ofeif ajfente.
A breaker of horfes, fcozzonatore,
s. m.
Heart-breakers [love-locks] ricci di
capelli.
Bre'akfast, s. eolezione, s. f. afci-
tlvere, il mangiare delta mattina.
To eat one's breakfaft, far eolezione,
afciolvere.
To Bre'akfast, afciolvere, far eo-
lezione.
Bre'aking, s. rompimento, s.m. il
rompere, v. to break.
There's no breaking of it, nonfi puo
rompere.
A breaking up of fchool, vacanze.
Upon the breaking out of the war,
nl principio della guerra.
Abreaking of the belly [burftennefs]
crepatura, s. f.
Break-neck, s. precipizio, rompicollo,
s. m.
This will prove a breakneck to your
defigns, quefta rovinera tutti i vofiri di-
fegni.
Bream, s. [a fifb] abramo, s. m.
fort a di pefce.
Breast, s. [that part of the body
which contains the heart and lungs]
petto, feno, s. m.
I am wounded in the bread, fono fe-
rito nel petto.
To have a fore breaft, aver male al
petto.
She has a fine breaft, ella ha un bel
feno, un bel petto.
To keep a thing in one's breaft, te-
ncre una ccfa in petto, tenerla fecreta.
It lies in his breaft, eglifolo lofa.
A bafe and dangerous breaft, un
a/iirna -vile efordida.
Back and breaft [armour] coraz-
za.
Breaft-clotb, gala, s. f. flrifcia di
panno lino che portan le donnt al petto
■elquanto fuor delbufto.
Breaft-plate, petto, s. m. armaduret
the cuopre il petto, pettabotta.
The breaft-bone, I'arco del petto.
Having a great breaft, pettoruto, alto
di petto.
Breaft-vvork [ parapet ] parapetto,
s. m.
Breaft-pain [a difeafe in horfes] an-
ticuore, s. m. malattia di cavalli.
Breaft-high, che arriva al petto, dell'
altezza del petto, che aggiunce al petto
col fuo fommo.
Breath, s. [the air received and
difcharged by the dilatation and com-
preffion of the lungs] Una, s. f. alito,
fiato, s. m.
To take, to draw, or to fetch one's
breath, alenare, alitare, refpirare, pigliar
fiato.
To run one's felf out of breath, cor-
rere Jin che ft perda, il fiato.
Stinking breath, fiato puzzolente.
To the laft breath, fin all' ultimo fof-
piro.
His breath is out of him, e fpirato,
ha mandato fuora V ultimo fpirito.
Shortnefs of breath, afma, afima, am-
bafcia, s. f. malattia che impedifce la re-
fpirazione.
You fpend your breath in vain, voi
parlale al vento, tutto quel che dite non
ferve a nulla.
The leaft breath of commotion, la
minima commozione.
To Breathe, verb. neut. re/pirare,
anelare, alitare, anfare.
He breathes, he is not dead, refpira,
non e ancora morto.
To breathe a pure air, refpirare un'a-
ria pura.
He breathes nothing but vengeance,
non brama che 'vendetta.
To breathe out, efalare.
To breathe through, perfpirare.
To breathe into, or upon, fpirare,
infondere.
To breathe one's laft, fpirare, man-
dar fuora I' ultimo fpirito.
As long as I breathe, tanto che vi-
vero.
To breathe the vein, aprire una ve-
na, c at, 'ar fatigue.
To breathe [to air] feccare, afciu-
gare, difeccare.
To breathe one's felf with running,
efercitarfi alia corfa.
To breathe after a thing, anelare,
a fpirare a qualche cofa.
Breathed, adj. rejpirato, anelato,
c.litato.
Bre'athing, s. alito, anelito, anfa-
mento, refpiro, s. m.
Breathing cafts a mift upon a look-
ing-glafs, il fiato appanna lofpecchio.
Breathing-hole, fpiraglio, s. m. fef-
fura per la quale faria e il lume trapela.
Breathing-time, tempo di ripofo.
Bred, adj. [from to breed] genera-
to, prodotto, caufato.
Bred [brought up] allevalo, nutrito,
amynaeftrato, cofiumato.
Bred a fcholar, allevato, ammacftra-
to nclle let t ere, letterato.
There I was bred and born, H fono
nato ed allevato.
Obftructions which are bred in the
liver, oftruzioni cheftformano net fegata.
Our defire of knowledge is bred with-
in us, ;'/ defiderio ch' abbiamo di fapere
nafce con noi, ci e naturate.
That which is bred in the bone will
never be out of the flefli, chi di gallir.a
nafce convien che rdzzoli.
To brede, v. to braid.
Bredth, v. Breadth.
Bree, s. tafdno, s. m. fpezie di mof-
ca.
Breech, s. [the part on which we
fit] il deretano, le parti deretane.
Breech [in gunnery, the hinder part
of a piece of ordnance] culatta d'arme
da fiuoco o di cannone.
Bear's breech, s. [an herb] brancor-
fina, s. f.
Breeched, adj. che porta le brache.
A boy newly breeched, un ragazza
che comincia a portare le brache.
Breeches, s. [a garment worn by
men from the wailt to the knees] calxo-
ni, s. m. p. brache, s. f. p. quella parte del
veflito che cuopre dalla datura al ginocchio.
To wear breeches, portar le brache.
To wear the breeches [to have the
maftery] portar le brache, ejj'er pa-
drone.
Breed, s". [kind] razza, s. f.
Breed of horfes, razza di cavalli.
A dog of a good breed, un cane di
buono razza.
To Breed [to engender] gencrare,
produrre.
To breed [to caufe] generare, pro-
durre, cagionare, caufare.
To breed [to bring up] allevare,nu-
trire, ammaeftrare, cofiumare, educare.
To breed lice, generar pidocehi.
To breed quarrels, caufare, far na-
fcere delle querele.
To breed youth, allevare giovani.
A worm that breeds in the wood, un
verme che ft genera nel legno.
A woman that breeds, uno donna
gravida.
To breed teeth, fare i denti.
Bre'eder, s. ex. a good breeder,
una donna feconda.
A good breeder of children, unaper-
fona che fa ben allevare ifanciulli.
A breeder of cattle, colui che bada ad
avere molto befiiame bovino e cavallino, e
chefi generi ne' fuoi poderi.
Breeding, s. generamento, s. m.
produzione, s. f. il generare, ilpredurre.
Breeding, s. [civility] civilta, eflu-
matezza, buona creanza, s. f.
Good or bad breeding, buona o cat-
tiva educazione, buona o mala creanza.
The breeding of teeth, il fare* :
denti.
A woman that is breeding, una don-
na gravida.
Bre'eze, s. [a cool wind] venticcllo,
frefco, aura, s. f.
Breeze [gad-fly] tafano.
Brent, adj. [burnt] abbrucciato.
Br et, or Brut, s. [a fifli of the tur-
bot kind] fpezie di rombo, s. m.
BrE'thren, s. plurale di Brother,
fraielli. — E' parola di bibbia, o da chiefa,
o ..'< ; burla.
B R I
B R I
B R I
My beloved brethren, fratelli amatif-
Jlmi.
Brf'vet, s. [a brief, a pope's bull]
breve, brieve, s. m. bolla, s. f.
Bre'viary, s. [a popifh prayer
book] brcviario, s. m. quel libra ovefon
regifrate lore cononiche e tutto I'ufficio
divino.
Bre'viate, s. [a (hort extraJf, or
copy of a procefs, deed, orwriting] com-
pendia, breve rijlretto d'un procejfo.
Bre'vier, s. [a fmall fort of printing
letter one degree fmaller than long pri-
mer] garamoncino.
Bre'vity, s. brevita, s. f.
For brevity - fake, per brevita, per
tjfer breve, per abbreviare.
To Brew [to boil ale, &c] fare
della ccrvogia, o birra.
To brew a plot, ordire o tramare un
tradimento.
As you have brewed fo you muft
drink, chi la fa la paga.
Brew, s. [from the verb] maniera
di far la birra.
Bre'wage, s. [from brew] mifiura
di varie cofe liquide da here.
Brewed, adj. dal <v. To brew.
BRE'WER, s. quello che cuoce la birra.
Brew-houfe, s. hwgo dove ft fa la bir-
ra.
Bre'wing, s. ilfarla birra.
Bri'ar, s pruno, rovo, s. m.
Sweet-briar, rovo, s. m.
To be in the briars, farfra lefpi/ie,
ejfere in augujlie.
He brought me in the briars, egli m'
ha ridotto o tratto in quefto perplcjjita.
To leavecne in the briars, lafciar una
nelle brighe, in travagli, fulle [pine.
Bribe, s. donativa che fi da per cor-
rompere altrui.
Bribes can get in without knocking
at the door, nonfi chiude porta a" dona-
ti-vi.
To Bride [to corrupt with gifts]
corrompere, indurre uno con donativi a
J are quel che non dovrebbe.
To bribe one's judges, corrompere i
fuoi giudici.
Bribed, adj. corrotto.
To be bribed, pigliar I'ingcffo, lafci-
arfi corromper co' prefenli.
B.u'cer, s. corompitore, s. m. quello
the corrompe co' donati'vi.
Bribery, s. [the art of bribing] il
corrompere co' prefenti.
Guilty of bribery, che s'e lafciato cor-
rompere, che ha prcfo Vingoffo.
Brick, s. [earth moulded into a long
fquare figure, and burnt, for building]
mat tone, s. m. pezzo di terra cotta per
kjo di murare,
To make bricks, fare de' mattoni.
Brick wall, muro di mattoni.
To make brick walls [to fwal.ow
meat greedily] mangiare iugordamente,
inghiotlire fenza mafticare.
Brick-bat, J>ezzo di mattone.
Brick, pane d'uit foldo, J'atto prefo
a poco come un mattone.
Brickcla'y, s. [clay ufed for mak-
ing brick] creta adopcrata in far mat-
toni.
Brickdu'st [dull made by pound-
ing bricks] polvere di mattoni, polvert
fattafreganjo mattoni infieme.
Bricklayer, fabbricatore di mattoni,
o muratore, s. m.
Brick-maker, quello che fa i mattoni.
Brick-kiln, fornace da mattoni.
To Brick [to lay bricks] fabbricar
con mattoni.
Bri'dal, adj. [of or belonging to a
bride] fpofereccio, difpofa, appartenente
alia fpofa nuziale.
Bridal, s. [wedding] fpofalizio, S. m.
Bride, s. [a new married woman]
fpofa, s. f. donna novella, maritata di
frefco.
Bride-bed, letto fpofcereccio.
Bride-maids, fanciulle che in lnghil-
terra accompagnano lefpofe net 'tempo della
nozzaper onore.
Brideca'ke [a cake diflributed to
the guells at awedding] chiccaofoccaccia
difrihuita alia compagnia in tempo di
r.ezzo.
Bridegroom, s. [a bride's fpoufe]^o-
fo, s. m, quegli che novellamente i ammo-
gliato.
Bbi'demen, s. 7
Bri'demaids, s. 5 [the attendants
on the bride and bridegroom] giova-
notti e fanciulle che in tempo di nozze
ft anno fervendo la fpofa e lo fpofa.
Bri'destake, s. [a poll fet in the
ground to dance round] pala conficcato
in terra da ballarvi intorna in tempo di
nozze.
Bri'dewell, s. nome cTuna cafa di
correzione in Londra.
Bridge, s. [a paffage made over a
river] ponte, s. m. edificio che Ji fa fopra
I'acqua per poterla pajjare.
A ftone-bridge, un pent; di pietra.
A draw-bridge, un ponte levatojo.
The bridge of the nofe, il rialto del
nafo, il foprojfo del nafo.
The bridge of a lute, or ofa fiddle,
il ponte d'un liuto, il ponticelb d'un vio-
lino.
Bridle, s. [head-ftall] briglia, s. f.
The head-ftall, the reins and bit of
the bridle, la teflicra, la redini, il morfo
della briglia.
To give a horfe the bridle, dar la
briglia al cavallo, allentargli le redini.
To bite the bridle, roderfi i geti.
To Bridle [to keep a horle with a
bridle] imbrigiiare, metier la briglia al
cavallo.
To bridle [to curb one's paffion] do-
mare le fits paffioni, rintuzzarc o mortl-
ficare gli affjtti.
Bridlehand, s. la mono con cui fi
tien la briglia cavalcando, la man finif-
tra.
Bridled, adj. imbrigliato.
Bm'DLiNG, s. I' imbrigiiare.
Brief, adj. [fliort] breve, corto, fuc-
cinto.
Brief [common, rife] comune.
Brief, s. brieve, breve, s. m.
Brief [abltrail] compendia, riftretto,
s. m.
Bri'efly, adv. [in few words] bre-
vemente, fuccinl anient e, in poclie parole.
Bdi'eFNESS, s. brevita, s. f.
Bp.ier, s. pruno [-v. BriarX
Bri'erY, adj. [rough, full of briars]
pieno di pruni, fpinofo.
Bri'gade, s. [a confiderable party
or di virion of a body of foldiers] bri-
gata, s. f.
Frig ad e'er, s. [an officer who com-
mands a brigade] brigadiere, capitan di
brigata.
Briganti'ne, s. [an ancientkind of
armour] lorica all' antica.
Brigantine, s. [a fmall light pinnace,
proper either for giving chace or fight-
ing] brigantino, s. m. picciol naviglio di
forma ft mile alia galea.
Bright, adj. [lucid, lhining] lucido,
lucente, rifplendente, luminofo, brillante,
fcintillante.
A bright ftar, una fella lucente o ri-
fplendente.
A bright night, una natte chiara efe-
rena.
Bright pewter, jlagno lucente.
A bright colour, un colore vivace.
Thorough bright, tranfparente.
_ It is bright, egiorno, il giorno comitt-
cia a fpuntare.
ToBri'ghten [to make bright] pu~
lire, lufrare far lucente.
Bri'ghtened, adj. pulito, luftrato.
Bri'ghtening, s. pulimemo, s. m.
il pulire.
Bri'chtly, adv. pulitamente, chia-
ramente, fplendidamente.
Brightness, s. [ffiiningnefs]^/^-
dore, chiarezza, lucidezza, luce.
Brightness of the ftars, lo fplendore
delleftelle.
The brightnefs of the fun, la luce del
fale.
Bri'gue, s. [quarrel] briga,lite, con-
troverfia, nimicizia, contefa, s. f.
Bri'lliancy, s. [luftre, fplendour]
lucidezza, s. f. fplendore, s. m.
Bri'lliant, s. brillante, diamante
ben t agitata.
Bki'lliantness, lucidezza, fplui-
dore.
Brim, s. orlo, lembo, margine.
The brim of a glafs, I'orlo d'un bic-
chiere.
The brims of a hat, lefalde d'un cap-
pello.
To fill a glafs to the very brim, em-
piere un bicchiere fino all' orlo.
To Brim, empiere ftno all orlo, col-
mare, eJJ'er pieno, ejfer colmo.
A narrow brimmed hat, capello che
ha la.falde ftrette.
Bri'mmer, s. un bicchier trabboc-
cante.
To drink great brimmers, here a bic-
c/iicri trabboccanli.
Bri'mstone, s. fcljo, zclfo, s, m.
minerale.
Brimftone mine, folfanai, zolfanaia,
s. f.
Done with brimftone, folforato, zol-
forato.
Brimsto'ny, adj. fulfureo, pi en di
zelfo.
BRINDIE, or Brindled, adj. [it i3
faid of the coat of a dog ftreaked with
feveral colours, efpecially brown and
black] divifato, vajato, fagginato.
BRJNE,
B R I
B R I
B R I
Brink, s. [fait liquor] falamojo, s. f.
acqua falata per ufo di conferyarvi en-
tro pefci, funghi, olive, eftmili.
As fait as brine, falato come lafala-
tnoja. '
Brine [thefea] il mare. Voce poetica.
The foaming brine, il mare ondeggi-
ante, I'ondsfpumanti.
Brine, s. [tears] lagrime amare.
Bri'nepit, s. pozzo d' acqua fa-
lata.
To Bring, verb. aft. portare, traf-
ferire una cofa di luogo a luogo, arrecare,
recare.
Bring me my hat and fword, portami
il mio cappello e la miafpaJa.
Bring him along with you, txenatelo
con ejfo vol.
To bring to light, mettere in luce,
produrre alia vifta delle genti.
To bring a child into the world, met-
tere al mondo unfigliuolo.
To bring dinner in, portare in ta-
•Vila.
To bring to poverty, ridurre in mife-
ria o poverta.
To bring to nought, annichilare, ri-
durre al niente.
To bring to reafon, fare flare afe-
gno, render capace.
To bring ill luck, portare ma! au-
gur io.
To bring word to one, far fapere
qualcke cofa ad uno, informarlo.
Bring me word if he is at home, fa-
temi fapere s'egli e in cafa,fappiatemi dirt
s'egli e in cafa.
To bring deep, far dormire.
To bring an aftion againit one, ci-
tare in giuflizia.
To bring twoperfons together, to re-
concile them, metier d'accordo due per-
fone, pacificcrle.
That will bring you to the gallows,
It torche non vi mancheranno fe fate cio.
I ihail never bring him to do it, non
potro mat perfuarderglielo , non olterrb mat
da lui che lofaccia.
To bring a caufe about again, to-
minciare tin procejjb.
To bring a defign about, venire a
fine delfuo difegno.
To bring away, portar via.
To bring back again, riportare, di
nuovo portare, ricondurre.
To bring one back to his duty, tirare
uno al fua dcvere, ridurre uno al fuo do-
iiere.
To bring forth a child, partorire.
To bring forth before the time, fcon-
ciarfi, abortire.
To bring forth a prifoner, prefentare
mi prigioniero.
To bring forth witnefles, produrre i
teflimoni.
To bring forth fruits, produrre, por-
tar frutti.
To bring on, impegnare, intrigare.
To bring oS',Jbrigare, liberare, caver
S'imkraglio.
To bring off [to dilfur.de] dijfuadere,
far mutar penfiero.
To bring over, portare, recare.
To bring one over to one s lid;, iirar
uno cUillafua parte*
To bring under, fommettere, fottomet-
tere, fottoporre, fog%iogare.
He has brought the whole coun-
try under the king's obedience, ha
fottotneffo tutto il paefe all' cbbedienza
del re.
To bring \r\,fare entrare, inlrodurre.
Bring him in, faielo entrare.
To bring one in [to prefer him] a-
vanzare, ingrandire uno.
To bring or dr? w one in, imbrogliare,
intrigare uno in qualche affare.
To bring a thing cunningly in a dif-
courle, inlrodurre con arte qualche cofa
nel difcorfo.
To bring one in guilty, condannare
alcuno, dichiararlo colpevole, o reo.
To bring one in not guilty, affolvere
uno, dichiararlo innocente.
To bring a man in a paflion to him-
felf, addalcire, mitigare, placare lira di
qualcheduno.
To bring low, abbattare, abbaffare,
umiliare.
I could not bring myfelf to it, non ho
potuto rifohvermi a cio.
To bring to perfeftion, perfezionare,
dar perfezione, finire.
To bring a thing to pafs, effettuare,
mandare ad effetto, feguire, compire, dar
compimento.
The familiarity of dangers brings us
to the contempt of them, la familiarita
de" pericolifa che noi li fprezziamo .
To bring to agreement, metter d'ac-
cordo, accordare, riconciliare, rapacifi-
care.
To bring one to his wits again, far
tornare uno infefleffo.
His age has brought his body to the
ihape of a bow, Veto, ha refo ilfuo corpo
cwvo come tin arco.
He has brought that to a mode, ne ha
fatto venire la rnoda.
To bring one into danger, efporre al-
cuno a qualche peticolo.
To bring aman into a fool's paradife,
pafcere uno di vane fperanze.
To bring a thing into queftion, efa-
minare una cofa, dibattere una cofa.
To bring into debt, indebitare.
To bring into favour, mettere ingra-
zia.
To bring a thing into the ballance
with another, comparare, paragonare,
mettere in competenza una cofa non un"
altra.
To bring clofe to, avvicir.are, accof-
tare.
To bring one to his death, caufare la
morte d alcuno.
To bring a thing to one's remem-
brance, far ricordare alcuno di che che
fia, rimetterghclo nella memoria.
I cannot bring him to learn his leffon
by heart, non pofl'o jargli imparare la
fua tezione a matte.
To bring one out of trouble, Ievare
uno d'impaccio o di fafiidio.
To bring out a ltory, recitare o dire
una novella.
I can't tell how to bring it out, non
faprei raccontarvelo.
To bring over, traffortare.
That farm brings him in an hundred
pounds a year, quel podere glifrutta cent*
lire jlerline all' anno,
To bring up a child by hand, alle-
vare un fanciullo colla pappa.
To bring up a child to good man-
ners, allevare, accoflumare, coflumare
bene un fanciullo.
I bring up all my children to my
trade, faccio imparare a tutti i miei
figliuoli il mio mefliere.
To bring up the rear, comandare la
retroguardia.
I bring up all I eat, vo'rni/o tutto quel
che mangio.
To bring up phlegm, fputare della
bile.
To bring up to one's hand, allevare
uno allefue voglie.
To bring mifchief upon one's felf,
tirarfi addoffo difgrazia.
To bring down [to humble] abatte--
re, abbaffare, umiliare, debilitare.
To bring down the price of a com-
modity, far calar di prezzo una mer-
canzia.
Bri'ncer, s. portatore, s. m. porta-
trice, s. f. che porta.
A bringer up of children, quello 9
quella che alleva ifanciulli.
Bri'nish, adj. [from brine] falmaf-
tro, che tien dclfalfo.
Bri'nishness, s. [faltnefs] la qua-
lita dell' acqua falfa.
Brink, s. orlo, lembo, s. m. rip a,
s. f.
The brink of a well, lorlo d'un
pozzo.
To be upon the very brink of a pre-
cipice, effere propria full' orlo d'un preci'
pizio.
To be upon the very brink of ruin,
effer in pericolo di rovinafi.
Bri'ny, adj. [from brine] falato.
The briny depths, il mare.
Bri'ony, s. [a fort of herb] brionia,
s, f fptzie d'erba.
Briony [the wild vine] vignafalva-
tica.
Brisk, adj. [lively] vivace, allegro,
fvegliato, vijpo.
Brilk [jovial, merry] allegro, giocofo,
lieto, allegro, giojofo , feftevole .
Brisk [vigorous] vigorofo, rigoliofb,
forte, gagliardo.
We gave them a brifk charge, gl' in-
calzammo vigorofamente.
A brifk gale of wind, un vento frefco.
Bi iik wine, vinofrizzante.
To brilk up [to come up brifkly] av
vanzarfi, farji innanzi con franchezza*
Bri'sket, s. il petto d'un animate.
Bri'skly, adv. vigorofamente, ri-
gogliofamente, grovialmente, gagliarda-
mente, lietamente.
We received the enemy brifkly, in-
contrammo Vinimico animofamente.
To drink brifkly, here profufamente.
To come off brHk\y,Jbrigarfi d'un af-
fare animofamente.
Bri'skness, s. [livelinefs] vivaci-
ta, s. f. vigore, s. m.
Brifknefs [merrinefs, gaiety] allegria, ,
gioja, giulivita, ilarita, vivezza, gio-
condita, s. f.
Bristle, s. [ftrong hair ftanding on
the
B R O
B R O
B R O
the back of a boar] ft tola, s. f. pclo che
ha in fulfil della fchiena il porco.
To Bristle, ftar fu per punt a come
le fietole fauna, Shakefp.
To briltle a fhoemaker's thread, fe-
lolarc dello fpago, come fa V calzolajo o'l
ciabattino.
Bri'stling, adj. eretto a mo' di
fetola.
Bri'stly, adj. [full of bridles] felo-
hfo.
Brit. s. name d'un pefce. Carew.
Bri'ttle, adj. [apt to break, frail]
fragile, frale, fie-vole, che agevolmentcfi
romfc.
Bri'TTLeness, s. fragilita, fragil-
ezza, fralezza, s . f.
Bri'ttly, ad v. fragilmenie, dcbol-
mente.
Brize, s. [the gadfly] eftro affdlo,
infetto fo/ante che ft ficca nella pclle delle
beflie boinne fpczialmente, e le J a corrcre
come matte pungendole.
Broach, s. [fpit] fpiedo, fchidione,
fchidone, ftidione. s. m.
To Broach [to fpit] mettere nello
fpiedo, infilzare nello ftidione.
To broach [to tap a veffel] fpillare
una botte, mctter mano ad una botte.
To broach a lie, indenture unabugia.
To broach, [to fprcad abroad] di'vul-
gare, pubblicare.
To bi oath an herefy, dififeminare un'
ercfta.
Bro'ached, adj. [fet on the fpit]
neffo alio fpiedo.
Broached [tapped] fpillato.
Broached [fpread abroad] di-vulgato
diffeminato, in<ventato.
Bro'acher, s. [author] autore, in-
•ventore.
He was the firft broacher of that he-
refy, egli fu il capo, o fondator di quella
erejia.
Brocher, s. [fpit] fpiedo, fchidione,
fchidone, ftidione.
Broad, adj. [wide, extended in
breadth] ampio, cftefo in largezza.
Broad [large] largo.
Broad [clear, open] chiaro, aperlo.
Decay of piety.
Broad, [grofs, coarfe] rwvido,groffa-
lano.
Broad [obfeene, fulfom] ofceno, fto-
machevole.
Broad [bold, not delicate, referved]
audace, ardito, baldanzofo, che non ha ri-
guardo, che non ha dtlicatczza.
Broad cloth, panno largo, o ampio.
Broad day-light, gicrno chiaro.
At broad noon, in ful mezzo giorno,
A broad piece, una moneta larga.
Broadfide, s. [a difcharge of the guns
of one fide of the ihip all at once] s. f.
lo fcaricare di tutti i cannoni delfiaiico
d'un <vafcello alia 'volta ; fah'a, fcarica,
fparo.
We gave them a broadfide, noi tiram-
mo fopra di loro uno fparo di cannonate.
Broadfide, s. [the fide of a ihip] ;'/
fianco d'un wafcello.
Broadfide, s. [in printing, a fheet
of paper printed only on one fide] foglio
di carta Jlampato folamente de una
$arte.
To make broad, jlargare allargare,
dilalare.
To grow broad, flargarft, allargarfi.
A broad weaver, tejitore di drappi.
The broad of an oar, la pala del re-
mo.
Broad, adv. [to fpeak broad] parlar
geffamente.
Broad awake, affato defto, appieno
five glint o.
Broad faced, che ha una gran faccia.
To Bro'aden, v. n. [to grow
broad] flargarji allargarfi, crefcere in
larghezza.
Bro'adly, adv. largamcnie, ampia-
mente.
Broadly [in fpeech] geffamente, col-
la bocca plena.
Bro'adness, s. [breadth, extent
from fide to fide] larghezza, ampiez-
xa.
Broadnefs, s. [coarfenefs, fulfom-
nefs] rufticita, ofcenita.
Bro'adsword, s. [a cutting fword
with a broad blade] fpada tagliente,
fpada con lama larga.
Bro'advvise, adv. [according to
the direction of the breadth] feconda la
larghezza, a feconda della larghezza.
Bro'cade, s. [a fort of cloth wrought
with gold and filver] broccato, s. m.
Broca'ded, adj. [dreft in brocade]
'veftito di broccato.
Brocaded [woven in the manner of
a brocziit;~\tef/uto a mo' di broccato.
Broca'ge, s. v. Brokage [the gain
gotten by promoting bargains] giidag-
no del fenfale.
Brocage [the hire given for any un-
lft w ful office] paga data a un trifto per
mal opera fattagli fare.
Brocage [the trade of dealing in old
things] il meftier del ferravecchio, del
rigattiere.
Bro'ccoli, s. [a fpecies of cab-
bage] broccoli, fpczic di ca-volo.
Brock, s. [a wild beaft alfo called
badger] taffo s. m, animale che dorme
affai come i ghiri.
Brocket, s. [a buck or hart of two
years old] cerviatto, e cernjietto , s. m.
ccrvo giovene di due anni.
Brogue, s. [a kind of (hoe] foggia
di fcarpe ufate in Irlanda, per lo piti di
legno.
Brogue, [a corrupt dialeft] parlar
corrotto, fwuella catti-va.
To Bro'ider [to adorn with figures
of needle-work] ricamare, adornar di
ricamo.
Bro'idery, s. [embroidery, flow-
er-work] ricamo, il ricamare, Tickell.
Broil, s. [tumult] tumidio, diftur-
bo, romore fracaffo di popolo follcvato.
Broil [quarrel] querela, difputa, rif-
fa, contefa. s. f.
To Broil [todrefs orroaft meat on
the coals] arroftire fopra la graticola, o
fopra le brace.
To broil [to be in a heat] aver
caldo.
Broiled adj. arroftito fopra la gra-
ticola ofopro le brace.
Broiled meat, braciuola, carbonata,
s. f.
BRO'ILER, s. quello, o quella che Of'
rofte fopra la graticola o fopra le brace.
Broka'ge, s. [the bufinefs or trade
of a broker] il meftiere d'un fenfale.
Brokage or Brokerage [the hire or
reward of a broker] fenferia, s. f. la
mercede dovuta al fenfale fer le fuefati-
che ft fcrive anco Brocage.
Eroke or Broken, adj. [from to
break] ratio, fpezzaio, damato, 'viclalo.
A broken fpirit, un animo dimeffo.
A broken week, una fettimana nella
quale 'vi fa qualche fefta
Hell broke loofe, Vinfernoft fcateno.
A broken (ittft.-unfonno interrotta.
A broken or mixt language, una lin-
gua corotta.
To fpeak broken Englifii, parlare In-
glefe fcorrettameute, allaforeftiera, emale.
Broken winded, bolfo, che refpira con
difficolta.
Broken meat, minuzzoli, briccioli di-
carne, a-vanzi, di came.
Broken bellied, rotto, allentato, crepato.
Broken handed, ftroppiato dello mano.
To Broke [to contract bufinefs for
others] contrattar negozi per altri.
Bro'kenly, adv. [without any re-
gular feries] interrottamente.
Bro'ker, [feller of old cloaths] ri-
gattiere, s. m. ri-venditor di veftimenti,
e di maffarizie ufate.
Broker's row, rigatteria, s. f. ghetto,
s. m. luogo do-ve ft rivendono rueftime?iti
ufati.
Broker [procurer of bargains] fen-
fale, s. m-
A pawn-broker, ufuriere, ufurajo,
s. m.
Brokera'ge, s. fenferia. i>. Broc-
age.
BronchocE'le, s. tttmore che nn-
ene in una parte dell' afpera arteria,
gozzo, s. m.
Bro'nchial, 7
Bro'nchick, i appartenente alia
gola. Termini tnedici.
Broncho'tomy, s. quella opera-
zione die apre laftrozza per inciftone on-
de una ptrfona non rimanga foffocata.
Brond, s. brando, parch poetica, e
lofteJJ'o che brand.
Bronze, s. bronzo, fpecie di met alio
fatto principabnente di rame.
Bronze, medaglia fatta di bronzo.
Brooch, s. giojello, ornamento di
giogelli.
To Brooch, adornar di giogelli.
Brood, s. [a company of chickens
hatched by, or going with one hen] co-
•vala. s. f.
A brood of chickens, una cavata di
pulcini.
A brood-hen, chioccia, s.f. lagallina
quando ccva Vuo-va e guida i pulcini.
Brood [offspring] prole, profapia,
fchiatta, razza, ftirpe, s. f.
To Brood [to fit upon the eggs as
fowls do to hatch them] co'uare, loftar
degli uccclli in full' iwva per rifcaldarle,
acchioche .lafcana.
Bro'oding, s. covatura, s. f. il co-
n>are.
Brooding, adj. covante. ex. [a brood-
ing time] cQvaturf, il tempo del co-vare.
A brood-
BRO
BRO
BRU
A brooding pigeon-, cohtmba tovante, I cannot yet be brought to do it, non
Bro'ody, adj. che cava, in atto di pajfo ancora rifolvermi afarlo.
etvare V uonja.
Brook, s. [rivulet] rufcello, s. in<
picciol ri<vo d'acqua.
A little brook, un rufcelletto,
Bro'oklimE, s. forta d' aequo.
To Brook [to hear patiently] fof-
ferire, tollerare, inghiottire un oltraggio.
Broom, s. [a plant fo called] ginef-
tra, s. f.
A broom [a befom] feopa digineftra.
Sweet broom, tamarifco, s. m,
Bro'omland s. [land that bears
brooms] terreno che produce gineftre.
Bro'omstaff? s. [the ftaff to
Broomstick 5 which the broom
Is bound] il manico della fcopa, quel leg-
no a cut e legato lofcopa.
Brought to bed, partorita
He cannot be brought off from it,
non c'i modo di fmucverlo da cio.
Brought, e prcterito del merbo to
bring, I brought, io portal.
Brow, s. [the part of the face above
the eye] f route, s. m. f.
Brow [eye brow] ciglio, s. m. pi.
ciglia, s. f.
To bend or knit the brow, arricciare
o increfpar la front e.
To clear up the brow [to look mer-
rily] moftrarfi allegro, fare un njifo al-
legro, o lieto.
Brow [confidence] ardire, s.m.ardi-
tezzo, sfacciataggine. s. f.
He has not brow enough to affert it, la
Bro'omy adj. [full of broom] pie- fua sfacciataggine non e tanto da aflerirlo.
no di gineftre. To get one's livelihood by the fweat
Browsed, adj. pafciuto.
Bro'wsino, s. ilpafcerfi.
To go a browfing, andare al pafcolo,
Broyl, <v. broil.
Bruise, s, ammaccammento, s. m.
ammaccatura, fchiacciatura, s. f.
To Bruise [to break fmall] am-
maccare, fchiacciare, rompere, infra-
gnere, peftare.
To bruife fait, pejlare delfale.
To bruife nuts and almonds, fchiacci'
are delle nocciole e delle mandorle.
To bruife [to beat black and blue]
■ammaccare acciaccare, far li-vido.
To bruife one's arm by a fall, am-
maccarji un braccio cafcando.
Bru'ised, adj. ammaccato, fchiac-
ciato, inj'ranto, alliziidito.
Bruit, s. [rumour, noife] romore,
Jlrepito.
To Bruit a thing abroad [to report
Broom-rape [choke weed] pifciaca- of one's brow, •vi'vere delle fue braccia or fpread it abroad] dar 'voce, far cor-
ne, s. m. forta d erba.
A broom-clofe, un gineftreto.
Butchers-broom, mirto falnjatico.
Brooming of a (hip [is the burning
off all the filth (he has contracted on her
fides, with broom, rufhes, or ltraw] il
ncttdre un 'vafcello bruciando con ginef-
tre, giunchi, o paglia tutte I'irnmondizie
tontratte ne'fanchi.
Broth, s. [the liquor in which flefh fere alia fomnitA d'imacofa.
is boiled] brodo, s. m. To Brow-beat [to look difdain
a de' propri fudori. rerfama di che chejifia.
The brow of a hill, ciglio, ciglione, 'Tis bruited abroad, corre 'voce.
s. m. la cima d' un monte. Bru'mal, adj. [winterly, hyemal]
The brow of aplain, V cftremitd, d'una brumale, di *vemo.
pianura. Brunt ; s. [ a (Fault, onfet, brufh ]
Brow-antler [the firft ftart which urto, ajfalto, impcto, combattimento, s.m»
grows on the head of a ltag] coma pic- If you be able to bide the firft brunt,
dole (Tun cer-vo.
To Brow [to be at the edge of] ef-
fe potrete far tefta al prima impeto.
Brunt [crol's accident] difaftro, acci-
dente, s. m. difgrazia, s. f.
Brush, s. [to brum cloaths withal]
Jelly-broth, confumato, s. m. pe-ver- fully or haughtily upon] pare il vifo fpdzzola, grandta, s. f. mazza difcope
ado, s. f. aequo nella quale abbiano
bollito polli o came tanto che iiijieno con-
fumati dentro.
Brothel, s. 7
Brothel-House, 5 [a bawdy-
houfe] chiajfo, bordello, s. m.
He that haunts brothel-houfes, bor-
delliere, puttaniere.
Bro'ther, s. fratello, s. m. //.
brothers o brethren.
An elder brother, fratello primogeni-
to,fratel maggiore.
A younger brother, fratello minore.
Brother in law, cognato.
Fofter-brother, fratello di latte,
brufco, pare il 'vifo dell' arme, guardar
una torva?nente, con cipiglio difuperbia o
di fuperiorita.
Bro'wbound adj. [crowned] coro-
nato, cinto di corona.
Bro'wsick, adj. [dejected] mania-
cotiofo, col 'vifo pieno di maninconia.
Brown, adj. bruno.
Brown hair, capelli bruni.
A brown woman, una bruna, una
donna bruna.
Brown paper, carta ftraecia.
Brown bread, pan nerot
Brown blue, li-vido.
Bro'wnbill, s. arme antica del/a
A brother of the quill [an author] fanteria Inglefe.
un autore. To make brown, hnbrunire, imbru-
A brother of the brufh [a painter] nare, far bruna. pref. imbrunifco.
un pittore. To grow brown, imbrunire.
col quale fi fpazza.
A flioe brufh, fetola, s. f. fpazzola
fat to di fetole di porco per net tare lefcarpe.
A painter's brufh [a pencil] pennet-
lo di pittore.
A plailterer's brufh, penello col quale
s'imbiancano le mura.
Brufh [faggot of flicks] fafltllo di
rami fecchi.
Brufh [brunt, pudi, fight] urto, im-
peto, combattimento, incontro; cozzo, s. m.
To give one a brufh [to come up to
him fmardy] a-weutaifi, fpiguerfi, git-
tarji con impeto fopra ad alcuno.
Brufh maker, quello che fcttt) e
granate.
Brufh wood, flipa, s. f. fterpi, ta-
gliali, o legname minuto daj'ar j'uoco.
To Brush, [tocleanfe with a brufh]
Brotherho'OD, s. [brotherly uni- To make the (kin of a young pig fpazzolare, nettare colla fpazzola.
on] fratellanza, s. f. diineftichezza, in- look brown, rofolare un porcello.
trinjichezza fratellcvole.
Brotherhood, [fraternity] fratcrnitd,
adunanza fpirituale, compagnia, confra-
ternita.
Bro'therly, adj. f rater no, f rater -
nale, fratellevole.
Brotherly love, amore fraterno.
Somewhat brown, crunazzo, brunot-
to, bruniccio, alquanto bruno.
To be in a brown ftudy, Jlar penfi-
erofo o penfofo.
Bro'wnness, s. [a brown colour]
bruuezza, color bruno.
Bro'wnish, adj. brunaz
Brotherly, adv. fraternamente, fra- to bruno, brunetta, bruniccio,
telle-volmente. Bo'wn study, s. [gloomy medita-
Brought, adj. [from to bring] tions] il'meditare di cofe trifle, piene
portato, condotto, rv. To bring. di malinconia.
Let him be brought to me, fate che To Browse [to cat branches or
•vengadame. fhrub*] mangiar foglie o erbe, come fan
He was upon their prayers brought le bejlie.
to the ule of his tongue, rico<vero ta pa- To Browfe, v. n. [to feed] pafcerji,
rola per mezzo delle loro preghiere. pafcolare.
I am now brought to fuch apafs,_/a- Browse, orbrowfe wood, s. [young
no adejfo ridotto a taltermine. fprouts of trees that (hoot early in the
See what I. am brought to, vedi a che fpring] foglie o erbami teneri di cui ft almente, inumanamente
J on giuuto. pafcono le bejlie.
To brufh, v. n. [to move with haftej.
muo-verfi in fretta.
To brufh, v. n. [to fly over, to
fkim lightly] toccar leggermente nel pa[~
far con fretta.
Brushed, adj.fpazzolato.
Bru'sher, s. quello, o quella cl»
o, alaquan- fpazzola.
Br it's hy, adj. felotofo, fatto a mtp
di fpdzzola.
Brutal, adj. brtitak.
Bruta'lity, s. [beaftilnefs, bru*
tifhnefs] brutaiita, beftialitd, s. f.
To Brutali'ze, v. n. [to grow
brutal or favage] diirentar brutale, di-
•ventar faluatico, injcl<vatichirfi.
To brutalize, render brutale, render
falvatico.
Bru'tally, adv. brutalmenfe, beft'*
Brutf,
B U C
B U F
B U L
Brute, s. un bruto, una beflia.
A brute beaft, un bruto, una beflia.
Brute, adj. infenfato, faliiatico,
irragione-vcle, a/pro, feroce.
Briitenefs, s. [brutality] brutalita.
Bru'tish, 'adj. brutale, bcjiiale, di
bruto.
Bro'tishly, adv. brutalmente, be-
fualmente.
Bru'tishness, s. [beaftlinefs] bru-
talita, bejlialitd, fal-vatichezza, s. f.
Bry'ony, s. [an herb] briunia, s. f.
fpezie d'erba.
Bubble, s. [abladderin water] hol-
la, biibbola, s. f. fonaglio, s. m. ri'gon-
Jiamento, che fa I'acqua quando pio-ve a
quaniC clla bolle.
Bubble [trifle] bagatella, s. f. cofa
di poco momenta.
Bubble [a filly fellow, a cully] un
gonzo, un goffo, uno fciocco.
To make a bubble of one, truffare,
ingannare, giuntare alcuno, piantarla ad
alamo.
To Bubble [to run with a gentle
noile] correndo mormoreggiare.
To bubble up, bollire, gorgogliare,
crofciare.
Bu'bbling, s. iltruffare, il giuntare.
Bubbling up, bollnncnto, gorgoglia-
tr.ento, s. m.
Bu'bby, s. [a woman's bread] mam-
viella, poppa, s. f.
Bubo, s. [a tumour in the groin]
tincone, s. m. pnjlema nell' anguinaja.
Buce'ntaur, or Bucentoro, s. [a
ftately galley in which the Doge and
Senate of Venice goannually on Afcen-
fion Day to efpoufe the fea, by throw-
ing a ring into it] bucentoro.
Buck, s. [the male of fome wild
beafts] il mafchio d'alcune bejlie fal-va-
tiche, ex.
A buck goat, becco, s. m. il mafchio
della capra domcjiica.
A buck, un daino. II femminino e
Doe.
A buck coney, un coniglio.
A buck [a lye made of afhes] bucato,
s. m.
Buck aflies, cenere da bucato.
Bu'ckmast [the malt of beech] ghi-
anda di cerro.
Buck's horn [an herb] gramigna, ca-
prinella, s f.
Buck-wheat, miglio, s. m.
Buck- flail [a large net to catch deer
in] fpezie di rcieda pigliar cer<vi.
To buck,/«iv il bucato.
Bu'cket, s. [a pail made of leather
or wooc\~\ fecchia, s. f. catino, s. m,
Bu'c king, s . fare il bucato.
Bucking tub, tinozza da farw il
bucato.
Bucking cloth, tela che fi mette fopra
pannilini quando ft fa il bucato.
Bu'ckle, s. [a four fquare or round
ring with a tongue] fibbia, s. f.
The tongue of a buckle, /' ardiglione
d" una fibbia.
A little buckle, unafibbietta.
Buckle [ curl ] riccio, s. m. ciocca,
0. f. capelli innanellati.
To Buckle [to tie with a buckle]
effwbiare, congiugnerc infieme con Jibbia.
To buckle to one's bufmefs, applU
carfi o badare a' fatti fuoi.
To buckle [to prepare for war] pre-
pararfi, accignerfi, apparecchiarfi alia
guerra. Non e in up in quclpofenfo.
He buckles himfelf wholly to his
ftudy, i'aplica unicamente allofiudio.
To buckle or yield to one, cedere,
renderfi, o fommeterfi a qualcheduno.
To buckle to one's way, uniformarji
all altrui umorc.
To buckle [to put into buckles] in-
vanellare.
Bu'ckled, adj. affibbiato, innanel-
laio.
Bu'ckler, s. [a piece of defenfive
armour] fcudo, s. m. arma defenfi-va.
A buckle maker, unofcudajo.
A buckler of beef, [a piece cut off
from the furloin] i pezzo di hue tagliato
dalfiletto.
Buckler-thorn, fpinamagna, s. f.
To Buckler [to fupport, to defend,
to (hitldj proteggere, defendere, fare
fcudo.
Bu'ckram, s. [a fort of flrongcoarfe
linen cloth ftift'ened] bucherame, s. m.
forta di tella.
Bu'cksom, <v. Buxom.
Bu'cksomness, <v. Buxomnefs.
Bu'ckthorn, s. [a fort of thorn]
fpinamagna, s. f. fpiuagiudaica, s. m.
fpezie di pruno.
Buckthorn-berry, baco di fpiuagiu-
daica.
Buco'lick, s. [paftoral fong or
poem] bucolica, s. f.
Virgil's Bucolicks, !e Bucoliche
di Virgilio.
Bud, s. [bloflbm, young fprout] bot-
tone, germoglio, pollonc, rampollo, fprucco,
s. m. boccia, s. f.
A. role bud, un bottom di rofa.
The bud of a vine, gemma, occhio di
•vigna.
Dear bud, caro mio, voce colla quale le
donne accarezzano i loro viariti.
To Bun [to put forth buds, to bur-
geon or bloom] germinare, germogliare,
gettare, mettere, mignolare, pullulare.
To Budce, v. n. [to ft.ii] muo-verfi.
Budge, s. [lamb's fur] pelle d'ag-
nello.
A budge [one that (lips privately into
a houfe to Ileal] un mariuoh, una ch' en-
trafecretamente in una cafa o altro luo-
go, e fi s'appiatta per rubare.
Budge barrel [a little tin powder bar-
rel] bariletto da metterw dento della pol-
•vere.
Bu'dget, s. [a bag or pouch] bol-
gia, <valigia, s. f.
Bu'dget, s. [(lore, dock] prcv-
•vifwne, capitale.
Buff, s. [a wild ox] bufolo, s. m.
animal nolo da gicgo.
Buff [leather of buff] cuojo di bufolo.
BufF-coat, un abito fatto di cuojo di
bufolo.
Blind-man's-buff, ilgiuoco della cieca.
To buff, [to ftrike] percuotere. J.
Buffalo, [a kind of wild ox]
bufalo.
Bu'ffet, s. [a blow, a box on the
earffchiaffo, s, m. guanciata, s. f.
BufTet[cupboard,repofitory for platf ,
China ware, &c] credenza, credcnzie-
ra, s. f. armddio, s. m. quel luogo doi'.'
fi difiendon i piateili e largenteria per h
fer-vigio della ta<vola.
To buffet, verb z&.fchiaffeggiare.
Bu'ffetted, ad], fchiaffeggiato.
Bu'ffle, o>. Buffalo.
Buffle-head, un minchione, un balordo,
uno fciocco, un pecorne.
To Bu'ffle, v. n. [to puzzle] im-
brogliarfi. Swift.
Buff'oon, s. [merry jefter] buffone,
giullare, s. m. uno die ha a per profeffione
il trattener con buffonerie.
To play the buffoon, buffonare, buf-
foneggiare fare il buffone.
Buffoon-like, buffonefco, piacevole,
graziofo.
Buffoonery, s. buff oner ia, buff a,
burla, beffa, baja, s. f.
Bug, s. [an infect] cimice, s. m.
A may-bug, bruco, s. m. fpezie d'in-
fetto volatile.
Bug words, parole fere.
Death is a bug word, la morte e una
parola terribile.
Bugbear, fantafima, befana, s. f. fpa-
•ventacchio, s. m.
To Bugbear one, fpwventare al-
cuno, far paura ad alcuno.
Bu'ggy, adj. [abounding with bugs]
pien di cimici.
Bugle [a kind of glafs] una forta
di bigchiere.
Bugle [an herb] as' erba cheguarifct
la piaghe.
A bugle horn, corno dacaccia.
Buclo'ss, s. [a fort of herb] bug-
leffa, s. f. erba not a.
To Build, verb. ait. fabbricare, edi-
ficare.
Fools build houfes, and wife men
buy them, i mattifabbricano le cafe, e i
favi le comprano, cafa fatta e •vigna po*
fla non fi paga quanta cofa.
To build caftlesin the air, chimeriz-
zare, ghiribizzare, fantafiicare, arzi-
goglare, fabbricar cafielli in aria.
To build again, rijabbricare, riedi-
ficare.
To build up, finire di fabbricare.
To build a city, fonaare una citta.
To build upon one, confidarfi, fidar-
fi,far capitale di qualcheduno.
I build upon your word, mifido alia
•voftra parola.
Bui'lded, •v. Built.
Bui'lder, s.fabbricatore, s. m. quel-
lo che fabbrica.
A chief, or mafter builder, uncapo-
ma/lro di muratori.
Bui'lding, s. fabbricazione, s. f. il
fabbricare.
Building [edifice] edificio, s. m. ca-
fa, fabbrica, s. f.
The art of building, I'architettura.
He hath undone himfelf by building,
j'f ro<vinato a fabbricare.
Built [built up] fabbricato, edifi-
cato.
Dutch built, malfalto, grofolano fat-
to all' Olandefe.
Bo lb, or bulbe, s. [any root that
is round, and wrapped with many (kins
or
B U L
BUN
B U O
•r coats, as onions, tulips, &c] bul-
bs, s. m. barba o radiee d'alcune pi an-
te, la quale diciamo communementc Ci-
polla per la fomiglianza eke ella ha con
effa.
The bulbe [the apple of the eye] la
puji'la del occhio.
Bulbaceous, adj. 7
Bulbous 5 [ having a
round head in the root] bulbofo, che ha
la radiee come una clpolla.
A bulbous plant, una pianta bulbofa.
A bulbous loot, una cipolla.
To Bulge, ?. n. [to take in water,
to founder] far aequo, affondarft, e di-
cefi delle barche 0 na-vi.
ABu'limv, s. [a canine or infati-
able appetite] fame canina 0 infazia-
bile, bulima.
Bulk, s. [maflinefs] maffa, mole,
s.f.
Bulk, s. [bignefs] grandezza, grof-
fczza, s. f.
To fell one's wares by the bulk, njen-
dere le fte tnereanzie ah* ingreffo.
He has left the bulk of his eltate to
his fon, egli ha lafeialo il groffo de'fuoi
beni al fuojigl.uoh.
A bulk [a ttall before a ftiop] defco,
ceppo, s. m.
The bulk of a man's body, troneo,
bufto, s. m.
The bulk of a fhip, feaffo, gufcio,
eorpi di nwviglio.
To break bulk, faccheggiare, 0 met-
tere afacco tin <vafcello.
Bulk head, s. [a fea term] fepara-
xione, 0 fpartimento in un •vafcello fatto
di ajfe.
To Bulk out, far ventre, piegare
innanzi.
Bulky, adj. [of great fize or fta-
ture] grande, groffo, di grande altezza,
di grande ampiezza, di fiatura grande, 0
groffa.
Bulky [mafiy] maffiecio.
A bulky man [a corpulent man] un
uomo groffo, graffo 0 corpulento.
A bulky volume, un groffo 'volume.
Bulky [weighty] pefante.
Bull, s. [a bealt well known] tore,
s. m.
Bull's pizzle, ;ier<vo di but.
Bull [a pope's brief] bolla, s. f.
Bull [an impropriety of fpeech, a
blunder in difcoui fe] incongruita nelpar-
lare, errore, Jbaglio, granehio, gran-
ciporro, s. m.
'Tis a bull to fay, e una focchiezza il
dire.
To tell one a ftory of a cock and a
bull, dare delta clnacehiere ad una, dire
delle fanfaluehe, contar la Jo/a dell oca,
deW uccellin bel 'verde.
Bull-head, tefta di toro.
Bull-head piccolo pefce di capo groffo
che n>i<ve nell' acqua.
Bull-beef, came di toro.
Bull-beef, [naufeous woman] befana,
donna brutta e contraffatta.
Bull - beggar, fpa-uentacchio, s. m.
fantafma.
Bull fly or bull-bee, tafano, s. m.
infetto 'volatile, ft mile alia mo fea, ma al-
quanto piti lungo.
Bull-finch, monachino, pincione, name
d' uccelletto.
Bull-baiting, combatthnento di cani
con un toro.
Bulldog, cane allevato appofta per
combattere co' tori, cane da torro.
Bull-lead, combattimento di tori.
BuLLACE-TREE, frta di prugnola
falwatieo, s. m.
Bu'llen, s. [hemp ftalks pilled]
fracidume de lino.
Bu'llenger, s. [a fmall fea veffel
or boat] unafilucca.
Bu'llet, s. [a ball of lead or iron,
to be fired out of a mulket, pifro), cr
cannon] pal/a di mofchetto, piftoia, 0
caimone.
Eu llion, s. [uncoined gold or fil-
ver in the mafs] oro 0 argento ;/. uerghe,
non /nonet at 0.
Bullion of copper [copper plr. ; fet
on the breaft leathers and bridles ofbor-
f(.s for ornament] piaflre d'ettone chefi
mettono per ornamento al pettorale e bri-
glia de' cavatli.
KoLli'tion, t. lollimcnto, ilbollire.
BuLLOCK,s. [a young bull] un to-
rello, ungiovenco, un bue g'wvine.
Bu'lly, or bully rock, s. [a hec-
toring, boifterous fellow] una fpadac-
cino, un bravo, uno fgerro, un brigante,
un taghacantoni, un mangiaferro.
A bully gamefter, un truffatore.
To Bully, [to overbear with noife
or menaces] far il bravaccio, braveg-
giare, andar addoffo ad uno con iftrepito
e minacce.
Bu'lrush, s.giuuco,s. m.
Bulrufli bed, giuneaja, s. f. giunche-
to, s. m.
To cover with bulrulhes, coprir di
giunchi.
Covered with bulrufhes, coperto di
giunchi.
Bu'lwark, s. [a baftion, rampart,
or fort] baluardo, baftione, s. f.
To Bul'wark, [to fortify] fortifi-
eare.
Bum, s. [the part on which we fit]
il federe, il dtretano.
Bum-baili(F, uno Jbirrt.
Bum'bard, s. -v. Bombard.
Bu'mbast, <v. Bombaft-
Bumba'stick, <v. Bombaftick.
Bump [fwelling, protuberance] gon-
fiamento, protuberanza.
To Bump, [to make a loud noife]
far un romor grande.
Bu'mper, s. [brimmer] un bicehicre
pieno 0 traboccante.
Bumpkin, s. [an aukward heavy
ruftick] un contadinaccio fciocco.
Bu'MPKiNLY,adj. [having the man-
ner or appearance of a clown] zotico,
che ha maniere zotiche e da contadinaccio.
Bun, s. fpezie di focaccia, 0 di ciam-
bella, s. f.
Bunch, s. [on the back] gobba, s. f.
gobbo, ferigno, s. m.
Bunch [of any thing tied together]
mazzo,fafeio, s. m. cioeca, s. f.
A bunch of keys, un mazza di chi-
avi.
A bunch of radiflies, un Miazzc di
ravanelli.
Bunch of grapes, grappalo d'ut/a.
A bunch of cherries, wia cioeca di
ciriege.
A bunch of little flicks, tmfafello.
A bunch of feathers, un pennacchio.
Bunch [knot of a tree] undo, nocchio,
s. m.
Bu'nchy, or bunch back'd, gobbo,
che ha lo ferigno.
To Bunch out, verb. neut. ganfiarji
a modo d'una gobba.
Bu'ndle, s [a parcel of things bound
together] fagctto, fardclle, s. in. rorj-
'volto di panni e d' altre matcrie ftmili.
A bundle cf deaths, un Jagotto 0 far-
dello di panni.
A bundle of rods, un fpftello di ver-
ghe.
A little bundle, unfardelletio, unfar-
delhno.
To Bun^lf, [to make up into a
bunc'le] affardellare, ajf.ifiellare, far
faftelh.
Bung, s. occhiume, s. m. quel turae-
ciolo di Isguo, che tura la bueadonde s' em-
pie la botte.
To flop with a bung, turare con coc-
chiume.
Bung-hole, cocehiume, la buca della
botte.
Bung [of a piece of ordnance] turac-
cio, s. m.
Bungle, s. Jbaglio, s. m. marronc,
l. 111.
To Bu'ngle [to do any thing auk-
wardly, to cobble] acciabattare, fare
che chejijia alia groffa efenza diligenza,
abborracciare, acciarpare.
Bu'ngled, adj. acciabattato, abbor-
racciato, aceiarpato,
Bu'ngler.s. [an aukward or paltry
workman] un goffo, un bal.rdo, uno fci-
occo, un minchione.
A bungler at play, un gonzo a! giuoco.
Bu'nglingly, adv. [bungler like]
goffamente, groffolanamente,fcioccamente,
alia peggio.
Bunn, <tr. Bun.
Bunt, s. [the middle part of the
fail, which is purpofely for;ned into a
kind of bag, that the fail may receive
more wind] ilfondo della vela.
Bunt lines, s [a fea term, fmall ropes
in a (hip made fall to the bottoms of the
fails in the middle part of the belt rope,
to hale the bunt of the fail, for the bet-
ter furling it up] funicelle che fono legate
all' orlo delle vele le quali fervono per
ammainarle.
Bu'nter, s. [a gatherer of rags in
the ftreets for the making of paper]
quello che -va cogliendo i cenci per leftrade
per fame della carta.
A bunter, s. f. una puttanella, una
donnetta sjaeeiata.
Bu'ntinc, s. [a kind of bird] una
calandra.
Buoy, s. [a log of wood, barrel, or
the like tied to an anchor when it is call
in the fea, fo as to float over it, and
fliow whereabout the anchor iiesjg/tvt-
tello, s. m. pezzo di legno 0 altra ccfa
la quale galleggiando mofiri do-ve si get-
tata I' dncora.
L T»
BUR
BUR
BUR
To Buoy, v. a. [to keep a float] gal-
leggiare, flar a gclla.
To Buoy, v. n. to float, nuotare,
galhggiare.
To Buoy one up, fofienere, proteg-
gere, fpalleggiare alcuno, pref. fofiengo,
pret. faflemn.
Buoy'd up, adj. foftenuto, protetto,
fpalleggiato. »
Bu'oyancy, s. lofiare a galla, il
galleggiare.
Buo'yant, adj. [which will not
fink] ga/leggiante, che non nja alfcndo.
Bur, or Burdock, s. Idppcla, s. f.
erba, che nella fommita ha certi quafifpi-
ni i quail mo/to s' appiccano aile 'veflimen-
ta.
To ftick together 'ike burs, app'ucarfi
come lappoh.
Bu'rbot, s. forta di pefce p'mi di
fpine.
Bu'rden, s. [or load] fima.falma,
s. f. carico, pefo, s. m. fcrivcfi meglio
Burthen.
A heavy burden, una foma pefante.
His life was a burden to him, ia 'vita
gli era t'enuta in fafiidio.
A beaft of burden, una beflia da foma,
da bafto.
A (hip of burden, una nave da ca-
rico.
The burden of a fong, ripctiz.ior.enel
fine delta canzone, chiufa di canzone o di
Jianza; ritornello, s. m.
To lay down a burden, fcaricare,
mt iter giu il carico.
To Burden [to load] caricare.
Burdened, adj. caricato.
Bu'rdenous, adj. [grievous, op-
preflive] grave, pefanle, opprefiivo.
Burdeno:is, adj. [ufelelsj di niun
ufo.
Bu'rdensome, adj. pefante, grave,
incomodo.
Burea'u, s [a cheft of drawers]
fegre'.tria, caffettone, armaria, accord-
ing to the different forts.
Burg, v. Burrow.
Bu'rgamot, s. fpezie di pera.
BurganET, s. [a fort of helmet]
borgognotta, s. f. forta di cclata, che cu-
opre folamente la tefta con un ferro che
fcende poi fopra'l nafo.
Burgeo'is, s. cittadino. borghefe.
Bu'rgess, s. [an inhabitant of a bo-
rough ] borgefe, borghefe, cittadino, s. f.
Burgefs [in the houle of commons]
tiembro di parlamento, o deputato d'una
cittadinanza.
Of or belonging to a burgefs, citta-
dinefco, da cittadino.
Burgh, -v. Borough.
Bu'RGHER, s. borgefe, borghefe, cit-
tadino, che ha certi privitegi.
Bu'RGHERSHip, s. cittadinanza:
Bu'rglary, s. [robbing a houfe by
ni^ht, or breaking in with an intent to
rob] il dclilto del rubor una cafa in tempo
di notte, o a" enirar-vi dentro per rottura
con inienzionc di rubare.
Burgoma'ster, s. [ a chief raagi-
ftrate in fome parts beyond fea] borgo-
piafira, s. m. fpezie di magiftrato.
Bu'rial, s. [from to bury] fepol-
tura, efequie, s. f.
To give the dead a chriftian burial,
fepellire morti in luogo fagrato.
To deny one, a chriftian burial, pri-
•vare alcuno dclla fefol/ura.
Burial folemnities, efequie, pompa di
mortor'to.
A burial place, cimiterio, luogo fagrato
dove ft fepellifcono i morti.
Burial, mortorio, e mortoro, s m. ono-
ranza, o cerimonia nel fepellire i morti.
Bu'ried, v. Bury'd.
Bu'rier, s. [lie that buries] becca-
morto, becchino.
Bo'rIN, s. [a graving tool] bulino,
o bo/ino, s. m. forta di flrumento colla
punta </' acciajo col quale s'intaglia oro,
argento, rarne, e fundi melalli.
BurLE'sq_uE, adj. [comical] burlef-
co, burhvcle.
A burlefque poet, or ftyle, tin poeta o
fide burlefco.
A burlefque expreffion, una efpreffvone
burlefca.
Bu'rly, adj. [big, fat] groffo, grajfo,
corpecciuto.
A burly man, un uomo groffo o cor-
pacciuto.
To Born [to confume with fire]
abbruciare, bruciare, fcottare, ardere.
pret. arfi.
To burn wood or coals, abbruciare
delle legna, o delcarbone.
To burn day-light, accender la can-
dcla nel giorno.
To burn one alive, abbruciare alcuno
'vivo.
To burn one's felf, abbruciarfi, bru-
ciarfi.
To burn one's fingers, fcottarfi le dita.
To burn away, verb, neut, bruciarfi,
confumarji.
To burn to aflies, ridurre in cenere.
To burn one in the hand, bruciar uno
nella mano per vifamia, bollarlo.
To burn up, bruciare affatto, co u-
mare.
To burn up the grafs, bruciar le
fioppie ne' campi.
To burn taint and dim, far poco
lume, far barlume.
Burned, v. Burnt.
Bu'rnet, s. [a kind of herb] pim-
pinella, s. f.
Bu'rning, s. fcottatura, s. f. lofcot-
tarfi.
Burning [great fire] incendio.
This meat fmells of burning, quefia
came fa nell" abbrufolato.
I feel a great burning in my wound,
fento un grande fpafimo nella mia piaga.
Burning, adj. abbruciante, caldo.
A burning heat, un caldo abbruciante,
ardore, caldo eccefiivo.
A burning iron, un ferro infocato.
Burning coals, brace, carboni accefi.
'Tis a burning fhame, quefia e una
gran vergogna.
To Bu'rNish [to polifli] brunire,
dare il lufiro, pref. brunifco.
To burnifh a piece of iilver plate,
brunire dell' argenteria.
To burnifh [to grow big] crefcere,
pref. crefco. pret. crebbi.
This child begins to bnrnifli, quefio
j'ancitdlo domncia a crefcere.
Buirnished, adj. brunito crefcivto.
Bu'rNisher, s. brunitore, s. m.
quello che brunifce.
Bu'rnishing, s. il brunire.
A burnifhing. ftick, pezzo di legno col
quale fi brunifce
Burnt, adj. [from to burn] abbru-
ciato, bruciato, J'cotlato, arfo
A burnt offering or facrifice, un olo-
cauflo, tuttol facrificio.
Burnt out, abbruciato, eonfuttiato,
arfo.
Burnt up, as grafs, fecco, arido, ina-
ridito.
Burnt to afhes, ridotto in cenere.
A burnt dog dreads the fire, cane
fcottato teme V acqua fredda.
Sun-burnt, abbronzato.
Burr, s. [the round knob of horn
round a deer's head] la radicedelle coma
del cervo.
Burr [burdock] lappola, s. f.
A great burr, lafpolone, s. m.
Bu'rrel, s. [a kind of pear] _/£<?z>>
dipero.
Burrel fly, s. tafano, s. m.
Bu'rroogh, s. [borough] borgo,
s. m.
Coney-burroug'i, tana di coniglio.
Burrough [covert] coperta, copertura,
s. f.
To Bu'rrOogh, intanarfi.
Bu'rrow, -v. Burrough.
Bu'rsar, s. teforiere d* an collegio.
Burse, s. [exchange] bvrfa, s. f.
luogo dove i mercanti s" adunano per trat-
tare de' loro negozi.
Bu'rser, s. teforiero cT un collegio.
Burst, adj. crepato.
Burft belly'd, rotto aUentato, cre-
pato.
To burst, verb. aft. & neut. cre-
pare, fcoppiare.
I am ready to burft, mi fento crepare.
To bin ft one's belly with over eating,
creparfi di mangiare.
To burft with envy, roderfi d' bwidia.
To burft with laughing, fcoppiare o
morir delle rifa.
To burft forth in tears, pianger dirot-
tamente, firuggerfi in lagrime.
To burft out into laughter, fmafcel-
lare delle rifa.
Bu'rsten, adj. rotto, aUentato, cre-
pato.
Bu'rsteness, s. err.ia, rottura, cre-
patura, s. f.
BuRT, s. [a flat fort of fifli] lingudt-
tola, s. f. fpezie di pefce piatto.
Bu'rthen, nj. Burden.
Bu'ry, s. [a termination added to
the names of towns, and is the fame
with borough] borgo, s. m.
Bury, s. [a dwelling place] dimora,
abitazione.
To bury, feppellire, fotterare. pref.
feppellijco.
To bury one alive, feppellire uno
•vivo.
To bury in oblivion, mettere in
obblio
If ever I bury him, cafo che muoia
prima di me.
Bu'ry'd, adj. feppellito, fotterrato,
fepolta.
Bu'RYiNG,
BUS
BUT
BUT
Bu'RYlNG, s. ilfeppellire.
A burying place, frpolcro, s. m. fe-
poltura, s. f.
Bush. s. cefpuglio, s. m.fratta, s. f.
A goofeb'erry bufh, ribes, s. rn.
Either a buili or a brake, pafld o
t- aitnega.
To go about the bufh, menar il can
per laja.
A tavern b\i(h, frafca, s. f.
, Good wine needs no burn, al buon
•vino nott bifognajrafca.
A bufli of hair, capellamcnto, ciuffo di
capclli, s. m. capellatur.a, s. f.
Bu (h [a fox tail] coda di volpe.
One bird in hand is worth two in the
bufli, mtglio e frutguello in man che
infrafca tarda.
To Bush [to grow thick] diventar
folto, ingroffare.
Bu'shel, s. [ftiike; a dry meafure]
ftajo, s. m.
To meafure another man's corn by
one's own builiel, mifurare gli altri col
fuo paffetto.
Bu'suy, adj. [full of buflies] cefpu-
gliofo, pien di cejpugli.
He has a bufliy beard,, tgli ha una
barba jolt a, egli e barbuto.
Bujsied, affaccendato.
BiC'stLjiSs,, adj. [at leifure]. sfac-
cendato, fcioperato, agiato, che non ha
facfendc
Bu'silv, adv. follecitamente, con fol.-
lecititdine, accuratamente, di/igetttemente,
ardentemcute, fofcatmnte.
Bu'siness, s. affare, negozio, faito,,
faccenda.
Mind your bufinefs, badate a'.fatte
voflre.
To be full of bufinefs, ejj'er occupatoi
o affaccendato.
To be always about fome bufinefs or
other, aver fempre qualche cofa per le
mani, aver fempre che, fare.
A man fit for bufmefs, un uomo d'af*
fare, tin uomo pratico o verfato negli afi-
fari.
I'll make it my bufinefs to ferve you,
porro ognimio ingegtw per fervirvi.
That is not our bufinefs, queflo non
afpetta a not.
Let us come to the bufinefs in hand,
torniamo a quel che fa per not,. torniamo
al noflro difcorfo, alfalto £? cui difcorre-
•vaiwi prima.
To manage bufinefs, trattare, o con-
dnrre un negozio.
To do one's bufinefs, andar cUl
corpo.
He betook himfelf to the bufinefs of
a merchant, s'applico alia mercatalura.
The bufinefs is done, there is no going
back, il dofio e tratto, non e piii tempo di
dir di no.
My bufinefs is done, I am a dead man,
foiioffcdito,fun morto, e finita per. me.
_ I have fome bufinefs in hand,yiwo af-
faccendato, no un affare per le mani.
What bufinefs have you here ? che
avcte vol a fare qui ?
To come into bufinefs, avere degli
affari, far faccende, ejfere in <voga.
A .hanging bufinefs, un delitto capi-
tate.
The bufinefs will be how to let him
know it, // punto facra come fare per
averlirnelo.
Busic,s. [a piece of whalebone, wood,
or iron, to keep down the fore part of
womens days] flccca, s f.
Bu'skin', s. [a kind of boots] bor-
zacclimo, flivaletto, coturno, s. m.
Bu'skv, adj. [woody] felvofo.
Buss, s. [kifs] baticr. s. m.
Bufs [a finall fea vefl'el] uitafufla.
To Buss [to kifs] baciare.
Bu s s E d „ ad j . baciato .
Bu'ssing, s. il baciare.
Bust, s [a ftatue reprefenting only
the head,. brealr, and (boulders of a hu-
man body] buflo, s. m.
Bu'stard, s. [a wild turkey] gallo
d' India falvatico.
Ru'sTLE,. s. [ftir] flrepito, fracaffo,
rumor e, s. m.
To make a buftle in the world, ejjer
Tuiomato net mondo.
A man of buftle, un uomo affaccendato,
intrigante, o induftriofo.
To bustle, verb, neut.flrepitare,
fare flrepito.
Bs'stler, s. [an active ftining
man] untiomo attivo, imfaccendone..
Bu'stling, s. fracaffo, rumore, flre-
pito, s. m.
Bu'sy'd, adj. occupato, affaccendato.
Bu'sy, adj. affaccendato, occuprato;
impegnato:
I am very bufy now, fono molto affac-
cendato adeffo.. .
Bufy at work, affiduo o occupato a la-
vorare.
A bufy day, un giorno d'affari.
A bufy body, un affannone, quegli,
che d'ogni ccfafi pigliaibriga, un fer fac-
cenda ; uome che volentieri s'intriga\ in
ogni cofa, un ciarpone, un imbroglione.
To bufy one's felf, impacciarfi, pi-
gliarft briga, travagliarftj intrometterfi.
But, ma.
I went to fee him, but he was not at
home, andai per iiederlo,. ma non era in
cafai
But [except, before, before that]
che, fuorche.
He does nothing-but cry, nonfaaltro
che piangere.
Everybody left him but I, tuttil'ab-
bandonarono fuor che io.
England abounds in every thing but
wine, dal vino infuori I'Inghilterra ab-
bonda d'ogni cofa.
He is nothing but (kin and bones,
non ha che la pelle e I'offa,
There's no day almoft but he comes
to my houfe, non paffa quafi giorno che
non venga da me.
But that [were it not that] fe non foffe
che.
What ails you but that you may do
it ? cht v'impedifce difarlo ?
Not but that, non che.
But [only] folamente.
If you would but take the pains to
go thither, fe volefle, folamente darvi
I'incomrnodo d 'andarvi.
Be but ruled by me, pigliate il mio
conftglio.
But one word, une parola folamente.
I do not doubt but he will come to
morrow, non dttbi.'o che ncH •venga do-
mani.
They all came but you two, tttlti
vennerofuvr che vci due
If we do but reflect upon it, fe vogli-
ami ritieterre fopra cio.
Your demand is but reafonable, la
voflra richiefta e ragioncvole.
I cannot but bemoan his misfortune,
non pofjo far di meno di non compiagncrc
lajita dijgrazia.
But a while fince, poco fa.
He is but gone, e appunto andaio -via,
parti tefii.
But yet, nientedimeno, peril.
The laft but one, il penultimo.
There wanted little but he had ftruck
him, poco maud che non lo batteffe.
If you do but take my part, purche
I'd pigliate la mi a parte
You cannot but know, <voi non potete
ignorare.
There's none but is afraid of you,
non ij'e nefj'uno che non abbia paura di
•voi.
No queftion but he will do it, lofard
fenza dubbio.
There is nothing fo good but what
may be abuled, non <v'i cofa per buona
che fa che non fia foggeita ad ejfere cor-
rotta.
But \i,fe non.
But rather, piu tofio.
But,,s. [a boundary] Umite, confine.
But, s. [in fea language, the end of
any plank which joins to another] ter-
mine marinarefco, e vale quella morfa che
ft lafcia lit un ajfe onde iunifca a un'
altra.
But-end, s. [the blunt end of any-
thing] la punta piatta d'ogni cofa.
Bu'tcher, s. beccajo, macellajo, s. m.
Butcher's meat, came groffa, came di
beccheria.
Butcher's broom, pugnito'po, s. m. pi-
ant a falvatica cost delta.
Butcher's (hop, macello, s. m. bec-
cheria, s. f.
To Butcher, verb aft. macellare.
To butcher [to kill] ajfaffmare, uc-
cidere, tagliar a pezzi.
Bu'tchered, adj. affaflinato, uccifo,
t agitato a pezzi.
Bu'tcherly, adj [cruel, bloody
barbarous] crudele fanguindrio, bdrbaro,
inumdno.
Bu'tchery, s. beccheria, uccifwue,
s. f. macello, ammazzamento.
Bu'tler, s. canovajo, difpenfiere,
s. m.
Bu'tlerage, s. dazio fid vino.
Eutt, s. [a large veffel forliquids]
botte, s. f.
Butt [bound] limite, s. m.
Butt [a mark to (hoot at] berfaglio,
mira, fegno dove li arcieri o altri tira-
tori dirtzzan la mira per aggiuftare il
tiro.
To meet one full butt, Incontrare al-
amo tefta contro tefla, cozzare.
To run full butt at one, dar delta tefla
contro ad alcuno correndo, dar di cozzo.
The butt end of a thing, I'eflremitd
di che che fa.
L z The
BUT
The butt end of a mulket, il calcio
a" una fchioppo.
To Butt [to run again!* or pulh.
with the horns] amstare, il percuotere
che fanno gli animali cornuti colk coma.
To butt at one, cozzare o urtare al-
cur.o.
Bo'tted, adj. cozzato.
Hu'ttens, s. [the burrs orknobs of
a deer's head] le radici delk coma del
cervo.
Bu'tter, s. butirro, burro, s. m.
Frefli or new butter, butirro Jrefco,
burro frefco. .
My money melts like butter againft
the fun, la ma borfa non ha fondo,
fpendo tutto.
Butter milk, latte di butirro.
Butter fawce, falfa con butirro.
Butter woman, donna che fa o vende
del butirro.
Butter-pot, <vafo da butirro.
Butter-bump [a bird] grotto, s. rn.
nome d'uccelto.
Butter-burr, s. [an herb] tignamica,
S. f. erba fahiatica,
Butter-teeth [great broad fool teeth]
i denti d'avanti.
Butter-box [a great eater of butter]
tin gran mangiatore di butirro.
to Bo'TTER, verb. aft. condire con
butirro.
To butter bread, ugnere il pane con
butirro.
To butter [to double at play] truf-
fare al giuoco.
Bu'ttered, adj. condito o unto con
butirro.
He knows on which fule the bread is
buttered, non efciocco, non dafacilmcnte
nella rete.
Bu'tterfly, s. farfalla, parpagh-
ene, infetto che <vola di varie fpezie.
Bu'ttermilk, s. [the whey that is
feparated from the cream when butter
is made] fero di latte.
Bu'tterprint, s. [a pieceof carved
wood ul'ed to mark butter] pezzo di
le°no intagliato che fer<ve a marcare il
butirro.
Bu'ttery, s. [a place where victuals
are kept] difpenfa, s. f.ftanza dove fi
tengono le cofe da mangiare.
Bu'ttock, s. [the breech or the
haunch] chiappa nattica, s. f.
The buttocks of a horfe, la grappa
d' un caiiallo.
Buttock of beef, lombo, s. m. la parte
tarnofa che e fopra la grappa d? un hue.
Buttock [that part of a (hip which
makes her breadth right altem from
the tuck upwards] ce/hlld di poppa d'un
-vafcello, la parte piu rikvata del vafcel-
h •uerfo la pcppa.
That has large butlocks, naticuto,
che ha groffe natiche.
Bu'tton, s. [a faftening for gar-
ments] buttote, s. n>.
Button [in plants] bottom, s. m, boc-
tia, s. f.
Handkerchief-buttons,>ff/ii^/«2-
xolitto.
* lis not worth a button, non val
nulla, non vale tmfico.
Button-hole, QccliUllo, s. m. bottoni-
13 U Z
era, S. f. quel piccolo pertugio, che ft fa
mile vefiimenta e nel quale entra il bottone.
Button-maker, bottonajo, s. m.
A little button, bottonctllo, butloncwo,
s. rn. . ■
To button [to faften with but-
tons] abbottonare.
Bu'ttoning, s. abbottonamento, s.
m. V abbottonare.
Bu'ttress, s. [an arch or mais ot
ftonetobearupawall, abuilding, fiff.]
barbae one, s. m. parte della muraglia
jatta a fcarpa per ficurezza ejortezza.
Buttrels, s. [fupport] appoggw, fof-
tegno, puntello, s. m.
Buttrels [a farrier's tool] curafnetta,
s. m. incaftro, s. m. ftrumento di ferra
tagliente per pareggiare V unghie alle
be/lie.
Bu'twing,s. [a bird] captnera, s. f .
ButyRA'ceouS, adj, butirrofo, che
ha qualit a Jimilial butirro.
Bu'tyrous, adj. butirrofo, che ha
della natura del butirro.
Bu'xom, adj. [pliant, obedient] ob-
bediente, docile, trattabile, benigno, pie-
ghevok, amorofo.
Buxom [merry] allegro giocondo.
gajo, fefofa, giojofo, lieto, gioviale, giu-
iivo.
Buxom [wanton, amorous] lafavetto.
The buxom gales, V aure lafcivetle,
/' aurette lafcive.
Bu'xomly, adv. [wantonly, amo-
roufiy] anwrofamente, in modo lafcivetto.
Bu'xomness, s. [lowliiiefs, fubmif-
fion] obbedienza, docilita, traltabilita,
benignita, s. f. /' effere amorofa una don-
Buxomnefs [ chearfulnefs ] alkgria,
gajezza, gioja, giulivita, ilarita, s. f.
To Buy [to purchafe] comperare e
comprare.
To buy with ready money, comprare
a donari contanti.
To buy upon truft, comperar a cre-
dit o. ,
To buy a pig in a poke, comperar la
gatta in facco, comperar che che fi fia
fenza vederlo.
To buy a thing at the belt hand, com-
perar da quelti che <vendono a buon vier-
cato, comprar di prima mano.
To buy one off, guadagnare alcuno,
farfelo arnica con donati-vi, cormnperh
con donati-vi.
To buy and fell, trafficare, negoziare.
Bu'yer, s. [chapman] compratore,
s. m. che compera.
Buying, s. comperamento, e compra-
mento, s. m. il comperare.
To Buzz- [to hum and make a noife
as bees, hornets, walps, and the like]
fufurrare, mormora'-e, bifbigliare, rom-
bare, ronzare tome le pecihie, i cala-
broni, k vefpe efunili.
To buzz into one's ear, foffiar negli
orecchi ad alamo.
Buzz, s. ronzo, bijliglio, fufjurro,
rAorrmrio, come quello die janno le apt, o
i calabroni, e le vefpe, e per metafora, il
cianciare, il bifbigliare.
Bu'zzard, s. [a fort of great hawk
or kite] abutzago, bozzago, s. m. uc-
celdi raping fimik al nib-bio.
B Y
Buzzard [a fenfelefs fellow, an Ig-
norant fool] un tninchione, un balardo,
uno fciocco, una fcioperato.
To be betwixt a hawk and abuzzard,
effcr tra V incudine e il martello, aver mal
Jure da tutte le bande.
Bu'zzek, s. [a fecret whifperer] uno
che ti vienne a dir qualche cofa piano all"
orccchio.
Bo'zzinc, s. fufurro, ronzo, s. m.
By, prep. per.
By this place, per quefio luogo, per
qua.
By good luck, per buona forte.
By chance, per accident*.
By, da, dal, di-
He was (lain by Achilles, fu uccifo da
Achille.
He is beloved by every body, e amato
da ognuno.
By day, digiorno.
By much, di molto.
Bigger by two foot, piu grande di due
piedi ; due piedi piu grande.
By birth, di nafcita
What will you get by that ? chefrutto
ricavarai da cio.
By trade a hatter, del mefiiere di cap-
pellajo.
By, a, al.
I fhalL be back again by one o clock,
ritornero a un ora.
It is three by my watch, fono le tre
al mio oriuolo.
By one's felf, by itfelf, by himfelf,
by herfelf, by ihemteUes, fob, fo!a,fili,
file.
By fucli a token, per fegnale.
Turned by the lath , lavorata al tornio.
By candle-light, al lume di candela,
alia candela.
By favour of the night, col favorc
della notte.
By break of day, ful far del giorno.
To do by others as we would be done-
by, fare ad altri quel che vorrefri fat to
a te.
One by one, una ad uno.
I have it by me, nan I ho tneco.
I have it not by me, non I'ho addojfo,.
non I'ho, non I'ho qui.
By, vicino, oppreffo, a canto, (t lata.
To fit by one, federfi vicino ad uno.
By the church, appreffo delii chiefa.
Hard by, qui vicino.
By the time you come again, quando
ritornerete.
By the time I got halfway thther it
was dark, appena fui a mezzc. jlrada,
che / annotio, che fife bujo.
He mult be back again by Monday,
bifogna che ritorni Lunedi projfimo.
Doubtlefs he is dead by this time, bi-
fogna che fia morlo a quejV ora.
By this time twelve month, da qui a
un anno. ,. ., . .
Be ruled by ine, pighate it mio coiyig-
lio- , , .
To take example by orie, jeguitare
r efempio di quakheduno.
1 found much good by it, m'hagio-
■vato },:o:'o.
He went by the name of John, preje it
nome di Gio-vanni,fifpaccihper Giovanni.
By degrees, poco a poco.
Day
CAB
Day by day, digiorno ingiornt.
By all means, fenza dubbia, certa-
mente.
By no means, in conto nejfuno.
By reafon that, perche, a caufa che.
By courfe, by turns, in giro.
He is by himfelf, egli efolo.
By retail, a mir.uto.
We will do the reft by ouifelves, fa-
retno il refio da noi ficjfi.
Caefar got glory by giving, Cefarefi
refe gloriofo col dare.
The flame increafes by moving the
torch, la fiamma crefce colt agitar la
fyiccola.
CAB
I took my journey by Paris, prefi il
cainmino per Parigi.
I mail fpeak of it only by the by, par-
lero di cio tranjitoriameute.
Which things I (hall by the way
touch in the fifth book, le quali cofe
io tocchero, o accennero >:el quinto libra.
I handled tr>3t only by the way, ho
•valuta folamente accennarlo.
By and by, adeffo adej/b.
To be by [to ftand by] cffere prefente.
To ftand by one, fpalle^giare, prateg-
gere, afliftere una, pigliar le parti d'uno.
A by ftreet, una Jlrada fuar di mono,
una JlraJclla.
C A G
A by place, un luago fuar di mana.
By Health, furtivamente.
By chance, a cafo, cafualmente.
A by refpect, un feconda fine.
A by law, fiatuta, legge municipal!.
By-ftander, fpettatore, s. m.
By gains, mancia, s. m.
A by word, un motto.
A by town, terra, o bargo un poca
fuor di jlrada-
Bye, s. abitazione.
By'lander, r. [a fmall, fwift failing
veifel, fo called for its coafting, as it
were by land] balandra, s. f. jpezie di
filucca.
c.
C^uefia Icttera in Inglefe ha
trejuoni. 11 prima dura come
la nojlra ltaliana quandt e
ft unita col A, O, U, come in
-'CALL, CLOCK, CORN,
crown, cur j il fecondo come una S
dolcemente pronunziata, come in cessa-
tion, cinder, cypress ; e il terzo
fiiacciata quaji come la nofira fillabi ci, e
quejlo quando e feguita da un h, come in
CHARGE, CHEEK, CHILD, CHOICt,
CHURCH. Awert if peri che quefto ul-
timo fuono non la ritiene cofiantcmente
nelle parole derivanti dal Greco e dal
Latino, come in character, chime-
rical, CHOROGRAPHICAL, CHRONI-
CLE, chymistry, o in quelle addot-
tate dal moderno Franzcfe, come chaise,
capuchin, che Ji pronunciano come
in ltaliana fi farebbe sce's, capu-
sci'n.
Ca'bal, s. [afecretfcience which the
Rabbins pretend to, by which they un-
fold all the mylteries in divinity, and
expound the fcriptures] cabala, s. f;
fcienza di cofe occulte colla quale i Rab-
bini pretendono interpreiare i mifteri delta
teologia e ffiegare la fcrit'.ura.
Cabal [private council] macchinazi-
one, cofpirazione, congiura, prattica,
s. f.
Cabal [party, fet, gang] part-to,
s. ra. brigata, banda, coarte, s. f.
To Cabal [to plot together, to
make parties] far cabale, macchinare,
cofpirare, congiurare, ordir deile pratti-
che.
Ca'balist, s. [one (killed in the
tradition of the Hebrews] cabalifia,
uomo verfato nclh tradizioni Giudaiche.
Cabali'stick, i. adj. [belonging
Caeali'stical,. ' to the Jewilh ca-
bal] cabalifiica, di cabala.
Caba'ller, s. [he that engages in
doi'e defigus ; an intriguer] nlui che
iimpaccia in faccende fegrete, un bri-
gante.
Caballi'ne, adj. cavallino, appar-
tenente a cavalla.
Caballine aloes [a coarfer fort of aloes
ufed by farriers to purge horfes] aloe
cavallino, efiufa per mcdicina de' ca-
valli.
Ca'bbage, s. [a plant] cdvclo.
Cole cabbage, una delle fpezie del ca-
<volo, s. m.
Cabbage head, cefio di cavolo.
Cabbage lettice, lattuga capuccia.
The cabbage of a deer's head, la ra-
dice delle coma d'un cervo.
Taylor's cabbage, ritagli di fart a,
que' ritagli che il farlo di ruba.
To Ca'bsage [to Ileal in cutting
clothes] rubar'e i ritagli delpanno, come
fanno i garzoni de' farlori che con facezia
degna d' efji dicono che il daaaro rica-
I'ato da que' rubati ritagli ferve loro per
comprare i cai'oli da mangiare col loro
bue falato.
Ca'bin, s. [a little lodging room in
a (hip] camormo in un vafcello.
Cabin [cottage, hut] capanna, s. f.
Cabin [a fmall room] gabinetto, s. m.
Cabin [a tent] tenda, barracca da
fjldati.
Cabin-boy, s. un mozzo di vafcello.
Ca'bin et, s [aclofetin a palace, or
noble-houfe] gabinetto, s. m. fianza in-
tima.
The cabinet council, il gabinetto, i
ftgreti, i mifteri della corte.
Cabinet [a calket to put things of va-
lue in] gabinetto. fiipo, s. in . cajfettina, s.f.
Cabinet organ [a fmall portable or-
gan] organo portditle.
Cabinet-maker, s. falegname che
nan Ja che lavori fini e di prezzo. In
alcuni luoghi d'ltalia chi fa quel mejliero
che gl' lnglefi chiamam cabinet-maker e
chian.aio ebsnifta.
Cable, s. [a great rope] gomona-
gomeai, s. f, il canapa attaccato all
dncora.
Ca'burns, s. [fmall ropes to bind
the cables of a fhip] fila colle quali Ji
legano legomsne.
Caca'o, s. [an Indian tree like an
orange tree, bearing nuts, of which cho-
colate is made] cacao, s. m.forta d'al-
bero il di cuifrutto fer-ve a jars la cioc-
colata.
Cachinna'tion, s. cachimo, s. m.
rijb fmoderato.
To Ca'ckle [to cry out as a hen
does whon (he has laid her eggs] quel
gridar delle galline quando hanno fatto
I'uovo, crocchiare, crocciare.
Gacho'my, s. [depravation of the
humours in the blood] caccachnia, s. f.
guafiamenta d'umori nel fangue.
Caco'phony, s. cacofonia, s. f. cat-
tiva fuono di parole.
Ca'ckrell, s [a fort of fifli] fort a
di pefce di mare.
Cad ave' rous, adj. cadaverica.
Cade, s. [barrel] barile, s. m.
A cade of herring, un barile d~arln-
ghe
Cade, adj. domefiico, ma nan fi ufa che
in quefio fenfo. A cade lamb [a young
lamb brought up, by, hand in a houfe]
un agnello domefiico.
Ca'dence, 7s. [a juft fall of tie
Ca'dency, i tone or voice in a kn-
tence] cadenza, paufa, s. f.
Ca'BET, s [a younger brother] mi-
nor nata, ullimogenito, figliuolo minore.
Cadet [one that ferves as a volunteer
in a war] an codetta.
Cads-'w, s. [the Itraw worm] fpezie
di -venue che Ji genera nella ] aglia.
Cag, s. [a veffel containing four or
five gallons] carraltlh, fpezie di batte,
s. m.
Cage,
C A L
C A L
C A L
Cage, s. [an inclofure for bnd>]
gahbia, s. f.
A great cage, un gabbionc, s. m.
A little cage, gabbiuola, gabbioli'ia,
s.f.
Cage [jail] gabbia, prigione, s. f.
To Cace, mettere o chiitikre in gab-
bia.
To CajO'le [to flatter, to footh] lu-
fingare, 'vezzegiarc, plaggiare, adulare.
To cajole [to beguile] ingannc.re.
Cajo'led, adj. lufgato, -vezzeegia-
to, adulate, iugannato, piaggiato.
Cajo'ler, s. lufmgatore, lufmghiere,
adulatore, s. m. lufingatrice , adulatrice,
s.f.
Cajo'LINC, s. lufingamcnto, s. m. il
lufingare, lufinga, carezza, s. f.
Caitiff, [fcoundrel] un furfante,
tjn furbo, una fcellerato, un barattiere,
un gaglioffaccio, un mafcalzone.
Cake, s [a flat loaf of bread com-
monly with fpice] focaccia, sfogliata,
s. f.
Cake of coals, carboni ammajfati in-
finite dalca'ore del fuoco.
A wax cake, unaforma di cera.
To Cake [as fea coal does] rappi-
gliarfi come fa il carbon foffde dopo efj'ere
Jlato alquanto nel fuoco. Siuefta forta di
carbone di terra e poco confciuta in Ita-
lia.
Cakid, adj. prefo, rappigliato, rap-
frefo.
Ca'l abash- tree, albero della di cui
fcorza, i negri di alune parti d' Africa
formano coppe da here, efromcnti mufi-
cali al modo loro.
Calami'ne, s. [ lapis calamina-
ris] forta di fojfile bituminofo, che mijio
col rame lofa dit/entare bronzo.
Ca'lamint, s [a fort of plant] ca-
hanento, s. m. nepitella, s. f.
Corn calamint, calamento falvatico.
Bufh or hoary calamint, calamento
montano.
Cala'mitous, adj. [unfortunate]
calamitofo, infelice, sfortunato,mifero.
Cala'mity, [mifery, misfortune]
calamita, inf elicit a, sfortuna, miferia,
s.f.
Ca'lamus, s. calamo, s. m. pianta
che ha fimilitudine colla canna.
Ca'l ash, s. caleJJ'e, forta di fedia a
due ruote.
Ca'lcar, s. [a calcining furnace
ufed by chemifts] Jbrnello da clitmico
per calcinare i corpi.
Calckdo'nius, s. calcedonia, forta
dipierra preziofa.
Calcina'tion, s. tnaniera di ri-
durre per mezzo del fuoco ogni forta di
corpi in polvere, polverizzamento chi-
mico.
Calcin'atory, s. •vafo ufalo nel
calcinare.
To Calcinate, 7 [to burn to a
To Calcine, f calx or friable
lubftance] calcinare, ridurre in calcina.
Calcina'ted, adj. calcinato.
Calcina'ting, 7
Calcination, 5 s. calcinazicne,
s. f.
Calcined, ad. calcinato.
To Calculate, [to caft accounts,
1
to reckon] calcolare, compitare, conta-
re.
To calculate a difcourfeforthe mean-
eft capacity, adattare un d/fc.rfo al piii
bajfo ing.'gno.
Religion is calculated to make us
happy, la rcligione non tende che a ren-
der ci felici.
Calcula'ted, adj. calcolato, com-
putato, c ntato.
.Calc»la'ting, 7
Calculation, S s. calcolo, e ctl-
culo, compito, ccomputo, canto, s. in.
Calculator, s. un die fa calcoli ;
computijla.
Ca'lcule, s. [reckoning, compute]
conto, compute.
Calculo'se, 7
Calculous, \ adj. [ftony, grit-
ty] della natura de' cal li ; faJJ'ofo, are-
nofo, fabbiofo.
Ca'lculus, s. [the ftone in the
kidneys or bladder] calcoli, s. m. pi.
quelle pictre che f gcnerau ncllc rene 0
nella <vefcica.
Ca'ldron, s. [a pot; a boiler; a
kettle] caldaja, calderotto di diverfe
grandezze e forme.
Calefa'ction, s. a heating or
warming] calefazione, s. f. rifcalda-
mento.
To Ca'lefy, v. n. [to grow hot,
to be heated] rifcaldarfi •violeutemente,
e dicefi di cofe pqfte al fuoco.
Ca'lender, s. [almanack] calenda-
rio, calendaro, s. m. quella fcrittura
nella quale ft dijiinguono i di feflinii dai
feriali.
Calender, s. [day book] diario, gi-
ornale, s. m.
Calender, [an mCe£t~] gorgogliene, gor-
goglio, s. m. baco che i tie' legumi e li
t'Ota.
Calender[an engine to calender with]
mangano, s. m.
To Ca'lender, lifciare, fodare,
manganare.
To calender cloth, fodare del panno,
lifciarlo col mangano.
Ca'lendered, adj. lifciato, fodato.
Ca'lends, s. [the firft day of every
month] calende, calendi, s. f. il prima
giorno de' meji.
Ca'lenture, s. [a burning fever]
fehhre maligna.
Ca'liber, s. [the bore; the diame-
ter of the barrel of a gun] calibro; di-
ametro del buco d' ogni ame a fuoco, come
mofchetti, cav.noni, e jimili.
Calf, s. pi. calves, [the young of a
cow] I'itello. s. m. iiitella, s. f. il par-
to della -nacca.
Calf's htad, tefla di vitello.
Calf's leather, pcllidi <vitella.
Calf's foot [an herb] aro, s. m.
Sea calf, foca, s. f. iiecchio marina,
s. m.
Calf's chaldron, riccio, fpinofa, s. m.
A calf [a hart male of the firft year]
un daino d* un anno.
Calf, lapolpa delle gamba.
Ca'lico, s. [a fort of cloth made
of cotton] forta di tela di cot tone.
Cali'dity, s. [heat] calidita cal-
dezza, s. f.
Caliga'tion, s. [dimnefs, cloiuli-
nefs] abbagliamento, ofcurammto.
Cali'ginous, adj. [obfcur*, dim]
fcuro, nugolofo
Cali'^raphy, s. caligrafia, il for-
mat- bene i car rater i nello fcri-vere.
Ca'liver, s. [a fort of fmall fea
cannon] piccolo carnitine per il mare.
Ca'l tx, s. cilice, coppa.
To Calk [todiive oakum or fpun
yarn, into all the feams and rends of a
fhip to keep out the water] calafatare,
ca'.efatare, rifioppart i nipvili.
Calked, adj. calafatto,ealefatato.
Ca'lker, s. [he that calks] calcfa-
to. m maeftro da c ale fat are.
Ca'lking, s. il cal fatare.
Call, s. [calling] chiamata, njoca-
zione, s. f, chiamamentc, s. m.
To give one a call, chiamare una,
dare una 'voce ad uno.
To be ready at a call, efere fempre in
ordine.
Call [beat of drum] chiamata, bat-
tufa di tamburo che chiama a batta-
glia.
The call of partridges, richiamo di
pernici.
To Call [to name] chiamare, nomi-
nare, appellare.
How do you call that ? come chiama-
te, quejla cofa ?
To call one by his name, chiamare
uno per nome.
To call [to give a call, to defire or
bid to come] chiamare, dire ad alcuno
che <venga a te, 0 nominarlo offine che ti
rifponda.
Call my man, chiamatemi il mio feri'O.
I call your confcience to witnefs, la
lafcio alia iwfra cofcienza, n'appello al-
ia 'voftra cofcienza.
To call [to afl'emble] con-vocare, ra-
dunare.
To call a council, cowvocare un con-
cilio.
To call a parliament, radunare un
parlamento.
To call one names, ingiuriare, fail-
la/wggiare alcuno.
To call as a partridge does, cantare
come una per nice.
To call one's game at cards, dirt il
fuo giuoco.
To call one in, chiamar uno dentro,
dire ad uno d'enirare.
To call in or back one's word, ri<vo-
care lafuaparola.
To call in one's money, ritirare il
fuo danaro.
To call in one's debts, efigere i fuoi
debiti, farfi pagare.
To call in one's word [to recant] dif-
dirfi, dir contra a quel che j' ha detto pri-
ma, ritrattarfi.
To call in a law [to recall a law] ri-
iiocare, annullare una legge.
To call in queftion or into queftion,
dubitare, mettere in dubbio.
To call one away, chiamar fuori uno,
dirglid' ufcire.
To call one back, richiamare alcuno,
farlo ritornare.
To call off, dijfuadere, diftarnare,
fornare,
C A L
C A L
CAM
ftortmre, fvolgere, diflogliere, pref. difiol-
go, pref. fvalji, difiolfi.
To call for, chiamare, domandare.
Did he call for me ? mlia egli chia-
tnnio ?
To call for chink, domandare a here.
To call for dinner, chiamar pel de/i-
nare'.
To call after one, chiamare uno ad
aha voce.
To call afide, chiamare o prendere uno
da parte.
To call aloud, efclamare.
To call forth, chiamar fuori, fare
ujcirs.
To call together, adunare, radutia-
re convocare.
To call to one [to invoke him] invo-
care uno, ricorrere ad uno, chiamarlo in
teftimonio.
I call God to witnefs, ne prendo Dio
in tcjlimonio, Lldio m' e UjHmamo.
To call a thing to mind, or to re-
membrance, ricordarf., r'jJurfi a memo-
ria, 'venire in mente.
To call one to account, chiamare uno
a~ conti.
To call one out, chiamar fuori uno.
To call over an affembly, convocare
uii affemllea.
To call one up, chiamare uno fu, dire
ad uno difalire.
To call one up in the morning, [to
wake him] fvegliare uno, farlo le-vare
la mattina.
To call up fpirits, fcongiurare, cafi-
rignere, violentare, i clemoni o lifpiriti ;
fare incantamento.
To call one down, chiamare uno giu,
farlo J'cendere, dir ad uno che fcenda, che
•venga giu.
To call one on, efortare, animare,
incitare, fpronare alcuno.
To call upon one in one's way, vi-
fitare, andare a vedere uno per ifira. a.
Ca'LLAt, s. [a trull ] una bagfcia.
Called, adj. chiamata, v. To Call.
Ca'llet, v. Callet.
Ca'llico, v. Calico.
Ca'llid, adj. [crafty, cunning] af-
into, fagace, fcaltro.
Calli'dity, s. [cunningnefs] cjfu-
xia, fagacita, s. i.fcaltrimento, s. m.
Callima'nco, s. [a fort of woollen
fluff ] fciamito, s. m, fpezie di drappo di
marie forte e colori.
Ca'l ling, s [from to call ] chiama-
mento, s.-m. il chiamare.
Calling [vocation] vocazione, s. f.
Calling [trade] vocazione, arte, s."
f. me/hare, ufficio, impiego, efercizio, s. m.
Callo'sitv, s. [hardnefs] callofi-
ta, s. f.
Ca'llo.us, adj. [hardened] callofo,
picn di colli.
Callous [infenfible] duro, infenfibile.
Ca'llousness s. [induration of
fibres] caUofiia, lo indurarfi delle fibre.
Calloufnefs, s. [infenlibilify] infen-
fibiliid, durezza.
Ca'llow, adj. ur.fiedged, not co-
vered with feathers] fp vmato pelato.
A callow [a young maid ]unaragazza.
A callow [a young boy] uno Jbar-
balo, un ragazRQ.
Calm, adj. [quiet, -ftill] calmo, trait-
quillo.
Calm fea, mare calmo, o tranquillo.
Calm weather, calma bonaccia.
Calm, s. [tranquility, ferenity, ftil-
nefs] calma, bonaccia, tranquilita, s. f.
To Calm [to appeafc, to quiet, to
ftill] calmare, abbonacciare, placare,
fedare, quietare, acquetare.
Calked, adj. calmato, abbonaccia-
to, placato, fedato, quietato, acquctato.
Ca'lmer, s. la perfona o la cofa c>e
ha poffa di calmare.
Ca/LMING, s. il calmare.
Ca'lmlv, adv. tranquillamente, fe-
datamente, pacificamentc, qvietamente.
Ca'lmness, s. calmp , tranquility,
bonaccia, s. f.
Ca'lmy, adj. calmo, in pace, in tran-
quility, calmato.
Ca'LOMEL, s. mercurio fublimato fei
volte.
Ca'lorifick, adj. [which has the
quality of producing heat] che produce
0 cagiona caldo.
Calot [a lewd woman, a drab] ba-
gafcia, putt ana, s. f.
Calotte, s. [aleather cap] baretta,
s. f.
Ca'ltrops. [irons with fourfpikes,
fo made that which way foever they
fall, one point ftill lies upwards, gene
rally thrown in breaches or bridges to
annoy the enemy's horfe] tribolo, s.
m. firumento con quatfro pu.ite di ferro
una delle qualifia fempre in ana in qual-
fivoglia pofiura chejia.
Caltrop, [an herb] tribolo, capo
d' un erbafalvatica di forma triangolare,
che ha gli angoli d' acutiff.ine fpine.
Water-caltrops, ? tribolo, acquati-
Great caltrops, S co, s. m.
To Calve, verb, neut figliare, fare
il <vitello, parlando cC una •vac'ea.
Ca'lvEs, il plurale di calt ".
Ca'lvinists, s. [the followers of
Calvin in his principles] calvinifia, fet-
tario di Colvino,
Ca'lvinism,s [the doctrine and prin
ciples of John Calvin] calvinifmo, s. m.
To Calu'mniate, [ to (lander, to
detradtj calunniare, columnar e, oppore
Ca'maiL, s. [a bifhop's purple or-
nament, worn over the rochet] camag-
Ho di prelato.
Ca'mber, s. r*a piece of timber cut
arching] pezr.o di Itgno tagliato in arco ;
efi ufa nel'jabbricar le na'vi fpezialmen-
te.
CaI'.iberina, adj. [a fea term] in-
cur"jafo, inarcato, fatto a vol' a, curvo.
A (hip's deck lies cambering, when
it does not lie level, but higher in the
middle than attlie ends, il pant e del vaf.
cello e curvo.
Ca'mbrick, s. [a fort of fine linen
cloth] cambraja, s. f. tela Una che ft fab,
brica in Cambray, litta di Fiandra.
Came, preterito del verba, to come.
Camel, s. cammello, s. m. animal
quadrupede, nativo d' Africa e d' Afia.
Came'lopard, s. quadrupede nati-
ve d' Abiffmia e d' Ethiopia, chiamata da?
alcuni viaggatori Cammellopardo per-
che ha V capo e il collo come il cammello e
lapelle rojfa macchiatadi macchie bianche
quafi come il pardo. £' befiia pile alta dello
elefante, ma non of corpacciuta e grofia
e not Italiani la chiamiamo Cirafia.
Cameli'nz, s. [an herb] camedrio,
s. m. fort a d' erba.
Came'lion, s. camaleonte, camele-
onte, s. ra. ferpentello quadrupede, di
fattezze,fimile alia lucertola,
Camelot, v. Camlet.
Camer'ade, s. [a bofom compani-
on ] un arnica intrinfeco:
Camisa'do, s. a:tacco fatto al bujo
colla camicia fopra /' arme.
Camjsa'ted, adj. colla camicia fo-
pra r arme onde poter efere riconojeiuto
in ujipo di bujo.
Ca'mlet, s. ciambellotto, s. m. tela
fatta di pel di capra.
Cammock, s. [the herb reft-har-
row] accutella, s. f.
Ca'momile, s. [a fweet fmelling
herb] camomi/a, s. f.
Camo'ys, adj. [flat of the nofe]^-'
mo, che ha 7 nafo fchiacciato o carlo e
fatto a fella.
Camp, s. m. [the place where any
army lodges in tents or huts] campo,
s. m.
ahrui co;: maUgiiita quakhe falfa ccfa. A fly/'ng or running camp, campo
Calu'mniated, adj. calunniato, ca-
onniaio.
Calu'mn iaxOR, s. [ a flanderer ]
catunniatore,calounialore,maUicente,s.m.
Calu'mnious, adj. [full of calum-
nies] calunniofo, calonniofo, pien di ca-
lunnie, vago di calunniare-
Ca'lvmny, s. [falfe imputation,
afperfion] calunnia, maldicsnza, s. F.
accufajalfa.
Calx, s. that powder to which any
body is reduced by calcination] calcina,
cake, s. f. quell a polvere che refia de"
metalli o altri corpi depo efere ftati cal-
cinati.
Calx [in anatomy, is the heel or fe-
cond bone in that part of the foot which
fucceeds the ancle] talione, s. in. I'cjfo
del calcagno.
Calyi E [the cup of the flower in
any plant] caiue, fenunita, incezata d'
oguifiare.
Camp fight, campo di battagglia.
To Camp [to pitch a camp] accam-
parji, pane o metier campo, parji a cam-
po, attcndarfi.
Campa'ick, s. [plain or open conn-
try] campagna. s f. paefe aperto.
Campaign [the ("pace of time every
year an army continues in the field,
during a war] campagna, s. m. quella
fpazio di tempo che un efercita refia in
campagna in tempo di guerra.
To open the campaign, ufcire in cam-
pagna.
, Campe'che, s. [a kind of Indian
wood, the fame withjogwood] ccmpcc-
cio, s. in. fpezie di legno Indiana.
Camped, acij. [from to camp] ac-
campatc, attendant.
Ca'mpkire, s. [the gum of an Eaft-
Indian tree] canjora, s. f. fpezie di
gommad un albero, che viene Jail huiie.
Camphorats
CAN
CAN
CAN
Camphorate, adj. in cuiefiara in-
fufa cantor a.
Camping, s. accatnpamento, s. m.
I'accamparfi.
Cnpi [to be' able] •verba difettivo, che
fignifica potere.
I will do it if lean, lo fare fe polio .
I cannot, nan poffa.
I will do what I can, faro quanta
potrii.
Do what you can to fave my \[{e,fate
cgui sforzo per camparmi la vita.
Make all the hade you can, fate il
pin prcfio che polite.
It" I can but fee h;m, purche lo iieda.
He can read and write, fa leggere e
fcrivere.
How can you tell ? come lo fapete?
Tis more than I can tell, non tie fo
nulla.
No body can tell fo well as vou, nef-
funo lo fa meglio di *voi.
Can you never be fatisfied ? non fape-
te mai contento?
Every man rruift do all he can, og-
nuno ih iie fare quel che puo.
He is as like him as can be, lo raffo-
miglia molto.
Can you forfake me ? <vi haft a I'ani-
nio di lafciarmi ?
That's the fafeft courfe that can be,
quefla i la flrada la piu jicura, von -veilo
flrada piuji:ur a di quefta.
As fure as can be, fcuramente, in-
. dubitatamente, fenza dubbio.
As loon as can be, fubito die f: po-
trd.
It cannot be, cio nonpuo effere; e im-
poffibile.
I cannot tell, nonfo.
Cannot you hold your tongue? deb-
lacete, non potete mo tacere ?
Cana'l, s. [an artificial river in a
park] canale, s. m.
A little canal, canaletto, s. m.
Cana'ry, s. [Canary wine] iiino
di Canaria.
Canary bird, canario, s. m.
To Ca'ncel [to raze, to blot out]
cancel/are, fcancellare .
To cancel [to make void] annullare,
render nulla, eflinguere, pret. eftinji.
To cancel [to Hint, to fet bounds to]
limitare, rifrignere, por termine, pret.
rifrinfi.
Cancelled, adj. cancellato, fcan-
cellato, annullato, eftinto, limitato, rif-
tretto.
Cancelling, s. Vannullare, v. to
cancel.
Ca'ncer, [crab filh] granchio, s. m.
A (he cancer, granchiejja, s. f. gran-
chio femmina.
A fea cancer, grancipporo, s. m.
granchio femmina.
A little cancer, granchiolino, s. m.
Cancer [ulcer] canchero, s. m. tu-
more o ulcera cagionata da collera nera.
Cancer [aceleftial fign] cancro, s. m.
una de' dodicifegxi del zodiaco.
Ca'nbid, adj. [white] bianco eflre-
inamente ; Candida.
Ca'ndid, adj. [fair, open, ingenu-
ous] candido,fmcero, ingenua,fchietto.
Ca'ndidate, s. [one that ftands for
any place or office] candidate, s. m.
quello che concorre a cariche, magifrati,
efimili.
Ca'ndidlv, adv. [ (incerely, up-
rightly] candidamente, integramente,fin-
cerame.it e, ingenuamenle, [chiettamctitc.
Ca'ndidness, s. [ingenuity; open-
fiefs of temper] candidezza, ingenuita.
To Ca'ndify, render Candida.
Ca'ndle, s. candila, s. f.
Candle, [light, luminary] luce, la-
mia ario.
Candle fnufvers', [nwrco'.aiojo, s. m.
W\x candle, ccmdela di cerd.
Tallow candle, candela difevo.
Ruth candle, candcla di giuueo, can-
dela che ha il lucignolo di giunco
Candleho'lder, s. un che t'affifie
in dijlanza.
Ca'ndlelight, s. [the light of a
candle] lutne di candela.
To work by Candlllight, lavor-
are alia candela.
Candlelight, [the neceffary candles
veflel of filver, tin,©V. to hold tea]/^-
iJa d' argento, latta, o altro metallo da
tenervi dentro dclTi.
Canifter, s. [a fmall bzfaet] panitri.
na, panicra pit ciola
Ca'nker, s. [an eating, fpreading
fore] canchera, s. m. tumore o ulcera che
rode.
Canker worm [caterpillar] bruco,
s. m. fpezie d'ufetto, che rode la <ver-
difra.
To Ca'nkek, v. n. [to grow cor-
rupt] incnnche.irf., correnperfi
To Canker, [ t.i corrupt, to corrode]
corrompere, corrodere.
To Canker, v. a. [to infect, to pol-
lute] cppeflare, imbrattare.
Ca'nkerbit, part. adj. [bitten
with an envenomed tooth] morfoda dente
awelenato.
Ca'nkered, adj incancherito.
Ca'nwibal, s Cannibale, antropa-
fago, ?i. a igiator di came umana.
Ca'nis'ibally, adv. [in the manner
for ulej le candile di cui s'abbifogna per ofa cannibal] cruJelmente, amo' di can-
la fan: iglia, per fame ufa. nibale.
Ca'ndlemas, or Candlemas day, Ca'nnon, s. [a piece of ordnance, a
s. [thefeftivalof the purification of the great gun] cannone, s. rn.pez.xo d'arti-
blelfed Virgin, the lecond of February] gliera.
la candclaja, il giarno della fefti'vita delta Cannon bullet, palla di canone.
pu rifcaziin della madonna.
Ca'ndlestick, s. candeliere, s. m.
flrumenta do<ve ft ' ficcano le candele per te-
nerle accefe.
Ca'ndlestuff, s. [greafe, tallow]
fevo, grajjo preparato per ufo difar can-
dele.
Ca'ndlewa'ster,s. [a fpend thrift]
una che butta ina ifuoi danari in baga-
telh.
Ca'n dock, s, fpezie di gramigna che
nafce ne' fiumi.
Ca'ndor, or Ca'ndour, s. [fince-
rity, uprightnefs] candore, s. m. fince-
ritd, integritd, fchiettezza, ingenuita,
s.f.
ToCa'ndv, [to make confectionary
ware] candire, confettare, conciarefrut-
ta, ofunili, facendoli bollire in zucchero,
pref. tandifco.
Candy, adj. candita.
Sugar candy, zucchero candito.
Ca'ndy'd, adj. candito, confetto.
Candy'd oranges, melarance condite
0 confette.
Cane, s. [an Indian reed] cannad'
India.
A cane [a flick] una canna, un baf-
tone.
Cane, s. [a lance] lancia.
The head of a cane, il porno d'una
canna.
Cane-bottom chairs, fedic colfondo di
canna.
To Cane, bajionare, dare delle baf-
tanate.
Caned, adj. baftonato.
Cani'culaR, adj. [belonging to the
dog-ftar] canicolare.
Canicular days [dog-days] giorni
canicolari.
Car.non hole, cannoniera, s. f.
- To be within cannon (hot, effer a ti-
ro di cannone.
To Cannona'de [to batter with
cannon] car.nonare, baltere a colpi di
cannone.
Cannona'de, s. [cannon fhot] can-
nonata, s. f. tiro di cannone
Cannoni'er, s. [a gunner who dif-
charges the cannon] cannoniere, s. m.
Ca'non, s. [church law or decree]
canone, s. m. le leggi pontifcie ftabilite t
ordinate da" papi o da' concili.
The canon law, la legge canonica.
Doctor in the cannon law, canonifa,
s. m.
Canon [a prebendary who enjoys a
living in a collegiate church or cathe-
dral] canonica, s. nr che ha canonicato.
Canon [a printing letter of a large
fire] canone,!.. raforta di lettera majuf-
cola colla quale ft fiampa.
Lean or fat canon, canone grojfo o pic-
cola.
Canon [a horfe bit] imboccatura, s. f.
quella parte della briglia, che <va in bocca
al catiallo.
CANO'NiCAL,adj. [according to the
rule or order] canonica.
Canonical book, libra canonica.
Canonical hours, ore canoniche.
Cano'nicalness, s. [agreeable to
the canons of the church ]J1ato canonica
a legitimo.
Ca'nonist, s. [a profefTor or doc-
tor of the canon law] canonifa, s. m.
dottor in legge canonica.
Canonization, s. [the aft of ca-
nonizing] canonizzazione, s. f. il cano-
nizzare.
To Cahoni'ze [to declare and pro-
CANi'NE,adj [belonging to, or like nounce a faint] canonizzare, atto fol-
a dog] canino, di cane, attenente a cane, enne che fa il pontefice net dichiarare un
Canine appetite, fame canina. definite degno defer anno'verato tra i
Ca'nister, s. [tea canniller, a fmall fanti. '
Canoni'zeo
CAN
CAP
CAP
CanONi'zed, adj. canonizaato.
Ca'nonry, 7 s. [the title and be-
Ca'nonship, } netice enjoyed by a
canon] canonicato, canonacato, s. m.
Ca'nopy, s. [a cloth of ftate, fet or
carried over the beads of fovereign
princes] baldacchino, s. m. amefe, che/i
porta o fi tiene fopra le cofe /acre e fopra
ifeggi de' principi e gran perfonaggi in
fegito d"onore.
Canopy [a teftern and curtains for a
bed] il cielo del letto.
The canopy of heaven, il firma-
mento.
To Ca'nopy [to cover with a ca-
nopy] coprir con baldacchino.
Cano'rous, adj. [loud, fhrill] ca-
tion, armoniofo.
Can't, e una abbreviazione della pa-
yola Cannot, v. Can. I can't, turn
pojfo, he can't, e mnpuo.
Cant, s. [gibberith, or beggars'
fpeech] gergo, s. m. parlare ofcuro e
/otto metafora ufato da birbi.
Cant, maniera propria di parlare ufata
da certe clajji di genti.
Cant, gergaccio non intclligibile in mo-
do alcuno, parlar del Volga.
Cant, ipocrifia, lamente-jole e continua
protefia che uno e uorn dabbene.
Cant, [auftion] incanto, wendita a
fuon di irontba.
To Cant [to talk obfcurely after the
manner of gypfies and rogues] parlar
in gergo ; parlar furbefco.
Ca'ntar, s. [a certain weight] can-
taro, s. m. pcjb maggiore o minor e fecon-
do la diiierjita de' paefi.
Cantha'rides, s. [Spanilh fleas]
canterelle, cantaridi, s. f.
Ca'nthus, s. [the angle or corner
of the eye] la coda dell' occhio.
Ca'Nticle, s. [Solomon's fong] can-
tica, s. f. come quella di Salomone.
Cantili'vers, s. [in architecture,
a kind of modilions, which are carved]
feggiola, s. f. quel legno, che Ji conficca a
traverfo fopra I'eflremita de' correnti
per reggere gli ultimi embrici del let to detti
gronde.
Canting language, s. gergo, s. m.
parlar furbefco.
Ca'ntle, s. [a piece of any thing]
pezzo, tozzo, s. m.
A cantle of bread, tin pezzo o un toz-
zo di pane.
To Cantle out [to divide into par-
cels or parts] tagliare in pezzi, f/nem-
brare, divider e.
Ca'nTLET, s. frammento, pezzo.
Ca'nto, s. [a divifion in any heroick
poem] canto, s, m. parte di poema.
Ca'NTON, s. [a divilion or part of
a country in form of a province] can-
tone, s. m.
The thirteen cantons oT Swifferland,
i tredici cantoni della Svizzera.
To Canton [to divide into little
parts] dividere in pezzetti.
To Cantoni'ze [to divide into can-
tons or quarters] dividere in cantoni.
Cantoni'zed, adj. d'evifo in can-
toni.
Ca'ntred, adj. [is in Wales what
we in England call hundred] termine
Vol. IL
di Gallia che fignifica una certa divifione
di provincia.
Ca'nvass, s. [a fort of coarfe linen
cloth] canavaccio, s. m. J'orta di pah/io
lino gro£'o e rwvido.
To Ca'nvass [to Cft, to examine,
to fearch diligently into a bufinefs]
ventilare, criveUare, confultare, confide-
rare, efaminare, difcutere un negozio o
una materia, pret. difcuffl.
Ca'nvassed, adj. ventilato, crivel-
lato, confultato, ccnfderato, efaminato,
difcujfo.
Ca'nvassing, s. il -ventilare o dif-
cutere un affare.
Ca'ny, adj pien di canne;fatto di
canne.
Ca'nzONET, s. canzonetta, canzon-
cina.
Cap, s. [a fort of covering for the
head] berretta, s. f. copertura del capo
fatta in marie fogge e di marie materie.
A nightcap, un berettino da notte.
A cap-maker, berrettajo, s. m.
To caft one's cap to one, darfi per
tlinto.
A cardinal's cap or hat, cappello di
cardinale.
Cap [head] tefta, capo.
Cap [in a llrp, is a lquare piece of
timber over the head of the maft, having
a hole to receive the maft or flag ftalf]
rotella che e in cima dell' albero del va-
fcello.
Cap of a gun [a piece of lead put o-
ver the touch-hole of a great gun] pi-
afirella dipiombo che fi mette fopra il Jo-
cone d'un cannone, percke la polvere non
cafchi.
Cap-cafe, facco, s. m. bifaccia, s. f.
Cap-a-pee, adv. da capo a piedi.
He is armed cap-a-pee, i armato da
capo a piedi, di tutto punto.
Cap-paper [a fort of thick brown
paper] fpezie di carta bruna.
■ To Cap one [to take off his cap]
Jbtrettare, levare la berretta ad uno.
To cap one [to pull off one's hat to
one] Jberrettarfi ad uno, far di berretta
ad uno, falutare altrui col trarfi la ber-
retta.
To cap verfes, recitare verfi a <vi-
cenda ciafcuno cominciando il fuo verfo
colla medefima parola con cui I'altro ha
fiuito.
Ca'pable, adj. [fit, able] capace,
aito, idoneo, fufficiente, abile, accommo-
dato, difpofio.
Capable of doing a thing, capace di
fare una cofa.
Capable of difcipline, docile, tratta-
bile.
Capable of envy, invidiofo.
A haven capable of four hundred
fliips, un porta capace di quattrocento
vafcelli.
Very capable, capaciffimo.
Capa'cious, adj. [fpacious,. vaft]
capace, fpaziofo, ampio, vafto.
Capa'ciousness, s. capacita, s. f.
ToCapa'citate [to make capable]
capacitare, render capace.
Capa'city, s. [ability, flail, Cttpa-
blenefs] capacita, abilita, attiludine,dif-
pojizione, s, f.
A man of great capacity, un noma dt
gran capacita, un uomo di tefla.
Capa'kison, s. [a kind of trappings
or furniture for a horfe] guarnimento di
caw alii.
To Capa'rison [to drefs a horle
with caparifon] guamire un cavallo.
Capa'risoned, adj. guarnito.
Cape, s. [a mountain, or other high
place, which runs into the fea farther
than the relt of the continent] capo,
s. m. punta di terra che Jporge in mare.
The Cape of Good Hope, il capo di
buona fperanza.
Cape [the neck piece of a cloak] ba-
<vero, s. m. collare del mantello.
A Spanilh cape, cappa alia Spagnu-
ola.
Ca'per, s. [a flap or jump] capriola,
e cavriuola, s. f. falio che fi fa in bal-
lando.
Crofs capers [troubles] traverfie, av-
verfit'a, s. f. pi. infortuni, s. m. pi.
Caper [a pirate fliip, a privateer]
vafcello o galea di corfo.
Caper [a fort of fruit] cdppero, s. m.
frutice nolo, e fi dice tanto alia pianta
quanto al fuofrutto.
To Ca'per [to cut capers] caprio-
lare, fare delle capriole.
Ca'pillary, adj. [belonging to, or
like hair] capillars, fimde a capcllo.
The capillary veins, le <vene capil-
lari.
Ca'pital, adj. [chief, great] capi-
tate, principale.
Capital crime, delitto capitale, o degtiB
di morte.
A capital, s. [a chief city] una citta
capitale, una metropoli.
A capital fliip, un •vafcello dilinea.
Ca'pitally, adv. capitalmente, di
pena della vita.
To proceed capitally again ft one, pro-
ceder capitalmente contro uno.
Capita»tion, s. [poll-tax] capita-
zione, s. f. tnjj'a per tefta.
Ca'pitol, s. [an ancient citadel of
Rome] ;'/ campidoglio, cittadella dell' an-
tic a Roma.
Capi'tui.ar, s. [the body of the
ftatutes of a chapter] libra in cuifon re-
gijirati glijfatuti d'un capitolo.
Capitular, s. [a member of a chap-
ter] membra d'un capitolo.
To Ca'pi rui.ATE [to treat upon
terms] capitolare, patteggiare, far con-
venzioni.
Capi'tulated, adj. capitolato, pat-
teggiato.
Capitula'tion, s. [the act of ca-
pitulating] capitolazicne, convenzione,
s. f. capitolo, s. in.
Capi'vi-TREE, albero balfamico che
nafce nelle Indie occidentali fpagr.uole.
Ca'pon, s. [a cock cut to be fatted
for the (pit] un cappone, un gallo ca-
Jlrato.
A young capon, capponcelh, s. m.
To Ca'pon, verb act. capponare,
cafrare polli.
Ca'poned, adj. capponato, caftrato.
Caponie're, s. [in fortification, is
a covered lodgment encom palled with a
little parapet, to fupfort planks laden
M with
CAP
CAR
CAR
with earth] caponiera, s. f. t ermine di
jurtificazione.
Ca'fot, s [a term at the game of
picket] cappotto.
To Capot one, far cappotto.
Capo'uch, v. Capuch.
Ca'pper, s. [a cap-maker] berret-
tajo, s. m.
Ca'pping, s. ex. a man full of cap-
ping and crouching, un uomo motto u-
mile, un eo'lo torto.
Capri'ce, or Ca'pm'chio, s. [a
whimfey, a freak, a maggot] capriccio,
ghiribizzio, s. m. fantajia, invenzkne,
s. f.
Capri'ciOus, adj. [humourfome,
fantaftical] caprieciofi, fantaftico, bif-
betico.
CaPrI'ciously, adv. cappricciofa-
mente, fantafiicamente, d' una maniera
cappriccioja, bijbeticamente.
Capriciovsness, s [ humour,
whimficalnefs] cappriccio, fantaftichez-
%a, ghiribizzo.
Ca'PrICORN, s. [one of the twelve
figns of the Zodiack] capricorno, s. m.
una de' dodici fegni del zodiaco.
Ca'ptive, s. [a (lave or prifoner of colore del carbone accefo, e di maravr-
vvar] cattivo, prigioniero, s. m. cattiva, glicfo fplendore.
Ca'priole, s. /alto di cavallo fenza carretta
prigioniera, s. f.
Captive, adj. prigione, fatto prigione
in guerra.
To Ca'ptive, v. a. [to take a pri-
foner] far prigione.
Ca'ptivity, s. [flaveryj cattivita,
fchiavili't, s. f.
Ca'ptor, s. [he that takes a pri-
foner or a prize] colui che prcnde pri-
gione, e colui che Ja una preda.
Ca'ftuRE, s. [prize, booty] cattu-
ra, pre/a, s. f. bottino, s. m.
Capture [in law, arreft, feizure] cat-
tura, prefura, s, f.
Ca'PuCH, s. [a monk's hood] cap-
puccio, s. m.
A little capuch, cappuccetto, s. m.
Ca'PuCHeD, adj. incappucciato.
CapuCHI'n, s. cappuccio, ornamento
e parte di vefte da donna.
Ca'puchins, s. [friars of the order
of St. Francis, having their names from
the capouch they wear] capuccini, s. ra.
frati dell' or dine di fan Francefco.
Car, s. [a f.nall carriage of burden]
ufcire diluogo.
Ca'pstan, s. [a great piece of tim-
ber in the nature of a windlal's, placed
next behind the mainmaft; its ufeisto
weigh the anchors, to hoift up orftrike
down top-malls, to heave any weighty
thing] drgano di vafcel/o.
Capftan bars, le kve d'u/i argano.
Ca'ptain, s, [a head officer of a
company of horfe or foot, of a lhip of
war] capitano, capo, s. m.
A captain general of an army, capi-
tal! generate d' un efcercito.
A captain of horfe, capitano di ca-val-
leria.
A captain of foot, capitano d'infan-
teria.
A fea captain, capitano di <vafcello.
Ca'ptainry, 7 s. capitaneria, s. f.
Captainship, i officio di capita-
no.
Ca'ption, s. [a certificate of a com-
million executed] certificate, s. m.
Ca'ptious, adj. [apt to t3kc excep-
tions, quarrellbrnej litigiofo, contenziofo.
A captious fellow, un litigiofo, un ac-
cattabrighe.
Captious [deceitful, crafty, cunning]
ca-villofo, ambiguo, dubbiojo, fofiftico.
A captious argument, un fcfifma.
Captious words, parole, cavillofe, am-
blgue, dubbiofe.
Ca'ptiouSLY, adv. [flily, deceit-
fully] argutamente, cavillofmunte, am-
biguamente, dubbiof anient e, fffi'.icamen-
te.
Ca'ptiousness, s. [deceit] fraude,
aftuzia, furberiu, s. f. tnganno, s. in.
Car [a chariot of war] earn ufato in
guerra.
Car [Charles's wain ; a conftellation]
il carro di Bcote, I' orfa.
Carabi'ne, s. [afort of fliort gun]
carabina, s. f.forta d' archibufo corto.
CarABine'kr, s. [a foldier armed
with a carabine] carabina J'oliJr.to arma-
to di carabina.
Ca'rack, s. [a large Portuguefe fhip]
caracca, s. f.Jpezie di nave Portoghefe.
Ca'r acole, s. [the half turn, which
a horfeman makes either to the right or
left] caracollo, s. m.
ToCa'racole, [military term, to
wheel about, or call into a ring] cara-
collare.
Ca'ract,7 s. [the weight of one
Ca'rat, S fcruple or twenty four dignita di cardinale.
Carbuncle [a plague, fore] carboncel-
lo,fpezie difignolo, o di cicione maligna.
Carbu'ncleD, adj. adorno ofregiato
di carbonchi. Segnato, o guafio da bitor-
zoli.
Carcu'nclar, adj. roffo come ear-
bonchio.
Ca'rcanet, s. [a chain or collar of
jewels] collana, s. f. rnonite, s. m.
Ca'rcass, s. [a dead body] carcame,
fcheletro, s. m. tutto il corpo d'un animal
morto.
Carcafs [a warlike engine] una car-
caffa, fpezil di bomba.
Ca'rcellage, s. [prifon fees] le
fpefe delta prigione.
Card, s. [to play with] carta, s. f.
da giuocare*
A pack of cards, un mazzo di
carte.
A trump card, un trionfo.
A mariner's or fea card, carta da na.
vigare.
Card [an inftrument to comb wooL]
cardo, s. m.ftrumcnto con punt e diferro,
da cardare la lana.
Card-maker, cartajo, s. m. eke fa e
vends le carte.
To Card, verb. aft. cardare.
To card wool, cardare delta lana.
Cardamo'mbm, s. cardamomo, s.
m. feme medicinale.
Ca'rded, adj. canlato.
Ca'rder, s. cardatore, s, m. che
carda.
Ca'rdiacal, adj. [good for the
heart] cardiaco.
Ca'rdinal, s. [one of the chief go-
vernors of the Roman Catholick
Church] cardinale, s. in.
Cardinal's cap, cappello di cardinale.
Belonging to a cardinal, cardinali-
zio, cardina/efco.
Cardinal's dignity, cardinalato, s. m.
grains] carato, s. m.pefo, che e il venti-
quatrefimo dell' oncia, ed'e propria dell' oro.
Ca'ravan,s. [a company of mer-
chants travelling together] caravdna,
s. f. truppa di mercanti che viaggiano in
compagnia.
Caravan [a fea expedition made by
the knights of Malta] caravana, corfa,
che i cavalieri di Malta fanno per mare.
Carava'nsary, s. [a houfe built
for the recep:ion of travellers] cara-
venfera, edifzio orientate per ricetto de'
viaggiatori.
Ca'ravel,? s [alightround (hip,
Ca'rvel, 5 with a fquare poop,
rigg'd like a galley] caravella, s. f. vaf-
cetletto non molto grande, che cammina
'vehcemente.
Car away, s, [an herb] carvi, s. m,
Captioufhefs [the being exceptious] fpezie d' erba medicinale.
tavillazione, difjuta, conttfa, s. f.
To Ca'pti v ate [to enflave, a word
applied to the a.feftions of the mind]
eattivafe, cattiiiarji, re,;d*rfi favor e-
vole ; ft nice degli affetti.
To captivate, [to charm, to fubduej
incantare, foggiogare.
Captivated, adj. cattivato.
Ca'rbine, v. Carabine.
Carbona'do, s. [a lleak broiled on
the coals] carbonata, s. f. carne cotta in
fit i carboni.
To Carbona'do, v. a. [to cut or
hack] tagliar infette.
CarBu'ncle, s. [a precious done]
carbencelh, carbanchio, s. m. gioja del
Cardinal, adj cardinale, principale.
The four cardinal virtues, Prudence,
Temperance, Juftice, and Fortitude,
le quattro virtk cardinali, che, la Pru-
denza, la Temperanza, la Giuftizia, e.
la Fortezza.
Cardinal numbers [one, two, three,
£?<:.] i numeri cardinali, una, due, ire, Sec.
Cardinal points [of the Zodiack are
Aries, Libra, Cancer, and Capricorn]
i punti cardinali del Zodiaco fono Ariete,
Libra, Cancro, e Capricorno.
The four cardinal winds, Eaft,
Weft, South, and North, ; quattro venti
cardinali forio Levante, Ponente, Mezzo-
giorno, e Tramontana.
Ca'dimaLship, s. cardinalato, s.
m. dignita di cardinals.
Carding, s. il cardare.
Ca'rd. match, s. miccia fatta di
carte int. ate net fclfo liquefalto
CaRDo'on, orcardoon thiftle, s. [an
herb] cardo, cardone, s. m. erba fpinofa
la quale Ji mangia.
CarE, s. [heed] cura, s. f. penfero.
Leave the care of that tome, tafdats.
fur a me la cura dt cio,
JihaU
CAR
CAR
CAR
I (hall take a particular care of your
bufinefs, porru cgni mia cura ne' voflri
intereffi.
Pray let it be your fpecial care, %>i
prego eTavernc una cura particdare.
Take care what you do, ba.iatc a quel
che fate.
Gnawing cares, cure mordaci.
To have a care [to take heed] badare,
awertire.
To take care for a thing, provvedere
a qualche cofa.
I (ball take care never to commit fuch
a fault again, procurers di nan commet-
teri piu un tal talk.
To cad away care, dhuertirfi, darfi
~buon tempo.
To Care, curare, aver cura, teuer
conto,fimare, apprezzare.
I don't care a pin for it, non me ne
cura, me ne burlo, me ne rido, non me ne
cale un f.co.
He cues for no body, nen iV.ma,o nan
fa canto di nejfuno.
A man that cares for nothing, u/: che
non fa cor.to di nien e, • : Jpenfierafo.
What care I ? che : < porta a me?
I don't care it ! go along with you,
ha voglia d' a I wj <uoi.
Will you drink a glafs of wine? I
don't caie it I do, volcte bere unbicciere
di vino ? moila volt tYtiri'.
Cared for, adj. curato,fimato, ap-
prezzata.
ToCat.e'en [to refit, to trim, to
mend a Ihip] dar carena ad un vafcello.
Care'er, s. [courle, race] carriers,
^s. F. corfo, s. m.
Ca'reful, adj. [diligent] accurato,
dll.gente, follecita.
Careful [heedful] circa/petto, cauto,
pTkdeht e.
Careful [penfive, full of cares] penfic-
rofo, penfofo, inquieto.
Very careful, grandemente foUecito.
Ca'refully, adv. [diligently] ac-
curatamente, diligentemcnle, con [oUeci-
tudine.
Carefully [ needfully ] cautamente,
prudentemente.
Carefully [penfively] penfierofamente.
Ca'refulness, s. [diligence] dili-
genza, cura, attenzicne, appiicazione,
efatezza, afp.duita, s. f. penjiero, s. m.
Carefulnefs [warinefs] circofpezkne,
prudenza, cautela, s. f.
Carefulnefs [ penfivenefs ] molefiia,
noja, s. i.jafiidio, s. m.
Ca'relesly, adv. [ negligently ]
trafcuratamente, negligentemente, con
psca cura, alia fciamannata, fpenfiera-
taments, alia carlona, fenza diligenza
alcuna.
Ca'relessness, s. trafcuraggine,
traj'curataggine, trafcuranza, negligen-
za, s f.
Ca'reless, adj. [at eafe] fenza pen-
fiero, fpenfierato, agiato.
Carelefs [negligent] trafcurato, neg-
ligent e, infingardo .
He is very carelefs in his hufinefs, egli
e molto trafcurato ne' fuai affari.
Care'ss, s. cerezza, s. f. cordiale
aniorevolezza.
To Caress [to treat obligingly, to
make much of] accarczzare, far ca-
rczze, far vczzi, vezzegqiare.
Care'ssed, adj. accarezzalo, vez-
zeggia/o.
Ca'rfax, s. [a place where four fe-
veral (beets or ways meet together, par-
ticularly the market place in Oxford]
crocicchio, quadrivio, s. m. luogo dove
s' at t raver fan lefrade.
Ca'rcaIson, 7 s. [the freight or
Ca'rco, S whole lading of a
(hip] carica, %. m.falnui, s. f. la mercan-
zia chef carica in un vafcclh.
Cark, s. [care, anxiety] cura, anfie-
la. Obf.
To Cark [to take an anxious care]
raderji, flrugge>fi, confumarji. Obf.
Carking cares, cure mordaci.
Ca'rknet, or C/>'rkanet, s. [a
chain of jewels for the neck] collana,
a: mite.
Carle, s. [clown, churl] un rujlico,
un zptico, un contaJino.
Carl-cat, s. [a boar est] un gat-
to di una razzj poco comune, grojj'o e di
cattiva natura.
CaRLi'ne, s. [a fort of flower] car-
Una, s. f.
The carline thiltle [a plant] camale-
one, s. m. carlina nera.
Car'maN, s. colui che guida il carro.
Ca'rmelite, s. [a fort of friars]
carmclitano, s. m.
. Carmelite nuns, mbnache carmelitane.
CA'rminative, adj. [a term ufed
by phylicians] carminativo-
Carminative remedies [ medicines
which difperfe wind, as annifeed, &c]
rimedi carminativi, come fnocchio, cori-
andro, anici, Sec.
CaRmi'ne, s. [abright red or crim-
fon colour] carmino, forta di color rafjo
helliffimo.
Ca'rnace, s. [ maffacre, great
(laughter] flrage, uccifione, macello.
Carnage [flefh that is given to dogs
after the chafe] carne che ft da a' cani
di caccia.
Ca'rnal, adj. [belonging to the
flefh, flelhy, fenfuaj] carnale,fecondo la
came, fenfuale, li'ffuriofo.
Carnal fin, peccato carnale.
Cainal pleafures, diletti carnali.
Carnality, s. [fltfnly Iulf] carna-
nalitd, feifualita, coneupifcenza carnale.
Carnally, adv. carnalmente, J'en-
fualmentc,luffuriafamente,con amor carnale
To have carnally to do with a wo-
man, conofcere una donna carnalmente.
Carnation, s. [a flower] garofana,
ghcrofana, s. i.fpezie di fore.
Carnation colour [flelh colour] colore
incarnatino a incarnate.
Carnation [in painting, are the parts
of a human body drawn naked without
drapery] carnagione, s. f.
Ca'rnaval, s. [fhrovetide] carna-
feiale, carnovale, s. m".
The feaft in caruayal time, carnafeia-
lare, darfi nel carnovale a' pcfj'atanpi e
alia crapuld.
CaRhE'lion, s. [a precious ftone]
cornelia, fpezie di gemma.
Ca'rneous, adj. [flefliy] carr.afo,
di came.
To Ca'rnify, [to breed flefli] far
carne, metier came. Hale.
Carnival, v. Carnaval.
CaRni'vorous, adj. [flelh devour-
ing, feeding upon flelh] die ama molta
la carne, vorace.
CaRno'sity, s. [flefhinefs] carmfx-
ta, s. f. pienezza di carne.
Carnolity [a piece of flelh growin? in
and obftrucf irg any part of the body]
carnofita, crefcenza di carne in qualfjia
parte del corpo.
Ca'roe, 3. [a fmall weight, being
the twenty fouith part of a gra'ui] forta
di pefo che e la venliquatt refnna parte d'uit
grano.
Carob, or Carob bean, s. [a fruit
whole tafte is fomewhat like chelnuts]
carrcba, s. f. carrv.bbio, s. m.
Carob-tree, s. carrubbo e carrubbio,
s. m. albero che J a la careoba
Ca'rol, s [a (bug of joy and exul-
tation] carcla; canto pieno d' alttgrezza
e di giubilo.
Caiol, s. carcla, canto divcto, i>i>:o.
ToCa'rol. v n. [10 ling longs of
joy] carolare, cant are.
To carol, v. a. [to praife, to cele-
brate] laudare, eclc'irare col canto.
Ca'roli, s. [among furgeons, ve-
nereal excrefcences in the privy parts]
forta di malore nella verga.
Caroli'ne, adj. ex. a Caroline hat
[a fort of felt or cloth hat] cappello di
feltro.
Ca'rolus, s. [a broad piece of gold
of King Charles I. ] cdrolo, s m. mar.eta
d'ora del re Carlo prima che vale in circa
cinque piaftre.
Ca'rot, s. [an eatable root] carcta,
s f. radice per lo piii di color giallo.
A carot [a red hair'd man or wo-
man] un uomo o una donna di pel roffo.
Caro'usaL, s. [an extraordinary
drinking bout] crapula, s. f. troppt
bere.
To Ca rou'se [to drink hand to fift,
to quaff] trincare, bere ecceffivamente.
Caro'user, s. [adrinker, a toper]
beone, un che tr'mca di molto.
Carp, s. [a frefli water fifli] carpa.
To Carp [to blame, to cenlure, to
find fault with] biafmare, viluperare,
criticare, avvilire, cenfurare.
To carp at a thing, biafmare, avvi-
lire una cofa, dtr male d'una cofa.
He carps at every body, egli vitupera
cgiiuno, dice male d'egnuno.
Carped at, adj. biafimato, cenfura-
to, vituperata, criticato, avvilito.
Ca'rpenTeR, s. legnajuolo, fale-
gname, s. m. artefce che lavora di leg-
name.
A (hip carpenter, fabbriealor divaf-
celli.
Carpenter's work, lavoro di legna-
juolo.
Ca'u penTry,s. [the carpenter's art]
arte di legnajuolo o falegname.
Ca'rpi:r, s. [from to carp] crili-
co, maldicente, cenfore, corretlore, ri ■
prenditore, s. m.
Ca'rpf.t, s. [a covering for a table]
taffeta, s. m.
A Turl.y carpet, un tappeto di Turchia.
M i The
CAR
CAR
The bufmefs is upon the carpet, I'af- To carry about, portar qua e la.
fare e fit! tappeto. I cany no money about me, non por-
Ca'rriace, s. [portage] porto, s. to danari addoffo.
m. -vettura, s. f. Tocarry out an opinion,_/o/fawrv *»'
A carriage [a kind of covered wag- opinions.
gon] carriatgio, s. m. To carry up, portar fu.
A healt of carriage or burden, bejlia To carry down, portar gilt.
da font a o da bajio.
A (hip of carriage, nave dacarico.
Carriage [mien] aria, ciera, prefen-
za, s. f. a/petto, s. m.
Carriage [behaviour] portamento, s.
m. modo particolare d'operare e di proce-
dure.
A carriage for ordnance, letto di can-
The carriages or luggage of an ar- gtterra
To carry on, coniinuare, andare a-
manti.
To carry on a bufinefs, trattare tin
negozio.
To carry on a wall, continuare un
mttro.
To carry on the trenches, await-
zare le trincee.
To cany on the war, continuare la
my, bagaglie, s. f. mafjariz'te, c/tefi por-
tan dietro i foldati dell' eferctta.
Ca'rrilr, s. 'vetturiao, portatore,
s. m.
Carrier-pigeon, piccione cafaliugo.
Ca rriov, <v. Orion.
To Ca'rry, portare, menare, con-
durre.
To carry a man to another, menare
un wj/no in cafa dun altro.
To cany a thing from one place to fine di checcheffta.
To carry on a (iege,profeguire un af-
fedio
To carrv off, portar i-ia, diffipare.
This will cany off the bad humours,
qtteflo dijfrpcra i cattitii umori.
To curry off [to kill] ammazzare.
This diftemper carries men off
quickly, qiafia malatfia ammazza gli
uomini prefilo.
To carry a thing through, -venire a
another, portare una cofa dun luogo ad
un altro.
To carry in a cart, carreggiare, por-
tare in un carro.
To carry it high, far del grande, pro-
cedire con al.'erigia, portarla aha, pro-
ceder conjdfto, allacciarfela
To carry good humour through, ejfer
j'empre di biton umore,
Where's the money that muft carry
me through ? don? el danaro che mi bi-
J'ogna per quefto cjfetto ?
To carry coals to Newcastle, portare
fiafconi a 'vullombrofa, portare la mer
He carries it like a philofopher, fa canzia oi<e fe ne abbonda, portare ca-voli
delfilofofo. alegnaja.
To carry [to get the better] sincere, Corn carries a price, ilgrano e caro.
gunJagnare, aver Pamantag'h. They carry two faces under one
To cany the caule, guadagnare la hood, fono piu doppi ch' una cipolla
To carry the day, ottenere la vittoria,
effer •vittoriofo, riportar la palmr.
To carry it fair, far bttona ciera.
To carry it fair with one, trattar be-
ne alcuno, comportarji bene verjo alcuno
To cany it cunningly, ufar finezze ,
trattare on politico.
He carries a mind worthy of praife,
ha un' anima nobile, un animo grande.
To tarry a jell too far, burlare con
troppa liberta.
Vo can y one's felf well, purtarli,
comportarji, procedere.
He knows not how to carry himfelf,
non fa in che modo acconciar/i, non fa
•viwerc, non fa come comportarji.
I know how to cany mylelf with
them, jo ben come traitdrli, Jo come pro-
cedere cun ejji.
He carries himfelf like a fool, ft com-
po ta dafciocco.
To carry away by force, portar via,
raj/ire, pref. rapifco.
To earry away [to take along with
one] portar feco.
To carry back, rimenare, rtcondurre,
r.- tare, pi ■ tar indieiro.
Totally all before one, impadronirfi
d'ogni cofa, non trovar rejifienza-
His army carries all before it, ilfuo
Ca'rry'd, adj. portato, menato, con-
dotto, part, di To carry.
It was carried at laft that — alia fine
fu conchiufo o determinato che — .
Ca'rry-tale, s. [ a tale-bearer ]
fpia ; eclui che afcolta in un luogo e ridice
in un altro.
Cart, s. [to carry any thing in]
carro, s. m. carrctta, s. f.
To fet the cart before the horfes,
mettere il carro innanzi a' buoi.
A dung cart, carro da letame.
Cart-wheei, ruoia di carro.
Cart-hoife, cavallo di carretta.
To drive a cart, carreggiare, guidare
il carro-
A child's cart, carruccio, s. m.ftru-
menlo di legno con quattro girelle nel qua-
le ji mettono i bambini per che imparino a
camminare.
A dray cart, un carro da condttrre
mercanzie grojjolane.
To Cart [to expofe in a cart] le-
gar uno fur un carro ed efporlo alia vif-
ta del pubblico. Efpezie di cajligo come la
berlina ofogna.
To Cart [to ufe carts for carriage]
condttrre col carro.
Ca'rtace, v. cartojch.
Ca'rt-jade, s. [a vile horfe] caval-
laccio, cavalh buono a nulla, pten di
efercito non trova veruna reffienza, ogni guidalefchi e vecchio, carogna-
cofa cede al fuo cfercito. Ca'rt load, s. [a quantity of any
To carry over, trafportare, traf- thing piled on a cart] quantita di chec-
ftfrire. cheffta ammucchiata Jipra un carro.
CAR
Cart-load [a quantity fufficient t»
load a cart] quantita di checcheffta baf-
tante a caricare un carro.
Ca'rtway, s. [a way through
which a carriage may conveniently
travel] ftrada abbuftanza larga perchi
un carro ci pafft comodamente ; la via
del carro.
Ca'rted, adj. legato ad tin carro.
Ca'ntel, s. [a challenge to a duel,
a letter of defiance] cartello, disfiJa.
Cartel, s. [a writing containing fti-
pulations] cartello ; fcritto cits contieno.
patti.
Ca'rter, s. [cart driver] carrettajo,
carrettiere, s. m.
Carte'sian, s. cartejirno, s. m. fi-
lofofo che feguita i fentimenti di Defcar-
tes.
Carte'sian, adj. ex. the Cartefinn
philofophy, lafilofofia di Dej'carics.
Carthu'sians, s. [a fort of friars
founded by St. Bruno] Certoj'ml, frqtj,
dell' ordine di San Bruno.
A carthufian friar, u/ifrate certojino.
Ca'rtilage, s. [agrittle, which is
a middle fubftance between a ligament
and a bone] cartildgine, s, f. una delle
parti del corpo dell' animate dopo I'offa la
piu dura.
Cartilagi'neous, ?
Cartila'ginous, S adj. [grift-
Iy, full of griltles] cart'tlaginofo, che ha
cartilagine.
Ca'rtouch, Ca'rtridge, s. [a
charge of powder put into a paper cafe,
exactly fitted to the muzzle of the gun
or other fire arms] cartcccio, s. m. reci-
piente j'atto di carta ra-wvolta a mo' di
corno nel quale ft nutte la carica.
Carve, 7 s. [a certain quantity
Carvace, J of land] cento pertiche
di terra.
To carve [to cut] triuciare, tagliare
le carni cot.'e chefono in tatiola.
To carve meat, trinciare dellacarnt.
To carve wood or (lone, fcolpire, in-
tagliare Jul legno o fulla pielra, pref.
fcolpifco.
To carve out one's own fatisfaftion,
fcdi.'j'arft, contentarfi.
To carve out one's own fortune, re-
golare lafua propria J'ortuna.
Ca'rved, adj. trinciaio, tagliatoy
fcolpito, intagliato.
Ca'rvel, -v. Caravel.
Ca'rver, s. [from to carve] fcal.-r,
trinciante, s. m. quegli che ha lufficio del
tr'wciar le •vivande.
We muft notprerend to be our own
carvers, noi non dobbiamo pretenders di
farci ilmondo a modo noftro.
A carver in wood or ftone, fcultore,
int agitator e, s. m.
Carver's work, fcultura, s. f. opera o
laiioro di fcultore.
Ca'rving, s. lofcolpire.
Caru'ncle, s. [a little excrefcency
of flelh] carnqfita, s. f.
Car'way, s. [a fort of plant] paf-
tricciano, s. m. J'orta di paftinaca.
Carway feed, femenza di paflricciano.
Garya'tides [an order of pillars
in the form of the bodies of women wit h
their
CAS
CAS
CAS
their arms cut off, and clothed down to
the feet] cariatide, termine itarchitettu-
ra ; fpezie di pilaftri che reprefenta.no
figure di donne fenza braccia e coperte
di vcftefino di piedi.
Casca'de, s. [a fall of waters, either
natural or artificial] cafcata, s. m.
Case, s [thing, matter, queftion]
cafo, foggetto, s. m. cofa, materia, s. f.
'Tis a itrange cafe indeed, •veramen-
te e un cafo firano.
'Tis a plain cafe, i una ccfa chiara, e
evident e.
That's another cafe, cotejlo e un altro
affare.
Put the cafe it be fo, dato il cafo, o
fuppofto che/ia cos}.
To argue the cafe pro and con, dif-
putdre pro e contra fopra una materia.
The cafe is altered, le cofa va ora al-
trimcute.
There's no roguery in the cafe, non
•v'e atcuna furberia cofii.
A cafe in law, unpunto di legge.
A cafe of confeience, un cafo di cofci-
enza.
Cafe [occafion] cafo, occaficne.
In fuch a cafe, in tal cafo, fe ciu-
fojfe.
Cafe [in grammar] cafo termine gra-
maticale.
The Latin nouns have fix cafes, i no-
mi Latini hannofei cafi.
Cafe [condition] cafo, fiato, s. m.
condizione, s. f.
To be in a fad cafe, effere in cattivo
fiato.
To be in a good cafe, effer in buono
fiato difalute, fiar bene.
Vou fee bow my cafe (Hands, <voi -ve-
dcte in che fiato fono le cofe mie.
Cafe [to pHt any thing in] afiuccio,
fcdtola, fodero, guaina.
Cafe of knives, afiuccio per le col-
telJa
A hat cafe, fcalola da cappelli.
A cafe for a chair, una coperta da
fedia-
A rabbet in his cafe, un coniglio nella
fua pelle.
As the cafe ftands there is no likeli-
hood of a peace, nello fiato net quale fono
gli affari, non -v'e fperanza di pace.
'Tis all a cafe, e tutt' una.
Were you in my cafe, fe iioifofie nel
luogo mie, nel cafo mio.
Cafe for bottles, una cantinetta.
The cafe for pens in a pocket ink-
horn, pennajuolo, s m. firumento da te-
r.er-vi dentro le penne dafcrivere.
To Cask [to put in cafe] incaffare,
tnettere in una caffa.
To Case [to fuppofe a matter]y«/-
porre una cofa.
Casemate, s. [a piece of fortifica-
tion] cafamatta, s. f.forta di lavoro
nelie fortificazioni.
Cafemate [a mafon's work, in the
flank of a baftSon next to the curtain]
barlacane, s. m. parte della muraglia
da bafj'o fatta a fcarpa.
Ca'sement, s. [part of' a window
which opens to let the air in] finefira,
s. f.
Case-shot, s. [fmall bullets, nails,
pieces of iren, &c. put into cafes, to be
(hot out of murdering pieces] palle, chi-
odi, pezzi di ferro, e fitr.ili, che ft mettono
dentro un arme da fuoco per i fcaricarli
contra il nemico.
Cash, s. [cheft] caffa, s. f. termine
mercantile, ogui luogo oue Ji tengono i
danari.
To have money in cafii, aver danari
in caffa.
C.uh [ready money] danaro contante.
Running caih, danaro corrcnte nel
commercio
To run out of ca(h, firender troppo.
To keep the cafh, tener la cajfa.
Cash-keeper, s [a man intruded
with money] cafjiere, teforiere, colui che
ha in cura e in pafj'effo il danaro d'altri o
dun negozio.
Cashi'er, s. [cafh-keeper] cafiiere,
s. m. quegli the ha in cufiodia i da-
nari.
To cafhier [to difmifs from military
fervice ignominioufly] caffare.
To cafhier a foldier, cajfare un fol-
dato.
Cashi'ered, adj. cajfato.
Cashie'rinc, s. caffazione, s. f. il-
cajfare.
Casho'o, s. [the juice of an Indian
tree] cafcih, gamma d'uii albero del? In-
die.
Ca'sinos, s. [cow-dung dried for
fuel] bovina o fierco di vacca fecca per
accendere il fuoco.
Cask [a veflel for liquor] botte, s.
f. barile, s. m.
Cask, or Casque, s. elmo, elmetto.
Ca'sket, s. [a little cheft] una caf-
fctta.
To Casket [to put in a cafket] ri-
porre nella cajfetta..
To Cass [to abrogate] caff are, ctm-
cellare, annullare.
Cassa'tion, s. [the aft of making
null or void] caffazione, s. f.
Cassjowa'r y, s. [a large bird of
prey] forte d'uccellaccio di rapina.
Ca'ssja, s. caffia, s. f frutto d'un
albero, eferve per rnedicamento. .
Ca'ssock, s. [a fort of gown worn
commonly by clergymen]yotta»s, s. f.
A (hort caffock, cajacca, s. f.
Casswl'ed, s. [fhepherds pouch]
forta d'erba.
Cast, s. [throw] tiro, colpo, s. m.
tirata, s. f.
A (tone caft, un tiro di pietra.
A great caft, un gran colpo.
A lucky caft, un buon cApo.
A winning caft, un colpo che guada-
gna la partita.
A loling caft, un colpo che perde la
partita
A caft of the eyes, occhiata, s. f.
fguardo, s. m.
To have a caft with one's eyes [to
fquint] guardar bieco.
Caft [a couple of hawks] un pajo di
falconi.
Caft, getto.
To be at the laft caft [at one's wits
end] effer ridotto all' efiremita, nan fix-
per che fare, non faper dove dare del
capo.
Caft, adj. gettato, ■v. To caft.
Caft away, naufragato, die ha fattt
naitfragio.
Caft off, s. [refufe] r'fiuto, s. m.
To Cast [to throw] getfare, giltare.
To caft anchor, gettar I'ancora, dar
fan do.
To caft his rider, gettar da cava'.h.
To caft lots, tirar leforti.
To caft a mift in one's eye>. giitarf
pol-vere negli ouhi, •unlet nleftrar una
cofa per un altra.
To caft one's (elf at the feet of ano-
ther, profiernarfi a' piedi d' aliimo.
To caft a dart, gettare, faeitare, lan-
ciare un dar do.
To caft a luftre, fplendere.
To cart a bell or a gun, gettare una
campana o un cannone.
To caft an account, fare ten come,
calcolare, far un catcolo.
To caft one's nativity, fare I'orofcopo
di qualcheduno.
To caft a fmell, aver odore.
To caft an ill fmell, aver cattivo
odore.
To caft a heat, render calore.
To caft [to meditate] niminare, ri-
confiderare, riander colpenfiero.
To caft [in a iuit] guadagnare, t/in-
cere.
To caft one's adverfary at the bar,
guadagnare il proceffo, o la lite.
The court will taft you, la corte mi
condannera.
To caft his coat or (kin, fcorzarfi,
cangiar di pelle.
To caft a block in one's way, atfra-
•verfare li altrui difegni, jnetter qual-
che intoppo air altrui difegno.
He begins to caft his teeth, i denii gH
cominciano a cafcare.
To caft [to vomit] •vomitare.
To caft away, gettar •via, abbando-
nare, mettere in abbandono.
To caft away care, darfi bel tempo, fa-
lazzarft, divert. rfi.
To caft one's felf away, perderfi, ro-
•vir.arfi.
To caft forth, efalare, mandar fit-
ora.
To caft forth beams, fcintilare, rif-
plendire.
To caft about, fpargere, o gettare
per ugni parte.
To caftaliout [toconfider] c'otffictera-
re, ruminare, riandar col penjicrc.
To call agamft, rimproverare, gettar
in volto, rinfacciare.
To call; headlong, P'rccipitare.
To cafi into a deep, addormsntare,
far dornife.
To call: off, lafciarc, abhandonare,
rinimciare.
He has caft off all fhame, ha perduto
ogni rofibre, ha bandit] oeni <verg:g7ia.
To caft off a garment, fpogliarfi d'un
abito.
Some men caft off all to a death-bed
repentance, alcu/.i prccrdfimaao il per::i-
viento ,le' loro peccati all' ultimo punti del-
ta vita.
To caft his feathers, mutar le pen-.e.
To caft oft' his (kin, gittar la fciglia*
fcorzarfi.
CAS
CAT
CAT
To caft off the hounds in hunting,
fiorre i can't.
To cad in one's dilhor teeth, gettar
al 'volto, rinfacciare, rimproverare.
To calt the blame upon one, incolpa-
r; una, dar la cclpa ad uko.
To caft a tiling into form, dar la for-
ma ad una cofa.
To caft into a fever, Jar lafebbre.
To caft up, calcolare, jare il calcolo,
fommare, ccmputare.
But upon cafting up the whole, ma
a ben confiderarla.
To caft up [to vomit] 'vomitare.
Mufhes caft up noifume vapours, i
pantani efalano •vapori malign:.
To caft up a bank, fare la fponda al
fojfo, o I'argine al fume.
To caft a milt upon one's reputation,
ofcu-.are o maccluare I'altrui riputazi-
one.
To caft clown one's eyes, abbaflare o
chiriare gli occhi.
To caft one down [to Hi (courage him]
fgqmentare, aimitire, dtfanimare altrui,
Jargli pcrdcr I'animo.
To caft down [to afflict] affliggere,
dare afflizione, travagltare, molefiare.
To caft out, fcacciare, mander fuora.
To caft out devils, fcacciare i dia-
<voli.
To caft water upon, fpargere dell'
acquafopra qualche cofa.
To caft up upon a heap, ammontare,
ammonticellare, ammaffare.
To caft up one's eyes, Icvare, o alzar
fi gli occhi.
To caft a thing behind one's back,
mctterfi dietro lefpalle che chefifia.
To caft forth, gettare, produrre, dar
fisri, mettere, rendere.
To caft a hawk to the pearch [to put
her upon it] pofare un falcone ful
ramo.
C'a'stanets, s. [mappers which
dancers tie about their fingers] cemma-
melle, cafagnettc, s. f. ftrumento d'ojfo o
iii Lgno, che fi lega alle dita, eji fuona
perioisndolo infieme.
C.i'stawav, s. un reprobo, un mal-
•~ci i i", una perfona abbandonata dalla
I rvjvidtnza.
Caft.iway, a. [ufelefs] inutile , di nef
fiu.' ufo.
Ca'stell'atn, s. [a conftable, or
keeper of a caftle] cafiellano, s. m. ca-
titan di cafiello.
Ca'stellany, s. [the manor be-
longing to a caftle] cafiellama, s. f. uf-
ficio e dignita di cafiellano-
Ca'eter, s. [a thrower; he that
calls] tiratore ; colui eke tira ogetta.
Cafter, [a calculator ; a man that
calculates fortunes] cmtifia ; un che fa
ccati per altri.
To Ca'stigate [to correct:, to pu-
nifti] cafligdre, gafi'.gare, punire, pref.
punifco.
Ca'stigated, adj. cafiigato, gafii-
gaio, puni'.o.
Castiga'tion, s. gafiigamento, ga-
fli^o, cajiigamento, cafligo, s. m. gafli-
gadone, gafligalura, punizione, s. f.
Ca'stigatory, adj. che ferve a
gafiigare.
Ca'sting, s. [from to caft] il getta-
re, <v. To caft.
A cafting houfe, una fonderia.
Ca'sting-net, s. nave da buttarfi
in acqua.
Ca'stxf, s. [a ftrong place in a city
or country] cafiello, s. m. forttzza,
s. f.
To build caftles in the air, far caf-
tella in aria, fare afi'egnamenti di cofe die
non poffono riufcire.
To Ca'stle [a term ufed at chefs
play] roccare, far rocco.
Caftleward, s. caftellania, s. f.
Ca'stling, s. [the young of any
bead brought forth untimelyj un a-
borto.
Ca'stor, s. [beaver, a wild-beaft]
cafioro, s. m. animal terreftre, e aqua-
tico.
A cuftor [caftor hat] un capello di
cafioro.
Casto'reum, s. [a medicine made
of the liquor contained in the frnall
bags which are next to the beaver's
groin] caftorio, s. m. medicamento fatto
d'un liquore tratto dal cafioro.
To Ca'strate [to geld] caflrare.
To caftrate a book [to take away
fome part of it] caflrare un libra.
Ca'strated, adj. caflrato.
Castra'tion, s. il caflrare.
Castreil, 7
Ca'strel, 5s. [keftrel, a fort of
hawk] falcone cattivo.
Ca'sual, adj. [accidental] cafuale,
accidehtale.
Acafual word [a noun] un name.
Ca'sually, adv. cafualmente, acci-
dent almente .
Ca'sualty, s. [an unforefeen ac-
cident] cafo, accidente, s. m.
Ca'suist, s. [a perfon (killed in re-
folving cafes of confeience] un cafuifla,
quegli che rifol-ve i cafi di cofcienza.
Casui'stical, adj. [relating to
cafes of confeience] cafttiflico.
Ca'suistry, s. la fcienza del ca-
fuifla.
Ca'si-le, s. [chafuble,a mafs prieft's
veftment] pianeta, s. f. quella vefte che
porta il pretc fopra gli altri paramenti
quando celebra la rnejfa.
Cat, s. [a creature well known]
gatta, s. f gatto, s. m. animal nets.
A tame cat, gatto domeflica.
A wild cat, gatto falvati'vo.
When candles are out all cats are
grey, ogni cuffia e buona per la notte.
Cat to her kind, ogni fimile ama il
fuoflmile.
A pole cat, faina, s. f. animal ra-
pace, ilfuo pclo nereggia tiel rofio, cd e
b'.anca fotto la gola.
A cib-cat, un gatto.
A civet cat, gatto del zibetto, animale
producentc il zibetto.
A mirlk-cat, martora, s. f. zibeUino,
s. m.
C'at-fifh, gatto marino.
Cat a mountain [a mongrel fort of
wild cat] pardo, s. m.
Cat's mint [an herb] pullegio, s. m.
crba medicinale.
Cat in the pan, [turning the cat in
the pan] gli e quando quello che unt
dice all' altro lo dice come fe I' altro /'
avcjfe detto a lui.
A cat may look upon a king ; noi di-
cia'mo, un cane guardu un arcivefcovo.
Cat, e anche una forta di nave cofi
chiamata.
Cataco'mbs, s. [grottoes about
Rome, where they fay that the primi-
tive Chriftians hid themfelves in time
ot perfecution, and buried the mar-
tyrs] catacombe, s. f.
Catagma'tick, adj. che ha ■virtu
di confolidar Ic parti.
Catalo'c.ue, s. [lift] catakgo, ri-
giflro, s. m.
Catamo'untain, s. fpczia di gatto
falvatico ferqeijjimo.
Cataphract. s. cavalier e armato
di tutt' armi. Milton.
Ca'taplasm, s. [poultice] cata-
plafmo, s. m.
Ca'taract, s. [a fall of a river]
caterratta. s. f. cafcata d acqua.
Cataract [a difeafe in the eyes] cate.
retia, certa membrana che toglie all' oc-
chio I'ufo del 'vedere o che il rende ap.
pannato.
Cata'Rrh, s. [a defiuxion of hu-
mours from the head towards the low-
er parts] catarro, s. m. fuperfluita d'u-
more, chefitlla dalla tefta.
Full of catarrhs, catarrale.
Troubled with catarrhs, catarrofo.
Cata'strophe, s. [the end and if-
fue of a bulinefs] catafirofe, s. f.
The cataltrophe of a tragedy, la ca-
tafirofe d'una tragedia.
Cat-ca'l, or Catca/l, s. fifchio
ufato ne' teari per fifchiare il poet a o gli
attori.
Catch, s. [a booty or prize] prefa,
s. f. bottino.
To get a good catch, fare una buona
prefa.
Catch [a kind of fwift-failing fliip]
fpezie di naviglio.
A catch [a (hort witty fong] una
firambotto, un canone muficale, s. m.
A catch for a hawk [a hawk's lure]
beccattella, s. f. pezzuolo di carne, che
ft gilt a per aria al falcone quando gira
fopra la ragnaja.
A catch of a door, annello di porta.
Catchfly, s. [a kind of herb] fefa-
moide, s. f. forta d'erba.
The catch of a latch, monache.'fo, s.
m. quel ferro nel quale entra il falifccudo
e Vacca'ualcia, per ferrar lufcio.
To be or lie upon the catch, fare
fulle volte, fiare all' a?^uato, teudere in-
Jidie.
To live upon the catch, 'vi-vcr di ra-
pina.
A catch bit, un parafito, un ghiottone,
lino fcrocco.
Catchpole [ferjeant, bailiiFj zajfo,
birrs, falellite, s. m.
To Catch, /rf/. caught or catched,
[to lay hold on] acchiappare, pig/tare,
afferrare, aggrappare, carpire, cigliere,
incogliere, pref. carpifco, eclgo.
To catch [to fnatch] rapire, Icvar
di mono, pref. rapifco.
Tocatch hold of, impugnare, afferare.
To
CAT
C A V
C A U
To catch [to overtake} arrivare,fo-
pragiungere, e fopragiugnere, pret. J'o-
pragiunji.
To catch a fall, cafcare.
Catch me in a lye and hang me, n>o-
glio effer impiccato fe mi tiwate mat
vienzognero.
To catch a tartar, <v. Tartar.
To catch cold, injreddarfi, raffred-
darji.
To catch a diflemper, premiere una
maiattia.
To catch one's death, caufarfi la
morte.
To catch fire, attaccare ilfuoco.
The bed caught fire, iljuoco iattacco
kI letto.
To catch at a thing, cercare, ricer-
eare una cofa, appetirla, procurare d'ot-
tenerla.
To catch up, prendere, impugnare.
To catch in a net, accalappiare, ir-
retire, pigliar con rete.
To catch with a hook, uncinare, pi-
gliar con unciuo.
To catch with bird-lime, invifchiare,
impaniare.
Catched, adj. [caught] prefo, ac-
ehiapato, afferrato, aggraffato, <v. To
catch.
Ca'tcher, s. pigliatore, s. m. que-
gli che piglia.
A bird catcher, uccellatore, s. m.
Catcher, s. [a trap] fc/iiaccia, trap-
fola, trabbocchetto.
Ca'tchinc, s. il pigliar e, Vafjtr-
rare, <v. To catch.
Catching, adj. contagiofo, che fi com-
munica.
A catching diftemper, una maiattia
cantagiofa.
Cateche'tical, adj. [belonging
to catechifmg] appartcmente a catechif-
mo.
ToCatechi'se [to inftrufr youth
in the fundamental articles of the Chris-
tian religion] catechizzare, iflruire
ne' principi fondamentali delta religione
Crifiiana.
Catechi'sed, adj. catec/iizzato.
Catechi'sing, s. il catechizzare.
Ca'techism, s. [a (hoit fyftem of
inftrucfions of what is to be believed
and done] catechifmo, s. m. libretto che
infegna quello che fi de-ve credere e fare
dal Criftiano.
[one employed in
che infegna il cate-
Ca'teciiist, s.
catechifmg] quelli
chifmo, catechifia.
Catecho'men,
s. [a perfon fome
time inftrufted before he was admitted
to baptifm] catecumeno, e catecumino,
s. m. crifiiano non battezzato.
Catego'rical, adj. [affirmative,
pofitive] categorico, affirmati-vo, prfitinjo.
A categorical anl'wer, una rifpofta
categorica oprecifa.
Ca'tegorV, s. [order, rank] cafe-
teria, difpcfzione , s. f. ordine, s. m.
Catena'tion, s. [link, regular
connedtiou] catena in Jignificato meta-
forico ; conneffione regolare.
Ca'ter, s, [the number four] quat-
iro, algiuoco delle carte e dc' dadi.
To Ca'ter [to provide victuals]
far le pra-vifioni necejfarie per il pran-
zo.
Acatercoufin, s. [a trencher friend]
tin parafito, un ghiottone, uno fcrocco.
They are not cater coufins, non fono
d'accordo infieme.
Ca'terer, s. [a purveyor of victu-
als in the houfe of a king or nobleman]
maggiordomo, prowveditore, s. m. quegli
che prowede le cofe necejfarie.
CaterPi'llar, s. [an infeft de-
vouring the leaves of trees and plants]
bruco,s. in. infetto che rode la njerdura.
To Ca'terwaul, v. n. [to make
noife as eats in rutting time] gnaulare,
miagolare, mandar fuori la moce come
fanno i gatti quando manno in amore.
To caterwaul [to make anyoffenfive
or odious noife] mandar fuori njoci e
gridafajlidiofe e Jpiace-voli.
CaTES, s. pi. 'vi'vanda, cibo.
Catha'rtick, adj. [purging] pur-
gat ivo.
Cathe'dral, adj. cattedrale.
A cathedral church, una chiefa catte-
drale.
Cathedra'tick., s. [a law word, a
fum of two (hillings paid by the inferior
clergy to the bifhop in token of fub-
jeftion and refpeit] la fomma di due
fcellini che ft paga al njefcovo dal clero in
fegno di fommefjiane e rijpetto.
Catho'licism, s. [the Roman ca-
tholick profeffion] laprofcffmne cattolica
Romana.
Ca'tholick, adj. [univerfal] cat-
tolico, uni-uerfale.
The catholick church, la chiefa cat-
tolica.
Catholick [orthodox] cattolico, orto-
doffo.
The catholick faith, lafede cattolica.
A catholick, s. un cattolico, una cat-
tolica.
A Roman catholick, un cattolico Ro-
mano.
The Catholic King [a title peculiar
to the king of Spain] il Re Cattolico, ti-
tolo appartenente al re di Spagna.
Catho'licon, s. [an univerfal re-
medy] catolico, rimedio unii/erfa/e.
Catholicon [a plafter for all lores]
rimedio per tutti i >nati.
Ca'tling, s. [difmembering knife]
fpezie di co/tello, coltellaccio.
Catling [cat-gut, tiddle-ftring] corda
da •violino.
Ca'ttel, i'. Cattle.
To Ca'tterwaul [to cry as cats
do when they are proud] gnaulare, mia-
golare.
Catterwaul, or Catterwauling, s.
tregenda di gatti.
Catterwauling [noife] ftrepito, ru-
morc, fracnjfo, s. m.
Ca'ttle, s. beftiame, s. m.
Cattle, bagafcie, peitegole, puttane
abbicttc. Modo baffo.
Cavalca'de, s. [a pompous march
of perfons of quality on horfeback up-
on fonte folemn occafion] cai}alcala,
s, f.
Cavalier [a foldier on horfeback] ca.
•valiere, foldalo a ca-vallo.
Cavalier-like, ca-vallerefcamcnte, alia
caiiallerefca, nobilmente, da ca-zialiere.
Ca'valry, s. [horfe-troops] ca-val-
leria, s. f. milizia a caz/allo.
Ca'uDLE, s. bcvanda ftomacate all'
Jnglefe, compofia di 'vino, iwva, zucchero,
e fpezierie.
Cave, s. [den, dark hollow place
under ground] grotta, caverna, fpe-
lonca, s. f. antra, s. m.
Cave [cellar] cantina, s. f.
To Cave [to dwell in a cave] dima-
rare in una fpelonca.
Ca'veaT, s. [a caution, warning,
admonition] au-vertenza, ammonizione,
s, f. awvertimento, awifo, s. m.
Ca'veson, s. [a falfe rein to hold or
lead a horfe] cwvezzone, s. m. arnefe
che fimette alia tefade" cwvalli per mrf>-
neggiarli con facilit'a^
Ca'vern, s. [den] cauerna, s. f.
Ca'vErneD, adj. cavernofo, inca-
•vato, fatto a mo" di ca'verna.
Caverned [inhabiting a cavern] che
dimora in una ca'verna.
Ca'vernous, adj. [full of caverns]
cavernofo, pien di cwverne.
Ca'vers, s. [thieves wdio fteal ore
out of the mines] ladri di miniere.
Cauf, s. [a chelt with holes to keep
fifli under water] fpezie di cajfa bucata
da tener pefci •vi'vi neW acqua.
Caucht, adj. [from to catch] prefo,
acchiappato, afferrato, -v. To catch.
I am caught, foi.o prefo.
Ca'viare, s. [the eggs of feveral
fifhes dried or pickled] ca-oiale, s. f.
oi'aja del pefce feccata alfumo o alnjento,
o acconcia in altro mangiabil modo.
Ca'vil, s. [quirk, ihift, captious
argument] ca-viltazione, s. f. ca-uillo,
s. m. fofifma, argomento che ha in fe
fallacia.
To Ca'vil [to wrangle, to find fault,
to argue capt'iouily] caiiillare,ga<vi/Li;\j,
fiiracchiare, fofifticare.
To cavil at every thing one fays, cri-
ticare quel che altri dice.
Cavilla'tion, s. [wrangling] ca-
njillo, cavil/azio.ie, ga'villazione, s. ft
il cwvillare.
Caviller, s. un cai'il'ojb, miff,:1.,:.
Ca'villous, adj. [full of. objec-
tions] cavillofo, fcfjii.o.
Ca'vity,s. [hollownefs] ca-ziitt/.s.f;
Caul, s. [the net in which women
inclofe their hair] rete di tut le domtt !i
fer'vo/io per raccogliere i lor eapelli la
notte.
Caul, ognifortoi di rete picciola.
Caul, Vintegumcnia che chntiene le bu-
de/la.
Cauliflo'wer, s- cavolfore, fpezie
di cg'voIo.
Ca'bSaL, adj. [relating to caufes]
caufale.
CaVsality, s. [the adfion or power
of a caufe in producing its efi'eclsl cJti
falita, s. f.
Ca'use, s. [that which produces i;s
Cavali'ER, s. [a knight] un cava* effeit ] caufa, cagione, s. (./■?■:, tip.c, s. m.
Here, s. m. colui ch" i oriteto d'akiuta Aphyffcal or moral Caufe, 'taWia I ....
dignita di cavalleria. o-morale,
z He
C A U
C E L
C E N
He was the caufe of my misfortune,
egli fu la caufa de/la mia difgrazia.
Caufe [reafon] ragione, materia, ca-
gione, s. f. motivo,foggetto, luogo, S. m.
It is not without caufe that I com.
plain, non mi lamento fenza ragione.
I never gave ycu caufe to fpeak ill of
me, non <vi diedi mat foggetto di fparlar
di me.
Caufe [party] partita, s. m.
To Hand for the good caule, feguitare
il buon part it o.
Caufe [at law] caufa, s. f. proceffo,
%. m.
To plead a caufe, difendere utia lite.
A juft, or unjuft caufe, una caufa gi-
affa o ingiufa.
To plead in one's own caufe, difendere
la propria caufa. ,
1 will proceed as I mall fee caufe, mi
comport era fecundo che meglio miparra.
To give caufe of fufpicion, dar luogo
e materia difcfpettare.
'Tis for this caufe that I will not fee
him, per quefla ragione iwn voglio tie-
derlo.
To Ca'use [to be the caufe of] cau-
fare, cagionare, produrre, eccitare, fuf-
citare, pret. prodvjji.
To caufe a rebellion, eccitare o fufci-
tare una ribellicne.
To caufe deep, far dormire.
To caufe love, deflar amore,far riaf-
cere amore.
To caufe forrow, dar difpiacere.
To caufe anger, concitar ira.
To caule a thing to be done, fare o
procurare eh" una cofafi faccia.
Caused, adj caufato, cagionaio, pro-
dotto, ecciato, fufcitato.
Ca'uselesly, adv. fenxa caufa o
ragione, a tot-to.
Ca'useless, adj. [without caufe]
fenxa caufa, ingiufto.
Ca'usey, V s. [ahighway,abank
Causeway, S raifed in marlhy
ground for foot paflage] ghiajata, s. f.
Jpandimento di ghiaja per afjodare i luo-
ghifangof, argme, s. m.
Caustical, 7 adj. [burning] cait-
Ca'ustick, S ftico, adufivo, cor-
roftvo.
A cauftick, s. aij cauftico, fort a di n:e-
iicamento efrinfeco che ha forza aduf-
ti<va.
Ca'utel, s. [caution] cautela, fcru-
polo.
Ca'utelous, adj. [wary, heedful]
c-autelefo, accerto,fagace, circofpetto.
To Cauteri'ze [to apply a caute-
ry] cauterizzare, fur cauterio.
To cauteiize a horfe [to cut a wart,
S?r. with a Iharp hot iron] incendere un
cavallo, cauterizzarb.
Cauterj'/.ed, MYj.cauterif.zato, in-
eefo.
Ca'utery, s. [hot iron] cauterio,
s. m. incendimento di carne con ferro ro-
■venle o confuoco morto, rottorio, s. m.
Ca'utio:j, s. [heed] cautela, accor-
te^za,fagiUitd, circofpezionc, diligenzia,
%. f.
Caution [warning] avvifo, awerti-
me'to, s m.
T« Ga'ution [to wain] avverlire,
dare awtriimettti, ammonire, amniat-
ftrare, iflruire, pref. a-wertfeo, iflru-
ifco.
Ca'utionary, adj. [given in pawn,
or pledge] d'efaggio.
Cautionary towns, cilta cTofiaggio,
citta chef danno per ifldtico di quel chef
promette.
Ca'utious, adj. [ heedful, wary ]
cautelofo, cauto, circofpetto, accorto, fa-
gace.
Ca'utiously, adj. eautelnfamen'e,
cautamente, con cautela, accortamente,
prudentcmente, fagaccmente, accorta-
mente.
Ca'utiOosness, s. cautela, cucor-
tezza, prudenza, fagacita, circofpezione,
s. f.
To Caw, [to cry as the rook or
crow] crocitare, come fa il corbo e la cor-
nacchia.
Cawl, s. v. Caul.
Ca'yman, s. [afort of crocodile]^-
zie di coccodrillo.
Cease, s. [extinction, failure] cef-
fazione, il ceffare.
To Cease [to leave off, to give o-
ver] ceJJ'are, tralafciare, finire, defftere,
pie(./inifco.
He never ceafes to complain, nott ceffa
mai di lamentarfi.
To ceafe from work, tralafciare il la-
voro, finire di lavorare.
Ceased, adj. cef/'ato, tralafciato, fi-
nito, defftito.
Ce'aseless, adj. [inceflant, per-
petual, continual] incejfante, che non
ceffa mai, perpetuo, continuo, perenne.
Ce'asing, s. cefi'amento, s. m. cef-
fazione, s. f. il ceffare.
Without ceafing,yi//zi3 ceffare, incef-
fabilmentc, incejfanlemente.
Ce'city, s. [blindnefs, privation of
light] cecita, privazione di njifla.
Ce'dar, s. [cedar tree or wood] ce-
dro, s. in. albero.
Celandi'ne, s. [an herb] cehdonia,
s. f. erba nota.
To Ce'lebrate [to folemnize] cele-
brate, folemnizzaj-e.
To celebrate a feait, celebrare una
fcfta.
To celebrate [to praife] celebrare,
efaltare, lodare.
Ce'lebrated, adj. celebrato, folen-
nizzato, eftdtato, lodato.
Celebrated [famous] celebre,famofo,
rinomato.
Celebra'ting, s, celebrante, s. m.
/'/ celebrare.
Celebration, s. celebramento, ce-
lebrazionc, folennita, s. f.
Celebration [praife] lode, s. f. elogio,
s.m.
Cf.le'brious, adj. [famous] cele-
bre, famofo, ilhftre.
Celi'brity, s. [reno'.vn] eclebrita,
fama, s. f.
Celebrity [ praife ] lode, s. f. elogio,
s. m.
Cele'rity, s. [fwiftnefs] celerita,
prefiezza, s. f.
Ce'lery, s. [a fort of plant]/r//m.
Cele'stial, adj. [heavenly] cele-
flialc, celefie.
The celeftial globe, il globo celefie.
The tuelve celeftial iigns, i dodici
fegni celefii.
Cele'stially, adv. celefialmente,
in modo celefiale.
To Celustify', [to give fomething
of heavenly nature to any thing] dar
qualcofa del celefie ad una cofa.
Celesti'nes, s. [Celeltine monks]
celeffml, s. m. ordine difrati.
Ce'libacy, 7 s. [iingle life] celi-
Ce'libate, i bato, s m.
Cell, s. [a fmall cavity or hollow
place] picciola cava, luogo, inca-vato.
Cell [a fmall and dole apartment in.
a prifon] fegreta; prigiont ftretta e ri-
mota.
Cell [any fmall place of refidence]
abitazioncella.
Cell, [the habitation of a monk or
nun] cella, s. f. camera dove dormono i
frati e le monache.
Ce'llar, s. cantina, cdnova, s. f.
Wine-cellar, cantina da vino.
Little cellar, cantinetta, s. f.
Cellarage, s. [cellar room] can-
tine, s. f. ulural.
There is very good cellarage in that
houfe, vi fono buoite cantine in quella
cafa.
Cellarage [duty paid for laying wine
in a cellar] fitto o prezzo chef paga per
I'ufo d'una cantina.
Ce'llarist, s. [the butler in a mo-
naftery] canovajo, s. m.
Ce'lsitude,s. [hignnefs] celfttudine,
altezza, s. f.
Ce'ment, s. [ftrong cleaving mor-
tar] fmalto, s. m.
To Ceme'nt [to fallen together, to
folder] affodare, fermare, faldare.
Ceme'nted, adj. ajbdato, fermato,
faldato.
Ce'metery, s. [a place where the
dead are depolited] cunitero, cimiterio.
Ce'nchis, s. [a green fnake] fpezie
diferpe brizzo/ata.
To Cense [to perfume with incenfe]
incenfare. Not in ufe.
Ce'nser, s. [a vefl'el to burn incenfe
in, a perfuming pan] incenfiere, turibile
0 turibolo.
CVnsor, [among the Romans, a
magiftrate who had the power of cor-
redting manners] cenfore.
Cenfor, s. [one who is given to cen-
fure ] uno che i amante di biafimare i J alii
altrui.
Censo'rious, adj. [apt to find fault
with, critical] cri/ico.
He is a cenforious man, egli e un cen-
fore, un uomo che cenfura ogni cofa.
Cen so'riously, adj. da cenfore.
Censo'riousness, s. cenfura, mal-
dicenza, s. f.
Ce'Nsorship, s. dignita di cenfore.
Ce'Nsurable, adj. che merita cen-
fura ; degno di biafino, biafmevole.
Ce'nsure, s. [correction, reproof]
cenfura, correzzione, riprenfone, s. f.
To Ce'nsure [to criticife, to find
fault with, to check, to reprove] cen-
furare, criticare, correggere, riprendere,
pret. correjji, riprtf,
Cl'NSURED,
C E R
C E S
C H A
Ce'Nsured, adj. ccnfurato, criticata,
carrctto, riprefo.
Cent, s. [a low mercantile word;
hundred] cento; temine legale o mercan-
tile.
To pay intereft at five per Cent, pa-
gar I'intercffc a cinque per cento.
Ce'ntaur, s. [a fabulous monfter,
half roan and half horfe] centau.ro, s. m.
vioftro favalofo mezzo uomo e mezzo
cavallo.
Ce'ntaury, ce/itaura, forta a" erba.
Ce'ntenary, adj. [belonging to an
hundred] centinario.
Ce'nter, s. [the middle point of a-
ny tiling] centra, s. in. punto nel mezzo
del ccrchio.
The center of the earth, il centra delta
terra.
Center [in mafonry, a wooden mould
to turn an arch] ccntina, s. f. legno ar-
eata con die s'drmano e foftengona le
'volte.
To Ce'nter [to meet in a point, to
terminate] tcrminare,finire.
C'E'ntinel, v. Centry.
Ce'ntory, s. [an herb] ceitaturea,
S. i.forta it erba.
Ce'ntry, s. [fan&uary] fantuario,
s. m.
Centry [centinel] fentinella, vedctta,
•veletta, s. f.Jbldato die fa laguardia.
To ftand centry, ' cfj'er di fentinella,
far la fentinella, far alia veletta o 've-
detta.
Centry [a mould for an arch] centina,
s. f.
Ce'ntuple, adj. [an hundred fold]
centuplicato.
Centu'rion, s. [a captain of an
hundred] centurione, s. m. capitano di
cent a uomini.
■ Ce'ntury, s. [company of an hun-
dred among the Romans] centuria, s. f.
compagnia di cento fantifra gli aniichi
Romani.
Century [an age containing an hun-
dred years] centuria, s. f. fecolo, s. m.
fpazio di cento anni.
They lived in the fame century, •vif-
fero net medefimo fecolo.
CePHa'lick, adj. [of or belonging
to the head] cefalico.
The cephahek vein, la 'vena cefa-
lica.
Ce'rate, s. [a medicine made with
oil and wax] cerotto, s. m. compof.o me-
dicinale fatto di cera e olio.
To Cere, [to wax] incerare, coprir
di cera.
Ce'rebel, s. [part of the brain] cer-
•velletto, cerebello.
Ce'RE-cloth, s. incerato, s. m. tela
incerato.
Ceee'monial, adj. cerimoniale.
The ceremonial law, la legge ceremo-
niale.
Ceremonial, s. [a book containing
the ceremonies of the Roman church]
ceremoniale e cirimoniale, s. m. il libra,
dove fori regifiralele cerimonie delta chief a
Humana.
Ceremo'nious, adj. [full of cere-
monies] cerimoniafo, die tratta can ceri-
monie.
Vol.. II.
He is very ceremonious, e una perfona
motto cerimoniofa.
CerEmo'niously, adv. ceremonio-
f anient e e crunoniofamente, con cirimo-
nia.
Ce'remony, s. [formality or for-
mal compliment] cermonia, cirimonia,
s. f. complimento, s. m.
_ Amaiter of ceremonies, ccreinonisrt,
cirimoniere, s. m. tnaeftro delle ceri-
monie.
A book of ceremonies, ceremoniale,
s. m.
Ce'rote or Ce'rate, s. [a plaftcr
made of oil, turpentine, and wax] ce-
rotto, s. m.
Ce'rtain, adj. [fure] certo, ficuro,
c/iiaro, evidente, manifefla.
Certain [fettled] certo, fiffo, fermo,
ftabile.
Certain [regular] certo, regolare.
Certain [fome] certo, alcuno.
A certain truth, una veritd certa e
indubitata.
'Tis certain, ecerta.
lam certain of it, nefon certo, nofono
ficuro.
I have no certain abode, nan ho una
dimorafiffa, ftabile.
Certain or regular motion, moto certo
o regolare.
A certain perfon, una certa perfona.
Certain others, alcuni altri.
Of certain, per certo, certamente.
I know it for certain, to fa per certo.
Ce'rtainly, adv. [aifuredly] certa-
mente, ficuratnente, indubitatamente.
Certainly [in truth] certo, in vera,
per certo.
Ce'rtaihty, s. [furenefs] certez-
za, s. f.
For a certainty, con certezza, certa-
mente, per certo.
We have now the certainty of his
death, adeffofiamo certi delta fua morte,
adeffo abbiamo novelle ficura dclle fua
morte.
There is no certainty of any thing,
nan 'v'e nulla di certo.
I would fain have fome certainty.iw-
rci in qualche modo effer ficuro, vorrei pur
averc qualche certezza.
To leave the certainty and flick to
chance, lafciare il certo perl'incerto.
There is no certainty of him, nan ft
puo jar capitale di lui.
Gerti'fcate, s. [a teftimony giv-
en in writing of the ti uth of any thing]
^certificate, atteftato, s. m.
To Ce'rTify [to affure] certifcare,
far certo, render certo.
Ce'rtify'd, adj. certificato, fatto
certo, refo certo.
Ce'rtitude, s. [certainly] certez-
za, contezza, s. f.
Ce'rvelas, or Ce'rvelat, s. [a
kind of laulage] cervellata, s. f. forta di
falficcia.
Ceru'lean, 7 adj. [blue] cerulea,
CerU'leous, 5 tur china, azzurro.
Ce'ruse, or Ce'russ, s. [white
lead, or Spanilh white] ceruffa, biacca.
Ce'sarian, Cefariano, adj. The
Cefarian fe<5Hon of cutting a child out
of the womb. // tcglio Cefariano i quello
chefifa per trarre la creatura dell' uterg
matemo.
Cess, s. [tax] taffa, taffazhne, s. f.
Cefs, s. [bounds, limits J limite,
confine.
To Cess [to aflef?, to tax] taffare.
Cessation, s. [from to ce:ilc] cef-
fogione, cefaziare, s. f. cejfamento, tra-
lafci amenta, s. m.
CefTation of arms, fofpenfion d'armi.
Ce'ssed, adj. tajfata.
Cessibi'lity, s. [the quality of
receding or giving way] il recederc, il
cedere.
Ce'ssible, adj. [eafy to give way]
facile a cedere, che cede, non rcfi-
ftente.
Ce'ssion, s. [the aft ofrefigning or
giving up] ceffiane, s. f.
Cessionary, adj. ex.
A ceffionary bankrupt, unfallito die
cede ifuoi bene a' creditori.
Ce'ssor, s. [ail'ellbrj tafatore, s m.
che taffa.
Ceilbr, s. [he that ceafeth or neg-
lecteth fo long to perform a duty be-
longing to him, that he incurreth the
danger of the law] colui che tanto tempo
trafcura o cejj'a difar il fuo dovere, die
corre poi pericolo da' magftrati e dalle
liggi-
Cestus, s. cefto, s. m. datura di
I'enere.
CeTa'ceotjs, adj. [of the whale
kind] che tiene delta balena, cite rajfo-
miglia alia balena.
To ChaCe, v. to chafe.
To Chafe [to make hot] fcaldcrc,
rifcaldare.
To chafe- [to rub with one's hand]
fregare , ftropicciare .
To chafe [to make angry] metttre in
col/era, ft izzire, far prendere ftizza.
To chafe [to fret and fume] adirarfi,
incollorirfi, fibuffare, arrabbiarfi, andare
in collera.
Chafed, adj. fcaldato, fregato, ftro-
picciato, ftizzito, adirato, incolhruo,
Jbuffato, arrabbiato.
Chafe, s. [a heat, a rage, a fury]
caldo, rabbia, furore.
Cha'fer, s. [beetle] forta difcara-
faggia, s. m.
Cliafer [to warm mezt~]ftrcmcnto da
rifcaldare le <vi-var.de.
Cha'fery, s. [tliatpart of an iron
mill where the iron is wrought into
bars] quella parte del mcluio da Jerri,
dove fi incite ilferro in ijbarrc.
Chafe-wax, s. [an officer in Chan-
cery who fits the wax for fealing of
writs] fcaldacera, officiate in cancclleria
chefcalda la cera per fuggellare.
Chaff, s. [the hulks of corn that are
feparated by threfhing and winnowing]
pagliuola del grano quando e feparata da
quello col correggiato o col 'vaglio.
Chaff, perfimilitud'me, cofa fpregicvtile
e da nulla.
Cha'fber, s. [wares] mercanzia,
s. f.
ToCha'ffer [to buy and fell, to
traffick] trafficare, negoziare.
To chaffer [to beat down the price]
diminuire ilprezzo.
N Cha'ffweed.
C H A
C H A
C H A
Cha'ffweed, s. fpezie tTerba.
Cha'ffering, s. negozio, trqffico,
tommercio, s. m.'
Cha'ffern, s. [to beat water in]
taldaja, s. f.
Cha'fFinch, s. [a fort of bird ] frin-
guello, pincione, s. m. forta di uceelletto.
Cha'ffing, s. rifcaldamento, s. m.
il tyjcaldarg.
Cha'ffy, adj. [full of chaff] paglio-
fo, pieno di paglia.
A chafing-dish, uno fcaldwvi-
t/ande.
Chagri'n, s. [ill humor, vexation]
tnalumore, ajfanno, s. m.fiizza, s. f.
Chain, s. catena, s. f.
A gold, filver, or iron chain, una ca-
tena d' oro, d' argento, o diferro, una col-
Ian a.
To bind one in chains, mettere alia
tatena-
A long chain of hills [a long ridge
hills] giogaja, s. f. una cuntinuazione di
monti.
A little chain, catenella, catenuzza,
S.f.
A link of a chain, anello di catena.
Cha':n [chain-lace] catenella, s.f.
Chains, s. pi. [flavery] catene,fervi-
tit, fbiat'i.'ii.
Chain-lhot [chain-bullets] palle in-
tatenate.
Chai'n-pump, s. [a pump ufed in
large Englifh veffels, which is double,
ib that one rifes as the other falls] forte
di tromba grande e doppia ufata ne' vaf-
celli per caaiar loro V acqua quando
tccorre.
To Chain [to tie with chains] inca-
tenare, legare con catena.
ChA'ined, adj. incatenato.
Chaining, s. incatenatura, s. f.
tincatenare.
Chair, s. [to (it in] fedia, s. f.ftm-
■mtnlo da fe.Uriii fopra.
An arm-chair, una fedia d' afpoggio.
Chair [fedan] bujfola, s. f.
To go in a chair, andar in bujfola.
Privy-chair or i\oo\,fcgctta, s. (.fe-
dia per nfo a" andar del corpo.
Chairman [one that mends chairs
about the town] un acconciatore di
fedie.
Chairman [one that carries people
in a chair J fegeitiero, portantino, s. m.
A chairman in a committee, il capo
o prefidente de' commiffnri eleiti per efanii-
nure un negozio. •
Chaise, s. [a fort of light open cha-
riot with one horfe] calejfo, s. m.
Cha'lcedony, s. [a fort of oynx
ftone] calcidonio, s. m. fpezie di pietra
preziofa.
Cha'lcographer, s. [engraver in
bra is] intagtiatore in rame.
CHA'LDERN, CllA'tDRON, CfTAu't-
DRON, s. [a mealure for coals contain-
ing thirty-fix bitfhels] mifura di carbo-
ne che dovrebbe pefare due mila libbre.
Cha'lice, s. [communio-* cup] ca-
lice, s. m.
Chalk, s. [a foffil] gejfo, s. m. cre-
ta, s. f.
It is no more like than chalk is like
sheefe, t affatto differente.
To Chalk [to mark with chalk]
fegnare o not are col gejfo.
To chalk a picture [to (ketch a pic-
ture] fchizzare, difegnare un ritratto o
quadro.
To chalk out, fegnare , moftrare, in-
canminare.
Hehaschalk'd us the way to happi-
nefs, egli chi hafegnato laftrada a'lafe-
licita.
Ch a'lk ed, adj. fcgnato con gejfo, mo-
firaio, ifmdato.
Cha'lking, s. il fegnare col gejfo.
The chalking of a picTure [the
fketchingof a picture] fchizzo j'atto col
gefo.
Cha'lky, adj. cretofo.
Chalky clay [marl] terra graffa e cre-
tofa buona ad ingrajfare la terra.
Challenge, s. [defiance, invita-
tion to fight] disfida, s. f.
Challenge [claim, pretenfion] pre-
tenfione.
Challenge [a law term, an exception
againft perfons and things] rigettamen-
io, rifiuto, s. m.
To Cha'llenge [to give achallenge
to fight] disfidare, sfidare, chiamare F
awerfario a battaglia.
To challenge [to claim] preiendere,
ai'cr pretenfione.
To challenge [to except againft] ri-
gettare, ributtare, rifiutare.
To challenge [to accufe] accufare, in-
colpare.
Centrieshave orders to challenge af-
ter ten o'clock, lc fentinclle hanno ordi-
ne digridare chi nja la dopo le died.
Challenged, adj. disfidato, sfida-
to, nj. to challenge.
Cha'llenger, s. sfidatore, s. m.
che sfida un cltro a battaglia.
Challenge [one that claims fuperiori-
ty] uno che pretende fuperiorita.
. Challenger [a claimant] un die ha do-
mar.de o prc'.efe fopra checehefia.
Challenging, s. sfidamento, s. ra.
h sfidare.
Cha'lybeate, adj. ex. Chalybeate
water [wherein a hot iron or fteel has
been quenched] acqua ferrata.
Chama'de, s. [the beating of the
drum which declares a ftirrender] chia-
mata, s. f. quel fuonar di tamburo che Ji
fa da una fortezza ajfediata per darfeg-
no agli afj'edianti chef, t'uol rendcre.
Cha'meer, s. [a room in a houfe]
camera, fianza.
A groom of the chamber, ajutante
di camera.
A bed chamber, camera da letto, ca-
mera dove f. dorme.
A chamber-maid, una camerina.
A chamber-pot, un orhmle.
A chamber fellow, un camerata.
The chamber of a gun, camera di
cannone, quella parte de'lV artiglieria cite
per maggior fortezza ft fa nel i/oto piit
frstta ijicino alfondo.
The chamber of London, la camera
di Lmi.tra.
Cha'mberer.s. [a man ofintrigue]
unfaccendicrc, un ucm d' intrighi.
Cha'meering [debauchery] dijfo-
hitezza, dijfoiiefla, sjrenatezza, s. f.
Cha'mberlain, s. camerlingo, ca-
meriere maggiore, s m.
The Lord Great Chamberlain of En-
gland, il gran camerlingo d'lngkilterra.
The chamberlain of London, camer-
lingo o teforiero di Londra.
A chamberlain in an inn, il cameri-
ero ifun albsrgo, quelh che ha cura de''
letli e delle camere d'un albergo.
Cha'mberlainship, s. [the oflice
of a chamberlain] /' officio o dignita det
camerlingo.
Cha'mbermaid, s. [a maid whofe
bufinefs is to drefs a lady] cameriera,
ferva deftinata a 'vefir la padrona, e
fer-virla nelfuo apartamento.
ToCha'mblet, v. a. [to vary, to
variegate] <variare, di<verjificare, render
•vario. Not in ufe.
Cha'mfer, s. [a fmall furrow or
gutter upon a pillar] fcanalatura, s. f.
To Cha'mfer [to channel or make
hollow] feanalare, incaz/are legno o pie-
tra per ridurla a guifa di eanale.
To chamfer a pillar, feanalare una
colonna.
Cha'mfered, adj. fcanalato.
Cha'mfret, ti. Chamfer.
ChVmfring, s. to feanalare.
Cha'mlet, nj. Camlet.
Chaimo'is, s. [an animal ofthegoat
kind] camozza, fpezie di capra falvatica.
Cha'momile, s. [the name of an
odoriferous plant] camomilla, nome
cTuna pianta odorifcra.
To Champ [to chew] maftieare.
A horfe that champs the bit, un ca-
I'allo che rede ilfreno.
To champ [to devour} di<vcrare.
Champai'gn, s. [large, plain, open
field, downs] piav.ura, s. f. campagnz
aperta o rafa.
Cha'mper'ty, s. [a maintenance of
any man in his (uit depending] quel
che Ji da al litigante, per farlofufjifitre
durante il tempo che lafua lite e pendente.
¥.' tertnine legale.
Cha'mped, adj. maflicato.
Cha'mpertor, s. [a barreror] uno-
eke prefla danari ad ufura J'opra una lite,
pendente. E' termine legale.
Cha'mfihc, s. majheamento. s. nu
// maflieare.
Cha'mpion, s. [one who fights for
another] campiom, s m.
Champion [a hero, a (lout warrior]
un eroe, un combat fitor 'vatorajo.
To Cha'mpion, oi. a. [to challenge]
sfidare a fingclar certavie.
Chance, s. [hazard, hap, fortune]
accidente, cafo, awenvnento, -s. m. jor-
tuna, Ventura, forte.
I met him by chance, t inemtrai a:
cafo.
'Tisby mere chance, e un.puro acci-
dente.
A happy chance, una buona iienturai
An unhappy chance, una fventura,
una cattiva fortune*.
By an unhappy chance, per malafor-
luim.
To try the chance of war, tentar la
fortmta della guerra.
The chance of arms is uncertain,
/' efito dell' armi lincerta.
To
C H A
C H A
C H A
To take one's chancy arrifchlere,
arrificarc, ci/nentarji.
To look to tlie main chance, badarea
q:wl eke importa ilpiit, haJare a fattifuoi.
To hijar ftourly the c fiance of fortune,
fcpp-.rtar coraggiofamente Vavverfafor-
tnna.
An ill chance, dijgrazia, sfortuna.
A chance-cuftomer, un che compra
qualche cafa a caj'o in una bottega, un av-
ventore cafuale.
A chance-guefl:, un che fcpragglugnc
inafpettaments a cafa tea.
Chance medley [the cafual killing
of a man, which is called alfo man-
slaughter] omicidio cafuale oinvolontario.
Chance-medley [cafualty] cafa for-
tuito.
To Chance [to happen] accadere,
tfjvcnire, fuccedcre, occorrere, interve-
niu\ pret. accaddc, avvenne, fuciejfe,
intervenne, occorfe.
If ever I chance to fee him, fe m'av-
venife mai di vedcrlo, fe mi verra mai
falto di vedcrlo.
I may chance to go thither, pito ben
effore che io vi vada.
If any man chance to come in, fe a
cafa veniff. alcuno ; cafo che alcuno en-
traffe.
If my letter mould chance to be loft,
fe per forte Ji perdeffe la rnia letiera.
Cha'nceable, adj. [accidental] ca-
fuale, accidental.
Cha'ncel, s. [an enclofed place fur-
rounded with bars to keep judges from
the croud] ruota, s. f. quel tribunals
dove fiedono i giudici che procedono nel
giudicare.
Chancel of a church [the part of a
church which is next to the altar, com-
pared with rails] ilprejbiterio, quel luogo
innanzi I altar maggiore circondato di
balauflri.
Cha'ncellor, or Cha'ncellour,
s. [an officer of very great dignity and
power] cancelliere, s. m.
The lord high chancellor, il gran
cancelliere d"lnghilterra.
Chancellorship, or Cha'ncel-
LOURSHIP, s. la carica di cancelliere.
Cha'ncerv, or Cha'ncery-
Court, s. caucelleria, s. f.
Cha'ndler,s [a feller of divers forts
of wares] pizzicagnolo, s. m. che vende
falumi, cacio, e aliri comangiari.
A tallow-chandler, quelle che fa o
•vende candele difevo.
A wax-chandler, quelle che vcnde_
candele di cera, cerajuolo.
A corn-chandler, qucllo che vende
ogni forte di blade.
Change, s. [alteration] cangiamento,
combiamento, s. m. tnutazione, varia-
tcione, alterazicne, vicenda, s. f.
Change [variety] varieta, s. f.
To put the change upon one, rendere
il contraccambio ad uno.
The change of the moon, interlunio,
tuna nuova.
The change of feafons, il corfo delle
ftagioni.
England has all along been fubjeft to
many changes, Vlnghilterra e ftatafem-
fre foggetta a diverfe rivoluzioni.
Change [converfion] converfotte, il
convertirji.
Tis God alone which works our
change, Iddio folo opera la noftra con-
vcrfione.
Change [amongft traders] cambio,
il cambiar danari da luogo a luogo per
•via di letters.
The change is very high, il cambio e
molt a alto.
Change [fmall money] moncta, quat-
trini fpicci.
I have no change, nan ho moneta, non
ho qtiattrini fpicci .
To Change [to transform] cam-
biare, trafmutare, variare, alterare,
mutare.
To change colour, cambiarfi nel vifo.
To change one's opinion, mutar pen-
fiero.
To change place, cambiar di luogo.
To change one's apparel, mutarfi,
cambiarfi di panni.
To change apiece of gold, cambiare
una meneta d'oro.
Fortune begins to change, lafortuna
ccmincia a cangiarfi.
Will you change your hat with mine?
will you Change hats ? volcte barraltare
il voftro cappcllo ecl mio ?
The moon will change to-morrow,
la lunafara domani.
Cha'NGEaele, adj. cangiante, mu-
tabile, incoftante, var labile, leggero.
A changeable colour, un color cangi-
ante.
A changeable humour, un umore in-
coftante.
Changeable weather, tempo 'varia-
ble.
Cha'ngeablenEss, s. cambiamen-
to, s. m. mutabilita, leggerezza, incof-
tanza, s. f.
Cha'nged, adj. cambiato, cangiato.
The face of affairs is very much
changed, le cofe hanno tnutatafaccia.
Chan'geling, s. [a child changed]
un parto fuppofto.
A changeling [a fool, a iilly fellow]
uno fciocco, un minchione, un balocco, un
balordo.
Cha'nger, s. [money-changer]
cambiaiore, s. m. mercante che cambia
danari.
Cha'nging, s. cambiamenlo, s. m.
il cambiare.
Cha'nnel, s. un canale.
The channel of a river, il letto d'un
fume.
The Channel [the narrow feas] /'/ ca-
nale del/a mancia che divide I'ifola d'
Inghilterra dal continente.
The channel of a pillar, la fcanala-
tura d'una colonna.
A little channel, un canaletto.
To Cha'nnel [to chamfer] fcana-
lare.
Channelled, adj. fcanalato,
To Chant [tofing] cantare.
To chant [to celebrate by fong] ce-
lebrar col canto.
To chant [to fing in the cathedral-
fervice] cantar in chiefs.
Chant, s. [fong, melody] canto
melcdia.
Cha'nter, s. [finger, fingfter'] can.
tore, s. m.
Chanticle'er, s. [acock] un gallo.
Cha'ntress, s. [a woman finger]
donna che canta, cantatrice.
Cha'os, s. [ronfulion] caos, s. m.
conjufwne univcrfale d'ogni cofa.
Chap, s. [chink] feffura, fpaccatura,
crepatura, s. f. ffffo, s. m.
A chap on the ground, crepaccio, %.
m. apertura, crepatura nel terrene.
To Chap, verb. neut. [to gape, or
open as the ground does in a drought]
crcparc, fpaccarf, fenderfi, fcrcpolarfi,
crepolarfi.
Chape [a little thin plate of filver
or iron at the point of a fcabbard] pun-
tale difpada.
Cha'pel, s. cappclla, parte di chicfa,
o chiefetta.
Cha'peless, adj. [without a chape]
fenza puntale.
Cha'pellany, s. cappcllania.
Cha'peron, s. [a kind of hood worn
by the knights of the Garter] fpezie di
cappuccio o hacucco propio de' crvalicri
delta Giartiera ne' loro difolenni.
Cha'piter, s. [head or top of a pil-
lar] capitello, s. m. membro, e quaji capo
della colonna.
Chapiters [articles in the fenfe of the
common law] articoli, capitoli.
Cha'plain, s. [one who performs
divine fervice in a chapel] capellano,
s. m.
The living of a chaplain, cappcllania,
s. f. benefcio che gode il cappellano.
Cha'plainship, s. [the office of a
chaplain] la carica di cappellano.
Cha'pless, adj. [without any flefh
about the mouth] che nan ha came in-
form alia bocca.
Cha'plet, s. [ftring of beads] >-o-
fario, s. m. corona, s. f.
A chaplet [a garland] corona, ghir-
landa, s. f.
Chaplet [tuft of feathers on the pea-
cock's head] ciuffelto di penne fopra la
tefta dal paone.
Cha'pman, s. [ buyer, cuftomer ]
compratore, awentcre, s. m.
He was the chapman for the fifli, egli
compro il pefce.
He is my chapman, egli e mio a-we/i-
fore.
Chaps, s. [the mouth ofabeaftof
prey] la bocca d'un animal -vorace.
Cha'pped, 7 part. pafl". from to chap
Cha'pt, i [cleft, cracked] . fefj'o,
fcoppiato.
Cha'pter, s. [a divifion or part of
a book] capitolo, una ddle parti d'un
libra.
A book divided into feveral chapters,
un libro di-vifo in diverfi capitoli.
Chapter [the whole body of clergy-
men belonging to a cathedral, conven-
tual, or collegiate church] capitolo, ad-
unauza di prtli o frati, o d'altri re-
ligiofi.
To hold a chapter, tenere un capitolo.
To have a voice in the chapter, aver
voce in capitolo.
The chapter houfe, capitolo, il luogo
ovef rauna il clero.
N a Chap-
C H A
C H A
C H A
Cha'ptrel, s. [the capitals of pil-
lars or pita Iters which fupport arches]
capttelli di pilajiri a colonne die foftcngona
archi.
Char, s. [a fifh found only in Wi-
nander-meer in Lancafhire] forta di
pefce die non fi tro'va, fecondo alcuni, che
villa contea di hancafbire in Inghilterra.
credo fia quel pefce del logo di garda chia-
tnato carpione.
To Char, v. a. [to burn wood to a
black cinder] ardcr legno in modo che di-
fenti carbine e non cenere.
To char, v. n. [to work at other's
houl'es by the day] lavorar il giorno in
cafa ./' altri per paga.
Cha'rwoman, s. [a woman hired
accidentally for odd work] donna paga-
1,1 per fcriiire in cafa in mancanza o af-
fe/.za d altra ferva, o per fare ifemngi
fill groffolani folamente.
Cha'Racter, s. [letter] carrattere,
s. m. let I era, s. f.
Character [mark] carattere, fegno.
Character [defcription] carattere, de-
fcrizione, ritratto.
Character [dignity] carattere dig-
fiita, qualita.
A fine character, un bd carattere, una
betta mano.
An indelible character, un carattere
in dele bile.
To give the true character of people,
dare il vera carattere delle genii.
The character of an ambafTador, il
carattere d'un ambafdadore.
He has given me a true character of
you, egli rn'ha data buona informa-
zione di -vol, egli ?n" ha dctto molto bene di
fvoi.
To give one an ill character, fparlar
it una, parlar male d'uno.
To Cha'Racter [to inferibe, to en-
grave] fedpire, intagliare.
Characteri'stick, or Charac-
teristic al, adj. [that which conlli-
jutes the character] caratterifiico, die
crftituifce o Jegna il carattere.
To Characterize [to give the
character or defcription of] carretteriz-
zare, dare il carattere.
Characterised, adj. caratleriz-
vcato.
Characterless, adj. [without a
character] fenza carattere.
Ch a'r a ct er y , s. [imprefllon, mark]
ftgno imprcpone.
Charco'aL, s. [coal made of wood
burnt] carbone di kg/is.
Charge, s. [burden] carico, pefo,
s. m. carica, foma, s. f.
Charge [orders] carico, pefo, penficro,
s. m. cura, s. f.
To commit a thing to one's charge,
imporre il carico, o dar la cur a di quaUhe
cofa ad uno.
He delivered what he had in charge,
egli compl Is fut party egli fodisjece alfuo
doi'ere.
To take the charge of fomething
upon one's felf, pigliarfi I'aJ'unto, a I' in-
combenza diuptalche cofa.
Charge [conduct, care] cura, con-
iotta, s. f.
He committed the whole management
of the war to his charge, egli commife a
lui la cura principale della guerra.
I have had a long time the charge of
them, fonofati lungo tempo fotto la mia
condotta.
Charge [truft] dcpofito, s. m. incom-
benza, s. f.
I give this in charge to you, <vi da
quefio in depofito.
This (hall be your charge, quefafa-
ra la ijojlra incombenza.
Charge [office, employ] carica, s. f.
ufficia, impiego, s. m.
To perform one's charge well, com-
port arji bene nella fua carica.
Charge [accufation] imputazione, col-
pa, accufa, s. f.
Thefe are the heads of the charge
brought againlt you, quefti fono i capi
d1 accufa allegati contra •uoi.
Charge [expence, colt] fpefa, s. f.
I am not able to be at that charge,
non fono a! to a fare quejle fpefe.
I have a great charge, I am at a great
charge, ha molt e fpefe a fare.
To put one's leff to charges, fare
grandi fpefe.
To pay one's charges, fpefare altrui,
fargli le fpefe.
That was not a fix-pence charge to
him, cio non gli cofto fei foldi.
All charges borne, oltrole fpefe.
Charge [fight] carica, s, f. cffalto, s.m.
To return to the charge, ritcrnare
all' affalto.
To give the enemy a round charge,
incalzare migorofamente V inimico,ftrin-
gerlo.
To lay a thing to one's charge, incol-
fare a dar culpa di qualche cofa ad uno.
Lay not this fin to their charge, non
imputate loro quefio peccata.
The charge of a gun, la carica d'una
fchioppo, cannone, ejimih.
ToCharge [to load, to burden] ca-
ricare, for carico addojfo.
To charge a gun, caricare un arme
afuoco.
To charge [to command] comman-
dare, dare ordine, imporre.
To charge one with a bufinefs, dare
/' incombenza di qualche affare ad uno,
commettere la cura d' Un negczio ad uno.
He charged me to wait on you from
him, m'ha impofto di 'venire a njoi da
fua parte.
To charge the enemy, caricar I'ini-
mica, urtarlo con gran forza.
To charge [to lay to one's charge, to
accufe him] inedpare, accufare, dar la
colpa.
They charge him with a crime, Tm-
colpano o /' accufano d' un delitto.
The witnelles charge him with feve-
ral crimes, i teftimoni V accufano dinidli
deStti.
To charge [to truft] incaiicare, con-
mettere alia cura di qualcuno.
Changeable, adj. [cofiiy] dijptn-
diofo, che porta difpendio.
Tis very chargeable living in time
of war, il vi'vere in tempo di guerra e
molto difpendiofo.
To be chargeable to one, effer it in-
coimnado ad una.
Cha'rceaBly, adv. [expenfively]
con molt a fpefa, caramente.
Cha'rged, adj. caricato, <v. to
charge.
Cha'rger, s. [a large difti] ungran
piatto. Obi'.
Cha'rily, adv. [warily, frugally]
cautelfamente, frugalmente.
To keep a thing charily, guardar una
cofa con molta cautela.
Cha'riness, s. [caution, nicety]
cautela, cura diligente, delicatezza.
Cha'riot, s. [car] carro, s. m.
Chariot [a light fort of a coach] una
tarrozza per due perfone , cocchio.
To Cha'riot [to convey in a cha-
riot] condurre in carrozza.
ChariOTE'er s. conduttor del coc-
chio.
Ch a'riot-r ace, s. [a fport where
chariots are driven for the prize] palio
dicocdii in ufo prefo gli antichi.
Cha'ritable, adj. [bountiful] ca-
ritate-vole, caritati~jo.
Charitable ufes, ufi pit, carita.
Charitableness, s. difpofizione
caritati-va.
Cha'riTaBLY, adv. caritatevol-
mente.
To be charitably inclined, effer cari-
tati-z/o.
Cha'rity, s. [alms] carita, limofi-
na, s. f.
To beg charity of one, damandar hi
limofina ad una.
To beftow a charity on a poor man,
far la carita ad un powero.
Charity is the firitof chriftian virtues,
la carita e la prima delle njirtu crifliane.
Charity begins at home, la prima ca-
rita i I'a-ver cura difejieffo.
Charity [the love of God and one'i
neighbour] carita, diritta affezion if
amino, onde s'ama Iddio pcrfe, ed ilprofi
jimo per V amor di Dio.
I live in charity with all men, io a»;-
ora in carita con ognuno.
To Chars [to burn wood to make
charcoal] far carboni.
Cha'rlaTan- s. [quack] cerrelana
ciarlatano, cantambanco, s. m.
Charles's wain, s. [a northern
conltellation, the fame with Urla Ma-
jor] /' orfa maggiore.
Cha'rlock, s. [a weed growing a-
mong the corn, with a yellow flower]
erbaccia die nafce fral grana e fa it
fioregiatto, zizzania, bcglio.
Charm, s. [enchantment] uicanto
incantefimo, s. m.
Charms [ailuremects] a'.lettamenti,
place itolezze lujitighe. All plurals.
Charm [beauty] bdlezza, leggiadria-,
izagliezza, s . f.
To Charm [to bewitch] uicantare„
fare incanti, ammalw.re.
To charm [to pleafe] allettare, pia-
cere, rapirc, incanlare, prel. rapifco.
As mulick charms the ear, fo does
be:mty the heart, la mujica alletta gli o-
recchi e la bellezza rapijes il cuore.
Cha'rmed, adj. incantato, allettato>
piaciuto, rapito, incatenato.
Cha'rmer, s, incantatore, s. m. in.-
canUitr'ue, s, f.
Cha'rminc,
C H A
C H A
CHE
Cha'rMing, s. incantamento, s. m.
ncantagioxe, s. f. Vincantare.
Charming, adj. [beautiful] vezzofo,
vago, leggiadro, bello.
A charming beauty, btlta vezzofa.
Charming eyes, occhi vaghi.
Cha'rmingly, adv. [in i'uch a man-
ner as to pleafe exceedingly] piacevol-
mente, in modo da piacere efremamer.te.
Cha'rmingness, s. [the power of
pleafing]/«ro/;a di piacere.
Cha'rNJ-l, adj. [containing flefh or
carcafes] che contiene came morta o ca-
daver!.
Charnel-houfe, s. [a place wherein
the fkullsand bones of the dead are laid]
luogo dove fono dcpofc leojfa de' morti.
Chart, s. [a delineation of coafts]
carta da navigare.
Cha'rTEr, s. [letters patent, where-
in privileges are granted] patente, dove
fono efpreffi i privilegi di chicchefna.
Charter [a written evidence] tefimo-
nianza in ifcritto.
Charter [privilege, immunity, ex-
emption] privilegio, s. m. immunita,
ej'enzione, s. f
Charter- paity [an indenture between
merchants or owners and mafters of
mips, containing the particulars of their
covenants and agreements] contralto fra
i mercanti cd i capitani di vafcelli.
Cha'rtered, adj [privileged] pri-
vilegiato, immune, efente.
Cha'rY, adj. [careful, cautious] ac-
torto, prudente, cautelofo, cauto.
Chask, s. [foreft] bofco, s. m. fo-
rejla, s. f.
Chafe [at fea] caccia, s. f.
To give a (hip the chafe, dare la cac-
cia ad un vafcello.
Chafe [a (ea term] cannone, s. m.
Head chafe, ftern chafe, cannone di
poppa, cannone di prua.
Chafe [at tennis] caccia, s. f. termine
del giuoco dclla fallacorda.
To win a chafe at tennis, guadagna-
re una caccia al giuoco delta pallacorda.
The chafe or gutter of a crofs-bow,
canale di balcflra.
To Chase [to hunt] cacciare, an-
dare a caccia.
To chafe or purfue the enemy, cac-
ciare il nirnico, dar la caccia al nirnico.
To chafe [to drive away] cacciare,
fcacciare, dijcacciare, mandar 'via.
To chafe [as goldfmiths do] incaf-
trare.
Chased, adj. eacciato,fcaccialo, dij-
cacciato, incajlrato.
Cha'se-gun, s. [a gun in the fore-
part of the (hip tired upon thofe that are
purfued] cannone da prua con cui fi ti-
tan cannonate alia nave die fi Jla cac-
ti an Jo.
Cha'ser, s. [hunter, puifuer, driv-
er] cacciatore, che caccia, che difcacia,
che tijiegue.
Chasm, s. [gap, opening] fejura,
cpertura, s. f.
Chafm, s. [ place unfilled, vacu-
ity ] luogo non rianpiuto ; vacuo.
Chaste, adj. [honeft] cajlo, conti-
nents, piidicQ onefo..
A chafte woman, una donna cajla o
pudica.
A chafte flame, una fiammapura,
Cha'ste-tree, s.forta <f albero.
To Cha'sten [a Scripture word, to
chaftife] cajiigare e gajligare.
Cha'stened, adj. cafegato e gafii-
goto.
Cha'stening, s. gajligamento , gaf-
tigo, cafligo, s. m. gafigaz'.one, punizi-
cne, s. f.
To Chastise [to correcl: to punifh]
cajiigare, gajligare, puitire, prei. punif-
co.
Chastised, adj. caf.igato, gajliga-
to, punito-
Cha'stisement, s. [ punilhment ]
gajligo, gajiigamcnto, s. m. punizione,
s. f.
Chasti'ser, s. gaftigatore, s. m.
gajligatrice, s. f.
Chasti'sing, s. gajfigamento, s. m.
gafiigazione, s. f. gajligo, s. m.
Chastity, s. cajtita, purita, pudi-
cizia, s. f.
To live in chaftity, viver in cajlita.
Chastly, adv. [ boneftly ] cajla-
meute, puramente, pudicamente.
Chastne5s,s. [chaftity] cajlita, pit-
dicizia, purita, s. f.
ChA'suBLE, s. [a prieft's cape at
mals] pianeta, s._f.
Chat, s. [prating] dar la, vana lo-
quacita, s. f. cicaleccio, cicalamento, s.
m.
To hold chat with one, difcorrere,
pari are con alcuno.
Pray hold your chat, tc.cetevi vi di-
co.
To Chat [to prate], ciarlare, cor-
nacchiare, cicalare.
He does nothing but chat, non fa al-
tro che cicalare.
Cha'ttels, s. [a law word, all
goods moveable] i bcni mobili. Termine
legale.
To Cha'tter [to make a noife as
birds c\o\ garnre, cantare, parlando de-
gti uccelli. pref. garrifco.
To chatter [to prate] ciarlare, cica-
lare, cornacchiare.
To chatter [as the teeth do when a
perfon is fhivering with cold] battere i
dcnti.
His teeth chatters with cold, batte i
denti, trema dij'reddo.
Cha'tter, s. [noife like that of a
pye or monkey] grido ofrepito fimile a
qutllo Suna gazza o d'una Jcimia.
Chatter [idle prate] il cicalare, cica-
lio, il cianciare, ciancie, il ciarlare, ciar-
le.
Cha'ttvrer, s. [ an idle talker ]
ciancione, ciurlone, un che non fa che ci-
anciare.
Chaptering, s. [ the ringing of
birds] garrbnento, canto, s. m.
Chattering [ prate] cicahria, s. m.
cicaleccia, s. in.
A chattering of teeth, baltimento di
denti.
Chattering, adj. ex. chattering birds,
garruh uccelli.
Chatter-pye, s, [a kind of bird]
gazza, pica, s. f. uecello atto ad imiter
lafavclla umana.
Cha'tting, s. [from to chat] ciar-
la, s. f cicaleccio, cicalatnento, s. m.
Chatting, adj. ex. a chatting houfe-
wife, una ciarliera, una ciarlatrice.
To Chaw, <o. To chew.
Cha'wdron, interior a. plural.
Cheap, adj. a buon mercato.
Meat is very cheap now, la came e a
buon mercato adejfo.
I can buy it better cheap, pojja com-
prarlo a miglior mercato.
Dog-cheap, a vil prezzo, quaji per
niente.
To Cheapen [to afk or beat down
the price of a commodity] prczzolare,
mercatare, fare il prezzo dclla mercan-
zia.
To cheapen a piece of cloth, prczzo-
lare, o mercatare una pezza di panno.
Cheapened, adj . prezzolato, merca-
tato.
Cheapening, s. il prezzolare, o mer-
cantare.
Che'aply, adv. [at a fmall price, at
a low rate] a buon prezzo, a buon mer-
cato, per poco.
Cheapness, s. buon, mercato.
T admire the cheapnefs of it, mi fu-
pij'co che fi venda afi buon mercato.
Chiar or Cheer, s. J'efa, pafto,
convito.
To make good cheer, fafieggiare,far
pafto, mangiare e here bene.
To make pitiful or coarfe chear,- 1.7-
Ver malamente, jarla magra.
Chear [ countenance ] ciera, cern,
fembianza, aria di volto, volto, vijo.
A poor chear, cattitia ciera.
A heavy chear, vifo mrjlo.
Chear [heart] animo.
Be of good chear, fatevi animo, fate
di bucn animo, fata buon cucre.
What chear ? come fate, come ve la
pajjate.
To Chear, to Chear up [to make
cheai ful] allegrare, rallegrare, diverti-
re, ricreare, conj'ortare.
I find this wine chears me up, veda
che qucfto vino me rallegra.
To chear up [to encourage] anima-
te, dare animo, incitare.
To chear i p, verb. neut. allegrarf,
rallegrarfi, di<vcrtirji, fare allegramente.
Chear up, animo, fate di buon animo,
fate buon cuore.
How chear you ? come fate, come "je
la prjfate ?
Chear ed up, adj. allegrato, ralle-
grato, divertito.
CheabFol, adj. [ pleafant, lively]
allegro, giocondo, gicjojo, j'efofo, lieto,
ridente.
A chearful countenance, un vifo lieto
0 allegro.
Chearfully, adv. allegramente, di
bu'jn aria, feflcvclmente, lietamente, gio-
cofamente.
To look chearfully, aver un vifo al-
legro o ridente.
To look chearfully on one, far buon
vifo ad uno, fargli buona cera, mojlrar-
gh un btl fembiante,
Che'arfuihesf,
CHE
CHE
CHE
Che'arfvlnf.ss, s. altegria. giejes-
za, giulii/ita, ilarita, gioja, s. ft
CiiiLAT, s. [deceit, (name, knavery]
inganno, s. ra. frauds, furberia, truffa,
s. m.
To put a cheat upon one, ingannare,
giuntare, o t ruff we alcvno.
Cheat, [impoiior, deceitful man] un
furbo, un barattiere, un truffatorc, un
trujjirrs, un baro, un ingannalure, un
giuntaiore.
A notorious cheat, un furbo in chcr-
tnisi, un briccone, connnfciuto.
To Cheat, [to deceive] ingannare,
far frauds, iruffare, giuntare.
He has cheated me of ten pounds, mi
ha truffato di died lireferline.
To cheat one's felf, ingannarfi.
To cheat at play, giuntare al giuoco.
Chi'atEP, adj. ingannato, tiuffato,
giuntato.
Che'ater, s. ingannatore, truffato-
te, trujfure, s. m. inganr.atrice, s. f.
Che'atincly, adv. ingannevolmen-
ts, con inganno.
Check, s. [at chefs] j'cacco.
Check to the King, jcacco al Re.
Check to the King and QaeenJ'caeco
a Rs c a Reginci.
Check [\ok]fcaceon:atto, danno, s. ra.
roi'ina, perdita, s. f.
This is a great check to him, quefta
e una gran perdita per hit.
Check [reproof, reprimand] riprenfi-
one, corrections, rimprotiero.
To give one a check, fare una ri-
prenfwns ad una.
To keep a check upon one, teners una
in freno,farlo fare a fegno.
The checksof confidence [the remor-
fes of confeience] i rimorji delta eofcien-
tea.
To give one's pafTion a check, do-
mars, reprimere, raffrenare le fue paf-
fioni.
To take a check at a thing, offender-
fi o crucciarji de qualche cofa.
To Check [to refrain, to curb] re-
primere, fremare, raffrenare, dr. mare.
To check one's anger, frcnar lira,
ritentrla collera.
To check one's talk, hiterrompere
Vallrui difcorfo, rompcre ahrui Is parole
in bocea.
To check [to chide, to reprimand]
riprendere, correggere, garrire, fgridare.
pret. riprefi, correjfi.
I checked him for it, neVho riprefo,
sfgridato.
Checked, adj. refreJb,frenato, raf-
frenato, domato, riprefo, corrstto, gar-
rito, Jgridato.
Che'cker-board, s. [chefs board]
fcacchiere, s. in. Chefs-board, e nteglio
de'.to.
Checker- wife, a fcacchi.
Checker work, tarfia, s. f. lavoro di
minuti pezzuoli di legname di piu colori
commefji infienie.
To Che'cker, verb, aft. intarfiare.
Che'ckereq, adj. intarfiato, fatto a
fcacchi.
Checkered, or checkie [a term of
heraldry] fcaccato, fatto a fcacchi.
Chi; 'crmate, s. [a term ufed at the
7
play of chefs, when the king is fbut up
io clofe that there is no way left for his.
e{cz.(>e]fcaccomatc, s. m.
Checkmate [defeat, overthrow] fcac-
ccmatto, danno, perdita ranjintb
To give one a checkmate, dare urn
fcaccomatto.
Che'ckbOLL, s. [a book containing
the names of art the lioulhold fervauts
of the king or any other great perfon-
age] libra dove fono fcritti i mmide' do.
tneftici del Re o d'altro perfonnaggio gran-
ds'.
Cheek, s. [a part of the face] guan-
cia, gota, s. f.
A rofy cheek, una guancia I'srmiglia.
Blubber-cheeks, guance parfutc.
A hog's cheek, una iefa diporco.
The cheeks of a printer's prefs, / la-
ti del iorchh d'unoftampatore.
The cheeks of a door, le impofts d'una
porta.
The cheek piece of an helmet, vifsra
d'dmstto, biff a.
Cheek by joll, tcfta a tefta, fola a
folo. Modo bajjb.
To go cheek by joll with one, andar
del pari con uno,far frattsllauza con una,
efj'er pane e cacio con uno. Modo bafjo.
The cheekbone, la mafcslla.
The cheek-teeth, mafccUari, dentida
lata.
Cheek varnifh, belletto, s. m.
Cheeked, adj. gua/iciuto. Blub-
cheeked, cite ha Is guancs gonf.s, grojfs, o
paffuts.
ChE'ektooth, s. [the hinder tooth
ortulk] dsnts niafcellare.
Cheer, or CheaR, s. [entertain-
ment, provision] paflo, banchstto, s. m.
mangiari, cofe da mangiare.
Cheer [invitation to gaiety] invito a
far allegramente.
Cheer [ gaiety, jollity, ] allsgrczza,
fffia, lo fare allegramente.
Cheer, [air of the countenance] af-
pstto.
Cheer, [temper of mind] umors, dif-
pofzion d' ammo.
To ChEer, incitare, incoraggiars,
con fort are, ccnfolare, rallsgrare.
To cheer,, v. n. rallegrarfi, divenir
listo.
Ch e'er ER,s.[gladner,giver of gaiety]
un che rallegra, cite rends lieto
Che'erfui., adj. [gay, full of life,
full of mirth] gajo, 'vivace, allegro,
pien di giubbilo, lieto.
Cheerful, [having an appearance of
gaiety ] vaga alia vifia, che appare
lieto.
Che'erfuLLY, adj. [without dejec-
tion, with gaiety] allegramente, lista-
msnts, coraggiofamsnts, animofamsnts,
fsnza timore.
Che'erfuLNess, s. [freedom from
dejeftion, alacrity] allsgrszza viva-
cita, list a baldanza.
Che'erless, adj. [without gaiety,
comfort, gladnefs] triflo, malinconofo ;
it contrario d' allegro e di lieto.
Che'erly, adj. [gay, cheerful, not
gloomy] gajo, lieto, non trifto.
Cheerly, adv. [cheerfully] Uetamente,
con allegria, con buono animo.
Chi'e-ry, a4j. [gay, fprig-htly] gait,
vivace.
Chee.se, s. [a kind of food made by
preffmg the curd of milk] Cacio, jor~
tnaggio.
New cheefe, cacio frefco.
Cream cheefe, giuncatn, s. f.
You would make me believe the moon
is made of green cheefe, <voi •vorrefg.
mcfrarmi la /una net pozzo, 1101 vorrefte
darmi ad intendsrs una cofa per un' ul-
tra.
Cheefe curds, latte rapprefa.
Cheefe-cake, tvrtslistta, s. f.
Cheeie-monger, formaggiajo, pizzi-
cagnolo.
Che'eselip, s. [the hog-loufe] por-
cellino, infstto cofi cliiamato.
Che'esy, adj. [having the nature or
form of cheefe] della natura o forma del
cacio.
ToChe'rish [to make much of]
amare, voler bene.
To cherifh one's children, amar te-
neraments ifuoifigliudi.
To cheriih [to maintain] mantenere,
nutrire, allsvars, pref. manicnego, nu-
trijeo, pret. manto.ui.
To cheriih [to keep warm] fcaldare,
tener caldo.
To cheriih [to ftroke a horfe] acca-
rezzars un catiallo.
To cheriih one's memory, confervar
caramente la memoria di qualcheduno.
Che'rished, adj. teneramente an:a-
to.
Che'rishEr, s. amatore,s. m.
Che'rr y, s. [a fort of fruit] cirisgia,
S. f.frutla nota di dvverfefpezie.
Black-cherries, ciriege nere.
Tart-cherries, egriotts, amarine.
Heart-cherry, jnarchiane.
Kentilh -cherries, iiifciole.
Cherry-flone, nicciolo di ciriegia.
Cherry-tree, ciriego, s. m. albero no-
lo die porta le eiriegie.
Cherry-orchard, cirisgeto, s. m. luo-
go dovsfeno molti ciriegi.
Cherry -cheeks, guance vermiglie.
Cherry colour, rtffo.
Che'rub, or Che'rubin, s [thefe-
cond of the nine orders of angels] che-
rubino, s. m.
Che'rvil, s. [an herb] cerfoglio, s.
m. erba mo/a.
Che's lip, s. [hog-loufe] pcrcellino,
infetto cofi chiamato.
Che'snuT, s. [a fruit] enfagna, s, f.
A great chelhut, marrons, s. m.
Chefnut-tree, cafagno, s. m. albero
che fa la cafagna.
Bread made of chefnut meal, cafia-
gnaccio, s. m. pane fatto di farina di
cafagna.
Chefnut-plot, caflagneto, s. m. befco
di cafiagni.
« Chefnut-colour, cafagnino, mantello di
ca<vallo di color di cafagna.
Chess, s. [a play io called ]yaKY^;',
s. m. giuoco cosi chiamato.
To play at chefs, giuocare agli fcac-
chi.
Chefs men, fcacchi, pic dole figure del
giuoco degli fcacchi fatts di legno o d'al-
tra materia.
Chefs-
C H I
C H I
CHI
Chefs-board, fcacchiere, tavsliert.
Chest, s. [a fort of box, coffer or
trunk] cajfa, s f.
A cheft of Florence wine, una cajfa
di vino di Tirenze.
A cheft of drawers, unofipo.
A man's cheft [man's b; eaft] H cdjfe-
ro o cajfo del corpo, la parte concava del
corpo circondata dalle cojlole.
Cheft-foundered [a term of horfe-
manlhip] bolfa, parlando d'un cavallo
eke con difficclta refpira.
Che'sted, adj. ex hollow chefted,
full chefted, largo di petto, pottoruto alto
di petto.
Che'stnut, s. v. chefnut.
Che'stnut-tree, v. chefnut-tree.
Che'ven, s. [a rifh] muggme, s. m.
fpezie di pefee di mare.
Che'veril, s. [a kid] capretto.
Cheveril, s. [kid leather] pelle di ca-
pretto, cuojo di capretto.
Che'vron, or Cheveron, s. [in
architecture] travicelh, s m.
Chevron [in heraldry] caprone, s. m.
Che'visan.;e a, [a law word for
an unlawful bargain] mercato ingiujh e
fraudolente
To Chew [10 grind food between the
teeth] majiiearc.
To chew the meat, majiicare la
came.
To chew the cud, ruminare, rugu-
mare, far ritarnare alia bocca il cibo
mandato nello Jlomaco non maficatr per
majlicarlo, ed e propria degli anitnali dal
piefejjo.
To chew the cud upon a thing, ru-
minare, rugumare, riandar nel petifiero,
riconfuterare , volger nelia menie eke eke
/fa.
To chew a man's ruin, tramarc, n:ac-
eki.iare la nana dan uomo.
Chewed, adj. mafic ato, ruminato,
ruguma'.o.
Chehvinc, s. maft'u amenta, s. rn. il
maflicare.
A chewing of the cud, rugumazione,
3. f. il rugumare.
Chica'nE, s. rigiri, inganni, tavil-
lazioni, e ritardi degli av-vocati ed altra
fmil gente nel trattare le caufe per bufcar
piu danari da' clienti.
Chicane [artifice in general] a"tif-
%io, inganno.
To Chic&'ne, prohmgare con fraudo-
lente artificio una lite.
Chica'neR, s. fcfifta, cavillatcre.
Chica'nery, s. Jlfftickeria, il fofif-
ticare, il cavillare, il cercar il node Jul
giuneo.
Chi'bbol, s. [a kind of little onion]
cipolletta, cipoU'uia, s. f. quella die non ka
Jatto ni iugrcjfato il capo, e mutigiafj'ref-
ea.
Chick, or Ciuck-pe*, s. cue, s.
in. fpeci di legume.
Chick I s. fa fowl well known]
Cui'ckev, 5 fellaftre, s. m. pollogio-
>vane. *r
A large chic!;en, un pallaflrone.
A little chicken, un pallajirina.
Chick, [pcllajlrello'] e vote ufata per
1/ez.zo d bambini, giovanotti, efanciulle.
Chicken-pox, morvigliani, s. rn. pi.
Chick-weed, centonchio, s. m. forta
d' erba.
Chickenhea'rted, adj. codardo,
vigiliacco, timida, paurofo, fenza corag-
gio.
Chid, 7 adj. fgridato, ripre-
Chi'dden, S Jo.
To Chide [to rebuke] fgrilare, ri-
prindere, biafmare, ammonire, bravare.
To chide [to quarrel] dijputare, con-
tendere, querelare, venire a parole.
Chi'der, s. riprenditore, riprenfore,
s. ni.
Chi'ding, s. riprendimento, s. m. ri-
prenfione, s. f. il riprendere.
Chief, adj. [firft, principal] prima,
principale.
The chief thing, la enfa principale.
The chief men of a city, i principali
d'una citta.
He is the chief man of the town, egli
e il prima dell a citta.
That is our chief happinefs, qutjla i
la nafira fuprema jelicita.
The Lord Chief Jnftice of England,
il prima giudice d' Ingiulterra.
Chief, s. [a commander in chief, a
geneialj capo, capitan generate, coman-
dante
Chi'eFESt, adj. [fuperlativo di
chief] principals,, principal.JJimo.
My chitfeft care will be to ferve you,
la mi a principal cura far a di fervirvi.
Chi'efless, adj. [without ahead]
fenza cajp, fenza capita/to.
C'Hi'EFLY^adv. priiuipalmente, par-
ticolarmcnte, fopra tut to.
Cm'hFRiE, s. piccolo tributo eke fi
paga dal vajjdllo alfguore.
Chieftain, s. [a captain] capitgno,
s. m.
Chi'eves, s. pi. [the little threads of
flowers] cojlole di fori, la parte piu dura
eke e nel mezzo del/e lorofoglie.
Chi'lblain, s. [a fort of fwelling
occasioned by cold] psdignhne, s. m.
male eke viene r.e' piedi per la piu d bam-
bini per j'overchio freddo.
Child, pi ur. children, [fon or daugh-
ter,] fanciullo, figliuolo, s. ni. fanciulla,
fgliuola, s. f.
A little child [a young child] un
bambino, s. m. una bambina, s. f.
To bring forth a child, partorire un
fgliuoli.
To be paft children, ejfere sfruttata,
non cjftr piu d' eta d'aver fgliuoli.
Fofter child, f.glio ofiglia di lalte.
God child, f.glioccia, s. m. fgiioccia,
s. f.
A child born before its time, un abor-
to, unafcouciatura.
Afatherltls child, un orfano, unorfa-
na, s. m.
To get a woman with child, in-
gravidare una donna.
Big with child, gravida.
From a child, dull' inf'anzia, dalla
culla.
To be paft a child, aver pajfata /';>/-
fanzia.
Child-bearing, V eta d' aver fgliuoli.
Child-birth, parto, s. m. la crtatura
partorita.
Child-bed, il htta ddla parJoriente.
To be in child bed, ejjer in porta.
To die in child-bed, morir di par'o.
To play the child, bamboleggiare,far
cafe da bambini, pargoleggiare.
- To Child [to bring children] far
fgliuoli.
Cki'ldBearing, s. il far fgliuoli.
Chi'ldeed, s. [t!.e ftate of a woman
bringing a child] \ fipraparto ; V efere
d'una donna dopo il partorinc.
Childbirth, s. [travail, labour]
dolori del parto.
Chi'lded, adj. [furnifhed with a
child] eke ha unfglio a unafiglia.
Childhood, s. fanciullezza, infan~
zia, prima eta ; condizione in cuiji tro-
va un fanciullo.
Childermass Day, s. [the feaftof
the Innocents, being the i8th of Decem-
ber] lafefta degl innocent i.
Childlike, adj. [becoming or be-
feeming a child] fanchdUfco, bambinef-
co ; da bambino, da fanciullo.
Chi'liad, s. [a thoufand] un migli-
aja. Non e ufata.
Chilia'edron, s. [a figure of a
thoufand Mei.]fgura eke ka mille lati.
Childing, s. [child-bearing] /' f/ii.
di fare fgliuoli.
Childish, adj. [like a child] bam-
binefco, fanciullefio.
Child action, bambinaggine, bambi-
neria, bambscceria, reggazzata, s. {.Jat-
to o azion da bambini.
To havea childilh look, aver il vij'o
di bambino.
Chi'ldishlv, adv. faniullefcamente,,
a guij'a e modo di fanciullo.
Childishness, s. fanciulldggine,
bambinaggine, azion da fanciullo, fanci-
ullezza, puerizia, infanzia, s. f.
Chi'ldless, adj. [that has no
child] eke non ka fgliuoli.
Children, s. [the plural of child]
fanciulli, bambini, ragazzi.
Great many children together, fanci--
ullaja, ragazzaglia, s. f.
Chime'rically, adv. [vainly, wild-
ly] ftranamente, in maniera vana, fenza
Jondamento di vcrita.
Chill, adj. [cold] freddo, freddolo-
fo, j'reddofo.
She is chill, ella efreddolofa.
Chill with cold, tremante di freddo.
To Chill, verb ait. freddare, ren-
der freddo, aggk-.aeciare, gelare.
This cold drink chills me, quefla be-
vanda fredda m' agghiaccia.
It etiilk my blood when I think on it, .
mi s' agghiaccia il fangue nelle vene al.
penfarci.
The fiiow chills them, la neve It
gela.
To chill, verb neut. freddarfi, ag-
gkiacckiarji, gelarfi.
Chilled, adj. freddato, agghiacci-
ato, gel at a.
Chi'lly, adj. [chill] freddo, freJ-
dolofo, freddofo.
Cm'i.i.v ass, freddura, s. f; freddo}.
s. m.
Chime, s. ex. a chime of bells, fcam--
panata, s. f. fcampanio, s. m.
To Chime, s. campanart, fare urn
gran fuonar di camjiajie.
Gaitmtmtt,
C H I
C H I
C H O
Chi'mera, s. [a monfter feigned by
the poets to have-tlie head of a lion, the
belly of a goat, and the tail of a ferpent,
that belches out fire] chimera, s. f. moj-
tro f'ai'olofo.
Chimera, [a ftrange fancy, a caftle
in the air] chimera, inmenzione fjntaf-
tica.
Chips of bread, cro/e di pane, tide miene nella perfona e particular'
Orange-chips, fcorze di malcrancc nunte nel <vifo.
conftttate That has chits in his face, lentiggina-
'Tis a chip of the old block, a' fegni fa, die ha lentiggini pel mi/o.
fi cono/con leballe. To chit, verb neut. [feed is faid to
It tafres juft like a chip in pottage, chit when it firft (hoots its final 1 roots
lion ha neJJiiii gu/o.
A chip-ax, plana, s. f. Jhumento de'
All that isbut a chimera, tutto cio nan legnajuoit col quale pulifcono e /anno lifci
e die una chimera.
Ch i me'r i c a L, adj. [imaginary,
whinifical] chimerico, /anta/ica, imagi-
tiario.
Chi'nky, adj. [full of holes, gap-
ing] pien diJ'e/J'ure, tutto /eff'o, /crepolato.
Chi'mist, <v. Chymift.
Chi'mmar, s. [a vellment without
fleeves, worn by bilhops between their
gown and rochet] zimarra, s. f.
Chi'mney, s [a funnel for tho con-
veyance of the fmoak] camino, s. m.
quel hiogo delta cafa dome Ji/a il/uoco.
A chimney-piece, quadra a /pecchio
da metiere j'opra il cammnio.
A chimney-fvveeper, it/10 /paxzacam-
ir.ivo.
Chimney-money, [hearth-money]
iaj/a J'opra ogni juoco.
Chin, s. [the lower part of the face]
mento, s. m. parte ejlrema del vi/o /otto
la bocca.
Chin-cough, /pezie di tojfe mollo 'vio-
lent"a-
Chin-cloth, pezzo di tela col quale Ji
be.idano il mento le donne mentre/i metto-
no la cujjia.
China, or China ware, s. [a fine
fort of earthen ware made in China]
legnami.
To Chip, [to cut chips] truciolare,
ridurre in triucioli o in brucioli.
To chip bread, /crojlare del pane.
Chi'pped, adj. trucciolato, /crojiato,
r'htotlo in trucioli, Jatto in brucioli.
Chipping, s. il truciolare, la /era/-
tare, il tagliar un pezzetto.
Chipping of bread, crojla di pane,
pazzetto di pane.
Chirr'cra, s. [the gout in the
hands] chiragra, s. f. gotta delle mani.
Chira'grical, adj. [Inving the
hand gout] chiragrojb, die ha gotta nel-
le mani.
Chiro'grapher, s. [an officer in
the court of Common Pleas who engrof-
fes fines] regiftratore delle penc pecuniarie.
Chiro'crathy, s. [a writing with
one's own hand] chirografo, s, m. /crit-
tura aute.itica,f artante, obligazione .
Chirom a'ncek, s. [a perfon (killed
in the art of chiromancy] chtromante,
s. m.
Chirom a'ncy, s. [divination by
the wrinkles and lines in the hand] chi-
romanzia, s. f. indominamento mediant e
le linee della mano.
ChIroma'ntical, adj. [belonging:
into the earth] barbare, barbicare, ra-
dicare, produr bar be, parlando delle /•-
menze.
Chit-chat, s. [prattle; idle prate]
cicalio, tattammella, ciancia, il cianciare,
il ciancerellare, il ciarlare.
We had a little chit-chat, nci canci-
ammo un tantino. •■•
Chi'tterlings, s. [the guts] le
budella, le minugia.
Chi'tty, adj. [full of chits] lentig-
ginofo.
Chi'tty, adj. [childifh like a babe]
bambinefco.j'anciulle/co; da Janciulh , da
bambina.
Chitty-face, un mi/o piccolo, magro, e
/paruto.
Chitty-face [booby] una /ciocco, un
balordo, un minihione.
Chi'valrous, adj. [ relating to
chivalry ; knightly ; warlike] apparte-
nente alia camalleria errante ; camalle-
rej'co, guerriero, bellico/o, maloro/o.
Chi'valey, s. [knighthood] caval-
leria, s. f. grado e dignita di camaliere.
Chivalry, in law [a tenure of lands,
where the tenant is bound to perform
fome military office to his \ord]J~eudo
nohile, che dipende dal Re o da altro /ig-
nore.
Chi'ves, m. Chieves,
Chloro'sis, s. [the green ficknefs]
porcellana, s. f. iiaji di terra che mengan to chiromancy] attenente a chiramanzia. malore che miene alia donne.
To Chirp, v. n. [to fing, to war-
ble, as birds do] garrire, cantare, par-
lando degli uccclli.
To chirp as a fparrow, pigolare come
/a il pa/era.
To chirp, v. a. [to make chearful]
rallegrare, jar tieta.
Chi'rping, s. garrulita, s. f. gor-
gheggio, s. m. il garrire, il gorgheggiar
degli uccilli, il canto degli uccclli.
Chirping, adj. ^A'. a chirping cup [a
dalla China.
China-orange, melarancia dolce.
Chine, s. [back-bone] /chicia, la
/p.ina o /lo delle rem.
A chine of pork, /letto di porco.
The chine of a horfe's back, il dor/oo
dtjfa d'un cavallo.
To Chine [to break one's back]
sfilare, guftar il filo delle reni.
Chink, s. J'rjb, crepaccio, s. m. //-
fura, Jpeccatura, crepatura, s. f.
A little chink, unj'eljblhia.
Full of chinks, crcpacciato, pien di
erepacci o/c/fure.
Chink, s. il tintinno delle inonete a
d' nitre ca/ejatte di qualche met alio.
To Chink, verb neut. [to gape to
chap ] crepare, /paerar/i, j'endeiji.
To chink [to (ound as money does]
tivtinnare, iintinnire.
ChI'nked, adj. crep>ato, /paccaio, partenente a chirurgia.
J'efjo, tintiniicto, tmtinnito.
Chi'nky, adj. [full of holes, gap-
.ing] pien di /ejfure, tutto /eff'o, /crepolato.
..hi n Ned, adj. mentuto ajjai : long-
chinned, che ha un mento molto lungo.
Chints, s. [cloth of cotton made in
InduJ tela di cotoue a bambegia J'atta
ne'1' Indie.
C>iio'ppiNE, s. [a high fhoe former-
ly worn by ladies J J'arta di /carpa alta
uj'ata anticamente dalle donne.
Chip, s. [of wood] /cheggia, s. f.
minima particella del legno Jpiccata, tru-
ciolo, bruciolo, s. m. fottil Jalda che trae
la/jana uel rifulire il leguavte.
draught oi good liquor] un bicchiere di da jar la cioccola.to.
Chi'zel, m. Chifel.
To ChOak, m. To choke.
Chock, or Chuck, s. /ergozzone,
s. m.
To give one a chock under the chin,
dare un /ergozzone ad una.
ChO'colate, s. [a drink made of
the Indian cocoa nutj ciaccalato, s. f.
To drink chocolate, here della ciocco.
lata.
A chocolate pot, cioccclatiera, ma/a
Chiru'rci
A chocolate ftick or m\\\,/rul!a, s. m,
baftonc da /batter la cioccolata.
ChODE, antica preterita del merbo to
chide, noil piii in uj'o.
Choice, s. [ehition] /cdta, elezionei
s. f.
To make choice of a tiling, /are/cel-
ta d'una coj'a.
If it were in my choice, /' ia dome/fi
Chi'seL, s. [a carpenter's tool] Pear- /cegliere.
pello, s. m. /rumento di j'erro tagliente To give one the choice, darea/ce-
in cima, col quale ji lamarano le pietre o i gliere ad una.
legni. I leave it to your choice, mi la/cio
To Chi'sel, verb aft. /calpire, la- /cegliere, /cegliete quel che molete.
morar collo J'calpello, intagliare. The choice of his troops, ;'/ /ore della
Chit, s. [kitling] gattino, gattuc- /ua gente.
buou mmo.
To take a chirping cup, here Piela-
mente.
ChIRU'rgerY, [the art of curing by
external application] V arte del chirurgo,
chirurgia.
ChIRo'rgicaL, 7 adj. [belonging
ick. i to liirgery] ap-
cio, s. m.
A chit lark, una calandra.
Chit [a little boy orgiri] un ragaz-
zo, una ragazza.
You chit you, ma mia balordo.
Chit-peafe, lenticchia, lente, s. f.
Chit [freckle in the face] lentiggine,
st f. neo, s. m. macchia, /mile a He len-
Take your choice [do what you
think fit] /ate a moda majira, J'ate quel
che mi place.
He may take his choice, /accia pure
quel che muole, J'accia ajV modo.
Choice [variety] marieta, dimer/ita,
s. f.
He has great choice of commodities
in
C H O
C H O
C H R
t
in bis (hop, egliha di-verfe fortl fi mer-
canzie nella ftia botlega, la fiut bottcga
i plena di tutte forte di mer canzie.
Choice, adj. [rare, chofen] /cello,
eletto, raro, ecccllente, fquifito.
Choice men, genie eletta, fior di gen-
te, gent e J "celt a.
Choice expreffions, efpreffoni fublbni.
Choke commodities, fior di roba.
ChO'jceless, adj. [without the
lower of chooling] indijferente; che non
•a pot ere di fcegliere ; che non cura fceg-
liere.
Cho'icely, adv. caramcnte, prezi-
ofamente.
Cho'iceness, s. cur a, delicatezza,
s. f.
ChOIR, s. II coro d'una chiefa.
Choir, s. [an aflembly or band of
fingers] coro di mufici ; molii mufici che
cantano infieme o a •vicenda.
Choir [the fingers in divine worfliip]
i mufici che car.tan falmi, inni, laudi, ed
altre cofe facre.
To Choke [to ftra.ng\e~] Jlrangclare,
foffocare, firozzare.
You choke me, •vol mi fli'angolate.
To choke or choke up a pipe, fop-
fare tin condotlo.
ChO'ked, adj. firangolato, foffoca'.o,
firozzato.
I was choaked for want of drink, mi
moriva difcte.
Choked tip, turato.
Choke-Pear, s.fortct dipera cofi chi-
amata.
Choke-pear, farcafmo che ti chiude
la bocca ; motto pungente che t' impone
Jilenzio.
Choke weed, orobanche, coda caval-
lina.
ChO'ker, s. cofa che nan ha rifpof-
ta
Cho'kinc, s. foffocamento, s. m.
Jlrozzatura, s. f.
ChO'KY, adj. Jlrozzatojo.
Cho'ler, s. [bile, a yellow humour
contained in the gall-bladder] collera,
c ellora, bile, s. f.
Choler [anger] collej-a, ira,fizza.
To be in a choler, aver collera.
Cmo'lerick, adj. [abounding with
choler] collerico che abbonda di collora.
Cholerick, [hafty, paflionate] colleri-
to, adirofo, ftizzofo, collorofo, biliofo.
To Cho'ose, v. a. pre/. I chofe, io
fcelgo; pret. I have cholen or choie; Io
hofcelto [to take by way of preference
of feveral things oit'ertd] fcegliere. Al-
cuni fcriijono to chufe.
To choofe [to take ; not to refute]
pigliare, non rifiutare.
To choofe [to lelecl ; to pick out of
a number] preferire, dar la preferenxa.
To choole [to ele£t for eternal bap-
pinefs] fredefinare.
To choole, <v. n. [to have the power
of choice] poter fcegliere.
Chop, s. [G\ct]feita, s. f.
A mutton chop, una braciuola di ca-
firalo.
Chops, la mafcclla.
1 is chops are always going, // fuo
mulino fempre macina, non fa 'altro che
mangiare.
Vol.. II.
To give one a flap on the chops, dare
uno fchiaffo aduno, dare una ccffata
To Chop, [to cut, to cut fmall, to
mince] tagliare, tritare, fmiuuzzare,
tagliar minuto.
To chop a piece of meat, tagliare un
pezzo di came.
To chop [to make an exchange, to
truck] barattare, cambiar cofa a cofa-
Will you chop with me ? ■vclete ba-
rattar meco ?
To chop logic with one, dif'utare,
contrafare, contendere con alamo.
To chop off, tagliare, mozzare, tron-
care.
To chop off one's head, tagliar la tef-
ta ad un , decapitart uno, mozzargli il
capo.
To chop in or into [to pop in] intra-
re all' impro-v-vifo.
To chop at a thing [to take hold of
it] impugnare, Jar di piglio ad una cofa.
The wind chops about [a lea-term]
il t'entofi cangia, il •vcnto iiolta, gira, o
'va attorno.
Chop-church, s. fermutazione dibcne-
fici. Non in ufo.
Chopped, or Chopped off, adj.
tagliato, tritato, fminuzzato, mozzato,
decapitato.
Chopping, s. fat to del tagliare.
A chopping knife, coltellaccio, coltello
da cuoco.
A chopping board or block, tagliere,
tagliero, s. m. Irgno a foggio di piattello
fu citifi taglian le •vi'vande.
A chopping boy, un ragazzo robufto.
Cho'bal, adj. [ beloning to the
choir of the church] di coro.
A vicar choral, incario di coro.
Choral, adj. [ Iinging in a choir ]
cantabile a coro.
Chord, s. [the firing of a mufical
inftrument] corda difromento muficale.
Chord, [a right line which joins the
two ends of any arch of a circle] linca-
retta che tocca le due cfiremita d' ogni
arco di cerchio
To Chord, [to furnifh with firings]
porre le corde a uno firomento mufi-
cale.
Choria'mbick, s. [a foot in verfe
confiding of four fyllables, two long at
each end and two fiiort in the middle]
coridmbo, s. m. piede di 'verfo, formato
di quattro fillabe, la prima e I'ultima
luui-a, e le due di mezzo brew.
Cho'rist, or Cho'rister, i>. Que-
rifter.
C'hORo'graPhER, s. [one (killed in
chorographs ] corografo, s. m. verfato
in corrografa.
ChORO'graphy, s. [a part of "eo-
graphy, which treats of the defcription
of particular countries] corografia, .;. f.
defcrizione particctare di qualche paefe.
ChO rus, s. [the Iinging of mulick
in a play] coro, s. m. adunanza di can-
tori.
Chose, un preterito del wirbo to
chufe.
ChO'sen, adj .participio del 'verba to
chufe,y>(?//«, •v. to chufe.
Chough, s. [a kind of bird] pola,
mulaccAia, s. f.
Chouse, t. [cheat, fliam, trick] in.
ganno, tiro, s. m. truffa, furberia, s. f.
To put a choul'c upon one, Jare una
burla o un tiro a.l uno, ingamtarlo.
Choule [a (illy fellow, a bubble] un
gor.zo, uno fciocco, un minchione.
To Chouse, [to cor.en, to cheat]
itigannare, truffare, giuntare.
Choused, adj. inganr.cT.o, truffato,
giuntato.
Chousing, s. truffa, s. f. higar.no,
s. m. furberia, s. f.
To Cho'wter [to mumble and
mutter] brontolare, bvrkottare.
That child doe< nothing bur chowter,
queflo ragazzo non fa altro che borbot.
tare.
ChO,wtering, s. borlottamenio, «.
m. il borbvttare.
Chrism, s. [oil and balfam confe-
crated by apopilh bifliop to be ufed in
baptilm, extreme unclion, and corona-
tion of kings] crefima, crefrna, s. m.
olio fenio.
ChRisma'tory, s. [a veffel wherein
the chrifm is kept] il •vafo dofeji con-
fer-va la crefima.
Chrism or Ch«isom Cloth, s.
panno lino col quale s'in-volve la trfia d'i n
bambino no-vellamcnte battezzato.
Chrifoms, s. [infants that die within
the month of birth, or at their wearing
the chrilbm cloth] nella lifia de" morti,
che fi publica in Londra ogni fettimana,
fi chiamauo Chrifoms i bambini che muo-
jono prima che abbiano un mefe, perchi
per lofazio di queflo mefe fono foliti par -
tare un panno lino bianco che Ji chiatna
Chrilbm -cloth.
Chrilbm-calf [a word ufed in fome
parts of England to fay a calf killed
before it is a month old] parold ufata
in alcune parti d'Inghilterra, per dire un
•vitcllo ammazzato prima che abbia un
mefe.
Christ -Cross - row, or Chi is s-
CROss-rOW, s. abbicci, s. m. I'alfa-
beto.
To ChRi'sten [to baptize] battcz-
xare.
To chriflen a child, battezzare un
bambino.
Chri'stendom, s. [the collective
body of Chriftianity] chrifianita, s. f.
crifiianefimo, s. m.
Chri'stened, adj. battezzato.
Chm'stening, s. ;'/ battezzare bat-
tifimo, s. m.
The chrillening day, il giorno di bat.
tefimo.
Chriften-name, s. nome di battefimo,
nome che fi da al bambino nel battez-
zarlo.
ChrI'stian, s.un crifiiano, una cri-
fiiana.
To turn or become chriftian, farfi
crifiir. : 1 .
F.oo.i ehrillian pear, fero buon crifiia-
no, 'fpezie di pera.
Chriftian, adj. [of or belonging to
Chrill or his doclrine] crifiiano.
The chriftian religion, la religkne
criftiana.
Chi illinn-name, nome di ba'icfimo.
Tvloll Chriftian, crifuaniffuno.
O C':RI3-
C II R
C H U
v^
H U
Chri'stia* :sm, 7 s. [the doctrine,
Christianity, i principles, and re-
ligion of Christians] crifiianejimo, cri-
ftianitd, s. f. modo e rito crifiiano.
To Christianize [to make chri-
stians] far crifiiano, render crifiiano.
Ciiri'stanly, adv. crifiiaaatnente,
con rnccb crifiiano.
Christmas, s. natale, s. m.
Chriftmasday, il gioruo di natale.
Chriitmasholy-days, le fefte di na-
tale.
Chriftmas box, s.falvadanajo,do'veji
mettono i quatirini die Ji danno a natale
■per mancia.
I gave him a crown for his chriftmas-
box, gli ho dato uno fciido per iftrenna.
Chrift-THORN, s- [a plant] prima
lianco, fpina. nazzarena ; forta di pi-
ania.
Chro'ma, s. crcma, s. f. una Jclle
figure, o note della mufica.
Chroma'tick, adj. cromatico.
Chroraatick mulick, mufica croma-
ilea.
Chro'nical,7 ,.
_ , > adt. cromco.
Chronical difeafes [that come at cer-
tain times by fits] mc.lattie croniche.
Chro'nicle, s. [history according
to the order of time] cronica, cronaca,
s. f.
The book of Chronicles in the Old
Teftament, il libra delle Croniche del vec-
chio left amenta
To Chro'nicle [to record in hif-
tory ] mettere nelle croniche.
To Cbi onicle [to register, to record]
regifirare, fcri<vere ricordi.
Chro'nicled, adj. incffia nelle cro-
niche.
Chro'nicleb, s. [he that writes
chronicles] quegli che fcriue le croniche.
Chro'nogram, s. [an inscription,
including the date of any action] ifcri-
zione fatta per conferiiar la memoria di
qualche gran fattp.
Chronogra'mmatist, s. [a wri-
ter of a chronogram] colui che ha ccm-
pcfta un ifcrizione cheferve per conferiiar
In mtmoria di qualche gran fatta.
Chronc'loger, ? s. [a perfon
Chrono'locist, S flcill'd in chro-
nology] cronologifta, s. m. uno <verfato
Bella cronologia.
Chronological, adj. cronologico,
che concerns la cronologia
A chronological table, una tavola
cronologica.
ChRong'logy, s. [a fcience teach-
ing bow to compute the time from the
creation for the ufe of hiftory] crono-
logia, s. f.
Chrono'mbter, s [an inftrument
for the exact menfuration of time]//r«-
mento per mifitrare il tempo con efattez-
za.
Chro'socol, s. gold-fodder, a mi-
neial foraewhat like pumjnice ftone,
found chiedv in copper-mine6]o-«/«-0//o,
terrace, s. f. Jpexie di nitro fofile.
Chry'salis, s. [auielia, the firft
apparent change of the maggot of any
ipecies of infects] crifdlide.
CbR-Y'soLiTE, s. [a precious ftone
of gold colour tranfparent, mixed with
green] crifolito, grifolito, s. m. '
di putra preziofa di color d'oro, trafpa-
rcnte, mefcolata di iierde.
Chub, s. [a Sort of tim, with a great
head] cajitone, s. m. firta di pefce.
Chub [jolt-head] una tcftaccia, una
left a grojfa.
Chub [clown] un zolico, un ruftica.
Chub-checked, che ha le guance paf-
fute.
Chu'bbed, adj. [big-headed like a
chub] col capo groftj'o, di capo grojfo come
il capiloue.
Chubby, zc\\.paffutoygra£fo,nel <vifo.
Chuck, s. [a Stroke under the chin]
forgozzone, fergozzone, s. m.
To give one a chuck tinder the chin,
dare un forgozzone ad uno.
Chuck-farthing, s. [a boyiSh ptay]
fojfeiia, giuoco fanciullefco.
To Chuck [to Strike under the chin]
dare un forgozzone.
To chuck [to cry like a hen] ftridere
come fa la gallina, chixciars.
To Chu'ckle [to built out ever and
anon into a laughter, to laugh by fits]
dar nelle rifa di quando in quando.
To chuckle [to call as a hen] gridare
come fa la ekioccia.
To chuckle [to cocker, to fondle]
accarezzare, vczzeggiare.
Chuff, s. [country clown] un <viU
la/io, un rufticu, un zolico.
ChU'ffv, adj. 'vi/lano, ruftico, zotico.
Chum, s. [a chamber fellow] un
compagno di camera uno che abita o fta
nclla fteftfa firanza.
Chump, s. [a thick, Short block, or
log] un pezzo, o un troncho di legno.
Church, s. [a place fet apart for
the divine fervice] chief a, s. f.
A parochial, cathedral, cr collegiate
church, chiefa parrocchiale, cattedrale,
o collegia! a.
A church [a congegation of christi-
ans] chiefa, congregation de' fedeli.
The catholick or univerfal church,
la chiefa cattolica o wii<verfale-
The Greek church, la chiefa Greca.
The reformed church, la chiefa ri-
formata.
The nearer the church the farther
from God, victim alia chiefa lontano da
Dio.
A church man [a clergyman] un
prete, un ecclefiaftico.
Church-ale, s. [a wake or feaft
commemoratory of the dedication of a
church] anni'verfario o fefta fatta per
celcbrare le confecrazione d una chiefa.
Church-atti're, s [the habits in
which men^officiate.at divine ferv/ce]
abiti ufati dagli ecclejiafiici nella chiefa.
Church-warden, qucllo che ha cura
degli interefti d'una chiefa.
Church yard, cimiterio, cimitero, s. m.
A church-yard cough, toffe che mena
al cimitero.
Church-porch, portico di chiefa.
Church-book, battifterio.
Ctiurch-time, tempo dandare alia
chiefa.
Church-robber, ladro facrilego, s, m.
quelli che ruba in cJiiefa,
Church i h , »negato.
To Chui ci \, e di-
cefi per io j ■;.• delh andare che f anno le
donne in chiefa i/t prima molta dopo il
parto per la benedizione.
Church ep, adj. entrato in chiefa.
She is churched, ella c entrata in chi-
efa a puriftcarfi dopo il parto.
Chue.ch-R.eeve, -v. Churdi-war-
den.
ChurCH-vard [the ground adjoin-
ing to the church in which the dead,
are buried, a cemetry] cimitero, ter-
rene in cuijifeppellifcono i tr.orti.
Churl, s. [clown] unzotico, un re-
ftico, un •villano.
Churl, s. [a rude, furly, ill bred
man] un uomo die non ha creanza, un-
uomo mat cofiumato.
A churl [a mifer, a niggard] un tac-
cagno, un mifero, un avaro, un cacaftec-
chi.
Chu'rlish, adj. [clownifh] ruftico,,
zotico, villano, rczAo, avaro, tanghero^
taccagno.
Chu'rlishly, adv. rufticamente, zor-
ticamente, rozzamente.
Chu'rlishness, s. zotichezza, zo~.
ticaggine, rufticita, ruflichezza, s. f.
Churme, s. [a confuted found, a.
noi(e] romore csnfufo, firepito.
Churn, s. [a vefiel to make butter
in] I'afo di legno da bat/ere il burro.
To Ch u r N [to make butter] fare il
burro, fare il butirro.
Churn-ftafF, baftoncello da battere il
burro.
Ch us-worm, s. [an infeft] fpezie
d'infetto.
To Chuse, v. [to choofe, to make a
choice, to take one's choice] fcegliere>
fcerre, eleggere.
Chufe which you pleafe,_/?<g7/Vte quelle
che fi piace.
To chufe for a captain, eleggere per
capitano.
Chufe whether you had rather have
me your friend than your foe, iiedete fe
arr.ate meglio avermi per arnica o per ne-
mico.
You may chufe whether yon will (lay
0T S°> fta a vol di reftare a d'andare.
You may chufe whether you will or
no, iioiftete libero difarlo a di nonfirlo.
I cannot chufe but weep, non pcfj'c a-
fteiermi dal piangere, non pojjb Jar di
manco di non piangere.
He cannot chule butto be miferable,
non puo efjcr altro che mifero, faccia quel
che <vuole faru fempre mifero.
Chule then, Ufciatelo dunque.
To chufe king and queen, far la fefta
del re.
To chufe rather, amare meglio, njoler.
pin trfto.
To chufe out[to c\i\\] fcegliere, eleg-
gere, cappare.
CHu'ser, s.fcegIitore,s. m. chefceglie.
Beggars mult net be chufers, chi men-
dica non fceglie.
Chu sing, s. fceglimento, s. m. la
fcegliere.
This was of your own chufing, quefta
fu -vofiro elezione, aiiete <voluto etui, la
itolcfte core,
cax-
C I N
C I R
C I R
Chyi a'ceous, adj. [belonging to
chyle] di chilo, appartenente al chilo.
Chyle, s. [the white juice of digeft-
ed meat, the matter whereof theblood
is made] chilo, s. m. quel fugo bianco che
lo flomaco jpreme da' cibi e dalle ■vi'vande
che poi di-uenta fatigue.
To change food into chyle, chilijica-
re, fare il chilo.
Chylifa'ction, s. [the acTt or pro-
cefs of making chyle in the body] it
di'ventar chilo.
Chy'lous, adj. [confifting of chyle]
chilofo, che ha natura di chilo, die ha
fomiglianza col chilo, mefcolato col chilo.
Chy'mical, 7 adj. [of or belong-
Chymick, i ing to cbymiftry]
chimico, che appartenenente alia chimica.
A chymical doctor, un dottor chimico.
Chy'mist, s. [a perfon fkilful in the
art of chymiltry] chimico, s. m. colui che
i verfato ed e efcercita la chimica.
Chy'mist ry, s. [philolbphy by
fire] chimica, s. f. arte che col fuoco ed
altro fepara le pariicelle de' mifti.
Ci'boi., s. [a iinall fort of onion]
Jpezie di cipolla picciola.
Ci'catrice or Cicatrix, s. [a fear
left after a wound or ulcer is healed]
cicatrice, s. f. margine, s. m.
Ci'catrice, [a mark, an impref-
fure] fegno, imprejjione.
To Ci'catrize, [to apply fuch me-
dicine to wounds or ulcers as will ikin
them] applicar tali cerotti e impiaftri alle
ferite che le fdldino e fdeciano tornarvi lit
la pelle, cicatrizzare.
CIcatRi'zED, adj. cicatrizzato.
Cich, or Cich pease, [a fort of
pulfe] cece, fpezie di legume. Dicefl
ttnche Chick e Chick-peafe. Not in ufe.
ToCi'curate [to tame] domare.
Cid, s. [a valiant man, a great cap-
tain] un uomo'valorofo, un gran capitano.
Ci'der, s. [a drink made of apples]
Jidro, s. m. bevanda fatta del fugo di mele.
A cider houfe, cafa dove ft -vende
Jidro.
A cider-man, un che <vende dalfidro.
Ci'derist, s. [a maker of cider]
un che fa il Jidro.
Ci'deRkin, s. [the liquor made of
the grofs matter of apples, after the ci-
der is prefled out] liquore chejifa con la
pafta de* pomi franti dopo che il Jidro ne
eftato fpremuto.
To Ciel with plaiiler, intonacare il
cielo d~una camera.
Ci'eling, s. foffitto d' una camei-a.
Cierge, s. [taper] cero, s. f. can-
dcla hmga e groJJ'a fait a di cera.
Cilery, s. [work like the tops of
leaves on pillars] fogliarne, la-voro a fo-
glic tie'' capitegli dellc colonne.
Ci'meter, s [a fort of fword fliort
and recurxa.ted]jlimitarra,forta difcia-
bla corta-
Cinca'nter or Cinca'ter, s. [a
man aged fifty years] un uamo di cin-
quanf anni. Non e in ufa.
Ci'nture, s. [the middle of a pil-
lar, cintara, fafcia d'una colonna.
Gi'nderS, s. [embers, allies] cenerl.
s. f.
Cinder women, Donne mendidit che
vanito coglienJo per le jlrade i carboni che
Ji tronjano jra le ceneri.
Ci'ncle, s. [agirt for a horfe] cin-
ghia, s f.
Ci'NNaBaR, s. cinnabar is native or
factitious ; the factitious cinnabar is
called 'vermillion. The particles of mer-
cury uniting with the particles of ful-
pliur compole cinnabar] cinabro.
Cinnabar of Antimony. Cinabro, fat-
to di mercuric, zolfo, ed antimonio.
Ci'nNamon, s. [the bark of an In-
dian-tree] c-annclla, s. cinnamimo, s. m.
lafcorza d' un albero Jill' Indie.
Cinnamon-tree, albero di cannclla.
Cinque, s. [at dice or cards] cinque,
dices ; al giuoco de' dadi e delle carte.
Ci'nquefoil, s. [the five-leav'd
graf's] cinquefoglie, s. f. erba coji delta
dalfare in cima ad ogni Jito Jielo cinque
foglie.
Ci'nque-FACE, s. fpezie di ballo.
Ci'nquE-spotted, adj. che ha cin-
que macdiie.
Ci'ON, s. [graft] neflo, innefto, pol-
lone, germoglio, s. m.
Ci'pher, s. [number] fegno d' arit-
metica che "vale un certo numcro.
Cipher [fecret character] cifera,fcrit-
tura non intefa fe non da coloro tra i
quali / e con-venuto del modo del compor-
la.
Cipher [a number exprefled thus (o)
and it is of no value, except when it is
joined with another figure] zero, s. m.
To learn ciphers, imparar d' abbaco.
To Hand for a cipher, feriiir per ri-
pieno.
To Cipher [to call acounts] calco-
lare far conti.
CYPHERED, adj. calcolato.
Circle, s. [a compafs, ring] cir-
colo, cerchio, s. m.
The circles of a fphere or globe,
circoli d'una sfera o globo.
The empire of German) is divided
into ten circles, /' lmperio d' Alemagna i
ditiifo in died circoli.
Circle-wife, circolarmente? in circolo,
a maniera di circolo.
Circle about the moon, alone, s. m.
quella ghirlanda di lume, die -vedefi tal-
•volta intorno alia luna.
A little circle, circoletto, s. m. piccolo
circolo.
The black circle about the eye, Wide,
s. f. quel cerchio di <vari colori, che cir-
conda la pupilla delT occhio.
Ci'rclet, s. [an inftrument of me-
tal to fet a difli upon at table] cerchietto
di metallo che ferie a metter-vi fopra i
piatti in tat<ola.
Ci'rcling, adj. [circular, round]
Undo, circolare, che ccrchia intorno, che
circonda.
Ci'rcuit, s. [compafs] circuito,
cerchio, giro, contorno, s. m.
To circuit [to compafs about] cir-
cuire, circondare, andare attorno.
A guide in a circuit, giudice ambit-
lante, che t>a da una prcvincia in un
altra per amminiftrare la giuftizia.
Circui'tion, s. [the aft of going
about] circuizione, circuirnento, circonda-
mento, giramento, s. in,
Ci'rcular, adj. [round] circolare'
rotondo, tu;ido.
A circular motion, moto circolare.
Ci'rcularly, adj. [in form of a
circle] a mo' di cerchio.
Ci'rcularly, adj. [with a circular
motion] circolare die Ji muove in cerchio.
To Ci'RCuLATi. [to go or move
round] circolare, njctgerfi intorno, girure
attorno.
The blood does always circulate, il
fangue circola fcmpre.
Money does not circulate, il danara
non cirre.
Circulated, adj. circolato.
Circulation, s. [the motion of
that which circulates] cireolazione, s f.
The circulation of theblood, il circo-
lazione del fangue.
Ci'rculatoky, adj. circolare.
Circulatory letters, lettere circv/ari.
CiRCuma'mbient, adj. [encompaf-
fing or flowing about] chegira attorno,
e Jicefi prapriamente dell' aria cd altri
fitiidi.
To OrCumci'se, circouciderc, pret.
circoncifi.
To circumcife a child, circouciderc an
bambino.
Circumci'SzD, adj. circoncifi.
Circumcision, s. circoncifwne.
Circo'mfeRencz, s. [circuit, com-
pafs] circonferenza, s. f. linea, che ter.
mina lafigura circolare, giro, circuito, s. m.
Ci'Rcu.MFLEX,adj; [ bowed or bend-
ed about] circonflejfo.
Circumflex, s. [an accent which V-
ing placed over a fy liable, makes it long]
un accento circonflejfo.
Circumlocu'tion, s. [a compafs,
or fetch of words] circonlocuzione, s. f,
circuito di parole.
Circummo'rid, adj. [walled round}
murato intorno.
To CirCumscsi'be [to bound, to
limit, to flint] circofcri'vere, Iinutare,
terminare, pret. circofcriffi.
Circumscri'Bed, adj. circofcritto,
limitato, terminate, prefcritto,
Circumscr i'ptiOn, s. circofcrizi-
one, s. f. il circofcri'vere.
Ci'rcomspect, adj. [wary, confi-
derate] circofpetto fagace, accorto, con-
fiderato, cauto, prudente.
Circumspe'ction, s. [warinefs]
circofpezione, fagacita, accortezza, con-
Jiderazione, cautela, prudenza, s. f.
CirCumsp'ectively, ? adv. con
CirCumspe'ctly, S circojpezi-
one, fagacemente, accortamente, conflde-
ratnente, cautamente, cautclofamente,
prudentemente.
Ci'rCumstanci, s. [a particular
that accompanies any action, as time,
place, &c ] circofanza, s. f. qualita
accomfagnante con tempo eluogo.
One's circumftances, [Hate, condition]
ftati, s. m. condizione, s. f.
Being under thofe circumflances, ef-
fendo in quefto flato.
Circumstanced, adj. [that is at-
tended with circumllancesj aceompa*
gna'o da circoflanze.
A fact well circumftanced, un fattt
gecompagnato di molte circoflanze.
O s Being
C I T
C L A
C L A
Being thus circumftanced [being
•thus under thofe circumltauces] tro-
wandomi in talefiato.
Ci'RCUmstant, adj. [furrounding]
the accerchia, che inlornia, intorniante,
circoflante.
Circumsta'ntial, adj. [relating
to circumftances] appartenente a circo-
Jla/iza.
A circumftantial miftake, un errort
veils circoflanze.
To circumftantiate [to defence a
thing with its circumftances] fpecificare
una cofa colle fue circoflanze.
Circumsta'nciated, adj. flpeci-
ficato fecondo le fue circoflanze.
Circumvalla'tion, s. [in forti-
fication, a trench cut by the beiiegers,
and bordered with a breaft-work, lb as
to encompafs all their camp] circonval-
iazione, s. f. termine di jortiflcazione.
ToCi'rcumvent [to over-reach, to
deceive] circonvenire, ingannare, inji-
diare, ufare foperchierie, dcludere, foper-
thiare.
Ci'rcumvENTED, adj. ingannato,
foperchiato.
Circumvention, s. [over-reach-
ing, cheating, deceit] inganno, s. m.
circottvenzione, frode, infidia, foperchie-
ria, s. f.
Circumvolu'tion, s. [the aft of
rolling or turning about] circonvoluzi-
tne, s. f. giro, circuito, s. m.
Circjue, or Ci'rcus, s, [a large
theatre in ancient Rome built for (hows
and games] circo, s. m. luogo nell' an-
tica Roma dove ji facevano gli fpettacoli
nel tempo de' Romani.
Ciste'rtian, adj. ex. Ciftertian
Monks, /rati Ciflercienji.
Ci'stern, s. [a place under ground
for the keeping of rain water] ciflerna,
s. f. ricetto a guifa di pozzo nel quale Ji
raccoglie. i conferva Vacqua piovana.
Ciitern [a veilel of lead to keep wa-
ter forhoulhold ufes] cifternettafatta di
piombo nella quale Ji conferva Vacqua per
ufo domeflico.
A ciitern [in a dining-room to put
bottles in] rinfrefcatojo, s m. vafo di
melallo o di terra dove Ji mette acqua
frefca per rinfrefcare il vino, e tienfi nel-
la camera dove fi mangia.
Cjt, s. [citizen] cittadino. E" voce
di difpregio.
Cit [a pert low townfman] cittadi-
ncllo infdente.
Citadel, s. cittadella, fortezza.
Cita'tion, s. citazione, allegazione,
*.f.
Citation [fummons] citazione, s. f.
il citare, camandamento.
To Cite [to quote an authority or
pallage in a book] citare, addurre, alle-
gata, pref. adduce, pret. addujji.
To cite [to fummon to. appear at a
cou.t] citare, chiamare a magijirati per
mezzo de' miniflri pubblici.
Ci'tEd, ailj citato, addotto, allegata.
Ci'tess, s. cit tad: nella, citiadina di
foco affa'-e.
Ci'thern, <v. Citem.
Ci'Tifjrs s. U citare, citazione, al-
legazione, s. f.
Ci'tizen, s. [an inhabitant of a
city] cittadino, s. m. quegli ch' e capace
degli onori e de' benefici della citta.
The citizens of London, i cittadini
di Lindra.
Citizen-like, cittadinefco, da cittadino.
Ci'tron, s. [a fort of lemon] ccdra-
to, cedro, s. m.
Citron-colour, di color di cedro.
Ci'trul, s. [pumplon) forta di
aucca.
Ci'ttern, s. [a fort ofmulical in-
ftrument] cetera, s. f. ftrumento muji-
cale a corde d'ottone o d'acciajo.
To play upon the cittern, fonar la ce-
tera.
A player upon the cittern, ceterifta,
s. m. fonator di cetera.
City, s. [a large walled town] cit-
ta, s. f.
The city of London, la citta di Loit-
dra.
Ci'veT, s. [a perfume like mufk,
taken out of a civet cat] zibetto,
s. m.
Civet cat, zibetto, s. m. animale
con chiamato.
Ci'vick, adj. civico.
Civick crown [a garland made of the
branches of oak, and given as a reward
to the Roman foldiers who had faved a
citizen's life in battle] corona civica che
davaji a que' foldati Romani che in bat-
taglia avevano falvata la vita d'un cit-
tadino.
Ci'vil, adj. [courteous, kind] ci-
vile, cortefe, affabde.
Civil'[political, belonging to the ci-
tizens, city, or ftate] civile, cittadi-
nefco.
A civil or military life, una vita ci-
vile o militare.
A civil war, una guerra civile.
Civil law [in oppofition to the cano-
nical law] la legge civile.
Civi'lian, s [a doctor, profellbr
or Undent in the civil law] un dottore,
un uomo verfato ne'da legge civile, ungiu-
reconfulto, unoffudente in legge civile.
Civi'lity, s. [courtefy, obliging-
nefs] civilta, cortefia, affabilita, ur-
banita, gentilezza, lella creanza,
s. f.
To Civili'ze [to make civil, to po-
lifli manners] civilizzare, render civile,
coltivare, ringentdire, aggiugner genti-
lezza.
Civili'zed, adj. cfviltzzato, ec-
cojlutnato, ringentdit.0.
A civilized nation, una nazione ci-
Itile, una nazione colt a.
O'villy, adv. civilmente, cortefe-
mente, urbanamente.
Clack, or Mill-clack, s. batac-
chio da mulino.
To fet one's clack a going, cominciare
a parlare.
To Clack [to rattle, to fnap, to
make a (hrill noife] flrepitare, romoreg-
giare, far romore. o ftrepito, fchiainaz-
zare.
To clack wool [to cut off the fheep's
mark, by which it weighs lefs, and
yields lefs cuftom] tagliare quelfegno che
jSj'g nel dojfo ddla pecore conpece, affin-
che la lana pefi meno e paghi meno doganet.
£' cojlume tutto IngleJ'e.
Clack-goofe, s. [barnacle] oca di
Scozia.
Cla'ckino, s.Jtrepito, remove, flchia-
tnazzo.
Clad, adj. [cloathed] veflito, coperts.
Richly clad, riccamente veflito.
Claim, s. [demand, challenge] pre-
tenfione, ragione, s. f. diritto.
To lay a claim to a thing, pretenderet
aver pretenfione a qualche cofa.
To Claim [to lay a claim to] pre-
tendere, aver pretenfione o diriito a qual-
che cofa.
To claim [to challenge one's pro-
mife] prctendere alcana cofa in virtu
deW altrui promeffa.
To claim [to attribute to one's felf]
attribuirji arrogarji, affumere, pret. at-
tribuifco.
To claim again, ridomandare, raddo-
mandare.
Claimed, adj. preiefo, attribuita,
arrogato.
Cla'imer, quello o quella che pre-
tende a qualche cofa.
Cla'iming, s. pretenfione, ragione,
s. f. diritto, s. m.
To Cla'mber [to clamber up] ram*
picare, arrampicarji.
Cla'mbering, s. il r ample are, V ar-
rampicarji.
To Clamm [to clog with any gluti-
nous matter] impeciare, attaccare una
cofa ad un altra con qualche materia
vifcofa.
Cla'mminess, s. vifcofita, s. f.
Cla'mmy, adj. [gluilh] tegnente, te»
nace, vifchiofu, vifcofo-
Cla'morous, adj [noify] Jlrepitoftr,
che fa frepito, che fa fchiamazzo.
Cla'mour, s. [noife, bawling] da-
more, ftrepito, fc/iiaruazzh, fchiamazzot
baccano, grido, s. m.
What's all this clamour for ? cfti
vuol dire qttefio baccano ?
To Cla'mour [to make a noife]
gridare, flrepitare, Jchiamazzare, romo-
reggiare.
To clamour againft a thing, richia*-
marji contro qualche cofa,
Cla;;, s. [a family, a race] Jam igliei
numcroja, razza. Dicefi deile J'amiglii
di Scozia.
Clan [a body or feft of perfons] corpt
di perfone, fetta.
Cla'ncular, 7acij.[privy,fecret,
Clandestine, Sby ftealth] clan-
deflino, fegreto, privato, furtivo, di
foppiatto.
Clandeftine defigns, pratiche fegrete.
Clandestinely, auv ■. fegretamen.-
te, clandeflinarnente, privatamente, afco-
famente, fotto mano, di foppiatto.
To Cl anc [to found like a trumpet]
fuonare, farlando d'una tromba-
Cla'ngor, s. [found of a trumpet]
fuono di tromba.
Clap, s. [crack] flrepito, romore,
fraccajfo, fcopfio, s. m.
The door gave a great clap, la porta
fece un grande fcoppio.
A clap of thunder, uno fcoppio d*
tuono,
Ckir>
C L A
Clap [blow] buffa, s. f. colpo, s. m,
totta, s. f. ; .'
At one clap [at once] alia prima, in
un colpo.
A clap [a venereal difeafe] fcola-
Kione, gonorrea 'venerea.
To Clap [to beat] battere, per-
cuoterc, picchiare, buffare, pret. per-
cofift.
To clap the wings, fvollazzare, bat-
ter I'ali.
To clap one's back, percuotere alcuno
nelle Jpalle.
To clap one's hands [toapplaud] ap-
flaudire, picchiar le mani.
To clap an aftor on the ftage, ap-
plaudire un attore quando raprefcnta la
fua parte fill teatro.
To clap [to join on] appiccare, unire
una cofa all' altra.
To clap a piece to an old fuit, appli-
care, mettere o cucire una pezza ad un
iiejfito <vecchio.
To clap one's hand upon one's bread,
tnetterfi la mono al petto
To clap a lock on the door, mettere
una ferratura alia porta.
To clap a horfe on the back, aeca-
rezzare un canjallo battendolo con la majio
apertaful dojfo.
To clap [to clafh] fcoppiare,ftrider.e,
firepitare, fare firepito.
I mall clap a writ or action on his
back, gli mettero glifibiiri adJoffo, lofarb
arreftare.
To ctapone [to give him a clap] in-
franciofare, dare una fcolazione ad una.
To clap on all the fails, fpiegar tutte
U vele.
To clap in, jpignere, ficcare, cacciare,
mettere, ficcare per forza.
To clap in, a-wanzarfi, cacciarfi,
Jpignerfi.
To clap fpurs to one's horfe, fipronare,
dar de' fprom ad un ca-vallo.
To clapup in prifon.j^g-aw uno alia
fchiaccia, incalappiarlo, fiarlo impri-
gionare.
To clap the door, chiitder la porta
con <violenza.
To clap up a peace, fare una pace
finta, far pace infretta.
To clap up an agreement, fare un
accordo.
To clap up a bargain, fare un ac-
cordo.
To clap [to wrap up together] far-
dellare, far fardello, Ugare infieme.
Cla'pboaro, s. [a rib, a. board
cut ready to make- calks and the like]
doga, s. f. una di quelle ftrifce di legno
di die fi compone il corpo aella botte o di
Jimili 'vaji tondi.
Clap-bread, s, [thin, hard oaten
cakes] ciambella, s. f.
Cla'pped, pret. di to c ip.
Cla'pper, s. [that claps his hands
for joy] colui che applaudifce, appronja-
tore, s. m.
The clapper of a bell [bell clapper]
battaglio tfi campana.
The clapper of a mill, battente di
mulino.
The clapper of a door, il mariello
d'un porta.
C L A
A clapper of conies, conigliera, S. f.
luogo dove fi tengona rinchiufi i conigli.
Cla'pping, s. battimento, s. m. <r>.
To clap.
A clapping of the wmgs, fvollazza-
mento, s. in. lo fvolazzare, battimento
dali.
A clipping for joy, apphufo, s. m.
Clapping [ftror.king with the hand]
earezza, s. f. come Ji fa quando, fi batte
leggiermente il doffc del ca-vallo.
Clapt, adj. battuto, percojb, v. To
clap.
Cla'ret, s. [claret win;-] •vino rojfo
di Francia.
Cla'ricHORd, s. [a fort of mufical
inlrniment]y/)-e»»(-«fo muficale che hafo-
miglianza colg wvicembah.
To Cla'rify [to male liquor or
juices clearer or finer"] ch.ic.rificare, chi-
arire, far chiaro, pref chia'ijco.
To clarify fyrup, chiar'ficare uno fci-
roppo.
To clarify [to grow clear] chiarifi-
carfi, cniarirfi.
It begins to clear, comin :ia a chim-ifi-
carfi.
Clarxfica'tion, s. fthe ad> ot cla-
rifying, or making lienor.;; c!eaij ^/ifi-
rificazione, s. i. il chia 'care
Cla'rjfied, adj. chiarificato, chia-
rito.
Clarifying, s. chianficazione, s.
f. il chiarificare.
Cla'rion, s [a fort of fliril! trum-
pet] chiarioue, s. m. ftrumento dafiato,
che ha unjuono acuto.
Cla'rity, s. [ciearnefs, brightttefs]
chiarita, chiarezza, iucidezza , Jf leudi-
dezza, s. f.
Cla'ry, s. [a fort of herb] clarea,
S. f. fort a d'erba.
Clash, s. dibattimento, front ramento,
romore, jraccaffo, fttepito, s. m.
A cl.ifh of iwords, firepito di fpade.
Clafh [difpute, debate] contrafio, am-
battimento, s. m. difputa, oppofizione,
differ enza, contefiazione, ccntefa, s. f.
To Clash, verb. neut. [to beat
againft] urtarfi, fcontarfi, dibatterfi.
Their fwords clalhed againft one
another, le loro fpade fifcontrarono.
To Clash [to difagree] contendere,
difputare, contraftare, contraddire, qm-
fiiona.-e, contrariare, contradiare.
Thofe two parties do ever clafh, quel
due partrti contendono fempre, fono fempre
in ccniefa infieme.
Thei'e two laws clafh, quefie due leggi
fono contr crie, fono difcordi fra di loro.
Yonr undertakings clafh with mine,
i 'voftii difegni fono oppofti a'miei.
To clafh with one's felf, contraddlrfi,
"jariare tieldifcorfo.
Cla'shing, s. urto, fcontro, s. m,
<v. To clafh.
Clafhing of arms, flreplta d'armi.
Ci ifhing [difpute] difputa, contefa,
oppofizione, s. f. contrafio, s. m.
Clasp, s. [latch] fermaglio, s. m.
borchia, s. f. ganghero, s. m.
Clafp [embrace] ampleffo, abbraccia-
mento.
The clafps of a book, i fertnagli d'un
libra ,
CLA
Clafp [a tendril or fprig of a tree J
brecco, tenerume, s. m. le punte tenere de''
rami d: 'li albcri.
To Cl ~sp [to buckle] affibbiare, cort-
giugnere infieme cox fermaglio.
'i clafp [to embrace] abbracciare.
Cla'sped, adj. afftbbiato, abbrac-
ciato
Two hands clafped and joined to-
gether, are the fymbol of fidelity, due
mani auncdate infieme fono Jimbolo di
jedclth.
Cla'sper, s. [tendril] tenerume,
brocco, s. m. la punta tenera de' rami
degli alberi.
Cla'sping, s. afftbbiamento, s. at.
Vaffibyiare, v. To clafp.
Clafping, adj. circondante, tie ab-
braccia, che circonda.
C i. .iss (form in I'chools] claffe, s. f.
Clafs [rank] claffe, sjera, s. f. ordim,
s. r.i.
To Class [to range according to
foire Hated method of diltribution] or-
dinare, di ' ibuire per or dine, con metodo.
e^L \ SSiCAL, 7 . • » n-
Ci. ■ssick; I ad'' *<&<•'
A chtliick, un auiore clafiico.
Cla'vter, s. [a rattling noife made-
by frequent coll iiion of fonorous bodies]
ftrttito cagionato da frequente utarfi di
corpi fonori
C'atter "any tumultuous and confufed
noi e] firepito confufo, qualunque romore
continuato.
To Cla'tter [to make a noife]
firepitare, jarc firepito, romoreggiare,
jar romore.
To clatter [to prattle] cicalare, ciar-
lare, cornacchiare.
To- clatrer [to difpute] contendere,,
difputare, contraftare, contraddire, qub-
Jf.onare.
A clatter-coat, un ciarlont, un cica-
lone.
Cla'ttering, s. flrepito, fracoffo,
romire, fchiamazzo, fchiamazzao, s. m.
To rLA'UDlCATE [to halt] zoppi-
care, andar zoppo.
Clave, pntcrito del <verbo to cleave,
Cla'ver-, -v. Clover.
Cla'vicles, s. [the channel bones]
cla'viade, s. f. que' due cfiicelli che chut-
dono il petto i<erfo lafontanella.
Clavicles [young (hoots of vines]
iolloni, forcoli di migna.
Clause, s. [a condition or provife
in a contract] claufila, claufula, s. f.
Claufe [conclunon] fine, conclufiom,.
&f.
Cla'ustral, adj. [of or belonging
toaclbifter] clauflrale, di chioflro.
Claw [the nail of a fowi's foot] ar-
tiglio, s m. unghia adunca e puguente &
animali rapaci <volatili.
Claw, ugna di zampa, s. f. unghiefft,.
s. m.
The claws of a lion, gli ungkicnij' un .
Hone.
The claws of a crab" or fobfler, U
forbiJ del granc'iie-de gantberi.
The hinder claws of a wild hoar, gli
fproai d'un cinghiale.
A claw-back [a flatterer] ua cdula-
torC) uu' ndJi:::,.-; s. f.
Tm
CLE
CLE
CLE
To Claw [to fcratch] graffiare,
fgraffiare.
To claw [to flatter] adulare, lufin-
gare.
Claw me, claw thee, fatemi un fer-
'vizio e ve ne faro un altro.
To claw it oft", to claw it away [to
fall to it brtikly] fpeJire, fbrigare.
I claw'd it off to-day [I w.irk'd very
hard ] ho lavorato moho oggi, ho fpediti
molti effort oggi.
To claw the viftuals off, mangiar
prejlo e avidamente.
■ He had a difcafe which he could ne-
ver claw off, egli aveva una malatiia
della quale non potette mai liberarfi.
I have had an ague, and I can't claw-
it off yet, ho avuta unafebbre la quale
non m'ha ancora lafciato affatto.
Clawed, adj. graffato, fgraffato, a-
dulato, lufingato.
Clay, s. [potter's clay] creia, ar-
■gilla, s. f. terra tegnente e denfa della
quale fi fan no le fiovigl'.e.
Clay [dirt] fango, loto, s. m.
Man is but a lump of clay, I'uomo
non e che un pizzico di palvere, unpezzo
di terra.
Clay-land, terra argillofa.
Clay-pit, luogo dande fi cava I'ar-
g'dla.
To Clay [to daub with clay] co-
prire d'argilla.
• To clay the fugar, raffinare il zuc-
chero.
Clean, adj. [pure, neat] puro, netta,
pulito, chiaro, bianco, fchietto.
A clean glafs, un bicchiere nette.
A clean room, una camera netta,
fulita.
As clean as a penny, pulito come I'oro.
Clean water, acqua Mara.
A clean fhirt, una camicia bianca.
Clean meets, lenzuola bianche.
A clean plate, un tondo netto.
A clean napkin, una falvietta netta.
Quite and clean, affatto, dell tutto,
nff'Jutamente.
The clean contrary way, tutto'l con-
trario, a ro-vefcio.
To Clean, ncttare, pulire, purgare,
lavare.
Cle'anliness, s. [purenefs] pu-
iizia, pulitezza, nettezza, s. f.
I love cleanlinefs, amo la pulizia.
Cle'aNLY, adj. pulito, netto, che amo.
la pulitezza.
A cleanly woman, una donna pulita,
che ama la pulitezza.
Cleanly, adv. pulitamente, nettamente.
Cle'anness, s. [purenefs] pulitez-
xa, pulizia, nettezza, s. f.
Cleannefs of mind, purith di mente,
integrita.
To Cle'anse [to make clean] pu-
lire, nettare, purgare, lavare, mendare,
pref. pulifco.
To cleanfe a well, nettare un pozzo.
To cleanfe the blood, purgare il
fanvue.
To cleanfe or purge by facrifice, e-
fpurgare col focrificio.
To cleanfe one's teeth, nettarfii denti.
Cle'ansed, adj. nettato, pulito, pur-
gato, lavato.
Cle'anser, s. che netta, parget, 0
lava.
Cle'ansinc, s. pulimento, neita-
mento, s. m. il pulire.
Clear, adj. [fair] chiaro, fcrcno,
puro-
Clear weather, tempo chiaro, ofereno.
Clear water, acqua pura 0 limpida.
A clear fty le, two file chiaro.
'Tis a clear cafe, e un cafo chiaro, 0
manifefto.
A clear eftate, beni liquidi.
A clear reckoning-, un conto chiaro.
Clear [without mixture] puro, fchi-
etto, netto.
A clear confcience, una cofcienza
pura.
A clear reafon, una ragione chiara.
A clear complexion, una carnagione
<vivace 0 del cata.
Clear [innocent] innocents.
I am clear of that crime, fono inno-
cente di quel dclitto.
A clear reputation, una riputazione
fenza macchia
A houfe clear from infection, una
cafa che non e infetta.
To be clear in the world [to be clear
from debt] non doiier niente, cfj'ere fenza
debiti.
A clear countenance, un vifo a-
per to.
To make a clear riddance of fome-
thing, Jbrigarfi, fpedirfi di qualche cofa.
'Tis all clear gain, e tutto guadagno.
To get clear of the port, ufcire del
porta.
Clear, adv. affatto, del tutto, intiera-
mente.
I am clear aga'mft it, fono del tutto
contrario a cio.
To come off clear, ufcirjene pel rotto
della cuffta, liberarfi dal pericolo fenza
fpefa, 0 naja.
He came off clear from all imputa-
tion, s'i giufiificato di tutte le calunnie.
To ftand clear, far ala. t
To leap clear over a ditch, faltar netta
un foffo.
To have a revenue of a thoufand
pounds clear, aver died mila lire fter-
line nette air anno.
Clear-lighted, perfpicace,d' acuta vifta,
che njede perfettamente.
Clear-fpirited, finccro, Candida, Inte-
gra, franco, libera, ingemto, aperto.
Very clear, chiarifiimo.
To Clear [to make clear] fchiarire,
nettare, purgare, pulire.
A water that clears the fight, un"ac-
qua che fchiarifce la vifia.
To clear the ranks of the army, di-
radare lefila iTun efercito.
The fun has cleared the miff, ilfole
ha dijjipata la nebbia.
To clear metal, purificare metallo.
To clear the trenches, nettare le
trincee.
Toclear the highways of robbers,/?-
nere liber e le firade di ladri.
To clear a paffage, jpacciare un cam-
mi no.
To clear a difficulty, rifolvere, fpie-
gare, fciogliere, fchiarire una difficolta,
0 un dubbio.
To clear a prifoner, affolvere un pri-
gknierc, dichiararlo innocente
To clear one's felf from a crime,
purgarfi, giuftificarfi d'un delitto.
To clear the table, fparecchiare la
taivla.
To clear the room, vuotar la ca-
mera.
To clear the room [to go out] ufcir
della camera.
To clear accounts, liquidate un conto.
To clear one's debts, pagare i fuoi
debiti.
To clear a (hip at the cuftom houfe,
fcaricare un vafcello alia dogana epagar
il dazia delle mercanzie che porta.
To clear up, verb neur. fchjariifi,
rafferenarji.
It begins to clear up, it tempo comin-
cia a fcniarirfi.
Cle'ared, adj. fchiarito, nettato, v.
To clear.
Cle'arer, adj. [the comparative of
clear] piu chiaro.
Clearer, s. [brightner, purifier, en-
lightner] che rende lucido, che rifchidra,
che purifica.
Cle'aring, s. fchiarimento, netta-
mento, s. m. giuftificazione, s. f.
Cle'arly, adv. [plainly] chiara-
mente, nettamente, cvidentemente, mani-
feftamente.
Clearly [wholly] del tutto, affatto,
intieramente.
Cle'arnEss, s. [brightnefs] net.
tezza, pulitezza, chiarezza, purita, s. f.
The clearnefs of the air, la ferenita.
dell' aria.
Clearnefs of voice, i/oce netta, net-
tezza di voce.
Clearnefs of fight, perfpicacita, acu-
tezza di vifta.
Clearnefs of found, chiarezza di
fuona.
Clearnefs of mind, accutezza d'in-
gegno.
Clearnefs from a fault, innocenza, in-
tegrita.
Clear-si'chted, adj. [difcerning,
judicious] che difcerne bene, giudiziofo.
To Clea'rstarch [to itiffen with
ftarch] dar 1'amido, dar la fa/da alle
biancherie.
To Cleave, v. a. pret. I clove, I
clave, I cleft [to cut, to divide] fendere,
dividere, fpaccare.
To cleave, v. n. pret. I clave, part,
cloven [to fplit] fender/i, divider/!,
fpaccarfi.
To cleave [to flick fad to] attaccarfi,
appiccarfi.
Cle'aver, s. qucllo e quella che
fende.
A wood-cleaver, nnofpaccalegne, un
tagliatore di legne.
A butcher's cleaver, un coltellaccio di
bcccaja, una manna ja.
Cle'aving, s. fendimento, s. m. /']
fendere.
A cleaving [a cleft] fpaccatura, fef-
fura, s. f.
Cleft, part. paff. [from to cleave]
feffo, divifo, fpaccato.
Cleft, s. erepaccio, s. m. crepatura,
fefiira, fpaccatura, apertura, s. f.
Cli-
C L I
C L I
C L O
Cle'mency, s. [meeknefs] eleme/i-
•so, bonta, benignita, s. i.
Ci.e'ment, adj. [meek, gentle] de-
ments, benigno, umano.
Clementi'nes, s. pi. [the decretals
or conftitutions of pope Clement V ]
Clementine, s. f. le coflituzioni di Clemenie
tjuintofommo pon.'eflce che fi leggono net
eorpo canouico dopo il fejlo libra delle de-
eretali.
To Clep-e, v. a-, [to call] ehiamare.
Cleped, chiamato, nomato. Obi'.
Cle'rgy, s. [that order of men who
are peculiarly devoted to the fervice of
God] clero, s. m. unii/erfita di ckerici,
gli ccclejiaflici.
A Clk'rgyman, unprete, un eccle-
fiaflico.
Cle'rical, adj. [of or belonging to
a clergyman] chericale, di cherieo.
Clerk, s. [a title given to clergy-
men] cherieo, s. m. perfona ecclefiaflua.
The clerk of a church, il eheriea o
fagriflano d'una chiefa.
A clerk [a man of letters] un uomo
Ltterato.
An attorney's clerk, giovane di pro-
curators un briccone in erba.
A writing clerk, una fcri'vano:
The clerk of a company, fegretario
iuna communita.
A clerk of the kitchen, fcriva/w di
cucina.
The clerk of the king's wardrobe,.
il prima cameriere della guar dar aba del
a.
Cle'rkship, s. chericato, s. m. dot-
trina.
Cle'ver, adj. abile, deftro, atto, difl
pofto, fcaltrito. £' 'vocabolo plebco.
A clever man, un abil uomo, un uomo
da bofco e da riwiera.
Cle'verly, adj. dejlramente, con
dejirezza, pulitamente. Vocabolo ple-
beo.
He does it cleverly, lofa dejlramente,
0 pulitamente.
He cut it off cleverly, I'ha tagliato
net to.
Clew, s. [a bottom of yarn or
thread] gomitolo, s. m. palla difilo rac-
cdto.
The clew of a fail [the lower corner
of it] la punt a della -vela dove s'attacca
lafcotta.
Clkwga'RNEt, s. [a rope made fa ft
to the clew of a (ail] fcotta, s. f. quella
June che satiacca alia panta della -vela
per tirarla a poppa.
To Click [as a watch does] iin-
tinnare, parlando del fuono del bilancino
itun orologio.
To click [among fhoemakers to
ftand at the (hop door to invite cuf-
tomers] flare alia porta della bottega
per wvilare gli a-wentori ; e fl dice de*
calzolai quando con fanno.
Cli'cket, s. [the knocker of a
door] martello di porta.
Cli'iNt, s. [a perfon who retains a
lawyer or proctor to plead his caufe]
clientoh, clients, s. m.
Cliff, or Cl(FT, s. [a cragged
mountain] dirupa, rupc, luogo fcofcefo e
dirupato.
Cliff[the fide or pitch of a hill] ccfla,
fee/a di monle.
Climacte'rical, adj. climaterico.
Climacterical year [every feventh
year, but the great climadterical is the
lixty third] anno climaterico, cioi ogni
fette auni, ma I'anno climaterico partico-
larmente e il feffantefimo terzo.
Cli'm ate, s. [a part of the earth be-
tween two circles, parallel to the equa-
tor] clima, s. m. fpazio di terra conte-
nuto da due paralelli, tanto lontani fret
di loro che il maggior di deli una a-vanza
quel dell' altro it una mezza ora.
Climate [country, land] clima, re-
qioue, paefe.
To Cli'mate [to inhabit] abitare,
far in un certa luogo, fotto un certo
clima.
Climature,. <u. Climates.
Ch'max, s. [gradation, afcent ; a
figure in rhetorick, by which the fen-
tence rail'es giadually] flgura rettorica
per c-ti la fentenza afcende gradatamente.
ToClimb, or Climb up [to creep
up] rampicare, anddre ad alto eon at~
taccar le zampe al muro.
To climb up a tree, rampicare fopra
un albero.
To climb up a ladder, falire o mon-
tare una fcala.
To climb up with a ladder, fcalare.
To climb, v. n. arrampicarji.
Cli'mbek, s. che rampica.
Hafty climbers have l'udden falls, ai
iioli alti e repentini fogliono i precipizi ef-
fer njicini. Taflb.
Cli'mbing, s. il rampicare. -
Clime, s. [climate] clima, s. m. re-
gione, s. f.
A Clinch, s. [a pun, an ambiguity]
un bifliccio, un motto ambiguo.
To clinch [to gripe hard with the
fill] flrignere, ferrare con mano, offer-
rare, pret. flrinfl.
To clinch the fift, flrignere o ferrare
il pugno.
To clinch a nail, ribadire un chiodo*
Cli'nched, adj. flretto, ferrato, af-
ferrato.
Cli'nching, adj. ex.
A clinching witticifm, undetto arguto.
Cli'ncher, s. [a cramp, a holdfatt]
cofa che tie/: ferma un altra conforza.
To Cling to, pret. clung, part,
clung [to Itick dole to] attaccarji, ap-
piccarfu
To cling together, unirfi, attaccarji
•infieme.
Cu'ngy, adj. [clammy] tegnente,
tenc.ee, •vifcofo.
Clink, s. t'mtinno, s. m.
To Clink [as metal does] tintinnere,
rifuonare, parlando di qualche metallo che
ha il fuono acuta.
To Clip [to cut about, to cut fmall]
tondere, tofare.
To el'p money, tofar la moneta.
To clip a bird's wings, fpuntare o
tar/are le ale agli uecclli.
I o clip a man's wings [to lcflen his
power] abbattere, o leiiarc altrui il po-
tere.
To clip [to (hear a iheep] tondere o
tofare una pecora.
To clip [to embrace] abbratciare,
Jlrigner cclle braccia. Obf.
Cli'pped, adj. tofo, tondu'.o, tofato,
v. To clip.
Cli'pper, s. quello che tofa.
A money clipper, quello che tofa la
moneta.
A clipper [a (hearer of (heep] tondi-
tare di pecere.
CLi'priNG, s.tonditura, iltofare, to-
fat ur a, s. f.
Clipping [colling] abbracciamenfo.
Vac collar e. Obf.
Cli'ppjngs, tonditura, tofattira, s. f.
quel che in tondendofi leva.
Cli'ver, s. [a foit of herb] s. m.
fpezie d'erba.
Cloak, s. mantello, ferrajuolo, s. m.
To Cloak, nafcondere, ricoprire, ce-
lare. <u. To Cloke
ClO'akbag, s. baule in cui fli portaxo
li abiti per njiaggio.
Clock, s. [a machine to meafure
time with] orologio, oriuolo, s. m.
What's o'clock ? che ora e ?
'Tis four o'clock, fono le quattra.
'Tis one o'clock, e un ora.
Clock maker, orologiajo.
A clock, s. [a beetle] forta di fca-
rafaggio, cost detto.
Clo'ck-wokk, s. [movements by
weights orfprings] tnovimenti per forza
di pefi ofufle.
Clod, s. [a lump] zolla, s. f. pezzo
di terra.
Afield full -of clods, un campo zollofo .
To break the clods, erpicare, tritar
coll' erpice la terra lanjorata.
Clods of blood, grumi di fa/tgue,,
maffa di fatigue quagliato.
To Clod [to break clods] erpicare,*
tritar eoli erpice la terra.
To clod [to curd] quagliarfi, coagu-
hr/i, rappigliarfi.
Clo'dded, adj. erpicato, quagliato,
coagulato, rapprefo.
Clodded blood, fangue grumofo.
Clodded milk, latte quagliato o rap-
prefo.
Clo'ddy, adj. [full of clods] zol-
lofo, quagliato, grumofo.
ClO'DPATE, un teflacciuto, un gojfo,.
un ponzo.
Clog, s> [hindrance] oflacolo, im-
pedimento, intoppo.
Clog [a piece of wood fattened about,
the legs of beafts to keep them from,
running aftray, and about a dog's neck]
pafloje chef legano ai piedi degli animali
affiache. /ion ifcappina, e quel pezzo di.
legno che fli lega al colla del ,cani perche
non facciano del male.
This meat is a clog to one's ftomach,,
nv.efla car/ie carica lo flomaco.
To Clog [to hinder] confo/tdere, im-
barazzare, inlrigare, imbroghare, parrs
intoppo o oflacolo.
You clog me, vol m'jmbarazzaie..
To clog [to load] caricare..
This meat clogs my ilomach,. qveftit.
came mi f ef a flulla flomaco.
To clog one's belly with meat, em*
pier ft o impinzarfi il ventre di came.
I find this aie clogs my ftomach, flenta
che quefla ari'ogia mi gonfla.
CiO'CCEXft
C L O
C L O
CLO
Clo'cced, adj. confufi, imbarrazza-
to, v. To cleg.
Clogged with b'jfmefs, affaccendato,
/",•■' difaccende.
Clo'ggimg, s. il confondere, V imba-
razzare.
Clogging, adj. intricato, inbrogliato,
tmpacaato.
Ale is clogging, la ccr-vogia dolce
gonfia lo flomaco.
Ci.o'ister, s. [a place in a mo-
nailery with a piazza round it] diiofiro,
*. m. le legge intorno a cartili de con-
■ven'.i.
Cloiiter [coment] chioflro, convent o,
monafiero, s. m.
ToClo'isteb up [to (hut, to con-
fine in a convent or monallery] rincliiu-
derc, racchiudere in un coievtnla o mo-
nafiero. pret. rinchiuji, racchivji.
Clo'istfred, or Clo'istered up,
adj rixchiujb, chiufo in un convento.
Cloke, or Cloak, s. [a garment]
manteilo, ferrajuolo, s. m.
Cloke [blind colour] mautello, velo,
pretejio, colore, s m. fcufa,coperta, s. f.
The cloke of religion, il manteilo o
il t'elo della rcligione.
. Under the cloke, /otto pretejio.
To cover one's paflion under the
doke of honefty, afcondere le fue paffioni
otto il velo d'onejld.
He made ufe of that for a cloke of
1ms villany,/ fervi di ciii per palliare la
fua inicjuita.
A riding-cloke for women, mantel-
Una, s. f.
Cloke-bag, <valigia, s. f.
Cloke bearer, porta manteilo.
Cloke -loop, bavero, s. m.
To Cloke [to cover, to palliate] co-
prire, cuoprire, palliare, ricoprire in-
segnofamente.
He cloked his hatred with a falfe
mow of friendfhip, cuopre ilfuo odio con
unafalfa apparenza d' amicizia.
He did it only to cloke his crime, lo
ftce fdamente per palliare ilfuo delitto.
To cloke one's ambition, or one's
perfidioufnefs, diffunulare la fua ambi-
xione o la fua perfidia.
Clokeo, adj. ammantellato, coperto
it; manteilo.
• Cloked [palliated] coperto, palliato,
ricoperto.
CLOSg, adj. [thick, near together]
ferrato ftretto
They Itood very clofeto one another,
erano molto ferrati ojhrctti i feme.
Thele lines itand mighty ciofe,quefie
righe fcnolroppo flref.e, feppo vicine.
A dole piece of cloth, una tela fitta.
. Clofe [near, as houfes aie] ccntiguo,
vie i no.
My houfe is clofe to yours, lamia
cafa i ccm.gua crila vojha.
He is a dole pnfoner, e firettamente
ritenato prigione.
To lay dole iiegeto a \ov.j\, firignere
una terra, ajfediare firettamente
Ado; difee irfe, un difcorfo concifo,
tompindwfo, juccinto, firingato.
A clofe room, una camerina, una pic -
ciola camera.
To keep a clofe coi refpondence with
one, tend' calde pranche con una.
Clofe [hidden] nofcofio, celata, f egret o.
A clofe referved man, un uorno rifer-
bato, un mufone, un foppiattone.
Clofe weather, un tempo fofco o of-
curo.
A clofe man, un uorno ftretto, un tac-
cagno, un avaro, un tanghero.
A clofe jelr, unaburla pugnente.
A clofe fight, una zufia rabbiofa.
A clofe (tool, unafeggetta.
To go to the clole-itool, andare alia
feggetta.
A clofe mouth catches no flies, in
bocca cliiufa non entri mat mofca.
Clofe-filted [covetous] avaro, tnef-
chino.
Clofe-cropt, tonduto rafente.
Clofe, s. [conclulion] conclufmne,fine,
s. f.
Clofe [apiece of ground hedged a-
bout] chiufo, f. m. chiufura, s. f. pezzo
di terra circondato e ferrato da ogm ban-
da.
Clofe, adv. rafente, rafo rafo.
To walk clofe by the wall, rafenta-
re il muro, camminare rafente 'I muro.
Clofe to the ground, rafente la tera.
To live dole, ufare econcmia, viver
parcamente, ejfer buou economo.
To draw the battalions clofe, ferrare
i battaglioni.
To write clofe, jcrivere ftretto.
To pull the bridle clofe, tirar labri-
glia.
To lye clofe, tenerfi ben coperto par-
lando d' un a perfona che e a let to.
To Itand, to fit, to lye clofe together,
flrignerfi infieme.
Clofe fits my (hirt, but clofer is my
(kin, mi ftrigne piu la camicia che la
gonnella
To follow one clofe, incalzare uno,
feguitarh dipreffo.
My (hiit (ticks clofe to my (kin, la
mia camicia e appicaia alia pelle.
To lfick dole to one, efjer fempre ac-
canto ad uno.
To follow one's work clofe, applicar-
Ji al juo lavort, ejjer affidue al fuo lavo-
ro.
To (fudy clofe, applicarfi alio Jludio.
To keep a thing dole, tener fegrcta.
una cofa.
To fhut clofe, chiuder bene.
To go clofe by the wind in failing,
andare afeconda del vento.
To Close, [to conclude] conchiude-
re, terminate, finite, pret, conchmfi,
pref. finifco.
To clofe [to (hut] ferrrre, chiuder e.
To clofe [to heal up a wound] falda
re unaferita.
To clofe in, rinferrare, rinchiudere,
chiudere, pret. rinchiuji, chiufi.
To clofe an account, faldare un conto.
To clofe, verb neut. [as a wound
does] faldarfi, riunirji, chiuderji, par-
lando d'una piaga.
To clofe [to agree with one] accor-
darfi rcfiar d' accordo con uno.
To clofe with the enemy, venire alle
mani o alle firetto col nemico.
Closed, adj finito, conchiufo, termi ■
nato.
Clofed in, rinferralo, chiujo, rinchi.
ufo.
Clofed up, fa'data, parlando ctun*
ferita.
Clofed up, piegata, figillata, parlan-
do d'una lettera.
Clo'sely, adv. [fecretly] fegreta-
mente, celatamente, nafcofamente.
Clo'seness, s. [tliicknefs] fpejfez-
2*7, denjitd, s. f.
Clofentfs [nearnefs] vicinita, preffi-
mitd, propinquitd, s. f.
Clcfenefs [ refervednefs ] rifer-va,
circofpezione, cautela, s. f. riguardo,
s. m.
Closes, e. [half a bar in heraldry]
mezzajbarra i: un arme di famiglia.
Clo'set, s. [a fmall apartment ia
a room] grbinetto, s. m.
ToClo'set [to (hut up or conceal
in r clofet] chiudere o nafcondere nel ga-
bine'.'o.
To clofet [to take into a clofet for a
fecret interview] condur in gabinetto per
difrorere infgreto.
Clo'^etting, s. [private confutati-
ons or intrigues of the cabinet council
of a prince] intrighi, confulte fegrete ilel
gabinetto d'unprincipi.
Clo'sing, s. conclufione, s. f. il con-
chvid'ere, v. To clofe.
doling [inclolure] chiufo, s. m. chiu-
fura, s. f
Cto'iURE, <v. Inclofure.
Clot, <v. Clod.
Clot, bur, s. [a fort of plant] lappolo-
ne, s. m. lappola grande.
A clot-head [a clut-pated fellow] un
bahrdo, uno fciocco, un minchione.
To Clot, ni. To clod
Cloth, s. [linen cloth] tela, s. f.
Cloth [woollen cloth] panno, s. m.
Cloth, la tovaglia con cuiji copre la ta-
'vola per mangiare.
The cloth [the table cloth] latovaglia,
s. f.
To lay the clotlT, metier la to-vaglia,
apparecchiara la tavole.
To take away the cloth, fparecchiar
la tavola.
Cotton cloth, bambagino, s. m. tela
fatta dif.l di bambagia.
Haircloth, cilicio, s. m.
Tiflue cloth, broccato, s. m. tela tf
oro o d' argento.
Sear doth [cerecloth] tela incerata.
Hearfe cloth, panno da morto.
Hori'e cloth, guuldrappa, s. f.
Scarlet-cloth, fcarlatto, s. m. panno
Iano rojjo di nobiiiffur.a ttntura.
Cloth-worker, lanajuolo, s. m. che
fabbricn panni di le :.
Cloth weaver, tejfitore di tele.
Cloth-trade, il traffics de' panni e delie
tele.
A cloth of fta'?, baldacchino, s. in.
Cloth -beam, fubbio, s. ta.
ToCi.i,TiiE [to cover with cloaths,
to dreis] wefiire, coprire di patiiii.
To clothe the foldiers, •vefiir di nuo-
vo i foldati.
Clothed, ad. vefiito, coperto.
Clothed with majefty and honour,
pieno dimaefta tigl <ia.
Cloaths (ft profunda do's) s. abi-
to, •vefiito, njefiimento, s. m.
Men's cloaths, abi.i da uorno.
Women's
C L O
C L U
C L U
Women's cloaths, veffimenti da don-
na.
A fuit of cloaths, un <vejKto,
CI oat h s [ I'm e n ] panni lint, bianeherie.
To put on one's cloaths, veftirfi.
To pull olF one's cloaths, fpogliarji.
Bed-cloaths, copcrlure di letto.
Clothier, s. lanajuolo, s. m. arte-
fiot che fabbrica i panni lani.
Glcthxng, s. il-veftito, U vefimen-
te>, s. m.
Clo'tted, v. Clodded.
To Clo'tter, coagulare,v. to clod.
Clo'ttv, adj. coagulato, grumofo.
Cloud, s. nube, nuvola, s. f.
To be under a cloud [to be in trou-
ble] ejfere nclle avverfita.
To Cloud [to darken with clouds]
an un volare', e annugolare.
To cloud, verb. neut. annuvolarf ,
annngolarji. .
The fky begins to cloud, il ciela co-
mincia ad annuvolarf.
Cloudcapt.adj. [topped with clouds]
intorniato di nuvoli in vctta.
Cloudcompe'lling, adj. fgombra-
nugoli. E' epiteto dato a Giove.
Clo'uded, adj. annuvolato, onmt-
•vollto, offujeato.
A clouded conutenance, una ciera
maninconofa, un vij'o mefa.
Clo'udiness, s. offuj'camento, s. m.
Clo'udy, adj. nwvoloj'o, nugolofo,
pien di nwvoli, ofcurato, offuj'cato, rico-
ferto da nwvoli.
Cloudy weather, tempo nuvolojo.
Cloudy mornings turn to clear even-
ings, dopo il cattivo viene ilbum tempo.
Cloudy [fad, melancholy] accigliato,
jiddolorato, attrifato, dolorofo, malinco-
nofo, mefto, gramo, trifo, dogliofi,
Clove, s. [a fort of (pice] garofa-
no, gherafano, e grofano, s. m. aroma-
to nolo.
A clove of garlick, uno fpicc/no d'a-
glio.
A clove [eight pound of cheefe] un
pefo di otto libbre di cacio.
Clove [gillyflower] wi/« mammola.
Clove, prct. del verba to cleave.
Clo'ven, adj. [from to cleave]/^o,
fpaccato, [partita.
A cloven foot, un pie' fffo.
Cloven-footed, che ha il pie fejfo, pie
forcuto.
' Clo'ver, s. [a fpecies of trefoil]
fpezie di trifoglio.
To live in clover [to live luxriouf-
ly] vivcre nelV abhondanza, menar una
•vita agiata e da epicureo.
Clout, s. [a piece of cloth, a rag]
firaccio, cencio, s. m. pezza, s. f.
Clouts [for children] pezzi di pan-
ko lino che Ji meitouo fotto la camicia a'
bambini.
Iron clouts about cart-wheels, cerchi
diferro chefana all' intorno d'una ruota.
To Clout [to patch] rappezzare,
rattoppare.
Clo'uted, adj. rapptzzato, rattop-
pato.
Clouted cream [clotted cream] for
■,;'/' latte rappre/o, mefcolatovi zucchero e
•vi v dolce.
Clo'uterly, adj. [ftupid] grojfola-
VOL. JI.
no, balordo, materials, rozzo, fore, fern-
pliee.
A clouterly fellow, un balordo, uno
feiocco, un pecorone, un ucmo grojj'olano,
di groffa piijia.
Clouterly, adv. grojfolanamente, roz-
znmeute, alia grojfalana.
Clown, s. [a country fellow] un
eontadino, tut villauo.
He is a very clown, egli e un <vera
eontadino, egli e un tanghero, un eiompo,
un vera villanaccio.
I got a clown for my hufband, ho un
zotico di marito.
A clown [an unmannerly fellow] un
zotico, un rufico, un mal create.
Clo'wnery, s. ruj.icitd, ruflichez-
za, zoticaggine, s. t.
Clo'wnish, adj. rujiico, rufticale,
zotico, villano, mal creato, incivile.
A clownilh fellow, un rujiico, unvii-
lano, un zotico.
A clownilh thing, una cofa grojfcla-
na ofatta alia peggio.
CtO'WNisHLY, aclv. rujlicamente,
groJJ'olanamcnte, zoticamente, villa na-
mente.
C I. ( )' w N I s H N e s s , ru/lichezza, ruflici-
ta, zoticaggine, incivilitd, mala creanza.
A piece of clowniihnefs, una mala
creanza.
Clown's-mustard, fpezie d'erba
di faporforte.
To Cloy [to give one his full, to
glutt] fattllare, faziare.
Cloy'd, adj. jatollato, fazio, faziato.
I am cloyed with meat, fono Jlufo,
fvogliato, o riflucco di mangiar carne.
Cloy'd [in gunnery, a piece of ord-
nance is faid to be cloy'd, when any
thing is got into the touch-hole] turato,
parlando dim' arme da fuoco quando il
J'ocone e turato.
Cloy'd [among farriers, a horfe is
faid to be cloy'd when he is pricked
with a nail in fnoeing] chia-vato, parlan-
do d'uu cavalla quando net ferrarlo J'e gli
pugne al -vivo I'ugna col chiodo.
Clo'yless, adj. [that which cannot
caufe fatiety] che nan puo cagianar fa-
zieta.
Clo'yment, s. [fatiety, repletion]
fazieta, ripieuezza.
Club, s. [a great ftick] mazza, da-
fa, s. f. bajhn pauiiocchiuto, bafanac-
cio, baflone grojfo c pefaute.
Hercules's club, la clava d'Ercole.
Club [at cards] fori, bafoni, uno de'
quattro jemi dell: carte da giocare.
Club [ibciety of friends] ajfemb'ea,
cov.pagnia, s. f. crocchio, s. m.
To keep a club, effere d'una compag-
nia, d'una j'ocieta, dun crocchio.
A club of wits, una J'ocieta d'uomini
d'iugrgno.
Club [one's fhare of a reckoning]
fcotto, s. m. quella rata che tocca altrui
ncl pagar la cena, drjmare, o/imili.
To pay one's club, pagar lajua par-
te, il Jin fcotto.
To be every man his club, pagar ci-
afcuno la fua parte.
Club-law, leggc flahilita in una cam-
pagnia o J'ocieta die ognuno paghi la
parte J'ua,
Club-law, s. [the law of arms] legge
marziale, I, e d, U guerra.
Ail things are carried by club-law,
laj'orzafupera ogui cofa.
(dub-footed, che ha i piedi ftarli.
Club filled, che ha un gran ptigno o
le mani grof.'e.
To Club [to pay one's fliare] pagar
la fua parte dello fcotto, contribute, an-
dar di Tnctc.
Will you club with me ? volctc an-
dar di meta meco ?
Clu'bbish, adj. groffalano, zotico,
rujfica.
Club-room, s. [the room in which
a club or company afl'embles] fanza
defiinata all' afjemblea d'una compagnia
d'amici.
To Cluck [to cry as. a hen in cal-
ling her chickens together] chiocciare,
crocciare ; ilmandar fuora delta •-.;.;
che fa la chicccia.
I'll cluck iii;:i over to me, hfaro ben
•venire.
Clu'c icing, s. il chiocciare..
Clump, s. [a fhapelefs piece of
wood] pczzaccio di legm.fenza forma
determinata.
Clumpe'rton, s. [clown] un ru-
jiico, un zotico.
Clu'msily, adv. grojfolanamente, al-
ia grojfalana.
Clu'msy, adj. [thick and fhort]
grojfolarw, tozzo, tozzetto, tar.goccio.
Clumfy, pefante, greve, difaddatto.
A clumiy woman, una donna grojfa-
lana, una donnaccia tozza, una donna
fatta colle gotnita.
To have clumfy hands, aver le ma-
ni tozze.
A clumfy little fellow, un tozzo dlu-
orno.
Clumfy [clownilh] rujiico, villano,
zotico.
Clung, pret. e part, del verba to
cling.
Clung with hunger, magro,fecca, come
una perjona affa/nata.
To Clung [to dry as wood does
when it is laid up after it is cutj fee-
care, parlando del legno dopo che e tag/iato.
Clu'ster, s. [a bunch of grapes]
grappolo d'uva.
'duller [heap of feveral things] muc-
chio, gruppo, grappa, viluppo.
A clulter of bees, uno j'ciame di fee-
chie.
Adulter of ifiands, un aggregate , ui
accozzamenio d'ifole.
To come in a clufter, or by clufters,
•venire in folia, in calca.
To Clu'ster, v. n, [to grow in
bunches] crefcere in grdppoli.
To clufter, v. n. [to collect any thing
into bodies] raecogliere infieme, metier
infiense, unire infieme jlrettamente.
Clu'stered, adj. raccolto Jh
mente in/ieme in quant it a.
Cluftered, crefchitt in %rappoli.
Clu'sterly, adj. ex. a tlullerlv
vine, vigna cariea di greppoli duva.
To Clutch, chiudere, impugnare,
ajferrare.
To clutch the fift, fenare il fngin
0 la mauo,
P T«
C O A
C O A
C O C
To clutch a tiling [to hold it fall]
efferrare, pigliare, tener per forza una
cofa.
. Clutch, artiglio, pi. Clu'tches,
?. artigli, s. m. unghie aJunche d'ani-
mali rapaci.
To fall into the enemy's clutches,
cafcar nel poter nel nemico.
Clutch lifted [a hold fait] uno fpilor-
cio, un avaro, un cacafiecdii, un tan-
ghero.
Clutter [great noife] firepito,
fracaflb, romore, fdiiarr.azzo, s. m.
To make a clutter, fircpitare, fare
firepito.
To Clu'tter [to make a noife or
buftle] far un grande firepito, fircpitare
grandemente.
Clu'ttering, s. fracajfo, 'firepito,
tuntulto, romore, s. m.
To keep a cluttering, firepitare, ro-
moreggiare, far romore o tumulto.
Clv'ster, s. clifiere, ferviziale,
argomento.
To Coa'cervaTE [to heap toge-
ther] accumulate, ammajfare, ammon-
licellare.
Coacerva'tion, s. [ the ftate of
being heaped up together] accu/uulazi-
Itie, s. f.
Coach, s. [a large fort of chariot]
carrozza, s. f.
A coach and fix, una carrozza a fci
ca-valli.
A hackney coach, una carrozza d'af-
fitto.
Coach-horfe, cavallo da carozza.
Coach-box, fedile dovefia a federe il
cocdiiero.
Coachman, cocchiere, cocchiero, s. m.
eke guida la carrozza, carrozziere.
Coach-maker, carrozzajo, s. m.ar-
tefice die fabbrica le carrozze.
Coach-hire, ajfitto di carrozza.
Coach-houfe, rimeffa di carrozza.
To Coach [to take 2.zo-a.c\\\p:gliare
t qffittare una carrozza.
Co'aCHED, adj. die ha prefo carroz-
%a.
I faw her coached. I'ko vifia monlare
I entrare in carrozza.
ToCo'act, [to act together in con-
cert] tperare d'accordo injieme.
Co'action, s. [compnllion, force]
fcrza I operare dijorze riunite.
Coadju'tor, s. [afliltant] coadju-
tore, ajjfiinte, s. m.
A bifhop's coadjutor, un coadjutore
dun iiefcOvo.
To Coagulate [to congeal, to
curdle] ccagulare, prendere, rappigglia-
re. pret. pre/:, rapprefi.
Coagulated, adj. coagulato, pre-
fo, rapprcfo.
CoaguLa'tion, s. [curdling]- coa-
guluziQne, s. f. coagulo, aJJbdamento,js, m.
■ C'Jagula'tor, s. [that which eau-
fes coagulation] qucllo die coagula o die:
tagiona coagulo.
Coal, s. [aa artificial fuel] carbons,
s, m.
Pit-coal [fea-coal] carbone foffile eke
fi arde communemente in InghUterra in
S/ece di legtia.
Small coal, carbone m'uuito.
Coal-pit [coal mine] miniera di car-
bone fofi'il.
Coal-merchant, mercante di carbone.
Coal-man, carbonajo, s. ni. die ■vende,
ofa carboni.
Coal-heaver, faedtino, die fcarica i
•vafcelli di carbone.
Coal-houfe, or Coal hole, carbonaja,
luoge doi'efi tiene il carbone.
Coal-balket, ccfto del carbone.
Coal-raker, forcone, s. m.
Coal-duff, carbone fpolverizzato.
Coal-black, nero come carbone.
A coal-moufe s. [a kind of bird]
fpezie d'uccello piccolo.
Coale'sence, or Coali'tion, [a
reunion, or growing together of parts
before feparated ] riunione, unione,
s.f.
Coa'ly, adj. [containing coal] die
contiene carbone, abbondante di carbone,
e s'intende del fofiile ufato in Inghdter-
ra.
Coarse, adj. [not refined] grojfo,
grcjfolano ; eontrario di rafiinato.
Coarfe [not foft or fine] rwvido ;
eontrario di lifcio e di fine.
Coarle [rude, uncivil] grofj'olano,
rozzo, incivile.
Coarfe [grofs, not delicate] groffota-
no, non delicato, impuro.
Coarfe [inelegant, unpolifhed] grof-
folano, fenza eleganza, pulitura.
Coarle [unaccompliflied by educati-
on] mal educato, zotico, fgarbato.
Coarfe [mean, not nice ; vile] baf-
fo, •vile porco.
Co'arselV, adv. groj'olamente in
tutti ifignificati deli addietti-vo.
Co'arseness, s impurita, eontra-
rio di rajfinatezza, rwvnlezza,fporcizia,
mala educazione, zotidiezza, iidta, baf-
fezza.
Coast, s. [a country lying on the
fea, a fea more] cofia, fpiaggia, cofli-
era, s. f.
Coait of a country, pacfe rcgione.
From all coafts, da ogni parte.
ToCoast along [to fail along the
coaft] cofieggiare, andar per mare lungo
le cofie.
Co'asted along, adj. cefteggiato.
Coat, s. [garment] •vefiito, •vefli-
tneuto, fajo, fajone, s. m.
To put on one's coat, metterfi il 've-
fiito.
A wide coat, cafacca, s.f.
A child's coat [an upper coat] una
t'cfie dafancudlo.
A coat or petticoat, una goimella.
A waiftcoat, una camiciuola.
A coat of mail, giaco, s. m. arme di
doffo fatta di maglie di ferro.
A coat of armour, •vefie militare,
pa'udameiitOy s. m.
A coat ot arms, ami, arme, imprefa
o infegna di famiglia.
To turn coat [to (hift parties] <vol-
tar cafacca.
A turn coat, un <volta cafacca, un
rinnegato.
To call: his coat, mudare.
You mult cut your coat according to
your cloath, bifogna tagliare il<vcJlito
fecoudo il panno, bifogna adJattarvi al
1
bifogna ; amico mio cortefe fecondo ientra-
te fate le fpefe.
To dilgrace one's coat or gown, dif-
onorare o far difonore alia fua dignita.
The coat [hair or fkin of a horfej
il pelo o mantello d'un cavalio.
A hawk ot the firft coat, un falcons
di due anni.
Coat [cottage] capanna, s. f.
A ftieep's coat, mandra, s. f. oviU,
s. m.
To Coat a child, %-efiirc unfanci-
ullo.
Co'ated, adj. die porta una ■vefie.
A foft coated filh, pefce fenzafqua-
me.
A rough-coated filli, pefce fquamofo.
To Coax [to wheedle, to flatter]
lufuigare, adulare, accarezzare, Jar
moine, piaggiare, t'ezzeggiare.
Co'axer, s. lufmghiero, adulatore.
Cob, s. [a fea-cob] forta d' uccello di
mare.
A rich cob [a mifer] un ricco fpilor-
eio, un ricco avaro.
Cob nut [a boyifh play with nuts]
giuoco fanciullefco con noci.
Co'biron, s. [an iron whereon the
fpit turns] alare fopra 7 quale gira lo fpi-
edo.
ToCo'eble [to botch] rappezzare,
rattoppare.
To cobble (hoes, rappezzare, rat-
tacconare fcarpe.
Co'iiBLER, s. [one that mends old
does] ciabatiino.
Cobbler [a bungling woman] im-
brogliatore, avviluppatore.
The cobbler is not to go beyond his
laft, bifogna che ciafcuno guidichi fecondo-
la fua capacitd.
Cobweb, s. la tela che fa il ragno ; e
figarat.imente, infidia, trappola.
Cochine'al, s. [forta d'infetto']
cocciniglfa, s. f.
Cock, s. [a well known fool] gallo,
s. m.
The cock crows, il gallo canta.
A Turkey-cock, galliiiacao, s. m.
The cock of a fun-dial [the pin of a
fun-dial] lancctta i ' oriuolo.
The cock of a gun, ileane d^ unofchi-
oppo.
The cock [the needle of a balance]
ago della bilaucia.
The cock of a water pipe, cannellay
doccia, s. f. doccio, doccione, cannoncello
a't condotti.
A cock of hay, un mucchio di fieno.
To tell the ltory ofa cock and a bull,.
dire la canzone o lafa-vola dell' uccellino,
novellare a*Janciulli-
To be cock-a-hoop, or cock-on-
hoop, fare il faccente, darfi dtW arie.
Peacock, pavone, paone.
Woodcock, beccaccia.
Weather cock, banJeruola, s. f.
Cockpit, arena dove fi fan no combat1-
tere i galli.
Cock-fight, s. [a match of cocks]
battaglia de' galli. Barbaro paffatempo
del popolaccio d highlit erra, co/i c'lia/nata
dal batterji infiemc de' galli in un teatro
apt'ofta.
Cock-
c o c
C O F
COH
Cock-crowing, canto di gallo.
Cock-loft [the room over a garret] la
fiauza che efbpra ilfcffilto, la parte piii
alta delta cafa.
Cock-brained [giddy brained] fccr-
•vcllaio, mentecatto, fenxa cervelld.
Cock's tread, or cock's treaddle [the
fpeim of an egg] fe?ne digallo.
Cock-ftride, paffo digallo.
Coc.'.' boat, J'orta di barchetia.
Cock-fwain [cockfon] quello chegui-
da quelle barchctta dijlinta col name di
cock-boat.
Cock-(hoot or cock-fhoot time, cre-
pufcolo, IHmbrunirfi della /era .
Cock-fure, fie wo, certo, die ificuro
iii qualche cofa.
Cock-pigeon, Colombo.
Cock-fparrow, pa/fere mafchio.
Cock-broth, s. [broth made by boil-
ing a cock] brodo di gnllo.
Cockerel, i>. Cockrel.
To Cock, montare.
To cock a gun, montare ilfucile.
To cock, or to cock up one's hat,
alzar delle tre pittite del cappcllo quella
dinanzi piu dell' all re due.
To cock the match, mettere la mic-
cia all' archibufo.
To cock up hay, ammucchiare ilfie-
no.
Co'ckal, s. [a fort of play] giuoco
J'atto con officclU.
To play at cockal, giuocare agh qffi-
cclli.
Cocka'de, s. [a ribband worn in
the hat] nafiro a mo' di rofa che fi porta
fill cappello.
Co'ckatrice, s. [a fort of ferpent,
otherwife called a baliiilk] bafilifchio,
s. m.
To CO'cker [ to cade, to fondle ]
accarezzare, far carezze, -vezzeggia-
re.
You cocker your child too much,
•vol accarczzate troppo il wofiro figimolo .
Co'ckered, adj. accarezzato, <vex-
szcggiato.
Co'ckering, s. I' accarezzare, ca-
rezza, s. f. vezzo, s. m.
Co'cket, s. [a cuftom-houfe feal]
Jigillo della dogana.
Cocket [brilk, malapert] fpavaldo,
sfrontato, sfacciato.
Cocket [an acquittance of the cuftom-
houfe] licenza della dogana.
Cocket-bread, pane cafalingo.
Co'cklk, s. [a fort of (hell fifh] chi-
ccciola, s. f.
Cockle-lhel!, conchiglia, conca, s. f.
iiicehio, s. m.
Cockle-weed [darnel] loglio, s. m.
erba che nafce tra le biade.
Cockle-ftairs, fcala a chiocciola.
To Co'ckle [to wrinkle as woollen
cloth does] increfparfi, raggrinzarfi.
To cockle [fpeaking of the i'ea]fpu-
tnare, parlando del mare quando agitato
dalla iempefla genera fpuma.
A cockling -fea, mare fpumante.
Co'cknev, s. [a nickname given to
one who is born and bred in the city of
London] fopranome, che fi da ad una
nato ed allcvato nella citta di Lo/idra,
t <vuol dire ungoffo, un gonzo.
A cockney [a child cockered and ten-
derly brought up] un cucco, ilfigliuolo
piii amato dal padre e dalla madre, un
figliuola allcvato nella bambagia, cioe in
delizie e morbidezze.
Cockney [an effeminate low citizen]
un citiadino vile ed iffeminato.
Co'ckrel, or Co'ckerel, s. [ a
young cock] gallelto, s. m.- gallo sio-
•vine.
Coco'a, s. [a fpecies of palm tree]
fpezie di palmar, albero del cacao.
Co'ction, s. [the aft of boiling] ;7
bo/lire, bollitura.
Cod, s. [hulk] baccclh, gufcio, s. m.
Peale-cod, baccelk di pijcllO.
Ccd [a fea-rifh] merluzzo.
The cod of a lilk worm, bizzolo, s.
m. quel gomitolo ouuto donjeji rinchiude
il baco facendo la feta.
Cod [pillow] origliere, gua/iciale, s.
m.
Cod [pin cufliion] torftllo, s. m.
Cod-piece, brachetta, s. f.
Co'dded, adj. [as peafe ] gufciaio,
che ha gufcio, parlando d'aicuni legumi.
Code, s. [a volume of the uivil law]
codice, s. m.
Co'picil, s. [a fupplement to a will
or other writing] codicillo, s. m.
Codi'lle, s [a term at ombre] co-
diglio, termine del giuoco d' ombre o di quad-
rigl'to.
To Co'dle, bollire, cuocire
To codle apples, bollire o Irjfare delle
mele.
Co'dling, s. [an apple proper to be
coddled or boiled, or ready boiled] mela
buona a bollire, o mela leffa.
CoE'quAL, adj. [equal to one an-
other] coeguale, inficme eguale.
Coe'rcion, s. [reftraint] raffrena-
tnento, freno, s. m .
Coe'rcive, adj. [retraining] che
raffrena, che tiene in freno.
Coesse'ntial, adj. [ of the fame
effence ] della medefima ejfenza o fo-
flanza.
Coita'neous, adj. [ of the fame
age, living together at the fame time]
coetaneo, d'una medefma eta.
Coete'rnal, adj. [that is eternal
with another] coeterno, infieme eterno.
Coe'val, adj. [of the fame age]
della fteffa eta.
Coexistent, adj. [having anex-
iftence, or being together exillent at
the fame time] che efifte nel medefima
tempo.
Cofke'e, or Coffee, birry, s.
caffe, s. m.
Coffee [a fort of drink made with
coffee-berries] caffe, j'orta di be-vanda
caldafatta colle bacche dell caffe.
Coffee-houfe, cafa dove fi <vende dell
caffe.
Coffeeman, s. coltii che tiene bottcga
da caffe.
Coffee pot, vafo dovefi bollc il caffe.
Co'ffer, s. [cheft, trunk] caffa, s.
f. cofano, forziere, s. m.
A little coffer, un forzieretto.
The king's coffer, lerario del re.
Co'ffeRir.s. [cofferer of the king's
houfhold] teforierc dell' erario Jelre,
CO'ffin, s. [cafe for a dead body]
cataletto, s. m. bar a, s. f. caffa da
mono.
Coffin [the hollow part of a horfe's
foot] quel •Tjuoto che fi trova fo/to'l piede
del caii alio.
CoPnn-miiker, facitor di cataletli.
ToCo'ffin [to enclofe in a coffin]
porrc il morto nella caffa, nel cataletto.
Coo, s. [a cog of a wheel] dentc di
ruota.
The cog-wheel, ruota denfata.
To Cog [to footh, to flatter] adu-
tare, lufmgare, lifciare, piaggiare.
To cog [to cheat at dice] truffare,
barare al giuoco de' dadi, impiombar da-
di.
Co'gency.s. [force, ftrength] fir
za; e fi dice generalmente del ragionare,
d'u/i argomento efitnili.
Co'ciiNT, adj. [preffing, enforcing]
potente, urgeute.
A cogent motive , potente motivo.
Cogent reafon, ragionc urgente.
Co'gged, adj. [from the verb to cog]
adulalo, lufingato, lifciato, piaggialo, truf-
fato, barato.
Co'gger, s. adulatore, lufingatore,
s. m. adulatrice, lufingatrice, s. f.
Co'cging, s. lufinga, adulazione,
s. f.
Cogging, adj. ex. a cogging gamefter,
un furfantc, un truffatore, un baro, uit
che impiomba i dadi per truffare il com-
pagno al giuoco.
Co'ciTABUND,adj .[full of thoughts,
thoughtful] pcnfofo,pien d. penfien, pen-
fierojo, cogitabonda.
To Co'gitate [to think] cogitare,
penfare.
Cogita'tion, s. [the refleftion of
the mind] cogitazione, s. f. penfiero,
s. m.
Cogna'tion, s. [kindred, alliance]
cognazione, s. f. congiuirzion di paren-
tado.
Cognation [affinity] affinita, fotnigli-
anza, s. f.
CO'GNISANCE, or Co'GNIZANCE, S.
[knowledge] conofcenza, uotizia, con-
tezza, s. f. conofcimento, s. m.
To take cognizance of a thing, ba-
dare, confiderare, fare attenzione a qual-
che cofa.
Cogno'scitive, adj. [a word ufed
by philofjphers] cor.ofcittvo.
The cognofcitive faculty, la facoha
conofcitiiia.
Cog-wa'rE, s. [coarfe cloths made
anciently in the north of England ]
panni groffi che ji fabbricamano un tem-
po nelle parti felteutrionali d' J/irffil-
terra.
To Coha'bit [to dwell together]
abitare o dimorare infieme, coabitare.
To cohabit with a woman, coabitare
con una donna.
Cohabita'TION, s. V abitare infieme.
Cohe'ib, s. [a joint heir with an-
other] caeride, s. m. cempagno nelV ere-
ditu.
Cohe'irlss, s. cocrede, s. f, com-
pagna ncll eredita.
To Cohe'rk [ro Hick or fit togethei
COL
COL
COL
well, to agree] convenire, dh'fi, nffarfi,
iffer cd ii forme.
Coherence, or Cqhe'bency, s.
[ agreement ] coerenza, congiunxtone,
conneff.one, s. f.
'fibre's no coherence in that dif-
rourfe, not: <v"l alcitna connejjione in quel
difcaifo.
"There's no coherence betwixt thofe
parts, mm •v'e connrffione fra quefte -parti.
CoHE'RENT, adj. [that hangs to-
gether] coerente, che ha coerenza a con-
giunzicne.
A very coherent difcourfe, undifcorfo
ben ordinate, di cui le parti corifpondouo
bene infieme.
Co'hort, s. [among the Romans,
was ordinarily a band of a hundred
men] coorte, s. f. banJa di cento foldati
in che cram compartitr le legioni Rcmane.
Coif, s. [a fcrt of cap for women's
heads] cuffia, cre/la, s. f.
Co'it-ED, adj. che ha cuffia.
Coil, s. [clutter, noile, tumult] ru-
tnore,j'racajjb,firepito, garbuglio, batti-
bugtio, s. m.
To keep a coil, fare Jirepito, mettcre
in garbuglio, ftrepitare.
To cod a cable [fea term. To wind
it about in the form of a ring] raggomi-
tolare una gomena, raccogliere una go-
tnena.
Coin, s. [money] moneta, s. f. da-
naro, s. m.
Counterfeit coin, moneta falfa.
To Coin [to make money] batter
moneta, monetare, coniare.
To coin [to invent] fare, indent are.
To coin new words, fare e inventare
nuonje parole.
Co'inage, s. [coining] il batter
moneta, tr.onetaggio, s. m. fpefa per far
la moneta.
Co'inf.d, adj. monetato,coniatc,fatto,
inucntato.
To Coinci'de [to fall upon the
fame point] coincidere, cadere fullo JieJJ'o
punto.
To coincide [to concur] coincidere,
concorrere.
Coincidence, s. [meeting] rin-
coniro, s. m.
The coincidence of two lines, il rin-
contro di due linee.
Coincident, adj. [happening to-
gether] che accade ofuccedc ncl medefimo
tempo.
Coine [printer's pin to fallen letters
in their frames] bietta diftampatare.
Coiner, s. monetario, coniatore, s.
in.
A falfe coiner, tin monetario falfo,
Co'inin^, s. il coniare monete.
Coining of new words, introduzione
di nwrvt parole.
Co'istril, s. [a coward hawk] un
falcone codardo.
Coit, s. [ quoite ] morella, s. f.
la/iruccia colla quale Ji giuoca tirandola
id lee co.
To play at coits, giuocare alle ?no-
relle.
Co'landf.r, s. [ a fieve through
which a mixture is poured, and w Inch
retain; the thicker y3,vX%~\Jiamigna, 3. f.
colatojo, s, m.
Cola'tion, s. [the art of filtering
or draining] I'arte del fltrare o colare.
Co'lbertine, s. [a kind of lace
worn by women] forta di naftro ufato
dalle donne.
COLD, s. [ cold weather ] freddo,
s. m.
Cold [rheum] catarro, s. m. infred-
daturra.
I have got a great cold, ho un gran
catarro, fono molto infreddato.
To catch cold, inJred.io.rji.
To catch cold upon heat, alter il ci-
murro.
Cold, adj. [contrary of hot] freddo,
di qualita e di natura freddo.
Cold weather, tempo freddo.
A cold wind, un iicnto freddo.
To be of a cold conltitution, ejjfer
d'un temper amenlo freddo .
To be cold, ai'er freddo.
To kill one in cold blood, ammaz-
zare uno a fangue freddo.
Cold [referved, indifferent] freddo,
pigro, lento, agiato.
To grow cold, raffreddarji.
A cold comfort, ui. trifto conforto.
Togiveacold entertainment, traitor
uno freddamente.
Coldish, adj. [fomething cold]
freddiccio, alquanto freddo.
Co'ldly, adv . freddamente, con fred-
dezza, pigramente, kntamente.
To receive one coldly, ricever un
freddatnente.
He fpoke it very coldly, lo diffe d'una
maniera fredda.
Co'ldness, s.fredezza.
The coldnefs of water, la freddezza
dell'
acqu
Coldnefs [ refervednefs ] freddezza,
pigrezza, lentezza, s. f.
Cole, s. [colewort] cd-uolo, s. m.
Co'let,s. [that part of a ring where
the ftone is fet] quella parte dell' auelh
do'v' e legata la gemma.
Co'LEWOrt, s. cavolo.
Co'lick, oiCho'lick, s. [a violent
griping in the guts] colica, s. f.
The ftone colick, dmal dipietra.
One troubled with the colick, colica,
S.m, colui che ha la colica.
Co'llar, s. collare, collaretto, s. m.
The collar of a doublet, collaretto di
giubbone.
To take one by the collar, pigliar uno
pel collare.
Dog's collar, collare di cane.
Horfe-collar, collare di camallo.
Collar of efTes [a collar of ss] collana
de' canjalieri dclla giartiera.
Collar-days, i giomi che i cavalicri
delta giartiera portano la collana.
A collar of brawn, un pezzo di came
falata di forma rotonda.
The collar of a band, collaretto.
An iron collar for offenders, collare di
fcrro che fimctte al collo a'malfattori.
To (lip one's neck out of the collar
[to get out of a bad bufmefs] ufcirfene
pel rotto della cuffia, liberarfi da pericolo
fenza noja, fpefa, o danna.
ToCoLLA'TE [to beftow] conferire,
dare.
To collate a living, conferire un bene-
ficio.
To collate [to compare] comparare,
paragonare.
To collate a book [to fee by the fig-
nature of the flieets whether it be right
or no] collazionare un libra.
Co L L a't e n , ad j . conferilo, data, com-
parato, paragonato.
Collateral, adj. [not direct] col-
later ale.
The cardinal and collateral winds, i
iienti cardinal! e collaterali.
A collateral degree .of kindred [as
unrles, &c.~\ liuea collatcralc o tra-vcr-
fale;
Colla'tion, s. [the aft of bellow-
ing an ecclefiallical benefice] co/lazionet
o conferimente di benefcio.
Collation [entertainment] colczionc,
tnerenda, s. f.
Collation [the act of comparing] col-
lazionc, comparazionc, s. f.
To Colla'uD [to commend] com-
mendare, lodare.
Colle'ague, s. [a fellow or corn-
partner in an office] collega, s. m. cam-
pagno nelmagiftrato o tiffitiio.
Coll'ect, s. [a (hort prayer appro-
priated to any particular day or occa-
sion] collata, collizione, s. f.
The colleft for the king, la collctta a
preghiera per il re.
ToColle'ct [to gather] fare una
colletta, raccogliere.
Collecta'neous, adj. [gathered
up together] raccolto infieme.
Coll e'ct ed, adj. raccolto.
Colle'ction,s, [the aft of gather-
ing, the things gathered] collezione,.
s. f. quell' impojizione che Ji rijeuote da?
collet tori.
A colleftion of books, una raccolta
di Hbri.
Collecti'tious, adj. [gathered
up] collettizio, ragunatice'vr.
Colle'ctive, adj. colletti--vo.
A collective noun, un name colletti'vo.
CollE'ctively, adv. [ in a col-
lective fenfe] colletti-vamente, in modo-
colletti'vo.
Colle'ctor, s. collettore, s. m. che
raccoglie, che rifcuote.
Co'llege,?. [a company or fociety-
ofperlbnsof the fame profeffion] col-
legia, s. m. congrcgazione, adunanza-
d'uomini autorita e di go-uemo.
A college in a univerlity, collegia in
una uni'verfita.
The college of the cardinals, il collegia
de' cardinali.
Colle'giate, adj. [a (Indent of a
college] fludente d'un collegia, collegiate.
Collegiate, adj. [belonging to a col*
lege] collegiato.
A collegiate church, chisfa collegiata.
Co'lllV, 'v. Colet.
Co'lliery, s. [a coal-mine] una
miniera di carbonefiffile.
To Colli'de [to beat, knock, op
bruife together] dibattere, percualer in-
Jieme,f>iacciare,fchiaaiare.
CO'LLIER,
COL
Co'LLlER,s. [onewhodeals in coals]
mcrcante di carbaite di terra, ojiffile.
Collier, s. un che ca~oa il carbon f'ffik
della miniera.
Collier, s. [a fliip to carry coals] baf-
timentO d. e carica carbonefof/ile.
Co'luflower, s. [ cauliflower ]
ca-volfiore.
To Co'i.limate [to level at, or aim
at the mark] a-zi-vifare, mirare, tor di
tnira.
Co'llimation, s. [the aft of aim-
in g at] Vairvifare, il mirare, il tor di
mire.
Collision, s. [the aft of rubbing
or ftriking of one body againftanothcr]
dibattimento, fcontro, s. m.
Colloca'tion, s. [the aft of
placing orfetting in order] collocazione,
s. f. acconciamento, s. m.
Co'llock, s. [a pail with one han-
dle] fecchia, s. f.
ToCollo'gue [to flatter, to coax,
to footh] lufingare, adulare, iiezzeggi-
cire, accarezzare, piaggiare.
Collo'gued, adj. lufngato, adulato,
•vczzeggiato, accarezzato, piaggtalo.
Co'llop, s. [a cut or (lice of meat]
fetta di came.
Scotch collops, fette di 1'itella aceon-
ciate alia Scozzcfe.
A collop, tat bambino.
Co'lloquy.s. [talk together, con-
ference] colloquio, parlamento infieme;
s. in. collocuz'wne, s. f.
Coliucta'tion, s. [draggling to-
gether] difputa, zujfa, s. f. combatti-
me> to, s. m.
To Colltj'de [to plead by covin,
with intent to deceive] ufar collufwne,
inienderfe infieme con intento d'ingannare.
Collu'sion, s. [fraudulent contri-
vance between two or more parties to
bring an aftion one againft another for
fome deceitful end] collujione, s. f. in-
ganno, s. m. tannine de' leggifti.
Co'lly, s. [the black that fticks to
the pots]/«mo che s'attacca alle pignatte
ojimili I'afi.
To Co'llY [to grime with coal]
tienere o fporcare col fumo di carbon fof-
f>!e-
To colly [a hawk is faid to colly
when (lie ftretches out her neck itraight
forward] allungareil cdlo, parlando d'uti
falcone.
Co'llY'd, adj. nero, affumicato.
CollY'Rium, s. [any liquid medi-
cine defigned to cure difeafes of the eyes]
collirio, s. m. meJicamentoper gli occhh
Co'lon, s. [one of the great guts]
colon, s. m. tino dcgli inteftmi.
Colon [in grammar, a point which
mows that the fentence is imperfeft or
not entire, but the (enfeftill depending]
due punli.
Colonna'de, s. [carriage of pil-
]ars running rounda building] cdonna-
to, s. m. quantita e ordine di colonne dif-
pofie ordinatamente.
Co'lon el, s. [the chief commander
of a regiment of horfe or foot] colonnello,
s. m. comandante d'un reggimento di ca-
talleria o fanteria.
Co'lony, s. [a plantation, a com.-
COL
pany of people transplanted from one
place to another] colonia, s f. popolo
mandiito ad abltare un paefe colle Jltjfe
leggi della citth che lo manda.
COloqui'ntida, s. [an herb] co-
loquintida, s . f. fpezie d'erba.
Colo'pkony, s. [any pitch or rofin
made by extraction of the thinner pans
of.terebinthinous juices] colofonia, s. f.
Colora'tion, s. [colouring] cclo-
razione, s. f. I' at to del color ire.
Coloration [in chymiftry, the bright-
ening of gold or filver] il pulimcnto dell'
oro o deir argento.
Colo'sse, or Colo'ssus, s. [a
large ftatue] cohjjb, gigante, s. m. jla-
tua, che eccede di grandezza.
Colosse'an, adj. [giant-like] co-
lojfeo, gigantefco.
Co'lour, s. [the fenfation we per-
ceive when we look upon any coloured
body] colore, s. m. quel che e nella fuper-
ficie dei corpi die gli ci rende ijif.bili.
Fine colour, bel colore.
Dark colour, color bruno.
Colour [complexion] colore, carnagi-
one.
She. has a fine colour, ella ha un bel
colore, una bella camagione.
Colour [at cards] il feme ddle carte.
Colour [pretence] colore, pretefio,
s. m. appareuzj, finzione, funulazione,
s. f.
Rhetorical colours [flouriibes, orna-
ments] colori, ornamenti rettorici.
Colours [the banner of a company of
foldiers] infegna, bandiera, s. f.
He is run away from his colours, egli
ha difertaio.
The colour of a picture, il colorito
d'una piitura.
To let one out in his colours, rappre-
fentare uno al -vivo o tale quale e.
When I went to fpeak to her, her
colour rofe prefently, quando andai per
parlarle s'arrofi tutia neltiifo.
To change colour, cangiarfi tie! info.
To Co'lour [to give a colour] co-
lorare, colorire, dar colore, tigner con
colore.
To colour a map, illuminate una car-
ta.
To colour the hair, tlgnere i capelii.
To colour [to palliate, to cloke, to
excufe] colorare, ricoprire,fimulare , pal-
liare.
To colour cruelty with the name of
juftice, coprire la crudelta col <vdo della
giuftizia.
To colour [to blulh] arroffire, pref.
arrof/ifco.
Co'i.oup.ABi.E,adj. ex. a colourable
pretence, un pretefio fpeziofo o plauji-
bile.
Co'lour ED, adj. color ato, colorito.
Party-coloured, bifcolort mifchio.
Coloured [palliated] color ato, rictrper-
to, Jimulato, palliato.
Co'louring, s. eoloramento, s. m,
il colorare.
Colt, s. [a young horfe, mare, or
afs] pulcdro, s. m.fi dice al cavallo, air
afino, e al mulo, dcilla nafcita al do-
mar/i.
The celt of an afs, tin af.nello.
COM
A ragged colt may make a good
horfe, un catti'vo puledro puo dh/enirt
un buon ca-jallo, dye, un fanciullo catiivo
puo Jr. ■ tire i
Colt's-foot, s. [an herb] unghia ca-
<vallina, s. f. fpezie d'erba.
ColtVteeth, denti dilntte, i pritni den-
t: chefpi itano agli animali.
Colt (taff, r. c:irro, 5. m. legno ritcn-
do, nonmollo lunga, il quale fi metiefotto
pietre ojimili cofe grant perfarle andare
e mupsuere facilmenle.
Co'lumbap.v, s. [pigeon-houfe] co-
lombaja, s. f. cchmbajo, s. m. fianza
do-veftanno i colombi e do've covano.
Columbi'ne, s. [an herb] cdombi-
na, s. f. fpezie d'erba.
Columbine, adj. [dove like] colim-
bino, dt cokmbo, Jimile al Colombo.
Cc'Lumn, s. [pillar] colonna, s. f.
Column of a book, colonna di libra.
Column [in the military art, the long
file or row of troops or of baggage of an
army] colonna, fila d'un efcercito.
Colu'res, s. [two circles which in-
terfeft one another at right angles in the
polesof the world] coluri, s . m ■ due c er-
chi mafftmi della sfcra celejle che difmguo-
no i folftizi e li equinozi.
Coma'te, s. [companion] fozio,
compagno.
Comb, s. [an inllrument to un-
tangle, and trim the hA\r~\petline, s. m.
A box comb, an ivory-comb, un pet-
tine di bofo, un pet tine d'avorio .
The teeth of a comb, i deiiti d'un pet-
tine.
Comb-cafe, pettiniera, s. f.
Comb-bruil], /«/><?/ /a da nettare ilpet*
tine.
Comb maker, pettinagnolo, s. m.
quegli die fa i pettini.
Comb, crefta.
A cock's comb, crefta di gallo.
A coxcomb [a fool, a ninny] unofci-
occo, un balordo, un minchiqne, un gon-
zo, un pedante, un mtlordiuo, un zer-
bir.otlo magro, un bellimbufto.
A horle-comb [a curry comb] una
flregghia ; ftrumento di ferro dentato col-
quale fi ftrigghiano i canjalli.
A flax-comb, un cardo da cardare il
lino , uno fcan lafw.
Honey comb. fa*vo, s. m. quella
parte di cera dove fono le celle ddle pec-
chie.
A comb [a dale betwixt two hills]
una fa/Ie, un 'vallone.
A comb [a meafnre of dry tilings
holding four bufhels] i/na mifura di co-
fe fecdie die mntitne quattro fiaja.
To Comb [to untangle the hair] pet*
th'.are.
To comb a child's head, pettinare un
fanciullo.
To comb one's head, pettinarfi.
To comb a horfe, firetehiarc un ca-
•valla.
To comb wool or flax [to cai d~\fcar-
daffare della /ana, cardarla, p. ttinarlaf
To comb flax or hemp, cardare del
lino o della eannpa.
Co'mbat, s. [battle, fight] combat -
tbnento, s. m. tuena, zuffa, battaglia,
s. f.
\ fmglg
COM
C O M
COM
A {ingle combat, un comba't'mento di
feh a [oh, un duello.
ToCo'mbat [to fight] combattere,
far battaglta infieme.
To combat an opinion, oppugnare
hi? opinione.
Co'mbatant, s. [a fighting man]
combattente, guerriero, fold.tto, s. m.
Combatant, adj. [in heraldry, two
lions are faid to be combatant, when
they are borne in a coat of arms ram-
pant with their faces towards each other
in a fighting pofture] oppoflo.
Combed, adj. pettinata, cardato.
Cd'MBiNATE, adj. [betrothed, pro-
mifed] promefj'o un matrimonii).
Combination, s. [ confpiracy ]
trama, cofpirazione, congiura, s. f.
Combination [conjunction] comba-
ciamento, congiugnirnento, s. m.
l'o Combi'ne [to join together] com-
baciare, coinbagiare, congiugner bene in-
fiemi legno con legno, pietra con pistra,
Jem can Jim.
To combine [to plot together] tra-
mare, ccjpirare, injidiare, congiurare.
Co'MBlNG, adj ex. a combing
cloth [a nightrail] mantellina, s.f. ro-
cltelio, s. m.
Co'mbless, adj. [wanting a comb
or ci-eft] fcrejlato, feuza crefia, fenza
cimiero.
Combu'rgess, s. [fellow citizen]
concitiadino.
Combustible, adj. [apt to burn]
combufiibile, che j acilment e Cabbrucia.
Combustion, s. [burning] coabuf-
tieng, s. f. iucendio, abbruciamento, s. m.
Combnltion [hurly-burly] confufwne,
%. f. tumulto, difordine, parapiglia, s. m.
The whole kingdom was in combuf-
tion, tulto 7 regno era Jozzopra.
To Come [to draw nigh, to ap-
proach] •venire, pref. vengo, pret. venni.
Come hither, 'venire qui.
To come to a place, arrivare in un
iuago.
To come from a place, 'venire da
qurJ che luogo.
To come to one, andare o •venire da
uno.
Come to me to-morrow, venite da
me (hviani.
I (hall come to you, verri da vet.
To come to the crown, perveuire alia
corona.
To come [to acccft, to draw near]
accoftarfi, awiclnarji, peejentarfi.
He came to the king in an infolent
manner, prefentcjji al re con una manie-
ra infolent e.
To come [to amount] montare, ve-
co/lar..e.
The reckoning comes to ten crowns,
il canto monta a died fcudi.
The cloth only comes to five pounds,
il panno folamente cofia died dfppie.
It comes all to the fame thing, e tutt'
uno.
All his difcourfe comes to this, quefta
i la /omnia o la foffanza del fuo difcorfo.
To come to end [to have an iffue]
Jinire, terminare,
We (hall fee what thefe things will
come to, vedremo come finhanno qiafte
cofe, vedremo dove quefie cofe andranno
a parare.
See what I am come to ! vedi a che
fon ridotto !
To come [as a woman with child]
flare in parto o per partorire.
To come to a Ihameful death, fare
una fine ignombv.ofa.
To come to an eftate, psrvenire ad
una credit a.
When all comes to all, alia per fine,
in fonwia.
To come to mifery, effcr ridotto a
miferia.
You will come to fome mifchief or
other, t'i accadera qualche difgrazia.
To ccme to good [to fucceed] riuf-
cire, profperare.
I delire no more than what comes to
my (hare, non domando che quel che mi
tocca.
To come to life, prender vita.
To come to life again, riufcitare,
rinvenire, ricuperare it fentimcnto, ri-
tornare in fc.
When it comes to your turn, quando
tocchera a vol.
What does all his cunning come to f
a che fervono tutte le fue afiuzie ?
I am more obliged to you than that
comes to, le obbligazioni che vi profeffo
fono -vie piu grandi.
To come to an agreement, accordarfi,
convcnire, fare un accordo, venire a patti.
When I come to die, quando verrb a
morire, quando morro.
I would not have him come to any
harm, non vorrei che gli fuccedeffe alcun
male.
To come to one's felf again, rinve-
nire, ricuperare ilfentimento.
He came to my terms, abbraccio le
ccudizioni che gli propoft.
To come toaconclufion, conchiudere,
refiar d'accordo, rifelverc.
To come to reafonable terms, met-
terfi alia ragione.
Come the word that can come,
al peggio de' peggio, il peggio che ne pofja
fuccedere.
They were near coming to hand
blows, poco mancb che non veniffero alle
mani.
To come to preferment, avvanzarfi,
far fort una.
How (hould I come to know it ? in
che mods potrei iofaperlo ?
How came you to do that ? perche a-
vetefatta cotejra cofa ?
If I can but come to fpeak with him,
s'io gli pofo folamente parlare.
To come to pafs, arrivare, fuccedere,
av venire. j>
No body thought this would come to
pafs, ne/fuuo avrebbe mat creduto che
cib doveffe avvenire.
To come to and fro, andare e venire,
andar qua e la.
To come into trouble, metterfi in
imbroglio.
To come into danger, e/porfii a peri-
colo.
Your letter never came into my
hands, la vcfilra httera non n? i capi-
tate!.
To come into bufinefs, ccainciart a
Jar faccende.
To come at [to overtake] arrivare,
giugnere.
To come at [to obtain a thing] otte-
ftere, pervenire^ guadagnare, pref. ot-
tengo, pervengo, pret. ottenni, pervenni.
To come in, entrare.
The letters which are come in to-
day, Is lettere che fono venule oggi
'Twill be a good while before dinner
comes in, fara un pczzo prima che il
pranzo fta in ordi/ie.
If any obftacle comes in the way, Jo
qualche oflacolo vi finterponeffe, Je ar-
rivafje qualche 'impediments.
To come in [to yield and fubmit]
cedere, renderfi, fottomctterfi.
To come in as an heir, pretendere t
credit a.
To come out, ufcire.
He came out jure now, e ufcito in
queflo punto.
His teeth begin to come out, ;' denti
comiuciano afpuntargli.
When (hall your book come out ? il
voflro libro quando fara data alia luce?
quando fara il voflro libra pubblicato ?
To come out [to appear] apparire,
farji vedere.
To come out [as blofToms do]fpun-
tare. ,
To come out [as a ftar does] fpun-
tare, cominciare a nafcere, apparire,
pref. apparifco.
To come up, Jalire, montare, pref.
falgo.
1 delire him to come up, dhegli di fa-
lire.
The corn begins to come up, il gra-
no comincia a fpuntare.
To come up to one, accoflarfi o av-
vicinarfi ad uno.
To come up to a (hip, abbordare, in-
vefiire un vafeello.
I eat nothing but what comes up,
vomito tutto quel che mdngio.
The beauties of the body cannot
come up to thofe of the mind, le bel-
lezze del corpo fono di gran lunga inferio-
ri a quelle dell' animo, le bellezze del
corpo nonpoffono agguagliarfi a quelle deW
animo.
To come down, fendere, defcendere,
venire giu, calar giu.
To come afunder, disfarfi, andare
in pezzi, fcollarfi, fepararfi, dividerji,
in due.
To come back, -i tornare, ri-
To come again, I tornare, efifer
To come back again, J di ritcrno.
To come about, girare, fare il
giro.
What do you come about ? che cer-
catc ? che volet e ? che domandate ?
To come together, unirfi, radunarji,
accozzarfi.
To come together [to marry] mari-
tarfi, ammogliarfi.
To come along, comminare, andare,
venire.
Will you come along with me ? vo-
lete venir tneco ?
Come along, comtr.inate prcfto, fbri-
gatevi, venite via.
To
COM
COM
COM
To come after, feguitare,
To come after one in a place, fucce-
dere, o eutrare nell' altrui luogo.
To come next, Jiucedere, j'egtdre.
To come away, venir 'via, partire.
To come on 7 __ ■ „
,„ j f avanzare.
io come forward i
To come forward in one's learning,
profittare nello fludio.
Come on [come away] fu, i/ia, a-
nimo.
To come of [to defcend] dejcendere,
tram origins, eJJ'er nato.
He is come of good friends, egli e
fiato di buoni parent!, egli difcende da una
buon a fanilglia .
To come off, cafcare.
All my hair conies off, tutti i capelli
mi cafcano.
To come off with credit, fbrigarf
d'un negozio con onore.
Do you think to come off fo ? credete
di fcapparla a si buon mercato ?
This will make your fkin come off,
quejio <vi j'cortichera la pelle.
Yon will come off a loler, vol ci per-
derete, voi Jar etc perditcre, <voi n'avrde
lapeggio.
To come off conqueror, ejftre vitto-
riofo, aver la vitloria, rimaner vin-
cenle.
To come off with the worft, aver la
feggio.
What will come of thee ? che fara
di te ?
To come by, fajjare.
How did you come by it ? in che modo
I'avete avuto ? in che modo I'avete ac-
quifiato ?
To come upon, forprendert.
He came upon me when I lead
thought of him, mi forprefe quando
meno ci penfaija.
To come upon one with force, av-
ventarf, Jpignerf, gittarfi con impelo
fopra checchi fijia.
A fudden fear came upon him, fu
ejjhlito da un fubilo timore.
When the fit comes upori me, quando
mi piglia laj'ebbre.
I never came upon the back of a bet-
ter nag, non ho mat cavakato un miglior
cavalto*
A .great war is coming upon us, una
fanguhiofa guerra ci viene addojjo.
I (oafi come upon you for it, voi me
la pagherete, <ve la vo' far yagare.
Before this evil came upon us, prima
che quefto male ci arrivajje.
To come (hort of a thing, non riu-
fcire comeji voleva o credeva, non venire
afne di che chef fa.
To come fhort of [to be inferior to]
ejfere inferiore, cedere, non arrivare, non
aggiungere ad una cofa con un altra
eofa.
To come, adv. in future.
The time to come, ilfuturo, il tempo
a 'venire.
For the time to come, in avvenire,
d'ora in avanti, quincinnanzi.
Come, adj. venuto.
Firft come firft lerved, i primi venu-
ii det<ono ejfere primi ferviti.
My delign is come to nothing, il
mto difegno e fvanito, e ito in nulla, in
Jumo.
Come'dian, s. [a writer or actor of
comedies] un poeta comico, o un attore,
un comico, un commediante, colui die re-
cita in commedia.
Co'medy, s. [a fort of dramatkk
poefy] commedia, s. f. poenia rappre-
fentativo di private perfone.
Co'meliness, s. [beauty, grace]
Co'mfortinc, s. confortamen'o, il
confortare.
Co'MFORTLESs,adj. incoufolabile, che
non ha ncjjun conj'orto, privo d'ogni con-
folazione.
Co'mfrey, or Co'mfry [a fort of
herb] confolida maggiore, erba.
Co'mical, adj. [lit for comedy] co-
mico, proprio da commedia.
Comical [merry, facetious, pleafant]
co, alle-
bellezza, leggiadria, vaghezza, grazia, pi ace-vole, ridicolo, /aje*o, burlej'c
avveneutezza, gentilezza, s. f. gro.
Co'ming, s. [from to come] venuta,
s. f. ;/ venire, arrivo, s. m.
Since my coming, dopo la mia ve-
nuta.
Co'mely, adj. [handfome, beauti-
ful, graceful] hello, vago, vezzofo, av-
idencnie, gentile, grazioj'o, di maniere
graziofe.
Comely [feemly] convenevole, onefo,
decoro, decorofo, decente.
Comely, adv. bellamente, vagamente,
vczzofamcnte,%razioJ'amen!e,genti/me/ite,
con grazia, avvenentemente .
Comely [decently] convenevolmente,
onefamentc, decentemente, con decoro.
Co'MER, s. un che viene.
To all comers, a chiunque viene.
A new comer, un J'orcjiiero.
For comers and goers, per que" che
vanno e vengeno.
Co'.met, s. [a biazing ftar] una co-
met a, una fella cometa.
Co'mfits, s. [Iw^et-meats] confetti,
s. m. mandorle, piflacchi, e cofe Jimili
coperte di zucchero.
A comtit-maker, colui che fa e vende
i confetti.
Co'MFORT, s. [confolation] conforto,
rifloro, s. m. confolazione, s. f.
Comfort [pleafure, enjoyment] con-
forto, contento, piacere, s. m. fodisfazi-
one, ricreazione, s. f.
I have no comfort in this life, non ho
conj'orto o piacere alcuno in quefo mon-
do.
To Co'mfort [to eafe] confortare,
alleggerire il dohre altrui con ragioni e
parole piacevoli.
To comfort one in his troubles, con-
fortare alcuno nello fue avverfta.
To comfort [to rejoice] confortare,
riforare, ricreare.
At his coming, alfuo arrivo.
Coming in [income] entrata, rendi-
ta, s f.
His laying out exceeds his coming
in, le fue fpej'e eccedouo lej'ue entrale.
Coming, adj. [prone, forward] in-
clinato, dedito, difpojlo, portato.
A coming itomach, un buon appe-
tito.
A coming wench, una donna tenera
di calcaguo, donna che facilmente Ji laj'cia
fvolgere, una J anciulla ■vcgliojiz.
Co'mma, s. [one of the points or
ftops in writing, and it is maiked thus
(,)] una virgola.
Comma'ni), s. [order] comando, co-
mandamento, ordine, s. m.
I come to receive your commands,
vengo a ricevere i vofri comandi.
1 am ready to obferve your com-
mands, fon pronto ad efeguire i vofri
ordini.
Command [charge, government] co-
mando, governo, s. m.
To have the command of an army,
aver il comando dun ejercito.
To have a command in the army,,
aver una carica nell' efercito.
I am at your command, fono al fuo
comando, aj'ua difpofizione.
He has no command of himfelf, e''
non e padron di fefejjb, non fa vincerji,
non fa moderarf.
He has at command both the
The very fight of him does comfort French and Englifh, egli e padrone
me, mifento confortare folo in vederlo.
To comfort one up [to chear him up]
animare lino, fargli animo, incoraggi-
arlo.
Co'mfortable, adj. [giving eafe]
conj'trtante, confortativo, che ha virtu di
confortare, ricreativo, conj'ortevo'.e.
Comfortable news, grate novelle.
To live a comfortable life, menare
una vita contenta.
Co'mfoxtableness, s. [eafe] con-
fortagione, canfortazione, s. f. conj'orta-
mento, conj'orto, riforo, s. m.
Co'mfortably, adv. contentamente,
lietamente, allegramente .
He lives very comfortably, e' mena
una vita molta contenta.
Co'mforted, adj. confortato, confo-
lato.
Co'mforter, s. confortaiore, confo-
latore, s. m.
God is the great comforter of fuch as
are in trouble, Iddio i il gran conjorta-
tore degli affiitti.
della lingua Francefe egualmente che
delta Inglefe.
To havethecommand of his paflions,
faper moderare o vincere lej'ue pajfoni.
To command [to order] comandare,
ordinare, dare ordine.
I command you to do it, vi comando"'
di farlo.
To command [to have the command]
comandare, aver il comando, reggere,
pret. refli.
To command an army, a regiment,
a company, comandare un efercito, un
reggimento, una compagnia.
The citadel commands the city, la
cittadella domina la cilta.
To command one's felf, vincer fe
fiefo.
To command one's paflions, doini-
nare, moderare, raffrenare k fue paf-
foni.
To command a film of money, avere
unafomma di danari al proprio comando,
poter difporre d'unafomma di danari.
To
COM
COM
COM
To command filence, mporre/Henkio.
Your beauty commands love and re-
fpf ft to every body, la <uoftra bellezza -
ifpira amore c rijpetlo a tutli.
Comma'ndid, adj. comandato, m.
to command.
1 am commanded fo to do, cost mi
■ ■ nda ■
COMMA'NDiR,s [one who lias com-
mand, a chief officer or general] coman-
•. , capitano, generate, capo, s. m
ri-.e commander of an army, /'/ co-
ante o generate d'un ej'ercito.
Commander of a fquadron at fea, ;/
tommandante ./' una piccola flotta di nami
ra.
I ontmander [governor of a comman-
dry or order of religious knights] com-
mendatore, s. f. quello die gode la com-
menda.
A commander [a paving beetle]
mazs&eranga, i. f. Jfrumeuto con che/i
il f aminiento per renderh piano.
Co'mmandlry, s. [a manor with
which lands or tenements are occupied,
belonging to the priory of an order of
knights] commenda, s. f. rendita ecde-
Jiaftica data agodere a un cayialiere.
Comma'nding, s. comandamenta,
s, m. il ctmandare.
CommA'NDMENT, s. comandamenta,
precetto, s. m. legge, s. f.
The ten commandments, i died co-
mandamenti.
To CoMMe'MORATz [to celebrate
the memory of a worthy perfon or
thing] commemorare, rammemorare.
CoMMEfiORA'TiON, s [afolemn re-
membrance] commemorazione, mernoria,
ricordanza, s. f.
To make a commemoration of a
faint, far commemorazione iCunfanto.
ToCOMME'nCe, [to begin] connnci-
are, dar principle, principiare, incomin-
ciare.
To commence an action againft one,
enirare in lite contro ad una dinanzi a
magifirattr, cominciare una lite.
To commence [to take a degree in a
univerfity] prender una matricola o gra-
do in una unimcrjita, adoltorarfi, matri-
colqrji.
To commence a doctor, cominciare a
far il medico, il dot tore.
To commence an author, cominciare
od trgerfi o fpacciarji per autore.
COMME'NCED, adj. comiuciato, prin-
cipiato, inccminciato.
Comme'ncemENT, s. [the time
when Itudents begin to be mailers of
arts in the univerfity,] il tempo uel quale
uno Jludente s' addottora ndV unimerfita.
To Commend, [to praife] commen-
dare, lodare, appro-care.
Every body commends him, mien
eommendato da ognitno.
i commmend you for it, me ne lodo.
To commend one's felt', commendarfi,
loJa'fi, •vantarfi.
A well-bred man never commends
nor dil'commends himfelf, un uorno
hencreato maiji loda neji biafima uou dafe
fiejjo.
To commend [to recommend] rac-
conw.ndare.
I commend it to your truft, <uc lo
raccomando.
To commend one's fpirit to God,
raccomandar Vanimafua a Dio.
Pr.»y, commend me to him, di grazia
faint atemelo mi prego riverirlo da parte
mia.
To commend highly, efaltare, ma-
gnifcare.
Comme'Ndable, adj. [praife wor-
thy] commendabile, degno </' ejjer eommen-
dato, lode-vole, Ian. labile.
A commendable action, tin' azione
commendabile, degna di lode.
Comme'.ndably, adv. hdevolmeute,
con lode, con onore.
Ccmme'ndam, s. [a void benefice
commended to an able clerk, till it be
otherwife difpofed of] beuejicio in com-
menda.
CommENDa'tion, s. [praife] com-
mindamento, s. m. commendazione, s. f.
Letters of commendation, latere di
raccomandazione.
Commendations [fervice or refpects
convey'd to one] baciamani,faluti, com-
pliment!.
To fend one's commendations,/«;v
ifuoi baciamani ad alt uno.
To doone'scommendations, rimerire
uno, fare ifuoi baciamani ad alamo.
Comme'ndatory, adj. di racco-
mandazione, commendatizio.
Commendatory letters, lettere com-
mendatizie.
Commendatory, adj. [that has a
commendam] commendatorio, die gode
una commenda.
Comme'nded, adj. eommendato, lo-
dato,nj. To commend.
Comme'nder, s. [a prailer] un die
loda, lodatorc.
Comme'nding, s. amtnendamento,
s. m. commendazione, s. f. il commen-
dare.
Commensa'lity, s. [fellowfhip of
table] compagnia a tamo/a, lo ejfere a
defco infieme, a tamola infieme.
Comme'nsuraele, adj. [equal in
meafure and proportion] commenj'ura-
bile, die puo agguagliarji o bilar.ciarfi con
i cltro.
Comme'NSURAte, adj. commenfu-
rato, agguagliato, bilanciato, proporzio-
nato.
My expences muff be commenfurate
with my revenues, le mie fpefe bifogna
fieno proporzionate alls mie rendite.
Co'mmint, s. [an expofition or in-
terpretation of an author's text, a glo.'s]
commento, s. m. ejpofizione, interpreta-
zione, chiofa, glofa, s. f.
To comment [to expound, to write
notes upon, to glofs] commentare, far
commento, efporre, fpiegare, glofare, far
glofa.
To comment upon [to find fault
with] glofare, criticare.
Commentary, s. [an interpreta-
tion of an obfeure and difficult author]
commento, s. m. interpretazione, ejpofi-
zione, glofa chiofa, s. f.
Commenta'tor, s. [a maker of
commentartes] commenlatore, efpojitore,
s. m.
Commented, adj. commentato, glo-
fato, efpofltr, interpretato, criticato.
Commentitious, adj. [forged,
counterfeit] immaginario, iwvcntaio,
tromato. finto, falfo.
Co'mmerce, s. [trade, traffic*]
commerzio, commercio, troffco, s. m.
There is no manner of commerce in
that country, non mi commerzio d'alcuna
forte in qiielpaefe.
Commerce [intercourfe, correfpon-
dence] commerzio, s. m. cprrijpoudemta,
focieta, commutazione, pratica, s. f.
_ I have no manner ot commerce with
him, non ho meruna corrifpoudenza o
pratica con efj'o lui.
To Comme'rce [to hold inter-
courfe] frequentare, trattare.
Comme'rcial, adj. [relating to
commerce or traffick] appartenente a
trajfico o cemmercio.
Comme're, s. [a common mother]
tiiadre comune.
C'OMMitJA'TiON, s. [threatning]
tninaccia, s. f.
To Commingle, v. a. [to mix
into one mafs, to mix, to blend] mefchi-
are dimerfe cofe infieme, e far di quelle
una, mefcolare.
To Commingle, v. n. [to unite
with another thing] unirfi con un alira
cofa.
Comminu'tion, s. [divifion of a
thing into very 1'mall parts jfminuzza-
meuto, s. m. lo fpezzare in minutijjime
parti.
To Commiserate, [to take pity of]
commiferare, amer pieta, o mifericordia.
Commi'serating, adj. mifericor-
diofo, tenero, fenjibile, pieuo di compajfi-
one, compajjionemole,
ComMisera'tion, s. [pity-, felt]
commiferazione, mifericordia, s. f.
Co'mmissary, s. [a church-officer
who fupplies the biihop's place in re-
mote parts of his diocefe, or one who
has the diltribution of proviiions of an
army] commijfario d'una cluefa o d' un e-
fercito.
Commission, s. [a power given by
one perfon to another of doing any
thing commiffione, s. f. ordine, con.-ihda-
mento, s. m.
To have a commiflion, amere una.
commiffione.
To Commission, to Commi'ssio-
nate [to appoint] commett-ere, ftabilirc,
dar commiffione.
Commissioned, or Commi'ssio-
Nated, adj. commejfo, ftabilito, die ha
amuto commiffione o potere di far qualche
cofa.
Commissioner, s. [one who has
a commifTion] commijfario, s. m.
The commiffione] s of the cuftom-
houfe, i commijjari della dogana.
To Commi't [to act, to do] com-
mettere, fare, operare.
To commit a fin, commettere un pec-
cat o.
To commit a fault, commettere un
fallo, fare un errore.
To commit [to put] mettere.
To commit a thing to paper, metier
che chefifia in tj'critto.
To
COM
C O M
COM
To commit one tocuftody, metier a!-
<uno in arrefio o in prigiont.
To commit [to refer or leave bufinefs
to] commeltere, raccomandare, dare in
cufiadia.
To commit a bufinefs to one, com
Tis a common talk, <? voce comune.
A commonwealth, una repubblica.
A common- wealth's-man, un rejiib-
blicano, un rcpubblichifia.
Common [common pafture] pafcoli
comuni dove tutti li abitcMi d'tin --Jtl-
Commu'nicated, adj. comwucato,
purteafato, conferito.
Communication, s. [imparting]
comunicamentt, s. m. comunicazionc,
partecipazionr, s. f.
Communication [familiarity, inter-
inettere 9 raccomandare un negozia ad loggia hanno ragione di pnfcolare il lor courfe] ccmunicazione, Jamiliarita, con
alcuno.
To commit a thing to memory, im-
printer eke che fi Jia nella tnemoria, im-
parare a mente.
To commit one's felf to God's care
and protection, rimetterfi nelle mam di
Dio, raccomandarfi alia cura e protezi-
cne deljignor Dio.
They commit themfelves to be guid-
ed, f Idfciano guidare, foffrono d' ejj'er
condotti.
Commitment, s. arrejlo, imprigio-
namento, s. m.
Committed, adj. commejfo, 11. To
commit.
The care of him was committed to
me, a me fit commejja la cura di lui.
Committee, s. [ feveral perfons
befiiame.
To Common [to diet] inhere in
comunita.
Co'MMONALTy, s. [the commons]
comune, s.,in. comunanza, comunita,
s. f.
Co'mmoNer, s. membro de' comuni,
un cittadino, ogni perfona che e inferiure
di pari del regno in parlamcnto.
A commoner of a college in a uni-
verlity, un membro d'un collegia.
Commoner [one of the common peo-
ple; a man of low rank] un uomo plebco,
di bajfa condizione.
Commoner, [a proftitute] una put-
tanella, una cantaniera, una zambracca,
una ciccantona, una briffalda.
Co'mmonlv, adv. comunemente, uni
committed to examine an affair] com- ferfalmente, generalmentc, per I'ordina-
mijfari naminati per efaminare un af- rw, d' ordinario, or dinar lament e.
fare. Co'M M O N E s s , s - comunanza, s . f .
A committee of the houfe of com- Commonefs [ frequent occurrence,
mons, commijj'ari 0 efecutori della camera frequency] /' accorrere jrequente, fre-
bajfa del parlamento deputati a efaminare quenza,
thecchcjfa
COMMIXION,
COMMl'XT
CoMMl'xT
mefcolanza, mifiura, s
Commo'de, s. [a fort of head drefs
for v/omen]forta di cuffia da donne.
Commo'dious, adj. [fit, conveni-
ON, 1
rioN, S
rURE, i
To Common pla'ce, [to reduce to
s. [ mingling general heads] far un zibaldone meto-
thiijgs together] dico.
Common - place • books, s. xibal-
danifatti con metodo.
Commons, s. [a proportion of vic-
uals, efpecially the regular diet of a
college or fociety] piatanza, s. f. quclla
mifcuglio, s. m
f.
ent, ufeful] comado, utile, con-veneiiole •vivanda che ft da alle menfede" clauftrali
opportuno.
Commo'diously, adv. comodamen-
te.
To live very commodioufly, mi-vere
ogiatamente, nsi'vere a fuo agio, atjere i
Jltoi agi.
Commo'diousness, 7 s. [ advan-
Commo'dity, J tage, conve-
niency] comodita, s.f. comado, s. m.
Commodity [profit] profitto, guada-
gno, lucra, s. m. utilita, s. i.
Commodity [ware] roba, mercanzia,
s.f.
Good or bad commodity, buona 0
caltiva roba 0 mercanzia.
To vent commodities, •vendere,fmal-
tire mercanzie.
Co'mmodore, s. [ one who com-
0 de" collegiati
The commons of England, i comuni
d" Inghilterra.
The houfe of commons, la camera de"
comuni, la camera bajfa del parlamento
d'lnghilterra 0 d' lrlanda.
Commonwe'al, 7_ s. // comune,
Commonwealth,
lafocieta.
Commo'tion, s. [hurly-burly] com-
mozione, s. f. commo-vimento, s. m.
To Commu'ne [to talk together]
conferire, parlare, difcarrere infietne.
Commu'nicable, adj. communica-
ble, da comunicarfi.
Commv'nicant, s. [one who re-
ceives the Communion of the Lord's
Supper] camunicante, s. m. che comuni-
mands a fquadron at fea] comandaute. ca.
d'una fquadra di na-vi da guerra. There are at lead three thoufand
Co'mmon, adj. [ordinary] comune, communicants, <vi fono almeno tre mila
ordinario, comunale.
Common [publick] comune, pubblico,
the e di piii d'una, di molti, d' ognuuo.
A common whore, una puttana pub-
blica, una bagafcia, una cantaniera.
The common prayers, le preghiere co-
muni.
A common foldier, un femplice fol-
dato.
1 he common people, il popolo, il po-
palazzo, il popo/accio, laplcbe, la cana-
glia.
At the common rate, alprezza cor-
rente.
Vol. II.
comumcanti
To Commu'nicate [to impart]
camunicare, partecipare, conjerire, far
partecipe, pref. conferifco. ■
I did not think fit to communicate it
to him, nan ha giudicato fpedieute di co-
tnunicarglielo
To communicate favour, compartire,
ofarefa-ziari.
To communicate, [to receive the fa-
crament] communicarfi, ricewr ilfaera-
mento.
He communicates every Sunday, /i
conuttica ogni domenica.
'verfazicne, s. f. commercio, s. m.
Communication [conference] difcorfo,
s. 111. conferenza. s. f.
Evil communication corrupts good
manners, le catti've compaguie eorrom-
pono i cofiumi.
Commu'nicative, adj. [free and
open] communicative, libera, franco, a-
pcrto,f'mtto.
Commu'nion, s. [fellowfiiip, union
in faith] comunione, ficiefa, comunita,
s. f.
TheRoman communion, la comunione
Romana.
Communion [the Sacrament of the
Lord's Supper] comunione, il fagramen-
to dell' eucarijiia.
To receive the communion, ricc-vef
la comunione, comunicarfi.
The Proteftants receive the comu-
nion in both kinds, i Riformati riccvono
la comunione fotto tutte due lefpecie.
The communion table, la tavola deU
la comunione.
The communion cloth, la tovaglia.
che copre la taiiola della comunione.
The communion cup, ilcalice.
Commu'nity, s. [partnerfhip of a
body of men united in a civil fociety]
comunita, focieta, unione, fratcllanza,
s. f.
Community of goods, comunita di
beni.
Commuta'tio'n, s. [exchange] com-
mutazione, s. {.J'cambiamento, s. m.
Commu'tative, adj. [ belonging
to commutation] commutati-vo.
Commutative juftice, giufiizia com-
mutati'va.
To Commu'te [to exchange] corn-
la repubblica, mutare, mutare, fcambiare.
To commute a punithment, commu-
tare una pena.
Compa'ct, adj. [clofe, well joined]
concatenato, faldo, fitto, congiunto, collega-
to, fodo, firingato, connejjb.
A compact difcourle, un difcorfo belt
concatenato.
Compact, s. [agreement, bargain]
accordo, patto, s. m. con-Tienzione, s.f.
That was done by compact, cio fu
fatto d' accordo, di commune accordo.
The compact of witches with the de-
vil, il patto dcllejlreghe col diavolo.
To Compa'ct [to clap clofe togc«
ther] concatenare, unire infeme, collega-
re, commettere, Jiringere infeme.
Compa'ct ed, adj. concatenato, uni-
to infeme, collegato, commejj'o, bene fret-
to infeme, fodo.
A well compacted town, una citta
ben plena di popolo, plena di popolo coma
un uo-tjo.
A compact difcourle, un difcorfo ben
concatenato, firingato, fuccinto, fodo, pien
di penfieri.
Compa'ctino, s. concatenazione,
commefura, giuntura, s.f.
(£_ COMPA'CTLY,
COM
COM
COM
Compa'ctly, adj. [clofe] cotnpen-
diofamente, fuccintamente, flringata-
mente.
Compaftly [ftrongly] fortemente, fo-
damente.
Compadtly [neatly] aggiuflatamente,
con aggiuftatezza, atlillat..mente, con
attillatura, pulitamente.
Compa'nion, s. [fellow] compagno,
compagnone, focio,fozio, s. m.
He is ray companion, egli e mio com-
fagno.
A boon companion [a merry fellow]
un compagnone, un uomo gioviale e piace-
•vole, un uomo di buon tempo, un buon fo-
Z,io, un uomo compagnei'ole e alia mano.
A knight companion of the garter,
un camaliere compagnone della giartiera.
A woman companion, una compagna.
Compa'niOnable, adj. [fit for good
fellowfhip, focial] compagnevole, di bu-
tna compagnia.
Compa'nionship, s. [ company,
train] compagnia, s. f feguito, s. m.
Companionfhip, [fellowfhip, affocia-
tion] compagncvolezza, focietd, s. f.
Co'mpanv, s. [affembly of people]
compagnia, unione con-verfazione ajfem-
blea, focietd, prattica, s. f. crocchio,
s. m.
To bear or keep company, far com-
pagn'a, accompagnare
I (hall be very glad of your company,
la •voftra compagnia mifara gratiffima.
To keep good or ill company, fre-
quentare, praticare buona o catti-ua com-
pagnia.
To be good company, effer buon com-
pagnone, fj'er gioi'iale e piace-vole in
compagnia, ejfer buon fozio.
Company [troop] compagnia, s. f.
A company of foldiers, una compag-
nia difoUati.
A company of horfe or foot, una com-
pagnia di cavalleria o di fanieria.
Company [body, fociety] compagnia,
comunanza d'intercjfati in un negozio o
traffico mercantile, ragione, s. f.
A company of merchants, una com-
pagnia di mercanti.
TheEaft India company, la compag-
nia dell' Indie oriental).
A company of tradefmen, un corpo
d'artigiani.
Company [herd of wild beads] bran-
co d' an'mudi.
By companies, a fuolo, in folia, a
branchi.
A company of flage players, una
compagnia di comme.lianti.
A great company of ftars, un gran
miftiero diflelle ■vicine le une alle altre.
To keep company, frequentare, baz-
tzicare.
To keep women's company, praticar
edit- dij.me.
To keep r woman company, donne-
are,far I'amore con una dmna.
A company keeper, una fcapeftrato,
undffbluto. un licenziofo.
To Co'mpaNY, [to keep company]
praticare, frequentare, bazzicare.
Co mparable, adj. [that may be
compared ] comparabile, paragonabde,
da campararfi, Jhnile, da paragonatfi.
Is that comparable to this ? e quella
una cofa da compararji a quefta ?
Co'mparably, adv. a comparazio-
ne, apetto, a paragone.
Comparative, adj [implying com-
parifon] comparati'vo.
Comparative, s. comparati'vo, s. m.
termine gramaticale.
Comparatively, adv. a compa-
razione, a proporzione, proporzionata-
mente.
Compa're, s. comparazione, s. f.
paragone, agguagho, s. in.
Beyond compare, fenza comparozio-
ne, incomparabilmente .
To Compare, [to liken, to exa-
mine one thing by another] comparare,
paragonare, agguagliare, fwiigliare, af-
Jimigliare, fomigliare, affomrigiarc.
To compare one thing to another,
comparare una cofa ad »»' altra. _
I am not to compare with him, -non
o>'f comparazione fra me lui, non <dV pa-
ragone fra di noi due.
To compare notes together, difiorre-
re o ragionare infieme di chccchefia.
Compa'red, adj. comparato, para-
gonato, agguaghato, fimigliato, raJJ'omi-
gliato.
Compa'ring, s. comparazione, il
comparare.
Comparison, s. [ comparing ]
comparazione, comparagione, s. f. para-
gone, agguaglio, s. m.
In comparifon of, a comparazione, a
petto, a paragone di.
Beyond or without comparifon, fen-
za. comparazione, fenza paragone.
Comparifon, [proportion, analogy]
fomiglianza, affinita, analogia, s.
Compa'rt, Compa'rtment, or
Compa'rtiment, s. [proportionable
divifion in building ] compartimento,
s. m. /'/ cempartire, termine d'architet-
tura.
Compartment in a garden, comparti-
mento di giardino.
Com'pass, s. [the extent of a thing
on all fides or round about] circuito,
gioro, contorno, fpazto, s. m. circonje-
renza.
To fetch a great compafs, fare un
gran giro.
The compafs of a town, of a houfe,
& e. il giro 0 circuito d'una citta, d'una
cafa, &c.
In the compafs of a year, nello fpa-
zio dun anno, nclgiro d'un anno.
I (hall do it within the compafs of
time, h faro in qucflo tempo, nello fpa-
zio di qurflo tempo, in quefo intervalla di
tempo.
A thing not within compafs of men's
m"mDrv, una cofa imnumorabile.
Both thefe things are without the
compafs of any art to teach, non i>'e
arte chc poffa infegnare ad un altro la
maniera difare qucfie due cofe.
To diaw a thing into a narrow com-
pafs, abhrcviare, accorciare, fminuirc,
forciare die chefijia.
To keep one within compafs, huere
lino a fegno, farlo flare a fegno, tenerlo
afreno o dentro i limiti del ' dovere-
To keep within compafs, verb. neut.
contenerfi, frenarfi, regolarji, rfyar-
miare, preporzionar le fpefe alle fue ren-
dite.
To fpeak within compafs, parlare li-
mitamente, dire la cofa come ella fa
fenza ampliare.
A compals [a mariner's compafs]
buffola, s. f. ftrumento marinarefco eve
s'aggiufa I'ago magnetite.
To Co'mpass, [to lurround] cir.-
condare, girare, intorniare.
The lea compaffes the land, il mare
ci rconda la terra.
To compafs about the walls of a
town, girare, o fare il giro deltc mura
d'una citta.
Tocompafs [to gain, to bring abous]
fpontare, otenere, 'venire a capo.
To compafs a bufmefs, fpuntare un
negozio.
To compafs one's defire, ottenere il
fuo intento, far fi cne s'ottenga.
Tocompafs the death of one, macchi-
nare la morte d alcuno.
Co'Mpassed, adj. circondato, gira-
to, attorniatto, 'v. Tocompafs-.
Co'mpasses, or a pair cf comp?.f-
fes, s. cempafb, ftrumento geimetrico cne
forma il cerchio.
Co'MPASSING, s. circondamento, gi-
ramento,attorniameuto, s. m.
Compa'ssion, s. [pity] compeffwx,
mifericordia, pieta, s. r.
To take compaffion of one, aver
compaffione o pieta d'uno, muo-verfi a pi-
eta a" alcuno.
To raiie one's compaflion, muavere
a pieta.
To Compa'sston, [to pity] a-ver
pieta.
Compa'ssionate, adj. co?npaffwv.t-
njole, che ha compafflone.
To companionate [to pity] co/npa-
tire, aver compajfone, feniir pieta del
male altrui, prei. compatifco.
Compa'ssion aTEly, adv. con ctm-
paffione, pietufamente, con pieta.
Compa'tjble, adj. [that agrees or
fuits with another thing] compatible, oht
I'accorda oft confa con un" altra cofa.
Heat is compatible with moiiture, il
colore ecompatibilecoll' xmido.
Compatibleness, s. [confiftency]
compatahilitd, s. f.
Compa'triot, s. [one that is of
the fame country] compatriota, s. in.
d'una medefima patria.
Comte'er, s. [ godip, godfather,
companion, fellow] compare, s. m. com-
pagno, compagnone, s. m.
To Compe'er, [to be equal with,
to mate] agguagliare.
To CoMpe'l, [ to force, to con-
ftrain ] eojlrir.gere, sforzarc, pret. cof-
trinfi.
You (hall never compel me to do it,
•vol non mi. sforzerete mai a farlo, non
fara mai in pater •voftro d. farmelo
pare.
Poverty compells him to beg, Ir.po-
•vertd lo cofirigne a mendicare.
To compel one to his duty, sf,r~a-
re o obbligare altrui a fare il fuo da-vere.
Compe'llxd, adj. cofiretto, sfor-
zate.
CoMPt'LLER,
COM
COM
COM
Compe'ller, s. [lie that forces a-
31 other] colui chefaforza ad into.
Compe'lling, s. h sforzare.
Cloud-coinpelling, e aggiunto poetico
data a Glove, e vale fgombraniivoli, fcac-
ciatore delle nubi.
Co.vipe'ndious, adj. [brief, iliort,
concife] cempendiofo, breve, fuccinto.
A compendious difcourfe, un difcarfo
fuccinto c compendiofo.
A compendious hiftory, un' ijloria in
rijiretto, una breve ifloria.
Compe'ndiously, adv. compendio-
famente, brevemente, fuccintamente.
Compe'ndiousness, s. [lhortnefs]
brevita, s. f. compendio, s. m.
Compendium, s. [abridgement]
compendio, s. m. breve rijiretto del trat-
tato.
To make a compendium, compendia-
re, ridurre in compendio.
To Compe'nsate [to make amends
for, toiecompence] compenfare, contrac-
cambiare, dare I'equivalente contraccam-
bio.
Compensation, s. [recompence]
compenfazione, ricompenfa, s. f. con-
traccambio, equivalente, s. m.
To Compere'ndinate [to delay,
to prolong from day to day] procrafli-
nare, prolungare, prorogare, differire,
pref. differifco. & voce legale, e non
piii in ufo.
Co'mpetence, 7 s. [ conveniency,
Competency, \ meetnefs] compe-
tenza, convenevolezza, convenienza,
s.f.
To have a competency to live on, a-
<ver competentemente da vivere.
To have a competency of learning
[to have a competent portion of learn-
ing] efjer competentemente dotato di fa-
pere.
Competent, adj. [ convenient,
meet, fufficient] competente, convene-
vole, conveniente.
He is not a competent man for that
employ, egli non e un uomo competente per
queflo impiego, que/la carica non e una
nicchia propria per un tal uomo.
A competent judge, giiidice compe-
tente.
Competently, adv. [fufficiently]
competentemente, convenevolmente, con-
venientemente.
Compe'tible, adj. [fuitable, agree-
able to] convenevole, conveniente, pro-
porzionato.
This is a circumftance not competi-
ble to any but him, quejla circojianza
non puo convenire che a luifolo.
Competition, s. [rivallhip, can-
vafling or filing for the fame office or
thing which another does] competenza,
gar a, s. f.
To (land in competition with an-
other, flare a compe'.ere con un altro,
gareggiare con un altro.
To come in competition [in balance]
ehtrare in competenza, competere, difpu-
tare, gareggiare.
Compe'titoR, s [a rival, one who
fues for the fame office or thing with
another] competitore, rivale, pretenden-
te, s. m.
Compilation, s. [collection] com-
pilazione, colhzione, s.f. il compilare.
To CoMpi'le [to collect from fe-
veral authors] compilare, comporre.
To compile a dictionary, compilare,
comporre un dizionario.
Compi'lzd, adj. compilato, difpojlo,
compoflo.
Compi'lement, s. compilazione,
s. f. il compilare.
Compi'ler, s. compilatore, s. m. che
compila.
A dictionary compiler, un compilatore
di dizionario.
Compi'ling, s. compilazione, il com-
pilare.
Complacence, i s. [the act of
Compla'cency, J taking delight
in a thing] compiacenza, s. f. guflo, di-
letto chefifente nelle cofe.
To Co.mpla'in [to bewail, to be-
moan] compiagnere, compiangere, la-
mentar/i, lagnarfi, deplorare.
I complain of your misfortune, com-
piar.go la voflra difgrazia.
To complain to one, lagnarfi con al-
amo.
To complain of one, lagnarfi, lamen-
tarfi d'uno.
Compla'inant, s. [plaintiff] atto-
re, s. m. colui, che nel liligare domanda,
il cui avverfario fi chiama ret-
Compla'ined of, adj. lamentaio,
biafimato.
He is very much complained of, molti
fi lamentano di lui ; e vien molto biafi-
mato.
Co mp la 'in er, s. compiagnitore,
s. m.
Compla'int, s. querela, doglienza,
s. f. lamento, s. m.
To put a complaint againlt one, que-
relarfi, lagnarfi, lamentarfi d'uno.
A bill of complaint, accu/a, accufa-
zione chejifa in giuflizia contra alcuno.
Complaint [lamentation] lamento, do-
lore, affar.no, travaglio, cpmpianto, s. m.
condoglienza, s. f.
Complaisa'nce, s. [obliging car-
riage, pleating behaviour] cortejia, amo-
revolezza, affabilita, s. f.
Complaifance [complacency] compi-
cenza, s. f. guflo, diletto, che fi j'ente
nelle cofe.
Complaisa'nt, adj. [civil, courte-
ous] cortefe, amorevole, affabile, ci-
vile.
To CoMPLE'aT, v. to complete.
Co'mplement, s. [perfecting that
which is wanting] compimento, fiiiimenlo,
conducimenlo a fine.
Complement [ kind of expreffion ]
complimcitto, v. compliment.
To Co'MrLEMLNT, v. to compli-
ment.
To Comple'te [to finifh] compiere,
compire, finire, dar compimento.
To complete my mifery I heard, per
colmo di miferia intefi.
CoMPLt'TE, adj. [perfect] compito,
compiuto, condotto a fine, perfetto-
A complete victory, una vittoria
compiuta.
A complete piece of work, un' opera
perfetta.
A complete virtue, una vera virtu.
He is a complete gentleman, e ungen-
tiluomo compito.
Comple'tely, adv. compitametite,
compiutamente, perj'ettsmente.
Completeness, s. perfezione, s.f.
The completenels of a thing, la per-
fezione di che chefia.
Comple'tion, s. [ accomplifhing,
fulfilling, performance] compimento, a-
dernphnento, s. m. efecuzione, s f.
The completion of our defires, I'a-
dempimento de' noftri defideri.
C'omple'x, adj [compound, confut-
ing of diverfe ingredients] compoflo.
Complex ideas [in logick] idee com-
pofle di molte altre idee femplici.
A complex body of laws, un corpo di
kggi-
Comple'xly, adv. [jointly] unita-
mente, infieme.
Whether the thing be feparately or
complexly con(idered,yi> confideriamo la
coja feparatamente o umlamente.
Completion, s. [colour of the
face] compleffione, carnagione, s. f. colo-
re e qualita di carne.
A fine complexion, una bella complef-
fione.
A lively complexion, una carnagione
vivace.
Complexion, [temper] compleflione,
temperatura, qualita, difpojizione, s. f.
fiato del corpo.
Comple'xioNal, adj. complejflonale,
di compleffione, die viene o deriva da com-
pleflione.
CoMPLE'xiONED.adj. compleffo,
A body well complexioned, un corps
ben com/.'ejjb.
Comple'xure, adj. [joining toge-
ther] congiunzione, unione, s. f. affem-
biamento,ajj'embramento, s. m.
Compli'aNce.s. [complying, yield-
ing] compiacenza, ondifcendenza, con-
dijcenfione, s f. inchinamento, s. m.
Incompliance to your command, in
efecuzione de' voflri comandi.
Compliant, adj. cortefe, civile,
condefcendente, obbligante.
To Co'mplicate [to entangle one
with another, to join] iutrecciare.
Complicated, adj. [folded, wrapt
up together] rawiluppato, aggregato,
aggroppedo.
Complicated difeafes, malattie aggre-
gate.
Complica'tion, s. [collection or
mafs of things joined together] bica,
congerie, maflfa, s. f. aggregato o accoz-
zamento di piii cofe.
A complication of difeafes, un' ag-
gregazione di malattie.
A complication of miferies, una fe-
quela di mife'rie.
Complication of figures, un gruppo di
figure.
Co'mplici,-!. [partner in an ill ac-
tion, accomplice] complice, s. m. f. che
ha parte in un dclitto.
Co'mpliment, s. [ kind obliging
words and expreffions] complimento, s.m.
alio di rivcrenza, d' ojfequio, d affetto.
To make a man a compliment, fare
un complunento ad una.
Q^a Compliments
COM
Compliments [too many ceremonies]
eomplimenti, cerimcnie.
To Complhie'nt [to ufe compli-
ments] complimentare, far comphnenti.
Complime'nted, adj. complimen-
talo.
I complimented him upon his fafe
return, 'mi congratulai can ejfa del fuo
falvo arriva.
CoMPLIMe'jToR, s. quello, o quella
die fa complimento.
Complime'ntjng, s. il far compli-
menti.
I hate complimenting, odio i compli-
ment!.
Compli'nE, s. [the lad prayers, or
evening prayers] complete, s. f. /' ulti-
ma (telle ore cauoniche.
To Co'mplot [to plot together, to
combine, to confpire] cafpirare, macchi-
nare, congiurare.
Complo'tter, s. cofpiratore, con-
giuratore, machinatore, s. in, _ cofpira-
trice, congiuratrice, tnacchinatrice, s. f.
To Comply', [to yield, to liibmit
to] condefcendere, fecondare, inclinare,
acconfeniire. pret. condefcefi. pref. accon-
fentifco.
To comply with one, condefcendere
fW altrui voleri, fecondarli.
To comply with the will of God, con-
formant alia valantd di Dio.
To comply as the church requires;
fottomerji alle ceremonie delta chiefa.
Comply'd with, adj. condefcefi, fe-
tondato, inclinato, aconfentito.
Complying, s. condefcentimento,
S. m. il condefcendere.
ToCompo'bT [to agree] accomo-
darfi, con-venire, pref. con-vengo. pret.
cavenni.
To comport one's felf ] to behave or
demean one's felf ] compartarfi, procede-
re, govcrnarfi, portarfi.
Compo'rt, j s. [carriage
Compo'RTASCi, { behaviour]
Compo'rtment, J portamento ;
procedere, s. m. modo pariicclare di
procedere.
ToCompo'se [tomake a compofiti-
on] comporre.
To compofe a tune, comporre urC
aria.
To compofe [a term of printing ] com-
porre, accozzar le lettere infieme. E' ter-
jnine diftamperia.
To compofe one's felf [to put on a
fcrious countenance] parere grave efe-
rio.
They compofe their faces that they
may edify the more, dimaftran maggior
compofltzza ondepiu edifichino.
To compofe [to adjure a difference]
decidere una differenza.
To compule [to quiet a man's pafli-
on] acquetare, calmare lojdegno.
Td compofe [to fettle one's affairs]
eomporre, cjfeftare, ordinare, accomoda-
re, regalare ifuoi affari.
Composed, adj. compofto, v. to
compofe.
A compofed countenance, u»' aria
grave, un aria cempofta.
He is compofed for his end, tgli e
' prrparatq a difpejh a marire.
COM
Compo'sedly, adv. [calmly, feri-
oufly] feriamente, compoflamente, con
compoftezza.
Compo'sing, s. componimento, s. m.
il comporre.
Acompofing-flick [a term of print-
ing] compafltere, s. m. termini di flam-
pat ore.
Compo'site, adj. [compounder]
compoflo.
Co'mpofite order [in architecture the
fifth order compounded of the other
four] ordine compoflo. £' ilquinto ordine
in architettura, compofto delle parti degli
altri quattro. Vien anche chiamato ordine
ltalico o Romano.
A compofite word, una parola com-
pofla.
Compo'sites, s. [in pharmacy,
medicines made up of many Ample one's]
compofti, s. m. in oppofizione de'flmplia.
Composition, s. [a mixture of fe-
veral ingredients] compoflzione, mefcol-
anza, s. f. accozzamento di cofe, mif-
cuglio, s. m-
Compofition [compofure] compoflzi-
one, s. f. poefia o altra flmilfattura din-
venzione.
Compofition [agreement] compoflzi-
one, convenzione, s. f. aggiuftamento,
accardo patto, s. m.
Compo'sitor, s. [he that ranges
and adjufts the types in printing] com-
pofitore, componitore, s. m. colui che nel-
leflamperie trae i caratteri delle caffette
efi li acconcia che vengono aformare il
diflejo e le parole dell' autore.
Co'mpost, s. [manure] letame.
To Compcst [to manure] letama-
re, fparger il letame pel campo onde i'
ingrafli.
Compo'sture, s. [foil, manure]
letame o altra materia da ingrafj'ar il
terreno.
Compo'sure, s. [any thing compof-
ed] compoflzione, combinagione, s. f.
Compofure [calmnefs of mind] tran-
quillita di tnente, quiete d' animo.
Compota'tion, s. [a drinking to-
gether] gozzoviglia, s. f. flravizzo e
manicamento in allegrezza e in briga-
ta.
Compo'und, adj. compoflo, termine
grammaticale.
A compound word, una parola com-
pofta.
To Compo'und [tomake up of fe-
veral ingredients] comporre, pref. com-
pongo, pret. compofl.
To compound [to come to an agree-
ment] comporfl, aggiuflarfl, accordarfi,
re/Jar d' accardo, convenire.
To compound with one's creditors,
accordarfi co' fuoi creditori.
The fox was glad to compound for
his neck by leaving his tail, la volpefu-
contenta di lafciar la coda per falvar la
te/la.
' He was fain to compound with his
eftate to fave his life,/« coftretto di dare
i fuoi bene per falvar la vita.
Compounded, adj. compoflo.
Compou'nder, s. [one who en-
deavours to bring parties to terms of
agreement] colui chefl 'sforza di amichs-
C O M
voltnenfe accardare due perfone di core-
traria opiuione.
Compounder [ mingler ; one who
mixes bodies] una che tnefee diverfe cofe
infieme.
To Compreh'end, [to contain, to
include] comprendere, contenere, ahbmc-
ciare. pret. comprefi. pref. contengo,
pret. contenni.
To comprehend much in few words,
comprender molto in poche parole.
This virtue comprehend-. :\\\ others,
quefla -virtu abbraccia tiitte ie altre.
To comprehend [tounderftuiid] com-
prendere, capire, intendere, Conofcere.
pref. capifco pret. comprefi, intefi, co-
nobbi.
Comprehe'ndfd, adj. cenprefo,
contenuto, capita, itttefo, conofauto, ab-
bracciato.
Comprehe'nsiblt, adj [that may
be comprehended or underftood] com-
prenflbile, intelligibile, cheflpuo compren-
dere, intendere o capire.
Comprehension, s. [the under-
ttanding of a thing] .comprenflone, s. £,
comprendimento, s. m. il comprendere.
Comprehensive, adj. [containing
much, very figniricantj che comprende
molto, flgnificativo, fuccinto.
Comprehensiveness, s. [ the
quality of including much in a few
words or narrow compafs] il chiudere
molto in poche parole, o in poco fpazio.
ACompr'eSs, s. [a bolfter of fold-
ed linen to be laid on a wound ] ftrac-
ci o filacce per le ferite, una benda.
To comprefs [to fqueeze clofe toge-
ther] comprimere, pigiare, riflrignere
pret. riflrinfl.
Compre'ssed, adj. comprefi, pigi-
ato, riftreito.
Compre'ssible, adj. [that may be
compreffed] comprefible, cheflpuo com-
primere.
Compression, s. [a fqneezing or
prefTing together] compreflione, s. f. it
comprimere.
The compreflion of the air, la com-
preffmne dell' aria.
ToCompri'nt [to print a copy or
book belonging to another to his preju-
dice] flampare fegretamente la copia o't
libra d'un altra, contrafferne laflampa.
To Compri'se, [to contain] compren-
dere, contenere, abbracciare. pret. com-
prefi pret. contengo. pret. contenni.
Comproba'tioN, s. [mutual allow-
ing or approving] comprobazione, ap-
provazione, s. f.
Compro'mise, s. [a promife of two
or more parties at difference to refer
the deciding their controverfies to the
decifion of arbitrators] comprcmejfo, s. re.
atto col quale due o piu parti convengono
di rimettere la'decifione delle loro differ en-,
ze algiudicio d' arbitri.
To Compromise, [to ftand to ar-
bitrement] comprome/tere, rimettere le
fue differenze in altrui con piena faculta
di deciderle.
Compt [account, computation,
reckoning] canto calcalo, s. m.
ToComptro'i [tocontroll, to find
fault
CON
CON
CON
fault with] contraddire, criticare, fniM-
care, fmdacare, cenfurare, biafimare.
Comptro'lled, adj. contraddetto,
criticato, fmdacato, cenfurato, biafimata.
Comptroller, s. [overfeer] in-
tendente, foprafiante, s. m, che ha fo-
prafianza in che chefia.
Comptroller [reformer of manners]
cenfnrc, correttore, riprenditore, s. m.
Comptro'llership, s. [fuperin-
tendence] foprintendenza, ifpezione,
s. f.
Comptro'lling, s. contraddici-
vtcnio, biafimo, fmdacato, s. m. cenfura,
s.f.
Compulsion, s. [conftraint, force]
cojlrignimento, s. m. forza, <violeuza,
s. f.
Compu'nction,s. [remorfeofcon-
fcienee] compunzione, s. f. compugni-
mento, rimorfo, s. m. affiizion d'ammo
con pentimento degli errori commejfi.
A compunction of heart, compunxi-
ene di cuore.
Compurgator, s. [one that by
oath justifies the innocence of another]
tejlimonio che prova con giur amenta 1'in-
nocenza altrui.
Computation, s. [a reckoning or
calling up accounts] computo, ccdcolo,
conto, s. m.
To make a computation, fare un
tomputo.
Compu'te, s. ccdcolo, computo, s. m.
To Compu'te [to reckon] computa-
re, calcolare, contare.
Compu'ted, adj. computato, calco-
iato, contato.
All things rightly computed, a ben
computare il tutto.
Compu'tinc, s. [reckoning] com-
putamento, il computare, computo.
Compu'ter, 7 s. [accountant]
.Co'mputist, S computifta, s. m.
che efercita I'arte di tener conti e ragi-
tni.
Comra'de, s. [one who dwells in
the fame houle or chamber] compagno
di cafa o di camera.
Comrade [companion, partner] fo-
sc'te, compagno.
Con, adv. contra.
Pro and con, pro e contra.
To Con [to know] conofcere.
To con [to ftudy] Jludiare.
To Con thanks £to thank] ringra-
sdare, render grazie.
To Conca'merate [to arch over,
to vault] far una volta, coprir con- un
arco.
Concatenation, s. [the ftate of
being chained or linked together] con-
catenazione, connejfione, fequela, feguen-
za, s. f.
ToConca'tenate [to chain or link
together] concatenate, unire infieme, col-
. legare.
Conca've, adj. [hollow] canca-vo,
conca-vato.
Concave, s. [hollownefs] concai'O,
s. m. la fuperficie interiore de corpi pie-
gali in arco ; concauita, s. f.
A concave [in gunnery, the bore of
a piece of ordnance] ilfocone d'it/1 arma
afuoco.
Conca'veness, ? s. [the infide hol-
Conca'vity, ilownefsof around
or roundifh body] concanjita, profcndi-
ta, s. f.
ToConce'al [to keep clofe or fe-
cret] nafcondere, celare, occultare, ta-
cere, tener fecreto, pret. nafccfi.
To conceal one's grief, celare il fuo
dolore.
To conceal a fecret, tacere un J'e-
greto.
Conce'aled, adj. celato, nafcofto,
occultato, taciuto.
Co.nce'aler, s. [he that conceals]
nafconditore, accultatarc, s. m. occulta-
trice, s. f.
Concealers [fuch who find out lands
which are privately kept from the king
by perfons who have nothing to ihow
for them] cosifi ckiamano color o chefco-
prono bent ftabdi appartenenti al re, ma
pojftduti da chi non ha ragione di poffe-
derli.
Conce'alinc, or Conce'alment,
s. nafcondimento, celamcnte, s. in. il na-
fcondere.
To Conce'de [to grant, to yield, to
condefcend unto] concedere, permettere,
acconfentirr, rnenar buono.
Conce'it, s. [fancy] concetto, pen-
fiero, capriccio, fcherzo.
A witty conceit, un concetto bello, una
fantafia poetica.
That's a pretty conceit, e un belpen-
fiero.
Conceit [opinion] fantasia, opintbne,
S. f. parere, penfiero, fentimento, s. in.
This is my conceit about it, quejio
e il mio parere intorno a cio, cost Nin-
tendo.
He has put me out of conceit with it,
me ne ha fattopaffar la iwglia.
I am out of conceit with it, nefono
fvogliato, me ne fcappo la <voglia.
Idle conceits, concetti 'vani, ghirib-
izzi, capricci.
To Conce'it [to fancy] immagi-
narfi, fgurarfi, pen/are, darfi a credere.
To conceit a thing, immaginarfi o
figurarfi una cofa.
They conceit it fovereign againft dif-
eafes, <viene fiimato un rimedio eccellente
per ogni forte di malattia.
Concc'ited, adj. [affected] affet-
tato, mendicato.
A conceited language, un Iwguaggio
affeltato, una dicitura troppo fiudiata.
Conceited of himfelf [proud, puffed
up, opinionated] 1'ano, gloriofo, pien di
'vento, 'vanagloriofo.
He is very much conceited of him-
felf, eg/i e molto <vano, egli prefume molto
dife.
Conceited [fantaftical]/rtff^/?ieo, bif-
betico, ftranjagante, ridicolo, imptrti-
neute.
Conce'itedly, adv. 'vanamente,
follemente, ofimatamente, jlra"jagante-
mente, pertinacemente, caparbiamente, bi-
fbeticamcnte.
Conce'iTEDNESs, s. affettazione,
s. f.
Conce'itless, adj. [ftupid, with-
out thought] ftupido, balordo, nmatto a
fenfarc.
Conceivable, adj. [that may b;
conceived] chefipuo' concepire.
To Conce'ive [to admit into tie
womb] concepere, concepire.
To conceive [to imagine, to appre-
hend] concepire, penfare, credere, darfi
a credere, immagincirfi, figwatfi, com.
premiere, intcr.dt.rc, piet. camfri/i, it.: fi
pref. conccpifo.
I cannot conceive it, non pcjfo ttmce-
pirlo, non fo cemprenderh.
I conceived it to be quite another
thing, io ni itnmagina.'va che foffe futt'
altro.
To conceive a jealoufy [to entertain
a jealoufy ] farfi ornbra, prender Jbjpeito,
pigliar gehfta.
Conce'ived, adj. concepito, <v. To
conceive.
Conce'iving, s. concepimento, s. m.
concepigicne, s. f.
Conce'nt, s. [a confort of voices oi
internments] cotucnto, s. m. armonia,
s. f.
Concent [confiftency] ftrmezza, fo-
dezza.
To Conce'ntre [to meet in the
fame center] concentrarji, aver un me-
defimo centra, terminate, finire.
All her cares did altogether concen-
ter on her fon, fuo figlio era 1'unico og-
getto dellefue cure.
Conce'nTRED, adj. concentrato.
Conce'ntrick, adj. [that has the
fame center] concentrico, che ha il me-
defimo centra.
Conce'pt, s. [a fet form, a term
ufed in publick afts] formula, s. f.
maniera e forma ufata negli atti puh-
blici.
Conce'ptacle, s. [that in which
any thing is contained ; a veffel] -vafo;
cofa che contiene cofe. Non in ufo.
ConCE'ptible, adj. [intelligible;
capable to be underftood] intelligibile ;
che fi puo concepire ; at to ad ejjer conce-
pito.
Conception, s. [the aft of con-
ceiving] concezione, s. f. concepimento,
s. m il concepire.
Th'e conceptions of the mind, i pen-
fieri, le idee della mente.
Conce'ptious, adj. [apt to con-
ceive, pregnant] atto a concepire, grd-
•Z'ido, prcgno.
Conce'ptive, adj. [capable to con-
, ceive] capace di concepire.
Conce'rn, s. [aifair, bufinefs] af-
fare, intereffe, negozio che ci concerne.
To mind one's own concerns, ba-
dare a" fattifuoi.
To fettle one's own concerns, rego-
lare i fuoi affari, metter ardine a" fnai
negozi.
To have a great concern for a thing,
interejfarfi o pigliar parte in che che fi
Jm.
A thing of great concern, una nfa.
di confeguenza a d'importanza.
In all the concerns of human life, in
tutti gli a-wenimenti della <vita umana.
To Conce'rn [to belong to, to re-
gard] conceruere, rifguardare, appar-
ienere.
■ The public liberty concerns all the
world ,
C O N
CON
C ON
wor1d, la libcrta pubblica concerns og-
*uno.
1 hat does not concern me neither
erne way nor the other, do non mi tocca
in iieffivui mnniera
The thing concerned me very much,
la cofa m'importava molto.
My life ?nd fortune are concerned,
fi tratia delLi tnia vita e de" mid beni.
To concern [to trouble one's felf]
impacciarfi, ingeri fi, intromctterfi.
I won't concern myfelf with that,
non vogiio impacdarmi in do.
It concerns yu to do o, vi debbe
premere di far cosi.
It concerns me as much as you, m' im-
port a quanta a voi.
CoNCE'RNE0,adj. [interefted] inter-
efifato-
The parties concerned, le parti inte-
rejfate.
Concerned [troubled] cheeinpena,
fconfolaio.
He feems very much concerned, pare
molto afflitto, o fconfolato.
I am very much concerned for his
afflictions, mi pefa molto d fentirlo af-
flitto.
What are you concerned ? cheimporta
a voi ?
I will not be concerned with him, non
•vogiio impacciarmi con ejfo lui.
He is concerned in the plot, egli ha
parte nella congiura.
My heart is concerned for him, fento
nel tore un vivo dolorc per lui.
■ He is not at all concerned at it, non
fe ne cura punto.
Concerning, prep. concernente,fo-
pra, circa, intorno.
Concerning your affairs, circa i vcfiri
effari.
Conce'rnment, s. [ importance ]
importanza, confeguenza, s. f.
A bufmefs of great concernment, un
ttffare di grande importanza o confe
guenza-
Concernment [ intereff ] intereffe,
s. m.
'Tis a thing of great concernment to
us, quefto e un negozio die ci debbe im-
portar molto.
He has a tender concernment for the
publick good, s'interef/d molto pel ben
puhblico, ha molto a cuore il ben pub-
blico.
Co'ncert, s. [ communication of
defigns] concerto, accordo, s. m.
To aft in concert with one, andar di
tsneerto con una.
Concert [a fymphony, many perfor-
.mers playing to the fame tune] concerto,
s. m. finfonia, s. f.
To Co'ncert [to contrive together]
concertare, ordire, penfatamente, ordinare,
rifolvere, deliberare. pref. ordifco.
Conce'rted, adj. concertato, ordito,
ordinato, rifoluto, deliberato.
Concerting, s. il concertare.
Concession, s. [grant] conceffione,
s. f. concedimento, s. m.
By the king's conceffion, per con-
cefjidne del re.
Conch, s. conca, s. f. fpezie dipefce.
To Conci'liatb [to reconcile, to
make agree] conciliare, unire, accorJare.
Conciliated, adj. conciliate, unito,
accordato.
This fingle action conciliated to him
the love of all good men, con quefiafola
azione fi cattivo V amore di tutti gli uo-
mini dabbene.
Conci'nnity, s. [propernefs, apt-
neCs]proprieta, eleganza, bellezza, con-
cordanza, s. t.
Conci'se, adj. [fliort, brief] concifi,
cor4o, fuccinto.
A concife difcourfe, un difcorfo con-
cifo, o fuccinto.
Conci'sion, s. [a word ufed for cir-
cumcifion] circoncifione, s. f.
Co'nclave, s. [the place in the Va-
tican wherethecardinalsmeetto choofe
a pope] conclave, s. m. luogo in Roma
dove fi racchiudono i cardinali a creare il
pontefice.
Conclave [the whole aflembly of car-
dinals] conclave, Vajfemblea de' cardi-
nali.
A Co'kclavist, s. [one who at-
tends a cardinal during his abode in the
conclave] condavifta, s. m. perfona che
ferve un cardinale durante il tempo del
conclave.
To Conclu'de [to make as end, to
finifh] conchiudere, condudere, venire
alia conclufione, venire a capo,f.nire, ter-
minare. pret. conchiufi, condufi. pref.
jinifco.
To conclude [to draw a confequence
from fomething faid before]conchiudiere,
cavar da quelle che s'e detto lafua in-
tenzione, inferire, fignificare, pref. in-
ferifco.
To conclude a difcourfe, conchiudere
ofinire un dfcorfo.
To conclude a match, conchiudere un
matrimonio.
What do you conclude from thence ?
c he volet e inferire da cio ?
To conclude [to make fliort] /«ryf-
nirla, in poche parole, in fine, in conclu-
fione.
Conclu'ded, adj. conchiufi, con-
dufi, finite, terminate, inferito.
The bnfinefs is concluded, Vaffare e
conclufo, lafaccenda efinita.
Concluding, s. il conchiudere, con-
chiufione, s. f.
Conclu'dency, s. [confequence,
regular proof] conchiufione provata, con-
feguenza dimoftrata.
Conclu'dent, adj. [decifive] con-
chiudente, decifivo, finale.
Conclusion, s. [end] comchiufione,
conclufione, s. f. fine, termine, s. m.
Conclufion [confequence] conclufione,
confeguenza, s f.
From thence this conclufion may be
made, dal chefi puo condudere.
The conclufion of a play, la fine d'una
commedia.
To try conclufions, arrifchiare, met-
tere in rifchio.
In conclufion [to conclude] in con-
clufione, finalmente, alia per fine.
Conclusive, adj. [ laft, which
ferves to conclude] ultimo, che conchiude.
To Concoa'gulate [to congeal
one thing with another ] congdare
una cofa per mezzo d'un altra.
To Conco'ct [to purify by heat]
purificare per via di caldo.
To concoft [to digeft] concuocere. di-
gerire, purificare. pref. digerifep.
To concoft the meat in theftomach,
concuocere o digerire il cibo nello fio-
?naco.
Conco'ct ed, adj. concotto, e dige-
rito, punficato.
A man of a perfeft and concofted
malice, un uomo pien di malizia, un
trifto.
Ccnco'ction, s. [digeftion] conce-
zione, digejlione, s. f.
Conco'mitayicy, or Conco'mi-
tance, s. [the aft of accompanying
together with] compagnia.
Conco'mitant, adj. [accompany-
ing] congiunto, che acco?:ipagna.
Concomitant, s. [companion] com-
pagno, compagnone.
Co'ncord, s. [agreement, union]
concordia, volant a, uniformila, pace,
unione, s. f. accordo, s. m.
Concord [in mufick ] concento, con-
certo, s. m. armonia, s. f.
To Co'ncord [to agree together]
concordare, conformare, convenire, effer
d'accordo, accordarfi. pref. convengo,
pret. convenni.
Concordance, s. [agreement] con-
cordanza, conformita, convenienza, s. f.
accordo, s. m.
Concordance [a general index of the
words in the Bible] concordanza, l.bro
che contiene una tavola cfatta delle pa-
role ddla Bibbia.
Concordant, adj. [agreeing to-
gether] concordante, che concorda, con-
forme, fimile.
To Concor'porate [ to mix or
mingle together in one body] incorpo-
rare, mefcolare e unire piu corpi, confon-
dendoli infieme.
Conco'rporated, adj. incorporalo,
mefcolato, unito infieme.
Concorpora'tion, s. [ a mixing
or tempering in one body] incorpora-
zione, s. f. incorporamento, s. m.
ConCO'urse, s. [a run or refort of
a people to a place] concorfo, concor-
rimento, s. m. calca, moltitudine digente
concorfa.
There was a great concourfe of peo-
ple, vifu un gran concorfo di popolo.
Concre'te, adj. [concreted, grown
together] crefduto infietne.
Concrete [ in philofophy, made of
different principles] mifte.
Concrete, s. [in logick, is any quality
conlidered with its fubjeft] concrete.
Concre'ted, adj. [ congealed or
clotted] congelato, rapprefo, quagliato.
Concre'tion, s [joining together]
concrczione, s. f. attaccamento, s. m.
Concu'binage, s. [the keeping of
a concubine] concubinato, s. m.fornica-
zione, s. f.
Co'ncubine, s. [an unlawful bed-
fellow] una concubina.
Concu'binary, s. [that keeps a
woman] concubinario, s. m. che tieneln
concubina.
To Concu'lcate, [to ftamp upon
to
CON
CON
CON
to tread under] ccncukare, tener fotto,
abbafjare, rintuzzare.
Conculca'tion, s. [ the aft of
damping upon] conculcamenlo, s. m. il
conculcare. >
Concu'piscence, s. [vehement de-
fire of enjoying any thing, lull] concu-
pifcenza, concupifcenzia, libidine, s. f.
Concu'piscent, adj [libidinous,
lecherous] libidinofo, luffuriofo.
Concu'piscible, adj. [that which
defires earneftly or naturally] concupifci-
bile, die nafce dalla concupifcenza.
The concupilcible appetite, /' appetito
concupifcible, quella parte fenjiti<va dell'
a/iima che depdera oggetta che le place.
To Concu'e [to run together, to
eonfpire, to agree with one] concorrere,
andare injieme, con-venire.
God concurs with the fecond caufes,
IJdio concorre colle caufc feconde.^
Concurrence,? s. [meeting] con-
Cocu'rrency, 5 coija, concorri-
mento, s. m.
Concurrence [agreement i n judgment
and opinion] concorrenza, uniformita di
parere.
Concurrence [help] affiflenza, con-
correnza, s. f. ajuto, s. m.
God's concurrence with fecond ca-u-
fes, la concorrenza di Dio cclle caufe
feconde.
I want your concurrence therein, ho
bifogno del •voflro confenfo, dtlla •uojlra
apprcvazione in qurflo.
Concurrent, s. [rival, competi-
tor] un concorrente, un pretendente, un
competiiore, un rii-ale.
Concession, s. [a making or jum-
bling together] concuffi'jne, s. f.
Coricuffion [extortion] concujjioue,
quanda alcuna in uff.zio toglie alcana cofa
e'fuddiii.
To Cond [to guide a (hip in a right
courle] guidare o gowrnare un •vafcctlo.
To CONDE'MN [to ientence] condan-
, nare, condennare, fentenziarc.
To condemn one to die, condannare
lino alia morte.
To condemn [to diflike, to disap-
prove] condannare, biajhnare, •vitupe-
rare.
To condemn one"? conduft, condan-
nare o biafimare /' atirui condotta, dif.ip-
pro-varla.
Conde'MN able, adj. [which de-
ferves to be condemned] condanne-vo/e,
condenncwle, degno di condannaggione,
biafimesuole, degno di iiafww.
CoNDEMNa'tion, s. [fentence of
death] condennagione, condannagione,
cendannazione, cendensazione, s. f.
Condemnation [blame, disapproba-
tion] biafima, wiiuperio, s. m.
Conde'mn ed, adj. condannato, con-
dennata.
Conde'mner, s. [a bbmer, a cen-
furer] un che inaflma, un die coudanna,
die critica.
Co N n E 'M N I n G , s. il condannare, con-
dihnag'ione.
Conde'ns able, adj. [that which is
capable of condenfation] aito ad ejfer
candenfato.
To Cosde'nsate [to thkjjen] con-
denfire,far denfo , fpeffire, fpeffare, pref.
fpefiifco.
Tocondenfate [to grow thick] con-
denfarfi, farfi denfo, fpejirfi, fpeffarfi.
Con de'n sate, adj. condcnfato,fpef-
fito, fpejfato.
Condensation, s. [thickening]
condenfamento, s. m il condenfare.
To Conde'nse, v. a. [to make any
body more thick, clofe, and weighty]
render qualfiffia materia piu denfa, pill
compatta, e piu pefante, condenfare.
To condenfe, v n. [to grow clofe and
weighty] condenfarji ; di-venir piu com-
pa! to e piu gra've.
Co'ndebs, s. [perfons who ftand
upon a high place near tlie fea coaft, at
the time of herring filhing, to make
ligr.s with boughs in their hands which
way the lhoal pafles ] per/one che ejjfcndo
epppftate fopra un altezza al lido del
mare, f anno flgno ai pefcatori moftrando
loro il luogo per dove le aringhe paf-
fano.
To Condesce'nd [to comply, to
ftibmit, to yield to] condefcendere, cou-
difcendere, concorrere in opinione, fecon-
dare, inclinare, acconfentire, conformarfi,
uniformarfi all' altrui njclonta.
I'll never condefcend to it, -non mi con ■
defcenderb mat, nan apprcverb rnai tal
cofa.
Condescendence 7 s. [compli-
Condesce'nsion, S ance ] can-
defcendenza, condifcendenza, compiacen-
za, s. f.
Condi'gn, adj. [worthy, according
to merit] condegno, degno meritato.
To be brought to condign punifh-
ment, foffrire un meritato gafligo.
Condi'ment, s. [Jauce, feafoning]
condiment o, s. m. conditura, s. f. il con-
dire.
Condisci'ple, s. [fchool fellow,
feilow-fhulpnt] condifcepok, s. m. com-
pagno nell' imparare.
To ConDi'te [to feafon] con dire,
pfrfessziotiar le 'vivaude co' condiment!,
pref. condifco.
Condition, s: [ftate] condizione,
s. f. flato, cJJ'ere, affare, s. m.
Whatever condition you may be in,
in qualunque condizione o flato <voi Jiate.
Condition [rank, quality] condizione,
quality, s. f. grade, s. m.
Condition [ covenant ] condizione,
patio, limitazione, partita.
Upon condition that--fo» queflo con-
dizione che — con pat.'o che —
I grant it you upon condition that
you perform your part, i:e h concede
con condizione che njoi facciate la I'cflra
parte, il inflro do~: \ e.
Condition [nature, difpofition] na-
tura, difpofizione, umore.
He is in a we.ik condition, egli e
d'una natura debole o inferma.
To be in a dying condition, flare per
morire.
He is a good condition'd young man,
egli e un giv-vane di buona iempra, di'
buona pafia.
Where you in my condition, fevoi
fife nel luogo mio.
To Condition [to make an agree-
ment or bargain with one] pattuire,
coniienire con una.
Conditional, adj. [implyingcon-
ditions or terms] condizionale, condizio-
nato, limit at 0.
A conditional proffer, un' offer/a
condizionale.
A conditional licence, un licenza
condizionata.
Conditionally, adv. condizional-
mente, con condizione, conpatto.
Conditioned, adj. [endued with
certain humours and qualities] condi-
zionata.
Goods well conditioned, robe ben
condizionale.
Good or fair conditioned, di buona
natura di buon umore, di buona pafla.
He is a good condition'd man, egli e
una buona pafla d' uomo.
Ill-conditioned, di catti-va natura,
di catti'vo umore.
ToCondo'le with one [to exprefs
fome forrow to one for fome misfortune
of his] condolerfi con uno, dolerfi delle
fue fu-venture.
1 Condo'lED with him for the death
of his father, mi condolfi con lui, pajfai
feco un uficio di condoglienza per la morte
di fuo padre.
Condolence, s. condoglienza, s. f.
A compliment of condolence, un uf-
ficio di condoglienza.
Condo'lER, s. quello o quella che fi
condole.
Condo'ling, s. il condolerfi.
To Condu'ce [to avail, to help, to
contribute to] contribuire, fer-vire,effer
utile.
Do you think that will any ways
conduce to your happinefs ? credete che
cib contribuira in alcun modo alia f elicit a
njoflra ?
Condu'cible, 7 adj. [profitable,
Condu'cive, S good, advanta-
geous] utile, profitte-vole, fruttuofo, i>an-
taggiofo.
Co'nduCT, s. [management] con-
dotta, direzione, fcorta guida, capita-
neria, s. f.
To be underone's.conduft, effcr fotto
la condotta o dnxzione d' alcv.no.
To- have the conduft of an army,
aver la condotta o il comando d' un efer-
cito.
Conduft [behaviour] condotta, proce-
dere, modo di procedere.
His conduct was very much blamed,
la fun condotta fit mo/to biafimata.
A Cafe conduft, uno fal-vocotTdotto.
To Conduct [to bring along] con-
ditrre, men are, guidare, ifj'cre fcorta.
pref conditio, pret. conduf/i.
I condufted him here, I'ho condotta
qui.
Condu'cted, adj. condotto, menato, ■
guida to.
Condu'CTOR, s. [leader, guide]
condutlore, conducitore, guida, maefiro,
s. m.
Conducting, s. conduchnento, s.
m . il condurre.
I gave him fo much for conducting
me here, r// hit datoun tanto per a-vermi
COildottO qua.
Conduc-
CON
CON
CON
Condu'ctsess, s. [the leader] eon-
ducitrice, s. f.
Co'nduit, s. [a pipe for conveying
water] condotto, aquedotto, s. m.
Cone, s. [a geometrical folid in the
form of a fugar-loaf] cono, s. m. corpo
fill Jo, la cue bafc e un cerckio, e eke ter-
mina in una punta.
To Confa'dulate [to talk toge-
ther] conjabulare, rationale, difcerrere
iafieme.
Confabula'tion, s. [familiar dif-
courfing together] colloquio, dij'eorjb; ra-
gionamento, s. m.
Confe'ction, s. [a medicinal com-
pofition of gums, powders, fyrups, &c.
made up into onefuhftance] confezione,
s. f. compofizione medicincle.
Confe'ctioner, s. [maker or feller
of comfits or fweet-meats] colui eke fa o
•tende i confetti .
Confect, s. [fruit crufted over with
dry fugar] confetto, s. m.
Confe'ction, s. [ preparation of
fruit with fugar ; fweet-meat ] eonfet-
tura; frutti la-vorati collo zucchero; con-
fetti, s. m. piur.
Confection [compofition, mixture]
un compofio, un mifio.
Co n f e'c tio nbb,s.[ one whofe trade
is to make fweet-meats] confetturie're.
Confederacy, s. [alliance] con-
federazione, lega, s. f. confederamento,
s. m.
Confederacy [in law, combination]
eongiura, cofpirazione, s. f.
Confe'derate, adj. confederato, die
i in confederazione.
To be confederate in a crime, effer
complice d'un delitto.
The confederates, s. [the allies] i
confederal!, i collegati.
To Confe'derate [to unite into a
confederacy ] confederarfi, collegarfi,
unirfi in confederazione o in lega.
To confederate [to combine, to plot
together ] congiurare, confpirare, tra-
mare.
Confederation, s. [league, alli-
ance] lega, confederazione.
To ConFE'r [to compare] compa-
rare, agguaglinre, paragonare, mettere
in paragone, affmigliare.
To confer [to bellow] confrire, dare,
pref. conferifco.
To confer a living upon one, confe-
T'.re un belief zio ad uno.
To confer [to talk or difcourfe toge-
ther] conferirc, parlare, dijcorrere con
alamo, pret. difcorfi.
To confer notes [to advife together]
ftbboccarfi per Jeltberare qualcke cofa,
unirfi in conjiglio.
Conference, s. [a difcourfe held
between) leveral per Ions about particular
affairs] conferinza, s. f. difcorjb, ragio-
:.ainenlo,fa-jellamento, s. m.
ConFE'rred, adj. comparato, aggua-
gliato, conferito, i: To confer.
To Confe'ss [to acknowledge, to
own ] eonfejfare, eiffermare, concedere,
pret. conceffi.
To coniefs [to hear one's confefiion]
eonfejfare, flare a nJirt i psccati d'al-
• lino.
To confefs, verb neut. eonfejTarfi,
dire a! j'acerdoie ifuoi falli perche r.e dia
itifjoluzione.
To go to confefs, andare a confef-
farji.
Confessed, adj. confeffato, offer-
mato.
It is confefTed that, ognunofa, oguuno
coufcjj'a.
Confessedly, adv. certamente, in-
dubitatamente.
Confessing, s. :/ eonfejfare, con-
feffwiie, affermazione, s. f.
Confe'ssion, s. [acknowledgment]
confejfione, affermazione, s. f.
To make a general confefiion, fare
una confejfione generate.
The auricular confefiion, la confejfione
auricolare.
Confession chair,? s. [the chair
Confe'ssionaL, S wherein the
prieft fits to hear confefiion] confejfiona-
rio, covfeffionale, s. m.
Confe'ssor, [a prieft who hears the
confefiion of penitents and gives them
abfolution] confejfore, s. m. faeerdate,
eke afcolta ipeccati altrtti per ajfolverli.
Confefibr [a perfon who has adhered
to the faith, notwithstanding cruel per-
fections and fiifferings upon that ac-
count] confejfore, ciafcuno eke abbia eon-
feffata la legge di Crifilo.
Confe'st, adj. [ open ; known ;
not concealed] ehiaro, aperto, noto, non
nafcojlo.
Co'nfidant, s. [a perfon trufted
with private affairs] confidente; perfo-
na, a cuifono confidati ajfari pri'Vali.
ToConfi'de [totrultin, to rely up-
on] confidare, aver fiducia, fidarfi.
You may confide in me, •vol potete
confidare in me, hio'i pot etc far capilale di
me.
Confidence, s. [truft] confidenza,
confidanza, fiducia, s. f.
I have an intire confidence in him, ho
gran confidenza in lui.
To commit in confidence a thing to
a friend, confidare, eke che fifa ad un
amico.
Confidence [boldnefs] audacia, bal-
danza, arditezza, temerita, arditanza,
sfacciataggine, profunzione, arroganza,
s. f.
Confident, adj. [ fure, pofitive ]
ficuro, certo.
I am confident of the contrary, fono
ficuro del contrario.
Confident [bold, daring, prefumptu-
ous ] ardito, baldanzofo, temerario, sfac-
ciato, profuntuofo, arrogante.
A Confident, s. [a trufty friend] un
confidente, un amico, s. m.
I am the confident of his mod fecret
thoughts, ioj'ono il depojitario de'fuoi piu
occultipenfieri.
Confidently, adv. confidentemen-
te, amiche'jolmentc,ficuramente.
Confidently [boldly] arditamente, te-
merarimente, arrogantemenle, sfaccia-
fiien'.e, profjiituofamente .
It is confidently reported, fi dice per
certo.
Configuration, s. [parts adapt-
ed to ejeh o'.her] configurazione, s, f. la
forma delle dhierj'e parti addattate I' una
ail' altra.
_ Aconfigurationofftars[theconjunc-
tion or mutual afpefts of itarsj u,ia coj-
tellazione, la cojVduzk:. de' pianeti, 0 U
ajpetti diflelle tra di loro.
Confi'ne, s. [common boundary,
border, edge] confine, limitc, termine,
s. m.fiepe, s. f.
To Confi'ne [to keep in] reprimere,
moderare, ritenere, frenare, raffrenare,
rintuzzare, domare, pref. ritengo, pret.
ritenni.
To confine [to imprifon] imprigiona-
re, mcttere in prigione.
To confine [to banifh] confinare, ri-
legare, mandare in efilio, fbandire.
To confine [to border upon] confina-
re, effer contiguo, conterminare.
To confine a wandering luft, repri-
mere o frenare una fregolata concupijeen-
xa.
To confine a man to prifon, imprigio-
nare uno,metterlo in prigione.
He confined himfelf to one meal a
d3y, fi riduffe ad un paflo per giorno.
Confi'ned, adj. reprejfo, moderato,
confinato, <v. To confine.
To be confined to one room, non aver
eke una camera.
Confi'neless, adj. [boundlefs, un-
limited] flerminato, non limitato, Jenza
confiui.
Confinement, s. [ reftraint ] co-
firignimento, s. m.
^ Confinement [prifon] prigione, prigio-
nia, s. f.
Confinement [fiavery] foggezione, e
fuggezione, femntu, fchiavitit, s. f.
Confinement [ exile ] efilio, bando,
s. m.
Confi'ner, s. [borderer; one that
lives upon confines] limitrofo ; uno clit
abita alle confine.
Confiner, [near neighbour] un vici-
no, uno che ti abita molto •vieino.
Confiner, [one which touches upon
two different regions] ckefia alle confine
e full' orlo di due regioni.
Confines, s. [borders] confini, ter-
mini, limiti.
Being in the confines of death, effendo
al punto della morte, avendo un piede
nellafoffa.
To Confi'rm [to ratify, to make
good] co'fermare, mantenere, tenerfer-
mo, ratificare, pref. mantegno, pret.
mantenni.
To confirm one [to give him the con-
firmation] confer mart uno, amminiflrar-
gli la confermazione.
Confirmation, s. [ratification] con-
fermazione, ratificazione, s. f. conferma-
mento, s. m.
Confirmation [a holy rite or ceremo-
ny in the church] la confermazione, uno
de' fette fagramentt della chiej'a Romana.
Confi'rmed, adj. confermato, rati-
ficato.
Confi'rmins, s. confermagione, s. f.
confermamento, s. m.
To Confiscate [to feize upon
and take away goods, as forfeited to the
king's exchequer] conjifiare, applicart
alfifco lefacolta dt' Condannati.
CONFISCATED
C ON
CON
CON
Confiscated, adj. conf.fcato.
Confiscation, s. confifcazione, s.
f. /'/ confifcare.
Co'ntiture, s. [fweat-meat ; con-
feftionj confetture, s.f.pl. confetti,s.m.pl.
To Confi'x [to fix down] confic-
care,ficcare, gin.
Confla'grant, adj. [involved in
a general fire] incendtato, wv-viluppalo
in un grande incendio.
Conflagration, s. [ general
burning, great fire] incendio, s. m.
Conflict, s. [fight, combat] con-
ftittc, cQ7nhc.ttimer.lo, s. m.
Confluence, s. [concourfe, re.
fort] concorfo, afiluenza di popolo, molti-
tudine, calca, folia di grate.
Co'nform, adv. in conformita, con-
forme.
Conform to that, in conformita di
do.
ToConfo'rM, [to make like to, to
fuit] ccnformare, far conforme, concor-
dare.
To conform, verb neut. [to conform
one's felf] conformarfi, un'formarji.
Confo'r.mable, adj. [agreeable,
fui table] conforme, di fund forma, fomi- file bnbrogliato
Confo'undedly, adv. malifiima-
mente, terribilmente, orribilmente.
He fwears confoundedly, giura terri-
bilmente, befiemmia orribilmente.
CoNFO'UNniNf;, s. conjondimento,
i. m . il coufondere.
ConFrate'rnity, s. [brotherhood
or fociety united together, chiefly up-
on a religious account] confraternita, s.
(.adunanaa di pet-fane per opere jpiritucli.
ConFp.ica'tion, s. [the act of rub-
bing againft any thing] fregagione, s. f.
/' atto dtlfregare una cofa con un' eiltra.
To Confront [to bring face to
face, to compare] confrontare, rifcon-
trare paragonare cofa con cofa.
Confro'nted, adj. confrontato,
rifcontraio, paragonato.
Confronting, s. il confrontare,
tyfcontro, s. m.
Confu'sed, adj. [mixt together]
confufo, mefcolato, bnbrogliato.
Confufed [perplexed] confufo, perplef-
fo, inuiluppato, intrigato, ofcuro.
A contufed noife of people, un con-
fufo ftrepito di gente.
A confufed ltyle, uno file ofcuro, uno
gliante, unijormante.
Their doclrine is not conformable to
that of the Fathers, la loro dottrina non
e uniforme a quella de' Padri.
Conformably, adv. conforme, in
conformita.
ConFu'sedly, adv. confufanunte,
difirdinatamenle, fenz' ordine.
COnFu'sion, s. [diforder] confnfi-
one, s. f. difordine, fiompiglio, perturba-
mento, s. m.
Confufion [fliame] confufionc, 'vergo-
Conforma'tion, s. [the form of gna, pcrplejjit'a, s. f.
things as relating to each other] con- To bring to confufion, coufondere
formita, fomiglianza, di forma, la for ma far reflar confufo.
delle cofe in quant o corijponde colla forma
- a* altre cofe.
Conformation [the aft of producing
fuitablenefs or conformity] conformita,
il produrre addattezza di cofa con cofa.
Confo'rmed, adj. conformato.
Conforming, s. il conf on/tare, o
il conformarfi.
Conf'ormist, s. [one that con-
forms to any eftablilhment] conformifla,
s. m. die f> conforma til go-ziemo ed alle
regole prefiritte.
Oonfo'rmity, s. [compliance] con-
formita, fmiiglianza, s. f.
In conformity, conforme, in confor-
mita.
To Confo'uND [to mix together]
confondere, mefcolare infievie fenza di-
ftinzione e fenza ordine. pret. confufi.
To confound [to put out of order]
confondere, difor dinar e, mettere in difor-
dme,fcon<s61gere. pret. fconiio/fi.
Toconfound [to put out of counte-
nance] confondere, far refiar confufo,
mortificare. fare arrqfire.
Toconfound [to deftroy, to wafte]
confondere, fconfondere, wvinare, di-
Jiruggere, mandare a male. pret. diflruf-
/'■
To oonfound one's eftate [to fpend
it prodigally] mandare a male il fuo
a<vere, fpenderlo, fcialacquarlo.
Confo'unded, adj. confufo, i/. To
confound.
To be confounded, efj'ere o reflar con-
fufi.
A confounded bufinefs, un makdetto
offare.
Vol. H.
Confutable, adj. [ poffible to
be difproved] chefi puo confutare.
Confutation, s. [a difproving
that which was fpoken] confutazione, s.
f. canfutamento, s. m.
To ConFu'te [to difprove and o-
verthow the reafons and arguments of
one's adverfary] confutare, con'vincere,
ripronjart, pret. cowvinfi.
To confute an opinion, confutare un'
opinione.
To confute a (lander, giufiifarfi una
calunnia.
Confu'ted, adj. confutato, convinto,
ripro'vato.
Confu'tinG, s. confutazione, s. f.
confutamento, s. m.
Co'nce, s. [leave, licence, permif-
fion] licenza, pcrmifiione, s. f. congedo,
s. m. ri-jcrenza, s. f. faluto, s. m.
To Conge [to take leave] conge-
darfi, accomiatarfi. Shakefp.
Co'nge d' Eli're [the King's per-
miflion to a dean and chapter, in time
of vacation to chufe a bifliop] permij/i-
one che il Re d' Inglullerra accorda in
tempo di fede --vacante a un decano e al
capitalo di clegger un mtfco-vo.
Congea'lMent, s. [the clot formed
by congelation] grumofita, la cofa conge-
lata.
ToConge'al, [to freeze] congelare.
To congeal, verb neut. congelarfi,
rappigliarji*
C'OnGe'aled, adj. congelato, rap-
prefo.
Conge 'a lino, s. congehtnento, s. m,
congelazhne, s. f,
c, 7 s. [cogna-
cs, 5 tionofmind |
Congelation, s. [freezing] c<>. .
gelazione, s. f. congelamtnto, s. m.
ConGe'nER, ? adj. [ of the
Congenerous, 5 fame kind] del
medcfivw gencre, del/a medefima fpezie.
Conge'nial, adj. [partaking of
the fame genius ; cognate] che participa
dellofteffo genio.
Congeniality,
Conce'nialnes:
fomiglianza di genio.
Co'nger, or Conger-E'el, s. [a
fort of filh] s. m. fort a di pefce di tnare
J'umlc all' r.nguilla.
Conge'ries, s. [heap, hoard] c:n-
gerie, maffa, s. f. adunamento, s. m.
To Conge'st [to heap, to gather
together] amaffare, ammotitiiellare, ac-
cumulare, abbiccare.
Conception, s. [a heaping or ga-
thering together] bica, congerie, mafia,
fiipa, s. f. mucchio,fafcio, s. m.
Congeftion [a collection of matter r.j
in abfceifes] ammajfamento di materia;
come in un ajfefio o tumpre.
Co'ngiary, s. [a gift diftributed
to the Roman people or loldiery] congia-
rio, s. m. Dono che <veniva difribuito
agli anticlii foldati o popolo Romano.
To Congla'ciate [to freeze] ge-
larfi, congelarfi.
Congla'tiation, s. [aft of chang-
ing into ice] congelazione, agghiaccta-
mer.to.
To Co'nglobate [to gather into
a hard firm ball] raccogliere a mo' di
palla foda e dura.
Conglobate, adj. [moulded into a
firm ball] raccollo a mo' di palla foda e
dura.
ConGLoba'tion, s. [a round bo-
dy] corpo rotondo, forma di palla.
To CoN globe, v. n. [to coalefce
into a round mafs] unirfi in forma ro-
tor.da, a mo' diglobo.
Toconglobe, v. a. [to gather into a
round mals] unire parti informa roton-
da, a mo' di glabo.
To Con'gl*tinate [toglue, knit,
join together] conglutinare, umre, at-
taccare, pref. unifio.
To conglutinate, verb neut. congluli-
narfi unirfi, attaccarfi.
Conglutina'tion, s. [the aft of
fattening together with glue, or any
other glutinous fubftance] co.iglutinetzi-
oue, s. f.
ToCongra'tulate [to rejoice for
fome good fortune befallen] congratu-
lare, congi atularfi, rallegrarfi,
I come to congratulate you upon
your marriage, i<engo a congratularmi
con effo iioi del iioflro matrimonh.
Congra'tultaEd, adj. congratu-
late.
CongratuLa'tiOn, s. congraiula-
zione, s. f. // congratidarfi.
ToConcre'et, to lalute recipro-
cally] falutarfi reciprocamente.
To Congregate [to aiTemble, to
gather together] congregare, raunart,
aduhare, unire vifieme.
Congregate, adj. congregato, rac-
collo, compatto.
CoN'
R
CON
CON
CON
Congrega'tion, s. [an afl'embly
or fociety of people, but more efpecial-
ly for divine lervice] congregazione, s. f.
Co'NGRESS, s. [meeting] congrejjb,
cbboccamento, s. m. conferenza, s f.
Congress [engagement, fight] co?n-
battimento, s. m. battaglia, s. f.
Congruence, s. [ conformity,
fuitablenefs] congruenza, convenienza,
con-ormita, s. t.
Co'noruent, adj. [agreeable, fuit-
able ] congruente, com/entente, cimforme.
Coscru'ity, s. [conformity, a-
greeablenefs] congruenza, coni'cuieuza,
s. f.
Co'ngruous, adj. [ convenient,
meet] coi.gr no, cowvene-vole.
Coni'cal, ? adj. belonging to the
Co'nick, S figure of a Cone] co-
nico, che hafigura di cono.
To Conje'ct, [to guefs, to conjec-
ture] conghietturare, congetturare, giu-
dicar per congettura. Non in ufo.
Conje'ctor, s. [guefier, conjectur-
er] una che conghiettura, colui che giudica
per conghiettura.
Ccnje'ctur al, adj. [that which is
only grounded upon fuppofition or pro-
bability] conghietturale, di conghiettura.
Phyfick is a very conjectural fcience,
la medicina e unafcienza molto conghiet-
turale.
ConJE'CTuRally, adv. per con-
ghiettura.
Conje'cturE, s. [guefs, probable
opininion] conghiettura, congettura, co/i-
jettura, s. f. indizio di cofe fondate fu
qualche apparente ragione.
A true or falfe conjecture, una con-
ghiettura 'vera o falfa.
To go upon conjectures, fondarfi fo-
pra conghietture.
To Conje'cture [to judge at ran-
dom, to guefs] conghietturare, far con-
ghietture indownare.
To conjecture one thing from ano-
ther, conghietturare una cofa da un altra.
What do you conjecture from thence?
(he -volete conghietturare da cio ?
ConJE'ctured, adj. conghiettura-
to.
Conje'cturer, s. conghietturatore,
S. m. che conghtettura.
Conje'cturing, s. [gueffing] il
conghietturare, conghiettura, s. f.
ToConjobble [to concert] concer-
tare infieme.
To Conjoi'm [to joint or put toge-
ther] congiugnere, congiungere, met t ere
e attaccare infieme. pref. congiungo. pret.
isngiunfi.
To conjoin, v. n. [ to league, to
unite] colltgarji, unirji in hga far le-
ga.
Conjo'ined, or Conjo'int, adj.
[joined together] cfiiigiuulo, unito, at-
taccaio infieme.
Conjo'intly, adv. [in union, to-
gether] cangiuntamente, unitamente, tn-
jieme.
Co'njugal, adj. [belonging to a
married couple] conjugate, congiugalc,
maritale, matrimoniale.
To Co'njugaTe a verb, [to form
or vary it, according to its feveral
moods, tenfes, and perfons] congiugare
un 'verba.
Conjugate, adj. congiugato.
ConJuca'ting, s. il congiugare.
Conjugation, s. [a term in gram-
mar] congiugazione, s. f. la maniera di
congiugare.
Conjo'nCT, adj. [conjoint ; united]
congiunto, unito.
Conjunction, s. [union] congi-
unzione, unions, s. f. congiungimento,
s. m.
Conjunction [a term in grammar]
congiunzione, termini graniat-.cale.
Coju'nctive, adj. [that ferves to
join] congiuntii'o, che congiugne.
The conjunctive or fubjunctive mood
of a verb, il modo congiunti'vo o fubgiun-
t'rvo d' un 'verba.
Conjo'nCTrY, adv. congiuntamente,
unitamente.
Conju'nCTbrE, s. [the ftate and
circumftance of affairs, congiuntura,
occafione, s. f. cafo, ftato, s. m.
In this conjuncture of affairs, nella
prefente congiuntura, o nella ftato nel
quale fi trtuan le cofe.
Conjura'TiOn, s. [plot, confpira-
cy] congiura, cofpirazione, congiura-
zione, s. f. unione di piu contra alio ftato
o perfana di chi domina.
Conjuration [ a perfonal dealing
with the devil or evil fpirits] incanto,
incantefimo, fcongiuro, s. m.
To Co'njure [earneftly intreat]
fcongiurare, firettamente pregare.
To conjure [to plot together] congi-
urare, cofpirare.
To conjure [to raife or lay fpirits]
congiurare, fcongiurare, cofirignere, e
'violentare i demoni.
To conjure as prielts do, eforcizzare.
Co'nJuRed, adj. fcongiurato, -v. To
conjure-
Conju'riMEnt, s. [ferious injunc-
tion] fcongiuro, caldo piego, inftanza
grande.
Co'njurer, s. fcongiuratore, fire-
gme, maliardo, mago, s. m.
COniu'ring, s. Jlregonneccio, amma-
liamento, affatturamento, s. m. firegone-
ria, s. f.
A conjuring up fpirits, fcongiuramen-
to di fpiriti.
To Conn [to learn or get without
book] ricordarfi o imparare a mente.
To conn one's letfon, ricordarfi delta
fua lezione, imparare la fua lezione a
mente, fiudiare la lezione.
To conn thanks, r'mgraziare altrui,
rendergli grazie.
Conna'te, adj. [born together with
aperfon] innato, infieme nato, naturale.
Conna'Tur AL, adj. [that is natural
to feveral things with others] connatu-
rale, di fomighante e proporzionata na-
tura.
ConnE'cted, adj. connefa, congiun-
to, attaccato infieme.
TqConne'ct [to knit, to join, to
fatten together] connettere, attaccare,
congiugnere, unire infieme, pret. connejji,
congiur.fi. pref. unifco.
Conned, adj. [from to con] /India-
to, imprato a mente.
To Conne'x [to join or link toge-
ther] connettere, unire, congiungere in-
fieme.
Conne'xion, s. [dependency of one
thing upon another] conneffione, fomigh-
anza, s. £. congiugnemento, attaccamento,
s. m.
There's no manner of connexion, non
ii' i alcuna connejfione.
Conne'xity, s. [that by which one
thing is joined to another] conneffita
congiungimento.
ConnE'xive, adj. [having the force
of connexion] che pua connettere, che
unifce.
Co^niva'nce, s. [winking at] con-
nit'tnza, diffimulazione , s. f.
To Conni've [to wink at, to take
no notice of] diffimulare, tollerare, chiu-
dergli occhi, ufar, conni'venza.
Connived at, adj. dijfimulato, tol-
lerato.
Comni'vinc, s. il diffimulare il tolle-
rare, conni'venza.
Connoise'ur, s. [judge, critick]
buan giudice o buon critico infatio di lette-
re, un uomo di gufio rajfinatto. Swift.
Connu'bial, adj. [conjugal congi-
ugale, maritale.
To Co'NquASSATr, [to (hake, to
agitate] fcuoter forte, agitar con forza,
fconquaffiire, crollare.
To Conquer [to bring under, to
fubdue] conquiftare, acquijiare, sincere,
domare, foggiogare, rituzzare. pret.
•vinfi.
To conquer one's pafiions, rintuz-
zare o domare lefue paffioni.
Co'nquered, adj. conquiftato, ae-
quiftato, njinto, domato, foggiogato, rin-
tuzzato.
Co'nq^uering, s. conquifta, s. f. con-
quifto, s. m.
Co'nQUeRor, s. conquiftatore, 'vinci-
tore, s. m.
Conqueror [one that fubdues and
ruins countries] uno che conquifta e ro<vi-
na li altrui paefi, conquiftatore, s. m.
Co'nquest, s. [victory, the thing
conquered] conquijia, 'Vittoria, s. f. con-
quefio, s. m.
There's no conqueft like that of our
felves, la piu grande wttoria e di 'vincer
noifteffi.
ConsancuI'neous, adj. [near of
kin ; related by birth] confanguineot
parente, dello fteffo fangue, delta Jiejjafa-
miglia.
Consanguini'ty,s. [the relation be-
tween perfons defcended from the fame
family] confanguinita, parentela, s. f.
Conscience, s. [the opinion or
judgment which the rational foul partes
upon all her actions] cofcienza, confcien-
za, s. f. cognizione abituale de principi
degli atti morali.
He makes no confcience of his word,
non hafcrupola di mancare alia promeffa.
To difcharge one's confcience, opa-
rare fecondo i dettami della cofcienza.
In confcience, in cofcienza.
Tender confciences, li fcrupololi, che
fi fanno fcrupolo d' ogni minima cofa.
Co'nsciencid, adj. ex. tender cor>
{<.'nnced,Jcrupolofo,
Conscii'.i.
CON
CON
CON
■CoNSCit'NTious, adj. [that has a
pood confciencc] cofcienziofe, di buona
co^c e.za. giu/lo ragicne-vole.
Conscientiously, adv. in buona
coj'cienza, git^ftamente, ra^ione-volme ite :
Conscientiousness, s buona cof
cienza.
-Co'nscionaBle, adj. [ equitible,
reafonable] ragionc-vole, giufio, difcreto.
CO'NSCIONAFLENESS, S. [ jultice ]
giuflizia, equita, s. f
Co'nscion ably, adv. ragienc-jol-
mente. giuftamente, difcretamcnte.
Co'nscious, adj [inwardly guilty,
j-irivy to one's felf of an error] complice,
cor.fepa-vole, fapc-vole, confapiente.
I am conlcious of it, lofo molto bene.
To be conlcious of one's guilt, ejfer
confapiente del fuo delitto, conjejfare il fuo
deli I to.
He made ine confcious of the defign,
mi feet confape-vole del difegno.
Co'nsciouSLY, adv. [with know-
ledge of one's own actions] fciente-
mente.
Consciousness, s. conofcenza inte-
rior e ch ' abbiamo d'una coj'a.
Co'nscript, adj. [a term ufed in
fpeaking of the Roman Senators who
were called patres conferipti ] cofcritto,
titolo degli qnlichi fenatori Romani, che
chiama-vanfi Padri cofcritti.
To Co'nsecrate [to dedicate, to
devote] confecrare, e confegrare, dedi-
care.
To confecrate [to pronounce the fa-
cramental words] confecrare, pronunci-
are le parole delfagramento.
To confecrate [or olFer a thing to
one] confacrare, ojfrire, o dedicare che
chejifia ad alcuno.
To confecrate a church, confecrare o
benedire una chiefa.
To confecrate a bilhop, confecrare un
<vefco-vo
To confecrate the bread and wine in
the eucharift, confecrare il pane ed il
•vino nel fagramento dell' altare.
To confecrate a man's memory to po-
sterity, immortalizzare V altrui nome,
renderlo immortale, perpetuarlo.
Co'nsecrate, 7 adj. confecrato,
Co'nsecra'ted, S e confacrato, de-
dicate.
Consecra'teb, s. [one that per-
forms the rites by which any thing is
devoted to facred purpofes] colui die con-
fagra, che fa I officio di coi/jagrare.
Consecra'tion, s. confe razione, e
confacrazione , s. f. il confecrare.
The confecration of a church, la con-
fecrazione d'una chiefa.
The confecration of a bilhop, la con-
facrazione d un -vefco-vo.
Co'nsectary, s. [ a confequence
or deduction from a foregoing argu-
ment or proportion] confeguenza, s. f.
'verita che rifulita dun' altra che eftata
pro-vata.
Conse'ctary, adj. [ confequent,
confequential] che ne <viene in confeguen-
za.
ConseCu'tion, s. [train of confe-
quences ; chain of deductions] confe-
guenza, feguilQ di confeguenze.
Confecutio;:, [{ucceftion] fcguito, fuc-
ceffwne.
Conse'cutive, adj. [ following,
fucceeding, but is always faid of things,
not of perfons] confeeuti-vo, che Jiegue
immedia'amente, ma d-.cefi di cofe, e non
di perfone.
Conse'nt,s. [approbation] confenfo,
etnfentimenio, s. m, approbazione, s. f.
Conferve of rofes, conjer-va di rofe.
To ConsE'r ve [to preferve, to ke<p]
confer-vare. prej'er-vare, falvarc, man-
tenere, difendere. pref. mantengo. pret.
mantennni, difeji.
To coxlei ve fruit, confettare frutti.
Apt or good to conferve, conferva-
ti-vo.
ConSe'rved, adj. confer-vato, pre-
To give a man one's evident, dare il fer-vato, fal-vato, mautenuto, difefo, con
fuo confenfo ad uno, accc.'ij entire a qual-
eke domanda.
Silence gives confent, chi tace accon-
fente
To Consent to [to accord oragree]
confentire, accoiifentire, concorrere, con-
defcendere ncW altrui opinione, pret. con-
deceji.
I confent to it, vi confento.
Consentaneous, adj. [agreeable,
fuitable] conjorme, conjorme-vole, pro-
portionate, proporzionato.
this is not conlentaneous to the
word of God, cio non e in alcun modo
contbrme alia parola di Dio.
Consenta'neously, adv. [agree-
ably j confidently ; fuitably ] confor-
mente, proporzionat anient e, eoncorde-
mente.
Consented to, adj. confentito, ac-
confentito, concorfo, condefcefo.
Conse'nTinc, adj. conj'cenziente, che
confente.
Conse'nting, s. confentimento, con-
fenfo, s. m. il confentire.
Co'nsequence, s. [an orderly fol- pregiare
Jet lata.
Consi'rver, s. confer-vatore, s. m.
confer-vatrice, s. f.
Conse'rvinc, s. eonfervamento, s
m. il confer-vare, confer-vagione, confer -
vazione, s f.
Conse'ssion, s. [a fitting together]
ilfedere infieme, ilfedere a crocchio.
ConsE'ssor, s. [one that (its with
others] chifiede ccn aliri, colui die fa Je-
duto a crocchio con altri.
ToConsi'der, [to mind, to think
of] conjiderare, at/entamente cjfer-vare,
per mente ponderare col difcorfo, efumi-
nare, meditare, penfare, reflet tere, con-
templare.
To confider a thing thorough!) , con.
JiJerar attcntamente una coj'a, ponderar-
la, efaminarla ben bene.
Take your time to confider of it, con-
federate maturamente.
Confider what you do, penfate a quel
che fate.
To confider [to regard, to have re-
fpect for] fiimare, far ftima, Jar conta,
lowing condulion] confeguenza, s. f. la
coj'a, die confeguita.
Confequence [importance, moment]
confeguenza, importanza, s. f. momento,
pej'o, s. f.
To draw a confequence, tirare una
confeguenza.
Confider my prefent condition, abbi-
ata mira al miojlato prefente.
I confider him much, lofirno molto,
fo grade ftima di ltd.
To confider [to acknowledge] rimeri-
tare, rimunerare, guiderdonare, rmder
merito, ccntraccambiare, riconofcere. pref.
A thing of no confequence, una cofa rieonoj'co. pret. riconobi.
di poco m omenta.
A thing of dangerous confequence,
cofa di pericolofa confeguenza.
By confequence, in cenfeguenza, per
confeguenza, confegutntemente.
Consequent, s. [that which fol-
lows upon Ibmething] confeguenza, s. f.
Confequent, adj. [enfuing, follow-
ing] confeguente, che confegue.
Co'nseq_uenTly, adv. confeguente-
mente, per confeguenza, in confeguenza.
Conse'rvable, adj. [that may be
kept] confervabile, alto a confervarji.
Conserva'tion, s. [a keeping or
preferving] confervazione. confer'vagi-
ene, s. f. confer<vamento, s. m.
Conserva'ToR, s. [a keeper or de-
fender] confer-vatore, che coi'fer-va, di-
fenfore.
Conse'rvatory, s. [a place to
keep or lay things up] conjer-va, s. f.
luogo da confer-vare e pref er-v are alcune
cofe.
Confervatory, adj. [having a prefer-
vative quality] die haj'acoltd di conj'cr-
•vare, che puo confer-vare.
I diiill confideryou for it, -ve ne rimu-
nererb, -ve ne renderb il contracambio.
I (hall confider your pains, faprb con-
traccambiar-vi per le -vojlrejatidie, fa-
prb riconofcere le -voftrej'atiche.
Considerable, adj. conjidcrabile,
da ejfer confiderato.
He is a confiderable man, egli i unu-
omo di conto, o di ftima.
He has been in England for a confi-
derable time, e ftalo un gran pezzo in
Jnghilterra.
Consi'oerableness, s. [ import-
ance, dignity, moment, value, deferr,
claim to notice] import anza,dignit a, mo-
mento, flima, merits, riguarde-volezza.
Considerably, adv. confiderabil-
mente, mo/to.
Consi'derance, s. [confiderution,
reflection] confulerazione, rifleffione, s. f.
il conjiderare, il riflettere.
Consi'deRate, adj. [difcreet] confi-
derato, prudent e, difcreto.
He is a very confederate man, eg!i e
unuomo molto confiderato.
Considerately, adv. [adviledly;
Conse'rve, s. [ a composition of confu'eratamente, con cvnfderazhhe, r.t
flowers, roots, or herbs kept together tentamtnte, ponderatamente, a-vvijata
wilh fugar] confer-va, s. f. frutti, fori, mente.
erbe, e alire cofe conjettate nel zuc- Consi'derateness, s. [ adviftd
chero. nefs] conjiderazione, prudenzo, dijh-eai
CON
one, circonfpezhne, riflefionc, attenzione,
s. f.
Consideration, s. [a bethinking
one's fclf] confderazionc, riftejfionc, s. f.
penfiero, s. m.
Consideration [motive, reafcn] con-
ftderazione, caufa, ragione, s. f. moti-
<vo, s. m.
Confideration [regard, refpe£i]fima,
efinione, mira, s. f. prcgio, conto, s. m.
Confideration [requital] ricomfenfa,
rimunerazione,'s. f. guiderdcne, riconof-
cimento, p>-cmio, contraccambio.
The confideration of death, il pen-
fiero delta morte.
I leave it to your confideration, lo ri-
tiietta alia <-joftra conftderazione.
To do a tiling without confideration,
far eke chef fafenza confderazione, o
ineonftderatamente.
I did it upon your confideration, Vho
fa'/.) per eonlo, o rifpelto <vcftro.
Have a little confideration on me, ab-
biale uu pieo di mira alia tnia per/end.
Is this all your confideration for my
pains? equefto il guiderdon ehe mi date
delle >n:e fatidie ?
To take a thing into confideration,
far confderazione o riflefione fcpra cite
chefijia.
Consi'derer, s. [a man of reflec-
tion] colui eke eonjidera bene, ehe rift 'ci-
te, ehepefa le cofe.
Considered, adj. conftderato, <v.
To confider.
CON
CON
i what you fermare, ofjodare, riunire infume. pref.
•rda eon quel riunifco.
This does not confift with
faid before, qttefto non s'aeeoraa eon qu
ehe amete detto prima, eio' non corrifpon- To confolidate a wound, confolidare
de aqticl ehe avete did detto. Ofaldare una ferita. '
This does not confilr with equity, Wo
riptigna, o e contrario all' eqruita.
Consistence, 7 s. [ elfence, the
CoNSi'sTi:. jy, i manner of be-
ing] covffenza, e confiflenxia, s. f. il
confift 'ere .
Confidence, [relation, agreement]
eon/if ettza, fomiglianza, conformita, con-
gruenza, conmenienza, s. f. •
Consistence, s
za.
Consistent with, adj. [agree-
able or fuitable to] ctrnvencvole, coni/e-
niente, eonface-vo/e, proportionate adat-
tato.
This^ is not confiftent with equity,
eio non e confaee'vole all' equitd, eio e con-
irario all' equitd.
Confiftent [not fluid] eke ha confften-
za, fermo, denfo.
Consistently, adv. [ without
contradiction, agreeably ] coipvencvol-
menie,
To confolidate, verb. neut. confoli-
darft, jaldarf, confermarji, ajfodarji,
riunirfi
Consolidated, adj. confolidato,fal-
data, cotfermato, ajfodato, ritmito.
^ The wound is confolidated, lapiaga
e confolidata, o I'aldata.
Consolidation, s. [clofing up,
or hardening of broken bones, or the
denjita, fpejfcz- lips of wounds] eonfilidazione, s. f. con-
folidamento, -.. m.
Confoiidation [in common law, is a
joining of two benefices into one] la
congiunzione, o unione di due bentfici.
Confoiidation [in civil law, is the u-
nitingthepoffeflion and profits of land;]
la riunione della proprietd, e del ufu-
frtttto. J
Co'nsonance, s. [conformity] con.
fonanza, conformita, eorrifpondenza.
Confonance [in mufick, the agree-
ment of two founds, the one grave,
contraddizione, confequentemente.
Consito'rial, adj. [ of or be-
longing to a confiftory] confftoriale, di
confift oi i.
A confiftorial decree, mi decreto eon-
ei/loriale.
Co'nsistory, s. [ meeting of the
pope and cardinals] conciftoro, s. m.
This is a thing to be confidered of, htogo doiteffa il papa co' cardinal! a con-
prop riamente, fenza ehe vi fa the other acute] confonanza, armonia,
quejlo merita eonftderazione.
Consi'der.nc, s. confideramento, s.
m . il canftderare.
C'onfidering, adj. [full of thoughts]
penfofo, ptnfierofo.
Coniidu ing [ thinking, judicious ]
conftderato, prudente, giudiziofo, cireo-
fpette, cautelofo.
figfto.
Confiftory [a meeting of the mini-
fters and elders among the French Pro-
teftants] conciftoro, ajjemblea de' miniflri
ed anziani della chiefa Francefe Rifor-
mata.
To Conso'ciate [to join in mutu-
al fociety] ajfoeiarf, unirfi inftemc, far
To put on one's confidering cap, eon- focietd infume, unir infteme.
fidcrare attentamente, riflettere, rtmti- Conso'ciated, adj. ajfoeiato, uni-
nare, ponder ar il difcorfo. to in focietd, unito infteme,
Confidering, adv. attefo,ftante. Consocia'tion, s. [alliance] lega,
Confidering the prefent pofture of alleanza, focietd.
affairs, a'.tefo, o conftderato lofiatopre- Confociation, [union, intimacy,com-
fenle degli affari. panionlhip] unione, I' ejfere intimo con
Confidering that, attefo eke, perche,
Jlante ehe.
To Consi'gn [to make over, to de-
liver] confegnare, metter nelle mani, dare
in cuflodia,- depofitare.
be
To confign one to punifhment, far forto, e confolazione
uno, compagnia.
Conso'lable, adj. [ that may
comforted] confolabile.
ToCo'nsoLATE [to comfort] confo
lare, alleggerire il dolor e altrui, dar con
punire alcuno.
Consigned, adj. conftgnato, depoji-
tato.
Consigning, s. corfegnazione, s. f.
;/ confegnare.
Consi'mii.ar, adj. [having one com-
mon refemblance] eonftmile.
To Consi'st [to be made up of]
confifiere, aiiere ilfondamento, I ejfere.
To confift [to agree together] confif-
tere, accordarji.
Our life confifts in the union betwixt
the body and the foul, la noftra I'ita
ccnffle nell' unione del corpo, e dell' a-
r.'.ma.
S. f.
Confonance of words [is when two
words found alike at the end] confonan-
za, nma, armonia, procedente Jalla
medefima, defmenza, o terminazioue di
parole.
Co'nSOnanCy, the fame as confo-
nance.
Co'nsonant, adj. [agreeable, con-
formable] cenfonante, confine, conforme,
Concorde.
Confonant, s. [in grammar, is a let-
ter which has no found of itfelf except
it be joined to fome vowel] una confo-
nante, quella lettera dell' alfabeto, cite
non fa fuono, fe non unita a qual-
cke •vocale.
Letters are either vowels or confo-
nants, le lettere fono de-vife in tjoeli, e
confonanti.
Confonant, adv. [according]y><-0;;<&,
conforme.
To aft confonant to reafon, operare
feeondo la ragione.
Co'nsonantly, adv. [agreeably]
conforme, feeondo.
Co'nSort, s. [ companion ] com-
pagno, focio, conforte, e conforto, farte-
eipe della mad ft ma fortuna, ma propria-
mente parlando di •vafeelli ehe njanno di
conferva
Confort [a piece cf mufick conlifting
of three or more parts] concerto, o coro
di muftea.
Confort [ the wife of a fovereign
prince, or any other great perfon] con-
Tne enemy's army confifted of fifty fort] un confolatore. tin ehe conforta
thoufand men, I'efereito nemico era com To Con?o'LiDate, [to clofe,
pofio di cinquar.ta tnila p.mnini.
Conso'lation, s. [comfort] confo-
lazione, s. f. conforto, rifrigerw, con-
tento, s. m.
Conso'latory, adj. [ comfort-
able ] evifolativo, confortati'vo, atio a
confolare.
Conso'le, s. [a kind of bracket or forte.
fhouldering piece, which ferves to fup- To Co'nsort [to keep company, or
port a cornice, and bear up figures] have fociety with] ajfociarfi, frequenla-
beccatello, feduceio, s m. menfola, s. f. re <vivere infteme, a-ver commercto in-
ferme di fofegno fotto le cornici, flatue, feme. <
vafi, efisiili. Conso'Und, s. [ the herb comfrey ]
To Conso'le [to comfort, to cheer] eonfolida mangtore.
conjortare, fomminifirar conforto. ConSPeCTU'ity, s. [ fenfe offee-
Conso'ler, s. [one that gives com- ing] il vedere, il eenfo della -vifta.
'orta. Conspe'rsion, s, [a fprinkling] of-
. or to perftone, s. f.
make whole] confolidare, faldare, con- Conspicuous, adj. [clear, bright,
eafy
CON
CON
CON
eafy to be feen] cofpicuo, fpetlab'rfe,
fplcndido.
Conspi'cuousness, s. [cupofure
to the view] ejpoftzione cllav'tjla, Cejfere
cofpicuo.
Confpicuoufnefs, [eminence, fame,
celebrity] eminenza,fama. rinomo.
Conspicuously, adv. notabil-
mente, fplendidamente.
Conspiracy, s. [plot] congiura,
cofpirazione. s. f.
Conspi'ratoh, s. [a plotter, one
who has confpired for fome ill defign]
cofpiratore, ccngiuratore, s. m.
ToConspj're [to plot] confpirare,
e cofpirare, congiurare, tramare.
All things confpire to his advance-
ment, cogni cofaj'a-vorifce il fuo avanza-
tnento.
CoNSPl'RED AGAINST, adj. COnfpi-
rata, ofpirato, congiurato .
Conspi'ring, s. conjpirazione, cof-
pirazione, congiura, s. f.
Co'nstable, s. [petty officer in a
parilh] conejlabile, o commiffario del
quartiere.
Conftable of the tower of London,
gO'vernatore della torre di Londra.
Conftable of Dover caftle, go-verna-
tore o cajlellana dell cafiello di Dover.
To over-run the conftable [to lpend
beyond one's eftate] a-vanzare i piedi
fuor del httc, fpendere phi che una ha d'
entraia.
CoNstableship, s. coneftaboleria,
grado di conejlabile.
Constancy, s. [firmnefs, fted-
faftnefs] coftanza, perfe-veranza, ftabi-
liti, fermezza, s. t.
Conftancy of mind, coftanza, o fer-
mezza d' ammo.
Co'nstant, adj. [fteady, continu-
ing in the fame mind] coftante,ftabile,
fermo, perfcverante .
He is very conftant, egli e molto co-
ftante.
To be conftant in one's refolution,
ejfer coftante, o fermo nella fua rifoluzi-
oue.
A conftant rain, nnapioggiacontinua.
To be conftant to one, ejfer fedele, o
coftante ad una.
'Tis conftant, certa cofa e.
He is a conftant cuftomer to me, egli
e mio avuentore.
Constantly, adv. coftantemente,
fermamenle, flabilmente, perje<verante-
mente.
To Constellate, V. 11. [to (hine
with one general light] dare Jplendofe o
rifplendere injieme.
To conftellate, v. a. [to unite feve-
ral fhining bodies in one fplcndour] u-
nire molti carpi lucenti in una Jala luce.
Constella'tion, s. [a clutter of
fixed ttars] numero di ftelle fffe che van-
no infteme, coftellazione .
Conftellation [an aifemblage of fplen-
dours or excellencies] moke luci unite
infieme, o cumulo di baone qualitd in fenfo
ttettffimco.
To Co'nster [toconftrue] conftrui-
re, e coftruire. pref. conftruifco, e ccf-
jlruifco. Obf.
CoNstered, adj. conflruito, e cof-
tr.uito. Obf.
Co'nstering, s. conftruzione, cof-
truttura, s. f. Obf.
CoNstlrna'tion, s. [a great fear,
or aftonilhment] conjlernazione, paura,
s. f. timore, difmarrimenlo, fgomenio
fmarrimcnlo, s. m.
Co'nstipa'te [to bind] cofiipare,
rifirignere. pref. rifiingo. pret. rijlrinfi.
Apt to conftipate, coftipat'fvo, atto
a cofiipare.
Co'nstipated, adj. confiipato, rif-
tretto.
CorJSTrPA'TioN, s. canftipazione, s.
f. rinftrramento, s. m.
Constituent, adj. [which con-
stitutes or makes up] che coftituifce, che
ccmpone.
To Constitute [to appoint] co-
ftituire, e conftituire, deliberare, ftatuire,
or dinar e. pref. cofttiuifco, e ccnfiituifco,
ftatuifco.
Constituted, adj. coftituito, e
conftituita, deliberaio, ftatitito, ordinate.
Constituting, s. conftituzione , e
coftituzione, s. f.
Constitu'tion, s. [fettlement, or-
dinance, decree,] coftituzione, e con-
ftituzione, inftituzione, legge, s. f. or-
dine, ftjtuto.
Conftitution [temper of the body]
compleffione, o temperamento del corpo.
Conftitution [difpofitionjy/a/o, s. m.
difpoftzione, s. f.
Consti tu'tional, adj [bred in
the conftitution ; radical] provegnente
dalla compleffione ; che e nel fangue ; che
vafce dalla radice.
Conftitutional [confident with the
conftitution ; legal] che non da di cozzo
alia leggi ; legale.
ToConstra'in [to force, to com-
pel] conftringere, coftrignere, e conftri-
gnere, Iforzare, i/iolentare, aftrignere.
pref. coftrhigo. pret. conftrinfi e coftrinji,
aftrinfi
To conftrain [to keep in, to reftrain]
coftrignere, frenare, latere a freno.
Constrained, adj. coiiftretto, e co-
firetto, sforzaio, 'uiolentato, aftretto.
Constrainedly, adv. per forza,
di mala voglia.
Constraint, s. [force, violence]
confirlgnimento, s. m. forza, iiiolenza,
necefiitd, s. f.
To Construct, [to contracr, to
caufe to flirink] riftringere. rattrarre.
Construction, s. [a binding faft,
or tying together] conftrigmmeuto, re-
ftrigmmentD, condenfamento, s. m.
Constructor, s. [ that which
compreiTes or contracts] cio che compri-
se o contrae.
To Constri'nge, [to comprefs, to
contracr- to bind] coftringere, compri-
mere, rattrarre, tciier faldo.
Constringent, adj. [having the
quality of binding or compi-effing] co-
ftringcnte.
ToConstri'ct [to build, to form]
coftruire, fabbricare, formare.
Construction, s. [the aft of
building or making] conftruziore, con-
ftruttura, frabicazione, s. f.
Conftrucrion [ingiammar] conftruzi-
one, ordine di parole fecondo le regale gra-
maticali.
Conftruclion [interpretation] inter-
prelazione, fpiega, s. f. fenfo, s. m.
To make the btft coi.ltruclion of a
thing, interpretar fauore-vohncnte che
chefifta, prendere una cofa in buon fenfo.
Constructive, adj. [which tends
to conftiuftion] coftruMi-vo, eke ft puo
conftruire.
Constru'cture, s. [pile, edifice,
fabrick] edifizio, fabbrica.
To Construe [to expound, to in-
terpret] conftruire, fpiegare, dichiarare,
interpretare. pref. conftruifco.
Co'nstrued, adj. conftruito,fpiegato,
dichiarato, interpretato.
Cohsubsta'ntial, adj. [ of the
fame fubftance [confuftanziaie, d'una
feffafuftanzia.
Consobstantia'lity, s. [exis-
tence of more than one in the fame
fubftance] I'efftere di piu d' una nella
ftijfafoftanza.
(onsubstantia'tion, s. [the
doctrine of the ll'bftantial prefence of
the body of Chiiit in the Lord's Supper,
together with the fubftance of the bread
and wine, maintained by the Luther-
ans] confuflanziaz.ione, s. f.
Co'nsul, s. [was the title of a fo-
vereign magiftrate among the Romans,
whereof there were two in number]
confolo, confole, s. m. fommo magiftrato
nella repubblica di Ko:ua,
Conliil [a refulent for merchants in
foreign parts] confole, confole.
Consular, adj. [of, or belonging
to a conful] confolare, di confolo.
Tht; confular dignity, la dignita con-
folare.
Consular man, s. [one who had
been conful] colui che fit un tratto con-
folo.
Consulate, 7 s. [the dignity of
Consulship, S a conful] confo-
lato, s. in. grado e dignita di confolo.
Consult, s. [ confultation, but
commonly taken in an ill fenfe, for the
fecret cabals of plotters againft the
ftate] confulta, confultazione, s. f.
To Consu'lt [to advife with, to
a(k advice] conjultare,far confulta, dif-
correrc, efaminare, deliberare.
To confult [to take care of one's in-
terelt] aver cura dell' altrui intereffi,
procurare il fuo vantaggio, aver a cuore
ilfuo bene.
He confults nothing but his own in-
terett, non ha mira o riguardo che al
fuo propria intereffe, non rifguardo ch' il
fuo comodo.
To confult [fpeaking of phyficians]
collegiare.
ConsuLTa'tion, s. confultazione, -
confulta, s . f.
A confultation of phyficians, una
confultazione di medici.
Co .iu'lteD, adj. confultato, difcor-
fo, efaminato, deliberaio, collegiate
Co:, su'lter, s. confultore, s. m, che
confulta.
Consulting, s. il confuliare, con-
fulta, confultazione, ■ delibera%ioner s. f.
Consu'mable, adj. [ful'ccptible of
deftructioh ] che puo ejfer diftrutto,
fufecttibile dt dlflruzione,-
TsCon ■
CON
CON
CON
To CoNSU'ME [to w.fte] cen'vmare,
hi rare, finite, fpender , rid rre at tii-
ente pre!', finifco. pret piji
Time confumes ah tliin s, *-' temo
tonfuma ogni to/a.
He has contumed his fftate, egli ha
fcialaquato o diffipato h ftie J'acultadi.
o con fume away, verb. neut. con-
Jima'h, logprarfi
He confumes away with grief,./? con-
fuma di dolor e.
Consu'iitD, adj. confumato, tcgo-
rato, finito. fpefo, ridotto alniente.
Consu'mlr, s. [one that fpends,
walles, or deilroys any thing] confuvia-
tore, che confuma, che fpende, guajia, o
di Irugge tutto.
Consu'ming, s. il confumarc, con-
fumamento, s. m.
Confuming.adj. [that confumes]«»-
fumaute, che confuma, cerfuniativo.
To Co'nsumm.^te [to perfect, to fi-
riim] perfezionare, dar pertczione e corn-
pi:)! cute, terminate.
Consummated, adj. perfezionato,
tertninalo.
CONSUMMATING, or Consom-
Ma'tion, s. [finifhiug, perfecting] /w-
fezione, s f. compimento, s. m.
Cos'su'mpticn, s. [fiom to con-
fume] confumazione, s. f etiffipamento,
diifacime/ito, s. m.
A confumption of commodities, uno
jpaccio di robe.
Confumption [a difeafe] ctica, s. f.
fpecie d: ft'ubre abituata.
Consu'MPTIVK, adj [thatisin.or
inclined to a confumptiuii] etico, infer-
mo di fibre erica
Co'nTa'ct, s. [the touch] contatto,
toccamento, s. m.
Conta'ction, s. [the aft of touch-
ing] toccamento, il toccare, I' atto del
toccare.
Conta'cion, s. [peftilence, infec-
tion] con' g one, injezione, s. f influen-
za di >xaU che j. comunica con altri, con-
tagio. s. m.
CoNTA'rioue, ai'j. [infectious, apt
to infect] confer ofo, appiccaticcio, atto
-per fua natura ri apt iccarli.
A c ntagious diicale, una malattia
eontagiofa
Co.jta'ciousness, s. coniagione,
pefle, s. f. co na^io, s. m.
To Contain [to hold, to compre-
hend] conitnere, tenere, racchiudere den-
tro dt fe, emprendere. prel contengo,
tengo, pret cotemii,tenni, racchtufi
Thar church contains three thoufand
fouls, quella chtifa conticne tre mila a-
nime
Tocontai" [to keep back, to refrain]
conteni--c, reprimere, raffrenare, mode-
rare, rite.ere.
To con. ain one's felf, contenerfi, tem-
perarfi, sftenerfi, raffrenarfi, moderarfi.
To contain one's anger, raffrenare
la collera.
Containable, adj [poffible to be
■contained] die puo ejjer contenuto, che
ptto contenerfi.
Contained, adj. contenuto, mi To
Contain.
Containing, s. contenimento, s.m.
il contenire.
To Conta'Minate [ to defile, to
pollute] ccntaniinare, macchiare, brut-
tare, corromptre, infettare, pret. cor-
ruppi.
Conta'minated, adj. contamma-
to, macchiato, bruttato, corrotto, in-
fettatc.
Contamination, s. [defilement,
pollution ] contaminazione, il contatni-
nare, macchia, corruzione, pclluz-.one,
bruttura, s. f.
To Contf'meraTe [ to violate or
pollute] i/iolare, macchiare, bruttare,
contaminate, infettare.
Conte'meRated, adj. [violated,
polluted] 'violate, polluto.
To (,'onte'mn [to del'pife or flight]
difprcgiare, fdegnare, 'vilificarc, far po-
co conto, burlarfi.
Conte'mned, adj. difjregiato, fde-
gnato, tnliticato.
Conte'mner, s. difpregiatore, e dif-
prezzatore, s. m.
Conte'mning, s. difpregio, difprez-
zo, s. m. it difprcgiare.
To Conte'mper [ to moderate ]
temperarc, moderare.
Conte'mpbr ament, s. [ the de-
gree of any quality] tempera, grado di
qualita.
To Conte'mpeRaTE [to moderate,
to temper] moderare, temperare.
Conimmpera'tion, s. [the act of
moderaiing or temperating] /' atto del
moderare o temperare.
Contemperation [proportionate mix-
ture, proportion] miftur a proporzionata,
properziene ■
To Co'ntemplate [to behold, to
niufe, to meditate] contemplare, confide-
rare, fiffar la mente e"l penjiero.
Contemplated, adj. contempla-
te, confiderato.
Contempla'tion, s [meditation,
ftudy] contemplazione, attenzione, medi-
tazione, fpeculazione, s. f.
Contemplative, adj. [ given to
.contemplation] contemplati-vo, dedito, e
acconcio a contemplare.
A contemplative life, 'vita contem-
plati-va.
Conte'mplativelv, adv. per con-
templazione, d'una maniera coiutrnpla-
ti'va
Contemtla'tor, s. [ one who
contemplates] contemplatore, s m. con-
templat'-ice, s f
Contemporary, adj. [ofthe fame
time or ftanding, that lives in the fame
time or age] contemporaneo, dun mede-
fur.i tempo.
Contemporary, s. [ one who lives
at the fame time with another] un con-
temporaneo.
ToContimpori'se, [tomake con-
temporary ]far contemporaneo.
ConTe'mpt, s. [ defpite, difdain,
fcorn] difpregio, difprtzzo, fcherno, s.m.
To fall under a general contempt,
diuenire to fcherno d ognuno.
The contempt ofthe court, contuma-
cia, s. f.
Conte'mptible, adj. [ defpifable,
bale, mean, vile] dtfprege<vole, clifprez-
zabile, itile, difprezzcvole.
A contemptible fellow, un v.omo 'vile,
un uomo da niente, un 'vigliacco.
Conte'mptibly, adv. difprege-vol-
mente e dijprezzcvclmente, con dif-
pregio.
To think contemptibly of one, aver
cattiva opinione d'alcuno.
Conte'mptuous, adj. [ fcornful,
flighting] difpregiante, e difprezzante,
altiero,fuperbo, fiero,fdegnofo.
A contemptuous word, un termine di
difpregio.
ConTe'mptuously, adv. con modi
difpregiante, aliieramente, fieramente,
fdegncfamente.
To Cowte'nd [toftrive, to difpute]
contendere, difputare, contraddire, que-
fiionare, mettere in difputa. pret. con-
tefi, contraddiffi.
To contend for a trifle, contendireper
una bagattella.
To contend for beauty, difputaredella,
bellezza.
To contend [to maintain, or face
down] mantenere, pretendere, affermare,
pret. mantenni, pretefi.
Contended for, adj. contefo, dif-
putato, cuntraddetto, quiftionato, mante-
tiuto, prctefo, affermato.
Conte'ndent, s. [antagonift, op-
ponent] che contend?, antagonifia.
Conte'ndeR., s. [combatant, cham-
pion ] contenditore? combatttore, cam-
picne.
ConTE'ndino, 9. contendimento, s.
m. il contendere-.
Contending, adj. contendente, che con-
tends
Contending parties, le parti conten-
denti.
Conte'nt, adj. [ fatisfied, well
pleafed with what one has ] contents
contentato, foddisfatto.
I am content with it, nefono rontento.
You mull be content to do this, bi-
fogna che njoi <vi con'.entiate difar auefto.
Content, s. [contentednefs, fatisfac-
tion] contento, piacere, contentamento,
foddisjacimento, s. m.
To givecintent to every body, con-
tentare, o piacere ognuno, dar foddisfa-
zione ad ognuno.
I could give him no content in any
thing, non ho potuto piaeerli in nulla.
( ontent [the compafs or extent of a
thing] contento, contenuto, fpazio, s. m.
grandezza, s. f.
ToCVntknT [to pleafe] contentare,
foddisfare, piacere, aggradire, adempir
laltrui 'veglia, pret. foddisfeci, piacqui,
prel" aggradfeo.
I'll do what I can to content you,_/i-
ro ogni iforzo per contentar'vi.
I fhall content you for your pains, -vi
fodtt ijero delle 'uoftre fattiche.
Content yourielf with what you have,
conen'atei'i di quel che wvete.
ContenTa'tion, v. Contented-
nefs.
Cont''*t d, adj. [fatisfied] an-
tenia, foddisfatto.
To
CON
CON
CON
To be contented with one's fmall
fortune, ejfer contento nella fua baffa
fortuna.
A contented mind is a continual feaft,
ehi e contento efelice.
I could be contented to live here, mi
piacerebbe motto di dhnorar qui.
He is beft contented to go, ama me-
glio d'andarfene.
Conte'ntedly, adv. [ with con-
tent ] contentamente, con contento, con
foddisfazionc , lietamente.
To live contentedly, wi-ver contento
o lietamente.
I bear with it contentedly, lo foffro
pazientemente.
Conte'ntedness, s. contentczza,
s. f, contento, s. m.
CoNT£'NTFUL,adj.[full of content]
contento, allegro, lieto, Jbddifatto. Nob
e molto in ufo.
Conte'nting, s. contentamento, s.
m, il contentare.
Conte'ntion, s. [ flrife, debate ]
contenzione, contefa, difputa, querela, dif-
ferenza, s. f.
ConTE'ntious, adj. [litigious] con-
tenziofo, litigiofo.
Conte'ntioUSLY, adv. contenziofa-
mente, litigiofamente.
Conte'ntiousne6s, s. [ conten-
tious humour] umore contenziofo, o li-
tigiofo.
Conte'ntless, adj. [difcontented,
diflatisfied, uneafy] /contento, malfodis-
fatto, di mala <voglia. Sliakefp.
Conte'ntmenT, s. [content] con-
tento, contentamento, s. m. contentezza,
foddisfazione, s. f.
Contentment is the greateft wealth,
•vat piu un" animo quieto che le ricchez-
xe.
Conte'nts, s. pi. il contenuto.
The contents of a letter, il contenuto,
la fofianza d'una lettcra.
The contents of a chapter, ilfomma-
rio d'un capitolo.
The table of contents of a book, la
lazwla dclle materie d'un libro.
Conte'st, s. [debate] contefa, dif-
puta, differ cnza, contenzione, s. f.
To Conte'st [to debate] conten-
dere, difputare, quiflionare. pref. con-
tefi.
Contestation, s. [quarrel] con-
tefa, contenzione, difputa, s. f.
CoNTE'STED, adj. contefo, quiflio-
nato, difputato.
To Conte'xt [to weave together]
teffere, intrecciare, intralciare.
Conte'xt, s. [a term ofdivintty, is
the feries of fome paffage of fcripture
that h a ve a coherence one with another]
Id tejjitura, il teffuto de' paffaggi della
fcrittura facrajra i qualiji troiia qual-
che corrifpondenza.
Context [the general feries of a dif-
courfe] il contefo, la ferie generate d'un
difcorfo.
Context, adj. [knit together, firm]
ftrettamente unito infieme, fodo.
Conte'xturE, s. [interweaving]
itjfitura, s. f. teffuto, s. m.
The Jews prayers are but a contex-
ture of places in. fcripture, le preghiere
cfegli Ebrei nonfono che un teffuto de' paf-
faggi della fcrittura facra.
Contigu 'ity, s.[ nearnefs, clofe-
nefs ] projfanita, •vicinita, propinquita,
s. f.
Contiguous, adj. [ very near,
clofe, adjoining] contiguo, rafente, al-
lato, accoflo, micino, prqffimo.
My houle and his are contiguous, la
mia cafa e contigua alia fua.
Contiguously, adv. [without any
intervening fpaces ] fenza inter-vallo
frappoflo, contiguamente, iiicino, proffl-
mamente.
Conti'cuodsness, s. [ nearnefs,
clofenefs] 'vicinita, propinquita, proffi-
tnita, s. f.
Co'ntinence,7 s. [chaility, tem-
Co'ntinency, J perance] continen-
za, per la quale I'uomoji fa temperare,
e contenere.
Co'ntinenT, adj. [ chafle, tempe-
rate] continente, contenente, caflo, tem-
perato, che ha la wirtii di continenza.
Continent fever, febbre continua.
Continent, s. [a great extent of land
which is not feparated by the fea] con-
tinente, s. m. terra ferma.
Co'ntinently, adv. caflamente,
moderatamente, con moderazione, tempe-
ratamente.
?.i
Contingency, J alty ] contingen-
za, s. f. caf), accidente, s. m.
Contingent, adj. [accidental, ca-
fual] contingente, cafuale,fortuito.
Contingent, s. [a thing in the hands
of chance] cofa in balia della forte.
Contingent [a proportion that falls
to any perfon upon any divilion]_/?c«o,
s. m. parte, porzione, s. f.
Contingently, adv. cafualmente,
accidentatmente, a cafo.
Conti'nual, adj. [ that is with-
out intermiflion ] continuo, non iuter-
rotto.
A continual fever, una febbre conti-
nua.
ConTi'nually, adv. continuamenie,
fentprt, del continuo, fenza intermiffione,
fenza interrompimento ■
Conti'nuance, s. [ laflingnefs,
length of time] continuanza, contino-
fanza, continuazione, s. f.
In continuance of time, in progreffo
di tempo.
ConTi'nuaTE, adj. [immediately
united ] continuato, unito immediata-
mente.
Continuate [ uninterrupted, un-
broken] non interrotto, fenza i/iter'vaUo
frappoflo.
Continuation, s. [the 'ailing of
anything without intermiffion]aw/:«K-
azione, s. f . il continuare.
CoNTins a'toR, s. quello che conti-
nuo, o profeguifce uiC opera da mi altro
cominciato.
To Conti'nue [to carryon, to pur-
fue ] continuare, e continoi'are, prvfc-
guire, feguitare atiauti, non intermet-
tere.
To continue [to purfue one's jour-
ney] continuare, o profeguire il fuo cam-
mino.
To continue [to hold en] continuare,
perjiflere, perfeverare.
To continue in a lewd courfeof life,
continuare o perjiflere nelle diffolutezze.
To continue [ to abide ] dimorare,
trattenerfi, foggiornare.
I fhall not continue long in this place,
non dimorero, o non mi trattero lungo
tempo in queflo luogo.
To continue [to lad] continuare, du-
rare.
This rain has continued very long,
quefla pioggia ha durato un pezzo.
To continue a governor in his go-
vernment, confermare un goiter natore
nelfuo goferno.
I delire you to continue me your
friendlhip, vi prego di continuarmi la'
i/oflra amicizia.
Con'tinued, adj. continuato, e ccn-
tinovato, <-j. To continue.
Continued [ continual ] continuato^-
continuo.
A continual care, una cura continua.
Atoms that are, as it were, a con-
tinued body, atomi, che fono, per cost
dire, un corpo continuato.
A continued valley to the very fea,
una Dalle che continua, o che fiflendefina
at mare.
Conti'nuedl \',s.dv.continuatamense} -
in modo progrefftuo, progreffiiiamente
fenza intermiflioae.
Conti'nuer, s. [having the power
of perfeverance] che ha facolta di perfe-
'verare.
Continuity, s. [the connexion or
joining together of the feveral parts of
a thing] continuita, e contino-uita, s. f.
Continuous, adj. [joined together
without the intervention of any i'pace]
continuo, fenza fpazij'rappofli.
To Co'ntort, [to twiit, to writhe]
torcere, attorcigliare.
ConTo'rtion, s. [a wrenching or
wrefting] cor.torf.one, connjuljioue, s. f.
Contour, s. [ the out-lines of a
figure or picture] contorno, s. m. linea
che termina unafigura, o una pittura.
Co'ntraband, adj. [forbidden]
proibito, illegak.
Contraband goods, mercanzie di con-
trabbando.
Contract, s. [a covenant, agree-
ment, or bargain ] contralto, accordo,
flrumento, s. m. fcrittura pabbltca che
flabilifce le con<vcnzioni, contienzione, ■
s. f.
To make a contrail, fare un con-
tralto.
To Contra 'ct, [to article, to cove-
nant, to make a contract] contrattare,
fare un contralto, convenire, pref. con-
mengo. pret. connjenni.
To contract [to draw together] con-
traere, e contrarre, raggrinzare, riflri-
gnere. pref riftringo. pret. riflrinji.
To contrail one's brows, inarcar le ■
ciglia.
It contracts itfelf little by little, fi-
raggrinza infenjibilmente, Ji cokirae a
poco a poeo.
To contrail [to get] cmtrerre, ac-
quiftare, fare.
To
CON
To contrail an i!l habit, fate un cat-
ti-vo abito.
To contract debts, contram ofar de-
ntarfi.
To contract a difeale, acquiftare una
ptalattia.
To contract [to bettot\\~\fpofare, fi-
dr>:/z ire.
Contraction, s. [the aft of con-
tracting or (horteningl raccorciamcnto,
/'alto del raccorciare. Pope.
Contraction [the aft of lhrinking or
ftiriveling] I'aiio dello impicciolire ; il
di-venir picciolo.
Contraction [the Itate of being con-
trafted, drawn into a narrow com pals]
rifirbsgimento, I'cffer rifiretto in poco
jpazio.
Contraction [in grammar, the re-
duction of two vowels or fyllables to
one] I'difione di due 'vccalt a di due fil-
iate in una.
Contraction [abbreviation] abbrcui-
ettura.
Contraction honfe, s. [a place where
agreements or contracts are made for
the promotion of trade ] luogo dove
fi contralta o dove fi fanno i con-
tratti.
CokTRADI'ct, s. [ contradiction ]
contraddizione, s. f.
To Coktradi'ct [to gainfay, to
oppofe the aflertion of another] contra d-
iaHre, die contra, oft are, oppugnare, op-
pur •, pref. cqntr addico, apptmgo. pret.
contraddijji, oppofi.
To contradict one's ("elf, contraddlrfi,
•uariare o i/acillare nel difcorfo, dif-
dirji.
To contradift an inclination, rintuz-
zare tin' indinazione.
ContraDi'cted, adj. contrad.Ltto,
vftalo, tippugnato, oppefto.
The news is now contradicted, quefta
n>vella non mien confrmata.
Contraui'cter, s. [one that con-
tradicts, an oppofer] unochc contraddue,
contradditore, opponent e.
Contr adi'ctino, s. contraddici-
menio, s. m. il c out red dire.
Contradiction, s. [gainfaying]
contraddizione, oppofiydone, negazio/ie,
coutrarieta, s. f. oftacolo.
He is a very learned man without
contradiction, egli i un uomo dottiffimo
fenza dubbio.
In contradiction to all the ties of ho-
nour, contra tutte le regcle alle quali I'o ■
Wire ci obbliga.
Contradi'ctious, adj. [ full of
contradictions] contraddicente, che con-
tr addice, che fa meftiero di contraddire .
Contradictory, adj. [ which
contradifts itfelf] ccntradittorio.
Contradictory proportions [are fuch
asconfill of a univerfal and particular,
of which one affirms, and the other de-
jiies] propofizioni contraddittorie.
Contradistinction, s. [a di-
fiinction on the other fide] dijiinzione
falta della parte oppofia.
To Contradistinguish [ to di-
. ftinguifli on the other fide] contraddi-
Binguere, diftingner di nuo'vo.
CohTRAPosi'TiON, i, [putting a-
CON
gainft] eontrappofizione, s.f. contrappo-
nimento, s. m.
Comtrari'ety, s. [oppefition, dif-
agreement] contrarictd, opprfizione, di-
<verfitd, s. f.
Co'nTrarily, adv. contrariamente,
al contrario, al ro'vefcio.
Contr a'rious, adj. [ oppofite, re-
pugnant] oppoflo, ripugnant;, contrario.
Contr a RiouSLY.adv. [oppofitely]
contrariamente, oppoftevmente.
Co'ntramwise, adv. altrimcntc,
d'un altra maniern, cdemtmrja.
Co'ntrary, adj. [ oppofite, diffe-
rent] contrario, oppofto.
Contrary opinions, opinioni contraric.
The wind was contrary to us, il-veuto
ci era contrario, o disfaiiorei-de-
That's contrary to reafon,r;3 ripugna
alia ragione.
You take every thing in a contrary
fenfc, <voi intcr.dctc tutto alia ro-uefcia.
This is contrary to what ought to be,
qttcfio e tutto il contrario di quel che do-
•vrebbe.ejfere.
Contrary, s. il contrario.
This proves the contrary of what you
faid, cio pro%ia il contrario di quel che
•voi dicctiate.
Contraries are belt known by their
contraries, ;' contrari fi conofcon meglio
da" loro contrari.
I will lay ten pounds to the contrary,
fcommetto died doppic, che la ccfa von va
•cost.
To advife the contrary, diffuadere,
pret. diJJ'uafi.
I can fay nothing to the contrary,
non ho che dire in contrario.
On the contrary, adv. al contrario.
It fell out quite contrary, accadde
tutto il contrario.
It happens with us quite contrary, le
cofe ci -oanno alia ro'vefcia.
Contrary, prep contra.
I'll do nothingcontrary tomy honour
andreafon, nonfarh nicnte che fia contra
almio onore, ed alia mia ragione.
Contrary to my expectations, contra
ogni mitt if ■■ txa, o le mis afptettatirve-
Contrary to the general opinion, con-
tra l'opiuic::e comuue.
It proved contrary to what you
thought, riufci altrimente che non pe/t-
favate.
To fpeak contrary to one's thoughts,
dire il contrario di quel ch' altri penfa,
fingc.re, celari ifuoi iieri fenfi.
To Co'ntrary, <u. To contradift.
Co'ntrast, s. [a difpute or diffe-
rence ] contrajlo, cotnbatti/uento, s. m.
oppofizione, s. f.
Contrail [ in painting, is the due
placing the different objects and parts of
the figures] contrajlo, la diverfttd nelle
debii'e dfpofizioni delle figure in un quadra.
To Contr a'st [to place in oppofi-
tion] porre all' incontro.
To cor. trait [to (how another figure
to advantage] collocare una figura con fro
un' altra t>i modo che appaja con ian-
taggio.
Contravalla'tion, s. [a trench
guarded with a parapet cut round a
place by the befiegers] contravallazi-
6
CON
%ione, s. f. tinea con parapetto tirata
dagli ajfedianti intorno ad uno luogo, per
impedire lefortite agli ajj'ediati.
To Contravene, [to infringe or
break agreementorlaw] contra-vvenire,
contr off are, difubbidire, pref. contr av-
I'engo, difubbidifco, pret. contraii-uenni.
Contrave'ner, s. [offender] con-
trawenente, difubbidiente, quello o quell j
che contravvune.
Contrave'ntion, s. [a contraven-
ing, or infringement of the agreement]
contrawenzicne, incfiervanza, 3. f. rom-
pimento 0 mancamenti di patti e coa-
'venzioni.
Contrieu'tary, adj. [paying tri-
bute to the fame fovereisn ] contri-
butario, che paga tributo alio fiejfo fo<v-
rano.
Con tributary, s. [that pays contribu-
tion] tributario, s. m. che paga contri-
buzione.
To Contribute [to aflift towards
the doing of a thing] contribuire, con-
correre colla fpeza, colla fiatica, cogli uf-
fizi, efimili, a che che fi fia, pref. con-
tnbuifco.
I contributed towards it, <ui ho contri-
buiio.
ConT ri'but i n g , s. il contribuire.
Contribution, s contributione,
s. f. concorri/nento, ed adjuto a che che
fifia.
To put a town under contribution,
met: ere a coniribuzione una citta.
ConTribu'tive, adj. [that which
has the power or quality of promoting
anypurpofe in concurrence with other-
motives] che puo contribuire.
Contributor, s. chi contribuifce.
Contributory, adj. [promoting
the fame end, bringing afiiliance to
fome joint defign] che contribuifce alio
fi.ffo fine, che reca ajuto ad una imprefa
fatta infieme.
To Co'n-tristate [ to fadden, to
make forrowful] contrtfiare, affliggere,
render dogliofo.
Co- Trista'tion, s. il contriflare,
dog It a.
Contri'te, adj. [ forrowful, very
penitent ] contrite, che ha contrizione,
compunto, pentito.
A contrite heart, un cuor contrite
Contri'tion, s. [a true fincere for-
row for fin, proceeding from a love to
God, more than fear of punifhment]
contrizione, s. f. dolor fmcero de' peccati
commefji procedente dall' amore <verfo ld-
dio, non da tirnore di pena.
Contrition [the aft of grinding, or
rubbing to powder] tntamento, ll tri-
tare, il ridurre in polvere
CONTRl'VABLe, adj. [poflible to be
planned by the mind] trouabile colla
mente, col penfiero.
Contri'vance, s. [device] itwen-
zionefinventiita, s. f. trovata, s. m.
A petty contrivance, una bella in-
•venzione, un bel tro'vato.
Contrivance [ingenuity in contriv-
ing] arte, s. f. tngegno, s. m.
Full of contrivances, ingegnofo, in-
'ventore.
To
CON
CON
CON
To Contki've [to deceive or in-
vent] in-ventare, tro*vere.
He contrived that machine, egh in-
vento cotefa macchina.
I contrived a cloiet in my room to
nut all my things in, ho trovato tnodo
at fare ungabinetto nella mia camera da
potervi mettere tuttc le mie robe.
To contrive [to defign, ro plot] tra-
mare, macchinare, concertare, ordire.
pref. ordifco.
To contrive one's ruin, tramare Val-
trui rovina.
To contrive a defign, concertare un
difegno.
ro contrive one's retreat, trovar il
tnodo di ritirarjl.
I do what lean to contrive yourhap-
pinefs,/» ognisforzoper rcndcrvifelice.
How lliall we contrive it ? che modo
I. , er'o, cm
■J,
bifogna teuere in queflo negozio ? come
Jaremo ?
Contri'ved, adj. inventato, tro-
t -, tramato, macchinato, concert alo,
ordito.
An ill contrived houfe, una cafa male
ord'mata, mat difpefa.
An ill contrived defign, »;? difegnomal
to/i cert ato.
Contri'vement, s. tnvenzione, s.
f. trovato, s. m.
Contri'ver, s. [inventer] inven-
tor e, autcre, arc/iitetto, macchiuatore,
artejice, s. m. inventrice, s. f.
Contro'l, s [a regilter or account
lept by another officer, that each may
be examined by the other] regiftro o
conto tenuto da un altro onde ambi pof-
Jano effere cfaminati dall' altro.
Control [check, reftraint] it tsner in
do 'ere, raffrenatnentOffretiQ.
Control [power, authority, fuperin-
tendence ] potere, pojja, autorita, fo-
prantender.za.
To Contro'l [to keep under check
by a counter-reckoning] teuere afreno,
fare far afegno con un contrarcgifiro.
To control [to govern, to reitrain]
rafrenare, reflringere.
To control [to overpower, to con-
fute ] foverchiare, con ragioni, coufu-
tnre.
C'ONTrO'laelk, adj. [ fubject to
control, iubjeft to be over-ruled] chef
puo frenare, che ft puo fare far afegno.
Controller, s. [one that has the
CoKTROVF'P.TllD, ad
tej ■■ outfiouato.
Controvertible, adj. difputabile,
nan certo.
Contjio'verTist", s. [ dilputant ]
dijputante, che diffusa
Contuma'cious, adj. [ feif-willed,
ftubhoin] conlumace, ojlinato, caparbio,
renitente.
Co'ntumacy, s. [Itubbornnefs] con-
tumaciam ofiinazione, caparbietd, reni-
tenza, s. f.
Conti/me'lious, adj. [ reproach
ful, affrontive ] contumcliofo, •oiOano,
fcortefe, oltraggiofo, rampognofo, flrazie-
vole.
Contumelious language, parole in-
giuriofe, oltr,
CoNTUME'LY, s. [ abufe, affront,
reproach] contumelia, iugiuria, villania,
s. f. difprezzo.
Contu'sion, s. [ bruife ] ammac-
calura, fchiacciatura, s. t. amxacca-
mento, s. ra.
Convalescence, ?s [recovery of
Co'N VA LES CE a C Y, i health ] conva-
lefcenssa, s. f. principio di riooveramento
difanita.
One that is in his convalcfcence, un
canvalefcentc.
Convalescent, adj. [recovering]
cenva'efcente, che Ji fa rtcovrando da
malattia avuta.
To Con ve'joh, v. To convey.
Co'n VENAEBLE.adj. [law word, con-
venient, agreeable ] conver.evde, con-
forme, convenient e, giuflo, dice-vole.
To Conve'ne [to afl'emb'e, to call
together] convocare,adunare, ragunare.
To convene [ to meet or come to-
gether] adunarfi, ragunarfi.
Conve'ned, adj. convocato, a'duna-
to, ragunato.
Convenience, 7 [fuitablenefs, ad-
Con ve'niency, S vantage] comodi-
ta, opportunity, s. f. comodo, s. in.
When it lliall ftand with your own
conveniency, quando vi fard comodo,
quando vi verrd a taglio.
Convenience [agreeab!enefs]co//iw2z-
enza, proporzione, s. f.
Convenient, adj. [ fit, fuitabie ]
conveniente, comodo, ojportuno, atto,
A very convenient houie, una cafa
molto comoda.
Convenient [agreeable] conveniente,
powerof governingorreftraining] colui convenevole, conformc, giufo, dice-vole,
die ha la facoltd di refrrnare, di far ragionevole.
if are afegno. At time convenient, in tempo oppor-
Contro'ver, s. [ a law word, a" tuno, opporlunamente.
forger of f-dfe news] un feminatore, un Do it at your convenient time, fatch
autore, un inventore difalfe novclle. a vofro agio.
Controversial, adj [of, or he- Not convenient, difdicevole, fconfjene-
longingto controverly] di ccntrovcrfe, vole.
he riguarda la controverfa. It is convenient that you fliould go
Controversy, s. [debate, difpute, and fpeak to him, farebbe a propojiio contemplaiivo.
If you c:n coyeniently, fe fofr-ft
farlo con vojho comoda.
Conveniently [ agreeably ] con-vii •-
temenfe, convcxewolme tt ■
Co't.'vENT, s. [ir.on-jilery, religi >a .
houfe] convent o, monaftero, s. in. ttbi-
tazione de'frati, chi'fro, s. m.
ToConve'nt [to fummon, to ap-
pear] citare, chiamare alia ragione, o m
giudicio.
Conve'nteo, adj. citato.
Conve'ntIcle, s. [a little private
adembiy, an unlawful aflcmijly] ccn-
venticoh, s. in. cemhibbid, triocca,
s. f.
Conve'ntici.er, s. [one'that Tup-
ports or frequents private and unlawful
afl'emblies] colui che pro'.gge ofrcquenta
private e.i illcgali ojjcmbh ■:.
Coxve'ntion, s. [an agreement, or
covenant] convenzict.-e, s. f. accorSo,
tr, ".i/», s ra.
Convention [alterably] aJTeinbica,
s. f.
Conventional, adj. [done bv a-
gretmt.m]fa!lo yd- convenztcne, o dxac-
cordo.
Conve'ntual, adj. belonging to a
convent] coniientuai'e.
A conventual church, una ckiefaccn-
•ve : :nde.
Conve'ntuals, s. [Trial's or nuns,
who live in a convent] religii fi conva:-
tuali, fraii o mouache che abitano in un
con vento.
To Conve'rce [ to tend to one
point from different places] trndefe o
andare a un punto da differenli luCghi.
Conve'Rsaele, adj. [qualified for
converfation, fit for company] qualiji-
cato per effere o fare in convcrfazione;
di buona compagma.
Conve'rsant, adj. [keeping com-
pany with] convtrfante, che converfa.
To be converfant with one [to keep
company with him] converfare, aazzi-
care, praticare cm una.
Converfant [well verfed] verfato, ef-
perimentato, 'pratico, efperh.
Converfant in ancient hiftories, ver-
fato, o pratico nclle iflorie antiche.
Converfant about a thing, die tratta
cfana cofa.
Conversation, s. [familiar dif-
courfe] couverfax;oi;s, s. f. difcorfofa-
miliar e.
To begin the converfation, tntrari
in difcorfo.
Converfation [ infercourfe, fbciety]
eommercio, s. m. focietd, familiarjia,
s. f.
Life and converfation, via, e cofl'umi.
CowE'RSATrvE, adj. [ relating to
puli'i'.k life, not contemplative] appar-
tenente al viver comune, non aftratto o
variance] contrcverjia, quiftione, briga
contefa, s. f. litigio, contrajlo, s. m.
To put an end to a controverly, ter-
min'are una controverfa.
Without all controverly, fenza con-
trn.idizione, indubitatamente, certa-
in! nte.
To Controve'rt [to difpute] J.if-
putare, contendere, qui/itonare.
Vo„.Ii,
o convenevole che voi andafe a par- Conve'rse, s. [familiar intercouife]
largli. conofcenza, .familiarith, Jbciete, convcr-
h is not convenient for a modeft fazione, s. f. eommercio, s. m.
woman to do this, difdice alia modefia I have no converfe with him, mn hi
d'una donna ilj'ar quejlo. conofcenza, ofamiliarita con lui.
Con ve'niently, adv. comodamente, ToConve'rsE [ to keep company,
bcllamcnte. to be familiar] converfare, ufare, tnzt.
To be very conveniently lodged, tare wfume, pratticare, bazzicare.
'efere comodamente alloggiato. I don't love to converfe ivirh fnc'i
S people,
CON
C ON
COO
people, non a/no di cwverfare con tal
forte di gente.
Conve'Rsed, adj. connjerfato, ufato,
trattato, praticato, brazzicaH.
Conve'rsinc, s. con-verfamento, s.
m. il converfare.
CqNVK'BSIoNjS. [alteration, change,
tfpecially of manners from bad to good]
converfione , s. f. rivolgimento di pen/iero
e di mente da male a bene.
Co'nVirt, s. [a perfon who is turn-
ed to the true religion] un convertito,
una perfona convert ita.
ToConve'rt [to bring a perfon to
To convey a thing over fez, far traf-
portare che eke fifia per mare.
To convey commodities by water,
traghettare mercanzie per acqua.
To convey goods by land, vettureg-
giare delle robe.
How do you convey your letters to
him .' in che modo gli fate capitare le
voftre kttere ?
To convey one's right to another,
trafmettere o cedere il fuo diritto ad un
altro.
He conveys his fenfe in plain words,
eglifi fpiega con termini intelllgibili, egli
the profefTion of the true religion] con- ha chiarezza nel dire
vertire, convertere.
' To convert a heathen tothechriftian
religion, convcrtirc un pagano alia re-
ligione crijliana.
To convert, verb neut. convertirfi.
To convert [to turn] converlire, traf-
piutare, transformare.
To convert one fubftance into an-
other, converlire una fuflanza in un
altra.
To convert love into hatred, conver-
tire Vamore in odio.
To convert a thing to one's own ufe,
To convey poifon into a thing, av-
velenare che chefifia.
To convey one's love or refpe<5ls to
a man in a letter, fare ifuoi baciamani,
o riverire alcuno per lettere.
To convey a man out of danger, fal-
vare alcuno da qualche pericolo, metterlo
in luogoficuro.
To convey one's felf quickly out of a
place, sfilarfcla, fcappare, fuggirfene,
involarfi, andarfine tofilo.
To convey away, porter 'via.
Conve'yanCE, s. [carrying] tra-
appropriarfi qualche cofa, impiegarla per fporto, s. m. vettura, s. f.
fuo propria ufo.
Converted, adj. convertito.
Conve'rtxr, s. che convene.
Convertibility, s. [the quality
of being pomble to be converted] con-
•vertibwtij il poter effer converfo.
Convertible, adj. [ changeable,
that may be turned] convertible, atto,
ed acconcio a convert irfi.
Conve'rtjng, s. convertimento, traf-
mu'.amento, s. m. converfione, s. f. ■
Converti'te, s. [a conveit] una
perfona convertito.
' Conve'x, adj. [bending down on
every lide] con-vefjo, concavo.
Convex, s. [the outride of the globe,
or any other round body] il convcjfo, il
difuori del conca'va.
CokVE'xed, part. adj. [protuberant
in a circular form] £o>fio in c-rchio, con-
veffo.
ConvE'xedly, adv. [in a convex
. form] convejfamente, in modo convejfo.
Co::ve'xity, s. [ the bending or
bowing of anv thing down on the out-
£de] uz parte convifa d'un corjoco.i-
'! ,;'), ct n-oi£it'a.
Conve'xly, adv. [in a convex form]
tonveff anient e, in majiicra conveffa.
Conve'XnESS, s. [iplieriodical pro-
tuberance, convexity ] gonfiexza sje-
tttle, conveffta.
Cohve'xo-conCave, adj. [ having
i!c hollow on the infide conefponding
to the external protuberance] la cuicon-
n-.irta quadra cclla convtffita .
ToCon ve'y, [to carry ] port are, tra-
I wtare, irasferire, condurre. pref. traf
I ifco, conduce, pret. condufii.
To convey [to lend] mandarc, far
csfitare.
To convey [to make over] trasferire,
trafinettere, cedere. pref. trasferifco.
If you give it me I (hall convey it to
him,fe vol me lo date glielo mandero, gli-
ckfaro capitare.
Conveyance [ a law word ] cejfwne,
s. f.
Conve'yancer, s. una notajo.
Conve'yer, s. [one who carries or
tranfmits any thing] colui che porta o
trafmette cofa.
Conve'yikg, %. il port are o tra/por-
tare, trafporto.
Convi'ct, s. [one who is found
guilty of an offence] una perfona cou-
vinta di qualche deli/to, itu reo.
Convict, adj. [convicted, detected in
guilt] convinto, provato reo.
To Convi'ct [to prove one guilty]
cenvincere, prcvare ad altrui il fuo de-
litto. pret. convinfi.
To convict one of high treafon, con-
sincere altrui di delilto di Ufa maefia.
Convicted, adj. convinto.
Convi'ctioN, s. convinzione, s. f.
CoNVI'ctive, adj. convincenle.
Convi'ctiveness, s. evidenza, pro-
va, s. f. •
To Cokvi'nce [tomakeaman fen-
fible of the truth of any thing] taw-
cere, perfuadcre, provare, J are, vedere.
pret. convinfi, perfuafi.
To convince one of his error, convin-
cere altrui del fuo errore.
To convince you that it is not fo, I
fay per farvi vedere che la cofa non
va cofi, dico
Convinced, adj. convinto, perfuafo,
provato.
I am convinced of it, ne fono per-
fuafo.
Convincingly, adv. ex. convin-
cingly true, evidentemente, J una ma-
niera evidente.
To ConVI've [to entertain, to feaft]
convitare,fefteggiare.
CoKfipDBUM, s. [a low jeil] una
facezia plcbea.
To Co'nVoCaTE [to call together]
connjocare, chiamare inf.eme, ndurre i/l-
fieme.
Convoca'tion, s. [a general af-
fembly of the clergy ] convocazonie,
s. f.
To Cokvo'Ke [to call together] con-,
wocare, chiamare per fare adunanza.
To Convo'lve [to roll together, to
roll one part upon another] ravvolgere
una parte intorno a un altra, torcere in-
fieme.
Convoluted, adj. [twifted, rolled
upon itfelf] ravvolto, ritorto intorno a
fejlejfo.
Convolution, s. [the aft of roll-
ing any thing upon itfelf] rawolgi-
mento, torcimento.
Convolution [the fiate of rolling to-
gether in company] lo effere ravvolto
infieme a un tratto.
Co'nvoy, s. [men of war that go
along with merchants mips to defend
them from the enemies] con-vojo, con-
<voglio,-s. m.fcorta, s. f.
To be a convoy to one, fervir di
fcorta ad alcuno.
To Co'nvoy [to guard] conuojare,
convogliare, accompagnare, che che
Ji fia per ficurezza, fcortare, far la
fcorta.
Co'nVoY'd, adj. convojato, con-vo-
gliato.
To Convu'lse [to give an irregular
and involuntary motion to the parts of
any body] cagionar convulfione, dar un
moto irregolare ed involontario a cbec-
cheffa.
Convu'lsion, s. [a (hrinking up
ofthefinews] convulfione, s. f. taevtr-
lontario intirizzare e ritrarfi de' nervi
e de' mufccli.
A fmall convulfion, eon'vulfiancella.
Convulfion fits, convulfione.
Convu'lsive, adj. [ belonging fo
convulfion] con-vutfvo, di contvul/Sdne.
Convuliive motions, tnoti corifulfi'v i.
Co'ny, s. [rabbit] un coniglio.
Cony-iL'm, pelle di coniglio.
Cony-burrow, tana di coniglio.
Acony-warrcn, cor.igliera, s. f. luogs
dove Jlanno i cenigli.
Cony-catcher [ cunning cheat ] un
furbo, un barattiere, unfurfante.
To Con y c a t c m [ to c heat, to trick ]
ingannare con furl: ria.
To Coo [to cry as a dove or pigeon]
mormorare come fanno le torlorel'.e, ed i
colombi.
Co'oing, s. [the noife of turtles and
pigeons] mormorio de' colombi.
Cook, s. [a man that dreffes meat]
un cuoco.
Cook [woman cook] una cuoca.
Cook-maid, s. fantefca che fa da
cuoca.
A cook [that keeps a cook's fliop]
un treccot.c.
A cook's (hop, una bettcla.
The cook room in a fhip, la cucina
net mafcello.
To Cook [to prepare viftals for the
table] far la cucina, cuocere il man-
giare.
To cook [to prepare for any purpofe J
prepararfi a qualche cofa.
Co'okery, s. [the art of drefling
■victuals] I'arU del cucco.
To
coo
COP
COP
To underfland cookery inttnderfi
di cuchia.
Cool, adj. [cooWng] frefco di natura,
tii qualita frefca, freddo temper ato.
Tis cool, fafrefco.
A cool place, un luogo frefco.
A cool room, una camera frefca.
Little cool, frefchetto.
To Cool [to make cool] r'mfrefcare,
far frefco quello che e cahlo.
To cool [to grow cool] rinfrefcarfi,
raffreddarfi.
To cool [to allay] abbattire, mode-
rare, fminuire, deprimcre, conculcare,
abbajfare. pref. fmimiifco.
To cool [to ilacken, to relent] raf-
freddarfi, minuire, rallentare , diiienif
lento, fcemare ilfervore nell" operazione,
o nell affetto. pref. minuifeo.
To cool wine, r'mfrefcare delvino.
To cool the cannon, r'mfrefcare il
cannons.
Tliis will cool your courage, quefo
l>i abbatterd efminuird il coraggio.
It begins to cool, comincia afarfi
frefco.
Co'oled, adj. rinfrefco, <v. To cool.
Co'oLEr, s. un rej'rigerativo.
The cooperating grace, la gratia
ccoperante.
Cooperative, adj. [promoting
the lame end jointly] che coopera, co-
operative.
Coopera'tor, 's. [he that cooper-
ates] cooperatore, s. m.
Coo'idinati, adj. [of equal order,
degree, or rank] del medefimo or dine,
grade e dignitd.
Coot, s. fmergo, s. in. uccello d" ae-
quo cos! delto.
A very coot [a fool] tmofcioeco, tin
baiordo, tin minchione, un baccelh, un'
oca, un barbagianni.
Cop, s. [top of any thing] cima,fim
Cj'piGvSLy, adv. ctpkfamente, ab-
bondantamente, doviziof anient et ampia-
mente, largamente.
Co'piousness, s. eepiojita, copio,
abbor.danza, ricchezza, s. t.
Co'PISt, s. [a tranferiber] copifta,
s. m. colui che copia.
Co'pland, s. [a piece of ground
which terminates with an acute angle]
pezzo di terreno che termina con un an-
golo acuta.
Copp, v. Cop.
Copped, adj. [as a bird] crefiute.
Copped [ iharp-pointtd ] puntu'a,
acuta.
Verj nice is a cooler, /' agrefto e refri- te V ercditd de'fuoi maggtori
gerati-vo.
Cooler [a vefTel ufed by brewers]
tine dovefafft raffreddare la cervogia.
Co'oling, s. il r'mfrefcare, rinfref-
camento.
Cooling, adj. refrigerativo, refrige-
rante, che ha virtu di r'mfrefcare.
A coolin
rante.
Co'olness, s. frefchezza, s. f.
frefco, s. m.
The coolnefs of the night, la fref-
chezza, o il frefco delta notte.
Co'OLY, adv. freddamc/tte, d'unfan-
gue fredle.
A Coom, or Coomb, of corn, [a
Co'PrEL, s. [a pot in which goid-
s. f. :'/ capo di checceffia, il font- fmiths melt and fine their metal] coppet-
la, s. f. picciol vafetto, nel quale mejfa
tie/ fiiocoji amenta fargente.
Co'pier, s. rame, s. m. into de'fei
metalii primitivi.
Red or yellow copper, fame rofb o
giallo.
Copper, vafe grande di rame da bol-
lirvi cofe dentro.
Copper-colour [fuch asmany Indians
have] colore di rame, olivajiro cans
molti Indiani.
Coppei'-finith, calderaje, s. m facilor
di callerotti, e alt'ri vafi fimili di
mita,
mo.
Cop [tuft on the heads of birds]
pennacchio, ciuffetto, s. in.
A cop of hay, una bica difetto.
Co'pal, s. [a white and bright ro-
fin brought from the Well-Indies] ra-
gia bianca e lucente che ci <viene daW In-
die occidenlali.
Copa'rcener, s. [he that has equal
fhare in theinheritance of his ancelfois]
coerede, s. m. quello che pofficde egualmen-
Copa'rcenv, or Copa'rseny, [an
equal iliare or divifion] parte o divifone rame.
eguale.
To hold an eftate in coparceny, go-
dere un bene congiuntamente con un altro.
Copartner, s. [one that has a
fhare in ibme common flock or affair]
liquor, un liquore rifrige- compagno, fozio, uno che ha una parte con
un altro in un capitale o in un affare.
Copartnership, s. fozietd, com-
Copper-plate, Jlampa di rame, lafira
di rame fulla quale f. feolpifcono le figure
che fi •uogliono ft 'ampare :
Copper- nole, nafo roffo, nafo di galli-
naccio.
Co'pperass, s. [a fort of mineral]
vitrio/o, s. m. fort a di minerals.
Co'ppersmith, s. [one that m.inu-
pagnia, egulianza di parte in un capitale failures copper] fabbro che lavora in
o affare.
Co p a'i v a , s . forte di gemma.
Cope, s. [a priefl's vellment] piane-
ta, s. f.
Tis the fined thins under the cope
meafure containingfourbufliels] mifura of heaven, non v' e la piu bella cofafotto
di grano.
Coop, s. fa place where fowls are
kept and made fat ]_/?/«, s. f. luogo dove
ft tengono i polli, per in°raffarli.
Coop [a barrel, avellel for the pre-
servation of liquids] bar'tle, bolte, o
ctltro fvnil i'afo da tei.ervi i liquidi
dentro.
To coop un, rinchiudere. pret. rut-
ih'nfi. racchmfi.
Co'oped up, adj. rinchiufo, rae-
chiu/o.
Coope'f, s. [a ftep in dancing]
paffo intrecciato, diceji nel ballure.
Co'oper, s. [a perfon who makes
tubs, calks, barrels, &c] botlajo, s. ra.
quello che fa, c racconcia le botti.
A wine cooper, un mereante di 'vi-
no.
ToCoo'perate [to work together,
toatt with one another in the producing
fome effect] coperare, cperare infeme.
Coo'perated, adj. cooperate.
Coopera'tion, s. [a working to-
gether with] cooperamento, s. in. cocpe-
razione, s. t.
Coo'perating, adj. [that coope-
rates] cioperante, che coopera, che ajuta
I' operazione.
7 ciclo.
To Cope [to barter, to truck] ba-
rattare, cambiar cofa a cofa.
To cope right hands [to fight] venire
etlle mani, batterfi, 'venire allefrctle.
We are able to cope with him [we
may make head againfl him] noifiamo
capaci difargli tejia, di contraftcrgli.
To cope [to jut out] fporgcre, ufcir
del piano o del perpendicolo, parlando
d'un muro.
Copes-Mate, s. [a partner in mer-
chandizing] effociato, o compagno nel
negozio.
Co'pinc, s. [from to cope] baratto
s. m.
Coping joining together in fight]
combattimento, s. m. baltaglia, s. f.
rame.
Co'ppery, adj. [containing copper J
che eontien rame.
Co'ppice, s. [a fmall wood, confid-
ing of underwoods, which may be. cut
at the growth of twelve or fifteen years]
macchia, bofco folto die ft tag/ia a cer.'i
tempi.
Copple-crowned, adj. cref/ato che ha
un pennacchio fopra la tefla come . . .
uccelli.
Co'ppLE-dust, s. [ cup!e-dufl,
powder ufed in purifying metals] form
di pol-jere adopcrata nel purifcar me-
talii.
Co'ppLed, adj. [riling in a conick
form] che / alza in forma coniea o di co-
110.
Copse, s. [fliort-wood] bofco td-
gliato baffo.
To Copse, s. [to preferve under-
woods] confer-vare i bofch't che fonojiatt
tagliati bejji.
To Co'puLate, [to unite, to con-
Coping [top in a building] la cima, join] accoppiare, unire, congiungere.
la fommita d' un edificio.
The coping of a wall, fporto d' uno
muraglia.
Coping-irons [inftrument for paring
the talons of a hawk] firumento da rt-
mondare gli fproni delfalcone.
Co'pious, adj. [abounding, plenti-
ful ] copiofo, abbondante, nbbondcvole.
A copious language, una. lingua to-
piofa o abbondetiole.
To copulate, v. n. [to come together
of different fexes] /' accoppiarfi degli a-
nimali difeffo diverfo.
CopoLa'tion, s. [a coupling toge-
ther] copulazione, copula, s. f. congiw
gnimeiilo, s. m.
Co'pulative, adj. [that which
ferves to couple or join] copulative. .
A conjunction copulative, unacongi-
unzione copulatt-va.
S a Co'rv.
COR
COR
COR
Co'py, s. [any writing tranfcribed]
copia, s. f,
.Copy, s. [the original of a book]
ccpia originate d'un autore, un manufcritto.
Copy [a pattern to write after] copia,
s. f. effemplare, s. m.
Copy [printed book] efemplare, li-
bra fampcta.
To compare the copy with the ori-
ginal, collazionare la copia coW originate.
A copy of veries, un fonetto.
Copy money, la /omnia che un librajo
paga per I' efemplare, o manufcritto cT un
libra.
Copyhold [a tenure for which the
tenant has nothing to Ihowbut the copy
of the rolls made by the lord's court]
potlere (he tin fiftajuolo pqffiede fit to certe
particular! condizioni in •virtu della copia
d' un rwAo fatta in corte del gaiiematore
della pro<vincia.
Copyholder, s. colui che poffiede
certi leni fiahili, che Ji chiamam Copy-
hold.
To Co'py [to write after an origi-
nal] capiare, trafcri-vere. pret. trafcrijji,
imitate, pret. imitai.
To copy out a will, copiare un tefia-
menlo.
Copy'd out, adj. copialo, ir.f-
critto,
I muft get it copy'd out, bifigna che
io hfaccia ccpiarc.
Co'pvikg out, s. il copiare.
Coqus'tte, s. [an amorous, wan-
ton, tattling woman] una ci-vetta, una
diuiia <vana e leggiera, che ajfilta i<ez-
zi per alletlare.
To play the coquette, civ ett are, fare
atti di •vai.il 'a e di Uggerezza per allet-
te.re
ToCoque't, [to treat with an ap-
pearance of amorous tendernefs] trat-
tare confute amorofa tenerezza.
Co'ouetry,s. [affected carriage to
win the love of men] civetteria, •vaui-
ti'i, teggerezza, mezzi affcttati.
Co baci.e, s. [a fmall boat ufed by
filhermen on the Severn] barchetta
ttfata da' pefcatori Bella Scuerna.
Co'kal, s. [a fea plant] corallo,
s. m. plant a, quale nafce nel fondo del
■
i'o'ral, f. [a fort of mofs flicking
to the coral] corralliua,s. f. fpezie di
r.ufco che r.cfcc negli fcogli del mare e
a' <-!.-'. '-, • . a i ralli.
CtfR-ALl'KE, adji di corallo, d;l co-
! , i ' ' - rctllfi.
Coralline, s. [a fea plant] corallina,
/., • ,' i 'ipianta marina.
Coralloi'd, 7 adj. [refembling
CoRAl.LO'ipAL, S coral] carc.'J.iuo,
eke- fimiglia al corallo.
Co'rANT, s. [a nimble fprightly
. darted] Correntijfsa'ta .ti dcoiza •vivacif-
fina.
co'r.BAN, s. [an alms-baiket] cane-
frelio della limofma.
Corbe, adj. [crooked] curt-o.
Co eBE'iLS, [little bafcetsf.HUd with
eaitli, and placed upon the parapets]
tounellate, r.. f. corbclli pieni di terra per
eepriyfi dal nemic'o neiT ciadare all' aj'alto
tCllfia [ic;ZX.1^
Co'rbel, Co'rbet, orCo'jBit, s.
[a fhouldering piece jutting out into
walls to bear up a poft, fummer, &e.
beccatello, peduccio, s. m. menfola, s. f.
chef pon per fifle^no fotto i terrazzini,
ballatoi, corridoi, fporti, &c.
Corbet [places in walls wherein ima-
ges ftand] nicchia, s. f. quel -voto o in-
canjato, che faffi nelle muraglie, ad ef-
fetto di mctter-vi fiatue e fimili.
Cord, s. [rope] corda, s. f.
A Cord of wood, catafta di hgna.
Cords [the firings of an harp, lute,
violin, fefr.'J corde per ufo difinare,fat-
te di minugia o di metallo.
Cord [among farriers, is a ftraitfmew
in the fore leg of a horf'e, which comes
from the (hackle vein to the griftle of
his nole] corda, s. f. tendine, s. m.
Cord ma'ker, s. cordajo ; die fa
le corde.
To CoaD [to bind with ropes] legar
con cordc.
Co'rdage, s. [all the ropes belong-
ing to the ringing or tackling of a (hip]
fartiame, s. m. nome generico di ttttte le
funi, che ft adoperano nelle navi.
Co'rded, adj. [made of ropes ~\ fat-
to di corde.
Ccrdeli'Er, s. [a grey friar of the
order of St. Francis] frate Francef-
cano.
Co'rdial, adj. [good for the heart,
comfortable, heaity] cordiale, di cuore.
A coidial julep, giulebbe cordiale.
Cordial [hearty, fincere] cordiale,
fvifcerato, cffeltuofi.
Cordial love, amor cordiale.
Cordial friend [hearty friend] amico
cordiale, ofvifcernto.
A cordial, s. un cordiale.
Co'ediaLNESS, 7 s. [ heartinefs,
Cordia'lity, i tincere or hearty
love] cordiaiitc, fvifceratezza, s. f. af-
fetto, s. m.
Co'rdially, adv. [heartily] cor.
dialmente, fvifceralamente, con tut.'o'l
cuore.
Co'rdinfr, or CorPWAINEr, s.
[a Ihoemaker] calzolajo, s. m.
Co'rdon, s. [in fortification, a row
of Hones jutting out between the ram-
part and the balls of the parapet] cordo-
nc, s. m. rifulto fatto di faffi in fie, a
mo.io di corda che i fral riparo e il para-
petto.
Co'rdwain, s. [a. fort of leather
made of goat fkin;, in Cordova in
Spain] cordc-vauc, s. m, cuojo di pelle di
copra-.
Cordwainer, s. . [a (hoemaker]
calzolajo.
Core, s. [that part of the fruit
wheRein the kernel lies] torjb, s-. m.
The core of a pear or apple, il.ttirfo
d' una perao d'una meic, la parte inter-
na.
Core [the matter contained in a
fore] materia putrcfatta eke in" una pl-
age-
To be rotten in the core [to have no
good principle;] eJJ'er depra-vato ne' co-
ffumi.
Coria'ceous, adj. [confining of
leather] che l di pelk dura^carietceo.
Coriaceous, [of a fubflance refem-
bling leather] coriaceo, cC unafifanza
che s' ajfomiglia alia pelle o al cuojo.
COria'nder, s. [a kind of plant]
coriandro, curiandolo, s. m.
Co'rinth, s. [a fmall fruit com-
monly called currant] ribes, pia.ita no-
ta, il cuifrutto edi piu colori.
Cori'nthian order, [in architec-
ture] /' ordine Corintio.
Cork, s. [cork-tree] fughero, fit-
'vero, s. m.
Cork [the wood or bark of corktree]
fughero, cortcccia di fughero.
Cork [ftopple] turacciolo, s. m.
To flop a Dottle with a cork, turare
un fiafco conun turacciolo di fughero.
Co'rkin-pin, s. [a pin of the laig-
eftfize] agogrande.
Cork, adj. [confifting of cork] cite
e fatto di fughero.
Co'rMOrant, s. [a kind of fea-
raven] uccello che -vi-ve di pefci.
A cormorant [a glutton] unghiotto,
ungoUfo, un ghiottone.
Cormu'doeon, s. [mifer] un a-'
•vara, unofpilorcio, un cacafecchi.
Corn, s. [the grain of wheat, bar-
ley, rice, oars, fefr.] gram, frumtntot
s. m. nome generale di tutti le biade.
Standing corn, biada, s. f. tulie.
le femente, come grant, or-zo, 'vena e
fimili ancora in erba.
To give the horfes their corn, dar
della -vena ai cavaM.
A corn of fait, un granello difale.
A corn on the toe, callo netpieck.
To meafure another man's corn by
one's own bufhel, mifurare altrui col
fuopajetto.
A corn field, un feminaio.
Corn-faclor, mercante di qrano.
A corn-chandler, -veuditore di gra-
no.
A corn cutter, un die taglia icallu
Acorn-loft, un granajo.
Tu, key- corn, grano Tarco, s. m»
Cprn-rofe, nigella, s. f.
ToCorN [to powder with fait] af-
perger difale, falare un poco.
To corn powder, macinare polverc.
Co'rnage, s. [an impofition upo.i
corn] daziofipra il ' gran»\ '
Co'rned, adj. falato.
Co'rnel, s. [cofnel-berry] cornl-
olas coniici, s. i'.j'rutto del co>-'-.':<ih.
Cornel-tree, s. cornkh, cornio,-
s. m.
Ccbne'liah, s. [cornelian ftone]>
i lalina, s. f V forta di pittra preziofa.
Co'rner, s. [an-angle] angola, can."
to, cantpne, fpigolo, s. m.
A corner of a Ihcet, una cantonaia.
A corner of a room, un ccvito dtlla,
can: -ra.-
The corner of a wall, cc-uiona'.a dan
muro.
The corner of the eye, la coda dell",
occhio.
A corner-Hone, pietra angolare.
A corner-houi'e, cafa che fa la canto-
naia.
Made corner-wife, fatto ad angcli
Corners [windings of river-s] giral.%
gira-volte di fiumi.
A cerates-
COR
COR
COR
A corner [lurking-hole] Kafcondiglio,
ttgigattolo, s. ra.
In a corner [privately] nafcofnmen-
te, occultamente, eelatamente, frivata-
mente, _aJ~cofamente, di nafcofo.
Co'rnerED, adj. angolare, cantonu-
to, diagonale.
Co'rnet, s. [a fort of mufical in-
ftrument made of horn] cornctta, s. f.
fir amenta muficale di fiato.
Cornet [an enlign of a company of
liorfe] cornctta, e cometto, s. in. infegna '
di compagnia di cavalferia.
Cornet [a linen or lae'd head drefs
of women] fpezie di cvffia.
Cornet [a farrier's inftrument for.
letting horfes blood] cometto, s. m.firu-
mento a foggia di coppeita per trar fati-
gue ai cavalli.
Cornet [ coffin of paper ] cartoccio,
s. m.
Cornet [a fcarf ofblack taffety,which
doctors of law or phylick uled to wear
on the collar of their robes] bavero,
9. m.
Co'rnetter, s. [a blower of the
cornet] colui chefuonala cometla.
Co'rnice, or Co'snish, s. [ the
higheft pai t of the entablature, and the
uppermolt ornament of any wainfcot]
can. ice, s. f. ornemento, e quafi cintura
difabbrica. e di edificio, !,i quale fporge
infuora. Artche 1'ornamento di taiiolato,
di quadri, o fundi.
Co'rnicle, s. [a fmall horn] picctol
corns.
Co'RKMuse, s. [a br.g pipe] corna-
tnufa, pi-tea, s. f. firumento muficale di
fiato, compofio d'ttn ctro e de Ire canne,
una per dark fiato, e I'altre due per fa-
nare
Co'rnuTe, adj. [ horned, having
horns] cornuto, die ha coma.
Cornute [cuckold] cornuto.
To Co'rnute [to cuckold] jar te
coma, far becco.
Co'Rnuted, adj. cornuto.
Cc'rody, s. [alum of money, or
an allowance of meat, drink, and
cloathing, allowed by an abbot out of
a nional 'jry to the king for the main-
tenanceof any oneof liisftrvants
d, Into, che mi abate fagawa all re
<v'lte al lie in danari o in tiitto e <v, ';-
truii'i per il manieni/nento <T alcuni fuoi
c.'o:i eftici.
Co'rollary, s. [ a cenft quence
drawn from foinething already proved
or demonftr/Med] corollario, s. m. una
con clufione 'vera che difcende dalle cofe del
,».. ra provale.
Co'bOnal, adj. ex. Coronal future
[is a cleft in the head, raiJe like a
eiojnb, and joins as if the teeth of two
combs were clolely compacted into one
another ] futura corohaU, incafiratura
anterhre dchcranio.
Coronal vien, la vena commie, che
circonda tutta laffianz.i de! cuore.
Corona'tion, s. [the crowning of
a king] cor on amenta, s. ra. ccronazione,
s f.
The coronation of the king of Eng-
land, il coronamen/o de Red' In^/.
Cp'ronEb, s. [an officer, who, with
7
the affiftance of a jury of twelve men,
enquires in behalfof the crown into all
untimely deaths] cfiiciale deputato, che
coir inter-vento di dedki giurati ha la
cr/ra d'efaminare fe an corpo trcvato
morto fia fiato ajfafiinato o tnorto d'una
morte naturetle.
Co'ronet, s. [a little crown] coro-
netta, s. f.
, A duke's coronet, and corona ditca/e.
Co'rPoral, s. [an inferior officer
of a company of foot ioldiers] capcrale,
s. m.
Corporal [the communion cloth in
the church of Rome] corporale, s. m.
quel pannicello bianco fid quale pofa il
prete I'rfiia confacrata.
Corporal, adj. [of, or belonging to
the body, bodily] corporale, di corpo, che
ha corpo.
A corporal punilhment, punizione
corporple.
A corporal oath, giuramentofatto fo-
pra I'e-vangelio.
Corpora'mty, s. [the quality of
being embodied] il corpo, /' aver corpo.
Co'rporali.v, adv. corpovalmente.
To punifh a man corpora. ly, punire
alcuno corporaltnent'e.
Co'rporate, adj. [united into one
body] unit o in un corpo.
A corporate body, ana comunita, il
corpo degli abitanti d'un borgo o d'un •vil-
lage yj.
I'orpora'tion, a. [ corporate bo-
dy] cmnmunita.
A corporation town, una citt a muni-
cipals.
Corpo'RATURE, s. [the form, bulk
orconltitution of the hoc\y~\corporatura,
s. f. tut/o il compofio del corpo.
Corpo'reaL, adj. [that is of a bo-
dily fubftance, or pertaineth to the bo-
dy] corporeo, che ha corpo, del corpo.
The corporeal frame, la forma cor-
pora.
To Cob po'rify, [to embody] ac-
■ corpo.
CoRrs, ^ s. [ dead body ] corpo
Corpse, $ morto, cadavere, s. m.
To accompany the corps to theg-ave,
tpagnare il corpo del morto alia fe-
i ' -'" ■ •
Corps de bataille [the main body of
an army drawn up for battle] il corpo
di battaglia.
Corps de garde, corpo diguardia.
Corpulence, V s. [bulkinefs of
Cor'pulescv, 5 body ] corpulen-
za, s. f. groJJ'ezza del corpo.
Co'rpulenT, adj. [big bodied, fat,
grofs] corpidento, grave di corpo, grajfo,
di gran corpo.
Corpus Christi-day, s [a fefti-
val appointed in honour of the Sacra-
ment of the Lord] Corpus damini, s. m.
lafhfia che fi celebra in memoria ihll' i-
fiituzione del fagramailo dell' altare died
gtorni dopo la pentecofie.
Co'rpusclf, s. [the fmallefr. part,
or phyfical atom of body] corpujcola,
p'.ccclo corpo, atomo, s. m.
Corpu'scular, 7 adj. [belong-
C'o'.tPur.cuLA'RiAN, \ ing to atoms]
di (orpufi oh.
Corpufcular or corpufcularian phi-
lofophy [ that which explains natural
phenomena, by motions and affections
of the minute particles of matter]_/i7o/2>-
fia che fpiega i fenomeni della natura
per mezzo del mcto, figura, e qualita
degli atorni.
To Cobra'de [ to fcrape together ]
accumulare infieme con fatica.
To Corrade, [to rub off] radcr -via.
Corradia'tion, s. [a conjunftion
of rays in one point] uniane di raggi in
an panto.
Corre'ct, adj. [ without faults ]
corretto, fe/iza en ere, emendate.
Correct, adv. comitamente, etnenda-
tamente.
He writes correct, egli fcriie coeret-
tair.ente.
To Cobre'ct [to mend the faults]
correggere, emendare, purgare, rimoder-
nare,parlandofi di fcritture. pret. correfii.
To correct [ to chaftife, or punilh ]
correggere, cafiigare, punire. pref. pu-
nifco.
To correft [ to allay or temper ]
temperare, moderafe, raffrenare, cor-
reggere.
To correct [ to reprove or check ]
Jgridare, ripr aider e, garrire, improve -
rare.
To correct a book, correggere un li-
bro.
Cinnamon will correct the coldnefsof
it, la cannella ne moderera lafredde$&a.
'Tis your duty to correct your foil, e
il •voftro dovere di correggere, o cafiigare
'vcfirofiglio.
My watch corrects the fun, ;'/ mio
or i nolo regain ilfcle.
To correft the Magnificat [to find
fault where there is none] cercare ilpelo
neir uoi'o.
CorbE'cted, adj. corretto, i\ To
correct.
CorrE'cter, v. Corrector.
Corrf'cting, s. correggimento, s,
m. il correggere.
Correction, s. [correcting, mend-
ing] correzione, emendazione, s. f. cor-
reggimento, s. m.
Correction [punifhment] correzione,
cajligo.
A houfe of correction, una cafa di
correzione.
Under correction, con buona gracia,
con rifpetto*
Under correction, gentlemen, belies,
con iiofira buona grazia, Jignori, cgii
m.nte.
Correction [reproof] riprenfione, am-
monizione, fgridata, s. t.
Corr e'ctioner, s. [ a jayl-biid ]
un birbone che e fiato in una cafa. di cor-
rezione per qualche bricconeria fatta.
Corre'ctivr, adj. [which ferves to
correct, to allay or temper] corrt
A correcf ive medicine, una medicina
corretti'va.
A correflive, s. un torretti'vo, 'medu
camento correttisuo.
Corre'ctly, adv. [without fault]
correttamenU, emendatamente, Jenza er-
rore.
Correctness, s. efattezza, s. f.
Corrs'ctor,.
COR
COR
COS
Corre'ctor, s. [one who corrects]
eorrettore, s. m. che corregge.
A printer's corrector, eorrettore di
fiamperia.
Con eftor of the ft3ple [an officer be-
longing to the ftaple who recordeth the
bargains of merchants made there ]
officiate d'uii magazzino, o mcreato, che
tiene il regiftro dei contratti de' mercanti,
e dells njendite e dellc compre.
To Correlate, v. n. [to have a
reciprocal relation, as father and fon]
•aver correlazione.
Cohre'lative, adj. [ relating to
another] correlative, che ha correlazi-
one.
To Correspo'nd [to anfwer, to fit,
to agree] corrifpondere, confarfi, aver
proporzione e cowvenienza, conn/emre.
pret. corrijpq/i. pref. coniiengo. pret..
con-venni.
To ccrrefpond [to hold mutual com-
merce and familiarity ] correjpentiere,
far commerzio, negoziarc, tener corrif-
ponder.za di lettere, trattare.
Correspondence, s. [ a mutual
intelligence, commerce and familiarity]
corrijpondenza, familiarita, mtrmjfchez-
. sea, s. f. commercio, trattato, s. m.
To hold correl pondence with one, a-
•ver corrijpondenza cci: uno.
To keep a private correfponderice
with one, ejfer d intelligenza con uno,
iutenderfela con into.
Coirefpondence [proportion of one
thing with another ] corrijpondenza,
proporzione, convenienza, s. f.
Correspondency, lo flefo che cor-
respondence.
Correspondent, adj. [agreeable,
fuit3ble] corrifpondente, che corrijponde,
proporzionato, che ha proporzione, e con-
wenienza.
A correfpondent, s. [one that holds
correfpondence, as in trade] corrifpon-
dente, s. m. quello col quale Jiamofoliti di
tenere commerzio di lettere, e negozi-
are.
Ke is my correfpondent, egli e mie
corrifpondente.
CoRRSsro'NsrvE, adj. che ha efat-
ta corrijpondenza, che corrijponde efat-
tamente con un' altra cofa.
Corrido'r, s. [ a covered way in
fortification ] frada coperta, terming
di fortificazione.
Co'Rrigiele, adj. [ that may be
corrected] corriggible, docile, che ji puo
c rreggere.
CorrI'val, s. [a competitor either
in love or bufmefs] compctilore, concor-
rente, ri'vale, s. m.
CoRro'borai<t, adj. [ having the
power to give Itrength] che corrobora,
che fortifica.
To CokrO'borate [ to ftrengthen,
to confirm ] corroborare, confermare,
fjrtifi:cire, dar forza.
Corroborated, adj. corroborate,
confer r.ato, fortificato.
CoRrOBora'tion, s. corroborazi-
ine, s. f.
Cjrr.o'eor ative, adj. [ ferving to
ftrengthen] corroborative, confortati<vo,
the cor. obora.
To Corro'de [ to gnaw or fret ]
corrodere, rodere, confumare a poco a
poco.
Aqua fortis corrodes metals, Vacqua
forte corrode i metalli.
Corro'dible, adj. [ poflible to be
confumed] che puo cjfere corrofo o confu-
mato .
Corrod'ing, s. corrodimento, s.m.il
corrodere.
Corroding, adj. [that corrodes] cor-
rofi-vo, che corrode.
Corroding cares cure mordaci.
Co'rrody, <o, Corody.
Corro'sion, s. [a gnawing] corro-
fione, s. f. rodimento, corrodimento, s. m.
Co'rrosive, adj. [ which has a
gnawing quality] corrojivo, che corrode.
A corrofive, s. [a corroding medi-
cine] un corrojivo.
Co'rroSIVEness.s. [the quality that
fome liquors have of diflblving bodies]
qualita corrcfi-va.
To Co'rkugate, [ to wrinkle or
purfe up] far le grinze, cagionar grm-
ze.
Corrugation, s. [contraction in-
to wrinkles ] /' ejfere ridctto pieno di
grinze.
CorRu'pt, adj. [naught, rotten]
ccrrotto, guafto, contaminate, catti'VO, de-
pranjato.
Corrupt blood, fangue corrotto.
Corrupt principles, catti-vi principi.
A corrupt will or reafon, una -vo-
lontd, o ragione deprave! u.
A corrupt judge, ungiudice corrotto.
To CorrU'pt [to mar, tofpoil] cor-
rompere, guajlare, contaminare, putre-
fare. pret. corruppi.
To corrupt [to bribe one's judges]
corrompere i j'uoi giudici.
To corrupt witnelfes, fubornare i te-
ftimoni.
To corrupt [to infect] corrompere, in-
fettare.
To corrupt, verb. neut. corromperfi,
guaftarji, putrej'arf, contaminarfi.
When the blood begins to corrupt,
quando il fangue comincia a corrom-
perfi.
Los rutted, adj. corrotto, <v. To
corrupt.
Corru'pter, s. corruttore, corrom-
pitcre, s. m.
Corruptibility, s. [ aptnefs to
corrupt] ccrruttibilitd, s. f.
Corru'ptiele, adj. [ fubjeel: to
corruption ] corr utfib'ile , corrutte-vole,
alto a corromperf.
Corruptibly, adv. [in fuch a
manner as to be corrupted] in mode da
cjjer corrotto.
Corruption, s. [ a corrupting or
marling] corruzione, corrottura, corrut-
tela, s. f. corrompimento, s. m.
Corruption [corrupt matter] corru-
zione, putrefazione, tnarcia, s. f. umor
putrido che ft genera negli enfiati e utile
ulcere.
Corro 'ptive, adj. [apt to corrupt]
corrutti-vo, peftilenzicile.
Corru'ptless, adj. [ infufceptible
of corruption, undecnying] incorrotti-
bik, incorrotto.
Corru'ptly, adv. (orrbltamfrite.
Corruptness, s. [ the quality of
corruption, putrefcence, vice] carrut-
tela, putrefazione, •vizio.
Co'rsair, s. [ pirate ] cor/ate, c'or-
fare, pirato, pirata, s. m.
Corse, s. [a'body] up corpe.
Corfe, [a dead body] un cadavem,
un corpo morto.
Co'rslet, or Co'rselet, s. J am
armour for a pike-man] -corfalettc, s.
m. corazza, s. t.
Corflets [pike-men] le picche, !e pic~
che d'un reggimenlo.
Co'rtical, adj. [barky, belonging
to the rind] di corteccia, difewza, ap-
partenente alia corteccia, allafcorza.
Co'rvet, 'V. Curvet.
Coru'scant, adj [lhining, bright]
corrufcante, rifplendente,fianrmeggiante.
Corusca'tion, s. [ flalh } corruf-
caziond, s. i". balenameuto, lampcgg-.a-
mento, s. m.
Cosier, s. [a botcher] un che rctt-
toppa, che rattaccona malamente, cite fa
le cofe Jlracuratamenle.
Cosme'ticks, s. pi. [ womens orna-
ments or walhes ] abbighamenti, orna-
ment;, addclbi donnefchi, o belletti per
rendere la carnagione bella.
Cosmo'grapher, s. [one (killed in
cofmographyj cofmografo, s. m. maeflro
in cofmografa.
Cosmo'graphy, s. [a fcience de-
ferring the feveral parts of the vifible
world ] cofmografa, s. f. quclla parte
delta matematica, che ha per oggeito la
dejerizion delle parti del inondo, dividen-
dolo nelle fpere celefri edelctnentari.
Cosmoc-ra'phical, adj. [ belong-
ing to cofmography ] cofmografico, "di
cofmografa.
Co'sset, s. [ a lamb, calf, &c.
brought up by hand] agnello, fitello,
Sec. alie-vato fenza la madre.
Cost, s. [charge, expence] coflo, s.
m.fpcfa, s. f.
f (hall do it at your coft, lo faro a
<vojlro cijlo.
To my coft:, a mie Ipe/i.
I have learned it to my coft, I'ho m-
parato c? miejpefe.
The colt ot a" (bit, le fpefe d'un pro-
cejjb.
To beftow coft upon lomething,/arf
grandi fpefe in qualche cofa.
Coft [price] prezzo, •vfilore, s. m
A horfe of great coft, un ca-vailo d'un
gran prezzo.
He has loft both his labour and coft,
egli ha pefcato pel procotifolo, egli ha per-
duto ildanaro e lajaiica.
It does not quit colt, non -vale la pena,
non mi torna a conto, non motita ilpregio.
Much worfhip much coft, /;' onori
coflano.
To Cost [to (land in] cofare, ma-
lere.
I will doit, let it coft what it will,
voglio farlo , co/li quan'.of i-oglia.
His houfe colt building above ten
thoufand pounds, la ft a cafa git cofto
piu di died tnila doppie a Jab! ric.irl.i.
I fe3r it will colt him his life, temo
gli cojlera la -vita.
7 Jt
c o u
C O V
C O V
It cofts me more, mi cofta piu.
The viftory cofts the Moors much
blood, la •vittoria cojfb ai Mori molto fan-
Sue-
Co'stal, adj. [belonging to the
ribs] di ccjla, appartenente alle cofle.
Co'stard, s. [a head] una tefla.
Coftard, [an apple round and bulky
like the head] forta di mcla tonda e grof-
fa.
Coster-mo'nger, s. [a fruiterer]
fruttajuolo, treccone, s.m.
Co'stive, adj. [binding] cofipati-
<vo, rifrigneiite, alto a cojlipare.
To make colli ve: cojlipare, rifrignere.
Co'stivenESs, [the being binding]
cofipamento, s.m. il cojlipare.
Coftivenefs [the being bound] cojfi-
pazione, s. f. riferramento, s.m.
Co'stljnEss, s. [fumptuoufnefs.ex-
penlivenels] cojh, cojlo grande, difpendio,
fpefa grande, magmficenza.
Co'stly, adj. [that cofts much,
dear] caro, difpendiofo, eke cofia molto.
Coltly [(lately] fan'.uofi, funtuofo,
ricco, fuperbo, magnijico, fplendido.
Coftly, adv. fontnofamente, J'untuofa-
mente, lautainer.te, fplcndidamenle, mag-
mjicamente, con fontuofta.
Cost-mary, s. Jorta d' erba.
Co'strel, s. [a veffel to carry wine
in] fiafo da 'vino.
Co'stus, s. [a fweet root] cojlo, s.
m . Jorta di radice medicinale.
Cot 7
Cote, 5 [a cottage] ffl/a«>/<7, s. f.
Sheep-cot, una tnandra, un wile.
Cote, s. | refuie wool clotted toge-
ther] lana zacchcrofa, lana catti-va.
To Cote [to leave behind] lafciar
indietro.
Cote'mpOrary, adj. eoetar.eo, con-
temporanec, i/l-vente net medefimo tempo.
Cotque'an, s. [a man who is too
bufy in meddling with women's affairs]
mi ucmo-che s'impaccia troppo negli ajjari
dell donne.
Co'ttace, s. [a little houfe in the
country] capanna, s. f.
A little cottage, capannella, capan-
nucia, capannetta, s. f.
Co'ttacer„s. [one wholives in a
cottage] un bifoleo che abita n una ca-
panna,
Co'ttarel, s. [a cottage! capanna,
s. f.
Co'ttier, s. [one who ini
cot] colui che abita in una capanna.
Co'tto:;, s. [a fort of woolly ftuff]
cotone, s m. bambagia, s. f.
The cotton tree, cctcne, /' albero che
produce il cotone.
Cotton cloth, bambagina, s. f.
ToCo'tton [to frfzeas fome fluffs
do] raggrinzarfi.
To cotton [to fuccecd, to hit] riufci-
re, a<vcr buoit fuccejjo.
Our bufinefs will not cotton, il nego-
zio non ci riujeird.
To cotton [to agree] acccmodarf, a-
dattarf, accordp.rfi, con-venire, eoncor-
dare, quadrare.
Couch, or Couch eed, s. [a move-
able bed to lie down] letticciualo, leltuc-
ao, s. m.
To lie clown upon a couch, coricarji
fopra un lettuccio.
To Couch, [to lie down] coricare e
coricarji.
Tocouch in writing, mettere in ifcrit-
to, mettere in carta.
To couch the lance, metier la lancia
in rejla.
To couch an eye [to take off the
web, as oculifls do] Icvare la cattarrat-
ta o macchia da un occhio.
Cooch'ant, adj. [in herald] gia-
cente.
Couched, pret. di. Tocouh.
A letter well couched, una lettera bene
fcritta.
Coucher, s. [alow term for a re-
gifter] regifralore, s. m.
Coucher [a factor refiding in fome
place for the fake of traffick] Jattore,
agent e, s. m. unochefa i negozi altrui.
Couchfs'llow, s. [ bedfellow ]
compagno di letto, compagno.
Couch crass, or Couch-weed
[quick grafs] gramigna, s. f.
Cove, s. [a little harbour for boats]
feno di mare.
Co'venant, s. [agreement] patto,
accordo, contralto, s. m. cantienzione,
s. f
To make a covenant [to enter into
a covenant] contrattare,fareun contrat-
to con alcuno ■
Covenant [alliance] confederazione,
allranza, imitate, lega, s. f.
The national covenant, or Scotch co-
venant] la confederazione prejbiteriana.
The covenant of grace, /' alleanza di
grazia.
Covenants of marriage, fpofalizie,
fpofalizia.
To agree upon covenant, pattuire,
patteggiare, far patto, cowvenire. pref.
jatluifco, cont'engo. pret. convenni.
To break the covenant, rompere il
patto, mancare alle cofe promeffe.
A covenant-breaker, un •violator di
contralto, un che non time quel che 's e
patteggiafo.
To covenant [to make a covenant or
agreement] pattuire, patteggiare, far
patto, cowvenire,ftipulare. pref. con-uen-
go, pattuij'co. pret. cewvenni.
Covenanted, adj. pattuito, pat-
taggiato, convenuto, fltpulato.
Co'venAnTeR, s. [one who took
the Prefbyteiian covenant in the time
of the civil wars] confederato, membro
Sella federazione prejbiteriana nel tempo
delle guerre ci<vili it Inghilterra.
Cover, s. [lid] coperchio, coverchio,
s. m . quello con che alcuna cofafi cuopre,
coperta, coverta, s. f.
The cover of a pot, il coperchio d~ un
•vafo.
The cover of a book, la coperta d'un
libra.
The cover of a letter, l'in<volto d'una
lettera.
Cover [cloak, pretence] coperta, feu-
fa, ricoperta, s. f. prelejlo, colore, man-
tello, s. m.
A cover [a plate, napkin, knife, fork,
and fpoon at table] unapofata, tutti gli
frumenti, chef pongono alia rnenfa da.-
•vanti a ciafcuno de' convi-vi per ufi di
prendere la iiivanda.
To Co'ver [to hide] coprire, porre
alcuna cofafotto che chef fa che l' occulti
o che la defenda.
To cover with earth, coprire di terra.
To cover with wax, incerare, impiaf-
trar con cera.
To cover with filver, inargentare, co-
prire che chef fa confoglia d' argento.
To cover with gold, indorare.
To cover [to conceal] celare, nafcon-
dere, occult are.
To cover [to difguife, cloke or pal-
liate] palliare, ricoprire ingegnofameute,
•velare, coprire, diffimulare.
To cover [to couple with, fpeaking
ofbealts] coprire, congiugnere il mafchio
colla Jemmina per la generazione, ma ft
dice propriamente delle be/lie.
To coverone's fentimtnts, coprire, o
diffimulare ifuoi njeri fentimenti.
To cover a fin, palliare un peceato.
The army covered all the plain, /'
efercito occupava o capri-va tutta la pia-
nura.
To cover one with an eternal fhame,.
tnacchiar alcuno d' eterna infamia.
To cover a mare, coprire una giumen-
ta.
To cover over, coprire.
To cover [to over-caft] coprir di nu.
vole, annu-volare, ofcurare.
To cover the table, apparecchiare la
tamola.
Co'vered, adj. coperto,v. Tocover.
Covered with filver, inargentato.
Be covered [put on your hat] copri-
temi, mettetcvi il cap.pello.
Covered with fhame, plena di -vergo-
gna.
Covir-sha'me, s. [fome-appear-
ance to conceal infamy] coperta o man.
tello onde coprire o nafconder /' infamia.
Co'vering, s. coprirnento, cevri-
mento, s.m. il coprire.
A covering for a bed, una copertura
da letto.
Co'verlet, s. [for a bed] copertu-
ra, coperta, co-verta, copertina, cover-
Una, s. f.
Co'vert, s. [an umbrage, or ftiady
place, a fhelter, a defence] coperta, s. f
coperta e coverto, s. m. luogo coperta,
tana, s. f.
To be under the covert, fare a! co~
pcrto.
Covert [hiding place] nafcondiglio ,
ripofiglio, luogo Jegreto, s. m.
Covert [fhelter] ajilo, tifugio, rico'fo,
s. m. ala, protezione, s. f.
A covert [thicket] bofchetto, s. m.
Covert, adj. [iheltered ; not open ;
not expofed] ricoterto, non ifcoperto, nan
efpoflo, guardato.
Covert, adj. [fecret, bidden, private, ,
lnftdious] fegreto, nafcofb, pri'vato, in-
fdicfi.
Covert, adj. [under the power of a
hufband] maritata, fit to la podefa del
marilo.
Ex. Covert-bar- n, or Femme covert
[in the fenfe of the law] una donna ma-
ritata.
Covert-,
C O V
c o u
C O U
. Covert-wav, s. [afpace of ground
level with the field, three or four fa-
thom broad, ranging quite round the
half moons, or other works towards the
country] Jiradacoperta,Jpazio di terrene
i'lcaiiato alpiede e aldifuora delle forti-
ficazioni.
Co'VERTLY, adv- [fecretly, clofely]
fegreiamente, di nafcofo, copertamente.
Co'vtRi'URE, s. [any thing that
covers] copertura, e covert ur a, copritii-
fa, e cmiritura, s. f.
Coverture [in law, is the ftate and
condition of a married woman, who is
tinder the covert baron, t". e. under the
power and protection of her husband,
and by law is di fabled from making a-
ny bargains without her huiband's
content] condizitme di donna maritata,
che i folio la dipendezza di fuo mania., e
Jecondo la legge, i im apt ce li jar cantrat-
li faizn il confenfo del marita.
To Co'vht [to defire eagerly, to luft
after] bramare, defidt ,. dent
te, appetire, dmbire. pref. appetifco, am-
bifco.
All covet all lofe, clri troppo abbrac-
cHa nullafirigne.
Co'vetable, adj. [that which is to
be coveted 01 delired] a UderabiU, appe-
tibile, che marita d' ejfer bramato e defi-
derato.
Co'veted, adj. bramato, defiderato,
appetito, ambilo.
Co'vetous, adj. [very deilrous]
r fiderofo, bramofo.
Covetous ofpraife, bramofo di lodi.
Covetous of glory, avido di gloria.
Covetous [avaricious] avaro interef-
faio, mifero, tenace, iaccagno, tanghe-
ro.
A very covetous man, un avarone,
C'o'vetously, adv, avaramenic,
con avarazia, tiuaccmente.
. Cc'vETOUS-NESS, s. [defire] cupidi-
ta, cupidigia, difordinaio def.derio, pajjio-
ne, ardore.
Covetoufnefs [avarice, eager defire of
of money] ai/arizia, s. f. appetito difar-
dinato di ricchezze.
•,ev, s. [a hatch, an old bird
with her young ones] una covata, una
ta ..': a 'Ci ..:■■■■ . ■ ■ . re.
Covey [a number of biids together]
um Jformo d' uccclli.
Cough, s. [ a convulfion of the
lungs] tojfe tojfa, s. f.
To Cough, s. verb neut. toffire.
I thought I mould cough my heart
cut, cyederoo crepar d lla lojfe.
Coughing, s. il toffire.
He is always coughing, nonfa ctltra
che tofiire.
Covin, or Co'vine, s. [a deceitful
agreement between two or more, to the
prejudice of another] coliujione, fraude
s. f. mganno, s. m.
Could, quefta voce deri-va dal ver-
'. difctti-vo Can, e ^1' Inglefi fe tie fer-
in diverfe maniere.
I could not love her, pox potevo a-
marla.
He could not doit, no?i poiette farlo.
1 ftrived all that Icoulaj/eciogni tuio
sjo -sua :::: jjbrxai quanta icietii.
T could love her well enough if me
was not (o whimfical, potrei ben amarla
fenanfoffe tanto bijbetica.
I could have cone it, /' avrei potato
fare.
I could find in my heart, mi vien vo-
glia.
Could you do it ? vi baftt ; ebbe I' ani-
?no di farlo ? patrefte faria ?
Co'ulter, s. [a plough di3re] col-
t-.i i/cmero, vomere, s. m. firumenlo di
ferro concave, il qual s' incaftra all1 ara-
tro, per fendcre la terra.
Cc'uncil, s. [a general affembly
of the clergy of the nation or of a par-
ticular province] concilia, s. m. adunan-
zagenerale de? prelatidi fanta ch'ufa.
To call a council, cenvocare un con-
cilia.
Council [an aflembly cf the chief
perfbns of a nation met together to con-
fer about atfaiis of date] configlio, s. m.
The king's privy council, il config-
■jato del Re.
One of his majefly's privy council,
Here private difua niatjla.
A common council [an aflembly of
principal citizens ehofen of every ward]
il configlio della citta il configlio delta citta-
dinanza.
The council chamber, la camera
dofveji tien configlio.
i he council-board, la tavola del con-
figlio.
A great bufinefs was debated at I he
council -board, s' e trc.ttato un afiart di
gran momenta in ccnfglio.
Council [an advocate orcounfellor]
un awocato.
The king's learned council at law,
/' avocato fifcale,
Common council-man [a member of
the town council] metnbro del coh
della citta.
Co'unsel, s. [advice] covfiglio,
s. m.
To afk counfel of one, configliarfi con
alcana, figllare o domaudar tl configlio
d' alcana.
To give one counfel, configliare i < • ,
dargli configlio.
To keep one's own counfel, ejfi
greto.
Cuurifel, orcounfellor [hetnat pleads
for his client at the Lai] a-wacato,
s. m.
To Co'u\sel, [to give counfel, to
advile] configliare dar configlio.
To coun'el to the contrary, d'Jfua-
dere fvolgere.
Co'u.nsellable, adj. [willing to
receive and follow advice] •volenti
di r'.ce-vere e di feguire il co.figiio cd-
trui.
Co'unselloR, s. configliere, s. m.
A privy counfellor, configliere di fia-
to, configliere privato del Re.
A counfellor at law, un awocato.
Co'unsellorship, s. [the orhce or
pore of privy-counfellor] /' officio o ladi-
gnita d1 un configliere pri*vato.
Count, s. [a foreign earl] un conte.
Si da iltiiolo di Eaul ai ccnti d' Inghil-
terra.
An Italian count, un conte htdiano.
Count [in law, the original decl t
ratio, 1 in a real action] termine legale,
che Jignifica, domnnda.
Count, s. [number] numera.
Count [reckoning] un conlo.
To Count, [to reckon] contarr, ,? •
nviierare, computare, caleolare.
Count your money, contate i •voflri
danari.
To count [to account, toefteem] cre-
dere, tenere, Jlimare, contare, rfpufare,
She is counted to be a great beauty,
el/a e qjantata per una donna belliffmm.
He counts himfelf a learned man, e-
gli fi JliiKa, o ft crcde un uoma dotlif-
fimo
A count book, un libra di nil.
Co'untable, adj. [that which may
be numbered] numerabile che puo con-
tarfi.
Co'unted, adj. cantata, anmmera?
ta, con:putato, catculato, <v-. To count.
He is counted an honed man,
in concetto .•/' un uemo debonne.
He is counted a knave, egli ■.
putatb unfurbo.
Countenance, s. [look, vi-fage]
aria, ciera, s. t. i>ifa, afpetto, i/olto.
s. m.
A chearful countenance, una ciera
allegro, o feflofa.
A fober or grave countenance, un af-
petto gra-je efericjb, an i/ifo contegnofo.
Countenance [fupport] appoggio,
ajuto, fai>ore, s. m. frotcziove, s! f.
To put out of countenance, confonde-
re, Jhabrdire, porre fuor di feUo. f- oncer -
t are, far 'fare il iiifo rojfo. pref. Jbal-
ordifco.
To be put out of countenance, refiar
confufo o fuor di fefto, Jbr.hrdire, ejfer
fconcertato, refiar fuor di fe.
A four countenance, un vtiifb arcigno.
A courtier is nothing without the
countenance of the prince) uncortigia-
nc ncn e nietite finza il favore o lap-
f gg'to a /' aura del principe.
To Countenance [to favour, to
er courage, to abet] farvorire,proteggere,
.. areJi '--, dare appoggio,
are, itjutare, difendere, pref. fa-
■; ( i - . .. per. difefi.
To countenance vice, faiiorire o fo-
ri , i z-:~:
V. hy does he countenance filch a
thief ? per che proiegge unfi gran ladro ?
Co'unte.manced, adj. favorite,
proietto, fpalltggiato, foftentato, ajututo,
She's as pretty a countenanced wo-
man as one can fee, e una donna molio
iiifiofa c awenente.
CO'uKTENANCEi, s. fautore, fa-uo-
regggiatore, favoritore, proteltore, parti-
giauo, s. m.
Co'vnte \'ANCit'c, s. il favorire,
lo fpallegiare, j a-vore, appoggio, s. m.
Co'unter, s. [counting board in
a fhep] banco, s. m. ta-jola fopra la
quale i mcrcanti contano i danari e fcri-
■xiano i lore co ti
Counter, [a piece of brafs, filver, &c.
to count vi'.iial] un fegno di rame, ar-
gtuto, o altra met alia per contare.
Counters [two prifons of London fo
called]
cou
cou
cou
called] name di due prigimi in Landra
coil chiamate.
Counter (againft) a particle (ignit-
ing the oppofition, and often ufed in
compoundingEnglifh words, and fome-
tiines by itfelf, quefia particola fignifica
oppofizhme, o contrariety, e irien Jpefifo
ufata v.el componimen'o delle njoci lnglefi,
e fpeffe volte fola, ex.
To run counter, opporfi, oflare,fare
ojlacolo, contrariare.
To write counter, fcrlver contro.
Counter-approaches [works made by
the befijged to hinder tiie approach of
the enemy, and when they delign to
attack them in form] contra approcci,
trincee fatte dagli affediati, per accofiarfi
coperti agli affedianti, per impedire i Ivro
approcci.
To CounTir'act, [to hinder any
tiling from its. efteft, by contrary agen-
cy] impedire f effetto di checchejjia con
opperare oppofiamente.
Counterbalance, s. contrappefo,
s. m. cofa die che adegra un' altra nel
pefo.
To Counterbalance [to weigh
one thing with another, to make e-
qual amends for] contrappefare, adeguar
con fefo, agriuftare, balanciare, fi ufa
foi/ente nelfentiviento metaforico.
That fmall profit cannot counterba-
lance the lofs I have fuftained, queflo
piccolo guadagno non pub contrappefare la
perdita che ofatto.
Counterbalanced, adj. contrap-
pefato, aggiufiato, bilanciata.
Co'unt<ereanD, <v. Contraband.
Counter-battery, [a battery
raifed to play upon another] contrabat-
teria, s. f. batteria oppofta ad un' altra.
CoUntERBond, s. [a bond to bear
a perfon harmlefs who has given bond
for another] cedola die la perfona malle-
iiata da al mallevadore per fuaficurtd.
ToCoUnteRBU'ff, [to impel; to
ftrike back] fpignere indieiro, rifpigne-
re ; mandar indieiro con urto o percoffa.
CounTeRCa'ster, s. [a book-
keeper, a carter of accounts, a reckon-
er] un ragioniere, un computifia, un che
fa conti o tien libra di conti.
Counter-cha'nce, s. [a mutual
exchange between two parties] contrac-
cambio, s. m. cofa eguale a quella chefi
da o riceve.
To CountEr-Cha'nge [to ex-
change one thing with another] con-
traccambiare, combiare una cofa per un'
altra.
CoUnter-Ch'abm, s. [a charm to
hinder the force of another] maliafat-
ta in oppofizione d'un altra.
CounTek-chi'ck, s. [a cenfure
made upon a reprover] cenfitra recipro-
ca.
To Coonter-che'ck, [to cenfure
again] cenfurare o riprendere recipraca-
mente.
CoUnTer-cu'nning, s. [fubtlety
ufed by the adverfe party] fottiglezza,
a ajluzia, ufata contra la parte awerfa.
CoUnter-cu'rrent, s. corrente
contraria, o appofia ad un altra.
Counter-disti'nction, s, con-
Vol. II.
iraddifiinzione, difiinzione fatta in rifpet-
to delta parte contraria.
In counter-diltinftion to that, in op-
pofizione a cotefto.
To Counter-draw, [to copy a
defign by means of an oiled paper] copi-
ar un difegno col mezzo d' una carta pri-
mafregata d'nlia, la quale poftafu quello
tramanda coil difiintamentc le linee che
con una matita fi poffono faalmcnte toccar
tutte.
Counterfeit, adj. [ imitated,
feigned, falle] contraffatto, falfifica'.o,
falfo, imitato.
A counterfeit writing] una fcrittura
contrafatta o imitata.
Counterfeit coin, mor.eta contraffat-
ta ofalfa.
A counterfeit will, un teftamento fup-
pofto.
A counterfeit friendfhip, un' amici-
zia finta.
A counterfeit devotion or holinefs,
una iiiiozione ipocrita, una fantita finta
difijimulala.
A counterfeit, s. [a cheat] unfurbo,
un ingannatare, un impofiore.
To Counterfeit, [to imitate] con-
traffare, imitare.
To counterfeit one's hand, contraffa-
re V altrui ?nano,falfificar V altrui fcrit-
tura.
To counterfeit the coin, contraffar
la moneta, far tnoneta falfa.
To counterfeit [to forge] controffare,
iniientare, trovare.
To counterfeit [to feign, to dilTem-
ble] contraffare, fingere, far tiijla.
To counterfeit a will, falfificare un
tcfiamento.
He counterfeits being fick, contraffa
I'ammalato, fa iiifia d' ejfere ammala-
to.
To counterfeit devolion,fare ildi'vo-
to, fare il collo torto.
Counterfeited, adj. contraffatto,
i>. To counterfeit.
Co'unteb fetter, ' s. [imitator]
contraffacitore, imitator e, s. m.
Counterfeiter [forger] autore, inmen-
tore, architetto, s. m.
A counterfeiter of hands, wills, &c.
un fadferio.
A counterfeiter of coin, unmonetario
o monetiere falfo.
Counterfeiting, s. contraffaci-
mento, s. m. // contraffare, imitazirjne,
s. f.
Counte-rfe'ilty, adv. fimulata-
mente, fintamente.
CounTerfe'rmenT, s. [ferment
oppofed to ferment] unfermento oppoj/o
a un altro.
Co u nt er fo'i l, or Counter-
stock, s. [that part of a tally ltruck
in the exchequer, which is kept by an
officer of that court] contra taglia,
quella mezza taglia regiftrata nell' era-
rio pubblico in cufiodia d' un ufficiale.
Counter forts, s. [are certain
pillars and part of the walls of a place,
about fifteen or twenty foot one from
another, advanced in the ground, and
joined to the height of tlte cordon by
vaults] contrafforli,fir'.a diriparo.
CounTes-fv'cue, s. contrafuge,
S. f. termine di mufiica.
Counter- guard, s. [in fortifi-
cation, large heaps of earth in form of
a parapet, before the faces and points of
the baitions to preferve them] contra
guardia, mucchio di terra in forma di
para petto che fi ' mette di la dal Jaffa per
riparare i bafiioni.
Countermand, 6. [a revoking the
former command] contralleitera, s. f.
contrammandato, s. in. rivacamenio del
mandato.
To Counter m.-.'nDj [to give con-
trary orders] contrammnndare, eoman-
dare, contro al prima comandamento , ri-
•vocar la commiffione.
To countermand a will, invalidate
un trflamento.
Countermanded, adj. contram-
mandato, invalid1!.
Countermarch, s. [or contrary
march] contrammarcia.
CounteRmi'ne, s. [a mine made
by the befieged in fearch of the enemy's
mine, in order to give air to it, and
hinder the effects u? it] contrammina,
s. t . quella firada che ft fa di dmiro per
rincontrare la mina e dark sfiatatcjo per
renderla vana.
To Countermi'ne, [to make coun-
termines] contramminare, far contram-
mine.
To countermine a man's deftgns,
contramminare, cercar di rompcre V al-
trui difegni.
Countermined, adj. contrammi-
nato.
Countermi'ner, s. quello che fa
le contrammine.
Countermi'ninc, s. il contrammi-
nare, contrammina.
Countermo'tioN, s. [contrary
motion] moto contraria.
Countermu're, s. [a wall made in
defence againft another] antimuro,s. m.
muro fatta in difefa dell' altro.
Counterpa'ne, s. [a coverlet for a
bed] coltre, s. t.coperta di letta itnbotti-
ta, s. f.
Counterpart, s. [in mufick, one
part oppofite to another, as the bale is
the counterpart of the treble] conlrap-
parte, s. f. termine muficale.
Counterpart [in law, is the dupli-
cate or copy of any indenture or deed]
copia d' un contralto o d' un alto pubbli-
co.
Counterple'a, s. [an anfwer to
an accufation, a recrimination] re^Uia
fatta per giuflificarji d' un accufa.
CounteRPLo't, s. [a plot coiitrir.
ed to overthrow another] artifizio cp-
pofto ad artifizio.
ToCounterplo't, verb act, op -
porre artifizio ad artifizio.
Counterpo'Int, s. [in mnlick]
contrappunto, s. m. termine della mu-
fica.
Counterpoint [counterpain] coltre,
s. f. coperta di letta imbcttitd.
CouNTERpo'ise, s. [an equal bal-
ance] contrappefo, s. m. cofa eh; adt-
gua un' altra iiel pefo.
Tc Counterpoise [to weigh one
T tbilig
c o u
COD
c o u
fiing againft another] contrc.ppefarc,
a /.guar con fefi, aggiufiare, biUnciare.
Counterpoised, adj. ccntrappefa-
to.
Counter-poi'son, s. [an antidote
to hinder the eft'eft of poilon] cnntrav-
•vtknoj s. m. eke che Ji Jia, che abbia
•uirth contra cl -veleuo.
Counterfke'ssure, s. [oppofite
forte] J'orza contraria, J'orza oppofia
Counter-project, [correlpondent
part of a ftheme] parte corrijpendente
d' un difegno.
CountER-ra'il, s. fila di balauftri
oppofii ad uii altra fila.
C'ooNTER-ro'und, s. [military
term, a number of officers going to vi-
fitthe rounds, 6r the centinels] contra
ren.la, termini militarc.
Coon tersca'rp, s. [that fide of
the ditch which is next to the camp, or
the dope of the moat which faces the
body of the place] contraj'carpa, s. f.
la J arte del terreno chiudente il fojfo Ji
co.itro allafcarpa.
ToCou>.tersca'rp, verb aft. fa-
re una contrajcarpa.
To counterfcarp a ditch, fare una
contrafcarpa ad un foffo.
Counter-security, s. [a fecu-
rity given to a party who has entered
into bonds to another] pclizza o cedil-
la data dalla pirfona mallevata al mal-
levadore perfuaficurta.
Counter-tally, s. [a tally to
confirm or confute another tally] con-
trattaglia, s. f.
CounTeR-tr'nor, s. [in mufick,
one of the middle parts, fo called, be-
caufe it js as it were oppofite to the te-
noi] contra tenure.
To Counter va'il [to be of equal
value to another thing] valers altret-
tanto, ejjere equi-valcnte, equivalere, ejfer
dipregio e di valor e eguale.
ToCounter-wo'rk [to raife works
in order to oppofe thole of the enemy]
contramminare, far contrammine, cer-
car di rompere e render vani gli altrui
difegni.
Co'untess, s. [an earl's lady] con-
lejfa, s. f.
Counting, s. [from to count] il
contare, contamento, s.m.
Counting-house, s. [a place
where merchants keep their books, and
fettle their accounts] contorio, s. m.
fianza dove i mercanti teugono i libri e
far.lia le loro ragioni.
Counting^nouie of the king's houf-
hold [the court of the green cloth] la
corie dove fir ivflano tutti gli affari do-
meJtiKi e lefpefe del Re.^
Co'untless, adj. [innumerable,
without number] innumerable, fenza
numero.
Co'untry-, s. [ land or region ]
paeff, s.m. regio.ie, provineia, s. f.
Country [the fields in oppofition to
trie to.vn] la ciimfagna, i campi,il con-
tadh
A man's own country, la patria, il
paefe natio.
A fruitful or barren country, un
paefe Jtrtile ofierik.
A remote country, una region! re-
mot a.
He fubdued all the countries of the
Ealt, foggivgo tutto I' orients.
So many countries, fo many cuftoms,
ogni paefe ha Is j'ue u/anze.
What country was you born in? di
che paefe jict e ?
We pals the winter in town and the
fuminer in the country, il verno fliamo
in citta, s la fate in 'villa.
A country word, una parcla volgare.
A country-houfe, 'villa, cafa di cam-
pagna.
A country-life, •vita ruftica o cam-
peftre.
A countryman, un contadino, un
villano, un paefano.
■ A countrywoman, una contadina.
What countryman are you? di che
paefe fie te ?
We are countrymen, noi fiamo del
medefimo paefe, not fiamo compatriotti.
A country -fquire, un gentiluomo di
provineia o di campagna.
A country-clown, un contadino, un
paefano, un rufiico.
A country-parfon, un curato di vil-
laggio.
Country dance, contraddanza, ballo
tondo.
Co'unty, s. [(hire] contea, provin-
cia, s. f.
England is divided into forty coun-
ties, befides twelve in Wales, I' Inghil-
terra e divifa in quaranta contee, oltre
le dodici del prine'rpato di Gallia.
County [earldom] contea, dominio, e
ftato dil conte.
The county of Burgundy, la contea
di Uorgogna.
ToCoup up, if. To coop up.
Coupe'e, v. Coopee.
Couped, or Cooped, adj. [in he-
raldry, that is cut off] tagliato, J'ra-
fi agitata.
Coupie, s. [two of a fort] coppia,
s. f. pajc, s. m. due infieme.
A couple of apples, eggs, SV. una
coppia o un pajo di mile o d' uova.
A happy couple of lovers, una felice
coppia d' amanti.
Couple [to couple dogs with] laccio,
guinzaglio, s. m. firifcia ftr'tta, ptr lo
piii di fovattolo, la quale s' infila nel col-
lar del cane per uft a" andare alia cac-
cia.
To Cou'ple, [to join together] ac-
coppiare, accorr.paguare o congiugnere in-
fieme due cofe, Jar coppia.
To couple two dogs together with a
couple, accoppiare o legare due cani con
un giu.izaglio.
To couple [to copulate] copularfi,
congiugnerfi.
To couple [to marry] ammogliarfi
parlando deW ucmo, maritarfi parlando
dclla donna.
Couple-beggar, s. [one that
makes it his buliuel's to marry beggars
to each other] una che fa il mefiieri di
unirs in matrimonio i poveri e i birbo-
ni.
Co'i'pleo, adj. itcappiato, copula-
to, CQLgiunto,
Co'UpLET, s. [two verfes ; a pair
of rhimes] dfiico ; due <verfi; due ri-
me.
Couplet, [ap^ir; as of doves] un
pajo.
Co'upli-jg, s. /' accoppiare, cupula,
s. f. congiugnimento, s. m.
Co'uragp, s. [mettle, valour] co-
raggio, cuore, a.iimo, ardire, s. in. bra-j-
ura, s f.
I don't want courage but ftrength,
/' animo mi bafta, ma lejorze mi manca-
cano.
To put courage into one, incorag-
giare, inanimare alcuno, darli cuore,
darli animo, farli cuore. *
Be of good courage, take courage,
fate animo, fiats di hum cuore.
To take courage again, riprender CO-
raggio.
To lofe one's courage, perderfi d' ani-
mo, cafcare o perdere il cuore, Jgomen-
tarfi, Jbigottirfi.
Coura'geous, adj. [(lout, full of
coinage] corraggiofo, animofi, intrepi.
do, ardito, bra-vo.
Co'uraoeously, adv. corraggio-
famtnte, animofamente. intrepidamente,
arditamsnts, -valorofamsnte.
Co'urageousness, s. [ bravery j
boldnefs ; fpint ; courage] -valore ar-
dimento, fuoco, coraggio.
Cou'rant, s. [a fort of dance] cor-
rente, s. f. fort a di ballo.
To dance a courant, ballare una car-
rente.
The daily courant, [a news paper]
una gazzetta.
ToCourb [to bend, to bow] cur-
•vare, piegars, archeggiare.
Co'urier, s. [a meifenger] corne-
rs, e corriero, s. m. .
Co'urse, s. [running-race] corfo,
s. m. corfa, s. f. carriera, s. f.
The courfe of the water, il corfo dell'
acqua.
The courfe of the fun, moon, and
ftars, il corfo del fole, della luna, e delle
fielle.
The courfe of a man's life, il corfo
della vita umana.
I have finilhed my courfe, hofinito il
riio corfo, la mia carriera.
Courfe [in failing] cammino, s. m.
To appint a courfe to be fteered
moftrar il cammino ai vafcelli.
The mam courfe [a main fail in a
ihip] la vela maefirad' u/ivafcello.
Courfe [journey, or voyage] cammi-
no, "viaggio, s. m.
Courle [order] corfo, ordine.
By the courfe of nature, fecondt il
corfo o I' ordine della nalura.
I fliall take a courfe for that, <vi met-
tsrb ordine.
Courfe [turn] giro, s. m.volta, <vi-
cenda, s. f.
Everyone in his courfe, ognuno in giro.
By courfe, in giro, a <uicenda, per
volt a.
Courfe £cuftom] cenfuetudine, ufan-
za, s. f. rito, cofiume, s.m.
'Tis our convnon courfe, quefla e la
nofira fclita. ufa/iza.
Accordine
c o u
c o u
c o w
According to the courfe of the world,
ft con Jo il modo di procederc d'oggid).
Courle of life, maniera di invtre,
pro cede re, condotta.
To fix upon a courfe of life, appi-
gliarfi ad una maniera di vivere.
To lead a bad courfe of life, menare
una cattiva vita-
Courfe [ways, means]_/?m/«, mani-
era, s. f. mezzo, metodo, s. m.
This is not the courfe you mud take
td bring your bufinefs about, quefla non
e la Jlrada di venire a capo del voftro
negozio.
To take a courfe to ruin one, trovar
mezzi per rovinare uno .
I (hall take another courfe to bring
you to reafon, piglierb tin altro efpedien-
te per ridurvi alia ragione.
Courfe [fervice of meat] ferniixio di
tavola.
The firft,the fecond,and third courfe,
il prima, il fecondo, cd il terzo jer-
vizio.
A thingof courfe [common] unaco/a
ordinaria o comune die accade alia gior-
nata.
Words cf courfe, maniera di parlare,
csmplimenti.
In courfe, or of courfe [naturally of
one's felf, or of itfelf] naturalmcnte,
ordinariamente , dafe.
This follows in, or of courfe, queflo
s'intende.
Women's monthly courfes, meftrui,
catamenie, meji, marchefe.
I know not what courfe to take, non
fo chefare, non fo che efpediente pigliare,
non fo in che modo comport armt, non fo
che partito prendere.
To take a wife courfe, pigliare buo-
ne mifure.
To take bad courfes, fviarfi, darfi
ad una vita licenziofa.
You mult take another courfe of life,
bifogna che vol cangiate vita.
To take a courfe with one in law,
chiamare alcuno alia corte o in giuftizia.
1 don't fear you, take your courfe,
non ho paura di <voi, fate quel che volete.
Take your courfe, and I will take
mine, prendcte voi il voftro partito, ck'
in prendero il mio.
To follow the courfe of time, endar
a feconda de" tempi, navigar feconda il
vento, governarfi fecondo lopportunita.
By due courfe of law, giuridicamente,
juriaicamente
To leave the world to take his courfe,
navigar fecondo il vento, andar colla
corrente, lafciare che il mondo vada come
vuo'e, pigliar il mondo come viene.
A courfe of eggs, una covata ii~uo-
va.
To be in a courfe of p'.niick, rjfer
nelle mani de' medici.
To put juftice into itscourfe,/<2r/«-
re giuftizia.
To Course [tochace beads] dar la
taccia, cacciare.
To courfe a hare, cacciar una lepre.
To courfe over a hill, trapajfare un
mente, paffar fopra una montagna.
To courfe [to difpute in the fchool]
difputare nclle fcuole.
Qyuit sir, s. [a difputant in fchoob]
un difputante, un difputatore.
Courier [fteed] corfiere, s. m cavallo
bello e no bile.
Co'ursev, s. [a fpace in the mid-
dle of a galley about three foot broad,
on both fides whereof the feats of the
(laves are placed] corjia, s. f. lofpazio
vuoto nelle galee per camminare da pop-
pa a prua.
Court, or Court-yard, s. [ a
yard in a lioufe ] cortile, s. m. corte di
cafa.
Court [before the gate of« church]
il facrato d una chief a.
Court [narrow ftreet] una fxradclla.
Court [the palace of a prince] corte,
s. f. palazzc de principe.
Court [the prince and courtiers] cor-
te, il principe e la fatniglia del prin-
cipe.
Court [hall of juftice] corte, luogo
dovefi lien ragione.
Court [the judges] corte, giudici e mi-
nifJri delta giufiizia.
To go to court andare alia corte.
The court is gone to Kenlington, la
corte e andata a Kenfington.
The chancery court, la cancelleria.
The high court of parliament, lacorte
fovrana del parhimento.
The court has acquitted him, lacorte
I' ha affoluio.
Court party, il partito della corte.
Court ladies, le dame della corte.
A court vifit, una vif'ta di corte, una
vifita corta.
Court holy water [fair and empty
words] belle parole fenza fatti.
Court-like, alia maniera della corte.
A tennis-C Jurt, giuoco di palla corda.
Court-card, carta fgurata, figura,
come il Re, laDama, ilFante.
To Court [to make love to] cor-
teggiare, far I'amore.
To court ladies, corteggiare dame.
To court a lady in order to marry
her, far I'amore ad una donzella con in-
tenzione di Jpofarla.
To court [to defire, to follicit] bri-
gare, pigliarji briga, far diligenza, pro-
curare, follecitare.
To court [to (land for a place] bri-
garc, follecitare una carica.
Co'urted, adj. corteggiato, v. To
court.
She is courted by fuch a one, un tale
le fa I'amore, un tale la corteggia.
Co'UrTEous, adj. [civil, affable]
cortefe, civile, affabile, benevolo, be-
nigno.
Courteous reader, amico lettore, let-
tore benevolo.
To be courteous, cortefeggiare, ufar
cortcfia.
Co'uRTeOusly, adv. cortefementc,
ci-vilmente, affabibnente, benignamente.
Co'uRTEousness, s. [ civility,
kindnefs ] cortefia, civilita, affabilita,
benevolenza, s. f.
To do one a courteoufnefs, fare al-
tru'i una cortefia.
Co'urtesy, riverenza di donna.
Make your courtefy, fate la rive-
renza.
Full of courtefy full of craft, chi ti fa
p:u carezze che nonfuole, o t'ha gabbats,
o che gabbar ti vuofe.
To Courtfsy, [to perform an a£l
of reverence] far un afto di rifpetto.
To courtefy [to make a reverence in
the manner of ladies] far una riveren-
za, c fi dice dtlla donnefclamcnte.'-
Co'uRtez.in, s. [alady of pleafure]
ccrtigiana, femmina del mondo, pu'tana,
'do:ma da partita.
Cou'rtur, s. [a man that has a
place a' court, or that follows the court]
ccrtigiana, s. m. che fa in cort?.
Courtier [a polite man, full of co-n-
plailance] un cortigiano, u>: uoir.a civile
e cortefe.
Courtier [ a court lad)- ] dan:a di
corte.
Co'urTin, s. [in fortification, the
front of the wall or rampart lying be-
tween two baftions] ccrtina, s.f.qvel-
la parte di fcrtificazicnc che e tra un baf-
tione e V altro.
Co'urting, s. [from to court] il
corteggiare.
Court-like, adj. [elegant, polite]
elegante, civile, cortigian'fea.
Co'urt LIness, s. [elegance of
manners, complaifance, civility] modi
elegante, cortigiar.ia, garbaiezza, civil-
ta, nabile trattare.
Courtly, adv. cortigianamente, t-
Lgantemente, garbatamente, civilmente.
Co'urtly, adj. [ airy, gallant,
fpruce] galante, gentile, graziofo, gajo,
amorevale.
A Sir Courtly Nice, un galantino, un
zcrbino, un cacazibetto, un attillatuzzo.
Co'uhTship, s. [courtefy, or civi-
lity] cortefia, civilita, galanteria, s. f.
You are mighty full of courtfliip, voi
fieto mo/to galante.
Courtfliip, quella fervitit che fi fa ad
una figncr'via prima di fpofarla.
Courtfliip, il corteggiare chiccheffia.
Cousin, s. cugina, s. m, cugiua, s. f.
Coufin, engine, titolo che da il Re a
unnobiluomo, e fpccialmente a' fuoi con-
jiglieri privati.
Cow, s. [a beaft well known] vac-
ca, s. f. la femmina del befiame vac-
cina.
A great cow, una vacca groffa.
A cow with calf, un vacca prcgna.
To a cow's thumb [exaftly] efaita-
mente, per I'appuuto, appuntino
A cow herd, or cow keeper, un va:-
cajo, guardiano di vaccke.
A cow lioufe, ftalla da vacche.
A little cow, unavacchetta.
A milk cow, vacca lattcnte o da
latle.
Cow blakes [cow dung dryed for
fuel] bovinafeccaperfar delfuoco.
To cow [to put one out of heart]
fgomentare, fbigcttire, far perder d'ani-
mo, int'tmidire.
Cow herd, [one whofe occupation
is to feed cows] guardiano di vacche-
Cow-house, [the lioufe in which
kine are kept] la ftalla de' buoi e d;lt*
vacche.
Cowle'ech, [one who profeffes to
cure diltempered cows] u.-.a il cui tnef-
T * tiere
c o z
C R A
C R A
tie re e il medlcar la <vacche quanda nan
qualche ma 'e.
To Cowle'ech, [to profefs to cure
cows] far il medico alle vacche malate.
Cow -weed, s. fort a di fianta.
Cow-wheat, s.fcrtadi pianta.
Co'ward, s. [one that has no cou-
rage, adaftard] un codardo, tin vile, un
<Vigliacco, un pufillanimo.
To grow a coward, incodardirfi, av-
tiilirfi.
Co'WARDict, or Cowardliness,
s. codardia, villa, vigliaccheria, timore.
Co' w A R D L Y , ad v . codardamente, <vil~
mente, •vigliaccamcnte.
Co'wardly, adj. codardo, timido,
vigliacco.
Cowardly, adj. propio dun codardo,
dun vigliacco.
Cowed, adj. [from to cow] fgomen-
tato,ftkattito, difanimato, intimidito.
ToCo'weR, dar giii colle ginocchia,
picgcri.
Co'wing, s. fgcmentamento, fbigotti-
menta, s. m.
Co'wish, adj. codardo, timido, pau-
rofo.
Cowl, s. [that part of a friar's habit
which covers the head] cappuccio, s. m.
A capucin's cowl, il cappuccio d'un
cappuccino.
A little cowl, un cappuccello.
To CoWr down, [to fquat down]
cppiattarft, abbajarfi, chinarfi.
Co'wsLiP, s. [ a flower] forta di
fore.
Co'xcomb, s lafommita della tefa.
Coxcomb, s. [a conceited fool, a filly
fellow] unofciocco, un balordo, un min-
chicne, un goffo, un ferfedocco, un paj'ci-
bietola.
A proud coxcomb, uno folto.
An ignorant coxcomb, un ignoranlac-
cio, un afino.
Co'xcomical, adj. [foppifh, con-
ceited] fuperfciale, ignorantello.
ToCo'XE [to flatter] lufngare, adu-
lare, accarezzare, vezzeggiare, far
vezzi.
Co'xed, adj. lufngato, adulato, ac-
tarezzat', vczzeggiatv .
Co'XbR, s; lufnghiero, adulatore,
•vezzeggiatore.
Co'xing, s. il lufngare, lufmghe,
carezze, vezzi.
By Co'xnoi-ns [a comical oath] al
ccfpctlo di bacco.
Coy, adj. [(hy~\ fcfiifo, ritrofo, conte-
$1,'. f>, fdegnofo.
A coy dame, una fchifa, una ritro-
felta.
Coy [nice, dainty] dclicalo.
Coy [modeft, decent] modefto, <ver-
gpgnofo.
To Coy [to behave with referve, to
rejeft familiarity] far in contcgno, non
toffnr familiarita.
To coy [nottocondefcend willingly]
farfi prcgare ; non acconfenlire iiohn-
tieri.
Co'YLV, adv. contegnnfamente.
Co'ymss, s. [fhynefs] fchiflta, ri-
trefia, ripugmanza, modeftia nffcltata.
Coz [a cant or familiar word, con-
tracted from Ccujhi] cugino, ma e parola
abbrieviata e ufata folo in if He famili-
ar e.
To Co'zen [to cheat, choufe] giun-
tare, ingannare, tritffare, uccellare.
Co'zenace, or Co'zenIng, s.
[cheating] giunteria, truffa, s. f. in-
ganno, s. m.
Co'zEned, adj. giuntata, ingannato,
truffato, uccellato.
Co'zzneR, s. [a cheater, adefraud-
er] un baro, un giuntatore, un briccone,
un ingannatore.
Co'zening, -v. Cozenage.
Crab, s. [a wild apple] melafalva-
tica.
A crab [crab fifli] grancliio, s. m.
Crab-tree, melo falvatico.
Crab loufe, un piattone.
Crab [an engine with three claws,
ufcd by carpenters in launching of
fhips] un cane.
Cra'ebed, adj [four as fruit unripe]
acerbo, arcigno.
Crabbed [rough, uneven] rozzo, rtt-
•vido.
A crabbed fti'e, unefile rozzo.
A crabbed look [a four countenance]
un <vifo arcigno, burbero, atifero a a/pro.
Cra'bbedly, adv. ex. to look crab-
bedly, avere una ciera arcigna, o au-
fera.
Cra'bbedniss, s. [roughnefs] roz-
zezza. ru-videzza, s. f.
Crabbednefs [fournefs] <vifo arcigno,
umor fantafico.
Cra'ber, s. [a water-rat] un topo
acquatico.
Crack, s. [ chink ] crepatura, fef-
fura, s. f.
Crack [a crafhing noife] fcoppiata,
s. f. fcoppio, romore, fracaffb die nafce
dallo fcoppiar dclle cofe.
The crack of a gun, lo fcoppio d'un'
arme dafuoco.
Crack [whore] una bagafcia, una
fgualdrina, una puttanaccin.
Crack [ boalter ] millantatore, ofien-
tatore, mofratare, s. m. una falamifira,
s.f.
Crack-brained, fcervellato, mente-
catto.
A crack rope [one that grows for the
gallows ]unjorca, ungagl'wfto,un briccone.
To Crack, fendere, fpaccare, cre-
fare, rompere, fchiacciare, faepclare.
pret. ruppi.
To crack a bell, crepare una cam-
pana.
To crack a glafs, fcrtpolare un bic-
chkre.
To crack a nut, fmallare una noce.
To crack a loufe, fliacciare un pidoc-
chio.
He and I have crackt many a bottle
together, tgli cd io abbiamo vuotati molli
fufchi infieme.
To crack, verb neut. [to chink and
flaw] fenderfi, creparji, fcrepolarfi, up-
rirf.
Thele boards begin to crack, qv.efe
tavole, o panc/ie cominciano a fenderfi, o
crepolarfi.
That glafs will crack, quel licchiere
crcpera.
To crack [as plaiftering does] ap-
rirfi, crepolarfi.
To crack [to make a noife] fcoppiet-
tare, fare fcoppietti, fare romore, e dicefi
propriamente delle legne che fanno tale
effetto abbruciando.
To crack [or boaft] vantarfi, millan-
tarfi, vanagloriarfi.
He does much crack of his kindred,
fi want a molto del fuo parentada.
He eats till his belly is ready to crack,
fi crepa di mangiare, mangia a crcpa
pancia.
Does he think to crack me out ? credit
forfefarmi paura ?
Cra'cked, i/. Crackt.
Cra'cker, s. [fqnib] razzo, falte-
rello, s. m.pezzo di carta ripiegata nelle
pieghe della quale fia polvere darchibufa
rinchiufa, ditto cost perchs pigliando fit-
oco e fcoppiando faltella.
Cracker [to curl hair with] pezetto
di carta nel quale s'involgono i capelli per
arricciarli.
Cracker, s. [a noify boafting fellow]
un millantatore, un gradaffo, uno che fa
molto firepito raccontando le fue pretefe
bravure.
ToCra'ckle, verb neut. [as laurel,
<3V. in the (ic&]fcoppiettare.
Cra'ckling, s.fcoppiamento, lofcop-
piettare, fcoppio, firepito.
Cra'cknel, s. [ a fort of cakes,
baked hard, fo as to crackle under the
teeth] ciambella, s. f.
Cra'ckt, adj. feffo^fpaccato, crepa-
to, ratio, fcrepolato, v. To crack.
Crackt [ crack brained ] fcervellato,
fenza cervello, mentecatto, folto.
Crackt [broken merchant] mercante
jallito.
Cra'dli, s. [a fort of bed for a young
child] culla, s. m. piccolo letticciuolo per
ufo de' bambini.
To rock the cradle, cullare, dimenar
la culla.
An iron cradle [wherein we ufed to
burn fea Co*\] graticola dafuoco.
To Cra'dle [to lay in a cradle]
giacer in culla.
Cra'dli cloathS, s. pi. [ bed-
cloaths belonging to a cradle] panni
appartencnti «' bambini in culla. Shakefp.
Craft, or Ha'nDycraft, s. [me-
chanical art or trade] mefiere,%. m.pro-
fe/fione, arte, s. f.
Cratt, among mariners [all manner
of lines, hooks, nets, &V. for fifiiing]
tutte le cofe neceffarie per pefcare, come
canne, reii, ami, frc.
Craft [craftinefs, cunning] afiuzia,
fattiglienza, arte, fagacita, s. i.fcaltri-
tnento, rigiro, artificio, s m.
Craft [Mick] tnganna, dolo, fnllaggio,
s. m. fallacia, arte, truma, giunteria,
Irc.ppola, s. f.
A crafts-man, erfigiano, artefice, s.
m. un ucmo che efercita qualche arte.
A crafts mafter, macfro, efperto in
qualche arte.
To Craft [to play tricks] fare in-
ganno,far cilecche.
Cra'ftily, adv. [ by craft, cun-
ningly ] afiutamente, con arte, a ia-
tamente,
C R A
CRA
C R E
tamcnte, awifatamente, fcaltritamente,
Jbttilmente.
Cra'ftiness, s. [craft] afluzia,
arte, fottigliezza, defirezza, s . f. fcal-
trimento,fottratto, s. m.
Cra'fty, adj. [cunning] accorto,
afiuto, defiro, fino, fcaltro, fottile, <volpe.
Crag, s. [neck, nape of the neck]
collottola, mica, s. f.
Crag [rock] rupe, balza, rocca, s. f.
The crag [or top of a high rock, la
cima d' una alta rupe.
Cra'gged, or Cra'ogv, adj.
[rough or fteep] erto,fcofcefd, chino, di-
roccato.
A crampt word, voccabolo di minor ard] un codarao, un pufillanimo, un pol-
ufa, che lion fa aulorita.
Cra'nage, s. [money paid for the
ufe of a crane in landing and (hipping
wares] dazio chefipaga per V afo dell'
argano ncllo Jbarcare e imbarcare mer-
canzie.
trove, un 1'igliacco.
Cra'vln, s. [a cock conquered and
difpiritedj un gallo che in battaglia con-
tra unaltro ha perfo ilcoraggio e/i mofira
vinto.
To Cra'ven [to make recreant or
Crane, s. [a blrtl] grit, grua, grue, cowardly] intimidire, render codardo.
The craggy end of the neck of mut- fehegge d' ojfa rotte,
egruga, s. f. fpezie d" uccello
Crane [an engine to draw up bur-
dens] argano, s. m. firumento da tirar
fefi che ft mttove in giro pcrforza di Iteve.
Crane's bill [a furgeon's inftniment,
a fort of pincers ~\flrumer.to di chirurgo
in forma di tanaglie per tirar fuora le
ton, quella parte del collo di cafirato ch'e
piii vicino alia tefia.
Cr a'gciness, s. [the being craggy]
/' effere feofcefo.
To Cram [to thruft clofe] fiivare,
fiecare, mettere, cacciare con violenza
una cofa in un' altra.
He crammed it at laft in the trunk,
Ma fine lofieco nelforziere.
To cram [toftuif] impinzare, fiivare,
empire, zeppare.
To cram one's felf with meat, impin-
xarfi di came.
He crams himfelf with meat and
Crane [a crooked pipe for drawing
liquors out of a veflel]/;/itf£, s. m.
To crane up, tirar fu per mezzo d'un
argano.
Cra'nium, s. [the iknll] il cranio
s. m. /' qjj'o del capo che hafoggia di volta
cuopre e difende il cervello.
Crank, s. [the draw-beam of a
well] bubera, s. f.
Crank, adj. [brifk, lulty] vigorofo,
robufto, gngliardo, poffente, Jbrzulo.
Crank [merry] allegro, giojofo, fef-
tofo, gajo.
ToCra'nkli in and out [to go
Cra'vened, adj. intimidito, fgomen-
tato,Jbigottito.
Cra'veR, s. [from to crave] doman-
da!ore,dimandatore, s. m.
Cra'vinG, s. il domandare, il chie-
dere.
He is always craving, egli nonfa altro
che domandare.
Craving, adj. domandante, diman-
dante, che doma/nla.
She's a craving woman, e una donna
che damanda fmpre, che non e mai con-
tent a o fazia.
To have a craving ftorr.ach, effere af-
famato, averc un appelito iitfaziabile,
aver fempre gran fame.
Cra'vingn ess, s. umore infaziabile.
To Craunch [to crufh in the
mouth] fchiacciare in bocca, mcfiicare a
bocca chittfa.
Craw, s. [of a bird] gozzo, s. m.
ripofiiglio aguifa di vefcica che banno gli
drink, ft riempie il ventre di carne e di winding about] ferpere, andar torto a uccelti appie dell collo dove ft fermail loro
be van da.
To cram poultry, ingrajare il pol-
lame.
He crams his belly as much as ever
he can, ft crepa aforza di mangiare.
The room is crammed with people,
la camera e fiivata di gente.
Cra'mbe, s. [a repetition of words,
or faying the fame thing over again]
ripetizione di parole, il ripetere quel che
s'e gia detto.
Cra'mbo, s. [a play in rhiming, in
which he that repeats a word that was
faid before, forfeits fomething] giuoco
di rima r.el quale colui che ripete una pa-
rola gia ufata nella rima perde un tan-
to.
Cra'mmeD, adj. [from to cram]
ftivato, meffo, ficcato v. To cram.
A crammed capon, un cc.ppone in-
grafato.
Cramp, s. [a difeafe which is caufed folano, fpcjfo:
by a violent distortion of the nerves]
granchio, s. m. ritrtamento di mufcoli.
Cramp-iron, gra/fio, uncino, rampi-
cone, rampino, raffto, s. m. ftrumento di
ferro.
To Cramp, aver il granch io .
To cramp with cramp-irons, unci-
ncrre, attaccare ton itncini.
The cramp or crick in the neck, tor-
ticollo, s m.
The cramp-filh, torpedine, s f.pefce
ehe rattrafpa lamano di coluichela tocca.
To cramp one, verb aft. tirare alcu-
nojuora del letlo con una ffa~o attaccalo
al dilo dello mono o del ftede. Siueflo
verba fignifica ancora imvolgere o im-:. tip-
pare alt; ui in quale he fff.-.e.
Cra'mper, s [cramp-iron] grajfio,
uncino, rampicone, rampino, raffU s. m.
Crampt, -tuj tiratofutra del letto.
Crampt [that has the cramp] che e
prefo dal granchio.
f. fer-
cibo.
Craw-filh, s. gambero.
To Crawl [to creep] andar car -
pone, rampicare, andar per terra, firaf-
cinare.
A worm that crawls upon the ground,
un iierme cite f firafcinafu la terra.
I am fo weak that I can hardly crawl,
[a fort of ftniff] <uclo,s. m. along, Jin si debole che appenapofioftraf-
s. [great noife] firepito, cinarni.
guifa diferpe, volteggiare
Cra'nkles, s. giravolte, s
peggiamer.ti, s. m.
Cra'nnied, adj. fejjb, crepato, cre-
polato.
Cra'nny, s. [chink, little crack,
crevice] pelo, s. m. piccola, feffura, o
crepatura.
Crape,
Crash,
fracafj'o, s. m
Crafh [conteft] contefa, difputa, s. f.
To Crash [to make a noife] ftrepi-
tare, fare firepito o romore.
To crafh [to break] romfere fracaf-
fare, conqurjfare.
To crafh with one's teeth, firitolare
co denti.
Cra'shinc, s. firepito, romore, fr a-
cajfo, conquafjb.
To crawl [to wriggle] ferpere, andar
ferpendo.
To crawl up to the top of a tree,
rampicare, fur un albero.
To crawl with lice, effer coperto o
pieno di pidocchi.
Cra'wler, s. [crawling creature]
rettile, animal fenza piedi, che ma collo.
pancia per terra.
Cra'yer, s. [a fort of fmall fhip]
Crass, [adj. fat, grofs] grofifo, grof- fpezie di vafcello piccolo cost chiamato.
Cray-fish, s. [crevice] gambero,
Cra'ssitud*, [thicknefs] graf- s. m.
fezza, groffezza, gmfifolanita, jfefjezza, CRa'yoh, s. [paftel] paftello, s. m,
s, f. Defigned with crayon, diftguato col
Cratch [a rack for hay or ftraw] paftello.
grepfia, mangiatofa, s. f. dome nella To Craze [to break[ fracaJJ'are,
..fictlla ft mctte ilfieuo o la paglia innauzi romfere, fchiacciare, fgrctolare. pret.
alia bifttc.
CraTches, s. [a (linking fore in a
horfe's hetls] forta di malattia del ca-
mallo, per li pin uelle fcfioje.
romp
ritppi
Cra'zed, nrlj. fracafato, rotto,fcki-
acciato, fgretolato.
Crazed [diftempered in his br.vn]
Cra'vat, s. [a fort of neckcloth] forfeunato,ficho, debole d> cermelh
cramatta, s. f.
To Crave [to defire, to demand]
domandare, chiedere infiantamente, im-
plorare. pret. chieft.
May I crave your name? di grazia
mi dica iljuo name ?
To cn'.ve a man's help, domandare,
o implorare V altrui foccorfo o ajulo
Cra'ved, adj. domandato, chiefio,
implorato.
Cra'ven, or Cra'vekt, s. [a cow-
C r a'z edness, s. [decrepitude,
broker.eis] etecrefita, i-ecchiaja, s. f.
Cra'zInEss, s. indijpojizione^ ?.-■-./-
fa/ta, malajanita, s. t.
Cra'zy , adj. [diftempered, fickly]
malaticcio, mulfano, i,.Jem.-. -. ntuc-
cio, accafiato, indijpcjlc, the e un po'
fen::, di ctrveUo, cite i:a alqiianto dtl
ma: to.
CrEA~ht, s. [herds of cattt'e] ma.t-
dra d. befitc bovine. E vocaliolo.f Irlanda.
To
C R E
CRE
C R E
To Creak [to make a harlh noife]
far un rcmore acuta e Jpiace-vale, fcric-
ckiolar , cigolare.
Cream, s. [the thicker and more
fubftantial part of milk] /for di latte.
Cream of tartar [puiified tartar] far
di tartaro.
Cream [the beft of a thing] fare, la
forte piu Habile, miglicre, e piu belta di
qualfii'tglia cofa.
The cieam of a book, la midalla d'un
libro.
The cream of a country, ilfare del
P< ■''•
Cream clieefe, I'iria J: each.
Cream-liced, adj. codardo, pallida
f, ■ paura,
I o CRT am [to Ikim off the creana]
1 1 er tl fare dill latte.
To cream, Ugliere il meglio a" una ccfa.
'T o C EAM [to gather into cream]
ropj igliarf, rajjadarji.
Ctt'AMV, adj. [lull of cream] pieno
di foe di latte.
CrE'ance, s. [trull] credenza, con-
f.dtnzn, fede, s. f.
Cre'ase, s [an impreflion or fold in
a garment] piega, s. f. raddoppiamaito
dipai "\ drappij efimili.
To Cria'T; [to make out of no-
thing] creare, a tare, far qualche cofa
Hal mente
God has created the world, Iddio ha
creato il moiulo.
To create [to make, to appoint] cre-
are, cofiituire, ordinare. pref cofituifco.
To create magilhates, creare, o cofi-
tnire magifirati.
To create [to ca-jfe] caufare, gene-
rare, eccitare , fufcitare.
To create lorrow, caufare noja, o dolcre.
To create a ftomach, aguzzar lap-
petiia, protiocar la fame.
To create troubles, fufcitnr difordini.
To create emulation, dare emula-
zione, eccitare emulazicite.
Crea'ted, adj . creato, <v. To create.
Crea'ting, s il creare.
Cre'ation, s. [the forming fome-
thing out of nothing] creazione, cria-
zwne, s. f.
The cnaticn of the world, la crea-
zione del moi'di .
Creation of magiltrates, creazione,
elezione, iwmmazione de' magifirati.
Cke'ator, s. [the pei fon who cre-
a'es] creatcre, s. m. colui che crea, e a
Diofolo s'attribuifec tell nome.
Cre'atuke, s. [a created being]
creatura, s. f. ogni cofa creata.
A living creature, una creatura <vi-
<vente.
Creature [one who owes his fortune
and rife to the favour of fome great
man] creatura, colui che e fatofolto la
difciplina d'alcuuo e tirato innanzi da lui.
A fhange creature, un mojlro.
Crea'turelY, adj. [having the
qualities of a creature] che hale qualitd
d'una creatura. Nan e in ufo.
Cre'dence, s. [belief, credit] cre-
denza. fede, s. f.
To give credence to a thing, dare o
prejlar fede a che che /if a.
Credence [name] name, s. m.fama,
s. f.
He thereby gained a credence of
being a good thriltian, e con quefto
mizza acquiftbfama di buon crifiano.
Credentials, s [letters of credit
and recommendation, efpeciallyfuch as
are given to an ambaflador, plenipoten-
tiary, £fr.] lettsre di credenza che fi
damn ad irn ai.ibafeiadore, plenipcienzia-
rio, &c.
Credibility, s. [ credib'enefs ]
probabilitd, njerifimliitudine, s. f.
Cre'dible, adj. [that which is to be
believed] credibile, da effer credulo.
It is not credible, non e credtbilc.
A credible witnefs, un tefimonia degno
difede.
t re'dibleness, s. probabilitd, ve-
rifwiilitudine, s. t.
Cre'dibly, adv. credibilmente, in
modo da crederji.
I am credibly informed, mi njien detto
per ccfa ccrta.
CRt'orr, s. [reputation, authority]
credite, s. m. Jlima, riputazior.e, uu'.o-
ritci, s. f.
A man of credit, un uw.o di credita
a accredidato, una perfona di jlima.
To make ufe of his credit ,fervtiirfi del
fuo credito.
To lole one's credit, perdere il cre-
dit o.
Credit [honour] credito, onore, s.m.
It will be for your credit, fard di
•voliro credito a onore.
Credit [credence, belief] credito, cre-
denza, feJe.
To give credit to a thing, dar credito
o credenza, prejlar fede a che chef fa.
Credit [trult] credito, credenza.
To give credit to one [to trult him]
dare credenza, o fare credenza ad uuo,
<vendergli che chef fa pe' tempi.
To CrE'dit [to belieie] credere,
prefarfede, dar credenza.
lam not apt to credit fuch things,
non pojjo darmi a credere tali cofe.
That will no ways credit you, cotefo
nou iiifard onore ahuno, non ridondera
iii-Tofro onore.
Cre'ditaele, adj. [which brings
honour or credit] onorcvole, •vaniaggio-
fo, die fa onore.
A creditabie employment, un impicgo
onorcvole.
Cre'ditableness, s. qualitd anore-
vole, onorevclezza.
Cre'ditaely, adv. [ reputably,
without difgrace] onorcuolmeute, con
molto credito.
Cre'dited, adj. creduto.
He may be credited, fe gli pub credere,
fi pub prefarfede alle fue parole.
Cre'ditor, s. creditore, s. m. colui
a che e davtito.
To pay his creditors, pagare ifuoi
creditori.
Credu'lity.s. [aptnefs to believe]
credulitd, s i.facilitd a credere.
he is guilty of too much credulity,
egli ha treppa credulitd, egli e trap pa
credulo.
Cre'oulous, adj. [apt to believe]
credulo, agevoh al cre.'ere, che di Itggii >
crcde.
CrE'dulousnsss, s. [ aptnek to
believe; credulity] Jacilild a credere,
creduli'd.
Creed, s. [a fhort or fur.irnary ac-
count of the chief articles of the chri-
ilian faith] il Ccdo, tl f.mbclo degli a-
} ofioli.
To fay the creed, dire il credo.
Creek, s. [a nook in an harbour,
where any thing b landed] mch. s. n>.
Creek [a little bay] ca'a, s. f. ftno
di mare dentro al terreno O've pffa con
Jicurtzza trattenerf alcun tempo qualche
%'afcella.
A creek in the neck [a fmall pain
there] iorticallo, s. m.
I have a creek in my neck, io ho il
torticolh.
To Creek [to make a harfii r.oife]
crcfeiare,fcoppiettare, fcricciolare, render
quel rair.ore che fanno talvolta lefcarpe
e le pianelle in andando, a un legno oghi-
accio o I'ctro nel remperji.
Crt'eKinc, s. crofcio,frepito, s. m.
To Creep [to crawl upon all fours]
rempieare, andare ad clto come fanno
gli anhr.ali attaccchdo le zampe e i
piedi.
To creep in, ficcarfi, intrometterf, in-
trodurf, irfinuarfi.
To creep into a corner, fccarfi in un
cantone.
To creep into one's favour, i.ifnuarf
nelle grazie altrui, cattiiiarfila fua ami-
cizia.
To creep out, sfilare, batterfela.
To have always a hole to creep out
at, aiier fempre quahlie futterfugio, qual-
che fcampo o modo da fcampare.
Old age creeps on [old age comes
creeping along] la vecchiezza s'accofa
infeiifbilmente.
To creep [to fawn] adulare,lufingare,
accarezzare, far carezze, lifciare, pi-
aggiare.
He is ready to creep into his mouth,
egli gli lifcia ben la coda.
Cre'eper, s. [a creeping creature]
una creatura che rdmpica.
Creeper [a bird] unpicchio.
Creeper [a low andiron] alare, s. m.
Creep-hole, s. buco per dome uno pith
fcampare. Figurativamente, pretefo,
fcampo, futterfugio.
CrE'efing, s. ilrampicare.
Creeping and crouching, <vilta, ab-
biettezza, mancanza d'animo.
Creeping, adj. che rampica, che iin-
ftnua poco a poco.
A creeping animal, un re'ttile.
Creepingly, adv. flrafcicatamente
c mo' di rett. le.
Cre'nated, adj. [ notched, in-
dented ] merlato. Ex. The crenated
walls of an old cattle, le merlate mura
d'un antico cafelh.
Crept, particip. from to creep,r<jCT-
picato.
Crepu'scle, s. [twilight] crepttf-
colo, s. m. Vera nella quale apparifce il
giorno e nella quale fe ne va.
CrKPU'scwLOuS, adj, [ glimmer-
ing
C R E
C R I
C R I
ing ; in a flate'between light and dark-
neis] tra chiaro e britno, tra'l di e la
nolle.
Cre'scent, s. [in heraldry, the fi-
gure of a half moon] luna crefcenie, o
mczza luna-
Crefcent [the armsofthe Grand Seig-
nior] la mezza luna, le armi del Gran
Strnore.
Cress, s. [an herb] crefcionc, s. ra.
fpezie d' erba buona da mangiare.
Garden creffes, nafiarcio, s. m.
Water-cretfes, crtfcione di ri-jiera.
Cre'sset, s. [crefiet-light for a
burning beacon] lanternone, s. ra.
A credit to fet a pot on, un irtppiede
o treppi'c, s. m.
Crest, s. [of birds] crefla, s. f.
Creft in heraldry] crefla, cimiero.
The creft of an helmet, la crcfta d" un
ehnetto, o d'utta cclata.
The creft [the mane of a horfe] il
crine d' un ca~iallo
Creft-fallen, adj. [dejefted] fgomen-
tato,fbigo!tito, perfo d' anii.no.
Creft [pride, fpirit, fire] orgoglio, au-
dacia, bcldanza, fuoco .
Ciit'sTED, adj. [aterm ofheraldry]
die ha per cimiero.
Pallas had a head piece crefted with
the head of a horfe, Pallade azeva per
cimiero dclla faa celata una tefla di ca-
ll alio.
Cre'stless, adj. fcrejlato, fenza
cimiero, difadomo.
Creta'Ceovs, adj. [ abounding
with chalk, chalky] abbondante di creta,
pien di gejfo.
CREfvicE, s. [a crack, a cleft, a
chink] una feffura, una crcpatura.
Crew, s. [company, band] banda,
torma, mano.
A crew of rogues, una banda ouna
man difurbi o di canaglia.
The crew of a (hip, la ciurma d'un
vaffelh.
Crew, preterito del verba To crow.
Cre'wel, s. [yarn twifted and
wound on a knot or ball] lanafilata
avvclta interne a un nodo o a una palla.
Crib, s. [a manger for cattle] rnan-
gialoja, s. f.
Crib, s. [a fmall habitation, a cot-
tage] un piccolo, e poiiero abituro, una
capanna.
To Crib [to (hut up in a narrow
habitation ; to cage] ferrar fa in un
luvgo piccolo, ingabbiare, porre in gab-
bia.
Cri'bbage, s. [a game at cards]
name di giuoco di carte molto ufato in In-
ghilterra.
Cri'bble, s. [a corn-fievej cribro,
-yaglio, criiiello, s. m.
Cribr a'tion, s. [the aft of fifting]
cribrare, -vagliare, crizicllare.
Crick, s. ex. [a crick in the neck]
un torticolle, incordatura nel collo.
Cri'cket, [an infeft] grille, s.m.
A fen cricket, un grilloialpa
Cricket [low ftool] forta di fegghla
baffa.
Cricket [a fort of play with a ball]
forta di giuoco che fi fa an una palla che
Jijjiiigccen un baftov.c,
To Crif, >-j. To cry.
Cried, adj. gridato, 'u To cry.
Cried unto, invecato, impkralo.
Cried up, efahato, -ziantato.
Cried down, fcreditato.
Cri'er, s gridatore, s. m. che gride
A publick crier, banditore, s. m.
Crime, s. [offence, fin] delitio, fec-
ca'.o, s. ra. sffefa, colpa, s. f.
A heinous crime, un delitto atroce.
A capital crime, un delitto capitale.
To perpetrate or commit a crime,
fare o commettere qualcke delitto.
Cri'meful, adj. [wicked, crimi-
nal] picno di peccato, trijlo, cattivo, em-
pio, J'cellerato .
Crimeless, adj. [innocent, with-
out crime] innocente, fenza peccato.
Cri'minai., adj. [guilty] criminale.
A criminal caufe, ma caufa crimi-
nale.
A criminal, s. [an offender or male-
faftor] ;;« malfattore, un delinquents .
Criminally, adv. crimbialmente,
ccn forma, emanicra criminale.
CsI'minaltv, s. [a criminal caufe]
caufa criminale.
Cri'minous, adj. criminale.
Cri'miously, adv. [tnormoufly,
very wickedly] fcelleratamente, trifta-
mente, empiamente.
Cri'minousnESS, s. [wickednefs,
guilt, crime] peccato, crime, colpa, cat-
ti-vezza.
Cri'mosin, adj. cremisi, forta di
color rojfo.
Crimp, adj. [friable, brittle, eafily
crumbled] fragile, che ftiacciando fi ri-
duce agcvolmente in poluere.
To Crimple, [to contraft, to cor-
rugate] ritirarfi, raggrinzirf, far
grinze.
Cri'mson, s. [a fine red colour]
chermiii, color rofj'o nobile.
Crimibn velvet, tselluto chermiii.
To Cri'mson, [to dye with crini-
fon] finger in chermiii, tingcr in rcjfo o
in paonazzo.
C«:'ncu.m,s. a cant word [a cramp,
awhimfy] un capriccio, un penjiero negli
occhi, una cofa fanfaflica.
Cringe, s. [bow, lervile, civility]
/' inchinarfi e cjfequiar troppo altrui, a -
•vilitd fer-vile.
To Cringe, v. a. [to draw toge-
ther, to contraft] unire ftrettamenle :.i-
fieme, rattrare.
To cringe, v. n. [to bow, to pay
court, to fawn, to flatter] inchinarfi
troppo, ejfere ruilmcnte ojfequiofi, tt&tlare
•vitmente.
1 hate this cringing, non pofj'o patire
temte profonde ritierenze.
Full of cringings, -lilmente rifaettcfo.
Cringing, adj. baffo, abbietto, -vile.
A cringing foul, un' anima abbulla,
un uomo vile.
ToCrnkle [to go in and out] fer-
pede, endar ferpendo.
Crinkles, s. gira-iolte, ftnunfita,
s. f. giri, fpreggiamenti, fvoltamcnti,
s. f.
Full of crinkles,_/)««o/o, fghembo, pie-
no dijinuofita.
Cfli'rLiNCs, s, [in architecture,
fhort piles of wood pgainft the fide cfa
houfe] carraiti, s. in. ciafcun di qre'
tra-jiceili fjttili che ft melton ne" pakhi,
'j . ' tetti,fra trcve e travc.
Cripple, adj. [lame, that has loft
the uie of the limbs] zoppo fireppiato,
ftorpiato.
Cri'i'I'leness, s. [lamenefs] Jlcr-
pialura, s f. fiorpio, s. m. lofiato d' una
che ejloipiato.
Cri'sis, s. [a fudden change in a
difeale either for the better or worfe]
crijl; cri/i, s. f.
Crilis, [the point of time at which a
any affairs come to the height] cri/i,
quel periodo in cui un of are aggiunge al
fuo piii alto punto.
Crisp, adj. [curled] crefpo, ricciuto.
The (kin of the pig muft be crilp, la
pclle del por cello bifogna che fa crefpa.
Crilp, [indented, winding] ferpeggi-
ante, tortuofa.
Crifp [brittle, friable] fragile, facile
afrantumarfi.
To crifp [to frizzle, to curl] incrcf-
pare, arriccidre, inanellare.
To crifp hair, arricciare o inunallare
i capelli.
Crisped, adj. crefpo, ricciuto, arric-
ciato, inaneUato.
A Cri'spin-pin, [a curling iron]
calamifro, s. m. ftrumtnto di fcfro ad
ufo d arricciar capelli.
Crl'spY, adj. [curled] crefpo, ric-
ciuto, arricciato.
Crite'rIon, [a mark by which a-
ny thing is judged of, with regard to
its goodnels or badnels] fegno per cuifi
giudicafe una cofa e biiona omala.
Cri'tical, adj. [cenibriaus] cri-
tico.
A critical humour, un critico, una che
e inclinato a criticare.
Critical days [among phyficians, are
thofe days whereon there happens a
iudden change of the dileafe, or on
which it comes to its crilis] giorni cri-
tic!, [on quelli de' quali il medico giudica
dell' infernw.
Critical times, tempi pericdofi.
Cri'tically, adv. likt a critick]
da critico.
CsiTicism, s. [the art of judging
or ceniuring nun's actions, words, or
writings] critietr, cenfura, s. f.
ToCritici'se upon [to find fault
with] criticare, cenfurare, correggere,
riprendere. pret. correjft, riprefi.
Cri'tick, s. [a perlon ikilled in cri-
ticifm] un critico, un cenfere, un ripreiir
ditore, un conetiore,
Critick, s. [theartofcriticifm] I'arte
del critico, la critic a.
Critick, aitj [critical relating to
criticifm] critico, appartencnte alia cri-
tic a.
ToCrOak, [to make a hoarfelow
noi'e like a. frog] gracidare, ed e propria
..', lie rant.
To croak, [to caw or cry as a raven
orcrowj crocitare, ede' pripria dr cor~.it
e delle contacchie.
Croak, s. [ihecry or voire of a frog
or raven] il graadar delta r.-na e il
crccitar de' corvi e (telle cornacchid.
C'roceous, ■
C R O
C R O
C R O
Crows, adj. crocea, del colore del
faff ey alio.
Crock, s. [a coarfe earthen pot]
fignatta, s. f. vafo di terra.
A crock of butler, unapignatta piena
di butirro.
Ciook-butter [('alt buttei] butirro
fill all.
t Rocom'LE, s. [a very large beaft
i in the fhape of a lizard, living both on
the land and in the water] cocoJrilh,
s. m.
Crocodile's tears [treacherous tsars]
Ira niie dA acodrilh, die uccidc V iwmo
e pot la piogne ; efi dice di colui, die a
bella pojla ti fa male, e poi moflra che gli-
ene rtnerefca.
Crocus, s. [an early flower] eroeo,
fore primatticcio gial/o cosi chiamato.
Croe, s. [a leaver of iron] una lieva
diferro
^ Croe [a notch in the fide boards or
flaves of'a calk, where the head pieces
go in] capruggive, s. f. intaccatura delle
Jighc dentro alia quale ft conncttono ijon-
di idle botti ojimtli.
Croft, s. [a little clofe adjoining to
a hcufe for palture or tillage j fraticello
aceanto d' una cofa che j'erve per pafcolo,
tin diiufo.
Croisa'DE, ? s. [a holy war] era-
Ci'.'H'do, i ciato, s. f.
Croises, s. [pilgrims who wore
a crofs on their garments for the fake
of religion] crociati, pellegrini.
O one, [an old ewe] una pecora vec-
thia, decrepita.
Crone, s. [an old woman] unavec-
chiaccia.
Cro'nY, s [an intimate companion,
a good ofd friend] un arnica vecchio, a-
tnico intimo.
Crook, s. [hook] uncino, s. m.
A little crook, uncinetto, s. m.
A fhepherd's crook, rocco, s. m. ba-
fone ritorto in cima die portano in mana
i fafori.
By hook and crook , per rv.ffa e raffa.
Crook - back'd, crook - fhoulder'd,
gobbo.
Crook- footed, die ha i piedi forti.
Crook-legg'd [that has crooked
legs] die ha le gambe forte
To Crook [to make crooked] in-
curvare, jar curvo, piigare, archeggi-
are.
Cr'ooked, adj. curvo, piegato in
area, arcato,florto,chinato, chtno.
Grown crooked with age, curvo per
veedtiaja.
Crooked legs, gambe forte.
A crooked line, una linea curva.
A crooked mind, animo curvo, in-
giujlo, mail/agio, bieco.
To grow crooked, incurvarf, pie-
garfi.
A crooked nofe, nafo aditneo.
Cr'ookidly, adv. [not in a ftrait
line] tortamente, non linea retta.
Crookedly, adv. [untowardly, not
compliantly] a refio, mal volentieri, a
mal in corpo.
Cr'ookedness, s. curvatura, cur-
■vezza, curvitd,' chinatura, piegatura,
s. f.
The Crookednefs of rivers, lefiiuo-
fta difumi, le rivolture, i giri e rigid
de fiumi.
Crop, s. [the gathering of hay or
corn, or the whole Itock which the
ground affords] ricolta, raccolta.
A crop of corn or hay, ricolta di gra-
nt) 0 difeno.
Crop [the handle of a coachman's
whip] la verga della frufa dun coc-
chiero.
Crop [craw of a bird] gozzo d' uc-
celh.
Crop [cropped horfe] cavallo fcodato .
Crop-eared, che ha li orecchi mozzi.
To Crop [to cut off] fcortare, accor-
ciare, mozzare, touJere, tofare.
To crop a horfe, fecrtare la coda o
gli orecchi iV un cavallo.
To crop flowers [to gather flowers]
coglier fori.
The goat crops the hedge, la capra
frameggia la fupe, morde I' erba o la
mangiu intorno allafepe.
Cropful, adj. [latiated with a full
belly] fazio, col ventre pie.no.
CrofpeD, adj. fcortato, accorciato,
mozzato, tofo, tofato.
Cro'ppinc, s. lo fortare.
Cro'psick, adj. [fick with excefs
and debauchery malato aforza di gaz-
zovigliar troppo.
Cropt, v. Cropped.
Cho'sier, s. [a bifhop's (taflf] rocco,
paforale, s. m. baflone ritorto die Ji por-
ta ditvanti a' vefcovi.
Crofiers in altronomy are four ftars
in the form of a crofs, by the help of
which, thofe who fail in the fouthern
hemifphere find the Antarctick pole]
ccfellcizione compofa di quattro fclle dif-
pofe in croce, per mezzo delle quali
quclli che navigano nelV emifthero meri-
dionale, trovano il polo antartico.
Cro'slet, s. [foiehead-cloth]/r<7«-
iale, s. m. quel panno che ft mcttefulla
fronte.
Cross Crosslets, [ in heraldry ]
croci incrociate, voce d' arahleria.
Cross, s. [a figure of two things
eroding one another] croce, s. f. due
legni attraverfo /' un con altro ad angoli
retti.
Crofs [a gibbet on which the ancients
ufed to hang their malefactors] croce
fulla quale git antichi uccidevano i mal-
f at tori.
Crofs [affliction, misfortune, trou-
ble] croce, pena, afflizzione, s. f. tor-
mento, fitpplizio, s. m.
To make the fign of the crofs, fare
ilfegno della croce.
Crofs or pile [a fort of play] croce a
tefa,forta di giuoco.
It was e'en come to crofs and pile
whether I fhou'd go or flay, f fava in
dubbio
Let him bear his crofs and follow me,
porti la fta croce e mi fcgua.
He has had many croffes in his life,
egli ha foffcrte molte travcrjie nellafua
•vita-
Crofs-grained, difpiacevole.fafl'niiefo,
bifbetico, utnorifa, caparbio, iiurefcevcle,
nojofo, tediofo, difcolo.
Crofs-legge ', che hale %an-bein croce.
Crofs-bow, s. beleflra, s. f.
A crofs-bow man, balefriere, s. m.
tiratcr di balefra.
Crofs-wile, attraverfo, o a traverfo,
travcrfamente.
Crofs, adj. [laid crofs] traverfato, a
traverfo.
Crofs [peevifli, humourfome] nojofo,
j'afidwjb, difpiacevole, di cattivo umore,
jantafico, bifbetico, difcclo.
A crofs wind, vento contrario.
A crofs anfwer, una cattiva rifpofa.
Crofs words, parole ingiuriofe.
A crofs bulinefs, affarejinifro.
A crofs wife, una cattiva moglie.
A crofs child, un fanciullo nojofo o
fafiJiofo.
A crofs day, un giorno infelice.
Crofs path, cofs-way, crocicchio,
luogo dove s'incrccicchian lefrade.
Two crofs keys, due chia-vi incrocic-
chiate.
The crofs bars of a window, lafbar-
ra d'unafuiefra.
A crofs bar (hot, una p alia incatena-
ta.
Crofs-matches, matrimoni intrecciati,
come quando un fratello e una fore/la fi
maritano con due alti i che fmo altreii
fratelli e forelle,
A crofs fortune, un rovefcio di fortu-
na, fortuna nemica.
To have a crofs fortune, aver la for-
tuna nemica.
Crofs-bice [difappointment] difgra-
zia, traverfia, sfortuna, s. f. malgo,
s. m.
A crofs piece of timber, or crofs
beam, una trave che tratierfa,
Crofs lines, linee traverfali.
Crofs, adv. di traverfo, a travsrfo.
traverfalmente.
A thing laid crofs, una cofa meffa di
traverfo o attraverfo.
Every thing goes crofs with us, ogni
cofa ci riefce a rovefcio, ogni cofa ci va
male.
Crofs, prep, alia traverfa, a tra-
verfo.
Crofs the fields, alia traverfa de''
campi.
I went crofs the wood, paffai a tra-
verfo del bofco.
To Cross [to go crofs] traverfare,
pajfare attraverfo, attraverjare.
To crofs the ftreet, traverfar la via
o lafrada .
To crofs the river, varcare, trag-
kettare, o pajfare un fume.
To crofs [to thwart, to be contrary]
attraverjare, andare attraverfo, irnpe-
dire, porre ofacolo, contrariare, conlrad-
dire, contrafare, opporfi, contravve-
nire.
To crofs one's defigns, deludere, at-
traverfare o romperegt altrui d?fegni.
To crofs [to vex, to trouble] tormetr-
tare, affiggere, travagliar V animo, af-
fannare.
Why do you crofs me thus ? perche
volete voi tormentarmi cosi ?
To crofs [to hurt] nuocere, far male.
That meat has crofled my ftomach,
quefa came mha fato male alloflamaco.
To
CRO
C R 0
CRO
To croft [to lay crofs] incrocicchiare,
Gttra-verfare a guifa di croce.
To crofs one's legs, incrocicchiare le
gamhe.
To crofs one's arms, far delle braccia
croce.
To crofs one's felf [to make the fign
of the crofs] fare ilfegno della croce.
To crofs one [to make the iign of the
crofs upon him] crociare alcuno, feg-
narlo colfegno della croce.
To crols again the river, ripajfare il
fume.
To crofs over the way, attra-verfare
0 trai'erfare lafirada.
To crofs, or to orofs out, fcancellare,
cancellare.
Cro'ssed, acij. i>. To crofs.
Cross-bar-shot, s. [a round mot
or great bullet, with a bar of iron put
thro' it] palla di cannone forata, e at-
traverfo mcffavi una flanga di ferro,
ui'ata jpecialmcnte ne* <vafcelli da guer-
ra.
To Cross-exa'mine [to fry the
faith of evidence by captious queftions
of the contrary party] efaminare i tejli-
tnoni, e f fa dagli a-wocati della parte
a-xi-verfa perche cadano in contradizione
(on qucllo die hanno gia depofio.
Cro'ssbow, s. forta di darJo o fa-
etta.
Crosscra'ined, .adj. [having the
fibres tranfverfe or irregular] che trae
le fibre irregolari o a traverfc, e fi dice
generahncnte del legno.
Crofsgriined, adj. [perverfe, trou-
blelome, vexatious] pernjerfo, ftrano,
bijbetico, torbido, Jpiacenjole.
Cro'ssly, adv. [athwart] attra-
•verfo.
Crofsly, adv. [oppofitely, adverfely,
jn oppofition to] al conlrario, in modo
oppofio, pel contrario 'verfo, a contrap-
fch.
Crofsly, adv. [unfortunately] fven-
turatamente, difgraziatamente.
Cro'ssness, s. [tranfverfenefs, in-
terkSion] fecamento, cofa che paffa per
trauerfo fopra una cofa dritta onde fa
trace.
Crofsnefs [perverfenefs, peevilhnefs]
per<verfita, malumore.
Cross-row, s. alfabeto.
Cro'tchet, s. [a note in mufick,
which is half a minim] cro/na, s. f. una
Mile figure o note della mufica.
Crotchet [fancy, vi\\\m~\fantafia, s. f.
capriccio, ghiribizzo, grillo, s. m.
His head is full of crotchets, ha la
tefia plena di grilli.
1 o be full of crotchets, ghiribizzare,
fantaficare, effere gkiribizzojb o fanta-
fiieo.
Crotchet [trick, device] afiuzia,fur-
beria, s. f. inganno, s. m.
Crotchet, among printers, a mark
exprefled thus [ ] fcgno di fiampatore
come due parenteji in quefto modo [ ] .
Cro'tels, s. [the ordure or dung
of a hare] fierco di lepre.
To Cro'uch [to lie fquat] appiat-
tarji.
To creep and crouch, umiliarfi, pro-
fiemarfi.
Crcucheo, adj ex. crsuched fri-
ars, frati della crociata.
CRO'UCHING, s.l'appiattarfi, umili-
azione.
He got it with much creeping and
crouching, Vha ottenuto a jorza difim-
meffione.
Cro'uchmass, or Crouchmass-
day, s. il giorno della fanta croce.
Cro'ud, ii. Crowd.
Cro'w, s. [a fort of bird] corvo,
s. m.
To give the crow a pudding [to die]
tirar le calze, morire.
He has an ill crow to pluck [he has
a great difficulty to conquer] egli tiene
I'anguilla per la coda, egli ha per le
mani un imprefa difficile.
I have a crow to pluck with you, io
ho un calcio in gola con <voi, io ho qualche
cofa a rimpro'uerar'vi.
Crow's foot [caltrop] tribolo, s. m.
cctpo d'un erba fahuatica, di forma tri-
angolarc, che ha gli angoli d' acutifiime
punte.
Crow foot [a fort of herb] fiamula,
s. f. erba fomigliante alia 'vitalba.
A crow of iron, rampino, raffio,
s. m.
Crow-toes [a flower] giacinto e Ja-
cinto, s. m. fpezie di fore.
Cock-crow, il canto del gallo.
A fcare-crow, uno fpauentacchio o
uno fpauracchio ; cencio o ftraccio che fi
mette ne' campi fopra una mazza o in
fugli alberi per ijpaventare gli uccelli.
To Crow [as a cock does] cantare,
come fa il gallo. preterit, I crew, or
crowed ; I have crowed.
To crow [to vapour, to brag] iian-
tarfi, trionfare, millantarfi, gridar i/it-
toria.
To crow over one, infultare altrui,
fargli infulii e foperchierie, bravarlo.
To crow the fail, fpiegar le njele, ter-
mine marinarefco.
Crowd, s. [throng] calca, folia,
folta, s. f. moltitudine di gente.
To get into the crowd, mefcolarfi nella
calca.
To get through the crowd, farfi
ftrada tra la folia.
To get out of the crowd, ritirarfi
dalla folia.
Crowd [fiddle] -violino, s. m.
To crowd, verb aft. affollare, cal-
care, firignere, pret. firinfi.
You crowd me too much, <voi mi
fate trappo addoffo.
To crowd one to death, affogare al-
cuno col calcarlo troppo.
To crowd in, fpignerfi nella calca.
To crowd a thing in, fpignere, cac-
ciare, mettere, ficcar che che fi fia con
forza.
To crowd the fail, fpiegare tulle le
•vele al mento.
Cro'wded, adj. affollalo, calcato.
•v. To crowd.
Cro'wder, s. [fiddler] fonator di
violino.
Crow-ke'eper, s. [ fcarecrow ]
fpauracchio, fpa-ventacchio.
Crown, s. [a cap of itate worn on
tkeir heads by fovereignprinces]csm#,
s. f. ornamento di -varie fogge, eon eft
fi cingono la tefia i re ed altri uomini il-
luflri tn fegno d'autorita.
A golden crown, una corona d'oro.
To come to the crown, per-venire alia
corona.
The crown of the head, la cima della.
tefia.
From the crown of the head to the
fole of the foot, dalla cima della tefia
alia pi ant a del piede.
A freak took him in the crown, gli
faith un grillo in tefia.
A prieft's fiiaven crown, corona o
cherica di prete.
Crown [garland] corona, ghirlanda.
The crown of a hat, la forma d'un
cappello.
The crown of a periwig, la cuffia
tuna parucca.
Crown [a piece of money] corona,
s. f. forta di moneta, fcudo, s. m.
I'll give you a crown for it, <ve nt
darb uno fcudo.
A crown piece, una corona, uno fcudo.
Crown [palmer of a deer's head] le
coma piccole del cermo in cima delle
grandi a gutfa di corona.
To Crown [to fet a crown on the
head] coronare, mettere o pone altrui
la corona.
To crown [to make perfect, to finifh
with honour] fi/iirc, perfczionare con
onore.
To crown [to reward] ricompenfare,
rimunerare.
To crown with glory, coronare di
gloria.
To crown a man at draughts, da-
mare una pedina al giuoco di dama.
Cro'wnet,s. [the lame with coro-
net] corona piccola.
Crownet, s. [chief end, laft purpofe]
fine principale, ultima intenzione.
Cro'wning, s. coronamento, s, m.
eoronazione, s. f. il coronare.
To Croyn [to cry as fallow-deer do
at rutting time] quel mugghiare che fa
il cer%io quaudo <va infrega.
To Cru'ciatE [to torment] cru-
ciare, tormentare.
Cru'ciated, adj. crucialo, tormen-
tato.
Cru'cible, s. [a melting pot made
of earth for the melting of metals] cro-
ciuolo, crogiucln, colatojo, s. m. -vafetto
di terra cotta O've fi foudovo i metalli.
Cru'ciFER, s. boja ; colui che metle
altri fiil/a croce.
Cruci'ferous, adj. che porta la
croce.
Cru'cifix, s. [a figure of our Sa-
viour hanging upon the crofs] crocifijjb,
I" imagine di noflro & ignore confitto in croce.
Crucifi'xion, s. crocififfione, s. f.
crocifiggimento, s. m. // crocifiggere.
Cru'ciform, adj. [having the form
of a crofs] che ha forma di croce.
To Crc'cify [to fallen or nail to a
crofs] crocifiggere, conficcare in fulla
croce, pret. crociffii.
To crucify [to torment] crocifiggere,
tormentare.
Cru'cified, adj. crocififo, confecato
in croce, tormentato.
U Can-
CRU
C R U
CRY
Cru'cifying, s. crccifiggimenlo, s.
,n. cracifijjione, s. f. il croctfggere.
Cru'de, adj. [raw, undigefted] cru-
da, non cotto, non digerito.
A crude matter, materia cruda.
Cru'dely, adv. [unripely, without
due preparation] imviaturamentc, fenza
precedente preparations.
Cru'de kess, s. [unripenefs, indi-
geftiou] immaiurita, indigefione
Cru'ditv, s. [rawnels] crudila,
cfudegza, aeerbezza, immaiurita, s. f.
Cru'el, adj. [mercilefs, inhuman]
cruda, crudele, a/pro, efferato, inumano,
fpietato .
A cruel tyrant, un crude! tiranno.
A cruel death, una cruda o acerba
tnorte.
A cruel man, tin crudele.
A cruel woman, una crudele.
*Tis a cruel thing, c pur una cofa ben
cruda.
Cruel, adv. [tor cruelly] crudelmente,
jieramente, terribdmente, ejlremamente.
He is cruel-mad, egli e terribilment!
in col'.ern, egli da nclle fmaitie.
Cruel-fierce, terribdmente f era.
Cruel-hot, ejiremamente c/zllo.
Crc'elly, adv. crudelmente, Jfieta-
ta/r.cnte, jieramente, inwnanamente.
To ufe one cruelly, trattar una cru-
dclmente.
Cru'elty, s. crudelta, atrocita, fie-
rezza, inumanila, barbaric, s. f.
A great piece ~of cruelty, una gran
crujelta o barbaric
Cru'et, s. guajiadetta per Velio e
Vaccto.
Cruise, s. [the courfe of a fliip]
corfo, s. in. il corjeggiare.
The cruif'e of a fhip, il corfo dun
•vafcclla.
To Cruise [a fea term, to fail up
and down] corjeggiare, andare in
. corfo.
Cru'iser, s. [a (hip appointed to
Cruife] 'vafceUo di corfo.
Cru'ising, s. il corfeggiare, corfo.
To go cruifing, andare in corfo.
Crum, 7 s. [the loft part of bread]
Cru me, imidolla, s. f. quella parte
del pane conicnu'.a dalta corteccia.
A crumb of bread, una mica di pane.
To pick up one's crumbs, <l>. To
pick.
To Cxu'mtle [to break fmall or
into crumbs] fminuzzare, tritare, Jlri-
tolare.
Cru'mbled, adj. fminuzzato, tri-
tato, firitolato.
Cru'mmy, adj. [full of crumb \mi-
dollofe, pie.t di mcdqlla.
Crump, or Chump Shouldered,
adj. gabbo, gibbofo, gibbuio.
Cramp footed, che ha i piedi jtorti.
Cru'mped, adj. cur-vo, piegato in
arco, areata.
CRU'MPLK, s. grinza. ruga, crefpa.
To Cru .vtPLE [to ruffle, to rumple]
raggrinzire.
To crumple, verb neut. raggrin-
zaf.
Cru'i.iplkp, adj. raggri:i~ata.
V flei.n is a 1 crumpled, lajitafclle
i tuna raggrir.icata.
To Crunk [to cry like a crane] gri-
dare come una grue.
Cru'pper, s. [the buttocks of a
hoife, the rump] groppa, s. f. la parte
dell' animal quadrupede apple della fchi-
ena fopra i fianchi. Diccfi piit propria-
mente di quelli da cavalcare ; e degli al-
in groppone
The crupper [a roll of leather under
the horfe's tail] groppiera, s. f. pofolino,
s. m. pofalatura, s. f. il cuojo attaceato
con una fibbia alia fella, e wa per la
groppa f no alia coda, nella quale ft mette
effa coda.
Cru'ral, adj. [belonging to the
thighs] crurale.
Crural artery [the artery of the
thigh, which iprea-.ls itfelf among the
mufcles] arteria crurale.
Crusa'de,7s. [the expedition of
Crusa'do, S thechriftian princes for
the conqueft, of the holy land] cra-
ciata, s. f. lega generale de' criftiani che
andava a combattere contra gl' infedeli
per la cor.quifia di terra fanta.
Cruse, s. [a vial for oil or vinegar]
picciol njafetto per ufo di tenere olio o a-
ceto per condire.
To Crush [to break or fqueeze to
pieces] acc'taccare, ammaccare, J'chiae-
ciare.
The wheel has crufhed him to pieces,
la ruoia I' ha ttttto acciaccato.
To crulh [toopprefs] opprimere, tener
fotta, oppreffare, jlerminare, rcvinare.
To crum a party down, jlerminare
un partita .
A great building without a good
foundation, will crufh itfelf with its
own weight, un grand' edificio, fe non
e ben j'ondato, jprofondera dafefiejfo.
Cru'shed, adj acciaccato, ammac-
cato, jchiacciato, appreffo, opprejato, ro-
liinato.
Cru'shing, s. acciaccamento, am-
maccamento, s. m. I'acciaccare, il ro-
i/inare.
Crust, s. [the flielly part of any
thing] crofta, s. f.
A crult of bread, una crojla o cor-
teccia di pane.
To Crust, verb neut. formarfi in
crojla, ccfrirji di crofta, incroflarji.
The bread begins to-cruit, il pane co-
mincia ad incrojlarft.
Crusta'ceous, adj. [crufty, co-
vered with cruft] crofiofo, croftuto, che
ha crcjlc.
Cruftaceous fifties [are ftielly fifhes,
fuch as crabs, lobfters, &c] pefci era-
Jlacei, come granchi, gamberi di mare,
e fimili.
Cru'sted, adj. croftato, crefluto.
Ciufted with marble, incroflato di
marmo.
Cru'sty, adj. crofiofo.
Crufty bread, pan crojlofo.
Crutch, s. [fupports for a lame
perfon] grueaa, s. f. bafone com-
meffo in un pezza di legna inca-vato, per
i'ljbrcar'vi I'afcelle o metteri-i J'u meglia
la mano da chi non puo reggerji in [idle
r.r-ibs
To go with crutches, camminare colle
grucce.
ToCrutch [to fupport on crutches]
portar colle grucce, come f anno gli Jtor-
piati.
Cry, s. [noife of the voice] grido,
s. m. fuoni flrepitofo, propriamente di
<voce umana.
A great cry and a little wool, ajfai
parole e poche lance rotte.
Cry [weeping] pianta, s. m.
A cry of hounds, una muta di cani.
To Cry [to make noife with one's
voice] gridare, mandar fuora la <voce
con alto fuona.
To cry things about the ftreets, <ven-
dere che che ft jia per lejlrade.
To cry mercy, domandar merci «
mifericordia.
To cry [to call] chiamare aleuno.
To cry [to weep] piarigere, e pia-
gnere.
He does nothing but cry, non fa al-
tro che piagnere.
To cry [to bawl] gridare, Jlrepitare,
jlrillare.
To cry quittance, render la parig-
lia.
To cry out, gridare, efclamare, gri-
dare ad alta 'voce, fclamare.
To cry out fire, gridare i.lfuaco.
To cry out with all one's llrength,
gridare ad alta 'voce.
To cry out for help, domandare a.
juto.
To cry out [as a woman with child]
jlar per partorire.
His wife is ready to cry out, fua »;»-
glie i -vicina al parto.
To cry out againft one, efclamare,
dolerfi, lamentarft d'uno.
To cry one's eyes out, piagner dirot-
tamente.
To cry unto God, invocare Iddio.
To cry aloud, gr'tdare ad alta 'voce,
alzar la -voce.
To cry up, efaltare, lodare, 'vantare.
To cry up one for a faint, -vantare
uno per Janto.
To cry down, fcreditare, difcreditare.
To cry down the money, fcreditar
la moneta, puhblieare ch' ella non a-vra
piti corfo, dar il calo alia moneta,
Cry'd, <v. Cryed.
Cry'inc, s. il gridare, il piagnere
I could not forbear crying, non potei
ritener le lagrine.
A crying out, acelamazione, efclama-
zione.
A woman's crying out [labour] do-
glie del parto.
Cry'al, s. [the heron] airone, a-
ghirone ; forta d'uccello.
Cry'er, s. [the falcon gentle] forta
dijalcone,
Cry'ptical, 7 adj. [hidden, fecret,
Cry'ptick, i occult] nafcojlo, fe-
greto, occulta.
Cry'ptically, adv. [occultly, fe-
cretly] occullamente, fegretamente, di
nafcofo.
Cry'stal, s. [a very bright and
tranfparent ltone] criflath, s. m.
Rock cryftal, crifla/lo d: rocca.
Cryftal, adj. crijlallino, lucida, traf-
parcnte,
A cryftal glafs, un bicckiere di crijlallo.
The
CUD
C UL
C U L
The cryftal of a watch, il crifalla o
il wetro d'una mofra.
Mineral cryltal [a coimofition of
falt-petre well purified, and of flower
cf briinftone] crifallo miner ale.
Crystali'ne, adj. [like to ciyftal
in brightnefs] aiftallino.
The cryltalline humour of the eye,
I'umor crifiallino Jell" occhio.
The cryltalline heaven, ;'/ cielo crifial-
lino.
Cub, s. [bear's whelp, young bear]
orfacchio, orfo giowane.
A fox-cub, tin wolpicina, figliuol pic-
colo delict wolpe.
To Cub [to bring forth] il partorire
tie' lupi, delle iiolpi, delle balene, e di
qttalch' altro animale.
Cube, s. [a folid body terminated
by fix equal fquares, and a dye truly
made] cubo, s. m. figura folida di fei
facce cguali, e quadrate.
Cube-Root, ? , ,• ,
Cubick-Root, \ la ndmpUm.
Cu'bed, s. [a fmall dried fruit re-
fembling pepper] picciol frutto feccoft-
fnile alpepe.
Cubical, or Cu'bick, adj. [be-
longing to, or having the figure of a
cube] aibico.
Cu'bit, s. [the length of the arm
from the elbow to the middle finger]
cubito, gombito, s. m.
Cu'Cking-stool [a machine for-
merly ul'ed forthe punifhment of fcolds
and brawling women to duck them over
head and ears in the water] /pezie di
Jedia che ferviwa altre 'volte di cafiigo
elle donne infolentemente clamarofe, tuf-
j'andole in ejja nell' acqua.
Cu'ckold,s. un cornuto, tin becco.
He is a true cuckold, egli i un becco
cornuto.
To Cu'CKOLD one, piantar le cornel
ad uno,farlo cornuto, plant arli un pajo
di corna.
Cu'ckOLDInc, s. il far altrui cor-
nuto.
Cu'ckoldv, adj. [having the qua-
lities of a cuckold; poor, mean]powero,
abbietto ; come chi ha la moglie adultera
e non fa rifentirfene.
Cu'CKOLD-makER, s. colui che fa
mefiiero di feddurre le mogli altrui.
Cu'ckoldom, s. I'ejfcr becco.
Cucko'o [a fort of bird] cucco, cu-
cv.lo, s. m. uccello cos', delta dalfuono del
fuo canto.
To finglike acuckoo[roharp always
upon the fame ftring] dire la canzone
Jell' uccellino, dire Jempre la mcdejlma
cofa.
Cu'cumber, s. cetriuolo; fort a di
frutto. v Cetriuolo e Cocomero
nell' altro tomo.
Cud, s. [the inner part of the throat
in beafts] la parte interiore delta gola
Jegli animali.
To chew the cud [in a proper fenfe]
ruminare, far ritornare alia bocca il aba
tnandata nello ftornaco non maflicala per
mafiicarlo, ed e propria degli animali di
picfejfo.
A bull that chews the cud, un ton
the rumina.
7
To chew the cud [to think and re-
fleft upon] ruminare, ponderare, ricon-
fnlerare, riandar col penfero.
Cu'dden, or Cu'ddy, s. [a chang-
ling, a iilly fellow] u/io fciocco, una
fcimunito, uno fcemo, un vtinehione, un
gaglioffo, un merendone.
Cudden, adj. [filly, foolifli] fciocco,
fcimunito, fcemo, gt-ffo, cionno.
ToCu'ddle, v. ii. [to lye clofe, to
fquat] appiattarfi, giacer appiattato.
Cu'dgel, s. [a ftick to fight with]
bacchio, batocchio, bafone con guardia
di giunco col quale la canaglia fchermifce
in Inghilterra.
To lay down the cudgels, or to crofs
the cudgels [to give over fighting] met-
ier giu le armi.
Tocrofsthe cudgels, darji per vinto.
Cu'dgel-proof, adj. [able to refill
a flick] che fa faldo al bafone, che non
cura ej'er bafionato.
To Cu'dgel [to beat] baflonare,
tartafj'are, batacchiare, zombare.
To cudgel one's brains about a thing,
beccarfi il cervello intorno a che che ft fa.
Cu'dgelled, adj. bafionato, tar-
taffato, batacchiato, zombalo.
Cu'dgelling, s. il bafionare.
Cj'Dvveed, s. [a plant ] forta di
pianta.
Cue,s. [an item given to flage play-
ers, what or when to fpeak] fgno o
motto che ft da a' recitanli di quel che de-
vono dire, e quando dewono parlare ; e
pit't propriamente quella parola o parte di
njerfo che il mttfco o la attore hafcritta
nelle fua parte, appartenante a un altro
che recita o cant a feco nello ficjfa fcena ;
alia quale parola o parte di verfo tojlo
che e pronunciata egli de<ve audar dreto
collefue parole o werft,
To know one's cue, faper ben fare la
fua parte.
A cue [half a farthing] mezzo quat-
trino.
A merry cue, un bell' umore.
In Cue'rpo, adj. in camifcia.
To walk in Qutr\>o,andare in camifcia.
Cuff, s. [which men wear] mani-
chetto, s. m.
Laced cuffs, manichim merlettati.
Cuff [box on the ear] fchiaffo opugno
fulla faccia.
To go to cuffs, venire alle mani, bat-
terji, fare a' pttgni.
To Cuff , fchiaffeggiare, dare fhiaffi
0 pugni injaciia.
To cuff one another, batterf,fare a'
pugni.
Cuffed, adj. fchiaffeggiato .
Cu'ffing, s. lo fchiaffeggiare.
Cui'kass, s. [armour for the back
and breaft] corazza, s. f. armadura del
bufiofatta di lama dif err 0.
Cuirassi'er, s. corazza, foldalo a
cavallo armato di corazza.
A regiment of cuirafliers, un reggi-
?ne>:to di corazze.
Cuish, s. [ armour for the thigh ]
cofciale, s. m. armadura che cuopre la
cofcia.p. cuifles.
CuLDE'Es,s.[a fort of religious peo-
ple formerly in Scotland] forta di re-
iigioft che eratio altre volte in Ifco-zia,
Cu'LiNARY, adj. [belonging to the
kitchen ] di cucma, appartenente alia
cucina.
To Cull [to pick and chufe, to pick
out] fcegliere,fcerre, cappare.
To cull [to take out ] pighari, trarre,
prendere, pret. prefft, trajji.
To cull a fine notion out of a book,
pigliare o trarre qualche bel concetto fuor
d'un libra.
Cu'llander, s. cola, calza, s. f.
colatojo, s. m.firumento da colare che eke
ftfta.
Culled, adj. fcelto, cappato.
Cu'llion, s. [a fcoundrel] un bric-
cone, un trifto, un wile.
Cu'llionly, adj. [mean,bafe] wile,
abbietto.
Cu'llis, s. [ the (trained juice of
boiled meat] confttmato, s. m. pevera-
da, s. f. broda nel quale abbino bollito
polli of mil came tanto che lit fieno con-
fmnati deniro.
Cu'lly, s. [a fool, one who may be
eafily led by the nofe, or put upon] uno
fciocco, una fcemo, un gonzo.
ToCu'LLYone [to make a fool of
him] bur/are o ingannare alcuno,nccellar-
lo, beffarlo, acchiapparh.
Cu'lpable, adj. [guilty] colpewcle,
colpabile, che e in colpa, in f alio.
Cu'lpably, adj. [ blameably, cri-
minally] reamente, triflamente.
Cu'lprit, s [a man arraigned be-
fore his jnd^e] perfona accufata e che
fa innanzi al giudice.
Cu'ltbr, s. coltro, parte del tiomero
per arar la terra.
Cultch, s. [the bottom of the fea
where oyfters fpawn] il fondo del mare
daw e ft generano I'oftrtche.
To Cu'ltivate [to til) or hufband
the ground] coltiware, c cnltivare, efer-
citar l' agricoltura.
To cultivate [to improve] coltiware,
conferware, perfezionare.
To cultivate one's friendship, colli-
warft l' amicizia di qualcheduno.
To cultivate one's mind, coltiware,
0 perfezionare la mente.
Cultivated, adj. celtivato, cul-
tivate.
Cultivating, s. cohiwamento, cul-
tivamento, s. in. il coltiware.
Cultiva'tiOn, s. [ or improve-
ment] coltiwazione, culliwazione, ciln-
watura, culttvatura, coltura, cultura,
s. f.
The cultivation of a plant, la ecltura
d una pianta.
Cultivation, ammaefr amenta o eiuca-
zione del/a gioventii.
Cultiva'tor, s. [ one who im-
proves, promotes, or meliorates] cul-
tore, promotore.
Cu'lturE, s, il coltiware, coltura.
To Culture, [to cultivate, to till]
coltiware.
Cu'lyer, s. [pigeon] Colombo, co-
lomba.
A wood culver, un colombaccio, un
Colombo grofo fatvatico.
Culver-tail [for joining pieces to-
gether in building] codadi raudine.
U a CVlyerin,
CUP
Cu'lverin, 6. [apiece of ordnance]
colubrina, s. f. furta d'artiglieria.
Cu'LVERKEV, s. Jbrtadijiore.
Cu'mber, s. [trouble] imbarazzo,
impedimenta, intrigo, s. m.
To Cu'mber [to trouble, to flop]
imbarazzare, intricate, imbrogliare.
To cumber [to burthen] cariccre,
aggravare.
Cu'mbered, adj. imbarazzato, in-
trigato, imhrogliaio, aggravato, ingorn-
bralo.
Cu'mbersom, adj. [troirblefome, in-
convenient] molifto, nojojb, annvjefo, pe-
nofo, incommodo, difcaro, grave, rincte-
fcevole.
Cu'mbrance, s. [burthen, hin-
drance, impediment] pefo, fotna, impe-
dimenta, ingombro.
Cumbrous, adj. v. Cumberfome.
Cu'min, s. [a fort of herb] comino,
t. m. fpezie derba.
Cumin-feed, femeuza di comino.
To Cu'mulate [to keep together]
accumulare, ammafj'are, abbiccarc, am-
mucdiiare.
To Cun, a fea-term, ex. to cun a
fliip [is to direct the perfon at the helm
how to fleer her] moflrare ad un cite e
al timone del vaj'cello come deve gover-
narlo.
Cuncta'tion, s. [delay, prolong-
ing of time] dimora, tardanza, s. f.
indugio, tardamento, s. m.
To Cund [to give notice] infor-
tnare, dar notizia.
Cunner, s. fperie d'ojlrica.
Cu'nninc,s. [Ikilfulnefs, ingenuity]
dejlrezza, accortezza, fagacita, s. f.
Cunning [craftinefs] afiuzia, faga-
cita, arte, s. f. fcaltrimento, s. m.
Cunning, adj [expert, fkilful] efper-
to, efperimentato, aftuti, fcaltrito, fino,
fagace, accorto.
He is a very cunning man, egli e un
uomo molto efperto o aftuto.
A cunning fetch, un tiro, una fur-
Ueria, afiuzia.
Cunning man [diviner] un indovino.
A cunning woman, un' indoviua.
A cunning piece of work, lavoro
fatto con gran maejiria.
A cunning place, un luogo nafcofto,
un nafcondiglio.
To call; a cunning look upon one,
ccc/itggicre alamo, guardarlo con com-
piacenza.
Ci/'nNjNGl.Y, adv. dejlramente, ac-
cortamente, fagaccmeirte, cftulamente,
fcaltritamenie.
A thing cunningly wrought, una
cofa lavorata con maejiria.
To carry it cunningly, far Vajluto.
He brought it about cunningly, tanto
ha fatto che n'e venuto a capo.
Cup, s. [to drink out of] coppa,
tazza, s. f. vafo d'oro, d'argento, o
d 'altro metallo per ufo di be re.
A filver-cup, una coppa d'argento.
The cup of a flower, la boccia d'xn
fore.
Tiie cup of a rofe, la boccia d'una
rofa.
Ta-take a drinking cup, here, diver-
tirfi bevendo.
CUR
To take a cup too much, here u/tpoco
troppo.
In one's cups, nel vino.
Cup-bearer, coppiere.
The communion cup, ilcalice.
A cup-board, credenza, bujfetto, ar-
maria.
Cup-mot, or cup-fhotten, imbriaco,
che ha bevuto trappo.
To Cup [to apply cupping-glaffes]
•ventofare, appiccar le veniofe.
To Cup-board [to treafure, to
hoard up] teforeggiare, accmnular ric-
chezze.
Cupi'niTY, s. [concupifcence, de-
fire] cupidita, cupidigia, s. f. appetita
difordinato.
Cu'pol A, s. [an arched tower of a
building in form of a bowl turned up-
fide down] cupola, s. f. vclta che rigir-
andoji intorno a un medefimo centra, ft
regge in fe medefima.
Cu'pppd, adj. ventofato.
Cu'pping, s. il veniofare.
A cupping glafs, ventofa, coppetta, s f.
Cu'ppel, s. [a f'mall veiiel to try
gold and filver] coppella, s. f. picciol
<vajetto fatto di rafcluaiura di coma, nel
quale rneflb nel juoco Ji cimenla tort e
1'argento.
Cur.s. [a worthlefs degenerate dog]
cane buono a nulla, cane degencrato.
Cur, [a term of reproach fora man]
cane, iugiuria delta ad un uomo.
Cu'rable, adj. [that may becurcd]
curabde, chejipuo curare, che non e in-
curabde.
Cu'rac v, s. [the office of a curate]
carica, uficio di curato.
Cu'rate, s. [a parfon or vicar of a
parifh] curato, parroccldano, il prete
retlor della parrocchia.
Cura'tor, s. curatore, s. m. quegli
che dalla legge ha podeftd d' amminifirane
i negozi degli adulti, e di tutti coloro che
per vizio d'auimo o di corpo non pojfono
amminiftrarli per feflefTi.
Curb, s. [a part of a bridle] morfo,
freno, s. m. imboccaturp, s. f.
Curb, s. il raffrenar ut:o, proibizione
fatla ad uno,, freno, morfo, s. m.
To Curb, rilenere il freno, frenare,
iener a frenp.
To curb [to reft rain, to give a check
to] frenare, raffrcnare, tenere a freno,
rattenere, rcprimere, rintuzzare, prel.
rattengo, pret. rattenni.
To curb one's paflions, frenare o re-
primcre le fue pajfani.
To curb a youth, Iener in freno, o
Uner folio un giovane.
Curbed, adj. frenato, lemito .in
freno, raffrcnato, ratteuuto, reprejjb, in-
luzzato.
Curbs [a fwetlingbeneath theelbow
of a horle's hoof] malattia che viene
nelle gambe al cavallo.
Cu'rcuma, f. [un Indian root com-
monly called turmerick] curcuma, s. f.
forta di cippero che nafce nelV Indie fimile
al gengiovo, e tigne giallo.
C'rrd, or Curds, s. latie rapprefo,
latte. quagliato.
To Cu'rdle, verb neut. quagliarfi,
rappigliarfi.
CUR
To curdle, verb aft. quagliare, rap-
pigliare,
To curdle milk, quagliare del latte.
Curdled, adj. quagliati, rappi-
glialo, rapprefo.
Curdled milk, latte rapprefo.
Cure, s. [remedy] cura, s. f. ri-
medio, s. m.
An infallible cure for a tertian ague,
un rimedio injallibile per la febbre ter-
zana.
'Twas the beft cure that ever he did,
fu la piu bella cura cti a-vejfe maifatta.
Cure [benefice with charge of fouls]
cura, parrochia, s. f.
Cure of fouls, cura d'anime.
A benefice without cure of fouls, be-
neficio fenza cura.
I was under his cure when T was
fick, era fotto lafua cura quandofui ain-
malato.
To have a cure for every fore [to
have an excufe for every fault] tro-var
ritortole ad ogni fafcio.
To Cure [to take care of] curare,
aver cura, Iener conta, avere a cuore. '
To cure [to heal] curare, fanare,
medicare, guarire.
He cured me of that diftemper, egli
mi ha curato, o fanato di quella malat-
tia.
To cure a fick body, guarire un am-
malato.
Cured, adj. curato, fanato, guarito,
medicato.
What cau't be cured muft be indured,
bifogna fofferire pazientemente quel die
inevitabile.
Cu'reless, adj. [without cure,
without remedy] fenza rimedio, irrimc-
diabile.
Cu'rer, s. [a healer, a phyfician]
un che guarifce, un che medica, un me-
dico. Harvey.
Cu'RFEW,s. [alaw made by William
the Conqueror, that all perfons-fhould
put out their fire and lights at the ring-
ing of the eight a clock bell, and goto
bed ] legge fiabilita da Guglielmo il Con-
quifatore, che al tocco della campuna
chefuona all: otto delle fera ognuno do-
veje cflinguere il Juoco e le candle, e an-
dare a dormire.
Curfew bell [eight o'clock bell] la
campuna chefuona alle otto delle fera.
Curia'lity, s. [the privileges or
retinue of a court] privelegi o il feguito
della curia. Bacon.
Cu'RiNG, s. il curare.
Curjo'sity, s. [inquifitivenefs, de-
fire of knowing] curiojitd, s. f. difordi-
nata vagbezza di J'apere.
Curiofity [rarity, curious thing] cu-
riojita, rarita, coja rara, pellegrina,
e curiofa.
This is a fine piece of curiofity, queJLt
e una bella curiojita.
Cu'rious, adj. [defirous of know-
ing or feeing any thing] curiofo, che ha
curiojita.
Curious [fine, exquifite] curiofo, fqui-
fito, tccelleute, Jingo/are, hello, pelle-
griuo. «
Curious [nice, delicate] delicato,
morbido.
You
CUR
You are a little too curious, vol fate
impoco tropfo curiofa.
"Tisa cuiious thing indeed, per certo
the e una cofa molto curiofa.
Curious meat, came delicata, ofqui-
Jita.
To be curious in one's diet, ejfer de-
licalo nelfuo mangiare
To be curious in one's drefs, ye/lire
troppo attillatamente.
A curious piece of work, una bella
Jlruttura.
A cuiious author, un autore efatto,
che fcrive con efattezza.
Too cuiious [hard to pleafe] difficile
a contentare.
Cu'riously, adv. curiofamente, con
curiofita.
Curioufly [artfully, exactly] efatta-
tnente, con efatezza, con arte., e maef-
tria, ingegnofamente, perjett anient e.
Cuiriousness, s. efattezza, maef-
tria, delicatezza.
Curl, s. [curling] riccio, s. m.
ciocca, s. f. capelli crefpi, innanellatL
Curl, s. [undulation, wave, iinuofity,
flexure] piegatura, ondulazione, piega, il
piegare, il ripiegarfi.
A hair curl, un riccio di capelli.
To Curl, verb aft. arricciare, in-
nanellare.
To curl hair, arricciare, o innanel-
lare i capelli.
To curl, verb neut. arricciarji, inna-
nellarfi.
Curled, adj. arricciato, innanellato.
Cu'rlew, s. [a fort of bird] forta
d'uccello acquatico.
Cu'rling, s. I 'arricciare, I'innancl-
lare.
A curling iron, calamiftro, jirumenla
diferro ad ufo d'arricciar capelli.
Curmu'dceon, s. [a clofe filled
fellow] una fpirlorcio, un cacaflccchi, un
tanghero, un avaro.
Cu'rnock, s. [a meafure of corn
containing four bufhels] mifura digram
(he contiene quatro fiaja.
Cu'rrant, s. ribes.
Ked currant, ribes roffo.
Cu'rrency, s. [courfe] corfo, s. m.
Currency of money, corfo della ma-
tt eta.
Cu'rrent, adj. [that goes, or is
fftabliflied and received] corrente, che
com comunemcnte, che/i ha da tutti per
Sale.
Current money, moneta corrente.
If that part of his hiftory may pafs
for current, fefipuo dar fide a quefia
parte della fua iftoria.
To takea thing for current payment,
f render che che fi Jia per danari coa-
tanii.
I am not very current, non fto molto
bene.
Current, s. [ftream] corrente, s. f.
ccqua che corre.
A very ftiong current, una currente
molto rapida.
But according to the current of moft
writers, ma fecondo topinione piu rice-
•vuta degl' iftarici.
Current, adv. Ex. it is gone current,
i pajfato.
CUR
Cu'RRENTNESS, s. corfo.
The currentnefs of money, il corfo
della moneta.
Cu'rried, v. Curry'd.
Cu'RRiETt, s. [one who drefles
tanned leather] ccnciatore, s. m. colui
che concia le pelli.
Cu'RRJSH.adj. [having the qualities
of a degenerate dog ; brutal, four,
quarrelfome] che ha le qualita d'un can
degenerata ; brutale, brufco, che acco.tla
brighe, cagnefco.
A currilh look, una ciera cagnefca.
Curriih [churlifh] brutale, zoiico.
A currifli fellow, un brutale, un zo-
tico, un malcreato.
Cu'rrishly, adv. brutalmente, zo-
ticamente.
ToCu'rry [or drefs] leather, con-
ciar pelli.
To curry a horfe, flregghiare, e Jlri-
gliare un cavullo.
To curry one's coat well, flregghiare
alcuno, baftonarlo ben bene, davit un car-
piccio di baftonate.
To curry favour with one, cercare di
cattivarfi lanimo di chicchejjijia, infinu-
arfi nelle grazie a/trui.
To curry witli one, corteggiare, adu-
lare, lufmgare alcuno.
Cu'rry-comb, s. [an iron tool for
dreiTing of horfes] firegghia, s. f. firu-
mento diferro dentato, col quale ft ripu-
lifcono i cavalli.
Cu'rry'd, adj. conciato, flregghiato,
e Jlrigliato.
Cu'rrying, s. lo flregghiare, <v. To
curry.
Curse, s. [ill wjfli] maledizione, ma-
ladizione, imprecazione, s. f.
To Curse [to wifh ill to] maledire,
e maladire, dar delle makdizioni.
To curfe [to fwear] giurare, beftem-
miare.
Cu'rsed, adj. maledetto, e maladetto,
efecrando.
A curfed bufinefs, un maledetto af-
fare.
A curfed villain, uno fcelerato.
Cu'rsedly, adv. [ abominably ]
abbomincvolmente, cattiviffimamente , ma-
liffunamente, miferamente, vergognofa-
mente.
It is curfedly done, i mdlifjimamente
fat to.
Cu'rsiter, or Cu'rsitor, s. [an
officer belonging to the chancery, who
makes out original writs] curfore, s. m.
cotnmiffario della cancelleria.
Cu'rsoril Y, adv. [(lightly, haftily]
alia leggiera, con precipitazione, in fretta,
frettolofamente.
Cu'rsory, adj. [flight, hafty] leggi-
ero, frcttolofo, fat to in fretta.
A curfory view, un leggiero efame.
Curst, adj. [as curfed] maladetto,
catti-vo, efecrabile, abbominabile, abba-
mincvole.
Curft, adj. [forward, peeviih, ma-
lignant, malicious, Inarling] triflo, di
vial untore, maligna, incagnato, maliziofo,
cagnefco.
Cu'rstness.s. forza, violenza, cat-
tivezza, rigore.
CUR
Good natures are won rather witlj
entreaty than curftnefs, una perfona
a" una natura affabile ft lafcia piu tafia
viicere colle buone che non col rigore.
Curta'il, s. [drab, nafty ilut] una
fgualdrina, una fgualdrinella , una \ . t-
tana fudicia.
Curt A'lL-Dog, cane col.'a coda moz-
za.
To Curta'il [to cut of, to dif-
member, to diminifii] mozzare, tagli-
are, troncare, fmembrare, dtminiare,
pref. diminuifco.
To curtad one of a member, moz-
zare un membra ad uno.
To curtail a horfe, tagliare li orecchi
e la coda ad un cavallo.
To curtail one's wages, diminuire al-
trui il fuo falario.
To curtail a kingdom, fmembrare, o
divider e un regno.
Curta'iled, adj. mozzato, tagliato,
tmncato, ftnembrato, diminuito.
Cu'rtain, s. [a hanging about a
bed or window] cortina, s. £ cortinag-
gio, s. f.
Bed curtain, cortinaggio di Istto.
Window curtains, cortine difineftra.
Curtain before a door, portiera.
To draw the curtain, abbatlere le
cortine, tirar le cortine.
The curtain before a ftage, cortina,
tenda che cw.pre lafcena.
Curtain [in fortification, is the front
of a wall of a fortified place, between
two bait ion s] cortina, quclla parte di
fortificazione che e tra un bafiione 0 1 altro.
Curtain rod, <verga di fern.
A curtain lefture, rabbuffo, bravala
che la mog/ie fa al marito in letto.
Curta'na, s. [king Edward the
Confeflbr's fword, without a poinr,
which is carried before the kings and
queens of England at their coronation]
cortana, la fpada del re Edoardo Coiifcf-
fore, fcnzapunta, che Ji porta innanzi a"
re e regine d'bighilterra il gioruo della
loro coronazione.
Cu'rtil age, s. [a law term, a piece
of ground or garden belonging to, and
lying near a mefluage] pezzo di terra
attenente 0 contlguo ad una cofa.
Cu'rtlals, or Cu'rtle-ax, s. [a
kind of weapon] forta d'anna da ta-
glio.
Cu'rvature, s. T_crookednefs] cur-
itatura, cnr-vezza, s. f.
Curve, adj. [crooked] cur-vo, pie-
gato in area.
A curve, s. [a crooked line] tinea
cur'va.
Cu'rvet, s. [the prancing of a
managed horfe] coriietta, s. f. quell' 0-
peraxion del cavallo, allora che abbaf-
fando la grappa e pofandofi fu piedi di
dietro, alza quelli davanti.
To Cu'rvet [to prance] cortjettare,
fare le corvette.
Cu'rvettinc, s. corvette, il cor-
•vettare.
Curvili'neal, 7 adj. [ crooked
Curvili'near, S lined ] curvili-
tteo, t ermine di geometria.
Cu'rvity, s. [crookednefs] curvita,
it curvo,
CU'SHION,
CUT
CUT
CYC
Cu'shion, s. [a fort of pillow to fit
or lean on] cufano, s. m.
To be btfide the cufhion [to be out
of the way in dil'courfe] ufcir del femi-
nato, dare nelle fcactate.
Cu'staRD, s. [a difh of food made
of milk, eggs, &c] fpezie di torta fatta
di latte, nova, &c.
Cu'stody, s. [keeping] cuftodia,
cura, guardia, s. go<verno, s. m.
I leave it in your cuftody, lo lafcio
fotto la ■vofti'a cujlodia.
Cuftody [prifun] prigione, s. f. ar-
refto, s. m.
Cu'stom, s. [habit, ufe] coftuma, e
coftume, confuetudine , ufanza, s. f. rito,
s. m.
A cuftom [of a tradefman's fhop]
awventors.
A barber that has good cuftom, un
barbiere che ha mold cvventori.
Cuftom [a duty paid by the fubjecf.
to the king, upon the importation or
exportation of commodities] dogana,
gabella, s. f.
To pay cuftom, pagar la dogana.
Cu'stom-house [a building in fea-
port towns where the king's cuftoms are
received] dogana, luogo do<vefi fcaricano
le mercantile per moftrarle e gabellarle.
Cuftom-houie officer, duganiere, s. m.
miniflro della dogana.
Cuftom-free, franco di dogana.
Customable, adj. [which is ac-
cording to cuftom] ordinarlo, ujitato,
com line.
Cu'stomabi.v, adv. [ufually] ordi-
nariamente,frequentemente,coinunemente.
Cu'stomary, adj. [ufual] folito,
erdinario. frequente, comune.
The cuftomary laws of a nation, le
leggi comuni d'un paefe.
Cu'stomed, adj. [fpeaking of a
{hop] avviato, die ha molti a-vventori.
Cu'stomer, s. [one who buys any
thingof another] a-wentore, s. m.r/uello
o quella che continua a fervirfi da qual-
che bottegajo o mercanle.
To difoblige cuftomers, fiviar la co-
hinbaja.
Cuftomer [or cuftom-houfe officer]
deganiere, gabelliere, s. m.
Cu'strel, s. [afervanttoa man of
arms, or a prince's life-guard] bagagli-
sne, s. m. fcudierc, che porta lofcudo al
cavalier e.
Cu'stler, s. forta di •vafo da conte-
ner <uino.
Cut, adj. tagliato, -v. To cut.
Cut and long tail [that is, every one]
tutfi infieme, gli uni egli altri.
Cut [loundly in drink] alto, ubbri-
aco, awinazzato.
Ke is cut out for a mathematician,
egli e nato alle matematiche, egli ha ta-
lent: grandi per la matematica.
They are cut fhort in their revenues,
le loro entrate fono jlrelte.
Cut, s. [cutting] taglio, s. m. ferita
the fifa nel tagliare.
Cut [nice] /<?«<?, s. f.
Cut [wound] taglio, ferita.
Cut [gafh in one's face] sf regie,
fendente, 8. in. taglio fa'.to nell' aft mi
ijifo.
Cut [misfortune] difgfazia, %. f.
difaftro, s. m.
Cut [figure] figura, flampa.
The firft cut of a loaf, il prima taglio
d'un pane.
To draw cuts, giuocare alle bufchette.
He is of the fame cut with the reft,
egli i della tnedefima tempra che gli al-
tri.
A cut- throat, uno fgerro, un taglia-
cantone.
A cut purfe, un borfajuolo, un tag'ia-
borfe.
To cut [to divide or part wit': a
knife, &c] tagliare, dinjidere,feparare,
far piu parti d'una quantita conlinua,
mozzare.
To cut a piece of meat, tagliare un
pezzo di came.
Cut me a piece of bread, tagliatemi
una fetta di pane.
To cut in pieces, tagliare a pezzi.
To cut fhort, per finirla, per Jbri-
garmi in poche parole.
To cut [to prune] potare, e dicefi
delle <viti c fir.iili.
To cut a ftone, tagliare una pietra.
To cut corn, mietere il grano.
Cold weather cuts the lips, il freddo
fcrepola le labbra.
To cut one fhort [to interrupt him
when he fpeaks] rompere le parole in
bocca ad uno, intcrromperlo nel difcorfo.
To cut capers, Jar delle capriuole.
To cut fmal], tritare, fminuzzare,
jbacconccllare.
To cut the veins, tagliar le vene,
fiienare.
To cut [to wound] ferire, yref.fe-
rlfco.
To cut [to delve] the ground, arare
la terra, fcavarla.
To cut [to lop] a tree, fcapezzare
un albero.
To cut [to hew] fendere.
To cut capons, capponare, caftrare
polli.
To cut lots, giuocare alle bufchette.
To cut [to (have] the beard, fare o
radere la barb a.
To cut [to flafh] one over the face,
sfregiare alcuno, fargli un taglio nel
•vifo.
To cut [at the game of cards] al-
zare.
To cut off, tagliare, mozzare.
To cut off one's head, tagliare la
tefta ad uno, decapitarlo.
To cut off an army, tagliare a pezzi
un efercito.
To cut one off from an eftate [to
cut off the entail] pri-vare alcuno della
fucceffwne, difcreditarlo.
To cut off the proviflons, chiuder la
flrada a' •vi'veri.
To cut off the enemies retreat, fer-
rar il paffo al nemico.
To cut off their communication, im-
pedir loro la conimnnicazione.
To cut off delays, fbrigarji, affret-
tarji.
To cut off the ends of hair, fpuntare
i capelli.
To cut afander, ftracciare, mettere in
pezzi, rompere, pret. ruppi.
To cut out work for one, dar da fart
ad uno.
To cut up, trinciare.
To cut up a capon, trinciare un cap~
pone.
To cut up a dead body, notomizzare
un corpo.
To cut down, fgare,fecare, mietere,
tagliare.
To cut down the corn, mietere il
grano.
Cuta'neous, adj. cutaneo, di cute,
di pclle.
Cute, s. [unfermented wine] mofto,
s. m. <vin nuo'vo e non ancor hen purifi-
cato.
Cuth, s. [knowledge or (kill] co-
nofcimemo, intendiinento, giudizio, cer-
I'ello.
Cu'ticle, s. [thin fkin] cute, s. f.
pelle fit tile.
Cu'tlass, s. coltellaccio, s. m. fpa-
daccia larga.
Cu'tler, s. [a maker or feller of
knives, fwords, &c ] coltcllinajo, s. m.
quello che fa i coltelli.
A fword cutler, uno fpadajo.
Cu'tpurse, s. [one who fteals by
the method of cutting purfes] tagiia-
borfi, ladroncello.
Utter, adj. [fcolding] br'.gofo,
fazicvole, litigiofo.
A cutted houfewife, una donna liti-
giofa.
Cu'tter, s. tagliatore, s. m.
A com cutter, un che taglia calli.
A ftone cutter, fcalpellino, s. m quegli
che la"jora le pittre collo fcarpello, uno
fcultore, uno ftaluario.
Cu't-throat, s. [a ruffian, a mur-
derer, an affaffin] un affaffino, un ».af-
r.adicre, un omicida, un brigante.
Cut- throat, adj. [cruel, inhuman,
barbarous] crudele, inumano, barbaro.
Cu'tting, s. il tagliare.
The cutting of a wood, h tacca d'un
Ugno.
Stone cutting, fcultura.
Cuttings [parings] ritagli.
Cutt:ng,adj. [fliarpin taHe] piccante,
razzente.
Cutting [biting] piccante, pugr.ente,
e pungente, acuta, mordace.
Cutting words, parole mordaci.
Cu'TTLf, s. [the cuttle fifh] feppia,
s. f. fpezie di pefce, il mafchio della quale
fpeziefi chiama calamajo.
Cuttle, s. [a foul-mouthed fellow]
uno fboccato, una che e ofceno nel parlare.
La metafora e tratta daila feppia che
quando e cacciata da quale he pefce Ho-
race dicefi che <uomita un liquor nero come
inchioftro.
Cu'vette, s. [in fortification, a
trench funk in the middle of a great
dry ditch] fojfatella fatta nel mezzo d un
foffo fecco.
Cycle, s. [revolution] corfo, s. m.
ri'voluzione, s. f. fpazio di tempo che e.
periodica.
The cycle of the fun, il corfo a re-vo-
luzione del file.
The cycle of the moon, il corfo della
tuna.
CVcloid,?. [a figure which is made
by
CYM
C Y N
C Y S
by the upper end of the diameter of a
circle,turned about the right line] linea
circolare,
Cy'gnet, s. [young fwan] un cigno
giovine.
Cy'linder, s. a [figure long and
round] cilindro, s. m. corpo di figura
lunga, e ronda.
Cylindrical, adj. [inform of, or
like a cylinder] cilindrico, che ha figu-
ra di cilindro.
Cyma'tium, s. [in architecture, a
member whereofthe one half is conrex,
and the other concave] cimazio,uowolo,
s. m. membra della cornice compofia di
due parti, di cui I' una e conveffa, e lal-
tra conca-va.
Cy'mbal, s. [a mufical inftrument]
cembalo, s. m.JIrumento muficale.
Cy'nical, adj. [fevere or doggifh]
fewero, aufiero, cagnefco.
Cynick, s. [philofopherof a fe£t fo
called] cinico, s. m. name di filofofo, di
fetta particolare.
CY'NOSUYE.s. [the conftellation of
the Urfa Minor, or of the LefTer Bear]
la coflellazione dell' Or/a Minore.
Cy'pher, w. Cipher.
Cy'press-tree, s. cipreffo, s. m.
albero nolo.
Cyprefs, or cyprefs-wood, cipreffo,
legname di cipreffo.
Cyst, 7 s.[a bag containing fome
Cy'stis, S morbid matter] borfa 9
facchetto nel corpo umano content nte qual-
che materia cattiwa, imputridita, cjimili.
D.
DAD
D A I
DAL
De la quarta lettera dell' alfabcto
« Inglefe, e Ji pronuncia come in
Italiano.
Dab, s [a little blow] una piccola
botta, un piccola fchiaffo.
A dab of dirt, una fchizzo difango,
xacchera.
A fat dab, un pezzo di grajfo.
Dab [a fort of fifh] rombo, s. m.
Dab-chick £a fort of (owl] fortad'uc-
celh acquatico.
To Dab [to ftrike gently with feme-
thing foft or moill] percuotere gentil-
mente con qualche cofa di tnolle 0 d'u-
mido.
To Da'bble [to fplafh] zaccherare,
macchiar di zacchere.
To dabble one's cloaths, zaccherare
il wefiito ad uno.
To dabble one's hands in the water,
fguazzare le maninell' acqua.
To dabble in the dirt, dimenarfi nel
fango.
To dabble one's cloaths, fporcarji,
imbrattarfi gli abiti.
Da'bbled, adj. zaccherato, <v. To
dabble.
Da'bblbr, s. [one that plays in wa-
ter] uno che Jla fcherzando 0 giucando
neli' acqua.
Dabbler [one that meddles williout
mattery; a fuperficial medler] uno che
wuole impacciarfi di quel che nonfa 0 non .
intende. Swift.
Dace, s. [a fmall river fifh] Jpezie
dipefee difiume.
Da'ctyle, s. [a foot in Latin and
Greek, confiftingof one long fyllable,
and two fhort] dattilo, s. m. forta di
piede ne" <verfi Latini e Greci, che confijie
d'unafillaba lunga, e di due brcvi.
Dad, or Da'ddy, s. [a name where-
by youngchildren call the father] babbo,
s, m. 'voce col/a quali i fanciulli chia-
}nano ilpadre.
Da'ddock, s. [the rotten heart or
body of a tree] il tro/ico marcito d"un
albero.
Da'ffodil,
JJA'FFODIL, JI. [a
Da'ffodily, [ plant
Da'ffodowdilly, j dillo,i
s. [ a fort of
lilt ] arfo-
s. m. Jpe-
zie d 'erba.
To Daft [to tofs afide ; to throw
away flightly] gittar Uggermente da un
lata.
Dag, s. [ a hand gun ] uno fcopbi-
etto.
To Dag flieep [tocutofftheikirts of
the fleece] to/are la cima della lana delle
peccre.
Dag-locks [the wool (lightly cut off]
cimatura di lana.
To dag. w. To daggle.
Da'gger,s [a weapon well known]
un pugnale, una daga.
He held the dagger to his throat, g!i
mife il pugnale alia gala.
To be at daggers drawing, flarfem-
pre in lete.
To Da'ggle [to dabble the fkirtsof
one's cloaths with dirt ] zaccherarfi,
imbrattarfi, infangarfi.
Da'ggled, adj. zaccherato, imbrat-
tato, infangato.
Daggled tail, adj. zaccherofo, pien di
zacchere, e difango.
Daies, ilplurale antico di Day.
ToDaign [to vouchfafe, to conde-
fcend] degnarfi, compiacerfi, condefcen-
dere.
Da'ily, adj. [every day] d'ogni gi-
orno, cotidiano, quotidiano, diurno.
Daily bread, pane cotidiano.
Daily experience teaches us, I'ejpe-
ricKza s'bifegna ogni giorno.
Daily, adv. giornalmente, ogni giorno,
alia giornata.
Thofe things happen daily, quefie fon
cofe che accadono giornalmente.
Da'intily, adv. deliziofamente, de-
licatamente, con delicatezza, gentil-
mente.
Da'intiness, s. delicatezza, e dili-
catezza,fquifitczza, lecconeria, leccornia,
ghiottornia, nji-vanda da lecconi.
Da'inty, adj. [delicate, fine, nice]
delicato, dcliziofo, efquifito, eccellente,
parlando di cofe, leccone, ghiotto, golofo,
parlando di petfone.
Dainty [ coftly ] grande, fplendido,
viagmfico, fontuofo, fuperbo, parlando
dun feflir.o.
Da'iry, or Da'iry house, s. [ a
place where milk and milk meats are
made and kept] luogo dovefi conferva
il latte, e do-ve fi fanno tutte forte di
latticini.
Da'iry-maid, s. [the woman-fer-
vant whofe bufinefs is to manage the
milk] la fante fotto la cui ifpezione e
curafi fanno le cofe di latte alle cafe di
campagna.
Dairy-woman, donna che <vende del
latte.
Da'isy, s. [a fort of flower] marghe-
rita, margheritina. Shakefp.
Dais, s. [ canopy ] baldacchino, s.
m.
Dale, s. [little valley] <valle lunga
efiretta, tra poggi alti.
Dalli'ance, s. [wantonnefsjy?/^)--
zo, trafiullo, diporto, s. m. ciancia, s-
To be at dalliance, fcherzare, traflul-
lare, cianciare. '
Da'llier, s. un che ama a trafiul-
lare, 0 a fcherzare, un tentennone, un
burlone, un burlatore, un bajone, uno
che e irrefoluto nellfue operazioni.
To Da'lly [to play, to toy] trafltd*
tare, fcherzare, diportarfi, giuocare.
To dally [ to play the fool with ]
burlarfi, woler la baja, beffare, fcher-
zare.
You do but dally with me, wot vi
burlate di me, woi mi beffate, woi wolete
la baja di me.
To dally [to delay, to trifle] mufare,
flare a bada, adagiarfi, baluccare, di-
morarc, perder il tempo, traflullarfi, in-
dugiare, andare a rilente, fientare, dar
tempo, donddlarfi
Let us not dally, non perdiamo il
tempo,
Da'lmatick,
DAM
Da'lmatick,s. [a certain veftmcnt
worn by a prieft] touicel/a, e tonacella,
s. f. paramento del diacono, e fuddia-
cono.
Dam, s. [a female beaft which brings
forth young] la femmina delle be/lie, Ui
madre.
A calf that fucks his dam, un vitello
che poppa la vacca.
Dam [a flood-gate or ftoppage in a
river] caieratta, s. i.fftegno, s. m. aper-
tura fatta per pigliare I'acqua, eper man-
darla 'via afua pofla, eft chiude ed apre
coll' impofta di leguo.
To Dam up [ to flop or fhut up ]
chiudere, fermare, ftoppare, rtturare,
turare.
To dam up water, chiudere, o fermare
Vacqua in una cateratta.
To dam up a window, ftoppare una
fineftra, murare una fineftra.
To dam up a barrel, turare un ba-
rilc.
Da'macf, s. [hurt, lofs, detriment]
detrimento* danno, fcapito, pregtudicic,
s. m. perdita.
Colts and damages, eoflo efpefe.
To Da'mace, danneggiare.
Da'mascene, s. [ a fmall black
plum; a damfon ] forta di fufma pic-
cola t iter a, che credefi onginaftnt nte por-
tata di Damajco. Bacon.
Da'masx, s. [fine filk fluff] dom-
puxfco, s m. forta di drappo.
A damalk bed, un letto di dom-
raafco.
Damalk linen, biancherie dommaf-
thine.
Damafk napkins, falvietts dom/naf-
thine.
Damalk prunes [or damafcenes] laz-
rcoruola.
A damalk rofe, una rofa damaj'china.
To Da'mask, ex. to damalk wine
[to take offthe edge of the cold, to make
it mantle] fcaldare un poco il vino.
To damalk, [to form flowers upon
{raffs] fare o ricamarfiorijopra un drap-
po di (eta.
To damafk, [to variegate, to diverfi-
fy] variari, dii/erjificare.
Dame, s. [or miftrefs ] madonna,
donna.
Dame [a word ufed inftead of lady
in law bulinefs] dama, fignora.
A fchool dame [orfchool miftrefs]
viaeftra difcucla.
My dame [my wife] tnia moglie, mia
donna.
To Damn [to condemn, to judge to
hell] dannare.
To damn one's felf, dannarfi.
To damn [to explode, to cry down]
dannare, biafimarc, incaricare.
His play was damned, lafua comedia
fu cendannata, ofi'chiata.
Da'mnable, adj. dannabile, cattiiio,
perniciofo.
A damnable doctrine, una dottrina
dannabile.
Da'mnably, adj. dannabilsnente.
He is damnably angry, i in collera
ltrribilmer.te.
Damna'tion, s. dannazione, perdi-
%ione, s. f. dannamento, s, in.
DAN
He fwore to it upon his damnation,
lo giuro fopra lafua dannazione.
Damned, adj. dannato.
The damned, s. i dannati, quelli che
fono dannati.
To DA'MNiFVT[to damage, to hurt]
danneggiare, far danno, dannificare, ap-
partar detrimento, nuocere pret. nocqui.
Da'mnify'd, adj. danneggiato, dan-
nifcato, nociuto.
The (hip was very much damnify'd,
il t'ofccllo rimafe molto flrufcito.
Da'mningness, s. [ tendency to
procure damnation] tendenza alt efer
dannato.
Damp, s. [moifture, wetnefs] umi-
dita, umidezza, %■ f. umtdore, molhre,
mollume, s. m.
A great damp, una grande umidita.
To put a damp upon one's fpirits,
fgomentare, jbigottire, alcuno, farlo per-
der d'animo.
The ci vil wars have put a damp upon
trade, le guerre civil: hanuo in'.crrolto il
cemmercio.
It has put fuch a damp upon him,
I'ha talmcnte Jbigottito.
To Damp [to make raoift] umidire,
inumidire, render umido.
To damp [to d\{hearten~\ fbigottire,
fgomentare, ilifanimare, fart altrui per-
der lanimo, tor I ammo.
Da'mpish, adj. [fomewhat moift]
umidiccio, alquanto umido.
Da'mpishness, s. [ tendency to
wetnefs; foggilhnefs, moifture ] prin-
cipio a" umido ; picciola umidita ; nebbia
Lgge'ra.
Da'mpsess, s. umidita umidezza,
s. f. umidore, mollore, mollume, s. m.
Da'mpy, adj.. [dejected, gloomy,
forrowful] deprejfo, danima deprejjo,
tri/lo, malinconofo.
Da'msel, s. [young maiden] una
zittella, una damigella, una puiaella, una
donzella.
Damfel, [an attendant of the bet-
ter rank] cameriera di nox mile condi-
zione.
Damfel, [a wench, a country lafs]
una jorofetta, una fanciulla contadi-
nefca.
Da'mson, s. [ damafcen, a fmall
and black p\am} forta di fnjbui piccicla
e nera.
Damfontree, fpezie di fufmo che pro-
duce ilfrutto piccioh e nero.
Dan, s. [the old term of honour for
men] onorifica antica appellations appro-
priatafolo agli uomini.
Dance, s. ballo, s. m. danza, s. f.
No longer pipe no longer dance, cef-
fato il guadagno ceffa il lavoro.
To dance [ to move in meafure ]
verb neut. ballare, danzare.
To dance upon the rope, ballare ful-
la cor da.
To dance to every man's pipe, uni-
formarfi al <volere d'ognuno.
To dance attendance [to wait] fare
fpalliera, afpettare.
Danced, adj. ballato.
Da'ncer, s. ballerino, s. m. balle-
rina, s. f.
Da'ncing, s. ballo, s. m. il ballare,
DAN
To love dancing, amare ilbalto.
The art of dancing, tarte del bal-
lare.
A dancing room, fala da ballo.
A dancing fchool, fcuola da ballo.
A dancingrnafter, un ballerino.
Da'ncy, adj. [in heraldry, where
the out-line of any bordure is largely
indented] deniato.
Dandeli'on, s. [lion's tooth, art
herb] fpezie di cicoria.
Da'ndiprat, s. [a fmall coin made
by King Henry VII.] forta di piccola
moneta, ch'era corrente nel tempo of En-
rico fettimo.
Dandiprat [a dwarf, a little fellow}
un nana, un omiciatto.
ToDa'ndle [to fondle, or make
much of] *jezzeggiare,far vezzi, ca-
rezzare, far carezze, lufmgare, allot-
tare.
To dandle [to delay.toprocraftinate}
diferire, ritardare, procraftinare, pof-
porre a un allro tempo.
To dandle [ to take a child on the
knees] ninare un bambino fulle ginec-
chja. Temple.
Da'ndler, s. [he that dandies or
fondles children] colui che accarezzao
mtina i bambini con tcnerezza.
DA'NDLitic,s.<vezzeggiamen!o,-vezzor.
carezzs.
A dandling child, it cucco, li fxgliuol
piii amato dal padre, e dalla madre.
D'an.draff, or Da'ndruff, or
Da'ndriff, s. [a fcurf flicking to the
lkin of the head] forfora, forforaggine,
s. f. quegli efcrementi fecchi, bianchi, e
fottili, che s 'adunano fra capelli.
A dandritt" comb, un pettine propria
per le-var njialaforfora.
Da'necelt, s. [a tribute- laid by
the Danes, when they lorded it hereover
the Saxons} tributo, che i Danefi impofero
ai Saffoni, nel tempo che fignoreggiauano
in Inghitterra.
Da'newort, s. [an- herb] ebbio, e-
bulo, s. m. erba, o frutice puzzolente,
che fa i fori, e le coccole fimili ad fam-
buco, e anche quaf le foglie.
Da'nger, s. [ rifle, peril, hazard ]
ptricolo, periglio, rifchio, s. m. male, e
rovina foprajlante.
To be in danger, pericolare, correr
pericolo.
To run into danger, efporfi a-pericoh.
To Da'nger [to pot in hazard, to
endanger ] arrifchkire, awenturare,
metier a pericolo, / orre a ripentaglio.
Da'ngerless, adj. [without ha-
zard, without rifle] che non ha in fe
rifchio o pericolo.
Da'ngeroos, adj. [full of danger]
pericdlofo, perigliofo.
Very dangerous, pericolofi/Jhno.
Da'ngerously, adv. pericolofa-
mente, con pericolo.
Da'ngerousness, s. [danger, ha-
zard, peril] pericolo, rifchio, ripentaglio.
ToDa'ngle [to hang or fwim to
and fro] pendere, dondolare.
To dangle [to hang upon one, to be
an humble follower ] corteggiar inl-
mente, abbiettamente.
Da'nglinc,
DAR
D A R
DAS
Da'nglinc, adv. doncloloni, fpenzo-
Joni.
To hang dangling, pendere dondoloni.
Da'ncler, s. [a man that hangs
about women] uneffeminato, unoche non
fa -far altro mefiieri che quello di corteg-
giar jemmine.
Dang va'llet, adv. [abundantly]
etbbondantemente, in gran copia, in
grar.de abbondanza, ampianunte.
Dank, lofieffo che Damp.
To Dap [to let fall gently into the
water ] lafciar coder pianamcnte nell'
acqua.
Dapa'tical, adj. [ fumptuous in
cheer] che tien gran tauola ; magnifico
alia mcnfa.
Da'ping, s. [a way of angling upon
the top of the water] il pefcare coll' amo
fopra la fuperficie dell' acqua.
Da'pper, adj. [tight and briflc] ri-
gogliofo, aiigorofo, gagliardo, robufio, pof-
fente,)orzuto.
A dapper or tight little fellow, un
noma piccolo di fiatura, ma gagliardo, e
robufio.
D.vpperlinc, s. [a dwarf] un nano,
un omicciattolo.
Da'pple, or Da'ppled, adj. [a co-
lour peculiar to horfes ] pezzato, po-
mato, rotato, e dicefi del mantello d'un
canjallo.
Dapple gray, leardo pomaio.
Dapple bay, leardo rotato.
To Da'pple [ to ftreak, to vary ]
wariar le ftrifce, porle di 'vari colori a
tiieenda.
Dar, or Dart, s. [a fifli found in
the Severn] forta di pefce che principal-
mente fi pcfca nelfiume Scuema.
To Dare [ to hazard, to venture]
ardire, a-vere ardire, arrifehiarfi ,
ofare.
Do if you dare, fatelofe mi bajla I'a-
nimo.
If I may dare to fay fo, fe ardifco, o
fe mi lice dirlo.
Hedared to affront me before all the
company, ebbel'arditezza d' affront armi
in prefenza di tutta la compagnia.
I'll lay you what you dare of it,
fcommetto quel che cvolete.
I dare be bold to; tell him, fapro io ben
dirli.
To Dare [to challenge] sfidare, in-
iiitare a battaglia, disfidare, prowocare,
irrilare.
Since he dares me to it, poicke mi
provoca a cio.
To dare death in the middle of dag-
gers, incontrar la morte nel mezzo de'
fericoli.
I dare to undertake it, mi bafla lani-
mo difarlo.
To dare larks [ to catch larks by
means of a looking-glafs] pigliar le al-
I'jJolc alio fpecchietto.
Dare,s. [defiance, challenge] sfida,
disfda, fcommejfa.
Da'reful, adj. [full of defiance]
baldo; die sfida chicchrfjia col guar Jo
fnffo; biirbero.
Da'ring, ad;, ardito, animofo, co-
ra^giofo.
Voi.. ir.
A daring man, un uomo ardito, o co-
raggiofo.
A daring gtafs [to catch larks with]
una forta di fpecchio col quale fi va alia
caccia delle allodole.
Da'ringly, adv. ardit anient e, ani-
mofamente, corraggiofamente.
Da'ringness, s. [boldnefs] auda-
cia, ardimen'.a, baldanza.
Dark, adj. [orobfeure] ofcuro, tene-
brofo, bujo
Dark weather, tempo ofcuro, o tene-
brofo.
A dark room, una camera ofcuro.
Dark [oblcure, hard to be under-
ftood] ofcuro, nafcofo, difficile ad inten-
derfi, bujo.
A dark difcourfe, un di fc or fo ofcuro.
A dark lanthorn, lanterna forda.
A dark faying, un' eniinma.
'Tis dark night, fa molto bujo.
It grows dark, s'annota, Ji rabbuja,
fija notte.
Dark, s. [darknefs] bujo,fcuro, s. m.
ofcuritp, tenebre, s. f.
To be in the dark, effere al bujo.
To beln the dark [to know nothing
of] ijfer al bujo di che che ft fia, non fa-
perne nulla, non averne notizia.
To leave one in the dark, lafciar nel
bujo, o nell' ofcurita.
To live in the dark, wilier nell' ofcu-
rita, men are una iiita o fcura.
Joan is as good as my lady in the
dark, ogni cuffia e btiona per la notte.
To keep one in the dark [as to bufi-
nefs] lafciar nel bujo, tener nell' igno-
ranza, tener nafcofo.
Dark-fighted. di carta njijla.
To Da'rken [to make dark] fcu-
rarc, ofcurare, ottencbrare.
To darken, verb neut. [to grow dark]
fcurarfi, ofcurarfi, di-uenire ofcuro.
Da'rkened, adj. fcurato, ofcurato,
ottenebrato.
Da'rkening, s. I'ofcurare, ofcwa-
mento, s. m.
Da'rkling, part. [ being in the
dark] ofcuramento ; V effere alio fatro.
Da'rkly, adv. ofcuramente, con of-
curita.
Da'rkness, s. ofcurita, tenebrofita,
s. f. bujo, s. m.
Darknefs of weather, tempo fcuro, o
nwvolofo.
The land of darknefs, la fpoltura.
To go to the land of darknefs, rno-
rire, paffarc all' altra 'vita.
Da'rksome, adj. [gloomy, obfeure,
not luminous] fcuro, vialinconico, non
illuminato.
Da'rlinc, s. [beloved, favourite]
unfaitorito, il cucco, ilfigliuolo put amato
dal padre e Jaila m idre.
She is my darling, ella e la miafa-
iiorita.
Darling, adj. [fivoured, dear, be-
loved] caro,fa-jorito, diletto, amato.
Darn, s. cucitura, s. f.
To Darn [to mend linen] rabber-
ciare, rattoppare, racconciare, rifarcire,
Jloppare. pref. rifarcij'co.
Da'rned, adj. rabberciato, rattop-
pato, rcicconciato, rifarcito,floppato.
Da'rnel, s. [or cockle weed] loglio,
s. m. zizzania, s. f.
Da'rner, s. [one that darns] rae-
conciatore, rattoppatore, s. m. colui che
rabbercia, o rifarcifce.
Da'rning, s. il rabberciare, il ri-
fareire.
Da'rnix, s. [a fort of fluff] panno
di Turnai.
Da'rrain, adj. [a law word that
fignifies laft] ultimo, fezzo,fezzajo.
To Da,rrai.-j [to range troops for
battle ] difporre I'efercito per la bat-
taglia.
To darrain [to apply to the fight]
battagiiare, cntrar in battaglia.
Dart, s. [arrow] dardo, quadrelh,
telo, flrale, s. m. iieretta, s. f. icret-
tone, s. m.
To lance a dart, fcoccare o lanciare
un dardo
To Dart [to flioot, to throw] lan-
ciare, fcagliare, fcoccare, tirare, dar-
deggiare.
To dart a knife, lanciare, o tirare un
coltello.
The fun darts his beams upon the
earth, il J'ole ijibra ifuoi ragqi fopra la
terra.
To dart [to fly as a dart] andar me-
locemente come un dardo.
Da'rter, s. lauciatore, s. m. che
land a.
Da'rtinCj s. il lanciare, lo fca-
gliare.
Dash, s. [blow, ftroke] colpo,tratto,
s. m.
At one dafh, in un colpo, in un
tratto.
A dafh of the pen, un tratto, una ti-
rala di penna, una. pennata.
A dafh of water or A'wt, fchizzo d' 'ae-
quo o difango.
To give one a dafh on the teeth, dare
un roniefcione,o una J'chiajfo ad uno.
At firil dafh, J'ubito, in un fubito, ad '
un tratto.
Slap-djfh, adv. dipuuto in bianco.
To Dash [to hit] colpire, dare, per-
cuotere, urtare , jracajjare.
To dafh one's head againfl the wall,
sfaj'ciar la tefia ad uno, fracafj'arl: la
tefla contra un mnro.
To dafh [to mingle] mefcclare, fbat-
tere infieme.
To dafh one with water, fpruzzare,
o bagnare alcuno con acqua.
To dafh one's hopes, fraudare ahuno
dd/e fue Jperanze, fare fvanire faltrul
(perqnzc,
To dafh a thing in piece-, fhezzare,
o mettcre che che ji fia in pezzi.
Our (hip was like to Hafli agailltt' a
rock, il nojlro ■zrafcellofu quafi per ron-
pcrji contra uno Jccglio,
To dafh one in thechaps, dare un ro-
■-vefcionc, o uno fchiaffo ad uno.
To dafh a project: ordefign, rompere,
fconcertarc I'altrui difegno.
To difli out, or blot out, fcancellarc,
cancellare.
To dalh one's confidence, imb.at
zare, conj'on.kre, intrigare alcuno, farli
pcr.ler la tramontana,
X To
D A U
To dafh one out of countenance,_/?«-
p're, confondere, fmarrire, fbalordire al-
cur.o, farlo arroffire, o iiergognare, farlo
r,flar confufo.
To daffi one's brain's out, far/altar
li ce <vclla ad una.
Da's h ed, adj. colpito, data, percojfo,
urtato,fracajfato, v. To dafn.
Da'stard, s. [coward] un poltrone,
un infngardo, un codardo, un <vigliacco.
To Da'stard [to terrify, to intimi-
date] impaurire, attcrrire, fpaventare,
riempier di paura.
To Da'stardise, inlimidire, render
Jimido, o polirone. epf-rminare, render ef-
fem.'nato, render vigliacco.
Da'stardly, adj. infngardo, co-
dardo, 'vigliacco.
Da'stardly, adv. infingardamente,
da codardo, da vigliacco, da poltrane.
Da'stakdy, s. [ cowardlinefs J co-
dard'ia, vigliaccheria.
Da'tary, s. [the chief officer in the
chancery of Rome, thro' whofe hands
moft vacant benefices pafs] Datario,
cancelliere in Roma, e anche la dateria
oil' e P officio del Datario.
Date, s. [the writing which expref-
fes the day of the month and year
■when any writing, coin, &c. was made]
data, s. f.
What date does the letter bear? di
che data e la lettera ?
A thing" oxit of date, una cofa dC e
fuor d'ufo, che non e piii in ufo.
A commodity out of date, una mer-
canzia che non ha piitfpaccio.
To grow out of date, non ejfer piit in
credito, e in iftima.
A date book, un giornale.
The date of a coi.i, il millejlmo, ci-
fera, che moflra il tempo ncl quale la
monetafu battiita.
Date [the fruit of the date tree] dat-
tero, s. m. ilfrutto delta palma.
Date-tree, s. palma, s. f. albero che
produce il dattero.
To Date [to fet a date to] metter
la data.
To date a letter, metter la data ad
una lettera.
Da'Ted, adj. che ha per data.
My Utter was dated the tenth in-
ftant, la mia lettera ha per data li dieci
del corrente.
Da'teless, adj. [without any fixed
term] che nan ha data, che non ha ter-
mine fijjb.
Da'tivf, adj dativo.
The dative cale, ;/ cafodativo.
The dative, s. il dativo.
To Da ub, [to fmear with fomething
adhefive] imbrattare con qualche cofa che
.<' apptcca, con qualche materia vifcofa o
attaccaticcia.
To dauh, [to paint coarfely] dipin-
gere groffolanaiflente, imbrattar le tele.
To daub, [to cover with fomething
fpecious or ftrong] impiafirarc con qual-
cite cofa di particolnre o di forte.
To daub, [to lay on any thing gau-
ntly or oltentatioufly ] mettere fopra
dicccheffia cofe che fotlo pin d' oflenta-
xione che di bellezza o d" ornatnento.
■ To daub, [to flatter gi oily] adulare
DAY
grofamente, fenza garbo fenza artifi-
cio ; piaggxare j lufingve fenza corti-
giania.
To daub, v. n. [to play the hypo-
crite] far V ipocritone, fingerfi Junto.
Da'uber, s. [a coarfe low painter]
unpittoraccio, un pittor di boccali.
Da'ughter, s. [ a female child]
figlia, figliuola, s. f.
A daughter-in-law, una figliatlra.
A grand •daughter, una nipote.
A God-daughter, wiafiglioccia.
To Daunt [to frighten, to put out
of heart] mtimidire, fpaventare, dij'ani-
mare, fgomentare, tor lanimo, far per-
der d'animo.
Da'unted, adj. intimidito, fpaventa-
to, difanimata,fgomentato, perfo d'animo.
What makes you be lb daunted ?
di che temete?
Da'untless, adj. [intrepid, fear-
lefs] intrepido, animofo, coraggiojb.
Daw, s. [the name of a bird] nome
d' uccello delta fpezie delle cornacchie.
Dawk, s. [a hollow or incilion in the
fluff ] buco, fquarcio, incifione, o rot-
tura in checchcjfia.
To Dawk, [to mark with an in-
cifion ] dar un taglio al panno o altra
cofa per figno.
Dawn, s. [the dawn of the day]
Valba, s. f. or a ira'l mattutino e'llevar
del file.
Dawn, [beginning, firft rife] ilcomin-
ciamento, V alba di qualche cofa ; come
chi diceffe ; the dawn of life, /' alba del-
ta 'vita, cioe la puerizia, i prirni anni.
To dawn [to begin to grow light, as
the day does ] fpuntare, cominciare a
nafctre, apparire, parlando del giorno.
It dawns, il giorno comincia a fpun-
tare.
Da'wning, s. ex. the dawn of the
day, I'alba, to fpuntare, il far del gi-
orno.
Day, s. [that fpace of timethat the
fun is in our hemifphere] giorno, di,
s. m. quello fpazio di tempo, che il file
Jla fopra'l nofiro emisfero.
It is broad day, fa giorno.
Night and day, noite e giorno.
A day, a whole day, un giorno, una
giornata.
A holy d3y, una fefla, un giorno fef-
ti'vo, un giorno di lavoro.
A work day, un giorno di lavoro.
Day by day, ogni giorno, giornalmente.
From day to day, di giorno in giorno.
The next day, il giorno feguente, il
domani.
Every day, ogni giorno.
Every other day, ogni fecondo giorno,
un di si, un dino.
Every third day, di tre giorni in tre
giorni.
I have been at work all tire day long,
ho tauorato tutto' I giorno.
Day [battle] giornata, battag/ia,s. f.
To get the day, guadagnar la batta-
glia.
To lofe the day, perder la battaglia.
To day [this day] oggi.
I never raw him before to day, non
I' ho mai vifio prima.
To this day,_/fa al giorno d'oggi.
D E A
From this day, da. qui ihnanzi.
The day before yefterday, avantieri,
ierlahro.
This many a day, eunpezzo, mohi
giorni fono.
This day fe'nnight, or fevennight
[that is, a week ago] otto giorni fono.
This day fe'nnight [a week hence]
da qui, ofra otto giorni, oggi a otio.
They were two days journey off of"
this place, erano a due giornate da qui.
In thofe days, in quel tempi.
I could have wifhed that his days
had been longer, a-z/erei ben i/oluto che
lafua vita foffe ftatapiu lunga.
This is the beft that ever I faw in my
days, quello i il migliore, che abbia njifio
in vita mia.
In the days of old", anlicamente, altre
•volte.
Day break, il fare, lo fpuntart del
giorno.
Dog days, giorni canicolari.
A day-labourer, un operajo, tin ar-
tigiano, un contadino, un che lavora
tutto il di perprezzo.
A day's work, una giornata.
In the day time, di giorno.
Fatting days, giorno di magro.
Meat day, giorno grafjo.
Day light, giorno, giorno chiaro.
'Tis day light, e giorno chiaro.
Broad ay light, giorno chiaro.
A day book, un giomale, o diario.
A day's man, [an umpire] un ar~
bitro.
Sabbath day, giorno di domenica.
Da'ybed, s. [abed ufed foridlenefs]
letto ufato per pigrizia piit che per nccef-
Jita.
Da'ybook, s. [a tradefman's jour-
nal] giornale ; libra in cui il mercante
regiflra di di in di lefue faccende gior-
natiere.
To Daze [to overpower with light]
abbagliare eon foverehia luce.
Da'zjed, adj. [ befprinklei with
daifies] pieno di que' fori chiamati mar
gheritine; ed e ipiteto data a zol/o, o
gleba; e fipotrebbe anche darfe a unprato,
giardino, o cofafimile.
To Dazzle [to hurt the fight with
too much light] abbagliare, offufcare.
To dazzle, v. n. [to be overpower-
ed with light] rimaner abbagliato per
fiverchia luce.
Da'zzled, adj. abbagliato, offuf-
cato.
Dazzling, s. abbagliamento, ab-
baglio, abbagliare, offufcamento, s. m.
Dazzling, adj. rifptendenfe, lucente,
rilucente, lucido, che abbcglia.
De'acon, s. [a minifter who is to
aflift the piiett in divine fervice] undid-
cono.
De'aconess, s. [women of probity,
who were chofen toaflill thofe of their
own fex in religious concerns] diaconef-
fa, s. f. donna che ha ricevuto I'ordine
del diaconato, e che era confacrata al
fir<vixio delta chiefa.
De'aconry, 7 s. diaconato, dia-
De'aconshif, S '"no, s. m. uno d«-
gli ordini facri.
Dk'AD, adj. [from todie]7w/0.
He
D E A
D E A
D E A
He is dead long fince, e un pezzo c/i'
egli e morlo.
He is a dead man, egli e un uomofpe-
Hko.
Dead flefh, came morta.
Dead pay, piazza morta.
Dead drink, bevanda fvaporata.
A dead coal, carbone morto, o e-
Jlinto.
Dead water, acqua morta.
The dead time of the year, il tempo
nel quale fifa poche faccey.de.
A dead weight, pcfo morlo.
Stand, or you are a dead man, fer-
tnati o che famazzo.
Dead [numb'd as limbs are] aflide-
rato, addormentato.
Dead [\\exwy ,duW\ flupido, indormen-
tito.
Struck dead, ftupito, flupefatto.
To wifh one dead, defiderar Valtrui
tnorte.
To fall down dead, cafcar morto.
He is half dead, egli e mezzo morto, o
egli e piii morto che ■■vivo.
To be in a dead deep [to be dead
afleep] dormire profondamente, o ejfer
ft potto nel fotmo.
A dead calm, una gran cahna.
The dead time of the night, ilfilenzio
dell.i notte.
Dead pledge [mortgage] ipoteca.
A dead wall, muro die feme di chiu-
fura fopral quale -non v'e alcuno edi-
ficio.
To help one at a dead lift, liberare
alcuno da qualche imbarazzo, metterlo in
picdi.
To work for a dead horfe, lavorare
per pagare un debito vecchio.
Dead neap [a low tide] marea bajfa.
Dead, s. i morti.
The quick and the dead, i tiivi ed i
morti.
A fervice for the dead, ujflcio per li
morti.
Dead, adv. grandemente, molto, af-
fatto.
He is dead drunk, egli i molto imbri-
aco, egli i affatto imbriaco.
To Dead, 7 verb aft. rallentare,
To De'aden, \allentare.
A good buff coat deads a bullet, un
buon colletto rallenta un colpo di palla.
To dead the found of a mufical in-
ftrument, attutire il fuono cTun iflru-
mento muficale.
To dead the fpirits, addormentare, iflu-
pidire gli fpiriti.
Dead-do'ing, adj. [ deftruftive,
killing, mifchievous] che cagiona morte,
diflruzione, 0 mal grande.
De'adly, adv. [mortal, dangerous]
n'.ortale, che apporta morte, perigliofo.
A deadly fin, un peccato morta/e.
A deadly difeafe, una malattia mor-
tale, 0 perigliofa.
'Tis a deadly thing, e una cofa fa-
tale.
Deadly [mortal, violent, great] mor-
tals, <violrnto, acuto, eftremo, grande.
A deadly pain, un dolore mortale, 0
acuto.
A deadly blow, un gran colpo.
A deadly deal, una gran quantita.
Deadly, adv, mortalmente, grandifli-
tnamente, eflremamente, terribilmente.
I hate him deadly, Vodio mortalmente,
ofn alia morte.
He is deadly ftrong, egli e eflrema-
mente, 0 molto fcrte.
I was deadly angry, io era grandijfi-
mamente in col/era.
It rains deadly hard, dilwvia.
De'adness, s. addormentamento, in-
dormentamento.
Deadnefsof fpirits, addormentamento
di fpiriti.
Deaf, adj. [not having the fenfe of
hearing] fordo.
To make deaf, ajfordart.
To make as if one were deaf, fare il
fordo.
To Deaf, or De'afen [to make
deaf] ajfordare, indur fordita.
De'afish, adj. alquanto 0 un poco
fordo, fordaflro.
A deafifh man, un fordaflro.
De'afly, adv. fordamente, allafcr-
da, chelamente.
De'afness, s. fordezz.i, fordita, for-
dagqine, s. f.
Deal, s. [a good deal, a great deal]
molto, quantita, abbondanza.
Deal [3t cards] la parte di chi tocca
a fare le carte.
Deal [a fort of wood] rbete.
A deal board, un pancone d'abete.
To keep a dt3l of ftir [to make a
great ado about fomething] fare un
grande Jl'-epito, un grande fchiamazzo
per qualche cofa.
To be in a great deal of trouble,
grief, forrow, effer in gran pena, dolore,
off anno, affiizione, effer molto afflitto.
To Deal [to trade] negoziare, traf-
fcare, efercitar la mercatura, o'l traf-
fico.
He deals in all forts of commodities,
egli traffica in ogni forta di mercanzia.
To deal well or ill with one [to u(e
him well or ill] trattar una bene 0 male,
portarfi feco amorcvolmente, 0 <villana-
mente.
He is a fad man to deal with, non e
terren da porci vigna, non i uomo da
fame capitate.
I mail deal with him well enough,
fapro ben io accomodarmi con lui.
I know not how to deal with him,
non fo in che modo comportarmi con lui.
I (hall let you fee who you are to deal
with, <vi faro ben •vedere con chi wvrete
a fare.
You are to deal with one that is not
a fool , <voi auete a fare con uno che non
e un minchione.
To deal at cards, far le carte.
To De'albate [to whiten, to
bleach] imbiancare, far bianco, render
bianco.
Dealba'tion, s. [the aft of bleach-
ing] Vimbiancare, imbianeatura, il ren-
der bianco.
De'aler, s. [or merchant] un nego-
ziante, un mercante.
A plain dealer, un uomo franco, fchi-
etto, un uomo di buona JeJc, un galan-
tuomo.
A falfe dealer, i;n uomo di catti'va
fede, un uomi doppio, un furfante, un
furbo.
Dtder, s. colui che fa le carte giuo-
cando.
De'alinc, s. il negoziare, il tragi-
care.
Dealing [trade] trajfeo, commercio,
negozio, s. m.
I have 11.0 dealings with him, non ho
corrifpondenza con lui, non ho niente a
fare co' fatti fuoi.
An honelt or upright dealing, utt
procedere fmccro, 0 franco.
A falfe or treacherous dealing, per-
fidia, f-aude, inganno, j'urfanteria.
Dealt with, adj. trattato.
Kindly dealt with, ben trattato.
Bafely dealt with, maltrattato.
An eafy man to be dealt with, un
uomo ragioncvole.
Hard to be dealt with, difficile, con
chi nonfipuo contrattare.
Deambula'tiqn, s. [walk] fpaf-
feggiata, s. f.
Dean, s. [a church dignitary] de-
cano, s. m.
De'anery, s. [the jurifdiftion of a
dean] giurifdizione di decano.
Deanery, I'entrate d'un decano.
Deanery, la carica dun decano.
De'anship, s. [the office or dignity
of a dean] ujfcio, 4 dignita di decano,
decanato.
Dear, adj. [coftly] caro, che 'vale e
ft fihna gran prezzo.
Dear [beloved] caro, amato, grato.
My dear, mio caro, mia cara, ben
mis.
Dear, adv. caro, gran prezzo.
It coil me dear, caro mi cofa.
Oh dear, interj. cappita.
De'arbought, adj. [purchafed at a
high price] comprato a caro prezzo,
caro.
De'arling, s. in oggi fcritto Darl-
ing, il cucco, il figlio favorito del padre
0 delta madre.
De'arly, adv. caramente, amore-
<volmente, di cuore.
I love him dearly, I'amo caramente.
I love dearly to lee him, piglio gran
piacere nel 'vededo.
ToDearn [to mend cloaths] rat-
toppare 0 rabbcrciare ipanni.
De'arness, s. [from dear] careflia,
fcarfita, s. f.
The dearnefs of provifion, careflia
de" t'i'veri.
De'arnly, adv. [fecretly, privately,
nnfeen] fegretamente, occultamente, ilt
nafcofo, non <viflo.
De'arning, <v. Darning.
Dearth, s. [great fcarcity, or want
of provifions] careflia. fcarfezza, man-
camento delle cofe necefl'arie at 'vitto.
Death, s. [the feparationof the foul
from the body] la morte.
To be at the point of death, eflfere
nel punto, 0 nell' articolo della morte.
To be wounded to death, ejfer ferita
a morte.
After death comes the phyfician,
dopo la morte fiene il medico, il foc-
corfo <vicne fpcjfo troppo tardi, il foccorfo
di P'ifa.
X z To
DEB
DEB
DEC
To put one to death, mettere a morte,
far morire-
To be the death of one, effer caufa
dell' altrui morte.
To catch one's death, caufarfi la
morte.
It is death [it is a capital crime] i
un delitto capitate.
Death's wound, piaga mortale.
He has given me my death's wound,
egli in ha ferito mortalmente.
Upon pain of death, fotto pena delta
yita .
To fit upon life and death, giudicare
alcuno per un delitto capitate.
To threaten one with death, minac-
ciar alcuno d'ammazzarlo, o di farle
morire.
To grieve one's felf to death, afflig-
gerfi fno alia morte.
Death bed, agania, s. f
To be at one's death bed, agotiiz-
aare, effere in agonia.
He is at his death bed, eglijla ago-
nizzando.
De'athful, adj. [full of flaughter,
deftruftive, murderous] mortale, pien di
morte, pien di ftrage, omicida.
De'ath like, adj. [refembling death,
ftill] che fo/niglia morte, tacito come
morte.
Death's-door, s. [a nearapproach
to death] I'eJJer micino a mote ; agonia,
ultima agonia.
De'athsman, s. [ executioner,
hangman, headfman] il carneficc, il
boja .
De'athwatch, s. [an infeft that
makes a tinckling noife, fupei ftitioufly
imagined to prognofticate death] infetto
che fuperji 'iziofamente ft crede predica
morte perche il J'uo ronzo dicefi fomigti «'
tocchi d'un campaneitino. •
De'ath less, adj. [immortal, never-
dying] immortale.
To Deba'r [to (hut out, to keep
from] cfcludcre, pri-uare, wietare, proi-
bire, pref. proibifai.
To debar one's felf of pleafures, afts-
nerfi da' piaceri.
To debar [to hinder] impedire, con-
trariare, opporfi, pref. impedifco, op-
pongo, pret oppofi.
To Deba'rk [to land] can/are o
ufcire della barca, Jlarcare, trar di
bare a.
Deba'rked, adj. Jbarcato.
Deba'r red, adj. efilufo, pri'vato,
tiietaio, prcibito, impedito, oppqjlo.
Deba'rring, s. efclufwne, s. f. t'ef-
ctudere, njiatamento.
Deea'se [to bringdown, to humble]
abbnffnre, deprimere, umiliare, cor.cul-
care, awilire, pref. a-vziilifco.
ToDuba'se, awilire, awilirji.
To debafe [to difperage] difprez-
zare, difcreditare, fcreditare, difpregi-
ttre, avere o teucre a -vile.
To debafe coin, fc.lfficar la moneta.
Deba'SED, adj. abbaj'ato, deprcffo,
umiliato, ccnculcato, aiivilito, dijprez-
zato, difpregiato.
Debasement, s. abbajfamento, a-v-
•vilimento, difpngie, e difprezzo, s. m.
Debaite, s. [ difpute in words ]
contefa, contenzione, difpata, difcuffione,
s. f.
Debate [ftrife, quarrel] lite, gara,
compctcnza, tencione, tenzone, s. f.
To DEba'te [to bandy] difcujjare,
difcutere, agitare, trattare, efaminare,
pret. difaijji.
To debate a queftion, difcujjare, o
difcutere un duhbio.
To dtb3te [to quarrel, &c] conten-
dere, contraftarc, difputare, litigare, ga-
reggiare, pret. contefi.
To debate [to advife with one's felf]
delibcrare, meditare, pcnfare a qualche
co fa.
Deba'ted, adj. difcujfato, difcuffo,
agitato, trattato, efaminato, coutefe, con-
traftato, difputato, gareggiato.
Deba'ting, s. difcuffione, s. f. il
difcutere.
Deba'tement, s. [conteft, contro.
verly] difputa, contefa, contro-uerfia.
Deba'uch,s. [a riotous banquetting
and revelling] crapula, gozzo'viglia,
s. f. firavizzo.
To Deba'uch [to corrupt, to mar,
to fpoil] fviare, fedurre, corrompere,
contaminare, fobillare, e fubillare, fed-
durre, fubornare, efortare a mat fare,
pref. feduco, fodduco, pret. fedujfi, fod-
duffi.
To debaurh a maid, fedurre, o cor-
rompere una fanciulla.
Dlbauche'e, s. unofviato, unofca-
pejlrato, un difl'oluto, un licenziofo, un
difcolo.
Deba'uchf.r, s. [one who feduces
others to intemperance or lewdnefs]
feduttore.
Deba'uched, adj. fviato, fedotto,
corrotto, contaminate, fobillaio, it. To
debauch.
Deba'uchery, s. [incontinency,
licentioufnefs, lewdnefs] dijj'olutezza,
difonefta, sfrcnatezza, s. f.
Debe'ntur, or Debe'nture, s. [a
bill ufed in the exchequer, and alfo at
court, and given to the king's houfhold
fervants for the payment of their fala-
ries] cedule che fi danno per afficurare i
domefiici del re del loro falario, e della
paga delle truppe.
De'bjle, adj. [weak, feeble, lan-
guid, faint] dibole, debile, languido, fi-
acco, fpoffato.
To Debi'litate [to weaken, to
make feeble] debilitare, affcvolire, far
dinjenir debole, fcemar le forze, pref.
ajfievolifce.
Debi'litated, adj. debilitate, af-
fievolito, fcemato di forze.
Debi'litating, s. debilitamento,
•s. m. il debilitare.
Debilita'tion, s. [a weakening]
debilitazione, s. f. debilitamento, s. m.
Debi'litv, s. [weaknefs] debilita,
e debilta, debolezza, fiacchezza, jicvo-
lezza, s. f.
Debona'ir, adj. [courteous, affa-
ble] cortefe, affabile, benigno, untane.
Debonair [airy, brilk] allegro, gia-
jofo, gajo, fejiofo, giocendo, gioli'vo, gie-
•viale.
Debona'irity, s. cortefia, pffabili-
tit, benignita, umanita.
Debt, s. [what is due from one man
to another] debito, s. m. quel che si
deve.
To contrail debts [to run into debts]
fare debiti indebitarji.
To pay one's debts [to go out of
debt] pagare ifuoi debiti.
To be in debt, effete indebitato.
To be deeply in debt [to be in debt
over head and ears] effer infangato tie'
debiti.
I am ftill fomething in your debt, <vi
de-uo ancora qualche cofa, -vifone ancora
debitore di qualche cofa.
I am in your debt [or obliged to
you] for this, <ve ne refto obligate e con
oblige.
Out of debt, out of danger, chi non
deve niente efuor di pericolo.
A little debt, debituzzo, s. m.
De'btor, s. [who is indebted to an-
other] debitore, s. m.
De'cade, s. [the number of ten]
deca, s. f. decina, mwiero di died.
Livy's Decades, le Dec/ie di Tito Li-
rvio.
De'cacon.s. [a figure of tenangles]
decagono, s. m. figurafolida di died an-
goli.
DE'CALOGUE,s.[the Ten Command-
ments of GodJ decalogo, s. m. ;'/ conte-
nuto </<■' died comandamenti di Die.
De'cameron, s. [a book of novels,
divided into ten books, written by Boc-
caccio, an Italian] Decamerone, s. m. ?*'-
tola del libra delle noiielle del Boccacdo,
di'vifo in aieci gioruate.
ToDeca'mp [to break up the camp,
to march oft"] Icvar il campo, Icvarfida
campo, ftendare, le-uar le tends.
Deca'mped, adj. Icvato il campo,
ftendato.
Deca'mpment, s. lo ftendare, il le-
<varfi da! campo.
To Deca'nt [to pour out of one
vellel into another] trafuafare, trwva-
fare, mutare il liquere, o altra cofa di
'vafo in i/afo, termini chimico.
Decanta'tion, s. [a chymical
term, a pouring the clear part of any
liquor by inclination, fo that it may be
without any fediment or dregs] iltra-
•vafure da un •vafo in un altro leggier-
mente i liquori, ficche lafeccia non ft con-
fonda col chiarificato.
Deca'nted, adj. trafvafalo, trava-
fato.
Deca'nter.s. [aflint bottle to hold
wine, beer, &:c. to be poured off into a
drinking glafs] guaftada, s. f.
A l'mall decanter, guaftadetta, gua-
ftaduzza, s. f.
To Deca'pitate [to behead] de-
capitare, mozzare il capo.
Deca'y, s. [failure, ruin] decatkn-
za, diminuzione, decliuazione, s. f. de-
clinamento, di-vallamente, decline, fcadi-
mento, s. m.
The decay of trade, la decadenza del
negozio.
To go to decay, andare in rovina.
A beauty gone to decay, una bellezza
sfiorita, che non e piu.
My memory is gone to decay, la mia
memoria si indebolita.
To
DEC
D; E C
DEC
To Duca'y [to fail, to Fall, to de-
creafe] decadere, fcadere, dedinare, ab-
bajfarji, calare, diminuire, fcemarfi, man-
tare.
To decay [to wither] appaj/lrfi, ap-
pafj'arfi, d'fvenir pajj'o, a <vizzo.
To decay [to grow worfe] imbaflar-
Mrji.
To decay [to wear oft"] confumarji,
lagorarfi.
To decay with age, effer accafciato
per <verchiaja.
To decay in one's eftate, impoverire,
di-venir pevero.
Decay'ed, adj. deeaduto, fcaduto,
dedinato, abbaffato, calato, diminuito,
feemato, mancato.
A decayed family, una famiglia ro-
•vinata,
A decayed merchant, un mercante
fallitto.
A decayed building, un edificio roin-
no fo, die minaccia roi'ina.
Decayed with age, accafciato daW
eta.
Decayed in ftrength, fpojfato, delole,
privo di forze.
Decayed wine, via guafto.
Dece'ase, s. [death] morte, s. f.
To Dece'ase [to die] morire.
Dece'ased, adj. ?norto.
Dece'it, s. [cheat] inganno, gabba-
mento, ingannamenlo, s. m. delujione,
J'urberia, fraude, tnariuoleria, baratte-
ria, s. f.
Dece'itful, adj. ingannatore, gi-
untatore, falfo, fraudolente, e fraudo-
lento.
A deceitful man, un ingannatore, un
barattiere, un giuntatore, un mariuolo,
un furbo, un ingannatore, un areadore.
Deceitful hopes, fperanze fallaci.
A deceitful trick, una fitrberia, una
mariuoleria.
Dece'itfully, adv. inganncvol-
mente, fraudolen/emente, con inganno.
Dece'itfulness, s. inganno, gab-
bameuto, s. m. fraude, fitrberia, mari-
uoleria, dehifioue, s. f.
Dece'ivable, adj. [that maybe de-
ceived] facile ad effer i/igannato.
To Dec e'i ve [to beguile, to cheat]
ingannare, gabbare, giuntare, treccare,
truffare, foppiattare.
Dece'ived, adj. ingann.ito, gabba-
to, giuntato, troccato, trujTato, Jbppiat-
tato.
He is not eafily deceived, w.nji lafcia
facilmcntc ingannare.
You are deceived [you are miftaken]
•voifbagliate, voi ■v'ingaunate.
Dece'iver, s. ingannatore, areado-
re, a'wiluppatore, barattiere, giunta-
tore, Jottraltore, s. m. ingannatrice,
s. f.
Dece'iving, s. delujione, s. f. gab-
bamento, s m.
Dece'meer, s. [one of the twelve
months of the year] Dicembre, s. in.
uno de dodici meji dell' anno.
Dece'mvirate, s. the office of the
Decemviri, among the Romans, cholen
to govern the common wealth J Decem-
itirato, it go%-erno dell' autica Kama
dai Decemviri.
De'cence, 7s. [comelinefs, feemli-
De'cency, 5 neis] dece/tza, modejiia,
s, f. decoro, s. in.
Dele'nnial, adj. [often years con-
tinuance] decenn'm, di died anni.
De'cent, adj. [becoming, leemly]
decent e, decorofo, die ha in fe decenaa, o
decoro, deceuole, diccvole.
That is not at all decent, quefie non e
del tutto decente.
De'cently, adv. decent entente, con
decenza, con decoro.
Decently buried, onorevolmente, de-
centemente fepeliito.
Dece'ption, s. [deceiving] delu-
fione, fraude, /rode, s. f. inganno, s. m.
Dece'ptious, adj. [deceitful] in-
ganne'vole, pien d'inganno.
Dece'ptive, adj. [having the pow-
er of deceiving] ingannevole, die pub
ingannare.
lo Decha'rm [to counteract a
charm, to dilenchant] dijincantare, dif-
jare una malia.
To Deci'de [to conclude an affair
to bring it to an iifue] decidere, rifel-
•vere, terminare, difinire, deliberare,
pref. decifi.
To decide a bufinefs, decidere, o ri-
folvere un negozio.
To decide a controverfy, decidere,
terminare, difinire una contrezitrfia.
Deci'ded, adj. decifo, rifolulo, ter-
minate, definite, deliberate.
Deci'der, s. un die decide, un che
determina una cofa ; decifore.
Deci'ding, s. decifione, determina-
zio/ie, s. f. rifdvimento, s. m.
Deci'mal, adj. [numbered by ten]
contato per died, decimo.
To De'cimate [among the Ro-
mans, was to take out every tenth fol-
dier by lot, and punifti or put him to
death for an example to the reft] deci-
?nare, dicei'ano i Rctnani del puaire i
foldati con uedderne d'ogni died uno, per
efempio degli altri
To decimate [to take tythes] deci-
mare, Icvar la dechna.
Decima'tion.s. [a punifhing every
tenth foldier by lot] decimazione, s. f.
Decimation [a' gathering tythes] il
pagamento delle d. citne.
To Decipher [to find out the
meaning of a letter, Sec. written in cy-
phers] dicifrare, diduarare, fpiegare le
cifere.
To decypher a letter, dicifrare, o
fpiegare le cifere d'una let/era.
To decipher [to deicribej deferinjere,
dipignere, rapprefaitare, figurare.
Deciphered, adj. dtfcritto, fpie-
gc.to, didiiarato.
Decipherer, s. colui che fpie ga le
cifere.
Deci'sion, s. [a determining or
deciding] decifi: le, determinazione, s. f,
rifol-jimento, s. ni.
De'cisive, or De'cisory, adj. de-
cifi'vo.
A decifive reafon, una ragione deci-
frva.
Decisively, adv. [in a conclufive
manner] deciffuamente, ultimatamente.
Deck, s, fa planked floor in a ihip
on whkh men walk] bordo, ponte di
•vafcdlo.
The firft deck, il prima bordo.
To Deck [to fet out, to adorn] a-
dor/tare, acconciare, addobbare, parare,
ornare, abbdlire, pref. abbelifco.
De'cked, adj. adornato, acconciato,
addobbato, paralo, o>'nato, abbelUto.
De'CKIng, s. ornamento, addobba-
mento, guernimento, paramento, s. m.
To De'claim [to make publick
fpeeches] dedamare, arriugare, orare,
parlamentare.
Todeclaim [to inveigh againft] fpar-
lare, dir male, biafvnare.
Declai'mer,s. arringatore , fparla-
tore, biajimatore , tnaldicente, s. m.
Declama'tion, s. [an oration made
upon fome feigned (ab]e£t]arringheria ,
dicertd, s. f. parlamento fat to in rhin-
ghiera.
Declamatory, adj. declamatorio,
che concerne Varringkeria.
In a declamatory way, in maniera
d'arringheria.
Declama'tor, it. Declair.ier.
Declaration, s. didiiarazione,
s. f.
Declaration of war, intimazione di
guerra,
Declarative, adj. [which ferves
to declare] dichiaratiuo, die dichiara.
To Decla're [to make known, to
publifh, to (how] dichiarare, palejare,
far chiaro, manifeftare.
To declare one's mind to a friend,
confniarji ad un amieo, dirli I'animo
fuo.
To declare war, intimar la guerra.
To declare [to make plain] dichia-
rare, efporre, interpetrare.
To decline, verb neut. dichiararfi,
mcftrarfi, manifcfiarfi.
To declare tor or againft one, dichi-
ararfi per, 0 contra alcuno.
I don't like it I declare, a dirvcla
fchiettt:, a <vi confeffo che non ?ni place.
Decla'red, adj. didiiarato, pale-
fate, manijejlalc, efpoflo, interpretdto.
Decla'rer, s. didiiaratore, s. »i.
dichiaratrice, s. f.
DrcL a'ri.'.'g, s. dichiaramento, s. in.
didiiarazione.
Decle'nsion, s [a term of gram-
mar] dedinazione, s. f. termine grama-
ticale.
Declenfion [ decline ] dedinazione,
s. f. declinamento, s. m.
Dec'eniiou of manners, deprai'azione
di coftumi.
De'chnable, adj. [having variety
of terminations] declinabile ; e dicefi de"
nomi. Vocabolo de' grammatici.
Declin a'tion, s. [decay] dedina-
zione, s. f. declinamento, decline,
s. m.
The declination of an empire, lo-fca-
dimento d'imperio.
The declination [declenfion ]of Greek
and Latin nouns, la dedincezionc de'
nomi Greci, e Latiui.
The declination of the fun, il decline,
0 il tramontar dtlfole.
Decli'ne, s. dedinazione, s. f.fca-
dimtnto, %, in.
To
DEC
D E D
DEE
To De'cline [a term of grammar]
declinare, terming gramatkale, recitar
per ordini i cafi de" nomi, e i tempi de'
'verbi.
To decline a noun, declinare un
nome.
To decline fto avoid, to fluin, to
refuie] sjuggire, cvitare, fchivare,fcan-
five, fchifare.
To decline [to decay] declinare, ab-
bpffarji, colore, fcadere, venire in peg-
giore ftato.
To decline [to bow downward] de-
clinare, piegare, abbaffare, calare.
Declined, adj. Jecb.nato, v. To
decline.
He is declined in his credit, il fuo
credito c fcaduto.
Decli'ning, s. declinamento, fcadi-
menio, s. m.
Declining, adj. declinante, fcadcnte.
A declining age, eta avanzala, il
cadcr degli mini.
In his declining age, in fail fine delta
fua wit a.
Decli'vity, s. [the bending of a
hill] pendio, pendente, s. nj. decli-vita,
s. f.
To Deco'ct, bollire, digerire.
Decoction, s. [a medicinal liquor
made of roots, herbs, &c. boiled] deco-
zione, s. f.
Decollation, s. [beheading] di-
collazione, s. f.
Deco'mposite, s. [a word com-
pounded of another compound] una
parota compofta d'un altro compofta.
Decompo'unded, adj. doppiatnente
CQV.poftO.
To De'corate [to adorn] decorare,
ernare, adornare.
Decora 'tor, s. colui che decora, a
adarna, adornatore.
Decora'tion, s. [ornament] deco-
razione, s. f. ornamento, adornamento,
s. in.
The decorations ef the ftage, lefcene
d'un teatro.
Deco'rOus, adj. decorofo, che ha in
fe decora.
Decortifica'tion,s. [the peeling
off the outward bark] fcortkamento, s.
jn. h fcorticare, lo fcorzare, il d'tbuc-
ciare.
Deco'rum, s. [decency] decora, s.
m. convencvolezza, coni/enienza, one-
Jlura, s. f.
A Deco'y, s. [a place fitted for
catching of wild fowl] luogo da zimbel-
lare gli ucCetti.
A decoy duck, un' anitra che ferve di
ximbello.
Decoy [lure or wheedle to draw in]
allcttamento, lacciuolo, zimbello, <vezzo,
i. m. lujinga, s. f.
To Deco'y [to draw in] allettare,
lujingarc, indurre, zbnbellare.
Deco'y'd, adj. allettato, lufingaio,
indotte, zimbellato.
Decre'ase, s. [diminution] fcadi-
tnento, fcememento, calo, fminuimento,
s. ro.
Thedecreafe[the wane of the moon]
la f cento dclla luna.
To Decre'ase [to grow lefs] de-
crefcere, fminuire, diminuire, fcemare,
calare, declinare, mancare, pref. fminu-
ifco, diminuifco.
My mo^iey begins to decreafe, // mio
dar.aro comincia <>. fminuire.
Decre'ase n, adj. fminuita, dimi-
iii'ito.
Decre'e, s. [order, ftatute] decreta,
ordine, s. m.
'1 he pope's decrees, i decreii ponti-
ficii-
A decree of ftate, ordine, editto,fta-
tuto.
Decree [p.urpofe, refolution] difegna,
brtcnto, peiifiero, s. m. intenzkne, rifo-
lazionc, s. f.
To Decre'e [to appoint, to ordain]
decrctare, fiabilire, ftatuire, deliberare,
ordinarc, pref. flabilijco, flatuifco.
Decree'd, adj. decretjlo, fiabilito,
ftatuito, deliberate, ordinato.
What God has decreed we muft fub-
mit to, bipgna uniformarci a quel che
lddio ha ordinato.
De'crement, s. [decreafe, wafte]
fminuimento, dbninitimen'o, fcevio, fce-
mamento, s. m.
Decre'pit, adj. [worn out with
age, extreme old] decrepito, d'efirema
liecchkzza.
Decre'pitness,? s. [decrepit or
Decre'pitude, Sold age] decrepi-
ta, eftrema vecchiezza.
Decre'scent, s. [the moon de-
creasing in the laft quarter] lo fcemo
della luna, Vultima quarto delta luna.
Decre'tal, adj. [of or belonging
to decrees] decretale, di decreto.
Decretals, s. [the iecond of the three
volumes of the canon-law] le Decretali,
una parte delle leggi canoniche.
Decretals [the letters of popes] de-
cretali, s. f. decreto, ofiatuto canonico.
Decre'tory, adj. [which ferves to
decree, or abfolutely to decide] decifi'vo,
definitiuo, ferentorio.
A decretory, s. [a definitive fentence]
una fentenza difinitii/a.
To Decry' [to cry down, to fpeak
iU of] difcreditare, fcreditare, fparlare,
dir male, biafmare.
To decry a thing for nought, difcre-
ditare una cofa.
To decry a perfon, parlare d'una
perfona.
To decry a law or cuftom, abolire, a
annulare una legge, o un coflume.
De'cry'd, adj. difcreditato, fcredi-
tato, fparlato, biafimato.
To Decu'lcate [to tread under
foot] conculcate, calpejiare, opprejfare,
tener fotto, rintuzzare.
Decu'mbence, ? s. [theaftof lying
Decu'mbkncy, 5 down ; the poiture
of lying down] deevbito, s. m.
De'cuple, adj. [ten-foldj deaiplo,
died volte doppio.
Decu'rion, s. [a captain over ten
horfes] decurione, s. m.
ToDecy'pher, i>. To decipher.
To De'dicate [to confecrate] dedi-
care, offerire, confecrare, e confagrare,
prefentarc, pref. offerifco.
To dedicate a church, dedkare una
chiefa.
To dedicate a book to one, dedkare,
0 prefentare un libra ad alcuno.
De'dicateij, adj. dedicalo, offerta,
confecrata, e confacrato, prefentato.
De-'dicatins, s. dedicamerdo, s. m.
il dedicare.
Dedication [the act of dedicating
or confecrating] dedkazione, s. f. dedi-
camento, s. m.
Dedica'tor, s. [a dedicating au-
thor] quegli che dedka un libra.
De'dicatory, adj. dedkatorio.
An epiftle dedicatory, im lettera de-
d'.catoria, una dedka.
To Deduce [to draw one thing
from another, to infer] dedurre, conchat-
dere, inferire, pref. deduco, infer'tfeo,
pret. deduffi, conchiufi.
Dedu'ced, adj. dedotto, conchiufo,
interito.
Dedu'cement, s. [the thing de-
duced ; confequential propofition] con-
feguenza dedotta ; il dedurre una da un'
ultra cofa.
Dedu'cibi.e, adj che ft puo dedurre,
conchiudere, o inferire.
Dedu'cing, s. deduzkne, s. f. il de-
durre.
ToDedu'ct [to fubflract, to take
away from] fottrarre, ca<var d'una
fomma maggiore altra minore, pret. fot-
trajfi.
Dedu'cted, adj. fottratto.
Dedu'ction, s. fattraimento, s. m.
fottrazione, s. f.
Deduction [conclusion, confequence]
deduzkne, conchfior.e , confequenza, inje-
renza, s. f.
Deed, s. [action, thing done] alio.
fat to, s. m. azione, s. f.
Deed [inftrument, contract] flru-
mento, contralio, inftrumento, s. m.
Deed-poll [a fingle plain deed unin-
dented] un contralto femptice.
A brave deed, una betla azione.
He was taken in the very deed, egli
fu prefo fu'lfatto, o in flagrante.
I am not fatisficd with words, I am
for deeds, le parole non mi baflano, <vo-
glio fatti.
De'edless, adj. [unaftive] fciopera-
to, che non fa nulla, che non opera.
To Deem [to judge, to think] cre-
dere, Jlimare, giudkare, penfare, imma-
ginarfi.
De'emed, adj. creduto, flimata, giu-
dicato, penfato, immaginato.
Deem, s. [judgment, furmife, opi-
nion] giudizio chefifa d'una cofa, opi-
nione.
De'emsteer, s. [a kind of judge in
the Ifle of Man, chofen from among,
and by themielves, who, without pro-
cefs, writing or charge, decides con-
troversies there] \ fpezie di giudke o ar-
bitro nell' Ifola di Man.
Deep, adj. [that has a great depth]
projondo, alto, cupo.
A deep well, ;.•/; pozzo profondo.
To be in a deep deep, effere in un
profondo a alto fonr.o .
To be in a deep liudy, effer in prt-
fonde medilazioni.
A deep fcholar, un uomo d'altofapere.
A deep forrow, una grar.ds affiizione.
A deep
D E F
D E F
D E F
A deep mourning, un gran bruno.
A deep coat, un ab'ito ampio.
Lace a quarter of a yard deep, mer-
lelto largo un quarto di canna.
A deep blue, turchino ofcuro.
Deep [cunning] afiuto, fino, capo.
Deep [kcret]fegreto, nafcofo.
Deep fetches, pratiche fegrete.
A deep confpiracy, una congiura fe-
greta.
A deep notion, concetto ofcuro.
A deep way, un cammino rotto.
To be deep in debt, ejjer pieno di de-
bit!.
Deep, s. [the fea] il mare. Poetical.
Deep, adv. profondamente, alta-
mente.
To Dee'pen [to make deep] profon-
dare, affoudare, render projondo.
De'eply, adv. profondamente, alta-
mente.
Deeply indebted, molto indebitato,
pieno di debiti.
De'epmouthed, adj. [having a
hoarfe and loud voice] die ha una voce
rauca e forte ; che ha voce chioccia.
Deepmu'sing, adj. [contemplative,
loft in thought] contemplative, of ratio,
fprofondato in un penfiero.
De'efness, s. profondita, s. f.
De'epninc, s. profotidamento, s. m.
The deepnings of a picture, le lonta-
nanze d'una pittura.
Deer, s. [a wild bead of the foreft]
il genere de" cervi.
Fallow deer, daino, s. m, dainma,
s. f.
Red deer, cervo, cerbio. '
Deer hays, rete da cervi.
To Defa'ce [to mar, to fpoil] gua-
fare, fconciare, rovinare, bruttare.
To deface a church, guafare una
chiefa.
To deface a town, rovinare una
citta.
To deface [to disfigure] sformare,
trasformare, disfgurare.
To deface the coin, disfgurare la mo-
neta.
To deface [to blot out] fcancellare,
cancettare.
To deface out of the memory, fcan-
cellare dalla mcmoria.
Defa'ced, adj. guaflalo, v. To
deface.
Defa'cement, s. h fconciare, il
cancel/are.
Defa'cing, s. gitnfo, guafiamento,
s. m. v. To deface.
Defa'illance, s. [default] man--
canza, s. f. mancamento, s. m.
Defalcation, s. [deduction or
abatement in accounts] fottrazione, di-
falcazione, s. F.
To Defa'lk [to deduct] difalcare,
dedtirre, trarre, fbattcre, pref. deduce,
traggo, pret. dedufp, traffic
Defa'lked, adj. dfalcato, dcdotto,
tratt'J, jbattuto.
Defamation, s. [dander] diffa-
mazione, calunnia, s. f. diffamamento,
biafimo, difonore, s. m.
DefamaTory, adj. [flanderous, a-
bulive] diffamatttrio, vituperofo, difono-
tevole.
ToDefa'me [to flander, or fpeak
evil of] diffamare, macchiar lafama al-
trui con rnaldicenza, infamare, fparlare,
calunniare, calonniave.
Defa'med, adj. diffamato, infamato,
fparlato, calunniato, calonniato.
Defa'minc, s. diffamamento, s. m.
il diffamare.
Defa'mer, s. [one that injures the
reputation of another] diffamatore, die
toglie o macchia la riputazione altrui.
Defa'tigaele, adj. [that may be
made weary] faticabile, fatichevole.
To Defa'tigate [to weary, to
tire] faticare, fraccare.
Defa'ult, s. [defect, want] diffal-
ta, mancanza, falta, s. f. mancamento,
fallo, vizio, error e, s. m.
In default whereof, in diffalta di che.
Default [in law, is non-appearance
in court, without fuflicient caufe made
out] mancanza, termine legale.
Defe'at, s. [overthrow] fconfitta,
rotta, s. f.
The defeat of an army, la fconfitta
d'un efercito.
To Defe'at [to overthrow] fconfig-
gere, ro/npcre il nemico in battaglia, pret.
fconfiff, ruppi.
To defeat an army, fconfiggere un ef-
ercito.
To defeat [to fruftrate] one's defign,
rompere, render vano, o deludere I' altrui
difegno.
To defeat [to make void] a thing,
fcancellare, cancettare, annullare.
To defeat one's will, annullare V al-
trui tefl amenta, renderlo invalido.
Defe'ated, adj. fconfitta, rotto, de-
lufo, fcancellato, cancdlalo, anmdlata.
De'fecate, adj. [clear from dregs]
rafifinato, purificato, chiaro.
To De'fecate [to purge from
dregs, to refine] raffinare, purificare.
Defeca'tion, s. [the act of refin-
ing or purging from dregs] raffmamsji-
to, s. m. purifcazione, s. f.
Defe'ct, s. [blemiih, imperfection]
diffalta, imperfczione, mancanza, colpa,
s. f. mancamento, dijetto, vizio, s. m.
To Defe'ct [to be deficient] man-
care, effer manchevole, mancante, diftt-
tofo, gug/io.
Defection, s. [revolt] rivolta,
rivcltura, rivoluz'mne, s. f.
The defection of king James's army,
la rivolta dell' efercito del re Giacomo.
Defection from the church, apofla-
fa.
A general defection, un' apofiafi a ge-
nerate.
They made a defection to the church
of Rome, abbracciarono la rehgione Ra-
mana, s'accofarono co" cattclici Romani.
Defe'ctive, adj. [full of defects]
difettivo, manchevole, difetiofo, difet-
tuafo.
A verb defective [that has not all its
tenfes] un verba difettivo.
Defe'ncf, s. [guard, protection]
difefa, difenfiotie, guardia, protezione, s. f.
appoggio, foccorfi, s. m.
To ftand in one's own defence [to
ftand upon one's guard] far fulla di-
fefa, farfullafia.
A place of defence, una piazza for-
te, piazza che pub far reffenza.
To undertake one's defence, abbrac-
ciare, impugnare ialtrui difefa.
What did he fay in his own defence ?
che diffe infua difefa ?
Defence [oppofition, refiftance] di-
fefa, reffenza, oppofzione.
The place has made a very good de-
fence, la piazza ft difefe valorofamente.
Defence [a reply which the defend-
ant makes after the declaration is pro-
duced] difefa, quel che ft rifponde m
giufizia dal reo dopo la dichicrazionz
fatta dall' attore.
He has made a very good defence
in his trial, egli s'e diftfo bravamente
nelfuo procejfo.
To fpeak in defence of one, farlare
in difefa altrui, pigliar lafua parte.
To ftand in the defence of one's own.
life, difendere lafua vita.
Defence [in fortification, are all forts
of works which cover and defend the
oppofite polls, as flanks, parapets, &c]
diftf't ripari, come fianchi, parapetti,
trincee, efimili, che difendono i pofi op-
pofii.
Defe'nceless, adj. [naked, un-
armed, unguarded] nudo, dtfarmato,
non in guardia, fenza guardia.
Detencelels, [impotent] impotente, in-
abile, incapace.
To Defe'nd [to protect, to fupport]
difendere, guardare, falvare da' peri-
coli, e dalle ingiurie, proteggere, confer -
vare, prcfervare, pret. ditef, protiffi.
To defend one's (elf, difenderf.
To defend the truth, difender la ve-
rita.
'To defend an opinion, difendere,
man'enere un opmione.
To defend one's caufe, difender la
fia caitfa, parlare in fuo favore.
Defe'ndant, adj. [defenfive, fit
for defence] difenfvo, atto a difendere.
Defendant, s. [he that defends a-
gainft aiiailants] colui die f difen.ie da
una o fi'u affalituri.
Defendant, s. [the perfon accufed or
fued] la pcrfona die e accufata legaimen-
te, o contra cui s' intent a la lite.
Defe'ndhd, adj. difefa, guardato,
falvato, protelto, confervato, prefer-
vato.
Defe'nder, s. [he that defends]
ditr.-iJitore, difenjbre\ s. m.
Defe'nding, s. difendimento, s. m.
difefa, s. f. il defendere.
DtFE'NDRESs, s. difenditrice, s. f.
die difende.
Di-fi'msatives, adj. [medicines
which divert humours from a part af-
fected] unguenti difenfvi.
Defeasible, adj. [that may be de-
fended] difendevole, atto a difenderf.
A ftrong and defenfive place, una pi-
azza forte, e difendevole.
Defe'nsive, adj. [thatferves to de-
fend] difenfvo, che difende.
To put one's felf in ?. defenfive pof-
ture, metterfi in guardia, metterf in alto
difefa.
A defenfive league, una lega difen-
fiva.
Defenfive
D E F
D E F
D E G
Defenfive -Arms, arm': tlifi ■• '■■'■■
Defe'nciyely, adv. ex. toactde-
teul\ve\y, far fulla difefa.
To Defe'R [to put off] differ've. pro-
lungare, porogare, mar.Jare in Hinge,
pre/", differi feu.
De'ferlnce.s. [refpeft, fubmillion,
regard] rifpelto, rigtiar.h, s. m. co'fde-
razione, tlima, s. f.
Deferred, adj. differito, p'Jur.gato,
prwgato.
Defe'rring, s.' il diffcrire, frtdttn-
gamwrio, s. ra. proroga, prorcgazione, s.
f.
Defi'ance, s. [challenge] t&sfida,
s. f. ckiamata delf awerfario in batta-
lia.
To bd one a defiance, fare una dif-
fida ad una, sfidarlo.
To live in open defiance with one,
tjfer nemico capitals d'uno.
He lives in open defiance to, or a-
ga;nlt nature and reafon, egli precede
contra is regale delta natura e della ra-
gione, egh ha.Jhanditi dafe tutti i delta-
r.'ii delta natura e dt.lla ragione.
Defi'cience, 7 s. [detectj deficen-
Defi'ciency, 5 za, diffalta, man-
cauza, s. f. mancamento, difetto, s. m.
Deficient, adj. [wanting] deft-
cieitte, mancante, diffettofo, imperfetto.
I (hall not be deficient in any thing
"that may be agreeable to you, nonnian-
c/ierb di far cofa che grata <vifia.
Defi'er,s. [a challenger, a contem-
ner] sfidatore, fprezzatare, fmargiaffo.
Defile', s. [ a narrow palfage
through which a company of folriiers
can pais only in files J paffaggio fret-
to.
To Defi'le [to pollute] imbrattare,
lordare, fporcare, contaminare, macchi-
arc.
To defile [ to deflower ] difonorare,
defiorare.
To defile [to file oft", to march file by
•file] .flare, andare alia sfilata,
E-efi'led, adj. imbrattato, lordato,
fporcato, contaminate, macchiato, difo/to ■
rata.
Defi'lement, s. [pollution] im-
brattamento, lordamento, contwninamen-
to, s. m. macehia, carruzione, bruttura,
s. f.
Defi'ler, s. imbrattore, coruttore,
s. m.
Defi'eing, s. imbrattamento, conta-
miiiamento, s. m. polluzione, vtacchia,
lordura, s. f.
Definable, adj. [that may be de-
fined] che f pub difnire.
To Defi'ne [to explain, to give the
definition of] difnire, dar la difinizione
di che che f fa. pref. dfnifco.
To define [to determine, to decide]
d'fftnire, decidere, terminare. pi'et. decif.
To define a controversy, diffuire, o
decidere un.: controiierfia.
Defi'ned, adj. diffinito, decifo, ter-
miiuito.
De'finite, adj. diffinito, determinate,
certo, iimitato.
Definition, s. [a fhort and plain
declaration or defcription of the mean-
ing of a word, or the effential attributes
of a thing] .iiffinizione. s, f. uh pwlttre,
. il quale bet-vein, -/tie, dichiara la quiddita
: natura della cefa chef difinifce.
Definitive, adj. [deciiive, pofi-
tive] dffniti-uo, che difin'fee, termina, e
rifilve, decif vo.
A definitive fentence, una fentenza
diff.nilit.i-.
Definitively, adv. dffnitamente,
cfpref 'anient e, preeifamente, ajfalutamen-
te.
Deflagra'tion, s [burning] in-
ce.i.iio, s. in.
To Deh.e'ct, [to turn afide ; to
deviate from a true courfe] deziiare del
cummin dritto o iero ; •volgcrf da un
alt ro lata.
Defle'xion, 7 s. [ a bending
D;-:fle'xurl, S down] picgamento,
torcimento, s. m.
To Defeo'ur [to rob a virgin of
the flower of her virginity, to ravilh
her] dffiorare tor la iiirginitd, fver-
gir.are, 'violare.
To deflour a virgin, defiorare una
*vergine, fi'erginarla.
Defl'oured, adj. deflorate, disflo-
rato, fverginaio, •violate.
Deflo'urer, s. colui che Atflora e
fvtrgina una <vergine.
Deflo'tjrino, s. fverginamento, s.
m. tl defiorare, lefverginane.
Deflu'xion, s. [the flowing down
of humours to any part of the body]
fiufione, s. f.
Deforcement, s. [a law term, a
with-holding lands or tenements by
force from the right owner] ufurpazi-
one, s. f.
Defo'rcer, Defo'rciant, or De-
fo'rsour, s. [a law term, one who
cafts another out of poflellion by force]
ufurpatore, s. in.
To Defo'rm [to disfigure, to fpoil
the form of] sforntare, sfregiare, render
brutto.
To deform one's face, sfregiare I'al-
trui t'ij'o, far il 'vifo brutto.
Defo'rmed, adj.. sformato, fregiato,
re/a brutto, brutto, difforme.
De f o'r m e d l y,ad v. difformatamentc,
in mode difforme, con differ mi la.
Defo'rming, s. disformamento, s.m.
il diiformnre.
Defo'rmedness, 7 s. [ uglinefs ]
Defo'rmitv, 5 difformtta, de-
formita, disjbrmitti, bruttezza, laidezza,
s f.;
To Defra'ud [to cheat or rob, to
cozen or beguile] defraudarc, ixgd'n-
nare, truffare, mariolare, disfrodare,
giuatare, fraudare, baratta'e.
Defra'uded, adj. defraudatc, ill-
ganuato, truffato, tnariolato, disfrodato,
giuntato, fraudato, barattato.
Defra'udj.'.'g, s. // defraudare,
trufferia, baratteria, marhleria, fraude ,
s. t. uizanno, s. in.
To Defra'y [to difcharge the ex-
pencts]j'f>cfare,far le fpefe.
To defray one, fpefare uno, darli le
fpefe.
Defra'y'd, s.dj.fpefa'0.
Defra'ying, s. lo fpefare.
Deft, adj. [ neat, tpruce ] bello,
•vago, galante, fctitt/lo, wz-zofo, mi/loft.
Deft [brilk, merry] allegro, giocondo,
. SaJ°* giocofo, fchcrzettde, fcl/azzei-cle.
Dett [proper, fitting] propria, adatto,
che quadra appurito.
Deft [ready, dexterous] atto, defro,
agile, pronto.
De'ptly, adv. [neatly, dexteroufly]
fulitQTnenle, defiramente.
Deftly [in a Ikiltul manner] metefire-
•volmente, accortantente.
Defu'.nct, adj. [ dead ] defunto,
morto.
Defunfjf, s. [one that is deceafed, a
dead man or woman] un defunto, una
defunta, un che e morto, una che i morta.
Defu'nction, s. [dealh] marte, il
morire-
To Defy' [ to challenge ] sfidare,
di.fdare, bratjare.
I dtfy you to do it, Hit di.fdo difarlo.
He defied death in the middle of dan-
gers, fprezza la morte nel mezzo de'-pe-
riccli.
I dtfy you, do your worft, a pofla
foflra, mi burlo di *voi.
Defy'd, adj. sfidato, disfdato, bra-
I'ato
Defying, s. il disfdare, lo sfidare.
Defyer, s. [a challenger, one that
invites to fight] uno sfidatore, una che
sfiJa a battaglia.
Dege'neracy, s. degev.erazione, de-
pra-ziazione, corruzione, s. f.
To Dege'nerate [to grow worfe]
degenerare, tralignare, eficre o diventare
diffimile a' genitori, corromperfi. pret.
corruppi.
Dege'nerate, adj . degenerate, tra-
lignale, corrotto.
Decelerating, s. degenerazione,
dtpra-caziane, s. f. il degenerare, il tra-
lignare.
Dege'nerous, adj. [degenerated]
degenerante, traligncnte, che degenera,
che traligna.
Dangerous [bafe, vile] baffo, abbietto,
•vile, fer-vile.
Degenerous practices, azioni baffe, e
mill,
A degenerous foul, un anitna abbiet-
ta, o fer-vile.
Degradation, s. [ a degrading ]
digradazione, s. f. digradamente, s. m.
tl digradare.
To Degra'de [to put out of office,
eftate, degree, or dignity] degradare, e
digradare, privar della digmta, officio,
grade, o beni.
To degrade a prieft, degradare un
prete, quando per alcun misfatto e pri-
•vato de' privilegi chericali-
To degrade one's feif, dercgare.
Degra'ded, adj. degradato.
Degra'ding, s. digradamente, s. m.
digradazione, s. f. il digradare.
Degre'e, s. [any Hate which is a-
fcending and defcendins] grade, s. m.
Degree [ in mathematicks, is the
360th part of a circle] grado, termint
matematico, ed e la 360 parte d'un cir-
cdo.
A degree of longitude, or of lati-
tude, grade di langitudine, 0 di latitu-
dine.
A
DEL
DEL
DEL
A degreeef kindred [confanguinity]
grade, mifura di vicinanza o lontanan-
za di parentade.
Degree [ill phyfick, is the vehemence
or llacknefs of the hot or cold quality
of any mixed body] grade, fecondo i
medici, e participazione di caldo o di
f reditu manifefla ?iel foggetto ncl quale
e'.la opera.
A degree of heat or cold, grado di
ealdezza, o difrcddezza.
To takeone's degrees in a univerfity,
prendere i gradi in una univerfta.
By degiees, a grado a grado, grade
per grado, fuccefivemente, a poco a poco.
To the bighelt degree, infommo gra-
do.
To Dhho'rt [to advife to the con-
trary, to diffuade] fconfigliare, diffua-
dere, difiorre, fjclgere, ficrnare. pret.
difuafi, fvclfi.
DeHORTA'TION, s. difuafione, s. f.
il dijjuadere.
Deho'rted, adj. fconfgliato, difua-
fo,fivolto, diflorto, fiornato.
De'icide, s. [death of our bleffed
Saviour] deicidio, morte del nofiro Sig-
ner e.
ToDeje'ct [tocaft down, to airlift]
abbattere, opprimere, awilire, fgomen-
tare, fconfortare, affiiggere, pret. op-
preffi prel! awilifco.
To dejeft one's i'e\f, nfiligger/i , awi-
lirji, fgomentarf, darfi in preda al dolor e.
Deje'cted, adj. abbaltuto, opprefo,
mefio, afflitte, fconfclato, amgofaato,
fgomentato.
Deje'ctedly, adv. afflittamitite,
fconfolatamente.
Deje'ction, s. mefiizia, affiizione,
malinconia, s. f. dolore, fmarrimento,
fgoment amenta, fgomento, s. m.
Dejeftion [evacuation of the excre-
ments] cvacuazione degli efcrementi.
DeiFy'd, adj. deificato, anncverato
fra gV Iddii.
To Deify' [to make a God, or a-
dore as a God] deificare, anno'verarfra
gl' Iddii.
Deify'inc, s. deificazione, s. f. il
deificare.
To Deign, v. n. [to vouchfafe, to
think worthy] degnarji, creder degno.
To deign, v. a. [to grant, to permit]
concedere, accordare, permettcre.
De'ism, s. [is the belief of thofe,
who denying all revealed religion, ac-
knowledge only natural] deifmo, s. m,
Vepiniene di colore che non credono che un
Die.
De'ist, s. [one who adheres todeifm]
deifia, s. m.
De'ity.s. [the nature and eflence of
God, Godhead] Delta, s. f. la di-vina
natura di Die.
A deity [a fabulous God] unaDeita,
tin Name.
Dela'toR, s. [informer, accufer]
delatore, s- m. colui, che riferifce in giu-
dizio gli altrui falli, fpia.
Dela'y, s. [the aft of putting off]
indugie, ritardo, s. m. diiazione, dimera,
tardanza, s. f.
To uie delays, mandate in lungo.
To delay [to put off from day to day ]
Vol. II.
indvgiare, tardare, inlertenerfi, mandar
in lungo, prolungare, differire, proro-
gate, allungare. pref. differifco.
To delay time, indugiare, dar tempo.
To delay in judgment, defferire una
fentenza.
Dela'YED, adj. • indugiato, tardato,
trattenuto mandato in lungo, prolungato,
differito, allungato.
Dela'yer, s. indugiatore, mufone,
tardante, tentennome, s. m.
Delay 'ing, s. irrefoluzione, tar-
danza, s. f. tardamcnto, indugio, s.
m.
Dele'ctable, adj. [ pleafant ] di-
letiabile, dilette-vole, grato, deliziofo,
piaccucle.
Dele'ctableness, s. dilettabilita,
dilettanza, s. f. dilcitamento, diletlo,
s. m.
Dele'ctably, adv. dilettabilmenlt,
con diletto, dilettcvolmentc, piace-vol-
mente.
Delecta'tion, s. [delight, plea-
fure ] dilcttazione, dilettanza, s. f.
dilettamento, diletto, piacere, contento,
s. m.
De'legacy, m. Delegation.
De'legate, adj. delegate, deputato.
A judge-delegate, un giudice delegate.
Delegate, s. [one to whom authority
is committed from another to handle
and determine matters] un delegate, un
deputato.
To De'legate [to appoint, by ex-
traordinary commiflion, judges to hear
and determine a particular caufe] dele-
gare, deputare.
De'legated, adj. delegate, depu-
tato.
Delegation, s. [an appointment
of delegates ] delegazione commifHone di
delegate, deputazione, procura, s. f.
Delf, or Delve, s. [a mine] una
mina, una miniera.
Deliba'tion, s. [ tatting ] deliba-
zione, s. f. affaggiatnento, s. m.
Delibation [a ceremony in ancient
focr\f\czs~\facrificio, s. m.
Deliberate, adj. [ advifed, pru-
dent, wary] awifato, cauto, dcftro, ac-
corto, prudente, circofpetto, fa-vio \
To Deliberate [ to weigh in the
mind, to confult, to debate] deliberate,
rifol-vere, confultare, efaminare, <vedere,
pen/are, confiderare.
Deliberated, adj. deliberate, ri-
folute, confultato, efaminato, <vifio, pen-
fa to, confederate.
Deliberated [premeditated] premedi-
tate, a bella pofia, penfatamente, a hello
fiudio.
Deliberately, adv. [advifedly]
awifatamcnte, con giudicie, matura-
mente, cautamente, defiramente.
Deliberately [on purpofe] deliberata-
mente, con deliberazione, con snimo
rifoluto, a bello fiudio, penfatanunte.
Deliberation, s. [the aft of de-
liberating ] deliberazione, confult a,
rifoluzione, determinazione, s. f.
To take a thing into deliberation,
metter che che ft fa in deliberazione e in
coufulta, dclibtrare di che chef fa.
Deliberative, adj. deliberati-vo,
De'licacy, s. [delicatenefs] delica-
tezza, morbidezza, delizia, puliiezza,
nettezza, s. {.
Delicacy, s. [daintinefs] ghiottomia,
cibo o 'vi'vandafquifita-
Delicacy, s. [eifeminancy, woman-
hood] tffcm?ninatczza,far donnefco.
De'licate, adj. [daintv,' neat,
nice ] delicate, deliziofo, fa'uifito, cc-
cellente.
Delicate [ fine ] belle, grato, ameno,
deliziofo.
Delicate weather, anbeltempe.
A delicate bird, un bdV uccello.
A delicate place to live in, un ft
orno belle, grate, ameno.
Delicate [effeminate] delicate, morr
bido, <v<J tttuofo, effeminato.
De'licately, adv. [curioufly] de-
licatamenie, ingegnofamente, con arte,
con maefiria.
Delicately [delicioufly] delicatamen-
te, deliziofamente, amenamente.
De'LIC.ateness, s. [delicacy] deli-
catezza, morbidezza, delizia, nettezza,
pulitezza, s. f.
De'lices, s. pi. [pleafures] piaceri,
del'.zie.
Deli'ciOjus, adj. [pleafant, fweet,
charming] deliziofo, grato, gufiofo, a-
mene, efjuifto, delicate.
Deh'ciously, adv. delizicfamentte,
gratamente, gufiofamente, amenamente,
delicatamenle.
Deli'ciousness, s. delizie, morbi-
dezze, delicatezze, 'volutta, piaceri.
Deli'ght, s. [pleafure, joy, con-
tent] delizia, <vaghezza, s. f. contento,
gufio, piacere, diletto, divertimento,
pafj'atempo, s. m.
I have no other delight but mufick,
non he altra vagAesnta che di mufca.
To take delight in a thing, ddetta>fi,
aver diletto, prendtr diletto in che che
fifia.
To De'light [ to afford delight ]
dilettare, eppertar diletto, ricreare, pi-
acere.
Mufick delights me very much, la
mufca mi diletta tnolto.
To delight [to take pleafure in] di-
lettarfi, prender diletto, amare.
He delights very much in painting,
f diletta molto della pitlura.
I delight in hunting, amo la caccia.
The orange tree delights in hot and
funny places, Varancia ama i luoghi
caldi e aprichi.
Deli'ghted, adj. dilettato.
I was much delighted with it, <vi
pref gran piacere, mi piacque molto.
Deli'chtful, adj. [agreeable, plea-
fant] di/ettcvcle, deliziofo, ameno, piace-
<vole, grate, gufiofo.
Deli'ghtfully, adv. dikltcx-ol-
mente, dcliziofamente, amenamente, pia-
cevolmente, gufiofamente.
Deli'ghtfulness, s. delizia, bel-
lezza, s. f. contento, piacere, s m.
Deli'ghtsome, <ft L^elightful.
Deh'ctsomnesj, h/. Delightful-
neft.
To Dkli'niato; [to draw the firS:
Y draught
DEL
DEM
DEM
draftght of a thing] delineare, difegnar
con 1'uiee.
L>t li'neated, adj. delineato.
Delinea'tion, s. [rough draught]
delir.eazione, s. f. fchizzo, s. m.
Delinquency , s. [offence] dclitto,
mis'atto, s. m. colpa, offfa, s f.
Delinquent, s. [criminal, offen-
der ] un delinquente, un criminate, un
malefatlore.
Deli'c>uium,5. [fwooning] deliquio,
fvenimento, mancamento, s. m.
To De'lirate [to be light-headed]
deltrare, ejjerfuor Ji fe, a<ver perduto il
cer-vello.
Deli'ration, s. [doting, the (rate
of being befide one's IV] f] ddirio, s. m.
il delirere, I ejfer juor d:fe.
Deli'rious, adj. [light-headed,
raving, dotin«] define, pazzo, Juo>- del
J'enno.
Deli'rium, s. [dotage, raving] de-
lirio, s m.
To Deli'ver f to put into one's
hands] co,-fegnari, dare in guardia o in
cuficdia, dar mile mani, commeitere.
pier, commiji.
To deliver fomething to one, con-
fcgnare che che fifia ad una.
Deliver [a word ulcd by highway-
men ] date la borfa.
To deliver into one's power or pof-
fctT.on, dare in potere o nelle mani.
He was delivered into the hands of the
enemies, eglifu dato in potere o mefij'o
?ielh mani degli nemici.
To deliver [to make reftitution] re-
ftituire. pref. reftituifco.
To deliver an. errand, fare un mef-
faggio.
To deliver up, rajjegnare, confegnare,
dare ii: podefta, rejUtuire. pre I. refit-
tuifca.
Todeliverup [ro yield] cedere.
Ts deliver up [to betray] tradiri.
pref. tradifco.
To deliver [ to fpeak out in dif-
crurle ] parlare, difcarrere, efprimere,
Jjbiegare.
To deliver a fermon handfomely,
pronunciare una predica cox facondia.
He delivers himielf well, egk parla, 0
difcorre bene, con rnolta facondia.
To deliver [to free] dcliberare, e de-
l.verare. Uberare, falvare.
To delivei one from bondage, dcli-
berare uno di fchianjitii, metterlo in li-
berie).
To deliver one from an imminent
d^nper, Uberare alcuno da qualche immi-
tie:.te pericolo.
To deliver a woman in labour, of-
fiftcre ad una donna nd parto, le<var il
par to.
Deli'veranc-e, s. [fetting free, re-
leafe] dili'veranza, e deitberanza, libe-
raz'ene, liberta, s. t.
Deliverance of a woman with childi
parto, s. in.
To wage deliverance [to give fe-
curiiy that a thing Ihall be delivered]
dar ficurtd per il rertdimento di che che
fifia.
Delivered, adj. confegnato. v. To
deliver.
Deliverer, s. liberatore, s. m. li-
beratrice, s. f
Deli'very,s. [the ait of delivering]
il confegnare, render*, dare, hberamento,
s. m. hberazione, s. f.
Delivery [in Cpei\k\ng]facondia, s. f.
To have a handfome delivery, a-uer
una bclla facondia.
He has no good way of delivery, egli
non s'e/prime bene, egli tion i pacondo nel
fuo difcorfo.
Dell, s. [a pit, a valley] luogo pro-
fondo; 'valle.
To Delu'de [to beguile, to deceive]
dcludere, diludere, before, fchernire, in-
gannare, truffare. pret. delufi, dilufi.
pref. fchernifco.
Delu'ded, adj. delufo, dilufo, beffato,
fchtrnito, ingannaio, truffato.
Delu'der, s. ingannatore, truffa-
tore, truffere, furbo, s. m.
Delu'dinc:, s. deluf.one, e dilufione,
truffa,furberia, s. f. inganno, s. m.
Delve, s. Ex a delve of coals [a
quantity of coals digged in the mine or
pit] la quantila di carbone ca<wita nclla
minisra.
Delve, s. [a ditch, a pitfal, a den]
fcjj'o, cava, canjerna, antra, buco pro-
fondo e largo nel terreno, in cui la gente
corre rifchio di coder e.
To Delve [to dig] zappare, van-
gare.
De'lved, ad. zappato, njangato.
De'lver, s. zappatore, s. m.
De'luge, s. [ inundation, general
flood] dilu-vio, s. m. trabocco fmifurato
di pioggia.
To De'luge [to drown] dilwviare,
p'wvere traboccheiwlmente, inondare.
De'luged, adj. dilwoiato, inondaio.
De'lving, s, il zappare.
Delusion, s. [ cheat, deceit, im-
pofture ] delujkne, dilufione, furberia,
s. f. inganno, s. m.
Delu'sive, or De'lusory, adj.
[apt to delude] inganncvole, inganna-
tore,fraudolente.
Demaco'gue, s. [a ring leader of
the rabble ] capcrione, capo di nulla
canaglia, capitano di gentaglia.
Dema'ine, or Deme'sne, s. domi-
nio, patrimonii), s, m. fignoria, jurifdi-
zione, proprieta, s. f.
The king's deinaine, il dominio, o pa-
trimonio del re.
Dema'nd, s. [petition, claim] do-
rnanda, e dimanda, richiefta, s. £
To yield one's demands, concedere
V allrm richiefta.
What's your demand ? che doman-
date ?
Which I promife to pay upon de-
mand, che prometto di pagare a fua
richiefta.
In full of all demands, infaldo.
Demand [queftion] domanda, que-
ftione, interragezione, s. f.
To Demand [to alk ] domandare,
dimandare, interrogare, chiedtre, richie-
dere. pret . richiefi, chief.
To demand a queftion, domandare
un quefito,fare una domanda.
To demand one to wife, domandare
uaafiglia in matrimwio.
To demand counfel of one, doman-
dare o chicder configlio cfuno, cinfigMarfi
con uno.
To demand [to lay claim to] richie-
dere, domandare, addimandare.
To demand a prilbner of war, addi-
mandare un prigioniero di guerra.
To demand [to require] domandare^
efigere.
To demand a debt, domandare, o efi-
gere un dtbito.
Dema'nd able, adj. [that may be
demanded, requeited, alked for] do-
mandubile; che fi pub domandare.
Dema'ndant, s. [the profecutor in
a real affion] attore, s.m. altrice, s. f.
termine legale.
Dema'nded,. adj. domandato. v. To
demand.
Dema'nding, s. domandagione, e di-
mandagione, s. f. domandanunto, e di-
mandamento, s m. il domandare.
To Demean one's self [to carry
or behave one's felf] comportarfi, por-
tarfi, procedere.
If you demean yourfelf well, fe mi
porterete bene.
Deme'anour, s. [ behaviour ] por-
tamento, procedere, s.m.
Good orbad demeanour, buono,o cat-
tiuo portamento, o procedere.
To Deme'ntate [to make mad]
far perder il cer-vello , fare impazzire.
Deme'ntated, adj. impazzito, di-
rvenuto pazzo.
Deme'kit, s. [that which makes one
worthy of blame or punilhment] dema-
rito, misfatto, s. ra. colpa, s. f.
He mail be punifhed according to his
demerit, fata punito fecondo il fuo de-
merito.
To Demerit [to do a thing worthy
of punifhment] demeritare, contrario di
meritare.
D'emi [a word ufed in compofition,
which figuifies half] mezzo femi.
A demi-God, un femideo.
A demi-cannon, un mezzo cannone.
Demicra'tion, s. [the aft of re-
moving or drifting quarters or dwel-
lings ] cangiamenlo d'abitazione o di
luogo.
Demi'se, s. [a law term for the
deallr or deceafe of a king] morte, ter-
mine legale, dicefi folamente de' re o prin-
cipi grandi.
To Demise [to farm, to let] affit-
tare, dare ad aff.no, allogare, dare a
pigione per un certo numero d'anni.
To demifeby will, lafcidre in tcfta-
mento.
Demised, affttato, allogatojafciato.
Demission^ s. [a letting or calling
down ] calata, inchinata, fommefficne,
s. f.
Demo'cracy, s. [popular govern-
ment] democrazia, s. f. go-v.eruo popo-
lare.
Democra'tical, adj. [popular}'
democratico, popoLirc.
To Demo'lish [to pull or throw-
down ] demolire, atterrare, abbattere,
fmantellare, rcvinare, difiruggere. pref
demolifco. pret. difirujfi.
Demolished, adj. demolito, at-
terrata
DEN
DEN
D E P
t errata, etbbattuto, rovinato, diftrutlo.
Demo'lisher, s. diftruttore, s. m.
colui che demolifce, o atlerra.
Demo'lishing, 7 s. il demolire, dc-
Dt'MOLl'TlON, I molizione, deftru-
zione, s. f.
De'mon, s. [an evil fpirit, the devil]
demonio, e dimonio, diavolo, s. m.
Demoni'acal, 7 s. [a man or wo-
Demo'niack, 5 n«" poflelTed of
the devil] un demoniaco, un indemoniato,
una demoniaca, un indemoniata.
Demo'nian, adj. [ devililh ] diabo-
llco.
Demonstrable, adj. [ that may
be demonftrated] dtimftrabile, chefi pub
dimoftrare.
Demonstrably, adv. chlaramen-
te, dimofirativamente, vifbibnenic.
To Demonstrate [to mow plain-
ly, to prove evidently] dimoftrare, ma-
nifeflare. Jar palefe, dichtarare, pro-
vare.
Demonstrated, adj. dimoftrato,
mdnifrftato, dichiarato, private.
Demonstration, s [a proof
founded on felf-evident principles] di-
tnoftrazione, dimoftragione, s. f. prova
evidenle.
Demonstrative, adj. [ which
ferves to demonftrate, evident] dimo-
ftrativo, che dimoftra, eviden'.e, convin-
rente.
De'monsratively, adv. dimofira-
tivamente, chiaramente, vifibilmente.
Demon st ra't or, s.dimcftratore,s m.
Demu'lcent, adj. [foftening, mol-
lifying, afiuafive] emollieute, motcente,
che melee ; che rende morbido, che ram-
morbidifce.
Demu're, adj. [ affectedly grave,
referved, baftiful ] ritrofo, contegnojo,
grave, ferio, feriofe, modefto.
Demu'RELY, adj. ritrofamente, gra-
ietnente,ftriofamenie, modeflamente.
Demo'RENESS, s. contegno, s. rn.
gravita, ferieta, aria grave e con-
teg naf a.
To Demu'rr [a law term, to put in
objections or doubts to put off a fuit]
allegare qualche eccezione per mandare
in lungo un procejfo, termine legale.
To dernurr [to delay] indugiare, dif-
faire, frolungare, mandare in lungo.
Dz'murrer, Demu'r, or Demur-
rage, s. [a paufe upon a point of dif-
ficulty in any action] dilazione, cunta,
s. f. indugio, ritardemento, s. rn.
Den,s. [cave] tana, cava, caverna,
grotta, fpehnca, s. f. antra, s. m.
Dena'y, 7 s. [denying, refufmg ]
DenTal, i rifiuto, uiego,ricufameuto,
i. m. ripulfa, efclu/ione, negativa, ne-
gazione, s. f.
De'nier, s. [a French copper coin]
tin daaajo, un picciolo.
Denier, s. [he that denies] rifiutator;,
s. m. rifiutatrice, s. f. que/lo che nega,
t rifiuta.
To De'nigrate [to blacken] anne-
rire, render nero.
De-nigra'tion, s. [a blackening or
making black] I'annerire, il render nero.
De'nizen, or De'nison, s. [ a fo-
jreignerenfiancl.ifed by the king'schar-
ter, and made capable of bearing any
office, purchasing and enjoying all pri-
vileges, except inheriting lands by de-
fcent] un foreftiere matricolato per lettere
palenti del re, per mezzo delle quali e
refo capace d'e/ercitare effici, comprare,
e godere i privi/egi de' nativi del paefe,
eccetto che non pub ereditare beni fiabili.
To Deno'min ate [to give name to]
deneminare, nominare, dar il name.
Denominated, adj. denominato, na-
minato.
Denomination, s. [name, appel-
lation ] denominazione, s. f. name,
s. m.
Denominator, of a fraction [in
arithmetick, is that part of the fraction
which ftands below the line of repara-
tion, which always tells you into how
many parts the integer is fuppofed to
be divided] dinominatcre, denominatore,
s. m. termine ariimetico.
Denotation, s. [mark] fegno, s.
m. not a, s. f.
To Deno'te [to mark, to fignify]
denotare, e difnoiare , Jignificare.
ToDeno'UNCE [to declare] denun-
ziare, e dinunziare, protefiare, nolifi-
care, dichiarare, farfapere.
To denounce war, denunziare, di-
chiarare la guerra.
Deno'unced, adj. demmziato, e
dinu/iziato, prateftato, notificato, dichia-
rato.
Denouncer, s. [one that declares
fome menace] colui che dichiara una mi-
naccia.
Deno'uncing, or Denunciation,
s. denunziazione , e dinunziazione, di-
chiarazione, s. f.
Dense, adj. [thick] denfo,fpeJfo, con-
trario di raro e porofo
Density, s. [ thicknefs ] denfita,
fpejfezza, s. f.
Dent, s. [a notch about the edges]
dente, s. m. tacca, s. f dentello, s. m.
To Dent, verb act. dentare, in-
tacca.
De'ntal, s. [a kind of filh] dentice,
s. m.forta di pefce.
De'nted, adj. dentaio, intaccala.
De'ntels, or De'ntici.es, s. in
architecture [members of the Ionic cor-
nice fquare, and cut out at convenient
diftances, which give it the form of a
fet of teeth] dentelli, s. m. plur. orna-
menti a guifa di denti, che vanno /otto la
cornice.
De'ntrifice, s. [a powder to
cleanfe the teeth] polvere da pulire i
denti.
Denti'tion, s. [ the time when
children breed their teeth] il tempo nel
quale i fanciulli cominciano a mettere i
denti.
To Denu'date [to diveft, to ftrip]
fpogliare, fnuiare.
To Denu'de [ to ftrip, to make
naked] figliare, fnudare, render Kudo.
Deunciation, s. [the act of de-
nouncing; a publick menace] dichiara-
zione di guerra', minaccia pul bl.ca.
To Deny1 [not to own] negare, dir
di no.
I deny it, la nego.
Todeny [to refufe, not to grant] ne-
gare, rifiutare, ricufare.
Do not deny me that favour, non mi
negate quefto favore.
To deny [to renounce] riuunzJare,
rine^are.
To deny the faith, rinegar lafede.
To deny one's lelf [when any body
comes to (peak to, or fee or\e~\Jar dire
che una non e in cafa.
He denies himfelf no pleafure, non ft
priva di nejfuv piacere.
Why mould anyone deny himfelf
that fatisfaction? perche non darjiqu-fia
ricreazione ?
De'ny'd, adj. negato, ricu/ato, rif.u-
tato. v. To deny.
Deny'ing, s. negamento, s. m. il ne-
gare, rifiuto, s. m. negativa, s. f.
To Deobstku'ct [to open, fpeak-
ing of the pores of the body] aprire,
parlando de' peri del corpa.
Deobstru'. ted, adj. aperto.
Deo'bstruent Medicines [ are
thofe which open obftructions] medicine
aperitive.
De'odand, s. a horfe, cart, &c.
[whereby a man is killed, which being
forfeited to the king, belongs to the
loid almoner, to bellow in deeds of cha-
rity] cosi vien chiamato fecondo la legge
d' Ingilterra, un cavallo, un carro, e
Jlmili, che ha ammazzato qualche per-
J'ona, e che ejjendo confifcato per il re, ft
ne diftribuifce ilprezzo a' poveri dal/uj
elemofmario .
Deoscula'tion, s. [ the ait of
kiffing] il baciare, Vatto del baciare ;
bacio.
To Depa'int [to make the repre-
fentation of any (lory, paffage, or thing
with a pen] dipignere, rapprefenlare per
via di colori la farina efigura d'una cofa.
pret. dipinfe
Depa'inted, adj. dipinto, rafpre-
fentato.
He depainted Cupid in a net, dipenfe
Cupido in una rete.
To Depa'rt [ to go away from a
place] partire, andar via.
To depart [to go out] ufcire.
To depart tijehoui'e, ufcite, o andate
via di qui.
To depart [to quit this life] ufcir di
vita, morire.
To depart fromothermens opinions,
dijfeniire, o difcordare dalC opinwne degli
altri.
To depart from one's refolution met-
ter da bauda una refoluzione, mutar pen-
fiero, cangiar configlio.
To depart from one's religion, ah-
bandonare lafua religicne.
lam loth to depart from you, mi
rhte'refee di lafciarvi, non mi bafta i'ani-
mo di fepararmi da voi.
To depart with a thing, deftfiere, e
tralafciare un affare.
Depa'rt, s. [the act of going away]
partenza, dipartita ; I'aito del partire,
dell andar via.
Depart [ death ] mcrte, il morire,
.partenza da quefta vita.
Depart, vocabolo chimico [an opera-
Y 2 tion
D E P
D E P
D E P
tion fo mined, becaufe tlie particles of
hi vera re departed or divided from gold]
fefiaraxfone ; it feparare chimicamente
i'argento dall' oro.
Depa'rted, adj. partite, -v. To
depart.
He is departed this life, e ufcito di
vita, e morto.
Depa'rter,s. [anartiftwho purifies
and parts gold and lilver from the worfe
fort] tin affinatore.
Department, s. [feparate allot-
ment ; buiinels affigned to a particular
perfon] fpartimento ; affare fiparato ;
faccenda ajfegnata parlicolarmente ad
vm.
Depa'rtinc, ?s. [a going away]
DEPA'RTURE,i/flftoKi?, S. f.
Departure [death] la morte, il tran-
J'i!o, I'atto del morire.
Departure in fpite of the court [is
when the defendant appears to the ac-
tion brought againft him, and makes
default afterwards] cantumacia, s. f.
To Depa'sture, veib neut. pafco-
tare, pajcere.
To Depa'uperate [to make poor]
render povero, impo'verire.
To Depe'ach [to acquit] ajfolvere.
Depecula'tion, s. fa robbing of
the prince or commonwealth] ruberia
the fi fa al principe o ad una repubblica,
peculate
To Depe'nd [to have a dependance,
or to proceed from] dipendere, e depen-
dere, dtri'vare, wver I'cjfere, trar I'o-
rigine.
To depend upon a man, /«r capi-
tale, confidarfi, aver confidenza in una
perfona.
I depend upon you, io fa capitale, io
mi confido i;i njoi, mi /do a <voi.
I'D do it, you may depend upon it,
afficuratcvi, fiate pur ficuro, che to faro.
He has little to depend upon, lafua
fortuna £ ben mediocre, non ha rnolto da
pater fuJHJi 'ere.
To depend of, confifiere.
To depend [to hang on, fpeakingof
a fuit at law] ejfer pendente, parlando
d'una lite.
Depe'ndance, or Dependency,
s. [a relation or fubjeition to] depen-
denza, derivazione, s. f.
My whole dependan;e is on you,
in voifolo confido, in •voifclo ho mejjb ogni
mia fiducia.
Depe'ndant, s. un dependente, un
partigiano, un fcguace.
Dependent, adj. [dependent] de-
pendei.te, che depende.
Depe'ndino, adj. [as a fuit at law]
pendente, indecijb, parlando d'una lite.
It has been long depending, e un
pezzo che dura.
To Depi'ct [to paint, to portray]
dipingere, far pitture.
To depic> [to defcribe to the mind]
defcri-vere alia mente, dipingere o rappre-
faitare «?//' imnyj/inzione.
Depi'cted, adj. [reprefented] di-
pir.to, rapprefentato.
De'pilatop.y, adj. [that makes the
hair fall] depilatario, che fa cadere i ca-
pelli.
A depilatory, s. un drpilatorio, medi-
camento che fa cadere i capelli.
Deplo'rable, adj. [to be lamented]
deplorabile, degno d'ejir deplorato, la-
grime'vole.
His condition is deplorable, egli e in
uno fiato deplorabile.
De'plorate, adj. [ lamentable,
hopelefs] lamentcvole, da compiangerfi ,
miferabile.
Deplora'tion, s. [bewailing] la-
7nentanza, lament azione, s. t.
To De'plore [to bewail] deplorare,
plorare, compiangere, lamentare, pret.
compianft.
I deplore your condition, deploro il
1'ofiro fiato.
Deplo'red, adj. deplorato, compi-
anto, lamentato.
Deplo'rinc, s. il deplorare, il com-
piangere.
To De'pone [to give evidence] de-
porre, afficurare, awerare, teftificare.
Depo'nent, s. [witnels] teftimonio,
s. m. quello, o quella che depone in giu-
dizio.
Deponent, adj . [term of Latin gram-
mar] deponente, termine gramaticale.
A deponent verb, un verba depo-
nente.
To Depopulate [to unpeople] di-
popolare, •votar di popolo le citta, e le
pro'vincie, fpopolare.
To depopulate [to fpoil, to lay wafte]
defolare, e difolare, dipopolare, render
difabitato, difiruggere, pret. diflruffi.
Depopulated, adj. dipopolato, Jpo-
palato, defolato, difirutto.
Depopulating, s. il dipopolare.
Depopulation, s. [laying wafte]
difolamento, s. m. difolazione, rovina,
s. f.
Depo'pulator, s. [a difpeopler, a
deftroyer of mankind] fpopolatore ; di-
firuttore della fpezie umana.
To De'port [to demean] one's felf,
comportarfi, portarfi, procedere.
De'port, 7 s.[behaviour,car-
De'portment, 5riage] portamento,
modo particolar d'operare, candotta, s, f.
procedere.
To Depo'se [to give evidence as a
witnefs] deporre, render teftimonianza,
teftificare, pref. dipongo, e depongo, pret.
dipofi, e depoji.
To depofe [to turn out of one's of-
fice] deporre, priuare alcuno di carica o
dignita.
To depofe a king, deporre un re.
Depo'sed, adj. depofio.
Depo'sing, s. il deporre.
Depositary, s. [one in whofe
hands a pledge is lodged] dipofitario, e
depofitario, s. m. calui appo'l quale Ji
dipofita.
Depo'site, s. [a thing depofited]
dipofita, e depofito, s. m. la cofa dipofi-
tata.
To Depo'site [to lay down, or trufc
a thing with any one] dipofitare, e de-
pojitare, porre nelle mani, ed' in poter del
terzo che che.fi fia, perch'' ei lofalvi e lo
cuflodifea.
Deposited, adj. dipofitalo, e depo-
fitato.
Deposition, s. [what is laid down
or depofed by a witnefs in a court of
juftice] dipofzione, teftimonianza, s. f.
Depository, s. [the place where
any thing is lodged] depofito ; litogo do-ve
alcuna cofa e depofta per ferbarla a un
altro tempo, occaftone, e ufo.
Deprava'tion, s. [corruption]
depra-vazione, e dipramazione, corruzi-
one, alterazione, s. f.
Depravation of manners, depratia-
tzione di cofiumi.
To Depra've [to fpoil, to corrupt}
depranjare, guafiare, corrompere, pret.
corruppi.
Depra'ved, adj. depravato, guafia-
to, corrotto.
Depra'vedness, s. [corruption,
taint; vitiated ftate] corruttc'a, depra-
•vazione.
Depra'ver, s. quello che deprava,
corruttore, corrompitore, s. m.
Depra'ving, s. il depraiiare, de-
pra-vazione, carruzione, s. f. corrompi-
mento, s. m.
Depra'vity,s. [corruption] depra.
•vita, corruttela, depra-vazione.
To Deprecate [to pray againft
any calamity] pregare iftantemente che
una cofa non ft faccia o che accada.
To deprecate God's judgment, pre-
gar Dio che ci liber i dallafua ira.
Depreca'tion, s. preghiera, richi-
efta, domanda, fupplica, s. f.
To De'preciate [to cry down the
price] awvilire, abbajare il prezzo,fce-
mar di prezzo.
Depreciated, adj. a-wilito.
To De'predate [to rob, to pillage]
rubare, mandar a ruba, faccheggiare,
depredare, mandare faccomanno.
To depredate [to fpoil, to devour]
guafiare, divorare.
Depreda'tion, s. [robbing, fpoil-
ing] depradazione, ratiina, preda, s. f.
guafio, s. m.
To Deprehe'nd [to catch one, to
take unaware] forprendere, pigliar all'
impro'vvifo e con iriolenza.
To deprehend [to dil'cover, to find
out a thing] fcoprire, tro'varfuora una
cofa.
Depre'hensible, adj. [that may be
conceived] comprenfibile, infelligibile, che
fi puo facilmente comprtndere, o capire.
To De'press [to prefs, to weigh,
down] coricar per terra, abbaffare.
To deprefs [to humble] deprimere,
tener fotto, conculcare, abbaffare, aiivi-
lire, pref. wwilifco.
Depressed, adj. fiefo per terra, de-
preffo, conculcato, abbajato, anj-jilito.
Depression, s. depreffione, s. f,
conculcamento, a--unjilim;nto, s. m.
The depreffion of a planet, la de-
prefiione d'un pianeta.
To De'pretiate, i/. To depre-
ciate.
Deprivation, s. [a bereaving, or
taking away] privazione, s. f.
To De'prive [to bereave] privare,
far rimaner fenza, difpo^liare.
To deprive one's felf of plesfures,
pri-varfi, aflenerfi da' piaceri.
Deprived, adj. privatt, pri'vo.
Deprived
D E R
Deprived of fenfe, pri-vo di femio.
Depri'vin<-, s. privamento, s. m.
prtwazione, s. f.
Depth, s. [deepnefs] profondita,
s. f
The deptU of the fea, la profondita
del mare.
The briny depths, il mare.
The depth of lace, la larghezza, o
Vampiezza d'un merletto.
In the depth of winter, nel cuor del
verno.
Thedepth ofabattalion orfquadron
I'ampiezza d'un battaglione, o d'unofqua-
drone.
ToDE'PVRATE[topurify,tocleanfe]
purificare, nettare.
Depura'tion, s. [the cleanfingany
thing from its excrementitious dregs]
depurczione, purificazione, s. i.
Deputa'tion, s. deputazione, s. f.
ToDepu'tk [to fend, to appoint]
depittarc, e diputare, deftinare, ordmare,
mandare, delegare.
Depu'ted, adj. deputato, e diputato,
dejlinato, ordinato, mandate, deUgato.
De'puty, s. [a perlon appointed to
reprefent and aft in the place of an-
other] un deputato, un delegato.
A lord-deputy [a viceroy] un 'ul-
cere.
A deputy governor, un luogotenente
go-vernatore, un fotto go-vernatore.
To Dera'cinate [to pluck or tear
up by the roots] fradicare, Jbarbare,
J-vellere dalle radici.
To Dera'ign, or Dere'yn [to
prove, to juftify] pro-vare, moftrare,far
•vedere, termine legale.
To Dere [to hurt] far del male a
qualcuno.
De'relict, adj. [forfaken] dere-
litto, abbandonato.
Dere'hction, s. [a leaving or for-
faking] abbandonamento totale.
To Deri'de [to mock] deridere,
fchernire, burlare, btffare, dileggiarc,
dar lafoia, berteggiare, beffeggiare, pref.
fchernifco, pret. derifi.
To deride religion, burlarfi della re-
ligione.
Deri'ded, adj. derifo, fchernito, bur-
ial o, beffato.
Deri'deu, s. derifore, fchcrnitore,
s. m. deriditrice, beffatrice, fduniitrice,
s. f.
Deri' ding, 7 s. derifione, beffa, burla,
Deri'sion, 5s. f. fcherno, s. 111.
De'risive, adj. [mocking, fcoffing]
cite beffeggia, che fa beffe, che deride, die
burla, die dileggia.
Derivation, s. deri-vazlonc, s. f.
The derivation of a word, la deri-
•vazione, 0 1'etimologia ttuna parcla.
Derivative, adj. [that is derived
from another] derivative, die deri<va
d'un altro.
To Deri've [to draw from the ori-
ginal] deri-vare, e diri-vare, deper.dere,
Irarre orighie, procedere.
To derive one thins; from another,
far deri-vare una cofa d'un alira.
From whence do you derive that
word ? donde deri-vate quefia parcla ?
Deri'veu, adj. deri-vato, proceduto.
D E S
A word derived from a noun, un
-verba deri-vato dun nome.
Derm, adj. [fad, folitary] mefto, foli-
tarlo, maninccnico.
Dei'n [cruel] crudele, barbaro, inu-
mano, fence, diro, empw.
To De'rocate [to U (Ten, orto take
from t;;e worth of any po Ton or thing,
to difparage] derogare, diminuire, pref.
diminuifco.
To derogate from one's felf, derogare
a feftejj'o, a-vvilirfi.
To derogate from a man's honour or
credit, difcredilare un uomo, diminuire la
fua riputazio;:e.
De'rogated, adj. derogato, dimi-
nuito.
Deroca'tion, s. derogazione, s. f.
De'rogatory, adj. [which tends
to derogate] derogatorio, e dirogatorio,
die deroga.
A derogatory claufe, una claufula de-
rogatorio.
It is not one jot derogatory to his
honour, cio non fa torto alcuno alia fua
riyutazione.
De'rvis, s. [a Turkilh prieft] un
dervijfe, un religiofo Turco.
De'sart, s. [a wildernefs, a large
wild part of a country] deferto, e di-
ferto, s. m. luogo folitario, abbondonato
per ifterilita.
To live in a defart, -vi-vere in un de-
ferto.
Desca'nt, s. [in mufick, the art
of compoiing in feveral parts] bi faint 0,
s. m.
To fing defcant, bifcantare, canterel-
lare.
Defcant [a continued difcourfej un
lungo difcorfo, diceria, s. f.
He made a long delcant upon it, egli
fece un lungo difcorfo fopra cio, egliji dif-
fufe a lungo fopra cio.
Defcant [comment] commento, s. m.
efpofizione, inter fretazione, chiofa, ghfa,
s. f.
To Desca'nt -[to pnraphrafe upon
words] commentare, interpretare, glo-
fare.
To Desce'nd [to come, to go, to
ftep down] difcendere, e defcendere, fcen-
dere, calare, -venire a bajfo, pret. difceji.
To defcend to particulars, difcendere,
0 -venire alle particularita.
To defcend [to derive one's original
from a family] difcendere, trarre ori-
gine, e nafcimento.
To delcend into pile's felf, raccogli-
erfi, rawederfi.
I would not defcend to fpeak with
him, no,i -vorrei avvilirmi, 0 abbaf/'armi
di padarli.
Descendant, s. [the offspring of
an anceltor] un difccnJente, colui e colei
die difcende da un anteuato.
Desce'nded, adj. difcefo, defcefo,
fecfo, calato.
Desce'.vdent, adj. [falling, (ink-
ing, coming down] che cade, che cala,
che -vien gilt ; difcendente, che difcende.
Defcendent, adj. [proceeding from
another of an original or anceitor] pro-
cedere da un anteuato, deri-vante da un
altro originate*
D E S
DE'5CENT,adj. [goingdown] calata,
fecfa, s. f.
To make a defcent upon the enemy's
country, fare una fiarco nel paefe uc-
mico.
Defcent, birth, extraction, nafcita,
famigfia, fchiatta, firpe, s. f.
To be of a noble defcent, effer nato
di buona famiglia.
He is of a baft defcent, egli e di bajfa
nafcita.
He came to the crown by lineal
courfe of defcent, per-venne alia corona
per diritto di JucceJJione.
To Descri'be [to reprefent an ac-
tion or thing in writing or fpeech] de-
fcrivere, rapprefentare, figurare, dipi-
gnere, pret. defcrifli, dipinfi.
To defcribethe troubles of the ftate,
defcri-vere le agitazioni dello Jlato.
I will defcribe my mifery to him, <vo-
g/io rapprefentargli la mia miferia.
Pray do you defcribe him to me, di
grazia -vi prego di dipignermclo, j) farm)
il fuo ritratto.
Described, adj. defcritto, rappre-
fentato, fgurato, dipinta.
Descri'ber, s. quegli die defcri-ve 0
rapprefenta.
Describing, s. il difcre-vire.
Descri'er, s. [a difcoverer, a de-
te<Ster] fcopritore , colui che fcorge tofto.
Description, s. defcrizione, rap-
prefentazione, s. f.
To make an exact defcription of a
country, fare un' efatta defcrizione d'un
paefe.
The defcription. of a perfon, la de-
fcrizione, il ritratto, il carattere duna
perjona.
Descry', s. [difcovery, thing difco-
vered ] fcoperta, cofa fcoperta.
To Descry' [to difcover afar off, to'
difcover] fcorgere, -vedere, difcernere,
fcoprire, pret. fcorfi, -vidi.
Descry'd, adj. fcorto, -vifto, difcer-
mito, fcoperto.
Descry'ing, s. fcoperta, e fco-verta,
s. f. fcoprimento, difcernimento, s. ra.
De'sert, s. [defart, wildernefs, fo-
litude, walte country, uninhabited
place] deferto, folitudine, luogo romito,
paefe fterile, luogo difabitato.
To Des'ert [to run away from
one's colours] difertare, parlando de'
faldati.
A great many foldiers deferted,.»/o//i
foldati difertarono.
To defert [to forfake] lafciare, ab-
bandonare.
He deferted me in my greateft extre-
mity, mi lafcio, m'abbandonb uella pilt-
grande eftremita.
Dese'rt, s. merito 0 demerito.
Defert [proportional merit, claim to
reward] una certa porzione di merito ;
pretefa a ricompenfa.
Defert [excellence, right to reward,
virtue] -virtu -uerace.
Dese'rted, adj. difertato, lafciato,
abbandonato.
Dese'rter, s. [a foldier that goes
over to the enemy, or runs away tronv
his colours] un difertore.
Db-
D E S
il TJem'rting', s. difefi.dments, s. in.
.'(71?.
O'-.sr 'p.tioi-", s. f7 difertqfg.
He v\is mot fur dekmem, (jgft /a
,„ ■ . . , ,. .rtw. dtfertati.
Desf/rtless, adj. [without merit]
feriza merito alcufiQ.
Dese'rtor, v. Deferter.
To Dese'Rve [to be worthy either
of reward or punifhment] meritare, ef-
fer degno Ji male, o di bdie.
He deferves to be hanged, mcri'.a
tfejfer impiccato.
To deferve well of one, mcritar del
bene da uno, ejfer bencmcrito.
As every one deferves, fefpndo il me-
rito di ciafcheduno.
Dese'rved, adj. meritato.
Dese'rvedlv, adv. meritamente, fe
eondo'l merito, a ragione, giujlamente,
meritcvolmente, degnameate.
Dese'rvinc, s. merito, meritcvole di
premio, s. m.
Deierving, adj. meritcvole ; di merito.
A very deferving man, un uomo me-
ritcvole, o di merito.
Dese'rvingly, adv. [defervedly]
meritamente, meritcvolmente, giufia-
Watte,
To Dl'siccate [to dry up] feccare,
render fecco.
De'oICCants, s. pi. medicine o ri-
medi difeccanii.
Besicca'tiON, s [the aft of mak-
ing dry] feccamento, li feccare.
De'siccative, adj. [of a drying
quality] dificcaWvo, atto a difeccare.
De'sign, s. [purpofe, piajtft] di-
fegno, progetto, penfero, s. m. inteuzio-
ne, iatrapreia, 'volonth, s. f.
Delign [draught] difeguo, difegna-
mento, termini pittorefco.
To do a tiling through defign [or
purpofe]//?!-* una coj'a a difigno, a pcj'ta,
a bello ftudio.
To liHve a defign upon one, far di-
fegso fopra una.
To Design [to purpofe, to refolve]
difegnare, or dinar nel penfero, pen/are,
tnpor/i, determinate.
I delign to go out of town to-mor-
row, difegno, o penfo d'andare in -villa
deviani.
To defign [to plot] macchinarc, tra-
maee, infidiare, confpirare.
To defign [to draw] difegnare, rap-
frefentare, e defcriueee con fegni e li-
neamenti.
To defign [to appoint] difegnare,
fcegliere, eleggere, d.ftinare.
Desi'gned, adj. dfegnato, <v. To
defign.
Besi'gijedly, adv. [with defign,
on purpofe] ccn difg/ic, penfatamente, a
pofta, a bdlo ftudio.
DesI'gner, s. difegnatore, s. m. di-
fegnatriee, s. t.
Dbsi'cninc, s. difegnauiento, %. m.
il difegnare,
Desi'cnment, s. difigno, penfere,
s. m. intenzioue, s. f.
Desirable, adj. defidcrevolc, dcfi-
derahde.
Delirablefpleafing, delightful ] place -
•vole, dilettofo.
D E S
Dssnt?, 3 [longing, wilh'i Vgfl deiji-
i o t ..';. derio, dfut, e defa, dift, - ,
s. m. •voglia, s. f.
I have a great d°fire to fee him, ho
gran Jefiderie di vedch.
He h..s all things to his heart's delire,
ha 'ititp quel die dejidera.
De ire [requeft] preghiera, damandd,
rtehwjJa, s f.
My only defire is that you would for-
bear drinking lb much, non -vi demands
ait, a fe non che •vogliatc a/idarpii r'tle-
nittc nel here.
To Desi're [to covet, to wifii] de-
fdii\nc, e dijideraie, aver ucglia, ap-
peitr'e, prei. apj>etifco.
I defire to have the hooour to fee
you, Jefderc d ^ ver (\noi-e di *pe-
der-vi.
To defire a thing eaj ntill", iLf.de-
rare tt.ia cofa ardeiitevit ntt .
To'defiie [to pi ay, to requeft] im-
phretTf ur.iliiiciiie da uno quel chef deji-
de, a. domanlare, fe'ongiurare, ckiedere.
I delire you to wii.e to me, •bip'rego
difcri-vermi.
1 defire that kmnjiefs of you, vi do-
mando queflo graxia.
i do not defire it, non me ne euro.
To delire [to bid] ordniare, cortran-
dare, dare ordine.
Did not I delire you to go thither ?
non <z.'~h$ comandato dandat~ot ?
Defire him to come up, fattlo falire,
diteli <he njer.ga fit.
Desi'red, adj. defderato, -j. To
defire.
Desi'redly, adj. afeconda.
Desi'rer, s. [one that is eager of
any thing] colui che e molto avido d'al-
euna cofa ; colui die dejidera alcuna ccfa
arden.'i mente.
Desi'ring, s. il defiderare.
De'sirous, adj. [deliring, wifhing
for] dijidcrofo, cupido, a-uido, •vago.
To be defirous of honour, of riches,
effer dejiderofo d'onore, di ridtezze.
Desi'rously, adv. defderofamente,
daiddmente, cupidumente.
lo Desi'st [to leave off] deffle-e,
tralafclare, lafcia>-e, intermettere, intra-
lufciare, pret. uitermifi.
Desi'stance, s. [the aft of defift-
ing ; cefii.tiun] il defiftere, il ctffare.
Desi'sting, s. il deffterc, ieftrmen-
to, tralafciamento, s. m. intermijfione,
s. f.
Desk, s, defco, legg'io, s. m.
A quirifter's defk, leggio, s m- flru-
niento di legno fill quale tc:i?ono il libro
colore die cantano i diiiini uffici.
De'solate, adj. [forlorn, laid
walle] defolato, rovinato, difabitato, di-
firutto, rovinato.
A deflate country, un paefe defolato,
o difabitato.
To make a country defolate, defolare
dipopclare, render difabitato un paefe.
Defolate [folitary] deferto, abha.ido-
nato, folitario
Defolate [full of grief] ajjlitte, fcon-
folate.
To be in a defolate condition, effer
tutto ajflitto, o fco-ifolaio.
D E S
To De'solate [to deprive jf i
habitant;,] Jpopolare., defolare.
D.ESOLA'TION, s. [ruin] defolazione,
difclaziene, raz'ina, difruaicne, *. f.
Delegation [grief] afflizione, difpera-
zitmej aigofcia, s. f. dolore, fcojorio,
s. ra.
Despa'ir, s [a pallion of the foul
which makes it call otf all hopes] di-
Jperazioue, e dijperagione, s. f.
To fail into delpair, darji in preda
alia difpcraz.ione.
To Dksta'ir, s. [to be out of
all hopes] Jferarc, perder la fp.e-
raxza.
I delpair of his life, difierc, o non ho
Jperanxa dellafua <vita.
Despa'ired of, adj. difperata, fuor
di fperanza.
Despa'.rer, s. [one without hope]
colui die dijpera, che ha perduta fferan-
za, che perde fperama.
Despa'irful, adj. [hopelefs] difpe-
ra o, privo di fperanza.
ToDespa'tch [to lend away haftily]
mandar in fretta, fpedir njia eon pre-
flezza.
To defpatch [to fend out of the
world, to put to death] ammazzare,
uccidere, porre a rnorte.
To dei'patch [to perform a bufinefs
quiekly] f/acciare, tcminare con prs-
fuzza una faccenda.
To dei'patch [to conclude an affair
with another] conchiudere un affare eon
alamo.
Despa'tch, s. fretta; cendotta, ma-
■r.eggio ; fiajfetta ; mejfaggier freitolofe ;
mefifaggio Jretiokfo.
Despera'do, s. [a defperate man]
un difperato, un arrabbiato.
De'sperate, adj. [who is in de-
fpair] difperato, fuor di fperanza.
To be in a delperate condition, effcre
in un cflrema difperaziene.
Defperate [dangerous, violent] di-
fpc-ato, eatti'vo, pericolofo, furiofo, tcr-
ribile.
A defpera e difeafe, una malattia di-
fperato, o pericolofa.
Defperate dileaies require defperate
cures, ;' nali 'violent i richiedono non men
iidei.fi rimedi.
A defperate bufinefs, un eatti'vo ne-
gozio.
A defperate man, un difperato, un
utmo f-.iriofo, o "jiolento.
A defperate attempt, un colpo da di-
fperato.
A defperate fmoaker, un granfuma-
tore di t abac co.
Defperate, adv. Ex. he is defperate
angry, egli e in grand'ffuna ccllera.
De'sperately, adv. [in defpair]
difperatamente, da difperato, da furi-
bondo.
Defperately [dangerocfly] defperata-
mente, pericolofanicnte.
Defpenately [madly] terr'.bilmente,
grandemente, in fimmo grado.
He did it de'peartely, lo fece difpera-
tamente, o da difperato.
To be defperately (ick, ejfer pericolo-
fanicnte cmmalato, effer in pericoh di
rnorte.
He
D E S
D E S
D E T
He thinks defperately, bevt ttrribil
mente-
To be defperately in love with a wo-
man, ejjlr cc.pricciojamcnte innamcrata
d~uua donna, andar pazzo per u:.a
donna.
De'sperateness, s. [fury] /una,
vi lenza, s. f ardore, s m
Desperation, s. [defpair] difpe-
raztor.e, s. f.
De'spica^.le, adj. [contemptible]
vile, abbietto, dfprezzabile.
A defpicable fellow, un uomo vile, o
abbietto.
De'spicacleness, s. [ meannefs,
vilenefs] vilta, fpregievolezza.
De'spicaelv, adv. fardidamer.te,
vilmente.
Despj'ght, v. Defpite.
Despi'seable, adj [ defpicable ]
difprezzevole, difprczzabile.
'To Despi'se [to flight] difprezzare,
e difpregiare, avere o tenere a vile, far
foco couto,fdegnare.
I dcfpife all your threatnings, mirido
aelle vcfre minacce.
Despi'sed, adj. difprezzato, d-fpre-
giato, fdegnato.
Despi'sinc, s. difprezzamento, di-
fpregiamentos. m.
DespisER, s. ctfpregiatcre, dijjircz
tzatore, s. m.
Despite, s. [contempt] difprezzo,
difpregio, awilimento,fchernot%. m.
De.'pite, s. [ fpite ] difpetto, s. m.
onfa, s. f.
In defpite of you, a difpetto voftro, ad
onta voflra.
In defpite of me, mio mal grado-
Despi'teful, adj. [malicious, full
of i'pleen] difpettofo, malizhfo, pien di
tnal talento.
Despi'tefullv, adv. d'fpettofa-
mente, con difpetto, con rabbia. di mal
tatcnto, Jdegnofamente.
De.spi'tefulness,s. [malice, bate,
malignity] triftizia, odio,maligmtd, mal
talento.
De'spiteous, adj. [malicious, fu-
rious ~}pien di difpetlofa furia.
To Despo'il [torob, to ftrip^oj-
liare, privare.
To defpoil one of his fubftance, fj.o-
gliare uno di tutti ijiici beni.
Despo'ii Er>, adj fpoglialo, firivata.
ToCespo'nu [ to lole coinage, to
defpair, to be dejefted ] fgomentarfi,
Jbi^ottirfi, perderfi d' animo, difanimarh.
He begins to defpond, commcia a fgo-
mentarfi.
Despo'ndence, or Despo'n.ofcy,
i. fgomentato, Jbigottimento, fgomento, s.
m
Despot, s. [a princeor governor in
the Ottoman Empire] defpoto, o difpcto
principe, o governa'.ore nelf bnperio Ot-
tomano.
Despo'tical, or Despo'tick, adj.
[abfolute, arbitrary] difpotico, Jignorile,
effduta.
A defpotical government, ungcvemo
difpotico.
Despotic all v. adv. d fpotic&nente,
urbilrariamente, affoluiamen'e.
To rule defpotically, governor dijpo-
ticcmente.
DesfcticaLNESS, s. [abfolute au-
thority] autoriia ajjbluta
I.'l':potis w, s. [ abfolute power ]
pctere affehtUH dtfpoiij'mo.
Despuma'tion, s. in pharmacy, [is
theclearing andcieanfing an v liquoi by
letting it boil, f as to take oft" tlu fcum]
;'.' chiarificare un • lijuare col lafciarlo bol-
Itre fin tanto che buttifuora la fchiuma.
Dese'rt, s. [the lalt courf'e at table,
as fruits, IWcet meats, Gjc] le frul'.a.
To De's riMATE, defiiaare.
Destination s. deftinazioni, s. f.
To De'stine, [ to appoint, to de-
fign, to order] defttnare, deputare, of-
f'gnare, cofituire, fabihre, pre!', con-
Jlituifco, fiabilifco
Heaven deft ined him for great things,
il ciclo fcrtillo a gran cofe.
De'stin'ed, De'stinated, adj. de-
fiinato, dcputato, ajfrgnato, coftituito,
fabilho.
De'stiny, s. [fate] define, e d'fiino,
occulta crdinatnenlo d Iddi:, jatto, s. m.
forte, s. f.
A ci uel deitiny, crude! defino.
I bewail your deitiny, cempiango la
vojlra Jbrte.
The three deftinies, le treparehe, che
prtiledono alia vita dell' uomo, fecomio i
poeti.
De'stiny - Re'aders [ fortune tel-
lers]y:/f//( che predicano la buona, omala
ventura.
Destitute, adj. [bereft ] defituto,
prix'O, private.
Deititute of all hopes, defituto, privo
d'ogni fperanza
Deititute [forfaken] abbancLnato, de-
relit to.
To leave one deftitute, abbandonare,
lafciare in naffo.
Destitution, s, [ leaving, for-
faking ] denlizione, s. f. abhandona-
me .to, s. m.
To Destro'y [to throw down, to
ruin, to 1 iy wafte] diflruggcre, frug-
gere, disja>\\ ridurre al >iiente, confu-
mare, rovinare. pret. difirufji, flruffi,
disject.
To deftroy a city, difruggere una
citta.
To deftroy one's health, rovinar la
folate.
To deftroy one's cloaths, confumare,
Ijgorare, ujare ifu.i abiti.
To deftroy one's felf, ammazzarf,
da'fi la morte.
Df.strov'd, adj djlrutto, flrutto,
disfatto, confumato, rovinato, -z>. To de-
ftroy.
Destro'yer, s. djiruttore, anfu-
matore, s. m.
Dsstro'yinc, s diftruggimento, s.
m. il diflrug-oe, deftruzione, roiti/ia,s.
f.
Deetro'ying, adj. dillmttore.
The deftroying angei, I' angek di-
firuttore.
Destruction, s. difruzione, ro-
vina, defolaziont , % t. disfacimaito-fi.xa.
Destructive, adj. [ that which
deftroysi waftefu! ; caufmg ruin and
devaluation] dift'ruttiva, che caeiona di-
f.urgimcnto ; ruinofo; che rovina e di-
Jirurge.
Destru'ctor, s. [deftroyer, con-
fumer \dij;ruttcrei colui che dijlrugge, e
rovina
Desu'etupe, s [ difufe ] diffuetu-
dine, dij'ufanza,s. f.
Desulto'rious, 1 adj.[inconftant,
Desu'ltory, 5 fickle, mutable]
inconfaite, variabile, mutabile, leggierc,
volub.le.fenza metr.de o norma.
To Deta'ch [a term of war, to fend,
away a party of foldiers upon a parti-
cular expedition] dfiaccarejare un dif-
taccaPtento difoldaii.
Detached, adj. difaccafo.
Detachment, s. un difaccamento
dijildati
Leta'il, s. [ihe particulars, or par-
ticular circumftanoes of an aft'air]/arfo-
cclarita. s. f.
In detail, a minuto.
To Deta'in, [to keep, to with-
hold ] ritenere, fermare, intrattenere,
foprattcnere. pref. ritengo. pret. ritenni.
To detain one prilbner, ritenere u/u>
in carcere.
I will not detain you any longer, nnn
voglio ritenervi, o trattenervi piu lungo
tempo
To detain [to hinder] ritenere, impe-
dire
You detained me from proceeding
any further, voim'etvete impedito dipaf-
far oltre.
Det'ainder, s. [the name of a writ
for holding one in ctiitody] name dune
fcritto con cui fi continua a tener uno in
prigione.
Deta'ined, adj. ritcnuto, fermato,
impedito.
Deta'iner, s. [he that holds back
any one's right ; he that detains] colili
chef ritiene o ritarda il dritto d' alcuno ;
colui che ritiene ale uno.
Detaining, s. ritcnimento, ritegno,.
impedimenta, s. m.
ToDete'ct [todifcover] difcoprire,
fcoprire, difvelare . fuelare.
To deteel the ii*.ii\t\, fcoprire laragia
o l' inqanno.
Dete'cted, adj. difcoperto, feoperto,
difvelatOjfvelato.
Detecting, s* difcoprimento, fo-
pr'tmento, s. m.
Dete'ction, s-. [diicovery] fcoper.
ta, efcoverta, s f.
Dete'ntion, s. [detaining, keep-
ing] ritenzione, s. f.
To Dete'r [to frighten, todifcour-
rge one from doing a tiling] fpaventare;
atlerrire,forna<-e
To Dete'i;ge [to wipe, to rub off]
deicrgere, mondare, pUrgare, nettare.
Detergent, adj. die netta, che
deterge.
Deteriora'tion,s. [ making. worfe, .
fpoiling] deterioraziune, s. f.
Determinable, adj. [v.hich may
be determined or decided] determha-
bile, che fi pui determinate, flabilirti 3.
guidicare.
To.
DET
ati-:, v. To deter-
To Dbte'S.mi
mine. .
Determinate, adj. [defined, pofmvej
deter minato, precifo.
Dete'rminately, adv. determina-
tawtente, preeifameii1e,ferTafPuKto, po-
f.tivamente, aff.rmativameiiie. __
Determination, s. [a final relo-
luiion upon a doing or not doing 3ny
action] Jetermi/taXiohe, rfduziwe, s. t.
fabiiimento, penfiere, s. m
Determination [dccilion] determina-
tion:, decifonc, co hjicne, s. t.
ToDet: k m i * ■=- [t< decide, or judge]
ietenninare, giudiea're, 'terininare, deci-
dsre, pret. .'< ifi.
To determine a bufinefs, term.nare
tin affare.
To determine a b'.v fuit, UrnunSre
un procrjjO o una lite.
To determine [todefign, to purpofej
determinare, dfegnare, Jlabilire, rifcl-
•verc, jar difegno, pref. jlabilifc'o.
Determined, adj. determtnato,giu-
dicato, tenninato, decifo, v. To deter-
mine.
Dete'rred, adj. fpaventato, atter-
r'lto, fornato.
Dete'rsive, adj. [of a cleanfing
nature] deterfivo, aferfvo.
A deteriive medicine, un rimedio de-
terjivo.
To Dete'st [to abhor] deteflare,
abomhiarc, odiare, abborrire, pre'f. ab-
borrifco.
To deteft vice, detijiari fit iiixie.
DETE'STABLE.adj. [to be abhorred]
detefabile, abbeminevole, fccllerato, da
effer detefato.
Dete'stably, adv. abbominevol-
mente, d'una maniera detefabile.
Detesta'tion, s. [an abhorring,
or loathing) delcfazione, abbominazi-
one, s. f. orrore, s. f. _
Detecting, s. deiefazione, s. f. il
deteflare.
ToDethro'ne [todepofe a prince,
to drive a fovereign prince from his
throne] J'cacciardaltrouo,privar del trono.
To dethrone a prince, privare wi
prin ripe del trono.
Dethro'ned, adj . facciato, o pri-
vato del trono.
To Deto'rt [to wreft from the ori-
ginal import] fvolgere dal prima volere,
daW intenzione primiera.
To Detract [to take from] de-
trarre, e detraggere, levare alcuna parte
d'ttn altra, diffatcare.
Todetraa [to fpeak ill, to (lander]
detrarre, dir male, offender lafama al-
trui, mormorare, biafimare.
To detract of one's neighbour, mor-
titorare del fuo prqffimo.
Detracted, adj. detratto, mormo-
rato, liafimato.
Detra/cter, v. Detractor.
Detracting, s. 7 [fiandering] de-
Detra'ction,s. S trazione, maldi-
cenza, mormorazione, s. f.
Detra'ctor, s. [flanderer] detrat-
tore, monnoratore, maldicente, s. m.
Detra'ctress, s. f. [a cenforious
woman] marmoratrice, una donna /nal-
dieente.
D E V
De'triment, s. [damage, hurt] de-
trimento, daino, prcgiudizio, s. m.
Detrimental, adj. [hurtful, dan-
gerous] pngiuJicati-vo, nocivo, penco-
To Detru'de [to thrufl down]
delrudcre, tiac&are in g"', pret. de-
trufi.
Dctru'ded, adj. ietrufe, cacciato
in i.-v. .,
Detru'sion, s. [thruftmgdown] u
detrudere.
Devastation, s. [a laying wafte]
;,■/. 0, J'acco, s. m. ro-vi'.a, Jejola-wne,
s. f
Deuce, s. [two] due.
To Deve'lop [to difengage from
fomething that enfolds and conceals]
fvilutpare, far palefe quel che era na-
J'coflo. Pope.
To Devf.'st [ro ftnp, to deprive of]
fvejfire, fpoghare, p&vare.
To deveit [to turn out of poliellionj
fpqJMare, levar una dalpajeffo, termine
To deveft one's felf of one's right,
ftogliarfi del fuo diritto.
To deveft one's felf of one's carnal
affeftions, fp'Jglia>fi di tutti gli affetti
earr.ali.
Deve'sted, adj. fveftito, fpogltato,
frinjato.
De'viate, adj. [varying from the
fenfe of its primitive] eonlrario alfenfo
del fuo primiti-vo, lontano dal fenjo Juo
To deviate [to go from, to fwerve] fi'-mare un difegno,
deviate, di-viare, tra--vtare, ufeir delta To devife [to ti
D E V
De'vilish, adj. [of the devil] dia-
bolieo, da diavolo, di diavolo.
A devililh device, un' iwvenzione dia-
bolica.
A devilifh humour, un umore cattivo
0 bifbetico.
A devilifh man, un dianjolo, un dia-
<volo incarncto.
A devilifh woman, una diavola, una
dia-jolejfa, una donna riottofa.
There'sfome devilifh trick or other,
•v e qualche diaiioleria nafcofla.
Devilifh, adv. diabolicamente, eflre-
mamente, motto.
He is devilifh proud, c fuperbo cane
lucijero.
Devilifh cunning, afluto come un dia-
volo.
De'vilishly, adv. diabolicamente,
peraierfamente.
He lies deviliflily, mente come un dia-
volo.
De'vilishness, s. umore, e azione
diabetica.
De'vious, adj. [going out of the
way, f'werving from] deviante, travi-
ante.
De'vise, s. [motto, conceit] divifa,
s. f.
Devife [law term, a legacy] legato,
lafcio, s. m.
To Devise [to imagine, to invent,
to fancy] divifire, immaginare, difeg-
nare, penfare.
To devife [to plot, to contrive] tnae-
chinare, tramare, concertare, meditare,
rame, to fafhion]/or-
niare, dar la forma.
To devife [to confult] confultare, de-
liber are.
To devife [in law, to bequeath, to
give or make over lands, &c. by a laft
will and teftament in writing] legare,
lafciare in tefamento.
Devi'sed, adj divifato, concertaio,
meditato, immaginafh, difegnato, pen-
fato, v. To devife.
Devi'ser, s. inventore, autore, 3. m.
Devi'sing, s. dizifamento, s. m. il
diuifare, v. To devife.
Devi'sor, s. [he that has bequeathed
■vil' {neonate',' un diavoio'i,,car- by will his lands to another] teftatore,
s. m. colui che ha legato ad un attro 1
fuoi bei:i per tefamento.
De voi'd, adj. [empty, vacant, void]
via, di re^ola, i/iodo, 0 ardme.
To deviate from truth, allontanarfi
dalla verita.
Devia'tion, s. il deviare.
De'vice,s. [invention, contrivance]
invenzione, maniera, s. f. modo, mezzo,
fpediente, s. m.
Device [invention, genius] afuzta,
invenzione, fotligliezza, s. f.
A man full of devices, un uomo a-
futo, 0 arguto. . _
Device [the emblem on a fhield]
emblema fur unofcudo, divifa.
De'vji., s. [evil Ipirit] Ji.ivolo, s. m
A devil got loofe, un diavolo fcate
nato
Who the devil would have thought
it ? chi diavolo I avreb.be mai creduto ?
To "ive one's felf to the devil, darfi
o
al diavolo.
Seldom lies the devil dead in a ditch,
il diavolo non dorme.
The devil rebukes fin, il cavallo fa
ar.dar la .fcrza
voto, vacuo, contrario di pieno. Spen-
fer.
Devoid [without any thing whether
good or ev\\] fenza nulla ; che non con-
tun nulla ni ben ni male.
Devo'ir, s. [duty] dovere, debito,
cbbligo, s. in.
To pay one's devoirs to one, rive-
We m
ait needs zo when the devil nre, 0 comphmentare alcuiio.
drives, bfogninofa trottar la vecclua
We mult give the devil his due, non
bifognafare il diavolo piii nero che non e.
The devil's bones [dice] i dadi.
He is a devil of a man, egli e un dia-
volo.
She is a devil in petticoats, ella e una
vera diavoleffa.
The devil is in him, egli ha ildjaiiok tano,
addojfo.
To Devo'lve [to fall, to come
from one to another, as an eftate does]
fader e, cadere, ricadere, venire per v a
d'ere.iitd, pret. caddi, ricaddi.
The eftate devolves to him, to fl.-to
fcade a lui.
To devolve a trufl upon one, confi-
dare alcuna cofa ad mo, farnelo depofi-
De-
DEW
D I A
D I C
DevO'LVED, adj. fraduto, caduto, ri-
caduto.
Devo'lutary, s. [one who claims
a benefice becoming void] devolutario,
%. in.
Devolution, s. [parting from one
to another] devoluzione, s. f.
Devote'e, s. [a bigot, a fuperfti-
tious hypocrite] un divoto, un collo torto,
nn bacchettone, una divola, una Jpigo-
liftra.
To Devo'te [to vow, to confecrate
to God] votare, botare, dedicare, con-
facrare.
To devote one's felf to the fervice of
God, vota<fi o confacrarfi aljervizio di
Did.
To devote one's youth to theexercife
of arms, dedicare, applicart, o fpendere
la fiua gioventic al, o neir cjjercizio delle
armi.
Devo'ted, adj. votato, botato, con-
facrato, dedicalo.
Devoted [accurfed] maleJetto.
Devo'tion, s. [piety, religious
zeal] divozione, devozione, pieta, s. f.
ze/o.
Devotion [fervice, command, difpo-
fal] divozione, dijpofizione, s. f. cenuo,
comando, s m.
He is at my devotion, egli e a mia
dijpofizione, io ne Jo quel die voglio.
To Devo'ur [to eat up, to fwallow
down greedily] divorare, mangiare con
eccejfiva ingordigia.
To devour [to confume, to wade]
divorare, confumare, mangiare, diffipare,
Jpendere, inghiottire, pret. fpeji, pref. in-
ghioitifio.
Devo'ured, adj. divorato, confu-
mala, mangiato, dijfipato, fpefo.
Devo'urer, s. divoratore, s. m di-
•uoratrice, s. f.
Devourer [fpendthrift] divoratore,
tonfumatore, fcialacquone, fcialacqua-
lore.
Devo'uring, s, divoramento, s. m.
il di'Vorare.
Devouring, adj. [that devours] divo-
rante, che diviora.
Devo'uringly, adv. avidamente,
golofamente, ingordamente.
Devo'ut, adj. [godly] divoto, e de-
•vote, che ha divozione, pio, religio/o.
Very devout, devotijfimo, e divctif-
/mo.
Devo'utly, adv. divotamenle, e de-
•votamente.
Very devoutly, divot i/fimamente, e de-
<vcti]Jimamente.
DevouTness, s. [devotion] divo-
zione, devozione, pieta, s. f. zelo, s. m.
Deuse,s. [more properly t\nn deuce,
from Dujius, the name of a certain (pe-
des of evil Ipirits ; devil] il didfeane,
diacine ; niodo modefio per non nominar
il dia-vclo (molti fcrivono deuce, in vece
di deufe.)
Dew, s. [vapours of the earth which
being exhaled by the heat of the fun,
do upon his abfence fall down upon
the earth again] rugiada, s. f. urnore
che cede la nottc dal cuh.
Dew-lap, s. [that part which hangs
down the neck of an ox or cow] gioga-
VoL. II.
ja, s. f. quella pelle pendente dal collo de'
buoi.
Dew-lap [a lip flaccid with age] lab-
bro penzolone per foverchia eta.
A dew-fnail, una lumaca.
Dew-berries, mori di rove.
To Dew [to wet as with dew] in-
affiare o fpruzzare leggermente.
Dewy, adj. [full of dew] rugiadofo,
ajperfo di rugiada.
Dewy grafs, erba rugiadofa.
De'xter, adj. [the right, not the
left] il d.firo ; non ilfmifiro.
Dexte'rity, s. [addrefs, cunning]
deftrczza, accortezza, fagacita, s. f.
De'xterous, l adj. [cunning, fkil-
De'xtrous, Jful] dejlrv, attivo,
accorto, fagace.
De'xterously, adv. defiramente,
accortamente, fagacemenle.
Diabe'tes, s. [a difeafe when one
cannot hold one's water] diabete, dia-
betica, s. f.
Diabe'tical, adj. [troubled with a
diabetes] diabetica, che patifce di dia-
bete.
Diabo'lical, adj. [devilifh, very
wicked] diabolico, da diavolo, di dia-
wlo.
A diabolical aclion, un' azione dia-
bolica.
Diabo'lically, adv. [devilifhly]
diabolicamente, perverfamente.
Diabo'lick, v. Diabolical.
Diaco'Dium, s.fci/oppo di papaveri.
Diaco'ustick, s. [the doftrine of
founds] lafilofofia de' fuoni.
Di'adem, s. [an imperial or royal
crown] diadema, s. m era anticamente
una J'afciuola di tela bianca che porta-
•vano in capo i re per contraffegno regio ;
oggi largamentefi piglia per ogni corona
reale.
Diad'emed, adj. [adorned with a
diadem] ornato, cinto di diadema.
Dia'drom, s. [the timein which any
motion is performed] tempo in cui qua-
lunque moto dura.
Dia'gonal, adj. [that goes from
corner to corner] diagonale.
Diagonal, s. [a line drawn from an-
gle to angle in any figure] diagonale,
s. f. line a diagonale.
Di'al, er Sun-di'al, s. oriuolo a
file.
Di'al-plate, s. [that on which
hours or lines are marked] quadrante,
quella parte degli oriuoli in cui I'ore o le
linee fin fignate.
Dia'lect, s. fa manner of fpeaking
peculiar to fome part of a country] tin-
guaggio, s. m. Javdla, s. f.
Di.-.le'ctically, adv. diakttica-
mente.
DiALk'CTiCAL, 7 ndj. [belonging to
Diale'ctick., jlogick] diakiiico,
logicale, loicale.
Dialectical arguments, argomenii dia-
letiici o logical!.
Diale'ctick, s. [logick] diakttica,
hgica, e loica, s. f.
Djallcti'tian, s. dialettico, s. m.
pre'ejjor di diakttica.
Di'alist, s. [a conftruflor of dials]
uno che fa oriuoli dajik.
Dialogue, s. [a conference or dif-
courfe between two or more parties]
dialogo, s. m. difcorfo di piu perjbne.
Lucian's Dialogues, i Dialoghi di
Luciano.
A little, fliort dialogue, dialoghctto,
s. m.
To Di'alogue [to make dialogues]
far dialoghi, dtfeorrere infieme-
Dia'meter, s. [a line which partes
through the middle of any figure from
one angle to another] diametro, s. m.
linea retta che taglia nna figura per il
mezzo.
Diameter of a circle [a line which
partes through the center of a circle]
diametro, linea che divide il cerchio per
mezzo.
A tree that is fix feet diameter, utt
albero fei piedi in diametro.
Dia'metral, or Diametrical,
adj. [belonging to, or that is in the
form of a diameter] diametrale.
Diame'trically, adv. diametral-
mente, per diametro.
Diametrically oppofite, diametral-
mente oppofio.
Di'amond, s. [a precious ftone] di-
amante, s. m. gioja notifuna.
Diamond [at cards] coppe, cuori,
uno de quattro femi del giuoco delle carte.
To throw or play a diamond, giuocar
coppe, o cuori.
Diamond cut, a punta di diamante.
Di'apasm, s. [a perfumed powder]
diapafme, s. f. pol-vere odorifera.
Dia'pason, s. [a term of mufick
fignifying an octave] diapafin, s. f.
Diape'nte, s. [a fifth ii) mufick]
diapente, s. f.
Dia'per, s. [linen cloth wrought
with flowers and figures] biancherie tef-
Jute con oro e figure.
Diaphane'ity, s. [the property of
a diaphonous body] diafanitd, trafpa-
renza, s. f.
Dja'phanick, 7 adj. [tranfparent,
Dia'phanous.S like glafs, that
may be lien through] diafano, trafpa-
rente.
A diaphanous body, un corpo diafano.
Diapaore'tick, adj. [ caufing
fweat] diajoretico, eke 'fa fudare.
Di aphragm, s. [the midriff] dia-
framma, diafiagma, diafiagmate, s. f.
quel pannicolo che di-vide per tra-verjb il
corpo degli anhnali, e divide il ventre di
mezzo Jail' infimo.
DiARRHOK'A.s. [a flux of the belly]
diary ea, s i . finjj'o di ventre.
Di'aky, s. [journal, day-book] dia-
rio, gicrnale, s. m.
Di.vscordium, s. [an electuary, of
which the chief ingredient is the herb
Scordium] diafcordio.
DiATE'sstRON, s. [fourth in mu-
fick] diatejferon.
Diatrifj peron, s. [a medicine of
three forts of pepper] fiorta Ji lat'cvaro
dove s'adoprano tutte e ire le maniere de*
pepi.
Dibble, s. [a fetting too\]firume»-
to ritjtico per ficcare i magliuoli o altre
piante nella terra. .
DicA'UTY,s.[talkativenefs]oV/<r;«.
2 Di»-
D I E
D I F
D I G
Dibstone, s. [a little ftone which
children throw at another ftone] faffo-
Iino die ifanciulli giuocando gcttano ad
un altro Jaffa-
Dice, s. dadi, il plurale di Die.
A dice box, baffola, s. m. quel iiafo
eve fi mettona i dadi in giuocando.
To let the dice upon one, ingannare,
truffare, mariolare alcuno, farli pagare
una cofa piii ch' ella non vale.
To Dice, [to game with dice] giuo-
care a' dadi.
Di'cer, or Dice-player, s. giuo-
cator di dadi.
Di'cker, s. ex. A dicker of leather
[a quantity often hides] unadecima di
cuoi.
Di'ctate, s. [rule or maxim deli-
vered with authority] norma o maffima
inculcata con autorita.
To Di'ctate [to tell another what
to write or J peak ] deltare, dire a chi
■ /crime le parole appunto cli egli ha da
fcrivere.
To dictate a letter, deltare una let-
ter a.
To Di'ctate, [to deliver to ano-
ther with authority] inculcare autore-
•volmcnte.
Dicta'men, s. [a thing written by
another's inftruftion ] dettato, dittato,
dettame, s. m.
Di'ctates, s. [ precepts, inftiuc-
tions, rules] dettami, precetti, infegna-
menti, feutimenti, come dell' ammo, della
cofcienza, &c.
To follow the dilates of reafon,y>-
guitare i dettami, o i precetti della ra-
gione.
To go contrary to the dictates of
one"s own confeience, operare contra i
dettami della confeienza.
Dicta'tor, s. [a chief ruler among
the ancient Romans] dittatore, s. m.
Dictatorship, s. dittatura, s. f.
dignita di dittatore.
Di'ctionary, s. [a book contain-
ing a collection of words of a language]
dizionario, vocabolario, s. m.
Did, il preterito del verba, TO DO.
Xi\A,ferve altres) difegnoper Vimper-
fitto, e preteriti de' verbi inglefi.
I did love, arnavo, amai, ho amato.
Did, i qualchevolta ufato per enfafi,
come. I did really love her, 11 amai
veramente, con tuito il cuore.
Dida'ctical, or Dida'ctick, adj.
{inftiuitive] iffruttivo.
Dida'pper, s [a dab chick, a name
of a bird"] folaga, s.f. uccello aquatico.
Dida'scalick, adj. [ perceptive,
didaftive] iflrutti<vo.
To Di'dder [to fhiver with cold]
tremor difreddo.
Die, s. [to play with] dado, s. m.
fezzuol d'ojjb difei facet quadre con che
ft qiuoca
To cog a die, impiombare un dado,
falfib carlo.
It was within the turn of a die, poco
Vtancb.
Die [colour] tintura, tinta, s. f. tin-
to, s. m.
A crime of a deeper die, un delilto
mtroce, o enorme.
Die, s. pi. dies, [the ftamp ufed in
coinage] marchio, conio, Jlrumento ufato
nel coniar mo/iete o meddglie.
To Die, verb, neut morire, perdcr la
<vita, paffar all" altra vita.
Like to die, vicino a morte, per mo-
rire, prejjb alia morte.
He was like to die, fit per morire.
To die a natural death, morir di bu-
cna morte, o d una morte naturale.
To die for love, morir d'amore.
Let me die if it be not true, ch'io pojfa
morire fe non e vera.
When is hi to die? [fpeaking of a
malefactor that is to be executed] quan-
dofara giufiiziato ?
if I was to die for it,_/> doveffe coflar-
mi la vita.
He dies away.yfa morendo, ha la mor-
te in bocca, tien I" anima fra denti.
To d ie[ fpeaking. of liquors ]fventare,
fvaporare.
Don't let your wine die, non lafciate
fveutare il voftro 'vino.
To Die [to give a colour] tignere, e
tingere, dar colore, pret. tinji.
To die black, blue, &c. ligner nero,
turchino, Sec.
Died, adj. morto, tinto.
Died black, tinto in nero.
Die-houle, bottega, e luogo dove fi tin-
gono i drappi, panni, Sec.
Dier, s. tintore, s. m. che efercita
I' arte del tingere,
A woollen dier, un tintore di lana.
A lilk dier, un tintore difeta.
Die'sis, s. [a term inmufick, denot-
ing a tone below afemi tone] dieji, s. f.
termine muficale.
Diet, s. [ food ] cibo, nutrimento,
s. m.
Diet [ftriir way of living] dieta, a-
ftinenza di cibo a fine difanitd.
Diet [an aflembly of the States or
Pi inces, or eftates] dieta, ajfemblea, s, f.
Diet-drink, acqua cotta.
To Diet [to keep to a ftrift diet]
dietare, tenere a dieta.
To diet [to provide with diet or food]
nutrire, nutricare uno, darli da mangi-
are, e da bere.
To diet [to eat] mangiare.
Where do you eat everyday? dove
mangiate ogni giorno ?
Di'eted, adj. dietato, nutrito, nutri-
cato.
Di'eter, s. [ one who prefcribes
rules for eating] colui che prejerive a un
altro i cibi che deve ufare.
Die'tick, or Die'tical, adj. [be-
longing to diet] di dieta.
Di'eting, s. il dietare, il tenere a
dieta.
ToDl'FFER[to be unlike] differire,
variare, effer differente o dijjimiie. pref.
differifco.
This differs very much from that,
qurjio differifce molto da quello, quejlo e"
m'Jto diffimile da quello.
He often differs from himfelf, egli ft
contraddice fpejfo.
They differ a little, fono alquanto dif-
ferent!, o diffimili.
We differ in this, noifiamo di contra-
rioparere in cii.
We (hall not differ, ci agtfujlereim.
Difference, s. [diverlity, difpari-
ty] differ enza, diverfitd. varietd, dif-
parita, difuguagliantza, s. f.
Difference [dilpute, quarrel] differ-
enza, lite, diffenfwne, controverjia, s. f.
To Difference [to diltinguilh ]
differ enziare, diftinguere, piet. di/linfi.
Different, adj. [unlike, various]
differente, vario diffimile.
So many different opinions, tantadi-
verfitd di pareri, tanli vari pareri.
Differently, adv. differentemen-
te, variamente.
It was differently reported, la cofa fu
narrata in diver fe maniere.
Differing, adj. differente, diffi-
mile.
Diffi'cil, adj. [difficult, hard, not
eafy] difficile, maiagevcle, nun facile.
Difficil, adj. [kriipu\ou<,]fcrupolofi.
Diffi'cilness. s. [difficulty to be
perfuaded] diffcoltd ad effer perfuafo.
Difficult, adj. [ hard, unealy ]
difficile, malagevoleffaticofo, che ha in fe
diffcoltd, diffiadtofo.
Difficult [hard to be underftood]</./-
fcile, ofcuro, difficile ad intenderfi nafcofo,
fcabrofo, intrigato.
Difficulty, adj. [hardly] dif.
ficilmenie, con diffcoltd, ma'lagevol-
mente.
Difficulty, s. [hardnefs] diffcoltd, e
diffcultd, malagevolezza, fcabrofitd, s.
Difficulty [doubt] una diffcoltd, dub-
bio.
To propofe a difficulty, proporre una
diffcultd, un dubbio.
To Diffi'de [to miftruft] diffdare,
o diffidarfi, non aver fdanza, non fi-
darfi.
Di'ffidence, s. [miftruft, fufpici-
on] diffidetiza, s. f. timore, s. m.
Di'ffident, adj. [miftruftful, fuf-
picious] diffidente,fofpettofo, timido.
Diffidently, adv. con diffidenza,
fofpettofamente, timidamente.
Diffo'rm, adj. contrario d' unifor-
me.
ToD/ffu'se [to fpread here and
there] diffondere, fpargere- pret. diffufi,
fparfi.
The blood diffufes itftlf all over the
body thro' the veins, ilfanguefi diffonde
nelle vene per tuito' I corpo.
Diffu'se, adj. diffufo, fparfi.
A difTufe ftyle, uno file diffufo o pro-
liffo.
Diffu'sed, part. adj. [wild, un-
couth, irregular] ftrano, fantafiico, ir-
regolare.
DiFfu'sely, adv. diffufamente, lar~
gamente, copiofarnente, ampiamente.
Diffu'sion, s. [a fcattering abroad]
diffufione, s. f.fpargimento, s. m.
DiFFu»sivE,adj. [of a great extent]
diffujivo.
A diffufive charity, una caritd gran-
de.
To Dig [to delve] zappare, van-
gore.
To dig the ground, zappar la terra.
To dig a hole in the ground, fareun
buco nella terra.
To
D I J
To dig out, fterrare, cavar della
terra.
Di'cest, s. [the pandeft of the ci-
vil law] il digejio.
To Dige'st [to diflblve in the rto-
mach] digerire, fmaltire, pref. digerifco,
fmaltifco.
To digeft one's meat, digerire i! cibo.
To digelt [to difpofe, to put in or-
der] difporre, or dinar e, accommodare,
prepararc.
To digeft an affront, fopportare, o
inghiottire un ingiuria.
Dige'sted, adj. degerito, -v. To di-
geft.
Dige'ster, s. che digerifce.
Dige'stible, adj. [that is eafily di-
geft ed] digeft ibile, facile a digerire.
Dice'stion, s. digefimento, s. m.
digefione, S.f.
Ill digeftion, indigeftione.
Dige'stive, adj. [that helps the di-
geftion] digefliiio, che ajufa la digefione.
Dige'stives, s. [medicines which
caufe digeftion] rimedi digefivi.
External digeftives [are fuch as dif-
lblve'a fwelling, or breed good matter
in a wound] rimedi digefiiiii efterni, che
o diffblvono un tumore, o Vajutuno a mar-
cire.
Dige'sts [thefirft volume of the ci-
vil law] digefto, s. m. lepandette di Gi-
uftiniano.
Digged, adj. [from to dig] zappa-
to, 'vangato.
Digger, s. zappatore, s. m.
Di'gging, s. il zappare, il <van-
gare.
To Dight [to deck, to fet off] or-
fiare, adornare, abbellire, abbigliare, ad-
dabbare.
Di'git, s. [the quantity of an inch
in meafure] dito, s. m. mifura.
Digit [in arithmetick, is a character
which denotes a figure, as I. for one,
V. for five, X. for ten] figura aritme-
tica come I. Jignifca uno, P. cinque, X.
died.
To Di'gnify [to advance to a dig-
nity, efpecially an ecclefiaftical one] ele-
•uare, innalzare, efaltare a qualche dig-
nita, fpecialmente ecchjiaftica.
DicNiFi'Er), adj. elcvato, innalzato,
efaliato a qualche dignita.
Ky what title foever dignifyed or dif-
tinguiftied, di qualunque qualita e con-
dizione fi Jia.
Di'gnitary, s. [an ecclefiaftical of-
D I L
To Diju'dicate [to judge between
two parties] giudicare fra due parti, de-
cidere, determinare, pret. deciji, termiue
legale.
To Diju'dicate [to diftinguifti]
difcernere, diftinguere, pret. diftinfi.
Diju'dicated, adj. decifo, termina-
te, difcrnuto, diflinlo.
Dike, s. [a ditch] un fojjb.
Dike [cauley] imllo, argine, s. m.
Dike-grave, dike reeve, s. [an of-
ficer who has the overlight and com-
mand of the dikes and banks] infpettore
de' fojfi, degli origin!, e de' <valli.
To Dil a'cerate [to tear in pieces]
fbranare, lacerare, ftracciare, mettere in flemperato.
D I M
Dill, s. [a fort of herb] aneto, a. m.
fiauta, che fi coglie "cgli orti.
Di'llinc, s. [a child born when the
parents are old] fanciullo, o fanciulia
nata ncll' eta avanzata de' genitori.
Dilling [darling] mignone, fa=vorito,
s. m .
To Dilu'cidate [to make plain, or
clear] dilucidare, far chiaro, rifchiarare,
fpiegarc.
Dilu'cidated, adj. dilucidato, rif-
chiarato, fpiegalo.
Dilucida'tion.s. [a making clear
or plain] fpiega, dichiarazione, s. f.
Dilu'te, adj. temperate, mefcolats.
pezzi, dilacerare.
Dila'cerated, adj. Jbranato, la-
cerato, Jlraccialo, mejj'o in pezzi, dilace-
rato.
Dilacera'tion, s. lacerazione, s. f.
laceramento, s. m.
To Dila'niate [to tear or rend in
pieces J fbranare, ro/npere in brani, di/a-
niare.
To Dilapidate [to fpend wade-
fully] dilapidare, mandar male.
Dilapidation, s. [a wafteful
fpending] dilapidamento, s. in
To Dilu'te [to mingle with water]
temperate, flemperare.
To dilute wine, temperare il vino,
mefcolarh con acqua.
Dilu'ted, adj. temperate, mefcolats,
femperato.
Dim, adj. [obfeure, dark] ofcuro,
fofco.
A dim colour, un colore ofcuro, »
fofco.
Dim lighted, che ha la 'vifia affof-
cata.
To Dim [to make dim] qffufcare, of-
Dilapid.iiion , a wafteful deftroying, curare, rendere ofcuro, abbagliare
or letting of a building run to ruin and That dims my fight, quefto m abba
decay for want of reparation] rouina, glia la <vifta
s. f. dilapidamento, s. m.
A parion guilty of dilapidation, un
prete che lafcia andare in ro-vina la fua
cura per mancanza di riparo.
Dila'table, adj. [that may be di-
lated] dilntabile, che fi pub dilatare.
Dilata'tion, s. [the aft of ex
Dime'nsion, s. [the juft meafure or
compafs of any thing] dimenfione, mi-
fura, s. f.
Dimica'tion, s. [fkirmifhing] com-
battimento, fcaramuccia, s. m. fcara-
viuccia, s. f.
To Dimi'nish [to leffen] diminuire,
tending into greater ipace] il dilatare, fcemare, ftremare, ridurre a meno, pref.
I'eftendere
Dilatation [the aft of being extend-
ed] eftefa.
To Dila'te [to widen] dilatare, al-
largare, ampliare.
To dilate, verb neut. [to enlarge up-
on a fubjeft] dilatarfi, diffonderfi.
Dila'tor, s. [a furgeon's inftru-
ment to dilate or open the mouth] un
diminuifco.
Diminished, adj. diminuito, fee-
mato, ftremato.
Diminishing, s. diminuimento, s. m.
il diminuire.
Dimi'nishment, 7 s. diminuzione,
Diminu'tion, 5 s.(. diminuimen-
to, s. in.
That is no diminution to you, quefto
dilatatorio, ftrumento che fertie ad ap- non i'ifa torto alcuno.
rire la bocca.
Dilato'riness, s. [flownefs, flug-
giftinefs] lentezza.
Dila'tory, adj. [full of delays]
dilatorio, che differifce, che procraftina.
Dilatory pleas, or exceptions, dila-
zioni, rigiri.
A dilatory man, un indugiatore, che
ficer, who has not the cure of fouls, as, indugia, che procraftina, che ufa dila.
a dean, prebend, &c] un prelato, colui
the poffiede dignita ecchftaftua, fenza cu-
ra d'anime, come un decano, canonico, &c.
Di'cnity, s. [degree of honour]
digi.it a, grado d'onore, o d'ufficio.
Dignity [greatnels, noblenefs] dig-
nita, grandezza, nobilta, s. f.
Dignity [merit, importance] dignita,
mer'v.o, importanza.
ToDigre'ss [to go from the fubjeft
in hand] dtgr, dire, Jar digrejjione.
Digression, s. [a going from the
matter in hand ] digreffione, s. f. trala-
fciamento del filo principale del difcorfo.
To make a digreffion, fare una di-
grejfusnt.
Dile'ction, s. [theaft'of loving]
ajjetto, amore.
Dile'mma, s. [an argument confift-
Dimi'nutive, adj. [which dimi-
nishes or makes lefs] diminutinjo, che di-
minuifce.
Adiminutive, s.[in grammar, a word
which leffens the original word from
whence it is derived] un diminuti-vo.
Di'mish, adj. alquanto offufcato.
Dimi'ssoRY, adj. Ex. dimiffoiy let-
ters [letters fent from one biftiop to
another, in favour of one who ftands
candidate for holy orders in another
dioceie] una dhnifforia, o leitera dimif-
ng of two or more propofitions fo dif- foria, ft dice quella, che ft ottiene dal p
poled that neither of them can be well
denied] dilemma, s. m.forta d'argomento
compojio di due o piii propofizioni cosi ben
ordinate che nejfuna ft puo quaji r.egare.
Di'ltgence, s. [great care, careful-
nefs] diligenza, cura, accuratezza, efat-
tezza, s. f.
Di'ligent, adj. [careful] diligente,
efatto, accurato.
prio "jefco'vo, ad effelto di poter rice-nef
gli ordini fagri da un altro <vefcovo.
Di'mity, s. [a fine fort of fuftian]
bombagina, s. f.
Di'mmed, adj. offufcato, ofcurato, ab-
bagliato.
Di'mly, adv. offufcatamente.
Di'mness, s. [imperfeftion or weak-
nefs of fight] offufcazione, s. f. abba-
Di'ligently, adv. diligentemente, gliamento, bagliore, abbaglio, s. m.
efatlamente, accuratamenle, con accura- Di'mple, s. [a little dent in the bot-
tezza, torn of the chin or cheeks] pozzetta,
Z i s. ft
D I P
D I R
D I S
b. f. piccola fojjetta net mento t utile
guance.
To Di'mple, verb neut. format
Utile pozzctte nelle guanee.
Di'mpled, adj. che ha delle pozzette.
Din, s. [a noife] yiwzo, rumore, fra-
fiwmo,frc.cafo, s. m.
What din is that? die rumore e co-
tefo?
To make a din, romoreggiare, far
romore, flrepilare.
1 fliall ftir your din [ I fhall make
you hold your tongue] vi faro ben io
far zitto.
To Din [to fhin with noife] inlro-
nare,flordire a forza di flrepito.
To din [to imprefs with violent and
continued noife] far iintinnire, lafciar
un tintinnio negli orecchi.
To Dine [to eat one's dinner] de-
finare, jranzare.
Di'ned, adj. definato, pranzato.
I have dined, ho definato.
To Ding [to dafti againft, to brnife]
romper e, fragnere, pott ere, fbatacchiare,
vrtare contra che che fi fa.
To ding one's ear with a thing per-
petually, iutronare il capo o gli orecchi
ad una ripetendogli Jempre le medefima
cofa.
Ding-dong, s. <vcce in<ventata per
efprimer il fuoi.o della campana.
Di'ngle.s. [a hollow between hills]
luogo profondo Jra monti.
Di'niNG, s. il defiuare, ilpranzare.
A dining room, fa/a per mangiare, la
camera dove fi pranza.
Di'nner, s. pranzo, s. m.
After dinner lit a while, after {upper
walk a mile, dopo pranzo ripofati, dope
cenapaffeggia.
To eat one's dinner, definare, pran-
%are.
Dinnertime, ora di pranzo.
Dint, s. [impreflion, mark] impref-
fione, s. i.fegno, vejligio, s. m.
The dint of a fword, I'imprejfion o'l
j'egno ct una fpada.
Dint [force] forza, violenza, s. f.
To get a thing by dint of fword, ct.
ttner che chef fa colla pimta della fpada,
t a forza d'arrne.
The dint of a difeourfe, la forza o la
'violenza cCun difcorjb.
Dio'scesan, s. [a bifhop who has
the care of a diocefe committed unto
him] diocefano, o vefcovo diocefano.
Diocefan [an inhabitant within the
bounds of a diocefe ] diocefano, che e
della diocefi.
Dio'cess, s. [the circuit or bounds
of a bifhop's juriiciiction] dkcefi, s f.
luogo fopra'l quale il vefcovo o altro pre-
law ha fpiriiual giurifdizione.
Dio'ptricks, s. [a part of opticks,
■which treat of refracted rays and their
u.iion with one another, according as
tliey are received by glaffes of this or
that figure] dioitica, s. f. Jorta di pro-
fpeliiva.
To Dip [to put in to water] intignere,
Uijf'ar leggiermente in cofa liquida, im-
srwUare, bagnare.
To dip one's bread in the fauce> in.-
tigmre, 8 iuunollar il pane nellafalfeu.
To dip into a book [to look carnally,
or by chance into it] dare un occhiata
in un libra, darvi unafcorfa.
To dip [or engage] one's eftate, im-
pegnare ifuoi beni.
Diphthong, s. [two vowels found-
ed together in one fyllable] dittongo,
s. m.
Diplo'ma, s. [a royal charter, or a
prince's letters patents] diploma, lettera
patent e, s. f.
Dipt, adj. [from to dip] iniinto, tuf-
fato, immcllato, bagnato.
Di'pteron, s. [a building which
has a double wing] ditterio, s. m. edi-
ficio che ha le ait doppie.
Dire, adj. [cruel, unmerciful] diro,
empio, crudele.
Dire'ct, adj. [ftraight, right] di-
ritto, diretto, diitto, che non ha picga da
niuna banda.
A direct line, una linea retta.
In a direct line, a dirittura, diritta-
mente, diritto, per diritto.
To Dire'ct [to guide, to govern, to
rulej dirigere, or din are, govern are, con-
durre, regolare, indrizzare, incammi-
r.are, addirizzare.
To direct one's thoughts to gain,
•voltare ifuoi penferi al guadagno.
To diiect all one's actions to God's
?lory, indrizzare tutte le fue azioni a
£>io.
To direct a letter to one, dirigere,
indirizzare, maydare una lettera ad
uno. .
To direct [to (how how to do a thing]
moftrare infegnare.
Pray direct me to fuch a place, di
grazia mofiratemi la ftrala per andare
ad un tal luogo.
If you do not direct me, I do not
know how to do it, fe i>oi non mi mo-
ftrate, non fo come farlo.
To direct one's courfe towards a
place, prendere il cammino, o incammi-
narf <verfo un luogo.
To direct [to fleer] one's courfe at
fea, poggiare, o far vela verfo un
luogo.
Dire'cted, adj. diretto, ordinato,
governato. v. To direct.
Dire'ction, s. [conduct, manage-
ment] direzione, cura, incombenza, s. f.
maneggio, s. m.
He has the direction of that affair,
egli ha la dii-ezione, la cura, o I'incom-
benza di queflo negozio.
The direction of a letter, lafopra-
fcritta d'u-na lettera.
To follow one's directions, feguire,
o fecondare le altrui ifiruzioni, pigliare
gli altrui avvifi.
The direction word [in printing] la
ckiatve, termine diflampatore.
Dire'ctly, adv. direttamente, di-
rittamente, per linea retta, a dirittura,
diritto, per diritto.
I go directly home, me ne vo diritto,
0 a dirittura a cafa.
Directly or indirectly, direttamente,
o indirettamente.
The fun ftrikes directly upon their
heads, il fole da a piomho fopra le left
lata*
Directly againft, dirimpetto.
Dire'ctness, s. dirittura, rtttitu-
dine, s. f.
Dire'ctor, s. [manager, overfeer]
dircttore, s. in.
He was our director, egli era il nofre
dircttore.
Dire'ctory, adj. [which fcrves to
direct] direttivo, che iudirizza.
The directory, s. [a form of publick
prayers fet forth by the arTemb'y of di-
vines, and tiled in times paft intteadof
the book of common prayer] formula
di preghiere publiche ufate anticamente ut
luogo dilla prcfente Uturgia.
Di'keful, adj. [fierce, cruel] diro,
crudele, fero, empio.
Direful [hideous] fpaventevole, ttr-
rilile, orrendo.
Di'reness, s. [difmalnefs, horror,
hideoulnefs] orrore, cofa J) aventevcle,
cofa oryenda.
Dire'ption, s. [a robbing, or ran-
facking ] faccheggiamento, ladroneccio,
facco, s. m. ruberia, rapina, s. f.
Dirge, s. [a fervice for the dead]
ufficio de' morti.
Dirge [lamentation] fung at the fu-
neral, canzone funebrr.
Dirk, s. an Erfe word. Vocabcln
della lingua nativa ai Scozia [a kind of
dagger] forte di daga.
To Dirke [to i'poil, to ruin] gua-
fiare, rovinare.
Dirt, s. [mud] fango, luto, s. m.
Dirt [ filth, naitinefs ] fporchezza,.
fporcheria,fporcizia,porcheria, s. f.
To throw dirt upon one [to fpeak
flightingly of him] difprezzare alcuno,
parlar di lui con dijprezzo, fputarli nel
I'ifo.
His dirt will not flick [his (landers
will not take] le fue rngiurie cafcheraam
fopra di lui.
To Dirt [to foul, to bemire]^or*
care, imbrattare.
Di'rtily, adv. [ bafely ] indegna*
mente, iiilmente.
Di'rtiness, s [or dirtjfporcheria,
fporcizia, porcheria
Di'rtpie, s. [forms moulded by
children of clay] pezzo di creta molle
formata a mo' di paficcio da' ragazzi.
Di'rty, adj. [full of A'ni]fangofn
pieno difango.
Dirty [nafty] fporco, fckifo, lordo.
Dirty [ bafe ] vile, indegno, infamy
difonirato.
To Di'rty [to make dirty] fpor-
care, brntlare, imbrattare.
Disability, s. [a beings unable, or
uncapable] inabiitta, incapacita, impo-
tenz/t, s. ft
To Disa'ble [to make unable, or
uncapable of] render inabile, o incapace, .
tevar la forza, o '/ potere, metier fuor -
diftato._
To dtfable a (hip, fdrufcire, o metier
un vafcello fuor di fervizio.
Disa'bled, adj.. inabile, incapace.
A dilabled fhrp, ten vafcellofdrufcito.
To Disabo'se [to undeceive] difn*
gannare,fgannare, cavar d'inganno.
Disabv'sed, adj. difngannata,fgan<~
nala*
D' I S
D I S
r> i s
To Disackncwledgf [to difown]
negare.
To Dieaccu'stom, verb aft. difl
vexzare, divenzare , dijafare.
Disadvantage, s. [damage, pre-
judice] fjantaggio, pregiudizio, danno,
torto, detrimcnto.
Disadvantaged, adj. cheharice-
•vuto qualehe jvantaggio, o danno.
Disadvanta'gious,. adj. [hurtful,
prejudicial ] fvantaggiofo, pregiudizie-
vole.
Disadvanta'giously, sdv.fvan-
taggiofamente, con ifvantaggio.
Disadve'Nture, s. [ mifchance ]
difgrazia, difawenttira, s f.
To Disaffe'ct [to diflike] abbor-
rire, odiare.
Disaffected, adj. [ bearing no
good will to], mal contento , null foddis-
Jatt).
The difaffedted to the government, i
malcontenti.
Difatfefted, adj. malcontento.
Disaffection, s. cattiva volonta.
To Disagre'e [not to agree, to fall
out, to be at variance] difcordart, nsu
effer concorde, non convenire,, differire,
ejfer male.
We difagree. about that, noi difcor-
diamo in cib.
We (hallnotdifagree about the price,
noi non differiremo nel prezzo.
Disagre'eaele, adj. [ contrary ]
contrario, oppoflo, fdicevole, difdicevole.
Difagreeable [ unpleafant ] dtp-arc,
odio/b, nnjofo.
Disagreed, adj. difcor dato, differ
rjto.
Disagreement, s. [difference]
difcordia, diffenzione , divifone, difunione,
s. f.
To Disallo'w, v. a. [to deny au-
thority to any] . negare autorita ad al-
cuno.
Todifallow [to confider3S unlawful]
confiderare come illsgale.
To difallow [to cenfure by fome po-
sterior act ] dij'approvare con qualche
azioneo fat to pofleriore.
Todifallow [not. to jaftify] non gi-
uflifcare.
To difallow, v. n. [torefufe permif-
fion ; not to grant] rifiutarfermiffione,
twn accordare.
Disallowance, s.. [prohibition ]
prcibizione.
Disallo'WED, adj. from to difallow.
-To Disa'nchor [to weigh anchor]
faypar lancora.
To Disa'nimats [ todi(hearten ]
difanimare, Jbigottire, fgomentare, tor
I'animo, far perder d'animo.
To Dlsannu'l [to make void] an-
mtllare, caffare, abolire, rivocare.
Disannulled, adj. annullato, caf-
fato, aholito, rivocato.
To Disappe'ar [to vanifh, away]
djfparire, fparire, fvanire. prsf- difpa-
rifco, fparifco, fvanijco .
Disappe'aaed;,. adj. difparito, fpa-
rito, fvaniio.
To Di6ap-point [to break one's
word]'«za/;r«r di parola, non at tetter e
quel icheSe promejf*.
Prny don't difappoint me, <vi prego,
non mi mandate di parola.
To difappoint [to fiu(trate]one'sde-
fign, deludere laltrui difegno, 0 laltrui
afpettativa .
Disappo'intbd, adj. a cat s"e man-
cato di-parolky deliifo.
Ke will be difappointed, egli reflera
ingannato, egli non riufcira nelfuo dijegi/o.
To be difappointed [to mils one's
ai m ] man care il eclpo.
I am di&ppointed in my defign, il
mio difegno m'e fallito.
Disappointing, s. il mancar di
ptiro/a.
Disappointment, s. mancamento
di parola.
Difappointment [ crofs ]• traverfa,
traverjia, s. f. intoppo, s. m.
This world is full of diappointments,
quefo mondo e pie/10 di traverfee.
His enemy wasftark mad for the d'f-
appointment, /'/ fuo nemico dava nelle
fmanie d'avir mancato il colpo.
Disapprobation, s. biafimo, s. m.
To Disappro've [to diflike] non
approvare, condannare, biafmare.
Disapproved, adj. non approvato,
condannato, biafvnato
Di'sard [a prattler, a boafting tat-
ler] tin ciancione, un miUantatore.
To Di'sarm [to take away one's
arms], difarmare, tor via i'armi, Jpo-
gliar dell' artni.
Dis'armed, adj. difarmato, fenz'
armi.
ToDisarra'y [to undrefs.any one]
fpogliare.
Uisarra'y, s. [diforder, confufion]
difordine, confufone.
Disa'Ster, s. [misfortune] difaflro,
infortuuio, s. m. difgrazia, fventura,
fciagura, s. f.
To Disaster [to blaft] fulminare,
coprir di difaflro.
To difaiter [ to afflict, to mifchief ]
affliggere,far danno, danneggiare.
Disastrous, adj. [unfortunate]
difaflrofo, fventurato, maldvventurato,
fciagurato.
To Disavo'uch [to retract profef-
fion, to difown] ritrattare, negare quel
che s'ifatto 0 detto, difapprovarlo.
ToDisavo'w [to difown, to deny]
negare, diflire, non concedere, contrad-
dire, pref. difdiffi, conceffi, contratldifi.
Disavo'wed, adj. negato^ difdetto,
contraddeto.
To Disba'MD [to difmifs out of
fervice ].. jhandere, difarmare, licen-
ziare.
To difband the troops, fbandar I'efer-
cito.
To diftiand,; verb neut. Jlaudarfi,
frpararji.
ToDisba'rk [to land from a fliip]
fbarcare, uflir di nave.
Disbeli'ef s. [doubt, miftruft] d'sf-
credenza, incredulita, diffidenza, s. f.
dubbio, s. m.
To Disbeli'eve, s. [not to believe]
difcredere, fcredere, mm treder piu a
quel che t'itreduto una vclta.
To difbelieve [to miftruft, to doubt
ol]di£idarc, nonjiflarf, dubitars*
DjsuriT'FvED, adj. difcredit'o, fire--
duto, diffidalo, d-.ibiiato.
Disbeu'lver, s. one who refufes.
belief) fcredente, eclui che rifiuta di cre-
dere.
To Disbe'ncii [to drive from a feat]
cavar difeggio per /orza 0 violenza.
To Disbu'rrf.n [to take off a bur-
den, to eafe or unload jfearicare, Icuait
il carico cTaddoffo, fgra-vare.
Disburdened, adj fcaricato,fgra*-
•vatty, alleggerito.
Jo Dissu'rse ( to lay out money]
fborfare, pagar di contanti.
Disbursed, adj Jborfato.
I have already difburleJ a great deal
of money, ho di gia fbcrfato molti da-
nari.
Disbursement, 5. [a difburCng or
laying out of money] fborfo, lofborjare, .
P'agamenlo, s. m;
Discalcea'ted, adj. [unfhod'J
fenlzo.
Difcalceated friars, monaci fcalzi.
Discale"ndered adj. [put out of
^the calendar ] meffo fuor del calen-
dar io.
ToDisca'ndy [to diffolve.tomelt],
fciogliere, hquef are, fonder e.
To Disca'rd [to lay out at cards]
fcartare, gettare in giocando a monte le
carte, che un non vuoU.
To difcard [to turn off] li'cenziare,
aecommiatare, dar licenza, mandar <via*-
To difcard a fervant, licenziare, a
mandar via un domeflico.
Disca'rd ed, adj. fcartato, licen--
ziato, accommiatato.
Disc a'rn ate, adj. [ftripped of ftelh]'
fcamato, privo di came.
To Disea'se [to ftrip, to undrefs]
fpogliare, flrappar gli abiti d" indofj'o.
ToDisce'rn [to perceive, ordiftin-
guidi one from another] difcernere, ot--
timamente vedere, diflintamente conofcere, ,
differenziare, diflinguere. pret. vidi,
conobbi, diflinfi.
DiscE-'rned, adj. difcernuto, viflo,.
conofciuto, differenziato, diftinto.
Disce'rning, s. difcernimento, s. m.
il difeernei-e.
To have a difcerning fpirit, avert
un ingegno perfpicace.
Discernment, s. [difcretion, judg--
ment] difcernimento, giudicio, difcor fo, s, .
ra. previdenza, s. f.
To Disce'rp [to disjoin, to rent],
feparare, flracciare.
Disce'rpible, adj. [that may be ■
disjoined, or pulled in pieces] che ft pud •
difceverare, 0 flracciare.
Discha'rge, s. [acquittance for'
money paid, releafe ] qi.iianza, rice-
vuta, s. f: atto col quale il creditore con-
feffa aver ricevuto quel fe gh doveva.-
Difcharge [a ditmifling, or fending .
away] licenxa.-
Difcharge [releafe] liberta, s. f.
Difcharge [abfolution] ajfoluzicnc, s.
{.'ptrdono, s. m.
Difcharge [firing] of guns, tiro di-
cannouc.
ToDisCKA/RCE'[to eafe, free, or re-
leafe] liberate, -dar liberta, mettere in:
liiitrtct, fcarcerare, jprigionare.
Too
D I S
DI S
D I S
To difcharge a prifoner, liberare,
fcarcerc.re, o fprigionare tin prigioniero.
To difcharge [to acquit] affol-vere,
fcaricare.
To difcharge one who is charged with
a crime, afol-vere uno d'un delilto del
quale era accufato, dichiararlo inno-
c^nle.
To difcharge one's confcience,y<Yj/-;'-
car la fua coj'cienza.
To difcharge one's felf from a great
obligation, co/npire alia fua obbligazione,
Jar le fie parti.
To difcharge one's duty, fare ilfuo
.dibito.
To difcharge one's debts, pagare i
fuoi debiti.
To difcharge one's promife, tener la
fromejfa.
To difcharge a bufinefs, fpedire un
offare.
To difcharge the houfe, pagare quel
eheji deve all' ofleria.
To difcharge one from duty, efentare
uno di qualche do-vere, o iifficio.
To difcharge a fervant, licenziare un
.domeftico.
To difcharge a foldier, cajfare un
foldato.
A river that difcharges itfelf into the
fea, unfiume che <va a fcaricarfi nelmare,
che mette lefue arque nel mare.
To difcharge a gun, fcaricare, ti-
rare, ofparare un cannone, un archibufo,
.ejimili,
Discha'roed, adj. liberato, fcarce-
rato. i). To difcharge.
Disciple, s. [a learner, or fcholar]
difcepolo,fcolare, s. m.
Our Saviour's difciples, i difcepoli di
noflro Si^nore.
To Disci'ple [to punifli, to difci-
pline]/«mVv, dar difciplina.
Disciplinable, adj. [capable of
difcipline, teachable] difciplinabile, atto
a rice-ver difciplina, o a ridurji a difci-
plina.
Disciplina'rians, s. [ fectaries
who pretend to a fcriiter dilcipline
than the eftablifhed church] i prefbi-
teriani.
Discipline, s. [education, inftruc-
tion, ftrict order] difciplina, iftituzione,
inftruzione, edticazione, s. f. ammaeftra-
mento, infegnamento, s. m.
Military difcipline, or difcipline of
war, d'fciplina militare.
The church difcipline, la difciplina
ecclefiafica.
You are under the difcipline of a
good mailer, i<oi fiete fotto la difciplina
d'un buon maeftro.
Difcipline [Icourge, fuch as is ufed
by way of pennance in monafteries]
difciplina, mazzo di junicelle o fundi,
colle quali %li uomini ft percuotono per
far peuitenza.
To Discipline [to teach, to in
ftrucf ] difciplinare, ammacftrare, inftru
ire, iufegnare pref. inftruifco.
To difcipiiue an army, difciplinare
w efefcito
i difcipline [to correct, to fcourge,
to whip with a difcipline] difciplinare,
dar la difciplina, percuotcre con difci-
plina.
To difcipline, verb neut. difciplinarfi,
darji la difciplina, pcrcuotere con difci-
plina.
Disciplined, adj. difciplinato, am-
macfrato, mjl ratio, injegnato.
Our foldiers are well difciplined, i
tioflri foldati fono ben difciplwati, o ag-
guerriti.
To be difciplined [to be fcourged]
a'ver la difciplina.
To Discla'im [to quit claim to, ut-
terly to refufe, to renounce] rinunaare,
cedere, rifutare.
Disclaimed, adj. rinunziato, ee-
duto, rifiutato.
To Disclo'se [to difcover, to re-
veal ] aprire, palefare, manifeflare,
fcoprire.
To difclofe one's heart to one, a-
prire il cuore ad uno, confdarli i fuoi
fentimenti.
To difclofe a fecret, fcoprire, o pale-
fare un fegreto.
To difclofe, verb neut. [to blow, to
bud, to put forth leaves] aprirfi, par-
lando de'' fori, dtlatarfi fbocciando.
Disclo'sed, adj. aperto, palefato,
manifefiato, fcoperto.
Disclosure, s. [difcovery, pro-
duction into v\ew]feoperta
Difclofure [act of revealing any fe-
cret] I' atto del ri'-Jelare una coj'a fegreta,
un fegreto.
To Disco'lour, s. [to alter the
colour, to fpoil the colour] fcolorare,
perder il colore, flignere, fcolorire, perder
il colore.
Discoloured, adj. fcolorato, ftinto,
fcolorito.
To Discomfit [to defeat, toover-
throw in battle] fconfggere, rompere il
nemico in battaglia.
Disco'mfitted, adj. fconfitto, rotto
in battaglia.
Discomfiture, s. [defeat, over-
throw, TOM] fconftta, rotta, fconfittura,
s. f.
Disco'mfort, s. [trouble] fcon-
forio, tratiaglio, dolore, difpiacere, s.
m.
To Disco'mfort [to afflict, to caft
down] fconfortare, fbigottire, affiiggere.
pret. fbigottifco. pret. afflijfi.
Discomforted, adj. fconfortato,
affiitto, Jbigottito.
To Discommend [t^ difpraife, to
blame] biafimare, condannare, •vitupe-
rare.
Discommendable, adj. biafmicvole,
degno di biajimo
Discommendation, s. [ blame,
di (grace, fhame] biajimo, dij'onore, s. m.
iicrgogna, infamia, s. f.
Discommended, adj. biafimato,
condannato, tjitiiperato.
Discommo'D£ [to incommode] in-
comodare, apportarc incomodo, fcomodare,
difagiare.
Discommoned adj. incomodato.
Discommodity, s. [inconvenien-
cy] incomodo, J'comoJo, difagio, s. m, in-
comoditd, s. f,
To Discompose [to diforder, to
difquiet, to trouble ]fomporre, fconcer-
tare, difordinare. metterc in difordine,
difurbare, flurbare. pref. fcompongo,
pict. fcompofi.
The lealt thing difcompofes me, la-
minima cofa mi diford'ma.
Discompo'sed, adj. fcompoflo, fcon-
cerlato, difordinato, diJlurbato,jiurbato
Difcompofed [indifpofeil J indifpofo,
ammalato.
Discomposure, s. [confufion, dif-
order, trouble] difordine, tra-uaglio, per-
turbamento, s. m. conjufione, s. f.
Disco'nsolate, adj. [comfortlefs,
afflicted] fconfolato, tra-vagliato, fcon-
tento, affiitto.
Oisconte'nt, s. [forrow, trouble]
fcontento, dolore, difpiacere, difguflo, s.
m. fcontentezza, malinconia, affiiziotie,
5. f.
Difcontent, adj. malcontento.
To Disconte'nt [ to difpleafe ]
fcontentare, difpiacere, affiigere,darefcon-
tento.
Discontented, adj. malcontento%
mal (bdijfatto.
The difcontented people, :' malcon-
tenti.
To have a difcontented look, parere
fcontento, affiitto o malinconieo.
To bear a thing with a difcontented
m\nd,J'offrire che che ft fa di mala <vo-
glia, o a contro cuore.
To live a difcontented life, menare
una X'ita infelice, ofcontenta.
Discontentedly, adv. con ifcon-
tento, con noja, nojofamente, con difpia-
cere, difpiaccvolmente, increjccuolmente.
To look, difcontentedly, parer mello,
affiitto, o fconfolato.
Discontentment, <v. Difcontent.
Discontinuance, s. [inteirup-
tion ] interruzione, intermffione, eefa-
zioue, s. f. interrompimento, fnitnentv, s.
m.
To Discontinue [ to leave, to
break off] cejfare, finire, mancare, re-
flare, interrompere. pref. finifco. pret.
interruppi.
Discontinued, adj. ceffalo,finito,
mancato, reftato, interrotto.
Discontinuity, s. [difunity of
parts, want of cohelion ] mancamenta
di unione, di conjormita.
Di'scord, s. [difagreement, ftrife]
difcordia, fconcordia, dijfenfione, divi-
fione, difunione, difcordanza, difcrepan-
za, s. f. difparere, s. m.
To be at difcord, ejj'er in difcordia.
A difcord in tunes or voices, difcor-
danza, diffonanza.
To Disco'rd, v. n. [to difagree, not
to fuit with] non uniformarfi, non addat-
tarji I'uno alt altro.
Discordant, adj. [jarring, un-
tunable ] fordante, difcordaute, difjo-
nante, che non confuor.a, difcrepante,
A difcordant voice, una i/oce dijfo-
nante.
To Disco'ver [to reveal, to mnke
manifelt] fcoprire, e fcuoprire, ntanift-
flare, palefare. pret. fcoprii, e fcoperji.
To difcover a fecret, or conlpiracy,
pale/are
D I S
palefart un fgreto, fcoprire una con-
giitra.
To difcover one's felt [to make one's
fe';f known] Jccprirfi, ntanifcfarji ad al-
amo, Jarft a conofcere.
To difcover [to find out] fcoprire,
tro-vare, iiedere.
ChriftopherColirmbnsdi (covered firft
of all the new world, CriJIo/oro Colombo
.fu il prima chefcopri ilnucuo mondo.
To dilcover the enemies delign<;,y<-o-
prire, penetrare, indagare i difegni de*
ncviici.
To difcover a hare [to fpy a hare]
fcoprir^la lepre.
Disco'verable, adj. facile a fco-
prire, o che ft pith fcoprire o njedere.
Disco'vered, adj. fcoperta, mani-
Jejiata, palcfao -v. To dilcover.
Disco'verer, s. [he that difcovers]
quegli o quclla che fcopre.
I am the difcoverer, to Tho fcoperto.
Disco'very, s. [a difcovering, or
finding out] fcoperta, e fcoucrta, s. {.
feoyrimento, s. m.
To make the difcovery of a country
or of a conspiracy, fare la fcoperta d'un
paefe, fcoprire o palefare una congiura.
He made a full difcovery of himlelf
to me, mi fi diede a pieno a conofcere.
Disco'ukt, .s. fconto, s. in.
To Disco'unt [to deduct, to abate]
fcontare, diminuire, 0 efinguere il de-
bito, contrapofta-vi cofa di 'valuta cguale.
Disco'unted, adj. fcontato.
To DlSCO'UNTENANCE [to put OUt
of countenance] /arf arroffire.
To difcountenance [to give a check
to] reprimere, raffrenare, rintuzzare.
To difcountenance vice, difappro-
tiare il vizio.
Disco'unten afced, adj. reprejfo,
raffrenato, rbituzzato, difappronato.
Disco'unten ancer, s. [one that
difcourages by a cold treatment] uno
(he ti fcoraggifce con lrattarti fredda-
menie.
To Discou'rage [to difhearten]
fcoraggiare, togliere altrui il coraggio,
difanimare, fgomentare, fbigottire, far
perder I'animo. prei'.Jbigottifco.
Disco'ur acep, a.d\.fcoraggiato, dif-
animato,fgomentato,fbigottito.
Disco'uragement, s. [a putting,
out of heart] fgomentamento,fcigottimen-
te, fgoniento, s. m.
Disco'urager, s. [one that im-
preffes diffidence and terror] colui che
imprime diffidenza e terrore ; che fcorag-
gifce e fgomenta.
Disco'urse, s [that rational art of
the mind by which vie deduce or infer
one thing from another] difcorfo, s. m.
operazione dell' ialcUetto, colla quale ft
urea d'intendere una cofa perfettamente
per mezzo di conghietture, 0 di pruuipi
tioti.
Difcourfe [talk] difcorfo, ragionamen-
te, difcorrimento.
To begin a difcourfe, cominciare un
difcorfo.
Toturnorchangeadifcoui'ftv«//£'/«r
difcorfo.
A difcourfe of divinity, un difcorfo, o
trattato lelogico.
D I S
Familiar dlfcouife [ converfation ]
dijeorfo jamiliare, cotrvefazione.
ToDisco'ukse [to realbn] dfcor-
rere, oferar col difcorfo, difcutere, efa-
miiiare pret. difaJJji.
To dilcouiie [to talk] difcorrere, par-
larc, ragionare.
To difcourfe on a fubjecf, difcorrcre,o
parlare fopra unfoggetto.
To dilcourfe with one, difcorrere, o
raggionnre con uno.
To difcourfe a thing, difcutere, o efa-
minare una materia.
To difcourle with a man, intratte-
nerfi, o difcorrere con uno, far lo parlare.
Disco'ursed, adj. difcorfo, parlato,
ragioiiato.
Disco'uRSiVE, adj. difcorfi'vo, die
appartiene al difcorfo.
Disco'urteous, adj. [unkind, un-
civil] difcortcfc, fcortcfe.
Disco'urteodsly, adv. difcorte-
f entente, fccrlefcv.ente.
Disco'urtesy, s. [unkindnefs, dif-
pleafure] dfeortefia, fcortejia, s. f. dif-
piacere, s. m.
You have done me a great difcourtefy
therein, itoi m'avetefatto in ci'o un gran
difpiacere.
Discre'dit, s. [difgrace, reproach]
difcredito, fcapito nel credito, difonore,
torto, s. in. infamia, difijlima, s. f.
It will be much to your difcredit, cih
fara di tioflro difcredito, o difonore.
To diicredit [to make one lofe his
credit, to difgrace] difcreditare, fcredi-
tare,far perder il credito, difonorare.
He does what he can to difcredit me,
fa ogni sforzo, o tutto quel che pith per
difcreditarmi, o per farmi perdere il cre-
dito.
Discredited, adj. difareditato, fcre-
ditato, che ha perfo il credito, difonorctto.
Difcredited [not believed] Jcreduto.
Discre'et, adj. [wile, confederate,
fober] difcreto, favio, circonfpeito, pru-
dente, accortn.
Discreetly, adj. difcretamente,
faitiamente, prudentemente, accortamente,
Di'screpant.s. [difagreement] dtf-
crepanza, difcordia, s. f. difparere.
Difcrepant, adj. [differing from, re-
pugnant] difcrepante, contrario,. differ-
ente, oppofo.
Discre'tion, s. [difcreet manage-
ment, wildom] difcrezione, prudenza,
circumfpezione, buona condotta, s. f.
The years of difcretion, gli anni della
difcrezione.
Difcretion [will] difcrezione, 'volonta,
I leave it to your discretion, /a r/?«f//0
alia iiojira difcrezione.
To (Urrender at difcietion, renderfia
difcrezione.
Ufe your difcretion in it, fate come
mcglio <vi parra a propo/ito.
To live at dilcretion [to have free
quarters] iii-vere a difcrezione.
DiscRE'TiONARY.ad. [leftat large,
unlimited, unreitrained] libera, non ri-
ftretto, non limit ato.
Di'scretive, adj. [thatferves to fe-
parate] difcreto.
A conjunction difcretive, una congi'
unziont dijereta..
DI'S
To Discriminate [to put a diffe-
rence between, to diftinguifli] dfluntt-
cre, di-viderc, fparare. prtt. difitnfi,
divi/i.
Discriminated, adj diflinto, di-
wfo,ftparaio.
Discriminating, adj. fa-tit), ac-
corto,paf;icace, die fa fare le difi'mzkn't
iitcejjurie.
Discrimination, s. [a dtftincrioa
of one thing from another] difii,tzione.
difference, s. f.
Di scr i'M i native, adj. [that which
makts the mark of chltincttion ; charac-
teriftick] caratterifiia ; che e diflinto a
qualche particalar fcgno.
Discriminative [that which oi>-
ferves <lillin£iion] cheojj'er-va di/li,,Z:c,ie,
che diftingue.
Dibcu'BiTORY, adj. [fitted for the
porture of leaning] propio per appeggi-
ar<viji.
Discu'mbency, s. [the act of lean-
ing at meat] lo far ajpoggiato a la-
"oala.
To Discu'mber [to difengage from
any truublefbme weight or bulk]^o;«-
brare, difgombrare, aUeggerire.
Discu're [ to difcover ] difcoprire,
fcoprire. Spenfer.
Discu'rsive, adj. [running to and
fro] 'vagante, che iiaga, che fcorre, qua,
o la.
Di'scuss.s. among the Romans, was
a round quoit ufed in' their exercifes]
fpezte di niorella della quale gli anti-
chi Romani fi fer-vi-vano tie' laro efer-
cizi.
Dis'cus, or Disk [in aftronomy, is-
the round phafis of the fun or the moon,
which at a great diftance appears plaini
or flat] difco, itglobo delfoleo delta tuna,
tale quale pare alia noftra itifla.
To Discu'ss [to examine, to fcan,
to lift] difcutere, efaminare, criiullare,
mentilare, conftderar fottilmente, pret.
difcufft. J .'
To difcufs a matter, difcutere, o efa-
minare una materia.
Discu'ssed, adj. difcujfb, efaminato,.
cri-vellato, <ventilato, confiderato.
Discu'sser, s. [he that difciiiTes]i
colui che efamina ed argomenta fottilmente
e minutanunte.
Discu'ssion, s. [examination] dif-
cuffane, s. efame, s. m.
Dicu'ssive, adj. [that candiffolve
or difperfe humours] rifoluti-vo, chili-
fol-ve, o confttnta.
A difcuflive remedy [a remedy that
dilfolves humours] una medicina rifoltt-
ti-za, che rifalve, e confuma gli umori.
Disda'in, s. [to icorn] fcoruo, dif-
prtzzo,fdegno, s. m.
To Disda'in [to defpife, to fcorn]
fdegnare, a<vere a fdegno, difprezzare,.
fch ij are.
Disda'ined, adj. fkgnato, difprez-
zatu,fchifato.
Disda'inful, adj, [Icornful] fdeg-
nofo, fchifo, Jiero, altiero, difpfcz-
zctnte.
Disda'infully, adv. [fcornfiilly]
ftegnofamente, con fdegno, fchifanunte,
ahieramente. .
Disda'in.
D 1 S
D1S
D I S
"DtSDA'iNFULLNESS.s./.Vjtte.ynjrffa,
itifpregio, o difprezzo, s. m.
Disdaining, s. lo fdegnare,fdegno,
fco-i.e, dt/pregio.
Dise'ase, s. [diftemper] malattia,
infermita, indifprjizione, s. f. male, mor-
bo, s. m.
The foul clifeafe, il malfranctfe.
To Dis.e'ase [to tro\i\)\e]inqu:ctare,
incovivdare, cagioitar malattia.
Dise'aseo, adj. [ troubled with a
• difeafe] ammaiaio, indifpcflo ,incovioiato,
die mm ft a bene.
Disedged, adj. [blunted, obtund-
ed, dulled] fpuntato, refo ottufo, riba-
■diti, e fuguratiuamente refo melenfo,
refo ftupido.
'To Disemea'rk [to land ] fbar-
,care.
ToDisemba'rk [to carry to land]
J>or/ar in terra
To Dise wbocue, fboccare; e dicefi
tie' fiumi. u. Dilimbogue.
DisEMBO'wELLED,adj. [taken from
.the bowels] tratto dalle budella.
To Disembro'il, adj. [to difen-
•tangle, to free from perplexity] dijlri-
gare,Jbrcgliare.
ToDisena'ble [todeprive of pow-
cr~\fpoffare, toglier Jorza.
To Disencha'nt [to free from the
'force of an enchantment] liberar dall'
.incantagienc.
To Disenga'ge, u. To difingage.
Diseste'em, s. [difrepute] difprez-
sto, fccrtio, fdegno
To bring one into difefteem, render
.uno difprezzabile.
To difefteem [to have no efteem for]
iifpregiare, difprezzare, uillipendere,far
foe a fiima, non fiimare.
Diseste'emed, difpregiato, difprez-
xato, •vilipefo.
Disfa'vour [the ftate of being out
•of favour] diifanore, s. m. difgrazia,
s.f.
Disfavour [ill turn, difcourtefy]y>or-
:tefa, s. f. difpiecere, difgufio, s. m.
Disfavour [disfigurement] deformita,
bruttezza.
ToD.isfi'cure [to fpoil the fhnpe
■or figure of] disfigurare, guajlar la figu-
ra, render deforme, difformare, e de-
f or mare
To disfigure one's face, sfigurare il
uifo ad uno.
Di s F i'g u R E D, adj dUfigurato, diffor-
mato, e deformato.
He is quite disfigured with the fmall-
pox, e affatto disfigurato dal uajuolo
Disfigurement, s. [ a b.'eiriifh ]
.dis/irmamento, s. m. bru'.tura, difformi-
ta, s m.
This will be no disfigurement to her
face, cio non disfigurera, o guaftera ilfuo
uifo.
To Disforest [to difplant, to cut
down the trees of a free foreft] difbo-
/care, e dihofcare una forejla.
To Disfranchise [to exclude out
of the number of free citizens] priuare,
p efejudere dallajranchigia o privilcgi de'
cittadini.
D i s f r a n c h i 's t n,adj . chf ha pcrduto
Jafuajrcidiigia,
Disfranchisement, s./r/'Wjjs/W mal fodisfatto di quakheduno o di quatche
cofa.
To Discu'st [to diftafte, to diflike,
to be averfe from] difguflarfi, prendcr
difgufio.
Disgu'sted, adj. difgufiato.
Disgu'stful, adj. [naufeous] fpi-
aceuole, die fa naufea, dfguftofo.
Di s H , s. [a large plate] piatto grande,
s. m.
A filver, pewter, or earthen difh, un
piatto d~ argento, di peltro, o di terra.
A difh of meat, or fiih, un piatto di
came, o di pefce.
We had fix dimes at dinner, abbiamt
az ittofi piatti a pranzo.
A dainty dim, uiuande delicate, o ef-
qufite, intingoh.
A dilh [a porringer] una fcodella.
A difh of coffee, una tazza di cafe.
A difh of chocolate, una chicchera di
cloccolata.
You have done it in a difh [you have
done it neatly] iioi I'auete fatto puiita-
mente.
To lay a thing in one's difh [to lay
the blame of it to him] dar la eclpaad
uno d' una cofa, incolparnelo, rimprover.
dtlla franchigia
To Disfu'rnish, u. To unfurnifh.
To Disgarnish, sfornire, tor uia i
fomimenti, pref. sfornifco.
Disg'arnished, adj. sfornito.
Disgar'nishing, s. lo sfornire.
To Disglo'rify [todepriveof glo-
ry; to treat with indignity[ privar di
gloria, trattar come nile.
To Disco'rge [to caft up] uomi*
tare, recere.
To difgorge hfelf into the fea [as
fome rivers] fcaricarfi nel mare.
Disgra'ce,s. [difcredft.di (honour]
difonore, uituperio, s. m. infamia, uer-
gogna, s. f.
Difgrace [disfavour] difgrazia, s. f.
To be in difgrace at court, effcr
in difgrazia, o effer difgraziato in
cortc.
ToDisgra'ce [tofhame]rf//o>z0rflr?,
fvergognare, far difonore o ucrgogna,
fare onta.
To difgrace one's felf, disonorarfi,
fvergognarfi.
To difgrace [to turn out of favour]
difgraziare
Discra'ced, adj. difonorato, tier- argliela, ro-vefciar la broda addoffo
gognato.
Difgraced at court, difgraziato.
Disgraceful, adj. [fhameful] dif-
onoreuole, ucrg:gnofo, uitupere-vole, tg-
nominiofo.
Nothing can be moredifgraceful, non
fi pub uerder cofapiit difonoreiiole.
Disgra'cefully, adv. difonoreiiol-
mente, fenza onore, vergognofamente.
Disgra'cefulness, s. [difgrace]
A chafing-difli, uno fcaUauiiiande.
Dim butter, burro frefco.
Di(h-clout, Jirofinaccio, ftraccio ufato
in cucina per nettare, s. m.
Difh - wafh, or difh - water, broda,
s, f.
Difh meat, [ fpoon meat ] minefira,
s. f.
To Dish up, minefirare, metier la
difonore, uituperio, s. m. infamia, uer- minefira nel piatto o nellafccdella.
gogna, s. f.
Disgra'cer, s. quegli, o que Ha die
difonora.
Disgra'cious, adj. [unkind, un-
favourable] fpiaceuole, fcortefe, nonfa-
uoreuole.
Discui'se, s. [a counterfeit habit]
travejlimento, s. m. abito mentito.
Dilguife [ pretence, colour, cloak ]
pretefto, colore, s. m. apparenza, finzi-
one, fmulazione, finta, s. f.
ToDisgui'se [to put in difguife]
traueftire, ueflire degli altrui panni.
To difguife one's felf, traveftirfi, ut-
ftirfi degli altrui panni.
To difguife [to diffemble,toconceal]
difTmulare, finger e, nafcondere, occultare,
far fembi ante, far lijla.
Disgui'sed, adj. traveftiio, u. To
difguife.
Disgui'sement, s. [drefs of con-
cealment] mafdiera, I' immafcherarfi, V
efjere immafcherato.
Disgui'ser, s. [one that puts on a
difguife] colui die s' immafchera, cheji
travefte.
Dilguifer [one that conceals another
by a difguife ; one that disfigures] colui
die immafchera, traiicfle, o sfigura un
altro onde non fia piii conofcibile.
Discu'st, s. [dillike] dijgefto, dif-
piacere, s. m.
He took a difguft at me, mi prefe in
a-verfume.
1 o tjke fome difguft, dfguftarfi effer
Di'shclout, s. [ the cloth with
which the maids rub their difhes] car.o-
uaccio ; panno con cui lefanli forbifcono,
o nettano o piatti.
Dishwasher, s. [the name of a
bird ] forta d' uccello.
Dishabille, s. [ undrefs, home-
drefs] I' abito negletto ufato dalle gentil-
donne in cafa.
A woman in her difhabille, una don-
na in tefie da camera.
To Disha'BiT [to throw out of
place] cacciar fuori uno dalla fua abi-
tazione.
Disha'rmony, s. [difcord, jarring]
difj'onanza, difcordnnza.
Dished up, adj. mineflrato.
To Dishe'arten [to put out of
heart, to dilcourage] difcoraggiare,fco-
raggiare, difanimare, fijottire, fgornen-
tare pveC.jbigottifco.
Dishe'artened, adj. difcoraggiato,
fcoraggiato, difanimato, jbigottito, fgo-
mentato.
Why are you fo dilheartened ? perche
<vi perdete d' aninio ?
To Dishe'rit, ii. To difinherit.
DiSHE'RiTOR,s.[one that difhci its]
colui che difreda.
To DiSHE'vEL,fcapigliare, fcompig-
liare i capelli.
Dishe'velled, adj. [having the hair
hanging loofe, or dangling about the
fhoulders]y(V7/>/i>//«(o.
Dishonest, adj. [ bafe, knavifh ]
difoiiefro>
D I S
D I S
D I S
difonefio, ingiufio,fucr del ' davere, infante,
indegno.
A difhoneft man, tin noma difonefio.
Difhoneft dealings, azioni indegne, o
xnfami.
Difhoneft [unchafte, lewd] difonefio,
lafcivo, impudico.
Dillioneft love, amore lafci-vo, o im-
pudico.
Disho'nestly, adv, difonefiamen'.c,
impudicamente.
Disho'nesty, s. [knavery] difonc-
fia, firrberitt, s. f.
Dilhonefty [lewdnefs, impurity] dif-
onefia, dij'onejlezza, sfacciatezza di
cofiumi, ofcenita, ipipurita, laj'civia, s. f,
Disho'nour, s. [ difgrace ] dtfano-
re, vituperio, s. m. infamia, vergogua,
s. f.
To Disho'nour [to difgrace] dif-
snorare,tor V onore, vituperart , fvergog-
nare.
Disho'nourable, adj. dij'onorcvole,
infante, viivperofo.
Dishonourably, adv. difonorevol-
- tnenie, infantemente, vituperofamcn'c.
-'■ Dishonoured, adj. dijlnorato,
j'vcrgognato, <vttaperato-
Disho'nouklr, s. [one that treats
another with indignity] una che tratta
un altro con indegni modi.
Difhonourer, s. [a violator of chafti-
ty] feJuttore di cafia donna.
To Disho'rn [ to ftrip of horns ]
fcornare, ■ romper le coma, privar di
coma.
Dishu'mour, s. [ peevifhnefs, ill
humour] malumore, umor nero.
To Disimba'rk, verb neut. Jlar-
eare, ufcir della barca, approdare.
To difimbark from an undertaking,
tralafciare, defificre da un intraprefa,
metterla da lan.'.a.
Disimba'rked, adj. Jbarcato, appro-
data.
Disimba'rking, s.jbarco, s.'m.
ToDisimbo'gue, verb neut. fcari-
carfi.
The river Tiber difimbogues itfelf
into the tea, il Tevere Ji fcarica nel
mare.
Todifimhoguef to fail out of affreight
at fea] Jboccarc.
To Disincha'nt [to fet free from
an inchantment] romper Vincanto.
To Disinga'ge [to revoke from an
engagement] fbrigarji, liberarfi, fvilup -
tarfi, ftrigarji, fpedirfi.
Disinga'ged, adj. Jbrigalo, libera-
to, fviluppato, ftrigato, libera, in liberta.
DisrNCA'GE.UENT, s. liberta, s. f.
Disincenu'ity, s. difingenuita, s. f.
feeonda fine, dijfw.ulazione, pocafincerita,
doppiezza..
Disinge'nuous, adj. [ unfmcere,
falfe-hearted] difmgenuo, doppio, fimul-
ato, finlo.
Disinge'nuously, adj. difinger.u-
amenie, doppiamente, funula'.ameutc, ecu
, doppiezza, dijfimulatamenie.
Disinhabited, adj. difabitato, de-
ferto,fpopolato.
To Disinhe'rit, fto deprive one
of his inheritance] diredare, Jij'eredare,
difredare, privar dell" eredila.
Vol. II.
Disinherited, adj. diredalo, dife-
redato, difredato, privato dell' credit a.
To Disinta'ngle [ to unravel ]
fviluppare, raw/are, ordinare, firi-
gare.
To difintangle the hair, pettinare i
capclli.
To difingtangle one's felf from a fcur-
vy buiinels, fvilupparfi, ftrigarji dun
cattivo negozio.
Disinterested, adj. [void of felf-
intereft] contrario dt intereffato, nan in-
tcrejjato, imparziale.
Disinterestedness, s. imparzia-
liia, s. f.
To Disinte'rr [to dig up, to take
a dead body out of the grave] dijbt-
terare, jlcrrare, cavar di fotterra.
To Disinthro'ne [to put out of
the throne] fcacciar dal trono.
ToDisi'ntric ate [todilin tangle]
fviluppare, flrigare, avviarr.
To Dis in vi'te fto recal an invita-
tion] rivocar I invito.
ToDis.'o'iN [to fep-ira'.e, to part,
to loofen] difgiugnere , feparare, from-
'metier le cofe iongiunte. pref. difgiunfi.
Disjoined, adj. difgiunta, fepdrato,
fcommiffo, fegregato.
Di s j o'i n i N c, s. difgiugnimento, s. m.
feparazione, s. f.
To Disjo'int [to put out of joint]
dijlogare, e di/luogare, difcanciare, fia-
gare.
To disjoint [ to divide ] an eftate,
fmembrare unofiato.
Disjointed, adj. dijlogata, difluo-
gato, difconciato,fiogato.
Disjunction, s. [feparation, divi-
fion] difgiunzione, feparazione, divifwne,
s, f. difgiugnimento, s. m.
Disjunctive, adj. [feparating,dif-
joining] Jijgiuntivo.
A disjunctive particle, una particola
difgiuntiva.
Disk, s. [the face of the fun or pla-
net as it appears to the eye] difco ; la
faccia del file o d'un pianeta come appare
all' occhio.
Dilk [a broad piece of iron thrown
in the ancient fports, a quoit] difco;
pezzo di ferro largo rotonda ttfato dagli
antichi tie' iora giuochi.
Diski'ndness, s. [ill turn] cattivo
ufficio, difpiacere, torto/pregiudizio, s. m.
Not much in ufe.
Disi.i'ke, s. averficne, ripugnanza. '
To have a dillike for a thing, avere
averfione, a ripugnanza a qitalche cofa,
non poterla patire.
To Disli'ke [to diCa\\ow~] difpiacere,
non piacere, non aggradire, difamare,
adiare, aver a fchifo, fchifare.
The chiefeft thing I dillike in him,
quel che pii: ?/:i dijpiace in ltd.
DislTked, adj. che dijpiace, che non
i aggradho.
His proceeding is very much did iked,
ilfuo portamento vien molto biafimata.
Disli'keful, adj. [difarfefted, ma-
lign] jnalaffctta, maligna, difpettofo.
To Disli'ken [to make uniikej^a-
aftar la fomiglianza.
Disli'keness.s. [diflimilitude, un-
likenefs] difomiglianza.
Dislt'ker, s. [a difapprover; one
that is not pleafed] difapprovatore ; ««
che twit ft compiace d'una cofa.
Disl i'mbed, ?l$\. finembrato.
To Disli'mn [to unpaint; to ftrike
out of a picture] fdipingere, cancellar da
una pillura.
ToDi'slocate [to put out of joint]
difogare, e di/luogare, difconciare, jh-
gare.
Di'slocated, adj. dijheato, difluo-
gato, difconciato,JIocato.
ToDislo'dce [toturnoutofhoufe,
lodging, cjY.] fcacciare, mctter fuar di
cafa.
To diflodge a ftag, levar un ccrvo.
To diflodge a camp, levar le !■. ,
Dislo'dged, adj. fcacciata, meffo
fuor di cafa, v. To diflodge.
Dislo'yal, adj. [unfaithful] dijh-
ale, che tnanca di kaltd. inf. do, infe-
dele.
A fubjeit difloyal to his prince, a
wife to her hufband, unfuggetlo di)
alfito p.incipe, una meglie infedele ajuo
marito.
Dislo'yal i. y, adv. dijlealmente, inf.-
damente, infedelmente.
- Dislo'yalty, s. [unfaithfulnefi]
dijlealta, perfidia, infedelta, s. f.
Di'smal, adj. [ dreadful, hideous,
terrible] orrenda, orribile, terribile,fpa-
•ventevole, che fa paura, Jineftro, fit*
nefio.
A difmal fight, uno fpettacolo orren-
da.
A difmal look, una cicra cattiva.
Di'smally, adj. orribilmente, terri-
bilmente, fpaventevohnente.
To Disma'ntle [to beat or pufl
down the walls or fortifications]_/>«<5«-
tellare, diroccare, sfafciare.
To difmantle a city, fmantellare una
citta.
Dismantled, .adj. fmantclla'.o, di-
roccato, sfafciato.
Disma'sk, [ to diveft of a malk ]
fmafcherar-e, tor via la mafchera.
To Disma'y [toaftonifli, to terrify]
ftupire, ftupidire, fiupefare, c:r.picr Ji
fiupore, jar rejlar attonito, fpavi.
alterrire. pret. ftupifco, ftupidifco, alter-
• rifco.
Disma'yed, adj. fiupita, ftupido,
fupefatta, attonilo, pieu di fiupore, at-
terri to.
Dism'AY, s. [fall of courage; ter-
ror felt ; defertion of mind] fifiupidir-
per terrare,fpavento ricevuto.
Disme, s. [a tenth ; the tenth part;
tythej il decinio, la decima parte.
^ To Disme'mber [to pull in pieces]
fmembrare, firanare, mettere in pe ; :. f.
Disme'mbfred, adj. fmembrato,
fbranaio, meffo in pezzi.
Dismes, s. [tithes] decime, s. f.
ToDiSMi's's [to difcharge, to fend
away] licenziare, accomiatare, Jar li-
cenza, mandar via.
To difmifs one from his employ, If
var uno di carica.
To difmifs one's wife, ripudiar fua
mogiie.
Dismi'ssed, adj. licenziato, accomi-
atato.
Aa H
D I S
D I S
D I S
He was difmiSTed the court, fufcacci-
ttto, o ba/uhta dalla corte.
Dismi'ssion, s. [a fending away]
luenziamento, s. m.
To Dismo'unt [to unhorfe ano-
ther] far volar la fella ad uno, fcaval-
larh.
To difmount a cannon, to make it
unfit for fervice] fcavallar V artigli-
eria.
To difmount one's prejudices, capa-
citareuno,farlo capace-
fufo, in difordine, in confufione, fertur- fpacciare, fpedire, inviare eon prt-
bato, fcompiglialo.
A diforderly houfe, una cafa fens?
ordine, in confufione, mal regolata.
A diforderly man, un uomo fregolato,
die mena una vita fregolata
I found her in a very diforderly po-
fture, Vho travata in una molto fconcia
pofitura.
Diforderly doings, difordini, fregola-
tezze.
Diforderly, adv. difordinatamente.
To dilmount [to alight] fcavalcare, fenz' ordine, confufamente, in confufione.
fcehder da cavallo, fmontare.
Dismo'unted, adj. fcavallare, fca-
•valcare, fmontare.
Disna'tured, adj. [ unnatural ;
wanting natural tendernefs] dijamorato,
privo di natural tenert zza.
Disobe'dience, s. [undutifulnefs]
Diso'rdinate, adj. [in diforder ] fpaccia.
Jhzza.
To dispatch a courier.fpacciare ofpe-
dire un corriere.
To difpatch a man.or to difpatch him
out of the way, fpedire o fpacciare un
uomo, ammazzarlo.
To difpatch, verb neut. [to make
hafte] fpacciarfi, fpedirfi, fbrigarfi, far
prefio.
D i s p a' r c h e d, adj . fpacciato, fpedito.
v. To difpatch.
Dispa'tcher, s. qtugli o quella die
difordinato, fregolato, eccejjivo, fmode-
rato.
Diso'rdinately, adv. difordinata-
mente, fregolatamente.
D i so R i e'nt at ED,adj,[ turned from
the eaft,turned from the right direction]
difubbidienza, inobbedienza, e inubbidi- fvolto dal levante, fuori della vera
t/tza, trafgreffwne, S. f.
Disob'e'dient, adj. [undutiful] dif-
wbbidiente, inobbediente.
Disobe'dien tly, adv. difubbidien-
temente, inobbedientemetite .
To carry one's felf difobediently, ef-
Jir difubbidiente.
To Disobe'v [to aft contrary to or-
der] difubbidire, trafgredire, non ubbi-
dire. pref. difubbidifco, trafgredifco.
To difobey one's father, difubbidire a
fuo padre.
Disobe'yed, adj. difubbidito, traf-
grejfo.
Disobeying, s. il difubbidire.
Disobliga'tion, s. [adifobliging]
difobbligazione, s. f. difpiacere, s. m.
To Disobli'ce [to difpleafe, to
do an ill office to] difobbligare, difpia-
cere, fare un difpiacere, ojfendere. pret.
effef'-
Di s o B L I'c e D, adj . difobbligato, difpi-
eciuto, offefo.
Disobli'ginc, s.fcortefe, incivile.
Difobliging ways, maniere fcortefi.
DisoBLi'GiNCLY,adv. fcortefemsnte,
incivilmente.
Diso'rbed, adv. [ thrown out of
the proper orbit] fpintofuora della fua
propria orbita o rotaja.
Diso'rder, s. [confufion] difordine,
perturbamento, s. m. confufione, s. f.
Every thing was in diforder, eg ni cofa
tra in difordine.
Diforder [trouble of mind] difordine,
dijlurbo, s. m. perturbazione, commozione
d'auimo, s. f.
He did what he could to hide her
diforder, jece ogni sforzo per celare la
commozione del fuo animo.
Diforder of drink [over drinking]
crapula, ubbriachezza, s. f.
ToDjso'wn [or deny] negare, ri-
nunziare, non concedere, non confeffare.
I do not difown my doing of it, non
niego die non I'abbia fatto.
To difown one for one's fon, non ri-
conofcere, o rinunziarc uno per figlio.
Diso'wned, adj. negato, rinunzi-
ato.
To Dispa'rage [to flight, tofpeak
ill of] difprezzare, e difpregiare, av-
vilire, parlar male, vituperare, mor-
morare. pref. avvilifco.
To difparage one's commodities, dif-
pregiare, o avvilire I'altrui mercanzia.
To difparage one, fparlar d'uno, par-
larne male.
coft,
A difpatcher of bufinefs, un uomo
fpeditivo.
Dispa'tches, s. [letters] difpacci,
fpacci, lettere, die fi danno al corriere a
mejfo die fi fpaccia.
To Dispe'l [to drive away] fcacci-
are, difcacciare, efpellere.
Dispe'l led, adj. fcacciato, difcac-
ciato.
Dispe'nce, s. [ expence,
charge] fpefa, cofio, carico.
ToDispe'nd [tofpend]^^^^.
Dispe'nsary, s. [the place where
medicines are difpenfed] luogo in cuifi
difpenfano le medicine.
Dispensation, s. [ distribution ]
difpenfa, difpenfazione, difiribuzione,por-
zione, s. f. fcompartimento, s. m.
Difpenfation [a fuffering or permit-
ting a man to do a thing contrary to
law] difpenfa, difpenfazione, il concedere
derogando alia legge.
Dispe'nsatory, s. [a book which
directs apothecaries in ordering every
Dispa'raged, adj. difprezzato, dif- ingredient as to the quantity and man
ner of making up every phyfical coru-
pofition] farmacopea, s. f. libra che in-
fegna la compofizione de" rimedi.
_ Dispe'nse, s. [difpenfation, exemp-
tion] difpenfa, efenzione.
To Dispe'nse [to dilbibute, to dif-
pregiato, avvilito
Disparagement, s. [undervalu-
ing] difprezzo, difpregio, fcherno, dif-
onore, vituperio, s. m
'Tis no difparagement for you to do
it, fe fate cib non far a vofiro difonore,
A disparagement in marriage, ine- pofe of J difpenfare, compartire, diftribu-
gualita di condizione nel matrimonio. ire. pref. compartifco, difiribuifco.
Dispa'RiTY, s. [inequality] difpa- To difpenfe with [to beftow] conce-
rita, difeguaglianza, inegualitd, diffe- dere, permettere,fcufare, compatire.
renza, s. f. He Shall difpenfe with me for not
To Dispa'r k [to take away the pales believing what he fays, mi compatirafe
or inclofures of a park] rompere o tor non credo quel che dice,
wia i palizzati che chiudono unparco. Pray difpenfe me with it, viprego di
To Dispa'rt [to divide into two, to fcufarmi, o di compatirmL
feparate, to break] diiiidere in due, fe- Dispe'nsed, adj. difpenfato, compa-
parare, fpartire, rompere. tito, difiribuito. v. To difpenfe.
difpeufatore, s. m.
Dispa'ssion,s. [freedom from men-
tal perturbation] tranquillita di mente,
il non aver pajfion d 'animo.
Dispa'ssiONate, adj. [cool, calm,
moderate, temperate]_//>«$WBa/0, calmo,
moderate, difmtereffato.
Dispa'tch, s. [quick doing] pre-
To Diso'rder [to put out of order, ftezza,fpedizione, s. f.fpaccio, s. m.
to confound ] difordinare, perturbare, He is a man of quick difpatch, egli i
confonder lordine. un uomo molto fpedilivo.
Too much drinking diforders the To make a quick difpatch, fpedirfi, potato, difabitato, dijfrutto'.
ftomach, iltroppo here difordina, o fcon- fpacciarfi, fbrigarfi. Dispeo'pler, s. [ a depopulator ]
I'olge lo ftomaco. To Dispa'tch [to haften, to Speed] fpopolatore, colui chefpopola.
To diforder [to difcompofe, to vex] fpacciare, fpedire, terminare, dar fins To Dispe'rse [to Sprinkle] Jpruz-
conprejiezza.pref.fpedifio. zare, inaffiare.
To difpatch a bufinefs, fpacciare o To Dispe'rse [to fpread abroad, to
fpedire un negozio. fcatter] difpergere, fpergere, fparpagli-
To dilpatch [to fend away in hafte] are, feparare in vane p\arti. pret. dif-
terfi, fparfi.
Dispenser, s.
difpenfatrice, s. f.
Dispensing, s. difpenfamento, s. m.
difpenfagione, s. f.
Difpenfing, adj. Ex. difpenfing
power, facolta dijlributiva.
Dispe'ople [to unpeopUJfpopolare,
dipcpolare, difolare, render difabitato,
diflruggere. pret. dijiruffi.
Dispe'opled, adj fpopolato, difpo-
commuovcre, agitare, perturbare, fcoiu-
pigliare, difordinare.
Disordered, adj. difordinato. v.
To diforder.
Disorderly, adj. difordinato, ««-
Te
D I S
D I S
D I S
To difperfe the enemy, difpergere, t
Jbaragliare il nemico.
To difperfe a rumour, Jpargere una
novella, far correr voce, dar Juori.
To difperfe, verb neut. Jpargerfi,
Jparpagliarji difpergerfi, Jepararfi qua, e
la.
DlSPE'RSED, adj. difperfo, fparfo,
Jparpagliato,feparato,Jbarag/iato.
Dispe'rsedly, adv. dijperjamente,
qua e la feparatamente, in diverfe parti,
fparfamente, Jpartamente.
Dispe'rser, s. difpergitore, s. m.
A difperfer of fali'e news, feminator
difalfe novelle.
Dispensing, s. difperjione, s. f.
dijpergimento, s. m. il difpergere.
Dispe'rsion, s. [ feathering ] dif-
perjione, s. f.
The difperfion of the Jews, la difper-
jione degli Ebrei.
To Dispi'rit [to difcourage] fgo-
mentare, Jbigottire, dijanimare. pref,
Jbigottifco.
Dispi'rited, adj. fgomentato, fbi-
gottito, difanimato.
To Displa'ce [to put out of place,
to remove] difiogare, levar dal luogo,
difordinare.
To difplace [to turn out of anoffice]
fcavallare una dalfuo ufficio.
Displa'ced, adj. difiogato, difordi-
nato, fcavallato .
To Displa'nt [to pluck up what
was planted] fpiantare, Jbarbar piante,
fradicare.
Displa'nted, adj. fpiantato, /bar.
bato, fradicato.
Displa'y, s. [explication] efplica-
tcione, ejpofizione, interpreiazione, s. f.
To Displa'y [to fpread vtidc]fpie-
gare, allargare, aprir le cofe rifirette in
piega , Jbargere, f pander e.
To difplay one's colours, fpiegar Tin-
fegne.
To difplay [to declare] fpiegare, di-
ehiarare, efporre, manifefiare. pref. ef-
pongo. pret. efpoji.
To difplay an intrigue, fcoprire,fno-
dare un intrigo.
To difplay one's wit, niofirare, o far
potnpa del proprio ingegno.
Displa'yed, adj. fpiegato, allarga-
to, ftargato.
Disple'asance, s. [anger, difcon-
tent] collera, fcontentezza.
Disple'asant, adj. [ unpleafing,
offending] fpiacevole, offenfivo.
To Disple'ase [ not to pleafe,,
to offend ] difpiacere, qffendere, non
piacere.
To difpleafe one, difpiacere aduno.
To difpleafe God, difpiacere a Dio,
offenderlo.
Disple'ased, adj. dijpiaciuto, Jcon-
tento, offefo.
I am difpleafed with it, me ne difpiace.
He was difpleafed with my writing
to him, ft trovo offefo perch's gli Jcriffi,
foffefe die gli fcrijfi.
_ I am utterly difpleafed with his car-
riage, ilfuo portamento mi difpiace mo/to.
Disple'asure, s. [dilcontent] dif-
piacere, digufto, dolorc, tra-vaglio, s. m.
noja, molcfiia, s. f.
To do a difpleafure to one, far qual-
che difpiacere ad una.
To incur the king's difpleafure, in-
correr la dijgrazia, o I'indegnazione del
re.
Difpofed [fet in order] dijpofto, ordi-
nnto, in ordine.
Dispo'seR, s. difpofitorc, s. m. die
difpone.
Disposi'tion, s. [order] difpofizi-
one, s. f. ordine, s. m.
Difpofition [inclination] difpofizione,
intenzione, njoglia, volonta, s. f. pen-
fiero, s. m.
Difpofition of body, difpofizione, o
To Disple'asure [to difpleafe, not
to gain favour] cfj'ere fpiacevole, fpia-
cere altrui, perder favore.
ToDisplo'de [to difperfe with a
loud noife ; to vent with violence] di-
jpergere an grande ftrepito; fcoppiare fiato difalute
con violenza. Difpofition of mind, difpojizione, in-
Displo'sion, s. [the aft of difplod- dole, lalento.
ing; a fudden burft with noife] I'atlo To Dispossess [to deprive, to put
del difpergere con gran fracaffo; fubitano or turn out of poifeflion] fpeffefifare,
efirepitofofcoppio. privar dal poffejfo .
Di'sport, s. [paftime] diporto, fo- Dispossessed, zd). fpoflejfato.
lazzo, fpafj'o, pajfatempo, s. m. ricrea-
zione, s. f.
To Di'sport, v. n. [ to divert, to
take pleafure ] diportarji, folazzarfi,
Jpaffarfi, divertirfi.
To diport, v. a. [to divert] diver-
tire, darjollazzo, dare Jpaffo.
Dispo/sal, 7 s. [command, manage-
Dispo'sE, J ment] difpofizione, ba-
lia, s. f. comando,potere, s. m.
I left it at his difpofal, Vho lafciato
allafua difpofizione.
I am not at your difpofal, non fono
in vofira balia, non fono fotto la vofira
dijciplina.
To Dispo'se [to prepare] difporre,
accomodate , metier in ordine, prepa-
rare.
To difpofe [to fet in order] difporre,
ordinare, mettcr in ordine.
To difpofe of [to do what one pleafes
with a thing] difporre, fare quel die Ji
vuole d'una cofa.
Dispo'sure, s. [difpofal] difpofiz
one, a?nminifirazione, volonta, s. f. po-
tere, maneggio, s. m.
Dispra'ise, s. [blame, reproach]
biajnno, Jcorno, tor to, s. ro.
To Dispra'ise [to difcornmend ]
biafimare, vituperare, avvilire condan-
nare, criticare.
Dispraised, adj. biafimato, vitupe-
rato, avvilito, condannato, criticato.
Dispra'isiNcly, adv. [with blame]
biajimevohnente, vituperofamente.
Dispro'Fit, s. [ lofs, prejudice ]
perdita, s. f. fvantaggio, detrimenio,
pregiudizio, s. m.
To Dispro'Fit [to hurt] nuocere,
apportar nocumento, pregiudicare.
Dispro'of, s. confutazione, s. f.
Disproportion, s. [inequality]
fproporzione, inegualita.
ToDispropo'rtiON [to mifmatch,
to join things unfuitable] unircofefpro-
porzionate Jra di loro, appajar mala-
To difpofe of one's eftate by will, mente,
difporre de' fuoi beni inteftamenio, lafci- DisPROPo'RTiONABLE,orDisPRo-
are i fuoi beni in tefiamento a qualche- PO'RTiONATE, adj. [unequal]y/™/>cr-
duno. zionato, die e fuori di proporzione, ine-
Man purpofes, and God difpofes, guale.
I'uomo propone, e Dio difpone. Dispropo'rtiONably, adv. fpro-
I know not how to difpofe of it, non porzionatamente.
fo come disfarmene, non fo die fame-
To difpofe of another man's money,
difporre, 0 fervirfi dell' altrui danaro.
To difpofe of -a thing [ to give it
away] difporre di die die fi fia, darla
ilia.
To difpofe of a daughter in marriage,
difporre di Juafiglia, maritarla.
How will you difpofe of yourfelf'
die avete voglia di fare ? die penfate di
fare ?
To difpofe one's time, fpendere il
tempo.
To difpofe of a houfe [to let it] ap-
pigionare una cafa.
To difpofe of one [to fend him away]
disfarfi d'uno, mandarlo via.
I am yours to difpofe of, Jon tutto
l/ojiro.
DisPo'sed, adj\ difpofto, d'umore,
nella difpofizione di.
Dif'poled to be merry, difpofio alia
gioja, (tumor allegro.
Dilpofed to laugh, d'umor di ridere.
Well, or ill difpofed in health, bene
0 mal difpofio, in buona 0 cattivajalute.
Difpofed [prepared] difpofio, pronto, fiioue, s. f. I'atto del difpulare.
preparato, afparccdtialo. A a 1
To Dispro've [to prove the con-
trary] confutare, convincere, riprovare.
To difpiove an argument, confutare
un argomento.
Disproved, adj. confutato, convin-
to, riprovato.
Dispro'viNC, s. confutamento, s. m.
il confutare.
Dispunishable, adj. [without pe.
na! reftraint] die non hafreno di cafiigo.
Dispu'table, adj. [that may be
difputed] Jijputativo, da difputarfi.
Di'sputant, s. [ a difputer, one
who holds a difputation] un dijpu-
tante.
DisPUTA'TiON,s.[a debate,difpute]
difputazione, difputa, s . f. il difputare.
To hold a difputation in philofophy,
mantenere una difputa infilofefia.
Dispu'tativi;, adj. [contentious,
quarrelfome] difputativo, diea/na a dif-
putare, contenziofo.
Disputat'iOUs, adj. [inclined to
dilpute ; cavilling] inclinato a difputare,
amico del cavillare.
Dispu te, s. [debate] difputa, que-
Beyond
D I S
D I S
D I S
Beyond all difpute, fenza dubbio,
fenza contr adizione .
To Dispu'te [to agitate, to main-
tain a queflion ] difputare, mantenere
una qucflione.
To difpute [toconteft, to debate] di-
fputare, contr afiare, contcjiare, conten-
dere, pret. contefi.
Dispu'ted, adj. difputato, contrafia-
to, conteflajo, contcfo.
Dispu'ter, s. difputatore, s. m.
Dispu'ting, s. dijpulamento, s. in.
il difputare.
To Disojja'lify [to make unfit;
to difable by feme natural or legal im-
pediment] render inetto; difabilitare per
qualche impedimenta naturale o legale.
To difqualify [to deprive of a right
or claim by fome pofitive reltricfioii]
privare d'un dirilto o pretefa con qualche
precifa refiriziene.
To Disquiet [to trouble] inquie-
tarc, tor la quiete, travagliare, tribo-
lare.
Disqui'et,s. [unquietnefs, trouble]
inquietudine, pajjione, tribolazieue, s. f.
travaglio, tormento, s. m.
Disqui'ETED, adj. iiiquictato, ira-
<ae 'liato, tribolato,
DisQui'etly, adv. turbalamente,
a lfiofamente, fenza > ipofo.
Disquisi'tiov, s. [diligent fearch
or inquiry into] inquifizione, s. f. dili-
gen'.e ricercamento.
To Disra/nk [to put out of order]
difordinare, mettere in difordine.
Disra'nked, adj. difordinato.
Disrega'rd, s. [ llight, negleir ]
r.egglieuza, negligenza, trafcuraggine,
poco conto, poca Jftma.
To Disrega'rd [to have no regard
for, to flight] difpr zzare, difpregiare,
trafcurare, negligere. far poca conto, nan
ijl'.mare. pret. negleffi.
Disregarded, -adj. difprczzato,
difpregiato, trafcurato, negletia.
Disre'lishj s. [badtaile, naufeouf-
nefs] naufi . afio.
Difrtltlh | ..eamifhnefs] dif-
atnore, wot
To Disre'liSH [ not to relifh, to
d.flike] non apprtmare, -non amarc, nan
trtruar di fuo guflo.
I difrenth ili.it, k non approve/ quelle,
nan la trovo buono, nan mi place, non edi
mio guflo.
DiSREPUTA'Tion,? s. [ill name,
Disrepu'te, i difcredil
i ., , -jutc.zione, cattivo name, infamia,
s. i. djfcredito, difonore, s. in.
To fcringone's felf into difrepute,dj^
treditarfi, difonorarfi.
To bring a difrepute upon a thing,
... i tditaie die chefifia, far! perder di
trtdito.
■ . PESPr.'CT, s. [incivility] htli-
•viUta, mancunxq di rifpetto, malacrcan-
s&a, !• >' ■'•■'' naa, s. f
To Disrespe'ct [to fhow no' re-
fpect, to (light, to be uncivil] difprez-
zare, non portar rijpetto, trattar inci-
<vilmente.
Disrespe'ctful, adj. incivile, inal-
crcalojpuco rifpett-fi, irrevercnte.
AdifrepecKul anfwer, una rifpofla in-
civile, a poco rifpettofa.
To Disro'be [to pull off the robe]
levar la vefla, fipogliare della gonna.
Disro'bed, a.d].fpogliato.
Difrobed [naked] undo.
Disf atie; a'ction, s. [difcontent]
difgufio, difpiacere, s. m.
Dissatisfa'ctory, adj. [difpleaf-
ing, o[fenfive]^>iflrf-T;o/f, rincrefcevole,
difpiacevali , difpiacentt .
To Dissa'tjsfy [to difguft, to dif-
pleafe, to offend] fpiacere, difpiacere,
non piacere, difgujiare, effenderc. pret.
Jpiacqui, difpiacqui, offcfi.
Dissatisfy'd, or DissatisFi'ed,
adj. mat foddisfatto, malcontents, dif-
gufiata.
To Disse'ct [to cut open a dead
body, to anatomize] notomizzar:, par
notomia-
DissE'cted, adj. noto?nizzato.
Disse'cting, ? s. notomia, anato-
Disee'ction, S mia, s. f.
Disse'ct'or, s. notoniifia, s. m. co-
lui che efercita la notomia.
To Disse'iee [to difpoffefs] fpof-
feffare.
Disse'ised, ad].fpoJfrJTato.
Disskise'e, s. [a perf'on who is put
out of his lands] colici che e fpoffejjata.
Disse'isin, s. [an unlawful difpof-
fefling a man of his land, or tenement]
v.furpazione di beni appartenenti ad al-
tra perfona.
Disseisor, 7 s. [ a man or a
Disse'isoress, i woman who puts
another out of the pofl'eflion of his
land] qitegli, o quella che fpojfedc, vfur-
patore, s. m. ufurpatrice, s. f.
To Disse'mble [ to pretend, to
feign] dijjimulare, fingcre, nafcondere il
fao pcr.ficro, far fembiante, par vifla.
pvet.fi/iji, nafcoji.
To diffemble [to conceal] dif/imitlare,
nafcondere, eclare, pclllare.
Disse'mbled, adj. diffimulato, finto,
nafccjlo, celato, palliate.
Disse'mdler, s. [adiffemblingman
or woman] dijjimulatore, s. m. unuomo
finto o d.JJimulato, una donna finta, a in-
gannatrice.
DissE'MCr.iNC, s. difjimulazione, il
dijfimu'.arc , f.nzione , s. f.
Diffembling, adj. difjimulato, finto.
A diffembling man, un uorno finto, o
doppio.
A diffembling woman, una donna
finta, o doppia.
Disse'mslingly, adv. diffunulata-
mehte, fintamente.
ToDisse'minate [to fow, to fpread
abroad] diffeminare, feminare, fpargerc.
pret. fparfi.
To dilfeminate errors, diffeminare
errori.
Disse'minated, adj. diffeminato,
feminato, fparfo.
Dissemin a'tion, s. il diffeminare.
Disse'ms ion, s. [ difagreement,
fh'ifej dif'eafione, difcordia, controver-
fia, dii>ifione, s. f.
To low diffenfions among friends,
metier la difcordia jra gli amici.
DiSsE'NT, s. [contrariety of opi-
nions] contrarieta di pareri, feniimenti
contrari.
To Disse'nt [to difagree, to differ
in opinion] diffentire, difcordare, non
convenire, non concorrere nel medefimo
parere.
. Dissenta'neous, adj. [ difagree-
ing, contrary] ccntrario, oppofio, diffe-
rente, d'fimile, difcordante.
Diss'enter,s. [one of a different or
contrary opinion] una che non concirre
nel medeffimo parere.
ComiTumemenie fi chiamano diffente>s
i prefhiteriani, e altri, che ricufano
dimiiormarfi alia difciplina dellaChie-
fa Anglicana.
Disserta'Tion, s. [a difcourfe
upon any pointorlubjeft] difcorfo, trat-
tato, s. m. dijfertaziene, s. f.
To Disse'rve [to do a prejudice]
pregiudiiare alamo, farli qualche prrgi-
udizio, o torto, dar.neggiarh.
Disse'rved, adj. pregiudicato, dati-
neggiato.
Disse'rvice.s. [an ill office orturn,
prejudice] torto, danno, pregiudizio, cat-
tivo ufficio, s. m.
That does great differvice to me, cio
mi fa gran torto.
Disse'rviceable, adj. che fa torto,
nocivo, pregiudizievole.
ToDisse'ttle [to diforder] met--
tere in difordine, fcanvolgere, fregolare,
difordinare, fcomporre. pret. ' feenvdii,
fcotnpofi. pref. fcampango.
Di sse'ttled, zdj.fccnvello, Jrego-
lato, difordinato, fcompojlo.
ToDisse'ver [to feparate, topart]
fceverare, feparare, dividere. pret. di-
•viji.
Disse'vered, adj. fccvcrato,fce!to,
feparato, divifo.
Two provinces diffevered by a river,
due provincie feparate da unfiume.
Dissi'milar, adj. [of a different
kind or nature] diffmdlc, che non ha le
tneekfime qualita, vario, diver fo.
Dissimilitude, s. [ unlikenefs ]
diffvniUtudine, difimiglianza, s. f.
Dissimulation, s. [diffembling]
diffwiulazione, il djjf.mulare, finzione,
s. f.
Di'ssiPABLE, adj. [that may be dif-
fipated] che Jl pub diffrpare.
ToDi'ssipate [to difperfe, tofcat-
ter ] diff.pare, dlsfare, Sftriiggere, ri-
durre at nulla, diffolvere. pref. disfb.
pret. disfeci, difirufji.
To diffipate the humours, d.ffpare, a
diffolvere gli umeri.
The heat of the fun diffipates the
fog, ilcalore del file diffipala nebbia.
To diffipate [to.confume, to Ipend,
to wade] diffipare, confitmare, fpendere,
viandare a male, prodigahzzare, fic.a-
hcquare. pret. fpefi.
To diffipate one's wealth, difiipa.e,
confumare , fcialacquare ilfuo avcre.
Di'ssiPated, adj. diffipate, disfatta,
diftrutlo, ridotto al nulla, dijjblato, confu-
ma!o, fpefi, prodigalizzato, fciaiac-
quato.
Dissipation, s. [a confuming, or
waiting 1
D I S
D I S
D I S
w.dYutgJ difiipamcnte, Ssfacimtnto, s. m.
confumazicne, difiruzirne, rovina, s. i .
Disso'lvabLe, 7 adj. [that may be
Disso'luble, i difiblved ] tHjfolu-
bile, che ft pub diffabveri.
To Disso'lve [to loofen, to un-
bind, to peneti 3te a folid bod)-, and
divide its partsj diffblvire, difciorre, dif-
unire, dhfare. pref. difciolgo, difunifco,
disjb. pret. difdol/i, di.fcci.
Fire diliblves all bodies, ilfuoco dif-
folve ogni corpa.
To diffolve [to melt] diffolvere, lique-
fare,fcndere.
I'o diffolve metal, diffolvere, o llque-
fare un met alio.
To diffolve [to diflipate] diffolvere,
difianperare, ftemperart, diffipare, con-
fu/nare.
To diflblve humours, diffolver gli u-
mori.
To diflblve a fwelling, diffipare, mol-
iificare un tumor*.
To diflblve [to break off] diffolvere,
r ampere, feparare, disfare, difunire, pref.
difunifco. pret. ritppi, d'ujeci.
To diflblve the parliament, diffolvere,
6 feparare, o licenziare it parlamento.
'i'o diflblve a fpell, rompere un incan-
ieftmo.
To diflblve, verb neut. [to melt] dif-
foJ<verft,fonderft, liquefarft, diffiparft.
A metal that dilfclves, un metallo ehe
ft diffolve.
A fwelling that diflblves, un tumore
che ft diffifa ofvanifce.
To diflblve in pleasures, abbandonarft,
darft in preda at piaceri, <vivere nelle
dijjblutezae.
Uir.so'i.vED, adj. diffoluto, difcielto,
difnniio, disfatto. *v. To diflblve.
A thing that cannot bediflclved, una
cofa indiffolubile, che non ft pub diffolvere,
i \ feparare.
To be diffolved in luxury, abbando-
narfi al hfib.
Dlsso'LVENTj s. [a medicine fitted
to difperfe collected humours] medica-
mento dijfolutiio.
Drsso'LViNn, adj. diffolvente, ehe
diffolve, dijfolutivo, che ha facoltd di
dffblvere.
Disso'lver, s. [that which has the
power of dilfolving] quello che ha ilpo-
iere di difolvere.
Disso'i.vible, adj. [liable to pe-
rifh by diflblution] atio a dijfoVverJi,
dijj'oluibih '.
' Di'ssoi.ute, adj. [loofe, wanton,,
lewd] diffoluto, licenziofo, difoncflo, fre-
golato, fcapefrato.
A diffolute life, un vita diffoluto, o
liceuziofa.
A diffolute man, uno fcapffirato.
Dissolutely, adv. [lewdly] dif-
folutamente, licenziofamente, fregolata-
meute.
Dissoluteness, s. [lewdnefs, de-
bauchery] diffolutezza, licenza, sjrena-
iezza, difcnefia, s. f.
Dissolu'tion, s. [feparation of
parts ] difjbluzione, fcfarazione, divi-
fione, s. f.Jpartimexto, s. m.
Diflblution [breaking oft'] diffcluzi-
onc, caffaziane, abolizkne, auuullazione,
s. f.
Thediflblution of parliament, la dif-
foluzione, o caffhzione del parlamento.
A diflblution of marriage, feparassi-
one di matrimonii).
Diflblution [lewdnefs] diffolutezza,
licet, a, difoneftd, sjrenatezza, s. f.
Di'ssonance, s. [difagreement in
found] dijfonanza, difcordanza, s. f.
Dilionance [a contrariety, or dif-
ference in opinion] diffonanza, difcre-
panza, difcorduz, differenza, s. f. difpa-
rere, s. m.
Di'ssonant, adj. [h.-.rfh, unharmo-
nious] afpro, privo d'armonia
Diffonant [incong
To Distance [toput adiflance, or
fpace between ]fcoftare, difcoftare.
Distanced, adj. fcoftato, difcofiatr,
Dilianced [left behind in arace.out-
ftripped] ava:;-;\to, lafciato in dietro in
ui.a cor fa.
Di'stant, adj. [far] diftante, lon-
tano, difcofio.
Equally diftant, in ana cguale di-
fianza.
Dista'ste, s. [diflike] ai/erftone,
contrarietd, rijugnanza, nja, s. f. dif-
guflo, difpiacere, fafiidio, tedio, rincrefci-
tnento, s. m.
To take diftafte at fomething, cdiare,
a-vcre a ncia o in fafiidio, jafiidiare,
che non s'accorda, che non ft cox . i .
Disco'rdant, adj. [untunable, jar-
ring] dffonante, che non confuona, difcor-
da,;t e, J'cordante, difcorde.
Difcordant [difagreeing, contrary]
difcordante, diffonante, non corrifpondente,
diffimile, di<verfb, difcrepante, difcorde,
contrario, differente.
My opinion is different from yours,
la tnia opinione e contraria alia •voflra,
iofono d'epinione difcrepante dalla <vofira,
difagreeing] faftidire che cheftfta, non poterla patire.
To give diftafte, difpiacere, faftidire,
faflidiare, recar fafiidio o ncja.
To Dista'ste [to give diftafte]
difpiacere, iffendcre, faftidire, faftidiare,
recar noja o fafiidio. piel'.jaftidifco. pret.
difpiacqui, off eft.
' To diftafte "[to take diftaffe]/c/te&r,
tare, odiare, aver in fafiidio.
Dista'steful, adj. [that gives dif-
tafte J fafiidiofo, nojofo, rincrefcevole,
tedkfo, odiofo, d.fearo, effenft-vo, ingrato,
To Dissua'de [to divert, to advife fpiace-vole.
the contrary] diffuadere, contrario di A diftafteful ex predion, un' efpreftioue
perfuaderc, fmonjere, fconftgliare, flor- offenft-va ofpiacezile.
tsare, fraftornare, rimuwere. pret. dif. Diftafteful new s, novelle difcare.
f it aft, f /if ft, rimoffi. Diste'mper, s. [difeafe] morbo, s.
Dissua'ded, adj. dtffuafo, finoffo, m. malattia, s. f.
fconftgliato,flornato,irafioruaio,rimeffo. Diftemper [diforder in a date or
Dissua'der, s. qucgli, o quella che kingdom] difordine, perturbamento, iin-
difji'ade. ' broglio, s. m. confuftone, s. t.
DissuA'nir.'G, adj. che dijfuade. Diftemper [in painting, coloursmixt
Dissua'sion, s. difjuaftone, s. f. with white of eggs, or fuch gluey fub-
DissuA'sivE.adj. [apt, or proper to ftanccs, inflead of oil or water] tempera,
diffuade] diffuafi'vo, dijj'uaforio, che ha s, f. guazzo.
forza di difjuadere.
A diffuafive, s. [an argument or dif-
courfe proper for diffuading] argomento,
o dijeorfo tUffuafarw.
Diss y'llable, s. [a word of two
fyllables] parola, o i<cce di dueftllabe.
Di'staff, s. [an inltrunient ufed in
To paint in diftemper, dipignere a
tempera, o a guazzo.
To D i s T i; ' m P e r [ to put out of or-
der] ftemp-rare, difordinare, far male,
nuocere, fare amm,
To diftemper [to trouble] intorbi-
dare, difordin, e, metier in difordine,
fpinning] conorchia, rocca,firumento di confondere, difturbare, difquietare
carina ofwiile fopra'l quale le denne pon-
gono lana o lino da flare, e tengonla in
ciiiiola.
A diftaff-full, s. roccata, conocchiata,
s. f. pennecchio, s. m. quella quant it d di
lana o lino che ft mette in fulla rocca.
To lpin from a di&aff, ftiare con una
rocca.
To Di st a'i n, <v. To ftain.
The leaft thing diftempers my fto-
mach, la minima cofa migitafia, nit
fconvolge h fioinnco.
DiSTE'MP"EREt>, adj fleirferato, dif-
ordinato, air.malato, indifpoflo.
A diftempered Itomach, uno ftomaco
fungliato.
Diste'mperaturi;, s. [being out
of order] indijpcfsi&iitst, ■! ;i tne.
ToDiste'nd [to ftittch out] fien-
allargare, dilatare.
Di'stance,s. [theremotenefsofone
thing fromanother, whether in pointof doe, difiendere,
time, place, or quantity] diftanza, e fret.fieft, dijhfi
difianzia, s. f. quello fpazio che e Ira To diftend a bladder
I'unluogo tl'cchio, o tr a una cofa e V al ■ fiare una •vefeica
with wind,
gon-
Dpte'nded, adj. ftefi, difiefo, al-
Ltrgalo,dUatato.
Distention1, s. [a ftrttching out,
or enlarging] difiindimento, allargamen-
to, s. m. difienftone, eftenfton'e, s. f.
Diste'nt, s. [ the place through
which any thing is (bread] difiefa, cfie-
tra.
At a diftance, da lungi, da lontc.no.
He was a great diltanceiiom hence,
egli era ad una gran diftanza, o niolto
diftante da qui.
I know my diftance, fo quel che mifia
bene, o mi coni/iene.
lo.keep one at a diftance, tenerft Ja, s. f.
difcofto da uno, guar dare il fuo decora, To Diste'rmiNate [toboundplace
ticnfamiliarizzarji trojpo c:>. • lai. from place, or to feparate one place
To keep one's d'dUucc, ejer rifpettofo, fromanother] terminare, limitare, por
potior rifpelto. termini, feparare.
Pis-
D I S
D I S
D I S
DlsTr K. iimated, aij. terminate,
Ji/./itato, jepa'uto.
Di'stich, s. [twoverfcs in a poem
making a compleat lenfe] diflio,
s. m.
To DiSTi't [to drop, or run down
drop by drop]fillare, ufcire a goccia a
goccia, fcaturirc, gocciolare, cafcare a
goeciole.
To diftil [to draw off fome of the
particles of a niixt body by fire]fli/!are,
difillare, caiiar tumor di qualunque cofa
per forza di caLlo, lambiccare.
Disti'llable, adj. che ft pub dif d-
lare.
Distilla'tton, s. [diftilling] di-
fUlazione, fillazione, s. f.
Adiftillation of humours, flufjione cite
cafca dal cefveUo.
Disti'lled, adj. ftillato, difillato,
it. To diftil.
D/sti'ller, s. fhe that didils]y7i7-
latore, s. m.
Disti'lment, s. [that which is
drawn by diltillation] lo ftillato ; cofa
tratta per difillazione.
Disti'lling, s. difliliamento, flilla-
rnento, s. in. difillazione, fillazione,
*. f.
Diftilling, adj. [dropping] fiillante,
difillante, che gocciola.
Di'stinct, adj. [clear] diftinto, chi-
aro, u£tto.
A diftinft pronunciation, una pro-
ttuncia difinta.
Diftinft [different] dif into, differente,
dtjjbmle.
Diftinft [feparate] diftinto, feparato,
dh'ifo.
Distinction, s. [difference] di-
finzione, differenza, diverftta, s. f.
Diftinftion [feparation] difinzione,
feparazione, s. f, feparamento, s. m.
Diftinftion by points, pttnteggiatura,
a. f.
Distinctive, adj. [that makes a
diftinftion] che fa una difinzione, cite
difingue.
A diftinftive mark, un fegno di di-
finzione.
Distinctively, adv. per difin-
xione.
Distinctness, s. Ex. the diftinft-
nefs of pronunciation, una pronuueia
difinta, o chiara.
To Distinguish [to difcern be-
tween, to put a difference between] di-
fmguere, fce-verare, feparare, difcernere,
partitamente coufderare, pret. dif inf.
To diftinguifh one thing from an-
other, diflinguere una cofa da un altra.
Distinguishable, adj. [which
Siay be diftingui(hed]Y/i£ ft pub difcer-
nere o difinguere,
Disti'ncuishableness, s. diffe-
renza, difinzione, s. f.
Distinguished, adj. dif into, fee -
iterato, feperato, difcernuto, confderato.
Disto'rtion, s. [a wrefting or
wringing awry] contorfone, morfia,
'• f# S'f0> ri'volgimenlo di bocca, o di
membri.
To Disto'rt [to wreft, or pull a-
_ wry] con tor a re, rilorctre, riiolgere,
pret. cajtlorf, ritorf, rivol/i.
To diftort one's mouth, diforcere s
fore ere la bocca.
To diltort one's eyes, fralunare gli
occhi.
Distorted, adj. contorto, ritorto,
flarto, rivolto.
Diftorted eyes, occhi flralunati.
Disto'rtion, -v. Diftorfion.
To Distra'ct {to interrupt, to
trouble] difrarre, difraere, e difirag-
gere, di-viare, forre, pref. difrao e di-
fraggo, fiolgo, pret. difrafji, folfi.
To d i draft [to make mad] fare ar-
rabbiare, far dare nelle fmanie, far im-
pazzire.
DiSTra'cted, adj. dif ratio, dinji-
ato, flolto.
Diftrafted [mad] pazzo, impazzito,
forfennato.
To run didrafted, fnaniare, menar
fmanie.
A diftrafted houfe, una cafa plena
di confufione, e difunione.
Diftrafted times [troubles] tempi
imbrogliati, difordiiii, confufoni nellofato.
DisTRA'cTEDLY,adv. [madly, fran-
tickly] mattamente, fmaniofamente, in-
furiatamente.
Distra'ctedness,? s. diftrazione,
Distra'ctiON, S fnania, s. f.
di-viamento, fvagamento, s. m.
To Distra'in [tofeizeupon a per-
fon's goods for the fatisfaftion of rent,
parifh duties, &c] faggire, fagginare,
fequifrare, fare, pref. faggifco.
Distra'iNED, adj. fiaggito, fque-
frato.
Distra'iNinG, s. faggina, s.f.fis-
queflramento, fequefro, s. m.
Distrainer, s.faggitore, s. m. colui
eke faggifce.
Distra'ught, part. a. [diftrafted]
intpazzato, fmaniato.
Distress, s. [the aft of diftrain-
ing] faggina, s. f. fequefro, fequefra-
mento, s. m.
Didrefs [mifery, calamity, adverfity]
miferia, au-verftct, calamitd, necefita,
efremita, s. f. bifogno, duopo, s. m.
To Di st RE'ss[to reduce into diftrefs]
ridurre in miferia, angufiare, ajfannare,
tribolare.
Distressed, adj. augufinto, affan-
ttalo, tribolato, ridotto in miferia, o in
necefita.
They were diftreffed for forage,_/7 tro-
'va'vano in gratde angufia di •vi'Veri.
To be in a diftreffed condition, effere
ridotto in grande diflretta o miferia, tro-
marfi in uno flato miferabile.
Distressful, adj. [miferable, full
of trouble, full of mifery] mifero, pien
d'affanno, colmo di guai.
To Distribute [to divide, to
fhare] difribuire, dtfpenfare, compartire,
dare a ciafcheduno lafua rata, prel. dif-
tribttifco, cornpartijeo.
Distributed, adj. difrlbuito, dif-
penfato, compartito.
Distributer, s. difribidtore, s. m.
c he difribuifce.
Distributing, 7 s. [a dividing, or
Distribution, Sfharing] difribu-
itnento, s. m, difribu~.iotie, s, f, il di-
fribuire.
Distributive, adj. [which ferves
to diftribute] d'fributi<vo, cite difribu-
ifce.
Diftributive judice, lagiufizia difri-
butiva.
Distri'butively, adj. [by diftri-
bution] difributi-jamente.
District, s. [a particular territory,
the bounds or extent of a jurifdiftion]
difretto, territorio, s. in. giurifdizione,
s. f.
Distru'st, s. [or diffidence] dijf-
denza, sfdanza, s. f. fofpetto, s. m.
To Distru'st [to fulpeft, to be
jealous of] difndare, non a-ver fdan-
za, nonfdarf, sfdare, fofpettare, dubi-
tare.
I diftruft him, mi d'lffido di lui, non mi
fido a lui.
Distrusted, adj. diffdato, sfda/o.
Distributing, s. djfidanxa, e difn-
denza, tfdanza, s. f.
To Distu'rb [to interrupt, to hin-
der] diflurbare, furbare, interromperet
impedire, pref. impedifco.
To difturb [to trouble, to vex] difur-
bare, fafidire, molefare, inquietare.
To difturb [to diforder] diflurbare,
nutter in difordine, confondere, metier in
confufione, tmbrogliare.
To difturb one's reft, diflurbare I'al-
trui ripofi.
To difturb one that fpeaks, interrom-
pere un che parla.
To difturb one at work, di-z/ertire,
impedire, o fvolgert una dal fuo la-
njoro.
That difturbs me, tii mifafafidio $
mi difpiace.
To difturb one in his poffeffion, mo-
lefare uno nelfuo poffejfo.
Why will you difturb your mind a-
bout fuch things ? perche romperf la
tefa, o affannarf per f mile eofe ?
Disturbance, s. [trouble, difor-
der] difurbo, difurbamento, fcompigltt,
frepito, commo-vimento, tumulto, s. m,
difurbanza, molefia, perturbaziont, al-
terazione, s. f.
There's a great difturbance, 'vi i un
gran tumulto.
A difturbance of mind, inquietudine,
cura, penfiero.
Distu'rbed, adj. difurbato, <v. T»
dift\irb.
Distu'rber, s. perturbatore, flur-
batore, 3. m.
A diduiber of the publick peace and
quiet, flurbatore del pubblico ripofo.
Distu'rbiNG, s. difurbamento, di-
furbo, s. m.
To Distu'rn [to turn off] ntandar
'via, fcacciare, cacciar wia.
Disu'niOn, s. [difcord, difagree-
nient] difunione, difcordia, diffatfane,
controverfa, lite, s. f.
To Disunite [to divide, to fet at
variance] dtfunire, mettere in difcordia,
o in difunione, pref. difunifco.
To difunite [to disjoin, to feparate]
dijunire, difgiugnere, feparare.
Disuni'ted, adj. difunito, di'vifo, fe-
parato, difgiunto.
Disu'nity, s. [a ftateof aftual re-
paration] difunione, lo effere feparato.
Dis-
D I V
D I V
D I V
Disu'sac.e, or Disu'se.s. [a being
cut of life] dijufanza, s. f. dijufo, s. m.
ToDisu'sii [to furbearthe ufe of, to
break one's felf of a ufe or cuftom]
dijujare, divezzare, difviare,lafciar I'ufo.
To difufe wine, dijujarji dal 'vino,
tralafciare di here del vino.
Disu'sed, adj- difufato, divezzato,
fviato.
Disvo'uch [to deftroy the credit of;
to contradict] contraddire, opporji alle
ajfermazioni altrui.
Diswi'tted, adj. [deprived of the
witts ; made diftracted] privo di jenno,
mentecatto, impazzato.
Dit, s. [a ditty; a poem] poemelto,
csmpofizioncella in verfi.
Ditch, s. {a trench about a field or
town] fojfo, s. m.
To Ditch [to make a ditch] fare
un fojfo
To ditch in or about [to furround
with a ditch] ajfojfare, vallare, circon-
dare di fojfo.
To ditch [to cleanfe a ditch] nettare,
o vuotare un fojfo-.
Ditch-deli'vered, adj. [brought
forth in a ditch] partorito in un fojfo ;
vato in unj'ojfo.
Di'tched, adj. ajfojfato, circonJato
di fojfo.
Di'tcher, s. una che ajfojfa, o fa
faff,.
Dithyra'mbick, s. [a long m ho-
nour of Bacchus] inno o canto in lode di
Bacco.
Dithyrambick, s. [any poem writ-
ten with wildnefs] og/ii poema J'critto
tome injuria e con impeto.
Di'tone, s. [a double tone in mu-
fick, or the greater third] ditono, s. m.
termine muficale.
Di'tander, s. [an herb] lepido,
s. m.
Di'ttany, s. [a fort of herb] ditta-
mo, s. m. forta d'erba.
Di'ttied, adj. [lung; adapted to
rnufick] cantato, accoppiato con mu-
fica.
Di'tto [the aforefaid, the fame]_/b-
praddetto, il meddcjimo.
Di'tt Y, s. [a long that has the words
fet to mulick] un aria, una canzone in
mufica.
Di'van, s. [the Grand Seignior's
counfel] il divano, il confglio del Gran
Turco.
To Diva'ricate [to ftraddle]_/fa>--
gare, o aprire in due.
To Dive [to duck, to go under
water] tujfare, o tujfarfi, immergerfi,
andar fotf acqua, nuotarfott' acqua.
To dive [to enquire narrowly into a
matter] efplorare, confiderare, efamiuare,
crivellare, dijeutere jattibnente una ma-
teria.
I can't dive into it, son pojfo capirlo.
To dive into one's purpofe, penetrare
gli altrui dijegni o andamenti.
Dived, adj. tujfato, immerfo, efplora-
to, confiderato, efaminato, crivellato, dif-
cujfo, dij'aijfato.
Di'ver, s. [one who dives] tujfatore,
tolui che ji tujfa neU" acqua, mtotator
fotf acqua,
Diver, s. [a bird called didapper]
jmergo, s. m. uccello itacaua.
To Dive'rge [to tend various ways
From one point] andare o tenders per
diverfe -vie da un punto fijfo.
Di'ver s, adj. [different, fundry] di-
verfi, molti, parecchi.
In divers places, in dhierji luoghi, in
parecchi luoghi.
Of divers humours, di diverfi, o molti
colori.
Of divers kinds, di different! fpecie.
Of divers colours, bifbetico, j'anta-
Jlico.
Dive'rse, adj. di'ver fo, differ ente, in
different! direzioni.
To Diversify' [to make divers, to
vary] diver/if care, jar diverfo, iiari-
are, djferenziare.
Diversify'd, adj. diverffcato, va-
riato, dijferenziato.
Diversifying, s. diverfificazione,
varieta, dijferenza, s. f.
Dive'rsion, s. [recreation, pallime]
divertimento, traftitllo, pajjatempo, s, m.
ricreazione, e recreazione, s. f.
A little diverfion, ricreazioncella.
Diverfion [turning afide] diverjione,
termine militare.
To give the enemy a diverfion, jare
una diverfon d'arrni al nemico.
Diversity, s. [variety, difference]
diverfita, varieta, dijferenza, contrari-
eta, diftinzione, s. f.
Di'versly, adv. diverfamente, con
diverfita, dijferentemente, variamente.
To Dive'rt [to entertain, to de-
light] divertire, ricreare, follazzare,
rallegrare, conjortare, prel. divertijeo.
To divert [to lead afide, to turn a-
fide, to take off] divertire, r'vvolgere
altrove, diftornare,ftornare,fvolgere, di-
ftorre, pret. rivolji, fvolf, dijlolfi, pref.
diftolgo.
To divert to other ftudies, volger la
mente ad altriftudi.
Dive'rted, adj. divertito, <v. To
divert.
Diverting, adj. [pleafant]/o//«s;-
zcvole, piacevole, gujlofo, grato.
To Di'vertise [to afford divertife-
ment, to recreate] di-vertire, ricreare,
j'ollazzare, dar piacere. Non e piii in
ujb.
Dive'rtisement, s. [diverfion, re-
creation, fport] divertimento, follazzo,
piacere, frajlullo, pajfatempo, interteni-
mento, s. ni. ricreazione, s. f.
-. Diverti'sinc, adj. jallazzevole, pi-
acevole, guftofo.
Dives, s. [the name of a rich man
in the gofpel] il ricco epulone, del quale
ft fa menzione nella j'crittura facra.
To Divi'de [to part, to put afun-
der] dividere, jpartire, feparare, dijii-
nire, difgiugnere I' una parte dall' altra,
pref. fpartijco, dij'unijco, pret. diviji,
dij\iunji.
They dividjed their armies into two
bodies, divifero il hro efercito in due
corpi.
To divide [to (hare, or diftribute]
dividere, dijlribuire, dar Li rata, J'com-
partire.
To divide a thing into four parts,
dividere o fcompartire una cofa in quattro
parli.
To divide a thing amongft feveral
people, dividere o dijlribuire che die Ji
fa a molti.
To divide [to fet at variance] cagi-
onare divifione.
To divide a family, dividere una fa-
miglia, mettervi la difcordia.
To divide, verb neut. dividerfi, fe.
pararfi.
Divided, adj, dlvifo, feparato, ffar-
tito, difunito, dij'giunto, v. To divide.
To be divided in opinion, ejfer di pa-
rerc diverfo, o dijferente.
Di'vidend, s. [ill arithmetick, a
number given to be divided] numera
dividente, il numero da dividerfi.
Dividend [in trade, is an equal (hare
of the profits of a joint flock] parte,
porzione, s. f.
Divi'der, s. dividitore, s. m. che
divide.
Divi'der s [a pair of mathematical
compaffes] compajfo matematico.
Divi'dinc, s. ;'/ dividere, divifione,
s. f.
Divi'dual, adj. [dialed or partici-
pated in common with others] divifo a
partecijato in comrne con altri.
Divina'tion, s. [a divining, or
prefaging things to come] divinazione,
s. f. indovinamento, precidimento, s. m.
Divi'ne, adj. [belonging to God,
heavenly] divino, che Sappartiene a di-
vinita, o che partecipia di ejfa.
Divine [excellent] divino, eccellente,
efquifito, ottimo, fublime, ammirabile,
fmgolare, fupremo.
The divine virtues are faith, hope,
and charity, le virtu teologali fono la
fede, la fperanza, e la carita.
A divine, s. [a theologian] un teo-
hgo.
To Divi'ne [to foretell] divinare,
indovinare, predire, prefagire, pref. pre-
fagifco, pret. prcdijfi.
To divine [to guefs] indovinare, con-
getturare, pref entire, fojpettare, pref.
prej'entifco.
Divi'ned, adj. divinato, indovinato,
predetlo, prejagito, congetturato, prejen.-
tito, fojpettato.
Divi'NELY,adv. divinamente, mara-
vigliofarnente, eccellentemente, Jingolar-
tnente, ottimainente.
Divi'ner, s. [conjurer, footh-fayer]
indovino, iniovinatore, s. ro.
DiVi'neress, s. [prophetefs] profe-
tejfa, maga, s. f.
Divi'niNG, s. divinazione, indovi-
nazione, s. f. divinamento, indovinamen-
to, predicimenlo, s. m.
Divi'Nity, s. [the Divine Nature,
the Godhead] diviuita, s, £ natura, ed
ejfenza di Dio.
Divinity [deity] una divinita, una:
dtita.
Divinity [that fcience which has for
its object God and his revelation] Wo-
gia, s. f.
To ftudy divinity, ftudiar la teoh-
gia.
Divisibility, s. [the being divi-
fiblej divijibilitii, s. f»
Di-
D I Z
D O
DOC
Divi'sible, adj. [that may be di-
vided] dirutjibik, atto ad'effer divifo.
Divi'sion, s. [dividing] dizfone,
S. f. il divider e, fpartimer.to, s. m.
Divifion of foldiers, brigata.
I am not of that divifion, non font) di
qudla brigata. .
Divillon [ n mufick, is the dividing
a tune into many fmall notes] trilla,
s, m.
To run divifians, gorgheggiare, tcr-
tnine de' mufici, tirar di gorgia.
Divilion [variance, difcord] divifi-
one, difcordia, difunione, s. f. dijlurbo,
divario, s. m.
Divifion [going into parties] diviji-
011 e, fazione, fldizione, s. f.
Divifion [in printing, is a fmall
line betwixt two words, as man-hood]
una diviflone, una virgola fra due pa-
rote.
Divo'rce, s. [a diflblutionof amar-
ria e, or (eparation of man and wife]
divorzio, s. m.feparazione, die ft fa tra
marito e moglie.
A bill of divorce, una Icttera di di-
vorzio.
To Divo'rce [to make a divorce]
ripuJiare, fare divorzio, feparare.
To divorce, ripudiare la moglie, far
divorzio con la moglie, fciogliere ilmatri-
v.onio.
Divo'rced, adj. ripudiato, fcpa-
rata.
She is divorced from her hufband,
ella e ripudiata, ella ha fat to divorzio
con fuo marito.
They are divorced, hanno fatto di-
vorzio, fono feparati.
Divo'rcer, s. die ripudia, die fa di-
vorzio.
Divo'rcikg, s. divorzio, ripudia, e
repudio, s. m.
Diu re 'tick, adj. [having the power
to provoke urine] diuretico.
Diu'rnal, adj. [daily] diurno, del
di.
The diurnal mo'.ion of the heavens,
il nolo diurno de' ei".li.
Diurnal, s. [day-book] un giornale.
Diutu'rniTy, s. [laftingnefs, or
long continuance] diuturnita, s. lung-
hezza di tempo.
ToDivu'tGE [to publifn, to reveal]
divaigare, pubblicare, rivdare, mani-
feflare, far noto.
Divu'lc.ed, adj. divulgate, pubbli-
cato, rivelato, manifeflato, pubblico, noto.
Divu'LGER, s. quigli, o quclla die
divulga.
Divu'lging, s. il divulgare.
To Di'zen [to dreft, to deck] vef-
ti'e, adornare. Voce plebea.
Di'zzard, s. fa fool, a filly fellow]
un balordo, uno fciocco, uno fcano, un
mindiionc, uno fcinperato.
Di'zziness, s. [giddinefs, or fwim-
ming of the head] vertigine, s, f. gira-
mento di tcfla, cffufcamento di cerebro,
chefa parere, die ogni cafa ft mova in
giro, capogiro, s. m.
T was taken with a dizzinefs, fui af.
falito da una vertigine.
Dl'zzY, adj. [giddy] vertiginojo,
che patifce di vertigine.
To Di'zzy [to whirl round, to make
giddy] cagionar vcriigini, aggirare in-
iorno.
To Do, fare, pref. fo, pret. feci.
To do one's bufmefs, fare i fatti
fuoi.
To do one's bell [to endeavour]/<7;v
ogni sforzo, ingegnarfi.
To have to do with one, avere a fare
ad uno, o con uno.
Do well, and have well, chi fa bene,
bene afpetta
Self do, felf have, chi la fa la paga,
qua! afm da in parete tal riceve.
To do by others as we would be done
by, fare ad altri quel die not vorrcmmo
die cifoffe fatti.
A man can do no more than he can
do, com' njir.o fape cost minuzza rape,
ognunofa quel die / . ).
When we are at Koine we muft do as
they do at Rome, vivi in Roma alia
Romana.
To do [to difpatch] a bufmefs, fpe-
dire, ofare un negozio.
To do [to deal] well with one, trat-
tar uno bene, portarfi bene con hit.
He has done very' ill by me, egli s'e
portato malamente con me, egli non m'ha
trattalo come doveva.
How d'ye ? how d'ye do ? how do you
do ? come fate ? come ve la paffate ? come
fate difalute ?
How does (he do ? come fa ella ?
How does he do > come fia egli f
To do one a good turn or kindnefs,
render? qualcke fervixio ad uno.
To do like for like, render la pari-
glia.
This won't do, this won't do your
work [or ferve your turn] queflo non
bajla, quefto non fa per voi.
If ever you do fo again, fe mai com-
incttere il medifimo error e.
Do but come, and you (hall fee, bafa
che veniate, e vedrcte.
Pray do, ve ne prcgo.
That i'uit dees very well upon you,
queflo abito vi fa molto bene.
Will you do as we do ? queflo e un
complimeiito del quale gi Inglefi Ji fervono
comunemente per invitare coloro die ven-
gono a vederli mentre che fono a tavola,
come farebbe a dire fra noi Italiani, Vo-
letc mangiare un boccone con noi ?
I had much ado to be rid of him, Ja
gran pena mifltrigai di lui. \
But whatever you do, nfe him well,
ma fopra tutto, trattate/o bare.
To have fomethiiig to do with one,
aver da fare con uno.
What have you to do with it? ch'
importa a voi ? di die vingeritc, v'im-
barazzate, v'intrigate ?
I have nothing to do with other
mens affairs, non m'impaccio, o non m'in-
gerifco de' fatti altrui.
I'll have nothing more to do with
him, non voglio piii aver niente afpar-
tire con lui, non voglio ingerirmi piii de'
fatti fuoi.
I have nothing to do with it, non me
ne unpuccio, queflo non mi riguarda.
What had we beft do ? che faremo ?
the partita prenderemo ?
0
To do as one is bid, obbedire, ubbi
dire.
To fet one to do, dare online o incom-
benza a qualcheduno.
To have carnally to do with a wo-
man, conofcere carnalmente una donna.
Do with me as you (hall think fit,
difpoiete di me a voflra voglia, fate di
me quel che vi pare e place.
To do good, benef care, giovare, far
pro.
To do again, or to do over again,
rifare, far di nuovo.
To do away, levare.
To do away the ruft, levare la rug-
gine.
To do on [to put on] mettere, pref.
niifu
To do off, disfare.
To do up [to fold up] piegare, im-
ballare.
To do over [to daub over] intona-
care.
To do over with fiiver or gold, inar-
gentare, indorare.
i da notare che oltre le precedent!, e
altre fignificazioni, ci fcrviamo di quefto
verba come d'un verba aufiliare, prirtci-
palmente quando vogliamo dar piu enj'afi
o.l difcorfo.
Ex. I do love you, vi amo.
I do fee it, lo vedo.
Do'ciele, 7 adj. [teachable, apt to
Do'c i l e, 5 learn ] docile, trattabile,
atto ad apprendere gl' infegnamenti.
Do'cibleness,7s. [teachablenefs,
Doci'lity, 5 traaablenefs] do-
cilita, s. f.
Dock, s. [tail] coda, s. F. o piu toft o
il tronco del/a coda de' cavalli.
Dock [breech] le natiche.
_ Dock [leather for a horfe's tail] borfa
di cuojo nclla quale s'invihppa la coda
del cavallo.
Dock [an herb] fpezie d'erba coil
detta.
Bur-dock, lappola, s. f.
Dock, 7^ [a place for mips to
Wet-dock, ' ride in] darfena, s. f.
Dock, 7 [a place to build and re-
Dry-dock, Spair (hips] ridotto dove ft
fabbricano e racconciano i vafcel/i.
To Dock [to cut off the tail] tag-
liar la coda.
Do'CKED, adj. fcodato, privo di coda.
Strong docked, forte, gagliardo, ro-
buflo, forte di fchiena.
Do'cket, s. [a bill with direction
ty'd to the goods, and directed to the
perfon and place they are to be fent to]
dirczione, s. f. pezzo di carta nel quale
e fcritto lo indirizzo del luogo dove abita
una perfona, legato a quella roba che fe
gli ma 11 da.
Docket [a law term, a fmall piece of
paper or parchment, containing the
heads of a large writing] fommario,
efiratto, s. m. cedola che conliene j capi
principali d'uua fcrittura.
Do'ctor, s. [one who has taken the
higheft degree in any art or fcience at
a univerfity] dottore, s. m. uno che in-
fcgna, 0 che e ftato onorato dclle infegne
del dot tor at 0.
Doftor
DOG
DOG
DOL
Doctor of divinity, law, or phyfick,
ttuttore di teologia, di legge, di medicina.
A paltry doctor, un dottoraccio.
To Doctor [to phyfick, to cure]
medicare, dar medicine.
Do'ctoral, adj. [belonging to a
doctor] dottorale, di dottore.
Do'ctorally, adv. [in the manner
of a doctor] a mo' di dottore.
Do'CTORSHlP, or DO'CTORATE, S.
dottorato, s. ra. grado e dignita del dot-
tore.
Do'ctress, s. [a me-doctor] dotto-
rejfa, s. f.
Do'ctrinal, adj. [inftructive] if-
truttivo, dottrinale.
Do'ctrine, s. [knowledge, learn-
ing] dottrina, fcienza, s. f. fapere, s. m.
Doctrine [precepts, fentiments] dot-
trina, ifruzione, majjima, s. f. precetto,
infegnamento , s. m.
Do'cument, s. [leffon, inftruftion,
precept] documento, infegnamento, pre-
cetto, ammacftrajnento, s in.
Do'ddkr, s. [a weed which winds
itfelf about other herbs] androface,
s. f.
Do'ddered, adj. [overgrown with
dodder] troppo pieno dell' erba chiamata
androfilace.
ToDo'ddle [todaddle] along, cam-
tninar vacillando, come un bambino die
cemincia a camminare.
Dode'cacon,s. [a regular polygon
csnfifting of twelve equal fides and
twelve angles] dodecagono, s. f. figura
che ha dodici angoli, e dodici facciate.
To Dodge [to ufe craft, to deal with
tergiverfation] ufar furberia, ufar af-
tuzia nel contrattare.
To dodge [to ihift place as another
approaches] cambiar di luogo quando un
altro s'a-wicina.
To dodge [to play faft andloofe, to
raife expectations and difappointtheni J
giuocar prejlo eperdere ; defiarefperanza
in uno e poi deluderlo.
Do'dkin,s. [a fmall piece of money
about the value of a farthing] un quat-
trino.
Do'dman, s. [the name of a fi(h]
nome di pefce
Doe, s. [the female of a buck] dam-
ma, s. f.
To doe, <v. To do.
Doer, s. [he that does any thing]
fattore,facitore, s. m. fattrice, facitrice,
s. f.
An evil doer, un malfattore, una mal-
fattrice.
Does [the third perfon from do; for
doth] terza perfona fmgolare del prefente
del verba To do.
To Doff [to put off dre(s]fpogliare,
torre la vejle.
To doff [to Rnp~\firappar le ve/li J'
addojfo.
To doff [to put away, to get rid of]
for •vie., liberarfe, alleggerirji.
To doff [to delay ; to refer to ano-
ther time] ritardare, mandare ad altro
tempo, dijferirc.
Doc, s. [a creature well kno.vn] un
cane.
A little dog, un cagnolim.
Vol. II.
A maftiff dog, or band dog, un ma-
Jiino.
A houfe dog, un cane di cafa.
A bull dog, cane che ccmbatte contro
i tori.
A bear dog, cane che cambatte contro
gli or/t. _
A fetting dog, bracco daferma.
A lap dog, un cagnolino di bologna.
To be uled like a dog, efer trattato
da cane.
A dog*s collar, collate d'un cane.
Dogcheap[a very good pennyworth]
buon mercatififimo, a vil prezzo.
To play the dog in the manger, far
come il can dell' ortolano, che non mangia
la lattuga, he la lafcia mangiare agli
altri.
Love me, and love my dog, abbi ri-
f petto al cane per amor del padrone.
What ? keep a dog and bark myfelf ?
come ? mantenar fertii, e poi die mi ferva
da me fief o ?
A hungry dog will eat dirty pudding,
a chi ha fame ogni cofa par buona.
A dog [andiron] alare, s. m.
A dog of iron [for walls] catena,
s. t. quelferro, che fi pone negli edifizi,
die gl' incatena, eftrra infi 'erne per mag-
gior Jortezza.
To have a dog in one's belly [to
Do'ggerel, s. [pitiful poetry, pal.
try verfes] verfacci, catti-va poefia.
Doc-hearted, adj. [cruel, pitilels,
malicious] crudele, fanguinaric, fenza
pieta, pieno d'invidia, di malizia, e di
difpetto ; che ha un cuor di cane.
Do'ggiSH, adj. [currifli] brutale,
cagnefco, di cane.
Do'GHOLE, s. [a vile hole] un buco
da cani, un canile, un luogo infame o
cattivo.
Dogke'nnel, s. [a little houfe or
hut for dogs] canile, piccola cafetta pel
cane.
Do'gma, s. [tenet] dogma, infegna-
tnento, s. m.
Docma'tical, 7 adj. [instructive]
Dogma'tick, \dogmatico, di dog-
ma, ifiruttivo.
A dogmatical ftyle, uno file dogma-
tica.
Dogmatical [pofitive] ajfoluto, pofi.
tivo.
Do'gmatist, s. [one who is opinio-
native or bigotted to his own opinion]
un caparbio.
Dogmatiff [one who teaches, or is
the author of any new opinion or feet]
autore, inventore di nuove opinioni, fon-
datore di nuove J'ette.
To Do'gmatise [to give inftructi-
be dogged] \aver qualche grillo in tejia, ons or precepts, to inlfruct] ifiruire,
ejfer di cattivo umore.
A mere dog in a doublet [a fordid
fellow] un gran briccone, un pretto vil-
lano.
An old dog will learn no tricks, ca-
vallo vecdiio non impara Vambio
Dog tricks, furberie, marklerie, brie-
conerire.
Dog-houfe, zecca, s. f.
Dog-berry, corniuola, s. f.
Dog-berry tree, corniuolo, s. m.
Dog-fifh, fea-dog, can di mare.
Dog's-grafs, gramigna, s. f.
Dog's-tongue, lingua di cane.
Dog's kennel, canile, s. m.
Dog-days, or canicular days, canicola,
0 giorni canicolari.
To Dog [to follow clofe] codiare,an-
dar dietro ad uno fenza che fe ne accor-
ga, fpiando con ailigenza quel ch' ei fa,
e dov' ei va.
Do'gteeth [the teeth in the hu-
man head next to the grinders ; the
eye-teeth] quel dente che e tvicino alma-
fc ell are, e Jot to I'occhio.
Doge, s. doge, s. m. titolo di princi-
■fiato, e di capo di repubbl'ua.
The doge of Venice, or Genoa, il
doge di Venezin 0 di Genoa.
Docged, adj. [from to dog] codia-
to, fpiato-
Dogged [fullen] cagnefco, arcigno,
burbero, auftero, a/pro.
A dogged look, un vifo arcigno, 0
cagnefco.
Dg'cgedly, adv. d'un' aria auftera,
0 arcigna.
Doggedly dealt with, pieltrattato.
Dogged n ess, s umor biJbetico,fira-
•vnganza, ghiribizzo, capriccia,
Do'gger, s. [a (hip about eighty
tons huvlhtn] fpezie di vafcelletto, di ot-
lanta tondiate i/icirca.
ammaeftrare, infegnare, pref. ifiruifco.
Do'gsleep, s. [pretended fleep]
fonno finto, il finger di dormire.
Do'gsmeat, s. [refufe; vile ftuffj
cofa vile, cofa di rifitutarfi ; cibo di
cani. Dryden.
Do'gtrot, s. fa gentle trot like
that of a dog] trottodi cane, il trot tare
foavemente come f anno i cani.
Dogwe'ary, adj. [tired as a dog]
Jlracco come un cane, fianchiffimo.
Dolly, s. forta di tela fatta di
lana.
Doing [from to do] il fare, fatto,
s. m. azione, s. f.
I blame you for doing that, vi bia-
fimo d' aver fatto cio.
I don't like thefe doings, quefte cofe
non mi piaciono.
To he taken in the deed doing, ejfer
prefo fid fatto, ejfer colto all' improv-
•vifo.
'Twas your doing that I loft my mo-
ney, "joifiete caufa, ch' io ho perduto i
tniei danari.
Doing, adj. facendo.
What are you doing ? che Jlate fa~
cendo, che fate ?
'Tis a doing, fi fia facendo.
It has been long a doing, i unpezzn
die -vi feno attorno.
To keep one doing, dar dell' impie^o
0 dell' occupazione ad uno, tenerlo occu-
pato 0 impiegato in che chefia.
Doit, or Doitkin, s. [a fmall
coin in the Low Countries, in value lei's
than our farthing] un bezzo, un qual-
trino.
It is not worth a doit, non vole un
fico.
Dole, s [a part or pittance] parte,
porzione, pietanza, s. f.
Dole [a gift of a nobleman to the
B b people]
DOM
DON
D O O
people] Jo/w, s. in. munificenza, libera-
Ma dim gran /ignore al popolo.
Doles, or Dooles [llipsof pafture
left between the furrows of a ploughed
land] ciglio, ciglione, 9. m. terreno die
refta inlicrofra due folchi.
Dole fill] [filh which the fifnermen in
the north-feas ufually receive for their
Domeftick affairs, affare damejlici.
Domeftick news, novelle del paefe.
A domellick, s. [a menial lervant]
un domefiico, un fervo di cafa.
To Dome'sticate [to withdraw
from the publick] reader private.
Do'micil, s, [a dwelling houfe, an
habitation or abode] domicilii), ricetta-
allowance] porzione di pefee che i pefca- colo, albergo, abituro, s. m
tori del mare fettentrionale ricevono.
A dole-rneadow, wherein divers per-
fons have a [hare, un prate, che appar-
tieiie a diverfe perfone.
To Dole [to deal, to diftribute]
dare, difiribuire, fcompartire, far libera -
lit a.
Do'leful, adj. [fad, mournful, la-
mentable] trifle, cattivo, lamentevole,
dephrabile. detente, dokrofo, mejio.
A doleful ltory, una dole/tie ijioria.
A doleful voice, una voce tnejla, o la-
mentevole.
Do'lefully, adj. dolentemente, do-
hrofamente, lamentevolmente.
Doll, s. [a little girl's puppet or
baby] la bambola, s. f. fantoccino di
ftraeci cheferve di traftullo allefanciullin e.
Do'LLAR, or RlXDOLLAR, S. [a
Dutch coin] un tallaro, uno fcudo d'
Alemagna.
Dolo'ur, s. [grief, anguifh, for-
row] dolore, eordoglio, s. m. doglia, af-
fliziotfe, s. F.
Dolo'kous, adj. [grievous, pain-
ful] dolorofe, dilente.
Dolo P.ODSKESs,s. dobre, cordoglio,
s. m. doglia, s. f.
Do'lphin, s. f. [a (ea-filh] delfino, e
delfino, s. m. pefce di mare.
The Dolphin, or D.uiphin of France,
To Do'minate [to predominate.to
prevail over the reft] predominare , poter
piii degli altri.
Domina'tion, s. [dominion, em-
pire] dominazione, fignoria, s. f. do-
minie, s. m.
Dominations, [one of the nine
orders of angels] dominazioni, uno de'
not'e ordiui angclici del paradtjo.
To Domine'er [to bear ride, or
authority] dominare, fignorcggiare.
He domineers wherever he is, dom'ina
dovunque egli e.
You mail not domineer over" me, <uoi
7ion mi ftgnorcggerete, vol non avrete
mai dominio fopra di me.
To domineer [to vapour over others]
bravare, braveggiare, fare il bravo.
Domine'ered, adj. dominate, jigno-
reggiato, bravato, braveggiato.
Domine'ering, adj. infolente, impe-
riofo, boriofo, fere, altiero.
Domi'nical, adj. dominicale.
The dominical letter, la Icttera do-
minicale.
Domi'nican, s. [a Dominican friar,
of the order ot St. Dominick] un Do-
menicano, unfrate delV or dine o religione
di San Domenico.
Domi'nion.s. [government, autho-
rity, jurifd'ft'.on] dominio, ftato, s. m.
Delfino, titolo di prineipato in Francia, fignoria, giurifdizione, proprieta, s. f.
fpettante al primogenito del Re.
Dolt, s. [3merefot, a blockhead]
uno fciocco, unofcemo, uno feempiato, un
femplice, un minchione, uno tcioeco, uno
jcimuxite, un fecorone, un baler de.
Do'ltish, adj. fcempio, feempiato,
fciocco, femplice, di poco fenno, fecmo.
Do'ltishly, adj. fcioccamente, fern-
plicemente, daftupide.
Do'ltishness, s. [fottiflinefs, ftu-
pidity] fcempiaggine, fcimunitaggine, ba-
.'■ ir:e, feempiezza, jiupi-
dita, fciocc/iezza, s. f.
Doma'in, s. [dominion, empire]
favranita, dominio.
D.-unain [pofleflion, eftate] pojfejfione,
Dome, s. [a vaulted roof or tower
or' a church ; a cupola] cupola, s. f.
, che rigirandofi interna ad un ir.e-
tro fi regge in fe medefima.
I .e [among chymifts, an arched,
cover for a reverlieratory furnace] cc.p-
pello, s. m.
Do'mesman, s. [a judge appointed
to hear and determine law iuits] un
giudice delegate.
Damefroan [an obfolete word for a
confeflbr] un confeffore.
DoMii'tTicK, adj. [belonging to a
lioulhold] domeftico, e diinefiico, Jamili-
are, di
A domeftick animal, un an'unale do-
vtffttce.
The king's dominions, glifiatidelre,
il paefe, o le terre del fuo dominie.
The dominion of Wales, il prineipato giudicare, condannare
'Twas kindly done of him, egli ?£
portato molto cortefemente verfo di voi.
It (hall be done, lo faro, fifara.
The church is done, ilfervizie divine
i finite.
This meat is not done enough, quefita
came non e cotta a baftanza.
Done'e, s. [a law term, he or (he to
whom lands or tenements are given]
donatario, s. m. donataria, s. f, colui, o
colei a chi ft fa una donazione.
Do'njon, s. [in fortification, is a
large tower or redoubt of a fortrefs,
where the garrifon may retreat in cafe
of neceflity, and capitulate with ad-
vantage] il mafchio d'una fortezza, tor-
none nel mezzo d'una roeea, che ferve di
ritarata alia guarnigione in cafo di bi-
fcgno.
Do'nor, or Do'nour, s. [one who
gives lands, tenements, tic] donatore,
s. in. donatrice, s. f.
Don't, e una abbrcviazione di Do
NOT.
I don't love it, non I'ario.
I don't care for it, non me ne euro.
Do'odle, s. [a trifler, an idler] una
fcioperato, un oziofo.
Doom, s. [fentence, judgment] fen-,
tenza, s. f.
A heavy doom, una terribile fen-
tenza
Doomfman, un giudice, un arbitro.
Do'omsday, finimondo, I' ultimo gi-
orno del giudicio univerfale.
Doomfday in the afternoon, quando
pioveranno fichi e uve paffe, mat.
Doomfday, or doomlday book [a tax
book] libra dove foil regiftrati tutti i
beni d'highi/terra, efufatto nel tempo di
Cuglielmo il conquiftatore ; fi conferva
nella teforeria reale.
To Doom [to fentence] fentenziare,
di Gallia.
Don [a Spanifh title] din.
Ex. Don Peter, don Pietro.
To Don [to put on] metier fit.
Dona'tion, s [a grant, a deed of
giltj donazione, s. f. done, s. m.
Do'n atists, s. [a fort of hereticks]
donatifli, eretici della fctra di Donate.
Do'native, s. [gift] donativo, done,
s. m.
Donative [prefent] donative, regalo,
prefnie, s. m.
Done, adj. [from to do] fatto, v.
To do.
It is done, e fatto.
I have done your bufinefs, ho fatto il
voftro negozie.
Done, I yield to it, va, ci confento,
teppa.
There's no good to be done here for
us, -non ci e tuente di buono da fare qui
per noi.
When all is done, in fine, in fonima,
finalmente.
'Twill be wifely done of you, voifa-
rete prudentemente, o faviamente.
I have done with him, non vogliopiu
impacciarmi con lui.
Eafy to be done, facile a fare.
That may be done, fattibile. fatle-
<vole.
Do'omed, adj. fentenziate, gitidicato,
condannato.
Door,s. [the entrance into a houfe]
porta, s. f. ufcio, s. m.
A back door, una pirtafalfa.
To knock at the door, picchiare alia
porta.
Lock the door, ferrate la porta.
He lives next door to me, dimora a
canto di me, o nella cafa coutigua alia
mi a.
This is next door to rr.adnefs, quefta
i quafi una pazzta.
He was next door to be being killed,
poco mancb che non foffe emmazzato.
To go withindoors, entrare in cafa.
To keep within doors, fare in cajat.
non ufcire.
To go out of doors, ufcir di cafa.
To turn one out of doors, fic'aceiar
uno fuor di cafa.
A thing out of doors [out of date]
cofa che e fuor d'ufio, o non piii ttfitata.
A door keeper, un porlinajo.
The door keeper in a priion, un car-
ceriere.
A door bar, fbarra di porta.
The door- fill, il limit are, o lafoglia.
della porta.
Door pofts, impofte, o jiipiti della
porta.
Dor>
DOT
D O U
DOW
Dor., s. [a kind of inkR] forta (Tin- fond of him] amar molto una perfona,
fctto die ha alt.
A dor [a terra ufed in Weftminfter
fchool, for leav: to ileep a while] li-
cenza di dormire.
Dose'i:, or Dora'do, s. [a fea-fim,
called alio St. Peter's fiih] orata, s. f.
forta di pefce, cofi delta da! colore dell
oro.
Do'rjck, adj. Dorico.
Dorick order [one of the five orders
of architecture ; its columns are firaple
without pilafters] ordine Dorico.
Dorick, or Dorian mufick [a kind of
grave and folemn muiick] mufica grave,
B pat die a.
Do'rmant, adj. [deeping] dor-
tnente, die dorme.
Dormant-tree [a great beam which
lies acroi's a houfe] una gran trove.
To lie dormant [not to be put to
ufe] tener ferrato o come morto, nonfer-
virfi d'una co fa.
Money that lies dormant, danaro
morto, che nonfrutta nulla, del quale non
fi lira alcuno profitto.
Dormer. Wi'n dow [a window made
in the roof of a houfe] fp tragi io, s. m.
Jinefirafatta nel ietto.
Do'rmitorv, or Do'rter, s. [a
fleeping place in a monastery] dormi-
toro, e dormitorio, s. m. lingo dove ft
dorme, ma e propria de' monajleri, e de'
conventi.
Do'rmouse, s. [a wild moufeliving
in hollow trees, and fleeping all the
•winter] ghiro, s. m.
He lleeps like a dormoufe, dorme come
tin ghiro.
Dorp, s. [a country town or vil-
lage] una terra, un <villaggio, un cafale.
Do'rskr, s. [a great bafket to carry
things on horfeback] paniere, s. m.pa-
tiiera, s. f.
Do'rter, Do'rtoir, Do'rture,
s. [the common room where all the
friars of a convent deep] dormitoro,
s. m.
Dose, s. [the quantity of phyfick
which a phylician prefcribes to his pa-
tient to take at once] dofe, s. f. quaniita
determinata di medicina da prenderfi in
vna volta.
A dofe of phyfick, una dofe di me-
dicina.
Ke has his dofe [is fuddled] egli e
eotto, egli e ubriaco.
A dofe of julep, una pre/a di giu-
Jeppe.
amarla fiver chiamente.
Doted, adj. vaneggiato, pargoleg-
gtato, amato fiver chiamente.
Do'tinc, adj. ex. An old doting
man, un vecchio rimbambilo.
Do'tingly, adv. [fondly] con fi-
tierekia amore, con foverd.ia tenerezza.
Do'ublihc, s. il duplieare, <v. To
double.
The doublings of a horfe, legiravoUe
d'una lepre.
Do'ubly, adv. doppiamente.
Doubt.s. [uncertainty] dubbio, %. m.
incertczza, s. f.
Without doubt, without all doubt,
Do'ttard, s. [a tree kept low by fenza dubbio, indubitatamente,
cutting] albero tenuto bajfo col tagliarlo No doubt but he will come, verra
in veita. fenza dubbio.
Do'tterel, s. [the name of a bird] I make no doubt of it, non ne dubita.
forta cCuccello. Doyoumakeadoubtof it tnedubitate?
Double, adj. [twofold, twice as There's no doubt to be made of ir,
much, or twice the value] doppio, due non bifogna dubitarne, non e'e luogo da
volte tanlo. dubitarne.
A double fole, un fuolo doppio. To doubt [to make a doubt, to be
A double piftole, un dobbkne. uncertain] dubitare, dubbiare, flare in
A double houfe, una eofa doppia, che dubbio, ejfer ambiguo.
ha due camere in ogni pfjeuo.
To be double [to be married] effer
ammogliato.
A double man, un uomo ammogliato,
che ha moglie.
Double [diflembling, treacherous]
doppio, f.nto,
A double dealer [a cheat] un fur-
fante, unfurbo, un briccone, un mariuolo.
Double-hearted, double-tongued, in-
gannatore, bugiarlo.
Double-edged, a due tagli.
A doubied-edged (word, una bipen-
ne, unafpada a due tagli.
Double-tongued, bugiardo, menti-
tore.
Double, s. [duplicate, writing] copia
d'una ferittura.
A horfe that carries double, un ca-
<vailo die porta in grappa,
I doubt it very much, ne dubiio molto.
To doubt [to'iulpecl] dubitare, fof-
pettare.
Do'ueted, adj. dubitato, dubbiato,
fofpettato.
It is not to be doubted, non e'e luogo
da dubitare.
Do'ubtful, adj. [dubious, uncer-'
tain] dubbiofo, dubbievole, inccrto.
Doubtful [who is in doubt, or in fuf-
pence] dubbiofo, ambiguo, irrefolv.to.
Do'uet fully, adv. dubbiofamente,
con dubbio
Doubtfulness, s. dubbio, s. m.
incertezza, s. f.
Doubting, s. dubbio, il dubitare.
Do'ubtingly, adv. [in a doubting
manner, dubioufly] dubbiamentc,in modo
dubbiofo.
Do'ubtless, adj. certo, indubitabile,
I gave double the price, Vho pagato Jicuro, del quale non fi pub dubitare.
il doppio.
To fold double, piegare in due.
Doubles [folds] pieghe.
Doubles [cunning Ihifts] £/';■/, rigiri.
A double [in printing, a miftake of
thecompoiitorinfetting the fame ivords
twice over] errore di compofitore nel com-
porre la mtdefima parola due volte.
To Double [to make double] du-
plieare, raddoppiare, doppiare.
To double a rank, raddoppiare lefila.
To double the foldier's pay, acerefcer
la paga afolJa'i.
To double a cape, trapaffare un capo.
Doubtkls, adv. [without doubtjyjn-
%a dubbio, indubitatamente, ficuramente,
certamente.
Do'ucet, s. [a kind of cuftard]^?-
xie di lattajuola.
Doucets [the tefticles of deer] tef-
tieoli di cerva.
Do'ucker, s. [a bird that digs in
the water] fpezie difmergo.
Dough, s. pafila, s. f.
Dough- baked, mezzo cotto.
Do'ughy, adj. [unfound, foft, tin-
hardened] />a/?o/o, molle, non ir.durito.
Do'ughty, adj. [valiant, (tout]
To double the guard, raddoppiar le valorofi, prode, forte, animdfo, coraggiofo.
guar die. To Douse [to put over head fud-
To double again, raddoppiare. . denly in the water] immergere all' im-
To double [among hunters, a hare is prowifi nell' aequa.
faid to double, when ihe winds about Todoufe [to fall fuddenly into the
To Dose, proporzionar la. medicina tb deceive the hounds] volteggiare, dar water] cafcar neW acqua improvvifa-
nnlta, parlando d'una lepre. mente.
Do'ubled, adj. duplicato, addoppiato, DovE,s. [afemalepigeon]Ki-fl«/»;/;3«.
raddoppiato, doppiata. A ring dove, un colombaccio, un co-
Do'ubleness, s. [the ftate of being lombofalvatico.
double] doppiezza, lejfere doppio. A turtle dove, una tartorella.
Dou'blet, s. [an old fort of gar- A dove-houfe, 7 s. un colambajo, una
ment for men] giubbetto, giubbone,s. m. A dove-cot, $ eolombeja, jlanza.
Doublets [at dice, are throws of dove flaimo i colombi, e dove covano.
An old dotard, un povero vecchio che the fame fort, as two fours, two fives, Do'wager, s. [a widow who en-
»!»/ ha cervello. &c] pari, due. joys her dower] una vedova, mafi dice
To Dot e, vaneggiare , pargoleggiare, To throw a doublet, tirar un numero di priueipefj'a, 0 alira perfona grande.
bamboleggiare, far cafe da bambini, aver pari. TLheq\ieen-down.gei;lareginavedova.
Jierfo il cervello per Joverchia eta. To put one in a (lone doublet [to caft A countefs-dowager, una canteffa ve-
To dote upon one [to be extreme him into a goal] mettere unainfrigigne, do-va.
3 b a Do'wdy,
till' ammalato 0 al male.
Do'tage, s. vaneggiamento, fover-
thio amore.
Dotage [lofs of underftanding, im-
hecillity of mind] perdi.'a d'hiielUtlo,
vnbecillita di mente.
A Do'tard, s. un vecchio rimbam-
lito.
DOW
D R A
D It A
To'wdy, s. [a fat, thick, ill drefled,
and inelegant woman] una donnaccia.
Do'wer, s. [the marriage portion
brought by a wife to her hufband] dote,
e dota, s. f. qitello, che la moglie da al
marito.
Dower [that which the wife has with
her hufband after marriage, or after her
luifband's deceafe] pen/tone che il marito
da dopo lafua morte, e durante lafua 'vi-
ta al!a moglie.
DowNGY'red, adj. [ let down, in
circular wrinkles] calato giii incerchio.
Downhill, s. [declivity, defcent]
dedinjiid, difcefa, luogo decline.
Downhill, adj. [declivous, defend-
ing] declive, che va air ingiii.
Dow.n'lo'oked, adj. [having a de-
jected countenance, fullen, melancholy]
trifio, maninconofo, addalorata.
Downright, adv. giii a piombo.
Downright, adj. [plain and clear]
Do'wered, adj. [ fupplied with a manifefo, e-vidente, chiaro
portion] dotato, die ha dote.
Do'werless, adj. [without a por-
tion] fenza dote, che non ha dote, po-
a>ero.
Do'wlas, s. [a fort of linen cloth]
forta di tela groffolana.
Down, s. [down feather, or down]
fiuma, s. f. la penna piii fina degli uc-
cel'i.
A down bed, coltrice, arnefe da letto
fien di piumafu quale ft giace.
Down [foft hair] lanugine, s. f. peli
morbidi che cominciano ad apparire a'
giovani /telle guance.
Downs [hilly plains, hills confifting
of fands] luoghi aprichi e fabbiofi.
Down [hill of land] majfa d arena
Vel mare.
Down, adv. giii, a bajfo.
To go down, and ar giii.
To bring down, caUre, o partar giii.
To lie down, concarfi.
To fit down, federji.
To fet down, fcriwre in carta, met-
ier e in ifcritto.
To fall down, cafcare.
He fell down flairs, cafco giii delle
Scale.
To pay money down, pagar danari chiare
Downright [plain, open] franco, fdii-
etto, Jincero, aperto, puro.
A downright contradiction, una con-
tradizione manifejla.
He is a downright man, egli e un uo-
mo franco, efmcero.
A downright truth, la pura 'verita.
A downright rogue, un pretto tiil-
lano, unfurbo in chermisi.
Downsitting, s. [reft, repofe] ri-
pofo, il ripofarfi.
Down ward, or Down wards, adv.
giii.
To look downwards, guardar giii.
Downward, adj. declive, che <va all'
ingiii. Dryden.
Downward [melancholy, deprefTed,
dejected] maninconofo, trifio, afflitto.
Do'wny, adj. [full of down] lanu-
ginofo, che ha lanugine, molle, morbido.
A downy fruit, un frutto lanuginofo.
Downy beard, lanugine.
Dowrk, 7 , . , .
Dowry, I s' dota ° dote'
Do'xy, s. [a miftrefs] /' innamora-
ta quando i peccatrice.
To Doze [to grow heavy or fleepy]
addormentarji, efer fonnacchiofo , fonnac-
(ontanti.
To drink one down, imbriacare into,
farlo here tanto che non pojfa reggerfi in
piedi.
The wind is down, il mento c caf-
cato.
He has little down the wind, egli ha
■il <venta contrario, ifuoi affari iianno di
male in peggio.
Down with him, buttatelogiii, dagli,
Up and down, fu e giii, qua e la.
Upfide down, fozzopra, fotto fopra.
To turn upfide down, rove/dare,
mettere a rovefcio.
Down upon the nail, danari contanti.
Down the ftream, a feconda delta
corrente.
This will never down with him, egli
non confentira mai a cio.
A down look, un aria auftera.
To Down [to kn&ck, to fubdue, to
conquer] buttar in terra con dare un
colpo ful capo, buttar giii, i/incere, fo-ver-
thiare.
Do'vvncast, adj. [bent down, di-
To doze [to dull, to ftupify] render
ftupido, ifiupidire.
Dozed, adj. addormentato, fonnac-
chiofo, che ha gli occhi aggra'vati di
fonno,ftupefatto, refo, ftupido.
Dozel, s. [a tent for a wound with-
out a head] fpezie di tefta che ft mette
in una piaga.
Do'zen, s. [the number of twelve]
dozzina, s. f.
A dozen of eggs, una dozzina cCu-
ova,
A baker's dozen, tredici per dozzina.
Do'zi n e s s, s. [Ileepjnefs, droufinefs]
gra'vezza d' occhi cagionata dalla <vol-
onta di dormire, fonnolenza.
Dozy, adj [(leepy, droufy, fluggifh]
fonnacchiofo, pigro per fonno.
Drab, s. [common whore] putta-
naccia, bagafcia.
To Drab [to whore] fare la put-
tana.
Dra'bler,s. [a fmall top-fail] pic-
cola iiela che s'attacca ad una piu
grande.
Drachm, s. [an old Roman coin]
reeled to the ground] dimejfo, die 'volge moneta antica Romana.
a terra, che mira aW ingiii.
Downfall, s. traboccamento, dif-
facimento, s. m. rovi/ia, cafata, s. f.
To have a great downfall, fcadere
d'una gran fortuna.
Downfa'llen, adj. [ruined, fal-
len] rovmuto, cafcaio giii.
%
Drachm [an eighth part of an ounce]
ottava parte dun oncia, dramma.
Drad, adj. [terrible, dreaded] ter-
ribile, t emu to.
Draff, s. [wafli forhogsj broda die
fi da a porci, beverone, s. m.
DRA'FFyJadj.[filthy]/«l/;V/c,y/)«/'«,
Drac, s. [ hook ] uncine, ganek,
graffio, s. m.
A drag-net [tramil, or fweep net]
tramaglw, firafcino, s. m. forta di
rete.
Drags [pieces of wood fo joined, as
fwjmming upon the water they may-
bear a burden, or load of wares upon
the river] zatta, e zattera, s. f.
To Drag [to draw by force] tirar
perforza, ftrafcinare.
To drag one to prifon, ftrafcinare
una in prigione.
To drag [to fifh for oyfters] pefcare
delle qftnche.
Dra'gant, adj. ex. Gum dragant
[a fort of gum] dragante, s. m. lagrima
chef ilia dalla radice d'una piantafpinofa
del medefimo name, la quale fi condenfa in
gomma.
Dracged, ad].frafcinalo.
To Dra'ggle [to draw, or trail}
ftrafcinare, ftrafcicare, tirare per terra.
A woman that draggles her gown,
una donna cheftrafcina lafua gonna pel
fango.
Draggled, ac\).ftrafcinato, ftrafcicato.
Dra'ggle-tail, unadonna che tira
per terra lofrafcice.
Dra'gnet, s. forta di rete, che fi
ftrafcica per terra.
Dra'con, s. [a fort of ferpent] dra-
go, dragone, s. m. forta diferpente.
Sea dragon, dragone marino, forta di
pefce.
Dra'conet, s. [a little dragon]
dragoncello, picciol drago.
Dra'gon-fly, s. [a fierce flinging
fly] forta di tnofca che ha tin pungiglione
molto terribile quando punge.
Dra'conish, adj. [having the form
of a dragon] die ha forma efigura di
drago.
Dra'gonuke, adj. [furious, fiery]
fiirlofojferoce come drago.
Dra'gons-blood, s. forta di ra-
gia.
Dragon-wort, dragontea, s. f. erha
medicinale.
Drago'on, or Drago'oners, s.
[a foldier who fights fometimes on
horfeback, and fometimes on foot]
dragone, foldato che combat te ora a caval-
lo ora a piedi.
Drain, s. [a water-courfe, or fink].
fogna, s. f. condotto fotterraneo per rice-
njere efgorgare aequo, e immondizie.
To Drain [to draw off waters by
furrows, ditches, &c.]fognare,farfog-
ne, efmaltitoi d'acqua.
To drain a ditch, fcolare, ofeccare un.
foffo.
To drain a fen, fpadulare, feccare,
rafciugare una palude.
To drain one's purfe, -vrntar la bor-
fa
Dra'inable, adj. [whkh may be
drained] che fi pub fognare, fcolare, o
feccare.
Dra'ined, adj. fognato, fcolato,fec-
cato.
Dr a'i N E R , s . colui che fogna.
Drake, s. [a male duck] anitra.
Duck and drake [a fort of play with
il flat peeble or ftone thrown upon the
furfatc
D R A
D R A
D R A
furface of the water] forta digiuoco, the
Ufa col Jar fait are delle pietrefopra V ae-
quo.
To make ducks and drakes with one's
money, fcialacquare il fuo danaro,fpcn-
derlo in <vano.
Drake, s. [a fmall piece of artillery]
forta d' artigliera, drago, cannone pic-
colo.
Dram, s. [a fort of weight] dram-
ma, s. f. pe/o, c/i'e I'ottwva parte dell'
oncia.
A dram of any liquor, una dramma,
un forfo di qualche liquore.
Not a dram, nemmeno unagoccia, ni-
ente affatto.
To Dram [to drink diftilled liquors]
here liquori difiillati.
Dra'ma, s. [a play, either comedy
or tragedy] dramma.
Drama'tick, adj. [belonging to
the ftage] drammatico, appartenente a
dramma.
Drammafick poem [a compofure in-
tended to be afted on the ftage] dram-
matico poema.
A dramatick poet, un poeta dram-
matica.
Drank, i un pretertito del ■verba To
drink.
Drap, or Drab, s. [a thick cloth]
panno, s. m.
Drap de Berry [a thick fort of cloth,
fo called from Berry in France] panno
di Bjrri.
To drape [to make cloth Ifabbricar
panni.
Dra'per, or Woolen Draper,
S. un pannajuolo, mercante di panni.
A linen draper, un mercante di
tele.
Dra'pery,s. [a term of painting, or
fculpture, is the cloathing of human fi-
gures] drapperia, s. m. termine dipittu-
ra e di fcultura.
Drapery [a fort of carvers work]/o-
gliami.
Drapet, s. [cloth, coverlet] panno,
toper ta da let to.
Drave, pret. del •verbo, to drive, Ji
dice piii •volentieri, Drove.
Draugh, s. corruptly written for
Draft [refufe, fwill] cofa -vile, di nef-
fuhpregio, buona pe' porci.
Draught, s. [of drink] forfo, s.
TCI.
Adraughtofwater, un forfo d'acqua.
All at one draught, ad un forfo.
A draught [or bill drawn by a mer-
chant payable by another] tratta, s.
f.
The draught of a building of a for-
trefs,£fr. il piano o lap: an la dun edificio,
d'unafortezza, s. f.
Draught [copy of a writing] copia
d'unaficrittura.
The draught of a (hip [the quan-
tity of water the (hip draws when a-
float, or the number of feet under wa-
ter when loaden] il tiro d'acqua d'u;i
•vafcello, un certo numero di piedi d'acqua.
the un 'vafcello pefca quandofia a galla,
e 7 numero di piedi d'acqua cite fon ve-
tiffari per tentrk a galla quando i ca-
A (hip of fmall draught, un •vafcello
the pefca poco afondo.
The draught [a houfe of office, ne-
cefTary, or bog-houfe] il ceffo, ilfegreto,
il neceffario, il deftro.
Mend your draught, bevcte un altro
bicc/iiere.
To drink one's morning draught,
bere un bicliiere la mattina, incantar la
nebbia.
To have a quick draught [to fell
much wine, beer, &c. ] a<vere buono
fpaccio del liquore cliefi vende.
Draught [pull] tratta, firatta,Jirap-
pata, s. f.
Draught [detachment] of foldiers,
un diftaccamento difoldati,
A rough draught, abbozzo, abbozza-
mento, s. m. abbozzatura, s. f.
Draughts [harnefs forhories todraw
with] tirello, fune o cuojo con che i ca-
•valli tirano carrozze, e fundi.
A draught-horfe, un cavallo da
traino.
Draughts [a fort of play] il ciuoco
delle tavole o del/e dame.
To play at draughts, giuocare alle
tavole , o alle dame.
Draught-house [a houfeinwhich
filth is depofited] luogo douefi ripongono
le immondizie.
To Draw [to pull] tirare, trarre,
trainare.
The horfe draws the cart, il cavallo
lira, o trair.a il carro.
To draw [to pull out] tirare, ca-vare,
trarre.
To draw fighs or tears, trarre fofpiri,
o lagrime.
To draw the tongue, trarre, o mo-
jlrar la lingua.
Todraw thefword, ca-var lafpada,
metier mono allafpada.
To draw cuts or lots, tirar a forte.
To draw water out of a well, atti-
gr.ere, tirar fit'l acqua dal pozzo.
To draw wine, tirare del<vino.
To draw blood, ca-var fangue,fa-
laffare.
To draw [to allure] tirare, allettare,
indurre. prel". induce, pret. indujfi.
To draw [to lead on] indurre, per-
fuadere alcuno a. fare qualche cofa.
To draw a fowl, fventrare un uc-
cello.
To draw a pond, pefcare un •vivajo.
To draw a woman's bread, fucciar le
tnammelle d'una donr.a, poppare.
A plafter that draws, un impiafiro
che attrae.
The fun draws the vapours, il file
attrae i •vapori.
. To draw to a head [as an impoft-
hume] far capo, aprirfi.
To draw to a head [to come together]
adunarfi, unirfi injieme, fare un corpo,
far capo.
To draw to an iffue, terminate, fi-
nire, metier fine, •venire a capo.
A (hip that draws ten foot water,
un •vafcello che pefca died piedi d'ac-
qua.
To draw a pifture, fare im ritratta.
Todrawafheetatthe printing prels,
Jlampare itnfoglio,
To draw, or draw up a wr\ung,far*
unafcrittura.
To draw the breviate of the cafe, /-
jfruire d'un proceffo.
To draw a circle with a pairofcom-
pafles, tirare a fare un cerchio con un
cotnpaffo.
To draw bit, fbrigliare, levar la bri-
glia. _
It is time now to draw toward a con-
cluiion of this debate] e oramai tempo di
dar fine, o difinire quefia difputa.
To draw a bridge, fare un ponte.
To draw breath, refpirare, pigliar
fiato, rifiatare.
To draw near to an end, finirfi, ter-
minarfi.
To draw nigh, a'vvicinarfi, accof-
tarfi, approffimarji.
To draw back, ritirare, tirare indi-
etro.
To draw back, verb. neut. ritirarfi,
tirarfi indietro.
To draw again, ritirare, di nuovo ti-
rare.
To draw in, tirare, allettare, indur-
re. pref. induco. pret. induffi.
To draw away, levare,portar •via.
To draw away, fiornare, fraflornare,
diffuadere, rimuo'vere, pret. diffuafi, ri-
moffi.
To draw afunder, feparare, difunire,
dividere. pref. difunifco. pret. div'ifi.
To draw together, unire, congregare,
p.ffembrare. pref. unifco.
To draw on, indurre, perfuadere,
portare.
To draw on, or draw near, verb
neut. afvicinarfi, accofiarfi.
To draw on [to be dying] far per
morire, efj'er all' efiremo.
The time draws on, il tempo ci frin-
ge-
The night draws on, s'annotta, fi fa
notte.
To draw up, tirar fu.
Todraw up water, attigner dell' ac-
qua.
To draw up the mouth, arricdare il
mufio.
To draw up a petition, fare un me-
moriale.
To draw up an account, ordinare un
conto.
To draw up an army in battalia,/i/5»-
erare una efercito, metterlo in battaglia.
To draw along, firafcinare, firafd-
care, trainare.
To draw forth, or todraw out, ti-
rar fuori, metter fuon.
To draw out a thing in length, ftcn-
dere, o jpiegare che che fifta.
To draw out the time, diffsrire, men-
dare alia lunga, procrafiinare. prei". dif-
ferifco.
To draw out a party, fare un dijlac-
camento.
To draw out a tooth, caviare un
dente.
To Draw out, firafcinare, fira-
fcicare.
To draw out one's words [to fpeak
leifurelyand lazily ~\fa<vellare, oparUve
collo firafcico.
Draw. bridge, s. un ponte Icvatojo.
Draw-
D R E
D R E
DRI
Draw-latch, s. falifcenda, s. ra.
A draw-latch, [one who drawls a-
long his words] uno che parla con lo
flrafcico.
A draw-net, m. Drag-net.
Dra'wer, s. tiratotv, s. m. chetira,
ma particolar/ueute colui die lira il' vino
nelle taverne.
A gold drawer, tiraior d'oro.
A tooth drawer, un cceuadentl.
A pair of drawers to wear under the
breeches, fottocalzoni, mutande.
Drawer[a fort of box in a chefs table,
&c] tiratojo, s. m.
Dra'wing, s. tiramento, s. m, il
tirare, v. To draw.
The art of drawing, il difegno.
A drawing gargaiifm, un gargarif-
Ttio attrattivo.
Drawn, adj. tirato, tratto, v. To
draw.
A drawn fword, una fpada Iralta,
unafpada nuda.
A drawn game, una patta.
A drawn battle, una battaglia, dove" I
•vantaggio efalo cguale.
To be hang'd, drawn, and quarter'd,
efferimpiccato, e fquartato.
Dray, s. [a lort of cart ufed by
brewers] carro.
A dray [a (ledgejjlitta.
A dray-man, //« carrettiere.
Dra'zel, s. [a low, mean, worth-
lefs wretch] un povero fpregie-vol bir-
bone.
Dread, s. [great fear] fpavento, ter-
rore, s. in. paura orribile.
Dread, adj. formidabile, terribik.
To Dread [to fear] temere.
I dread his power, tcrno il fuopotere.
He dreads me, mi tcinc, hapaura di
me.
Dre aded, adj. temuto.
Dre'ader, s. [one that lives in fear]
un che teme, un che <vive in timore, un
timido.
Dre'adful, adj. terribile, fpaven-
le-vole, fpaventofo, orrcn.io.
The dreadful judgments of God, i
terribili giudicii di Dio.
A dreadful fight, uno fpettacch cr-
rendo.
Dre'adful ly, adv. terribilmente,
fpavcntevolmente, fpaventofamente, or-
ribilmente.
He looked dreadfully, faceva paura
a iiederh.
Dre'adfulness, s. terrore, fpa-
I'e/ito, s. m.
Dre'adless, s. [feurlefs, unarfright-
ed, intrepid ] intrepido, uno fenza ti-
mers.
Dre'adlessness, s. [ fearlefTnefs,
intrepidity ] intrepidczza, il non aver
alcun timore nel pericolo.
Dream, s. [an afting of the ima-
gination in deep] yog™, s. m.
My dream is out, il miofogno s" e ve-
rt fie at a.
Dream [idle fancy] fcgni, pazzie,
fciocchezze.
To Dream, fognare, far fogni.
I dream all night, pigno tutta la
iiotte.
To dream a dream, fare unfogno.
To dream [to rave] fognare, dell-
rare.
Dream'd, adj. fognato.
Dre'aming, s. il fognare.
Dreaming, adj. fonnacchiofo, lento,
fupido, infenfato.
A dreaming fellow, tin fonnacchiofo,
uno ftupido, un balordo, un pecorone.
Dre'amless, adj. [without dreams]
fenza fogni, fenza fognare.
Drear, adj. [fad, difmal] terribi-
le, orribile, fpaventevole, fpaventofo.
Dre'arihead, t s. terrore, orro-
Dre'arimemt, !• re, fpavento, s.
Dre'arihess, J m.
Dredge, s. [ a fort of net ] forta
di rete.
To Dredge [ to gather with a
dredge] raccoglier con una rete.
Dre'ggy, adj. [full of dregs] fec-
ciofo, pi en di feed a.
Dregs, s. [tilth, drofs] feccia, s.
f. la parte piii grqffa tfeggiore di cofe
liquidc, pofatura, fondigliuolo.
To draw off the dregs, purificare,-
chiarificare, lever via la feccia.
The dregs of the people, la feccia del
popolo, la canaglia, la plebe.
To Drain [to empty] votare, ren-
der vuoto.
Drench, s. [a phyfical potion for a
horfe] bcueraggio medicittale per un ca-
va Ho.
To Drench [to give a drench] ab-
beverare.
To drench [to bathe] bagnare, adac-
quarc, innaffarc, inacquare.
Drenched, or Drencht, adj. bag-
nato, adacquato, innajfato, inacquato.
Drencht in tears, bagnato di lagri-
me, tutto lagrimoj'o.
Dress, s. [garb] abito, vefiito, <ve-
fimento, addobbamento, abbigliamento,
ornamento; s. f.
The drefs of a woman's head, una
cufpa da donna.
A night drefs, una cuffiaper la notte.
To Dress [to put on one's cloaths]
veflire.
To drefs a lady's head, acconciare la
tefa ad una dama.
To drefs one's head, acconciarfi la
tefa.
To drefs [to trim] acconciare, ador-
nare, addobbare, abbigliare, accomo-
dare.
To drefs old cloaths, rappezzare, ac-
conciare abiii vccdii.
To drefs [to cook, meat] cucinare,
cuocer le vivande.
To drefs filli, accommodare, apparec-
chiare delpefce.
To drefs a wound, medicare una fe-
rita.
To drefs a vine, potare una vigna.
To drefs leather, conciar dellapelle.
To drefs flax, fcotolare il lino.
Dressed, adj. vefito, v. To drefs.
Dre'sseRj s. ex. A drefler of meat,
un cuoco, una cuoca.
Dre'ssing, s. il vefire.
A drefling cloth, toeletta, parola cor-
rotta die viene dalfrancetfe.
My lady is at her drefling table, la
fgnorafa cw.cQ.ra alio fpecdiic
Dre'ssing -room, s. [the room in
which the clothes are put on] la ca-
mera in cui uno f meffe,
Drest, v. Dre
Drew, i un preterite del verba to
draw.
To Drib [to crop, to cut off] ci-
mare, tagliar via.
Lo Dribble [to flabber] bavare.
To dribble [to fall in drops] cafcar
giii in gocce.
To dribble [ to fall weakly and
flowly ] cafcar gih co't poca forza e
adagio.
To dribble, v. n. [to throw down in
drops] mandar giii a goccie.
Dri'blet, s. [a little fum owing]
un debituzzo, un piccol debito.
DRi'BLiNG, adj. Ex. adriblingdebt,
::..': ZZO.
Dki'ed, adj. i un prcierito del verba
to dry.
Dried, ad'\. fecco, feccato.
Dried to powder, ridotto in polvcre,
polverizzato.
Dried \ip,fecco, feccato.
It is all dried up, e affatto fecco.
The well is dried up, ilpozzo e fecco.
Dri'er, s. difeccaiivo.
It is a great drier, e ungran difecca-
iivo.
Drift, s. [aim, fcope, purpofejyro-
po,fegno, difegno, obbietio,fine, maneggio,
intrigo, s. rn. meta,fratica, s. f.
I underftand the whole drift of the
bufinefs, iofo tutto lintrigo.
I know the drift of your difcourfe,
fo dove tende ilvoftro difcorfo, fo quel die
volete dire.
Drift [afea term, fignifies any thing
that floats upon the water] quef a pa-
rola fgnifca generalmente ogni cofa che
galleggia fopra I'acqua alia difcrezione
del vento, della marea, o della corrente.
The boat goes adrift [fhe has no
body to fteer her] la barca galleggia
alia difcrezione del vento e della marea.
Drifts of ice, pezzi di ghiaccio galleg-
gianti.
Drift of the foreft [an exa<5f exami-
nation of what cattle are upon the fo-
reft] rivife del befiami che pafcolano in
una forcfia.
Drill, s, [a tool for boring] fuc-
chitilo.
Drill [a baboon, an overgrown ape]
un babbit ino.
Drill [a fmalldribblingbrook]>-#/<:£/-
letto, rigagnolo.
To Drill [to bore holes with a
drill] forare, buc are, fare unbuco, col
facchiello.
To drill a key, forare, o bucare una
chiave.
To drill [to intice] tirare, indurre,
fimolare uno afar qualche cofa.
To drill a company of foldiers, difci-
plinare una compagnia di foldaii, Jarli
fare I'efercizio.
To drill one on [to amufe one] latere
uno a bada.
To drill one's time away, badaluc-
care, fpender il tempo in vano.
Dri'lled, adj. forato, bucato, fuc-
chiellato,
Drink,
D R I
Drink, s. [any liquor to be drank]
bevauda, s. m.
Good or bad drink, buona o cattiva
bevanda.
To be a little in drink, cjfer mezzo
cotto, aver bevuto un poco troppo.
Give me lbme drink, daiemi a here.
Without meat or drink, fenza man-
glare, ne bere.
Phylical drink, pozione medicinale.
Drink-offering, afperfione, s. f.
To Drink, here, e bevere. pref.
bevo.
To drink within bounds, bere mode-
ratamente.
To drink a good draught, fare una
buona bevuta.
To drink drunk [to drink hand to
fift, to drink hard] bere Jinaderatamente,
bere in eccefjo, trincare.
To drink one's health, bere alia fa-
lute di qualcheduno.
To drink round [to drink about]
bere in giro.
This wine drinks flat, quefto vino e
fvcntato.
This wine drinks well, quefto vino ha
buon gufU),
To drink off, to drink up [to drink
every drop] bever. tutto.
To drink one down, imbriacare una,
farlo bere si che non pojfa reggerfi in
piedi.
To drink out, bere, vuotare aforza
di here.
We drank fix bottles in three hours,
abbiamo bevuto feifiafchi in treore.
To drink out of a glafs, bere in un
blcJiiere.
To drink in, bere, imbevere, fucci-
are.
To drink in an error, imbevere, fuc-
chiart un errore.
To drink away one's time, fpendere
il tempo in bevendo.
Dri'nkable, adj. [good to drink]
buono a here.
Dri'nker, s. bevitore, s. m. bevi-
trice, s. f.
Dri'nking, s. bevimento, s. m. il
ben.
A drinking glafs, un bicchstrc.
A drinking companion, compagnone
in beveria.
Hard drinking, beveria, s. f.
Drink-money, s. [money given to
buy liquor] mancia, buona mono, danaro
dato a uno percbe leva alia tua falu'.e.
To Drip [to drop (lowly] gacciolare,
cafcare a giocciole.
Dri'pping, s. [the fat which drops
from meat while 'tis roafting] il graffo
eke goccicla daW arrofto.
A dripping-pan, una ghiotta.
To Drive, condurre, menare, gui-
dare.
To drive a coach, guidare una car-
rozza.
To drive beafts to pafture, menare il
befliame al pafcclo.
To drive bees, fcacciare, o cacciare
le api.
To drive the country, dare il guafo
ad un paefe,fcorrerlo, predarlo.
A fliip that drives [when an anchor
D R O
let fall will not hold her faft] un vafcello
che rade.
The wind drove us alhore, il vento
cigilto a terra.
To drive [to put upon, to force]
pigner.e, fpignere, sforzare, obbl
cofirignere. pret. pii.fi. fpinfi, ccfirinfi.
He drove me to that necefiity, mi
riduffe a quefla neceffita.
To drive a great trade, fare un gran
negozio.
To drive a iiai\, fecare, o cacticare un
chiodo.
To drive to defpair, ridv.rre alia di-
fperazione.
He went as fa(t as he could drive,
ando con ogni prefiezza, o celet
A wheel of a cart drove over me, la
ruota duncarro mi pafso fopra il corpo.
To drive [to aim] at fomething, mi-
rare, aver la miraa che chefifia.
To drive away, fcacciare.
To drive away the time, pa/fare il
tempo, fpaffarfe.
To drive back, ributtare, rifpignere.
pref. rifpingo. pret. rifpinfi.
To drive on, andare avanli, fpi-
gnere.
Drive on coachman, tocca cocchiere.
To drive on a deiign, incammw.are
un difegno.
To drive off, fcacciare.
To drive a piayeroff the ftage, fifchi-
are un atiore.
To drive off time, indugiare, diffe-
rire, procraftinare, mar.dare alia lunga
il tempo, pro/ongare, al'mngare.
He drives it from day to day, mi ri-
manda da oggi in domani.
To drive out, fcacciare, cacciare,
trarre, cava.-e.
One nail drives out another, un chi-
odo caccia I'altro.
To drive in, cacciare, mettere, ficcar
per forza.
Todrive flakes into the ground, cac-
ciare, o ficcar e pali nella terra.
To drive a nail, ficcar un chiodo.
Dri'vel, s. [that falls out of one's
mouth ] bava, fpiuma, che efce delta
bocca.
Drivel [a fool, an ideot, a driveller]
un I'efjo, unofcemo, uno fcioccone.
To Dri'vel [to let the fpittle fall on
one's chin] bavare, efler bavafo.
Dri'veller, s. .[a fool, an ideot]
unofcemo, un tdiota, un mentecatio.
Dri'ven, particip. di Todrive.
As white as the driven mow, bianco
come un fiocco dineve.
Dri'ver,s. condnttore, giudatore, che
fpinge, chegmda, che conduce.
A hog driver, un porcajo.
An als-driver, un afinaro.
To Dri'zzle, verb neut. piuviggi-
nare, fp.uzzolare, fpruzzare, goecio-
lare.
Dri'zzling, adj. Ex. a drizzling
rain, fpruzzaglia, acquicella, pioggia
leggiera.
Drizzling weather, tempo umido.
Dri'zzly, adj piuvigginofo.
A Droil, s. [a drudge, a flave] un
garzonaccio, un fervo impiegato nei fer-
D R O
vizi i pili vlli, un foltroniere buono a
nulla.
To Droil [to work fluggiflily and
flowly] lavorar con pigrizia, confatica,
afiento, mal vo/eutleri, per forza.
Droll, s. [one whole bufinefs is to
raife mirth by petty tricks] ungiuoco-
i e . v>: buffone di piazza, il cui mefiiero
efarti ridere cangiuochidi mano.
Droll [a farce; fomething exhibited
to raife mirth"] farfa, ccfa rapprefentata
e che if at taper muover le rifa, per far
ridere.
To Droll [to play the droll, to
jeft j/w il buffone, far i! zan . ■ .
Dro'llery, s. [idle jokes, buffoon-
cry] b, ', . b for. riefciocche.
Dromedary, s. [a fort of camel
having two bunches on the back] dro-
• medario, s. m.fpczie dicammelh.
Drone, s. [the bee that makes no
hone)-] cacchione,fuco.
A drone [a llothful fellow, a hum-
drum fellow] uno pigro, un infingardo,
un poltronaccio buono a nulla.
To Drone [to live in idlenefs] non
farnulla, menar una vita cziofa, mar-
cir nell' ozio e nella pigrizia.
Dro'NISH, adj. [uile, fluggifli] pi-
gro, inerte, lento, oziofo buono a nulla.
To Droop [to f.<de, as flo.vers do]
guire. pref. ap-
pajjifco, Ian".,
To droop [to be sff.icled] afftiggcrfi,
altrifiarfi, prendcrfi afflizione, efijer tri-
flo, ?nefio, o maninconico.
To droop [to languifli, to grow faint]
langufre, fvenire, perder il vigore, in-
v. prei; languifco, inficbolifco. pret.
fvenni.
Dro'oping, s. rffizione, trifiizia,
maninconia, languidezza, s. f. langorey
e languore, s. m.
Drooping, adj. Ex. to be in a droop-
ing condition, effer irifio, mefto, manin-
conico, afflitio, languido.
Drop, s. [the fmalleft quantity of
any liquor] gocc:a, gocciola, s. f.
By drops, or drop after drop, a
eoccia a goccia, una gocciola dopo I'al-
tra.
Drops [in architecture, is an orna-
ment of pillars of the Dorick order, re-
pref'enting drops or little bells under-
neath the triglyphs] gocciole, s. f. pi.
t ermine d'arChiiettu ra.
He has a drop in his eye [he has
drank a little too much] egli e mezzo
cotto, egli e imbriaco.
A gum drop, Isgrhna.
Speckt with drops, jlcllato, pezzato,
gocciolato.
A little drop, una gccciclina.
To Drop [to let fall] lafciar cap
care.
I dropt my watch, ho lafciato cafcare
il mio oriuolo.
I dropt my purfe, me cafca'.a la
borfa.
To drop a word , lafiar andare una
parola, fcappare una parola.
I dropt a word, lafciai andare, o mi
fcapfo di bocca una parola.
To drop, or let drop [to defift] de-
DRO
D R U
DRY
JiJIere, cejfare, abbandondare, metier da
banda.
To drop a defign, defflere da un di-
fegno, abbandonarlo, metterlo da banda.
To drop on^"s argument, non profe-
guire il fuo argument t>.
To t! rop in, cacciare, f.ceare.
To drop, verb netit. [ to fall by
drops ] gocciolare, cafcarc a gocciole,
grondare.
The caves drop, U fnmde jocciola'to.
His nofe drops continually, Una/oh
mbicia fempre.
To drop with fweat, gocciolar di fit-
dor e.
To drop in, eutrare , cacciarf dentro,
ficcarfi.
To drop out [to ileal out] sfilarftla,
unbolarfi.
To drop off, or away [to die] tirar
le calze, vorire.
Dro'pviD, adj. •v. Dropt.
Dro'pping, s. goccia, gocciola.
The droppings of one's nofe, ci-
fnurro.
Dropskre'ne, s. [a difeafe of the
eye, proceeding from an infpiffation of
the humour] gottaferena, s. f. forta di
malore ehe 'viene agli ocelli.
Droplet, s. [a little drop] una
piccola goccia, una gocectta, s . f .
DRO'P5iCAL,adj. [troubled with the
dropfy ] idropico, che patifce d'idro-
pifia.
A dropfical man or woman, un idro-
pico, un' idropica.
Dro'psy, s. [a fort of difeafe] idro-
pifia, s. f.
Dropt, adj [from to drop] cafcato,
gocciolato. nj. To drop.
Dross, s. [the fcum of metals] fco-
ria, 5. f .
The drofs of lead, la fcoria del pi-
umbo.
Dro'ssy, adj. [full of drofs] pieno
di fcoria, di Jporcizia.
Dro'ssiness, s. [ foulnefs, fecu-
lence, ruft] feccia, fporcizia, ruggine.
Drove, s. [a herd of cattle] branco,
s. m.gregge, s. f.
A drove of cattle, un branco di b-e-
ftiame.
Drove [a crowd, a tumult]_/e&V!, tu-
multo.
Drove, pret. del <verbo, to drive.
Dro'ven, e un participio obfoleto del
<verbo to drive.
Dro'ver, s. [a man who drives cat-
tle for hire, or for fale] conduttore di be-
fiiame.
Drought, s. [drynefs of the earth]
ficcitd,fecchezza, s. i.feccore, s. m.
We have had a great drought, ab-
tiamo auuto un granfeccore.
Drought [thitStlfite, s. f.
I got a great drought upon me, ho
gran fete.
Dro'ughty, adj. [wanting rain,
fultry] che ha bifogno di pioggia, tropfo
ealdo.
To Drown [to plunge under water]
ennegare.
To drown one's fe\f, anuegarfi.
To drowa [to overflow a country]
ittondare un paefe.
To drown [to eclipfe, to furpafs ]
ecclijfare, offufcarc, ofcurare, a-vanzare,
fuperare.
The light uf the fun drowns the light
of the ftars, lo fplcndore del fole ecclijja
il lume delle fell e.
Dp.o'wned, adj. annegato.
Drowned in pleafures, immerfo ne'
piaceri.
Dro'vvning, s. Vanne^are.
To Drowse [to i\umber] fomiacchi-
are, leggiermente dormire, fonneferare, e
founiferare,fonneggiare.
Drg'wsily, adv. lentamente, pigra-
mer.te, con lentezza, adagio, neghittofa-
7nenle, trafcuratamente .
Dro'wsiness, s. [ikepinefs]y«;wo-
lenza, s. f. iutenfo aggraiiamento di
fonno.
1 have a great drowfinefs upon me,
frno in una gran fonnolinza, fono tutto
fonnolento, o fonnacchiofo.
Drowfinefs [ fluggilhnefs ] pigrizia,
trafcuraggine , trafcurataggine, infngar-
d<a, lentezza, s. f.
DRO'wsY.adj. [fleepy] fonnogliofo, e
fonnigliofo, fonnolento, fonnacchiofo, fon-
nolofo.
To be drowfy, effer fonnogliofo.
To make drowfy, addormentare.
The drowfy difeafe, la letargia, ma-
laltia che fa dormire cctitinuainente.
Drub, s. [ a thump, a knock, a
blow] un colfo di bajlione, o d'altra cofa.
To Drub [to beat] battere.
To drub [to cudgel] bafionare, dare
delle bajlonate.
Dru'bbing, s. bafionatura, s. f.
Drudge, s. [one who does all mean
fervices] un garzonaccio, fer'vo impiega-
to ne' fer-vigi i piu uili, unfacchino.
A drudge in a kitchen, un guattero
di cucina.
A drudge in a (hip, un mozzo di <vaf-
cello.
To Drudge [to toil and moil] y^r-
I'ire, ftentare, affaticarfi, lavorar come
uno fchiamo, come unfacchino.
To drudge for oyfters, pefcare delle
efriche.
Dru'dger, s. unfacchino.
Dru'dger, or Dru'dging-box,
quel bqffolotto in cui fi tien la farina che
poi fifbatte fulla came mentrejia al fuo-
co arrojiendo.
Dru'dger y, s. [dirty, laborious
work, iiavevy] fer-vigio 'vile, oftrvile.
To do one's drudgery, fare iferiiigi
i piii vili per alcuno.
Drug, s. [all forts of fimples] dro-
ga, s. f. name generate degli ingredient!
medicmali, e particolarmente dcgli aro-
mai.
Drugs, quantita di droghe.
Drug [a lorry commodity, which
flicks on hand] catti<va roba, robaccia,
mercanzia di rifiuto.
Where knavery is in credit, honefty
is fure to be a drug, mentre la furberia
e in ijfima, loncfta non fuo non effer di-
fprezzata.
To Drug [to feafon with medicinal
ingredients ] acconciare con ingredienti
tnedicinali.
To drug [to tincture with fomething
offenfive] porre in una cofa qualche poco
di qualche mgrediente difpiacevole alguflo.
Dru'ccist, or Dru'cster, s. [a
dealer in drugs] droghiere, e droghiero,
s. m.
Dru'gget, s. [a kind of fluff] dro-
ghclto, s. m. forta di pannina.
Dru'ids, s. [certain Pagan learned
prielts among the ancient Britons and
Gauls] Druidi, facerdoti pagani fra gli
autichi Brettoni, e Gallefi.
Drum, s. [a mufical warlike inftru-
ment] tamburo,Jlrumento militare noto.
To beat the drum, battere il tamburo.
A kettle drum, un timbalo.
A drum [a drummer] tamburino, s,
m. foaator di tamburo, tambure.
Drum flicks, bacchette di tamburo.
Drum firings, corde di tamburo.
To Drum [to beat the di umj battere
il tamburo, batter la cajfa.
ToDru'mele [to drone, to be flug-
gifn] poltror.eggiare, ejfer pigro.
Dru'm-fish, s. [thenameof afifh]
name d'un pefce.
Drum-ma'jor, s. [the chief drum-
mer of a regiment] tamburino maggiore.
Drum ma'ker, s. [one who deals
in drums] uno che fa o 'vende tamburi.
Dru'mmer, s. [he that beats the
drum] tamburino, colui che batte il tam-
buro.
Dru'mminc, s. il batter il tamburo,
0 la caffa.
Drunk, adj. [fuddled ] imbriaco,
cotto.
Half drunk, mezzo imbriaco.
Dead drunk, cotto affatto, o del tuttt
imbriaco.
To make drunk, imbriacare.
Ever drunk ever dry, piiiji beme piit
Ji •vorrebbe bere.
Drunk, adj. bevuto.
Drunk out, del tutto bevuto.
Dru'nkard, s. [ a man given to
drink] un imbriaco.
A great drunkard, un imbriacone.
A drunkard [fpeaking of a woman]
un' imbriaca.
Dru'NKEN, adj. imbriaco, ebrio,
briaco.
A drunken man, un imbriaco.
A drunken woman, un' imbriaca.
Drunken folks feldom come to any
harm, gl' imbriachi iddto gli ajuta.
Dru'nkenly, adv. [like a drunken
man] da imbriaco.
Dru'nkenness, s. imbriachezza,
ubbriachezza, s. f.
Dry, adj. [arid, without wet, with-
out moifture] fecco, arido, privo d'u-
more, priiio d'umido.
A dry, empty difcourfe, un difcorfo
fecco, di pocofpirito, duro, infpido, fenza
fale, dipocofapore.
A dry fountain, una fontanafecca.
Dry [thirfty]fitibondo, che ha fete.
I am dry, ho fete.
The dry land, la
terra ferma
The dry land, la terra, il continente,
He went over dry, pafsb, o travenb
a pie fecco, fenza bagnarfi.
A dry nurfe [a nurfe that brings up
and feeds a child without the brealt ; or
one who takes care of another] donna
D U C
DUE
D U L
che allie-va tut bambino fenza allattarlo,
o coleiche prende cttra d'altri.
Adiyjeft, botta, s. f. motto pungen-
te, e arguto.
Dry [penurious, Bfitigy~]ficci,/fretto,
abbietto, tapino, an aro, mrfchino.
Dry [relerved] riferbato, grave, con-
tegnofo.
Dry-mod, a fecco, a pie fecco.
To dry [to make dry] feccare, tor
lia I'umido.
To dry up, feccare. inaridire.
Dry up your tears, afciugate le vo-
jire lagrime, ceffate di piagnere.
To dry, verb neut. feccarji, inaridirft,
divenir fecco, pret. itiaridifco..
Dri'ads, s [wood nymphs, or fai-
ries] driade, s. f. r.infe tW bofchi.
Dry'er, s. [that which lias the qua-
lity of abforbing moifture] cofa che ab-
forbe i tiquidi, el'nmido.
Dry-eyed, adj. [ without tears,
without weeping] fenza lagrime, fenza
pianto.
Dry'ly, adv. [without moifture]
eiridamente, fenza umidita.
Dryly [frigidly, coldly, without af-
fection] jred.lamente,frigidame>ite, dif-
(tmorata?ncnte.
Dryly [jejunely, barrenly] povera-
wen'.e, Jhrilmente,
Dry'ness, s. [want of moifture, fic-
City]fccitd,feccore, privazion d'umido.
Drynefs [ want of embdliihnient,
want of pathos] difadornezza, troppa
femplicita d'ornamenti.
Drynefs [want of fenfibility in devo-
tion, aridity ~\ freddezza indivozione.
Dry'ing, s. feccamento, s. m. il
feccare.
Drying; yard, luogo fatto a ufo di
feccare fruiti, e d afciugare pa iiilini,
&c.
Du'al, adj. [belonging to two] du-
de, di due.
The dual number, tinmen duale, o
ai due.
To T)VB,fare, creare, armare.
To dub a knight [to confer the ho-
nour of knighthood upon one] fare,
treare, o armar un caiialiere.
To dub a cock, capponare un gallo.
Dub, s. [a blow, a knock] unaper-
Coffa, un colpo.
Dubious, adj. [doubtful] dubbiofo,
ambigno, irrefoluto, indeterminate, dub-
bio, ir.derifo.
Du'eiously, adv. [ uncertainly,
without any determination ] dubbia-
inente.
Dubita'tion, s. [ doubt ] dubi-
tazione, dubitanza, s. f. dubitamento,
dubbio, s. in.
Du'caL, adj. [of, or belonging to a
■duke] ducale, di duca, da duca.
Du'cat, <u. Ducket.
Duck, s. [a water fowl] anitra, s. f.
A wild duck, anitra falvatica.
A tame duck, anitra domefiica,
A young wild duck, anitraccio, ani-
trocco, anitroccolo.
My duck [a word of kindnefs] ben
mio, tnio caro, mia cara.
Duck-weed, anitrina, s. f. erba delta
doll' anitra, che volontieri fe ne pa fee.
Vol. II.
To Duck [to dive under water] tuf-
fare e tuffarft, immergere e immergerfi.
To duck one into the fea, tuffare uno
net mare.
To duck [to ftoop] abbaffarffi, ca-
larji, inckinarfi.
To duck with the head, abbaffare, o
inchinar la tefia.
Duckato'on, s. [a foreign coin
woith about fix (hillings and three
pence] ducatone, s. m. fpezie di mo-
tieta.
Du'cket, s. [a foreign coin of gold
or (ilver, of different values, according
to the places where current] ducato, s.
m. moneta 'd'oro o d'argento, di differente
•valuta, fecondo'l luogo dove corre..
Ducking, s il tuffare.
Ducking [a fea punilhment, when a
malefactor at fea, having a rope fa ftened
about him, is hoifted up to the end of
the yard, and thence violently let fail
two or three times into the lea] puni-
zione che Ji da ad un malt attore ful mare,
col tuffarlo due o tre volte nel mare.
A ducking ftool, fedia dove fono a
federe quelli chefono puniti col tuffo.
Du'ck-legged, adj. [fhorr legged]
che ha gambe corte.
Du'ck-coy, v. Decoy.
To Du'-koy, -v. To decoy.
Ducks foot, s. fort a d'erba.
Du'ckling, s [a young duck] am-
trocco, anitroccolo, s m.
Du'CKSMEAT, s.forta d'erba.
DucKT,adj. [from toduck] tuffato,
ivtmerfo.
Duct, s. [guid-ance, direction] gui-
da \ cofa che conduce, che dirige.
Duct (a paflage through which any
thing is conducted] pafaggio per cm al-
cuna cofa e condotta ; canale.
Du'c tile, adj. ffiffibile, pieghevole,
facile ad cihutgarfi.
Ductile [tractable, obfequious] difa-
cili coftumi e pieghevoli ; offequiofo.
Du dgeon, or Dudgeon Dagger,
s. [a fmall daggtr] daga, s. f. pugnale,
s. m.
To take a thing in dudgeon [to take
it in bad part, to be dil'pleafed at it] dar
nel cencio, corrucciarfi, e crucciarfi, fdeg-
narfi, ofeuderfi, tenerji ojfefo.
A dudgeon-halt, un manico di pug-
nale.
Dw'dman, s. [or dead man, a maul-
kin] un'ombra, una fantafma.
Due, participio paffivo del verba to
owe.
, Due, adj. [owing] dovuto, ch" i do-
vuto.
Money due, danaro dovuto, debito.
A bill of exchange that is due, lettera
di catnbio che efcorfa.
I fhall pay you your bill when it is
due, in ifcadenza onorero la voftra
tratta.
There's fo much due to me, me e do-
vuto tanlo, mi viene tanto.
Due, adj. [requifite] dovuto, debito,
convenientc, acconcio, convenevole, op-
portuno.
To do a thing with due reverence,
fare una cofa con dovuta riverenza.
To alk a fum before it is due, da-
mandare una ft mm a prima del tempo.
To do a thing in due time, in due
feafon, fare una cofa in tempo debit o, n
tempo e luogo, opporiunamente, in temp, o
op) < i iuno.
I'll do it in due time, hfaro a fa
tempo, o quando il tempo h richiedera.
Done in due form, fatta in tulte le
forme.
Due, s. debito.
To give every one his due, dare a ci-
afcheduno il fuo debito, o quel che fe li
deve,far giujlizia .id ognuno.
We mult give the devil his due, non
bifogna dipignere il diavolo piii brutto die
non e.
ToDue [to pay as due] pagare com' e
dovuto.
Du'el, s. [a fight between two per-
fons] duello, s. m. combaitimento tea due
a corpo a corpo.
To fight a duel, batterjiin duello, du-
ellare.
Du'ellist, or Du'eller, s. [a
perfon who fights a duel] un dilettante.
Du'elling, s. ii duel/are.
To forbid duelling, difeudere i du-
el! i.
Due'nna, s. [an old woman kept to
guard a younger] una vecchia pagata
per aver cur a duna giovane.
Dug, s. [ the teat of a cow, or
other beaft ] mammclla, poppa, tetta,
s. f.
To fuck a dug, tettare, poppare.
Dug, partiiip. del verba to dig [or
digged] zappato, vangato.
Duke, s. [a title of honour] duca,
s. m. titoto di principato.
The grand Juke of Tufcany, il gran
duca di Tofcana.
Du'kedom, s. [the dominion and
territories of a duke] ducato, s. m. ti-
tolo del principato del duca, e anche del
paefe comprefo fotto ildomi.no del duca.
The dukedom of Parma, il ducato)
di Parma.
Du'lbrained, adj. [ftupid, doltidi,
foo\\!h]fupido,fcempiato, durodi tefta.
Dulc ,'rnon, s. [a knotty point or
qu;Ition] un punto intrigatoffcabrofo, o
difficile a rifolvere.
I am at dulcarnon [or at my wits
end ] ho perfo la tramontana, nonfo dove
mi/ia, mitrovo molto imbrogliato.
Du'lcet, adj. [fweet to the tafte,
lufcious] dolcigno, dolce al gufio.
Dulcet [fweet to the ear, harmonious}
dolce al' udito, armoniofo.
Dulcifica'tion, s. [ the ail of
fweetening; the act of freeing from aci-
dity, faltnefs, or acrimony] il dolcifi.
care, il render dolce, il tor via il fale,
Vacidita, o V acrimonia.
To Du'lcify [to make fweet] ad-
dolcire, far dolce, render dolce.
To dulcify mercury, raddolcire il
mercurio.
Du'lcify' d, adj. addolcito.
Du'lcimer, s. [a mufical inftru-
ment] frumenta mufuale fimile al fal-
terio.
Du'lhead, s. [ a blockhead ; a
wretch foolifli and ftupid] un baggeo, un
bacccllone, un birbone fciocco ejluptdo.
Cc Dull,
DUM
DUN
D U R
Dull, adj. [blunt] ottufo, ingrcjfato,
c.'.t mm tctglia.
A dull razor, un rafojo ottufo.
Dull [heavy, ftupid, lluggiih] ottufo,
fiupido, maieriale, grojfolano, dure, in-
Jiiifato, goffo, balordo, fciocco, inetto, fci-
muni to.
A dull wit, un ingegno ottufo.
A dull witted man, un dolcione, an
ucmo di poco fenno.
Dull [lay.y, flow] pigro, lento, infill-
gar do.
Dull [melancholy] malinconico, mefio,
addcloraio, triflo.
A dull piece of work, un" opera tedio-
fa, o faticofa, che tedia,
A dull noife, un bifbiglio, una firepito
confufo, un tacitofufurro.
Dumbnefs [refufal to fpeak, (ilence]
il rifiutar di parlare, il non parlare, ta-
citurnita, filenzio.
To Du'mbfound [to confufe, to
ftrike dumb] confoiider uno, jarlo tacere
per t'ergogna.
Dump, s. [a fudden aftonilhment]
Jlupore, s. m. forprefa, s. f.
A melancholy dump, noja, moleftia,
wquietudine, s. i.j'afiidio.
To put one in his dumps, tramagli-
are uno, recarli fafiidio, o noja, darii da
penfare, metterlo in tranjagho.
Du'mpish, adj. [ fad, melancholy,
(bjrowful ] triflo, maninconofo, adddo-
rato, afflhto.
Du'mpling, s. [a fort of pudding]
fpcz.ie di camangiare all' Inghfc fat to di
A glafs that begins to grow dull, uno pafta e mele lejfe infieme.
fpecckio che comincia ad appaiinarji.
Du:l light, -vifiafofca.
A candle that burns dull, una candela
rt hie peco lume.
A dull colour, colore fmorto.
v.. €i now uuta dull trade, e'epoco
da fare adeffo.
Dull of hearing, dura ctorecchio, che
i quaji fordo, che non puo append fen-
fire.
Dull of a^piehenfion, duro di teffa,
fiupido, goffo.
Dull witted, gaglioffo, capocchio, ba-
hrde .
Dull-pated, che ha la tefla dure, ftua
pi Jo, intormentito, fenza fenno, intronato,
iiifenfato, dt dura cervice.
To Dull [to make one's wit dull]
f\ dire, intarmenlire, render fiupido, o
injeiifato, pre f. fiupidifco .
To dull [to dazzle with over-much fciocco.
Dump?, s. [bits of lead the children
play with] pezzi di piombo con cuiifau-
ciul/i giuocano.
Dun, adj. brum, fiu.ro, fofco, tane.
Dun-neck [a fort of bird] forla d'ue-
cello.
Dun-fly, or dun-bee, tafano, s. m.
infitto 'volatile.
Dun in the mire, ridotto
povertd.
Dun, s. [a troublefome and clamo-
rous creditor] un creditore importuno.
To Dun [to demand a debt clamo-
roufly and prefnngly ] follccitare, do-
mandare, rifcuotere inflantemente ilpaga-
mento d un debito, imprrtunare ifuoi de-
bitor!.
Dunce, s. [a blockilh, ftupid per-
fon] un balordo, un goffo, un gohzo, un
minchione, un dolcione, uno fiupido, uno
light] abbagli'are, effufcare.
To dull a looking-glafs, appannare
uno fpecchio.
To dull the bearing [to deafen] af-
joxdare, indur firdita ; far di'venir fordo.
Dd'llard, s. [ blockhead ] goffo,
\offo, fiupido, balordo, dappoco.
Du'lled, idj.Jlupidito, imtrmentito,
infenfaio.
Du'lly, adv. goffamente, fiupida-
mente, groffamente.
Du'Lf.ESS, s. goffaggine, geffezza,
Ha, ^roffekaa, materialita, balor-
daggine, s. i.
Dulnefs [ flownefs ] pigrizia, vegli-
genza, infingardia, lentezza, infingar-
daggine, s. f.
Du'iy, adv. do'vutamen'e, delnla-
mente, con dovere, con ragiune, fecondo
i? forme, con*vene<-oolmente, meritamente.
Duly [ exactly ] tjatt-amente, precifa-
tnente.
Dumb, adj. [not having the ufe of
fpcech] inuto, mutslo.
Dumb figns, or mute figns, i fegni del
zodiaco, che hanno il name di creature
mutcle.
A dumb creature, una befiia, un uc-
cello.
To ftrike one dumb, ammutare uno,
thiitdergli la bocca.
Du'mbly, adv. da mutolo, muta-
meiiti .
Du'MEK£ss,s. [incapacity to fpeak]
mutczza,-mutetezza, feffer muto.
Du'ncery, s. goffaggine, fiiocchez-
za, balordaggine, s. f.
Dung, s. [ordure, foil] fiabbio, con-
cime, Jlerco delle befiie, c let ante, s. m.
Horfe dung, Jlerco di cavallo.
Cow-dung, bovina, s. f. jlerco di bite.
A dung farmer, un njotacefii, colui che
liota i crffi.
A dung-cart, un plauflro.
To Dung [to manure land with
dung] concimare, letamare.
Du'nged, adj. letamato.
Du'nceon, s. [ dark prifon ] fe-
grete, s. f. prigione ofcura.
Du'ngfork, s. [a fork to tofs out
dung from &ab\es~\jorcane da rimuo<vere
il letame.
Du'nghill, s. [a heap or accumu-
lation of dung] letamajo, cumulo di le-
tame.
Dunghill [a mean or vile abode] po-
njcra, vile, o puttanefca abitazione.
Dunghill [any iituation of meannefs]
qualungue fito title.
Dunghill [a term of reproach for a
man meanly born ] voce ingiuriofa per
un uomo di <vil nafcita.
Dunghill, adj. [ fprung from the
Du'NNED, adj. [from to dun] efa'.in,
rifcojfo, importunate.
Du'nner, s. an efattore, o rifiwAi-
tore di debiti.
Du'ncical, adj. [from dunce]ya-
oc co, fcimuniio, balordo, fiupido.
A duncical fellow, uno fciocco, un ba-
lordo, un minchione, un gefib, un gonzo.
Duodecimo, parola prefa dal la-
tino.
A book in duodecimo[or in twelves]
un libra in duodecimo.
Duo'uenum, s. [is the firft of the
inteftines or guts, in length about twelve
fingers breadth] duodena, s. ra.
A Dupe, s. [a cully, a fool] un gon.
zo, un minchione, uno fciocco.
ToDupe [to cozen] ingannare, truf-
farc.
Du'plicate, s. [ a copy, or fxan-
fcript of a writing] copia d'una firit-
tura.
To Du'plicate [to double] rad-
doppiare, picgare in due.
Duplication, s. [in arithmetick,
is the multiplying of any number by
two] duplicazione, s. f. multiplicazione
efircma d'una quantita difcreta, o continua, per
due.
Durability, s. [the power of Iaft-
ing, endurance] dure-volezza, durabi.
lit a.
Du'rable, adj. [lading] durabile,
at to a durare, ptrmanente.
A durable peace, una pace durabile,
o permanente.
Du'rableness, s.durabili/a, s. f.
Du'rably, adv. [in a lafling man-
ner ] durcvolmente, da durar violto
tempo.
Du'rance, s. [imprifonment, con-
finement] prigionia, prigione, s. f.
To be in durance, efferein prigione.
Duration, s. [continuance] du-
rata, s. f. il durare, ptrfeveranza, s. f.
A thing of long duration, una cofa di
lunga durata.
To Dure [to endure] durare, fofie-
acre, Jifferire, tollerars. pref. fifiengo.
pret. jojhimi.
Du'reful, adj. [lading, of long
continuance] durc-vole, permanente.
Du'reless, adj. [without continu-
ance, fading, die non dura, die tofit
cade.
Du'resse, s. [hardfliip] durczza,
rigidezza, afprezza, crudelta, prigionia.
Du'rgen, s. [a dwarf, a punching
fellow] un omicciatto, un omicc'molo, un
pigmeo,
Durgen [a little woman] una don-
nina, una donnicina, una Jemminuzza.
Du'ring, prep, per, durante, per lo
fpazio.
During three years, per tre anni.
During my ftay here, nuntre che re-
fier'o qui, tauto che reficro qui.
Du'p.ity, s. [hardneis, firmnefs ]
dunghill; mean, lew ] abjetto, -vile,'- durezza, fidezza, fermczza.
nato dal letame, di -vil nafcita.
Du'ngy, adj. [full of dung; mean,
vile, bale] file, bajfo, abbieto, picn di
letame.
DuNG-YARn, s. luoga da riporvi il
letame.
Durst, i un preterite del verbo to
dare.
I durft. not fpeak, non cfai, non ardii
parlare.
You durft not do it, non i'i bafierebbe
I'apimo difarlo.
Dusk
DUS
n w a
D Y S
Dusk, s. Ex. the dufk of tlie even-
ing, I'imbrunir della /era, il far delta
notte, lafera, il bujire.
I (hall come in the dufk of the even-
ing, <verro verfo la J "era, fid far della
notte.
Dufk, adj, brum, fcuro, bv.jo.
To Dusk [to make dulkilh] ofcu-
rare, render ofcuro.
To dufk [or grow dufkifh] ifnbru-
nire, e imbrunare, divenir bruno, o bujo.
It begins to dulk, comincia ad imbru-
nire, afar bujo.
Du'skishness, s. bujo, bujire, s. m.
ofcurita, s. f.
Du'skv, adj. [fomewhat dark] bujo,
tfcuro, bruno, j'ofco.
Du'skish, adj. che comincia ad ofcu-
rarfi, fcuretto, brunetto.
It begins to be dufkifh, comincia ad
imbrumrc, oj'arji bujo.
Dust, s. [earth dried to powder]
polvere, s. f. terra arida, e tan to Jot tile,
e minuta, che ell' e 'volatile.
To make duft, or to raif'e duft, fare o
levar della polvere.
To lay the duft, abbatter la polvere.
A cloud of duft, pokierio, quantita di
polvere che ft lie-va in aria, agitata da
iiento, o da altra cofa.
The wind blows'the duft, il vento fa
<volar la polvere.
We are but duft and afhes, not non
fiamo che polvere, e cenere.
Saw-duft, fegatura, s. f. quella parte
del legno, che ridotta quafi in polvere,
cafca in terra, in fcgando.
Pin duft, or file-duft, limatura, s. f.
The duft [or fweepings] of a houfe,
le immondizie, lefporcizie della cafa.
A duft-man, quello chefcopa la pol-
vere nelle firade.
A duft baiket, panieredovefimettono
le immondizie.
Aduftbox, orfandbox, un polverino.
To Dust [to caft duft upon] coprirc,
o empire di polvere.
To duft off, nettar la polvere.
Du'STlNESS, s. polverio, quantita di
polvere.
Du'sty, adj. [full of duft] polve-
rofo, afperfo, o coperto di polvere.
A duftry room, una camera polve-
rofa, o piena di polvere.
Dufty road, cammhio polverofo.
To grow dufty, empirjt, o coprirfi di
polvere.
The roads grow dufty, il camminare
comincia ad efjer polverofo.
DVtch, or the Dutch Lan-
guage, I'Olandefe, la favella, o la
lingua Olandefe.
To ipeak Dutch, parlar Olandefe.
High Dutch, Alemanno, tedejco.
To fpeak high Dutch, parlar tedefco.
Dutch, adj. [of Holland] Olandefe,
d'Qlanda.
A Dutch man, un Olandefe.
A Dutch woman, una Olandefe.
Dutch cloth, panno d'Olanda.
Du'tchess, s. [a duchefs, a duke's
wife] duchejj'a, s. f.
Du'tchy, s. [the territory of a
duke] ducato, s. m.
The dutchy of Lancafter, // ducato
di Lancajlro.
Du'teous, 7 adj. ubbidiente, uffciofo,
Du'tiful, \offequiufo, fommejj'o, che
ubbidifce.
A dutiful child, un figliuola ubbidi-
ente.
Dutiful to his parents, ubbidiente a"
fuoi gcnitori.
Dutiful towards Cod, pio, retigiofo,
divolo.
Du'tifully, adv. fommcjj'amente,
ubbidientemcnte, con fommeffione, ufficio-
Jamente, offequiofamente.
To carry one's fell' dutifully, fare il
fuo dovere.
Du'TlFULNESS, s. ubbidienza,fom-
meffione, ojfervanza, s. f.
Du'ty, s. [any thing that one is o-
bliged to do] dovere, debito, s. in.
To do one*s duty, jare il fuo dovere,
comfire al fuo dovere. .
To pay one's duty to one, render ri-
fpetto ad alcuno, riverirlo, falutarlo.
The duty of one's place, lufficio, o la
funzione della fua carica.
To prefent one's duty [or refpecfs]
to one, river.ire, o falutare alcuno.
A foldier upon duty, un Jbldato in
funzione.
Hard duty, fatten.
Duty [money paid for cuftom of
goods] dogana, gabella, s. f.
Dwarf, s. [a perfon of a very low
ftature] un nana, una nana, uomo o donna
mofruofa per piccclezza.
A dwarf hen, %allina nana.
A dwarf elder, ebbio, ebuh, s. in.
To Dwarf [to hinder from grow-
ing to the natural bulk] impedire c/.-ecr
c/uj/ia dal crej'ccre come naturalmcnte
crefcerebbe.
Dwarfish, adj. piccol.tto, piccino.
Dvva'rfisiily, adv. piccinamente .
Dwa'rfishness, s.jlatura ficcala,
picciolezza.
To Dwell [to abide in, to inhabit]
fare, abitare, dimorare, alboyare.
Where does he dwell ? dive fta di
cafa, dove dimora ?
To dwell [to infill] upon a thing,
diffondcrf, dilatarfi, allagarfi, am,
fopra una cofa.
Dwe'ller, s. abilalore, abitanie,
s. m. abitatrice, s. f.
Dwl'lling, adj. abitante, dimo-
rante.
A dwelling-houfe, ftanza, dimora,
abitazionc, s. f. abituro, domicilii, Jog-
giorno, s. m.
Dwelt, 3.A).ftato,dimorato, abitato,
albergato.
To Dwi'ndle [to decay, to de-
creafe, to w:\Cie] fcadere, declinare, ve-
nire in peggiore fiato,femare, peggiorare.
It dwindles away to nothing, fi
confuma, o fenva infumo.
Dwi'ndled, adj. fcaduto, dcclinato,
fcemato, peggiorato.
Dy'ing, s. tinta, s. f.
The art of dying, I'arle del tignere.
Dying, adj. moribondo, in termine di
mori'-e.
A dying man, un moribondo, un uomo
che e in termine di morte.
He is dying, egli fta per mor'tre.
The dying words of one, I'ultime o
Veftreme parole di qualcheduno.
Dying [languifhing] eyes, occhi Ian-
guidi.
Dv'nasty, s. [fupreme govern-
ment, or authority] principato, governa
affoluto.
Dy'sentery, s. [a loofenefs accom-
panied with gripings in the beliy] dif-
fenteria, e difenteria, s , f.
Troubled or afflicted with the dyfen-
tery, diffenterico, e difenterico, che ha la
dijffnteria.
Dy'sury, s. [a difficulty of urine]
fir oliguria, s. f. dijfcolta d'oriuare.
C c a
EAM
EAR
EAR
E.
Ee la quhila lettera dell' al-
fabeto Inglefe, e la feconda
J.clle -vocali. La maniera di
fkpronunciarla e ft varia che
■** non credo fi poffa imparare che
coll' ufo.
Each, adj. and pron. ciafcheduno,ci-
ofcheduna, ciafcuno, ciafcuna,caduno, ca-
duna.
Each of us, ciafcheduno di noi.
Each one, ciafcheduno, ciafcheduna.
On each fide, dalle due hande.
Each one three, tre per ciafcheduno*
Each other, I'un I'altro.
To love each other, amarfil'un I'al-
tro, riamarft.
Ea'ger, adj. [(harp, four, tart] a-
gro, afpro, acuta.
Eager [earned, vehement] ardente,
fervuto, fer-vente,follecito, veemente, vi-
olent o.
Eager defire, defire ardente.
Eager [(harp fet, hungry] affamato,
che ha gran fame.
Eager, s. Ex. the eager of a river, la
rapidita d'un fume. Non in ufo.
E'acerly, adv ardentemente, fer-
•vidamente, ferventemente, follecitamente,
tveementemente, violentemente, fffamente,
intenfamente.
To difpute eagerly, difputare conar-
dare.
To work eagerly, la-vorare gagliar-
damente, a mazzaftanga.
Eagerly bent on a thing, applicato,
inciinato fffamente, o intenfamente ad una
cofa.
E'agerness, s. [fournefs] agrezza,
afprezza, acutezza, s. f.
Eagernefs [earneftnefs] ardore, ca-
lore, defiderio intenfo, affetto, Jervore,
5. m. violenza, veemenza, pajftone, pre-
vntra, caldezza, s. f.
E'acle, s. [the biggefl: and ftrongeft
of all birds of prey] aquila, s. f.
The Roman eagle, I' aquila Romano,
imprefa dclle infegne de' Kotnani.
The Imperial eagle, I'aquila Imperi-
al, V imprefa delle infegne dell' bnperio.
Eagle-eyed, che ha li occhi d'aquila,
acuti come quelli dell' aquila.
E'aglespked, s. [ fw if Inefs like that
of an eagle] vclacita come quella dill'
aquila.
L'AGLE STONE, s fort a di pietra.
E'aglet, s. [a young eagle] aqui-
lino, s. f. aquila picccla.
E'agre, s. [a tide fuelling above
another tide] jlutto di mare che •viene
impeluofamente e come a cavjllo a un al-
tro Jlutto.
Eame, s. [uncle] zio; frale ."; ctl
fadre o delta madre. Obi.
To Ean [to bring forth young, as
female deep do] fgliare, parlando delle
pecore.
The ewes begin to ean, le pecore co-
minciano a fgliare.
Ear, s. [the organ of hearing] orec-
chia, s. f. orecchio, s. m. uno de' membri
del corpo dell' animate, che e ftrumento
dell' udito.
A good, or a quick ear, orecchia bu-
ona, acuta, fina, fottile.
To have good ears, aver buon' orec-
chia.
To give one a box on the ear, dare
un fchiaffo ad uno.
To whifper fomething in one's ear,
zufolare, 0 foffiar negli orecchi ad uno,
favellargli di fcgreto.
To give ear, pr eft are, o dare orecchi,
afcoltare attentamente.
I am undone if that comes to his
ears, fono fpedito fe cio peri>iene allefue
orecchie, fe egli ha fentore o notizia di
quefto
To have the prince's ears, effer ben
veduto dal principe, effer afcoltato Javo-
re-voltnente.
He is deaf of one ear, egli e fordo d'un
orecchio.
A hungry belly has no ears, 'ventre
affamato non ha orecchi.
He has a flea in his ear, ha un puke
nell' orecchio.
In at one ear, and out at the other,.
fare orecchie di mercante.
To fall together by the ears, venire
alle prefe, o alle mam, batterfi.
To fet together by the ears, metter
male injieme, altizzare, Jlizzare la dif-
cordia.
To fet all the kingdom together by
the ears, fcminar la difcordia, e la di-
viftone nel regno, mettere it regno foz-
zopra.
He was like to have all the rabble
3bout his ears, poco manco che la cana-
glia non gli cafcaffe aJdojfo.
To be in love up to the ears, efj'er
fieramente innamorato.
To be in debt over head and ears,
effer infangato ne' debiti, effer pieno di
debiti.
Mind your bufmefs, I (hall be pre-
fently about your ears, badate a' Jatti
i-'jh-i, altrimente vi daro Julia tefia.
To fing by ear, can/are a orecchio,
cioe fenza cogniziene dill' arte di can-
tare.
To open one's ears [to make him
mind] ft war li orecchi ad uno, farlo in-
tender bene.
I dare not for my ears, n:n a
fails.
The ear of a porringer, I'oreccf.ia
a" una fcodella.
An ear of corn, una fpiga.
Ear-wax, caeca o Jporcizia che viene
all' orecchie.
Ear-ring, orecchino.
Ear-picker, Jluzzicorecchi, s. m. ftru-
mento, col quale Ji nettano gli orecchi.
Ear-witnefs, teftimonio che attefla una
cofa per averla fentita.
To Ear [to (hoot ears, as corn does]
fpigare, Jar la fpiga.
To ear [to till, to plough, or fallow
the ground] arare, lavorra la terra.
E'ared, adj. fpigato, arato, lavo-
ralo.
Lap-eared, che ha gli orecchi pen-
denti.
E'arless, adj. [without any ears]
privo d' orecchi, fenza orecchi.
E'ar-ring, s. [jewels fet in a ring
3nd worn at the ears] anelletto che fi
porta agli orecchi, orecchino, ciondolo, ci-
ondolino.
E'ar-shot, s. [reach of the ear]
tale lontananza quanta I'orecchio v'ag-
giunga per fentire.
E'ar-wax, s [the cerumen or ex-
fudation which fmears the infide of the
ear] feccia che Ji genera negli orecchi.
E'ar-wig, s. [a (heath-winged in-
feft] fort a cfinfetto.
E'ar-witness, s. [one who attefts
or can atteft any thing as heard by him-
felf] teftimonio d' udito.
Earl, s. [a title of nobility between
a marquis and a vifcount] un conte.
An earl's lady [a countef's] una con-
tefja.
E'arldom, s. [the dignity and ju-
rifdiction of an earl] una contea.
E'arlv, adj. mattutino, tempeftivo.
He is an early man, or an early rifer,
egli ft leva di bum mattino.
An early fpring, una primavera iem-
pefiiva, o avanzata, che comincia di
buon ora.
Early, adv. [betimes in the morning]
per tempo, di buon' ora, a buon' ora.
To rife early, levarft per tempo, o di
bucn ora.
Early [foon] a buon ora, o di buon"
ora.
To go to bed early, r.ndare a letto a
buon' ora.
Rarly in the fpring, al principe della
primavera.
Early in the morning, at far del gi-
omo.
Very early, per tempiftimo.
To Earn [to get, to obtain by la-
bour] guadagnare, procacciarft, meri-
tare.
To
EAR
E A S
E A S
To earn one's bread, guadagnarfi il
fane, procacciarji la t'ita.
You earned it very well, <voi Vaiiete
ben meritato.
My bowels earn, me ne difipiace fino
atie •vifcere.
To earn [to run as new cbeefe]//a>-£,
come fa il each.
E'arned, adj. guadagnato, procac-
ciato, meritato.
E'ARNEST,adj. [vehement] ardente,
<veemente, fer-uido, i/iolento, Jer-vente,
foilecito, premurojb.
Earneft [diligent] accurato, diligente,
allcnto, applicato.
To be earneft at work, effer accurato,
0 applicato al fuo lanjoro.
1 was not very earneft with him to
ftay, non I'ho fiallecitata molto di re-
fiare.
An earneft bufinefs [a bufinefs of
concern] un affare di premura o premu-
rofo, un negozio d'importanza, o di con-
feguenza.
An earneft fuit, or entreaty, ifianza,
e injlanza, richiefia, domanda.
To make earneft fuit to one for a
thing, domandare infi.intemente qualche
cofa ad uno.
Earneft, s. Ex. in good earneft, /*
fulferio, in fulfcdo, dafenno, con ftrie-
ta, feriamente, da vero, da donjero.
To be in good earneft, parlar fill j's-
rio, feriamente, o da dovera.
Earneft, or earned: money [money
given in hand to bind a bargain] ca-
parra, arra, s. f
To give earneft, or earneft money,
caparrare, dar la caparra.
Earnestly, adv. [vehemently]
'vivamente, firettamente, ardentemente,
caldamente, con caldezza, efficacemente,
J'er-vidamente, premurofamente, ifiante-
mente.
Earneftly to entreat one, pregare al-
euno caldamente, o infiantemente.
Earnestly [diligently] diligentemente,
cccuraiamente, follecitamente, attenta-
mente.
Earneftly to affirm a thing, affeve-
rare, awerare, ajfeHre una cofa.
To (peak a thing earneftly [or feri-
oxifly] dire una ccfa in fid ferio, feria-
mente o da dovera.
To look earneftly upon fomething,
guar dare, o guatar fiffanunte una cofa.
Earneftly to ftrive againft, rintuz-
zare, rtjijlere fertinacemente, jbracurfi,
s/irzurfi, fare ogr.i sforzo centra.
Earneftly bent, pro-vano, iniefiato, fi-
eramente inclinaio.
E'arnestness, s [vehemence] <ve-
emenza, injlanza, premura, caldezza,
premura, s. f. ardor e, feriiore, colore,
s. m.
He fpoke it with fo much earncft-
nefs, difj'e do eon ale <veem/nza.
Earsh, s [a plowed field] un campo
arato.
Earth, s. [one of the four elements]
la terra.
The heaven and the earth, il cielo e
la terra.
Fuller's earth, terra grafcia da net-
tare gli abiti.
Potter's earth, argilla, e argiglia,
s. f.
Earthquake, terremoto,tremuoto, s. m.
Earth-worm, lombrico, s. m. baco che
nafce nella terra.
To Earth [to go into a hole under
ground as a fox does] intanarji, entrar
nella tana, come fa la -volpe.
To earth [to cover with earth] coprir
di terra, nafcondere.
E'arthborn, adj. [born of the
earth] generata dalla terra.
Eaithborn [meanly born] di 'vilnafi-
cita.
E'arthbound, adj. [fattened by
the prellure of the earth] tenuto immo-
bile dal premere o pefo della terra.
E'arthen, adj. [made of earth] di
terra.
Earthen-ware, 'vaffcllame, o <vaficlla-
memo di terra.
Earthen-difti, un piattello di terra.
E'arthlinc, s. [an inhabitant of
the earth ; a poor frail creature] abi-
tatore di quejla mifera terra ; mifera e
fralc creatura .
E'arthly, or E'arthy, adj. ter-
refire, di terra, che la terra produce.
Earthly things, le cofe terrejiri.
An earthly man, un uomo mondj.no,
dedito alle cofe del mando.
Earthly mindednefs, amor mondano.
EARTHSHA'iciN('.,adj [having pow-
er to (hake the earth, or to raile earth-
quakes] che ha poffaiiza dt fcuoter la
terra, di cagionar trnnuoto.
Earthy, adj. [confifting ©dearth]
faito di terra, terrene.
Earthy [not mental, grofs, not re-
fined] groffblano, non raffinato, non it.tel-
lettuale.
Ease. s. [reft, pleafure] agio, co-
modo, piacerc, s. f.
To live at eafe, vifere comodamente,
con fue comodita, a fuo agio.
To love oiie'j eafe, amare ifiuoi pia-
ceri, o i fuoi agi.
Eafe [of pain] alleggiamento , rifioro,
alleggerimento , muigamento, follie-vo, s.
m mitigazione, s. f.
To give one fome eafe, prefiare, o
dare alleggiamento, ofjllicvo ad uno.
Eafe [comfort] conj'orto, rifioro, s. m.
confolazione, s. f.
To do a thing with eafe, far che che
fi fia con facilitd, o facilmente, fenza
pena.
Do it at your eafe, fatelo a 'vofiro
agio, o a bell' agio, a wofiro comodo.
Little eafe [a narrow fort of pnfon]
firc'.ta prigione.
To have a writ of eafe, effer mejjb in
lilertd.
At heart's eafe, a feconda, profipera-
mente.
A chapel cf eafe, ajuto di et/fia.
To Ease [to give eafe, or reft] alle-
<viare, alleggt ire, fijranjare, alleggiare,
confortare, muizare, addolcire, pref. aU
legerifco, addolcifco.
To eafe one s v:\\t\,a!leggerire, o miti-
gare I a/trui ehlore.
To eafe one of his burden, alleggiare,
ajgravare alcuno del fuo pefo.
To eafe a ftiip, alloggire un ijafcello.
To eafe a wall of its weights, figra-
•viire un muro.
To eafe one of all his trouble?, rile-
•vare, o liber are altrui da tutti i uoi
faftidi.
To eafe one of his cares, fgra-vare
alcuno delle fue cure, arrecar fioliez/a-
tnento all altrui cure.
To eafe one's felf, to eafe one's belly,
fearicare il 'ventre, andar del corpo.
E'ased, adj. alieviato, alLggerito, <u.
To eale.
E'asel, s. [a wooden frameon wlvch
a painter lets the cloth to be painted]
telaio di pittore-
E'aseful, adj. [quiet, peaceable]
tranrjuilh, calmo, pien di pace, pien di
quiete.
E'asement, s. [an eafing, or re-
frelhmeni ] alleggerimento, alleggiamento,
foIlie<vo, conj'orto, rifioro, ajuto.
Eafement, s. [a privy, a houfe of of- "
rice] ceJJ'o, deftro, s. m.
To go to the eafement, andare at
cejfo.
To do one's eafement, andar del cor-
po, figrafare il ventre.
E'asil Y, adv. facilmente, canfacilitar
age-volmente.
E'asiness, s facilitd, agevolezzct.
Eafine's of belief, credulild, s. f.
Eafinefs of ftyle, uno fiile facile e na-
tural.'.
The eafmefs [or gentle temper] of a
mr.n, maniera trattabile, benigna, af-
fabile, e pieghevole d'un uomo, conaefcear
denza.
East, s. [that quarter of the earth
where the fan riles] il Icvante, quelia
parte, dalla quale jpunta, oji liezia il
file.
Eaft-wind, le'vante, s, m. name di
•vemto, fuffolano.
Wind from the eaft is good neither
for man nor beaft, il leiiante non i buo=
no, ne per gli uomini ne per le befiie.
E'aster, s. pafiqua, s. f.
Eafter day, il giorno di pa/qua.
Eafter eve, la •viglia. di pafiqua.
Eaftei -week la fettimana di pafquai
Eafter holyda\s, le Jcfte di pajqua.
E'asterlings, s. [people living in
the eaft of England] coloro che dimorano
nella parte orientate a ' Inghilterra.
E'astf.rly, or E'astern, adj. ori-
entate, orient e.
An eafterly, or an eaftern w\nd, <ve?iio ■
orient ale, le-jante, il Jaflolano.
The eaftern countries, i paefi orien-
tali.
The eaftern empire, I'imperio d'ori--
ente.
E'astward, adv. •verfit levante,
t/en/b I orientc.
E'a s v , .idj [from to eafe] facile, a-
ge-i'ole.
A thing eafy to be done, una cofa fa-
cile afore, una cofa facile, o ageii . .
Ealy { free] franca, libera, fociabile.
Ea!y [gentle, mild] Jacile, dolct, di-
benigna natura, foame, piacevole, trat- -
tabile, comodo.
An eafy man to deal withal, un uomo
trattabile, ragionevole, pieghevole, fa-
cile a (oaverfiare,
Eafy.
E B B
E C L
E D G
Eafy to be entreated, mile, doke, be-
nigno.
E ii\ to be Ipokeii to, accejftblk, affa-
!• '.■/.■ . ccrtefe, clemente*
Eafy to be born, fopporte-t/ole, com-
pcrte'vole.
Eafy of belief, iredulo.
An eafy ["or clear] ftyie, vnojiile fa-
cile, intelligibile, cliiuro.
An ea!y labour, «* buono, e fdice
parto.
As eafy as kifs my hand, faciliffima-
mei .'.', fenza iiernna Jiff.colta.
To Eat, mangiare.
To eat one's belly full, mangiare a
crepdpelle, o a crepa corpo.
To eat weli [to keep a good table]
trattarfi bene, par buona cera, far gran
cera, m&ngidr bene.
This meat eats we!!, qurfla came ha
buon gufio.
To eat a good meal, fare un buon
paj j.
Toeat one's dinner, fupper, &c. de-
foliate, o pranzc.re, csnare, (S'c.
To eat one's words [to difown what
one has faid] difdirfi.
To eat [to teed as cattle do]
glare, pafcolare, f afire.
To eat in [or into] rodere, pret. rofi.
Kuil eats into iron, la ruggine rode il
fern.
To eat np a country, rownare, di-
I'Orare un paefe, guaflarlo.
E'atable, adj. [good to eat] buono
ngiare.
E'atables, s. camangiari, ti-veri,
njivande.
Eat-bee, s, [a fmall bird that eats
bees] aperuoh, uccelletto che mangia le
api.
E'.'.ten, adj. mangia to.
E'ater, s. mdngiatore, s. m. che
ma 'igia.
A great eater, un mangione.
K'ating, s. il mangiare.
Eating and drinking, il mangiare, e'l
bere.
To love good eating and drinking,
tunare il mangiare bere bene, amaredi
trattarfi bene.
An eating-houfe, bettola, ta<verna,
s. f.
Eaves, s. [the edges on the top, or
fides of a houfe] gronda, s. f. ieflremita
del.tetto, ch' efcefuora della parete delta
cafa.
The eaves drop, le gronde goceiolano.
The droppings of the eaves, le gron-
daje.
To Eaves-drop [toliften under the
eaves, or at the window of a houfe, to
hear what the people fay] afcoltare,
fare alia fineflra per afcoltare quel ch'
vltri dice.
Eaves-dro'pper, colui che fa alia
fineflra per afcoltare quel che fi dice.
.Ebb, s. [the going out of the tide]
rif.uffo, s. m. il ritorno della marea.
To be in a low ebb [or in a low con-
dition] trouarfi in catti'vo flato.
The crown was then reduced to the
loweft ebb of its authority, la corona
!">n ritencva allora, ch'' una minima
Parte della fua autorita.
To Ebd [to flow back, as the tide
does] calare, come fa la marea.
Ebbing, s. [ebb] rifliiffo.
Ebbing, adj Ex. 'tis eboing water,
la mar-:: cala.
"Money is ebbing and flowing, il da-
naro ma e iiieite come la marea.
E'bonist, s. [one who works and
deals in ebony] ebanifla, s. m. die la-
i'0'~a a ebano, che trpffca in ebano.
E'bonv, s. [a lort of black wood]
ebano, s. in. legno d'ebano.
Ebony-tree, ebano, albero che nafce
;..■■//■ Indie ed in ahri luoghi, il cui legno
i dentro nero, e fuori del color del bof-
flo, e di maniera pefante che non gal-
leggia full' acqua.
Ebra'ick, adj. [belonging to the
Hebrew tongue] Ebraico, appartencnte
alia lingua Ebraica.
Ebraick, s. [the Hebrew tongue]
la lingua 'Ebraica.
Ecri'ety, s. [drunkennefs] ebreita
ebbrezza, ebbriachczza, s. t.
Ebric'sitv, lofteffo che ebrioty,
Ebulli'tio.v, s. [a boiling or bub-
bling] eballizione, s. f. ebollimcnto, bolli-
mento, s. in.
A great ebullition of the blood, una
grit nil e ebollizione del fangue.
The ebullitions [tranfports] of un-
ruly appetites, ifer-vori de' piaceri dif-
ordinati.
Eccentrical, <v. Exce'ntrical,
and all its derivatives.
EcchO, or E'cho, s. [the reflection
of noife or voice from caves, and
hollow places] echo, s. m. <voce, che
mediante il ripercotimento in aleitni lu-
oghi atti a renderla, ci ritorna all' orec-
cliie.
To E'ccho, ccheggiare, rifor.are,
rimbombare
E'cchoed, adj. rifonato, rimbom-
bato.
E'cchoing, s. rifuono, rimbombo,
s. m.
Ecclesia'stes, s. [atitle of a book
in the holy fcriptures] Ecclejiafle, s. m.
Ecclesia'stical, cr Ecclesias'-
tick, adj. [of, or belonging to the
church] eeclefiafiico, di chief a, apparte-
ncnte a chief a.
An Ecclesia'stick, s. [a church-
man, or clergyman] un ecelejiajhco, no-
mo dedicato alia chiefa.
Ecclesia'sticus, s. [a book of a-
pochryphal fcripture, written 'by Je-
sus the fon of Sirach] Ecclefiafiico,
S. m. titolo d'uno de' libri del 'Tefiame-ito
Vocchio, fcritto da Jesu Sirach.
Ecli'pse, s. [a defect, or failing of
light in the fun, or moon] ecclifji, s. m.
cfcurazione del file, o della lima.
To be in eclipfe, ecclifarfi, effer ec-
cliffato.
Jo Eclipse [to darken, to obfeure]
eccliffare, ofcurare.
To eclipfe [to drown, to furpafs]
ccclifjare, formontare, a'vanzare, fopraf-
fare.
Ecli'psed, adj. ecliffaio, ofcuratOj'v.
To eclipfe.
Ecli'ptick, s. [is a great circle of
the heavens, in which the fun moves in
6
its annual motion] eclittica, s. f. qn-ella
linea ch' e nel mezzo del zodiaco, i/.torno
alia quale il file fa ilfuo corfo animate .
E'clogue [a paftoral poem] egloga,
s. f.
Economy, s. frugal it a ; economia.
Econo'mical, 7 adj. economico ;fru-
Econo'mick, Sga/e.
E'cstacy, -v. Extafy, and all its
derivatives.
Eda'cit y, s. [greedy eating, or de-
vouring] 'voracita, ghiottoneria, s. f.
E'ddy, s. [the running back of the
water at any place, contrary to the tide
or ftream, occalioned by tome head of
land] riflujfo d' acqua contra la marea o
contro la corrente, cagionato da qualche
punta di terra, o da -jento contrario.
Eddy, adj. ex. [eddy water, that
which falls back as it were on the rud-
der of a ihip under fail] quell' acqua
che fpinta dal timone per la -ziiolenza del
corfo del mafcello ritorna indietro.
Eddy wind [is that wind which is re-
flected from a fail, or anv other thing,
and fo goes contrary to its courfe] un
•vento di rimando.
Edce, s. [the fliarp point of any
weapon] taglio, filo, s. f. parte tagli-
e?ite d'alcuno fru/ucnto che fer-ve a tag-
liare.
The edge of a fword, il taglio, il filo
d'una fpada.
The edge [brim] of any thing, I'orlo,
il margine di qualunque cofa.
The edge [hem] of a garment, I'orlo
d'un 'veftito.
The edge [corner] of a ftone, a ta-
ble, &c. I'angolo, h fpigolo d'una pietra,
tai'ola, &c.
The edge of a book, la tefta d'un
libra.
I muft eat a bit to take off the edge
of the ftomach, mi bifigna mangiare un
boccone per reprimere I'acutezza del mio
appelito.
Warm my drink to take off the edge
of the cold, fcaldate la mia beuanda,
per leuarle cote/la gran freddezza.
To take off the edge of wit, ojfufcar
Vingegno.
To put a whole army to the edge of
the fword , mandate, o metier e un efercito
a fil di fpada.
To fet on edge, affilare, aguzzare.
To fet the teeth on edge, allegare i
denti.
Edge-long, or edge-wife, da canto.
An edge tool [a cutting tool] uno
ftrumenlo tagliente, o di taglio.
There's no fooling with edge tools,
non bifigna fcherzare ecu ifirumento di
taglio.
To Edge [to make a border, or
edj:e] orlare, far I'orlo.
To edge away, or edge off to fea,
andare in alto mare.
To edge in, fare entrare.
E'DGED, adj. orlato.
Edged, acuta, puntuto, affilato, aguz-
zato.
A two-edged fword, una bipenne, una
fpada a due tagli.
E'dgeless, adj. che non ha taglio,
ottufo, sfilato.
E'DCISG,
E E N
E<dging, s. Porlare.
Edging, or edging lace, merleito
Jlretto.
E'dgeless, adj. [blunt, obtufe, un-
able to cut] ottufo, fi.iza taglio, nou
adatto a tagliare
E'DGEWisE, adj [with the edge put
in any particular direction] col taglio
<vo!to a qualcke precifa parre.
E'dibile, adj. [eatable, that may be
eaten] bmno a mangiare.
E'dict, s. [decree, proclamation]
suit to, ban do, s. m. legge pubblieata
Edifica'tion, s. [a building up]
edificazione, s. f. edificamento, s. m.
Edification [improvement in faith]
edificazione , s. r
E'oifjce [building] edificio, s. m.
lafabbrica, la cofa fabbricata
Edifi'er, s. colui che ti edifica colla
Jua buona efanta <vita.
To E'dif Y [to build] edificare, fab-
bricare.
To edify [to fet examples of piety]
edificare, indur buona ofinione.
E'dify'd, adj. edificato fabbricata.
E'difying, s. edificamento, s. m. /'
edificare.
Edifying, adj. edificatorio, atto a edi-
ficare.
Edifying words, parole edificatorie.
E'dile, s. edile, s. m. officiate ap-
preffo i Romani, che aveva Li cura dcgli
edffici pubblici.
E'dition, s. [the publication or put-
ting out a book] edizione, s. f. pubbli-
caziaue per -v. a .'
The rirll edition of a book, la prima
edizione d'un libra.
E'ditor,s. [rliepubliflierof a book]
colui che ?neite, o ha mejfa alle fiatnpe un
libra.
To E'ducatk [ to bring, or train
up] educate, allevare, ifruire. pref.
ifiruifco.
E'ducated, adj. educalo, elevato,
ijlrnt/o.
A child well educated, unfgliualo ben
alt zato.
E'ducatinc, or Educa'tion, s.
ediicazione, s. f. I'educare.
To Ef.k [to make bigger by the ad-
dition of another piece] render mag-
giore con aggiungere un altro pezzo. s.
■eke.
To eek [to fupply any deficiency]
fuppiire a quel che ni, \n
Eel, s. [a fort of fi(h] anguilla, s. f.
fpezie di pefce.
An eel-pie, un pafticeio d' anguille. ,
An eel-pout, fpezie di pejcejimil, all'
anguilla.
An eel fpear, una fiocina, una pelti-
nella.
E'en, adv. [for even] quafi, mezzo.
I was e'en dead when he came, ero
quafi, o mezzo morta quando venne.
E'en now, appunto, or' ora, tefie, gi-
vfio adeffo.
E'en fo, giufto coil.
E'en a little before he died, un poco
prima che moriffe.
We are e'en forward enough of our-
felves to wrangle, noi nonfiamo che trap.
j>a incliaati da noifuffi alle contefe.
E F F
'K'ffable^j. [that may be uttered
or expreli'ed] choji pub efpnmere en: pa-
role.
To Eff a'ce [to deface, raze out, or
deitroy] cancellare, cajfart, radei .
eel/are, ptet rafi.
Eff a'ce d, adj. cancellato, caffato,
rafo,fcancellato.
Effe'ct, s. [any thing done, or
brought to pals] effetto, s. m. quello che
riccve /' effcre dalla cagione.
Effect [reality] effetlo, realta, vcrita.
'Tis fo in effecl, con e in effetto.
A thing of no effect, una cofa vana,
inutile, che ncn fer-je a nulla.
Effect [end, iffue] effetto, fine, coin-
pimento.
The thing made its effecl:, la cofafece
ilfuo effetto.
To take effect, aver effetto, riufcire.
pref. riefco.
Effecl: [execution] effetto, fucceffo.
Your counfel has taken its effect, il
vofiro eonfiglia ha operato, o ha fatto il
fuo effetto.
Effects [thegoods of a merchant];;//
effttti, le fftanze, gli avert, le facul-
tadi.
To Effe'ct [to perform, to bring to
pafs] effettuare, mandare ad effetto, efe-
giiire. pref. efeguifco.
Effected, adj. effettualo, mandato
ad (f, '.to, efeguito.
Effe'ct ing, s. efeeuziine, s. f. /' ef-
fettuare, il mandare ad effetto.
Effecting, adj. [which brings to ef-
fect] effettivo, efficacc, efficients, che fa,
r luce.
Effective [real] effetti'vo, che ha effet-
to, che e in fuflanzia, reale.
An army of fifty thoufand men ef-
fective, un cfercito di einquanta aula u-
omini effetiivi.
Effectively, adv. [or effectually]
effcttivamente, effettualmeate, effieacemen-
te.
Effectively [in effect, or really] ' ef-
fettivamente, veramente, in effetto, real-
menit.
Effectless, adj. [without effect,
ufelefs] inefficace, feuza effetto, che nun
ha fucceffo.
Effedtlefs words, parole vane, o i/iu-
lili.
Effe'ctor, s. m. Effectrefs, s. f.
[the author and performer of a thing]
autore, quello o quella che fa, o che c cau-
fii di rualche cofa.
EFFE'CTUAL,adj. [which neceffarily
produces its effects] efficaee, che ha gran
forza', che fa potentemente il fuo effetto
veil ' opera.
An effectual virtue, una virtu effi-
tace.
The effectual grace, la grazia effi-
tace.
Effectually, adv. effettualmente,
efficaccmaite.
To Effe'ctuate [ to accomplish ]
effettuare, cempire, mandare, ad effetto,
efeguire. pref. compifco, efeguifco.
Effe'ctuatld, adj. effettualo, com-
pito, efeguito.
Eff e'mi nancy, s. [a wcmanifli foft-
E F T
llefs] efficmmiiiatezza, s. f. modi, e cofiiim'i
effemminaii.
Effe'minrtf, adj. [woman-like,
tender, delicate ] cffemmina'.o di crfiu,
mi, modi ed ammo femminile, delicate,
morbido.
To Effe'mikate [to foften by vo-
luptuoufnefs] effemminare, far divehire
effcmmiiiato.
Effe'min ATED, adj. fjfemir.inato, di.
licata, morbido.
Effe'minately, adv. effemminata-
mente, da femmina, femminilmente.
Efferve'scekcf, ?s.[agr'eatiieat]
EFFERVE'SCENCY, 5 ejer-vefcenza ,
s. f fer-vare, s. m.
Effica'cious, adj. [effectual, pow-
erful] efficace, die ha gran for za, che a
potentemente il fuo effetto nell operare,
potent e.
The efficacious grace, la grazia effi-
cace.
An efficacious remedy, un rimedio
efficace, o potente.
£ffica'ciously, adv. efficaeemente,
con efficaeia, con ferza, potentemente.
I-ffica'cicu5NESs, ? s. efficaeia,
E'Fficacy, 5 forza, -virtu,
potenza, s. f.
P^ffi'cience, 7 s. [faculty ,or power
Efficiency, i to do a thing] la
virtu, la forza, lafaculta di fare che che
fifia.
Efficient, adj. [producing its ef-
fect] rff.ciente, die fa, die opera.
An efficient caufe, una caufa effici-
ente.
Effi'gies, 7 s. the picture, or por-
E'ffigy, S traiture of a perfon]
effigie, fembianza, immagine, s. f. af-
petto.
To be hanged in effigy, effcr impiccato
in effigie.
Efflore'scekce, or Efflores-
ce n c y, s. [a flowering out as a flower]
fori, ilfionre.
The efflorefcence of rhetoric, fori,
abelhmenti rettarici.
The efflorefcency of a difeafe, fegnt
d' una vtulattia.
E'ffluence, Eftlu'vium, or Ef-
fluvia, s. [a flowering or running
out] tffondimento, effluvia, s. m. effufi-
one, s. f.
E'ffort, s. [a fixong endeavour, a
forcible attempt ] .forza, potere, alia
violenie.
E'ffroktery, s. [boldnefs, impu-
dence] sjacciataggine, sfacciatezza, irji-
pudenza, s. f.
EFFu'LGENCE.s.frefplendency ]//)/.;/-.
dore, s. m.
Effu'lgent, aJi. [Itiining, bright,
luminous] ritulge/.te, liteidj, !.:,
fplendente, luminofo, ciiiaro, raggiante.
To Effu'SE, s. [ wafte, effuiienj^/.yr-
Jlo, effufione.
Effu'sjok, s. [a pouring out] effu-
fione, s. f. effondimento, verfamento, /par-
gimento, s. in.
A great effufion of blood, una gran Jc
effufione aifangue.
Effu'sive, adj. [pouring out ; dif-
pei fing] chef diffonde, chefijpande.
Eft, s. [a venomous creature in the
fljapa
TE-JE
(hape ofa lizard] fiellione, s. m. animate
melenofo f.mile alia iucertcla.
Eft, adj [:oon, quickly, fpeedily]
injretta, preffo, co.-i preft c zza.
E'ftsoons, adv. [foon afterwards]
poco dopo.
To E : e'st [to throw out food at the
natural vents ] evacuare, an.lar del
carpo
Ege'stion, s. [an evacuation of the
excrements, or going to ilool] egefliont,
s. f. il mandar fuora degli efcrementi,
EcEsTuo':>iTY,s.[extream poverty]
eft rem a p o-vert a .
Ege'stuous, adj. [extream poor]
bijBgmJb.
Egg, s. [the production oriemenof
fowls, infects, &c.~\ novo, s. m. pi. uo-
tia, s. f.
The white, or yolk of an egg, i al-
bume, la chiara dell' uovo, il torlo, o'l
roffo deli iwva.
A new laid egg, un novo frefeo.
A itale egg, uonjo Jlantio.
An addle egg, un novo che non eflata
gallato.
A reat, or rathe egg, un uo<vo morbi-
do, propria a bere.
Poched eggs, nova affogate.
An egg (hell, unafeorza d'uovo.
To egg [to provoke, to ftir up, to fet
on] incitare, fiimolare, fpronare, jpigne-
re. pret. fpinji.
Egged, adj. incitato,ftimolato, fpro-
nato, fpinto.
E'glantine, s. [a flower] fore cost
chiamato.
Egotism, s. [the fault committed
in writing by the frequent repetition of
the word Ego or /; too frequent men-
tion ofa man's lelf] egotifmo; menzione
troppo frcqitente di fe flijb nello fcri-
*vere.
E'gotist, s. [a talker of himfelf]
egotifia ; colui che fa troppo frcquenle
menzione di fc fieffo.
To E'gotize, far troppo frequente
menzione dife ftejfo, egotizzare.
Ecre'gious, adj. [rare, excellent,
lingular] egregio, fcgnalato, ecccllente,
eccelfo, efimio.
An egregious knave, unfurbo in cher-
misi.
Ecre'ciously, adv. egregiamente,
con egregio modo, eccellentemente.
Egre'ss, or Ecre'ssion, s. [ago-
ing forth] ejito, s. m. ufcita, s. f.
To have free egrel's and regrefs, aver
il pafj'o libero, a-ver liberta d' andare, e
di •venire.
Egre't, s. [akindof heron~]Jpezie
a" aghirone. *
Eg riot, s.[a fpecies of cherry ~\fpecie
di ciriegia.
To Ecro'te [to feign himftlf tick]
fingerfi ammalato, far -vifla, e fembiante
d' ejfer ammalato.
Ejacula'tion, s. [ a ihort and
fervent prayer] carta, e fervente preg-
hiera.
Ejacula'tion [ the ait of dart-
ing or throwing out ] /' atto Jelfaet-
iare.
ToEje'ct [to cad or throw out]
getiarc, buitare, mandarjuora.
E L A
Eje'cted, &&\, gettato, buttato, mdn-
datofuora.
Ejection, s. emiffiane, evacuazi-
one, s. f.
Eje'ctmtnt, s. [a legal writ, by
which any inhabitant ofa houfe or te-
nant of an e(lat= is commanded to de-
pai l\fcritto legaleper cut ft commando ad
una di ufcil < ■ ■< .", o de1 fuai beni.
Eigh, inttrj. [an expreflion of hid-
den delight] cfpreffione di Jubito dilelto,
Ah!
Eight, adj.««o.
Eight times, otto 'volte.
Eight hundred, ottccento.
ElGHTE'EN, didoitO.
Eighteenth, diciottefii ".o .
E'ightfold, adj. [eight times the
number or quantity] otto --volte tanto.
Eighth, adj. otta--uo.
Eightieth, ad. ottantefimo.
E'ighthlty, adv. in ottavo luogo.
E'ightscore, adj. [ eight times
twenty] otto volte venti; ccntofejfanta ;
otto ventine.
E'ighty, adi. [fourfcore' ottanta.
Ei'gne, adj. [the eldeft or firft born]
primegenito, prima, Oblol.
E'isel, s. [an old Engiiih word for
vinegar] actio, s. m
E'ither, adj. or pron. ciafcheditno, a
owero .
In either of the banks there are fine
gardens, dalle due fponde <vi fono bei gi-
ardini.
Either of the two, o V una, a /' altro.
He is either a fool or a knave, a egli
e pazzo, ojurbo
I am not lb ltrong as either of you,
non fono ii forte che alamo di vol.
On either lide, dalle due bande.
Tis morethaneither he or you could
do, ne <voi ne lui potevate far di pit..
He is always pleafant, either lick or
well, egli e fetnpre gionjialejia ammalato,
ofano.
I will either have two or none, ne <vo-
glio due, o neffuno.
In either of the hands he had a
fword, in ciafcheduna mana portava una
fpada.
Thefe things will either profit or de-
light, quefte cofe far anno utili, a dilette-
•voli.
Ejula'tion, s. [a bewailing] lamen-
to, s. in. lament azwne, s. f. omei, ej'cla-
mazioni di dalore.
Eke, conj. [alfo, likewife] ancora,
anche. Obf.
To Eke [to augment] accrefcere,
aumentare. Obf.
To eke [to add to, to make larger
by adding another piece] aggiugnere,
arrogare, accrefcere, flungare, Jlargare.
Obli
All ekes [ all helps ] tutta e buono,
tutto ajuta. Obf.
Ela'borate, adj. [done with ex-
acrnefs and pains] elaborato, fatto con
afplicazione, e diligenza, compito, per-
jetto, limato.
An elaborate piece of work, u>r opera
elaborata.
An elaborate diftourfe, un difcorfo li-
mato.
ELD
To Ela'borate [to produce with
labour] produrre con moltafatka.
To elaborate [to heighten and im-
prove with luccefliveopc-ratioiis]/;»iar*,
finire, ritoccare, ripulire con jat'na e
diligenza.
Elaborately, adv. con applica-
z:cne, e dilgenza, accuratamente, ,o;i
efattezza.
T^Ela'cerate [to tear in pieces]
lacerare,fbranare, nuttere in pezzi.
To Ela'm e [,o throw out, to dart]
lanciare, faettare, tirar conforza.
To EL.,'«st [to pals away, to glide
away paffar <oja,fcorrer -via.
Ela'p = ed, adj. [gone, or p:\tt.] fcor.
fa, pajjo::.
Ela'stical,? adj. [fpringy, oren-
Ela'stick, S dnedwithelafticityl
elaflico.
Elasticity, s. [a powerto return
to its rirft place and condition, as a Itick
which is forcibly bent] elaftiald, s. f.
poteedi ritomart nil prima fiate, come
Jam L mollechi jugate a.- una banda, e
pot lafciate libere ritarnan nel loro primo
effere.
Ela'te, oi-Ela'teo, adj f .lifted
up, haughty, proudj aha. alnero, or-
gogliofo.
To Ela'te [to puffup with profpe-
rity] infupe hire, imbaldam e fc% e-
•venti prof) e i
To elate [to exa , o f.'njefal-
tare, innalzare.
Elate'rium, s. [the juice of wild
cucumbers, made up in a thick and hard
conliltsncy] elaterio, s. m.fugo del coco-
mero ajinino condenfato.
Ela'tion, s. [haughtinefs proceed-
ing from luccefsj orgoglio procedente da'
profperifuccefji.
To Ela'xate [to unloofe, to make
wider] Jlargare.
E'lbow, s. gomito, s. m. i la con-
giuntura del braccio Julia parte di
Juori.
To lean on one's elbow, appoggiarfi
ful gomito.
To be always at one's elbow, ejer
Jempre accanlo ad una, ejferli d'apprejjo.
Elbow-room, campo,fpazio, luogo.
To have elbow room, aier campo.
To give one elbow-room, far luogo
ad uno.
To lhake the elbow [to play at dice]
giuocare a" dadi, bfcazzare.
To be at the elbow, effer vicino.
An elbow of land, un gomito di
terra.
E'lbow- chair, s. fedia d'appoggio.
Eld, s. [old age, decrepitude] vec-
chiaja, vecchiezza, decrepita.
Eld s. [old people, perfons worn out
with years] perfone vecchie, gente de-
crepita.
E'lder adj. [old] maggiore, maggi-
or nato.
An elder brother, un fratello mag-
giore.
In elder years, in una eta pro-vetta.
Elder, s. [an elder of the church] un
anziano detta chiefa.
The elders [the fathers] i maggiori,
gli antenati.
Elder
E L E
E L E
E L O
Elder, or elder-tree, s. fambuco, s. m.
fpezie d'albero.
Elder-berry, coccola di fambuco.
Made of elder, fambuchino, di fam-
buco.
Elder vinegar, accto fambuchino.
Elder i"yvu.p,fciroppo fambuchino.
E'lderlv", adj. [no longer young]
attetnpato, attempatoUo, non piu gio-
wine.
E'ldership, s. [in age") anzianitd,
maggioranza, s. f.
E'LDEST, adj. [the fupcrlative of Jimili.
eld] maggiore.
The eldeft brother, ilfratello maggi-
ore di tutti, il piu I'ecchio di tutti.
The eldeft at play, colui che ha la
mono nel ginocare alle carte.
Elec.Vmpane, s. [an herb] el/a,
enula, enula campana, s. f. erba medici-
nale aromatica.
Ele'ct, adj. [chofen, appointed] e-
letto, fccllo.
The elect, s. [the faithful, the elected
faints] gli clctti, i predeftinati.
To Ele'ct [to ch nfe] elcggere, fce-
glicre. \>ref.fceigo. pret. elejji, fcelfi.
Ele'ct ed, adj. eletto, fcelto.
Ele'ction, s. [a chufing, a choice]
elezione, Veleggere, fcelta, s. f. eleggi-
mento, s. m.
Ele'ctive, adj. [pertaining to elec-
tion, or choice] eletti-vo, che pub eleg-
gerji, da eleggerfi.
An elective kingdom, un regno elet-
tivo.
Ele'ctively, adv. [by choice, with
preference of one to another] eletti-va-
mente.
Ele'ctor, s. [a chufer] ek/tore, s.
m . c he elegge.
The electors of the empire [certain
princes of the empire of Germany, who
have a right to chufe the emperors] gli
tlettori dell" imperio.
Ele'ctor al, adj. [belonging to the
electors] elettorale, ellettore.
The electoral college, il collegia elet-
torale.
His electoral hignefs, fua altezza
elettorale.
Eleemo'sinarv, adj. [ given by
way of alms] che ft da per limofina, ca-
ritdtetiole.
Eleemofinary, ?. [an almoner] ele-
mofinario, elemojiniere, s. m. che fa li-
mofina.
E'legance, or E'legancy, s.
[finenefs of fpeech, politenefs of lan-
guage] eleganza, eleganzia, s. f.
E'legant, adj. [ elegant, hand-
fome] elegante, ben dijlcfo, ben ordinate,
omato, e dicefi di Jaiclla, fcritura, o
The elevation of the pole, Valtczz*
del polo.
Ele'vatory,s. [a furgeon's inftru-
ment] clcvatorio, s. m. flrumento di cc-
rujico, fer<ve pnncifalmente a hi /ire u-:
pezzo d'ofjaficcato nella pia madre.
Ele'ven, adj. undid.
_ Pofleflion is eleven points of the law,
c/ii e in pcfiefo ha ungran iiantaggio.
Ele'venth, adj. undecimo.
Elf, s. plural, elves [a wandering
fpirit.fuppofed to be feen in wild places']
uno fpirito err ante, corns chi direbbe un
Elegant [fine] elegante, hello, iiez- jollctto, che il iiolgo fuperftiziofa crede fi
zofo. njeda inluoghifiliiefiri e deferii.
E'legantly, adv. elcgantemente, Elf [a devil] un demonio.
con eleganza. To Elf [to intangle] intricate, come
Elegantly [or neatly] elcgantemente, fi dice dal njolgo fciocco de i folletti i quali
pulitamenle, con pulizia, con grazia. fanno le chiome de" cavalli che non fi pof-
To write elegant \y,fcrruere elegante- fino poifenza gran fatica diflricare.
mente. E'lflock, s. [knots of hair twilled
Elegi'ack, adj. [belonging to an by elves] ciocche di capelli o di crini
elegy] elegiaco, dielegia. intrccciati ftranamente dagli fpirili e da'
E'legy, s. [a mournful poem, a fu- folleti.
neral fong] elcgia, s. f.
Elegio'grapher, s. [ a writer of
elegies] un elegiaco, fcrittor d'elegie.
E'lement, s. [ limple body ] ele-
mento, s. m. quello, onde fi compongono i
mifli, e nel quale ft rifol-jono.
Element [ground of a fcience] ele-
mento, principio, fondamento d'una fci-
enza.
Element [what one delights in] ele-
mento, dtletto, piacere, s. m.
He is in his element, egli e nelfuo ele-
mento.
Hunting is his element, la caccia e
I'unico fuo diletto.
Eleme'ntary, adj. [belonging to
elements] elementale, elementare, d'ele-
mento.
The elementary fire, il fuoco elemen-
tale.
Ele'nch, s. [a fophiftical argument]
argumento fofiftico, fofif/ua e fofifino, s.
m . argomento fallace .
Ele'nchus [an index to a book]
elenco, indice, catalogo.
E'lephant, s. [ the biggeft and
ftrongeft of all four-footed beafts [ele
Ele'ctor ate, s. [the dignity, or fante, s. m. animale ilpiu grande, e'lpiu
territories of an elector of the empire] forte di tutti gli animali quadruped!,
elettorato. s. m. dignita e dominio di elet- To make a fly an elephant, fare
tore. d'una mofca un elet ante.
Ele'ctre, s. [amber, which having Of or belonging to an elephant, ele-
the quality, when warmed by friction, fantino, d'elefante.
of attracting bodies, gave to one fpecies K'lephantiasis, s. [the leprofy ]
of attraction the name of electricity] elcfantiafi, forta di lebbra, s. f.
elettro, ambra,
Electre [a mixed metal] un metallo
fnifto.
Ele'ctress, s. [the wife of an e-
lector] ehttrice, moglie di elet tori.
Electorship, s. elettorato, s. m.
dignita di elettore.
Ele'ctrical,? adj. [that attracts
Ele'ct rick, i like amber^ellettri-
co, di elettro.
Ele'ctriciTY, s. qualita elettrica,
elettricita.
Ele'ctuary, s. [a medicinal com-
petition made to the confidence of a
conferve ] elettuario, latto'varo, s. m.
fpezie di compofizione medicinaU;
Vol. II.
To E'levate [to lilt up, to raife]
elevare, Icuare in alto, iunalzare, efaU
tare.
E'levated, adj. ele-vato, inalzato, parlare.
To Eli'de [to break in pieces]_/J>fz-
zare, rompere, far in pezzi
E'licible, adj. [fit to be chofen]
eligibik, da elcggere.
Eli'sion, s. [or ftriking off] tron-
camento, g. in.
The elifion of a vowel, il troncamento
d'una 'vocale.
E'lixir, s. [ a medicine m^de by
ftrong infufion ] elifire, elifirijite,
s. m.
Elk, s. [a ftrong and fwift bcaft,
in lhape like a hart, and as tall as a
horfe] granbefia, s. f. forta <t animate
quadrupede del genere de' cer-vi.
Ell, s. [a meafure containing three
foot and nine inches] nome di mifura
d'lnghilterra eke e circa due braccia alia
Fiorentina.
Elli'psis, s. [in rhetorick, is a fi-
gure whereby fomepartofourdilcourfe
is left out or retrenched] chfj'e, elliffe, s.
f. figura rettorica la quale tronca parte
del difcorfo.
Ellipfis [in geometry, is an oval fi-
gure produced from the feet ion of a
cone] cliffe, elliffe, figura plana, prodotta
da una della fezioni del cono.
Elliptical, 7 adj. [of or belong-
Elli'ptick, i ing to an ellipfis]
elittico, ellitico, di tllijfe, che ha figura
d'eliffe.
Elm, s. [a tree] olmo, s. m. fpezie
d'albero.
An elm-grove, olmeto, s, m. luogo
pien d'olmi.
Elocu'tion, s. [utterance, delive-
ry ] elocuzionc, efpi\fiione, facondia nel
rfaltato.
High elevated thoughts, penfieri ele-
'vati.
He is elevated in his own conceit,
prefume mollo di fe, e in gran concetto
dife.
He is a little elevated [he has taken
a merry cup] egli e un poco allegro.
Eleva'tion, s. elcvazione, s f. ele-
•vamento.
The elevation of the hoft, Velevazione
dell' oftia.
Elo'gium, 7 s. [ a teftimonial to
E'logy, J one s commendation or
praife] elogio, fanegirico, s. m. compofi-
zione in lode di che che fifia.
To Elo'igke [to remove, or fend
away to agreat diltance] allontanare.
Elo'igned, acij. alloritanato.
To Elo'pe [to leave a huiband, and
dwell with an adulterer] lafciar fvo ma-
rito, ed abitare con un adiutero.
To elope [to go away by Health]
fuggire,fcappare,
Dd Elo'ped,
E M A
Elo'ped, adj. che ha lafcialo fuo ma~
rito, per andar ad abitar con un adul-
tero ; fn<;gito.
Elo'pement, s. Vabbandonar una
moglie fuo ?narito, per abitare con un a-
dullero j il fuggire d'un fertjo dal pa-
drone.
E'loquence,s. [the art of (peaking
well] eloquenza, s. f. il bene, cfaconda-
mente par/are.
E'LoquENT, adj. eloquente, die ha
eloquenza.
Very eloquent, ehquentifiimo
E'loquently, adv. eloquentemente,
facondamente, con eloquenza.
Else, adj, altro, altra.
No man elfe, no body elfe, neffun
altro.
Some where elfe, in qualche altra
parte, altro-ve.
He minds nothing elfe but his own
intereft, non bada ad altro c)i al fuo
propria intereffe.
Elfe, conj. [otherwife] altrimente, o.
Be quiet, elfe be gone, tacete o an-
date 'Via.
Do as I bid you, elfe you fliall flitter
for it, fate quel che vi comando, altri-
mente me lapagherete.
Elfewhere, adv. altrove, in altro
luogo.
From elfewhere, altronde, da altro
luogo.
ToElu'cidate [to make clear, or
plain ] dilucidare, fpiegare, fchiarare,
manifejlare, dichiarare.
Elu'cidated, adj. dilucidato, fpie-
gato, fchiarato, manifefiato, dichia-
rato.
Elucida'tiom, s. [an explaining,
or clearing] dichiarazione, fpiegazione,
s. f.
To Elu'de [to efcape any impend-
ing trouble or danger, to wave] fchi-
<uare, fcanfare, sfuggire, fchifare.
Elu'ded, adj. fihiiiato, fcanfato,
sfuggito, fchifato.
Elves, s. pi. di elf.
E'lvelock, v. elflock.
E'lvish, adj. [relating to elves or
wandering fpirits] appartenente a fol-
letto; difolletto, nj. .elf.
Elu'sion, s. [fraud] fraude, falla-
cia, s. f. inganno, s. m.
Elu'sory, s. [deceitful] fallace,
fraudolcnte, ingannefole.
To Elu'te [to wa(h off] la-var -via,
nettare con acqua.
Ely'sian, adj. elifeo.
The elyfian fields, i campi elifi.
'iiM, i? una abbre-viazione plebca di
Them, li, le, loro.
I love "em, li ami, o le amo.
I am not againlt 'em, nonfono contra
di loro.
ToEma'ciate [to make lean] fma-
grare, dimagrare, render magro, ema-
ciare.
Ema'ciated, adj. fmagraio, dima-
gr ato, emaciate.
' Emacia'tion, s. macerazione, ema-
ciazione, s. f. grande fmagrimento.
E'manant, adj. [lulling from fome-
thing elfe] emanante; die efce d'altra
cofa.
E M B
Emana'tion, s. [flowing out] ana-
nazione, s. f.
F.M a'native, or Ema'natory,
adj. [that floweth from] emanato, ve-
nuto, proceduto, prodotto.
To Emancipate [to fet at liberty]
emancepare, emancipare, mancepare,
liberare, che fa il padre il figliiiolo dalla
fua podefld.
Emancipated, adj. emancepato,
emancipate, mancepato.
Emancipation, s. [a fetting at
liberty] emancipazione, s.f.
To Ema'sculate [ to geld ] ca-
fir are, tagliare o cavare i tefiicoli.
To emafculate [to enfeeble, to ener-
vate] indebolire, fner-vare, debilitare,
fpoffare. pref. indebolifio.
Blank verfe does but emafculate po-
etry, il tierfo fciolto rende la poefiafner-
I'ata.
Ema'sculated, adj. caflrato, fner-
•vato, indebolito, debilitato, fpofj'ato.
Emascula'tion, s. il cafirare.
To Emba'lm, imbalfimare.
ToEmba'rk, imbarcare.
ToEmba'rrass [to pefter or trou-
ble] imbarazzare, intrigare, imbro-
gliare.
Emba'rrassed, adj. imbarazzato,
intrigato, imbrogliato.
Emba rrassment, s. [or trouble]
imbarazzo, impedimenta, intrigo, s. m.
Embassador, s. [one appointed to
zSt for, and reprefent the perfon of a
prince or ftate in a foreign country]
ambafciadore, ambafciatorc, s. m.
An ambaffador extraordinary, un
cmbafi iatore firaordinario .
The Welch embalfador [the cuckoo]
il cucolo, il barbagianni.
Emba'ssadress, s. [an embassa-
dor's wife ] ambafciatrice, s. f. moglie
d'un ambafciatore.
E'mbassage, 7 s. [the commiffion
E'mbassy, 5 given by a prince
or ftate, to an embaflador] ambafciata,
s.f.
To go upon an embaffy, andare in
ambafciata.
To Emba'ttle, porre in battaglia.
•v. To imbattle.
To Embe'llish, abbellire. it. to im-
bellifh.
E'mbers, s. [ hot embers ] ceneri
calde, brage.
The ember weeks [the firft week in
Lent, the next after Whitfunday, the
14th of September, and the 13th of
December] le quattro tempora.
To Embe'zzle, appropriarfi una
cofa, mancando difede.
Embe'zzlement, s. la cofa di una
s'e appropriate, mancando di fede ; 0 I'
appropriarfi che uno fa una cofa, man-
cando di fede.
To Embla'ze, ornare con lucidi or-
namenti.
To Embla'zon adornare con ador-
namenti die rilucono.
E'mblem, s. [a reprefentation of
fome moral notion by way of device or
picture] cmblema, s. f.fimbolo.
Emhlema'tical,7 adj. [of, or be-
Emblema'tick, i longing to an
E M I
emblem ] emblemalico, di emblema
Emblements, s. [in law, are the
profits of lands which have been fowed]
entrate, 0 ufufrutto d'una terra feminata.
ToEmbo'ss, far bernoccolo ; alzare
oformare in curvo e a mo' di bernoccolo ;
intagliare.
Embrasu're, s. [ in fortification,
the holes in a parapet, through which
the cannons are laid to fire into the
field] cannoniera, s. f. quella apertura
dondefi fcarica daiforti il cannone.
Embrafure [in architecture, an en-
largement made in a wall to give more
light to windows, doors, &c] apertura
chefi fa in un tnuro per dar piu lume
alle Jineflre, ed alle parte.
ToEmbro'ider, <v. to imbroider.
E'mbrio, s. [the fcecus or child in
the womb after its members come to be
diftinftly formed, but before it has its
perfe£t fhape] embrione, s. m. il parto
concetto nella matrice, a-vanti che abbia i
debit! lineamenti, e dovuta forma.
A work in embrio, un Iwvoro abboz-
zato, un abbozzo.
Emenda'tion, s. [a correcting, or
amendment] emendazione, emenda, s. f.
emendamento, s. m.
E'merald, s. [a precious ftone]
fmeraldo, s. m. pietra preziofa di color
iierde.
Eme'rgence, 7 s. [a thing which
Eme'rgency, i happens fuddenly]
emergenza, s. f.
Eme'rgent, adj. [accidental, ap-
pearing of a fudden] emergente, chefuc-
cede accidentahncnte.-
An emergent occafion, un cafo emer-
gente.
E'meril, s. [a fort of ftone ufed in
burnifhing metals ] fmeriglio, s. m.
forta di pietra ridotta in poliiere colla
quale fi brunifcono i met alii.
To burnifh with emeril, fmerigliare,
brunir collo fmeriglio.
Eme'rsion, s. [in aftronomy, is
when a ftar that is fo nigh the fun that
it cannot be feen, begins to appear a-
gain : alfo the fun or moon's coming
out of an eclipfe ] emerfione, s. f. fi
dice d'una fella, la quale per la fua
troppa iiicinanza del file non pub <ve-
derfi, e apparifce di uuo-vo col difcojlar-
fene ;fi dice anche del file e della luna che
cominciano ad ufcire dell' ecdiffi.
Eme'tick, adj. [that provokes vo-
miting] emetico, die ha virtu difar <vo-
mitare.
E'minence, s. [ or rifing ground J
eminenza, altezza, s. f. colk, s. m.
Eminence, or eminency, s. [qual-
lency, high degreeofqualityJ«/«W«za,
eccellenza, s. f. qualita eminente.
A perfon of eminency, una perfona
eminente, di gran qualita, d'un grada
eminente.
Eminency [a title given to cardi-
nals] eminenza, titolo chefi da a' cardi-
nal!.
E'minent, adj. [ high ] eminente^
alto, elevato.
Eminent [ excellent, high, great ].
eminente, eccellente, eccelfo, famofi^
grande.
An
E M P
EMU
END
An eminent quality, una qualita emi-
nente.
An eminent man in learning and
wifdom, un uomo eminente in dottrina ed
is fapere.
Moft eminent, eminentifiima.
E'missarv, s. [a peri'on Tent out to
obferve the motion of an enemy, a fpy,
a fcout] emiffario, fpia.
Emission, s. [a (ending forth, or
carting out] emifiione, s. f. gittamento,
s. m.
To Emi't [to fend forth, or caft
out] getlare, man Jar e, metier fuori,
fpicciare.
Emi'tted, adj. getlato, manJato,
mejfo fuori, fpicciato.
E'mmet, s. [an ant] una formica.
ToEmme'w, <v. To mew.
Emo'llient, adj. [making foft,
pliant] moll'ficatiiio, at to a mollificare,
lenificati-uo, lenitivo.
An emollient, s. una medicina leni-
ente, un leniti-vo.
Emo'lumekt, s. [or profit, advan-
tage] emolumento, prof t to, guadagno.
E'mongst, <z/. Amonglt.
Emo'tion, s. [aftirring, or moving
forth] fcoffa, s. m.
Emotion [a violent motion of the
mind] emozione, s. f. ardore, s. m.
To Empa'le, far unafiepe di pali.
To empale, fortificare iutorno con
pali.
To empale, chiuJere, ferrare intomo
intorno.
To empale, impalare, forta Ji fup-
plizio turchefco.
Empa'lement.s. [the outward part
of the flower of a plant] boccia, s. f.
for ancor non aperto.
ToEmpa'nnel, 1/. To impannel.
E'mperour, s. [a fovereign prince
of an empire] imperaJore, s. m.
The ealtern and weftern emperors,
gP imperaJori J'orieute e J'occiJente.
E'mphasis, s. [a ftrong and vigo-
rous pronunciation of a word] enfafi,
energia, s. f.
To fpeak with an emphafis, parlare
ton enjafi.
Empha'tick, or Empha'tical,
adj. [fpoken with earneltnefs] enfa-
tico.
An emphatical exprefiion, un' efpref-
fione enfatica.
Ewpha'tically, adv. enfaticamen-
te, con enfafi.
E'mpire, s. [the dominions of an
emperor] imperio, s. ra.ftato, e Jominio
d'un imperaJore.
The eaftern empire, I'imperio J'ori-
ente.
Empire [power, authority] imperio,
fupremo Jominio, fignoria.
Empi'rical, adj. empirico.
An empirical doctor, un empirico, un
medico, che fifer-ve Jclla Jua fola notizia
Jelle ffperienze.
An Empi'rick, s. [a quack] mi em-
pirico, un ciarlatano, un cantambanco.
Empla'ster, s. [a plafter] impi-
afiro, s. m.
To Empla'ster [to cover with a
plafter] coprire con un impiafin.
ToEmplo'v, 17. To imploy, e fuoi
deri-vati-vi.
Empoi'son, 17. To poifon.
Empo'rium, s. [a market] emporio,
s. m.
E'mpress, s. [the wife of an empe-
ror] imperatrice, s. f. moglie J'impera-
dore.
E'mptiness, s. -votezza, s f.
E'mption, s. [a buying] covipra,
s, m.
E'mptv, adj. [void] •voto, col prima
o aperto, contrario Ji picno, itano.
An empty purfe, una borfa -vota.
An empty vellel, un nua/b <volo.
Empty veifels make the greateft noife,
la piii catti'va ruota Jel carro fempre ci-
gala.
Empty [vain] -vano, leggiero, inutile,
mal jonJato.
An empty hope, una <vana fperanza.
The empty pleafures of this world,
i <uani e momentanei piacert Ji quefio
mondo.
An empty [or (hallow] man, un uomo
di poco fenno.
To have but the empty title of a
king, aver il nudo nome di re.
The town is very empty, la citta e
I'ota Ji gente, iPe poca gtnte in citta.
To E'mpty [to make void] <votare,
ea<vare il contenuto juor Jel continents,
contrario J'empiere.
To empty a calk, votare un barile.
To empty out of one vellel into an-
other, traf'vajare, trai/afare.
E'mpty'd, adj. njotato.
To E.mpu'rple [to make of a pur-
ple colour] render purpurea.
Empy'ema, s. [a collection of puru-
lent matter in the cavity of the thorax]
empiema, s. m. quel malore, qtianJa
nella capita Jel petto fi raccoglie molto
marcia.
Troubled with the empyema, empie-
matico, che ha il male Jell' empiema.
Empy'real, adj. [of or belonging
to the higheft heaven] empireo, epiteto
Jell' unJechno, e ultimo cielo.
The empyreal, or higheft heaven, il
cielo empireo.
Empyre'uma, s. [that tafte and
fmell of the fire, which in diitillations
happen to fome oils, fpirits, &c.] em-
pireuma, s. m. oJore, ofapore J'abbru-
ciato.
Empyreuma'tick, adj. empireu-
nsatico, che ha oJore efapore J'abbruciato.
To E'mulate [to vie with one, to
ftrive to exceed, or go beyond another
in any thing] emulare, concorrere, gar-
reggiare.
Emula'tion, s. [a driving to excel
or go beyond another in anything] e-
mulazioue, gar a, contefa, s. f.
Emula'tor, s. [a rival, a competi-
tor] rivale, eimdo, compctitore, gareggi-
atore.
E'mulously, adv. a gara, con »■/'-
•valita .
Emu'lsiON, s. [a phyfical drink
made of the kernels of (bme feeds, in-
filled in a convenient liquor] cmulfione,
s. f. name Je' medicamenti, chefi colano
JpremcnJo.
ToEna'ble [to make able, or ca.
pable] abilitare, abbicntare, fare abile.
Ena'bled, adj. abilitato, abbieit-
tato.
To Ena'ct [to eftablifh an a£f or
law, to ordain or decree] fare ofiabdire
una legge, ordinare, decretare.
Ena'cted, adj. fatto, Jlabilito, o
nato, decretato.
Ena'mel, s. [a compofition ufed by
painters] fmalto, s. m. compofo di g/ii-
aja, calcine, e acqua rajfodate infieme.
To Ena'mel [to paint with enamel]
fmaltare, cjprir di fmalto.
Ena'melled, adj. fmaltato.
Ena'meller, s. artifice che Iwvora
di fmalto.
To Ena'mour, inn amor are, render
i/iutwwato, accenJer J' amors.
Ena'moured, adj. [in love with]
innamorato.
En arr a'tion, s. [recital, rehearfal]
narrazione, narrati-va, s. f. racconto,
ragguaglia, s. m.
To Encha'nt, incantare. Darforza
aJ alcuna cofa con qualchc incantefimo.
Diletlare in fommo graJo.
To Encha'se, incajjare, fijar una
cofa Jentro aJ un altra.
Enco'miast, s. [a maker of enco-
miums] un panegirifta, un facitor d'etl-
co/ni.
Encomia'stical, ? adj. [ belong -
Encomia'stick., i ing to an en-
comium] appartenente ad encomia.
Encomium, s. [a fpeech,or copy of
verfes in praile and commendation of
a perfon] encomia, elogio, s, m. lade,
s. f.
To Enco'mpass, i7. To incompafs.
Enco're, adv. [again, once more]
ancora, un altra iiolta, un altro trattc,
Ji uuozio.
Enco'unter, s. [a fight] fcara-
muccia, zuffa, s. f. fcaramuccio, bada-
lucco, s. m.
They had a very hard encounter, eb-
bero una granite fcaramuccia.
Encounter [meeting] incontro, riu-
contro, intoppamcuto, s. m.
To Enco'unter [to engage with in
fighting] fcaramucciare, attaccar la
battaglia, azzujfaiji.
The two armies encountered in the
morning, and fought till the evening,
i duoi eferciti s'azzujfomo la mattina, -c
combatterono fino allafera.
To encounter [to meet] incontrare,
riuconlrare.
Enco'unter ed, adj. fcaramucciato,
badaluccato, azzuffato, incontrato, rin-
contrato.
End, s. [the laft part of any thing]
fine, s. m. eftremita, s. f. terminc, s. m.
End [aim, defignj fine, difegno, mo-
iivo, s. m. cagione, meta, s. f.
End [iflue, come off) fine, fuccejfi,
event o, s. m.
The end of the world, la fine ilel
mondo.
The farther end of the ftreet, I'efire-
mita delta ftrada.
To go to the fartheft end of the
woild, aintare fino alle parti le piii re-
mote del mondo.
P d 2 I have
END
E N I
1 have it at my tongue"s end, I'ko
clla punt a della lingua.
To put an end to a tiling [to make
an end of it] mettere o condurre a fine
una cofa, finirla, compirla.
To come to a fhameful end, fare una
fine ignoir.iniofa.
The end of an orator is to perfuade,
il fine a" an oratore e di perfoudere.
To compafs one's ends, condurre a
fine ilfuo difegno.
To what end was man created ? a
die fine fu areata l'uomo ?
To the end that, ajfinechi, affiuche,
acciocchi.
Who knows what will be the end of
all this ? die fa qualfara la fine di tutto
do ?
The war is at an end, * la guerra
finita.
The fummer is almoft at an end, la
fate e quafi pajl'ata.
He will hardly live a day to an end,
appcna ha un giorno di vita, appena vi-
tverd un giorno intero.
To make an end of one [to kill him]
fpedire, o fpacciare una, ammazzarla,
.'.' '"/"• arlo'.
So there will be an end of him, am
eg'ti fara ffedito.
To make an end with one [to agree
with him] accordarfi con uno, venire a
quahhe aggiufl amenta con lui, finire un
canto con lui.
To have the better end of the ftaff,
ejferc, o fare a cavalicre, fare al dif-
cfra.
To no end [to no purpofe] in wano,
inutilmente .
To be at one's wits end, no« faper die
fare, cffere irrefoluto, metterf il cer-vello
a partita, fiillarf il cerveUo.
He caresnotwhichend goes forward,
inn ft cura di nulla, lafiia andar le cofe
alia pe'ggio.
It made my hair ftand an end, mi
fece raccppricciare.
There's no end of it, qtiefla non finira
mat.
World without end, per fempre, ne"
fecoli de'fecoli. Qfefia efprejfione non e in
ufo die nella liturgia Anglicana.
Folks have got it by the end, f dice.
He has got it by the end, that I was
going to be married, ha intenfo dire,
chefa-vo per ammogliarmi .
To bd all for one's own end, non ri-
,'uardar che ilfuo propria bene, non ba-
dare, non aver vara che al fuo van-
taggio.
"in the end, alia fine, alia per fine, in
fine.
An ends-man [a broker that goes
about the ftreets to huy old cloaths]
ri-i-endiiore, rviienduglimh, rigattiere,
s. m.
To End [tomnke an end of] fimre,
terminare, por fine, compire, pref. fi-
nifco, compifco.
To end a difcourfe, _/i«/r« un dfccrfc,
cench'mdere un difecrfo.
To end a budnels, terminare un af-
fare.
To end a quarrel, metier fine ad una
tontefa, terminare una conte^ a.
To end [to have an end] finire, aver
When will our troubles end ? quando
finirauno i nofiri guai ?
All is well that ends well, la fine co-
rona Vcpera.
E'nded, adj. finito.
Ending, s. fine, condufione.
The ending of a controvert'}-, la de-
cifone d'una coutroverfia. _ .
E'ndive, s. [a falladherb] tndivia,
s. f. erba nota. .
E'ndless, adj. [without end] in-
finite, che non ha fine, fenzafne, conti-
nuo, perpttuo.
An endlefs number, un numero in-
finite. . . .
Endlefs torments, pene infinite.
E'ndlong, adv. [in a ftrait line]
dlrittamcnte, in linea retta, non ebhqua-
mente. . , „
E'ndmOst, adj. [remoteft, furtheit ;
at the further end] lultimo, ilpm re-
inota, il piu lontano. .
E'ndwise, adv. [ereaiy, uprightly,
on end] erettamente, in modo eretto, tn
punta. . . .
E'nemy, s. [or foe] nernico, inimico,
s. m. nemica, inimica, s. f.
A profeffed enemy, un nernico capi-
tate.
Energe'tick,Energe'tical, adj.
[forcible, efficacious] energico, forte,
efficace.
E'nergy, s. [force, efficacy] ener-
gia, efficacia, s. f.
ToE'nervate [to weaken or de-
prive of ftrength] fnervare, debihtare,
ftoffare. ...
E'nervated, adj. fnervato, debiii-
tato, fpcjfato.
ENERVA'TING.Or ENERVA'TION, S.
la fnervare, debilitamento, s. rn.
Engine, s. [machine, inftrument]
tnacchina, macchinazione, s. f. ordigno,
ftrununto, ingegno, s. m.
An engine to make tea water treiU,
macchina da diffalare I'acqua del mare.
Engine [to put out the fire with]
tromba, s. m. .
An engine [or device] artificio, s.
afluzia, ftratagemma. .
Engine'er, s. [a perfon (killed in
fortifications, both building, attacking
and defending forts] ingegnere, s. m.
ingegnofo ritrovator d'ingegm e di mac-
chine.
E'NGLAND, s. Inghilterra.
E'nglish, s. [the Engliih tongue]
Vlnglefe, la lingua Inglefe.
To fneak Engliih, parlare Inglejc.
An Engliih man, un Inglefe.
An Englifh woman, una Inglefe.
Eni'gm A, s. [or riddle] enimma, s. f.
dette ofcuro, che fotto'l velame dellc pa-
role nafcondc fenfo allegorico.
Enigma'tical, or Enigma tick,
adj [dark] enimmatico, di enimma, con
enimma.
To Enli'ven [to make bnlk or
lively] animare.
Enli'vener, s. [that which ani-
mates, that which invigorates] cofache
anima, che da nuo-va vigore, che WW-
gorifce.
E N T
E'NMITY, s. [hatred, grudge] nemi-
cizia, inimicizia, s. f. odio, s. m.
E'nneagon, s. [a regular figure of
nine equal fides and nine angles] en-
iwagona, s. m. figura folida di nove an-
goli eguali, e di nove canti.
ToEnno'ble [to make noble] na-
bilitare, far nobile.
Enno'bled, ad].nobilitato, j at to no-
bile.
Enno'blement, s. il nobilitare.
Enoda'tion, s. [an unknotting, in
hufbandiy] il levare, o taqliare i nodi,
e figur. lo fciogliere una difficoltd.
Eno'rmity, s. [heinoufnel's] enor-
mitd, encrmezza, atrocitd, s. f.
Enormity [high mildemeanor] dc-
litio enorme, a atroce.
Eno'rmous, adj. [heinous] enorme,
ncfando, atroce, fcellerato.
An enormous crime, un delitto e-
norme.
EnO'rmously, adv. enormemente, a-
trocemente. ,
Eno'ugh, adv. [fufficiently] ajfai,
a baftanza, a fujficienza.
I have enough, I have enough of it,
ne ho affai, tie ho a baftanza,
'Tis enough, bafta.
This will be enough to live on, quefto
bafiera per vivere.
Sure enough, certamente,ficuramente,
fenza dttbbio.
Tis true enough, e pur troppo vera.
I know it well enough, lo Jo pur
troppo bene.
Enough is as good as a fealt, clu ha
affai e ricco.
Eno'w, v. Enough.
Ensa'mple, s. [example, pattern]
efemplare, efemplo, modello, s. m. Obf.
To Ense'am a hawk [to bring
down his fat by feeding him more fo-
berly] alenare un falcone.
Ensi'gn, s. [an oflicerin a company
of foot l'oldiers, who carries the colours]
alfiere, s. m. grada di milizia, ed e quel
die porta lanfegna.
Enfign [mark] fopranfegf.a, s. f.
fegno, s. m.
Enta'blature, s. [is the archi-
trave, frize, or cornice of a pillar]arr/«-
trave, s. m. quel membro d'archiettura,
che pofa immediatamente fopra colonne, «
Jlipiti.
To E'nter [to go into] entrare, an-
dar dentro.
To enter upon an action, mtentare
un' azione.
To enter a room, entrare in una ca-
mera.
To enter upon aneftate, entrare in,
o premier potfefo d'unftato.
To enter into a league, entrare in
lega, far allianza.
To enter a thing into a book, appun-
tare che che ft fa in un libra.
To enter a fcholar in the umverlity,
rice-vere, u ammettere uno fcolare in una
uni-verfita.
To enter [or lift] one's felf a foldier,
arrolarfi, ofarji foldato. _
lo enter an aftion againlt one, in-
tentarc un' azione contra ad uno.
To enter one in learning, dare ad
alcuno
E N T
alcimo i principi delle fcienzc, iniziarh
nelle fcienze.
It never entered into my mind, cio
non m'e venuto mai in penfiero.
To enter into orders, prcnder gli or-
dini.
To enter into bond, mallevare, en-
trar mallevadore.
To nter upon a defign, intrapren-
dere, o cominciare un difigno.
E-ntered, adj. entrata, v To enter.
E'nterinc,s. tcntrare, entrata, s. ra .
E'nterprize, s, [deiign, or at-
tempt] imprefa, s. f. dfegno, atten-
tato, s. m.
To Enterprise [to under'ake]
imprendtre, intraprendere, pigliare a
operare, apparecchiarfi, pret. imprefi,
intraprefi.
E'nterprised, adj. imprcfo, intra-
prefi, apparecchiato.
Enterpriser, s. imprenditore, in-
traprenditore, s. m.
Enterp(ri'sing, s. imprendimcnto,
$. m. I'imprendere.
Enthu'siasm, s. [an infpiration
whether real or imaginary ; fanaticifm]
entufiafmo, s. m. vera o pretefa ifpira-
zione.
Enthu'siast, s. [one who fancies
himfelf infpired with the Divine Spi-
rit] entufiafe, fanatico, che pretende ef-
fer injpiralo.
Enthusia'stical, or Enthusi-
a'stick, adj. [belonging to enthuii-
aim] entufiafo, fanatico.
E'nthymeme, s. [an imperfect fyl-
losrifm in logick, where either the ma-
jor or minor pxopontion is wanting]
entimema, s. f.
E'ntire, adj. v. Intire.
E'ntity, s. [a being] entita, s. f.
ente, s. m.
Ento'mb [to put into a tomb] metier
nella tomba, ntlfepdcro.
E'ntrails, s. [the guts or bowels]
gV inteflini, le interiors, le bttdcUa, le
iiifere.
E'ntrance, s. [entry] entrata, s. f.
ingrejfo, s. m.
He made a folemn entrance, fare una
pompofa entrata.
At the entrance into the port, aW
entrata delporlo.
Entrance money, entrata, quel che
una fcolare paga al maefiro nel cominciare
ad tmparare.
Entrance upon a new life, cangia-
tnento di vita.
Entrance [admittance] entratura,
s. f. acceffo, s. m.
Entrance [beginning] principle, co-
miticiamento, s. rn.
To Entra'nce [to put into an ex-
la fy] render eftatico, mandarin efiafi.
E'ntry, s. [or palfage of a houfe]
anticorte, antiporto, andito, s. m.
Entry [entiance] entrata.
He made his entry in great pomp and
fplendor, fece la fua entrata con gran
pornpa, ejflendore.
An entry upon an eftate, I'entrarein
foQeft'o cTunftato.
1 he entry upon the mafs, Vintroito
ddla mejfa.
E P I
E P I
To Entwi'.vs [to tvvift or wind E'picure,s. [one given toexcefs of
about] aftortigliare, attcrcigliare, a-r- gluttony and voluptuoufnefs] un eti.
■i. nrct. nnm,n aro, un noma dedito clie -volutta, e fen
rualita. J '
voigere, agnere inform, pret. av>
To Enu'cleate [to lift and fcan]
d'fcuffare, difcutere, efaminare, cc/f de-
rate, fpiegare, pret. difcuffi.
Enu'cleated, adj. [iifted and fcan-
ned] difcujfato, difuffo, efaminato, con-
fideratu, fpugato, tncjfo in chiaro.
E'nvious, adj. invidiofi, invido,
macchiato d'invidia.
An envious man, un invidiofi.
An envious woman, un' invidiofa.
E'nviously, adv. invidiofamente,
con iniiidia.
To Enumerate [to number or
reckon up] enumerare, numerare, con-
tare, caicolare, jbmmare.
Enumerated, adj. numerate, con-
tato, .rd olaio, fimmato.
Enumerating, Enumeration,
s. [a numbering or fumming up] enu-
merazione, numerazione, s. f. il nume-
rare, calcolo, e calculo, enameramertto,
s. m.
Ei;vo'y,s. [aperfon fentbya prince
to another for the tranfaclion of an af-
fair] un inviato.
E'nvy, s. [an uneafy pafiion of the
mind, on beholding the profperity of
others] invidia, s. f. dolor e dell' anima
dell' altrui utilita.
To E'nvy, inviJiare, avere invi-
dia.
To envy one's happinefs, invidiare
I'altrui bene.
I neither envy his wit nor his for-
tune, non invidio ne il fuo fapere, ne la
fua fortuna.
E'nvyed, adj. invidiato.
Better envied than pitied, emeglioin-
<vidia che compaffione.
En vying, s. finifidiare.
To Enwo'mb [to make pregnant]
ingravidare.
To enwomb [to bury, to hide] pip.
pellire, nafcondere, celare.
E'pact, s. [the eleven days which
the common folar year has above the
fua.
of the
un dif-
Epicure'ah, s. [a follower
feet of Epicurus] un Epietireo,
ccpclo d'Epicuro,
Epicurism, s. [the doctrine of F-
picurus] la dattrina d'Epicuro, Epicu-
rifmo.
Epicurifm [an Epicure's life] vita
Epicurea, vita licenziofa.
E'picycle, s. [a little circle, whole
center or fmall orb being fixed in the
delerent of a planet, is carried along
with its motion] epicido, s m. fiiceol
cerchio, o piccola sfera, die defcrive rd
nolo del fuo corfo il pianeta, e per fua
circonjerenza lo muove.
Epide'mical, or Epidemi'ck, adj.
[common among all the people, uni-
verfal] epidemico, comune, univerfale.
An epidemical diieafe, una malattia
epidemica, o contagiofa.
ETidemy, s. epidemia, o malattia
contagiofa.
Epiga'strum, s [the forepart of
the abdomen, or lower belly] epigafiro,
s. m. la parte anterior e del vcnlricolo.
E'picram, s. [a iliort witty poem]
epigramma, s. m. fpezie di poejia.
Epigra'mmatist, s. [a maker of
epigrams] compof.lor di epigrammi.
Epi'GRAPHt, s. [an infcriptlon]
epigrafio, s. m.
Epile'psy, s. [the falling ficknefs]
epileffia, s. m. mal caduco, mal ma-
efiro.
Epile'ptick, 7 adj. [troubled with
_ Epile'ptical, 5 an epilepfy] epile-
tico die patifce d' epileffia.
E'pilogue, s. [a conclufion of a
fpeech] epilogo, s. ra. breve ricapitola-
zione delle cofe dette.
E'pinome, s. [a rhetorical figure,
when to move afFeclion the lame word
is repeated] epinome, s. f. figura rei-
torica.
Epi'phany, s. [or twelfth day] epi-
common lunar years] epatta, s. f. gli fania, s. f. giornofeftivo, chef celebra
undid giomi che purono aggiunti, per
pareggiar Vanno folare, coll' anno comune
ddla lur.a.
E'pha,s. [akindof meafureamongft
the ancient Jews] efa, mifura fra gli
antichi Ebrei, la quale contene-va incirca
una ftajo.
Ephe'mera, s. [a continual fever
which lafts but one day] fehbre conti-
nua, die non dura die un \ uriio.
Ephe'meris, s. [regifters or aftro-
li fei di Gcnnaro, dicefi con vacobolo cor-
rotto Befania.
Epi'scopacy, s. epifcopato, vefco-
vato, s. m.
Epi'scopal, adj. [belonging to a
bifhop] epifcopnle, vefcovile.
An epilcopal habit, un abito ep'fs-
pale.
The epifcopal court, la corte epifco-
pale.
Episcopalians, s. [thofe who are
nomical tables, calculated to Ihow the of the epilcopal party] quelli dietengoso
diurnal motions of the planets through per i vtfeovi.
the year] effemeride, s. f. libra deve i E'pisode, s. [a feparate ftory or
calcolifi regiflrano, contener.ie i mitt, e action which a poet connects in the
le apfarenze de" corpi fuperiori. main plot of his poem, as the ftory of .
Ephcmeris [journal] g'wrnale, s. m. E>ido in Virgil] epifidio, s. m. aigref-
Epice'ne, adj. Ex. the epicene gen- fione, s. f.
der [common to both fexes] il genere Epistle, s. [a letter] epifola, let- .
comune. tern, piflda, s. f.
E'pick, adj. [heroick] epico, eroico. The Epiftles of the Apoflles, I'Ejif-
An epick poem, or poet, un p.oema a tele degli Jpcfo/r.
un poeta cpico. An epiftle dedicatory, unci kilera de-
E'picks, s. [epick poetry] poefia dicator'ut, una dedkaz'.o it,
epica. A Utile
E Q^U
E Q^U
A little epiftle, una epifoletta, tin pi-
flclotlo.
E'pistler, s. [be who reads the e-
piftles in :» cathedra] church] coiuiche
leygc l? epijiole in u.ia chiefa cattedrale.
"E'pistler, s. [a fcribbler of letters]
uno die jcarabocchia epijiole ; catii<vo
fcrittore ai letters.
EprsTOLAR,or Epi'stolary, adj.
[belonging to 211 epillle or letter] d'e-
piftola, aitenexte ad epiftola.
Epistv'le, s [a raafs of timber
laid upon the capital of a pillar] archi-
tm-jt, s. m.
Epitaph, s. [an infeription on a
tnnib] cpitajfo, e epiwfio, s. m. ifen-
xhnej'atta in (more de' morti.
Epi rHALA'MiuMj s. [ar.uptial fongj
epitolamio, s. m. canzone niadale.
E'fithem, s. [any outward applica-
tion, generally of a liquid form, like a
fomentation] epittima, pittima, s f.
E'pithet, s. [a woid exprelTuig the
nature and quality of another word, to
ivhich it is joined] cpileto, s. in. aggi-
unto die dichiara la qualita, differentia,
ed ejenza dd fufantivo col quale eg !i e
accompagnato.
Epi'tome, s. [an abridgment] epi-
tome, s. 111. femmario, commenlo, s. m.
ToEpito.mi'se [to make an epitome
or abiidgement of a thing] fare un epi-
tome, fommare, compendiarc, abbre-
viate.
Epitomi'sed, adj. fommalo, com-
pendiato, abbre'viato.
E'poch, ? s. [ or date of years]
E'pocha, X epoca, s. f.
E'pode, s. [a kind oflyrick verfe]
un £podo, parte di oda, opoejia lirica.
Epula'tion, s. [banquet, feaft ]
cozzoviglia, banehetto,
E'pulis, s. [an excrefcence in the
gums] epul'nh, s. f. tumore 0 efcrefeenza
Ji came die •-viene nclle ging'fve
E'qjjal, adj. [like] eguale, uguale, fare eg
Eouali'sp.d, adj. agguagliato, pa-
reggiato, aggiuflato.
Eouali'sin'g, s. aeguagtiamento, s.
m. aggiiaefauza, egualita, parita, ag-
guagliazionr, s. f.
E'qjJALLYj adv. [in the famedegree
with another; evenly, uniformly, im-
partially ] egualmente, uuijormemente ;
fenza parzialild.
f.QUAN'1'Mrr y,s. [evennefs of mind,
contentednefs] egualita, J'erenitd, tran-
quillita Ji mente.
Equa'tion, s. [a making equal, an
equal divilion] equazione, egualita, s. f.
aggiuf amenta, pareggiamenlo, s m.
Ectua'TOR, s. [the equinoctial line]
equatore, s. m . la linea equinoziale.
Eqi'E'STRiAN, adj. [belonging to a
h.ulc-man, or knight] equeftre, di ca-
•valiere.
An equeftrian figure, una figura e-
queflre.
1 he equefh ian order among the Ro-
mans, I'ordine equeftre fra gli antichi
Romani.
EQUiA'NGULAR,adj. [that has equal
angles and corners] cquiaugolare, die
ha v,li aiigali eguali.
Equidi'stant, adj. [that is of an
equal diftance] equidijlante, egualmente
diftante.
' Equila'ter, or Equila'teral,
adj. [whole fides are all equal] cquila-
tero, die ha i lati uguali.
An equilateral triangle, un triangolo
equilatero.
ToEquilibrate [to balance equal-
ly] equUibrare, pefare ugualmente.
Equilibra'tion, s. [ equipoife ]
equilibria, il pefare egualmente.
E qu 1 l 1 B Ri'o u s ,ad j .che c in equilibria.
Equilibrium, s. [ equality of
weight and poife] equilibria, contrappe-
famento, s. m.
To put in equilibrium, equUibrare,
ilibt
pari, fundi.
They are not equal, nonfana eguali.
Equal [juft] eguale, g'tuflo.
To be equal to one, effer eguale con
uno.
Equal, adv. egualmente, al pari.
He loves it equal with any other,
Varna al pari di die diefifia.
Equal, s. fwuli, pari ,funigliante.
He has not his equal, nan ha ilfimile,
0 il pari.
Eveiy body loves his equal, agnifmile
appetifce ilfuofmile.
To E'qual [to make equal] aggua-
gliare, fare eguale, pareggiare, aggi-
uf are.
To equal [or anfwer] corrifpondere.
pret. corrifpofi.
His ftrength equals his courage, la
fi>a forza corrifponde al fuo •valore, la
fuaforza nan e inferiorc alfuo coraggio.
To equal one's felf to, agguagliarfi,
paragonarfi, andar del pari.
Equa'lity,s. [or likenefs] egualita,
parita, s. f.
To be in an equality with one, andar
del pari con uno.
mettere in equilibria.
Equin'O'ctial, adj. equinoziale.
Tiie equinoctial line, la linea equi-
noziale.
Equinox, s. [when day and night
are of equal length ] equinozio, s. m.
agguaglianza del giorno, e delta notte,
die e quando'l fole paffa fotto I' equinoziale.
To Equi'p [to accoutre, tofurnilh]
apparecchiare, fornirc, allejlire, prepa-
rare, arredare, mettere hi punto, muni-
re, prwwedere. pref. fornifca, munifco,
prowidi,
E'quipage, s. [the provifion of all
things necelfary for a voyage or jour-
ney] apparecdiio, arredo, corredo, j'or-
nimento, gucrnimenta, s. m.
To be in a good or bad equipage, ef-
fre bene, 0 male alia -via, cjfere in buo-
no, 0 cattiz'oftato.
Ecjuipoi'se, s. [or equal weight]
pefo eguale, equilibria.
To equipoife, verb. act.. equUibrare,
mettere in equilibria.
Equipo'llent, adj. being of equal
force] equipoUente, equi-valente, di <ia-
lore, epregio uguale.
Eqjjipo'llence, s. [being of equal
To Equali'se [to equal] agguagli- force and value] equipolknza, equiva-
xire, pareggiare, aggiufare. lenza, s. f.
ERE
Equipo'nderous, adj. [of equal
weight] d'ugual pefo.
E<}UI'pped, adj. apparecchiato for-
nito, alleftito, preparato, arredato, mu-
nito, proweduto.
E'quitable, adj. [juft, righteous]
equitabile, giuflo, ragione-vole.
E'quitableness, s. eguita, s f.
Editable, adv. con equitd, giujla-
mente.
E'ctuity, s. [the virtue of treating
all perfons according to the rules of
reafon and juftice ] equita, giujiizia,
s. f.
To do things according to equity,
fare le cafe in equita.
The court of equity [the court of
chancery] la carte delf equita, la cancel-
lerla, die non giudica fecondo la legge
fcrilta, ma fecondo I equita.
Ecuji'valf.nce, 7 s. [equal value]
Equi'valency, 5 equi'valenza, s.
Equivalent, adj. [being of equal
might, value or worth] equi'valente, di
t'alore, e di pregio eguale.
Equivalent, s. equi-valente, s. m.
To give an equivalent, dare un equi-
'valente.
Equi'voCAL, adj [which hath a
double or doubtful fignification] equi-
<voco, equi-vofco, dubbio, ambiguo.
Eqyi'vocA.LLY, adv. equiiiacamen-
te, in modo equi'voco.
To Eqjji'vocate [to fpeake ambi-
guoufly, to fay one thing, and mean
another] equi-vocare, dare a piii cofe il
medefmo name.
Equivocation, 7 s. [a double
Equivo'quE, S meaning] equi-
•vocazione, ambiguitd di parole.
E'ra, s. [the account of time from
any particular date or epoch] era, con-
to di tempo da una certa data 0 epoca.
To Era'dicate [to pull up by the
roots] fradicare, diradicare, eflirpare.
To eradicate a difeafe, fradicare una
malattia.
To eradicate a vice, fradicare, 0 eflir-
pare un iiizio.
Eradicated, adj. fradicata, dira-
dicato, efiirpata.
Era'dicating, s. la fradicare, eflir-
pamer.to, s. m.
ToEra'se [to rub out] rafchiar
'via, diflruggere.
Era'sed, adj. [fcraped, fcratched
out] fcancellato, cajjato, cancellato.
Era'sement, s. [a blotting out]
la fcancellare.
Ere, adv. [before that, rather than]
prima die, atiche, piit tojlo.
Ere I could go, prima che pojfa an-
dare.
Ere I mould do it, piu toflo che di
far la.
Ere long, ere it be long, frappoco,
ben pref a.
Ere while, qualche rvolta,delle -volte.
Ere'ct, adj. [raited, upright] dritto,
diritta, ritta, in piedi.
To Ere'ct [to raife, to fet up] en-
girt, ergere, innalzare, rizzare, le-var
fu. pret. erefi, erf.
To
E R U
ESP
EST
To ereft a ftatue to, or for one, er-
gere unafialua a quale he duno.
To erect [to build] elevare, fabbri-
care, cofiruirc, pref. cofiruifco.
Ere'cted, adj. eretto, erto, innalza-
ta, rizzato, cofiruita, fabbricato.
Ere'ction, s. [a railing] erezicne,
s. f.
Ere&ioii [ building ] edi/ieio. s. m.
flruitura, s. f.
E'remitl i/. Hermit.
Eremi'tical, adj. romito, religiofo,
Jblitario.
E'rmine, s. [a very rich fur of a
weazel, or field-moufe, worn by prin-
cesor peribns of quality] ermellino,
s. m. pelle d' ermellino.
E'rmined, adj. [lined with ermine]
foderato d'ermelhno.
To Ero'de [to eat away] roder 'via.
■ To Err [to miftake] errare, travi-
are, ingannarfi, deviare, jbagliare.
E'rrand, s. [ meflage ] meffaggio,
s. m. ambafeiata, s. f.
To go on, or upon an errand, fare
un meffaggio.
To lend one on an errand, mandare
alcuno per fare un meffaggio.
A (leevelefs errand, un mejfaggia im-
fertincnte.
To go on a (leevelefs errand, tornar
colle trombe net faceo, toniare da qualehe
imprefa, che nanfia riufeita.
E'rrant, adj. [for wandering] er-
rante, erratics, vagabondo.
A knight errant, un cavaliers er-
rant e.
Errant juftice, giudici erranti.
Errant, or arrant, i>. Arrant.
E'rrantry, s. [an errantftate, the
condition of a wanderer] lo errare, I'an-
dar attorno fenzafaper dove.
Errantry [ the employment of a
knight errant] ca-valleria, V impiego deg-
li antichi eavalieri erranti.
Erra'ta, s. [ faults or omiffions
which efcape correction in printing] er-
rori difiampa.
Erra'tick, or Erra'tical, adj.
[wandering] erratico, err ante, •vaga-
bondo.
Erratick ftars [the planets ib called
in contradiftinclion to the fixed itars]
fielle erranti.
E'rred, adj. errata.
E'rrinc, s. err amenta, erorre, s. m.
Erro'neous, adj [falfe ] erroneo,
erronico, pien d'errori,faifo.
An erroneous opinion, an' opinione
erronea.
Erro'neousLV, adv. erroneamente,
falfamente.
E'rrour, s. [ or miftake ] errare,
s, m. I' errare.
To lie under a great errour, ingan-
narfi di molto.
To fall into an errour, commettere un
err ore.
Errour of an indictment, nullita in
una accufa, o informazione.
Erse, s. [bitter vetch] legume f mile
alpifello, ma difapor men fiace-jole.
Erst, Erst-while, adv. [ long
dnce, formerly] altre volte, tempo fa,
a: it tc anient s.
Erudi'tiON, s. [learning] erudizi-
one, dottrina, s, f. ammacftramento, s.
m.
Eru'ption, s. [ a breaking forth
with violence ] unpetuofitd, violeiiza,
sforzo chefifa per ufcire.
Erysipe'las, s. [a difeafe called
St. Antony's lire] rifipola, s. f.
Esca'pe, s. [a getting away from,
fog\rt]fuga, s. f. fcampo, s. m.
To make an eicape, or one's efcape,
f render la fuga, fuggire .
Efcape [fault] errore, inganno, fiba-
glio, s. in.
He committed a great efcape,/;a ecm-
meffo un grand' errore, liafatto un gran-
dejbaglio.
To Escape [or make one's efcape]
fcampare, liberarfi da pericolo, falvarfi,
fuggire, fcappare.
You lhall not efcape, vol non ifeap-
perete.
To efcape [to avoid ] fcampare, fean-
fare, evitare.
To efcape one's light, involarfi daW
altrui vifia.
The faults that have efcaped theprefs,
gli errori che fiino fcorfi nella Jlampa.
Esca'ped, adj. fcampato, falvato,
fuggito, fcappato.
E'schar, s. [a fear remaining after
the healing of a fore] efcara, s. f. cro-
fia che vieue fopra le piaghe.
To Esche'w [to avoid] evitare,
fehifare, fehivare, sfuggire, fanfare,
fuggire.
To efchevv evil, and do goad, fuggi-
re il male, e fare il bene.
Esche'wed, adj. evitato, fchifato,
fchivato, sjuggito, fcanfato, fuggito.
Es c H e'wi N c, s.fchif amenta, fehiva-
mento, s. m.
Escu'tcheon, s. Varme della fa-
miglia ; fcudo.
E'snecy, s. [the right of choofing
firft in a divided inheritance which be-
longs to the eldelt cempartner] lapre-
rogativa che il prima dt • J'ozi ha dijeeg-
licre il prima quando Ji fa la divifione
a" una eredita.
Especial, adj. fpeciale, fpeziale,
Jbtgolare, particolare.
Especially, adv. [particularly]
fpecialmente, fibezialmcnte, particolar-
mente, fopra tut to.
Esplana'dEjS. [in fortification, the
glacis or Hope of thecounterfearp]^;-
anata, s. f. termine difortificazione.
E'spless, s. [a law term, the full
profits that the ground or land yieds]
I'entrata a il prodotto d'una terra, o
campo.
Espo'usals, s. [betrothing, the ce-
remony ufed upon that occafion] fpon-
falizio', s. fpofalizio, s. m. jponfalizie,
s. f. la foler.nita dellofpofarji.
To Espo'use [to betroth, totake in
marriage, to wed] fpofare, celebrar le
fponfalizie, pigliar per moglie, a dar per
moglie.
To efpoufe one's fclf to one, ammogli-
arficon una,maritarfi con uuo.
To efpoufe a man's caufe, pigliar la
difefa d'una, abbracciar lafua caufc, in-
terejfarji in fuo favore.
Espou'sed, aA].fpofato.
ToEspy' [to \jerce\ve~\ fioprire,fcor-
gere, vedere. pret. fcarfi, midi.
To elpy [to obferve] fpirare, offer •
•vare, canfiderare, iui/efiigare.
Espy'D, adj. feopcrta, fcorto, vifia,
veduto, fpiato, ofifervato, canfulerato, in-
vefiigato.
Esqui're, s. [a title of dignity next
to, and below a knight] fcudiere, titolo
di nobilta.
Esquiry, s. [the dignity of an
efquire] il titolo di fcudiere.
Essa'y, s. [attempt, proof, trial]
faggio, amenta, s. m.
EfTay of a deer, a hunting term [the
bread or brilket of a deer] la came del
petto d'un ceri'o.
To Essa'y [tomakeaneflay, to try]
fag^iare, far il faggio, pro-vare, far
pruoija.
E'ssemce, s. [the nature, fubltance,
or being of any thing] effenza, ejfenzia,
s. f. I'effere di tutte le cafe, cofa commu-
ne alia natura di tutti gli end.
Elfencefin chymiltry], afpirk drawn
out of certain fubftances] effenza, fort a.
di liquore tratto per diftillazione da che
chefifia.
To Esse'nce [to perfume, to fcent]
profumare, dar odore.
An efl'enced fop, un zerbino attillata
e profumato.
Esse'ntial, adj. [belonging to the
eifence] efjenziale.
The efi'ential part of a thing, la parte
efjenziale d'una cofa.
An effential, s. I'rffcnziale d'una cofa.
The eflential of religion, I'efjenzlale
della religione.
Esse'ntially, adv. effenzialmente,
con effenza.
Esso'ia, or Esso'ine, s. [an excufe
alledged for one who is fummoned to
appear and anfwer to a real action ]feufa
legale, o legit ima per I'afjenza d'una per-
form citata a comparire in giufiizia.
To Esso'in [to excufe a perfon ab-
fent] fcufare una perfona che non compa-
rifee in giufiizia.
Esso'ined, adj. fcufato dal compari-
re legahnente.
To Esta'blish [to fettle] fiabilire,
confirmare, fermare, afjodare, render fo-
dofermo, efabile.
E s t a ' e l i b h E n , ad j . flabilito, confir-
mato,ferniato, ajfodiito.
Eitablilhed [decretd]fiabilito, decre-
tal a, ft atuiio.
Establishment, 1 s. ftabiUimen~
Establishing, ^ to, s. m. lo
fiabilire.
EltabHflimerjt [a fettlement concern-
ing a prince's fervants or tr jops, or the
account of thtm] fiato, s. m.
Esta'te, s. [conditio nJyfa/0, s. m.
condizione, s. f.
Eitate [means, revenues] beni, fa-
colta.
Eitate [degree, rnnk]_/?a/0, ordine, o
corpo politico, fra ifoggetti dun regno.
To be in low eitate, effiere in po-uera
ftato, ejfere in paver a foriuna.
A real and perfonal eitate, beni mobi-
li, e immobilim
z- The
EST
EVA
E V E
Tl.e three eftates of the kingdom, ;
trcflati del regno.
To have a great efta.te,fo//edere gran
beni, o gran facuhadi, effer motto facoitofo.
An eftate left one, un' eredita.
Man's ellate, I' eta virile.
Esteem [value, refpecf one has
for a man or his merit] (lima, opinkne,
s. f. pregio, cento, s. m.
I lave a great efteem for him, t'ho,
c la tengo in grande fiin-.a, f'o gran cct.to
di lui.
To be in great efteem, efferein grande
flim.i, effer motto fi'rmati.
A man ot no efteem, un not/to di poca
fllma, un uoino dr. matte, die nor. ejii-
inato.
To raife a man's efteem of a tiling,
dare buo/ia op intone a quaicheduno di eke
chejifia.
To Este'em [to value] flimare, far
conto, fare fllma, a-vere in pregio, pregi-
are, onurare.
I efteem honour above life, flimo piu
Vonore, die la •vita.
In efteem [or think] flimare, gludl-
care, penfare, immaginare.
Este'emed adj. [ valued ] flimato,
in iflima, prcgiato, onorato.
Efteemed [accoimted]yim'i?.*c, credu-
to, gludicato, ter.uto, rlputato.
Este'emer, s. Jilmattrc, ajfeffcrc,
giudice che taffa it prezz;, e chc regola
it •valore ddls cofe.
E'stimable, ajj. [worthy to be e-
fteemed ] degno dl fllma
E'stimate, s. [the fet price or va-
lue] fllma, 'valuta, efllmazlonc, s. f.
flimo, prezzo, s. m.
Elfimate [value, eAcemJfllma, s. f.
pregio, conto, s. m.
To E'stimate [to rate, to value]
flimare, dar giudicio della valuta d'una
ccfa, ijalutarc, apprezzare.
E'stimated, ad], flimato, apprez-
zato, valutato.
Estima'tion, s. [a valuing or ap-
prailing] efllmazlor.e , flima, %.i. flimo,
s. m.
E'stival, adj. [belonging to the
fummer] effiiio, diflate
Esto'pel, orEsTO'PLE, s. [a law
word, is an impediment or bar of an
action, which hath, or othervvife might
have had his aftion] oflacolo, impedimen-
ta, s. m. oppofiziont, s. f.
Esto'ver, s. [a law word, that fig-
nifies nourifhment or maintenance] tnt-
trimento, mantenhnento, alimeiilc, s. in.
nutritura, s. f.
ToEstra'nge [to alienate, to draw
away the affections] allenare,flomare,
diffuadere, rimuo'vere. pret. dijfuafl, ri-
m.Jfl.
To eftrange one from another, alie-
nare uno da un altro, farti pcrder la-
more che haveva per lui.
To eltiange one from an agreement,
Jiornar uno da un patto, rhniwvernelo,
diffuadernelo.
Estra'nged, adj. alienato, floma-
to, diffiiafo, rlmiffo.
Estrangement, s. alienazione,
feparazione, s. f.florno, s. m.
Eotra nger, s. [ law term, fo-
reigners, perfons born beyond fea] alle-
ni, flranieri.
Eftrangers [they who are no parties
to the levying a fine] qitclli chenonhan-
no parte nel rlfcuo'.cre le taffe.
E'streate,s. [the copy of an 01 igi-
nal writing] eopla vera dun originate.
To Estre'pe [ to make .poll in
lands and woods] guaflare, ro-vi/iare,
danneggiare, liocabolaccic I gale
Estre'pemen' t, s. [ .. Ipoil made in
lands and woods by a tenant for term
of life, to the damage of the re vei doner]
ro-vina, s. f. dani.o, danneggiamento, s.
ra. gergo della gente di tegge.
To Etch [to grave with aqua-for-
tis] fcolpire con acquaforte.
E'tlhed, adj. Jcolpito con acqua
forte.
E'tciu.n ;, s. f. fcolpitura ecu acqua
forte.
Ete'rnal, adj. [everlafting] eterno,
e, i ■ note, ft nzafine, ejenza prtneipio.
An eternal uappinels, una felicitd e-
terna.
Ete'rn alist, s. [one who holds the
pait exiltence of the world infinite] Uno
die crcde die il mondo fia femprc ftato.
To Eternali'se, <v. To eternife.
Etl'rnally, adv. eternameiite,fem-
pre,fet:za intermifione.
Ete'rne, adj. 11. Eternal,
Ete'rmt y,s. [an infinite duration,
without being or end] etemita, s. f.
viifura intermiaabile e infinita, die nan
ha princlplo ne fine.
God is from all eternity, Iddio e e-
terno.
To Eterni'ze [to make eternal]
eternare, fare eterno, Immortallzzare ,
perpetuare.
To eternalize one's memory, eterna-
re laltrui memoria.
Eterni'zed, adj. eternato, immor-
lalizzato, perpetuato.
Ether, s. elemento piu fat tile deW
aria ; aria rajfinata o fublimata ; e'.'ere.
Ether, la materia delle regioui celefli.
Ethe'REal, 1 i n
Ethe'reous, \ adJ' etereo> fWe-
E'thicks, s. [moral philofophy]
etica, s. f. fiic/.za de' conv.mi.
E'thnick, adj. [heathenifli, of cr
belonging to heathens] etnico, gentile,
pagano ; non giudeo e non crifliano.
Etvmolo'gical, adj. [belonging
to etymology] etimologico.
Etymo'logist, s. [one (killed in
fearchmg out the true interpretation of
words] ethnologifla, s. m. uno che •ver-
fato nelV etimologia delle parole.
To Etymologi'ze [to give an ac-
count of the derivation of words] tro-
iiare Petimohgia, e I'origine delle pa-
role.
Etymo'logy, s. [the true origin
of a word] etimologia, s. f. region della
deri'vazione delle parole.
E'tymon, s. [origin, primitive
word] originc ; parola primiti-jia.
To Eva'cuate [to difcharge, to
empty, to void] e-uacuare, <votare, ca-
viare, far 'vacuo, fcaricare.
To evacuate the humours, evacuate
gli umori.
To evacuate a place, abbandonare
ttn luogo, ufcire d'un luogo.
Apt to evacuate, e-uacuati-uo.
Eva'cuated, adj. e-vacuato, pota-
to, ca'vato, fcaricato.
Evacuation, s. cvacuazione, s. f.
I'evacuare.
To E'vade [to efcape, to fliift off]
fcampare, fcappare, sfrattare, fuggire,
corfela, batterfela, andarfem.
To evade an argument, deludere un
argomento.
Eva'ded, adj. fcampato, fcappato,
sfrattalo, fuggito, col'.o, delufo.
Evange'lical, adj. [of or belong-
ing to the gofpel] e-vangelico.
An evangelical truth, una 'verita
cvangelica.
Eva'ngelist, s. [a meffenger of
good tidings] ei'angelifla, s. m.
The four evangehlts, ; quattro evan*
gelifti.
To Eva'ngelize [to preach the
gofpel] cvangehzzare, dizhiarare, e
predicar it <vangilo.
ToEvA'PORATE[tobreatheorfteam
out] e-vaporare, fpirare, mandar fuora
il 'vapore, f*vaporare.
A liquor that evaporates, un liquore
che s'ei'apora.
Eva'porated, adj. evaporato, fpi-
rato, fvaporato.
Evaporation, s. cvaporazione,
s. t. evaporamenio, s. ra.
Eva'siOiN, s. [efcape] fcappata, fu-
ga, s. f.
Evafion [fhift] fcampo, fotterfugio,
inganno, rigiro, preteflo, s. m.fcufa, s.U
Eva'sive, adj. [crafty, deceitrul]_/o-
fiflico, afluto, gavillofo.
Eu'charist, s. [the Sacrament of
the Lord's-Supper] I'cucariflia, s. f. il
fantiffimo fagr amenta dell alt are.
Eve, s. [the day before a feftival or
holiday] ■v.gilia, s. f. /'/ giorno a<vanti
alia f eft a d'atcutu fanti, o d altro giorno
feftivo,
Chriftmas-eve, la ingilia di natale.
E'ven, adj. [like, or equal] eguale,
uguale, Jimile.
An even weight, un pefo eguale,
pari.
An even number, un numero pari.
Even reckonings make long friends,
conto fpeffb amicizta lunga.
Even [level, finootfa] piano, unifor-
me, eguale.
Now we are even, adeffofiamo pari.
An even temper, un egualita di men-
te, una tranquiUita tfanimo.
To be even with one, render lapari-
gha ad uno.
Even with the ground, a plana terra.
To lay a houle even with the ground,
demclire una cafa a plana terra.
Even, s. pari.
To play at even or odd, giuocare a
pari, o caffo.
Even [evening] lafera.
Even long, preghiere chefi caniano at
tejpro.
Even, or e"en, adv. anche, anzl, an-
cora.
It were a fhame even to fpeak of it,
farebbe vergogna anche di par lame.
Even
EVE
E V I
E X A
"Even as, come.
Even as if, come ft.
Even lie, eglifiejb.
Even on, adirittura, diritto, dirit-
tamente,
Even down, diritto giii.
Even fo, appunto cost, giufio cosi.
Even now, appunto, or-ora, in quefio
puuto.
Even [almoft] quafi, fino.
ToE'ven [to make even, to level].
agguagliare, fare eguale, pareggiare,
aggiuftare, appianare.
To Even [to balance] accounts, re-
golare i cotiti, aggiuftare, ofaldare i conti.
To even [to lay even] with the
ground, fpianare, rovinare, abbattere
a terra.
Evened, adj. agguagliato, pareg-
j>iato, aggiufiato, appianato, folidato.
Eve nha'Nded, adj. [impartial, equit-
able] che non ha parzicilite, eke ha equi-
na.
E'vening, s. lafcra.
Good evening, buona fera.
The evening crowns the day, la fine
corona Vopera.
The evening ftar, Vefpero, la fella
della fera.
Evening tide, la fera.
Morning and evening prayers, lepre-
ghiere della mattina e della fera.
E'venly, adv. egualmente, ugual-
mente, uniformemente , parimente.
E'venness, s. egualitd, parita, s. f.
Evennels [fmoothnefs] parita, fa.
perficie piana.
Evennefs of temper, cgualita di
t/iente.
Event, s. [the ifl'ue or fuccefs of
things] evento, cafo, s. m. riufcita. s. f.
Event [or accident] cvento, acciden-
te, s. m.
Even vi'de, s. [the time of evening]
la fera.
To Eve'ntilate [to winnow or
fift] 'ventilare, confultare, confiderare,
difcuffarc, difcutere.
To eventilate [inlaw, is to eftirnate
or value an eftate] apprezzare, valu-
tare, fiimare.
Eventila'tion, s. [a winnowing]
wentilozione, s. f. il •ventilare.
Eventration [a ftrift examination or
fifting into abuhnels] <ventilazione, dif-
cufiione, s. f. efame, s. m.
E'ver, adv. [without end] fempre,
tutta-via, fempremai, mai fempre.
It will ever be lb, fara fempre cosi.
If ever I chance to fee him, fe m'ac-
cadejfe mai di vederlo.
As much as ever, tanto che mai.
For ever and ever, per fempre, eter-
namente, tie' fecoli de1 fecoh.
Is there ever a man ? njifii mai uomo ?
As foon as ever I can, quanta pri-
ma, ofubito che potrb.
Ever iince, ever after, dipoi, dopo, da
quel tempo in qua.
Ever and anon, di quando in quando,
quahhe •volta.
Ever [before] prima, avanti.
Ever the earth was, prima che la ter-
rafojfe.
Vol. II.
Ever-green, adj. fempre wrde.
An ever-green, s. [a tree always
green] un a/bero fempre verde.
Everbu'bbling, adj. [boiling up
with perpetual murmurs] che fempre
bolle e mdrmora.
Everla'sting, adj. [eternal] ettr-
no, perpetuo.
The everlafting life or death, la vita,
o la morte e terra.
Everla'stingly, adv. eternamen-
te, perpciuameute.
Everla'stingness, s. eternita,
perpetuitd, s. f.
Ever-Livinc, adj. [immortal] im-
mortelle, che 'vive fempre .
Eve'rsion, s. [overthrowing, over-
turning] fconvolgimexto, s. m. rovi-
fia, s. f.
E'very, adj. ogni, ciafcheduno.
It is lawful for every man to do fa,
e permeffo ad ogni uomo di far cosi.
Every man is apt to fall, ognuno e
oggetto a fallire.
Ev ery way, da ogni banda.
Every day, ogni giorno.
Every one, every body, ognuno, ciaf-
cheduno.
Every man for himfelf, and God for
all, ognuno per fe, e Dio per tutti.
Every other day, un giorno si, un gi-
orno no.
Every one as he likes, ognuno a fuo
modo.
He drunk every drop, ha bevuto tut-
to, ha be-vuto fino aW ultima goccia.
Every whit, every bit, tutto, affatto,
intieramente, del tutto.
That's every whit as good, quefio e
egualmente buono.
Everywhere, da per tutto.
E'vet, s. [a newt, a lizard ]ftellione,
animate •velenofo fimile alia lucertola.
To Evict [to prove againft one]
provare che che fi fia contra ad alcuna,
con'vincernelo.
Eviction, s. [conviction] evizi-
one, s. f. cowvincimento, s. m.
E'vidence, s. [perlpicuity, plain-
nefs] cvidenza, chiarezza, manifefiazi-
one, dimofirazione, appartnza, s. f. pa-
lefamento, s. m.
The evidence of a faft, Ve-videnza
d'unfatto.
Evidence [mark, proof] fegno, indi-
zio, faggio, s. m. prova, s. f.
To give lingular evidences of one's
gratitude, dar fegni evident! del! altrui
gratitudine.
There are ftrong evidences againft
you, <vi fono pro-ve potenli contra di
<voi.
A true or falfe evidence, un tefiimo-
nio vera, o falfo.
To give in falfe evidence, render fal-
fa tefiimonianza.
Evidence [witnefs in court] un tefii-
monio.
Evidences [deeds] carte, atti, firo-
menti.
To E'vidence [to prove] provare,
dimoftrare, far wedere.
Evidenced, adj. provato, dimo-
ftrato.
E'videncible, adj. che fi pub pro-
ware.
E'vident, adj. [apparent, clear,
manifeft] cvidente, manifefto, chiaro,
apparente.
Very evident, evidem-Jfimo.
E'vidently, adv. evideutemente,
manifefiamente, chiarameute, apparente-
mente.
Evil, adj. [bad] catti-vo, malo, reo,
malvagio.
Evil communications corrupt good
manners, le catti<ve cowpagme corrompo-
no i buoni cofiumi.
Evil, s. male.
What evil have I done ? che male ho
fatloio ?
'Tis a great evil, quefio i un gran
male.
The evil, or the King's evil [a dif-
eafefo called] le fcrofole.
Evil, s. male.
Evil got, evil fpent, beni tnalamente
acquijlati non fauna mai pro, farina del
dianjolo <va tutta in crufca.
To Evi'nce [to prove] convincerr,
pro-vare, far<vedere. pret. convinfi.
To evince [in civil law, to convift
and recover bylaw] ricuperare in giu-
fiizia una cofa comprata da un altro.
Evi'nced, adj. coniiinto, pro-vato.
Evi'ncibly, adv. dimoiifirati<vamen-
te, manifefiamente, chiaramente.
To Evi'scerate [to unbowel, to
take out the bowels] fvifcerare, cavar
le vifcere.
E'vitable, adj. [that may be a-
voided] evitabile, che fi pub evitare.
To E'vitate [to avoid, to ihun]
e-vitare, sfuggire. ]
Eu'nuch, s. [one deprived of the
generative parts] un eunuco.
To Eu'nuchate [to geld] cafirare.
Evoca'tion, s. [a calling out or
upon] invocazione, s. f.
Evocation [law term, fummons] «-
tazione, chiamata in giudicio.
To Evo'lve [to unfold] difvolgere,
fvduppare, fuolgere . pret. dijhjolji,fvolfi.
Evo'lved, adj. difvolto, fviluppato,
fvolto.
E'uphony, s. [a better found, a
fmooth running of words] eufonia, s. f.
fuono piii graio che nafce dallo fcontro di
certe fillabe.
Evu'lsion, s. [a plucking, or pul-
ling out] ditiellimento, fvellimeuto, s. in.
Ewe, s. [a female flieep] una pecora.
An ewe-lamb, un ir.annerino.
To Ewe [to bring forth lambs] fig-
Hare, parlando delle pecore.
E'wer, s. [a vellel to hold water]
un boccale.
A filver ewer, un boccale d' argento.
Exacerba'tion, s. efacerbazione,
irritazione, s. f. provocaminto, s. m.
Exa'ct, adj. [ftiift, punctual] efatto.
punluale, diligent e.
Exact [accurate] efatto, giufio, pro-
porzionato.
To Exa'ct [to demand rigoroudy]
efigere, domamtare, richiedere con autcri-
ta o di dritto, prcf. richieggo, pret. ri-
chieji.
E e Why
E X A
Why (hould you exa6t fuch things ?
p erche efigete tali cofe '?
To exa<5t upon one, or exatt in the
price, domandar troppo, fopraffare nel
prezzo.
Exa'cted, adj. efatto, domandato,
richiefto, fopraffatto.
Exa'ction, s. [the taking of an
unlawful fee] efazione.
. Exa'ctly, adv. efatiameiite, accti-
ratamente, diligentemente, con efattezza.
Exa'ctness, s- [care, carefulnefs]
efattezza, accuratezza, cura, diligen-
za, s. f.
Exa'ctor, s. [a gatherer of taxes]
tfaltore, s. m. rifcotiior del pubblico.
To Exa'gcerate, [to amplify, to
enlarge in words] efagerare, aggran-
dire con parole, pref. aggrandifco.
Exaggerated, adj. efagerato, ag-
grandito con parole.
Exaggeration, s. [amplification]
efagerazione, s. f.
To Exa'gitate [to difquiet, to
ftir up] agitare, traaiagliare, tormentare.
To Exa'lt [to raife, to lift up].
efaltare, levare in alto, alzare.
To exalt [to praife highly, to extol]
efaltare, aggrandire, accrefcere, lodare.
pref. aggrandifco, pret. accrebbi.
To exalt a mineral [in chymiftry,
is to refine it, and increale its fti ength]
efaltare un minerals, raffviarh, accref-
cere la Jii a virtu.
Exalta'tIon, s. [or lifting up]
efaltazione, s. f. efaltamento, s. m.
The txaltation of the crols, I'efalta-
zione delta croce.
The exaltation of a planet, Vefaltazi-
one dun piaiieta.
Exa'lted, adj. efaltato, alzato, ag-
granditv, accrefduto.
Exalted [fublime, or excellent] ec-
cellente, fublime, grande, illuflre.
Exa'lting, s. efaltazione, s. f. efal-
tamento, s. m. lefaltare.
Examin a'tion, s. [an examining]
efaminazione, efamina, confiderazione,
B.f. e:am:na?nento, difcorfo, s. m.
The examination of con fcience, /Y/a-
me della cofcienza.
A firict examination, un' efaminazi-
one rigorofa.
Examina'tor, s. i>. examiner.
To Exa'mine, [to fearch, to en-
quire] efaminare, interrogate.
To examine [to weigh] efaminare,
cwfideratamenle, difcorrere, njentilare,
difcujfare, difcutere.
To examine a witnefs, efaminare un
tefiimonio.
To examine a bufmefs, efaminare,
fenfare, confiderare un affare.
Examined, adj. efaminato, interro-
goto, difcorfo, •ventilato, difcuffato, difcujfo.
Exa'miner, s. efaminatore, s. m.
eke e'amina.
Examining, s. efaminamento, s. m.
Pti.-iminare.
"An examining of witneffes, un efa-
mina di tcftimoni.
Exa'mple, s. [pa' tern, model] efem-
pio, efemplo, modello, efemplare, s. m.
To let good or bad example, da-
bum.ii, o cattivo efmp.o.
E X C
Example [inftance, precedent] cfitn-
pio, uno de'' mezzi con che Ji prova qual-
die cofa.
As for example, come per efempio.
Example [in logick, the conclufion
.of one fingular point from another]
efempio, uno degli argomenti ufati lie" lor
difcorji da filofift.
' To makeone a publick example, far
che uno fervi d' efempio, punir alcuno
efemplarmente.
Exa'nguious, adj. [ bloodlefs,
without blood] efangue.
ToExa'minate [to deprive of life,
to kill] difanimare, pritjar d'anima, uc-
cidere. pret. uccifi.
To exanimate [todifpirit, todifcou-
rage] difanimare, fgomentare, fcorare,
fcoraggiare, tor I'animo, far perder altrui
i'animo.
Exa'nimated, adj. difanimato, pri-
•vato d'anima, uccifi, fgomentato, fco-
rato, fcoraggiato.
Exanim a'tion, s. il difanimare.
Exa'rch, s. [an officer formerly
under the Roman emperors of Con-
ftantinople] efarca, 'ulcere.
Exa'rch ate, ? s. [the office of an
E'xarchy, <j exarch] efarcato,uf-
ficio dun efarca.
To Exa'sperate [to provoke] e-
fafperare, afpreggiare, irritare, provo-
care, innafprire. pref. innafprifco.
Exa'sperated, adj. efafperato, af-
pre^giato, pronjocato, irritate, inafprito.
Exasperating, s, efafpcramento,
s. m. Vefajperare.
Exaspera'tiom, s. efafperazione,
s. f. efafpcramento, s. m.
Excav a'tion, s. [amaking hollow]
lo fia'vare.
To E'xcecate [to blind] accecare,
privar della luce degli occhi
E'xcecated, adj. accecato, privo
della luce degli occhi.
Exceca'tion, s. accecamento, s. ra.
V accecare.
To Exce'ed [to go beyond, to fur-
pals] eccedere, fopra-vanzare, pafjare i
do--vuti termini, fuperare, formontare.
I will not exceed that fum, tion <uo-
glio eccedere qiiefla fomma.
Cicero has exceeded all the orators of
his time, Cicerone hafirmontato tutti gli
oratori del fuo tempo.
Our liberality muft not exceed our
ability, bifogna che la nofira liberalita
non ecceda le noflre-forze, bifigna che la
noftra liberalita fia adequata alle noflre
abilita.
Exce'eded, adj. ecceduio, fipraiian-
za'.o, fuperato, formontato.
Exce'eding, adj. [exceflive] eccef-
fiiio, che eccede.
Exceeding, or exceedingly, adv [too
much] eccedentemente, eccefi-uamente,
fmaderatamente , fuor di mifura.
I am exceeding tired, fono molto lajfo.
It is exceeding fine, e bellijfimo.
He writes exceeding fine, fcrvoefer-
fettamente bene.
To be exceeding defirous of praife,
effer ainJiJfw.o di gloria.
So exceeding proud he is, tanto s oi-
liera.
E X C
Exceedingly [extreamly] motor
eftremamente, infommo grado.
To Exce'l [to out do} eccedere,
formontare, fivranza' e, uantaggiare,
avanzare, mincere. pret. iiinjt.
He excels in every thing, egli e va-
lente in ogni cofa.
EXCELLENCE, OrE'XCELLENCY, s.
[ eminency ] eccellenza, preeminenza,.
s. f.
E'xcellency [a title of honour]
eccellenza, titolo d'onore.
E'xcelient, adj. [extraordinary
good, rare] eccellente, eminente, Jingo-
lare, ottimo, egregio, fquifito.
Excellent wine, i<i,io eccellente.
Excellent, adv. eccellentemente, otti-
mamente.
'Tis excellent well done, quefto efatto
eccellentemente, in tutta eccellenza.
E'xcellently, adv. eccellente-
mente, con eccellenza, ottimamente.
Exce'ntrical, 7 adj. [that moves
Exce'ntrick, S in a different cen-
ter] eccentrico, che non e intorno al mc-
defwno centro.
The fun runs its courfe in an excen-
trick circle, ilfole fa il fuo corfo in un
cerchio eccentrico.
Excentri'city, s. [the diftance
between the fun and center of the ex-
centrick] eccentricita, la diftanza che e
fra i duoi cerchi che non fono eccentrici.
Exge'pt, prep, [faving] eccetto, fu-
orche, fal<vo, fe non, trattone, cava-
tone.
Except, conj. [unlefs] a mem, a meno
che.
To Exce'pt [to exclude] ecccttare,
ecccttuare, efcludere. pret. efclufi.
I except no body, non eccettuo nejfu-
no.
To except [to object againft] efclu-
dere, ricufare, rifiutare, non imlere.
To except againft the witneffes, efclu-
dere i teflbnani.
Exce'pt ed, adj. eccettato, ecceU
tuato.
Excepted againft, ricufato, rifiutato.
Such a. one excepted, eccetto un tale.
Exce'ption, s.[an exempting from
the general rule] eccezione, eccetuazioiit,
s. f
There's no rule without an exception,
non f' i regola generale fenzu eccezione.
Exception [in law, is a bar or ftop-
to an aftion] eccezione. termine legale,
efclufion di pruo-va o d'aliro atto injra i-
litigant'..
Exception againft a witnefs, efclufi-
one d'un tefiimonio.
An exception in a contract, eccezione,
limitazione, claufula in un contralto.
To bring in an exception in law, «/-,
legare qualche eccezione.
To make an exception againft a
thing [to find fault with it] trovar da.
dire a qualche cofa, fapvi qualche obje-
zione.
To take an exception at a thing, qf-
fenderji, ofimar/i qffcfo in qualche cofa,
prender uggia in qualche cofa.
ExCE'ptionabi.e, adj. [which may
be excepted againft] cofa alia quale Ji.
/«o objettare, ofare objizion}.
ExcfP*
E X C
E X C
EXE
Exce'ptious, adj. [which is apt to one, rovina, annichilazione, demollzione,
take exception, or to be offended] dij- s. f.
cvlo, riottofi, uggiofo.
To Exce'rp [to pick, to cull out]
pigliare, raccogliere, fcegliere, chiappare.
Exce'rption, s. [a picking or cul-
ling] raccolta, collczione, s. f.
To Exci'te [to ftir up, to provoke]
ecc:tare, rifvegliare, flimolare, injligare.
Exci'ted, adj. eccitato, rifveggliato,
flimolato, injligato.
Exci'tement, s. [excitation] ecci-
Exce'ss, s. [fuperfluity] eccejfo, tra- tamento, provocamento, injiigamento,
pajfamento. s. m. Jlimolo, aizzamento, s. m. ecci.'azione,
An excefs of love or goodnefs, un s. m.
eccejfo d'amore, o di bonta. Exci'te r, s. eccitatore, s. m. che
To run out in excefs, andare all' ec- eccita.
cejj'o, peccare nelV eccejfo. Exci'ting, s. eccitamento, s. m.
Excefs [intemperance, riot] eccejfo, Veccitare.
fregolatezza, intemperanza, s. f. Excla'im, s. [clamour, outcry] cla-
Exce'ssive, adj. [exceeding] eccef- more, firepito, romor di 'voce. Non in
ufo.
To Excla'im [to cry out, to call
aloud] ejclamare, gridare ad aha voce,
fclamare.
To exclaim againft injuftice, efcla-
mare, jgridare contra Vingiujlizia.
Excla'imed, adj. ejclamato, jcla-
mato.
Exclama'tion, s. efclamazione ;
ftrepito di molte voci.
To Exclu'de [to (hut out, to ex-
cept] efcludere, ributtare, privare. pret.
efclufi.
To exclude an heir, efcludere un erede,
privarlo dell' eredita.
Exclu'ded, adj. efclufi, ributtato,
rivato.
Exclu'ding,
S va.
Exclu'sioners, s. con fwono chta-
mati i membri di portamento nel regno di
fCLu'DiNG,? s. efclufione, efcluji-
Exclu'sion, S va, s. f.
Jivo, che eccede, fmoderato.
Exccfuve heat, caldo ecceffivo.
Exceflive pain, dolore eccejfivo, a-
troce.
An exceffive love, amore ecceffi-vo,
fregolato.
Exce'ssively, adv. eccefjivamente,
fmoderatamente.
Exce'ssiveness, s. eccejfo, fuper-
fiuita.
Excha'nge, s. [changing, barter-
ing, trucking] cambio, baratto, s. m.
To make an exchange, fare un cam-
bio.
A bill of exchange, una letlera di
cambio.
Exchange is no robbery, il cambio
non e ladrocinio, chi cambia non fa torto.
Exchange [a place where merchants
meet] piazza dove i mcrcanti fi radu-
nano per negoziare.
The Royal Exchange of the city of Carlo fecondo, che volevano efcludere fuo
London, la Borfa Reale della citla di j'ratello dalla corona perch'e era cattolico.
Londra, luogo in Londra dove i mercanti Exclu'sive, adj efclujivo.
s'affembrano. An exclusive vote, una voce efclu-
Exchange [in traffick, is the giving a jiva.
fum of money in one place for a bill An exclufive particle, una particola
efclufiva.
Exclusively, adv. efclufivamente,
eccettuato, eccetto.
'Till Sunday exclufively, fino a do-
menica efclujivamente, eccettuato la do-
menica.
To Exco'gitate [to invent, to de-
vife] trovare, ghiribbizzare, cercare, in-
ventare.
Exco'citated, adj. trovato, ghiri ■
bizzato, cercato, inventato.
Excommencement, s. [an old law
term for excommunication] fcamuni-
cazione.
To Exco'mmunicate [to turn or
,put out of the communion of the
church] fcomunicare, imporre fcomu-
nica, feparare della comunione de' fedeli.
Exco'mmunicated, adj. fcomuni-
ca.
Exco'MMUnica'tion, s. fcomuni-
cazione, fcomunicagione, fcomunica, s f.
To Exco'riate [to flay off the
flcin] fcorticcare.
Exco'riatioN, s. [a flaying, or
pulling off the fkin] ej'coriazione, s. f.
fcorticamento, s. m.
E'xcrement, s. [ordure, dregs]
ejeremento, s. m. Jporcheria, porcheria,
collet tore delle jporcizia, s. f.
The excrements of the body [what-
payable in another place] cambio.
Exchange-brokers [men whogivein-
formation to merchants how the ex-
change of coin goes, and help mer-
chants to chapmen, and chapmen to
merchants] fenfali di cambio.
To Excha'nge [to barter or truck]
cambiare, fare un cambio, barattare.
To exchange words, dirfi alcune pa-
role.
They exchanged fome guns [they
iliot at one another] fi tirarono alcuni
colpi di cannone.
Excha'nged, adj. cambiato, barat-
tato.
Excha'nger, s. [he who returns
money beyond lea by bills of exchange]
cambiatore, s. m.
Excha'nging, s. cambiamento, s. m.
il cambiare.
Exche'qjjer, s. [the place where
the king's cafh is received and paid] la
camera, il fijeo, il luogo dove vanno i
danari del re, Verario.
The chancellor of the exchequer,
I'awocato fijcale.
Exci'sable, adj. che paga la tajfa.
Exci'se, s. [impofitionj tajfa, ejlor-
fione.
An excife-man, un
iafe
Exci'sion,s. [deftroying] dijiruzi- foever is feparated from the aiiment
after digeftion, and is to be thrown out
of the body] gli efcrimenti del corpo.
Excreme'ntal, ? adj. cfcre-
Excrementi'tious, 5 mentofi.
E'xcrescence, or E'xcrescency,
s. [a tumor or fuperfluous flefh grow-
ing upon any part of the body] efcref-
cenza, s. f. tumor e, o enjiato che viene
nel corpo contra natura.
Excre'tion, s. [feparation of ani-
mal fubftance] jepar azione di Joftanza,
animate.
ToExcruci'ate [to torment] tor-
mentare,affliggere,affannare, pret. affl^jfi.
Excru'ciated, adj. tormentato, af-
jlitio, ajfannato.
Excrucia'tion, s. crucio, tormento,
affanno, s. m. ajflizione, s. f.
To Excu'lpate [to excufe] jcol-
pare, fcufare.
Excu'lpated, adj. fcotpato, fcufato.
Excu'rsion, s [digreffion] digref-
fwne, s f. tralafciamento delflo princi-
pal della narrazione.
Excurlion [invafion, inroad] fcorre-
ria, s. f. fcorrimento, s. m.
Excu'sable, adj. [that may be ex-
cufed] fcufabile, da ejfere fcufato, degno
di fcufa
Excu'satory, adj. [which ferves
to excufe] che ferve a fcufare, per ifcu-
farfu
Excu'se, s. [a reafon by which we
endeavour to jtiftify fome fault or of-
fence committed] fcufa, s. f.
A bad excufe is better than none,
val meglio fcrvirfi d'una cattiva fcufa,
che mm fame alcuna.
He alledged for his excufe, allego in
jua difefa.
To Excu'se [to admit an excufe, to
juftify] fcufare, fcclpare, afjblvere.
To excufe one's felf, fcufarfi, jcol-
parfi, addurre ragioni a fuo pro.
To excufe [to "difpenfe witU] fcufare,
efentare.
I defire you to excufe me, vi prego
di fcufarmi.
I wifh he would excufe me from
writing, vorrei che mi J'cufajfe dallo
fcrivergli.
Your indifpofition excufes you from
fading, la voflra indijpozione vi ejenta
dal digiuno.
Excu'sed, adj. Jcujato, giujtificato,
jcolpato.
I defire to be excufed, vi prego di fcu-
farmi.
Excu'ser, s. fcufitore, s. m. che
fcufa.
Excu'sing, s. fcufazione, s. f. lo
fcufare.
E'xecrable, adj. [curfed, detefta-
ble] efecrabile, detcflabile, jalleralo, e-
fecrando.
An execrable crime or aflion, un de-
litto efecrando, un' azione efecrabile.
E'xecrably, adv. [curfedly, abo-
minably] efecrabilmente.
To Execrate [to curfe, to deteft]
efecrare, detejiare, maledire, pref. male-
dico, pret. maledijfi,
Execra'tion, s [curfe, detec-
tion] efecr azione, ejfecr azione, detejla-
zione, maledizione, imprecazione, s. f.
E e 2 To
EXE
ToE'xecute [to do, to effeft, to
perform] efeguire, nuttere ad effetto, ef-
fettuate, fare.
To execute one's orders, efegutte gli
ctltrui comar.di.
To execute a defign, effettuate, o
mandate ad effetto un difegno.
To execute a will, efeguire un tefta-
mento.
To execute a malefaftor, gtufliztate
un mal/attore.
E'xecuted, adj. efeguito, effeguito,
effettuate, ccmpito, Jatto, gtufliztato.
Execu'tion, s. [the executing or
doing a thing] efecuzione, s. f. compi-
mcnto, effetto, s. in.
Execution of a malefactor, efecuzione,
giuflizia, punizione dun tea per le mani
del carnefce.
Execution [the feizing of one's per-
fon and goods] fequejitazione, s. f.
fiaggimento, s. in.
To put.a thing in execution, mettere
in efcuzicne, o tnandare ad effetto che che
AM
The execution was declared illegal,
EXE
E X I
To Exemplify' [to prove or con- rage, adeffo e tempo di moflrare la voflra
firm by an example] efrmplificare, ap- forza, e'l -voflro coraggio.
portare efempli, provare, o confirmare To exert one's felf in devotion, ani-
con efempli. marfi, infetfotarji alia di'vozione.
To exemplify [to copy out] copiare. Exe'rtion, s. [the aft of exerting ;
Exemplify'd, adj. efemplificato, co- effort] /' operate ; sforzo.
ptato
Exemplifying, s. efemplificazione,
s. f.
Exe'mpt, adj. [free from] efente,
pr'vvilegiato, franco, libera.
To Exe'mpt [to free, to dilcharge
from] efsnt are, fare efente, efenzionare.
Exe'mpted, adj. efeatato.
Exe'mption, s. [a freedom from, a
privilege] efenzione, s. f. priwlegio,
s. in.
To Exe'nterate [to draw out the
bowels] fvifcerare, fventrare, cavar le
•vifcere.
ExE'qriAL, adj. [of or belonging to
exequies] efequia/e, appattcnente a efe-
quie.
Exe'quies, s. [funeral rites, or fo-
lemnities] efequie, s. f. pompa di mor-
torio.
I 'efecuzione Ju dichiarata non It gale.
The place of execution, it luogo del practifes] efercitante.
fupplicio. fa efercizio.
A writ of execution, mandato. Exerci'se, s. [labour, pains, prac-
The execution day, ilgiotno d'efecu- tice] efetcizto, ttavaglio, s. m. fa-
Exha'lable, adj. [that may be
evaporated] che pub fvapotate, \efalare,
andar in fumo, in nulla.
Exhala'tion, s. [fleam, vapour]
efalazione, s. f. <vapore, s. m.
To Exha'le [to breathe, to fteam
out] efalate, fvaporare, ufcir fuori, fa-
Undo in alto, ed e proptio de' 'vapoti, e
del •vigor e fpititale.
To exhale a fweet fmell, efalare un
buono odore.
Exha'led, adj. efalato.
To Exha'ust [to wafte, fpend, or
conl'ume] <votare, feccare, co/tfumare,
render efauflo.
To exhauft the king's treafure, mo-
tare Verario del re.
Exha'usted, adj. efauflo, volo, fec-
co, confumato, eftenuato.
He has exhaufted his father's eftate,.
Exe'rcent, adj. [that exercifes, or ha confumato tutte le.faculta di fuo pa
che efercita, che dre.
Exha'ustless,
xiotie, ilgiorno che ft fa giuflizia.
Execu'tioner, s. [the hangman,
the finifher of the law] giufliziete, e
giuftiziero, carnefce, manigoldo, boja,
s. m.
Exe'cutive, adj. Ex. executive
power, potere, o autotita d'efeguite.
Exe'cutor, s. [one who executes
or performs any thing] efecutore, efe-
guitore, s. m.
Executor, in law [one who is ap
ttca
Exercife [among phyficians, is the
motion or ftirring of the body in order
to health] efercizio.
To make or ale exercife, fare, o ufa-
te efercizio.
arnu.
Exercifes [the tafk of a fcholar at
fchool, or of a young ftudent in the
univerfity] gli efercizi, il tenia, le le-
pointed by a perfon's lalt will, to difpofe ziom che una fcolare de-ve imparare nella
of the deceafed perfon's eftate or fub
ftance] efecutore teflamentatio.
Exe'cutorship, s. catica, o im-
piego d efecutore tefamentario.
Executrix, s. [afemale executor]
efecutrice, s. f.
She is the fole executrix of his will,
ilia e la fola efecutrice del fuo tefla-
mento.
Exet.e'tical, adj. [explanatory]
efpoftti'vo, che efpone, dichiara, o inter-
pteta.
Exe'mflar, s. [pattern] efemplare,
efempio, modello, s m.
Exe'mplarily, adv. efemplatmente,
con efcmplarita.
Exe'mplariness,? s. efemplatita,
Exempla'rity, i s. f.
Exemplarity of life, efamplatita di
<vita.
Exe'mplary, adj. [that ferves for
an example] efemplare.
An exemplary life, una vita efem-
plare.
Exemplification, s. [a demon-
ftl utionof a thing by an example] efem-
pMcazione, fumlituduie, s. f. efempio.
Exemplification [a copy or draught
of an original record] copia d'una letter a
patcnte.
adj. [not to be
emptied ; inexhauftible] inefauflo, da
non effer mai efauflo ; c he non ft iioteta
mat.
To Exhe'redate [to difinherit]
diredare, diftedate, ptivat dell' etedita.
Exhe'redated, adj. diredato, dif-
tedato, pr'rvo dell' etedita.
To Exhi'bit [to produce, to (how]
The military exercife, I'efercizio delle efibire, qfferire, produrre, mojlrare, pre-
fentate, pref. efibifco.
To exhibit [a law term] efibire, ter-
mine de' legifli, prefentare le fcritture in
giudizio.
To exhibit to God a religious wor-
fhip, render e a Die un culto religiofo.
Exhi'bit ed, adj. efibito, qfferto, pro-
dotto, inoflrato, prefentato.
Exhibi'tion, s. efibizione, s. f. I'efi-
bire.
To Exhi'larate [to cheer up, or
make cheerful] allegrare, rallegrare,
render lielo,
Exi'larated, adj. alkgtato, talls-
grato, refo lieto.
Exhilara'tion, s. gioja, allegtez-
za, letizia, giocondita, s. f. giubbiloy
contento, s. m.
To Exho'rt [to encourage, to ftir
up] e for tare, incaraggiare, animate, in-
citare, indurre, pref. induco, pret. ht-
duffi.
Exhorta'tion, s. [encouraging]
efortazione, s. f.
Exho'rtative, or Exhortato-
ry, adj. [that ferves to exhort] efor-
tati-vo, efortatorio, che ha 1'irtii d'efor-
tare.
quello che eforta.
s. i'efortare, eforta' .
fcuola, o uno fludente nell' uniuerfita
Exercife [the function or perform-
ance of an office] efercizio, funzione,
me/liere, arte.
To Exerci'se [to inure or train up
to] efercitare, accofiumare, allcvare,
pto*vate, opetate.
To exercife foldiers, efetcitate i fol-
dali, difciplinatli.
To exercife [to praftife] efetcitate,
fate, profeffate.
To exercife an office, efetcitate un
ufficio.
To exercife one's memory, efetcitate
lafua memotia.
To exercife one's felf with hunting,
efetcitatji alia caccia.
To exercile, far I'efercizio.
The foldiers exercife, ifoldati fanno
I'efercizio.
Exerci'sed, adj. efercitato, i/. To
exercife.
Exerci'sing, s. efercitamento, s. m.
I'efercitare.
Exerci'se r, s. efetcitatote, s. m.
efctcitattice, s. f.
Exercita'tion, s. [ufe, practice]
efetcitazione, s. f. efetcizio, ufo, s. m.
ptatica, s. f.
To Exert [to put forth, to (how]
ExHO'RTER, S
Exho'rting,
zione.
e'xigence,
Exigency,
«,7
Exemphfi'er, s. colui che efemjli' moflrare, fat tiedete, dimofttate.
fifa, Now exert your ftrength and cou-
s. [need, neceffity,
occafion] ejigenza,
neceffita, occafione, s. f. btfogno, s. m.
According to the exigency of affairs,
fecondo !o flato dclle cofe, fecondo che gli
affati lo ticJiiederannc.
Exigency
E X O
EXP
EXP
Exigency or exigent [pinch, rtrait]
anguflia, miferia, afflizione, frettezza,
s. f. travaglio, affanno, s. m.
To bring one to an exigence, angu-
fliare alcuno, affannarlo, ridurlo in qual-
che Jlrettezza.
E'xicent, s. [occafion] bifogno, ne-
ceffitd d'ajuto immediato.
Upon an exigent, in un bifogno, in ca-
fo di bifogno.
Exigent [expedient] efpediente, s. m.
An exigent [a law word, is a writ
lying where the defendant in an action
perfonal cannot be found, nor any thing
in the country whereby he may be at-
tached or diltrained] citazione fatta
alio fceriffe d'una provincia per prefen-
tare in giudicio un accufato che nan Ji
trova.
Exi'LE, adj. [thin, fubtle] magro,
fittile.
Exile, s. [banifhment] efdio, pan-
deggiamento, s, m.
An exile [a banilhed perfon] un efu-
le, un bandito.
To Exi'le [to baniih] efiliare, man-
dare in efilio, dar bando, fbandegqiare.
Exi'led, adj. efdiato, mandato in efdio,
fbandeggiato.
Exi'lemenT, s. efdio, jbandeggia-
mento, s. m.
Exi'ling, s. V efiliare.
Exi'mious, adj. [excellent, notable,
fingular] efimio, eccellente, fingolare.
ExiNANi'TlON, s. privazione ; per-
dita.
To Exi'st [to be, to have a being]
efiflere, effere nella natura delle cofe, a-
•vere efifienza, vivere, aver Veffere.
Exi'stence, ?s. [being] efiflenza,
Exi'stency, S Veffere in alto.
The exiftence of natura) beings, Vt-
Jiflenza degli enti naturali.
Exi'stible, adj. che pub efiflere, che
pub aver Veffere.
Exit, s. [departure] ufcita.
Exit [death] morte.
To make one's exit [to die] morire,
ufcir di -vita.
Exit [leave] congedo.
They will have their exit, averanno
il loro congedo.
Exit [in a play] efce, parte, va via.
ExI'tial, adj [destructive] diflrut-
tivo, fatale, mortale, che apporta dan-
it*, pcrniziofo, nocivo.
E'xOdus, s. [the title of the fecond
book of Mofes] F.fodo, s. m. il fscondo
libra di Mofe.
To ExO'nerate [to unload or un-
burthen] alleggerire, alleviare, difcari-
care, fcaricare, pref. allcggcrifco.
To exonerate one's belly, andar del
cor pa, fcaricare il ventre.
ExO'NERATED, adj. alleggerito, al-
leviate, difcaricato, fcaricato.
E'xORable, adj. [eafy to be en-
treated] eforabile, perfuadevole.
Exo'RBjtance, 7 s. [extravagan-
Exo'RBlTANCY, } cy] eforbitanza,
s. f.
ExO'rbitabt, adj. [extravagant,
exceffive] eforbitante, ccceffiva.
An exorbitant price, unprczzo efor-
hitante.
Exorbitantly, adv. eforbitante-
mente, con eforbitanza.
To Exorci'se [to conjure out, or
lay evil fpiritsj eforcizzare, congiurare,
fcacciare i demoni del corpo d'un indemo-
nialo.
To exorcife a demoniack, eforcizza-
re un indemoniato.
Exorci'sed, adj. eforcizzato.
Exorci'sinc, s. t' eforcizzare.
E'xorcism, s. [an abjuration or
conjuring] eforcifmo, s. m.
E'xorcist, s. [one who cafts out
devils] eforcifla, s. m. colui che fa gli
eforcifmi.
Exo'rdium, s. [a beginning, a
prelace or preamble] efordio, principio,
prologo, s. m.
Exorn.'tion, s. [an adorning]
ornatura, s. f. ornamento, s. m.
ToExossate [to deprive of bones]
difojfare.
Exo'tick, adj. [foreign, outland-
ifh] firaniere.
To E'xpand [to ftretch out, to o-
pen] dilatare, difiendere, fpandere, ten-
dere, pret. diflefi, e/pafi, tefi.
To expand itfelf, ftenderfi, dilatarfi.
Expa'nded, adj. dilatato, diflefo,
fpafo, tefo.
Expa'nse, s. [or extent] diflenzio-
ne, dilatazione, s. f. fpazio, s. m.
The expanfe of heaven, I'ampiezza,
o lo fpazio del cielo.
Expa'nsion, s. diflenfione, dilata-
zione, s. f.
An expanfion of the heart, dilata-
zjone del cuore.
To Expa'tiate [to enlarge on a
fubject] ftenderfi, eflenderfi fopra qualche
materia.
ToExpe'ct [to look for, to ftay,
to wait for] afpettare, attendere, pret.
attefi.
I have expected you thefetwo hours,
vi ho afpettato due ore.
Things fall out better than I expect-
ed, le cofe fono andate meglio che non
fperavo.
What can you expect from fuch a
man ? che allro pote-vate afpettare da
un tal uomo ?
Expe'ctance, Expe'ctancy, or
Expectation, s. afpettazione, af-
pettativa, fperanza, efpettazione, s. m.
afpettamen'to, s. m.
To be in expectation of fomething,
effer nelV afpettazione, o afpettativa di
• qualche cofa.
Contrary to all mens expectation,
contra Vefpeltazione d'ognuno.
To anlvver one's expectation, riufcire
fecondo I'altrut defiderio.
I fird my expectation was greater
than the enjoyment, vedo che'l godi-
mento non corrifponde all' afpettativa,
vedo che I piacere non e fi gran.le che mi
penfavo.
In expectation of a better fortune,
afpettando miglior fort una.
Expe'cted, adj. afpettato, attefo.
He is expected to day, s'afpetla
°SS'\
'Tis not a thing to be expected, non
e cofa dafperare.
To Expe'ctorate [to eject from
the breaft] fpettorare, fputarfeccie ca-
tarrofe o vifcide.
Expe'dient, adj. [St, convenient,
necelTary] efpediente, utile, vantaggiofo,
neceffario, convenevole.
Expedient [quick, expeditious]/r<w-
to, veloce.
It is expedient, i neceffario, e conve-
nevole.
He knows beft what is mod expedient
for us, egli fa meglio di nai quel che ci e
vantaggiofo.
Expedient, s. [means, way] fpediente,
modo, mezzo.
To find out an expedient, trovar
qualche fpediente, trovar un mezzo ter-
mine.
E'xpedite, adj. [ready, quick,
nimble] fpedito, lefio, folkcito, pronto.
To E'xpedite [to difpatchJ^rtVVf,
fpacciare, pref. fpedifco.
Expedition, s. [or difpatch] cfpe-
dizione, s. f.
A military expedition, una efpedizi-
one, o imprefa militare.
A famous expedition, una famofa
imprefa.
Expedition [quicknefs in difpatch of
bufinefs] fpeditezza, celerita, prontez-
za, follccitudine, s. f.
Expeditionary, s. [an officer at
the Pope's court for difpatches] fpedi-
ziomere, s. m. colui che in Roma procu-
ra la fpedizione di bolle, brevi, e fi-
mili.
Expedi'tious, adj. [quick, nimble]
fpeditivo, che Ji fpedifce, che ft fbriga.
Expeditiously, adv. [quickly]
fpeditamente, fpacciatamente, fenza in-
dugio.
To Expe'l [to drive out] efpellere,
fcacciare, mandar fuori.
Expelled, adj. efpulfo, fcacciato.
He was expelled Rome, fu fcacciato
da Roma.
ExPE'LLER, s. quelk, o quella ch'
efpelle, che caccia via.
An Expe'nce, s. [coft, or char-
ges] jpefa, s. f. cofto, difpendio, s. m.
To pay one's expeiices, far le fpefe.
To Expe'nd [to i'pend, or lay out
money] fpendere, pret. jpefi.
Expe'nded, adj. fpefo.
Expe'nditor, s. [a fteward] y^w-
ditore, s. m. colui che ha cura del prov-
vedere per li bifogni della cafa.
Expl'nsive, adj. [chargeable, coft-
ly ] difpendiofo, che porta difpendio.
Expenfive[thatfpendslavilhly]_/5>^-
dereccia, che ft dilstta di fpendere, pro-
digo.
Expedience, s. [ufe] efperienza,
fperienza, s. f.
I have experience of it, ne ho fatta
la fperienza.
Experience [trial] efperienza, prova,
s. f cimento, s. m.
A man of great experience, un uomo
di grande efperienza, o efperimentatif-
funo.
To Experience [to try, or find by
experience] e/perimentare, fperhnentare,
fare fpcrienzi, provare, cimenlare, far
pruQ-va.
ExPE-
R X P
EXP
E XP
Experienced, adj. [tried] efperi-
uientato fper mcn.ato, prwato, cirnen-
Experienced f (killed ] Jperimenia.o,
efperto, in i
Experiment, s. [ eflay, trial,
.proof J ejperimenh, cimento, s.m.Jpe-
rienza, pro-ja, s. f
To Experiment [to make an ex-
periment ] fperimentare, efperimentare,
fare Jperienza, < e,proiiare.
Experimental, adj. [grounded
upon experience entale, Jperi-
mentale, di (peritmza, di efperimento,
fo) datofopra Vefperienza.
Experimental philofophy, filojofia
fperimentale.
An experimental knowledge, una co-
r.ofcenza atquiflata coif tjperienza.
Experimentally, adv. [ by ex-
perience] efperimetitalmente, con ejperi-
mento.
Experimented, adj. fperimentato,
ej) ei imentato, prcvato, cimentato.
Experime'nter, s. [ a maker of
experiments] efperimentatore, s. m. che
j a efperimenti.
Expe'rt, adj. [fkilful, dextrous in
his art] efperto, ejperimeutato, pratico,
-uerjato. Jperto.
Very expert, ejpertijjimo.
E'xpertlv, adv. [fkilfully] ejper-
tamente,javiamente.
E'xpertnjsss, s. [(kill] arte, mae-
ftria,faviezza, s. f.
E'xpiaele, adj. [that may be at-
toned for] chefipuo efpiare.
ToE'xpiate to atone, or make fa-
tisfaction for] ejpiare, purgare.
To expiate a <rime, or for a crime,
ejpiare un dclitto.
E'xpiated, adj. ejpiato, purgato.
Expi'ation, s. [ fatisfaftion or a-
tonement] ejpiazione, s. f.
Expira'tjon, s. [the end of an ap-
pointed time] fpirazione, 0 fine di tempo
prefiffo._
Expiration [refpiration ] rejpirazione,
6. f.
To Expi're [to be out, or come to
an end, as time doesJy/>/><j«, terminare,
fin'ire, parlandofi di tempo, 0 di coje cli
abbio.no relazione a tempo, \ne{.finijco.
To expire [to give up the ghoftj^r-
rare, morire, mandar juori I ultimo jpi-
rito, render lo Jpirito, baf.re, pref. ha-
fifai.
Expi'red, adj. [ended ~\ fpirato, ter-
minato, finite.
Expired [dead] fpirato, morto-, bafi-
lo, che ha rejo 1' ultimo fpirito.
To Expla'in [ to make plain, or
clear ] ejplicare, fpiegare, dichiarare,
ejporre, fiuilvppare, fnodare, pref. ejpon-
go. pret. ejpofi.
To explain an author, efplicare, 0
fpiegare un o.utore.
Explained, adj. efplicato, jpiega-
to, dichiarato, ejpofio, fviluppato, fno-
dato.
Explainer, s. dichiaratore, inter-
prete, s. m.
Explanation, s. [an explaining]
ffplicazione, fpianazione, interpretazi-
tne, dichiarazionc, s. m.Jjiegamento, s.m
Explanatory, adj. [which ferves To expofe a child, ejporre unfavci.
to explain] che efplica, chefpicga, che ullo, metterlo fuori in luogo pubblico, che
t'a I efplicazione di qualche coj'a, ejpofi- I'altrui arita gti fomminifiri gli almenti.
tivo.
E'xpletive, adj. [that fills up] ri-
empiti'vo.
An expletive particle, particella ri-
empiti-va.
E'xplic able, adj. [that may be ex-
plained] cjpiicabile, da ejplicarfi.
To Explicate [to unfold, to ex-
pend] fpiegare, Jpandere, e dicefi dell
all, delte iule, de panni, e fimili.
To explicate [to explain, to clear]
fpiega>e, dichiarare, e dicefi d' un libro,
Expo'sed, adj. efpofio, mofiraio, firo-
perto.
Exposition, s. [explication] ef-
pofizione, interpretazione, Jpianazione,
s. f.
Expositor, s. [expounder] efpofi-
tore, mterpretatore, s. in.
To Expostulate [to argue or
realon by way of complaint about an
injury received ] lament arfi, lagnarfi,
querela'fi.
Did you ever expoftulate the rmfter
i una fcritiura, tfuna J'enienza ojewa 0 with him? <ve ne fiete tnai lagnato a
equiiioca, e fimili.
Explication, s. [an explaining,
exposition] Jpiegazione, Jpianazione, di-
chiarazione, interpretazione, s. f.
Expli'cit, adj. [ exprels, formal ]
efpreffo, chiai j, manifefto.
In explicit terms, in termini efpreJJi,
efpreffamente
lui?
He began to expoftulate with him a-
bout it, comincio a rijcaldarfi contra di
lui per quefio negozio.
Expostulation, s. [complaint]
lamentanza, lamentazione, querela, dog-
lienza, s. f.
Expo'stulatory, adj. [ferving to
Explicitly, adv. in termine cf- expoftulate] pieno di qucrele, e di
prefji, efpreffamente.
To Explo'de, rigcttare, ributtare,
condannare.
To explode a vice, condannare un <vi-
zio.
Exflo'ded, adj. rigetnao, ributta-
to, condannato.
Explo'it [agreatact,a nobledeed,
a brave action] fatto,fatto d'arme, ge- Ser1 ripentaglio, pericolo, rifchto, s. m.
fia,imprefa, azione. Expofure [exposition, fituation]//?,
To Explo'it [to do fome great ac- s> m- ejpofizwne, Jiluazione, s f
t\on]jare, ej'eguire qualche gran jaito. To Expound [to explain] fpicga-
To Explorate, <v. To explore. ret efplicare, dichiarare, fpinare, inter.
Explora'tion, s. [a fpying, a di- pretare pref. ejpongo. pret. efpofi.
igent fearching out] fpiamento, in-vefii- To e -.pound the ki lplnrt, Jpiegare let
pro-veri.
Exto'sure, s. [the aft of expofing
or letting out to obit nation] lo ejporre
all" cjjei'vazione altrui.
E^polure [the Itatc of being open to
obfervationj lo effer'e ejpofio all oJer'<va-
zwne altrui.
Expofure [the ftate of being in dan-
gamento, s. ta.fcoperta, s. f.
ToEpxlo're [to find or fearchout]
efplorare,Jpiare, in'vefiigare.
An Explora'tor, s. [a fcout or
fpyj ejploratore, fpeculatore, fpialore,
fpia, s. m.
To Expo'rt [to carry out, to fend
fcrittura.
Expo'unded, adj. fpiegato, efplica-
to, dichiarato, fpiauato, intertretaio, ef-
pofio. *
Expo 'under, s. efpofitore, interpre-
t at ore, s. m.
Expounding, s. ejpofizione, inter-
abroad over fca] trajporlare, lenjar con pretazione, s. f
nainlio, traghettare. Ep'pressly, adv. [plainly] efpref-
To export commodities [to convey famente, manij'efiamentt, chiaramente
them out of one country to another] Jpezialmenle.
trafpo'tare delle mercanzie, traghcttarle
da unpaefe in un altro.
Exportation, s. trafportazione,
s. f. trajporto, s. m.
An exportation of commodities,/ra-
fporto di mercanzie.
it is exprefsly faid, e detto efpreffa-
mente, 0 in termini elprejfi.
ExPRE'ss.adj. "[clear, plain, mani-
feft] efpreffo, chiaro, manij'efto.
In eAprels terms, in termini ejprefi.
An exprels (a meflenger, or courier]
To pay for the importation and the "nofiracrdinario, tin corriere.
exportation, pagare per I entrata, e Vuf-
cita.
Expo'rted, adj. trafportato, tra-
ghettato.
Expo'rting, s. trafporio, s. m. il
trafportare.
To Expo'se [to lay open to the pub-
lick view] ejporre, moflrare, far i/ede-
re, fcoprire. pref. efpongo. pret. efpofi.
To expofe a thing to fale, ejporre, 0
mettere che chefifia in 'vendita.
To expole the hoft, ejporre il fagra-
mento.
To expofe [to venture] one's life,
mettere a ripentaglio la fua 'vita.
To expole one's felfjto danger, efpor-
fi a qualche pericolo.
He Cent an exprefs to the King, man-
do un mtJJ'aggio, unafiaffetta, un corrie-
re, un uomo appofia al Re.
To Expre'ss [to declare by word
or writing] ejprimere, manij'eftare ilj'uo
concetto con chiarezza, e aliti'vo.
To exprefs one's felf, to exprefs
one's mind, efprimerfi, fpiegarfi, mani-
j'eftare iifuo concetto.
To exprefs love to one. moftrar dell'
amor e per una.
To exprefs [by portraiture or the
like] rapprejentare, dtpignere, delinea-
re, pret. dipinfi.
Expre'ss ed, adj. ejprejjo, manifef-
tato, it, To exprefs.
It
EXT
It cannot be exprefTed, nonfi puo e-
fprimere.
Expression, s. [a word, or
phrafe] efprejjione, parola, s. f. maul-
er a d'efprimerft.
A fine expreffion, una bella efprcffi-
one.
Expreffion [in chymiftry, is a pref-
fmg or fqueezing out the juices or oils
of plants,] ejpnffione, Vatto dello fprc-
mere ifughi e li oli delle piante.
Expre'ssive, adj. [proper to ex-
prefs] efprcffi'vo, che ha efprelfr.ne, che
efprime*
To ufe expreffive terms, fernnrfi di
termini ejprejjvvi.
Expressiveness, s. forza d' 'ef-
prejjione, energia, enj'aft.
Expre'ssly, adv. [in direft terms,
plainly, not by implication] ejpreffa-
mente, eon chiarczza, Jenza equivoco,
fenza lusgo a inter pre' azione.
To E'xprobate [to reproach] rim-
proverarc, rinfacciare, biafimare,
Exproba'tion, s. [ a reproach ]
rimprouero, rimproverio, rinfacciamen-
to, biaftmo, s. m
Espucnation, s. [a conquering
by force] efpugnazione, s. f.
Expulsion, s. [ a thrufting or
driving out] efpidfione, s. f.
Expu'lsive, adj. [having a power
to expel or drive out] efpulftvo, ehe ha
•virtu, ejorza d' efpillere.
An expullive medicine, una medici-
na efpulfii<a.
Expu'nged. adj. [blotted out] fcan-
cellato, caneellato, cafjato.
To expunge [to blot, to crofs, to
wipe out] feancellare, cajjare, cancel-
lare.
Expu'rgatory, adj. [that has the
virtue to cleanfe, purge, or fcourj pur-
gat ivo.
Expurgatory index [a catalogue of
books and writings which the Pope has
thought fit to cenfure, and forbid to
be read by the Papifts] indice 0 eatalogo
di libriprcibiti.
Expurgatory medici nes, medicine pur-
gative.
E'xqjjisite, adj. [rare, excellent]
fquifito, ottimo, eletto, ftngola'e, per-
fsito.
Exquifite wine, vino fquifito.
The moft exquifite torments, i tor-
ment! i j iu atroci.
E'xquisitely, adv. fquifttamente.
E'xquiSiteness, s. [rarity, ex-
cellence] fquijitczza, s. f.
To E'xsiccate [to dry up] feccare.
E'xsiccated, adj. [dried] feccato,
fecco.
Exsicca'tion, s. [a drying up]
feceazione, J'ecchezza, s. f.
E'xtant, adj. [Handing out, that
is in being, or to be feen] che refta,
che efifie, che fusfifte, che rimane.
This is the beft extant, quefo e il mi-
gliore che i/i fia.
The works of Xenophon now extant.
le opere di Zenofontc eke a rcftano-
E'xtasy, s. [trance, rapture] eftafi,
s. f. elex'azitm dell' anima a contemp-
lar.cofe che fuperano lafua condizione.
EXT
To be ravifhed with extafy, efferra-
pito in ejlafi, andar in eftafi.
To be in an extafy, refrar in eftafi, o
eftat'-.co.
Exta'tical, adj. eflatico.
Extatical villous, -vifioni eftatiche.
Exte'mporal, 7 adj. [done, or
Extemporary-, \ fpoke in the
very inftant of time, without fhidying
or thinking] extempore, imprwviftt, che
non i premeditato.
An extemporary compofure, una
compoftzione improwifa o extempore.
Exte'mpore, adv. all' impro-j-vifo ,
fenza penfar-vi fu.
To (peak extempore, parlare fenza
pr erne dit azione.
To Exte'nd, [to ftretch cut, to
enlarge] efiendere, Jlendere, diftendere,
dilatare, allargare- pret. fleji, difleft.
To extend one's conquells, Jlendere o
dilatare lefue conquijle.
The Ruffian monarchy extends itfelf
foutherly as lar as the Cafpian fea, Vim-
perio di Mofcot'ia fi ftende -verfo mezzo
giorno fino al mar Cafpio.
To extend [in law; to value lands
or tenements] apprezzare, eflimarc,
iralutare.
Exte'nded, adj. eftefo, ftefo, dijiejo,
dilatato, allargato.
Extended [valued] apprezzato, prez-
zato, ftimato, 'valutato.
Exte'nder, s. [the psrfon or inftru-
ment by which any thing is extended]
la perfona o lo frame nto, che cagiona e-
flenfione.
Extensible, adj. [that maybe ex-
tended | eftenfi'vo, alto a flenderfi.
Extension, s [aftretchingout, or
enlarging] eflenfeone, s. f. V efiendere.
Exte'nsive, adj. [large, that reaches
far] eftenfi'vo.
Exte'nt, s. [the compafsof a thing
in length, breadth, &c ] ampiezza, lar-
ghezza, s. f. giro, s. m.
A country of a large extent, unpaefe
ampio, di grande ampiezza o giro.
To fee the extent of the ambaflador's
power, efaminare quanta il potere dell'
ambajciadare fi efiende.
Extent [a law word, the valuing of
lands and tenements] ejlimazione , flima,
•valuta, s. f.
To Extenuate [to lefTen] Jminu-
ire, diminuire, mitigare. pref. Jminuijco,
diminuifco.
To extenuate a crime, mitigare o al-
-legerire un delitto.
Exte'nuated, adj. fminuito, di-
minuito, mitigato, allegerito.
Extenua'tion, s. [a leifening, or.
mitigating] mitigazione, s. f. a'.ieggeri-
mento, s n. .
Extenuation [a leannefs of the whole
body] magrezza, macilenza, s. f.
Exte'rior, adj. [outward] efteriore,
eftrinfeco.
On the exterior, efteriormente, difuari.
To Exterminate [to deftroy]
ftermjnare, giiaftare, diftruggere, man-
dari i: rmuina, in preapkzio, pret.
diftrufli.
Exterminated, adj. ftermittato,
guafiato, dfirutto.
EXT
Exterminating, or Extremt*
nation, s. flerminazione, ro-vina, s. f>
diftruggimento, s. m.
Extermina'tor, s. [ deftroyer }
ftermmatore, s. m.
Exte'rn, or Exte'rnal, adj. [on
the outride, outward] efterno, efteriore,
eftrinfeco.
Exte'rnally, adv. [outwardly] e-
fternamente, efteriormente, mil' efterno.
Exn'NCT, adj. [dead] eftinto, nnrto.
That family is extindt, quefta Ja-
miglia e eftinta.
Extinction, s. [a quenching or
putting out] eftinzione, s. f.
The extinction of the natural heat,
I'eftinzione del calor naturale.
To Extinguish [to quench or puf
out ] eftinguere, fpegnere, fmorzare
pret. eftinfi, fpenfi.
To extmtjuilh the fire, cftinguere o
fmorzare ilfuoco.
Toextinguifli the natural heat, cftin-
guere, o ammorzare il calor naturale.
To extinguilh a rent [to redeem it]
eftinguere, o ammorzare una rendita, re-
dimcrla.
Toextinguifli [to quench] apalfion,
ammorzare, o cftinguere una paffione.
To extinguilh [toabolim, to deitroy]
eftinguere, ridsirre al niente, annichilare,
diftruggere, pret. eftinfi, diftruffi.
Extinguishable, adj. che ft pub
eftinguere o ammorzare.
Exti'n gushed, adj. eftinto, fpento,
fmorzato,
Exti'nguisher, s. [a thing made
on purpofe to put out a candle] fj>egni-
tojo, s. m. arncfe da fpegner lumi.
Extinguishing, 7 s. [aquench-
Exti'nguishment, S ing or put-
ting out] eftinzione, s. f. fpegnimeuto,
apimortamcnto, s. m.
The extinguifhment of a rent, eftin-
zione, o ammortamento d'una rendita.
To E'xtirpate [to root out] eftir-
pare, fradicare, diftruggere, ftertni-
nare.
To extirpate an herefy, eftirpare un
erefia.
Extirpated, adj. rfthpato, fradi-
cato, diftrutto, fterminato.
Ext'irpa/tion, s. [a rooting out]
eftirpaziohe, s. f. eftirpamento, s. m.
Extirpa'tor, s. ejirfatore, s m.
An extirpator of herelies, un eftirpa-
tore d erefie.
To Exto'l [to praife, to cry up]
efaltare, inne.lzare, lodare. fimmament:,
iianiare, commendare.
To extol one [to raife him up to the
fky] efaltare alamo, lodarlo, •vantarlo.
Exto'lled, adj. efaltato, innalzato,
lildato, •vantatp, commendato.
Exto'rsion, s. [an unlawful and
violent wrefting of money from any.
man] cftorzione, efazione fiolenta oltre
a! conuencvole.
Exto'rtioser, s. [one who prac-
tifes extortion ; a griping ufurer] efat-
tore, che ufa ejlorfione, un infante ufu-
rajo.
To Exto'rt [to get by force, au-
thority or threats }ftrappare, pigln
forza o per mitiaae.
To ex.
EXT
To extort a thing from one, pighar
her forza che chef; Jut ad uno
Exto'rted, ^yftroppato, prefoper
forza
Exto'RTion. v. Extortion.
Exto'rtioner. <v. Extortioner.
Extra'ct, s. [copy, draught] co-
pia, s. f. funto, s. m.
Extract [in chymiftry, the pure (ub-
ftance which is leparatcd (rem the groi-
fer part of bodiesj eftratto, s. m. ej-
fenza, s. f.
To Extra'ct [to draw or pull outj
eftrarre, cavar jiuri. pref. eftraggo.
pret. eftraffi.
To extraft [to copy out] «/;<7r«.
To extraft [in chymiftry, to draw
out, or feparate the purer from the
proffer parts of any matter] eftrarre,
cavar e, feparare le parti pure dalle im-
Extracted, adj. eftratto. v. To
extract.
Nobly extrafted, dt nobil najcita.
Extraction, s. [a drawing out]
eftrazione, s. f. lefirarre.
Extraaion [in chymiftry, the draw-
ing an eflence or tindture from a mixt
hotly] eftrazione, operazione chimica.
Extrklion [birth] nafcita, difcenden-
Ka, fchiatta.
A man of noble extraaion, un uomo
di nobil nafcita.
Extrage'nous, adj. [a term uiea
in anatomy and furgery, alien] eftra-
neo, eftranio.
An extrageneous body, un corpo e-
flranea. ,
Extrajudicial, adj. [done out ot
the ordinary courfe of law] quel che e
fatto contra il corfo ordinano delta gt-
iiftizia.
Extramunda'ne, adj. Ex. extra-
mundane fpace [theinfinite fpace which
is by fome fuppofed to be extended be-
yond the bounds of the univerte.] It
fpazi imaginari, che alcuni fuppongono
elfere di la da' limiti dell untverfo.
Extra'neous, adj. [from abroad,
foreign] eftranio, ftraniero.
Extraordinarily, adv. ftraordi-
nariamente, fuori dell' ordine.
Extraordinary, adj; [uncom-
mon] ftraordinario.
An embaflador extraordinary, un
twibafciadore ftraordinario.
Extraordinaries, s. or extraordinary
expences, fpefc ftraordinarie.
Extraordinary, adv. ftraordmana-
mente, eftremamcnte.
It is extraordinary cold, fa eftrema-
mentefreddo.
Extraparo'chial, ad), [that be-
longs to no parilh] cJa non appartiene a
mfifuna parrocchia.
Extra'vacance, 7 s, [lavilhnefs,
Extra'vacancy, i prodigality ]
firavaganza, prodigahia,_ s. f. _
Extravagance [tolly, impertinence]
firavaganza, pazzia, bizzarna, Jan-
tafticheria, s. f.
Extra'vagant, ad). [ excelhve,
expenfive] ftravagante, ecceftivo, fmo-
derato, eforbdante.
Extravagant [foolitb, idle, imperti-
E X T
nent] ftravagante, fantaftico, bizzarre,
bijbetico.
An extravagant man, or woman, un
uomo, 0 una donna ftravagante.
To do extravngantthings, commettere
delle ftravagauze. -
Extravagant thoughts, penfteri <va»i.
An extravagant rate, un prezzo efor-
bitante.
Extravagant [lavifli, prodigal] ftra-
vagante, Jpendereccio, prodigo.
Extra'vacantly, adv. ftrama-
gantemente, d'una maniera ftravagante.
ExTRAva'cantes, s. L decretal e-
piftles, publithed after the Clementines
by pope John XXII. and fome other
popes, added to the canon law, lb call-
ed, becaufe they were not ranged in
any order in the body of the common
law ] ftravaganti, s. f. coftituzioni
pontifcie pubblicate de Giovanni XXII. e
da altri papi, che non fono raccolte nel
corpo canonico.
To ExTRA'vagate [to ramble, to
rave, to talk fooliihly] vaneggiare,
pargoleggiare, bamboleggiare, dir cofe
vane.
To Extra'vasate [to get out of
the proper veffels.as blood and humours
fometimes do] ftravafarfi, ufcire dai
propri vafi, parlando del fatigue, ed altri
umori.
As foon as the blood begins to extra-
vafate, fubito che il fangue comincia a
ftravafarfi.
Extra'vasated, adj. ftravafato.
Extravafated blood, fangue ftravafato.
Extre'am. <y. Extreme.
Extre'amly. v. Extremely.
Ext re'me, adj. [very great] eftremo,
grandiffimo.
Extreme pain, dolore eftremo.
Extreme [laft] eftremo, ultimo.
The extreme unaion [one of the fe-
ven lacraments of the church of Rome,
which is a folemn anointing of a tick
peribn at the point of death] ieftrema
unzione, una de* fette fagramenti della
chiefa Romana, che s'amminiftra a' mori-
bondi coll' oliofanto.
Extreme, adv. eftremamcnte, in eftremo.
An extreme lharp winter, un <verno
efirenw.mente freddo. _ <
Extreme, s. eftremo, s. m.eftremita, s. f.
Prodigality and avarice are the two
extremes, la prodigalitd, e I' avarizia
fono i due eftremi.
To go from one extreme to another,
or to run upon extremes, pajfare, o
andare da un eflremo all' altro.
Extre'mely, adv. [very, mighty]
eftremamcnte, molto.
A man extremely poor, un uomo eftre-
mamcnte povero.
I am extremely concerned about it,
me ne rincrefce, o difpiace molto.
I love it extremely, I'amo molto, in,
fommo grado.
Extremity, s. [the end, edge,
brink or border of any thing] eftremita,
eftrema parte, fine, s. f.
The extremities of the body, Veftre-
mifa del corpo.
Extremity [excefs, extreme] eftremi-
ta, eftremo, ecceffo.
EYE
Extremity ffad condition, diftrefs,
mifery] eftremita, calamita, miferia, ne-
ceftitd, s. f.
He was reduced to fuch an extremity,
that he was forced to beg, /* ridotto ad
una eftremita tale, chefu sforzato a men-
dicare.
To E'xtricate [to difmtangle, or
difingage] fviluppare.
E'xTricated, adj. fviluppato.
Extri'Nsecal, adj. [outward] e-
ftrinfeco, difuora.
Extri'nsecally-, adv. efirinfeca-
mente, dalla parte eftsriore, efterior-
mente.
Extrjnsick, adj. [outward, exter-
nal, eftrinfeo, efterno.
Extru'sion, s. [thrufting out] ef-
pulfione, il cacciar via.
Extu'berance, s. [a fwelling] tu-
more, enfiato, s. m.
Extume'scence, s. [ a fwelling]
enfiato, tumore, s. m.
Exu'berance, s. [abundance, plen-
ty] abbondanza, pienezza, foprabbon-
danza, s. f.
Exu'berant, adj. [plentiful] ab-
bondante, foprabbondevole, foprabbondofo,
trabbocante.
ToExu'berate [to abound in the
higheft degree] abbondare in fupremo
grado.
To Exu'lcerate [to turn to an
ulcer] ulcerarji, pervenire ad ulcera.
Exu'lcerated, adj. ulcerato, per-
venuto ad ulcera.
Exulcera'tion, s. [a turning to
an ulcer ] efulcerazione, ulcerazione,
s. f.
To Exu'lt [to rejoice, to leap for
joy] efultare, avere alleggrezza.
Exu'ltance, / s. [a leaping for
Exult a'tion, i joy ] efultazione,
gioja, allegrezza, s. f.
Exunda'tion, s. [overflowing]
inondazione, s f.
Ey'as, s. [a young hawk Juft taken
from the net!] unjalconcino lotto pur ora
del nido.
Eye, s [the inftrument of the fight]
occhio, s. m. JlrumeuK della vifta.
A tine eye, un bell' occhio.
At the leaft twinkling of an eye, in
un batter d'occhio, in un inftante, in un
fubito.
A caftof the eye, un' occhiata, una
fguardo.
To look upon one with a good eye,
verder uno di buon occhio.
To look upon one with an evil eye,
•veJere o guardare uno di mat' occhio, non
civerlo a grado, non-amarlo.
To have an eye, or to keep a ftria
eye upon one [to watch him] aver I'oc-
chiofopra ad uno, oj/ervare i fuoi anda-
tnenti.
I have an eye to what he does, ho un
occhio a quelckeja.
You mufthave an eye to your family,
bifogna che voi abbiate cura delta voftra
famiglia.
To have a thing in one's eye, uccel-
lareaqualche cofa, defiderarla con avi-
dita.
The
EYE
EYE
E Y R
The eye of a needle, la cruna, o il
firo dell' ago.
An eye ofpheafants, una covatadi
fagiani.
The eye of a plant, occhio, o gemma
d'una pianta.
To open or fhut one's eyes, aprire o
chiudere gli occhi.
To open one's eyes [to difcover an
error or cheat] aprire gli occhi, fcoprire
un erroreo un inganrio.
To fhut one's eyes [to wink at a
thing] chiuder gli occhi a che che fi fa,
pajjarlo fenza confulerazione, far vifa
di non vederlo.
Eyes [look, fight] occhi, la vifa.
, To call one's eyes upon a thing, „lt_
tar I'occhio fu che chefifia.
To take off one's eyes from a (king,
Jiaccar V occhio da che chefifia.
Every body's eyes are upon you,
ognuno ha gli occhi JiJJi fopra di -vol.
Two eyes fee better than one, due oc-
chi vedono meglio che una.
His eyes are bigger than his belly,
tnangia piu cogli occhi che con la bocca, ha
gli occhi pill grandi che' I ventre.
Eyes in bread or cheefe, occhi del
pane o del cafcio.
Eyes [fpeftacles] occhiali.
To cad (lieeps eyes at one, guardare
una cclla coda dell' occhio, ofott' occhio.
Eye-light, la <vifta, gli occhi.
Within eye-fight, a vijla.
The eye-ball, la pupilla dell" occhio.
The eye-lids, It peapebre.
The eye-brows, It ciglia.
Eye water, acqua buona per gli occhi.
Ey'e-falve, collirio, s. ra. medicameuto
da occhi.
The eye-teeth, i dent'x occhiali.
Eye-witnefs, tejlimonio oculare.
The corner of the eye, la coda dell'
occhio.
Full of eyes, occhiuto. pien d'occhi.
Eye-holes, occhiaje, luogo dove Jlanno
gli occhi.
Eye-bright [a fort of herb] eupatorio,
s. m.fpezie d'erba.
To Eye one, adocchiare, aocchiarc
uno, qffiffar I'occhio iierfo di lui, guar-
darlo fiJJ'o, occhieggiarlo.
To eye a thing [to mind it] aver
I'occhio a che chefifia, conjiderarlo bene.
To Eye-bite [to bewitch by an evil
influence of the eye] fafcinare, amma-
liare,J'ar fafcinazione.
Ey'ed, adj. adoccliiato, aocchiato,
occhieggiato.
Black-eyed, che ha gli occhi neri.
Cne eyed [thathas but one eye] lofco*
lufco, che non ha die un occhio.
Pink-eyed [that has but little eyes]
che ha gli occhi piccoli.
Goggle eyed, guercio, che ha gli occhr
torii.
Blear-eyed, cifpo, cijpofa, lippo.
Eye-glass, s [fpectacles, glafs to
affift the fight] occhiali ; vetri che aju-
tan la vijla. Newton.
E'YELESS, adj. [without eyes,-fight-
lefs, deprived of fight] fenz' occhi, tie-
co, accecato, privo di vijla.
E'ye-shot, s. [fight, glance, view]
occhia'.a, fpazio quanta I'occhio fiib ve-
dcre.
E' ye-string, s. il nervo dell' occhio.
E'yre, s. [the court of juftices itine-
rant or going the circuit] la corte de"
giudici che vanno attor/io ammiflran.io
la gv.tjlizia,
Jultices in eyre [that take care of the
king's forefts] giudici ambulant! fiabilili
per la confervazione dellejorejle reali.
The chief juftice in eyve,gran majlro
dclle acque e dellejorejle.
E'yry, s. [the neft where birds of
prey fit and hatch their young] nida
d'uccelh di rapina.
F.
FAB
F A C
F A C
Fe la Jcfia lettera dcW alj'abeto
Inglefe, e fi pronuncia come in
J Italiano.
Fa [a mufical note] Ja, una delle note
del/a mujica.
Faea'ceous, adj. [having the na-
ture of a bean] favaceo, della natttra
dellefave.
Fa'ble, s. [a ftory deviled for the
fake of inftrucVion] favola, s. f.
JEfop's fables, lefavole d' Efopo.
Fable [tale] favola, falfa narrazio-
ne fimigliante alia verita.
To Fa'ble [to tell fables] favolare,
raccontar Javole,favoleggiare, dir bugie.
The poets fabled a great many ftorics
about Jupiter, ipoeti bannofavoleggiaio,
o inventato molte J'avole di Giove.
Fa'bled, adj. [celebrated in fables]
telebrato nelle antichefavole.
ToFa'bricate [to build] fabbri-
care, edificare.
Fa'bricated, adj. fabbneato, eat-
ficato.
Fabrication, s. fabbricazione, s.
f. magifero.
Fa'brick, s. [building ] fabbrica,
s. f. edificio, s. in.
A (lately fabrick, unfuperbo edificio.
Vol. II.
Fabrick lands [lands given for build-
ing or repairing of churches, colleges,
&c] beniftabili lafciati per la cojlruzi-
one, o reparazione delle chiefe, colle^i, &c.
Fa'brile, adj. [of or belonging to
fmiths] fabbrile, difabbro, pertintnte a
fabbro.
Fa'bulist, s. [a writer of fables]
fcrittore difavole.
Fa'bulator, s. [teller of ftories]
favolatore,Javoleggiatore, s. m.
Fa'bulous, adj. [feigned] fabuhfo,
favolofo, javolefco.
- A fabulous ltory, una narrazione fa-
volofa.
Fabulous gods, iddiifavoloji.
Fa'bulously, adv. d'una maniera
favolofa.
Face, s. [vifage] faccia, s. f. vifo,
volto, s. m.
To look one in the face, riguardar
alcuno nel vifo.
The face of our Lord, la faccia del
S ignore.
I will juftify it to his face, glielo man-
terro in Jaccia.
Face [look, countenance] vijb,fem-
biante, s. m. aria, apparenza, vijla,
J'embietrtza, s. f,
To put on a new face, cangiarfi nel
•vifo.
To carry two faces under a hood,
aver due viji, effer unjurbo.
Face, [prefence, fight] faccia, vijla,
prefenza, s. f.
Before the face of God, innanzi la
faccia di Dio.
That was done in the face of the
whole town, do Jitfattoin prefenza, o
a vifa di tutta la citta.
In the face of the fun [publickly]
apertamente, pubblicamente.
Before my face, in prefenza mia.
A letter that has a good face [among
printers J una lettera che ha un bell' oc-
chio.
Face [ or ftate ] of affairs, faccia,
ftato, difpofizione degli affari.
The face of affairs is very much al-
tered, le cofe hanno cangialo faccia. .
Face [appearance] apparenza, il
fuori.
To have a face of religion, averqual-
che apparenza di religione.
Face [the front or exterior part of a
great building] faccia, facciata, s. f.
la parte degli sdifici, dove per io piu e
Ventrqta,
Ff Fac
F A C
FAD
F A I
Face [confidence, bo'dnefs] faccia,
wdiiezza, sfacciataggine.
To lay one on the face, dare uno
fchiaffo ad uno.
I (hall fee your face no more, non -vo-
glio ■■vedernji pile.
Face to (zee, faccia a faccia, a quat-
tr' occhi.
He dares not (bow his face, hapaura
difarfi vedere, ha faura degli jlirri.
A brazen face, or bold face, uno sfac-
ciato, un yjrontato, una sfacciata, una
sfrontaia.
Face, or wry face, fmorfie.
To make faces, far ddle finorfie.
To face Tto look in tiie face] guardar
nel-vifo, affffac gli occhi.
To face a pair of fleeves, metier le
moflre ad un pajo di maniche,
The facing of fleeves, le moflre delk
maniche.
The facing of a building, la facciaia
d'un edificio.
Faci'no rous, adj. [villainous, wick-
ed ~\facinorofo,fiellerato, di mat affare.
Fact, s. [&te&]fatto, atlo, s. m.
A matter of fact, uno cofa difatto.
Tis matter of fact, cosi <va in fatto.
An heinous faft, tin azione enorme.
Fa'ction, s. [party] fazione, fetta,
parte, s. f.
To keep up a faction, fomentare una
fazione
Fa'ctiOUS, adj. [given to factions,
feditious]_/<izjG/o, autore difazioni, ca-
po di parti.
A factious man, un faziofo.
A factious fpirit, an animo faziofo, e
To face [to look] far faccia, cjfer fediziofo.
voltato'verfo. Fa'ctiOusness, s. fpirito, o animo
My houfe faces the fea, la mia cafa faziofo
fa faccia al mare, o e -voltata verfo il Factitious, adj. [artificial] fatti-
mare. zio, fatto a mono, fatto con arte, arti-
To face the enemy, far faccia al fiziale.
aemico. Fa'ctor, s. [agent] fattore, agente,
To face a card [to turn it] <voltare s. m. chefa i negozi altrui.
un carta. Factorship, s.fattoria, s. f.
To face about, -voltarfi, girar gli oc- Fa'ctORY, s. [any place beyond
chi attorno. fea where factors relide J la refidenza del
To face one out or down [to outface jattore.
him] mantenere una cofa in Jaccia ad Factory of cloth, fabrica, o manifat-
To face out a lie, mantenere una bu-
gia.
Fa'ced, adj. Ex. a pair of fleeves
faced with filk, un pajo di maniche con
mcfire di feta
Fair faced, di bel vifo.
Ugly faced, brutto, di brutto <vifo.
Boldfaced, or brazenfaced, sfacciato,
tfrontato, impudente.
Two faced, che ha due facce.
Barefaced, fmafcherato, a *vifo fco-
ferto, afronte levata.
Face-painting, s. [ the art of
drawing portraits] larie del far ri-
tratti.
Face'te, or Facetious, adj.
[pleafant, witty, merry] facelo, giomi-
ale, piaccvcle, burlefco, gajo.
Face'tiouslv, adv. faceiamente,
giovalmente, piaccvolmente, burlefca-
mente- gajamente.
Face'Tiousness, s. facezia, piace-
i/olezza, detto arguto, t gtouiale.
Fa'cile, adj. [eafy to be done]/i-
cile, agevole.
Facile [eafy of belief] credulo.
Faole [of an eafy addrefs] facile,
trattabile, benigno, piegke-vole.
To Facilitate [to make eafy]
facilitare, Icvare le difficaha, render fa-
cile o agevole.
I fhall endeavour to facilitate the
means to it, cerchero di facilitarne il
modo.
Facilitated, adj. facilitato.
Facilitation, s. il facilitare.
For the greater facilitation,/^ >■«■»</«•
la cofa piii facile, per fare le cofe piiifa-
cibnente.
Faci'lity, s. [eafinefs] facilita,
ageziolezza, s. f.
Fa'cin c,s. [from to face]^.To. face.
tura di panni.
Facto'tum, s. [one who does all
forts of hufinefs in a family] uno che fa
tutte le faccende.
Fa'culty, s. [ability or power to
perform any action] facolta, potenza,
podefia, pojfibilita, s. f.
The faculties of the foul, la facolta
dell' anima.
The animal, vital, and neutral facul-
ty, lafacolta animate, njitale, e natu-
rale.
His faculty lies totally that way, eg-
li ha un gran talento per cib.
Faculty [privilege, leave, power],/a-
colta, licenza, prinjilegio.
Faculty [in civil fenfe, fignifiesa bo-
dy of doctors in any fcience] facolta,
corpo di dottori.
Facu'nd, adj. [eloquent] facondo,
eloquente.
Facu'ndious, adj. [ full of elo-
quence] facondiofo, che hafacondia, elo-
quente.
Facu'ndity, s. [eloquence] facon-
ditd, facondia, eloquenza, s. f.
To Fa'ddle [to trifle, to toy, to
play] badaluccare, perder il tempo in far
nonnulla.
To faddle a child, carezzare, o •vess-
zeggiare un fanciullo.
Fiddle-faddle, s. [trifles] baje, bagat-
telle, chiacchiere, ciauce, frafcherie, chic-
chibicchiacchi, cianciafrufcole, ciaffole.
Fa'ddled, adj. carezzalo, njezzeg-
giato, accarezzato.
Fa'ddler, s. che accarczza, che
•vezzeggia.
To Fade, verb. neut. [to wither]
ifiorire, appaffare, afpaj/ire, di'venir
pajo, uizzio, parlando de' fiori o dclla
beliezza. pref. sfiorifco, appajfifco.
Her beauty begins to fade, la fua bel.
lezza comincia a ifiorire.
Great heat fades the flowers, il gran
caldo apprjfa, o afpaffifce i fiori.
To Ird.- [to decay] abbiofciare, a<v-
•vilirfi, ricadcre, languire, perder la for-
za e'l 'vigore. pref. languifco.
Fa'ded, or Faded away, adj.
ifiorito, appafato, appaffito, abbiofciato,
ricaduto, languido, mofcio, •vizzo, paf-
fo.
A faded flower, un fiore mofcio, o
pajfo.
A faded colour, un colore fmorto.
To Fadce [to agree] accordarfi,
con-venire, concordarfi. pref. convengo,
pret. con-venni.
Fa'ding, s. ex. exceflive heat cau-
fes the fading of flowers, il colore ec-
cej/ii'0 appajj'a i fiori.
Fading, adj. languido, che s' appajfa,
chef sfiorifce.
A fading colour, un colore che fua-
nifce.
Fag-end, s. ex. the fag-end of
cloth, la tejla o la coda d'una pezza di
panno.
The fag end of the week, la fine del-
la ft ttimana.
Fa'got, s. [a bundle of flicks or
wood for fuel ] fafiello, o fafcio di
legna.
A fagot band, una ritorta.
A fagot man, uno che tiende faftellu
A large fagot, unfafiellaccio, un fa-
ft ellone.
A little fagot, un fafiellino.
To Fagot one [to bind him hand
and foot] legar le mani e i piedi ad una.
Fa'gots, military term [ mei>
hired to mufter by officers whofe com-
pany is not full] paghe rnorte, paffa'va-
lanti.
Fail, s. fatto, s. m.
Without fail, fenzafallo.
To Fail [to offend, to do amifs]
jallare, errare, commetter fatto, traf-
gredire, f attire, pref. trajgredifco, fal-
lifco.
To fail through ignorance, peccar
per ignoranza.
To fail in one's duty, mancare alfuo
do'vere.
To fail of one's word or promife,
mancar di parola, miolar la promejfa.
To fail one [to difappoint him] man-
car di parola ad uno.
My heart fails me, il cuore mifivt-
nifce.
My ftrength fails me, le forze mi
mancano, o ni'abbondonano.
To fail in one's judgment, ingannar-
fi, jbagliare.
To fail in one's hope, refiar delufa
nettufua afpettat'vua.
To fail [tt. break as a merchant] fat-
lire, mancare i danari a' mercanti.
Fai'led, adj. fallato,fattito. 'V. To
fail.
Fai'lino, s. falttre, fatto, errore,
dlfetto, s. m. mancajiza, co.'pa, s- f.
To bear with one anotner's failings,
comportare Vun laltro i loro difetti.
Drinking is his great failing, ilfua
piii gran vtzw e il ben,
Fa/HUSS;,
F A I
F A I
F A L
Fa'iluRE, s. mancanza.
Upon failure of which, in mancanza
di che.
Fain, adj. [obliged, forced] sforza-
to, obbligato, cojlretto.
I was fain to do it, fui sforzato, o
coftretto di Ja'lo.
He has ill neighbours that's fain to
praife himfelf, colui ha cattivi vicini,
die e in neceffita di lod/zr fe fiefj'o.
Fain, adv. [willingly] pur, e pure,
•volentiermcnte.
I would fain fee him, t'orrei pur
ijederlo.
He would fain perfuade me to go a-
long with'him, iiolcva in ogni modo per-
fuadermi d'andare con lui.
If I would never fo fain, bench'' io il
iiolejji.
Faint, adj. [weak] languido,fiacco,
fievole, debole.
Faint [weary] fiacco, flracco, lajfo.
Faint heart never won fair lady, ;
steghittofi fon di rado fortunati in a-
more.
Faint-hearted, timido, •vigliacco, wile,
poltrone, dappoco, piifillanimo.
Faint-heartedly, adv. timidamente,
<vilmente.
Faint-heartednefs, s. timidita, vigli-
accheria, iiilta, poltroneria, dappocag-
gine, pufillanimita, s. f.
To Faint [to faint away, to fwoon]
fvenire, <venir meno, tr amor tire, perder fiera.
il fentimento, pref. fvengo, pret. fvenni,
pref. tramortifco.
To faint [to grow faint] languire,
divenir languido.
Fa'inted, or Fa'inted away,
ad j . fvenuto, wnuto . meno, tramortito.
Fa'inting, or Fa'inting Fit, s.
fivenimento, jf aim en to, s. m.
Fa'intly, aAv.freddamente, confre-
dezza, pigramente, lenlamente, a malin-
torpo, languidamente.
Fa'intness, s. [weaknefs] debolez-
za, e debilezza, fie-volezza, languidez-
za, fiacchezza, s. f. languidore, Ian-
guore, s. m.
Fair, adj. [beautiful] bcllo, mago,
1'ezzofo.
Fair weather, be! tempo.
A fair woman, una -vaga donna.
Fair words, belle parole, parolette.
Fair words butter not parfnips, le
belle parole non danno a mangiare.
To be in a fair way, ejfer bene in-
camminato.
Fair hair, capelli biondi.
Fair pretence, un bel pretefto.
Fair weather, tempo chiaro, ofereno.
A fair propofal, una propofizione ra-
gionevole.
Fair [honeft] franco, fchietto, fincero,
candido.
To play fair play, giuocar fedelmente,
fenxa inganno.
To give one fair play, dar ad uno
tempo di difenderfu
A fair wind, njento fa<vorcvole.
To give one a fair hearing, afcoltar
uno fatjorcvolmente
To ufe fair means, trattar colle buo-
ne, con piacevolezza, ton bcllo e cortefe
modo.
A fair man, un uomo biondo.
A fair woman, una doitna, bionda.
Fair dealing, probita, fchiettezza, bu-
onafede, fmceritd, ingenuita, candidez-
za, s. f. candor c, s. m.
I (hall be very fair with you, trat-
tero con fiiicerita, e candor e con <voi.
Fair, s. il buono, il hello.
To join together the fair and the
good , uiiire il hello all' utile.
Fair, adv. to write a thing Ca\ir,fcri-
<vere che die fifia al netto.
To fpeak lair to one, dar buone parole
ad uno.
To play fair, giuocar fedelmente, fen-
xa triiffare.
To ltand fair for a good fortune, ef-
fere in iftrada di far fort una.
He is in a fair way of recovery, co-
mincia a ria-verfi.
Fair and foftly goes far, plan piano
fi <ua ben rat to.
Fair, s. [an annual or general mar-
ket] fiera, s. f. mercato libera.
To come a day after the fair [to
come too late] 'venire alio fcarcio della
fiera, -venire troppo tardi.
A fair day, giorno di fiera.
Fa'iries, s. il plurale di Fairy.
Fa'iring, s. [from fair] donativo di
Pray bring me a fairing, digrazia
portatemi la fiera.
Fa'irly, adv. [honeftly] fincera-
mente, fchiettamente, condidamente, di
buonafede, ingenuaniente,
Fa'irness, s. [beautifulnefs] bellez-
za, vaghezza, s. f.
Fairnefs [fair dealing] probita,fchiet-
tezza, fincerita, fedelta, s. f. candore,
%. m.
Fa'iry, s. fata, maga.
The fairies of the water, le ninfe delle
acque, le najadi.
Faith, s. [belief] fede e fi, creden-
za, s. f.
Faith [doctrine] fede, religione, dot-
trina, s. f.
Faith [fidelity] fede, lealta, s. f.
Faith [a fort of oath] afe, per la
fede, forta di giurare.
I have not faith enough to believe
that, non ho tantafede da creder cio.
I have no faith in miracles, non pref -
to fede ai miracoli, non credo miracoli.
Without faith the works are dead,
le opere fcnza lajcde fon morte.
Upon my faith, affe, a fede mia, al-
ia fe.
Fa'ithful, adj. [or trufty] fedele,
leale.
A faithful fervant, un fer-vo fedele.
To give a good and faithful ac-
count, dare un efatto ragguaglio, render
un conto efatto.
[the elected people
que' che tengono la
The faithful, s.
of God] i fedeli,
•vera fede.
Fa'ithfully, adv. fedelmente, con
A fair [or nattering] tongue, lingua fede, lealmente.
lufinghierao adulatrice. Fa'ithfulness, s, fedelta, biuna
Fair fpoken, lufinghiere, adulatore. fede, lealta, s, f,
I am very well with his f.iithfulnefs,
fono violio pcrfuajb delta faa fedelta.
Faithfulnels in \ovp,fedelta, coftanxa.
Fa'ithless, adj. [unbelieving] in-
credulo.
Fa'ithlesness, s. incredulita, s. f.
Faithleflnefi [perfidiouihefsj infedel-
ta, perfidia, diflealta.
Faithlefs [perfidious] infido, di/W.'r,
perfido.
Fa'itor, s. [an old word ufed for
a vagabond] un vagabond?, un brie-
cone.
Fa'lchion, s. [a fhort fword turn-
ing up fomewhat like a hook] coltella,
s. f.
Fa'lcon, s. falcone.
Fa'lconet, s. [a piece of ordnance]
faUonctto, s. in. forta dartiglieria.
Fa'ldstool, s. [a fort of ftool
placed on the fouth fide of the altar, at
which the kir.gs or queens of England
kneel at their coronation] frabelio Jul
quale i re e le regine d'lrghilterra s'in-
ginocchiano nel lor corenamento.
Fall, s. cafcata, caduta, s. f. cadi-
mcnto, precipizio, s. m.
A tall of water, una cafcata d'acqua,
una cafcata.
Since the fall of the empire, dopo la
caduta o la rovina dell' impero.
Adam's fall, la caduta d'Adamo.
The fall of the leaf [the antumn] la
caduta delle foglic, Vautur.no.
To get a fill, cadere, cafcare, pret.
caddi.
You will get a fall, •vol cafdierete.
To give one a fall, far cafcare uno.
Downfall, caduta, ro-vina, precipizio,
dirupo.
A pit-fall, una trappola, unafchiac-
cia.
To Fall [to tumble down] cadere,
cafcare, wenire da alto a bajjb, pret.
caddi.
To fall fick, cafcare ammalato, am*
malarfi.
The waters fall, le acque s'abbaf-
fano.
To fall a doing fomething, metterfi
a fare che che fi fia, metter le mani a
che che fi fia.
To fall a fighting, cominciare a bat-
terfi.
To fall a crying, metterfi a piatt-
gere.
To fall to one's (hare, fcadere, rica-
dere, cadere in forte.
To fall [to be cheaper] calar di
prezzo.
The corn falls, il grano cala di prez-
zo.
My horfe fell under me, ;'/ ca<vallo
mi cadde fotto.
Fall back, fall edge, comunque fi fiat
fia come fi iwglia.
To fall 3(leep, addormentar/i.
If a man once fall, all will tread on
him, al cane die invecchia la <volpe pif-
cia addofio ; come maucau leforze I'uomo
non e piit ftimato.
To fall [to become] dimenire, pref.
di'vengo, pret. di-venni.
To fall poor, divenir povero, impo-
•verire, pref. impoverijco,
Ff a To
FAL
To fall a facrihce, ejfer facr'ficato.
He let fall ibme hard words to the
company, gli fcapparono di bccca alcune
■parole ingiuriye in prefenza della com-
pagnia .
To let fall the defire of a thing, paf-
fare, o peri/er la voglia d'una ccfii.
X o fall again, ricafcare, ricadere,
pret. ricaddi.
To fall away [to fall in one's Belli]
fmagrire, diuenir magro, pref. finag-
rifco.
To fall away from one's religion, a-
fcjlatare, cangiar di religione.
To fallback, cafcare indietro, lingu-
lare.
To fall down, cadere, cafcare.
To fall down the flairs, cafcar gin
dellc fcale
H; 1 u on his face, cadde boccone,
o colla fai ia innanzi.
To fall I i\vn at one's feet, projlrar-
f, o getla-fi a: piedi di qualdieditno.
V.'e fell down with the tide, noifcen-
demuia colla man a.
To fall in love with one, innamorar-
Ji, initaghirfi d'tino.
To fall in with one, metterfi dalla
banda d'uno, prender lafua parte.
To fall in with the enemies, ventre
die mani col nem'tco, azzuffarfi col ne-
mico, dar la battaglia.
We fell in at lea with two Englifh
men of war, uoi ci abbattemmo in, o in-
cor.lrammo due na-vi da guerra Ingleji.
To fall in hand with a thing, intra-
prendere una coja, pret. iutraprefi.
To fall into, cafcare.
To fall into a precipice, cafcare in
un precipizio.
To fall into one's hands, cafcare o
'venire uclle mani d'alcuno-
To fall into a fwoon, fvenire, n)tnir
mem, tramoriire, pref. fvengo, pret.
Ovenni, pref. tramortifco.
To fail into difcourie, entrare in dif-
corfb.
We fell into their camp, not ajfaltam-
311 il lor campo.
To fall into a fiveat, cominciare a
fuJare.
To fail into a deep, addorrneularfi.
To fall into a paffion, andare, o met-
terfi in allera, fiizzarfi, incoUerirfii, adi-
ra"fi, pref- incolierifeo.
To fall into a gallop, metterfi a get-
loppare.
To fall into clifcontent, affii^gerfi.
To fall into a way of doing fome-
thi.ig, metterfi in ifiato di far quakke
xofa.
FAL
re, aniTenirt, fuccedere, pret. accaddet
cwenne, fuccejfe.
It fell out unluckily, accadde per d)f-
grazia.
It will fall outbetterthan you expeft,
In cvfa riufcir'a meglio di quel cite pen-
fate.
F A M
Falling, adj. caj'cante, cite cafca.
The falling ficknefs, il trial 'caduco.
Fa'llow, adj. rofjiccio.
A fallow deer, un cer-vo.
A fallow field [a land laid up, or
that is left unfilled for fome time]
maggefe, s. m. campo lafciato fodo, per
It' things fall out to our minds, fe gli feminarlo 1'anno vegnentp, tnaggiatico,
novate.
False, adj. [not true] falfo, non
wro, corrotto, contraffatto.
Falfe [treacherous] falfo, perfjo,
traditore, infedele, dijleale, ingannatore.
A falfe report, Jalfe nouelle.
A falfe witnefs, un teftimonio falfo.
A falfe prophet, un falfo prof eta.
Falfe coin, moueta falj'a.
A falfe coiner, un tnonetiere falfo.
A falfe heart, un cuore difleale.
A woman that is falfe to her huf-
band, una donna die non e fedele aj'uo
affari ci J amoriranno,
To fall out with a friend, ivimicar-
fi con uno, partir I'amicizia con uno,
attaccarla con lui, prender gc.ra con lui.
They fell out moft grievoufly, <ven-
nero alle brutte, -vennero a parole in-
feme.
To fall to, metterfi, cominciare.
To fall to work, metterfi a lavo-
rare.
To fall to pieces, cafcare in pezzi.
To fall to pieces [to be delivered]
partorire
To fall upon, cafcar fbpra, lanciarfi, marito
aiiiientarji.
I fell upon the bed, cafcai fopra il
let to.
We fell upon the rear, attaccammo,
o in-vefimmo la r< troguardia.
They fell upon us defperately,/7<7«-
cirarono, o wwentarono furiofamente, o
a briglia fciolta fopra di noi.
To fall upon one another [as (hips
do in a llorm] urtarfi, romperfi.
That will fall heavy upon you, queflo
•v't fara gran torto.
Before licknefs fell upon him, prima
die s'amnialajfe.
To fall upon one's knees, inginoc-
diiarfi.
To fall under, cafcar fotto.
I fell under him, cafcai fotto di lui.
A thing that falls under our fenfes,
una coja die cafca fotto i fenji.
To fall under a burden, nfiar op-
prrffo da! pefb.
To fah under one's difpleafure, in
A falfe mufber, un fagotto, un paga
morla.
Falfe hearted, perfido, traditore, u»-
gannatore.
Falfe, adv. falfamente.
To fpeak falfe, parlar falfamente.
To fwear falfe, fpergiurare, giurar
falfamente.
To play falfe, truffare, ingannare al
giucco.
Fa'lsly, adv. falfamente, j'alfo, con
falfita.
To deal falfely with one [to be falfe
to him] trattar falfamente con uno.
Fa'lseness, Fa'lsehood, s. fal-
fita, falfezza, s. f.
Falsifi'able, adj. [which may be
falsified] die fi pub falfificare.
Falsification, s. [a making
falfe] falfificazione, s. f.
Falsifi'er, s. falfificatore, s. ni.
falfificatrice, s. f.
To Fa'lsify [to forge, to counter-
correre Vindignazione o l'odio di qualche- feit] falfificare , falfare , contrrffare, cor-
duno. _ rompere, pref. contraffaccio, pret. con-
To fall under an accufation, efij'er traffeci, comtppi.
accufalo, o proceffato. To faliify a writing, contraffare una
To fall together by the ears, iienire fcrittitra.
alia prcfe, <venire alle mani. To falfify a thruff, fare unfinta, ter-
To fall fliort, refilar delufo, o ingan- mine di fcherma.
Fa'lsify'd, adj. falflficato, falfato,
contraffatto, corrotto.
Falsifying, s. falfamento, s. m. #
falfare, falfificazione, s. f.
Fa'lsity, s. [falfliood] faljita, fal-
fezza, s. f.
To Fa'lter, efitare, mancare, ef-
fer mancante.
To Fa'mble [to falter or Hammer
nalo.
We fell fliort of our expectations,
noi refiammo dchifi nelle noflre fperanze.
The enjoyment falls fliort of my ex-
pectation, il godimento e di gran lunga
inferiors a quel die m'imagina-vo.
We fell fliort of provisions, i •uitieri
ci mancarono.
What I can do for yon, will fall
They fell from their firfl heat, il loro fliort of your merit, qualunque coja di'io in fpeech] balbettare, tartagliare, efi-
primo ardorefi raUmfo.
To fall off, cafcare.
To fall off a hbrfe, cafcar daca<vallo-.
To fall off one's bargain, difdirfi
tun contralto.
To fall off from a difcourie, mutar
difcarfo.
"To fill out, cafcare.
He fell out of a window, cafco dalla
finefira.
My fword fell out cf my hand, la
hada mi cafca di mono.
To fall out [to come to pafs] accc.de-
faccia a •vcflro njantaggio, fara di gran
lunga inferiors al men to.
Falla'cious, adj. [deceitful] fal-
lacy falfo.
Fa'llacy, s. [cheat, deceit] falla-
cia, falfita, s. f. ingarwo, s. m.
Fa'llen, adj. caduto.
Fa'llible, adj. [that may fail or
err] fallibile, die piw Jallire o errarc.
Fa'lling, s. cafcaviento, s. m. il
cafcare.
A falling out, difputa, querela, con-
Ufa, s. f.
tare nel pari are.
Fame, s. [report, reputation]_/rtw/,7,
rinomata, rinomea, iiorninanza, s. f. ri-
nomo, grido, nome, s. m.
To get a fame, acquiflar fama.
Fa'miliar, adj. [intimately ac-
quainted with] j'amigliare, e familiar e,
intrinfeco.
He is a very familiar man, egli e un
uomo molto Jamiliare.
To make one's fclf familiar, renderfi
familiare.
To
FAN
FAN
FAR
To grow too familiar, fruitier trap-
pnfamitiariia, addhnefticarfi trcppa.
a miliar [ common \famUiare, comu-
fie, ordinary.
Familiar [plain, eafy] familiar -e, na-
turals, fiaci'e, parlando a 'uno file.
A familiar fpirit, or a familiar, s. [a
fpirit] uno fpirito famigliare, uufilletto.
Familia'rity, s. (a familiar free
way] familiarita, famlgliarita, dimefit-
chezza, intrinfichezza, s. f.
Too much familiarity breeds con-
tempt, U tropp a famigliarita genera difi
prezzo.
Fami'liarlv, adv. famigliarmcnte,
familiarmente, dimefiicamente, intrinfe-
tamente, familiarefcamenie.
To write familiarly, fcriver famig-
liarmente, d'uno file familiare, o natu-
rale.
Fa'milist, s. [one of thefe£t of the
family of love] name chef da a certi e-
reiici, v. Family of love.
Fa'mily, s. [father, mother, chil-
dren, and fervants] famiglia, s. f. il
padre, la madre, i figliuoli, e i domefiici,
s. f.
Family [houfe, parentage] famiglia,
Jlirpe, fchiatta.
The royal family, la famiglia re-
ale.
He is of a good family, egli e di buo-
na famiglia.
The Family of love [a feft which
fprang up about the year 1 556, follow-
ers of one Nicholas, whofe chief tenet
Was, that Chrift was already come to
judgment] fpezie di crefa, cheforfe tielV
anno 1556, delta quale fit Vautore un
Nicolao, e i princibi jondamentali erano,
(he Criflo era gid ■venuto al giudicio uni-
*vefalc.
Fa' mine, s. [a general want of pro-
vifions] careftia, fame, s. f.
To take a town by famine, efpugnare
una terra per fame.
To Fa'mish [to ftarve] affamare,
Jar merit di fame, indur fame, e care-
fiia.
To familh a town, affamare una
tittd
1/evtilare, agitar I'aria fcuotenda il Wit-
tagto
To f.in [to winnow corn] iiagliare
del gran 1
Fan .'tical, adj. [belonging to fa-
naticil.ii ] f/intato.
Fanatical conceptions, concetti, open
fieri fir ava- a-ti.
Fa'naticism, s. [pretended infpi
ration, tenets, or opinions of fanaticks]
lafetta. dcgli fpiritati.
Fa'natick, adj. [infpired, poffcf-
fed] fpiri'.ato, indemoniato.
A fanatick, s. [one who pretends to
infpirations and revelations] unfana-
tico, uno che pretcnde efi'er infpirata.
Fancies, e il numero del piti <fl Fan-
cy, e la terza perfona del numero del
mer.o del verba, To fancy.
Fa'nciful, adj. fantafico, bizzara,
capriiciofo.
Fa'ncifulness, s. bizzaria, biz-
zarre fantafie, caprice io.
Fa'ncy, s. [imagination] fantafia,
s. f una delle facolta dell' anima.
Fancy [foolifh conceit] imaginazione,
chimera, infitne, illufione, s. f.
Fancy [humour, whim] fantafia, 0-
pinione, s. f. capriccio, penfero, s. m.
Fancy is a faculty of the foul, where-
by we apprehend fenfible things, la fan-
tafia e una facolta dell anima. per mez-
zo della quale concepiamo le cofe fenjibili.
'Tis but a meer fancy, qucfia e una
mera immaginazione.
To live according to one's own fancy,
vi-vere a fia fantafia, a fiua modo, a fuo
talento.
'Tis my fancy, cost mi piace.
I had a fancy to fee him, mi <ve>uie
vaglia, 0 defio di vederlo.
You have ftrange fancies in your
head, i'oi avdefirane fantafie in tefia.
To take a fancy to a thing, pighar a-
more ad una cofa.
I have a great fancy to it, I'amo
molto, mi piace ajjai.
His fancy lies extremely to travel-
ling, egli ha una grande indinazione di
•viaggiare.
To Fa'ncy [to think] immaginarfi,
To famifh, verb neut. ejfer affamato, figurarf, darfi ad intendere, melt erf in
ejfer morto di fame. tefia, credere, fenfare.
I am ready to famifh, fono quafi affa- To fancy [to like a thing] amare,
mato, mi muojo della fame, vedo lajame placer e.
in aria. To fancy a thing [to let it into one's
Fa'mished, adj. affamato, firctto, 0 brains] immaginarfi, figurarfi una cofa
morto della fame. nella mode.
Fa'mishmeNT, s. fame, carefiia.-
Fa'mous, adj. [renowned] famifi,
xhiaro, illuflre.
A famous writer, un famefio ficrit-
tore.
Very famous, famofjfimo.
Fa'mously, adv. famofamente, chi-
aramente, con fama.
Fa'mousness, s famofitd, chiarez-
XH, rincmea, rinomanza, fama, s. f.
grida, name, s. m.
Fan, z. [an utenfil worn by women]
iientaglio, s. m.
Fan [an inftrument to winnow ccrn]
rvaglio, s. m.
To Fan [to cool or recreate with a
•fan ; to ventilate] dimenar il ventaglio,
He fancies himfelf a great man, egli
s'hnmagma, ofi crcde un grand' uamo.
That's the thing I fancy", qurfo e quel
che mi piace.
I fancy her above all other women,
mi puo piu di qucrlfii/cglia altra
donna.
I fancy you are in the wrong, mi
pare die -vai abbiate lorto.
Fa'ncy'd, adj. immaginata, -v. To
fancy.
Fancy-moncer, s. [one who de-
lights in tricks of imagination] una che
ghiribizza, ghiribizzatore, uno che ha il
cervello plena di ghiribizzi.
Fane, s. tempio.
Fang, s. artiglio 0 dente acute.
To fang [to fong] rffirrare call'ugne,
0 co' denti.
Fa'ngles, s. as new fangles [new
whimlies] miotic invenzioni, capricci.
Fanned, adj. [from to fan] vagli-
ato, ventilato.
Fa'nnel, s. [an ornament like a
fcarf worn about the left arm of an of-
ficiating mafs prieft] manipclj. s. m.
Fa'nner, s. [he that fans! vagliato*
re, s m. che <vaglia, che ventila.
Fa'nning, s. il vagliare, il vcntilare.
Fa'ntasm, s. [an apparition, or
ghoft] una fantafma, una tantafima.
Fanta'stical, 7 adj. [humouiift,
Fanta'stick, S whimfical] fan-
tafico, falotico, intrattabile, bijbetico, u-
morifia, cappricciofo.
A fantaltical man, un uomo fan-
tafico.
Fantastically, adv. fantaflica-
mente, con modo odiofo e fafidiofo, ca-
pricciofamente.
Fanta'sticalness, or Fanta's-
tick n e s s , s. fantafiicaggine, fantafii-
cheria, bizzama, s. f. capriccio, ghiri-
bizzo, s. nil
Fa'ntasy, s. [fancy] fantafia, s. f.
Far, adj. [diltant] lontam, difants,
remoto.
To travel into far countries, iiiaggif
are in paefi remoti.
Far [averfe] contrario, oppofio, fie-
mico.
Far [late] tardi.
It is far in the day, e tardi.
Far, adv. lontano.
Far from fea, lontano dal mare.
I muft go as far as the city, bifognx
che i<ada fino alia cittd.
I am lb far from being in love with
her, that I a'molt hate her, Vodio quafi
in wece d'eimarla.
This is far better, quefio e molio mi*
gliore.
Very far from that, tutto'l rontrarij.
By tar, dimo/ta, di gran tunga.
Far diliaiU, molto lontano, o 'difcafo.
How far is it thither ? quanta e lanta*
no da qui ?
The feafon is far advanced, lajlagi-
one e molto anjanzata.
So far is my pain from being lefVerved,
that it is increafed, il mio dolore in luogo
di mitigarfi via piu s'innafpra.
So far as is poflible, tanto che e pofii*
bile.
You muft learn fo far, bifigna che-
•voi impariate tutto qurfo, 0 fin qui.
She is far handfomer than her lifter,
elle e via piu bel/a di fua fertile.
As far as I fee, ptr quel che vedo, per
quanta poffo vedere.
I'll go as far as any man in it, ci
centribuiro tanto ch' un altra.
I will help you as far as I can, -zij-
ajutera per quanta le miej'orze fi fte.ide*
raimo.
As far as I hear, per quel-ch' intenda.
Far be it from me, dio me ne guard*,
tolga iddio.
This came as far as from Italy, quefia
<vic;i d'ltalia.
It felt out far other wife, accadde
tutto'l contrario.
Fax
FAR
FAS
FAS
Far and near, or far and wide, dafer
tulto, ogni forte.
Thus far we agree together, fin qui
■noifiatno d' accordo, a accordiamo.
Thus far of thefe things, non parlia-
mo piii di quefie cofe.
Par fought, ricercato.
A far-fetched commodity, una mer-
canzia che vietie da lontano.
A far-fetched exprefiion, un" cfpreft
fione affettata, o fiudiata.
Farce, s. [mock comedy] far/a,
i. f. comedia mozza, imperfetta.
Farce [a fort of pudding] ripieno.
Fa'rced, adj. [crammed, Huffed]
pienn, riempito.
Fa'rcy, oi'Fa'rcin, s. [adifeafein
horfes] lepra de' ca<valli.
Fa'rdel, s. [a bundle or packet]
fardello, s.m. ravuolto dipanni, e d' al-
tre materie fitnili.
Fa'rdincaxe, s. [a whalebone cir-
cle or hoop, which ladies wore former-
Jy upon their hips] guard' infante, cer-
thio d' cjjb di balena, che le donne porta-
tvano anticamente fit i futnchi.
J'are, s. [cheer] cera.
A good or Mender fare, buona o cat-
ii'va cera.
Fare [a watch tower at fea] faro,
s. m.
The fare of Medina, ilfaro di Mef-
fma.
Fare [money paid for paffage in a
hackney coach, or by water] i/ettura,
s, f. paffaggio, nolo, il prezzo della wet-
ter a o del paffaggio.
The fare oflfour people in a coach,
la iietturadi quattre perfone in una car-
rozza.
To pay the waterman his fare, pa-
gare il nolo o'l paffaggio al barcaruolo.
To Fare [to live] •vi'vere, trattarfi,
regalarfi.
To fare delicioufly, viver delicata-
tnente.
He fares like a prince, •vine da prin-
cipe, fi tratta da principe, fa buona
cera.
He fares very ill, <viw maliftima-
menie.
To fare [in point of health ~]ftare.
How fare ye? [how do ye?] come
Jlate ? come lie la paffate ?
Fare you well, conferi'ateiii addio,
<v.de.
Farewel, adv. addio, -vale.
To bit! one farewel, dire addio ad
uno.
I (hall bid him an eternal farewel, li
dirb audio per fempre
Farm, s. [a houfe whereto belongs
a conlkierable eftate in land to be em-
ployed in hufbandry] podere, s. m. pof-
feffione di piu campi, con cafa da lavora-
tore.
To Far m, [to take to farm] pigliare
in appalto.
To farm the King's revenues, pigli-
are in appalto V entrate del Re.
To farm out [to give to farm] appal-
tare, dare in appalto, parlando d' entrate
pubbliche.
To farm [to let] affittare, dare in af-
f.'.to, locate.
To farm out land, affittare, o locare
una terra.
Farmed, adj. prefo in appalto.
Farmed out, appaltato, datoin appal-
to, ajjittato, dato in affitto, locato.
Fa'rmer, s. [one who occupies a
farm] fattore, gafta/do, s. m. quello die
ha cura delle pcjfejjioni, fittajuolo.
A farmer of the King's revenues, un
appah a tore.
Fafhion [ looks, mien, behaviour ]
gar bo, s. m. a-wentezza, aria, leggia-
dria, apparenza, prefianza, s. f.
People of fafhion, gente di garbo.
Fafhion [form, fliape] forma, figura,
s. f.
To Fa'shion [to form, to fhape]
formare, dar la forma, o la figura.
Fa'shionable, adj. [thafis accord,
ing to the faihion, modiflj] alia moda,
Farra'ginous, adj. [formed of all' vfavza
different materials] confufamente ammuc- A falhionable fuit ofcloaths, un iie-
chiato. ft't0 "da moda.
Farra'go, s. [a mafs formed con- A falhionable man, un uomo che fie-
fufedly of feveral ingredients, a medley] gue la moda.
farragine, ofarraggine, mucchio confufn, Fa'shionably, adv. alia moda.
e mefcolanza di <varie robe. Fa'shioned, adj. formato, jatto.
Fa'rrier, s. [a fmith who (hoes and Fa'shioner, s. ex. the King's falhi-
doftors horles] ferratore, manifcaico, °ner [or taylor] ilfartodel Re
s. m.
Fa'rrow, s. [ a little pig ] un par-
chetto.
To farrow [to bring forth pigs, as a
fow does] figliare, parlando a" una tro-
ja.
The fow has farrowed, la troja hafi-
gliato.
Fa'rsanc, s. [aPerfian word, (igni-
fying a league, or the fpace of three
miles] farfangene, parola Perfiana, che
irnol dire una lega.
Fa'rset, s. un farfetto, veftimento
del buflo.
Fart, s. [an eruption of wind back-
ward] coreggia, s. f. il fiuono del <vento
chef manda fuora per le parti difotto.
To let a fart, tirare una coreggia.
He cannot keep a fart, non terrebbe un
cocoviero alt erta.
To Fart [to break wind backwards]
tirar corregge.
ToFa'rthel [the fame as to furl]
ammainare, termine di marina.
To farthel the fail, ammainar le-vele.
Fa'rther, <v. Further.
Fa'rthing, s. [the fourth part of a
penny] fardino, s. m. la quarta pane
c£ un denaro d' lnghilterra.
I have not a farthing in my pocket,
non ho un picciolo in fear fella.
Farthingale, <v. Fardingale.
Fa'shionist, s. [fafhion-monger]
un in-jentore di nuo've nude.
Fast, adj. [clofe, tight] ftretto, fer-
rate.
Faft[fwift] prefilo, n/eloce, ratto, fpe-
dito.
Faft [firm] fermo, ftabile, faldo, fiffo,
immobile, fodo.
Faft [ttmt]ferrato.
A faft knot, un modo ftretto.
Is the door faft ? e ferrata la for-
To make the door faft, fenar la
porta.
Faft, adv. fermo, ftretto.
Hold it faft, tenetelo fermo.
Tie it faft, legatelo ftretto.
To boil faft, bellire a ricorfojo.
Faft [fwiftly] prefto, fubito, toflo, fu-
bitamente, preftamente.
Don't write lo faft, no* ifcri-vete cost
prefto.
I'll do it as faft as I can, lo faro toflo,
o quanta prima potro.
To (land fait, far faldo, ftar fermo,
fare alia dura, tener duro.
To ftick faft, attaccarfi, appiccarfi te-
nacemente.
He is faft afleep, egli dorme profonda-
mente.
To play faft and loofe [to be falfe in
a bufinefs] non efjer ni dentro ne fuori,
Fa'scia, s. [a fwath, or fwaddling iracillare, trattar con fecondo fine.
band] unafafcia,
To Fa'scinate [to bewitch] ampia-
liare, affatturare, far malie.
Fa'scinated, adj. ammaliato, af-
fatturato.
Fascina'tion, s. [ a bewitching]
fafcinazione, malia, s. f. affatturamen-
to, s. m.
Fasci'ne, s, [fagot of bavins] faf-
cina, s. f.
Fa'shion, s. [way, manner] mani-
era, guifa, forte, s. f. modo.
In this faihion, in quefta maniera o
guifa, in quefto modo.
Ealhion [cuftom] cofiume, s. m. mo-
da, ufanza, s. f.
'Tis out of faihion, efuor di moda.
A new or old faihion, una moda no-
iiella o njecchia.
After the French fafhion, alia moda
di Francia, alia Francefe.
'Tis quite out of faihion, e effattofu-
or di m)da.
Some men make nothing of playing
faft and loofe with oaths, <vi fono alcum
che nonfanno cafo di fpergiurare.
A hold faft in a wall, un anellone.
I ran away as faft as I could, ;/;;'
diedi allafuga a tutto potere.
Faft, s. [abftinence from food] di-
giuno, s. m.
To keep a faft, offer<vare il digiuno.
To break one's fall, rompere ill digiu-
no, ajciolvtre, far colazionc.
To Fast [to abftain from food] di-
giunare.
I failed all this day, ho digiunato tuW
ogg'-
To faft by the church's order, digiu-
nare per comandamento della chiefa.
To faft one's felf, lafcisrfi morir di
fame.
To faft one's felf fliarp and hungry,
digiunare per aguzzar I'appetito
To faft away a difeafe, guarirfi d'una
malattia aforza di digiunare.
T«
F At
The fathers of the church, % fain iel
la chiefs.
A father confeflbr, un fadrt confef-
fore.
A God-father, un fadrino, un corn-
fare.
A grand-father, un avo.
Our fore fathers, i niftri pairi, i no-
ftri anleccftori, o antenati.
Father-like, da- f aire, come padre.
To Fa'ther [to own] adoltare, rico-
nofcere perfuo.
FAT
To Fa'sten [to make fall] attacca-
re, legare, appiccare.
To fallen a thing with a nail, altac-
care che che Jifia con un chiodo.
To fallen a llake in the ground, fic-
car un palo in terra.
To fallen one's eyes upon a thing, fij-
far gl\ occhifopra qualche cofa.
To fallen a door, ferrare una porta.
To fallen upon a tiling, afferrare, o
efferrarfi, attaccarfi ai una cofa, pigli-
arla conforza.
To fallen a crime upon one, imputare
un delitto ad uno.
To fallen an obligation upon one,
far qualche f avert a J uno.
F'astened, adj. attaccato, legato,
•v. To fallen.
Fa'ster, s. [he or (he that falls] di-
glunatore, s. m. digiuualrice, s. f.
Failer, adj. [more fad] piuprefto, HI
comparative di fad.
FASTi'r>ious,adj.[difda"mful,fconi- padre, con amor pater
ful] fajlidiofo, fiegnofo, difprezzante, Fatherly, adj. paternale, paterno.
fchifo.
Failidious [nzufeous] faflidiofo, nojo-
fo, importune, rincrefcevole, ftomacofo.
Fa'stinc, s. [from to fail] il digiu-
nare, digiuno.
FAV
Fault, s. [error, crime, offence]
fallo, errore, mancamento, mufatto, s m.
colpa, s. f.
Fault [ miltake ] errore, Jbaglio,
s. m.
A fault of the printer, errore difiam.
fa.
Tis your fault, e voftra colpa.
It (hall not be my fault if I don't
learn, per me non iftara die voi non im-
pariate, far a voftra colpa fe non imfarats.
Fault [defect] difetto', virAo, manca-
To father a thing upon one [to im- mento, s. m. falta, d'ffalta, s. f.
pute it to him] imfutare, o attribuire die
che fijia ad une.
Fa'therhood, s. paternita, s. f.
Fatherless, adj. [tha,t has no fa-
ther] orfano, privo di padre.
A fatherlefs child, un orfano, un'or-
fana.
Fa'therliness, s. amor pater no.
Fatherly, adv. [like a father] da
A failing day, gierno di digiuno.
Failing, adv. a digiuno.
To go out failing, ufcire a digiuno.
Fa'stness, s.fermezza, s. f.
Faltnefs [or ilrong hold] un forte.
A fatherly care, cura paternale, o pa-
terna.
Fa'thom, s. [a meafure of length,
containing fix feet] mifura difeipiedi di
lunghezza.
Fathom [reach, penetration] acutez-
za di mente, fagacita.
You bear him a grudge only hecauTe
he tells you of your faults, voi V avete
in odio, non per allro, fe non fercke vi
corregge de voftri dijetti.
To find fault, riprendere, critical- e,
vituperare, trovar da dire.
A fault-finder, un riprenditore, un
cenfore, un critico.
To Fault [to find fault] critkare,
riprendere, trovar da dire. pret. rtfreii.
To Fault, s. v. n. [to be wrong,
to fail] errare, fallire.
To Fa'ulter [to Hammer in one's
fpeech] balbettare, cingv.eitare, linguet-
tare, fcilinguare, tartagliare.
He faulttrs in his fpeech, egli balbet-
ta, ofraftaglia.
To faulter in one's legs [to Humble)
To fathom, mifurare la profondita, inciamfare, vacillare, tempellare, tra
fcandagliare. ballare.
1 cannot fathom his delign, non poffo To faulter in one's defign, non riu-
Faltnefs [a place not to be come at indovinare il fuo difegno, non lofcanda- fdre nel fuo difegno, mancare il colpo
for bogs] luogo inacceftibile, per ragione glio, non ne vedo ilfondo.
de* luoghi faludofi che lo circondano.
Fat, adj. [contrary to lean] graffe.
Fat meat, came gruff a.
To make fat, ingraft are, render grafto.
To grow fat, ingraftare, divenir
grajfo.
Very fat, grafjiftimo, grajfo.
Somewhat fat, graftetto.
Fat guts, panciuto, di groffa pancia.
A fat living, un buon beneftcio.
Fat, s. ilgraffo.
I don't love fat, to non amo il grafto.
A bit of fat, graftello, s.m. fezzuelo
di grajjo di came.
Fat, adv. graftamente.
Fat fed, graftamente nutrito.
To Fat, v. a. [to make fat, to fat-
ten] ingraftare, render grafto.
To fat, v. n. [to grow fat, to grow
full-flelhed] ingraftare, divenir graffe.
Fa'tal, adj. [belonging to fate]_/«-
tale, cofa che vien dalfato.
The fatal fillers, le parche.
Fata'lity, s. [theilate of being li-
able to (aXt]fatalita, s. f. fato, define,
s. m.
Fa'tally, adv. fata Imente, per fato.
Fate, s. [deiliny] fato, deftino, s.m.
fatal it a, s. f.
The fates [the fatal fillers] le par-
che.
Fa'ted, adj. deflinato, ftatuiio, deter-
minate.
Fa'ther, s. [he that has begot a
child] \ padre, genitore, s. m.
A father-in-law, fuocero.
A Hep- father, un padrbio.
Such a father, fuch a ion, vital faire
talfglio.
Fa'thomless, adj. che non e mifu-
rabile, che none* e modo di fcandagliarlo.
Fati'dical, adj. [foretelling] fati-
dice, indovino.
To Fa'ticate [to tire] faticare,
travagliare, tediare, temfeftare, fenare,
affannare, flraccare.
Fa'tigated, adj. [tired] faticato,
ftracco, affannato.
Fati'gue, s. [toil] fatica, fene, s. f.
travaglio, s. m.
The fatigues of a long journey, lefa.
tiche d" un lur.ga viaggie.
F a 'T N E s s , s, grafjezza.
Fa'tted, or Fattened, adj, in-
grajfato, grafto.
To Fa'tten [to fat] ingraftare, di-
venir grafto, e render grafto.
Fa'TTENED, adj. ingrajfato.
Fa'tty, adj. [or unctuousj grajfo,
untuofo.
A fatty fubilance, una fqflauza graf-
fa, untuofa.
Fa'ucet, s. [tap] cannella, s. f. leg-
no bucato per il quale / attigne il vino
delta botte.
Faucet [peg] fpillo, cavicchio.
Faugh [an interjection expreffing a
diilike] eh via.
Fa'ulcon [a great hawk] un fal-
cone, uccel di rapina.
Faulcon [a piece of ordnance] falco-
ne, unaforta d' artigleria.
Fa'ulconer, or F.vulkner, s.
falconiere, s. m. che governs ifalconi.
The King's chief falconer, :/ gran
falconiere del Re.
Faulconry, s. [or hawking] /a/-
CQfieria, s. arte del govemart ifakmi.
To faulter in one's anfwer, contrad-
dirfi nel rifpondere.
To faulter [to miilake] ingannarf,
fbagliare.
To faulter [to give over] de/iflere,
tralafciare, ceftare.
Fa'ultering, s. il balbettare.
He has a faultering in his fpeech, eg-
li balbetta, o tartaglia qv.ando parla.
Fa'ultless, adj. cerretto, emandate,
fenza errori.
FA'uLTY,adj. [that is in the fault]
colpevole, biafvnevole.
Faulty [full of knits] fcorretto, pieno
d' errori.
Favour, s. [courtefy, fervice] fa-
vore, fervizio, s. m. corte/ia, grazia,
s. f.
Favour [credit] favore, credito, fti-
ina, riputazioue
Favour [afFeftion]_/a-zwv;, affelto, di-
mofl razione di bueua volonta.
Favour [help] favore, ajuto, frote-
zione, difefa.
To do one a favour, fare un favore
ad uno, -obbligarlo, fervirlb in qualche
cofa.
I ill all take it as a great favour, h
terra a gran favore.
To be in favour, effer in grazia, in
ijlima.
To curry favour with one, corteggia-
re alcuno, cercare di metterfi in grazia
di qualdieduno.
By the favour of the night, col favo-
re della notte.
Under your favour, con voftra buona
licenza, con voftro riffetto.
Under your favour, it is not fo, fotio
voftra cgms.kne, non e cai).
Favour
FAW
ravour [countenance] ajuto, c.jfiflen-
xa. favor e, fpalla.
'lo Fa'vour [to (how favour] fa-
vorire, Javoreggiare, ejfer favorevole.
pref favorifco.
To favour [toaffft, to countenance]
faio'ire, f&voreggiarc, ajutare, proteg-
gere, difendere, fpalieggiare. pret. pro-
tifli, difefi.
You favour him too much, wn lo fa-
vorite tropjo.
To favour an opinion, favoreggiare,
approvare, abbracciare un opinione.
To favour [to be like one] tencrc,fi-
mig/iarc, ejferjhnile.
He favoured his father [he is like his
father] egli patrizza, o padreggia, egh e
Jim le til padre.
the favours her mother, clla tnadreg-
g'w, ella efimile alia madre.
To favour a difeale, palliare unmale.
Favourable, adj. [good] favore-
•vole, profpero, propizio.
Favourable, wind, vcntofavorevole,
e proffero.
A favourable opportunity, «*' oppor-
tunity javorevolc '.
Favourable [ kind ] favorevole, be-
nigno, cortefe.
Favourableness, s.favore, s. m.
benignita, bonta, cortcjia, s. f.
Favourably, adv. [ kindly ] fa-
vorevolmente, benignamente, cortcfemai-
ie, civilmente.
Fa'vourfd, adj. favoritof trattato
favorevolmente.
Favoured [countenanced] fa<vorito,
cfflito, protetto, dij'efo, ajutato,fpalleg-
giato.
Well favoured, bello, grata, vezzofo,
v'flofo, vago.
She is a well favoured woman, e una
bella donna, una donna avvenenle.
Ill-favoured, brutto, deforme, mal-
fatto.
Fa'voured, s. favoreggialore, s. m.
che Javoreggia.
Fa'vourite, s. [one who enjoys
the good will or kindnefs of another]
uno che e in graxia e javore d'un al-
tro.
Favouritefonechofen as a companion
by his fuperior] un favorite, colui che
dal fuo fupcriore e fcclto per compagno.
Fa'vourless, adj. [ unfavoured,
not regarded with kindnefs] nonjavo-
rito, non guardato di buon occhio.
Favourlefs [unfavouring, unpropiti-
ous] sfavorevole, non propizio, iuj'auflo.
Fa'usen, s. [afort of large ee\]/pe-
xie d'anguilla groffa.
Fa'utor.s. [abettor, favourer]/«H-
torc,favoreggiatore,j'avoritore, s. m.
Fa'utress, s. [a woman that fa-
vours or (hows countenance] fautrice,
donna che prejla fai'ore, che protegge.
Fawn, s. [a buck or doe of the firft
year] un daino gi.vane.
To Fawn [ipeaking of the females
of Aeer]figliare, parlando dclle damme.
To fawn upon one [to flatter him]
hifingane, adulare, piaggiare, lifciare.
Fawned upon, adj. lufmgato, adu-
lalo, pirggiato, lifciato.
Fa'whing, s. [flattery] lufmga, a-
F E A
du'aziottl, s, f. piaggiamento, lifciamen-
to, s. m.
Fawning, adj. adulatore, lufnghiere.
A fawning man, un adulatore, un lu-
fmghiere, un piancentiere, un piaggiatore.
A fawning woman, un' adulatrice,
una lifciatrice.
Fay, s. [a fairy, an elf] una fata,
una maga.
Fay, s. [fa}th]fe, fcde, s.f.
By my fay, fe, allafe.
To Fe'acue [to lafli, to beat] fru-
flare ofcopare alcuno, fcorrrggiarlo.
Fe'alty, s. [an oath taken at the
admittance of every tenant, to be true
to the Lord of whom he holds his land]
Jcde, omaggio, il giuramento, di fcdcltd
che il vafjdllo rende alfuo fgtore.
Fealty [\aya\ty] fcdelta, lealta, s. f.
Fear, s. [dread, fright] timore, s.
m. paura, s. f.
To be in fear, aver paura, tcmere.
To ftand in fear of one, temere al-
cuno.
To put one in a great fear, atterire,
0 fpaventare uno. pref. atterifco.
There's fear, e da temere.
There's no fear in it, non e'e paura,
non we nulla da temere.
For fear [left] per tema che.
To Fear [to be in fear of] temere,
aver paura.
To fear God, temere Iddio,
A man that fears God, un uomo ti-
moratodi Dio.
1 fear it is too true, tern o che la cofa
non fa che troppo vera.
The phylician fears for his life, ilme-
dico e in timore per lafua vita.
To fear [to doubt, to queftion] dubi-
tare.
I don't fear but he will come, non du-
bito che non venga.
To fear [to make afraid] atterrire,
fpaventare, far paura. pref. atterifco.
Fe'ared, adj. temuto.
To make one's felf be feared, farfi
temere.
Feared [made afraid] atterrito, fpa-
ventato.
Fe'arful, adj. [timorous] lemorofo,
timorofo, timido.
Feaiful [frightful] terribile, fpaven-
tofo, orribile.
A fearful thing, una cofa terribile.
A fearful light, uno fpettacolo orrendo.
Fearful, ad. terribilmente, orribil-
mente, Jpave/itevolmente.
She is fearful ugly, ella e brutta da
far paura.
Fe'arfully, adv. [dreadfully] or-
ribdmente, fpaventevolmente, orrida-
mente.
To look fearfully, avere un cera ter-
ribile.
Fearfully [ cowardly ] timidamente,
paurofamente, con timore, con paura.
Fe'arfulness, s. timidita, paura,
s. f. timore, s. f.
Fearing, s. timore, s. m.
Fe'arless, adj. intrepido, ardito,
animofo, coraggiofo, bravo, che non teme,
che non ha paura.
He is a fearlefs man, egli I un bravo,
un uomo coraggiofo.
6
FEA
Fe'arlessly, adv. ardilamente, a-
nimofamer.te, ir.trcpidamente, fenza ti-
more, fenza, paura, coraggiofamente.
Fe'arlessness, s. intrepidita, ar-
ditezza, baldanza, s. f. ammo, corag-
gio.
Fe'asible, adj. [ which may be
done ] fatlibile, faltevole, age-vole a
farfu
The thing is feafible, la cofa efatti-
bile.
Fe'asibleness, s. poffibilita, agevo-
lezza, s. f.
I don't queftion in the leaft the feafi-
Llenefs of the thing, non dubito puntu
che la cofa tionfi pojjafare.
Feast, s. [banquet]/<y7w<!, banchet-
to, convito, s. m.
A fumptuous and magnificent feaft,
unfeftinofontuofo e magnifies.
Feaft [holiday] f:flivita,fef a, s. f.
The feaft of Chnit's nativity, lafefx
di naiale.
A fmell-feaft, un parafito.
To Feast [to treat] regalare, trat~
tare magnificamente.
Tofeait [to banquet, to revel] ffteg-
glare, far fefte, banchettare, far ban-
chetti.
He feafts every day, i ogni giorno in
fffini.
To feaft like an emperor, traitarf.,
rcgalarf da imper adore.
Fe'asted, adj. regalato, fefeggiate,
banchettato.
We were highly (eaAeii, fummo rega-
lati fplendidamente.
Fe'aster, s. quello, o quella che fa
feflini, o banchetti.
Fe'astful, adj. [ feftive, joyful ]
feflofo, lieto.
Feaftful [luxurious, riotous] romo-
rofo, li/ffureggiante.
Feaft-rite, s. [cuftom obferved in en-
tertainments] ccjlume o rito oJJ'ervato in
occafione di fefte e banchetti.
Fe'asting, s. feflini, banchetti.
To love feafting, amare i feflini.
Feafting penny, caparra che ft da ad
unfervo quando lo prendiamo al noflro
fervizio.
Feat, adj. [fine, fpruce] galante,
pulito, attillato, gentile, garbato.
Feat [odd ]flrano, bizzaro, bifbetico,
vano.
A feat man, un uomo bizzarro, o
flrano.
Feat, s. [exploit] falti, azioni, gefli.
Famous feats of war, fatti d'armi
gloriofi, azioni gloriofe.
Feats of activity, giuochi di ntano.
To do feats, Jar cofe meravigliofe.
Fe'ather, s. [ a plume of a fowl]
penna, piuma, s . f .
Light as a feather, leggiero come una
piuma.
To pluck a bird's feathers off, fpiu-
mare un uccello.
Birds of a feather flock together, ogni
fmile ama il fuo fi mile.
To cut one's throat with a feather,
nuocere a qualcheduno fotto mano o J otto
apparenza d'amicizia, ridere in bocca ad
uno, moflrarfi amico d'uno per ingan-
narlo.
To
F E C
FEE
F E L
To laugh at a feather [to laugh at
the leall thing in the world] rider e per
ogni minima cofa.
A plume of feathers, un pennacchio,
arnefe di piu penne ir.fievie.
Down feathers, piume.
A feather-bed, coltrice, lette dipiuma.
Feather footed, piumcto, che ha i
piedipiumati.
ToFe'ather [to drefs in feathers,
to fit with feathers] -vefiir di piume, ac-
conciar con piume.
To feather [to tread as a cock] cam-
minar comeun gallo.
To feather [to enrich, to adorn] ab-
bellire, ornare.
To feather one's neft [to heap up
riches] arricchirfi, accumular ricchezze.
Fe'athered, adj. piumaio, pien di
piuma.
He is well feathered, a-ver gli arnioni
bencoperti digraffo, effer ricco.
Fe'atherless, adj. fpiumaccia'o,
fenza piume.
Fe'athery, adj. [clothes with fea-
thers] vefiito di piume.
Fe'atly, adv. galanicmente, pulita-
mente, attillatamente, gentilmente, gar-
bc.tamente.
Fe'atness, s. [neatnefs] galanteria,
geniilezza, garbatezza, s. f.
Fe'ature, s. [a lineament of the
face] fattezza, s. f. lineamento, s. m.
She has got excellent features, ella ha
fattezze <vaghe.
To Fe'ature [to referable in coun-
tenance] averfemiglianza di fattezze.
Fe'atured, adj. [well featured] che
ha belle jattezze.
Fe'aver, s.febbre,s. f. meglio fcritlo
Fever.
To be (ick of a feaver, aver la febbre,
febbricare.
A burning feaver, febbre ardenle.
A continual feaver, febbre continUa.
A little feaver, febbretta.
Intermitting feaver, febbre intermit-
tente.
Fe'averisH, zdj.febbricante, febbri-
titante, febbricofo.
ToFeaze [a featerm, that fignifies
to ravel out at the ends, fpeaking of any-
great rope] sfilarfi,
Fe'azing, s. lo sfilarfi.
To keep the cable fiom feazing, far
the la gomina nonfi sfili.
To Febri'citate [to fall fick of a
fever] febbricare, febbricitare, effer tra- ,
vagliato dalla febbre.
Fe'brifuge, s. [a medicine which
cures an intermitting fever] febbrifugo,
s. m. medicamento per cacciar la feb-
bre.
Fe'erile, adj. [conftitutingafever]
febbriU
Fe'bruarv, s. [the fecond month
of the year] Febbrajo, s. m. il fecondo
mefe deli anno.
Fe'ces, or Fe'culence, s. [oVegs,
lees] jeccia, s, f.
Fe'culent adj. [full of dregs]/ir-
tiefo, pien difeccia.
Feculent [loathfome] fccciofo, fafii-
4 \., leziofo,Jpiace-vole, naufcofo.
rE'cuND,adj.[l'ruitful]yt^K</5/fr/:'/?.
Vol. II.
Fecunta'tion, s [the a£t of mak-
ing prolifick] ilfecondare, il render fe-
co.-.do.
Fecu'ndity, s. [ fruitfulnefs ] fe-
condita,ferti';ta, s. f.
Fed, adj. [from to feed] nutrito.
Ke is better fed than taught, e meglio
nutrito che inflruito.
To be well fed, aver il -ventre pieno.
Fed, e anche un preterito del verbo to
feed.
Fe'derary, s. [a confederate, an
accomplice] un confederate, un complice.
Fee, or Fees, s. [reward or wages
given to one for the doing of his of-
fice] mercede, paga che ji da ad uno nell'
efercitar ilfuo ufiicie.
A phyfician's fee, quel che fi paga al
medico per ogni vifita.
To give a dodtor his fee, pagare il
medico.
Fees [vails] mancia, s. f.
Fee [in law, are all fuch lands which
To feed high, traltarfi bene, far
buona cera.
'Tis cheaper to feed one's belly than.
one's eyes, i piu facile di contentare il
ventre che gli occhi.
Fe'eder, s. mangiatore, quello cite
mangia.
Feeder [he that feeds] nutritore, s. m.
che nutrifce.
A dainty feeder, un delicate, una de-
licate, che ama le delicatezze o i buoni
bocconi.
A greedy feeder, un golofo, un ghiot-
tone.
Fe'edinc, s. nutrimento, s. m. il
nutrire.
High feeding, buona cera.
Feeding [palture] nutrimento, pafco-
lo, s. m nutritura, s f.
ToFfel [tobefeniibleof]y2yrt;';v.
1 feel a great pain in my fide, fento
un gran dolor e nelfianco.
I feel a great cold in my hands, fento
granfreddo alle mani.
To feel one beforehand [to feel his
pulfe about a bufmefs, to try him] ta-
I'animo di qualche-
are held by perpetual right] feudo.
Fee-fmple, or fee-abfolute, feudo af-
foluto. feudo di condizione feudale.
Fee-tail [is a conditional edate] feudo fare, o fcandaglia
che non apparticne che a mi e a' nofiri duno.
frofri figliuoli. To feel [to touch] toccare, taflare,
Fee-farm [land held of another in fee palpeggiare.
for ever to himfelf and his heirs, paying To feel one's pulfe, toccare ilpolfo.
a certain yearly rent out of it] cenfo li- To feel, palpeggiare.
vel/ario, o enfiteutico. To feel, verb neut. Ex. to fe el (l-{.
To Fee [to pav the fees] pagare. effer morbido altatto.
To fee the phyfician or the lawyer,
pagare il medico o lavacato.
To fee [to bribe] corrompere, gua-
dagnar con donativi, ugner le mani.
Fe'eble, adj. [weak] debile,e debole,
dipocaforza, di poca pojfa, fievole, fi-
acco,fioco.
To grow feeble, debilitarfi, affievo-
lirfi, di-venir debole.
Fe'ebleness,s. [weaknefs] debi/ita,
deboltzza, fiacchezza, fievalczza, s.'f.
languor e, s. m.
Fe'ebly, adv. debilmente, e debel-
mente, fievolmente, fiaccamente.
Feed, adj. [from to fee] pagcto.
Feed [ bribed ] corrotto, guadaguato
con donativi.
To Feed [to fupply with food] nu-
trire, nutricare, dare a mangiare, paf-
cere. pref. nutr'ifco.
He feeds him with nothing but milk,
non le nutrifce che di latie, nan li da a
mangiare altro che latte.
He feeds him with emptinefs, lepafce
di iiento.
To feed the cattle, pafcere il befiiame.
To feed with vain hopes, pafcer di
vane Jperanze.
To feed a hawk, imbeccare un fal-
con e.
The birds feed their young ones, gli
uccelli imbeccano i lore figliuoli.
To feed the fire, coafervare il fuoco.
To teed, pafcerfi, nutrirfi, mangiare.
Cattle feed upon grafs, il befiiame fi
pafce d'erba.
He feeds upon nothing but herbs and
roots, non raw che d'erbe e radici, non
mangia altro che erbctte e radici.
He feeds like a farmer [he eats with a
good ftomach] mangia cor. bmn appetite.
To feel cold, effer fredda.
Fe'eling, s. [the fenfe of feeling] il
tat to.
Fellow-feeling, compaffione,pieta, s. f.
Feet, s. piedi. E ilplurale di foot.
Fe'etless, adj. [without feet] fen-
za piedi, privo di piedi.
To Feign [to pretend, to make mow
°f J fi"gcre, fimulare, dffunulare, far
vifia. pret._/w/<.
To feign [to devife] fingere, inven-
tare, ritrovar di fantafia, trovare.
Fe'igned, adj. finto, fimulato, diffi-
mulato, iwventato, ritro-vato, fuppofio.
A feigned hatred, o.lio ccperto.
A feigned name, nome finto.
A feigned treble [in mulick] unfal-
fetto.
A feigned matter, unafizione, o fin-
zione.
Feigned holinefs, ippocrifia.
Fe'ignedly, adv. fintamenie,fimu-
latamente, colorafamente.
Feint, s. [dilguife, falfe fhovv] fin-
zione, fimulazione, fizieue, s. f. fingi-
mento, colore, s. m.
Feint [in fencing, is when an offer is
made at onepait, and a real pal's at an-
other] finta, punia falj'a, termine di
fcherma.
Fe'landers [worms in hawks] ver*
mi che hanno ifalconi.
Fe'ldifare, s. [ a kind of bird]
fpezie d'ucctllo.
To Feli'citate [ to greet, and
make happy] f elicit are, j'ar felice.
Feli'citated, adj. felicitate.
Feli'city, s. [ happineis ] felicita,
profperitd, bena-wenturanza, s. f.
Fell, e u/i preterito del verbo To
fall.
G S Fell
F E L
Fell, adj. [fierce, cruel] fella, mal-
tvagiot ingiufto, empio, crudele, fcrlle-
rato
Fell, s. [(kin of a beaft] pdle, pellic-
ula, s. f.
Fell monger, pellicciajo, s. m.
To Fell [to ltrike or cut down] ta-
gliare, abbattere, mandate a terra, but-
lar giu.
To fell a tree, tagliare un albero.
I lhall fell you down, <vi butterb per
terra.
Fe'llable, adj. [which may be
felled i buotio a tagliare.
A fellable tree, un albero buono a ta-
gliare.
Fe'lled, adj. tagliato, abbattuto,
butiato giit.
Fe'ller, s. [one that hews down]
una che taglia gli alberi, i bofchi, e le
legne.
Fe'llow, s. [a companion] com-
pagno, compagnone, s. m.
Fellow-wort, genziana, s. f.
A fellow fervant, compagno nelfer-
<vire
A fellow foldier, un earner ata, com-
pagn in guerra.
A good fellow, un buon compagno,
un b- on compagnone.
A bed fellow, un compagno di letto.
A fellow [in a college] un collega,
membra d'un collegia.
A fellow commoner, un campagno di
taiiola.
Fe low fubjefts, i/ajalli d~uit medejimo
frincipe.
The fellows of a wheel [pieces of
wood joined together to make the circle
of a wheel] pezzi che fauna il giro del/a
ruota, i cantoni d'una ructa.
To play the good fellow, ftarc alle-
gramente, daiji buon tempo, falazzarji,
Jar buona cera.
A fchool- fellow, un condifcepalo.
Fellow [collegue in an office] un col-
lega
Fellow [partner] unfozio.
He has not hi? fellow, egli nan ha il
JimUe, o ilpari.
I loft the fellow to this glove, ho per-
duta Valtro guanto.
Thefe {hoes are not fellows, quejle
fcarpe nonfono fundi.
Fellow, e ancora un termine di dif-
prezzo.
What fellow is that > che uomo e
tofiui P
What ails the fellow ? con chi Vha
quejlo minchione ?
Meddle with your own fellow, trat-
tate con pari ijoftri.
A young fellow, un giovanaflro.
An old fellow, un <vecc/tiaccio.
A lorry fellow, un uomo 'vile, un uo-
ma da niente, un br-iccane.
A bale fellow, un infame, una fcelle-
rato, un fw/ante.
A faucy fellow, uno sfacciato, una
sfrontaio.
A covetous fellow, un taccagno, una
fiatiola, un wuaro
To Fe'llow a>. To match.
Fellowship, s. [company, part*
nerlhipj compagnia, focieta, s, f.
FEN
To join in fellowfliip with one, en-
trare in focieta con uno, affociarfi con una.
Fellowihip in the univerlity [ the
place of a member of a college in the
univerfity] il pojlo d'un membra d'un col-
legia in una umiierfita.
Fe'lly, s. ancone di ruota.
The fellies of a wheel, gli ancani
d'una ruota.
Felly, adv. crudelmente, dafellone.
Felly minded, adj. [cruel] fello,
crudele, maliiagio.
Fe'llness, s. [ cruelty ] fellania,
felleratezza, crudelta, ferocia, s. f.
Fe'lo de se [a law term, one who
lays a violent hand upon himfelf] uno
chef da la morte, o che s'ammazza dafe
fiejjo.
Fe'lon, s. [a malefactor, who com-
mits a felony] un fellone, s. m. un mal-
fattore degno di morte fellonefca, s. f.
Felon [ whitlow ] panercccia, s. m.
una pojlema die nafce nelle dita delle mani
alle radici delle ugne.
Felo'nious, adj. fellonefco, difello-
nia, pien di fellania.
Fe'lloniously, adv
mente, dafellone.
Fe'lon y, s. [an offence that is in
degree next to petty-treafon, and com-
prehends feveral particulars] fellania,
delitto cap it ale.
F elt, e un preterito del 'verba To feel .
Felt, s. [wool uled in making of
hats] feltra, s m. lana da far cappelli.
Felt [that faddlers ufe to ftuff their
faddles with] barra, cimatura, a tofa-
tura di pelo di panni lani.
A felt [a hat] un cappella di lana.
Felt maker, cappellajo, s. m.
Felu'cca, s. [a fort of lea veflel]
una filuga.
Fe'male, s. lafemmina.
The male and female, il mafchio e la
femmina.
Female, adj [of the (he kind] /««-
minale, femminino.
The female (ex, ilfejfo femminino.
Feme-Co'vert, s. [a law word for
a married woman] una donna maritata.
FE'MiNiNE,adj. [of the female kind]
femmineo, femminino, femminefco.
The feminine gender, il genere fem-
minino.
Fe'moral, adj. [belonging to the
thigh] appartenente alia cofcia.
Fen, s. [moorifh ground] pantano,
lagume, palude, padule, s. m. marem-
ma, s. f.
Fen cricket, s. [aninCeSt] grillotalpa,
s. m.
Fence, s. [an hedge or inclofure]
fnpe, chiufura, s. f. riparo, s. m.
Fence [defence] fchermo, riparo, s.
m. difefa, s. f.
There's no fence againft (lander, con-
tra la maldicenza nan ce riparo.
A fence of pales, una palifcata, pa-
lizzata.
A cent offence [a coat of mail] un
giaco, arme di dofo julia di maglie di
t'err.o.
To Fen c e [to inclofe or hedge about]
chiudere, c in on Jure, jicpare, cigner di
fete.
F E R
To fence [to fortify] fortificare, ma-
nire. pref. munifco.
To fence [to defend] difendere, pro-
teggere. pret. proleji.
To fence[to fight with fwords]y?/W-
mire,giuocar difpada,ja> difcherma.
Fe'nced, adj. chiufa, arcondato, fie-
pato.
Fenced [fortified, defended] munito,
fortificata, dfefo
Fence Month [a month in which
it is unlawful to hunt in the fc-reft, be-
caufe in that month the female deer
fawn ; it begins fifteen days before
Midfummer] // mefe nel quale e proibito
di cacciare nella jorefta, perche in quel
mefe le damme figliano ; comincia dai 15
di giugno fin ai 1 5 di luglio.
Fe'ncer, s. fchermidore, 0 fchermi-
tore, che fchermifce.
Fe'ncing, s. il chiudere con fiepe. v.
To fence.
Fencing fchool, fcuola difcherma.
Fencing mailer, fchermidore, maflrt
difcherma.
To Fend [to keep off] parare, im-
fellanefca- pedire, fchivare, fanfare, sfuggire, fchi-
fare. pref. impedifco, sfuggo.
To fend off a blow, parare un
colpo.
Fe'nder, s. [an iron plate to fet be-
fore a fire-grate] arnefe di ferro chefi
melte a'vanti una gr at. cola da fuoca, per
impedire che le ceneri e i carboni nan caf-
china fuar del cammino.
Fe'nnel, s. [an herb] fmocchio, s.
m . erba nata.
Hog's fennel, fmocchio porcino, pence-
danno, s. m.
Fennel-flower, git, gittajone, gittc-
rone, s. m. fpezie d'erha.
Fe'nnigreek, s. [an herb] fiengre-
CO, s. m. fpezie d'erba.
Fe'nnish, adj. [of or belonging toa
fenj di palude.
Fe'nny, adj [full of fens] paludofa,
pantanofo, mclmafo.
Fe'odal, adj. [of or belonging to a
fee] Jeudale, difeudo.
Fe'odary, or Fe'udary, s. [an of-
ficer belonging to the court of wards
and liveries, whole office is to furvey
and value the land of the wards] ttffici-
ale della carte nominata court Of wards,
c he ha lincombenza di iiaiutare, e tener
conto de'feudi del re.
Fe'ODAtary, s. [a tenant holding
his eftate by feudal fervice] unfeuda-
tario.
ToFe'off, <v. Toinfeoff.
Feoffe'e, s. [he to whom a feoff-
ment is made] colui a chi Ji fa una dona-
zicne per lui efuoi eredi.
Feoffee in truft, fiJecommejfario.
Fe'offment, s. [any gift or grant
in fee - Ample, that is, toa man and his
heirs for ever] donazione jatta a qual-
cheduno per lui efuoi eredi.
Feoffment in truft, fidecommejfo, s. m.
Fe'offer, s. [the giver of a feoff-
ment] donatore.
FE'RIT\, s. [cruelty, fiercenefs] _/>•
ri/d, befialita, crudelta, s. f.
Ferm, •v. Farm.
Ferm [a hole] un bueo, unpertugio.
Fe'rment_
FER
Fe'rment, s. [leaven, yeft] lievito,
fermento, s. m.
To Ferme'nt [to leaven] lievitare.
To ferment [to work, as beer, ale,
£?r . ] fermentare-
Fermenta'tion, s. [a fermenting
or working] ferment azions, s. f. djcr-
mentare.
Ferme'nt ed, adj. lievitato, levi-
tate, fermentato, e fornuntato.
Fern, s. [a plant] felce; firta di
pianta.
Fero'cious, adj. [favage, fierce,
ravenous, rapacious [feroce, felvaggio,
fxero, Jiro, crudele, rapace.
Fero'city, s. [fiercenefs, cruelnefs]
ferocitd, fterezza, ferocia, s. f.
Fe'rrel, s. [apiece of iron orbrafs
to be put at the end of a cane] picciol
ferro nel qualfi mette il pie del baftone.
The ferrel of a cane, il ferro d' una
canna d' India.
Fe'rret, s. [a little creature like a
weefel ] furetto, s. m. animaletto poco
maggior delta donnola ; e cW conigli pro-
prio nemico.
Ferret [a fort of ribbon] fpczie di
nafiro meta fetd e metafilo.
To Fe'rret [to fearch out nar-
rowly] cercare, ricercare, rivilicare, ri-
cercar con diligenza o minutamente.
To ferret [to vex] one, moleftare,
tormentare, importunare alcuno.
Fe'rretted, adj. cercato, ricercatc,
rivilicato, moleftato, tormentato, impor-
tunate.
FE'RRIAGE, s. pajfaggh, s. m. paf-
famento d' unfiume.
Fe'rry, s. [ a place where horfes,
coaches, &c. are conveyed over a river]
barca in cut fi pajfano cavalli, carrozze,
&c. fopra un fume.
A ferry boat, unafcafa.
A ferry man, I'uomo die guida lafca-
fa, traghettatore, s. m.
To Fe'rry over, traghettare un fi-
ume nella fcafa.
To ferry over a horfe, traghettare un
cavallo in una fcafa.
Ferry'd over, adj. traghettaio.
Fe'rtile, adj. [fruitful] fertile,
fruttuofo, fecondo, ahbondante.
A fertile country, un paefe fertile.
Ferti'le'ness, ? s. [ tYuicfulnefs,
Fertility, 5 plentifnlnef's] fer-
tilezza,fertilita, feconditd, abbondauza,
s.f.
To Fertilise [to mike fruitful]
fecondare, render fecondo, fertile, o ab-
boiidante.
Fe'rvency, s. [earneftnefs, vehe-
mency] ferventezza, caldezza, s. f.
Jervore, zelo, s. m.
Fe'rvent, adj. [hot, vehement]/w-
wente, fervida, faUecito, veemente.
A fervent prayer, preghierafervente.
Very fervent, ferventiftim, fervi-
dlffvno.
Fe'rvently, adv. fervent emente,
fcrvidamente, ardentemenle.
Fe'rvid, adj. [f:i\tnt]fcrvido,fer-
veute, folleeito, veemente.
Fe'rula, s. [a fiat wooden instru-
ment to chaftife boys at fchot>]]ferza,
sj'erza, s. t.
F E T
Fe'rvour, s. [fervency, ardour]
fervore, afjetto, zeh, s. m. ferventea-
za, caldestza, s. f.
Fe'scue, s. fa pointer ufed by chil-
dren in reading] fufcello,fufceUino,fraf
colo, s. m.
Fe'sse, s. [one of the honourable or-
dinaries in heraldry, reprefenting a
broad belt or girdle of honour] fafcia,
s. f.
To Fe'ster [to putrify] iuffto.'ire,
impoftemire, far pofievia. prsC.inftftolifco,
impofieviifco.
Fe'stered, adj. inf/lolito, impofte-
mito.
Festina'tion, s. [ hafte, hurry]
frelta, follecitudine, s. r.
Fe'stival, adj. [belonging to an
holiday ] feftivo, fefta, di fefta, da
fefta.
A feftival, s. [a Colemnity^fiftivita,
giorno feftivo, folemnita, s. f.
Festi'vity, s. [mirth, rejoicing]
allegrezza, letizta, s. f. gaudio, giubilo,
s. m.
Festivity [a feftival day] giorno fe-
ftivo, folenniia.
Fe'stivons, adj. [jocund, jovial,
merry] giocondo; feftofo, giocofo, lieto, al-
legro, feftevole, dilet.'ofo, giojofo.
Festo'on, s. [a garland or border of
flowers or leaves, engraven or embofled
works, or in architecture]/^/;?, s. m.
Fetch, s. [fubtlety, fly pretence,
a trick] fotligliezza, aftuzia, induflria,
s. f. tiro, giro, rigiro, futterfugio, arti-
ficio, s. m.
To Fetch [to go to bring a thing]
andare a cercare, port are.
Fetch me my (word, andateper la mia
fpada, portatemi la mia fpada.
To fetch a compafs, fare un giro.
To fetch a walk, fare una fpafjeg-
giata.
To fetch one's breath, refpirare, fpi-
rare, premier refpiro.
To fetch a blow, port are un colpo.
To fetch a figh, fofpirare, ?nandar
fuora un fofpiro.
To fetch a leap, fare un falio, fal-
tare.
To fetch away, portar via.
To fetch up, portar fu.
To fetch down, porta gilt.
To fetch in. portar dentro.
To fetch out, portar fuora.
To fetch over [to cheat] ingannare,
mariuolare, acchiappare, fare un tiro.
To fetch off, levare, levar via.
To fetch off the filth, levar via la
fporcizia.
To fetch one off of his opinion, f.r
cangiar conftglio o parere ad una.
To fetch up [to vomit] recere, vomi-
tare.
Fe'tched, adj. cercato, portato. v.
To fetch.
Fe'tid, adj. [ftinking] fetido, puz-
zoltnto, fetidofo.
Fe'tlock, s. [the hair that grows
behind on horfes feet] quelli pcti che
nafcono ncl garretto del cavalli.
Fetlock-joint, garetto, s. m.
ToFe'ttir [to put in fetters] in-
cejpare, metier i Jerri a" p uM.
F I D
Fe'tterED, adj. che ha i ferri at
piedi.
Fe'tters, s [ironstochain the legs
of malefactors] ferri, ceppi, catene.
Fetters for horfes, paftoje.
Fetters [flaveiy] catene, fhiavith.
To Fe'ttle [to do trifling bulinefs]
badaluccare, far cafe di poca o nulla im-
port anza.
Fetus, s. [any animal in embrio ;
any thing yet in the womb] feto.
Feud, s. [quarrel, contention] ug-
gia, nimiciza, rijfa.
To create fueds in the ftate, fufcitare
divijioni ue/io ftate, feminar difco; die.
Feud-bote [ a recompence for en-
gaging in a fued or faction] quells mer-
cede che ft. da ad uno che abbraccia, o
s'intrcmette in qualche co.itefa.
Feu'dal, adj. v. Feodal.
Fe'ver, s. [adifeafe] febbre.
To Fe'ver [to put into a fever] ca-
gionar la fbbre, dor la febbre.
Fe'verish, 7 adj. [troubled with a
Fe'verous, i fever] che ha febbre.
Fe'verfew, s. [an herb good a-
gainil fevers] matneale, s. m. erba
u.:a.
Few, adj [fmall in number] poco. ,
In few word;, in poche parole.
In few days, fra pochi giorni.
A few, s. un piccolo numero.
Fe'vvee, s. [any thing good to burn]
tutlo do che ferve a manienere ilfuoco.
To add fewel to the fire, giugner
legua alfuoco, arroger male a male.
Fe'wer, adj. comparative di Few,
t/ieno.
I have fewer than you, tie ho meno di
voi.
Fe'wmets, or Fe'wmishing, s.
[the dung of deev]fterco di cervo.
Fe'wness, s. [a imall number] pic-
colo numero.
Fi'ants, s. [the dung of a fox or
badger] fterco divolpe, o ditajfo.
Fib, s. [lie] menzogna, cantafavsila,
finzione bugia, s. f.
To Fib [to tell a fib ; a fofter ex-
preffion for to tell a lie] dire una men-
zogna, mentire.
You fib, voi volet e la baja, voi non
dite davvero.
Fi'bber, s. un bugiardo, una bugi-
arda.
Fi'eres, s. [the threads or hair-like
firings of mufcles, veins, roots, plants,
Sff.] ftbra, s. f. che ne' ntufcoli, e in
altre parti dell' animate, ha po/euza di
r.aturabiunte contracrft.
Fi'erous, adj. [full of fibres] fibro-
fo, che haf.bre.
Fi'ckle, adj. [inconftant, variable]
variabile, mutabile, inflabile, inconftante,
mobile, volubi e, leggiero.
Fi'ckleness, s. inftabilia, incon-
ftanza, volubihd, leggierezza, s. f.
Fi'ction, s. [a feigned thing]_/i«-
zione, invcazione, vanita, s. f.
Ficti'tious, adj. [feigned, fabu-
lous ] ftuizio, finto, inventato, favo-
lofo
Fi'ddle, s. [a mufical inftrument]
vie lino, s. m, jlrumen',0 muftcale di
eorde.
GgJ To
F I E
F I G
F I L
To play upon the fiddle, fuonar il
iiiolino ■
Fiddle-tiring, cor da da miolino.
Fiddle (lick, archetto, s. m. Jlrumenlo
col quale fijuona il itiolino.
I care not a fiddle-Hick [or a draw]
non me ne euro punto.
A fiddle-flick [Ipokenby way of con-
tempt] begattedi, baje.
A fidJle faddie, baje, bagat telle, ci-
ancie, cianciajruj'cole, frafcherie.
ToFi'ddle [to play upon the riddle]
fuonare il <violino.
To riddle all the day Ion?, fuonare il
•violtno dalla mattina fifto allafera.
Fi'ddler, s /onator di itiolino. Vo-
cabolo per to piii di difprezzo.
Fi'ddling, s. ilj'uonaril ijiolino.
Fiddling, s. Ex. a fiddling man [a
man that has fiddling ways with him]
un mujone, un perdigtorno, uno fcioperato.
A fiddling bulinels [a bufinefs ot no-
thing] Jaccendajiiiiela, di poca impor-
tanza.
To be fiddling up and down, andar
ewenire, andar e ju, e giit, quae la, per-
der il tempo.
Fide'lity, s. [faithfulnefs] fedelta,
halt a, s. f.
To Fidge 7 [ to be continua'ly
To Fi'Dget S moving upand down,
to ftir tip and down] dimenarji, agitarji,
andar qua e la, muo<ve>Ji in qua e in la.
Fi'dging, adj Ex. to fit ridging,
dimenarji, agitarji, muo'verfi
Fiduciary, s. [a truliee] depofita-
rio, fidecommijfario .
Fief, s. [a fee] un feudo.
Field, s [a piece of ground for til-
lage] catnpo, prato, s. m.
A fruitful field, un campo J'crtile.
Fields in a citv, piazze
Fields for armies, campagna.
To take the field, ufiire in campagna
Field piece [cannon] un pezzo di
campagna.
We won the field [we remained ma-
ilers of the field] not rtfiammo padroni
del campo di battaglta.
An army in the field, ojle campale.
To challenge one to the field, sfidare
uno a contcfa.
Field [fight] combattimento, contefa,
battaglta campale.
A field was fought, •vennero a gior-
nata.
A field fight, or field battle, giornata,
e battaglta campale.
Field nioufe, fordo di campo.
Field [in heraldry] campo; la J'u-
psrjicie dello fcudo. Vocabolo d' arahieria.
Field-marlhal, s. marefciallo di campo.
Fiend, s. [fury, evil fpirit] unaju-
ria, un demone, uno fpirilo maligna.
A fiend [foe] ur. nemico.
Fierce, adj. [ ciuel, ftern ] Jiero,
crudele, jtro, efferato, beftiak, jeroce,
terribiie.
A tyger is a fierce creature, la tigre e
una beJHaferocl.
tie is a fierce man, egli e un uon.o be-
fit ale.
A fierce fight, i.n cr:uiel cowbaui-
nien/t.
w Fitrce [bofterous] impetitofo.
Fierce [immoderate] /moderate, ec-
cejji-vo.
Fi'ercely, adv. Jieramente, crudel-
meute, J'erocemcnte, eccejji-vamente.
Fi'erceness, s. J'erttd, jerocita, fie-
rezza, crudeltd, jerocia.
The fiercenefs of a tyger, laferocita
a" una tigre.
Fi'eriness, s. [hot qualities, heat,
acrimony] ardore, qualitd ardente, acri-
monia.
Fi'ery, adj. [of fire] igneo, che ha
qualitd dij'uoco.
The fiery meteors, le mtteori ignee.
A fiery man, un uomo ardente, tiio-
hnto, juiioj'o.
Fiery nature, ardor naturale.
Fife, s. [a pipe blown to the drum]
piffero, s. m. jlrumento mujicale di fiato.
FiFTE'EN, s. quindici.
Fifte'enth, adj. decimo quinto.
Fifth, adj. quinto.
Fiftieth, adj. cinquantefimo.
Fi'FTy, s. cinquanta.
Fig, s. [ a fruit well known] f,co,
s. m. frutto noto.
Fig [a difeafe in horfes]yfro, malore,
che iiiene nel piede a' ccvalli.
\ don't care a fig for him, nonlo Jlimo
un fico, mi rtdo di lui.
The firft figs that grow, fichi fiori.
A fig tree, unfico, albero che produce
iljico.
A wild fig tree, un fico fal<vatico.
An orchard of fig-trees, unfichereto,
un ficheto
Fig-pecker, s. [a fort of bird that
feeds on figs] beccafico, s. m.
Fig wort, s [a fort of herb] fcrofula-
ria, s. f. Jpezie J' erba.
To Fig up and down, andar quae
la, fcorrer qua e la, fit e giii.
To fig one in the crown with a ftory,
Jiccar qualche coja in tejla ad uno, met-
terli un cocomero in corpo.
FlGARY, s. [freak ] fantafia, s. f.
capriccio, ghtribizzo, s. m.
He took a figary to do it, gli -venne
fantafia difarlo.
He has many a figary, egli ha molti
grilh in tefta.
Fight, s. [a combat, an engage-
ment ] combattimento, conftttto, s. m.
pugna, battaglta, mifchia, rujfa, s. f.
A fea fight, combattimento navale.
A land fight, una battaglta.
Acock fight, combattimento di gallu
To Fight [to combat] combaitere,
far battaglta inftane, baticrfi.
To fight a duel, bat. aft in duello,
duellare.
To fight the enemy, batter I' inimico,
prefutar la battaglta al netnico.
To fight hand to hand [one man a-
gainlt another] batteiji a corpo a corpo.
To prepare to fight, pnpararji alia
ballaglia.
To fight one's way to the crown,
farfi ftrada alia corona
Tofijjlit it out, decidere una contsfa
col:e armi.
Fighter, s. ambatiitore, s. m.
ambattitrice, ■ . f.
Fi'ghting, 5. ;/ combattere, combat-
timento.
I hate fighting, non atno a battermi.
Fighting, adj. combattente.
A hundred thoufand fighting men,
cento mila combattenti.
Fights, s. [in a (hip, are wafle cloths
which hang round about a fhip in a
fight, to hinder the men from being feert
by the enemy] pofticcia, pauefata, s. f.
pezzo di tela che circonda una nave da
guerra in un combattimento per fare che il
nemico non <veda gli uomini.
Fi'gment, s. [a fiction, a ftory]
finzione, inuenzione, s. f.
Figme'ntal, adj. immaginario, im-
maginato.
Figura'tion, s. [imaginary con-
ce't] figurazione, immaginazione , chi-
mera, s. f.
Figu'rative, adj. fpoken by way
of figure] figurati<vo, che rapprefenta
J otto figura.
Figurative expreffions, efprejjioii fi.
guratiiie.
Figu'ratinely, adv. [in a figura-
tive lenfe] figurati'vamenle, figural-
mente, figuratamente.
Fi'gure, s. [reprefentation] figura,
rapprefentazione, s. f.
Figure [fafhion, {hape] figura, forma,
fembtanza, immagine, s. f. afpetto.
Figure [a fpace terminated on all
parts bylines] figura, quella che conte-
nuta da piii linee, rc.cchiude qualche
fpazio.
Figure [in arithmetick, one of the
nine digits or numerical charac>ers, as
i, 2, 3, &c] figura, il fegno de' numeri
dell' abbaco.
Figure [cut] figura, immagine, im-
pronta di qualunque cofa fcolpita, o di-
pinta.
Figure [in afirology, is a fcheme or
draught of the face of heaven]yfg-«r«,
cofiituzione del cielo, dtfegnata in piano.
Figure [in difcourfe, an extraordi-
nary way of fpeaking, \try different
tiom the common and natural] figura,
quel modo di fa-vellare, che s'allontana
dtl comun ufo.
Gramma'tical figures, figure grama-
ticali.
Figure [ appearance ] figura, appa-
renza.
To make fome figure in the world,
far figura nel monda, sfoggiare.
To Fi'gure [to reprelent] figurare,
dar figura, fcolpire, dipingere. pref.
fcolpifco. pret. dipinfi.
Fi'gured, adj. figurato, fcolpito, di-
pinto.
Figured velvet, iielluto figurato, con
figure.
A figured dance, un ballo figurato.
Fila'ceous, adj. [ conliltmg of
threads] filaceo, j'atto dijila.
Fi'laments, s. [ fibres ] fibre.
Fi'landers, s. [ a fort of worms,
fmall as threads which lie in the reins of
hawks] filandre, s. f. pi. ■vermicciuoli
da' quali fono infeftati i falconi, e che per
aficmigliarft aifili di jottilijjimo refe, Jon
nominati filandre.
Fi'lelrt, s. [the bed fort of fmall
nuts] avcllana, nocciuola, s. f,
Afil-
F I L
A filbert-tree, s. nocciuolo, s. m. al-
bero che produce le avellane.
To Filch [to fteal (lily] truffare,
maridare, barattare, fraudare, ingan-
nare.
Fi'lcher, s. truffatore, manuolo,
barattiere, baro, giuntatore, furbo, s. m.
Fi'lching, s. truffa, furberia, ma-
riuoleria, baratteria, fraude, s. f. in-
ganito, s. m.
File, s. [row] fila, s. f.
A file of foldiers, nna fila di fol-
dati.
File [a tool to work iron, &c. with]
lima, s. f. firumento d'acciajo dentato,
che ferve per affottigliare e pulire ferro,
o altre materie,
A foft or fmooth file, lima dolce, o
lima forda.
File [a wire upon which loofe papers
are hung] filo, s. m.
File [among fencers, a fort of fword
without edges, with a button at the
point] fioretto, s. m.fpezie difpada per
far di fchcrma.
File [rank] fila, linea, s. f. ordine,
s. m.
A file of pearls, filo di perle, vezzo,
collana.
File-duft, limatura.
A file leader [the head man of a file]
capo fila.
File after file, alia sfilata.
To File [to work with a file] li-
marc, ajfottigliare, o pulir colla lima.
To file up, infilzare.
To file off [to file afunder] tagliare
colla lima.
To file off [a military pluafe, to
march in length by files] sfilare, an-
dare alia sfilata,
The troops begun to file off, le trtippe
cominciarono a sfilare.
Fi'led, adj. limato, v. To file.
Fi'lemot, s. [a brown or yellow-
brown colour] colore che e tra giallo e
bruno ; giallofcuro, giallonero.
Fi'ler, s. limatore, s. m.
Ei'lial, adj. [belonging to a fon]
filiate, di igliuolo, dafigliucla.
Filiation, s. [delcent from father
to fort] filiazione, s. f. I'effer figliuolo.
Fi'lings, s. limatura.
To Fill [to make full] empire, ri-
ipipire.
To fill a bottle, empire tin fiafco.
Fill me fome drink, datemi a here.
To fill, verb neut. empirji, riem-
p'ufi.
The calk fills, la botte s'empie.
The town begins to fill, la citta co-
Viincia a popolarji.
To fill one's belly, empirfi il -ventre,
Yaziarfi, mangiare a crepa pelle, fatcl-
larfi.
I filled my belly with wine, ho be-
>vuto del vino a crepa pelle.
To fill up, empire.
To fill up the number, compire il /tu-
rnero.
To fill up a place with honour, efir-
citar una carter, cat onore.
Fi'lled, or Fi'lled up, adj. em-
fito, <v. To fill.
FVLlSR, s. [any thing that fills up
F I N
room without ufe] ogni cofa che occupa
un luogo fenza ejfer d'ultile ; ingombro.
Filler, uno che empie vafi.
Fi'llet, s. [hair-lace] intrecciatojo,
s. m.
Fillet of veal, sfafciatura di •vi-
tella.
Fi'llinc, s. t empire.
Filling, adj. chefazia, che fatolla.
A filling fort of drink, una bevanda
che qonfia.
Fi'llip, s. colpo d'un dito, chefcocchi
difotto un altro dito, bifcottino.
To Fi'llip one, dare un colpo ad
uno con un dito che focchi di fotto a un
altro dito, dar un bifcottino.
Fi'lly, s. [a mare-colt] una giu-
menta giovane, una puledra.
Film, s. [a fine fkin enwrapping the
brain, and feveral other parts of the
body] tunica, membrana, s. f.
The film of the brain, pcricranio, la
membrana che circonda il cranio.
Fj'lmv, adj membranofo.
Filese'lla, s. [a kind of coarfe
filk] bavella, s. f.
Fi'lter, s. unfiltro, un colatojo.
To Fi'lter [to ftrain through a
bag] colare, filtrare.
Filth, s. [dirt] porcheria, fporche-
ria, fporcizia, fchifezza, s. f.
Fi'lthily, adv. fporcamente, fchi-
f anient e.
Fi'lthinESS, s. fchifezza, porche-
ria, fporcizia, fporckeria, s. f.
Fi'Lthv, adj. fudicio, fporco, fchifo,
lor do.
Filthy difcoui fe, difcorfo ofceno.
Filthy lucre, lucro difoneflo
A filthy deal, molto, mohtjfimo.
To Fi'ltrate, filtrare, colare.
Filtra'tion, s. [a ftraining a li-
quor thro' paper] colamento, s. m. il
colare.
Fi'ltred, adj. colato.
Fimble-hemp, quelle piante di ca-
tiapa che non producon feme.
Fin, s. [quill or wing of a fifh] pin-
na, alia de' pefci.
Fi'n able, adj. [liable to be fine.c\~\fog-
gctlo ad ammenda.
Fi'nal, adj. [laft, that concludes
and makes an end] finale, ultimo, e-
ftremo.
A final caufe, caufa finale.
Fi'nally, adv. finalmente, ul'.ima-
mente, in fine.
Fina'n'ce, s. [the treafures or re-
venues cf the French king] ie finalize,
il teforo del re di Francia.
Fi'n \ncer, s. [an officer of the fi-
nances] ufficiale delle finalize.
Fi'nary, s. [the fecond forge of an
iron mill] ferriera, s. f.
Finch, s. quefia parola fignifica di-
verfe forti d'uccelli.
A gold-finch, un cardellino.
Abull-finch, moneichino,monaco, s. m.
forta d'uccello col becco roffo.
A thiftle-finch, calderino, calderugio,
s. m.
Achaff fmc\\,fringuello,p'ncione, s. m.
To Find [to dii'cover what before
laid concealed J trovare, per venire a
uello che ft area.
F I N
To find one guilty, trovar alcuno cot-
pevole, condannarlo.
To find one's felf well or ill, trovarfi
bene, o male.
To find fault, or to find amifs, lis-
<var a dire, riprendere, criticare.
His trade does r ->t find him bread, il
fuo mefiiere nan lo mantiene in pane.
To find one bufmefs, dar deiV impie-
go ad uno.
To find [to fee, to perceive] trovare,.
conofcere, vedere.
I find by liim, or by his difcourfe,
that, vedo dalfuo difcorfo, che.
He found by me that I was not a
fool, li feci conofcere, o vedere, che non
ero uno fciocco.
You (hall find by me upon all occa-
sions that I am your friend, in ogni oc-
cafwne vifaro conofcere che fon vofiro a-
mico.
I fhall make you find your legs, vi
faro camminar ben io.
I can't find in my heart to leave you,
non mi bafla I'animo di lafciartii.
To find out, trovare, ritrovare, in—
•ventare.
To find out an expedient, trovar'
qualc/ie efpediente.
To find out the truth, fcoprir la ve-
rita, venire in cognizione Jella verita.
I found out his defign, ho fcoperto, ha
pen trato il fuo du~.
Fi'nder, s. trovaiore, s. m. trova-
trice, s. f.
A fault finder, un cenfore, un critico.
A gold-finder, un votaceffi.
Fi ndy, adj. [plump, weighty, firm,
folid] s,rave, ripieno, pefante, Jermo,
fodo, folido.
Fine, adj. [haudfome] bello, vago.
Fine [fpruce] bello, pulilo, attillato.
Fine [the contrary of coarfe] fino,
fine-
Fine [excellent] belli, eccellente, otii-
tnn, efquijito, divino.
A fine man, un hell' uomo.
A tine woman, una beila donna.
Fine weather, bel tempo
He al ays goes very fine, egli e fem-
pre ben vejlito
Fine cloaths, belli abiti.
Fine cloth, panno fino.
You have a fine time of it, voi fiete
molto felice.
Fine, s. [a penalty, or amends made
in money for an offence] ammenda,
multa
To pay the fine, pagar V ammenda.
Fine [what a man pays when he
takes a leafe] quella fomma che fi paga
da uno per I'afiilto.
In fine, adv. [at lafl] iti fine, final-
mente, alia per fine.
To Fin K [to purge from dregs] pur-
gate, rajfi/'are, cdfinare, chiarire, ju of.
ehuirifco.
To fine a liquor, chiarire un liquore.
To fine a metal, raffinare. un mdallo,-
To fine [to amerce] condannare all'
amenda.
To line [to pay a fine] pagar I'am-
menda.
Fined, adj. purgato, raffinato, affi-
nato, chiarilt ; condannato all" amnnndca
To
F I N
To Fine -Draw [to renter] farcin,
pi tf. farcifco.
Fine-drawer, s. farcitore, s. in.
Fine-drawing, s. farcitura, s. f.
Fine-drawn, adj. farcito. ,
Fi'nely, adv. bene, molto bene, fina-
mente, finemente, pulitamentc, garbata-
mente, con bella maniera, con bel garbo,
oitimamente, per eccellenza.
Indeed it is finely done, in vera e ben
falta.
Fi'neness, s.fiuezza,bellezza, i<ag-
hezza, leggiadria, garbatezza.
Finer [comparative of fine] piii bello,
fiu f.;:o.
Finer, or Finor, <v. Finor.
Fi'nery, s. [fine attire] abbiglia-
mento, addobbo, ornament o, s. m.
Fi'NEW, s. [mouldinefs] muffa, s. f.
Fi'newed, adj. muffata.
Fi'nger, s. [a member of the hand]
dito, s. m. uno de" cinque nicmbretli che
derivano dalla mano, Nel nutnero del
piii, dita, s. f.
The fore-finger [the finger next to
the thumb] it dito inaice.
The ring finger, it dito dove fi porta
I'annello.
He has more in his little finger than
you have in your whole body, il fuo
dito piccolo -val piii die non tutto il tuo
corpo.
To have, or to know any thing at
one's fingers end [to know it perfectly]
avere una cofa fu per le dita, faperla a
mena dito.
You will do it with a wet finger, voi
lo f arete facilmente.
To have a finger in the pie [to be
concerned in any thing] aver parte, o
effer complice in qualche cofa,
I'll make you feel my fingers, vifaro
[entire quanta pefano le mie mani, vi ba-
fionerb.
To Fi'nger [to handle] maneggia-
re, toccare, e trattar colic mani.
You (hall finger none of my money,
•voi non averete de" miei qnattrini.
He fingers all the king's money, ma-
r.eggia tuito'l Jenaro del re, tutto'/ danaro
del re gli paffa per le mani.
Fi'nger ed, adj. maneggiato, toccata,
o trattato colle mani.
Light-fingered, inclinato a rubare.
To be light fingered, fiionar con leg-
giadria.
Fi'nical, adj. [nice, conceited, af-
fected] affettato, fchifo, ritrofa, conte-
Fi'nicalness, s. [mcenefsj affet-
tazione,fquiJitez%a,fchifilta, ritrofa, s. f.
ToFi'nish [to end, to make an end]
finire, termiuare, condurre, a fine, dar
compimentp, compire, pref. f.nifco, com-
pifco.
To finifh a picture [to put the laft
hand to it] finire un ritratlc, dark I'ul-
: ima mano.
Fini'shed, adj. finito, terminato,
mnpito.
Fi'hishes, s. finitore, s. m. che ji
«>J '■
The finifher of law [the hangman]
giu/tizisre, e giufiiz'uro, carnefice, mani-
lo.do, boja, s. m.
F I R
Finishing, s. fir.imento, s. m. il
finire.
FiNl'TE, adj. [which has fixed and
determined bounds] finito, terminato,
che ha fine.
A finite being, un ente finito.
Fi'nless, adj. [without fins] fenza
pi/me, privo di pinne.
Fi'nlike, adj. fatto a mo'' di pinna.
Fi'ntoed, a.ij. [palmipedous ; hav-
ing a membrane between the toes] di
pie membranofo, came I'oche, I'anitre, e
fimili.
Fi'nny, adj. che ha pinne.
The filver finny race [a poetical ex-
preflion for fillies] i pefci, gli abitatori
dell' acque.
Fir, or Fir Tree, s. abete,e abeto,
s. in.
A foreft of fir-trees, abetaja, s. f.
felva d'aheti.
Fire, s. [one of the four elements]
fuoco, s. m. uno de'' quattro elementi.
The elementary fire, iljuoco elemen-
tare.
A wood fire, or a coal fire, un fuoco
di legna, o dicarboue.
A bonefire, fuoco lavorato, fuoco ar-
tificiato.
To make a fire, fare del fuoco.
To fet a houfe on fire, metier il fuoco
ad una cafa.
A great fire, un gran fuoco, un incen-
dio.
St. Anthony's fire [a kind of fwel-
ling, full of heat and rednefs] rifipola,
s. f.
St. Helen's fire, fuoco fanC Elmo,
fpezie di meteora.
To take fire, pigliar fuoco, cominciare
ad ardere.
To ltrike fire, baiter del fuoco.
To give fire to a gun, dar fuoco ad
un cannone, fpararlo.
Fire fan, un parafuoca.
A fire arm, arme da fuoco,
A fire (hip, un brulotto. *
A fire lock, un archibufo, uno fchi-
oppo.
The fire-pan, il focone, quella parte
dell' armi da fuoco dove fi mctte ilpolve-
rino per dar fuoco.
A fire brand, un tizzone, un lizzo.
A fire-brand of fedition, autor dife-
dizione
The fire-tongs, le mallelte.
A fire-lhovel, una paletta da fuoco,
Fire-tork, un fircone.
Fire-work, fuoco lavorato, o artifizi-
ato.
Fire-wood, delle legna.
Fire-drake [afirelometimes flying in
the night like a dragon] dragon vo-
lante, forta di tnetcora.
A fire-ball, palla di fuoco, u>,a gra-
nata.
Fire-boot, or fire-bote [fuel for ne-
ceflary occafions, which by common
law any tenant may take out of the
lands granted to him] le Ic^na che fin
concejj'e dalla legge ad un fittajuolo per fuo
propria ufo, fuor delle poffeffioni ch' rgli
tiene a fitlo.
Fire-kiln, firnello.
Wild-fire, Juoca falvatico.
F I R
To Fire [to fet on fire] metier il
fuoco.
To fire a houfe, metier il fuoco ad
una cafa.
To fire [.o difcharge fire-arms] ti-
rare, fparare, dar fuoco.
To fire a gun, tirare, 0 fparare un
cannone.
To fire upon the enemy, tirare 0 fpa-
rare fopra'l nemico.
Fi'red, adj. mrfo a fuoco.
Fi'renew, adj. [new from the
forge, new from the melting-houfe]
giufto ufcito del fuoco, giufio ufcito della
fucina.
Fi'rer, s. Ex. a firer of houfes, un
incendiario.
Fi'ring, s. [fewel] legna, carbone,
0 altra materia da confervar il fuoco.
To Firk [to beat] picchiare, dar
bufife, battere, percuotcre, bafionare.
Fi'rkin, s. [a meafure containing
eight gallons of ale, and nine of beer]
mijura che contiene la quarta parte d'un
barile di birra.
Firm, adj. [hard, folid] fermo, fo-
lido.
Firm flefii, came ferma.
The firm land [the continent] la
terra ferma, il cantinente.
Firm [conftant, &.ea.dy~\fermo,fiabiIe,
cofiaute, faldo.
To Firm, fiffare, faldare, fermare,
render fermo, flabilir fodamente.
Fi'rmament, s. [the heaven of the
fixed ftars] il fermamento, 0 il firma-
mento, il cielo fel/ato.
Fi'rmly, adv. fermamente, confer-
mezza, con iflabilita, faldamente, cojian-
lemente.
Fi'rmness, s. [fteddinefs, conftan-
cy] fer mezza, una delle virtu dell' a-
nimo, flabilita, faldezza, cofanza, s. f.
Firr, v. Fire.
First, adj. [prime, chief] prima,
principale.
In the firft place, in prima luoga, pri-
mieramente.
The firft time I faw him, la prima
•volt a che lo •vidi.
At the rir.t fight, a prima vifla, fu-
bito in un fubito.
Firft come, firft ferved, il prima ve-
r.uto deve effer il prima fervito.
He h the firft man of the town, egli
i i! prima della cittd.
With the firft opportunity, con la
prima opportunila.
Firft fruits, primizie, s. f. frutti pri-
maticci.
The firft fruits of a benefice, annata,
I'entrata d'un anno d'un benefido,
Firft-born, primogemto.
Firft coufin, cugtno ^ennano.
At firft, at the firft, alia prima, al
prima treit'a.
Firft, adv. [firft of all] primiera-
tr.cnte, avanti ogui cofa.
rirft or laft, tofto a tardi.
Firft and foremolt, primieramente, in
pri.no luogo.
First-got, 7 s. il primo
First-eego'tten, 5 naio, il pri-
mogeniiQ de' fgli.
Fi'rst.
F I S
F I T
F I T
Fi'RSTLing, s. primo nato, parlando
di bcftiame, primizia.
Firitling, adj. primaticeio, che e nato
o prodotto prima.
Fi'scal, adj. [of or belonging to
the exchequer] fifcale, appartenente at
fifco.
Fifcal, s. [an officer of the exche-
quer] fifcale, s. m. capo e fopranten-
dente del fifco.
Fish, s. [a water animal] pefce,
s . m. nome generate di tutti gli animali
che nafcono e vi-ziono nell' acqua-
A (mall fi(h, pefcetto, pefciatello, pef-
catello, pefciolino.
A large filh, un pefcione.
The loft and the hard roe of fiflies,
le uo-va de" pefcl per le feminine, il latte
per i mafchi.
The I'cales, gills, and fins of a fifli, le
fquame, le ucva, le pinne d'un pefce.
Frelh water fi(h, pefce difume, o pefce
d'acqua dolce.
Sea filh, pefce di mare.
A fhell-fifh, conchiglia.
A cray-fi(h, un granchio.
A fi(h-pond, pefchiera, s. f. 'vi'vajo,
t. m. ricttto d acqua, per tenervi dentro
ae" pefci.
A fifh-hook, un amo.
Fifh-day, giorno magro.
Fiih tub, tinello, s. m.
Fifh-bone, fpina di pefce.
Filh market, pefcheria, s. f. luogo do-
•ve fi vende il pefce.
Fiflimonger, pefcajuolo, pefcitiendolo,
S. m. che <vende il pefce.
Fifh-garth ['tis a dam in a river,
made for the taking of filh] pefcaja
da pigliar pefci.
The filh follows the bait, it ca<ualh
fa andar la sjerza, la cofa cammina a
roiiefcio.
'I have other filh to fry, ho altri
fenfieri in tefia.
To Fish [to catch filh] pefcare.
To filh pearls, pefcar delle perle.
To filh out a thing, tro-vare, fcoprire
the chefi fia
Fished, adj. pefcato.
Fi'sher, or Fisher-man, s. pefca-
tore, s. in.
A poor fi(her-man. un pefcatorello.
A filhei *s boat, barca di pefcatore.
The king's filher [a bird] fjrte d'uc-
cello aquaiico, fwule all' oca.
Fi'shertown, s. [a town inhabit-
ed by timermen] una citta foio abitata
da pefcatori.
Fi'shlry, s. [the art or trade of
fiftiing] pefca, ptfiagione, s. f.
Fi'shful, adj [abounding with
filh] abbo.idante di pefci, pien di pefci.
To Fi'shify [to turn fifli] dvven-
iar pefce.
Fi'shing, s. pefca, pefcagione.
To go a filhlng, andare alia pefca.
Filhing-line, canna da pejcai e, len-
za.
Fi'shy, adj. pieno di pefci, abbon-
dante di pefce.
A fifhy lake, un lago pieno di pefci.
ToFisk [to run about haftily] cor-
rer, girar qua e la in frctta.
To fifk the tail, fcuoter la coda. '
To fiik away, andarfene, fuggirfene,
corfela.
To fifk [to play fi.Tc] from fchool,
sfugeire la fcuola.
Fisk, s. il fifco, il teforo, o Verario
pubblico.
Fi'ssure, s. [cleft] fefjura, crepa-
tura, fenditura, fpaccatura, s. f. cre-
paccio, crepolo, feffo, s. m,
Fist, s. [the hand clenched] pugno,
s. m. la mano ferrata, pi pugna, s. f.
To ftrike one with the fill, dare un
pugno aduno.
To greafe one's fill, ugner la mano
ad uno, coi'romperlo con donati'vi.
Fi'sted, adj. Ex. club-filled, che ha
le mani grojfe.
Clofe-filted, adj. fpilorcio, avaro,
taccagno, flretto, tanghero.
Fi'sticuffs, s. [battle with the
fills] il fare alia pugna.
Fi'stula, s. [a narrow callous ul-
cer hard to cure] fifiola, s. f. piagaca-
I'ernofa e callofa.
Fi'stular, adj. <voto come fono le
canne.
Fi'Sty, adj. Ex. to fight at fifty-
cuffs, fare alle pugna
A good filh cuff man, un uomo chef!
batte bene alle pugna.
Fit, adj. [apt, meet] atto, idoneo,
eapace.
He is not a fit man for that em-
ployment, non e eapace per un tale
imp/ego
Fit [proportionate] buono, giufto,pro-
porzivnato.
Thefe Ihoes are very fit for me, quefte
fcarpe mi ft anno molto bene.
Fit [convenient, pat] a propofito, con-
1/eniente, comedo.
If you think fit, fe <voi ftimate a pro-
pofito.
Fit [ready] pronto, lefto, in ordine,
apparecchiato, parato, preparato.
Fit to die, pronto, o preparato a mo-
rire.
A virgin fit for a hufband, una zit-
tella da mnnto.
I am not fit to go out, non fono in
iftato d'ttjeire.
Every thing is fit, il tutto e in or-
dine.
Fit [reaf -nable] gh'fto, ragionenjole.
It is not fit that you fhould lofe by
it, non i ragionevole che moi fcapitiate.
Fit [becoming] decente, conyeni-
ente.
Tis not a thing fit to be named, non
e una cofa decente a dire.
More than was fit, piii che non bifog-
nava.
To make one's felf for fighting,
fref ararfi alia battaglia.
Fit, s. accejfo, s. m.
A fit of an ague, accejfo difebbre.
To do a thing by fits and girds, fare
akuna cofa a fpilluzzico, aftento, apoco
per I'olta.
Fit [freak, whim] capriccio, ghiri-
bizzo,. s. m. fantafia, s. f.
If the fit takes me, fe mi -view in
fan-tafia, ft me ue a/ten iwglia.
To be in a drinking fit, effer d'umore
di here.
A fit of difeafe, una malattia.
To be taken with a fit of the gout,
effer for pre fo da/la podagra.
A mad fit, a fit of madnefs, ftrava-
ganza, pazzia.
A fit of the mother, mat di madre.
A melancholy fit, malinconia.
To Fit [to make fit] aggiufia e, ac~
comodare, preparare, adattare, difpor-
re. pref. difpongo pret difpofi.
To fit everything for a journey, pre-
parare, o difporre ogni cofa per un viag-
gio.
You mull fit his humour, bifogna in-
contrare ilfuo gtnio.
This does nut fit m, turn, qucfto non
fa per me.
Th'efe (hoes fit me, quefle fcarpe mi
fan buone, o miftanno bene.
The fuit fits you very well, queflo a-
bito <vi fia bene alia 'vita.
I fitted him [I gave him like for like]
gli ho refo pan per focaccia, gli ho refo la
pariglia.
To fit out a (hip, alletlire un uafcello.
To fit a houie] aggiufiart, prepara-
re, addobbare, guarmre una cafa.
I fitted him with everything he want-
ed, /' ho fornito di tutto quel che gli bi-
fogna-va.
Fitch, s. [pulfe] veccia, s. f. for*
ta di legume fabvatico.
Fi'tchet, or Fitche'e, adj. fitto,.
puntu'.o.
A crofs fitchet [in heraldry, is a
crofs, the lower part whereof is ilurpen--
ed into a point] croceficcata, s. f. cro-
ce che tei mi/ia in punta.
Fi'tchow, or Fi'tchet, s. [a pole-
cat] piizzola, s. f. forta d' animate ft-
mile allafaina.
Fitly, adv. [ from fit ] a propofi-
to, giufiamente, cowvenientemente, aggi-
uftatamente, idoneamente, attamente, op-
portunamente.
Fi'tness, s. [ attitudine, difpoffez-
za, con'venenza, conijenienza, propor-
zione, conformitd, s. f.
Fitt, -v. Fit.
Fi'tted, adj. aggiuflato, accommoda-
to, difpofio, preparato, adattato.
A difcourfe fitted to the meaneft ca-
pacity, un difcorfo adattato alia capaci-
td de* pii. i/.fimi.
Fi'ttedness, s. attitudine, difpof-
tezza, s. f.
Fi'tter, s. [little piece] fetta, s. f.
To cut to fitters, affettare, tagliare
in fette.
Fi'tting, adj. [accommodated] ac-
comodato, aggiuflato, adattato, giufto.
Fitting [juft] ragionevole-, con-vene-
vole, giufto.
Fitting [becoming] con-vencvole, de-
cent/:, dtcorofo,
Fitz [a word commonly added to
the firnames of families of this nation, -
defcended of the Norman race, as Fitz-
Heibert, Fitz-Williaras, Fitzroy,.&c]
parola corrotta dal I'rancefe, che s'unifce-
ordinariamente a; cognomi di molte fa-
miglie confiderabiii nella Gran Brettagun
chf.
FLA
FLA
F L A
che fono dr razza Kormanna, come Fii-
Herbert, Fitz-lViliiams, Fitz-Rcn-, cibe'
fglio d' Erberto, figlio di Cugli'elmo, figlio
. el Re.
Five, adj. cinque.
Five hundred, cinquecento.
Five thoufand, cinquemila.
Fives, s. [adifeafeol horfes] maiat-
tia de ca\
To Fix [to fatten, to fettle] fiffare,
affeire, afettare, piantare.
To fix one's eyes upon fomething
fijfare git occhi in qualche. cofa. '
To fix a gun, fiantare un canno-
?ie
To fix a bufinefs, conehiudere, ter-
minare un ne°ozio.
Fla'goy, adj. dekelc, pendente, che
dondola, mclie infipido, debote al gufio.
Flagi'tious, adj. [ very wicked,
villaneous] furfantei gaglicffo, ribcl.lo,
fciagurato, felkuie.
Fla'gon, s. [a large drinking pot]
iinfiafco.
Fla'grancy, s. [burning] fiagran-
zia, s. f. iticendio, s. in.
PlSgraney [ardent defire \zjkr*oure%
ardent e defiderio.
Fla'crant, adj. [ burning, blaz-
ing] cocente, accejb, focace, fecofo, fer-
•vente, fetmnda.
Flagrant [manifeft, notorious] iitfa-
me, notorio.
Flail, s. [an inftrument to threfh
To fix a day, apfimtare, cmvpAre col"n with] correggialo, s. m. firmr.e'i-
del giorno.
To fix one's felf fomewhere, Jlabilire
la fua dimora in qualche lingo, fertnar il
fiede in qualche luogo.
To fix upon a refolution, 'fermare,
dekberare, rifolvere.
Fixed, adj. fiffo, fiffato, afffato, v.
To fix.
The fixed ftars, le /telle fife.
Fixed upon [made choice of] fedto,
defiinato.
Fixed [intent] fifo, hitento, attenio,
applicato.
Fi'xedly, adv. fiffamente, fifamente,
aitcntamente.
Fi'xedness, [application] applicazi-
One, attenzione, s. f.
I'i zgic, s. [a dart wherewith ma-
riners ftrike filh while they fwim] lan-
cia, dardo da ammazzar pefci ufato da
i e;. atari di pefci grofi.
Fi'zzle, s. [ a wind that breaks
backward without noile] loffa, s. f.
To Fi'zzle [to break wind, back-
wards without noife] tirar una loffa.
Fi'zzle r, s. che lira delle leffe.
Fla'bby, adj. [loft] frollo, vizzo,
ittofcio.
Flabby flefh, came mofcia.
Fla'ccid, adj. [flagging, wither-
ing] mofcio, vizzo, frollo.
Flag, s. [banner] bandiera, infe-
gna, s. f. Jlendardo, s. in.
Flag-ftaff, a/fa di bandiera.
Flag [a fort of ru!h] fipezie di giunco.
To fct up the flag, inalberarela ban-
diera.
A flag-broom, fcopa di giunchi.
To Flag [to decay, to grow limber,
to wither] abiafciarfi, abbandonarf, av-
vilirfi, sgoijientarfi; e dicefi cosideW ani-
t.i, ■:, come del eorpo.
To flag [ to wither ] eppafarji, ap-
fafiirfi, di-venir peffo o vizzo, languire.
pref. appaffifco, languifco.
Fla'gelet, s. [a mufical wind in-
ftrument] zufolo, o fufolo, s. m. firu
to <villereccio per ufo di ba'.tere il grant) e
le biade.
To threfh corn with a flail, battere il
grano col ccrreggiato.
Flake, s. [a flake of fire], uv.afcin-
tilla.
A flake of fnow, un fiocco di neve.
The fnow falls in flakes, e^fiocca.
A flake of ice, un pezzo di ghiac-
cio.
To Flake [to peel off] fpelarfi.
Flam, s. [ an idle ftory, a fham ]
menzogna, favola, chiappola, baja,
chiacchiera, ciarla, cantajavola, finzi-
one frivola, s. f.
To Flam [to deceive with a lye]
ingannare con una bugia.
Fla'mbeau, s. [a fort of torch]./*?-
ce, fiaccola.
Fl.,me, s, [the mod fubtle part of
fire] fiamma, s. f.
The flames of love, le fiamme ct a-
more.
To Flame [to blaze out in flame]
fiammeggiare, effer in fiamme, fiammare.
The tire begins to flame, ilfuoco co-
mincia a fiammeggiare.
Fl a 'ming, 7 adj. fiammeggiante, ar-
Fla'.my, 5 dent 'e, fiamm ante.
Fla'nconade, s. [a tbruft in the
flank] colpo nelf.anco.
Flank, s. [fide] fianco, s. m. quel-
la parte del corpo che e Ira le cofce e le
cofiole.
To fet -upon the enemy in the flank,
afalire I'inimieo net fianco.
The flank of a baftion, il fianco d'uti
bafiione ■
To Flank [ to ftrengthen with
flanks ] fiancheggiare.
Flanked, adj. fiancheggiato.
Fla'nkek, s. fianco, ten/line di for-
tificazione.
To Fla'nker [to fortify with bul-
warks and countermures] fiancheggia-
re, fortlficare baloardi.
Fla'nnel [a fort of woollen cloth]
mento rufiicale difiato, fat to a guifa di fpezie di panno rado, e fottile; fia
fiauto
Fla'gging, adj. abbiofciato, awi-
iito, languido, mofcio, vizzo.
Flagging ears, orecchi pendenti.
To Fla'gellate [ to whip, to
fcourge] flagellar e, e fragellare, per-
cuottere conflagello
Flagellation, s. [ whipping,
li&iu'iglflageltazicne, efragellazione, s. f. wfiito.
neUa.
Flap, s. [blow, ftroke] botta, per-
ccfa, s. f. botlo, colpo, s m.
To give one a flap, dare un colpo ad
lino.
The flaps of a fhoe, le orecchie d' una
fcarpa.
The flaps of a coat, le falde d'un
The fore or hind flap of a fhift, U
falda d'una camicia.
A fly flap, u/i caceia mofche.
To give one afljp with a fox's-tail
[to gull him]/;?™ la barba difoppa ad
uno, farli una burla.
To Flap [to ftrike] battere, percuo-
tere, peer, percoffi.
what d'ye fl.ip me for? percti mi-
haitete ?
To flap, to flap down [as fome hats
do] abbatlerfi, abbaffarfi.
To Flapdr.a'gon [to fwallow, to
devour] Jivorare, ingojare.
Flapped, adj. battuto, percoffb.
To Flare [as a candle does with
the wind] Jlruggerfi, conj'umarji, come
una candcla efpcfla al •vento ; far barlu-
>ne.
To Flare in one's Eyes, [to ftare
one in the face] guatar uno a quattr"
oechi, fifarli gli occhi addofo.
Flash, s. [a fudden blaze] Tampa,
fiamma, baldoria, s. f.
A flafh of fire, una vampa.
A flafh of lightning, un baleno, un
lampo.
^ A flafh of water, fpruzzo, ofprazzs
d' ccqua.
A flafh of the eye, un occhiata, uno
f guar do.
A flafh of wit, concetti fpiritofi.
He has fi.ie rlafhes of wit, ha belli
concetti.
A man that is but a flafh [an empty
man] un noma -vano, ofenza cer<vel!o.
To Flash [to blaze out fuddenly]
•vampeggiare, balenare, rilucere, rifplat-
dere, fcintillare.
To flafh as water, fchizzare, zampil-
lare.
Fla'shinc, s. [ of fire ] fp/endorc,
e. m. luce, s. f.
Flafhing of water, fpruzzo, efprasr-
zo, s. m.
Fla'shy, adj. [fudden, not Lifting]
fubitaneo, fubitano, repenfino, impro-v-
t'ifo.
Flafhy [frefli tafted] i/.fipido, che non
ha gufio.
Flalk, s. [a box to put gun-powder
in] fiafchetta da metter-vi la poluere.
Flafk [a fort of bottle] fiafco, s. m.
A flafk of Florence win*, un fiafco di
vino di Firenze.
Fla'sket, s. [a fort of great bafket]
ceflo, canefiro, paniere, s. m.
Flat, adj. [even and level] piatto,
di forma piana, fptanato.
A flat country, un paefe piatto.
A flat difcourfe, un difcorfo infipido,
tediofo.
A flat tafte, un gufio infipido.
A flat nofe, un nafo fchiacciato, o ca-
mufo.
Flat [or dead] drink, bevanda picco-
la, die ha perduta la fua forza.
I told him flat and plain, //' diffi fran-
co, e netto.
.To give one a flat denial, ricufare
nettamente.
To take one in a flat [or plain] corre
alatno in una bugia manifefia.
The flat fide of a fword, il piatto del-
lafpada.
To
FLA
To flrikeone withthe flat fide of a
fword, dare una piattonata ad uvo.
To lay a thing flat on the ground,
fender eke che ft fa di piatto in terra.
To lie flat upon the ground, fenderfi
per terra.
To found flat, render un fuono rauco.
Flat nofed, camufo, rincagnato.
Flat bottomed, col fondo piano.
A flat-bottomed boat, una piatta,
barca con fondo piano.
Flat, s. [flat country] pianura, paej'e
piano.
Flats, [(hallows a; fe-3.~] fecche.
A flat [or lb elf] cavello, s. m. maffa
di rena nel mare.
Flat [in inuiick] bimmolle, termine di
mufica.
To Flat [to make flat] fpianare,
pianare, appianare, far piano.
Fla'tly, adv. [downright] fchiet-
tamente, netto.
He denied it flatly, lo r.ego aj/lluta-
mente.
Fla'tness, s. pianezza, pianura,
s. f. piano, s. m.
Fla'tted, adj. fpianato, pianato,
appianato.
Fla'tter, e il comparativo di
Flat.
To Fla'tter [to footh up, coax,
or wheedle] lufmgare, adularc, piaggi-
are.
Fla'ttered, adj. lufmgato, adula-
'". piaggiato.
Fla'tterer, s. adulatore, hifingato-
re, lu/mghiere, e lufnghiero, s. m. adu-
latrice, lufmghicra, s. f.
Flattering, s. lufmgamento, s. m.
;/ lufmgare.
Flattering, adj. It/fnghcvole, lufmg-
hiere, lufmghiero, lufmgante.
Flattering hopes, fperanze lufmg-
hiere.
A flattering tongue, una lingua adu-
latrice.
A flattering man, un adulatore, un
lufinghiere.
A flattering woman, un' adulatrice,
una lufmghiera.
Fla'tteringly, adv. lufinghe-iwl-
mente, con lufnghe, con piace-uolczze.
Fla'ttery, s. [ fawning, wheed-
ling ] adulaxione, lufrnga, lufmgheria,
s. f. lufmgamento, s. m.
Fla'ttish, adj. [fomewhat flat] al-
quanto piatto.
Fla'tulent, adj. [windy] flatuofo,
(he genera 'venti, ofiati.
Flatuo'sity, s. [windinefs] <uen-
tofita, s. f. quf;litaftatuofa.
To Flaunt [to give one's felf airs,
to ftrut or look big, to take ftate upon
one] pompeggiare, paoneggiarf, e pavo-
neggiarfi, sfoggiare, boriare.
Flaunting, adj. ariofo, boriofo, al-
bagiofo.
A flaunting woman, una donna alba-
giofa, ijana nello sjoggio de' fuoi abbigli-
amenti
A flaunting fuit ofcloaths, un abito
di gala, un abito sfoggiato o pompofo.
Fla'vour, s. [a pleafant reliih, ge-
nerally applied to wine] faporc gufiofis,
che s'applica generalmente al vino.
Vol. II.
F L E
Fla'vourous, adj. guftofo, piaeevo-
le nl gafto o all' odorato.
Flaw, s. [ a defect in precious
ftones] maglia, o macchia in una pietra
preziofa.
Flaw [ fault ] fallo, difetta, error,
s. m.
Flaw [chink] pelo, s. m. crepatura,
fijfura, s. f.
A flaw of wind, un foffio, o una fo-
lata di wento.
To Flaw [to break, to crack, to
damage with fiilure] ronipere, crepare,
danneggiare cagionando fejfure.
To flaw [to break, to violate] rom-
pere, miolare.
Fla'wless, adj. [without cracks,
without dei~<z&s]fenzafej/ure,fenza di-
fetto.
Flawn, s. [a fort of cuftard] latta-
juola, s. f. Jpezie di torta.
Flax, s. [a plant] lino, s. m. crba,
del/a quale fifanno ipann: lini.
To drefs flax, fcotolare il lino.
A flax-comb, fcatoln, s. f. firumento
di legno a guifa di coltello, col quale fi
fcotola il lino.
Fla'xen, adj. fatto di Un.
Flaxen fheets, lenzuola di line.
Flaxen hair, capelli biondi.
To Fla'y, toglier la pelle, fcorticare,
fpelare.
Flea, s. [an infect well known] pul-
ce, s. f. wermi cello noto.
To catch a flea, pigliare un pulce.
To put a flea in one's ear, meltere un
pulce neU' orecchio ad una, dirgli cofa che
glia dia a penfare.
To have a flea in one's ear, a<vere un
cocomero in corpo, aver alcun dubbio che
facciaftare fofpefo e timorofo.
Water flea, pulce di mare, infetto a-
quatico.
Flea-wort, pulicaria, s. f. pfdio, filio,
s. re-
Flea-bite, morfcatura di pulce.
Flea-bit, pezzato.
A flea-bit horfe, un cava'do pezzato.
To Flea [to pull the ikin off] fcor-
ticare.
To flea one alive, fcorticare una -viiio.
A knife to flea with, unofcorticatojo.
To flea, cercar le pulci, nettur delle
pv,h\.
Flead, adj. fcorticato.
Fle'ar, s. fcorticatore, s. m.
Ever}' fox muft pay his own ikin to
the flear, tittle le -volpi alia fine fi ri-
lieggmo in pellicctr'ta.
Fle'aing, t.fcerticamento, 3. m.
A fleaing houfe, lingo dove fi fcorti-
cano gli animali.
Flear, ciuffo, fiocco.
Fleam, s. ffltgm]/f»M, s. f.
Full of fleam, Jlem?i:aHco.
Fleam [a farrier's tool to let a hcrfe
blood] lancetta, faetta, firumento di ma-
nifcalco da eavar fangue alle beflie.
To Fleck. ; [to fpot, to ftreak,
ToFLE'CKERi to ftripe, to dap-
ple, to mark with ftrokes or touches]
macchiare, fcgnar a macchie, pezzare.
Fleckt, adj. [fpeckled, fpotted ]
pezzato, divifato, yajato, chiazzato,
taccato.
FLE
Fled, adj. [from to fly] tjolato, *»
To fly.
He is fled, fen' efuggito.
Fledge, ? adj. [to be covered
Fledged, i with feathers, as young
birds are when they begin to fly] piuma-
to, coperlo di piume.
To Fledge, verb neut. cominciare
a metter le piume.
Fle'ece, s. [a flock of wool, or fo
much as comes off" one fheep] •velh,
s. m.
The fleece, or the golden fleece, il
tofone, il tofon d'oro.
To Fle'ece one, fcorticare, 0 i
re alcuno, frarre di lui tutto quel che fi
pub, fpogliarlo.
Fle'eced, adj. fcorticato, tofato, fpo-
gliato.
Fle'ecy, adj. lanuto, pien di lana,
coperlo di lana.
To Fleer [to cafl a difdainful, or
faucy look] guatar con occhh bieco, 0
folt' occhio, far un t'ifa arcigno, guatar
incagnefco, beffeggiare, fare for no.
Fleering, s. occhio bieco, •vifo ar-
cigno.
Fleering, adj. impudente, sfacciato,
sfrontato.
A fleering fellow, una sfacciato.
Fleet, s. [a number of (hips toge-
ther in company] ftotta, s. f.
To fit outa fleet] allcfiire, tnstter in
ordine una flotta,
Fleet, e il name J' una prigione di Lon-
dra.
Fleet, adj. [fwift] veloce, frefto.
F'leet dogs, cani •vcloci alia corfa.
Fleet milk, latte dal quale Jia lew at 0
ilfiore.
To Fleet milk, leware il for del
latte.
To fleet [to float upon the water]
galleggiare, gallare, flare a gal/a.
To fleet [to remove from place to
place] cangiar di luogo.
Fle'eting, adj. pajfeggicre, tranfi-
torio.
Our fleeting days, la nofira vita
tranfitoria.
Flegm, s.ftcmma, s. f.
Flegma'tick, adj. flemnw.ttico.
Flesh, s. came.
A left flelh, carne frolla.
A tough fiefi), came dura.
Raw flefh, cams cruda.
Dead flelli, carne tnorta.
The flefh [the carnal part of men]
la carne, la parte [enfuale Hell" v.omo.
The pleasures or flelh, I placer i delta
carne, 0 carnali.
To gather flefh [to grow plump] ri-
metterfi in carve, ingreffare.
To take flefh, incarnarfi.
To go the way of all flelh [to die]
tnorire.
Flelh colour, incarnato, incarnating,
color di came, cio i mifto tra rojjo e bi-
anco.
Flefh day, giorno grajfo.
The fleih [among botaniils, the fub-
ftance of any fruit that is between the
outer rind and the (tone] carne, la pol-
pa ditutte le frutte.
To Flesh [to encourage] animare,
H h incorag-
F L I
F L I
F L O
incoraggiare, tnammire, mcorare, mci-
tare, eccitare, pref. inanimifco.
To flefh one to a thing, incoraggiare
una a qualche cofa.
To flefh [to glut, to hthte]fazia-
re, riempiere uno di came.
Fleshed, adj. animato, incoraggia-
to, inanimito, incorato, iucitato, ecci-
lalo.
Flefhed in roguery, portato, incli.ia-
to al male.
Fleishiness, s. carnofta, s. f.
Fle'shless, adj. magro,fmunto, che
r.on ha che la pelle, e /' offa.
Fle'shly, adj. -[carnal] carnale,
fenfuale fecondo la came.
Flefhly pleafures, placer: carnali.
Flefhly given, dedito, inclinato ai pi-
aceri carnali. allefenfualita.
Flefhy, adj. [full of flefh] carnofo,
carnuto.
The flefhy parts, le parti carnofe.
Fle'tcher, s. [a maker of arrows]
colui eke ja le /recce.
Flew, run preterit o del ferbo to fly.
Flexibility, s. [aptnefs tobendj
fiejjibdita, arremk--uolezza, s. f.
Fle'xible, adj. [apt to bend, lim-
ber] flefjibile, pieghenjole, arrendcvole.
Flexible [ pliant, tractable, ea'fy to
be entreated] fliffbtle, pieghcvole, trat-
tabile, docile, mite, aritndevtfe.
Fle'xion, s. [ a bending or bow-
ing ] il fiettere, il piegare, piegatura,
I' arrenderf d' una cofa.
Fle'xcre, s. [a crooking or bend-
ing] curita'ura, s f.
To Fli'cker [to flutter as a bird]
ivclazzare.
Fli'er [a runaway] un chefugge, un
fitggiii'UOi
Flight, s. [a flying] volo, s. m. il
•volare.
A flight of birds, branco, nwvolo,
forma, folata d'uccelli.
Flight [running wsy^fuga, s. f.
To put to flight, metter infuga, fa-
gare.
To betake one's felf to flight, mctter-
Ji infuga, fuggire. _
Flight [a witticifm] concetti fpiritof.
Flight-fhot, frecciata, s. f. colpo di
freccia.
Fli'ghty, adj. [fleeting, fwift] <ve-
hce, rapiJo.
Flighty [wild, full of imagination]
fantafiofo, che ha una fantafa ch.cvi.la.
Flim Flam, s. baja, bagattella,
frafcheria, frafche, bajata, fcimioutag-
gine, balordaggine, s. f.
Fli'msy, adj. [limber, thin] abbiof-
ciato, mofcio, •vizzo, pafjo, frollo, flofcio,
•vincrdo.
Fiimfy fluff, ft off a Jlofcia.
To Flinch [to give over, to defifl]
tralafciare, deffere, ceffare, ab'baiido-
nare
To flinch an undertak/ng, abbando-
narc uu' imprcfa-
To flinch one bafely, lafciare unb in
naffo, lafciarlo in abbandorw.
To flinch the fight, prenJar Idfuga,
fuggire, collar lejpalle.
Flinching, s. il deffere, tralafci-
amenta, s. m. -v. To flinch.
Without flinching [or fear] fettza
fpa~uentarfi.
Fli'nders, s. pezzi.
All to flinders, in pezzi.
Fling, s. botta, s. f. colpo, %. m.
Every word he fpeaks has a fling at
feme body or other, non puo dire una
parola fe?.za fbottoneggtare qualcheduuo.
To Fling [to throw, to hurl] get-
tare, gittare, butt are.
To fling a ftone at one, gettare una
pietra ad ale uno.
To fling a dart, lanciare, 'vibrare un
dardo.
To fling from a horfe, gettar da ca-
'vailo.
To fling away one*s money, gettar
•via, mandar male, fprecare il fuo da-
nctro.
To fling away one's life, metter a
ripentaglio lafua iiita.
To fling [to kick as horfes do] fcal-
ceggiare, tirar calci, calcitrare.
To flingaway [to be gone] in-volarf,
fcantonarft, fvignare, fuggire nafcofa-
mente.
To fling down, buttar gilt.
To fling out, gettare, o buttar fu-
ori.
Fli'ngER, s. gittatore, s. m.
Fli'ncinc, s. gettamento, gittamen-
to, gittata, s. f.
Flint, or Flint Stone, s.felce, o
fl.re, s. f. pietra focaja.
A flint glafs, <vetro di rocca.
Flint [any thing eminently or pro-
verbially hnrd ] ogni cofa fommamente
dura, come Flint-hearted, che ha il
cuor piit duro che un felce.
Fli'nty, adj. [made of flint] fatto
di [dee, fortifimo.
Flinty [full of Acmes] piendifaji,faf-
fofo, fcehiofo.
Flinty [hard cf heart, cruel, favage,
inexorable] duro di cuore, cru.lde, ]\l-
vaggio, fero, ineforabile.
Flip, s. [a fort of failors drink,
made of ale, brandy, and fugar] be-
'vanda di marinari compofla di cei:o-
gia dolce, acqua-jite, e zucchero.
Flippant, adj. [briik] allegro, i/i-
<vace, giocondo, fvegliato.
To Flirt, tirar una cofa con moto
celcre ed elafico.
To flirt, muo-verf celeremente, con
•vehcita.
To flirt, v. n. bertar uno, beffeggi-
arlo, farfi fcorno di l.ti.
Flirt, s. moto celere ed elaftico.
Flirt, beffa fubitana, celia
Flirt, una sfacciatella, una fanciulla
audace e impertinente.
Flirta'i'ion, s. moto 'veloce e di
fcocco.
To Flit, <v. To fleet.
Flitch, s. [a fide of bacon] coftola
di porco falata, cofereccio di porco.
Fli'tter, s. [a rag or tatter] flrac-
cio, cencio, s. m.
A fuit wore all to flitters, un abito
ftracciato.
riitter-moufe .[bat] nottola, pipi-
f,r,!h.
Flix [down, fur, (oft hair] lanugi-
ne, pelle pelofa, pclo morbido.
Float of Timber, zatta, aatte-
ra, s. f.
A float to a filhir.g line [the cork
which fwims above water] /'/ fo*vero o
fughcro duna canna da pefiare, che fa
a gallafu I'acqua.
A (hip that is afloat, un 'vafcello che
galleggia, o che ft a a galla.
To Float [to fwim upon the wa-
ter] galleggiare, fare a galla.
To float [to be in fufpenle] fluttuari,
ondeggiare, bale/tare, bar collar e, tent en-
nare, traballare, flarfofpefo, 'vacillare.
To float betvnxt hope and fear, on-
deggiar fra lafperanza e"l timore.
Floa'ting, s. galleggiare, futtua-
titento, ondeggiamento, s. m.
Floating, adj fluttuante, ondeggiante.
A floating bridge, un ponte di bar.
che.
Flock, s. gregge, greggia, mandra,
s. f.
A little flock, greggiuola, s. f.
A flock of fheep, una mandra di pe-
core.
A flock of geefe, unofuolo d" oche.
Flock of wool, bona.
A flock bed, letto di borra.
A flock of people, nna folia, fclta,
calca, pre fa di gente.
To Flock together, afollarfi, andar
in folia.
Flo'cking, s. ex. a flocking of peo»
pie, un con corfo o folia di popolo.
J o Flog [to lafh, to whip] fi-ufi are,
fage/lare, batteie, percuotere.
Flood, s. -j, Floud, ma fcrivi fem-
pre flood [a body of water, the fea, a
river] un corpod'acque, il mare, unfiume.
Flood, un inondazione, un dilwvio.
Flood [flow, flux, not ebb] il rifufa
dtll' acque.
To Flood [to deluge, to cover
with waters] dilu-ziiare, coprir d' acque.
Flook, s. la parte dell' ancora che
afferra ilfondo.
Floor, s. [the furface of a room]
tazolato.
A houfe that has two rooms of a
floor, una cafa che ha due camere in ogni
appartamento.
The floor of a fhip, ilfondo d'un
•vafcello.
A floor, or barn floor, aja, s. f. il
luogo dove fi batte il grano.
The firfl: or the fecond floor of a
houfe, il primo o fecondo piano, o appar-
tamento d'una caja.
To Floor [to lay a floor] tauola-
re, coprir di tanole.
Flo'ored, adj. tanjolato, coperto di
tarvole.
Florences, s. [a fort of cloth ]
panno di Firenze.
Florentine, s. [a fort of baked
pudding] tort a, s f.
Flo'rid, adj [flourifhing, adorned
with flowers ]foritu, pompofo.
A florid diicourfe, un difcorfo forito,
elegante.
A florid ftile, uno file forito, o pom-
pofo.
Flo'rin, s. [a coin firft made in
Florence, of feveral kinds and prices]
forino, s. ra. maneta d' oro battuta nella
citta
FLO
FLO
F L U
J Fireuze, ess) delta dal giglio fore
imprija di delta citta, tmprtjffvi dentrg,
e pefava una dramma <V aro fino ; Ju
eziandfo moiieta Itorer.lwa d' argento, e
ne furono deverfe forte di tiari ptji, e
prezzi, e oggidi moneta d' Aleniagna, a""
Olanda, e Poloma.
Flo'rist, s. [one who is (killed in
flowers] fiorifia, s. m. colui che fi dilet-
ta in fori.
ToFlote, v. Tolkim.
Flo'tson, oi'Fio'tzam.s. [goods
■which being loft by fhipwreck and float-
ing upon the lea, are given to the lord
admiral by his letters patent] ogmforta
di roba perduta in un naufragio, e che
galleggia ful mare, che s' afpetta all' am-
miraglio d highillerra per letter a patent e.
Flo'tten, adj. ex. Flotten milk,
latte, dal quale fia lenjato ilfore.
Floud, s. [deluge of water] fotto,
flujfo, dilwvio, s. in. <v. Flood, e fcrii<i
fempre flood.
The floud of the fea, il fluff), o la
marea del mare.
Noah's floud, il dilwvio di Noe.
There's a floud, syV un' inondazione.
To roll on a floud of wealth, nuo-
tar nelle ricchezze.
To pour out a floud of tears, njerfare
un torrente di lagrime, piaitgere a ealdi
occhi.
A floud-gate, chiufa, chiudenda <T-
acqua, cateratta
To Flounce [to jump or plunge in
the water] tuffarfi.
To flounce into the water, tuffarfi
tiell' acqua.
To flounce [to be in a tofs or fume
with anger \ fqfiarf, ojbuffare difdcgi.o.
Flounder, s. [a fort of flat ieafifh]
pefce pajfera.
He lieth as flat as a flounder, giace
diflefo per terra.
To Flo'under [to ftruggle with
violent and irregular motions] dibat-
terfi eon moto -violento ed irregolare.
Flo'urish, s. [an ornament in
writing] ghirigoro, s. m. intrecciatura
di linee fatte a tiro di penna,
Flourifh [in mulick] preludio termine
muficale.
Flourifh with a fword, il brandire la
jpada.
Flourifh [boaft] fpampanata, fpam-
panazione di parole, burbanza, giattan-
zia, millanteria, ofientazione, s. f. often-
t amenta.
Flourifh [rhetorical flourifhes] jfo>v/-
ti, ornamenti rettorici.
An idle fiourilh of words, una fpam-
panata di parole.
ToFlo'urish [to beat one'sprime]
f.orire, ejfere in fore, efjer in buonojlc-
10, profperare. pre!', farifco.
To flourifh in difcourfe, amplifieare,
eggrandire, magnificar con parole.
To flourifh in writing, abbellir uno
Jcritto cbnfrafifcclle.
To flourifh a fword, brandire laf
Flo'urishinc, s. il forire, nj. io
flourifh.
A flourifhing, adj. fwrente, profpero.
A flourifhing ftate, unofialo eke prof-
Flout, s. [jeer] l.m'a, b.f:,
ra, jmorfia, s. f. fchcrno, s.iri.
To Flout [to mock, to jiergiam-
bare, burlare, beffare, fcherzare, Jar la
baja, dar la bulla, deride re, fcl.crt.ire.
pret, fchermfco.
Flo'uted, adj. giambato, burlato,
fchcrzato, derifo, fchernito.
Flo'UTER, s. burlatore, derifore, bef-
fatore, s. in. beffatrice, deriditrice, s. f.
Flo'utinc, s. burla, ciancia, beffc,
s. f. fcherzo, s. m.
Flow, s. fluffo, s. m.
A flow will have an ebb, ogni fluffo
ha ilfuo rifluffo.
To Flow [to flow as in water] fca-
turire, docciare, colare, fcorrere. pref.
fcaturifco, pret. fcorft.
The tears which flow from her eyes,
le lagrime che le fcaturifcon dagli occhi.
All tliefe bleflings flow from God,
tutte quefle benedizioni ci <vengono da Dio.
The tide flows and ebbs, la marea
mor.ta efcende.
Flo'vver.s. [the offspringof plants]
flore, s. in.
A fine flower, un bel flore.
A fweet-fmelling flower, un fiore odo-
rifero.
A fmall flower, fiorellino, s. m.
A meadow enamelled with flowers,
un prato fmaltato di flirt.
A flower de luce, unfiordalifo.
Flowers of i hetorick, fori, concetti
rettorici.
Flower [prime] flore, la parte fiit
nobile, piu bella, e piii fcclta di qualfi-vo-
glia cofa.
The flower of the nobility, il fiore
del/a nobilta.
In the flower of his age, net fiore
dell' ctafua.
Flower [{ineft meal] for di farina.
Flowers [monthly comfes] mejirui.
Flowers [ in chymiftry, that line
mealy water, which in any fublimation
is carried up into the head in form of a
fine powder]_/?:>;7, appreffo i chimici, fi
dicoi.o quelle ]ih foltili e piit leggie. t par-
ticelH afciutte di qualche ccrpo, per <via
della fublunazione fcparate dalle parti
piu grofife.
Flower-gentle, or velvet-flower, fcia-
mito, s. m. fpezie di fiore.
Our ladies-flower, Jacinto, giacinto,
s. m. fiore odorifero.
Flowerpot, tcfllo, s. m. mafia di terra
eoita do-je fi pongon le pi ante.
, To Flo'wer [to bToflom like trees]
forire, far fori, produr fieri.
To flower, ornar di fori finii o di
ricamo, o fimili.
Flo'wret, s. fioretto, fiorellino,
pic ciolo fiore.
Flo 'wing, s. forgente, fcaturienle,
colante, rewipollanie.
Flowing, s. fluffo, s. m.
Ebbing and flowing, il fluffo, e ri-
fluffo.
Flown, adj. [from to fly] folato,
to, andaio -via.
The bird is flown, I'uccello e fcla/o.
High-flown, fuperbo, altiero, arro-
gante, bo'riofo.
Flo'wep.ed, adj. fiorito.
A flowered i '. .-.■_. J
To Flu'ctuate. [to ivaver, to be
in i'uCpenct] fluttuare, ondeggiare, bt.'au ■
eiare, flar fofpefo.
Fluctuation, _s. [a wavering]
• . incertezza, fofpenfion d'ani-
mo, irrefoluzione.
Flu'ctuous, adj. [unquiet, reftlels
like the waves] fl.if/urf, tempefofw, flut-
tuante, ondfggianie.
Flue, s. [the down or foft hair of
a rabbet] pelo di co,... i
Flue [little feathers or flocks which
ftick to cloaths] piccsle piume, o ccfi- fi-
mili, che s'appiccano cgii abiti.
Flu'ellin, s. [an herb] 'veronica,
s. f. fpezie d'erba.
Flu'ency, 'v. Fluenfnefs.
Flu'ent, adj. [ready or eloquent in
fyeec\\'\ facondo , facondiofo, eloquente.
Flu'ently, adv. facondamente, fa-
condiofamente, con facondia, eloquente-
mente.
To fpeak fluently, parlar faconda-
mente, con facondia.
Flu'entness, s. [readinefs of
fpeech] facondia, facondita, s. f. copia
d'eloquenza.
FLu'iD,adj. [thateafilyflows]/«(Vi!,
liquido.
The water is fluid, I'acqua efiuida.
Flui'dity, 7 s. [flowingnefs] /V-
Flu'idness, Sdezza, fluidita, s. f.
The fluidity of water, of the air, la
fluidita dih' a, r.:>. a, deli' aria, e fimili.
Flu\\:mery, s. [a fort of jelly made
of oatmeal] avena coita, e condtiffata.
Flung, adj. agitato, <v. To fling.
Fluns;, e anche il preterito del -verbo
To fling.
Flurt, s. meglio e fcrivere Flirt,
capriccio, ghiribizzo, s. m.
Flurt [banter] burla, ciancia, If a,
s. f.
Flurt [a fort of filk] bairlla, s. f.
Flurt [a jilt flurt, a crack] una ba-
gafcia, una berghir.clla.
To Flurt [to banter] burlare, bef-
fare, fcherr.ire, pref. fchernifco.
Flu'rted at, adj. burlato, beffaio,
fchernito.
Flush, s. [a term in a game at
cards, when they are all of a fuit]
fiuffo, s. in. t ermine del giuoco di carte.
Flufh [red colour in the face] roj'rre,
che 'viene ncl <v\ •
Flulh [in mulick] trillo, s. m.
Flufh of money, copia, dovizia, ab-
bondanaa di danari.
To be flufh of money, efier danajofi,
a'ver mclti danari.
To Flush [to redden in the face of
a fudden] arreffire, di-venir rojfo ml
•vifo.
Flu'shed, <v. Fluflit.
Flu'shing, s. [rednefs of the face,
caufed by fome fudden apprehenlion or
tranfporr of mind] roffore, s rn,
Flusht, or Flu'shep, adj. [en-
couraged, put in liL-art with good fuc-
cel's] animato, incorato.
Flufht with ambition, pieno, goifl.o
d'ambizi ■
He is flufh enough to think fo, i affai
va>w per credo- ci'o.
Hhi Flu's-
FLY
Fiu'stered, adj. [fomewhat difor-
•tiered with drink] mezzo briaco, che
ha bevuto un poco troppo ; mezzo cotto.
Flute, s. [an inurnment of wind
mu(ick]j?aa/o, s. ra. flrumento muficaU
xlifato.
To play upon the flute, fuonar il
flauti.
To Flute [to channel] fcanalare,
termine d'architcttura.
Flu'ted, adj. fcanalato.
Flu'tincs, s. [the channels or gut-
ters of pillars] fcanalatwe, s. f.
To Flu'tter [to try to fly, to fly
about] batter I ali, volitare, f-oolazzare ,
tominciare a volare un poco.
To flutter [to make a fluttering] di-
rwinirjl, agitarfi, muo-verf. qua e la.
Fluttering, s. dimenamento, di-
memo, dwienare, s. ni. agilazione.
Flux. s. [flood, tide] fiuffo, s. m.
The flux and reflux, il fuffo e ri-
Jugo.
Flux [loofeners of the belly] fiuffo.,
drjaitcna.
' The bloody flux, fiuffo di fangue, dif-
Jenteria.
To flux one, dare il fiuffo di bocca ad
uno, darli il mcrcurio per provocargli la
J'alivazione pe vial I'enereo.
Flu'.xing, s. fiuffo di bocca, faliva-
zioiie.
Flu'xicn-, s. [flowing of humours]
Jtuffione, e>. f.
Flv, s. [infect] mofca, s. f.
.eat fly, un mofcone
A Spahifliily, enntere'da, s. f.
A gad fly, un tafana.
Fly-flap, vcntagtfo da fcacciar le
tnofche.
To Fly [as birds do] -velar*.
To fly [to run away J fcappare, fug-
gire, anaar -via.
To fly from juftice, nafcondcrfi dalla
Vizpi.
■ To fly one's country, la/dare, ab-
r. . are la fua paina.
To fly to one for refuge, rifuggire,
..;o per fr.Ivezza.
fly in a battle, vajtar le fpalle al
■tic-vi :i« .
i'o let fly [to {hoot] fparare, tirare.
jly toproyer, tail, cafcar col capo
ail':.
Toffy out in expsnces,fpejidere,fcia-
■lacqitaty it fuq avert
l.o fly l'-.^k [as a horfe] calciirare,
tirar de^ calci,
1 o fly at one [as a dog does] lanci-
ttrji, avven'tarfi ad unp.
To fly in pieces, faltare in pezzi.
", .1 By into a paflion, montane in col-
ic a, adir.ir i, jrizziifi.
To £y abroad, to .fly about, fj. :,:■
derfi.
T 1 is nws flies about every where,
quefia novtlfa s"e fparja Jappcrtuito.
To fly away, nrjolarfi
The door flies open, la porta s'aprj
.da fe.
Fly'ECat, s. [a fort of fwift fea
yeflei J I) igantino.
Elyca'.tcherJ s. [one that htints
.: . ... ciator di mofche.
To Ff.'y'FjsHj pefcarj ecu un ami a
F O I
cui e fiat a a/piccata una mofca ; pefcare
alia lenza o a lenza.
Fly'ing, adj. -volant*.
Flying fifli [a kind of fifh] pefce va-
lante, rondine, s. f. pefce di mare.
A flying camp, campo -volante.
A flying horfe, un ca-vallo alato.
We went out with drums beating,
colours flying, noi ufcimmo con ta?nburo
battevte, e bandiere fpiegate.
A flying report, romore, fufurro,
voce, jama.
A flying coach, forta di carrozza di
pcfia.
Foal, s. par to femmmine delle ca-
valla o dell' afina. Gli anlichi lo ufa-
rono ir.difiintamente pel mafchio elafem-
mina.
To Foal [to bring forth a foal] fi-
gliare o partorire delle cavalh e delle
afine.
Foam, s. fchiuma, Jpuma.
To Foam, fchiumare, fpumare, fare
Jpuma, gtmerare fchiuma.
To foam, andar in befiia, aver la
fchiuma alia bocca di collera.
Fo'amy, adj. fpumante, coperto di
fpv.ma.
Fob, s. [a fmall pocked] fcarfella,
s. f.
Fob-dobble, «« gonzo, un goffo.
I won't be fob-dobbled [or be made
an afs of] non voglio pafi'ar fer gonzo.
To Fob one off [to put one off with
fair words] voler la baja d'uno, uc-
cellarlo, beffarlo, burlarlo, tcnerlo a ba-
da.
Fo'beed off, adj. nccellato, beffato,
burlato.
Fo'ciL, s. [the greater bone of the
arm or leg] facile, s. m. I'offo del braccio
e della gambat
The focil bones, ilfocile maggiore e
mhwe della gamba e del braccio.
Fo'dder, s. [any kind of meat for
cattle] fcraggio, pafcola, pafco, fodero,
s. m. pafura, wettovaglia, s. f.
To Fo'dder cattle [to give them
ftraw, hay, &c ] pafcere, pafcolare, pa-
fur are il befiame con cibo fecco.
Foe, s. [enemy] nemico, inimico, s.
m. nejnica, inimica, s. £
He is my foe, egli e mio nemico.
Fo'eman, s. [an enemy in war] ne-
mico in guerra.
Fog, s. [mift] nebbia, s. m.
There is a great fog, fa una gran
nebbia.
Fc'ggy, adj. nebbiofo , pien di nebbia.
Foggy weather, tempo nebbiofo.
Foggy drink, bevanda fpejfa.
Foggy budj', un corpaccio, an corpo
grefb.
A fogsy man, tm uomo carpacciuto,
grcl ro, gi ._ .
Fon [an interjeftion of abhorrence]
oibo.
Foil, s. [io learn to fence -with]/o-
rc'.to, s. ni. col quale s'iinpara a tirar di
fcherma.
To play at foils, fikermire nfforetti.
Foil [a lheet of thin tin to be laid on
the buckfide of a looking-glaft]/«f/ia,
s. f. quelle fagno, die Ji pen dic'.ro elk
jjun di -i-ctro.
6
F O L
Foil [for a Ht,ont]foglia, chef mette,
fotto una pietra per jarla rilucere av-
vantaggio.
Foil [ornament, fet off] ornamento,
abbigliamento, s. m.
Foil [repulfe] ripulfa, e repulfa, ef-
clujione, uegativa, s. f.
A foil [in wreltling] framazzata,
s. f. Jlramazzone,.s. m.
To giveone afoil [to make him fall]
framazzare, gettare una a terra hu-
tando.
To give a foil, ripulfare, e repulfare,
dare, ofar ripulfa.
To take the foil, ricevere una re-
pulfa.
To Foil [to fet off] abbellire, or-
nate, adornare, par are, pref. abbel/ifco.
To foil [to overthrow ]ftramazzare,
gettare a terra.
To foil [to overcome] vincere, fupe-
rare, formontarc, fopraffare, pret. vinji,
fopraffeci.
To foil [to put to the worft, to de-
feat] disfar uuo, difertarlo.
Fo'iLER, s. colui che ha avuto vati-
taggio contra un altro.
"Fo'iled, adj. v. To foil.
Foin, s. [pufli, thruft] botta, s, f.
colpo, s. m.
Foin [a kind of wlieezle] _/«;'«*?, s. f.
To Foin [to make a pals or thrufi
at one in fencing] dare una botta, un
colpo ad uno fchcrmendo.
Fo'ison, s. [plenty, abundance] co-
pia, abbor.danza, jufone.
Foist, s. [a fmall (hip with fails
and oars] fufta, s. f. fpczic di navilio
da remo.
To Foist [to forge] fipporre, fedfi-
ficare.
To foift [to fluff in] ficcare, fh:are.
Fo'isted, adj. fuppcfo, faljifcato,
falfo.
I'oi'sTiNc, or Foi'stYj adj. pu-
tente, puzzolenie.
Foi'sty, adj. [mufty] mucido,
vizzo.
To tafle foifty, fapcr di mucido.
Fo'leland, or Fo'lkland, s. [the
land of the common people in the time
of the Saxons] terre libere, nel tempo clu
i Sajfoni regnavano in lnghilterra.
Fold, s. [a plait] piega, s. f.
Two-fold, adj. doppio, duplicate.
Two-fold, s. 11 doppio, due volte put.
Three-fold, adj. triflicato, tre volte
piii.
Hundred-fold, cer.tuplicato.
Fold, or (heep-fold, s. [a place to put
ih.eep in] cvile, s. m. luogo dove fir ac-
chiuggon le peccre.
To Fold [to double up, to plait]
piegare.
To fold up a letter, piegare una let-
tera.
To fold iheep [to get flieep into their
fold] condurre le pecore ncll' ovjle,
Fo'ldeDj or Fo'lded up, adj./?>-
ga'.o.
Fo'lder, s. quelle, o quella che piega
ij'ogii de' hhri prit.ia d 'ejjcr legati.
fO'LDiNG, s. picgemento.
A folding flick, pez-zo di legno coi
quale Ji picgano ifegli de' libri.
A folding
F O M
F O N
F O O
A folding chair, una cifcranna.
A folding (kreen, un paravento.
A folding door, porta a due impose.
Fo'liace, s. [branched work] fo-
gliame, s. m. lavoro di fioglie.
Fo'lio [a folio book, or a book in
folio] un libra in figlio.
Folks, s. [people] genu, s. f. ilpo-
Polo, s. m. e voce familiare.
I never faw fuch folks, non ho mai
viftofimde gente.
The folks fay, / dice.
To Fo'llow [to comeafter]y>gwf ,
ftguitare, andctre, o venir dietro.
To follow [to wait upon] accom-
pagnare.
To follow one's ear, feguire una
voce, andare verfo quella parte dove
s'mtende la voce.
To follow [to imitate] feguire, imi-
tare, feguitare, J'econdare.
To follow one's example, feguire
Taltrui efempio.
Follow your own inclinations, figui-
tute il vafiro piacere.
To follow one's books, applicarft alio
fiudio.
To follow a trade, attmdere a qual-
che mejiiere.
To follow the 'aw [as a ftudent]/a-
diare la legge.
To follow one's bufinefs, badare a1
falti fitoi.
To follow one's pleasures, darji in
preda ai piaceri.
That does not follow, do non fa al
xaj'o.
To follow [to fucceed] feguire, fiuc-
eedere, aeca.iere, avvenire, pre;. fuc~
ceffe, accadde, avvenne, pref. av-
<uengo.
If you will do fo,you mult take what
follows, fe voi volet e far ccsi, vi bifogna
foffrire quel die ne verrh.
Hence it follows that he is fo rich, da
queflo precede di eyli.efi ricco.
Fo'llowed, adj. figuito, feguitato,
v. To follow.
Follower, s. [adherent] fegur.ee,
■ aderente, s. in.
Follower [attendant] _/2g»;/», evrteg-
gic, s. m.
He had a great many followers, a-
<veva un gran corteggio.
Follower of an opinion, fettatcre.
Following, s. figuitamento. s. m.
il feguitare.
Following, adj. fiauente, chefegue.
The following chapter, il capitolofe-
.guente.
The following year, Vanm feguente,
Vanno d'appfefjb.
Fo'lly, s. [msdnefs] follezza, fol-
!:<:, feiocehezza, pazzia, ficliezza, fiol-
tizia, s. f.
Fome, %. fcrivi fempre Foam [froth]
■fpuma, fchiuma, s. f.
The fome of a horfe, dog, or angry
fea, la fpiwna d'un cavallo, d'un cane,
del metre irrttato,
The fome cf melted lead, la fchiuma
Jclpiotiibo liqitefattb.
To Fomi:, or Foam, verb neut.
.fpumare, fihiumarc, fare, generate fi/ii-
.MKa.
A horfe or dog that foams, un ca-
vallo o un cane die fpuma.
The fea foams, il mare e fpumofo.
He fomes at the mouth when he
fpeaks, fa la fchiuma alia bocca quando
parla.
To Fome'nt [tocherilh or comfort,
by applying warm remedies] fomentare,
appl'uare ilfomento.
To foment a diftempered part of the
body, fomentare qualche parte del corpo
offefa.
To foment [to nourifh, to abet, to
encourage] fomentare, nutrire, nutri-
care, pref. nutrifco.
To foment a fedition, fomentare una
fedizione,
Fomenta'tion, s. [a bathing any
part of the body with a decoction] yi-
mentazime,- s. f. fomento, s. m. medi-
camento compofto. di vari femplici, il quale
fcaldata, e applicato alia parte offefa,
ha virtu di corroborarla.
Fomented, adj. fomentato, nutrito.,
nutricato.
Fome'nter, or Fome'ntor, s.fo-
mentatcre, s, m. fiomentatrice, s. f.
Fome'ntisg, s. il fomentare.
Fo'ming, adj. [foaming] fchiwnofo,
fpumante.
Fon, s. [a fool, an idiot] uno fciocco*
ten mentecatto, un idiota.
Fond, adj. [pafiionately defirous of,
and devoted to] appafiionato, incapric-
cito, invaghito, matto.
To be fond of a woman, effer ap-
pafiionato per una donna.
I never faw a man more fond of bis
wife and children, non ho tuai vifto un
uomo amare piiifua moglie, e ifuoi figii-
noli.
Fond [kind, indulgent] indulgente,
buono, benigno.
To be too fond of one's children,
t rat tare i fuel figli con trojpa indid-
genza.
Fond [idle] folic, vane, matto.
A fond conceit, folic immaginazione.
A fond humour, umor fantaftico.
Fond tricks, piccde pozzie,fiappate.
To Fond 7 [to coke-, to pam-
To Fo'ndle 5 per] accarezzare,fa>-
carezze, vezztggiaee.
Fo'ndlinc, s. [one that we are fond
of] un mignone, un favorito.
Fo;NnLV, adv. tcneramentc, appafi-
fionc.tam.mte.
I fondly dreamt of it [I mirtook the
matter] mi fono ingannato.
Fo'ndness, s. tenerezza, s. f. afi-
fetio, etnore, ar.'.crc, s. m.
Fondnefs [indulgence] bonta, indul-
genza, connive;iza nei pcrmettcre e til-
ler are una cofa.
Font, s. [a place or bafon in a
church, for the admin'.iiration of bap-
tifm] faiiie, s. m. il vafo dove fi tiene
I'aequa battefmale.
Font [a tall or compleat fet of let-
ters for printing] una compita fi
di lettere da .flampare.
Fo'tiTANtL, s. [ifiue] fonta.u .'.'::,
t. fi cauleria, s. m.
FoNTA'Nci;, s. fcrJa di fiiur.lilk
.accou.iatura di tcfta.
Food, s. [fuftenance, vi&uaL] /«/(»,
cibo, s. m vivay.da, s. f.
Food and raiment, la tavola e'l ie-
fire.
Fool, s. [a filly ignorant perfon, an
idiot] un cionno, uno fciocco, uno fi lo,
uu matto, uno fcioperato, uno famuuito.
To play the fool, fare il pazzo.
To play the fool [to jeft] burlare,
fcherzare.
You play the fool with me, voi mi
burlate.
She is a fool, ella e una fciocca.
I were a great fool to believe h,farei
ben pazzo fi lo credeffi.
Every man has a fool in his ileeve,
ognuno ha I fuo impiccato all ufcio, ognu-
r.o ha qualche dtfetto.
Fools will he meddling, ogni cencio
vuole entrare in bucato, diccf d'un pro-
fuutuofo, quando e' vuole intrometterfi in
quello, die lafua con.iizion non ricerca.
A fool's bolt k loon (hot, un matto
dice fubito quel che penfa, e fi dice di
quelle perfone indifirete che parlano in-
CBiifideratamente.
Fools fetftools for wife men to ftum-
ble at, i favi alle volte refiano ingan -
nati daifemplicj.
A fool in a play, un zanni, un buff^ie.
'Tis but a fool to it, euna bagattelia.
a petto di queflo.
Fool-hardy, tcmerario, ardito.
Fool-hardineis, temerita, arditczza.
To Fool one [to make a fool of
him] burlare, Lfare, filter nire, pref.
fchernifco.
To fool one of his money, truffare
uno del fuo danaro.
To fool [to play the fool] burlare*
giocare, rider-e.
Fo'oleorn, adj. [fcolifh from the
birth] pazzo na'.o ; ncto fciocco.
Fo'OLED, adj. burlato, bejato, fi'icr-
nilo.
Fo'oleby, s. fcllia, przx'm, imper-
tine:nza,fiiocchizza, baggattells, cLstttia,
s. f.
Fo'olish, adj. fille, pazzo,- folio*
vano, fiiocco, inipertinente, i.idifcreto.
Foohlh talk, parole vane, o czicfe.
Fo'olishly, adv.' fcl.Umente. i'il:.i-
mextz, vanamente, pazzemente, /•..,-
Aeratc.inen'.e.
You have done verv fooliflily, voi
a-rt, cperata indifcretamente, vci avete
fafto una gran fii'.ia.
Fo'OLitHNESt, s. follia, pazzia,
f'ecd;rzza,je-:!/!ieiir.,impcrlinenza, ira-
prudi i:za, indijerezione'-.
Foot, s. [a member of the body]
picde, e jii, s. m. membra del a ■■■/.: .', ..'"
r. :■■!.., h. fid quale <■' fi p'ifa, e at qual
camnfiila ■
The right and the left foot, il pie
.dtfiro e'lfmifirc.
1 o go on foot, andare a piedi.
To tread under foot, calpcftarc, mct^
/.re folio i piedi.
'Tht foot of an hill, wall, rock, tree,
il pie d una jmntagna, d'un muro, d'pr/u
rccca, jfua albero.
The bed's foot, i piedi d,l letto.
At the foot of the reckoning, alco.i'.o,
<.'<" ami.
F O O
F O R
FOR
Foot [a meafure of twelve inches]
. tnifura di dodic:
Foot [foot foldiers] i/tfanteria, Jilda-
H Yea a jiede.
" To let a thing on foot, mtltere che
che f fa in piedi, cominciarla.
The fool of lbme bealts, la zampa,
d'alcuni animali.
The foot of a pillar, Itfbafe a una
colonna.
Foot by foot [by degrees] piede iu-
rianzi piede, poco a paco.
Do not ftir a fooc from hence, non vl
trwvcte at qui.
I havethe lengthof his foot to a hair,
fo a quanli punt if calza, conofeo perfet-
iamente ilfuo umare,fo quantopefa.
Every foot [every moment]andanon,
ad og/ii pur.to, ad ogni momenta, adcgni
or a.
A football, tmpallone.
To play at football, giuocare al pal-
ione.
Footing [piint of the foot ui tread- I'll do it for all yon, b fiub mal.
ing] pedata, trot - grad; -vojl o.
I o get a footing in a place, /ir/.v«;-* For all you are my friend, bench? t:i
il piede in un luogtti farm la fua £• fate mio amico, con tut to c/ie <voi jlalc
mora, mio amico.
The things are on the fame footing, Were it not for yon, fe non foffe per
le cofe fono nel medefwiofato. rifpeito --voflro.
Footli'ckkR, s. un che lecca i piedi, 'Tis nccefiary for you to go, e necef-
un adulalore, un Ivfmghiere njilifuno, una fario che moi andiate.
fchiavo. Are you for wine or beer ? i/olete <vint
Fop, s. [a coxcomb ; a man of fmall o birra?
nndeiftanding and much oftentation] 'Tis not for me to do it, non appar-
tiene a me difar cib.
is imi&ftible for me to love her,
un zerbino, un milordino, uji parigina,
un ciefbeo, uno fciocchercllo ben iiffiiio, un
bellimbujlo, un -vagheggino, uno che .
attillatura.
A fop-duddle [a fool] un cionno, un gete ?
tninchione, uno fciocco. Is that it you are angry for? e per
Fo'rr-ERY, s. affet'azione, fo'verclda qucfio woi andate in collera?
dUat
lyJOili
tn'e impoffibile amarla.
What do you cry for? perche plan
A foot foldier, foldato a piede, un fettatuzzo.
attillatura, fciochezza accov.pagnata da
buona opinions del propria ingegno.
Fo'PPtSH, adj. attillato, affettato.
A foppilh man, un damerino, un af-
fante.
Footman [lackey] uno Jlafjiere, un
lacchi.
A footboy, un laccke.
A foot-pad, un ladro apiedi.
Foot-pace [ (lowly] piede innanzi pi-
ede, pica piano.
Togo a foot-pace, andare di pajfo.
Footftep, tracda, pedata, s. f.
To follow one's footfteps,_/f£«;tar le
fedate di qualcheduno.
Foot-ftalk, piede delle pianie, la coda
de'jrutti. •
A foot-race, corfa digente a piede.
The foot flail of a pillar, la bafe, il
piedeflailo d una colonna.
The foot of a verle [a certain num-
ber of lyllahles winch lerve to meafure
inch a yerfe] piede di <verfo, uncerto nu-
mero di f liable delle quali e cvmpvfto un
•verfo.
The foot of a flocking, pedule di
calza.
To be on the fame foot with another
[to be under the fame circumlfances]
effer del pari con ale uno.
To Foot, camminare, andare a
piedi.
'Tis but ten miles, I am refolved to
foot it, non njifono che died miglia, fono
rifoluto cTandcr-vi a piede.
To foot a pair ot ItoLkings, rimpedu-
lare un pi jo d; calxe.
To foot [to cance, to tread vvan-
con 'valuta, con
Fo'ppishly, adv
njana ofientazione.
Fo'ppling, s. [a petty fop] un af-
fettatuzzo, uno fciocchercllo.
For, conj. [becaufe] perche.
Don't ("peak to me, for I'll have no-
thing to do with you, non if ate a par-
larmi, perche non •vo^lio aver nulla che
fare con mot.
For, prep, per, a caufa.
For God's fake, per I' amor di Dio.
For my fake, per I'amor mio.
For God a-mercy, per nienie, gratis,
fenza alcitno intercjje.
You deferve to be whipt for doing
fo, <voi meriterefte effere sfcrzato, per far
cost.
She could not come for the bad wea-
ther, ella non ha potuto venire, a caufa
del cattitio tempo.
For cuftom's fake, perche e latnoda.
For greater conveniency,/£r maggior perdona,
For fhame don't talk fo, eh %<ia no-*
parlate in qucfia undo
As for me, in quanta a me, per me.
As for that, in qtianto a cib.
To look for, cereare.
I take you for an honed man, •viflitno
un galatuomo.
To (peak for one, par/are in fa-vore
di qualcheduno.
To be for one, tenere per alcuno.
For that end, a nuefio fine.
For v> hat ! perche, per qual caufa?
To ftay, or wait for, afpeltare.
Fo'rahe, s. [ provilion for horfes
and cattle in warjforaggio, s. m. <vetto-
%'aglia, s. f.
To Fo'rage [to go a foraging] fo-
raqgiare, andar perforaggio.
Fo'racer, s.jbraggtere, s. ra.
Fo'raginc, s. il Joraggiare.
To go foraging, andare aforazgiare.
Forasmu'ch as, avuegnache, poi-
che, perche, fiante che.
Forba'd, e un prelerito del verbo,
to forbid.
ToForbe'ar [to fpare] rifparmiare,
per
agio.
For example, per efempio.
For how much ? per quanta ?
For more, for lefs, per piu,
meno.
For my part, in quanta a me.
I am foiry for it, me ne difpiace.
I am lorry for your misfortune, mi
rincrefce del/a tvofira dijgramia.
Take you no care for that, non <vi
pigliate jaftidio di cib.
You are a fool for believing him, t'oi
tonly, to trip] ballare, camminare con fete fciocco di crederlo
andar in punta di
ijludiata vaghezza
piedi.
To foot [to fpuin, to kick] tirar
calci, dar calci.
Tofoot [to fettle, to begin to fix]
fabilirji. cominciar a fijfarfi
To foot [to tread] calpefiare, porre
i piedi fu.
Fo'oted, adj. titnpedulato.
Broad-footed, che ha il pie largo,
CloVeh-focStCd, che ha upiijejfo.
Four-footed, quadrupede.
A four-footed beaft, un animate qua-
ede.
Fo'oting, s. il camminare, I andare pedifco a" andare,
apiedi.
For the prefent, adejfo, per adefjo, ora
com' ora.
For the time to come, all' a<wenire.
For ever and ever, per fimpre.
•For a week's time, per una fettimana,
per lo fpaxio d'una fettimana.
I'll not truft him for all his fwearing,
nonmi fido a lui, non cjlaute ifuoigiura-
menti.
I'll do it for all that, <voglio farlo con
tulto cib.
I can't fpeak for grief, ildolore m'im-
pedifce di parlare.
You may go for all me, io non ti'im-
Pray forbear him a little, di grazia,
rifparmiatelo un poco.
To forbear one, pa/ire, feppcrtare,
comportare, tollerare pre(. patifco.
Icannot forbear him, non poffo patirlo.
To forbear [to let alone] cejj'arc, tra-
lafciare.
Forbear fuch exprefTions, cejfate di
parlare in quefro modo.
To forbear [to fhun] fuggire, fan-
fare, ci'itare.
Forbear fuch a man's company, fug-
gite la compaguiad'un taluomo.
To forbear [to keep one's felf from,
to abftain] afinerfi, riienerf, conienerfi,
raffrenarfi.
Youmuft forbear drinking wine, bi-
fogna aflenefvi dal 'vino.
I could hardly forbear crying, a gran
pena ritenni le legrime.
I cannot forbear to tell you, non poffo
far di manco di diriii.
Forbear laughing, guardatcvi di non
ridere.
I (ball forbear it as long as I can,
me n afierrb quanta potrb.
Forbear, Inflate fare.
Forbear doing of that till I come
again, lafciaielofare fin cl: io ritortii.
Forbear-
FOR
FOR
F O R
FoRBE'arance, s. pazienxa, indul-
genza, toller anza, fqfferenza, longani-
mita, s. f.
Forbearance is no acquittance, do-
meneddio non paga il /abate, ape, ilgafiigo
pub dtfcrirfi, ma nonfi toglie.
To Forbid [to bid not to do, to
prohibit] difendere, proibire, vietare,di-
vietare pref. dijefi. pref. proibifco.
Did not I forbid you to do it? non
v'ho preibito difarlo ?
He forbid me his hotifc, m'ha proibito
d'andare a cafafua.
God forbid, tolga Iddio, Iddio non vo-
glia.
Forbi'ddance, s. [ prohibition ]
proibizione, divieto.
Forbi'dden, adj. proibito, vietato,
divietato.
Forbidden fruit, frutto vietato.
Forbi'dden ly, adv. in modo ille-
gal!.
Forbi'dder, s. vietatore, s. m. tAe-
tatrice, s. f
FORBI'DDING, s. divietamento, <vie-
tamento, divieto.
Forbo're, e un prefer ito del <verbo
to forbear.
Forbo'rn, adj. rifparmiato, t'lle-
rato,fopportato, comport ato. v. lu for-
bear.
Forcf, s. [ violence ] j'orza, vio-
Icnza.
Force [neceffity] /irza, neceffita, s. f.
Force [weight] j'orza, pejo, pondo.
Force [vigour, tiiengtli]forza,gagli-
ardia, robufiezza, pofianza, s. 1". po-
tere, s. m
To repel force by force, rifofpigner la
forza colla forza.
The city was under the force of arms,
la citta era opprejja della forza delle
armi.
An argument of great force, an ar-
gomento di gran pmdo.
A law (till in force, una legge die
ffjifle, chc e in k igore. _
By open force, a viva forza.
Fo'RCES [in the plmal] form, mi-
hzia, fofdttti, foldatefca.
Fore-closed, adj. efflufi per fait,
pre.
To FORE-DE'ET/*, indavir.arc, con-
ghictlv.rare.
Fore-de'emed, adj. indevinato, con-
ghietturato.
Fore de'eminc, s. conghiettura.
To Fo're do, derogare.
Fore-do'inc, derogaxione, s. f.
Fore do'or, la porta davanti.
Fore-fa'thers, s. [ predeceffors ]
antenati, predeceffbri.
F o R E - f e e t , s . i piedi d'avanti (Tu-
na befiia quadrupede.
'I o Fo're-fend, or Fo'rfend [to
hinder, to keep off] difendere, imps-
dire, tratlenere. pref. itnpedifco, tratten-
go. pret. trattenni,
Fo're fj.ap, lafalda d'avanti.
The fore-flap of a ihirt, la Jalda d'a-
'vanti d'una camifcia.
Fo're front, s. frontefpizio, s, m»
law, is a violent act of refiftance] rejif- facciata, s. f.
tenza chefifa a coloro, che vengono con The fore-front of ahoufe, ilfrontcf.
autoritd a prender pojfejfo d'un podere, pizio, la facciata d'una cafa.
To force back, nfpigtiere, riffpi-
gnere.
To force out, fare ufcire per J'orza,
fcacciare.
Fo'rcbd, adj. forzato, sforzato, vio-
lentato, coftretto, v. To force
I was forced to do it, f.noftato sfor-
zato afarto.
A forced put, un cafo di neceffita.
Fo'rcedly, adv. frzatamente, per
forza, sfo: zatamente.
Fo'rceless, adj. debile, o debole, di
poca forza, ficvole, fiacco.
Fo'rcers, s. [aninftrument to draw
teethj cane, s. m.frumento da cavare i
dents.
Fo'RCiBLE,adj. [prevailing, ftrong,
violent J/orte, potente, efficace, 'violent o,
nervofo, ponderofo, <vigorofo.
A forcible argument, un argomento
potente convincente.
Forcible detaining a pofTeflion [in
d'una terra, o d'una cafa.
FO'RCIBLENESS, s.forza, -violenza.
Fo'rcibly, a.dv.ferzevolmente,Jor
zatamente, ejficace/nente, per forza, vi-
gorofamente, poderofaincnte, potentemente.
Ford, s [a (hallow place in a river] fi Jia.
To Fo'rego [to part with] cedere.
To forego one's right, cedere il fuo
diritto.
To forego a thing [to forfake it] ab-
bandonare, mettere in abbandono che che
guado, s. m luogo nel fume, dove pub
pajjarfi fenza nave.
To Ford, guadare, pajfnre fiumi da
una ripa all' allra o a cavallo o a pie.
T.i ford a river, guadare unfiume.
Fo'rdable, adj. [ which may be
foi ded jguadofo, che fi pub guadare.
A fordable river, unfiume guadafo.
Fore [a prepolition ufed in com-
pounding words, inftead of Before]
i una pfepofizidtie ufata nel comporre le
parole, in vece di Before.
To fore-appoint, fijfare, determinare,
fiabiUre innanzi.
Fore -armed, adj. ar'mato, munito in-
nanzi.
Fore-warned, forearmed, uomo r.v-
vertitc, mezzo fah-ato.
To Fore-bo'de [to prefagt] prefii
He got all his (bices together, t.iej/e gire, fare, dare pr'efagio, indovinare itt-
ivfieme tittle le fueforze.
With forces much fuperior to theirs,
con forze ■'via piii numerofe delle loro.
To Force [to obYtgeJJ'orzare, sfor-
zare, <vioientare, obbligare, far forza,
coftringJiere. pref. coftringo. pret. co-
ftrinfi.
He forced him to do what he would,
loforzb, lo cofirinfe Hi fare que! che -oo-
let-a
Who will force me to do it ? chifara
forza al voter mio ?
To force the people to take up arms,
ridurrc, sforzare it popolo a prender
I' armi-
To force a poft [to take it by force]
forzarc, o prender un pofio per forza.
To force a virgin, sforzare, •violare
una zittelta.
To force a word, inventare una pa-
rola, etracuran di metterla in ufo
nanzi tratto, atttvvedere, pre!'. p\ cj'a-
gifco.
Fore-eoded ,prefagito.
Foreboding, s. pre/agio, iudo-vina-
mento, j'egno di cofa futura.
Fore-c st, s. antiHiedere, an Jive-
dimento, s. m.
A man of great forecaft, un uomo an-
ti'veduto, cauto, accorto.
To Fo'recast [to confider before-
hand ] pre-vedcre, antivedere, vedere
a<vahti, confiderarc innanzi tratto.
Forecasting, s. antivedere, anti-
'vedimento, s. m.
Foreca'stingly, adv. prudente-
mente, fa-viamente, a'ecortamenle.
Fore-ca'stle, s. [of a (hip, that
part where the foremalt Hands] cajjer-o
di ■vafcello.
Fo n e - c h o 's e n, ad j eletlo pr'mio.
To Fore
Forego'ers, s. [purveyors of the
King and Queen] provveditore del re a
della regina.
Fore'going, adj . precedent!.
The foregoing chapter, il capiloh.
precedent e.
To Fo'recuess, in.to-vinare, con-
, iii ::rare.
Fo'reguessed, adj. indovinato, cots,
ghietturalo.
Fo'rehead, i. front e, s m.
A high forehead, un gran J rente.
A low forehead, una pic cola front e.
In the forehead and the eye, the
letter of the mind does lie, la front! e
gli occhi fono come lo fpecchio dslT ani-
ma.
Fo'reign, or Fo'rein, adj. [cut-
landiih]_/cr£/7/'m?, eforefiiero, firaniero,
oliratnontano
Foreign commodities, mcrcanzie fo-
refies-e.
Foreign news, ncvelle de' paefifira-
nieri.
This is foreign to cur bufinefs, cib
non fa alntftro proprfilo.
_ Fo'reign ..r, or Fo'reiner, s. un
foreftiere, un forefiiero, unoftraneiro, s.
in jbrefiiera, unafiranicra, s f.
Fc're-horse, s [thehorfe that goes
before] il cu-valloche va avanti.
To Fo're-judge, ghklieare avail.
li, cidudere, termini legale.
Fo're-judged, adj. giudicato a-
ilanti'.
Fore-judged the court [expelled the
court] efiiufo.
Fore-ju'dginc, s. [a judgment
whereby a man is deprived of the thing
in quel | ''.one, s. f.
To Fo're- know, fapere, cbnofcere
clo'se [to bar or exclude
To force wool [to cut off the upper forever] efclttder perfempre, termine le- innanzi
and molt hairy part of it] diradare la gale, Fore-knowleDge,
lana, tagharla dov clla i piii folta. $. f.
prefctenza, ,
K0R.fi-
FOR
FOR
FOR
Fo're-knowm, adj. faputo, eonof-
ciuto innanzi.
Fo'reland, s. [a point of land jut-
ting out into the fea] punta di terra che
s'avanza nel marc, capo, promontorio
s. m.
Fo'relock, s. [the hair of the head
before ] i capelli davanti della tefta,
ciuffc.
Fc'REM an, s. Vuomo che va prima.
The foreman of a jury, il capo de'
giurati.
Fo'remast of a Ship, Valbero di
mezzo del vaf cello.
The foremaft fail, la mezzana 'vela,
che Ji Jpande alia poppa del navilio.
Fo'remost, adj. il prima, che vail
prima.
I went foremoft, io comminavo il
prima.
Firft and foremoft, adv. prhniera-
mente, il prima luogo.
To Fo're-n am E, nomhiare avanti.
Fo'RE-named, adj. prenominato.
Fc'renoon, s. la mattina.
Fore-ORDA'ined, adj. preordinalo.
Fo'REPART, s. la parte d'avanti, la
parte antcriare.
Foreru'nner, s. precurfore, s.m.
A forerunner of troubles, preludio di
difurbi.
Fo're sail, s. [the fail of the fore-
maft] la mezzana.
To Fo'resee [to fee beforehand]
prevedcre,antivedere. pret. previddi an-
tividdi.
To forefee things to come, preveder
I'avvenire.
Foreseeing, s. antivedere, antive-
dimenia, s. m.
Forese'er, s. antiveditore, s. m.
che antivede.
Forese'en, adj. preveduto, antive-
duto, antivifta.
To Fo'reshow, mofirari, far ve-
dere avanti.
Fo'resight, s. [the feeing a thing
before it comes to pals] antivedere, an-
tivedimento, s. m.
To have a forefight of fomething,
prciiedere qualche ccfa.
Fo'reskin, s. il prepuzio.
To Fo'reslack [to enervate] yj/fr-
vare, debilitate, fpoffare, rallentare.
To Fo'reslow [to hinder] impedi-
re, ritardare, intertenere. pre!, impedif-
co, intertengo. pret. intertenni.
To Fo'respeak [to befpeak] co-
mandare, far fare
To forefpeak [to bewitch, to en-
chant] incantarc, ammaliare.
Fore-speech s.prologo, s.m.
Forespu'rrer, s. colui che galoppa
innangi agli altri.
Fo'rest, s. [a large wood] forefla,
s. m.
Foreft-wnrk [a fort of tapeftry work]
verdura, fpezie di tappezzcria cue <vi
fono tcj'utiprali, bofchi, albert, eftmili.
Fo'restaff, s. [a fea inftrument
for obferving the fun, moon and ftars,
and their altitude] aftrolabio, s. l.fru-
mento aftrcnomico che jerve per mifurare
laltczza del fole, della luua, e delle
felle.
To Fo'resta'll, intercettare, for-
prendere.
To foreftall the market [to buy or
bargain for corn, cattle, (s'c. as it is
coming to any market or fair to be
fold, in order to fell the fame at a high-
er price] incettare, fare incetta, compra-
re la roba prima che venga in mercato,
per rivenderla poi a piii caro prezzo.
To foreftall [to prepoffefs] preoccu-
pare, prevenire, antecipare, ovviare.
pref. prevengo.
Foresta'LLER,'s. intercettato, for-
prefa. v. To foreftall.
Fo'resta'ller, s. incctiatore, s.m.
Forestalling, s. incetta, s. f.
Fo'rester, s. cuftode della fore/la.
To Foreta'ste [to tafte before-
hand] preguftare, guflare, ajjdggiare a-
vanti.
Foreta'sted, adj. preguftato.
Forete'eth, s. identi d'avanti.
To Fo'retel [to tell beforehand
what is to come] predire, prefagire dir
quello che ha da effere. pref. predico, pre-
fagifco, pret. prediffi.
To foretell things to come, prcdir
I'avvenire.
Fcmete'ller, s. quello, o quclla che
predict-.
Forete'lling, s.predicimento, s. m.
predixione, s. f.
To Fo'rethink [to think before-
hand] pen fare a-vanti, premeditate.
Fo'rethought, adj. penfato avan-
ti, premeditalo.
Forethought, s. premeditazione, s. f.
Foreto'ken, s. prefagio,fegno, s. m.
Fo'retold, adj. predetto, profetiz-
zato, prefagito.
To Forewarn [to warn before-
hand] avverlire a-vanti. pref. avver-
tifca.
I forewarn you of it, ve ne avvertifco
prima.
Forewa'rned, adj. avvertito pri-
ma.
Forewa'rning, s. avvertimento,
s. m.
Fo're wheel, s. ruota d'avanti.
The fore-wheels of a coach, le ruote
d'avanti d'una carrozza.
Fo're-wind, s. vento in popfa.
Fo'rfeit, s. [default] delitto, mif-
fatto, errore, s. m. trafgreffwne, colpa,
s. f.
Forfeit [fine, penalty] ammenda, pe-
«a, mult a, condannagione, s . f.
To pay the forfeit, pagar I'ammenda.
To Fo'rfeit [to lofe eftate, goods,
employment, &c. for neglefting doing
one's duty, or for fome crime commit-
ted] perder per fequeftrazione.
To forfeit one's farm, perder il fuo
feu do per fequeftrazione.
To forfeit one's eftate, eferliftaggiti
ifuoi beni.
To forfeit one's word, mallear di pa-
rola.
To forfeit one's credit, one's life,
perder il credito, la vita.
To forfeit one's judgment in a thing,
mancar di giudizio in che chefijia.
Forfeitable, adj. foggetto a confif-
caxione.
Forfeited, adj. confifcato, feq-uef-
tra'.a, per ditto.
His eftate is forfeited to the king, i
fuoi beni fono canfifcati per il re.
Forfeiture, s. conffcazione, s. f.
To Fo'rfend, ex. heaven forfend
that, a Dio non piaccia, lolga Iddio, Ll-
dia non voglia.
Forca've, pret. del verba to for-
give.
Forge, s. [the place where a fmith
beats his iron] fitcina, s. f. luoga dove
ifabbri bollono ilferro.
Forge [a large place where iron ore
is melted] ferriera, s. f. fucina dove ft
raffina ilferro.
To Forge [to hammer a work as a
fmith does] battere il ferro o altro me-
tallo come f anno ifabbri, per mezzo del
fuoco, e del mariello.
To forge iron, batter del ferro, fab-
bricare, martellare ilferro.
To forge [to invent or frame] inven-
tare, macchinare.
To forge a lye, inventare una bu-
gia.
To forge a deceit, macchinare un in-
ganno.
To forge [to counterfeit] contraffa-
re, falfificare, trovare.
To forge a will, contraffare un tef-
tamenio, fare un teftamentofalfo.
Forged, adj. battuto, fabbricato,
martellato.
Forged [invented] inventatlo, macchi-
nato.
Forged [counterfeit] ccntraffato,fal-
fificato, trovato.
Fo'rger, s. fabbro. s. m.
Forger [inventorj inventors, macclii-
naiore, fabbricatore, s. m.
A forger of lyes, un inventore di bu-
gle, fabbricator di menzogne.
A forger of falfe deeds, unfalfario.
Fo'rging, s. fabbricazione, s. f. v.
To forge.
Fo'rgery, s; unafalfita.
To Forge't [to let (lip out of me-
mory] dimenticare, e dimenticarfi, fcor-
darfi, fdimenticarfi, difmenticarfi, o-
bliare.
To forget [to neglect ] one, dimenti-
carfi d'uno, abbandauarlo.
To forget that which one has learn-
ed, difimparare, fcordarfi le cafe impa-
rate.
You forget yourfelf, voi vifcardate
chifiete.
Forge'tful, adj. dimehtichevole,
dimentico, irruordevole, obhofo, fcorde-
vole, [dimentico.
Forgetful of benefits received, fco-
nofcente.
Forgetful [negligent] neghittofo, neg-
ligente.
Pray be not forgetful of that bufinefs,
vi prego di non ifcordarvi di quel nego-
•zio.
Forge'tfulness, s. dimenticamen-
to, obliamento, oblio, fcordamento, fmen-
ticamento, s. m. oblianza, oblivione,
fdbnenticanza, fmemoraggine ', fmentican-
za, dimenticauza, dimeniicagione, s. f.
To Forgi've [to pardon] perdona-
re, condonare, rimettere. pret, rimifi.
To
FOR
FOR
\j jx
To forgive one's enemies, perdona- Form of a hare [the feat of a hare]
re ifitai nemici. _ cai't) di Itpre.
Forgive me this fault, perdonatemi The hare forms, la lepre e a covare.
que/}' en-ore. Form [bench] fcanno, s. m. panca,
To forgive a debt, rimetiere un de- s. t.
Form in a fchool, claffe, s. f.
The firft or the laft form, la prima,
o I'ultbna claffe.
To fet a form [in the art of print-
ing] comporre una forma.
To take off a form, Icvare una for-
ma.
To Form [to famion] formare , dar
bito.
Forci'ven, adj. perdonato, rimeffo,
eondonata.
A fault not to be forgiven, un erro-
re imperdonabile, irremijibtle.
■ Forgi'veness, s. e remiffione, rimif-
fione s. f.perdono, s. m.
To afk God forgivenefs of our fins,
domandare a Dio la rcmffmne, il perdo- forma, ordinare, creare, comporre. pi ef.
no de' noftri peccati.
Forci'ver, s. perdonatore, s. m.
perdanatrice, s. f.
Forgi'ving, s. perdonamento, s. m.
il perdonare.
Forco't, e un pre.'erito del verbo
to forget.
Forco'tten, adj, dimenticato, fior-
dato, fdimenlkato, difmenticato, obbli-
ato.
I had forgotten it, I'avcvo dimenti-
cato, men' ero dimenticato.
compongo. pret. compofi.
To form a delign, formare, macchi-
nare un difegno.
To form a commonwealth, formare,
ftabilire una repubblica, preCftabilifco.
To form the tenfes of a verb, forma-
re i tempi d'un <verbo.
Fo'rmal, adj. [belonging to form]
formale, di forma.
A formal caufe, in logick [is that
which gives an internal being or eflence
to iiibftances and accidents] una caufa
Thofe things are eafily forgotten, formale.
quefte cofefi dimenticano facilmente. Formal [affected, precife] formale,
Fork, s. [an instrument for feveral precijo, affettato,puntato,
lifes ~\forca, s. f.
A fork [to eat with] forchetta, firci-
va, s. f.
A pitch-fork, un fircone.
A fire fork, un ferro dattizzare il
fuoco.
To Fork, ter minor e in maniera di
forca.
FO'RKED, 7 ,. , j-
Fo'rkv, S *A-V}oreatt>f<"rcut'f>
Fork fish [a kind of fifh] paftina-
ca, s. f.fpezie di pefce di mare.
Fo'rlet, 7 adj. [ defperate, caft
Fo'RLORN, 5 down] difperato, fcvn-
certato, fgomentato, che e in difperazio-
ne, privo difperanza.
Forlorn [forfaken] abbandonalo, de-
relitto.
The forlorn hope of an army [foldi-
ers who are put upon the moft def-
perate actions ] foldaii d'un efir-
cito, che fono impiegali in cofe perico-
lofiffune.
A formal man, un uo?no affettato, che
ufa negli alti, mile parole, e negli abut
fiver chio artificio, e che va compofto.
A formal fet ipeech, undifiorfo affet-
tato, puntato, ftudiato, leccato ; parole
fuperftue, e leziofe.
Fo'rmalist, s. [one who is very
punctual or precife in his words and
actions un uoiro compofto.
Forma'lity, s. [form inlaw]_/or-
ma,firmalitd, s. f.
All the formalities ofjuftice were du-
ly obferved, tutte lefirmalita della giu-
ftizia furono affettatamente offervate.
Formality [ ceremony ]jormalitd, ce-
rimonia, s. f.
Formality [affectation] affettazione,
maniera affettata.
Formalities [robes worn by the ma-
gistrates of a city or corporation, on
folemn occafions] 'veftifolenni.
The mayor and aldermen appeared
in their formalities, il governatore, e
Fo'RLORNNESS, s. mifera foltitudi- gli eletti del popolo wi ajjifterono nelle loco
ne, condizione fold aria eiufelice; mife- iicfti folenni.
ria, folitudine. To Fo'rmalize [to act or play the
Form, s. [fafhion, figure] forma, formal] trattare con troj /a affettazione,
figura, figgia, s. f. comporfi. nelle parole, e negli atti.
Form [manner] figgia, maniera, Fo'rmally, adv. formaimente, con
guija, fazione, s. f; moda, s. m.
Form [rule] forma, rcgola, norma,
s. f. ft He, s. m.
■ To give a thing its form, dare h: for-
ma a che chcjifia.
A fet form, firmola, e formula.
To take a new form, prcnder nuo<va
forma, o figura.
A form of government, forma di go-
fuerno.
To do things in due form, five che
chefifia nelle forme.
To argue in due form, argomenta-
re m forma.
For form fake, performalita.
A fet form of prayers, una firmola
rfi t reghiere.
Vol. II.
fir,,
In former times, xe' tempi addielro,
ne' tempi trafcorft.
Fo'rmerly, adv. [in former days]
anticamente, altre "jcbe, tempo fit, per
l'addietro,gia, net tempo peffato.
Formidable, adj. [dreadful] for-
midable, fpa-ventofo, trev. en do.
A formidable army, un efercito fir-
midabile, pederofo.
A formidable prince, un pr'mcipe fiW-
midabile, o potente.
Fo'rmidaeleness, s. qualita fir-
midabile.
Formidably, adv. [in a formi-
dable manner] in una maniera formida-
ble, poderofamente.
Fo'rming, s. [from to form]firma-
meuto, componimento, s. m. il formare,
creazione, s. f.
Fo'rmless, adj. [without form] in-
forme, .formato.
Formo'sity, s, [beauty] formofita,
bellezxa, s. f.
Fo'rmulary, s. [a model for do-
ing any thing] unafirmola, o formula,
un firmulario.
Fornica'tion, s. fornicaaione, s.
f.
To commit fornication, firnicare.
Fornica'tor, s.fornicatore s. m.
Fornicatress, s. fornicatrice.
To Fos sake, [to leave, to abandon]
abbandonare, lafiiare.
To forfake one's friends, abbando-
nare ifuoi amid.
To forfake one's wife, lafciar fua
tnoglie.
To forfake fenfua! pleafures, rinun-
ziare i piaceri carnali.
To forfake one's religion, abbando-
nare la fua religione, apofiatare, fomi-
care.
To forfake a vice, lafiiare un vizio,
correggerfene:
To forfake the refpect which is due
to one, mancare al rifpetto dmuto ad
una perfona.
To forfake one's colours [to run a-
way from one's colours] abbandonare
la fua compagrua, difertare.
Forsa'ken, adj. abbandonato, laf-
ciato, i: To forfake.
Forsa'ker, s. albandonatore, %. ru-
che abbandona.
Forsa'king, s. abbandonaviento,
s. m. I' abbandonare.
The forfaking of one's religion, apo-
Jlafia, s. f.
Fo'rset, s. [a little trunk or coffer]
Formally [affectedly] affettatamente, forssieretto, fcrziirino, forzieruoltf, fir-
compoftamen'.e, con affettazione.
FIc doeth things lo formally,^ le cofe
si affettatamente, con tanta affettazione.
Formally [perfunctorily] projorma.
Forma'tion, s. [ a famioning or
framing]_/0ra^/o«£, s. f. il formare.
Formed, adj. formato, compofto, ■v.
To form.
Former, adj. [from fore] primiero,
prima, precedente, paffato.
Let us try to recover our former li-
berty, ingegniamoci di ripigliare la no-
ftra primiera liberta.
In the former chapter, nil capitclo
precedents.
zteruzzo, s. m.
Forso'ok, e un preterits del 'verba
to forfake.
Forso'oth, adv. di certo, iieramen-
te, da -ziero, in 'veritd, mad.'e.
Yes forfooth, Ji da vero, Ji per certo,
madi'e ft.
Forfooth [an interjection of con-
tempt or deriiion] par.ola di difprexzu,
o di fcorno.
He goes to Rome to pray, whilft
forfooth his family is ftarving at home,
'vcramenle fi ne i>a a Roma per p^ega-
re, e lafuafamigliajimuore'dijdmea
cafa.
1 i Yes
FOR
FOR
FRO
Yes for/both, madonna si.
To Forswe'ar, v. h. [to fwear
falfe ] fpergiurare, fare una fpergiuro,
fare un giur amenta falfo.
I'll fbrfwear it to liim, io giurerh il
contrario.
To forfwear [to renounce] one's re-
lidon, abbandonare la fua religione, a-
ptyatare.
Forswe'ar ef., s. [perjurer] fper-
giuralore, fpergiuro.
FoRSWE/ARfNG, s. fpergiuramento,
S. ni. Io fpergiurare.
Fo'RSWORN, adj. (pergiurato.
Fort, s. [a ftrong hold] un forte,
un foflo fiancheggiato, per guar dare un
fajj'j, o un fill.
A Hi tie fort, unforlim.
Forte [a term ufed in muiii k wl en
the movement is ftrong and bo\d] J'orte,
termine muficale.
Forth, adv. ex.
From this time forth, da qui innanzi,
per I fav-venire,
And lb forth, e cost di mano in mono.
Forth, e fpeffe 'volte unito con un •ver-
ba, e partecipa dalla fv.afignificazione, ex.
To go forth, to come forth, ufcire.
pref. efco.
To fet forth, prefentare, defcri-vere,
rapprefeniare.
To let forth a book, pubblicare, dare
alia luce un libra.
To fet forth on a journey, incammi-
narfi, mettcrfi in cammino.
Forth coming, s. [ appearance in
court] comparigione, s. f. il eomparire
in giudicio.
To be forth coming in court, co-npa-
rire in guidicio.
Fo'rthwith, adv. [prefently] in-
coniinente, incontanente, tcfto, fubilo, im-
mantepente.
Fo'rtieth, adj. [from forty] qua-
raniefmo.
Fortifi'able, adj. [which is capa-
ble of being fortified] che fi pub Jbrtifi-
care.
Fortifica'tion, s. [an art of for-
tifying and ftrengtbening a place]_/or/!-
ficazione, s. f. fortifcamento, s. m. Par-
te del fortificare un luogo.
A fortification, itnajbrtif.caz.ione, un
luo^o foriificato.
To Fo'rtify [ to ftrengthen, or
make Arong'] fortificare, mumre, ajfor-
zare, render forte pref. munifco.
To fortify a town, fortificare, muni-
re una citta.
To fortify one's mind againft all
temptations, munirfi contra lutie U ten-
tazior.i.
Fo'rtified, adj. fortificalo, nmnito,
afforzato.
Fortifv'ing, s. fortifcamento, s. m.
il fortificare.
Fortifi'er, s. [that fortifies] forti-
ficalore, s. m. fortificatrice, s. f.
Fortilace, ? %.t;cc-:0i forte.
tO'RTIN, i '
Fo'rtitude, s. [ one of the four
cardinal virtues ] fortezxa, s. i. una
delle quatro •virtu cardinal!.
Fo'rtlet, s. [a little fort] un for-
tino.
Fo'RTNlGHT, s. quindici giorni. _
This day fortnight, or a fortnight
hence, fra quindici giorni, da qui a quin-
dici giorni.
This day fortnight, or a fortnight
ago, quindici giorni fa, o quindici giorni
fi to.
Fo'rtress, 3. [a general name for
all places that are fortified] fortezza,
rosea, cittadella, s. f. propugnacolo fat-
to per difender fe, e gli altri.
An impregnable fortrefs, una fortez-
za inefpugnabile.
Fortuitous, adj. [happening by
chance, cafual, accidental] fortuito, di
cafo, cafuale, accident ale, jortutiofa, for-
tunato.
Fortuitously, adv. cafuabnente,
a cafo, accident almente.
Fortuitousness, s. accidente, ca-
fo, forte.
Fo'rtunate, adj. [happy, lucky]
fortunato, a-wenturofo.
He is a fortunate man, egli e un uo-
mo fortunato.
Very fortunate, fortunatifiimo.
Fo'rtunately, adv. fortunata-
mente, con buona for tuna, a-wenturofa-
mente.
Fo'rtunateness, s. buona fortu-
na.
Fo'rtune, s. [adventure, chance,
good luck] fortuna, •ventura, s. f. ai>-
■venimento buono efelicc.
The wheel of fortune, la ruotadella
fort/ma.
We are all fubject to changes of for-
tune, noifiamo tutti foggetti ai capricci
dellafortuna.
When once fortune begins to frown,
friends will be packing, fubitoche lafor-
tuna nan ci arride piii, tutti gli amid
fparifcono.
Fortune [hazard] forluna, cafo, av-
•veuimento indeterminato.
To commit a thing to fortune, ri-
mctter che che fifia alia fortuna.
To make one's fortune, far fortuna,
ingranciirfi.
Fortune [eftate, goods] beni di for-
tuna, richezze, beni.
To facrifice one's life and fortune for
one's country, facrificar la •vita e i beni
per la patria.
I was never yet mafter of any for-
tune, nan fin maiftato poffejjbre di molte
ricchezze.
Fortune [fate] fortuna, fato, defiino.
To take one's fortune, runetterji alia
fortuna, metterfi nelle mani del defiino.
Sheis agreatfortune [or rich match]
ella ha una gran dote, ella e una donna
molta rice a.
To marry a fortune, or a great for-
tune, fpofare na donna ricca.
Ill fortune, difgrazia, miferia, ma-
lore.
Fortune [eftate, condition] fortuna,
condizione, fata, ejjere.
Private fortune, fato d'uomo pri-
•vato.
To Fo'rtune [to befall, to fall out,
to happen, to come cafually to pafs]
a-wenire, accadere.
Fo'rtuned, adj. [ fupplied by
fortune ] affifiito dalla forte, fortu-
nato.
Fortuneteller, s. [ one who
cheats common people by pretending
to the knowledge of futurity] un did-
tore di buona fortuna ; uno che inganna
pretendendo difaper /' awenire.
Fo'rty, adj. quaranta.
Fo'Rward, adj. avanzato, che co-
minciapreflo.
A forward fpring, una prima<vera a-
•vanzata, che principia a buon'' ora.
A forward fruit, un frutta prbnatic-
cio, chef matura a buon' ora.
A forward child, un fanciullo che
crefce molto.
A forward piece of work, un' opera
molta a-vanzaia, che e quafi futita,
A child that is forward in learning,
or forward in his book, un fanciullo che
fa progrefi'o nelh fiu.iio.
Forward [free] libera, ardito.
You are a little too forward to fpeak
your mind, •voi fete troppo libera net
dire il •vfirofentituento.
Forward [ready, well inclined] pron-
to, difpofio, inclinato, dedito.
You will always find me very for-
ward to ferve you, <voi mi tro-verete
fempre dtfipofiif/imo afcri'irvi.
He feems to be forward enough in it,
par che in fa mol.'o inclinato.
He is not very forward to pay, nan
e molto puntuale r.el pagare.
A forward man in the world, un uo-
mo benefiante, ricco, comodo.
F'orward [ on the forepart ] anteri-
ore.
Forward, or forwards, adv. avanti.
To go forward, amtare a-uauti, inoU
trarfi.
To move forward, a'vanzarfi, a-van-
Xare.
The enemy's army moves forward,
/' efercito nemico s'a'vanza.
He goes backward inftead of going
forward, •va indietro in luogo d' andare
a<vanti.
To go forward in learning, profitta-
re, far profitto, o progrejjo nelle ficienze.
To go backwards and forwards, an-
dare e •venire, andare avanti e indie-
tro.
I walked above two hours backwards
and forwards, fono due ore che cammino.
To go backwards and forwards [not
agree with one's felf] contraddirfi.
To put forwards, a-venzare, fpigue-
re, pref Jpinga, pret.Jpinfi.
To put one's felf forward, a'vanzar-
fi, ingrandirf, profittare, approdai'e,
far fortuna.
To come forward, awanzare, awi-
cinarfi, f'arfi a-vanti.
He is very forward in his work, la
fua opera e molto a'vanzata.
Set yourielf forward, a-wicinatcvi.
To Vet one's feet forward, a--van&a-
re, allungare ipicdi.
To fet one's hand forward , fender la
mono.
To fet the clock forward, azanzar
I'orclogio.
From this time forward, rfora in a-
•vanti.
From
F O U
F O U
F O W
From that time forward, da quel tem-
po hi qua.
To egg forward, fpranare, incitare,
eccitare, fpignsre, pref. fpingo, pret.
fpinfi.
To Fo'rward [to fet forward] far
fretta, affrettare.
This will forward your work, queflo
accelererd la iioftra opera.
To forward, ajutare, ajfftere, pro-
movere, e promuovere.
Fo'rwardlv, adv. [eagerly, bafti-
]y] avidamente, con gran fretta.
Fo'rwardness, s. proutezza, folle-
citudine, premura, s. f.
You cannot blame my forwardnefs in
5t, voi non potrele condannare la mia
follecitudvie in c'to.
I admire the boy's forwardnefs [or
progrefs] mi ftupifco del gran progrefo
del giovine.
A thing which is in good forward-
nefs, una cofa che e in buon effere, molto
avanzata.
The bufinefs is in great forwardnefs,
il negozio e in buon porta.
Fo'rwards, adv. innanzi e per lo
'dritto ; progrejfvvamcnte.
Fosse, s. [a ditch] unfoffo.
Foss-vvay, s. [one of the four prin-
cipal ways of England made by the Ro-
mans] una delle quatro firade principals
d'lughilterra fatte dai Romani.
Fossile, adj. [that which is or may
be digged out of the ground] fojjile.
A foflile fait, falefoffde.
Fo'ster Father, balk, s.m.
Fofter fon, pupillo.
Fofter brother, fratello di latle.
No longer fofter, no longer foil, cef-
fato il guadagno, ceffa Vamicizia.
Fofter land [land given or allotted to
the finding of victuals for any perfon]
beni dati, o ajj'egnati per il manteni-
mento di qualche perfona.
To Fo'ster [to nourifh, tocherifli]
govemare, rtggere, allevare.
Fo'stered, adj. governato, retto,
allevato
Fo'sterer, s. balio. s. m.
Fouga'de, s. [ a fort of mine in
which are fire-works to blow any Hung-
up] y^fziV di mina difuoco artificiato per
far faltar in aria cite che fifia.
Fought, e un preterito del -verba to
fight.
Fo'uciiten, participio paffivo del
verba to fight.
Foul, adj. [nafty, fi\\.\\y~\ fporco , fez-
xo, fv.cido, imbrattato.
Toul linen, bianclieriajporca.
Foul water, acqua fporca.
Foul ftomach, fiomaco in difordine per
ripienezza.
Foul copy, una copia die non ifcritta
el r.etto, plena d'emendazioni.
'Tis good filhing in foul water, e mol-
to opportune di pefcare in acqua torbida.
A ft ul page [in the art of printing]
unafacciata fiorretta, plena d 'error's.
A foul aftion, un aziotte indegna.
The foul difeafe [the French pox] il
mal Fianzefe.
Foul weather [at fea] fortuna, tern-
fejlai burrafca,
To play foul play, truffare, mariuo-
tare nel giuoco.
Foul papers, fchizzo, s. m.
To give one foul language, dire dell'
itigiurie ad uno, ingiuriarh, fvillanneg-
giare uno.
Foul dealing, or practice, doppiez-
za, foperchieria, fraude, s. t, inganno,
s. m.
Foul means, rigorc, s.m. forza, fe-
veritd, s. f.
Never feek that by foul means which
thou canft get by fair, non cercar per
jorza quel che puoi aver di buoaa vo-
glia.
Foul doings [ foul work ] ftrepito,
fracajfo.
A foul fliame, una gran vcrgogna,
un' infamia.
Foul [ ill-favoured, ugly ] brutto,
malfztto.
Foul in the cradle, and fair in the
faddle, un brutto bambino, puo divenire
un bell' uomo.
A foul deal, una gran quantita.
Foul mouthed [apt to give one foul
language] maledico, lingua fatiric a.
To fall foul upon one, avven-
tarfi fopra alcuno, maltrattarlo con bctfio-
nate, o con parole.
To Foul [to make filthy] fporcare,
imbrattare, bruttare.
To foul the water, intorbidar Vac-
qua.
Fouled, adj. fporcato, imbrattato,
brttttato.
Fo'ulness [ filthinefs ] fporcizia,
fporcheria, porcheria, s. f.
The foulnefs of the ftomach, I'impu-
rita dello ftomaco.
Foulnels [uglinefs] bruttezza, defor-
mitd, s. f.
Found, adj. [ from to find ] tro-
vato.
To Found [to fettle, to eftablifli]
fondare, eolheare, frrmare, ftabilire, e-
dificare, pref. ftabilifco.
To found a college, fondare un col-
legia.
To found [to caft] fondere, Jlrugge-
re, liquefare i met alii, gettare.
To found a bell, gettare una cam-
pana.
Founda'tion, s. [ the ground-
work of a building] fondamento, s. m.
terrenfodo, fopra del quale Ji fonddno, e
pofano edifici.
To lay the foundation, piantare, get-
tare il fondamento.
Fo'unded, adj. fondato, collocato,
femaio, ftabilito, edificato.
This hol'pital was founded by fuch a
one, qucfo fpedale fit fondato, da un
tale.
A bell new founded or caft, una
campana nuovamente gettata.
Fo'undfr, s. [one who founds and
endows a church, college, &c] fondi-
tore, s-.nl.
He is the founder of it, egli n' e il
fonditore.
He is the founder of his own fortune,
egli e ilfabbro delta fua fortuna.
A bell- founder, f audit or di cam-
pane,.
The founder of the feaft, cotui o co-
lei che regala la compagnia.
To diink a health to the founder, he-
re alia falute di calui che regala la com-
pagnia.
To Founder a horfe [to fpoil him
with hard working] ftroppiare, rovinart
un cavailo colla troppa fatica.
To founder, affondare, audar a
fondo.
To founder, non riufcire, rimanerd;-
lufo.
Fo'undered, 3.i].wftroppiato, rovi-
nato, affondato, delufo.
A horfe foundered in the feet, un ca-
vailo rapprefa.
A (hip foundered, un vafcello sfon-
data, che fa per andare a fondo.
Fo'undinc, s. fondazioue, s. f.
fondamento, fahilimento, s. m.
The founding of a church, lafonda*-
zicne if una chiefa.
The founding of a bell, il gettare
una campana.
Fo'undling, s. [an infant expofed
or left in any place, and found there]
un fanciullo efpofto, un fanciullo tro-
vato.
Fount, s. [ a poetical word for
fountain] fonte, s. m.
Fo'untain, s. [a place where wa-
ters break out of the earth, a fpring]
font ana, s. f. fonte, s. m.
A little fountain, unafontanella
Fountain head, fcaturigine, s. f, for-
gente, s.m.
Fo'untfull, adj. pien di forgoiti
<f acqua, pien di zampiUi.
Four, adj. quattro.
Fourfcore, ottar.ta.
Four manner of ways, di quattro dif-
fer enti maniere,
Fourfold, quattro volte piii.
Four hundrtd, quattrocento.
Four fquare, quadrato, quadra.
Four cornered, quadrai.golare.
Four handed, che ha quattro man:.
Four footed, quadruped.', che ha quat-
tro pisdi.
A four-footed beaft, un animate qitct-
drupede.
Four thoufand, quattromila.
Fourfold, s. [four times fold] quat-
tro volte tanto, quadruplo,
Fo'urier, s. [harbinger] furiere?
s . m. colui che va a-vanti a fare i quar-
tit ri.
Fourte'en, adj. quattordici.
Fourteenth, adj. quattordicefwio,
decimo quarto.
Fourth, adj. quarto.
The fourth part of a thing, la quar-
to parte di che che fijlc.
FO'urthly, adv. in quarto tuogo.
Fourwhe'eled, adj. che va fin
qualtro ruote.
Fowl, s. [bird] uccello, s. m.
The fowls of the air, gli uccclli deli'
aria.
A little fowl, un uccellino.
A water fowl, uccello d' acqua.
Fowl, pollame, ucellame, poll}, galli-
ne, ache, e fundi.
To Fowl [to go a fowling] ucccl-
tare, andare allacaccia degliuccelli.
I i a FO'vv?
FRA
FRA
FRA
Fo'wler, s. [that goes a fowling;")
ucceSatere, s. m.
Fowler [a piece of artillery] petrie-
ra, s. f.
Fc'wi.ixc, s. la caccia Jegli uccelli,
Vuccellare.
To delight in fowling, amarela cac-
cia degli uccelli.
To go a fowling, andare ad ncccl-
ikri:
Fowling time, uccellatura, s. f. il
te.'afo dell' uccellare.
Fowling piece, J'coppietto da uccel-
lare.
Fox, s. [a beaft of chace] molpe, s.
f.
He is an old fox, egli e una molpe
mecchia, egli e un uoino fine, afiuto.
A tunning fox, un molpone, un a-
Jluto
Belonging to a fox, molpigno, mol-
pitio,
A fox-cub, un molpicino.
A little fox, una molpicella.
When the fox preaches, beware of
your geele, quando la molpe predica ba-
date alle oche.
Every fox mud pay his own fkin to
The fragments of a book, frammen- To frame [to build] fabbricare, edifi-
care, confiruire. pref. ccnftruifco.
s. [ fweetnefs of To frame one's life according to
linell ] fragran- God's word, uniformare la noflra <vita
s. f. odor buoiso e alia paro/a di Dio, regclare la nofira <vi-
tafecondo la parola di Di
ti d'uu libra.
Fra'grance, ?
Fra'grancy,5
zia, e fragranza,
foame.
Fra'grant, adj. [of a fweet and
plealant i'me\\]fragr ate, odorifero,
Fraight, s. [money paid for the
burden or merchand.ze a fhip carries]
nolo, s. m. il pagan: nio del porta dtlle
mercauzie, o d'altre c ft condotie da" na-
<vtli, e megtio feritto, F IEIGHT.
Fraight [the burdei , lading or mer-
chandize a fhip carrii •] il carico d un
maj cello.
To FaMGHT [to h e] noleggiare,
prcndere a nolo.
To fraight a fhip, noleggiare un na-
n/ilio.
To fraight [to furnifh a fhip with
lading] caricare un namdia.
Fra'ichted, adj. noleggiato, cari-
cato.
to.
To frame [to contrive] inmentare,
fignere,coniromare. pref./»ga. pret.fin/t.
To ft ame a ftory, inmentare, fignere
un* ifioria, una novella.
T^o frame one's thoughts into words,
efprimere, dire i fuoi penfieri per mezzo
Jclle parole.
Fra'med, 3i}.formato,m. To frame.
Ill framed, infinite, deforme, mal-
fatto.
Fra'mer, s. [maker, former, con-
triver, fchemer] colui che fa, forma,
tro-va, inmenta, difegna, ordhia, dif-
pone.
Fra'mpold, adj. [peevifh, boifter-
ous, rugged] di mat umore, romorofi,
inquieto, rumiJo.
Franchise, s. [liberty, freedom, a
debole, fir-vole
Frail, s. [a bafket] /porta, s. f.
A frail of raifins, una fporta d'ume
the flear, tutte le molpi alia fine ft rimeg- pajfe.
gono in pellicceria. Fra'ilty, s. [weaknefs of nature]
A fox tail, una coda di molpe. fralrzza, fragilita, s. f.
Fox tail [ an herb ] erba fmile alia The frailty of our nature, lafralez-
coda delle molpe. za delta noftra uatura.
Fox cafe, pelle di molpe. Frame, s. [form, ftruclure, compo-
To let the fox to keep his geefe, dar fition] forma, ftruttura, fabbrica, com-
lalattughe in guardia a ' paperi. pofizione, s. t.
To Fox [to make drunk ] imbria- Frame [figure] jorma,figura, s
care.
Foxed, adj. imbriacato.
Foy,s. [a treat given to their friends
by thofe who are going a journey] re-
galo che fi da agli amici da quelli che fi
mettono in miaggio.
Foyl, m. Foil.
F"oy'ling, s. [the footfteps of a flag
upon the grafs] pefta, s. f. le pedate
d'un ccrmo che ft lafcia dietro fulV erba.
To Fract [to break, to violate, to
infringe] rompere, miotare, oltrefoffare.
Fra'ction, s. [or breaking] fran-
gimento, infragnimcnto, rompimeiito, s.
m.
Fraction [in arithmetick, a broken
number] numcro rotio, tcnnine d'arit-
metica.
Fra'cture, s. [the breaking of a
hone]frattura, s. 1.
Fraclure in the bone, fraltura dell'
Fra'ctured, adj. franto.fralto.
Frail, adj. [ weak ~\ f rale, fragile, particular privilege belonging to a city
or corporation]_/r<2w/«gr'rf, liberta, efen-
zioue, immunita, s. f. primilcgio, 9. m.
To Fka'nchise [to make free]
francare, far franco, efentare, \efenzio-
nare.
FRANCi'sCAN,s.[aFrancifcan friar]
un Francefcano, religiofo dell' ordine di
San Francefco.
Fra'ncolin, s. [a fort of bird]
francolino, s. m.fpczie d'ucccllo.
Fra'ngible, adj. [apt to break]
frangibile, age-vole afrangerfi.
Frank, adj. [free, generous, open-
hearted] franco, libero, fchietto, fincero,
Candida.
Frank [liberal] liberate, generofo.
Frank almoin [a tenure of lands or
tenements bellowed forperpetual alms]
f.
A frame [an .engine to put about
any thing] telajo, s. m.
The frame of a piece of ordnance, la
cajja d'un cannone.
The frame of a pifture, la cornice
d'un quadro.
The frame [which fome artifts, as beni ftabili dati per diftribui'rli in limofne
embroiderers, periwig - makers, (s>c. perpetue, alle quali il donatore itox ha
work upon] telajo, del quale ft fermono <verun dritto.
alcuni artefici, come ricamatorifparruc Frank - bank [copyhold lands,
chieri, efimili. which the wife, being married a virgin,
A frame-knitter [one who knits has after the deceafe of her hufband for
ftockir.gs in frames] calzettajo, colui che her dower] terre affegnate ad una don-
fa le calzetteal telajo. tia per la Jua dote dcpo la morte di fuo
The fiame of a clock, la cajfa d'un marito.
oriuolo. Frank-chase [ a liberty of free
The frame of a table, i piedi d'una chafe] liberta di cacciare.
tamola. Frank Free, feudoj'ranca, a libero.
To be out of frame [not well] ejfer Frank law [a free enjoyment ofall
indifpofto. thofe privileges which the law permits
The frame wherein farriers put un- to a man not found guilty of any hei-
ruly horfes when they fhoe or drefs nous crime] il diritto che un fuddito ha
them, tramaglio, s. m. dicono i mani- per le leggi del paefe, non cffendo aceufaio
Fra'gile, adj. [apt to break, brit- fcalclu ad un ordigno nel quale mettono le d'alcunodelitto enorme, come far ebbequello
tie] fragile, che agemolmentc fi rompe,
ft ale.
Glafs is very fragile, il metro i molto
fragile.
FYagile [weak]/rag//,?, debole, e debi-
le, /rate, female.
Fragility, s. [brittlenefs, weak-
nefs] fragilita, fragilezza, debilita, s. f. dar forma, ordinare, comporre
Human fragility, la jragilita umana. compongo. pret. compof.
Fra'gment, s. [a broken piece, or
part of any thing] frammento, s. ra. feg
parte di coja rotta.
Fragments of meat, rimafugli, avail
xalicci di came.
be/lie faftidiofe e iniratiabili, per jerrarle di Ufa maefia.
a medicarle. Frank, s. [a place to feed a boar in]
The frame of one's life, il corfa del- ftia dome s'ingraffano i porci.
la mita. A frank [or French livre] un franco,
The frame of the mind, la difpofizio- una lira di Francia.
ne, lo fiato delta, mente. Frank pledge [an ancient cuftom for
To Frame [to form] formare, fare, the freemen of F.ngland at fourteen
pref.
To frame a deiign, formare un di-
years of age to find furety for their
truth and fidelity to the king, and good
behaviour to their fellow fubjects] mal-
lemeria che gliuomini liberi in Inghilterra
When God framed this univerfe. all' eta di quattardici anni eraiioobbligali
quando Lldio forma, o fece\gi'.efo uni- dare per la lorojedelta mcrfo' Ire, e bu-
•verjo, ana condotta merfo i compatriotli.
To
PRE
FRE
FRE
To Frank, met tire in iffia, chiudere
in i/lia.
To Frank [to fatten] ingraffare.
Franki'NCENSE, s. incenfo, s. m.
Fra'nkly, adv. [ freely ] franca-
mtnte, liberamente-, fnccramente, fchiet-
tamente, puramente.
Fra'nkness, s. [opennefs of heart]
franchezza, liberta, fchiettezza, fnceri-
ta, s. f.
Fra'ntick, adj. [mnd, deprived of
underftandingby violent madnefs, out-
ragioufly mad] matto, prhva d' intellctto
da 'violenta pazzia,ferocemer.tc matto.
Frantick, trafporiaio a agitato dapaf-
fwne 'violent a cferoce.
Fra'ntickly, adv. [madly, outra-
gioully] da matto furlofo.
Fra'ntickness, s. mattczzaferoce,
mattezza furiofa.
Frate'rnal, adj. [brotherly, be-
longing to a brother] fraternale, fra-
terno, di fratello.
A fraternal love, un amor fraternalc.
Frate'rnally, adv. [brotkerlike]
fraternalmente, da fratello.
Frate'rnity, s. [ brotherhood ]
fratcrnitd, fratellanza, campagnia jra-
ternale.
Fraternity [a company of men enterM
into a firm bond of fociety] fratcrnitd,
coll' accento full antepenultima fillaba,
adunanza fpirituale, confraternitd, com-
fagnia.
Fra'tricide, s. [the killing of a
brother ] fratricidio, s. m. uccifion di
fratello.
Fratricide [the killer of a brother]
fratricida, s. m. ucciditore di fratello.
Fraud, s. [ deceit, guile, cheat ]
fraude, frode, e froda, s. f. inganuo,
s. m.
Fra'udulence, 7 s. [ deceitful-
Fra'udulency, 5 nek]fraudolen-
xa, fraude, s. f.
Fraudulent, adj. [ deceitful ]
fraudolente, fraudolento, ingannatore.
A fraudulent contract, un contralto
fraudolente.
Fraudulent ways, foperchierie.
Fraught, adj. [ from to fraight ]
mleggiato, caricato.
Fray, s. [fight] zuffa, riotta, con-
tefa, baruffa, fciarra, riffa, s. f. com-
battimento, contrafto, s. m.
To begin the fray, cominciar la zuffa.
Better come at the latter end of a
feaft than the beginning of a fray, e
tneglio •venire alia fine d'unfe/lino che Hon
alprincipio d'un zuffa.
To part the fcay,Jpartir la baruffa.
Fray [quarrel] quejiione, difputa, con-
tefa, s. f.
To Fray [to fret as cloth does by
rubbing] ufiir/i, parlcndo del panno.
To fray [to frighten] fpaventare, in-
timorire, atterrire, impaurire. pref. in-
timorifco, atterrifco, impaurifco.
Freak, s. [a maggot, or whim]
capriccio, g/iiribizzo, grdh, s. xn.Jan-
tafia, s. f.
To be full of freaks, effer capricciofo,
bifbetico, ghiribizzofo,fanicj}ico.
A freak took him, li venne faniajia,
lifalto il grillo.
Freak [idle conceit] figni, ftrava-
ganze.
To Freak [to variegate] di<vifare a
piii colori.
Frea'kish, adj. [ whimfical ] fan-
taftico, capricciofo, bijbetico, ghiribiz-
zo/'o.
Fre'ckle, s. [red fpots intheface]
lentiggine, s. f. macchia Jimtle alle len-
ti, chefi fpargc nclla pcrfona, e partica-
larmente ncl njifo.
Fre'ckled, adj. [full of freckles]
lentigginofo, che ha lent igini per la faccia
o pel corpo.
Free, adj. [not in bondage or fervi-
tude, at liberty] libero, che /ton e fog-
getto, che e in liberta.
A free nation, unpepolo libero.
The free-will, il libero arbitrio.
You arqifree to do what you pleafe,
•voi jiete libera di fare quel che v'ag-
grada.
I am free [or atleifure] every morn-
ing, fono libera, difoccupata ogni mat-
tina.
Free from [exempt] libero, efeute,
fgembro, franco.
Free from debts, franco di debit!.
Free from all vices, efente d'ogni vi-
zio.
Free from all troubles, fgombro d'o-
gni affanuo.
My heart is free from paffion, il mio
cuore e libera da paf/ioni.
Free from love, difamorato.
Free [privileged] libero, jrattcn, pub-
blica, privilegiato.
A free town, una citta libera.
A free chapel una cappella pubblica.
A free fchool, unafcuola pubblica.
Free [ frank, open ] libera, franco,
fchietta, ingenuo, puro,fincero.
A free temper, un auitno libero, fin-
cero,fchietto.
A free heart, un cuor puro, ingenuo,
fchietta.
Free [ liberal, generous ] liberale,
magnifico, genorofo, amorevole, beni-
gno.
A free gift, un dono gratuko.
Free [eafy] libero, fncllo, agile, dijin-
<volto, naturale.
She has a free way of dancing, ella
ha un' aria fnella ncl ballare, ella balla
con grande agilitd.
A free ftile, una file naturale.
A free eafy fhape, unafatura difm-
'volta.
He has a free way of delivery, egli e
molto eloquent e, ojacondo .
To have free leave to fpeak, aver la
liberta di parlare.
It is not free for me to do it, non
m'e permeffa, o lecito difarlo.
It is free for me to do it, or to let
it alone, e in poter mio difarlo, e di non
farlo.
He is a little too free of his tongue,
egli e un poco Jloccato, egli par la con tr op-
pa liberta.
To make one free [to relieve him
from (lavery ] mettere una in liberta,
dargli la liberta, affrancarlo.
To make one free of a city, ammet-
terc una alia attadinavza.
To be too free, arrogarji troppa li-
cenxa.
To be free from bufinefs, effer difoc-
cupato, non aver niente a fare.
A free room, una camera <vuota.
His houfe is free to every body, la
fua cafa e apcrta adognuno.
To ride a free horfe to death, abu-
farfi dclla bontd, e pazienza altrui.
Free booter, fcorridore, s. in.
Free ftone, pietra viva.
Free born, nato libero.
To Free [to deliver] liberare, fal-
•vare.
To free [to enfi anchife] affrancare,
far franco, darla liberta.
To free [to exempt] efentare, fran-
care, far franco.
Freed, adj. liberato,falvato, <v. To
free.
Freed-ftool, s. q/ih, refugio, s. m.
Fre'edom, s. [liberty] liberta.
Every one (hall have a freedom to
fpeak his mind, ognuno avra la liberta
di dire ilfuo parere.
Freedom [ ealinefs of doing any
tiling] facilita, agilitd, s. f.
The freedom of a pencil, facilita di
pennello.
Freedom from, efenzione, immunitd,
s. f.
To take one's freedom of a compa-
ny, effer riccvuta, a ammeffo in una cam-
pagnia.
Fre'ely, adj. liberamente, franca-
mente, arditatnente, fchiettamente.
To tell one's mind freely, dire ilfut
parere liberamente.
Fre'eman, s [one that is free of a
city, corporation, or company ]ftatuale,
s. m. che e defcritto nel numero de' cit-
tadini, e gode iprivilegi d'una citta, o
compagnia.
Fre'eness, s. [franknefs]/hj«i:/;«z-
zci, ardilezza, s. f.
Freenefs [ fmcerity ] franchezza,
fchiettezza, fmcerita.
Freenefs [liberality] liberalita,genc-
rofta, s. f.
Freethinker, s. [ « libertine, a
contemner of religion] un libertine, uno
fcapeftrato, uno che fprezza ogni reli-
giane,
Fre'ewill, s. libero arbitrio, libu--
ta di fare quel che Ji -vuole fenzache ci
Jia ufata violenza.
Freeze, s. [a term in architecture]
fregio, s. m. la parte ch'e fra I'archi-
trave e la cornice, membra d'architet-
tura.
Freeze [ a kind of fluff] forta di
panno.
To Freeze [to congeal as ice] ge-
lare, congelare, agghiacciare.
I was fo frightened that the blood
freezed almoft in my viens, ebbi una si
gran paura che mi s'agghiaccio quaff il
fangue nelle vene.
It freezes, gela.
Freight, s. [any thing with which
a (hip is loaded] falma, il carico d'una
nave.
Freight [the money due for tranf-
portation of goods] nolo; danaro che
F R E
FRE
F R 1
/ paga pel trafporto in nave di merca-
tanzie.
To Freight, prct. freighted ; par-
ticip. fraught, freighted [to load a fbip
or vefTel of carriage with goods for
tranfportation] caricare una nave per
trafporto di mercanzie.
To freight, noUggiare una nave.
Fren, s. [a woi'thlefs woman] una
donna vile.
French, adj. Franzefe, Francefe,
Francefco.
The French tongue, il Francefe, la
lingua Francefe.
To fpeak French, parlar Francefe.
The French fafhion, la moda di
Francia.
The French king, il re di Francia.
A French di!h, un manicaretto aila
Francefe.
French beans, fagimli.
French wheat, miglio, s. m. fpezie
di biada minuta.
The French pox, or the French dif-
lemper, il mal Franzefe.
A French man, un Francefe.
A French woman, una Francefe.
Fre'nchify'd, adj. [that has the
French difeafe] injranciofato, infetto da
mal Franzefe.
Frenchify'd [brought over to the
French interelf] che e nelV intereffe
della Francia.
Fre'ndless man, s. [among our
Saxon anceltors, an outlaw'd perfon]
un bandito, un profcritto.
Fre'nsv, or Fre'nzy, s. [a fort
of madneis or dotage] frenefia, s. f.
male che offende la mente, conducendola
al furore, alia pazzia.
'Tis a meer frenfy, e una merafre-
tiefia.
Frene'tick, adj. [mad] frenctica,
freneticante, infano.
Fre'cjuence, 7 s. [the frequent
Fre'qjjency, S or often duing of
a thing] frequenza, moltitudine, s. f. nu-
tnero, s. m.
FRE'quENT,adj. [often, ufual, com-
mon ~\ frequent e,fpefjb, comune, ordinario.
Frequent vilits are troublefome, le
frequenti vijile riefcono importune.
To Freque'nt [to haunt or vifit
often, to keep company with] frequen-
tare, fpe/feggiare, bazzicare, pralicare,
co/tverfdre.
To frequent a houfe. frequentare,
bazzicare una cafa.
To frequent good company, pratU
care buotia compagnia.
Freque'nted, adj. frequenlato,
fpeffeggia.o, bazzicato, praticato, con-
verfato.
This part of the town is much fre-
quented, qitcfla parte della ciila e tnolto
jrequentata.
Freque'nt in G,frequeniazione, s. f.
il frequentare.
Fre'cjuentxy, adv. [often] fre-
quente/nente, fpejjo, fpeffamente.
Fresca'des, s. [ihady, cool walks,
bovvers] frefcura, luighi frefchi.
• Fre'sco, s. [frefh, cool] frefco.
To walk in frefco [to take the frefh
air] fpaffcg'Aare u el frefco.
To. drink in frefco [to drink cool
liquors] be r frefco.
To paint in frefco [to paint upon
bare walls newly done, that the colours
may fink in, and become more durable]
diptgnere a frefco, il dipigncre fopra tin-
tonacalo del muro nou rafciutto, affinche i
colori vi reftino tneglio imprejfi e ft con-
fervino piii lungo tempo.
Fresh, s. a fea-term] corrente a" ae-
quo frefca, termine marinarefco.
Frefh, adj. [coo\~\jrifco, che ha in fe
frefchezza.
Frefh [new'] frefco, contrario di fecco
o di ft ant to.
Frefh [newly done] frefco, nuovo, no-
vella, di poco tempo.
Frefh [unfalted] frefco, contrario di
falto.
Frefh [fine, lively] frefco, rigogliofo,
di bv.ona cera.
Frefh [not tired] frefco, non affati-
caio.
A frefh air, un aria frefca.
Frefh gale of wind, vento frefco.
The wind blows frefh, il vento rut-
frefca.
Frefh beer, della birra frefca.
Where the thing is frefh, mentre la
cofa e frefca.
Frefh meat, carne frefca.
A frefh completion, una carnagione
frefca, colorita.
Frefh men fupplied their places, fu
mandata gente frefca in luogo loro.
To take frefh courage, riprender ani-
mo, rianimarfi.
To take frefh air, prender il frefco.
This beef eats too frefh, quefto manzo
non e affai falato.
He is frefh in my memory, egli e
prefente alia mia memoria. '
A frefh water fifh, pefce d'acqua
dolce.
Frefh horfes, cav alii frefchi.
A frefh water foldier [a raw fol-
dier] foldato d'acqua frefca, non ancora
agguerrito.
A frefh water foldier [the name of
an herb] fpezie d'erba.
To Fre'shen [to unfiilt] diffalare.
To frefhen fait meat, difjalarc delta
carne falata.
Fre'shenf.d, adj. diffalato.
Fre'shet, s. [a pool of frefh wa-
ter] un laghelto d'acqua che e frefca.
Fre'shly, adv. [newly] frefcamen-
te, di frefca, nuovamente, novella-
mente.
Fre'shness, s. [coolnefs] frefchez-
za, s f.
Frefhnefs [novelty] novita, s. f.
Fret, s. [a flop on a mufical inftru-
ment] tafto, s. m.
Fret [fume, heat of paflion] corruc-
cio, crticcio, s. rn. flizza, s. f.
To put one in a fret, corrucciare,
crucciare into, farlo flizzare.
To be in a fret, corrucciarft, crucci-
arft, ftizzarfi-
Wine that is upon the fret, vino che
bolle ancora, vino che non e ancora chi-
aro.
To Fret [to wear out] tfarft, logo-
raifi.^
_ To fret [to rub one's fkin off] fcor.
ticare, levar la pelle.
To fret [to vex] corrucciare, crucix-
are, ftizzare.
To fret one, corrucciare alcuno, farlo
andare in collera.
My fkin frets, la mia pelle ft fcor-
tica.
To fret [as wine does] ribollire, come
fa il vino.
To fret [to itch] prttdere, pizzicare.
To fret one's felf, or to fret, verb
neut. alter arf, travagltarfi, inquietarfi,
tribolarfi, flegnarfi.
To fret at play, piccarji al giuoco.
Fre'tful, adj. iracondo, fiizzofa,
corrucciofo, crucciofo.
Fre'tted, adj. ufato, logorato, v.
To fret.
Fret-work, intaglio.
Fri'aele, adj. [that may be eafily
crumbled, or rubbed into fmall parts]
fritolabile, atto a Jlritolarfi.
Calcined ftones are friable, and eafily
reduced to powder, le pietre calcinate
fono flritolabili, e facilmente ft fpolveriz-
zano.
Fri'ar, s. [monk] un frate, un
Monaco, un religiofo.
A friar [a term of a printing-houfe,
a page fo ill printed, that it can hardly
be read] un monaco, termine di ftampa-
tore, cio'e, una facciata A male ftampatat
ch' appena ft pub leggere.
Fri'ary, s. conjraternita, s. f.
Fri'ary, adj. fratefco, da frate.
To Fri'eele [to trifle with one, to
baffle him] trattenere alcuno, o tenerlo a
bada con baje.
Fri'bbling, adj. [captious, imper-
tinent, trifling] impertinentc, frivolot
pien di baje.
A fribbling queftion, una queftion*
impertinente, o frivola.
Fri'burc, or Fri'thburg, s. [a
furety for the peace or good behaviour]
malleveria, per mantener la pace, e bu-
oni coftumi.
Fricasse'e, s. [a difh of fried
meat] fricaffea, s. f.
Frication,7s. [rubbing] frega-
Friction, S mento,frego, ftropicci-
amento, s. m. fregatura, frega, fre~
gagione, flropicciagione, s. f.
Fri'day, s. [the fixth day of die
week] Venerdi, s. m. ilfejlogwrno della.
fettimana.
Good-friday, il Venerdi Santo. .
To Fri'dge, or Fridge about,
fallel/are, fpicciare.
To fridge one againft another, ar-
tarfi, fpignerfi.
Fri'dstole, s. [a fancfuary or
place of refuge for malefactors] afilo>
refttgio, s. m.
Friend, s. [one who afts kindly
towards a perfon] amico, s. m. arnica,
s. f.
He is a :good friend of mine, egli e
mio amico,.
A friend in need is a friend indeed,
nel bifognoji conofcon gli amid.
Friends may meet, but mountains
never greet, talor gli uomini vanno ad
inamtrarf; e i monti fermi flanno.
Friend*
F R I
FRO
FRO
Friends [relations] parenti. A frightful fpe&acle, uno fpeitecoh
He has very good friends, eglihabu- orrendo
cm parenti, egli e tftm buun parentado.
To make friends with one, far pace
con uno, riconciliarfi, appaciarfi, rinno ■
•vellar I'amicizia.
To Friend [to befriend, to favour]
favorire, ajlijlcre, fpalleggiare.
Frie'ndless, adj. [deftitute of
friends] J'enza amid, che non ha amid,
privo d ogni foccorfo.
Frie'ndliness, s. amidzia, bene-
iioler.za, bonta.
Frie'ndly, adj. [kindly] amiche-
<vole, benevolo, amico, J'azorevole, buono,
propizio.
To do one a friendly t\xrn,fer<vir uno
da amico.
Friendly, adv. amichevolmente, a-
morevolmente, effittuofamente, arnica-
mente.
To live friendly with one, vivere
amichevolmente con uno.
The fmall pox comes out friendly geuto, o d'oro.
Fri'ghtfully, adv. [in a frightful
manner] terribilmente, fpaventevol-
menle, orrendamente, orribilmente.
Fri'ghtfulness, s. orrore, terrore,
Jpavento, s. m.
The frightfulnefs of death, gli orrori
delta morle.
Fri'cii), adj. \_co\d~] frigido, freddo.
The two frigid zones, le due zone
frigid:
Frigid [cold, impotent] frigido, im-
potente.
Frici'dity, s. [coldnefs, impo-
ten cy ]frig iditd, frigidezza, impotenza,
s. f.
Fri'gidly, adv. freddamente,
Frim-folks, s. [Ilrangers, outland-
ifh men] i ftranieri, i fare/fieri, gli ol-
tramontani.
Fringe, s. frangia.
A filver or gold fringe, frangia d'ar-
with him, il vajuolo wen flora bene.
Frie'ndship, s. amidzia, s. i.fcam-
bievole amore.
To make a friendship, to get into
friendfhip with one, contrattar amid-
zia, amicarfi, farfi amico con uno.
To Fringe, guernire di frangia.
Fri'nged, adj. gucrnito di frangia.
Fri'pperer, s. [abiokerthat fells
old cloaths] rigattiere, s. m. rivenditor
di veftimenti, e di majferizie ufate.
Fri'ppery, s. [altreet of brokers]
To fcrew one's felf into one's friend- firada dove abitano i rigattieri.
ftip, infinuarfi nelV altrui amidzia, cat- Frippery [a thing of fmall value]
tivarfi lafua amidzia
To break off friendlhip, romper la- arnefe vib
robe vecchie, robe di poco valore, ciarpa, lezza
Froise, s. [a fort of pancake] Ipe-
zie di frittata con fette di lardo.
Fro'lick, s. [a whim] capriccio,
ghiribizzo, grillo, s. in.
Frolick [merry prM\k]faiitafia, s. f.
ghiribizzo, s. m.
Frolick, adj. v. Frolickfome.
Fro'lickly, adv. gajamente, alle-
gramente.
Fro'licksome, adj. [full of fro-
licks] fantaftico, caprkciofo, ghiribiz-
zofo.
Frolickfome [merry] gajo, lic'.o,fef-
tevole.
From, prep, da, da!, dalio, dalle, di.
I come from home, <vengo da cafa
mia.
I come from Rome, <vengo da Roma.
From top to toe, da capo a piedi.
From abroad, di fuori.
From my heart, dal jondo del mi$
cuore.
From hence, da qui.
From whence, donde.
He kept me from writing, m'impedi
di fcrivere.
From three a clock to fix, dalle tie
fin alle fei.
Go from me to tell him, andate a dirli
da parte mia.
From the king, da parte del re.
From my youth, dalla mia jancixl-
micizia, inimicarfi.
Fri'er, <v. Friar.
Frieze, s. fpezie di panno grojfo-
lano.
Frieze, or Frife, s. termine d'archi-
teltura ; fregio.
ToFric [to leap about] faltare,fal-
tellare.
To frig [to rub] fregare, ftropic-
ciare.
Fri'ga, s. [an idol worshipped by
the ancient Saxons in the form of an
hermaphrodite, on the day now called
Friday, which thence took its deno-
mination Ijpezie d'idolo ermafrodito, che
gli antichi Sajfoni adoravano il venerdi,
donde Friday ha prefo ilnome.
, Fri'gate, s. [a fmall man of war]
fregata, s. f.
A light frigate, una faettia.
Fright, s. paura, s. f. timore, Jpa-
vento, s. m.
You put me in a great fright, -vol
ni'avete fatto gran paura.
To be in a terrible fright, aver gran
paura.
To Fright [to put into a fright]
impaurare, impaurire, intimidire, far
paura, fpaveutare, atterrire, pref. im-
paurifco, atterrifco.
You will fright him, vol gli farete
paura.
He does what he can to fright me,
fa ogni sforzo per ifpavenlarmi.
To fright one out of his wits, fbalor-
dire, atterrire uno.
Fri'ghted, adj. atterrito, impau-
rato, impauriio, fpaventato.
To Fri'ghten, v. Fright.
Fri'chtfui., adj. [tzinbXz] Jl aven-
tevole, orrendo, orribile,
Frisk, s.falto; unofcccco d'allegria.
To Frisk [to leap or jump up and
down ] faltare, faltellare per gioja.
Frit, s. [among chymilts, allies and
fait baked and fryed together in land]
ceneri e fale cotti o fritti infieme can
fabbia.
Frith, s. [a word now ufed in Scot-
land for an arm of the fea] parola u-
fata in Ifeozia, per uno Jlretto o braccio
di mare.
Frith [among the Saxons, fignified a
To keep from ftudying, fviare dalla
ftudio.
From henceforth, d'or in avanti, da
qui innanzi.
To hide a thing from one, celare ad
uno che che fi fia.
To lie from one another, far letto a
parte.
Tierce from the king, from the queen
[at piquet] terza al re, terza alia dama
al giuoco di picchetto.
To go from one, lafciare alcuno.
Front, s. [the fore-part] fronte,
wood] jra gli antichi Sajfoni Jignificava facciata, s. f. frontefpizio, s. m. la parte
un bofco, o una pianura Jra i bojehi.
Fri'tter, s. [a fmall pancake]_/>;7-
tella, s. f.
Fri'volous, adj. [of no account or
value] J'rivolo, uebole, di poca impor-
tanza.
.To Fri'zle [to curl or crifp the
hair] inanellare, arricciare.
To fiizle the hair, inanellare i ea-
petti, Jare i ricci ai capelli.
Fri'zled, adj. inanellato, arric-
ciato.
Frizled hair, cappelli ricci, o inanellati. fronteggia la voftra
d'avanli di che che fi fa.
The front of an army, la fronts o
frontiera d un eftrdto.
To charge the enemy in the front,
ajfaltare il nemico alia Jronte.
The front of a building, lajacciata,
il frontefpizio d'uu edifcio.
Front [forehead] of a calf, la fronte
d'u/i vitello.
To Front, fronteggiare, flare a
fronte.
My houfe fronts yours, la mia cafa
Fro, adv. Ex. to go to and fro, an-
dar qua e la, andare e 'venire.
Frock, s. [a kind of drefs for men]
I'cfiimento ufato in Inghilterra.
A child's frock, vejte dafanciulio.
A groom's or coachman's frock, un
facco di mozzo di fialla, o di cocchiere,
vcjl.visnto lino che fi metlono fcpra It
c.bitt per confervarli neiti.
Frog, s. [an amphibious creature]
ranccchia, rana, s f. raxocchio, s. m.
animal palujlre, che vive in terra, ed in
acqua.
Frog [the frufh of a horfe's foot] pa-
fil'a, s. f. lagiunta del pie del ca-vatto.
Front-ltall, s. [a part of a horfe's
bridle] frontale, s. m.
Frontier, s. [the limits or borders
of a country, or province] frontiera,
s. f. luogo ne' confini del dominio a Jronte
d'altro Jiato.
The frontiers of a kingdom, lefron-
tiere d'un regno.
A frontier town, una citta fron-
tiera.
Frontini'ack, s. [a fort of rich
French wine, fo called from the name
of the place] Frontignacco, vino che
viene da Frontignacco, villaggio in Pro-
venza,
Fro'k*
FRO
Fro'ntisfiece, s.[the fore-frontof
a boufe or building] frontifpizio, efron-
tefpizio, s. m. facciata, s. f,
The frontjfpiece of a book [the title
or firft page of a book] il frontefpiz.o
d'u.'i libra, la prima facciata d'un libra
eve fia fcrilto iltitalo.
Fro'ntless, adj. [without blufhes
without mame] che nan arroffifce, sfacci*
ato, sfronfato, fenza <vergogna.
Fro'xtlet, s. [an attire for the
foreh:ad]frontale, s. m. omamcnto che
fi incite fopra la fronts.
Fro'nton, s. [in architecture, a
member which ferves tocompofe an or-
nament, raifed over doors, crols works,
niches, Ssfc] frantane, s, m. membra <C
crchilettura, che fi mette per ornamenia
fopra parte, finefire, nicchie, efimili, in
forma di cornice.
Frore, ? adj. [ from to freeze ]
Frorne, S gelata, agghiacciato.
Frost, s. gelata, s. f.
A hard froft, una gran gelata.
Hoar froft, or white froft, brinata, s .f.
Frolt nail, chiodo a ghiaccio.
Froft nailed, ferraia a ghiaccio.
Frost-bi'tten, adj. [ nipped or
withered by the froft] tocco e offefo dal
ghiaccio.
Fro'stily, adv. agghiacciatamente,
fenza caldo d'affttto.
Fro'sty, adj. ex. frofty weather,
tern jo di gelata.
Froth, s. [the fpume of fermented
things] fchiuma, fpuma, s. f.
The froth of beer, la fchiuma della
birra.
The froth of melted lead, la fpuma
del piovibo liquefatto.
To Frorh, fpumare, far la fpuma.
Fro'thy, adj. fpumante, fpumofo,
fien di fpuma.
Frothy [vain, empty, trifling] leggie-
ro, vano, voto, di nulla fcflanza, pien
di baje, di bagattelle, d'inezie.
To Frounce, arricciare i capelli.
FRO'irfcY, adj. [dim, fetid, multy]
?nucido, fetido.
Frow, s. [a Dutch word for a wo-
man] denna.
A Dutch frow, una Olandafe.
Fro'wap.d, adj. [ peevifh, fretful,
furly] fafiidiofc, fdegnofo, fchifo, incon-
tehtabile, ritrojo, fantafticaj fira-jagan-
te, aromatico, firano, bizzarro, ftizzofo,
iracondo, capricciofo, ftucchcvole.
A froward mafter, un padrone fanta-
ftico, bizzarro, e capricciofo.
A froward man,a« uomo aronsatico, o
fdegnofo.
To have a froward look, a<vere una
eera arcigna.
Froward [fullen, ftubborn] caparbio,
eftinato. ferverfo, difobed'unte.
Froward [malapert] infolente, arro-
gante, ardito.
A froward child, un fanciullc fifiidi-
afo.
Fro'warply, adv. fantafticamente,
fafiidiofamente, incrc]'ce<vohnente, capar-
biamente, cjiinatamente, per-verfa/neite,
infolimtemente, arrogant entent.
To look frowardly at one, gv.ardar
una in cagnefco.
F R U
To fpeak frowardly at one, parlare
fizzofamente ad alc.;:o.
To carry one's felf frowardly to
one's father, comportarfi infolentemente
<V!ifio fuo padre.
Fro'warrness [peevifhnefs] fan-
tafticaggine, faftidiofaggine, fiucche-vo-
lezza, s. f. modo di praceder faftidio-
Frowardnefs [ftubbornefs] difobedi-
enza, ofiinc.zione, capcrbieta, s. f.
Frowardnefs [malapertnefs] infolen-
za, arditezza, f.erezza, s f.
Frown, s. grugno, s. m. ciera ar-
cigna .
Frown, cipiglio, fopracciglio, guarda-
turaflorta e collerica.
Frown, f/egna, dijprezzo.
Frowns of fortune, colpi di fortuna,
difgrazie.
To Frown [to knit the brows] in-
crefpar la front e,fare un njifo arcigna.
To fiown upon one, guatar una con
iiifo ercigno, in cagnefco, biecamente, fa-
re i I grugno ad una.
The world frowns upon him, la for-
tuna li e contraria.
Fro'vvning, adj. arcigna, burbero,
torvoi
A frowning countenance, una cera
arcigna, burbera, occhi tor-vi.
Fro'wningly, adv. biecamente.
ftortamente, travoltamente, in cagnefco,
aufteramente.
Fro'zen, adj. [from to freeze] gela-
to, agghiacciato.
Frozen water, acqua agghiacciata.
My hands are frozen, le mie mani
fono gelate.
Frozen up, tuttogelato.
The river is frozen up, ilfiume e tut-
to gelato.
Fkucti'ferous, adj. [ bearing
fruit] fruttifero, frultifico, fruttcvole,
fruttiferofo, che fa frutto, fecondo, fer-
tile.
Fructiferous trees, alberi fruttiferi.
To Fru'ctify [to bear fruit in a
figurative fenfe] fruttare, far frutto,
render frutto.
To fructify [to make fruitful] frut-
tare, colthvare, fecondare.
Fru'cal, adj. [ fparing, thrifty ]
frugale, maderato, parco, riteuuto, af-
fegnato.
Frugal [temperate] temperato, rite-
nuto, moderate, fobrio.
Fruga'lity, s. [thriftynefs, good
hulbandry] frugalitd, moderanza nel
iiifere, parcita, parfimania, s . f .
Frugality [temperance] temperanzi,
fobrietd, moderazione, s. f.
Fru'gally, adv. [thriftily] frugal-
mente, parcamente, con rifparmio, con
parfimania.
To live frugally, •vi-vere frugalmen-
te.
Frugally [ temperately ] temperata-
mente, fobriamente.
Fruci'ferous, adj. [bearing fruit]
frugifero, fruttifero.
Fruit, s. [the product of the earth,
trees, plants, &Y.j jrutto, s. m. frut-
ta, s. f. il par to della terra, degli albe-
ri, delle piante.
F R U
The fruits of the earth, i frutti
della terra, tutto quel che la terra pro-
duce.
The fruits of a tree, il frutto d'un aU
hero.
Fruit [defert at table] lefrutta.
Fruit [all manner of eatable fruit]
frutta.
To live upon fruit, <vi<vere, o pafcerfi
di frutta.
Fruit [profit] frutto, utile, gio-vamex-
to, profitto.
Theft are the fruits of your rafti-
nefs, quefti fono i frutti della vojlra te-
tneritd. <
Fruit [goods, rent, revenue] frutta,
entrata, rendita. profitto annuale.
The fruits of a living, i frutti d'un
beneficio.
The firft fruits, le primizie.
To offer the firft fruits to God, offe-
rire le primizie a Dio.
The king has the firft fruits, il Re ha
le annate.
The fruit of the womb, il parto.
A fruit tree, un albero fruttifero, o
pomifero.
Frui'terer, s. [one who deals in
fruit] che vende frutti, fruttajuolo.
Frui'tery, s. [ a fruit houfe, or
fruit loft] luogo do-ve ft confervan le
frutta.
Fruitful, adj. [plentiful] frutti-
fero, fecondo, fertile .
Fruitful [profitable] fruttuofo, utile.
Fruitfully, adj. [plentifully]^-
condamente, fertilmente.
Fru'itfulness, s. [p1enty]/>n?tf-
dita, abbondanza, fertilita, s. f.
Frui'tion, s. [enjoyment] fruizio-
ne, s. f. godimento, s. m.
Fruitless, adj. [barren] fterile,
infruttuofo.
A fruitlefs country, un paefefterile.
Fruitlefs [vain] infruttuofo, mano, in-
utile.
Fruitlessly, adv. fenza profitto,
fenza gio<vamento, 'vanamente, invano,
per nannulla.
Frum, adj. [plump, fat, jolly] pie-
natto, gro(fo, grafj'o, paffuto.
F R u ' m E N t Y , cibo fat to di frumente
cotto nel Lit te.
Frump, s. [jeer] billera, bifchen-
ca, burla, beffd, baja, s. f. fcherzo,
s. m.
To Frump [toflout or jeer] burlare,
motteggiare, beffare, fchernire. pref.
fchernifco.
Fru'mped, adj. burlato, motteggia*
to, beffato, fchernito.
Fru'mper, s. burlatore, fchernitore,
motteggiatore, burlone, s. m.
Frustra'neous, adj. [vain] 'vanoy^
inutile.
Frustra'neously, adv. in <vano,
•vanamente, inutilmente.
To Fru'stra'te [to difappoint,
make void] deludere, e diludere, beffare,
fchernire. pref. fchernifco. pret. dclufi, e
dilufi.
To fruftrate one's defign, deludere
1'al/rui difegna.
To fruftrate one of his hopes, render
delufe rallruifperanze,
Fru-
F U L
F U L
F U M
Frustrated, adj. delufo, beffaio, Fulcura'tion, s. [lightning, or
fchernito. flafli of fire in the clouds] folgore, ba-
Frustra'tion, s. delufione, e dilufi- leno s. m. ilfolgorare.
one, s.f. ildeludere. Fu'lham, s. [a cant word for falfe
Fry, s. [the fpawn of young fiflies] dice] <voce di gergo che fignifica dadi fal-
ftega, fregola di pefci. ft, dadifalftficaii.
Fry [young fifh] pefciolino, s. m. Fuli'ginous, adj. [footy, full of
Fry [company] una camerata, una fmoak]fligginofo.
;ainft ray will, a mio mar-
gran compagnta.
A fry of little iflands, un numero infi-
tiito d'ifolette.
To Fry [to drefs victuals in a fry.
ing pan] friggere, cuocere che chefifui in grezza
Full, adj. ['filled with] pieno.
A bottle full of wine, un Jiafco pieno
di vino.
Full of joy, pieno di gioja, d'alle-
fa.iella. pret.
To fry fifli, frigger del pefce.
1 have other filh to fry, ho ahri pen-
Jleri in tefta, ho altre cofe a pen/are.
Fry'd, ad).fritto.
Fry'er, s. [fn3.r]fr:ere,frate, s. m.
Fry'inc, s. ilfriggere.
A frying pan, una padella.
To fall out of the frying pan into
the fire, cader dalla paJella nella brace,
Jchitiare un male e incorrere in un peg*
giore,fuggir da fcilla e cadere in cariddi.
Fu'aCE, s. [hearth money, an im-
pofition or tax of one (hilling for every
hearth] taffafopra ognifuoco,
Fub, s. ex. a fat fub, [a plump
chubby boy] un fanciullo graffotlo, e
paffuto.
I am fu\\,fonofazio, fodisfatto.
Of full age, adullo.
You have a full hour to ftay yet, <ooi
avete ancora un' era intiera da reftare.
He is full of himfelf [he is a felf-
T underftand you full well, <v'inten-
do mollo bent
Full fore :
cio difpctto.
Full enough, abaftanza.
Full-faced, pieno/to, paffuto.
Full bodied, groffo, corpulento.
A mouthful, un boccone.
A handful, unamanata, un pugnt.
Full nigh, quaji, appreffo a poo.
To Full, verb. aA.Jbdare.
To full cloth, /before delpanno.
Fu'llage, s. quel chef paga per fo-
dare i panni.
Fulle'r, s.folloue, s. m.
Fuller's earth, terra, treta ufata nel
fare ipaxni.
Fuller's weed, fuller's thiftle, cards.
To Fub [to put off] differire, man- giare a crepapelle.
dar in lunga.
Fu'cus, s. [paint for the face] lifcio,
belletto.
ToFu'ddle [to make drunk] im-
briacare.
To fuddle one's felf, imbriacarf.
Fuddle-cap [drunkard] un inbri-
acone.
Fu'ddled, adj. imbriacato, imbri-
aco, briaco,
Fu'ddler, s. uk imbriacone, unim-
hriaco.
Fu'ddling , s. imbriacamento, s. m.
A fuddling bout, un imbriacatura.
Fuga, interj. efprefjione d' abborri-
xiento, oibi.
conceited man] egli e uomo che prefume a cardare i panni.
troppo di fe, un uomo orgogliofo, pieno Fuller, e il comparatii-o di Full, <v.
d'orgoglio. Full, adj.
A full power pieno potere. Fu'llest, e il fuperlativo (//Full.
A very full gown, una gonna ampid. A Fu'lling Mill, gualchiera, s. f.
This coat is too full, qucjlo abito i edificw, gliordigni del quale moffi per for -
troppo largo. za d'acqud fodano i panni lani.
To give one a full anfwer, dare ad Fu'lly, adv. [to the full] piena-
uno un atnpia rifpofta. mente, a pieno, ampiamente.
To makea fulldefcriptionofacoun- lam fully fatisfied, fono pienamente
fodisfatto.
Fu'lness, s. [plenty] abbondanza,
copia, s. f.
Fu'lsome, adj. [ loathfome, lufci-
try, fare un" ampia, o minuta defcrixi-
one d'un paefe.
To eat one's belly (nW,fatollarfi,man-
Is not your belly full yet ? non aiie- ous] che fufa, ftomacofo, ftomachcvole,
te ancora mangiato a bajlanza ?
His belly is never full, egli non e mai
fazio, ofetollo.
Full of forrow, afftitto,fconfolato, op-
preffo dal dolore.
His face is full of the fmall-pox, /'/
fuo <vifo e tutto butterato,
A child full of play, un ragazzo al-
legro, giocondo.
To have one's hand full of bufinefs,
a-vcr molti affari per le mani, cfjer molto
affaccendalo.
He is too full of words, egli chiacchi- fuhninare.
fckil'o, naufeofo,fa/lidiofo.
Fulfome meat, carne che fufa, chi
<vienc- infaftidio.
A fulfome favour, unfapore ingrafo,
fpiaccvole.
A fulfome man, uno fchifo, un uomo
fpiaccvole, fajlidiofo.
Fu'lspmely, adv. ex. to be ful-
fomely f;:.t, ejjer molto graffo.
FulsomenEss, s. naufea, ftoma-
cagzine, fchifezza, s.f. fafttdio, s. m.
To Fu'lmin ate [ to thunder out ]
Fu'gitive, s. [a deferter, a run- fciolta.
era, parla troppo.
To run full fpeed, correr a
away] unfuggitivo, una fuggitiiia.
Fu'gue, s. [in mulick, achace, as
when two or more parts chace one an-
other in the fame point] fuga, s. f. ter-
mine ?nuficale.
To maintain a fugue, fare una fuga.
To Fu'lfil [to accomplifli or per-
form] adempiere, adempire, efeguire, ef-
Jettuare. pref. aaempifco, efeguifco.
To fulfil one's promife, adempire,
cttenere, mantenere la promejfa.
Fulfilled, adj. ademptto, efegui-
to, effettuato.
My delires are fulfilled, /' miei defderi
fono adcmpiti.
Fulfi'lling, s. adempimento, s. m.
effettuazione, s. f.
Fu'lfraught, adj. [fully ftored]
ben prc-wifto, ben colmo.
Fu'lgent, adj. [mining, dazzling]
rtftlgente, lucente, che abbaglia coda
molta luce.
fu'lgid, adj. [bright, Aiming] _/»/-
gido, lucido, rifplendentc, riluctnte.
Fulgi'dity, s. [brightnefs] Julgi-
ditd,Julgidezza, luce, c/iiarczza, s. f.
Vol.H.
A full ftop, un panto.
Full eyes, occhi grandi.
A full face, un -vifo pimotlo.
A full [or high] fea, alto mare.
Pull
lunio, s. m. luna piena
Themoon is in the full, la lunar piena.
In full of all demands, appiens.
'1 o the iu\\, pienamente, ap pieno.
~To pay one to the full, dare adimo
intiera fatisfazione .
He io fatisfied to the full, egli e piena-
mente fodisfatto.
Full, adv. ex. to be full a hundred
years old, aver cent' auni compiti.
Full foity thoufand men, ben qua-
ranta mila vomini.
She is full as handfome as her lifter,
ella non e punto men bel'a di fua forella
This is full as big as that, qvcjh e
ben s\ groffb che quello.
He maintained the iiege full fix
To fulminate an excommunication,
briglia fulminare una fcomunica.
Fulmina'tion, s. [a clap of thun-
der] fulminazione, s. f.
Fnlmination [in chymiftry, is when
metal heated in crucibles make a great
Clacking noife] fulminazione, t ermine
s. [the full of the moon] pleni- chimico, e -juol dire Jlrepito violento che
fanno i metalli infocati nel crociuolo.
To Fu'mble [to handle a thing
aukwardly ] malmenare, fcompigliare,
manegviar con mala qrazia.
To fumble along, brancolare, anda-
re al taffo, o a brancolone.
To fumble [tofaulter] in one's
fpeech, fcilinguare, balbettare.
To fumble up a letter, piegar malt
una lettera.
Fu'mbled, adj <v. To fumble.
Fu mbler, s. faukward fellow] un
bighcllonc, un bietolone, un dappoco, uno
fciocco, unofcempiaio, unofcimunito.
Fume, s. [fmoak, fteam] fumo, o
fun'.mo, <vapore, s m. efalazime.
The fdory of mortals is but a fume,
months, egli mantenne Vaffcdio ben fei la gloria de' mortalt non e ch'un fumo.
tnefi intieri. The fumes of wine, /' fumi, i <vaporl
My time is not yet full fpent, H mio del 'vino,
tempo non i ancora tienttto,
K k To
FUR
FUR
FUR
To be in a fume [ to be angry "] iar To Fu'rbelow, adornarc, agqiuti'
/telle fmanie, menare fmanie, infuri* gcr un falbala.
ctrji. To Fu'rbish [to polifb, to mnke
He is in a fume, elta glifuma, lira bright ] jorbire, nettare, pulire. pref.
lo rode. forbifco,pulifco.
To Fume [to fmoak, to fleam] fu- Fu'reished,
mare, efumare, far Jurno, mandar fu- pulilo.
adj. forbito, net t do,
s. [polisher] forbitore,
Fu'rbisher,
s. m. cheforbifcc-
Furbifher [fvvord cnt\er~}ff>adajo,s.m.
Fu'rbishinc, s. il.fofbire,
A furhifhing flick, forbitoja, s. m.
ftrumento con chefiforbifce.
Fu'rchee, adj. [in heraldry] for-
cuto.
Fu'rious, adj. [fierce, marl, rag-
befiiale.
To fume [to chafe, to be in a fret]
fmaniare, infuriare, pazxegqiare, dar
utile fmanie.
To fume up, efalare, mandar fu t>a-
forl.
Fu'mets, s. [hunting term, the or-
dure or dung of a hare, hart, &c.~\fier-
co dl lepre, cer-iso, efimili.
Fumisa'tion, s. [a perfuming by ing] furiofo, furibondo, paxxo
fmoak ]fumigazione,eJ'ummigaxione, s. impetuofo.
f, A furious ftorm, una furlofa tem-
Fu'mitory, s. [a plant] fummrfer- pefla.
no, s. m. erba nota. Furious winds, <venti bnpetuofi.
Fu'mous,? adj. [apt to fume up] Fu'riously, adv. f uriof anient e, con
Fu'my 5 fumifero, fimmifcro,fu- furia, impetuofamente.
Fu'RRED, adj. fo.lerato dipelle.
A furred coat, una pelliccia, tin pei-
liceione.
Furrier, s.pellicciere,pellicciajo,s.m.
The ftreets where furriers \\\t,pellic-
ceria, s. f. lafirada dove ftanno i pel-
licclai.
Fu'rrow. s. [a trench caft up by
the plow in the fields]/c/ro, s. m. quel-
la fofetta ckefi lafcia Metro Varatro in
la-vorando la terra.
Furrow [a drain for the draining of
moift lands] foffo, gorelh, s. m. fmalti-
tojo d'acqua.
To Fu'rrow, folcare; far folchi.
Fu'rry, adj •vefiito di pelliccia, fatto-
di pel.iccia.
Fu'rther, adj. [from far] ulteri-
ore, di Id, daW altra banda.
The further Calabria, la Calabria ul-
teriore.
On the further fide of the Tyber, di
la dal Tevere.
mofo, jummofo, die fa jummo, die Ja-
ma.
Fun, s. [ fport, high merriment ]
baja, burla e allegria. Voce bajfa.
Fv'nction, s. [the exercife, execu-
tion or performance of fome duty or
office] fur.xione, operazione, s. f.
Fund, s. [ ftock, capital, that by funicelle da atn?nainar Ie ireJe
which any expence is fupported] unfon
do, un capitate in roba o in danari.
Fund [ftock or bank of money] ban-
co, monte, depiflodi danajo pubblico.
Fu'ndament, s. il fondamenta o la
I </c' ; quella cefa fu cut un altra iiiene
eretta.
Fundamental, adj. [ principal,
chief ] fcndamentale, principale, die i
come la bafe, o il fondamenta, il fifieg-
no.
Fundamentals, s. [the fundamental
principles, the main points] il fonda-
mento, la bafe principale.
Fu'neral, s. [ burial ] funerals,
mprtorio, s. m.
Funeral, adj. [belonging to a burial]
funerale, attentate a mortorio funereo,
funebre.
A funeral fermon, un oraxione fu-
nebre.
Funeral pomp, pompa funerale.
Fu'ncous, adj. [ Ipungy, full of
holes like a mufhroom] fungbfo, Jpug-
nofo.
'Ftj'ngus, s. [in furgery, foft fpun-
gy flefb, which grows upon wounds]
lungo, s. m, came Jpugnofa, die nafce
fulle ferite.
Funk, s. [a ftrong rank fmell] an-
fo, s. m.
Fu'nnel, s. [an inftrument to con-
vey liquors into a veflel] imbuto, s. m.
pe-cera, s. f. frumento, die ft mette nel-
la bocca de" tiafi, per •verfar^ui il liquor e,
ace. j non fi fparga.
Funnel[the upperpart ofa chimney]
la rocca del cammino, per la quale efce il
fun.o.
Fur, i/. Furr.
Fura'city, s. [ an inclination to
fteal] inclinaxione arubare.
Fu'rbelow, s. [furr fewed on the
low£r part of the garment] jalbala.
There's nothing on the further fide
ofthofe hills, non v'e nie/ite dah" altra
banda di quelle montagne.
You mull: go to the further end of
the city, bifogna che <voi andiate fino all"
ultima parte della citta.
In the further end of the fliop, infon-
do della bottega.
Fu'rlong, s. [the eighth part of a This will be a further obligation,,
mile ] fiadio, s. m. otta-ua parte dun quejlo fara una nuo'va obbligazione.
miglio. ■ Take no further care of that, non i-i
Fu'rlough, s. [a licence granted pigliate pilifafiidio di cio.
To Furl [a fea term, to wrap up
the fail] ammaiuare, termine della na~oi-
gaxione, ritirare, piegare le iiele.
To furl the fails, ammainar le <vele.
Fu'rled, adj. ammainato.
Fu'rling Lines [fmall lines made
faft to the topfails,to furl up the fails]
by a fuperior officer to be abfent for a
while] licenza concejfa da un ujjiciale ge-
nerate ad un ujfiaale fubalterne, o ad
un foldato di fare ajj'ente per qualche
tempo.
Fu'Rmenty, s. [ pottage made of piii lontano, o amanti
Till further order, fino a no-vell' or-
di/ie.
Further, adv. piu lontano, piu a-van-
ti, piii innanxi, piu oltre.
I went a little further, andai un poo
•wheat] cibo di jromento e latte.
Fu'rnace, s.Jomace, s. f.
A brewing furnace, unfornelh.
A little furnace, una fornacella.
To Fu'rnish [to provide, to fup-
ply ] fornire, prvtiveaere^ret. pro-widi,
pref. fornifco.
To furnilh a town with vicf uals,_/ir-
nire una terra di lietlO'vaglie, o di <vi-
veri.
To furnifh a hovtfe, parare, addob-
bare una cafa.
Fu'Rnished, adj. Jornito, prowe-
duiOyparato, addebbato.
I am furnilhed with every thing, io
fono prowijio di tut.'o.
A houfe finely furnilhed, una cafa
riccamente addobbata.
Rooms ready furnilhed to let, camere
locciude.
Fu'rniture, s. [utenfils, whatfoe-
ver is rtquilite to furnilh a houfe, or a- poggio, s. m. affifenza, s. f.
I cannot go further, non poffo andar
piii aiianti o piii oltre.
'Tis further than my houfe, e piu ;'«
la della mia cafa.
Go a little further that way, fatcvi
piii in la-
Further [befides that] ancora, altro,
di piii.
This he faid further to me, di piii mi
diffe cio.
Have you any further commands : a-
<vete altro a comandarmi?
I have nothing further to tell you,
non ho altra cofa a dtr-ui.
To Fu'rther [to alfift, to help] af-
fifiere, ajutare, gio-vare, dare, ajuto.
He muft further you in that, bifogna
che egli iji ajjifta in cio.
To further or promote a thing, pro-
porre, meiter in campt che chefifia.
Furtherance, s. [help] ajuto, ap-
ny otherplace]_/ira:>«ra(0, majferizia di
cafa, addobbi, mobili.
A coftly furniture, ricchifornimenti,
fuperbe mafferizie.
Bad furniture, viajferixiaccia, s. f.
Furr, or Fur, s. [the ilein of fe-
veral wildbeafts ufed for warmth and
ornament] pet.'e, pelliccia, s. f. pelle che
abbia lungs pelo, ainie di martore, imlpi,
iiai, efimili, eggi Ji fcri-ve fempre F'ur.
Furtherance [progrefs] progrefo, a-
<vanzamento.
"Fu'rtherer, s. [promoter, advan-
cer] promotore, ur.o che fa andar e una
cofa motto auanti.
Furthermore, conj. [moreover]
oltre, oltre a cio, di piu.
Fu'RTHEST [the fuperlative of far]
ilpiii lcnte.no.
I will go to the furtherrnoft part of
To Furr a coat [to line a coat with the world, <voglio andarmene ne/tepar-
£urr]foderarc un •eeflilo con pell*. ti le piii remote delle terra.
This
F U S
F U S
f y
This is the furtheft way about, que-
fta c laftrada piu lunga.
The furtheft way about is the near-
eft way home, clii -va piano, va fa-
no.
To morrow at furtheft, damani alpiu
tardi.
Fu'rtive, adj. [ done by ftealth,
fecret] furti-vo, difurto, occulta, nafcofo,
fegreto.
Fu'RTively, s.&v.furti'vamente, di
furlo, nafcofamente, fegretamente-, occul-
tamente.
Fu'ry, s. [rage]/«n'a, ira, ftizza,
fazzia, s. F. furore, impeto, s. m.
To be in a great fury, dar nelle fit-
rie, infuriarfe.
The furies of hell, lefurle d'infemo,
0 infernali.
Furze, s. [a fort of prickly broom,
ufed for {ae\]fpezie di gineftra.
Fuse'e, s. [a kind of light mufket]
fcoppietto, s. m.
Fufee [a pipe filled with wildfire, and
put into the touch-hole of a bomb] rag-
gio di bomba.
Fufee [that part of the watch about
which the chain or firing is wound] ii
rocchello d'un oriuola.
Fufee, s. [the track of a buck] la
traccia o le 'vefigia d' un daino.
Fuseli'er, s. [a foot foldier armed
with a fufee] fuciliere, s. in.
FusiBi'Liiy, s. [aptnefsto bemelt-
ed] attitudine, e difpofizione a fonderfi.
Fu'sible, ? adj. [ that may be
Fu'sile, S melted] atto a fon-
derfi.
Fusile'er, ? s. [a foldier armed
Fusili'er, j with a fufilj foldato
armato di fuci.'e, fuciliere.
Fu'siOK', s. fufae, effufone, s. f.
Fuss, s. [a tumult, a buftle] uno
flrcpito ; molto romore e poca lana.
Fust, s. [the (haft of a column from
the aftragal to the capital] fufa, o fuflo
Mia colonna.
Fuft, s. [a ftrong fmell, as that of a
mouldy barrel] tanfo.
Fu'stian, s. [a fort of fluff] forta
di panno la/to.
Fuftian, s. [a high fwelling kind of
writing, made up of heterogeneous
parts j bombaft] ampollof.ta, gonfezza,
I' andar fu i trampani, e dicefi fob dello
fcr'were, fpecialmente in •verji.
Fuftian, adj. ampallofo, gor.fio.
Fu'stilugs, s. [a woman noifom-
ly fat] una donna gr.ajfa e paffuta, cite
puzza per la treppa grajfezza.
Fu'stiness, s. [a rank fmell] muf-
fa, mucidszza, s. f. tanfo, s. m.
Fusty, adj. [that has a rank fmell]
mvffato, mucido.
To have a fufty fmell , faper di mucido.
Futi'lity, s. [ lightnefs, vanity]
•vanita, leggierezza, loquacita.
The futility of women, la vanita del-
le donne.
Fu'ttocks, s. [in a fhip are the
comparing timbers which make her
breadth] le cofole d'un navilio.
Fu'ture, adj. [ that fhali or will
be J futu ro, foprat/egnente, vegnente.
The future, s. ilfuturo.
Fu'turity, s. [the time to come]
il tempo futuro.
To Fuzz [to ravel or run out] sfi-
larji, sflacciarfi.
A fluff that fuzzes, panno die fi sfi-
laccia.
Fu'zzbaLL, s. fpezie di fungo che
fcoppianda quando h ftiacci t' empie gli
occhi d'una pol-vere che ha dentro.
Fy [an interjection of abhorring or
loathing] oibo.
Fy for ihame, deh <vergognaterui.
G.
GAB
GHa due fuoni m Inglefe e ttott
tre come in Itaimno. Una i
*) qttello che chiamano G hard [G
duro] che precede a, o, u, 1, r, e fa-
miglia al noftro in ga, go, gu, gloria,
grazia. L'altro e quello che chiamano G
ibft [G mollc] e quefto precede general-
mente e, i, come in gem gibbet, pure
anche qualche •volta innanzi, e, i, fi
pronuncia duro, come in get, geefe, give,
e in altre voci tanto in principio cl.e in
mezzo.
Ga'bardine, s. [an old faftiioned
coarfe garment ] gabbauo, palaudrano,
s. m.
To Ga'bble [to prate or prattle] ci-
■calare, chiacchierare,ckchirillare. E 'voce
affatto plebea.
To gabble [to make an inarticulate
noile] articolare confufamente ncl parla-
re, come verbigraziafa il pappagallo.
Gabble [inarticulate noife like that
of brute animals] voti male articolate
come quelle de^ bruii comparate allafa-
vella umana.
Gabble [loud talk without meaning]
il cianciare ad alta voce fenza fenfo al-
amo.
Ga'bblino, s. cicalia, cicalamento,
ckaleccio, s. m. cicaleria> s. f.
GAD
A confufed gabbling, uufufurro, uno
ftrepito cenfufo.
Ga'bel, s. [a duty paid to the king
or lord] gabella, tajfa.
Ga'bion, s. [baikets, which being
filled with earth or ftones, are placed
upon the batteries] gabbione, s. m. pa-
nieri intejfuti di •vinchi e ripieni di ter-
ra o di faffi, ufati in guerra per riparo e
difefa.
Ga'bionade, s. [a bulwark made
with gabions] gabbionaia, s. f.
, Gable end of a House [the top
or front part of a houfe] gronda, s. f.
I'eftremita del tetto, cliefce fuora dclla
fommita della cafa.
G'ablocks, s. [falfe fpurs forfight-
ing cocks, ofileel, filver, &c] fproni
d' acciajo o d'argento che ft mettono agli
fproni de' galli qiMiidofi battono.
Gad, s. [afmall bar of fteel] unpez-
zo tf acciajo.
A gad-fly, or gad bee, un tajano.
To Gad up and down [to rove, to
range or ftraggle about] andar ramin-
go, %'agabondare, ijagare.
Ga'dder, s. un 'vagabondo, un per-
digiorno, una fcioperato.
Ga'ddino, s, fagamento, s, m. <wf-
gqfcionr, s. f.
GAG
Gadding, adj. ex. a gadding goffip
una donna che <va i-olentier <vagando.
Gaff, s. [ an iron hook to pull
great fifties into a ftiip] unciuo, col quale
fi tirano fu pefci grqffi ncl na<vilia.
Gac, s. [an inftrumentto put in the
mouth to keep it from fhutting]_//w>-«,
s. f. quello Jlrumento, chef mette altrui
in bocca, a effetto d'impedirli la fa-
<vcl!a.
To Gag, wetter la Jbarra in bocca
ad uno.
Gahe, or Gauge, s. [ a rod to
mealur'e calks w\th] fcandagtio, col qua-
le fi mifurano le botti.
Gage [apledgeorfurety] pegno, s.m,
ficurta, s. f.
To Gage, or gauge [ to meafuie
with agage.to find what any velfel con-
tains] fcandagliare una botte, per <vedi-
re quanta ella contiene.
To gage a hoglhead of wine, fcan ■
dagliare una botte di irino.
To gage a fhip a-float, mifurare
quanti picdi d' acqua ha un Tiavitio.
To gage [to wager ; to lay down as a
wage)'] feemmettere ; metier giii quello
chefifcommttte.
Gageo, adj. fcandagliato.
ToGacgib, gridare come fa nn" oca.
K k z Ca'gg-
G A I
GAL
GAT.
Ga'ccling, s. griilo d'oca.
Ga'ity, s. [chearfulnei's] gcrjexza,
■ml/cgria, gioja, s. f.
Gaiety of humour, gajezza, urnor
allegro, e pio>viale.
Gaiety of cloths, abiti sfoggiati, e
pempofi.
' Ga'ily, adv. [ airily, chearfully]
g.yamente, giojofamente, allegramcnte.
Gaily [Iplcndidly, pompouflyj con
magnificenza, con pempa : apparifcen-
temenie.
Gain, s. [profit, lucre ] guad,igne,
lucre, profitto, s. m.
To make great gains, far gran gua-
dagno.
' Tis all clear gain to me, quefio e tut-
to guadagno per me.
To gain [to get, to win] guadagna-
re, acquifiare.
To gain money, guadagnar danari.
To gain one's love, c«tti<varfi I'al-
trui amicizia.
He has gained a great reputation by
it, eglt s' e acquiftata con ao una gran
reputazione.
To gain [to carry] guadagnare, ri-
portare, impadronirfi.
To gain a battle, guadagnar la bat-
taglia.
To gain a breach, impadronirfi d'una
breccia.
To gain one's end, ottenere ilfuo in-
lento.
1 hey gained them over to their reli-
gion, eglino li hanno tir'ati alia loro re-
ligione, eglino li hanno con'vertiti alia
loro religione.
Gained, adj. guadagnato, acquifia-
to. i>. To gain.
Ga'iner, s. guadagnatore, s. m.
guadagnatrice, s. i.
I am neither gainer nor lofer, non ci
guadagno, n'e ci perdo.
Gainful, adj. lucrati'vo, profit! e-vo-
le, <vautaggiofo.
A gainfill employment, un impiega
lucrative .
Ga'ining, s. il guadagnare.
For the gaining idolaters over to the
Chriftian faith, per la converfione degli
idolatri allafede Ckrifliana.
Ga'inly, adv. [eafily] facilmcnte.
To Ga'insay [to fpeak againft, to
deny, to contradict] contraddire, dir
centra, ofiare, opporfi, contraiiare, econ-
trariare, intraverfarfi, contraftare, pref.
tontraddico, oppongo. pret. contraddijfi,
oppofi.
To ga'mfay truth, contraddire la i't-
rita.
Ga'insay'd, adj. contraddctto, efia-
to, oppefto, contradiato, cantrariato, in-
trawrfato, contrafiato.
Gainsa'yer^ s. contraddicitore, con-
traddittore, s. m.
G a I s s A ' Y I N G , s . conlraddizione, op -
pofizdone, ncgazione, contrarieta, s. f.
conlraddicimento, centradiamento, con-
trafio, oftacolo, s. m.
'Gainst, t/. Againft.
To Ga'instand] to refift, to op-
pole] opforfi, refiftere, ofiare. pref, cp-
fengo, opp.fi.
Ga'irish, adj, [gaudy, fiiowy, fplen-
did, fine] pempofi, 'viftofi, fpUnM.h, a-
demo.
Ga'rifh, troppopompofo, troppo fplen-
dido, adorno firavagantemente.
Gairishness, s. [fineiy, flaunting
gaudinels] adornezza pompofa.
. Gairifhnefs [flighty or extravagant
j°y] fiverchio e ftravagante gaudio.
Gait, s. il medo, Vandare, il porta-
mento delta perfena, I' aria dell' andare,
il modo di camminarc.
Ga'langal, s. J'orta di radice me-
dicinale.
Ga'laxy, s. [a broad white circle in
the iky, called the Milky way] la tiia
lattea.
Ga'lbanum, s. [a gum of a ftrong
{cer\K.~\ galbano, s. m. liquor d'una pianta.
Gale, s. [a wind not tempeltuous]
•vento Jrefcu.
Ga'leass, s. [a kind of fea veflel,
chiefly uled in the Adi iatick fea] ga-
lezza, s. f. namilio fimile alia galea, ma
affai maggiore.
Ga'leon, s. [a fort of fea veffel] ga-
leone, s. m. fort a di nave.
Ga'lingale, s. [ a fort of water
ftzgljpezie di giunco aagulare.
Gall, s. [the bile, one of the hu-
mours of the body] fiele, s.m.
Bitter as gall, amaro come fiele.
The gall bladder, la -vefcica del fiele.
Gall-nut [a fruit which grows on an
oak, ufed in dying, and to make ink
\v\th~] galla, gallozza, e gallozixla, s. f.
efcremente, parte non legiltimo d' alcuni al-
beri di gltiande, che fer<va a tignere ea
fare /' inchiofiro.
To Gall [to fret or rub off the
fkin] fcorticare, tor via lapelle.
To gall the enemy with a continual
fire, infefiar il nemico con ifpefii tiri di
cannonate, o di mefchettate.
To gall [to vex, to teaze] inquietare,
infajlidire, moleftare, trwvagliare, tribo-
lare, pugnere, e pungere, offender mor-
dendo con dctti. prel. infafiidifco, fungo.
pret. effefi, punfi.
Ga'llant, adj. [civil] galante, gen-
tile, onefio, graziofo, gajo, amorcvole.
Gallant [brave] bravo, gagliarda-, tri-
gorofi.
Gallant [fine] hello, attillato, aggiti-
fiato, gajo.
He is very gallant in his behaviour,
egl: I tie' fuoi portamenti molto galante.
They made a gallant defence, fect-
ro una gagliarda difefa.
A gallant man, un galantuomo , uemo
dabbent.
Gall'ant, s. [lover] unamanle, un
amerofi.
Gallant [fpark, beau] amadore, dru-
do, leggiardo, vago, s. m.
Gallant to a married woman, un a-
mico, un cicifieo.
To Galla'nt [to court a woman
in the way of a gallant] fare il galante
appreffo una donna, corteggiarla.
To Ga'llantise [to play the gal-
lant] fare il galante, j are il zerbino, il
belle, I'attiilato.
Ga'llantly, adv. galantemente,
gentilmente, graziofamente, cen belle ma
mere, cortefemente .
Gallantly [couragioufly] bravamen-
te, con bravura, gagliat damente, <vigo*
refamente, ceraggiofamente.
Ga'llantness, 7 s. galanteria,
Ga'llantry, S maniera galan-
le> leggiadria, garbattezza, grazia,
graziofita, lindezza, •venufta, s. f. gar-
bo, s. m.
Gallantry [ fpirit, bravery ] fpiri-
to, annuo, coraggio, malere, s. m. bra-
<vura, s. f.
Ga'lled, adj. [from to gall] fcor-
ticato.
To touch a galled horfe upon the
back, folleticar do-ve ti duole, innafprire
una perfona gia irrittita.
Ga'llery, s. galleria, s. f.
An open gallery, una loggia.
Tne galleries of a man of war, la
galleria d'una na-ve da gucrra.
Gallery [in fortification, is a covered
walk crol's the ditch of a befieged town]
galleria, t ermine di fertifuazione.
Ga'lley, s. [a fea velTel much ufed
in the Mediterranean]^^, s. f. na-
•vilio di reme di forma lunga.
To be condemned to the galleys, ejfer
condannate in galea, effer condannato a
remare.
The admiral galley, le capitana, la
galea capitana.
A galley (lave, un galeotto, quegli che
•vega in galea.
Half galley, una galeotta.
Galley pot, alberelh, s.m. <vafo pic-
colo di terra.
A galley foift, un fufie, un brigan-
tino.
Ga'lliard, s. [ a kind of merry
dance] gagliarda, s. f. fpezie di ballo.
Ga'llican, adj. [ French ] Galli-
cano.
The Gallican church, la chiefa Galli-
cana.
Ga'llicism, s. [French idiom]
Gallicijmo, s. m. idioma Francefe, ef-
preflione puramente Francefe.
Galliga'skins, s. [a fort of wide
breeches ufed by the inhabitants of Gal-
coign in France] calzoni alia maniera
de' Guajconi antichi.
Gallima'wfry, s. [a hoch-poch
made up of feveral forts of meat] ci-
breo, s. m. manicaretto cempofio di di-
■verfe forte di carne.
Ga'llion, s. [great fhip] galemie,.
s. m. fort a di nave.
Galli-pot, <v. Galley-pot.
Ga'llon, s. [a meafure containing
four quarts] mifura di cefe liquide che
couticne quaitro boccaJi, o quart e.
A gallon pot, un boccale che contiene-
quattro quarte.
Gallo'on, s. [a kind of clofelace]
trina, s. i. fpezie di galione fatto d'oro,.
d argento, t difeia.
Gallop, s. [the fwifteft pace of a
horfe] gahppo, egualoppe, s. m. il ga-
kppare.
To fall into a gallop, prendere il ga-
loppo, metterfi a galoppare.
To run a full gallop, andar di bmn
galoppo, correre a briglia fciolta.
To G.Vllop [to ride fait] galep-
p are, o gualoppart.
GAM
GAP
GAR
He that- gallops, galoppatore.
Ga'llofpinc, s. il galoppare.
•Galloping, adj. Ex. a galloping
hone, un cavallo die galoppa, a die va
d: ^aloppo.
Ga'llo'shes, s.pl [a fort of leather
cafes or clogs worn over (hoes, to keep
the feet from the wet] fiprafcarpe, s. f.
Ga'minc, s. giuoco, il giuocare.
To love gaming [to be given to it]
amare il giuoco, effer dedito al giuoco.
A gaming houfe, bifia, s. f. luogo
dove fi tie/i giuoco pubblico.
Ga'mmon, s. [or gammon of bacon]
prefciutto, s. m.
To gape at, guvdar che die ft fia
collo bocca aperta, baloccare.
To gape [to open as the ground
does] aprirfi, fpaccarfi, creparfi come fa
la terra.
Ga'ping, s.fiadiglw, ejbaviglio, s. m.
I'atto dello Jbadigliare, v. To gape.
To (land gaping to the air, abbajare
alia luna.
Gaping [chink] unafeffura, una cre-
patura.
To Gar [to make] fare, effer cagi-
-ow, 7s
.ows, Su
Gammon, forta di giuoco diefifa co"
pi . fort a di pianelle die fervono come di dadi e la tavola.
fodera alle fiarpe, onde non imbrattino Ga'mut, s. [the firft note in the or-
andando per la via quando e fporca. dinary fcale of mulick, and the fcale it-
Ga'lloway, s. cavallo d'una fpe- felf ] filfa, e zolfa, s. f. voce calla quale
zie che e mollo piccola, e motto comune nel s'efprimona i caratteri e k figure, o note one-
narte d'lnghilterra. , j/uijicah. Garb, s. [attire, drefs] abito, velti-
Ga'llow, 7 s. [a frame of wood To Ganch [to throw one headlong mento, ornamento, s m.
To be in a genteel garb, efjere ben <ve-
Jiito.
Garb [carriage, behaviour] garbo, s.
m. avventezza , leggiadria, s. f.
A man that has a good garb, un no-
ma di bel garbo, un uomo garbato.
Wine that has a good garb [that has
a quick or picquant taltej vin garLj,
vino pice ante, e guflofa.
Of an ill garb, 'fgarbato, fvenevde.
Garb [in heraldry, a flieaf of com]
un manipola di grano.
Ga'rbage, s. [the entrails of cattle]
le budella, le interiora d'un animalt.
Garbage [that hunters give their
hounds] interiora che i cacciatori danno
a? cavi dell' animate cacciato e prefo.
Garbage [refufe] mondigha, fp'azza-
tura, s. f.
To Ga'rble, fventrare, Jbtdellare.
To garble [to cleanfe from drofsancl
dirt, commonly ufed of fpices] fiacci-
are, vag/iare, ed e propria delle fpezi-
erie.
To garble [to cull out] fieg'iere, pret.
fielfi. ^
Ga'rbled, adj. fiacciato, vagliato,
fedio.
Ga'rbler, s. [an officer that may
enter into any (hop or ware-houfe, to
view and fearch dru^s, fpices, Uc] uf-
Ga'llows, iupon which malefac- from a high place upon (harp hooks or
tars are hanged] forca, s. f. patibolo iron (pikes ] gettare una da alto a baffa
dove s'impiccano per la gola i malfat- fopra uncirti diferro, forta di fupplicio in
uj'afra i Turchi.
To ganch [to tear open one's guts]
crepare, fventrare.
Ga'nder, s. [a male goofe] il maf-
chio dell' oca.
Gang, s. [company, crew] banda,
frotta, compagnia, s. i. ma fi piglia fem-
pre in caitiva parte.
A gang of thieves, una banda, una
man di lailri.
Gang-wood, v. Rogation-week,
To Gang [to go] andarfene, colfela,
batterfeta.
Ga'ngrel, s. [a tall ill-(haped fel-
low] un uomo mal fatto, una pertica.
Gangre'ne, s. [an eating ulcer,
that will quickly infeft all the body]
cancrena, e catigrena, cancherclla, s. f.
parte mortificata intorno ad ulceri, o in-
terna a infiatnmazkni, che fempre va di-
tori
The gallows groans for him, laforca
I'afpetta.
A gallows [a hangdog, a Newgate
bird] una forca, una degna delta forca,
uno fcelcrato.
The gallows of a prefs, cavalletto di
torchio.
Gamba'does, s. [a fort of leather-
boots] forta di Jiivaletti.
Ga'.mbler, s. un briccone, il cui ?ne-
fiiere e di rubare i malaccorti al giuoco.
ToGambol [to dance, to (kip, to
frilk] bailor e, e fait are comefanno ver-
bigrazia le fcimie al file.
To gambol [to leap, to ftart] falta-
re, fpiccar un falta.
Ga'mbol, s. [a lkip, a hop, a leap
for joy] falta fatto per allegrezza.
Gambol [a frolick, a wild prank]
un tnoto capricdofo del corpo e delle gaoibe latando.
fatto per far ridere, o che fa ridere. ' To Gangre'ne [to fall into a gan-
Ga'mbrel, s. la gamba d'un ca- grene] iucangrenarji, incancherarfi.
valla. Gangre'ned, adj. incmigreuato, in-
Game, s. [play, fport] giuoco, fcher- cancherito.
to, trafiullo, paffatempo, fefieggiamento
The publick games of the ancient
Greeks and Romans, ;' giuochi pubblici
degli antichi Greci e Romani.
Game [play] giuoco, il giuocare.
A game at cards, un giuoco di carte.
Game [a part of a fet J giuoco.
Five games (hall make up the fet,
cinque giuodii fauna la partita, la par-
tita far a di cinque giuochi.
I want but two games to be up, non
mi bifognano che due giuochi per finire la
partita.
He plav'd his game well, egli ha fatto
ben la fua parte.
He is good at all kind of games, egli
e un uomo da znppa e da vauga, egli e
buono ad ogni cofa.
Game [beads for hunting, or fowl to
moot at] caccia, caccingione, s. f.
We have had very good game, abbi-
amo fatto buona caccia.
A game-keeper, guardiano di caccia.
To Game [to play] giuocare, e giu-
care.
Ga'mesome, adj. [wanton] giocafo,
Ga'ntlet, s. [an iron glove] guanta
di ferro.
Ga'ntlet, Ga'ntlope, s. [an u-
Aial punilhment among foldiers] bac- ficialt die ha potere di •oifitare drogh
chette, fupplicio militare.
To run the gantlope, paffar per le
baccheite.
Ga'nza, s. [a kind of wild goofe]
forta d'eca falvatica.
Goal, ;;. [prifon] carcere, prigione,
s. f.
Goal-delivery [the clearing of a-pri-
fon of prilbners, a law terni ^ il vuotar
le prigioni col giufiiziare i cotpevoli, e
mettere in liberta gl' innounti.
Ga'oler, s. guardiano delle prigioni,
carceriere.
Jpezierie, efunili, in qualunque luogo ch'
tile fi jiano.
Ga'rbler, colui che flaccia a fepara
una cofa da mf altra.
Ga'rbles, s. [the duit or unclean-
nefs that is levered from fpice, drugs,
&c] tnondiglie, purgature, -vagLatureT
•vagliature di droghe, fpezierie, e fundi.
Ga'rboil, s. [trouble, tumult, up-
roar] garbnglio, rawiluppamentoffcom-
piglia, difardine, tumulto, s. nr. confilfw-
ne, s. f.
Gard, or Guard, s. [defence]
Gap, s. [an open place in a hedge or gitardia, cuflcdia, difefa, s. f. oggi peri
wall, &c] apertura, aperta, crepatitra, Ji.fi rive fempre Guard, quar.tunque Ji
fenditura, feffura, fpaccatura, s. f. ere- precunei Gard.
paccio, firepolo, s. m. To ftand upon one's gard, premier
A gap in a hedge, apertura in una guardia, flare 1,1 cervello, far cogli ocdii
fiepe. aperti, far fulla fua.
A gap in the wall, una crepatura a To lie well upon one's gard [a fen-
feffura in un muro, breccia
Gap-toothed, adj. che ha fpazi
lieto, feflevole, gajo, allegro, giocondo, fra un dente e I'attro
giojofo. To Gape [to yawn] fbadigHare, e
Ga'mesomeness,' s. fcherzo giuoco, Jbavigliare, aprir la bocca.
traflulh, s. m. To gape after, or for a thing, uccel-
Ga'mester, s. giuoiutare, bifcazzie- tare a una cofa, fltfiderarla con avi-
rt, s. m. dita.
cing term I ftar bene in guardia.
Gard of (oldieis, guardie , fildati che
fo/10 in guaraia.
To be upon the gard, far la guar-
dia, effer di guardia.
The king's gard, le guardie del re.
The horle gard, le guardie a <ra-
Vidlj,
The
GAR
The foot gard, le guar die a picde.
To come oil" from gard, fmontar la
guardia.
The gard [or hilt] of a fword, la
guardia o elfa ddlafpada.
Gard [or hem] of a garment, Vorlo
d'un •ve/Kmenio.
A gard-houfe, corpo di guardia.
To Gard, or Guard [to keep]
guardare, Jervare, cimfewdre, ler.er
CO/ltO.
To Gard [to protecf] guardare,
/compare, liberare, difendere, proteggere,
cifjicurare, pret. protefji.
Ga'rded, adj. guardaio, m. To
gard.
Garded [protected] guardaio, difcfo,
protetto.
Ga'rden, s. giardir.o, s. m.
A kitchen garden, un orto.
A nurfe-garden, feminario, femenza-
jo, s. m.
A little garden, un giardinetto.
A little kitchen garden; un orticello.
Ga'rdf.ner, s. giardwiere, giardi-
ntero, s m.
Ga'rdening, s. erbaggi, ogni forta
d'erba buov.a a mangiare, ortaggi.
Ga'rd erode, 1/. War robe.
Ga'rdeviant, s. [a wallet for a
foldier to put Kis victuals in] bifaccia
da fddato, doi/e ('porta le fue pro-wi-
Jloni.
Ga'rdian, or Gua'rdian, s. [one
who has the charge or care of any per-
fon or thing] guardiaho, atftode.
The gardian ot a pupil, il tutore, o
curators dun pupillo.
The gardian of lome religious hou-
fes, guardiano, fuperiore d'un ccnvento
difrati.
A gardian angel, angeh at/lode.
Ga'rdianshif, s. [the office of a
gardian to a pupil] tutela, curatcla,
s. f.
Gardianfltip [the office of a gardian
in a religious houle] ufficio di guardiano.
Gare, s. [a fort of coarfe wool,
fuch as grows about the thanks of fheep]
■lana zaccherofa, plena di Zacchere.
Ga'rcarism, s. [a liquid medi-
cine to cleanfe the throat and mouth]
gargarifmo, s. m. acqita artificiata colla
.quale luomo ft gargarizza.
To Ga'rgarise [to gargle or warn
the mouth] gargarizzare, rifciacquarft
la caima delta go.'a con gargarifmo .
Ga'rcle, s. [the gullet of the
throat] ftrozza, s. «'. gorgozrMu, s. m.
la carina deila gala.
Gargle [a liquor with which the
throat is waited] gargarifmo.
To Ga'rgle [to wafh the mouth
and throat with liquor] gargarizzare,
rifciacquare la bocca con alcun liquore.
To gargle one's mouth, gargariz-
■zarfi, rifechiacquarji la bocca.
Ga'rgleb, adj. gargarizzato, rif-
.eiacquato.
Ga'rgling, s. il gargarizzare.
Gargling, adj. Ex. gargling brooks,
mormoranti rufceHi.
Ga'rgol, s. [a dilremper in hogs]
mclatlia propria de' forci.
.Ca'Rjsh. idj. [gay, gaudy] pompofo,
GAR
magnifico, fpkndido, fcrivi anzi, gai-
rifh.
A garifh drefs, un abito fuj^crbo, o
pompofo.
Ga'rishness, adj. pompofta, magni-
f.cenza, s. f. fcrivi anzi gatrifhnefs.
Ga'rland, s. [an ornament for the
head made of flowers] gliirlanda, s. f.
Ga'rlick, s. [a plant] aglio, s. m.
To Jmell of garlick, puzzar d'aglio.
A clove of garlick, unofpicchio d'a-
glio.
Garlick fauce, agitata, s f.
Ga'rment, s. [any vefhnent] abito,
i<eftime.>:to, s. m.
A rich garment, un abito ricco, sfog-
gialo.
The wedding garment, abito dinozze.
A mourning garment, il bruuor
Ga'rnet, s. [a tackle in a fhip
wherewith goods are hoifted in or out]
carrucola, s. f. macchina di vcfcdlo per
mezzo del quale fijbarcano, o s'unbarca-
no le mercanzie.
Garnet [granet done] granato, s. m.
gioja del color del fin roJJ'o.
To Ga'rnish [to furnifii] gnarnire,
e guernire, munire, corredare, fornire,
pref. guarnifco, guermfco, mtt/iifco, Jbr-
nifco.
To garni fh a table with fweetmeats,
guarnire una taiiola di confetture.
To garnifh [to adorn, to fet off] ad-
ornare, ornare, abbellire, abbigliare, ad-
dobbure, pref. abbellifco.
Ga'rnish, s. [a fee paid by prifon-
ers to their keepers, at their firlt en-
trance into goal] il benmenuio, danaro
cheftpaga al car eerier e da un prigiouie-
re neli entrare delta prigione.
Ga'rnishes of Doors, Gates,
or Porches, gli ornamenti, gli abbel-
limenti a" una porta, d un portico, e ftmili.
Ga'rnished, adj. guarnito, guerni-
to, munito, corredato, fornito, v. 1 o gar-
nifh.
Garnishment, s. [a warning giv-
en to one for his appearance for the
better furnifhjng of the caufe and
court] citazione, affegnazione , s. f. ter-
mine legale.
Ga'rniture, s. [the furniture of a
chamber] addebbi, arredi, fornimenti
d'una camera.
(Ja'rret, s. [the uppermoft floor in
a houle] feffitia, s. f. ftanza a tetto.
Garret, legno marcio, tarlato per i/ec-
chiezza.
Ga'RRIson, s. [a certain number of
ibldters in a ftrong place for the defence
of it] guarnigione, e gucrnigione, s. f.
quella quantitd di foldati, die ft anno per
guardia di fortezza, e altri luoghi mu-
iiiti, die anche oggi dicjamo, pref.dio,
s. m.
Garrifon [a place of defence, into
which foldiers are put] guernigioiie, luo-
go owe ftanro i freftdi.
A garrifon town, una guarnigione,
un prejidio .
To Ga'rrison [to put a garrifon
in] prejidiare, metier guarnigknc, o pre-
fidio.
Ga'rrisoned, tdj. prtfidiato.
Garrv'litv, s. [talkativenefs, o-
GAT
vermuch prating] garrulita, loquacita,
s. f.
Ga'rrulous, adj. [full of talk]
garruh, loquace.
Ga'rter, s. [a band or ribbon to
tie up fcockings] Lgaccia, s. f. legaccio,
s. m.
To tie one's ftockings with garters,
degarji le calzette colle legacce.
The noble order of the garter, tor-
dine della giartiera.
11 Da-vanzati lo ckiamo I'ordine della
Gerrettiera.
A knight of the gaiter, canjaliere
della giartiera.
Garter, e anche il titolo dello araldo
principale d ' Inghilterra.
To Garter [to tie one's garters]
legarfi le legacce.
Garth, s. [a yard in a houfe] cor-
tile, s. m.
Fifh-garth [a dam in a river for the
catching of fifh] diiufa die ft fa ne"
fund per pigliar pefci.
Garth-man [rhher-man] un pefca-
t-jre.
Garth, circonferenza del corpo umant
mifurato alia cintura.
Ga'scoins, s. [the hinder thighs of
a hone] le cofce d'un cavallo.
Gash, s. [a deep cut] un taglio,
sfregio, pendente, s rri.
He has a great gafli in his face, egli
ha ungran taglio, o sfregio net vifo.
To Gash [to cut] tagliare, fendere,
sfregiare.
Gashed, adj. t agitato, feffo, sfre-
giato.
Gasp, s. [a panting for breath] a-
liclito, anfamento, refpiro, alito, fiato,
s. m.
To the laft gafp, fin all' ultimo fof-
piro.
! To give the laft gafp, render I'anima,
fpirare, mandar fuor C ultimo fpinto.
To be at the laft gafp, fare per ren-
der ianima.
To Gasp [to gape for breath] aue-
lare, anfare, refpirare con affanno.
To gafp for lite, ejfer in punto di
morte.
Ga'sping, s. refpirazione.
Ga'stiliness,s. [ghaftilinefs] orro-
re, fpavento, s. m.
Gaftilinefs [ palenefs ] pallidezza,
fqvallidezza, s. t.
Ga'stly, adj. [ghaftly, frightful,
like a ghoft] orrido, orrendo, fpa-vente-
•vole, terribile.
A gaftly countenance, un i/ifo terri-
bile, cheja paura,
Gaftly animals, animali Jpa-vente-
njoli.
Gaftly [pale] pallida, fqiiallido, ma-
cilente.
Gate, s. [a great door] porta, s. f.
The gates of a city, le parte d'una
citta.
A flood, or water-gate, una cate-
ratia.
Gate, in queflo ftgnificato fcriveft rneg-
lio, gait [manner of going] audatura,
■s. f. il modo d'andare.
To have a portly gate, avere un' an-
datura maeftofa.
Gate
G A U
G A Z
G E N
Gate [pretence] aria, prefeaza, s. f.
afpetlo, fembiante, s- m.
Her gate (hewed her to be a woman
of quality, In fua aria la faceva cono-
fcere per una perfona di qualita.
Ga'ther, s. [plait] picga, s f.
The gathers of a gown, le pieghe
d'una tiefte.
A calve's gather, or pluck, coratella
di vitella.
To Ga'ther [to collect, to pick up]
cogliere, e corre. pref. colgo. pret. colfi.
To gather flower?, fruits, &c. ccglier
fieri, J'rutti, Sec.
To gather [to get together] accumu-
lare, amniaffare, ammontare.
To gather wealth, accumular ric-
chezze.
To gather ruft [to grow rufty ] inmg-
ginirfi, irrugginirfi, arrugginirfi.
'• To gather an army, mettere infieme
un efercito.
To gather [to plot] phgare, incref-
pare.
To gather thelleevesof a (hkt,piega-
re le mar.iche d'una camicia.
To gather [to conclude by difcourfe]
conchiudere, inferire, argomentare, 'vo-
ter dire,_fignificare. pref. rnferifco.
What do you gather from that? che
volete conchiudere, o inferire da cib ? che
volete dire per quefto ?
To gather the corn, mietere il grano.
To gather the grapes, vendemmiare.
To gather duft, cuoprirfi di polvere,
impolverarfi.
To gather ftrength, prender forza,
ringagliardirfi, rinforzarfi, fortificarfi,
rinvigorirfi. pref. ringagliardijco, rin-
<vigorifco.
To gather flefli, ingroffarfi, ingraf-
farji, rirnmeterfi in carne.
To gather together, affcmbrarfi, ur.ir-
fi, con-venire, pref. con-vengo. pret. con-
venni.
To gather the matter to a head, far
capo, marcire.
Now my defigns are gathering to a
head, ora si che i miei d'ifegni cominciano
a maturarfi.
To gather up her gown, alzarfi la
gonnella.
To gather up a pin, pigliar di terra
uno fpiiktto.
Gathered, adj. colto, v. To ga-
ther.
Ga'therer, s. ricoglitcre, racaglito-
re, s. m.
Gatherer of taxes, rifcuotiiore, col-,
lettore di tajfe.
Gatherer of corn, mietitcrc.
Gatherer of grapes, vendemmiatore.
Ga'therers, s. [the foreteeth ofa
licrfe] fcagSoni, i denti d'avanti del ca-
I'allc.
Ga'thering, s. coglimento, s. m. il
cogliere.
To make a gathering, fare una col-
lezione.
T&.GAUDE, godere, efuliare, ralle-
grr. H.
Ga'udry,'s. vefiir pempefi.
Ga'udies,s. [double commons, fuch
as are allowed to (ludents on gaudy
days] pietanza doppia, che ft da agit (lit-
aenli in un collegia in cerli giorni fefli-
<vi.
Ga'udily, adv. faftofamente, sfog-
giatamente.
Ga'udiness, s.fafto, sfoggio, s. m.
Ga'udy, adj. [affeftedly gayorfine]
f panto, sfoggiato, troppo fajlofo.
A gaudy fuit of cloaths, un abito
fpanto, o sfoggiato.
Gaudy-days, [ certain feftival days
obferved in inns of court and colleges]
giorni fefiivi offer vati nelle corti di giu-
die at ura, e collcgi.
Gave, e un preterito del verba to
give.
Ga'vel, s. [ tribute, toll, cuftom,
yearly rent, revenue] fpezie di tributo,
tajfa dogana, rendita, ceufo.
Ga'velet, s. mancanza di paga-
mento di rendita al padrone delfcudo nella
provincia di Kent.
Ga'vel kind, s. [an equal divifion
of the father's land at his death among
all his fons, or of a brother dying with-
out iflue among all his brothers] legge,
o cofiume fiabilito in alcuni luog/ii d' lng-
hilterra, e principalmente neua provin-
cia di Kent, per la quale i bem del padre
fono dopo la fua morte ugualmente di-
vifi fra i fuoi figliuoli, o dopo la morie
dun frateilo fenza eredi.fr a i fuoi fra-
tclli.
Gauge, or Gawce, to. Gage.
Gaunt, adj. [lean] magro, fmunto,
gramo.
Ga'untlet, s. Guanto di combat-
titore,, e che fi fcagliava in terra anti-
camente per isfida all' avverfario o ve-
mico.
Gauntre'e, s. [ a frame to fet
calks aponjcavalletlo da mettervifopra
le botti.
GawK, s. uncucco,unofciocco.
Gawze, s. [a fort of thin lilk] toe*-
ca, s. f. fpezie di drappo di feta fot-
ti/e.
Gay, adj. [ merry ] gajo, giojofo,
ffiofo, allegro.
Gay [neat, fpruce] bello, pulito, at-
tillato, galante.
A gay fuit of cloaths, un abito galante ,
pulito, gentile.
Gay colours, colore vivace.
Gaze, s. ftttpimento, ,fti/pore, s. m.
atnmirazione, mtiraviglin, s. f.
To be at a gaze, or upon the gaze,
ftrablliare, fuor di modo maravigliarji,
fiupirfi, \nel'.fiupifco.
To Gaze [to itare, to look earneftly
upon] guardar fjjhmente che che fifia,
Jpecchiarfi, fiffamente mirare, effififar gli
ccchifopra una cofa.
Gazed upon, adj. fiffamente guar-
dato, o mirato, fpecchiato.
Gaze-Hound [a hound that hunts
by light] levriere, s. m.
Ga'zel, s. [an Arabian deer, or
antelope of Barbary ] gazzella, s. f.
forta d' animate quadrupsde cornuio.
Gaze'tte, s. [a news paper] gazef-
ta, s. f.foglio d' awi .v.'.
Gazette'er, s. [a writer or pub-
lilher of gazettes] gazzettiere, novel-
lift a, s. m.
Ga'zing, s. il guardare o mirarfifja-
mente che chcjifia.
A gazing Itock, uno fpettacolo; una
cofa che lira gli occhidi tiltti.
Gear, or Geer, s. [fluff, commo-
dity] roba, mercanzia, s. f.
Gear [ bauble ] bagattella, cian-
frufaglia, frafcheria, s. f.
A woman's night gear, cuffia di don-
na per la notte.
A horle's gears [trappings] arnefi,
fornimenti d'un ca-vallo.
To be in one's gears [to be ready]
efifer in ordine, in pitnto, in prccinto.
Gear [putrid matter] maraa, s. f.
Ge'arson, adj. [rare, uncommon]
raro, fcarfo.
Geat, buco, per cui il metallo fufe
pub colare.
Gee-ho, interj. gib, arri, voce col-
la quale s' incitano i cavalli da foma a
camtninarc.
To gee [to fucceed] rivfeire. pref.
riefo. pret. riufcii.
1 his bufinefs won't gee, queflo nego-
zio non rcifceru.
To geer [ to drefs] weftire, abbigli-
are.
Geer'd, adj. 'vefiito, abbigliaia.
Neatly geer'd, pulitamente vefiito
Geese, e il plurale di Goofe.
Gur, s. [vulture] awoltojo, -vul-
ture.
Geld, s. [a Saxon word for money]
danaro.
To Geld [to caftrate] cofirare.
To geld a horfe, caftrare un ca-
vallo.
Ge'lded, or Gelt, adj. caftrato.
Ge'lder, s. [ he that gelds ] nor-
cino, s. m. quegti che efercita I' arte del
cofirare si gli uomini, che le be/fie.
Ge'ldinc, s. ileafirare.
Gelding [cut horle] cavallo cafirato.
Ge'Lly, s. gelatina.
Gelt, adj. [ from to geld ] ca-
firato.
Gem [ jewel, precious ftone ] una
gemma.
To adorn with gems, gemmare, or-
tiare di gemme.
Adorned with gems, gemmato.
To Gem, adomar di gunme, ingem-
mare.
To gem [to put forth the fiift buds]
germogliare, mandar fuora i primi ger-
mogli.
Ge'mini, s. [one of the twelve fi^ns
of the zodiack] gemini, uno de' J.o.iui
fegni del zodiaco.
O gemini, interj. cappita, cdfperi,
efclamazione, dinolante maraviglia.
Ge'mmow, or Gemmow-ring, s..
.fede, s. m. antllo mairimowale, a! quale
in camb'w di gemma fieno improute un par
di fhani cangiunte infieme. Obf.
Ge'kder, s. [ the difference of
no'^ns as they are declined with a nul-
cnline, feminine, or neutral article]^-
nere, s. m.
The mainline and feminine gender,
il venere mafculino efemmmino.
To Ge'kder [to engender] gene-
rate.
Genea'logist, s. [one (killed in
the
GEN
GEN
GEO
flie me/hod of describing pedigrees]?*1 -
nealcgifla, s. m. werfato nclla gencalo-
gia.
Genealo'gical, adj. [belonging to
genealogy] gencalogieo, di genealogia.
Genea'logy, s. [defcription of the
ftock, lineage or pedigree of any per-
fon or family] gcnealogia., e geneologia,
s. f. rl if cor jo di orig'me, e difcendenz'a di
psrfpna, Jlirpe ofamigtia.
Ge'neral, adj. [common, univer-
fal] generate, un'fucrfale.
A general maxim, una maffima ge-
nerate.
A general calamity, una calami/a
uni-ver/alc.
A gcnei al council, un concilio uninjer-
fib.
Ge'neral, s. [the chief commander
of an army] eenerale, capitan generale,
■comandanie d'uno efercito.
A general of horfe or foot, un gene-
rale di cavalhria, o difanteria.
The general of a religious order, il
generale de" fratt.
In general, adv. in generale, gene-
ralmente, comunemente.
Generali'ssimo, s. [ a fupreme
generator commander in chief of an
army] generaliffimo, s. m. fupremo co-
mandanie d' efercito.
* Generality, s. [the whole, or
the mod part] generalita, univerfalita,
la maggior parte.
The generality of the people, il fo-
j>olo in generale.
The generality of men, la maggior
parte dcgli uomini.
Ge'nerally, adv. [univerfally]^?-
wralmcnte, uni'uerfalmente.
Generally [in generalj generalmente,
in generale.
Generally [commonly] generalmente,
■comunemente.
Ge'neralship, s. [the dignity or
office of a general] generalato, s. m. la
dignita, e carica d'un generale.
To Ge'nerate, [to ingender or be-
get] generare, dare I'efjere, naturalmente
-produrre. pref. produco. pret. produf/i.
The fun generates all things, il fole
produce ogni cofa.
Ge'nerated, adj. generato, pro-
dotto.
Generation, s. [the production
of any thing in a natural way] genera-
%icne, s. f. il generare, produzione, s .t.
Generation [lineage, race] genera-
seitme, razza, genia, s. f.
From generation to generation, di
^enerazione in generazione.
Generation [great many] moltitudine,
gran numtrv.
There's a whole generation of them,
•ve «' e un gran numero.
Generative, adj. [that ferves to
beget] generai'ivo, alio, acconcio a ge-
?,e, are, gencrante.
The uenerative faculty, lafacoltage-
■nerativa, o generante-
Gt'Nt-.RicAL,adj. [belonging to the
gemis or kind] generico.
Genero'sity,s. [noblenefs of mind
or foul] generofita, nobilta, grandezza
J animo.
A piece of great generofity, !"">'£''<"'
g, neroftta.
Generofity [liberality] generofita, li-
btralita, s. f.
Ge'nerous, adj. [free, bountiful,
of a noble mind] generofo, che ha gene-
rcfita, magnanimo, liberate.
Ge'nerously, adv. generofamente,
liberalmente.
Ge'nerousness, s. [generofity]
genercfita, Kberalita, s. f.
Ge'nesis, s. [the firft book of'Mo-
fes] Geneft, s. f. il prima hbro delta
faittura facra, feritto da Moise.
Ge'net, s. [a kind of Spanilh horfe]
giannetto, s. m. cavallo di Spagna.
Genet [the white genet which the
king of Naples prefents yearly in ce-
remony to the pope, as a tribute for
the kingdom of Maples, which he holds
of the pope] chinea, che il re di Napoli
prcfenta at papa ogni anno come in tribulo
per il regno di Napoli.
Genet, fpczie di gatto.
Genet [the fur of that creature] la
pelte di queft' animate.
Gene'va, s. forta dj. liquore diflillato
molto ufato dal popolaccio d'Inghilterra,
che to chiama comunemente Gin.
Ge'nial, adj, [full of mirth] gio-
jofo,feflofo, allegro, giocondo.
Genial [feftival] days, giorni difefia,
o feliinji.
Genial [natural] geniale, naturals.
The genial heat, ilcalore naturale.
The genial bed [or the marriage
bed] let to, o toro geniale.
Ge'nital, adj. [ ferving to gene-
ration] genitale, col quale ft genera.
The genitals, s. [parts ferving to
generation] parti chefer-uono alia gene-
razione.
Ge'nitive, s. [the genitive cafe,
one of the fix cafes] it geniti-vo, o cafo
genitivo.
Ge'nitor, s. [father, begetter] ge-
nitore, padre, s. m. che genera.
Ge'nius, s. [one's temper, talent,
or difpofition] genio, s. m. inclinazion
d'animo.
He has a fine genius for poetry, egli
ha un buon grnio per la poefia.
Gent, adj. [fpruce, fine, hand-
fomely c\z.d \ fafiofo, pulito, ben njeftito.
Gente'el, adj. ]fine] gentile, hello,
elegante.
A genteel fuit of cloaths, un bill' abi-
io, un abito attillato.
Genteel [handibmelv clad] pulito, ben
<veftito, ben in arnefe.
He goes very genteel, egli <va ben -ve-
ftito.
Genteel [gallant] gentile, graziofo,
cortefe, nobile.
Genteel [that has a genteel carriage]
gentilcfc6\di bell' aria, di nobili maniere,
garba'o, leggiadro.
Gente'elness, s. [in cloaths] pu-
lizia d'un abito.
Genteelnefs [gallantly, agreeable-
nefs] gentilezza, grazia, leggiadria,
billa maniera, cortejia.
Gente'el y, adv. gentilmente, con
gentilezza, con leggiadna, galantemente,
^raziojamentf.
Gentian, s. [fell-wort] genzianat
s. f. radice d'erba.
Ge'ntil, s. [maggot] verme che Ji
genera net Ugno, cacchione, s. m.
Ge'ntile, s. [heathen] pagano, gen-
tile.
The Gentiles, i gent Hi, ipagani.
Gen tile[likeagentleman]i/. Genteel.
Ge'ntilism, s. [heathenifm] gen-
tilila, s. f. lafetta de" gentili.
Genti'lity, s. [the quality or de-
gree of a gentleman] gcntilit a, genti-
lezza, nobilta, qualiict di gentiluomo,
Ge'ntle, adj. [mild, moderate]
moderato, temperato, leggiero.
A gentle fit of an ague, un acceffo di
febbre moderato.
He is very gentle, egli e molto dolce, o
benigno.
A gentle fall, una leggiera cafcata.
Gentle [tame] domeftico, maiifo, man-
fueto.
A lion very gentle, un leone domeftico,
o manfo.
A tercel gentle, falcon gent He.
Gentle reader [an expreffion former-
ly ufed in prefaces] arnica lettore.
To Ge'ntle [to make gentle] man-
fuefare, addomefticare.
Ge'ntlefolks, s. pi. 'gente nobile,
nobilta.
Ge'ntlfman, s. [a perfon of good
or honourable extraction] un gentiluo-
mo, uomo nobile, un /ignore, un ricco.
Gentleman [gallant man] un galan-
tuomo, un uomo onorato, o dabbene.
Gentleman-like, da gentiluomo, da
galantuomo.
Ge'ntleness, s. [mildnefs] dol-
cezza, umanita, benignita, gentilezza,
cortefia, bella maniera, leggiadria, am-
more-volezza.
Gentlewo'man, s. una gentildon-
na, donna nobile.
A lady's gentlewoman, damigella,
donzel/a, che fierce a qualche dama.
Ge'ntly, adv. [mildly] gentilmen-
te, con gentilezza, moderatamente, uma-
namente, benignamente.
Gently [ foftly ] dolcemente, plan
piano.
Ge'ntry, s. [the order or rank of
gentlemen] la perfone qnalificate, igen-
tituomini.
The nobility and gentry, i nobili, e
le perfone qualificate.
Genufle'xion.s. [a bending of the
knee] genufte/fione, inginocchiazione, s. f.
Ge'nuine, adj. [natural, true] wern,
naturale, propria.
That's the genuine fenfe of the au-
thor, queflo i il iierofenfo dell' autore.
Geo'craphek, s. [one who is (kill-
ed in geography] geograj'o, s. m. che
efercita o fa la geografia.
Geogra'puical, adj. [belonging
to geography] geografico, attenenle a
geografia.
Geo'graphy, s. [a defcription of
the whole globe of the earth ~] geografia,
s. f. defcrizione di tutte le parti delta
terra.
Geo'mancer,s. [oneflcflled in geo-
mcMcylgeowanle, s. m. che fa geoman-
zia.
•Geo-
GET
GET
GET
Geo'mancy, s. [a kind of divina-
tion by points and circles made on the
earth, or by opening the earth] geo-
manzia, s. f. fpezie di diminazione che
fia fa per 'via di figure, e fegni, o per
frotrazione di punti,
Geo'metral, adj. geometrale.
A geometral draught, un piano geo-
metrale.
Geome'trical, 7 adj. [belonging
Geome'trick, S to geometry ]
geometrico, digeometria,
A geometrical foot or pace, un piede,
o un pajjo geometrico.
A geometrical proportion, una pro-
porzione geometrico.
Geometrically, adv. geometri-
eamente, d'una maniera geometrico.
Geometrician, s. [one (killed in
geometry] un gcometra, die fa la geome-
tria.
Geo'metry, s. [the art of mea-
furing the earth, or any diftance or di-
mensions on or within it] geometria,
s. f. arte del mifurare.
Geo'rgicks, s. [books which treat
of hufbandry and tillage] georgica, s. f.
libra die tratta d'agricoltura.
Gerah, s. [thelaft (ilvercoin among
the Hebrews] Vultima moneta d'argcnto
fra gli Ebrei.
Gerfa'ulcon, s. [a bird of prey]
girfalco, e girifalco, s. m. fpecie dij'al-
cone.
Ge'rman, adj . g ermano, carnale.
Acoulin german, un cugino germano ,
una cugina germana.
Ge'rmandel, s. [an herb called
otherwife Englifti treacle] camedrio,
s. m. fort a cterba.
ToGe'rminate [to bud, to blof-
fbm, or fprout out] germinare, germo-
gliare.
Ge'RMInaTED, adj . ge rminato, ger-
mogliato.
Germina'tion, s. [a fprouting or
budding forth] germinazione, s. f.ger-
mogliamento, s. m.
Ge'rund s. [a part of a verb] ge-
rundio, s. m,
Ge'ssamin, v. JefTamin.
Ge'sses, s. [in falconry, the fur-
niture belonging to a hawk] geti,
s, m.
Gests, s. [noble or heroick afts,
warlike exploits] gefti, gefta, imprefe,
fatti gloriofi.
The gelts of the Romans, i gefti, i
fatti gloriofi eW Rcmani.
To Gesticulate [to ufe much
geftures] gefteggiare, far troppi gefti.
Gesticulation, s. il gefteggiare.
Ge'sture, s. [behaviour, the mo-
tion of the body] gefto, alto, mo'vimento
delle membra.
To Get [to obtain, to gain, to at-
tain] guadagnare, acouiftare, ottenere-
pref. ottengo pret. ottenni.
To get money , guadagnar danari.
To get an ellate, acquiftar beni, ac-
cumidar ricdtezze.
To get one's pardon, ottenere lafua
grazia.
What have you got by it ? dte avete
guadagnato ?
Vol. II.
To get the viftory, guadagunr.r la
liittoria.
To get [or beget] children, general-
figliuoli.
To get a thing transported to another
phce,fare trafportare che chefifia in un
altro luogo.
To get a thing done, far fare una
cofa.
To get [or find out] an invention,
tro'vare un in<venzione.
To get a good fervant, trovare un
buon ferijo.
To get money of one, ca-jare o rice-
n/er danari da uno.
To get a place, tro<vare un im-
piego.
To get the love of all the world, pro-
cacciarfi I'amore d'ognuno.
To get a wife, prender moglie.
To get upon a ladder, montare fopra
una fcala.
To get one's leffon, imparare lafua
lezione.
Get it without book, imparatelo a
mente.
I got one, ne ho uno.
I got it, I'ho.
He has got an ague, egli ha lafebbre.
He has got a great many children,
egli ha mold figliuoli fopra le Jpalle.
You got it very cheap, <voi Vaiiete
comprato a buon mercato.
To get the better, aver 'vantaggio.
To get an ill habit, premiere un cat-'
tivo abito, pigliar mala piega.
To get a woman with child, ingra-
tiidare una donna.
To get friends, farfi amici.
To get the love of one's hearers, con- giuftacore.
To get clear, ftrigarfi, Jbrigarfi, liber
rar/i, fvilupparfi di qualche impaccio .
To get well again, riaverfi, pigliar
•vigore, ricuperar lafalute.
To get abroad, /«>r ufcire.
To get above one, fuperare alcuno.
To get before one, prevenirc alcuno,
andare a-vanti. pref. prevengo. pret.
prevenni.
To get [or take] away, portar <via.
To get away, verb neut. andarfenc,
ritirarfi.
To get in, entrare.
To get in with one [to fcrew one's
felf into his friendihip] cattivarftl'ami-
cizia di qualcheduno.
I mall get you in, 'vifaro entrare.
To get in one's debts, farfi pa%are.
To get out, ufciie, pref. efco. pr.it.
ufcii.
Get you out, ufciie di qui.
I can't ge. him out,, non :oJo farlo
ufcire.
To get one out of prifon, liberare uno
di prigioae.
To get a mil out, cai'are un chiodo.
To get a thing out of one, fcal-
zare, uno, caziarli di bocca artatamente
quello, che ft 'vorrebbe fapere.
To get on one's feet, levarfi in piedi.
To get out of bed, levarfi da leito.
To get to a place, arri'vare, giug-
nere a qualche luogo .
To get to more, andare a terrajbar-
care.
As foon as I got home, fubito arri-
<vato a cafa.
To get [or put] on, metterfi.
To get one's coat on, metterfi il fua
ctliorfi Vanimo de'fuoi auditori.
I get nothing by it, non ci guadagno
xiente. -
Shall I get you to do this for me ? di
grazia degnatevi difar cio per me ?
I will get one made for you, <ue ne
faro fare uno.
I (hall get it done by to-morrow, a-
•vro cura che fia f alto per domani.
To get a fall, cafcare, fare una ca-
duta.
To get a thing ready, preparare, ap-
parecchiare, mttlere in ordine che che fi
fia.
Get you ready [drefs yourfelf ] <vefti-
te-vi, alleflite'vi.
Get you gone, andate-iiia, sfrattate
da qui.
To get home, •venire, o arrivare a
cafa.
By the time I got half way thither.
quando fiti a mezzaftrada.
Get you that way a little, fatevi un
poco in la.
To get a name, metterfi in crcd'ito, ac-
quiftar fama, renderft famofo.
He always comes to get money of me,
iiienefempre per ifcrbecarmi del danare.
To get one's money, riceiier ilfuo da-
■naro.
To get together, radunare, adunare,
accozv,are, unire, mettere infietne. pref.
unifn.
To get together, verb neut. radu-
narfi, adunarfi, accozzarfi, unirfi.
To get one's (hoes and ftockings on,
calzarji.
'To get off, tirare.
To get one's coat off, tirare ilfuo gi-
uftacore.
To get off [to get out of trouble] ca-
'var d impaccio, flrigare , fviluppare .
I will do what I can to get him off,
faro ogni sj'orzo per cavarlo d'impac-
eio.
I don't know how to get off, non fa
come faro per ifirigarmi.
To get off from one's horfe [to a-
light] fcavalcare, fcendere, o fmantar
da cavallo.
To get from, toglicre e torre, Icvare,
cavare.
I had much ado to get from him,
ebbi che fare per ftrigarmi da lui.
To get through, pajjareper mezzo.
To get through the crowd, pafiare
per il mezzo della calca, jarfi JlraJa fra
la calca.
To get over, paffare, attravcrfarc,
traghettare.
To get over the river, paffare, o at-
traverfare un fiume.
To get over a bridge, paffare fopra un
po/ite.
To get up, le-vare, alzare.
I can't get it up, non poffo le-varlo.
To get up [to get out of bed] leiiarfi
da letto
It is time to get up, e tempo di levarfi
da letto.
JL1 To
G I A
G I G
G I N
To gat up on horfeback, montare, o
faltare a cai'allo.
To get up a ladder, montare una
fcala.
To get up iia\rs,falire,montare lefcale.
I am lb much a lofer, I mult get it
up another way, ho perduto tanto, bi-
fogna che trowi il moilo di rimborfarmi,
o di riparare la perdita per qualch' aitra
via.
To get up again, rilei-are, rilpvarfi,
lei'are, alxare di nuovo.
To get down, fccndere, andar gin.
To get down flairs, andar giii, fccn-
dere.
This meat is too hard, I cannot get
it down, quefta carne e trcppo dura, non
poffo inghiotfirla.
Ge'tter, s. [a getter of children]
un uomo o una donna, che fa molti figliu-
sli.
Ge'ttin c, s. ilguadagnare, <z/.To get
This is all of my getting, io ho gua-
dagnalo tutto cio.
This child is not of your getting,
quejlo fanciullo non e •vojiro.
One's getting [that which one lias
got by his labour] quel ch'una perfona ha
guadagnato collafiia induftria, o fatica.
Geu'les, s. [in heraldry, a verinil-
lion colour] color •vermiglio.
Gewgaw, s. [a (liowy trifle, a toy,
a bauble] una cianciafrufcola, una bub-
tola, una cofa di molt a apparenza epoca
fojlanza.
Gewga'w, adj. [fplendidly trifling,
fliowy without value] che ha fplendida
apparenza e nulla fojlanza.
Gha'stful, adj. [dreary, difmal,
melancholy, fit for walking ipirits]//^-
-Ventevole, fquallido, orribile, triflo, foli-
tario, diceji dell' ombre, degli fpiriti, e
dell' anime de' morti.
Gh a'stliness, s orrore, fpa-vcnto-
fa vifla, folitudine che fpira triftezza
efpavenlo, fquallidezza.
Gha'stlv, adj. di faccia orrenda;
di fpa-ventcvole afpetto o 'villa, fquallido.
Gha'stness, s. [honor of look]
afpetto fpanjenteniole, fquallido afpetto ;
come -verbigrazia quct/o d'un morto che
apparii'ce ad un •vivo.
Ghe'rkin, s. [pickled cucumber]
dtriuoh confettato con fale e aceto.
ToGhess, ■v. To guefs.
Ghita'r, s. [amuiical inftrument]
ehitarra, s. f. flrumento muficale da
ccrde.
Ghost, s, [the fpirit of a perfon
deceafed ] ombra, anima, fpirito de'
morti.
To give up the ghoft, render I'anima,
c lo fpirito, fpirare.
The Holy Ghoft, lo Spirito Santo.
Gho'STLY, adj. Jpirituale, di fpirito.
Ghoflly comforts, conjorti fpirituali.
Aghoftly father, un padre fpirituale,
ttn confeffore.
Giant, s. [a man of a prodigious
flature and bignefs] un gigante, uomo
gianfe oltre al naturale ufo.
Gi'ant like, 7 giganteo, gigan-
Gi'anti.y, 5 tcfco, di gigante.
Giantess, s. giganttffa, s. f. j'em-
■mina di gigante.
Gi'bbe, s. un animate quand' e 'vec-
chio e buono a nulla.
Gi'bberish, s. [nonfenfical talk,
pedlar's French] gergo, garamuffa.
To talk gibberilh, parlare in gara-
muffa.
Gi'bbet, s. [a great cudgel, fuch
as they throw up the trees to beat down
the fi nit ] bacchio, batt'acckio, s. m.
Gibbet [gallows] laforca-
To go to the gibbet, andare allej'or-
che.
To Gi'bbet, impiccare, appendere.
Gi'bbif.r, s. feliiaggiume, uccelli pre-
Ji o morti dal caccia/ore.
Gibbo'sity, [a bunching out, molt
commonly of the back] gobba, s. f.
fcriguo, s. m.
Gi'bbous, adj. [bunched on the
back] gibbofo, gobbo, fcrignuto, foprof-
futo.
Gi'b-Cat,s. uttpot'tro njecchio gatto.
Gibe, s. [jeer] bejfa, s. i.fcornodif-
prezzo.
To Gibe [to jeer] beffare, fchernire,
difprezzare.
Gi'ber, s. col ui che dijprezza.
Gi'binc, s. fcherno, difprezzo.
Gi'blets, s. [the offals or entrails
of birds] le frattaglie, le interiora, le ale,
e il collo depollami.
Gi'ddiness, s. [ dizzinefs of the
head] vertigine, s. f. capogirlo, capogi-
ro, s. m.
To be troubled with a giddinefs,^r
foggetto alle tiertigini.
Gj'ddy, adj. [vertiginous, dizzy]
che ha njertigini, foggetto alle •vertigini.
My head is giddy, mi gira la tefla.
Giddy-headed, giddy-brained, fcer-
mellato, mentecatto, leggiere, incoftante,
bifbetico, balordo,Jlordito.
A giddy pate, un cionno, un minchi-
one, una fciocco, un balordo, unojlordito.
Gift, s. [a prefent] dono, regalo,
donativa, s. m.
A free-gift, un dono gratuito, una li-
ber a lit a gratuita.
A deed of gift, un contratto di dona-
zione.
A new years gift, capo d'anno, Jlren-
na.
Gift [talent] dono, talento, fanjore,
s. m. grazia, s. f.
To have the gift of fpeaking well,
auere il dono di ben parlare.
He has an admirable gift that way,
tgli ha un talento nniri'vagiiofo in cii.
Infufed gifts, grazie infuje.
Thele gifts come from above, qucjli
fa'vori n •vengono dal cielo.
This living is in the king's gift, quejlo
beneficio e alia nominazionc del re, o alia
collazione del re.
One muft not look a gift horfe in the
mouth, a caruallo dato non fi guar da in
bocca.
Gi'fted, adj. dotato di qualche ta-
lento, o ijantaggio.
The gifted men and w.omen of our
age [the enthuiiafts] quelli che preten-
dono ejjer infpirati.
Gig, s. fa turning top] ruzzola,
trottola, s. f. paleo, s. m.
Gig [a wantou woman] una don~
na lafclva, una berghinella, una ba-
gafcia.
Giga'ntick, adj. [giant like] gi.
gantefco, giganteo.
Gig-mill [a fort of fulling-mill]
gualchiera, s. m . mulino dafodare i panni.
To Gi'ggle [to laugh wantonly]
fghignazzare, ridere ftrepitofamente.
Gi'g cling, s. fghignazame
fghignaz'do, s. m.fghignazzata, s. f.
Gi cot, s. [a leg of mutton] cofcia
di cafirato.
To Gild [from gold] indorare, do-
rare.
To gild a picture frame, indorare
una cornice.
Gi'lded, adj. indorato, dorato.
Gi'lding, s. doramento, indoramento,
3. m. ildorare.
Gi'lder, s. doratore, indoratore,
s. m.
Gill, s. chiamanfi gills, que' buchi
come narici che hanno ipofcifopra I'efire-
?na punta del capo.
Gill, qtella came che pende fotto ilbec-
co a' •volatili di certe fpezie.
Gill, la carne di fotto al mento.
Grill; mifura Inglefe di certi liquidi, po~
co pin d'un bicchiere de' nofiri comuni.
Gill, nome dato fcherzofamente alle-
donne.
Gill, fpezie d'edera che ferpe per ter-
ra, ed e anche nome d'una bevanda
medicinale in cui ellera e fiata in-
fufa.
Gilliflo'wer, s. [a flower of a
grateful fcent] iiivuolo, s. m. fiore odo-
rifero.
A ftock-gilliflower, garofano, s. tn».
Gilt, adj. dorato, indoratc.
Gilt-head [a fort of fea fifli] orata,
s. f. forta di pefce, delta cost dal fut-
colore.
Gim, adj. [pretty, neat] hello, pu-
lito.
Gi'mlet, s. [a piercer to make
holes \v\tb~] Jucchiello.
Gin, s. [trap] trappcla, s. f.
Gin [fnare] tagliuola, s. f.
Gin, liquore. <v. Geneva.
Gi'NGEMBiiR, 7 s. [a fort of fpice]
Gi'ncer, 5 zenzero, zenze-ve-
ro, gengiovo, s. m.
Ginger-bread, bericuocolo, confortinor
s. m. pane intrifo con mele, entrotii fpe-
zierie.
Ginger-bread maker, bericuocolajo ,
confortinajo, s. m.
Gi'ngerly, adv. [foftly] piana-
mente, plan piano.
To tread gngerly, camminar piaii.
piano.
Gi'ngle, s. tintinno, tintinnio s. m.
To Gi'ngle [to make a tinkling
noife] tintinnire, rifonare.
He loves to hear his money gingle
in his pocket, ha piacere dijentire ifuoL
danari tintinnire nellajcar fella.
To gingle in words [to ufe words
that have an affefled foundjjervirfi di
parole fo nor e con affettazione.
Gi'NGLiiNG, s. tintinno, tinfuinioy
s. m.
The gingling ofglafies, // tintinnia
de' bicchieri.
Gi'BSY,
G I R
Gi'psy, s. [a rambling woman, who
under pretence of being an Egyptian,
pretends to tell people their fortune]
una zingara.
A cunning gipfy, una volpaccia, una
furbaccia.
Gi'rasol, s. [ a fort of precfbus
ftone] girafole,fpezie di pictrapreziofa,
£ auchc name d'un erba.
Gird, s. [taunt] beffa, burla, baja,
s. f.fcherno, s. m.
By fhifts and by girds, afpilluzzico, a
j>oco per volta.
By girds and fnatches, alia sfuggita,
con poco agio, quafi furtivatnente.
To Gird [to bind roundabout] ci-
gnere, e cingere. pret. cinfi.
To gird [to twinge] pizzicare.
To gird [fo taunt] ghiguare, burlare,
fchermre.
Gi'rder,s. [main beam going acrofs
a floor of a houle] trove, s. f.
Gi'rdle, s. [a band or ribbon] ciu-
tolo, cintolino, s. m. cintura, s. f. naflro
die eigne.
To have one's head under one's gir-
dle, aver 1'avvantaggio fopra qualche-
duno, tenerlofoggetto.
Girl, s. [a young woman or child]
una fauciulla, una ragazza, una don-
ael/a, una zitella, una bambina.
A pretty girl, una bella ragazza.
Girl, among hunters [the roe buck
of two years old] damma, o cervatta di
due anni.
Gi'rlish, adj. di ragazza, fauciul-
lefco, donzellefco.
Gi'rlishly, adv. da ragazza, fan-
eiullefcamente, danzellefcamente.
Girt, adj. [from to gird] cinto.
To girt [to gird, to encompafs, to
incircle ] cingere, cerchiare, circon-
dare.
Girth, s. [a girdle buckled under
a horfe's belly] cinghia, s. f.
A horfe's girth, cinghia di cavallo.
The girths are too ftrait, le cinghie
feno troppoflrette.
• Girth-Jeather,yc>/>-<jrWg7;tf, s. f.
To Girth, cinghiare, cingere.
To girth a horfe, cinghiare un ca-
<vallo.
You girth him too hard, voilo cignete
iroppoflretto.
Gi'rthed, adj. cinghiato, cinto, legato
con cintura.
Gi'SARD,s.[the bag under the throat
or craw of a fowl] iientriglio, o ventre
degli uccelli.
Tohavea grumbling in the gifard,
gorgogliare, borbottare, noil ejfer con-
tent o.
Gith, s. [an herb growing amongft
corn] nigella, s. f.
To Give [to beftow] dare, donare.
pref. do. pret diedi.
To give one fomething, dar qualche
cofa ad uno.
Give me fome drink, datemi a here.
To give every one his due, dare ad
egnuno quel che fe %ti dt ve.
To give orders, dar gli ordini:
To give battle, dar la battaglia.
To give thanks, render grazie, riii-
gnaziare.
G I V
I give God thanks for it, ne rendo
grazie a Dio.
To give like for like, render la pari-
slia- .' ■. .
To give evidence, render teflimoni-
anza.
My father gives his fervices to you,
mio padre tit faluta.
To give ground, riitculare, arretrar-
fi, ritrarfi indietro.
To give way, cedere, dar lucgo.
To give one the way, cedere a qual-
cheduno.
The ground gives way under me, la
terra sfonda /otto i tniei piedi.
To give way to melancholy, abban-
donarfi, darfi in preda alia malinconia.
They gave us forty guns, ci fecero
ttnafalva di quaranta cannonate.
To give joy, - J elicit are, congratu-
larfi.
To give alms, fare limofme.
To give one content, contentare, fod-
disjare alcuno.
To give credit, prefiar fede, credere.
To give one credit [to trull him] far
credito ad uno.
To give ear, dare orecchio, flare at-
tento, afcoltare.
To give leave, permettere, dar licen-
za.
Give me leave to do it, mi permetta
ck' io lofaccia.
To give a guefs, indonjinare.
To give fire, tirare, feparare, par-
lando d'un' anna dafuoco.
To give one a call, dare una voce ad
uno, chiamarlo.
To give place, cedere, dar luogo.
He gave not a word, non dijfe una
parola.
To give judgment, proniinciar la fen-
tenza.
To give it for one [to give it on his
fide] decidere infavore di quakheduno.
My mind gives me, io prevedo, mi
dice il core.
To give a good price for a thing,/>a-
gar una cofa molto cara.
To give one trouble, incomodare, da-
re incomodo.
To give one the flip, fvignare, sf la-
re, piant are ah uno, fugqirfene.
To give warning, or notice, awer-
tire. pref. awertifco.
To give fuck, allaltare.
To give one a fall, far cafcare al-
cuno.
The door gave a great clap, la porta
fece grande ftrepito.
To give one's mind to a thing, ajfe-
zionarji a qiw.lche cofa, applicarfi, met-
tervi ognifludio.
To give one the hearing, dare orec-
chio ad uno, afcoltarlo.
To give one a look, guardare,riguar-
darc alcuno, darli un' occhiata.
To give heed, badare, flare attenfo.
To give again, render e, reflituire.
pret. rcfi. pref. reflituifco.
To give way, dar via.
He gives all zvmy,dalutto quel die ha.
To give away for loft, tetter per perduti).
We all gave you over for dead, noi
tutti vi credt varno rnorto, o fhfd'iic.
G L A
To give back [to give ground] riit-
culare, arretrarfi, tirarfi indietro.
To give back again, rendere, reflitu-
ire. pref. reflituifco. pret. rcfi.
To give in one's account, render
conto.
To give in one's name, dare il fuo
name.
To give in one's verdict, dar lafua
voce, o fluff ragio.
To give in an information, fare un'
informazione, proceffare.
To give in charge, incaricare, ingi-
ugnere, commettere, ordinare, comandare.
To give out, dare, diflribuire. pret.
diflribuifco.
To give out commiflions, dar delle
comimffioni.
To give out [to report, to fpread a-
broad ] fpargar voce, divulgare, proi/iul-
gare, dire.
He gave out himfelf to be fuch a
man, fi fpacciava per un tale.
To give out, or to give off, ceffare,
defiflere.
To give over, flnire, ceffare, lafcia-
re, tralafciare, defiflere.
The phylicians have given him over,
i medici I hanno abbandonato, egli e dif-
perato da' medici.
To give over one's right, cedere, da-
re il fuo dirilto.
To give a thing over for loft, tenere,
0 creedr una cofa perduta.
To give one's felf over to all manner
of vices, abbandonarfi, darfi in preda ad
ogni forta di vizi.
To give up, rendere. pret. refi.
To give up one's accounts, render
conto.
To give up one's commiflion, ren-
dere, reflituire, raffegnare lafua commif-
fione.
To give up the ghoft, render I'anima.
0 lofpirito, fpirare.
To give up [or over] one's riglu, ce-
dere alfuo diritto.
He was forced to give it up, fu ca-
flretto di cedere, o darla per vinta.
Gi'ver, s. donalore, s. in. donatrice,
s. f.
Law-giver, legiflatore, s. m.
Gi'ving, s. donamento, dono, s. m. il
donare.
Giving is dead, /'/ dare e monto oggi-
d), il donare e una virtu morta.
Gi'zzard, 7 „.,. ,
<->./-_■■« ? s' ii- Gilard.
Gl'ZZERN, 5
He frets his gizzard [he harralTts his
imagination] e'Ji tormenta il cervcllo ;
e'Ji da la tortura al cervello ; e' vajlu-
diando come fare.
Gla'cial, adj. [belonging to ice]
glaciale, agghiacciato.
The glacial fea, *7 mare glaciale.
Glacia'tion, s. agghiacciameuto,
%. ra. congelaziouc, s. f.
Glaci's, s. [a gentle fteepnefs, or an
eafy Hoping bank, in fortification ]pen-
dio, s . in . fcofcefa, s. f.
The glacis of a counterfcarp, ilpen-
dio d una contrafcarpa.
Glad, adj. allegro, giojofo, ccn-
ter.'.o.
LI 2 I ain
G L A
G L A
G L I
I am glad of it, ne godo, nefento gran Glare, s. [overpowering luftre;
contento. fplendor, fuch as dazzles the eye] luce
I am very glad to fee you in good foverchia, fplendore che abbaglia.
health, mi rallegro di vederiii in buona Glare [a fierce piercing look] occhia-
falute. ta di fuoco ; occhiata che penetra, che
To make one glad, rallegrare, in- entra vel mid'Alo, occhiata jeroce.
durre allegrezza e contento in altrui. To Gl are [to over blaze, to dazzle]
This makes me glad at the heart, fiammeggiare, J'cintillare, iffujcarela •vif-
queflo mi rcllegra molto, a m'empie il cuo- ta, abbagliare.
re d allegre*.
Glad-tidings, iiete not'elle.
To Glad, 7 [ to make glad ]
To Gla'dden, 5 rallegrare.
Wine glads the heart of man, il 'vi-
ne rallegra tl cuore dell' uomo.
Gla'dder, s. un che rallegra, che ti
caccia la malinconia a" addojfo.
Glade, s. [an open and light paf-
fage made through a wood, by lopping
oft'the branches of trees] pafjo fallo nel
mezzo dun bofco.
To make a glade in a wood, fare un carrozza
Gla'rinc,s. [a glaring \\e,ht~\ fp I en -
don che abbaglia la •vifia.
A glaring crime, un dclitto troppopa-
tente.
Gla'sier, <v. Glazier.
Glass, s. [a tranfparent fubftance]
•vetro, s. m.
A drinking glafs, un bicchiere.
To drink out of a glafs, here in un
bicchiere.
A looking-glafs, uno fpecchio.
The glafs of a coach, i vetri d'una
pajjo in un bofco, tagliar.do gli alberi.
Gl a'der, s. [fword grafs] ghiaggiuo-
lo, s. m. pianta, U cui barbe fecche fo-
110 odorifere, e ja i fori faonazzi.
Gladia'tor, s. [a fencer, a fword-
player] gladiatore, s. m.
Gla'dly, adv. <volentieri, volentier-
mente, con guflo, con piacere.
Gla'dfulness, 7 s. gioja, allegria,
Gla'dness, S allegrezza, i. f.
contento, piacere, s. m.
Gla'dsome, adj. [joyful] giojofo, al-
legro, contento,
"Glaire, s. [the white of an egg]
chiara, s. f. albume d'uonjo.
Glajre [a kind ofhalbert] forte cC
alabarda ufata anticamente.
To Gl aire [to linear with the white
of an eg*]fpanderee impiaftricciare con
la chiara J'iwvo, mocabolo ancora ufa-
to da' legatori di libri.
Glance, s. occhiata, s. f. fguardo,
s. m.
Glance [alb'.fion] allujione, s. f.
At the firft glance, a prima 1'ifta, in
im I'ubito,
Glance [a fudden fhot of light or
fplendor] baleno;fcocco repentino di fplen-
dore; raggio di luceimpro-wifo.
To Glance [to view with a quick
caft of the eye] dar un occhiata.
To Glance upon [to graze] fcalfi-
re, calterire. pref. fcaififco, calterifco.
The bullet did but glance upon the
Ikin, la palla non feci che fiacre la
pelle.
To glance upon a thing [to give a
hint of it] menzionare una cofa, tocca-
re, accenare una coja, difcorrerae bre-
*vemente.
To glance over a page, fcorrtre una
facciata coll' occhio.
Gland, s. [fleih kernel] glandula,
s. f.
Gla'nders, s. [a difeafe in horfes,
arunn;nj: at the nofe] ftranguglions, s.
m. malattiadi ca-jallo.
Gla'ndule, s. [ a kernel in the
fleOi] glandula, s. f. corpo molle e fof-
fice, chef tro'va in put .arti dell' ani-
mate.
Gi.A'NDVLOus,adj. [full of kernels]
glandulofo.
The glafs of a looking-glafs, bam-
bola, s. f. lo njetro dello fpecchio.
A profptftive glafs, un cannocchiale.
Glafs [ fand glafs ] ampolletta, s. f.
un oriuolo apolnjcre.
Glafs [varniih] vernice, s. f.
A glafs bottle, unfiafco.
A glafs window, un urvetriata.
A glafs coach, carrozza con <vetri
Gl a'zier, s. [an artificer who works
glafs windows] un •vetrajo.
Gla'zing, s. il chiudere con invetii-
ate.
The glazing of my room cofts me fo
mull, ? innjetriate della mia camera mi
coftano tanto.
Glead, s.forta duccel di rapina, tin
nibbio.
Gleam, s. [a beam of the fun] un
raggio difole improwifo.
To Gleam [ to mine, or to call
beams of light ] rilucere, rifplendtre,
fcintiUare.
To Glean [to pick up the fcattered
ears of corn after reaping ] fpigolare,
coglier le fpighe.
To glean grapes after vintage, raf
pollare, andar cercando i rajpolli dopo la
iiendemmia.
Gle'aned, a.d).fp!golato, rafpollato.
Glea'n~er, s. fpigolatore, s. m. fpi-
golatrice, s. f.
Gle'aning, s. lo fpigolare, il rafpol-
lore.
To go a-gleaning, andare a fpigola-
re, o rafpollare.
Glebe, s. [a clod or lump of earth]
Holla, s. f.
Glebe-land [thatland belonging to a
parfonage, belides the tythes] terre che
A glafs maker, un vetrajo, quegli che appartengono ad una cura
fa la iiafella di <vetro.
Glals-houfe, luogo dove ft fabbricano
i vetri.
Glafs-fhop, bottega di vetrajo.
To Glass [to fee as in a glafs, to
reprefent as in a mirrour] vedere come
fi vide n'uno fpecchio, rapprefentare come
in un» fpecchio.
To glafs [to cafe in gbfs] incajar in
vetro.
To glafs [to cover with glafs, to
glaze] inverr.iciare.
Glassga'zing, adj. fciocco, <vano,
leggiere, contemplator di fe ftejjo, ch
A Glede [a kite] un nibbio.
Glee, s. [ joy, mirth ] gioja, alle-
grezza, fefta, allegria, s. f. giubilo, s.
m.
Gleed, s. [a hot glowing coal] un
carbone accefo.
Gle'eful, adj. [gay, merry cheer-
ful ] gajo, allegro, giovilae.
Gleek, s. [mulick, or mufician] la
mujica, o un mufico.
To Gleek [to gibe; to fneer, to
droll upon] burlare, beffare.
To Gleen [to fhine with heat or
polilh] rilucere per colore o per bruui-
he per
vanita e troppa opinioue di fe fiejfo ft tura.
guarda nello fpecchio come le donne vane. Gleet, s. [a thin ichor running
Gla'ssy, adj. [tranfparent likeglafs] from a fore] fcolagione, gonorrea; umar
invetriato, lij'aalo, lucido come vetro. che cola da una o piit ulcere.
To Gla'ver [to footh up, or flat- Glib, adj. [flippery, fmooth ~\firuc-
ter] accarczzare, vezzeggiare, adulare, ciolante, firucclole-vole , lubrico, lifcio.
lufwgare, piaggiare. His tongue runs very glib, egli ha let
Gla'vering, s. [fawning] lufmga, lingua ben agitata,
adulazione, carezze, s. f. vezzo, s. m. Gli'bly, adv. correntemente, a corfa,
Glavering, adj. adulatore, lufmghi- fpacciatamente.
ere.
Glavering words, parole lufmghiere.
A glavering fellow, un adulatore, un
litfiiighiero.
Glaunce, <v. Glance.
To Glaze [to fet up with glafs] in-
velrare, chiudere con invetriate.
To glaze a room, chiuder una came-
ra con iniietriate.
To glaze earthen veffels, iiroemicia-
re <vaji di terra.
To glaze gloves, lifciare de" guanti.
Glazed, adj. ini-etrialo, in-uemi-
ciato, lifciato.
A room well glazed, una camera
thiufa da buona iniietriate.
A veliel well glazed, "jafi di terra
ben invetriati.
Glazed froftj brtna, s, f.
He went on glibly in his difcourfe,
egli contmuo il J'uo difcorfo con grand' elo-
quenza.
Gli'Bness, s. volubiUta, prejiczza,
facilita, s. f.
Theglibnefs of the tongue, volubili^
ta, prefezza di lingua.
To Glide [to flip down eafdy, or
gently] correre,fcorrere.
A river that glides fmoothly along,
un fume la di cui acqua lambe dclcs-
meute.
Glike, s. beffa, burla, celia.
To Glimmer [to begin to appear
by degrees, as the light does at break
of &di)-\(puntare, come fa ilgtorno lamat-
tina.
The day-light begins to glimmer, //
gwmo comincia afpuntare,
Gliai-
G L O
GLO
G N A
Gli'mmering, adj. Ex. a glimmer-
ing light [fuch as peep of day] bavlu-
«*, s. m. qut*fi vario lurne, tra lume e
bi/jo.
Glimmering, s. lues, s. f. lame,
fplendore, s. m.
Glt'iupse, s. [a flafh or beam of
light] lampo, balenamento, bar/time, s. m.
To have but a glimpfe of a thing, a-
K-cre un barlume di che che fi fa, <veder
che chefifia alia sfuggita.
Gh'ster, s. fer-viziale, argomento,
s. m.
To give a glifter, dare, o mettere an
fer-fiziale.
Glider-pipe, una firinga.
To glifter [to mine] brillarc, lucere,
rifplendere, fcintillare.
' All is not gold that gliders, non e
tutt" oro ijuel che luce.
Gli'stering, s. brillamento, s. m.
il brillare.
Gliftering, adj. [mining] brillante,
lucente, rifiplendente, feintillante.
Gli'steringly, adv. rifiplen.iente-
menie.
ToGli'tter [to glifter] lucere, ri-
lucere, rifplendere, fcintillare.
Gli'ttering, adj. lucente, fcintil-
lante, rifiplendente, brillante.
Gloar , adj. Ex. gloar fat [fulfomely
fat] eccefifivamcnte graffo, graffo a far
ifvogliare lofiomaco.
To Gloar [to look a-fkew] guar-
dare in cagnefco, fare il lifio arcigno,
guardare con maV occhio.
To Gloat [to call fide-glances as
a timorous lover] guardare colla coda
dell' occhio, guardar ■ fiottecchi come t'vni-
do amante.
Globe, s. [around folid body] glo-
bo,s.m. corpo rotondo per tv.iti i ■verfi.
Globe, celeftial or terreftrial, la sfie-
ra celefie, e terrejlre.
A little globe, un globetto.
GLOBO'bE, 1 adj. [round like a
Globous, > globe] sferico, Jperi-
Globular, j co, rotondo come un
globo.
Globo'sity, s. [roundnefs] globo-
fiita, ritondezza, rotondezza, s f.
Glo'bule, s. [a little globe] glo-
ketto, s. m.
Glo'ominess, s. [darknefs] ofieu-
rita, tenebrofita, s. f.
Glo'omy, adj. [dulky, dark, clou-
dy] bujo, ofcuro, tenebrofo, nuvo'ofio.
Gloomy weather, un tempo ofcuro, o
nwvotufo.
Glo'rieo, adj. [i'luftrious, honour-
able] iBUJire, orrevilc.
Glor'ifica'tion, s. [a glorifying]
ekrificazione, s. f. glorificamento, s. m.
To Glo'rify [to give glory, to
praife] ghrificare, lodare, dar gloria.
To glorify God, glorificare IdJio.
To glorify one's felf, glonficarfi, to-
darfi, •vanlarji, tnillantarfi, pao,icggi-
arfi.
Glo'rify'd, adj. ghrificato, lodato,
Glokify'ing, s. glorificamento, s. m.
il glorificare.
Glo'rious, adj. [full of glory, fa-
mous] gloriofo, pien di gloria, illufire,
famofo.
A bright and glorious day, un be!
giorno.
Vainglorious, gloriofo, pien di njanto,
iiauaghriojb.
Glo'riously, adv. [honourably]
gloriofamenle, con gloria, onoratamente.
Glo'ry, s. [honour, renown, repu-
tation] gloria, nominanxa, lode, s. f. o-
nore, s. m.
Glory fin painting, thofe beams of
light which are ufually drawn round
about the head of our Saviour, faints,
&c] corona, s. f.
To Glo'ry [to brag, to boaft] glo-
riarft, •vautarfi, pregiar/i.
To glory of a thing, gloriarf di che
che ft Jia.
ToGlose, <v. To gloze.
Gloss, s. [comment, expofition ]
glofa, chiofa, s. f.
Glofs [luftre, brightnefs, fet upon
filk, cloth, &c] lufiro, lifcio, s. m.
To Gloss [to comment, to make
notes upon] glo/are, far glofe.
Glo'ssary, s. [a dictionary to ex-
plain words] dizionario, eke fer-zie alia
fipiegazione delle parole le piii ofcure d'u-
na lingua.
Glossa'tor, s. [interpreter] ehio-
fatore, interprete, s. m.
Closso'grapher, s. [a writer of a
gloffary] colui che ficri've un dizionario
il quale fcrnje alia fpiegazione delle pa-
rote ofcure d'una lingua.
Glo'ssy, adj. lufitrato, lifcio, lucido.
Glove, s. [a covering forthe hand]
guanto, s. m.
A pair of gloves, un pajo di guanti.
Glove-filver [money given to fer-
vants to buy gloves] muncia, buona
mono.
Fox gloves, our ladies gloves.[a fort
of herb J bacchera, s. f. fpezie d'erba.
To be hand and glove with one, efifer
come pane e cacio, efifere amicififimi.
To give one his glove [to challenge
him] sfidare una, chiamarlo a duello.
Glo'ver, s. guantajo, s. m.
To Glout, <v To Glowt.
To Glow [to be hot and red] rofi-
feggiare, efer rojfo, e infeaio.
Glo'wing, adj. ardente, infoeata,
reffeggiante, rovente.
A glowing coal, un carbone infio-
cato.
A glowing envy, un' in-vidia che
ttrde.
Glow-worm [an infeft that (nines
" in the night] luetiold, s. f.
To GLO\vT[to look doggecUyiguar-
dare in cagnefco, fare t/lfo arcigno,
guardar con mat occhio.
Glow'ting, s. [glowting look] un
'vifio arcigno, una ciera brufca.
To Glo-ze [to flatter) lufwga>-e, a-
dulare, piaggiare.
Glo'zed, adj. lufingato, adulato, pi-
aggiato.
Glo'zer, s. lufuigatore, lufir.ghiere,
adulator e, s. Ha.', iufmgatrice, adulatrice,
s. f.
Glozing, s. luj'ngheria, lufmga, a-
dulazione, s. f. lujingamento, s. m.
Glozing, adj. lufimgante, lufmghiere,
e htfiutghiera.
A glozing tongue, una lingua lufin-
ghiera.
Glue, s. [a fticky compofition to
join things together] colla, s. f.
Glue made of filh ikins, colla di
pefce.
To Glue, incollare, applccare inf.eme
con colla.
Glued, adj. incollato.
Glu'er, s. colui che mcclla.
Glu'inc, s. Vincollare.
Glu'ish, adj. tenp.ee, ■vifcofio, teg-
nente.
Glum, adj. [fullen, four in counte-
nance] arcigno, cagnefco, brufco.
To be glum [or of a four counte-
nance]/^? il -vifo arcigno, guardar in
cagnefco, fare il wifio deli arme.
Glu'mming, adj. [fullen] torbido,
contitrbato, afpro, brufco.
Glut, s. [a great quantity] abbon-
danza, gran quantita.
A great glut of rain, una gran pi-
oggia.
A glut of corn, una grand1 albon-
danza di grano.
Glut [latietyj fatollezza, fattollita,
fazieta, s. f.
To. Glut [to overcharge] fatollare,
faziare, empire.
I am glutted with things, feno Jluja
di quefta cofa.
To glut one with meat, fatollare uno
di came.
To glut one's felf with a thing, fa-
tollarfi, faziarfi di che chefifia, mangi-
arae a crepa pclle.
Glu'tinous, adj. [gluifh, clammy]
•vifcofo, tcgnente, tenace.
Glutted, adj. fazio, faziato, fa-
tollo, pieno.
I am glutted" with meat, fono fiufo, o
fvogliato di corns.
Glu'tton, s. [a greedy eater] un
ghiotto, un golofo, un pacchione, un ingor-
do, un arlotto, un lurcone.
To Glu'ttonize [to be given to
gluttony] morfire, mangiare, ebcre of-
ficii, ejfr dedi.'o alia gola.
Glu'ttonous, adj. [greedy] ghi-
otto, golofo, ingardo, leecardo.
Glu'ttokously, adv. ghiotta-r.cn-
te, a-jidamente, golofiamente, ingorda-
mente.
Glu'ttony.b. [immoderate eating
and dnr.k'ing'] ghiottornia; leceomia, in-
gordigia, s. f.
Glyn, s. [valley, dak] una tjalle,
un fiondo tra due montagne,
GivsTti, 11. Glifter.
Gnar, s. [a knoi in a tree] nolo di
legno.
i'o Gnash with the tf^th,
batten i denii come j'oi-no <uerbig aziale
ficimie quando ficno in eollera, atgrignare
i denti, IfrideYe.
GMAiHTNG WITH THE TEIiTH,/ri-
dore dt denti.
Gnat, s. [a fort of inlefl] zanzara,
s. f.
Gnat-mapper, s. [a bird] monaco,
Utonqchino, s. m.
To Gnaw [to bite off] rodere, pret,
rofi
To gnaw a bone, rodere un afifio.
Cnawely,
G N O
G O
G O
Gnawed, adj. rofo.
Gna'wer, s. rodi'tore, s. m. the rode.
Gna'wino, s. rodimento, s. m. di
rodere.
Gnawing, adj. rodcnte, che rode, mor-
dace.
Gnawing cares, cure ihordaci.
Gno'mon, s. [the needle of" a dial]
gnomone, s. m. I'ago dcgli oriuo/i a
file.
Gnomon [a geometrical figure, like
a carpenter's iquare] gnomone, figura
gc ametrica.
Gnomo'nick,s. [the art of dialling]
Varle difare oriuo/i a file.
- Gno'sticks, s. [a fort of hereticks,
who held the foul of men to be of the
fame fubllance with God ; that there
weie two Gods, the one good, the o-
ther bad, and denied the future judg-
ment] Gn'jUci; vcme di certi eretici che
credevano Tanima dell' uomo effer dalla
medefima fufianza che quella d'Iddio, che
ajferiuant ejjervi due Iddii, Vuno buono e
Valtro cattivo, e niegavano il giudicio
univerfale.
To Go [to walk, to move] andare,
Camminare, pref. vada or vo, vai, va,
andiamo, andate, vanno.
To go a foot, andare a piedi.
"You go too faff, tioi andate, voi ca-
minate troppo prcjlo.
How goes it with you ? how goes
trie world with you ? come ve la paf-
fate ? come vanno i voflri negozi ?
To go [fpeaking of money] correre,
c non correre, effer riccvuta, o non effer
ricevuta, parlando della moneta.
This coin does not go here, quefia
moneta non corre qui.
To gw [to be accounted, to pafs] paf-
fare, cjfer tenuto o fiimato, ejfer in con-
cetto.
He goes for a man of learning, eg-
li pajja per, egli e in concetto d'uomo
dottO.
A mare goes twelve months with
foal, una giumenta porta dodici viefi.
The bitch goes a fait, la cagna e in
frega.
To go a journey, to go a voyage,
fare un viaggio, metterfi in cammino.
To go four miles in an hour, fare
quattro miglia in :tn' ora.
To go halves with one, andare di
meta, o fpartire con uno.
The bell goes, la com} anafuona.
As the things go now , fecondo lojiato
prefente delle coj'e.
To go afhore, fiarcare, approdart.
She has three months yet to go, ella
ha ancora tre meft di gravnlanza.
So the report goes, con porta la fa-
ma.
To go to fervice, metterfi a fervire.
We will go another way to work,
moi troveremo un ctltro mtzxo t ermine.
To go according to the times, tempo-
reggtare, accomodarfi al tempo.
To let go the anchor, geltar V ancora,
dar fondo.
To go about, fare il giro.
To go about a thing [to undertake
it] dar di mano a quakhe cofa, metterfi
a fare quakhe cofa.
To go about the bufh, andar per
ambage, eercar girt e rigiri.
Go about yopr bufinefs, andate a
fare i fatti moftri.
To go round the world, fare il giro
del man do.
To go abroad, ufcire, pref. efco.
Such ieport goes abroad, cost fi dice,
cosi porta la f am a.
To go againlt, opporfi, contrariare,
effer contrario.
This meat goes againft my ffomach,
quefia came mi fvoglia lo flomaco.
To go along, profeguire ilfuo cammi-
no, andare avanti.
To go along with one, andare con
uno, accompagnarlo.
To go affray, fiviarfi, ufcir di via.
To go away, andarfene, partire.
He is gone away, egli fen' e andato.
To go away with a thing, portar via
che che fijia.
You (hall not go away with it fo,
voi me la pagerete.
A great deal of money goes away in
the maintaining of a family, il mante-
nimento d 'una famiglia confuma gran da-
nari.
To go back [to retire] rinculare, ri-
tlrarfi, tirarfi indie tro.
To go back [to return] titornarfene .
To go before, andare avanti, pre-
cedere.
To go between, andar nel mezzo.
To go behind, or after one, fegui-
tare alcuno, andargli apprejjb, o dictro.
To go beyond , trapafjare, pafiar oltre.
To go beyond [to excel] pajfare a-
vanti, eccelkre.
To go by, pa/fare per, o vicino.
Let us go to fee the king go by, an-
diamo a veder pa/fare il re.
He goes by that name, egli fi fa chia-
mare cost.
That's it we go by, quefia e la norma
con la quale dobbiatno regolarci.
To go down, fcendere, andar giu.
To go down ltairs, fcender le fcale.
To go down the itream, andare a fie-
conda del fiume.
To go with the worft, aver la peg-
s'10-
To go by a thing [to take it for a
rule] regolarji fopra quakhe cofa.
The fun goes down, // file tra-
monta.
No meat will go down with him, non
puj mangiar miente.
That will never go down with him
[he will never like it] egli non appro-
veri: mat cio, egli non Confentira mai a
quefia.
Any thing will go down with him,
egli s'appaga d'ogni cofa.
To go down the wind, declhutre, an-
dar decknando, o diminuendo.
To go for [to fetch] andare a eercar e.
Go for your books, andate a cercare
i voflri libri.
To go for a virgin, pajfare per zit-
tella.
The verdict, went for him, egli gua-
dagnu il proceffo.
To go forth, ufcire, mofrarfi.
To go forward, avanzare.
To forward with a bufinefs, contim-
vare, profeguire un negozio.
To go forward in learning, far pro-
grefj'o nelle fcienze.
To go from, lafciare, abbandonarc.
To go from the company, lafiiar la
ampagnia.
I went from thence to Rome, di la
men" andai a Roma.
To go horn one's word, difdirfi,
tnancir di parola.
To go from the matter in hand, tra-
lafciare il filo del difiorfi, digredire del
feggetto.
To go in, entrare.
To go in flippers, portar pianette.
He always goes in very good cloaths,
egli va fern pre ben veflito.
To go near, awicinarfi.
He will go near to lofe it, -egli corre
rifihio di perderlo.
Nothing went fo near the heart of
him in his diitrefs, niente le trafijfe pile
il cuore nellafua difgrazia.
I go as near as I can with you [I'll
fell it as cheap as I can] vi faro tutte
quelle cortefie che potro.
To go off, lafciare.
To go off the ltage, lafciare ilmefiiere
di comediante.
He is gone off [he is broke] egli e
f alii to.
This commodity will never go off,
quefia mercanzia non fi fpaccera, o non
fi vendera mai.
Did you hear the guns go off ? avete
intefo fparare i cannoni ?
To go on, avanzare, continovare,
andare avanti.
Go on with your difcourfe, profe-
guite, continuate il vofiro difiorfi.
To go over, traverfare, attraver-
fare, traghettare, pafjdre.
To go over lea, traverfare, pajfare
il mare.
To go out, ufcire, pref. efco.
He is gone out, egli e ufcito.
To go out of tune, cautare, ofonare
fuor di tuono.
To go out of one's way [to go affray]
fmarrire lafirada, ujeir difrada, fivi-
arfi.
The fleet went out, lafiotta ha mejfa
alia vela.
The fire goes out, il fiuoco fi fmorza.
To go out her time, finire la gra-
vidanza, arrivare al termini della gra-
vidanza.
To go out doctor [to take the de-
gree of a do&or] addottorcfrfi.
To go through, pajfare.
To go through a bridge, pfffare un
ponte.
To go through the fields, pajfare per
i campi.
To go through flitch with a bufinefs,
terminare, fi.r.re un negozio.
To go through all the formalities,
fare tutte le formalita.
To go through many dangers, efporfi
a molii pericoli.
To go through many hardfhips,yo/"-
firre molti inconvenient!.
I won't go to the price of it, io non
voglio fpender tanto.
Go
GOD
Go to [ an old interjection ] erfic
ammo.
To go up, falire, montare. pref,
falgo.
To go up and down [ to ramble
about] andar qua e la, -vagare, vaga-
bondare.
To go upon abufinefs, intraprendere
un negozio.
To go upon a tick [to run a fcore]
pigliare a credito, o a credeuza.
To go with child, efjW gravida, o
groffa.
To go with the tide, fcendere colla
marea, andare afeconda delta marea.
To go with the wind, andare afecon-
da del vent a.
To go without a thing [to make (hi ft
without it] far fenza di che che fi fia,
fame di me/w.
Go, s. ex. this horfe has a good go
with him [he goes well] quefio cavallo
ha un buon pajjb.
Goad, s. [a pointed ftick to prick
oxen forward] pungiglione, s. m.
To Goad, punzecehiare, puugere.
Goal, s. [aprifon or jail] earcere,
prigione, s. f.
Goal [the land-mark fet up to bound
a race] ilfegno che indica dove un palio
c cor/a di cavalli deve finite.
Goal, il fegno dove il palio 0 corfa di
tavalii de-ve cominciare.
Goal, ;/ termine ch'uno s' i prefijfo.
Goar, v. Gore.
Goat, s. [a bead] capra, s. f.
A he goat, un becco.
A wild goat, una camozza.
A goat-herd, or keeper of goats, un
taprajo.
A goat-milker, un mungi-capra.
Goats- bread, caprijoglio, s. m.
A goat-herd, un caprajo.
Belonging to a goat, caprino, di ca-
pra.
Goa'tish, adj. [{linking like a
goat] che fa di becco.
Goatilh [lecherous] lafcivo.
Gob, ? s. [ a mouthful, or
Go'BBET, i piece] un boccone, un
pezzo.
To fwallow a great gob of meat, in-
gliiottirc un grof'o pezzo di came.
To Go'BiiET, inghiottire agroffiboc-
co/ii.
To Go'bele [to fwallow haftily and
with noife] inghiottire in frctta t con
roinore.
Go'bblet, s. [cup] tazza, coppa.,
Go'bling, s. [evil fpirit] un fati-
tafma fpaventevole.
Goblin [a fairy, an elf] un folletlo-,
tmofpirito.
God, s. [the fupreme Being] Dio,
Iddio.
God be thanked, or- thanks be to
God, lodato Iddio, grazie a Dio.
God fave you, Iddio vi guardi, o vi
confervi.
God be with you, Iddio v' accomja-
gni, cmdate cot Dio.
God forbid, tolga Iddio, Iddio non
1/oglia.
God fave the king, viva il re.
GOL
God-like, divino.
God-father, patrino, compare, s. m.
God-mother, comare, s. f.
To be God-father or God -mother
to a child, tenere unfanciullo a batte-
Jimo.
God -child, figlioccio, figlioccia:
God-fon, figlioccio, s. m.
God-daughter, figlioccia, s. f.
God a-mercy, Iddio ve lo renda.
Go'ddess, s. dea, s. f.
Go'dhead, s. divintte, s. f.
The godhead of Chrift, la divinita
di Criflo.
Go'dless, adj. ateo, empio.
Agodlefs mar., un ateo, un empio.
Go'dliLY, adj. piamente, divota-
menle, reiigiofamente.
Go'dliness; s. pieta, divozione, s. f.
Go'dli', adj p'to, divolo, religiofo.
He is a godly man, egli e un uomo
pio.
Godly, adv. piamente, divo'amente,
reiigiofamente.
Go-down, s. forfo.
He drunk a bottle of wine at two go-
downs, ha bevuto un fiafco di vino in
due forfi.
God-wit, s. [ a delicate fort of
bird] francslino, s. m.
To Goe, v. To go.
Goel, adj. [yellow] giallo.
Goer, s. [from to go] andante.
Comers and goers, andanti e ve-
gnenti, quelli che vengono, e vanno.
Goff, s. [ a fort of play at ball]
fort a di giuoco di pal/a.
Gon, s. ex. to be a-gog for a thing
[to delire it earneftly] aver gran vo-
glia d una cofa, dejiderarla, appetirla
ardentemcnte, effere in fregola, o in itz-
xolo..
To fet a-gog, toccar la fregola, toe-
car r uzzolo, far vet.ir la vogha.
To Go'ggle, ftralunare, guardare
ftorto o bieco.
Go'oLE, adj. a gogle eye [a full
rolling eye ] occhio di bite, occhioftra-
lunato.
Gogle-eyed, firalunaio, che ha li oc-
chi Jiralunaii.
Go'ing, s. V andare, v. Togo.
The going down of the fun, il tra-
moniar del Jole.
Going, andando.
Where are you going ? dove an-
date ?
I am a-going, me ne vo.
I was a-0oing to tell it you, ftavo per
dirvelo.
lam going in my forty-four, toccode
quarattta qtiatti o.
She is now going on four months,
elte e gravida qitafi di quattro mefi
Going [ guit ] andatura, cammina-
iura.
The going of a horfe, ilpafjo tfun
cavallo.
Go'la [cymaticum] gola. Voce d'
archittttura.
Gold, s. [the mod weighty and
mod valuable of all metals] oro, s. m.
Leaf-gold, foglia d' oro.
Gold-beater, battdoro, s. m. quegli
the riduce I' oro injoglia.
GON
Goldmine, miniera d' oro.
Gold-ore, miniera d' oro, materia
della quale s' efirae 1' oro.
A gold -ring, tin anello a" oro.
Goldfinch, s. [a lingiug bird] cal-
derello, calderino, s. m.
Gold finder, votaceffi, s. m.
A gold-finer, affinator d'oro.
Gold-weight, pefo d' oro.
The gold-flower, capelvenere, s. rrr.
Gold hammer, s. [ a fort of bird]
rigogolo, s. m. uccello della grandezza
del pappagal/o.
•Go'lden, adj. <f oro.
A golden cup, una coppa d'oro.
The golden rule [the rule of three"]
la regola d' oro, la regain del tre.
The golden number, il numero
d'oro.
The golden fleece, il tofon d'oro.
Go^lding, adj. ex. a golding ap-
ple, appiuolo, s. m. forta di mela.
Go'ldsmitii, S. orifice, s. f.
A goldfmith's fnop, bottega d' ore-
fice ^
Golls, s. [hands] le mani.
See what dirty golls (he has, vedete
un poco che fporche tnwii ha.
Gome, s. [the black and oily greafe
of a cart-wheel, printing-prefs, &c]
untume, che fi Jorma nella ruota d un
carro o carrozza, nel torcliio d'u/wfiam-
patore, efimili.
Go'mer, s. [an Hebrew meafure]
gomer, mifurafra gli Ebrei.
Go'ndola, s, [a Venetian boat]
gondola, s. f.
Gone, adj. [from to go] andato,.
v. To go.
He is gone, egli fen' e andato, egli £
partita..
Get you gone, andatevene, andate-
via da qui,
I mull be gone, bifogna elie ?ne ne
vada.
If you will not be gone prefently,
fe voi non ve ne andate fubiio.
Gone with child, gravida.
Gone [undone] perduto, rovinato.
I will give it all for gone, tengo tutta
per perduto.
He is dead and' gone, egli I morto:
Gone in drink, cotto, imbriaco.
Far gone in years, attempato, avan-
zato in eta.
This is gone To far, that there's no>
remedy, le cafe fa no rid-jtte a talejlato,
che nan vi e piu. rimed'?.
Before a year was gone, avanli la fine-
dell' anno.
As foon as the foul is gone from the-
body, fubiio che I' anima e feparata dal
corpo.
Gonorrhoe'a, s. [running of the
reins] g-mwrea, s. f.
Good, ad], buovo.
G< od bread, good meat, bmn-pane,,
bucna came.
A good man, un bv.an uomo, un uomo.
dab bene.
A good prince, unpriucipe buono, be—
nig no, clem eute.
A <;ood action, una bnona azione.
Good will, buona vohnla, be-uevs—
leaza, .
Gooa>
GOO
G O R
G O S
Good [wholefoine] bu?t:o, falutare,
l .c-vole.
A good advice, tin buon confgiio.
Good tor the health, buono -per lafa-
htte.
He knows what is good for him, egli
fa qtwl die li e gicve-vole.
He is ver) g'.;od at it [he is fkiil'd in
it] egli e molto deflro, ef'erto, efperimen-
tato in quefto.
I count myfelf as good as he, mi f into
a! pari di lui.
He is as good a man as you, egli cun
nomo che r.:n •L-i cedt in -nulla.
I left him as good as I found him,
/' lie Itfcieto ne! medefmo fata che I' ho
tremato.
I g-.ve him as good as he gave, me,
or ;is he brougut, li ho refo pan per fc'r
caccia.
'Tis as good as done, la cofa e quaft
faita.
'Twill be as good as money to me,
quefo mi f r-vira in lucgo di danaro.
Good for nothing, che non ital ni-
cute.
A thing good in law, una cofa saw-
lida.
All in good tune, cgni cofa a fuo
tempo.
To come in good time, venire, oppor-
timc.tr.ente.
And reafon good, e con ragione.
He is come to town for good and all,
egli e •venuto in citta per foggiornarui.
A good while, lungo tempo, unpezzo.
Agood while ago, unpezzo fa.
A good deal, molto.
Good many things, tnolle cofe.
We were a good many men and wo-
men, not eramo molti fra uomini e
donne.
A man of good part!, v.n uomo di
garbo, di mente, di cer-vello, d' ingegno.
A good underftandingman, un ucmo
dotto, un uomo di fpirito, un uomo di
tefta.
He is as good a man as lives, egli e il
miglior uomo delmondo.
I have a good mind to do it, averei
quafi 'voglia di farlo.
To be as good as one's word, ejfer
uomo di parola.
Will you be as good as your word ?
mel atterrete ? -volete manttnermi la pa ■
rola ?
To make good, frot'are, giufif.care,
teuere, mantenere, Jar canto, fimare,
reparare.
I'll make good what I have faid, pro-
i/erb quel ch' ho ditto.
To make ones word good, tenere,
tnantenere la promejfa.
I'll make it good, io i-ene terra conto,
to in' obbligo.
To make good a lofs, riparare una
perdita.
To make good one thing with ano-
ther, riparare, rfarcirc una cofa ecu
»»* altrn .
Take care to make good the door,
badatedi chiuder bene la porta.
There's no good to be done with
him, ncn c" i t.ientca guadagnare con
eji.
If you think good, ft <voi lo giudicate
a propejito ■
Good likin?, approbazione, s. f.
A good turn, unja-vore, wiferitizio,
s. in.
Good luck, 'ventura, fortuna.
Good-Friday, il Venerii junto.
In good earn ell, feriamente, da fenno,
davero, in tier'ita.
Good natured, good conditioned,
good humoured, di buonatore, che ha tin
buon more, d: buon umore, gioviale.
The good man of the houl'e, ilpadron
della cafa.
Gocd, s. bene, iianlaggio, profilto,
utile, s. m.
I did it for your good, /' hofatto per
•voftro bene.
Much good may it do you, buon pro
■vi facet a.
I found much good by it, trovo che
ni hagiovato, m' hafatto del bene.
What good will it do you ? a che <vi
fer-jira ? a che vi giovera ? che vantag-
gio ne rica-z/erete ?
Veiygood, baottiffimo, molto bene.
Goods, bent, effetti, mercanzie , maf-
ferizie.
Ill gotten goods feldom thrive, beni
mat acquiftati non f anno mat pro.
The goods [or furniture] of a houfe,
le mafferizie d" una cafa.
Thefe goods are not good, quefle mer-
canzie non fono bitone.
Go'odliness, s. bellezza, s. f.
Go'odly, adj. bello.
Goodly, interj. cappita, capperi.
Goo'dness, s. bonta, s. f.
The goodnefs of God is infinite, la
bonta d" Iddio i infinita.
Go'ody, s. [a title ufually given to
a country woman ] madonna, buona
donna.
Go'oge, s. [ a tool ufed by car-
penters] gurgio, s. m.
Go'ose, s. [a fowl well known] un'
eta. plurale, Geefe.
Goofe [the play of the goofe] ilgiuoco
dell' oca.
A green goofe, un papero.
A taylor's goofe, fern Jifartore, per
appiauare le cq/iole.
A goofe pen [ wherein geefe are
fatted] luogo dove s~ tngrajfauo 1' ache,
Goofe gibblets, regalt d' oca-
Pi. gooie cap, una fciocco, tin mit:-
chione, tin cionno, un balocco, un ba-
lardo ■
A Winchefter goofe [ a fwelling in
the groin] un tincone, un bubone Gal-
ileo.
Go'OoEBERRY, wvafpina.
Gooieberry - buih, pianta d' wva
fpina.
Gorbe'llied, v. Gore-bellied.
Gore, s. [a piece fowed into a gar-
ment to widen it] punta, s. f.
A gore of a woman's (hifr, punta di
carmcia da donna.
Gore, fangtte qua.gliato, a corrotH.
To Gore [to prick] punzecchiare
aprire con cofa puntuta.
To gore an ox, punzecchiare tin
hue.
A bull that gores with his horns, un
toro che da delle cornate, che lira di
corna.
Gore-bellied, adj. [that has a great
belly] panciuto, di grojfa pancia.
Gore-belly, s, una pancia grojfa.
Gore blood, s. fangue quagfiato, i
fangue corrotto.
He is all of a gore-blood, egli e tutlt
coperto di fangue.
Go'red, adj. puuzecchiato.
Gored with a horn, che ha rice tiutt
una cantata.
Gorge, s. [or crop of a bird] goz-
zo, s. m.
To call gorge [as a hawk does] <vo-
mitare.
Gorge, [gullet] gorgia, gorga, s. f.
To Gorge [to teed and fill] empire,
faziare, fatollare.
To gorge one's felf with meat, em-
pirfi la pancia di came.
Gorged, adj. empito> fatollato, fa-
ziato.
Go'rgeous, adj. [coftly, Irately]
fuperbo, magntfico, funtuofo, fplendtdo.
Go'rgeously, adv. fuperbamente,
magttificamente, funtuofamente , fplendi-
damente.
Go'kceousness, adj. pompa ma-
gnificenza.
Go'rget, s. [ a woman's neck
drefs] gorgiera, s. f. collaretto di biffo,
o d altra tela Jtna, che le donne portant
intorno alia gorgia.
Go'rget, s. [a neck piece of plate
worn by the officers of foot-foldiers]
gorgiera, quell' armadura che arma la
gola.
To Go'rmandize [to eat, to de-
vour greedily, or gluttonoufly] ejfer
dedito alia gola, mangiare da ghiot-
tone.
Gormandi'zer, s. un uomo dedito
alia gola, un ghiotto, golofo, avido di
cibi.
Gormakdi'zing, ». ghiottornia,
s. f.
Gorse, s. [ a fhrub called furz]
fpezie di ginefira.
Go'sling, s. [a young goofe] un
papero.
Gofling upon a nut-tree, for di noce.
Gospel, s. Evangelo, i/augelo,
s. in.
'Tis not all gofpel what he fays, non
e 'var.gelo tutto quel che dice, cioe, tutto
quel che dice non e itero.
A gofpel truth, una werita evange-
lica.
To preach the gofpel, cvangelizzare.
Go'speller, s. [he that reads the
gofpel in a cathedral or collegiate
church] colui che legge t cvangelo in
una chiefa caiedrale, o collegiata.
Go'sshawk, s. [gofs hawk] afore,
s. m. uccello della natttra degli fpar-
■vieri.
Go-'ssjp, s. [a god father, or mo-
ther] un compare, una commare.
A gadding goflip, una berghinella.
A drinking goflip, una buona com-
mare, un' imbriaca.
A prating goffip, una taccola, una
ciarliera.
To Go'ssip [to play the goffip] di-
vertirji.
G O U
G R A
G R A
vrtirfl, flare. . allcgrameute le cometri
tnfleme.
Go'ssippino, s. [a merry meeting of
golfips] alkgria, divertimento, conver-
fazione di comari che bevono e mangi-
ano infleme.
Got, 7 adj. [from to get]
Go'tten, S guadagnato, acqui-
flato, oitenuto, it. To get.
Gotten [begotten] generato.
Go'tham, ex. as wife as a man of
Gotham [a fool] un niatto, una fciocco,
un infenfato, uno che ha bevuto a Fonte-
branda.
Go'thick, adj. [belonging to the
Goths] Gotica.
Gothick building [fuch an one which
is built after the manner of the Goths]
un edificio Gotico, J'abbricato alia maniera
de' Gcti,
To Go'vern [to rule] governare,
reggere. pret. refit.
To govern a kingdom, governare
un regno.
To govern a cafe [a grammatical
phrafe] go-vernare, o reggere un cafo,
termine gramaticale.
Go'verna'ble, adj. [ that may be
governed] che pub effer qovernato.
Governance, s. governamento,
s. m. condotta, amminiftrazhne, s. f.
Go'vern ante, s. [governefs] go-
•vernat> ice, s. f.
Go'verned, adj. governato, ret-
to.
A commonwealth well governed [or
ordered] una republica ben governata,
hen regolata.
A well governed man, un uomo fa-
vio, moderato, ritenuto.
Go'verness, s. [or governante]
governatrice, colei che ha cura dell' edu-
cations de' flgliuoli di per/one ricche.
Go'verning, s. il governare, go-
'vernamento, s. m.
Go'vernment, s. governo, ma-
neggio, s. m. amminiflrazione, s. f.
potere, o maniera di governare.
Government [rule, dominion] go-
verno, podefteria, e altrifimili uffici.
To have the government of a pro-
vince, avere il governo d' una pro-
vincia.
To be under one's government, ejfere
fotto' I governo, o giurifdizione di qual-
cheduno.
One that has no government of him-
felf, unaperfona chenon fagovernarfi, o
condurfl, che fl lafcia andare alle fue
paffioni.
A man of government [afoberman]
un uomo favio, difcreto, moderato.
Go'vernour, s. [or ruler] gover-
tlatore, s. m.
The governour of a province, il go-
•vernatore d' u>:a.provincia.
Gout, s. [a painful difeafe in the
legs, feet, &c] gotta, podagra, s. f.
The gout in the hips, lajciatica.
Gout [a drop] una goccia.
Gout [a tafte] gufto.
Go'utinfss, s. lo flato d' un got-
tofo.
Go'uty, adj. gottofo, podcgrofo.
The gouty difeafe, la gotta.
Gown, s. [long garment] una gon-
na, una vefle o i<efla, toga, vefle reli-
giofa.
A night gown, una vefta da ca-
mera.
The gown men, le per/one togate.
Go'wned, adj. [that wears a gown]
togato.
Go'wnman, s. uomo intento folo all'
arti di pace.
To Gra'bble [to handle unloward-
ly ] pcdpare, palpeggiare fgarbata-
mente. Vocabolo affatto del volgo.
To grabble a wench, patpare o pal-
peggiare una femmina.
To grabble [to feel in the mud] fru-
gare nel loto.
Gra'bbled, adj. palpato, palpeg-
giato, frugato.
Grace, s. [favour, mercy] gra-
zia, bontd, mifericordia, s. f. favore,
s. m.
I am well through God's grace, iofto
bene per la grazia di Dio.
If God gives grace, fe Iddio mi fa la
grazia.
Th e ftate of Grace, lo flato della grazia.
Grace [agreeablenefs] grazia, bel-
lesza, avvenentezza, leggiadria, s. f.
To have a good grace, aver buona
grazia.
To fay grace before meat, benedire la
tavola.
To fay grace after meal, render gra-
zie, dir I' agimus.
The three Graces, feigned by poets to
be the daughters of Jupiter and Venus,
le tre Grazie, finte dai poeti, ejfere le
flglie di Glove, e di Venere.
Grace, titolo cJiefl da ai duchi e alle
ducheffe d' Inghilterra, che appreffo noifl
direbbe eccellenza.
To Grace [to fet out] abbellire,
ornare, adornare. pref. abbellifco.
This will grace it very much, queflo
I' abbelira molto,
To grace [to behave with a grace]
comportarfl, fare che che ft Jia con gra-
zia, con avvenentezza.
Graced, adj. abbellito, ornato, ador-
nato.
To be graced with admirable elo-
quence, avere il dono dell' eloquenza,
efj'er dotato d~una maravigliofa tlar
quenza.
Grateful, adj. [handfome, come-
ly] graziofo, gentile, avvenente, leggi-
A governour of a young prince, orof adro, graziato, vezzofo
a young gentleman, tutore, o balio ctun G R a'c e f u l l y, adv. graziofo.-
giovine principe o gentiluomo, culm che mente, con grazia, genlilmente, av.
ha cura della fua educazione. venentemente, leggiadramente, vezzo.-
Gourd, s. [a plant of the nature of famente.
a melon] zucca, s. f. pianta. Gra'cefulness, s. grazioflta, gen.-
Go'Urdy, adj. grcffo. tilezza, venufla, avvenentezza, leg-
Gournet, s. [a fijh] nomt & giadria, s. f,
Pfct. Gra'celess, adj. [without grace]
Vol, JI.
fgraziato, fgarbato, fenza grazia, flve-
ncvole, fenza avvenentezza. '
Gracelefs [ brazen face ] jfacciatc,
sfrontato.
Gracelefs [impious] empio, fcelerato.
Gracelefs [that has not faid grace]
che uon ha refo grazie.
Gra'cious, adj. [full of grace]
graziofo, avvenente, garbato.
Gracious [ courteous, favourable ]
graziofo, benigno, favorevole, cortefc,
affabile.
He is a moft gracious prince, egli e
un principe molto graziofo, o benigno.
To be under the King's moft graci-
ous protection, effer fotto la protezkne
favorevole del re.
Our moft gracious fovereign, ilnofft
ferenifflmo re.
Moft gracious Lord [a title given to
God in our prayers] Dio benigniflimo.
Gra'cious i. Y, adv. graziofamente,
benignamente, faverevolmente, affabil-
mente, cortefemente.
He recei veil me very gracioufly, m'ac-
colfe molto benignamente.
The king was gracioufly pleafed to
grant it, il re t' e compiaciuto di conce-
de rlo.
Gra'ciousness, s. bonta, bcni-
gnita, cortefea, s. f.
Gra'dual, adj. [that is done or
comes by degrees] graduale, di grado.
Gradual, s, [that part of the mafs
which is faid or fung between the epiftJe
and the gofpel ] graduale, s. m. que
verfetti che ft recitano o che fl contana
nel la meflfa avanti V evangelio.
Gradual, or Grail [a book contain-
ing certain offices and ceremonies of the
Koman church] graduale, libra nel quale
fl contengono le ceremonie e riti de la.
chiefa Romana.
Gradual pfalms [fifteen pfalms from
the 1 1 8th to 133d. or from the 119th.
to the 134th, which were wont to be
fung by the Levites, as they went up
the fifteen fteps of Solomon's temple, a
plalm on each ftep] falmi gradual: '.
Gra'dually, adv. [by degrees]
gradualmente, in grado, poco a pocoj
pajfo a pajfo, fucceflivawente.
Gra'Duate, s. [one who has taken
a degree in the univerfity] graduatoi
s. m. che ha grado, dignitk, 0 carica.
Graff, s. [ a graft or fcion ] in-
nefla.
Graff, s. una fojfa, un fojfo fan*
gofo.
Gra'ffer, s. [an obfalete word for
fcrivener] un.nttajo.
Graft, s. [ grafF, fcion ] inneflo,
neflo, s. m.
To Graft [to inoculate or plant a
graft in another ftock] inneflare.
Gra'fter, s. inneflatore, s. m. che
innefta.
Gra'ftinG; s. inneftamento, s. m;
inneflatura, s. f.
Grail, s. picciole parti di checchef-
fla.
Grain, s. [all forts of corn] granor.
feme, s. m. femenza, biada, s. f.
A grain of muftard-i'eed, ungrana, 0
%ranello di moftarda.
Mjq ' Asgra"iR
G R A
A grain of fait, un grano di fair.
Grain [the twentieth part of a tem-
ple] un grano.
Grain of leather, grano di cuoja.
Grain of wood, tiglio di hgno, quelle
tiene o f.la, die fono le parti piii dure
del legname.
Grain [wherewith fcarlet is dyed]
gra/ia, s. f. colore col quale u tingono i
fanni rcjfi.
To dye in grain, tigner in grana.
A rogue in grain, un furbo in cker-
miji, doe in efiremo grado.
Againft the grain, a contrapfelo.
Againlt the grain [againft one's
■will J mal •volenticri, di mala iicgiia,
per forza.
A grain of allowance, una minima
connivenza.
Gra'ined, adj. granofo, pien di
granella, ben gratiito.
Gra'iner, -v. Granary.
Gra'mercy [I thank you] i'i rin-
grazto.
Gra'mineous, ? adj. [grafTy]
Gra'minous, S gramignofo.
Graminous plants [fuch which have
a long narrow leaf of grafs and nofoot-
ftalk] piante gramignofe, fono quelle che
hanno le foglie lunge e Jlrette, fenza
■piede.
Gra'mmar, s. [the art of fpeaking
any language truly] grammatica, s. f.
arte die infegna a correttamente parlare,
e fcriz'ere.
Grammar [ a book containing the
rules of that art] grammatica, libra nel
quale ft contengono le regale grammati-
cal!.
A grammar fchool, una fcuala dove
j' infegna la grammatica.
Gra'mmarian, s. [ one that is
{killed in, or teaches grammar] gram-
matica, s.m. profeffar di grammatica.
Grammatical, adj. [belonging
to the art of grammar] grammatuale,
di grammatica, att e>:ent e a gramma-
tica.
A grammatical word, un termine
grammaticale.
Grammatica'ster, s. [ a bad
grammarian ] un grammaticaflro, un
grammatico ignorant e.
Granary, s. [the place where corn
is kept] granajo, s. m. ftanza, o luogo
doi>efi ripone il grano.
Gra'nate, adj. ex. granate mar-
ble, gramto, s. m. name d' un duriffuno
m.irmo.
Granate, s. [a mining tranfparent
gem of a yellow red ] gra/iato, s. m.
gioja del color del fin roffa.
Grand, adj. [great] grande.
Grand [chief] grande, princi-
ple.
This was their grand deiign, quiflo
era il loro principale difegno.
Grand-sire, 7 •„ ,
" ' > a<vo, avoid.
Grand-father, j
Grand-mother, ava, avola.
Grand-son, uipotino.
Grand-dauchter, nipotina.
Grand-child, nipote, s. m. f.
Gra'ndam, s. [grandmother] ava,
#yiolat s. f.
G R A
To teach one's grandam to give
fuck, i paperi wglion tnenare a bere i'o-
che.
Great grand-father, bifivo, s. m.
Great grand- mother, bifava, s. f.
Grande'e, s. grande.
A grandee of Spain, un grande di
Spagna.
The grandees of the realm, i gran-
di, i pri/ni del regno.
Grange, s. [farm houfe] cafa da
lavoratore.
G R a N i'f E R o u s, adj. [ bearing
grains] gramto, granofo.
Gra'nite, s. [a fort of marble, and
very hard] granito, s. in. name d' un du-
rijjimo mar mo.
Grani'vorous, adj. [feeding on
grain] chefi pafce di grano.
Grant, s. [a gift in writing of fuch
a thing which cannot be palled or con-
veyed by word of mouth] conceffione,
permijjione, s. f. privilegio, s. m.
To get a grant, ottenere una concef-
fwne.
To Grant, [to give, to beftow, to
allow] conccdere, dare, ctdere, permctte-
ro, pret. diedi, conceffi, permejji.
To grant [or acknowledge] concedc-
re, acconfentire, menar buono.
Grant it be ib, data il cafa chefia co-
si, fuppofto die fa come -voi dite.
. Gra'ntaele, adj. [that may be
granted] accordabile ; die fi pub accor-
dare.
Gra'nted, adj. conceffo, dato, cedu-
to, permeffo.
1 take it for granted, io mi fuppongo,
0 io mi prefuppohgo.
Grante'e, s. [he or (he to whom
the grant is made] quello, o quella che
ha ottenuta una permiffione, o privilegio.
Gra'nting, s ilconcedere.
The granting of that is of dangerous
confequence, il concederlo farebbe nioho
pericolofo.
Gra'ntor, s. [he or (he that makes,
or has made fuch a grant] colui, o colei,
die fa una conceffione, o da un pri-vile-
gio.
Granula'tion, s. [the art of re-
ducing metals into grains] granulazio-
' ne, s. f. terwine chimico, I' arte di ri-
durre i metalli in granelli, il die fi fa col
gettarli goccia agoccia nell' acqua fredda.
Gra'nule, s. [a fmall grain] gra-
nella, s. m.
Grape, s. [the fruit of the vine] u.
<va, s. f.
A bunch of grapes, un grappolo d'
wva.
To gather the grapes in order to
make wine, far le ■vendevimie, vendem-
miare.
To glean grapes, rafpollare, andar
cercando i rafpolli.
A grape ftone [ or kernel in the
grape] granel/o, •vinacciolo, s m. '
Gra'phical, adj. [perfect, exact]
compito, perfetto, efatto.
A graphical delcription, una drfcri-
zione efatta.
Gra'pnel Anchor, s. [ a fort of
anchor for a fmall (hip or boat to ride
by] jpezie d' ancoretta.
G R A
Grapnels [in men of war, are inftru-
ments of iron to be thrown into an ene.
my's (hip to catch hold of her] uncini di
ferra die fono nclle navi da guerra per u-
fo di gettarli nel -vajldlo nemico ed ar-
rampinarlo.
To Gra'pple [tografpand lay hold
of ] arraffare, afferrare, arrant' :-
nare.
To grapple a (hip, arraffare, arram-
pinar e un tmf cello.
To grapple with the enemy, <vcnirt
allc prefe, o alle mani col nemico.
To grapple with one's llubbomefs,
combattere I' altriti pertinacia.
To Grase, <v. To graze.
Grasho'pper, s. [a fort of infect]
grillo, s. m.
Grasp, s. una brcicata, una ma-
nata.
To Grasp [to take hold of] ab-
brancare, acchiapparc, af'errare, ab.
bracciare.
All grafp, all lofe, c/ii troppo abbrac-
cia nulla ftrigne.
Grasped, adj. brancato, acchiappato,
afferrato, abbracciato.
Grass [ heibage for cattle] erba,
s. f.
To turn or put a horfe to grafs, met-
ier un cavallo all' erba.
Grafs of the fecond crop, gnttime,
s. m. V erba tenera die rinafce ne' cam-
pi dopo la prima fegatura.
Grafs-plantane, [an herb] ferpenta-
ria, s. f.
Grafs-week, le rogazioni.
Grate, s. [to make a fea coal fire]
graticola diferro, nstla quale fi fa il fuo-
co di carbone.
Crate [a fort of iron lattice] grata,
gelojia, s f.
One cannot fpeak to the nuns but
through a grate, non fi pub parlare alle
monache, fe non da una grata.
To Grate [to (crape or crumble to
powder by rubbing on a grater] grat-
tugiare, jbricioLire, fregare che die fi
fia alia grattugia,
To grate cheefe, grattugiare del ea-
ch.
That grates my ear, cib m" offende
gli orecchi.
To grate the teeth, raggrinzare,ftri-
dere co' denti.
To grate upon, urtare.
Te grate upon one another, urtarfi.
Gra'teful, adj. [ plealant ] grato,
piace-vole, ameno.
Grateful [thankful] riconofcente, gra-
to, che riconofce i benefci.
Grateful [ acceptable ] grato, caro,
apprezzato, accetto.
Gra'tefully, adv. [thankfully]
gratamente, con gratititdine, caramente.
Gra'tefulness, s. [thaukfulnefs]
gratitudrne, riconafcenxa.
Gratefulneis [pleafantnefs] maghez-
za, ameuitd.
Gra'ter, s. [an inltrument to grate
with] grailufia, s. f. amefe, die ferve
a grattugiare.
Gratification, s. [free gift]
gratificazione, dona gratuito, riconofci-
mento, regalo.
To
G R A
G R E
G R E
To Gp.a'tify [to oblige one] gra- To grave a (hip [to daub it with tal-
ti/care, piacere, J'are qualche gratlfica- low and train oil mixed together] bi/e-
zione, render qutiUhe firvizh ad alcuno. gare un va/cello, uguerlo conjigo, Jpal-
Ifliall gratify your deiires, compiace- marlo.
re a've/ri de/deri.
To gratify one's paffion, conteniare
le fue paJJioni, darfi in preda alle fue
paJJioni.
To gratify one's refentment, rij'en-
ilju
re a uo ri en-
tirji,far rij'entimcnto, sjlga,
timento.
Gra'tify'd, adj. grati/cato, i/. To
gratify:
Gra'tthg, 3. [ from to grate ] il
grattugiare.
The grati ng remembrance of a thing,
I'acerba mimoria di che che/i/a.
Gra'tincly, adv. ex. An oath
founds gratingly, un giuramento qjfende
il orecchi.
Gratis, adv. [freely, for nothing]
gratis, in doiw, per niente.
Gra'titude, s. [ thankfulnefs ]
graiitudbie, ricono/cenza, ricono/imento
di bene/cio ricevuto.
Gratuitous, adj. [ freely done ]
gratuito, data per grazia.
Gratuitously, adv. gratuita-
mente, per nulla.
Gratuitoufly, adv. [without proof]
fe/iza prove.
Gratuity, s. [free gift] dona gra-
tuito, liberalita, dono, pre/ente, s. m.
To Gra'tulate [to congratulate] ja.
To grave a galley, /palmare una ga-
lea.
Graved, adj. intagliato,/colpito.
A (hip newly graved, un va/cello no-
vamentc /palmate.
Gra'vel, s. [the larger and ftony
fort of (and] ghiaja, s. f. rena grcjja,
entrovi me/colati JaJ/atelli.
A place full of gravel, un lunge g/iia-
jo/o, pieno di ghiaja.
Gravel [in thekidnies] renella, s. f.
malattia che viene nelL rent.
To be troubled with the gravel, after
la gravel/a.
A gravel pit, luogo dove /i /cava la
ghiaja.
A gravel walk, un viale ghiajato.
To Gravel, verb active coprir di
ghiaja.
To gravel a walk, coprir e un viale
di ghiaja.
To gravel [to perplex] one, dijlurba-
re, imbarazzare, inquietare alcuno.
Gra'veless, adj. [without a tomb,
unburied] Jenza onor di tomba ; inj'e-
polto.
Gra'velled, adj. coperto di ghi-
aja.
Gra'velling, s. il coprir di ghia-
A gray hound, un levriero.
Gray hound bitch, una levriera.
Gray eyes, occhi grigi.
Gray-haired, canuto, che ha i capelli
canuti. %
Gra'yish, adj. che ti'- a Jul bigio.
Gka'yling, s. [a fi/h] ombrina, s.
f. Jpezie di pejee.
Gra'yness, s. color bigio, o grigio.
Graynel's of hair, ccmizie, canuiezza,
s. f.
To Graze [to feed] pa/cere, pa/co-
larc.
The fheep graze on the hills, le pe-
core pa/colano j'opra le colline.
To graze [to glance, as a bullet does]
fa/entarr, pajjare, accn/tar/i tanto alia
coj'a, che qua/ el/a/ tocchi.
A hoi le that (lightly grazes upon the
ground, un cavallo che ra/enta il/ualo,
che galoppa leggierm'ente jbpra la ter-
ra.
The bullet grazed the ground, lapal-
Ux rajento la terra.
Gra'zier, s. [one that c'eals in cat-
tle, that feeds and fattens them for
fale] un uomo che trqffica inbe/iame, che
ingraJJ'a il bejliame per venderlo.
Gra'zinc, s. ;/ paj'cere, il pajco-
lare.
The art of grazing, I'arte d'ingrajfa-
re il bejliame per •venderlo.
gratular/i, congratular/i, rallegrar/ con
altrui delle/ue, o delle proprie Jelicita.
Gratula'tion, s. [a rejoicing on
another's behalf] congralulazione, s. f.
il congraiular/.
Gra'tulatory, adj. di congratu-
lation e.
A gratulatory letter, una lettera di
congralulazione.
Grave, adj. [fober, ferious] grave,
Jeric/o, cempr/a.
A grave look or countenance, un a-
ria grave e compofla.
A grave difesurfe, un di/cor/o/erio/o.
A grave fuit of cloaths, un abito mo-
deflo.
An accent grave [a term of gram-
mar] accento grave.
Grave [relating to founds, low, deep]
ba/fo.
Grave, s. [a hole dug in the earth to
bury the dead in] Jo/fa, tomba, s. i./e-
polcro.
Gravecloaths, s. pi. [the drefs
of the dead] V abito che hanno addojfo i
morti.
To have one foot in the grave, aver
un piede nella/ojfa.
To wi(h one in the grave, dr/derare
la morte d'alcuno.
To lay one in his grave, fippellire al-
cuno, /otterrarlo.
Grave-makers, beccamorti.
A grave (tone, lapida, lapide, s. f.
quella pietra che cuopre le/epoltura.
To Gp.ate [to ingrave]_/<:c^>/ff, in-
tagliare, pvef.J'colpi/o.
To grave an image, J'colpirc un' ima-
gine.
To grave a feal, ixtagliare un /ug-
gello.
Gra'velly, adj. [full of gravel ]
ghiajojb, che abbia della ghiaja.
A gravelly urine, urina areno/a.
Gra'vely, adj. [from grave] gra-
vementc,con gravita.
Gra'ven, adj. [from to grave] inta-
gliato, /colpito.
Gra'ver, s. [or engraver] /cultore,
intagliatore, s. iri.
Graver [a tool to grave with] bulino,
s. m.
Gravidity, s. [pregnancy] gra-
vidanza.
Gra'vinc, s. /cultura, s. f. I'arte
dello /colpire.
A graving tool, un bulino.
To Gra'vitate [to weigh] pe/are,
gravitate.
Gravitation, s. [or weighing]
pe/o, s. in.
Gra'vity, s. [or weight] gravita,
s. t. pe/o, s. m.
Gravity [the being grave] gravita,
mae/lrevole e autorevole prejenza.
Gravy of Meat, Jugo che e/ce della
came, nel tagliarla dopo cotta.
Gravy of beef or mutton, /ugo di
manzo o di ca/rato.
Meat full of gravy, came fitgo/a.
Gray, adj [ afh-coloured ] '
color /mile al cenerognolo, grigio.
Greybeard, s. [an old man] un
vecchio ; un barbabianca ; un uom ca-
nuto.
Gray cloth, panno bigio.
A gray horfe, cavallo leardo.
Gray hair, capelli canuti.
To grow gray, incanutire, divenir
canuto. pref. incanuti/co.
Gray-brock [badger] taflo, s,m./pe-
zie d'animede.
a-grazing, licenziare alcuno, mandarla
a j'are ifatti/uoi.
Grease, s. [fat~\ grajfp, Jucid:.:;:?,
s. m.
A fpot of greafe, una ma.cchia di
gra/fo.
Hog's greafe, firutto. .
To Grease [to daub or fmear with
greafe] ungcre, ugnere, fregare o a/per-
gere con grajfa, olio, o altra co/a cl.e ab-
bia dell' untuojo.
To greafe a wheel, ugnere una ruo-
ta.
To greafe one's cloaths, macchlare,
/porcarji git abiti con givjfo.
To greafe one in the fift, ugner la
mane ad uno, corrompcrlo con dona-
tivi.
To greafe a fat fow in the tail [to
give to thole that don't want it] pirtar
acqua al mare, dare a quclli che 11011 ne
hanno di bi/ogno.
Gre'ased, adj. unto bi/unto.
Gre'asily, adv. Jporcamcnte, /uci-
damente.
Gre'asiness, s. /ucidume, untume,
grajume, s. m.
Gre'asy, adj. Jucido, imbrattato,
/porco,/porcato, untuc/o.
A greafy fuit of cloaths, un abito
bigio, /ucido, o/porco, macchiato cCuntutne.
This table is greafy all over, qut/a
tavola e tutta plena di grajume.
Great, adj. [big, large, huge,
mighty] grande.
A great houfe, una gran cqfa.
A great hat, an gran cappcllc.
A great garden, un gran giordino.
A great wind, un gran vento, un
vento impetuo/o,
A great friend, un grand' arnica, un
amico intimo.
Mm i • A
G R E
A great filence, un grande, un pro-
fondofdenzio.
A great eftate, gran bent.
Great [noble] grande, nobile, illuftre,
generofo.
A great foul, un anima gr ancle ■, un'
anima nobile, e generofa.
A great general, un gran generate,
A great while, lungo tempo.
A woman great with child, una don-
na gravida
To be great with one, ejfer famiglia-
re, o intimo ton alcuno.
'Tis no gieat matter, non importa,
nonfa cafo.
A great deal, molto.
'Tis a great way thither, v'i un bu-
on pe.zzo i i ftrada.
His recommendation goes a great
way with hi.n, lafua rc.ccoiamaniazi-
one puo mclto con lui.
A great many, molti.
Toiide the great horfe, cavalcare
un cavallo di marieggio.
To fell by the great, vcndere all' in-
groffo.
To take work at the great, figttare a
lavorare ajlaglio .
To Gre'aten [to make greater]
acgrandire, cccrefcere,far grande
■Gre'ater. [is the comparative of
great] piit grande.
My lioul'e is greater than yours, la
tuia cafa e put grande della vojira.
The greater excommunication, la
fcomunica maggiore.
Gre'atest [ is the fuperlative of
great] ilpiugrande.
Abufinefsof thegreateftconfequence
un affare di grandiffima importanza.
Gre'atly, adv. grandetnente, mol-
to, efiremamente, in fommo grado .
Gre'atness, s. grandezza, eccellen-
xa, grandigia, eccellenza, s. f.
Greatnefs of foul, grandezza d'ani-
mo.
The greatnefs of fin, la grandezza
o I'enormita delpeccato.
Gre'aves, s. [a fort of armour for
the legs] gamberuolo, s. m. gambiera,
s. f. armadurc di gamba.
Gre'cian, s. un Greco, una Greca.
A good Gr*c'.an , un uomo ver/ato
r.clla lingua Greca.
Gregism, s. [the idiom or proprie-
ty of the Greek language] il Greco, I'i-
diuna della lingua Greca.
Gree, s. [law term, fatisfaction ]
fodisfazione, rifarazione, s. f.
Grex'dily, adv. avidamente, golo-
famente, ingordamente, con avidita, con
ardore.
Gre'ediness, s. avidita, ingordi-
gia, ghicttornia, gohfita, s. f.
Greedinefs [ heat ] a-vidita, colore,
ardore, gran defderio d'avere.
Gre'edv, adj. [very covetous] avi-
do, ingordo, ghiotto, golcjo.
A greedy man, or a greedy gut, un
gluo'to, un gclofo.
Greedy [eager after] avido, cupido,
dejidtrofo, bramofo.
Greedy of glory, avido di gloria.
Greedy of praife, bramofo di lode.
Creedy of money, avaro.
G R E
Greedy of honours, ambixiofa.
Greek, adj. [belonging to Greece]
Greco di Grecia.
Greek wine, vin Greco, o Greco, s. m.
A Greek book, un libra Greco.
Greek, s. [the language of the Gre-
cians] il Greco, la UnguaGreca.
To underft ind Greek, intendere il
Greco, o la lingua Greca.
Green, adj. [the colour given by
nature to leaves and herbs] <verdc, quel
colore ch' hanno le foglie e I'erbe quando
fonfrej'che.
Green [ not ripe ] verde, non ma-
turo.
Green [frefli] verde, frefco, verdcg-
giante.
Green [ not dry] verde, frefco, con-
trario difecco.
Green [ raw ] foro, femplice, inef
perto.
Green as grafs, verde come Verba.
A green ribbon, un nnfiro verdc.
Green cloth, panno verde.
Green fruit [that is not ripe] frutii
1'erdi, >ion maturi.
Green fifti, merluzzo frefco.
Green wood [in oppolition to dry
wood] legno verde.
To be green [or raw] in a bufinefs,
effer foro, effere inefperto in qualche af-
fare.
The green ficknefs, itterizia, s. f.
A green goofe, un papero.
Green-finch [a fort of bird] verdone,
s. m.
Green corn, biada.
To grow green, verdeggiare, verdi-
care.
To make one believe the moon is
made of green cheefe, mojlrar lucciole
per lanterne ad una, mojlrar la luna nel
pozzo, dare ad intendere una cofa per
un' altra.
Green, s. [green colour] verde, color
verde.
"Sea-green, verdemare.
Gre'enish, adj. verdiccio, alquanto
verde, verdagnolo.
Gre'enly, adv. verde, con un color
verde ; Jrefcamente, nuovamente, novel-
lament e ; immaturamente.
Greenly [wanly, timidly] timorofa-
mente, timidamente, paurofamente.
Gre'eness, s. verdume, s. m. ver-
dura, verzura, s. f.
Gre'ensickness, s. malore donzel-
lefco.
Greese, s. [a ftep] un grado, uno
fcaglione.
To Greet [to falute] faluiare, ri-
•oerirt. pref. riverifco.
To greet, mandar falute, mandar fa-
lutazione.
Gre'etinc, s. faluto, s. m.
GRECA'Rious,adj. [going in droves]
gregario.
Gre'nadier, s. [ a foldier which
throws grenadoes] granatiero, s. m.fcl-
dato che getta delle granate.
Gre'nado.s. [a little hollow globe
of iron filled with fine powder] grana-
ta, s. f.
To throw grenadoes, gettar delle gra-
nate.
G R I
Gre'yhound, s. levriere, viltrt\
cane Jut tile ed altro.
Grice, s. [a little pig] porche'to.
Gri'delis, s. [a changeable colour
of white and red] for di lino, forta di
colore tra bianco e rcjfo.
Gri'diron, s. [an utenfil for broil-
ing of meat] gralicola, s. f.
To broil a thing upon a gridiron,
arroftire che che Ji jia Jcpra la gralico-
la.
Grief, s. [forrow, affliaion] Job.
re, rammarico, dijpidcere, cordoglio, af-
Janno, s. m. afjhzione, axgefcia, doglia,
s f.
It is a great grief to me, me ne rin-
crefce, me ne difpiace mclto.
I did it to my great gi ief, Jo feci con-
fro mia veglia .
To be full of grief, ejer addolorato,
meflr,, ajflitto.
Giu'evance, s. [wrong] gravame,
quercle, torlo.
The grievances of the nation, igra-
vami della nazione.
To redrefs the grievances, riparare
i danni, rijormare gli abufi.
To Grievf [to afflict.] affliggere, at-
trifiare, travagliare, angufliare, affan-
nare.
To grieve, or grieve one's k\{,ajjlig.
gerfi, attriftarfi, afannarfi, prenderfi aj~-
flizione.
That grieves my heart, queflo mi tra-
figge ileuore.
To grieve for one's death, compiag.
nere I'altrui morte.
It grieves me that I cannot ferve
you, mi difpiace, mi rincrefce di nonpo-
tervi fervire.
Gri'eved, adj. affiitto, attrifato,
travagliato, v. To grieve.
I am grieved to fee him in that con-
dition, mi difpiace, fento gran dolore di
vederlo in talefato.
I have been extremely grieved for
his death, lafua morte m'ha rincrefciuto
mslto.
Gri'evikgly, adv. cordogliofamen-
te, con gran dolore di cuore, affannofa-
mente.
Gri'evous, adj. cordogliofo, dolor ofo,
grave, afpro, crudele, greve, nojofo, af-
fannofa.
Under grievous penalties, fotto gra.
vipene.
This is grievous weather, fa un cat-
tivo tempo.
A grievous crime, un delitto tnor-
me, o atroce.
To be in a grievous fright, aver
granpaura.
Grievous angry, molto adirato.
Grievously, adv. [ peeviflily,
painfully J gravemente, duramente, a-
cerbamente, q/pramente, atrocemente, ri-
gorojamente, feveramente.
He will be grievoully pum(hed,fara
gravemente punito.
We fuftered grievoufly in that
voyage, noi abbiamo fcfj crto molto in quel
viaggio.
1 am grievoufly concerned for your
misfortune, mi rincrefce fno all' anima
della vojira dijgrazia.
To
G R I
G R O
GRO
To be grievoully fick or wounded,
tjfer gra<vemente ammalsta oferito.
To beat one grievoully, batlare alcu-
r.o fpietatamente.
To take a tiling grievoully, foffrire
impetztentemente qualche cofa.
Gri'evousness, s. enormita, atro-
cila.
The grievoufnefs of a crime, I'enor-
tnita dim Mi/to.
The grievoufnefs of one's condition,
lo fata infilice d 'Una perfona.
Gri'ffin, ? s. [a fabulous crea-
Giu'ffon, S ture] grifone, s. m. a-
nimal fa-volofo ala/o, e quadrupede, aqui-
la la parte a/neriore, e Hone la pofteri-
ore.
Grig, s. [the fraalleft fort of eel]
anguilla picckla, s. i .
A merry grig, un buon compagno, un
uomo giwiale, efiftevolc.
Grilla'de, s. for broiled meat]
braciuala, s. f. fottil felt a di came ar-
rofiita fopra la gratuola.
Grim, adj. [fierce; crabbed, four in
countenance] arcigxo, auftero, rigido,
burbero, minacciofo, tor-vo.
A grim look, una ciera arcigna, un
<vifo burbero.
To look grim at one, fare il -vifo ar-
cigno ad uno.
The grim-ferry-man [a poetical ex-
prelfion] Caronte.
Grim-faced, auflero, arcigno.
Grima'ce, s. [or wry mouth] _/»/«/•-
jia, morfia, bacca.
To make grimaces at one, fare mor-
fie, far bocche ad uno, aguzzar le labbra
in-verfo uno in fegno di difpregio.
Grimace [hypocrify, diflimulation]
finta, apparenza, diffimulazione, s. f.
Grimalkin, s. [an old cat] ungat-
to njecchio.
Grime, s. [dirt, deeply infinuated]
fporchezza, fudiciume che e entrato mol-
to denlro.
Gri'mly, adv. [from grim] aufte-
ramente, rigidamente, in cagnefco, con
<vifo burbero.
Gri'mness, s. feverita, aufterita,
<vifo tor'vo, o burbero, guardatura ar-
cigna.
To Grin [to mow the teeth, to
laugh contemptuoufly] ghignare, rider
per beffe, digrignare i denti.
To Grind, macinare.
To grind with the teeth, maflicare.
To grind a knife, affilare, aguzzare
un colt elk.
To grind the teeth together, rag-
grinzare i denti.
To grind the poor [to opprefs them]
vpprimere i poueri.
GRi'NED.adj. macinatOj'v. To grind'.
Gri'nder,s. [he that grinds knives]
arrotino, s. m.
Gri'nders [the fide teeth] mafcel-
lari, s. m. denti da lato.
Gri'nding, s. macinamento, s. m. z7
macinare .
Grind-stone, s. mola s. f.
Gri'nning, s. [from to grin] lo
fgrignare, ringhio, s. m.
Gripe, s. [handful] una manata, s.
vnpugno, s, m.
Gripes [the gripping in the guts]
dolori colici.
The gripes of avarice, and twinges
of ambition, le cure mordaci dell' amari-
zia, e i tormenti dell' ambizione.
A gripe money, un auaro, un tac-
cagno, un mifero, unofpihrcio, un caca-
Jiecchi.
To gi'ipe [to feize] ahbrancare, af-
ferrare, prendere. pret. prefi.
To gripe [to caufe gripings in the
guts] dare, o caufare dolori colici.
Griped, adj. abbrancato, efferrato,
pre/'o.
Griped [troubled with gripes] che
ha dolori colici.
Gri'ping, s. I'afferrare, I'abbran-
care.
Gripings of the guts, dolori colici, la
colica.
Gri'ping, adj. [a griping man] un
avaro, un mifero, uno fpilorcio, un tac-
cagno, un caca/lccchi.
Gri'slv, adj. [hideous, frightful]
deformc, orrido,fpaventelvoU, orribile.
A grilly hue [a frightful afpect] un
afpetto orribile.
Grist, s. [corn ground] farina,
B. f.
To bring grift to one's own mill,
tirar I'acqua alfuo mulino.
Gri'stle, s. [a cartilage] cartila-
gine.
Gri'stly, adj [full of griftles] car-
tilaginofo, che ha cartilagine.
Grit, s. [the dull of ftones or me-
tals] polvere di pietra, limatura di me-
tal lo.
Grith, s. [an old Saxon word for
peace] pace.
Grith-breach, <violazio;ie di pace.
Gri'tty, adj. ex. gritty bread, pa-
ne pieno difabbia.
Grizle, s. [ gray ] canutezza, color
bigio.
Gri'zled, adj. [hoary] canuto, bi-
anco di pelo per njecchiezza.
Groan, s. [deep figh] gemito, fofpi-
ro, s. m.
To Groan [to fetch deep and hard
fighs] gemere, e geniire, fofpirarc, plan-
gere, lamentar/i. pret. pianji.
The gallows groans for him, lafor-
ca I'afpetta.
Gro'aninc, s. gemito, il gemere.
Groat, s. [a coin in value four
pence] moneta che val quattro foldi.
He is not worth a groat, non ha quat-
tro foldi alfuo comando.
Groats, or oatmeal groats, farina di
•vena.
Gro'bian, s. [a flovenly fellow]
uno fporco, un uomo fudicio, un porco.
Groce, s. [twelve dozen] groffa,
s. f. dodici dozzine.
A groce of ftrings for a violin, una
groffa di corde di minugia.
Gro'cer, s. droghiere, droghiero,
s. in.
A grocer's (hop, bottega di droghiere.
Grocery ware, droghtria, s. f. quan-
tita di droghe.
Gro'gram, s. [ftuflf made of filk
and hair] grojfagrana. s. f.forta di pan-
so fatto difcta e dipelo di capra.
Groin, s. [the part between the
belly and the thighs] anguinaja, s. f.
quella parte del corpo umano ch' e tra la
cofcia e'l ventre.
A fwelling in the groin, un tincone,
una po/lema nell' anguinaja.
Groom, s. [one who looks after
hoife] mozzo dijlalla, palafreniere.
Groom of the ftole, gcntiluomo della
camera del re (Tlnshilterra.
A groom of the king's bed-chamber,
camericro del re.
The groom porter, il prima portiere
della corte.
Groove, s. [a channel cut in wood,
or ftone] fcannellatura, s. f.
Groove [a deep cavern or hollow]
fondo ; caverna profonda.
To Groove [to make a groove]
fcamellare.
To Grope [to feel] palpare, tefa-
re, maneggiare, toccare do<ve uno non put
vedere.
Gro'ped, adj. palpato, tajlato, ma-
neggiato, toccata.
Grope r, s. uno che palpa, che toe -
ca, che tafta.
Gro'ping, s. il palpare, il taf-
tare.
To go groping along, andare al
taflo, o a taftone, andar brancolando.
Gross, adj. [or thick] grofpere, grof-
fo, materiale, rozxo.
A grofs air, un' aria groffa, ejpef-
fa.
A grofs error, un errore palpabiU, un
grand errore, un errore manifejlo.
A grofs knave, un pretto villano.
To give one grofs language, parlare
inci-vilmente ad uno, ingiuriarlo, fvilla-
neggiarlo.
A grofs lye, unagran bugia.
Grols [lumpilh, dull] groffiere, fem-
plice, ignorante, Jlolto, Jlupido.
Grofs, s. groffa, s. m. la parte mag-
giore, e migliore di che chefifia.
The grofs of an army, il groffo dell'
efercito, il neriio dell' efercito, la parte
maggiore dell' efercito.
Grofs [groce] v. Groce.
Gro'ssly, adv. grojjamente, roxza-
mente, zoticamente, con poca arte, grof-
folanamente, alia grojfolana.
You are grofly miftaken, woi <v'in-
gannate a partita.
Gro'ssness, s. grojfezza, materi-
alitd, rozztzza, s. f.
Grot, t s. [cave, den] grotta,
Gro'tto, 5 fpelonca, caverna, s. f.
antra, s. m.
Grote'sk-work, [ rude figures
made at the pleafure of the artift] grot-
tefca, s. f. pitturafattaa capriccio.
Grove, s. [a little wood] un bof-
chetto.
To Gro'vel [ to lie prone, to
creep low on the ground] giacer boc-
coni, jirifciar per terra.
To grovel [to be mean, to be with-
out dignity] ejfer-vile, moflrarji 'vile.
Cro'velinc, adj. [iying on the
face, or with the face to the ground]
boccone, collapancia werfo terra.
To lay groveling, giacer boccone.
To Ghoul [togrumble, to mutter]
G R O
G R O
G R U
vrontolare, borbottare, borbogliare, mor-
morare.
He does nothing but groul all the
day, nan fa altro die brontolare tutto'l
giortio.
Gro'uling, s. borbottamento, bor-
bstta, s m. il borbottare.
Ground, s [the earth] la terra.
To fall upon the ground, cafcare a
terra.
To lay in the ground [to bury] fit-
terrare,Jeppellire, metterefotterra.
Ground [land belonging to one]/«--
reno, territono, beni fiabili, terra,
campi.
Thefe are his grounds, quefie fono fie
terre, o pcfejfwni.
To g:n.i ground, ai-anzar terreno.
T o give or Iofe ground, rinculare,
urrettarfi, trarfi indielro.
To (land or keep one's ground, Jiare
Madura, far f alio, coftante, nonji laf-
ciar' andare, tener dure
To quit one's ground, ritirarfi.
The grounds of an art, ifoiidamenti,
i principi d'un arte.
The ground of a flower'd filk, fondo,
cavipo d'un drappo fiorito.
The grounds of the Italian lan-
guage, i principj della fa-vella lialiana.
Ground [reaibn ] foridamento, fegget-
to, camps, s. m. ragione, s. f.
It is not without ground, non efenza
fondamento.
What ground have you to believe it?
che ragione a-vete per creder do ?
I have ground to hope for a better
fortune, ho campo di fperare una piit
p rofpera fort una.
A fine plot of ground, un be! luogo.
Marfhy grounds, luoghi pantanofi,
paludqfi.
To break ground [to open the tren-
ches] aprir le trinciere.
To go upon fure ground, ejfer ficuro
del fun negoxsio, giuocare a carte fcor-
perte.
To overthrow a city to the ground,
fmantellare, ro-vinare, difruggere una
cilia.
The grounds [or dregs] of a liquor,
fcndigliuolo, ofeccia di qualche liquore.
Ground- work, fondo, piano.
Ground -plot, la pianta d'un edifi-
cio.
Ground-plot [principles] principio,
bale, fondamento.
Ground-ivy, edera terrefre.
Ground-worm, ombrico, s. m.
A ground room, camera terrena.
Ground rent, terratico, s. m.
Ground tackle, l'aiicora,fartiame, e
tutto qucllo che e necejfario per I'arma-
mento d'un *vafcello.
Ground, adj. [from to grind] maci-
r.atj, afjilato, arruoiato.
To Ground upon, fondare, fiabili-
re appoggiare. pref ftabilifco.
To ground one's opinion upon rea--
fon and authority, fondare lafua opini-
ons fopra la ragione, el'autorita.
Toground a young maninafcience,
infegnare ad un giowine i principi e rudi-
tae 'ti d'una fcienza.
To ground a fliip [a lea term] met-
tere un t'afcetto afeccoper ealafatarlo.
Gro'unded, adj. fondato, ftabil'UO,
apjcggiaio.
Well grounded in any art, fondato,
bene infrutto in qualche arte.
Gro'undino, s. il fondare.
Groundless, adj. [void of reafon]
fenza ragione, fenza fondamento.
Groundlessly, adv. fenza fonda-
mento, in aria.
Gro'undling, s. [a h?n~\ fpczie di
pefce.
Gro'undsel, 7 [the threfhold of
Grouksil, 5 a door] limitare,
foglia, s. f.
Groundfel [an herb] crefdone, s. m.
fpc~ie d'erba.
To Groundsel a houfe, gettare i
fondamenti d'una cafa.
Gro'undselling, s. fendazione,
s. f. fondamento d'una cafa.
Group, s. [e term of painting, a
knot or feparate collection of figures]
gruppo, s. m.
Grouse, s. [a kind of fowl, a heath-
cock] fpezie cfuccello fal-vatico buono a
mangiare.
Grout, s. [the grout of oatmeal]
farina di vena.
Grout-head [one that has a huge
head ] intefchiato, teftuto, che ha una grof-
fa tcfla.
To Grow [to thrive] crefcere. pret.
crebbi.
To grow [to become, to prove] di-
•venire, diventare,farfi.
To grow apace, crefcer molto.
To grow tall, crefcere in altezza, di-
venire, ofarfi alto.
To grow thick, ingroffare, di'venir
groffo.
To grow fat, ingraffare, di'venir
graffo.
To grow thin, fmagrire, di'venir ma-
gro fmdzo.
To grow ftrong, in-vigorirfi, di'venir
jorte.
To grow old [to grow in years] in-
vecchiare, a-vanzarfi in eta, entrar negli
anni.
To grow lean, fmagrire, di'venir ma-
gro. oxsi.fmagrifco.
To grow little, impiccolirfi.
To grow heavy, di-venir pef ante.
To grow rich, arricchirji, di'venir
ricco, pref. arricclufco.
To grow poor, impoverire, di'venir
po-vero pref. impo<verifco.
To grow handfome, abbellire, di-ve-
nir bello. pref. fmagrifco.
To grow ugly, di'venir brutto.
To grow proud, infuperbirfi, di-venir
fuperbo; pref. infuperbifco.
To grow obftinate or ftubborn, ojli-
narfi, di'venir ojlinato.
To grow humble, umiliarfi, di-venir
umile.
To grow weary, infaftidire,fvogliarfi,
•venire a noja.
It grows late, fifa tardi, annotta, Jl
fa notte.
To grow little, lefler, or fhort, dimi-
nuire, fecmare, di-venir corto.
The days begin to grow fhort, i gi-
orni cominciano a diminuire.
To grow young again, ringiovenirc.
To grow weary, tediarfi,fa'.ka,-f.
To grow dear, incarire, di'venir caro.
pref. incarifco.
To grow tame, addimefiicarf, am-
ma ifarju
To grow into a fafhion, venire alia
moda.
To grow into a proverb, paffare in
prcverbio.
To grow into favour with one, caiti-
•"<■' i ."- •' amort -j.Lzza di qualche p, .
To grow out of favour with one, ef-
fer dijgraziato.
To grow up, crefcere.
This rain will make the corn grow
up, qucfia pioggia far a crefcere ilgrano.
To grow up again, rinafecre.
To grow upon one, di'venir troppo
forte per una.
It grows near harveft, il tempo della
raccolta i ' awvicina.
The night grows apace, la notte sa-
vanza a gran paffi.
Jt grows out of fafhion, comincia a
non ejj'er piu alia moda.
To grow out of ufe, di-venir fuor
d'ufo.
To grow out of credit, perder il cre-
diio.
To grow towards an end, f.nirfi, av
•vicin/'.rji alia fine.
It grows towards morning, comincia
a farfi giorno.
It grows near day, il giortio comincia
afpuntare.
Gro'vving, s. il crefcere.
That will hinder his growing, quefti
I'impedira di crefcere.
Growing, adj. nafcente.
A fine growing weather,«« buon tent'
fo per i frutti delta terra.
Gro'wer, s. ex. A flow grower [a
tree that does not grow faft] un albero
■die e lungo tempo a crefcere.
To Growl. <v. To groul.
Grown, adj. crejduto, di-venuto, <v
To grow.
He is a grown man, egli e un uoim
fatto.
Grown weary of all things, pvogliato, '
infaflidito, fiujo d'ogni cofa.
Growth, s. ex. This wine is out of
my own growth, quefto vino i del mio
propria terreno.
This is not out of your own growth
[not out of your own head] quefia nan
e erba del tuo orto.
Growth [increafe] accrefcimento, ag-
grandimento, avanzamento.
He is not come to his full growth,
egli non ha finito ancora di crefcere.
Growth-half-penny [a rate paid in
fome places for tithe of every fat beaft]
dazio die fi paga in certi luoghi, per la
decima delle beftie graffe.
Gro'wthead, 7 s. [a kind of fifh]
Gro'wtnol 5 forta.di pefce die
ha I'capo grojfa.
Grouthead [an idle lazy fellow] un
oziafo, unpoltronaccio.
Grub, s. [maggot] lombrico, baco,
s. m.
His head is full of grubs, lafua tefta
i piena di grilli, di ghiribizzi, egli e mol-.
G R U
to capricciofo, bijbetico, ghiribizzofo, fan-
tajlico.
Grub [dwarf] un natio, un uomicci-
atto, un pigmeo.
To Grub up [to delve or dig up
trees] fradicare, fit/Mere.
To grub up bullies, fradicare arbuf-
eelli.
To grub up a wooA,jbe/'care tut bofco.
To grub up weeds, farchiare Verbs
fclvaiiche.
Grueeed up, adj. fradicato, fveho\
farchiato.
Gku'bbing, adj. Ex. a grubbing
ax, farchio, fare hit /la, s. m. piccala mar-
ra, per ufo di farchiare.
The grubbing of a cock [the cutting
oft' his feathers under the wings] iltag-
liare al gallo le penne die fono fotto le all.
To grabble [to feel in the dark] pal-
pare, andar taftoni.
Gsu'BSTREtT, name d'una ftrada in
Lo/u'r/i, in cui abita.no mclti autori per
lo piis di poco name e <vahre, aide e che
ogni catti-va o po-vera fcrittura e in ln-
glefe chiamata Grubltreet-writing.
Grudge, s. [iecret hatred, ill-will]
odio coperto, rancor c, odio, li'vore, s. m.
To bear a grudge to one, tetter run-
core contra, o ad una.
A grudge of confcience,y?/wo/o di co-
fcienaa.
To Grudge, 7 [to envy] innji-
To Grudge at, i diare, portare
iirvidia.
I don't grudge him his happinefs at
all, to lion gl' iiifidh la fua Jortuna.
I don't grudge my pains, 11011 mi lagno
delle miefatiche.
He gr.udg.es his men their victuals,
gli difpia.ee di njeder mangiare i fuoi do-
meflici.
G-Rudged, adj. iwvidiato.
Gru'dging, s. iwvidia, s. f. l'in<vi-
diare.
To have a grudging to a thing, a-
<ver defiderio, a-ver voglia 0 uzzolo di
qualche cofa.
Gru'dgingly, adv. [with an ill-
will] di mala voglia, con pena, con iflen-
to, a maV in corpo.
Gruel, or Water Gruel, be-
<vanda all' Inglefe, faita di farina a"orzo
bolliia nelV acqua.
Gruff, adj. [grim - faced, four
lookedJ^/iT/r/.jys/o, ofiico, arcigno,fdegno-
fo, fpiaccvole, burbero, rigido, auftero,
afpro.
Gru'ffly, adv. aufteramente, ru-
liidamente, ajpramente, burberamenle.
Grum, adj. lofteffo che gruff.
To Gru'mble [to mutter between
the teeth] barbottare, brontolare, bur bo -
gliare, mormorare.
To grumble at one, mormorare, la-
mentarji, lagnarji d'uno.
Gru'mbled, adj. borbottato, bronto-
lato, borbcgliato , mormorato.
Gru'mbling, s. borbottamento, bar-
boltio, borboglio, borbogliarnento, s. m.
To have a grumbling in the gizard,
mormorare, broniolare, lamcntarfi, non
efjcr contento, lagnarfi.
Grumpo'rtirs, s. [heavy dice]
U.idi ^ roffi.
G U I
Gru'mous, adj. [full of clods or
lumps] grumofo.
Grunsel, s. [groundfil, the lower
part of a building] L'fondamenta,ilf:.n-
damento, la parte piii baffj. d'una cafa.
To Grunt [to cry like a hog] grug-
nare, grugnire, lo ftridere del porco.
Gp.u'ntin'o, s. grttgnito, s. m.
ftrepi'.o del porco tiel mandar fuori la
'voce.
To Gru'ntle, lofteffo che to grunt.
To Grutch, <v. To grudge.
Grutch, ■->. Grudge.
Grv, s. [a meafure containing one
tenth of a line] e una mifura che con-
tiene la decima parte d'una linca.
Guaia'cum, s. [the wood of an In-
dian tree, tiled in decoclions to pro-
voke fweat] legno fanto, guaiaco
Guarante'e, s. [a perfon agreed
on to fee articles performed in treaties
between princes] ficurta, mallcva.kre.
Guard, •v. Gard.
To Guard, <v. To gard, con i dcri-
i>ati<vi, peril fcri-ui fimpre Guard, to
Guard, Guardian, &'c.
Gudds-bob,s. [a comical oath] cof-
petto di bacco.
Gu'dgeon, s. [a fort of fim] ghiox-
zo, s. m.
To fwallovv a gudgeon [to bear an
affront] berc tin affronto.
Gue'rdon, s. [reward] guiderdone,
guidardone, prcmio, merito, s. m.
Guess, s. [conjecture] conghiettura,
conjetlura.
To read by guefs, leggere fenza com-
fit are.
To Guess [to conjeilure] conghict-
turare, indo<vinare.
Guefl'ed, adj, conghictlurato, indo-vi-
nato.
Gue'sser, s. conghietturatore, indo-
ijinr'ore, s. m. indoirinalrice, s. f.
Gue'ssing, s. conghiettura, s. f. il
conghietturare.
Gueffing, adj. conghirtturale.
Phyfick is but a guelliig fcience, la
mediana e una fcienza conghietturale.
Guest, s. j ;\ pe ion invited to, or
received at a feaft] un canvitato.
Gueft [a ftranger that lodges with
one] ofpite, s. m. >.l foreftiere ch' i allog-
giato in cafa di qualchedune.
A troublefome gueft, un importuno,
mi" importuna.
Gu'GAWS,orGEW-GA\vs,s. [trifles]
cianciafrufcole, baje, bagattctl.; frafche-
rie, cofe di poco •valore.
To Gu'gle [to make a noife as a
narrow-mouth'd bottle does while it is
emptying] gorgogliare, ilromoreggiar de"
liquori ufcenti di luogoftretto.
Gu'g cling, s. gorgogliatnento, gor-
goglio, s. m.
Gui'dance, s. [a guiding or lead-
ing] guida, fcorta, condatta.
Under your guidance, fo'io la tiqflra
guida, 0 fcorta.
Guide, s. [or leader] guida, fcorta,
s. f. conduttore, duce, s. m.
To Guide [to direct, to conduftin
the way J guidare, fcorgerc, moftrare al-
trui a-uanti il cammino, condurre, me-
nare, pret. fcorji, candujfi.
G U L
Gui'ded, adj. guidato, fcorlo, con-
dotto, menato.
G u i ' d 1 n G , s . il guidare.
Gui'don, s. [the ftandard of a
troop] flendardo, s. m.
Guidon [the ftandard bearer] quello
che porta lo fiendardo.
Guile, s. [a tax, or tribute] taffa,
s. f. dazio, tributo.
Guild [fine] ammenid, s. f.
Guild [a company or ibciety of men]
comp'agma, foci eta, s. f.
Gaild-Hall [the chief hall of a city]
la cafa delta ciitd.
Gui'lder, s. [a Dutch coin] fior'i-
>i.>. Si m. moneta Olandefe.
Guile, s. [fraud, deceit] frode, e
fraude, J'urberia, furfanteria, Daratte-
ria, ?nariuoleria, guidoneria, s. f. in-
ganno, s. m. aftuzia, s. f.
Full of guile, ingannatore,furbo,gu:-
done, furfante, barone, s. m.
Gui'leful, adj. [deceitful] ingan-
naiore, furbo.
Gui'lefulness, s. fraude, furbe-
ria, guidoneria, s. f. inganno, s. m.
Gui'lefully, adv. inganneiiolmen-
te, da traditore.
Gui'ler, s. [one that betrays into
danger by infidious praclices] cohi che
ti conduce in pericolo infediofamente .
Guilt, s. [crime] delitto, s. m. col-
pa, s. f. peccato, s. m.
To avouch one's guilt, ctmfejfare la
fua colpa, ilfuo peccato.
Gui'ltiness, s. delitto; confafouo-
lezza del propria delitto.
Gui'ltless, adj. innocente.
He is found guiltlefs, e jiato dichia-
rato innocente.
Gui'ltlessness, s. hmocenza, s. f.
Gui'lty, adj. colpcvole, reo.
He is guilty of that crime, egli e reo
di tal delitto.
To find one guilty, tro'var reo.
Gui'nea, s. [a gold coin] una ghi-
nea, moneta d'Inghilterra, che 'vale
quattro piaftre, e piii.
A guinea-pig, un porcello dlndia.
Guise, s. [falhion] guifa, maniera,
s. f. mo do, s. m.
Guita'r, s. [a kind of mufical in-
ftrument] chitarra, s. f. Jlrumento ?nu-
ficalr da corde.
To play upon the guitar, fuonar della
chitarra.
Gulch, 7 s. [a little glutton]
Gu'lching,5 ;<// ghiottoncello, un
leccardo.
Gule of August [the day of St.
Peter in Vincula, celebratedon the firft
of .Augufi] il frimo giorno d'Agoflo, net
quale fi celebra la fefta di San Pietro in
Vincula.
Gules, s. [in heraldry, the red or
vermillion colour in a coat of arms] il
rojjb dello fatdo, 'vocabolo araldefco.
Gulf, s. [a part of the fea that is
between two lands] golfo. s. m.
The gulf of Venice, ;'/ golfo di lre-
nezia.
Gulf [abyfs] abijfo.
Gull, s. [a fea gull, a fea-bird]
'gabbiano, s. m. forta d'uccelh di
mare.
4 A gull
GUN
GUT
G Y V
A gull [a cheat] un furbc, un mari-
uoh, un guidone.
A gull [one who is eaiily cheated]
un gonzo, un minchione, un bietolone.
To Gull [to deceive, to cheat] in-
gannare, trujfare, jrodare, acchiap-
fare.
Gu'lled, adj. ingamiato, truffato,
frodala, accltiappato.
Gu'llet, s. [the wind-pipe] gor-
gozzule, s. m. go/a, s. f. ftrozza,
5. f.
Gu'lling, s. inganno, s. m. truf-
feria, guidoneria, s. f.
Gu'ller, s. [cheat] ingannaiore,
truffiere, guidone, s. m.
Gu'j-LERifcS, s. [ftories] ciancia-
frufcole, baje, bagattelle, ciance, Jrafche-
rie, s. f.
Gully gut, s. [glutton] un ghi-
ctto, un ghiottone, un golofo.
Gulp, s. tratto, forfo, s. m.
To take a gulp of wine, prendere un
forfo di 'vino.
To fwallow a glafs of wine at one
gulp, bete un bicchiere di -vino in un
tratto.
To Gulp down [to fwallow down]
inghiottire, trangugiare, tranghioitire,
pref. tranghiottifco.
To gulp down a glafs of wine, tran-
gugiare un bicchiere di 'vino.
To gulp [to pant] palpitare, bat-
tere.
Gum, s. [a concealed tough juice,
jrTuing out of trees] gomma, s. f. umor
wifcofo, ch'efce dagli alberi per lafcorza,
al quale Ji dice anche ricchico.
Gum of the eyes, cifpa eke cafca da-
gli occhi.
The gums [the flefh covering the
jaw-bone] gengja, gingiva, s. f. la car-
ve che ricuepre gli offt delle mafcelle.
To Gum [to ftirFen with gum] in-
tridere con gomma, part, intrifo.
Gum-copal'-elemy [a fort of gum]
gommaelemi.
Gu'mmy, adj. [full of gum] gom-
. inch.
Gun, s. [a fire-arm of feveral forts]
arrne da fuoco.
To let otf a gun, fpirare, tirare un'
arme da fuoco.
A great gun, un cannone.
Gun-powder, polvere da cannone.
Gun-room [in a ftup] lafantaBar-
bera, luogo net vafcello dove ft conferva
la polvere.
Gunlhot, Ex. to be within gunfhot,
effire a tiro di cannone, effer alia portala
d'una palla di cannone.
A gun-ftick, una bacchetta.
A gun-fmith, i:n armajuolo.
Gu'nner, s. cannoniere, s. m.
Cu'nnery, s. [the art how to
charge, level, mount, and difcharge
great guns] I'arte del cannoniere.
Guroe, s. [whirlpool, gulf ] golfb,
abbiffo.
Gu'rgians, s. [coarfe-meal] femola,
crufca, s. f.
To Gu'rgle [loffefo ir^togugle]
gorgogliare, il romoreggiare che fa un li-
quore ufcendo di luogo Jlretta, come d'un
ftafco o Jimili.
Gu'rnard,7 s. forta di pefce di
Gu'rnet, 5 mare.
To Gush [to pour out fuddenly,
and with force] fgorgare, Jboccare, tra-
boccare, fcanneltare, fchizzare.
To gulh out in tears, fgorgare in la-
grime.
The blood did gulh out of his wound,
il fangue fboccb dalla ferita.
Afpringof water that gufhes out,
una forgexte che fchizza, 0 zampilla.
Gush, s. lo Jboccare impetuofo, o a un
tratto, di qualche liquore fuori di checchef-
fia.
Gu'sset, s. [a piece of cloth put to
fhirts in order to ftrengthen \S\ixa\ghe-
rone, s. m.
The gullet of a ftiirt, il gherone d'una
camicia.
Gust, s. [tafte] gufto, s. m.
To have a good guft, aver buon
gufto.
Gull [defire] defiderio, s. m. inclina-
zione, s. f.
A fudden guft of wind, bufera, nodo,
groppo di vento.
Gu'stable,7 adj. [pleafant to the
Gu'stful, 5 *'
guflo.
talte] gujlofo, grata al
Gu'sto, s. [intellectual tafte] gufto-,
buon difcemimento, buon gufto.
Gu'sty, adj. [ftormy, tempeftuous]
tempefofo, burrajcofo, procellofo.
To Gut, fventrare,fbudellare, trar-
re gl' interiori del corpo.
Guts, s. [the bowels] budello, intefti-
no, s. m. pi. budel'.a, s. f.
A greedy gut [one that loves his
guts] un ghiotto, un ghiottone, un golofo,
un uomo dedito al ventre.
A fat guts, un panciuto, una pancia
grojfa.
Gut tide [Ihrove-tide] carnafciale, il
martedi graffo.
Gu'tter, s. [a canal or rain fpout
for water] gronda, s. f.
A gutter tile, lego/a, s. f.
A hollow gutter in rebating of pil-
lars, fcanalatura.
To Gu'tter [as a candle does] [co-
lore, parlando d'una candela,
To Guttle [to feed luxurioufly,
to gormandife] crapulare, empierji la
panciaccia di buoui bocconi.
To guttle [to fwallow] ingojare, tran-
gugiare.
Gu'ttural, adj. [belonging to the
throat] gutturale.
Guttural letters [in grammar, which
are pronounced in the throat] lettere
gutturali, che Ji pronuncian in gola.
Guy, s. in a (hip [any rope uled to
keep ofF things from beating or falling
againft the (hip's fide, when they are to
be hoifted in] corde che fcrvono di difefa
ail un vafcello, appiccate lungeffo per di-
fenderlo dagli urti che prctrebbe riceven
nell' imbarcare le mercanzie.
To Gu'zzle [to drink greedily, to
tipple] mangiare, crapulare, btre, trin-
care, bere fmoderatamente.
Gu'zzle r, s. un bevitore, un imbri-
acone, un epulone, crapulone.
Gybe, s. [a fneer, a taunt, a far*
cafm] una botta, un motto di fcorno, uit
farcafmo.
To gybe [to fneer, to taunt]y2w»a-
re , mojtrar difpregio per quel che un altrt
dice.
Gymna'siarch, s. [a chief fchool-
mafter, the governor of a college] il
principale, il rettore, il capo d'un cclr
legio.
Gy'mnick, adj. atktico, ginnaftieo.
Gy'ron, s. [in heraldry, an ordi-
nary confifling of two ftrait lines, if-
fuing from diverfe parts of the efcub-
cheon, and meetingan the feffe's point]
girone.
Gy'ves, s. [gives]/?m, ceppi, s. n>.
catene, s. f.
To Gyve [to fetter, to ftackle] per-
re in ceppi ; incatenare.
JH»
H A B
H A E
H A I
H.
HSjjia lettira in Inglefe, come
in alcune altre lingue, fi fa
9 Jpeffo /entire, e principalmente
in principw diparola, mandando fuora il
flato con una certa forza, e nan adoperan-
do quafimente quegli organi delta 'voce, che
Jervono a diftinguere ogui altro fuono dell'
al/abeio. In Italiano I' acca non ha alcun
fucno, onde bifogna che gl' Italiani fen-
tano Vacca Inglcfe pronunziata per imi-
tarla bene.
Haak, s. [a fi(h] name di un certo
pefce.
Haberdas'her, s. merciajo.
Haberdaftier's (hop, bottega di merci-
ajo.
'Haberdi'ne, s. [a fort of fait fifti]
merluzzo J'alato.
Habe'rgeon, or Habe'rgion, s.
[a little coat of mail, covering the
neck anil bread]
J m
[apparel, ai-
re ] abbiglia-
mento, abilo •vef-
s. m.
Habi'lement,
Habi'liment,
Habi'lliment,
tito, s. m.
ToHabi'litate [to qualify, to en-
title] abilitare, conferir diritto.
Ha'bit, s. [drefs, attire] abito, <vef-
tlmento, s. m.
Habit [cuftom] abito, coftume, s. m.
qualita acquiflata per frequente ufo d'ope-
razioni.
Habit of the body [conftitution or
temper of the mind or body] compleffi-
one, conflituzione, difpofizione di corps.
To Ha'bit [to drefs, to accoutre, to
array] <vejlir le truppe, prevvedere ifol-
dat'i d'abiti.
Ha'bitable, adj. [which may be
inhabited] abitabile, da poterji abi-
tare.
Ha'eitableness, s. Io flato d'una
cafa abitabile.
Ha'bitance, s. [dwelling place]
cibitacolo, abituro, s. m.
Ha'bitant, s. [inhabitant, dweller]
abitante ; tiito che fla, che dimora in un
ccrto luogo.
Habita'tiON, s. [dwelling-place]
abitazione, dimora'. s. f. luogo da abi-
tare.
Ha'bited, adj. [clad] -veflito.
Well habited, ben -veflito.
Habi'tual, adj. [grown to a ha-
bit by long ufe, cuftomary] abituale,
che precede da abito, e difpqfizione.
ToHabi'tuate [toaccuftom] abi-
tuarfi, c.ccoflumarfi, avvezzarji.
HABi'TUATED,adj. [that has got an
babitof, or is accuftamed to a thing]
Voj.. II.
abiluato, che ha fatto I'abitn, accoflums-
to, wweazato.
To be habituated in a fin, eflfer abi-
tuato a qualche peccato.
Ha'bitude, s. [or habit"! abitudine,
s. f. modo, e diflpofizion dell' efj^e, cof-
tume, s. m.
Hab'nab, s. accident e.
'Tis a meer bab-nab whether it fuc-
ceeds or not, e un puro accidentefe la
cofa riefce.
Hab-nab, adv. [raflily, at a venture]
temerariamtnte, inconfidcratamente, a
cafo. it. Hob-nob, e la nota che nji ho
fatta.
Hack, s. [a cratch for hay] raflrel-
liera, s. f.
Hack [a hackney-horfe] un cavallo
d'affitto.
To Hack [to hue or cut] tritare,
ufbergo, corfaletlo, fminuzzare, tagliare.
To hack in pieces, tagliare apezzi.
To Hack [to fpeak unreadily or
with hefitation] parlare adagio e ma-
laments, fenza la do'vuta prontezza di
parole.
To Hack, v. n. [to turn hackney or
proftitute] ditienire meretrice.
Ha'cked, adj. tritato, fminuzzato,
tagliato.
Ha'ckle,s. [raw (ilk, or any filmy
fubltance unfpun] fcta greggia, o qua-
lunque ultra fibrofa fiftanza non fi lata.
To Hackle [to cut f nail] fminuz-
zare, tagliuzzare, tritare.
Ha'ckled, adj. fminuzzato, tag-
liuzzato, tritato.
Ha'ckney, adj. d'affitto.
Had, preteriio, e participio del <verbo
to have.
I had very good weather, to ebbi bel-
liffitno tempo.
Had we but time, fc a-veflimo almeno
il tempo.
After I had it, a-vuto che Vebbi.
Before I had it, prima ch" io V
azefli.
He had like to have been loft, poco
mc.r.co che non perijfe.
If I had it now, s'io latieffiadeffo.
Had not I been a fool, s' io non fcfli
_/?.?/« un fciocco.
I had been there before, v' ero fiato
prima.
He had me with him, mi prefe con
lui.
I had rather, amerei meglio, •vorrei
piii toflo.
Ha'ddock, s. [a fort of codfifh]
fpecie di baccnla.
Haematites, s. [a kind of ftone]
ematita, amaiita, matita, s. f. forta di
pietra.
Haft.s. [handle] manico.
The haft of a knife, il manico d'un
coltello.
To H^ft, [to fet a haft on] metter
il manico a qualche frumento.
To haft a knife, metter il manico a.l
un coltello.
Ha'fter, s. un beccatite.
Hag, s. [a witch] unaflrega.
An old hag, unaflrega iiecckia, una
•veccAta fdentata.
A hag [a night mare] una fantafma,
unaftria, un mojlro.
To Hao [to torment, to harrafs
with terrour] fpa-ventare empire difpa-
'vento, atterrire, tormentar con larnje e
fantafmi.
Ha'gcard, adj. [that has a fierce
or wild look] felvaggio, anftero, afpro,
brufco, ritrofo, magro, brutto, de-
forme.
Hacar-Hawk [a wild hawk which
prey'd for herfelf before (lie was taken] '
un falcone falvatico.
Ha'gcard, s. cofa fclvaggia e da
non mai manfuefarf..
Ha'ggess, s. [a (heep's maw filled
with minced meat]_/^z;V difanguinac-
cio.
Ha'ggish, adj. deforme, orrido, fpa-
ijantcvole.
To Ha'ggle, v. a, '[to cut, tocliop,
to mangle] tagliare, fminuzzare tagli-
ando, guaflare con molti tagli.
To Ha'cgle [to (land hard in buy-
ing] ftiracchiare nelprezzo, andar trop-
po ftirato, flare infu'lprezzo.
Ha'gcler, s. fliracchiatore, che i<a
troppo ftirato ncl prezzo.
Haggler, s. uno che laglia e fmiuuz-
xa tagliando.
Ha'ggling, s. Io fliracchiare net
prczzo.
To what purpofe is all this hagg-
ling, a che ferve tanto ^fliracchiare nil
prezjzo.
Hail, s. grandine, s. f.
Hail (hot, p'ailini, trepgea.
Hail [all health, an old way of fa-
luting] ave, Lidio ijifalvi.
To be hail fellow uell met, •ui'vere
in buona focieta, ejfer familiar e, trattare
alia buona.
Hail, adj. [healthful] fano, che fia
bene, in buona falute.
To Hail, verb neut. grandinare.
It hails, grandma.
To Hail, v. n. dir Ave,falutart.
UVisms, adj. [odious, hateful,
N a horrid]
HAL
HAL
HAM
horrid] odiofo, atroce, abbomineijole,
efecrando, orribde, enorine.
Ha'inously, adv. odiofamente, a-
trocemente, abbominevolmente, orribd-
mente.
Ha'inousness.s. [odioufnefs]«;or-
mitd, atrocila, s. f. crrore, s. m.
The hainoufnefs of the crime, lenor-
mita del delitto.
Hair, s. capello, pelo, s. m.
The hair of the head, i capelli del
<apo. .
'Twas within a hair's breadth, poco
manco.
The hair of the body, i peli del
corpo.
Soft downy hair, lanugine, s. f.
The hair of a dog, or any other heart,
i peli d'un cane, o d altra befiia.
Againft the hair, a contrappelo.
The hair of a horie, i crini d'un ca-
•vallo.
The hair of a boar, or wild boar, le
fetole d^un porco, o d'un cinghiale.
Falie hair, capellt pofticci.
Againit the hair [or againft the
grain] di mala njoglia, a malin corpo,
Mai ■voleniicri.
To a hair,/«- Vappunto.
I understand him to a hair, Vintendo
pirfettamente.
A fine head of hair, una bella capel-
latura, una bella zazzera.
I fliall not love him a hair the worfe,
Hon Vamero nieno.
Hair thirt, or hair fillet, cilicio, s. m.
Hair lace, or hair fillet, to tie up hair
with, intrecciatojo, s. m.
Hair buttons, bottom dipelo.
Hair brained, mentecatto, fcervellato.
A hair-brained youth, un giovaue
fcer'ueliato, di poco ccwello.
Ha'ired, adj. captlluto.
Red-haired, che ha i capelli rojfi.
Curl-haired, che ha i capelli ricci.
Ha'iriness, s. capellamento, s. m.
quantita di capelli.
I I a'i R L E s s ,aii j. [without hair]/? nza
tttpt Hi, pelato, calvo.
Ha'ie.v, adj. capelluto, pelofo.
A hair ftar, wmftella comata.
To Hake after, uccellare, defiderare
con a-vidita.
Halberd, s. [ a weapon well
known] alabarda, s. f. forta d'arme in
afia.
Ha'lberdier, s. [one who carries
an halberd] o.labarditre, foldato armalo
i'alabarda.
Halcy'on, s. [a fea-fowl] alcione,
J. m. forta d'uccello aquatico.
Halcyon, adj [placid, quiet, ftill]
placido, qitieto, tranquillo ; dalla J'uppofta
flu :idcr;x.a e calma die Ji fuppone in ma-
re nel'tempo che le alcione co-vans.
To Hale [to pull, to drag] rimur-
chiarc, e rimorchiare, tirare, ftrafci-
r.ars.
To hale a fliip, rimurckiare una
tin i e.
Ha'L-D, ajlj. rimurchiato, rimorchi-
nlo, tirato, ftrafdnato.
Half, adj. mezzo.
Half-man, half woman, mezzo uo-
•/.<:<, mezza donna.
Leffer by half, la meta piii piccolo.
Half an hour, una mezz'ora.
Half-moon, mezza luna.
A pound and a half, una libbra e
mezza.
Half-dead, mezzo morto, piii morto
che 'vi'vo.
We went half way, andammo fino a
mezza ftrada.
Half-moon [in. fortification] mezza
luna, s. f. termini di fortificazione .
Half-brother, fratello dalla parte del
padre, o dclla madre.
Half-tongue [a jury impanelled in a
caufe where a foreigner is a party] giu-
rati fpartiti, per giudicare degli affari
de' foreflieri.
Half, s. plur. halves [moiety] la
meta.
To go halves with one, andar di me-
ta, o fpartire con uno.
To do things by halves, fare die che
ft jia imperfetlamente, negligent emente,
alia car Ion a.
Ha'libut, s. forta dipefce
Ha'lidom, s. [our blelfed Lady] la
M.idonna, la fantiffima Vergine.
Ha'lmass.s. [the fall of All Souls]
il giorno de" morti, la ■-jigilia dell' ognif-
fanti.
Hall, s. [a large room at the en-
trance of a houi'e] Jala, s. f.
Hall [a public building belonging
to a focietyj/fl/a.
Welhninfter hall, lafaladi Wcflmin-
Jler.
Hall-days, giorni curiali.
Guild-hall at London, la cafa della
citta di Londra.
A hall [for tradefmen]_/iw</rtra.
Grocers hall, iljondaco de' droghieri.
A hall wherein all the lervants of a
great family dine and fup, tinello, s. m.
nelle corti de' Jignori e il luogo do'veman-
giano i cortigiani.
Halle'lujah, s. [a fongof thankf-
giving] alleluja, Jia laudato il Signore,
laudate il Signore.
Ha'llibut, s, [a kind of H&i]Jir-
ta di pefce, s. m.
Hallo'o, interj [a word of en-
couiagement] <voce chefiufa per inco-
reggire i cani nella caccia.
To Ha'lloo, incoraggire i cani in
caccia, gridando Halloo, Halloo.
TcHa'llow [to make holy, tocon-
fecrate] fanificare, conjacrare, dedicare,
ri'vcrir come (aero.
Ha'li.owed, adj. fantificato confa-
crato, dedicate, riverho come facro.
Ha'llowing, s. il fantificare, il
conjacrare, ilri-uerire come facro.
To Ha'llucinate [to miltake, to
blunder] Jhagliare, inganitarfi.
HaLlucina'tion, s. [a blunder or
overlight] Jbaglio, crrore, s. m. colpa,
s. f.
Halm [the ftem or ftalk of corn
from the root to the tax~)ftoppia, s. f.
Halo, s. [a certain meteor in form
of a bright circle that Surrounds the
fun, moori, orftars] alone, s. m. quella
ghirlanda di lutne non fuo, die 'vedefi
inform) al fole, alia luna, o altro pla-
nt ta.
Ha'lser, s. [a cable to hale a fhip
or barge along a river or channel] fune
da rimurchiare nani, alzana.
Ha'lsong, s. [or pillory] berlina,
s. f.
Ha»lsier, s. [he that hales or draws
a (hip or barge along the river] colui
che rimurchia un •vafcello tirando I'al-
zana.
Halt, s. [or ftand] alto, termine
militare.
To make a halt, fare alto, fermarfi,
td e propria dcgli eferciti.
To halt [to Hop] far alto, fermarfi.
To halt [to go lame] zoppicare, an-
dar zoppo. ■
You halt before you are lame, rvo'gri-
date prima die iii fifaccia del male.
Don't halt before a cripple, non zop-
picare. a-vanti un zoppo ; non nomina la
corda a dii e ftato impiccato il padre.
Ha'lter, s. [a rope to tie about
the neck of a horie] ca-vczza, s. f.
Halter [a rope to tie about the neck
of a malefactor] caprftro, s. m. corda,
s. f,
Halter-fick [that deferves to be hang-
ed] unaforca, unofcellerato.
To Halter, legare con una corda.
Ha'ltered, adj. legato con una
corda
Halves, plurale ,/ihalf.
Ham, s. [the part behind the knee]
garretto, e garetta, s. m.
H:im [the leg and thigh of a hog]
frefciutto.
A Weftphalia ham, un frefciutto di
Vefifalia.
Hames, s. [the two crooked pieces
of wood which encompafs a hoi 't col-
lar] afficelle die circondano il collare dun
capallg.
Ha'mkin, s. [a pudding made in a
fhoulder of mutton] ripieno, fat to in
una fpalla di caftrato.
Ha'mlet s. [a little town] un ca-
fale, un picciol •villaggio.
Hammer, s. martello.
To drive a nail with a hammer, jfc-
care un chiodo con un martello.
To Ha'miwer [to beat with a ham-
mer] martellare, percuotere col mar-
telw.
To hammer a did], martellare unpi-
atto, batterh ben bene.
To hammer in one's fpeech, balbct-
tare, balbetticare, pronunziar male, e
con difficolta la parole.
To liammer upon a thing [to be in a
quandary] efitare, ftar dubbiofo, dubi-
tare, nonfaper a che rifol-verfi, ejj'er nell'
incertczza.
To hammer out one's own fortune,
effer fabbro della fua propria fortuna,
a<vanz,arfi, aggrandirfi colla fua in*
duftria.
To hammer a thing into one's head,
ficcare che chefia in tefta ad una.
To Ha'mmer, efere affaccendato, a-
•ver molte cofe a fare, ejarle.
Ha'mmered, adj. martellato,ij. Tc
hammer.
Hammered money, moneta bat-
tuta.
H a m m e r i n c , s . il martellare.
Ibeas
HAN
HAN
HAN
I hear a great hammering, odo un pikcaro, o da quelli che vendono It peggio
gra/tJe frepitodi martelli. cofe.
A hammering upon a thing, dabbio,
irrefoluzione , incertezza.
Ha'mmock, s. [a little hanging bed
on Ihip-board] piccolo letticciuolo fofpcfo
in un vafcello.
Ha'mper, s. [a fort of ftrongbalket] g,
panicre, cefto, s. m.
To Ha'mper [to entangle to per-
plex] imbrogliare, intrigare, confondere,
imbarazzare, pret. cmfufi.
Ha'mpered, adj. imbrogliato, intri-
gato, confifo, imbarazzato.
Ha'msel [hamlet] uncafalc, un pic-
colo villaggio.
Hamso'ken, is, [the crime of vio-
Homesoken, ( len'Iy alfaulting a
man in his own houfe] il deliito d'affal-
tare un noma nella fua propria cafes.
To Ham-strihg, tag !i are i gar-
retti.
Ha'napERj s. il teforo, la tcforeria,
I'erario.
Hand, s. [a member of the body]
mano, s. f.
The right or the left hand, laman-
dritta, la man manca.
Lend me your hand a little, datemi
la mano un poco.
To fall into one's hands, venir nelle
mani altrui.
I have a note under his hand, to ho
una cedula fcritta di fua mono.
To have a bufinefs in hand, or to be
in hand with a bufinefs, avere un nego-
xiofra le man:.
To give one the upper hand, dar la
man dritta ad una.
To fight hand to hand, 'venire alle
prefe.
Under hand, folto mano, fegreta-
mente.
To go hand in hand, tenerji per la
mano, andar del pari.
He is my right hand [or my beft help]
egh e la mui man dritta, il mio gran
Jbftegno.
To have one's hands full [to have
work enough upon one's hands] aver
molti affari nelle mani.
Hand [writing] mano,fcrittura.
I know his hand, conofco la fua mano,
■ ola fua fcrittura.
A horfe fifteen hands high, un
cavalh che ha quindici palmi tf altex-
za.
On the one hand, da una parte.
On the other hand, dall" altra parte.
I have it from very good hands, lofo
da petfona difede.
We have it from feveral hands, ne
■abbiamo Vavvifo da molte parti.
To have a thing from the beft hand,
faper una cofa originariamente .
A hand in hand ring, unafede.
Near at hand, qui vicino, non molto
hut alio da qui.
To pay money in hand, dar danari
per caparra.
To buy things at the beft hand or at
the firft hand, comprare una coja a buon
mercato, di prima mano.
'/oil buy always at the worft hand,
■fi/oi comprate da quelli che vendano il
To take in hand, intraprendere, im-
pegnarfi hi qualche cofa.
That's the bufinefs now in hand,
queflo e 1' off are del quale fi tratta.
To go from the bufinefs in hand, di-
d'sre dal fuo foggetto .
Hand-ftrokes, colpidimano.
To come to hand-ftrokes, venire alle
prefe, o alle mani.
Hand-cloth [ handkerchief ] fazzo-
letto, s. m.
Hand faw, fcghetta, s f.
To Hand, dar la mano.
To hand a thing to one [to convey it
To be in hand with a bufinefs, effer to him from hajvd to hand] dare una
at! or no a qualche cofa, aver la fra le cofajid uno da mano a mano.
mam.
I have been long in hand with it,
e un pezzo che <vi fono attarno.
To be in hand with one, effer in
trattate con uno, nezoziare con lui.
To hand a lady into a coach, menare
per la mano una dama alia carrozza.
Ha'n'-Ded, adj. data di mano in
mano.
A two-handed fellow [a ftiong lufty
To have a good hand at cards, aver fellow] un uomo forte, gagliardo, ro-
buon giuoco.
To make a hand of a thing, far du-
rarc una cofa con fine di profit tame pill,
tirarla alia lunga.
To have a hand in a bufinefs, aver
parte in un negozio.
He had a hand in the plot, egli era
complice della congiura.
To get the upper hand or the better
of it, rejlar fuperiore, aver I' avvau-
taggio.
Keep off your hands, mm lo toccate.
To lay violent hands on one's felf,
ammazzarfi, darji la morte.
To live from hand to mouth, vivere
alia giomata.
To bring up a child by hand, alle-
ware un ba?nbino colla pappa.
They are hand and glove one with
another, eglinofono come pane e cacio in-
Jieme, due anime hi un nocciolo.
To drink hand to tilt, here ecceffiva-
mente.
To go hand in hand in a bufinefs,yi?-
re una cofa di concerto.
To be on the mending hand, flar me-
glio, cominciare a riaverfi.
To part even hands, fepararfi fenza
alcuno vantaggio, ne dall' una parte, ne governare un negoz
bujh.
Right-handed, mauritto, che adopera
la men dritta.
Left-handed, mancino, che adopera lit
man finifira.
Ha'ndful, s. manata, s. f. pugno,
s. m.
Handkerchief, s. fazzcletto, moc-
cichino, s. m. pezzuola, s. f. .
To blow one's nofe with a hand-
kerchief, foffiarft il nafo con un fazzo-
letto.
A neck-handkerchief, un fazzoletta
pel colto.
The holy handkerchief, il fanto fu-
dario.
Ha'ndle, s. manico, orecchio, s. m.
The handle of a knife, il manico d'un
colt e Ho.
The handle of a pot, pail, orbafkef,
/' orecchio d'una pignatta, d'una fecchia,
o d'un panierc.
The handle of a fword, V imptigna-
tura d'una fpada.
To Ha'ndle [ to feel with the
hand] maneggiare, toccare, trattare colls
mani.
To handle a bufinefs, maneggiart,
dall' affra.
Out of hand, fubito, prejlo, fpedita-
mente.
To bear one in hand [to make him
believe the thing will be done] far cre-
dere, dare ad intendere che una cofa fi
fara.
Hand over head, inconjideratamente,
temerariamente, a cafo, a catafafcio, a gio dun effare.
To handle a fubjett, trattare, difcor-
rere, parlare d'un foggetto.
Ha'ndled, adj. maneggiato, toccata,
trattato.
Very ill handled [ill ufed] ben tnal-
trattato.
Ha'ndling, s. il maneggiare.
The handling of a bufinefs, il manege
vanvera.
To take one in hand, volerla con al-
cuno, pigliarla con alamo.
We want more hands to do this, ab-
biamo bifogno d' altra gente per par cio.
To be heart and hand for a thing,
effer incapricciato d'una cofa.
The hand of a watch, I'ago d'un ori-
uolo.
Under hand dealings, pratiche forde
o fegrete.
Hand-balket, panicre con manico,
[porta.
A hand-bell, un campar.clh.
Hands-breath, la iarghezza della
mano.
Hand-writing, mano, fcrittura.
Hand -fetters, manctte, s. f.
Hand-gun, fhioppo, s. m.
Hand gallop, piccolo galoppo.
Hand-mill, muliuello, s. in.
Ha'ndmaid, or Handma'iden, s.
una fcrva.
Hands off, frafe volgare equiva-
lent e a quelle noflre, Non toccate ; tenele
le mani a vol; lafciaie flare.
Ha'ndsails, s. vele che fi maneggi-
ano colle mani.
To Ha'ndsell, far ufo d'una cofa
per la prima volt a.
Ha'ndsome, adj. [beautiful] bello,
leggiadro, vezzofo.
A handfome woman, una belia
donna.
A handfome prefent, una be! regalo.
A handfome treat, un paflo nobile.
It is not handfome f i you to fay Co,
non <vi Jla be/.e, non v: cot.viene di par-
lare in qucjto n.cdo.
Ha'nusomly, adv. bcll.wnnte, con
be! modo, acconciamente, pul (amente,
Nni vezzofameste
HAN
•vezzofanen'e, fiacevolmcnts, molto li-
ne, ornatAmsnte, garbotamen'e.
She is handfomely drelt, ella e arson-
cia/nenle, fulitamente •veftita.
He writes very handfomely, fcrive
molto fuiito, o molto bene.
Handsomeness, s. bsllezze, belts),
leggiadria, s. ft
Ha'ndy, adj [ready with the hand]
deflro, accommedato a cferare, abile.
That thing lies very handy, quelle
cofaft'a bene a mono.
Handy-blows, or handy -ftrokes, colpi
di mana.
Handy-craft, piefliere, artsmeccanicc.
A handy craft's-man, uti uomodi me-
fliere, un artigiano.
Handy. work, opsra manuals.
To Hang, oppicsirr, aitoccore, im-
piccare.
To hang one's hat to a nail, appic-
care ilcapdlo ad un chiodo.
To hang a malefaftor, impiccare un
criminals, giujiiziarlo.
Go hang yourfelf, andate afar-vi im-
piccare, andate allaforca.
To hang a room, taffezzare una
camera, pararla con tappezzerie, e fundi.
To hang, verb neut pendere,far fof-
pefo, appiccato a die che f fa.
To hang in the air, penderc, farfof-
pefo in aria.
It hangs too much that way, pende
troppo inverfo quella parte.
Theie things don't hang well toge-
ther, quijle cfe nou s'accordani, nen
convengono bene injicme.
To hang up, appiccare, attaccare,
impiccare. .
To hang up, fenders, liar fofpefo.
To bans- down one's head, abbaffare,
chinctre la lefia.
To hang by, a/pendere.
To hang loofe, to hang dangling,
fesidere, far fendolone.
To hang about one's neck, teiiere le
braccia at collo ad una.
To hang back [to lag in a thing] ti-
rarfiindietro, rinculare.
They hung out a white flag, innalbe-
rarono bandiera bianca.
Ha'ngsd, adj. appiccato, attaccato,
impiccato.
He deferves to be hanged, egli rnerita
laforca.
Go and be hanged, andate a far-vi
impiccare, andate alle J'orchc, andate in
taitta malora.
Ha'nger, s. [a iliort crooked (word]
cpltellaccio, s. m.
A hanger on [or fpunger] unofcrocco,
unofcrtccons, un parafto.
Pot hanger, ca:ena del cammhio.
Hanging, s. V appiccare, v. To
hang.
Marriage and hanging go by defliny,
il matrimonii), e la forca fin cafe del
deflino.
Hangings [for a room] tappezzerie,
ttra~-z,i.
A hanging look, vijb if impiccato.
Hangman, s. [executioner] carne-
fice, beja, s. ni.
A Hank of thread, una matafa
Jrfh>
HAP
Hank [ fondnefs, or great inclina-
tion ] inslinazicne, fropenfwne, vovlia,
•vc/ontd, s. m. talento, defderio, s. in.
To have a great hank upon one, a-
•ver grands autorita o potere fop-ra una
ferfnia, effere in credito a in autorita con
nno.
To Ha'nker, an/are, ambire, def-
derare aiifidf anient e.
Ha'nkering, s. inclinazione, fro-
psnfione, •voglia, defidcro, anfietd.
Hans-towns [certain free towns
in Germany, in number twenty-fever,
as Hamburg, Lubeck, Magdcnbourg,
&c~. joining in league offentiveand de-
fend ve againit all enemies whatsoever]
citta anfiatishe, certs citta libere in Ger-
mania, <ventifette in numero, come Am-
burgo, Lubes, Magdebourg, le quah
fono collegate infieme in lega offenfva, e
defsnjiva, contra qualf.voglia ncmico.
Haks-en kelder, s. vocabola O-
landtfe [jack in a cellar, a child in the
mother's belly] bambino che s nell' utero
ilella madre.
Here's, madam, a health to the hans-
en kelder, Jignora, allafalule del bam-
bino del quale fete gravida.
Hansea'tick, adj. [belonging to
hans-town] anfatico.
Ha'nsel, s. frenna, s. f. termine di
mercantc, o di bottegajo. '•
To take a hanfel, cominciare a 'ven-
ders.
To Ha'nsel [ to give a hanfel ]
effer il prima a omprare, 11, To hand-
le!.
I have hanfelled your (hop, to fono
fato il primo a comprars nslla vofra
bottega.
To hanfel a thing [to ufe it the firft
time] fervirf d'una cofa per la prima
•volt a.
Han't, e una abbrcviazione •vo/gare
per have not, ?has not.
1 hari't feen him, non Vho <veduta.
Hap, s. [chance] accidents, cajo.
By good hap, per buonafortuna.
To Hap, arrivare, accadere, ftirce-
dere.
Hap what hap can, arrivi, o accada
quel the 'fi't'Ogad.
If he mould haptocome, data il cafo
che Hjenijfe, fe per fortuna ■venife.
Should I hap to dilcourfe, fe per ac-
cidente •veniffi a parlarne.
Ha'pi.ess, adj. [ unhappy, unfor-
tunate, hicklefs] sfortimato, difgrdxiato,
fventuro'.o, malaweniurato .
Ha'ply, adv. jorfe, pub ejfere, per
accidents, a cafo.
Ha'pned, adj. arrivato, accaduto,
fuccefjb.
To Ha'ppen [to fall out] arri-vare,
accadsrs, fuccedere, awe/tire, pret. ac-
cjdils,fuccFJJe, avvemie.
I happened to (peak of it, m'ttctadde
di parlarne.
Whatever happens, fucccda quel che
f voglia, in ogni modo.
It happened well for you, quefafu
una buona jortuna per voi.
I happened unfortunately that I was
not there, inter-uenne per dijgrazia ch'io
non mi trovai prefente.
i
H A R
As it happens, ad ogni cafo, in ogni
modo ; corns I'icn ■znene.
Ha'ppened, fucceduto, accaduto
Ha'ppier, 1^ fono il comparatbvo.,
Ha'ppiest, i e il fiipcrlali-vo di
Happy.
Ha'ppily, adv. felicemente, fortu-
natamente, per fortuna.
Ha'ppiness, s. felicita, ventura?
forte, fortuna, s, f.
Ha'ppy, adj. [ bleffed ] felice, a-v-
•venturofo, <venturofo, profpero, benav-
I'enturaio.
To lead a happy life, menare una
•vita felice.
Happy had it been for me if he had
not d\ed, felice me fe fon fojje morto.
Happy be lucky [let it go how it
will] accada quel chef -voglia.
To make happy, fclicitare, render fe-
lice.
Hapse, s. [a catch or bolt of a door]
catenaccio, chiwvifello, s. m.
To hapfe, verb aft. incalenacciare,
fermare con catenaccio.
Ha'psed, adj. incatsnacciato.
Ha'cjueton, s. pszzo d~armaturat
ufato anticamente.
Ha'rangue, s. [ an oration or
fpeech made in publick] arringa, orazi-
zioi/e, s. f. ragionamento pubbheo.
He began to harangue with thefe
words, diede frincipio alia fua arringa
con quefe parole.
To Ha'rangue [to make a fpeech
in publick] arringare, far publico dice-
ria, parlor in pubblico.
Ha'rangued, adj. arringato.
To Ha'rass [to tire, to weary out].
ftraccare,fancare, faticare.
To harafs an army, fraccare un efer-
cito.
To harafs a country [to ruin it wiih
continual inroads] rot'inare, difruggere,
fcorrere, dare il guaflo ad un patfe con
continue fcorrerie.
Ha'rassed, adj. ftraccato, ftancato,
fa/icato.
Ha'rbinger, s. [art officer belong-
ingtothe court, who provides lodgings
in a prince's progrefs] furisre, s. tn.
vfficiale che <va a<vanti a frefarare i
ruar::eri.
Ha'rbour, s. [a flation where mips
may ride f-.fely at anchor] porta, s. in.
To get into a harbour, entrars in un-.
porta.
Harbour [ (heifer, place of fafety]
porto, ncovcro, ripara, rijugio, s. m.
To Ha'rbour [to jeceive, to en-
tertain, to lodge] accogliere, c accorre,.
cdbstgare, alloggiare, riccvere in cafa
od albergo. pret. accolf.
No body would harbour us, nefuno
•voile accoglierci, o clbsrgarci.
To harbour prophage thoughts, con-
cepire profani pen/it ri .
This place harbours a great deal of.
dull:, qutfo lucgo e fu no di molia pol-
vere.
To harbour a (lag, ai-ere il cervo a
cwvcdicrc, termine di caccialcre, qu&ndii
<vedono il cervo a covo.
Ha'rbourbd, adj. uccolto, alberga-
to, alhggiato,%\ To harbour.
HA'ft
H A R
H A R
H A R
Ha'rbourless, adj. [that has no The fever is hard upon him, ha una
harbour] che non ha porta, fcnza porta, febbre acuta, a violent a.
An harbourlefs coaft, una fpiaggia There paffed fome hard words be-
fenza porto. twixt them, ebbero qualche parole in-
Harbourlefs [that has no fhelter or feme.
abode] che non ha ricetto o domicilio, -va- Hard frofr, gran geh.
gabondo. To make hard, indurare, indurire,
Hard, adj« [not foft] dura, fodo, fare divenir dura,
che refiUe al tatto contrario di tenero. To ftrike hard, batter forte.
A hai d and folid body, un corpo duro, The wind blows hard, fa
e fodo.
A hard capon, nn cappone duro, che
nan fe ne pub maficare la carne.
gran
'vento.
It freezes hard, gela forte.
Hard [rough])-] rtzzamente, fiizzo-
Hard [lad] duro, mjnfo, fpiaccvole, famente, ajpramente, bruj'cannnte
a/pro, faticofo.
'Tis a hard cafe, quefto e pur ben
duro.
Hard [ill] cattitx.
Hard face, cattiva ciera.
Hard [not eafy] duro, faticofo, diffi-
cile.
A hard leflbn, una lezione difficile.
Hardness, s. durezza, fermesetuc,
folidita, quel che reide un eor} o duro.
The hardneis of (tones, la durezza
delle pietre.
Hardneis [cruelty] durezza, rigi-
dezza, afprezza, uarbarie, inumamta,
cruielta, s. f. rigor e, s. m.
Hardnefsof heart [infenfibility] du-
rezza di cuore, ir.fenfibdita.
Hardnefs [difficulty] difficolta, s. f.
Hardneis [covetoufheisj auarizia,
ingordigia, umore avaro, e intenffiito.
Hards, s. [hards of flax or toiv]
capecchio, s. m. quella materia groffa e
A hard word, parola dura, difficile a giorno, lai/ora come un forzato
It goes hard with him, le fue cofe forte.
franunciare.
Hard to be underftood, difficile adin-
teiidere, ofcuro.
Hard to be pleafed, difficile a con-
tentare, incomodo, bizzarro, fantaftica.
Hard to come at, difficile ad atte-
nerfi.
Hard to come at, di difficile acceffo,
parlanda dun luogo.
Hard to get, rara.
Hard [rigorous] duro, rigorofo, cm-
dele, fe-vero, ajp.ro, ineforabile.
A hard battle, un dura combatti-
mento.
A hard matter, un padrone, a maeftro
fevero.
A hard winter, un afpro, o rigorofo
<verna.
Hard of tafte, afpro, arcigna.
Hard wine, •vino afpro.
Thefe are hard times, qitefio i un
tempo duro, o infelice.
A hard ftile, una file afpro, che non fa-fi, incallirf, afjuefarf, fare if ca'llo
i facile. alia fatica. .
He is a very hard [or covetous] man, Ha'rdened, adj. indurato, indurito,
To fpeak hard to one, parlar brufca- Hfiofa che ft trae dclla prima pcttinatura
del lino a<vanti allajhppa, e fmile a/i-
che alia canapa.
Ha'rdship, s. pena, fatica, s. f. ttf-
Janno, travaglio, s. m.
Inured to hardihip, fatto, ajuefatto,
incallito alia Jatica.
Hardware, s. [manufactures of
metal] cofe di metallo, manijatture di
met alio.
Hardwa'reman, s. uno che fab-
brica o -vende coj'e di metallo, come bottom,
fbbie, catenelle d'orologio efmili.
Ha'rdy, adj. [inured to hardfhip]
fat to, indurito alia fatica, robufto,
mente ad uno, con mamera rozza
brufca.
To follow one hard, feguitare una
d afpre/fo, i/icalzarlo.
To be hard put to it for a livelihood,
flentare a mi'vere.
He works very hard, lauora notte e
It rains very hard, piove flrabocche-
•volmente, diluvia.
To found a letter hard, pronunciare
una lettera ajpramente.
To drink haid, here ecceffivamente,
trincare.
•vanno male.
Hard by, qui •oicino.
He lodges hard by, dlmara qui <i>/»
cido.
Hard-mouthed horfe, ca<vallo duro di
bocca.
Hard-roed herring, una aringa che
ha delle uo'va.
Hardy [boldj ardito, iialorofo, prode,
coraggiofo.
Fool-hardy, temerark.
Hare, s. [an animal well known]
lepre, s. m.
To ftart a hare, levar una lepre.
A young hare, un leprone, un le-
prcttino, leprottino, leproncello, le.
Hard-witted [dull witted] fup'nlo, pratto.
iniormentito, infenfato, geffo, tnelenjb, Of or belonging to a hare, leporino.
fciocco, fcimunito. Hare-foot [an herb] pie di lepre.
To Ha'rden [to make hard] indu- Hare lip, labbro leprino, labbro fejfo
rare, indurire, far di-venir duro, pref. chefvede qualche ijolta alle perfone.
indurifca. Hare-brained, adj. leggiero di cer-
To harden one's felf to hardfhip, I'el/o, pazzefco.
egli e un uomo che fa treppo in Jul ti-
raio.
You are too hard [you alk too much
for your commodities] voi fete troppo
caro, i>oi angariate troppo per le ijofre
mercanzie.
As cunning as he is, I was too hard
for him, per afuto ch' egli Ji fia io I'
ho acchiappato.
Hard-witted, duro di tef a, di dura
cerijice.
Hard of hearing, fordafro, quafi
fordo.
Hard-hearted, di duro cuore, crudelc,
effcrato.
Hard-heartednefs, crudelta, effera-
lezza.
It is hard for me to conceive, a gran
pena pcffb concepire.
Hard of belief, incredula.
A hard ftudent, una pcrfona che fu-
i'm molto, treppo applicata alhftudio.
Hard drinking, eccejjo nelbere.
To entertain hard thoughts of one,
et'ere cattiva opiniane d'una perfona.
Hard to deal withall, i.urattabile,
fire, ferocc.
tempera-
bicallito
Ha'rdily, adv. arditamente, ani-
mofamente, con ardire, corpggioj'amen'.'.
Ha'rdiness, s. ardiiczza, s. f. ar-
dire, ani?no, coraggio, s. m.
Hardmefs of confutation
mento, campkjjiane robufa.
Ha'rdish, adj. duriccio,
dura.
Ha'rdly, adv. [with much ado]
-appena, a pena, a grande fento, difficil-
mi ute.
I can hardly believe it, fento a cre-
derlo.
He will hardly compafs it, fentera
molto a finirlo.
Hardly [leverely] duramente, afpra-
mente, crudelmente, fcueramente, rigo-
rofamente.
To live hardly [to live poorly], me-
nare una t'ita fentata, -vivcre mifera-
menfe.
Things hardly attained, are long re-
tained, quelle cofe che difficilmente s'im-
parano, difficilmente fi fcardana.
To be hardly put to it, e£er maltrat-
tato.
Haie heaited [timorous] timorofo,
paurcfo, tiviido, che ha poco cuore.
To Hare, fpa<ventare.
You hare me fo that I don't know
what I do, 'ota. mi f.vdhe talmenie,
ch'io non fo quel che mi faccih.
Ha'red, adj. ffatiehiatd, /ardito.
Ha'rIer, s [a fort of hunting dog].
fpczie di le-oricre.
To Hark [to liften] afallare, fur
alquanto attento a udire.
Hark, interj. [lift! hear! liften!]
odi ! fenti ! fa atte/:to !
Hail, s. le fibre della canapa.
Hail [any filamentous l'ubiiance]
qualuiique materia fibrofa.
Ha'klequin, s. aiLcchiiio, trvjfal-
dino ; bi/ffone.
Ha'rlot, s. [a proud whore] uxa
putfana, una zambracca, u/.a baga-
fcia.
Ha'rlotry, s. [whoring] putta-
nefno.
Harlotry, -voce di difprezzo per una
donna.
Harm, s. [hurt, damage] datum,
pregiudtzio, torto, male, s. m.
To do one harm [to hurt him] far
lie. male ad uno,. cfficnderlo.
It
HAR
HAS
HAT
It is no harm to try, non fara gran
Jatto fe provianw, il tenlar non noce.
Harm [difailer] difgrazia, s. f. dtf-
eftro, s. m.
To keep out of harm's way, metterfi
in ftcurta, in luogoficuro, fuor di pericoto.
Harm watch, harm, catch, anche dclle
Ha'rquebuss, s. [a fort of hand-
gun] archibufo, s. m.
Ha'rridan, s. caiiallo pieno di gui-
dalefchi, •uecchio e buon a nulla ; rozza,
rozzone, rozzaccia.
Ha'rrow, s. [a drag with iron
teeth to break the clods of earth after
I'otpi ft piglia ; c anche gli ajluti ialora ploughing] erpice, s. f. firumento
Juiio ingatinati.
To Harm [to do harm] far male.
Ha'rmful, adj. nocito, contrario,
die fa male, dannofo.
Ha'rmless, adj. [that does no
harm] innocente, die non puo far
male.
He is a poor harmlefs man, egli e un
uomo di buona pafa, die non fa male a campo
legna/ne con denti di ferro, die tirato
da' buoi, e calcalo dal bifolco, fpiana,
e lriia la terra de campi.
To Ha'rrow [to break the clods
with the harrow] crpicare, fpianare, e
trin r coll' erpice la terra de' campi la-
•vortfti.
To harrow a field, erpicare un
nepfuno
He came off harmlefs, egli n' e ufcito
fal-jo, fenza alcun male.
To lave one harmlefs, rifarcire, ri-
fare i danni ahrvi.
Ha'rmlessly, adv. innocenlemente,
fanpluemcnte, fenza malizia
m.
Ha'rrowed, adj. erpicato.
Ha'rrower, s. erpicatore, s,
bifolco eke eipica.
To Ha'rry [to hare or hurry] tem-
pejlare, affannare, falicare, tarmentare,
firdecare.
H a'r ried, adj. tempeftato, af-
Ha'rmlesness, s. qualita di cofa fannato, faticato, tormentalo, firac-
die non puo far male.
Harmleflnefs [innocence] innocenza,
femplicita.
Harmo'nical, -. adj. [full of
Harmo'nick, > harmony] ar-
Ha'rmonious, J moniofo, armo-
tiico, die ha, o rende armonia.
Harmo'niously, adv. armoniofa-
mente, dolcemente, con armonia. ,
Ha'rmony, s. [or melody] armo-
nia, confonanza, e cuncento si di iioci, si
di ftrumenti, melodia.
Ha'rness, s [all the accoutrements
of an armed horfeman] amefe, arme di rozzezza, afrezza
cato.
Harsh, adj. [of tafte] afpro, lazzo,
afro, rozzo.
This is a harm fort of wine, quefio
'vino e afro.
A harlh word, una parola dura,
afpra, die effende I'erecchie.
A harih mailer, un maeftro aufiero,
fe-vero, rigido.
Ha'rshly, adv. afpramente, agra •
menic, rozzamente, feveramente, rigo-
rofamente, duramente.
Ha'rshness, s. [of tafte] afprezza,
foldaio a cai-allo.
Horfe-harnefs, amefi, arredi, forni-
menti di cavallo.
Coach-harnefs, amefi, guernimenli di
carrozza.
To Ha'rness [to accoutre, to drefs
with harnefs] arredare,fornire, mettere
in amefe.
To harnefs a horfe, arredare un ca-
iiallo.
Harp, s. [a mufical inftrument]
arpa, s. m. firumento muficale di corde
di minugia.
To Harp [to play upon the harp]
fuonar dell' arpa.
To harp always upon the fame firing:,
cantar la canzone dell uccellino, cantar
fempre la medcfmia cofa, ripetere il me-
dfjimo foggetto.
What do you harp at ? [what do you
mean?] die <volele dire ? che intendente
dire per quefto ?
Ha'RPEr, s. fuonator d'arpa.
Ha'rpinc Iron, s. [irons to ftrike
great fifh with] uncino di ferro, il quale
ferme alia pcfea delle balcne e altri pej'ci del mietere.
Harfhnels of found, durezza che of-
fende I'orecdiie, fuono difpiaccvole, fuono
ingrato.
Harlhnefs [feverity] afprezza, fe-
njerita, durezza, rigidezza, s. f.
Ha'rslets, or Hocs-harsi.ets,
[entrails] interiora diporca.
Hart, s. [a ftag of five years com-
pleat] cernjo, s. m.
A hart-royal, cer<vo che e Jlato cacci-
ato dal re, e che e fcampato.
Hart's horn, corno di cer<vo.
Hart's tongue [a plant] fcolopendria,
s. f.
Hart-wort, ariftologia, s. f. fpezie
d'erba.
Harts-trefoil, melilofo, s. m.
Ha'rvest, s. [the time of reaping]
mietitura, ricolta, s. f.
To make harveft, far la ricolta, mi-
etere.
He fows for harveft [he fpends in or-
der to get] e' fernina per ricogliere o mi
etere.
Harveft-time, la mietitura, il tempo
grofti.
Harpone'ers, s. [they who catch
fi(h with harping-irons] quclli die pigli-
(tno pefci cogli uncini di ferro.
Ha'rpsicoro, s. [a mufical in-
ftrument] arpicordo, buonaccordo, s. m.
Ha'rpy, s. [a fabulous monfter]
arpia, s. t. mcftrsfavolojo alato.
A harpy [a griping woman] un' ar-
pia, una donna avara.
Harveft man, mietitore, fegatore.
To Ha'rvest, mietere.
Has [the third perfon lingular of the
verb to have] ha.
He or (he has, egli, o ella ha.
Ha'sel, <v. Hazel.
Hash, s. [a dilli of minced meat]
guazzetto all' Ingiefe.
Hasp, s. [a reel to wind yarn on]
afpo, nafpo, s. m.
Ha'ssock, s. [a btifs or cufhion
made of rufties, to kneel upon in
churches] fpezie d'inginocchiatojo fiitto
di giunchi fepra 7 quale s'inginocchian*
nelle chiefe in Inghilterra.
Hast, e la feconda perfona del pre-
fente dell' iudicalivo del -verba To have.
Ex. Thou haft, tu hat.
Haste, s. [nimblenefs, fpeed, hur-
r>'] Jretta, prefcia, pnfiezza, follecitu-
dine, s f.
To do a thing in hade, fare che die
ft fta in fretta.
With all the hade that may be, in all
hafte, in poll hafte, in gran fretta, con
tutta lafollecitudine pojjibile.
Make all the hafte you can, fate con
tutta preftezza, affrettatcvi quanta po-
tete.
To make rftile, affrettarfi, avacci-
arft, ftrigarft.
Make hafte thither, andatcvi pre-
What hafte you are in, perche cost
affrettato.
The more hafte the worfe fpeed, chi
troppo s'affretta meno a-vanza.
To halte [to make hafte] affrettarft,
avacciarft, fpacciarft, ftrigarft.
To Ha'sten [to quicken, to pufh]
affrettare, avacciare, fellecitare.
To haften one's death, affrettare,
precipitare Valtrui morte.
To Ha'sten, verb neut. affrettarft,
avacciarft, fpacciarft, Jbrigarft.
He haftened home, fen' andi a dirit-
tura a cafa.
Ha'steneD, adj. affrettato, a<vac~
ciato, fpacciato, fbrigato.
Ha'stily, adv. [in hafte] infretta,
affrettatamente, feftinatamente, frcttohm
famente.
Haftily [in apaflion] in collera, ftiz-
zofamente.
Ha'stiness, s. preftezza, prontezza,
follecitudine.
Haftinefs [paflion] collera, flizxa,
pajftone, s. f.
Ha'stings, si [fruit early ripe]
frutti primaticci.
Green haftings, pifelli primaticci.
Ha'sty, adj. [done in hafte] affret-
tato, precipitato, aziacciato, fatlo in
fretta, frettohfo, wvacciofo.
Hally [impatient] frettohfo, impa-
ziente.
Hafty [foon angry] pronto, ■violento,
ftizzofo, biliofo, che ft mette facilments in
collera, collerico.
Hafty pudding, fort a di cibo all' In-
giefe.
Hat, s. [a covering for the head]
cappello, s. m.
A beaver hat, un caftore.
A hat band, un cordone di cappello.
To put on or pull off one's hat, met-
terfi, e le'varft il cappello.
To put on one's hat, metterfi il cap-
pello, coprirft.
Hat-maker, cappellajo, s. m.
An old hat, un cappetlaccio.
Hatch, s. [a fort of half door fre-
quently grated and fpiked with iron
fpikes] cancdlo, s. m. fpezie di mexxa
porta
HAT
H A U
HAY
porta guernita dalle parte di fopra cot
punte diferro.
Hatch [brood of young birds] co-
•vata, s. f. quella quantita d' ua-va che
in una <volta cova !' ucceilo.
To Hatch [to breed young by fit-
ting upon eggs] cv/vare'i nafcere ; par-
lando degli v.cctlh, qualify efcorio daW
uo-va,
To hatch [to contrive or plot] ca-
i<are, macchinare, iramare, far tratti,
e pratiche.
To hatch fome mi/chief, covare, tra-
mare qualche male.
Hatched, adj. couato, nato, mac
chlnato, tramato.
You count your chickens before
they be hatched, vol contate fenza /'
ojlc.
You mill not count your chickens
b> fore they be hatched, non bifogna
dir quattro prima che tu /' abbi nel
facco.
Ha'tchell, s. [ a tool to drefs
flax, hemp, &c ] cardo, fcardafj'o,
peitine, s. m. ftrumento con denti di
J'erro da J'cardajfare lino, canapa, e Ji-
mi/i.
To Ha'tchell [to'drefsflax, harap,
&c] pettinare, fcardajfare.
Ha'tchelled, adj. pcttinata, fear-
daffato.
Ha'tcheller, s. pettinat re.
Ha'tches, s. [ in a (hip, the
coverings in the mid/hip, as it weie
trap-doors, bywhich any goods ot'bulk
are let down into the hold] fportelli
che fono nel cajjero del njafccllo, per
dovefifanno calare le mercanzie fotto'l
ponte.
To be under hatches [in a low con-
dition] condurf, tro'varfi in eftrema ne-
cejjitd ; ejfere in cattiriofiato.
Ha'tchet, s. [a little ax] azza,
/aire, s. f.
Hatchet- helve, tnanico difcure.
Katchet faced, sfregiato, che ha U
I'ifo sfigurato.
Hate, <v. Hatred.
To Hate [to bear ill-will to] odiare,
abbominare, detefiare, voter male, avere
in odio.
He hates me mortally, m"odia alia
■morte,
I hate a lye, iofono nemieo detta bugia.
To hate each other, odiarji.
Ha'ted, adj. odir.'o, abbomminato,
deteftato.
Ha'teful, adj. odiofo, fpiaccvale,_
abbomine-vole, detejlabile, odiabile, odie
'vole.
Ha'tefully, adv. odiofamente, ab-
bavune'volmente .
Ha'te fulness, s. qualita odiofa,
t ffiacevole.
Ha'ter, s- odiatcre, nemlco, s. m.
A hater of women, un nemieo del
fiffo.
A man hater, un mfantroppo.
Hath, ex. he or (he hath, egli, o
I I la ha.
Hji'tino, s. /' odiare, /' avere in
edio.
Ha'tred, s. [ill-will] odio, s. m.
To bear an hatred againlt one, a-
•vere in odio una perfona, non poterla pa-
tire.
Ha'tter, s. [hat-maker] cappella-
jo, s.m.
To Ha'tter, iormentare, fian-
care.
Ha'uberc, s. [a coat of mail] uf-
bergo, armatura.
To Have [to po fiefs] a*vere.
He has a fine houfe, egli ha una bella
cafa.
I have it at my tongue's end, /' ho alia
punta della lingua.
What would you have ? che volete,
che pretendete ?
I have it from a good author, lofo da
buona parte.
I have it from him, I'ho intefo da
lui.
To have a thing by heart, fapere che
che f'f.a a mente.
Have a care of it, abbiatene card.
Have a care of yourfelf, badate a wot,
Jlate in cervcllo.
I mult have it with me, bifogna che
lo porti meco.
To have a forefight, prevedere, pret.
prcviddi.
God have you in his keeping, Iddio
vi confervi.
He won't do as I would have him,
non vuol fare quel che li dico, non vuol
pighare il mio configlio.
I will have it fo, foglio chefia cost.
I would have you know that I am not
a fool, fappiate ch' io non fono nn
gonzo.
As fortune would have, per buona
for tuna.
Let have his defert, che fia trat-
tuto come merita.
Do well and have well, ch; fa bene,
bene as petti.
When will you let me have my book ?
quando --volete rejlituirmi il mio libra ?
I would have you write to me every
week, vorrei che mi fcrivefe cgni fetti-
mana.
Have me excufed, fcufatcmi, perdona-
temi.
Have your wits about you, Jlate in
cervella.
Have him away, menatelo, portatelo
via.
Ha'ven, s. [harbour] porta.
Ha'vener, s. [an overfeer of a
port] un ifpettore o cufiadc d'un porta di
mare.
Ha'ver, s. un che ha, che pofjiede,
che tiene.
Ha'ucht, adj. v. Haughty.
Ha'uchtily, adv. ficramrt.te, r.l-
teramente, fuperbamcntt, orgogliofamen-
te, arrogant emen'.e.
Haiichtiness, s. fierezza, alte-
rigia, arroganza, s. f. orgaglio, s. m.
Ha'ughtv, adj. fiero, arrogante,
altiero, faperbs, ergogl/ofo, profuntuofo,
s. in.
Ha'viour, s. [ behaviour, conduit
of manners] mnniera, modo di condurf,
modo di vivcre ; condotta.
To Haul a ship, rimurckiarenn
<vafcello.
Haul, s. sforzo ml tirare a fe.
4
Haunt, s. [hold of fome beafb ]
cavolo, covile.
Haunt [of habit, or cuftom, of be-
ing often in a certain place ] co-
fume che uno ha di effere fpejfa in certo
luogo.
A haunt [place of meeting] bazzica,
con-verfazione, compagnia.
To Haunt [to frequent] frequen-
tare, bazzicare, converfare, praticare,
ufare in un luogo.
To haunt bawdy houfes, bordellare,
praticare i bordelli
Ha'unted, adj. frequentato, baz-
zicato, canverfato, praiicato.
A houfe haunted with fpirits, una
cafa infefata dagli fpiriti.
Ha'unter, s. qucllo che bazzica,
o frequent a,
A haunter of bawdy houfes, bor-
\tell:ere, frequentator di bordelli, putta-
nicre.
Haunting, s. bazzica, pratica,
con-verfazione, s. f.
Havock, s. [wade, deftruction ]
guafo, danno, s. m. ravin a, frage,
s. f.
To make havock, fconquaffare, fare
frage.
To make havock of an eftate, difi-
parc, diftruggere, fpendere, fcialacquare,
mandare a male ifuoi beni.
Ha'utboy, s. oboe; fromento mu-
ficale dafato.
Haw, s. [the fruit of the white-thorn
fhrub] moro di fpinalba.
Haw-thorn, fpinalba.
Haw [a web or fpot in the eye] ma-
glia netgli occhi.
Haw [a griftle growing between the
eye-lid and eye of a horfe] unghianell'
occhio d' un cavallo.
Haw [a clofe or fmall piece of land
near a houfe] campcrelio vicino ad una
cafa.
To Haw, ex. To hum and haw,
eftare, far dubbiofo, duhitare.
Hawk, s. [a bird of prey] falcone,
s. m.
A hawk's nofe, nafo aquillma.
To be between hawk and buzzard,
effer tra V incudine e'l mart.ih.
To Hawk [to go fovviing with
hawks] uccellare col faku.ie, falconare,
andare a caccia coljalcone.
To hawk [to fpit, to ipawl] foruac-
chiare, fputar fornacchi.
Ha'wked, adj-. foniacchlato.
A hawked noie, un nafo acquilbio.
Ha'wkers, s. [ pedlars who go
aboutthe town or country felling wares]
merciai, che *vanno allorno per la cit-
ta, e per la campagna •vendeiuh mercan-
ziuale.
Ha'wking, s. jalconeria, caccia di
falcone.
Hav, s. [grafscut and dry'd] ficnn,
s. m.
To make hay, fegar V erba per far del
fie no.
Make hay whilft the fun fhines,
bifogna battere il jerro mentrc i cal-
do.
Hay-maker, fegator d" erba da far il
fieno ,
Kay-
H E A
Hay cock, Oi'ca di fieri.
Hay-ftack, or Hay-ride, un graft
mure/no Hi fiei.o.
Hay-loft, fenile, s. m. luogo do-ve fi
ripone il fie/to.
Hay f a net to catch conies in ] ga-
latpio, lacciu'o ; rete da p render co-
nigli.
Hay [a tort of dance] hallo tondo,
carola.
Hay -boot [a permiflion to take thorns
to make or repair hedges] licenza di
prender pruni, perjare, o racomodarc le
Jiepi.
Hay-ward, s. [a keeper of the com-
mon herd or cattle of a town] ilpajlore
pubblico d'una citta.
Ha'zard, s. [chance, peril] ri-
fe hio, pericolo, s. m. •Ventura, ntcertex-
x.a, s. f.
To run the hazard of a battle, ar-
rifchiar la battaglia.
To ltand at all hazards, flarfene alia
fortuna.
To Ha'zard [to venture] arrifchi-
are, mettere in piricclo, metiere in ci-
tnento, a ripentaglio, cimentare.
To hazard one's life, arrifchiare
e mettere a amenta la 'vita,
Ha'zarder, adj. arrifchialo, meffo
in pericolo, in cimento, o ripentaglio, ci-
mentato.
Ha'zardous, adj. arrifhievole, pe-
ricoljo, dubbiofo, incerto.
Hazardously, adv. pericolofa-
minte.
Haze, s. nebbia, s. f.
To Haze, fpa<ventare.
To haze [to be foggy or mifty] effer
I'aria plena difpeffa nebbia.
It hazes [it milles fmall rain] pin-
wiggina ; la nebbia e foltifhna.
Ha'zel, or Ha'zel-nut, s. nocci-
uola, s . f . fruit a nota.
Hazel tree, nocciuoto, s. m.
Ha'zy, adj. [ foggy, inifty ] pien di
nebbia oltijfma.
He, pron. m. egli, ejfo, colui.
He learns very well, egli impara
tnolto bene,
He that keeps God's commandments
will be faved, eclui che offer-va i coman-
damenii di Dio fare fal-vo.
He, is ibnietimes tried for a diftinc-
tion of the male from the female, beloi e
nouns that imply both senders, cifervi-
.vno del tnedejimo pronome per difiinguert
il mafchio dalla femmina nti mini che
comprendonc i due generi.
A he coulin, un cugino.
A he goat, un becco.
This pronoun is alio thus rendered
in Italian.
Here he comes, e-reolo che viene.
If I '.v-s he, s'iiffi infill) luogo.
Head, s. [that pait of the body
tvbich contains the brains ] fa, s. f.
(apo, s. in.
The head of a man, horfe, t£c. la
itun I'Onw, d un ca valla, &c.
He bit his head, egli ha perduto la
tefa, - ■ eflato decapitate.
d head [a king or an em-
. COrb.iata, un >e, un im-
:.i' . . ■ •
H E A
To put a thing into one's head [to
fancy a thing] metterji una cofa in
tefa.
I can't beat it out of his head, ;;»<?;i<7/7o
le-vargliedo di tefa.
The head of a nail, pin, garlick, &c.
la tefa dun chiodo, il capo d'uno fpillo,
d'aglio, &c.
The bed's head, la tcfadel letto.
The head of an army, la tefa d'un
efercito.
To give fo much head, dare un tanto
per tefia a ciafcheduno .
To make head againft one [to with-
ftand him] far tefa ad una, rejiflerli,
Head to head, a quaitf occhi.
A fine head of hair, una betla capel-
liera.
Head [or chief] capo.
The pope lliles himl'elf the head of
the church, il papa ft dice capo della
ducjh.
The heads of a difcourfe, i capi, i
punli principal! a" un Jifcorfo.
The head of a wild boar, il tefchio
d'un cinghiale.
Tne head of a river, la forgente d'un
fume.
The head of a college, il cape, ilret-
tore d'un ccllegio.
The head of a book, il titolo, la pri-
ma facciata d'un libra.
The head of a lute, il manico d'un
liuto.
The head of a fliip, la prua d'un
<vafcello.
The head of a cane, il porno d'una
canna d'lndia.
The head of an airow, la punta d'
unoflrale.
To draw to a head f as an impoft-
hurae] far capo, marcire, parlando di
poflcma.
To draw to a head [to fum up] fom-
mare, raccogliere fommariamente i punli
principal! dun difcorfo.
To bring a wound to a head, far
chiu Jere una piaga.
Te bring a bulinefs to ahead, conchiu-
dere, terminare un negozh.
To hit the nail on the head, ap-
porf, indevinare, dar net f'gno, im-
berciare.
To be dipt overhead and ears in wa-
ter, effer fommerfo nell' acqua.
To be in love over head and ears, ef-
fer ifremanter.te innamorato.
To be in debt over head and ears, a-
<ver piii debiti che non ha la lepre, effer
molto indebitato.
'Tis quite gone out of my head, m'e
affatto vfcito di mente.
Hand over head, inconfideratamentc,
ciecamente, terr.erariamente.
To give a horfe the head, dar lama-
no ad un cwvaUo.
Head ache, ma! di lefa.
The head board of a bed, il capez-
zale d'un letto.
The head piece of a bridle, Jrontale
d: briglia.
Head-piece [helmet] cimiero, el/no,
eclata.
The headpieces of a calk, le deghe
d'una botte.
H E A
The head ftall of a bridle, la tefiera
d'una briglia,
He'aostromc, adj. [obltinate] ca-
parbio, ofinato.
A lieaditrong horfe, un ca-vallc -vi-
ziojh.
Head quarters of an army, ;' quartie-
ri del re.
The head man of a city, i principal:,
i capi d una citta.
Head Land, capo, promontorio.
To Head [to command, to be at the
head] comandare, effer il prima a coman-
dare.
To head, tagliar il capo, decollare
To head, porre un principio ad une.
cofa che ne efenza
To head trees, potar albert.
He'adach, s. mal di capo, dolor di
tefa.
Ht'ADED.adj. [commanded] coman-
data.
Headed with iron, che ha una punta
di ferro.
Hot-headed, collerico, adirofo, fiz-
zafo, biliofo, che fi mctte facilmente in
collcra.
Giddy headed, fiordito, mentecatto,
fcimunito, fcer-vellata, temerano.
He'adily, adv. inconjideramente,
a cafo, a •vati'vera, follemente, temera»
riamen'.e, difawvcdutamente .
He'adless, zd).feuza tefa, che non
ha tefa, fenza capo, che non ha cap}.
He'adlong, adv. [with the head
foremoii] alia impazzata, a cafo, in-
anjideratamente, a tafon*.
To run headlong to ruin, correre al
prccipizio, correre allafua ro-vina.
To calf down headlong, precipitare.
He'adsman,s. ilboja, il giufiziere,
il carnefce ; colui che taglia il capo a'
condannati rei.
He'ady, adj. [ headflrong, ftub-
born] ofinato, caparbio.
Heady wine [ftrong wine, which is
apt to fly up into the head] 'vino forte,
Jumofo, che monta alia tefa.
ToHe'al [to cure] guarire, rimar-
gmare, faldarc, chiudere. pref. guarifco
pret. chiufi.
To heal up a wound, guarire, o ri-
marginare unajerita.
He'aled, adj. guar i to, rimarginato,
faldato, chiufo.
He'aling, s. [from to heal] cura,
guarigione, e guengione, s. f.
Healing, adj. confolidati-vo, atto, e
buono a confolidare.
A healing plaifter, un impiajlro con-
folidativo.
Health, s. [foundnefs of body'] Jit-
lute, fanit a, s. {.
To be in health, or have one's health,
far bene di falute, effer in buonafalute.
To drink a health, berc alia falute di
qjplcheditno.
He'althful, adj. [or wholefome]
faio, die hafamtd, parlando deile pcrfa-
m, fano, falutifero, che conferifce alia
fauna, parlando delle cafe.
A healthful man, un uomo fano, che
gode una perfetta falute.
A healthful place, un hogo fano, fa-
lutifero.
We'altk-
H E A
H E A
H E A
He'althfully, adv. fonamente,
con I'anita.
He'althfulness, folate, fonila,
falubrita, s. f.
The healthfulnefs of the air, la folu-
brita dell aria.
He'althv, adj. <v. Healthful.
Heap, s. [a pile of things laid one
upon another J mucthio, fafciff, s. m. bi-
ca, congeric, maffa, eatafta, s. f.
To put in an heap, abbicare, accu-
mulare, pggroppare, ammajjarc, ammcn-
tare.
To Heap, 7 [to lay or pile one
To Heap up, S upon another] am-
montare, ammonticare, aminonticellarc ,
ammonzicchiare, accumulare, abbicare,
ammaffare.
To heap up riches, lefamfaztare, ete-
cumular ricchezze.
Heaped, or Heaped up, adj. am-
montato, v. To heap.
He'aper, s. quello, o quella che ac-
cumula, che ammajfa.
To Hear [to receive a found or
voice by the ear] udire, [entire, afccl-
tare, dare orecchio, flare a.'tento.
To hear [to be informed] inten-
dere, avere avv'tfo, effer infSrmalo,fai-
tir dire.
I hear he is come to town, intendo, o
mi vien ditto, ch' egli fia giunta in cit-
ta.
To hear ill [to have an ill fame] ef-
fere in cattiva riputazione, effere in cat-
ti<vo concetto.
Pray, let me hear of you now and
then, di grazia datemi parte di quando
in quando della voflra falute.
I hear of your carriage, fono informa-
to del voflro procedere.
Heared, adj udito, fentita, afcolta-
to, v. To hear.
He'arer, s. uditare, auditor e, s. m.
He'arinc, s. I'afcoltare, audienza,
udienza.
He would not give me the hearing,
non in ha valuta afcoltare, non ha ■voluto
dartni udienza.
To have a fair hearing, avere -una
favorevole udienza.
To condemn one without hearing,
condannare alamo fenza afcol'.arh.
Hearing [one of the rive fenfes] I'u-
dito.
Tobeli3rd of hearing, ejfer fordaf-
tro, ejfer quaj't fordo.
To Hearken [to give ear to] afeol-
tare, dare orecchio.
To hearken to an accommodation,
dare orecchio ad un aggiuflatnento.
He'arkened to, adj. afcoltato, da-
ta orecchio,
He'arkener, s. afedtante, s. m. f.
He'arsay, s. [report, rumourjyiz-
tna, rcmore, quel che Ji dice.
Hearse, s. bara da riporvi i tr.or'i.
Heart, s. [the moll noble part of
the body] cuore, s. m.
It makes my hear: ach, qv.efio in: fe-
rifce il cuore.
With an open heart, con cuore aper-
to, apertamente, J'chiettamcnle, J'ranca-
stent e.
Vol. II.
To learn a thing by heart, imparare
una cofa a mentc.
My dear heart, cuor mio, ben mio :
cfpref/icne di tenerezza.
With all my heart, di tutto cuore,
' tttolto voleniit ri.
To have a rood heart, to be of good
heart, to pluck up a good heart, flar
di l-uon cuore, pigliar an'w.o.
Thefe sxntfeUVons break my heart,
quefle efprejjkni mi fpezzc.no, mi ft rap-
pain, mi pajfanc il cuere.
The heart of Italy, il ctare, il mezzo
d Italia.
To take a thing to heart, avert a
cuore, premiere a <;• re.
! am vexed at the heart, I am lorry
at my very Ik art, me ne difj tact fit' at
cuore, a fin' all' auima.
The heart of coal*, la foflatva del
carbone, quel che vi ft trozia di combu-
flibile.
To keep a field in good heart, colli-
v are bene un cam,',o.
A piece of ground out of heart, ter-
ra flanca.
To put one out of heart, far cafica-
re il cuore ad una, difaniinarlo, fgomen-
tarlo
To put one in good heart, ntittere
in cuore, incorare, dor Cuore, dar ammo,
far cuore.
To have one's heart to one's mouth
[to be frighted] effere j'paventato, aver
gran paura.
My heart is fet upon him, I'amo ap-
pafiionatamente.
I could not find in my heart to leave
him, v.anmifafferi, nan mi baflb il cuore
di lafciarlo.
To win one's heart, catlivarfi I'al-
trui benevolenza.
A man's fweatheart [a miftrefs] l'a-
manza, I'innamorata.
A woman's fweatheart, amante, in-
namorato.
Heart-ach, s. [ forrow, pang, an-
guifh] triftczza, dolore, cordoglio, cre-
pacuore, cd e anche ufoto per pene amo-
refc, dokri digit amanti.
Heart breaking, cordoglio, crepacu-
ore.
Heart-eafe [a fort of ftrong water]
aequo diflillata, che cottforta il cuore,
conforto, confulpMOne ■
Heart-wort [an herb] filer, filermon-
tam, s. m.fpezie d'erba.
He'arted, adj. [ttout-'nearted] ar-
dtfa'i coraggio/o, prode.
Faint-heaited, adj. •vile, codarda,vig-
liacca, poltrone.
Light-hearted, gaio, alirgro, t'rfiofo,
gioviale.
Hard-hearted, duro, crudele, efferato,
inurnarto, barbaro.
To He'artlS [to animate, to en-
courage] incorare, animare, dare a,ti-
mo.
To hearten up, ftrtificare, dar nuove
forxe.
He'artened, adj. animate, inco-
rata.
He'artenino, adj. nutritivo, che
ha virtu di nutrire.
Heartening wheat, came nutritlva.
Hearth, or Hearth-Pies, s. | the
paving before the chimney] foec/are,
s. m.
Heartli-monejr, fuico, danaro che ft
page per ciafchedunjuoco.
heartily, adv [from heart] cor-
d'iabnente, interamente, con tutto'l cuore,
con tutto I'ai.tn a, fvifceratamt nte.
I love her heartily, I'amo cordialmen-
te, ofaiifceratamenle.
I thank you heartily, <vi ringrcxio Ji
t \ti <„
He made me laugh heartily, mi ha
at to.fganafciar
To tat heartily, mangiare a crepa
p.lle.
Ht'.iP.TiSESb, s. [lincerity] cordi.di-
ta, fvtfcerattzza, flncerita, s. f. affct-
to, s m.
He'artlessness, s. codardia, tid-
ta, <vigltaccheria, poltroneria.
He'artlsss, adj. [ that has no
heart] coder Jo, pufdlanimo, vigliacco,
poltrone.
He'artv, adj [welL in health] fa-
no, che fia bene, gatfliardo .
Hearty [cheanul] gajo, allegro^ g'o-
jofo,fiftofo.
Hearty [fmcere] cordiale, fvifcerato,
Jincero, affezMsnato.
To eat a hearty meal, mangiare can
buono appeiito.
Hearty-hale, adj. [good for the
heart] che cottforta il cuore, conforie-vole,
buono a guarire le angofcie deW ani~
ma. Nan in ufo.
Heat, s. calore, caldo, s. m.
Heat [ardour, vehemence ] colore,
ardore, amor fer-veute, zclo, fervore,
Jcj.derio, inteuto, s. m. <veemen«a, s.
f.
In the heat of the fight, ncl piufer-
•vido della battaglia.
In the heat of my bu.inefs, ncl bel
mezzo de' miei ctffari.
In the heat of the day, nel fi.'to me-
riggio.
Heat [ paflion ] calore, collera, ira,
flizza, furia.
The heat of youth, i bailor i della gio-
'ventu.
With great heat, ardentcmir.te, ecu
grande ardore.
Heat [ pimple ] ceffo, rifcalJamsnlo,
s. in.
A race horfe that has run a heat,
un cavallo che ha Jatto una corfa, che
ha ecr/b una carrina.
To be in a great heat, aver molfv
caldo.
To be in a great heat or pailion, cf-
for in granxollera, ejfer mclto odirato.
To put one in a great heat, milter
una in collera, J aria andarc in coll ■
eccilare, provecar/afua collera.
To We\t, I'catiare, rifcaldare.
To heat the aven,fraldare iljbrno.
To heat one's blood, fcatdare il fati-
gue.
To heat cold meat, rijcaUare dtlla
came fredda.
To heat, verb neut, fcaldarfij rifcal-
darfi.
O o He'ated,
H E A
He'ated, adj.fcaldato, rifcalJata.
He'ater, f. [a piece of iron to
fmco'.h linen with] ytiro da faprefare
pa/.ni hni.
Heath, s. [a fort of wild flmib]_/?o-
pa. s. in. arbufcello molto picciolo, quaji
j inigliante al ginepro.
Heath [a plain covered with heath]
luo<i'- aprico coperto difcope.
Heath-cock, or he* li-powt, franco-
Una, s. m.
He'athen, s. [pagan] pagano, ido-
latro.
The heathens, ipagani, i geutili.
Heathen, Heathcnilh, adj. pagano, di
pf.go.no j gentile.
The heathen gods, gli Dei de' paga-
tri, i numi de' geniili.
He'athfnilhly, adv. paganamen-
te, faganicamente, da pagano.
He'athenism, s. pagan efuno, s. in.
gentilila, s. f.
He'atjnc, s. [from to heat] lofcal-
dare, it rifcaldare, I' infuocare.
Heave Offerings, s. [ the firft
fruits given to the prieits of the Jews]
le pr'wiizie'.
Heave, s. [lift ; effort upwards] al-
vcata conj'orza.
Heave [riling of the breaft] /' alzarfi
del petto pee palpito e anfie/a.
Heave, sjorzo nel rtcere.
Heave, sjorzo per alzarfi quand'unoe
in terra.
To Heave [to heave up, to lift up]
elzare, k-vare con isforzo.
To heave a thing overboard, gittare
(he che fi fa in mare.
To heave [to fwell as dough] lievi-
tarfi.
He'aved up, adj. alzato, le-vato.
IIe'ave.';, s. [the iky] il cielo, i! fir-
mamento, o ilfermamento.
Heaven [paradife] il cielo, il para-
difo.
The Lord of heaven, Dio, Iddio.
He'avenly, adj. celejle, di cielo, ce-
lefiiale.
The heavenly fpirits, gli fpiriti ce-
Ufii.
He'avily, adv. [from heavy] ptfan-
icmente, lentamente, con lenlezza.
To go on heavily, camtniaare, a-
manzare lentamente.
To complain heavily, la-ientaift
grandemente.
To go on heavily with a bufinefs, an-
dare, o mandare in lutiga un negozio,
procrafinarlo-
He'aviness, s. [weight] pefanza,
gravezza, s. f. pefo, s. m.
Heavinefs [drowfmefs] addormenta-
mer.to, £. rix.fi/molenza, s. f.
Heavinefs [dulnefs] ftupidezza, ba-
hrdaggine, s. f.
Heavinefs [ fadnefs ] pefanza, s. f.
affanno, tra'vaglio d'animo, s. m.
Hl'avy, adj. [weighty ] pefante,
grave.
A heavy burden, unafoma pefante.
Heavy [&xx\T}ftiipido,infenfato, baloc-
fro.
Heavy way, cammino fangofo e of-
HEE
Heavy [ drowfy ] fonnacchiofo, ffu-
pido.
Heavy [fad] trifto, addolorato, affan-
ziofo, maninconico, mefto.
A heavy piece of work [that goes on
heaviiy] un opera laboriofa, che a-uan-
za poco a poco.
A heavy book, un libra che annoja
ancorche buono.
He'braism, s. [an idiom of theHe-
brew language] Ebraifmo, s. m. tnani-
era di p'arlare Ebracia-
He'brew, adj. Ebraico.
The Hebrew tongue, la lingua Ebra-
ica.
Hebrew, s. [ the Hebrew tongue ]
l' Ebraico, la lingua Ebraica.
He'catomb, s. [afacrifice, where-
in an hundred oxen were facrifked at
one time] ecatewbe, facrifizio di cento
buoi.
He'ctick, adj. etico.
A hectick (ever,febbre etica.
He'ctor, s. [bully, braggadochio]
fgherro, tagltacantoni, brigante, mangi-
aferro, che fa il bra-vo.
To He'ctor [to play the heclor,
to infult, to bully] bra<vare, fare il
bravo, infult are, oltraggiare, bra-veggi-
are.
He'ctored, adj. bravato, infultato,
oltraggiato.
Hedge; s. [a fence about lands]
fiepe.
A quick-fet hedge, fiepaglia, fie-
pone.
A hedge row of fruit trees fet clofe
together, un flare d'alberi fruttiferi.
A hedge-hog, riccio, fpinofa, s. m.
A hedge-creeper, un iiagabondo, un
perdigiorno.
To be on the wrong fide of the hedge
[to \nii\ake] fbagliare, ingannarfi a par-
tita.
Hedge-marriage, tnatrimonio clande-
ftino.
To Hedge, 7 [ to encompafs
To Hedge in, i with a hedge]
fieparc, cigner difiepe.
He'dged, 1 adj. fiepato, cinto di
He'dged in, S fiepe.
He'dger.s. [one thatmakeshedges]
colui che fa dellefiepi.
He'dcing, s. il fiepare, il cinger di
f'ePe-
Hedging-bill, roncone, s. m.
Heed, s. [care, caution] cura,guar-
dia, cautela.
Take heed what you do, abbiate cu-
ra, o badate a quel che fate.
To Heed [to mind] badare, offer-
mare, curare, attenderc, fare attento, o
accurato.
He'edful, adj. [attentive] attento,
accurato.
Heedful [cautious] ani-vifato, accorto,
circolfetto, prudente, cautelofo.
He'edfully, adv. accuratamente,
ton cura, accortamente, a<vjifalamente,
prudtntemente, con circonfpeziotte, caute-
lafamente.
He'edfulness, s. attenzione, ap-
pHcazione, s. f.
Heedlessly, adv. [negligently]
H E I
negligentemente, neghittofimente, con ne-
glige nza.
Heedlefiy [inconsiderately] inconfiae-
ratamente, fenza conjiJerazione, traicit-
ratamente.
He'edlesshess, s. [negligence] ne-
gligenza, inconfiderazione, ina<v<verten-
za, trafcuraggine, s. f.
He'edless, adj. negligente, inaiiuer-
tito, inconfiderato, trajcurato.
Heel, s. [the back part of the foot]
calcagno, tallone, s. m.
The heel of the foot, il calcagno del
piede.
The heel of a (hoe or boot, il tallone
d'una fcarpa, ttunoftttialt.
To trip up one's heels, dare il gam-
bet/o ad uno,farlo cafcare.
To trip one's heels [to fupplant him]
piantarla ad una, farlo refar inganna-
to, foppiantarlo, giuntarlo.
He is at the heels of us with his ar-
my, egli ci e alle fpalle col fuo efer-
eito.
To have one's heart at one's heels,
mofrar la pianta de' piedi, darfi alia
fuga.
He is always at my heels, egli tn'i
fempre allato, egli mi feguita da per
tutto.
To betake one's felf to one's heels,
calcagnare, 'vol/ar le calcagno, andar-
fene,fuggire, darfi alia fuga.
To Ihow a pair of heels, fuggire, dar-
la a gambe.
In the heel of the evening, fullo im-
brunir dellafera.
To heel a Ihip, metier un -vafcello al-
ia ban da per calafatarlo.
To make a ladder heel, appoggiare
unafcala.
To heel [to dance] ballare, danza.
re, menar le calcagna al ballo.
Heft, s. [the evennefs or weight
of any thing] pefo, s. m. gra<vezza,
s. f.
Heft, s. [effort up] sforzo all' infu.
Heft [haft, handle] manico.
Hegi'ra, s. [the epoca or account
of time ufed by the Arabians and
Turks] egira, I'epoca della quale fifer-
<vonoi Turchi, e gli Arabi.
He'gler,s. [a foreftaller, or huck-
fter, one that brings provifions out of
the country, to fell at people's doors]
fpezie iCincettore, che porta deVe pro-
•vifionr dalla campagna, per <veneterk
poi alle parte de' cittadini.
He'ifer, s. [a young cow] una gio-
<venca, s. f.
Heigh, interj. old.
Heigh ho! efpre/fione di languidez-
za.
Height, s. altezza, s. f.
A fteeple of a prodigious height,
un campanile d una mara-vigliofa altez-
za.
Height [greatnefs] of courage, gran-
dezza d'ammo.
Height [the higheft pitch] colmo, s.
m. cima, fommita, s. f.
In the height of his happinefs, nel
colmo della fuaf elicit a.
To He'ighten [ to increafe ] ag-
6 grandire,
H E L
H E L
HEN
%'andire, accrefcere, agumentare, e au-
meutare. pref. aggrandifco, pret. ac-
crebbi.
To heighten the foldiers courage, ac-
crefccr Vanimo ne' jbldati, animare i fol-
dati.
To heighten a tapeflry with gold
and iilver, ricamare una tappezzeria cm
ero e argento.
Heightened, adj. aggrandito, ac-
crefciuto, aumentato.
Being heightened with that viclory,
pigliando ardire, o refo ardito da quella
qjittoria.
He'inous, adj. atroce, cattivo in
al'.o grada.
Heir., s. [he that by will fucceeds in
the right of the teltator] erede, s. ra.
He is the next heir to the crown, egli
e il prima erede delta corona.
Joint-heir, coereJe.
Heir-loom, mobili, fuppellcititi, beni
mobili.
To Heir [to inherit] eredare, eredi-
tare.
He'iress, s. [the female heir] ere-
de, s. f.
He'll, e un' abbrcviaziane di He
will.
He'll do it, egli lofara.
Held, adj. [from to hold] tenuto, <v.
To hold.
Hell, s. [the refidence of damned
fpirits] inferno, s. in.
Hell-black, adj. [black as hell]
nero o /euro come I' inferno.
Hell fire, ilfuoco deW inferno.
Hell-hound [the dog of hell] cerbe-
ro, s. m.
Hell-hound [a cruel man] un uomo
crudele, barbaro, Jpietato.
He'llotrope, s. [the plant turn-
fol, or waterwort] chzia, elitropia, gi-
rafole, s. f.
He'llebore, s. [a phyfical herb]
elleboro, s. m. erba nota medicinale.
White 01' black hellebore, elleboro
bianco o nero.
He'llish, adj. [ofhell] infernale,
eTinferno
Hellishly, adv. diabolicamente,
iniquijfimamente.
Helm, timone, s. m. quel legno col
quale Ji guida e regge la nave.
To iit at the helm [to govern] efer
el timone ; anjer in mano le redini
delgo-verna, go'uernare, reggere lo Jla
to.
Helm [among chymifts, is the head
of a it ill or alembick] campana di Iam-
bic co.
Helm, s. celata, elmo, elmetto.
To Helm [to guide, to conduct ]
guidare, condurre.
Helmed, adj. coperto di celata ; coll'
elmo in capo.
He'lmet, s. [a head-piece, or ar-
mour for the headj celata, s. f. elmo,
elmetto, s. m.
Help, s. [aid, afliftance] ajuto, foc-
corfo, ajutorio, appoggio, fo-vvcuimeuto,
s. m. Jcwer.enza, s. t.
To call for help, domandare ajuto,
indar a cirr' uomo.
To bring help to one, portare, o dare
foccorfo ad uno.
Help [means] ajuto, mezzo.
All this he did by the help of a little
money, egli fece tutto cia cell' ajuto, o
col mezzo d'una piccola J'omma di da-
nari.
Help [remedy] rimedio.
There's no remedy for it, non i/'e ri-
medio, e uu male irremediabile.
He was a great help to me, mifu d'un
grande appoggio, o ajuto.
To help [to aflift, to aid] ajutare,
porgere o dare ajuto, foccorrere, fo-weni-
re, aj/ijlere, favorire, jerwire. ipvel'.fo-v-
■vengo, favorifco. pret. porfi, Jbccorfi,
fov-venni.
To help one another, ajutarji Vun
I'altro.
I cannot help myfelf with my right
hand, non pojfo ajutarmi, iialermi, oj'er-
•virmi dt lla man dritta.
To help one at table to a thing,
fernjire uno a tavola di quale he cofa.
Shall I help you to a wing of this
partridge, tolete die <vi fer-va un' ala
di quifta pernice.
Help yourlelf, Ji fer-va, o fervi-
te-vi.
To help one to money, ejjiftere uno
con danari.
To help one to employment, procu-
rare un impicgo a qualcheduno.
We have not a penny to help ourfelves
withal, noi non abbiamo un foldo per <vi-
iiere.
I can't help it, non fo die farci, non
t tnia colpa.
Who can help it ? non ft pub far di
meno ?
To help a lady into a coach, dar la
mano ad una dania cti entra in carroz-
za.
To help one in [to get him m~\fare
entrare alamo.
To help one out, fare ufcire uno, a-
jutarlo ad ufcire.
To help one up, ajutare alcuno a
falire, o a rilevarfi, dargli la ?nano.
To help one down, ajutare uno a
fcendere.
To help a bulinefs on, anjanzare,
follecitare, condurre a fine un ncgozio.
Helped, adj ajutato, foccorfo, af-
Jiftito, v. To help.
I could not help it, non ho fotuio far
di mtno, non 'vera rimedio, non e fa-
ta mia colpa.
He'lper, s. ajutatore, s. m, ajuta-
trice, s. f.
He'lpless, adj. [that cannot help
himfelf j die non pub ajutarji, che non ha
veffun foccorfo, difagiato, neceffitcfo, po-
'vero.
To be helplefs [to be left without
help] effer dsftituto d'ogni foccorfo, ejfer
abbandonato.
Helplefs [that has no ufe of his limbs]
jiroppialo.
He'lter-Ske'lter, adv. [ confut-
ed ly] confujamente, fenz" ordir.e, difor-
dinatamente, in gran fretta.
Helve, s. [the handle of a hatchet,
ax, &c] manico.
To throw the helve after the hatchet,
trarre il manico dietro alia zoppa.
To Helve, poire il manico.
To helve an ax, porre il manico ad
un accia.
Hem, s. [hedge or outmeft part of
cloth] orlo, s. m.
Hem, interj. cm, 'voce colla quale fi
chiama una perfona.
To Hem [to make a hem] orlare,
fare un orlo.
To hem in [to cnclofe or furround]
cignere, rinchiudcre, circondare. pret.
cinji, rinchiuji.
To hem a perfon [to call him by
crying hem] chiamare una perfona con
un em.
He'micrany, s. [ a pain in either
half part of the head ] emicrania,
s. f.
He'misphere, s. [half of the com-
pafs of the vilible heavens] emisj'ero,
emifperio, s. m. la meta della macchina
mondude terminata dall' orrizzonte.
The upper and lower hemisphere,
/' emisj'ero fuperiore, e inferiore.
He'mistick, s. [half's verfe] mezzt
I'crfo, la meta d' un 'verfo.
He'mlock, s. [ a venomous plant]
cicuta, s. f. pianta 'velenofa.
Hemmed, adj. [from to hem] orla-
to, <v. To hem.
Hemmed in, cinto, rindiiuofo, circon-
dato.
Hemorrhoids, s. [emrods, piles]
emcrroidi, morici.
Hemp, s. [coarfeflax] canapa, e ca-
nape, s. f.
A hemp cord, June fatta di canape.
He'mpen, adj. [of hemp] di canapa,
fatto di canapa.
A hempen rogue, una forca, unfur-
fante, un guidone, un che merita il ca ■
pcfiro.
Hen, s. [ a female fowl] una gal-
Una.
A Turkey hen, unagallina d'lndia.
A pea -hen, una paoncJJ'a, pagonejfa,
e pavoneja.
A moor-hen, folaga, s. f. uccello no-
to.
A brood-hen, una chioccia.
To cluck as a hen, gracidare, il gri-
dare della gallina.
A hen-houfe, gallinajo, s. m,
A hen-rooft, pollaji, s. m.
Of a hen, gallinacio, di gallina.
Hen hearted, pufillanimo.
GV Jnglefi Ji J'er'vono fpeffo di Hen col
nomi degli uccelli, per efprimere lajcm-
mina. ex.
A hen fparrow, un pajfero femmina,
una pajfera.
Hence, adv. da qui.
He is gone from hence but juft now,
e appunto andato ilia di qui.
Ten years hence, da qui a died an-
ni.
Hence it came to pafs, that
donde accadde, die — —
Not many days hence, fra pochi gi-
orni.
He'nceforth, 7 adv. da qui iu-
Henceforward, i nanxi, da ora
O o a in-
HER
ianajizi, per innanzi, da quinci jn/iau-
zi.
He'nch-man, s. [a foot man] uno
fnff.ere, unfiram.
Henchman [a page of honour] un
faggio d'onart
To Kend [to feize, to lay hold on]
acc/aeppare, rf err are, premiere Jiret-
temt i
To bend fro croud, to furround] af-
fillar/i, circoudare.
Kent, ad. [ caught ] acchiappaio,
prtfo.
Hen-feck'd, adj. [commonly ap-
plied to a mail who is governed by his
wife] gtvuemata dalla miglie, e • diceji d1
un mar i to.
Hep, s. [the fruit of the hep-tree]
■Ijruito dclla fpmali-a.
Hep-tree, fpinalba. s. f.
Hepa'tical, 7 adj. [ belonging
Hepa'tick, 5 to the liver] epa-
tieo, che appartiene al fegato.
Hepatick vein [or the liver-vein] la
'vena epaiica.
He'pt agon, s. [a figure of feven
fides, and as many angles ] cltaguuo,
s. m. figura folida difette angoli.
Her, eafo ebliquo del pronome rclati-
<vo She, lei, la, le.
I remember her, mi ricordo di lei.
I fee her, la iiedo.
I 1 ad this pieknt from her, ho rice-
1'nto quejlo regalo da leu
I told her, le djffi.
Her, e anche pronome pojffejji-vo del
genere Jemminino, fuo, Jua, Juoi,
fue.
She is like her father, e'.la raffomiglia
a fuo padre.
She has married her daughter, ella
ha maritata fua figlia.
She is very kind to her fons, ella e
molio amante de' J'uoi figliuoli.
Her daughters are not fohandibme as
fhe, le fuejigliuole nou fono si belle che
lei.
'Tis fhe herfelf, t ellaflejj'a.
She thinks herfelf very handfome, el-
la fi crede molto bella.
She is by herfelf, ella eft/la.
She know s what's good for herfelf, el-
la fa quel che kfia bene.
She lives like herfeif, ella wive da
fari fua.
'1 is like herfelf, e i! fuo umore.
Kl'rald, s. [an officer at arms] a-
r- '. , s. m.
He'raldry, s. [the art of blafon-
ing] aral-.Uria.
He'raldship, s. I'uffieio, o la cari-
ca d'un araldo.
Herb, s erba, s f.
Eot-herbs, erbaggi, s. m. ogni for-
•ia d'erba da mangiare, erbuccs.
Phyfick-herbs, erbe mcdicinali.
Herb of grace, fuia, s. f.
An herb woman, ««' erbt/juala, un'
erboiaja.
Bad herbs, erbacce.
Re'rbace, s. [or pafture] erbaggio,
erba, pafeck.
He'rbal, s fa book treating of
herbs] libra che tratta dtW erbe.
II E R
IIe'p BELET, s. [diminutive of herb]
erbelta .
Herbalist, 7 s. [one that has
He'rbarist, S fkill in phyfc:l
herbsj erbajuolo, erbolajo, colui che i':u-
tende d'erbe me.iicinali.
He'rbid, i adj. [full of herbs]
Hb'rbouS, > crbofi, pien d'erba, che
H'erby, J hafapor d'erba.
Herd, s. [great company] branco,
armento, greggia.
A herd of cattle, un branco di befii-
ame.
A herd of deer, una fro'.ta di ceri-i.
Herds-man, s. [one that looks after
the herd] un paflore.
A cow -herd, un vaccaro.
Afwineherd, un porcaro.
A ihepherd, unpecoraja.
To Herd, andaxe in truppa.
He'rdsman, s. colui che guarda il
bejliame.
Here, adv. [in this place] qui.
I am here, fono qui.
Here he comes, eccolo che vicne.
Come here, venite qua.
Here [take it] prendetelo, eccolo qui.
Here's your money, ecco il -vojli o da-
naro.
Here and there, qua e la.
Here is to you, briudi/i.
He'reabouts, adv. qui vicino, qui
all' inform).
Herea'fter, adv. da qui imanzi,
da or a inuanzi.
He'retofore, adv. per laddie-
tro.
He'reby, adv. per quifio mezzo,
coii.
Here'oitable, adj. [whatever may
be occupied by inheritance] chef pub e-
reditare, che fi pub at/ere per eredita.
Hereditaments, s. [a law word]
eredita,- s. f.
Here'ditary, adj. [that comes by
inheritance] ereditario.
Here'from, adv. [from hence] da
qui.
He'rein, adv. [in this] in quejlo, in
cib.
He'reof, adv. [of this] di quejlo, di
quelle.
Hereon, adv. [upon this] fu que-
fto.
Hereo'ut, adv. [out of this place]
fuor di qui.
He'resiarch, s. [thechiefof a fe£t
of hereticks] un erejiarca, capo, efonda-
tor d'eretna fetta.
He'resy, s. [an opinion contrary
to the fundamental points of religion]
ercfia, s. f. opinhtne erronea, intorno a
relii'ione.
Here'tical, adj. [belonging to
hertfy] ereiico, che ha erejia.
He'retick, s. [one who holds here-
tical opinions] uneretico, che ha opinion
d' erefia.
Hereto', adv. [to this] a cib.
What can a man fay hereto ? che fi
pub dire contra a cib ?
Heretofo'RE, adv. allre, 'volte, per
/'ad-It. iro, per il pajfaia.
Hereu'nto, adv. [to this] a cib.
HER
Hereunto I fhall add, aggiugnerb m
quejlo.
Hereupo'n, adv. in quejlo mezzo, in
quefo menlre.
Herewi'th, adv. con cib.
He'ritage, s. (Inheritance] ere-
dita.
Herma'phrodite.s. [one who has
the genital nans of both fexes] ennafro-
dito, dell' uno e deli altro fejfo.
IIeflme'tical,
Herme'tick, ^\- ermetuo.
Hermetically, adv. crmelica-
meule, cclf.glio d' eimete.
He'rmit, s. [ a folitary perfon^
given to a religious life] eremita, romi-
to, s. m,
He'rmitage, s. [the place where
a hermit lives ] eremitaggio, eremo,
s. m.
He'rmitess, s. [a woman hermit]
una eremita, una romita.
Hern, s. [a large fowl] airone, e
aghirone, s. m.
Hern-thaw, s. luogo pieno d'aironi.
He'rnia, s. [a rupture] ernia, ere-
patura, al/entatura.
He'ro, s. [agreatilluftrious perfon]
e roe, s. m. uamo illitjlre.
Hero'ical, 7 adj. [great, noble,
Hero'ick, S fublime ] eroieo,
grande, nobile, fublime, illuflre, famofo.
Heroick poem, or ve le, poema, o <ver-
fo eroieo.
Heroi'cally, adj. d'una maniera
eroica.
He'roine, s. [a woman hero] una
eroina.
He'ron, s. [a fort of bird] airone, t
aghirone, s. m.
He'rring, s. [a fifli well known}
ariuga, s. f.
Hers, from her, [one of the pro-
nouns pofTefllve, abhhite] fuo, fua, fu-
ci, fue.
This is hers, quejlo, e quejla, ofuo, o
fua.
This book is hers, quejlo libra i fuo.
I have no money of hers, io non ho
del fuo danaro.
Herse, s. una bara.
To Herse, metier in una bara.
He'rselike, adj. J'unero, conveni-
ent e a f uner ale.
To He'ry, cujtadhr come facro.
He'sitancy, s. [uncertainty] hcer-
tezza, irrefoluzione, dubbiezza, dubbi-
eta, s. f.
To He'sitate [to doubt, to be un-
certain what to do or fay] efitare, far
dubbiofo, dubilare, flarjb/pefo.
Hesita'tion, s. [a doubting, an
uncertainty, a faulteringinfpeech] ma-
niera di parlare in balbettando.
Without hefitation, fenza penfare.
Hest, s. [commands or decrees]
comando, decreto, ordine.
Hetero'clite, adj. [ a term in
grammar, irregular] etcraclito, irrego-
lare, che non feguita rcgola generate
\termine grammaticale. ]
He'terodcx, adj. [differing in fen-
timents or opinion from the generality
of the church ] eteradojfo, cantrario ai
fenti-
H I D
H I G
H IL
feniimenti, t opini'ine ricevuta nella ve-
ra religior.e.
Heteroge'neous, adj. [of diffe-
rent kind, nature, or quality] ,
nco, di diffcrenle fpczie, natura, o qua-
il ia.
Hew, s. [colour] clr.-e, ti. Hue.
To Hew [to cut ftoues or timber]
tagliare delle pietre, odd legitime, mi-
nuzzare, Iritare.
To hew down, tagliare, abbattere.
To rough hew, fckizzure, abbez-
aare.
Hewed, or Hewn, adj. taghalo:
Hewed down, tagliato, abbattuto.
He'wer, s. tagliatore, s. m.
A hewer of ftones, tagliatore di pie-
ire.
Hewn, <v. He'wed.
Rough-hewed, abbozzato, fchizzato.
Hexa'gonal, adj. [that has fix
angles or corners] efagono
He'xagone, s. [a figure of fix
angles] efagono, s. m. figura plana di
fei lat'u
He'xameter, s. [averfeof fix feet]
efannlro, s. m. fort a di i/erfi, die ha
fei piedi.
Hey, interj. ejpreffion di gioja, di gi-
ubbilo.
Hey-day, interj. efpreffione di gau-
dio e d'allegria.
Hibe'rnal, adj. invernale, d'in-
*xerno.
HicciusDoccixjs, s. frafaccia di
gergo per dir die una giuoca prefto per
J'raudare.
Hi'cket, 7 ,- ;•
Hiccup, I s->£te~*> s- m-
Hi'ckwell, s. [a bird, called o-
therwife a wood pecker, picchio, s. m.
Hid, 7 adj. [from to hide] na-
Hi'dden, S fcofio, -v. To hide.
Hi'ddenly, adv. [privately] nafco-
foment e, celatamente, dinafcofo.
Hide, s, [thelkin of a bead] pelle,
cucjc, s. m.
To drefs a hide, conciare una telle.
To warm one's hide [to bang or
maul him] (planar le cofture ad
uno, bafior.arh, tartaffarlo, batterlo ben
bene
Hide of land [as much land as ene
plough could cultivate in a year] tanta
terra die un pajo di buoj potcvan la-vo-
rare in ttogjerno.
Hide-bound [among hufhandmen,
trees are faid to be fo when the bark
flicks too clofe] duriccio, parlandodegli
tdberi quando hanno la corteccia troppo
tegnente at tronco.
Hide-bound [niggardly ) ftretto, fer-
rate, mifero, fpilorcso, woarifp.mo.
To Hide [to cover, to conceal] riaf-
condere, celare, occultare. •
To hide one*s felf fomewhere, naf-
ctnderfi, appiattarfi in quale he luogo ■
To hide [to keep lecret] nafcondere,
celare, tener celato.
Hide and feek [a fort of plav] mof-
cc.cieca,fpezit di giuoco fc;:ciuUefco.
Hi'deous, adj. [dreadful, frightful,
tenible] orrido, orribile, fpa-ventcvQle,
Irevundo, terribile.
Hi'deOUSLY, adv. orridamente, or-
ribilmente, fpaventcvolmentc, terribil-
mente.
Hr'DtousNESs, s. orribilita,cofaor-
ribile, ffaventeiiolczza.
Hi'ding, s. nafcondimento, s. ra. il
nafi riders
Hiding-place, nefcondigltt, luogo fe-
greto.
To Hie [to ha Men] affrettare, i/er-
bo dijetti-vo, che no.'i i in nfo fe non nel
prefente. ex.
Hie thee, afrettatcvi.
Hie'rarch, s. [the chief of a fa-
ded order] gerarca, capo d'ttn ordme
facro.
Hierarchical, adj. [belonging firada.
A high fpirit, urn fpirilo fiero, altie .
ro, orgogliofo.
The high prielf, il fommo facer-
dote.
High altar, altare maggiore.
At high noon, di mezzo di.
*Tis high time, e gia tempo.
High born, a" alt a nafcita.
High minded, ambiziofo, orgogliofo,.
alb agio fo.
High fawn, fiero, allien, fupcrbo, or-
gogliofo, gonfio, affatto gonfio.
A high flown ftile, uno file eltvato,
genfio, affitlato.
High ipirited, fiero, orgogliofo.
Highway-man, malar.drino, rubaior di
to the government of the church]
rarchico, appartenente al ga'uerno eccle-
fiafiico,
Hie'rarchy, s. [church govern-
ment] gerarchia, s. f. go<verno eccle-
fiaftico.
Hierarchy [the holy orders of an-
gels, which confifts of nine] gerarchia.
Hierogly'phical, 7 adj. [ be-
Hierogly'phick, 5 longing to
hieroglyphicks] geroglifico, appartenen-
te al geroglifico.
Hieroglyphicks, s. [were certain
myfterious characters of creatures, or
letters ufed among the Egyptians,
whereby they kept their policy and
ethicks fecret] geroglifico, caratteri mif-
tcriofi d'anirnali, o di letter e in ufo fragli
Egizij per mezzo de' quali nafconde-vano
gli affari di fiato.
~~o Hi'ggle [to chaffer, to be pe-
Hi'OHLANDS,/«f/j montagnofo.
Highlander, un montanaro.
High, adv. alto.
You go too high, <voi andate troppo-
alto.
On high, infu, in alto.
From on high, da foprd.
To fjiend high, far gran di fpefe.
To feed high, trattarfi. bene, in<uer
I'autamentc,far buona ccra.
His pull'e beats very high, /'/ ho polfo
i molto agitato.
To play high [to play deep] giuocar
gran giuoco.
The wind blows very high, fa gran
'vento.
' High tapper [a plant] tafifobaffo, <ver-
bafco, s. m.
Higher, e il comparative di High,
pin alto.
The higheft office of the kingdom, le
nurious in a bargain] andar a fpizzico prime cariche del regno.
nel comprare, efjer lento neW aggiungere
qualche poco di piu alia f omnia da prima
qfferta.
To higgle [to go felling provifions
from door to door] andar aiendendo
commefiibili di porta in porta.
Hi'ogler, s. un che 'vende commef-
iibili al miniito.
Hi'ghly, adv. grandemente, molto,
infinitamente.
He has highly obliged me, egli viha
obbligato infinitamente.
Highly commendable, molto lodcvo-
le, o commendabile .
I am highly obliged to you, mi refit
fommamente obbligato.
Hi'ghmost, adj. [ higheft, top-
mod] che e il piu alto, die ft a inful/a
High, adj. [tall, lofty] alto, emi-
nent e, fublime.
A very high fteeple, un campanile eftrema <vetta.
molto alto. Hi'ghne«s,s. altezza.
High water, al.'a marea. His royal highnefs, fua altezza
The high Dutch, il tedefco, la lingua rcale.
tedefca o Alemanna. His highnefs [fpeaking of the grand
The fun is very high, il file e molto Seignor]/K« altezza, parlando del gran
alto.
The Moft High, VAltiffmio, Iddio.
„ High-treafon, dslitto di I, fa maefla.
A high place, un luogo eminente.
High [tall, or greai] grande.
A high tree, un grand' albero.
The high way, la firada maefira, la
firada battuta.
A high forehead, unafronte aha.
A highday, unagranfefia.
High mafs, la mcjfa cantata.
High wind, gran vento.
High compliment, un gran compli-
mento.
To aim too high, or at great mat-
ters, afpirare a cofe grandi, fijfar lawi-
fia troppo in alto.
High notions or expreflions, penfieri
o efipreffipni fublimi*
l urco.
Hight, adj. [called] nominato, chi-
amaie.
Hili,, s. [either a mountain or a
little riling ground] mmte, colle, s. m.
montagna, collina, altezza, eminenza, .
s. f.
The top, the cliff, the foot of a hill, ,
la cima, il pendio, il picde cCuna ?non-
tagna.
To write up h\\\, fcrivcre a fihim-
befcio.
Mole-hill, monticello di terra, che le
talpc fanno nella terra.
To make a mountain of a mcle-hill,
far d'una mnfa un elefante.
An ant hii],formieajo.
Hillock, s. [a little hill] una eel-
linclia, un monticello.
Hi'lly,
H I N
H I R
H I T
Hi'lly, adj. [full of hills] motttUS-
fo, montagnofo.
Hilt, s. [the handle of a fword]
elja, elje, s, f. la guardia della fja-
da.
A filver hilt, una guardia d'ar-
gento.
Him, c.tfo obliquo del pronome He,
lui, li, lo.
You have no reafon to complain of
him, •uai non allele ragione di lamentar-
•vidi hi i.
Tell him from me, ditcli da parte
mta
Give it him, datcglielo.
I (hall fee him to morrow, lo vedro
domain.
This is for him, queflo e per lui.
To Hi'mple [to halt] zoppicare,
andar x'ppo.
Himse'lf, pron. iflejjo, eglt fleffa, fe
fiejfo.
He will go himfe.lf, egli iniole a/nlare
in perfona.
He did that forhimfelf, eghhafatto
queflo per fefleff'o.
He thinks himfelf a great man, egli
fifiima un grand' uomo.
He dreffts himfelf, egli fit <vefle.
He is gone away by himfelf, egli fen'
i andato folo.
Hin, s. mifura di cofe liquids prefifo i
Ciudei antichi.
Hind, s. [the female of a flag] dam-
ma, cerva, ?. f.
Hind-calf, or fawn, cerbiatto.
Hind, adj. pofleriore, deretano, della
parte di dietro. Hinder, comparat. Hind-
moft, fuperlati-vo.
The hind part of the brain, la parte
deretanta del cerniello.
The hind feet, ilpiede di dietro.
The hind part of a fhip, la poppa d'
un •vafcello.
Hi'nder, adj. comjaratlvo di Hind.
To Hi'nder [to keep from] im-
pedire, Jlornare, fraflornare, inter-
rompere. pref. impedtfco, pret. inter-
ruppi.
You hinder me from working, to
ntimpedite di la-vorare, <voi mi fiomate
da! mio lai'oro.
To hinder one's time [to lofe his
time] far perder il tempo ad uno.
What hinders me from beating you,
mi wen iioglia di dartii cento bafilo-
na'.e.
Hi'nderance, s. [impediment] im-
pedimenta, ftormo, interrcmpimento, ofla-
colo, impaccio, s. m.
Hinderance [prejudice] torto, pregiu-
dizio, danno, s. m.
Without hinderance of time, fenza
ferdi'.a di tempo.
Hi'ndered, adj. impedito, fiornato,
firaflornato, interrotio.
Hi'NDERER, s. coltti o quella cofa
He is the hindermoft of all, egli el'
ultimo di tutti.
Hine, s. [fervant] unfervo, unfer-
tio di campagna.
Hine-fare, licenxa, congedo, permif-
fione di ritirarfi, e di lafciare di fare i
feri'izi ch 'era folito difare.
Hinge, s. [an iron device on which
a door turns] car dine, arpione, gdnghe-
ro, s. m.
The hinges of a door, i cardini, gli
arpioni d'una porta.
Thefe are the two hinges of the
controversy, quefti fono i due punti prin-
cipal della contromerfia.
Hi'relinc, s. un mereenario, colui
ehe fer-ve per danaro, <venale.
Hireling, adj. che e iienale; che Ji
proflituijce per danaro ; che ferve per
titer cede pecuniaria.
Hirsk, s. [millet] miglio, s.m.fpe-
zie di biada minuta.
His, pron. pof. fuo,fua,fuoi,fue.
His father, fuo padre.
His mother,_/Kiz madre.
His children, i fuoi figliuoli .
His coach, lafua carrozza.
This is his book, queflo libra e it
fuo.
To Hiss [to make a hiding noife, as
To be off the hinges [to be out of ferpents and winds do] fifchiare, fibi-
huniour] efjer fuor difejlo ; ejfer di cat- tare.
ti<vo umore, efjer fuor de ' gangheri.
Hint, s. [or notice] •vento, fentore,
indizio, awvifo, cenno, barlume, fifpet-
to, allufione, tocco.
I had a hint of it, io ne'ebbi un cenno,
n'ebbi qualc/ie fentore.
To give one a hint of a thing, dare
indizio, o cenno ad uno di qualchc cofa,
wwertirgliela .
I have got a hint of it, ne ho qualche
barlume.
You gave me that hint, <voi me lo a-
'vete leggermente tocco.
To Hint [to give a flight notice
of a thing] dare un leggiero indizio, fug-
gerire, menzionare, intimare. pref. fug-
gerifco.
To hint, alludere, toccar una cofa leg-
giermente ; accennare.
Hinted, adj . fuggerito, menzionato,
intimato.
Hip, s. [or huckle bone, the upper
part of the thigh] anca, s. f. I'offo ch' e
tra'lfianco, e la cofcia.
The hip-gout, la fciatica.
Hip [the fruit of the briar] forta di
fruttofal'vatico.
To have on the hip [a low phrafe]
aver tjantapgio fopra un altro.
To Hip, fciancare, guaflar I' anca.
Hi'pped, adj. [whole hip is out of
joint] fciancato.
Hip, 7 adj. ipocondriaco, fono
Hi'ppisa, S iioci bajfe.
Hi'ppocras, s. [a rich fort of li-
quor made of wine, cinnamon and fu-
gar] ippocras, fpezie di liquore deliziofo.
Hippo'crates' Sleeve, s. chia-
mafi cost un certo facchetto fatto di lana
ufato nel filtrare fciloppi e fimili.
Hire, s. [wages] falario, flipendio,
s. m.
The hire of a houfe, V affitto, o la pi-
gione d'una cafa.
Coach-hire, affitto di carrozza.
To Hire [to take to hire] affittare, fegno.
To hifs at one, fifchiar uno, riderfi,
burlarfl di lui.
Hi's s ED, j adj. fifchiato, fiibi-
Hissed at, 5 lata.
Hi'ssinc, s.fifchiata, s. f. il fif-
chiare,
Hist, interj. [lilence] zitto.
_ Histo'rian, s. [a writer of hifto-
ries] iflorico, s. m.frrittor d'ifloria.
Historical, adj. [belonging- to
hiftory] iflorico, d'ifloria.
Historically, adv. ifloricamente,
a modo d'ifloria.
Historio'craphfr, s. [a writer
of hiftories] iftoriografo, iflorico, s. m.
fcrittor diflorid.
Hi'story, s. [a narration or rela-
tion of things as they are, or of actions
as they did pafs] ifloriaffloria, s f.
To underftand hiltory, fapea I'ifio-
ria.
Truth is the life of hiftory, la verita
e I'auima dell' ifloria.
A hiftory book, un libra d'ifloria.
Histrio'nick, adj. [belonging to
an a£tor, player-like] diflrione, di com-
mediante, teatrale.
Hit, s. [ftroke, blow] colpo, s. ra.
percoffa, batta, s f.
He has given me a deadly hit, egli
m'ha data un colpo mortale.
A lucky hit, un colpo di fortuna.
He has had a lucky hit, egli I' ha in-
contrata bene.
Look to your hits, badate a' fattimo-
flri,ftate in cervello, aprite gli ccchi.
Hit, adj. [from to hit] battuto, per-
coffo.
To Hit [to ftrike] battere, percuote-
re, baflonare.
To hit one ftick with another, batte-
re un baflone contro un altro.
To hit one a box on the ear, appli-
care una fchiaflfo ad uno.
To hit the mark, imberciare, dar nel
pigliare afitto, ad ajfitto.
To hire a fervant, pigliare un fer-
i/o.
To hire a houfe, appigionare, pigli-
che impedifce, che fraflorna, che inter- are a pigione una cafa.
rompe.
Hi nderinc, s. impedimento, s. m.
t'impedire.
Hi ndirmost, 7 adj. fuperlati'uo di
Hindmost, i Hind [the laft ]
'ultimo.
To hire [to let to hire] affittare, da-
re affitto, alligare.
To hire out one's felf, allogarfi, met-
terfi a fervire.
Hi'red, adj, affittato, allogato, ap-
pighnato.
I could not hit the door for my life,
non m' e flato pofjibile di trovar la
porta.
You hit the nail on the head, uoi <vi
fete appcflo, njoi I'wvete inda'vinata, <voi
auete data nel fegno.
To hit [to fucceed, to happen] ac-
cadere,riufcire,fuccedere. pret. accadde,
fuccejfe.
It hit pretty luckily, la cofa accadde
djfai felicemente.
HOA
HOD
H O L
To hit one in the teeth with a tiling,
rimproperart qualche coj'a ad uno, get-
targliela in •volto.
To hit on him [to do the bufinefs]
fare il colpo.
To hit on him [to (harp with him]
fbottoneggiare alamo.
To liit one's head againfl: the wall,
/batter la tefia contro a! muro.
A fliip that hits againfl: a rock, un
•vafcello clteji rompe contro una fcoglio.
To hit together, incontrarfi.
To hit upon, incontrare, abbat-
terfi.
I chanced to hit upon him, a cafo
tn abattei in lui.
I can't hit off his name, non pojfo ri-
ardarmi del fuo tiome.
To Hitch [to riggle] miwverfi, di-
menarji.
To hitch a little farther, a-vanzarfi,
un poco piii.
Hithe, s. [a little port for landing,
loading, and unloading goods] piccolo
porta che non atnmette naaji groffe.
Hi'THtR, adv. [in this place] qui,
qua.
Come hither, •venite qua, o qui.
Call him hither, dittli che vetiga
qui.
Hither, adj. Ex. when Pompey fled
into the hither Spain, quando Fompeo
fe nej'ugg'i nella Spagna citeriore.
Hi'thermost, adj. il piii •vicino,ehe
e da quejla banda.
Hitherto, adv. fin" adejfo, fino a
quefi' ora.
Hi'therward, 7 adv. da quejla
Hi'therwards,} banda.
Hive, s. [the cell or habitation of
bees] al-vcario, aruia ; eafj'etta da pec-
chie.
Hive [the bees inhabiting a hive]
ijitella famiglia di pecchic contenuta da
un aruia.
Hive [a company being together]
un crocchio di per/one.
To Hive [to put into hives, to har-
bour] far entrar nell' aruia ; dar ri-
cetto.
To hive [to take (belter together]
ricot'rarfi injieme con altri al coperto ; ri-
fugia'Ji con altri in qualche luogo a fimi-
litudine dellc pecchie nell" arnia.
Ho'a, } interi- oh '
Hoard, s. [a ftore laid up in fe-
cret ; a hidden ftock ; a treafure] un
mucchio fat to infegreto ; un capttale naf
cofto ; un tcforo.
To Hoard, v. n. tefaurizare, ac-
cumular danari.
To hoard, v. n. far economia, accu-
mular in f egret o.
Ho'arder, s. coltti che accumula in
fegreto roba o danari.
Hoar-Frost, brina, s. f.
Ho'ariness, s. i capelli canuti, ea-
nizie.
Hoarinefs [mouldinefs] muffa, muci-
dezza, s. f.
Hoarse, adj. [having a rough
Voice] rauco.
To grow hoarfe, divenir rauco.
To fpeak hoarfe, parlor eon wee
rauca ; Dante dijje, 'voce chioccia.
Hoa'rsely, adv. [with a hoarfe
voice] con 'voce rauca.
Ho'arseness, s. raucedine, fiochez-
za, s. f.
Ho'ary, adj. [gray headed, as old
men commonly are] canuto, che ha i
capelli biancki.
Hoary [covered with hoar-frofl] bi-
anco, brinofo, coperto di briao.
Hoary [mouldy] mujfeito, mucido.
To grow hoary with age, incanutire,
divenir canuto, imbiancare il pelo per
•vecchiezza.
To grow hoary [to grow mouldy]
mujjarfi.
Hob, s. [a country hob, a clown]
un rufiico, un •villano, un contadino.
Hob-nob, corrotto da Hab-nab
[give it or take it] prendi o lafcia. Gl'
Inglefi a lanjola quando fono allegri han
no quejlo cojlume, che uno dice a un allro,
hob or nob. Se co/ui rifponde hob, tocca
ad ejfo a fcegiiere di qual •vino ejji due
hanno a •volar un bicchiere per ciafcuno,
fe rifponde nob, tocca all' altro, cioe a
quello chefece Viwuito diceudcgli hob or
nob.
Will you hob or nob with me ? <vo-
lete che beviamo infieme un bicchiere ?
To Ho'bble [to limp, to go lame]
zoppicare, ire, andar zoppo.
A verfethat hobbles, ora hobbling
verie, un <vcrJo zoppo.
Ho'bble, s. zoppicamento, o mala
grazia nel camminare.
Ho'bby, s. [a fort of Iriih horfe]
fpezie di ca-vallo dlrlanda.
Hobby horfe, s. quel legno o bajlone
che i fanciulli ft tnettono fra gatnbe e chia-
mano illoro ca'vallo.
Hobco'blin, s. fpirito, folletto.
Ho'blers,s. [certain Irifli knights,
who ufed to ferve as light horfemen].
ca-ualieri lrlandefi che fer-vi'vano altre
•volte da cavalli leggieri.
Hoblers [men who by their tenure
were obliged to maintain a little light
nag, for certifying an invaiion toward
the fea-iide] fpezie di fcorridori.
Ho'bnail, s. que' chiodi che fervono
a tetter faldi i Jerri de' cavalli.
Ho'boy, s. [a mufical inltrument,
or he that plays upon that inltrument]
oboe, s. m. firumento muficale di fiato,
cos) ft dice auche quello che fiina /' oboe.
Scri'vefi tneglio Haut-boy.
- Hock, s. parte della cofcia.
A hock of bacon [or a little gam-
mon] un profciutto.
Hock, 7 s. -vino del reno
Ho'ckamore, 5 quand' e •vecchio e
buono.
To Ho'ckle [to cut the joints
towards the hough] tagliare il ga-
retto.
Hocus pocus, s. [a jugler, one
who (hows tricks by flight ot hand]
un giocolare, un bagattclliere, colui che
fa Uggierczze di mano ; un giuulatore,
un gabbatore.
Hod, s. [a fort of tray for carrying
mortar] truogolo, s. m. per portar la
(alee fopra Isfpalle,
Ho'DMAN, s. manot'ale, S. m. qtiegl
cheftr-ve il tnuratore col portagli le ma-
terie per murare.
Hodge-podge, s. mefcuglio di -va-
rie eofe bo/lite injieme.
Hoe, s. [an inftrument to cut up
the earth] firumento da fewvare il ttr-
reno.
Hoc, s. [a fwine] poreo, s. m.
A barrow hog, un •verro.
A bog-badger, ieiffo porco, s. m.
A fta-hog, porco marina.
A hedge-hog, un riccio.
I brought my hogs to a fine market,
to fio j'rej'co.
Hog's-flelh, came di porco.
Hog s-fkin, cuojo di porco.
Hog-wafh, broda.
Hog's-cheek, tej'chio di porco.
Hog's-greefe, fugna, s. f. grajjb di
porco.
Ho|'coyte, } forcile> S- m;
Ho ggish, adj. poreino, di porco.
To lead a hoggilh kind of life, me-
nare una •vita di poreo, 1'i'ver da porco.
s. norm
piante.
di
Hoco'o, s. [a ftrong froell] tanfo,
fetore, odore ingrato.
This meat has a deadly hogoo, quef-
ta came ha del tanfo, ha un odore in-
grato.
Ho'gshead, s. botte, s. m.
A hogfliead of wine, una botte di
•vino.
Ho'idon, 7 s. [a clownifli, rufti-
Ho'iden, 5 ca' woman] una eon-
tadina, una rujiica, una donna grojfo-
lana.
To Ho'iden [to romp indecently]
far giuochi grojjolani e i/tdecenti, come
Jaunt le contadine quando •vogliouo fiar
allegre.
To Hoise, 7 [to heave up] alza-
To Hoist, $ re, Icuare.
To hoife the fail, Jpiegar le vele,
meltere alia •vela, Jar '-vela.
To hoife up the price of any thing,
incarire, alzar il prezzo.
Hois ed, 7 adj. alzato, levalo,
Hoised up, i it. To hoife.
Hold, s. [the place by which one
holds a thing] prefa.
To let go one's hold, lafciarc andare,
lafciar la prefa.
The hold of a fliip, il fondo della,
nave.
To lay or take hold of a thing,
aggrapparji, dar di pigiio, appigliarji,
itnpugnare, prendere, pigliare qualche
coj'a.
To lay hold of a favourable op-
portunity, abbracciare un' occafwne J'a-
•vorevole.
He thinks no law can lay hold of
him, egli fi erede efente d'agni legge.
They could not take hold of his
words, non ebbcro nicute a dire in con-
trario alle fue parole.
A ftrong hold, un forte, un fortino,
utiafortczza.
IIo'ld»
HOL
H O L
HOL
TIo'ldfast [in a wall] una catena,
qteljerro che fi pone negli edfizi, eke li
incatena, efetra infieme.
A joiner's holdfaft, granchio, s. m.
qujl jerro, ch'i ccnficcato fur una fanca
■per apbuniellarvi il legno ch' e" -vcglkno
fiallarc, perch' e non ifcorra.
A holdfaft, un cacafiecchi, un mef-
'"'". im taccagno, una fpihfcio, un
tangherot
lie condemned hold, camerotto,
s. m. fegrete, s. f. luogo nelia prigione
d-vvt font) rinchiuft i malfattari che de-
effer ^tujHxAdti.
To hold [to lay ho'd on, to keep]
tenere, pigliare, prendere, preJ. tengo,
pret. tami, freji.
Hold him fait, icnelelo firms.
I'o hold [to ftick faftl prendere, rap-
pigliarfi, attacearfii, tenere infieme.
It holds very fall, tin iorte.
To hold one's opinion [or to hold
in one's opinion, to continue in it] te-
tter diiro, flare nella opinions di prima,
perfifiere nclla fua cfiniohe.
To hold [to ltop] fertnare, fir-
marfi.
Hold coachman, alto cocchiere.
To hold [to contain] capire, conte-
ner.e, pref. capifco, conicngo, pret. con-
temn.
The room was fo fmj.ll that it could
not hold them, la camera era/i firetta,
che non ui potettero capire.
To hold [to believe] tett:re, fii-
tnare, giudicare, rcputare, far conto,
credere, effer d'opinione, pref. tengo,
pret. tenni.
To hold [to maintain] mantenere,
pref. ttiaittengo, pret. mantenni.
To hold a thing to be true, mante-
nere una cofa per iiera.
To hold a wager, fare una fcommejfa,
fcotr.meitere.
What will you hold on't ? quanta <vo-
lete fcommettere ?
To hold [to lalt] durarc, contino-
■vare.
This way of living of yours won't
hold long, queftra vofira tuaniera di <vi-
liere non durera Lingo tempo.
To hold people in fulpence, tetter la
gente Jofpefa, o m foj] enf.one.
To hold one's eyes open, far cogli
occhi aperti.
To hold [to call] chiatnare, aduuare,
congrcgare, ienere.
To hold a council of war, tetter un
coiif.glio di gucrra.
I'o hold a fenate, adunare ilfcato.
To hold a confutation, tener con-
fulta.
To hold a confutation [{peaking of
phylicians] cell '-glare.
To hold an honour for life, godere, o
pojjcdere qualcfte onore, o digtiita durante
la fua vita.
To hold of one [as a tenant does of
his lord] dipendere '.: qualcheduno, ccme
un vafa'Jo dalfu pad* one.
He holds his land of the empe-
ror, le fue terre dipendono daW imp-cm -
dore.
To hold a thing at a great rate [to
make much of it] far grattde fiitna di
qualche cofa, fttmarla, apprezzarla
motto.
He held the d.agget to his throat, te-
ne-va il pug:; ale alzato per trafiggerli il
petto.
To hold one's tongue, to hold one's
peace, tacerfi.
To hold one's breath, riteuere il fi-
at o.
I am fcarce able to hold my legs, ap-
pena poffb reggcrmi in piedi.
This argument holds good on my
fide, quefio argomento fa per me, e a mio
vantaggio.
To hold with one, later per uno,
effer dalla fua parte, pigliar la fua
parte.
To hold on, continovare, perfifiere,
t. tier duro.
To hold on one's defign, perfifiere ncl
fto difegno.
To hold off. Ex. Hold off your hands,
tiott tcccate, leva.te via le mam.
To hold forth [to preach] predi-
ct re.
To hold in, tetter corto, riteuere, te-
tter in freno.
To hold in the reins, tetter la briglta
carta.
To hold in one's breath, riteuere il
fiato.
To hold one in hand, tetterc uno a
bada.
To hold out, tener duro,fiar faldo, o
fermo, mauteiierfi.
The place cannot hold out if it be
befieged, la piazza non pub manlenerfi,
fc 'viene afediata.
I held it out againft them all, io folo
feci tefia a tutti.
To hold out a long fiege, mantenere
un lungo affedio.
This law fuit holds out too long,
quefio proeeffo tira alia lunga.
To hold up, levari*, a/zare.
To hold up one's hands, le<var le
mani.
To hold up' [to bear up] appoggiare,
appuntcllare, puntellare, fojlenere, pro-
teggere, pref. fcfieugo, pret. fofientti, pro-
tefi.
To hold back, riteuere, pref. ritettgo,
pret. ritenni.
Ho'lden, adj tenuto, <v. To hold.
Ho'lder, s. un cite tie/te.
Ho'ldfast, t/. Hold.
Ho'lding, s. il tenere, 11. To
hold.
Hole, s. [a hollow place] buco,per-
tugio, fire, s. m.
To make a hole, bucare, bucherare,
foracchiare.
Arm-hole [arm -pit] afcclla, s. f.
The touch-hole of a gun, focoue </'
arme da fitoco.
Hole [vent, out of which air, fmoke,
&c. comes out] fpiraglio, s. m.
Lurking hole, un nafcondiglto.
To grow full of holes, bucarfi, buche-
rarfi.
To have a hole to creep out, tro-
•var qualche fcufa, pretefio, fotterju-
g'o.
Ho'lidam, <:. [bleffed Lady] nofirn.
donna ; la beatifjima Vergine .
Ho'lily, adv. [from holy] fauta-
m ', religiofamente, piainenlr.
HO'LINESS, s. fanlita, s. f.
His holinefs [a title given to the
pope] fua fantita, fua beatudine.
To pretend to much holinefs, <voler
paffare, a effer tenuto per fanlo.
Ho'lland [or Holland cloth] tela
d OlanJ .'.
Ho'llow, adj. cone alio, -vuoto, ca-
1>0, profondo, cti-vernofo, cupo.
The cane is hollow, la cantta e vuota,
o concaita.
Hollow eyes, ccchi inca-va!i.
A hollow nolle, fufurro, bifibrglio.
A hollow heart, un cor doppio, n
finto.
Hollow hearted, doppio, finto-
mulaio.
Hollow, s. [a hollow place] una
Hollow [crying out] grido, s. in.
To give a hollow, jare un grido, gri-
dare.
To Ho'llow [to m»ke a hollow]
cai'are, zoppare, luotare, far -vuoto,
fcavare.
To hollow, v. n. [to fhout, to
hoot] gridare ch ! gridar dietro a
qualcheduno, acclamare.
Ho'llowness, s. cavita, concavi-
ta, s. f.
Ho'llv, or Holly-oak, s.forta di
piattta.
Holly-wand, bacchetta.
Holme, or Holme-tree, s, elm},
s. m.
Ho'locaust, s. [or burnt-offer-
ing] olocaufio, s. m.
Ho LP, antico preterito di to help.
Ho'lpen, antico participio pafjlvo
del 'verbo to help.
Ho'lster, s. [leather cafe for a
piftol] fonda della pifiola, quell' arnefe
Jatto p - - cufiodia della pifiola.
Holt, s. [a fmall wood] bofchetto,
s.m.
Ho'ly, adj. fanto, facrato, pio.
The holy writ, laferiiiurafacra.
A holy place, un luogo facrato, o fa-
cto.
The Holy Ghoft, lo Spirito Santo.
Holy water, aquafauta.
Court holy water [fair empty words]
belle parole, pat ole di corte.
Holy thilfte, cardo fanto.
To make holy, fantificare.
A holy day, giorno di fefia, fifia,
fefiivita.
Set holy days, fefie immobili.
Moveable holy days, fefie mobili.
Holy Tiuirlday [rifcenlion day] it
giorno deW dfenfio/te.
A holy water pot or flock, acquafan-
taro, pila.
Holy-rood day, Vefollazione della
croce.
Holy, s. Em. The holy of holies,
il fattta fantorum, il fantuario.
Ho'mace, s. omaggio, s. in.
To do homage to one's lord, render
omaggit alfuo /ignore.
2 Ho-
HON
HON
H O O
Ho'mager, s. [one that pays ho-
mage, or is bound fo to do] vafjallo,
s. m.
Home, s. [lioufe, place of abode]
cafa, dimcra, ffanza, s. f.
I o jo home, ritirarfi o andare a
c«fa.
Jo return home [into one's own
country, ritornarfene allapatria.
Home is home, let it be ever fo
homely, una capar.na ci pare un pala-
gio, guandojia noftra.
I hioreutini dicono con molto garbo e
fempltcita.
Cafa t/iia, cafa tnia.
Per picdna che tit fia
Tu mi pari una badia.
To go to one's long home [to die]
andare a babboriveggoli, morire.
Home bred, ddpaefe.
Home bred commodities, mercanzia
delpaefe.
Home bred wars, guerre civili.
Home fpun, cafalmgo, cafereccio.
A heme fpun woman, una donna fat-
ta colgomita, o vial fatta.
Home, adv. ex. To fpeak home [to
the purpofej parlar al propqfito
To hit one home, Jbaiwneggiare al-
cm:').
Your crimes will come home to you,
<voi farete la penite/.za de' voftri mif-
faiti.
Ho'MEFELT, adj. [inward, private]
interna, fegreto, privato, che tocca Jul
vivo. .
Ho'melinsss, s. [coarfenefs] grof-
fezza, materialita, femplicita, rozzez-
za, s. f.
Ho'mely, adj. [mean, coarfe] grof-
folano, rozzo, materiale.
A homely woman, una donna groffo-
lana.
Homely, adv. [plainly] grojfolana-
ttiente, femplicemente, rozzamente.
Ho'meward, adv. vcrfo cafa.
To go homeward, andar verfo
cafa.
A (hip homeward bound, un vafcello
di ritorno.
Ho'micide, s. [manilayer] unomi-
cida.
Homicide [man/laughter] omicidio,
s. m.
Ho'milist, s. [a writer of homilies]
un autor d'omelie.
Homily, s. [adifcourfe made upon
the gofpel] omelia, s. f. ragionamento
fagro fopra i vangcli.
Homoge'neal, 7 adj. [havingthe
Homoce'neous, 5nature or prin-
ciples] omageneo.
Hone, s. [a fine fort of whetftone
for razors] cote, s. f. pietra da qffilar
rafii.
Ho'nest, adj. [good, juft, righte-
ous] onefio, virtuofo, dicevole, convene-
iiole.
A down right honeft man, un itomo
oncftijfimo, un uimo dabbene.
Honeft [chafte] one/), onorato, caflo,
pitdico.
VOL. II.
She is an honeft woman, ella e una
donna onrfta, onorata.
She kept herlelf honeft, ella fi con-
ferva cafia.
A honeft foul, un galantnomo, unuo-
mo frr.cero, franco, fchietlo.
Ho'nestly, adv. oneflamente, con
more, onoratamente, caftamentc.
To deal honeftly, trattare con
enrfia, trafficare t procedere one/la-
7ncnte.
Ho'nestly, s. onefta, virtu, modef-
tia, s. f. cnore, s. m.
I don't queftion your honefty, non
dubito del/a v.'ftra probita.
Ho'ney, s. micle, mele; produzione
dell' api.
Ho'ney [fweetnefs, lufcioufhefs ]
dolcezza, cafa dolcc.
Honey, efpreffione amorofa ; doke
amor mio.
To Ho'ney [to talk fondly] parlar
con piacere ; fentir dolcezza parlaudo \
parlar amorofamente.
Ho'ney-bag, s. Jlomaco, lo Jlo-
maco.
Honey-comb, s, favo, quelle cel-
lette di cera in cm le pecchie ripongono il
lor mele.
Honey-dew, s. rugiada dulce ;
manna.
Honey-flower, s. name di pi-
anta.
Honey-gnat, s. name ctinfetts.
Honey-moon, s. il prima mefe di
matrimonii).
Honey-suckle, s. [woodbine]
fucciamele ; name d'una pianta.
Ho'neyless, adj. [without honey]
fenza miele, privo di mile.
Honey-wort, s. nome di pian-
ta.
Ho'norary, adj. [done in honour]
fatto in onore, onorario.
Ho'nour, s. [refpeft, reverence]
onore, rifpetto, s. m. ftvna, venerazione,
s. f.
To pay or give one the honour due
to him, render ad una I'ontre che fe It
deve.
I take it as a great honour, lo tengo a
grand* onore.
I have a great honour for him, fo
grande fiima di lui.
Honour [honefty] onore, probita, in-
tegrita,fedelta, s. f.
A man of honour, un uomo ono-
rata.
The point of honour, puntiglia d'o-
nore.
You are bound in honour to
do it, voi Jicte in onore obbligato di
farlo.
Honour [glory, reputation] onore,
gloria, riputazione , fama.
Honour [chaftity] onore, cafiita, pu-
dicizia.
A woman that has loft her honour,
un donna difonorata, che ha perduto il
fua onore.
Honours [dignities, preferments] o-
nare, grado, dignita.
To be raifed to great honours, effer
innalzato a grandi onsri.
A lady of honour to the princef?, '
datita d onore dclla pr'mcipefja
Your honour, ti/olo che fi da in In.
ghilttrra ai titclati c dame di quahhe
qualita : fi da anckta" Jemplici gentiluo-
mini e gentildonne. Non s'ufa piii t'oppo.
Honour, in law [the molt noble part
of feigniories, upon which other infe-
rior lordih psor manors depend] figno-
ria, s f.
Honour [ coat card ] figura, tef-
ta.
Honour [ courtefy ] riverenza di
donna. Non e ptu in vfo in quefit
fenfo.
To pay honour to a bill of exchange
[among merchants] fare onore ad una.
lettera di cambio.
1 Ihatl pay honour to your bill when
due, in f cadenza faro onore alia vofra
tratta.
To Ho'nour [to refpeft, to reve-
rence] onorare, far onore, rifpettare,
portar rifpetto, rivcrire.
Fear God and honourthe king, temi
Dio e onora il re.
Honour me with your commands,
fatemi I' onore de* vofiri comandi.
To honour a bill of exchange,
fare onore ad una lettera di cam-
bio.
Honourable, adj. [worthy of ho-
nour] onorabile, degno d'onore,fiimabile,
onorevole, onorato.
Honourable perfon, una perfona ono-
rabile, degna d'onore.
An honourable action, un azione ono.
revole, onorata.
Right honourable [a title given to
perfons of quality] eccellcntifjimo.
Ho'norably, adv. onorevolmente,
onoratamente.
Ho'norary, adj. [or titular] tits.
tare.
An honorary officer, un ufficiale tits-
tare.
Ho'noured, adj. onorato, fiimatt,
river i to.
Honoured Sir, ftimatifiimo Signore.
Ho'nourer, s. colui che onora, chi
rifpetta, che fiima, che venera.
Hood, s. [a covering for the head]
cappuccio, bavaglio, bacucco, s. m.
The hood of a cloak, cappuccit di
mantello.
A hawk's hood, cappello di fatconet
quella coperta di cuojo, die fi mette in ca-
po al fa/cone.
A monk's hood, cappuccio difrate.
A woman's riding-hood, s. f. vefie
da donna per cavalcare.
A woman's hood, cuffia da donna.
Ho'oded, adj. incappucciato.
She went out hooded and fcarfed, e Ut
ufci colla cuffia, e colla ciarpa.
ToHo'odwink [to blindfold] ben-
dar gli occhi, imbacuccare, imbavagli.
are.
To hoodwink the mind, acciecar la
mente.
Hoodwinked [or hoodwinkt] adj.
the ha gli occhi bendati, imbacuccate,
imbavagliato.
HooV, s. unghia. S, f,
Pp *
HOP
A horfe's hoof, tinghia di catal-
lo.
To beat the hoof [to travel a foot]
batter lafirada, viaggiare a piedi.
Hoof-bound, incaftellato, fi dice del
p]c del cavallo, quandoe troppo fretto, e
alto.
Hcoic, s. [a bended iron to hang
tilings upon] uncino, s. m. flrumento di
fern adunco.
Hang it upon the hook, appiccatelo,
all" uncino,
A tenter-hook, pendaglio, s. m.
A fifhing-ho'sk, cmo, s. m.
A fheep hook, baftan dipaftore.
A pot-hook, catena da cammino.
A fleih-hook, miaforciua.
To get a thing by hook or by crook,
guadagnar che eke Ji Jia di ruffa in
ruff a.
To be off the hooks [or out of hu-
mour] rjjer di cattivo uniore.
To put one off the hook, fare andare
in collera ajcuno.
To Hook, or to hook in, arrampi-
nare, uncinate.
To hook a thing out of one, fcal-
zare alamo, fottrarre, e cavare altrui
di b'.cca artatamente quello che ji varreb-
/'.-' :'. j'Cre.
Hooked, adj. [or made like a
hook] uncinate, fiorto, curbo.
Hoop, s. [a circle to bind a barrel,
&c.~\ cerckio, ,s. m. quello die eigne e
circonda la boite, e fundi.
Hoop, quel cofo d'oJJ'o di balcna o d'
altro, fatto a cerehi, che le donne portan
fotto le vcfti che le fa fomigltare in qual-
che modo cdle cam
A hoop [a bird called a lap winf ]
upy pa, s. f. uccello con una crefla in
tip '. .
Hoop-ring, ancllo, s. ra.
A hoop [a meafure of a peck]
flicro, s. m. la quarta porta dello
ftajo.
To Hoop [to bind with hoops] cer-
chiare, legare con cerehi.
To hoop a barrel, cerchiare un ba-
rile.
To hoop, or whoop [to cry out in-
articularly ] gridare, viociferare.
Ho'oper, s. [ cooper ] bottajo,
s. m.
Hooper [wild fwan] cigno felva~
tieo.
Ho'oping cough, s. fpezie di tojfe
tonvulfiva.
To Hoot, gridar dietro per dif-
prex-zo.
To hoot, gridare come fa il eticco, o
barbagianni.
Hoot, s. il gridar dietro con romore;
grido di ?nolte voci infieme.
Hop, s. [a plant] Iv.polo.
A hop yard, luogo dome Ji piantano i
Stpoli.
Hop, s. [orhopping]/<7<Vo, s. m.
To Hop [to leap with one leg] ar-
rancare, falterellare ; fallar fur un pie
fclo.
To hop beer, metier lupcli nclla
birra.
Hope, s. [expectation] fperanza,
H O R
s. f. afpettazione, creder.aa di faturo
bene.
God is my only hope, Iddio fob e la
mia fperanza; it fpero in Diofolo.
To be in great hopes, aver buona
fperanza.
To anfwer one's hopes, riufcire fe-
condo le noftre fperanze.
There's no hope of his life, non
i/' i fperanza dellafua -vita ; egli efpe-
dito,
'Tis pnfl hope [there's no hope] non
c' e piii rimedio, nun c' e piii luogo da fpe-
rare.
I have great hopes in him, confdo, o
fpero mo/to in lui.
To Hope, fperare.
I hope he will live, fpero, che vi-
njera.
To hope for a thing, fperare, afpet-
tare, attendert. pret. attefi.
To hope in God, fperare, confidare,
in Dio.
Ho'ped, adj. fperato.
Hoped for, fperato, afpettato, at-
tofo.
A thing not to be hoped for, una co-
fa da non fperare.
Ho'peful, adj. di grande afpetta-
zione, ethe da dife buona fperanza.
A hopeful youth, ungiovine di grande
afpettax.
Ho'pefulness, s. afpettazione, e-
fpettazione, s. f.
The hopefuhief; of a child, la buona
indole d'un fanciullo.
Ho'pf.less, adj. [without hope]
difperato,fenza fperanza.
Ho'per, s. colui che fpera cofe piace-
•vcli.
Ho'pper, s. [fro in to hop] fait at ore,
chcfalta.
A mill-hopper, tramoggia, s. f.
Hopper-horfed, che cammina come uno
fciancato.
He went hopper-hors'd in that bufi-
nefs [he was difappointed] e%li ritorno
colla tromba ttelfacco ; riufci male in quel
negozio.
Ho'ral, 7 adj. [belonging to
Ho'rary, 5 hours] orario, d'ora,
appartenente ad or a.
An horary circle, un cerchio orario,
dove f on comprefe le ore.
To fay one's horary prayers, ricitrre
Vufficio divino.
Horde, s. [a clan ; a migratory
crew of people] truppa di gente che non
fta troppo tempo in un luogo, ma pajja e
<va in altri.
Ho'rizon, s. [that great circle of
the fphere, which in that place divides
the upper hemilphere from the lower
hemifphere that is under us] orizzonte,
s. m. line a, o cerchio celejle, che divide
I' uno e f altro emijperio, etermina la no-
fra i/ifla.
Horizontal, adj. orrizontale, d'
orizzonte.
Horizontally, adv. orizzontal-
mente.
Horn, s. corno, s. m. pi. coma, s. f.
The horns of an ox, le coma d'un
hue.
H O R
The horns of a fnail, le coma d'u.m
lumaca.
Halt's horn, corno di cervo.
The horns of the moon in her in-
creafe, le coma della luna nuova.
Horn-mad [jealous] gelofo.
A bugle horn, or hunter's horn,
corno da caccia.
To wind, or blow a horn, fonar il
corno.
An ink-horn, calamajo, s. m.
A horn-book, un abbicci, un libretto
pe' ragazzi in cui e Valfabe'.o.
Horn-howl, or horn-coot [a bird of
prey] ungufo.
Horn-work [a piece of fortification]
opera a corno.
A (hoe-horn, calzatojo, s. m. quello
ftrumento, col quale ft caizan lefcarpe.
Horn-back [a h(h] fpezie di pejee fi.
mile all" anguilla.
Horned, adj. cornuto, che ha
coma.
Hornet, s. [a fort of fly] cala-
brone, s. m.
Ho'RNY, adj. fatto di corno.
Horny, fomiglianfe ai corno.
Horny, callojb ; duro come corno.
Ho'rologe, s. [clock, dial, watch]
orologio, oriuolo, s. m.
Ho'roscope, s. [the degree of the
afcendant, or the ftar afcending above
the horizon, at the moment an aftro-
logical figure or f'cheme is made] cro-
fcopo, s. m. il punto natale di qualche
perfina.
Ho'rriele, adj. [frightful] orribile,
fpaventevole.
Horrible [exceffive] orribile, grande,
eccefivo.
Ho'rribleness, s. orribilifa, s, ra.
orrore, fpavento, s. m.
Ho'rribly, adv. orribilmente, con
orrore, fpaventevolmente.
Ho'rrid, adj. [dreadful] orrido,
orribile, fpaventevole.
A horrid monfter, tin moftro orribile.
A horrid crime, un delitto efiorme.
H'orrour, s. [dread, fright] or.
rare, fpavento, s. m. ecceffiva paura.
Horse, s. [a beaft well known] ca-
vallo, s. m.
The head, neck, main, tail, and feet
of a horfe, la tefta, il collo, i crtni, la
coda, e i piedi d'un cavallo.
A faddle, pack, port, race, arid cart
horfe, cavallo di fella, bafto,pcJla, corfo,
e carro.
The fore horfe of a coach, il cavallo
che e a deftra del cocchiere.
The near hcrfe, il cavallo che e alia
man manca del cocchiere.
Hackney horfe, cavallo d'affitto.
Stage horfe, cavallo di pofta,
Double horfe, cavallo che porta in
grappa.
A winged horfe, un cavallo alato.
A pacing or trotting horfe, Un cavallo
che va I'ambio, o che trotta.
A horfe of ftate, un cavallo a manco.
The great horfe, cavallo di maneg-
gio.
A Barb-horfe, un barbero, cavaih
corridor e di Barberia.
H O S
A Spanifh-horfe, un cavallo di
Spagna .
A fea horfe, tin cavallo marino.
A wooden horfe, un cavallo di
legno.
To get upon a horfe, montare a ca-
<vallo.
To ride a horfe, cavalcare un ca-
vallo.
To give a horfe the head, dar la ma-
no, o la briglia ad un cavallo.
To come off one's horfe, fcavalcare,
fmontare, fcendar di cavallo.
He has a horfe that never {tumbles,
gli e w:o che fa fodo al macchione.
I'll win the horfe, or lofe the fad-
die, voglio guadagnar tulto, o perder
ditto.
A gentleman of the horfe to a noble-
man, or the matter of the horfe to a
prince, un cavallerizzo.
Horfe, or horlemen, cavalleria.
- A troop of horfe, una eompagnia di
cavalleria.
Light-horfe, cavalli leggier i.
A (talking horfe [fuch as is ufed in
fowling] un cavallo fatto alia caccia.
Horleback, a cavallo.
To get up on horleback, montare a
cavallo.
To ride a horfeback, cavalcare, an-
dare a cavallo.
A horfe block, un cavalcatojo, luogo
rialtofatto per ccmoditd di montare a
cavallo.
Horfe trappings, arnefi di cavallo.
Horfe lock, paftoje di cavalla.
Horfe guard, gardie a cavallo.
Horfe litter, lettiga, s. f.
Horfe dung, flerco di cavallo.
Horfe colt, puledro,
Horfe meat, quel che fi da a mangiare
cC cavalli.
Horfe -{hoe, fcrro di cavallo.
Horfe-comb, Jlregghia, s. f.
Horfe-tail, coda di cavallo.
Horfe load, foma, s. f.
Horfe race, cor/a di cavalli.
Horfe leech, or horfe doftor [a far-
rier] manifcalco.
Horfe fly, tafano, s. m.
Wooden horfe, cavalletto, s. m.
Horfe radifh, rafano, s. m.
To horfe a mare [as a ftallion does]
montare una cavalla.
To horfe one at fchool [to hold him
up while he is whipt] alzare una a ca-
vallo, o dare un cavallo ad uno, sfer-
zare unfanciullo allafcuola.
Ho'rsed, adj. montato.
To be well horfed, ejjer ben montato,
t.ver buon cavallo fotto.
Ho'rseman, s. cayaliere, s. m.
colui che cavalca.
Ho'rsemanshiP, s. [the art of
riding or managing horfes] maneggio,
s. m. Parte di maneggiare un cavallo.
Hosa'nna [an Hebrew word for,
fave us we befeech you] ofanna, <voca-
boh Ebreo, che i iuterpretato deh facet
falvi.
Hose, s. [docking] calzetla, s. f.
Housed, adj. calzato.
Ko'stN, e il nianero delpiie di Hofe.
HOT
Ho'siER, s. [one who fells (lock-
ings] calzcttajo, s. m.
Ho'spitablv, adj. [that ufeshofpi-
tality, friendly] ofpitale, che ufa ofpi-
talita.
Ho'spital, s. [a houfe erefted out
of charity for the entertainment or re-
lief of the poor, lick, impotent, or
aged people] fpedale, s. m.
Ho'spitallers, s. [an order of
knights who built an hofpital at Jeru-
fblem, for entertainment of pilgrims,
whom they protected in their travels]
fpedaliere, cavaliere dello fpedale Gerofo-
limiiano.
Hospita'lity, s. [the entertain-
ing and receiving ftrangers] ofpita-
lita, s. f. liberalitd nel ricevere i fo-
refiieri. •
To keep hofpitality, ufare ofpita-
lita.
Host, s. [the confecrated wafer at
the communion among the Roman ca-
tholicks] ofia, s. f. quel pane che ft cen-
facra alia ?neffa.
Holt [an innkeeper or landlord] ofle,
s. m. quegli che da bere e mangiare,
e alberga a.'triti per danari.
To reckon without one's holt, fare il
cento fenzal'ofe.
Holt [an army] ofle, efercito.
The Lord of holts [an expreffion
ufed in the Old Teltament] il Dio degli
eferciti.
To Host, mangiare in eafa d~un
altro.
To Hoft [to encounter in battle] ve-
nir a battaglia.
To Holt [ to review a body of
men, to multer] dar la rivifla a'fol-
dati.
Ho'stage, s. [a perfon left as a
furety for the performance of the ar-
ticles of a treaty] oflaggio, flatieo, s. m.
quella perfona, che fi da in potere al-.
irui per Jicurta dell' offervanza del con-
venuto.
Ho'stess, s. [landlady] cfleffa, s. f.
la moglie dell' ofle.
Ho'stess-ship, s. grado di ofleffa.
Your holtefs-fhip, voffignoria fignora
cfleffa, modo da hurla.
Ho'stile, adj. [enemy like] ofile,
nemico, da nemico.
In an hoftile manner, ofilmente.
They fet upon us in an hoftile man-
ner, ci affalirono ofilmente.
Hostility, s. [enmity] oflilita,atto
da nemico.
Ho'stler, s. [a groom who looks
to the (tables in an inn ] mozzo di
flalla.
Ho'stry, s. [the (tables in an inn]
flalla, s. f.
Hot, adj. [contrary to cold] caldo,
ardente, contrario difreddo.
The fire is hot, iljuoco e caldo.
A very hot fire, unfuoco ardente.
Hot weather, tempo caldo.
To be of a hot constitution, ejfer d'un
temperamento caldo.
Hot [eager, paflionate] caldo, ve-
emente, violento.
A hot man, un uomo caldo, o violento,
H O U
To be hot, aver caLlo.
To grow hot, fcaldarfi.
To drink hot, bcr caldo.
To make a thing hot, fcallare che
che fijia.
Hot bed, s. pezzo di terreno fcaldc.to
con molto letame o altra cofa chejermenti
molto.
Hot-houfe, or bath, ft ufa, bagno cal-
do.
To be hot upon a thing, infervorirfi
in che che fi fa, farlo con caldezza, con
veemenaa.
Hot-headed, violento, caldo di lefla,
veemente.
Hot-fhot, e x. he is a meer hot-fliot [a
pitiful, or impotent fellow] mtpovero
uomo, uno fcarno.
Hotch-potch, orHoDGE-PODGE,
zibaldone, mifcuglio, s. m.
Ho'ti.y, adv. caldamente, conardore,
ardentemente, vivamente.
Ho r- spur, s. un uomo caldo ditefla,
precipitofo, violento, veemente nelle fut
pajjioni, oflinato, caparbio.
Hot-fpur, s. fpezie di pifello che crefce
preflo.
Hot-spurred, violento, caldo di
tefla, temerario.
Hove, pret. del verbo to heave.
Ho'vel, s. [a covering or (helter for
cattle] capanna fatta in campagna per
il befliame.
To Hovel, dar ricovero in una ca-
panna.
Ho'ven, part. paff. alzato, gonfio,
tumido, tumefatto.
To Ho'ver [to flutter, to fly over]
fvolazzarc, bilanciarfifull' all.
To hover a fire, covar ilfuoco,flar di
continuo preffo alfuoco.
The dangers which hover over our
heads, i pericoli che ci fopraftanno, che
pendono fopra di not.
To hover [or fniver] for cold, float,
tere i denti difreddo.
Hough, s. [the joint of the hinder
leg of a beaftj garretto, s. m.
To Hough [to cut the houghs] tag-
Hare il garretto.
Hoult, s. [ a fmall wood ] bc-
fchetto.
Hound, s. [a hunting dog] bracco,
s, m. can da caccia.
A grey hound, veltro, can da giun-
gere, levriere.
A blood-hound, bracco da fatigue.
Hell hound, s. cane injernale, cer-
bero.
Hound-grafs [an herb] forfa d'erba.
To Hound, ex. to hound a (tag,
lafciarei cani al cervo, catxiareil cer-
vo.
Houp, s. [puet] upttpa; forta d'uc-
cello.
Hour, s. [the 24th part of a natu-
ral day] era, s. f.
Half an hour, mezz' ora.
A quarter of an hour, un quarto d'
ora.
An hour and an half, un' era e
mezzo-
An hour ago, un' ora fa.
Within an hour, fraun' ora.
V p z Within
HOU
Within two hours, fra due ore.
To the lafthour, fin aW ultimo.
In a good hour, alia buon" ora.
In an ill hour, alia muV ora.
To keep good hours, ritirarfi a cafa
di buon" ora, per tempo.
To keep bad hours, ritirarfi a cafa
tardi.
Hour-glafs, oriuclo a polvere.
Hour-plate, mafira d'oriuolo.
Ho'urly, adv. ad ogni momenta,
d'ora in ora.
House, s. [a place of abode] cafa,
3. f." edificio da abitare.
A town houfe, cafa delta citta.
A country houfe, 'villa, s. f.
To keep a houfe, tener cafa.
Houfe [family] cafa, fchiatta, fami-
llta, flirpe, s. f. legnaggio, s. m.
The houfe of Aultria, la cafa d'Au-
firia.
The twohoufes of parliament, If due
eamere del parlamenio.
The houfe of lords, la camera de"
fignori.
The houfe of commons, la camera
aY comuni, o la camera bafj'a.
An ale houfe, un' cfleria di birra.
To keep a good houfe, tener buona
tat'ola, trattarji bene.
To keep open houfe, tener corte ban-
dit a.
A houfe of office, il private, agia-
yicnto, o ccffo.
A coffee -houfe, un caffe, una bottega
da caffe.
A pigeon houfe, una colombaja.
A walh houfe, luogo doveji la-van le
biancherie.
A work houfe, il luogo dove I'arti-
giano fa i fuoi lavori.
A ftore houfe, un magazzino.
An ice houfe, una ghiacciaia, o diac-
tiaria.
Houfe room, luogo, fpazio.
To give one houfe room, alloggiare
ut,o in cafafua.
Houfe eaves, gronde, s. f.
Houfe top, tetto, s. m.
Houfekeeper, uomo o donna che tien
cafa.
Houfekeeper [a man tliat looks to a
great houfe ] cajicre, cafiero, guardia-
710 della cafa.
Houfekeeper [a fort of woman fer-
•vant] cafiera, guardiana della cafa.
Houfekeeping, mefferizie.
To go to houfekeeping, aprir ca-
fa.
Good houfekeeping [ good table ]
iuona tavola.
Houfe breed, pan. cafereccio.
Houfe leek [ an herb ] fembreviva,
*■ f-
Houfe rent, la pigione della cafa.
Houfemaid, ferva, che fa i letti,, e
fpaxza le eamere.
Houfe [in altroiogy, is a twelfth part
of the heavens] cafa, in aflrohgia i la
didiajima parte dei cieli.
Victualling houfe, bettola, ofieria, s. f.
To Housf, ricever in cafa.
To houfe cattle, fiallare del befiiame.
To houfe corn, rigorreil grant.
HOW
Ho*U5HOLD, s. famiglid, cafa, do-
meftici.
The king's houfhold, lafamiglia del
re.
Houfhold government, tconomia, go-
•verno d'una famiglia.
Houfhold-ftuff, mafferizie di cafa.
Ho'using, s. [ a horfe cloth worn
behind the faddle] gualdrappa, coverta
da cavalli.
Houfuig, quantita di cafe abitate,
gruppo di cafe.
To Hout, verb. neut. efclamare,
gridare. £' tneglio hoot.
To hout [ or hifs ] at one, fifchiare
ad uno.
Ho'uted, adj. efclamato, gridato,
fifchiato.
How, s. [a tool ufed by gardeners]
marra.
How, ad. [ before an adjective ]
quanta.
How much ? quanta ?
How well ? quanta bene?
How great ? quanta grande ?
To how much ? per quanta ?
How many r quant: ?
How many times ? quante volte?
How far ? quanta lout ana, difcoflo, o
diflante ?
How long ? quanto tempo ?
How long have you been here ? quan-
to tempo fiete ftato qui ? quanta tempo e
chofiete qui?
How old is he ? quanti anni ha ? di
che eta e ?
You cannot think how pleafed I was,
?ion paiete credere quanto refiujfi fodif-
fatlo.
They f3y fo, how truly I cannot tell,
ft dice con, mafefia vera nan la fa.
Give us an account how it was, di-
teci come ando la cofa.
He told how he travelled from one
country to another, ci diede un plena
ragguaglio del fuo viaggio in divcrji
pacft.
How [after what manner] come, in
che modo.
How do you do ? come flate ?
How goes the world ? come va, il
mondo ?
I don't know how to do it ? nonfa-
prei in che modo farlo.
How think you ? che venepare?
How now ? cofae quefla, che vuol dir
quefto, dovefiamo ?
How foon will you come? quando
lierrete, quanto tempo farete a venire ?
How near is it, e molto vicino ?
When I confider hownearl was be-
ing killed, quando confidero quanto poc-o
manco che nan J'oJ/i ammazzato.
How fo ? perche, per che caufa ?
How great foever, per grande chefia.
Haw fmall foever, per piccolo chefia.
How many foever, per molti che fie -
no, benche fieno in gran numero.
tj„ „„,..„ ? v. However.
Howbeit, i
Howdye. [how do ye] come flate ?
come va lafalute ?
Ho'wever, conj. peri, nulla dime-
no, con ttitlo cii, pure.
H U F
I am not difpofed to go, however to
oblige you I will, r.an ho gran voglia
d'andarvi, peri per obbligarvi wan-
der o.
However the matter Hands, in qua-
lunque ftato fieno le cofe.
However defirous I was to fee it, ben-
che avejfi gran defiderio di vedero.
To Howl [ to cry like a dog or
wolf] urlare, mandar fuori urli, gag-
nolare, mugolare, fquittire. pref. Jquit-
tifco.
Howl, s. urlo, mugghio.
Ho'wlet, s. [a nightbird] alkceoK
s. m. uccello notturno.
Ho'wling, s. urlamenta, urlo, s. m.
Howp, s. [a bird] upupa, s.t'.fpe-
zie d 'uccello.
Howsoe'ver, adv. [ neverthelefs ]
peri, pure, con tutto cii, nulladirr.e-
no.
To Hox [ to hamftring ] tagliare
garetti.
Hoy, s. [a kind of bark] forla d\
barca a Jfai grande.
Hu'bbub, s. [great tumult, uproar]
tumulto, fracafjo, fraftuano, firepita,
s. m.
Huckle-bone, s. [the hip bone]
anca, s. f. I'cffb che e tra'l fianco, e lit
cofcia.
HuckSho'uldered, adj. gobba,
fcrignuta.
Hu'ckster, s. [a feller of proviiT-
ons by retail] rivenditore, rivenduglio-
la, rigattiere, s. m. rivendugliala, s. f.
To fall into the huckster's hands, ef-
fer acchiappato, efifer tniffala.
Hu'ddle, s. [a buftle, diforder, con-
fufion]^v//'/o, tumulto, difardine, s. m.
conjufione, s. f.
All in a huddle, confufamente, incen-
fufione, difordinatamente, in difardine.
To Hu'ddle [to put up things in a
confufed manner] rimefcclare, confander
infieme, mefcolare, conjondere. pret. con-
fufi.
To Huddle [to come in a croud or
hurry] venir in folia e infretta.
Hu'ddled, adj. rimefcolato, mefci-
lato, confufo.
Huddling, s. rimefcolamenta, mefcu- ■
g/io, s. m. conjufione, s. f.
Hue, s. [colour] colore.
Black hue, nero, color nero.
Hue [countenance] cera, s. f. fembi- -
ante, s. m.
Hue and cry, fchiamazzo, grido di .
malte perfone.
To make hue and cry after one, Jer-
feguitar alcuno can grida, carrer dietro
ad alcuno gridando.
Huff, s. [ a fwaggering fellow, a,.
bully] un. mill ant atore, un tagliacantuni,
uno fgherro, un bravo, un bravaccio.
To be upon the huff about a things
vantarfi, vanagloriarfi di qualche cofa.
To be in a huff, tjfer in caller a, J al-
tar la mafca, incolkrirfi.
To Huff [to puff's to blow] Jbuffa-
re, mandar J'uor I'alito con impeto, fof-
fiare.
To huff a man at draughts, JoJJiart
una pedina algiuoco delle tavold
7. T*
HUM
HUM
HUN
To huff [to fwagger, to rant, to va-
pour] bravare, fare il bravo, minaccia-
i'e altieramcnti, e imperiofamente, bra-
•veggiare.
Hu'ffer, <v. Huff.
Hu'ffinc, s. bravata, s. f. il bra-
ware.
Hu'ffish, adj. infolente, fiero, arro-
gante, imperiofo, petulante.
Hu'ffishn.ess, s. petulanza, iufo-
lenza, felfa bravura.
To Hug [to embrace] abbracciare,
preuder mile braccia, firigner nelle brae-
da.
To hug one's felf, ammirarji, applau-
dlrfi.
Huge, adj. [great, large, vaft ]
graiide, fmifurato, vaflo, giwide fuor di
mudo.
A huge man, un uomo grande, un o-
tnaccio.
Huge ltrong, firtiffimo, motto for-
te.
Hu'gely, adv. motto, grandemen-
te.
Hu'ceness, s. grandezza, vajlha,
fmifuratezza, s. f.
Hugged, adj [from to hug] ab-
bracciato, flretto nelle braccia.
Hu'gger-mugcer, adv. [piivare-
ly, clandestinely] fegret anient e, forda-
mente, di nafcofto, di foppiatto, nafcofa-
mente.
To do a thing in hugger-mugger,
fare che clieftfia nafcofameute, di nafco-
fto, jot to mano, di foppiatto.
Hu'gging, s. [from to hug] ab-
bracciamento, s. m. I abbracciare.
Hu'cy, adv. v. Huge.
Huke, s. [a cloak] un mantello, un
Jerrajuoio.
Hulch, s. [bunch] gobba, s. m..
fcrigno, s. m.
Hulk, s. [a fort of a (hip] piatta,
s-. f . fpexie di barca Olandefe con fondo
piano.
Hulk [the body of a (hip] it corpo d'
una nave.
Hulk [any thing bulky and unwiel-
dy] ogni co fa di molta grandezza, e da
Hon poterfi agevolmente ?naneggiare.
To Hulk, fvifcerare ; e dicefi per
to piit del cavar V interior a a una le-
pre.
Hull, s. [the chaff of corn, the cod
of pull'e] gufdo, baccello, s. m.
Hull [the main body or hulk of a (hip
without rigging] it gufdo, it corpo d'un
vafccllo fenza arredi.
To Hull [to float] galleggiare, flare
a galla.
To hull [or to lye a hull, to ride to
and fro upon the water, as a (hip does]
andare o onde, barcollare, comefailva-
fcello che ha le vele ammainate.
To hull beans, fgranar delle fave.
Hu'lling, adj. gallegiante.
Hi'lly, adj. che ha baccello, che ha
gufcio.
To Hum, verb neut. [as beej do]
rombarc, ronzare, e dicefi delle pecchie,
mefpe, tnofconi, e fundi.
To hum and haw, ef tare, fiar dub.
bpfo, dubitart,.
To hum a tune, cantarellare un aria.
To hum one [to applaud him] ap-
plaudire a qualcheduno, approvarlo, farli
applaufo.
Huma'ne, adj. [belonging to man-
kind] umano, di uorno, attenente a
uomo.
Human nature, la natura umana.
Human [affable, courteous, mild]
umano, ajjabile, benigno, manfueto, cor-
tefe, trattabile.
Human learning, lettere umane, belle
lettere.
Huma'nely, adv. wnanamente, a
modo d'uomo.
Humanely (peaking, umanamente
parlando.
Humanely [kindly] umanamente, con
umanita,. cortefemente, benignamente.
Hu'manist, s. [one who is (killed
in hitman learning] umanijia, s. m. che
profeffa belle lettere.
Huma'nity, s. [human nature] u-
mamla, s. f. la natura umana.
Humanity [kiadnelsj umanita, be-
nign! ta, cortefia, s. f.
To Humani'ze [to make humane
and kind] umanare, render umano, trat-
tabile.
Humami'zed, adj. vmanato.
Hu'mble, adj. [lowly minded, mo-
deft] umile, modeflo, dimefto.
To Hu'mble [to make humble] u-
miliare, fare umile, rintuxzar t'orgoglio,
abbajj'are, mortificare.
To humble one's felf, umiliarf, di-
•venire umile, abbaffarfi.
Hu'mbled, adj. umiliato, abbajfato,
martificato.
Hu'mbleness, s. [or humility] u-
mdta, fommeffione.
Hu'mbles, s. [a part of the entrails
of a deer] coratdla di cervo.
Hu'mbly, adv. umilmente, con u-
milta.
Moft humbly, umUiffimamente.
A Hum-Drum, un alocco, un gon-
zo, un m'mchione, un babbuafjo, uno fa-
tten.
To Hu'mect, 7 [to moiften]
To Hu'mectate, S umettare, inu-
midire, pref. inumidifco.
Humecta'tion, s. [moiftening]
umettazione, s. f. lumettare.
Hu'mid, adj. [damp, moift, wet]
uniido, che ha in fe umidita.
Humidi'ty, s. [dampnefs, moift-
nefs] umidita, umidezza, s. f. umido,
umidare, s. m.
To Hu.'militate [to make low, to
humble] umiliare,fare umile, abbajfare,
mortificare.
Humiliation, s. [the (tate of be-
ing humbled] umiliazione, I'umiliarfi,
fommeffione, s. f.
IIumi'lity, s. [humblenefs] umili-
ta, fommeffione, s. f.
Hu'mmer, s. uno che applaude.
Hu'mming, s. [from to hum] ron-
zio, ronzo, ronzamento, rombo, s. m.
The humming of bees, il ronzo, il
rombo ddte pecchie.
The bumming of feveral people to-
gether, fujfurro, bifbiglio, s, m, .
The humming bird, fpezie dur-
cello.
Hu'mor, v. Humour.
Hu'morist, s. [one who is full of
humours, or whimlies] umorifia, uomt
fantnflico e inccflante.
Hu'morous, v. Humourfome.
Hu'mourously, adv. fantaftica-
mente, da fantaflico, cappricciofa-
mente.
Hu'mour, s. [moifture] umore, s.
m . materia umida, e liquida.
The humours of the body, gli umori
del corpo.
Humour [difpofition of the mind]
umore, difpofizione dell' anirno.
A good humour'd man, un uomo di
buon umore.
To put one in good humour, mcttere
alamo in buon umore.
Take him in the humour, pigliateh
quando fta di vena.
To be out of humour, to be in an.
ill humour, ejfer di cattivo umore.
Humour [fancy] umore, capriccio, s.
m. faniafia, s. f.
If the humour takes me, fe ml njien
t'Oglia.
'Tis a meer humour, e una purafan-
tafia.
To pleafe one's own humour, piacer-
ft, compiacerfi, divertirft, fecondare le
fue inclinazioni.
What is the humour of this ? che vuol
dir do ?
He has a great deal of wit and hu-
mour, egli ha delle. fpecie fingolari ; ha
una forta d'ingegno bijbetica efmgolare ;
e faceto e bizarro infieme.
A man of humour, uomo faceto, ma
if una foggia fua particolare, e che piz-
zica del difbet'.camente acuta.
To Hu'mour, piacere, compiacere, ,
conteniare, andare a feconda, fecon-
dare.
I'll do what I can to humour him,
faro ogni poffibile per compiacerlo.
You humour him too much, <voi gli
andatf troppo a verf, voi avete troppa
condefcendenza per lid.
He humours him in everything, egli
to feconda in ogni cofa.
To humour the tune that one (ings,
dar delle grazie ad un' aria.
Hu'mour'd, adj. compiaciuto, con-
tentato, feconlato.
Hu'moursome, adj. [fantaftical,
whimficat] umorifia, fantajlico, caprie
ciofo, bifbetico, ritrofo.
A humourfome man, un fantafi'
CO.
Hump, s. [a crooked back] gobba,
fcrigno.
Hu'Mpback, s. [crooked back;
high (houlders] ungobbo, che ha largkt
e curve fpalle.
Hu'mpbacked, adj. [having a,
crooked back] gobbo, fcrignufo,
Hunch, s. [a tbrult with the el?
bow] gomitata, s. f, percojfa col go~
mito.
Hunch-back'd, adj. [crooked back'd }
gobbo, fcrignuto, .
HUN
H U R
H U S
To Hunch [to give a thruft with
tile elbow] dare una gomitata.
Hu'nciied, adj. percoffo col gomito.
Hu'nDred, adj. cento.
A hundred, un centinajo.
By hun 'reds, a centinaja.
Hundred fa part of a (hire] cantone,
s. m. parte d' una provincia.
Hundred weight, cantaro, s. m. cento
libbre, un quintale.
Hundredfold, adj. centujlo, cento
doppio.
Hu'ndredth, adj. centefimo.
Hung, -adj. [ from to hang ] appic-
catn, ir/ipiccato, appefo.
Hung-beef, del hue affumieato.
A room hung with rich tapeftry,
una camera riccamenie tappezzata.
Hu'nger, s. fame, s. f. grande
appctito, iwglia grande di mangiare.
Pinched with hunger, affamato, rnorto
di fame.
Hunger is the bell fauce, appetite non
iiuolfalfa.
Starved with hunger, affamato, morlo
di fame, che ha gran fame.
To Hu'nger [to fuffer hunger] mo-
rir di fame.
To hunger [to defire with great
eagernefs] bramare con molta anfieta.
Hu'ngerbit, 7 adj. tormen-
Hu'ngerbitten, I tato dalla fa-
me.
Hu'ngerly, adv. [ greedily ] avi-
damente, ingordamente, gobfamente, da
ghiotto.
Hu'ngerly, adj. affamato.
Hu'ngerstarved, adj. affamato;
morto di fame; che ha gran fame; magro
per lungafame.
Hu'ngrily, adv. con molto appetito,
con gran fame, affamatamente.
Hu'ngry, adj. [craving after food]
affamato, che ha gran fame.
To>be hungry, aver fame.
To be deadly hungry, morir di fa-
me.
Hungry dogs will eat dirty pudding,
ci tempo di carejlia pan wecciofo ; ad uno
che ha fame ogni cofapar buona.
A hungry ftomach, un grand" appe-
tito, una granfame.
The hungry evilfthe canine appetite]
la fame cauina.
A hungry table [a table that does
not afford victuals enough ] tavola
famclica, ofcarfa dove c" e poco da man-
giare.
Hunks, s. a meer hunks [a fordid
mifer] un mifer o, un avaro, uno jpibr-
cio.
To Hunt [to chafe wild beafts]
cacciare, perfeguitare le fere fal-vatiche
per pigliarle, andare alia caccia.
To hunt a wild boar, cacciare i
cinghiali, andare alia caccia de" cing-
hiali.
To hunt after one [to look for one
Tip and down] andare in traccia a"uno,
■tcrcarlo da per tutto.
To hunt after riches, andare in trac-
cia delle ricchezze, effer avido di ric-
c/;^zze.
To hunt out, fcoprire, trovare.
Hu'nted, adj. cacciato, «v. To
hunt.
Hu'nter, s. cacciatore, s. m.
Hunter [a horfe for hunting] corfi-
ero, cavalhda caccia,
Hu'nting, s. caccia, s. f.
To go a hunting, andare alia cac-
cia.
A hunting-nag, un ca-vallo da cac-
cia.
Hu'ntress, s. cacciatrice.
Hu'ntsman, s. capocaccia, s. m.
foprantendente della caccia, caccia-
tore.
Hu'rdle, s. [a frame of hazel-rods
wattled together] graticcio gruticcio, s.
m. jh-umento di <varie forme, fatto per lo
pits Ji vimini teffuti.
To Hu'rdle, cerchiare di graticci,
graiicolare,
Hurds, s. il capecchio, laftoppa.
To Hurl [to fling, to call] fcag-
gliare, firare, tanciare, geftare, rotolar
gilt,
To hurl a dart, lanciare un dardo.
To hurl one's felf into inevitable
ruin, rovinarfi qffatto, precipitarfi in
qualche dfgrazia.
Hurl, s. [tumult, riot, commotion]
tutnulto, rictta, follevamento.
Hu'rled, a&].fcaglialo, tirato, lan-
ciato, rotolato gih.
Hurly. burly, s. [ confufion ]
fcomj'iglio, difordine, tumulto, garbu-
glio, perturbamento, s. m. confufone, s.
f.
Hurly. bury [crowd of people] caha,
folia, s. f. concorfo di'popolo.
Hu'rricane, 7 s. [a violent florin,
Hu'rricano, S or wind] tempefa
di menti contrari.
Hu'rry, s. [ confufion ] fcompiglio,
difordine, garbuglio, s. m. conjufwne,
s. f.
Hurry [great hafte] fretta, prefcia,
prectpitazione .
To do things in a hurry, fare che che
ft fa in fretta.
You are in a great hurry, nioifiete ben
frtttokfo.
To Hu'rry [to precipitate] preci-
pitare, affreltare con fomma follecitu-
dine.
To hurry a bufinefs, precipitare, af-
frettar troppo un negozio.
To hurry one along to deftrufti-
on, precipitare alcuno in qualche dif-
grazia.
To hurry [to haften over much] af-
frettare, far jretta,folleritare.
To hurry one on, affrettare, folleci-
tare alcuno, eccitarlo, fpronarlo.
Hu'rry'd, adj. precipitato, affret ■
tato, follecitato.
Hurst [a grove or thicket of trees]
un bofchetto.
Hurt,s. [prejudice, damage] male,
pregiudizio, torto, danno, s. m.
To do one a great deal of hurt, far
gran male ad- uno.
To my hurt, a mio danno, a pregiu-
dizio.
Hurt [fore] male, ferita.
Takeheed, you will doyourftlf fome
hurt, averlite che non vi facciaie del
male.
To receive a hurt in any part of the
body, effcr ferito in qualche parte del
corpo.
( What hurt is there in that ? che male
c " e in cio ?
Hurt, adj. ferito, ftroppiato, che j* i
fatto male.
I am fadly hurt in the leg, mi fon
fatto gran male allagamba, mifonojirop-
piato una gamba.
You are more afraid than hurt, <voi
avete piii paura che male.
To Hurt, ferire, Jlroppiare, far
male.
You hurt my hand, <z/»i m? avete
ftroppiato una mano.
You hurt me, voi mi fate male.
To hint [to damage] nuocere, pregiu-
dicare, arrecar pregiudicio.
Hu'rtful, adj. [mifchievous] no-
cevole, nocivo, dannofo, perniciofo, pe-
ricolofo.
Hu'rtfully, adv. perniciofamente,
noci-vamente, pericobfamente .
Hu'rtfulness, s. pregiudicio, dan-
no, noaimento, s. m.
To Hu'rtle [to (kirmifh; to run
againft any thing ; to joltle] fcaramuc-
ciare, gioflrare, correr colla lancia contra
checcheffia.
To hurtle [to move with violence
and impetuofity] urtare, muovere con
iiiolenza ed inipeto.
Hur'tless, adj. [innocent, harm-
lefs, innoxious, doing no harm] inno-
cent e; che non fa mate; che non cagiotia
danno.
Hurtlefs [receiving no hurt] che non
foffre danno ; illefo.
Hu'rtle-berry, s.forta dipianta.
Hu'sband, s. [ a wife'j confort ]
marito.
They live together like hufband and
wife, -vivono injieme come marito e mo-
glie.
A virgin ready for a hufband, una
zitella da marito.
A good hufband, un buon maffajo,
un uomo da far roba, e da mantenerla.
To Hu'sband [to manage in the
fpending] rifparmiare, far majferizia.
To hufband one's purfe, rifparmiare
la borfa, andar rifretto neilo fpendere.
To hufband one's time well, fpender
bene il tempo.
To hufband the ground, coltivar la
terra.
Hu'sbanDED, adj. riffarmiato, col-
tivaio.
t 111 hufbanded, male fpefo.
Husbandman, s. agricoltore, s. m.
che e fere it a I' agricoltura.
Hu'sbandry, s. [the art of tilling
and improving land] agricoltura, s. f.
iarte del colti-vare la terra.
Hufbandry [management of expen-
ces] economia, s. f. rifparmio, rifpar-
miamento, s. m. agricoltura, s. f.
Huscarle, s. [a houfhold fervant]
un domeftico.
Hush, interj. [filence] zitto; filen-
%io ; tacete ; non parlare.
To
HUS
To hulh [or keep filence] tacere, fare
zitto.
To hulh ? thing [not to fpcaka word
on't] tacere una coja, tenerlafegretr., nop.
parlarne.
To Hush. v. a. [to (till ; to fi-
lence; to quiet; to appeafe] acquietare ;
Jar tacere ; placare ; calmare.
Hushmo'nev, s. danaro dato ad
alcuno perchi ft taccia ; perchenon ri've/i
una cofa ; perche nirt ne faccia teftimoni-
a'!~a.
Husk, s. [the coat of corn, grain,
feed, &c] pula, lolla, lappa, s. f. gu-
fch, s. m.
The hufk of corn, pullo di grano.
The hulk of a walnut, gu/cio di noce.
Husky, adj. the ha gu/cio.
Hu'ssel.s. [an old Saxon word for
the holy facrament] la fanta cena, il
fagramento dell' altare.
Hu'sselung people [communi-
cants] communicant!.
Hu'ssy, s. corrotto da Houfewife
[a foiry or bad woman] unafemminella,
una femminaccia.
Hu'stings, s. [a principal court
in London] mine d'una delle prmcipali
corti delta citta di Londra.
Hu'svvife, s. [a manager of houf-
hold affairs] una maffoja.
She is an excellent hufwife, ella e una
eccellente majfaja.
Hufwife, Ji fervono quahhe <vo!ta di
quefta parola come d'un termine di di-
fprezzo, che iiuol dire apprejj'o di noi,
unapettegola, una impertinente.
Hufwife, e anche quella come cartella,
in cui ledor.ne pongono gli aghi, il filo, e
altre loro coferellc.
To Hu'swife [to manage withceco-
nomy and frugality] ufar con economia
e frugalmente; e dicefi di donna e turn
d'uomo.
Hu'swively, adj. economa, par-
lando d'una donna.
Hu'swifry, s. mafferixia, economia,
s. f. rijparmio. s. m.
Hut, s. [a (mail cottage] una ca-
panna.
H Y M
A foldier's hut [a barrack] baracca
difoldato.
Hutch, s. [bin] madia, s. f. fpe-
zie di cajfa, per ufo d' intridernji entro la
pajla da fare il pane.
Hutch [to keep bread in] cajfa, s. f.
Huzz [to bum as bees do] rombare,
ronzare.
To huzz [or keep a noife] fttfurrare,
bijbigliare.
Hu'zza, interj. acclamaxione, s. f.
To Hy, -v. To hie.
Hy'acinth, s. [a flower of a purple
colour] giacinto, s. m.fpezie difiore.
Hy'ades, s. [feven ltars in the head
of the hv\\"\jade, s. f.fette Jlelle chefo-
no alia tefia del toro, che nel loro nafci-
mento crede il ziolgo che cagionino pioggia.
Hy'dra, s. [a monftrous and fa-
bulous ferpent] idra, s. f. ferpente fa-
njolofo.
Hydrocra'phical, adj. idrogra-
fico.
Hydro'graphy, s. [the defcripti-
on of the waters] idrografia, s. f. dej'cri-
zione delle acque.
Hydro'mancy, s. [divination by
water] idromanzia, s. f. arte dello in-
doi'inare, per 'via delle acque.
Hydro'pical, adj. [belonging to
the dropfy, or troubled with thedropfy]
idropico.
Hye'mal, adj. [ winterly ] iemale,
del memo.
The hyemal folftice, il folftizio ie-
male.
Hyien, 7 s. [a fort of bead] iena.
Hy'Ena, S s. f. animal quadrupede
che ha fomiglianza col.lupo.
Hym, s.fpezie di cane.
Hy'men, s. [the god of wedlock]
I/neno, s. m.
Hymen [marriage] imeneo, matri-
monii),
HymenE'al, 7 adj. nuziale, ma-
Hymene'an, $ trimonia/e.
Hymn, s. [a fpiritual fong] inno,
s. m.
Hyte'rbola [a feftion of a cone
made by a planet ] iperbole, figura
H Y S
plana, generata da una delle fezioni del
cono.
Hype'rbole, s. [a figure in rheto-
rick, which in expreflion exceeds truth]
iperbole, figura rettorica.
HyperbO'lical, adj. iperbolico.
Hyperbo'lically, adj. iperbolica-
tnente.
To Hype'rbolize [to ufe hyper-
boles] iperboleggiare, ufare iperbole, ag-
grandire con parole.
Hypoco'nDria, s. [ the lateral
parts of the belly about the fhort ribs,
where lies the liver,ftomach,andfpleen]
ipocondria.
Hypochondriacal, 7 adj. be-
Hypocho'ndriack, 5 longing
to thehypochondr a] impocoudriaco, d'
ipocondria.
Hypocho'ndriack, s. [troubled
with the hypochondria ] ipocondriaco,
s. m.
Hypo'crisy, s. ipocrijia, s. f.
Hy'pocrite, s. [a falfe pretender
to honefty or holinefs] ipocrito, e ipa-
crita, s. m. f.
A great hypocrite, un ipocritone,
Hypocri'tical, adj. ipocrito.
Hypostasis, s. [the l'ubftance or
perfon of the Trinity] ipofiafi, s. f.
Hi-posTAT'icAL, adj. [belonging
to an hypcftalis] ipoftatico.
Hypothesis, s. [a fuppofition]
ipotefi, fuppojizione.
Hypothetical, adj. [fuppofed]
fuppofio.
Hypothe'tically, adv. per /up.
pofizione.
Hyrst, 1 s. [a wood, a grove, a
Hurst, £ thicket ] un bo/co, un
Herst, J bofchetto, un pianetto.
Non molto in ufo.
Hy'ssop, s. [a fort of herb] ifapo,
ifopo, s. m. erba noia.
Hyste'rical, 7 adj. [ belonging
Hyste'rick, S to the womb] i-
fterico, uterino.
Hyth, 7 S. [a little haven to load
Hythe, 5 and unload wares at ]
tnclo, s. m.
I.
I.
J A C
I die ndV alfabeto e-\n molte vocift
legge come fi leggerebbe in Italian/)
9 ei, e qriando e confonante come il
mflro G.
X pronome delta prima perfona, io.
I walk, io cammino. I eat, io man-
gio.
Shakefpeare ha fcrkto molte volte I
per ay e per yes.
To Ja'bber, parlar preflo, e confu-
famente, cianciare, tattamellare.
Ja'bberer, s. una die pronuncia male
e non intelltgibilmente .
Ja'beering, s. maniera di parlar
prcjlo e imbrogliatamente, ciancia, ci-
arla, tattamella.
Ja'cent, adj. [lying at length] gia-
cente, diftefo giu. E' vocabolo araldefco.
Ja'cinth, f. Io fcffo die Hyacinth ;
td e anche nome d'una gemma chiamata
da not giacinto.
Jack [turn-fpit] menarrofo, s. m.
Jack [in bowling] grillo, s. m. quel
ficciol fegno net giuoco delle pallottole, a
tui le palle debbono accoftarfi.
Jack [the male of birds of fport] il
tnafchio degli uccelli di cacciagione.
Jack [a coat uled formerly in. war]
giaco, s. m. arme di dojfo fatta di ma-
glie diferro concatenate infieme.
Jack [a diminutive of John] Gia/t-
tiolto, Gianni, Giannino, Giannozzo. _
The jacks of a virginal, faltcrelli di
fpinetta.
Jack [a fifh] luccio, s. m. forta di
pefce.
To be Jack of all fides [to be a
turn-coat] voltar cafacca, tenere ora
con uno, ora con un altro.
Jack-an-apes, unafcimia, un babbu-
ino, uno fciocco, un imperlincnte.
To be Jack of all trades, fare ogni
■mejliere.
Jack-catch, il boja.
Jack-pudding, un buffone, uit puki-
-nella, un zanni.
Jack-daw, gracc/iia, cornacdiia, put-
ta, s. f.
Jack ■ boots, fivali grrjji.
Ja'ck-a-lent, s. [afimple fheepifli
fellow] un fempliciotto, un fempliaac-
do, unapecora, un bcfjo, un cwnno.
JftCKA'L, s. animalctto die ft fuppone
infigm al Hone dove putt irvuare da far
treda.
JAN
Ja'cket, s. [a fort of garment]yi-
jo, fajone, faltambarco, s. m.
Jacket [jack of mail] giaco, s. m.
Ja'cobi.n, s. [Jacobin friar] dome-
nicano, un religiofo dell' or dine di San Do-
menico.
Jacob's Staff [aftrolabe] aftro-
labio, s. m. figmfica anche un bajl;ne da
pellgrimo.
Ja'coeus, s. [a broad piece of
gold] un Giacobus, moncta d'oro d'lng-
hilterra.
Ja'cobine, s. [a pigeon with a
high tuft] forta di piccione die ha un
ciuffo ful capo.
Jacula'tion, s. I'atto dello fcagliar
un arme.
Jade, s. [a forry horfe, or mare]
rozza, carogna, un cattivo cavallo.
Jade [forry bafe woman, leud wench]
baldracca, fgualdrina, pettegola, puttana,
fcanfarda, cantoniera.
Ja'dish, adj. cattivo, viziofo come
un cavallo.
Jadifh, impudico, incontinent!.
Jag, s. [notch] tacca, s. f.
To Jag [to notch] intaccare, far
tacca.
Jagged, adj. intaccato, dentato.
Jail, s. [or goal] car cere, prigione,
s. f.
To go to jail, andare in prigione.
Jai'lbird, s. [one who has been in
a jail] uno die efato in prigione.
Ja'iler, s. carceriere, s. m. cu-
Jlode ddla prigione.
Jakes, s. [houfe of office] privato,
ceffo, s. m.
A jakes-farmer, un volacejfi.
I'ambick, adj. Ex. lambick verfe,
vcrfo iambo.
Jambs [the fide polls of a door] y?/'-
pite di porta.
To Ja'ngle [to be at variance, to
contend in words] contendere, contraf-
tare, difputare, garrire, qucftionare.
To Ja'ncle, v. a. cagionar Jirono
fpiacevole, far garrire o fcricchiolare una
cofa.
Ja'ngler, s. contenditore, rhttofo,
garritore.
Ja'ngling, s. contefa, difputa, riot-
ta, s. f. contrafto, garrimento, s. m.
Ja'nizarv [a Turkifh foot foldier]
giannizxaro, fantaccixo furce.
J A S
Ja'nnock, 9. [a loaf made of oats]
un pane di vena.
Ja'nsenism, s. [the doctrine of
Janfenius] Gianfcnifmo, la dottrina di
Gianfenio.
Ja'nsenist, s. un Gianfenifta, colui
die feguita la dottrina di Gianfenio.
Ja'nty, adj. gentile, giulivo, bel-
loccio, vago.
Ja'nuarv, s. [the firft month of
the year] Gennajo, s. m. ilprimo mefe
dell' anno.
Japan, s. [work varnilhed and
r-aifijd in gold and colours] forta di la-
mora fatta con una cert a ■vemice iter a e
lucida cost chiamato perchs dapprima re-
cato, a quel chef pretende, dal giappone
in Inghilterra.
To Japa'n [to varnirh or draw fi-
gures on wood, metal, &c. after the
manner of the artificers in Japan] ver-
niciare alia maniera del Giappone.
Japa'nner, s. forbitore di fcarpe,
cost chiamato con giocofa funilitudine.
Jape, s. [a tale] novella, s. f.
Jar, s. [difference, quarrel, conten-
tion] difcrepanza, difcordia, contenfio-
ne, contefa, difputa, s. m. dif purer e,
contendimento, s. m.
To make a jar, venire a contefa.
Jar [an earthen veffel for oil] giara,
s. f.
A jar of oil, una giara d'olio.
To Jar [to quarrel, to fall out] dif-
cordare, variare, contendere, garrire,
difputare, pre!', garrifco.
To jar [in mufick. to difagree, to
be out of tune] fcordare, dijfouare, non
accordare.
Ja'rgon, s. [gibberifh] gcrgo, s. m.
Ja'rgokelle, s. firta di pera.
Ja'rring, adj. fcordante, fcorde-
'vole, difcordanie, difjonante.
A jarring voice, una voce diffonante,
Ja'smin, s. [ a flirub ] gelfommo,
s. m. piania nota.
Jafmin, or jafmin-ilower, f.orc di
gelfomino.
Ja'sper, I s. [ a preci-
Ja'sper-stone, i ous ftone of a
green colour] diajpro, 5. m. pietrt
dura, che s'annovera tra le gioje di
minor prcgio, e trovafent di diverfi co.
lori.
Ja«s-hav»k., s. [« young hawk,
*ewl/
I D E
newly taken out of the neft] unfalcane
foro, unfalcane giovane, che non ha anco-
ra minlato.
Ja'velin, s. [a fort of we.iponjjjK?-
Vtllolto, s. ra.Jpex.ii di dardo.
Ja'undice, s. [adifeafe caufed by
the overflowing of gall] itterixia, s. f.
malattia, die precede da jpaigimeuto di
Jiele.
Sick of the jaundice, itterico, che pa-
tifce d'itttrizia.
Jaunt, s. [the fellows of a wheel]
gavelle di rv.ota.
Jaunt [ramble] fcorfa, comminata,
girata, s. f.
I made many a jaunt, to ho fatto mol-
iefcorfe.
To Jaunt [to trot, to trudge up
and down] fcarrere, andar qua e la,
vagare, vagabondare, andar e at tor no.
i ufatlo da' moderni fempre per dif-
prezzo.
Ja'untiness, s. leggerezzu ; e t"
applica alia mente.
Jaw, s. [the bone wherein the teeth
are fet] mafcclla, ganafcia.
The jaw bones, le mafcelle.
The jaw teeth, ; mafcellari, denti la-
terali.
Jay, s. [a bird] ghiandaja, s. f. uc-
cello noto di piuma varta.
Ice, s. [water congealed by a freez-
ing wind] ghiaccio, s. m.
To drink with ice, berfrefco.
She is all ice to me, ella i di ghiaccio
per me.
Ice-houfe, conferva di ghiaccio, luogo
dove ft conferva il ghiaccio per la fate.
Ice bound [('peaking of a (hip] fer-
rato, o circondato di ghiaccio, parlando
fun njafcello.
Iced, adj. agghiacciato.
Ich [for I in the weft] to.
Ich dien [the motto belonging to the
devife of the Prince of Wales, which
fignifies I ferve] motto della divifa de'
prii/cipi di Galles, chefignifica, io fervo.
I'chor, s. umorfottile e acqueo che
j'affomiglia alfero.
I'cicle, s. [from ice] ghiacciuolo,
s. m. umore che agghiaccia ncl gron-
dare.
I'cinglass, s. [a mineral] talco,
a. m. forta di minerale.
lev, adj. [from ice] glaciale, agghi-
acciato.
I'd, e abbreviazione di I would.
Ide'a, 3. [the image or reprefenta-
tion of any thing conceived in the mind]
idea, s, f. intmagine d'una cofa che ft
forma nell'immaginazione.
To have an idea of lomething, aver
vn idea di qualche cofa.
To form to one's ielf an idea of a
thing, formarfi tot idea di che che ft
fia.
Ide'al, adj. [of or belonging to an
idea] ideale, dell' idea.
Ide'ntical, 7 adj. [that is the
Ide'ntick, i lame] identico, che i
il medeftmo.
Ide'ntity, s. [the famenefs of a
thing] identitd, medefmezza, s. f.
Ides, s. [eight days, reckoned back-
wards, to the end of the noones, in eve-
VOL, II.
I D O
ry month] idi, j. m. quclli otto giorni
in ngni mefe dopo le none.
Idiom, s. [the peculiar phrafe or
manner of expreflion in any language,
a propriety of l'peech] idioma, s. m.
frafe, s. f.
I'niOT, s. [an unlearned man] idio-
ta, ignorant e, ULtteralo.
Idiot, in law [a natural fool, achang-
ling] un idtota, unofciocco, unbeffo.
I'oiotism, s. [a propriety of l'peech
belonging to any language] idiotifmo,
s. m. proprietd, mantera particolare di
favellare.
Idiotifm [natural folly or iimplicity]
idiot aggine, s. m. i^noranza di letter a-
tura.
I'dle, adj. [at leifure] oziofo, chef a
in ozio, che non ha nulla a fare, sjaccen-
dato.
An idle life, una vita oziofa.
To be idle, far oziofo, o far in
ozio.
Idle [llothful] oziofo, pigro, infingar-
do, fcioperato.
Idle [lazy] negligent e, trafcurato.
Idle [limple, impertinent] vano, in-
utile, frtvolo, di poco momenta.
Idle thoughts, vani penferi, penfteri
oziof.
An idle ftory, baja,frafcheria, fcioc-
chezza.
Idle expences, fpcfe inutili.
Idle thing, baja, bagatella, frafche-
ria.
To Idle, poltroneggiare ; buttar via
il tempo; perdcr fore in ozio ed in fare
cofe da nulla.
I'dleness, s. [flnggiflinefs] ozio,
s. m. negligenza, trafcurataggine, traf-
curaggine, trajcuranza, infingardaggine,
s. f.
I'dler, s. un oziofo, un pigro, un
trafcurato, un buono a nulla, uno sfac-
cendato, un fuggifatica, un poltrone, un
poltroniere.
Idly, adv. oziofamente, negligente-
mente, trafttratamente.
To live idly, viver nelf ozio, viver
oziofamente, menare una vita oziofa.
Idly [ Amply, fillily ] fcioccamente,
fpropoftatamente, dafciocco.
To talk idly, vaneggiare, dir cofe
vane, pargoleggiare.
See how idly you talk, vedi come va-
neggi.
J'dol, s. [an image or ftatue for re-
prefenting fome falfe diety] idolo, s. m.
immagine d'iddei fa/f.
Gold is the idol of covetous men, /'
oro e fidolo degli avari.
Idol-worfhip, idolairia, s. f.
Ido'later, s. [one that worfliips
idols] idolatra, idolatra, s. m.
Ido'latress, s. un" idolatra.
To Ido'latrize [to commit idola-
try] idolatrare, adorare, e anorare gf
idoli.
Ido'latrous, adj. [guilty of ido-
latry] idolatro.
Ido'latry, s. [idol worfhip] ido-
latria, s. f. coltura, e adorazion degli
idoli.
I'dolet, s, [a little idol] Uoletto,
s. m,
J E L
I'dolist, s. [a worfhipper of ima-
ges] un idolatra, un adoratore dvgP
idoli.
To Idoli'ze [to he extremely fond
of, to do: t upon] aver troppa vettera-
zieneper qualche cofa, idolatrare, porta,'
troppo umore a qualche cofa, fame iljuo
idolo.
Idoli'zed, adj. idolatrato, avuto in
troppa venerazione, o ft in: a.
Ido'n eous, adj. [tit, proper, conve-
nient] idoneo, ad.uto, propria, convene -
vole.
I'dyl, s, [a final! fhort poem] idilio,
poemetto per lopiii pafiorale.
Je'alous, adj. [afraid of having a
rival] gelofo, travagliato da gehfia.
To make one jealous, render alamo
gelofo, darlt della gelofa.
To grow jealous, ingehfre, divenir
gelofo, pigliar gelofa.
Jealous [tender, nice] gelofo, dell-
cato.
Every body ought to be jealous of his
reputation, ognuno dovrebbe efjer gelofo
della fua riputazione.
A jealous man or woman, un gelofo,
una gelofa.
Je'alousy, adv.gelofatnente, con ge-
lofa.
Jl'AjLOusie, 7 s. fa being jealous]
Je'alousy, 5 gelofa, s. f. paffwne,
e travaglio degli amanti, per timor che
altri non goda la cofa da loro amata.
Jealoulie [1'ulpicion] gelofa, ombra,
s. f. fofpetto, timore, s. m.
To conceive a jealoufy of fomething,
pigliar' gelofa, infofpettirft di qualche
cofa.
Full ot'jea\ouRes,fofpettofo.
Jeat, s. [a black, light, and brittle
ftone] fpezie di pietra iter a.
Jeer, s. [banter] foja, burla, beffa
s. f.
To pafs a jeer upon one, dar la baja,
ad' uno, beffarlo, fchcrnirlo, burlarh.
To Jeer [to laugh at, to ridicule]
beffare, dar la baja, fchernire, burlarfi,
fojare.
Je'ered, adj. beffata, fchernito, btir-
lato,fojato.
Jt'ERER, s. fchernitore, beffardo, bef-
fatore. s. m. beffatrice, fchernitrice, s. f,
Je'ering, s. beffa, burla, s. f.
Jeering, adj. beffardo, fchernitore.
A Jeering man, tat beffardo.
A jeering woman, una beffarda.
Je'erinoly, adv. [fcornfully, con-
tempuoufiy] fprezzantemente, con if-
corno.
Je'gget, s. forta difalfcciotto.
Je'hovah, s. il fantifimo name di Dio
in Ebraico.
Jeju'ne, adj. [barren, dry, empty]
fierile, arido, voto, vano, infipido.
A jejune ftile, uno file fecco, infipido.
Jeju'num, s. [the I'econd part ot the
inteltines]_/f/««o, s. m.
Jeju'neness, s. penuria, fcarfezza,
poverta.
Je'llied, adj. vifcofo, glutinofo, at-
taccaticcio.
Je'lly, s. [a juice of fruit or meat
congealed] gdatina, s. f. brodo rap-
prefo.
J E S
A jelly of calves {cet, gelatina di pie-
tt di vitella.
Jelly broth, confumato, s. m.
Jelly of fruit, fugo di frutti rap-
frefo.
Jt'NNET, i>. Gennet.
To Je'opard [to hazard] awen-
turare, arrifchiare, cimentare, mettcre
til cimento, Jparimentare, provare.
Je'OPArded, adj. awenturato, ar-
rifchiaio, cimeutato, fperimentata, pro-
•vato. ,
Je'opardy, s. [danger, hazard,
rifk] pericolo, cimento, rifchw, s. m. pro-
va, s. f.
Je'quer, s. [an officer belonging to
the cuftom-houfe, who overlees the
waiters] ufficiale della dogana che fo-
prantcnde a' doganieri.
Jerk, s. [pull, twitch] colpo, s. m.
feija, fpinta s. f.
To give one a jerk, fpiguere alamo,
dark unafpiuta.
At. one jerk, in un culpa, in un fu-
bito.
Jerk of a horfe man, jbrigliata, ftrap-
pata di briglia, Jbrigiialura, jbarbax-
zata
To give a jerk [to Mart] baizare,
Jbalzare, Ja<c un balzo.
ferk [la!h, ui whip] sferzala,frujla-
ia, s f.
To Jerk [to lafh] sferzare, frufia-
re, fcopare.
To jerk [to pull, to twitch] Jlrappa-
re.dare una ftraj
To jerk [ to w l.ince as a horfe does]
calcitrare, trar calci.
Jhrked, adj. sferzato, fruflaio, fco-
pato.
Jerkin, s. [jacket] cafacca, s. f.
giuhbone, s. m.
J' i ken of leather, colklto, s. m. ca-
facca di cuojo, che vefie il petto e lafchi-
ena.
Je'rkin, s. [a kind of hawk'] forta di
falcon e.
Je'rkinc, s. [from to jerk] lo sfer-
xare, sferzata, s. f.
Jess, s. [fnort ftraps of leather tied
about the legs of a ha^k, with which
fhe is held on the filt] geti, s. m. plur.
Je'ssamine, v. Jafrnin
Jr^T, s. [joke or bantei] burla, ba-
fo, biff a, s. m. fcherzo, traj'.ullo,
s. m
A biting or nipping jeft, motto pun-
gettte, hotta, bottone.
To be fud of jells, ejfere fchcrzofo,
bttrliero.
In jeft, da burla, per ifcherzo.
I fpoke it in jelt, I'ho detto in burla,
o per ifcherzo.
To put a jeft upon one, burlarfi, bef-
farfi d'uno.
That's a jeft, bagattella, vol burlate.
To Jest, burlarfi, beffarfi, ridere,
motteggiare,fcherxa e.
You jeft, <voi burlate.
He loves to jeft, egli ama a fchcr-
xare.
Je'ster, s. burlalore, fchernitore,
bur/one, motteggiatorc, Lnffonc.
Je'sting, s. burla, btffa, s. i.fcher-
.5fl, s. m.
1 G N
Without jefting, feriofamente, da
<vero.
Jefting, adj. burlevole, fcherzcvole,
fchcrzojo.
A jefting man,' un burlone, un motteg-
giatorc
Je'stincly, adv. fcherzevohncnte,
fcherzofamente, con ifcherzo, dafchcrzo.
Jesua'ti, s. pi. [an orderof monks]
gejuali, dtdine di religiofi.
Je'suits,s. [of the fociety of Jefus]
gefuiii, s. m. /rati dclla compagnia di
Gejit.
Jefuits bark or powder [quinquina]
la china.
Jesuitical, adj. digefuita.
Jet [da alcuni fcritto jeat] forta di
fojfde nero, duro, e lucido.
To Jet [to run tip and down] <ua-
gare, vagabondare, andar girando, an-
dar qua e In, andar e attorno.
To jet along [to carry the body {late-
ly and proud!y] paimneggiarfi, e pao-
neggiarfi, comminare con albagia, boria-
famente.
JEW, s. un Giudeo, un Ebreo.
A woman Jew, or Jewefs, una Giu-
dea, un Ebrea.
The lews doctrine, or religion, Giu-
daifimo, legge o rito giudaico.
Jb'WEL, s. [a precious ftone] Gioja,
s. f. pietra preziofa.
Jewel [a term of kindnefs] gioja. mia,
teforo inio.
Je'wkller, s. [one who deals in
jewels] riojclliere, s. m. quegli che co-
nofce le qualita delle gioje, e tie fa mer-
canzia.
A jeweller's wife, giojelliera, s. f.
Jt'wEss,s. [a woman Jew] una Giu-
dea, un Ebrea.
Je'wish, adj. [belonging to the na-
tion of the Jews] Giudaico, Ebraico.
If, conj. fe.
If it pleafes God, fe piace a Dio, a
Dio piacendo.
If I can, iiopoffo.
If [provided] pur che.
If you do but come, purche veniate.
If [tho', altho"] benchi, fe, quanium-
que, quando.
I will do it, if I iliould die for it,
veglio jarlo, quando anche doveffi mo-
rire.
I muft have it if it coftever fo much,
voglio averlo, cojli quanta ft iiogiia.
As if one Ihould fay, come chi di-
ceffe.
He made as if he were dead, fece le
vifie d'effer morto.
I'gneous, adj. [fiery] igneo, che ha
qualita di fuoco.
Igno'ele, adj. [of mean birth] igno-
bile, di baffa nafcita.
Igng'BuY, adv. [bafely] vilmente,
baffamente.
Ignomi'nious, adj. [diigraceful,
diftionourable] igno?niiiiofo,fvergognato,
in fame, difonorato.
Ignomi'kiously, adv. ignominiofa-
meule, con ignominia, fvergognatamente,
difor.oratamcntc,
Igno'miny [infamy, difgrace] igno-
minia, infamia, s, f, viluperio, difonore,
s. m,
I L L
I'gnorance, s. [want of know-
ledge] ignoranza, s. f. mancanza difa-
pere.
To do a thing through 'ignorance,
far che che fifia per ignoranza.
I'gnorant, adj. [unlearned, illi-
terate] ignorante, pr'wo difapere.
An ignorant man, un ignorante.
An ignorant woman, una ignorante.
An ignorant coxcomb, un ignoran-
tone.
To be ignorant of a thing [to know
nothing of it] ignorare che che fifia.
You cannot be ignorant of it, non
potete ignorarlo.
I'gnorantly, adv. ignorantemente,
con ignoranza, per ignoranza, Jenza fa-
perlo.
Jig, s. [a fort of dance] giga, s. f.
forta di balk.
To Jig, battar la giga.
Ji'gmaker, s. un ballerina allegro.
Jilt, s. [a woman who cheats or
dilappoints one] una ingannatrice in a-
more.
To Jilt [to cheat, to difappoint
one's expectations, el'pecially in love]
ingannare, ^iumare, dileggiare, before,
mancar di parola, e dicefi principabnente
in amore.
To Ji'ngle, [to chink, to found cor-
refpondently] tiniinnare, rendere fuono
confimile, come e •verbigrazia quello di
due rime.
Ji'ngle, s. tintinno, fuono fwiile a
un altro fuono.
Ile, s. lo fpazio in mezzo a una chic
fa o edifiao pubblico, per cui la gente
pafa.
I'll, contraction of I will, ex. I'll
do it, io la faro.
Ill, s. [harm] male
To return ill for good} render il male
per il bene.
Ill [woe, misfortune] male , inforiu-
nio, s. m. difgrazia, miferia, s. f.
Ill, adj. [''.id] malo, catti'vo,
III man, maC noma.
Ill woman, mala donna.
Illtafte, cat.ivo fiipore.
Ill news, catti-ve nomelle.
Ill will, mala i/olonid, odio, malla-
lento.
1 o bear an ill will to one, voter male
ad uno, odiarlo.
To do a thing with an ill will, fare
che che fifia contra voglia, a tnaV in cor-
po, mal volentieri.
I I luck, difgrazia, f-jentura.
Ill, adv. male.
A luit ill made, un abito malfatto.
You have done very ill, <uoi a-vete
fat to male,
To ("peak ill of one, fpartar d'uno,
dirnt male.
I am ill, io fio male, io fono amma-
lato
He is fallen very ill, <-§7z s1 e amma-
lato, eglt e cafcato a?nmalato.
Ill of the gout, amnwlato della got-
ta.
You muft not take it ill, non Vabbi-
ate a male.
To think ill of one, aver catliva opi-
nione di quakheduuo,
IIS
I L L
1MB
1 M B
111 natured man, un uotno di cattivo
Moore.
Ill minded [ill afFefted] mal' intenzi-
enato, mal contento.
Ill grounded, malfondalo.
Ill boding, finiftro.
Illu'sory, adj. [deceitfuI]/«J/««,
finta, falfo, iugannevole.
Illufory arguments, argomentifallaci.
To Ili.u'strate [ to make clear
and evident, to explain] illuftrare, far
Mart), fchiarire, fpiegare, dar lufira,
III fated, sfortunato,fventurato,fatale. luce, chiarezza, fplendore.
Ill favoured, brutto, deforme, fgrazi-
do, fvenevole.
Ill favouredly, adv. fgraziatamente,
fvenevolmente.
Ill (haped, malfatto.
Ill pleal'ed, malcoutento.
Ill gotten, maV acquiftato.
To Illa'queate [to enfnare] illa-
quep.re, adefcare, accalappiare.
Illa'tion, s. [an inference, orcon-
clulion] infertnza, conclufione, confegu-
enza, s. f.
Illustrated, adj. illufirato, fchi-
arito, fpiegato.
Illustra'tion, s. illuflrazione, di-
chiarazione, s. f. Jve/amenf, s. m.
Illu'strious, adj. [eminent, fa-
mous, noble, renowned] illufire, chiaro,
jamoj'o, cclebre.
Moll illuftrious, illuflriffuno.
Illu'striousIjess, s. nualita il-
lufire.
I'M AGE, s. [a natural or artificial re -
prefentation, orrefemblanceof a tiling]
Illa'udable, adj. [ not worthy of immagine, s. f. figura di rtlievo, o dipinta,
ritratto, s. m. fimigliauza, femhianza,
idea ; cnfa rapprefentata alia mente.
To Image, immaginare.
I magery, s. [painted or carved
work of images] immagini, figure di ri-
lievo, o dipinte.
I'magery [mow, appearance] mof-
tra, ajparenza.
praife] , tdegna di lode.
Ille'ctive, s. [allurement, entice-
ment ] allettamento, laccmolo, mezzo,
s. m. lufinga, lufingheria, s. f.
. Ille gal, adj. [contrary to law] il-
lecito, non legale, contro la legge.
This is an illegal proceeding, quefto
procedere e contro la legge-
Illega'lity, s. [unlawfulnefs] in-
giuflizia, s. f.
Illegality, adv. ingiuftamente.
Illegitimate, anj. [ unlawfully
begotten] tllegitttmo, naturale, bafiardo.
An illegitimate ion or daughter, un
figliuolo illegittimo o naturale, un bafiar-
do, una figliuola illegtttima, o naturale,
una baftarda.
ILLI'CERAL, adj.'[bafe, niggardly]
meccanico, mi/ero, fordido, Jirct'.o, lac-
cagno, <vile, ignoblle, non da gentilv.omo.
Illibera'lity, s. fordidezzcftret-
tezza, miferia, avarizia, s, f. modo di
parlare, di fcrivere, o di procedere vile
e plebeo.
Illi'eerally, adv. fordidamente,
Jlrettamente, tenacemente, avaramente.
Illi'cit, adj. [ unlawful ] illecito,
the non i permejb.
Illi'mitable, adj. [that cannot be
limited] illimitato, che nonft pub limitare.
Illi'mitably, adv. ii/imitatamen-
te, sfrcnatamente, illecitamente-
Illiterate, adj. [ that has little
or no knowledge of letters, unlearned]
illettcrato, ignorant e, feaza lettere.
I'llness, s. [difeale] malattia, in-
difpozione, s. f.
To Illu'me, 7 [or to en-
To Illuminate, 5 lighten] iUu-
ptinarc, dar lume, luce, fplenclore, Jchia-
rire. pref. fchiarifco.
To illuminate the mind, illuminare,
fchiarire la mente.
To illuminate [ to lay colours on
maps, or prints] colorire
■ To illuminate [to gild and colour the
initial letters of manulcripts] colorire,
indorare.
. Illu'min ated, adj. illuminate, co-
lorito, indorato.
Illumina'tion, s. illuminazione,
s. f. illuminameiito, s. m.
Illu'sion, s [deceit, falfe reprefen-
tation ] illttfione, fantafma, s. f. falfo,
finto, ingannevoh rapprefentamenlo.
To Imba'rgo [to flop] impedire
pref. impedifco.
To imbargoall trnfrick byfea, impe-
dire ogni traffico per mare.
To Imbark [to take fliip ] imbar-
carft, montar fulla nave.
We imbarked at Leghorn, not cim-
barcammo a Livorno.
To imbark [to put on fhipboard] im-
barcarc, metter nella >w
To imbark in a bufmefs, imbarcarfi,
entrare, mi tterfi in quale he imprefa
Imbap.ka'tion, s. imbarco, s. m.
Imba'ked, adj. imbarcaio.
To Imba'se [to mix with bafer me-
tals] falfficare.
To imbafe gold or filver, falfificar
I'oro o I'argenio.
Imea'sed, adj. faljificato.
To Imba'ttle [to put into battle
array] fchierare, or dinar e.
To imbattle an army, fchierare un
efcrcito.
Imba'ttled, adj. fchierato, ordi-
nato.
Imbeci'llity, s. [weaknefs, feeble-
nefs] imbeci/litd, dcbolezza, s.f.
To Imbi'llish [to adorn, to beauti-
Imagery [copies of the fancy; falfe fy, to let off] abbellire,far hello, or/tare,
ideas; imaginary phantafms] forme im- pref. dbbellifco.
maginale ; falfe idee ; fantafmi creati
dull' immaginazione.
Imaginable, adj. [that may be i-
magined or conceived with the mind]
immaginabile, che fi pub immaginare.
Ima'ginary, adj. [not real, fanta-
ftick] immaginario, immaginato, che non
e reale.
Imbellished, adj. abbellito, ador-
nato.
Imde'llishment, s. [a fet ofF, or
ojnament ] abbellmento, omamento,
s. m.
To Imbe'sil, -J to confume or
To Imbe'zel, C wafte things com-
To Imbe'zle, J mitted to one's
Imagination, s, [fancy] immagi- trult] gitaftare, dfjipare, ?nandare a male
nazione, s. f.
Imagination [thought] immaginazi-
one, penfiero.
Imaginative, adj. [of or belong-
ing to the imagination] immaginati-
<vo.
The imaginative faculty, lafacoltd
immaginativa, Vhnmaginati'va, potenza
dell anima, la quale dalla rapprefenta-
zion dell' ohbietto cava molte conjidera-
xioni cltre al rapprefentato.
ToIma'gine [to fancy] immaginare,
figurarfi nella mente, perfare, concepir
coir intelletto.
What greater thing can oneimap-ine?
che Ji pub mat immaginar di piii grande ?
I cannot imagine any fuch thing, non fucciato, riempito.
le robe commefj'e alia noflra cura.
To imbezle the coin, alterare, dimi-
nuire la moneta.
To imbezle the king's treafure, ru-
bare il danaro del re, fraudare il dana-
ro del re.
iMEE'zEtLED, 7 "adj. guaflato, diffi
IMBEZLED, 5 pato.
Imbe'zelment, s. [a wafting] gu-
afto, dijfipamento.
To Imbi'be [io foke in] imbevere,
attrarre,fucciafe, riempirft. pre!', attrao,
e attraggo. pret. attraf/i.
To imbibe good principles, effcr im-
bevufo di buone iflituzioni.
Imbi'bed, adj. imbevuto, atlratto,
poffo immaginarmi tal cofa.
To imagine [to invent] immaginare,
invent are, t-.ovare.
To imagine [to think] immaginarji,
rapprefintarji nella mente, concepire,
comprendere, perfuaderfi, credere.
Ima'gined, adj. immaginato, v. To
imagine.
It is not to be imagined, non fi pub
immaginare. o comprendere.
Ima'gining, s. immaginamento, pen-
fiero, concetto.
To Imba'lm, imbalfamare, ugner
con balfamo, imbalfimare.
Imba'lmed, adj imbalfamato, im-
balfimato.
Imba'rgo, s. [a (top or ftay of (liip-
pingj by publick authority] s. m. proi-
biziotte ai vafcelli d~' ttfcir del par to.
To Imbi'tter [to make bitter] a-
mareggiare. far amaro.
The fear of death imbitters all the
fweets of life, il timer delta morte ama-
reggia tutte le dolcezze della vita.
To imbitter [to exafperate, to pro-
voke] irritare, provocare, cfafperare,
inafprire, afpreggiare. pref. inalprifco.
Imbj'ttered, adj. amareggiato, <v.
To imbitter.
An imbittered enemy, un ncmico ca-
pitate, o giurato.
Imbo'died, adj. incorporate.
To Imbo'dy [to incorporate] incor-
porate.
To Imbo'lden [to make bold, to
encourage] inanimare, animare, dar
animo, inanimire, incoraggtare, dar co-
raggio. pref. manimifco,
Q.qi Imbol-
I M B
I M M
I M M
Imbo'ldened, adj. inanimate; ani-
mate, inanimite, incorraggiato.
To Imbo'som [to hold on the bo-
fom ; to cover fondly with the folds of
cue's garment] terser Jul petto ; ccprire
il petto amor ojame nte calle Jalde delta
'vejlc a un ultra perfona. Hon ufato pia
in quejlo fenfe
To imbue a child with good princi-
ples, altcvare unfanciuUo in fani docu-
menti.
Imbu'ed, adj. infegnato, i/pirato,
infufo.
I'mitable, adj. [that may be imi-
tated] imitabile, che fi put imitare.
To I'mitate [to follow the ex-
To imbofom, ammettere nel fern, nel ample of another] imitare, frendsrl'al-
petto, nel cuore, neW effetto.
To I.mbo'ss [to raile with boffes or
bunches] rilevare, far di rilie-vo.
Imbo'ssed, adj. rileiiato.
Imboifed work, lanjoro di rilieiio.
Imbo'weD, adj. areata, piegato in
erco, curiio.
To Jmbo'wel [to takeout the bow-
els] Jbudellare, cavar fuora le budella.
Imbo'weled, adj. sbudellato.
Imbowelled [impregnated]/^/^ che
r'mchiude nelle i/ijcere.
Mountains imbowelled with rich
mines, montagne che rinchiudono nelle to-
ro •vifcere ricclie miniere.
Imbra'ce, s. abbracciamento
bracciare, s. m
trui ej'empio.
To imitate [to do the like, according
to a pattern] imitare, fart afomiglianza,
cont raff are.
I'mitated, adj. imitato, contraffatto.
Not to be imitated, inimitabile,
Imita'tion, s. imiiazione, s. f. /'
great] immenfo, di fmifurata grandex.
za, •vajlo, grande.
Imme'nsely, adv. cfuna maniern
immenfi infinitamente.
Imme'nsity, s. [unmeafurablenefs,
Vftftnefs] immenfita.
ToJmmerge, ? [to plunge or dip
ToImme'rse, 5 over head and
ears] immergere, tuff are, attuffore.
Imme'rged, 7 adj. [dipt in] im-
Immersed, J merfa.
To immerge one's felt" in all manner
of vices, immergerfi in ogni forta di
<vizj.
Imme'rsion, s. [a dipping or plung-
ing] immerfione, s. f. Vimmergere.
Immetho'dical, adj. [thatiswith-
To receive one's imbraces, foffenergli gine
imitare.
Imita'tor, s. [ a man who imi- out any method or order, confus'd]
tates] imitatere, s. m. confufo, fenza metodo, ordine, o re-
Jmita'trix, s. [ a woman who i- gola.
mitates] imitatrice, s. f. Immetho'dically, adv. tonfufa-
Imma'culate, adj. [without fpot mente, fenza metodo, ordine, o regola,
or ftain, unfpotted] immaculate, fenza difor din at anient e.
?nacula, fenza peccato originate. £>uefta 1'mminent, adj. [approaching, at
lab- parola non e in ufo, fe non quando fipar- hand, hanging over our head] imminen-
la delta concezione dtlla fanliffima Ver- te, che foprafta,
To Imma'nacle [to fetter, to con-
fine] inceppare, miiter in ceppi, incate-
ne, in ifekiatntu, in prigione.
Imma'nity, s, [fiercenefs, wildnefs]
befiialitu, j'erita, fierezza, s.f.
lmmanity [vaitnels, hugenefs]_/Jff//!/-
' altrui abbracciamenti.
To Imbra'ce, abbracciare, circon-
dare, eflrigner coile braccia.
To imbrace an opinion, abbracciare
««' cpinione.
To imbrace an opportunity, abbrac-
ciare una opportuuita, fer-virji d'un op-
port unit a.
Imbra'ced, adj. abbracciato.
Imbra'cing, s. abbracciamenti,
S. m. Vabbracciare.
To Imbro'ider [ to make flowers,
and other curious work with a needle of matter or body] non materials.
ratezza, sfrenatezza, enormita, gran- fpicciare
An imminent danger, an inanimate
pericolo.
Imm^ssion, s. [a putting or letting
into] injezione.
Immiffion of feed, fpargimento di
feme.
To Immi't [to let into] gettare,
dezza, s. f.
Immarce'ssible, adj. [that cannot
wither or decay] incorruttibile, che non
pub marcire o corromperfi.
Immate'rial, adj. [that confiftsnot
upon cloth, filk, Gfr.] ricamare
Imbro'idered, adj. ricamato.
Imbroi derer, s. ricamatore, s. in.
ricamatrice, s. f.
Imbro'idering, 7 s. ricamatura,
Imbro'idery, i s. f. :/ rica-
mare.
To Imbro'il [to caufe broils and
quarrels, to put intoconfufion] imbro-
gliare, intrigare, confondere, aiivitup-
fare. pret. confufi.
Imbro'iled, adj. imbrogliato, intri-
eaio, confufo, awiluppato.
Imbro'iling, s. imbroglio, intrigo,
niiluppo, s. m.
ToImbko'wn [to make brown; to
darken ; to obfeure ; to cloud] imbru-
nire, ofcurare, abbujare, rannugolare.
- '3o Imbru'e [to foak, to fteep] in-
trude, e, inzuppare, femperare. pret. in-
trifi.
To imbrue one's hands in blood [to
commit minder] imbrattarfi le mani nel
/ant>ue, commettere un omuidto.
. imbrued, adj. intrifo, inzuppato,
Jiemjerato.
Imbrued with blood, infanguinato.
To Imbu'e [ to feafon the mind
with good principles, virtue, learning]
unbe-vere, mfegiiare, infpirare, infonAe-
re. pret. injuji.
To imbue one with learning, r/tru-
ire alcuno nelle fcieiixe .
To imbue one with virtue, iffirare
imiu ad alcuno.
To Immi'x [ to mingle ] mefcere,
mefcolare, mifchiare.
Immobility, s. [unmoveablenefs,
ftedfaftnefs] immobilita, fermezza, s. f.
Immo'derate, adj. [unfeafonable,
exceflive] immoderato, fenza modo, fmo-
It is very immaterial whether it is fo derato, eccejji'vo, fregolato.
or no, non importa che ciofia o no. Immoderate defires, immoderati af
Immateriality, s. [an immate- fetti.
rial quality or nature] immaterialita,
qualitd o natura immateriale.
Imma'ture, adj. [unripe] immatu-
ro, non maturo.
Immature [hafty, done before the
Immoderate expences, fpefe ecceffi've.
Immo'derately, adv. immodera-
amente, fmoderatamente, ecce£i<vamen-
te, fregolatamente.
Immodera'tion, s. [excefs, intem-
time] immature, prima del tempo, fuor di perance ] immodsranza, fregolatezza,
fagioue. intemperanza, s. f. eccefjo, s. m.
Immatu'rity, s. [unripenefs] im- Immo'dest, adj. [that has no mo-
maturita, s. f. defty, wanton ] immodejlo, che non ha
Immaturity [too great hafte, preci- modeftia o 'vergogna, sfacciato.
pitation] immaturita, prccipitazioue. Immo'desty, s. [ wantonnefs, tm-
Imme'diate, adj. [that follows mannerlinefs ] immodeftia, sfacciatag-
without any thing comingbetween] ;';/;- gine, s.f.
mediate, fenza altro di mezzo.
Immediately, immediatamente,
immediate.
Immediately [prefently] immediata-
tnente, fubilamcnte, fubito, in un J'ubi-
to.
Imme'dicable, adj. [ which can-
not be healed, incurable] immedicabile,
da non poterji medicare, incurabile.
Imme'morable, adj. [not worth re-
membrance] immemorabile, indegno del-
la memoria degli uomini,
Iramemorable [paft memory] imme-
marabile.
Immemo'rial, adj. [which is out of
mind, or beyond the memory of man]
immemorabtte, da non poter confer<uarJi
tiella memoria.
Imme'nse, adj. [ vaft, exceeding
To Immolate [to offer facrifice ]
immolare, facrifcare.
1'mmolated, adj. immolate, facrif-
cate.
Immola'tion, s. immolazione, s. £.
facrificio, s. m.
Immo'ral, adj. [of depraved mo-
rals ] fregolato lie' cofumi, contrario Yi
buoni cojlumi, depra<vato.
Immora'lity, s. [corruption of
manners, lendnefs] sfrenatezza, frego-
latezza, s. f.
Immo'rtal, adj. [that never dies,
everlalting] immorlale, non fottopofio al-
ia morie, eterno.
The foul is immortal, I'anima e int-
mor\ale.
A n immortal glory, una. ghria im-
mortale.
I M P
I M P
/MP
Immorta'lity, s. immortalita,
t. f.
To Immortalize [to make im-
mortal] immertalare, fare immortals.
To immortalize one's fell", immorla-
larji, fegnalarfi.
Immo'rtalized, adj. immortalato,
fegnalato.
Immo'rtahv, adv. [eternally ] im-
mortabnente, fempiternamente, eterna-
mente.
Immo'veable, adj. [which cannot
be moved] immobile, fenza moto, die
non pub monjerfi.
Immoveable feafts [which conftantly
fall upon the fame day of the month]
fefle immobili.
Immu'nity, s. [exemption from a-
ny office, duty or charge, freedom, li-
berty] immunita, efenzione, s. f.
To Immu're [to (hut up between
walls] murare, ferrarfra muri.
Immu'red, adj. murato, ferratofra
due muri.
Immutability, s. [unchangeable-
nefs, conftancy] immutabilitd, s. f.
Immu'table, adj. [unchangeable,
conftant] immutabile, che in nulla guifa
Ji muta, cojtante.
Immuta'tion, s. [a changing or
altering] cangiamento, s. m. mutazt-
one, alterazione, s. f.
Imp, s. [familiar fpirit] folletto,fpi-
rito folletto.
Imp [graft] inneflo, s. m.
To Imp a feather in a hawk's wing,
[to add a new piece upon an old bro-
ken flump] mettere una penna aW ala
tlel falcane.
ToImpa'ir [to diminilh, to make
v,'orfe~\fcemare, diminuire,fminuire, peg-
giorare, pref. diminuifco, fminuifco.
To impair one's eftate, J'canare ilfuo
fatrimonio.
To impair one's health, debilitar la
fuafalute.
Impa'ired, adj. fcemato, diminuito,
fminuito, peggiorato.
Impairing, fcemamento, dbninui-
mento, fminuimento, s. m. diminuzione,
s. f.
ToImpa'le [to fet pales about, to
fence with pales] chiuder con fall, pali-
ficare, ficcar pali in terra a riparo.
To impale a piece of ground, falifi-
care un pezzo di terra
To impale [to drive a flake thro' the
body of a malefaftor] impalare, cacci-
are nella parte pofleriore dun criminate
un polo e farlo ufcire difopra,
Impa'led, adj. patificato, impalato.
Impa'LPABLE, adj. impalpabile, da
non effer conofciuto per mezzo del tatto.
To Impa'nnel [to fet down the
names of the jury into a roll called the
pannel] fcrinjerefopra un pezzo di carta
o di pergamena i nomi de giurati eletti, o
per parlar piu difintamente, nominare,
c.ifliluire i giurati per giudicare un pre-
cejjb civile o criminate.
Impa'nnelled, adj. Ex. [an im-
pavmelled jury] un corpo di giurati na-
minaii, eletti, o co/fituti daW intendente
dellapro-uinciaper la dedfione d'una caufa
civile o criminate.
To Impa'radise, imparadifare, be-
at if care, colmar di /omnia gioja e beati-
tudine.
Impa'rity, s. [inequality] difpa-
ritd, difuguaglianza, s. f.
To Impa'rk [to inclofe, to fence in
a piece of ground for a park] fiepare,
palificare un pozzo di terra per parco.
I.MPA'RKtn, adj. fiepalo, palificato.
To Impa rt [to communicate] co-
municare, conferire, far partecipe, dar
parte, pref. conferifco.
To impart one's mind to a friend,
comunicare i fuoi penfieri ad un amico,
fvelargli ifuoi fegreti.
Impa'rted, adj. eomunicato, confe-
rito.
Impa'rtial, adj. [void of partiali-
ty] imparziale, fmcero, fchietto, giuflo.
Impartiality, s. [difmterelted-
nefs] imparzialitd, s. f.
Impartially, adv. imparzial-
tnente.
ImpaRtialness, s. imparzialitd.
Impa'rting, s. il comunicare, par-
tecipazione, s. f.
Without imparting me with it, fen-
za farmene partecipe, fenza la miafa-
puta.
Impa'SSable, adj. che non ammette
paffaggio ; che non Ji pub war care.
Impaflable ways, Jlrade impratica-
bill.
Impa'ssibleness, 7s. [uncapable-
Impassibi'lity, inefs of (uffer-
ing] impajfibilita, s. f.
Impa'ssible, adj. [incapableof fuf-
fering] impajfibile ; che non pub fentir
dolore o pena.
Impa'tience, s. [uneafinefs of
mind] impazienza, s. f.
Impa'tient, adj. [that has no pa-
tience] bnpaziente, die von ha pazien-
%a, ircfo, fdegnofo.
I am impatient to fee him, mi par
mille anni di 'vederlo.
Impa'tiently, adv. impaziente-
mente.
To Impe'ach [to accufe and profe-
cute for treafon and felony] inquifire,
proceffare, accufare un reo in caufa cri-
minale, pref. inquilifco.
To impeach one of high treafon, in-
quifire, accufare alamo di delitto di Ufa
maefld.
Impeachable, adj. che ?nerita d'
effer inquifito.
Impe'ached, adj. procejjhto, hccii-
fato.
Impe'acher, accufatore, ddatore, de-
nunciatore.
Impe'achment, s. accufa, informa-
zione, s. f.
Impeccability, s. [a being unca-
pable of finning] impeccabilitd, s. f.
Impe'ccaele, adj. [that cannot fin]
impeccabile, che non pub peccare.
To Impe'de [to hinder] impedirg,
opporfi, pref. impedifco, oppongo, pret.
Oppoji.
Impe'ded, adj. impedito, oppoflo.
Impediment, s. [hindrance, ob-
flruftion] impedimenta, ojlacolo, s. m.
oppofizione, s. f.
To have an impediment in one's
fpeech, aver un difetto di lingua, tar.
tagliare, balbettare.
To Impe'l [to force] impel/ere, Jpig-
nere, incitare, sforzare, cqflrignere, ob-
bligare, pref. fpingo, eaflringo, pret.
fpinji, cojlrinfi.
Impe'lled, adj. fpinto, incitato, -jur-
zato, cqflretto, obbligafo.
To Impe'nd [to hang over] fopra-
jlare.
Impe'ndent, 7 adj. [hanging o-
Impending, 5 ver]fiprajlante,d:e
foprajla, imminente.
A danger impending over us, unpe-
ricolo die ci foprajla.
Impenetrability, s. impenetra-
bilild, s. f.
Impenetrable, adj. [that cannot
be pierced through] impenetrabile, die
non pub effer penetrato.
Impe'nitence, ? s. [continuance
Impe'nitency, iin (infill couries]
impenitenza, s. f. ojlinazione nel pec-
cat o.
Impe'nitent, adj. [who does not
repent ] impenitente, ojiinato nel pee-
cato.
Imperative, adj. [commanding]
imperatbvo, die comanda.
The imperative mood, il modo impe-
rative.
Imperceptible, adj. [that is not
to be perceived] impercettibile, die non
ft pub comprendere da fenfo.
Imperce'ptibleness, s, qualita
impercettibile.
Imperceptibly, adv. impercetti-
bilmente.
Impe'rfect, adj. [not perfect or
compleat] imperfetto, die non e finita.
An imperfeft piece of work, un' o-
pera imperfetta.
An imperfect book, un libra imjer-
fetto, dove manchi qualche cofa.
Imperfe'ction, s. [deleft] impe*.
fezione, s. f. difetto, s. m.
Im perfectly, adv. imperfetta-
niente, d'una maniera imperfetta.
Impe'rial, [adj. [belonging to an
emperor or empire] imperiale, d'imper-
adore, d'imperio.
The imperial crown, la corona impe-
riale.
The imperial army, I'efcrcifo impe-
riale, gl' imperialifli.
The imperial lilly [a flower] il fore
imperiale.
Imperialists, s. bV imperialifli,
Impe'rious, adj. [haughty] impe-
riofo, altiero, orgoglicfo, fiero, arro-
gante.
Imperiously, adv. imperiofamen-
te, altieramente, orgogliofamente, am-
gantemente.
Impe'riousness, s. [haughtinefs]
imperiqftd, alterezza, fopraflanza, fu-
perbia.
Imperishable, adj. immarceffibile ;
die non pub perire.
Impe'ksonal, adj. Ex. [imperfonal
verbs in grammar, are luch as are ufed
in the third peifon Angular only] •verbi
imperjbnali.
Impersonally, adv. imperfonal-
mente,
Im-
I M P
I MP
I M P
Impe'rtinenCb, ts. [foolery, non-
Impe'rtinency, Sfenie ] imperii-
nenza, cofa indecexle, cofa baldanzofa ol-
tre aldomere,fcioccagine,fciocchezza, s.f.
Impe'rtinent, adj. [not to the
puipole, abfurd, filly] impertinente, in-
attgrup, indeccnte, fciocco, folio, J'uor di
propofilo.
It would not he impertinent here to
fpeak fomefhing of it, non farebbe j'uor
di propojito dijarne una piccola vicr.zi.i:'.
qui.
An impertinent, s. [a troublefome
man] un impertinente.
I.iite'rtinently, adv. [idly, fiilily,
impertinent entente, fpropojit at ame»te,'va-
namente, fcidceamen .'.-.
Impe'rvious, adj. inaccifjibile.
Impe'trable, adj. [that may be
obtained by entreaty] impetrabile, cite
ji pub impetrare.
To I'M PE rate [to obtain] impe-
trare, ottenere quel che ft domanda, pref.
ofti iy, pret. otteuiti.
I'mpetrated, adj. impetrato, otte-
nuto.
Impetra'tion, s. impetragione, int-
petrazn ne, s. f.
Impetuo'sity,s. [vehemency] im-
petucjita, I'iolcnza, s. f. impeto, s ni.
Impe'tuous, adj. [violent, rapid,
boifterous J im/ etuofo, furiofo, preeipitofo,
iiiolinto, rapido.
An impetuous motion, tin moto im-
f etuofo, o furiofo.
An impetuous river, un fiume ra-
pido.
Impetuous winds, q/tnti impetuofi.
An impetuous perfon, una fpirito im-
peluofo, o preeipitofo.
Impetuously", adv impetuofa-
tnente, con impetttojita, rapidamente.
Impe'tuouskess, <v. Impetuofity.
Impi'ety, s. [ungodlinefs] empieta,
s.f.
I'mpious, adj. [ungodly, profane,
lewd] empio, mal-vagio, trijlo.
An impious man, un empio, un mal-
vagio.
An impious woman, un' empia, una
fnapya i .
I'mp'ously, adv. empiamente, con
eisj tela, mal-ziagiamente.
Implacabi'lity, ? s. [unrecon-
Imfla'c ableness, J cileableneis]
odio implaeabile.
Implacable, adj. [not to be ap-
peafed] implaeabile, mortale.
An implacable hatred, un odio im-
plaeabile
To Impla'nt [to fix, to fallen in]
piantaee, fifare, feolpire, imprimere,
pref. fcolpifeo.
Impla'sted, adj. piantato, fjfo,
fcolpito, imprejfo.
To Imtle'ad [to fue, or prufecute
by ■ .... fe of law] litigate, piattre, muo-
<uer li. e.
Implements; s. [all things necef-
farv in trade, . ] digni, ftromenti.
The implement' "or furniture] of a
hoire. tin. bill, waj r.zie di cal'a.
Imple'x, idj. [intricate, entangled,
complicated] imbrogliato, intrigato, con-
fufo.
To I'mplicate [to entangle, to
embarrafs, to infold] intrigare, imbro-
gliare, ctnfimdere.
IWpLl'ciT, adj- [tacitly underftood]
do che non e efprejb, ma ft com-
pr, ::. per >- i fjila.
Implicit terms, termini implicit!.
Impli'citly, adv. implu'namente,
«on direttamgnte, ma per altra maniera.
To Implo're [to be earnellly with
prayers, to befeech] implorare, doman-
dare, chiedere. pret. . i
Implo'ring, s. Vitnplorare, doman-
da, riehtefta; s. f.
Implo'y, s. [office] impiego, s. m.
s. f.
To Implo'y, i'mpiegafe, porre, collo-
care, pref. pongo, pret. /
To imploy one about a bufinefs, im-
piegare alar ■> in qualche negozio.
I don't know what to imploy myfelf
about, non fo in che impiegarmi, o occu-
parmi.
Imploy'd, adj, impiegato, pofio, cel-
iac at n.
To keep one imploy'd, dar dell im-
piego ad uno.
Implo'y hent, s. impiego, s. m,
carica.
To Imply' [to contain-, to denote,
to fignify] implieare, intrigare, awi-
luppare, contenere, pref. contengo, pret.
contenm.
That implies contradiction, cio im-
plied ctmtradis&ione.
A word that implies two genders,
una parola che comprende due generi.
To imply one thing from another,
inferire una cofa da un altra.
Imi'ly'o, adj. implicate, intrigato,
awiluppato, inferito.
I'mpolite, adj [unpolifh'd, rude,
coarfe] rozzo, grvjjolano, zotico, fcor-
tefe.
Impoli'tical, 7 adj. [imprudent,
Impo'litick, 5 unwife ] impru-
dent;, poco foggio.
Impo'litic.lly, 7 adv. impru-
Impo'litickly, S dent'emente.
Impo'rt, s. [fenfe, meaning] il fen-
fo, la fignificazione d'una cofa.
Import [ufe] ttfo, s. m. utilita, s. f.
To Impo'rt to fignify] importare,
dinotare, fignificare-
To import [to bring into a port]
portare, trafportare.
To import commodities into the
country, portare, trafpottare delle robe
in un paefe.
Importance, s. rmoment, weight]
import anza, confeguenza, s. f. momento,
s. m.
Importance [import, meaning] //
fettfo, la fgnificazione d'una cofa.
Impo'rtant, adj. [of great con-
cern, weight, or moment] importante ,
che importa, confiderabile, di confeguen-
za, di momento.
Impi.rta'tion, s. [the bringing in
of merchandizes from foreign coun-
tries] entrata delle robe che vengono da'
paeft Jhc.nieri.
To prohibit the importation and ex-
portation, proibire I' entrata, e I'ttf-
cita.
Impo'RTED, adj. portato, trafpor-
tato.
Impo'rter, s. [one that brings in
from abroad] colui che reca tuercanzie
d'altro paefe.
Impo'rtless, adj. diniun momento,
che non i d'alcuna importanza.
Impo'rtunacy, s. importunitd,
s. f.
To prevail with importunacv, otte-
nere per importunita.
Impo'rtunate, adj. [troublefome]
importuuo, incomodo, fafiidiofo, nojofo,
nnrrefcenjole.
To be very importunate with one a-
bout a thing, follecitar importunamente
alamo per qualche cofa.
impo'rtunately, adv. importu-
nntne/ite, incomodamente, fafiidiofa-
mente.
To Importu'ne [toprefs or fiiL for
with great earneftnefs, to trouble] :';;;-
portunare, domandare iftantemente, con
importunita.
Importu'ned, adj. importunato.
Importu'nity, s. limpcrtunare,
importunanza, imporiunezza, importu-
nita, s. f.
Impo'se, s. comando, or dine-
To Impo'se [to enjoin] imporre,
precifamente comandare, commettere,
pref. impongo, pret. impqji, commifi.
To impole [to give] imporre, porre,
dare.
To impofe a name, imporre, dare wt
nome.
To impofe a tax, imporre, mettere
impofizioni, impofe, porre aggra-z/i.
To impofe a form [in printing, is to
fet the pages in due order in the frame
or chafe, and make them ready for the
prefs] imporre una forma, terming di
ftampatore.
To impofe upon [to cheat] infinoc-
chiare, inzampognare, far cornamufa,
ingannare, gabbare, giuntare.
Impo'sed, adj. impefto, ■v. To im-
pofe.
Impofed upon, iiifinocchiato, inzam-
pognato, ingannato, gabbato, giuntato.
Imposition, s. [a laying 311 in-
junction] comando, s. m. unpojizione,
s. f.
Impofition [afleffment] impofizione,
granjezza, impofia, gabtlla, s. f. dazio,
balzello, s. m.
Impofition [cheat] inganno, s. m.
trtifta, giunteria, s. f.
Impossibility, s. [that which
cannot be done] impofhbiiitd, s. f. cofa
impcjjibile.
Impossible, adj. [that is not pof-
fible] hnpojjibtle, contrario di pojfibile.
Impoflible, s. Vimpoffibile.
Impo'st, s. [tax, cuftom] imfojla,
impofizione, gra-vezza, s. i. dazio,
s . m
To Impo'sthumatE [to grow into
an impofthume] impof entire, Jar pof-
tema, pref. imptflemifco.
Impo'sthumated, adj. impofe-
tnito.
Imposthuma'tion, s. I'impojle-
mire
Impo'sthume, s. [a fwelling of
humours
I M P
I M P
I M P
humours of corrupted matter in any
part of the bodv] poftema, s. f.
Impo'stor, s. [cheat] impoftore, fur-
be, ingannatore, s. m.
Impo'sture, s. [cheat, deceit] im-
foflura, furberia, giunteria, s. f. in-
ganno, s. m
I'mpotence, 7 s. [want of power
I'mpotenc v, S orltrength. weak*-
nefs] impotenza, incapacitd, s. f.
A hufband's impotence, I' impotenza
cfun marito.
I'mpotent, adj. [infirm] impotente,
infermo.
Impotent [ lame ] impotente, ftrop-
piato.
I'mpotently, adv. debilmente, con
debilita e impotenza.
To Impoverish [to make poor]
impeverire, fare, o render po-vero. pref.
impo'verifco.
To impoverish [to grow poor] impo-
verire, deuenir ponjcro.
Impoverished, adj. impo-verito.
Impoverishing, or Impoverish-
ment, s. Vimpo'verire.
To Impound, i/. To pound.
To Impo'vver [to veil: one with
power, to enable him to a£t] dar po-
tere, abititare.
Impo'wered, adj. che ha potere, a-
lilhc.to.
Impra'cticable, adj. [which can-
not be done] impratieabile, che non ft
pub, vefi dcve tare.
To I'mprecate [to curfe] vialedi-
re. pre!, malcdico. pret. maledifiji
Impreca'tion, s [ curfe ] impre
cazisr.e, maledizione, s. f
To Impre'gn, riemptere, impreg-
nare.
Impregnable, adj. [that cannot
be taken by force] inefpugnabile, che non
f'puo efpt tare.
Impre'g nate, adj. impregnate, gra-
•vido, pie no.
To Impre'g nate, impregnare, in-
grat'idare, riempiere.
To impregnate [to imbibe, to incor-
porate] impregnarfi, incorporarfi, imbe-
<vere, fucciare, r'templrfi.
Whilfl the powder imbibes the water,
the water i npregnates the po-.< 1. ■ tel
tempo che la polvere imbe-ve (' leant , P
acqua j'impregna d lla pol~oere.
Impregnated, adj impregnato,
imbcvuto, incorporate, fucciaio, riem-
pito.
Impregnation, s. Vimpregtiare. ,
Impre'ss, s. [a print, ftamp, or i-
magc] imprejjhne, impranta, s. f.
To Impre'ss [to print, or make im
predion upon] improntare, imprimere,
formare ejjpgie, effigiare, formare, figu-
rarc
Objects imureis their own images u-
pon the organs, gli oggeiii "tmprontana
le loro immagwi Jbpra gii organi.
'I o impre! [to compel men to enter
into the nublick fervicc J leni'ar genie per
forza
I.mpre'ssed, v. To imprefs.
Impre'ssion, s. imprejione, s. f.
The impreflion of a leal, I'impreffi.
tr.e d'unfigillo.
The impreflion of a book, Vimpref.
fione, o I'imprcffb (Tun libra.
The impreflion of an object upon the
mind, limpreffione d'un oggetto nel'.a
■mente.
Imprest, adj. improntato, imprejfo,
effigiato, lormato, figurato.
Imprelt money [money paid to fol-
diers, &e compelled into the publick
fervice ] dan/iro che fi da alia genie
icvata per forza per il fer-vizio dello
ftata.
To Impri'me [ hunting term, to
roufe ordilloilge a wild beaft] levare.
Impri'med, adj. levato.
Impri'mery, s. [law term, a print-
ing houle.or the art of priiuiiigjyfaz?;-
peria, s. f. luogo donjefi ftampa, e I ar-
te dello jiampare. Voce del foro.
ToImpri'nt [to imprefs] impron-
tare, imprimere, effigi.ire, formare.
To imprint a thing in one's mind,
imprimere, fcolpire che die fifia nella me-
moria.
Impri'nted, adj. improntato, im-
prefj'o, effigiato, formato.
To mpri'son [to put in prifon]
imprigionarc, mettere in prigione.
Impri'soned, adj. imprigionato.
Impri'son ViENT, s. mtprigionamen-
to,s. m. l'imprigionare~, prigionia, s. f.
To be condemned to perpetual im-
prifonment, cfjer condannato ad una pri-
gione pu-fetva.
Impkorabi'lity, s. [an unlikeli-
nefs of being true] improbabilitd, poca
•verfimilitudine.
Impro'baele, adj. [unlikely] im-
probable, che non e <verfnnile.
To I'mprobate [to dlfallow, or
diflike] difapprouare, riprovare, ribut-
tare, rigettare, /carfare, condannare.
Impro'bation, s. ributtamento, ri-
gett amenta.
Impro'bity, s. [wickednefs] catti-
I'ezza, cattivita, furfanteria, malignitd,
main igita, s. f.
ImprCper, adj. [unfit, inconveni-
ent] improprio, che non i propria, inde-
cent e.
Improper words, termini impropri.
Improperly, adv. impropriamente,
e imprapiame tie.
To Impropriate [to employ the
revenue; of a church living to one's own
life] eppropiarji, appropriate.
Impropriated, adj. appropiaio, e
appr'opriato.
Impropia'Tion, s. I'appropriarfi.
Imp'.;o?ri'ety, impr?prieta, maniera
impropria.
I-iPRO/vEABLE,adj. [that may be
improved] che fi pub migliorare'
To Impro've [to better, to culti-
vate, to promote, to advance] miglior-
are, wvanzare, reaefcere, aumeniare,
colti-vare, perfexiohare.
To improve o;,e's eftate, migliorare,
aiiinentare, accrefcereifuai beni.
To improve arrs and f !ences, colti-
i>are, perfezionare le arii, e lefcienze.
To improve lands, coltivare la terra.
To improve ones mind, 'colti-var
Vingegno.
To improve, verb neut, [to make a
progrefs in arts and fciences]/.™_/i/.M;y,
far prqfitto progrejfo nelle arti e nclle
fcienze.
Improved, adj. migliorato, <v. to im-
prove.
Improved in knowledge, avanzalo
in fapere.
Improved in health, migliorato in
falute.
Improvement, s. [bettering]
mi 'fit. •amenta, s. m. il migliorare.
Improvement [progrefs, advance-
ment] profit to ,progrefo, avanzamento,
s. m.
The improvements of arts and fcien-
ces, la adtura delie arti, e delUfciei. ze.
Improver, s. citlti-vatore, s. m. the
coltiva
Improvidence, s [want of fore-
call] improuidexza, improvidenza, in-
con/i ierazione, imprudenza, s. f.
Improvident, adj [that has no
forecaft, imprudent] improvido, inconfi.
d^rato, imprudente.
Impro'vidently, adv. mprevve.
dentemtnte, inconfideratamenle, impru-
dentemente.
Impru'dence, s. [indifcretion, un-
advil-dne.s] imprudenza, ina-wer.c/iza,
inconftderatezza, s.f.
Impru'dent, adj. [inconfiderate,
U n wife] imprudente, inconfiderato, indif-
creto.
Impru'dently, adv. imprudente.
mate, inebnfideratamente.
I'mpudence, s. [fhamelefTnefs fau-
cinefs] sfacciataggine, sfaeciatezza, im-
pudenza, s f.
Thou impudence! impudente che tu
fei !
Impudent, adj. [fliamelefs, fancy]
impudente, sfacciato, fenza "jergogna,
sfrontato.
I'mpudently, adv. impudentemen-
te, sfacciataments, fenza i/ergogna,
sfrontatamente
To Imp'u'gn [to oppofe, to with-
ftand] impugnare, oppugnare, contrari--
are, re'Jlerc.
Impu'gned, adj. impugnato, oppv.v.
nato, contrariato, ;v/;...j.
Impu'gner, s. impugnatore, s. m.
che impugna.
Impu'gmnc, s. impugnamento, s. m.
imf>ugnaz.ione, s. f.
Impui'ssance, s. impotenza, inca-
, , inabitita debolezza.
Impu'lse, s. [motion, perfuafion]
impulfo, incitamento, inftigamento, fiimo-
lo, s. m. forza, s. f.
Impu'lsion.s. impulfo, s. m.
Impulsion [impulfe] impulfo, incita-
mento, inftigamento, flimolo, s. m.
Impu'lsive, adj. [that drives or
thrulfs forward] impulfnjo.
Impu'nely, adv. imp unemente, fen-
za punizione
Impu'nity, s. [a being free, ore>:-
empt from puiiifhment] impunila, s. f.
Impure, adj. [unclean, filth] im.
puro, non j-uro, fporco, difonefto, it,
co,lafci-vo, im
Impu'reness, 7 s. [uncleannefs]
Impu'rity, 5 impurita,fporchex-
za, immor.dizia, s.f,
Im.
I N A
I N C
I N C
To Impu'rple, imporporare, tignere
di color di prop or a.
Impu'p-plf.d, adj. [dyed with a
purple colour] purpurea.
Imputation, s. [charge] imputa-
zion.-, s. f. attribuimento di culpa.
To Impu'tf. [to attribute orafcribe
the merit to one] imputare, incolpnre,
altribuire la coif a.
Impu'ted, adj. impulato, incolpato,
attribuito .
Jmpu'tinc, s. imputamento, s. in.
Vimputare.
In, prep, in, nel, nello, nella.
He is in Italy, egli e in Italia.
She is in her chamber, ella c nella fua
camera.
I did it in three days, I'hfatta in
Ire friorni.
To go in, cntrare.
In my opinion, a tnio parere, a mio
giudizio.
In refpect to him, per rifpettofuo.
Inftead of, in luogo di.
In companion, a petto, a paragone.
In the, nel, nello, nella.
In the garden, nel giardina.
In the city, nella citta.
In the times paft, per il paffato.
In oider, per online, ordinata-
mcnte.
In contempt, per dijprezzo.
In obedience to you, per obbedirvi.
In fhort, in fine, alia per fine, JinaU
fneyite.
In the day time, di giorno.
To be in, ejfer impegnato.
Inability, s. [incapacity] inabi-
lity, incapacita, s. f.
To Ina'ble, abilitare, render abile,
o capace, mettere in ijlato di pare qitalc/ie
cofa.
Ina'ble d, adj. abilitato>
Inacce'ssiele, adj. [not to be
come at] inacceffibile.
Ina'dequate, adj. [disproportion-
ate] fproporzionalo.
Inadequate ideas, idee incomplete, t er-
mine filcfofico.
Inadve'rtence, 7 s. [a want of
Inadve'rtencv, S heedorcare]
ina-wertenza, imprudenza, trafcurag-
gine, inconfiderazione, s. f.
Ina'ffablf, adj. [not courteous]
incivile,fcortefe, non affabile.
Ina'lienable, adj. [that cannot be
alienated] inalienable, che nonfipub alie-
n-are.
Ina'mour'd, adj. [in love] inna-
morato.
Ina'Ne, adj.w/o, vacuo.
[NA'nimate, adj. [lifelefs, with-
out life or foul] inanimato, fenz' ani-
ma.
In'a'xity, s. [ernptinefs] -vanita,
inutUita, s. f.
Ina'ppetency, s. [want of appe-
tite] inappetenza, s. f. mancanza d'ap-
petilo.
To Ina'rch, inr.efiare in un certo
nn.do.
Inarticulate, adj. [indiftinct,
confufed, not articulate] indiftinto, con-
fnfo, non chiara.
Inartificial, adj. [without art]
fenza arte, o artificio, naturale, fchiet-
to, picro.
Inartifi'ciaxly, adv. fenz' arte,
fenz' artificio, naturahnente.
Inasmu'ch as, perdu, a caufache,
poiche.
Ina'udible, adj [not to be heard]
inaudibile, inaudito, che non ft pub fen-
tire.
To In a'ugurate [toinftal, to in-
vert with an office or dignity] inaugu-
rare, mettere inpoffeffo, inft attar e.
Inaugurated, adj. inaugurato, in-
fiallato.
Inauguration, s. inaugurazione,
inftallazione, s f.
Inauspi'cious, adj. [unlucky]
infelice, malagnrofo, malagurato fciagu-
rata.
I'nborn, adj. [innate, natural] in-
nate, nato con not, naturale.
An inborn vice, un 1'izio innato, i<i-
zio che ci e naturale.
Inbred, adj. prodotto, o generato den-
tro.
To Inca'ge ingabbiare, chiudere in
gabbia, o in rifiretlo luogo.
To Inca'mp [to pitch tents] acc-am-
parfi porfi a campo.
Jnl'a'mped, adj. aecampato.
Inca'mpment, s.l'accamparfi.
Incanta'tion, s. [charm] incan-
tefimo, s. m. incantagione, incantazione,
s. f.
Incanta'TOR, s. [charmer] incan-
tatore, s. m. incantatrice, s. f.
Incapable'ness, 7 s. incapacita,
Incapabili'ty, S s. f.
Inca'pable, adj [not capable, un-
able, unfit] incapace, che non e ca-
pace.
To Incapa'citate [to render in-
capable] reudere incapace.
Ihcapa'citated, adj. refo inca-
pace.
Incapa'city, s. [inability] incapa-
cita, s. f.
To Inca'rcerate [to imprifon]
incarcerare, career are, imprigionare , met-
tere in carcere.
To Inca'rn, v. a. [to cover with
fltfli ] coprir di carne.
To Inca'rn [to breed flefh] incar-
narfi, generar carne, produr carne.
' Inca'rnadine, adj. [of a bright
carnation or fiefli colour] incamatino,
incarnato.
Inca'rnate, adj. [that has taken
flefh] incarnato, che haprefo carne, di-
i/enuto carne.
Incarnate devil [a devil in man's
fhape, a devilifh perfon] un diavolo in-
carnato.
Incarna'tion, s. [an affuming or
taking flefh] incantazione, s. f. il pren-
der carne.
Incarnation [a certain falve that
makes flefh to grow] unguento incarna-
tivo.
Incarnation [a deep blight carnation
colour] color incarnato.
An Inca'rnative, e. [a medicine
cauling flefh to grow] rintedio incarna-
ti<vo, che fa crefcer la carne.
Inca'stelled, adj. [fpoken of
beafh, narrow heeled or hoof-bound]
incafiellato,firetto e alto.
An incaltelled horfe, uncavallo inca-
fiellato.
Ince'ndiary, s. [afetterofhoufes
on fire] incendiario, s. m.
An incendiary [a fewer of divifions]
un incendiario, un fembiator di difcordie.
I'ncense, s. [frankincenfe] incenfo,
s. m.
To I'ncense [to inflame, toftir up
to anger] pro-vocare, innajprire, infiam-
mare, irritare. pref. innafpro.
Ince'nsed, adj. pro-uocato, inna.
fprito, infiammato, irritate
Ince'nsiNG, s. irritamento, pro<vo-
camento, s. in. irritazione, pra-voca-
zione, s f.
Inge'nsor, s. [a kindlerof anger,
an inflamer of paffions] che accende col-
lera ; die infiamma le paffioni.
Ince'nsory, s. [a perfuming- pan]
incenfiere, turibile, s. m.
Ince'ntive, s. [motive] ineenti-vo,
motinjo.
Ince'ssant, adj. [continual] con-
tinue, cofiante, incejfabile.
Ince'ssantly, adv. inceffantemente,
inceffabilmente.
I'ncest, s. [a carnal copulation
with one who is too near akin] incejlo,
s. m.
Ince'stuous, adj. incefiuofo; colpe-
I'ole d'incejlo.
Inch, s. [the twelfth part of a foot]
dito, s. in. la duodecima parte d'un
piee.
An inch breaks no fquares, non bifog-
na badare a poca cofa, non bifogna andar
troppofiirato.
To fell a thing by inch ofcandle^fs-
dere die diefifia all' incanto.
He is a gentleman every inch of him,
e&b e gentiluomo dawero.
I won't bate an inch of it, non voglio
abb at t erne un picciolo.
ToInch out [tomeafure by inches]
mifurare a dita.
To inch out [to make the beft of a
th\ng]/ar fervire una cofa quanta ji
pub.
To inch out [to meafure by inches]
mifurare a dita.
Incha'ined, adj. incatenato.
To Incha'in [to put in chains] in-
catenare.
ToIncha'nt [to bewitch, tocharm]
incantare,fare incanti, ammaliare.
_ Incha'nted, adj. incantato, amma-
liato.
Incha'nter, s. incantatore, mago,
s. m.
Incha'nting, s. incantamento-, in-
canto, s. m. incantagione, incantazione,
s. f.
Incha'ntment, s. [charm] incan-
to, incantamento s. m. malia, s. f.
Inchantress, s. incantatrice, ma-
ga, s. f.
Incha'se [to fet ingold.filver, £*V.]
incafirare, congegnare, commettere una
cofa dentro dell' altra.
Incha'sed, adj. incaftrato, congegnat-
to, commejfo.
To lNCHA'wwr, v. To inchant.
To
I N C
I N C
INC
To Inchoate [to begin] cominci-
-tire, principiare, dar principio.
Incidence, 7 s. [the place where
I'ncidency, 5 two lines or rays
meet] incidenza, s. f. termine geome-
tric/].
Incident, adj. [happening to, or
falling out occafionally] incidente, or-
dinario, commie, che accade cotnune-
mente.
1 hefe things are incident to man-
kind, quefle fin cofe ordinarie, ofrequenti
all'uomo, o alle qualigli uomini fino fiog-
getti. _
Incident, s. [circumftance] circo-
flanza.
Incident [event] accidente, evento,
s. in.
I'ncidently, adv. incidente-
ihente.
To Inci'rcle [to incompars, to
furround] cerchiare, circondare, intor-
Tiiare.
Ino'Rcled, adj. cerchiato, circon-
dato, intorniato.
Inci/sed, adj. incifo, tagliato.
Inci/sion, 7 s. [a cutting] inci-
Inci'sure, 5 fiorie, s, f. taglw,
t. m.
Incita'tion, s. [ftiiring up, pro-
Toking] incitazione, s. f. iticitameuto,
s. in.
To Incite [to ftir up] incitare, fli-
molare, fpronare, follecitare, animare,
fpignere. yref.Jpingo. pret. fpinfi.
Inci'ted, adj. incitato,fiimolato,fpro-
nato,follecitato, animato, J pinto.
Incitement, s. incitamento, fiirno-
lo, moti-vo, s. m.
Inci'ter, s. incitatore, s. m. inci-
tatrice, s. f.
Inciting, s. incitamento, s. m. /'
incitare.
Inci'vil, adj. [unmannerly, rude]
inci<vile, malcreato, zotico.
Incivi'lity, s. incivilta, malacre-
anza, zotichezza, s. f.
Inci'villy, adv. inci<vi\mente.
Incle'mency, s. [unmercifulnefs,
feverity] inclemenza, feverita, s. f. ri-
gor e, s. m.
Inclinable, adj. [Inclining to,
prone, apt] inclinato, incline-vole, dedito,
prono.
Inclination, s. [a natural dif-
pofition to a thing] inclinazione, atti-
tudine, naturale difpofizione a qualche
tofa.
Of one's own inclination, difita pro-
pria ijolonta.
To Incli'ne [to bow, to bend to,
to lean towards] inclinare, inchinare,
piegare.
To incline, inclinare, anjer attitudine,
c inclinazione a quale he cofa.
Vifrory inclined fometimes to one
fide, and fometimes to another, la <vit-
toria piegwva ora da una banda, ora
dalV altra.
This flower inclines to red, quefiofiore
lira al rojfo.
Inclined, adj. inclinato, inchinato,
f legato, prono, dedito.
Inclining, s. inchinamento, Vinck-
nare, inclinazione, dijpo/izione.
Vol. II.
Inclining, adj. inclinante, che in-
clina.
Fortune inclining to his fide, arri-
dendoli la for tuna.
The day inclining towards the even-
ing, gia s inchina'va il fole al -uefpro,
gia combiciava ad annottarji.
To Incli'p, abbracciare, cingere, cir-
condare.
To Inclo'ister [to (hut up in a
cloiiter or monaftery] mcttere, o rinchiu-
dere in un monaflero.
ToJnclo'se [to Unit in, to fence
about] chiudere, rinchiudere, inctuudere,
circondare, attar niarc. pret. chiufi, rin-
chiufi.
To inclofe [to contain] rinchiudere,
contcnere, comprendere, capire. pref. can-
tengo, capifio. pret. contenni.
To inclofe a letter within another,
ra-v-jolgere una lettera dentro un' al-
tra.
Inclo'sed, adj. chiufi, rinchiufo,
circondato, attorniato, contenuto, com-
prefi.
The inclofed [fpeaking of a letter
incloled within another] I'inclufa.
To Inclu'de [to comprehend] com-
prendere, abbracciare, inchiudere, con-
tendere.
Inclu'ded, adj. comprefo, abbraccia-
to, inchiufi, contenuto.
I.NCLU'sivE.adj. [that comprehends
or takes in] inclufivo, che rinJiiude, che
comprende.
Juftice is inclufive of all other vir-
tues, la giuftizia comprende tutte le alt re
iiirtii.
Inclusively, adj. mclufivamen-
te.
Inco'c, adj. [mutilated from in-
cognito] incognito, fionofiiulo.
Inco'citanc Y, s. [ want of thought,
inconfideratenefs, rafhnefs] inconfidera-
zione, imprudenza, improiiedenza, teme-
rita, fcoiifideranza, s. f.
Inco'gitant, adj. [heedlefs,
thoughtlefs] incon/iderato, imprudente,
fconfiderato.
Inco'gnito, adj. [unknown] in-
cognito, non conufciuto, fconofciuto.
He travelled incognito, egli 'viaggi-
ava incognitamente.
Incoherence, 7 s. [wantofcon-
Incore'rency, j neftion; incon-
gruity ; inconfequence ; want of de-
pendanceof one part upon another] im-
propriety ; htcoerenza ; affenza di con-
nljfwne ; incongruita ; configuenza mala
0 nulla ; nulla relazione e attaccamento
d'una con un' altra parte.
Incoherent, adj. [that does not
fuit or agree well together] fioncordrn-
te, che fconcorda, che non fi confa, dijjo-
nante.
Incombu'stible, adj. [that can-
not be burnt orconfumed by fire] che
non e combufiibile, che non ft pub abbru-
ciare.
I'ncome, s. [revenue] rendita, en-
trata, s. f.
Incommensurable, adj. [that
cannot be meafured] incommenfurabile,
che non ft pub mi fur are.
ToIncommo'ds [to trouble] inco-
midare, itpportare incomodo, fcotuodare.
Incommo'ded, adj. incomodo, feo-
modato.
Incommo'dious, adj. [trouble-
fome] incomodo, fcomodo, importuno,faJli-
diofi, che apporta incomodo.
Incommodiously, adv. incomo-
damente, fcomoda mente, con incomo-
dita.
Incommo'dity, s. [trouble]" inco-
modita, fiomodita, s. f. incomodo, fcomo-
do, s. m.
Incommunicable, adj. [that can-
not be common, or imparted to others]
incomunicabile, che non fi pub comunicare,
e partecipare.
Incomparable, adj. [matchlefs]
incomparabile, che non fi pub comparure,
fenza paragone.
Inco'mparably, adv. incompara-
bilmente,fenaa comparazione.
To Inco'mpass [to furround] cir-
condare, attorniare.
Inco'mpassed, adj. circondato, at-
torniato.
Incompa'ssionate, adj. [void of
pity, that has no companion] crude!*,
ffietato.
Incompatibility, s. [contrari-
ety] incompatibilitct, contrarieta, s. f
Incompatible, adj. [difagreeing,
not confilting one with another] incom-
patible, contrario, che non pub fufiifiere
con un altro.
Incompe'nsable, adj. [incapable
of being recompenfed] incompenfabile ,
da non fi poter compenfare.
Incompetency, s. [infufficiency]
incompetcHza, s. f. inabilita per mancan-
xa di giuridizione.
Inco'mpetent, adj. [incapable,
not duly qualified, unfit] incompetent*,
incapace.
Incompetently, adv. incompe-
. tent entente.
Inco'mpetible, adj. [unsuitable,
that agrees not] che non tcnuiene, che
nonfi conja.
Incomplete, adj. [not complete J
che non e compiuto, imperfetto.
Incompliance, s. poca compia-
cenza.
Incompo'sed, adj. [uncouth, neg-
lefted, ill favoured] difadorno, mal in
ordine, fiompiglialo , fgraziato, feencio.
Incompo'sedness, s. difirdine,
fcimpiglio, s. m.
Incompo'sure, s. [confufion, dif-
order] confufione, s. f. fcompiglii, difir-
dine, s. m.
Incomprehensible, adj. [that
cannot be comprehended] incompreufi-
bile, da non poterfi comprendere.
Incomprehensibility, 7 s.in-
Incomprehe'nsibleness, $ com-
prenfibilita, s. f.
Inconceivable, adj. [not to bs
conceived, or imagined] da non poterfi
concepire 0 comprendere.
Incongru'ity, s. [difagreeable-
nefs] incongruita, fcon-venevolezza,
s.f.
Incongruity of fpeech, un incongru-
ita di difiorfo, un Jokcifmo, un barba-
rifmo.
i< r In con'-
I N C
I N C
I N C
Irconcruous, adj. [unfit, difa-
greeable] incongruo, improprio.
An incongruous expre(\\on,u>i'efpref-
fione incongrua, o impropria.
It is incongruous for a man that pre-
tends to fo much honefty, to — non
ifla bene, non conviene ad un uomo che
pffetta ianta lealtci, di
Incongruously, adv. incongrua-
mente, impropriamente.
Inconsequence, 7 s. weakneSs
Inco'nsequency,' 5 of arguing,
when the conclusion follows not from
the premiles] difcorfo, o confeguenza mal <vertibili
Inconvenienced, adj. incomodo,
fcomodo.
In convenient, adj. [troublefome]
inconiienitnte, incomodo, fcomodo.
Inconveniently, adv. inconveni-
ent emcnie.
Inconve'rsable, adj. [unsocia-
ble, unfit for conversation] ir.ociabile,
che non e fociabile.
Incon ve'rtiele, adj. [that can-
not be altered, or converted] incowuer-
tibile.
Inconvertible terms, termini inon-
fondata.
Inconsequent, adj. [that does
not follow, or refult from] improprio,
mal fondato , fal/o.
Inconsiderable, adj. [of fmall
account, not worthy of regard] incon-
fiderabile, di poco momenta, di poca con-
Jiderazione.
He is an inconfiderable fellow, egli e
vna perfona dozzinale, di poca confidera-
zione, mi uomo da niente.
Inconsiderate, adj. [unadvifed,
ram] inconfiderato, fenza coiifiderazione,
Jenza difcorfo, indifcreto, imprudente,poco
giudixiofo.
Inconsiderately, adv. inconfide-
ratamente, fenza coiifiderazione, impru-
dentemenie, indifcretamente.
INCONSI'DER ATENESS, S. jncollflde-
raziore, imprudenza, mancanza di gi-
udizio.
Inconsistence, 7 s. incompati-
Inconsi'stency, 5 bilita, fconi/e-
nei'olezza , s. f.
Inconsistent, adj. [that is not
confiltent, agreeable, or Suitable to] con-
trario, oppofto.
This is inconfiStent with reafon, que-
fto e contrario alia ragione.
Inconso'lable, adj. [that cannot
be comforted] inconfolabile, che r.on pub.
confolarfi.
Inco'nstancy, s. [unSteadineSs,
changeablenefs] incoftanza, leggiercz-
ssfl mutabilitd, s. f.
Inco'nstant, adj. [fickle, change-
able] ir.cofiante, leggiero, iiolubile, mu-
lab'dc.
Inconstantly, adv. incoftante-
mente, leggiermente.
Incontestable, adj. [indisputa-
ble, undoubted] bico^tefabile.
Incontinence, 7 s. [intemper-
Inco'ntinency, 5 ance] incanti-
nenza, sfrenatezza, licenziofitd, intern-
peranza, s, f.
Incontinent, adi. fthat has no s. f.
Incorporate, adj. [imbodied to-
gether] incorpcrato.
A body incorporate [a corporation]
una comunita, una focietd.
To Incorporate [to imbody, to
admit into a Society] iiicorporare, am-
mettere in una focietd, 0 campagnia.
To incorporate [to mix or unite the
particles of one body with another] iii-
corporare, mefcolare, e unire piu corpi.
Incorporated, adj. incorporato.
Incorporation, s. incorporazione,
s. f. incorporamento, s. in.
Incorpo'real, adj. [having no
body, boililefs] incorporeo, che non ha
corpo.
Incorpo'reity, s. [the condition
or State oS that which has no body]
incorporalita, s.t'.ftato incorporeo.
I n c o 'R R E c t, adj. [not correft,
faulty] fcorretto, pieno d' error i, mcor-
retto.
InCO'rrectly, 3.&v.fcorrcttamcnte,
d'una maniera fcorrctta.
Incorrectness, s.fcorrezioite, s. f.
errore diftampa.
Incorrigible, adj. [part correc-
tion, obftinate] incorrigibile, da non
patere ejj'ere corretto, che non riccve cor-
rezione.
Inco'rrigibleness, s. [hopelefs
depravity, badneSs beyond all means of
amendment] cattluezza 0 malvagita
che non lafcia fperanxa di correzione.
Incorru'pt, adj. [untainted] in-
corrotto, che non foggiace a corruxioxe,
che non fi lafcia corrompere.
Incorruptible, adj. [not Subject
to corruption or decay] incorruttibile,
non corruttibiie, che non foggiace a cv-
ruzione.
Incorru'ptibleness, s. incorrut-
tibilita, s. f. qualila incorruttibile.
Incorru'ptibly, adv. incorrutti-
bilmente, fenza corruzione.
Incorru'ptiON, s. incorruzione,
government of himfelf, uncbilte] iu-
tontinente, sfrenato, licenziofe, vnpudico,
lafci-vo, dedito a' piaceri,fenfnale.
"Inco'ntinently, ai?. sfre-
natamente, licenziofamente, iinfudica-
viente.
Isco'unter, s. [meeting] incontro,
s ill. I'incontrare.
Incounter [brunt, fright] affalto,
confiitto, s. m. baruffa, mifchia, zuffa,
s.f.
It was a very (harp en counter, fuuna
Incontinently [immediately. prefent- fiera zuffa, 0 unfiero confiitto
ly] incontinente, incontanente, tofto,
fubito, immantinente . Non e piu in ufo in
talfenfo.
Inconvenience, v. [inconvenien-
cy, trouble, dilturbance] inconwenien-
za, s. f. fcomodo, $*jn.
A good opportun ity for an incounter,
un occafione f&vorcvole per baiterfi.
To Inco'cnter [to meet] incon-
trare, rifcontrare, abbatterfi in cam-
fninanda.
To incounter [to fight, to join in
battle] a&zuffarfi, dar battaglia.'vrnir'
a battaglia, attaccare, affalire, combat-
tcre, -venire alle armi, 'venire alle mani
col ncmico.
Inco'untred, adj. attaccato, affa-
lito, if. To incounter.
To Inco'urage [to incite] incora-
giare, inanimire, incorare, dar cuore, dar
animo.
To encourage [to countenance] fa-
•vorire, appeggtare, fpalleggiare, pref.
fanjorifco.
To incourage trade, far forire il
commercio.
To incourage learned men, avaii-
zare, port are a-vanti, proteggcre, gratif-
caregii uomini letter at i.
Inco'uraged, adj. incorag^iato, in-
animito, incoraio, i>. To incourage.
Inco'uragement, s. [incentive]
flimolo, motino, s. m.
Jncouragement [gift, recompence]
gratificazione, ricompenfa, s. f. regalo,
prefente, s. m.
A book that meets with incourage-
ment, un Ubro che ha buonofpacao.
Inccurager, s. quello, 0 quella che
incorag^ia.
He is a great incourager of learning, ,
egh e 1111 gran promotore iielle fcienze.
To Incra'ssate [to. thicken or.
make thick] ingrof'arc,far grojj'o.
Incre'as.e, s. accrefcimenlo, s. m.
augumcnlazioite, s. f.
An increale of a family, un accrefci-
menlo difamiglia.
An increale cf children, unpiu gran
numero di figliuoli.
The increale oS trade, Va<vanzatnen*
to del r.cgozio.
The increafe of three years, tcnirata.
di ire anni.
To increafe, verb r.eut. crefcere, au-
gumentarfi, aggrandirfi.
Incre'ased, adj. crefciuto, aumenta-
to, aggrandito.
His eftate is very much increafed, i
fuci beni fono molto migliorati, aumen-
'tati.
Incre'aser, s. fecondatore, quelle,.
0 quella che accrefce, che aumenta.
Incre'asin-, s. accrefcimenlo, s. m.
Incredibility, 7 s. Vejfcr in-
Incre'dibleness, £ credibile.
Incre'dible, adj. [ pait all belief J-
increJibile, da non crederjl,
Incre'dibly, adv. incredibilmente,
d'una maniera incredibile.
Incredibly large, d'una grandezza
incredibile.
Increjju'lity, s. [unbelief] incre--
dulita, mifcredei'za , s. f.
Incre'dulous, adj; [hard cf be-
lief J incredulo, che non crede, mifcre-
dente.
An incredulous man, un incredulo.
An incredulous woman, uif incre-
du/a.
Increment, s. [increafe, improve-
ment] accrefcimenlo, s. m.
ToI'ncrepate [to chide, or re-
buke] increpare, riprendere, fgridare.
Increpa'tion, s. [rebuke] increpa-
zione, s. f. biajimo, s. m.
To
I N D
I N D
I N D
To Incro'ach [ ro ufurp ] ufur-
pare, eccupare iugiufiamente Valtrui.
To incroach upon [to abufe] abu-
fare, ufar male.
To incroach upon one's kindnefs,
abufare dell' altrui cortefia.
Incro'ached upon, ufmpato, abu-
fato.
Incro'acher, s. ufurpatore, s. m.
ufurpatrice, s. f.
Incro'achino, 7 s. ufurpa-
Incro'achment, J mento, s.m.
ufurpazione, s. f.
ToIncru'st, 7 [to parget]
To Incru'state, i iucroflare,
intonacare:
Incrusta'tion, s. [a pargetting]
incroffatura, s. f. I' iucrojlare, Monaco,
uitonacato, s. m.
To I'ncubate, giaccr full' uoma,
covare.
Pncubus, s. [night-mare] Jorta di
malattia, che fi genera dormendo fupino .
To Incu'lcate [to beat into one's
head ] inculcare, ripehre, ridire una
cofa ad uno affile a" imprimerglicla nella
memoria.
Incu'lcated, adj inculcato.
Inculpable, adj. [ unblamesble ]
incclpabdc, iiicolpivole, die non pub in-
colparfi. , ,
Incu'mbent, s. [ one that is m
prefent poffeffion of a benefice] un ber.e-
jiaato, colui die e in pojjefo di qualche
benejicio.
Incumbent, adj. ex. I have a great
bufmefs incumbent upon me, ho ungran
negozio appoggiato a me.
This is a duty now incumbent upon
Tne, queflo c un' domere al quale mi bi-
fogna compire.
To I>.cu'mber [to croud, or clog]
ingombrare, eccupare, impedire, pref.
impedifco.
A great fearincumbers my heart, un
gran timore m' ingembra il cuore.
Incumbrance, s. [hindrance] in-
mmbrG, ingambramento, eccupamento,
impacciamento, s. m.
Incu'mbered, adj, ingombrato, oc-
cupalo, impedito.
To Incu'r [to run upon, to fall
under] incorrere, caj'care. pret. incorfu
To incur one's difpleafure, incorrere
veil' altrui difpiacere.
To incur a mifchief, efporji a qualche
difgrazia.
Incu'rable, adj. [that cannot be
cured] incur abile, da non poierfi curare,
fer.za rimedio.
I:;t u'rableness, s. qualita incu-
rabile.
Incu'RABLY, adv. d'una maniera
incurabile.
To be incurably uck, effer amtr.alato
d'una infcrmita incurabile.
Incurred, adj. incorfo.
Incu'rsion, s. [an inroad of fol-
diers into an enemy's country] fcorre-
ria, s. f.
Incu'ssion, s. [ a violent (baking
again!!, or into ] f:efja, s. f. fcueti-
mento, s. m.
To i'ndagate [tofearch, to enquire
diligently] indogare, ricercat-e.
InDaca'tion, s. [a diligent fearch-
ing or enquiring into] iudagazione, ri-
cerca, s. f.
Inda'mace [to bring damage, to
hurt ] danneggiare, nuocere, pret. nec-
qui, cffefi.
Inda'maged, adj. danneggiato, no-
ciuio, offefo.
To Inda'nger [ to expofe to dan-
ger ] arrifchiare, efporre a pericclo o
rifchio, mettere a ripentaglio e cimento,
cimentare.
Inda'ngered, adj. arrifchiato, efpo-
fto a pericoh, cimentato.
To Ixde'ar [to gain, or to caufe
affection] catti-vare, render/i fa-vere-
'vole, obbligare.
A genteel and civil carriage will in-
dear you to ail, ;'/ voflro portamento af-
fabile e civile nji cattiuera I' amore di
ciafcuno.
Inde'arment, s. [that which gains
love ] grazia, maniera graziofa e cor-
tefe die ci fa ejfer ben i/eduto da og-
nuno.
Inde'avour, s. forzo, s.m.
To do one's endeavour, fare ognifuo
sforzo, porre ogni fuo ingegno.
ToInde/avour [to ft'rive] sforzarfi,
fare ogni sforzo, procurare, ingegnarf.,
porre ognifludio, cercare.
To indeavour after a thing, sforzarfi,
procurare difare qualche cofa.
Indeavour to do it, cercate di far-
lo.
He indeavours what he can to un-
do me, cerca, fa ogni sforzo di ro-vi-
narmi.
Inde'avoured, adj. sforzate, pro-
curato, ingegnato, cercate.
Inde'bted, adj. [ in debt ] indebi-
tato, die ha debiti.
To be indebted to one for fomething,
effer obbligato, o tenulo a qualcheduno per
die die fifia.
Inoe'cency, s. [unbecomingnefs]
indecenza, s. f.
Inde'cent, adj. [unbecoming] in-
decente, immodefio.
Inde'cently, adv. indecentemente,
immodeflamente,
Inde'cimaele, adj. [ not liable to
pay tithes] che nun e obbligato di pagar
le decime.
Inde'clin able, adj. [ a gramma-
tical term ufed of nouns that do not va-
ry the cafes] indeclinable, che nonfi de-
cliua.
Inde'clin ably, adv. indcclinabil-
mente , fenza declinare-
Indeco'rum, s. [unhandfome car-
riage] indecenza, s. f.
In de'ed, adv. in -verita, in -vera, da
'vero, per certo.
Indefa'tigable, adj. [that cannot
or will not be wearied] injaticabile, in-
defeffo, che non fi fianca.
Indefa'tigably, adv. infaticabil-
me/ite, indejefiamente.
A man indefatigably laborious, un
uomo infa'icabile, indefejjo.
Inoefe'asible, ? adj. [that can-
Indepe'sible, 5 not be made
void] inviolabilf, irreue abile, die non
/ puo rivQcart o fcancellare.
Indefinite, adj. [unlimited, unde-
fined ] indefinite, indeterminate, /er-
mine grammaticale.
Indefinitely, adv. indefinitamentt',
d'una maniera indefinita.
Inbe'lible, adj. [that cannot be
cancelled or blotted out] indelebile, che
non Ji pub cancellare.
Inde'licacy, s. groffexza di coflu-
mi, pri'vazicne o mancaiiza di elegante
decenza.
To Inde'mnify [to bear, or fave
hannlefs] render indenne, ajficurare.
Inde'mnify'd, adj. indenne.
Inde'mnity, s. [beiifg laved hann-
lefs ] indennita, s. f. sfaggimento di
danno.
Indemo'nstrable, adj. [thatcan-
not be proved or demonftrated] che non
fi pub dimoftrare o prepare.
ToInde'nt [to jag, or notch] in-
taccare, far tacca.
Indented, adj. intaccato.
Inde'nture, s. [ a contrail: in-
dented at the top, containing an agree-
ment between two or more perfons] pat-
to, contratto, accordo, s. m.
Indepe'ndency, s. independenza,
s. f.
Independent, adj. [that has no
dependency upon any one] indepen-
dente, che non dipende da mffuno, ajfo-
lute.
Independents [difTenters who ma-
nage all things relating to church difci-
pline, and do not allow any dependance
on a national church] independent'!, fet-
ta cTeretici in bighilterra.
Independently, adv. independeu-
temente, affclutamente.
Indete'rminate, adj. [undecided]
indeterm'u.ao, indecife, che non e deter-
minate, o decifo.
Indete'rminately, adv. indeter-
mmatamente, d'una maniera indttermi-
nata.
Indevo'tion, s. [ want of devo-
tion] indevozione, irreligione, mancan-
za di religione.
I'ndex, s. [table of contents of a
book] indice, s. m. tanjola, s. f.
To In d i c a t e [to difcover or
(how ] indicare, accennare, dinetare,
moflrare.
Indication, s. [a (bowing, afign]
indicazione, s.f. I indicare, indice, fi-g-
>io, s. m.
Indicative, adj. [a term of gram-
mar ] indicative, termine gramati-
cale
The indiilive mood of a verb, il mo-
do indicati'vo d'un irerbo.
ToIndi'ct, -v. Tolndite.
Indi'ction, s. [ in chronology, is
the (pace of fifteen years, a way of
reckoning appointed by the emperor
Conftantine in the room of the Olym-
piads ] indizione, s. f. termine cronolo-
gico, efprimente difinzion di tempo, e
ogni tanto ji mtita, e cammina dall' uno
infine al numeri 1 5, e poi Ji torna all'
uno.
Indi'ctment, <v. Inditement.
Indi'fference, 7 s. [ uncon-
Inoi'ffekency, i cernednefs]
K r j indij-
I N D
I N D
I N D
indifferenza, tcpidezza, freddezza , s. f.
lNDI'FFERliNT, adj. [ little, not
material] indifferente, di poca impor-
limza.
'Tis indifferent to me ['tis all one]
cib m' e indifferente, cib poco m'impo'-ta.
Indifferent [colli, that. has no affec-
tion or love for] indifferente, poco cu-
rante, tepido, J'reddo.
Ir.diffcient [pretty good, tolerable]
indifferente, toller abiie, mediocre, paffa-
bile.
Indifferent [common, ordinary] co-
Vlifiie, triviale, ordinario.
To put a thing into the hands of an
indifferent perlon, metier che che Ji Jia
/telle mani J'uii tcrso.
I am indifferent whether lie comes
or not, che tienga o nan •veuga, poco mi
cole ; poco m'importa.
Indifferent, adv. indifferentemente,
iijfni, cost cos}, affai bene.
I am indifferent well, fo affai bene,
t Cisi CjSI,
Indifferently, adv. [with in-
difference ] indifferentemeute, jredda-
mehte, con indifferenza.
Indifferently [without diftimSHon] in-
differentcmode, fenza differ enza, egual-
minte.
Indigence, s. [need, want] indi-
genza, necefiita, ponjerta, s. f. bifogno,
s. It).
I'BDIGEK T, adj. [ needy, poor,
wanting ] indigent e, nec:ffitofo, povero,
ti bguofo.
Indigested, adj. [not digefted ]
indigtfo, non digejlo.
Indigestible, adj. [that cannot
be digefted ] itidigejiibile, non digefti-
lile.
jndige'stion, s. [ a want of di-
geftion ] indigejtione, s. f. contrario di
digefiione.
I o Indi'gitate [to mow plain-
ly, as it were with the finger ] mo-
flrare, prouare, far 'vedere chiara-
mente, Jar toccar cin mane, far toccar
col dito.
Indigita'tion, s. [a plain de-
monftration] itimojirazione, prciei evi-
dent e.
Indigna'tion, s. [anger] mdi-
gnazione, e indegnazione , ira, s. f. fde-
gt:0, s. m.
I'ndignity, s. [affront, infamy,
difgrace] indegnita.
I'ndigo, s. [a plant brought out of
the Indies, us'd in dying, painting, Gc]
indi 5, s. m.
Indire'ct, adj. [uiffair, unband-
fome] indiretto.
Indirect means, tie indirette.
Indire'ctly, adv. indtrettamente,
per modo indiretto.
Dire&ly or indirefliy, direttamente,
o indiiettamente.
Indisce'rnable, adj. [that cannot
be difcerned or perceived] che non Ji pub
dijeernere.
Indisce'rpable, adj. [that cannot
be rent, divided or feparated] indivi-
f'bi'e, infeparabile, che non Ji pub divi-
ders o f par are.
jNDJiciRPi BiLiTY, s. [ a being
infeparable] indivifibilita, qualita infe-
parabile, o indi'vifibile.
Indiscre'et, adj. [ unwife ] iudif-
creto, imprudenie, inconjiderato, poco
favio o giudiziofo.
Indiscre'etly, adv. [ un wifely ]
indifcrelamente, fenza difcrezione, im-
prudentemente.
Indiscre'tion, s. [want of dif-
cretion] indifcrezione, i/nprudenza, in-
difcretezza,
Indispe'nsable, adj. [that cannot
be difpenfed with ] iadifpenfahile, che
non Ji pub difpenfare.
Indispe'n sable n ess, s. cofa in-
difpenfabile, neceffitd.
To Indispo'se [to make unfit or
incapable] render incapace.
Indispo'sed, adj. [tick, out of or-
der] indifpojlo, ammalato.
Indifpofed [ not willing to do any
thing] che non e difpofio a fare qualche
cofa.
IndispoSedness, s. avverfionc,
repugnanza, s. f.
Indispo6i'tion, s. [ illnefs ] indif-
pofizione, malafanitd.
Indispu'table, adj. [not to be
queftioned or difputed ] inccnteftabile,
indifputabile.
Indisputably, adv. incontefiabil-
mentc, indubitatamente.
Indisso'lvable, adj. [thatcannot
bedilfolved] indiffolubile.
Indissoluble, adj. [that cannot
be loofened, broken or undone] indif-
folubile, che non ft pub fciorre.
IndiSsolubly, adv. indiffolubil-
mente, d'una tnaniera indiffolubile.
Indisti'mct, adj. [confuted, dif-
ordered] indifinto, confufo, difordinato.
ImDisti'nctly, adv. indijiin-
tamente, non dfuntamente, conjufa-
mente.
Indistinguishable, adj. [ not
to be diftinguilhed] che non ft pub di-
ftinguere, generate.
To Indi'te [in the fenfe of the law,
to accufe ] accufare, proceffare, dentin-
ciare in guidicio.
To indite [to compofe or deliver the
matter of a letter or other writiug] com-
porre, dettare, o Jcri-vcre una lettera, o
aUrafcrittura.
Imdi'ted, adj. [ accufed ] accufaio,
proceffato.
Indited [compofed] compofio,fcritto,
dettato.
Indite'e, s. Vaccifato, quello, o
quella che e accufata.
Indi'tement, s. accufn, s. f.
Indi'ter, s. [he that indites one]
accufatore, denunciatore, delatore, s. in.
Inditing, s. V accufare, v. To in-
dite.
Individual, adj. [the fame only,
not to be divided ] indi'viduo, indivi-
fibile.
Every individual man, ciafchedima
indi'viduo.
An individual, or individuum [an
individual thing or perfon ] un indi-
'viduo, cofa particolare comprej'a jotto la
fpezie.
Indivisibility, s. [the quality of
that which is not divifible] indivifibilita,
s. f. afratto cCindiviJibile.
Indivisible, adj. [thatcannot be
divided^ indi-vifible, non divijibile, che
non fi pub divider e.
Indi'visibleness, s. indlvijibilita,
qualita indi'vifibile.
Indi'visably, adv. indi-vijibilmente,
infeparabilmente.
Indo'cible, ? ad}. [ not to be
Indo'cile, i taught, unapt to
learn] indocile, che non e docile, che non
e trdttabile.
Indoci'lity, s. indocilitd, s. f.
To Indoctrinate [to inftrucr,
to teach ] dottrinare, ammaeftrare, in-
fegnare.
Indoctrinated, adj. indottr'ma-
to, ammaefrato, infegnato.
I'ndolence, I s. [infenfibility]
Tndolency, J indolenza, infenji.
bilita, s. f. pri-vazione di ddorc.
1'ndolent, adj. [infenfible, care-
lefs, fupine ] indolente, pigro, infin-
gardo, infenfibile.
I'ndolently, adv. [ carelefsly,
lazily, inattentively, liftle.'sly ] indo-
lentemente, negligeutemente, pigramente,
fenza cura, fenza attenzior.e, fenza
gufio, fenza pigliar piacere o interejfe.
Indo'mable, adj. [ untameable ]
indomabile, indomito, da non poterfi do-
mare.
To Indorse [to write on the back]
indoffare, termine mercantile.
To indorfe a bill of exchange, indof-
fare una lettera di cambio,
Indo'rsed, adj. indoffato.
Indorsement, s. indoffamento,
s. m.
Indo'rsing, s. rindoffare.
To Indo'w [to fettle rents or reve-
nues upon ] dotare, affegnare una ren-
dita, fondare.
To indow an hofpital, dotare unt
fpedale.
Indo'wed, adj. dolato.
A man endowed with excellent qua-
lities, un noma dotato di belle Qua-
lita. *
Indo'wment, s. [ a natural gift]
talento, dono di natura.
Indraught, s. [ a gulph or bay
running in between two lands ] golj'o,
braccio di mare fra due terre.
To Indrench, impregnar d'acqua,
imbe-vere, tttffare, immergere.
Indu'bitable, 7 adj. [not to be
Indu'bitate, 5 queftioned] in-
dubitabile, indubitato, che non e da met-
terfi in dubbio, certo.
Indu'bitably, adv. indubitata-
mente, fenza dubitazione, certamente.
To Indu'ce [to lead, to perfuade]
indurre, e inducer e, perfuadere, muo-
<vere a fare. pref. induco. pi et. iudujfi,
perfuafi.
Indu'ced, adj. indotto, perfuafi.
Inducement, s. [a motive to a
thing ] pcrfuafone, s. f. inducement ot
motit'O, s. m.
Indu'cing, s. inducimento, s. m,
/' indurre.
ToIndu'ct [togive induction] met-
tere in poffejfo.
Indu'ct.ed,
I N D
1 N E
I N F
IVE, 7
Ineffectual, } effect, vain]
efficace, inutile, <vano,
etto, non atto, /ciocco, /cioperato.
Ine'ptitude, s. [unaptnefs, inca-
pacity] impojfanza, incapacitd, s. f.
Ineptitude [defect] imper/ezione,
mancanza, s. f.
Inequality, s. viegualita, s. f.
Inerrabi'hty, s. hf'allibilitd, s. f.
Ine'rrable, adj. inj'ullibile, che non
puo errare.
Ine'rt, adj.
action] inert e,
[lug!
pigro,
InDV'cted, adj. meffo in pojfejfo.
Indu'ction, s. [a leading into]
Muzione, s. f. inducimento, s. m.
Induction [in the lenfe of the law, a
putting a clerk in pofleffion of his
church] prefa di prffejb.
To receive induction [to take pof-
feflion of a living] prender pofj'ej/o d'un
bene/cio.
To give induction, metter in poffejfo.
Induction [in logick, a kind of ar-
gumentation or imperfect fyllogifm]
viduzione, fpezie d'argomento.
To Indu'e [to qualify, to fupply,
to furnifh] dotare, privtlegiare, ed e
propria di Dio e delta natura.
Indu'ed, adj. dotato, prii/ilegiato.
Indued with excellent natural gifts,
dotato d'cccellenti doni da natura.
To Indu'lge [to cocker, to hu-
mour, to be fond or make much of]
ejfer indulgente, •vezzeggiare, fa-vorire,
trattar benignamente.
To indulge one's paffions, darfi in
preda alls pcffiani, contcntare lefue pa/-
Jioni.
To indulge [to allow] dare, conce-
dere, pret. diedi, concejfi.
Ihdu'lcence, s. indulgenza, s. f.
VeJ/ere indulgente.
Indulgence [forgivenefs] indulgenza,
perdono.
A plenary indulgence, indulgenza gardo.
plenaria.
Indu'lgent, adj. [gentle, kind]
indulgente, mite, affabile, corte/e, bu-
ona.
Indu'lgently, adv. con indul-
genza, con maniera dolce e benigna, be-
nignamente.
To life one indulgently, trattar uno
con indulgenza.
Indu'lt, ? s. [a fpecial grant of mente, ficuramente,
Indu'lto, S a prince, or of the Inexcu'sable, adj
pope] indidto, s. m. excufed] ine/cu/abile.
I'nduments, s. pi. [properties] Inexhau'sted, adj
proprietd, s. f. pi.
Indu'rable, adj. [that may be in-
dured] /opportabile, toller abile, che ft
pub fipportare.
To In du 'rate [to harden, to
make hard] indurare, indurire, divenir
duro.
Indurate, or indured, adj. indurato,
indurito.
Indu'ration, s. induramento, s.m.
Vindurare.
To Indu're [to bear, to fuffer] pa-
tire, tollerare, comportare, /offerire, 2
/offrire, pref. patijeo.
I can't indure him, non pcjjb patirlo.
To indure [to laft] durare, fofiif-
lere.
Indu'red, adj. patito
comportato, fofferto.
Not to be indured, in/op port abile.
Indu'strious, adj. [laborious,
pains taking] hiduflriofo, ingegnof), la-
bario/o, accurato, diligente.
Indu'striously, adv. induftrio/a-
mente, con indujlria. <$
I'ndustry, s. [labour, diligence]
indujlria, diligenza ingegno/a.
To Ine'briate [to intoxicate] i/i-
vebbriare.
Ine'briated, adj. innebbrialo. taken or won by force, impregiia-
Inebria'tion, s. innebbriazioue. ble] in/epugnabile, che non fi puo e/pu-
Ineffabi'lity, s. [unfpeakable- gnare.
neis] ineffabilita, indicilnlita, s. f. Ine'xtincuishaBLE, adj, [not to
Ine'ffable, adj. [unfpeakable, not be put out or quenched] inefiinguibile,
to be exprefied] ineffabile, innarr abile, da nan poterfi eftinguere.
indicibile, che non ft pub con parole e/pri- Ine'xtirpable, adj. [that cannot
mere. be extirpated] che non fi pub e/rirpare,
Ineffective, ? adj. [that has no dijhuggere, o/radicare.
Ine'xtricable, adj. [not to be
difentangled] ineflricabtle, da non fi
Ineffectually, adv. fenza potere firigare, imbrogliato.
/rutto, inutilmente, 'vanamente, in <va
no.
Inefficacious, adj. [of no effi-
cacy, force, or virtue] inefficace, ■vano,
inutile.
Inena'rrable, adj. [that cannot
be related] innarrabile, da non poterfi gift of never erring] in/allibilitd,'s. F.
narrare. Infa'llible, adj. [that cannot err
Ink'pt, adj. [unfit, meek, filly] in- or be deceived] in/allibilc, che non puo
An inextricable cafe, un negozio in.
ejlric abile, o imbrogliato.
Inexu'perable, adj. [that cannot
be furpafled or overcome] iu/uperabile,
da non poterfi J'uperare.
Infallibility, s. [a faculty or
iftj, unfit for
dappoco, infin-
Ine'stimable, adj. [not to be va-
lued J inelhmabile, imprezzabile, da non
poterfi Jlimare.
I n e'v i t a b l e, [adj. [not to be
Ihunned or avoided] incvilabile, da
non poterfi evitare, s/uggire, o /cam-
pare.
Ine'vitably, adv. [infallibly] in-
cvitabilmenle, in/allibihneiite, certa-
[not to be
[unemptied,
not poffible to be emptied] ine/aufto,
che r.cn Ji pub ijotare.
Jn'Exha'ustible, adj. [which can-
not be fpent or emptied] ine/aufto, che
non manca, che non 'vien ?neno.
Ine'xorable, adj. [not to be pre-
vailed upon with prayers] rtu/awbile, the kings of Spain and Portugal]
implacabile, che non fi la/cia /volgere da' fanta, titolo data a tut re le figliuole de' re
preghi. di Spagna e di Portogatlo.
Inexpedient, adj. fnot conve- I'nfantry, s. [the foot foldiers
nient, not fit] che non e jpediente, one- of an army] /anteria, s. i./oldate/ca a
fallire.
Infallible [certain, fure] in/allibile,
terto, Jicuro.
Infa'llibly, adv. [certainly, with-
out tail] in/allibilmente, /enza /alio,
certamente, ficuramente.
I'nfamous, adj. [bafe, villainous,
fliamefulj in/ams, 'vitupero/o, ignomi-
nio/o, di mala Jama, <vergogno/o.
An infamous death, una morte igno.
minio/a.
An infamous perfon, un in/ame,
un di/onorato, un uomo in/ame, /enza
onore.
I'nfamously, adv. it una maniera
in/ame, njitupero/amente, ignominiofa-
mente.
I'nfamy, s. [difgrace, difcredit,
fliame] in/amia, catti'va/ama, ignomi-
nia, •vergogna, s. f. di/anore, <vitu}e-
rio, s. m.
I'nfancy, s. [childhood, the firft:
flate of human lite] in/antilita, in/an-
zia, s. f la prima etade dell' uomo.
I'nfant, s. [a young child] in/ante,
bambino, s. m.
Infants [all the fons of the kings of
Spain and Portugal] in/anie, name an-
neffo ai/g/iuolide' re di ' Spagna e di Po; -
togallo.
Infa'nta, s. [all the daughters of
ce/fario.
Inexpe'rience, s. [want of expe-
rience or ft:ill] inefpericiiza, mancanza
d'efperienza.
Inexpe'rienced, adj. [that has
no experience] inefperto, che non ha
tollerato, /perienza, o pratica.
Ine'xpiaele, adj. [not to be ex-
piated or atoned for] che non fi pub
e/piare.
I;: explicable, adj. [which cannot
be unfolded or explained] ine/plicabile,
che bob fi puo ejplicare.
Inexpressible, adj. [that cannot
be expreiTed] ineffabile, innarrabile,
Infa'tigabi.e, adj. [not to be
tired or wearied] bifaticabile, che non
cura/atica, inde/e/fo, che tion fi fianca.
_ Infa'tigableness, s. qualita in/a-
ticabile.
Infa'tigably, adv. in/aticabil-
mente, fenza e£er <uinto dallajatica.
To Ikfa'tuate [to bewitch] infa»-
tuare, ammaliare, preoccupare.
Infa'tuated, adj. in/at uato, am.
maliato, precccupato, oftinalo.
Infa'tuation, s. ammaliamcnto,.
oftinazioue, caparbieta.
To Infe'ct [to communicate to an-
indicibile, che non fi pub can parole e/pri- other corruption or peftilence, to cor-
mere. nipt, to taint] ii./ettare, guofiare, ccr-
Ine'xpugnable, adj. [not to be rempere, render in/eito, pret. corrujfpi.
ijiFE'CTEB-.
I N F
INF
I N F
Infe'cted, adj. infettato, infet'.o,
cemprefo da infermita, da corruzpne,
maculate, guaflo.
Infe'ctjon, s. infezione, corruzione,
cotitagione, s. f.
Infe'ctious, adj. [apt to infeft,
tainting:, catching] infetto, contagiofo.
An Weftious breath, un fiato in-
fetto.
An infe&ious difeafe, una malattia
contagiofa.
Infecu'nd, adj. [unfruitful, infer-
tile] infecondo ; non fertile.
To Infe'eble [to weaken, to make
feeble] infiebolire, e infifuolire, indeboli-
re, debilitare, fner<vare, pref. inflebo-
lifco, inficvolifco, indebolifco.
lNFELi'ciTY,adj [unhappinefs, mi-
fery, calamity] infelicita, fyentura,
difawentura, miferia, calamita, dif-
grazia.
To Infe'Off [to unite, or join the
fee] unire, incorporate alfeudo.
Infe'offed, adj. uitito, incorporato
c.l feudo.
Infe'offment, s. [a fettling in fee]
I'unire, I'incorporare al feudo.
To Infe'r. [to conclude, to draw a
confequence] inferire, <vo!er dire, figr.i-
ficare, conchiudere, pret. conchiufi.
What do you infer from that? che
inf trite da cib ? che volete dire per quejlo ?
1'nference, s. [concluiion, confe-
qiience] confeguenza, concluflone, s. f.
Inferiority, s. [lower rank, or
degree] inferior ita, grado inferiore.
Inferiour, adj. [of a lower de-
gree or iank] inferiore, che i meno d'un
ahro in dtgnita, in merito, in forza,
&c.
An inferiour judge, un giudice infe-
riore.
An. inferiour officer, un ufficiale fu-
balterno.
He is inferiour to none, egli non la
cede a ncjfuno.
A town of an inferiour note, una cit-
ti: di poca confiderazione.
Inferiour, s. [a perfon of lower rank,
or meaner quality ] un inferiore.
Jnfe'rnal, adj. [belonging to hell,
hellifh] infernale,' d'infemo.
The infernal Gods, gli Dei, o leDeita
infernali, o d'infemo.
The infernal ltone, la pietra infer-
nale.
Infe'rtile, adj. [barren] infertile,
fterile.
Infe'rtileness, 7 s. [barrennefs]
Infertility, i injcrtilila, fleri-
lita, s. f.
To Infe'st [to annoy, to trouble]
infeflare, import unare, uojare, travagh-
are, tribolare, moleflare.
To infeft the i'eas, infeftare i mari,
fare fcorrcrie per mars.
Infe'sted, adj. infeflato, >v. To in-
feft.
H:s reign was infefted by many new
troubles, ilfuo regno fit tra-vagliato da
molti nuo*vi tumulti.
I'npiuel, s. [a heathen, a Turk] in-
fedele.
Infide'lity, s. [unbelief] infedel-
ta, incredulta, s. f._
Infidelity [unfaithfulnefs, difloyalty]
infedelta, dijlealta, perfidia, s. f. tradi-
mento, s. m.
I'nfinite, adj. [boundlefs, endlefs]
inf.nito, che non ha fine.
God is an infinite being, Iddio e un
(fere infinito.
An infinite number of people, un
numero infinito di gente, un" infinita di
gente.
I'nfinitely, adv. [exceedingly]
inf.nitamente, molto, fommamente, feuza
mifura.
I am infinitely obliged to you, i/i
refio bifiniiaviente obbligato.
God is infinitely good, Iddio e fomma-
mente buono.
I'nfinitenESS, s. infinita, s. f.
I'nfinitive, adj. infinito. Ex. The
infinitive mood of a verb, I'infinito dun
•veebo.
INFI'NITUDE, ? ■ r ■.-
i ,..- .~„ f s' infinita.
Infi nity, i ■>
Infi'rm, adj. [weak, feeble, fickly]
infer/no, malfano, infermiccio, malaticcio,
debile.
To Infi'rm [to weaken, to make,
to enfeeble] indebolire, render fiacce.
Infi'rmary', s. [an apartment for
Gck people in a monaftery] infermeria,
». f. luogo ne" convent:, dove fi curano
gl" infermi.
The overfeer of an infirmary, infer-
miere.
Infi'rmity, s. [ficknefs, weak-
nefs] infermita, malattia.
Infi'stulated, adj. [turned to, or
full of fiftula's] inflflolito, pieno di fi-
fiole.
To Infi x [to fix in the mind] im-
primere, fcolpire nella mente.
Infi'.xed, orlNFi'XT, adj. imprejfo,
fcolpito nella mente.
To Infla'me [to fet on fire] infi-
ammare, accendere, appiccar fiamma a
che che fi fia, abbruciare.
To inflame one's anger, infiammare,
accendere, eccitar I'ira.
To inflame a reckoning, accendere,
accrefere un conto.
InFLA'med, adj. infiammato, abbru-
eiato, 11. To inflame.
Infla'minG, s. inf. amm anient o, s. m.
I'infiammare.
Infi.a'mmable, adj. infiammabile,
atto ad inflammarfi.
Inflamma'tion, s. infiammagione,
infiammazionc, s. f. rojfore, che appa-
rifce nelle parti del corpo per fotierchio
colore.
Infla'mmative, adj. [which fet-
teth in a flame] infiammati-uo, che infi-
amma.
Io Infla'te [to blow up, to puff ]
gonfiare.
Inflate, adj. [fwollen, or puffed up
with wind] gonfio, gonfiato.
Inflation, 's. [a blowing, or puf-
fing up] gonfiamento.
Inflation [a windy fuelling] gonf.a-
tura, s. f. tumor e.
Inflexibility, s. [obftinacy, ftiff-
nefs] inficfiibilita, cfiinazione, pertma
cia, caparbietd, s. f.
Infle'xible, adj. [not to be pre-
vailed upon] infieffibile, rigidc, pertma-
ce, ofiinato, caparbio.
Inflexibly, adv. infiefibilmente,
gaghardamente, rigidamente, poderofa-
mente, ofiinatamente, pertinacemente.
To Infli'ct [to lay a puniihment
upon] infiiggere.
To inflict a punifhment upon one,
i"fl'ggere una pena ad alcuno, punirlo,
cafiigarlo.
Infli'cted, adj. inflitto
He defei ves to have a punifhment in-
flicted upon him, merita di effer cafti-
galo.
Inflection, s. infiizione, s. f. /'
infiiggere.
Pnfluence, s. Tpower] influen-
za, s. f". influjfo, s. m. infondimento di
fua qualitafopra che. che ft fa.
The influence of the liars, linfluen-
za degli afiri.
To have a great influence over one's
mind, wvere grande influenza, o potere
fofra qualcheduno.
To I'nfluence [to have influence
upon ] infiuere, e influire, I'operar de" cor-
pi ctlefii ne" corpi inferiori.
To influence [to produce] caufare,
produrre, pref. produco, pret. prodnjp.
Influenced, adj. influjfo, caufato,
prodotto.
Influential, adj. Ex. [an influ-
ential operation] un' operazione che fi
fa per influenza.
Influ'x, s. [flowing, running into]
fboccamento d'un flume in un altro.
To Info'ld [to fold, to wrap up]
inwluppare, awiluppare.
InFO'lmd, adj. inviluppato, awi-
luppato.
To Info'rce [to force, to oblige]
forzare, sforzare, coftrignere, obbligare,
pref. coflringo, pret. cofirinfi.
Reafon cannot oblige me to believe
any fuch thing, la ragione non pub dar-
mi a credere una tal cofa.
Info'rced, adj. forzato, sforzato,
coflretto, obbligato.
Info'rcement, s. forza, s. f. sfor-
zamenio, s. m.
To Inform [to give notice, to tell]
informare, dare notizia, notificare, rag-
guagliare.
To inform [to teach, to inftruft] in-
formare, difporre, render atto, inflruire,
infegnare, ammaefirare, pret. difpofi,
pref. infiruifco.
One foul informs them, una medefi-
ma anima gl'informa ; non hanno che
una medefima anima.
To inform againft one, informare,
fare un" infermazione contra qualche-
duno.
Information, s. [advice] informa-
ziotie, iflruzione, contezza, s. f. tt-wifo,
ragguag'io, s. m.
Information [accufation] informazi-
one, accufa, accufazione, s. f.
To give in an information againfl
one, fare un' informazione contro qual-
cheduno, accufarlo, procefljarlo.
Information [lnltruclion] informazi-
one, infegnamento, aminacfiramento, s. m.
Info rmed, adj. infermato, <u. To
inform.
If
I N G
I N G
I N H
If you have the curiofity tobe better
informed, fe vol a-vete la curiofitd d'ef-
fer mcs;lio informato.
I am informed fo, cost mi <vien rife-
rito.
Informed againft, procejfaio, accu-
fato.
Info'rmer, s. informatore, accufa-
tore, delatere, denunciators
Info'rmous, adj. [that is without
form, fhape, or falhionj informe, sfor-
mato, /enza forma.
, iNFO'RTUNATE.adj. [unhappy] in-
fortunato, sfurtutiato, fgraziato, fccntu-
rato.
To Infra'nchise [a law word, to
give one his liberty] affrancare, far
franco, libero, dar libertd.
To ingage [asarmies do] altacear la Ingot, s. [a wedge of gold and
battaglia, 'venire alle armi, 'venire alle filler] iierga d'oro o d'argento.
tiiani, batterfi, wenire a giornata. To Ingra'ft [to graft] inneflare.
To ingage the enemy, attaccar I'ini- To ingraft [to imprint] imprhnere,
mice, iii'veftirlo, attaccare- o appiccar la fcolpire. pref. fcolpifco. pret. imprcjji.
battaglia. Jngra'Fted, adj. inneflato.
Inga'gement, s. [obligation] ob- Ingra'fting, s. inneftaziane, s. f.
bligazione,promefa, s. f. impegno, s. m. innefiamento, s. m.
To infranchife [to incorporate into a far larico/ta.
I am under fuch ingagements that I
cannot recede, mi trowo talmente impe-
gnato, che non pcffb dir di no.
Ingagement [ fight ] confute, s. rrr.
battaglia, zuffa, mifc/tia, s. f.
In.ga'cing, adj. [alluring] aitrat-
ti'vo, a'wenente, gentile, di maniere gra-
ziofe.
Inga'thering, s. [the act of get-
ting'in the harvelt] ricolia; Vatto del
fociety, or bod/ politick] aggregare,
ricevere alcwto in corpo, o focieta.
To infranchile [to make a freeman]
riccver nr.o ftatuale di qualche commu-
nity.
Infra.'nchised, adj . affrancato, <v.
To infranchile.
Infra'nchisement, s. Vaffranca-
re.
Infre'quekt, adj. [rare, uncom-
mon] ra^e, non comune, nonfrequente.
To Infringe [to break a law, cu-
ftom, or privilege] trafgredire, ronipe-
re, 'violare. pref. trafgredifco . pret.
rvppi.
To infringe a law, trafgredire una
legge.
Jnfri'nged, adj. irafgredito, rotto,
•violate.
Infringement, s. tranfgrejjione,
<vio/azione, s. f.
Infringer, s. tranfgreffwne, viola-
tore, s. m.
Infu'riate, adj. [enraged, raging]
infuriato, furiofo, arrabbiato, rabbio/o.
To Infu'se [to 'pour in or into, to
To Incra'il [to notch about] in-
taccare.
IngraIled, adj. intaccato.
I*c.ra'te 1 ,, , .
Ingra-teful, \ v' Ul1S<-ateful.
To Ingra'tiate one's felf [to en-
deavour to gain the good will of ano-
ther] cattivcrfi I'amore, la benevolenza
di qualcheduno, infuiuarfi nel/e altrui gra-
zie, ingraziarfi.
JnGRa'titude, s. [ungratefulnef.;]
To Inge'minate [to double, or re- tngratkudine, s* f. dinientuanza di be-
peat oft?nJ geminare, raddoppiare.
Inge'.minated, adj. geminalo, rad-
doppiato
To Inge'nder [to breed] ingenera-
re, generare, produrre, fare. pref. pro-
duce, fo. pret. produffi, feci.
Inge'ndered, adj. generate, prodot-
to, jatto, ingeneralo.
Inge'ndering, s. generamento, s. m.
il generare.
Inge'nerated, adj [not produced
by generation, bred in one naturally]
non generate, innate.
Inge'nio, s. [a houfe or mill where
fugar is made] unacafa, o un mulino da
zttrchero, dove fi fa il zucckere.
Inge'NIOUS, adj. [witty] ingegnofo,
fpiritofo, dot at o d'ingegno.
Ingenious [indultrious] ingegnofo, in-
duftriofo, laboriofo, intrigante
An ingenious piece of work, un ope-
ra ingegnofa.
Inge'niously, adv. ingegnofamentc,
con ingegno.
Ingeniourty [induftriouflv] ingegno-
fteep] infondere, inzuppare, mettere che famente, indtiftriofamente
che fi fia Jentro ad alcun liquore. pret.
injtifi.
To Infu'se [to infpire ] infondere,
infpirare
To infufe good principles into one,
infondere, dare buoni precetti a qualche-
duno.
Infu'sed, adj. infufe, infpirato.
Infuled gifts, grazie infufe.
Infusing, s. infufione, s. {. I'at-
I N F u's I o N , to dello infondere.
ToInga'ge [to pawn] impegnare,
dare, o mettere una cofa in pegno.
To engage [ to bind ] impegnarei ab-
bligare.
To ingage one'-s word] impegnar la
fede, dar la/e.te in pegno, impegnarji di
parola.
To ingage one's felf in a bufinefs, im- I'ngeny, s. [genius, natural difpo
pegnarfi, imrigarfi, intromettcrfi, imbar- fition] genie, umore, s. m. iitclinazione
carfi in qualche negozio. d'animo, affetto. Non e piii in ufo.
To ingage one's self to do a thing, Ingine'er, v. Engineer.
impegnarji, obbligarfi di fare una cofa. Ingle, s. [a Scotch word for fire]
To ingage one's word, promettere, fueco, s. m. E'-uecabolo fcozzefe.
entrar mallevadore, obbligarfi, impe- Inclo'rious, adj. [that is of no
g»arfdi parola. repute, difhonourable] difcnorato,fenza paefe fenza abitanti, un paefe fpopelalo,
I'll ingage he (hall not do it, vi pro- gloria, difonorcvole, infarne-. o deferto.
metto, vajficuro, tii fe dirio che nonlo Inglo'riousby, adv, difenore-vol- Inhabita'tjon, s. abitaaione, ■ di- •
«""*■ mejite, con difcnore.- trtora,
I«HA»
Inge'niousness, s. [or wit] inge-
gno, genio, ■ s. n».
Inge'nite, adj [inbred, inn-ate] in-
genito, naturale, innate.
Ingenu'ity, s. [wit] ingegno, ge-
nil, Jpiritz, s. m. defre-axa, s. f.
Ingenuity [freedom, frank nefs, fince-
rity] ingenuita, fincerita, franchezza,
fchieltezza,- s. f. candore, s. m.
ISge'nuous, adj. [frank, free, o-
pen, fincere] ingenue, fmcero, fchtetto,
aperto, franco.
Ince'nuously, adv. ingenuamente,
finceramente, fchiettamente, apertamen-
te, francamente.
Inge'nuousness, s. [ ingenuity,
candor] uigenuita, fchiettezza, jlnceritd,
s. fi candore, s. m.
Kcfitt riccvuti.
To iNGttA'VE, fcolpire, intaglia'-e,
pref. fofpifco.
Ingra'ved, or I^cra'ven, adj.
fcolpito, intagliatei
Ingra'ver, s. fcullore, intagliatore,
s. m.
Ingre'dient, s. [one of the (imples
put into a compound medicine] ingrc-
dieute, s. m. quello che entra »e' tnedi-
eamenti, of mile, elicempone.
Ingre'ss, s. [an entrance upon, or
going into] ingrefo, s. m. entrata, en*
tratura, s. m.
Ir.grefs and regrefs, I'entrata, ol'uf-
cita.
To Ingro'ss [ to write over the
draught of a deed in fair and large
characters] fcrivere al nttto, cepiare at
netto.
To ingrofs a commodity, incettare
una mercanzia con dtfegno d'efjer felo a
wendcrla.
They ingrofs all the trade to them-
felves, fi rendon padroni ajjoluti di tut*
to' I negozio, hanno in matio tutto'l nego-
zio.
Ingro'sseo, adj. fcritte; copiaio al
netto.
Ingro'sser, s. colui- che fcrive al
netto.
Ingroffer [one who buys up corn or
victuals to fell again J incettare^
Ingro'ssing, s. il cofiarei ofcr'tve*
re a netto.
Ingrofling [foreftalling] incetta, s. f.
To Ingu'lph [tofwallow down, to-
devour ] inghiottire, ingojare wvida-
mente.
Ingurgita'tion, s. [a fwallowing .
greedily] ghiottomia, t'oracita, s. f.
To Ikh a'bit [to live, to dwell] a-
bitare, dimorare.
Inhab'itable, adj. [habitable, that'
m:iy be inhabited] abitabile, dovefipuo
abitare.
Inhabitable [not habitable] fnabita- ■
bile, ninabitabile.
Inha'eitat, s. abitante, abitato-
rei s. m.
A country without inhabitants,- un
IN J
J* ma 'bit ED, adj. abitato.
A place much inhabited, un peefe
molio abitato, pieno d'abitanti, popolato,
frequintato.
Inua'biter, s. abitatore, abitante,
s. m.
To Inha'nce [to raife the piice]
inco.rire, r.lzare il prezzo.
Inha'nce n, adj. incarito.
Inha'ncer, s. incuritore, s. m.
Ikha'mciNG, s. incarimento, s. ra,
I'incarire.
Ikhe'rency, 7 • r
Inhe'sion, \ t.merenxcs.t.
Inhe'rent, adj. [(licking, cleaving
in] inerente.
An inherent quality, una qualita ine-
rente.
To Inhe'rit [to get by inheri-
tance] ereditare.
Inheritance, s. [a perpetuity of lands
and tenements to a man and his heirs]
eredita, s. f. eredttaggio, s. m.
Inherited, adj ereditato.
Inhe'Riter, s. erede, s. ni. f.
Inheriting, V ereditare.
Jn-he'ritress, 7 . r
INHERITRIX, l^^>S-f-
Inhe'sion, <v. Inherency.
To Inhi'bit [to prohibit, to for-
bid] inibire, prcibire, pref. ittibifco, pro-
ibifco.
Inhi'bited, adj. inibito, proibito.
Inhibition, s. [prohibition] iuibi-
xtone, proibizione, s. f.
ToInHold [to have inherent ; to
contain in itfelf] avere in ft, centtnere
in fe.
Inho'spitable, adj. [difcourteous,
unkind] y?«-^y"7, barbaro, crudele, fen-
za ofpitalita.
Inho'spitably, adv. [unkindly to
ftrangers] inofpitabilmente, Jenza amore
at forefiiere.
Inhospita'mty, s. barbarie, fcor-
tefia, crudelta iierfo iforaJHeri.
Inhuman, adj, [cruel, barbarous]
inumano, barbaro, crudele, efferato.
InHuma'nLY, adv. inumanamente,
larbaramente, crudehnente, efferata-
mente.
Inhuma'nity, s. [barbarity, cruel-
ty] inumamta, barbarie, crudelta, effer-
atezza, s. f.
To Inhu'me [to bury, to enter] iri-
terrare, feppellire, fotterrare, pref. fcp-
pellifco.
Iniium'ed, adj. inter rato, feppellito,
fotterrato.
InHuma'tion, s. linterrare, il fep-
pellire, il fotterrare.
ToInje'ct [to call in, to throw in]
gettar dentro.
To Injecl [to call up, to throw
up] gettar fu, gettar fuori per di
fu.
Inje'cted, zd).gettato dentro.
Inje'ction, s. injezione, s. f.
Ini'mitable, adj. [that cannot be
imitated] inimitabile, che non ft puo imi-
tate.
Jnima'cinable, adj. [not to be i-
magined] non immaginabile.
To Injo'in [to command] ingiugne-
1 N K
re, commeltere, ordinare, comandare,^1t\..
ingiioifi, commifi.
In J o*i k ed, adj. ingiunto, commeffo,
ordinato, comandato.
To Injo'y [topoffefs] godere, poffe-
derc, a-ver il p"jjejjb, gioire. pref. gio-
ij'co.
To injoy the comforts of this life,
godere i piaceri di quefia 'vita.
To injoy a woman, gioire d'una don-
da, pojfe.krla.
To injoy one's felf, godere, gioire,
fare in gioja, in f eft a, rallegrarfi, pr'en-
der contento, darfi buon tempo.
In j o'y e d, adj . goduto, giaito.
Injo'yment, s. godimento, pojfeffo,
s. m.
Injoyment [pleafure]£«i/;'»!fH/0, pla-
cer e, contento, s. m. gioja, allegrezza,
s. f.
Ini'c>uity, s. [injullice, wicked-
nefs] iniquita, tnal-vagitd, nequizia, in-
giuftizia, s. {.
Ini'tial, adj. [beginning] inizian-
te, che principia.
An initial letter, lettera majufcola.
To I'nitiaTE [to inftrucrt in the lirft
principles of any art orfcience] inizia-
re, dar principio, cominciare, injiruire,
ammaeflrare ne' pri/ni principi d'un arte
o fcienza.
Initiated, adj. iniziato.
Initia'tion, s. iniziazine, s. f.
Injudi'cious, adj. [vod of judg-
ment or d\kret\on~\ poco giudiziofo, im-
prudent e, indifcreto.
Injudi'ciously, adv. fenza giudi-
zio, imprudententente, indifcretamente.
Inju'nction, s. [command] coman-
do, or dine, s. m.
To I'njure [to wrong, toabufe] in~
giuriart, fare ingiuria, far torto, oltrag-
giare, nuocere, ojfendere. pret. nocqui,
cffefi.
I'njured, adj. ingiurialo, offefo, ol-
traggiato.
The injured'party, la parte ofefa.
I'njurer, s. ingiuriaiore, offenfore,
s. m.
Inju'rious, adj. [ofFenfive] iniguri-
ofo, contumeliofo, oltraggiante, oltrag-
8'ofo- , ■ ■ ■ r
Inju riously, adv. ingiuriofamen-
te, oltraggiofamente, ingiufiamente.
Inju'riousness, s. lo effere ingurio-
fo ; difpofiziont o prontezza a ingiuri-
are.
Injury, s. [wrong] ingiuria, qffefa,
s. f. torto, oltraggio, pregiudicio, danno,
s. m.
Inju'stice, s. [an unjuft aft] ingi-
ufiizia, s. f.
Ink, s. [liquor to write with] inchi-
oftro.
To daub with ink, fchiccherare, im-
brattar con inchiofiro,fcarabocchiare.
InKHORn, calamajo, s. m.
To Inki'nDLE [to catch fire] accen-
derjl, infiamtnerfi, attaccarfi il fuoco.
pret. accefi.
Inkindled, adj. accefo, infiammato.
His zeal inkindled, ;'/ fuo zelo s'ac-
cefe.
I'nklinc, s. [a hint, or intimation]
I N M
ftniore, oJort, indizio, aim'ifi. s. m.
To have an inkling of a bufinefs,
avert odcre, o fentore dun trattato.
Inkma'ker [he who makes ink]
facitor d'inchiofiro.
Inky, adj. che confiflt d'inchioftro, cht
e fatto d'inchicfiro ; che fomiglia all' in-
chioftro ; che e nero come inchiof.ro.
Inla'id, adj. intarfiato.
Inlaid worlt, tarfta, s. f. la-jorc di mi-
mtti pezzuoli di legname di piu colori,
commeffi wfieme.
I'N laud, adj. [fi mate upon the main
land, or in the heart of a country] che
e dentro terra, o nel mezzo del continent
te, lontano dal mare.
An inland province, una prcvincia
dentro terra, lontana dot mare, una pro-
•vincia mediterranea.
Inland country, terra ferma.
To Inla'rce [to difcourfe at large
upon a fubjeft] ampliare, amplifcare,
aggrandire con parole, diffonderfi, accref-
cere, dilatare. pref. aggrandijeo. pret.
diffufi, accrebbi.
To inlarge a difcourfe, amplifcare
un difcorfo, diffonderfi nel difcorfo.
To inlarge one's dominions, amplia-
re, accrefeere, dilatare ilfuo dominio, al-
largarlo.
To inlarge aclofe prifoner [to allow
him fome liberty] dar qualche liberta ad
un prigioniero, ] iii di quel che non awva
prima.
To inlarge upon a fubjeft, diffonderfi
fopra un foggetto.
Inla'rged, adj. ampliatt, amplifi-
ed, diffufi, accrefciuto, ddatato, allar-
gato.
Inla'rcemenT, s. ampliazione, di-
latazione, amplificazione, agumentazio-
ne, s. f. aggrandimento, dilatamento,
s. m.
To Inla'y [to work in wood or
metal with feveral pieces of different
colours] intarfiare, connettere infieme di-
■verfi pezzuoli di legname o metallo di
piu colori.
Inla'y'd, v. Inlaid.
Inle'ased, adj. [intangled] in<vi-
luppato, imbrogliato.
I'nlet, s. [entrance, paflage into]
enlrata, s. f. paffaggio, s. m.
An inlet into the fea, un' tntrata nel
mare.
To Inli'ghten [to give light to]
illuminare, dar lume, fchiarire. pref.
fchiarifco.
Inli'ghten ed, adj. illuminato,fchia-
rito.
Inli'ghtener, s. illuminatore, s. m.
illuminatrice, s. f.
InLi'ghtening, s. illuminamento,
s. m. iUuminazione, s. f.
I'nmate, s. [a law word for a lod-
ger] pigionale, quello o quella che tiene
qualche appartamento o camera a pigione;
chifla dentro, chi allogia dentro.
I'nmost, adj. interiore, remote.
Inmofl [fecret] figreto, nafcofio, re-
condito.
God knows our inmoft thoughts, Id-
diofa i piu reconditi nofiri penfitri.
Inn, 3. [a publick houfe for the en-
ter-
I N O
tcrtainment of travellers] ofteria, s. f.
albcr go, ojldlo, s. m.
To keep an inn, lenere oficria.
The inns of Chancery, collcgi per gli
ftudenti di legge.
1 he inns of court, i collcgi dcgli av-
•vocafi.
Innkeeper, ofte.
Innkeeper's wife, ojlcffa, la padrona
dell' ofteria.
To Inn [to lodge at an inn] alber-
ga'e, alloggiare in un ofteria.
To inn corn [to lay it up] inciter il
grano ncl granajo.
I'N.nate, adj. [inbred, natural] in-
nato, r.ato con not, naturale.
Innate faculty, facoitd innata o na-
tural.
Inna'vigaele, adj. [that cannot be
failed upon] che not e navigabi/e.
An innavigable river, un fume che
von e navigabile,
i'NNER, adj. [inward] interiore, a-
•vanzato.
The inner part of a thing, la parte
interiore di che die f fa.
An inner room in a great houfe, una
camera avanzaia, che e nel mezzo di
moke alt re camcre.
Inner [iecretjfegrelo, nafcojlo, rccon-
dho.
God knows the inner thoughts of
our heart, Iddiofaipiu reconditi penfieri
del noftro cuore.
J'nnocence, 7 s. [purity of foul]
I'N N 0 c E N c Y, 5 innocenza, nettezza
di colpii, purita di cofcienza.
I'nnocent, adj. [guiltlefs, harm-
lefs] innocente, puro , fenza peccato.
Innocent, s. innocente, s. m. f. una
creatura innocente.
The Innocents day, or Childermas
day, gt innoccnli, la fefta, o il giorno de-
gl' inn: cent i, die viene in Dicembre.
An innocent [idiot, or ninny] inno-
cente, un iJiota, un femplicione.
I'm nocently, adv. innocent entente,
fenza peccatd.
Inno'cuous, adj. [harmlefs, doing
no hurt] che non i nocivo, che nan fa
male, che non nuoce.
Inno'minate, adj. [namelefs] inno-
tninato, fenza name.
ToI'nnovate [to change, or alter]
innovare, intrcdurre dclle novita, fare
dclle innovazioni.
I'n novated, adj. innovato.
Innovation, s. [change, altera-
tion] inmvezione, no-vita, s. f.
Innova'tor, s. innovatore, s. m.
Inno'xious, adj. [harmlefs] inno-
cente, che non e nocivo.
Innumerable, adj. [not to be
numbered ] innumerable, innumerevole,
che non fi pub numerare.
JNNU'MERAELENESS, S. un" in-
finita, un /macro infinito, o innumera-
ble.
Innumerably, adv. innumerabil-
mcnle, fenza numero, in infinito.
Innu'merous, ndj. innumerable,
chemmfipui numerare.
To Ino'culate [to graft in the
bud] annefa-e a occhio, ingemma, e.
To inoculate [to propagate the iin.v'l-
VCL. II.
I N Q^ INS
111 inquire no further about it, no:-
voglio ftp erne altro.
To inquire into a tiling, efaminare
che che ft Ji a.
In qui 'red of, about, cr after, adj.
inchieflo, dimandata.
Inquired into, efaminati.
iNqui'RER, s ncercaiore, s. m.
InoJji'ry, s. [fearch] inchiefta, s. f.
ricercamento, s. m.
To make a ftridt inquiry, fare a*'
efatta inchiefta.
Inciuisi'tion, s. [a dil'gent fearch,
or inquiry] inquijizkne, s. f. diligenle
ricercamento.
Theinquilition [a tribunal, or great
council of matters of religion] I'inqui-
fizionc, il fan/o officio, dove s'inqui/i/cone
que/li, che differifcono dai riti e injlituti
delta chiefa Rcmana.
Incjui'sitivs, adj. [delirous to
know every thing, curious] curiofo, che
s'informa d'ogni cofa, die •vuolfapere og-
fcortcfia, >'i cofa.
An inquifitive body, un uomo curiofo
difaper ifatti altrui.
Inqoji'sitor, s. [a fheriff, orcoro-
ner] inquifitore, s. m. perfona che ha il
potere di fare inchiefte.
Inquilitor [a judge of theinquilition]
inquifitore, giudice delfanto officio,
ToInra'ge [to put to a rage, to
make mad] fare arrabbiare, far dare
alle fmanie, fare fmaniarc, infuriare.
Inra'ged, adj. arrabbtato, furibon-
do,fmamante, irritato, ftizzate.
To Inra'il [to inclofe with rails]
circondare o diiudere con cancclli.
To Inra'vish [io ravifb] rapire,
pox by inoculation] far ventre il va-
juolo con artifieio.
Ino'culated, adj. amuftato a oc-
chit.
Inoculated, che ha avuto il vajuolo
artificialmente.
Inno'culation, s. I' anneft are a oc-
chio.
Innoculalion [the aft of procuring
the fmall pox] I'opcrazione che fa -ve-
nire il vajuolo.
Inodo'rous, adj. [without fcent]
fenza odore.
Inoffe'.nsive, adj. [that gives no
offence, harmlefs] innocente, che non fa
male, che ncn i nocivo.
Inofpe'nsively, adv. innocente-
mente, fenza offendere.
Inoffe'nsiveness, s. innocenza,
s. f.
Inoffi'cious, adj. [backward in
doing one any good office or turn, dif-
QO\\neous~\fcortefe, incivi/e.
iNOFFl'CIOUSNESS, S,
s. f.
Ino'pinatf, adj. [unexpected] ino-
pinato, non penfato, non immagina-
to.
Ino'pin ately, adv. inopinatamente,
non penfatamente, all" improvvifo.
Ino'rdinate, adj. [extravagant,
immoderate ] inordinato, difordinato,
Jrcgolato, ftnifurato.
Ino'Rdinately, adv. inordinata-
menle, difordinat anient e ; fregolatamen -
te, fmifuratamente .
Ino'rdinateness, s. inordinatcz-
za, fregclatczza, s. f. ecceflo, s. m.
Inorga'nical, adj. [wanting or-
gans cr initruments proper for any mo- pref. rapifco.
tion or operation] fenza organt.
An inorganical body, un corps fenza
organi, che non e organizzalo.
Inorca'nity, s. privazion d'orga-
ni.
I'NquEST.'s. [inquiry, fearch] inchi-
efta, s. f. ricercamento, s. m.
Inqueft [thofe of the inqueff, the
jury] i commijfari deputati a fare inchi-
efta.
Inojji'etude, s. [difquiet, unquiet-
nefs] inquietudine, pafjkme, tribolazione ,
s. f. travaglio, s. m.
ToI'nquinate [to defile, to foul]
contaminarc, imbratlare, lordare, mac-
chiare, fozzare. Non in ufo.
I'nquin ated, adj. contaminate,
imbrattaio, lordato, macchialo, foz-
-aato.
Inqjjin a'tion, s. [a defiling, or
fouling] eantaminamento, s. m. macula-
zione, fozzura, bruttura, s. f.
Inqui'Rable, adj. [that may be in-
quired about or fearched about] del
quale fi pua far inchiefta.
To Inqjh're [to afk, to demand]
tninutamente dimandare, injormarji,
cercare, ricercare.
To inquire of one, or about one, di-
mandar d'uno.
Inquire about it. informal evene.
To inquire after one, domandar d" fevzafaziarfi.
Inra'vished, adj. rapito.
Inra'vishing, adj. che rapifce,
Inra'vishment, s. raphncnto, rat-
to, s. m.
To Inri'ch [to make rich] arricchi-
re, render ricco, pref. arricchifco.
Inri'ched, adj. arricchito.
InRi'CHIng, s. Varricchire.
Inroa'd, 7 s. [invafion] incurfone.
In rode, \ fcorreria, s. f. fcorri-
mtnto, s. m.
ToInro'll [to fet down in a roll,
to record or regifter] arrolare, fcrivcre
nel rush, reciftrare.
To inroll one's felf a foldier, arrolar-
ft per foldato.
Inrolled, adj. arrolato, regiftrato.
Inro'llment, s. regiftramcnio, il
regifrare.
I n s a'n e, adj. infano, matto, fazrzo.
Insa'nity, s. [madnefs, frenzy] in-
fania, pazzia, ffoltizia, s. f.
Insatiaei'lity, s [unfatisfied-
nefs] infaziabilita, e infaziabi/td. e,
s. m. fmoderalo appetite.
Insa'tiable, adj. [that cannot be
fatiified] infaziabile, che non Ji pub fa -
ziare.
Insa'tiableness,
S* I.
Insa'tiably, adv.
s. infaziabilita^
infaziabilmenU,
To inquire after news, domandar del-
lenovclle.
Insa'ttate, ? ,. , r . , ,
Insa'turate, S adJ-^ Infct.able.
To Inscribe [to write in, or upon]
S s it
I N S
I N S
INS
infcrwefe, e ifcrivcre, porre ifcrixione,
j ret. infer iffi o ifcrij/i.
To Inscribe [to mark any thing
with writing] fegnare una cofa e^'i ifcrit-
iufa.
To inferibe [to nfiign to a patron
without a I'ormal dedication] in
xare un operating uno fen%afar
■ ' iiratoria in forma.
To mfcribe [to draw a figure v
anoth«i : -
tu: altft .
iN-ecHi^BED, adj. v. To inferibe.
Inscription, s. [a title, name,
chraiter, written or engraved over a
thing] inferizione, e ifcrixk
I:: ;c ru'table, adj; [unlearchable,
■unfathomable] imperfcrutabUe, bupene-
trabde.
To Inscu'lp [to engrave, to carve,
to cut] fcolpire, intagliare.
Incu'lped, adj fcolpito, intaglia'.o.
To Ihse'am [to imprels or mark a-
ny thing by a feam or cicatrix] impri-
mere o fegnare ckcccluffia con u.i tcglio a
al'.ro fimilfegno.
1'Nsect, s. [any fmall living crea-
ture that creeps or flies] infilio, baehe-
rezzolo, entomato, s. m. pi. entsmati.
[nsf.cu're, adj. [that is not fecure]
die non efic-.uo.
We are continually infecure of life,
twifiamo ad ogni momenta in pericolo di
ferder la "vita.
Insensate, adj. [fenfelefs, foolifh]
in ,falo,ftupido,fiolto, fciocco.
Insensibility, s. [fenfcleflhefs]
infenfibilitii, s. f.
"lNSE'NSiBLE,adj.[void of fen fe, that
has no feeling] infenfibile, che non fentc,
che non ha fentbnei.to.
Infenlible of pain, infenfibile al do-
lore.
Infenfible [not to be perceived] in-
fenfibile, che non apparifce al fenfo, iiu-
percettibile.
Inse'.nsibleness, s. infenfibilitd.
The infenfiblenefs of (tones, rinfenfi-
bilita dtlls pietrc.
An infenfiblenefs of heart, infenfibi-
litd, durezza di cuore.
Inse'nsibly, adv. [by degrees] in-
faifibdmente, fenz' apparire al fenfo, a
poco a poco, fenza awederfene.
Inseparable, adj. [not to be part-
ed] infeparabile, non feparabiie, incapace
difeprarazione.
Inseparably, adv. infeparabibnen-
te, fenza feparazione.
Pnse'parately, adv. [jointly] u-
nitamente, infie?nementc.
To Inse'rt [to put or bring in] in-
ferire, wetter Vuna cofa nelf altra, nut-
ter dintro, pref. inferifco.
INSE'RTED, adj . inferito, infcrlo.
Inse'rtion, s. addizione, inferxione,
Vbij'crire.
To Inse'rve [to bear part in, or
promote ] aver parte, participate.
InsE'rvicEable, vi. Unserviceable.
iNSl'DE, s. il di denlro, I'interiore.
The inlide of a houfe, il di denlro d'
una cofa.
To look into the infide of a thing,
ptnelrare V interior* d'una cofa.
Insidious, adj. [infnaring, treache-
rous] infidiofo, pien d'infidie.
Insight, s. [hint, knowledge] indi.
zio,fentore, s. in. comfetnza, coguizione,
notizia, s. f.
To give one an infight into a thing,
dare ad uno indizio, c conofcenxa di qual-
che cofa.
Insignificancy; s. [unprofitable-
nefs] ■vamta, cofa vaua, e inutile.
ignificant, adj. [i neon fid err
able] inutile, viano, di vci una conji.lcra-
zic r.
He is a pitiful insignificant fellow,
egli e un noma da niente, di neffuna conji-
derazione, un dappoco.
INSIGNIFICANTLY, adv. [ini.ii!,
to little porpofe] inulibncntc, in vano.
Insince're, adj. non fmcero, falfo j
-non cordiale ; che diffwuda ; infe-
Infincere [not found, corrupted] non
fano, corrotto, guajio.
In sinc e'rity, s. il contrario difui-
ceritd, fal/ita, difiimulazione, infedelta.
To Insi'new [to flrengthen, to con-
firm ] fortificare, a.giunger forza, con-
fermare.
To Insinuate [to intimate, to
gave a hint of] injinuare, intbnare,far
fiyere, fare inienderi.
To infinuate one's felf, infmuarfi, in-
tra dur/i.
To infinuate one's felf into one's fa-
vour] cattivarji I'altrui amicizict, o be-
nevolenza.
Insinuated, adj. infmuato.
Insinuation, s. infinuazione, s. f.
Vinfmuare.
Insi'nuative, adj. [engaging] in-
fimw.nte, atlrattivo.
Insi'pid, adj. [that has no tafte, un-
favory] infipido, fcipito, fenza fapore,
fciocco.
An infipid food, cibi infipidi.
An infipid difcourfe, un difeorfo infi-
pido o fciocco.
Insipi'dity, s. [unfavourablenefs]
fcipidezza, infipienza, s. f.
Insi'pience, s. [want of know-
ledge] infipidezza, fcioechezza, s. f.
To Insi'st [to Hand much upon, to
urge] infijiere, far pernio eoftinalo in al-
cuna cc/i-., ferfiftere,fare infianza.
You mull chiefly infill upon that, bi-
fo%na, che vol infijliate principalmente in
qutfio.
To infill upon trifles, badare a cofe
fri-vole.
Insi'sted upon, adj. infflito, perfi-
fiito.
ToInsla've [tomakeaflave of]
eattivare, far fervo, ojchiavo, ridurre
in fchiavilu.
Insla'ved, adj. eattivato, ridotto, o
fat to fchiavo.
To Insna're [to draw into a fnare]
allacciare, adifcare, aecalappiare, inlac-
ciarc, irrctire.
Insnared, adj. allacciato, adefcato,
acealappiato, inlacciato, irrelilo, infidi-
ato.
Ins n a'r e r , s. infidiatore, che infidia,
che tende infidie.
Jnso'ciable, adj.[notfociable, en-
fit for fociety] che non c fociabile, che non
ama lafocietei.
Insociablen'ess, s. umore poco focia-
bile.
I'nsolence, ?s. [impudence, fauci-
I'NSOLBNCY.inefs] infolenza, ar-
roganza, ardstezza, sfacciataggine, g. ft
glie, s. m.
To I'Nsolence [to infult] infultare,
far bigiuria, offend,
1'nsolent, adj. [i'.uuy, bold] info-
letite, etrrogante, orgogliofo, ardito, sfac-
ciato.
Inso'lw'ble, v. Indiflbluble.
Inso'lvency, s. [not being ablcto
pay one's creditors] incapacitd dipaga-
re i fuoi creditor!,
Inso'lvent, adj. [not able to pay]-
che non e in ifiato di poter pagare.
Ixgo'minous, adi. [troubled with
dreams, full of dreams] che fiafogni.
Insomu'ch as or that, adv. tal/nen-
te die, di maniera che, onde.
Inlbmuch that I know not what to
do with it, talmente che non fo che far -
ne.
To Inspe'ct [to look narrowly in-
to, to overfee] rnirare, guardare, 'aver
I'infpezkne, awr Vocchio, vcgluire, rja-
minare.
Inspec'ted, alj. mirato, guardato,
efaminato.
Inspection, s. [overfeeing, in-
fight] infpezione, e ifpezione, confidera-
zione, cur a, s. f.
Inspec'tor, s. [an overfeer] infpet-
tore, foprantenditore, foprar.tendente,
s. m.
Inspe'rsion, s. afperfione.
ToInsphe're, co Hoc are in un or be,
in una sfera.
Inspiration, s. [an infpiringinto]
infpirazione, s f.
To lN:,pi'RE[toputinto one's head^
to prompt, toluggeft] infpirarc, fpira-
re, infondere. pret. infv.fi.
jnspi'red, adj. infpirato,fp:,rato, in-
fHfo.
To Inspi'rit [to put life or fpirit
into] infpirare del coraggio, animare,
dare animo, incoraggire, pref. incorag-
gifco.
To infpirit one with boldnefs, dar
del coraggio ad uno, incoragg/arh, ani-
marlo.
Inspi'rited, adj. animato, incorag-
giato.
Instabi'lity, s. [unfteadfaftnefsl
injlabilita , incoplanza.
I'nstable, adj. [inconftant, uivftea-
dy] in/labile, iner.jtante.
A man of an inliable temper, un ne-
mo infal He, ir. i oflante.
To Insta'll [to put in pofleflion of
an office, order, or benefice] inftaliare,
metier inpoffeffo d'un ufficio, or dine, o be-
neficio. j re. pret. prcmoffi.
I ialla'tion, s. injiallazicne,
, •-•one, s. f.
Inllallation of a bifnop, promozione
d un vefcovo.
I:, i'a'lled, adj. injiallaio, prtr-
i; ta'lling, 7 s. infiallaxime,
INSTALMENT, J p\ . . , s. ft
I'M-
I N S
I N S
I N T
I'MsTANCEjS. [example, proof] pro-
•ua, 6. f. efcmpio, s. m.
Inflance [entreaty, follicitation] i-
fanza, premura, folkcitazione, richiejia,
6. f.
To Instance [to bring or produce
fome inttances] citare,produrre, addur-
re efempi, o prove.
I'nstanckd, adj. citato, prodolto,
addotlo in pronja-
1'nstant, adj. [eager upon a thing,
earneft, piefUng ] che vijifte in una
eofa, che fa fermo e ojlinato net domau-
darla-
An inftant bufinefs, tin negozio ur-
gent?.
Inftant [prefent] corrente, prefeate.
The lettei is dated the tenth inftant,
,a lettera e daiala ai died del cor-
rente.
At this very inftant time, in quefo
punto.
Inftant, s [a moment of time] ijlante,
moments di tempo.
I'NSTANTLY,adi'. [earneftly] iftan-
temente, con ifauzia.
Initantly [ prefently ] in un if ante,
adeffo, in quefto punto, or ora.
Instaura'tion, ifaurazione, s. f.
Inst'ead, adv. [for] in luogo.
He gave me gold inftead of filver, mi
diede dell' oro in mcce d'argento.
I'nstep, s. il collo delpicde.
To be high in the inftep [to be
proud] efferfiero, orgogliofo, altiero.
ToInsticate [to egg, or fet on]
iftigare, incitare, flimolare.
I'NSTicated, adj. ifigato, incitato,
flimolato.
I'NSTIGATING, s. ifigamento, s. m.
Instiga'tion, s. [ a ftirring up
to, incitement] ifiigazione, Jlimolo, in-
citemento, s. m.
Such a thing was of a great inftiga-
tion to him, cio li fernj\ di potente mo-
ti-vo.
Instiga'tor, s. [ an encourager,
or abetter] follecitatore, inducitore, ijii-
gaiore, s. m.
To Insti'l [to pour in by drops, or
by little and little] ifiillare,fillare, in-
fonAere a f ilia a ftilla.
To inftil good principles into one's
mind, if Mare buoni prinapi neW animo
altrui.
Instilla'tio n s. Jlillazione, s. f.
I'inflillare.
Jnsti'lled, adj. if illalo, filiate.
Insti'nct, s. [a natural bent or in-
clination to a thing] ijlinto, s. m. in-
clinazione, s. i.
To I'nstitute [to enaft, to de-
cree, to ordain] ijlituire, ordinare, fa-
bilire, pref. iflituifco, fabilij'co.
1'nstituted, adj. iflauito, ordinate,
ftabilito.
1'nstitutes, s. [ principles, pre-
cepts, oi dinances] ijlituti, priucipi, pre-
cetti, s. m. iflituzioni, s. f.
Institution, s. [ eltablifhment ]
infiituzione, s. f. or dine, modo, Jiabih-
mento, s. m.
Inftitution [inftru&ion, education]
ifruzione, educazione, s. f. ammaefra-
mento, s, m.
Institu'tor,s. [aninftru&or] am-
?naeJlratore, s. m.
Inftitutor [founder] infilutore, eifi-
tutcre, Jondatore, s. f.
ToInstruc't [to teach, train, or
bring up] ifruire, ammaejirare, injig-
narc, pi el. ifruifco.
Instru'cted, adj ifiruito, ifrutto,
infegvaio, ammaefrato, s. m.
Instructor., s. [or teacher] i-
fruttare, ammaejlralorc, maefiro, maflro,
precettcrc.
Instruction, s. [ teaching, e-
ducation ] ijlruzione, educazione, s.
f. ammaeflr amenta, infegnamentp, s.
m.
Inftructions [directions in an affair
of moment] ijlruzioni, direzioni nel ma-
neggiare un negozio.
Instructive, adj. [apt to inftrufl]
ifrutti-uo, che i/lruifce.
1'nstrument, s. [tool to do any
thing with] ijlrumento, Jlrumento, or-
digni, s. in.
Mathematical or mufical inftru-
ments, iujlrumcnti di matematica, o ?nu-
ficale.
A cafe of inftruments, ajluccio da te-
nerw firomenti.
He was the inftrument of my
ruin, egli Jit lo Jlromento della mi a ro-
ijina.
Inftrument [publick a£l] firummtt,
contralto, ijlromento, s. m. fcritura pub-
blica.
Instrumental, adj. ifrumentale,
e firumentale.
To In sue [to follow] nafcere.
Insufficiency, s. [inability, in-
capacity ] injiifficicnza, impotenza, in-
capadtd, s. f.
Jnsuffi'cient, adj. [not fufficient,
uncapable] infufficiente, infofficiente, im-
potcnte, incapace.
Insu'ing, adj. [following] ftguente,
chefegue.
In the times enfuing, inprogrejfo di
tempo.
1'nsular, 7 adj. [belonging to an
Insulary, 5 ifland ] ifolano, tT
ifola.
I'nsult, s. [abufe, affront] infullo,
s. m. ingiunia, Juperchieria, s. f.
To Insu'lt [to affront, lo abufe]
infultare, fare infulto, bratiare, ollrag-
giare.
To infult one, or over one, infultare,
oltraggiar alcuno.
Insu'lted, adj. infult ato, bra-vato,
oltraggiato . .
Insu'lting, s. I infultare.
Insu'perable, adj. [not to be over-
come] infuperabile, inuincibile.
Insu'perableness, s. qualita infu-
perabile, iwuincibile.
Insu'pportable, adj. [not to be
endured ] infopportabile, da non po-
ter fopportatji, intolkrabile, wfoffri-
bile.
Insurance, s. [fecurity given to
make good the lofs of (hips, merchan-
dize, houfes, &c. in coniideration of a
fum of money paid in hand] ajfeuran-
za,f curia, s. f,
An infurance office, ufflcio do-ve Ji
fanno le ficurta.
Infurance money, il danaro che Ji da
neir ajjicurare iiafcelli, mercanzie, caf-,
efimili da ogni perdita o danna.
To Insu're [to engage to make
good any thing that is in danger of be-
ing loft] itfficurare, obbligarfi a qual
duno (mediaute una fomma di danari)
di riparare la perdita cli egli pa, .
fare.
Insu'red, adj. ajfatrato.
Insu'rer, s. afjicurator'e, s. m.
IN su ring, s. V ajjicurare.
Insu'rmoutable, adj. [that can-
not be overcome by labour orinduftry-
informontabtle, infuperabile.
Insurrection, s. [ a riling a-
gainft, a popular tumult, or uproar]
jolleiiazione, ribellione, fe^indone, rimoi-
ta, s. f.
Inta'il, s. [ a fee tail, by which
means the heir is limited, and tied up
to certain conditions ~\foflituz.ionc, s. !".
t ermine legale.
To cut off the intail, annul/are, caf-
fare, canccllarc una foftituzione.
To Inta'il an eltate [to make it o-
ver by intail]_/^/?;7«jVf un bene, fare u-
najofliluzicne.
To intail [to cut, to gra\e]fioipire,
intagliare. \trei\fcolpifco.
Inta'iled, adj. foftituito, fiolpito, in-
tagliato.
Inta'iler, s. colui che ha foftituitt
ifuoi belli.
Inta'ncible, adj. [that cannot be
touched] die nonfi pua toccare.
To Inta'ngle [to twift together]
inlrigare, awiluppare, inlralciare,
ingarbullare, e ingarbugliare, conjon-
dere, diford.nare, imbrogliare. pret. eou-
fuji.
To intangle a fkain of thread, intri-
gare, dif ordinare, imbrogliare una ma-
taffa di filo.
To intangle [to perplex, to con-
found] imbrogliare, intrigare, conjbnde-
re, imbarazzare.
To intangle one's felf in a bufinefs,
imbrcgliarfi, imbarazzarfi in qualche af-
fare.
Inta'ngled, adj. intrigaio, a<v~oi-
luppato, intralciato, ingarbugliato, -v. to
intangle.
Inta'nglement, s. imbarazzo, im-
broglio, intrigo, s. m. confufone, s. f.
1'ntegRal, adj. [whole, intire] in-
tegrate, ejfenxiale, principale.
Integral parts [the parts that confti-
tute the whole] parti integrali,
Inte'criiy, adj [ honefty, up-
rightnefs] integrita,onefta,--probita, s. f.
candor e, onore, s. in.
I'NTELLECT, s. [the faculty of the
foul, which is commonly call'd the un-
derftanding] intclletto, ;. m. potenza
dell anima, colla quale I'uomo i atto ai
intendere tutte U cofe.
Intellectual, adj. [belonging
to the underftanding] intdlettuale, intel-
letti-vo.
Intellectuals, s. [the powers and pro-
perties of the underftauding] inte.'lettc,
intendimento, s. m.
Sfa In-
I N T
I N T
I N T
Intelligence, s. [ knowledge,
understanding] intilligenza, cognizione,
s. f. i/itclletto, intendimento, Japere, s.
in.
Intelligence [thecorrefpondence that
ftatefmen and merchants hold in fo-
reign countries] intelligenza, corrifpon-
denza, comunicazione.
Intelligence [advice, news] a<wijo,
s w. ncvelta, s. f.
To lend cut a party for intelligence,
mandare un difiaccamento a Jar lafco-
perla.
Intelligences [ angels, fpiritual be-
ings "J iiitelligcnze, Jbflansze incorporee,
angioli.
Inte'llicekcer, s. [one who
makes it his bulinefs. to inquire into,
and fpread news] novrllifia, mio cli" c
=vago di fapere e Ji recamtart Utile no-
■Vitte. '
Inte'lligible, adj. [ capable of
ig umlerrtood ] intelligibile, alto ad
tffer intefo, chiaro.
I:. : h'LLu. ielv, ad v. inteiligibtl-
tnetite, con intelligenza, chiaramente.
Inte'mperate, adj. [pare, (incor-
rupt: d] pure, preilo, tntiero, incor-
TvtlO.
Inte'MPERAnCE, s. [ immoderate
defires, excels] mlemperanza, s. f. di-
fordmc, ecccfo, s. m.
Inte'mperate, adj. [immoderate,
that has no command of himfeif] in-
tcmpcrato, dijOi dinato, fregelato.
An intempeiate courie of life, una
*vita fregolata.
Intemperate weather [either too hot
or too sold] tempo intemperate, che >wn
i temperxto, a trcppo caldo, o troppo
J redd).
InTe'mperaTELY, adv. intsmpera-
tamente, J'enza tcmperanza, difordina-
te'mente, Jitgolatamcnte, d'JJolutamcn-
u.
To live intemperately, <vi<ver intem-
peratsmcnte, fregolatamente, menare una
I'Ua jregolata.
Intl'mperatenesS) 7 s. [ intem-
In temperature, S perance ]
intempersnza, s. f.
Intemperatenefs, 7 [.1 dilbrderin the
Jnteraperature, 5 air or humours
of the body] intevtperie, s. f. ealtitwi
(omptefiione.
The temperature of the air, Vinttm-
perie dell' acre.
lNTE'M?-ESTiVE,adj. [uniiafonaUe]
inten;pefi:io,fuor di tempo.
To InTE kd [to delign, to purpofe]
iitendere, aver inteuzione, far penjierc,
dijegnare. far dijiguo, proptrji, far cen-
to, pret. intefi.
What do you intend to do ? che avete
in penjierc di Jitre ?
I did net intend it, tu non era il mio
dijegno.
You (hall know what I intend., voi
faprete quel che mi propoi.go, che l.odfe-
guo di jars-
I intend to go out of town to mor-
row, io ho intenzicne, io Jo co/ito d'anda-
:e in campagna domani.
What d'ye intend by that ? (he vcle-
t£ due per queflo ?
To intend a bumiefs, intendere, at-
tendere, badare ad un affare.
Inte'nDAnt, s. [the governor of a
province in France] intendente, capo,
go-uernaiore d'una pro-vincia in Fran-
cia.
Intended, adj. intefo, propofto, di-
fegnato.
It was fo intended by me, quefio era
il mio penfiero, la mia inteuzione, il mio
difegno.
Intendment, s. [intention, pur-
pofe] intendimento, difegno, proponimen-
to, s. m. 'inteuzione, s. f.
Intendment [fenfe, meaning] inten-
dimento, fenfo, concetto, s. m.
To InteNfrate [to make tender,
to foften] intend ire, far di-venir tenero,
ammollire.
Inte'n tRATED, adj. intenerito, am-
m'llito.
IntenEra'tion, s [a making ten-
der] I'intenerire, V ammollire,
Inten5£, adj. [ very great, or ex-
ceffive] intenfo, eecrjfivo, •veemente.
An intenfe defne, un intenfo defide-
rio.
Inte'niele, adj. [that cannot hold]
che non i/ld fa/do ; che non pubfiar fal-
do ; che non e fufcettibile di dijefa o di
fojhguo.
Inte'nseness [excefs] eccejfb, s. m.
immenfita, s. f.
Intension, s. [in philofophy, is the
increafe of the power or energy of any
quality, as heat, and cold] intenfione,
s. f. termine filofofico, fi dice la forza,
la violenza- delle qualitd, digit umori, e
de' corpi naturali.
Inte'nsely, adv. intenfamente ; in
un alto grado.
Inte'nsively, adv. infiuitamente,
eeceffi'vamente.
Inte'nt, adj. [fixed orciofely bent
upona bufinefs] intents, ciUento, fffb.
To be intent upon a thing, ejj'er in-
tenio a qualche coja.
His eyes were intent upon you, ifnei
occhi eranofitti in •'vol;
To be intent at prayer, pregare at-
tentamente.
Intent, s. [ intention] intent'', defi-
derio, intendimento; propowmento, pen-
fiero, s in. intenzi'jne, s. f.
That was my intent, quefio era il mio
Intents, o la mia intenzicne.
To the intent that I might fee him,
afjinclii poteffi <vederlo.
To- all intents and purpofes, in tutte
le maniere, intiaamente, affatto, del
tutto.
To be ruined to all intents and pur-
pofes, dar Vuliima fcojfa ; rjfer del tutto
i pvinata.
Inte'nTional, adj. [belonging to
the intention] inienzionale, d'intenzi-
one.
I.nTS'nTION ally, adv. intenzknal-
menle, ecu inteuzione.
Inte'nTive, adj. [fixed; clofebent]
intenfo, attento, ffo.
Int-e'ntively, adv. intenti'vamen-
te, con attenzione, intentamente, atte-n-
tamente.
ToInte'r, i', To inteir.
7
Inte'rcalar, adj. intercalare.
Intercalar day [the odd day of tire
leap-year inferted in February] ilgior-
no intercalarc, il licntiwvefinio di Feb-
brajo.
Intercalation, s. [the inferring
a day in February every fourth year]
inter calazione, s. f.
To IiNTercl'oe [to ufe one's inter-
eft on the behalf of another] intercede-
re, ejj'er mediators a ottener grazie per
o.ltrui.
Interceded, adj. interceduto.
Inter'ceder, s. interceffbre, s. m.
che intercede.
Interce'dinc, s. inter cejfione, s. t.
I'intercedere.
To Interce'pt [to take up by the
way] intercettare.
To intercept letters, intercellar Ut-
tere.
To intercept one's return, impedire il
ritorno ad una.
To intercept the tradeof a company,
fare il mejliere di contrabbandierc.
Intercepted, adj. mtercctto.
Interception, s. [ itoppage in
courfe; hindrance; obfhudtion] ojlacc-r
lo, impedimenta, intoppo.
Intercession, s. [an entreating in
behalf of another] interceffione, s.f. /'
intercedes.
Interce'ssor, s [a mediator] in-
tercrjjbrc, mediatoxi, s. m.
To Interchange [to exchange
between parties] cambiare, fcambiare,
canqiare.
To interchange fome compliments.
J'arji con plimenti reciprocavientc.
Interchangeably, adv. mutua-
matte, raeipmcamtnte, rvieendei,chnentc,
feambicvolmentt .
lNTERCHA'NGtD,adj. cambiatc.fcam*
biato, cangiato.
To I'merclude, impedire, far in-
toppo, efer d'intoppo.
To h.TERCGMMu'NiCATE [to com-
municate mutually, or one with ano-
ther] comunicarfi reciprocamente, o li.no
all' ultra.
Interco'urse, s. [commerce, cor-
relpondence ] commercio, s. m. corrij-
pondenzo, comniunicaziwie, s. f.
Intercurrent, adj. [running be-
tween] che paJJ'a per mezzo.
ToInterdi'ct [to prohibit, to for-
bid ] interdire, proibire, 'victare, pie'",
interdico, proibij'co, prtt. interdijji.
To interdict [(o fufpend, to exclude
from partaking of the facraments] in*
terdire, punire dinterdetto.
Intejidi'cted, adj. inter ditto, prci-
bito, 'vittato, pu/iito d'interdetto.
Interdiction, s. [prohibition] in*
terdizione, proibizionc, s. f. inter detto,
•vietrimcnto, s m.
Interdifiion [ in law, is an ecclefiadi-
cal ceufinc, forbidding theexercife ci
the minillerial function] interdetto,ceni
fur a, o pena ecclefiaflica, f cr la quale fi
wieta il eclebrare, j'eppellire, e alcunifa-
cramenti.
To Intere'ss, oi- to Intere'st
[ to concern, or engage ] interefarst
mefcolare, impaciiare.
Tfr
I N T
I NT
I N T
To uiterefs one's felf in fofflethulg, To Ikterlj'ne [to write between
iuterejfarfi, mej'colarfe, impacciarfe in two lines] Inierlineare, ferivere tra li-
quali he cofa.
Intere'ste n, adj. interejfato, mef-
cslato, impaceiatu.
I'nterest, s. [ufe money, paid for
the loan of a principal Cum, lent for a
certain time] interejje, s. m. utile, o
merito, die Ji rifcucte de' danari preftati,
°J'PaSa degll accattaii.
Intereft [concern, advantage] interef-
fe, iiantaggio, utile, s. no. utilita, s. f.
Intereft [right] diritto, pane, s. m.
prctendenza, s. f.
I have an intereft in it, io ho diritto
e pretendenxa in cio, <vi for.o interejfato.
Intereft [credit, power] credito, pote-
ye, s. in.
To make ufe of one's intereft, J'er-
'virfe del potere, o del creJito altrui.
To get or make an intereft with one,
guadag/tare alamo, tirarlo dalla J'ua,
farfeh amico, rendcrj'clo Javoret'ole.
There is great intereft made for that
place, <vi fono multi competitor! per quef-
ta cariea, mclti brigano a s'ingegnana
U'efvcr quefta cariea.
Self-interefr, intereffe, I'interejfe, fu-
tile propria, amor propria, utile pri-
njato.
Interested, adj. interejfato.
To Intexee're [to knock and rub
one heel ag.iinfl: another, as fome hor-
fes d/'] tagliarfe le gambe in andanda,
come f anno alcuni ca-valli.
Intermixed, 7 adj. framm'fehia-
Tntermi'.vt, 5 to, mefcolato.
!«T£«su'xtuu, 's. tnifcuglio,
s. in.
Inte'rnal, adj. [that is within, in-
xea e linea, a tra <verfo e njerfo.
Interlined, adj. interlineato.
InTerlocu'tion, s. [an interme-
diate fentence before a final decifion]
interlocuziane, s. f. t ermine legale.
Interlo'CUTORY, adj. interhcuto- dalla parta interna,
rio. InTERno'dium, s. [is the fpare
An interlocutory order [is that which contained between any two knots or
decides not the caufe, but only fettles joints of theltalk of a plant] internodi,
ward] interna, interiors,
Int e'rnally, adv.
di,
inlernamente,
fome intervening matter reining to the
caufe] fentenza interlocutcria.
To Interlo'pe [to intercept or di-
fturb the trade] jar contrabbandi, /are
il meftiere di contrabbandiere.
Interloper, s. [he that without
legal authority intercepts the trade of
a company] contrabbandiere.
s. m. fpazio tra ucdo c nodo.
Internuncio, s. [an agertforfhe
court of Rome, in the court's of foreign
princes, u here there is no exprefs nu"i-
cio] internuncio, s. m.
To Interplead [to difcufs or try
a point which incidentally falls out be-
fore the main caufe be determined] dif-
Interlu'pe, s. [a part of a ftage eutere, efaminare un puuto che riguarda
play, that which is fung or reprefented qualche caufa, prima die delta eaufa Jia
between the feveral aits] intermedia, terminata.
s. m quell' azione che tramezza ncW Interpleader, s. competitor etCun
opera o nclla commedia gli atti, ed e fe- ercdita.
parala da ejfa. To In'te'rpolate [to alter, to fal-
To Interme'ddle [ to concern fify] faljificare.
one's felt" in another's bulinefs] intra- I o interpolate un original, faljificare
mettcrji, e intrametterfi, intrigarfi, im- "" originate.
pacciarfi, ingcrirfi, pret. iutromiffi, in-
tramiji, prel. ingerifco .
Interme'dler, s. mezzano, s. in. s
mezzana, s. f.
Intermb'diate, adj. [that lies be-
tween] intermediate, chejla nel me zxe.
An intermediate fpace, inte,
To intei fere [to tail on one another] fpazio, dijlan7ad.fr a due cofs
urtarfi, accczzarfi.
To interfere [to clufli] ripugnare, ef-
fer oppaflo, eff'er contrario.
To interfere with one, eompetere, ef-
fer in cempitenza, contrafiare con al-
amo.
Inte'rfluent, adj. [flowing be-
tween] che J'carre 0 pajfa J'correndo in
mezzo.
Interfu'lgent, adj. [(hining be-
tween] che fplende, che ri/'ulge in mez-
zo.
Interfu'sed, adj. [ poured or
fcattered between] <uerfato in mezzo.
Interja'cent, adj. [ lying be-
tween] che e nel mezzo, ofra due.
Inter je'ction, s. [one of the eight
parts of fpeech] interjezicne, s. f. una
de.'le otto parti dell' orazione.
_ I'nTErim, adj. [in the mean while]
fratiar.to, in quel mentre.
In the interim, mentre, in quel men-
tre.
Inte'rior, adj. [in the infide] inte-
riare, che c di dentro.
Intermedium, s. [fpace or dif-
tance between] inter-vr.lk, fpazio, s. m.
difximza, s. f.
To iNTERME't L [to m'.x, to
mingle] mifchiars, frammifchiare, mcf-
colart
Interment, s. [from to inter] ej'e-
quie, s. f.
Interme'ss, s. [certain courfes fet
on the table between other difhes] tra-
mejfo, s in. .11'rvanda, che fe mette tra
I un fer--jizio cl'altro.
Inte'r.minaele, ? adj. [houndlefs,
Inte'rminate, iendlets] interim-
nabile, fterminato, da nor. poterfi termi-
nate, che nan ha terming.
To Intermi'ncle [to mingle a-
mong or with] frammifchiare, mefcola-
re, trameflare.
Intermi'nCLED, ad j . frammifchiato,
tramcfcolato, tramejlalo.
Intermi'ssion, s. [difcontinuance,
Tearing] intermijfiane, s. f. tralafcia.
mento, s. m.
Without intermilTton, fenz' intermif-
To Interla'ce [to twifl: one with feone, inceffc.nlcmente, contimamente.
another] intralciare, attrocigliare, a-v
•volgcre, intrecciare, pret. awolfe.
Interlaced, adj. iniralcialo, at-
torcigliato, a<wolto, intreccialo.
TolNTERLA'RD[tolardorftuffmeat
with fat] intcrptirre 0 nutter del tarda
*o mezzo, mefcolare con grajjo.
Interla'rded, adj. iramsgxato can
grajfo.
To Interle'ave [to put blank pa-
per between the leaves of a book] met-
Ure a frapporre dtlla carta bianco, fra i
Jogli d'un libro.,
1 N T E 'R P o i. A T r n , adj . Jalfficato.
Interpolation', s. falffecazior.e,
Interpolator, sfa/fjicatore, s.m ,
To Interpose [to put in, or
between] interporre, tramezzare, in-
allo, Jrammctterc, Jarre tra I una cofa, e I*
altra, prel'. interpongo, pret. interpofi,
inti amn.iji.
To interpofe one's authority, inter-
porre la j'ua autarita.
To interpofe [to intermeddle in a
bulinefs] interpor/i, entrar di mezzo,
tram.tt.rfe, ingerirfe, intrigarfi, impac-
ciarfi.
Interpo'sed, adj. intcrpofto, -v. To
interpofe.
Interpo'sivg, s. interpoi'.imento,.
s. f. I'inteyponere.
Interposition, s.. interpafizione,
s. m. interponimento, s. m.
To Inte'rpret [to expound, to
explain] interpretare, efporre, dichia-
rare, fpiegare, pief. ejpongo, pret.
ejpofi. _
To interpret an author, interpretare,
efporre un autore.
_ Interpretation, s.. [explana-
tion] interpretazivne, s. f. intcrpreta-
mento, s.m.
Interpretativei.y, adv. Ex. In-
terpretativtly fpoken, ditto per maniera ■
d ' interpretazione.
Intl'rphe i ed, adj. inter/ reta.'o,
efpojlo, dichiaraio, fpiegaio.
InTE'rpreter, s. [an expound-
er] interpj-elatope, interprete, interpreter
s. in.
Inte'rpreting, s. ir.lerprelamento,-
s. m. I' interpretare.
Intep.pc'nction, s. [a diftinclion
To Intermi't [to leave off for a
while] intenncttere, intralafciare, tra-
lafciare, eeffare.
Intermittent, or Intermit-
ting, adj. [difcontinuing] ir.tenr.it-
teute, che inter mette.
An intermittent fever, febbre iuter-
miltente. by pricks or points fet between] pur.-
An intermittent pulfe [that which is teggiatura, s f. diftfnzione che fe fa
held up by the fit for a while, and then per <via Ji punti.
beats again] pclfo inter mitt ente. ToInTE'rr [to bury, to lay under
To InTERMI'x [to mingle between ground] folterrare, tnetter fotterra, fep-
or among] frammifchiare, mej'colare. pellire, interrare, pref. feppellifca,
Ifc.
I N T
I N T
I N T
Inte'rred, adj. fotterrato, fepp.eU
lilo.
ISTB'RREiGN, 7 s. [the fpace of
Inte'rregnum, S time between
the death or depoiition of a king, and
■the fuccefliou of another] interregna,
s. m.
To Interrogate [to afk a
qu ftion] interrogare, demandare, ricer-
care.
Inte'r rogated, adj. iv.terrogato,
datnandato, ricercato.
Interrogation, s. [queliion or
demand] interrogations, domanda, ri-
', s. f.
An interrogation, or a note of inter-
rogation [a point of interrogation thus
exprefled ?] un junto interrogatmo
CO
Inte'rrocative, adj. [that inter-
rogates] interrogati-vo.
IMTE'RROGATORY, adj. [belonging
to queftioning or aiking] tnterrogaio-
' : : i rogazione.
An interrogatory, s. [an interroga-
tion] un interrogatorio, an' interrogaszi-
one.
Inte'rrogatories [in law, are
questions put to witnefTes brought to
miined] interrogatori, interroga-
xion'i, queftioni, domande.
To iNTERRu'pT [to hinder, to
ftop] interrompere, impedire la continu-
e, pret. interrttppi.
To interrupt one when hefpeaks, in-
npere I'ahnti difcorfo.
Interrupted, adj. iitterrotto.
Interru'pter, s. quelli, o quella
che interrompe.
Interrupting, s. interrompimento,
s. m. I' interrompere.
Interruption, s. interruzione, s.
f. interrompimento, s. m.
Interse'ction, s. [mutual cutting
off] interfezione, interfecazione, s. f.
To Intersert, h>. To infert.
Inteksho'ck, s. [a claming or
hitting one thing again!! another] urto,
s. m.
To Intersho'ck, urlarfi I'un f
ciliro.
In terspe'rsed, adj. [fcattered or
fprinkled here and tliere] tempeftato,
bdiottato, fparfo, feminato.
Interstice, s. [diftance or fpace
between] interfizio fpazio, inUr<valh,
s. m, diftanza, s. t.
To Interta'in [to ledge] ricc-
■ accogliere in cafa fua, pret. ac-
colfi.
To inteitain a great many fervants,
mantenere gran numero di fer-vitori.
To inteitain [to treat] trattare, re-
galure.
To inteitain a principle, an opinion,
&c. rice-vere, ammettere un apinione,
crederta.
Tointertain [to accept of, to receive]
ricei-ere, accettare.
To inteitain ill thoughts, or an ill
opinion of one, concepire, o a-uere una
cattiva opinione, o un cattii/o concetto
d'VUO.
1 am notapt to intertain any fufpxi-
oni of my friends, io non fono at to, o
6
folho d'aver otnbra o fofpetto de" miei
amid.
Interta'ined, adj. ricevuto, ac-
colto, v. To intertain.
iNTERTAiNiNG.adj. [pleafant] gra-
ta, piaccvole, guflofo, gioiiiale.
Interta'ikingly, adv. giaSial-
tne:ite, piacemolmente.
Intert.Vikme.nT, s. tratlamenta,
accaglimento, s. m. accoglienza, s. f.
There we met with very good inter-
tainmer.t, not fummo molto ben accolti, ci
fecero grandiflhnc accoglienze.
We had a princely intertainment, not
fummo trattasi, o regalati da principi.
Inte'rtwisted, adj. [interwoven]
attorto, rilorlo, intralciato, awinto, av-
•vrticchiato.
I'nterval, adj. [a fpace between]
intervallo, J/^zia, s. m. diftanza, s. f.
To Interve'ne [to come between,
to come unlocked for] interi'enire, at>-
, acxadere, fttccedere, pret. inter-
■venne, awenn.', accadde, fucceffe.
And nothing to intervene [an ex-
preffion ui'ed in the votes of parlia-
ment] ogtti altrq nfare ccjantr.
If the grace of God do not intervene,
fe la grazia di Dia non ci ajuta.
Interview, s. [meeting] abbicca-
memo, congrejfo, s. m. confer jazione ,
conferenza, s. f.
To Intervo'lve [to involve one
within another] in-jolgere unacofa in un
allra.
To Interwe'ave, s. [to weave
with, or mingle among] intejfere, in-
trecctare infieme tejfendo.
Interwo'ven, adj. intrecciato, in-
tejfuto.
Inte'staele, adj. [incapable by-
law to makejany will, or to be taken
for a witneis] incapace di tejiare, o di
fervir per teftimonio.
Inte'state, adj. [that Ins made no
will] inteftata, fenza teftamento.
He died inttftate, egli mart inteftato.
lNTE'sTiNAL,adj [belonging to the
guts] appartenente agl' inteftiiii, alle in-
teriora, alle budella.
Inte'stine, adj. [inward, within]
inteftino, interna.
lnteftine war [a civil war] una guer-
ra hiteftina, o ur.a guerra civile.
Inte'stine, s. [entrails] inteftini,
s. m. interiora, budella, s. I.
ToInTHRA'l [to en Have, to bring
into bondage] render fchiavo, ridurre
in fchiavitu, catti'vare, far fer-vo.
Inthra'lled, adj. refofchiavo, ri-
dotto in ifchiatntu, catli'vato.
To Inthro'ne [to fet upon the
throne] metter fultrono.
InTHRO'nED, adj. mejjo Jul trano.
To Inti'ce [to allure, or let on]
allettare, indurre, adefcare, defcare, in-
citare, invitare, tirare, jollecitare, pref.
induco, pret. indujfu
To intice away, faddurre, fedurre.
Inti'ced, adj. allettato, indutto, ade-
fcata, defcato, incitalo, in-vitato, tirato,
fjllecitato, foddotto, fedotto.
Inti'cement, s. [inftigation, al-
lurement] allettamento, mezzo, lacci-
uolo, injiigamento, fiimolo, s. m. lujm-
ga, hiftigaziane, follecituzione, %. m.
Full of inticements, hifwglie-vale, aU
lettatrice.
Inti'cer, s. luf.nghiere, incitalore,
infligatore, s. m
Imti'ci.ng, adj. allettatrice, lufin-
ghcvole, lufingkiero.
I.MTiMA'cy, s. [ftricr. friendniip,
great familiarity] intrinfichezza, dime-
Jlichezza, famigliaritd, j'ratellanza.
I'uTlMATEj adj. [molt dear or fa-
miliar, hearty] intimo, canfidente, }a-
migliare, dimejlico, fvifcerato, intnn-
feco.
An intimate friend, un amico intimt
o fvifcerato.
To I'ntimate [to give to under-
ftand] intimare, far fapere, fast .
dene.
I'ntimated, adj. inlimato.
InTima'tion, s. [a hint] intiwa-
zir.ne, notizia, s. f. fen tore, s. m.
I have had foir.e intimation of it, tie
ho avuto qualche fentare.
Intimation [in law] intimazione, a-
tnzione, s. f.
I'ntime, adj. [inward, being within
the mafs, internal] interna, intimo.
To Int^.viidate [to put in fear, to
frighten] intimorire, recar timore, in-
v, fpa-vei.lcire, pref. intimorifco ,
intimidifco.
Intimidated, adj. intimorito, inti-
midito, fpaventato.
Intimida'tion, s. [a frighting]
fpavento, timore, s. m. minaccia, s. f.
Inti'RE, adj. [whole] intero, che
non gli manca alcu/ia dcllefue parti.
Intire [perfect] intero, fincero, jura,
leale.
I have an intire love for him, io
gli porta un intero amare, io I'ama inte-
ramente.
Inti'rely, adv. interamcnte,f:nce-
raviente, purameute, lealmente,
Inti'renEss, s. Io fata d una cofa
che c intera.
Intirenefs [perfection] integrita,per-
fezione.
To Inti'tle [to give a title] intito-
lare, appellore, dare il titolo.
To intiile a book, intitolare un li-
bra.
To intitle [to give a title or claim]
dar dirilta di prctendere.
Your valour intitles you to the ad-
miration of mankind, il •voflra <va/ore
<vi rende degno d'ejjer ammirato da tuttu'l
monda.
Inti'tled, adj. intitolato.
Intitula'tion, s. intitolazione, in-
fcrixicne, s. f.
Into, prep, [ufed inftcad of In, af-
ter a verb lignines a local motion] in,
nel, nella.
I went into the city, andai in citta.
He paid the money into my hands,
il daiuiro fit pagato neile mie mani.
I had that into the bargain, ho avu-
to quffto per faprappiu.
InTO'LER able, adj. [not to he born
or indured] intollerabile, da non toller-
arfi, incemportnbi/e.
Into'lerablenlss, s. qualila in-
tollerabile.
I N T
I N T
I N V
Into'ler azi.y, adv. hitoUerabilme/ite,
inccmporinbileniente.
Intolerant, adj. intollerante, im-
paziente, non capace difoffrire.
To Into'mb [to put into a tomb, to
bury ] metier e in una tamba, feppellire,
prei'. Jtfpcllifco.
Iktona'tion, s. [the giving the
tone or key by the chanter to the reft of neggio, %. m. pratica, s. f.
the choir in a cathedral] i'intonare, il Intri'nsical, v. Intrinfick.
dar principio al canto, dando il tuono della JNTRi'NsrCALLY, adv. [inwardly]
•voce. intrinficamente, intericrmente.
To Into'ne, iituonare. Intri'nsick, adj. [inward, occult]
An intricate biifinefs, ;/;; negozio in-
trigato, o imbrogliato.
To J'nt-ricate [to perplex, to
darken] metier in dubbio, ofcurare.
I'ntricately, adv. intrigatamente,
imbrogliatamente, con intrigo.
Intri'gue, s. [a cunning defign,
plot, or 1'ecret conspiracy] intrigo, ma-
fion of any thing immediate know.
ledge]fubitam> conofc ■■ ito,dichechceJJia,
intuitu fapere o conofcimento dedotlo da
ragionamcnto improwifo.
I.-.'Tu'jtive, adj. iicduto immediate
dalla mente.
Intu'nable, adj. [that cannot be
tuned] cite non fi pub accord -ire.
To Intwi'ne [t>j twift, or wreath
together] torcere due o piit co/e infieme,
attorcigliare.
ToInva'de [to feize violently, to
ufurp] in-vadere, ufurpare, fare un in-
To Into'rt [to twift, to wreath, to intrinfico, e intrinfeco, racchiufo, inter- vafione, pigliar per •forza, tiiolentare
wring] torcere, attorcigliare.
To Into'xicate [to poifon, to be-
witch, in a figurative fenfe] toffi:are,
awelenare, incantare, ammaliare, ub-
briacare.
Into'xicated, adj. tofficato, a-we-
lenato, incantato, ammaliato, ubbia-
cato.
Intra'ctaele, adj. [ungoverna-
ble, unruly] intrattabtle, fantaflico, in-
domito, •Siclento, ojlinalo, caparbio.
Intra'ctableness, s. umore o
qualita intrattabile, o bifbelica.
Intra'do, s. [a Spaniih word for a
folemn entry] entrala pubblica.
To Intrap [to catch in a trap, to
infnare] acchiappare, allacciare, in-
gannare.
Intra'pped, adj. acchiappato, in-
gannato.
To Intre'at [tobegearneftly]/?//-
plicare, chiedere ifiantemente,flrettainente
prepare, fcongiurare.
To intreat [to difcourfe of a thing]
irattare, difcorrere, parlare, ragionare.
pret. difarfi.
Intre'ated, adj. fupplicato, prega-
ttffiongiurato.
Not to be intreated, ineforabile.
Intre'at in c, s. preghiera, fupplica,
iftanza, s. i.fcongiuro, s m.
no, di dentro.
To Introdu'ce [to bring, or lead
in] intrcdurre, condurre, pref. introduco,
conduco. pret. introduffi, condufji.
To introduce a new opinion, intra-
durre, Jiabilire una nuova opininne.
Introduced, adj. introdotto, con-
dotto.
Introdu'cing, s. introducimento,
Vintrodurre, s. in. entratura, entrala,
s. f.
Introduction, s. introduzione,
s. f.
The introduction of ambaffadors, /'
introduzione degli ambafciadori.
An introduction to hiltory, un* in-
troduzione all' iftoria.
Introdu'ctor, s. introduttore, s.
m. die introduce.
Introductory, adj. che fer-ve d"
introduzione .
To Introm'it [to let in, to admit,
to allow to enter] lafciar entrare, am-
mettere.
To Intromit [to fend in] far en-
trare, metier dentro.
To Intru'de [to intermeddle] in-
truderfi, intronietterfi, ingerirfi, impacci-
arft, intrametterfi, pref. ingerifco, pret.
inlromifi, intramifj.
To intrude one's felf into a bulinefs,
There's no intreating of him, tgli e intronietterfi, ingerirfi in qualche affare.
inejorabile
Intre'aty, s. preghiera, ifianza,
dumanda, richicfia, fupplica, s. f. fcon-
giuro, flretto frego, s. 111.
To Intre ':.' c u f to fortify with in-
trench men ts] trincierare, fortificare con
t>:in: ,
To intrench upon another man's
right, ufurpare Valtrui diritto.
.Rt'scHEi), adj. trincicrato, for-
con trincee.
Intrenched upon, ufitrpato.
Intre'nchment, s. trmcea, s. f.
Intre'pid, s. [leaders] intrepido,
di gran cuore; forte, ardito, coraggiofo,
Intrepi'dity, s. [undauntedn^fs,
courage] intrepidita, intrepidezza, fer-
■jnezzi, prodezza, s. f. animo valor e,
coraggio, s. in.
In tre'pidly, adv. intrepidamente,
con intrepidezza.
Pntri'Cacy, s. intrigo, imbarazzo,
s. m. difficolta, s. f.
A bufinefs of great intricacy, un ne-
ato.
I intricate, adj. [intanglcd, per-
plexed] iutrigato, imbrogliato, imbarax-
K&tO,
To intrude one's felf into a company,
ficcarfi, intronietterfi in una compagnia.
To intrude into an eftate, impofifstfar-
fid'utt bene, ufurpare un bene .
Intru'ded, adj. intromeffo, ingerito,
impacciato, intrameffo.
To invade a kingdom, invadere un
regno.
To invade one's right, ufurpare Val-
trui diritto.
To invade the privileges of a city,
iiiolare i privilegi d'una cittd.
In va'ded, adj in-vafo, ufitrpato.
To be invaded with fear, efjer affalito
da timore.
Inva'der, s. ufurpatore, s.m. ufur-
patrice, s. f.
In va'ding, s. inwafiane, V ufurpare.
Inva'lid, adj. [of no force, not
good in law] in-validb, debole, infer/no,
che non -vale nulla.
To Inva'lid, ? . ,, .
To Invalidate, I P» waul] «-
validare, render invalido.
Invalidated, adj. invalidato, an-
nullato.
Invalidating, s. Vinvalidare, /'
annullare.
Invalidity, s. invalidita, nullita
s. f.
In va'luable, adj. ineflimabile, pre-
ziofo oltra ogniftima.
Inva'riable, <v. Unvariable.
Inva'sion, s. inuajione, vfwpazi-
one, s. f.
Inva'sive, adj. die entra oflilmenie
in quello che appartiene allrui.
Inve'ctive, adj. [a railing] bivet-
ti-vo, che contiene iwvelti-va.
An inveftivefpeech, un difcorfo pieno
d'iii-vetti-ve.
Inveftive, s. un' in-ziettiz-a.
ToInve'igh againft [to fpeak bit-
terly againft one, to rri\]fparlare, ca-
Intru'der, s. quello, o quella, che lunniare, vi/taneggiare, ingiuriare, de
s'inger'fce, s'impaccia di die chefifia.
Intruder, in law [one who gets pof-
feflioh of lands, void by the deatli of a
tenant for life, or years] eclui che s'im-
pofjeffa degli allrui beni, un ufurpatore.
, Intrusion, s. [an intruding or
thrufting one's felf into company] in-
clamar contro.
Inve'ighed againft,
adj. fparlato,
calunniato, fvillaneggiato, i \g vuriato.
To Inve'igle [to allure', entice, or
deceive by fair words] attrarre, allet-
tare, lufmgare, ad, \in\-, in-vitare, fi-
at t lino alle i/oglie fue ccn lufnghe o al-
trufwne, s. f. V intruder fi, il ficcarfi in lettamenti, mariuolare, truffare, piaggi
arc, ingannare.
Inve'igled, adj. allettalo, attratto,
Itifingato, adefcato.
Inve'icler, s. uningannatore.
To InveLofe [to wrap up, to in-
fold] inrvilupi -., ii re, awilttp-
pare, pret. i
Fnv loped, adj. iwviluppalo, i,i-
t'olt*, ato.
To i to poifon, to in |
are.
Inve'nomed, adj. , i
.10.
To Inve'nt [to find out, to i
compagnia
Intrufion [in law,a violent or unlaw-
ful entrance upon lands, tenements,
&c] intrufione, ufurpaxione, s. f.
To Intru'st [to put in truft with]
depofitare, inciter nelle mani, confiddre.
To intruft one with a thing, depofi-
tare die chefifia ncW allrui mani.
Intru'sted, adj. dex ato,
data.
To be intruded with a tiling, aver
che che fi jia in depofiio.
Intru'sting, s. ileonfidare.
In tu'ition, s. [fudden comprehen-
I N V
or devife] inventor e, effer il frimo autore
di che chef: fa.
To invent [to forge] ii.ventare, fup-
porre, macchinare, ordire, pref. ordtfio.
Inve'nted, adj. inventato, v. To
invent.
Inve'nter, s. ir.ver.tatore, in<ven-
tore, macchinatcre, s. m.
INVE'NTING, s. /' invent are.
Inve'ntion, s. [a finding out] in-
•venzione, s. f. ritrovamento, s. m.
Invention [trick, deceit] invenzione,
s. f. ritrovamento, s. m.
Invention [in rhetorick, is that part
which confilis in finding out proper
means to peri'uade] invenzione, una detle
cinque parti delta reitorica.
Inve'ntive, adj [apt to invent] in-
ventivo, propria a inventare.
In ve'ntor, f. Inventer.
Inve'ntorv, s. [a catalogue of the
goods and chattels of a party deceafed]
inventario, s. m.
To Inve'ntor Y [to put into an in-
ventory] invent ariare, pare inventario.
Inve'ntory'd, adj. inventariato.
Inve'ntress, s. [a woman that in-
vents] invent rice, s. f.
Inve'rsion, s. inverfione, s. f. can-
giamento, s. m.
To make an inversion, inverlere, ri-
voltare, arrovefciare.
To Inve'rt [to turn uplide down,
or iniide out] iirvertere, rivoltare, ar-
rovrfciare.
Inve'rted. adj inverfo, inverfato,
nvoltato, anovefciato.
To Inve'st [to put into pofiVfTion
of lands, tenements, £? c. ] inveftire,
concedere il deminio.
To invert one with an eftate, invefiire
una di qualche bene, melterh in pofjejjo di
quale he bene.
To invert a place [military term] in-
•veJHre una piazza.
Inve'sted, adj. iuve/iito.
To Inve'tigate [to trace or find
out, to fearch or enquire diligently]
inveftigare, diligent entente eercare.
I&ve'stigated, adj. iuveftigato.
Investigation, s. [aftri'ct learch]
inveftigazione, s. f. invejligamento, s.
m.
Invi'stiture, s. [a putting into
pofiefiion of an eftate] mvejtitura, in-
veftitd, s. m.
Is ve'ter ac y, s. lunga continuazione
in cofa mala.
Inveterate, adj. [ confirmed by
long ule, grown into curtom] invetera-
to, invecch-.atn.
An inveterate hatred, un o.iio invete-
ryjto.
To inveterate, indurarfi, oftinarfi, in-
vuehiare in cofa mala.
Invi'dious, adj. invidiofo, invi-
d?.
iNvi'DiolrsLY, adv. invidamente,
uividiofamente, malignamsnte.
Invi'gilancy, s. [careleflhefs] neg-
Vr.enza, trafcureggine, infingardaggine,
8. f.
To Invi'goratc, [to give vigour]
invigorire, da>- •vigore, inanimire, J>vef.
i wiy orij, a, inanb. lijie.
I N V
Invigora'tion, s. -vigore, forza.
Invi'ncible, adj. [not to be over-
come] invincible, che non pub ejfer vinto,
infuperabile.
An invincible army, un eferciio in-
vincible.
An invincible ignorance, un' igno-
ranza crajfa.
Invi'ncible ness, s. qualita i/ivm-
cibile.
Invi'nciely, adv. invincibilmcnte,
d'una maniera invincibile.
iNVi'OLAELE.adj. [not to be violat-
ed or broken] inviolabile, die nonjipuo
violare.
Invi'olably, adv. inviolabilmente,
con interafede.
Invi'olate, adj. [not violated] in-
violato, ncn cor rot to, intern.
1'nvious, adj. fenza •via, ehenonji
paffa.
To Invi'ron [to furround, orcom-
pafs about] intorniare, cirenndare.
Invi'roned, adj. intomiato, circon-
dato.
Invisible, adj. [not to be feenj in-
vifibile, non viftbile, che non pul vederfi,
imperctttibile.
Invi'sibleness, s. qualita invifibile,
invifibilita .
Invi'SIBL.Y, adv. invifib'ilmente, im-
percettibilmente.
Invita'tion, s. invitamenio, invi-
to, s. in.
To Invi'te [to defire, or bid one to
come] invitare, dire, o far dire alt rui di
•venire.
He has invited me to dinner, egli tn
ha invitato a pranzo.
The weather invites us to go abroad,
il tempo ciuvita a pajjeggiare.
He invited me to be godfather to his
child, egli ni'ha pregato di tenere fuofgli-
uolo a battef.mo.
Invi'ted, adv. invitato, pregato.
Invi'ter, s. invilalore, s. m. iuvi-
tatrice, s. f.
Inviting, s. invitamento, invito,
s. m.
Inviting, adj. attrattivo, graziofo.
Invitingly, adv. ex. To look in-
vitingly upon one, guardar una con oc-
chio attrattivo, vezzeggiarlo.
Inundation, s. [flood] inondazi-
one, s. f.
To I'nvocate [to call upon] ir.vo-
care, chiamare in ajuto pregando.
I'N v'OCATtD, a;!j. invocato.
Invocation, s. invocazione, s. f.
Invo'ice, s. [a particular account
of any goods fent by a merchant to his
correlpondent in another country] po-
lizza di carico.
To In vo'ke. v. To invocate.
To Invo'lve [to wrap, to fold] :n-
volvere, inviluppare, iwvnlgere, pret.
involji.
To involve [to ingage, to intangle]
avviluppare, imbar azzare, imbrigarc,
i/nbrcgliare, impacciare, intrigare, in-
viluppare, implicate.
To involve one's fclf in troubles, int.
brngliarfi inqualche difordine.
Isvo'lved, adj. invotto, inviluppa-
to, v. To involve.
J o c
In voluntary, adj. [contrary to
one's will ] involontario, contra vo~
lanta.
Involu'ntarily, adj- [ againft
one's will ] invnhntariamente, contra
voglia.
Involution, s. involgintento, a-v-
volgimenlo, s. m. involtura, s f.
To Inu're [to ufe, toaccuftom] of.
fuefare, accojlui.iare, awezzare, vfa-
re, pret. ajfuefeci.
To inure one's felf to hard/hip, af-
fuefarfi, acco/lumar/iallafatiea.
Inu'red, adj. ajfuefatto, accojluma.
tn, awezzato, ufato.
Inu'rement, s. pratica, ccflume,
abito, frequenza.
To Inu'rn, metier nelV urna fepoi-
erale.
Inu'sitate, adj. [not in ufe] inw
fitato, che non c in ufo, fuor etufo,
Inuti'hty, s. [unufefulnefs] inu.
tilita, s. f.
Invu'lnerable, adj. [that cannot
be wounded ] invulnerabile.
To In wa'll, circondar di mura, cin-
gere con un mum.
I'n ward, adj. [on the infide] inte.
riore, inter no, inthno.
An inward evil, un male interna.
An inward friend, un amico intimo,
o firetto.
I'nwardly, adv. inttrinrmente, in-
ternamente.
I'nwards, s. [intrails] le interiera,
le vifeere.
The inwards of a bead, le interior a
d'un animate.
Inward, 7 adv. at di dentro, interi-
In wards, 5 ormente.
To Inwe'ave, tefere, attorcigtiare,
pret. inweaved or inwove; part. pajf.
inwove or inwoven.
To Inwo'od [to hide in woods] naf-
conJer ne' befchi.
To Inwra'p [to wrap up] invilup-
pare, avvclgere, pret. awclji.
Inwra'pped, adj. inviluppato, av-
volto.
To Inwre'athe, cinger d' unferto,
incoronare , inghirlandare.
Job, s. [a fmall piece of work] la-
voro, s. m. operetta, s f.
I did a job for him once, feci qua!-
che cofa per lui una volt a; tavorai una
volt a un poco per lui.
He has done many a good job for me,
egli hafpeffe volte lavorato per me.
job [blow] un colpo con unojlromento
acuto.
Jo'bber, ex. A ftock-jobber, un
fenfale.
Jo'dbernowl, s. [ a blockhead ]
uno feiocco, ungonzo.
Jo'ckey, s. [one who deals in
horfes] mezzano o fenfale J; eavalli.
Jockey, colui che corn il patio a ca-
vallo.
Joco'se, adj. [merry, pleafant ]
giocofo, motteggiofo, feherzofo, lieto, al-
legro, feftevole, giocolare, gicviale, pi-
acevole.
A jocofe man, xpi uomo allegro, o gio-
colare.
A jocofe humour, untore allegro.
la
JO u
In a jocofe fenfe, in un fenfo bur.
hfco.
Joco'sely, adv. [in a jocofe fenfe]
giocofamente, da giuoco, in ua fenfo bur-
Iefco.
Jo'cular, adj. [plcafant, merry]
giocolare, giocofo, gioconjo, allegro, fejle-
mole, lieto, giojofo, burlefco,\ fcherzofo,
piaccvole.
Jo'cund, i). jocofe.
Jog, s. fcojjh, s. f. fcolimento, crollo,
crellatnento, s. m.
A jog of a cart or a coach, fcoffa di
tarro o di carrozza.
To jog [to pufh, to {h:\ke~lfpignere,
art are, fcuotere, crollare, balzart, pret.
ftinft/fcoffi.
This coach jogs horribly, qucjia car-
rozza balza terribilmente.
To jog one on, /pigxere quahheduno
avanii, farlo andare awanti-
Jo'gged, adj. fpi/ito, urtato, fcofje,
■croUato, balzato.
ToJo'ggle, verb. neut. maoverfi,
agitar/i, dimenarfi.
Jo'ggling, s. agitaxione, s. f. mo-
*vimento, s. m.
To Join, <v. To joyn, and all its
(derivatives.
Joist, <u. Joyft.
Joke, s. [ jeft ] burla, beffa, s. f.
Jcherzo, giuoco, s. m.
To put a joke upon one, bur-
larfi, ridcrfi d'uiio, beffarlo, fchemir-
lo.
In joke, da burla, per ifcherzo, da
giuoco.
To Joke [to jeft] burlarc, beffare,
Jcherzare.
Jo'KED, adj. burlato, biffaio, fcher-
zato.
Jo'llily, adv. allegramente, gaja-
jnente, fcficuolmentl, piacevclnunte, gio-
jofamcnte.
' Jo'i.lity, s. [gaity, mirth] ga-
jezza, eUegria, ftfia, aUegrezza, giuli-
^■ita, s. t.
Jo'li.y, adv. [brifk, merry, lively]
giuli-vo, allegro, fejle<vole, piace-vole, gio-
jojo, gap.
A ^olly blade, un buon compagnone,
-tin somo allegro e piace-vole, d'urnor alle-
gro.
Jolt, <v. Joult.
{',0NIAN> I adj. >„V,.
I'ONJCK, S
Ionick order, ordine Ionico, uno de'1
tinquc ordini dill' architeitura.
Io'nquil, s. [a fort of flower] gi-
twchiaiia, s. i.forta difiorc.
Jo'RDEN, s. orinale.
Jo'ssing-block, s. [a block to
get up on horfeback] cai/alcatojo,
s. in.
Jot, s. P1 title, a point] jota, ni-
gale, punto, mica, acca.
Not a jot, nan unjota,punto.
He won't ftir a jot, uon •vuol muo-
<vcrf\ un jota.
Every jot, tutto, affatto.
Jo'vial, adj. [pleafant, merry] gi-
wiale, piace-vole, giocoudo, fefte-volc, al-
legro, gajo, giojofo.
JOULT, s. balzo, fcrolh, s. m. fcofa,
s. X. i meglio fcriito Tolt.
Vol. II.
J CTY
A Joult head [a clumfy pate] un
gonzo, uno fciocco.
To Joult [ to (hake, to tofs] fcuo-
tere, croilare, fcroUare, br.lzare, pret.
fcoji.
Jo'ulted, ad), fcoffe, crollato,fcrol-
lalo, balzato.
Jo'urnal.s. [a diary, or day-book]
giornale, diario, s. m. libra, nel quale
di per a) ji nola rib chefijd nelle botlcghe
o nelle cafe.
Jo'urney, s. [travel by land] w-
eggio, s. m.
To take a journey, fare un -viag-
gio.
To go a long journey, fare un Tango
I'iaggio.
Journey [ a day's march ] gior-
nata, s, f. cammino, che fi fa in un
gioruo.
To come long or ftiort journeys,
•venire a gran giornate, o corte gtor-
nate.
A Jo'urney-man [one that works
by the day] un la'ooraute, un uomo eke
la-uora a giornate.
Journey's work [or day's work] gi-
ornata, lat'oro d'un giorno.
To Jo'urney [to travel by land]
triaggiare.
Jo'urneyincs, s. <viaggi.
To Joust [to run in tiie tilt] gio-
firare.
Joust, s.giojlra, torniamento.
Jowl, s. [a head] tefta, s. f.
A jowl of falmon, una tefta di pefce
falmone.
Jo'wler, s. foria di cane da cac-
<ia.
Joy, s. [mirth, pleafure] gioja, alle-
grezza, Ltizia, giocondita, contentezza,
s. f. giubilo, cont ente, s. m.
To leap for joy, gioire, ralle-
grarfi.
To wifli you joy, mi rallegro con iioi,
mi congratulo con "uoi.
To Joy [to rejoice] ra/leqrare, in-
durre allegrezza e piacere in altrui.
It joys my heart to fee you well, mi
rallegro, godo foinmaincnte di i/ederla in
buona falute.
Jo'yful, adj. [joyous] giojofo, eta-
tento, gajo, allegro
To make one joyful, rallegrare al-
euno.
Jo'yfully, adv. giojofatxeitte, con
gioja, gioco>idamente,fejleuolmente.
Jo'y fulness, s. gioja, allegrezza,
aHegria, s. f. conteato, giubilo, piacere,
s. m.
To Joyn [to put together] congiun-
gere, mettere, attaccare infieme, unire,
pret. coHgiunft, pref. unifco.
To join a thing to another, congiun-
gere, attaccare, unire una cofet con un"
altra.
To joyn with one [to bear half the
charges] accomunarfi, unirfi con uno, fa-
re a metd con ejfo lui
To joyn [to come together] aecoz-
ssarfi, accompagnarft, unir/i.
'1 he armies are ready to joyn,
gli eferciti fono in pur.to d' accoz.-
zarft.
To joyn battle [to engage] venire a
I R A
giorua'.a, far giomata, -venire a baitn-
glia.
To joyn intereft with one, affociarfi
con alcuno.
1 here I joyn with you, in rib io font
del tiofiro pa'rere.
Jo'YNnER, s. [the joyning of two
in a fuit or action agalnfi one] I'affocia-
zione di due perfone in proceffb centra un'
allro.
Jo'YNED, adj. congiunto,giunto, mefj
fo, attaccato infieme, unilo.
When the battle was joyned, priuci-
piata chefu la battaglia.
Jo'y nek, s.fuJegname.
Joynt, s, [a place where one thing
or member is added to another] giuu-
tura, coirgiuntura, commeffura, comment-
tura.
A joynt of veal, or muttoii, lacchetta.
di iiitella, o di caflrato.
A joynt of meat, un pezzo ck
came.
To put one's arm out of joynt, dif.
luogarft un braccio.
A bone out of joynt, unojfo difluogatot
To put one's nofe out of joynt, [to
fupplant him] foppiantare, ingannare,
alcuno, darli il gambetto.
A turning joynt, •vertebra, fpezza-
tura, s. f. node, s. m.
The joynts of ftones in walling, com-
meffure.
The joynt of a fnufF-box, Vincaftra-
tura d'una tabacchiem.
Joynt, adj. ex. joynt-heir [or co-
heir] ccerede, compagno nelV ereditd.
Joynt-tenauts, mclti fttuali, che ten-
gono ferre, o cafe per indotiifo, in cont'
pagnia.
With joynt confent, d'uncomune con-
fc'ij'o, unanimamente.
To Joynt, ex. To joynt a piece
of meat [to part it by cutting the
joynts] tagliare un pezzo di came per le
giunture.
Jo'ynted, adj. tagliato per le giun-
ture.
Jo'yntly, adv. unitamente, tcngi-
untamente.
Jo'ynture, s. [a maintenance al-
lotted or joined to the wife in con-
federation of the dowry (he brought
her hulband] dote, s. f. mantenimsnto
die il marito da alia miglie, in eon-
fiderazione dellafua dole, durante la fua
•vita
To make a woman a joynture, affeg*
nare la dote ad una donna, dotarla.
To Joynture a wife [to make her
a joynture or fettlement] dotare una
mogtie.
Jo'yous, adj. [merry] giojofo, alle-
gro, contento.
Joysts, s. [pieces of timber which
are framed into the girders or fommers
of a houfej tra<victllo, corrente, s. m.
que' travicelli fottili, chefimetton ne' pal-
chi, o ne' tettifra trave, e trave.
Ipecacua'nha, s. name d'una pi-
anta medicinale Indiana.
Ira'scible, adj. [capable of an-
ger, apt to be angry] irafcibile, ira-
coudo, inchir.alo all ira, che agcvolmentt
I'adira.
T t Ire,
I R R
I R R
I S S
Ire, s. [anger, wrath] ira, Jlizza,
col/era, s. f.
I'reful, adj. irato, adirato, cohno
d'ira.
Iris, s. [the rainbow] iri, iride, ar-
col-ale no.
Iris [in anatomy, the fibrous circle
next the pupil of the eye, diftinguifhed
with variety of colours] hide, quelcer-
thlo di i<ari co.'ori, che circonda la pupilla
deir occhio.
To Irk, difpiacere, riufcire f place -
t'ole, naufeofo.
It irketh me to do it, mi difpiace, mi
rincrefce, mi duole difarto.
I'RKSOME, adj. [troublelbme, dif-
pleafin^ ] increfcfvole, rincrefce'vole,
tediofo,J~afiidiofo, nojofi, molejlo, cfi'an-
ttofo.
I'ron, s. [a fort of metal] ferro,
S. m. Jarta di met alio.
White Iron, ferro bianco.
A Smoothing iron, unferro da lifciare
i panni liv.i.
Old iron, Jerri veechi, sferre.
Iron gray, grigio, bigio.
Iron tool, ferramento, s. m. firumenti
di ferro da lavorare.
Iron bar, Jbarra di ferro.
Iron wire, ferro filato.
To beat the iron whilft 'tis hot, bat-
ter il ferro mcr.tr e e caldo.
A cramp iron, un rampino, iinram-
picone.
Iron-plate, piaftra di ferro.
An iron mine, una ferriera, una mina
dt ferro.
Iron mill, ferriera, il hogo e lafuci-
tia Jove fi rafp.na il ferro.
Ironmonger, fertvjo, mercante di
ferro.
The iron age, ilfeeol di ferro.
Iron fick, lea phrafe [a (hip is faid to
be iron fick, when her fpikes, bolts,
nails, &c. are fo worn out, that they
make hollows in the planks, where-
by the (hip leaks] che ha chiodi confu-
ma'.i Jalla ruggir.e, parlanda d'un va-
f cello.
To I'ron, lifciare eon ferro caldo.
Iro'nical, adj. [Ipoken in jell] ;><?-
nico.
Iro'nically, adv. [in an ironical
fenfe] ironicamente, con inula.
I'sony, s. [a figure in lhetorick]
irtinia, s. f. cantrario fenfo a quella die
fuotiano lo parole.
To Irra'diate [to fliine upon] ir-
radiare, inradiare, r'aggiare.
To irradiate [to tail forth beams]
irradiare, brillare, feintillare, rifplen-
dere.
Irradia'tlon, s. raggio, fjlen-
dore, s. m.
Irra'tiqnal, adj. [void of rca-
fon] irrazionale, privo di ragibne.
Irreco'ncileable, adj. [not to
be reconciled] irreconciliakile.
Irreco'verable, adj. [not to be
recovered] irreparabile, a che non ft pub
d&r riparo.
Irreco'verably, adv. fetiza ri-
paro.
Irrecv'parable, adj. [iireco\ er-
ahle] irrecuperabile, che non ft pub recu-
perare.
Ikrefra'gabLE, adj. [undeniable]
irrefragaliile, inconteftabile, danon poterfi
coufulare.
Irrefu'table, adj. [that cannot
be confuted] che non fi pub confutare.
Trre'cular, adj. [ not regular,
without rule]- irregclare, che non i fe-
condo le regale.
An irregular verb, tin -verba irrego-
lare.
Irregular [difordeily, unrul) ] frego-
lato, sfrenato.
Irregular appetites, appetiti frego-
lati.
Irregula'rity, 3. [going out of
rule] irregolarita, s f.
Irregularity [dilorderiinefs] fregola-
tezza, sj'renatezza s. f.
Irregularity [in canon law, 3n in-
capacity of taking holy orders] irrego-
larita, impedimenta cano'nico per- rice-ve-
re, o efercitare gli ordini facri.
Irre'cularly, adv. irregolar-
mente.
Irreli'gion, s. [want of religion,
ungodlinefs] irreligione,irreligiofila, cin-
pteta, s. f. mancanza di religione.
Irreli'gious, adj. [without, or
having but little religion] trreligiojb,
che non ha religione, empio.
Irreli'giously, adv. irreligicfa-
meate ,
za religione.
Irreme'diable, adj. [that cannot
be remediedj trremeJiabile, inremedie-
vole, e irremedieevole, fenza rimedio.
iRRE'MissiBLt', adj. [not to be re-
mitted or forgiven] irremiffibile, da non
Ji poter perdonare.
Jrre'missibly, adv. irremijjibil-
Kiente.
Irremo'veably, adj. immovibile,
che non Ji pub muowere.
Irremu'neraeli:, adj. [not to be
rewarded ] irremunerabile.
IrrE'parable, adj. [which cannot
be repaired or recovered] irreparabile,
fenza riparo.
Irre'parably, adv. irreparabil-
mente. ,
Irreprehi'nsiele, adj. [notto be
reprehended, or blamed] trreprenfibile,
die non pub ejfer riprtfo.
Irreprehe'nsibly, adv. d'una ma-
niera irreprenfibile.
Irre'proachable, adj. che nenfe
gli pub apporre, che non Ji pub biajlmarc,
nelio di Jalla.
Irrepro'veable, adj. [not to be
reproved, blamelels] irreprobabile, che
non Ji pub riprovare.
Irre'sistible, adj. [that cannot
be refilled or withitood] al quale non ft
pub rcjiftere.
An irreliitible power, un potere al
quale non Ji pub rejjftere.
Irre'sistIuLY, adv. d'una mani-
era alia quale non Ji pub refijlere.
Irre'solute, adj. [or wavering]
irrej'eluto, dubbiofo, fojpejb.
Irre'S0LUT£.ly, adv. irrefoluta-
nienie, dubbiofamente , injojpefo.
Irresolu'tion, s. [unrcfolved-
nefs, fufpenfe] irrefoluzione, Jubbiezza,
fofpciijhn d'animo.
Irretrievable, adj. [not to be
retrieved or recovered] irreparabile,
fenza rimedio.
Irretrievably, adv. irrepara-
bilmente, fensui riparo.
Irreverence, s. [want of reve-
rence for l'acred things and lioly per-
sons] irreverenza, s. f. mancanza di re-
<verer,zn, o di refpetu.
Irre'verent, adj. [that mows no
reverence or refpect] irre-cerente, poca
rifpettojb, che nw.nca di rifpet.'o.
iRRE'VERErfTLY.adv. [without due
reverence] irrcverentetnente, fenza re-
'vcrenx.a, o rijpetto.
Irreversible, adj. [that cannot
be reverted, repealed, or made void]
irreuocabiie.
Irrevocable, adj. [not to be re-
voked] irrevocable, che~nonfi pub re-
•vocarc.
Irrevocably, adv. irrcvccabil-
ntente.
To I'rrigate [to water] irrigarc,.
e inr'tgare, innajfiare.
I'rricated, adj. irrigate, innaffiato,
Irri'cuous, adj. [moift, wet] ir~
riguo, inaff.ato, umido.
Irri'sion, [laughing to fcorn]/Vn-
fione, e iitrijione, derijume, s. f.
To I'rritate [to provoke to ano-er,
to incenfe or urge] irritare,pro<uocare.
Irritated, adj. irritate, pro-vocato..
1'rritating, s. irritamento, s. m.
ir'-itazioue, s. m.
Irritation, s. [provocation] ir-
ritazicne, s. f irritamento, s. m.
Irrorate [to bedew, to befjirinkle]
irrorarc, ajpergere di rugiada, inugia-
dare.
Irru'ption, s. [inroad] incurfwne,.
s. f. fcorrimento, fcorreria di nemici nel
paefe.
Is [a pei fon of the verb, to be] e.
J!e is, egli e.
She is beloved, ellaeamata.
Isabe'lla, s. [a tort of colour] lfr.
bella, fpezie di colore, che partecipa del
bianco e del giallo.
I'sicle, s. iciolo; gacccia di ghiaccio.
pendente.
1'sland, s. [a tract of land fur-
rounded with water] uiC ij'ola, paefe
racchiufo d'egm intorna d'acqua.
Islander, si abitator cCifola.
Isle, s. [ifland], ifola.
IUe, in architecture [the fides or
wings of a building] le alt d'un edificio.
The ifles of a church, le ali Jella na-ve
d'una duefa.
Iso'sCELiiS, adj. [that has only,
two fides equal] ijbfcelc, che hajblo due
lati uguali.
Ifofceles triangle, triangolo ifafccle.
I'ssue, s. [end, event] fine, events,
fuccefib, s. m.
Who knows what will be theiffueof
all this ? chi fa qual fine avra, tutto
qtliflo ?
A good iffue, eventofelice.
The ill'ues of war are uncertain, ifuc.
ccjfi Jella guerrafono tncerti.
Am
ITC
An iflue [in one's arm, leg, &c ]
tauterio, rottcria, s. m. fontantlla, s. f.
Iflue [ offspring ] prole, progmie,
frofapia, fchiatta, razza, s. t. fgli-
uoii.
To die without iflue, morire fenza
fgliuoli.
Iflue male,' figliuoli mafchi.
The i flues growing from fines, or of
land;, profitti.
IfTues [expences] fpefe.
The matter in iflue is this, quefa e
la quejiume delta quale fi tral'.a.
To" iflue out, or forth [to publifh]
pubblicare.
The king has iflued out a proclama-
tion, il re ha pubblicaio una proclama-
tions.
The money mud not be iflued out
without order, non fi deve Jborfart il
danetro frnz" ordine.
To I'ssue, ufcire, pref. efct.
The fun feems to ifl'ue from the fea,
fare che i! file cfca dal mare.
The veins that ilfne from the heart,
Ic •veiu i he -vengono dal core.
I'ssded, adj. pubblicaio, ufcito.
1'ssueless, adj. [that has no if-
fue] che non ha prole, o fghuoli, fenza
prate.
Isthmus, s. [a little neck or part
of land joining a peninfula to the con-
tinent] if mo, s. f. bracck di terra fra
tine mars.
It [pronoun] egli, lo, la.
]t is the cuflom, egli c il cofiume.
That's it I fear, quefa e quel che
tvtiio.
It rains, it fnows, pio-ue, ne-vica.
Give it him, dateglielo.
I fee it, lo, o la hiedo.
It is my father, or my mother, e ink
padre, e mia ma. Ire.
I got fix pence by it, ne ho a-xuto fei
fildi.
I got nothing by it, non ci ho guada-
gnato niente.
It is nothing to me, cib non v? im-
port a.
The inhabitants of it, ifuoi abitanti.
Ita'lian, s. [one born in Italy]
un Italiano, tin natvvo d'ltalta.
Italian, adj. [the Italian language]
t Italiano, la lingua Italiana.
The italuk letter, la Icttera italica.
Itch, s. rogna, fcabbia, s, f.
Itch [itching] prurito, pizzicore,
mordicamc/ito, s. in.
Itch [itching defire] uzzola, fregola,
afpetito intenfo.
To Itch, verb neut. prudere, piz-
zicare.
My arm itches, mi prude il brac-
ck.
My fingers itch to be at him, miinen
•Bi vlio o gran •ucglia di baflonarJo.
Vtchino, s prurito, pizzicore, for-
micolamento.
An itching powder, palticre che caufa
prurito.
Itching defire, frig la, frega, 3. f.
uzxolo, s. m. appctito iuteifo.
1'tchy, adj. rcgnofo, fcabbiofo, che
Jia pizzicore, o la cagiona.
Item, adv. item, dipiu.
J U D
_ Item f I bequeath to fuch a one] stem,
di piu lafcio ad tin tale.
Item, s. [an article of an account]
articolo, capo d un conto.
To examine the feveral items of
diftmrfemems, efaminare i different!
articoli di quel die s'efiorfa'o.
Item [caution, warning] aiivifo,
conftglio.
I his is a fair item for you, qucfio e
un buon avvi/b per iioi.
To I'terate, ripetere, ridire, dir
di nuovo il gia delta.
To iterate, Jar di nuox'O il gia fatto,
rifare.
Itinerant, adj. [travelling] che
miaggia, che e in liaggio.
Itinerant jultices [juftices formerly
fent into diverle countries to hear and
determine caufes] giuJici ambulanii.
Itinerary, s. [journal, account
of the occurrences in a journey or
voyage] itinerark, s. in. libra, nel
quale fi not ana le cofi le pii: principal! che
accadono pel njiaggk.
Its [pronoun from It] fuo, fua,
faoi, fiie.
To put a fword in its fcabbard, met-
tcr una fpada nel fuo jodero.
A primitive with its derivatives, un
primitifo co' fuoi dcrixiatixi.
Itself. // pronome neutro recipraca
applicato a cofe.
Jc'bilant, adj. che canla i»ni tri-
onjali.
Ju'bilate, s. [a monk in the Ro-
miih church, who has been fifty years
a profeffor] un giubilato, un rcligiofi che
ha c'mquanC' anni di profejjione.
Jubila'tioiV, s. [a iblemn rejoic-
ing] giubit.izkne, giubbilazkne , alle-
grczxa pubblica.
Ju'bile, ? s. [a folemnity nrft in-
Ju'bilee,! ftituted by pope Boni-
face VIII. in the year 1300, who or-
dained it to be kept every hundredth
year; afterwards Clement IV. ordered
it to be kept every fiftieth year ; and
Sextus IV. every twenty-fifth yearj
giuhbileo, s. m.
The year of jubilee, Vanno del giub-
b.leo.
Jucu'ndity, s. [pleafantnefs] gk-
con.tezza, giccondita, s. f.
Juda'ick, adj. [of or belonging to
the Jews] Giudaico.
Ju'daism, s. [the religion or cuf-
taras, or religious rites of the Jews]
Giudaifmo, s m.
To Ju'daize [to hold the cuftoms,
or religious rites of the Jews] Giuda-
izzarc, imitare i riti Giudaici.
Judge, s. [an officer appointed to
execute jultlce in civil or military
caufes] giudice, s. m.
A judge in civil or military caufes,
un giudice civile, 0 criminate.
' Let any body be judge, ne fo giudice
alamo di -vol.
A judge lateral, un nffejjore.
To Judge [to try or determine
caufes] giudicare, rifolx'cre, determina-
te per wia di ragione, dando fentcn-
za-
To judge [to make judgment of, to
J U G
tell one's opinion] giudicare, penfare,
fiunarc.
To judge of colours, giudicare de'
colari .
To judge of one by his aftions, gia.
dicnr d'uno dalle fine azioni.
Judged, adj. giudicato, penfato, Jli-
mato.
Ju'dcment, s. [the difcerning fa-
culty] giudick, dtfetrnimento, difcorfi;
s. m. jacolta dell' anima, alia quale Jt
giudica dclle cofe.
Judgment [prudence, difcretion] p7«-
dich, p;n.' ,:z.', conditio, difcrexi
Judgment [opinion] giudick, parere,
fintimento, opiniose.
Judgmeat [fentence] pudicio, deter*
minaziom del giujlo e dell' ingi-ifo, fen-
tenza.
Judgment [punifhment] giudick, ga-
ftigo.
A man of great judgment, un uom»
di gran giudick, un uomo molto giudiciofa.
In my judgment he is greatly mil-
taken, a ink giudick, egli s'iuganna a
partita.
There's no judgment to be giveri
upon accidents, non fi pub giudicare de-
gli accidenti.
To ftand to the judgment of the
court, fare 0 rimctterf al giudick della
corte.
To prevent God's judgment, pretie-
nire i giudici di Dk.
This judgment upon us is jufl:, not
meritiamo qarflo ga/ligo.
The great day of judgment [the laft
day] t 'ultimo giorno del giudick, il gin.
dick uni-jerfale.
To give one's judgment upon a
thing, far giudicio, giudicare di qualche
cofa.
Judgment feat, giudick, tribunalc.
Ju'dging, s. giudicamento, giudick,
il giudicare.
Judicature, s. giudicatura, giufti-
zia, s. f.
A court of judicature, una corte di
giudicatura.
Judi'cial, adj. [belonging to a
"life, tryal, or judgment] giudicia/e, e
giuJixiale, pertinents a giudick, giudici-
ario, e giud'tziario.
To do a thing in a judicial way, fare
che che fi fia fecondo i'ordine giudiciale.
Judicially, adv. giudicialmentct
giudiciariamen te .
Judi'ciary, adj. [judicial] giudici-
ark, e giudiziark, giudiciale, e giudi-
xiale.
Judi'ciOus, adj. [indued with good
judgment or realbn] giudiciofa, egiudi-
xiofo, che ha giudhak, prudente, favia,
difcreto.
Judi'ciously, adv. giudick ■ [anient e,
e giu.iizkfamente, con giudicio, prudente-
meiite, faviamenle, d'feretameute.
Jug, s. [an earthen pot orpitcher to
hoid drink] boccale di terra.
A jug [a common pafture, or mea-
dow] un prato, un campo.
Jug [nightingale] ufgnuola, s. m.
Ju'ggle, s.. [juggling trick, leger-
demain] ghermihclla, s. f. giuocu di
mano, baratteria, Vivanna,
Tti T»
J 13 M
.To Ju'gglk [to (how tricks with
flight of hand, to play legerdemain]
g'oeolare, far giuochi di memo.
To juggle [to cheat] ingannare, ma-
riuolare, truffare.
Ju'ggler, s giocolatore, bagatttllie-
r», giocclare, tra-uaglialore.
Juggler [cheat] un bagaitdliere, un
tiarlatano, un furbo, un mariuolo, un
guidone.
Ju'ggling, s. ilfare giuochi di mano.
Juggling trick, gherminella, giuoeo di
tn.7„c, bare.tteria, ir.ganno.
Ju'gglingly, adv. [deceitfully]
ton ir.ganno, da furbo, dabagattelliere.
Ju'gular, adj. appartenente alia
gcla, a! gorgaszxule, alia firoaza.
Ja'Kt, s. [moifturejyigo, fueco,fo-
finuza fiuida.
The ;uice [or gravy] of m:at, ilfugo
della cat ne quando i cotta.
1 he juice of an or;
melangolo, d'un c.rancio
Jtj'iceless, a.&\. jiitzajago, ehe non
ha fugo.
Ju'ictness, s. fugofite, abbondanaa
di fugo.
Ju'icy, adj. [full of juice] fugofo, e
fucccfc, l un di fugo.
A juicy fruit, un frutta fugofo, pien
di ■fugo.
Ju'jube, s. [a fort of fruit] zizzib-
bo, Jruita nolo.
To Juke [to pearch, to rood, as
birds do] appolljarfi, andare a dormire
tome-fanno gti uceeili.
Ju'lap, s. [a liquid medicine of a
plea (a fit talte] giuhbbo, egiulebbs, s. m.
Ju'lian, adj. Giuliano.
Julian law, la legge Ghliana, la quale
teudcma'va V adult ero alia morte.
Ju'lio, s. [an Italian coin worth a-
bout five pence] giulio, s. in.
Ju'ly, s. [the leventh month in the
year] Luglio, s. m. quiuto mefe deu"
anno.
Ju'mart, s. fpezie di mulo nata d'un
ta-oallo e d'una iiacea, o d'un Wo e d"
una guimenta. Sull" alpi li chiamano
Giamerri. Da pica in qua fi e •vcluto
che non vifieno tali animali, e chefia-er-
ror pcpol.tre il eredtre che -i-e r.efitno.
Ju'MBLE, s. txifcuglio, s. m. mefco-
hiuza, conjifione, s. f.
To Ju'MBtE [to mingle, to con-
found] viifcolare, confondere, meltere in-
feme, piet. cenfufi.
J vi m B L E.Dj adj. cenfufi), mefeo-
Uto.
Ju'mblinc, s. mefcclamento, s. m.
mefcclanza, s. f.
Ju'ment, s. [a labouring beafr, any
fort of beaft u(ed for tillage or cai i iage]
g'.mr.ento, s. m. cavallo, o altra btjiia
d.; foma, e da traino..
Jump, adv. [exaftly, nicely] efiilta-
mtnte, con dilicatezza.
Jump, s. [leap] falto, s. m.
To give a jump, fare un falto.
Jump [for a woman] g.ubba da dan-
n ■>..
To Jump [to leap] faltare, fire un
falto.
To jump ov«r a ditch, fal'are un
J u N
To jump [as a coach does in a rug-
ged way] balzare, jbelzare.
To jump [to agree] accordarfi, con-
•venire, coitfarfi, pret. conueuni.
Their opinions jump much with
ours, le loro opinion! s'accordano colle
nofire.
Ju'.mper, s. falta'.ore, s. m. falta-
trice, s. f.
Jumping, s. il faltare.
Ju'ncate, s. cofa ddicata a man-
glare.
Ju'MCTlON, s. union:, aeceppia-
mento.
Ju'ncto, s. [cabal, private faction]
cabala, fazione, s. f. pratica fecrc'.a.
Juncto [a meeting of men to lit in
council] afjemblea de' configheri, config-
lio, s. m.
Ju'ncture, s. [the prelent ftate, or
pollute of affairs] congiunlura, s. i. fa-
te, i. m.
June, s. Giugno; name del f eft o mefe
comineiando a contare da gennajo.
Junior, adj. uno fib gityiiine d'un
altro.
Ju'niper, ? s. ginepro,
Juniper Berry, S s. m.
The juniper berry, ginepro, arbore
note
A iuniper leclure, ripaffata, ripren-
Jione, bra-vata
To give one a juniper lefture, fare
una ripaffata, Jare una buona riprenfwne
ad uno.
Junk, s. nome di picciola nave India-
na.
Junk, s. [among f.iilors, a piece of
old cable] un pezzo di gomena njecchia.
Toju'nket [to entertain one ano-
ther with banquets, or treats] bauchtt-
tare, far banclietti, gozzovigliare , far
gozzo'iiiglia, fare in gozzoijiglia, fare
allegramente, fir buona cera.
Junkets, s. [any forts cf deliciouofare
to feaft and make merry uitli] gozzo-
iliglia, s. f. cibi delicati.
Ju'nketting, s. buona cera, goz-
zo'viglia.
1'vory, s. [the elephant's teeth] a-
•vorit,. s. m. dente di liosfante.
Ivory teeth, denti d'auorio.
An ivory comb, un pettins d'avo-
rio.
Ju'ppon, s. giubbone, fort a di fefti-
mento.
Ju'rat, s. [a magiftrate in fome
corporations in the nature of an alder-
man] giuraio, s. in. fpezie di rna^i-
ftrato.
Juridical, adj. [belonging to the
law] giuridico, juridico, feeoido la leggt.
Jurisdiction, s. [power and au-
thority to minifter juftice] giuridizione,
( jurifdizione, s. f. p^defd di render al-
trui ragioi e.
Juiiidi<5Hon [a court of judicature]
g:;!r:/di-iciie, giujiizia, tribunals.
Jurifdiftion [the extent of oiie's ju-
rifdiction] giurifdizione.
Juripsru'dence,- s. [the know-
leage of the \zvf~\jur':fprudenza,.fciei!-
za del/a legge.
ju'rist, s. [civilian lawyer] giu-
nj.a, i. m, dottcre di legge.
JUS
Ju'ror, s. [one of the jury fworn'J
uno de dodici, o de" <vintiquatro giurati.
Ju'ry, s. [either twelve or twenty-
four men, fworn to enquire of the mat-
ter of faft, and declare the truth upon
filch evidence as mail be delivered them,
touching the matter in queftion J giura*
ti, dodici, o •vintiquattro no//:;:;', icelti
per giudicare d'un fatto, feconda la depo-
fixione de teflimoni, at quail fi da il giu-
ramento per quefi' ejfjtto.
Ju'ry men, uno de' dodici o de" 'venti-
quattro giurati.
Jv'KiMAsr,s.albenmefoella nemie
in uece di quello perdu to in 'burr af en a m
battaglia.
Ju'ssel, s. [a dim made of feveral
meats mixed together] mavica'reltor
s. m. <vi<uanda eompofia di piu car.ii e
cife cppotitcfe.
Just, adj. [righteous] giufio, leale,
diritio, buoiio.
A ju!t man, un nemo giufio, o leale.
A juil caufe, una caufa giufia.
I have j u It caufe to complain, io ho
giufia ragion di lamentarmi.
Jul! defign^ buon fine, fiurerita, pro-
bit a.
Juft, s. il giufio.
The juft (hali live by faith, ;'/ giufio
'vi-vcra diji.de.
Juft, adv. appunto, giufio, prceifamen-
te, appuntino.
To come juft at the time appointed,
•veni'-c appunto al tempo prefentto.
Jult as, eomefe.
Jul! fo, appunto cosh
Jult now, appunto, or'ora, tefie, in-
quefto punto.
He is juft now gone, egli e appunto
partita.
To jnft [to run a tilt] ghjlrare.
Justs, s. [tiltings or combats on.
her ft back J giofire.
Ju'stice, s. [equity] giufiizia, equi--
la, s. t.
To adminifter juftice, amminifirart.
la giufiizia.
To do juftice, render giufiizia.
To do juftice upon one, punire al- ■
cuno.
A juftice, orjufticer, un giudice, un .
giufiiziere.
A iuitice of peace, un giudice di.
pace.
To Ju'stice, anminifirar giufii-.
Ju-stjciary, s [an adminiftrator
ot juftice} giudice, mantenitor della giu-
fiizia.
Justifiable, adj. [that may be
jultitied] che fi puo gtuflificare.
Justifiably, adv. con ragione, con
giufiizia.
Justification, s. [a clearing or
juttifyiiig] giufiificaxione, s. f. prova--
j/iento di ragione, fcolpamtnto, fcufa.
Juftification [in divinity, is a ciear-
ingof tranfgreil'ors of the divine laws,,
by the imputation of Chrift's righteoul-
nels] giufuficardone, termine tcologico.
ToJu'stify [to make appear one's-
innocency] %iufiificare, provare, mofira-
re con- ragion: la. <verita 'del fatto, far ca-
pace-, fmcerare.
To
TUT
Tojuflify [in divinity, to make or
declare innocent] giuflificare, Jar gi-
n/a.
Ju'stify'd, adj. giufiificato.
Ju'stifying, s. il giuflificare.
Jnftifyins, adj. giufitficante, chegiu*
JNfica. ■■ , • ■
The juftifymg grace, la grazia gui-
fiificante.
Ju'sting, s. [from to juft] il gio-
f.rarc, gioflra.
Jufting-pJace, aririgo, s.m. lizza, s.f.
To Ju'stle [to pufli] urtate.
JU51
To juftle one another, urtarji.
Ju'STLtD, adj. wlato.
Ju'stler, s. quello, o quella che urla.
Ju'stli.ng, s. Vurtare, urto, s. m.
Justly, adv. giuflamente, con giu-
flizia, con ragione.
Ju'stness, s. [juftice] giuflizia, e-
quita, s f.
Justs, s. [tournaments] giojlre, tor*
ttei.
To Jut out, fporgere, fporgere in fu-
ori, ufcir del piano, a del perpendicolo.
Ju'tty, s. [a part of a building
IVY
which juts out farther than the reft,
fporto, rifalto, s. m. muraglia che [par -
ge in fucra dalla dirittwa dclla par etc
principc.le.
Ju'vemle, a'lj. [youthful] gionja-
nile, oj'anctullsfco.
Juvenile years, anni giomanili.
Juveni'lity, s. [youthfulnefs] gio-
iianczza, ardore di qioventu.
I'vv, s. [a plant which twines about
trees, and fallens upon walls] elkra,
edera, s. f.
K.
K E E
K E E
K E E'
Ke la decinia letttta dell' ahfabe-
to IngleJ'e, e ha itfuono della Ho-
rn Jira lettera C dtnanzi a A, O,
If, mi quando precede la N non ha
fuono.
Ka, ex. ka me, ka thee [that is, one
good turn for another] una mano la'va
i'altra, amor con amorjipaga.
Ka'lendar., s. caUndaria.
Kam, adj. [crooked] torto, gobbo,
cur-no.
K-AW, s. il crocito del cor-vo o della
cjjrnacchia.
To K.'.w [to cry as a jack daw does]
camacchiare, gracchiare.
To kaw for breath [to fetch one"s
breath with much ado] rcfpirare con
dijflcolta.
KaYLE,s. [ninepin, kettlepin]_/orta
di giuoco.
To Keck, [or make a noi'e in the
throat, as one does when fomething
flicks to it] sjbrzarji di gettare per la
bocca quel che iattacca alia gola.
Kecks, s. [dry ltalks and flicks]
Jrafche, s. f.
To Ke'ckle, I'tfiire una gomena di
code con attorcigl'wrle intorno adejja.
Kedge, ad}, [brilk, lively] allegro,,
Jpiritofo, <vi-vace.
To Kedge [to fet up the forefail,
foretopfail, and mizen, and to let a
(hip drive with the tide, when in anar-
row river they could bring her up and
down, the wind being contrary to the
tide] ammainare.
Ke'dger.,s. [a fmall anchor us'd in
calm weatherj ancoretta, s. f.
Kue [pjuralrdi Cow] yacche\ viae
•vocaboh contadinefco. II propria e Cows,
Vantico era Kine.
Keel, s. [the lowed piece of timber
in a (hip in the bottom of her hull] ca-
rena, s. f. la parte di J'otto del na*vilio.
Keel [a vefl'et for liquor to (land and
cool in ] tino da riiijrej~car<vi dentro
qualchc liauore.
To K.EEL,rinfrefcare.
Ke'lling, s. [a kind of fi(h ] nafci-
lo, s.m. farta di pefce.
Keen, adj. [Iharp, that cuts well],
cjfilato, acuta, aguzzo, che taglia bene.
Keen, adj. [(harp, or fubtle] acuta,
fottile.
A keen air, aria fottile, oferena.
A keen ftyle, una file acuta, morden-
te, fatirico.
Keen appetite, buono appetito, ap-
petito aguzzato.
Keen lighted, perfpicace.
To Keen [to lhaipen] aguzzare,
auzzare.
Ke'enly, adv. [(hirply'] fotlilmente,
euutameute.
Keenly [eagerly] ardentemente con
ardore, afpramer.te.
Ke'enness, s fottigliezza, acutez'-
za.
Keennefs, ajprezza, -veemenza.
Keenef., atnarezza di mentf.
The keennefs of the air, or fight, fot-
tigliezza d'aria, o bontd delta fijla.
To Keep [to prefer ve, todefend, to
maintain, fcfr.] tenere, mantenere, di-
fendere, confer-vare.
To keep a place, tenere un luogo.
To keep one's own, to keep one's
own eftate, mantenere ilfuo.
To keep to the cattle, guardareil
beflmme.
To keep one's chamber, tcnerfi in ca~
rnera.
To keep one's money, co'iferiiare il
fua danaro.
To keep one's bed, flare in letta.
To keep [to obierve] tenere, mante*
ncre, oferiiare.
To keep one's promife, lener patta,*
mantenere, attencre la promejfa.
To keep God's cornmandements, of-
fervare i coinandamenti di Dio.
To keep holy days giiardar lefefle.
To keep titence, cferi'are iljilxenio.
To keep houfe, tenet cafa.
To keep lhop, -tenet bottega.
To keep a good table, tener buona
ta'vola, irattarji bene, far buona cera.
To keep a good retinue, mantenere
tin gran corteggio.
To keep one's word, or to keep
touch, tener patto, mantenere, attenere la
promefa.
He did not keep his word to me, egli
non niha attenuto la promejfa, egli m ha
mancato di parala.
To keep in fufpence, tenere in forte,
tener fofpejb, fare flare in dubbio.
Keep that way, pigliate quella flra*
da.
To keep [to maintain] mantenere,
alttware.
To keep a family, mantentra una
famiglia.
To keep an array, mantenere un efet*
cito.
To keep a child, allcvart un ra»
ga£to,
1
KEE
K E L
KES
To keep"a whore, iener puttatia, fe-
ver la pultana.
To keep fair together, inwerein buo-
tta intelligenza, in atnifla.
To keep from a thing [to forbear it]
qjtenerji di qualcke cofa.
To keep from wine, aflencrfl dal
'vino.
To keep one from the rain, mettere
aleuno a coperto delta piogpja.
To kce;> from ill company, sfuggire,
fe/iizare la eattiva compagnia.
He kept me in his houfe, mi ritenne
in cafa fita.
He has left her nothing that he could
keep from her, non le ha tafciaio eke
qui I eke non le fotcva levare.
To keep a thingfrom one [to conceal
from him] celare, nafeondere che che gar to carta
To keep to a bargain, memtenere il
tontratto,
To keep away [to keep out of the
way] allantanare, icier Untune.
To keep out of the way, verb ncut.
ajfentarji, aliontanarji.
To keep afund
parato.
To keep a&eafar,ftpararji, viverfe-
faratamente.
To keep back, tener indie tra.
To keep in, reprimere, rintuzzare,
ritenere, tener infreno, moderare.
To keep in one's gt\s{, nafeondere, ce-
lare ilfluo dolore.
To keep one in a room, tener una rin-
chiufo in una camera.
To keep one in, tener altrui corto, le-
' ftfla ad alcuno.
He mail not keep me from it, per lui
nan iflara che io non lofaeeia.
To keep a feaft, celebrate una fe-
fla.
To keep one's birth day, celcbrarc V
altrvi nativita.
To keep [to continue, to live] dinio-
la e, flare.
Keep where you are, reflate dove
fie'.e.
To keep in the houfe, verb neut. te-
nerf. in cafa, non ufcir di cafa.
To keep off, ributtare, rifpignere.
Keep off your hands, non toccate.
To keep off, non avanzare, tenerfl in
dietro, o in difparte.
To keep out, impedire J'cnfrare.
To keep out, verb neut. flar difuori,
non entrare.
To keep up, mantenere,foflenere, con-
fervare, pref. manlengo, fnflengo, pret.
mantenni,faftenni.
To keep up, verb neut. mantenerfl,
umiliare,
To keep at home, or within djors,
dim-rare, flarfene a cafa.
To keep a thing from one, tenere una feflcnerji, confervarfl.
tola d'uno, rieonofcerla da lui. To keep down, abbaffat
To keep in the fields, cjjer in cam- deprimere.
fagna. Tokeep from [toreftrain, to hinder]
ro keep connfel, tenere il fegreto,ejfer ritenere, impedire, pref. ritengo, impedif-
fegreto, non palefare il fegreta. eo, pret. riienni.
To keep company with one, bazzi- Tokeep from [to conceal] celare,
e ire, converfare, praticare, aver pratica nafcondere, occultare, pret. nafcofi.
c n alcuno. To keep from [to forbearj aftenerf,
To keep an eye upon a thing, offer- guardarji, pref. aflengo, pret. aflenni.
ware qualche cofa. To keep from [to avoid] sfuggire, e-
To keep a Itrict guard, flare at- vitare, fcampare, fchivare.
i.nto
To keep one doing, employed, or at
v/ork, trovare, o dar dill' hnpiego ad
vno, darli da lavorare, oecuparlo, impie-
garlo.
To keep a thing to one's felf, tener
fegreto che cheflfa
Tokeep Lent, far quarefima, offer-
mare la quarefima.
To keep one fhort of money, tener
um corto a danari.
To keep one hungry, or dry, far
. itiartre Ai lame o di fete.
To keep watch and ward, far la
guardia.
To keep to s. diet, fare dicta.
To keep going, avanzare, andar a-
ijanti.
To keep a houfe in repair, reflaurare
una cafa, fare tuitc le rtflaurazicni d'una
t.fla.
To keep good hours, ritirarfi a cafa
a bun'ora.
To keep bad hours, ritirarfi a cafa
tardi.
To keep one to a thing, cecv.parc, im-
pita , una in qualche cofa.
To keep one to his work, far lava-
rare alcuno.
1 o keep a thing, addarfl, rpplicarfi a
el'-e cheflfia.
To keep under, tener corto, legar cor-
to, tenere infoggezione, tener infreno.
To keep the more aboard [a fea ex-
preffion] andare terra terra, cofleggiare.
Ke'epef, s. guardians, cvflode, s. m.
A thing w ithin ken, una cofa che I in
vifla, che puo vederfl-
This is quite out of my ken [beyond.
my capacity] cib efuor delta miaportata,
i mia capacita.
To Ken [to fpy at a diftance] fca-
, fibarare, tener fe- prire,<veJer da lontano.
To ken [to know] eonofcere, riconof-
cere, pref. couofco, ricanofta, pret. ccnj'b-
bi, riconobbi.
Ke'hnel, s. [in a ftreet] canale,
s. m.
Kennel [a hut fora dog] canile, s. m.
Kennel [a pack, or cry of hounds]
muta di cam.
Kennel [the hole of a fox, or other
bealt] tana J: volpe o d'altro animate.
To Ki':. nel abitare; e dicrji pro-
priamente dd'.c beflic, e per difpregto d'un
uomo.
KE'NNETs,s.[afortof coarfe cloth]
fpezie di pa>;,io grojfolano.
Kept, adj. [from to keep] tenuto, v
To keep.
Ke'rchief, s. [a fort of linen drefs
formerly worn by women on their
heads] fpezie di cuffia.
Ke'rchiefed, ? adj [drefled,hood-
Ke'rchieft, Jed] col capo accon-
cio ; col capo coperto.
Kerb-Stone, s [altonelaid round
the brim of a wall] quella pietra che i
alia fponda d'un pozzo.
Kerf, s. [a notch in wood] tacca,
s. f.
Kern, s. [a country bumkin] un
villano, un contad.no, un rufii'o.
Kern [an Irifh foot foldier, lighrly
armed] Jp z:e difantaccino Irlandefe ar- -
mato alia leggiera.
Kern [vagrant fellow] un vagab'on-
do, un guidone.
Kern, fortadi mulino da maeinar gra-
no.
To Kern [to corn, to grain] gra-
nare, fare il granello, granire, pref.
granifco.
To kern, indurire come fa il grano.
To kern [to fait, to powder] fa-
The keeper of a park, il guardiano d' lare.
unparco. Ke'rnel [any eatablepart of a nut,
The keeper of a woman of pleafure, or almond] uoce, mandorla, tutta quella
drudo.
The keeper of a prifon, carteriere.
A company keeper, uno feapefirato.
Ke'epinc, s. guardia, cuflodia, s. f.
To have a thing in one's keeping,
aver che cheflfla nellafua cura, o cuflo-
dia
Ke'ever, s. [a brewing vefTel] tino,
s. m.
Keg, s. fort a di bar He.
Kell, s. [cawl or membrane that
covers the bowels] rete, s. f.
Kell, forta di mineflra.
Kelp, s. fale prodotto da plant e ma-
rine calcinate.
Ke'lson, b. nome d'uno de' legni di
fotio una nave.
KE'LTER,ex. T^obein kelter [to be
ready ] effere in or dine, o in punto.
To be inkelter [in good healtbj_/far
bene, effcre in buo/ia falute.
To Kemp, v. To comb.
Ken, s. [fight] vifla, s. f.
parte del/a noce, o delta mandorla che i
buona a mangiare; nocciolo.
' The kernels of grapes, vinuacciucli
d'uva.
Kernel of a pine, pinnochio,feme delta
pin a.
The kernels of a pear, apple, £fc.
granello. di fere, mete, eflmili.
A kernel of the body [a flefliy and
porous (ubftance] glandula, s. f.
To Ke'rnel [to grain, as corn dees]
granarc, granite.
Kr'RNELLV, adj. glandulofo.
Kestrel, s. [a kind of hawk]
gheppio, s. m.
Ke'rsey, s. [coarfe woollen cloth]
fpez'e di panno grojfolano,
Ke'st ,preterito del •verba To cafe, non
piic in ufo.
Ke'tcii, s. [a fort of fliip] tar/ana,.
s. f.
Ke'ttlf, s. unacaldaja.
A large kettle, un calderone.\
K I D
K I N
K I N
A (mail kettle, un calderotto, tin calde-
rino.
Kettledrum, timpano, taballo, s.m.
Kew, s. [cue, humour] umore, ge-
nio, s. m.
To be in a good kew, effer di buono
urn we.
This wine is in a good kew, quefto
vino e nellefua leva.
Key, s. [an instrument to open a
leck] chiave, s. f.
Key [in mufick, a certain tone where-
at! to every competition ought to be (it-
ted] chiave, figura mujicale, che infegna
a variare i tuoni.
The key [or middle] (tone of an
arch, la chia've a" una vulta.
Calais is one of the keys of France,
Calais e una delle cliiavi dclla Vrancia.
The keys of organs or virginals, ta-
fiiera d'organa, o di gravictmbalo.
Key [ltraight]_/i'rf//o, s. m.
A key [or pin to run into the eye of
another pm] df.avello, s. m. chiavetta,
s. f.
Kev-hole, il buco della chiave .
Kiee,s. [a chilblain with inflamma-
tion upon the heels] pedignone, s. m.
male die viene tie' calcagni per jhverchio
J'reddo.
Kibe-heels [in horfes] forta di ma-
laitia ne" cavalli, per lo piu ne" piedi.
Ki'BRiET, s. [a chymical term, ful- murato nel quale Ji
phur] Z"lfo, s. m. allre cofe anccra.
Ki'bsey,s, [a kind of wicker balket]
faniere di vinchi. To Ki'lkdry
Kick, s. cakio, s.m. perccfj'a die ft da una fornace.
a, pro-
il m'.o
Kl'DNEV, s. arnione, s, m
Kidmy, per ifherzo, ra.
ge lie.
He knows my kidney, egli fa
parcntado.
K.'dney-Beans [ French beans ]
fagiuoH, s. m.
Ki'dneywetch 7 s. nomi di pi-
Ki Dneywort 5 ante.
Ki'lderkin, s. [a liquid meafure]
un mezzo barile, un bar lot to.
To Kill [to flay] ammazzare, ucci-
dere. pret. ucciji.
To .kill one's felf [ to take too
much pains ] amniazzarji,
troppo.
To kill, privare delle facclta vegeta-
tive ; come chi direbbe, i! troppo freddo
uccidc o fa morire le piante.
A kill-cow [a braggadochio] untag-
liacantoni, un mangiaferro, uno fgherro.
Ki'lled, adj. ammazzato, uccifo.
Ki'ller, s. aimnazzatore, welfare,
omicida, s. m.
Ki'lling, s. /' ammazzare, ucciji-
one.
Killing, adj. die ammazza, mortale,
die cau/a la morte.
Ki'llow, s. forta di terra, di color
brum o turchi lofcuro.
Kiln, s. [a{urnace to burn chalk
for making limej furnace, s. f. edificio
cuoce la calcina, ed
Kind [manner] forta, man'iera, s.t
modo, s. in.
I took him to be another kind of man,
lo credevo un ahro uomo.
1 luppofe you know by tin's time what
kind of woman (he is, io mi fupt
die iioifapete adeffo die donna ella ji fa.
Wiiat kind of life is that of year's ?
die vila e mat quefta die voi menateP
To grow out of kind [to degenerate]
tralignare, degenerare'.
Ki'nuer [the comparative of kind]
piit dolce, piii umano, v. Kind, adj.
hinder, s. [or company of cats] una
ajfaticarji /nolo digatti.
Ki'nDest [the fuperlativeof kind]
il pi'u cortefe, il piii umano, v. Kind, adj.
To Ki'ndle [to let on fire] accen-
dere. pret. accefi.
To kindle [to take fire] accender/i.
To kindle [to bring forth young] f-
gliare.
Ki'ndled, adj. accefo.
Ki'n-dler, s. [one that lights, one
who inflames] uno die alluma, die ac-
cende, die infiamma,
Ki'ndling, s. accendimento, s. m. /*
accendere.
Ki'ndly, adj. [lovingly, courteouf-
ly] amorcvolmente, cortefemente, umau-
amente, benevolmente, civilmente, benu
gnamenle, affabilmente.
To take a thing kindly [or in socd
partj prenderc die diejifa
col piede.
To give one a kick, dare un calcio ad
uno.
To Kick [to (trike with the foot]
calcitrare, trar de' calci, dar de' calci.
A horfe that kicks, un cavallo calci-
trofo, che tira calci.
To kick at or againfl a thing, calci-
trare contra qualdie cofa.
To kick one out of the hoaCe,fcacci-
ere alcuno di cafa a calci.
To kick up one's heels, inalberarji.
To kick up one's heels [to die] tirar
le calze, morire.
Ki'cked, or Kickt, adj. calcitrato,
•v. To kick.
Ki'ckshaw, s. [ French ragoo ]
tnanicaretto alia Francefe.
Kickfliaws [flight bufmels] bagattelle,
baje, cianciajrujcole.
Ki'cksey-wicksey, s. <voce inven-
tataper mettere in ridicch, e per mofirar , enza.
ato,
in buona par-
Kiln-cloth [hair-cloth] cilicio, s. m. !e, prendere in grado, aggradire. pref.
feccare al fuoco d' agsradifco.
I thank you kindly, vi ringrazio di
buon cuore.
Ki'nDness, s. [love, affection ]
amore, affetto, s.m. umanita, corttjiai
affab'Hta, benighita, boi.td, s.-f.
.Kindnefs-, [courtely, lav oar] favore,
piaccre, fervizio, s, m. graxda, s. f.
Do me the kindnefs, fatemi Ufa-yore,
o la grazia.
Ki'nored, s. [perfons of the fame
Kilt for Killed, adj. amma,
tnorta, uccifo.
Ki'mbo, adj. [crooked, bent, arch-
ed] curvo, incurvato, piegato, areata.
Kin, adj. [related] parcnte, congiun-
to di parentado.
Next to kin, parente firetto.
Areyou any kin to him ? fiete voifuo
parente ?
lie is no kin to me, egli non e mio pa- blood or defcent] par'enti, congiunti.
rente.
Kin [\\ke~jfmile, die ha qualdie fimi-
litudine, o fomiglianpa.
Kind, adj. [benevolent, good, cour-
teous] cortefe, affabile, benigno, buono,
fa'-jcreivle, civile, umano, graziofo, be-
nevolo.
She is very kind to me, ella mi emolto
cortefe, ella mi tiatta con gran beni-
gnita,
A kind reception, benigna accogli-
un po difdegnc a una moglie.
Kid, s. [young goat] caprctto, s.m.
f.gliuolo della capra.
Kid-leather, pille di capretto.
To Kid [to bring forth kids]_/?g/;-
cre, parla.ido cT una capra.
Kidder, s. un die compra blade per
farle rincarare.
Will you be fo kind as to come to fee
me ? volete compiacervi di venire a ve-
dermi ?
Be (o kind as to do it for me, mifa-
vorifca, o favoritemi difarlo per me.
He has many good kindred, egli ha
violti buoni parenii
KiNE,.s. [all torts of cows] vacche.
KiNGr s. fa fovcreign Prince] Re.
The King of England, // Re a" In-
ghilterra.
The King at chefs or cards, il Re al:
giuoco degli fcacdii o delle carte.
A King at draughts, dama.
The King's evil, fcrafola, s. f.
King's fiflier [a fort of fea fowl] at-
done, s.m forta d'uccello aquatico.
King-like, da Re, realmcnte, regal-
mente.
To King, ex. To king a man at
draughts, damare una pedina.
Ki'ncdom, s. [one or more countries
Kind, s. [I'ort] forta, fpezic, qualita, fubjeft toaKing] regno, s.m.
s. f gciure, s. m.
Fruits of all kinds, frutli di tutte le
ToKi'dnap [to (teal away children] forte,
trafugare figliuoli. A thing admirable in its kind, una
Kl'DNAPPER,s. [aperfonwhomakes cofa amnurabile nelfuogenere.
it hisbufinefstodecoychildrenoryoung To receive the facrament in both
perlbns to fend them to the Englilh kinds, ricevere il fagramento nelle due
plantations in America] colni che fa il fpezie.
vieftieredi trafugare figliuoli per mandar- Kind [or fex] fejfo.
kiu America, The female kind, il feffo femminino.
The kingdom of England, il regno d'
lngliillerra.
Ki'kcly, adj reale,di rc.imtiarchico.
Ki'nsman, s. parente, csngiunto.
Ki'nswoman, s. parente, congiunta.
Ki'ntal, s. [a hundred pound'
weight] cantaro, s. m.
Kirk, s. [church] voce Scozzefeper
church, chiefa, s. f. e' voce fovente di
fdicrno qiicindo ufata degV Inglefi.
Ki'RTiX
It N A
ICititle, s. [a fort of fliort jacket]
forta di vifirncnto antico.
Kiss, s. back, s. m.
Give me a kifs, dalem'i un bach.
A treacherous kifs, un haclodi Chula.
To Kiss, verb. a£t. baciare.
To kifs one another, baciarji.
To ki(s again, ribaciare.
Ki'ssed, adj. baciato.
Ki'sser, s. quello, o quella chebacia.
Ki'ssikg, s. baciare, s. m. il baci-
are.
A kifTing [or kifs] un bach.
Kifiinsr, adj. ex. A ki (liner, man or
, i
■woman, un uamo, o una aonna cue ansa
baciare.
Kifling-cruft, orliccio di pane.
Kit, s. [pocket violin] unvidiuoda
fiortar in lafca.
Kit [_p%\i]Jiechia.
One that lias neither kit nor kin, uno
che non ha parenti.
He is neither kit nor kin to me, egli
no/1 e mh parente.
Kit keys [the fruit of the afh-tree]
iljrutto del frafino.
Ki'tchen, s. [a room where meat is
drefs'd] cuci/ia, s. f. luogo dove la vi-
rvanda f cuoce.
Kitchen tackling, ordigni di cucina.
Kitchen (luff, grafcio di cucina.
A kitchen maid, or a kitchen wench,
una ferva da cucina.
A kitchen boy, gualtero di cucina.
Kitchen garden, un orto.
Kite, s. [-a bird of prey ] nibbh,
S. m. v.cccllo di rapina.
A kite [or paper kite] una cometa,
Kitesfoot, s. fortn di piauta.
Ki'tling, s. [or little cat] uugat-
tuccio, un gattino, una muciua, un niu-
cino.
To Ki'tten,- or to Kittle [to
bring forth kittens] fgliare, parlando
a" unagatta
Ki'ttek, s. [alittle cat] un gattino,
un gattucio.
' - A young kitten, una mucina, unmn-
cino.
To Klick [to make a fmall (harp
noife] Jar un picciolo ma acuta romore,
come quando qualcofa di duro cafca o batle
fu qualchc coja dura.
To Knab, ex. To knab upon grafs,
paper 1' crba ; mords'-e.
Knack, s. [toy] bagattella.
Knack [(kill, faculty] arte, dejlrez-
%a, abilita.
He has got a peculiar knack that
way, egli ha una deftrezza particulate
in cib.
To Knack [or crack] rompere.
To knack a nut, rompere una tioce.
To knack with one's fingers, fare
fcoppiare le dita.
Kna'cker, s. un che fa lavori mi-
nuti.
Knacker [a rope-maker] un cordajo,
un che fa corde.
Knag, s. [or knot in wood] nodo <T
albero, nicchio.
Kna'ggy, adj. [full of knots] nodo-
rofo, noderofo, nodofo, nocchiulo.
Knap, s. [or top] cima, fonunita,
s. i".
K N I
The knap of a hill, la cima d'una
fnontagna.
To Knap [to fnap"]frappare.
To knap, fcoppiare, fcoppiettare,
crocchiare, cricchiolare.
To knap at [or pick at] prendere,
acchiappare, fcroccare.
To knap [among hunters, to feed
upon the tops of leaves, fhrubs, &c.~\
menginr le punte delle foglie e d' ogni
verde cofa.
ToKna'pple [to gnaw off] rodere.
pret. rofi
To knapple, far crocchiare romfiendo.
Kna'psack, s. bifacchia che ifoldati
portano col loro pane e arncfi dentrovi.
Kna'pweed, s. forta di plant a.
Knare, s. nocchio, nodo duro dun
albero.
Knave, s. [ a deceitful fellow, a
cheat] un furbo, un guidone, un mariuo-
lo, un furfante, un ribaldo.
An arrant knave, un furbo in cher*
?nifi.
Knave [at cards] ilfante, al giuoco
delle carte.
Knave, anticamenie fgnifcava un
fglh mafchio, e anche un fcrvo.
Kna'very, s. furfantcria, furbcria,
malvagita, cattivita, ribalderia, s. f.
Kna'vish, adj. cattivo,fello, fellon-
efco, furbefco, reo, ribaldo, malvagio,
triffo.
A knavilh trick, un tiro di furfante,
una furfanteria.
Kna'vishly, adv. da furbo, da fur-
fante, fellonefcamente, malvagiamente.
Kna'vishness, s. [knavery] fur-
fanteria, furberia, malvagita, s. f.
To Knead [to work meal into
dough] impajlarc, intridere. pret. intrift.
To knead the dough, intridere la
pnfra.
Kne'aded, adj. intrifo, impafato.
Kne'ading, s. Vintridere.
A kneading trough, madia, s. f.
Knee, s. [the upper part or the join-
ture of the leg and thigh] ginocchio, s.
m. plur. ginocchia, s. f.
To fall upon one's knees, inginocchi-
arf, metterfi inginocchioni.
Knee hoim, pugnitopo, s. m.
The knee-pan, la padella del ginoc-
chio.
To bow the knee, genufletterfi, ingi-
nocchiarfi.
A bowing the knee, genuflejfone , s. f.
The knees [or ribs} of a !hip, le cof-
tole d'un 'vafcello.
Armour for the knees, ginocchiello,
S. m. arme difenfiva del ginocchio.
Knee-grais, s. gramigna, s. f.
To Kneel [to lay down upon one's
knees ] inginocchiarfi, metterfi inginoc-
chioni.
Kne'elinc, adv. inginocchioni.
I found him kneeling, lo trovai ingi-
nocchioni.
Knel, s. [a palTing bell ; the ringing
of a bell at the departure of a dying
pel fon] campanaa mortorh.
Knew, freterlto del verba To know.
. Knib, s. [bough] ramo, s. m.
Knife, s. coltello, s. m.
A table knife, coltello da tavoU,
K N O
A pruning knife, roncone, falcttlo,
s. m.
A pen-knife, un temperino.
A ihoemaker's paring knife, coltcllt
da calzolajo.
Knight, s. [a degree of honour] ca-
vahe^e.
A knight of the garter, un cavaliere
della giartiera.
Knight baronet, cavaliere baronetto.
A knight bai\nmt,cava/ieredetk>J!e>T-
dardo.
Knight of the Bath, cavaliere del
Bagno.
Knights of the Temple, or Tem-
plars, cavalieri Templar i, Tempieri.
A knight errant, un cavaliere er-
ra/tle.
Knight-errantry, s. /' officio omeftierc
deglt antichi cavalieri erranti ; caval-
ieria.
A knight of the round table, cava-
liere della t a vela rotonda.
Knight of the (hire, un rapprefentante
in par lame <ito d' una provincia.
Km'ghtly, adv. fignorilmeste, ca-
vallerefcamente.
A knight of the poft [a falfe hired
witnels] un tejlimoniofalo.
To Knight [todubaknight]/^-/,
0 creare cavaliere.
Kni'chted, adj./a//o, 0 creato ca-
valiere.
Kntchthood, s. cavalleria, s. f.
grado e dignita di cavaliere.
Knit, s. lendine, s. f. uovo dipidoc-
chio.
Full of knits, lendinofo.
Knit, adj. [or tied] nodalo, legato,
attaccato.
Kuit-ftockings, calzettifaitialt a*ue-
ch:a. °
To Knit [to tie] legare, annodare,
legar con nodo, unire.
To knit itockings, lavorare calzette
air ago.
To knit the brows, increfpar la
fronte.
Kni'tter, s. quelle, o quella che la-
vara calzette all' ago.
Knittincne'edle, s. ago dafar
calzette.
Kni'ttle, s. cordicella, o cordoncimt
a" una borj'a.
Knob, s. [tuff] focco, s. m.
A knob of wood, un nodo, un nocchh,
un gruppo che e ncl legr.o.
To Knob [to grow into knobs] an-
nodarfi, formal fin nodi, o nocchi.
Kno'eby, adj. [knobbed j nodcrofo,
nodofo, e nocchierofo^ nocchieruto, hoc-
chiuto.
Knock, s. un eclpo.
A good knock on the pate, un gran
colpo Julia tcjla.
Knock [knocking at the door] pic-
chio, il pice hiare alia porta.
To Knock [to hit, to ftrike upon]
battcre, picchiarc.
To knock at the door, picchiare alia
porta.
To knock one's head againfl a wall,
batter or dar la tefta contra un muro.
To knock one about the pate, percuo-
ter Juila tefta.
T*
K N O
To knock one down, picchiare a!c:t-
no e flramazzarh per terra.
To knock in, ficcare, cacciar denlro
ferforaa
To knock out, cacciar fuori perforxa.
To knock oi>~, rompere, farfaltare in
ar:a.
ICno'ckkd, aclj percojjb, picchiato,
w. To knock,
Knocker, s. marietta di porta.
Kno'ckinc, s. picchio, il picchiare.
Kii icking [noife] ftrepilo, ronton,
fractijo.
KkOi.i., s. [the top of a hill] la ci-
ma d'tm moitte.
To Knoll, faonar la campana dS
II:: op, <v. Knap.
A 1, nop of flower, un bottom difiore.
Knot, s. nodo, s. m.
To make or tie a knot, fare un nodo.
A running knot, noJofcorfojo.
A knot [or dimculty] nodo, gritppo,
e grcppo, s. ra. difhcoltd, s. f.
Hie knots of a tree, i nodi, itwcchid'
un al •
A knot, or leaf knot, bottom di fi-
ere.
Knot [company, crew] banda, for-
ma, Jiuolo, cricca, criecca, brigata.
Knot-grafs [ a plant ] fanguinaria,
s. f.
To Knot [to grow into knots] an-
nodarfi, formarfi in nodi.
To knot, intrigare, imbrogliare.
To knot [to bud as trees do] germo-
gliare; gemmare.
Kno'ttei-, adj. annodato, aggrop-
pato-
Kno'ttiness, s. nodofia, s. f.
Kno'tty, adj. nodofo, naderofo, noc-
chieruto, nocchiuto.
To Know [to he acquainted with]
fapere, conojcerc, prei". fa. pret. feppi,
iauobbi.
K N O
To know what one fays, faper quel
chefi dice.
I know nothing of it, nw ne ft niente.
I know not what to do, von 10 cliefare.
To It-t one Know, far fapere, ainui-
fare, dar aimifi, partecipare.
Let me know tint, ditemi prima.
To know a man, conofcere unuomo.
To know one by fight, conofcere alcu-
no di •vifla.
I (hall make him know who I a.ra,gli
faro <vedere cki io mi I'm, chi io fono.
To know one's felf, conofcerfi.
I know better things, nan fono tanto
fciccco.
I have more than I know what to do
withal, m ho piii chejion mi bifogna.
He knows not what is good and what
is bad, cgli non fa dfccrnere il buono dal
cnui'vo.
You cannot but know it, moi noiipo-
tcte ignorarb.
Kno'wable, adj. che ft pub fapere.
Kno'wer, s. fapiente ; conofcitore.
Kno'winc, s. ilfapere.
A thing worth knowing, una cofa
deg'ia di faper/i, che meritache fifappia.
Knowing, adj. faputo, fapiente, Intel
ligente, faccente, 4otto,
Kko'wingly, adv. [on purpofe] a
pofta, a belloftudio, a poftafaita, a cafo
penfato; fcientemente.
To Knowl [to ringa be\\~\ fe>tare la
campana a mortorio.
Kno'wledge, s. fcienza, dottrina,
conofcenza, faputa, notizia, s. f. fapere,
s. m.
The knowledge of tilings to come, la
conofcenza delle cofe future.
He has fome knowledge of the Ita-
lian tongue, cgli ha qualche conofcenza o
tintura della lingua ltaliana.
A man of great knowledge, unuomo
di gran fapere, un ucmo molto dotto, ofci-
enziata.
K Y D
As foon as that came to my know-
ledge, fubito che cib mi venue a notizia.
He did it without my knowledge, lo
fece fenza la mat faputa.
i<o body is gone in to my knowledge,
neffuno e cut rata per quel che nefo.
Low came you to the knowledge of
it .' come I' avete faputo ?
To have a ornal knowledge of a wo-
man, comjeere carnalmente una donna.
Known, adj, conofciuto, faputo.
He is known by every body, egli e co-
nofciuto da ognuno,
A tiling well known, una cofa cogni-
ta, falefe, che ognuno fa.
It ii well known, ciafchedunofa.
A thing eafy to be known, una cofa.
facile a fapere.
To make a thing known, far fapere
una cofa, pubblicarla, manif eft aria.
The like was never known, nonfi
vide mai ilfnnile.
To Knu'bble [to beat with the fill]
batter conpugna, fchiaffeggiare.
I (hall knubble your chops, ti daro
degli fchiaffi.
Knu'ckle, s. [knot, or joint] modo,
congiuntura delle dita ; le nocca, plur.
The knuckles of the fingers, le nocca
delle dita.
The knuckle of a leg of veal, garetlo
di •vitella.
Knuckle, s. nodo o nocchio d' una.
pianta.
To Knu'ckie, fottometterfi.
Knu'ckled, adj. nocchiute, nocchi-
eruto.
Knur 7 s. [knot in wood] nodo,
Knurle S nocchio.
Knu'rLed, adj. nolofo, nocchiuto.
Ko'ned, part, [knew] hppc, conobbe.
Obf.
To Kyd, v. n. fapere, conofcere,
Obf.
JL>.
LAB
LAB
LAB
LUndecima lettera dell' alfabeto ment fattened to deeeds or writings]y?W-
Juglefe. Ha lofeffo fuouo che in fcia di cartapecora che pende da unoftru-
9 ltaliano. mento, ofcrittura.
La, interj. [fee, look, behold] la,ec- Label [ a term in heraldry, lines
to, guarda, <ve', <vendi, ?nira. which hang down from the file in the
La'bel, s. [a narrow [iip of parch- top of an elcutcheon, and make a
Vol. II.
diftinction for an elder brother] fafciai
s. f.
La'bial, adj. ex. [The labial letters]
le lettere labiali, che ft pronunciano colle
labbra.
Labiode'ntal, adj. formato o pro'
U « nmr
LAC
LAC
L A I
nunciato colle labbra e co' denil a un
tratto.
La'bor, v. Labour.
La'bor ant, s. un chimifla, un chi-
mico. Obi".
La'boratory, s. [a chymift's
work-lioufe]_/o«ifei'W, S.f. illuogo dove
i chimin fanno i loro lavori.
LabCrious, adj. [that takes pains]
laboriofo, che s'effatica molto, che lava-
ra molto, induflriofo.
Laborious [painful, difficult] labori-
i>fo,Jaticjfo, difficile afarfi.
Laboriously, adv. laboriofamente,
con faiica.
Laeo'riousness, s. [pains, diffi-
culty] fatica, s. f.
La bour, s. [pains] faiica, opera,
pena, s. f. travaglio, s. m.
To enjo) the fruits of one's labour,
godere de" fruiti dell; fue fatiche.
You will lofe your labour, voi per-
derele la voflra opera.
He lives upon his labour, uw delfuo
travaglio.
A woman's labour, doglie, dolori del
parto.
To be in labour, aver le doglie.
To La'bour [to take pains, and to
endeavour earneltly] lavorare, operare,
affatic&rfi, faticare.
To labour in vain, lavorare in vano.
To labour might and main, la-vorare
a mazza flanca. fare ogni sforza.
To labour [fea term, a ihip is faid to
labour, when (he is very unlieady, and
rolls and tumbles] barcollare, trabal-
lare, ondcggiare.
To labour under great difficulties,
aver molte difficolta aformantare.
To labour for an office, cercare un
afficio o una carica,far diligenza per ot-
tenere una carica.
To labour one [to practice upon
him] guadagnare, corrompere, fedurre
alcuno .
La'eoured, adj. lavoralo, operato,
faticalo.
La'bourer, s. [one that lives by
hand labour] uncpcrajo, un lavoratcre,
un lavorar.te.
La'bouring, s. il lavorare, lavoro,
fiento, sforzo, fatica.
La' ou i:;g, adj. ex. [A labouring
bealt] una be/lia da fcma, di carico, di
traino, di vettura
LA'BOURSOME,adj. [toilfome, trou-
blefomt].//?//fo/o, penojo, difficile.
Labra, s [the lips] is labbra.
La'bVrinth, s. [maze] laberinto,
s.m, luogopien di vie, tarda dubbie, e
ta ito intrignte, che chi vi entra non trova
tno.lo a ufcirne.
To be in a labyrinth of trouble, effer
in un gran laberinto di g*ai.
Lac, s. [a fort of red gum] laccn,
s. f. fpcziedigc;>:>r.a rojja.
Lace, s. merle tin, s. m. trina, s. f.
(j'okl or lilver lace, marietta d'oro, o
aKargento.
A lace [to lace a lV\t] gallone, paffa-
mano.
A twilled lace, cerdellina, Cordelia, s.f.
A lace [to lace a woman's (lay& with]
firinga.
Bone lace, merletto.
Tape lace, nafiro di refe.
A hair lace, mtrecciatojo, s. m.
A necklace, collana, s. f. monile,
s. m.
To Lace [to fet off with lace] gallo-
nare, trinare, guarnire di merletto, o di
gallone.
To lace a livery fuit, gallonare una
livrea.
To lace a petticoat with gold lace,
guarnire una giuna con gallone d'oro.
To lace a coat with gold lace, gallon-
are un ve/lito.
To lsce [to tie] legare, attaccare, al-
lacciare.
To lace a woman's (lays, allacciare
un bufto.
To lace coffee, mettere delzucchera in
una tazza di caffe.
To lace one, to lace his coat [to lafh
him] J planar le cofture ad uno, bajlonar-
lo, malmenarlo, dune un monJo di male.
Laced, adj. gallonato, merlettato,
trina to.
Laced-mutton, s. una puttana,
una bagafcia. E' voce antica.
La'ceman, s. uno che traffica, o uno
chefabbrica merletti, o gallant.
La'CERABLE, adj. lacerabi/e, chepua
effer lacero o lacerato, che pub effereftrac-
ciato apezzi.
ToLa'cerate [to tear, or pull to
pieces] lacerare, fbranare , jlracciare.
Lacera'tion, s. lacerazioue, s. f.
laceramentt, s. m.
La'chrymaele, adj. [to be lament-
ed, or wept for] lagrimabile, lagrime-
vole.
La'chrymal, adj. lagrhnale.
A lachrymal fiftula, unafiftola lagri-
male-
Lack, s. [want] mancanza, falta,
diffalta, s. f. bifogno, ?nancamento, s. m.
Lack of money, mancanza di da-
tiari.
To Lack [to want] faltare, manca-
re, aver bifogno abbifognare.
What d'ye lack ? che vi manca, che
vabbifogna ?
I lack to fee him, mi par mill anni
di vederh, ho gran defiderio, di vederlo.
Lack -a- day, interj. capperi, c.ippita.
La'ckbrain, s. unafciocco, un paz-
zerello ; uno che ha bifogno d'aver piu
cervello.
La'cker., s. a [fort of varnifh] forta
di vernice tra giallo e oro.
A lacker-hat [without ftiffening]
cappello fenza cclla.
To La'cker, iwoerniciare, dar la
vernice.
La'ckey,s. [footman, footboy] lac-
che, s. m.
To Lackey after one, feguitare al-
cuno comefuo lacche.
Lackli'nen, adj. che-'non ha nep-
pure una camicia da mutarfi.
Lacklu'stre, adj. che nonkafplen-
dcre, luce,o chimezza.
Laco'nick, adj. [concife, brief]
laccnico, breve, compendiofa.
La'contsm, s. [a brief, concife way
of (peaking] laconifmo, manisra di par-
lore breve e compendiofa.
La'ctary, 7 ,. . .„ , ,
La'cteal, \ ad,, [milky] fo/ta;.
Lacteal veins, vene lattee.
LACTi'FiCAL,adj [that breeds milk J
lattifero, chegenere del latte.
Lad, s. [boy] un giovanetto, un gar-
zone, un rat'azza.
La'dder, s. [a machine forgetting
up to high places] fcala, s. f. Jlrumenta
per falire.
The round of a ladder, fcaglione,gra-
do.
To Lade [to load] caricare.
To lade a (hip, ca icareun vafcello.
La'den, adj. caricato, carico.
Laden with honours and rewards,
carico d'onari, e di regali.
La'dinc, s. il caricare, caricamento.
Lading [cargo] carico.
A bill of lading, una polizza di ca-
rico.
La'dle, s. [a kitchen ntenfil] me/lo-
la, s. f. romajuolo, s. m.
Ladle [in gunnery, a long ftaffwith
a hollow plate at the end of it, which
will hold as much as is the due charge
of the piece it belongs to] romajuolo da
can none.
La'dy, s. [a perfon of quality's wife
or daughter] dama,fignora.
My lady, madamajignora.
The gentleman and his lady, ilftgno-
re con lafignorafua.
Our Lady, la Madonna.
Lady, prefo aff'olutamente vale una
donna illufire, una donna eminente.
Lady.be'dstraw, s. forta di plan-
ta.
Lady- bird,
infetto.
Lady -day, la fefla della Madonna,
I ' Annunziazione.
Lady-like, adj. donnefco, mclle,
dolce, gentile, elegante, delicato.
Lady mantle, s. nome dipianta.
La'dyship, s. qunlila di Jama.
When your lad) (hip pleafes, quando
piacerd a voflra eccel/euza.
Lady's-slipper, 7 s. nomi di fio-
Lady's smock, J ,i.
Lag, s. [a fchool word forlaf!] ul-
timo.
The lag of a form, /' ultimo d' un*
chffie.
Lag, s. V ultima clafe in unafuola.
Lag, adj. ultimo; che vien dietro,
che vien dopo.
•Lag'/,'lR'"°> tarda, negligente.
Lag, drfferito, ritardata.
To Lag [to flay behind] rejlare ttt-
dit tra.
To lag, muoverfi pigrsmente, poU
troneggiare.
La'gger, s. [one that lags] quelle
che refa i. dietro, chefta i bnda.
La'can, 7 3. Id), h gr-.ods which the
La'go<, S feanun caft overboard irt
danger of Hi j wreck] getto, mercanzie
ck >. %ettano in mare in tempt di qualchi-
tc>:;:Ja.
La ick, ;dj. [or f:cularj Lico,fcce-
lars.
Laid, fret, farticip, del verba To
lay.
A
Lady-cow; X <*■ nome d'un picciolq
Lady-fly, J
LAM
LAN
LAN
A defigu well laid, un difegm ben con-
tertato.
Lain-, preterite e fart. del -verbo To
lay.
I have Iain in bed all this morning,
fono ftato in let to tutta quefla maltina.
Lair, s. [the place where deer har-
bour by day] ricettatolo di certjo nel gi-
trno.
Laird, s. iljignore d'tinfcudo. Vo-
tabolo S:ozzefe.
Laity, s. [or the people, as diftin-
guilhed from the clergy] ;' laici, i feco-
lari.
Lake, s. [a place full of water, en.
compafled with dry land] lago, s. m.
Lake [lacca] lacca.
To Lam [to beat] bajlonare, tartajfa-
re, malmenare, battere.
Lamb, s. [a (heep under a year old]
eigncllo.
Lamb, or lamb's flefh, agnello, came
</' agnello.
La'mbhnt, adj. ex. A lambent
medicine, for la di ?nedicamento the Ji
lambifce.
La'mbkin, s. [ a young, or little
lamb] un agnellelto, un agnellino.
Lame, adj. [maimed in the members]
Jlroppiato, zoppo, Jlorpiato
Lame of one leg, firoppiato d"una
gamba.
■ Laine of one hand, monco.
A man lame of one hand, un monche-
rino.
To go lame, zoppicare, ar.dar zoppo.
Lame [imperfect, faulty ] Jlorpiato,
imperfetlo, difettofo, zoppo.
A lame expreflion, un efprejfone fior-
piata.
A lame account, un ragguaglio imper-
fetto.
A lame comparifon, una cemparaxi-
one zoppa.
To Lame [to make lame] Jlroppiare,
e Jlorpiare.
Lamed, adj, jlroppiato, e jlorpiato.
La'melv, adv. [againlt one's will,
or one's grain ] mal molentieri, contro
'vo^lia.
Lamely [imperfectly] imperfettamen-
te, d' una maniera imperjetta.
La'meness, s. jlorpio, s. m. ftorpia-
tura, jireppiatura, s. f.
ToLame'nt [to mourn, orbewail]
lament are, deplcrare, piagnere, compian-
gere. pret. pianji, compianfi.
Lame'nt, s. [lamentation] lamento,
pianto, s. m, lamentazione, doglienza,
s. f.
La'mentable, adj. [to be lament-
ed, doletul ] lament abile, lamentcvole,
deplorabile, dchrofo, compaflionevole, de-
gno di compaffione, lagrimenjole.
La'menTably, adv. lamentabibnen-
te, lamente-vol/nente, eon lamentanze.
Lamenta'tion, s. [complaint] la-
mentazione, lamentanza, s. f. lamenlo,
pianto, s. m.
Lame'nted, adj lamentato, pianto,
compianto, deplorato, plorato.
Lame'nter, s. un che deplora, che
(ompiange.
La'mf.ntine, s.forta di pefeedi mare
molto grande.
L Vmif.rs, s. [a fort of (hip ropes]
CQrde da aniarrare lojperone.
La'mina, s. [a plate, or thin piece of
metal] lama, lamina, ptajlra di metallo.
La'mmas 7 s. [the firlt day of
Lammas-day^ Auguft ] il primo
giomo </' Agrjlo.
A latter lam mas [never] mai.
Lamp, s. lampana, lampada, e lam ■
pade, s. f.
A lamp maker, tin lampanajo.
La'mpass, s. [a difeal'e in horfes,
when the throat is fwelled ] tampafeo,
s. m. malattia che miene nella gala del
cavallo.
La'mpern, s. [a little lamprey] lam-
predotto, s. m. lampreda piccola.
La'mpers, -v. Lampafs.
Lampo'on, s. [a drolling poem or
pamphlet, in which fome peiibn is treat-
ed with abulive language] fatira, •verji
fatirici.
To Lampo'on one [to ridicule him
in a lampoon] fatireggiare alcuno, fare
una fatira contro a qualcheduno .
Lampo'oned, adj. fatireggiato.
La'mprey, s. [a kind of fifli] lam-
preda, s. f.
La'mpril, s. [lamper] lampredotto,
s. m.
Lance, s. [a kind of weapon] lan-
cia, s. f.
To couch the lance, arrejiar la lan-
cia.
Lance, or lance-man, or lander [a
foldier armed with a lance] lancia, ca-
'valiero armalo di lancia.
To Lance (to cut with a lancet] a-
prire con lamella, dar un colpo dr lan-
cetta.
Lancepesa'do, s. [one who has
command ot ten foldiers, an under cor-
poral] lancia fpezzal a.
La'ncet, s. [afurgeon's inftrument
to let blood] lancetta s. f.
To Lanch [to put a (hip or boat a-
float out of a dock] tjarare, firar di
terra in acqua la na-ve. E'meglioj'cri-vere
launch, <z/. To lanch.
To lanch a (hip, varare un •vafcello.
To lanch, verb. neut. lanciarji, get.
tarfi con impeto, feagltarji, anj-uentarji.
To lanch into the water, lanciarji
nell' acqua.
To lanch out into the recital or hifto-
ry of fomething, entrare nella narra-
tiva, intraprendere iftoria di che che Ji
Jia.
" La'nched, adj. iiarato.
Land, s. [ground, in oppolition to
water] terra, s. f.
To travel by land, tiiaggiare per ter-
ra
Land [country] terra, proiiincia, pa-
efe, regione.
A fruitful land, una terra, un paej'e
fertile.
Land [ground] terra, terreno,fuolo.
Arable land, terra arabile.
Land [polTeflion] terra, podere, pof-
fefficne.
To buy land, comprar delle terre.
Land of inheritance, patrimonii.
Land foices, or land men, j'orze ter-
rejlri.
A land captain, capitano che ferve per
terra.
Land flood, inendazionc.
Land mark, limite.
Land cape, un capo, un promontorio.
Land tax, taglia, impojizione, gra-
'vezza che ft pone fopra le terre e cafe.
Land loper [a vagabond] un ijaga-
bondo, un perdigiorno.
A land iteward, un gajlalio.
Lay-land, maggefe, maggiatica, cam-
pi lafciato fodo per feminarlo I' anno i/e-
gnente.
To Land [to come or fet on land
from on board of a (hip, or boat]yW-
care, pigliare o mettere a terra, appro-
dare.
La'nded, adj. Jbarcato, ptgliato a
tnejfo a terra, approdato.
A landed man [a man rich in land]
un uomo ricco in terre, in pojjejfioni, in
poderi.
La'ndino, s. Jlarco, s. m. lo Jbar-
care.
La'ndlady, s. la propietaria d' tin
fondo di terra, o d'una ca a.
La'ndlord, s. [the owner or pro-
prietor of lands or tenementsl proprie-
tario di terre o poderi, padron di cafa.
Landlord [hoft] o/le.
La'ndress, s. [ a wa(her- woman ]
lai'andaja, s. f.
Landry, s. [a place where linen is
warned] il luogo do'veji lava la blanches
ria.
Landscape,? s. [a defcription of
La'ndskip, S the land, by hills,
valleys, woods, livers, &c. in a mutt
picture, or drawing] paefaggio, paeje in
pittura.
La'ndwards, adv. 'verfo, terra.
Lane, s. [anarrow ftreetor paflage]
<uico, chiaffo, s. i. ftradajlretta.
A lane [a way hedged about] 'viotta-
la, s. f. Tjiottolo, s. in.
A lane [or defile] if lata.
Soldiers making a lane, foldati ordi-
nati in ijpalliera.
La'ngnel-Shot, s. [a fort of (hot
which runs loofe, with a (hackle or joint
in the middle] palla incatenata.
La'nguage, s. [tongue, or fpeech]
lingua, idioma, j'aiiella, linguaggio.
The Engliih language, il linguaggio,
la lingua Inglefe.
To give one good language [to fpeak
civilly to one] dar delle buone parole, o
parlar colle buone ad una.
To give one ill or rude language,
malt rat tar uno di parole, ingiuriarlo,
fvillaneggiarla.
La'nguaged, adj. che pojfiede njarie
lingue.
La'nguage-Master, s. unmaeftro
di lingua.
La'nguid, adj. [languishing, faint]
languido, fenzaforze, debcle, fiacco.
La'nguidly, adv. languidamente,
fiaccamente, di bolmente.
To La'nguish jtoconfume, or pine
away] languire, fvcuire, mancar di for-
ze. infebo 'ire, perdere il 'vigore, di-
menire affiitto. pref. languifco, infiebolifco.
To langu.fh in mifery, languire nella
miferia,
Uuj To
LAP
To languifh one's days in forrow,
"nei:c.re una 'vita penofa.
La'hgujsh, s. [foft appearance]
languore ajfettato.
Languishing, s. languore, manca-
mento di jorze, malattia, dcbilitamento,
afflizione, langunlezza.
Languishing, adj. [ faint ] Unguent e,
lanruido, fenza jorze, debate, fiacco,
afflitto.
Languifhing eyes, occhi languid! .
La'nguishinGLY, adv. d'una ma-
niera lauguida.
L^'ncuishmenT, 7 s. [faintnefs,
Languor, S weaknels] lan-
guidezza, ftacchexza, s. f. languorc,
languidore, numcamenlo di farze, debi-
litamento, s. m.
To La'niate [to butcher, to tear
in pieces ] laniare, Jbranare, lacera-
re.
La'niated, adj. laniato, Jlranato,
/...«■ Mo,
La'kIFICEj s. [woollen manufac-
ture] manifattura dilana.
Lanicerqus, adj. [bearing wool,
or down] veil fo, pelofo, taunts, lanifero.
LANK,aitj [fleuder] minuto, Jlentato,
d.licato, fottde, magro, maciltnU.
Lank [limber] fiacco, debate, langui-
do, fro'do.
LanKness, s. magrczza, macilett-
xe, s. f.
La'nnER, 7 s. laniere, s. m.
La'nnER-Hawk, 5 f/ezie di Jal-
none.
La'nnIER, ? s. [fmall ropes in a
La'nnIARD, i fliip, which lerveto
fiacken or imke ftiff the fhrouds] fcot-
ta, s. t. quella June die s'attacca alle
i etc ft r tnciiarle o difienderle.
Lansquenet, adj. [ a German foot
foldier, ajfo a game at cards J lanzo,
f. in. jbldato tedefco a piedi; giuoco di
ca te.
La'ntern, s. lanterua, s. f.
Magical lantern [a fmall optical in-
ftrument, which (hows by a gloomy
light upon a white wall monlcers io
hideous, that thofe who are ignorant of
the Secret, believe it to be performed
by magick ait J lanterna magica.
A dark lantern, iautema firda.
To turn one's lantern to one, lanter-
nare, volgere la lanterna accefa verfo
alcana.
A fmall lantern, lanternetta, s. f.
lanternino, s. m.
A large lantern, lanternone, s. m.
. The lantern of a ihip, or galley, fa-
?:.:.',, s. m.
A lantern maker, laniernajo, s. m.
cdui che fabbrica e 'vende le lanterne.
Lantern-Jaws, s. [a thin vifage]
•:.. iafecca, vifirafchtltt, mufa magro.
L ,'s thorn, malamente fcritto da
moltiper lantern,
Lap, s. [the knees ofaperfon fitting]
grembo, s. m. quella parte dtl corpo u-
manp dal bellka injino alle ginocchia, in
quanta o piegata ofedendo eila e accon-
iia a riccvere die che fi fta.
To hold a child upon one's lap, te-
nere u/i bambino in grtnibo, fulle ginoc-
thia.
i
L A R]
The lap of the ear, la punta dell' o-
recchio.
The lap- of a garment, le /aide, le
pieghe d' un abito.
A Lap dog, un cagnalino.
Lap ear'd, che ha gli orecchi pen-
dente.
To Lap [to lick up with the tongue,
as dogs, foxes, and Come other crea-
tures do when they drink] leccare, co-
me fa/mo i cani, le i/alpi, e altri ani-
mati quauda bevono, lambve.
To lap up [to wrap up] involgere,
aimiluppare, pret. involfi.
To lap [to cover] caprire, invogli-
are.
To lap fomething about a commodi-
ty, invogliare delta mercanzia.
La'pidary, s. [one that polifhes
or works ltones] lapidario, giajtlliere,
s. m.
Lapidary, adj. [belonging to ftones]
lapideo.
Lapidary verfes [epitaphs, verfes cut
on Hone monuments] verft d' epi tafia.
To La'pidate [to Hone to death]
lapidare, percuatere can fajji.
He that lapidates, lapidaiore.
Lapida'tion, s. [a Honing to death]
lapiJazione, s. f. il lapidare.
Lapis-La'zuli, s. [a Hone of a Iky
colour] lapi/lazzalo, s. m. pietra pre-
ziofa di color azzurro.
La'ppet, s. [ a Ikirt, or hanging
part of a garment ]falda, s. f.
The lappet of a gown, la falda d'u-
na gonna.
Lapse, s. [flip, fall] cafcata.
Lapfe [ or oruifiion ] errcre, s. m.
mancanza, calpa, s. r.
Lapsed, adj. [fallen] cafcato.
Lapt, adj. [ from to lap J inixolto,
in uiluppato, rt-i-vi It o .
He was lapt in his mother's linock,
egli e nato nieftito.
La'pwing, s. [a bird ] pavoncella,
s f. Jirta d'uccello.
La'rboard, s. [the left hand Gde
of a (hip, or boat, when one Hands with
his face towards the ittru] ;/ lata man-
co d'un -vafcello, quando una fta rivalio
iierfo la prua.
La'rceny, s. [a law word for theft]
ladroneccio, furto, s. m.
Larch-Tree, s. [ a lofty kind of
tree ] larice, s. f. albero di grand' al-
tezza.
Lard, s. [the fat of a hog beaten or
melted] larda, s. m. i
To Lard [to Hick little flicesof fat
bacon] tar dare, metier larddti in qucllo
d eji debbe arrcfiire.
To lard a hare, lardare una Icpre.
La'rded, adj. lardaio.
La'rder, s. [a place where victuals
are kept] difpenja, s. f. laftanza dove
ji ien^ano le cafe da mangiare .
La'rding, s. il lardare.
Larding-pin, firumento da lardare.
La'rdon, s. [ a fmall flip of bacon
proper for larding] lardello, s. m. pcz-
zual di tardo.
Lare, s. [a turner's wheel] iamio,
s. m.
Largs, s, larve, s, f. pi.
LAS
Large, adj. [great, ample] grande,
fpaziofo, tiajlo, ampio, d una grand' am-
piezza, largo.
A large houfe, una gran cafa.
A large confluence, cofcienza larga.
You have been too large [or prolix]
in that point, -uoi <vi Jhte troppo diffu-b
fapra quefto punto.
Large [bountiful] liberate, larga,
magnfico.
At large, adv. [fully] diftefamrnie,
alia dijleja, minutameute, atnpiamente,
largamente, diffujamenle.
Large, in mufick [the greate.t mea-
fure, containing two longs, one lon<r
two briefs, one brief, two lemibrief,]
largo, termine mujicale.
Togo large [fea-phrafe, when a (hip
goes right beiore the wind] a-verit <ven-
ta alia prua.
To Large [ a fhip is faid to large,
when (he goes neither before the wind
nor upon the wind, but, as it were,
quartered between both] -jolteggiare, a-
njer iliieuia alia banda.
La'rcely, adv. [or amply] larga-
mente, ampiamente, molto.
He (poke largely upon that fubjeff,
egli parli largamente. fopra quefto fag-
getio.
. Largely [abundantly] largamente, cc-
piafamenle, abbbndantemente.
La'rgenEss, s. larghezza, grai.~
dezza, ampiezza, s. f.
La'rge's's, s. [gift, liberality] lar~
ghezza, liberalita, s. f.
La'RING-TREE, s. larice, s. f.
Lark, s. [a fmgiiig bird] allodola*
lodola, s. f.
La rt. nx, s. [ the top of the wind'
pipe ] laringe, s. f. priucipia, o bocca
anna de" pahnoni.
L. ci'vious, adj. [wanton, Inftful]
Lasci'viously, adv. lafciiiamente,
con loj . .'
LA Cl' V IO BSK ES S, s. laja-via, laj-
ci'vanza, lafch ,
La s H, s.ftori rgg/ata, ifcrzata, feu -
difciata, fruftata, s f.
To be under thelafh, ejjerfatto ladif-
ciplina.
I (hall bring him under the lath, la
gafligher'o u. J ;;.
To be under the lalh of an evil
tongue, ejfer efppfto ad una cattm/a lin-
gua.
To Lash [to v. hip] sferzare, fru -
tare.
To lafli out into expences Tto be la-
vifh] fa\ ceJUve, prodtgare,fcial-
acquare ijuoi bent.
To lafli out into expi-effion [to fpeak
more than une (houldj parlar trot te.
To lalh out into fenfuality, abbando- ■
narji, darji ui freda alle fenfualita.
La'shld, adj. fritfirato, sferzato.
Lask, s. [looi'enels] ufcila, cacajuola,
s. f. flufja di •ventre.
Lass, s. [or girl] una ragazza , una
zittella, una fanciuua.
A pretty lal's, una bella ragazza.
La'ssitude, s. [wearinefs] lajjezza,
Jlracchezza, Jlanchezza, s. f.
La'sslorn, adj. [ forfaken by his-
miitrefs.}
L A T
miilrefs] abbandonato dalla fua ragaz-
za, delta fua iunamorata, della fua
bclla.
Last, adj. ultimo.
The laft but one, il penuttimo.
The laft bur two, I'antipenultimo.
The laft week, la feitimana pa/Ja-
ta.
He is brought upon his laft legs,
i- ridotto in caltivoflato, egli non fa che
fare per •oivere.
L.ift night, jerfera.
At laft, adv. alia fne, in fine , final-
Laft of all, V ultima vol.'a, ultima-
■
Laft, adv. ex. How long is it fince
vou law him laft? quanta tempo i che
non i. vi ; eduto ?
When I had laft the honour to lee
you, / ultima -volts cIC ebbi I'onore di ve-
der-vi.
Laft, s. ex. He has breathed his laft,
egli e fpiralo, egli ha rcfo bjpirito, a fa-
mine.
' To the hA,fino alia fine.
They are reiblved to hold out to the
laft, fono rifoluti di tcner fermofma all'
ejlremiia.
At laft, finslmente, alia fine, infiue, in
Laitj s. [the fhoemaker*s laft ~\forma,
s. f.
To put a flioe upon the laft, mcttere
turn fcarpa alia forma.
[a weight or meafnre fo called]
forta . . . . ! coil Jet.'s.
To Last [to enquire, to continue]
durar:, v,/./o.V,v.
La'STAGE, s. [duty paid for wares
fold by the laft] tajfa, che ft paga per
tmtc I ie che fi •vendono al pefo
o mifura chiamata laft.
Laftage for ballad] i>. Ballaft.
La'sting, adj. [durable, perma-
nent] durabile, di lungs Jurats, perma-
nent e.
A lading cloth [a cloth that wears
well] buon panno, panno di lunga Ju-
rats.
La'stingly, adv. durevolmenie.
La'stingness, s. durevolezza, con-
tinuazione.
La'stly, adv. fiitalmente, alia fine,
in fine.
Latch, s. [a fattening of a door]
tndi, .= . in.
To Latch*, chiudere con falifcende.
To larch, chiudere, Jerrare.
La'tches, s. [lalkets] name di cer-
te corde Ji cuififervono nelle nayi.
La'tches, s. cordicella as legar le
in iiect di fibbia.
Late, adj. ultimo.
In the lure times, negli uttimi tempi.
In the late ftorm, nelV ultima tem-
pcfia.
Late [deceafed] d-funlo.
The late ki'ng, il re defunio.
Of late years, da quaiclie anno in
qua.
Late, adv. tardi, tar Jo.
It is- late, i tardi.
better late then never, e meglio tardi
L A T
It was late in the night, la nolle era
molto avanzata.
Of late [not long fince] ultimamente,
non ha guari, poco fa.
Late [ripe] tart . vo, ,* lie, chevie-
ne alii fella ft a 'on
La'ted, adj. forprefo dalla notte.
La'tlly, adv. ultimamente, poco
tempo fa, non ha guari.
La'tlnt, adj. [hid] latente, ofiuro,
Later, adj. [the comparative of
late] pofieriore, U piu ultimo.
The later math [or after pafture]
guaime, fieno dolpo la prima fegatura.
Later, adv. piu ta . /.
We came later th3n you, mi arri-
i/ammo piii tardi Ji vol.
La't'S-RAL, adj. [belonging to the
fides of any thing] laterale, do" fianchi.
La'test, adj. [the fuperiative of
late] l ultimo, il piu tarda.
I was the lattrit of all, io fui I' ultimo
di tutti, o i! pin tarda di tutti.
La'teward, adj. [that is of the la-
ter feafon] tardivo, che <viene allofcor-
cio dells Jlsgione.
Lateward ha)-, guaime, fieno dopo la
prima fegatura.
Lath, s. [athin piece of cleft wood]
It t, s f.
Lath [a turner's inftrument] tdrnio,
s. m.
To Lath [to cover with laths] co-
prir di afjicelle.
Lathe, s. [a great part ordivilion
of a country] uu cantone, divijione di
provincis.
La'ther, s. [water well mixed with
.foap till it froth] faponata, s. f. auella
ui che ja 1 acqua dove fia disjatto
it fa pone.
To Lather, verb neut. fchiumare,
parlando dell' acqua dove fia disjatto il
fapone.
To lather, verb aft infaponare.
La'tin, adj. Latino.
The Latin tongue, la lingua Latins.
Latin, s. [the language aatiently
fpoken at Rome] il Latino, la lingua
Lstina.
The Latins [the Latin people] i La-
tin': ; i popoli del Lszio.
La'ti.. ed, adj [made Latin] tra-
doito in Latino.
La'tinisM, s. [a Latin expreffion]
, . ina.
La'tiNist, s. [one (killed in Latin]
uu latinijfa, una i/erfato neila lingua La-
tina.
Lati'nity, s. Latinita, s. f.
To La'tin i ze, verb act. latinizza-
re, dire in Latino ; tcrminar le voci la-
t.namente.
La'TINIZEO, adj. latinizzato.
La'titant, <v. Latin.
La'tish, adj. [l'omewhat late] tar-
ditto, alqucnto tardi.
It is latilh, e isrdttto; comincia a far-
fi tardi.
La'titude, s. [breadth] Ic.iitudine,
larghezza, s. f.
Latitude of a place [in geography, is
the diilar.ee of that place, either North
or South, from the equinoctial] lalati-
L A U
tudhie d~ii>! luogo, far co del meridiano, da
un luogo tra efifo e t'eqiunozisle.
Too great a latitude [too much li-
berty] troppci liberta, o licenza.
Latitudina'rian, s. [one who
takes too great a liberty in point of re-
ii ion] una perfena che ji da iroppa liber-
ta inpunto di rcligione.
Latitudinarian, adj. [not confined,
not reftrained] non timitato, non rij-
tretto.
La'trant, adj. [barking] che la-
tra.
A latrant writer [an author who
fnarls at others] un autore che non fa che
la'.rare o grecchiare.
La'tten, s. [iron tinned over] lat-
ta, s. f.
La'tter, adj. ex. The latter end, il
fine, o la fine.
The latter end of the month, la fine
del mefc.
To think of one's latter end, penfare
alia morte, penfare alia fine della
i/ita.
A latter fpring, una primavera ta; -
diva.
La'ttice, s. graticcio, s. m.
A lattice window, una gelo/ia.
To La'ttice up, mgraticolsre, chi-
udere un apertura con cofa a guifa di
licola.
Latticed, adj ingraticolato.
Lava'tion, s. [the a6t of waftiing]
1'atto del lavare, lavat'ura.
Laud, s. [praife] laude, commenda-
zione, lode, s. t.
To Laud [to praife] laudare, com*
men Jure, Jar lode, lodare, cclebrare con
lodi.
La'udable, adj. [praife worthy]
taudabite, lodevole, degno di lode.
La'udably, adv. laudabilmente, lo-
devolmcnii', con modo laudabile.
La'udanum, s. [a fort of gum] lau-
dano, s. m.
La'udes, s. [praifes, read or fling
laft, either at morning or evening !er«
vice] laude, [audi.
To Lave [to throw out] vuotare, »
gcttare tdlta I'acqua dun luogo.
To lave, lavare.
To Laveer, non ar.dar drilto in cor-
rendo.
La'vender, s. [a fweet fmelliiig'
herb] fpiga, s. f. fpezie d'erba idori-
jcra.
To lay up in lavender [to pawn] im-
pegnare, mettere in pe^no.
La'ver, s. [a vefl'el to wafh in] la—
va.'ojo, s. in. vafo da lavare.
To La'ver, lavare.
To Lauch, ridere. pret. rifi.
Let him laugh that wins, chi ha den-
fro amaro non puofputar dolce.
To laugh at [to jeer] riderfi, burlar-
fi, furji beffe, bejfare, fchernire, pref,
fchernifco.
I laugh at you, mi rido di-voi.
I laugh at your threatnings, mi rido,
mi burlo, Jo poco conto delle vofire mi-
nacce.
If you do fuch a thing you will be
laugh'd at, fe vol fate una tat cofa Ji
burltraiino di voi.
To
LAW
To laugh in one's (leeve, rider di iiaf-
cojo.
Laugh, s. <v. Laughter.
La'ughed, adj. rife.
Laughed at, rifi, burlato, bcffato,
fclnrnito .
La'ugher, s.un cheride.
La'ughinc, s. rifo, ilridere.
He fell a laughing, fi mife a ridere.
Laughing is proper to man, ilridere
i propria dell' uott.o.
Laughing, adj. [a laughing (lock, a
thing to be laughed at] zimbcllo,traftul-
lo, ludtbrto, fggetto o oggttto degno di
ri/o.
To make one's felf a laughing flock,
fervire per zimbello.
La'uchter, s. [laugh, orlaughing]
rijo, s. m.
To break out into laughter, fcoppiar
delic rifa .
Immoderate laughter, cachinno, s. m.
rifa /moderate.
La'vih, adj. [prodigal] prodigo, che
fpaide ecctffi-vamente, profufo.
Lavifh [ extravagant] expences,^>f/«
eecefftve, o immenfe.
To La'vish [to wafte, to fquander
wny]fcialacquare, fpendcr profufamen-
te, buttar -via le Jilt •facultd.
Lavishing, s. fcialacquamento, fci-
alacqtto, s. m.
La'vishly, adv. prodigamente, pro-
fufumente, fcialacquataniente.
La'vish ness, s. prodigalita, s. f.
fcialacquOy s. m.
To Launch, v. To lanch.
Laund, s. pianura che s'ejlende fra*
bofclri.
La'undress, s. [landrefs, wafher-
woman] lavandaja.
La'undry, s. luogo dove fi lavano i
panni.
Lavo'lta, s. forta di danza antica.
Vocabolo non piii in ufo.
La'ureate, adj. [crowned ith
laurel] laureato, coronato d'alloro.
A poet laureat, un poeta laureato.
La'urel, s [a flu'ub that is always
green] alloro, laurc, s. m.
A crown of laurel, laurea, s. f. co-
rona d'alloro.
A laurel tree, lauro, alloro.
La'urelled, adj. coronato d alloro.
Law, s. legge, s. f.
The law of nature, la legge della na-
tura.
The divine and human laws, legge
divine o umane.
To give laws, dar la legge.
The iaw of arms, la legge della gtter*
ra.
The law of merchants, or the law of
ilaple, le leggi del commercio.
Law f common right] of nations, di-
ritto delle genti.
Law [jurifpruder.ee] legge.
The civil law, la legge civile.
The cannon law, la legge cano-
zica.
To follow the law,/! udiar la legge.
To go to law, proceffare, Jormar pro-
ttfjo, litigare ■
A man learned in the law, mgiurif-
cotijulto, un giureconfuUo
LAY
A tliliiff good in law, una tola <va-
It da.
A father in law, un patrigno, un fuo-
cero.
A mother in law, una matrigna, una
fuocera.
A Ion in law, un figliaftro.
A daughter in law, unafigliaftra.
A brother in law, un cognato.
A lifter in law, una cognata.
A law fuit, or fuit of law, un pro-
cejjo.
La'wful, adj. permejfo, legittimo che
e fecondo la legge.
'Tis lawful, cio e permeffo.
A lawful match, un matrimonio legit-
timo.
Lawful ilTue, figli legittimi.
A good and lawful excufe, una buo-
na fcufa, unafcufa valida.
La'wfully, adv. legittimamente, fe-
condo la legge, giufiamente, convenicnte-
mente.
Lawfully [good in law] valido, con
validita.
A child lawfully begotten, un figlio
legittimo.
La'wfulness, s. equita, giufiizia,
s. f.
Lawgiver, s. legiflatore.
Lawgiving, ad. legiflativo.
La'wless, adj. [that is without
law] che non ha legge, che efenza legge,
fregoLito, fcapeflrato .
A lawlefs man [one that has no be-
nefit of the law, an out- law] un ban-
dito.
La'wlesly, adv. in manier a contra-
ria alle leggi.
Lawma'ker, s. legiflatore.
Lawn, s. una gran pianura.
Lawn [a fort of fine linen cloth] ren-
fo, s. m. forta di telafiniffitna.
La'wyer, s. un avvocato, un le-
g'fa, un dottor di legge, un giu-
ri/ia.
Lax, adj. [loofe, flack] motte, non
tefo.
Lax [weak] rnolle, debole, fiacco.
La'xative, adj. [ti.atisof a loofen-
ing or opening quality] laffativo, che ha
virtu di lenire, mollifcare, o pur-
gare.
Lay, adj. [fecular, not religious]
latco, fecolare, delfecolo.
Lay man [one who follows a fecular
employment] unlaico.
A lay brother [in a monaftery] un
frate laico.
A lay prince, un principe fecolare.
A lay prieft, unprete fecolare.
A lay habit, un abito fecolare.
Lay, preterito del verba to lye.
Lay, s. letto, s. m.
A lay of mortar, un letto di calcina.
Lay [ wager] fcommeffa.
'Tis an even lay whether it be fo or
\\o,fijla in dubbio fe cio fa o no.
Lay [foiig] una canzone.
To Lay [to put, to place] mettere,
poire, pofare, difporre, ordinare. pret.
mifi. pref. pongo, difpongo. pret. pofi,
dtfpoft.
To lay in order, metter in ordiae, or-
dinare.
LAY
To lay every thing in its place, me!.
tcre o difporre ogni cofa nelftiQ luogo.
To by fiege to a place, metter I'af-
fedio ad una piazza, ajfediarla.
To lay taxes, imporre delle taffe.
To lay the cloth, apparecchtar la ta-
vola.
To lay [to deliver] a woman agifle-
re a partorire una donna.
To lay the foundations, gettar ifon-
dementi.
To lay the land [a lea term, to fail
from it juft as far as they can fee] per.
derdi vifta la terra.
To lay, or to lay a wager, fcommet-
t ere, fare una fcomme jfa.
To lay a net, tendere una rete.
To lay fnares, tender infidie, in/i-
diare.
To lay a plot, fare, concertare, tra-
mare una congiura.
To lay eggs, fare dell' nova.
To lay the duft, abbattere la pol-
vere.
The rain has laid the corn, lapiog.
gia ha cor i cat o il grano.
To lay [to allay] the heat, diminui.
re, o fcemare il colore.
To lay one's felf at one's mercy, ri-
metterfi alia mere'e altrui, alfuo arbitrio,
nelle fue braccia.
To lay hold of one, afferrare, pren-
dere alamo.
He thinks no law can lay hold of
him, eglifi crcde efente d'ogni legge.
To lay a charge againft one, incoU
pare, accufare alcuno.
To lay the fault to one, dar la colpa
ad uno.
To lay afleep. to lay to deep, addor-
mentare, far dormire.
To lay wafte, dcfolare, e difolare, di.
fruggcre, rovinare, faccheggiare, depre-
dare, predare.
To lay open. fcoprire,fpiegare, dichi-
arare, dire, rhuelare, mamfeflare.
To lay hands on, metter le mani ad-
dofj'o ad uno, acchiapparlo, qfferrarlo.
To lay by, metter da banda, guar-
dare, confervare.
To lay off a garment, lafciare un a-
bito.
To lay over, coprire.
To lay about one's felf [to ufe one's
endeavours] sforzarfi, fare ogni sforzo,
Jbracciarft, fudw fatigue
To lay about one [to beat him] bat-
tere, baffonare, maltnettare alcuno.
■ To lay along upon the ground,/^.
derji, coricarft per terra.
To lay afide, metter da banda, a da
parte.
To lay afide [to neglect, not to mind]
omettere, ntgltgere,
To lay afide [to depofe] deporre,
metter giu.
To lay afide [to renounce] rinuncia-
re, lafciare, tralafciare, abbandonare.
To lay a thing before one, rappre-
fentttre, efporre cheji fia ad uno.
To lay in provifions, fare lefue prov-
v ifoni, prowederfi.
To layout money, fl'orfare, irnpie-
gare, pagdre del danaro.
To lay outinexpences [to be la ifh]
L A Z
LEA
LEA
fcialacquare,fpender profufamente le fue xa, -infingardaggine, tardezza, tiepi-
jacultadi,
To lay out one's cards, fcartare.
To lay violent hands upon one's felf,
emmazzarji, ucciderji, dar/i la morte.
To lay a command or charge upon
one, commandare, imporre, ordinare a
qualcheduno.
To lay on heaps, ammajfare, ammuc-
chiare, incatafiare.
To lay an obligation on, or upon
one, obbligare qualcheduno.
To lay one on the face, dare uno
fchiaffo ad uno.
To lay a punimment on one, future
alcuno.
To lay [to apply to] applicare.
To lay a thing to one's charge, ac-
cufare, hicolpart alcuno di qualche cofa.
To lay a thing to heart, prender u-
r.a cofa a cuore.
To lay an injury to heart, rifentire
un" ingiuria, fame rifentimento.
To lay a claim to a thing, preiende-
rt, aver pretenjhne a qualche cofa.
To lay up, accumulare, ammucchia-
re, ammajfare, adunare.
To lay up money, accumular da*
nari.
To lay up provifions, far le fue prov-
'vifioni.
Lay that up for another time, rifer-
hale quefto per un' altra volta.
To lay one up [to make him fall
fick, fo as to keep his bed] far caf-
care ammalato alcuno.
To lay one up [to lay him up by the
heels] far mettere alcuno in prigione.
To lay up land, lafciar ripofare una
terra.
To lay down one's commiflion, con-
fegnare, rendere la fua commiffione.
To lay down one's life, lafciare o
perdere la vita, morire.
I laid him down ready money for
what I had, gli ho pagato tutto quel che
ho avu'o in danari contanti.
To lay one's felf upon the bed, co-
ricarfi Jul letto.
To lay together, ammajfare, aduna-
re, mettere infieme.
To lay heads together, confultare in-
fieme.
To lay under, fottomettere, fotto-
porre.
La'YER, s. Jlrato chefifparge fopra
un altro ftrato, o fuolo che giace J'opra un
altrojuolo.
La'yinc, s. il mettere, v. To lay.
A hen pall laying, unagallina che non
fapiii uova.
A laying on of the hands, limpofizi-
one delle mani.
Lay-man, s. un Utico, v. Lay, adj.
La'v-stall, s. [a place to lay dung
or foil in] lctamajo, s. m.
La'zar, s. [a leprous perfon] un
leprofo.
La'zar-house, 7 s. [a peft-houfe]
Lazaretto, J lazzaretto, s. m.
fpedale d'appejlali.
La'zii.y, adv- pigramente, lenlamen-
neghittafamsnte.
dezza, s. f.
LA'zrNG, adj. [fluggim, idle] pigro,
neghittofo.
La'zule, 7 s. [a ftone of a
Lapis Lazum, 5 fky colour] lapif-
lazzolo, s. m.
La'zy, adj. [flouthful, fluggifh] pi-
gro, infingardo, neghittofo, lento, tar-
do.
A lazy man, un pigro, uno fciopera-
to, un infingardo.
A lazy-bones, uno fcioperato, un in-
fingardo.
LtA, s. [ground inclofed ; not o-
pen ] terreno chiufo interna.
Leach, v. Leech.
Le'acher, v. Lecher.
Lead, s. [a fort of metal] piombo,
s. m.
Lead-mine, miniera di piombo.
Red-lead, minio, s. m. picmbo, che
precipitato per calcinazione di riverbero
acquifta colore tra'l rojjo e'l giallo, e fer-
ve per dipignere.
To Lead [to do over with lead] im-
piombare.
To lead [to guide] menare,guidare,
condurre, pref. conduce, pret. conduffi.
To lead one by the hand, menare
uno per la mano.
This w ay leads to the town, quefla
fir a da va alia citta.
To lead a good life, menare buona
vita, viver da uomo dabbene.
To lead [to be chief, to command]
menare, condurre, comandare, effer il
capo.
To lead along, condurre.
To lead off, Jlornare, fviare.
To lead away, menar via.
To lead out, menar fuora.
To lead one out of the way, fviare
alcuno, for nark dal fuo cammino.
To lead back, ricondurre, pref. ri-
conduco, pret. riconduffi.
To lead in, or into, iatrodurre, pref.
introduce, pret. introduffi.
Le'adec, adj. impiombato, v. To
lead.
Le'aoen, adj. [made of lead] di pi-
ombo, piombine.
Le'ader, s. [guide] conduttore, gui-
de., duce, capitano.
The leader [at cards] colui che ha la
mano.
A ring-leader, il capo d'unpartito.
Lt'ADiNG, adj. Ex. a leading man,
~itn capo.
The leading men of the town, iprm-
cipali della citta.
A leading word, la prima parola, la
parola dalla quale dipendono le altre.
The leading card, la prima carta, la
carta di colui che ha giuecato ilprimo.
To have the leading hand at cards,
aver la mano, effer il prima a guto-
tare.
Leading firings, firinghe a naftri, che
fervono a Jojlenere un bambino allara che
camincia a camminare.
Leaf, s. foglia, s. f.
The leaves of a tree or flower, le fa-
te, neghittofamsntc, tardamente.
La'ziness, s. [flothfulnefs] pigri- glie d'un albero, o d'un fore.
xia, freddezza, infmgardia, negghiee- The fall of the leaf, I'autunns
A leaf of gold or filver, foglia d'ort,
0 a" argent o.
Leaf gold, oro in foglia.
A leaf of a book, un foglio, dut
facce.
To turn over the leaves of a book,
voltar i fogli d'un libra.
I fhall make him turn over a new
leaf, lifaro ben io mutar difcorfo.
To Leaf, produr foglie, germogliar
frondi, rinverdirfi.
Le'afless, adj. sfrondato, fenzafa-
glie, J'enza fronde.
Le'afy, adj. fronzuto, pien di fron-
di, frondofo, carica di foglie.
League, s. [alliance] lega, s. f.
compagnia, unione Jormata con pattofo-
lenne tra principi e tra repubbliche di
difender fe o offender altri.
To enter into a league, legarfi, far
lega.
League [the fpace of three miles] le-
ga, numero di tre a piu miglia.
Le'agued, adj. alleato, confeder-
ate.
Le'aguer, s. colui che e della lega,
confederate.
Leaguer [a fiege] affedio, s. m.
Leak, s. [chink] apertura per la
quale l\icqua trapela.
To Leak [to fpring a leak, to take
in water, fpeaking of a fliip] fare ac-
qua, trapelare.
This veflel leaks [this veflfel runs]
quefio vafo trapela.
Le'aky, adj. che trapela, pieno di
crepature, atfeffure, fejfa, fcrcpolate.
Leam [among hunters, a lafh] £;«'«-
zaglio, s. m.
Lean, adj. [poor in flefli] magro.
Lean meat, came magra.
A lean foil, terra magra.
Lean [llenderj magro, macilente,
fmilza.
To make lean, fmagrare, dimagra-
re.
To grow lean, fmagrire, divenir ma-
gro.
Lean, s. del magra.
I love lean, amo del magro.
To Lean [to reft againlt, to flay up-
on] appoggiarji, poj'are, reggerfi fu.
To lean upon a Hick, appoggiarfi ad
un bafione.
To lean upon one's arm, reggerfi full'
altrui braccio.
A beam that leans upon a column,
una trave che pofa fopra una colonna.
A thing to lean upon, un appoggia-
tojo, cofa a che I' uomo j'appoggia.
To lean [to incline] pendere
A wall that leans on one fide, un
mure che pende da una parte.
To lean over [to Hand out] fpor-
gere.
Le'ANING, s. I'aphiggiarfi.
A leaning ftaft", un bafione per ap-
poggiarfi.
A leaning (lock, un appoggiatnjo,
Le'ankESS, s. magrezza, s. f.
-Leap, s. [jump] un falto.
To take a leap, fare un falto.
Leap [weal to take lilh in] una
naff a.
The leap year [that has a day more
1 than
LEA
LEA
L E C
than any other, which falls out every
fourth year] anno bifeflile.
To Leap [to jump J fall are.
To leap over a ditch, failure un
fijfo.
To leap for joy, far galloria, gal-
luzzare, ringo.lluz.zare, giubbilare, bril-
lare.
He is ready to leap out of his (kin,
egh non cat • inllnpJ.le dull' nllegrezza.
To leap [as the heart does ]pa/pitare,
bait ere.
To leap [as the horfe does the mare]
monlare, coprire, parimido d'un caval-
h.
Le'aper, s. faltatore, s. m. falta-
trice, s. f.
Le'aping, s. il i. '
Leapt, preterite . ! v bo To l*ap.
ToLearm [to receive inftrucTtions in
arts or fciences, to get the knowledge
of] imparare, apprendere, pret. apprefi.
To learn by heart, unpevare a mente.
To learn with [to grow cunning]
/ 'arfi, • '• zzarfi.
To learn [to hear] apprendere, fa-
pere, effer informato, pret. appr. ,
To learn [to teach] apprendere, ai-
re.
To learn, v. n. [to tr.k? pattern] pi-
gliar una moftra d: checckeffia.
Le'arnED, adj. dotto, faputo, intelli-
■ ' ■
A very learned man, un uomo dottif-
finr.
A learned difcourfe, nn difeorro dotto*
The learned, s. [or fcholarsj i dotti,
gli uomini dotti.
Le'arne.'ilv, adv. dottamente, fapu-
tamente, fcientemente, con fapere.
Le'ari*er, s. quelle, o quclla che im-
para, unprh ipi ... fcolare.
Le'arning, s. I'imparare.
Learning, s. [fcholai (tnp~\ fapere, s.f.
doltrin cienta, s. f.
A man of great leai ning, un uomo di
gran fapere, un uomo dnttifjimo.
The commonwealth of learning, la
repubblica dellefcit
Learnt, e un preterite del verba To
learn,
Lease, s. [a demife, or letting of
lands or tenements to another for a
rent referved] affitto, s. m.
To take a leafe of a houfe, pigliare
una cafa in affitto.
To Lease [to let a leafe] dare in af-
fitto, apigione.
To leafe [to glean] fpigolare.
Le'aser, s. [gleaner] fpigolatore, s.
m. quelio o quella che <va fpigolando.
Leash, s. [a fmall thong of leather
' to hold a dog in] gninzaglio, s. m,
lajfa, s. f.
A leafli of hounds, ire catii agguin-
xagliati infieme.
JLeafh [a fmall thong of leather, by
which the falconer holds his hawk fall]
geto, s. m.
Le'asinc, s. [lie] una menzogna,
una bugia.
Le'
Le
quelle o quella che da in affitto,
,'asour, 7 s. [the perfon who
:asor, J grants or lets a leafe]
Least, adj. [the fmalleft] il minim'),
il piii piccolo.
I am the leaf! of all, iofono il minima,
o il pill piccolo di tulti.
You have not the lead caufe of com-
plaint, i/oi non oolite la minima caufa di
lament,
1 ere's not the leaft difference, non
c' £ . ' fferettza alcu
I don't fear him in the leal! [or at all]
non lo temo .
I have not wron in the lead,
It ho fatto :■-.
That I may fay the leaA,per non dire
Leaft, adv. meno.
I love him leaft of all, I'amo meno d'
c^::i altro.
At leaft, at the leaft, aim::,, at lan-
co.
Leaft, per dubbio, per tenia, per pau-
ra.
Leaft he fliould come, per dubbio, per
paura che non •ve/iijfe.
Le'ather, s. [hides of beafts dref-
fed] cuojo, s. m.
Leather bag, faccheito di e
Leather dreller, conciatore, s. m. colui
che coi.eia le peili.
A leather feller, un pellicciajo.
The upper leather of a (hoc, tomajo,
s. m. la pelle difopra delta fear pa.
To lule leather, fiorticarjt, le-vare un
poco di pelle.
A leather bott'c, otre, o olro, s. m.
pelle iratta intera dalV animate, per It
piu di becchi e di ccpre, e fer-ve per
portar-vi entro olio, <vino, e fimili li-
quori.
Le'athern, adj. [made of leather]
di pelle.
Le'ave, s. [permifTion or licence]
liberta, licaiza, permifftone, s. f.
To give one leave to go out, dar li-
csnza o permettere ad una d ufcire.
By your leave, con licenza mofira.
To have free leave to do'any thing,
aver la liberta di fare che che ft fa.
By your leave it is not ib, con ticfira
licenza, con iiojlra pace, la cofa non i/a
con.
Give me leave to anfwer you, per-
mettetemi di rifpendervi.
If you give me leave [if you pleafe]
fe -vi place, fe <volete.
Leave [farewel] congedo, commiato,
s. ra.
To take-leave of one, prender conge-
do, accommialarft d'uno.
To Le'ave [to forl'ake] lafciare, ab-
bandonare.
I left him a bed, I'ho lafciato in let-
to.
I leave you to think, lafcio penfare a
i/oi.
To leave the door open, lafiiar la
porta apcrta.
I left word with the maid that I
(liould be at home to night, ho lafciato
detto alia fer<va, che farei a cafa fia-
fera.
Why will you leave me ? perchi i>o-
lete lafciarmi, o abbandenarmi.
To leave one's work, tralafciare di
favorer*.
To leave one to the wide world, laf.
dare una in abbandono, o in nnfjo.
To leave one's wife, ripudiare la
moglie.
To leave off crying, ceJJ'ar di piag-
nere.
I rever leave exhorting him to a fo.
ber life, non tefifo mai d'cfortarlo a vi-
'ver fobriamente.
I leave it to your judgment, io me >:i
fo at vqflro parere.
To leave off, or over, tralafciare, laf-
ciare, cefj'are, finire.
To leave off writing, tralafciar di
fcrlvere.
To leave off trade, lafciare il nego-
zio.
To leave off an ill habit, lafciare un
ca.'.'i no erf nine.
Leave off your prating, finitela con
quejle 'voftre chiacchiere.
Leave that to me, lafciatefare a me.
To leave out [to take outj le-vare,
fcancellare.
To leave out [to omit, to forget] o-
metiere, dimenticare.
, To leave out [not to admit] efdudere,
non ammetiere.
Le'aved, adj. Ex. Broad leaved, die
ha le foglie largjie.
Narrow leaved, che ha le foglie firette.
Le'avln, s. [a piece of dough lour-
ed to ferment] fermento, s. ra.
To Le'ave n, liewtare, fermentare,
Le'ave:;ed, a.lj. lie-vitato, fermen.
tato,
Le'aver, s. [a bar of wood or iron
to lift or bear up a weight] leva, s. f.
Le'aves, it plurale di Leaf.
Le'aving, s. [from to leave] lafcia-
mento, s. m. il lafciare.
Le'avings, rimafugtio, avanxa-
ticci.
I won't eat your leavings, r.on voglio
mangiare i •vcj'.ri rimafug/i.
I.e'avy, adj. [full of leaves]
liofo, fogliuto, fro- 'ofa.
To Lech [to lick over] Uccare
Le'cher, s. [a lecherous man] nit'
uomo lafci'vo.
Le'ch'erous, adj. lafiU'oo, .
lufficri fo.
Le'cherously, adv. lafci-vaina.:, ,
impudicamente, luffuriofamente.
Le'chery, s. lafcifia, impud'u -. a,
lufurla, s. f.
Le'ctern, s. [a reading delk in a
church] leggio, letiorile, s. m.firu nento
di ligho ful quale tengono il libra coioro che
cantano i divini uffici.
Le'cture, s. [a difcourfe upon any
art or fcience] lettura, lezione, s. f.
A lecture in divinity, una lettura in
teologia.
A reader of ledlures, unprofefjbre, un
lettore.
In the forehead and in the eye, the
lefture of the mind doth lie, la J rente
egli occhi fono interpret! dell' anima.
Lecuire [ reprimand ] brc-vata,
ripaffdta, correzione, ammonizione, s.
Le'cturer, s. [a minifter who
preaches in the afternoon] propriamenft
un (tjutante di tuinifro d'una parrsc-
thia,
LEG
LEG
L E N
thia, che predica ordinariamente il dopo
pranfo.
Led, adj. [from to lead] mettato, con-
ditio, v. To lead.
A led horfe, un cavallo a mano.
Ledge, s. orlo, s. m.
A ledge of rocks, una giogaja, una
continuazione d't moult.
Ledge, s.ftrato,fuolo, *v. Layer.
Lee", s. [that part the wind blows
upon, or that part which is oppofite
to the wind] la parte dove da il vento, o
la parte oppofta al irento.
The lee bow of a (hip, il canto d'un
vafccllo oppoflo al •ve/ito.
To lee the helm [to put the helm to
the leeward fide of the ihip] fpignere il
timone verfo la. banda del vafcello oppoflo
al vento.
Lee-fhore [is that on which the wind
blows] la cofta, o la fpiaggia alia quale
da il njento.
Togo by the lee [to comeofF alofer]
reflar psrditore.
Lee [dregs, Pediment, refufe]y>f«'a,
fondacchio, rimafuglio di liquor fecciofo.
Leech, or Leechvvorm, s. fangui-
fuga, mignatta.
Leech [an old word for a phyfician]
tin medico.
A horfe leech [or horfe doctor] un
manifcalco, quegli che rtledica i ca-valli.
Leech-craft, s. /' arte del medi-
care.
Leef, adj. [kind, fond] amante,af-
fezionato.
Leek, s. [a pot-herb] porro, s. m.
Leek-pottage, dclla zuppa con por-
ri.
Leer, s, [or leering look] fguardo
bieco, occhiata obliqua.
To Leer upon [to caft a cunning,
or windy look] occhieggiare, guardar
fott" occhio, col'a coda dell' occhio.
Le'ering, adj. ex. A leering look,
lino fguardo bieco, un occhiata.
Le'ero, a Leero Viol, s. [a kind
of muiical inttrument] lira, s. i. ftru-
mento muficale.
Lees, s. [dregs] feccie.
Leeward Ship, s. [fea term, one
■which is notfaftby wind, orwhich doth
not fail fo near the wind, to make her
Way fo good as (he could ] un <vafcello che
-non va a feconda del njento.
A leeward tide [when the tide and
the wind go both one way] vento e
marea.
Left, adj. [the contrary of right]
manco,fmiftro, oppoflo a defiro.
The left hand, or foot, la man nan-
ca, il pie manco, ofmiflro.
A left-handed man, un mancino, che
adopera naturahnente da lafmiftra ma-
no, tn cambio della deftra.
Left [from to leave] lafciato, i/.To
leave.
If there be yet any hope left, fevire-
fla ancora qualche fpcranza.
Leg, s. [a part of the body] gamba,
.s. f.
The leg of a fowl, la cofcia d'un uc-
ttllo.
A leg of mutton, una lacchetta di ca-
Jlrato.
Vol. II.
To make a leg [or a bow] far la ri-
I'erenza.
A leg of wood, to put in allocking,
forma, per informare le calzette.
Le'gac V, s. [a gift bequeathed by a
teftator in his will] legato, lafcio, lafcito,
s. m.
A pious' legacy, un legato pio.
Le'gal, adj. [according to the law,
lawful] legale, legitimo, feconda la
legge.
Lega'lity, s. [lawfulnefs] confor-
mita alle leggi, equita, s. f.
Le'gali.y, adv. [according to the
law] legalmente, legitimamente, fecondo
la legge.
Le'gatary, or Le'gatee, s. [a
perfon who has a legacy left him in a
will] legatario, s. m. quegli inchi efatto
il legato.
Le'gate, s. [the Pope's ambafla-
dor] legato, s. m. ambafciadore del Pa-
pa.
Le'gatee, <v. Legatary.
Le'gateship, or Lega'tion, s.
[the place or function of a legate] lega-
zione, ambafecria, s. f.
Le'gatine, adj. del legato.
The legatine power, il potere del le-
gato.
Legatine, s. Legatefhip.
Lega'tor, s. teftatore, colui che fa
teflamento, o lafcia legati.
Le'gend, s. [a book containing a
particular account of the lives of the
faints] leggenda.
Legend [or fabulous dory] leggenda
fa-vola.
Legend [the words that are about the
edge of a piece of coin or metal ] le pa-
role fcolpite intorno ad una moneta o me-
daglia.
Le'gendary, adj. di leggenda.
Legendary ftories, legende, favole.
Le'gerdemain, s. [flight of hand,
juggling tricks] gherminella, s. f.
Le'gible, adj. [eafy to be read] kg-
gibile, age-vole apotcrfi leggere.
Le'giON, s. [a body of foot foldiers
among the Romans] legione, s. f. fqua-
dra, Jckiera di foldati fra gli antichi Ro-
man:.
Le'cionary, adj. [of or belonging
to a Roman legion] legionario, di legi-
one.
Legislation, s. il far leggi; lo in-
ftituir leggi.
Legislative, adj. ex. A legiflative
"power, il potere di far le leggi.
Legisla'tor, s. [a law-giver, or
law-maker] legijlatore, colui che fa k
leggi-
Legislature, s. legijlatura ; quel
potere che fa le leggi.
Leci'timacy, s. [the being a lawful
child] legittimita, s. f.
Legi'timate,s. [a lawful child] un
figlio legittimo.
To Legi'timate, [to make or de-
clare legitimate] legiltimare, far legit-
ti?no.
Legitimated, adj. legittimato.
Legitimation, s. legittimazione.
Le'gume, ■) ,
LecvWn, i s' **«*'•
Le'iger, or Leiger Book, s. gran
libro di mercante.
Le'isuradle, adj. [made at leifure]
fat to adagio.
Le'isure, s [time to fpare] agio,
tempo, s. m. comodita.
To be at leifure, avere agio, aver il
tempo.
When I am at leifure, quando a-., ri
il tempo.
Le'isurely, adv. [at leifure] a bell'
agio.
Do it ieifurely, fatelo a bell" agio, a
voflra comodita.
Leifurely [by little and little] lent a-,
mente, a poco apoco.
Le'man, s. un innamorato, un damo.
Le'mbick, -v. Alembick.
_ Lemma, s. [in geometry, a propor-
tion which ferves previoully to prepare
the way for the demonftration ofibme
theorem, or for the. conftru&ion of
fome problem] lemma, s. m. dicona i
geometri quella prepofizione the feme loro
per dimoftrafe alcun problema o teorema
immediatamente.
Le'mnian, adj. [of Lemnos, an if-
land] as Lemnian earth, terra jigillata.
Le'mon, s. limone, limoncello, s. m.
Lemon tree, limone albero.
Lemon colour, color di limone.
Le'monade, s. Itmonata ; be-vanda
fait a d' acqua, zucckero, efugo di limo-
ni.
To Lend [to grant the ufe of to an-
other] improntare, accomodare, preftare.
To lend one money, improntare, pre-
ftare del danaro ad uno.
To lend out, preflare.
Lend me your hand, datemi p.orgete-
mi la mano.
Le'nder, s. preflatore, s.m. chepre-
Jla.
Le'nded, adj. improniato, accomoda-
to, preflato.
Le'n di n g, s. prcfla, preftita,preftaK-
za, s. f.prcfto,preflito, s. m.
Length, s. [is the firft dimenlion of
bodies] iunghezza.
The length [or duration] of time,
Iunghezza, durazione, continuazione di
tempo.
In length of time, a lungo andare, in
procefj'o di tempo.
Length of time will not wafte it a-
way, il tempo, e V eta non lo confume-
ranno.
To lye at one's length, effer caricats,
tut to diftefo-
To have the length of one's foot [to
know his ways and humour] conofcer <"
umore di qualckcduno.
At length [at laft] in fine, alia fine,
finalmente.
A picture in full length, un ritrattg
in grande.
Length- wife, in lungo.
To Le'ngthen, verb aft. allungare,
accrefcere una cofa, far la piu lunga, che
ella non e.
To lengthen a petticoat, allungare
una gonnella.
To lengthen a difcourfe, allungare
tin difcorfo.
Lengthened, adj. allungato. ,
Xk Length-
LER
I»E'NGTHCNING,S.«tf»/?giJ;W»/5,S.m.
I'altungare.
Le'nient, adj. [afluafive, foftening,
mitigating] molcente, dolcijicante, miti-
gar.te.
Lenient [laxative, emollient] d.efci-
tglir, emollitnte.
ToLe'nivy [to allay, to (often, to
give eafe to] lenifcare, addolcire, ram-
morbidare, pref. addotcifco.
Le'.vify'd, adj. lenificato, addclcito,
rammorbideto.
Le'nifying, s. UiiiJUamento, s. m.
U lenificare.
Le'nitive, adj. [that is of a foftning
and aflwaging quality] lenitive, leniji-
tat'rvo, che ha virtu, eforza iii ienificare.
Le'kity.s. [foftnefs, mildnefs, gen-
tleneis] dtlcezza, amorevolezza, affa-
iiltars. f.
Ltlfs, s. [a glafs fphericalty convex,
that is made to throw the rays of vilion
into a point] hate, s. f. vetro a crijlallo
difgurafmile alia Irnte civaja.
Lent, s. [a Jet time for rafting, and
an abfLnenceol forty days next before
Haller] quarefima, s. f. digiuno di qua-
renta giorni.
To keep Lent, cf'ervare le quarefima,
for quarefima.
Lent, adj. [from to lend] imprcjla.it>,
Sato in freflito.
Le'nten, adj. [belcngfhg to Lent]
qunrefimale, di quarefima, da quarefima.
Lenticular, adj. [of the term of a
lens; doubly convex] a loggia diknte;
lonvefo doppiamente.
Le'ntil, s. [a kind of pulfc] Unte,
lenticchia, lentiggine, s f.
Le'ntisk, s. [the lentilk, or maftick
tree] lentifchio, e lentifco, s, in. albero.
Le'ntner, s. [a kind of hawk ]_/?*-
xie di falcons.
Le'ntor, s. [tenacity, vifcofity] vif-
itfita, tenacita.
Lentor [flownefs, delay] lentezza, ri-
lardo.
Leo, s. [one of the twelve figns of
the Zodiack] leone, s. m. una de dodici
jegvi del Zodiaco.
Le'onine, adj. [belonging to a lion,
*f a lion-like nature] leon'uio,lionino, di
ticne.
Leonine verfes [a fort of Latin verfes
which rhime in the middle and at the
«nd] verfi leonini, forta di verfi Latini
che rimano nel mezzo e nelfine.
Le'opard,s. [an African wild beaft]
lerpardo, s. m.
Le'per, s. [aleprousman or woman]
in lebbrofo, una lebbrofa.
Le'pid, adj. [pleafant, jocofe, fmart,
w itty] fcherzevole, foUazzevole, gain,
I alante, gioeojo, fpiritofo, allegro, fefofo,
Itpido.
Le'pidity, s. [pleafantnefs]^;-^,
»> m. gajezxa, grazia, lepidezza.
Lepro'sity, ■] s. [adry white fcab
I.t'PRosY, 5 or l'curf flebbra,s.f.
fp; zii difcabbia.
Leprous, adj.fafflcted with repro-
fy] hbbrofo, i/ijelto di lebbra.
The leprous diftafe, la lebbra,
Lere, s. lezioue, dottrina.
1.ERRY, s.leltura.
LET
Less, adj. minore,piu piccolo.
He is lefs than J, egli e piu piccolo di
me.
To make lefs, appiccolare, far piccolo,
di»'.inuire,fcemare, pref. diminuifco.
To grow lefs, impiccilire, divenir
piccolo, pref. impiccolifco.
Lels, adv. meno.
Much lefs, molto meno.
More or lefs, put o meno.
In lefs than an hour, in meno cT un'
era.
To make lefs of one friend than an-
other, far meno conto dun amico, die d"
uu altro.
Lesse'e, s. [he that taketh a leafe]
colli che piglia in affitto.
To Le'ssen [to make lefs] impiccio-
lire, J'cemare, diminuire, fminuire, ren-
der piu piccolo, pref. diminuifco, fminu-
ifco.
To leffen [to derogate to] one's felf,
abbajfarfi, umiliarft.
To lelTen, v. n. [to grow lefs] impic-
cslire, divenir piccolo, pref. impiccolifco.
Le'ssened, adj. fcemato, diminuiio,
fmiuuito, impicciolilo.
Le'ssing, s. diminuimento,%. m.
Le'sser, adj. [a barbarous corrup-
tion ot lefs] piu piccolo, minors.
'1 he leller Ada, 1'Afa tninore.
Lefler, ad v. format a corrottamente da
lefs awerbio.
Le'sses, s. [the dung of a ravenous
beaft, fueh as wolf, boar, bear] lofterco
d'un Info, einghiale, orjo, e altri animali
rapaci.
Le'sson, s. [a tauc for one to learn]
lezione, s. f. quelle parte di cofe infeg-
nare dal ma/firo da impararfi dalio f col-
are.
Leflbn [offcripturereadin churches]
lezione.
Leifon [inftruction] lezione, inffruzi-
ene, s. f. frecetto, infegnatnento, s. m.
To give one his icll'on [to fcold at
him] jare una fbravata, o una ripajjata.
ad lino, jbravarlo, ammonirlo.
To Le'sson [to inftruft] infiruire,
emmnefirare, addtitirinare.
Le'ssor, s. colui che da a pigiont 3 in
affitto.
Lest, conj. per paura, per Uma, per
dubbio.
Left he go away, per paura, che .ion
fene •vada via.
Let, adj affittato, appigionato.
Let, s. [hinderance] ojiacolo, ir.tcppo,
impedimenta, s. m.
To Let [to fuffer, or give leave]
permettere, lafiiars, dar licenza.
Let me go out, permeltetemi cliio cfca,
lafciatemi itfcire.
Let me alone, lafciatemi fart.
To let blood, cavarfangue.
To let, or let out [to leafe] affittare,
appigionare, allogare, dare ad offitto, o
ajerma.
To let Cee,farvedere, mcjlrare.
To let a fart, fare, o tirare una core-
S'a-
To let [to hinder] impedire, ritenere,
trattenere, rita'dare, inlertenere, pref.
impedifco, ritengo, trattengo, intertengo,
pret. riienoi, tratlenni, interte/mi.
LEV
^ Let, e an che una fptzie di -verba a'C
Hare, che fer<ve all" imperativo.
Let us go, andiamo.
Let him i'peak, che parli.
Let him come, che -venghino.
Let me die if it be not true, chepejj/s
morire fe turn e <vero.
He let fall a word, lifcappo di bocca-
una parola.
To let off, tirare, fparare.
To let offa piftol, tirare, fparare una
piflola.
To letdown, calars, abbattere, ab.
bajjare.
To let down a bridge, calare, abbaf-
fare un ponte.
To let down the ftrings of a lute, al-
ii nt are le cor de d'un liuto.
To let in or into, lafciare, ofare eir-
trare, rntrodmrrt, pref. introduce, pret.
introduj/i.
To let one in [to open the door, to
let him in] aprir la porta at uno.
To let [or farm] out, affittare, ap-
piggionare.
To let out [to let go out] fare, laf-
ciare nfcire.
To let out money to ufe, metier da-
nat o air interejje.
Le'tany, <v. Litany.
Le thal, adj. [mortal] letale, moe*
tale.
Le'thargick, s. [lick of the lethar-
gy] letargico, che ha letargo.
Le'tharg y, s. [the drowfy difeafej
leta.go, s. m.
Lstter, s. [a character, fuch as-
thoftofthe alphabet] ieitera, s. f. ca-
rat/ere dell' alfabeto.
A capital letter, leitera majufcola, tel-
tera graude.
Letter [an epiftlefent to one] lettera,.
quellafcrittura chef manda agh afj'enti,
pijlila.
To write, feal, or direct a letter.yirj-
vere, figiilare, indrizzare una lettera.
Letters patents, una patente.
Letter of attorney, una procura.
To Le'Tter a book [to write the
title of it on the back with golden let-
ters] metiers il titclo fid doj^'o d'un li-
bra.
Le'ttered, adj. ex. A lettered
b -.ok, un libra die l.ail titola fill doffo.
Lettered [or learned] letterato,fc:ai-
ziato, do.Vo.
A well lettered mac, un uomo leJJe-
rato.
A man (lenderlyJettered, un uomo di
poco fapere.
Le'ttice, ? s. [a fallad herb] latlu-
Le'TTUCE. 5 ga, s. f. erba nota.
Headed lettuce, lattuga cappuccia.
Letting, s. [from to let] il Utfci-
are, v. To let.
Letting of blood, il cavar fangue.
Levant, s. [Eaft] ULe-vante, rOri-
er.le.
Le*vantine, adj. [of or belonging;
to the eaftem countries] dclle-vante, e-
rienlale.
A Levantine wind, L&vante, s. m.
Le'vantines, s. [inhabitants of
the eallern countries or Levant] I Ee-
■vantii;i,gli orientali, lenazioni orientali.
LxvE'a,
LEW
L I B
L I C
Leve'e, $. [the time of one's rifing]
levata, il levarfi, il tempo nel quale uno
ji leva la mattina.
He was at the King's levee, egli era
e{lla levata del Re.
infante, difonejlo, vituperofo, impudico,
ofccno, licenftfa.
A lewd lite, una 'vita dijfoluta.
A lewd difcourfe, uri difcorfo ofceno.
A lewd man, un dijjbluto, uno fcape-
Le'vel, adj. [even, plain, flat] li- Jlrato, un uamofcoftumato.
Wello piano,
A level ground, terreno piano.
To lie level, effer a livello.
To make level, livellare, fpianare,
mettere a livello.
This knowledge lies level to human
underJlandiug, quefia cognizione e pro-
-porzionata, o accomodata -atla portata
dell' ingegno utnano.
Level, s. [a carpenter's inurnment]
livella, s. i.jirumento col quale j' aggi-
■ uftan le cofe al medejimo piano.
Level [or even ground] livello, piano,
■3. IB,
To be upon the level, effer a livello,
ejer del pari.
Level-coil [is when he who lifts loft
the game iirs out, and gives another his
pi ace J a vicenda, termitie di giuccatore,
■ quando uno ha perduto la partita fa luogo
ad un altro.
To Le'vel [to make level] livellare,
tncttere, aggiuftare le cofe al medefmo
piano.
To level a houfe with the ground,
'fpianare una cafa.
To level [to aim] at, mirare, aver
la n:ira,por la mira, ffatnente volgere il
pevfiero.
To level [to compare] ugualare, corn-
far are, metier del pari, pareggiare.
To level acsnnon, mirare, aggiuftare
un cannone, porlo in mira.
Le'velled, adj. livcllato, piano, v.
To level.
Le'vel ler, s. eclui die live Ha.
Le'ven, v. Leaden.
Le'ver, v. Leaver.
Ll'veret, s. [young hare] Upretti-
tro, leproitixt, leprollo, s. m. lepregio-
vane.
Le'verhdok, s. [lark] allodola, lo-
eiola. £' voce antica, ejlii rite nut a in If-
enzia.
Le'vet, s. un foffio ftlo di tromba.
Le'viable, adj. che fi pub levare.
Le'Viathak, s. [whale] balena.
Levi'te, s. [one of the tribe of Le-
vi] un Levita.
Levi'tical, adj. [of or belonging
to the Levites] Lcvitico.
Levi'ticls, s. [one of the five
books of Mofes] il Levitico, uno di cin-
que libridi Miii.
una prcftituta, una
Li'bertinism.s [licentioufnefs] (i
Cenxa, sfrenatezza, vita licenziofa.
Li'berty, s. [ freedom ] 'liberta-
s. f.
To give a (lave his liberty, dar la li,
berta ad unofchiavo.
To fet at liberty, tneitere in liberta.
The liberties of a city, le franchigie,
le immunita d' una cilta.
Liberty [leave] liberta, licenza, per-
mif/ione, s. f.
Liberty ofw\]\, libera arbitrio.
Libi'dinous, adj. [voluptuous] libi-
dinofo, voluttuoj'o, impudico, lafcivo.
Lib'long, s. [a tort of herb] aloe ci-
cotrino, s. m.
Li'bra, s. [one of the twelve cdeftial
vocabolifia ; figns] Libra, s, f. uno de' dodicifegni ce-
lefti.
Libra'rian, s. [one who has the
care of a library] bibiiotecario
Lt'ERARY.s. [a fhidyor place where
books are kept] libreria, biblioteca.
A library keeper, bibiiotecario, s. ra.
Libra'tion, s. [a weighing, or ba-
lance] libramento, s. m.
Lice, s. [the plural of loufe] pidoc-
clii.
Li'cence, s. [liberty, permiflion] li-
efporfi a qualche inconveni- cenza, liberta, permiffione, s.f.
A poetical licence, licenz.i poelica.
A licence [to printorpublifhabook]
licenxa, privilege di ftampare, o di pub'
blicare un libro.
Licence [leave] licenza, perm'fiine.
To Li'cence [to give leave, or pow»
A lewd woman
donna infante.
Lew'dly, adv. d'-fblu'amente, fccffit-
matamente, infaiufinente, cattivamente,
difotieftamentc, impudicamente, licenziofa-
men'.e.
Lew'dness, s. difulutezza, licenza,
difonefia, dijfoluzione, sfrenatezza , ofce-
nitd, infamitd, s. f.
Le'wdster, s. colui dies'1 ahbando-
na intermente alia lujjuria.
Lexico'grapher, s.
un die fa dizionari.
Lexicon, s. [or dictionary] un di-
zionario.
Li'able, adj. [fubje£t]/cg°'c//«, efug-
getto, efpoflo.
We are all liable to fail, ncifiamo tut-
tifoggetti ad errare.
This expiemon is liable to mifcon-
fixuflion, qucfla efprejjione puo pigliarfi in
cattivofenfo.
To make one's felf liable to an incon-
veniency
enza.
Li'ar, s. un bugiardo, unmentitore, un
menzegnero, o menzognere.
Li'ard, adj. leardo ; colore di pelo di
tavallo.
To Lib [to geld] caftrare
Liba'tion, s. [a light calling of a er] dar licenza, covcederprivilegio.
drink offering] libaziane, s. f. To licence a book, dar Itcenza di
Li'bbard, s. [ leopard ] leopardo, ftampare, o pubblicare un libro.
s. m.
Libbard's bane [ an herb ] accnito,
s. m.
Li'BBED.adj [from to lib] caftrato.
Li'bel, s. [a little book] libello, li-
bretto, s. m.
Licenced, adj. ex. Abook licenced,
un libro fampato con privilegio.
Lice'ntiate, s. [one who has a
full licence topra&ife in any art or fa-
culty] un liceuziato.
Lice'ntious, adj. [loofe, lewd, dif-
Libel [ a fcandalous and inveftive orderly] licenziofo, difjbhto, fregolatt,
pamphlet ] libello famofo, o infamatorio, fcafeftrato, sfrenato
carteilo
Libel, in law [is an original declara-
tion of an action] libello, domanda giudi-
ciaria, fatta per ifcrtttura.
To Libel one [to fet forth libels
againlt b\ni]firiver libelli infanii contro,
a qualcht'duno,
fcreditarlo.
A licentious life, una vita licenziofit,
ofregolata.
Licentious talking, difcorf Hcenzion".
Lice'ntiously, adv. licenziofa.
meute, sjrenatamente, fregolatamente.
Lice'ntiousness, s. licenza, trap,
diffamarlo, infaniarh, pa liberta di coftumi, sfrenatezza, frego.
latezza, d'uJolutezza,'fcoJlumatezza.
Le'vity.s. [lightnefs.fkklenefs] le- fatnatorio, infamatorio
iika, leggerezza, incofle.nza, volubilita, Li'eeral, adj. [free, generous] libe-
s. f. rale, gencrofo, che vfa liberalita, tnagna-
Le'vy, s. [railing, collection] leva, nimo.
hvata. The liberal arts, le arti liberali.
A levy of tates, una levata di tajfe. A liberal education, una nobile, o btio-
Levy of foldieis, leva di genti, ofol- na educazione.
dati. Liber a'lity, s. [generality] libera-
To Levy [to raife] levare. lila, magnanimita, genenfita, s. f.
To levy a tax, levare una tafa. Li'berally, adv. li'beralmcnte, lar-
To levy foldieis, levar foldati, o genie, gamente ; generofamenti.
fargente. _ Li'bertine, s. [adilfblute and lewd
Le'vy'd, adj. levalo. liver] unofcapcjlrato, unofviato.
Lewd, adj. [wicked, wanton, riot- Libertine, -adj. fcapeftrats, licejizhfo,
ous] diJj'Huto, j'coftumato, caltivo, trifto, fviatv.
Li'eelled, adj, diffamato, infamato, Lich, s. cadavere, corpo morto
fcreditato. Ll'CH-OWL, s. fpezie di barbagianni,
Li'beller, s. un diffamatore, un ca- o di dvetta, quel lich vi e aggiunto per
iunniatore. diirotare die e uccello di malaugurio, e che
Li'bellous, adj. [defamatoiy] dif- predict morte.
Lich-gate [a gate in church-yards.
thro' which the corps of the dead are
carried] porta di cimeterio.
Lt'CH wake, s. qud tempo in cui Ji
vegtia accanto «' parti.
Lichwale, s. [an \\tv\i] fpezie d'erba
vetenfia.
Licita'tion, s. [an auction] incan-
to, s. m.
Lick, s. [a gentle ftroke] un pic col
colpo, unabotta.
He gave him a lick over the flioul-
ders,gli diede una botta fullefpalle.
A lick-dilh, un lec-capiaiti, uughict*
tone, un leccardo.
Xn *
L I E
L I F
L I G
A lick-done, s. f_a fi(h] murena, s. f.
forta di pefce di mare.
To Lick, or to lick up [to take up
with the tongue] leccare.
To lick one's fingers, leccarfi le dita.
Li'ckerish, 7 adj. [that loves tid
Li'ckkrous, 5 bits.orfweet things]
leccarda, ghiotto, golofo.
Li'ckerishness, s. golofta, ghiot-
iernia, s. f.
Li'corice, s. [a ftrub which has a
fweet root ] liquoriz.a, regclizia, s. f.
erba nota
Li'ctors, s. [Roman officers who
carried the axes and rods before the
magiftrates] littori.
Lid, s. [cover] coperchio,e coverchio,
s. m.
The lid of a pot or box, il coperchio
d'una pignatta a d'unc. fcatola.
The eye-lid, la palpebra, s. f.
Lie, s. [untruth] bugia, menzogna,
s. P.
To tell lies, dire ddle bugle, delle men-
Hjogne, mentire.
Lie [ ftory ] menzogna, favola, fin-
zicne.
I tell you no lie, non vi dico menzog-
no., nan vi burlo.
To give one the lie, fmentire, dimen-
iire alcuno.
Lie [made of afhes] v. Ly.
To Lie, v. a. dir bugia, mentire.
To lie, v. n. pr. I lay ; I have lain
or lien, v. to ly, che coii fcrive VAltie-
ri, e non fcnza efempia, maji dove fcri-
vere to lie.
Lief, adv. [ rather ] piii tafia, piu
prejlo.
I had as lief go as ftay, e tutt'uno
per me d'andare o di refiare.
I had as lief die as do any fuch
thing, vorrci piu tofia morire, che fare
una lal cofa.
Lief, adj. caro, diletto, v. Leef.
Liege, ad j . ligio, fuddito.
A liege lord, tin /ignore ligio.
A liege lord [a Sovereign prince] un
frincipe fovrano.
A liege man [he who owes allegi-
ance or homage to the liege lord] uomo
ligio, un vafiailo.
Li'CGts [liege people, people that
owe allegiance to their liege lord] un
popolo fogctlo ad un principe, vajj'alli fug-
ge'ti.
Li-egeancy, v. Ligeancy.
Ll'EGER, s. ambafciatore che rifiede.
Liemte'rv, s [a kind of looientfs
wherein the food prefles fo fuddenly
thro' the ftomach and guts, as to be
thrown out by ilool with little or no
nkeration ] ticnteria, s. f. Jpezie di
/<#■
Li'en [ participio del verba to he ]
giacfuto.
Ll'ER, s. un chegiaee gilt.
Lieu, s. [iter.d] largo, <vcce.
h\ ih-u '^, in ■ ■■ i in vece.
J.':ci:; adv. volentieri.
Lieute'nancy, s. [a lieutenant's
place] carica di luogotenente.
LijUTt'KANT, s. /..', ten, ".'•. s. m.
The lieutenant of acompany of foot,
o; tioop of hoiie, il luogotenente d una
catnpagnia difanteria, o di cavalleria.
A lieutenant colonel, un luogotenen-
te colonnello.
A lieutenant general, un luogotenente
generule.
A lord lieutenant of a county, ungo-
vernatorc di provincio.
The lord lieutenant of Ireland, il
vicere a" h landa.
Lieute'nantship, v. Lieuten-
ancy.
Life, s. [the union of the foul witli
the body] •vita, s. f. I'unione deW aiu-
ma col corpo.
To have a life [to be alive] aver
vita, efere in vita.
To lofe one's life [to die] perdcr la
vita, morire.
To fpend one's life in pleafures, paf-
far la vita in piaceri.
The lives of the fathers, le vite de*
fanti padri.
Lite [mettle, fprightlinefs] vivacita,
vigore.
To be full of life, ejfer pieno di vi-
vacita, efer vivace.
To give lite, animare, vivificare.
If God give me life, fe Dio mi da
vita.
To draw one's piftureto the life,_/h-
re Valtrui ritratto alr.aturale.
1 will beg his life, io domauderb lafua
grazia.
As you tender your life don't do it,
per vita vojiranon lo fate.
To depart this life [to die] ufcir di
vita, morire.
To be weary of one's life, efer lajjb
di vivere.
There's life in him ftill, egli refpira
ancora, egli non e ancor morto.
To lteep life and foul together, vi-
ver ?nefchinamente.
To fit upon life and death [to try
one for his life ] fare il procejfo ad
uno.
A penfion for life, unapenfwne vita-
lizia.
Life [manner of living] vita, mani-
era di v.vere.
To live a religious life, menare una
vita rehgiofa, ziver religiofamente.
For lite, a vita.
A life-guard, or a life-guard man,
un foldato di guardia.
Life-time, vita, il tempo della vita.
To pais one s lift-:ime in the coun-
try, pajj'ar la vita in campagna.
In his life-time, nellafuavita.
Life-rent, penfione a vita.
Li'feless, adj. che non ha vita, che
non e animato.
Lift, s. sforzo che fi fa per levar
fu una cofa.
To give one a. lift [to help him] a-
jutare alcuno, cfifierh.
To give one a lift [to fupplant him]
feppiantare alcuno, dargli il gambetto.
Atone lift [at once] inuucolpo, in un
fubito, alia prima.
To help one at a dead lift, trarre
alcuno d'impaccio.
To Lift, or to lift up, alzare, in-
alzare, follevare, levare, ergere, prst,
erf.
To lift up a piece cf timber, alzare
un pezzo di legno.
To lift up a ftone, levar fu una pie-
tra
To lift up [or to raife] one's voice,
alzar la voce.
To lift up one's hands to heaven, al-
zare, levare le mani alciele.
To lift [or to cut] for deal at cards,
alzare le carte.
Li'fted up, adj. alzato, innalzalo,
fotlevato, levato.
Lifted up with pride, gonfio d'orgo.
gHo.
A lifter up, s. colui che alza, o
leva.
To Lie, v. n. [to lie] giacere, far-
figiu.
Li'gament, s. [a part of the body
of a middle fubftance betwixt a cartil-
age and a membrane, appointed for the
tying of the parts together] ligameuto,
s. m.
Li'gature, s. [a tie, or band] le-
galura, s. f. legame, s. m.
The ligatures of the nerves, le lega-
ture de' ncrvi.
Li'geance, 7 s. [fhedomirionof
Liegeance, i a liege lord] vaf-
fallaggio, s. m.
Light, adj. [the contrary of heavy]
leggiere, leggieri, leggiero, contrario di
grave.
Alight burden, unafomaleggera.
Light [that is not full weight] leggie-
ro, che non e di pefo.
This guinea is light, quefla ghinea e
leggiera, o non di pefo.
Light [nimble] leggiero, agile, fnello,
veloce, prefo.
Light [ final], trifling ] leggiero, di
poco momenta, frivolo, picolo, di poco im-
portanza.
A light wound, una leggiera ferita.
A light penance, una penitenza leg.
giera.
Light gains make a heav/ puri'e, i
guadagni mediocri empiono la borfa,
A light meal, paflo leggiero.
Light, or light-armed, armato alia
leggiera.
Light [ inconftant ] leggiero, incof-
fiante, votubile.
Light bread, pan buffetto.
Light [fuperficial] knowledge, conof-
cenza leggiera, che non e proj'onda.
Light [ bright ] chiaro, rifpleudcnte,
lumiuofo.
A light room, una camera chiara.
Light [of a flaxen colour] biondo.
Light hair, capelli biondi.
Light of belief, credulo, che crede vo-
lentieri.
To make light of a thing [to makes-
light account of it, to let light by it]
difpregiare, tenere, o avere a vile una
cofa, fame poca ftima o poco canto, vi-
lipenderla.
If you don't think light of it, fe vol.
loflimate a propofito.
Light-armed, armato alia leggiera.
Light-heeled, or light-footed, leggie-
re alia corfa.
Light-coloured, chiaro.
Light-headed, gajo,_a!!egro, fefojb.
'Light
. L I G
Light-beaded, delirante, pazzo, fuor
ddfer.no. .
Light, s. [brightnefs, fplendore, tu-
rtle, s. m. chiarezza, s. t.
The light of the fan, lo fplendore del
file.
The light of the moon, illume della
lun a.
Light, or day light, giorno.
It begins to be light, comincia afar
giorno.
To (land in one's light, impedire in
fame ad una.
To ftand in one'slight [to hurt him]
far torto ad uiio, daneggiarlo.
To ftand in one's own light [to pre-
judice one's lelf ] farfi torto, pregiudi-
carfi.
Light [ candle, torch ] fame, can-
dcla.
Bring a light hither, portate del fame,
portate una candela qui.
The lights of a church, i fami, le
candele, le lampada d'una chiefa.
A wax light, una candela di cera.
A watch light [in a (hip, or on land]
fansle.
A light houfe, faro, s.m. lanterna,
%. f.
Light [knowledge] famiera, fame,
intelligenza, conofcenza.
The light of nature, la famiera, il
fame della natura.
Light [a perfon of great knowledge
and worth] fame, perfona illufire, cele-
bre, gkriofa per il fuo proprio merito,
Light [ infight, hint] indizio, bar-
lume.
The lights of a picture, i fami, i chia-
ri d'una pittura.
The lights of a houfe, le fneflre d u-
iia cafa.
/The lights [lungs] of a beaft, i pol-
moni d'un animate.
To carry a light before one, far fa-
me ad uno.
To give light to things that are ol>-
icure, fchiarire, fvifappare, dichiarare
U cofe ofcure.
To bring to light, metier in chiaro,
fcoprire.
To Light [to give light] far fame.
To light [or kindle] accendere.
To light a candle, accendere una can-
dela.
To light a fire, accendere il fuoco,
far del fuoco.
To light on, or upon [to meet by
chance] Imbatterji, abballerji, a-wenir-
Ji a cafo, incontrare.
To light on one, imbatierfi in uno,
fyicontrarlo a cafo.
If I can light with fuch a thing, fe
una tal cofa mi capiiajfe, o mi •ventjfe
Vllle viani.
To light [to happen] arri-vare, fuc-
cedere, venire per accident e.
Some mifcbief or other will light on
him, git cnwera qualche difgrazia.
To light [to alight] off one's horfe,
fcendere, o frnontar di ca-vallo, fcwval-
care.
To light [to fettle as birds do] pog-
giarfi, pofarfi.
Li'chted, adj. o chi f fa fame.
L I K
Lighted [ fet out with glafs win-
dows] 'viiriato.
ToLi'ghten' [to make light orcafy
of weight ] alhggerire, fgravare, ren-
der leggier i.
To lighten one's burden, alleggerire
r alt rut fotna.
To lighten a (hip, alleggerire un iiaf-
cello.
To lighten, lampcggiare.
It lightens, lampeggia.
To Tighten [to give iight to] illumi-
nare, fchiarire.
Li'chtened, adj. alleggeriio, <v. To
lighten.
Li'ghtninc, s. alleggerbnenio, s.m.
A lightning, or flaili of lightning,
un lampo, un baleno.
A lightning before death, nunzio di
morte.
Li'ghter, s. [a kind of boat] pla-
na, s. f. forta di barca.
Li'chtless, adj. [or without light]
fcuro, of euro, che non ha chiarezza.
Li'ghtly, adv. [ inconfiderately,
ilenderly] alia leggiera, leggiermente, un
poco
Lightly [inconfiderately] leggiermen-
te, imprudent entente.
Lightly [or eati\y~\facilmcnte, di leg-
gier;.
Lightly come, lightly go, quel che
<viene di ruffa, fe ne %ia in raff a.
To believe lightly, creder di leggieri,
o facilmcnte.
To take lightly, voi delirate
Lightly [twifily] prefio, preftamenie.
Li'GUTNtn, <v. Lightened.
Li'ghtness, s. [the contrary of be-
ing heavy] larghezza, s, f.
Lightnefs of the head, delirio, s. m.
Lightnefs [nimblenefe] leggicrezza,
agilita, pieflezza, s f.
"" Lightnefs of belief, creduliia, s. f.
Li ghtsome, s. faminojo, chiaro.
A lightfome room, una camera chi-
ara.
Lightfome [ cheerful ] gajo, giojofo,
allegro.
Li'gneous, adj. [woody] Ugneo di
legno.
^Ligna'loes, s. [aloes wood] legno
aloe.
Lignum vitse, fpezie di legno che <vie-
ne doll' Indie.
Li'gure, s. [a precious ftone] for-
ta di pietra preziofa.
Like, adj. finite, fomigliante, pari.
He is like his father, egli e fimile a
fuo padre, egli rafjomiglia a fuo padre, e-
gli patrizza.
Like will to like, or like loves like,
ognuno ama it fuo fimile.
I never faw the like, non ho mat liflo
cofa fimile.
Like mafter, like man, qual padrone,
tal JeriiO.
Like [the fame] medefimo.
To be of like force, effere della mede-
fitna forza
In the like manner, parimente, fimil-
mente.
Like [ likely ] •verfimile, probabile,
crcdiltile.
'Tis like enough, e molta verfmile.
L I K
Such like thing?, tali ctfe, fmili cofe.
This is fometning like, quejlo qui g
mediocre.
No, nothing like it, ndn c e tal
'Tis like we (hall h.ive a good har-
veft, fecoudo I'apparcr.za noi at/remo
una buona raccolta.
'Tis very like fo, e mcito njerifi-
mile.
He is like to do well, fecondo ogni ap-
parenza egli riufiira ne'faoi affari.
He i:, like to do well [or to live to
recover] per quel che ji pub -vedere non
morira.
You are not like to fee me any more,
forfe che non mi itedrele piu.
He was like to die, egli fu in pun to di
morte, poco mancb che non morijfe.
He was like to be drowned, egli fu
per annegarfi, poco mauco die non j'an-
negaffe.
He is like to lofe his money, egli
corre rifchio di pcrdere il fuo danaro.
I had like to have forgot it, I'a-ve-vo
qurfi dimenticato.
We are like to have war, in ogni ap~
parenza noi a<vercmo la guerra.
You are like to ltay while I come
back, bifo'gna che ijoi ajpettiate fin ch* ia
ritorni.
Like, s. la pariglia, la medefima.
cofa.
To give like for like, render la pa-
riglia, render pan per focaecia.
The like was never heard, non s' e
mai udita una cofa fimile.
He has not his like [he is without a.
match] non e'e il fimile a lui.
Like, adv. come, da.
To do like another, fare come un
al'.ro.
Like a mad man, come un matlo, da
mat to.
He carried himfelf like a man, egli
Ji comporto da bra-vo uomo.
They looked like dead men, pare*
<vano cctne morti.
He did like himfelf, e uii' azione de-
gna d'un par fuo.
To live like one's felf, <viverj'econd&
lafua qucli'.a.
He ailed like an honed man, egli
tratto da gulautuomo.
To like [to love, to be p'.eafed with,
to approve] arnare, gradire, placer e,
efiere a grade, anaare a gujio, a genio,
pret. piacqui.
I like her very well, iol'amo molto,
ella mi <va a genio.
How do you like it? come vi place,,
che ne date ?
I like your advice, to gra.tifco il <vo-
firo eonfiglio, ilnjofiro configlio mi place-, e
e buouo.
As you like yourfelf, come i/i pia--
ccra.
Li'ked, adj. amato, piaci-.ilo.
That is not well liked, rib mm '■»/«■
tie approuato, o gradiio.
Li'kelinEoS, v. Likelihood.
Livelihood, s. apparenza, verifiv
militudine, probabilita.
Li'kely, adj. [probable] -verifiir.d: ,
probabile, credibile, appetrente.
It is not likely, cib non e iitrfimile.
6 A
L I M
L I N
L I N
A good likely man, un uomo ben fat-
to, un uomo di bdla apparenza.
Very likely it might be lb, queflo e
fiolto •uerlfituile.
ToLi'ken [or compare] rafomiglia-
re, paragonare, comparare, uguagliare,
Li'kened, adj. raffomigliato, fara-
gOHalo, comparalo, nguagiiato.
Likeness; s. [reicmolance] fomig-
lianza, e/miplianza, conformita.
Li'kewjse, adv. par menu, fimil-
fne:ite.
Li'king, s. genio, gujla, s. m. fcel-
ta, s. f.
This is not to my liking, queflo nan
iJimio gtifto, mm ill aggrada.
To create a liking, rcnderfi amabi-
l', o grali.
■Good liking [approbation] appnva-
%io;:e, confenfo.
Good liking [good plight of the bo-
dy] bitono flato di fattite.
Ll'LACH, s. nomr di pianta.
Li lied, adj. [embellifhed with lilies]
cbbdliiO di gigli, uriialo di %igli-
Li'LV, s. [a flower] giglio, s. m.
The wild, or mountain lily, the lily
of the valley, fiordlifo, mughetto.
To adorn with lilies, ingigliare, a-
dornare di gigli.
She looked all rofes and lilies, dla
aveva una carn.igione di gigli e dirofe.
Li'mation, s. [ a filing] limatura,
s. f. illtmare.
Li mat u' re, s. [powder or duft.
which conies oft' filings] limafura, quel-
la polvere che cade della coja die fi li-
ma.
Limb, s. [a part of the body, a mem-
ber] membra, s. ra. parte del carpo. pi.
imembri, m. le membra, f.
Lime meal, membro a membra, in
pezzi, a brant.
To tear one limb-meal, or limb from
limb, fbranare alcuno, melterlo in pez-
zi.
To Lime [to fupply with limbs]
dar membra, fomminiftrar membra.
To limb [ to tear afnnder, to dif-
member] Jmembrare, fbranare, disfare
a membro a membro, a brar.o a brano.
Li'mbeck, s. lambicco.
Li'meed, ex. ftrong limbed, tarchia-
to, di buone membra.
Li'mbfr, adj. [hippie, pliable] pie-
ghe-icle, arrendevole, JleffiHile.
Ll'M BERN ESS, s f.efjibditd.
Li'mbo, s. [the place where the de-
ceafed patriarchs, and otlur good men
itood waiting for Chrift's coming, and
wl ere lie thole who die without bap-
<tifin] limbo, s. m.
Limbo, luogo di miferia.
In limbo [in piil'on] in prigtone.
Lime, s. [chalk burnt for mortar]
calcine), s. f. pieira catta la quale s'a-
dopera a murare.
Quick lime, calcina 'viva.
Lime kiln, fornace.
Lime [mud] limo, fango, s. m. poU
ttglia, v.ota, s. f.
Lime [birdlime] vifihh, %.m.pa-
nia, f. f.
Lime twigs, panivz-zola, 8. f. pani-
ttH~o, s. m. fa/cello impajriats.
A lime-hound, or limmer [a blood-
hound] bracco da fangue.
Lime, forta di limor.c.
To Lime [to couple] annodarfi, ac-
ceppiarji come f anno i braccki.
To lime, invijehiarc, pigliar col <vif-
chia ; incalappiare.
To lime, /parget- di vifchio.
To lime, incalcinare, c'vnentare.
To lime, ir.graffar il tcrreno fpar-
gendalo di calce.
Li'mit, s. [bound] limite, termbte,
confine, s. m.
To fet a limit, limitarc, por terming.
To Li'mit [to fet bounds to] limita-
re, njlrmguere , por termite, terminate,
confinare.
To limit [to appoint] limitare, affi-
gnare, detertninare, accordare, conveni-
re. pref. cowegno. pret. convennu
Limita'tion, s. [ (liming ] limit a-
zioie, detcrminazione, riferva, s. f.
Li'mited, adj. limit ate, ri/iretto, ter-
tninato.
Limited [appointed] limitato, affeg-
nato, determinato, accordato, connienuto,
L i'm m e r [a mongrel J fpezie di
cane.
To Limn [to paint in water-colours]
m'wiare, dipignere con acquired! .
Limned, adj. minia'.o.
Li'mner, s. [painter] miniatore,
pittore in miniatura, o pittore in gene-
rate. Non e vocabolo motto in ufo.
Li'mon, v. Lemon.
Li'monade, s. [ a cooling liquor
made of lemons, water and iugar]_/«'-
1a di bevanda fatta con acqua, zucche-
ro, e agro di limone, limanata.
Li'mose, adj. [muddy] limofo, mel-
mofo, fangofo.
Li'mosity, s. [muddinefs] limofitd,
s. f. ajiratto di limofo.
Li'mous, adj. [muddy] limofo, fan-
gofo, melmofo, limacciofa.
To Limp [to halt] zoppicare, effer
zoppo.
Li'mpid, adj. [clear, fair] limpido,
ekiaro.
Limpid water, acqua limpida.
Limpi'dity, 7 s. [clearnefs] lim-
Li'mpitude, J pidezza, chiartz-
za, s. f.
Li'.upin, s. [ a fliell fifli otherwife
call'd a mukle] tellina, s. f.
Li MPINC, s. [from to limp] il zop-
picare.
Limping, adj. ex. A limping man,
un zoppo.
Limping woman, una zoppa.
To Lis [toceafe] ccjfare, deffiere.
Li'nage, s. [fiockj lignaggw, e !fg-
naggio, s. ra. fifpe, fchiaila, famiglia,
8.1.
Li'kamekt, s. [or thread] s. f. pi.
filaccia.
Li'nament [lint for a wound or
tint] filaccia.
Lisch pin, s. [the pin that keepsin
the wheel to the axle tree] paiicello t
chicdo di ruota.
Li'nden Tree, s. name d' alien.
Line, s. una tinea.
Line [a row of words in writing, or
printing] linen, ri^a.
A page that contains fo many lines,
u.ia facciata che contiene tanie linee.
To draw a ftrait and parallel line,
tirare una linea dritta, e paraleila,
A line of circumvallation, una lima
de circonvallazione.
He drew up his armyinto two lines,
egli difpofe ilfuo efercito in due linee.
The equinoctial line, Itnca equinozia-
l°> Ji dice quella, che ugualmente diftantc
da' poll, divide la sfera in parti uguali.
Line [defcent] linen, defcendenza,
s. f. lignaggio, s. m.
Line [fmall cord] corddlina, cordi-
cdla.
To Line [to put a lining to] foder-
are, feppannare.
To line a coat, fodcrare un vejlito.
To line with fur, foppanare con pel-
lie ci a.
To line a brick wall with free ftone,
in cr of are un muro di pietre di taglio.
To line [to ccupie as a dog does]
annodarji, aecoppiarfi.
Li'NE.iOE, v. Linage.
Li'neal, adj. [that goes 'in a right
line] linealc, che va per linea direlta.
A fuccefiion in a lineal dclceut, una
fucceffvme per linea direlta.
Li'neament, s. [the feature or pro-
portion of the face] lineaments, s. m.
Jatlezza, s f.
Limned, adj. federate, foppannato.
_ Li'NEN, s. (da i itJJ'uto di canape o di
lino.
Linen, adj./atto di tela, fomiglianle
a tela.
Li'nendraper, s. mercante di tela.
LlNC, s. [a fort of fait filli] baccala,
s. m. forta di pefce falato.
Ling [heath] tamericc, tcmarifco.
Ling-wort [an herb] angelica, s. f.
erba tnedicinale.
ToLi'nger [to languilh] languire,
menare una vita languida.
To linger [to be long a doing] tar.
dare, prolongare, differire, tirare In inn-
go-
To linger about a bufinefs, tirare in
lungo un negozio.
Li'ncerer, s. un uomo lento, tarda,
pigro.
Lingering, adj. [long, tedious]
lungo, tarda, lento, pigro.
Lingering [languilhing] languido,
fievde.
To go a lingering pace, cammbiare
a paffi lenti.
Lingering, s. [delay] ritardamento,
indugio, s. rn. dilazione, s. f.
Li'ngsrincly, adv. [fiowly] lenta-
menle, Unto, pigrmnente, adagio.
Li'nget, <v. Ingot.
Li'ngo, s. [language, tongue,
fpeech ] linguaggio, la lingua, il par-
lare.
Lingua'city, s. [talkativenefs] li-
qttacita, garrulitd, s. f. cicaleccio, ci-
calio, s. m.
Li'nguist, s. [a perfon rtcilful in
languages] ditto, verfato nelle liugue,
che fa mclte lingue.
lVkoworth,?!. [an herb] ange.
Lo'ngvvort, Slica.
Li'niwent, s. [an external metii-
•7 cina
L I P
c'uie of a middle confifteiice between all
oil and an ointment] linimento, s. m.
fi>etie di medicamento eflerno.
Li'ning, s. [from to line] il fade-
rare.
The lining of a garment, fodcra, s. f.
fppanno, s. m.
The lining of a hat, la citffia dun
cappello.
Link, s. [a ring of a chain] anelb di
tatenr. .
A link of feufages, falficcholo,pezz>
di falfucia, rocchio, s. in.
Link [torch] fiaccola, torcia a fento.
To link [to join or tie together] in-
catenare, legaro, unire injieme.
Li NKBOY, s. re»(!^M che porta una
torcia in tnano di nolle tempo per le •vie,
e J a I urns alia gents per mercede.
Li'nkid, adj. incatcnato, legato, u-
xi'-j infieme.
To he linked in confanguinity with
• ne, cjfer parente, o congiunto d'uno.
Ll'NEN, s. [or linen cloths] bianchc-
ria, panni lini.
Linen cloth, tela.
Linen-drape", mercante di tela.
Li'nnet, s. [a tinging bird] fanello,
s. m.
Ll'NSEED, s. [the feed of flax] fe-
me nt a di lino.
Linfeed-oil, olio di lino.
Linsey-woolsey, s. [any (luff
made of thread and wool] mezzala/ia,
sv {r font a di panno J at to di lana e lino.
Linfey wooliey, adj <vile, abbietto.
Li'n stock, s. bafone in punta al
quale rli ariiglieri appiccauo un pezzo
di miccia per ufo di dar fuoco tC can-
no ni.
Lint, s. [linen threads, or filament
to put on a wound] Jila di panno lino,
fiaticcio.
Lint ftock [a (hort ftaff of wood,
ufed hy gunners in firing cannon] ba-
Jkne che contiene alia punta la miccia
cotla quale il canncniere da fuoco al can-
none.
Li'ntel, s. quella parte delta cornice
delta porta che fa appunio foura i colon-
nati che fojlengonla.
Li'on, s. [a beaft of prey] leone, li-
0//e, s. m.
A the lion, or a lionefs, una leoneffa,
lioneffa.
A young lion, or a lion's whelp, Ic-
oncello, lioncello.
A Li'oncel, un leoncello, un li:n-
cello.
Li'ONESS, s. [a (be lion] leoneffa, li-
oneffa, s. f.
Ll'ONLEAF, "J
Ll'ONSMOUTH, I
Li'onspaw, > s. nomi dipiante.
LrotisTAii., I
Ll'ONSTOOTH, J
Lip, s. [the upper or nether part of
the mouth] labbro, s. m. eftremita della
tocca.
To part with dry lips [or without
killing] fepararfi fenza baciarfi.
A little lip, labbruciuolo, s. m.
Hare lip, labbro di lepre, o leporine
Lip [the edge of any thing] labbro,
t crlo Ji (heccheffia.
L t S
To make a lip [to hang the lip in
fllllennefs and contempt] ciondolaril lab-
bro per inoftrar difprezzo, o per capar-
bieta.
To Lip [to kit's] baciare. Non e in
ufo.
Lipla'bouR, s. ciarla che non finif-
ce mai. II cianeiar molto fenza che la
menie Vaffatichi a dirigger le parole.
Li'ppe'), adj Ex. Hare-lipped, che
ha un labbro leporine.
Li'ppituue, s. [bleer-eyednefs] Up-
pitudine, cifpojita, s. f.
Lipwi'sijom, s. ipocrijia ; fai'iszza
in parole fenza fatti.
Lkvu^'tion, 7 s. rmeking, or
Liouefa'ction, S diflbrving] li-
quefazione, s. f. il liquefare.
To Ll'quATE, / [to melt] liqucfarer
To Ll'ojiEFY, ijar liquido, frugge-
re, fondere.
To liquefy, verb neut. liquefarji,
Jfritggerfi, fender/!.
Lique'scency, s. [a melting or
growing (oft] liquefazione-
Licjuid, adj. [that has its parts flu-
id] liquido, cho cede al tatfo, ficjfibile.
A liquid body, un corpo liquido.
Liquid, s. cofaliquida, liquore.
The liquids [five letters lo called] le
lettere liquids, cioe, 1, m, n, r, s.
To Li'ojjidate [to make liquid]
liquidare, Jar divenir liquido.
LiquiDE'scENCY, s. dijpejizione d'un
corf o a liquefarji.
Liquidity, s. [fubtilty] liquidita,
s. f.
Li'ojjorish, s. liqucrizia.
Liqjjor, 7 s [any liquid thing]
L i qju o u R , i liquore, s . m . t title quelle
ccfe che Ji fpargono e trafcorro.-.o.
Liquor [drink] liquore, bevanda.
Liquor [juice J fugo, zugo.
A thing full of liquor, una cofa fu-
gofa.
To Li'quoR, ugnere, umettare.
To liquor boots, ugnere gli fivali.
Li'QUOi'.En, adj. unto, unuttata,
Lirico'fancy, s. [the lily of the
valley] mughetto, s. m.
Lisne, s. [a cavity, a hollow] una
caiiita, un bitco.
To Lisp [to falter in the fpeech, to
clip words] fcilinguare , balbettare.
Li lb, s. dijetlo nella lingua o nelle lab-
bra che cagiona il balbettare.
Li'sper, s. [a lifping man or wo-
man] uno fciliugitato, unafcilinguata.
Lisping, adj. Ex. a lifping man,
uno fcilinguato.
Li'sponed, s. [a foreign weight of
fifteen or (ixteen, andibmetimestwenty
pounds] pefo di quindici o fedici libbre, e
qualclie 'volta di i>enti.
List, s. [catalogue] Ufa, s. f. caia-
logo, s. m.
To make a lift, fare una Ufa.
The lilt [edge] of cloth, cimofa,
s. m.
Lift, or lifts [a place inclofed with
rails, for tournaments, races, wreftlings,
and other exercifes] lizza, gioftra, s,f.
To enter the lilt or lilts, entrare in
Ufa, o entrare in giofra.
Liii [will] I'ogUa, -vohnia, s, f.
L I T
To List, arrolare, fcrlvere al ru-
do.
To lift foldiers, arrolare, far fold alt,
levar foldati.
To lift one's fclf a foldier, arrolarjt,
farji foldalo .
To lift, verb neut. [to be- willing]
<v:lere.
Let him do what he lifts, faccia quel
che iiuole.
Wnen I lift, quanda rft't piacera.
Let him live as he lifts, wi-va a rr.oJu
fuc.
Li'sted, adj. -j. To lift.
To Li'sten [to hearken] afcollar',
fare ad udire con attenzione ; uJire.
Li'stner, s. quillo, o quella che of-
eclta.
Li'stNing, s. I'afcollarc, afcdta, s. f.
Lj'stless, adj. [ regardlefs, c.rtlet';]
che non Ji citra di nienie, pigro, infin-
gardo, fvogliato.
Listlessly, adv. [without thought,
without attention] Jenza penfiero, dif-
attentamtnte, flraccuratamente, fvoglia-
tamente.
Lj'stlessnbss, s. [inattention;
want of defire] difattenzione ; rioja; ta-
tale abfenza di defiderio, Jh/ogliatez^a
perfetta.
Lit, prefer, del <verbo To light.
Li'tany, s. [a general (application,
or prayer] Littinia, Lelane, e. f.
Li'teral, adj. [according to the
letter] letter ale.
A literal I'enle, ilfenfo letterale.
A literal fault [in printing] error*
di fampar
Litera'lity, s. f-nfo primlero, fenfa
originate.
Li'TKRALLY,adv. [ina literal fenfej
letteralmente.
Li'terate, adj. [learned] letteraio,
ditto, J'cieuziato.
A literate man, un uomo litterato.
Li'terature, s. [knowledge in
letters, learning] letteratura, s. f.
Li'tharge of gold, letargo JPoro.
Li'tiiargic, ? s. [the fcum of
Li'tharge, S lead, lilver, or gold]
letargo, s. f.
Lithe, s. [(apple, limber] pieghe-
•vole, arrendeniole.
Li'theness, s. [limbernefs] qualiia
pieghcuole, o arrende-vo/e.
Li'ther, adj. [lazy] molle, pieghe-
•vole.
Lither, s, [lazinefs] pigrizia, len-
tezza, tardezxa, mfingardaggine, s. i.
Li'thy, adj. [ lithe ] arrendei/oli,
pieghemole.
Litiga'tion [quarrelling] litiga-
mento, s. m. il littgare, lite, contefa,
3. f.
Liti'gious, adj. [that delights in
going to law, quanelfome] litigioja, ihs
•voleutieri litiga.
A litigious man, un uotao litigiofo, un-~
litigator e.
A litigious woman, una deuna litigi*
ofa, una litigatrice.
A litigious thing [a tlr ng contended"
for] una cofa litigioja, che e in lite.
Liti'giously, adv. [con'entiouf-
ly] liugiofamcnte, amtenziofqmcnte.
LlTl-
L I V
Liti'ciousness, adv. [or contenti-
ous humour] umore Utigiofo.
Litispendence, s. [the time dur-
ing which a law fuit is depending] lite
pendente'.
Li'tter,s. [a fedan carried by two
horfes, or mules] lettiga, s. f. arnefe
da far viaggio, portato per lo put da due
Kiuli.
Litter [ftraw fpread under cattle to
lie down upon] letto, paglw. chef mette
'fotto le befiie per ripofar-vif fopra.
Litter [the brood of a bear brought
forth at once] ventratn, s. t.
A litter of pigs, una •ventrata di por-
eelli.
To make a litter in a room, metier
cgni cofa in difordine, in ifcompiglio, fox-
zopra in una camera.
Letterings, s. [fmall (ticks which
keep the webb ftretched on a weaver's
loom] crqci di tcjfitore.
Li'ttle, adj piccolo, opiccich.
A little horfe, un. piccolo cavdh.
A littie houfe, una piccolo cafa.
A little man, un piccol uomo.
For fo little a matter, per ft poca
CCjil.
A little, s. un poco.
Stay a little, ttay a little while, af
peitaie un poco.
A little more, un poco pin.
A little left, un poco meno.
A little one [or a child] un fanchdlo,
un bambino.
ilow many little ones have you?
quanti figliuoli nvete?
Many a little makes a mickle, a
quattrino a quattrino f fa'lfeldo, fpeffeg-
gimido a poco a poco Ji fa Vaffai.
Little, adv. poco, un poco.
To have but little money, aver poco
danaro.
By little and little, a poco a poco.
He has but little wit, egli non ha mol-
to fpirito.
Too little, troppo poco.
Never fo little, un pochettiio.
Li'ttleness, s ficciilezza,%. f.
Li'tusc y, s. [a form of ceremonies,
or common prayers] iiturgia, s. i.for-
tmdario Ji pregkiere, e di ceremonie nel
jcr-vizio divino.
Live, adj. [alive] •vivo, die ha 'vita ;
attivo, non cflinto.
To Live [to be alive] vivere, fare
in vita, pret. vifli.
In God we live, move, and have our
b ing, in Dio abbiamo la wit a, il moto,
e I'efjere.
To live [to enjoy life] vivere, aver
lit a.
As long as I live, tar.to che viverb.
To live [to pafs one's lite] vivere,
pajfar la vita.
To live in folitude, viver nellafoli-
tudine, menace una vitafoliiaria.
To live [to agree] well together, vi-
vere infieme, cffer d accordo infieme.
To live [to feed, to fubfilt] vivere,
m.trirf, cibarji.
To live from hand to mouth, vive-
re di per di.
To live upon one's income, viver
d' entrata.
L I V
To live by one's work, viver delle
fue fatiche.
To live upon herbs and roots, vi-
vere o pafcerji d'erbe, e di radici.
To live [to endure, lo fublift] we-
re,foffrire,frfifere.
I can live no longer at this rate, ?:cn
pnjjo viver piii di qmfla maniera.
The Latin tongue will live for ever,
la lingua hafina viverd per feinpre.
To live [to dwell] dimorare, far la
fun dimora.
Where do you live ? dove dimorate,
dove fate di cafa?
lie lives in the country, egli dimora
in campagna.
He is as good a man as lives [or the
belt man in the world] e^li e il migli-
or uomo del monda.
If ever you live to fee him again, fe
mai lo rivedrele.
As I leave and breathe, per vita mia.
To live a country life, menare una
vita campeflre.
Would I might never live if it be fo,
che poffa morire, fe cio e vera.
I (hall never live to fee it, faro mor-
to prima di quefo tempo.
This will be enough for me to live
on, quefo mi baflerd a vivere, a man-
ienermi.
To live up to the height of religion,
conformarfi cille regale della religione,
vivere conforme alle rego/e della religi-
one.
No man can live up to the law, non
e'e neffuno che poffa compire appieno la
leSg£-
To live upon one's eftate, conjv.mare
le fue cntratc.
Li'ved, adj. viffuto, v. To live.
Long lived, che e di lunga vita, di
lunga durata, che dura lungo tempo.
Short lived, di carta vita, che non vi-
ve lungo tempo.
Li'veless, adj. [dead] che non ha
vita,fenza vita, morto.
Livtlefs [without lhength] languido,
fpofato, fievole, debole, fenzajorze.
Li'velihood, s. [maintenance]
vilio, mantenimento, s. m. vita, s.
f.
To get one's livelihood, guadagnar-
fi ilvitto, la vita.
Livelihood [ertatt] bene, palrimonio,
s. m.facultd, s. f.
Livelihood [trade] arte, s. f. me-
fliere.
Liveliness, s. [brifknefs, vivacity]
vivacita, s. {.fpirito, s. m.
Li've-long, adj. durevole troppo.
Li'vely, adj. [briik, fprightly] vi-
vace^fpiriiofo.
A lively young man, ungiovane vi-
vace.
A lively complexion, una carnc.gio-
ne vivace.
A lively refentment, un vivo rifen-
timento.
A lively faith, vivafede.
He is a lively image of his father,
eglie l' imagine viva di fuo padre.
Lively, adv. vivamente, con modo vi-
vace, con vemenza.
Li'ver, s. vive/iie.
LOA
A good liver, un buon vivente, un
ujino di buona vita.
A bad liver, un uomo di caltiva vi-
ta.
Liver, s. [one of the nobleft parts of
the body]_/^«/<7, s. in.
Liver coloured, di color di fegato,
bruno.
Liverwort, s. [an herb] epatita, s. f.
forta d'erba.
Li'vered, adj. ex. A white livered
fellow, unofiupido, un infenfato, un me-
leMfo, unofaocco, una fcimunito, un min-
chione, ungonzo.
Li'very, s. livrea, s. f.
To wear a Wvery, pcrtar la livrea.
Livery men, gente di livrea.
Livery men, fen chiamati in Londra
certi per lo piii mercanti e merciaj, che
fono aggregati a certe compagnie.
Livery lace, gal/one di livrea.
To keep horfes at livery, tener ca-
-.. li daffitlo.
Livery of feifin [law phrafe, is a de-
livery ot poffeflion of lands, tenements,
&c. unto one who hath right to them]
il met t ere qualcheduno in poffefb.
Jo receive livery, ejjer meffo in tof-
feffo.
Lit . es, c plurale <#Iife.
Li'vid, adj. [ black and blue ] li-
vide,
Lr-viDiTY, s. [a being livid] livi-
drzza, s f. lividore, s m.
Li'ving, s. [from to live] vita, s. f,
vivere, s. m.
A good living, buona vita.
To be weary of living, effer laffo di
vivere.
Living [food, livelihood] vita, vitlo,
nutrimento.
Living [fubftance, eftate] bene, ave-
re, faculta.
Living [church benefice] beneficio.
Living, adj. [alive] vivente, vivo,
che ha vite.
A living creature, una creaturavi-
vente.
Living, s. [one alive] vivente, vi-
va.
_ The living and the dead, i vivi, ed
i mor'.i.
The land of living, la terra de" vi*
venti.
Li'vre, s. [a fort of coin] lira, s. f. e
iintende per lo pib di Francia.
Lixi'vial, adj.diranuo; dilifciva;
ctlenuto per mezzo d'una ranr.ata, d'una
lifciva.
Li'z ard, s. [a green fort of ferpent]
lucerta,lucertola, s. f.
Lizard point [the outmoft fouth weft
point of the Land's End in Cornwal] il
capo di fan Michel;-, la punta la piu
meridionale del paefe di Cornovaglia, in
lnghilterra.
Lo, interj. ecco.
Lo him, loher, eccoh.
Loack, s. [a freih water fidi] ghioz-
zo, s. m. ficciolo pefcatello fenza lif-
che.
Load, s. [burden] foma, carica, s. f.
pefo.
A heavy load, una foma pefante.
He has his load, or he has taken his
load
L O C
L O D
LOG
load [he is drunk] egli ka bevulo troppo,
egli e cut to.
A cart load, una carrettata, tanta
materia, quanta contiene una carretta.
Loads [ trenches to drain fenny
places'] /bffata, s. f. foffato, s. m.
A loads-man, guiJa, conduttore.
The load-ltone [the magnet] calami-
ty, magnet e, s. f.
Rubbed with a load (lone, calami-
tato.
Load ftar [the North ftar that guides
mariners] /' crfa minore.
To Load [to lay on a load or bur-
then] caricare.
To load a cart, caricare una carret-
ta.
To load a piftol, caricare una piflo-
la.
Lo'aded, adj. caricato, carico.
Loaf, s. un pane, una pagnotta.
A penny loaf, un pan d ' unjoldo, una
pagmtta.
Haifa loaf is better than no bread,
thi l/elluzzica non digiuna.
A fugar loaf, un pane di zucchero.
Loam, s. [grafting clay] terra graffa,
creta.
Loan, s. [a thing lent] prefla, pre-
fianza, s. f. preflito, s. m.
To put out to loan, preftare, dar in
preflo.
Loath, s. difguflo; naufea per chec-
cheffia ; aborrhnento .
To Loath [to naufeate] aborrire,
fchifare, avere a fchifo, aver a noja,
naufcare, fvogliare, aver in faflidio, fto-
macare.
Lo'ATHED, adj. aborrito, fchifato,
naufeato, fvogliato, flomacato.
Lo'athful, adj. chc flomaca, die re-
ca naufea.
Loathful, che aborre, che foffre nau-
fea, che ha. fchifo d'una cofa.
Lo'athinc, s. aborimento, fafli-
dio, fchifamento, s. m. fchifanaa, nau-
fea, s. f.
Lo'athly, 7 ad], fchifo, !ordo,flo-
Lo'athsome,5 machevole, fporco,
Jlucche-vole.
Lo'ATHSOMNESS, s. fchifezza, laid-
ezza, fporcizia, ftucchevolezza, s. f.
Lo'a ves, plurali di Loaf.
Lob, ? s. [a country clown]
Lo'bcock, 5 uno zotico, ruflico, un
I'illano, un contadino, un baiordo, un me-
len/b.
Lob-lolly, s [a hotchpotch, or min-
gle mangle] mifcuglio di diverfe carni
mfteme; un mamcaretto.
Lob-worm, fpezie di verme col quale
fipefcan le trote.
To Lob [to tofs] fcuotere, fcrollare.
To lob, lafciar cadere in pigra ofcon-
cia mamera.
Lo'bby, s. [a kind of paffageroom]
un portico, una galleria.
Lo'bes [the feveral divifions of the
lungs or liver] lobo, s. m. particella del
polmone, ofegato deW animate.
Lo'bster, s. [ a fifti ] gambero di
mare.
Lo'cal, adj. [of or belonging to a
place] locale, di luogo.
A local motion, un moto locale.
Vol. II.
Local medicaments [thofe medicines
which are applied outwardly] medica-
menti eflerni.
Loca'lity, s. [the being of a thing
in a place] prefenza, ejiftenza locale.
Lo'cally, adv. localmente, in luogo.
Loca'tion, s. [a letting out to hue]
allcgagione, s. f.
Loch, s. [a lake] logo; voce fcoz-
aefe.
Lock, s. [an inflrnment to makef.ift
a door or the like] fe>-ratura, leppa,
s. f.
To pick a lock, aprire una ferra-
iura.
A fpring lock, ferraiurd amolla.
The lock or firelock of an harque-
bufs, rotella d' archibugio.
Lock [forhorfes legs] pafloje.
The lock of a pond, chiufa diftagno.
A lock in a river, cateratta, s. f.
A lock of hair, ciuffelto, auffo di ca-
pelli.
A lock of wool, un fiocco di lana.
To be underlock and key, effer ferra- per una uotte.
Lodged, adj. alloggiato, albergato.
Thefupreme power is lodged in rh?
K'ug, Hfupremo potere rifiede nellc
fona del Re.
Lo'dgment, s. alloggiamento, allog-
gio, s. m.
Lodgment [militia term, the place
where the loldiers quarter among the
townfmen in huts and tents, alio a re-
trenchment dug for flicker, when the
counterfcarp or fome other poll is gain-
ed] alloggiamento, termine tnilitare.
Lo'dger, s. [one who lives in a
room or apartment in another perfon's
houfe] un pigitnalc, colui die flu a camera
locanda.
Lo'dcing, s. [room, apartment] al-
loggiamento, alloggio, camera locanda.
Where's your lodging ? dove alloggi-
ate ?
Have you any lodging to let ? avets
delle earner e ad affutare ?
To give one a night's lodging, alh%-
giare uno per una nolle, dargli 1' alhggit
to a chiave.
Lock - fmith, magnano, facitor di
toppe, e di chiavi.
To Lock [to fliut up, to faften with
a lock and key ]ferrare con ferratura.
Lock the door, ferrare la porta.
To lock in, rinchiudere. pret. rinchi-
ufi.
To lock one out, ferrar la porta ad grandezza.
Loe, -v. Lo.
Loft, s. ex. [a corn loft] un gra-
najo.
A hay loft, un fienile, luogo dovefi ri-
pone ilfieno.
Lo'ftily, adv. magnificamente, fu-
perbamente, maefiofamente, alia grande.
Lo'FTittEss,s. [or height] altezza,
To lock up, ferrare.
To lock up money, ferrar del dana-
ro.
Locked, adj. ferrato.
Lo'cker, s. [or pigeon hole] colom-
bajo, s. m. buchi dove i colombi covano.
Lo'cket, s. [a fet of diamonds, or glio, s. m.
The loftinefs of a tree, /' atczza cT
un alien.
Loftinefs [fublimity, majeily] eleva-
zione,fublwiita, mxefla, s. f.
A loftinefs of Hue, fublimita dijiile.
Loftinefs [haughuneh] jierezza, al.
bagia, altierezza, fuperbia, s. f. orga-
other jewels] giojello, s. m. piii gioje le-
gate infieme.
Lo'ckram.s. [acoarfe fort of linen
cloth] forta di tela grojfa.
Lockt, ii. Locked.
Lo'cust, s. [a kind of grafliopper]
_ His loftinefs [the title of the grand
Signior]y«a altezza.
Lo'fty, adj. [ tall, high] grande,
alto.
A lofty tree, un grand' albero.
Lofty [great, majeftick] grande, no-
locufla, s. f. fpezie cT animaletto jimile al bile, fuperbo,fublime, eccelfa.
griilo,
Locuft [a kind of Xxte]forta d' aim
hero.
Locu'tion, s. [way of fpeaking]
locuzione, s. f. maniera di dire, loquela,
favella.
Lode-Ship, s. [a fmall fi/hing vef-
fel] fpezie di barca di pefcatore.
Lodema'nage, s. the hire of a pi-
lot for conducting a fliip] quel prezzo
chef da ad un piloto per condurre un vaf-
cello.
Lo'desman, s. [pilot] unpiloto.
L'odestar, v. Loadftar.
Lo'destone, v. Loadftone.
Lodge, s. [little room] loggia, s. f.
all'.ggiamento, eflello, tugurio, s. m. ca-
meretta, s. f.
The lodge of a flag, il covo d'un
ctrvo.
ToLodge [to give lodging] alloggi-
are, dar I' alloggio, albergare.
The rain lodges [or lays] the corn,
la pioggia carica le biade.
A lofty ftile, uno file elevato, ofub-
lime.
Lofty [haughty]/*™, albagiofl, ri .
ere, fupcrbo, boriofo.
Log, s. [thetiunkofa tree, or (lump
of wood or fuel] toppo, cefpo, s. m. pez-
zo di pedal d' albero recifo, proprw ad
abbruciare.
Log-line, <v. Minute line.
Log- wood, s. [a fort of wood ufed by
dyers] legno indico.
Lo'ggars, s. fort a di giucco.
Lo'ggerhead, s. [a blockhead, a
foolifli perfon] un baiordo, uno.fciocco ,uu
minchione.
To fall to loggerheads [to go toge-
ther by the ears, to light] venire alle
mani, venire alleprefe.
Lo'gical, adj. [belonging or agree-
ing to the rules of logick] logicak, di
logica, lociale.
Lo'oically, adv. fecondo le regole
iella logica.
Logi'cian, s. [one who is (killed in
To lodge [to live] alloggiare, alber- logick] logico, e leico, S. in. che fa la lo*
gare, dimerare,flar di cafa. g'ca,
V y Lo."
L O N
L O N
LOO
Lo'gick, s. [the art of thinking, It is long of you not of me, i voflra
reafoning, or making a right n(e of the colpa, non mia.
rational faculty] toxica, loica, s. f. arte Jt wa s long of you that he died, vol
BriJe s' opprendono i modi del difputare fete la caufa delta fua morte.
per difcernere il vero dalfalfo. Long, adv. lungo tempo.
Lo'hoc K, s.forta di medieina. Long after, lungo tempo dopo.
Loin, s. lariiione, k rene. Longfince, long ago, mo It o, o lungo
To Lo'iter, s. fpender il tempo ne- tempo fa.
ghittofamente.
LOITERER,
gro.
un infngardo, un pi-
To Loll [to lean] appoggiarji, reg-
gerfi.
To loll [to lye] upon thebed,/W<r-
Ji, coricarfful letto.
To loll one's tongue, fender la lin-
gua.
Lome, v. Loam.
Lo'mbar, I s. [abankforufury or
Lo'MBARD,i pawns] lombarJo, lua-
go dove fi prcfla del danaro per fi-
turta.
Lo'n d on, s. [the metropolis of Great
Britain] Londra.
Lone, adj. [folitary]_/S///av/o.
Lone [tingle, without company]_/o/o,
feiiza compagnia.
Lo'neliness, s. [folitude, want of
company ~\ Jbliiudine, prtvazione di com-
pagnia.
Lo'nely, 7 adj. [ folitary ] folita-
Lo'nesom, 5 rio.
Lo'neness, s.folitudine, difamore di
compagnia.
Lonefom, adj. [folitary, difmal] foli-
tariamente bujo e folenne, folitario, remote
Not long before, non molto prima.
Not long before day, un poeo prima
del giorno.
How long is it fince ? quanta tempo
fa?
So long, or as long as I live, tanto
die viverb.
So long as I do my duty I think my-
felf (afe, wfo il mio dovere, e ccji non te-
mo neffuno.
verf, levantefmo al cerchio di latittidine
di qualche ftclla.
Longitu'dimal, adj. lotigiiudinale.
Longitudinally, adv. [in length,
long-ways] in lungo.
Lo'ncly, adv. bramofamente, con
brama intinfa.
Lo'ngsome, adj. [tedious, weari-
fome by its length] nojofamente lungo,
ncjofo per foverchia lu/ghezza.
Lo noways, adv. pel lungo.
Loo, s. giuoco di carte,
To Loo [to let on a dog] aizzare i
cam.
Lo'obily, adj.ex. A loobily fellow,
[a looby] uno fciocco} un cionno, unofa-
munito.
Lo'oby, s. [loggerhead] un balordo,
I think it long till I fee him, mi par un minchione, un bietolone, un cionno, urn
mill' anni di vcJerlo. gonzo.
All my life long, tutta la mm 'vita. Loo'd, adj. aizzato.
All this day long, tutto quefo giorno, Loof, s. [that part of a (hip aloft,.
tut? oggi. that lies juft before the timber, calld
E're long, in breve, fra po;o. chefs-trees, as far as the bulk head of
To Long [to delire very earneftly] the fore-caftle] lu/jghezxa del vafcello
aver voglia, defderare, appetire, pref. dull' alberofino allafponda.
appetifco. To fpring the loof [is when a (hip
She longs for a glafs of wine, ella ha which was going large before the wind
gran <vcglia di bere un bicchier di vi- is hi ought dole by the wind] andare
vic.no al vento.
To loof up [to keep the (hip nearer
the wind] bordeggiare, f err are il
Long, adj. [of great extentin length] tura,
no.
I long to go, mi par mill' anni d 'an-
dare.
Longani'mity, s. [long fufferance,
forbearance, great patience] longanimi-
ta, toller anza, fofferenza, pcrfeveranza
con animo pazie/rte, voce delta ferit-
iungo.
Long ftreet, flrada lunga.
Long boat, barca lunga.
Long [that lafts long] lungo, che dura
molto.
A long reign, un regno lungo.
1 he davs are long, i gtorni fino tun-
gh,
Lo'nger [the comparative of long]
piii lungo.
Longer, adv. pit/ lungo tempo.
Lo'ngest, s. [the luperlative of
long] il piii lungo.
Longe'vity, s. [long life] lunga
•vita.
Lo'nginc, s. [an earneftly deliring] Janto,
to
vento.
Lo'ofed, adj. andato difiante.
Look, s. [aglance of ihe eye] guar-
do,Jguardo, s m. guardatura.
Look, 7 [afpect,mien, countenance]
Looks, Sguardo, afpetto, vifo, s. in.
guardatura, vifla, cera, s. f.
A modeft look, unguardo modefo.
To have anhontit look, aver cera
d'uomo dabbene.
By his looks you would take him to
be a faint, a vederlo lo crederefle un
Long [fpeaking of the quantity of voglia, s.f. defderio intenfo
fyllables] lungo.
A long fyllable, una fyllaba lunga.
Long [tedious] lungo tediofo.
Long [that lingers aboutathing]/««-
go, lento, tarda.
A long mile, un miglio lungo.
'Tis a long way thither, e molto Icn-
tano di qui.
To go to one's long home, andare a
habborive^goli, morire.
'Tis as broad as 'tis long [it is all fpazio di tevtpo.
To lave one's longing, far pajjar la
voglia di qualche cofa ad uno .
Longing, adj. bramefo.
1 he ionging expectation we are in,
/' impazienza nella quale famo.
Lo ngincly, adv. bramofamente,
con intenfa brama.
LoNGj'Nojnry. s. [diftance] lonta-
nanza, diflanza.
Longinquity [length of time] lungo
•ne] e tut? uno, non c' e differenza.
A long way about, un gran giro.
Long-legged, che ha le gambe lunghe.
Long-necked, che ha il cello lungo.
Long-wafted, che ha la vita lunga.
Long-winded, che ha buonfato.
A long winded difcourfe, un difcorfo
lungo e tediofo.
A long winded ftory, una fola da
•veggkia.
Long lived, hngevo, di lunga eta, vsc-
thio.
Long wort [angelica] angelica, s. f.
Long (utterance, or long fuffering,
fazienza.
He knows the long and the ftiort of
that bulir.efs, egh Ja tome va quefto af-
fare.
Lo'ngish, adj. [pretty long] lun-
ghetto, alquanto lungo.
Lo'ncitude, s. [length] longitu-
.!:/::, lunghezza, S. f.
Longitude [in geography, js the
difference either Eaft or Weir; between
the meridians of any two places count-
ed on the equator] longitudine appreffa i
geografi e V arco dell' equmoziale, e a"
ogni cerchio paralello ad ejjo da Ponente a verfo il giardino.
One nuy fee it in his looks,/ pub dif-
cernere nelfuo vifo.
A look-out [a watch tower] veletta,
s. f.
To Look [to fee"| vedere, tnirare,
guardare.
To look, andate a vedere.
Look there, mirate lz.
To look aikew, or awry, guardar
bieco.
To look one in the face, guardar unt
nel vifo, a a quattr occhi.
To look [to take heed ]guardare,ba-
dare, aver cura, flare in cervello, conji-
derare, prender guardia.
To look [ to feekj cercare.
To look [to be iituated] guardare,.
ejjer voho colla faccia verfp una parte
rifpondere, riufeire.
Hishoufe looks in the garden, la fun
cafa guania verfa il giardino, e volta.
Levante tra'l prima meridiano e qualun ■
que altro.
Longitude [in the heavens,is an arch
of the ecliptick, counted from the be-
ginning of Aries, to the place where the
liars circle or longitude crofles the eclip-
tick] longitudine, appreffo gli aflronomi,
area dell ' eclittica dal pr'mcipio d'Ariete no pare molto fino
To look [to have the look or looka
of] aver laria, aver la cera, parere.
He looks like an honerl man, egli ha
la cera d'uomo dabbene.
To look great, avert' aria grande, e
mbile .
This cloth looks very fine, quefo pan-
6j*
LOO
LOO
LOS
She looks very pretty, ellapare molto
beiia.
To look well [in point of health]
egli ha buon vifo, egli ha bitona cera.
You look very ill, mi pare che voi non
fiiate bene.
This looks as if (he had no love at all
for me, fare che ella non m' ami.
My thoughts don't look at all that
way, to non fen ft a quefle cofe.
It won't look well on you to do it,
non <vijla bene difar cib.
To look like, rajfomigliare, cfer fi-
nite.
To look down upon one with fcorn,
guardar uno con ifaegno, con difprezzo.
To look big, bravecgiare.
To look to one [to take care of him]
a<ve r /' occkio fopra a quahheduno, aver-
ne cura.
To look to [to watch, to obferve] co-
diare alamo, offervare i fuci andamen-
ti.
Look to it, badate, abbiate V occhio a
cib.
To look on, or upon, mirare, vede-
re, confiderare, badare.
To look on, or upon [to efteem] te-
nere, fiimare, confiderare.
To look upon it as a great honour, lo
tengo a grand' onore.
Do not look upon me as your equal,
non ml trattate da par vcflro.
To look about one [to mind one's
bufinefs] badare a fatti fuoi.
To look after a thing [to take care of
it] aver cura di qualche cofa, a-ver I' oc-
chio fopra a qualche coja.
To look after a thing [to feek it]
cercare qualche cofa.
To look back [to reflect] upon a
tiling, riflettcre, far rifiejfwne fopra
qualche cofa, ruminarla nel penfiero.
To look for [to feek] cercare.
To look, or to look for [to expecT:]
affettare.
When do you look for him ? quando
-Tafpettate?
Thofe who have liv'd wickedly muft
look to meet with punilhment in the
other world, quel che hanno viffuto male
devono ofpettare d' effer puniti nelT altro
mondo.
To look into a thing [to examine it]
efaminarc, confiderare, lentilare una
cofa.
To look out [to feek] cercare.
To look out of a window, affacci-
arfi alia finefira.
Looked, <v. Lookt.
A Lo'gker. on, s. [a fpecrator] un
riguardeitte, una fpettatore, un circof-
taute ; uno che guarda quando gli altri
operano.
Lo'oking, s. ilvedere, il mirare.
Lo'oking-glass, uno fpecchio.
A looking- glafs maker, uno fpecchi-
0,0
To
Lookt, adj. viflo, mirato, v,
look, e mrglio fcrivere looked.
Well lookt on, or well lookt after,
ben fervato, ben cuftodito.
Ill lookt on, or ill lookt after, neg-
letto, ma I cufndito.
Not lookt for, ir.afpettato.
A well lookt man [a man of good
afpeft] un uomo di bella prefenza.
An ill lookt man, un uomo malfatto,
che ha una catliva cera.
Loom, s [the frame a weaver works
upon] telajo, s. m.
Loom-gale fa frem gale at lea] vento
frefco, vento di terra.
To Loom [a fea-term, to appear]
parere.
That (hip looms a great deal, quel
<vafcello pare molto grande.
Lo'oming, s. ex. The looming of a
(hip [that is her (hew or profpective] /'
apparenza, il di j'uori d' un vafcello, la
Jua forma.
Loon, s. [a forry fellow ; a fcoun-
drel] un birbone, un briccone.
Loop, s. [an ornament for a button
hole] alamare, affibbiaglio, s. m.
Loop hole, s. la bolioniera, s. f.
Loopholes [in fortification, are little
holes in the walls of a caltle or fort, to
(hoot thro'] ifineflrini d'una cafamatta,
s. f.
A loop hole [that one can peep thro']
buco, fpiraglio, s. m.
Loop hole [evalion] fotterfugio,fcam-
po, giro, rigiro, s. m.
Loose, adj. [not fall] che fi move,
che non iflafermo.
A loofe tooth, un dente che crolla,
che non iflafermo.
Loofe [united] fciolto, fiegato.
Loofe [ (lack ] lento, molle, conirario
di tefo.
This cord is too loofe, quefla corda i
troppo lenta.
Loofe [in one's body] che ha ilfiuffo
di ventre.
Loofe [ lewd, debauched ] difpAuto,
fviato, licenziofo, difonefto, fcapeflrato.
A loofe young fellow, un giovane dif-
fcluio, uno fviato, uno fcapeflrato.
Loofe verfes, <verfi lafcivi.
To make the belly loofe, folvere il
•ventre.
A loofe gown, una vefle da camera.
To be in a loofe condition [as a man
pleafes himfelf] vivere r.fuo tnodo, ejfer
libera.
A loofe \\\zr, uno fviato, unofcapeflrato.
To hang loofe, effere fcinto, flrafci-
nare per terra.
Your gown hangs loofe, 'la voflra
gonna i fcinta.
To grow loofe, allentarfi, fciorfi, fie-
garfi.
To get loofe, fcatenarfi.
To get loofe from one, firigarfi di
qualchiduno, levarfelo d' attorno.
To let loofe, fcatenare.
To Loose, allentare, fcicgliere, fcig-
nere, lafciar ire, fprigionare, fitgare, dtf-
impegnare dall' obbligo.
To loofe [a fea term, to get away]
partire, ufcir did porto.
Lo'osed 7 adj. fciolto, fiegato, al-
Lo'osENEDi lentalo, molle, lento.
Lo'osely, adv. [lewdly] diffoluta-
mente, sfrenatann trie, licenziofamente.
To Lo'osen [to make loofe] alien-
tare, render lento, rallentare.
To loofen one's girdle, rallentarfi la
cintura.
To loofen the belly, folvere il <tm •
Ire.
To loofen [to unite] fciorre, fctogli-
ere, flegare,
Lo'osened, adj. allentato, rallcxtd-
to, v. To loofen.
Lo'osiiNEss, s. [the being loofe] aU
lent amenta, ndlentamento, s. m.
Loolenefs [la(k] fiufo di corpo.
Lo'osening, s. allentamento, s. m.
Loofening, adj. [ apt to make one
loofe] lajfatiuo, che folve il ventre.
To Lop [to cut off the top of trees']
fcapezzare, diramarc, tagliare a cv-
rona, flralciare.
Lo'pped, adj. fcapezzato, dirama-
to, firalciato.
A Lo'pper of tress, un foia-
tore, colui che fcapezza o dirama gli al-
bert.
Lo'pping, s. lo fcapezzare, o dira-
marc.
The loppings of trees, i rami taglia-
ti d' un albero.
Loqua'cious, adj. [talkative] lo-
quace, che parla affai.
Loqj/a'city, s. [talkativenefs] h-
quacita, s. f. cicaleccio, cicalio, s. m.
Lord, s. [an appellation of honour]
un fignore.
A great lord, un gran fignore.
An Englilh lord, un Milordo.
The Lord Prelident, il Prefidcnte del
canfiglio.
My Lord, Milordo.
Lordlike, da gran fignore.
In the year of our Lord, /' anno di
noflro Signore.
To Lord [to domineer] far il fig-
nore, fare il grande, dominare, figno-
reggiare.
Lo'rdant 7 s. [a lazy lubber] «/;»
Lo'rdaNE J fcioperato, un cionno,
un minchione, un bietolone.
Lo'rdly, adj. [or (lately] chefa.il
grande, magnifico, Jignorile.
Lo'rdship, s. [the dominion of a
lord] fignoria, s. f. dominio e podefla.
di fignore.
Lordlhip [a title given to lords] ec-
cellenza.
Your lordlhip, voflra eccellenza.
To have the lordlhip [or the domini-
on ] of the fea, aver il dominio del marc,
ejfer padrone del mare.
Lore, s. [leflen, doflrine, instruc-
tion] lezione, infegnamenlo, iflruzione.
Lore, adj. [loft, deftroyed] perduto,
difirutto.
Lo'rel, s. [an abandoned fcoun-
drel ] un grandiflimo furfa.ite, un
gran briccone, un bricconaccio.
Lo rimers 7 s. a company of arti-
Lo'riners £ ficers in London, who
make bits tor bridles, fpurs, and fuch.
like iron ware for horles] una compag-
wa d' arttfici in Londra, che fanno bri-
glie, fproni, e Jimili ftruinenti per i ca-
valli.
Lo'p. iot, s. [wit-wall, a bird] na-
me d' ucccllo ■
Lorn, adj. [forfaken, loft] derelitio,
abbandonato, perduto.
To Lose [to be at the lofs of J per-
dere, far perdita,
Y y i Lofe
LOT
Lofe one's money, time, and reputa-
tion, perder il fuo danaro, il fuo tempo,
la fun riputazione.
I loft fight of him, la perdei di vif-
_ta.
I lofe more than ten pounds by it, it
eifcaptto piie di died dof/pie.
To lole [to forget] fcordare, dimen-
ticare.
To lofe ground [to give way in bat-
tle] naculare, p'ugare.
He loll his life in the wars, egli perdi
la vita in guerra, egli fu ammazzato
in guerra.
To lofe one's head, perder la tefta,
ijjer decapitate.
To lole one's wav, Jmarrire lafira-
da.
To lofe leather, fcorticarfi le nati-
•■
Lo'sEL, s. [ a fcoundrel, a forry
r.'orthleis fellow ] tin gogliojfaccio, un
birhtmaccio, ::n furfante.
Lo'senger, s. [a flatterer] un adu-
Icdore, un lujinratore.
Lo'ser, s. [from to lofe] perditore,
s. in. che ;
You fliall be no Icier by it, non a
perdsrete, non ijcapitereze nie/ite.
Lo'sing, s. il perdere.
Lo'sincs, s. perdita, s. f.
Lofing, adj. ex. A lofing bargain, un
eattivo patio, o contralto.
Loss, s. perdita, s. f. danno, f capita,
di/capito, s. m.
To fuffer, to fuftain, or to receive a
great lofs, pare una gran perdita.
You'll come by the lols, <voi fcapite-
rete.
He has had a great lofs in his wife,
la perdita difua moglie li eflata di gran
dij capita.
I am at lofs [at my wits end] non ft
quel che devo fare, for.o confufo.
They are at a lofs what to do, non
■ fanno che fare.
Lost, adj. perduto, perfo.
All is not loft that is delay 'd, quel che
i differito non i perduto.
Ail was like to be loft, ogni cofa era
in p. '-icolo di perderfi.
There's no love loft betwixt us, <i/
amo altrcttanto che voi in amate.
Lot, s. [chance, fortune] forte, s. f.
diftino, s. m.
To draw lots, tirare alia forte.
By lots, per forte, alia forte.
It fell to my lot, mi cadde in forte.
Lot [portion of a thing] parte, for-
■ji.o:e.
To pay fcot and lot [ to pay fuch
charges and paritb duties ashouftkeep-
crs are liable to] pagare i diritti delta
farrocchia.
It is not every one's lot to be
learned, non i cenceje ad ognuno d' effer
datto.
Lote-Tree, s. Icto, s. m. albe-
ro.
Loth, adj. [unwilling] avverfo,
tpf >fh\ ooutrarfa, ncinicoy che non Ji cu~
ta, '.tie non. Jui 1'oglia di fare che che
Jifia. ■
I am loth to do it, mi rincrefce di
*r o.
L O V
He is very loth to fight, egli non hx
voglia di batterfi.
I was loth to tell you on't before him,
non volevo dirvelo in prefenaa fua.
Lo'tion, s. [a waihing] lactone, la-
vatura, s. f.
Lo'ttery, s. [a (baring of lots by
chance] lotto, s. m. giuoco, dove per po-
lizze beneficiate a bianche, ji trae o non
Ji trae il premio.
Lo'vage, s. [ an herb ] name di pl-
ant a.
Loud, adj. [founding] alia, for-
te.
A loud voice, una voce alta, o
forte. -
A loud fame, una gran fama, un
gran rinomo.
Loud, adv. ex. [to fpeak loud] par-
lar forte, ad alta voce.
Lo'udly, adv. ad altra voce.
Lo'udnEss, s. J'orza di fuono, fire-
pita.
The loudnefs of the voice, laforza
della voce.
Love, s. [ kindnefs, affection ]
aniore, affcito, s. m. benevalenza, s. f.
Paternal love, amor pater no.
The love of God, V amor di Dio.
The love of riches, /' amore deile ric-
ch^zze.
Self-love, amor proprio.
To die for love, morir d' amore.
To make love, far V amore, amoreg-
giare, vagheggiare.
Love [Cupid the God of love] V a-
more, Cupi.ia, il Dio d' anxre.
To be in love with one, effer tnnamo-
rato if una perfona.
To fall in love, innamararfi.
To get every body's love, catti-
varfi V amore d' ognuno, farfi amare da
ognuno.
That makes me in love with him,
quefio mi sforza ad amarlo.
I did it out of love, I' ho fatlo con
buonfihe.
To be out of love with a thing, effere
Jiujo, o fvogliaio di qualche cofa.
For the love of God [for God's fake]
per /' amor di Dio. *
Love flames, le fiamme d' amore.
A love wound, piaga umorofa.
A love knot, laccio amarofo.
To Love [to have an affection for]
amare, portare amore.
I love her better than myfelf, /' amo
piii che me ftejfo.
I love you with all my heart, to v'
amo di tutto cuore.
Love me, love my dog, abbi rifpetto
al cane per amor del padrone.
Love me little, and love me long,«-
mami poco, ed amami feinpre.
Lo'ved, adj. amato.
Lo'veletter, s. piflolotto, amorofo,
lettera amorofa.
Lo'velines, s. bellezza, grazia,
amorevolezza.
Lo'velorn, adj. [forfaken of one's
love] abbandonata dull' oggetto amato.
Lo'vely, adj. amabile, deguod'effer
amato, bello, graziofo.
Lovely, adv. amabibnente, con amo-
revolezza, ecu amore.
LOU
Lo'ver, s. amatore,s.m. amatrice,
s. f.
I am a great lover of mufick, io ami
tnolto la mufica.
Lover [gallant, fpark] amadore, dru-
do, leggiadro, vaga, s. m.
Lovers [a lover and a miftrefs] a-
manti,
LO'vesome, adj. [lovely] amabile,
degno d' amore.
Lo'vesong, s. canzone amorofa.
Lo'vesuit, s. [couitihip] il corteg-
giare una be 11 a.
Lo'vetoy, s. donalivo, prefente di
poco vaiore alia innamorata.
Lough [an Iriih word, for a lakej
lago.
Lo'vinc, s. V amore.
Loving, adj. [good, kind] amabile,
affezionato, cortefe, buono.
A loving wife, una maglie amabile.
Lo'vingly, adv. amabilmente, con
amorevolezza, affettuofamente.
To Lounce, impigrirf, viver da
pigro, da neghittofo.
Louse, s. [a fmall infeft which in-
fefts human kind] pidocchio, s. m.
Full of lice, pidacchiafo, pieno di po-
docchi.
A crab loufe, una piattola.
To Louse, fpidocchiare, levar via i
pidocchi.
To loufe one's felf, fpidocchiarfi.
Lo'usiness, s. abbondanza i pi.
docchi, lo fiato d' una perfona pidsc-
chiofa.
Lo'usily, adv. [in a paltry, mean,
and fcurvy way] bricconefcamente, vil-
mente, vigliaccamente, avaramente, da
pidocchiofo, da tanghero.
LO'usy, adj. pidocchiofo, pieno di pi-
docchi.
A loufy rafcal, un bricconaccio, un
mendico, un birbone pien di pidocchi.
Lout, s. [a mean aukward fellow,
a bumkin, a clown] urn fguajataccio,
un villanaccio.
To Lout, render omaggio, inchi-
narfi.
Low, adj. [the contrary of high ]
hafj'o, piccolo, che non i alto.
A low houfe, una cafa baffa.
Low water, marea baffa.
Low [mean] baffo, vile, abbietto, u-
mile, infimo.
Low extraction, baffa nafcita, umil
parentaggio
At a low rate, a vilprezzo.
Low [humble] buffo, umile.
Low [under, inferior] baffa, infetim
ore.
Low [the contrary of loud] baffa.
A low voice, una voce baffa.
A low pulfe, un polfo profondo.
To bring low, abbajfare, abbatte~
re.
To bring low [to humble] abbattere.
umiliare.
To be low, or in a low condition [ia
point of \vn2\x\\\flar molto male, effer ab-
battuto, o dtbole.
To be in a low condition [to be low
in the world] effer in cattivojlato, efj'er
povera.
Law,
I. o z
LUC
L U M
Low, adv. bajfo, baffcmente.
To ipeak luw, parlar bajfo.
To bow very low, falutar profen-
damentc, fare una profonda riveren-
E.C.
His houfe (lands low [or in a bot-
tom] la fiia caja e fituata in luoge
bajfoi
I cannot find him high nor low, non
pojfo trovarlo in nijfun luogo.
A low built (hip, un vafcelle di bajfo
j'oi'.Ja.
A low mailed (hip, un vafcelle die
ha gli alberi troppo corti.
To Low [to bellow] muggire, mug-
ghiare, pref. muggifc-o.
To low, abbajfare, metier giii.
Lo'wer [the comparative of low]
pili bajfo.
The lower houfe, or the houfe of
commons, la camera bajfa, la came-
ra de' comuni del portamento d'lnglid-
terra.
To Lo'wer [to bring down] abbaj-
fare.
To lower the price, dimimtire il
prezzo.
Lo'wermost, 7 [the fuperlative of
Lo'west, S low] il piu bajfo.
'Tis the lowed price, quefto e il piu
bajfo prezzo, non pojj'o vcnderlo a minor
prezzo.
Lo'wing, s. [from to low] muggito,
S. 111.
Lct'wi.iness, s. [humblenefs] man-
fuetudine, umilta, bajfezza, s. f.
Lo'wly, adj. [humble, lowly mind-
ed] manfueto, umile, fommejj'o.
Lows, s. [afcoundrel, a rafcal] un
briccone, uno jciagurato, un gaglicjfo.
Lo'wness, s. bajfezza, poca diftan-
tza daljuolo.
Lownefs, vilta o di natali o di mente
c di cuore.
Lownefs, jommijjione, ubbidiexza ab-
bietta.
Lownefs, abbie.'tezza, deprejfione.
Lowtho'ughted, adj. di penfcri
mondani e <viH,
To Low r [to overpower] fbperchi-
are, foverchiare, opprimere, 0 abbajfare
con foverchieria .
Lo'yal, adj. [faithful] leale, fe-
dele.
Lo'yally, adv. [faithfully] leal-
mente, fedelmente.
Lo'yalty, s. [fidelity] lealta, fe-
deltd, s. f.
Loyn, s. ex. [A loyn of veal] un-
filetto di viiella.
Loyn [the lower part of one's back]
;' lombi, le reni.
To Lo'yter [to tarry, or (land tri-
fling] tcntennare, jlare a bada, badare,
tarJare, iutertenerji, mufare, pref. in-
tertengo, pret. intertenni.
Lo'yterer, s. un pigro, un infin-
gardo, un mitfone.
Lo'ytering, f. pigrizia, infingar-
dia, infingardaggine, negligenza.
Loytering, adj. [a loytering fellow]
un infmgardo.
Lo'zel, s. [a lazy booby] un perdi-
yiorne, uno jcioperato, un neghittojb, un
pigro, -mi infingafdc.
Lo'zinge, s. [a figure whole oppo-
fite angles are acute, and the other two
obtufe, and the tour fides equal] rombo,
s. m.
Lozenge [a little fquare cake of pre -
ferved flowers, herbs, £sfc] pajlicca,
pajiglia, s. f.
Lu, s. fort a di giuoco di carte.
Lu'bber, s. [a drudge] un facchino,
un fervo die s'hnpiega intorno ad ujfizi
vili.
A long lubber, un uomo malfatto.
A lubber [a lazy drone] un poltrone,
un pigro, un infingardo.
Lu'bberly, adj. czicfo, pigro, fcio-
perato, infingardo.
Lu'bberly, adv. grojjamente, jcon-
ciamente, Jenza hello artificio.
Lubric, adj. [(lippery, uncertain]
lubrico, vano,fallace.
A lubric hope, fperanza vana, o
fallace.
Lubric [fickle, inconftant] Ieggiero,
vjlubile, inconjlante.
A lubric [inconclulive] argument,
un argomento malfondato.
Lubric [wanton] lafcivo.
Lubri'city, s. [uncertainty, fickle-
nefs] leggierezza, inconfianza, incertez-
za, volubiltd, s. m.
Lubricity [wantonnefs] lafcivia, laf-
civitd, s. f.
Luce, s. ex. A flower de luce, for-
dalijco, s. m.
Luce, s. [a pike full grown] luccio,
pejce nolo.
Lu'cent, adj. [blight, fhining] lu-
cente, luminojo.
Lu'cern, s. [a fort of Ruffian bead
near the bignel's of a wolf] forta dilupi
cer<viero .
Lu'cid, adj. [bright, fhining] htci-
do, lucente.
Lucid interval, lucido intervallo, quello
fpazio di tempo, net quale il pazzo ricu-
pcra Vufo delta ragione.
Lu'cifer, s. [the chief of the de-
vils] Lucijero, s. m. name del maggior
diavolo.
Lucifer [the morning ftar] lucijero,
lajleila di •ventre, la jlella maitutina.
Luck, s. [chance, fortune] Ventu-
ra,fortuna, s. f. cafo, accident e, s. m.
By good luck, per biar.a ventura, o
per buona for tuna.
I wilh you good luck, vi auguro buon
jucccjfo.
Ill luck, fventura, dijgrazia, sfor-
tuna.
Lu'ckiness, 8. [good fortune, good
hap, cafual hoppinefs] buona forluna,
buon incontro, felicita venuta inafpetta-
tamente.
Lu'ckless, adj. [unfortunate, un-
happy] jveiilurato, vial arrivato, in-
felice.
Lu'ckily, adj. [by good luck]/or-
tunatamente, awenturofanscnte , per for-
tuna
Lu'cky, adj. fortunate, avventitro-
fo, buon augurofo.
Lu'crative, adj. [gainful] lucra-
tive, da guadagno.
Lu'cre, s, [gain] lucro, guadagno,
profit to, s. m.
Lucri'ferous,? adj. die produce lu-
Lucri'eick, S cro, die apporta
guadagno, profit'.evole.
Lu'caous, -v. Lucrative.
To Lu'cubrate, fiudiare di notte;
"jet, Hare fiuJiando .
Lucubra'tion, s. [night ftudy]
ttigilie, fiudio notturno.
Lu'cubratory, adj. comfoftoalu-
me di candela o di lucerna.
Lu'culent, adj. [clear] luculento,
lucente, luminojo, evidente.
Luculent proof, pro-va chiara,o evi-
dente.
Lu'dicral, 7 adj. [ burlefque,
Lu'dicrous, 5 comical] burlcfco,
arnica.
Ludicrous [pleafant] piacevole, gufto-
jo, divertente.
Luff, or Lough, s. [light, or frame
to fowl with, a bow-bell] fuoco, ohar.e
per andare alia caccia degli uccelli col
campanaccio.
To Luff, tenerf contra ilvento; voce
marinarefca.
Lug, s. [the lug of the ear] lapunta
deli orecchio.
To give one a lug, iirar I'orecchio ad
uno.
A lug £a pole to meafure land withj
pertica.
To Lug [to pull] tirare.
To lug one by the ear, tirar gliorec*
chi ad uno.
To lug out, cavar la fpada, metier
fuorafujberta.
To lug, firajcinarfi afatica.
Lu'ggage, s. [heavy weight, or
burden] imbroglio, arredo, bagaglio, s.
m. fahneria, bagaglie, s. f.
Lu'gged, ad\. Urate.
Luou'brous, 7 adj. [mournful] lu-
Lugu'briouS, \ gubre.
Lu'KEWARM,adj. [between hot and
cold] tepidoftra caldo efreddi.
Lukewarm [cold, indifferent] tepi-
do, pigro, lento.
Lukewa'rmNESS, s. tepidezza, tie-
pidita, s. f.
Lukewarmnefs [indifference] tiepi-
dezza, pigrizia, freddczza, s. t.
To Lull [to entice to fleep by f r.g.
ing, as a nurfe does her child] cullare,
ninnare, accarezzare, contort per addor-
mentare un fanciullo.
To lull alleep, addnrmenture, nin-
nare.
Lu'llaby, ? s- n'mna, can-
Lu'llaby Songs, S zone per adder-
mentar bambini.
Lu'lled, adj. cullato, ninnato.
Lulled afleep adder ment ate.
Lu'mbar, 7 adj. [belongingto the
Lu'mbary, \ reins] lombare, J,i
lombi.
Lu'mber, s. [old houfhold Huff]
maferiziaccia, s. f. majferizia e arncfi
ufati.
Lu'mbrical, adj. As lumbrical
mufcles, mufcoli lombari.
Lu'mjsary, s. [or light lamp] lu-
minare, lume, s. in. corpo luminoja.
The fun and the moon are the two
great luminaries, ilfole, e la lunafom
i dttoigran luviinari.
Lu'tH/l
LUR
Lu'Mjnous, adj. [bright] luminofo,
lucente, rifplendente.
Lump, s. [mafs] mafia, s. f. pezzo,
s. m.
A lump of flefli, una mafia di carne.
To fell by the lump, vender all' in-
graft.
Lump [heap] mucchio.
To lump, informarfi all" ingrojfo, fen-
za badare a circofianze minute.
Lu'mpfish, s name di prfce.
Lu'mpino, adj, grofjo, grave, maf-
ficcio, pefante.
Lu'mpish, adj. [heavy] pefante,
mafficcio.
Lumpifh [heavy, dull] majjiccio, ma-
terials, fmplice, rozzo.
Lu'mpish ness, s. tnaterialita, fiioc-
chezza, balordaggine. s t.
Lu'mpy, adj. majjiccio, grave.
Lu'nacy, s. [frenzy, or madnefs]
frenefia.follia, pa.xz.ia, s. f.
To be fmitten with lunacy, efjer lu-
natic*).
Lu'sar, adj. [of or belonging to
the moon] lunar e, delta luna.
Lunar months, mefi lunari.
Lu'natick, adj. [fmitten with lu-
nacy] lunatico, che patifce al cer-vtllo fe-
condo il <variar delta luna.
Lunatick, s. lunatico, s. m.
Luna'tion, s. [the fpace of time
between one new moon and another]
lunazione, s. f. lunare, s. m.
Lunch, s. pezzo, tozzo. s. m.
A great lunch of bread, un gran pez-
zo di pane.
Lu'nchion, s merenda, s. f.
Lunch, s. [lowings, leafhes, orlong
lines to call in hawks] lunga, s. f. quel-
la firifcia di cuojo, colla quale glifiroz-
zieri annodatala a'geti de' jalcom li ten-
gon legati.
Lune, v. Lunacy.
Lunette, s. mezzaluna termine di
foriificazione.
Lung, s. [that part of an animal
which is the inftrument of lefpiration]
polmone, s. m.
The pipe of the lungs, la carina del-
la gola.
Lu'no-wort [white hellebore] pal-
monaria, s. f.forta d'erba.
Lunt, s. [match to fire guns with]
miccia, s: f.
Lu'pine, s. [a fort of pulfe] lupiiu.
6. m. ferta di legume noto.
Lu'pus, 3. [a fait of canker in the
thighs and legs] ulcere che vengono alie
ginocchia, ed alle gambe.
Lurch, march, s. m. termine del
giuoco, pofia doppia.
To leave one in the lurch, lafciare
lino in nafij'o, dare il gambetlo ad uuo, ab-
bandonarlo
To lye upon the lurch [or upon the
catch] flare agli agguati, tendere infidie,
infidiare.
To lurch one at play, guadagnar il
march, guadagnar pofia doppia.
To lurch [to lye upon the lurch] in-
fidiare, tender infidie, fare agli aggu
aii.
Lu'rched, adj. a chi f i guadagna-
to ilmarcio, i/. To lurch.
L U S
Lu'rcher, s. [a kind of dog] un
bajfetto, s. m.
Lu'rchinc, s. il guadagnar tl mar-
cio.
A lurching, or lying upon the lurch,
a"guaio, aguato, inganno, s. m. infdia,
s. f.
Lure, s. [a hawk's lure, a device of
leather to call back a hawk] logoro, s.
m. il logoro fatto di atojo e dipenne a
mo do d'un alia, ecu che lo falcon ierefuol
richiamare ilfalco.ie.
Lure [decoy] efca, s. f. adtfeamento ,
s. m.
To Lure a hawk, richiamare un
f ah one col logoro.
To lure [to allure, to decoy] adef-
care, atlettare.
Lu'rid, adj. [pale, wan] li-vido , pal-
lido, macdente.
Lu'ring, s. il nafconderfi, Vappiat-
tarfi.
To Lurk [to lye hid] nafconderfi,
appiattarfi, celarfi.
Lurking, adj. ex. A lurking hole,
or lurking place, un nafcondiglio.
A lurking fellow, un uomo chefinaf-
conde.
Lu'scious, adj. [over fweet] mela-
to, troppo dolce.
Lulcious, piaccvole, deliziofo.
Lufcious wines, <vino melatonin dolce.
Lulcious meat, carne che fiufa, che
<viene afafiidio.
Lu'sciousness, s. dolcezza, s. f.
Lu'sciously, adv. dolcemente.
Lush, adj. -vivo, ben colorito ; e di-
cefi in oppofizhne di pallido, fmorto.
Lusk, adj. pigro, neghiltofo, buono a
nulla.
A Lusk, s. [a Aug, a flothful fellow]
un pigro, un poltrone, un infingardo, un
dappoco, uno fchperato.
Lu'skishness, s. [lazinefs] pigri-
zia, lentczza, infingardia, infingardag-
gine, s. f.
Lust [concupifcence, unlawful paf-
fion ordefire] appetito,fenfo, s. m. con-
cupifcenza, fenfualita, incontinenza,
s. t.
Lull [among f.ulors, a (hip is faid to
have a lull to one fide or other, when
{he is inclined to heel, or lean more to
one fide than another J andare alia ban-
da, parlando d'un njafcello.
To lull; [to defire, to have an incli-
nation to] concupifcere, defiderare.
To lull after a woman, concupifcere,
defiderare una donna.
Lu'stei) after, adj. defiderato.
Lu'ster, 7 s. [brightnefs] lufiro,
Lustre, \ flendore, lume, s. m.
Lu'stful, adj. [full of luft, leache-
rous] fenfuale, lafc.uo, impudico.
Lu'stfully, adv. fenfualmente, laf-
ci'vamente, impudicamente.
To look lullfully upon a woman,
guardare una dvnna con occhi lafcivi.
Lu'stfulness, s. concupifcenza,
lafcivita, fenfualita, s. f. appetito, defi-
derio, s. m.
Lu'stihed, 7 s. njigore, forza di
Lu'stihood, S membra.
Lu'sriiy, adv. [fioutly] <vigorofa-
tat tttfgt gliardamente.
LUX
To eat and drink luftily, mangiare,
e bere con appetito.
Lu'stiness, s. forza, gagliardia,
s. f. <v\gore, s. m.
Lu'stless, adj. che non ha concupif-
cenza.
Lu'sTRAL.adj. [purging] luftrale.
Lulhal water, acqua Ufirale.
Lustra'tion, s. [a purging facri-
fice among the ancients] lufirazhne,
s. f. fpecie di facrificio in ufo fragli an-
tichi.
Lu'stre, v Lufter.
Luftre, l s. [ the fpace of five
Luftrum, f years] lufiro, s. m. fpa-
zio dt cinque anni.
Lu'string, s. [a fort of glofly filk
called luteltiing] lufirino, s. m.forta di
drappo.
Lu'sTrous, adj. lucido, fplendente,
luminofo.
Lu'stwort, s. nome d'erba.
Lu'sty, adj. [ftrong, flout] robufio,
gagliardo, rigogliofo, forte -vigorofo.
Lu't anist, s. [a player on thelute]
fonator di liuto.
Luta'rious, adj. chefla nel loto, nel
fango, nella mota.
Lute, s. [a mufical inftrument] le.
uto, e liuto, s. m. Jlrumento muficale da
corde.
To play upon the lute, fuonar del
liuto.
Lute-ftring, corda di liuto.
A lute player, un fonator di liuto.
Lute [among the chymiils, a com-
pound pafte made of clay, mortar, fand,
potters earth, &c. to join together the
necks of retorts and receivers] loto,
s. m.
To Lute [to cover or flop up with
fuch a loam or clay] lotare, termine chi-
mico.
Lu't ed, 7 adj. lotato, chiufo con
Lu'TEOUS, i loto.
Lu'theranism, s. [thefeft or reli-
gion of the Lutherans] il Luteranifmo.
Lutherans, s. [thofe who follow the
tenets of Luther, one of the reformers]
Lutcrani.
Lu't u lent, adj. [miry, dirty] la.
tofo, fangofo.
To Lux, 7 [to put outof joint]
To Lu'xate, 5 difconciare, diflogare,
flogare, fiorcere, pret.fiorfi.
Luxa'tion, s. [a diflocation, a put-
ting out of ]o\nt]fiog amento, loflcgare.
Luxe, s. luffuria, •volutta, lujj'o.
Luxu'riancy, 7 s. [abundancej
Luxu'riance, 5 abbo/.danza, co-
pia, s. f.
Luxu'riant, a>dj. [growing to ex-
cefs, growing rank ] ex. Luxuriant
plants, piaute che gettano troppe fogiie o
rami, piaute lujfuriofe.
A luxuriant way of fpeaking. un"
eloqnexza pompifa.
Lu uriant flelh, carne grcffzlana,
To Luxu'riate [to abound, to ex-
ceed, or grow rank] effer troppo fertile,
troppo abbondante.
Luxu'Rjous, adj [that lives in lux-
ury, wanton j lujfuriofo, libidinofo, incon-
Unente, lafci-vo.
Luxurious [extravagant in one's diet
or
L Y
L Y
L Y R
or garb] lujj'uriaxte, che 'vive nel fu/fo,
pompo/o.
Luxurious [luxuriant, exuberant]
lujfure%giante, e/uberante.
Luxurious, amante di ben mangiare,
d'aver buona ta-vola, di buoni bocconi.
Luxuri'ousness, 7 s. [excefs, ri-
Lu'xury, S or, rioutnefs]
lu§o,/aflo, /uperfluita nel mangiare, •ve/-
tire, o altro.
Lu'xury [luft, incontinence] Inju-
ria, /moderate appetite carnale, inconti-
nenza, la/civ>a.
Luxury [voluptuoufnefs ; addictnefs
to pleafure] •volutta ; I'e/j'er dedito a" pi-
ne eri.
Luxury, e/uberanza, fiverchia ab-
bondanza, troppa ricchezza nil pro-
durre.
Luxury [delicious fare] mangiar de-
liziofi ■, buona eueina ; buona tanjola ;
^buoni bocconi.
To be given to luxury, lu//uriare.
ToLv, e tneglio /cri-vere to lie, f.
To lie [to be] cflere, flare.
To ly open, ,/jere o flare allo/ceper-
to.
To ly (ick, or ill of a fever, efer am-
malato del/a J'cbbre, aver la/ebbre.
To ly fick a-bed, flare in letto am-
malate.
To ly a-bed, flare a letto.
To ly [to lodge] alloggiare, dimora-
re.
Where do you ly ? dove dimorate ?
To ly [to be fituated] giacere, ejfere
Jituato.
Koine lyes in a plain, Roma giace in
una planum.
Toly lurking, tenerfi ne/coflo, appi-
attarji.
To ly idle, flar neghitto/o, ozio/o.
Herein lyes our happinefs, in eib ccn-
ffle la noflrafelicita.
Jt lyes all upon you, dipende in tutto
e per tutto da njoi.
The fault lyes at your door, vol ne
porterelela pena.
Thofe commodities will ly a great
while upon your hands, voi /arete lun-
go tempo a dn/artii di quefle mercan-
zie.
To ly tinder a great ignominy, efer
coperto d'in/amia.
To ly under an imputation, cjjcr ac-
eu/ato, o incoljato di qualche /alio.
To ly under a niiltake, ingannarfi,
Jbagliare.
To ly under a diftemper, ejjer am-
malato.
To ly under a great affliction, ej/er
tnclto afflitto.
To ly under an obligation, ej/er ob-
bligato a qualche co/a.
To ly down, coricarfi.
To ly down [to be brought to bed]
partorire.
To ly about [to ly up and down]
ej/er di/per/o qua e la, ejfer in di/ordi-
ne.
To ly in, partorire.
It lyes me in a great deal of money,
mi cofla molti danari.
If ever it Ives in my way to ferve
you, /e mai/ara in mio potere di/ervir-
•vi.
I'll do it if it lyes in my way, /e mi
•vim /at t a lo/aro.
That lyes in my way [that is an hin-
drance to me] cio me d'un grande ofla-
colo.
To ly in wait for one, flare in ag-
guato, tender idfidie, in/idiare qualche -
duno.
I'll do what lyes in me, or what lyes
in my power, faro ogni mio s/orzo .
To ly out [to lye out of doors] dor-
mire /uor di ca/a.
Lye s. [tow.ifh with] bucalo, s m.
To warti with lye, fare it bucalo.
Lye-walhed, bianco di bueato.
Lye'k.e, adj. \\\ke~\/imile. Obf.
Ly'ing, s. [a woman's lying in]
parlo, il partorire.
Lying, menzog/ia, bugia, s. f.
Lymph, s. [tranfparent, colourlefs
liquor; water] lin/a ; acqua ; liquor
tra/parente /e/iza colore.
Lymphatick, adj. lin/atico, che con'
tiene lin/a,
Lynce'an, ? adj. [quick righted]
Ly'nceous, 5 linceo, d'acuta •vifla,
che ha occhi di lince.
Lynx, s. [a fort of quick-lighted
bealt] lince, lupo cerviere, s. m.
To have a lynx-like eye, aver li oc-
chi di lince, aver occhi lincei.
Lyre, s. [a mufical inftrument] lira
s. f. flrumento muflcale.
Ly'rick, 7 adj. [belonging to the
Ly'rical, S lyre] lirico.
Lyrick poet, pacta lirico.
Ly'rist, s. he that plays on [or
fings to the lyre] Jonatore di lira, quel-
le che canta al jitoiio delta lira.
M.
m a e
MAC
MAG
MDuodecima lettera delf cil/a-
bete bigle/e,/: pronuncia come
« in Italiano.
Mac, s. [fon] parela Irlande/e, che
figniflca,figlie.
Mac William, ilflglio di Guglielnto.
Macaro'nick, adj. only ufed in
this expredion, a macaronick poem [a
fort of burlefque poetry, wherein the
native words of a language are made to
end with a Latin termination] un poe-
na maccheronico.
Macaro'ONS, s. maccheroni.
Ma'caw, s. firta d'uccello dell' Indie
erientali.
Macaw-tree, s. firta d'albero del
genere delle Palme.
Mace, s. [a fort of fpice] mace, s. f.
macis, s. m.
Mace [a known enfign of honour
carried before a magillrate] mazza,
s. f.
Mace -bearer, s. mazziere, s. m.
ToMa'cerate [to fteep, orfoak]
inxuppare, maeerare.
To macerate [to make lean, or bring
down in flefh] maeerare, aflievolire, in-
fiacckire, pref. affievolifco, iit/iacchi/-
co.
Ma'cerated, adj. inzuppato, ma-
cerate, affievolito, inflacchito.
Macera'tion, s. [or foaking] ma-
cerazione, s. f.
Maceration [mortification] macera-
zione, mortificazione.
To Ma'chinate [to contrive, to
devife]
MAE
M A G
MA I
cevife] nuiechinare, ordinate, apparec-
cl, iat i , tramare.
Ma'china'i ion, 3. [device, plot]
one, travta, iuveuzione, s. f.
artiftcio, s. m
Machina'tor, s. [devifer, contri-
ver, or plotter] maccKnatqre, iuvealore,
s. 111.
RTachi'NE, 5. [an engine, or inliru-
ment] macenina, macchinazione, s. f.
t>rdigno,J!r\imeKte, 3. m.
Ma'chinistJs. [an inventor, or ma-
il iger of engines] macchintfta, s. 111.
Ma'cileNT, adj. [lean, thin, lank]
entcflomato, magro.
Ma'ckerel, s. [a fea filh] fgombro,
f. m.
Mackerel-gale, s. vento che Jaf-
fa forte.
To Ma'culate [to flai;-;, to fpot]
Macular e, macclare, macchiare, magag-
nare, imbrattari.
Ma'CVLAted, adj. marulato, ma-
cclato, macchiato, magagnato, imbrat-
iato.
Mad, adj. [deprived of reafon, fu-
rious] arrabbirJo,furiofo,furibondo, pri-
1 6 di fenno, infcnfaio, mat to, pazzo, for-
fennato.
A mad man, un pazzo, un matto.
A mad dog, un cane arrabbiato.
He is ftark flaring mad, egli e un
pczzo da catena.
To make one mad, far arrabbiare
line, far !o dare nelle fntcnir.
1 am mad at it, queflo mi fa arrabbi-
are, 0 fmaniare.
He is mad at me, egli e in gran col-
lera con me.
Mad fond of [that has a great paf-
fion for a thing] appaffionato, incapric-
c.ato.
To be mad for a thing, effer appaffi-
cnato per qualche cofa, defiderarla arden-
temente.
Mad fit [whimfy, caprice] capriccio,
ghirihizzo, i.f.fantafia, invenzione, s. f.
Mad [hare brain'd, giddy brain'd]
matto, flordito,fcerrL'cllato.
A mad thing, or a mad "trick, una
gran pazzia.
A mad cap [one full of play] unpaz-
Kcrello.
A mad cap [giddy. brain'd] unoftor-
dito, uno fcervellato.
Mad houfe [ bedlam ] fpedale pe'
matti.
To Mad [to make mad] fare ar-
rabbiare, fare fmaniare, far dare nelle
Jmanie.
To mad, v. n. dar ncl matto, dar
nelle furie, impazzar per rabbia, infu-
riare.
Ma'dam, s. [a title of honour given
to women] Madama, Signora.
Madbrain, -f adj. matto, im-
Madbrained, 5 pazzato, caldo di
Ufa.
Madcap, s. tefiamatta, unofcapef-
tra'accio, unpazzaccio.
ToMa'dden [to make mad] farim-
jazzare.
Ma'dder, s. [a plant ufed in dying]
robbia, s f. erba la cut radice s'a.bpca
a tignere i panni.
Madder, comparative di mad, pile
pax 1.
Madding, 5. ex. To run a mad-
ding after a thing, andare apprejj'o a
qualche cofa con grande ardore.
He runs a madding after that wo-
man, egli e incapricciaio di quella
donna.
Made, preterito, e participio del 'Ver-
bs to make, -v. To make.
A made word, una parola inventa-
ta.
Madefa'ction, s. [a mo'llening
or wetting] bagnamento, immollamento,
s. m.
Madge Howlet, s. [an out] un
cucco, un barbagiani.
To Madefy [to wet] ammollire,
bagnare.
Madly, adv. [like a mad man]
pazzamente, da pazzo, f or fennat anient c,
fte'tamentc ',follementc ; da matto.
Madly [ralhly] follemente, ftordita-
mente, da ftordito.
Ma'dness, s. [the being mad] rab-
bia, pazzia, s. f.
Madnefs [fury, pnflion] pazzia, fd-
lezza, foliia,furia, s. f.
Ma'drigal, s. [a fort of poem]
madriale, e madrigale, s. m. poefia li-
rica breve, e non Joggetta a ordi/ie di
rime.
ToMa'ffle [to Hammer or flutter]
fcilinguare, balbettarc, tartagliare.
Ma'ffler, s. fcilinguato, balbo, tar-
taglione, s. m. fcilinguata, s. f.
Ma'ffling, s, lo fcilinguare, il bal-
bettare.
Ma'gazine, s. [flore l\o\i(e]fonda-
co, magazzino, s. m. fanza dove ft ri-
pongon le tnercanzie.
Mage, s. [a magician] un mago,
un negromante.
Ma'g c ot, s. [a kind of worm] cac-
chione, s. in. quelle uova che generano
le mofche 0 nella carne 0 in altro, che poi
diventano vermicciuoli.
Maggot [whimfy] capriccio, ghiri-
bizzo,fantafia, s. f.
I (hall do it when the maggot bites
[or when 1 have a mind to it] la faro
quando mi -jerra infantafa.
Maggot-headed, maggot-pated, or
maggotty, adj. [whimlical, full of
whims] capricciofo,fantajlico, gliiribiz-
zofo.
Ma'gical, adj. magicale, magico.
Ma'gically, adv. magicamuite, con
magia, per magia.
Magi'cian, s. [a wizard, for-
cerer, or conjurer ] un mago, una
ftregone.
Ma'gick, s. [the black art] magia,
s. f. Varte magica.
Natural magick [the fcience of na-
turej la magia naturale.
Magick, adj. [magical] magico, ma-
go, magicale.
Magick lantern, lanlema magica.
Magisterial, 7 adj. [mafler-
Magiste'rioue, 5 like, imperi-
ous] magifirale, di mae/lro, imperiofo,
boriojo,fiero.
Magiste'rially, adv. magi-
MagistE'riously, ftralminte,
da maeftro, imptriofamente, boriofwien-
te,fieramente.
To command magiflerially, comr.n-
dare magijlralmente, da maejlro, a bac-
chetta.
Ma'gistery, s. [mafterfhip] magU
fiero, e magiferio, s. m. opera di mae-
ftro.
Magistracy, s. [the office and
dignity of a magillratej magijlrato,
s. m.
_ Magistrate, s. [an officer of juf-
tice, or civil government] magijlrato.
Magnani'mity, s. [greatnefs of
mind, great fpiiit] magnanimita, s. f.
grandezza d'animo.
MAGNANi'Mous,adj. [ofgreat cou-
rage, or fpirit, generous] magnanimo,
di grande animo.
Macnanimously, adv. con mag-
nanimita, con grandezza d'animo, co-
raggiofamente.
Ma'g net, s. [loadftone] magnete,
calamita, s. f.
Magne'ticai., 7 adj. magnetico,'di
Macne'tick, 5 magnete.
A magnetick ltone, una magnete, u-
na calamita.
Ma'gnetism, s. virtu magnetica.
Magni/ficat, s. [thefong of the
bleffed Virgin] il Magnificat, ilcantaori
delta beata Virgine.
Magnificence, s. [largenefs of
foul, ftatelinefsjfumptuoufnefs] magnU
ficenza, pompa, s. f. fplendore, fafto,
s. m.
Magni'ficent, adj. [ftately, fump-
tuousj magnificente, magnifico, pompofo,
fafofo,fuperbo, grande, fplendido.
Magnificent words, parole gonfie, 0
pompofe.
MAC^'I'FICENTLY, adv. magnifica-
mente, con magnificenza,fplendidamente,
pompofamente , fuperbamente ■.
Magni'fico, s. [a noble Venetian]
un magnifico, un nobile Veneziano.
ToMa'gnify [to command praife,
to cry up] magnificare, aggrandir com
parole, efaltare, fublimare.
Ma'gnify'd, adj. magnificato, ag-
grandito, efaltato, fublimato.
Ma'gnifying, adj. che aggran-
difce.
A magnifying glafs, lente, s. f. mi-
crofcopio, s. m.
Ma'cnitude, s [bignefs] magnitu-
dine, grandezza, s . f.
Mag-pye, s. [a bird] pica, gazza,
s. f.
Maho'metan, s. [one that follows
the doctrine of Mahomet] un Maomet-
tano, uno della fetta e religione di Mao-
met. 0.
Ma'hone, s. [a Turkifh veffelj ma-
ona, gakazza Turca.
Maid, s. [a virgin] una vergine, una
zittella, una pulzella, una donzella, una
fanciulla.
A pouring maid, una pulzelktta, una
fanciulliiia.
A chamber maid, una cameriera.
Maid [ferving maid] unafer-va.
The queen's maid of honour, le da-
migelle delle regina.
A maid fervant, una ferva,
6 A
M A I
M A K
M A K
A maid [a fort of fea rim] fortd di
pcfce di mare.
Ma'iden, s. [maid, virgin] fanciul-
/.;, 'vergine, pulzella, zittella.
Ma'idenhead, s. [virginity] pul-
cellaggio, -virginitd, •verginita, s. f.
To get a virgin's maidenhead, fvcr-
ginare, fpuLcllare, Jpulzcllare una •ver-
gine.
Ma'idenhead, s. [an herb] capel-
tenere, s. m. erba medicinale.
Ma'iden ly, 7 adj. <vergina!e,
Ma'iden-like, i di -vergine, mo-
defto, pudsco.
Ma'idenly, adv. da 'vergine, mo-
deflamente, con modeftia.
Majes'tative, -j adj. [ noble,
Maje'stical, > ftately ] maef-
Maje'stick, * tofo, pieno di
maefta.
Majcftick [great, lofty, fublime] ma-
eftofo, grande, fublime, fitperbo
Maje'stically, adv. maeflofamen-
te, con maefta.
Ma'jesty, s. [a title given to em-
perors and kings only] maefta, s. f. ti-
tclo d' imper adore e di re.
Majefty [ftatelinefs, greatnefs] mae-
fta, apparenza, fembianza, che apporti
feco 1'enerazione.
Mail, s. [a little iron ring] maglia,
s. f. piccolo cerchietto dijerro.
A coat of mail, giaco, s. m. -arma-
dura di maglia.
Mail [a kind of portmanteau or trunk
to travel with] iialigia, s. f.
We want two mails from Holland, ci
mancano due pofte d'Olanda.
Maile, s. [a fort of bafe coin] fpezie
di moneta baffa.
Ma'iled, adj. [fpeckled] maculato,
chiazzato, maccluato di <vari colori.
Maim, adj. [curtailed of any mem-
ber] ftroppiato, eftorpiato.
Maim, adj. privo di qualche neceffa-
ria parte.
Maim, s. privazwne di qualche effen-
xial parte del corpo.
Maim, s. ingiuria, offefagrande.
Maim, s. diffetto eftenziale.
To Maim [to cut off any member,
to hi\rt]ftorpiare, eftroppiare. ,
Ma'imed, adj. ftorpialo, e Jlroppi-
Main, adj. [principal] prmapale, ef-
fenziale.
The main point of a bufinefs, il pun-
to prinapale d'un negozio.
The main mart, il grand' albero.
The main fail, la gran 'vela.
The main guard, la gran guardia.
A main [ full ] gallop, un gran ga-
hppo.
The main land, la terra Jerma, il
continent e.
The main fea, Valto mare.
The main body of an army, il groffo
dun efercito.
Ariver that runs with a main ftream,
un ftume molto rapido.
To look to the main chance, badare
a" fattifuoi.
I did it by main ftrength, Vhofaito
& fi<va forza.
Main, s. [the main fea] alto mare.
Vol. II.
The main [the main land] il conti-
nente, terra ferma.
With might and main, a tutto pote-
re, a -viva forza.
He is honeft in the main, r.el refio e
un uomo dabbene.
Upon the main [after all] in fomma.
Ma'inly, adv. [ chiefly ] principal-
?nente, fopra tutto.
Mainpernable, adj. [bailable,
that may be bailed] che ft puo malle-
I'are.
Mainpernor, s. Jicuratore, malle-
t'adore.
Mainprise, 7 s. [the bailing of a
Ma'inprize, 5 man ] malleveria,
s. f.
To Mainprise,
[to bail] mal-
To Mainprise, 7 [t
To Ma'inprize, J levare.
Mainprised, 7 ,• „
Main pr, zed, [ **)■ >»°Uc-vato.
Mainpri'ser, s. [one who gives fe-
curity for another] maUcvadare, s. m.
Mainsworn, s. [a northern word
for perjured] Jpergiuro.
To Mainta'in [to defend, or pre-
ferve] mantenere, difendcre, prefer-vare,
confcrvare, pief. mantengo, pret. man-
tenni, difefi.
To maintain [to plead] a caufe, di-
fendere una caufa.
To maintain [to keep] mantenere,fo-
ftenfare, dare il uitto.
To maintain [to affirm] mantenere,
affirmare.
I'll maintain it [I'll prove it] lo pro-
•verb.
Maintainable, adj. chefipul man-
tenere, ofoftenere.
Maintained, adj. mantenuto, di-
fefo, prefervalo, confer-vato, <v. To main-
tain.
Mainta'iner, s. [ defender, pre-
ferver] mantenitore, difenfore, s. m.
Maintenance, s. [upholding, de-
fence] mantenimento, s. m. difefa, pro-
tezione, confer-vazione, s. f.
Maintenance [ food, living, things
necelfary to live] mantenimento, foftcn-
tamento, cibo, vitto.
Ma'jor, adj. [great, bigger] mag-
giore.
The major part, la magior parte.
The major proportion, or the major,
s. [the firft part of a fyllogifm] la mag-
giore d'un fillogifmo.
A tierce major [at picket] terzamag-
giore.
, Major [an officer in the army] un
maggiore.
Major-domo [the fteward of a great
man's houle] maggiordomo, s. m.
Majo'rity,s. [the greaternumber
or part] la maggior parte, pluralita.
The majority of votes, la pluralita
delle <voci.
Majority [ a mnii's being of age ]
maggiorita, lo ftato di colui che e maggi-
ere.
Maize [Weft Indian corn] miglio
Jndiano, frumento dell' Indie.
Make, s. [making] fattura, mani-
fatlura.
Make [(hapc]forma,ftgura, s. f.
Make,s. [companion ] compag?:o,fozio.
To Make [to execute, to perform]
fare, pref/o, pret. feci.
To make a pair of ihoes, fare un pa-
jo di fcarpe.
To make a ]w,fare una legge.
To make [to create] fare, crearc.
To make vid.v,farla guerra,guerreg.
glare.
To make water, fare acqua.
To make way, 7 r ,
To make room, S far lw*a-
To make [to force] fare, cbbligare,
coftrignere, <violentare, sforzare.
To make one do a thing, far fare,
obbligare, coftrignere, uno a fare una
cofa.
To make one acquainted with a
thing, far fapere ad uno qualche cofa,
farglitla fapere, amifargliela.
To make one mad, fare arrabbiare
uno,farlo dare nellefmanie.
To make account [to intend] far
conto, proporfi, difegnare, aver dife-
gno.
To make as if, to make as tho' one
were tick, f.ngere, e fignere,far 'vifia, in-
fingerft, farle ■vifle d'ejfer ammalato.
To make one happy, render uno fe-
lice.
To make one's felf miferable, ren-
derfi mifcro, 0 infelice.
To make hafte, affrettarfi, far prcf-
to , fpedirji, forigarfi.
To make ready, apparecchiare, pre-
parare, metier in ordine.
To make one's ei'cape,fca;npare,fa.'-
•varji, girjene.
To make angry, fare andare in col-
lera.
To make hot, fcalJare.
To make clean, nettare, pulire, pref.
pulifco.
To make a requeft, domandare, fup-
plicare, prcgare.
To make a doubt or queftion, dubi-
lare, flare in dubbio.
To make known, notificare, a<ver-
tire.
To make anfwer, rifpondere. pret.
rifpcfi.
To make a ftand, far paufa, pau-
fare.
To make trial, far la prova, prova-
re, fptrimentare, tar lafperienza.
To make free, iiberare, dar la liber-
ta.
To make an excufe, fcufarfi, fcol-
parfi.
To make a fool of one, beffare,fcher-
nire, burlare uno.
I made a very good dinner, l.o pran-
fato molto bene.
To make ufe of a thing [to ule it]
fert'irf di che chef fa.
To make a wonder of a thing, ma-
ra-vigliarfi, farfi >n,ira-viel a dun cofa.
I make no queltion of it, wan ne du-
bito.
This makes for me, queflo fa per
me.
To make one [ to make his for-
tune] far la fort una ad uno, arrichir
uno.
To make friends, pacificare, appaa-
are, far pace.
Z z I will
M A K
MAK
M A L
I will make her my wife, io la prctt-
derb per moglie.
To make gain of, guadagnare.
To make a virtue of a neceffity, far
ddla neccffita virtu.
To make much of one, accarez-
zare, vczzeggiare alcuno, trattarlo be-
ne, amarlo
To make a pen, temperare una pen-
na.
To make the belt of a bad market,
trarfi d' impaccio ilmeglio die fi pub.
I don't know what to make of it, io
Ufa comprendo, io non fo quel che figmfi-
ca, quel che fi voglia dire.
To make one [to be one among the
reft] ejjer d I numero.
To make a blow at one, tirare un ccl-
fo ad una.
To make a (hoot at one, fparare ad
una.
To make money of a thing [to fell
Jt J far danari d'una cofa, vender -
la.
He makes a thoufand pounds a year
of his poit, egli tira mille lire fterline /'
anno delfuo impiego.
To make many words about a
trifle, difputare, contrafiare per una ba-
gattella.
I won't make many words with you,
non voglia andar tiralo con vol.
1 will not meddle nor make with it,
non voglio impacciarmene.
To make a pafs at one, tirare una
botta ad una.
To make it one's boaft, vantarfi, va-
nagloriarfi if una qualche cofa.
To make athing another man's, alie-
nage una cofa.
To make [to prove, to become] di-
wenire, ejjere. pref. divengo. pret. di-
Vi-nm.
He'll never make a good fcholar, egli
lion far a mat un uomo dot to.
I'll make [to warrant] it good, ve lo
do per buona.
^ I'll make it good to you, io ve lo fa-
ro buona.
To make good one's ground [ to
maintain it] difendcre ilfuo pofto.
To make good a fiege, mantenere un
afjedio.
To make good [to prove] provare,
giuftificare.
To make [or give] an affignaticn,
ja'e un appur.t amenta.
To make [to run] after one,f guita-
rs, correr dietro ad una.
To make again, rifare, far di nuo-
•vo.
To make afliamed, fare arrcffire.
To make afraid, atterrire,fpaven!a-
rtffar paura. pref. atterrifco.
To make blind, acciecare.
To make better, wigliorare.
To make an end, finite, pref. finif-
co.
To make for a place, incamminarfi
ve jo un luogo.
To make head r.gainft one, far tejla
ad uno, contreflarlo opporfi.
To make one away [to kill him] am-
tnazzare una.
To make one's felf away, or to make
4
away with one's felf, darf la morte, uc-
ciderfi, ammazzarfi.
To make lefs, fminuire, fcemare, di-
minuire, pref.fminuijco, diminuifco.
To make away with one's eftate [to
fquander it away ] Jpendere, fcialac-
quare ij'uoi btni, mandate a male il Jito
avcre.
To mark for land, a/prodare , pigliar
lerra.Jbarcare.
To make off [to go away] andar via,
falvarfi, fuggire.
To make towards one, avvicinarfi ad
uno, andar verfo lui.
To make a noife, fircpitare, fare flre-
pito, o ro?nore.
To make nothing of, far poco con-
to, jar poca fiima, villipendcre, difpre-
giare.
To make large promifes, prometter
mari e mondi.
To make a (land, fermarfi.
To make ovci one's right or eftate to
another, trasferire, cedere, ilj'uo diritto o
ifuoi beni, ilfuo avere ad uno.
To make out a thing [to prove, or
juftify it] provare una cofa, /'aria vede-
re con prove, giuftificare.
This will never make me out of love
with her, non lafcerb per queflo d' a-
marl a.
To make up [to finifh, to conclude]
fare, conchiudere, terminate, finire.
To make up a fliirt, finire una cami-
cia.
To make up an account, faldare un
conta.
To make up a letter, piegare una let-
tera.
To make up [to repair] a breach,
riparare una breccia.
To make up one's loffes, riparare le
fue perdite.
To make up one's want of parts by
diligence, Jhpplire alle mancanze dell'
ingegno colia diligenza.
To make up [to make amends] ri-
compenjare.
To make up a quarrel, or difference,
accomodare una querela, o contefa.
To make up to one [to draw near
him] avvicinarfi ad uno , accofrarfegli.
To make five games up, giuocare a
cinque giuochi la partita.
Ma'kebate, s [a caufer or pro-
moter of quarrels] unfeminatore di dif-
cordie, un attizzabrig/ie, un brigantc, un
fediziofo.
Ma'ker, s. Jacitore, fattore, s. m.
facitrice, s. f.
God is the maker of heaven and
earth, Iddio e 'IJ'attore del cieh, e della
terra.
A flioe-maker, un calzclajo.
Ma'kinc, s. facimento, s. m. il fare,
v. To make.
Making [ make ~]fattura, manifattu-
ra, s. f.
Is this of your making ? e quefta ope-
ra voftra?
I have a new fuit of cloaths making,
mi fo fare un abito nuovo.
It is now making, fifta facendo ad-
This was the making of him, quefo
iftata la fuafortuna queflo V ha arrlc
chito.
Ma'kepeace, s. [peacemaker, re-
conciler] pacificalore ; calm che ha far
pace.
Ma'keweight, s. qualche cofuccia
che fi mette fulla bilancia ondeji compia il
pefo.
Ma'laciiite, s. [a precious ftone]
malachite, pietra preziofa.
Mal-Admimstra''tion, s. [mif-
demeanor in publick employment] mal
procedere, catlixia condotia neW ammini-
ftrazione a" una carica.
Ma'lady, s. [dil'eafe] malattia, s. f.
1\ 1 ,.'!. a g a ■> s. vino di Mala-
wi .'laga Wine, 5 ga.
Ma'landres, s. [a horfe difeafe]
malandre, malattia che vicne alia giun-
tura del ginocchio d'un cavallo.
Ma'lapert, adj. [faucy] imperti-
nent e, infolente, sfrontato, sfacciato.
Ma'lapertly, adv. infolentemente,
impertinentemente, sfrontalamente, sfac-
ciatamente.
Ma'lapertness, s. infolenza, im-
pertinenza, sfacciataggine, s. f.
Male, s. [the he of any kind] il
mafchio.
Male and female, il mafchio, e la fern-
mina.
Male, adj. mafchio.
Ifl'ue male, figliudi mafchi.
Ma'lecon tent, s\ [one that is dif-
contented] malcontento.
Malediction, s. [curfe] maladi-
zione, e mpledizione, s. f.
Malefa'ctor, s. [ offender ]
malfattore, s. m.
Ma'lefice, s. [evil deed, fhrewd
turn ] ?naleficio, malfacimento, dcliito,
tor to, s m. ingiuria, s f.
Maleficence.s [mifchievoufnefs]
qualitd malj'acente, malignita, s. f.
Male'fick, adj. [mifchievous] ma-
lefico, maligna, maljacente.
Ma'letent, ? s. [ a toll of forty
Ma'letolte, S (hillings, formerly
paid for every fack of wool] dazio di
quaranta fcellini per cgni facco di la-
na.
Male'volence.s. [fpight, ill will]
malavoglienza, e malcvoglienza, calti-
va volant a, malizia, malignita, s. f. o-
dio, s. m.
Male'volent, adj. [that has an
ill-will, or fpight againil one] male-
volentc, che vital male a qualclieduno,
male inteuzionato, invidiofo, maligna.
Ma'lice, s. [ malignity ] malizia,
aftuzia, trifiizia, cattivezza, maligni-
ta, s. f.
Malice [ grudge, fpight ] malizia,
perfidia, tnalevoglienza, s. f. 00%,
s. m.
To bear malice [or ill-will] to one,
vole r male ad uno.
To Ma'lic e, ejjer pieno di maltakn-
lo, uj'ar malignita.
MALi'cious,adj. [mifchievous, un-
lucky] maliziofo, calti-vo, maligna.
Malicious [malevolent] malvolente,
che vuol male.
MALi'ciousLY,adv. maliziofamejt-
te, con malizia.
Ma-
MAM
MAN
MAN
Mali'cn, adj. [mifchievous] mali-
gno, malfacente, nocivo.
To Mali'gn [to envy] itrvidiare,
fortar ixvidia.
Mali'cnancy, s malignita, s. f.
qualita, enatura maligna.
Mali'gnant, adj. maligna, malig-
fiofo.
A malignant dillemper, uitamalattia
maligna.
Malignant, s. [ill affecled peifon]
una perfona male inlenzionata.
Mali'gn ed, adj, invidiato.
Mali'gner, s. [one who regards
another with an ill-will j colui cheguar-
da di mal occhio un altro ; che ha malta-
lento, che tniiidiofamente biafima e iro'va
/alio.
Mali'gnitv, s [or malignancy]
malignita mala nalura, s. f. mal talen-
to.
Malignity [ill will, grudge] maligni-
ta, mal'vagita d'animo, malcvoglicnza,
s. f. odio, s. in.
Ma'lkin, una bagafcia.
Mali , s. [a fort of play] maglio, s.
m.fpezic Ji giuoco.
Mall-ftick, maglio, Jlrumenta dagiuo-
care.
Ma'li.ard, s. [a wild drake] anilra
falvatica.
Ma'lleable, adj. [that might be
hammered out, and will fpread, being
beaten] che Ji pub martellare, o chef pub
/leader col martello.
Malleable [flexible, fnpple, pliant]
piegheziole, arrendevole , flijjii-ile, docile,
traitabiie.
Malleabi'lity, 7 s- dolcezza.pio-
M a'l L E a b l E N E s s , J ghcualezza,
pajlcftd,fejfibilitd fotto il martello ; e di-
ce/ de" metalli.
To Ma'lleate [to hammer] bat-
ere col martello.
Ma'llet, s. [a wooden hammer]
maglio, martello di legno.
Ma'llows, s. [an herb] malva, s.
f. erba not a.
Ma'lmsey, s. [a fort of lufcious
wine] mal'oagia, s. m. fpezie di <vin
dolce.
Malt, s. [barley foak'd and dry 'd,
in order to make drink] orx.0 franto per
jars della birr a.
A malt mill, un mulinello.
A malt kiln, un forno, una firnace.
Malt long, or malt worm, s. [a can-
cerous fore about the hoof of a horfe]
rap fa, s. f. malattia del canit lie .
l To Malt, macerar orzo per far la
birr a.
Muster,
Malt-man,
Malversation, s. [prevarication,
mifdemeanor in an office] pravaricazi-
oiie, trafgrejjione, s. f.
Mam, 7 s- [mother] mamma,iioce
Mamma, } fanciullefca, e vale ma-
dre.
Ma'mmet, s. fantoccio, marmocchio, To man a hawk [to make her gen-
mattaccino, burattino. r.!e. tame, or trainable] addimefiicare un
Ma'mmock, s. [a fragment, piece, falcone.
ToMa^naci.e [to bind with hand-
cuffs, or fetters] metier le manette.
Ma'nacled, adj. che ha le manet-
te.
Ma'nacles, s. [hand fettfrs, cuff"?]
manette, s. f. firumento di fern, col
or fcrap] frammento, pezzaccio, pezzo
grojjo.
Ma'mmon, s. [the god of wealth]
mammon a, e mammot.e, s. m.
Mammonist, s. [a woildling] un
mo n da no.
Man, s. [a creature endowed with quale Ji legano le maiii giunte a' malj'at
reafon] uonto, s. m. crea/ura ragione- torl-
vole. Ma'nage, s. [a riding academy, or
An honed man, un uomo dabbene. riding horfe] maneggio, s m. Imgo depu-
An old man, un iiecchio. tato per man,ggiare i cavalti.
A grown man, un uomofatto. The Ma'nage of a concern, ilman-
A man [one, fomebody] qualchedu- eSSio d'un negozh.
no. ToMa'nace [toorder, to handle, to
To do a man a k\n(.\neCs,fare unfer- rule, to govern] maneggiare, condurri,
'vizio a qualcheduno ordinare, go'vernare, prei. conduce, pret.
Wheie's my man [or fervant] do-u' i cmiJuffi
il mio fer<vo. To manage a bufinefs, maneggiare un
A coal- man, un -venditor, di car-
bone.
Man [fhip] nave, 'vafcello.
A man of war, una ua<ve da guerra.
A merchant man, an 'vafcello mercan-
tile, una na-ve da carico
A man [at chels] pedina, pedona,
s. f.
To be one's own man [todepend up-
negozio.
To manage [to govern] one, maneg-
glare, gouernare alcuno.
To manage a horfe, maneggiare
un cavallo, ammaeftrarlo, ejercitar-
lo.
Managed, adj. maneggiato, condot-
to, ordinato, governato.
A horfe well managed, un canjallo ben
on nobody] cjfer padrone difejlejfo, non maneggiato, bene ammaefrato.
s. mercante a or~c.
Ma'mmalucks, s. [light horfe
men, an order of foldiers, who were the
chief military fupport of the Saracens
in Egypt] mammaluchi nome clie/ive-
•vano certi jil.iali in Egilto lid tempo de'
Cattf.
dipender da nejfuub
So much a man [fo much a head]
tanto per tejla.
But what fhall a man do in fuch a
cafe ? ma che bifogna fare in tal
cafo ?
Can a man know ? ft pub mai fa-
pere ?
I love him beyond any man, Varna
piii di qualunque fi fa
There's no man alive that will un-
dertake it, non c" e nej/uno che voglia
inlraprenderlo.
I am the man that did it, iofon qttello, .
che I'hofattt.
I like the man well enough, io I'amo
ajfai.
The good man of thehoufe, ilpadron
di cafa.
An ungrateful man, an ingralo.
A perfidious man, unperfido.
A man fervant, un fervo.
A man or a moufe, o tutto o niente,
cefare o niccolo.
Every man, ciafcheduno, ognuno.
Every man has his-humour, ognuno
ha ilfuo utnore.
- No man nefuno.
There's no man that knows him bet-
ter than I, nejjuno lo conofce mcglio di
me.
To play the man, tratiare da uomo co-
raggiofo.
Like a man, da uomo, •virilmente, co-
raggiofamente.
A man hater, un mifantropo.
A man flayer, un otnicida.
Manflai'ghter, otnicidio, s. m.
To Man [to furniih with men] ar-
mare, forntre d'v.omini.
To man a (hip, armare, ofornire un
'vafcello d'uomini.
To man [to garrifon] a town, frefi-
diare una citta,
Ma'nacement, s. [ordering or
conduaj maneggio, s. m. condot ta,
s. t
Ma'nager, s. maneggiatore, diret-
tore, conduftore, amminiftratore, s. m.
quello che maueggia qualche affare.
A good manager, un uomo f rugate,
un amante d'economia .
Ma'nagbrv, s. [management] con-
dotta, manneggio.
Ma'nca, s. [afquare piece of gold
in ancient times] fpezie di moneta d'oro
antica.
Ma'hche, s. [a fleeve in heraldry]
manica.
Ma'nchet, s. [a fine fort of fmall
bread] pan buffetto.
A manchet loaf, una pagnotta bian.
ca.
Ma'nchineel-tree, s. albero na-
tvvo dell' Indie occidentali che noil cede in
grendezza alia querela ; il legno de' ejjb
ridctto in panconi e in afe e di buon ufo,
che prende un bel lucido e colore ; il frutta
all' iucontro e corrrfvo e per lo /;,■', da
m:rte a chi ne mangia.
Mancipation, <v. Emancipation.
Ma'nciple, s. [a caterer, one who
buys victuals and common provifions
for a college, or monafre y ] dijpen-
Jicre, e difpenficre, proweditore, s.
m.
Mancu'sa, s. [an
ziii di moneta anlini
Manda'mus, s. [a writ fent by the
King to the lieado of a college, £fr.
for the admittance of a fellow or
member into the fociety ; alio le-
veral others, by which any thing
is commanded] un ordine, un man-
data.
Ma'nd a ri N, s . mar, darino ; m igif-
trato o /.obiluoiuo Ct.u.t e.
Ma'ndatary, s. [!ie to whom a
^ z z charge
ci°n] fpe
MAN
MAN
M A N
charge is given] mandato, cohii die vi-
ei e col mandato.
Mandatary [he who obtains a bene-
fice by a mandamus] mandatario, s. ra.
Ma'ndate, s. [a commandment, or
writ] mandato, ordine, s. in.
A Pone's mandate, tin mandato del
Papa.
Ma'NDIBLE, s. [the jaw] mafcella,
s. f.
Mandi'LION, s. [a (bklier's gar-
ment] mandiglione, s. in. fpezie di ca-
j'acca.
Ma'NDRAKE, s. [a fort of plant]
jr. mdragola, s. i. fpezie d'erba.
Ma'ndy, ^s. [the next
Maundy Thursday, \ Thurfday
before Eafter] il Giovedifanto.
Mane, s. [the long hah hanging
down on a horfe's neck] chioma, s. f.
cr'me, s. m. pelo lungo die pendi a! ca-
vallo dalfil dd collo.
Ma'nifest, adj. [or plain] manifef-
to, palefe, pubbheo, noto.
To make manifeft, manifefiare.
To Ma'nifest [to make manifeft]
manifefiare, far manifefio,fcoprirc, pale-
fare far vedere.
Manifestation, s. manifefiazi-
one.
Manifested, adj. manifeflato, fco-
pcrto, palefato.
Ma'nifestly, adv. manifefiamen-
te, chiaramente, apeitamente, evidente- lavoro d'un giorno.
Ma'nnered, <y. Mannerly.
Ma'nnerliness, s. civilia, buona
creanza.
_ Ma'n nerly, adj. [civil, well bred]
civile, manierofo, die ha bel modo dipro-
cedtre.
Ma'nnikin, s. [a'little man] unuo-
micciato, un uomicciuolo,
Ma'nning, s. [from to man] arma-
mento, v. To man.
Manning [day's work] ^giornata, il
mettle.
Manife'sto, s. [a publick decla-
ration of a prince or ftate] manifef-
to.
Ma'nifold, adj. [from many] di
molte maniere oforti, molti.
Ma'niple, s. [ahandful of herbs, or
any other thing] manipolo, s. m. mana-
ta, s. f.
Maniple [a kind of ornament, like a
[a Lordfliip] feudo,
Manes, s. [the fouls departed] le fcaif, worn about the wrifts, by Roman
amme de' morti. ituI'j prielts] manipolo, Jirifcia di drappo
Ma'nful, adj. [flout] bravo, co- 0 alt>-o, die tiene at braccio manco ilfa-
raggiofo, <valorofo, prode, gencrofo, ardi- cerdote nel celebrar la mejj'a.
to, auimofo.
Ma'n fully, adv. da bravo, ant-
mfamente, valorofamente, coraggiofa-
mente.
Ma'nfulness, s. [courage, ftout-
ue(s] bravura, prodezaa, vaLniia, s.
f". valore, coraggio, s. m.
Ma'nganese, s. [a fort of (tone
iifed in making glafs] manganefe, fpezie fo, coraggfofo, prode, auimofo.
Mt'KBA, s. [honey dew] manna,
Roman maniple [company of foot
foldiers] compagnia di fanti Romani.
Ma'nkind, s. ilgenere umano.
Ma'nliness, s. [or manly look] af-
petto mafdiile, mafchiezza.
Ma'nor, 7 s.
Ma'nour, \ fignoria.
The manor home, cafello, caftdelfig-
nore dun feudo, cajajignorile.
Manor [houfe without the city] vil-
la fignorile, podere .
Man'sion, s. [or manor houfe, or
capital mefluage] villa, s. f. podere,
s. m.
Manfion [abode, dwelling place]/og-
giorno, s. m. dimora, s. f.
The manfion of the bleffed is in
heaven, ;'/ foggiorno de'' beati e nel
cielo.
Manslaughter, s. [the unlawful
killing of a man, without prepenfed
malice] omicidio, s. m.
Ma'nsuete, adj. [courteous, gen-
tle, meek] manfueto, benigno, affabile,
di pieira
Mange s. [a kind of fcab on dogs]
fiizza, fcabbia, s. f. male Jimile alia
rogna, il quale e proprio de' cam.
Ma'nger, s. [a fort of a trough for
hoi fes to feed in] mangiatoja, s. m.
To leave all at rack and manger
Ma'nly, adj. [of a man] jnafchio, cortefe
mafdiile. Ma'nsuetude, s. [gentIenefs,cour-
Manly [ftout] mafdiio,nobile,ge/iero- tefy] manfuetudine, gentilezza, benigni-
ta, cortefia, affabiltit.
Manti'ger, s. [a large monkey or
baboon] manticora, babbuino, fcim-
s. in.
Ma'nned, adj. [from to man] ar-
mato,fornito, v. To man.
Ma'nner, s. [fafliion, way] manie-
ra, guifa,forma, s. f. ?nodo, s. m.
In or after this manner, in quefiama-
iidom ] lafciar tut to in abbando- n'rnra, intal guifa, in quefio modo.
[at
1.9.
To live at rack and manger, viver
proJ.calmente, fcialacquare .
Ma'nginess, s. [from mange] pru-
rilo caufato dalla fiizza.
To Ma'ncle [to cut, to rend, to
tear in <p\eces]firacciare, mettere in pez-
zi, minuzzare,fibranare.
To Mangle [to maim] ftcrpiare, e
Jlroppiare.
Ma'ngled, adj. Jiracciato, mcjfo in
pezzi, minuzzato,fibranato.
Ma'ngler, f. quello, 0 quella die
Jraccia, die minuzza, die nutte inpex-
zi.
Ma'Ngo, s. [an Eaft Indian fruit]
f/ezie di frutto die viene daW Indie ori-
etttali.
Ma'ngon, ?s. [an engine ufed
Ma'ngonel, Sr.ncientlyforcafting
ftones] mangano, s,m. anticofirummte
da guerra da tirare 0 fcagliare e fafli.
Ma'ngy, adj. [from mange] logno-
fo, die ha la ftizza, fcabbiofo.
jVa'nhood, s. [man's eftate] virili-
ta r tta virile.
Manhood [courage] valore, corag-
gio. s. m. bravura, s. f.
Ma'nia, s. [a fort of madnefs] mem
via, pazaia, s. t.
Ma'niack, ad), [troubled with the
mama] maniaco,furibonda.
mione,
Ma'ntle, s. [a cloak or long robe]
manto, s. m.
A royal mantle, il manto reale, 0 man-
telletta.
A lady's mantle, mantellina da don-
Manner [tort, kind] maniera,fpezie, na,
forta, s. f. _ A child's mantle [ufed at a chriften-
What manner of man is he ? die for- ing] to vagliuola
ta d"uomo e ?
Manner [condition] maniera, natu-
ra, inclinazione, s. m. umore, s. m.
This is the manner of the man,
quefta i la fua maniera, il fuo u-
7/iore.
In a manner [almoft, as it were]
The mantle-tree of a chimney, la
cappa detcammino.
To Ma'ntle [to flower, to fmile
like drink]/i?-i' una piccolo J'puma.
Ale that mantles, cervogia chefa u-
na piccola fpuma.
To mantle [as a hawk does, when
quafi, per coil dire, per maniera di par- lie fpreads her \v\ngs]ftender 1'ali, par
tare.
We w ere in a manner loft, noi eramo
quafi perduli.
In like manner [\ikew]k']fimilmente,
parimente.
Manner [cuftom] maniera, ufanxa,
s. f. coftmne,%. m.
According to our accuftomed man-
ner, fecondo il uojiro crflume, come noifi-
a/no accoftumati, 0 foliti di fare.
Manners [in the plural] maniere, cof-
tumi, qualita di procedere.
To corrupt or reform manners, cor-
rompcre 0 rifcrmare i cofiumi
Manners, <
Good manners, \
ta, buona creanza.
He has no manners, egli non ha ci-
vil: a.
I (hall te-.'.chyou better manners, v'
iaftgnen ben io a vivere.
lando d' unfalcone.
To mantle [to joy, to revel] far
allegria, gozzovigliare.
To mantle [to be expanded, to fpread
luxuriantly] allargarfi, fpanderfi exuber-
ant'emente ; e dicefi per lo pi it dclle pi-
ante nate in terreno ricco fecondo I'indcle
loro.
To mantle, effer in agitazionc grande,
in granfermento.
Ma'ntlf.t, s. [a penthoufe to
fliroud foldiers under] tavolato dafol-
dati da fare a coper to.
Ma'ntua, s. [a fort of woman's
[civility, good gown] manto da donna.
breeding] civil- Ma'ntu-a-maker, s. fiirta da
donne.
Ma'nual, adj. [of the hand] maim-
ale,}atto con mano.
A fign manual, fegno manuale, fegno,
fegnatura,
A
MAP
MAR
M A R
A manual, s. fa book portable In the
hand ] un manual* , tin libretto.
Ma'nuai.ist, s. [or handicraftf-
inan] un artegiana, un aperajo, un ma-
:uf\tnre.
Mandu'ction, s. [a guiding or
loading by the hand ; a help] guida,
fcorta, s. f. ajuto, foccorfo, s. m.
Manufacture, 1 s. [the making
Makufa'ctory, S of fome handy-
works] manifatlura, fabbrzca.
A manufacture of cloth, or filks,
fabbrica di panni, o di drappi.
To Manufacture [to work, or
make] fabbrtcare.
Manufactured, adj. fabbri-
cato\
Manufacturer, s. manifattare,
fabbricatore.
Manufacturing, s. manifattura,
fabbricaturez , s. f,
Manumi'ssion, [a making of a
fervant free] il metier in liberta.
To Manumi't [to fet free] porre in
liberta, dor la liberta.
Manumi'tted, adj. mejjb in liber-
ta.
Manu'rance, s. agricollura, cul-
tura.
Manu're, s. [dung, marl, &o]
tutto quello cheferve a letamare la terra,
letame, concime, concio.
ToManu're [tofatten] theground,
letamare, ccncimare la terra.
To manure [to till] the ground, col-
tivare, lavorare la terra.
Manu'red, adj. letamato, concimato,
coltivato, lavorato.
Manu'rer of Ground, s. agricul-
ture, lavoratore.
Ma'nuscript, s. [abookorcopy
written with the hand] un manofcritia,
t manufcritta.
Ma'ny, adj. [a great number]
molti.
Good many, great many, moltif un
gran numero.
Many a man, molti ucmini.
Many a time, molte volte.
So many, tanti.
How many, quanti.
As many as, quanti.
Too many, troppi.
He is too many [too ftrong] for me,
egli e troppo forte per me.
Twice as many, due -volte pat.
So many men, fo many mines, quan-
ti uomini, tanti configli.
Many feet, s. [the fiih pourcontrelj
polpo, fpezie di pefce.
Mani'languaced, adj. eke fa molte
Hague.
Manytimes, frafe avverbiah [of-
ten, frequently] molte volte, fpejje -volte,
parccchie volte, fpejjo, foveate, freqtn a-
tcinente.
Map, s. [a reprefentation of the
earth, or fome particular part thereof,
upon a plain iuperticies] carta geogra-
ftca.
A general map, carta generate del
tnoadc, mappamodo.
To Map-, delineate, defcrivere.
Ma'ple, -js.acera, s.m.fpe-
Ma'ple Tree, 5 zie d'albero.
6
Ma'pplry, s. I'arte topografica, e
I' arte del difegnare.
To Mar, -v. To marr.
Ma'ra, s. [meer, marlh, bog] pan-
tano, lagune, s. rri. laguna, s. f. acqua
ftagnaute che fa palude.
Marana'tha, s. la fcomunica degli
antichi giudei, o la formola del loro fco-
municare.
Mara'smus, s. malattia che cor.fuma
parte del corpo umano.
Ma'rble, s. [a fort of fine ftone]
marmi, s. m.
Of, or made of marble, marmoreo,
marmori/io, dimarmo.
Ma'rbi.es, s. pi. [round fine clay
nickers for children to play with] pal-
lot tole di creta.
To Ma'rble [to do marble-like]
fcreziare a guifa di marmo.
To marble paper, fcreziare la carta
a guifa di marmo.
Ma'rble D, adj. freziata a guifa di
marmo.
Marbled paper, carta marmarata.
Ma'rcasite, s. [a kind of mineral
ftone] marcaffita, j s. f. fart a di mine-
rale.
March, s. [the third month of the
year] Marzo, s. m. il terzo mefe dell'
anno.
March [marching, going] marcia,
s. f. il marciare degli efercil:.
To begin one's march, metterfi in
marcia
To March [to go, to fet forwards,
as an army does] marciare, il cammi-
nare degli eferciti.
To march in, entrare.
To march out, ufare, pref. efco.
To march off, andarfene, ritirarji,
piegar le tende, ftendare, fuggire.
To march an army, Jar marciare un
efercito.
To march off [to die] morire, andnre
a babboriveggoli.
Ma'rches, s, [bounds, limits] li-
mite, termine, s. m. le frtaitiere ctur.o
fiato.
Ma'Rching, s. marcia, il marci-
are.
Ma'rchioness, s. [a marquifs's la-
dy] marchefana, mar chef a, s. i.femmi-
na di marchefe.
Ma'rchpanie, s. [a fort of fweet
fc i esd.] marzapane, s. m. pafla fatta di
'.. lorle, e di zucchero, infufovi un po'
a rofa.
ivja'rcio, adj . gretto, miferello, mar-
cia, magro.
Mare, s. [a female horfej cavalla,
giumenta, ?. f.
The night-mare, s. forth di malat-
tia.
A mare colt, un pukdro.
Ma'reshall, <v. Marthall.
Ma'rgin, s. [the edge or brim
of any thing] margine, s. f. orla,
s. m.
The margin of a book, il margins
d"un libra.
Ma'rgiijal, adj. ?narginale, che e
in margine.
Marginal notes, annatazioni chefona
net margine ; note in margine.
Ma'rjoram, s. [a plant] majorana,
perfa, s. f. erba nota
Baftard or wild marjoram, majorana
falva'ica, origano, s. m.
Mari'cold, s. [a &ov/er] forta di f-
ore "ialto.
Ma'rinade, s. [pickled meat, ei-
ther flefli or fiih] marindta, s. f.
ToMa'rinate [to fry in oil, and
then to pickle] marinare, f rigger e del
pefce e altri cibi, e metter-vi pot fit dell'
acelo per confer-varla.
Ma'rinated, adj. marinr.'o.
Mari'ne, s. [or navy] marina,
s. f.
The officers of the maiine, gli uffi-
ziali della marina.
Marine, adj. marina.
A trump marine, una tromba mari-
na.
Ma'riner, s. [feaman] mar mart,
e marwajo.
Of or belonging to marines, mart-
narefco, di marinajo.
Ma'rjorom, v. Marjoram.
Ma'rish, s. [a bog, a fen, afwamp,
a watry ground] un pantano ; una pa-
lude.
Marifli, adj. paludofo, limacciafo,
pantancfa.
Ma'rital, adj. [of the hufband]
maritale.
Ma'ritimal,7 adj. [near the fea]
Ma'ritime, $ maritime, marina.
Mark, s. [fign, token] fegno, i/idi-
Zio, fegnale.
Mark [proof] prova, s. f. atteftato,
contrajfegno, tcftimonia, s. m.
Mark [print] traccia, s. f. vefigio,
s. m.
Mark [boundary of land] limits, ter-
mine, s. m.
Mark [a weight of eight ounces]
tnarco, s. m. pe/'o d ott' once.
Mark [a (ilver coin, anciently valued
at thirty (hillings, but now generally
taken for the fum of thirteen {hillings
and four pence flerling] marco, marca,
pezzo di moneta che valeva alire vol-
te trenta Jcellini prefo adejfo comunemenle
per lafomma di tredici Jcellini e quattra
flJi.
Mark [white aim to {hoot at] berfa-
glio, berzaglia, fegno, s. m.
To (hoet above the mark, tirar trop-
po aha.
To flioot below the mark, tirar trap-
pa bajfa.
To mifs one's mark, mancar il coifo.
A good or bad mark's-man, ;; .
no, o un cattivo tiratore.
To Mark [to put a mark to a thing
in order to know it again] marchiare,
coutrafegnare.
To mark with a red-hot ivon,ftggel-
lare.
To mark [to take notice, to mind]
offervare, badare, flare attentat
To mark out [to (how] moflrare,far
vedere.
Ma'rked, adj. marchiate, cantrajfe-
gnato, v. To mark.
MaT.ker, s. f gnat ore, s. m. Ex.
The marker at tennis, il fegnatore al
giuoco della pallacarda.
Ma
MAR
MAR
MAS
Ma'rket, 7 s. [a place where
Ma'kket Place, 5 proviiions, or
any manner of" goods are let to Tale]
wrcato, s. m. luogo d*ve fi compera e
tJ'tufe.
Hay-market, mircato difieno.
Fifh-market, pcfcheria, luogo dovefi
vende il pefce.
Market folks, s. gente che bazzica
continuamente in mercato.
To make one's market [or gain] of
a thing, far mercato di die chef fa,
guadagna'r-vi.
I'll make the heft market 1 can, faro
il migtior mercato die potro, vendero la
mia tnercanzia per quanta potro.
Good ware makes quick markets,
buona mercanzia ha buono fpaccio.
You brought your hogs to a fine
market, voi avctc fatto un buon nego-
zio, in fenfo ironico.
A market town, una terra, tin bar-
go
The price of the marker, il prezzo
corrente.
Ma'seetphiceJs. il prezzo cor-
Ma'rket-rate, 5 rente di checchef-
f.a
A market man, or market woman,
ten uomo, o una donna die frequenta il
mercato.
Ma'rketable, adj. [that is fit fo
be fold in a market] buono, bat cendi-
zionato.
Marketable wine, vino buono.
Ma'rking, s. [from to mark] il
marcare, v. To mark.
Marking-iron, marchio, marco, s,
m.
Ma'rkman, t_s. [a man fkilful to
Ma'rksman, $ hit a mark] uno che
tirn alfegno bene.
Marl, s. [a kind of earth which is
ca(t upon the earth to fertilize it] terra
graffa.
To Marl [to fpread land over with
marl] cor.cvnare, letamc.rc con terra
grajja.
M.i'rlhd, adj. concimalo, letama-
to.
Ma'rline, s. canape impeciata e av-
<volta interna alle gomene d'una nave per
confcr<var!e.
Ma'rlpit, s. cava onde la terra
grajja fi fcava.
Ma'rly, adj. froduttivo o ebbon-
dante di terra grajja.
M.vrmelade, i s. [a confection
Ma'rmalet, 5 made of quinces,
or other fruits] cotognato, s. m conj'et-
tura di mele cotogne, o altrijrutti
Ma'rmcset, s. [a kind ofgiotefque
figure in building] mafcherone, s. m.
figura grottefca.
Marmofet [a kind of black monkey]
bertuccia, fcimia, mom/a, s. t.
Ma'rmot, 7 s. [or mountain rat]
Ma'r motto, \piarmolta, s. f.Jje-
xie di i
Ma'rojue, v Mark.
M.vxcikess, v. Marquis.
Ma'rouetry, s. [inlaid work] tar-
fa, s. f.
Ma'rquis, 6. [a title of honour,
next befoie an earl, and next after
a duke] marchefe, s. m. tit oh di fig-
noria.
Ma'RCJUISATE, OrMA'RflUISDOM,
s. marchrfato, s. m. fato, e dominie di
mart1
Ma'rquishjp, s. titolo, qualita di
marchefe.
Ma'rrer, s. uno che guafta, die dan-
neggia.
To Mar R [to fpcil] giwfare, fcon-
ciare, icvinare, corremptre, pref. cor-
ruppi.
To marr [to deprave] manners, car-
rempere i cojlumi.
Ma'RREd, adj. guaftato, fconciato,
ro-jinatc, corrotto.
Ma'rriage, s. [wedlock] matrimo-
nii, s. m.
Marriage [wedding] mairimonio, Jpo-
falizio, s m. nozze, s. f.
He married my fitter in fecond mar-
riage, egli fposb mia forella in feconde
nozze.
Ma'rrigeable, adj. [that is of
age, fit to be married] da marito.
Marriageableness, s. eta da ma-
rito.
Ma'rrow, s. [a foft fat fubftance
contained in the hollow of the bones]
midolla, s. f.
The marrow of a bone, la midolla
d'uu ojjo.
Marrow [quintefl'ence] midolla, fuf-
tanza, s. f. concetto, s. m.
A marrow bone [a bone full of mar-
row] un offo tnidollofo, pie no di midol-
la.
Marrow-bone, s. £' voce burlefca per
ginocchio.
Ma'rrowless, adj. fenza midol-
la.
To Ma'rry [to join by wedlock]
fpofare, maritare.
He has married a handforne woman,
egli ha fpofato una be/la donna.
To marry, verb neut. [to take a wife,
or huftand] fpofarf, maritarji.
Many in halle and repent at lei-
fure, chi erra in fretta, a bell' agio fi
pente.
Marry again, rimaritarfi.
Marry, ay, marry, adv. [yes for-
footh] veraniente, si per certo.
M a' R r y ' D, adj. ipofato, marita-
to.
A marry 'd life, matrimonio, vita con-
giagale.
Mars, s. [one of the feven planets]
Marte, s. m. nome del pianeta del quinio
cielo.
Mars, s. [the heathen God of war]
Marte, il Dio delta guerra.
Marsh, s. [a fen or boggy ground]
pantano, lagume, s m. palude, s. f.
Marsha'l, s. [the name of l'everal
officers 1 marefciallo, s m.
The Lord or Earl Marfhal of Eng-
land, il Gran Marefcialio d' Inghil-
terra.
A camp maifhal, marefciallo di cam-
po.
A marfhal of France, un marefciallo
di Francia.
To Ma'rshal [to put in order]
fchierare, ordinate, regolare.
To marfhal an army, fchierare un
efercito.
Ma'rshalled, adj. fchierato, ordi-
nate, regolato.
Ma'rshalleR, s. uno che crdina, che
rcgola, die mette in ordinanza.
Ma'rshalsea, nome d'una prigione
vicina a Londra.
Ma'rshalship, s. la carica o I'uf-
fzio di marefciallo.
Ma'rshy, adj. [fenny] paludofs,
pantanofo.
Mart, s. [great fair] f era, s. f.
To Mart, trafficare, mercanteggi-
are.
Ma'rten, or Ma'rtern, s. [a
wild beaff, like a ferret] martora, s f.
animate falvatico Jimile alia jama.
Ma'rtial, adj. [warlike] rnarziale,
gucrricro, militare.
A court martial, configlio di guerra.
Ma'rtialled, adj. [ufed to war]
agguerrito.
Ma'rtialist, s. [warrior] un guer-
rieo, un uomo di guerra.
Ma'rtin, s. [a bird] rondone,%. m.
Ma'rtinc al, s. [a thong of leather
fattened at one end to the girts under
the belly, and at the other to the mufs-
roll, to prevent a horfe's rearing] mar-
tingalla, s. f.
Ma'rtinmass, s. [the feftival of St.
Martin] fcfia di San Martina.
Ma'rttnet.t s. [a kind of bird]
Ma'rtlet, 5 roudone, uccello pef-
catore, s. in.
Ma'rtyr, s. [one that fuffers death
for truth] marttre, s. m.
To Ma'rtyr [to make one fuffer
martyrdom] martirizzare, martirare.
Ma'rtyred, adj. marlirizzato,
martirato.
Ma'rtyrdom, s. martirio, e marii-
ro, s. m.
Ma'rtyrolocy, s. [a book treat-
ing .of the a£ts, names, and fufferings
of martyrs] martirologio, s. m. Jioria,
e leggendario de* marttri.
Ma'r v el, s. [wonder] maraviglia,
s. f. cofa mara-vigliofa, ftupore, s. m.
Marvel of Peru [a fort of niglufhade,
with flowers of fuch variety, that it is
called the wonder of the world] ma-
raviglia, erba colle foglie di diverfi co-
lon.
To Ma'rvel [to wonder] marazi^-
liarfi, prenderfi maraviglia, ftuph ,
pref. mi Jlupij'co.
Ma'rvelled at, adj. maraviglia-
to, flupito.
Ma'rvellous, adj. [wonderful]
maravigliofo, che apporla maraviglia,
marcviglievcle, fiuper.do.
Marvellously, adv. [wonder-
fully] maravigliofamente, con maravig-
lia, a maraviglia.
Ma'sCakade, s. mafcherata, s. f.
quantita di gente in rr.afhera.
To go in malcaj.ule, mafcherarji, an-
dare in tnafcht ra,
Mascara'ding, s. Ex. To go a
malcarading, andare inmafchera.
Ma'sculiNE, adj. [of the male
kind] mafcolino, e tnafculino, di mafchio
,v "a.
The
MAS
MAS
MAT
The mafculine gender, ilgenere maf-
colino.
A mafculine courage, un coraggio
wafchile.
Mash, s. [mixture] m'fcuglio, s.m.
inej'colanza, s. f.
A malh [or drench] for a horfe, be-
<veronc, s m. hcvanda compofta d'ac-
qua e di farina, che ft da a" ca-valli.
To Mash [to mingle] tncfeolare, fa-
re un mefcuglio.
Ma'shed, adj. mfcolato.
Mask, s. [or vizor] mafchera, s. f.
To put on, or wear a mafk, mettere
una mafchera, mafcherarfi.
She had a mafk on, ella era in maf-
chera, o era mafcherala.
Ma(k [ pretence, colour ] mafchera,
prctefio, colore, mantello.
To take off the.malk, cavarfila maf-
chera, d:re ilfuo parere alia libera.
To Mask., verb act. mafcherare.
To mafk, verb neu't. mafcherarfi.
Ma's k ed, adj. mafcherato.
AMa'sker, s. una mafchera ; colui
che p:rta la mafchera ful •volto.
Ma'sking, adj, ex. A mafking ha-
bit, un abi'.o da mafherata.
Ma'son, s. [bricklayer] muratore,
fabbricalore.
A mailer mafon, un architelto.
A journeyman mafon, un mano-
i<ale.
To do malbn's work, murare, fab-
bricare.
Ma'sonry, s. [mafon's work] fab-
brica, s. f. lat'oro di f bbricatore.
Ma'squerade, ■v. Mafcarade.
ToMaiquejade, andar in maf-
chera.
To mafquerade, far ridotto in maf-
chera.
Mascvuer a'der, s. una mafchera,
colui che i-a in mafchera.
Mass, s. [lump] mafia, s. f.
The mafs of the blood, la ma/fa del
fangue.
Mafs [a church fervice among the
Roman Catliolicks] mejfa, s. f.
To fay, or fnig mafs, dire, o canta-
re la mejfa.
A mafs book, meffale, s. m.
To Mass [to celebrate mafs] cele-
brar la me'fa, dir la meffa.
Ma'ssacre, s. [a general Slaugh-
ter] macello, s. ni. uccijione, firage,
s. f.
To Ma'ssacre [to butcher after a
barbarous manner] uc cider e, fare fira-
ge, far macello.
Ma'ssacred, adj. uccifo, fatto fira-
ge-
Ma'ssacring, s. uccifwne, firage,
s. m. macello, s. m.
Ma'ssicot, forta di colore ufato da.''
fittori.
Ma'ssiness, 7 s. [weight, bulk,
Ma'ssiveness, 5 pond'eroufnefs ]
pefo, gravezza, qual'ita d" efjer majficcio
e gra-ue infieme.
Ma'ssive, 7 adj. [folid] mafficcio,
Ma'ssy, S grafio, tuttofolido.
Mast, s. [one of tne found pieces
of timber in a (hip, to which the yards,
tills, tackle, &c. are made fait] albero 7
s. m. lo file, che regge le tide delle
ttai/i.
The main mall, il grand" albero.
Mifen, 7 „ „
-r.fr n. c ' all era mezzano.
Mifen malt, i
The fore matt, /' albero dclV arti-
mone.
Mart [the fruit of wild trees, as oak,
beech, wild chefnut, &c] ghianda, s. f.
frutto del/a querela, del cerro, del leccio, e
jimili.
Ma'ste*, s. [the governor or head]
padrone, s. m.
The matter of the houfe, il padron di
cafa.
Mafler [or teacher] macfiro.
A mafler of arts, maefiro d'arti.
A fchool mallei-, un macfiro di feu-
ola.
A dancing mailer, un ballerina, un
macfiro di bath.
A writing mafter, un macfiro di fieri -
t'ere.
Mafler [a title given to any gentle-
man] /ignore.
Mailer fuch one, ilf.gnor tale.
Mafler [ a title belonging to fome
place;] macfiro, o maftro.
The mafter cf a fhip, il padrone d'ttn
i>afcctlo.
The mafler of the pods, il mcefiro
delle pofle.
The mafter of the ordnance, il gran
macfiro deli' arxiglieria.
Mafter [one well fkill'd in a thing]
maefiro, ti'.oh d'uomo perito in qualche
profeffwne.
A mailer of the horfe, un cat>alle-
rizzo, colui che cfcrcita o infegna i ca-
'valli, ed infegna altrui a cafalcare.
The king's mafler of the horfe, ca-
njallerizzo maggiore del re.
To be mafter of a thing [to poffefs
it, to have it at one's command] effer
padrone d'una cofa, p"jfederla.
To be mafter of a language, effer
perfctto in una Ihigua, intenderla be-
ne.
To make one's fe'f mafter of a thing,
impnfi'cffarfi d'una cofa, impradonir-
fene.
A mafter piece, tnagifiero, magifie-
rio, opera di maefiro.
Mafter like, magifiralmentc, da ma-
efiro.
Mafter ftroke, colpo da maefiro.
To Ma'ster [to get the better of
one] •vincere, fuperare, formontare, fo~
praffare. pret. <vinfi.
To mafter [to make one's felf mafter
of a thing] impofiiffarfi, itnpadronirji
d'una cofa. pref. i/upadronifco.
You will foon matter the language,
•vci v' impojjefi'erete ben prcfio della lin-
gua.
To mafter [to govern] dominare, go-
i>ernarc, fignortggiare.
To mafler [to keep under] reprimere,
raffrenare, rintuzzare.
To mafter one's paffions, reprimere,
le fue paffioni.
Ma'sterless, adj. [without maf-
ter] fenza maefiro, o padrone.
Mafterlefs [froward, obitinate, head-
ftrong] ofiinato, caparbio, difua tefia.
Ma'sterly, adv. [or mailer like]
magifiralmente, da maefiro.
Ma'stership, 7 s. [power, autho-
Ma'steRY, \ my] potere, domi-
nio, s. m. autorita, maejiria, maggio-
ranza, s. f.
To try mafleries with one, fare a
gara con qualche Juno.
To get the mallery of a thing [to
mafter it] --venire a fine di qualche cofa.
He has a perfect mallery of the Eng-
lifli tongue, egli pofiiede, o intende per-
fettamente la lingua lnglefe.
Ma'stership [the dignity of a maf-
ter] maejiria, arte, eccellenza d arte.
Mastica'tion, s. [chewing] ma-
fiicazione, s. f. mafiicamento, s. m.
Ma'sticator y, s. [a medicine to
be chewed to provoke fpitting] majiica-
torio, s. m. meJicina da mafiicare.
Ma'sticine, adj. [belonging to
maftick] mafitcino, di mafiice.
Ma'stick, s. [the gum of the len-
tifk tree] mafiice, m. fries, s. f. 7/iafii-
co, s.m. ragia di Untifchio.
The maftick tree [tne lentiik tree]
lentifchio.
Ma'sticot, s. 'v. Maflicot.
Ma'stiff, s. mafiino, s. m. fpe-
zie di cane.
Ma'sTLESS, adj. [without malts]
fenz' alberi ; e dicefi dun nazilio.
Ma'stling, s. [mixed corn, as,
wheat and rye] mifiura di grani, come
frumento e rifo.
Mat, s. [contexture of nifties] fiuo-
ja, s. f. cofa tajjuta di giunchi, u d.il'
erbafala.
A mat [flock bed] viatcraffo, s. m.
materaffa, s. f. arnefe da letlo, ripieno
por lo piit di laua.
A mat maker, un rnatcrajfajo.
Mat weed [ a fort of ruih ] fala,
s. f.
To Mat [to cover with a mat] co-
prire con iftuoja.
Ma'ttadore, s. mattadore; e fono
propridmentc tre al giuoco dell' ombre, ci-
ce Jpadiglia, maniglia, e bafio. Cot: chi-
amate per la loro cfiicacia contro qualji-
fia cdtra carta.
Ma'tachin, 7 s. i mattac-
Matachin Dance, S c'mi.
Match, s. [a piece of cord to keep
in fire] miccia, s. f.
The match of a lamp, il lucignoh d"
una lucema.
Match [a piece of wood, card, Cs'c.
tinged in brimftone] zolj'auello, s nv.
Match [an agreement forfeveral per-
fons to meet, &c.~\ partita, s.f.
To make a match for hunting, fare
una partita di caccia.
A match for playing, una partita di
giuoco.
An equal match, una partita egu-
ale.
Match [marriage] un matrimonii/.
Tom;-.ke a match [to marry \farcun
matrinwnio, taaritare.
'Twill be a-match, ft mariteranno-
A match maker, un mczzano di ma-
trimoni, un fenfatc d' matrimoni.
A rich match [a fortune] un rici
partita.
Match .
MAT
Match [equal] pariglia, fiimile, ugua-
le.
He has not his match, egli mm ha il
fwiile, o il pari.
You have met with your match, vai
avete trovato carne da nxflxi denti, o
vol aveie trovato fcarpa al voflra piede.
The wolf goes to match [Uefires co-
pulation J it lufo i :n frega.
To Match [to be like] afartire,
rafjomigliare, vguagliare, effer jiimle.
To match [to pair] agguagliare, pa.
rcggiare, aggitiftare.
To match a glove, agguagliare ua
guanto.
To match [to couple] accoppiare, ac-
covipagnare.
To match [to marry] maritare.
You cannot match him, vol non pa-
trete trovare ilfuo pari.
Ke alone is able to match them all,
egli f ok e capace di rejifiere, o dijar tcf-
la a tutti.
Ma'tchaele, adj. [ that may be
matched ] che Ji pud agguagliare, pa-
reggiare.
Ma'tched, adj. agguagliato, pa-
reggiato, affortito, aggiujfato, accoppiato,
•v. To match.
Not to be matched, che non ha ilfuo
pari, incomparabiie.
M a 'T chi. ess, adj. incomparabiie,
che non ha ilfuo pari.
Mate, s. [ companion ] compagno,
s. in. compagna, s. f.
The mate of a fhip, fbttopadrone d'un
•vafcello.
Mate, or check mate [at the play of
chefs, is when the game is brought to
that pals, that there's no way left for
the king to efcspe'ifcaccomatta, termine
del giuaco degli fcacchi, che fegue quando
s' i chiufa I'andala al re.
To give check-mate, dare fcacco-
matto.
To Mate [to amaze, to aftonim]
fupidire, fiupire. pref. ftupidifco, ftu-
p.fco.
To mate [to dafh, to mortify] morti-
ficare.
To mate [to matchj agguagliare, pa-
rcggiare, aggiuftare.
To mate [to equal] uguagliare.
Mated, adj. fiupidiio, ftupito, v. To
mate.
Mate'rial, adj. [confiding of mat-
ter or fubftance] mater iale, di materia.
Material [principal, main] principa-
I , effcnziale.
Material [important] importaxte, che
importa, d'importanza.
Mate'rials, s. pi. [fluff proper
for the making or doing any thing]
matcriali, s. m. pi. materia pre par at a
per far die che fifia.
Materia'lity, s. [the being ma-
terial ] materialita, s. f. parte mate-
riale.
Mate'rnal, adj. [ belonging to a
mother, motherly] matemale, materno,
di madre.
Mate'rnity, s. [motherhood] ma-
tcrnila, s. f. qualita di madre.
Math, or After Math, tarda
ricolta difieno.
M A T
Mathematical, adj. [of mathe-
maticks] matrmatico.
Mathematically, adv. matema-
ticamente, fecondo le regale della mate-
tna.'ica.
Mathematician, s. matematico,
s. m. che fa matemaiica.
Matuema'ticks, i. [fciences exer-
ciied about magnitude and numbers, or
of quantity continued or difcrete] ma-
tematica, s. f. fdeuza intorno alia quan-
tita.
Ma'tiiurins, s. [an order of friars
founded by pope Innocent] ordine di
religiofi
Ma'tin, adj. ufato la mattina.
Ma'tin, s. [morning] la mattina.
Ma'tins, s [cue of the canonical
hours for prayer in the Roman church]
mattutino, s. m. I'ora canonica, che fi
dice la mattina innanzi giorno da' preti.
Ma'trass, s. matteraffo, o matier-
azza.
Matrafs, name di un njafn ufato da'
chimin.
Ma'TRJCE, ? s. [the womb] ina-
Ma'trix, 5 trice, s. f. parte dove
il feto fi forma.
Matrice [a mould wherein printed
letters are baft] forma di latere.
Ma'triciee, s. [a killer of one's
own mother] matriada, s. m. che ucci-
de la madre.
Matricide [the killing of one's own
mother] matruidio, s. m. uccifion della
madre.
Matri'cious, adj. [ belonging to
the matrix] matricale.
Matri'cular, adj. ex A matricu-
lar book, una matricola, il libra dove ft
regifiran que' che fi metton alia tcfifa.
To Matri'culate, [to fet down
in the matricular book] matricolare, re-
gifirare alia matricola.
Matri'culate, adj. matricolato.
Matricula'tion, s. [the being
matriculated] il matricolare.
Matrimo'kial, adj. [of matrimo-
ny] matrimamale, di matrimonii).
Matrimonial articles agreed on, con-
tralto matrimamale.
Ma'trimony, s. [wedlock] matri-
monio, s. m.
To commit matrimony, ammogliarfi,
maritar/i.
Matrix, v. Matrice.
MaTron. s. [a grave and mother-
ly woman] una matrona, denne autore-
voleper eta.
Matron [midwife] mammana, leva-
trice.
Ma'tted, adj. [from to mat] coper-
tu difluaja.
Matted hair [intangled hair] capelli
fco. pig! ati.
M«tter, s. [the ftuft' any thing is
made of, or confilts] materia, s. f. J'ag-
getto di qualunque componimento.
Matter [fubftance] materia, fofian-
za.
Matter, or fubjecl matter [theme]
materia, foggetto.
To enter upon the matter, entrar in
materia, o foggetto.
To go from the matter in hand, di-
MAT
gredire, far digreffione dal fuo foggetto,
tralafciare ilfilo principle delta narra-
kione.
Matter [ caufe, occafion ] materia,
eagione, caufa, occaficne, s. f. /jfM,,
s. m ' "" '
_ There's no matter of complaint, non
c' e materia, o cogicne da lament arfi
Matter [thing, bufmefs] cofa, affare,
negozto, fatta.
'Tis no great matter, non importa
motto, nan e granfatto.
In matters of religion, in materia di
reltgtdhe, per quel che concerne alia reli-
gione.
He confefled the matter of fact evil
confefo ilfatto. ' S"
Matter [fuch as runs out of a fore!
marcia, s. f.
To relolve or gather into matter, far
capo, marcire.
'Tis matter of fair, fattofla, e eer.
to.
What is the matter? che c' i, che vu-
ol dlf CIO ?
What is the matter that you are fo
ladr perchefiete cost maninconico ?
What is the matter with you ? che
avete ?
Something is the matter that heis not
yet come, quale he cofag/i e fopraggiunta
che I ha tmpedito di venire.
I'll tell you what the matter was, <vi
dir o tutto ilfatto
It is not a likely matter, non e veri-
fimile.
'Tis all a matter to me ['tis all one
to me] m' e tutf uno.
I make no matter of it [I don't trou-
ble my head about it] non me ne euro
i. on me nepiglio fafutio.
He fpoke much to the matter, Mi
park mo/to a propofito.
'Tis no matter, nan importa.
A matter [about] incirca quafi.
I /'pent a matter of twenty crowns
ho fpcfa incirca ventifcudi.
1 waikd a matter of ten miles, ho
cammmato quafi died miglia.
No fuch matter, non c' e tal cofa.
Upon the whole matter, infatti.
To Matter [to care] curare, aver
cura, fltmare.
I matter it not, non me ne euro.
He matters not his dying, nonfi cura
di monre, non li rincrefce di morire.
To matter, verb imperf. ex. What
matters it > eke importa ?
It matters not, non importa.
It matters much, importa molto, i di
gran cenjeguenza.
Ma'ttery, adj. marcicfo, pien di
marcia, marcia.
Ma'ttins, v. Matins.
Ma'ttock, s. [a tool of hufban-
dry ] marra, xappa, s. f. zappone,
s. m.
Ma'ttress.s. [mat, flock bed] ma-
tereffo, s. m. materaffa, s. f.
Mattrefs-maker, s. materaffajo, s. m.
quegli che fa le mater affe.
Maturation, s. [ripening] ma-
turazione, s. f. il maturare.
Matu'RE, adj. [or ripe] maturo.
To grow mature, maturare.
Upon-
MAX
M E A
M E A
Upon mature deliberation, tiopo ma-
turn deliberazione.
To Matu're [to ripen] maturare.
Matu're ly, adv. [with deliberati-
on ] matur anient e, con maturita, confider-
ataviente, con configlio.
Matu'ring, adj. maturativo, che
mstura.
Matu'RITY, s. [ripenefs] maturita,
tnaturezza.
Maturity of age, maturita, eta matu-
ra , eta perfetta.
ToMa'udle [tobefot, to put out
of order, as drinking does in the morn-
\r\^]fiupidire, render fiupido, pref.'/w/i-
difcc.
Ma'udled, adj fiupidito.
Ma'udlin, adj. [half drunk, maud-
led] cOtta, Jlupidito.
Maudling [contracted of Magdalen]
Madjalena, name propria di donna.
Ma/ugrk, prep, [in fpight of, not-
withftanding] malgrado, a dijpetto.
Ma'vis [a kind ofthrufh] fpezie
di tor do ; malvexzo, parola napoleta-
na.
To Maul [to beat foundly] tartaf-
fare, mabnenare, bat'.ere.
Maul, s. [a heavy hammer] martel-
lo pefante.
Maulkin, s [oven mop] fpazza-
tojo, s. m. arnefe per ifpazzare ilforno.
Ma'ulkin [a fcarecrow, to fright
birds] fpaventacchic, s. m.
Maul Stick, s [a painter's Hick
upon which he le ins his hand when he
is at work] bacchel'a, alia quale il pit-
lore appoggia la niano quando dipigne.
Maund, s. [a hamper or balket with
handles] cefio, s. m.fporia, s. f.
To M .'under [to grumble, to mut-
ter] borBottare.
Ma'undeker. s. borbottatore, s. rrt,.
Ma'underinc, s. borbottamento,
borbottio, s. m.
Ma'undy-Thursday, s. [the lad
1 huriilay in Lent] it Gkijedi fanto.
Mausole'um, s. [a pompous fune-
ral monument] maufileo, ■. m.
Ma'uther, s. [a word in Norfolk
for a little gull una fahciullina.
Maw, s. [the ftoinr-ch of animals]
loflomaco delle be/lie, e degli uccelii.
The maw of a call, lojlomaco d'un
vitella.
MA'\VKisH,adj. [fkkattheftoir.ach,
{queamifti] fvogliato.
Mawkilh [naufeous] naufeofo, tiauft-
ante, fiomachevole , fiomacofo , che fa nau-
Jia.
Ma'wkishness.s. [aptnefsto cauft
loathing] facolta di cagionar naufea.
Mawks, s. [a nalty, dirty flut] una
pore a, una fporca.
Ma'wmet, s. [an idol] un idoh.
Mawmet [a little puppet] unfantoc-
eio difiracci.
M a w - w o R M s , s . vermi che fi gener-
ano v.el corpo umano, e die intanto che fi
fanno nelle bubella e net 'venire fono da"
medici Inglefi chiamati gut-worms, ma
quando poi mostano fu, e fi cacciano nel-
lo fiamaco, aequifitino il novie di inaw-
worms.
Maxj'llar, adj. [belonging to the
Vol. II.
jaw bone] alteneutc alia mafcella, maf-
cellare.
Ma'xim,s. [principle, general rule]
tr.ajfima, s. f. detto communemente ap-
provato, regola, principia, ajjioma.
May, s. [one of the twelve months
of the year] Maggio, s. m. uno de' do di-
et mcji dell' anno.
May-day, il prima giarno di Mag-
gio.
To make a may-game [to mock, or
play the fool with one] burlarji,riderfi,
beffarfi d'uno.
A May-bug, s. [an infeft] bruco,
s. m.
A May pole, un majo.
May-lily [ liricon-fancy ] fioralifo,
mugheito.
May [a defective verb, ufed only in
few tenfes] e un verba difettivo, chefi-
gnifica, potere.
You may if you will, iioi potete farlo
fe volcte.
That you may do it with more eafe,
tijftnche poffiate farlo piii comodamente.
If I may fay (o,fe mi lice dirlo.
It may be, piib effcre.
You may do it for all me, io nan n?
impedifco di farlo.
As much as may be, tanto chefipuo.
As little as may be, pochiffimo, molto
poco.
As like as may be, fimile quanta fi
puh effere.
Do it as faft as may be, fatelo il piu
preflo che potete.
That I may not fay his foolifhnefs,
per non dire la fua fciocchezza.
Ma'YOR, s. [the chief magistrate of
a city or corporation ~\ fupremo ma^ijlra-
to d'una citta non molto diffimile dal go-
vernatore.
The lord mayor of London, il go-
vernatore di hondra.
Ma'yor *lty, s. la carica, e la dig-
nit a di covcrnatore.
Ma'yoress, s. [the mayor's lady]
la moglie del governatore.
Maz;, s. [labyrinth] laberihto, s. m.
Maze [aftoniihment] fiupore, s. m.
maraviglia.
To be in a maze, ftupirfi, maravi-
gliarfi.
Ma'zer, s. [a broad drinking cup]
una ciotola, un vafo in cuifi be-ve.
Me [a pronoun ufed infleadof I, in
all its oblique cafes] me, mi.
This is for me, quefio e per me.
- He told me, mi diffe
Me'acock,s. [an effeminate fellow]
un effeminato.
A meacock [an uxorious man] un
uomo die ami troppo la moglie.
Mead, s. [a drink made of honey
and water] idromele, s. m. bevanda
compofta di mele, e d'acqua.
Mead [meadow] un prato.
Me'adow, s. [a land that yields
ftore of grafs for hay and paflure] pra-
to, s. m.
Me'a^er, adj. [lean, thin] magro,
macilcnte, fienuato, fparute.
Me'agerly, adv. magramente.
To look, m-eagerly, aver il vij'o ma-
gro.
Me'agernejs, s. magrexxa, mad*
lenZa, s. f.
Meal, s. [repaft] pafio, s. m.
To eat a good meal, fare us. buoii
pafto.
A meal's meat, una pafio.
Meal [any corn ground] farina, s. f.
A meal man, un 'venditor di farina.
A meal fieve, tin frullone.
Me'aly, zc\).fariiia/b.
Mealy-mouthed, adj [bafhful] con-
tegnofo, ritrofo, njergognofo, fchifo, tii/io-
rofo.
Mean, adj. [middle, between two
extreams] mezzano, mediocre.
Mean [poor, pitiful] povero, mifcro,
di poCafiima.
Mean [low, pitiful, poor] baffo, vile,
difprezzabile.
He is of a mean defcent, egli e di baf-
fa nafcita.
Mean fpirited, che ha I'animo baffo o
vile.
Meanwhile [in the mean while \frat~
tanto, in quefio mentre.
Mean [mean part in mufick, is the
tenor] ;/ tenure.
Means, s. [method, ways, devices]
mezzo, via, maniera.
By that means, con quefio mezzo.
By fome means or other, d'una ma-
niera, o d'altra,
Ry lawful or unlawful means, per vie
dirette o indirette.
By all means, in ogni modo, neceffari-
amente, ajfolutamente.
I delire you by all means to come,
vi prcgo in ogni conto di venire
By no means, in conto neffuna.
By toul means, per forza.
He was a means of my ruin, egli i
ftato la caufa della mia rovina.
That was the only means [way, or
expedient] cio era il folo mezzo , o efpcdi*
ente.
Means [eftate, riches] beni, faculta-
di, ricchczze.
To Mean [to intend, to refolve, to
delign, to purpofe] intendere, aver in-
tenzione, o peufiero, proporfi, difegnare,
fir difegno,far conto.
He means to go tomorrow, egli in.
tende a fa conto di parti re domani.
They meant no harm to each other,
il loro difegna era di non offenderfi.
I don't mean to do it, non mi propon-
go di farlo.
To mean \fokga\ty~\ figniftcare, vi-
ler dire.
What does this word mean ? die vu-
cl dire quefia parola ? che fignifica que-
fla parola ?
To mean [to underftand] intendere,
voler dire, pret. intefi.
I mean fo, iol'intendo cost; quefio e il
mio penfiero.
You know what I mean, vol fapete
quel che voglio dire.
What d'ye mean to do fo ? die modo
di procedere e il vofiro ?
To mean one ill, voler* del male ad
uno.
Me'andkrs, s. pi. [intricate turn-
ings and windings] giri, rigiri, e dicefi
d'acque correnti,
A a a MiA-
MAE
MEC
le mie tni- *
Mea'ndrous, adj. [full of mean- egli ha refe <vane tuttt
ders] pieno di giri e di rigiri ;' ' intrigato, fare. • ,,,
a-vwlutpato, imbroghato. In fome meafure [m a manner] m
Me'aner, adj. [the comparative of qualche modo,:n qualche mamtra
me.in] minore, piu po-vero, piu wile.
The meaner fort of people, il popolo
piu comune, ilnjolgo, laplebe, il popolaz-
zo.
To think the meaner of one, flimar
titcuo una per/ana.
In a great meafure [very much] mot-
to, grandemente.
He has had hard meafure, egli ijla-
to molto mallrattato.
Meafure [mean] mifura, mcdiccrita-
Beyond meafure, ollre mifura,fu6r d:
Me'aheYt, adj. [the fuperhtiveof mifura, fmifur'atamenie, ecceflhiampiU.
mean] il piu -vile, itpiu infimo, ilpiit po- To Measure, mifurare
•vera.
Me'aninc,s. [intention, fcntiment]
inteiuione, njolanta, s. f. penfiero, fenti-
mento, difegno, s. m.
With an ill meaning, con catti-vain-
teuzione, con catti-vo difegno, maliziofa-
mente, per malizia.
Meaninv [fc-nfe, fighification] feufo,
s. m. fignificaxione, s. i.
Meaning, adj. ex. A well meaning
man] tin Homo dabkent, un uotno di buo-
na fede,fncero, leak, fchielto, Candida,
Jincero.
Me'ant.v, adv. mediocremente, mex-
•Hanamente.
Meanly [poorly] poveramente, ma-
lamentc, cattivamente.
Meanly born, di baffa nafata, di naf-
cita ofcura.
Me'anness, s. [mediocrity] medio-
crita, mezzanitu.
Meannel's [poornefs] villa, bnffezza,
po'verta, s. F.
Meannefs [low condition] baffezza,
efcurita di lui'.ali.
Meant, prcterito del verba, To
mean.
Meant, adj. f.gn'tficato.
Mease, s. [a meafure of herrings,
containing five hundred] mifura di cin-
Dueeen'.o aringhe.
Me'asles, s. rofillia, e eggi piu co-
munementS rcfolia ; firta d'infermile che
<viene alia pelle, copreudola di macckie
i-ofje con piccola ele-vazione e con. febbre
cohtinUd.
Mealies, malore che vi'ene a' pom.
Mealies, malore- die njiene agli al-
bfi- . , ,
Mb'a4uke, s. [that which fervesto
determine the extent of any quantity,
length, breadth, thicknefs, or capacity
of other things By] miflira, s.f. dijtin-
ruimento determinata di quant it a.
To cheat ia the mealure, fognare la
mifurai-
Meafure [or dimenfion] of a body,
mifura o dimenfione d'un corpo.
To take a man's mealure for a fui't
of cloaths, pigliare. la mifura dun' a-
To meafure corn, mifurare del gra-
no.
To meafure every one's corn by one's
own bulhel, mifurare gli altri alfuo paj-
fefto.
To meafure a thing by one's own
profit, non iftimare una cofa, che per il
prafitto che fe ne tira.
Me'asured, adj mifurato.
A menfured mite, un miglio mifurato,
o geometrico.
Me'asureless ,adj. [immenfe, im-
meafurable] fmifurato, eccedente ogni
mifura.
Me'asurer, s. mifuratore, s- m.
Me'asuring, adj. mifuramento, s.
m . il mifurare.
Meat, s. [flefh, provifion of any
fort] cibo, nutrimento, alimento, s. m.
•vwanda, s. f.
This is very good meat, queflo e un
boon alimento, o un buon mangmre.
A dilh of meat, un piatto di came.
Meat [flefh] came.
To forbear meat, ajienerfi dalla car-
ne.
Horfe meat, cibo da ca-valli, comefi-
eno, biada.
Roalt meat, delV arrojlo.
Boiled meat, del Ufa.
Minced meat, manicaretto.
Spoon meat, tutio quel che fi mangia
col cucchiajo.
Sweet meats, confetture.
White meats, latticiui.
To lit down at meat, metterft a ta-
'vol/z-.
Without meat or drink, fenza man-
glare, ne bere.
This is meat and drink to him, I'ar
mafopra ogn' altra cofa.
Me'aded, adj. [ted] pafcuito; che
ha tnangiato.
Me'aTH.e, s. [drink] bevauda.
Me'azei.s, s. [a dileafe fomewhat
like the fmall pox] roffeUi'a, e rofolia,$. f.
fortad'iufermita che iiiene alia pi lie, em-
piendola di macchie njfe, frivi meafles,
che e mcglio.
Mecha'nical, 7
Mecha'nick, J
adj. [belonging
to the mecha-
l;to.
Meafure r cadence in verfes] mifura, nicks] meecamco.
Mecha'nically,
nxir.rro. ■ .
Meafure [in mufick, a (pace or time, mente.
Yet out by a conftant equal motion of Mb
the hand or foot, up ami down fuccef- nuo, vile,.abHettt
fivelyl battata, s. f. quella mfura di tern-
to che da il mtftro detk mufua in batten- mcccamcp, .un arhgiano.
& a r t:Jep„atori. Mecha'nicks s. [that part of the
Mealures [ways, defigns] »«/««, di: mathemat.cks which is conveilant
about machines] meccamca, s. i.
•He has broke all my meafures, egli Me.cho'acan, s. [a white purging
hs ailra-verfaita, tutti i miei difigui, root like bnony, brought from the We!t,
adv. meccanica-
Mecha'nick [mean, fordid] mecca-
'He, .abbietto.
A mechanick, s. [a tradefm-.m] un
MED
ndies] ntceiop.can, s. m. piantr. purga-
tii<a, chiamata cost del luogo o-ve nafce,
detto mectocatt.
Meco'nium, s. [expreffed juice of
poppy] fugo fpremuto da' papanjeri.
Meconium, prima efcremento de' bam-
bini.
Mi 'Dal, s. [a piece of mettle like
money, ftamp'd upon fome extraordi-
nary occalion] medaglia, s. f.
Mf.'dai.lick, adj. medallico, appar-
tenente a mtdaglie.
Mu'dalhon, s. [a large medal]
mcdaglione, s. m. medaglia grahde.
Me'dallist, s. [a man Ikilled or
curious in medals] uomo che fudia, co-
nofce, o raccoglie medaglie antiche.
ToMe'ddle with [to intermeddle,
to concern one's fell] mcfcolarfi, inr-
pacciarjl, pig/iar briga, tra-vagliarfi, in-
tromettcrji, pret. intramifi.
Meddle with your own bufinef-, :••:-
paces ate-vi de' Jatti •vojlri, badatc afatti
moftri.
To meddle with [to touch, to handle]
toccare, maneggiare.
Don't meddle with it, non la toccate.
To meddle with one [to have to da
•with him] ai/ere a fare con una, mcfco-
larfi con lui.
I'll not meddle nor make with him,
non moglio aver niente a fare con lui, non
•voglio impacciarmi con lui.
I neither meddle nor make, non tia-
glia impacciarmentt ne in bene ne in
male.
Meddled with, adj. impacciato, mef-
colato, intromejfa.
This is not to be meddled with, non
bifogna impr.cciarfene.
Me'doler, s. [buiybody] una per-
fona che s'mtrometie negli affari ciltrui.
Me'ddlesome, adj. clieji-uuole in.
tromettere ne'fatri altrui.
Me'dley, s. [mixture] un mifcii-
glio, una mefcolanza.
A confuied medley, un fracaffo, un.
frafluono, una confufione.
Medley colour, un color mefolala.
Me' 'idling, s. raefcolamento, s. m.
il mefcolare.
It is not good to meddle with it, non
bifogna impacciarvifi.
Meddling, adj. ex. You will always
be meddling, <uii <voletc fempre impacci-
ar-z'i in quel che nan i>i tacca.
Me'dian, adj. [which is in the mid-
dle] mediano.
The median vein [the middle vein in
the bending of the elbow betwixt the>
cephalick and balilick] la t'ena medi-
aua.
To Me.'diate [to procure by one's
means, to a<3 the part of a mediator]
procurare, ejfer mediator e.
To mediate the peace, procurare la
pace.
Me'diate, adj. interpoflo ; che fain
mezzo fra due ejlremi.
Mediate, adj che agifce come mezzo.
Me'diately, adv. medialamentc.
Media'Tion, s. mediazione, inter-
cefjione, s. f.
Media'tor, s. mediator e, mezzano,
intercejfore, s. ic
Meej.
M E E
Media'TRIX, s. mediatrice, interce-
tlitrice, tnezzana.
Mt'Dic able, adj. [that may be cur-
ed] chefi pub medicare.
Me'dicament, s. [a medicinal
compofition] medicamento, %. m. medi-
ciita, s, f.
Medicame'ntal, adj. medicinale.
Medica'ster, s. [a peddling phyfi-
cian, a quack] medicafiro, medico dipoco
<valore, medicaftronzolc, mediconzolo.
Me'dicated, adj. mixed with me-
dicinal ingredients] preparato, mefcola-
tofecondo la medicina.
Medica'tion, s. [curing] medica-
mento, s. m. medicazione, s. f. il medi-
care.
Me'dicinable, adj. [curable] tne-
dichevole, atto a medicare.
Medi'cinal, adj. [ medicament3l,
able to heal] medicinale.
Me'dicine, s. [the art of phyfick]
medicina, s
medicare.
Medicine [aphyfical remedy] medi-
cina, s. f. medicamento, s. m. tutto quel
che s'adopera a pro del s" infer/no per f ar-
gil ricoverare lafanitd.
To Medicine [to give phyfick in
M E E
MEL
Meed [merit] merito, s. m. pie, tin gran concorfo, una gran calca,Q
Meed, s. regalo, dono. moltitudine di gente.
Meek, adj [mild] piacevole, man- A meeting [affemblv] djfemblea, a-
fuete, moderato, trattabile, benigno, mite, dunanza, radunanza, s. f'.
affabile, manfueto, buono, umano, pla- A meeting of feftaries, un conventi-
cido. colo difeltari.
Meek [humble] utnilefommejjb. A meeting houfe, conventicolo ; lucgo
Me'ekly, adv. [mildly] piacevol- dwueji radunano gli Jittari.
mente, moderatarnente, benignamente, Ml'etly, propriamente, adattata-
umanamente, affabilmente, cortefemente. mente, a propo/ito.
Meekly [humbly] umilmente, conu-
miltd.
Meekness, s. [ gentlenefs ] man-
fuctudine, clemenza, trattabilita, piace-
volezza, affabilitd, cortcjia, umanita,
s. f.
Meeknefs [humility] umiltd, s. f.
Me'arim, s. [a diftemper cauf-
ing great pain in the temples ] mi-
grana, s. f. dolor di tcjla che iiiene in una.
tempia.
To Meine [to mingle] mifihiare,
mifcere. Obf.
Me'iny, s. [a retinue; domeftick
Meen, s. [prefence] cera, fembian- fervants] feguito ; numero di jervitori e
Za, aria, s. f.
Meer, adj. [downright, arrant] pu-
re, pretto, vero, franco.
He is a meer dunce, egli e un vero
f. la fcieuza, e I'arte del fciocco.
A meer knave, un pretto furbo.
Meer, s. [bound] limit e, confine, ter-
mine, s. m.
A meer ftone, met a, pietra cheferve
di termine.
Meer [a pool, a low marfhy ground]
order to cure] medicare, curare le infer- pclude, s. f. pantano, s. m.
r.iitd, medicinare.
Medics-Fodder, s. [an herb] tri-
foglio difpagna.
Me'diety, s. [the moiety, or half
of a thing] la metd.
Medio'crity, s. [competency, mo-
deration] mediocrita, mezzanitd, moder-
^tzicne, s. f.
To Me'ditate [to think, to mufe,
to reflect] meditare, pen/are, rifiettere,
far riflejjione.
To meditate upon a fubject, medita-
re J" fra un foggetto.
I o meditate [to devife beforehand]
meditare, praneditare.
Me'ditated, adj. mediiato, preme-
ditato.
Me'ditatjnc, s. il meditare.
Medita'tion, s, meditazione, s. f.
il meditare.
Me'ditaTIvE, adj. meditante, che
medita.
A meditative pofture, una pofitura
penfierofa, o d'un uomo che tnedita.
Mediterranean, adj. [iluit up be-
tween the lands] mcditcrrancc, pofto den-
tro terra.
The Mediterranean Cea,il Mare inedi-
terntne", o il Mediterraheo,
Me'dium, s. [ mean ] mezzanitd,
mediocrita, s. f.
Medium [expedient, way, device]
mezzo, mode, fpediente, mezzo termine,
s. m. invenzione, s. f.
Me'dlar, s. [a fort of fruit] nefpo-
la, s t.frutla nota,
Meer fauce [brine] falamoja, s. f.
Me'ered, adj. [bounded] limit at o,
terminato.
Me'erly, adv [purely] meramente,
puramente,femplicemente, jolamente.
Meet, adj. [fit, convenient] atto,
idoneo, acconcio, buono, convenevole.
It is very meet, e mollo a propo/ito.
To Meet, 7 [to find] incon-
To Meet with, 5 trare, rifcon-
irare, abbatterfi in camminando.
I met him, or I met with him by
chance, I'ho incontrato a enfo.
The parliament will meet next week,
il parlamento fi raudunerd la fettimana
projjimu.
The king intends to meet his parlia-
ment, ilre ha rifoluto di convocare ilfuo
parlamento.
To meet with one [to be even with
him] vendicarfi d'uno, rendergli la pa-
riglia.
I (hall meet with him, me la pa-
gher'a.
To go to meet one, andare all' in-
contro d'uno.
He promifed to meet me to day, ha mcle.
gente al tuo fcldo. Obi.
Melancho'lick, adj. [ troubled
with melancholy]. malinconico, e manin-
conico, malinconofo.
Melancho'lily, adv. maninconi-
camente, d'una manicra manincanica.
Melancho'list, or Mela.ncho'-
LY, s. un malinconico.
Melancho'ly, s. [ black choler]
malinconia, e maninconia, s. f. collcra
nera.
Melancholy [madnefs, penfivenefs]
malinconia, triftezza, affiizione, paffioi:
d'animo.
Melancholy, adj. [fad, penfive] ma-
linconofo, trijlo, ajjlitlo, travagliato,
penjierofo.
A melancholy man or woman, un
malinconico, una malinconica.
Melancholy [fad, that caufes melan-
choly] maninconofo, trijlo, infelice, do-
lent e.
A melancholy ftory, una Jolente ifto-
ria.
Melico'tony, s. [a fort of peach]
meliaca, s. f.
Melicotony tree, s. meliaco, s. m.
Me'lilot, s. [an herb] melilote,
s. m.
ToMe'liorate [to mend, or make
better] migliorare, render migliore.
Meliorated, adj. migliorato.
Melioration, s. miglioramento,
S, m. il migliorare.
Melio'rity, s. [betternefs] miglio-
ranza, s. f. VeJJer migliore.
Melle'an, 7 adj. [ of, or like
Me'lleous, \ honey] mtlato, di
promcjjb di venire a trovarmi oggi.
-, He met with a very kind reception,
lifuj'atta una grande accoglienza, Ju ac-
colto con molt a benignita.
To meet with a ftorm, ejfer forprefo
da una tempefta.
Meli'ferous, adj. [bringing ho-
ney] mellifluo, ond'efcemek.
Melli'fick, adj. [that makes ho-
ney] che fa, che produce del niele.
Melli'fluent, 7 adj. [ flowing
Mellifluous, 5 with honey ]
To meet with a repulfe, effer ribut- mellifluo, ond'efce mele
tato
Hisprojeft meets with no fuccefs, il
A .medlar-tree,, nej'polo, s. m. albero, fuofrogetto non ebbe fuccejfo.
che produce la nefpola.
ToMe'dle, t.'. To meddle.
Me'dow, <v. Meadow.
Me'dullar, 7 adj. [belonging to
Me'dullary, 5 the marrow] della
midoHa.
Meed, s. [reward] guiderdone, pre-
.tr.io. s. m. ricompenfa. s, f.
To meet, verbneut. [to affemble, or
come together] adunarfi, radunarji, in-
contrarfi, troiiarfi.
Me'eter, s. una che j'av-vicina a un
altro.
Me'etinc, s. [coming together, in-
terview] incontro, rifcontro, s. m.
A great meeting [concourfe] of peo-
Me'llicism, s- [honey'd wine] me-
lichmo, s. m. vino con mele.
Me'llow, adj. [ripe, loft] maturo,
molle, tenero.
Mellow [pretty well in drink] cotto,
mezzo briaco, a-vumazzato.
To Me'llow [to ripen] maturare.
Me'llowness, s. maturitd, s. f.
Melo'coton, Sr [a quince] mela
cotogna.
A a a a Melo'-
MEM
Melcdious, adj. [ harmonious ]
metodico, melodiofo, armoniofo, armoni-
co.
Melo'diously, adv. melodwfamen-
te, amoniofamente, con melodia.
Melo'oiousness, s. melodia, dol-
eezza di cantare.
Me'lody, s. [ harmony ] melodia,
ttrmonia, foavita di canto o di fuono, s.
f. concento, s. m.
Me'lon, s. [a fort of fruit] popone,
s. 11.
Water melon, mellone.
Me'lon thistle, s. [a plant] na-
me di plant a.
To Melt [to make liquid, or fluid]
colon, fondere, Hquefare, fquagiiare,
ffmggefei prct. fufi, liquefeci, ftruf-
fi-
To melt gold, fondere Uquefare dell'
oro.
To melt God's anger into mercy,
flacare V i:a di Dio, rendcrfelo prcpi-
xio.
To melt one down [to make his heart
relent] intenerire alamo.
To melt, verb AexA.fiaderfi, liquefar-
/•> firuggerfi, Jquaglidrji:
To me't into tears, fondere, ftrugger-
fi in lajn/ne.
Melted, adj. fonduio, ftrutto, li-
quejatto, fquagliato
MEN
Memorandum, s. ricorda, s. m.
annotazione, memoria.
A memorandum book, un taccui-
no.
Memo'rial, s. [that which puts one
in mind] memoriale, s. m. conlrajfegna
fer ricordare.
Memorial [a note of fomethingto be
remembered] memoriale, memoria.
Memorial [a writing delivered by a
publick minifter of itate about part
of his negotiation] memoriale, fit} 'plica,
s. f.
Memorialist, s. una ehe fcrive
memorie.
Me'mory, s. [that faculty of the
foul that preferves the remembrance
of known and paft things] memoria,
s. f. una delle potenxe dell' anima,
la quale ci ripete le cofe conofciute, e paj-
fate.
'Tis out of my memory, m' e ufci- ffico.
M E R
Mendicant, adj. [begging] men-
dicante, che mendica.
A mendican tfriar, tin frate mendi-
cant e.
A mendicant, s. [abegging friar] un
mendicante, un frate mendicante.
Mendi'cjty, [want, beggary] net!-
dicita, mendicanza, eflrema ttruerta,
s. f.
Me'ndinc, s. [from to mend] rac-
conciamento, s. m. il raceonciare.
Mending, adj. ex. To be on the
mending hand, or in a mending
condition, miglwrare, andar miglioran-
do, ejere cowvalefceiite, rico-jerar la fa-
itita.
Mends for amends, <v. Amend, fof-
tanti'vo.
Me'nial, adj. [onlomeftick] donu-
ftico, di cafa.
A menial fervant, tutjervo, un dome-
to dalla memoria, me ne fono fcorda-
to.
Memory [or remembrance] memoria,
ricordanza.
To call to memory, richiamare alia
memoria, ricordarfi.
To have, or keep a thing in memory
[to remember it] conferiiar la memoria,
ricordarfene.
The memory of great men, lamemo-
Me'lter, i.fonditore, s. m. colui che ria, il rinomo, il grido de' grandi uomi-
fonde.
Me'lting, s. il fo/ulere, liquefazi-
tne, s. f.
A melting-houfe, fondcria, s. f.
Melting, adj. chejifonde.
A melting pear, una pera che fi
fonde.
A melting difcourfe, un difcorfo pa-
tetico, che muove, che eccita le pajfi-
Melting language, parole melate, ca-
rezze, i/ezzi, lufmghe.
Me'ltingly, adv. eon iftruggi
tnento ; in mo' come fe ft
Me'lwelt., s. [a fort of codfilh]
jmrlitzzo, s. m.
Me mher,s. [a part of a body natu-
ral, or politick] membra, s. m. parte d'
un corpo naturale, o politico.
A member of parliament, ;;;/ membra
di p'arlHtntnte.
A little member, mcmbre'.to, membric-
ciucli.
Membra'nkous ? adj. [ full of
Me'mbranous 5 membranes ]
membranofo.
Me'M-bran2, s. [the upermoft thin
Men [the plural of man] gli uomini.
11. Man.
To Me'nace [to threaten] minaccl-
are.
Me'nACED, adj. minacciato.
Me'Naces, s. [threats] minacce.
Me'nacikG, s. il miuacciare, mi-
nacce.
Menacing, adj. minacciante.
Me'nials [or menial fervants] do-
mejlici.
Me'now, s. commonly Minow [a
little freih water fifti] fpezie di pefce d'
acqua dolce.
Me'nsal, adj. appartcnente alia
men/a, alia tai/ola.
Menstrual ? adj. [monthly]
MEKSTRUovsi mefiruale, di mcf-
truo.
Me'nstruum, s. [chymical term,
•a diffolving liquor, which eats thro*
metals, and melts itones] meflruo, s. iri.
da chimiciji dice ad ogni liquore propor-
zicnato nel quale fi. infonde che thefifia a-
per cavarne tintura o per render liqui-
ds.
Mensuraei'lity, s. [ capablenefs
of being meafured] qualita di cofa che fi
pitb mifurare.
Me'nsurable, adj. [capable, or
To Mend [to vamp, to patch] rac- that may be meafured] mifurabile, mi-
conc'iare, accommodare, rappezzare.
To mend a fuit of cloaths, racconci-
liquefa- are un abito.
To mend a fault, correggere un er-
rore.
To mend one's life, emendarfi, rifor-
marfi, correggerft.
To mend a Itruciure, rifiaurare, ripa-
rare una fabbrica.
To mend one's pace [to go farter]
affrettare i pafji, camminar piit pref-
to.
To mend one's draught, bere un altro
bicchiere.
To mend one's market, comprare a
tniglior mercaio, 0 'vender piit caro.
Where will you mend your felf? deve
fk'.n in any part of the body] membra- patrele effer vieglio ?
Ha, tunica, buccia, peiluola, s. f. To mend one's fortune, migliorare la
Memo'irs, s. [remarkable obferva- fua condizione.
To mend [ to grow better, to re-
form ] emendarfi, correggerf, rifor-
tions] memorie, ricordi, antutazioni, if-
fjrie.
Meliorative, adj. of or belong-
ing to memory] memoratii'O, della, me*
moria.
Me'morable, adj. [worthy of re-
membrance] memarabile,. da rammemo-
twiine, degno di memoria.
Me'morably, adv. memorabilmen-
te ; in medo memarabile o degno di me-
in' rin.
marfi.
To mend [to be on the mending
hand after a ficknefs] migliorare, ri-
cuperar k forze, alleggerirfi dalla ma-
lattia.
Me'mded, adj. racconciato, v. To
mend.
Me'nder, s, accQttciatore, racconci-
atore, s. m,.
furevole, che Ji pub mifurare.
To Me'nsurate" [to meafure] mi-
furare.
Mensur a'tiOn, s. [meafuring] mi-
fu> amenta, s. m. il mifurare.
Me'ntal, adj. [of the mind] men-
tale di mente.
To pray God with a mental devoti-
on, pregar Lidio mentalmen'.e.
t Me'ntally, adv. meniatmefrte-
Me'ntion, s. [commemoration]
menzione, nominazione, memoria, commc-
morazio/.e, s. f.
To make mention of a thing, far
menzione. d una coja.
ToMe'ntion [to make mention
of] me/izionare, menlovare, far men-
zione.
To mention the receit of aletter, ac-
cufare la ricevuta d' una lettera.
Me'ntjonsd, adj, menzionalo, mew
to'uato.
Me'ntiomng, s. menzione, s. f. il
menzionare.
Me'nuet, s. [ a fort of tune and
dance] muiuetto, s. m. jortadijuono e di
ballb.
Me'rcahtile-, adj. [ belonging
to mercature ] mercantile, mercatan-
tile.
7:
MER
M E R
M E S
A mercantile town, una citta mercan-
tile.
Me'rcature, s. [merchandize]
mercanzia, traffics, negozio, commer-
cio.
Mercena'riness, s. venalita.
Me'rcenary, adj. [greedy of gain]
mercenario, intereffato, ch. firve aprtz-
ZO.
Mercenary s. [hireling] unmerccna-
rh, un intereffato.
Me'rcter, s. [one who deals in filks]
merciajo, fetajuolo, s. m.
Mercer [haberdalher of (mall wares]
merciajulo, merciajo di p'jche merci.
Me'rcery, s. [mercers goods or
wares] il mefuer de' merciaj.
Merchandise, s. [commodities or
goods to trade with ] mercanzia, mer-
catanzia, s. f.
Merchandife [ mercature, trade ]
mercanzia, traffico, negozio, commer-
cio.
To Merchandise [ to deal as a
merchant, to traffick, to trade] traffi-
care, negoziare, far cemmercio.
Me'rch andising, s. [traffick] la
tnercatura, il traffico, il negozio, il com-
viercio.
Me'rchant, s. [trader] mercante,
mercalante, s. m.
A woman merchant, una mercatan-
teffa.
A great or rich merchant, un mer-
cantoue.
A petty merchant, un mercantuz-
eo.
A timber merchant, un mercante di
legname.
A merchant man, un vafcello mer-
cante.
Merchantable, adj. ben condi-
aiona.
Me'rchantly
Me'Rchant-like
lantefco.
Merchantly 7 adv.
Merchant-like \ te,
mente.
Me'RCIABLE, adj. pietofo, mifericor-
diofc, compajffionevole. E vocabo/o im-
propria ufato in voce di merciful.
Me'rciful, adj. [full of mercy]
mifericordiofo, ber.igno, pietofo, ccmpaf-
fwncvole.
To be merciful to one, aver pieta, 0
compaffione d' uno.
Merciful [humane, kind] uma/10, cor-
tefe, ajfabile, buono, cleme.-.te.
Me'rcifxilly, adv. mifricordicfa-
mattOi benign amente, pietofamente , ccm-
pa.ff.oni vcl/mnte.
Me'rcifulness, s. [ compaffion ]
miferieerdia, pieta, compaffione, s. f.
Mercifulnefs [humanity, clemency]
umaniia, bonta, clem,
s. f.
Me'rliless, adj. fpietato, crudele,
inumano, die non ha compaffione.
Mercu'rial, adj. [full of mercury]
a.ercuriale, a'.Lgro, fpiritofi, vivace.
Mt'RCURY, s. [a heathenifli God]
Mercuric, s. m. Dio fa-colofo.
Mercury [one of the planets] merai-
tin, una de' piantti.
Mercury [quickfilver] mercurio, ar- Me'RRImake, s. [a feftival, a meer-
gento vivo. ing for mirth] fefta ; crocchio dove Ji
The London mercury [a news paper] fia allegria.
il mercurio di Londra, forta di gazzet-
ta.
Mercury [a purging plant] mercorel-
la, s. f. forta d' erba.
Mi'rcy, s. [companion] merce, mi-
fericordia, pieta, compaffione, s. f.
Mercy [pardon] merce, grazia, s. f,
perdono, s. m.
To cry mercy, gridar merce, doman-
dar perdono.
To deliver one to the mercy of his
enemies, rimettcr uno alia merce, in
arbitrio, alia difcreziane de' fuoi ne-
miei.
Mercy feat, propiziatorio
To Me'rf.imake, jlar infefla, flat
in allegria.
Me'rrimenT, s. [or merry making]
galloria, allegria, s. f. fefeggiamenlo,
buona cera.
Me'rriness, s. [mirth] fefta, alle-
gria ; tnclmazione all' allegria ; natttra
allegro.
Me'rry, adj. [gay, frolick, cheer-
ful, jocund] allegro, giocofo, giocondo,
fejievjle, fejhfo, gajo, gicjojb.
Merry [pleafant, diverting] gufoCo,
gujhvolc, grato, amino, grade-vole, fol-
laazofo
We have been mighty merry, noi c'%
We calf ouri'clves down before thy fiamo divcrtiti molto bene.
mercy (eat, noi ci profierniamo innanzi il
troiio della tua grazia.
Mere, v. Ivieer.
Me'rely, v. Meerly.
Meretri'cious, adj. [whorilh] «/?-
retricio, di merelrice, puttanefco.
Meretriciously, adv. da .
trice, da bagafcia, da donnaccia cht fi
prqflituifce, puttanef amente.
Meri'diak, s. [a great circle paffing
thro' the poles of the world, and both f, pigliarfi piacere e buo
the Zenith and Nadir ] meridtai.o, gall •■;<!.
A merry countenance, un vifo allegro,
He merry, fate allegramente.
It is good to be merry and wife,
■' ■..■".( divertirfi, ma con moderazi-
one.
To live a merry life, pafar la vita in
fefta, in allegria.
To make one merry, divertire, rulle-
grare, fillazzare aleuno.
To make merry, di-vertifi, fcllaztar-
tempo, far
adj. merean
tefco, mere a
mercantilmen
mercantefca
s. m.
Meridian, mezzo di, me:zzo gior-
no.
Meridian, adj. ex. The meridian
altitude of the fun or ltar, £' altezza me-
ridiana del file, 0 d'unafieUa.
Meridian line, lima meridiana.
Meridian, figur a. ivamcyite, ilpiii alto
grada, I' altezza piu cofpicua, il centro
dell' idtezza.
Meri'dional, adj. [fouthern] me-
ridional, di mezzo di.
Meri'dion ally, adv. [ with a
fouthern afpect] con un afpetto da mez-
zogiorno.
Me'rit, s. [defert, worth] merilo,
prezzo, valore.
A man of merit, un uomo di
rito.
The merits of our Saviour, i meriti
delnqjlro Salvatore.
The merit of acaufe, il merito, ie ra~
gioni d' una caitfa.
To Me'rit [todeferve] meritare,ef-
fer degno di male 0 di bene fecondo le ope-
razioni.
Me'rit ed, adj. meritato.
Merito'rious, adj. meritorio, de-
gno di merito, di premio.
Merito'riously, adv. meritcvol-
mente.
Me'ritot, s. [a fort of play ufed
by children, by fwingingon ropes] al-
calena,_ s. m. giuoco fanciullefco , fedendo
be/iignita, fopra una tavola tra duefuni eke la fan-
no, ondeggiare.
Me'rlin, s. [a kind of hawk] fme-
riglio, s. m. uccel di rapina.
Me'rmaid, s. [Syren] Jirena, s. f.
Me'rmaid's-trumpet, s. forta di
pefce.
Me'rrily, adv. allegramente, fefle-
volmente, fefeggevolmentc,, giocofameiite,
lietnmenti.
To make merry with one [to banter
him] burlarji, bejjarfi d' uno.
A merry grig, un uomo gioviale, 0
gi'ftofo.
A merry Andrew, un- bujfone, ungio-
cohere.
To be fet on the merry pin, ejfere di
buon umore, ejfer allegro.
Me'rry thought, s. [ a forked
bone in the body of fowls] offb forculo
de 1 petto del pcllame.
Me'rsion, s. [ducking] tuffo, s. m.
immerfwne, s. f.
Mesara'ick, adj. [belonging to the
metentery] mefaraico.
The mefaraick veins [ the right
branches of the vena? porta;] leveneme-
me- faraiehe.
Mese'ems, verbo hnperfonale [ I
think} it appears to mej topenfo; pare.
a me.
Mesente'rick, adj. [belonging to
the melentery] mefenterico.
Mesemte'rium ? s, [amembranous
Mesente'ry J part, tituate in
the middle of the lower belly, which
fallens the bowels to the back, and one
to another] mefenterio, s. m. corpo 711cm-
brdnajb intorno a' hmbi, nel quale fono
attaecati gl' intejl'mi.
Mesh,, s. [ the interltice of a net ;.
the fpace between the threads of a net ;
maglia, buco di rete.
To Mesh [to catch in a net; to in~
fnare] prendere nella rete ; incalappi-
are.
Me'slin, s. [wheat mixt with rye]
frumento mijlo con rifo.
Mellin bread, pan mijlo.
Me'snalty, s. [ me right of a
mefne] diritto, 0 dominio fignorefco, cht
dipendc da un altrofgnore.
Me'sne 7 s. [ a Lord of a
Mk'sneLqrd,J manoilr who holds-
o£
MET
MET
M I C
of a fuperior lord, tho' he lias tenants
under himfelf J /ignore d: un feuiio
fermile ; colui che tiene unfeudo d' un al-
tro /ignore.
Mesola'bium, s. [ a mathematical
inftrument, for finding mean proporti-
onals between any two lines given] me.
folabio.
Mess, s. [difh of any thing ferved
up at table ] vivanda, s. f. piatto,
s. m.
A good mefs, una buona vi-van-
da.
A nit fs of meat, un piatto di carne.
A mefs ot ioup, un piatto di mine/-
tra.
Mefs [ mare of meat ] porzione di
came, pietanza.
We are four of a mefs, noi /iatno
quattro che tHangiamo in/ieme.
Me'ssage, s. [errand] mefaggio, s.
m. amba/ciala, s. f.
To deliver one's melTage, /are il/uo
me/faggio.
Me'ssencer, s. [that goes on an
errand J mejfaggiere, me/aggiero, me/-
faggio. s. m.
King's meflenger [an officer who at-
tends the fecretaiy ot ltate to carry dif-
p;itches] mejjaggiere, corriero.
Messi'ah, s. [the name and title of
or Lord and Saviour Jeliis ChrillJ il
Meffia, Gefi Crijto.
Me'ssieur?, s. plur. [firs, gentle-
men] Jignori.
GV Ingleji /anno u/o di queflo vocabolo
France/e mercantilmente, dicendo, verbi-
grazia meffieurs Drummond and com-
pany, e non matters Drummond and
company, quantunque nominar.do poi ci-
afcuno in pariicolare delta /ocieta di
Drummond, lo chiamino malter e non
nionlieur ; co/icche /i pub dire che in quej-
to ca/o meffieurs e un plurale irrcgotare o
capriccio/o di mailer anzi che di mon-
iieur.
Mess-mate, s. uno che mangia alia
fieJJ'a tavola.
Me'ssuage, s. [ a dwelling houfe
with fome land adjoining and all other
conveniences belonging to it] podere, s.
m. pojj'fjjione di piii campi con cafa da la-
<i or at ore.
Met, preterite del verbs to meet, v.
To meet.
Met, adj. [from to meet] incontra-
lo.
He is not to be met, non/i pub tro-
tare.
They are well met [or well matched]
eglino fom bene accoppiati.
Metal, s. metallo, s. m. materia,
che /i cava dalle i/i/cere delle terra, atla
e finder/!.
Meta'llick7 adj. [belonging to,
Me'talline5 or partaking ot the
n; ture of metals] metallico, metalline,
*li metalh, che aitier.e a metallo.
Me'tallist, s. [one who is fkill'd
in the knowledge of metals] metal/i/la,
s m. cono/citor di me tall;.
Metamo'rphosis, s. [ transfor-
rration] metamor/ofi, tra/ormezionc,
Me'taphor, s. [a rhetorical figure]
meta/ora, s. f. figura rettorica.
Metapho'rical, adj. [or figura-
tive] meta/orico, figurative.
Metaphorically, adj. meta/ori-
camente, figurativamente.
To fpeak metaphorically, meta/oriz-
zare, parlare meta/oricamente.
To Metamorpho'se [to change
from one form to another] trasjor-
mare
Metamorpho'sed, adj. tras/or-
matc.
Me'taphrase, s. [a turning word
for word] metajra/e, traduzioue paroia
per paroia.
Metaphy'sical, adj. [ of me-
taphyficks] metafijico, di metafifica.
Metaphy'sicks, s. [a part of phi-
lofophy which treats of immaterial be-
ings] la metafijica. '
To Mete (to meafure] mijurare.
Me'teD, adj. m'/urato.
Me'teor, s. [ a body imperfectly
mixt of vapours, drawn up into the
middle region of the air] meteore.
Mete-wand 7 unami/ura, unacan-
Mete-yard 5 '!a> ""' n^a-
Me'ter, s. colui che mi/ura colla can-
na e coll' alia.
Me'tiieglik, s. [drink made of ho-
ney boiled with water and fermented]
bevanda /ait a di miele bollito con acqua e
/ermentalo.
Methi'nks [I think] mi pare, io
pen/o.
Me'thod, s. [an apt difpofition
of things, fo as to be eafieft under-
ftood or retained ] metodo, ordine,
s. m.
To put things in a right method,
mettere le co/c in ordine.
Method [way] metodo, maniera.
Methodical, adj. [orderly] meto-
dico, ordinato in ordine.
Metho'dically, adv. metodica-
mente, con metodo, con ordine.
Metho'ught [the preter tenfe of
the imperfonal verb methi'nks]
mi pareva, mi parve, creJevo, cre-
dei.
MeTOny'mical, adj. metonimico.
Meto'nymy, s. [a figure in rheto-
rick which implies a changing or the
putting one name or thing for another,
as when the caufe is put for the effect:,
the fubjedt for the adjunct, or the con-
trary] metonjmia, s. f.
Me'tre, s. [ fpeech confined to a
certain number and harmonick difpofi-
tion of fyllables] metro; parlare riflret-
to da certe mi/ure e da certa armonio/a
di/po/izione di/dlabe.
Me'tricai., adj. [belonging to me-
ter cr verfe] metrico, di ver/o, apparte-
nentc a verfo.
Metro'polis, s. [thechiefcity of a
province or kingdom ] metropoli, s. t.
citta principale.
Metropolitan, adj. [belonging
to a metropolis] metropolitans, di metro-
poli.
A metropolitan city, una citta metri-
palitana, una metropoli.
A metropo litan church, una chir/a
metropolitana.
A metropolitan, s. [an archbifhop]
un mctropolitaiw, un arcive/eovo.
MtTROPO'LiTANSHip,'s. [a metro-
politan's dignity] dignita di metropoli-
tano, 0 arcive/covo.
Me'ttle, s. [vigour, life, fpright-
linefs] vivadta, s. f. fpirito, s. m.
That ho'rfe has too much mettle, quel
cavallo e troppo /urio/o, 0 ha troppa
/oga.
Mettle [ftoutnefs, courage] ar.imo,
ardire, coraggio, cuore.
Me'ttled 7adj [lively fpright-
Mk'ttlescmeS ly] -vivace, alle-
gro, Jpirito/o, vivo.
MettUd 7 [(tout] vigoro/o, corag>
Mettlefome S g'0/0, ardito
Mew, or Sea i^ew, s. [a fort of
bird] gabbiano, s. m. uccello acqualico,
A hawk's mew [akindof cage where
hawks are kept when they meiv] muda,
s. f. gabbia, dove/ rinchiude I' uccello di
rapina quando vuol mudare
To Mew [to cry like a cat] miago-
lare, d mandar /uor la voce che /a la
gatta.
To mew [to molt, to call the feathers
as birds do, to lhed the horns, as a ftao-
does] mudare, rinnovar le penne come
/anno gli uccelli, 0 le coma come /anno i
cervt.
To mew f to fhut up ] rinchmdere.
pret. rinchiu/i.
To mew one's felf up from the world,
ritirar/i dal mondo, entrare in una vita
J'olilaria.
Mewed, adj. mudalo.
Mewed up, rinchiu/p.
Mew'ing, s. muda, s. f. il mu-
dare.
The mewing of a cat, il miagolare
d' una gatta.
Mening up, il rihehiudere.
To Mewl [to fquall as a child] /j-
agnere e gridare come /anno i bambi-
ni.
Meze'reon, s. fpezie d' alloro.
Meynt, adj. [mixed] mi/chiato,
Mezzoti'nto, s. [a particular
way of engraving pictures on copper
plates, bypunging andferaping] mezzo
tinto.
Mi'asm, s.- atcmi /tppcfii ufcire da
corpi malali, putre/atti, 0 velenr/i.
Mice, s. /orci, s. m. pi. e il plurale
di Moufe.
Mi'chaelmass, s. la /ejla di /an
Michtle Arcangelo, che fi celebra li 29 di
Settembre.
ToMiche [to lie hid, to (kulk in a
corner] na/conderfi, appiattp.rfi.
Mi'cher, s. [acovttous, fordid fel-
low] un avaro, un taccagno, un mi/ero,
uno /pilorcio.
Micher [a lazy loiterer, who fkulks
about in corners and by-places ; hedge-
creeper] un /ur/ante che amajlar in 0.
zio.
Mi'ches [white loaves -paid as a
rent to fome manors ] pagnoite blan-
che.
Mi'cklf.. s. [it is only ufed in this
pro-
M I D
proverbial cxpreffion^ Many a little
make a mickle, molti pochi fanno un
tnolto.
Mi'crocosm, s. [little world] micro-
cofmo, picciol month.
Microco'smical, adj. appartcnen-
te a microcofmo.
Microscope, s. [a magnifying
glafs] microfcopio, s. m.
Mid, adj. f middle ; equally between
two extremes ] mezzo ; equalmcnte dijian-
te da' dueejirtmi.
Mid-course, s. mezza 'via, mezza
jlrada.
Mid-day, s.~[noon, meridian] mez-
zogiorno, mezzod), meridiano.
Mi'ddest, fuperlativo t# mid che i
nel bel mezzo, che Jla propria in mez-
zo.
Midday, s. [noon] mezzodi, mez-
zogiomo, s. m.
Mi'ddle, adj. mezzano, mediocre,
mezzo.
Id the middle way from London, a
mezza Jlrada da Londra.
Middle, s. [themidft] il mezzo.
Themiddle of a town, of a difcaurfe,
£sV. it mezzo d una citta, d'un difcorfo,
&c.
The middle of the week, mczzedi-
ma.
The middle of one's body, la cin-
tura.
Middle - fized, di mezzana Jiat li-
ra.
A middle aged man, un uomo di mez-
zana eta.
Mi'ddlemost, che e net mezzo , del
mezzo.
Mi'ddling, adj. mezzano, medio-
cre.
Midge, s [gnat] zanzara, s. f.
Mid-heaven, s. centra de' cieli.
Mi'dland, adj. mediterraneo, che e
dentro terra.
Midleg, s. mezza gamba.
Midlent, s. la meta dtlla quarefi-
ma.
Mi'dmost, adj. [themiddle] che e
in mezzo.
Mi'dnight, s. mezza noite.
Mi'driff, s. [a lkin or membrane
which feparates the heart and lungs
from the lower belly] diafragma, e dia-
Jramma, s. f. quel panuicolo, che di-
vide per traverfo il corpo degli aui-
mali, e divide il •ventre di mezzo dall'
inf. mo.
" Midst, s. mezzo, s. m.
In the midlt of the croud, nel mezzo
della folia.
Midlt, prep, [a contraction of a-
Hl'ldft] nel mezzo, fra.
Mi'dstream, s. [the middle of the
ftream] corrente ; il mezzo dell' ae-
quo.
Midsu'mmer, s. il mexzo della
fate.
Midfummer day, lafejla di fan Gio-
vanni.
Mid wall, s. [a bird that eats, bees]
Medio che mangia I'api.
Mi'dway, s. mezza Jlrada.
Mi'dwife, s. mammana, k-vatrice,
s.f.
M I L
M I L
A man midwife, chirurgo che fa il «j>«"S, or war, warlike] militare, di mi'
tnefticre di levatrice.
Mi'dwifery, s. V arte, o'l meflicre
di levatrice.
Midwi'nter, s. il cuore, il mezzo
del vrrno.
Mien, s. [air, look, manner] I'aria,
I'afpetto, il portamento.
Might, s. [power] potere, s. m./o-
tenz.i, poffa, pojjanza, forza, s. f.
He cried out with all his might, egli
grido ad altavoce.
With might and main, con ogni for-
za, a tutto potere.
He did it with might and main. <vi
Jifbraccii, viadopero ogniforza c fapere.
To fight with might and main, com-
battcre vigorofameute.
Might, i un tempo del vcrbo difettivo
May, e.<. She might polTibly love him,
forfe ch' clla I'amava.
If it might be, fej'ojfe pcjjibile,fef: po-
teffe fare.
I might do it with eafe, potreifarlo
facibnente.
You might have gone thither, <voi
avrejle potato andarvi.
Mi'ghtily, adv. [very much] mol-
to.
Mi'ghtiness, s. polcnza, poffanza,
s. f. potere, s. m
Mi'ghty, adj. [ powerful ] po-
tente.
Mighty, adv. [very] mdto.
Mighty rich, mdto ricco, ricchijji-
mo.
Mighty little, molto piccolo, piccolij/i-
mo.
Micra'tion, s. [act of changing
place] /' andar da un luogo all' al-
tro.
Milch, adj. [giving milk] che da
latte, che atlatta.
Mild, adj. [gentle] dolce, place-vole, tea
lizia, dafoldato
Military diicipline, difciplina milita-
re, milizia.
Military execution [a ravaging and
deftroying the country by the foldiers]
efecuzione militare.
Mili'tia, s. [a certain number of
the inhabitants of a city or country
form'd into companies and regiments,
for the defence of it] rnili%ia, foldati del
paefe.
Militia [or implements of war] af-
parecchi di guerra.
Milk, s. latte, s. m.
A woman's, or eo»v*s milk, latte di
donna, o di face a.
Butter milk, latte di butirro.
Thick milk, latte quagliato.
A milk cow, vacSa lattante.
A milk maid, or milk woman, una
lattaja .
A milk pail, una fecchla da latte.
Milk houie [dairy] una cafcina.
Mil k sop [a man that is rilled by his
wife] un' uomo che Ji lajciagovernarc da
fun moglie.
^Milkweed, or wolves milk, s. nome
di pi mi t a.
Milk thiftle, titimaglio, s. m.
To Milk [to prefs out milk from the
cow's udder] mugnere, fpremere le poppe
agti animal), per frame il latte, prei;
mungo, pret. munfi.
To milk a cow, mugnere una vacca-.
To milk the bull, fare cofa fciocca-
mente vana.
Mi'lked, adj.Monfoi
Mi'Lknsss, s. qualita che tiene delta,
natura del latte.
Mi'lkixg, s. il mugnere.
Mi'lky, adj. latteo, di latte.
A milky fubitance, unaj'ojlanza lat-
affablle, moderato, mite
Mild [to the tatle] dolce, che nor. e
forte alpalato.
Mild weather, tempo moderato.
Mi'ldernix, s. [a fort of canvas for
fail-cloth]_/orto di canavaccio, dd quale
fi fanno le vele de' vafcelli.
Mi'ldew, s. [a 'fort of dew] brina,
golpe, s. f.
To Mi'ldew, fparger di bri-
na.
Mi'ldewed, adj. [ blafted ] gol-
palo.
Mi'ldly, adv. placidame.ite, beni-
gnamenie, clementemente, mitemente.
Mi'ldness, s. [the being mild] dol-
cezza, piacevolezza, beniguita, clemen-
za, umanitit, s. f.
Mile, s. [the diflanceof a thoufand
paces] miglio, s. m. lunghezza di mille
pajji. pi. miglia, s. f.
Mi'lestone, s. fa fo tnejfo nella Jlra-
da pubblica per fegnar la diftanza ddle
miglia ; pieira migliarla
Mi'Li-oiL, s. [an herb] ?nille foglie,
fpezie d'erba.
Mi'lit ant, adj. [combating, fight-
ing] militante, che milita.
The church militant, la chiefa mili-
tante.
Military, adj. [belonging to fol*
i he milky way [galaxy] la via lat.
tea.
Mill, s. [an engine for grinding^,
&c.'\mulino, s. m. edificio- dove fi mari-
na.
A water, or wind mill, un mulinod'
acqua, o da veuto.
A hand mill, un tmilinello.
A paper mill, una cartiera, fabbrica
dove ft fa la carta.
A mill to coin money, un mulinel-
lo.
To bring grid to the mill, trarl'ac—
qua alfuo miilino.
A mill ltone, marine, e marina,
s.f.
An oil mill, macinatojo, s, m. mulino
dovefi macinan I'ulive.
Mill clap, 7 battagliuola di muli.
Mill clapper, i no.
Mill dam, chiufa di mulino.
Mill leaf, gora, s. f.
A mill hoii'e, cavallo da mulino..
To Mill, macinare.
To mill chocolate, frullar la ciocco-
lata
To mill [to ftamp coin in the mints]
coniare,flampar la moneta.
Mill-cogs, s. dealt intorno a una
ruota che entrano ne' dcnlt dun altra
ruola..
Mil-.
M I N
Millenarian, or Millenary, s.
milleuario. s. m.fetta d'eretici.
Mi'llener, s. fa Teller of ribbons,
gloves, £?c] merciaja, creflaja, s. f.
Mi'ller, s. [one who grinds corn,
cifc] mugnaje, s. m. qucgli che macma
grano o biade.
Every miller draws water to his
mill, ogrnrno lira Vacqua al fuo mu-_
lino.
A miller's wife, una'mugnaja.
A miller's thumb [a gull] capitone, s.
m . fpezie di pefce.
Mi'LLiiT, s. [hirfe] miglio, s.m.fpe-
ayV di bia.ia miuuta.
Mi'i.lion, s. [the number of ten
hundred thoufand] vtilione,%. m. fomma
di milk migliaja.
Milt,s. [fpleenl la milza.
Milt [l'uftroeof filhesj latte di pef-
ci.
Mi'ltep-, s. // nwfchio de' pefci. La
femmina Ji Mama fpawner.
Mime, \ s. [a buffoon, that imi-
. Mi'mick,? tates and ridicule other
peopie] un buffone, tin mimo.
. Mimical, 7 adj. [apilhj
Mi'.viick, 5 giullarcjco
imitati-
ve.
Mi'mer, uti mimo, tin buffone.
To Mime [to play the mime]/cr il
buffone.
Mi'mick, s. imitatore perbcfa; mi-
mo ; buffone che imita imoti, la v:ce,oi
modi altrui per muo-vere allri a rij'o.
Miniick, s. [imitator] fervile.
To Mi'mick; [to imitate in order to
expole] unit are, controffare.
Mi'mickry, s. [burlefque, imita-
tion] imitazione burlefca, buffoneria imi-
tando.
Mina'cious, 7 ,. . r
Minatory, \ ad' «'*««»/«•
To Mince [to cut (mM}fbriciolare,
Jbrizzare, minuzzare, tagliuzzare, tri-
tare.
To mince it, fare il contegnofo, fiare
in conteguo.
Minced, adi. Jbricciolato, Jbrizzato,
minuzzato, tagliuzzatto, trilato.
Minced meat, manicaretlc.
A minced pie, for/a di pafliccio alV
IngUfe.
Mi'ncing, s. il minuzzare, il tri-
tare.
Mincing, adj. [affefted] affettato,
contcgwfo.
mVncincly, adv. a viinuzzoli,
fminuzzatamente, contegnofamente, con
■affettazione.
Mind, s. [the reafon, or ration.nl
part of the foul] menle, s. f. la
parte la piu ecceller.te deli' anima, colla
quale l"uomo intendc e ca.ojce, intelletto,
s. m.
To give one's mind to a thing, ap-
flicar la mcnte a die che/ijia.
Mind [memory] menie, memoria,
s. f.
To call to mind, richiamare, tornare
nella memoria.
Mind [affection] menie, volonta, af-
fetto,jpirito, animo.
To exafperate the minds of the
ptople, innfprive gli animi de' popd..
M I N
Mind [ fentiment, opinion] fenti-
prento, penfiero, parerc, s. m. opini-
ons
To fpeak one's mind, dire il fuo fen-
mento.
I am of your mind, io/ono dtl vojlro
far ere.
So many men, fo many mind;, quc.n-
ti uomini, tanti cer •villi.
Mind [will, or deiire] menie voglia,
inelinazione, s. f defderlo, 5. in.
1 have a mind to learn Italian, no in
menie d'imparare I'ltaliano.
I have a great mind to go, ho gran
voglia d'cindarvi.
To fulfil one's mind, fare, adempire
I'ahrui volonta.
To have a woman to one's mind, a-
<vere agrjdo, aggradire, gradire, trocar
di fuo genio una donna.
Mind [rcfolution] penfiero, difegno,
s. m. rifohizione.
My mind is altered, io ho cangiato
penfiero.
It conies now to my mind, era mi
viene in menie, ore. me ne ricord)
A thing out of mind, una cofa immc-
morabile.
Time out of mind, di tempo immemo-
rabile.
To put in m'm(\. far ricordarc.
'Tis now out of mind, non me ne
ricordo piu, m' e pffaito ufeito delia
mente.
To do a thing of one's own mind
f_ or accord ] far che cheji f.a di J'ua tefla,
o di fua propria volonta, di propria mo-
to.
It was my mind that he (hould go, c
fato il mio piacere ch' egli fene an-
daffe.
To be all of one mind, effer d'accor-
do, convenire.
My mind gives me that il cu-
ore mi dice, prevedo, die — —
Every thing falls to his mind, ogni
cofa gli riefce.
To be of a great many minds, effer
irrefolulo,fofpefo, o dubbiofo, non faper a
che rij'olverfi.
I have my mind, io fon fodisfatto.
As they had a mind, come voleva-
xo.
To Mind [to obferve, to take no-
tice of J not are, offeriiarc, badare, par
mente, fare atleuzione o rifteffione, rijlet-
tcre.
Mind well what I fay, offifvale bene
lemie parole.
To mind own's bufmefs, badare a
falti fuoi.
He minds me no more than if
non Ji cur a piii di me che fe
To mind ones health, aver cura del-
la fun falute.
To mind [to put in mind] far ricor-
dare, ai'iierlire, pref. awerlifco.
Mind me of it, fatetnene ricorda-
re-
This is all he minds, he minds no-
thing elfc but this, quefia i tuita la fua
cura.
To mind one's book, ftudiare, appli-
ceirfi alhfiudk.
To mind one's work, la-vora-
M I N
re, epplicarf, effer offiduo al fuo la.
I'Oro,
Mi'nded, adj. notato, effer-vato, ba-
data, i). '1 o mind.
As every one is minded, ciafcheduno
a fuo modo.
To be minded [to purpofe.ordefign]
proporre, deliberate, Jlatuire, far conto,
tffer rifoluto.
High minded [ambitious, proud]
ambix.iofo, altiero, orgogliofo, fnper-
Well minded [well affedred] ben-
affetto, ben difpofo, bene imprcfiona-
to.
Ill minded, male affetto, mal difpofto,
male impreffiouato.
Mi'ndkul, adj. [careful] accurato,
diligent e, •vigdaute.
Mindful [that remembers] ricorde-
'vole.
Mi'udfui,ness1 s. [care, diligence]
cura, diligenza, attenzhne, s. f.
Mi'ndless, adj. [inattentive, re-
gardlefs] che non ha atteuzione, che
non ha rtguardo, dfattento, trafcura-
io.
Mndlef; [not endued with a mind j
having no intellectual powers] non do'-
tato di buona mente ; fciocco ; fenxa tcfa ;
fceruellato.
Mi'nd stricken, adj. commoffb for-
te nella mente.
Mine, pron. [pofleffive] mio, mia,
miei, m:e.
This book is mine, queflo libro e
mio.
Mine, s. [my friends, my relations]
mil i.
Mine [the place where metals are
digged] mina, viiniera, s. f.
Mine [in military affair', a hole du°-
to be filled with gun powder, in orde°
to blow it up] mma, quella ftrada Jlt-
terranea che fi Ja per andare a tro-
•vare i fon dame nti delle muraglie per
mandarle in aria, con pol'vere d'artigli-
cria.
To Mine [to dig the earth hollow,
and fill it with gun powder] minarej'ar
mine.
Mi'i-.'ER, s. [a man who works in
mines] qucllo che e impiegato nelle
mine.
Minded, adj. minato.
Mineral, adj. [belonging to, or
partaking of the nature of minerals]
minerals, che c di mina.
Mineral waters, acque mineral:.
A mineral, s. [a metallick fubftance
dug out of a mine] minerale, s. m. ma-
tc -ia di miniera.
Mi'neralist, s. [one fkillcd in the
knowledge of minerals and metals]
u..a perfona che s' intende di miner a-
li.
Mi'never, s. [ a fort of fur] pet 'ledi
majo.
A Mi'nc i.e, s. [or mixture] tnifeu-
glio, s. in. mefcolanaa, s. f.
To Mi'ngi.e [to mix] mefcolare,
mefchiare, mifchiare, contendere ~uf :::<>,
pre', confufi.
Mi'ngled, adj. mefcolato, mefchiato,
o mifchiati, conjufo.
Ml'NCLE-
M I N
M I R
M I S
Mingle-Mangle, s. [a confuted
mixture] mej'cuglio, rnijchiamento, gar-
buglio, s. m. mij'chianza, s f.
Mingling, adv, mefcolatnenlo, s.m.
il mefcolare.
Mi'niature, s. [the art of drawing
pictures in water colours] miniatura,
s. f.
Mi'nikin, s. [a fmall fort of pins]
forla di fpille picciolijfime-
Minikin, adj. [fmall, diminutive]
ficciolo, diminutivo, minuto.
Mi'nim, 7 s. [in mufick, half a
Mi'nime, 5 femibreve] minima, s.f.
fiota muficale.
Mi'nimes [minim friars, a religious
order] minimi, ordine di religiofi.
Mi'nim us, s. un ente de piii pic-
coli.
Mi'nion, s. [ darling, favourite ]
mignone,facvorito, cucco.
ToMi'nish, o>. To diminish.
Mi'nister, s. [parfon] prete pro-
tefante.
Minifter, s. [attendant, afliftant] mi-
niftro.
A minfter of ftate, un miniflro di
fiato.
To Mi'nister [to ofHciate,toferve]
miniftrare,fer'vire.
To minifter [to give] minifrare,fom-
tninifrare, dare, porgere, pret. diedi,
porfi.
Ministra'tion, s. [miniftry] mi-
nijierio,minifero, s.m.
Miniftration [adminiftration] ammi-
niflrazione.
Mi'nistry, s. [prieftly fun£tion,or
that of a minifter of ftate] minifero, s.
m. ufficio o caricu di miniflro.
Mi'nium, s. [red lead] minio, s. m.
' Minks, 7 s. unafigliuolina, una
Mi'nnekin, 5 ragazzina,
Ml'NNEKIN
S. m.
Mi'nning Days, s. [commemora-
Minflrelfey [a number of muficians]
truppa di nuifici.
Mint, s. [an herb] menta, s. f. erba
nota.
Wild mint, or horfe mint, mentaftro,
s. m. menta falvatica.
Spear mint, menta Romana, erba fan-
tamaria.
Mint [the place where the King's
coin is made] zecca, s. f. luogo do-vefi
bai'ono le monete.
To Mint [to coin money] moneta-
re, batter moneta.
Mi'ntage, s. [that which is coined
or ftamped] conio.
Mintage [the duly paid for coining]
quel che ji paga per il priiiilegio di bat-
ter moneta.
Mi'nter, s. [coiner] zecchiere.
Mi'ntman, s. colui eke intende l"
arte del coniare, o che e impiegato nella
zecca.
Mintma'ster, s. il foprantendente
delta zecca.
Mintmafter, s. un in-ventore, un che
conia •vocaboli,fraJi, o cofe a capriccio.
Mi'nted, adj. mo/ietato.
Money ready minted, danaro mone-
ta to.
Mi'nuet, s. minuetto, forta di ballo
in due o in tre.
Minu'te, adj. [fmall, little] minu-
to, piccioliffimo.
Minute, s. [the fixtieth part of an
hour] minuto, s. m. la fejfantefima parte
d'un ora.
Minute [moment] un minuto, un mo-
menta.
A minute watch, oriuolo chemiftra i
minuti.
Minute [the firft draught of a writ-
ing] minuta, s. f. bozza difcrittura.
Minute [the fixtieth part of a de-
[ little pin] fpilletto, gree] minuto, la fejfantefima parte d'un re, non ejjer diccvole.
grado.
ToMi'nute down [to draw arough
tion days,oranniverfaryfeafts, on which draught, or to enter fliort notes for me-
the fouls of the decealed were had in fpe- morandum] abozzare.
cial remembrance] anniyerfario, s. m. Mi'nutely, adj. che accade ogni
Mi'NNOW, s. [menow, pink] forta minuto.
di pefciolino d'acqua dolce. Minx, s. [a pert girl] una sfaccia-
Mi'NOR, adj. [lefs] minor e, piu pic- tella, una ragazza baldanzofetta
Mi'rksome, adj. [dark, obfeure^
bujo,fcuro, tenebrofo.
Mi'RiFiCAL.adj. [wonderful] miri-
fico marauiglicfo,
Mi'rour, 7 s. [a looking glafs]
Mi'rrour,5 fpecchio, s. m.
Mirrour, [pattern] modello, efemtio.
s. m.
Mirth, s. [joy, merriment] gieja,
allegna, s. f. giubilo, gaudio, contento,
s. m.
Full of mirth, giojofo, fefiofo, allegro.
Mirthful, adj. giojofo, gajo, alle-
gro, pieno, d'altegria.
Mi'rthless, adj. [joylefs, cheer-
lefs] privo di gioja, privo d'altegria,
trijio, detente, pien diguai.
Mi'ry, adj. [from mire] fanpofb,
melmofo, s.m. 6 J
Misadve'nture, s. una difgrazia,
s. f. un accidente fmiftro.
Miiadventure, s. [the killing of a
man, partly by negligence, and partly
by chance] omicidio che ft commette per
accidente.
Misadvi'se, s. un cattivo conjiglio.
ToMisadvi'se [to advife ill] mat
aiiifare.
Misadvi'sed, adj. malavifato.
Misai'med, adj. non ben prefo di int-
ra, malprefo di mira, mat diretto.
Misanthrope, s. fa man-hater]
un mifantropo, odiator degti uomini.
Mi'santhropy, s. [the hating of
men] quanta di mifantropo.
To Mi'sapply [to appiy ill] appli-
car male.
Misapply'd, adj. mile applicato.
To Misapprehe'nd [not to under-
ftand right] intender male, o non inten-
dere.
Misapprehended, adj. malintefo.
To Misbeco'me, difdire, fcontjeni-
If very much mifbecomes him, ciogli
dijdice molio.
colo.
Ada minor, I'AJia minore.
Minor [younger] piu giovane.
Minor, s. [one under age] minore
che e nella fua m'morita.
Minor, s. [the minor propofition of
a fyllogifm] la m nor e d'un fdlogifmo.
Mi'nors, [friar minors] Jrati mi-
tiori.
Mino'rity, s. [non-age] rninorita,
*. f.
Mi'notaur, s. [a poetical monfter,
half a man and half a bull] nunotauro,
s. in.
Mi'nster, s. [amonaftery, or con-
ventual church] monafiero, chiefa con-
•ventilate.
The minfter of York, la chiefa cat-
tedraledi York.
Mi'nstrel, s. [a fiddler] un j'ona-
ter di i/iolmo o d'altrcflrunnnto.
Mi'nstrelsey, s. [mufick, infiru-
mental harmony] mufica ftromentale.
Vot.IL
Mi'racle, s. [a work perform'd by
the almighty power of God] miracok,
s. m.
Miracle [wonder] miracola, tnaravi-
glia.
Mira'culous, adj. [done by a mi-
racle] miracAofo.
Miraculous [wonderful, furprifing]
miracolofo, marwvigl;ofo,Jlu/endo.
Mi'raculously, adv. miracohfa-
mente, per miracolo, d'una maniera mi-
racolofa.
Mirado'r, s. [a balcony] un ■vero-
tie un balcone.
Mire, s. [dirt, mud] fango, limac-
cio, limo, s. m. fanghiglia, mota, mcl-
ma, s. f.
A mire, or quag-mire, fango, lucgo,
fangofo.
To be deep in the mire [to be put
to hard ihifts] ejjer ridotto in po<vero
fa to.
To Mire, imbrattar di fango.
Misbeco'ming, adj. difdice-vole,
fcon-venevole, indecente.
Miseeco't, adj. nato d'una donna
proftituta, bafiardo.
To Misbeha've, verb recip. compor-
tarji male.
Misbeha'viOur, s. catti<vo porta-
mento, cattiva condolta, imprudenza.
Misbeli'ef, s. mifcredenza, mala
Credenza, s. f. errar nella fede.
To Misbeli'eve, verb act. effer mif-
credente, difcredere.
Misbeli'ever, s. un mifcredente, un
difcredente.
To Misca'll [to give a wrong
name] ir.gannarji, jbagliare chiamando
una cofa con un name che non le apparti-
ene.
Misca'rriage, s. [fully, ill beha-
viour] J'allo mancamento, crrore, s.m,
mancanza, cat till a, condolta.
MifcaiTiage of a bulinefs, cattivofuc-
ceffo in un negcxio.
Mifcarriage [the untimely bringing
forth of a child] fcouaatura, s.f. abo'r-
tiiio, s. m.
To Misca'rry [to bring forth a
child before the time] fconciar/i, difper-
der l.i crealura lej'cmmine gravidi, '
Ebb . To
MI S
M I S
MIS
To mifcarry [not to fucceed] fallire,
faliare, mancare, non riufiire, a-ver cat-
ti-vo fucccjfo.
To milcarry [to be loft] perderfi.
The letter miicarry'd, la lellera s' e
perduta.
To mifcarry [as a (hip at fea] perder-
fi, naufragare,far naufragio.
Misca'rrying, s. [difappointment
in any undertaking] cattiuofucceffb.
Mifcarrying [fpeaking of woman]
fconciatura, aborti-vo.
Misc ella'neous, adj. [mixt to-
gether] miflo, mefcolatc, mifcellaneo.
Misce'llany, s. [a collection of
feveral different matters] opere mijie, o-
fere diuerfe.
Mischa'nce, s. [difafter, a crofs
accident] difgrazia, s. f. difaftro, infar-
tunio, s. m.
Mischief, s. [hurt, damage] male,
danno, torto, s. m. malignitd, tr.alix.ia,
s. f.
To delight in mifchief, to be full of
mifchief, effer cattinjo, maliziofo, triflo,
perniziofo.
Mifchief [misfortune] difgrazia, in-
fartunio, difaftro,
ToMi'schief [to do mifchief] of-
fendere, far del male.
Mi'schiefmaker, s. feminator di
mali, di zizzania, di difcordia.
Mi'schievous, adj. [hurtful] ma-
ligna, triflo, cattivo, perniziofo, perico-
lofo.
Mifchievous [unlucky, full of ma-
lice, maliziofo, maligna, catti<vo, tri-
Jo.
Mischievously, adv. cattpva-
mente, maliziofamente, malignameate,
per malizia.
Mi'schievousness, s. [malice]
malizia, cattivezxa, catti'vanza, ribal-
deria, triftizia, mal'vagita, cattiiiita,
i. f.
Mifchievoufnefs [mifchievous quali-
ty] malignitd, s. f.
Misci.a'im, s. [miftaken claim] do-
manda mal fondata.
Misconce'it, s. [falfe opinion,
■wrong notion] opinion e falf a, idea tor-
ta.
Misconceived, adj. mal intefo,
falfo.
Misconje'cture, s. unafalfaccn-
gettura.
To Misconje'cture, verb aft.
fare falfe congetture.
Misconstru'ction, s. cattivain-
terpretazione.
ToMisco'nstrue [to interpret a-
mifs, to put an ill meaning upon] in-
terpretare male, o in mala parte, force-
re il fenfo di qualche cofa
MiscO'nstrued, adj. male inter-
fretato.
Miscontinuance [ difcontinu-
ance] tralafciamen'.o,%. m.
Mi'screancy, s. [the ftate or con-
dition of a mifcreant] mifcredenza, ma-
la credt.-.za, s. f. lerrar nella fede.
Mi'screant [an infidel, an unbe-
liever] un mifcredcnte, an infedtle.
Misde'ed, s. [trefpafs] trafgrefji-
*ne, s. f. misfetto, peccato, fallo, s. in.
To MiSDE'EM.giWirae male,fbagli-
are.
To Misdeme'an one's felf, verb
recip. portarfi male, gouernarji, condwfi
male.
To Misinform, informar male,
dare falfi awi/i.
Misinformation, s. catti-va in-
formazione.
Misinformed, adj. malamente m-
Misdem-'anour, s. [an offence, formato.
or fault] misfatto, delitto, s. m. offefa, To Misinterpret [to interpret
s. f. amiTs ] interpetrar male, Jar cere tl
ToMisdo'ubt, dubitar male a pro- fenfo.
pqfito. Misinterpreted, adj. interpreta-
Mise, s. [expence, charges] fpefa, to male, male intefo.
s. f.
Mife [a gift, or cuftomary prefent
of five thou fend pounds paid by the
inhabitants of Wales to every new
ToMi'sjudce, giudicar male, fare
un giudicio temerario .
Miske'nning, s. [a law term, a va.
ryingorchanging one's fpeech in court]
prince at his entrance into that princi- il cvntraddirfi inr.anzi al giuJne.
pality] tributo, o fia rcgalo di cinque mila ToMisI.e'ad [ to fed uce \ fviare , fe-
hreferline, die gli abitanti del paeje di dune, pref jeduco, \>ret.feduj/i.
Gallia banno ccfiume di fare ad ogni MisLE'ader, s feduttore, s. m
xuvajt primipe, che entra ncl poffejfo di
cctefio prinapato.
Mife [tax] taffa.
Mi'ser, s. [covetous wretch] un a-
-vara, un taccagno, un mifero.
Miserable, adj. [wretched, un-
fortunate] miferabile, mefchino, infelice,
sforiunato.
Milerable [fordid, niggardly] mifero,
flretto, a-varo, fpihrcio, fordido, tacca-
gno.
Mi'serableness, s. [covetoufnefs]
miferia, a-varizia, grettezza, jpilorce-
ria, fordidezza, s f.
Mi'serably, adv. [poorly, unfor-
tunately] miferabilmente, mifcre-valmen-
te, con miferia.
Miferably [like a mifer] grettamen-
te, mefchinainente, a-varamenle, fordiJa-
mente.
Misere're, s. [one of the peniten-
tial pfalms] il miferere, uno de falmi pe- tar, •via, confuinare ilfuo.
Misle'adjnc, "s. feduzione, s. f. il
fedurre.
MisLE'D.adj. fviatofedotto .
To Misli'ke, -v. Todhlike.
To Mismanage, verb act . maneg-
giar male.
Mismanaged, adj. malamente ma-
neggiato.
Mismanagement, s. catti-va ma-
ncggio.
Miso'camist, s. [a marriage-lia-
ter] colui che lia in odio il matrimonio.
Miso'oamy, s. [hating marriage]
odio al matrimonio.
Miso'gynisT, s. [a woman-hater]
colui che odia le doime.
Mjso'giny, s. [mifogamy] I'odiar
il fefo donnefco.
ToMispe'nd, pret. and part. pall'.,
mifpent [to fpend ill to walle, to con-
fume to no purpofe] fpender male, but-
nttenziali.
Mi'sery, s. [calamity] miferia, in-
felicitd, calamitd, s. f.
To live in great mifery, 'viiiere in
gran miferia, 11'pver miferamente.
Mifery [poverty] miferia, poverta.
Mifery [fad condition] mijeria,pena,
dolare.
Misfo'rtune, s. difgrazia, difa<v-
'Ventura, fventura, s. f. infartunio, ac-
cidente finiftro.
To Mi sg i've, dar timore, ex. My
mind mifgives me that ilcuoremi
dice che io temo che
A Misgi'ving, s. [or doubt] timo-
re, s. m.temenza, s. f.
ToMiSGO'VERN^oTOraa/- male.
Misgoverned, adj. mal go<ver-
nato.
Misco'vernment, s. catti-vo go-
•verno.
MishaT", s. [mifchance] difgraxia,
fventura, accidente fmiflro, infartunio.
ToMisha'ppen, intra-venir male.
To Mishe'ar, frantendere, nan bene Jbagliare net calcolo.
intendere, intendere al contrario di quel MisRE'cKONED,adj. mal cantata
che s'e deito.
Mi'shmash, s. [notch potch] mif- to.
cuglio, mefcolanza, confufione, garbu-
glio.
ToMisimploy, impiegar male, fer-
•virfi male, fpender male.
Mi'simploy'd, adj. mal" impiegato,
male fpefa.
un chi
MlSPE'NDER, s. unprodigo.
butt a via il fuo fenza giudizio.
Mispersua'sion, s. errore,s. m.
ToMisPLA'cE,_/Zo^r«, metier fue-
ra del fuo luogo.
Mispla'ced, adj.fogato.
To Mispri'nt, fare errore nclla
Jampa.
To mifprint one word for another,
Jampare una parola per un" altra.
Mispri'nted, adj. malamentefam-
pato.
Misprision, s. [oversight, r.egleft] .
errore.
To Mispropo'rtiON, proporzio-
nare malamente.
Mispropo'rtioned, adj. mal pro-
porzionato, fproporzionato.
Misquota'tion, s. falfa citazio->
ne.
To Misquo'te, citar falfamente.
Misquo'TED, adj. citato malar
mente,
To Misreckon, err are nel con to.
Misre'ckoning, s. error nel con-
To Misreme'mber, ricordarfi ma=
le, non ricordarfi bene d'una cofa.
If I mifremember not, non mingan-
vo, fe la memoria non m'inganna.
To Misrepresent [not to repre-
sent fairly, to give a falfe character of]
rap'
M I S
M I S
M I X
rapprefentare male, dare una falfa re-
latione di qualcheduno, a di qualche co-
Ja-
Misrepresentation, s. falfa re-
lazione.
Misrepresented, adj. malamen-
te, ofalfamente rapprefentato.
Miss, s. fa young lady] una giova-
tie Jignora nubile.
Mils, s. una puttanella, una concubi-
ita, una prof ituta.
Mifs [miftake, error] fbaglio errore,
marrone, granchio, a fecco, granci-
farro.
lo Miss [to fail] mancare, fallire,
errare, pref.fallifco.
To mils [not to hit] mancare.
To rails the mark [in mooting] man-
care il colpo.
To mils one's aim [in an undertak-
ing] mancare il colpo, non colpire, non ri-
ufcire.
To mifs fire [as a gun] mancare.
To mifs [to (lip, to omit] faltare,
omettere.
To mifs [to want, not to find] man-
care, aver perduto.
I mifs a book, mi manca un libra, ho
perduto il hbro.
To mifs one [to want one's compa-
ny] defiJerare, aver defderio.
All his friends mifs him, e defidera-
to da tutli ifuoi amici.
Mi'ssai., s. [mals-book] mejfale, s.
m.
Mi'ssed, adj. mancato, v. To mifs.
To Mi's-shape, disfgurare, render
deforme.
Mi's-shaped, 7 adj. disfigurato,
Mis-sha'pen, 5 deforme.
Mi's-shape, s. deformita, s. f.
Mi'ssile, adj. chef trae di lontano,
eheft puigittare da lontano.
Mi'ssing, adj. [from to mifs] per-
duto. Something is milling here, qui ci
manca qualche cofa.
He has been miffing thefe two days,
fono due giorni che non s'e iieduto.
Mi'ssion, s. [fending] mif/ione, s. f.
The miflion of the apollles, la mijji-
one degli apofoli.
Miflion [dilmiflion, difcharge] «?»§•<'-
do,comiato, I'accotniatare, il mandar 'via,
:l licenziare.
MilTion, s. fazione partita. £' voce
fuvr dufo in queflo fgnifieato.
Mi'ssion arv, s. [one that is fent to
preach the gofpel] miffionario, s. m.
Mi'ssive, s. [a letter] un lettera.
Vocabolo Scozzefe.
Miflive, adj. miffivo, chef puo man-
dare.
Mifiive, adoperato in difa.iza; come
rniifive weapons, arme adoperate da lon-
tano, che ft gettano da una certa difan-
za.
To Mi's-spel, verb aft. compitar
male.
Mi's-SPELT, adj. mal compitato.
To Ml's-SPEND, J'penJere male a pro-
pzfto,fcialacquare, buttar via il fito.
Mi's-spent, adj. male fpefo, fcia-
lacquato.
Mist, s. [fog] nebbia, s. f.
Togo away in a mid [to fteal away]
corfela, hatterfela, anderfene via nafcofa
mente.
To be in a mill, ejfer al bujo, non fa-
per che fi fare.
To call a mift before one's eyes, git-
tar polvere negli occhi ad una.
Breathing calls a mift upon the look-
ing glafs, ilfiato appanna lo fpecchio.
A Scotch mift [a good mower] ac
quazzone, gran pioggia.
Mista'ke, s. [overfight, blunder]
fbaglio, errore, fallo, s. m.
To be, or lie under a miftake, fta-
gliare, ingannarfi.
To Mista'ke [to be out] ingannar-
f,fbaglia<-e, errare.
To miftake [to take one thing for a-
nother] fcambiare, pigliare una cofa in
cambio d'un altra, prendere in ifcambio.
You miftake me [you don't know
me] vol non mi conofcete.
He miftook me [he did not under-
ftand me] egli non ha ben intefo quel che
volevo dire.
To miftake the way, fmarrire la
ftrada.
Mista'ken, adj. ingannato, fbagli-
ato, errata, v. To miftake.
He is greatly miftaken, egli s'ingan-
na di molto, egli s'inganna a partita.
If I be not miftaken, fe non m'ingan-
na.
Mi'ster, 7 s. [trade] meftiero,
Mi'stery, \ s. m.
To Misti'me to do a thing out of
feafon] fare un cofa a contrattempo,fuor
di tempo.
Misti'med, adj, fatto a contrat-
tempo.
Mi'stle-tow, s. [a fortoffhrub
that grows in an oak, apple tree, £f<r.]
vifchia, s. m. f rut ice che crefce [ipra le
querce, peri, eftmili.
Mi'stle-Bird, s. [a thrulh which
feeds on miftle-tow] tordo, s. m.
Mi'stlike, adj. [refembling amift]
c he par nebbia ; folto come nebbia.
Misto'ok, e preterite del verba to
miftake.
Mi'stress, 7 , .
M.'STRISS, J *•*****«•
The miftrefs of the houfe, la padro-
n a delta cafa.
A fchool miftrefs, una maefira di
fcuola.
Miftrefs [fweet heart] innamorata,
amata, amanza, s. f.
Miftrefs [a title given to gentlewo-
men, and others] fgnora.
Miftrefs fuch a one, la fgnora una
tale.
She is miftrefs of the Italian, ella in-
tende perfettamente la lingua Italiano.
Mistru'st, s. [diftrull] diffidenza,
fconfidanza, s. f.
To Mi'strust, diffidare, dubbiare,
dubitare, fofpettare.
Mistru'sted, adj. diffidato, dubi-
tato,fo[pettata.
Mistrustful, adj. fofpettofo, dif-
fidente, dubitofo.
Mistrustless, adj. che non f dif-
fda, che non e fofpettofo.
Misty, adj. nebbiofo.
To Misu'nderstand, intciider
male, non intendere, nan camprendere,
pret. intefi, comprefi.
You mifunderftand me, <voi non tn'
intendete.
Mis'understanding, s. di/cordia,
poca buona intelligenza.
There's a mifunderftanding between
them, fono in difcordia fra di loro, paf-
fa poca buona intelligenza fra di loro.
Misu'nderstood, adj, male in-
tefo.
Misu'sage, s. [abufe, ill ufuage]
abufo, mal ufo.
Mifufage [ill treatment] cattivo trat-
tamento, vdlania.
Misu'se, s. maltrattamento ; mal
ufo.
To Misu'se [to make an ill ufe of]
abufare, fervirfi a male, fare un catti-
vo ufo.
To mifufe [to abufe, to treat ill]
maltr altar e, trattar male, ufar villa'
nia,fvillaneggiare, biftrattare.
Misu'sED.adj. abufato, v. to mifufe.
Miswo'man, s. [whore] una putta-
na.
Mite, s. [an ancient coin, about the
third part of a farthing] fpezie di mo-
neta antica baffa.
Mite [a worm breeding incheefe or
meat] tonchio, gorgoglione.
Full of mites, intanchiato.
Mite [a worm eating corn] gorgog-
lio, gorgoglione, s. m. baco ch" i ne' le-
gumi, e li vota.
Mite [the fourteenth part of a grain
in weight] la decima quarta parte d'un
grano.
Mi'ter, s. [a bifhop's crown] mi-
tra, s. f.
Mi'thridate, s. [ a prefervative
againft poifon] mitridate, s. m. forta
di medicamento contra i veleni.
To Mitigate [to pacify or ap-
peafe ] placare, mitigare, raddolcire,
quietare, pref. raddolcifco.
To mitigate God's anger, placare
lira di Dio
To mitigate the feverity of the law,
mitigare la feverita delle leggi.
M i't i c a T e D , ad j . mitigato, placate,
raddolcito, quietato.
Mitiga'ting,
Miti
dolcimento, s. in.
Mi'TRAL,adj. [belonging toamitre]
di mitra, appartenente a mitra.
Mi'tre, s. mitra, s. f.
Mi'tred, adj. [wearing a mitre] mi-
trato.
Mitred abbots, abbati mitrati.
Mi'ttens, s. [gloves without fin-
gers] guanti fenza dita.
Mi'ttimus, s. [a warrant from a
juftice of peace, fending an offender to
prifon] ordine, in virtu del quale una e
mandat'j in prigione.
Mi'va, s. [is the fleui or pulp of a
quince,boiled up with liigar into a thick
conliltcnce] medicamento , fat lo per lo put
di mcle cologne mefcolate con zucchcro.
To Mix [to mingle] mifhiare, mef-
chiare, mefcolare.
To mix colours together, mefcolare i
color i infeme,
3bbi T
'iga'ting, 7 s. mitigazione, s.
"iga'tion, 5 f.placaniento,rad-
MOB
MOD
M O K
To mix, mifchiarfi, mefcolarfi.
Mi'xed.t;. Mixt.
Mi'xen, s. [dunghill] letamajo, s.
m.
Mi'xing, s. mifehiamento, mefcuglio,
mefcolamento, s. ra. mifchianza, mij'chi-
atura, s. f.
Mixt, adj. mifchiato, mefchiato, mef-
tolato.
A mixt body [in philofophy] un mi-
filo, uncompofio, un corpo tnifio.
A mixt tenfe [in grammar] un tempo
mifto.
Mi'xTion, 7 s. mifiione, mefcolan-
Mixture, \ za, mfiura, s. f.
Mi'xtly, adv. mifcluatamente, mef-
cclatamente, confufamente.
Mi'zmazzle, s. laberinto, luogo in-
trigato. Hon in ujo.
Mi'zzen.s. [afeaterm] mezzana,
8. f. 'vela chefifpande alia poppa del na-
iiiglio.
The mizen malt, Valbero di pop-
fa.
Mizzen top fail, trinchetto, s. m.
To Mizzle [to rain in very finnll
drops] piouigginare, pwver e leggier >r.en-
te,fpruzzolare.
Mi'zzling, adj. ex. mizzling r.-in,
fpruzzaglia, acquieella, pocca picggia e
miaul a.
Mi'zzy, s. [ a bog, a quagmire ]
fantauo, luogo hmaccioj'o.
Mo, adv. [for moie]/>/i, t/. More.
Moan, s. gemito, lamento, pianto,
s. m.
To Moan [to make moan] fpwfiv,
fiagnere, lamentarfi, querelarfi, lagnarji,
gagnolare.
Mo'anful, adj. qucrulo, dolente, la-
wenteuolc, dolente.
Mo'an fully, adv. lamentcvolmen-
te, eon lamento.
Moat, s. [a final! invifible I ody,
i'uch as play in the beams of the lun]
atcmo, i. in. corpo indivifiblc, Jejlu-
ca.
Moat, cana'e d'acqua intorno a una
£afa o cafielh per ,
To Moat [to i'urround with canals
by way of defence] pi r un canale intor-
no per dijefa.
Mob, s. [the giddy multitude, rab-
ble] il pcpolazzo, la canaglia, la i lebe,
it popolo mitiuto.
Mob, s. fortad' acconciatura pel a
po dell i donne.
To Mob [to hsrrafsor overbear by
tumult] tumultuare, o ajjahar tumuUu-
ejamentc, come fa il popelaccio troppo
fpejjb in Londra e in altre parti d' Ingk.l-
Urra.
Mo'bbish, adj. ajpartenente al po-
polaecio, da canaglia, canagliefco.
Mo'bby, s. [a fort of drink made of
the roots of potatoes] bevanda fatta
dclle radici d'una piuiita chiumata po-
tatoes.
Mobile, 7 s. [mob, rabble] la
Mobi'lity, S plebe, il popolazzo,
la parte ignobile del popolo.
Mobility [power, or aptnefstomove]
Pfobilita, s. l.facilita a muowerfi.
Mobility [changeablenels] incofian-
za, s. f.
To Mo'ble, meflir grojfolanamente ,
o judiciamente.
Mo'cho-stone, s. forta di pietra
fine ehe fi raffomiglia alquanto alt' a-
gata.
Mock, s. [a laughing flock] ludi-
brio, zimbcllo, J'corno, firazio, s. m.
To make a mock of one, beffare,
burlarfi, fchernire alcuno.
A mock ftick, una fide comieo, o bur-
lefco.
A mock poem, un poetna burlefco.
A mock pi ophtt, unfalfo pro/eta.
Mock fliade, limbrunire, il Jar della
/era.
To Mock [to laugh at] burlare,
fchernire, beffare, beffeggiare, deri-
dere.
To mock [to deceive] ingannare, bur-
larfi.
Mo'ckable, adj. efpofto, alia derifi-
one o befiiggiamento alt rut.
Mo'ckadees, ? s. [a kind of wool-
Mo'ckadoes,S len ltuff] fpezie di
panne lano.
Mo'cked, adj [fcoffed] beffatofcher-
nito, ddeggiato, dirifo.
Mocked [ dectived ] delufo, ingan-
nato.
Mo'ckel, adj [many, much] mcl-
ti, di molti
Mo'cker, s. beffardo, b.ffatore, ir-
rifore, fchermtore, s. m. biffarda, fcher-
m trice, s. f.
Mo'ckery, s. gabbo, fcherno, s. in.
bulla, baja, s. f.
He made a mockery of me, egli s' e
burlato, o beffato di me.
Mo'cking, s. // dileggiarc, uccella-
mento, fcherno, s. m.
Mo'ckinoly, adv. per baja, fcker-
ncvohnente, per ijcherno.
Moi ~, s. [fafluon] ufanza, tr.oda,
foggia, s. f.
Mode [way, manner] maniera, gui-
fa, forma, s. f. modo, s. m.
A mode of fpeech, una maniera di
parlire.
Mo'del, s. [ pattern ] modello, s.
m.
To Model [to frame according to a
model] modellare, far modcllo, archi-
tettare.
Mo'delled, adj. modellata, architet-
tato.
Modellinc, s. il modellare.
Mo'derate. adj. [temperate, fober]
moderate, temper .v.v, fatiio, ritenuto.
Moderate [that exceeds notjmodera-
/t lediocre, tempt i ato.
To Mo'derate [to allay, to quali-
fy, Tl temper] maderare, modificare,
femperari
To moderate [to diminifh] modera-
re, diminuire, fmi . are.
To moderate [to govern] govemare,
rtgolare.
Moderately, adv. [with moder-
ation] moderatamente, con moderanza,
temperatamt ate.
Modera'tic '", s. [temperance, dif-
cretion] moderax.n. , moderanza, tem-
peranza, dlfcrezione, s. f.
Modera'toe , s. [a decider of a
controversy] moderator tt s. ra.
Modera'trix, s. moderctriee, s. f.
Mo'dern, adj. [of this time] moder-
xOjfeeundo I'ufo prefente.
TheMoDERNS, s. [in oppofition to
the ancients] imoderni.
To Mo'dernise [to make modern]
render moder no. '
Mo'dest, adj. [bafhful, fober] mo-
deflo, moderate, eontegnofo, 'vergognofo.
Modett [ honelt ] modefio, cucfto, ca-
filo.
Mo'destly, adv. modeftame nte, con
modejlia.
Mo'desty, s. [fobernefs] modejlia,
moderaz-ione, s. m.
Modefty [ honefty ] modejlia, or.cfia,
s. f. pudore, s. f.
Mo'dicum, s. [a fmall pittance, a
mouthful] un pezzo, tin tozzo, un poco,
un boccone.
Mo'dificaBle, adj. [capable of be-
ing modified] chefipui modificare.
Modification, s. [reftricljonjias-
dificaziojie, limitazione, s. f.
ToMo'dify [to moderate, or qua-
lify] modificare, moderare. temper are.
Mo'diky"d, adj. medficato, rnodera-
to, temperate.
Mo di'llon,s. [little brackets which
are often fet under the corners;and fervj
to fupport the projectuie of the drip]
modigl.cne, s. f.
Modish, adj. [fafhionable] alia mo-
da, feeondo lit i.io./a.
Modulation, s. [tuning, agree-
able haimony] modulazione, s. f. mi*
fura armonica.
Mo'dule, s. f in architecture, a
meamre, commonly half the diamete?
of the pillar at the lower end in the
Tufcan and Dcrick order] modulo.
Mo'dwall, s. [or wood-pecker]
picchio ; forta d'uecello.
Moha'ir, s. [a fort of fluff] pan-
no tejfuto con pelidi camello.
Mo'iiock, s. nome d'una naziont
crude le in America, e dato a certi fghe-
rani, che un tempo infeftatiano le vie di
Lcndra.
Mo i'd ore, s. moneta Portoghefe «'
tempi nofiri [1757] -valutata a 'ventifet-
tefcellim moneta di Londra.
Mo'iety, s. [half] meta, s. f.
To Moil [to work with might and
ma;n, to drudge] affaticarfi, J'udare,
fientare.
To moil [to daub with dirt] infanga-
re, imolvere neljaugo.
To moil in the dirt, infangarft.
Moist, adj. [wettilh/damp] umido,
bagnato.
To Moist, ? verb aft. umetta-
ToMo'iSTENjj re, inumidire, pref.
inumidifco.
Mcistened, adj. umettato, inumi-
dito.
Mo'istness, 7 s. [wetneft, damp-
Moisture, S nel's] umidezza, u-
midita, s. f. umidore, umido, s. m.
The radical moifture, I'umido rad-
cale.
The moifture of plants./vr^'o, fuga,
umore dcllepiante.
Mo'kes, s. [the melhesofanet]^
maglie d'una rete.
Mo'KXs.
MON
M O N
MON
Mo'ky, adj. tutvolofo, ofcuro, bujo.
Moky weather, tempo nuvolofo.
Mo'lar, adj. mafcellare. The mo-
lar teeth [the five outmoft teeth on ei-
ther fide of the mouth] i mafel/ari, i
denti da lata.
Mole, s. [a peer, or fence againft
the fea] nolo, s. m. riparo di muragiia
contro all' impeto del mare.
Mole, s. [a fpot on the {kin] neo,
s. m. certa piccola macchta nericcia the
ttafce naturahnente fipra lapelle.
Mole, s. talpa, s. f.
Mole Hill, topinaja.
To make mountains of mole-hills,
fare d'una mofia un elefante.
To Mole'st [ to vex, to trouble]
nokjiare, dar mcleftia, fafiidio, infafii-
dire, importunare. pref. infaflidifco.
Molesta'tion, s, [trouble, vexa-
tion ] moleftia, noja, importunita, s. f. fa-
ftidio, s. m.
Mole'sted, adj. mokfiato,fafiidito,
importunato.
Mole'sting, s. molejlamento, s. m.
il molefiare.
Mo'letrack, s. via chela talpa Ji-
JJa fotto terra.
Mo'leware, s. [mole] una talpa.
Mo'linists, s. [Jefuits] i Molinifii,
i Gefuiti.
Mollification, s. mollificazione,
s. f. il mollificare.
Mollification [alleviation] alleviagi-
oiie, alleviazione, alleggerimento.
Mo'llificative, adj. [foftening]
mollificativo, atto a mollificare.
To Mo'llify [to foften] mollifica-
re, far molle, render molle, metaph. ram-
morbidire, addolcire, alleviare.
Mo'llify'd, adj. mollificato, ram-
morbidito, addolcito, alleviato.
Mollify'ing, s. mollificamento,
S. m. il mollificare.
Moi.o'sses, s. [dregs of fugar]/c«-
digliuoli di zucchero.
To Molt, v. To moult.
Mo'lten, adj. [from to melt] fon-
duto, liquejatto, fquagliato.
Molten greafe [a difeafe in horfes]
malattia di cavallo.
Mo'L Y, s. forta d' cglio falvatico.
Mome, s [drone, dull, blockifh
fellow] un minchione, un pecorone, una
fciocco, un melenfo.
Mo'ment, s.' [the leaft part of time
that can be afiigned ] momenta, s. m.
brevifiimo fpazio di tempo.
Moment [importance, weight] mo- -
memo, importanza, confeguenza.
Momenta'neous, j adj. [ that
Mo'mentary, > lafts as it
Mome'ntous, 1 were but for
a moment] momentaueo, di breve mo -
mente, caduco.
Mo'nachai, adj. [belonging to a
monk, monkiih ] monucale, di mo-r
naco.
Mo'nachism, s. [the ftate and con-
dition of monks] fiato monacale, mona-
tato, monachifmo, s. m.
Monachil'm [the monks] i monaci.
Mo'nad, 7 s. [ an indivifible
Mo'nADE, 5 thing] cofa indivifiy
kilt.
Mo'natsch, s. [a fingle governor]
monarca, s. m. fupremo /ignore.
Monarch-like, da monarca.
Monarchal, adj. grande, da prin-
cipe, da gran re.
Monarchical, adj. [belonging to
a monarch ] monarchico, monarcale, di
monarca.
A monarchical government, un go-
vemo monarchico, o monarcale.
To Mo'narchise, farla da re;
commandare a bacchctta.
Mo'narchy, s. [the government of
a ftate by a fingle perfon] monorchia,
s. f. fignoria fuprema d' unfolu.
Monaste'rial, adj. [belongingto
a monaftery] dimonafiero, monafiico.
Mo'nastery, s. [ a convent, or
cloy Iter] monaftero, convento, s. m.
Mona'stical, 7 adj. [ belonging
Monastics, 5 to a monk] mo-
nafiico, di movaco, da monaco.
A monaftick life, vita monafiica-
Mona'stically, adv. monafiica-
mente, romitamente.
Mond, s. [ a golden globe, being
one of the enfigns of an emperor or
king] porno, s. m. quella palla che ha
fopra una crocetta, che ft porta in mono
dagli imperadori e da' re.
Mo'nday, Luncdi, ilfeccmio di del'a
fettimana.
Mo'nEY, moneta; metallo, coniato,
danaro.
Mo'nEYBag, s. ilfacco de' denar't.
Mo'neychanGER, s. fenfale di de-
naro.
Moneyed, adj. che pojjiede in con-
tanti anzi che in terreni.
Moneyless, adj. [pennylefs] po-
vera, fenza danari.
Mo'neymatter, s. canto fra credi-
tore e debitore.
Mo'nger, s. a merchant, now ad-
ded to leveral mercantile traders, ex.
A cheefemonger, farmaggiajo, pizzi-
cagnolo.
A fifhmonger, pefciajuolo, pefciven-
dolo, s. m.
A woodmonger, un mercante di le-
gna.
An ironmonger, mercante diferro.
A fellmonger, an pellicciajo.
A newsmonger, un novellifia.
A whore monger, unputtaniere.
Monger [fiiher boat] barcada pej'ca-
Mo'NGREL, adj. [got by two kinds]
generato da due fpezie.
A mongrel, s. [one that is born of
parents of feveral countries ] un mu-
latto.
Mo'nier, s. [mint man] monetiere,
s. m. che batte la moneta.
Monier [banker] un banchiero.
ToMo'nish, v. To aumoiiiflu
Mo'nisher, il Monitor.
Moni'tion, s. [exhortation, warn-
ing] ammonizione, efortazione, s. f. a-
vertimento, s. m.
Mo'nitor,s. [admonifher, Warn-
er] ammonitore, s. m. che ammonifce,
che configlia.
Mo'nitory, adj. manitaria, che am.-
monifce.
Monitory letters, lettere monitorie.
Monk, s. [one that lives in a mona-
fteryj monaco, s. m.
Monk's hood [ an herb ] acanito,
s. m.
Mo'nkery, s. monachifmo, monaca-
to, s. m.
Mo'nkey, s. fiimia, berluccia, s. f.
A little monkey, unbertuccino.
A large monkey, un fcimmione, un
bertuccione.
Mo'nkly, adj. monacale, monachile,
monafiico.
A monkly habit, abito monacale.
Mo;nochord, s. [a mufical inltru-
ment ] monocordo, s. m. firumento mu-
ficale.
Mono'cular, adj. [one ey'd] lofco,
cieco d' un occhio.
Mono'gamy, s. [the marrying of
one only wife] vionogamia, s. f.
Momo'gram, s. [a cypher or cha-
racter confuting of one or more letters
interwoven together, alfo a fentence
in one line, or epigram in one verfe]
monogramma, s. m.
Mono'logy, 7 s. [fo!iloquy]/a-
Monologue, $ hloquio, s. m.
Mono'machy, s. [a fingle combat,
or fighting a duel] un duello.
Monopolist, 7 s. [one that in-
Monopoli'zer, S grofles all com-
modity or trade to himfelf] un monopo-
lifia, incettatore.
To Monopolize [to ingrofs all a
commodity, or trade, into one's own
hands] monopolizzare, incettare.
Mono'poly, s. [an ingrofling of-
commodities] monipolio, e monopolio,
s. m. quella incetta che Ji fa compran-
da tutta una mercanzia per ejjer fola
a vender la.
Mo.nos y'llable, s [a word of one
fvllable] monofillaba, s f. parola if una-
Jillaba.
Mo'nster, s. [a milhapen living-
creature] mrfiro, s. m. animate genera-
to con membra fuor dell' ufo deila na-*
tura.
A iea monfter, un mofiro marina.
A monfter [in morality] mofiro, cofa*
moflruofa.
A monfter of pride, un mofiro di fu-
perbia.
Monstrosity, ■> s. [monftruouf-
Monstruosit y, S nefs] monfiruofi->
ta, s. f. cofa mofiruofa.
Mo'nstruous, adj. [ like a mon-
fter] mrfiruofo, che ha del mofiro.
Monltruous [prodigious] mofiruofo,
prodigiofo.
Mo'nstruously, adv. mofiruofa-
mente, prodigiofamente.
Mo'nstruousness, s. mofiruofud,
s. f. cofa moflruofa.
Montefia'sco, s. [a rich wine
made at Montefiafcone in Italy] Monte->
fiafcone, s. m. fpezie di vino.
Monte'ro, s. [a fort of cap ufed by ■
feamen and hunters] monliera, s. f.
Monte'th, s. [a bafon tocoolglafle3
in] fpezie di bacile dtl quale Ji fervono in
Inghiterra per injrefcare 1 bicchieri.
Month, s, [a part of the year] mtfe,
s. ;u.
A twelve
MOP
M O R
M O R
A twelve month [a year] un anna.
To have a month's mind to a thing,
defiderare ardentemente una co/a, aferne
gran -voglia o defiderio.
Women's months [monthly flowers]
mefi, mefirui.
Mo'nthly, adj. che accade ogni
mefe ; che fi fa ogni mefe ; una folta il
mefe.
Mo'nument, s. [ remembrance,
memorial] monumento, s m.
Monument [ tomb ] monumento, fe-
polcro, s. m.
Mood [ humour ] umore, capriccio,
s. m. fantafia, s. f.
To be in a good mood, effer di buon
umore.
To be in a drinking mood, e/ferd'u-
more di here.
A mood of a verb [in grammar] mo-
do d' un ferbo.
Mo'ody, adj. [humourfome] capric-
ciofo, fantaftico.
Moon, s. [one of the feven planets]
la luna, uno de' fette pianeti.
Full moon, plenilunio, luna plena.
New moon, luna nuofa.
He would make me believe that the
•moon is made of green cheefe, egli for-
rebbe moftrarmi lucciole per lanterne.
Moon-fliine, chiaro di luna.
Moon-flnny-night, nolle Jirena, die
fa chiaro di luna.
Moon-ey'd, adj. che iiede meglio al
chiaro della luna che non nel gior/io.
A moon-ey'd-horfe, un ca-vallo lu-
natico.
Moon-calf [a falfe conception] mola,
s. f. bugiarda pregnezza.
Moon-ftruck, adj. lunatico, matto,
it/iparrato.
Moor, s. [fen] pantano,ftagno, s. m.
falude, mebiia-
Moor, or black moor, un mora, una
mora.
Moor's head [the head of a dill]
campana di Lunbicco.
Moor hen, folaga, s. f. uc cello aquati-
co nolo.
To Moor [ to lay out the anchor ]
gettar I' ancora, dar fondo.
To moor a (hip, fermare un fafcello
con V ancora.
Mo'ored, adj. fermata con anco-
ra.
Mo'orish, adj. pantanofo, paludojb,
mchnofo.
Moorilhf Moor like] Morefco.
Moot, s. [a difputation in law] dif-
puta in le^ge fu qualche pwilo juppofio.
Moot hall, la Jala dove ji difputa in
Moot cafe, quepione legale.
Moot man, dijputanie in legge.
To Moot (as lawyers do] di/pulare
di qualche materia legale.
Mop, s. [utenlil for warning of hou-
fes] fpazza'.ojo per lavare le camere.
Tu Mop, ex. To mop and mow,/«-
re il grugno ■
Mope, s. [a dull blockifli fellow]
uno fciocco, un cionno, un minchionc.
T.i Mope [to become (tupid, orfot-
tilh drvenirjlupido, jiupidire. pref. Jiu-
fiJl co. 4.
Mo'PED, adj. flupidito, Jlupido, in-
fenfato,
Mo'pe-ey'd, 7 adj. [dim fighted]
Mo'psical S lofco, di corta fi-
fta.
Mo'ppet, 7 s. fantoccio di Jjracci
Mopsey, i con cui le bambine Ji
di-vertono.
Mo'pus, s. [ a drone, a dreamer]
uno che five fempre chiribizxando per
feverchio ozio.
Mo'ra, s. [a fort of play with the
fingers] mora, s. f. giuoco, che fi fa al-
zar.do le dita d' una delle manie chia-
mando il numero.
Mo'ral, adj. [belonging to man-
ners] morale, appartenente a cofiume.
The moral philolophy, lafilofofia mo-
rale.
A good moral man, un uomo che fi-
fe moralmenle.
Moral, ex. The moral of a fable, la
morale iT una favola.
Mo'ralist, s. colui che da, 0 fpie-
ga i precetti della morale.
Mo'rality, s. [moral principles]
moralita, s. f.
A man of morality, un uomo dab-
bene.
Morality [moral fenfe] jnoralita, fen-
fo morale.
To Mo'ralize [to give the moral
fenfe, or to make moral reflections] mo-
ralizzare, ridurre a moralita.
To moralize a fable, moralizzare fo-
pra una fafola.
To moralize [to difcourfe of mo-
rality ] moralizzare, difcorrere di mo-
rale.
Mo'RALizED, adj. moralizzato.
Mo'ra lly, adv. [in a moral fenfe]
moralmente, con moralita.
Morally [likely ] moralmente feri-
fimilmente.
Morally fpeaking, moralmente par-
Ian do.
Morally [according to thediftates of
natural reafon] moralmente, fecondo i
deitami della ragione naturale.
Mo'rals, s. [moral philofophy] la
morale.
A man of good morals, un uomo dab-
bene, un uomo di probitd, un uomo coftu-
mato, di buoni coftumi.
Morass, s. [ moorilh ground,
marlh, a fen] un pantano, una palude,
un luogo pantanofo, 0 paludofo.
Mo'rbid, adj. ammalato, morbofo,
non fano.
Mo'rbidness, s. male, malore,
mcrbo.
Morbi'fical,7 adj. [that caufes
Morei'fick, 5 diieafes] checaufa,
0 genera delle malaltie, 0 morbi.
Morbo'se, adj. malato, che ha mor-
bo, non fano.
Morda'cious, adj. mordace, che
morde.
MoRnA'ciTYjS.ffljarpnefsoffpeech]
mordacita, i?:aldicenz.a, s. f.
More, ailj. [ the comparative of
much and of many] piii di far.laggio.
Much more, a great deal more, molto
piu, fia piii.
More and more, di piu in pile.
More than enough, piii che non bi-
fogna.
Give me fome more, datemente
piii •
If you provoke me any more, fe mi
fate andare in col/era.
I attribute it more to his goijd luck,
than to his wiidoin, I attribuifco piu to-
fio alia fua fortuna, che alfuo fapere,
I (poke to him no more but once,
non li ho parlato piu d'una folta.
There's nothing that I love more, /*
amofopra ogn' al'.racofa.
'Tis more than I knew, non lo fa-
pefo.
'Tis more than every one will be-
lieve, non tutti crederanno cib facil-
mente.
He robbed him, and more than that,
he kill'd him, lo rubo, e non contento di
quefto I'ammazzo.
He made no more of it [he proceed-
ed no furrher] nonne parlo piu.
A little more and he had been
drown'd, poco mancb che non s'anne-
gaj]'e-
To make more of a thing than it is,.
efaggerare, aggrandire una cofa.
Once more, ancora una folta, un" al-
tra folta.
The more hafte the worft fpeed, piii
uno s'affretta meno a-janza.
So much the more, tantopiit.
Mo'rel, s. [a fort of plant] fpezie
d'erba.
Morel [a kind of cherry] forte di ci-
riegia.
Moreo'ver, conj. di piu, oltre a cio.
Mo'resk, adj. ex. morefk work
[antick painting or carving] laforo
morefco.
Mori'gerous, adj. [obedient, du-
tiful] obbediente, fommeffo.
Mo'RiL, s. [a fort of mufhroom]
fpezie difungo.
Morion, s. [a fort of fteel cap, or
head-piece] morione, s. m. armadura
del capo.
Mori'scO,^. [a morris, or moorilh
dance] morefca, s. f.forta di ballo.
Mo'rish [from more] ex. It taftes
morifn, e fi buono che mi fa fenire la
foglia d'af erne di piu.
Mo'rking, s. [a. wild beaft dead
by licknefs ormifchance] beftiafiil-vati-
ca morta di malattia, 0 per accidente.
Morling, 7 s. [the wool of a
Mo'rtling,5 (l-ad lheep] lalana
d'una pecora morta.
Morn, s. [the firft part of the day]
/' alba, V aurora.
Mo'rning, s. lamatiina.
To rife eariy in the morning, lefar-
fi per tempo, a buon" ora.
'Tis iomething cold now in the
morning, fa un poco freddo la mattina
adejfo.
The morning ftar, lucifero, s. m. la
fella di fenere quando i mattulina.
The morning prayers, le prcghicre
della mattina, mattutivo, s. m.
Morning's draught, quel che fi beve
la mattina a digiuno.
Tf»
M O R
To wiftt one a good morning, dare
il buon grorna ad una.
A morning gown, una vefla de ca-
mera.
Moro'se, adj. ffullen] aromatico,
remalico, fafiidtofo, fantafiico, bifbeiico,
cffico, fiegr.ofo, rdrefo.
Moro'seness, ') s. fantaflicaggine,
Moro'sity, i fdegno/itd, s. f. ca-
priccio, jafiidio, s. m.
Mo'rphew, s. [a kind of white fcurf
M O S
Mortca'cer, s. (the party who
lias made a mortgage] quelto, o quella
eke ha ir.gaggiato.
Mortife'rous, adj. [deadly] mor-
tijero, mortale, che apporla morte.
Mortifica'tion, s. martificazione,
s. f.
Mortification [in forgery, lofs of life,
or of nature, heat and fen fe in any mem-
ber] mortijicazio-ie, appieffa i medicif.g-
nifica una totale efiinzione del cetbr nai:
upon the body, or tawny fpots on the t"> in qualehe membra , come erwoiene r.clle
face] morfia, s. f. macch:e bianche e ru- cancrene.
<yide che •vengano fc[>ra la pelle.
Mo'rris-Dance, s. [murifco] mo-
refca, s. f. fpezte di bello.
Nine mens morris [akindofplay
with nine holes in the ground] forla di
giuoco.
Mo'RROW, adj. dimane, domane, il
gioma 'vegnente.
After to morrow, pofdemane, pofdo-
mani.
The morrow, il giomo feguente.
Good morrow, buon ai, buon gior-
no.
Morse, s. un ca'vallo marino.
Mo'rsel, s. [a bit] un pezzo, un
tozzo, un boccone, un bocconcino.
A moifel of bread, un tozzo di
pane.
To be brought to a morfel of bread,
effer riJotto a mendicare.
Mo'RTAL.adj. [liable to death] mor-
tale, che e foggetto a morte.
Mortal [deadly, dangerous] mortale,
ptricolofo.
A mortal hatred, un odio mortale.
Mo'rtals, s. [men] i mortali, gli
uomini.
Morta'lity, s. [mortal condition
or nature] mortalita,fato, a natura mor-
tale.
Mortality, s. [great ficknefs] morta-
lit a, s. f.
Mortality, s. [death] morte, morte at his death to the church] legato, o
fubita. donazione fatta da alcuno alia chiefapoco
Mo'ktally, adv. [deadly] mortal- prima di morire, nell' agonia.
mente, che apporta morte, a morte. Mo'rtuum Caput, s. [the grofs or
He was mortally wounded, eglifufe- earthly fubiiance which is left of any
nto a morte.
Mortally [grievoufly] martalmente,
grauemente, molto, efiremamente.
Mo'rtar, s. [a velfel wherein
things are pounded] mortajo, s. m.
<uafo nel quale fi pefian le materie.
Mortar ?s. [lime and fand mixt to-
Morter S gether] caicina, s. f. gefjo,
finalto, s. m.
To Mo'rtify [to afflict] mortifca-
re, afflggere, pret. affltjfi.
To mortify [to fubdue] mortifcare,
reprimere, rmiuzzare.
To mortify one's palfions, mortifca-
re, reprimere lefue pajjioni.
To mortify [to vex, to humble] mor-
tiftrare, umdiare.
To mortify [in cookery, to make
flefh grow tender, to keep it till has a
hogo] mortifcare la came.
Mo'RTiFi'D, adj. mortificalo, cfjlit-
to, 'v. To mortily.
Mortify'ing, s. mortdtcamento, il
mortifcare.
Mo'rtise, s. [the hole which is cut
in a piece of wood or rafter, to let in
another] fcavo, s. m. tacca, s. f.
To Mo'rtise [to put in, or join by
moi tife] incaftrare, congegnare, cammel-
tere Vuna coj'a dentro deW altra.
Mo'RTisED, adj. incafrato, conge-
gnato, commejjo
Mo'rtling, s. [morling] lana di
pecora morta.
Mo'rtpay, s. [dead pay, payment frutti.
not made] paga morta, pagamento nan Moil of all, principalmcnte.
Jatto. Mo'stick, s. [a painter's ftaff] la
Mo'rtress [a difh of meat of va- canna o bafoncinofu cui il pittore appog-
rious kinds beaten together] cibi di gia la mano nel dipingere.
■varie forte pefli mf erne. Mo'stly, adj. [generally] general-
Mo'rtuary, s. [a gift left by a man mente, ordinanamente, per ordinario,
communemtnte.
Mote, S. una briciola, ogui cofa pic,-
ciohffima.
Mo TH,s.ravermin thateatscloaths]
tignucla, s. f. tarlo, s. m.
Moth eaten, rofo dalle tignuole, tar.
lato.
Mo'ther, s. [(he that has brought
MOT
no un tempo i banditi nel regno di Ka-
polt.
Mo'S'ES [moorifh or boggy places
in Lancafhirc] pautani, pahdi, luoghi
paludfi.
Mo'ssiness, s. [in fruits and herbs]
lanugine, che -viene a certi frutti ed a
cer:e erbe.
Moffinefs [downy hair] lanugine, feli
tnorbidi che com.nciano ad apparire a'
giouaiii mile guance.
Moflincfs, s. [the ftate of being co-
vered or overgrown with mofs] lo ef-
fere riaperto di mufchio, o mufco.
Mo'ssy, adj. [full of mofs] pieno, o
coperto di mufchio, o di mofco.
Most [the (iiperlative of much]
il piu, le pile, le piu molto.
The molt beautiful, il piu bello.
Moft often, moll common iy, mod
ufually, il piu fpejfo, ordinariamente, co-
munemente.
The moft agreeable woman, la piit
leggiadra donna.
A molt learned man, un uomo molto
dotlo, o dottiffimo.
When the moft part of the night
was fpent, la notte cjjendo molto a-vau-
zala.
Moft are of your opinion, la piu gran
parte e del <yoftro parere.
The moft part, la maggior par-
te.
Moft of us, la maggior parte di
noi.
At the moft, a! piu.
To live moft upon fruits, <vi<ver per
lo piu di frutti, non maugiar quofi che
mix'd body, when themoiltureisdrawn
out] tefia morta, termine chimico.
Mosa'ical, 7 'adj. [belonging to
Mosa'ick, S Mofes] Mofaico, di forth a child] madre, s. f.
Moife, Ex. The Mofaical law, la legge A mother in law, fuocera
Mofaica.
Molaick work [a curious work
wrought with ftones of all colours, ar-
tificially fet together upon a wall or
A mortar, or mortar-piece [to fifoot floor] Mofaico, pitture fatte di pietruz-
off bombs] mortajo, s. m.flrumento mi-
litare.
Mo'rtgage, s. [a pawn of lands
and tenements, or any thing moveable,
laid or bound for money borrowed]
pegno, ipoteca di cafe mabili e immo-
bili. ■
To Mo'rtgage, ingaggiare ad u-
fura, ipotecare.
Mortgaged, adj. ingaggiato, ipo-
tecato.
Mo'rtcacee, s. [the party to
ze, o di pezzuoli di fmalto colorati, e
commrfji,
Mosche'to [a kind of gnat] mof- duno.
A grandmother, a<va.
A mother in law, or ftep-mother,'
mairigna.
Mother of pearl, tnadreperla.
Diffidence is the mother of fafety, la
diffidenza e la madre "delta ficurta.
Every mother's child, ognuno, ciafche.
cherino, s. m.
Mo'sqyE, s. [a temple or church a-
mong the Turks] ,mofchea, mefchita,
S. f. tempio de' Turchi.
Mofs, s. [a kind of plant growing
upon trees, ftones, and fome earths]
mufchio, mufco, erba nota che nafce fo-
pra i pedali degli alberi, e altrtme.
\ rolling itone never gathers mofs,
vvhom any thing is pawned or mort- pietra che rotola non fa muffa.
gaged] quello, o queUa che ha un ipo- Mofs-trocpers, una banda di ladri
tec<*' r.ella fcozia fettenlnoimle, come era-
A mother city, una citta capitate, o '
metropoli.
Mother tongue, lingua materna.
Mother [womb] madre, matrice.
A fit of the mother, un dolore delta '
matrice.
Mother-wort, matricale, s. m. erba
nota.
Mo'therhood, s. qualita di ma-
dre.
Mo'therless, adj. che non ha ma-
dre, fnza madre,
■ Mo-
M O V
M O U
M O U
Motherly, adj. [of a mother]
maternale, materno, di moire.
Motherly love, amor materno.
A motherly woman, una mairona,
una donna autorcvole per eta o fer dig-
nita.
Motherly, adv. da madre, come una
madre.
Mo'THY, adj. pien di tignuole, rofe
dalle tignuole, tarlatc.
Motion, s. [the aft of a natural
body, which moves or ltirs itl'elf ] mote,
movimento, s. m.
Motion [inclination, difpofition] mo-
•vimento, inclinazione, <voglia, difpofizi-
one.
Motion [request] richiefta, preghiera,
iftanza, follecitazione.
Motion [propofal, overture] propa-
fenone, apertura.
Motion [will, accord] moto, mo-vi-
mento, volant a.
He did it of his own motion, to fece
difuo propria moto.
To Motion [to propofe] proporre
far una propofizione .
Mo'tioned, adj. mojfo, propof-
to.
MoTioner, s. quegli che propone
una cofa.
Motionless, adj. immobile, fenza
moto.
Motive, adj. [or moving] motrice,
movilrice.
The motive faculty, la facolta mo-
trice.
Motive, s. [inducement, reafon mov-
ing] motinjo, caufa, cagione, ragione, oc-
eajione, s. f. impulfo, s. m.
MoTley, adj. [mixt] maculaio, chi~
*xzato.
A motley colour, un color chiaz-
%ato.
Mo'tor, s. [mover] motore, colui
che muove, o la facolta che muove.
Motor y, adj. mcvente, che da mo-
to, che mette in moto.
Mo'tto, s. [a word, or fhort fen-
tence put to an emblem, device, or
coat of arms] motto, s. in.
Mo'vable, 7 adj. [that may be
Mo'veable, i moved] mobile, al-
io a muO'VerJi.
A moveable fcaft, fejla mobile.
Moveable goods, beni mobili.
Mo'VABLENESS, 7 S. [aptliefs to
Mo'veaBleness, 5 move] mobili-
ta, s. f.
Move, s. [a move at chefs or
draughts] moffa, s. f.
To Move [to ftir, to fhake] movere,
e muo'vere, fcuotere, agitare, pret. moffi,
fcoffi.
To move a thing [to propofe it, to
fpeak for it] muo'vere, proporre una
cofa.
To move [to ftir up, to egg on, to
perfuade] muo'vere, indurre, perfuadere,
commuovere, efortare, follecitare.
To move to fedition, muovere, ecci-
tare alia fedizione.
What cauld move him to do fo ? che
tcfa I' ha mai moffo a far cio ?
f o move one to do good, ecci-
tart, perfuadere, muo'vere alcuno a ben
fare.
To move [to afteft] movere, toccare,
intenire, prei. intenerifco.
To move to compalTion, muovere a
pieta, o compafjione.
To move one to anger, fare andare
in collera alcuno, irritarlo, pravocarlo alt'
ira.
To move laughter, muo-ver le ri-
ft-
Move'able, v. Movable.
M o ' v £ D, adj. mojjb, <v. To
move.
Mo'vexess, adj. [unmoved, not to
be put out of the place] immobile, da
non effer mojfo.
Mo'vement, s. [or motion] movi-
mento, moto, s. m.
Mo'vent, 7 s. motore, nwvilore, s.
Mover, i in. motrice, ?novitrice,
s. f.
Mo'ving, s. mo-vimento, il mo-
were.
Moving, adj. [affeftive, touching]
che move a compaffione, eke intenerifce.
Moving [forcible, powerful] forte,
poiente, perfuafi'vo, patetico, che toc-
ca.
A moving reafon, moti'vo.
Mo'vingly, adv. [pathetically ; in
fuch a manner as to feize the paflions]
in modo patetico, e at to a muo<ver il cu-
ore.
Mould, s. [a form wherein any
thing is caft] forma, s. f. modello,
s. m.
A mould cannon, un cannone di
getto.
Mould [earth mixt with c\\xng\terra,
s. f.
To Mould [to caft into a mould]
gettare.
To mould a figure, gettare unafigu-
ra.
To mould bread, far del pane, im-
paftare.
To mould [ to fafliion ] formare,
fare.
To mould, verb neut. [to grow moul-
dy] muffare di'venir muffato.
Mo'uldable, adj. che fi pub fcr-
mare.
Mo'ulded, adj. gcttato, formato,
futto.
Moulded [mouldy] muffato.
ToMo'ulder, 7 [to fall to
ToMo'ulber AWAY, \ duft] ri-
durft, o andare in pal-vet e.
To moulder [to be confumed, to be
wafted ] fonderfi,Jlruggerfi, confumarfi.
Mo'uldered, adj. ridotto in pol-
l/ere.
Mo'uldiness, s. [from mouldy]
muff a, s. f.
Mo'ulding, s. [in architecture, or-
naments either of wood or done] moda'
natura, s. f. tcrmine degli^trchitetti. Fcg-
gia, componimento di membretti, come di
cornici, bafe, efimili membri.
Moulding [that which bears up an
arch] impofla, s. f.
Mo'uldwarp, s. [mole] talpa, ani-
maletto nolo.
Mo'ULDY.adj. [hoary with mouldi-
nefs] muffato.
To Moult [to caft the feathers, as
birds do] mudare, dicefi degli uccelli,
quando rinnuo'van le penne.
Mo'ulter, s. [a young moulting
duck] anitrino, che e in muda.
To Mounch [to eat] mangiare,'ro-
dere.
Mound, s. [hedge, bank] unafiepe,
una ripa, un argine.
Mound [fence, rampier] terrapieno,
baluardo.
To Mound [to fence] munire, for-
t'ficarc, terrapienare.
Mount, s. [hill] monte, s. m. man-
tagna, s. f.
Mount iEtna, il Monte Etna.
To Mount [to go up, to get up]
montare, andare, fahre ad alto.
To mount a horfeback, montare a ca-
<vallo.
To mount the breach, montare la
breccia.
To mount the guard, montar laguar-
dia.
To mount a trooper [to give him a
horfe] montare un cavaliere.
To mount a cannon [to lay it on the
carriage] montare un cannone.
Mo'untain, s. [hill] montagna, s. f.
monte, s. m.
To make mountains of mole hills,
fare d'una mofca un elefante.
A little mountain, una montagnelta,
una montagnuola.
Mcutaineer, s. [an inhabitant
of the mountains] abitatore di monti ;
un che abrta tie' monti.
Mountaineer [a ravage, a free-boot-
er, aruftick] unfelvaggio, unjuflico, un
ladrone chefnaji appiattato ne' monti.
Mo'untainet, s. [a hillock] una
collinetta, una montagnuola.
Mo'untajnous, adj. [hilly] mon-
tagnofo.
Mo'untebank, s. [a juggling,
quacking pretender to phyfick] mon-
tinbanco, cerretano, s. m.
Mo'unted, adj. montato.
Our (hip had feventy guns mounted,
il noflro vafcello portanja fettanta can-
noni.
Mo'unting, s. montamento, s. m.
il montare.
Mounts, adj. [the raifing of a
Inwk] I'alzarfi d'unfalcone.
To Mourn [to lament, to bewail]
piagnere, lamentare, compiagnere, pret.
pwnfi, compianfi.
To mourn for a dead friend, piagner
la morte dun amico.
To mourn for one, portar bruno per
uno.
To mourn for one's fins, piagnere i
fuoi peccati.
Mo'urned [ mourned for ] adj.
pianto, lamentato, lagrimato, compian-
to.
Mo'ur N er, s. piagnone, s. m.
quegli die in gramaglia accompagna il
tnorto.
Mo'urnful, adj. piagncvole, e pi-
ange-vole, lugubre, dolente, trifto.
MO'URN-
M O W
M U C
M U F
MO'URNFULLY,
tnente, dogliofamente.
Mo'urning, s. [affli&ion] duolo,
More, s. m. paffione, doglia, afflizione,
pout, s. f.
Mourning [black cloaths] bruno, s.
m. gramaglia, s. f. abito lugubre, abito
di lutto, di fcorreccii.
Mouse, s. [a domeftick creature
well known] fircio, topo, s. ra.
A little, or young moufe, un topoli-
no.
A moufe trap, una trappola.
Moufe ear [a fort of herb] pelofella,
s. f.fpezie d'erba.
A field moufe, forcio campeflre.
A dormoufe, un ghira.
A flitter moufe, una nottola.
To Mouse [to catch mice] prender
ford.
Mo'user, s. [che piglia topi] ex. This
cat is a good moufer, quefla gatta pig-
lia moltiforci.
Mouth, s. [apart of the body] boc-
ca, s. f.
The mouth of the ftomach, la bocca
delloftomaco.
The mouth of an oven, of a cannon,
la bocca (Tun form, <fun cannone.
To flop one's mouth [to make him
hold his tongue] chiuderla bocca aduno,
farlo tacere.
To tell a thing by word of mouth,
dire una cofa a bocca, o di 'viva vo-
ce.
The mouth of a haven, Ventratura,
e Tentrata d'un porta.
The mouth of a river, Vimbaccatura
d'unfiume.
To live from hand to mouth, vivere
Ma giornata.
They take our bread out of our
mouths, ci levana il pane della boc-
ca.
He that fends mouths fends meat,
Jddio provede a tutti, fe ci manda fig-
liuali ci da ancora il modo da mantener-
U.
He is ready to creep into his mouth,
egli Varna appajjionatamente.
To have one's mouth out of tafte, a-
>ver ilguflo corrotto.
To have one's heart in one's mouth
[to be ponefTed with a fudden fear] a-
ver gran pa.tr a.
'Tis in every body's mouth, i nelle
lingue tfognuno, ognuno ne parla.
To make mouths, fare fmorfie.
A mouthful, un boccone, una tocca-
ta-
To Mouth [to catch with the
mouth, as a dog, £sV.] afferrare, accni-
appare colla bocca.
Mouthed, adj. ex. wide mouthed,
cJie ha una gran bocca.
Wry-mouthed, cheha bocca ftorta.
Foul-mouthed, die ha una cattiva lin-
gua, maldicente ; ofceno.
Mo'uthless, adj. fenza bocca, che
non ha bocca.
Mow, s. [heap] mucchio, cumulo, s.
m. bica, s. f.
A mow of hay, una bica di fieno.
ToMow [to cut down with a fcytlie]
feqare, mietere.
VOL. II.
adv. tardogliofa- To mow [to make mouths] fare il f Thus much, tanto.
But thus much of thefe things, ma
ad non piii di quefte cofe.
Very much, molto.
Too much of any thing is good for
nothing, il fiverchio rompe il coper-
Mo'wer, s. fegatore, metitore, chio.
Si m. ^ Mu'cilage, s. ravifcousextra&ion
Mo'wing, s. il fegare, fegamen- made of feeds, roots, gums, &c. with
to. water ] mucilagine, mucellagine, s. f.
Mowing time, fegatura, mietitura, f"go vifcofo premuto da'fmi, radici, er-
grugno.
To mow at one, far il grugno
uno.
Mo'wed, 7 ,. ,
Mo'wen, 5 ™\-fiS«t°, meluto.
fegatore, metitore,
ricolta, s. f
Mowing [ making wry mouths ]
grugno, s. m.
Much, adv. molto.
He is much older than I, egli e molto
piu vecchio di me.
By much, di molto, -via piu.
Much more, molto piu, 'via piu.
Much good may it d'ye, buon pro <vi
faccia.
With much ado, a grande ftento, a
mala pena.
You are much miftaken, <voi<v' in-
gannate di molto.
This is much the fame thing, e quafi
la medefima cofa.
To make much of one, far mille ca-
rezze ad uno, accoglierlo benignamente
farli mille accoglienze, far grande ftima
d'alcuno.
To make much of one's felf, trattar/i
bene, o delicatamente.
To make much of one another, ria-
marfi.
To make much of one's time, impie-
gar bene il fuo tempo, fpender bene ilfuo
tempo.
She can make much of him, ella pub
molto con lui.
He thinks much to come to me, eg'
It fa difficolta, o fcrupolo di venirmi a
vedere.
How much, quanta.
As much, tanto, altrettanto.
As much as you will, quanta <vi pia-
cera.
As much as you, alpar di voi, altret-
tanto che voi.
I did as much as laid in my power,
hofatto quanta hopotuto.
Had I known as much, fe aveffi fa-
puto quefto,fe Vaveffi faputo.
I'll do as much for you, faro altret'
tanto per voi.
As much again, or as much more,
una voltapiu.
It is much that you won't mind your
own bufinefs, flrana cofa in vera, che
■voi non vogliate aver cura de' vofiri in-
ter, fi
So much tanto.
If (he be ever fo handfome, per bella
ch' el/a fa.
He has not fpared fo much as his own
fon, non Tha perdonata ne meno al fuo
propria figliuolo.
If you you {hould defire it never fo
much, per grandi che fojfero le voftre
iflanze.
Will you do fo much as to write this
letter for me } volete favorirrni difcri-
vire quefta lettera ?
So much for this time, tanto bafiptr
adeffo.
mucca, cimurro, efcre.
be, o pomi.
Mucila'cinous, adj. [flimy] mu-
cilaginofo, e mucellaginofa.
Muck, s. [dung] letame, ftabbio,
cancime,Jierca delle beftie.
Muck and pelf [what an ufurer
fcrapes up] guadagno fir dido.
A nuick hill, Ltamajo, s. m.
Amuck worm, un verme di letama-
jo ; un avaro.
He is a mere muck worm, egli i ' wt
vera fpilorcio.
Muck, adj. [moift, wet] umido, ba*
nato, molle.
To be in a muck fvveat, effer moll; di
fudore.
To run a muck [to run madly and
attack what we meet] correre ali im~
pazzata ad attaccarla con chiunque s in-
contra per <via.
To Muck [to dung] letamare, con.
cimare.
Mu'cked, adj. letamato, concima-
to.
Mu'ckender, s. [a child's ha id-
kerchief] moccichino dafanciulli.
Mu'cous, adj. [flimy] vifcofa, a!-
taccaticcio.
Mu'cus, s.
mento del nafo.
Mucus, s. ogni cofa di natura vifcofa
e attaccaticcia.
Mud, s. [dime, mire] fanga, luto, s.
m. belletta, rnelma, s. f.
To fall into the mud, infangarfi, caf-
car nel fanga.
A mud wall, muro fatto di paglia e
fango.
To MUD, fit terror e nel fango o nella
mota.
To mud, intorbidar l'acqua moven-
done il fango che e alfondo.
Mu'ddily, adv. fangofatnente, tur-
bidamente, con mifiura fporca.
Mu'ddiness, s. feccia, fedimento,
fondacchio,fangofita.
To Mu'ddle [as geefe and ducks
do] fguazzare, render V acqua torbi-
da.
To muddle, render mezzp btiaco,far
vacillar la rcfia con troppo vino.
Mu'ddy, adj. faiigafi, melmofi.
Muddy water, acqua torbida.
A muddy look, ciera brufca.
ToMu'DDY[to make muddy] intor.
bidare, tender torbido.
To muddy water, ir.torbidare V ac
qua.
To Mue [to moult, to change fea-
thers] mudare, cangiar lepenne.
Muff, s. [a cafe of fur to put the
hands in] manicatio, s. m.
To Mu'ffle, 7 [to wrap up tlur
ToMu'ffle up, J mouth and face
Ccc „,
M U L
in cloatlis] <amuffare,imbacuccare,imba-
■vagliare, incaperucciare.
Mu'ffled, ? adj. camuffatt, im-
Mu'ffled up,S bacuccato, imba-
njagliato, incaperucciato.
Mu'ffler, s. hernia di tela che s'at-
tacca almento.
Mu'fty, s. [the high prieft of the
Mahometans] mufti.
Mug, s. brocca, s. f. iiafo di terra
cotta da portare liquori.
Mug-wort [an herb] artemifia, s. f.
efba.
Mu'cgy, ? adj. [moid, damp,
Mu'ggish, J mouldy] umido, bag-
nato, muffato.
Mu'ghouse, s. [ an alehoufe, a
low houfe of entertainment] una betto-
la, un qjleria da birbe.
Mula'tto, s. [one born of parents
of whom one is a Moor, and the other
of another nation] mulatto.
Mu'lberry, s. '[a fruit well known]
mora, s. i.frutto del moro.
Mulberry tree, t/ioro, gelfo, s. m.
Mulct, s. [penalty] multa,condan-
itagione, pena, ammenda, s. f.
A pecuniary mulct, pena pecunia-
ria.
To Mulct [to fine] condannare all'
Ammenda.
' To mulct [to punilh] punire, cnflga-
re, pret. punifco.
Mu'lcted, adj. condannato all' am-
me/ida, punito cajligato.
Mu'lctuary, adj. ex. A mulc-
tary puniihment, multa, pena, am-
tnenda.
Mule, s. [a beaft ingender'd be-
tween an afs and a mare] mido, s. m.
nuila, s. f. animal nato d'afmo e di ca-
7 alia, i ,!i cavallo e d'a/ina.
Mu'le-drzver.,2 inulaltiere, s. m.
?. i u ' L E T E E R , 5 quegli che guida i
muli.
To Mull Wine [to burn and fea-
fon it with ipice, fugar, ©V.] abbru-
ciare del 'vino, mcfcolandoui fpezierie,
■zucchero, tfr.
Mu'lled, adj. abbruciato.
Mu'llein, s. [an herb] 'verbena,
s.f.
Mu'ller, s. [a ftone' to grind co-
lours] macinetta, macinella, s. f.
Mu'llet, s. [a fort of fifti] mng-
gine, s. m. fpexie di pefce di mare.
• Mulse, s. [wine mingled and boil-
ed up with honey] njino ed acqua con
iniele.
Multifa'rious, adj. [frequent]
frequente, comune.
Multifarious [of diverfe or.fundry
forts] di diverfe maniere, differ cut e.
Mu'ltiple, adj. moliiplice.
Mu'ltipliable, ? adj. moltiplica-
Mu'LTiPLiCABLE,i bile, che ft pub
in ■/. iplicqre.
Multiplicand, s. [a term of a.
rithmetick, number to be multiply'd]
jl numtro di molliplicare.
Multiplication, s. [one of the
principal rules in arithmetick] molli-
plicazioiie.
Multiplica'tor, <v. Multiplier.
Multiplicity, 3. [multitude,
MUM
great deal] moltiplicita,moltitudine, quan-
tita, numero grande.
Multiplier, s. moltiplicatore,
s. m.
To Mu'ltiply [to increafe] molli-
plicare, accrefcer di numero e di quanti-
ta.
To multiply [in arithmetick, to pro-
ceed according to the rule of multi-
plication] moltiplicare, termine arilme-
tico.
Mu'ltiply'd, adj. moltiplicato.
Multiplying, s. mottiplicamento,
s. m. moltiplicazione, s. f. il moltiplica-
re.
Mu'ltitude, s. [great number]
moltitudine, s. f copiofo nu?nero.
The multitude [the vulgar, or mo-
bile] la moltitudine, il <volgo, il popolo
minuto, la plebe.
Mu'lturb, s. [a law word, for the
miller's fee for grinding] molenda, mu-
lenda, s. f. il prezzo, che fi paga della
macinatura a! mugnajo 0 in Jarina 0 in
danari.
Mum, s. [a fort of thick beer] mum,
fpezie di birra.
Mum, interj. [filence]_/fa zitto.
To Mu'mble [to mutter] mor/no-
rare, borbottare.
To mumble [to chew] ma/iicare a
bocca cluufa.
Mu'mbled, adj. mormorato, borbot-
tato, majlicatc a bocca chiufa.
Mu'mbler, s. borbottatore, borbot-
tone, s. m.
Mu'mblinc, s. borbottamente, bor-
botl'w, s.m. il borbottare.
Mu'mmer, s. [malk] una mafchera,
una perfona mafcherata.
Mu mmery, s. mafcherata, s. f.
Mu'm.viing, adj. ex. To go a
mumming to a ball, andare adv.n ballo
in mafchera.
Mu'mmy [an embalmed corpfe]
mummia, cadavero fecco, corpo imbal-
famato.
To beat one to mummy [to bruife
him all over] ammaccare il <vifo ad una
ajorza di pugni, batterlo, bajhnarlo ben
bene.
To Mump [to difappoint] acchiap-
pare, ingannare.
I fhall mump ye, v'acchiapperb.
To mump [to fyunge] fcroccare.
To mump [to beg] mendicare, andar
accattando.
To mump [to nibble; tobitequick;
to chew with a continued motion] man-
glare, mordere, 0 rodere il cibo digrig-
nandt i denti e mo'vendoli prefio preflo,
come j anno 'verbigrazia le fcimie, e 1 co-
tligli, denticchiare.
Mumped, adj. acchiappato, ingan-
tialo.
Mu'mper, s. [fpunger] fcroccone,
s. m.
Mumper [beggar] un pezzente, un
mendico.
Mumps, s. [a fort of qui 11 fey, or
fwelling of the chaps] fchinanzia, fqui-
nanzia, s, f.franguglioni.
To be troubled with the mumps [to
be out of humour] effcr di catti-vo u-
more.
M U R
To Munch [to chew] majlicare a
gran bocconi.
Mu'nched, adj. maflicato.
Mu'NCHER. s. quello, o quella che
maflica a gran bocconi.
Mu'nching, s. mafiicatura, s.f. d
majlicare.
Mu'ndane, adj. [woildly] mon-
aano.
Mundanity, s. [worldlinefs] mon.
danita.
Mandatory, adj. [ cleanfing J
mondificali-vo, che ha virtu, e forza di
mondrfcare.
Mu n pi fic a'tio N , s. mondifcazione,
il mondipcare.
Mu:;dificative, adj. mondifica-
ti'vo.
ToMu'ndify [tocleanfe] mondifi-
care, nettare,purgare.
Mu'ndify'd, adj. mondificato, net-
tato,purgato.
Mu'ngrel, <v. Mongrel.
Muni'cipal, adj. [of or belonging-
to a corpoiation] municipal, ex. muni-
cipal laws, kggi municipal!.
Muni'ficence, s. [liberality] mu-
nificenza, liberalitd.
Muni'ficent adj. [liberal] muni-
ficeute, libirale.
MuNi'FrcENTLY, adv. liberalmente,
con munifcenza.
Mu'niment.s. [authentick deeds or
writings, by which a man is enabled to
defend his title to his eitate] titolo,
s. m.
Muni'tion, s. munizione,fortifca-
zione, s. f.
Mu'race, s. [a tribute to be paid
for the building or repairing of publick
walls] danaro che fi paga per la cojlru-
zione, o rifarcimento delle mura pubbli-
che.
Mu'ral, adj. [belonging to a wall]
morale, dimuro.
Mural crown [a reward given by the
ancient Romans to thole foldiers who
fit-It fcal'd the wails, and fir.1 entered the
enemy's city] corona murale.
Mu'rder, ?s. [a wilful and felo-
Mur'ther,5 nious killing one] o-
micidio, affafji.iio, s. m.
To Mu'rder [to kill with malice]
ammazzare, affajfmare.
To murder a thing [to do it auk-
wardiy] firoppiare una cofa, farla
male.
Mu'rdered, adj. ammazzato, af-
fajfuiato.
Mu'rderer, s. afajino, fgkerano,
cmicida.
A me murderer, un' affhffina.
A murderer [a i'mall cannon] mezzo
caimone.
Mu'rderihg, s. omicidia, ajfaffina-
mento, afj'afjinio.
Murdering, adj. ex. A murdering
piece, una bomba.
Mu'rderous, adj. crudele, fangui-
nolente.
To Mure up [to wall up] mura-
re.
Mu'red up, adj. murato.
Mu'ring, or muring up, s. ?nura-
mmto, s, m. il murare.
Murk
M U S
Murk, s. [darknefs, want of light]
bujo, ofcurita, tenebre.
Murk, %. lapelle a lafcorza de'frulti ;
il mallo.
Mu'rky, adj. [dark, wanting
light] ofcuro, bujo, tenebrofo, pri<vo di
luce.
Mu'rmur, s. [a humming noife]
mormorio, fufurro, bijbiglio, s. m.
To Mu'rmur [to grumble] mormo-
rare, brontclare, borbottare, fuffurrare,
bijligliare.
Mu'rmured, adj. mormorato, bron-
tdato, borbottato, fuffurrato, bi/bigli-
ato.
Mu'rmuRer, s. mormoratore, s. m.
?normoratrice, s. f.
Mu'rmurinc, s. mormoramento,
monnorio, bijbiglio, fufurro.
Mu'rmuringly, adv. mormoran-
do, borbottando.
Mu'rnival, s. [four cards of the
fame fuit, at the game called gleek]
quattro carte del medefimo grado, come
quattro re, quattro dame, &c.
A murnival of aces, quattro ajji.
Mu'rrain, s. [rot amongft cattle]
moria, s. f. mortalita pefiilenziale Jra'l
bejliame.
Mu'rrey, s. [a dark red colour]
color roffo che inclina al ttero.
Mu'rrion, <v. Morion.
Murth OF Corn, abbondanza di
grano.
Mu'scadel, 7 s. [a fort of fweet
Mu'scadine, Sand rich wine] mof-
cadello, o win mofcadello, s. m.
Mufcadine grapes, mofcadello, nome
d"u-va, detta cost dal fuo fapore, che tien
di mof c ado.
Mufcadine, s. forta di pera molto
dolce.
Mu'scle, s. [an inftrument of vo-
luntary motion, made of fibres and
fiem] mufcolo, e mufculo, s. m. parte car-
Tiofa del corpo dell' animate, compojla di
nerwi, came, e fibre, che fermi princi-
pahnente al moto.
Mufcle [a fhell fifh] nicchio, s. m.
Musco'sity, s. [moflinefs] I'effer
pieno o abbondante di quell erba chiamata
mufchio o mufco.
Mu'scular, adj. [belonging to the
mufcles] mufcolare.
Mu'sculous, adj. [full of muf-
cles] mufcolofo, e mufculofo, pien di muf-
coli.
Muse, s. [a goddefs of poetry] mu-
fa, s. f. nome di delta pre; ofia alia poe-
Jia.
Mufe, s. [deep thought, clofe atten-
tion] penfiero projondo, contemplazione o
meditazione profonda.
To be in a mufe [in a melancholy fit]
mufare, ftar penfierofo.
To Muse upon [to ftudy, to think
upon] ruminare, pcnfare, rifiettere, mu-
fare.
Mu'sed upon, adj. ruminato, pen-
fato, mufato.
Mu'shroom, s. fungo, s. m.
Muihroom [an upttart, a wretch rifen
from the dunghill] un birbone pien d'or-
goglio, menuto dal nulla, e fuperbo perche
M U S
Mu'siCAt, adj. [of mufick] mufi-
cale, mujico.
Mu'sically, adv. da mujico, fecon-
do le regole della mufica.
Musi'cian, s, [a minftrel, a pro-
feffor or practitioner of mufick] un mu-
jico.
Mu'sick,s [one of the feven liberal
fciences, which conliders the number,
time, and tune of founds, in order to
make delightful harmony] mufica, s. f.
J'cienza della proportion dc'la -voce e de"1
Jiioni.
Mufick [harmony] mujica, melodia,
armonia.
A concert of mufick, un concerto di
mufica.
A paultry mufick, muficaccia, mujica
cattinja.
The mufick room in a play-houfe,
orchefira.
Musk, s. [a fort of perfume] muf-
chio, s. m.
Perfumed with mulk, mufcato, e muf-
chiato.
Muik ball, pafiiglia, s. f.
A mufk cat, zibetto, Jpezie d'ani-
male.
A mufk pear, pero mofcadello.
Mu(k rofe, rofa mufcata.
Mu'sked, adj. mufcato, mufchia-
to.
Mu'sket, s. [a fort of gun] mof-
chetto, s. m.
A mulket-fhot, una mofchettata, colpo
di mofchetto.
Mulket-balket, gabbione, s. m.
Mufket-proof, a prova di mofchet-
to.
A volley of mulket (hot, una fal-va
di mofchettate.
Mniket [a male hawk] il mafchio
dello fparuiere.
Mu'sketier, s. mofchettiero .
Mu'sketoon, s. [a blunderbufs]
un mojchettone.
Mu'skin, s. [titmoufe] cingallegra,
s. f.
Mu'schy, adj. [fragrant, fweet of
Ccent~] fragrante, di piaccvole odore.
Mu'slin, s. [a thin fort of cloth
made of cotton] moffelina, s. f. Jpe-
zie di tela finffima jatta di bamba-
gia.
Mu'srol, s. [the nofe band of the
bridle of a horfe] mufcruola, mufoliera,
s. f. quella parte della brilia che pufja
fopra i portamorfi per la tefiiera e
la guancia per ifirigner la bocca al ca-
I'allo.
Muss, s. [a fcramble ; an eager
conteftfor fomething] baruffa ; contefa
iiiolente per cualche coj'a.
Mu'ssulman, s. [or Mahometan]
Munfahnano, Maomettano, s. m.
Must, s. [fweet wine newly prefs'd
from the grape] mofio, s. m. tun nuovo,
non ancor ben purif.cato.
Mull, verb imperfect, bifogna.
I mull do it, bifogna ch' io lo fac-
et a.
You mult ftudy, <vi bifogna fiudi-
are.
Jt mull be fo, bifogna che fia
cm.
M U T
You mud confider, <voi dotiete coitji-
derate.
To Must [to mould, to make
mouldy] marcire, di-ventar rancido,,
muffo, o putrido, guafiarji.
Mu'staches, s. [whilkers] mtifiae-
chi, s. m. bafette.
Mu'stard, s. fenapa, s. f.
Mu'ster, s. [a review of military
forces] mo/ira, raffegna difoilati.
To pal's muller, Jar la mofira, o la
raffegna.
Pais mutter [faggot] una paga mor-
ta, un paJJavolante.
A muller of peacocks [a flock of
them] unoftuolo di pavoni.
A muller - mailer, raffegnatore,
s. m.
To Mu'ster [to review] rafifegna-
re, far la raffegna de^ foldati.
To muller [to fiiow] mofirare, far
t/edere.
To muller [to gather together] cdu~
nare, radunare.
Mu'stiness, s. rancidezza, muffa,
s. f.
Mu'sty, adj. rancido, muffato.
To have a mully fmell, fentir di
muffa.
Mully [out of humour] di catli<vo
umore.
Mully [dull, heavy, wanting activi-
ty, wanting practice in the occurrences
of life]fiupido, pigro, che non ha atti-
tiita ne cjperienza o pratica delle faccen-
de del mondo.
Mutabi'lity, s. [changeablenefs]
mutabilita, leggerezza, incofianza,
s. f.
Mu'table, adj. [apt to change]
miitabile, leggiero, incofiante, volu-
ble.
Mu'tableness, s. mutabilita, in-
cofianza.
Muta'tion, s. mutazione, tiaria-
zione, s. f.
Mute, adj. [fpeechlefs] muto, muto-
lo, che non parla.
Mute [not pronounced] muto, che
non ft pronuncia.
A mute letter, una lettera muta, che
non fi pronuncia.
A mute, s. un muto.
Mute [dung] fierco.
To Mute [to dung as hawks do]
fiallare, parlando degli uccelli.
ToMu'tilate [to maim] ftorpia-
re, mozzare, troncare.
Mu'tilated, adj.Jlorpiato, mozza-
to, troncato.
Muth a't ION, s. fiorpiaturai
firoppialura, s. f. fiorpia, e ftroppw,
s. m.
Mu'tine, is. un ammutinalo, un
Mu'tineer, \fediziofo.
Mu'tinous, adj. [factious] fedizi-
ofo, tumuhuofo, faziofo.
A mutinous fellow, un faziofo, un
fediziofo-
Mu'tinously, adv. tumuL'uofa-
mente, fediziofamente.
Mu'tiny, s. [commotion, fedition]
follcvazione, ribellione,fe.iiaione, rivalta,
s. f.
To Mu'tiny [to raife a mutiny]
C c c a am-
MUZ
M Y R
M Y T
ammutinarfi, ri'voltarfi, ribellarfi, folk'
•varfi, abbottinarfi, tumultuare.
To Mu'tter [to fpeak confufedly
between the teeth] brontolare, borbot-
tare, mormorare.
To mutter at heaven, mormorare con-
trol cielo.
What do you mutter .' che borbottate ?
Mu'ttered, adj. brontolato, borbot-
tato, mormorato.
Mu'TTERER, s. borbottatore, che bor-
bottn.
Mu'ttering, s. borbottare, borbot-
tio, s. ni.
Mu'tton, s. cajlrata, came di ca-
Jlrato.
Mu'ttonfist, s. una mano gran-
de, grojfa, e roffa.
Mu'tual, adj. [reciprocal] mutuo,
fcambicvole, reciproco.
Mu'tually, adv. mutuamente,
fcambicvclmcnte, reciprocamente.
iVIuTu'ALiTY, s. [reciprocation]
mutualitd, cofa reciproca.
Muzzle, s. [of an ox or a bull]
il mufo dun bue o d'un toro.
Muzzle [a device of leather (o put
about the mouth of a dog, &c] mufo-
Hera, muferuola, s. f. firumento, che fi
mette al mufo de'' cam e d'altri animali
che mardono.
The muzzle of a gun, la bocca d'una
fchioppo.
To Mu'zzle [to cover or fecure the
mouth with a muzzle] mettere una mu-
foliera.
To muzzle [to fondle with the mouth
clofe ] flroppicciar con tenerezza col t/ifa
e a bocca chiufa.
Mu'zzled, adj. che ha una mufo-
liera.
My, pron. po(T. mio, mia, miei,
mie.
My father, my mother, mio padre,
mia madre.
My children, i miei figliuoh.
My fillers, le mie forelle.
This is my book, quefto libra e il
mio.
Mynchen, s. [a nun] una mona-
ca.
Myo'craphy, s. defcrizioil de" muf-
coli.
My'opy, s. iii/la corta.
My'riad, adj. [ten thoufand] died
mi/a.
My'rmidon, s. uno fgherano, un
briccone che infulta e maltratta a torto.
Myrrh, s. mirra, forta di iiegeta-
bi'e odorijiffimo.
My'rrhine, adj. di mirra, odorqfi
come mirra.
My'rtle, 7 s. mirto, s. m.
My'rtle Tree, J mortella, s. f.
A myrtle grove, mirteto, luogo piew
di mirti.
Myrtle berry, mirtillo, s. m. coccola
della mortella.
Of myrtle, mirtino, di mirto.
Myste'rious, adj. [fecret, ob-
fcuie] mijlsriofo, fegreto, ofcuro.
My'stery, s. [a thing hard to ap-
prehend] mifterio, s. m. Jegreto fa-
cro.
The myfteries of religion, i mifteri
della religione
Myftery [fecret] mijlero, fegreto.
The myfteries of trade, i fegreti dd
negozio.
The myfteries of ftate, gV intrighi di
flato.
My'sticaL, 7 adj. miflico, pieno d~o-
My'stick, \fcuritd facra.
My'stically, adj. [fecret] mijii-
co, mifteriofo,
Myltically, adv. mifticatnente, mifte-
riofamente.
MYTHOLO'ciCAl,adj. [belonging
to mythology] mitologico.
Mytholo'cist, s. [an expounder
of fables] mitologijla, efpofitore di fa-
mole.
To Mytho'logize [to expound
fables] fpiegare le favole.
Mytho'logy, s. [a fyftem of fa*
bles, or poetical fixations] milologia,.
s. f. fiftema dills antiche favole.
N.
N A I
N A I
N A I
Ndecimaterza letlera delV alfa-
belo Jnglefe, pronunciafi come in
*i Italians.
No. [ligTiifies number] numero, Ex.
at No. 5, al numero cinque.
Na'dir, s. [that point of the hea-
vens, which is directly under the feet,
and is diametrically oppofite to the Ze-
nith] Nadir, s. m. punio afironomico fot -
to di noi a piombo, oppijh al Zenit, che
fi fivgc fopra il noftro capo.
A Nag, s. [a young or little horfe]
tanjallo di prima morfo, cavallino,
3. in.
A little nag, un ronzino.
Na'iadls, s. [falfe GoddefTes, be-
liev'd by the Heathens to prefide over
fountains and rivers] Naja.de, ninfe de''
jonti c de' fiumi.
Na'if, adj. [natural] naturale.
A naif ftone [a ltone perfect in its
properties] una pietra naturale.
A Nail, s [an iron pin] chiodo,
chiwvello, s. m.
The head of a nail, la tefta d'un
chiodo.
The nails of the fingers or toes, le
unghie delle dita della mano o del
piede.
A nail [the eighth part of an ell]
Votta'va parte d'un alia, che i una mifu-
ra d highlit err a*
One nail drives out another, un chi-
odo caccia Valtro.
To hit the nail on the head [to guefs
right] dar nelfegno, dar nel brocco, in-
dovinare, apporfi.
To pay down money upon the nail
[to pay ready money] pagar danari
contanti.
To labour tooth and nail [to ufe all
One's utmoft endeavours] jbracciarfi,
adoperare ogni forza, fare ogni sfor*
xo.
A nail-piercer, foratojo, s. m.
A nail-fmith, chiodajo, s. m. fabro
che fa chiodi.
To Nail [to fallen with nails] in-
chiodare, conficcare con chiodi.
To nail a cannon [to drive an iron,
fpike into the touch-hole, by which
means thecannon isrenderedunfervice-
able for the prefent] inchiodare un can-
none, mettcr un chiodo nel J'ocone, e coii
rendsrlo inabile ad effere adopcrate.
To
NAM N A R
To nail a horfe, chiovare tin can/aU
lo, pugnere un cavallo col chiodo nel wi-
mo dell' unghia.
To nail up, inchiodare.
Na'iled, adj. inchiodato, chiovato.
Nailed up, adj. inchiodato.
Na'ked, adj. [ that has no cloaths
on] nudo, ignudo.
To Itrip a man ftark naked, nudare, woollen cloth] pelo,' s, ra. c'ima di pan
fpogliar nudo. no.
A naked fword [out of its fcabbard]
NAT
By a friend of yours, who /hall be
namelefs, da un tiojiro amies, the non
voglio nomare.
Na'mely, adv. cioe.
Na'ming, s. il nomare.
Name-sake, s. colui che ha lo Jlejfo
name d' uit altro.
Nap, s [the hairy or fhaggy part of
unajpada ignuda, fenzaj'odero.
The naked truth, la pura <verita.
Na'ked ly, adv. nudamente, ignuda-
piente.
Na'kedness, s. nudita, s. f.
Na'ker, s. [mother of pearl] madere
perla.
A Name, s. nome, s. m. vocabolo,
To Na'rrify [to relate, to give ac-
count of] narrare, raccontare.
Na'rrow, adj. [of 1'mall breadth]
firetto, angujlo, breve.
Narrow cloth, panno Jlretto.
A narrow palfage, warco opajjb Jlret-
to.
A narrow place, una Jlretto, un luogo
angujlo.
A narrow fortune, Jlretta bajja o
The nap of cloth or a hat, Updo del Jcarja fortuna.
col quale propriamente j' appella ciajcuna fei are.
panno o d' un cappello.
Nap [fhorr deep] fonnicello, s. m.
To take a nap after dinner, J'are un
fonnicello dopo pranzo.
The nap- [the edge of a hill] lafom-
tnita d' un colle.
To Nap [to fleep] dormicchiare, dor-
mire leggiermente, fonnecchiare, fonne-
coja.
A proper name, nome propria.
A chriltian name, nome di battejimo.
In God's name [or for God's lake]
in nome diDio, per I' amor di Dio.
Salute him in my name, Jalulatelo in
nome rnio, o da parte mia.
A name [ pretence, colour ] nome,
pretefto, colore, s. m. umbra, Jcuja, co-
perchietla, s. f.
A name [reputation or renown] no-
me, credito, grido, s. m. Jama, rino-
mo, rviomanza, s. f.
He has the name of a very honefl;
man, e in credito d' uomo one rata, eg':
pajfa per un uomo dab'oene.
To get a great name, acquifrarji gran
fama.
To get a good or ill name, metterfi
in buono o cattwo credito.
To nap, cardare [to nap cloth] car-
dare del panno, cavar J'uora il pelo a
janni col cardo.
The Nape, s. [the hinder part of the
neck] nuca, coppa, s. f. la parte di die-
tro dol capo.
Na'pery, s. [table linen] bianche-
ria da la-vela,
Na'phew, s. [a French turnep] ra-
pa, s. f.
Na'pkin, s. Jalvietta, s. f. tovagli-
A narrow foul, un" anima 'vile e
bajja.
To make narrow, Jlringere, rijlrin-
gere, renderejiretto o angujlo. pret.ftrin-
Ji, rijlrinji.
To bring into a narrow compafs, ab-
breviate, rijlringere.
To be lodged in a narrow compafs,
ejfer alloggiato in luogo angujlo.
We made a narrow elcape out of that
danger, a grande Jlento ci liberammo da
quel pericolo ; poco manco che non perim-
mo in quel pericolo.
Narrow heeled, che ha il tatione Jlret-
to.
A narrow heeled horfe, an cavallo in-
cajlellato, un cavallo che ha il pie Jlretta
e alto.
Narrow breafted, che ha il petto Jlret-
to.
To Na'rrow [ to make narrow]
ri"
s. ra.
Na'ptha, s. [Babylonifti bitumen] jlringere, rijlringere. pret. Jlrinji,
napta, s. f. jpezie di bitume che facile JlrinJL
mt ate s' accende, ma difficilmenle s' e-
flingue.
Napped, adj. cardato.
Na'pping, s. cardatura, s.f. il car-
dare.
To take one napping [to furprize
One had as good be hang'd as have him] cogliere all' improvifo, Jorprenderi
an ill name, val megko monre, che a- alcuno.
'vere una cattiva riputazione.
If one's name be up, he may lie
a bed, Jortuna e dormi.
What is your name ? come vi chia-
mate, o nomate ?
My name is Peter, mi chiamo Pietro,
A rich man, John by name, un uo-
mo ricco nomato Giovanni.
To call one names [ to abufe him ]
bigiuriare, maltraltare, trattar male al-
cuno.
One's name- fake, una perjana che ha
il medejimo nome.
He is my name-fake, egli ed io abbi-
amo il medejimo nome.
To Name [to give a name] nomare,
xominare, cluamarc
To name one, nomare o nominare al-
cuno.
How do you name him ? come lo chia-
mate, come Ji chiama ?
The king has named him for that
office, il ri I' ha dejlinato, o eletto a quef-
Ui carica.
To name [to mention] nomare, no-
minare, menzionare, Jar tnezione, men-
tovare.
Na'med, adj. nomato, nominato, chi-
amato, detto, menlpvato.
Na'meless, adj. jenza nome, ano-
nitno.
A namelefs author, un autore anoni-
mo.
Na'rrowed, adj. Jlretto, riflretlo.
Na'rrowing, s. Jlrigmmento, s. m.
lo jlrignere.
Na'rrowly, adj. Jtrettamente, an~
gujlamente.
To look narrowly into an affair, efa-
minare, minutamente un negozio.
We narrowly efcaped being drowned,
Na'ppy, adj. vellojo, velluto, pehjo. poco manco che non ci annegammo.
Cloth that wears nappy, panno che Narrowness, s. f.rettezza, angu-
Jlia, s. f.
mojtra ilpelo nel portarlo
Nappy ale, cervogia gagliarda o for-
te.
N.vRci'ssus, s. [daffodil] narcifo,
narcijo, s. m. fiore nolo.
Na.-.co'tical, 7 adj. [ftupifying,
Narco'tick, 5 benumbing, tak-
ing aw.iy the fenfes] narcotico, Jonmje-
1 1 , c-i induce fenno.
A naicotick, s. medicina narcotica.
Nard, 7 s, [an Indian plant]
Spiken. rd, 5 nardo, s. m. lavan-
da, s. f. plant a odorifera.
Nare, s. [noltril ] narice, buco del
nafo.
ToNa'rrate [to relate] narrare,
raccontare.
Narra'tion, s. [relation of any
particular aftions or circumftances ]
narrati'va, narrazioue, relazione, s. fl
racconto, s. m.
Narration [in rhetorick, that part
of an oration in which an account is
given of matter of fait] narrazione, s. f.
ragguaglio, s. m.
Na'rrative, s. [relation, recital]
narrative, narrazione, relazione, s. f.
Narrative, adj. [declarative, expref-
iive] uarrali-vo, narratorio.
Narra'tor, s. [relator] narratore,
s, m. chenarra.
Nas, contracted from tie has [has
not] non ha.
Na'sal, adj, najnle, appartenente al
najo.
Thenafal vein, la vena del nafo.
Nalal, s. [the nofe-piece of an hel-
met] nafale, s. m. parte dell' elmo, che
cuopre il najo.
Na'stily, adv. Jporcamente, Jchifa-
mente, lordamente.
Na'stiness, s. Jporchezza, Jporci-
zia, s. f.
Na'sty, adj. fporco, fchifo, lordo,
fudicio.
Nafty [obfeene] dilcourfes, dijeorfi
ojceni.
Very nafty, JporchiJJimo.
Na'tal, 1 adj. [belonging,
Natali'tious, i to. nativity] na-
tale, natalizio.
Nata'tion, s, [fwimming] ilnuo'
tare, nuoto.
Na'thless, adv. [neverthelefs] nuC
ladimeno, nondimeno, nondimanco, tut-
tavia, con tutto cio.
Na'thmore [never the more] nulla
piii, nulla di piit.
Na'tion, s. [the people of a coun-
try] nazione,. s. f. genet azioneef uomi-
II! nati in una medejima provincia.
Na.
NAT
N A U
N E A
Na'tional, adj. [of a whole nati
on] nazionah, dellafteffa naziane.
A national fynod, un J'modo nazio
nale.
Na'tive, adj. [ belonging to the
place of one's birth] natio, nativo.
My native country, il mio paefe na-
tio.
Native [natural, inbred] naturale.
A native, s. [one born in a certain
place] un nativo, uno nato in qualche
iito-o.
He is a native of Florence, egli e na-
tivo di Fiorenza.
A native [one who lives in the coun-
try where he was born] un originaria.
Nati'vity, s. [birth] nativita, s.f.
natale, nafcimento, s. m.
Na'tural, adj. [belonging to, or
proceeding from nature ] naturale, di
natura, fecondo natura.
Natural [not counterfeit, f'uch as na-
ture made it] naturale, femplice, fern,"
arte.
The natural and artificial day, ilgi-
orno naturale ed artificial.
A natural fon [a baftard] unfiglio na-
turale, un baftardo.
The natural fenfe of a pafTage, il ve-
ra, fenfo d' un pafjaggio.
Natural moifture, umido radicate.
The natural philofophy, la filofofia
naturale.
A natural philofopher, fifico, unfilo-
fofo naturale.
To have good natural parts, aver
buone doti dalla natura, ejfer dotato d'un
ingegno grande.
Natural [free, eafy] naturale, fempli-
ce, facile, nan affettato.
To have an eafy way of writing,
avere una maniera naturale o corrente
nello fcrivere.
A natural, s. [a fool] un idiot a, uno
fciocco.
Na'turalist, s. [one fkill'd in na-
tural philofophy] un naturale, maeflro
e fcrittore di cofe naturali.
Naturalization, s. [when an
alien is made a natural fubjedt by act of
parliament] natural\zzazione,%. f. quan-
do un forefliero e annoverato fra i nati-
vi per atto di parlamento.
To Na'turalize [ to admit into
the number of natural fubjects] natur-
aiizzare, ammettere nel r.umero dey nati-
<vi.
To naturalize a word, adottare una
parola foreftiera.
Na'turalized, adj. naturalizza-
to.
Na'TURALLY, adv. naturalmente,
per natura, fecondo la natura.
He is naturally fearful, i natural-
mente timido.
Naturally [without art] naturalmen-
te, femplicemente, fchiettamente.
Na'turai.ness, s. [natural affecti-
on] naturaiita, naturalezza, s. f.
Na'ture, s. [the world, the uni-
verfe] la natura, il mondo, V umverfo.
God is the author of nature, Iddio i f
autore del/a natura.
There is no fuch thing in nature, non
v e tal cofa nella natura.
Nature [ a particular difpofition of
parts in fome particular body] natura,
quiddita, proprieta, effenza, s. f.
The nature of fire, la natura del fu-
oco.
Nature [condition, difpofition] na-
tura, s. f. genio, coftume, umore,
s. m.
A good or bad nature, una buona, o
cattiva natura.
A very fweet nature, un umore, unge-
nio motto affabile.
He has good nature in him, egli ia un
buon naturale.
By nature, feconda natura, natural-
mente.
Beyond nature, fopranaturale.
Nature [fort, manner] naturamanie-
ra, forte, fpecie, s. f.
Na'tur'd, adj. ex. good natur'd,
d' un buon naturale, affabile, umauo,
cortefe, benigno.
Ill natur'd, d' un cattivo naturale,
maligno, fcortefe.
Na'val, adj. [belonging to a fhip or
navy] navale, di nave, attenente a na-
me.
Naval forces, forze navali.
Nave, s. [that part in the middle of
a wheel where the fpokes are fixed] quel
pezzo delta ruota dove fon fitti i rag-
s'-
The nave of a church, la nava d'u-
na chiefa.
Na'vel, s. [a part on the middle of
the belly] bellico, umbilico, s. m. quella
parte del corpo donde prima i prefo il no-
fir o aliment o.
The navel-ftring, budello del bellico
che hanno i bambini quando nafcono.
Navel-wort, bellico di venere, forta
d' erba.
Navel gall [a horfe's difeafe] guida-
lefco, s. m. ulcera, che fi fa nel doffo del
cavallo, o alt re be/lie dafoma.
The navel-timber [the ribs or fut-
tocks of a fhip] le coflole a" un vafcel-
lo.
Na'vet, s. [cenfer-box] navicella
di turibile.
Na'ufrage, s. [ fhip-wreck ] nau-
fragio, s. m.
Naught, adj. [bad, wicked] catti-
vo, reo, malvagio.
You are very naught, voi fiete motto
cattivo.
Naught for the eyes, nocivo agli oc-
chi.
Naught money, moneta falfa.
Naught [lewd] fcofiumato, difone-
fio.
Naught, adv. nulla.
Na'ughty, adv. male, malamente,
fcofiumatamente.
Naughtiness, s. [badnefs, wick-
ednefs ] cattivezza, ribalderia, trifti-
zia.
Na'ughty, adj. [not good, wick-
ed] cattivo, malvagio, ribaldo, trifio.
A naughty boy, un cattivo ragaz-
zo.
A naughty trick, cattivita, tiro di
ribaldo.
A naughty woman, un donna difonef-
ta} una donna di cattiva vita,
4
Na'vicable, adj. [ where mips
may pafs] navigabile, che fi pub navi-
gare.
A navigable river, unfiume naviga-
bile.
To Na'vigate [to fail on the fea]
navigare, andar con nave per acqua.
Navigation, s. [the art of fail-
ing] nav.gazione, s. f. il navigare.
Navica'tor, s. [failor, fea travel-
ler] navigatore, s. in. che fa t'efercizio
del navigare, marinajo, s. m.
Na'u'lage, s. [the freight or paf-
fage money for goods by fea] nolo, s. m ,
il pagamento del porta delle mercanzie o
d' altre cofe condotte da navili I'Ariof-
to in rirna diffe naulo.
Na'umachy, s. [a fea- fight repre •
fented on the ftage] combaltimento na-
njale rapprefentato fit teatro.
To Na'useate [to grow fqueam-
ifli ; to turn away with difguft] rice-
ver naufea ; voltar via difguftato, an-
darfene come in atto di recere.
Tonaufeate [to loath, to reject: with
difguft] abborrire, recere.
To naufeate [to ftrike with difguft]
far naufea, cagionar naufea.
Na'useative, 7 adj. [ going a-
Na'useous, S gainft one's fto-
rnach, loathfome] naufeofo, che fa nau-
fea.
Na'useousness, s. [loathfomenefsj
naufea, abbominaziane, s. f.
Na'us eating, adj. naufeante, che
naufea.
Na'utical, 7 adj. [ belonging to
Na'utick, 5 fliips or mariners ]
nautico, di nave.
Na'utical chart, carta nautica,
carta del navigare.
Na'utilus, s. nautilo, forta di lu-
maca marina.
Na'vy, s. [ fleet ] flotta, armata,
s.f.
The royal navy, I' armata regia.
A commiffionerof the navy, commif-
fario delta marina.
The navy-office, ammiragliato, s. m.
Nay, adv. [no] no.
To fay nay, dir di no, negare.
Nay, he is a covetous man, anzi, i
mo/to avara.
Nay [refufal] ripulfa, e repulfa, ef-
clufione, negativa, s. f.
I will have no nay, non ammetto ri-
pulfe, non voglio che mifi dica di no.
Na'yward, s. negativa.
Neap, s. [a fill] quella parte del
bracchio che s'unifce alia mano.
To Neal, ricuocere, cuocer di nuo-
<VI>.
To neal glafs or metals, ricuocere del
vetro o de* metalli.
Ne'aled, adj. ricotlo.
Ne'aling, s. ricuocimento, s. m. il
ricuocere.
Nt'AP-TiDES, s. [low tides, not
high, not fo fwift as the fpring tides ]
marea bafj'a.
Near, prep & adv. [nigh at hand]
•victno, apprejfo, accauto, allato, prej-
fi-
Near the church, vicino alia chiefa.
Near the prince, preffa il principe.
You
N E A
NEC
NEC
You mull come near to fee it, Ufa-
gna vederlo da vicino.
Sit near me,fedete accanto di me.
Very neai , viciniftimo, vicin vicino.
Very near [almoltj quafi, preftb, in-
ter no, circa.
He has near a thoufand pounds a
year, egli ha prcjfa mille lirefterline all'
anno.
He was very near being drowned,/;*
per annegarfi, fu in pericolo d' anne-
garft.
The ftanding corn is near ripe, le bl-
ade Jono quafi mature.
She is near twenty years old, ella toc-
ca li venti a/mi.
A woman near her reckoning, una
donna che s'avvicina al parto.
Near at hand, a mano, vicino, in
pronto, in ordine.
The kingdom of heaven is near at
hand, il regno de" cieli e vicino.
He is nothing near fo bad, egli ft a
molto meglio.
He is nothing near fofevere as he was,
egli non e molto meno J'overo di prima.
They were very near coming to han-
dy blows, poco mancb che non veniftcro
alle mani.
As near as I can remember, per
quanta mi recordo.
To come, or to go near, avvicinar-
ji, accoftarfi, approffimarft.
Come near, avvicinatevi.
To draw near, avvicinare, accoftare,
approftimare.
He will go near to do it, e probabile
che lo faccia, e da temerji che non lo
faccia.
He will go near to have me do it,
vorrebbeforfe ch' io loj'acefti.
To go as near the wind as one can
[to be very faving] rifparmiare quanto
ft pub.
Near, adj. vicino.
My houfe is ne3r yours, la mia cafa
i- vidua alia voftra.
He is my near kinfman, e mioftretto
parente.
A near concern, tin affare che ci toc-
ca al vivo.
Near [ niggardly ~\ftretto, abbietto, ta-
pino.
A near, or faving man, un ttomoftret-
to, un tapina, un cacaftecchi, una fpilor-
cio.
Near is my coat, but nearer is my
fkin, mi ftrigne piit la camicia, che la
gonnella.
The near or left foot of a horfe, il
pie dilla flajja, o il pie ftniftro del ca-
vallo.
Ne'arer, adj. [the comparative of
near] piit vicino.
Ne'arest [the fuperlative of near]
il piit vicino, la piit vicina.
This is the neartft way, quefto e il piit
corto cammino, quefla e laftrada piit car-
ta.
Ne'arly, adv. da vicino.
That nearly concerns me, quefto mi
tocca al vivo.
Nearly [niggardly] mefchinamente,te-
naccmcnte, avaramcnte, ftrettamente,
daxftpihrcisu
Ne'arhess, s, [vicinity] viciuita,
proftimita, propinqutta, s. f.
Nearnefs of kin, cffinita, proftimita,
atteuenza, parentela.
Nearnefs [niggardlinefs] ftrettezza,
parjimonia, mijeria, s. {.
Neat, adj. [ clean, cleanly ] nelto,
pulito.
A neat man, un uomo pulito.
A neat fuit of cloaths, un abita pulito.
To be neat in one's cloaths, ve/lir
pulitamente.
A neat fnuff box, una tabacchiera
puli'a, bella, benfatta.
Neat [canning, iubtile] aftuto, fcal-
tro.
Neat handed, deftro, attivo, abile,fi-
gace, ingegnofo.
Neat-handednefs, s. deflrezza, abili-
ta; e ftgurativamenle, ftagacita, s. f.
ingegno, s. m.
Neat, s. [an ox or cow] hue, s. m.
vacca, s. f. bejUame vaccina.
Of neat, vacciso.
Neat's leather, vaccheita, s. f. cuo-
jo di beftiame vaccina.
A neat's tongue, lingua di lue.
Neat's herd, vaccajo, bijolco, s. m.
Neat houle, ftalla da buai.
Ne'atly, adv. deftramente, pulita-
mente, ingegnofamente.
lo manage bulineis neatly, trattare
un negoxio can deftrezza.
To fueak or write neatly, parlare o
fcrivere giudiziofamente, con giudizio,
con fapere.
Ne'atness, s. [cleanlinefs] pulizia,
pulitezza, nettezza, s. f.
Neatnefs [fprucenefs, beauty] leggi-
adria, pulitezza, delicatezza, garba-
tezza, s.f.garbo, s. m,
Neatnefs of ftyle, purita diftile.
Neb, s. [the bill or beak of any
thing] cufpide, punta, s. f. eftremita a-
cuta di qualunque ft voglia cofa.
The neb of a pen, la punta d'una
penna.
Ne'bula [films upon the eyes] pan-
no, s. m. macchia o maglia a guija di
mtgola che ft genera nella luce dill' oc-
chio.
Ne'bulous, adj. [cloudy] nugolofo,
e nuvolofo.
Necessaries, s. pi. [things not
only convenient but needful] cafe non
folamente commode, ma neceftarie ; il
necejfario, le cofe neciftarie alia vita u-
mana.
Ne'cessarily, adv. neceffariamen-
te, ajjolutamentc, di neceftita.
Necellarily [inevitably] necejfaria-
mente, incvitabilmente.
Necessary, adj. mcejfario, che e di
neceftita.
Neceffary [inevitable] neceftario, ine-
vitable.
A neceffary effect, un effttta necef-
fario.
A neceffary-houfe, neceftario, ccftb,
agiamento, s. ni.
To Necessitate [to force,tocom-
pel ] neceftitare, sfarzare, violentare,
mettere in neceftita.
Necessitated, adj. neceftitato, sfor-
zato, vtolcntato.
Necessitous [ indigent, needy,
poor] ncceftitofo, ch' e in neceftita, bi-
fognofo.
Necessity, s. [ indifpenfablenefs,
the ftate of a thing that needs mull be]
neceftita, s. f. tut to cio ch' neceftario.
Of neceffity, di neceftita, neceftaria-
mente, indifpenj'abiimente.
NecefKty has no law, la neceftita non
ha legge.
To confult with neceffity, to make
virtue of neceffity, far delta neceftita
virtu.
Neceffity [conflraint, force] neceftita,
vio/enza, forza, s. f.
Neceffity [indigence, poverty] neccf-
fita, eftremo bifogno, povertd, indigen-
za, s. f.
Neck, s. [a part of the body between,
the head and the moulders] callo, s. m.
quell a parte del corpo ch' i tra le fpalle e
la mica.
To take one about the neck, or to
fall about one's neck, gittar le braccia
al collo ad una, abbracciarlo.
Woman's neck [bofovnj il petto d'u-
na donna.
Neck of land [ iftlunus ] braccio di
terra fra due mart.
A neck of mutton, un collo di caf-
trato.
The neck of a violin and other mufi-
cal instruments, il manico d'un violiuo
e d' altri ftrumenti muficali.
The neck of a bottle, il collo d'un ft-
afco.
The neck lock of a wig, il riccio di
dietro d'una parrucca.
To flip one's neck out of the collar,
mancar di parola.
One mifchief comes on the neck of a-
nother, una dijgrazia non vien mai fc-
la ; 1 malanni jono come le ciriege, una
tira l' altro.
On the neck of thefe mifchiefs, this
alfo comes, queft' altra dijgrazia ci
mancava ; quefto ancora per col mo di
dijgrazie.
Ne'ck-piece [part of the armour]
gorgiera, s. f. quell' armadura che ar-
ma il collo.
The neck J''"'1 of a fliirt, collare d'
una camicia.
NeCklacK- ''' mle,vezzo. s. m.
Neckcloth, s. [that which men
wear on their neck] cravatta; faxzo-
letto, o pezzuola di turbante o ct altro
panno ftmftimo che ft porta al collo
Neckweed [hemp] canape, canapa,s.f.
NeCkerchief, 7 s. [ a woman's
Ne'ckabout, $ neck linen]yi?z-
zoletto di tela che le donne portano al-
collo.
Necroma'ncer, s. [magician, wiz-
zard] un negromante, s. in.
Necroma'ncy, s. [a divination by
calling up dead mens ghofts, or the de-
vil] negromaiizia, s. f.
Necrom a'ntick, adj. [ belonging
to necromancy] negromautico, di negro-
manzia.
Ne'ctar,s. [a pleafant liquor, feign-
ed by the poets to be the liquor of the
gods] ne 'it are, s. m. bevanda degli dei
fuondo li antichi.
Nec*--
NEE
N E G
N E I
NictaJman, 7 ^.dinhtare.
Necta'reous, S
Ne'ctarine, adj. dolce come net-
tare.
Need, s. [want, neceffity, or occa-
fion] bifogna, uopo, s. m. eccorrenza,
tieceffitd, s. f.
To Band in need of a thing, to luive
need of it, aver bifogno di aualche ca-
fe-
What need is there to do it ? che ne-
ccffita c' e di farlo ?
There is no need of it, cio non e ne-
ceffario.
Need [want, poverty] bifogno, man-
camento, s. m. neccffita, povertd, indi-
genza, s. f.
To be in great need, travarfi in ne-
ceffita, a jlrettezza.
A friend in need, is a friend indeed,
al bifogna fi canofcon gli amici.
Need makes the naked man run, the
n:iked quean i'pin, and the old wife
trot, // billgnofa trottarla vecchia.
If need be, fe fara neccjfario, fe la
necrffita lo richiedera.
You had need to mind that bufinefs,
voi farejie bene di badare a queff af-
fare.
To do one's needs [to go to ftool]
andar delcorpo,fcaricare il -ventre.
To Need [to want] aver bifogna, bi-
fognare.
I do not need it, non ne ho di bi-
fogna.
He needs necelTaries, jj/i tnancail ne-
ceffario.
I may fee him need, but I will not
fie him bleed, voglio che foffra, ma non
voglio abbandona lo.
You need not come, non occorre, non
i uopo che veniate.
You need not fear, non temete, non
abbiate paura.
You need but tell him, ditegli fola-
tnente.
There is nothing yet that you need
be afraid of, non avete ancora ragione
di temere.
What need you care ? che importa a
voi ?
What need fo many words? ache
tante parole ? a che fervon tante pa-
role ?
It needs not, non e neceffario, non oc-
corre.
There needs no difpute about the
matter, non e una cofa di difputare.
He needs to carry himfelf well, bafla
che fi comport i bene. '
It muft needs be fo, bifogna die Jia
coii, la cofa non piiu effer altrbnente.
Ne'edful, adj. [necellary] neceffa-
rio, opportuno.
It is needful, bifogna, e neceffario.
Very needful, neceffariffimo.
Ne'edfulness, 7 s. [neceflity, in-
Ne'EDIness, S digence] neceffi-
ta, occorrenza, Jlrettezza, indigenza,
povcrta, s. t. bifogno, mancamento, s.
m.
Ne'edle, s. [ a fmall tool to few
withal] ago, s. m.
A lewing needle, ago da cucire.
The needle of a dial, ago deli oriuo-
lo a file.
A mariner's needle, ago, fit! quale s'
accomoda la calamita dilla buffola.
Needle-woi k, lavoro d' ago.
To work needle work, lavorare coll'
ago.
A needle full, agughata, s. f.
A needle-cafe, flrumenta da tenervi
dentro gli aghi.
A needle maker, s. colui che fa gli
aghi.
The needle fifh, aguglia, s. f. fpe-
zie di pej'ce.
Needless, adj. [ unnecefTary, fu-
perfluous ] inutile, fupcfluo, che non e
neceffario,
It is needlefs to ufe words, le parola
non vagliono a nulla, e <uano ilfar tante
parole.
It is needlefs for meto fay any thing,
non occorre cli io die a nulla.
Ne'edlessly, adv. [without necef-
fity ] inutilmetite, fenza neceffita.
Needs, adv [of neceflity \ neceffaria-
mente, ajjolutamente, di neceffita.
It mult needs be io, bifogna neceffa-
riamente chefia cost.
If you will needs be gone, fe volete
andarvene ajjolutamente, fe fiete rifoluto
d' andarvene.
I mulf needs tell you, non pojfo far
di meno di non dirvi, ni eforza dirvi.
Ne'edy, adj. [poor, indigent] bifog-
nofo, neceffitojo, povero.
Ne'er, v. Never.
To Hi.ESE,flarnutare, flernutare.
Nef, s nave d'uua chief a.
Nefa'ndous, adj. [ horrible, hei-
nous] nefando, empio, fcellerato.
Nefa'rious, adj. [wicked, curfed,
villainous ] nejario, fcellerato, abbomi-
nevole.
Ne'gation, s. [a denying] nega-
tnenio, s. m. negaxione, s. f. uegare.
Ne'gative, adj. [belonging to ne-
gation] negativo, che nega.
The negative voice, voce negati-
va.
Negative, s. [a denying propofition]
negativa, s. f.
Negative pregnant [in common law,
is a negative implying an affirmative]
una negativa die comprende un affirma-
tiva.
Ne'gatory, adj. [belonging to a
denial] negativo che nega.
Negle'ct, s. [omilfion, difregard]
negligenza, trafcuraggine, s. f.
To Negle'ct [ to difregard, to
flight ] negligere, trafcurare, trafanda-
re, mettere in non cale.
To negleft one's duty, mancare al
fuo dovere.
To n»gle£t an opportunity, perdere
un opportunita.
Negle'cted, adj. negletto, trafcura-
to, trafandato.
Negle'cter, s. v.n negligent e, un
trajcurato, un infingardo.
Negle'cting, s. negligenza, tranf-
curaggine, trafcuratagine, s i.
Ne'glicehce, s. [carelefliiefs] neg-
ligenza, trafcuratagine, trafcuraggine,
s. f.
Ne'cligent, adj. negligente, trafcu-
rato, infingardo.
Negligently, adv.negligeufemente,
trafcuratamente .
To Neco'tiate [to tranfaft, to
manage] negoziare, trattare.
To negociate a bufinefs, negoziare, o
trattare un negozio.
To negotiate [to traffick, to trade]
negoziare, trafficare, efercitar la merca-
tura.
To negotiate a bill of exchange, ne-
goziare una lettera di cambio.
Nego'tiated, adj. negoziato, trat-
tato, traficato.
Nego'tiatinc, s. ilnegoziare.
Negotiation, s. [ managing of
bufinefs] negoziazione , s. f. negozio, s,
m.
A negotiation [a merchandizing or
trafficking ] negozio, traffca, affare, s.
m.faccenda, s.f.
Nego'tiator, s. [a manager of
affairs] negoziatore, mediatore, s. m.
Negotiatrix, s. [a woman mana-
ger of affairs] negoziatrice, mediatrice,
3. f. quella che negozia qualche affare
d'importanza.
Ne'gro, s. [black-moor] un More,
un Negro, un Nero.
Neife, s. [a law word, a bond-
woman] unafchiava.
Neigh, s. [the voice of a horfe] ni.
trito.
To Neigh [to cry as a horfe does]
nitrire, annitrire, pref. nitrifco, anni-
trifco.
Neighbour, s. [one that lives by
another] vicino, s.m.vicina, s. f.
A good lawyer, an ill neighbour,
buon avocato, cattivo vicino.
Neighbour [in terms of fcripture]
proffimo.
To love one's neighbour, amare il
fuo proffimo.
To Ne'ighbOur, abitar vicino, con-
finare.
Neighbourhood, s. [a place near
to that one lives in] vicinato, s. m. <vi*
cinanza, s. f.
Neighbourhood [the neighbours] i
vicini.
Neighbourhood [nearnefs] vicinan-
za proffimita, s f.
Neighbouring, adj. [ bordering
or adjoining] vicino, circonvino.
The neighbouring parts of a place,
; contorni o le parti circonvicine d' un
luogo.
Ne'ichbourly, adj. ex. a neigh-
bourly man, un buon vicino.
A neighbourly office, un buon offi-
cio.
Neighbour!}', adv. amichevolmente,
amicamente, da amico.
To compound neighbourly with one,
accordarfi, convenire amichevolmente con
una.
Ne'ighing, s. [from to neigh] ni-
trito, s. m. il nitrire.
A neighing-bird, s. [ a little bird
which imitates the neighing of a horfe]
fpezie d'uccellino che imita il nitrito del
cavallo, in Latino fi chiama Anthus,
Nl'ither, conj. ne.
He is neither covetous nor prodigal,
non e ni avaro, ne frodije.
Neither
N E $
Neither more nor lefs, nefiu, ue meno.
Neither is he fo bad as you fpeak of,
non eperb cosi cattivo come dite.
Neither, pron. ni I'uno >ie !' altro.
To be on neither fide [toftand neu-
ter] non tener con tifffuno.
Ne'nufar, 7 s. [ a water-lilly ]
Ne'nuphar, 5 forta d'erba.
Ne'ophyte, s. [new convert] neofi-
to, s. m. crijliano novellamente battez-
r.ato.
Neote'rick, adj. [modern, of late
times] modemo.
Nep, or Nip, s. [cat-mint, an herb]
nepiiella, s. f.
Ne'phew, s. [the fon of a brother
or filter] nipote, e nepote, s. m. fgliuolo
delfratello o dellaforella.
A young nephew, un nipotino.
Nephritick, s. [a pain of the reins]
nefritico, s. m. dolore di renella.
Ne'potism, t. [a word chiefly uf-
ed in refpeft to the power given by
fomepopes to their nephews] nipotifmo,
s. m.
Nere'ides, s. [the nymphs or fai-
ries of the fea] nereidi, s. f. le ninfe del
mare.
Ne'roly, s. [a fort of perfume]
fpezie diprofumo.
Nerve, s. [finew] nervo, s.m.
Money is the nerve of war, ilnervo
della guerra e il danaro.
A man of great nerves [a ftrong or
lufty man] un uomo di buon newo, un uo-
mo forte, gagliardo.
Nervosity, s. [fulnefs of nerves]
nervofita, s. f.
Nervofity [ftrength, vigour] forza,
s. f. vigore, s. m.
Ne'rvous, 7 adj. [full of nerves]
Ne'rvy, 5 ner-vofo, nerbofo, pien
di nervi.
Very nervous nervojij/imo.
Nervous [ftrong] nervofo, forH, re-
buff o, gagliardo.
Nervous [folid, weighty ]fodo, folido,
forte, di pondo, convincente.
A nervous argument, un argumento
fondato o coni'incente.
Ness, s. [a point of land running
into the fea] capo, promontorio, s. m.
braccio di terra, che fporge in mare.
Nest, s. nido, n'uiio.
To build or make his neft, annidar-
f> , fare ilnido, nidificare.
A neft of birds, nidata, nidiata s. f.
A neft of thieves, nidio, ricetto, ri-
tetiacolo, afilo di ladri.
A neft-cock, a man that never was
from home, un nidiace, un cova cenere,
un uomo che non i mai ufcito del paefe.
A neft-egg, endice, guardanidio, s. m.
To Nest, 7 [to make a ndt] ni-
To Nestle, S dificare, far n ido .
To neftle [to fettle any where] anni-
darfi, eleggerji luogo per abitare, pofarji,
fermar fua ftanza,ftanziarfi.
To Ne'stle [to ftiift and fluifHe up
and down] dimenarft, agitarft, muover-
fi qua e la.
Ne'stlinc, s. [a young bird newly
<ledg:d, and taken from the neft] un uc-
cello nidiace, un uccello tolto del nidio e
ailevato.
Vol. II,
N E U
Net, s. rete, ragna, s. f. ftrumtnto
da pigliar pefci, c uccelli.
To lay or fpread a net, fpiegare o
tendcre una rete.
A birding-net, una ragna.
A fifhing-net, rete da pefcare.
To fall into the net, cafcar nella
rete.
A drag-net, un tramaglio.
A little net, rxticella, retidna, s. f.
piccola rete.
A hunter's net, calappio, s. m. trap-
pola, s. f.
A net [wherein apples, wallnuts,
pears, & c. are put to be fold] retkella,
s. f.
Net-wife, reticolato, intrecdato a gu'f
fa di rete.
A net of wire, gelofia, o grata di fl
diferro.
A net-maker, un facitor di reti.
A place fit to fpread nets, luogo ac-
eoncio per tendervi la ragna.
Ne'ther, adj. [lower] bafj'o, infe-
riore.
The Nether-lands, i pacfi bafi, la Ft-
andra.
Ne'thermost, adj. il pile baffo, il
pit: inferiore.
Ne'ttle, s. [an herb well known]
ortica, s. f. erba not a.
Blind nettle, fcrofularia, s. f.
A nettle-tree, ahfo, s. m.
To Ne'ttle [to fting with nettles]
percuotere, e pugnere altrui con orti-
che.
To nettle [to nip, to bite, to teaze,
to vex] efafperarc, afpreqgiare, inafpri-
re, pugnere, provocare, irritare.
Ne'ttled, adj. efafperato, afpreggi-
ato, punto, provocato, inafprito.
Ne'ttling, s. v. To nettle.
Ne'twork, retkella, s. f.
Ne'ver, adv. [at no time] mai, gi-
ammai.
Never fince, mai depo.
I never faw him, non Vho mai -vifto.
Never [not] non, no.
Never deny him fo fmall a kindnefs,
non li negare un cost piccolo favore.
Never a one, nemeno uno.
Never a whit, niente affatto.
He never durftiay a word to him, non
ardi dirli la minima parola.
lam never the better for it, non mi
giova a nulla.
Never a word came from him, non
diffe la minima parola.
Never-ceafing [inceflant] che noncef-
fa, che non finifce.
Never-failing [infallible] chenonfal-
lifce mai, infallibile.
Nevertheless, conj. nientedime-
no, nond'uneno, non pertanto, perb, pure,
tuttavia.
Neuter, adj. [a term of grammar]
neutro, termine gramaticale.
A verb neuter, un verba nrutro.
The neuter gender, il genere neutro.
Neuter [of never party or fide] neu-
tro, neutrale, che non ft dichiara per al-
cuna parte, indifferente.
Neu'tral, adj. neutro, neutrale, in-
differente.
In a neutral fenfe, in unfenfo neutro
NEX
Toftand neutral, efer neulrale, non
dithiarfi per alcuna parte.
Neutrality, s. [ indifferency ]
neutralita, indifferenza, s. f.
Nf.u'trally, adv. [in a neutral
fenfe] neutrafmente, m un fenfj neutro.
New, adj. [never ufed or worn be-
fore] nuovo, non udoferato^
A new hat, un cappello nuovo.
Spick and fpan new, nuovo dizecca.
New, frefti [of late days, of little
ftanding] nuovo, che i jatto no'vella-
mente, difrefco, novella.
Ne.v wine, w< nuovo.
A new mode, una mqda novella.
A new year, un nuovo anno.
A new moon, luna nuova, navilunio,
s. m.
A new-year's gift, firenna, s. f.
New brcaJ, or butter, del pane, o del
butirro frefco.
A new thing, una cofa novella, no-
•vita, s. f.
This is fomething new to me, cib m'
e nuovo.
That is no new thing to him, cib noil'
gli e nuovo, cib gli e nwito comune.
To put on a new face, cangiarfi in
•vifo.
A new beginner, un principiante, un
novizio .
New-year's day, il capo d'anno.
New, adv. [newly] nuovamente, di
frefco, novellamente.
New married, no-vellamente rxaritato,
maritato difrefco.
New found, tro-vato difrefco.
Anew, adv. di nuovo, da capo, an-
corn.
_ To begin anew, ricominciare, com'n-
ciar da capo.
To new vamp, raccomodare, raccon-
dare.
A new laid egg, un novo frefco.
To new mould, rifondere, di nuovo,
fondere.
To new drefs, rinjeftire, di nuovo vef-
tire.
A new comer, venulo di frefco, unfo-
reftiero.
Ne'wing, s. [barm, yeail] feccia di
cervogia.
Ne'wish, adj. [fomething new] al-
quanto nuovo.
Ne'wly, adv. nuovamente, novella-
mente, difrefco.
Newness, s. novita, cofa nuova.
News, s. [tidings, new intelligence
of affairs] novella, nuova, notizia, -s. f.
avvifo, s. m.
Is there any news ftirring ? fi dice
qualche cofa di nuovo ?
What news ? che li dice di nuovo ?
This is news to me, cib m'e nuovo.
Printed news, avvifi ftampali, una
gazzetta.
A news maker, novellatore, s. in. rac-
contator di novcllc.
A news monger, a news writer, un
novelhfta, un gazzettante.
I have news, mi viene awifato.
Newt, s. [a fmall fort of lizard]
ramarro, s. m. fpezie di lucertoh.
. Next, adj. [near, contiguous] vid-
ua, contigue.
Ddl T.i
N I C
The next houfe, la cafa -vidua o con-
t cia-
'1 he very next houfe to mine, la cafa
cc** t'ua alia m:a o a can'.o della m'a
lie is my next neighbour, egli e mio
licino.
The next month, ilmefe proffiino.
The next d.iy, il giorno jtxuente.
He is the next man to the King, egli
£ il prime npprrjfo il He.
Next time we lhal) meet together, la
prima iicita die ci riiiedrtmo.
1 lie next town you come to, la pri-
ma terra die trtrverete.
I'U do better next time, faro meglio
air awe/tire.
I was the next mnn to him, io 11 Jla-
110 a canto.
N-xt before me, immcMatanicn'.e a-
•vanti dime.
That part of France which is next to
Germany, queila p>arte dclla Francia,
the piii Sawiicina alia Germania.
Next [in the next place] fecondaria-
mente, in'fecando luogo.
Nias, adj. ex. a nias hawk fa young
hawk jtift taken out of the nelt, and
liot yet taught] tin falcone nidiace.
Nib, s [a bill] becco, s. m. la bocca
degli uccelli.
The nib of a bird, il becco d'un uc-
telh.
The nib of a pen, la punt a d'twa
penna.
Ni'bbed, adj. ex. a hard nibbed pen,
una penna che ha la punt a trepjo dura.
To Nibble [to bite a little by de-
grees] morfecchiare, mangiar morfecchi-
ttndo, denticchiare, mangiucchiare.
The mice have nibbled all the cheefe,
iforci hanno morjicato tutto "I cafcio.
Ni'bbler, s. un morditore, un ripr en-
fore.
Ni'bblinc, %. il morfecchiare.
Ni'bbiincs, s. pi. [things nibbled]
ptcrfecehiature, s. f.
Nice, adj. [curious, tender] delicato,
dilicato, tenero, morbido.
A nice man in his diet, un uomo deli-
cato nel mangiar e.
Nice [ticklim, touchy] delicate, zelo-
fo, curante, gehfj.
A perfon nice of his reputation, una
ferfona zelofa della fua riputazioue.
Avery nice buunefs, un negozio mol-
to geiofo.
Nice [fly, fcrupulous] delicato, fcru-
polofo, circofpetto.
He is more nice than wife, egli e trop-
po circofpetto.
Nice [dainty] delicato, ddiziofo, ef-
quijito.
Nice [exactly] efatto, accurato, dili-
gente. _
A nice examination, un efan:e efatto.
Nice [aifficult] delicato, difficile, ge-
iofo.
A nice poLnt, una materia delicato-, o
&*%*• . . r
1 o be nice in fomething, affottigl'uir-
fi in qualche ccja.
Nice [foolilh, iiUy]fciocco,fcicperato,
folio, fcimunito.
Nicely, adv. delicatatamente, dili-
{atamenle, teneraziietttc, ntwbidamenfe.
N I G
Nicely [exacElly] efattamente, accura-
tamente, con efattezza.
Nicely [cunoufly] perfettamente, ef-
qu'ftamente, ottimamch te.
Nice'an, f adj. [belongingto Nice,
Nice'.-je, S a city in Bithynia] Ni-
ceno.
The Nicene council, il concilio Ni-
ceno.
Ni'ceness, s. [coynefs, daintinefs]
delicatezza, morbidezza, delizia, s. f.
Nicenefi [exai5tnefs, curioulhefs] e-
fattezza, cura, diligenza, occuratezza,
s. (.
Nicenefs [fubtility] fbttigliezza, in-
dufria, jinezza, acute zza, s. f.
The Ni'ceties of politicks, lefotti-
tfiezze de' politici.
The niceties of honour, lefnezxe, o
ipuntigli d'onore.
The niceties of iogick, le fottigliez-
ze dt lla logica.
Ni'char, s. [a plant] nome di piait-
ta.
Ni'che,s. [a cavity in a wall to place
a ltatue in] nicchia, s. f. quel woto che
faj/i nelle muraglie ad effetto di mettervi
fiaine, of mil i.
Nick, s. [notch] tacca, s. f. picco-
lo taglio, <Z7. To notch.
In the very nick of time, appunto, op-
portunamente.
Old nick [the devil] il diaiiolo.
To Nic K [to notch] intaccare, m. To
notch.
To nick [to do in the very point of
time] incontrare, rifcontrare, cogliere.
He has nicked the bufinefs, egli ha
incontrato bene.
To nick the time, incontrare il tem-
po, o corre il tempo.
I nicked you, <vi ho incontrato oppor-
tunamente, o molto a propofito.
Nl'CKNAME, s.foprannomi, s. m.
To Ni'ckname one, foprannomare
altrui.
How many do we nickname friends,
that prove but ftrangers at a pinch,
quanti mifotio di quelli che chiamiamo a-
tnici, che nel bifogno ci nolterebbero le
fpalle.
Ni'cknamed, ad].fcprannomato.
To Ni'ctate [to twinkle the eyes]
ammiccare, occhieggiare.
Nide, s. ex. A nide of pheafants a-
na nidiata, o nidiata difagiani
Nidgeries, s. [fooleries] bagattelle,
cofe frivole, chiappolerie.
Ni'get, s. [a fool, a ninny] un
goffo, un gonzo. _
Ni'ding, adj. 'voce antica. BaJfo,ab-
bictto, di mtnte vile.
Niece, s. la nipote, la figliuola d'un
fratillo o d'una forella,
Ni'ffle, s. [an old law term, a
thing of l.ttle or no value] bagattella,
cofa fri-vola, chiappoleria.
Nige'lla, s. [a plant] nigella, s. f.
Ni'gcard, s. [a covetous fordid
man] uno fpilorcio, un migneca, uno
fpizzeca, un lefmante, un cacafecchi, un
taccagno, un mifero, un avaro.
Ni'ggarliness, s. [ lHnginefs ]
grcttezza, forduiezza, mtferia, kfina,
n-varizia, fpihrceris, s, i.
N I G
Ni'ggardly, adj. amaro, lefmante,
fpilorcio, mifero, fordido, ftretto, tac-
cagno.
A niggardly man, un anaro, una
fpilorcio, un taccagno.
Niggardly doings, bafezze, fordi-
dezze, grettezze
Niggardly, adv. aiiaramente, gretta-
me nte fordidamente, miferamente.
Nigh, adj. [near] -xncino.
To be nigh, effer ■Tiicino.
To draw nigh, awicinarf, aecof-
tarfi.
Winter is nigh at hand, il i/erno s%
avo'iza.
Nigh of kin, parente ftretto.
Nigh [or almoft] quafi.
It is nigh twelve o'clock, Jino quafi
le dodici.
Nigh, prep, [by] uicino, allato, a
canto, accojio.
The gardens nigh the river, i giar-
dini •vicini a! fume.
Set you nigh me, fedetetii allato di
me.
To write too nigh together, fcri-ver
troppo ferrato.
Nigh at hand, i/icino, profimo.
Too nigh a thing, avuicinarfi, o ac-
eoflarfi ad una cofa.
Ni'gher, adj. [nearer] piii 'oicim.
Come nigher, a<wicinate<vi piii, fa.
te<vi piit in qua.
You (hall be never the nigher, cibnou
•V i varra a nulla.
Nighness, s. [nearnefs] -vicinita,
projjimita, s. f.
Night, s. [the time while the fun is
below the horizon] notte, s. f.
By night, di notte tempo.
In the dead time of the night, nelle
ortpiit tacitt delle notte.
To tarry all night, pernottare.
To fet up all night, megUare tuttala
notte.
It grows night, s" annotta, fi fa not-
te.
Night [the latter part of the day be-
fore one goes to bed'] fera.
He will come back to night, ritornera
fiafera.
Lalt night, iernotte, ierfera.
Night (tudies, uig'ilie.
A night-gown, vefte da camera, zi-
marra, s. f.
A night-cap, tin tocco, una berretta da
notte.
A night-drefs, unacuffia da notte.
A night-rail, or combing-cloth, roc-
chetto, s. m. manttllina, s. f.
Night-fliade, folatro, s. m. erba m-
ta.
A night-raven, gufaccio, gufo, s. m.
uccel notturno.
The nightmare [a diftemper caufed
byundigelted humours (topping t he paf-
fage of the animal fpii'its, fo that the
body cannot move^ja/itafima, s f. [,-r-
ta di malattia, cagionata da indigefione
che priva il corpo d'egni operazione.
Night revellings, diiertimenti noi-
turni.
In the night-time, di notte tempo, nel
tempo della notte.
NTchtingale, s. [a fine ringing
bird J
NIP NOB
bird] rufgnuolo, ufgnuolo, s. m. uccel- Nit, s. Undine, s. f. novo di pidoc-
Utto noto per la dolcezza del ca/.to. c/iio.
Ni'chtly, adj. [that happens in the Nithinc, s fa coward, a villain]
night] nottumo,, dinette, che eippartiene un eodardo, tin pujillanimo, un •vigliacco,
tin poltrone, unjurbo.
Nitre, s fa fait impregnated with
abundance of fpirits out of the air] ni-
tre, s. m. fpezie difale, falnitro, s. ra.
a notte.
Nightly, adv. [every night] ogni not-
te, ogni (era.
Nihily, s. [nothingnefs] nulla.
Nill, s. [the fparkles or afbes that
come off bralstriedina furnace] lefcin-
tille o la cenere die efce del rame nelia
Jurnace.
To Nill [to be unwilling] non njo-
lere.
Will he, nil! he, per forza, malgra-
do, voglia nzn mogl'ta.
To N I M [to take by ftealth, to
filrli] j'urure, rubare, imbolare, inio-
litre.
Ni'mble, adj. [agile, quick, ready]
agile, fntllo, lefto, deftro, leggiero, fciolto
di membra.
Nimbleness, s. agilita, f/iellezza,
dejlrezzd, leggierezza, fnellezzu, s. f.
Ni'mele-witted, adj. dotato di
menu pfonta, d ingegno meloce ; volon
terofo di parlare.
Nimbly, adv. agilmente, preftamen-
te, dejlramente, fnellamente, leggier-
mente.
Ni'mmer, s. trufatore, ladro.
Nine, adj. none.
Nine times, nove volte.
The facred nine [the mufes] le noiie
forelle, le mufe.
Nine-fold, adj. nove volte piit.
Ninete'en, adj. diecinovi.
Nineteenth, adj. deeimo noao.
Ni'mltieth, adj. nonantefmo.
Ni'nety, adj. novanta.
Nine ftore, adj. centottanta.
Nine-hundred, adj. novecento.
Ni'nny, s. or ninny-hammer [a fil-
ly fellow, a dolt] uno fciocco, unofcimu-
nito, un mclenfo, uno fcioperato, un gon-
%o, un uccellaceio, uno fquafimodeo.
Ninth, adj. ncno.
Ni'nthly, adv. innono hogo.
Nip [a pinch with the nail or teeth]
pizzico, pizzicotto
N O I
No'sleness, s. [nobility] m'nlla .
ehiarezza dt natali.
Noblenefs [greatnefs, fublimify of
mind or exnrelfions] nobilta, grandez-
za, eccellenza, fublinuta.
No'bly, adv. nobilmente, JpUndida-
mente, magnificamente.
He has treated us nobly, ei ha rega-
Ni'trous, adj. nitrofe, cht lien del lata Kobilmcnte o fplendidament'.
nitro, o ha quail', a del nit ro
Ni'tty, adj. [full of nits] lendinofo,
pien di lendini.
Ni'zy, s. [a fool, or filly fellow] u-
no fciocco, uno fcinutnito, uno alloc co, un
gonzo.
No, adv. [not] no, non.
Will you do it, or no ? volete farlo o
no?
No, I will not, no, non vog/io.
naf-
Nohly hoi n, nobilmente nato, di
citn illuftre.
No'cent, adj. [guilty, criminal]
colpcvole, criminate.
Nucent, adj. [hurtful, mifchievous]
nocente, dannoj'o.
No'ctive, adj. [hurtful] noci-vc, ni-
ce-vole, eke nuoce.
No'ctulabe, s. [an inftrument to
find the motiuii of the north fear about
No, not if I were to die, no, quando tl,e pole] nottolabio, s. Jlrumento mar;..
narefco per trovare /' aitezza delta fel-
la di tramontane* intorno al ptlo.
No'cturn, adj. [nightly] notturno,
dt notte, cite appartiene a nolle.
Nodturn, s. [part of church lervice
for the night] nottumo, s. in. parte del
mattutino, die fi recita nelle chiefe.
Noctu'rnal, s. [ a mathematical
inlhument for taking the height or de-
prelfion of the pole-liar] nottolabio, fru-
mento matematico per mifurare I' aitez-
za o la baffezza delta fella polare.
Nofturnal, adj. [nightly] notturno.
Nod, s. [a motion or lign wi'h one's
head] cenno, fegno, o gefto chejl fa colla
tefta.
To give a nod for refufal, far cenno.
di no.
To Non [to give a fign by moving
the head] jar cenno, accennare.
To nod [to deep with a motion cf
ar.che do-vejji morire.
You (hall come to no harm, non tie
ne tierra male alcuno.
I have no money, non ho danari.
I have no reafon to doubt of it, non ho
ragione alcuna da dt/bitarne.
To no purpofe, invano, inutilmente.
No where, in nejfum lucgo.
By no means, by no manner of
means, in eonto alcuno, in neffun modo.
No body, neffuno, <veruno.
It is no matter, non importa.
No fuch matter, niente affatto.
No luch thing, non c' e tal cofa.
1 have no time now, non ho tempo
adejfo.
To Nobi'litate [to make noble or
famous] nobditare, far nobile, render
chiaro e jamofo.
Nobi'litate, adj. nobili.'ato.
Noki'lity, s. [ the quality or de
gree of a nobleman] nobilud, ehiarezza the head] dormicchiare
di nafcita, s. f.
The nobility [ the whole body of
noblemen] la nobilta.
Nobility [fame, reputation] nobilta,
jama, riputazione, s. f.
To forfeit one's nobility, degradare
dellafua nobilta.
Noble j adj. [raifed above the com-
To nod, tentennare.
No'dding, s. accennamento, s. m. /'
accennare; cenno, o fegno di te/fa.
No'ddle, s. [the head] late/la.
No'udy, s. [ninny] un allocco, ua
minchione, uno fciocco, un pecorone.
Node, s. [knot, noofej nodo, s m.
Nip [a (mall cut] tagliuzzo, taglio monalty and gentry] nobile, di chiara e
piccolo, taglio di poco momento. illuftre fchiatta.
Nip [a bialt] golpe ; foffio di vento Noble [great, renowned] nobile, ri-
cattivo che manda in malora ifrutti del- guardevole, grande, illuftre, infigne.
la terra. A noble aclion, un azione nobile, o
Nip [a taunt, a farcafm] botta, mot- grande.
to fatirtco, motto acuto e pungente. A noble foul, un anima illuftre.
s. [a being nodous] no-
To nip [to pinch] fizzicare.
The winter nips the flowers, il'ver-
no guafla i fori.
To nip off, tagliare.
To nip [to taunt] pugncre eon far-
cafmi, nwtteggiare.
Nipped, adj. pizzicato, punto.
Ni'ppers, s. [tweezers] moUette, s. f.
Nipping,s. ilpizzicare, nj. To nip.
Nipping, adj. [biting, cutting] mor-
dace, mordente, pungente.
A nipping jelt, un detto mordace, u-
na botta.
Ni'Pple [the teat ofabreaft] capez-
zc/o, s. in. quella punta dclla poppa
ond' efce il latte.
She has a fore nipple, ella ha male a
Tin capezzolo.
A noble Ityle, uno file fublime.
- The noble parts of the body, -viz. the
liver, heart, and brain, le parti nobili
del corpo, cioe il fegato, il cuore, ed il
cervello.
A noble entertainment, un feftino
magnifco.
A noble
perbo.
A noble,
building, un edificio fu
or nobleman,
of honour, as a duke, marquifs, earl,
&c] un nobile, una perfona titolata, co-
me un duca, un marchefe, un conte.
The noblemen of the kingdom, i no-
bili d' un regno, i pari del regno.
A noble [an ancient coin] un nobile,
moneta d' oro, che valcva in circa fei
j cillini ed oltojildi.
NoDO'SITY,
dcfita, s. f.
No'dous, adj. [knotty, full of knots]
nodofo, nodoruto, pien dt nodi, nocchiuto,
nocchieruio.
Nodous [knotty, difficult] difficile,
fcabrofo, tntrigato.
No'gcin, s. [a little mug] boccaletto,
s. m. foglietta, s. f.
No'iance, s. [nufance] nocumento,
nocimento, s. m.
Noise, s. [a ftrife or fquabble] ftre-
pito, romore, Jracajjb, fchiamazzo,
s m.
To make a noife, firepiiare, fare ftre-
pito, far romore.
The noife of trumpets and drums, lo
s. [a perfon ftrepito delle trombette, e de' tamburi.
That makes a great noile in the world,
queftofa gran le ftrepito nel inondo.
A noiie in one's ears, ronzo,fufurro,
rombo, s. m.
A noile of water running, mormorio,
s. in.
A fluill noife, ftridore, flrido, % m.
Dd
A hum •
NON
A bumming noife, fuch asbeesmake,
ronzio, rombo, s. In. pa.
A noife with the feet, calpeflio,
s. m.
To Noise abroad, divulgare, publi-
care, manifefare, far palefe.
Noifed abroad, adj. divulgate, publi-
t-ato.
It is noifed abroad, cor re voce, e fa-
ma, fi dice.
No'isome, adj. [nafty, (Unking] no-
jofo, ftomachevole, cheja naufea, puzzo-
lente, naufcefo.
N>yisoMLy, adj. fporcamente, nojo-
famente, ftomache<vahnente.
No'isomness, s.Jporchezza, naufea,
s. f.
Noli me tangere, s. [a fort of
c. mker in the face] malattia caiicrenofa
<./.e viene nelvifo.
Nomencla'tor, s. [remembrancer
among the Romans] nomenclalore j'ra
g/i antichi Rcmani.
Nomenclature, s. [ a fet of
names, or vocabulary] nomenclatura, s.
f. vocabo.'ario, s m.
No'minal, adj. [only in name, not
real ] di name, non reale.
A nominal king, un redinome.
Nominally, adv. nominalmente, a
nome, per name, fpecialmeiite.
To No'minate [to name, to ap-
point] nomare, nominare, definare, eleg-
gere, pret. eleffi.
No'minatld, adj. nomato, nomina-
te, definato, eletto.
No'minating, s. ilnomare.
N OM I N A'T ION,
S. f.
He has the nomination of that liv-
ing, quel benefcio e alia fua nominazi-
ene.
No'minative, ex. The nominative
cafe [or only the nominative] il nomina-
tive, o cafo retto.
No'mparel 7 s. one of the lead;
No'npareiL S forts of printing let-
ters] forta di lettera piccolijjima difiam-
peria
Nomparel [a kind of pear] fpezie di
pero.
Nomparel [a fort of fugar-plumbs]
confetti picckli.
Non abi'i.iTY, s. [an exception a-
■"■amft a perfon that dilables him to
commence a fuit] inabilitd, s. f. termine
legale, eccezione contro una perfina che
lo rende inabile di principiare un pro-
cefo.
No'nage, s. [all the time that a man
is underage] minorita, s. f.
Nonce, s. ex. for the nonce [or de-
fi?nedly] apofia, a btllo flu.lio.
Non-co'nformist, s. [one who
dot-s nor conform to the church of Eng-
land, with refpett to its difcipline and
ceremonies] nome chefidu a qutlli che non
Ji conformano alia difaplina e cerunonie
ddla chiefa Angiicana.
None, adj. or pi cm. [not one] neffu-
no, veruno.
There's none of us tint will do it,
non if e neffuno fra mil che vo^lia far-
10.
None of e'm, neffuno di kro.
N O O
It is none of my fault, non e mia col-
2.
It is none of the belt, non e molto buo-
There is none but knows, non v" e
neffuno che non fafpia, ognuno fa.
I have none, non ne ho.
I will have none of it, io non ne vo-
glio.
Let there he none put in, che non ve
fe ne metta niente.
'Tis none of ours, non e noflro.
Itcould be none elfe, non poteva effe-
re altri che lui.
Such an artift, as none is able to com-
pare with him, un tale artef.ee, che nef-
funo altro pub paragonarfi a lui.
You are none of our company, voi
non fete delta nofra compagnia.
I love none but you, non amo altri
che voi.
None, s. [a canonical hour in the
Roman church] nana, s. f. name della
quinta ora canonica.
Non-e'ntity, s. [a thing that is
not in being] nichilita, un nonnul-
la.
No'nes, s. [ among the Romans,
are the next days after the calends, or
nrft days of every month] te none de'
mefi.
Non-pa'yment, s. mancanza di
pagamento.
Non-plus, s. ex. [to put one to a
non-plus] confondere altrui, farlo reftar
[noon deep] meriggi-
NOS
noon, alia fine neh" avvanzarf dell*,
mezza notte.
The forenoon, la mattina.
The afternoon, il dopo pranzo.
To fleep at noon, dormire di meriggi-
ana.
No'oning, s.
ana, s. f.
Noose, s. [a Aiding knot] nodo, o
cappiofcorfojo.
The noofe of matrimony, :/ nodo ma-
trimoniale.
Noofe [mare] laccia, inganno, s. m.
infidia, s. f.
To No'ose [to infnare ] accalap-
piare, allacciare, infidiare, tendere m-
fidie.
No'osed, adj. accalappiato, ailacci-
ato, infidiato.
Nor, conj. ne.
Neither fortunate, nor wife, nefortu-
nato, tie favio.
North, s. [one of the four corners
of the world] it fettentrione, tramonta-
na.
The north of England, la parte fet-
tentrionale d'lnghilierra.
North, ad), fet tentrionalg, di fettentri-
one.
A north wind, vento fettentrionate,
tramonta/ia, ventavolo.
The north-ftar, la fella di tramonta-
na.
The north pole, ilpolo artico.
Nortli eaft, or Nord-eaft, volturno,
vento greco.
North- weft, quarta di maejlro verfo
ponente.
A north-weft wind, vento maefro
confufo,
To be at a non-plus, refar confufo o
s. nontinazione , forprefo.
Non-residence, s [when the fpi-
ritual lords are not refident upon their verfo ponente.
benefices] affenza, s. f. No'rthely, adj. fettentrionale, di
Non-re'sident, adj. [abfentfrom fettentrione.
his fpiritual charge] che non fa la fua A northerly-wind, vento fettentrion-
refuUnza, affente. ale.
No'nsense.s. [impertinence, abfur- N o'R T H E R N, adj. fettentrion-
A\ty]fva"'wni,fprcpofti,detlifpropofitati, ale.
parlare fciocco, irragionevolezza.
'Tis nonfenfe to believe this, i una s
fciochezza credere tal coja.
Nonse'nsical, adj [impertinent]
fpropojitato, fcedato, impcrtinente.
A nonlenfical difcourfe, un difcorfo
fpropofilato, pien difpropofti.
Nonse'nsically, adv. fpropofita-
iament e ,fcuccamer.te .
Non-solvent, adj.#[not able to
pay] che non pub pagare, infolvente.
No'nsuit, s. [a renouncing or let-
ting fall the fuit] tralafciamento, o defif-
tanento di lite.
Nose, s. [part of the face] nafo,
m.
A flat nofe, un nafo fchiacchiain.
A large nofe, un nafaccio.
A little nofe, nafcllo, nafetta.
A high-mounted nofe, un nafo fchie-
nuto.
A hawk-nofe, nafo acquilino.
To fpeak in the nole, parlar col-
nafo.
The nofe, or nozel of a pair of bel-
lows, il cannoncello d'unfcffUlto.
To lead one by the nofe [to govern
him intirely] menar altrui pel >tajo, go-
To No'nsuit, condannare per defif- vernarlo.
timento di lite. To thruft one's nofe into every cor-
Non-fuited, adj. condannato per defif- ner [to concern one's felf with every
timento di lite. thing] ingcrirji, intromctterf, impacci-
No'n-term,s. [a vacation-time be- arji in ogni coja.
tween term and termj vacanze, fe- To put out one's nofe out of joint [to
He. fupplant him] far rimanere altrui con
Nook, s. [corner] cantone, ar.golo, un palmo di nafo, ingannarlo, deluder.
s. m. lo.
The nook of the neck, la noce del To make one pay through the nofe,
cot/o. [or very dear] far pagare caro altrui
Noon, s. [mid-day] mezzodi, rnez- qualche cofi.
xogiomo, s. m. There will be many bloody nofes, vi
At noon d:iy, ful mezzodi. faraun gran confitto.
At lall, the night advancing to her He did it under my nofe [or before
6 my
NOT
my face] lo fece alia barba mia, fotto i
tmei ocdii, in prefenza mia.
To tell nol'es [to tell how many there
are to pay the reckoning] contare le
perfone die devono pagar lo feotto.
Nofe-band [for a horfe] mufoliera,
s. f. firumento chefi mette al mufo a' ca-
valli acciocche non pojj'.in mordere.
Nofe-bleed, s. [a plant] millefoglie,
«. f. fpezie di plant a
To Nose [to fcent, to finell] fiutare,
odarare.
To nofe, volger la faeeia, >;ioJJ-
rar il vifo, mofrare die rion s' ha
panra.
To nofe, v. n. [to look big, to bluf-
ter] pavoneggiarfi, braveggiare, van-
tarfi.
No'sed, adj. nafuto, die ha nafo
■grande.
Nofed, part, nafuto.
Flat-nofed, die ha il nafo fchiaccia-
to.
Well-nofed, nafuto, die ha gran
nafo.
No'segay, s. mazzetto di fori.
No'STOCK, s. fella errante.
No'stril, s. [the breathing holes of
the nofe] nare, pi. aari, s. f. i buchi
del nafo,
His memory will (link in the noftrils
of men, lafua memoria fard oJiofa alia
foferita.
Nor, adv. non, no.
I will not, non voglh.
Why not ? perche no ?
Not a drop, nem me/io una goecia.
Not at all, not in the lcalt, niente af-
fatto.
Not yet, not as yet non ancora.
Not that 1 doubt him an honeftman,
non di io dubiii delta Jua oneftd.
Not long after, poco dopo, da li a po-
tt>, non molto tempo dopo.
I (hall not do it, nor. lo faro.
Not one, nemmeno uno.
If not, fe non.
Not that I know of, non ch' io fap-
pia.
No'table, adj. [remarkable, con-
ildeiable] notabile, confiderabile.
Notable [great, extraordinary] nota-
bile, grande, fegnalato, fraordinario.
A notable rogue, un prctto villa-
no.
A notable fum of money, una fomma
grande di danaro.
A notable favour, un favore fegna-
lato.
No'tably, adv, notabilmenie, canfi-
derabilmente, grandemente.
No'tary, s. [Icrivener] notajo,
s. m.
A publick notary, un notajo pulbli-
to.
Notch, s. [dent, jag] tacca, s. f.
picciol taglio.
The notch of a crofs-bow, cocca, s.
f tacca della freccia, nella quale entra
la corda delV area.
Notch-weed, forta d'erba.
To Notch [to make a notch] in-
taccare, far tacca.
To notch the hair, tagliar i capclli a
fcala, o malamcnte.
NOT
No'TCHED, adj. intaccato.
No'tching, s. tacca, s. f. taglio,
s m.
Note, s. [mark] nota, s. f. fegno,
ricordo, s. m.
Note [remark] nota, annotazioxe, of
fervazione, s. f.
Note [merit, confideration, credit]
diftinzione, confideraziane, fiima, s. f.
merit o, conto, s. m.
A man of great note, un uomo di
gran confideraziane a fiima, un uomo di
canto.
A town of note, una citta confidera-
bile.
Note [in mufick] nota.
To (ing the notes, can tar le note.
To prick down the notes in a
mufick book, notare un libra di ntufi-
ca.
Note [point, in grammar] punto,
s. m.
A note of interrogation, punto inter-
rogativo.
A note of ad miration, punto ammira-
tivo.
Note [bill under one's hand] bigliet-
to, s. m. cedola, s. f.
To confer notes [to confult, to con-
fer] together, confultare, concertare, or-
dlre infieme.
To Note [to obferve] notare, con-
Jiderare, offervare, fare attenzione.
No'ted, adj. notato, confderato, of-
fervata.
Noted [notable, famous] notabile,
confiderabile, jamofo, illufre, particolare,
rinomato.
Noted [notorious, arrant ~\ jamofo, in-
ftgnc.
No'tedly, adv. noievolmente, con
modo da notarfi.
No'thing, s. [a word made of no
and thing] niente, nulla.
I have nothing, non ho niente.
I know nothing of it, non ne fo ni-
ente o nulla.
God made the world out of nothing,
Iddto creb il inondo dun niente.
Of nothing, nothing comes, d'un ni-
ente non fi pub far nulla.
That is nothing [no matter] non im-
porta.
Nothing venture, nothing have, chi
non arrifmia, non guadagna.
That is nothing to me, cib non m"
importa, o conca ne, cib non mi rifguar-
da.
He is nothing but (kin and bones,
non ha die la pelle e Vojfa.
To live upon nothing but herbs and
roots, non pafcerfi d'aliro die d'erbe, o
radici.
He does nothing but eat and deep,
non fa altro che mangiare e dor?nire.
Prodigality is nothing near fo much
blamed as covetoufnefs, la prodigal:/ a
e molto menu da bafisrme che non fava-
rizia .
This is nothing near fo good as the
other, quifio non e si buono quanta V al-
tro.
To make nothing of one [to (light
him] difprezzare, burlarf, non far con-
to d'uno.
NOT
He makes nothing of drinking iw«
bottles of wine, fiima un nulla il here
due fiafchi di vino.
I can make nothing of it [I do not
underftand it] non comprendo, a non in-
tendo niente di cib, io non fo quel die fig-
nifica, o quel che fi voglia dire
He could make nothing of it, non nf
ha potuto venire a capo.
That bufinels will come to nothing,
queflo negozio fvanira, o andera in fu-
nio.
He is nothing taller than he was, non
e punto piu alto che era.
Nothing doubting, but if he came,
non dubitando punto, che fe foffe venu-
to.
Little or nothing, quafi niente.
It is good for nothing, non val ni-
ente.
I will have nothing to do with you,
non voglio impacciarmi co' fatti vof-
tri.
I defire nothing more, altro nan defi-
dero.
No'thingness, s. nichilitd, s. f. un
nonnulla, s. m.
No'tice, s. [knowledge] noti-
zia, cognizioue, conofcenza, contezza,
s. f.
Notice [obfervation] offervazione, at-
tenzione, s. f.
To take notice of a thing, offervarf,
por mente, fare attenzione a qualdie
cofa.
Take notice of that, badate a cib.
Take no notice of any thing, non
fate fembiante, o njifta di niente.
He took no notice of me, finfe, o
fece fembiante di non vedermi.
Notice [advice] notizia, contezza, s.
f. awifo, ragguaglio, s. m.
To have notice of a thing, aver
contezza, o notizia di che che fiifia.
To give notice, avvifare, dare av-
vifo, fare iutendere, fignificare, avver-
tire, pref. avvertifco.
This is the f'econd time I give you
notice, quefla i la feconda volta che ve
ne avvertifco.
Take notice, that it is notgood med-
dling with him, fappiate, o avvertite
che non e di vofro vantaggio bnpacaar-
vi con lui.
Notification, s. notijicaziont, no-
lificagione, s. f.
To No'tify [to make known, to
give to underftand] notificare. far nolo,
fignificare.
No'tified, adj. tiotificato, fgnifica-
to.
No'tifying, s. notificazione, nolifi-
cagione, s. f.
Notion, s. [a conception or idea
in the mind] concetto, penfiero, s. m.
conceziane, idea, s. f.
To have a confufed notion of a thing,.
aver qualdie idea cenfufa di quale'/: e
cofa.
Airy notions, fc;,fieri vaui.
A (illy notion, un concetto mat fan-
data.
I have no notion how this can be
done, non paffo capire 0 darmi ad iuten-
dere come cibpoffa farji.
No-
NOV
No'tional, adj. ideate, imaginati-
ve
A notional property, una proprieta
ideate, u imaginativa..
Notori'et y, i'. Notorioufnefs.
Noto'rious, adj. [publickly
'mown, manifefl] notorio, manifeflo,
ttiidente, chiaro.
Notorious [arrant] infigne, fc.mofc,
grande.
A notorious lie, una gran bu-
gia.
A notorious rogue, un puro e pretto
furbo.
> oto'riously, adv. notoriamcnte,
/ : bb icamenie, mauijefiamente, cvidente-
niente.
Notoriousness, s [plain cvi-
dtnce of the matter of fail] evidenza,
... .-, ezza, s. f.
To Nctt [to (hear] tagliar la latia
al e pecure, trfare.
No'TWITHSTANDJNG, PreP' a"d
t<iv. 710,1 cf.ante, benche, con tutto che,
i/.al grado.
Notwithftanding all your endea-
vi urs, lion of ante tulti i iiojiri sfor-
zi
Nova'tion, s. [a making new] iir-
ticvazione, rimwvazioiie, s. f.
Nova'toR, s. [he th3t makes any
thing new] iniwvatore, s. m. che in-
n:i>a.
No'vel, s. [an ingenious rela-
tion of a pleafanr adventure or in-
trigue] novella, s. f. narrazion fa-vo-
lofi:.
To tell a novel, novellare, raccon'.ar
not' e lie.
A little (hort novel, novelletta, no-
•velluzza, s f.
A ridiculous novel, una wvellozza,
una novella ridicola.
A teller of novels, novellatore, no-
velliere, noveUiero, s. m. raccontator
cli novtlle.
Novel, adj. [ new ] nuo-vo, no-
vcllo.
A novel party, un nuovo partita.
A novel alignment [in law terms]
una novella afjegnazione, un novella af-
fegnamento.
No'velty, s. [innovation, change]
novita, s. f.
Nove'meer, s. [the ninth month
from March] Novembre, s. m. uno de*
dodici meji dell anno.
No'venary, adj. [belonging to the
number nine] che appartene al numero
di nove.
Nought, s. [nothing] niente, nulla,
s. m.
You (hall not make a fool of me fcr
nought, non vi burlerete di me per nul-
la.
To fet at nought, difprezzare, vili-
fendere, non far canto.
To come to nought, ridurfi a niente,
Jhjanirt, andare injumo.
Nought [cypher] zero.
No'vic e, s. [a new beginner in any
art or protefiicn] un twvizio, un princi-
picnie.
Novice [a monk or nun, newly en
N U D
tered into the order] un novizio, una
novizia.
No'viTlATB, ?s. [the time during
No'vicESHir, i which one is a no-
vice] noviziato, s. m.
To pal's a long novitiate, fare un
lungo noviziato.
Ncvilu'nium, s. [the new moon]
no-viluxio, s. in. il tempo della luna nuo-
<va.
No'vity, s. [newnefs, a new thing]
novita, s. f.
Noun, s. [a part of fpeech in gram-
mar] none, s. m. termine grammati-
cale.
To No'urish [to feed, to keep, to
m intain] nutricare, nutrire, aliment a -
re, fqfienere, pref. foflengo, prtt. feftenni,
pref. nutrifco.
To nourilh [to cherifli] nutrire, al-
levare, foment are.
No'urished, adj. nutricato, nutri-
to, alimentato, foftcnuto, fomentato.
No'urishing, s. nntrimento, s. m.
nutritura, nutrizione, s. f.
Nourifliing, adj. nutritive, nutriche-
<vcle, nutrimt ntale.
Nourishment, s. [food] nulri-
mento, s. m. nutritura, nutrizione,
s. f.
Now, adv. [at prefent, at this time]
adefifo, ora.
Jult now, appunto, or ora, tefie, poco
f*
Till now, fin adeffo.
He came even now, in quefilo momenta
venule.
Nowadays, al giorno d'eggi.
Now and then, di quando in quando.
They ftand now on one foot and
then on the other, fianno Orafopra un
picde, orafopra I'altro.
Before now, prima, avanti, altre
'volte.
This happened before now, cio e oc-
ccrfo prima a altre volte.
How now ? eh bene ?
The now King, il Re regnante.
Now at length, allafine.
Now, conj. ora.
J' Now, as I was telling you, ora, come
avo dicendovi.
No'wed, adj. [ knotted ] annoda-
to. Obf.
Nowl, s. [the top of the head] co-
cuzzolo, s. m. la cima dclla tefta.
No'xious, adj [hurtful, offenfive]
noci<vo, nocente, noccvote, cffenfivo.
The Nozle, s. [the upper part of a
candleftick] il carnitine d" un candeli-
erc.
The nozle of a pair of bellows, ;'/
cannoncilto d'un foffietto.
The nozle of a leather bag, la bocca
d'unfacco di pclle.
To Nu'bble, rompere o amaccare co'
pugni. Noninufo.
Nu'bilous, :.dj. [cloudy] nwvolofo,
ofatro,fofco.
ToNu'date [to make bare or nak-
ed] nudare,Jpogliare ignudo.
To Nu'ddle along [to go carelefly,
and in hade] camminar prefio e trafcu-
ratamente.
N U M
Nude, adj. [ naked, bare ] nu-
dr,
A nude contract [a bare promife of
a thing without any confideration] una
femplice promeffa.
Nu'dity, s. [nakednefs] audita,
s. f.
A nudity [in painting, a picture re-
prefenting a naked perion] unafigura
ignuia.
Nuel, s. [the fpindle of a winding
(lair-cafe ] chiacciola difcala.
Nu'isance, s. cofa nociva.
Nuifmce, s. cofa che incommodaonuoce
al viciuo. I'ocabolo legale.
Nuke, s. [the hinder part of the
head, the noddle] nuca, s. f. la parte
deretana del capo.
Null, adj. [ void ] invalido, nul-
lo.
To Null [to make null] annullare,
cajare, abolire, pref. aboiifco.
Nu'lled, adj. annullato, caffato, a-
bolito.
To Nu'llify [to make null] annul-
lare, enjfare.
_ Nu'i hty, s. [the being null, inva-
lidity] nullita, invalidita, s. f.
Numb, adj. torpido, fiupefatto, inti-
rizzito.
To Nu mb, v. To benumb. •
Nu'mber, s. [colleaion of units]
numero, s. m.
An even or odd number, numero pa-
ri, o imparl.
A broken number, un numero rot-
to.
The lingular or plural number, il
numero fi.igolare a del meno, il numero plu-
rale o del piu.
Number [cadence of words] numero,
cadenza o de/inenza di parole.
The golden number [among the a-
ftrologers, a period of nineteen years]
numero d'oro.
The Numbers [a book in the Old
Tetament] i Numeri, libro del Vecchia
Teftamento.
To number [to count] numerare, an-
no ver are, cent are.
The Nu'mbles, s. [the entrails of a
deer] le interiora ifun ceri'o.
Nu'meered, adj. numerate, annove-
rato, contato.
Nu'mberable, adj. numerabile, che
fi pub numerare.
Nu'meral, adj. numerate.
ToNu'merate [to count or num-
ber ] numerare, contare, annovera-
re.
Numera'tion, s. [the ait of read-
ing or exprelhng any number fet down
in figures] numerazione, s f. ;/ nume-
rare.
Numera'tor, s. [one who numbers
or counts, an arithmetician] numerate-
re, aritmetico, s. m.
Nume'rical, adj. numerico.
A numerical difference [in logick]
una differ enza numeric a.
Nu'mero, s. [a term prefix'd by
merchants, or others, to a certain num-
ber of things marked thus: No.] nu-
mero.
Nu-
NUR
NUT
N Y M
Numerosity, s. [ numerouihefs ]
Wimcrafta, s. f.
Nu'merous, adj. [manifold] nume-
rofo, di molto numero.
Numerous [ harmonious ] armoni-
ofo.
Nu'merousness, s. [numerofity]
nwnerofita, s. f.
The numeroufnefs of verfes, la defi-
ner.^a de' nterfi.
Nun, s. [a virgin that has bound
herielf by vow to a fingle and chalte
life in a monaftery] una monaca.
A nun, s. [a bird] monachino, s. m.
forta d'uceelletto.
Nu'nchion, s. [an afternoon's re-
pair] merenda, s. t.
Nu'nciature, s. [ the office of a
nuncio] nunziatura, s. f.
Nu'ncio, s. [the Pope's ambafTador]
nunzio, s. m. ambafciadore del Paps.
Nuncupative, £ adj. [ declar-
Nuncupatoh
mouth] verbaie.
ive, / adj
ory, S ed
by word of
A nuncupative will, tejlamento ver-
baie.
Nu'nnery, s. [a cloifter of nuns]
convento di monache.
To go into a nunnery, manacnrfi,far-
fi monaca.
Nu'PTIA^, adj. [ of a wedding]
nuziale, eke opportune a nozze. ^
Nurse, s. [a wet nurfe] bai a, s. f.
A nurfe [one who takes care of a lick
body] una guardia a" ammalati
A nurfe-child, un bambino di latte.
A nurfe's pay, balliatico, s. m. prez-
zo chefi da per allatiare ilfanciidh.
A nurfe's hufband, balio, t. m. ma-
rito della balia.
To Nurse [to take care of, to nour-
ifli, to feed] nittrire, nutricare, allevare.
To nurfe a child, allatiare unfanci-
ullo.
To nurfe a fick body, curare, o aver
cura d'un atnmalato.
To Nurse [to encourage or uphold]
fomentare, i/icorraggiare, animare,fpal-
leggiare.
To nurfe one in his vicious courfes,
fomentare in altrui i •vizi.
Nu'rsed, adj. nut rito, nutricato, al-
levato, foment ato, incoraggito.
Nu'rsery, s. [the nurfe s chamber]
la camera della balia.
A nurfery of trees, femenzajo, s. m.
luogo dove Ji pongeno i ferni di piante o a"
erbe per trapiantare.
A nurfery of young people defign'd
for priefthood, feminario, luogo dove ft
pongono in educazione ifanaulli deftinati
alia vita ecclefiaflica.
Nurfing, s. nutrizione, s. m. ilnuirire.
Nurst, v. Nurfed.
Nu'rture, s. [education] educazi-
one, s. f.
Nurture, s. [food, diet] cibo, man-
glare.
Nu'sance, s. [annoyance] pregiudi-
zio, lorto, danno, nocumento, s. n>.
He is a publick nufance, e la pejle del
paefe.
Nut, s. [a fort of fruit] noci, s. f.
frutto.
A wall nut, una noce.
A wall-nut tree, un albcro di noce. ■
A hafel-nut, or linall nut, nscella,
nocciuola, s. f.
A hafel-nut tree, nocciuoh, s. m.
The nut of a crols-bow, noce, s. f.
quella parte della baleftra dove s'appic-
ca la coi da quando fi fcarica.
A nut-fhell, fcorza di noce.
A nut cracker, un acciaccanoci, un
ammaccanoci.
Nut-gall, galla, s. f
Nut-peach, noce perfica.
Nut-brown [of the colour of ripe
nuts] caflagnbta.
Nu'tmec, s. [a well known fpice]
noce mofcada, t. f.
Nu'triment, s. [nourimment] nu-
trimento, s. m. nutritura, s. f.
Nutrition, s. [a nourifhing] nu-
trizione, s. f. nutrimento, s. in.
Nu'tritive, adj. [apt to nourifli]
nutritivo, che ha virtu di nutrire.
Nu'ttinc, parr, ex. to go a nut-
ting, andar a coglier delle noci o dclle
nocciuoh.
To Nuzzle [to hide the head, as a
young child does in its mother's bo-
fom] nafconderfi.
To nuzzle [to nurfe, to fofter] allat-
tare, nut'ire.
To nuzzle [to go with the nofe down
like a dog] andar col nafoper terra fiu-
tando come fa it cane.
Nye, s. [a flight or great company
of pheafants] nuvolo di fagiani,Jlormo
di fagiani.
Ny'mphal, 7 ,. ■• ■ r
vr It adi. di mm a.
Nymphous, S ' J
Nis, corrotto,da none is edanot'is.
o.
OAF
OAK
OAR
OfAn interjection of calling] o.
O! [an inteje&ion of forrow]
oh!
O God, oh Dio.
O fad, oh che dijgrazla.
O brave, viva.
O, Shatefpeare Vha ufato in vece di
cerchio. Within this wooden O, in qurf-
to cerchio di legno.
Oaf, s. [a changeling ; a foolifh
child left by the fairies] bambino fciotco
iafciato da una fata invtcc d'uno fpirito-
fo da lei rubata.
Oaf, s. unofciocco, un baccellone.
O' a f i s H , ad j. _/i iocco, Jlupido.
O'aFiShness, s Jlupidezza.
Oak, s. [a tree] querela, querce, s. f.
albero noto.
A (tone oak, elce, s. f. leccio, s. ra.
The bitter- oak, ccrro, s m.
A grove of bitter oaks, cerreto, s, m.
bofco di cerri.
Holme-oak, elce, s. m.
Oak of Cappadocia, s. f. fiantafi-
mile alia ruta.
A jnaft oak, efchlo, ifcliio, s. m.
The gall-bearing oak, querela die
porta delle galle.
An oak-apple, galla, s. f.
An oak-grove, querceto, s, ra. bofco
di querce.
A young oak, querciuola, s. f. quer-
ciuolo, s. in.
Oak of Jerufalem, querciuola, s. f,
forta d'erba-
Oa'ken, adj. [made of oak] di quer-
ela.
Oar, s. [metal unrefin'd, as it is
mixed with the oar ot the mine] minie-
ra.
O B E
O B L
OBL
fa, i. f. materia delta quale s" eflraggona
» metalli. Scri<vi Ore, die e me-
g!io.
Oar of gold or diver, miniera cf oro
e d' argento.
Bi als-oar, miniera di rame.
Oar [a long flick to row with] remo,
i. r.i. firumento Jilegno daremare.
The blade of an oar, la paletta a" to.
un remo.
To have an oar in another man's
boat, darfi gf impacci del roJJ'o, pigliarji
U brighe che nongli toccatio.
An oar handle, manico di remo, s. m.
Oars [a boat with two water-men
to row] barchetta a due rem:.
To Oar, mogare, an Jar a remi, re-
mare.
Oary, adj. eke ha forma o ufo Ji re-
mi ■
O A T - c A K K , focaccia di <uena.
Oa'ten, adj. [ of oats ] di 've-
na
An Oath, s. [a fwearing, lawful or
unlawful] giuramento, s. m.
To take one's Oath, pigliare il giura-
mento.
To put one to his oath, dare il
giuramento a J alcuno.
He laid he was under an oath of fe-
crely not to tell any body, dijfe a-ver
prcmeffo folio Jigillo di conjiffione di nan
dirlo a nejjiino.
A falfe oath, fpergiuro.
To take a falfe oath, fpergiura-
re.
An oatli [a curfe] un giuramento,
bejiemmia.
O'at-meal, s. panico, s. m. biada
Wiwutifima.
Oat-meal, farina di vena.
Oat-meal grout, farina di pani-
co.
Oats, s. [a fort of corn] ijena, s. f.
biada nota.
O'bdurate, adj. [hardened] indu-
rito, indurato, oflinato, intrattabile, ine- fa un obbiezione.
top, like a pyramid] obelifco, s. Hi. gu- To O'blic ate [to bind, to tie] ob-
glia, aguglta, s. f. bligare, cojlrignere, legare o per parola
To Obe'y, obbedire, ubbidire, pref. o per ifcrittura.
cbbedifco,ubbiJifco. Oiiliga'tion, s. [duty, engage-
To obey God's commandments, ub- ment ] obbligagione, obbligazione, s. f.
bidire a' comandamenti di Dio. cbbligo, dovere, s. m.
Obe'y'd, adj. obbedito, ubbidito. I am under no fuch obligation, io nott
I will be obey'd, •voglio cjj'er obbedi- fon tenuto o obbligalo a cib
He muft be obey'd, bifgna ubbidir-
li.
An O'bject, s. [any thing which is
oppofed to our fight, or any othe, fen-
fesj oggetto, abbietto, s. m. qucUo in che
s' affifa la 'vijla, o I' intelletto.
A pleafant object to the fight, unab-
bietto grata agh occhi.
The object of my love, /' oggetto dell'
tutor mio.
An obligation [a bond or writing
obligatory] obbligazione, comratto.
Obligatory, adj. [that is of force
to oblige, binding] obbligatorio, che con'
tiene obbligo.
ToObli'ge [to bind, to conftrain,
to engage] obbligare, cojlrignere, sfor-
zarc, impegnare.
What realon obliges you to do it ?
qua! motiaio <Bi muovc afarlo?
To oblige one [todo him a kindnefs]
The object [fubjeft, matter] juggelto, obbligare altrui, fare quaicheferiizh,
s. m. materia, s. 1.
To Obje'ct [to make an objection,
to oppofe, to argue againft] abbuilare,
opporre, dare ob'bitzione, pref. oppo/igo,
pret. eppoji.
What have you to object againft
it? che potete obbiettarvi in contra-
rio ?
To object [to reproach] obbiettare,
rimprbiierare, incolpare, dar culpa.
fai'O' e ad alcuno.
You will oblige me very much, m'
obbligherete molto, mi f arete un gran fa-
wore.
Obli'ged, adj. obbligato, forzaio,
coflretio.
I am obliged to you, <vi nflo obbliga-
to.
He was obliged to leave the coun-
try, fu forzato d' abbandonare il fuo
Obje'cted, adj. obbiettato, oppoflo, paefe.
rimpro'uerato, incolpato . Oblice'e, s. [a perfon to whom.
O'eject-class, s. [glafs remot'ft the bond is made] la perfona alia quale
from the eye] ;/ <vetro piii lontano daW I' obbligazione ejatta.
occhio. Diceji de' canmcchiali e Ji- O'bugement, s. [obligation] obbli-
mili. gazio/ie, obbligagione, obbliganza, s. f.r-
Obje'ctiom, s. [difficulty rais'd a- obbltgo, s. m
gainft a propofition] obbiezione, oppofi- Obli'cor, s. [one that enters into a
zione, s. f. opponimento, che fi fa all' al- bond for payment of money] mallcva-
trui opinione, o ragione. dare, s. m quegli che j' obbliga, o s' e ob-
To raife, ftart, or to make an ob- bligalo, di pagare una fomma di dauari
jcQ\on, fare un obbiezione.
Objection [reproach] rimpro-vero, s.
m. accufa, s. f.
Obje'ctor, s. [one who oppofes or
per un altro.
Obli'ging, s. obbligamento, s. m.
obbliganza, s. f.
Obliging, adj. [kind, complaifant]
Jorabile, inflejfibile.
An obdurate linner, v.n peccatore of-
iinato.
To O'bdurate [to harden] indu-
rare, indurire, pref. inditrifco.
O'bdurate ness, 7 s. induramento,
Obpura'tion, 5 s. m. cftinazi-
one, s. f.
Obe'dience, s. [dutifulnefs, fub-
mifTi'in] obbedieuza, ubbidienza, s. f.
brings an argument againft] quegli che obbligante, cortefe, ajfabile.
You are very obliging, njoifiete molto
O'bit, s. [funeral folemnity, office cortefe.
for the dead] efequie, s. f. martorio, e Obli'cingly, adv. obbligantcmente,
mortoro, s. m. onoranza nel feppellire i can maniera obbligante.
morti. Obliqua'tion, s. [ declination
Obit [anniverfary appointed in re- from perpendicularity; obliquity] ob~
membranceof the death of any perfon] liquita.
anni'verfario, s. m.
O'bituary, s. [ a regilter book,
in which the friers enter the obits of
their benefactors] libra nel quale ifrati
I did it in obedience to you, / 'ho I'atto fcri'vona gli auni'verfari de' loro benefat-
per obbedir'vi.
Obedient, adj. [dutiful] obbedi-
ente, fommeffo.
To be obedient to one's father, ejfer
obbediente a fuo padre, obbedire a fuo
padre.
Very obedient, obbedientijjimo.
Obe'diently, adv. obbediente-
mente.
To carry one's felf obediently, ejfere
obbediente.
Obe'isance, s. [a congee, or
low bow ] ri-verenza, s. f. faluto, s.
m.
O'belisk, s. [a folid piece of mar-
ble, or rather (tone, four- fquare, and all
of one piece, ending in a point at the
ton.
To O'bjurgate [to chide or re-
prove] braziare, garrire, gridare, fgri-
dare, r pun /ere.
Objurga'tion, s. [a chiding or re-
proving ] braiiata, riprenfione, s. f.
fgridametita, fgrido, garrimento, s. m. \
O'bjurgatory, adj. garre-jole,
che garrifce, o rimprovera minaccian-
do.
[flatted at the poles]
pnatto dal canto de'
O'blate, adj
oblato, cipollare,
poll.
Obla'tion, s. [offering] obblazione,
offerta, s. f.
Oblecta'tion, s. [recreation] di-
porta, fpajjo, trafullo,folazzo, s. m.
OBU'QUE.adj. [crooked, awry] ob-
bliquo, non retto, torto.
Oblique cafe [in terms of grammar,
»U but the nominative] ;' cafiobbliqui,
tutti i cafi de" nomi eccetto il ret-
to.
An oblique angle, angolo ottufo.
Oblique dealings, tratlamenti prai't,
maniere di procedere fraudulent!
O B L I'qu ELY, adv. obbliquamen-
te.
Obli'quity, s. [crookednefs] obbli-
quita, s. f.
To Obliterate [to blot out, to
raze out of memory] fcancellare, o can-
cellare della memorla, dimenticare, cb-
bliare.
Obliterated, adv. fcancellato,
cancellato dalla memaria, dimentica-
to.
Obliteration, s. dimenticanza,
t, f. ;'/ dimenticare,
Ob-
O B S
O B S
OBT
Obm'vion [ forgetful nefs] oblio, s.
ra. dimenticanza, s. f.
An act of oblivion [an amnefty[ in-
du/to, perd'jno generate*
Obli'vious, adj. che cagiona dimen-
ticanza.
Oblocu'tion, s. [ill report, /lan-
der] maledicenza, garrulita, detrazione,
s. f. fparlamenio, s, m.
Oblocu'tor, s. [a backbiter, or
flanderer] maldhente, matdicitore, de-
trattore, mormoratore, fparlatare, s. m.
Oblong, adj. [ more long than
fquare] bif.ungo, che tende piu a! lungo
the at quad™.
Oblo'quious, adj. [(landering]
maldicente, maledico.
O'blocjuy, s. [dander] detrazione,
maldicenza, garrulita, s. m.
To lie under forae obloquy, cjfer dif-
famato.
Oeno'xiousness, s. [the being lia-
ble to punilhment] it foggiacerc a quo.l-
che pena.
Obno'xious, adj. [liable, fubjecl to]
figSetto> Jcggiacente.
Obnoxious to punilhment, colpabile,
colpevole di qualche delitto, crimi-
nate.
An obnoxious confcience, una cofci-
enza tefa, o macchiata.
To Obnu'bilate [to make dark
with clouds ] anncbbiare, annwuo-
lare.
Obnu'bilated, adj. annebbiato, an-
mivolato.
Obnubilation, s. [a darkening
Obscu'red, adj. ofcurato, qfufcalo, Fit to be obferved, ojervabUe, nota-
inienebrato. bile.
Obscu'rely, adv. ofcuramcntc. Oese'rver, s. ojfcrvatore, s.m. of-
Obscu/rinc, s. ofcuramenlo, s.m. ftfvatrice,%.i.
Vofcurare. Observing, s. cffer-vamento, s.m,
Obscu'rity, s. [darknefe] ofcurita, fnffier-vare.
tenebrofita, s.f. bujo, s. in. Obse'ssion, s. [abefieging orcom-
ToO'bsecrate [to entreat earneft- paffing about] ajfedio, tircondtunento
ly] pregare, fipplicare, fcongiunire, chie- fteccato, s. m
dere iftantemente
Obsecra'tion, s. [an earneft en-
treaty] preghiera, s. f. fcongiuro flretto,
prego, ?. m.
O esec>uies,s. [funeral folemnities]
efequie, s. f. pompa di martorio.
Obse'q^uious, adj. [complaif.int]
ojfequiofo, olbligante, cortefe, ajfa-
btle.
Obse't, adj. [befet, haunted by
an evil fpirit] Jpintcto, indemonia-
to.
O'esolete, adj. [grown old, or out
of ufe] ijecchio, jiwr d'ufo, non piu in u-
fo, -vieto, obfoLto.
An obfolete word, parota di minor'
ufo.
O'BSTAcr.E, s. [hindrance, let, rub]
Obfequious [dutiful] ojfequiofo, obbe- oflacolo, ritegno, impediment's, s. m. cppo-
Jizwiie, s. f.
dienle, fommeffo .
Oese'ciuiouslv, adv. ojfequiofa-
mente, riverentemente, cortefemente, ob-
bedientemente.
Oese'quiousness, s. [ complaif-
ance] qjjequw, s. m. feriiitu, ojfer-vanza,
ri'verenza, s. f.
Obfequioufnefs [dutifulnefs] abbedi-
enza.
O'eservable, adj. [fit, eafy, or
worthy to be obferved] oJfervabtL, da
ojfervarfi.
Obfervable [remarkable] mtabile,
conf.derabile.
Observance, s. [performance] of-
fer-vagione, o]fcr<vanza, mantenimento,
s. m.
For the obfervance of his word, per
with clouds] Vannebbiare, ofcuramcnto, il mantenimento delta parola data
s. m.
O'bole, s. [an old fmall coin worth
a halfpenny] obolo, s. m. fpezie di
moneta, e due •vatevano un dana-
jo.
Obre'ption, s. [a creeping or deal-
ing in] ilficcarfi innanzi, I ' inirometterfi
profuntuofamente.
Obrepti'tious, adj. orrettizio.
Obsce'ne, adj. [unclean, bawdy,
lewd] ofceno, difonefto, Jporco, impudico,
impuro.
Obsce'NELY, adv. difoneflamente,
impudicamente, fporcamente, impura-
mente.
Obfervance [refpeft, regard] offer-
ijanza, ri-z'erenza, conjiderazione, jom-
miffione, s. f. rifpetto, riguardo, s. m.
Observances [the rules or cuftoms
of a monaftery] ojjeri'anx.e, rcgole, or-
dini d'un monaflero .
Obse'rvant, adj. [having regard
to, refpeitful ] oflfcrvante, obbediente,
fommejfo, rifpettofo.
Obfervant of his word, efatto ad at-
tendere o mantenere la promeffc.
Obse'rvant, ^s. pi. [a branch
j8.Pl
, S oft
Obse'rvantines, 5 of the order of
the Francifcans] zoccolanti.
Observation, s. [a note or re-
mark] ofj'rr-vazione, ojferiicgione, attenta
Obsce'nity, s. [an unclean fpeech
or action] ofcenita, difonefld, impudtci- conjiderazione, s. f.
tzia, s. f. Observa'tor, s. [an obferver of
Obscur a'tion, s. efcurameitto, s. people's manners] offcrnjatore, s. m. of-
m. ofcurazione, s. f. fer-uatrice, s. f.
Obscu're, adj. [dark, without light]" Obse'rvatory, s. [a building e-
ofcuro, tenebrofo, pri'vo di lume. reeled to make natural and altronomi-
Obfcure [dark, difficult to under- cal observations] ofj'er-catorio, s. m.
ftand] ofcuro, difficile ad intenJerJi. naf- To Obse'rve [to keep, to follow a
cofo. rule, law, &c] o£eri'are,Jer-uare, man-
An obfeure birth, una nafcita ofcura, tenere.
o ignobile. To obferve the laws, offervare, fer-
Obfcure [fecret, little known] ofcuro, <vare le leggi.
pri'vato, nafcofio. To obferve [to mark] ojer-vare, no-
To live in an obfeure condition, 'vi- tare, diligent emente confuierare.
iere.ii una flato ofcuro, o ojcuramente,
menare una i>i!a prinjata,
To Obscu're [to darken] ofcuraie,
fare ofcurare, ottenebrare, offufcare.
To obfeure another man's merit, of-
curare, denigrare, ecdijfare t' al.'rui me-
rito.
Vol. II.
To obferve fto watch] oJfcr<vare, per
mente, fpiar gli altrui andamenti.
To obferve one's mailer, afcol-
tare gli ammaeftramenti del maef-
tro.
Obse'rved, adj. offenato, ferralo,
mantenuto, notato, conf.derato.
O'bstinacy, s. [wilfulnefs, ftub-
bornnefs] ojlinazionc, pertinacia, s. f.
C'bstinate, adj. [wilful, thibborn]
oflinato, pertinace, perfjiofo, proter-vo,
caparbio, tefiereccic, capone.
An obftinate man or woman, un ca-
parbio, un teflereccio, una caparbia, una
tejfereccia,
To be or grow obftinate in a thing,
ofiiuarfi, fare cjlinalo in che che fi
jm.
O'bstinately, adv. cftinatamenti,
c<;n oflinazione, pertinacemente.
They areobftinately refolved either
to vanquifli or to die] form rifoluti in o-
gni modo di 1'incere, o di riorire.
He perlifts obitinately ia it,egti e ben
fermo incio.
Obstre'perous, adj. [making a
loud nolle, troublelome]y/>-f/;'(o/o, in'co-
modo, nojofo.
To Oestru'ct [toftop up, to hin-
der] floppare, riturare, turare.
This will not obflruft [not hinder]
your defign, cio non impedird il -voflro
difegno.
Obstructed, adj. Jlopp'ato, ritura-
to, turato.
Obstru'cter, s. quegli o quella che
floppa.
Obstructing, s. lofloppare, lura-
mente, s m.
Oestru'ction, s. [ftoppage] oppi-
lazione, s. i. rituramento, rinferramento
tie' meaii del corpo.
An obftruftion [hindrance] oflacolo,
impedimenta, s m.
Obstructive, adj. [apt to (top up,
flopping] oppilati-vo, che riftrigne ilcor-
po.
ToObta'in [to get, to gain] otte-
vere, conftguire, acquiflare, pref. otten-
go, pret. oticnm.
To obtain one's pardon, ottenere il
fuo perdono.
1 o obtain the viclory, guadagnarla
•vittoria.
I cannot obtain of myfelf tp do it,
non poffo rndurmi afarlo.
Obta'ined, adj. ottenuto.conftguit'o,
acquiilato.
Obta'ininc, s. t'ottenere, acquiflo,
s. m.
To Obte'mperate, [to obey] o'Ac-
dire, pref. obbedifco.
Eee Ob-
O B C
O C C
ODD
Oetempera'tion, s. obbedienza, ieria, s. f, mati-vo,
ubbidienza, s. f. s. m.
To Qbte'nebrate [to darken, to To give an occafion of complaint,
make dark] attenebrare, ofcurare,offuf- dar materia da lamentarfi
care
O3TE'NT10N, S. OppoflZ'.one.
Obtesta'tion, s. [an earneft or
prefixing requelt] ifanza,preghiera,fup-
plica, s. f.
Obt R E c T a't i o N, f. [back-
biting, dander] maledicenza, caltmnia,
s. f.
To Obtru'de [to thruft orforce in
or upon, to impofe] intruder?, fpinger
dentro, introdurre, imporre, pref. impen-
go, pret. impofi.
To obtrude new laws upon the
people, imporre nuove leggi al po-
pclo.
He would fain obtrude thefe his wild
conceits upon the world, •vorrebbe in o-
gni modo farci appronjare quefi fuai i-a-
r.i concetti.
To obtrude one's felf every where,
pecarji, intronietterfi per tutto.
Oetru'ded, adj. intrujo, introdotto,
impojro,ficcato.
Obtru'der, s. quegli che intrude.
Obtuse, adj. [bluni] ottufo
An obtufe angle [any angle which
is greater than a right one] angola
ottufo.
An obtufe wit, un ingegno ottufo.
Obve'ntions, s. [church revenues]
rendite ecclejiafliche.
To Oeve'rt [to turn back or a-
gainll] -volgere indietra ocontro.
To O'bviate [to prevent to hin-
der] o<wiare, oppcrfi, i/npedire, rimuo-
<vere, pref. appongo, impedifco.
To obviate a danger, a.wiare, fcan-
fare un pericolo.
Obviated, adj. c-vjiato, oppofo, im-
pedito, rimoffo.
O'bvious, adj. [eafy to be under-
stood, plain, common ] facile, tri-
•victle, comune, facile a camprenderfi, chi-
aro.
I'll make it obvious by an example,
k rendero chiaro con un efmpio.
This is obvious to all the Chriltian
world, ci'o i nolo a tutta la Crifiiani-
ta.
This is not obvious to every common
underftanding, non ogni intendimento I
■fwjiciente a capirla.
It is obvious to the eye [one cannot
He was the occafion of, egli nefu la
cauja.
Occafion [want, necefiity] bifogno, s.
m. necef/ita, s. f.
I have occafion fcr it, ne ho di bifo-
gno.
Have you occafion for money ? mi
mnncan dana''i? avete di bifogno di da-
nari ?
If occafion ferves, fe mi miene il ta-
glio.fe ml mle if alt a.
If my occaiions give me leave, fe i
viiei affari me lo permetteranno.
To Occa'sion [to caufe] caufare,
cagionare, efjer la can id.
Occasional, adj. ex. an occafion-
al caufe [in philofopy] una caufa occa-
fion ale.
Occafional [done by chance, cafual]
cafuale, accidental.
Occasionally, adv. cafualmtnte,
accident almente.
Occasioned, adj. caufato, cagio-
nato.
This was occafioned through inad-
vertency, do accade per inavmer-
tenza.
Occa'sioner, s. cagionatore ; co-
hi che e cagions ; la cofa che cagio-
na.
O'ctident, s. [weft] occafo, occi-
dente, s. m. la parte dove il fole <va
fotto.
Occide'ntal, adj. [weftern] occi-
dcntale, d' accident e.
Occi'sion, s. [a killing] occifione,
uccifone, s f.
Occu'lt, adj. [fecret] occulta, ce-
luogo, faggelto, way, to offer itfelf ] oceorrere, accadere,
awenire.
Occurrence, s. [occafion] eccor-
renza, cccafwne, s. f. bifogno, s. m.
Occurrence [event, new, J emento, ca-
fo, s. m. nomelle, s. f.
Occu'rrinc, s. occorrimento,
s. m.
Occu'rsion, s. [an occurring or
meeting] occorimento, s m.
The occui fion of a gholt, I'apparizi-
one d unofpirtio.
Various is the occurfion ofthousht
in man's deep, marie fono le immagini
che fi prefsntam all' uomo ?nentre
dorme.
O'cean, s. [the vaft collection of
waters, ormainfea, which furrounds
the whole globe of the earth] /' oce-
ano.
Octae'dron, s. [a folid geomecri-
cal figure, confifting of eight equal
tides] fgura geometrica d' otto angcli u-
guali, ottaedro, s. m.
_ Octagon, s. [a fieure confifting of
eight angles] ottangolo, s. m. figura dl
otto angcli.
Octa'ncular, adj. [having eight
angles] ottangolare, di otto angcli.
Octave, s. [the eighth day after
fome peculiar feftivals of the year] ot-
ta-va, s. f.
An oftave [or eighth in mufick] us
oitama.
Octa'vo, s. ex. an oflavo book,
having eight leaves in a meet] un ottct-
mo, un libra in ottamo.
Octe'nnial, adj. [of eight years].
attenn o, di otto anni.
Octo'ber, s. [the eighth month
from March*] ottabre, s. m. il fecondo
inefe dell autunno.
O'ctooone, s. [a figure of eijjht
an-
lato nafcofo.
Occupant, s. [ poffefior ] accu- angles] Ottangolo, s.m. figura di otto
patore, poffiffore, s. m. accupatrice, s. gali.
f- O'ctocenary, adj. [that is eighty
Occupa'tion, s. [bufinefs or em- years old] ottuagenario, mecchio d'otlaut'
ployment] cccupazione, faccenda, bri- anni.
ga, s. f. negazio, impiego, affare,
s. m.
Occupation [trade] rniftiere, impiego,
s. m.
Occupation [inlaw, tenure of land]
occupazhne, pofj" ffione, s. f.
O'ccupative, adj. ex. an occupa-
tive field [a field, which being left by
its proper owner, is polfeffed by ano
but lee it] non fi pub far di manco dinon ther] «» campo abbandonato, del quale
un altro j' e impafffjfato.
ToO'ccupy [to fill or take up a
fpace] accupare, ingombrarc fpazio, te-
ner luogo.
To occupy [to be in polTeifion of] ac-
cupare, peffedcre.
To occupy [to employ] impiegare, e-
fercitare.
To occupy husbandry, efercitare l'a-
gricoltura.
mederlo, I molto mifbile.
O'bviousness, s. [ ftate of be-
ing evident or apparent] e-videnza, chi-
arczza.
To O'eumbf.ate [to overihadow]
adembrare.
Obumbra'tion,6. [an overfhadow-
ing ] aiombramento, obbcmbr amenta,
s. m. ado/nbrazione, obbombrazione,
^. f.
Occa'sion, s. [feafon, convenient,
time, oppoitunity] occafwne, congmnlu-
ra, occorenxa, opportunitd, s. f.
To take the occafion, prender cagione,
figliare accafotie.
Occafion [caufe, reafon, motive] ac-
cafwne, cagione, caufa, ragione, ma'
C'ctcnary, adj. [belonging to the
number eight] attonario, ctotta.
O'cular, adj. [belonging to the
eyes of light] oculare, di 'veduta.
Ocular witnefs, un tefiimonio oculare,.
o di •veduta.
O'culate, adj. [quick fighted] o-
culato, cauto, anjvertente.
O'culist, s. [one fkilld
ing the difeafes of the eyes]
Ufa.
O'culus christi, s. [an herb]
clarea, s. i.
Odd, adj. [not even] caff a, difpari,
imparl.
An odd number, numero caffo.
To play at even and odd, giuocare a
pari, o caffo.
An odd (hoe, unafcarpafpajata.
Old [ftrange] frano, fhaordinario,
in cur-
un ocu-
To occupy a woman, godere d'una- bizzarro, capriccinfo.
donna.
To occupy [to trade] traffcare,nego-
ziare.
O'ccupied, adj. accupata, v. Tooc-
cupy.
ToOccu'r [to meet, to come in the
An odd kind of man, un uomo fra-
no, capricc'wfo, a bifbetico.
I law her irt an odd kind of drefs, la'
fide bizzarramente •veflka.
An odd exprefiion, una efpreffione non-
cotnune ofrana.
Odd:
O D O
Odd [ill] cat ti-t/o, male.
An odd kind of fmell, us ca'.ti-vo e-
dore.
An odd kind of bufinefs, un eatti-vo
xegozio.
It is odd if I don't do it, e an miraco-
lo fe non lojaccio.
There is fome odd money, t/ e qual-
ch: daaaro d' ai/aszo.
The bill comes to ten pounds odd
money, il conto <vicne a died doppie, e
piu.
■ He is fourfcore and odd, egli ha ot-
tanta e piu anni.
Oddly, adv. [ ftrangely ; particu-
larly, unaccountably, uncouth ly] bijbe-
ticamenie, jdntajiicamentc, Jirauamenie.
Oddness, %. j'antafichezza, capric-
cio, firanezza, bizzarria, firwuagan-
xa, bifOetiehezza
I could not help fmiling at the odd-
nefs of his drefs, nan potetti tratteitere
le rifa ijegger.dolo cost fantaficamente
iiefiito.
Odds, s. [difference, disparity] dif-
far'ita, difuguaglianza, differenza, s. f.
See what odds there is between man
and man, <vedete un poco che differen-
tia o dijpartita c' e j'ra un uomo ed un
aliro.
Odds [ advantage ] awanlaggio,
•vantaggio, s. m.
You mult give me fome odds, bifo-
giia darmi qualche avantaggio.
To have the odds cf one, auer I' a-
<vanlaggio fopra d' uno, rejtar fuperio-
re.
To lay odds with one, fare unafccm-
v.effa ineguale con uno, che due o tie con-
tio uno.
To fight againft odds, combattere con
difawantaggia, 'combattere con uno put
forte dife.
Two againft one is odds, due contro
uno e troppo.
Olds [ difference, quarrel ] contcfa,
difputa, dfferenza, s. t. contrajlo.
To be at odds with one, contendere,
centra/! are con uno, fiar punta punta, ef-
J'cr mat £ accordo.
To let at odds, mettere in difiordia,
nil iter male infieme.
Odds-bobs [a comical oath] cofpetlo
di b'acco, gnaffe.
Ode, s. [ a fong, or lyrick poem ]
ode, oda, s. f. forta di componimento
f etico.
O'dious, adj. [hateful, deteliable]
odiofo, molefio, odicvole, nojofo.
An odious crime, un delitto enorme,
B airoce.
Very odious, odiofiffimo.
Odiously, adv. odiofamer.te, cano-
ns
Odiousness, s. qualita odiofa, e-
normita.
The odioufnefs of the fact, /' enorm-
ia did fart o.
Odium [fault] colpa, s. f.
To call the odium upon one, dar la
colpa ad uno.
Odori'ferqus, adj. [ fweet-fmel-
llng] odorifero, odorifico, che getta o-
dore.
Odour, s. [fmell] adore, s, m.
OFF
OFF
Oecoko'mical, -/ ad), [belonging To fpeak tooiie with one's Jut o.?J ,
Oecoko'miu:, ^ r . rjLo;io:n) ,\ r fmrlare ad uno col < ana.
family government] economo. Off with your hat, metietcgiii il cap-
Oeconomist, s. [■ne who governs fella.
or rules a family] ua economo. To have all the fkin off, effer tutto
Oeco'kouy, s. [thrifthvefs, gnod fcor- i.
hufbandry] economica, ccoxamia, s. f. To be off and on, effere irrefolvto, ef-
art; di ben amminijlrare git nffari do- fir in bilancia, bilanciare.
mefici. To keep one off and on, ter.crc una a
Oecume'kical, ad; [general, uni- bada.
verfal] ecumer.ico, generate, ..■. . .
fale.
Oete'.ma, s. [a tumour or fuelling
but more fti icily any infenfible tumour,
proceeding from pituitous matter] ede-
ma, s. f. tumor e proccdente da materia
bdiofa.
Of [prep, which generally denotes
the genitive cafe] di, de!, delta, dci, de',
de'dc.
A mnn worthy of praife, un ucr:o
degno d; lode.
The duty of man, /'/ dovere dell' uo-
mo.
I am of your opinion, fono del 'vofiro
parere.
They repent of their follies, fipentono
dclle loro pazzie.
I will make an end of fpeaking, fini-
ro di parlare
This friend of mine, qucjlo mio arni-
ca.
That life of yours, as it is called, is a
d^ath, qutfia <voftra -vita, come 'voi la
chiamate, non e che morte.
.We were brought up together of lit-
tle ones, fiamo flati alte-vati infieme dal-
lagiowntu.
J will write to you of this matter, <vi
fcrhvero intorno a quefta materia.
He is ten years of age, ha died an-
ni.
Of a tradefman he is pretty honed,
per un artigiano e ajjai onefto.
Off-hand [prefently ] fubito, itxmedia-
tamente.
To be off with a thing, non penfar pih
ad una cofa, lafciarla dar bando a eke
chefifta.
To be off with one, non aver piu a
fare con uno, romper. I' amicizia con
uno.
To be offfrom one's youthful pranks,
etnendarfi o cone gerji dclle pazz.e
gio'uanili.
To go off, ry. To go.
To leave off, -v. To leave.
Off-fprlng, s. defcendenii, foferi,
s. in.
Off-fets,s. [young (hoots which fprmg
and grow from others] rarnpolli, follom,
s. m.
O'ffal, s. [refufe, drors] rimafuglio,
a-va,izaiiccio, s. m.
Offals of meat, rimafigli dicarne.
Offe'nce, s. [fault, treipafs] iffefa,
colpa, s. f. peccaio, delitto, s. m.
Offence [injury, wrong] offe/'a, in-
giuria, s. f. danno, cltraggio, affronto,
s. m.
To give an offence, fare un' offefa,
offendere.
To take an offence at fomething, te-
netft off i fa di che che fi fia.
Offence [fcandal] fcandalo, s. m.
To give an offence, dare fcandaU,
fcandalizxwe.
To Offe'nd [to injure, to hurt] of-
A man ill l'poken of, un iumo di cat- fendere, far danno o ingiuria, uuocere.
tiva rtputazmne, o jama.
It is cheap of twenty pounds, e buon
mercalo a nienti doppie.
Out of hand, fubitc, immdntinente.
Of late, ultimamenta dijrefco, tef.e,
poco fa.
Of old, anticamente, gia, nitre •volte.
A friend of old, un amico I'eccAio.
It would not be well done of you,
'voi non jar eft e bene.
It will be wifely done of him, fara
fa'viamente.
He is a friend of mine, e un amico
mio.
I have never a horfe of my own, non
ho un cavallo chejia mio.
I never law the like of him, non ho
mai 'vifo un uomo funile a lui.
To make a fool of one, burlarji d'
una.
Off, awerbio, che quando e units co'
pret. effefi.
To offend [to difplcafc] offendere,
dijpiacere.
The fmell of tobacco offends me, I'
odore del tabacco mi ja male, hi of-
le\
To offend the laws, trafgredirelelcg-
g'-
To oftend [to commit a fault]_/ir//i;-ir,
peccsfe, pref. J'allijco.
Offe'nded, adj. offefl, -v. To of-
fend
Pray, Sir, be not offended, di gra-
zi a J ignore non <vi difpiaccia.
He is offended at every thing, Ogiti
cofa Ufa noja, a i infafiidifce.
To be offendedat, or with one,
in collera o adirato contro una perfona.
Offe'nder, s. (ffenditore, delin-
quent e, malfattore, s. m.
Offe'nding, s. effendimento, s. m.
•verbi equi-vale generalmente at noftro I' offendere.
via; ex. Offe'nsive, adj. [hurtful] effenjivo,
He got off, e'feappo <via. t:cc vo.
Far off, loniano, lunge, elungi. Offenfive [difpleafing, injurious] of-
A great way off, motto lontano. fenf.xo, ingiurioji, difpiaccnle.
How far is it off ? quanta e lontano ? Offenfive [fit to attack the enemy] oj-
It is ten miles off, e diftanie died fenfwo.
miglia. Offenfive arms, ezrme offenftve.
Jvly doaths are off, fono fpogl'.a'.o. Offensively, adv, offenfi'vatiente,
E e e z i-:giu-
OFF
ingrurhfiuneate, d' una maniera offcnfi*
va-
Offer, s. [profer] ifferla, frofer-
ta, s. f..
To make an offer at a thing [to at-
tempt it] tentare, provare, cimentarfi.
ToO'ffer [to prefer, to tender] of-
Jirire, offtrcre, proferire, frefintarc,
ejibire. pret. frojerifco, efibifco.
I offer myfelf to do you that fervice,
ni qffro o 1:1' efibifco a farvi quefto pia-
stre.
To offer battle, prefentar la batla-
glia.
To offer [to bid] proferire.
You offer lefs than it is worth, voi
in ferite meno di quel cue vale.
To offer [to dedicate] offerire, dare,
,7 re, facrif.e
To offer up recjuefts, porger preghi-
trt.
To offer to abnie a maiden, attenta-
re alia puiiazia a" una zittella, tentare
<u Ipulzellarla.
' To offer one's felf to danger, efporft
c ij ualche pericolo.
To offer in iacrifice, immolare, fa-
crificare.
To offer one's felf to die for another,
offer -irji a morte per un altro.
To offer a thing to one's confiderati-
on, rimetter the dzefifia all' altrui con-
jidcrazione.
To offer violence to one, far tnolen-
see ad altrui.
1 o offer a blow to one, portare un
cclpo ad uuo.
To offer an abufe to or.e, maltratta-
re alcuuo.
To offer [to undertake, to take upon
one's felf] offerirfi, impegnarji, obbligar-
Ji, bttraprendere.
To offer [to dare] ardire, averardi-
re, of are.
Would you offer to do fuch a thing?
sirdirefte, avrejie V ardire di farlo ?
He offered to clap his hand to his
fword, feci di metter mono al-
ia /; .
1 offered him to lie with me, / ho tn-
vita'.o a dorm ire tneco.
Do not offer to do it, guardatevi di
farlo.
O'ffered, adj. offerto, v. To offer.
O'ffering, s. efferta, proferta,s. t.
Offertory, s. [that part of the
Kiafs wheie the offering is made] offer-
re., ;. r.i.
OFFICE,*, [pb.ee, employment] oj-
fcio, ufxcio, impiego, carico, s. in.
O.H^e [the place wheie a w.m does
; uiinefs belonging to liis office] oj-
fide:
Thetrtafnryoff.ee, la
Tlit . ... office, la fecreteria.
The poft-ofnee, lapofta.
Office [turn, fervici -y.zio,
fiacere, s. m. .
To do one a good or had ofrLe, fare
uti bucno o chttinn ufficio, o ferviz.it ad
oleuno.
Office [duty, part] afcle, dovere,
«. m. caeica, f. .
It is my onice to do it, e mio uff-
liailjarki, ^njpetta a mi •
O I L
Office [divine fervice] ' ufficio.
A houfe of office, ceffo, s. m.
Officer, s. [one that is in an of-
fice] ujficiale, s. m. quegli die ha uffi-
cio.
Officered, adj. [provided with a
competent number of officers] capita-
nato.
An army well officered, un efeento
ben capitanato.
Offi'cial, s. [the chancellor of an
epifcopal court] ufiziale o cancelliere tT
una carte epifcopale.
Official [an ai eh -deacon's deputy] de-
putalo d' un arcidiacr.no.
To O'fficiate [to do the duty be-
longing to one's office] ujficiare, e ufft-
ziare, fare ilfervizio div.no.
Offi'cious, adj. [ferviceable, obli-
ging] ufficiofo, uffiziofo, amorevole, aj-
jabile, affettuofo.
Offi'ciously, adv. officiofamente,
cortefemente, benignamente, affeltuofa-
tnenie, amorevobnente, affabilmente.
Offi'ciousness, s. cortefia, amore-
volezza, affabilda, s. f. offequio, affet-
to, s. in.
O'ffing, s. [a fea term, the open
fea] alio mare ma in vifia.
To keep in the offing [a flup is faid
fo to do, when fhe keeps in the middle
of the channel] tenerf in alto.
Offspring, s. defendant, pojlert,
s. m. pi
To O'ffuscate [to make dark or
cloudy] offufcare, oj curare, adombra-
re.
Offuscated, adj. offufcato, ofcu-
rato, adombrato.
Offusca'tion, s. [a making dark
or cloudy] effufcazione, ofcurazione,
s. f. offufcamento, adombrameuto, s. m.
Oft, 7 adv. fpeffb, fovente, fre-
Often.S quentemenle, fpeffe volte.
How often ? quanie -volte ?
Not often, rare volte, nan ifpeffo, di
rado. .
As often as I pleafe, ogm volta cite, o
quando voglo.
Very often, fpeffiffime volte, fpejfijfi-
mcimo.it'.
O F T E n T i M E s , fpeffe volte.
O'ftvvard, s. [a fea term, toward
the fea] alto, alto mare.
To fail to the oftward, tenerfi in alto.
Oce'e, 7 s. [in architeaure, mem-
Ocive, S ber of a moulding, con-
fining of a round and a hollow] feftone,
fporto, s. m.
Ogle, s. occhata, s. f. fguardo,
s. m.
ToO'cle [tolookat, tolookamour-
ouflyat] occhieggiare, guardare, dar oc-
chio, guardare con coir.piacenza, va-
iare.
O'gler, s. quegli o quella che occht-
:, vagheggino, gaveggino.
O'GLIA, V. ollO.
Oh, interj. ok.
Oil, s. [the juice of olives] olio, s.m.
liquore che Ji cava dalV uliva, v. Oyl.
Oil of bays, olio laurino.
Oil of rofes, olio rofato.
Oil-jar, giarada olio..
Oil-man, oliandolo, die rivendt olio.
OLD
311-mill, 7 s. macinalojo, s. m. mu-
)il-prefs, S lino dove Ji tnacinan I'
0:1- mi
Oil-
ulive.
O'ilet-hole, s. occhiella, s. m.
To Oil, verb. aft. oliare, condire
con olio.
O'iled, adj. oliato, condito con o-
lio.
O'ii.iness, s. qualita oleofa, graffa, o
untuofa.
Oi'i.y, adj. [full of oil] oliofo, die ha
in fe olio.
Oi'ntment, s. [unguent] unguen~
to, s. m.
An ointment maker or feller, un-
guent ario, unguentiere, s.m.
Oi'sTER, s. [oyfter] ofirica, s. f.
Oifter-be 1, lingo dove fi pefcano V
oflridie.
Oifter-man, uomo che vende ofiriche.
Oilter-woman, donna che vende oftri-
che.
Oifter-fhell, conchiglia d' ofirica.
Oilter-green, s. [an herb] tit intaglio,
s. m.
OiSTER-WENCH, donna eke ven.le
ofiriche ; donnwzza, puttanella vile.
O'ker, s. [a mineral] ocra, s. f. cer.
ta terra di color giallo, che fi trova nelle
miniere dc" metalli.
Oker-de-lace, or yellow-oker, ocra
gialla.
Ked-oker, ocra roffa.
Old, adj. [ancient, aged] vecchio,
aniico, annofo.
An old man, un vecchio.
An old woman, una vecchia.
A little old man or woman, un veer
chittto, una vecchierella.
He died, being old, mori di vecchi-
aja.
Old [worn] vecchio, ufato.
An old fute, un abito vecchio o ufato.
Old [obfolete] vecchio, fuor d' ufo.
An old caftle, un caftello antico.
An old oak, una querela atinofa.
How old is he ? quanti anni ha ?
He is thirty years old, ha tren? an-
ni.
To grow old, invecchiare, di-ventar
vecchio.
Old age, la vecchiaja.
Of old, or in old time, allre volte,
anticamente,
A friend of old, un amico vecchio.
In the time of old, ne" tempi addie-
tro.
An old fox, un volpone.
O'lder [comparative of old] piie
vecchio.
He Is older than you, egli e piu vec-
chio di voi.
To grow older, invecchiare.
0'LDEST,adj.[thefupeilativeof old]
ilpiit vecchio.
Who is the oldeft of you two ? chi e
ilpiit vecchio di voi due ?
Oldish, adj. [fomewhat old] vec-
chietto, vicino alia vecchiaja, vecchic-
cio, che ha del vecchio
O'ldness, s. [old age] vecchiaja,
s. f. eta avanzata.
Olfa'ginous, adj. [oily] oliofo, un-
tuofa, grc.ffo, oliginofo.
ULI-
OMN
Oli'at;DER, s. [a ftirub] oleandn,
s. m. fpezie d'arbufcello.
Oli'banum, s.'ftree] olihano, s. m,
alien eke produce VoUbano, ol'incenfa.
Oliga'rchical, adj. [governed by
few men] oligarchial, govemato dapo-
chi.
O'lioarchy, s. [a government in
the hands of a few men] oligarchic!,
i. f. goveruo di pochi.
O'lio, s. [a rich pottage made of
beef, veal, mutton, and gammon of
bacon, ducks, partridges, pigeons, &c. ]
mauicaretto, compojio di diverfe ford di
came.
Oliva'ster, s. [a wild olive-tree]
eieaftro, s. m. ulivo falvatico
Olivafter, adj. [olive coloured] oleaf-
tro, ulivaftro.
O'live, s. [the fruit of the olive-
tree] uliva, s. f. frulta dell' ulivo.
Olive-tree, ulivo, s. m.
Olive-tree, ulivaftro, di color d'uli-
<va.
An olive-grove, uliveto, s. m. luogo
piantato d'ulivi.
Oly'mpiad, s. [the fpace of four
compleat years] Olimpiade, fpazio di
quattro aimi.
Oly'Mpian, or Olympick, adj. 0-
limpico.
Oly'mpus, s. [a high hill in Thef-
faly, ufed by the poets for neaven] 0-
Jimpo, s. m.
O'mbre, s. [a Spanifli game at
cards] ombre, s. f. giuoco di carte.
Omelet, s. [a pancake of eggs] u-
na frittata.
O'men, s. [a %n or token of good
or bad luck] augurio, fegno, pre/agio,
pronojlico, s . m.
A bad omen, ubbia, s. f. opinicne
malagurofa.
Ome'ntum, s. [the caul] omenta,
s. m. rete che cuopre gV intejiini degli
animali.
O'mer, s forta di mifura di liquidi
preffo gli antiehi Ebrei.
To O'minate [to forebode, fore-
tell, or prefage] eugurare, predire,pre-
fagrrc, pronofticare, pref. prediffi, pref.
prefagifco.
O' M i N at E o , ad j . augurato, predetto,
prefagito, proncjiicato.
Ominous, adj. [ill-boding, or por-
tending ill luck] malagurofo, malagura-
to, di ?nale augurio, Jiniftro, fatale.
Omi'ssion, s. [negleft] lafciamento^
tralafciamenio, s. m. omiflione, e ommif-
fione, s. f.
To Omi't [to leave out, to pafs by,
to negleft] omettere, e ommetiere, tra-
lafciare, negligere, mancare.
1 omit to tell you that, pajfo foito fi-
lenzio, che.
He omits no opportunity, non lafcia
pajj'are opportunita.
Omi'tted, adj. omejjb, tralafciaio,
negletto, mancato.
O.ui'tting, s. omijfione, tralajcia-
mento.
An omitting for a time, intermijjione,
E. f.
Omnipotence, 7 s. omnipotence,
i'potence,
OilNl'POTENCY
, 7 S. 01
, i s. i".
O N C
Omnipotent, adj. [almighty] on-
nipoiente, che pub tu'.to-
Omnipre'sence, s. [a being pre-
fent in all parts] ubiquita, s. f. attri-
bute per il quale Iddio fi trova prefente
in ogni luogo.
Omnipre'sent, adj. [that is every
where prefent] prefente in ogni luogo.
Ommsci'ence, s. [the knowledge
of all things] conofcenza, fcienza iufi-
nita.
Omnisci'ent, adj. [knowing all
things] che fa tutto.
On, prep, [\vpon~] fopra, al, alia, a.
You may rely on me, potete ripofar-
vi fopra di me, potete ftarvene a >ne.
On the right hand, alia man dritta.
On the left hand, alia man manca.
On foot, on horfeback, a piedi, a
cavallo.
On purpofe, a pofia, a hello jludio.
On the contrary, al contrario.
I thought on you, ho penfato a vol.
On my part, on my fide, dal canto
mio, dalla parte mia.
On the one fide, d'un canto.
On the other fide, dalV altro canto,
dali altra banda.
On a fudden, in un fubito, in tin bat-
ter d'occhio.
On the eaft, dalla parte d'oriente.
To play on the harp, fuonar Varpa,
I laid hold on him, I'afferrai.
To go on, pa/fare aiianti.
I am going on my twenty-four, ar-
riverb Jra poco a ventiquattro anni.
Put on your hat, mettetevi il cappel-
lo, copritevi.
I have got my cloaths on, fono ve-
fiito.
I have my hat on, ho il cappello in
tcfta.
'i^ibj {hoes are on, fono calzato.
To get one's boots on, metterfi gli
ftivali.
Having a fcarlet cloak on, ave/ido
addoffo un mantello di fcarlatto.
On that day, in quel gioruo.
To be on one's way, effer in cammi-
no.
He looks merrily on't, pare molto al-
legro, ha la ciera mol'.o allegra.
Lay not the blame on me, :ion date
la colpa a me.
He has a fine ring on his finger, egli
ha un beir annello net dito.
On pain of death, fotto pena di mor-
te.
She kept her eyes fixed on the
ground, tenne gli occhi fijji in terra.
On thefe terms you may have her,
con quefti patti vol potete averla.
On the firft opportunity, colla prima
opportunita.
Out [of it] Ex. I don't believe a
word on't, nun ci credo punto.
On [go on] ma, fit, aiianti.
■ efta particala fi tro-va unit a fpeffo
coi verbi Inglefi, cd allora fa una parte
principale della loro fignificaaione ; e da
. pero, che efprime fempre la conti-
nuazione dcW azione del •verba. Ex.
Play on, giuocate pure, continuate a
ire.
OiNCE, adv. [one time] una tiolta.
ONE
Once for all, una volta per fempre.
At once, alia prima, in un colpo, in
una volta.
All at once, in un fubito.
Once [formerly] altre volte, gia,
tempo fa.
I ufed once to go there, altre volte
era fclilo dandarvi.
If it would but once come to that,
fe mat cib avvenijfe.
One, adj. [that is lingular in num-
ber] un, uno, una.
There was not fo much as one, non
venejii nemmeno uno.
Here is one, eccone uno o una.
It is all one to me, e tulto uno a me,
cib poco m'importa.
It is all one [no matter] e tutC uno,
non importa, non fa cafo.
One with another, fra I'uno e Val-
tro.
Such a one, un tale, una tale.
There is no fuch one here, non c"i
un tale uomo qui.
What (hall one do with fuch folk i
che bifogna pare con tale gente ?
They dilfer from one another, diffe-
rifcono fra di loro.
To love one another, amarfi fun I'
altro, riamarfi.
It is one thing to come late, and an-
other not to come at all, altro e venir
tardi, altro non venir mai.
As if one fhould fay, come farebbe a
dire.
With one accord, d'un comune con-
fenjo, unanimamente.
There is but this one fliift, non vedo
altro ri medio.
To put in for one, metterfi nel nu-
mero.
To make one, effer del nmnero.
Will you make one of us ? volele ef-
fero del numero, volete venir con noi ?
But one word, in una fda parola.
To have two firings to one's bow, a-
ver due corde al fuo arco.
To live according to one's efiate, vi-
ver fecondo le fuejorze.
Words that have one and the fame
fignification, parole, che hauna una me-
defima fignificazione
One's felf, fejltjfo, fi.
Every one, ciajcheduno, ognuno.
Anyone, chiunque, chifi fia.
There is a good one, eccone un buano,
0 una bitona.
They are but little ones, fono molto.
piccoli.
The little and the great ones; ipicco-
ii, ed i grandi.
One man's meat is another man's
pcilcn, quel che giova ad u/io ttuoce ad
un altro.
As being one that nnderftood the
bufinefs, come un uomo eh' era pratico in
quefti effari.
But that one thing was wanting, r.on
ci nwncava altro.
One by one, u;:o ad uno.
One-ey'd, guercio, che non ha che un
occhio.
O'nelt, v. Only.
On e s.'.k y, adj. [ferving forburd
di carico.
6 1 ..
OPE
To O'nerate [to burden, to load]
ettricare.
O'nion, s. [a well known root] ci-
fxtlla, s. f.
Young^onions, cipollette.
Only, adj folo, Jbla.
You are the only man I can truft my
felf to, vol fete il folo a chi poffa f Jar-
mi.
She is the only woman I love, fra
tut'.e le donue amo lei fola.
Mv only defile is, tullo quel eke do-
mando i.
Only, adv. Jllamente, folo.
Once only, folo una tiolta.
Not only, tion folo, mn felamente.
Onset, s. [an attack or all'ault] af-
falto.
To give a frelh onfet, ritornare all'
ajfaito.
O'nward, adv. [forward] avanti.
To come onward, a-vvicinarf.
To go onward, a-vauza'f, ntol-
trarji.
O'nyx', s. on ice, s. f. nome d'nna
gi nana cost ehiamala.
Opa'city,s [the conrrary to tranf-
parency] opacita, s. f.
Opa'cous, j adj. [obfeure, that is
Opa'que, i not transparent] opa-
co, embryo
"OPE
O P P
Open-heartednefs, francheaaa,fnee
ritd.
Opiate, s. [a medicine made ofo-
pium, to caufe fleep] laudano, s. m.
To Open [the contrary to fhut] a- Opina'tion, s. [opening] afinazi-
prire. one, immaginazione, s. f. di-vifamento,
Open the door or the window, aprire penjiero, s. m.
la porta o la finefira. Opina'tor, s. opinante, s. che pen-
To open a bundle, fciogliere un fa- fa,_che s'immagjna.
To Opi'ne [to think, to be of opi-
nion] opinare, penfare, itnmaginarji.
To O'pinate [to give in one's opi-
nion or judgment about a matter] giu-
dicare, credere, ejere at parere, /entire,
feu.
To open the trenches, aprire le trin-
cee.
To open a letter, aprire una lettera.
To open one's heart to a friend, fco-
prirfi con alamo, manifeftargli il fuofe- tenere opinione.
grclo. j _ Opi'ner, s. [he that gives in his o-
To open [that which was fto'p'd J fu- pinion] opinante, s. m.
rare. Opi'niative, 7 adj. [wedded to his
Open that bottle, f urate quelf.afco. Opiniatre, 5 own humour] ofti-
To open trees at the root, fcalzare nato, perfdiofo, proteriio, che fta troppo
gli albcri, le-v'ar la terra intorno alia pertinacemente nel fuo propejito, capar-
barba degli albert, e Jelle plant e. bio, tefiereccio, perttnace, caponc.
To open [to lay open, to make plain Opi'niative.ness, [obitinacy, felf-
O'pal, s. [a gem] opaJa, s. m. forta femblea.
or manifeit] fcoprire, inanifefare, pale-
fare.
To open the campaign, ufcire incaitt-
pagna.
'j'o open the body [to loofen the
be!ly]y<.-.:.;r/^.• il ventre, difoppilare.
To open, verb ncut. aprirji.
'lo open [as a flower does] aprirfi,
dilatarfi Jbocciando, parlando de' fori.
To open an alfembly, tenere un of-
di pietra preziofx
Open, adj. [not ihut] apeito.
Wide open, fpalancato.
A little open, mezzo afarto.
To ketp open table, tener carte ban-
dita.
To lye open to fonie danger, effer ef-
fo/lo a qualche pcrtcolo.
Open [not covered] aperto, fcoper-
u.
His breaft is opened, 2! fuo petto e fco-
per to.
An open country, una campagna a-
pei Id.
Open [evident] aperto, palcfe, chiaro,
m.anifeflo.
With open force, a liva forza.
■Open war, guerra aperto.
An open theatre, un teatro pubblico.
A man of an open temper, un noma
franco libera, fncero.
An open town, una terra apcrta,
fenza mura.
To keep one's body open [or one's
belly loofe] tenere il ventre fciolto.
|t. Open weather, un tempo moderate,
temperate, fereno, chiaro.
In the open air, atV aria fcoperla.
To lie in the open air, dormire a cielo
fcoperto.
To lay open, pah-fare, fcrprire, far
•vedere, diehiarare, Jar ncto.
To let open, aprire.
In the open held, in campagna aper-
ta.
In the open ftreets, nel'.e pubbliche
frc.de.
In open court, in pier a udienza.
As long as my eyes are open, tanto
che *vi<vro.
Open handed, liberate, generofo, mag-
■ uifco
Open-hearted, franco, fncero.
To open [to bark as a dog does] ab-
bajare.
Opened, adj. aperto. <v. To
open.
Opening, s. aprimento, s. m. la-
prire, apertura, aperta, s. f.
The opening of a campaign, ilprin-
cipio d'una campagna.
Opening, adj. [that opens the body]
aperitivo, apritivo.
O'penly, adv. [publickly] aperta-
mente, pubblicamentc.
Openly [plainly, evidently]. aperta-
mente, chiaramente, evident entente, ma-
nifefamente, liberamente.
To fpeak openly, parlar apertamen-
tc, 0 liberamente.
O'penness, s. [freedom] franchez-
zr, liberta. finceritd, fehiettezza, s. f.
Openneis ot temper ,/ranchezza, fchi-
ettezza d'animo.
O'pera, s. [a play in mufick] ope-
ra, s. f. dramma in mufica.
To Operate [to work] opcrare,
fare effetto.
The medicine begins to operate, la
mediciua comincia ad operate, ajare ef-
fetto.
Opera'tion, s. [a working] opera-
zione, s. f.
O'perative, adj. [apt to work] 0-
ferati-vo, chej'a operaztone, che ha virtu
doperare.
Opera'tor, s. [a workman] opera-
tore, s. m.
Operator [mountebank] cerrctano,
cantambanco, s. in.
An operator for the teeth, un cava-
denii.
Cpero'se, adj. [laborious, hard]
laboriofo, falicofo, difficile.
Opcrofe [bufy, active] a.'tivo, dili-
gent e, indujhiofo, operofo.
willednefs] oflinazione, ~caparbier'ia,per-
tinacia, caparbietd, s. f.
Opi'nion, s. [judgment, fentiment]
opinione, s. f. fenlimento, parere, s. m.
If I were to fpeak my opinion, a dir-
<vi la mia opinione, a dirvi quel che ne
feuto.
To my opinion, fecondo il mio pa-
rere.
I am of a contrary opinion, fono di
parere contrario.
Opinion [belief] opinione, credenza,
s. f.
To broach new opinions, feminare,
fabilire novel/e opinio ni.
Opinion [efteem] opinione, fima, s. f.
He has a pretty good opinion ofhim-
felf, ha una affai buona opinione di fe
fejj'o, prefume molto Jtfefefo.
Opi'niate, Oadj.[obltinate,wed-
Opi'niated, £ded to his own opi-
Opi'niati\ E, Jnion] ofinato,pcrf.
diofo, pertinace, caparbio.
Opi'mativeness, s. ofinazione, ca-
parbietd, pertinacia, s. f.
Opi'niatively, adv. ofinatamenie,
pertinacemente.
O'pium, s. oppio, s. f.
To give an opium, adoppiare, dar f
oppio.
O'ple-tree, forta d'albero.
Opoba'lsam, 7 s. [thegum dif-
Opobalsamum, i tilling from the
balm-tree] balfamo, s. m.
To O'ppilate [tocaufeaftoppage]
oppilare, pare oppilazione, ccftipare.
This is apt to oppilate, quefo e cofi-
pativo.
O'PPII.ATED, adj. oppilato, eoflipa'o.
Oppila'tion, s. [an obltruction or
I'oppage] oppilazione, s. f. rituramenta,
riferramento, s. m.
O'pilative, adj. [obftruftive] ri-
frignente, coflipatyuo.
To Oppo'ne [to oppofe] opporre,
contyaridre, ripugnare, contraflare, con-
traddire, prel. contraddieo, pret. con-
traddtffi.
Oppo'nent, s. [one who maintains
a contrary argument in a fchoolj un
opponent e.
O'pportune, adj [convenient, fea-
fonable] opportune, comodo., a tempo,
conveniente.
7 He
O P P
O R A
O R D
He came in an opportune time, 'ven-
ue opportw.gmente, a tempo.
Opportunely, adv. opportuna-
tnente, opportunatamente, comodamente,
a tempo.
Opportunity, s. [ convenient
time or occafion] opportunity, comodita,
occafione, s. f.
Opportunity makes the thief, all' ar-
ea a pert a il e,iiifto <vi pecca, la comodita
fa I'uomo ladro.
To Oppo'se [to let againft, to with-
stand, to thwart] opporre, contrariare,
tipugnare, contrafiare, contraddire, pref.
tontraddico, pi et. coniraddijji
To oppole [ to withltand ] oppor-
■fi-
To oppofe one's felf to a thing, op-
por/i a qnalche eofa.
He oppoies all my defigns, egli fcon-
cia tutti i miei difegni.
Oppo'sed, adj. oppojlo.
Oppo'ser, s. [adverfary] awerfa-
rio.
O'pposite, adj. [over againft] op-
f f\to,che e dirimpetto.
Oppoiite [contrary] oppojlo, contra-
rio.
Oppoiite, adv. [over againft] dirim-
petto, rinconlro, di rincontro.
Opposition, s. [the beingoppofed
or contrary] opponimento, s. m. oppnji-
stiotie, s. f.
Oppofition [obftacle, hindrance] op-
pojizione, ripugnanza, rejijleuza, s.
f. contrajlo, ojiacolo, impedimenta,
s. m.
The oppofition of the ftars[in aftro-
notny] I'oppofizione degli ajlri, termine
d'aftronomia.
ToOppre'ss [to be heavy upon, to
over-lay] opprimere, opprej.ire, foffo-
care.
The night mare oppreffes one's
breaftj la fantafitna opprime lo floma-
co.
To opprefs [to over-burden, to crufli
by authority and violence] opprimere,
lener fotto, opprejjare, angariare, tiran-
neggiare.
To opprefs the innocent, opprimer
g\' imtoccnti.
Oppre'ssed, adj. opprejfo, opprefti-
to.
My heart is oppreiled with grief, il
mio cuore e opprejfo & dolore.
Oppressing, 7 s. [ over-burden-
Oppre'ssion, 5 ing ] opprejfione,
s. f.
An oppreffion of the heart, oppreffi-
tnc, foffoeamento di cuore.
Oppressive, adj. cite opprime, che
opprejfa.
Oppre'ssor, s. [he that oppreffes]
epprejjbre, s. m.
Oppro'brious, adj. [reproachful,
injurious] obbrobriofo, difonorcvole, iii-
tuperofo.
Opprobrium, s. [infamy, dif-
grace] obbrobrio, difonore, fcorno, <vi-
tuperio, s. m. infamia, vergogna,
s. f.
ToOppu'gn [to oppofe, to rejecr,
to confute] an opinion, oppu^nare, im-
ttugnare, contrarian un' opinions.
Oppu'cned, adj. ofpugnato, impu-
guato, contrariato.
Oppu'gner, s. impugnaiore, s. m.
che impugna.
O'ptative, s. [the optative mood]
Vottutivo.
O'ptical, 7 adj. [belonging to the
O'ptick, i light] ottico, apparte-
nente alia vijla-
O'pticks, s. [a Iciencc which treats
of the light in general] oitica, s. f. fci-
enxa che Iratta della t'ijla.
O'ptimacy, s. [the government of
a commonwealth by the nobles]- otti-
mato, s m.
O'Ption, s. [a choice or liberty of
accepting or refilling a thing] arbitrio,
s. m. <volontii, [cilia, s. f.
He had his option, cbbe quel che def-
derat'a.
O'pulency, s. [wealth] cpulenza,
ricchezza, s. f.
A man of great opulency, un ucmo
mclto opulente, o ricco.
O'pulent, adj. [wealthy] opulente,
ricco.
O'pulently, adv. opulent 'entente,
Tlccamente, fplendidamente.
O'puscui.e, i s. [a fliort work] o-
O'puscle, 5 peretta, opericciuola,
s. f.
Or, conj. [either] o.
To day or to morrow, oggi o doma-
ni.
More or lefs, piu o mens.
Or ever, prima che.
Whether you will or no, <vogli o non
'vogli, tuo mal grado, a tuo marcio dif-
petio.
Or, s. [gold colour in heraldry] oro,
color giallo.
O'rache, s. [a pot herb] erba chefi
mangia cotta.
O'racle, s. [an ambiguous and
obfcure anfwer, which the heathen
priefts gave to people about things
to come] oracoto, s. m. rifpojla degli
Dei.
Oracle [the god which delivered the
oracles ] oracolo, il dio che dava /'a-
racolo.
Ora'cular, adj. [belonging to an
oracle] appartenente ad oracolo.
O'ral, adj. [delivered by the mouth
or voice] i/ocale.
Oral prayer, preghiera <vocale.
O'range, s. [a well known fruit]
arancia, melarancia, s. f.
An orange tree, u/i arancio, un mela-
rancia, s. m.
Orange colour, color d' arancia.
Orange water, aqua lanj'a.
An orange houle, luogo do-ve Ji Con-
or be,
ike
or globe ] tondo, ritondo, ro-
adv. ritonda.
fer-vano i mtlaranci per difenderli dal ordinate, dai
freddo. ci.
An orange woman, una donna che
vende melarance.
O'rangery, s. [a fort of perfume]
odore di melarancia.
Orangery muff, tnbaceo che ha I'cdore
di melarancia.
Ora'tion, s. [fpeech] orazione, s.
f. difcorfo detto in pubblico.
Oration [prayer] orazione, preghiera,
s. f.
Ora'tOS, s. [aneloquent fpeaker or
pie adcr] oratcre, s.m.
Orato'rians, s. [a religious fra-
ternity or order] i /rati del' orato-
rio.
O'ratorv, adj [pertaining to an
orator] oratorio, appartenente all' ora-
tore.
Oratory, s. [eloquence or the art of
making publiek ipeeches] I'arte orato-
rio, eloquenza.
Oratory [a private ch.npel or place
fet apart for prayers] oratorio, s. m.
luogo fagro dove Ji fa orazione.
Ore, 3. sjera, /per a, s. f.
s. m.
Orbi'cui.ar, adj. [round
a ball
tondo.
O P. B I'C U L A R L Y,
mente.
Crbit, s. [ir. aftronomy, the courfe
in which any planet moves] il eorfi tf
un piaieta.
O'rchanet, s. [a plant] forta di pi-
anta.
O'rchard, s. [a place planted with
fruit trees] pometo, s. m. luogo-piantata
d'alberi pomlferi.
O'rchestra, 7 s. [the place where
0'rchestre,5 the muficians fit, a
mu.'ick room ] crcheftra, s. f. quel
luogo a piedi del tea'.ro dove Jiedono i
Kill !.
Orde'al, s. [an old Saxon word,
which fignifies certain particular ways
of trial, by which perfons accus'd of
cri u 3 were to ckaj themfelvtsj/ro-iva,
cimento.
Ordeal by combat [when the perlbn
accus'd of murder was obliged to fight
the next relation of the pei Ion de-
ceal'ed] pur gar gl' indizi combaticn-
do.
Ordeal by fire [when the party ac-
cufed undertook to prove his innocence,
by walking blindfold and barefoot, o-
ver nine red hot plough ftiares, or by
holding a red hot iron in his liana |
purgar gl' indizi colftioco.
Ordeal by cold v/ater [being bound
and thrown into a river or pond J
purgar gl' indizi coll' acqua fed-
da.
Ordeal by hot water [by putting
the hands or feet into lcalding wa-
ter] purgar gl' indizi coil' acqua bol-
lente.
To Orda'in [to command] on/'.
nare, comandare, covonetttre, imports,
pret. commi/i, pref. impongo, pret. imt
pofi.
To ordain [to confer holy orders]
gli ordini eccle
ordinato, comanda-
cht
Or da'ined, adj.
lo, commejfo, impofto.
Orda'inER, s. ordinatore, s.m.
ordina.
Orda'ining, s. ordinamento, s. m,
Vordinare.
O'rder, s. [a difpofing things in.
their places] or dine, s.m. dijpofziont,
e collocamentQ di ciajcuua cuj'a a ftut
luogo.
O V E
O V E
O V E
Will you never give over ? non la fi-
tiirete mai?
To give over one's work, tralafciart
di lavorare.
Indebted over head and ears, in-
debitato fino at capelli, oppreffo di de-
biti.
To be over [or remain, to be left]
avanzare, refiare.
There is nothing over, won ci refiani-
ente, non c' e niente d' anjanzo.
To mourn over a dead friend, afffig-
gerji, attrijlarfi per la morte a" un ami-
co.
Over and over, cento <volie.
Over-againfr, dirimpetto.
Over and befides, oltre.
Over and above, oltre, J' amantaggio,
fiu.
I give you this over and above what
1 owe you, <vi do quefo oltre quel che <vi
4iV0.
To boil over, traboccare bollendo.
To carry over, trafportare.
To ferry over, traghettare.
To give over, cedere, raffegnare, re-
Jlitmre.
To give over one's office, raffegnare
ilfuo officio.
To make over an eftate to one, dare
0 cedere un bene ad wio.
To make over an eftate [ to mort- formontato.
gage it] pignorare, o imptgnare un O'vercomer,
bene. 'vincitrice, s. f.
To fay over, ridire, dire di nuo-
1'0.
To turn over, •voltare.
To Over-act [to aft beyond one's
To O' v e r - c a s t [to cover, to
cloud ] annuvolare, offufcare, adorn-
brare.
To over-caft [ to grow dark or
cloudy] annirvolarfi, offufcarji, adom-
brarfi.
To over-caft a wall with ftone, in-
crofiare un muro con pietre o macigni
fpiar.ati.
To over-caft the jack at bowls,
trapaffare illecco, a! giuoco delle pallot-
tole.
O'ver Cautious, adj. troppo can-
telofo.
To O'ver-charge, caricar troppo,
opprimere.
To over-charge the ftomach with
eating, mangiar troppo, caricar lo Jh-
maco con troppo maugiare.
To O'ver- cloud, annwvolare, of-
curare, offufcare.
Over-clouded, adj. annwvolato, ofcu-
rato, offufcato.
To O'vercome [to get the better
ofj -vincere, fuperare, firmontare, pret.
iiinfi.
She overcomes me with civilities,
ella mi confonde con tante civilta.
Thisfmell overcomes me, quejh odo-
re m' offende, o mi fa male.
Overcome, adj. itinto, fuperato,
Over-fine, zdj.ftrafno.
To Over-flow, verb aft. incnda-
re, Slagare, traboccare.
The rivers over-flow the land, ifiumi
inondano la terra.
Over-flowed, adj. incndato, ajla-
gato, traboccato.
Over-flowing, s. inondazicne, s.
f. allagamento, traboccamento, s. m.
To Over-fly, volar oltre.
Over-fond, adj. che ama troppo,
che ama troppo teneramente.
Over-fo'rward, adj. troppo ar-
troppo ardi-
ccmmiflion ] eccedere, fopra-vanzare, fi.
poffare i do-vuli termini.
Jo Over-awe, frenare, raffrena- to.
re, tenere in timore, o injreno.
Over-awed, adj. freuato, raffrena-
to.
To Over-ea'lance [to exceed in
weight] tracollare, o dare iltracollo alia
bikmcia.
To O'ver-eear [toovercome] •vin-
cere, farmontare, a-vanxare, fopraffare,
prcvalere.
To over-bear [toopprefs] opprimere,
oppreffare.
To O ver-eid [to bid too much]
ifferire troppo, alzar il prezzo.
O'ver-big, adj troppo groffo.
O'ver-bolu, adj. troppo arcUta, te-
werario, tracotato, profuntuofo.
O'ver-eorn, adj. •f from over-bear]
T'lislo, formontato, a<vanzato, fcpraffat-
to, oppreffo, epprejfata.
To O'ver-eoil, bollire troppo.
Over boded, adj. troppo cotto.
To O'ver burde*, caricar troppo,
aware, opprimere*
O'ver -burdened, adj. caricato
troppo, aggra'vato, oppreffo.
O'ver-cast, adj. [ dark, clondy ]
offujealo, oj curat o, adombrato, tenebro-
i°- . .
The weather begins to be over-caft,
il tempo cotnincia ad-asnuvoiarji.
He is over-call with melancholy, egli
i Vppreffo J<>. nalinccnLi.
A wall over cad with ftcne, un muro
ncrofiato Ji pietre.
s. timcitore, s. m.
O'vercominc, s. il •vincere, fupera-
mento.
Over-co'nfident, adj. ternera-
rio, troppo ardito, tracotato, profuntuo-
Over-corned, adj, troppo fala-
dente, troppo frettolofo,
to.
To Overfre'ight, caricar trap-
po.
Over-fre'ichted, adj. troppo ca-
rico.
Over-full, adj. troppopieno.
To Over- go, paffar troppo oltre,
trapaffare.
Over-gre'at, troppo grande.
To Overgrow, crefcere in troppo
grande abbondanza.
Over-grown, adj che i crefciuto
troppo, o che e troppo grande.
A garden over-grown with weeds un
giardmo tulto pieno d' erbe.
Over-happy,
lice.
To Over-hasten,
precij itar gl' indugi.
Over ha'stened,
frettato, o frettolofo.
Over-ha'stily, adv. troppo fretto-
lofamcnte, prccipitofamenie, con tro/pa.
precij itazione
Over-ha'stiness, s. precipitazione,
fretta, s. f.
Over-ha'sty, adj. frettolofo, trop-
adj. troppo fe.
affrettar troppo,
adj. troppo af-
Beef over, corned, del bue troppo fa- po affrettato, troppo intenfo, precipito-
lata
Over-curious, adj, troppo curio-
fi.
Over-cunous [too nice] troppo deli-
cato.
To O'verdo [to do too much] ec-
cedere, fare con ecceffo, fare o dire piu di
quelfi deve
■ hafty
To overdo [to make one work too fante.
Over
turi.
To Over -hear
dere.
Over heard, ndj.fentito, intefi.
To Over he at, fcaldare.
Over - he'avy, adj. troppo
fruits, frutti prctna-
fentire, inten-
pe-
hard ] faticar troppo, opprimere di fa-
ne*.
To overdo one's felf, faticarji troppo,
far piu che lefue forze non li permetto-
iw.
Over-done, adj. ecceduto,<v. To over-
do.
This meat is over- done, quefia came
e troppo cotta, ejlraeotta.
To Over-drink one's felf, here
troppo.
Over-earnest, adf. troppo arden-
te, o intextt.
Over - e'arnestness, s. troppo
grande ardore, dejideria intenfo.
To Over-eat one's lelf, mangiar
troppo, creparji di mangiare.
Over-Fi'erce, adj. [too bold] trop- fipra-wij/i.
Over - joy'd,. adj. allegro, eon-
lento, giojofiy pieno di gioja, ccnten-
to.
I am over-joy 'd to fee you, mi ralle-
gro fommamente di •vedert-i.
Over -kind, adj. troppo appaffi-
onato, troppo. tenero,
pa.
Over - laid, adj.
gala.
To Over-lay [to ftifle] affogare,.
fuffocare.
She has over-laid her nurfe child^
ella ha affogato ilfuo bambino.
Over-laying, s. affogamento, s.
m.
To Over-live, fiprawi-uerc, pret.
che ama trop-
[ ftifled ] affb-
po fiero o troppo ardito.
Ovev-fiii ce [too eager] troppo intenfo,
inlento, o ottento.
Over-fi'ercely, adv. treppofera-
tnente, a intenfamenie.
To OvtR-FlLL, emkier troppo.
Over-lived, adj. fiprawiffk-
to.
Over-living, adj. fipprawi-
•vente.
To Over- l o ad, caricar trop-
po.
Over-
O V E
O V E
O V E
mare troppo caro, mettere un prezzo ec-
cejflvo.
To over-rate a commodity [to afk
too high for it] domandar troppo per una
mercanzia, foprawe nderla.
To over-rate [to^ilefs too high] taf-
Over-loaded, adj. troppo carieo.
OvER-LOfic, adj. troppo lungo.
To Ov er-look [to have an eye up
on, or look after] aver V occhio Jo
pra, aver /' ifpezione, la foprantenden
tea.
To over-look a piece of work, aver far troppo,
la foprantendenza fun edijicio. Over-rated, adj. eftimato troppo, <v.
To over-look [ to over-top ] do- To over-rate.
minare, ejfere a cavalicre, flpra- Over-reach, s. [a (train, fwelling
fare. of a mailer iinew of a horl'e] malattia fcrupolofo,
A high hill over-looks the town, un di cavallo. O'ver-sea, adj
alto monte dominala citta. To Over-reach [to couzen] ac- mare.
To over-look [to connive, to wink chiappare, ingannare, giuntare, delu-
at] dijjimidare, tollcrare, chiudere gli »c- dere.
nha aceli'i-
trafcomre, inondare, depredare, pre-
dare.
To over-run the enemies countrv,
trafcorrere il paefe nem'tco.
To overrun a page [to run it over
again, to difpofe the lines after ano-
ther manner] maneggiare di nuovo una
pagina, riordinarla in altra ma*i-
era.
Over scrupulous, vadj. troppo
oltramarino, d'olt
To over-look [to lcorn, to look upon
■with contempt] fdegnare, di/prezxare,
were, o tenere afliegno.
To over look [to pals by a fault] o-
tnettcre un errore.
OvER-hOQKED,part.dito over-look.
Over-lo'oker, s. fopranlendente,f -
fraflante, s. m.
Over-lo'oking, s. ifpezione, e infpe-
zione,foprantendenza, s. f. v. To over-
look.
He has over-reached me, m\
appato.
To over-reach [to hurt one's felf ]
far/1 torto.
To over-reach one's felf [to hurt
one's felf with reaching] fcavallarf
qualche nervo aforza di fender il brae-
cio.
To over-reach [to prevent] preve-
nt) e.
To over-reach ffpeaking of a horfe,
to hit the fore-feet with the hinder] ta-
Over-ma'tch, s. [unequal match] gliarf, pnrtando de' cavalli, quando it
partita ineguale.
Over-ma'tched, adj. vinto, for-
mmtato.
Over me'asure, s. foprappiu, s. m.
quel chef da put delta mijura.
Over-much, adj. troppo, troppo
grande, fuperfluo.
This is over-much, queflo e troppo, o
fuperfluo.
Over-much, adv. troppo.
commmauda avanzano tanta i piedi di
dietro, cht veiigono a tagliarf quei d" a-
va/iti.
Over-reached, adj. acchiappato,
ingannato, giuntato, delufo, v. To over-
reach.
ToO'ver-see [to have the manage,
niente of] aver il niLineggio,fopranten-
denza, o infpexione di chef fa.
To over-fee [to over-look, to let
pafs] omettere, preterire, pref. preterifco,
pret. (jinif.
How could you over-fee that mif-
take ? come avete potuto omettere un tale
errore ?
O' v e r s e e n , adj. ch' i fotto il manegr
gio fopranter.denza o ifpezione di qual~
cheduno, omejfo, preterito.
Over-feen [ blinded ] cieco, accie-
cato.
Overfeen [mlflaken] ingannato, fta-
gl'.ato, errata.
Overfeen in drink, cotto, ubbriaco,
avvinazzato.
O'verseer, s. foprantendente,
s. m.
To Overseeth, verb neut. cuocer*
Over-reachino, adj. ex. an over- fi troppo.
ta
reaching horl'e, un cavallo chef
glia.
To Over-read one's felf, legger
tfo.
Over-OFFi'ciOUS, adj. troppo cjflii- troppo, offenderf col legger troppo.
Over-old, adj. troppo vec- po.
To O'Ver-reckon, contar trcp-
cfrio
O v e r - p a i D , ad j . frapagato.
To Overpass [to furpafs] florpaf-
fare, avanzare, eccedere, vincere.
To over-pals [to let (lip] preterire,
emctiere, lafciare.
To over- pafs [to go beyond] trapaf-
fare, trafcorrere, pajfar oltre, pret. traf-
corf.
Over-past, adj. forpajjato, v. To
Over-pafs.
To O'ver-ride, fraccare il cavallo
cavalcando, cavalcar troppo.
O'ver-RIgid, adj. troppo rigido, o
fevero.
O'ver-ricidness, s. troppa rigidez-
za, o feverita.
O'ver-ripe, adj. troppo matu-
ro.
To O'ver roast, arrofire trop-
po.
O'ver-roasted, adj. arrofito trop-
The timeisover-paft, il tempo epaf- po.
fate. To O'ver-rule [ to domineer,
To Over-pay, frapagare, pagare to bear fway] dominare, fgnoreggiare,
pill del dovere. governare, predominare.
To Over-persuade, perfuadere She over rules my policy, ella e piu
male a prep of to. , afiula di me.
Over-pe'rsuaded, adj. perfuafo To over-rule an objection [a law
male a propofto. term, not to allow it, to reject it] ri-
O'vekplus, s. foprappiu, foperchio, gettare, o rihuttare un obbicztone.
s. m. O'ver-RULED, adj. dominato, flgno-
ToO'vkrpojse [toover-weigh]i-o«- reggiato, govemato, v. To over-
trabilanciare.
O'verpoised, adj. conlrabilancia-
to.
To O' v E R - P O \v E R, vincere, fuperare,
formontare.
To O'ver-prize, met! ere un prezzo
grande, eflimar troppo.
O'ver-prodical, adj. troppo pro-
digo.
O'ver-rate, s. [an exceflive rate]
frezxo eccefivo, o ejorbiteinte.
To O'ver-rate [to over-prjzej _/?;'•
rule.
O'ver-ruling, adj. che geverna
tutto.
To believe an over-ruling provi-
dence, credere cut una providenza che
gtverna tutto.
To O'ver run [to out-run, to run
beyond] flracorrere, cerrere piu pre-
flo.
To over-run [to cover all over] co-
prire, etr.piere.
To over-run [to invade every wb«rej
To O'ver-sell, firavendere, ven-
der e put del dovere.
To O'ver set [to over-turn] rove-
fciare, voltur foxzopra, ribaltare.
To over-fet a coach, rovefciare una
carrozza.
O'ver-set, adj. rovefciato, arrove-
feiato, ribaltato.
To O'ver-shadow, adombrare, out-
breggiare, ombra. e, offafeare.
O'ver-shadowed, adj. adombralo,
o-nbreggiato, ombrato, offufcato.
To 0'vER-SHOOT,Lto Ihoot beyond
the mark] tirar dila del fegno.
To over-fhoot one's felf [to go too
far in any bufinefs] inoltrarfi troppo in
qualche negozio, awenturarf troppo in
qualche affare.
O'vershot, 7 adj. che s' e faoL
O'V'ERSHOTTEM, 5 trato o «vveiu
turato troppo.
Oversicht, s. [infpection, con-
duct] ifpezione, e infpexione, fopraiiten-
denza, cura, condotta, s. f. maneggio,
s. m.
Overfight [miftake] tolpa, inavver.
tenza, s. f. errore, s. m.
To O'ver- skip, v. To over-
Cip.
To O'ver-sieep one's felf, dormir
troppo.
To OVer-slip, omettere, lafciare^
preterire, traj'curare.
Over flip, s. omiffione, trafcuraggine,
s. f.
Over-slipt, adj. omejfo, preterito,
lafciato, trafcurato.
O'ver-sodden, adj. bollito trop.
po.
Over-sold, ndj.frave/idulo,
J fi i T#
O V E
O V E
OUT
To Overspread, cuoprire, fpande-
re, flargare, dilatare.
To O'ver-stock one's felf, fare
troppo larghe prowifioni.
To O'ver strain, farzare, sfor-
zare, affettare.
To over-ftrain one's voice, forzar la
'voce.
To over-ftrain one's felf, Jlogavfi
qualche nerbo.
Over ltrained, adj. forzato, sforzalo,
afifettato .
To O'ver stretch, Reader o ten-
der troppo.
To over ftretch a matter, fiiracchi-
are una materia.
Over-ftretched, ad).f?c/o, tefo troppo,
fiiracchiato.
O'vert, adj. [open, raanifeft] chia-
ro, manifefio.
O'vertact [inlaw, a plain mat-
ter of faft, ferving to prove a defign]
azione natoria o manifefia, che bafta a
fro-vare (jualche difegno.
ToO'vertake [to catch] arriva-
re,giugnerc,fopraggiugnere, acchiappa'c,
cogliere.
YVe overtook them upon the road,
gli arriii 'ammo per ijlraJa.
The r.ight overtook us, la notte ci
colfe.
The dorm overtook them, furono fa-
praggiunti dalla temprfia.
This puniliinient at laft overtook
him, non pote alia fine evitare quefto ga-
fiigo.
Overtaken, adj. arrivato, giunto,
fopraggiunto, acchiappato, colto.
We were overtaken on the road with
a terrible tempeft,_/«CT/»o calliper ifirada
da una terribile burrajca.
Overtaken in drink, cotto dal 'vino,
ubbriaco, avvinazzato.
Overta'ker, s. quello che arriva
giugne e coglie. .
To Over-talk one's felf, parlar
troppo.
To Over-tax, tnffare troppo, oppri-
mere con tajfe o impqjizioni.
O'verthrow, s. [defeat] rottafcon-
fitia, s f.
To O'verthrow [to overturn, to
deftroy] abbattere, fovvertire, mettere
fozzopra, altsrare, rovefciare, rovina-
re, fconvolgere.
To overthrow the \z\\%, fovvertire le
kggi-
To overthrow [to defeat, to disap-
point, to fruftrate the defigns of one's
enemy] attraverfare, rompere, o render
vani i difegni del nemico.
To overthrow one at law [to caft
him ] aver la fentenza infavore ctntro
la parte contraria.
Overt hrc'wer, s. attraverfatore,
s. m.
Overthro'wino, s. abbaltimento,
fccnvolgimento, s. m. rovi/ta, alterazi-
o.ie, s. f.
O'verthwart, adj. [ a crofs, or
from fide to fide] a traverfo, bieco, bi-
fiorto, oblique, fghi?nbefao, fghembo,
fgaucio.
Overthwart [forward] ifi.nats, Oh
farbio.
Overthwart [out of order] di traver-
fo, male in ordinc, difordinato.
Overthwart, adv. [a-crofs] a traver-
fo, biecamente, indirittamente,, per tra-
verfo, obbliquameiite, tortamente.
To overthwart [to crols] attraverfa-
re, porrc a traverfo.
To overthwart [to contradict] con-
tradire, repugnare, opporfi, contrari-
are.
To overthwart with words [to give
crofs anfwers] fvillaneggiare,dire altrui
villanie.
To Ovir-ween, lufingarfi, aver
troppo buona opinione difefiefjo.
Overweening, adj. profuntuofo,
arrogante, tracotato, infolente.
Over weening, s. profunzione, arrs-
ganza, tracotanza, infolenza, s. f.
Over winningly, adv. infolente-
mente, arrogantemente, projuntuofamen-
te.
To Over-weigh, pefa piu, efjer
p iii pefante.
Over well, adj. troppo bene.
To Over whelm [to cover over]
Overthwa'rted, adj. attraverfa- fommergere, inondare
to, contradetto, repugxato, oppofia, con-
tranato.
Overthwa'rtlv, adv. a traverfo,
indirettamente, per traverfo, obliqua-
men.'e, tortamente.
Overthwa'rtness, s. caparbieria,
ofiinazione, pcrtinacia, s. f.
To overwhelm in water, fommerge-
re Kelt acqua.
To overwhelm with grief, opprime-
re di dulore.
OvER-WHEL^fED, adj. fommerfo, ir-
ondato
OVER-WHELMI
Overtook, pret. e part. pa(fivo del te, inondazione,
s. fommergimen-
verba To overtake.
To Over-tire ,faticar troppo.
Over-tired, adj. troppofaticato.
O'vertly, adv. [from overt] aper-
tamente, chiaramente, manifefiamente.
To O'ver-toil, verb recip. Jati-
carji, o affannarfi troppo.
Over-toiled, adj. troppofaticato,
o affannato.
Over worn, adj. oppreffo, rofo.
Overworn with grief, oppreffo dal
dohre, rofo dallaffanno.
Over ye'ared, adj. [to old] troppo
invecchiato, troppo vecchio.
Ought, s. [fomewhat] qualche cofa.
If I had ought to do with him, fe a-
vejfi nulla a fare can lui.
It may be fo for ought I know, cto
I'oOiER-TOP [to be taller] effere p'ui efifere benche non ne fappia nulla,
piii grande, o pile alto
He over-tops me already, e di gia piu
grande, o piu alto di me.
To over- top [to Curpzi's] formontare,
avanzare, fopraffare, pref. fopraffaccio,
prei.fopraffeci.
Over-topped, adj. che e piu alto o
piu grande, formontato, avanzato, fo-
praffatto.
Overture, s. [propofal] propofizi-
one, apertura, s. f.
To make an overture, fare una pro-
pofizione.
per
For ought I fee, a quel chevedo j
quanta poffo vedere.
Oughtfapreter-imperfecloftheverb
to owe] ex. I ought to go thither, de-
vo, fano obbligalo, e rnio dovere Sandar.
vi.
Yon ought to have done it, vet
dovevale averlofatto.
It ought to be fo, deve effer coii.
You ought to love him, dovreh\e
atnarlo.
Ovi'parous, adj. [that breeds by-
eggs or fpawn] ckejigenerao moltiplua
Overture [a flourim of mufick before fer mezzo delle uova
the fcenes are opened in an opera] fin-
fonia, s. f.
To Overturn, fovveriere, rovef-
ciare, fconvolgere, rovinare, mandar
fozzopra, metier in rotta, pret. fcon-
volfi.
Overturned, adj. fovvertito, fcon-
vollo, rovinato, rovefciato
Overturning,
fconvolgimento.
O'viform, adj. [having the (hape of
an egg] ovale, che ha forma ctuovo.
Ounce, s. [a fort of weight] oncia}
s. f.
Half an ounce, mezz oncia.
Ounce [a kind of bezR.]forta di pan.
tera; leonza.
O'uphe, s. [a fairy, a gobbling] Urt
s. fovvertimento, folletio, una fpirito aereo.
O'uphen, adj. [eel iifli] difolletto, di
ToOver-twa'ttle one, Jlordire, fpirito aereo.
fbalordire, intronare il capo ad una afar-
za di parlare.
Over-twa'ttled, 2.&\-fiorditc,fia-
lordito.
Over-twa'ttlinc, s. fiordimento,
fbalordimento, rom;imento di tefa ajorza
di parlare.
To Over-va'lue [to over-prize]
ftraveudere, efiimar troppo.
To over-value one's- felf, fiimarfi
troppo, aver troppa buona ftima difejief-
Over-valued, adj. firavenduto, e- noftra madre
O'u-rself, froncme reciproco e fola-
mente ufato da principi fovrani net
fingolare.
Ou r s e'l v E s [plurale di ourfelf ] mi,
noi in perfona, nciftep.
Ou R [ a pron. polfefiive] nojlro,nojira>
nofiri, noftre
Our country, il noftro paefe, la noftra
patria.
Our books, inoftri libri.
Our letters, le ncftre lettere.
Our father, our mother, nofiro padre,
ftimato troppo.
Over- violent, adj. treppo vio-
lent o.
To Over- vote, aver la pluralita
dclie *vaci.
This is ours, quefio e noftro.
That's none of ours, quefio non e no-
firo.
A friend of ours, uti amict nofiro.
Ouse, s. [tanner's baik] jcorza di
queries
OUT
OUT
O U T
querela adoperata nelT acconciar k petti; 'Tis out of my head ; or, 'tis out of This is to out-face the fun at noon -
concia, v. Owfe. mY mind, I' ho dimenticato, me ne fona day> cibfarebbe r.egare che non fa gtomo
O'usel, s. [a blackbird] un merlo, feordato, nie ufcita di mente o di tefi a. a mexzodi.
To be out of talle, effere fvogliato.
To be out of humour, ej/'er di catti-
vo umore.
uecello noto.
Out, prep, fuori, fuora, fuore.
Out of the houfe, fuor di cafa.
Out of danger, fuor di pericolo. I am fo much out of pocket, hofbor-
To be out of his wits, ejfer fuor di fato tauto.
fefiejfo, aver perduto il cervello. To be out of flock, nan aver il ea-
Out of doors, fuor di cafa. P''al di bottega a magazino pienamente
Out of deiire of glory, per dejio di affortito.
gloria.
Out of friendship, per amicizia.
To be out of hope, ejfer fenza fpe-
ranza.
Out of meafure, fopramodo.
Out of hand [forthwith] fubito, fu-
bitamente, immantenente, incontanente, in
un fubito
Out of fight, eke noirfi vedepiit,per-
fb di vifia.
Out of fight, out of mind, lantano
dagli occhi, hntano da/ euore.
I did it out of delign, I'ho fatto a
pofta.
The fire is out, ilfuoeo e fpeuto.
The candle is out, la candcla e ejiin-
ta.
The barrel is out, il barile e vuoto.
The time is out [or expired] il tem-
po i feorfo, paffato, a fcaduto.
The cherries are quite out, le ciriege
fono finite, non <vi fono piit ciriege.
To fpeak out [to fpeak aloud] par-
lor forte, o ad alta voce.
My dream is out, il mio fogno e arri-
I'ato.
Out of favour, in difgrazia.
To be out of favour, venire, o en-
trare in difgrazia.
Out-gu.ird, s. guardia avanza-
ta.
To out-go one, andar piit prefto che
un altro, avanzare uno camminande,
precedere.
Out-gone, adj. avanzato.
Out-going, s. [away out] ufcita,
efcita, s. f.
Out-landish, adj. [foreign] fore-
fliero, che e a"un altro paefe,
An outlandifh man or woman, un
forejliero, una for t filer a.
To Out-last, dur are piu.
Out-law, s [a perfon deprived of
protection] un bandita.
To Out-law one [to deprive h'ei
of the benefit of the law] projcn-z.it
uno, condannarlo ad efi/io.
Out-lawed, adj profcritto, eor.dan-
nato ad efilio.
Out-lawry, s. [is the lofs of the
benefit of a fubjedt, and the kin;',';-
s. f. e/ilio.
tmpiego, Jenza tmpiego.
Out of fauYion, fuor di moda.
A book out of print, un libra eke
fcarfamente fi trova, fuor di ftampa.
Out at the elbow, roito al gomito.
Out of order [in a confulion] in dif-
• trdine, in confufione, difordmato, eon-
fufo.
Out of order [to be indilpofed] in-
difpofio, ammalato.
To drink out of a glafs, bere in un
bicchiere.
A way out, un' ufcita, efcita, aper-
tura da ufcire.
To be out of the way [to be abfent]
tffere affenle.
To go out of the way, ajfentarfi, al-
hntanarfi, difcofiarfi.
That's out of my way, quefio non e
della mia portata ; non m'intendo di que-
fio.
To afk out of the way, domandar
I am out of my wine, non ho piu
'vino.
Out of patience, che ha perduto la
pazienza.
Time out of mind, tempo immemora-
bile.
An inftrument out of tune, unofiro- the benefit of the law, and the king's
mento fcordato.
To be out of tune [to be out of hu-
mour] ejfer di cattiiio umore.
I am out with him [I am done with
him] non ho piit niente a fare con lui, non
voglio piu impacciarmi con lui.
Out with him, fcacciatelo fuori.
Out with you, eh va via.
Get thee out of my fight, levatimi protection] profenzione,
della prefenza. bando, s m.
Get you out of doors, ufeite di qui. To Out learn another, avanza-
Shut him out, chiudeteglt la porta in re% » fuperare uno neli imp-arare, far piu
faecia. _ g ran progrefja dun altro nell' imp-arare
Let him out, lafciatelo ufcire. quaiche cofa.
To read a book out, leggere un libra Out-let, s» ufcita, efcita, apertura,
s. f.
To Out live, verb aft. fif neut.yi-
pravvivere, viver piu, pret. foprav-
vjfi.
Out-lived, adj. foppravviffuto.
Out-liver, s. fopravviventc, s. in.
Out-living, s. il fopravvivere.
Out-most, adj. I'ejlremo, che e piu
in fuori.
Out- parish, s. parracehia ne' borghi
d'una cilta.
Outrage, s. [injury] oltraggio,
s. m.fuperchieria, villoma, i/igiuriafis. f.
_ Outra'cious, adj [abuiive, inju-
rious] oltraggiofo, ingiuriojb.
Outragious [cruel, fierce] oltraggiofo,
crudele, fiera, vioknla.
Outra'giously, adv. oltraggiofo
mente, ir.giuriofamenie.
Outragiouily [fiercely] oltraggiofa-
mente, crudelmente, fieramente, violente-
mente.
dal principio alia fine.
Pray hear me out, di grazia afcolta-
temi, lafcia'.emi par/are.
Out upon you, deh ve-gognatevi.
Out with it [('peak it] viafuparlate,
o dite quel che avete a dire.
To whip a child out of his tricks,
Out of place, che ha perduto il fuo fculaaiare un ragazzo findiefi corregga
Je' fuoi vizietti.
To phyfick one out of his life, am-
mazzare uno a jorza di medicine.
To Out [to put out, to turn out]
fpogliare, private.
To out one of his eftate, fpogliare
uno de" fuoi beni.
To out one of his office, feavallare
uno dal fuo officio.
To Out-bid, incarire, alzar ilprez-
zo.
Out-birder, s. che incarifce.
Ovr- case, fodero.
Out-cast, s. [ refufe ] rifiuto,
Outra'oiousness, s. [violence or
Out-cry, s. [aery ornoife] firepi- cruelty] oltraggio, s. m. villoma, fuper-
to, romore, ftiamazzo, s. m.
An out-cry [portlale] incanto, s. m.
To fell at an out-cry, vendere all'
incanto.
To Out-do [to furpafs] fuperare,
avanzare.
He has out-done me, egli m'hafu-
troppo, firavendere.
To bid out of the way, offrire troppo perato, o vinto,
poco. Out-doir, s. fuperatore, s. m.
To be out [tobemiftaken]yJ«g/;'arf, Out-doiiic, s. fit per amenta, s. m.
trrare, fcambiare. Out-done, adj. juperato, vinto, a-
He is grievoufly out, eglififibaglia di vanza'.o.
molto.
To be out [as when a man's memory
fails him in a difcourfe] perder la tra-
montona, rimanere in fecco, entrar nel
peeoreccio, non faper che dire, perdere il
fiio del difcorfo.
Outed, adj. fpogliato, privato.
Outer, adj. efieriore, difuori.
Outer-darkness, le tenebre efieri-
To Out-face,
negare in faecia.
mantetiere in faecia,
chieria, violenza, s. f.
Outrema'rin, 7 ,
Ultramarine, S s' ^ramartno.
To Our- ride, avanzare a eavc/lo,.
andar pin prej'o a cavallo.
Out-riders, s. [bayliffs-errant im-
ployedby the fheritfs, or their depu-
ties] Jbin i, s. m.
Outright, adv. [forthwith] fubi-
to, fubitamvnte, incontanente, in un fu~
bill; immantenente.
To laugh out-right, fmafcellarfi delle ■
rifa.
To O'ut-run one, avanzare una
uel correre, correr meglio di lui.
To out- run theconltable [to run out
of expences]/ar I'agrefio, avanzsr nel-
lofpendere.
To
OUT
To O'i'T-SHiVK, ejfer pii rijplen-
dents.
To O'ut-shoot, portar il culpa piu
onlano.
Out-side, s. [the outward part]y«-
ferfcie, s. f. il di fuori di eke die fi
H-
Theout-f.de of a coat, la parte efle-
riore d'ttn abito.
Out-fide [ appearance ] apparenza,
s. f. afpelto, s. m.
' The out-fide of an ailion, azione
appar entc.
I'o afleft a grave out-fide, affettare
un afpttto grave.
' J is the out fide, queflo e il piu.
Out->tamdi.n'C,'S. [or projecture
in architecture] florin, s. m. muraglia
. '. fborge in fuora della dirittura delta
'' ° . ,
f f "'I ', ■ ' ■
Cut-street, s. flrada die e quafi
juori della cilta:
I'o O'ut- strip [to out-run] pre-
i 'j-<- re, andare avanti, prevenirc, pret.
preco'ji.
i'o out drip [to furpafs] avanzare,
fujirare.
Cut-stripped, adj. precorfo, pre-
vinuto, avanzata, fuperato.
'I'o O'ut-walk one, camminar piu
pre/io d' un altro, lafciarft addietro una
in c a mini a undo.
O'ut-wai.l, aittimuro, s. m. mura
avanti all' altra,
O'utward, adj. [to the out fide]
efleriore, della parte di fuori, fuperfici
ale.
An outward friendfliip, un' amicizia
lefteriore, ofinta.
An outward appearance, eftcricrmen-
te, apparcntimcnte.
The outward laws [in oppofition to
tht. laws of nature] Is hggi'umune.
An outward court, tin corlile.
An outward Ihow, pretefio,j'embianie,
eclore, s. m. apparenza, s. f.
Outward (how [parade, oftentation]
ojienl-azwiie, pompofa moftra, ambiziofa
dimofirasione.
Outward, adv. efiernamente, di fuo-
ra.
Outward [to the outer parts]_/«or del
pm,'c ; in parti fofefiiere.
To laugh but from the teeth out-
laid [to make a faint lhow of laugh-
ing] rider e m bocca, rider e ejlenor-
mente.
A fhip outward bound, un vafeel-
lo earkato per quale lie pacfe J'oref-
ticro.
O'utwardly, adv. eftcrhrmente
apparentemen'e, vi apparenza, di juo-
ri.
O'utwarDS, adv. lo fieffo die owt-
ward azverbio.
To O'ut-weigh, pefar pile, dar il
tracollo alia bilancia.
O'ut-weigheI), adj. die p'Ja me-
no.
To O'ut-wit one, verb act ejj'er
piii rftulo o aecoito S un altro, aechiap-
parlo*
O'u T - w I T T E D, adj. acchiap-
fato.
O'UT-wOnK, s. edificio cjleriore.
OWN
The out-works of a place, gli edifici
efleriori d' un luogo.
Ouze, s. [moift ground] terra umida
o melmafa; pantano, s. m.
Oule [miry ledge] acoro, s. m.
O'uzle, v. Owfel.
O'uzy, adj. [moitt, wet, plafhy] u-
mido, tnelmofc, fantanofo.
To Ow, 7 [to be in debt] dovere,
To Owe, 5 ejfer debitore.
You owe me ten crowns, voi mi do-
•vete died fcudi.
He owes more than he is worth, deve
piu die Hon ha.
I owe my life to you, vi fin tenuto
della 'vita.
To owe one a fpite [to have a grudge
againft him] dare un ealeio in gola al-
trui, aver da rimproverarli qualelie
coj'a.
O'winc, s. il .dovere, P ejj'er debi-
tore.
Owing, adj. dovuto.
A great deal of money is owing to
me, til' e dovuta una gran fomma di da-
nari.
To pay what is owing, pagare quel
die dobbiavio.
Thefe advantages are owing to their
own courage, rico'ic/cono quejli van-
tagg't dal loro propria valore, quefti
vantaggi fono gli ejfetti del loro va-
lore.
Owl, s. [a night bird] civctta, s. f.
barbagianni, aloceo, s. m.
To make an owl of one, burlarfi d'
una.
Owi.er, s. [ a mailer of a iliip
who conveys wool or other prohibited
goods, by night, to the fea-fide to be
ihipp'd oft", contrary to the law] can-
trabbandiere, s. m. die fa contrabbandi ;
e' voeabolo burlefco.
Own, adj. propria.
He is my own brother, egli e mio pro-
pria fratelio.
Of his own accord, di J'ua propria
tejla.
My own felf, io titcdefvno, io ftef-
fi-
Our own fclves, noi fleffi, noi mede-
fun,. _
It is your own fault, e vafira col-
It is your own choice, fla in vofra
liberta.
You do not know your own mind,
voi non fapete quel die -voletcjare
To be one's own man, ejfer in liberta,
non dipendere da neffwio.
My own, /'/ mio.
Every one likes his own bed, ognuno
aina meglit ilfuo.
He has nothing of his own, non ha ni-
cnte delj'uo.
1 told him his own, gli ha delta il fat-
to fuo.
fo Own [to confefs, to acknow-
ledge ] conjej'are, affermare, conce-
dere.
To own one's own fault, conj'effare
la j'ua propria colpa.
His father would never own him
for his t'on,Juo padre non voile mai r'uo-
noj'eerlc per fglio.
O Y L
To own [to claim, to challenge as
his own] attribuirfi, arrogaiji, app^opri.
arfi.
To own [to poflefs] pojfedere, ejfer
padrone, aver in fuo potere.
Who owns that houfe ? di chi e
quella cafa ? chi i il padrone di quella
cafa ?
O'wked, adj. confefato, e.jfermato,
concejfo, v. To own.
Owner, s. proprietario, s. m.
Owse, s. [the bark of a young oak
beaten fmall, and ufed by tanners] con-
cia, s. m.feorza di querela colla quale fi
conciano le petli, v. Oufe.
O'wsel, s. [black bird] merla, ue-
cello nolo.
Ox, s. [a well known beaft] un but,
animal da giogo, p! ur. Ox E N .
A wild ox, un bite falvalico.
A fea ox, un bue marina.
Pertaining to an ox, bovina.
An ox-gang [as much land as may
be ploughed by one team or gang of
oxen in one day] bubitlea, s. f. jugero,
s m. twit a terra quanta due buai pofjono
lavorare in un giorno.
Ox- heal, la radlce dell' elleboro.
Ox-houle, or ox flail, flalla da
buci
Ox-fly, tafano, s. m.
Ox-eye [an herb] occhia di bue, er.
ba.
Ox -tongue [an herb] bugloffa,
s. f.
O'xicrate, s. [a mixture of fair
water and vinegar] ojizzoedtcra, s. f.
bevanda fatta d' aequo, edaceto.
0'ximel,s. [afyrup made of honey,
vinegar, and water boiled together]
offimeie, s. m. bevanda fatta d' aceto
tuele, ed acqua.
O'yer, s. a law word, anciently uf-
ed for what we now call aflizes, ex.
Oyer and Terminer, a fpecial cora-
miflion, granted by the King to certain
judges, to hear and determine criminal
caufes, coinmiffiane Jpeciale eonceffa dalRe
a certi giudict per giudicare ahune cauje
criniinali.
A juftice of oyer and terminer, un
guidue delcgato per giudicare cauje in
virtu di quejla cominijjioiie.
O yes [or hear ye, from the French
Oyez, a word ufed by publick criers,
when they make proclamation of any
thing] parola chejignifica aj'coltate, u-
fala da' banditori, nel proclamare qualelie
coja.
Oyl, s. olio, ed og/io, s. m. oggi fi
fcrive anzi Oil.
Pure olive oyl, olio vergiue.
Oyl of rofes, olio roj'ata.
The holy oyl ufed in the church of
Rome, oliafanto.
To throw oil into the fire, aggiugner
legna alfuoco.
He could get oyl out of a flint, po-
trebbe iirar jugo d'una pietra.
An oyl-man, un oltandolo, un die
rivende alia.
An oyl c:tfe, tela inceraia.
To OYL, cor.dire con olio.
O'yled, adj. oliaio, can.iito d' e-
lio.
O'yli-
O Y S
OZE
O Z I
O'yuness.s. [the ftate or quality of
Sing oyly] qualith olio/a.
O'yly, adj. oliofo, che ha in fe o-
lio.
O'yster, s. [a fort of ihell-fi(h] «/"-
trica, s. f.
An oyfter-ihell, amcKglia cT ojlri-
An ovfter-man, tin uorno che vende
delle' oflrichc.
O'vster-woman? s. [a woman
O'yster-wench S whofe bufinefs
is to fell oyfters] donna il cui mcjiiere e
vender ojlriche.
Oze'na, s. [an ulcer in the infide of
the nailtWs) ozena, s. f, ulcerachejige-
vira dentro al nafa.
O'ziBS, ». [a fort of willow-tree]
falce, falcio, s. m. alberavoio, che nafce
tie' luoghi umidi e paludofi. Oggljijtrl j e
oiler.
An ozier-bcd,_/i:/<:f/e, s. m. luogopien
difaUi.
Osier, adj. [of oziers] fatte dt fal-
ci.
P A C
P A C
PAT
PDecimaquarta lettera dell' al-
fabeto Inglefe, efi pronuncia come
• in Italiano.
Pace, s. [ftep, manner of going]
pajfo, s. m. quel moto de" piedi chefifa in
andando ; e pigliafi anche per ifpazio
comprefo dell' uno alT altro piede, in an-
dando.
A geometrical pace, un pajfo geome-
tric o.
To go a great pace, andar a gran
paj]i, camminar prejlo.
To go a flow pace, andar apian paf-
fi, camminar pian piano.
To go a main pace [at fea] andare a
•vele gonfie.
To mend one's pace, raddoppiare i
paj/i.
To keep always one pace, camminar
fempre d' un pajfo.
A horfe that goes a good pace, un ca-
mallo che <va bene all' ambio.
To keep or hold pace with one [to go
as fall as he] comminar del pari con li-
no.
Apace [or herd] ofafles, untruppa
d' a/mi.
To Pace [as a horfe does] andar I'
ambio, o porlante.
Pacifica'tion, s. [peace making]
pacifcazione,. s. f. il far pace.
Pa'cificatory? adj. pacifico, quie-
PaCI'fick 5 to amator di
pace.
The pacifick ocean, il mar paci-
fico.
Pa'cifier, s. [a maker of peace]/a-
cifcatore, s. m.
To Pa'cify [to make peace or ap-
peafe ] pacificare, rappacificare, Jar
pace, metier pace, quietare, rappattu-
tnare.
Pa'cify'd, adj. pacificato, rafpacifi-
cato, quieiato, rappattumato.
Pa'cifying, s. ilpaciftcare.
Pa'cing, adj. [from to pace] ex. A
pacing horfe, un ca<valh porlante o am-
biante.
Pacing,s. ex. The pacing of a horfe,
il portante o l" ambio d' un carnal-
lo.
Pack, s. [bale] balla, s. f. ballotto,
s. m.
A pack of wool, una balla di la-
na.
A pack of hounds, una muta di
cani.
A pack of knaves, una man di cana-
glia.
A pack of cards, un mazzo di
carte.
A pack-cloth, tela di facco.
A pack-needle, ago per cucire facchi.
A pack-horfe, cavallo da bajlo o da
foma.
A pack-faddle, bafto, s. m.
Pack-thread, J'pago, s. m.
To Pack up [to bundle up] imbal-
lare.
To pack up, corfela, batterfela, an-
darfene, o fuggirfene ilia.
To pack off [to die] tirar le calze,
morire.
Pa'cicer, s. imballatore, s. m.
Pa'cket, s. [bundle] J'afcio,fa{leI!o,
fardello, s. m.
A packet of letters, un piego di let-
tere.
A packet of goods, un ballotto a far-
dello di mercanzie.
A packet-boat, nave che porta il pro-
caccio.
Pa'CKISG up, i. I' tmhaU
lars*
A packing away, il corfela, il batter-
fela, l' andarfene via.
Get thee packing, 1'attene i>ia.
To fend one packing, mandar uno pe
fatti J'uoi, mandar h 'via.
Packing-whites [a fort ofcloth] tela-
da facco.
Pact 7 s. [a bargain, covenant,
Pa'ctiON 5 agreement ] patto, ac-
cordo, s. m. convenzione.
Pacti'tious, adj. [doneupon con-
dition, agreed ] pattuilo, patteggia-
to.
Pad, s. [a foft faddle for a horfe to
rarry a portmantle ] cafcinetto da ca-
ni alio per port ami fopra una vali-
gta.
A pad of ftraw, un pagliaccio.
A pad way, una ftrada bsttu-
ta.
A pad, or a pad nag, s. [a nag that
goes eafy} un cavallo portante, una chi-
nea-.
A foot-pad [one who robs upon the
road on foot] ladro diflraAa che ruba a--
fiedi.
To Pad [to rob upon thehisrhway]
getlarfi o andare alia Jirada, rubar le
flrade.
Pa'dder, v. Foot-pad.
Pa'ddisg, s. il rubar alia Jira-
da.
ToPa'ddle [to move the water
with hands or feet] guazzare, dimenar
r acqua colle mani o co' pied: .
To paddle in the dirt, dimenarfi r,tll
fango.
A paddle-ftaff [a long ftaff with an.
iron (pike at the end of it, ufed by
mole-catchers] rajlrello, s. m,
Pa'ddock, s, [great toad] batta, s*
P A 1
f. animal iselenofo, di forma/mile nl ran-
ecchio.
Paddock-flool, fungo, s. m. .
Paddock-courie fa place in a park
paled in for hounds to run matches J
hiogo chiufo in un fc.rco doiie Ji eferci-
tano, i can! alia caccia del ceriio.
Pa'ddow-pipe, s. [ an herb ] forla
a" erba.
Pa'dlock, catcnaccio, ckia-vifello,
s. m.
To Pa'dlock, chiudere col catcnac-
cio.
Pa'gak, s. [heathen ] un pagano,
una pagana.
* Pagan, adj. [belonging to an hea-
then] pagano, idolatfa.
PVgaNISM, s. [the principles of the
Pagans] paganejimo, s. m. religion pa-
gana.
Page, s. [a youth of honour in the
fen/ice of a prince, or fome great per-
ibnagel paggio, s. m.
Page [one fide of the leaf of a book]
pagina, jacciata, s. f.
To Pace, fegnar le facciate d'un li-
bra cut numeri.
To Page [to attend as a page] fervi-
re come j a un paggio.
Pa'gkaNT, s. [a triumphal chariot,
or arch] carro, o arco trionj'ante.
Pageant [great IhowJ fpettacoh, s. m.
pompa, s. f.
He is but the pageant of a friend [or
a friend in (how J non e amice che in <vi-
fia.
Pageant, adj. pcnipofa, di molta o-
ftantazisne.
Pa'ceaNTRY, s. [great (how] fafto,
s. m. pompa, s. f.
It is but mere pageantry, non e che
tin mcro preteflo.
PVcod, s. [an image worlhippedby
the Indians and Chinefe] Pagode, :dolo
'' pagano,
Pagod [the temple belonging to fuch
an idol] pagode, tempio dove s" adora
V idolo.
Pagod [an Indian piece of gold] pa-
gode, maneta d' oro Indiana.
Paid, preterito e parucifio pajji-uo del
iierbo to pay.
Pail, s. [veffel to hold liquid things]
fecchia, s. i.
A paii full of water, una fecchia ple-
na d' acqua.
Pain, s. [punifliment] pena, punizi-
one, s. f. cofiigo, j'upplizio.
Upon pain or death, fotlo pena di
morte.
Pain [torment] pena, aff.ix.hne, s.f.
travagho, d'Aorc, s. m.
Pain [ach] male, dokre, s. m.
A pain in the head, mal di tefla.
The pains of a woman in labour,
Mori del par'.o
You put me to much pain, vol mi
fat* penar tropptu
i o be full of pain, foffrir gran do-
lor's.
Pain [grief, uneafinefs] pena, afftizi-
one, s. f. More, s ra.
Pain [labour, toil] pena, fatica, s. f.
travagho, ficnta, la-voro, s. rn.
With much pains, a gra.i pena, con
grande flento.
PAL
To take pa>ns, porre ogni pena, af-
faticarji.
Without pains, no gains, non <v* e
rofafenza /pine.
He muft take that for his pains, egli
I' ha ben meritato.
He had his labour for his pains, ecco
quel che n' ha guadagnato.
He is an afs for his pains, egli ha trat-
tato da afmo.
A pains taker, laboriofo, indujlriofo,
diligent e.
To Pain [to put to pain] dolere, dar
della pena, fentir dolor e.
It pains me horribly, mi fa gran ma-
le, >ni duole molto.
To pain [ to trouble ] penare, patir
pene, tormentare, dar pena.
Pa'inful, adj. [full of pain] dolo-
rofo, pun di dolore, che duole.
My wound is very painful, la mia
piaga e molto dolor of a, o mi duole molto.
Painful [hard, difficult] penofo, fati-
cofo, difficile, laboriofo.
A painful man, un uomo laboriofo,
indujlriofo, diligente, faticofo.
Pa'ineully, adv. penofamente, fa-
ticofamente, con pena.
Pa'infulness, s. difficolta, pena,
s. f.
Paint, s. [counterfeiting colour]
belletto, lifcio, s. m. materia colla qua-
le le donne frccurano di Jarfi colorite, e
belle le carni.
White paint, biacca, s. f.
To paint [ to draw pictures ] dipi-
gnere.
To paint in oil, in frefco, &c. dipi-
gnere in olio, in frefco, &c. pret. di-
pinfu
To paint [to beautify the face] lifci-
are, porre il lifcio o I' belletto, iubellet-
tare.
To paint, lifciarfi, imbeHettarfi.
Pa'inted, adj. dipinto, ifciato, im-
bellettato.
Pa 'inter, s. [one that paints in oyl]
dipintore, pittore.
Painters gold, oro macinato.
Pa'intinc, s. pittura, dipintura,
s. f. il dipiguere.
Painting in oyl, pittura in olio.
The art of painting, la pittura, V arte
di dipignere.
Painting [paint for one's face] lifcio,
belletto, s. m.
Pair, s. [couple] un pajo, s. m. due
d' una fleffa cofa, coppia, s. t.
A pair of pigeons, un pajo di picci-
oni.
A pair of (hoes, gloves, [lockings, un
pajo di fcarpe, guanti, calze.
A pair of fcifl'ers, un pajo di forbid.
A pair of bellows, un foffietto.
A pair of tables, un ta-Joliere.
To Pair [to match] appajare, ac-
coppiare, accompagnare
■Pa'ired, adj. appajato, accoppiato,
accompagnnto.
Pa'lace, s. [ a court or manfion
houfe of a prince] palagio, e palazzo,
s. m.
Pala'ckjus, adj. reale, nobilc, ma-
efiojo, magnified,
Pa'laDin [a knight of the round
PAL
table ] faladino, s. m, cavaliero della
tavola rotonda.
Palanka, s. [a defence made of
great poles or flakes] palanca, s. {.for-
te fatto di pali.
Pa'lancjuin, s. [a kind of covered
carriage, uled in the eallern countries,
that is fupported on the (boulders of
(laves] Palancluno, forta difeggiola ufa-
ta in alcune parti d' orient e portata da-
glifchianji in ifpalla.
Pa'laTaBle, adj. [agreeable to the
palate] grato o guftoj'o al fa/alo.
Pa'late, s. [the roof of the mouth]
palato, s. m. parte fuperiore di dentro,
quafi cielo della bocca.
To have a dainty palate, effer d' un
guflo dclicato.
Pala'tinate, s. [the country of a
count Palatine] palatinato, s. m.
Palatine, s. [ the name of a cer-
tain dignity] palatino, s. m.
A count Palatine, unconte Palatino.
An electoral Palatine, elettore Pala-
tino.
Pale, adj. [wan, whitely look'd]
pallida, fmorto, fbiancato.
Somewhat pale, pallidetto, pallidic-
cio, alquanto pallida.
To grow or change pale, impallidire,
e impallidare, diwenir pallida.
Pale, s. [flake] palo. s. m. leg/io ri-
tondo e lungo.
A fence or enclofure with pales, pa-
lata, palafitta.
To be within the pale [or the com-
munion] of the church, effer >iel grem-
bo della chiej'a.
To Pale -[to fence with pales] pa-
lifecarc, ficcar i pali in terra, a j'ofteni-
mento de frutti.
To pale a vine, falificcare una iii-
Paled, adj. palificcato.
Pa'leness, s. [whitenefs, wanneJs
of countenance] pallidezza, s f.
Pa'lfrey, s. [ahorfe for ladies] pa-
lafreno, s. m.
Pa'lindrom, 7 s. [a verfe or fen-
PA'LiNDROMi;,i fence which is the
fame read backwards as forwards] ■ver-
fo oj'e/itenza di cui le lettere fono le nude-
Jime, U tte da fimftra a dritta a da dritta
a finiflra, come madam, come quefta
fentenza, fubi dura a rudibus.
Pa'linODY, s. [recantation] palino-
dia, s. f.
A Palisa'do, s [a fence of pales]
palif.cata, palizzata, palicciata, s. f.
To Palisa'de [to fence with palli-
fadoes] palifcare.
Palisa'ded, adj. palificato.
Pall, s. [cloth or velvet that covers
a coffin at a funeral] panno di morto.
Pall [a long robe or mantle worn up-
on folemn occafions by the knights of
the garter] palio, manto che port ano in
alcune folennild i eai/alieri della giar-
tiera.
Pall [an ornament made of lambs
wool, which the Pope bellows on arch-
bilhops ] palio, ornamento del fommo
Pontefice conceffo a' Metropolitan!, porta-
to da lora fopra gli abiti fagri in giorni
determinali, tejfuto di luna.
Pall,
PAL
Pall, adj. [dead, infipid] mucido, in-
ifipido.
You let your wine pall, ilvoftro vi-
no fara inf.pido.
To Pall [to cloak, to inveft] rnet-
terfi ilpalio.
To pall [to grow vapid ; to become
infipid] dtventar mucido ; perdere il fa-
pore.
Pa'lled, adj. mucido.
Pa'llet, s. [the painter's thin oval
piece of wood that holds his colours]
tavolozza, s. f.
A pallet bed, un pagliaccio.
ToPa'lliate [todifguife, to co-
lour, to cloak] palliare, ricoprire inge-
gnofamente.
Pa'lliated, adj. palliato, ricoper-
tt>-
Pa'lliating,? s. palliamento, s. m.
P A L L I a't i o N , 5 il palliare.
Pa'lliative, adj. palliative
Palliative cure, aira palliativa, edi
differente dalla cur a curativa, che la pal-
liativa folamente addolcifce il male, ma
non lofana.
PA'LLiD.adj [a poetical word, pale]
pallida, fmorto.
Palli'dity, s. [palenefs] pallidita,
pallidezza, s. f.
Palm, s. [the inward part of the
hand] palma, s. f. ileancavo delta ma-
no.
Palm [a hand's breadth] palmo, s.m.
fpazio, di quanto fi diftende la memo,
doll' efiremita delpollice a quella del mi-
gnolo.
Palm, 7 palma, Valbero die fa i
Palm-tree, 5 datteri.
The branch of a palm-tree, una pal-
ma, un ramo di palma.
Palm berries, or palm-fruits, datte-
ri, ilfrutto della palma.
A grove of palm-trees, pahneto, s. m.
Palm-funday, Domenica degli olivi.
To Palm [to handle] maneggiare,
Uccare, trattar calle tnani.
To palm [to cog, to cheat at dice]
truffare algiuoco de' dadi.
Palm-chri'sti, s. [a plant] mme
dipianta.
Palmer [among hunters, the crown
of a deer's head] le corna piccole del cer-
•vo in cima delle grandi a guifa di
ctrona.
Palmer, 7 s. [a caterpillar]
Palmer-worm, \ centogambe, s. m.
tier micella (he ha tnoltiffime gambe.
Palmer [pilgrim] palmiere, pellegri-
no, s. m.
Pa'lmestry, s. ex. [one flcill'd in
the art of palmeftry] chiromanzia, s. f.
indovinamento mediante le linee della
tnano.
Pa'lmister, s. [one flcill'd in the
art of palmeftry] chiromante, s. m. the
tfercita la chiromanzia.
Pa'lpable, adj. [that may be eafily
felt] palpabile, che ha corpo, che puotoc-
carfi.
Palpable [manifeft, plain, evident]
palpabile, chiaro, apcrto, manifejlo, che
fi tocca con mono.
Pa'lpableness, s. qualita palpati.
lie, 0 fenfuiva,
Vol.11.
PAN
Pa'lpably, adv. manifejlatnente,a-
pertamente, chiaramente.
Palpita'tion, s. [a panting] pal-
pit azione, s.f. ilpalpitare.
To Pa'lpitate [to pant, to beat
quick, like the heart] palpitare,frequen-
temente muoverfi, ed e propria quel bat-
tere che fa il cuoreper qualche paffione.
Pa'lsgrave, s. [a count or earl
who has the over-feeing of a palace]
conte palatino, un palatino.
Pa'lsey,s. [adifeaie which caufes a
flackening of the nerves] paralifa, s. f,
forta di malattia nota.
A man or woman lick of the palfey,
un paralitica, una paralitica.
To Pa'lter. [to prevaricate, to play
fall andloofe] cianciare, frafcheggiare,
lioler la baja, dire ora di si ora di na,
trattar can doppiezza, anfanare, aufa-
neggiare.
To palter [to fquander away] diffi-
pare, mandare a male.
Pa'lterer, s. un noma doppio, una
die non tratta fchieltamente con una per-
fona.
Pa'ltry, adj. [pitiful, forry, bad,
vile] povero, mefchino, di poco fiima,
abbielto, difpregievole.
A paltry book, un libraccio.
A little paltry houfe, una cafaccia.
A paltry fellow [a bafe, fordid fel-
low] un poltroniere, un'infame, unfur-
fantaccio.
A paltry quean, un bagafcia, unaput-
tanaccia.
Pam, s. il f ante di fori in un giuoco
di carte.
To Pa'mper [to feed high, to in-
dulge] impinguare, ingrajfare, trattar
dclicatamente, tenere nella bambagia, in
delizie, 0 in morbidezze, allevar morbi-
damente.
To pamper one's felf, trattarfi bene,
darfi buon tempo.
To pamper a horfe for fale, impingu-
are, « ingrajjare un cavallo.
Pa'mpered, adj. impinguato, ingraf-
fato, trattato, delicatamente.
Pa'mphlet, s. [ a little ftitch'd
book] libretto di pochifogli diftampa.
A fcandalous pamphlet, un libello,
fcandalofo, 0 infamatorio.
Pa'mphleteer, s. [ a pamphlet
writer] fcrittore di libretti, d'epere bre-
vi. Talvolta e in catlivo fenfo, e vale
autore d'uno 0 piu libelli infamatari.
Pan, s. [a general name for many
uteniils] termme genercle per efprimere
per lo piii arneji di cucina.
Pan [frying-pan] una padella.
A dnpping-pan, una ghiotta.
A warming-pan, uno fcaldaletto.
A baking-pan, una tegghia, un te-
garne.
A clofe-ftoo! pan, un pitale.
The fire pan of a gun, ilfocone (Tun
arma dafuoco.
The brain-pan Tthe fcull] il cranio,
The knee-pan, la padella del gmoc-
chio.
A pan-pudding, una torta,
A fire-pan, un braciere.
To ftand on one's pan pudding [to
ftaiui to what he has j romifed, or faidj
PAN
mantentre la protneffa,Jlarfermo a quel-
lo che s'e del to.
Pan-tile, tegola, s. f. tegolo, s. m.
To Pan [to clofe, to join together]
giugnere, unite infieme.
Panace'a, s. [an univerfal medi-
cine good for all dileafes] panacea,
s. f. medicamento univerfale.
Pana'do, s. [a kind of food made
of broad] panata, s. f.
Pa'n-cake, s. [a cake made ia a
pan] fritella, s. f. vivanda di pajla,
tenera, fretta nella padella con olio 0 al-
tro.
Pa'ncreas, s. [the fweet-bread of
an animal] pancreas, s. m. una delle
principal! glandule del ventre degli ani-
malati.
Pancrea'tick, adj. [belonging to
the fweet-bread] pancreatico, attenente
al pancreas.
Pa'ndects, s. [a treatife that com-
prehends the whole of a Icience] pan-
delte ; trattato che tocca tutti i punti d'
una fcienza.
Pande&s [a volume of the civil law]
pandette.
Pa'nder, s. [ a pimp ] un ruffia-
no.
To Pander, far il ruffiano, ruffia-
ne^giare, far il mezzano infame in coji
d'l/lecito amore e di lafcivia.
Panderly, adj. [pimping, pimp-
like] ritffianefco, da ruffiano.
Pane, s. [a fquare of wood or glafs]
un pezzo quadra di legna 0 di vetro.
A pane of glals, un <vetro di finef-
tra.
Panegyr'ical, adj. [belonging to
a panegyrick ] attenente a panegi-
rico.
Panecy'rick, s. [afpeech made in
praife of one] un panegirico, un elogio,
S. m.
Pane'gyrist, s. [a maker of pane-
gyricks] un panegirifta, che fa panegi-
rici.
Panel, s. pezzo quadro di metro 0 cC
altra materia che fi commette in altre ma-
terie, verbigrazia un vetro di finef-
tra.
Panel, Ji chiama cost quello fcritto die
contiene i nomi de" giurati fcelti dallo
fceriffe a giudicar una caufa in Inghil-
terra.
A panel [a faddle for carrying bur-
dens on horfe back] bardella, s. f.
A panel [in falconry, the ftomach
of a hawk] loftomacadclfalcone.
Panc, s. [ violent pain ] affanno
grande ; ejiremo dolore, s. in. angofcia,
doglia eftrema, s. f.
Pangs of death, le angofce delle morte.
Pangs of a woman in labour, i do-
lori del parto.
Pangs of fenfual luft, le vioknze a
gl' impeti del fenfo.
Pa'scvutts, s. [gorbelly'd fellow,
fat-guts] un panciuto, un uomo di grojj'a,
pancia.
Pa'nick, s. [a fort of millet] panico,
s. m.
Panick, adj. panicc.
Panick fear, lerrore panico, coftirna-
zime.
G g g Pa*.
PAP
Pa'nnieb.s. [abafket to carry bread,
fruit, ©V.] paniera, s. f. paniere, s. f.
cejlafatta di iiinchi daportarnjipane.
A pannier-man [one who winds the
horn, or rings the bell at the inns of
court] officiate fubalterno telle corn c'fvi-
li, che J'uona il coma o il campanello.
To Pant [to fetch one's breath
ihort, or breathe quick] anclare, aufa-
re, refpirar con affanno.
To pant after a thing [to defire it
earneftly] defiderare anfiofamente una
coj'a.
To pant [to beat quick] palpitare,
battere.
To pant for fear, anfar di paura.
Pantalo'on, s. [a fort of garment
worn anciently, confining of breeches
and (lockings faftened together, and
both of the lame fluff] calzoni alia pan ■
talonefca.
Pa'ntess, s. [a hawk's hard fetch-
ing of wind] anfamento difalcane.
To have the pantefs [to be fhort
winded] anfare, refpirar con affanno.
Pa'nters, s. [among hunters, nets
or toils to catch deer in] rete da pigliar
cer-vi o daini.
Pa'ntheon, s.[an ancient temple at
Rome] il Panteon, oggi delta la Roton-
da.
Pa'nther, [a fierce beaft] pante-
ra, s. f.
Panting, 3dj. [that pants] an/an-
te che an/a.
Panting, s. [beating] palpitante, che
pa pita.
Panting, s. [the fetching one'sbreath
fhort] anfamento, s. m. I' anjare.
Panting [beating of the heart] fal-
titazione di cuure.
Pa'ntler, s. [an officer who keeps
t'le bread in a king's court, or lioufe of
a nobleman] panettiere, s. m.
Pa'ntofi.e, } s. [a flipper] pia-
Pa'ntoufle, J nella, s. f. calza-
mento de' piedi, che non ha calcagno.
To ftand upon one's pantofles, fare_
iljiero, alzar It coma, infuperbirfi. _ ,.
PaNTO'meter, s. [a mathematical^
instrument for meafuring all forts of
angles, heights, lengths, ©V.] panlome-
tro, s. m. firumento matematico per mi-
furare ogni forta d'angcli, altezze, lar-
ghezze, (ac.
Pa'htomime, s. [a player that can
reprefent the getlure, and counterfeit
the fpeech of any man] un panlomino,
un bttffone, an che imita i gcfti e la --voce
d'ogiti uomo
' Pa'ntry, s.[a room or clofet where
hread and meat are kept] difpenfa, s. f.
Jlanza daiie Ji tengona le cofe da mangi-
are.
The yeoman of the pantry [at the
king's court] dijpenfiero, e difpcnfiere,
s. m. propoflo alia cura dtlla difpenfa.
Par [a fort of fpoon-meat for chil-
dren] pappa, s. f. pane cotto in acqua
pur a, che Ji da a' bambini quando S al-
Uittano.
Pap [teat] mammilla, poppa, s. f.
Papa'.s. [a-ch'ild's name for father]
tabbo, s m. padre, e dicefi Jolo da pic-
thh fau^iulli.
PAR
Pa'pacv, s. [the dignity of a pope,
or time of his government] papato, pon-
tifical, s. m. dignita papale, e 7 tempo
del fuo gonjerno.
Pa'p al, adj. [belonging to the pope]
papale, di papa.
Papa'verous, adj. [belonging to
poppy] di papavero,attenente ojimileal
papai'ero.
Pa'per, s. [a fubftance made of
rags, to write upon, and for other ufes]
carta, s. r.
Paper- royal, carta reale.
Writing-paper, carta da fcrivere.
Blotting paper, carta fugante.
Walie- paper, carta di nittn ufo.
A fheet of paper, unfoglio di carta.
A paper mill, una cartiera, luogo do-
ve Ji jabbrica la carta.
A paper feller, cartajo, s. m.
A paper book, un libra di carta bi-
anco.
Paper windows, impannate, s. f.
Bad paper, cartaccia, s. f. carta cat-
t'rva.
Pa'pers, [writings] fcritti, fcrit-
ture.
Old papers, fcartafacci, fcartabelh.
Pa'pist [one that profefles the po-
pifh religion] papifla, none di difpregio
data a un cattohco Romano.
Pa'pism, 7 s. [popery] il papif-
Papistry, 5 mo, la religione R -
man a.
Par, adj. [equal] pari, itguale, egu-
ale.
To be at par, efifer del pari, effere u-
guale.
Pa'rable, s. [a continued fmuli-
tudc] parabola, Jimilitudine, s. t.
Parable, adj. [eafy to be had, which
may be got] che Ji pub oltenere facil-
mente.
Para'bola, s. [oneof the fictions
arifing from a cone] parabola, figura
prodotta da una dclle fezioni del cono.
Paraso'lical, ? adj. [belonging
Parabo'lick, i to a parable, or
a parabola] parabolica, di parabola aji-
miglianza di parabola.
Paracle'te, s. [advocate, comfor-
ter] confrlatore, s. tn.. la fpirito fanto.
Para'de [great fhow, rtate] para-
ta, mojlra, ojlentazione, s. f. Joggio,
s. m.
To keep up a parade in town, fare
gran figura in cittd, sfoggiare.
Parade [in military affairs, the place
where troops aflemble or drawtogether]
parata, piazza d'arme, lucgo dome i
Jbllatifi. radunano.
Pa'radise, s. [a place of pleafure,
the garden of Eden] paradifo, giardino
de/iziofo.
Paradife [the place of blifs .in heaven],
paradifo, s. m. luogo de' beali.
To bring on- into a fool's paradife
[to give hull a fal.fe joy] pafcerc alcuno
di ■vana fperan - e, fafcerh di -vento, pro-
metteygli rnari e mmdi, dargli uW ahe-
grezza di pan caldo.
The bird of Paradife, V uccello Para-
difo.
Pap.a'dox, s. [aftrangefentiment,
contrary to the common opinion] para-
PAR
dojfa, s. m. cofa fuori della comune opi-
nione.
Parado'xal, ? adj. [belonging
Parado'xical, S to a paradox j
attenente a paradoffo,firano,fiupendo.
Pa'ragon, s. [a complete model or
pattern] un paragone, modello, perjetto.
She is a paragon of beauty, ella e un
paragon di bellezza.
To Para'gon [to match or com-
pare] paragonare, far paragone, ajfimi-
gliare, comparare, uguagliare.
Pa'ragraph, s [a fmaller fiction,
of a book, where the line breaks off, or
what is comprehended between one
break and another] paragrafo, s. m.
Para'kite, s. fappagallo -ver-
de.
Pa'rallel, adj. [equally difhnt a-
funder] paralello, parallel), equidifiante,
t ermine geometrico.
Parallel, s. [a parallel line] una linea
paralella
Parallel [comparifon of things] com-
petenza, comparazione, s. f.
Would you put yourfelf in a parallel
with me ? forrefle J'orfe 'venire in com-
petenza meco ?
To Pa'rallel [to compare] para-
gonare, far paragone, ajfimigliare, com-
parare.
Pa'rallel'd, adj. paragonato, ajfi-
migliato, comparato.
Thofe things are not to be parallel'd,
quejle cofe non hanno <veruna co/nparazi—
one jra di loro, non ife paragone fra
quefle cofe.
Pa'rallelism, s. [parallel, com-
parifon] paragone, s. in. comparazione,
egualita, s. f.
Pa'rai.lelogram, s. [a plane fii
gnre drawn with fourparallel lines]/a-
ralellograntmo, s. m. figura di quattro
lati paralelli.
Paralellope'pid, s, [is a folid
figure contained under fix parallelo-
grams ] paralellepipedo, s. m. figura-
fiolida geometrica, compofla ue'i'ati oppojli
di fuperficie paralelle.
Pa'ralogism, s. [a fallacious way
of arguing] paralogiftno, fofifmo, s. m.
To Pa'Ralocjze [to reafon /bphi-
ftically] fofiJUcare, far jbfij'mi, Jbttiliz-
zare, capillars.
Pa'ralogy,s. [falfe reafoningl tat-
fo ragionare ; ragionamento fondato ft
falfe Juppcfizioni.
Taraly'tical, adj. [beloging to,
or lick of a palfy] paralitica, infer/no di
parahfia.
Paraly'tick,s. [one troubled with
the palfy] un paralticj.
Pa'raments, s. I robes of flate] pa-
ramenti, robe, o i>efii di cerimonia.
Pa'ramount, adj. [I'overeign or
abfolute lor:l~} J'g/tore affoluto.
The king is patron paramount to all-
the benefices of England, il re e padro-
ne affoluto di tutti i binefici d Inghil-
terra.
Pa'ramour [or lover, he or fhe
that loveth or is loved] ama'.ore, drudo,
•vago, s. m. amanza, dama, s. f.
Pa'raNYiviph, s. [a Irideman or
bridemaid]/wfl«/«/c,2;.t//j c.'.e conduit -
PAR
PAR
PAR
%ia lafpofa, ed aveva la cur a delle noz-
xe.
Paranymph [one who makes a fpeech
in commendation of one who commen-
ces doftor in an univerfity] paraninfo,
quello die fa V elogio di quahlie licenziato fejfure d'un vafcello, dopo d' averts tit-
rate.
Pa'rcelled, adj. di<vifo, fminuzza-
1o, partita, feparato.
Parcelling, s. p.zrtimento, s. m.
it part ire, diviftone, s. I.
Pa'rceners, s. [joint-heirs or ten-
ants] coeredi, s. m.
Toparcel a feam [a reaterm]is after Pari'ntals, s. [ feafts performed
the fhip is caulked, to lay over it a nar- by the Konuns at the funerals of their
row piece of canvafs, and to pour on it relations and friends] feftini cltei Roma-
hotch pitch and tar, tnettere una pezza nifacevano all' efequie de' lot o parent! ed
di canavaccio intrifa nella pece fopra le amici.
in una univerftta.
Pa'rapet, s. [a breaft-work on a
rampier] parapetto, s. m.
Parapharna'lia, s. [thofe goods
which a wife brings her hufband over
and above her dower] paraferna, fo-
pradolte, s. f.
Pa'raphrase, s. [the exprefling of
a text in plainer words, and fomewhat
more largely and accommodated to the
reader's capacity] parafraft, s. f. tra-
duzione ampliata.
To Pa'raphrase [to make a para-
phrafeof, to comment upon] commenta-
re, efporre con parafraft.
Paraphrased, adj. commentate, ef-
poflo con parafraft.
Pa'raphrast, s. [one who para-
phrafes] commentatore, quello che com-
menta, o fpiega una materia con para -
fraft.
Paraphra'stical, adj. fpiegato ccn
parajrafi.
Paraphre'nitis, s. [a madnefs ac-
companied with a continual {e\er]fre-
nefta, confebbre continua.
Pare'nthesis, s. [aclauleput in-
to the middle of a fcntence] parentef,
s. f.
Parenticide, s. [one that kills
father and mother] un patricida, un ina-
tricida.
Pa'rcet, s. [the plailler of a wall]
intonicato, intonacato, s. in. eoperta li-
To Parch [to burn, to dry up] ab- fcia cite ft fa at muro colla calcina
bruciare, feccare, arftcciare.
Pa'rched, adj. abbruciato, fecco, a-
dufto, arftccio.
Pa'rchinc, s. Vabbruciare, adujli-
one, s. f.
Pa'rchment, s. pergamena, carta-
pecora, s. f.
Virgin-parchment, carta fatta di pel-
le d' animate tratto dal ventre delta ma-
dre inanzi cite nafca.
Pa'rdon, s. [forgivenefs] perdono,
S. m. perdonanza, remifftone, grazta,
s. f.
The pardon of fins, it perdono, o re-
tnifjione de' peccati.
To obtain the king's pardon, ottenere
la grazia del re.
ToPa'rget [to plailler] intontcare,
e intonacare, dar V ultima eoperta di cal-
cina fopra I' arricciato del muro.
Pa/rgetted, adj. intonicato, e in-
tonacato.
Pa'rgetting, s. I' intonicare, into-
nicato, s. m.
Parhe'lion, s. [a mock fun] pare-
lio, s, m.
Pa'rietary, s. [an herb] pareta-
ria, s. f.
Pa'ring, s. [from to pare] it pareg-
giare, v. To pare.
The parings [things pared off, as oft"
nails] tonditure, s. f. quel che in pareg-
giando ft leva, ritagli, s. m.
The parings of an apple or cheefc,
Paraquito, s. [the lefler fort of le indulgenze del papa
The pope's pardons [orindulgencies] fcorza di mela, o di formaggio
parrots] pappagallo piccolo,
Pa'rasang, s. mifura di lunghezza
vfata in Perfta.
Pa'rasite, s. [afmell-fealt, a fpun-
ger] parajito, ghiottcne,pappalardo, bac-
chettone, s. m.
A vile parafite, un parafttaccio.
Parasi'tical, adj. [belonging to
a parafite] di parafeto.
Parafitical plants [thofe that are nou-
rilhed by the ltock of others] piante che
pigliano il loro nutrimento dalle altre pi-
ante.
Pa'rasol, s. [umbrello] parafole,
ombrella.
Pa'ravail, s. [he who is tenant to
I beg your pardon, vi domando per-
dono.
To Pa'rdon [to forgive] perdonare.
Pardon me, mi perdoni.
To pardon a malefactor, perdonare,
far grazia ad un malfattore.
To pardon fins, affolvere o rimettere
peccati.
Pa'rdonable, adj. [that may be
pardoned] perdonabile, fcufabile, remif-
Jibile.
Pa'rdoneD, adj. perdonato, affolu-
to, rimejfo.
A crime not to be pardoned, un delit-
to da non perdonarft.
Pa'rdoning, s perdonamento, s. m.
one who holds his fee of another] quello perdonanza, s. f. il perdonare.
che tiene unfeudo da una che to tiene dal
ftgnore del feudo.
To Pa'rboil [to boil but in part]
fobbollire, mezzo botlire.
Pa'rboiled, adj. fobbollito, mezzo
bollito.
To Pa'r break [to vomit] vomit are.
Parbre'aking, s. vomito, s. m. il
liomitare.
Parcel, s. [part, portion] parte,
porzione, particella, s. f.
Parcel [Aim] unafomma.
Parcel [or bundle] of linen, un far-
del/o di biancherie.
A pretty good parcel, una buona
quant it a.
I have a pretty good parcel of books
to fell, io ho un buon numero di libri a
vendere.
This is a good parcel of books, que-
fia roba e motto buona.
By parcel, a minuto.
To Pa'rcel [to divide into parcels]
divider e, fminuzzare, par tire, far par -
li^feparare, pret. divif.
To Pare [to clip, to cut] affilare,
pareggiare.
To pare the nails, tagliare le un-
ghie.
To pare a horfe's hoof, pareggiare le
unghie al cavallo.
To pare bread, fcroftare il pane.
To pare a little the end of a cloak,
raffilare un mantello.
To pare an apple or pear, fcorteccia-
re una mela o una per a.
Pa'red, adj. raffilato, pareggiato.
Pa'rements, s. [the ornaments of
an altar] paramenti, ornamenti d'alta-
re.
Pa'r e NT, s. parente, genitore, pa-
dre, e madre.
God is the great parent of the world,
Iddio e il grand' architetto o creatore del
mondo.
Plenty is the parent of luxury, V ab-
bondanza e la madre del lujfo.
Pa'rentage, s. [kindred., (lock,
family] parentado, legnaggio, s. m.flir-
pe, prcfapia,parentela, s. f,
A paring knife [for a ilioemaker]
trinco, s. m. coltello trinciante di cal-
zolajo.
A paring fhovel, un orfo, ftrumenta
con cite ft pulifcono i pavimenti.
Pa'rish, s. parrocchia, s. f. cltiefa.
che ha cura d'anime e tutto quel luogo che
efuggetto alia parrocchia.
A parilh church, una parrocchia, a
cltiefa parrochiale.
The parilh prieft, il parroccltiano, il
prete rettor delta parrocchia.
Pari'shioner, s. un parrocchiano,
che i delta parrocchia.
Parisylla'bical,7 adj. de! me-
Parisyllabick, \ dejimo nume-
ro diftllabe.
Pa'rity, s. [equality, evennefs]/^-
rita, egualita, fimilitudme , fomigltanza,
s. f.
Park, s. [apiece of ground enclofed,
and (lock'd with wild bealts of chafe]
parco, ferraglio, s. m. luogo dove ft rac-
chiuggon le beftie cinto di muro o d' altro
riparo.
Park of artillery in a camp [is the
place appointed fer the artillery] lucgo
deftinato per mettervi I'artigliera e altre
munizicni daguerra.
Park of provifions [in acamp,aplace
in the rear of every regiment, with all
forts of provilionsj hago del campo do-
ve fono le provtfiom da bocca', o i vi-
veri.
Pa'r k ED, adj. murato, circondatu di
muro, di palt, ojimili.
Pa'rk leaves, s. [an herb] ruta
falvatica.
Pa'rlly, s. [conference with an
enemy] parlamento, s. m. conferenza,
s. f.
To defire a parley, demandare a par-
lamentare.
Gggz
To
PAR
To beat or found a parley, fuonar la
chiamata.
ToPa'rley [to come to a parley]
farlamentare, conferire infieme, pret.
amftrifco.
Pa'ruament, s. [the chief affembly
and council of the nation met together,
to make or alter laws] parlamento, fe-
nato, s. m.
The parliament of England, il par-
lamento a" Inghilterra.
The parliament-houfe, parlagia, s.m.
htogo dove Ji fa il parlamento.
A parliament man, un membro di par-
lamento.
Parliamentary, adj. ex. to do
things in a parliamentary way, Jar le
cofe regolarmente, o con liberta conveni-
tnte al parlamento.
Pa'rlour, s [a low room to receive
company \n]fala bajja, o fula.
Parlour[in a monaltery of nuns]/nr-
latorio, s. m. luogo, dove ft favella alle
vionache.
Pa'rlous, adj. [keen, ftirewd, fub-
tie] aftuto, accorto.
Pa'rmesan, s. [a fort of cheefe]
parmigiano, s. m.forta di cacio chefi ja
in Lmbardia.
Pa'rnel, s. ex. a pretty parnel, una
bella ragazzina.
Parochial, adj. [of the pariih ]
parrocchiale.
Paro'le, s. [word, promife]/<z/'o/a,
s. f.
Upon his parole, fopra la fua pa-
rola.
Par o'ti de s ,s. [the glandules behind
the ear] noccialetii chefono appiccati fotto
gli orecchi, glandule, s f.
Parotides [the fuelling of thofe glan-
dules] parotide, s. f. enfiato che viene
fctto, gli orecci, tumor e intorno agli orec-
chi.
Pa'roxysm, s. [the accefs or fit of
an ague, fever, or other diftemper] fa-
rqffifmo, e par off mo, s. m. t ermine de'1
medici, il corfo d' una febbre.
Pa'rracoot, s. [parrot fi(b] forta
dipefce.
Pa'rricide, s. [a murtherer of his
father or mother, or any of his near
kindred] parricida, s. m. uccifore del
padre o delta madre, o altro jlretto pa-
rente.
Parricide [the crime or offence of
parricide] parricidio, s. m.
Pa'rrot, s. [a fort of bird] pap-
pagallo, s. m. uccello che viene dalV
Indie, di piii colori, e grandezze, ed
impara ad imitar la favella umana.
To Pa'rr Y, parare, termine dijcher-
ma.
To parry and thruft, parare e rifpon-
ders.
To Parse [to expound a lefTon ac-
cording to the rules of grammar]y/>/>-
gare la fua lezione fecondo le regale delta
gramatica.
Parsimo'nious, adj. [faving, thrif-
ty] moderato, frugale, rifparmiante, eco-
vomo, e iconomo.
Parsimoniously, adv. frugalmen-
te, moderatamente, con parjtmonia ed eco-
nomia.
PAR
Pa'r simony, s. [favingnefs] parji-
monia, frugalita, economia, s. f. rifpar-
nio, s. m.
Pa'rsleY,7 s- [a pot-herb] pe rfe-
Pa'rsly, 5 molo.
Pa'rsnep, 7 s. [a well-known root]
Pa'rsnip, 5 pajiinaca, s. m. Jpezie
di radice d' acuto fapore, efi mangia cot-
ts.
Wild parfoep, ffaro, s. m.
Yellow parfnep, carota, s. f.
Pa'rson, s. [the redftor of a pariih
church] piovano, minifro, o curato d'una
parrocchia.
Pa'rsonage, s. [a parfon's cure, or
fpiritual living for the maintenance of
the miiiifter of a church ] benefao,
s. m.
Parfonage [the parfon's houfe] la
cafa del piovano.
Part, s. [a piece of any thing.fhare,
portion] parte, s. f. quello di che e com-
pofto il tutto, e nel quale il tutto ft di-
vide.
The parts of the body, le parti, o le
membra del cotpo.
The parts of fpeech, le parti delfa-
vcllare.
To (ing one's part, eantare la fua
parte.
Part [ fliare ] parte, porzione, s.
Pray let the company t3ke part with
you, di grazia,fatene, parte alia compa-
guia.
In what part of the town do you
live ? in qual parte della citta dimo-
rate ?
Part [Cide] parte.
To to take one's part, pigliar le parti
a" uno, pigliar la fua difefa.
Part [duty] dovere, debito, s. m.
'Tisyour part to doit, e vo/lro dovere
di farlo, j' afpetta a <voi di far-
lo.
To exercife all the parts of a good
hulband, fare tu'.te lefunzioni d'un buon
marito.
He difchargeshis part wt\\,foddisfare
in tutto alfuo dovere.
Part [of a player] parte.
Parts [natural endowments] parti,
cofumi buoui, o cattivi.
He has all the parts requifite for a
commander, egli ha tutte le qualta requi-
fite per un capitano.
A man of parts, un noma dotto o di
gar bo, un uomo garbato, o cofumato.
I take part in your concerns, piglita
cuore, m' inter effo in tutto quel che iii
rifguarda.
To take in good part, pigliare in
buona parte.
Totake in ill part, pigliare in cattiva
parte.
The greateft part of mankind, la
magior parte degli uomini.
Men are for the molt part ignorant,
la maggior parte degli uomini fono igno-
ranti,gli uomini fono per la maggior parte
ignoranti.
For the moft part [or rnoft times] la
maggior parte del tempo, crdinaria-
mente.
Eor my part, or for my own part,
PAR
per me, in quanta a me, del canto
mio.
To do the part of one, tenere la vice
d' uno.
Part by part, or by part, partita-
mente, a parte a parte, a uno per uno,
diftintamente, particoiarmente.
In fome part, in qualche parte, o
luogo.
On the other part, dall' altra
parte, dall' altra banda, dall' altro
canto.
On all parts, da per tutto.
To put apart, metter da parte.
To Part [to dividej partire, fir
parti, feparare, dividere
To part a difference, fpartire una dif-
fereiza
To part [to put afunder] fepara-
re.
To part the gold and filver, partire
I'oro, e l' argento, fcioglierli V uno dall"
altro con aquajorte.
To part a fray, fpartire una con-
tefa.
To part with a thing, disfarfi d' una
cofa, alienarla dafe.
Will you part with your horfe *
volete disfarvi del voflro cavallo ?
To part with one's right, cedere, o ri-
nunciare alle fue ragioni.
I will part with my life firft, perdero
prima la vita.
To part [to diftribute] diftribuire,
compartire.
To part with a thing to the poor,
diftribuire o dare qualche cofa a i po-
veri.
To part in the midft, fpartire per
mezzo.
To part with or from one [to leave
him] fepararfi d' uno, licer.ziarfi d' uno,
lafciarlo.
I parted from him an hour ago,
mi fin feparato, o licenziato da lui un"
ora fa.
To part [to go away] partirfi, andar
via.
Pa'rtage, s. [ partition, (haring,
dividing] partizione, divifione, s. f. par-
time nto, s. m.
To Part a'ke [to take part of] par-
ticipare, aver parte, o porzione in che
chejifia.
Will you partake of a bottle of
wine ? volete aver parte </' unfafco di
vino ?
Parta'ker, s. participatore, s.m,
che participa.
To be partaker with one in a crime, .
effer complice dun delitto con uno.
Parta'kinc, s. participamento, s. m.
participazione, s. f.
Pa'r ted, adj. [from to part] parti-
to,feparato, divifo.
Parterre, s. [a flower garden] un -
giardino da fori.
Pa'rtial, adj. [ inclining to one
party more than another]/>flrz7«//, ap-
paffionato, favorevcle verfo una delle
parti.
A partial judge, un giudice parziale
0 iniquo.
Partia'lity, s. [a fiding too much
with a party] parzialita, s. f.
To
PAR
PAS
PAS
To Pa'rtialize [to ufe partiality]
partezgiare, ejfer parziale.
Pa'rtially, adv. parzialmente, con
parzialita.
Pa'ktible, adj. [that may be part-
ed] dkosjibile.
To Participate [to partake of ]
participare, aver parte o porzior.e in che
the fijia.
Participating,? s. [atakingpart
Participation, 5 of] partkipa-
mento, s. m. partkipaziane, s. f.
Partici'pial, adj. [belonging to a
participle] attentate a participio, di par-
ticipio.
Partici'pially, adv. a modo di
participio.
Pa'rticiple, s. [one of the eight
parts of fpeech, lb named from its par-
taking both of the noun and of the
verb] participio, s. m.
Pa'rticle, s. [an undeclined word]
particola, s. f.
Particle [fmall parcel, little part]
particella, picala parte 0 porzione.
Particular, adj. [lingular, pro-
per, peculiar] particolare, J'peziale,Jin-
golare, peculiar e, propria
He anfwered me in thefe particular
words, mi rifpofe quefte precife pa-
role.
I (hall give you a particular account
of the whole bufinefs, i>i daro un conto
efiitto, un ragguaglio prccifo di iutto l'
negozio.
To be particular or fingular in a
thing, effer particolare 0 fingolare in cht
chefia, eferfolo in far una cofa.
A particular way, unamanitra parti-
colare.
A particular friend, amico firetto 0
intimo.
Particular, s. [a particular cir-
cumftance] partkolarita, s. f.
Tell me the particulars, ditemi le
particolarita.
To come to the particulars, fcendere
(die partkolarita.
You miffed in that particular, -voi a-
>vete Jbaglia/o in quefta partkolarita, in
quefio particolare.
A particular of one's eftate, tin'vea-
tario de' beni di qualche perfona.
To Particularize [to enlarge
upon particulars, to give a particular
account of] particolarizzare ,dijlinguere
con partkolarita, narrar minutamente,
'venire al particolare.
Pa'rticularised, adj. partkola-
rizzato.
Particularly, adv. partkolar-
viente, con particolarita, difintamente,
minutamente.
Pa'rting", s. [from to part] parti-
mento, s. m. il par tire, divijione, s. f.
Jpartimento, s. m.
Parting [ feparation ] feparazione,
s. f.
Parting [going away] partenza, par-
tita, s. f. il part ire.
The parting cup, la mancia, la huona
mono.
Pa'rtisan, v. Partizan.
Partition, s. [divifion] partizi-
one, s. f. partimento, s. m.
The rule of partition, la rtgola di
partizione.
An equal partition of lands, una
eguale partizione di ttrre.
A partition, w partition-wall [be-
twixt two rooms] tramezzo, s. m. tra-
mezza, feparazione, s. f.
A partition-wall [betwixt two hou-
fes] muro di mezzo.
Pa'rtizan, s. [a weapon much like
an halberd] partigiano, s. f. fpezie d'
arrne in a/la.
A little partizan, una partigianet-
ta.
Partizan [favourer, abettor of a par-
ty] partigiano, fautore, s. m.
Partizan [in military affairs, a com-
mander of a party] partigiano, coman-
dante Suna banda di Joldati.
Pa'rtlet, s. [ruffs or bands for
women] golctta, s f.
Partlet, s. femmina a" cgni pennu-
to.
Pa'rtly, adv. in parte, in qualche
modo.
Pa'rtner, s. [one who is joined
with another in forae concern] jbzio,
compagno, s. m.
Partnership, s. ragione, compa-
gnia di traffico.
To enter into partnership, creare una
ragione, tnetterfi in cof/ipagnia.
Parto'ok, preteri'.o del <verlo To
partake.
Pa'rtridge, s. [a dainty fowl] per-
nice, coiurnke, s. f.
Pa'rty, s. [a perfon] una per-
fona.
Party [one that is at law with ano-
ther] parte, s. f. /' un de' due Utti-
ganti.
We are too much parties in that af-
fair, not fiamo troppo intertffati 0 parzi-
ali, in quefte affart.
Party [fide, faction] parti, faziont,
fetta, s. f.
To draw one to his own party, tirar
uno dalla fua partt.
To make one's felf party in a thing,
intraprendere, interejjarfi, prender parte
in qualche cofa.
Party [a body of men fent out upon
fome expedition] difiaccamento di J'ol-
dati.
To go upon a party, ctndare in dif-
taccamento.
To make one's party good, difenderfi
bene, •vendicarfi.
Party-coloured [a term of heraldry]
bifcolore.
Party-jury [a jury confiding of half
Engliih and half foreigners] giurati
fpartiti, cioe la meta lnglefi e I'altra meta
fcreflieri.
Party-wall, s. muro dii'iforio.
Pa'rvis, s. [porch] portico, s. m.
Pa'rvitude, 7s [littlenel's, fmall-
Pa'rvity, S nefs] picciolezza,
piccolezza, s. f.
PA'scHAL,adj. [of the paflbver] /rt/"-
quale, di pafqua.
The pafclial lamb, /' agnello paf-
quale.
Pafcal rents [annual duties paid by
the inferior clergy to the biihop, at their
Eafter vifirations] diritti annuali che il
clero paga al •vejcovo che 'va in •vifua
nella Pafqua.
Pash, s. [a kifs] un back.
To Pash [to da(h together] fchiacci-
are, cmmaccare, infragnerey pret. in-
franji.
Pa'shed, adj. fchiac data, ammacca-
to, infranto.
Pa'shing, s. fchiacciamento, ammac-
camento, infragnvnento, s. m.
Pa(h-flower, s. [a plant] fpezie di
pianta.
Pa'squil,7s [a ftatue in Rome ; a
Pa'scvuin, I flanderous libel ported
up for publick view] pafquinata, s. i".
libello famofo.
Pa'souinade, 'v. Pafquil.
Pas?, s. [a licence to travel] pajfa-
porto, fal'vocondotto, s. m.
Pais [paffage] paffaggio.
Pafs [ftate, condition] flaio, grado,
s. m. condizione, fi'.uaztone, s. f.
My bufinefs is come to a bad pafs-,
i mici afarifona ri.iotti a mal parti-
ta.
Things are come to that pifs, nel.'e
ftato nil quale fan le cofe.
I am indeed at a fine pafs, per certo
chefono acconciato per lefcfte, ecco a che
fan ridotto.
A pafs by hawk, un falcone di paf-
fag&o.
A pals [in fencing] botta, s. f. colpo,
s. m.
To make a pafs at one, portare una
botta ad uno .
To Pass [to go from one place to
another by croiling a middle place]
pajfare, verbo che fignifica moto per
luogo.
This morning T paffed by your door,
quefta matiinafon pajfato daiianii la <vof-
tra porta.
To pafs [to crofs] pajfare, trapaf-
fare.
To pafs the fea, pajfare il ma-
re.
To pafs [to go beyond] trafandare,
trapaffare molto avanti, trajecrre-
re.
To pafs one's troops over a river,
far traverfare un fume alle fue trup-
To pals the time, pajfare, confumare
il tempo.
To pafs the winter in town, pafar
il iiemo in cut a.
To pafs an a6t, pajfare, 0 fare una
That will never pafs, cio nan fara
mai approvato, 0 ricevuto.
To pafs a judgment upon one, fen-
ttnziart uno.
To pafs a compliment upon one,
complimeutare uno, fare un complimento
ad uno.
To pafs one's word for one, im-
pegnare, 0 dar la fua parola per alcu-
no.
To pafs a trick upon one, fare una
burla ad uno.
To pafs one's approbation upon a
thing, appromare una cofa.
To pais one's verdift, giudkart,
din
PAS
PAS
PAS
dire il fuo fentimenta, o la J'ua opiui-
cne.
To pafs fentence, pronunciaf la fen-
tenza.
I ihall tell you what palled, vi diro
quel che e fuccejfo.
The thing palled thus, la cojaarrivo
in quejla maniera.
There paired fome hard words be-
twixt them, venncro infieme a parole in-
giuriofe .
To come to pafs, avvenire, accadere,
occorrcrc.
It came to pafs, avvennc, accadJe,
occorfe.
To bring a thing to pafs, ejfettu-
are, ejeguire una coj'a, metterla in ef-
fetto.
To be well to pafs, efer benefiante,
ejfer comodo, aver di che pajfarjela
bene.
To let pafs [to omit] lafciar pajfare,
omettere, trulafciare.
He is in a paflion, but that will pafs,
e in collera, >/ia gli pajfera.
Let us let that pafs for this time,
per quejla 'volt a non ne parliamo.
To pafs along, pafare per.
As I parted along, nel pafare.
To pafs by [to take no notice of, to
omit, or to forget] pafar fottofilenzio,
tmettere, non curare.
To pafs by injuries, dimeniicare le
ingiurie.
To pafs over in filence, pajfar /otto
filenzia.
To pafs over a word in reading, o-
metlere una parola nel leggere.
It is better to pafs over thofe things,
il meglio i di non far piu menzione di
qttejle cofe.
To pafs for [to be reputed] ejfer in
concetto, ifere jlimato.
He partes for an honeft man, e in con-
cetto d'uomo dabbene.
To pafs away the time, pajfar il
tempo.
While that palled on, in quefto men-
tre.
I have faid nothing but what partes
about in common difcourfe, non ho
detto ahro che quel che comunemente ft
difcorre.
To pafs the bounds, pafare i termi-
ni-
Pa'ss able, adj. [that maybe parted
over] per dove Ji pu'o pajfare, prattica-
bile.
Money that is paflable [that will go]
moneta corrente, che corre.
Paflable [indifferent] mediocre, mez-
%ano.
Pa'ssade, s. [alms given to parten-
gers~\ pafata, s. f. Imiojina che Ji da a'
poveri che paffano. Obf.
PafTade [in fencing, 3. pafs or thruft]
botta, s. f.
Paifade [the manage of a horfe
forward ant: backward upon the fame
plot of ground] paJJo,termine di maneg-
gio.
Pa'ssage, s. [a going from one
to another] pajfaggio, s. m. il paj-
Jare.
Paffage [the place through which
one goes.] pajfaggio, luogo onJe Ji paf-
fa.
I took a paffage with him for France,
pajfai in Franxia con lui.
Paifage [the fare for parting] pajjag-
gio, dazio, che Ji* pa%a in pa fan-
do.
Paffage [a place in a book] pa fa,
3. m. luogo di Jcrittura.
The paffage of the urine, il pafag-
gio dell" urina.
Paifage [event, tranfaifion] evcnto,
cajo, accidents, s. m.
Paifage [a game with three dice]
zara, s. f. giuoco, che Ji Ja con tre da-
di.
Pa's s ED, adj. pa fata, v. To
pals.
Pa'ssenger, s. [traveller] unvian-
dante, un pajfeggirre, e pajfeggiero,
s. m.
A paffenger hawk, un fakone di paf-
fo.
Passi'bilitv, 7 s. [capacity to
Pa'ssibleness, S fuffer] pajjibili-
ta, s. f.
Pa'ssible, adj. [capable of fuffer-
ing] pafibile, atto a patire.
Pa'ssing, s. pajfamento, s. m. il
pajfare.
In parting [by the way] pajfando, nel
pajfare, di pajfaggio.
Parting, adj. [aparting-bell] campana
a mortorio.
A parting beauty, una efirema bellez-
za, un paragon di bellezza, una bellez-
zajenza pari.
Parting, adv. grandemente, in Jornmo
grado.
That's parting fine, quejio i bellijfi-
mo.
Pa'ssion, s [affe&ion, tranfport of
the mind] pajfwne, s. {. affetto d'ani-
mo.
Paflion [ftrong inclination] pcfwne,
inclinazione, attiludine, s. f. talento, in-
centivo. s. m.
Paflion [love] amore, ajfetto, zelo,
ardor e, s. m.
Paflion [tranfport] pajfiane, furia,
s. 111.
Paflion [anger] collera, Jiizza, ira,
s. f.
To be in a paffion, ejfert in colle-
ra.
To put one in a paflion, mettere in
collera, Jlizzare.
To vent one's paflion, sjogare la col-
lera.
Paffion [fuffering] pafone,pena, s. f.
patimento, travaglio, s. m.
Our Saviour's Paflion, la FaJJione di
nofiro Sivnore.
The Paflion Week, laSdtimana ddla
Pa fane, quella che precede la Settimana
Santa.
Pa'sstonate, adj. [foon angry]
collerico, Jlizzofo, biliojo, impetuojo.
Paflionate for a thing [that has a
ftrong inclination for it] appajjionato,
an/iojo, inclinato, dedito a qualche co-
fa
Paflionate [full of love] appajjionato,
tenero, amoroj'o.
Pa'ssionately, adv. [or angrily]
Jlizzojaments, con ijlizza, ira conda-
mente, iratamente.
Paffionately [with a ftrong love] paj-
fionatamentc, capricciojamente, fmij'ura-
tamente, Ji'ij'ceratamente.
To be paffionately in love with, ej-
Jere JmiJ'uratamente, pajfionatamente, ef-
vijcoratamente innamorato, andar pazzo
0 perduto.
Pa'ssionateness, s. [ftate of be-
ing fubjeft to paflion] dijpafizione alia
collera, a/la Jiizza, allojdegno.
Partionatenefs [vehemence of mind]
veemenza di mente ; forza impetuofa di
menu.
Pa'ssive, adj. [the contrary of ac-
tive] pajfivo.
A paffive verb, un verba pafi-
1)0.
Paffive principles [among chymifts,
are earth and water] princiti pajfivi,
Jona Jono in chimica, la terra e I'ac-
qua.
Pa'ssively, adv. pajfivamentc.
Pa'ssiveness, / s. qualita pajjt-
Pa'ssivity, S Va.
Pa'ssover, Pajqua.
Pa'ss-port, s. [pafs] pajfaporto,
Ja/vocoudotto, s. m.
Pa'ss-rose, s. [a flower] Jpezie di
fore.
Pa'ss-volant, s. [a faggot in muf-
tering of foldiers] pajfa-vo/ante.
Past, adj. [from to pafs] pajfato,
v. To pafs.
When we were pad the town, pajfata
che avemmo la citta.
The time part, ;'/ tempo pajfato.
In times pafl [formerly] per I'addie-
tro, altre volte.
Paft the bed, attempato, iiecchio.
A woman pad child bearing, u-
na donna fuor d'eta d'aver fieliuo-
li. J%
Paft marrying, che non i piu d'eta di
prender mart to.
Paft all dangers, fuor di pericolo.
Meat paft eating, carne guajla, che
non e piu buona a mangiare, injradicia-
ticcia.
Paft cure [ incurable ] incura-
bile.
A thing paft cure, una cofa dove
non v' i piu rimedio, 0 irremeJia-
bile.
He is paft recovery, eglt i dfperato
da1 medici.
Paft difpute [not to be difputed] in-
contrajlabile, da non gli pot er Jar contraf-
to, indubitabile .
To be pall fhame, aver bandito ogni
pudore, sj'acciato, sjrontato.
It is a thing paft and done, e una cofa
Jlabilita, 0 conchiuja.
It is paft ten, Jono Jonate le die-
ci.
Half an hour paft nine, nave ore, e
mexxa.
About four months laft paft, Jono
quattro mefi in circa.
Thele four months lnft paft,^;' quefii
quattro mefi, da quattro mefi.
I have not feen him thefe four months
laft paft, non I'ho vijlo per quattro meji,
0 da quattro mefi.
Paste,
PAT
Paste, s. [dough] pajia, s. f.
Parte, to glue things together with,
pa/la, colla.
To pafte up, appiccare.
To Paste [to glue with pafte] itu-
pqjfare, appiccare mjieme con pafta.
Pa'sted, adj. impajtato, appiccato
ton pajia.
Pafted up, appiccato, affijfo.
Pa'stel, s. [ a plant] fpezie a" er-
ba.
Pa'stern, s. [the hollow of a bead's
heel] garretto, s. m.
Pa'stil, s. [a compofition of fweet
pafte] paftiglia, s. f.
Pa'stime, s. [('port, recreation] paf-
fatetnpo, divertimento, diporto, s. m.
ricrcazionc, s. f.
By wayof paftime, per pajfatempo,per
diporto.
Pa'stinc, s. impafiamento, s. m. /'
impaftare.
Pa'stor, s. [a fhepherd, and figura-
tively, a church-minifter]/>fl/?o/v, s. m.
mini/fro della chiefa.
Pa'storal, adj. [belonging to a
fhepherd, or chwcca-vatniAet] pa/larule,
di pa/lore, da pajhre, attenente a paf-
tore.
Pastoral, s. [a fort of poem relating
to affairs between fliepherds and fhep-
herdeiles] paftorale, s. f. fpezie di poe-
na.
Pa'stry, s. [work made of pafteand
dough J pajiicceria, s. f.
s. m.
A Paftry-cook, s. un pafticciere, un
fafteliiere, che faipajiicci, che lavora di
pajia,
A paftry-cook's wife, una pajlicciera,
moglie di pafticciere.
Pa'sturable, adj. [that is fit, or
ferves for pafture] chejerije dipaftura, a
proprio a pafturare.
Pa'STurage i s. [landre-
Pa'sture f ferved for
Pa'sture grounds * the feeding
• of cattle] paftura, s. f. luogo do-ve le bej~-
tie ft pafcono, pafcolo, s. m.
Pafture [fodder, food for cattle] paf-
tura, s. f. pafta, s. m.
The pafture or viands of deev, paftura,
pafcolo per cernji.
To Pa'sture [to put into pafture,
to feed cattle] pafturare, pafcolare, pa-
fcere,
PAT
patacctne, s. m. forta di moneta Spag-
nuola.
Pa'tch, s. [piece] pezza, toppa,
%. f.
Patch [a black patch to wearon one's
PAT
Pathe'tically, adr. pateticamen-
te, ajfettuofamente.
Pa'tible, adj. [fufferable] pajibile,
atto a patire.
Pati'bulary, adj. [belonging to
face] neo, s. m. piccole pezzette nere a gallows] di patibolo, attenente a pa-
di feta che le donne ft mettono fid -vi- tibolo.
fa. Pa'tience, s. [a virtue enabling to
A patch of cleared ground, un pezza nea<" afflictions and pains with calmneis
di terra lavorata. of mind] pazienza, Jofferenza, toller-
Yon are a crofs-patch, <voi fete ca- anza, s. f .
pricciofo, a bifbctico. To take patience, prender a pigliar
To Pat'ch [to mend with patches] pazienza.
rappezzare, rattoppare. You wear out my patience, <vai mi
To patch up a wall, fuccare un mu- farete fcappar la pazienza.
To patch up a difeafe, nafcandere, a
palliare un male.
To patch [to put patches upon one's
face] metter nei Jul •vifo.
Pa'tched, adj. rappezzaio, rattop-
pato.
Patched [full of patches on the face]
die porta nei Jul <vifo.
Pa'tcher, s. quello che rappezza, a
rattoppa.
Pate, s. [the head] la tefta.
How came that into your pate ?
in che mada do <v" e faltata in tef-
ta.
To break one's pate, romper la tcfta
ad una.
Pa'ted, adj ex. a long pated fellow
[a cunning fellow] un uomo afiuto, 0
paftume, fcaltrito.
Pa'tee, s. pafiiccio, s. m.
Petty patees, pafticcetti.
Patefa'ction, s. [a layin
palej'amento, manij'tftamento, s. m ma-
nij eft azione , dichiarazione, notizia,
s. f.
Pa'tent, adj. [lying open] patent e,
aperto, manijefto.
Patent, s. [letters patent] pntente, s.
f. letter a fegnata col figillo del principe,
che fa nota a ciaj'cuno la J'ua •votm-
ta,
To be out of patience, rinnegar la
pazienza, perder la pazienza.
Long patience, tolleranza, perfeve-
ranza, animo paziente.
Pa'tient, adj. [enduring, fuffer-
ingj paziente, che ha pazienza, fojfe-
rente, tohrante,
A patient, s. [a doctor's patient, a
fick body] un ammalaio.
Very patient, pazientiftimo.
Pa'tiently, adv. pazientemente,
con pazienza.
Very patiently, pazientijjimameute .
Pa'tine, s [a fort of plate with
which the chalice is covered] patena,
s. t. il coper chio del caiice.
Pa'tly, adv. [couimodioully, fitly]
commodaniente, addatt-atamente.
Pa'triarch, s. [a chief father, or
the firil father of a family or nation]
patriarca, s. m. prima de' padri.
Patriarch [among ecclefiafticks, is a
open] dignity above an arcb'.nfaop] patriarca,
titolo di dignita ecclejwftica, un grado piit
alto degii arci'vefco'vi.
Patriarchal, adj. [belonging tj
a patriarch] patnarca/e, di patirarca.
Pa'triarlhate, s. [the ltate, dig-
nity, or juiifdiition of a patriarch J pa-
trial cato, s. m.
Patri'cian, s. [among the Ro-
mans, a nobleman, defcended of fena-
Pa'tentee, s.[a perfjn 'O whom the tors, and the founders ot their common-
king has granted Ids letters patent] co
lui 0 colei a chi il principe ha co/iceffo la
patente.
Patlr-guardian, s. [the head of
a Francilcan convent] il padre guardia-
no.
Pate'rnal, adj. [fatherly, belong-
ing to a father] paternale, paterno, di
Pa'stured, adj. pafturato, pafcolato, padre, attenente a padre.
pafciuta.
Pasturing, s. [fodder for cattle]
pafcolo, s. m. paftura, s. f.
Pa'sty, s. [pie] pafiiccio, s.m.
A venilon paity, un pafiiccio di fal-
tiaggina.
Pat, s. [a fmall blow, a little ftroke]
batta, percojja, s. f. picchio, co/po,
s. m.
To Pat one [to give one a pat] dare
Pate'rnity, s. [fatherhood] pater-
nitd, s. f. V efer padre.
Pater-noster, s. [ the Lord's
prayer, fo called fromthefirft two words
of it in Latin] paternoftro, s. m. o>-azione
demenicale, coji delta, perchl il Latino
concineia pater nofter.
Pater no'sters [the great beads
of a chaplet] paternoftri, quelle pa/lot-
ioline grandi della corona, in J'egno che
una batta 0 una percojja ad una, picchi- ft do-ve dire un paternoftro.
aria, percuatcrlo.
To pat at the door, picchiare alia por-
ta.
Pat, adj. [fit, fuitabie, ortothepur-
pofe] opportuno, comado, atto, proforzio-
nato, accancia.
Pa'tacoon, s. [a Spanifli coin]
[track, by way] fentiero,
di fentiero ;
Path, s.
s. m.
Pa'thless, adj. privo
che non ha fentiero ne via.
Pathe'tical j adj. [moving the
Pathe'tick S paffions or affecti-
ons] pntetito, affeltuojb, plena d' affetti.
wealth] patrizia, s. in. uomo nubile, de,
primi della ciitti.
Patrimonial, adj. [belonging to
patrimony ] patrimoniale, di patrimo-
rtio.
Pa'trimony, s. [inheritance ore-
ftate left by a father to his foil] patri-
monio, s. m. beni per-venuti per credit a
del padre.
The patrimony of St. Peter [a pro-
vince in Italy belonging to the pope] il
Patrimonio di San Pietro*
Pa'triot, s. [ one whofe ruling
paffion is the love ot his country] un<ve-
ro amante della j'ua patria.
To Patro'cinate [to protect, to
defend] patrocinare, tener protezionc,
proteggere, dijenderc.
Patrocina'tion, ? s. [a protect-
Pa'trociny, i ingordefend-
ing ] patrocimo, s. m. protezione,
s. f.
Patro'l, s. [anight watch of about
five or fin men, commanded by a flr-
jeant] ronda, s. I. la guardia che i'«l
atiarno la nolle.
To Patro'l, jar la ronda.
?tC.
P A V
PAY
PEA
Pa'tron, s. [protector, advocate]
. mecenate, proiettore, s. m.
Patron [in law, one who has the right
of prefentation to a benefice] padrone,
quello che ha padronato.
A patron [in civil law, one who has
made bis (lave or fervant free] padrone,
colui che da la libertd alfuo fchiavo.
A patron [the faint or advocate of a
kingdom, town,- fe'e] padrone o proiet-
tore d' un regno, ciltd, &c.
Pa'tronage, s. [the right of pre-
fentation to a benefice] pa.ironaggio, pa-
dronato, s. in. rdgione, che s' ha fopra
benefici ecclefiafiici, di potergli conferire.
Patronage [defence, protection] pa-
dronato, protetlorato, s. in. protezione,
s.f.
PA'TRONAL,adj. [be'ongingto a-pa-
tron ] di padrone, che appartiene ad un
padrone,
Pa'troness, s. padronejfa, padro-
na, protettrice, avvoeata, s. f.
ToPa'tronise [to protect, to de-
fend] proteggere, diffendere, patrocinare,
pret. protect, dife/i.
Pa'tronized, adj. protetto, Aifefo,
patrocinato.
Pa'tten, 7 s [ a fort of wooden
Pa'ttin, S does, witb a i'upport
of iron] zoccolo, s. in. calzare di legno
tame pianella con ftrro.mento intaccato
nella parte difotto.
Patten-maker, zoccolajo, s. ra. che fa
li zoccoli.
The patten of a pillar, whereon the
. bafe is fet, zoccolo d' una colonna.
To Pa'tter [to beat thick] dibatte-
re un liquore, tanto, che ft vegga JpeJJire.
They came pattering down like hail,
tafia-van giu come la grandine.
To patter out prayers [ to mumble
prayers] mafiicar paternofiri.
Pa'ttern, s. [model] modello, efem-
fio, s. m.
A pattern [a piece of cloth, &c] mo-
ftra, s. f. faggio di lavorio.
Pa'Van, l s. [a light Spanifh dance]
Pa'vin, i fpezie di hallo alia Spa-
gnuola.
Paucity, s. [fewnefs] piccolo nu-
mero.
To Pave [to lay a way with ftones]
lafiricare, coprire il fualo della terra con
lafire.
To pave with bricks, ammattonare,
Pa'ved, adj. lafiricato.
Paved with bricks, ammationato.
Pa'vement, s. [caufe-way, paved
floor ] pavimento, lafiricato, fmalto,
s. m.
A pavement of bricks, un ammatto-
nato.
A pavement-beater, un perdigiorno
un vagabondo, uno fcioperato.
Pa'ver, 7 , „ • .
„ , ' £■ s. un lajtricatore.
Pa'vier, 5
P.^'vese, J s. [a large (liield which
Pa'vice,} coveis the whole body]
pavefe, s. m. arma difenfiva, come tar-
ga che ewjpre tuttc i" a pa,
A foldier armed with pavefe, un pa-
fuefatQ,
Pa'vesade, 7 [a target defence in
Pa'vou.^de, 5 a g.illery to cover
the (laveswhich row on the benches]
palvefata, s. f. coperta, e difefa di pal-
vefifatta fopra le galee per difender i
galeotti che fi anno a remare.
Pa'viaoe, s. [toll, contribution to-
wards repairing or maintaining pave
nients] dazio, o gabella che fx paga, per
il mantenlmento del lafiricato,
Pa'vice, v. Pavefe.
Pavi'lion, s [tent] padigltone, s. m.
arnefe fatto di panno o di dr.ippo, tenda,
s. f.
Pavilion [in architecture ]padiglione,
termine d' architettura.
Pavilion [the flag of a general officer
in a fleet] fiendardo, s. m.
ToPavi'lion [tofurniih with tents]
fornir di tende e di paviglioni.
To pavilion [to be flickered by a
tent] effer al comperto fbtto un pavigli-
one.
Pa'ving, s. il laftricare.
ToPa'ulter, v. To palter.
Pa'ultry, v. Paltry.
Paunch [belly] pancia.
Paunch [belly 'd] panciuto, di groffa
pancia.
To Paunch, fventrare, fbudellare.
Pa'unched, adj. fventrato, Jbudel-
lato.
Pause, s. [ftop] paufa, fermata,
s.f.
A paufe in a verfe, paufa d' un ver-
fi-
To Pause [to make a paufe] pau-
fare, par paufa, fermarf,
7o paufe upon a thing [to confider
of it] rifietlere fopra una cofa, farci ri-
fieffwne, confiderarla bene.
Pa'using, s. paufa.
Paw, s. [the foot of a beaft of prey]
zampa, s. f . piede d' animate quadru-
pede.
A little paw, una zampetta.
Paw-paw, interj. via, via.
A paw thing, una fporcizia, fporche-
ria, o porcheria, s.f.
To Paw, zampettare, dimenar le
zampe.
A dog that paws his mafter, un cane
che zampetta, o accarezza il fuo padro-
ne colle zampe.
To paw [to f'\mh\e~]fiazzonare, vial-
menare, maneggiare, toccare, trattare
colle mam.
Pa'wed, adj. zampeltato, ftazzona-
to, malmenato, maneggiato.
Pawed [broad-footed] zamputo, che
ha le zampe grandi.
Pawn, s. [pledge] pegno, s. m.
To lend upon pawn, prefiare can pe-
gno.
Pawn [at chefs] pedona, s. f. quel
pezzo che nelgiuoco degli fcacchi s' allu-
oga inanzi agli altri pezzi-
A pawn-broker, prefiatore, ufuraio,
s. m.
To Pawn [to give in pawn] impe-
g.mre, dare aUuna cofa per Jicurtd a chi
li prcfta danari,
Pa'wnEO, adj. impegnato.
Pa'vvninc, s. V impegnare.
Pax, s. [an image given to be kifs'd
when they go to the offering] pace, s. f.
Pay, s. [fatisfaction] paga, s.f.
His pay is very good, egli i un buon
pagatore, egli paga puntualmente.
A foldier's pay, la paga, o foldo di
foldato.
A pay-mafler, pagatore, s. m.
A pay-miftrefs, pagatrice, s. f.
A bad pay-mafter, un pagatordto,
che paga debolmente, e a poco per
volt a.
To Pay [to difcharge a debt] paga-
re, ufcir di debito.
To rob Peter to pay Paul, fcoprire un
altare per ricoprirne un altro ; fare un
debito vuovo per pagarne un vecchio.
To pay a vifit, rendere una vifita.
To pay one's refpects to another, ri-
verire o falutare uno.
I pay'd him his own, or in the fame
coin, /; ho refo pan per focaccia, ofrafche
per foghe, o la pariglid.
I (hall pay him *[I (hall be revenged
of him] melapaghera, me ne vendiche-
ro.
To pay for one's folly, pagar la pe-
na della fua pazzia.
To pay a rope, impeciare unafune.
To pay a fliip [to lay the feams of a
(hip with hot pitch] impeciare, o turare
lefeffure d' un vafcello conpece.
To pay one's debts, pagane ifuoi de-
liti.
To pay off [to beat foundly] bafio-
nare uno ben bene, malmena'rlo, mal-
trattarlo con bafionate, tartajfarlo, zom.
barlo.
To pay back, pagar indietro, rcftitu-
ire.
To pay away money, pagare una
fomma di danari.
To pay down, pagar contanti, pagar
di buona moneta.
Pa'yable, adj. [to be pay'd] paga-
bile, da pagarfi.
A bill of exchange payable at fight,
una lettera di cambio pagabile a vifia,
Pay'd, adj. pagalo, v. To pay.
Pa'yer, s. pagatore, s. m. paga-
trice, s. f.
Pa'ying, 7
Pa'yment, $ s- PaZ"mento, s. m.
Pea, s. [a well known pulfe] pifello,
s. m.
Peace, s. [reff, quietnefs] pace, s. f.
ripofo, s. m. tranqutllita, s. f .
The peace of the foul, la pace o la.
tranquillitd dell anima.
Peace [concord, good intelligence]
pace, concordia, unione, s. f. accor-
do.
To live in peace, vivere in pace o in
concordia, viver d' accordo.
Ajuftice of the peace, un giudice di
pace, commiffario fiabilito per mantenere
la pace e funire quelli che dtflurbano il
ripofo pubblico.
To bind one to the peace, obbligare
ale uno nelle forme e con rnallei>eria di
non far ale una violenza ad altra fer-
fona.
To make peace, far la pace.
A treaty of peace, or peace, un trat-
taio di pace.
Peace [reconciliation] pace, riconci-
liazione.
To make one's peace with one, far
pace
PEA
PEC
P E D
pace con uno, rappaciarfi, pacificarfi,
riconciliarfi con uno.
Peace [filence] filenzio.
To hold one's peace, far filenzio,
fare zitto.
Hold your peace, tacete.
Peace there, filenzio zitto.
Peace withy our impertinentqueftion,
eh andate via con quejie -voftre fciocche
domande.
He that would live in peace and reft,
mult hear and lee and lay the bsA,odi,
iiedi e taci, fc ijuoi •vi'ver in pace.
A peace-maker, paciere, mediatore,
mezzano per trattare, e conchiuder la
pace, paciale, paciaro, s m.
Pe'aceable, adj. [quiet] pacifico,
quieto, tranquillo, amalor di pace.
Pe'aceableness, s. umor pacifico,
natura quieia e pacifica.
Pe'aceably, adv. pacificamente,
tranquillamente, con pace.
Pe'aceful, adj. [quiet] pacifico,
quieto, tranquillo.
Pe'acefully, adv. padficamente,
con pace, tranquillamente.
Pe'acefulness, s. ftato pacifico e
tranquillo, pace, tranquility, s. f.
Peach, s. [a delicious fruit] perfica,
pcfca, s. f.
A peach-tree, s. perfico, pefco, s. m.
To Peach [to impeach] accufare,
fer-iiir di tefiimonio contra alcuno.
Ph'ached, adj. accufato.
Pe'acher, s. accufalore, s. m. ac-
atfatrice, s. f.
Pea'chick, s. [the chicken of a pea-
cock] pa-uone appena nalo.
Pe'aching, s. accufazior.e, accufa,
s. f.
Pe'acock, s. [a very fine bird]/<j-
lione, e paone, s. m.
A young peacock, pavoncclh.
The fpots in a peacock's tail, gli oc-
tal della coda del paone.
Pia-hen, s. paone/Ja, fagonejfa, pa-
<vcnejja, s. f. la femmina del paone.
Peak, s. [the iharp point of any
thing] punta, s. f. efiremita acuta di
qualunque ft voglia cofa.
The peak of a hill, la cima, lafom-
miti d 'un monte.
The peak of a mourning coif, la pun-
ta ct una cuffia da bruno.
Pfi'AKiNG.adj [of a puny fickly con-
ftituticn] malaticcio, infermiccio di ma-
lafanita.
Peal, s. [a great noife, particularly
of bells] fcampanata, s. 1. fcampanio,
s. in. un gran fonar di catnpane.
To ring the bells in pe-&k,fcatnpana-
re le catnpane.
Peal [a great noife in general ]firepi-
io, fracafo, rutnore, fchiamazzo, rom-
bazzo, fraftuono.
A peal of rain [as when it rattles
down] una burrafca, un dilwvio, tra-
iocco fmifuraio di pioggia.
A peal of hail, una burrafca di gra-
gnuola.
To ring one a peal [to fcold at him
-foundly] la-far it capo ad uno, jarli u-
tia ripajfiata , fgridarlo .
Pear, s. [a fort of fruit] pera, s, f.
frutta nota.
Vox. U,
Winter pear, pera d'in'vtrno. Canterbury] cappelle o parrocchie pri^i-
Pear-tree, s. pero,s.m. albero nolo. legiate, che dipendono immediatamente
Pear-pye, pafticcio, torta dipere. Jail' arci'vcfco'vo di Cuntorberi.
Pearch.s. [rod or pole to meafure Regal peculiar [the king's chapel]
land with] pertica, s. f. da mifurar la la cappella del re.
terra. Peculiarity, s. fmgclarita, par-
A pearch [a frefh water fifh] per- ticolarita, s. f.
chiao, s. f.
Peculiarly, adv. particolarmente,
fngolarmcnte.
Pecuniary, adj [of or belonging
to mo\\zy]pecuuiario,pt'cuniale, dt petu-
nia, attenente apecunia.
Pecu'nious, adj. [monied, full of
money] pecuniofio, abbou^ante di pecu-
nia, danajofo, ricco.
Ped, s. [('mall packfaddle] forta di
bafio piccolo per le be/He dafotna.
Ped [bafket, hamper] un paniere, un
caneftro.
Pe'dace, e. [money given for paf-
fing] pedage.io, s- m . dazio, cltefi paga
per ilpajjare di qualche luogo.
Pedago'gical, adj. da pedante, da
pedagogo, da maefiro di fcuola.
Pe'dagocism, s. [the office of a pe-
dagogue] offizio dipedagogo.
Pedago'gue, s. [hiltruftor, teacher
of youth] pedagogo, pedante, s. m.
To Pedagogue [to teach with fu-
Tpzrc\\\o\i(nzfe]infegnare comefanno i pe-
danti e i pedagog/ii, con ciera arcigna,
parlar brufco, e sjerzate crudeli. ■
Pe'dacogy, s. [ inftruftion, difci-
pline ] pedagogta, ijlruzione, s. f. am-
Pease, s. [the plural number of pea] mneftramento, s. m.
pifelli. Pe'dal, adj. [belonging to a foot in
Peafe-porridge, zuppa di pifelli. meafuie] lungo a" unpiede.
Pe'bble, s, [a fort of ftones for pav- Pedals, s. [low keys of fome or-
ing] felce, o felice, pietra trirva, s. f. gaiis to be touch'd with the foot] pedaii,
Peccadi'lio, s. [a fmatl fault-or i cannoni grojji d' tin organo, che jij anno
crime, a pardonable fin] peccatuzzo, fuonar colpiede.
s. m. un peccato -veniale. Peda'neous, adj. [going a-foot]/*-
Pe'ccant, adj. [ offending ] pec- daneo, che <va apiedi.
cante. A peuaneous judge, un giudice peda-
Peccant humours [fitch humours of neo, che giudica inpitdi.
the body that contain Come malignity, Pe'dant,s. [a paltry fchool-mader]
or elfe abound too much] union pec- pedante, pedagogo, s. m.
canti. A pedant [a conceited pretender to
Pe'cc avi [a Latin word ufed in this fcholarlhip] un pedante, un pedantuzzo,
vulgar exprelfion] I'll make him cry, un faccentone, un fer faccente.
A lea pearch, perchia marina.
To Pearch [ro light, to lit upon as
birds does] pofarji fopra un ramo o al-
tro come fanno gli uccelli.
Pe'arched, adj. pofato fopra un ra-
mo.
Pearching-stick, ftecco ful quale
ft pofa l' uccello nclla gabbia.
Pearl, s. [a precious (lone, that is
bred in a (hell filh] perla, s. f.
A ragged pearl, una perla tonda e
bernoccoluta.
Mother of pearl, madreperla, s. f.
fpezie di conchiglia.
A crofs let out with pearls, una cro-
ce imperlata.
A pearl on the eye, maglia nelVocchio,
macchia generata ne/l' occhio.
Pearl [the fmalleft kind of printing
letters]/or/a di lettera picciolijfima da
fiampare.
Peasant, s. [country-man] un con-
tadino.
Pe'asantry, s. [a colleaive for
country people ] ; contadini, /' ordine
contadinejeo
peccavi, /;' faro ben io domandar per-
dono.
Peck, s. [a fort of meafure]/wta di
mifura lnglefe.
I am in a peck of troubles, mi trovo
in un mar di guai.
To Peck [to ftrike with the bill, as
birds do] beccare, picchiare colbecco.
To peck down one's head, chinare la
tejia.
Pe'Ctoral, adj. [belonging to the
bread, or ltomachick] pettorale,fioma-
cale.
Pefloral fyrup, ur.o fciroppo petto-
rale.
Perioral, s. [bread -plate] un petto-
rale.
[particular, fingu- faccardo.
Pedant-like, adv . pedant efcamente, da
pedante.
PedVntical, 7 adj pedantefco, di
Peda'ntick, £ pedante.
Pe'dantism, s. [the profeffion or
practice of a pedant] profejjione, o ma-
niera di pedante.
ToPedanti'ze [to play or aft the
pedant's part]_/hn? it pedante.
Pe'dantry, s. [awkward odentati-
on of needltfs learning] pedanteria, fci-
occa pompa di letteralura inutile.
Pe'ddlar, v. Pedlar. ^
To Peddle [tobebuly about trifles]
affaccendarfi intorno a cofe da nulla, far
it ceccofuda.
Pe'dee,S' [foot-boy] unoftajfiere, un
Pecu'liar, ad
lar] peculiare, jpeziale, fgnolarc, par-
ticclare.
He is my peculiar friend, egli e mio
intimo, intrinfeco o Jlretto amico.
Pecu'liars, s. [ parilhes exempt
from other ordinaries and bifiiops courts
and peculiarly belonging to the fee of quale poja la cclonna.
H hit
), 7 s. [a (bit of gun ]
, J firumento mditure da
Pede'rero, ;
Peterero,
fuoco per gittar pietre.
Pe'destal, s. [that part of a pillar
which ferves to fuppoit it j piedeftalio,
s. m. qu. ' pi. Ire. che efotto al dado, Jul
Pfi-
PEE
PEL
PEN
Pe'dicle, s. [the little ftalk of leaves
cf fruit] picauolo, s. m. gambo difoglie
o dijruttt.
Fe'dicular, 7 adj. [loufy] pi-
Pe'DICULOUS, S docchiofo.
The pedicular dii'eafe, la malattiape-
diculare.
Pe'dicree, s. [dock, race] genealo-
gia, dfcendenza, firpe, s. f.
Pe'diment, s. [fronton] frontone,
E. m. ornamento d'architettura.
J'e'dlar, 7 s. [one who fells fmall
Pe'dler, i wares about the coun-
try] un merciajuolo, un mercantuzzo,
s. in. un che porta intorno delh mercan-
ziuole a 'vendere.
Pedlars ware, mercanziuole.
Pedlar's French [gibberifh] gergo,
lingua corotta.
To Pe'ddle [to fell things of fmall
value] fare il meftiere di ciurmadone , e
di bagatelliere, •vender per le jlrade delle
mercanziuole.
Pe'dlery, s. [wares fold by ped-
lers] mercanziuole, bagatelle.
Pe'dling, adj. ex. to go pedling
about, andare attorno •vendendo dell*
bagattelle, e delle mercanziuole.
A pedling or fmall fum, una piccoli
fornma.
Pedoba'ptism, s. [infant baptifm]
il baitef.mo de' bambini.
Peek, s. [pique, grudge] rancore,
fdetno, li-vore, s. m. picca, gar a, s. f.
There is a peek betwixt them, c* e
quale he rancore fra di loro.
I have no other peek of honour in
profpccl, than — non ambifco che al gloria
di— lion ha altro dtfulerio, che di —
Peel, s. [the rind or coat of fruits]
fcorza, s. f.
Orange-peel, fcorza di melarancia.
An oven peel, pala da for no.
To Peel [to pull or take off the
rind] fcortecciare, fcorzare, mondare,
jbucciare.
To peel barley, mondare del orzo.
To peel a pear, Jbucciare una pera.
To peel hemp, maciullare della cana-
fa.
To peel off, fcortecciarfi, fcorticarfi,
jbucciarfi.
Pe'e led, ad j . fcortecciato, fcorzato,
&. [nobleman] unpari, un ot- doffo una tempefa di tiri nel trwverfare
ilfume.
To pelt with Hones, lapidare, per-
cuit ere con fajji.
Pe'lted, adj. tira'o, lapidato.
Pen, s. [a quill cut to write with]
una penna da fcri-vere.
To make or cut a pen temperare u-
na penna.
To fet pen to paper, metier mano alia
penna.
Pen, or a pen man [one that writes
well or \W\fcrittore, colui chefcri-ve bene
o male.
Pen [writer, author] una penna, un
autore.
A pen full, una pennata.
A pen-knife, un temperino.
A pen-cafe, un pennajuolo, Jlrumeulo
da tenervi dentro le penne.
Pen [coop for fowl] pollajo, s. m.
luogo do-ceji tengono i polk.
A pen [or fold for iheep] mandra,
s. f. co-vile, s. m.
A pen [the top of a mountain] pen-
na, ci»ia,J'ommita di nionte.
To Pen [to write down] fcriiiere,
mettere in carta ; participio penned.
To pen, rinchiudere; participio pent.
To pen up fheep, rinckiuder delle pe-
core in mandra, o p.irco, o altro luogo.
Pi'nal, acij. [belonging to, or in-
flicting penalty ] penale, di pena,per ga-
ftigo.
Pe'nalty, s. [a fine impofed by
way of punilhment] pena pecuniaria,
penalita.
Penance, s. [a mortification] peni-
tenza, s. f.
To do penznce.far penitenza.
Pe'nates,s. [houlhold gods] i Dei
penati.
Pence, s. [the plural of penny] fol-
di.
Three-half-pence, unfoldo e mezzo.
Pe'ncil,s. [afmall initrument ufed
in drawing and painting] penello, s. m.
Peer
timato.
A peer of the realm, unpari del re-
gno.
Peer [equal] pari, eguale.
To be try'd by one's peers, ejfergiu-
dicato da fuoi pari, o da fuoi egua/i.
To peer upon or at a thing [to leer
at a thing] rimirar biecamente una cofa,
guardarla fottecchi.
Pe'erace, s. [a peer's dignity] di-
gnitd di pari.
Pe'erdom, s. [the dignity of a peer]
digniia d'un pari.
Pe'erless, adj. [that has no peer,
incomparable] fenza pari, incomparabi-
le.
Pe'evish, adj. [crofs, morofs]_/a«-
tafico, difpettofo, jafidiofo, Jirano, ca-
pricciofo, ntrofo, ojiico,
Pe'evishly, adv. fantafucamente,
increfccvolmente, rincrejccvolmente, ca-
pricciofamente, ritrofamente.
Pe'evish ness, s. fantaficaggine,
fdegno, umore firano e faftidiojb, capric-
cio,Jaftidio.
Peg, s. [a fmall pointed piece of
wood] pi'volo, brocco, ]iecco,fitfcello, ca-
<vicchio, s. m. cavicchia, ccviglia, s. f.
Peg [for Margaret] Margkerita.
A peg of mufical initrument, bifche-
ro, s. m. legnetlo congegnato nel mamco
del liuto o d' altro Jlrumento per attaccar-
•vi le corde.
To Peg, incavigliare, attaccare in-
Jieme con caviglie.
To peg the door, ftangare la porta.
Pelf, s. [riches] ricckezze, bent di
fortuna, ma ce ne fcriiiamo parlandone
con dijprezzo.
Pe'lican, s. [a fort of bird] pellica-
no, s. m.
Pelican [a blind alembick] pellicano,
fort a di lambicco.
Pe'llet, s. [a little ball] pallottola,
picciola palla.
Pellets of pzCie,pallotta di pajla
mondato , Jbucciato.
Peep, s. [break of day] ilfare, a lo fuj'amente, mefcolatamente
Pe'llicle, s. [a thin lkin] pellicina, jlrumento, che adoperano i dipintori a di-
pellicella, s. f. pignere.
Pe'llitory [an herb] parietaria, Pe'ndant, s. [jewels which women
forta d' erba. hang on their ears]orrecehino, s. m. quel
Pellitory of Spain, pilatro, s. m. er- pendente, che s' appicca agli orecchi delle
ba medicinale, donne, ciondolbw, ciondolo.
Pell-mell, adv. [confufedly] con- The pendants or ftreamers of a (hip,
fpuntar del giorno.
To Peep [to look through a hole]
fpiare guardar di fegreto,far capolino.
To peep in, guardar dentro.
To peep out, guardar Juora.
The day begins to peep out, il giorno
tomincia a fpuntar e.
To peep over [to die] tirar le calze,
morire.
To peep [as chickens do] pigolare, il
■mandar fuora la voce, che f anno i pulci-
ni eliallri uccelli piccoli.
Pe'eping, s. lojpiare, lo guardar di
fegreto.
You (hall pay for yeur peeping, la
infra curiofita <vi coftera cara.
Pe'ephole, 7 s. [hole through
Pe-'epinghole, S which one may
peep without being difcovered] buco da
tuift poffono fpiare i falti J' altrij'enxa
tffere J'coperla.
Pellu'cid, adj. [tranfparent] luci-
do, trajparente.
Pellu'cidness, s. trafparenza,
diaj'anita, s. f.
Pelt,s [the (kin or hide of a bead]
pelle, s. f. cuojo, s. m.
A ihepherd's pelt, pelliccione di paflo-
re.
A pelt-monger, colui che trafita in
cuojo .
The ftreet where they fell pelts, fira-
da dovefi trajfeano i cuoi.
Pelt- wool, lana tratta da una pecora
tnorta.
Pelt [a target of (kins] targa, s. f.
fpezie difcudo di cuojo.
To Pelt [to ftrike by fomething
thrown] tirare, lanciare fopra.
They pelted us with their fmall (hot
as we crolfed the river, ci Jpararono ad
pennoni di <vafcelli.
Pendant, adj. [left undecided] pen-
dente, non decifo.
Pendant, adj. [hanging down] pen-
dente, chepende.
Pe'ndulous, adj. [hanging down]
pendolone, fpenzolone, pendente.
Pi'ndulum, s. [a weight hanging
at the end of a firing, wire, or chain,
by the vibrations or fwingsof which, to
and fro, the parts or differences of time
are meafured] pendolo, s. m. pefo pen-
dente dafilo, a ujo di mifurare il tempo
colic fue ■■vibrazioni.
A pendulum watch] un oriuolo a pen-
dolo.
PeNetr abi'lity, s. [aptnefs to be
penetrated] qualitd penetrabile.
Pe'neTrant, adj. [fubtil, quick]
penetrante, che penetra.
To Pi'netra.te [to get or pierce
into
PEN
PEN
PER
into or through] penetrare, pajfaread-
denlro, alle parti interior!.
To penetrate into, penetrare, inda-
gare.
I cannot penetrate into that myftery,
non poffo penetrare quefia [egret o.
Penny-poft, s. lapojia d"un foldo die
<va per Londra e per alcune miglia intor-
710.
Penny-father, s. un taccagno, un a-
'varo, un tanghero, uno fpiiorcio.
Pe'nsile, adj. [hanging] pendente,
To penetrate with love, penetrare d' fofpefo, pcnfile.
amore. Pe'nsion, s. [ a yearly allowance ]
Pe'netrated, adj. penetrato. pen/tone, s. f. falario, ftipendio, s.m.
Pe'Netrating, s. penetramento, Pennon of Gray's Inn [an aflembly
s. m. penetrazione, s. f. of the members of that l'ociety, who
Penetra'tion, s. [a penetrating or meet to confult about the affairs of the
piercing into] penetrazione, s. f. pene- houfe] con/iglio, a ajfemblea de membri
tramento, s. m. del collegia clnamato Gray's-hw, per con-
Penetration [quicknefs of wit] pene- fultare degli affari appartenti ad ejfo col-
trazione, fottigliezza o acutezza d~ in-
gegno.
Pe'netrative, adj. [which eafily
penetrates] penetrcvale, penetratifo, che
penetra, che ha virtu di penetrare.
Peni'nsula, s. [a track of land fur-
rounded with water,except in one place]
penifola, s. f. luogo quafi in ifola.
Peni'ssons, s. [afortof coarfe wool-
len cloth] fpezie di panno grojjolano.
Pe'nitence, s. [repentance] penti-
menio, s. m. penitenza, s. f.
Pe'nitent, adj.[ repenting, being
forrowful for having committed anyfin]
penitente, contrito, che fi pente, che ha Jlamente.
Pe'nsioner, s. [one who receives a
penfion] unofiipendmto, o falariato, che
riccve Jlipendw, o pen/one.
The gentlemen penlioners, or the
king's penfioners [a band of gentlemen]
who, armed with partizans, attend
as a guard upon the king's perlon in the
palace] handa di gentiluomini fiipendiati,
die fefvono di guardia alia perfona del
re, nel palazzo.
Pe'nsive, adj. [thoughtful] penfofo,
penfierofo, penfivo.
Pe'nsively, s. penfierofamente, me-
contrizione de' fuoi peccati.
Penitent, s. un penitente, una peni-
tente.
Penite'ntial, adj. [belonging to
repentance ] penitenziale, di penitenza.
The penitential pfalms, ifalmi peni-
tenziali.
Penitential, s. [a book which direfts
priefts how to enjoin penance] peniten-
ziale, s. m. libra che regola le penitenze
fecondo la naiura de' peccati.
Penjte'ntiary, s. [ a prieft who gura di cinque lati.
Pe'nsiveness, s. [thoughtfulnefs]
penfiero, penfamento, s. m.
Penfivenefs [lorrow] penfiero, inquie-
tudine di mente, afflizion d' animo, me-
ftizia, afflizione, melanconia, s. f.
Pent, adj. [from to pen] quando'vale
rinchiudere rinchiufo, rinferrato.
Pent a'gonal, adj. [of five angles]
pentagonale, di cinque canti.
Pe'ntacon, s. [a figure of five
angles] peutagono, quinquangolo, s.m.Ji-
impofes penance on an offender] peniten-
ziere, s. m. confejjfore, che ha autorita
a" ajjolvere ne' caji rifer-iiati.
Penitentiary [a place in Rome to hear
confeflion, and abfolve fome particular
fins] penitenzitria, s. f. rejidenza de' pe-
nitenzieri in Roma.
Pe'nnance, <v. Penance.
Pe'nnant, s. [a rope to hoife up a
boat or merchandize into or out of" a
fhip] June che fer<ve a tirarfu pefi o mer-
canzie dal ijafcello o nel 'vafello.
Pe'nned, adj. fcritto •vergato con
penna.
Pe'nntless, adj. [moneylefs, poor,
wanting money ] fenza denari ; po'vero;
che ha bifogno di denari.
Pe'nnon, s. [a flag or banner end-
ing in a point] pennone, s. f.
Pe'nny, s. foldo; picciolamonetaln-
glefe, di cut dodici janno uno fceliino. II
plurale di penny i pence.
Pe'nnywise, adj. e aggiunto di per-
fona che arrifchia fcioccamenle V affai per
falvar il poco.
Pe'nnyworth, s. quanta fi compra
per un foldo.
Pennyworth, s. ogni compra ; ogni
cofa comprata o 'venduta per deiiaro.
Pennyworth, s. cofa comprata con
'vantaggio ; compra, o acquifo fatto con
meno danaro di quel che 'vale.
Pennyworth, %. picciola quantity J;
checchtffia.
Pe'ntameter, s. [a Greek or Latin
verle which confifts of five feet ] pen-
tametro, •verfo che confifte di cinque
piedi.
Pentape'talous, adj. ex. penta-
petalous plants [ are fuch as have a
flower confiding of five leaves] plant e
che f anno ilfiore di cinque foglie.
Penta'stick, s. [a ftanza, or divi-
fion in a poem confifting of five verfes]
ftanza compofta di cinque 1'erfi. In ar-
chitettura, portico di cinque ordini di col-
lonne.
Pe'ntecost, s. [the feftival of
Whitfuntide] la Pencecofte, lajefa dello
Spirito Santo.
" Penteco'stals, s. [offerings made
on Whitfunday, by the parifhioners to
their prieft] offerte, che i parrocchiani
faccvano al loro parroco il giorno della
fentecofte.
Pe'nthouse, s. [eves, by which the
water Hides from the wall] gronda, gran-
da] a, s. m. ef remit a del let to che efce
Juara della parete della cafa-
Penul'tim a, s. [the lalt fyllable but
one] la pcnultima.
Penu'mbra, s. [ an imperfeiff. (lia-
dow] ombra imptrfetia ; una quafi om-
bra.
Penu'rious, adj. [niggardly, ftin-
gy] ai-aro, tirato, ftittco, fpiiorcio, fret-
to, taccagno, mifera.
Penurious [very poor] po'vero, mife-
ro, mefchino, bifognofo, indigent e,
Penu'riously, adv. wvaramente,
da fpiiorcio.
Penu'riousness, s. [niggardlinefs]
a-uarizia, ftitichezza, ftrettezza nella
[pendere, miferia e/irema, Jpilorce-
ria.
Pe'nury, s. [want] bifogno, difagio,
s. m. povertd, ftremita, miferia, tndi-
genza, s. f".
Pe'OnY, s. [anherbj/>£0?«a, s. f. tr-
ba not a.
Pe'ople, s. [the whole body of per-
fons who live in a country] popolo, s.m.
nazione, s. f.
The people of Ifrael, il popib d' If-
raele.
The Englifh people, il popolo d' In-
ghilterra, la nazione Inglefe, gl' In-
gle/.
The people, or the common people,
or the common fort of people, il popolo,
il popolo minulo, la gente baj/a, la plebe,
tl-vdgo.
People [men in general] gente, per-
fone.
They are good people, fono buone
perfone.
I met with a great many people, lit
incontrata molta gente.
What will the people fay, if you do
it ? chefidird di voi, fefate cib ?
Before all the people, a pien popolo.
People will talk fometimes, ognum
'vital dir lafua.
A town very full of people, una citta
molto popolata.
A throng of people, una calca di
gente.
The favour of the people, /' aura pa-
polare.
Pertaining to the people, popolano.
To Pe'ople [to ftock with people]
popolare, metier popolo in un luogo che I'
abiti.
Pe'Opled, adj. popolata.
Pe'opling, s. il popolare.
Pe'pper, s. [a fort of fpice] pepe,
s. m. aromato nolo.
Pepper-box, >. il boffolo del pepe.
To take pepper in the nofe [to be an-
gry] faltare in collera, entrare in -valt-
gia, adirarfi, fiizzarfi.
The pepper plant or tree, albero di
pepe.
Pepper-wort, name d' erba.
Pepper-mint, s. nouie d' erba.
Wall- pepper, fempreiji'va, s. f.
Pepper- proof, che e accofumato al
pepe.
To Pe'pper [to feafon with pepper]
impepare , condir con pepe.
To Pepper [to pox] infranciofart,
dare il mal Francefe,
To pepper [to beat ; to mangle with
fliot or blows] tirar molte mofdiettate,
dar molte bujfe.
Pe'ppered, adj. imprpato.
Pe'ptick, adj. che ajuta la digejli-
or.e.
Per [ a prepofition borrowed from
the Latin, ufed inftead of By] per.
Per force, perforza.
Per annum, per anno.
lib ha, P£RA-
PER
PER
PER
Peracu'te, adj. [very fharp] acu-
tiffimo.
P e r a d v e'n t u r e, adv. [ per-
haps ] forfe, pub ejfere, per wwventu-
ra.
Without peradventure[ without quef-
tion] fenza dubbio, indubitatamente, ft-
turamente, fenza Jallo.
Peragra'tion, s. [ travelling or
wandering about] corfo, s. m. peragra-
zioue.
Peragratjon month [the fpaceof tlie
moon's courfe, from any point of the
zodiack, to the fame again] il mefe di
peragrazione, il corfo chc fa la luna ogni
mefe.
ToPera'mbulate [to walkabout]
girare, andare attorno, <vagare, andare
errando.
Perameula'tion, s. giro, njiaggio,
s. m. njagazione, s. f.
Perce'ivable, adj. [ that may be
perceived] percetlibile, cliefi pub •vedereo
fcuoprire.
Perce'ivably, adv. 'vifibilmenle,
percettibilmente.
To Perce'ive [todifcover]y?0/>ivr*>,
tiedere, offervare, accorgerji, pret. itidi,
meddi, pret. m' accorfi.
To perceive [to underftand, to ap-
prehend] concepire, comprendere, inten-
dere, capire, pret. comprefi, inteji, pref.
capifco.
To perceive before hand, prcfentire,
pref. prefentifco.
PercLi'ved, adj. fcoperto, info of-
fer<vuto, accorlo, concepito, comprejb, in-
tefo, capita.
Perce'ptible, adj. [ that may be
perceived] percettibile, njifibde, chejipub
i<edere o fcoprire.
Perception, s. ("clear and diftinct
appreheniion of objects] percezione, in-
teUigenze, capacita, s. f. il tompredere,
o capire tjiialciie cofa.
Perch, s. nome d' un pefce di natura
lorace.
Perch, s. pertica, forte di mifu-
ra.
Perch, s. pertica o ramo, fu cui li
uccelli o i pollami j' adagiano.
To Perch, adagiarji fopra una per-
tica o ramo, come fanno gli uccelli o i
folli.
To perch, collocare fur una pertica,
ramo, o pah.
Percha'nce, adv. [perhaps] forfe,
per anjiientura, per cafo.
Peticu'ssion, s. [ftriking] percuf-
fione, percuotitura, percojja, s. f. porcoti-
mento, s. m.
Perdi'tion, s [utter ruin or de-
ftruction] pcrdiztone, damiazione, rcvi-
1ia, s. f. perdimmto, danno, s. m.
Pe'rdue, adj. [loft, forlorn] perduto.
To lie perdue [to lie flat upon the
belly ] giacere became, o a boccone,
giacere coiia pancia per terra, e in a-
guato.
A perdue [ a foldier placed in a
dangerous polt] fentinella awanzata.
Perdurable, adj. [ continuing,
lading long] perdurabile, durabile, per-
manente, perdurpuoie.
Perdura'tion, s. [lading very
long ] perdurabditd, s. f. lunga dura-
ta.
Peregrina'tion, s. [travelling in
foreign countries] peregrinazione, pelle •
grinaziene, s. f.
Pe'regrime, adj. [foreign, outland-
lfli] peregrine, firaniero, forefiiero.
A peregrine hawk, un jalcone pellcg-
rino.
Perempto'rily, adv. perentoria-
mente, afjilutameute, decifivamente, defi-
niti'vamente.
He flood peremptorily in what he firft
affirmed, fiette fermo in quel che prima a-
've-va affermato.
PeremptoRiness, s. maniera deci-
fiva.
Peremptory, adj. [ final, deter-
minate ] perentorio, defmlii/o, decift-
'VO.
A peremptory action [a determinate
and final act, which cannot be renewed]
atto perentorio.
Peremptory [pofitive, abfolute, prag-
matical ] ajjoluto, decifit'o, determinate,
rifoluto, ardito, temerario.
To play a peremptory game, giocare
I' ultima partita, o una partita e non
piii.
Pere'nnial, adj. [lafting all the
year] perenne, che dura tutto V an-
no.
Perennial [everlafting] perenne, con-
tinue, perpetuo.
Pere'nnity, s. [long continuance,
perpetuity] perpetutta, s. f.
Pe'rfect, adj. [compleat, intire]
perfetto, compito, intiero, compito, condot-
to a perjezione.
Perfect faccomplilhed, well fkill'd]
'uerfato, confumato, perfetto.
He is a perfect mailer of the Italian
tongue, egli e •verfatijjimo nella lingua I-
taliana,
A perfect beauty, una bellezza confu-
mata.
To be perfect in a thing [to know it
by hezrt~\ Japer a menteche chefifia, fa-
pcrla a mer.adito.
Perfect [ arrant ] t/ero, prelto, pu-
re.
He is a perfect cheat, egli e un pretto
furbo, un furbo, bagnato o cimate.
To Perfe'ct [ to make perfect,
to finilh] perfezionare, dar perjezione,
finire, compire, pref. fintfeo, com-
'pifce.
Pe'rfected, adj. perfezionate, fini-
to, compile.
Very perfect, perfettijTimo.
Perfe'ctinc, s. finimento, compi-
mento, s. m.
Perfe'ction, s. [accomplifliment]
perjezione, s. f. fine, compimento,
s. m
Perfection [ excellency ] perjezione,
eccellenzu, s. f.
Perfectly, adv. perfettamente, in-
teramente, compitamente.
Very perfectly, perjettijjiniamente.
Pe rfectness, s. [ perfection ]
perjezione, s. f. fine, compimento,
s. m.
Perfi'dious, adj. [falfe, treacher-
ous] perfido, difleale, infido, mafoa-
gio.
A perfidious man, un perfido, un dif-
leale.
A perfidious woman, unaperfida, una
mahjagia.
Perfi'diously, adv. perfidamente,
difiealmente, maluagiamente.
Perfi'diousness, s. [ falfenefs,
treachery] perfidia, diflealta, malvagitd,
s. f.
To Perforate [to pierce through]
pcrjbrare, for are, trafiggere, pret. tia-
ffi-
Perforated, n&).perforato,foralo,
trafitto.
Per for a'tion,s. [a boring through]
perfirazicne, s. f. perferamento, s. m . il
perj'orare.
Perforation [ hole ] buco, pertugio>
s. m.
Per-force, adv. perforza, forza-
tamente, di i/i'vajbrza.
To Perfo'rm [to accomplifli] efifet-
tuare, compiere, e compire, efeguire, met-
tere ad effetto, fare, pref. compifco, ejk-
guijeo, Jaccio o Jo, pret. feci.
To perform one's word or promife,,
ejjetluare, o mandare ad ajfetto la pro-
mejfa, mantener la parola.
To perform a defign, effettuare, o efe-
guire un dij'egno.
I have performed your orders, ho com-
pito a' voftri ordini.
To perform well upon an inflru-
ment, fonar bene a" un inftromento.
To perform wonder's, Jar mira-
coli.
To perform one's devotion, dire lefut
di'vozioni.
Performance, s. [performing] ef.
fcztone, s. f. fatto, effetto, compimento,
s. m.
Peiformance [work] opera, s. f.
An ingenious performance, unopera
ingegnofa.
Military performances, fatti mili-
tari.
I had rather performances without
pi omifes,than promifes without perfor-
mances, 'vorrei piu fatti, e meno pro-
meffe.
Performed, adj. effettuato.
Perfo'rmer, s. quelle o quella che.
effettua, o manda ad effetto, ejeguitore,
ejecutore, s. m,
Performing, s. I' effettuare, efe-
zione, s. t. effetto, compimento, s. m.
Perfu'me, s. [fweetfeent] profumo,
s.m. odore grate.
To Perfu'me [to give afweet fcent.
to] profumare, dare odore, fpirare odore
di profumo.
To perfume one's felf, profwnarji.
Perfu'med, adj. profumato.
Perfu'mer, s. [one who makes and
fells perfumes] projumiere, unguentarto,.
s. m.
Perfu'ming, s. il profumare.
Perfuming, adj. ex. a perfuming pan
or pot, profumiera, s. f. iiajo nel quale,
ft fa il profumo, turibile, s. m.
'Pi.Rru.\'CTORlLY, adv. [flightlvy,
care~
PER
earclefly] negligent entente, leggiermente,
alia peggio.
Perfu'nctory, adj. [donecarelef-
ly, (lightly] acciabbaltato, abborraccia-
to, fat to alia groffa e fenza diligen-
zia.
Pe'rhaps, adv. [it may be fo ]
forfe.
Perica'rdium, s. [a membrane
which fiirrouiids the heart] pericardia,
s. m. quella borfa dcvefta chiufo ilcuore
dell' animals.
Perica'rdian,? adj. ex. the peri-
Pericardick, S cardian, or peri-
cardick vein, la 'vena del pericar-
dia.
Periclita'tion, s. [hazard, jeo-
pardy] pericolamento, s. in. ilpericolare,
psricolo, s. m.
Pericra'nium, s. [a membrane
which infolds the fcull, and covers it
all, except where the temporal mufcles
are] peri cranio, s. m.
Pe'ricee, 7 s. perigeo \ quel punto
P E R I G E ' u M , S nel ciela in cuiunp ia -
neta e conjiderato come 'vicino tanto al
najlroglabo quanto pub mai effere.
Pe'ril, s. [danger] pericolo, rifchio,
s. m.
As they will anfwer the contrary at
their own perils, in mancanza ns ren-
deraano conto a loro rifchio.
Pe'RILOUs, adj. [dangerous] perico.-
lofo, perigliofo.
Perilously, adv. perieolofameniz,
perigliofamente.
Perimeter, s. [the utmoft line
of any folid body ] perimetro, s.
m.
Pe'riod, s. [revolution of a ltar]
periodo, s. m. ri-voluzions d' un of-
tro.
Period, in phyfick [the fpace between
the coming of fits in intermitting dif-
eafes] intermiffnne difebbre.
In the laft period of his life, nelt ul-
timo punto delta fua njita.
In the higheil period of glory, nel
colmo dcllafua gloria.
To bring to a period, or to an end,
ter miliars ffinire .
Period [amongchronologers,a revo-
lution of a certain number of years]/i^-
riot!o,fpazio di tempo.
The Julian period, il periodo Giulia-
no.
Period [a perfect lentence or clofe]
periodo, parte d"un difcorfo.
Perio'dical, adj. [that has its pe-
riods] periodica.
Periodically, adv. periodicamen-
te-
Perio'steum, s. [a membrane that
inciofcs immediately the greatelt part
of the bones] il periafte.
A Peripate'tick, s. [a follower
of Ariftotle] peripatelico,difcepolo d'Ari-
flotils.
Pe'riphery, s. [circumference] cir-
confsrenza, s. f. coutorno. s. m.
Pe'ripurase, or Periphrasis, s.
[ciicumlocution] parafrafi, s. f. tra-
duzione ampliata.
To Pe'riphrase [to ufe citcumlo-
cuticus] ufar parafrafi.
PER
Pe'riphrased, adj. fpiegato eon pa-
rafrafi.
Periphra'stical, adj. [belonging
to periphrafis] parafrafiico .
ToPe'rish [to go to ruin, to de-
cay] perire, mancare, capitar male, pref.
perifco.
To periih [to be caft away] perire,
naitfragare.
To periih with hunger, morir di fa-
me.
Pe'rishable, adj. [aptto periih, or
come to ruin] caduco,cade<vole.
Perilhable goods, beni caduchi.
Pe'rishableness, s. caduci-
ta.
Pe'risiied, adj. perito, mancato, nau-
fragato, morto.
Pe'r i s H I N G , s. il perire.
Perilhing, adj. [perilhable] caduco,
cadcvole.
Pe'ristyle, s. [a place encompafled
with pillars Handing round about on
the inlide] colonnata, portico, s. in. luogo
circondato di colonne.
Pe'rit, s. [a final 1 fort of weight
lelfer than a grain] fcrcpolo, s. m. pefo
che 'vale la 'vigefima quarta parte dell'
oncia.
Pe'rjuer,s. [aperjured or forfworn
perlbn] una perfona che ha fptrgiurato,
uno fpergiuro.
To Pe'rjure one's felf, fpergiurare,
fare fpergiuro .
Pe'rjured, ad].fpergiurato.
A perjured man, una fpergiuro.
A perjured woman, una fpergiu-
ra.
Pe'rjurer, s. fpergiuro, fpergiurato-
re, s. m. un che ha giurato ilfaljb.
Pe'rjury, s. [falfe oath] fpergiuro,
9. m. giuramento falfo .
Pe'riwig, s. parrucca, capelli pof-
ticci.
To Pe'riwig, ornare o coprirs di ca-
pelli pofiicci o di parrucca.
Pe'riwjncle, s. per'vinca, nome di
pianta.
Periwincle, nome di certa piccola la-
maca di mare.
To Perk, up [to lift up the head, to
appear lively] alzar la tcfia, ingalluz-
zaifi.
Perk, adj. lieto, baldo, fefle-vole, al-
legro.
Pe'rked up, adj. ingalluzzato.
Pe'rmanent, adj. [durable, conti-
nuing] permanente fiabile, permancvole,
durabile.
Perma'nsion, s. [ durablenefs ]
permanenza, perfe-verauza, ftabilita,
s. f.
Permissible, adj. [which may be
permitted] r he pub ejj'er permeffo .
Permission, s. [leave] permiffione,
Ircenza, s. f.
To Permit [to allow, to give ieave,
to l'utFc;rJ permettcre, concedere, lafciar
Jars, pret. pernufi, conccffi.
Permit me to tell you, con 'vofira buo-
na grazia fia detto.
Permitted, adj. permeffo, conccf-
fi.
Permi'tting, s. permijfione, il per-
mettcre.
PER
Permi'xtion, s. [ a thorough
mingling together] permifiione, mefco-
lanza, s. i. mefcuglio, mefcolamento,
s. m.
Permutation, s. [exchanging]
psrmutazions, permutanza, s. f. perinu-
t amen to, s. in.
To Permute [to exchange] per-
mutare, cambiare.
Permu'ted, adj. permutato, cambi-
ato .
Permu'ter, s. permutatore, cambi-
ators, s. m . permutatrice, s . f.
Per'nicious, adj. [mifchievous, or
very hurtful] perniziofo, noci-vo,dam:ofo.
Very pernicious, perniziqfifiimo.
Perni'ciously, adv. peruiziofa-
ments, dannofamente.
Perni'ciousnl'ss, s. qualita perni-
ziofa, nocumento.
Peroration, s. [ the clofe of
an oration or fpeech ] perorazione,
s. f.
To Perpe'nd [to ponder thorough-
ly in the mind, to weigh, to exam* . ;]
librare, ponderare, riflettere, bilanciars,
contrapefare, psfars, diligentemente con-
fiderare, ruminare.
PtRPE'NDED, adj. librato, ponds-
rato, riflejjb, bilancialo, pefato, rumina-
to.
Prepe'nder, 7 s. [aftonefitted
Perpe'nd stone, S to the thick-
nels of a wall, Co as to Ihow its I'mooth-
ed ends on both fides] pietra die e per
l' app,unto della larghezza del mu-
ro.
Perpe'ndicle, s. [a plumb line]
perpendicolo, s. in. piombino, o pietruz-
za, legata all' archipenxolo con un flo,
col quale i muratort aggiufiano il pia-
no.
Perpendicular, adj. perpsndico-
lore, che pende a piotnbo.
A perpendicular line, una linea per-
pendicolare.
Perpendicular, s. [plumb-line] fer-
pendicolo, s. m.
Perpendicularly, adv. per-
pendicolarmente, a piomb'o, a perpendi-
colo.
ToPe'rpetrate [to effect, to per-
form] perpetrare, effettuare,ntandare ad
effetto, efeguire, fare .
To perpetrate [to commit] a crime,
commettere un delitto.
Pe'rpetrated, adj fcrpetrato, ef-
fcttuato. sfsguito, fatto, commej/b.
Pe'rpetrating, s. il perpetrare, o
mandar ad effetto.
Perpe'tual, adj. [everlafting, end-
lels] perpeiuo. continue, contiiwvo.
Perpetually, adv. pcrpctuamen-
te, e psrpetualmenis, continuamen-
ts.
To Perpetuate [to make perpe-
tual, to eternize] psrpetuars, far perpc-
tuo, immortalizzars.
To perpetuate one's name, perpetu-
are I'altrui nome.
Perpetuated, adj. psrpetua-
to.
Perpetuating, 7 s. perp.-tuai.-
Perpetua'tion, S za, perpetua-
lit a, s. f.
Per.
PER
Perpetu'ity, s. [eveilaftingnefs]
perpe.uita, perpetualita, s. f.
To Perple'x [to confound, to puz-
zle, to trouble] intrigare, imbrogliare,
ingarbugliare, confondere, fcompigliare,
pret. confufi.
To perplex [to difquiet] inquietare,
travagliare, tribolare, Jifurbare.
To perplex a bufinefs, intrigare, o
im brogliare un off are.
Perple'x, adj. [doubtful, full of
perplexity] intrigato, imbrogliato, con-
fufi, perpleffb.
Perple'xed, adj. perplejfo, ambiguo,
intrigato, imbrogliato, coufufo.
A perplexed bufinefs, uu negozio im-
brogliato.
A perplexed ftyle, una file confufo, o
efcura.
Perple'x delv, adv. confufamente,
ombiguamente, intrigatamente.
Perple'xity, 7 s. [doubtful-
Perple'xiveness, 5 nefs, trouble]
perplefita, arnbiguita, s. f. dubbi, intri-
go, imbroglio, s. m.
. e'rojjisites, s. [any thing thata
man gels over and above his wages] e-
molumsnto, profitto, guadagno, foprap-
piii.
Perqjjisi'tion, s. [a ftrift enquiry]
perquifizione, inquiftzione , s. f. diligente,
ricerca.
Perctui'sitor, s. [ inquifitor,
fearcher] inquiftore, s. m. diligente ri-
cercatore.
Perry, s. [a drink made of pears]
. bevandafatta dipere, eidro, fat to di pe-
re.
To Pe'rsecute [to opprefs, to
trouble, to torment] perfeguitare, oppri-
mere, tormentare.
To perfecute [to importune] perfe-
guitare, importunare .
Persecuted, adj. perfeguitato op-
prefo, tormentato, importunao.
Pe'rsecutinc, s. il tperfeguita-
re.
Persecu'tjon, s. perfecuzione, s. f.
Vatto del perfeguitare.
Persecu'tor, s. perfecutore, perfe-
guitare, s. m.
Perseve'rance, s. [ conftancy
firmnefs J perfeveranza, cofanza,
s. f.
Perseve'Rant, adj. [conftant]/*r-
feverante, cofante.
ToPerseve're [to continue, to be
fteadfaft] perfe<verare, aver perfe<veran -
sea, continuare.
Perseve'red, adj. perfeverato, con-
tinuato.
Perseve'ring, s. il perfeverare,
perfe-veranza.
Perse veringly, adv. perfeveran-
temente, con perfeveranza.
To Persi'st [to continue, to hold,
to abide] perfiftere, perfeverare.
Persi'st an ce, 7 s. [ continuance ]
Persisting, } perfiflenza, perfe-
veranza, fermezza, s. f.
Pe'rson, s. [a man or woman] per-
fona, s. f. -vale uomo o donna.
A publick or private perfon, una per-
fotia'pubblica, a pnvata.
To appear in perfon [perfonally]
PER
cotnparire in perfana, perfonalmen-
te.
Perfon [the outward form or fhape
of one's body] perfona, corpa uma-
no.
I am extremely pleafed with his
perfon, la fua perfona mi place
mclto.
, Perfon [a termtifed in divinity]/«r-
fona, termine teologale.
The three perfons of the bleffed
Trinity, le treperfone dellafanttfima Tri-
nita.
The perfons of a verb, le perfone d'un
verbo.
Pe'rsonable, adj. [having a good
PER
Pirspi'cuous, adj. [clear, plain,
eafy to be apprehended] apparente, chi'
aro, puro, netto, evident e.
Perspi'cuously, adv. chiaramen-
te, evidentemente, ton netlezx-.i; con
ofcuramente. .
Perspira'tion, s. [a breathing or
fteaming through] perfpirazione.
To Perspi're [to emit by the cuti-
cular pores] perfpirare.
To Perstri/nge [to touch lightly,
or to glance upon a thing in difcourfe]
toccare, difcorrere brcvemente, fuperfici-
almenie accennare.
ToPe'rsuade [toconvince.to make
believe] perfuadere, dare ad intendere.
prefence, or air, comely] vifofi, ben far credere, pret. perfuafi.
Jatta, di bella prefe
A perfonable woman, una donna vif-
tofa, ben fatta, di bella prefenza.
Perfonable [ a law term, enabling
to maintain a plea in court] che ha li-
berta o diritto d' entrare in procef-
fo.
Pe'rsonage, s. [the fame with per-
fon, but efpecially an honourable per-
fon] perfonaggio, s. m. uomo di grande
affare.
Pe'rsonal, adj. [belonging to a
perfon] perfonale, attenente alia perfo-
na,
Perfonal
perfonale.
He has good perfonal valour, egli
e un uomo prode, o un uomo coraggio-
Jo.
Perlonal goods, beni mobili.
A perfonal verb, un verbo perfon-
ale.
Personality, ?s. [the property of
Pe'rsonalty, i being a diftinft
perfon] perfonalita, s. f.
An action in perfonality [when it is
appearance, comparigione
brougbtagainfttheright perfon] axione perfuadere.
To perfuade one's felf, perfuaderfi,
darfi a credere, imaginarfi.
Persua'ded, adj. perfuafi.
I cannot, or I am not to be perfuad-
ed, that it is fo, non poffo perfuadermi,
t non p',jfo darmi a credere che ciofa ve-
ro.
Men are eafily perfuaded of what
they defire, gli uomini facilmente credono
quello che defiderano.
He was eafily perfuaded to it, ni ft
lafcio facilmente indurre.
Persua'der, colui o colei che per-
fuade.
Persua'ding, s. il perfuadere.
Persua'dingly, adv. a" una Plant-
er a perfuafiva.
Persua'sion, s. [follicitation]^r-
fuafione, follicitazione, iftanna, richiefla,
ifigazione, s. f.
Perfuafion [belief] perfuafione, opiui-
one, credenza, s. f.
Perfuafion [religion] credenza, reli.
gione.
PerSUa'sive, ? adj. perfuafvo,
Persua'sory, 5 fuafivo, atto a
perfonale.
To Pe'rsonate [to reprefent a
perfon] rapprefentare la perfona a* un
altro.
He perfonates the fop admirably
well, rapprefenta la parte del damerino,
perfettamente.
Pe'rsonated, adj. rapprefenta-
to.
Pe'rsonating, s. // rapprefen-
tare.
Perspective, s. [a part of the
opticks] perfpettiva, e prefpettiva,
s. f.
Perfpeclive [landflcip] profpettiva,
perfaggio.
Perlpettive [refpect] profpettiva,vif
ta.
Perforative, adj. vifualt ; apparte-
nente alia fcienza della vijla ; vifivo ;
ottico.
PERSPiCA'cious,adj. [quick fight-
cd, quick-witted] perfpicace, d' acuta
<vifla. d' acuto ingegno.
Peisua'sively, adv. inmo'daper-
fuadere.
To Perswa'de, u. To per-
fuade.
Pert, adj. [briflc, lively] lofo,preJ-
to, agile, deftro, 'vivace.
Pert [talkative] ciarliero, che ciarla
troppo.
Pert [faucy] impertinente, malcrea-
to.
Pert in difcourfe, troppo -vivace nel
difcorrere.
ToPerta'in [to belong to, to con-
cern] appartenere, convemrfi, concer-
nere, ragguardare, fpettare, toccare.
Pertina'cious, adj. [ obftinate,
ftubborn ] periinace, cafitofo, ofinato,
caparbio.
Pertina'ciously, adv. pertinace-
mente, oflinatamente.
Pertina'city, 7 s. [ftubborn nefs]
Pe'rtinacy, S perttnacia, eftina-
zione,caj>arbieria, durezza, s. f.
Pe'rtinence, s.[fitnefsorfuitable-
Perspica'city, s. [quicknefs of nefs] pertinenza, appartenenza, atte-
fight, or apprehenfion J perfpicacita, nenza, con-venenza, froporzione, conve-
acutezza di -vifla o d' ingegno. nevolezza, s f.
Perspicu'ity, s. [ clearnefs or Pe'rtinent, adj. [fit, pat, fuitable]
plainnefs in writing or fpeaking] c/iia- pertinente, convenevole, convenient t,
rezza e purezza nello fcrivere e nel giufto, ragionevole, proporzionato, dice-
parlare. vole.
+ A per-
PER
PES
PET
A pertinent excufe, unafaifa perti-
tiente.
This is pertinent to my purpofe, cib
fa per me.
Pe'rtinently, adv. cowvenevol-
mente, conmenientemente, con convencvo-
kzza.
Perti'ngency, s. [areaching to] il
battere a ferire.
The pertingency of the objeft, to the
fenfitive organ, il battere a ferire che fa
un o^getta I organo fenfltivo .
Perti'ngent, adj [reaching to,
touching] che batte, oferifce.
Pe'rtness, s. [brifknels, livelinefs]
•vivacita, deflrezza, s f,
Pertnefs [talkativenefs] cicalamento,
cicaleccio, cicalio, s. m.
Pertnefs [ faucinefs ] impertinenza,
malacreanza, s. f.
To Pe'rturbate [to difquiet or
difturb] perturbare, fcampigliare, tur-
bare.
Pe'rturbated, adj. perturbato,
fconpigliato, turbato.
PertuRba'Tion, s. [difquiet, dif-
order, trouble of mind] perturbazione,
alterazione, s. f. commo'uimento, fcompi-
glio, perturbamento, s. m
Perturba'tor, s. [difturber] per-
turbatore, s. m.
To Perva'de [ to go over or
through] penetrare, trapajfare, paflare
oltre.
Pe'rverse, s. [ froward, crofs,
untoward] perverfo, iniquo, mal-vagio,
maligna, peflimo, imquitoj'o.
Perve'rsely, adv. perverfamente,
mal<vagiamente, peffimamente, iniqua-
mente.
Perve'rseness, 7 s.[frowardnefs,
Perve'rsity, J croifnefs ] per-
•verfita, iniquita, malvagita, s. f.
The perverlity of manners, la depra-
'vaztone de' caflumi.
Perve'rsion, s. [perverting] per-
•vertimento, fconvolgimento, s. m.
To Perve'rt [to turn upfide down,
to debauch, to feduce~\pervertere,fcon-
•uolgere, metier fozzopra, depra-vare,
cart-ampere, contaminare, pret. fcawvolfi,
carruppi.
To pervert manners, pervertere, cor-
rampere i coflumi.
To pervert a thing to a wrong end,
mifurare di che che fi fia, feriiirfene a
male.
To pervert the order of things,
per-verlere, o fconmolgere I 'ordine delle
cafe.
Perve'rted, adj. pervertito, fcon-
njallo, depravato, corrotto.
Perve'rter, s. [debaucher] carrut-
tore, carrompitare, s. m.
Perve'rtinc, s. it pervertere.
Pervica'cious, adj. [wilful, ftub-
born] oflbiato, caparbio, pertinace.
Pervica'city,7 s. [itubbornnefs,
Pe'rvicacy, i wilfulnefs] oflina-
zione, pertinacia, caparbitria, s. f.
Pe'rvious, adj. [paiTable, eafy to
be palTed] per cui.fi pub paffare, paffa-
bile.
Peru'ke, s. [a cap of falfe hair, a
periwig] parrucca, capelli poflic-
ti.
Peru'ke-maker, s. parrucchiere ;
colui che fa parrucche, che impro-
priamente chiamiamo anche barbi-
ere.
Peru's al, s. [a perufing or reading
over] lettura, s. f. it rileggere, o rive-
dere una fcrittura.
The peruial of a book, la lettura d'
un libra.
After your perufal of it, dopo che V
anjrete riletto
To Peru'se [to look or read over]
rileggere, leggers, rinjedere, efatninare,
pret. rrffffi, leffl.
To Peru'se a book, rileggere, o efa-
tninare un libra.
Peru'sed, adj. riletto, letto, rivedu-
to, efaminato.
Peru'ser, s. lettore, quello che legge
e riiiede qualche fcrittura.
Peru'sing, s. lettura, il rilegger, o
ri-vedere.
Per u 'v i a n, adj. che e del Pe-
ru.
The Peruvian bark [a drug com-
monly called Jefuits bark, or powder]
china, s. f. fcorza d~un albero che <viene
d'America^ ed i buana contra la feb-
bre.
Pervvig, or Periwic, s. [acapof
falfe hair] parrucca, s. f.
To wear a perwig, portar parruc-
ca.
A perwig-maker, un parrucchi-
ere.
Perwi'nkle, s. [a fort of herb]
per'vinca, s. f. forta d'erba.
Perwinkle [ fea fnail ] lumaca di
mare.
Pe'sage, s. [acommon cuftom, or
duty paid for the weighing of goods]
dintto che fi paga per il pefa delle mer-
canzie.
Pe'ssary, s. [any oblong medicine
to be thruft into the neck of the womb]
prjaria, s. m. forta di medicamen-
to.
Pest, s. [plague, peftilence] pefte,
peflilenza, s. f.
A pelt-houfe, fpedale degli appef-
tati.
He is the peft of the common-
wealth, egli e la pefe delta repubbli-
ca.
To Pe'ster [to plague, to trouble]
angofciare, bateftrare, travagliare, af-
fliggerc, affannare, dare affanno, inquie-
tare, importunare, nojare, turbare, dif-
turbare.
The pirates pefterour coafts, i corfa-
ri infeflano te nqflre cofte.
Pe'stered, adj. angofciato, trava-
ghato, affliito, affanna'.o, impartunato,
nojato.
Pesti'ferous, adj. [bringing the
plague] pefitjera, che apporta pefte, pefii-
lenziale.
Peftiferous [ pernicious] pe/iifero, per-
mciofo, malvagio.
Pe'stilence, s. [ plague] pefli-
lenza, e pejiilenzia, s. f. male centagi-
ofo.
Pe'stilent, 7 adj. peflilenziale,
Pe'stilential.S pcfli/ero.
Pe^tx-E, s. [an instrument to pound
with in a mortar] peflello, s. m. flru-
mento col quale fi pe/ia
A peftle of pork fthe very end of the
leg] t'ofo del prefciutto.
Pet, s. [a fit of anger] cotter a, fde-
gno, fdegnuzzo imp'owifo.
To take pet at a thing, offendeifi o
fdegnarfi di qualche cofa.
He is in a great pet, egli e in gran
cotter a.
Pe'Tar, is. [a mortar-like engine
Pe'ta rd, \ to break open gates] pe-
tarda, s. m. flrumenlo militaredafuoco,
per romper parte e fimili.
Pe'tarder, s. [one who manages a
petard] petardiere, s. m.
Pe'ter-pence, s. [a tribute of a
penny for every houfe, given to the
pope by Ina king of the Weft Sixous]
tributo d'un foldo, che ogni cafa pagava
al papa, concejfogli da Ina re delli Saf-
foni occidentah.
Pe'tit, s. piccolo, incoiifidera-
bile.
Peti'tion, s. [requeft to a fuperi-
or] petit ione, fupplica, domanda, fuppli-
cazione, s. f. memoriale, s. m
To put up a petition to the king,
prefentare una fupplica al re.
To Peti'tion one [to requeft, to
put up a petition] prefentare una
fupplica ad una, fupplicarla, pregar-
lo.
Peti'tioned, adj. a cki s' e pre-
fentata una fupplica, fupplicato, prega-
to.
Petitioned againft, contro chi s' e pre-
fentata una fupplica.
Petitioner, s. [he or (he that
puts up a petition] fupplicanie, s.
m. f.
Petitioning, s. il fupplicare.
Pe'titory, adj. [belonging to a
petition] petitorio.
Pe'trary, s. [mangonel, an engine
of old to calt ftones] mangano, s. m.
ftrumento militare autico, per tirare o
fcagliar pietre.
Pu'trel, s* [breaft-plate] pcttarale,
s. m.
Petri'fick, adj. petrifico, che ha
virtu di cambiar una cofa efarla di<ve-
nir fajja.
Petrification, s. [a changing a-
ny body into a ftony fubftance] petrifi-
cazione, s. f.
To Pe'trify [to turn into a ftone]
impietrare, impietrire, coni/ertire in pi-
etra, pref. impietrifco.
To petrify [to become a ftone] im-
pietrare, impietrire, dimenir fietra.
Pe'trify'd, adj. convertito in pietra,
impietrito, impietrato.
Pe'trol, js. [rock-oyl, a cer-
Petroleum, 5 tain liquor that
flows out of a rock] petrolio, s. m. olio
petrofo.
Pe'tronel, s. [a fort of hand-gun]
forta d'archibufo.
Pe'tticoat, s. fottana, fotta<vefle
da donna delta cintura in gi'u . .
Pettifo'gger, s [an ignorant and
troublefome lawyer, or attorney] un
awocato o procuratore ignarante, unpro-
curatortlto, un beccaiite, unojloratcgzi,
dot-
¥ H A
ilottoretto di grandc audacia, di poco fa-
fere, e di molt a voglia di rubare a cli-
ent!.
Pettifo'gging, s. [the pra&ice of
a pettifogger] bri%a, lite, controverfia,
s.f.
Pe'ttiness, s. picciolezza, poca pre-
gievokzza di chccclujfia.
Pe'ttish, adj. [peevifli, touchy]
tifttorifia, faniafiico, di catti<vo umore,
ftravaganie, jafiidiofo, un bell' umo-
re
Pettito'es, s. [pigs feet] piedi di
"porcetlo.
Pettitoes, s. pi. piedi piccoli ; e dicefi
per difprezzo.
Pe'tto, s. Ex. to keep a thing in
petto [to keep a thing in one's own
breaft] tener in petto die chefifia, tenere
fcritto nella memoria.
Pe'tty, adj. [little] piccolo, piccio-
lo, difpregievok, di poco valore o impor-
tanza.
A petty king, un rcgolo, un piccolo
re.
Petty-pattees, fafticetli.
Petty -larceny [ (mall theft] ladroncel-
leria, piccolo ladroneccio.
Petty-treafon, v. Treafon.
Pe'tulance, is, [faucinefs, mala-
Pe'tulancy, \ pertnefs ] petulan-
z,a, protervia, arroganza, profunzione,
s.f.
Pe'tulant, adj. [faucy, malapert]
fetulante, protervo, arrogante, profun-
tuofo, Juperbo, Ipavaldo, sfacciato.
"Petulant [wanton] lafcivo, cunoro-
fo.
Pe'tulantly, adv. petulantemente,
sfacciatamente, arrogantemente.
Pew, s. [church-feat] banco di chiefa
con una Jleccato intorno, dove fi fa per
prcgare e af collar le prediche.
Pewter, s. [a white mixed metal]
fia^no, peltro, s. m.
Pewter-diflies, plates, &c. piatti o
to n di di fiagno 0 di pclt'V.
Pew'terer, s. quello che lavora di
Jlagno.
Phjeno'mena, ilpluraledi phaeno-
menon.
PHiENCMESON, s. [an appearance
in nature] fenomeno.
Phalanx, s. [ a body of foot
amongft the Macedonians] Jalange,
s. f. corpo d' infanteria fra i Muce-
doni.
Phana'tick, v. Fanatick.
Pha'ncv, i/. Fancy.
Pha'ntasm, i s. vana e aerea ap-
Phanta'sma, ' parizione ; cofa che
non ha efifttnga che nell' imaginazi-
me- ,- I- a-
PHANTA'STICAL, 7 ad), fantafiico,
Phanta'stick, X cappricciofo.
Pha'ntastry, s. [whimfies] fan-
tafia, s. f. capriccio, penfuro, ghinbizzo,
s m.
Pha'ntom, %.jantafma, s. m. Jan-
tafima, larva, s. f. fpettro, appanzi-
one.
Phantom, s. vi/ione imaginata.
Phare, s. [fare, a light-houfe,
■p. watch-tower to guide fhips to ha-
r H i
ven] faro, s. m. la tone de' porti
dove la natte per tifo de" naviganti s'ac-
cende il lume, altrimente delta lanter-
na. .
The phare of Medina in Sicily, il
faro di Meffma in Sicilia.
Pharisaical, adj. [belonging to
the Phinfees] di Farifei.
Phari'saism, s. ["the religion of
the Pharifees] la rtligione de' Fari-
fei.
Pha'risee, s. [a feft of Jews] Fa-
rifco, s. in. fetta d'Ebrei.
Pharmaceutic al, 7 [belonging
Pharmace'utick, i to pharma-
cy] di farmazia.
Ph arm ace'ut Y, 7 s. [the apotheca-
Pha'rmacy, Sry's trade] far-
mazia, s. f. I' arte di comporre i rime-
di.
Pha'sis, pi. phafes, s. [appearance]
fafe, apparenza, s. t.
The phafis of the moon, la fafe, o
apparenza della luna.
Phasm, s. lo fleffo che Phan-
tom.
Phe'asant, s. [a dainty (ow\]Jagi-
ano, s. m.
A hen pheafant, unafagiana.
A pheafant powt [a young pheafant]
un fagianotto.
Phi'al, s. fiala, caraffa.
PHi'LANTHROPAL.adj. [courteous]
cortefe, umano, benigno, amorevole.
Philanthropy, s. [humanity,
courtefy] cortcfta, umanit'a, benignita,
amorevolezza, s f.
Phila'uty, s. [felf-love] filautta,
s. f. amor propria.
Phi'lemot, adj. [dead leaf colour]
foglia morta.
Phi'lologer, s. [a humanift, a
lover of letters] filologo, s. m. amator
del par/are, che J 'a fiudio nelle parole, e-
rudito. i i ■
Philolo'gical, adj. difilologta, at-
tenente alia filohgia.
Philo'logist, v. Philologer.
PhilO'logy, s. [the ftudy of hu-
manity, or (kill in the liberal arts and
fciences] fiklogia, s. f. fiudio di belle
lettere.
Philo'mel, s. [nightingale] filome-
na, s. f. rofignuolo, s. m.
Philosopha'ster, s. [a paltry
philofopher] fihfofifiro, s m.filofojo di
poco valor e, filofofo cattivo.
Philosopher, t. [one (kill'd in the
ftudy of philofophy ] filofofo, s. m.
profeffor di filojofia.
Philofopher like, da filofofo.
The philofopher's (tone, lapietrafi-
Icfofale.
A natural philofopher, un fifico, un
naturalifta.
A moral philofopher, un morahf-
ta. ,
Philosophical, adj. [belonging
to philofophy] filofofico, di filofofia.
Philosophically, adv. filojofica-
mente, da filofofo.
To Philosophize f to play the
philofopher ] filojofeggiare, flofoja-
re.
PHY
Philo'sophy, s. [the knowledge of
things natural and mora\]filofofia, s. f.
conofcimento delle cofe naturali, dtllc di-
vine, e -delle umane.
Natural philofophy, la fifica.
Moral philofophy, la morale.
Phi'lter, ? s. [a medicine, or
Phi'ltrum, S charm, to procure
love, a love potion] filtro, s. in. ma-
lia, bevanda amorofa.
Philter charmed [ inchanted with
love potions] ammaliato.
Phlebo'tomy, s [the art of letting
blood ] fiobotomia, e fiebotomia, s. f. d
Ctivar fangue.
Phlegm, s. ftemma.
Phoe'nix, s. [an imaginary biid in
Arabia, about the bignefs of an eagle]
J en ice, s. f.
Pho'sphorus, s. [the morning-
ftar] lucifero, s. m. lafiella di veuere
quando mattutina.
Phofphoius [a fort of ftone, orchy-
mical compofition, which burns like
fire] forta dipietra, detta pietra di Bolog-
na, 0 compcfizione chimica.
Phrase, s. [expreflion, or manner
of fpeech ~\frafe, s.f. maniera partico-
lare di parlare.
To Phrase it [to exprefs a thing
after a particular manner] efprimere.
Phra'sed, adj. efpreffo.
Phraseo'logy, s. [a collection of
phrafes] un libra, a collezione di fra-
/>■
Phre'nsy, s.frenefia, mattezzafper-
ticata.
Phthi'sical, adj. [troubled with
the phthifick] tifico, infermo di tifichez-
za.
Phthi'sick, s. [a confumption
of the whole body, accompanied with
a flow continual fever ] tifichezza,
s.f.
Phy'sical, adj. [belonging to na-
tural philofophy] fifico, di fifica.
A phyiical motion, moto fifico o na-
turale.
Phyiical [medicinal] fifico, fifuale,
medicinale.
A phyiical remedy, un rimedio, una
medic in a.
Phy'sically, adv. fificamente, na-
turalmente.
Phyfically [according to phyfick] fe-
conda i precetti della fifica o medui-
na.
Physi'cian, s. [one (killed in na-
tural philofophy] un fifico, fcienziato di
fifica.
Phyfician [dodtor of phyfick] un fi-
fico, un medico.
Phy'sick, s. [thefcience of all ma-
terial beings] fifica, s. f. fcienza della
natura delle cofe.
Phyfick [the art of curing dil-
eafes] la profeffione della medicina.
Phyfick [medicine, remedy] una
medicina, un rimedio.
Averfe from phyfick, nemico di me-
dicine-
To Phy'sick [to give phyfick]
medkinare, medicare, dar delle medicine.
Pay-
P I c
P I c
p i e
to curry favour, a tale-bearer] un pal-
patore, un adulatore, un lufmghiere, una frumento col quale Ji nettano gli
s. m. una che i verfato fcrocco. chi.
To Pick [to cleanfe] tnondare, net-
tare, cappare.
To pick a fallad, neltare un infalata.
To pick one's teeth, nettarfii denti.
To pick a bone, rqficchiare, rofecchi-
are un qffb.
Phy'sicked, adj. medicinato, inedi-
•tato.
Phy'sicks, s. [natural philofophy]
ffca, la flojofia nalurale,
"Phyfitks [books treatingof phyfick]
libri di medicina, libri die trattano della
medicina.
Physio'cnomer, 7 s. [one (killed
Physio'gnomist, J in phyfiogno-
iny~\ ffonomif a,
nclla ffonomia.
Physio'gnoj.iy, s. [an art which
teaches to guefs thenatures.conditions,
or fortunes of perfons by a view of their
face, body, &c.~\ffo>iomia, s. f. arte, per
la quale dalle fattezze del corpo e da' li-
neament} e aria del volto Ji pretende
conofcere la natara degli uomini.
Phyfiognoray [look.s]ffonomia, aria,
effgie, s. f.
Physio'loger, s. [one who is verf-
ed in phyfiology] cduicti everfato nella
ffohgia.
Physiolo'gical, adj, [belonging
to phyfiology \fifiologico.
Physio'LOGY, s. [that part of phy-
fick which treats of the constitution and
ftrucluie of a human body, and its ie-
Teral parts] fifwlogia, s. f.
Phyto'logy, s. [ a difcourfe or
treatife of plants] ftohgia, s. f. difcorfo
o trattatofopra le piante.
Phyz, s. [the face] ilvifo, lafaccia,
il tnufo, la ffonomia.
Pia'cular, adj. [ferving for an a-
tonement, or that has power to atone
for] che/erve ad ejpiare una colpa o un
errore.
ThePiA ma'ter.s. [the inraoft (kin
which inclofes the brain] dura madre,
pia madre, le tuniche o membrane die
cuoprono il cervello.
Pi'annet, s. [the lefler wood- peck-
er, a bird] fpezie dipicchio.
Pia'ster, s. [a foreign coin, about
the value of a crown Englifli] piajlra,
s. f. moneta die vale incirca unofcudo d'
Inghilterra.
Pia'zza, s. [a walk under a roof
fupported by pillars] portico dapajfeggi-
arvi fotto ; 1'oce pretta Italiana, adat-
tata Jlranamente dagV lnglefi.
£1BBLE' Is. v. Pebble.
PlBBLE-STONE.S
Pica, s. [a longing, as' of women
with child ] <voglia di donna gravi-
da.
Pica [ a printing-letter, of which
there are three forts, fmall, great, and
double ] Jpezie di Icttera per ifam-
pare.
Picaro'on, s. [a robber, a plunder-
er] ladro, rubatore, faccheggiatore.
Pick [a tool ufed by carvers] max-
%uolo, s. m.martello diferro col quale gli
fcalpellini lavorano.
A pick-ax, una vanga.
A pick-lock [an inftrument to pick
locks with] grimaldello, s. m.frumen-
lo di ferro ritorto da into de' capi, e
ferve per aprir le ferrature fenza chi-
ave.
A pick-lock [one that picks locks]
quello che apn leferratura col grimal-
dello.
Vol. JI.
He is a pick-lock of the law [he is an
excellent lawyer] egli e ungrande avva-
cato.
Pick-pocket, 7 un borfajuolo, un ta-
Pick-purfe, 5 gliaborfe,unpelama>i-
telli.
A pick-thanks [one that tells (lories
Pi'cked, adj. [from to pick] monda-
to, nettato,v. To pick.
Picked [Ihirp] puntuto.
A picked hat, un cappello puntuto.
Pi'cker, s. ex. a picker of quarrels,
un accatta lite, unojiruzzicatore, un bri-
gante.
An ear -picker, uno fluzzicorecchi,
tree -
To pick [to proin, as a bird does]
fpiumacciarji.
To give one a bone to pick, dar che
pen/are ad una, metterlo in irava-
glio.
A tooth-picker, unofluxxicadenti.
A purfe or poclfet picker, un borfaju-
oh, un taglw.borfe.
A lock picker, colui che apre leferra ■
ture col grhr.aldello.
Pi'cket, s. [a game at cards] pits-
chelto, s. m. forta digiuoeo di carte.
Picket, a ftake (harp at one end, and
pointed with iron, td mark out the
ground and angles of a fortification]
picchetto, bafton puntuto e ferrato che
To pick a bird or fowl [to pull off his /' ficca in terra per notare gli angoli
feathers] fpennare un uccello.
To pick a quarrel with one, attac-
carla con alcuno, attaccar lite con alcuno,
prender gara con lui.
To pick [to gather] cogliere, pret.
colfi.
To pick and chufe, fcegliere, cap-
pare.
To pick a lock, aprir e una ferratura
col grimaldello.
To pick and fteal, rubare, ciuffare,
imbolare.
To pick one's pockets, truffare, gi-
untare alcuno.
To pick an acquaintance with one,
fare, o contrarre amicizia con alcuno
The pigeons pick up all the corn, i
piccioni mangiano tut to I grano.
To pick up one's crumbs, ria-verf,
pigliar vigore.
To pick thanks, adulare, lufmgare,
piaggiare.
To pick a dart, tirare, o lanciare un
dardo.
To pick wool, fpillaccherare, o levar
le pill ace here dalla lana.
To pick out, fcegliere, cappare.
Where have you picked that out ?
dove avete trovato, o prefo cio ?
To pick out a corn, fradicare un
callo.
To pick out a livelihood, guadagnar
la vita, guadagnarfi ilvitto.
To pick up, accogliere, e raccorre,
pigliar che che Ji fa, levandolo di
terra.
To pick up a wench, pigliar fu una
puttana, pigliarfela in compagnia per la
frada.
To pick a hole in one's coat [to find
fault with another] trovar di che appor-
re ad alcuno.
Pi'ckage, s. [money paid at fairs,
for breaking ground to let up booths or
ftalls] diritto chef paga allefiere da quel-
li che piantano botteghe.
Pi'caroon, s. [a fort of pirate fhip]
legno fottile da corfeggiare.
Pickaroon [pirate] corfale, pirata, s.
m . ladro di mare.
To Pi'ckaroon [ to go robbing
and plundering] corfeggiare, andar in
corfo.
e le
za.
mifure della pianta d' una fartez-
To ftand upou the picket [is when a
hoi i'e-man isfentenced forfome offence
to ftand on the point of a (take with
one toe, having the contrary h:md ty'd
up as high as it can reach] fare al pic-
chetto.
Pi'cking, s. il mondare onettare, v,
To pick.
Picking of thanks, adulamento, lu-
finga.
Pi'CKLE, s. [a feafoning with brine,
vinegar, fait, ibices, £fr. ] falamaja,
s. i'.falfa compofa a" aceto, J ale, efpezi-
erie.
To be in a fad pickle, effer mal' ac-
conciato, ejfere fporco, o fciamannato.
To Pi'ckle [to feafon or preferve
in pickles ] confettare, falare, mari-
nare.
To pickle cucumbers, confettare dei
cocomeri.
To pickle fi(h, marviare del pefce.
To pickle herrings, falare delle a-
ringhe.
Pi'ckled, adj. confettato,falato, ma-
rinato.
Pickled herrings, aringhe falate.
A pickled rogue, nnfurbo in chermef,
un gran jurbaccio .
Pi'ckles, s. [fruits or plants pick,
led for fauces] frutti, o piante confei-
tate.
Pi'ckrel, s. [a young pike-fifh] ur.
piccolo luccio.
Pict, s. una perfona imbellettata.
Picture, s. [the image or rep re -
fentation of a perfon or thing, made in
painting or graving] pittura, dipiutu-
ra, dfig'e, imagine, s. t. quadra, ritrat-
to, s. m.
A fine picture, un bella pittura, un bel
quadra.
Your pi&ure is very much like you,
il voflro ritratto vi raffomiglia molto.
He is the pifture of his father, egli
rajfomiglia molto afuo padre, i molto fa-
migliante afuo padre.
Pi<5hire-di-awing,/>;V/«>-fl, s. f. /' arte
del dipignere.
A pifture-drawer, un pittore.
To Pi'cture [to delcribe] dipigne-
P I D
re, delineate, rapprefentare, defcri-vere,
prtt. dipir.fi, dtfcriffi.
Pi'Ctured, adj. dipinto, dellneato,
rapprefcnlato, dcfcriito.
To Pi'ddle [to eat here and there a
bit] fpilluzzicare, le-vare pochiflima dal-
la cofa che ft mangia, maugiar cotitro
•voglia, denticchiare.
To piddle [to Hand trifling] bada-
luccare, flare a bada, trattenerfi intorno
a cafe picc.le, e trafcurar le impor-
tant i.
Pi'ddled, a.d}.fpilluzzicato, i>. To
piddle.
Pi'ddler, s. [at his victuals] quel-
le, a quclla che fpilluzzica; una Jhiog-
iiato.
Pidler [trifler] «>; perditempo, un ba-
dalucca.
Pi'ddling, s. badaluccare, badaluc-
CO.
To fland piddling, badaluccare, fare
a bade.
Piddling, adj. ex. a piddling bu-
finefs, una bagattella, chiappoleria, cofa
Jri-vila.
Pi'dgeon, <v. Pigeon.
Pie, r., [a dim of meat orfruit baked
in pafte] pafiecio, s. m.
Fie [mag-pie] a bird, unapica, una
gazza,foria d' uccello.
A lea pie, gabbiauo, s. m. fpezie d?
uct i lb.
Pie-bald, or pied, adj. [black and
white, as a mag pie] pezzata. njajato.
Pie ba'd, s. [a pie-bald horle] cu-val-
lo pezzata.
PrECE, s. [a part of a whole] pezzo,
s. in. parte di un tutto.
A piece of wood, un pezzo di legno.
A piece of bread, un tozzo di pane.
Piece-meal, pezzo a pezzo, poco a
poco.
To do a thing by piece meal, fare
che che f fa a fpilluzzica, o a poco per
•volta.
To tear a thing bv piece meal, flrac-
ciare-, melt ere, o tagliare che chef jw. a
fezzi.
A broken piece of a lance, un trend
di lancia.
A piece [a pound fterling, twenty
(liiilings] una lira flerlina, ewe njenti
ft Mini.
. A piece [a certain number of ells, or
yards, of cloth or ftuff] pczza, s. f.
fanno, o tela intera.
A piece of cloth, una pezza di
panno.
A birding or a fowling-piece, mo
fojpictto.
A foldier's piece or mufket, una fchi-
eppo, un ninfehctto.
A piece of ordnance [a cannon] un
pezzo d" artigHcria, un cannone.
A piece of gold or filver, una pezza
d' ero, o <r argento
A chimney-piece, mi quadra da metier
fop>a 7 cammino.
Piece is lometimes only ufed for era-
phafis fake. Shialche -vclta la parola
Piece e ufatafolo per dar enfafi al dif-
corfo, come uelfeguente efempia.
A piece of good -counlel [a good
counkl] unbuan caufglia.
P I G
It is a great piece of folly, e una gran
pazzia.
A-piece, or each piece, ciafcuno, ciaf.
cuna, ciafcheduno, ciafcheduna.
Thefe horfes coft me thirty pounds
a-piece, quefli ca-valli mi coflano trenta
doppie ciafcheduno ; ciafcheduno di quefli
cavalli mi cojla trenta doppie.
To Piece [to patch] rappezzare,
racconciare, rattoppare, mettervi un
pezzo.
To piece a gown, rappezzare una
gonna.
We Pi'eced upthe matter as well as
we could, racconctammo, o rappatu-
mammo /' ajfare il meglio chefeppamo.
Pieced, adj. rappezzato, racconciato,
ratteppato.
Pl'ECINC, adj. il rappezzare.
Pied, adj. [ black and white, or
white and bay] ptzzato.
A pied-horie, un cavallo pezzata.
Pied-powder, s. [a vagabond] un iia-
gabondo, unperditempo.
Pi'edness, s.<vanetadi color i.
Pjl-powder court, s. [acourt held
in fairs, to do juftice to buyers and fel-
lers, and to redrefsdiforderscomm'iUed
in them] corte chef tiene nclle fere per
far giuflizia ai cemprcttori e •venditori, e
per acquietare i difordini che potrebbon
nafcer-vi.
Pier, s. pilaflro fu cui j' alza I' area
d' un ponte fopra unfiume.
In one of the piers of London bridge
there is a chapel. Nelf interna J' una de'
pilafiri del ponte di Londra hi" e una cap-
pella.
To Pi'erce [to bore through l./s>Y?f-
chiare, for are, pcrforare, pcru/giare,
flrrjorare.
To pierce [to penetrate] pcr.etrare,
trapeffare, irafiggerc, pret. trafjfl.
That pierced my heart, cio mi traffic
il cuore.
To pierce cr broach a hogfhead of
wine, fpillare una botle di tnno, metter
mono ad una b:tte di .vino.
Pi'ERctD, adj. foracchiato, <v. To
pierce.
Pi'ercer.s. [an inflrumentto pierce
or broach a vett'e\] f'crre col quale Ji j'oran
le botti',fuccMcllo.
Pl'ERCiNG.s ilforacchiare, a perlu-
giare.
Piercing, adj. [fharp, acute] pene-
trar.le; pugnente, pungenle; acuta; fot-
tile.
Piercing eyes, occhi fivi, li'vaci.
A piercing look, una fguardo brufco.
A piercing winter, uno •ver/ia afpro.
Piercing words, parole pugnenti.
Pi'ERClNGLY, adv. Mtilmente, acu-
tamente.
Pi'ercingness, s. [power of pier-
cing] acutezza, fotligi/czza.
Pi'ety, s. [godlinefs, devotion] pie-
ta. dei/ozione, religione, s. i.
Piety [natural affeciioh] picta, amo-
re-volezza, s. f. amare, s. m.
Pi j, s. [young lwine] porcello, por-
caftra, parchetto.
A banow pig, un uerro.
A fucking- pig, un porcello laitcnte.
P I L
A little fow-pig, una porcella, una;
porcelletta.
A pig-badger, un taffa porco.
A guinea-pig, porcellinod' India.
A P'g""y> parcile, s. m. flanza dove
ft lengenq i porci.
A pig nut, tartufo, s. m. Jpexie di
fungo.
Pignut [which falls from the beech]
ghianda difaggio.
A pig of lead, una forma dipiombo.
He fleeps like a j ig, dor me come me
ghiro.
Pig-eyed [that has little eyes] che ha
gli occhi piccoli.
To Pig [to farrow, to bring pigs]
figliare, parlando d' una troja.
Pi'geon, s. [a fowl well known]
Colombo, s. m. eclomba, s. f. uccello
nolo.
A young pigeon, un piccione, pippi-
cne, un picciancello, un piccioncino.
A wiW pigeon, un colombaccio, Co-
lombo falvatico.
A pigeon- houfe, una colombaja, un
colombajo ; flanza do-ve flamio i co-
lambi.
A rock- pigeon, un Colombo terra-
judo.
A pigeon hole, cejiina, s. m. luoge
dove couano i calombi.
A pigeon pie, un paf/iccio di pic-
cioni.
Pigeons herb, -verbena ; erba colom-
baja.
PigeonVfoot [an herb] piede co-
lambino, e piede di colombino, farta d'
erba.
PfGEONL[VERED,adj.OT/7?, affabile,
innaccr.te.
Pi'ggin, s. [a wooden veffelto milk
in] una feahia.
Pi'gment, s. [a fort of plant where-
with women colour their faces] bellelio,
s. m.
Pi'cmy, s. un pigmeo, un pimmeo, un
nana.
Pi'gsney, s. [a fond title given to a
girl] una bella bamb'ma; name data alle
Janchdle per amorevoltzza.
Pike, s. [a rilh] luceio, s. m. pefce
nolo.
A pike [a long weapon for a foot-
foldier, arm'd at the end with a little
Jpear]/>ira7, s. {.for/a d' arme.
To pais many pikes [to endure much
hardfhip] fojfrir mclti travagli.
A p\ke-m.:n, foliaio armato di piece.
Pike ftaff, bafton puntuto.
It is as plain as a pike itaff, i chiaro
come i I file net mezzo di.
Pi'xed, adj. [ fharp, ending in a
point] acuta, puntuto.
Pi'LA5TER, s. [a kind of fquare pil-
lar made to jut out of a wall] pilaflro,
s. m. parte dell' edifeio, ful quale f reg-
gono gli archi.
Pilchard, s. <o. Y\\c\\zx,quandoflg-
nif.ea pefce.
Pi'lcher, s. [a covering for a fad-
die] ccpertura da fella.
A pilcher [a piece of flannel to wrap
about a young child] panno lava che
fer<ve per awiluppar-vi i bambini.
Pilcher, s. [a lea filh ibmewJiat like a
her-
P I L
herring] faraeca, s. f. foria di pefce di
mare, fcri-vcfi anche pilchard.
Pile, s. [heap] mucchio, monfe, faf-
cio, s. m. catafia, bica, majfa, flipa,
s. f".
A pile of wood, una calafa di
tegna.
A ftately pile of buildings, un fiperbt
edifieio.
A pile [a great (take rammed into the
earth for a foundation to build upon in
rnarfhy grounds] polo, s. m.
To build upon piles, fabbricar foprs
pah.
To ftrengthen with piles, palifcare,
ficcar pali in terra a riparo.
C'rols or pile [a (bit of game] croce o
left a.
' Piles [a difeafes in the fundament,
hemorrhoides] emorro'nle, morice, s. f.
Pilewort, s. [a \i\ant]fcrofvlaria, s.f.
Small pile-wort, cehdonia, s. f.
To Pile up, ammajfare, ammantic-
chiare, ammucchiore, ammonticellare, ac-
cataftare.
To pile up wood, accatafare delle
legua.
Pile up, adj. emmajfalo, ammontic-
ehiato, oinmonlicellaio, acca'.nflato.
ToPi'lfer [to (leal things of fniall
value] furare, rubare, efi dicedi cofejri-
mole.
Pi'lfered, adj . furato, rubaio.
Pi'LFERER, s. laJto, ladroncello,
s. m.
Pi'lfering, s. ladroneccio, s. m.
ladroncelltria, s. f.
Pi'lcrim, s. [ one who travels
through foreign countries to vifit holy
places] un pellegrbw, un peregrine
To Pi'lgrim, peregrinate, andar
er rondo, andar in pellcgrinaggio.
Pi' l g r i m a c E , s. pellegnnaggio, s . m .
piUegrinaxione, s. f.
Pill, s. [a medicine made up in a
little ball] pillola, s. f. piccolo pallolto-
Una mtdicinale.
I was fain to fwallow that pill, mi fit
forza inghioltire quefla pillola, o foppor-
tar queflo affronto.
To Pill, ? ^ -,,
Pi'llage, $ ?• To pillage. .
To pill and poll [to ufe extortions]
fcorticare, ufar iiiolenza, difruggere con
iroppe gravezze.
Pi'llage, s [plundering, plunder]
facco, s. m. preda, s. f.
To Pi'llage [to plunder] faccheg-
giare, dare il facco ; porre o mettere a
facco ; predate.
Pi'llagep, adj. faccheggiato.
To give up a town to be pillaged,
mettere una citta a facco, a faccoman-
no.
Pi'llager, s. faccheggiatore, fac-
cheggiante.
Pi': lacing, s. faccheggiamento, fac-
co, s. m. il facchtgfiare.
Pi'LLar, s. [column] pilafro, s.rn.
colonna, s . f .
Pillar [fupport] colonna, e.ppoggio,
fiiftegno.
He is a pillar of the church, egli e u-
ua colonna della chiefa.
Pi'llinu, s. [extortion] eforfone,' e-
P I N
' faxiine viotenta, ruberia, s. f. ladronec-
cio, s. in.
Pi'llion, s. [a kind of foft faddle
for women to ride on] fella da donna.
Pi'llory, s. [an engine on which
offenders ftand to be examples of pub •
lick fliame] berlina, s. f. foria di gafli-
go die ft da a' malfatlori con efporli al
pubblico fcherno.
To Pi'llory, mettere alamo alia
berlina.
Pi'l. LOW, s. [a fort of cu/hion to lay
one's head on ] guanciak, origliere*
s. m.
To advife with one's pillow, confgli-
ar/i col guaneiate.
A little pillow, un guo.ncialetto.
A Pillow-eeer, ? fodera di gu-
Pi'l low -case, s anciale.
To Pi'llow [to reft any thing on a
pillow] pofare checcheffia fur un guanei-
ate.
Pi'lot, s. [fteerfman] piloto, nocchi-
ere, e nocchiero, s. m. goiiernator delta
na ve.
To Pi'lot a (hip, reggere, guidare,
o go-veruare una nave.
Fi'lotage, s. [the office of a pilot]
V ufizib dtl piloto ; e talvclta ilfuo fa-
ta rio.
Pimp, s. [procurer] ruffiano, mez-
xano.
To Pimp [to play the pimp] fare il
ruffiano.
Pi'mpernel, s. [an herb] pimpinel-
la, s. f. erba.
Pi'mping, s. ruffianeria, s, f. ruff.a-
nefuno, s. m.
Pimping, adj. [pitiful] ponjero, mef'
chino, vile, di poco pregio, di poca fi-
ma.
A pimping fellow, un uomo <vite-
Pi'r.iPLE, s. [a little wheal] piccioto,
enfiatello, e vicne comunemente net •uifo ;
pufiuletta, s. f.
A face full of pimples, un -uifi pieno
di puff alette.
A pimpled face, uwvifo pieno di puf-
tuktte.
Pin, s. [a fmall brafsutenfil forfaft-
ning on cloaths in drefling] fpilta, s. f.
A pin of wood, nine of which make
up a fort of play, jfbriglio.
To play at nine pins, giuocare agli
Jbrigli.
Pin [peg] cai'iglia, e cavicchia, s. f.
ca=vicchio, piuolo, s. m.
A pin to make a door faft, cliia-vi-
Jlello, s. m.
The pin of a fun-dial, file, o ago d'
oriuolo a file, lancctta, s. f.
A pin in the eye, cateratta, maglia,
s. m. membrana che toglie all' occhio 1'
ufo del -vedere, o il rende appannato.
Axel-pin, or linch-pin of a wheel,
chiodo di ruota.
A larding- pin, lardaruola, s. f. firu-
mento da lardare.
A rolling-pin [to make pye-cruft]
matterello di paflicciere.
A crifping-pin, calamiflro, s. m.
frumento di Jem ad ufo d' arricciar ca-
pelli.
A pin [or peg] of a mufical inftru-
ment, bifc/iero, s. m. legnetlo congegna-
P 1 N
to riit manico d'uno Jlrumen'.o muficale,f ■
aftticcarvi le corde.
' 1 is not worth a-pin non <vale una
fpilta; non -vale uufruHo.
1 care not a-pin, I don't care a-pin's
head, non me ne euro niente, me n: bur-
I), me ue riJo.
To be in a merry pin, eft • in zw'o,
effer allegro efeftofo.
A pin maker, fpillettajo, s. m. coiui
cite fa, e niende gli fpillctti.
Pin d\iR,lirnatura, s. f.
Pin fold [pen for Ihtep] parco da pe-
core.
To Pin [to tie with a pin] appuntare
con deglifpilletti.
Pin in my gown, appuntatemi la gon-
na, r
A dog that pins a bull [that faft-ns
at his noie] cane che offer ra il toro pel
iniij'o.
To pin one's opinion upon another
man's flceve, farfene al fentimento d'al-
cuno,feguitare Valtrui par ere.
To pin one's realon to a woman's
petticoat, pittometterji in tutto e per tut-
to ad una donna.
To pin a window [to make it faft
with an iron-pin] ferrare una fneftra
con ca-viglia.
To pin up a gown, fucciguere una
gonnella.
To pin cattle [to pen up cattle] rin-
chiudere it befiiame.
Pi'nacle, v. Pinnacle.
Pi'ncer, s. [a furgeon'sinftrument
to draw teeth] cane, s. m. frumento ctl
quale i barbieri co.vano i denti.
Pi'ncers, s. [an iron tool for vari-
ous ufes, as to pull out nails] tanaglie,
s. f. frumento di ftrro per ufo di firi-
gnere, e di fconficcart.
Small pincers, lanaglictte, s. f.
Pinch, s. un pizzico un pizzicotto.
To give one a pinch, dar un pizzi-
cotto net una.
A pinch of fnuff, unaprefa di tabac-
c*.
Pinch [ftreight, great neceflity]_/?^/-
tczza, anguftia, neceffitd, miferia, s. k
bifogno, s in.
To be under the pinch of prefting
necelfity, tro'uarfi in grende anguftia,
effer ridotto air efremo, effer cofretto dal
bifogno.
His courage failed him upon the very
pinch, r animo gli matuo quando piu ne
anicva di bifogno.
To be at a pinch, effer in pena e fa-
ftidio, tro'uarfi all' efremild.
To leave one in the lurch at a pinch,
lafciare uno in ajfo o in naffo, abbanda-
narlo net bifogno.
Pinch-penny, ? [a penny-father] un
A pinch- fill, 5 ataro, uno f pilar cio,
un taccagno, un tar.ghero.
A pinch-gut, 7 un a-varo chef rim ■
Pinch-belly, 5 provera quel che
mangia, un uomo che ji lafcia morir di
fame per non ifpendere.
To Pinch [to nip hard with the fin-
gers] pizzicare, ftrignere altrui le carni
colle dita.
My (hoes pinch me, le mie fcarpe mi
fringono troppo, mi f anno male.
I i i a To
P IN
To pinch [to reduce to a pinch of
fieceflity] ftrignere, ridurre in iftrettez-
fc«, o necijfitd,
Jam now and then pinched for mo-
hey, mi tra-vo fpefje 'volte in iftrettezza
p-er danari.
To pinch [nip or taunt] pugnere, of-
fendere altrui mordendo con detti.
To pinch one of meat, fare flare, a
ienere a ftecchette, tenere altrui col poco,
magramente, e con ifcarjita di <vitto.
To pinch one's guts, verb neut. rif-
parimare, pri'varji del ttecejario, lafci-
arjipatire, o morir difame.
To pinch fomewhat from one's felf,
priiiarji, o aftenerfi di qualche cofa.
To pinch the hair off, ftrappare il
pelo.
To pinch [to fuffer, to be at a pinch]
pat ire, foffrire, flentare, tro'varfi ml bi-
jogno.
Pi'nched, adj. pizzicato, v. To
pinch.
Pinched with hunger, affantato, tnor-
te di fame.
Pincushion^ i. [pincafe] cufcinetto
rtpiene di crufca, di lana, o di altra cofa
tia t-enewi le fpille fitte dentro per ufo
Quotidiam.
Pinda'ricaL, l .. . , .
Pin da-rick, \ «*i-fdana.
Apindaiick ode, un' ode pindarica.
Pi'ndust, s. [ i'mall particles of
metal made by cutting pins] limatura ;
particelle di tnetallo che fi fanno quande
Janttoji le fpille.
Pink, 7 s. pino, s. m. albero
Pine-tree, 5 noto.
Wild pine, pino falvatico.
Pine grove, pineta, s. f. pmeto, s. m.
felva di pini.
Pine-apple, s. pitta, S. f. frutto del
pino.
The kernel of a pine-apple, pinocchio,
s. xa.. feme del pino.
Pine-apple, e anche chiamato V an ■
anaffb per qualche efierior fomiglianza che
ha cclla pina, quantunque nonfia frutto
d' albero alcuno, ma d' una pica dipian-
iicella quafi tutta foglie poco piii aha di
dm paltni.
To Pi'ne, to pine away -[to lan-
guid!, to confume and watte away]
ftruggerfi, languire, fvcnire, martcar di
ferae, tnfiebolire, perder il njigore, im-
mertire, pref. languifco, fivengo, iufiebc-
lifco,immortifco, piet. mifirtiffi.
To pine one's felf to death, tnorire
di dolore.
Pined away, adj. ftrutto, languito,
fvenuto, infieboliio, imtnortito.
Pi'neal, adj. pineale.
The pineal gland, la glandula pineale,
che Cartcfw fogr.o fojfe lafede dell' anima
noftra.
PiNE'FEATHERED,aHj. [not fledged,
having the feathers yet only beginning
to ihoot] che /ton haancer meffo le pcnne;
h cui penne cominciano appena a jpunta-
re ; e dicefi degli uccelli.
Pi'nfold, s. luogo in cui ft rinchiudo-
vo gli animali.
Pining, 7 s. languidore, Ian-
Pining away, 5 gtwre, s. m, langtti-
diZAa, i. f.
P I P
Pining, adj. languenie, che langu'fce.
Pi'nion, s. [the nut or lefler wheel
of a clock or watch, that plays in the
teeth of another] rtscchetto d' oriuolo, la
rwjta piu piccola d' taC oriuolo.
Pinions of a fowl, /' ali d' un uccello,
i --vanni.
To Pi'nion, inchiodare, aitaccar con
chiodo 0 con ca*viglia.
To pinion one [to bind his arms faft]
legar le braccia ad alcuno.
Pi'nioned, adj. che hale braccia le-
gate.
Pink, s. [a flower] garofano, s. m.
fpezie difiore.
Pink-ey'd, adj. che ha gli occhi ptc-
coli.
Pink, s. [a fort of little fwift failing
fhip] pinco, s. m.fufta, s. f.
Pink-colour, color di carne,
A pink [a fea-fifli] gobbio, s. m. pef-
ce dimare.
To Pink [to wink with the eye] bat-
ter gli occhi, palpebrizzare.
To pink [to cut cloth, or filk, with
variety of figures, in round holes] ta-
gliuzzare, minutamente tagliare.
Pi'nked, adj. tagliuzzato.
Pi nker, s. tagliuzzatore, s. m.
Pi'nking, s. tagliuazamento, s. m.
iltaglmzzare.
Pi'nmoney, s. [money allowed to a
wife for her private expences without
account] fpille, f. f. pi. danaro che ha
una moglie per fuo ufo propria, e di cui
non ha a render cento.
Pi'nnace, s. [a fmall veflel going
with fails and oars] forta di barca.
Pi'nnacle.s. [or battlement] pina-
colo, e pinnacolo, comignelo, s. m. la par-
te piii alia <&' tetti.
The pinnacle of glory, il colmo della
gloria.
Pinnacles of walls, merli, s. m.
Pi'nned, adj. [fromtopin] appun-
tato, <v. To pin.
Pi'nner, s. [a maker of pins] fpil-
littajo, s. m.
Pinner, s. [a fort of drefs for wo-
men's heads] forta di atffia.
Pi'nnock, s. [a bird, called alfo
tom-tit]yi>rta a" uccello.
Pi'nson, s. [a fort of flioe without
heels, a pump] fcarpetta, s. f.
Pint, s. [a fort of meafare] foglielta,
s.f.
Half a pint, mezzafoglietta. .
Pione'er, s. [a labourer taken up
for the ufe of an avmy ] guaftatore,s. m.
colui, che feguita I' eferciio, a fine d' ac-
comodar le ftrade, far fertificazione, eft.
mi/i.
Pi'ony, i>. Peony.
Pi'uus, adj. [godly] pie, religiofo, di.
•vote.
A pious man, un uome pio.
Pi'ouslv, adv. piamtnte, religiofa-
mente, di-uotamente.
Pip, s. [a dlfeafe in the tongue of
poultry] pipita, s.f. malore, che <viene
a' polli fu-Ua punta della lingua.
Pip [any ipot, or mark upon cards]
macchia nelle carte.
To Pip [to take away the pip] levar
•via la pipita.
P IR.
To pip, v. n. [to chirp or cry as a •
bird] garrire 0 piare come fanne gli au..
gelletti ei polli.
Pipe, s. [any long hollow body; a
tube] ogni cofa tonda, lunga, e -vuota den-
tro ; un tube.
Pipe, s. [to fmoak tobacco with] tip.
pa, s.f. irr
Pipe [conduit] condotlo, aquidottOj,
s. m.
Water-pipe, condotto d' acqua.
The wind-pipe [the pipe of the
lungs] gergoxzule, gola, efofago, la ca,:~
na della gola.
To have a fine pip [or voice] avert
una bella -voce.
A pipe of wine, una botte di 'vino.
Pipe [flute] zampogne, s. f.
To play upon the pipe, zampo-
gnare.
Pipe [in the Exchequer, a roll] ruolo,..
S. m.
A bag pipe, una cornamufa, una pi -
tj a.
A gTifter-pipe, cannella di ferviziale .
To Pipe [to play on the pipe] zam~
pognare,fuonar la zompogna.
To pipe [to have a flirill found] a-
tier un fuono fottile 0 acute.
Piper, s. [a player on a pipe] zam-
pognatore.
Bag-piper, unfenator di zampogna.
Pi'ping, ilzampognare.
Piping, adj. ex. piping hot, calde-
caldo.
Pi'pkin, s. [earthen-pot] pignatta,
pentola, s. f.
Pi'ppin, s. [an excellent fort of ap-
ple] me/a appia.
Pi'cvuant, adj. [quick, fharp] pic,
cante.
Piquant wine, <vino pic cante.
Piquant fatyr, unafatira pugnente.
Pi'qjje, s. [an ill-will; an offence
taken ; petty malevolence] picca ; mat
talettto ; offefa prefa ; picciola malevc
lenza.
Pique [a ftrong paffion] cellera-ve-
emcnte.
Pique [point, nicety, pun£iilio]/«/;.
tiglio, puntigliuzzo.
To Pique, piecare, defiiar cellera e
Jlizxa.
To pique, offendere, irritare.
To pique, piccarfi, farfi un punto di
checchejfia.
To Pique'er [to ik\rmiili]fcaramuc.
ciare.
To piqueer [to ogle] guardare fotC
occhio, occhieggiare.
Pique'erer, s. un rubatore, unfat-
cemmanno.
Pique'ering, s. fcaramuccia, s. f.
Pi'qjuet, s. gittoce di carte, pic-
chetto.
Pi'racy, s. [the trade of a pirate]
corfo, s. m. il corfeggiare.
To exercifs piracy, corfeggiare, an.
dare in corfo, fare il corfale.
Pi'rate, s. [fea robber] corfale, cor'
faro,pirato, s. m.
To drive a pirate's trade, corfeggiare,
andare in corfo, fare il corfale.
Pira'tical, adj. di firato, 0 cor-
fale.
Pi's-
PIT
V. I T
PL A
Piscary, [in law, a liberty of rim-
ing] it pi'iviltgio delta pefca, la iiberta
di psfcare.
Pi'sces, s [one of the twelve figns
of tlie zodiack] pefce, s. m. uno de' do-
dicifegno del zodiaco.
Pi'smire, s. [ant] formica.
Piss, s. [urine] orina, s. f.
To pi (s (to make water] orinare.
Pista'chio, s. fiftich-nut [a kind of
fmall nut] piflacchio, s. m. J'rultomto.
Pistol, s. [a fort of fmall gun]/;/-
tola, s. f. arme dafuoco.
Piftol-cale, Jonda di pijlola.
Piltol-lhot, pifiolettata, colpa di pi-
Jloia.
■ A fmall piftol, una pifloletta.
A large piftol, un pijhlotlo.
To Pi'stol [to ihoot with a piftol]
tirar pijlolettate.
Pi'stole, s. [a French or Spanilh
piece of gold] doppia di Francia, o di
Spagna.
Pit, s. [a hole in the ground] foffa,
>. f. Jpazio di terreno caiiato.
To be at the pit's brink [to be very
old] avert un piede nellaj'ojfa, ejfer mot-
to 'vecchio.
The pit of the ftomach, la bocca delta
fiomaco.
A little pit to keep fifli in, un <i>«-
atajo.
The arm-pit, l'afcella, s. f. it conca-
•vo dell' appiccaiura del braccio eolla
fpalla.
A bottomlefs pit, un abbijjb.
The pit in a play-houfe, la platea,
it pianterreno Sun teatro.
A coal-pit, una miniera di carbone.
A falid-pit, un renajo, una zatiorra,
bolght di. terreno arenofo.
A clay -pit, luogo argillofo.
A pit-fall [a gin to catch birds] fchi-
accia, s. f. Jirta di ftrumento por pren-
dere uccelli.
Pi'tapat [aword expreffing the fre-
quent beating of the heart] parola in-
njentata per ejprimere ilfrequente palpi-
tamento del cuore per fubita paura.
My heart goes pitapat [pit to pat]
tremo di paura, il cuore mi palpita.
Pitch, s. [a gluifh black fubftance]
pece, s. f. ragia di pino.
Stone-pitch, pece dura.
Pitch- tree, pino, zampino, s. m. al-
tera, che fa la pece.
Pitch fork, forca, s {.fircone, s. m.
Pitch [feature, height] altezza, s. f.
The higheft pitch [or top] of a thing,
il piii alto grado, la cima, lafommita.
To ftrain one's ikill to the higheft
pitch, sforzarfi, fare cgni sforzo, adopc-
rare tut to ilfuo ingegno.
Birds that fly to a very high pitch,
■uccelli che njolano molto alto.
The pitch of a hill, la cima d'un
monte.
To Pitch [to do over with pitch]
impeciare, impegolare, impiaftrar di
pece.
To pitch a wheel, impeciare una ruo.
ta.
To pitch a (hip, fpalmare un waf-
tello.
To pitch a tent, piantart una tenda.
To pitch a net, fpiegare una fete.
To pitch a camp, accampare, porfi a
campo, porregli alloggiame/iii alia com-
pagna, attendarfi.
To pitch [to pave] laftricare.
To pitch upon a thing [to chufe it]
appigliarfi, o attenerfi a che che fi fia,
fiarfi a che chefifia, fccslierla.
Ppitch upon this hat, io fcelgo quefi.o
cappcllo, a quefio cappelio fa per me.
To pitch [or fall] upon one's head,
cafcare colli tefia all' ingiii.
Pi'tched, adj. impeaato, impegpla-
10, -v. To pitch.
A pitched fight or battle, battaglia
fchierata.
Pi'tcher, s. [an earthen water-
pot] brocca, s. f, -vaj'o di terra cotta da
porfare acqua.
The pitcher goes fo often to the well,
that it comes homebroken at laft, tanto
•ua la fecchia al pozzo che i/i lafcia il
manico ; tanto 'va la capra zappa che
ael lupo alfin s'mtoppa ; tanto torna la
gatta al lardo ch' alia fine >vi lafcia la
zampa.
Pitchfork, forca, s. {.fircone,
». m.
Pi'tching, ,s. Vimpeciare, v. To
pitch.
Pitching-pence [a duty paid in fairs
and markets for the felling of commo-
dities] dazio che fi paga nei mcrcati, e
nelle fxere per iiendere le mercanzie.
Pi'tchy, adj. [of pitch] dipece.
Pi'tious, adj. [pitiful, wretched]
mifero, pomero, mefchino.
'Tis very piteous with him, egli e in
un mifero, o po'vero ftato.
Pi'teously, adv. miferamente, po-
•veramente, mefchinamente.
Pj'tfal, s. abbi£b,findo cupo, preci-
pizio .
Pith, s. [marrow] midolla, s.f. mi-
dollo, s. m.
Pith of a tree, il midollo d'un albera.
To take the pith out, fmidollare, tor
•via la midolla.
The pith of a quill [the light ftuft" cato
mon prayer] la tua gran mijericordid
ci liberi da quefii lacci.
Pi'tiless, adj [unmerciful] fpieta.
to, fenza pieta, crudcle, inumano, fiero.
Pi'ttance, s. [the fmall portion of
victuals given to monks in colleges] pie-
tanza, s. f. quel feriiizio di •vivandd,
che Ji da alle menfe de' clauffrali.
Small pittance of any thing, parti-
cella, piccola parte, porzioncelia, s.f.
Pitu'itous, adj. [full of phlegm]
pituitofo, che abbonda di pituita .
Pi 'tied, adj. ex. pitted withfmall-
pox, butterato.
Pi'tuite, s. [phlegm] pituita, ficm-
ma, s. f.
Pi'ty, s. [companion] pieta, com-
pafjifiHey. s. f.
To move to pity, mtwvere a pieta ca
compajfione.
Pity [fad thing, misfortune] peccato,
s, m.
It is pity he is not bigger, e un pecca-
to, che nonfia piu grande.
To Pi'ty [ to take pity of ] compa-
tire, aver compajp.one, compiagnere, e
compiangere, lamentare, pref. compatif-
co, compiango, pret. compiaifi.
I pity your misfortune, compatifco, a
compiango la njoflra difgrazia.
Pi'tyable, adj [to be pity'd] com-
paffionevole, degno di compajfione .
Pi'ty ed, adj. compianto, pianto, la-
ment ato.
It is better to be envy'd than pity'd,
e megliofar invidia che non compajfione,
Pi'vot, s. [ a piece of iron like a
top, fet into the fole or ring at the bot-
tom of a gate] pemo, s. m. ferro riton-
do, Jul qualfi reggono le parte, o altre ca-
fe che Ji ■vo/gono in giro.
Pix, s. piffide, in cui fi tengono I' ojfie
conjecratc.
Placabi'lity, s. [ eafinefs of be-
ing pacified or appeafed] facilita apla-
carfi.
Pla'cable, adj. [eafy to be pacified
or appealed ] placabile, atto ad ej'er pta-
that is within it] anima delta penna
Pi'thily, adv. firtemente, vigoro-
famente, energicamente, nervofamente,
i/irilniente,
Pi'thiness, s. midolla, forza, ner-
wofita, energia, s. f. i/tgere, s. m.
Pithy, adj. midollofo, pien di midollo.
Pi'thless, adj fmidallato, Jenza mi-
dolla.
" Pi'tied, <v. Pity'd.
Pi'tiful, adj. [that deferves to be
pitied] covipajfwnezole, che muo<ve a
compajfione, miferabile, mefchino.
A pitiful fellow, un barone, un noma
dfl niente, un uomo dozzinale.
Pitiful [companionate] pietej'o, pieno
di pieta.
Pi'tifully, adj. [ wretchedly
ill ] miferamente, po'veramente, mefchi-
namente.
Pitifully [with pity] compaflionevol-
mente, pietofamente, con pieta.
Pi'tiful ness, s. mifericardia, pie-
ta, s. f.
Let the pitifulnefs of thy great mercy
help us [an exprefllon ufed in the ccm-
Pla'card, 7 s. [a proclamation or
Pla'cart, 5 ordinance] proctama-
zione, bando, editto.
Placard, in law [a particular licenfe,
by which a man is allowed to Ihoot with
a gun, or ule guns] licenza fpeziale con-
ccjj'a a qualcheduno di poterji fervire d"
arme da J'uoco a caccia.
Place, s. [fpace orroom in whicha
perfon or thing is J luogo, pofio, s. m. ter-
mine contenente i corpi.
To yield one's place, ceder il fuo luogo,
A plealant place, un luogo ameno.
A trading place, una piazza di ne-
gozio, o mercantile.
In fome place, in qualche luogo.
From what place, donde, da qual lu-
ogo.
In what place, dome, in qual luogo.
In another place, altrove, in un allrt
luogo.
To put one in another's place, met-
tere uno nel luogo d' un altro.
. Were I in your place, j' io fijji
<voi, s' ioj'offi nel luo^o iiojlro, }' io Jojfi
lie' voftri p;cdi,
A
P L A
P L A
P L A
A place offcripture, luogo o pajo di
fcrittura.
Place [town, hold] piazza, firtez-
za, s. f.
Turin is a llrong place, Torino e una
piazza forte.
Phce [employment] impiega, s. m.
carica, s. f.
To give place [to yield] cedere, dar
luogo .
This mull give place to that, cia nan
e da (•aragonarji con quefio.
To take place »f one, precedere, an-
dare atianti ad una, avere il luogo, tene-
rs il luogo, fcder nel prima luogo,
A fore place, parte oj)
A lhady place, luogo ombrojb,
A place of aims [a llrong' city or
town which is pitched upon for the
chief magazine of any army] piazza
(Tame.
To Place [to put away] mettere, la-
care, allogare, afjegnare il luogo, collo.ca-
re, pret. tuiji.
Where have you placed ycur books ?
daz'c avetc mcfli i -vcflri libri ?
Place it to my account, nyttetelo a
mio con to.
To place one [to put him to fervice]
allogare uno, acccnciar/a al fervizio d'
edtri, metterlo a ft rwre,
Pla'ced, adj. mejfoi hcato, allegata,
ccl/ocato.
IPla'ck.et, s. [the fore-part of a wo-
man's petticoat] la parte d'evanti dun
abito da donna.
Pi. ao, s. a Scotch plad [a kind of
eloak ]Jirifcia di panna lungo in circa tre
traccia die gli abitanli delta parte fetten-
tr.anale di Scozia port ana in luogo di
i: antella.
Plad [a fort of irith or Scotch duff]
fjezit di fargia die ft fabbrica in Iriatt-
da, e in Ifcogia:
Pi.agia'rian, adj. Ex. the plagiari-
an law [againll plagiaries] le legge con-
' tgiarj, o contra quelli the rubana i
fanciulli.
Pla'giarism, s. [theft ; literary
adoption of the thoughts <r works of
another J ladrocinio leticrarm ; I'appro-
fritfji i penjicri o le ejere lelterarie al-
prui.
Pla'ciary, s. [kidnapper] un la-
dro di fanciulli.
Plagiary [a book thief] un plagia-
rio, un die s'arroga le opere, o gli fcritti
dun altra.
Plague, s. [a peftilential difeafe]
la pefie.
Thofe fortcf people are the plague
of human kind, quefta forta di gente e
la pefc del genere urnano.
A plague fore, gavocciolo, s. m. quell'
enfato die fa la pefte.
Plague [troublefome man] un fafti.ii-
cfo, un import una.
Plague [ punifhment ] flngcllo, tor-
mento, gafligo, s. m
To Plague [to infell with pefli-
lence] infettar dt pfl., appeflare, am-
mn bare.
To plague [to vex, to teaze, to tor-
ment) fajiidire, tormentors, import una-
re, tribolare, affiiggere, travagliare,
pref. fajlidifto.
Pla'gued, adj. faflidito, tormenla-
to, importunato, afflitto, trai'agliata.
Pla'guily, adv. fortemente, gran-
demente, gagliardamente.
Pla'guing, adj. faflidia, s. m.
Plaguy, adj. cattii'O, perniciofo, pe-
ricolofo .
Plaice, s. [a fea-fifb] forta di pefce
di mare.
Plai'd, s. <v. Plad.
Plain, adj [even, or fmooth] pia-
no eguale in agnifua parte.
A plain fuperficies, una fuferf.cie pi-
ana
Plain fong [in mufick] canto fenna.
Plain [without ornament] femplice,
fenza ornamento, fdiietto, uniformc.
A plain fuit of cloaths, un abilo fdii-
etto, ordinario, modefto.
Flain linen, biancheria ordinaria,
ftnza merletti.
A plain man, a man that goes plain,
tin uamo fempliccmente veffito.
Plain [clear] piano, chiaro, intclligi-
bile.
A plain man, un uomo alia buona.
A plain [downright, fincere, honefl]
man, un uomo franco, Jincero, tngenuo,
fdiietto.
The plain truth, la pura •vcrita.
Plain [homely] comunale, dozzinale,
vclgr.'-e.
Plain dealing [fair and honed deal-
ing] equita, Jincerita, fchieitezza,fran-
chezza, probita, buona fede.
A plain dealer, un galantuoma, un no-
ma dabbene, franco, fdiietto, Jincero.
In plain terms, chiaramente, fchictta-
mehte, ffi altellat anient e.
To be plain with you, per dirvela li-
beranunle, fchiettamente, a francamente.
Plain, adv. Ex. to (peak plain [or
diltinctiy] parlar chiaramente, o diflin-
tamentc.
To go plain [to wear plain cloaths]
andar feinplicemente ijejiilo, andar vef-
tito alia buona.
Plain', s. [a level extent of country]
pianura, s. f. campagna rafa.
To Plain [to lament, to w/M] cam-
piangere, moftar compaflione d'altrui con
lamenti.
To pUin [to level, to make even]
li-vellare, uguagliare, render a liijcllo ;
piallare.
Pla'intr, Pla'inest [the compa-
rative and fuperlative of plain] piu pi-
ano, piarijjimo.
Pla'inly, adv. [ freely ] fraucamen-
te, fpiattellatamente, ingenuamente, libe-
ramente, fmceramente, fchiettamente.
Plainly [nianifellly] pianamente, chi-
aramente, cvidentemente.
Plainly [without ornament] femplice-
vientc, fchiettamente, fenza ornamento.
Pla'inness, s. [evenneis] egualita,
pari! a, s. f.
The plainnefs [or clearnefs] of a
difcourle, la chiarezza d'un difcorfo.
The plainnefs of one's cloaths, la
femplidta net vefiire.
Plaint,s. [complaint, lamentation]
querela, lamcntanza, doglienza, s. f.
Pla'in'TFul, adj. querula, dolente.
Pla'intip, s [he that commences
a fuit in law againll another] cohi die
chiama in giudizio un altra per daima a
ingiuria die ha opreter.de aver riccvu-
ta ; e la fua parte contraria fi chiama.
Defendant ; tuna dal lagnarji, i' al-
tra dai difenderji.
Plaintiff, adj. for plant! ve ; voce non
piu ufata.
Plaintive, adj. [complaining, lament-
ing, expiefhveof ibrrow] dolente, me-
flo, cheji lagna.
Pla'inwork, s. ricama difilo fopra
la femplice tela.
Plait, s. [fold] piega, s. f.
A plait of hair, una treccia di capelli.
To Plait [to fold] piegare.
To plait the hair, intrecciare i capelli.
Pla'ited, adj. piegato, intrccciato.
Plaiting, s. pngamento, s. m. il
piegare, I'intrecciare.
Plan, s. [drauglit] pianta, s. f. il
piano d'un edifizia.
The plan of a city, la pianta d'una
ciltd.
Plan [fcheme or draught of a pro-
j ft] il'ffguo, projetto, s rrt.
Pla'nched, vs.c\].fatto traJfe,fatto di
taiwla.
Pla'ncher, s. [plank, board] pan-
cone, s. m. ajfe, tai'ola, s. f.
Plane, s. [a joiner's tool to fmooth
boards with] pialla, s. f. flrumento di
legnajuoli col quale pulifcono, efanno lifci
i legnami.
Plane [in geometry, a plane furface]
piano, s. in. die ha nellafuperjicic egua-
lita m ognifua parte.
To Plane [to make fmooth with a
joiner's plane] piallare, pulire, e far li-
fci i legnami cclla pialla, pref. putifco.
To plane [as a bird that flies or ho-
vers without moving her wings] hbrar-
fi fopra fall, %'olare fenza quafi muo<ver
fall.
The plane-tree, s. [a tall fort of tree]
plat ana, s. m. forta d'albero iiitrodotlo
in Ingkiherra dal celebre Bacone di Ve-
rulamio.
Pla'ned, adj. p'rallato, pulito, 'la-
fciato.
Pla'ner, s. piallatore, s. m.
Pla'net, s. [a wandering liar] pi-
aneta, s. f. flella erranle.
To be born under a lucky planet, ef-
fer nata fotto una benigna flella.
Planet-ftruck [blailed] golpato, gua-
fla dalla gclpe.
Planet llruck [aflonilhed, amazed]
attonito, flupito, flupefatto, flordito.
Pla'netary, adj. [belonging to
the planets] dipianeta, attenente a pia-
tieta.
Pla'nimetry, s. [the art of mea-
furing all forts of plain furfaces]_ar»*
di mifurare ogni fuperjicie plana.
To Pla'nish, s. [to make plain as
fllver-fmiths and pewterers do] adegua-
re, far piano, ripulire, lifciare.
To planilh a difh, rendere un piatlo
lifci a.
Pla'nisphere, s. [a fphere or globe
defcribed upon a plain furface] sfera
plana, o planisfera.
Plank, s. [a piece of timber fawed]
piana, alfe, ta-vda, s. f. pancone, s. m.
T«
P L A
P L A
P L A
To Plank, tavalare, coprir con ta.
tiole.
Pla'nked, adj. ta-volata.
Plant, s. [an herb, oryoung tree to
fet] pianta, s. f. name generico cf albe-
ri e tV erbe.
A plant of fruit, una pianta frutti-
fern.
The plant of the foot, la pianta del
piede.
Plant [young tree to fet] ramicel-
lo, o rampolh tolto dull albero per pian-
lark.
A young or fmall plant, planter ella,
pianticella.
Plant animal, piantanimalc, zoofitt,
s. ra. forta di Divente ch.e lia la natura
mezzana tra le fiante, e gli animali.
To Plant [to fet trees or herbs] pi-
antare, porre dentro alia terra i rami de-
gii albert e delle fiante.
To plant the chiiftian faith in a coun-
try] piantare la jede crifiiaua in un
paefe.
To plant the cannon, piantare /' ar-
tiglierie.
To plant colonies [to make planta-
tions] Jlabihre colonic
To plant, verbneut. piantarfi, ftabi-
lirfu
Pla'ntain, s. [an herb] piantaggi-
ne, s. f. fpezie d'erba.
Pla'ntal, adj. [vegetative] uege-
tatiuo, appartenente a pianta.
Pla'ntar, adj. [ belonging to the
fole of the foot] attcnente alia pianta del
piede.
The plantar arteries or mtifcles,/i? ar-
terie a niufcoli della pianta del piede.
Planta'tion, s. [a colony or fet-
tlement of people in a foreign country]
piantazione, colonia, s. f.
PLA'NTED,adj./>;'fl«/a/0, d. To plant.
Pla'nter, s. [one that plants or
fets] piantatore, s. m. die pianta.
Planter [one that has a plantation] il
padrone d' una cc/ouia.
, Pla'mting, s. il piantare.
Plash, s. [a place full of {landing
water, a puddle] pantano, s. m. palu-
de, s f.
To Plash [to dam with water]
fprazzare, bagnare gettando minutijfime
gocce d' acqua, fpruzzare.
To plafh [among gardeners, to bend]
piegare.
To plalh trses, dibrufcare It albert.
To plafh mortar, rimefcolare la cal-
ei/ia.
Pla'shed, adj. fprazzalo, bagnato,
fpruzzato, 11. To plafh.
Pla'shy, adj. pantauofo, tnelmofo.
Pla'ster, s. [ an outward remedy
for fores] impiaflro, s. m.
Plafter, s. fiucco ; forta di paftafatta
di cake 0 di gefifo poluerizzato, con cut
3' intonacan le tnura e ft fauna altri la-
>vori.
To Pla'ster [to overlay as with
plafter] intonacare, coprire I' arricciato
del muro con calce 0 gefja ridotto in pajla ;
eft prende anche figurativamente per im-
piajiricciare, 0 coprire la Juperficie di
checcheffia.
To plafter, porre un impiaflro medici-
nale.
Pla'sterer, s. mnratore, la cut
principal faccenda e intonacar le nmra.
Plafterer, s. Jlatuario ingeffo, 0 ftuc-
catore.
Pla'stical,? adj. [fkilful in mak-
Pla'stick, 5 ing (tatties of earth]
pratico, efperto nell arte di jars figure
di geffo.
Plaftick, adj. aito a dar forma.
Plaftick, s. [the art of making figures
in clay or earth] arte di fare figure di
getto, 0 di geffo.
Pla'stkon, s. [ a fencing-matter's
brealt-leather, for his fcholars to pnfh
at] piafiroue, s. m.
Plat, s. [plot of ground] campicel-
lo, camperello, s. m.
Plat, adj. ex. the plat-veins of a
horfe, le nene one fi falaffano i caualli.
Plate, s. [all vefiels made of filver
or gold] argehieria, s. m. ua£ellanien-
to d' argento od'oro.
A plate to be run for, pezzo d' ar-
genteria che fi da per premio d una corfa.
A plate to eat upon, un tondo.
A plate [a fl.it piece of metal ] piaflra,
lama, lamina, s. f. metallo ridotto a
foltigliezza.
A copper-plate, una fiampa di ratr.e.
Plate-buttons, bottom d' oro, 0 d' ar-
gento.
A plate-candleftick , candeliere con
manico.
To Plate [to cover with a tbia
plate of gold or filver J inargentare, in-
dor are.
To plate brafs money, inargentare, 0
indorare della monetafalfa.
To plate a metal [to bring it into
plates] ridurre it metallo a fotugtiezza,
in piaftre.
Plated, adj. inargentato, 0 indorato.
coperto conj'oglie d'oro 0 d' 'argento.
A plated half crown, un mezzo feu-
do inargentato.
Plated metal, metallo ridotto in piaf-
tre.
Pla'ten, s. [the plate of a printer's
prefs] piafiretta di fiampatore.
Pla'tform, s. [ in fortification
a railing of earth madelevel on the ram-
part on which the cannon is planted]
piattaficrma, s. f.
Platform, s. [a kind of terrafs-walk
onthetop of a building] terrazzo, s. m.
Pla'tter, s. [a wooden difli] taffe-
ria, s. f. 11 afo di legno di forma fimile
al bacino.
■■ Pla'usible, adj. [ feemingly fair
and honeft] plaufibile, fpeziofo.
fc Pla'usibleness,"? s. quclita plau-
Plausibi'lity, 5 fibile, 0 che ren-
de una cofa plaufibile.
Pla'usibly, adj. [with applaufe]
con applaufo.
Play, s. [divertifement] giuoco, di-
nertimento, pajfatempo, s. m, ricreazi-
one, s. f.
Publick plays [(hows and fpeccacles]
giuochi, fpettacoli.
Play [ltage-play, comedy] una corn-
media, 0 tragedia, s. f. poema rappre-
fentatino.
To go to a play, andare alia comme-
dia.
To bent one at hii own play, < 1 '
alamo collefut proprit
I fear feme falfe play from, temo i/ie
nen ci faccia qualclie bur la, 0 quad fie
tiro.
To give one fair play [to let him do
his woril] lafciar fare ad una, dargh 0-
gm Dantaggh che defidera.
To hold or to keep one in play [to
amufi* him] tenere una a badu.
A play fellow, compagno di giuoco.
A play day, porno difefla.
Aplay-houle, un teatrp.
To Play [to divert by play] gioca-
re, gtut
To play at cards, giuocare r.lle carte.
To play or let a game, giuocare una
partita.
To play fine [to go on fure grounds]
giuocare a giuoco ficuro.
To play the fool [to be full cf game
or mad tricks ] trofiullare, fcherzare,
burlore.
To play fair, giuocare alia fcoperta,
0 jraneamente.
To play foul, truffare, giuntare, in-
gannare.
To play upon a mufical infirument,
fonare d' unofirumeiito.
To play a play, rapprcfentare una
commedia.
To play the knave, fare delle furbi-
rie, 0 delle furfanterie.
To play the whore, far la futtana,
prcfiituirfi.
To play the truant, fuggir tafcuola,
fper.der A tempo in nam.
To play one a trick, fare una burla,
0 un tiro ad alamo.
To play the wanton, trofiullare, ne.z-
zeggiare.
To play the hypocrite, far 1' ippocri-
ta, fi> e il alio tor'o, Jar il grajf.aja/iti,
graffiare il fanti ; Jar il leccamarmi e il
baciapile, Jar tl bacchettone, il fantii.fii-
za ; mafiicar paternofiri.
To play the engines [to fet them a
going] meltere in opera le machine.
To play upon a baftion with greet
guns, battere un bafiione can cannoni
grojfi
Our cannon plaid upon the enemies,
la nofira artiglieria facena fuoco fopra
i nemici.
To play with a man at his own wea-
pons, battere alcuno colle J'ue proprie
arine.
To play pranks, far delle fue, dare
negli fpropojiti, Jar de' fopruji .
To play the thief, fare il ladro, ru-
bare.
To play away, giuocare, ferdere al
giuoco.
To play the child, dar utile ragaz-
zate.
To play upon [to jeer, to banter]
burlarfi d' uno, bejjarfi di lui.
Play'd, or Plaid, adj. giucato, giu.
ocato.
Pla'yer, s. giucatore, giuocatare,
s. m.
A player upon an inftrumenr, fona-
tor di qualclie firumento.
Player [one that acts in a playhoufe]
it/i commediante, una coinmediante.
Play-
PLE
P L E
P L O
Pla'ykg, s. ilgiuocarc.
Plea, s. [that which either party al-
\i Igeth for liimfelf at court] ragioni, o
pr'szie chtfim alLgate per la difefa d'
U'.a caufa, piate, s. m.
Plea [exculej fcufa, s. f. pretefo,
colore, s. m.
To Plead [to put in plea at law]
lit-gare, pi at ire, cimentare, efperimeu-
tarelefue regioni in giudicio.
To plead guilty or not guilty, con-
feffare o rilndtare /' accufa, rifpondere
je lino e colpcuote o innocent e.
To plead [to alledge or pretend] al-
legare, pretendere, fcufarfi, pret. fre-
ttfi.
To plead ignorance, allegar caufa d'
ignoranza.
• He pleaded poverty, fi fcufo fopra la
fua pcuerla.
I anfwer to that I can plead for my-
felf, in rifpofta di cio poffo dire per mia
difefa.
"leaded, ac\). piatito, iitigato.
APle'adsr, s. [ a counfellor at
law, a barrifter] un caujidico, un awo-
cato.
Ple'adinc, s. piato, s. m. il pia-
iire.
Ple'asant, adj. [agreeable] pia-
ccvole, grato, affabile, cortefe, trattabile,
garviele, allegro.
He is a pleafant man, egli e un uomo
mdlo piaccvole o gioviale.
Pleafant [delightful] piace-vole, gra-
ta, ameno, dilettevole.
That houfe ftands upon a pleafant
place, quella cafa e fabbricata in luogo
fholto piacei'ole o ameno.
Pleafant [impertinent, ridiculous]
impcrtinente, ridicoh.
Ple'asantly, adv. piaccvolmente,
eortefemente, gio'vialmettte, allegramente.
Ple'asantness, 7 s. piacenjolez-
Ple'asantry, £ za, gentilezza,
affabilita, cortefia.
. To Please [to content, to fatisfy]
piacere, effer grato, aggradire, foddisfa-
re, pret. piacqui, foddisfeci, pref. aggra-
difco.
That wine pleafes me, quejlo vino mi
piace o m" aggradifce.
.To pleafe one [to oblige him] far
piacere ad alcuno, fer-virlo in qualche
cofa.
To pleafe one [to be complaifant to
him] compiacere, far la iroglia altrui,
fur fernjigio,far cofa grata.
To pleafe [to be pleafed] compiacerfi,
dilettarfi, prender gufto e piacere in una
cofa o d* una cofa.
Will you pleafe to drink, fi compiac-
cia dibere, abbia la bonta di here.
As you pleafe, come vi piacera, moi
fete padrone.
You are pleafed to fay fo, <voi dite cio
per divertirvi, o per burla.
If you pleafe, fe volete, fe v' e grato,
fe cio e di -voftro gitfo.
If God pleafes, piacendo o Dio, fe pi-
mcc a Dio.
Let him pleafe liimfelf, faccia quel
che fuole.
Pleafe yourfelf, /<?/«• come <vi piace.
Ple'ased, adj. contento, foddisfatto.)
6
Hard to be pleafed, difficile a eonten-
tare, bifbetico, fantaftico.
Thedevil hmifelf is good when he is
pleafed, il dia-uolo fiejfo e buono quando li
pare e piace.
To be pleafed with a thing, rimaner
foddisfatto, e contento d' una cofa.
I never was more pleafed with any
thing, non iji fu mai cofa che mi piaceje
tanto.
I am pleafed to do fo, cost mi pare e
piace.
Ple'asing, adj. acceptable agree-
able] piacevole, grato, guftofo, accttto.
Ple'asurable, adj. piacevole, a-
meno.
Ple'asure, s. [ content, joy, de-
light] piacere, contento, diletto, guflo,
%. m.
Pleafure [diverfion] piacere, diverti-
mento, diporto, trajhdlo, pajfatempo, s. m.
Pleafure [good turn] piacere, fer-vi-
gio,fcvore, s. m.
Pleafure [will] piacere, s. m. volon-
la, voglia, s. f.
Such is our will and pleafure, coil
vogliamo, cosi ci piace.
At his own pleafure, a fua voglia.
Your pleafure madam f che co-
manda fignora ?
Do it at your pleafure, fatelo colvof-
tro agio, o col voflro comodo.
To Ple'asure [to give content] pi-
acere, aggradire, foddisfare, pret. piac-
qui.
To pleafure [to humour] compiacere,
far la voglia altrui, far cofa grata,
pret. compiacqui.
To pleafure [to oblige] piacere, fod-
disfare, far piacere.
Ple'asured, adj. piaciuto.
Plebe'ian, s. [one of the common-
alty, a mean perfon] un plebeo, un uo-
mo volgare.
Pledge, s. [furety, pawn] pegno,
s. m. ficurta, s. f.
Pledge [furety] ficurta, mallet/a-
dore.
He is my pledge, egli e mio ma/leva-
dore.
Pledge [ proof ] pruova, prova, te-
fimonianza, s. f.
This is a fufficient proof of the truth
I affert, qucfta e prova fufficiente della
writ a che mantengo.
Pledges in war, oftaggi, fatichi.
To Pledge [to pawn] impegnare,
dare in pegno, o per ficurta.
To pledge one [in drinking]/«r ra-
gione ltd una in here.
Ple'dged, adj. impegnato.
Ple'dcet, s. [a fmall mafs of lint to
be laid upon a wound, as after letting
blood] piumaccetto, s. m. pezza, s. f.
Ple'iades, s. [the feven ftars in the
neck of the bull] pleiadi, gallinelle, s. f.
le fetteftelle, che ft veggono tra'l toro e
Variete.
Pe'nary, adj. [full] penario.
Plenary [indulgence] indulgenza ple-
naria.
Ple'nipotency, s. [full power]
pieno pot ere.
Plenipote'ntial, adj. [belonging
to a plenipotentiary] plenipotentiary.
Plenipotentiary, s. [an ambaT-
fador, or commiffioner, who has fuU
power and authority from his prince or
ftate to treat with othersabout peace, or
conclude upon all points contained in
his commiflion] plenipotenziario, s. m.
Ple'niTude, s. [fullnefs] plenitu-
dine, pie/iezza, s. f.
Ple'nteous,? adj. [abundant, fer-
Ple'ntiful, $ tile] abbondante, ab-
bondevote, copiofo.
A plentiful cftate, gran beni, immenfe
ricchezze.
A plentiful dinner, un lauto, o ma-
gnifico pranxo.
Very plentiful, abbondantijfmo.
Plentifully, adv. abbondante-
mente, abbonde-vobnente, copio/'amente.
Ple'ntifulnfss, 7 s.[abundance,
Ple'nty, $ great ftore ]
abbondanza, doiiizia, copia, s. f.
To have plenty of all things, abbon-
dare d' ogni cofa, truer dovizia d" ogiii
cofa.
Money is very plenty with him, egli
abbonda molto di danari.
Ple'onasm, s. [a figure in gram-
mar, where a letter or fyllable is added
either to the beginning, middle, or end
of a word] pleonafmo.
Ple'ura, s. [a double membrane
which covers all the inward cavity of
the thorax] pleura, s. f.
Ple'urisy, s. [a difeafe caufed by
the inflammation of the pleura] pluri-
fia, s. f. infermita cagionata dal rifcal~
darfi, o raffreddarf.
Pleuri'tick, adj. [fubjeft to the
pleurify] che partifce di plurifia.
Pli'able, adj. [flexible] fteffibile, pi-
eghenjole, trattabile.
Pli'ableness, 7 »,,.,.,, r
Pli'ancy, . J '-Jkfflilit*, s.f.
Pli'ant, adj. [or yielding, in a pro-
per and figurative fenfe] pieghcuole, at-
to ad ejfer piegato, arrendcvole, flrf/ibile,
agevole a lafciarft perfuadere, trattabile,
umile,fommeffo, docile.
Pli'antness, s.flejjibilitd, s. f.
Pli'ca, s. [a difeafe among the Po-
landers, which caufes their hairto cling
together like a cow's tail] malattia che
regnafra i Pol/acchi.
Plight, s. [ftate and condition of
body] abitudine, Jfato, condizione, dif-
pofizione del corpo.
Plight, s. [pledge, gage] pegno.
Plight, s. [plait, fold] piega, piega-
tura.
To Plight [to engage, to promife
folemnly] promettere, impegnare, dare,
pret. promiji.
To plight one's faith or troth, dare
lafuafede, impegnare la fua gfirola.
Plinth, s. [the lowenrfoft part of
the foot of a pillar, being in the form
of a tile or fquare brick] zoccolo, s. m.
Plite, s. [an ancient fort of mea-
fure, fuch as a yard or an ell] mifura
antica che corrifponde al braccio o canna
d'oggidit.
To Plod, ex. to plod upon a bufi-
nefs [to have one's head full of it] a-
•ver l' animo intento, attento, o fiffo a
qualche affare.
To
[ a fort of wild fowl ]
HU
i
To plod at one's books, ftudiar notte
giorno, darfi alio fludio, affaticarji.
Plodding, adj. he went plodding
about, J'e ne andeeva tutio penfierofo.
A plodding head, una mente penfie-
rofa.
Plot, s. [confpiracy] congiura, con-
giurazione, cofpirazione, trama, s. m.
To lay a plot, Jare una congiura, con-
giurare, tramare.
The plot of a play, /' intreccio d' una
commedia o tragedia.
A plot of ground, un pezzo di
terra.
The ground -plot of a building, lapi-
anta d' un edificio.
To Plot [toconfpire, to combine]
congiurare, co/pirare, tramare, or dire,
pref. ordifco.
To plot againft the ftate, congiurare,
o cofpirare contra lofiato.
They have plotted his ruin, banno
tramato, o ordito la fua rovina.
They plot againlt your life, infdiano
la njojira <vita.
To plot [toadvife, toconfult] concer-
tare, pigliar mifure.
Plo'tted, adj. congiurato, cofpira-
to, tramato, ordito.
Plo'tter, s. cofpiratore, s. m. co-
fpiratrice, s. f.
Plo'tting, s. il congiurare, o co-
fpirare.
Plo'ver, s
forta d' uccello.
Plough 7 s. [an infhument to till
Plow 5 tHe ground] aratro, ara-
t.h, -vomero, e <vomere, s. ra.
The plough-tail 7 s. il manico dell'
Plough-handle 5 aratro.
The plough-ihare, il coltro dell' a-
ralro.
A plough-man 7 s. un bijolco, un la-
Plow-man J voratore, un ara-
tore.
A plow-wriglit, un facitor a" ara-
tri.
Plow-Monday [is the next Monday
after Twelfth dr.y, when the plow-men
in the north country draw a plow from
door to door, and beg plow money to
drink] il Lunedi degli aratri, ilprimo Lu-
ttedi dopo I' Epifania, quando i bifolchi
nelle parti fettentrionali «f Ingh'ilterra
ftrafcinano un aratro di porta in porta e
domandano danari per here.
To Plough ; [to till] arare, rom-
To Plow S pere, e la-vorare la
terra coll' aratro.
Plo'ughed 7 _,.
Plo'wed S adJ- arat0-
Plo'uchino, aramento, s. m. ara-
tura, s. f. /' arare.
Pi.ow, ii. To Plough.
To Plow, <v. Plough.
Pluck, s. [the entrails of a calf or
fheep ] coratella di •uitella e di ccif-
trato.
Pluck, s. [a pull, a draw, afmgleaft
of plucking] tiraia, flrappaia ; s. f. lo
ftrappar -via ad un tratto folo un fore
unfrutlo, 0 checcluffia piu code dita che
colla mono. Di qui forfe •venue il uofro
•verba piluccare.
To Pluck [to pull away by force]
Vol. II.
PLU
P L U
tirare per forza, Jlrappare, fvellere, Plummet [aninftrumenttofound the
pret. fvelji. ' depth of the lea] piombino,ftrumen;o per
To pluck up by the root, fradicare, tro-var V altezza de'fandi.
fvellere dalle radici. Plump, adj. [full androundin flefli]
To pluck up one's fpirits, to pluck up pienotto, tondo, graffotto, paffuto, car.
a good heart, far di buon cuore, farfi a- nacciuto.
mrno.
To pluck up a bird's feathers, fpiu-
mare un uccello.
Plu'cked? adj. tirato, Jlrappalo,
Plu'ckt S fvcltoi.
Plum, adv. [or perpendicularly] a pi-
ombo, penpendicolarmente.
Down plum, giii a piombo.
Plum over, fu a diritiura.
Plu'mage,s. [feathers of a bird] le
piume degli uccelli.
Plumage [a bunch of feathers] un ci-
uffo di piume.
Plumb, s. [prune, damfon] fufina,
prugna, s. f.
A wild plumb, prugnolo, s. m. fufina
falvatica.
Damalk plumb 7 r r j r
Damfon \ fufina damafcena.
A plumb-tree, prugno, fufino, s, m.
Plumbs [railins] pajfo, s. m. wva
paffa.
A plumb-pudding, unatorta conpafi.
Plumb-porridge, brodo con wva poffo.
A plumb-cake, pafiicetlo di fifme.
Plumbs, or fugar-plumbs, confetti.
A Plu MB, chiamano anche gV Inglefi datore, s. m
A plump face, un •vifo pienotto, un <vi-
fo tondo.
Plump faced, che ha il •vifo pie-
notto.
To Plump [to fwell] gonfiare.
To plump [to fall plump into] piom-
bare, cafcare a piombo.
To plump in the water, piombare, 0
cafcare a piombo nell' acqua.
Plu'mped, adj. gonfiato, egonfio.
Plu'mpness, s. buonofato di folate,
grajfezza.
Plu'nder, s. [ booty got by plun-
dering] bottino, facco, s. m. preda pro-
priamente de'foldali.
To Plu'nder [to rob, fpoi I, or take
away by violence] predare, facchegg a-
re, mettere a facco.
To plunder one of his cloaths, Jpogli-
are alamo de'fuoi abili.
Plu'ndered, adj. predato, faccheg-
giato.
To give up a town to be plundered,
mettere a facco, porre a facco una citta,
dare il facco ad una citta.
Plu'nderer, s. facchcggiante, pre-
la fomma di cento mila lire fterline.
Plumb, s. forta di giuoco fanciullefco,
in cui fanciulli Ji domandano V un V al.'ro
how many plumbs for a penny ? quante
fufne date per un foldo ?
To Plumb [to work by a plumb-
line] piombare, far corrifpondere col di-
fopra il difjotio a I'tnea reita perpen-
dicolare, adoperare il piombo per corrif-
pondcnza.
Plumb, adv. ex. to fall down plumb,
piombare, cadere giii a diritiura, 0 a
piombo.
A plumb-line 7 s. [a plummet] pi-
A plumb-rule i ombino, s m. ftru-
mento di piombo il quale s1 appicca ad una
cordicella col quale i muratori, e legnajuoli
aggiuftan le diritture.
Plu'mbagin, s. [lead naturally
mingled with filver] piombagine, s. f.
minerale di piombo ed argento inficme.
Plu'mbeous, adj. [like lead] dipi-
ombo, Jimile 0 del color del piombo.
Plu'mber, •v. Plummer.
Plume, s. [a fet of oitricli feathers fare
Plu'nderinc, s. fiiccheggiamento,
facco, s. m. ilfaccheggiare.
Plunge, s. [trouble] pena, noja, s.
f. fafiidio, imbarazzo, impedimenta, in-
trigo, s. m.
To be put to a plunge, to be in a great
plunge, trovarji in guai, ejfer in gran
perplijjita, ejfcre imbarazzato.
To Plunge [to dip over head and.
ears] tuffare, [omtnergere, immergere,
pret. fommerfi, immerfi.
To plunge one's felf, tuffarft, immer-
gerfu
He has plunged himfelf into all
manner of lewdnefs, s' e immerfo s'
e data in preda ad ogni forte di dijfo/u-
tezze.
Plu'nced, adj. tufato, fommerfi, im-
merfo.
Plu'Ngeon, s. [a ducker, a water-
fowl] fmergo, forta d' uccello d' acqua.
APlu'nger, s. tuff at ore, die Jit uf-
fa, pefcalore di perle.
Plu'nging, s. tuffo, s. m. il tuf-
prepared for ornament, or any bunch of
feathers] peunacchio, s. m. arnefedipiu
penne infeme.
A plume -ftriker [a flatterer] un adu-
lators, un lufmgatore-
To Plume [to pluck the feathers
off] fpiutnare, levar le piume, pelars.
Plu'med, adj. fpiumato.
Plu'ming, s. lo jpiumare.
Plu'mmer, s. [one that works or
deals in lead] piombajo, s. m. colui che
Plu'nket colour [a fort of blue co-
lour] Cjlore azzurro 0 ceruleo.
PLU'RAL.adj. [belonging to many]
plurale, del numero del piu.
Plural, s. [the plural number] il plu-
rale, il numero del piu.
Plura'lity, s. [greater part, or
greater number] phmtlita, piu gran nu-
mero, multiplicita.
Plurality of bent rices, la pluralita de'
bencfci.
Plurality, adv. pluralmente, al numero
Iwvora di piombo
Plu'mmet, s. [a plumb-line ufed plurale
by carpenters and rrtafoiis] phmhino, s. Plush, s. [a kind of cloth made in
m. frumento di piimbo, il quale s' ap- imitation of velvet] felpa, s. f. drap-
picca a una. cordicella per trcvar le di- po difeta 0 di lana, col pclo piu lungo del
ritture, vel/ato.
K k k pu-
P o c
Plu'vial, s. [3 prieft's veftment or
cope] pn/iale, s. m. par amenta facer-
dot ah.
Plu'vious, adj. [rainy] pia-vofo.
Ply, s. piega, s. f.
He has taken a bad ply, egli ha pre Jo
una catlita piega.
To ply [to bend or give one's mind
to a thing] applicarft, attenJere, dare a-
pera, impiegarfe in cite ckefifia.
To ply one's books or H\it\ies,ftudiar
motto, dare of era allafuJio.
To ply one's oars, vogare, remare
diforza, remare a -voga arrancata.
A dog that plies his feet, un cane die
corre cat gran •velocita.
To ply one hard [ to make him
work hardj/jr la-vorare una incejfante-
menu.
To ply at a place [as porters, water-
men, coachmen, (sfc. in order to get a
tare] anjere ilfuo pefio.
Waterman, where do yon ply ? bar-
caruoh, dcve e it mcftro pofto ?
To ply to the Couth, welt, &c. [as a
Ihip doei] tirare •verfo mezzodi, poneu-
te, &c.
To ply offand on [to keep plying off
and on.J bardtggiare, farfule -volte, di-
ceji J' un •vafceilo, altora che fenza iiento
Javtrevale, pur cerca a" acquiftar cam-
mino.
Ply'd, adj. applicato, <v. To ply.
To Poach [to beat one's eyes black
and blue] far g/i occhi ad una come un
calamaja.
To peach eggs, bollire delle ue-ua.
To poach [todeltroygame by unlaw-
ful means] am/nazzare, o acckiappare
qualcke beftia da caccia con iflrumtnti di-
jtji delta legge.
Po'ached, adj. I'rvido.
A poached eye, un occhio genfo.
Poached eggs, uc-va affegate.
Pock, s. [a (cab or dent of the Cmall
pox ] croft a di ■Tjajuclo.
A pock hole, buttero, s. m. quelfegno
o tnargiue che rejta altrui dofo it 11a-
juolo.
His face is full of pock-holes, ilfuo
iiifo e tutto lutterato.
Pocket, s. [a little bag commonly
worn in a garment] fcarfella, tafcheita,
■c. t. borfa di cuojo che i cucita ad un
abito.
A pocket of wool [halfafack] un
mezzo face a di tana
A pocket-book, libretto da portare in
if car fella.
A pocket-dagger, una ftilo, a fi-
let to.
A pocket- handkerchief, miopezzuo-
la, un fazzoletto.
Pocket-money, danari che fi portano
in ifcarfella per ifpendere ifi diiitrtimen-
ti o fimi'i.
To Po'cket [to pocket up, to put
in one's pocket] imborfare, inciter nella
korfa.
To pocket up money, imborfar del da-
naro.
To pocket up an affront, here a inghi-
ottire un ingiuria.
Po'ciky'pt adj. [that has got the
Bo'cky £ yremh-pox ] infran-
(hfato.
P O I
Pod, s. [the hulk of any pulfe] /«/<*,
lolla , loppa, s . f . gufcio, s . m .
Poda'grical, adj. [gouty] poda-
grico, gottofo, che pat'ifce di podagra.
Po'dders, s. [poor people employ *d
to gather peas] coil chiamano in Londra
quella po-vera gente che colgor.o i fifclli.
Po'desta 7 s. [ a kind of magi-
Po'destat S ftrate in the flate of
Venice] fodefa, s. m. magifrato nello
ftato Veneto.
Po'em, s. [a compofjtion in verfe]
poe/na, s. m.
Po'ESY, s. [or poem] poefia, s. f.
componimento pectico.
Pocfy [the art of making verfes] poe-
fia, arte del poet a, poelica, s. f.
Po'et, s. [one that makespoetry] un
poet a.
Poeta'ster, s. [a paltry poet] un
poetaflro, un poelaccio, un poetuzzo.
Po'etess, s. [a me poet] poetejfa,
s. f.
Poe'ticali adj. [belonging topoe-
Poe'tick S try] poetico, di poefia,
Foe'tically, adv. poeticamente, con
modi poetico.
To Po'etize [to make verfes, or
play the poet] pctiare, cempor poemi, e
paef.e.
Po'etress, s. poetejfa.
Poetry, s. [the art of making ver-
fes] poefia, poelica, s. f. arte dd poe-
tare.
The paftoral poetry, la poefia pr.fa-
rale.
Po'ig nancy, s. [the power offlimu-
lating the palate, lharpnefs] acutezza ;
forza che ft fa Jentire come una puntura
alpulata.
Po'ignant, adj. [fharp, tai t, bit-
ing, in a proper and figurative lenfe]
pugnente, e pungente, acuta, afpro.
Point, s. [thefharpendotany thing]
la puma.
The point of a Avord, knife, &c. la
punta cT unafpada, d~ un cdtello, &c.
The point of a rock, la cima d' un
faffo ; o d' unofcoglio.
A point of land [a cape or promon-
tory] una punta di terra, un capo, opro-
montorio.
The point of a dial, gnomone, o ago it
oriuolo a fate.
The points of a compafs, i punti Jil'a
calamita, i trentadue -venti fegnati nella
bufjola.
Point [fuch as men wore about their
breeches] Jlringa, s. f.
A mathematical point [which is con-
quered as having no parts] punto mate-
matice, punto indivifibile.
The point [head or chief matter]
punto,. materia, paffo
The difficulty lies in this point, la
dificolta con/ifle in quejlo punto.
Whether hefhould die or not wasthe
point, il cafo era i egli morirebbe a no.
The point of honour, punta, a pun-
tiglio,
Point [ iflue, pafs ] punto, termine,
fata.
The matter was brought to that
point, la cofa era ridotta a talpunto, t<.r-
miue, ofalo,
P O I
To purfue one's point [ordefign]^-
guir 1' imprefa.
Point of time, punta, momenta.
To be upon the point of going a-
way, far Jul punta di partire, far per
partite.
To be upon the point of death,
flare fid punto, a full' articolo delta
morte.
Point [full flop] punto, quelfegno di
pofa, chefi mette nella fcritlura, alfndel
periodo.
Point [a fort of needle-work] paffa-
mar.o, s. m.
The point [at cards] il punto, nilgiu-
oco dclle carte.
Tell your point, accufate il iicfro
puma.
Point at dice, ex. the ace-point, /'
afo.
The deux-point, il due.
The tray-point, Hire.
The quat£i-pi.int, il quattro.
The cinque point, il cinque.
The fix-point, ilfei.
In point of controverfy, in materia di
contrvuerfia.
In point of confeience, in cafo di cof-
cienza parlando fecondo la cofcienza.
In point of religion, in materia di rc-
ligione, in quanta alia religione.
It is a material point, i un cafod' im-
port anza, e un affare d' importanxa.
At all points [intirelyj intieramenti,
totalmente.
Point wife, in punta, a punta.
To hit point-blank, dar net punto hi
bianco.
Point-blank, nettnmente, fchiettamen-
te, pofiti'vamente, di punta m bianco.
He told me point- blank that he would
nor do it, ?ni d;jfe nettamente, pofithia*
me/ite che non to Jarcbbe.
Point blank contrary, direttamente,
affatto, contrario.
To Point [tomake fharp at theend]
a; punt are, aguzzare, fare aguzzo,faie
la punta.
To point [ to mark with points or
flops] punt are, fare i punti e ifegm nelle
fcritlure.
To point at one, mofrare. alcuna cii
dito.
To point at a thing, mofrare, indi-
care una cofa.
To point the cannon againft the ■
town, •ualtare a plantar /' artiglieria con-
tro la citta.
Po'inted, adj. aguzzo, acuto,<v. To
point.
Pointed at, mofralo a dito, indie at o, .
mofrato:
Po'intedly, advi ex. hewritcstoo
pointedly, lafuajcritlura e troppo plena
di punti.
Po'intinc, s. I' aguzzare, a pun-
tare.
Pointing, adj. ex. hisdifcourfe wa»
ftill pointing that way, iljuo difcorfoten-
de-va fernpre a quejla, non aveva allra .
mira che quefo.
Po'intless, adj. fenza punta, fpun-
tato.
Poise, s. [weight] pefo, s.m. grar
iiezza^
A
POL
POL
POL
A water-poife, pefo da pcfar Tacqua,
TEqual poife, equilibria.
To Poise [to weigh with the hand]
pefare cilia mono, ponierare.
To poife [to bring in an equal ba-
lance] pefare, conlrappcfare, bilanciare.
Po'ised, adj. pejaio, ponderato, coii-
trappefa'.o, bilanciato.
The balance Itands poifed, la bilan-
cia i ben contrappefata.
A well poiled body, un corpo benpro-
pbrwotialo.
Poifed [grave, fober] pofato, qitieto,
fedato.
Po'iser, s pefatore, s. m. die pefa.
Po'isinc, s. // pefare, ponder are, e
conlrappcfare, contra/pcfo, s. m.
Po'ison.s. [venom] <veleiw, ewene-
no, toffco, s. m.
To Po'isON [to give poifon in order
to kill] awclenare, altofjkare, e ottof-
care.
To poifon fomething [to put poifon
in it] awclenare die ckeffia, porvi del
veleno.
To poifon [to infecT: with an ill
fme!I] cppif arc, ficrainente pulire, infet-
tare.
To poifon [to corrupt or vitiate] ap-
peflare, corrompere, guaftare, contami-
nate.
To poifon a woman [to get her with
child] ingraindare una donna, o piuttof-
to corromfrcrnc la virtu, e fedurla.
Po'isoned, adj. a-welenato, attoffi-
eaio.
Po'isoner, s. av-velenatore, s, m.
die awelena.
Po'isoning, s. I' av-veleuare, V at-
toficare.
Po'isonous, adj. [full of poifon]
awcler.ato, attofficato, <velenofo.
Poifonous [dangerous] p.ejlifero, mor-
tale, pericolofo, perniciofo.
Po'itral, s. [or breaft-plate] petto-
rale, s. m.
Poize, i/. Poife.
To poize, <v. To poife.
Poke, s. [a bag] tafca, s. f. facco,
facdietto, s ra.
To buy a pig in a poke, comprare
gatta in facco.
To Poke [to feel in the dark] ccr-
care al taflo.
To poke up, infaccare, metiers in
facco.
To poke in, frugare, frugolare, fru-
gacdiiare.
To p.)ke in the fire, frugare, octtiz-
zare ilfuoco
To poke in with a flick, frugacdiiare
sen uk brflone.
Po'ker, s. fircone, flrumente diferro
aguzzo per altizzare ilfuoco.
Po'kinc, s. frugata, s. f. il fru-
■You are always poking in the fire,
fvci no n fate die j^ugare ilfuoco.
Pol, s. [a diminutive of parrot] />«/>-
pa^nlh.
Po'lar, adj. [belonging to the poles
of the worl'l] polare.
\ he two polar circles, ; duoi circoli
polari.
1'OLA'aiTV, s. Xteil<lency to the
pole] polar it a ; natura della calami! a di
rvole,erji 'verfo il polo.
Pole, s [the end of the imagined
axle-tree of the world] polo, s. m. i poll
foil due punli terminati dall' afje, intorno
al qua left uolgon le sfere.
I icy] politico, civile, die e fecondo la po-
litico.
APoliti'cian, s. [aftatefman] uit
politico.
Poli'tick, adj. [of, or belonging to
politicks] politico, civile, die e fecondo la
The pole arcYick and antarclick, il politico
polo artico cdantartico. Politick [cunning] politico, acccrto,
Pole-ltar, s. [lodcftar; cynofure]yfr/- fine^fa%ace,eftuto.
la -vicinti al pclo, dalla quale i na-uiga:
ti calcolano la loro fettentrional latitu-
dine.
PoLE-ftar, s. guida, direttore, condut-
tcre, maeftro.
Pole [long flick] pertica, s. f. pah,
s. m.
A barber's pole, infegna di barbiire.
The pole-bolt of a coach, t-.none di
carrozza.
A waterman's pole, pah da barco-
riuolo.
A pole [to dance on the rope] con-
trappefo.
Pole-ax, or battle ax,y?we.
Pole edge, or pole-arbour, pergo-
lato
To bear down with a pole, batacchi-
are.
Po'lecat, s. [a fort of wild cat]
puzzola, s. f. forta d animale fimile alia
fain a.
Polida'vis, s. [a fort of coarle can-
vas] fpezie di cana-vaccio grcjjblano, tela
di facco.
Po'leme, s. [a fort of flioe, pick'd
and turn'd up .at the toe] forta difcarpe
fatte col/a punt a, die fi port avan alt re
'volte in Inghilterra.
Po'lic v, s. [the art of governing a
kingdom or commonwealth] politico,
s. t. faculta die infegna il gave mo pub-
blico.
Policy [ condticT, addrefs, cunning
way] politico, arte, maeflria, afluzia, s.
f. artificio, s. m.
Policy goes beyond ftrength, V arte
pub piii die laforza.
Policy of infu ranee [an inftrtiment or
writing given by infurers,to make good
the thing infured] polizza difcurta.
ToPo'lish [to make i'mooth] pu-
lire, lifciare, luflrare, far lifcio, pref.
puli / CO.
Po'lishable, adj. die ft pub pu-
lire.
Po'lished, adj. pulito, lifciato, lu-
raio.
Po'lisher, s. colui, o cold die pu-
lifce.
Po'lisiiino, s. pulimcnto, s. m. il
pulire.
Polifhing, adj. ex. a polifiiing iron,
ferro da pulire.
Po'lite, adj. [well polifhed, gen-
teel, accomplifhed] pulito, garbato, ci-
vile, cortefe, graziofo, leggiadro.
A polite man, un uomo garbato, un
uomo di garbo.
A polite ftyle, una ffile pulito.
Pom'telv, adv. puhiamente, gar
batatnente.
Poi.i'teni-ss, s. citfiha, bellacreon.
xa, puiitezza, garbatczza, cortefia. gen-
tilez.ua, s. t. garbo, s. m.
Political, adj. [belonging to po-
; To have a politick fit of ficknefs,/^
l' ammalatOffingerfi am/ralaio.
A Sir politick, unmiftenofo, un die fa
un miftero di nonnulla.
Po'i.itickly, adv. politicamente.
Politicks, s [the art of govern-
ing] politico, s. f. /' arte del governare.
Politicks [ the book which treats
about politicks] politico, li'ori, cane
quelli d'Arifiotile die trattano delV ammi-
nijlrazione della citta.
Politicks, [police, addrefs] politico,
arte, afiuzia, maiftria, s. f. art if c o,
s. m.
He is out in his politicks, la fua art ■
nin ha ai'uto luogo, egli f cfbagliato, ha
dato infallo.
Po'liture, s. [a policing] pulimev..
to, s. m pulitura, s. f.
Po'lity.s. [government] pulitezza,
ordine, go-uerno.
The ecclefiaflical polity, il governo
ecclefiaflico.
Po'lium, s. [an ingredient in the
Theriaca Andromachi] polio, s. m.fcr-
ta d' erba.
Poll, s. [the head] tefta, s. f.
A poll of ling, tefta di merluxso fec-
co.
Poll [in elections, a fetting down
the name of thofe who have rio-ht to
vote in chilling a publick magitlratej
fquiitino, s. m. adunar.za di atiadini per
creare i magiftrati.
To demand a poll, domandare una
fquittino.
Poll tax. or poll money [a tax when
every lubject is allefled by the head or
poll, to pay a certain ftim of ;«oney]
cap'itazione, taffa, uv.pojizione di douori
tanio per tefta.
To Poll [to fhave the head] tondere,
radere la tefta, pret. tofi.
To poll [at an election, to give in tbe
name:, and reckon up tbe number ot*
the votes] fquittinare, mandare a par i-
to, rendere il i<oto per I elezione de 'ma-
giftrati.
Po'llard. s. [clievin, chub filhj
muggins, fpezie di p/fce.
Pollard [among hunter?, a llaf or
male deer, which has calt his iieadj^.r-
<ro, die ha fpiinlato le coma.
Pollard [among gardeners, an oM
tree winch has been" often lopp'd] r.l-
bero die e Jlato fcapezzato di quando in
quand'i.
Pollard [an ancient coin in England]
forta di moneta Li^lrfe an. tea vtalta-
gliata.
Po'LLr.D, adj. tifalo, rafo.
Po-'ller, s. tofaiore, s. m.
Poller [he tint polls] fquJttinatore,
s. m.
Po'/. LINO, s. h fquittinare.
To Po l l u't e [to defile J imbrettare.
lv k k 2 ;„.
POM
POO
POP
imbruttare, lerciare, fpercare, i-iolare,
jozzare.
Pollu'ted, adj. imbrattato, lercio,
fozzato , fporcalo, ijiolato.
Poll'u'tion, s. [uncleannefs, de-
filement] fozzura, bruttura, laidezza,
polluzione, s. f.
Po'ltp.on, 7 s. [a coward] tin pol-
Poltro'on, 5 Irene, un codardo, un
infingardo, un dappoco.
Poltro'onery, s. [cowardice] pol-
troneria, cedardia, dajpocaggine, infill-
gardia, infingardaggint, s. f.
Po'lygamy, s. [the having more
wives than one] poligamia, s. f.
Po'lygarchy, s. fa government Jbocca da
which is in the hands of many] poligur- muore,
Po'mpets, s. [printer's ink-balls]
mazzi di fiampatore, colle quali mettono
r inchiofirofopra le lettere.
Po'mpion,7 s. [a fort of large fruit
Pu'mkih, S ot the nature of me-
lons, zucca, s. f.
Po'mpous, adj. [ftately, glorious]
pompofo, magnifico, grande.
Very pompous, pompofiffimo.
Po'mpously, adv. pampofamen'.e,
magnifican-.ente, con modo pompofo
Po'mpous ness, s. fompa
cenza,fplendore ; cftentazione.
Pond, s. [pool, {landing water]
ftagr.o, s. m. ricetiacoh cC acqua che
fiani, e qulvi ft Jerma e
chia, s. f.
Po'lycon, s. [a figure confifting of
many angles and fides] poligono, s. m.
figura che ha tnclti angoli.
Po'lygony, s. [a plant] poligone, s.
m. erba.
Polypody, s. [oak fern] polipod.o,
s- m. erba fimigliante alia fcke.
Polypus, s. [a lump of fpungy
fle(h arifing in the hollow of the nof-
trils] polipo, s. m. matattia, che •viene
per lo piii dentro 7 nafo.
Polypus [a rilh that has many feet, a
pourcontrel] polpo, s. in. Jpezie di
pefce.
Poma'da, s.[an exercife of vaulting
the weoden horle, laying only one hand
over the pommel of the faddle] poma-
ta, s. f. efercizio net maneggiare un ca-
•vallo tenendo una mano Jola Jul porno del-
la fella.
Poma'nder, s. [a little round ball]
made of feveral fragrant perfumes]
pafii^lia, s. i.pallafattadi paftiglia.
Poma'tum, s. [an ointment] poma-
ta, s. i. fort a if unguento.
To Pome [to grow into a round
head, as a cabbage which begins to
pome] ctfiirc, fare tl crfio come i caiioli
e le Ic.ttughe.
A cabbage that begins to pome, un
camolo che comincut a ctflire.
Pomeci'tron, s. [a fruit fomewhat
like a lemon,, but much larger] cedro, s.
m . fruilo.
Pomecitron-tree, cedro albero.
Pome royal, mela appiuola.
Pomed, adj. [headed] ceflito, ce-
Jluto.
1-o'megranate,? s. [a round fruit
Po'mgranate, 5 full of grains and
Poor, adj. [needy, indigent] poit-
ro, necrffitofo, bifognofo.
Poor man [beggar] un po-vero, un
pezzente.
Poor people, ipmieri.
Poor [is often ufed out of pity or
kindnefi] poi'ero, ft ufa benefpcjfo infe-
gno dipietn e compafficne.
Poor me, what mufti do ? miferome,
ch? debbo iofare ?
Poor [mean, pitiful] potiero, fcarfo,
magnifi- catt'mo.
He is in a poor condition, egli fitro-
tia in poiiero fiato.
Poor land, terra fovera, oferile.
Poor [le.in] magro.
A poor horie, un caiallo magro, una
raxxa.
This is but a poor lhift, quefio i un ri-
piego che giova paco.
Poor man, poiieraccio.
Poor woman, jioveraccia.
The poor, la poveraglia, i poveri.
Po'orjohm, s. nome di pefce.
Po'orly, adv. [wretchedly] fo.
•uiramente, po-verettamente, tnefchina-
mente.
Poorly clad, peveramente iiefiito.
Po'orness, s. [meannefs] po-verlii,
pouerezza, s. f.
Poorspi'rited, adj. fenza /pints,
qjigtiacco, codardo.
PoORSPi'RITEDNESS, s. villa, co-
der Jia.
Pop, s. [a fmall fmart quick found]
picci'A romore ma prcfto e acuto.
To Pop in, entrare, forzienire, fo-
[weliern] occidente, pra-~j<venire all" impro<wijo.
To pop out [or fteal away] ufcire,
sf.larfila, corfela.
To pop out a word [to blurt it out]
lafciare andare una parola.
He popped out a word that fpoiled
all, gli fcappb una parola che guafiu tutto
I intrigc.
To pop off a piftol, fparare una
piftola.
A pop gun, un buffo, un buffetto.
Pope, s. il Papa.
The Pope's dignity, il papato
kernel;] 7r.ilagrr.na, melagranata, s. f. ficale.
To water one's horfe in a pond, ab-
bevrrare un ca-ziallo in unoftaguo.
Afjlh-pond, un •viirajo.
To Pond,i>. To ponder.
To Po'nder [to weigh in the mind,
to confider] pondcrare, pefare, diligenle-
menle efaminare, confiderare.
Po'ndered, adj. ponderato, pcfato,
efaminalo, confiderato.
Po'nderer, s. un u'jmo confiderato,
un uomo giudiciofo 0 di giudicio, un uo/no
che va col pajfo dipicmbo.
Po'ndering, s. il /.onderare.
Pondero'sity, s. [vveightinefs]
pondo, pefo, s. m. grauezza, s. f.
Po'nderous, adj. [ weighty] ponde-
rofo,pefante, di gran pondo.
Po'nderousness, s. [ponderofity ]
pond}. pefo, s. m.gra-vezza, s.f
Po'nd-weed, s. uoir.e di pianta.
Po'nent, adj
ponente.
Fo'niard, s. [or dagger] pugnale,
s. m.
A blow with a poniard, pugnalaia, s.
f.ferita di pugnale.
To Po'niard [to ftab] pugnalare,
dar delle pugnalate.
Po'niarded, 3.d\.pugnnfato.
Ponk, s. [a nocturnal fpirit, a hag]
unfolletto, uno fpirito notturno.
Po'ntace, s. [a contribution forthe
repairing and re-edifying of bridges, al-
fo a bridge-toll] contribuzione die fipaga
per riparare e ricdificare i ponti.
Po'ntiff, s. [bithop, prelate] pon-
tefice.
Ponti'fical, adj. [belonging to a
ponti IF] pontificate.
A pontifical habit, abito pontificate.
I he book of pontifical rites, il ponti-
gravato, s. m. frulta nota.
Pomegranate-tree, mclagrano, s. m.
iilb.ro che produce la melagrana.
Po'meroy, ?„ r , ,. ,
POMERO'YAL.r-^**^
Po'mmel, s. [the round knob on a
faddle bow, or on the hilt of a fword]
/o/3.\ s. m.
The pommel of a fword or faddle, il
peine ..'' una.fpada 0 d' una feka.
To Po'mmel [to beat or bang
foundly] battere, ftregghiare, zombare.
Po'MMELLED, adj. battuto, ftregghi-
ato, zambato.
Pomp, s. [ftate or glory] pempa,
v.a^n f.tnza, granJezza, s. f.
Pontifica'libus, s. ex. the Pope
was in his pontificalibus [or pontifical
ornaments] il Papa era ijefiito ne' fuoi mana
Po'pedom, s. [or papacy] it pa-
pato.
Poi>ERY, s. pdpifvio. GP InglefiPro-
tefianti per derijione chiamano papifmo la
religione Caitelica Rcmana, per rifarjf
di quell' Eretico che noi diarn loro /ante
cont'muamente pel capo. Carita criftiana
da ambidue i lati.
Po'pish, adj. [or Roman Catholick],
Cattolico Romano.
The popilh religion, la religione Ro-
paraimnti pontifical!.
Ponti'ficatf, s. pontificals, pa-
pato.
Po'nton,s. [a bridge of boats] pon-
tc di barche.
Po'ny, s. [a fmall horfe] un ca-
•vallo piccolo, un caiialliiio, un caiial-
luccio.
Pool, s. [pond] fiagno, s m.
The pool of Jerulalem, la pifcina di
Cerufalemme.
Poop, s. [the ftern of a (hip] poppa,
s. f. parte derelana dcUa naiie.
Po'pinjay', s. [a parrot of a green-
id) colour] pdppagalto, s m.
Popinjay, s. uccello chiamato pic-
chio.
Popinjay, s. un zerbinotto, un pari-
gino.
Po'plar, s. [the poplar-tree] piop-
pe, s. m.
Po'ppet, 1: Puppet.
Poppy, s. [a fort of plant and
flower] papaiiero, s. m. erba fonnifera
nota.
Po'fulace, s, [the common or the
meaner
P O R
P O R
P O S
meaner fort of people] il popolo, lamcl-
titudine popolare, le plebe, la parte igno-
b'.le del popolo.
Po'pular, adj. [the common peo-
ple] popolare, fopolr.no.
A popular government, un governo
popolare.
A popular [or epidemical] difeafe,
una malatlia commune.
Popular [that courts the favour of
the people] popolare, die cerca di cat-
tiuarfi 1'animo tW fopoli.
Popular [beloved of the people] po-
polare, e pofolano, amalo del pofolo.
Popularity, s. [the populace, the
mobile] popolazzo, s. m. flebe, s f.
Po'pularly, adv. pofolr.refeamente.
To Po'pulate [to depopulate, to
lay walte a country] /popolare, dipopo-
lare, pri-var un pae/e d'abitanii, di-
Jlruggtre, dcfclare, rovinare, pret. di-
Jlrujji.
To populate [ufed by fome to ftock
a country with people] popolare, metter
popolo in un luogo die I'abiti.
Po'pulated, adj. fpofolato, dipopo-
lato, diftrutto, ro-jinato, fofolato.
Populating, s. lo /popolare, il di-
popdare, il popolare.
Popula'tiok, s. [or devaftation]
dijlruzione, ronj'wa, defolazione, s. f.
1'o'pulous, adj. [full of people] po-
pulate, popoh/o, pint di popolo.
Po'pulousness, s. abbondanza, o
frequehza di pofolo.
Po'rcelain, s. [the chalky earth of
which China ware is made] forcellana,
s. f . terra prezio/a del/a quale /e tie Jan-
no flo-viglie di molto fregio.
Porcelain [velTels or ware made of
Chinefe earth] porcellana, iia/i di por-
ccllana.
Porcelain, s. name d'erba anche da
not chiamata forcellana.
Porch, s. [the entrance of an houfe]
portico, s. III.
Po'rcupine, s. [a kind of hedgehog
armed with (harp darts and prickles,
which referable pens] ifiriee, porca/pi-
110/0, s. rri. animal nolo.
Pore, s. [a fpiracle in the (kin,
through which fweat or vapours pal's
infallibly out of the body] fori, s. m.
picciol ineato delta pe/'e e ddla colenna,
donde j'vapora il corpo.
To Pore [to look clofe to] riguar-
dar ///anient e, //far la vi/a.
To pore upon a book, aver li occhi
/JJi/opra un libra, hggerlo can atienzi-"
011,:.
Pore blind, adj. di cor/a •vifla.
Pork, s. [fwine's flc(h] came di
porco.
Po'rker, s. [a hog, a pig] fo'co,
porcdlo, p'.rdietto, forca/ra.
Porke'ater, s. una che mangia car-
ne di porco, una che nan i giudeo.
Po'rket, s. [a young hog] porcdlo,
porcelletto,porce'uino, s. in.
Po'rkling, s. pgrcdlo, porchetto,
porcdletto, porco di latte.
Poro'se, 7 adj. [full of pores] po-
Po'rous, 5 ro/o, pien di pari.
Poro'sity, s. [a being porous, or
full of pores] po.ro/ita, s. f, ajlrato di
for 0/0.
Po'rous, v. porofe.
Po'rphire, 7 s. [a kind of fine
Po'rphyry, 5 marble] porfido, s.
m. mar mo nolo duri/Jimo.
Po'rpoise, 7 s. [a fea-hog] porco
Porpus, 5 pe/ce, porco di mare.
Po'rrenger, s. [a kitchen utenfil]
/codetta, s. f. ■va/etto cupo, e fer-ve per
lo piii a metteriii dentro mine/re.
A little poirenger, una fioddlino.
To put broth or porridge in the por-
ringer, /codeiiare, metier la minefira /.die
/coddle.
A furgeon's porringer [to receive
blood in] J'coddlino di chirurgo.
Po'r ridge, s. [foop, pottage] mi-
ncjlra, znppa, s. f.
Milk porridge, mine/ira, 0 zupfa di
latte.
A porridge difli, piatto di mine/Ira.
Po'rringer, •t'. Porrenger.
Port, s. [haven] porto, s. m. luogo
nel lito del marc, dove per Jicurezza ri-
covrano le naii.
The port of a billiard, porta di
trucco.
Port, or port holes in a (hip [fquare
holes through which the great guns are
thruft out] cannoniera di va/celh.
Port-clearing, partenza d'un iia-
/cello.
Port [red wine from Oporto] n/in
rc/fo d Oporto in Portogalla.
Port [the court of the grand Signior]
la Porta Otlomana, la carte del gran Sig-
nore.
To port [to carry] portare.
Po rt able, adj. [that may be carri-
ed] port abile , portatde ', da poter/i portare.
Po'rtable, adj. [fupportable]/e/>-
porteiiole, eke Ji puo /opportare 0 j'of-
j'rire.
Po'rtage, 7 s. [the price of car-
Po'rterage.S riage] il porta, la
fotatura, il frezzo die paghi per co-fa
che t' e /lata porlata.
Portage, s. [port hole] fortelh.
Po'rtal, s. [a gate ; the arch un-
der which the gate opens] una porta,
0 I'arco/otto eui la porta j'apre.
Po'rtcullis, s. [a falling gate or
door like a harrow, hung over the
gates of fortified places, and let down
to keep the enemy out of a city]y<zrs-
cine/ca, /eracine/ca, s. f. /erratura di
legname, ofimile, che /i/a calare da alto
a ba/j'o per imfedire il pa/faggio a' nemici
die non entrino nella citta.
Po'rted, adj. portato.
To Po'rtend [to forebode, to fore-
(how, to betoken] prcdire, prevedere,
froiiqfticare, prcvedendo annuziare il/u-
turo, pret. predijfi, previdi.
Po'RT ended, adj. predttto, prono/-
ticato, pre-vi/lo.
Porte'nt, s. [omen, prodigy] par-
tento, prodigio, s. m.
Porte'ntous, adj. [ominous] par-
tento/o, prodigia/o.
Po'kter, s. [one who keeps the
door ] portinpjo, s. in. cv/iode della
porta.
The porter of the verge [that carries
a white rode before the judges] bidello,
s. m.
The porter [or carrier] portatorc
/acchino, s. m. qitegli che porta pefiad-
do/fo prezzolato.
Po'rtglaive, s. [one who carries
the fwordbefore a prince or magiltrate]
calui che porta la /pada avanti un prin-
cipe 0 magi/lrato.
Po'rtgreve, s. [the title of the go-
vernor of fome fea-port towns] name
di magi/trato in alcune terre maritime
d 'Ingkilterra.
Po'rtico, s. [porch] portico, s. in.
Po'rtion, s. [lhare] porzione, parte,
s. f.
A fmall portion, parzioncdla, s. f.
A woman's portion [that which (he
brings her hufband in marriage] dote,
s. f.
She had ten thoufand pounds to her
portion, ella ha avuto died mila lire
/lerline di dote.
Po'rtioners, s. [minifters which
ferve a parfonage alternately] minijlri
0 p<\ti che /anno le funzioni del laro mi-
niftero alternamente, e cosi liengono tutti
a partecipare delle decime.
Po'rtliness, s. [maieltick gate]
aria maeflo/a, njago portamento.
Po'rtly, adj. [majeitick, ftately]
maefto/a, gra.ulc, nobiie, -uago.
A portly mien, un' an datura mae/o-
/a, 0 nobiie.
Po'rtman, s. borghe/e, borge/e, cit-
tadino.
The twelve portmen of Ipfwich, :'
dodici borgheji dlp/wich.
The portmen [or inhabitants] of the
cinque ports, i cittadini de' cinque por=
ti
Portma'nteau, s. [a cloak-bag to
carry neceifaries on a journey] porta-
mantello, s. m.
Po'rtmote, s. Ta court kept in fea-
port towns] corte cheji tiene nelle citta 0
terre maritime.
To Po'rtrait, dipigncre ritratti,
/ar ritratti.
Po'rtraiture, s. [picture] ritrat-
to, s. m. pittara, s. f. quadra, s. m.
To Po'aTRAY [to draw] dipignere,
pret. dipinfi.
Po'rtrayed, adj. dipinto.
Po'rtress, s. [a female guardian of
a gate J portiuaja ; guardiana ddla
porta,
Fo'rtsale, s. [outcry or publick
fale of any commodity] incanto, s. m.
Portfale [a fale of filh prefently after
a return into the haven] la iiendita del
pe/ce nel!' arrinjare nel porto.
Po'ry, adj. [full of pores] porc/o ;
pieno di pari.
Pose, s. [a phyfical term for rheum
in the head] catarro, s. m. graved it,
s. f.
To Pose [to puzzle, to put to a
nonplus] imbarazzare, intrigare, im-
brogliare.
Po'sed, adj. imbarazzato, intrigato,
imbragUato.
APo'ser, s. quello che imbarazza.
Po'sinc;, s. imbarazza, itttngo, im-
broglio, s. m.
Posi'tion, s. [lituation] fo/itura,
propo/izione, s, f,
Pofi
P o s
P o s
POT
'Pofirion [thefis] pcftzione, .frcptfta,
pnpoftziouc, s. f.
Po'sitjve, adj [abfolute, certain]
poftii-vo, ajjolutc, certo.
Politive [real, neither relative nor ar-
bitrary] pofiti'vo, che non e relative lie
a* liitrarw.
Politive divinity [that whicli is ac-
cording to the portions and tenets of
the fathers of the church] teologia poft-
tiva.
The politive degree [the.firft degree
of companion] grade pcfttivo, il poji-
ifaio.
To be pcfitive in a thing [to ftand to
it] ejfer certs ojicuro di che ft fa.
I am pofmve of it, ne fan ccrio, ne
fono ficuro.
Positively, adv. p.cfitivamente, af-
J'olutaiuentt, cerlavtente.
Po'siture, s. [dilpcfition] pofttura,
fluaztmie, difpojizione s. f.
To Posst'ss [to enjoy, to be matter
of ] poffedere, aver in / odefta, in po ■
dere, in potc*e
The devil po defies him, egli ha il di-
avolo in corpo.
To pofTtls one with an opinion, pre-
occupare ahrui di qualche opiuione.
To poflefs one's (elf of a thing, im-
fojfejfarfi di che che ft fa.
To poflefs one's lelfof a town, im-
padrcnirft d'una cilia o d~ una terra.
Possessed, adj. pofeduto.
To be poflefled by the devil, ejfer in-
demoniato, o torment ato dal diavolo.
Pollened with a pan nick fear, ajfalilo
ePun timor panico.
PoflelTcd [prepoflefled] preoccupato.
To be lively poiiefl'ed with God's
grace, ejfer vivaineute penetrato dalla
grazia Ji Dio.
Poiiefl'ed with bufinefs, occupato, che
.ha mold ajfari ajfaccendato.
Possession, s. [actual enjoyment]
Jicjfrj/ione, s. f. il pojfcdere, pojfejfc,
s. m.
To be in pofTeflion of a thing, ejfer
in pojjrjfiont, o poftjfo di che che fi fa.
Possessions [demef'nes, lands, or
tenements] pojfejfione, pederi.
Possessive, adj. ptjfcjfrjo.
Pofi'effive pronoun, pronome pofejfi-
'VO.
A Posse'ssor, s. [he that pofiefles]
pcU'ejjbre, pojfeditore, s. m. che pofiede.
Po'sset, s. [milk tnrn'd with ale]
Jbrta di bevanda motto comune in higail-
terra compofta di latte e cervogia dolce.
Sack pollet, bevanda compefa di vtn
dolce, di laltc, nacemofcata, uova Jba'tu-
te, e zucchero.
To Po'sset [to turn, to curdle, as
milk with acids] divenir aero e rap-
prefo, come fa il lalte iujuftvi degli a-
cid,
Possibility, s. [likelihood] pcf-
fibilila, s f. aftratto di pojjibile.
There's no poflibiiity of it, non c
pojjibile.
Po'ssifile, adj* [that may be done,
or may happen, likely] pojfibde, che pub
farfi, die pub ejfer e.
Po'ssj8i.Y, adv. [perhaps] pofikjle,
firfe.
Poflibly you'll fay, forfe vol mi di-
vete.
I will do it if I pofliblv can, h faro,
fe pitro, o fefara in poter mio.
Post, s. [a term of war, a flaiion
or place that is capable of lodging iol-
dieis] pofta, s. f. pcfto, luogo, s m.
Advanced poll fa lpot of ground he-
fore the other polls, to fecure thofe be-
hind] pofto avanzato
Poll [|>iace, employment] carica, s. f.
impiego, s. m.
He has a pod of a hundred a year, e-
gli ha una carica di cento lire f crime V
anno.
I'oft [an expeditious way of travel-
ling] pnfa, s. f.
To ride poll, andare per lepo/le, cor-
rcr la pofta.
Poll horief, cavallidi pofta.
lie that keeps poll hories, po/liere,
s. m.
He rid poll hither, •venue qua per le
pofte.
Poll [the mefTenger that carries let-
ters] pofta, il corriere, procaccio, che
porta le let lere.
The polt is not come, la pofta non e
ancora arrivata.
A foot poll, corriere a picdi.
Poll-houfe, la pofta, it luogo dove ft
danno, e portano le letlere.
Pofl-houfe, la pofta.
Pofl- mailer, il matftro delta pofa.
Poll-boy, poftigtione, guida de' ca-val-
li di pofta.
Pe'nny-post, poftache va per Lcn-
dra e poche miglia inlorno jolamente.
In poll halle, infretta.
To make poll- halle, andar per le
pofte, J'are ogni d'digenza pojjibile.
Poll-ftage, p'fa, jpazio di cammino,
dove muta i can. alii chi correla pofa.
Poll [a llake, or fmall wooden pillar
driven into the ground] pate fitto in
terra.
To tie a malefadtor to a poll, legare
un malfattorc ad un pah.
To be tolled from poll to pillar, ejfer
grandemenle agitato, ojbattulo.
A knight of the port [a falfe witnefs]
un teftimomo falfo.
Poll-doctor [mountebank] cerrelano,
montimbanco, ciarlatano.
To Post [to ride poll] andare in
pofta, o per le prjle.
To poll away with a thing, fpedire o
fpacciare die che ft fa.
To poll one for a coward [to make
his cowardice publick] fpacciare una
per codardo, jar nota la fua codardia.
To poll, among merchants [is to put
an account Forward from one book to
another] Irafrivere un conto d un hbro
di conli in un altro.
Postage, s. [money paid for the
carriage of letters and packets] porto,
s. m . il danaro che fi paga per la porta-
tura .telle lettire.
Poir-COMMU'NION, s. [the office
faid at church alter the communion] ;/
foftcommunio, preghiere dopo la comuni-
one.
Po'st-date, datafalfa.
To Po'st-date [to let a new or
falfe dale upon it] melter una data fd-
fa, eke qualche tempo dopo la 'vera data.
Po'st-DATED, che ha la data /at-
/«■
Po'ster, s. [a courier; one that
travels haltily] corriere; una che 'viag-
gia injrclta, e correndo la pofla.
Posteriority, s. [a being after
or behind] pcferiorita.
Poste'rio'ur, adj [that comes af-
ter] pnfnriore, che fegue.
Fol'eriours, s. [hinder parts] le parti
dereiane, il deretano.
Poste'rjtYj s. [off-fpring, iilbe,
children] pofttrita, di/'cendrnza, s. t.
Po'stern, s. [a back-door, or po-
Itern gate] pofierla, porticciuola, s. f.
Po'sthume, -i adj. [born after
Po'Sthumous, «, the father's death]
pejlumo, nato dopo la ir.orle del padre.
A poflhumoMS child, un poftumo.
An author's poHhumous works [pub-
liflied after his death] aperepoftuir.ed."un
cut ore, dale alia luce dopo la fua i/iorle.
_ Po'stil, s. [a fliort note or explica-
tion upon any text] poflilh, s. f. parole
breii, che ft fongono in tnargine a libri,
in dichiarazion d'efti.
To Po'stil, pcftillare, far poftille.
A Posti'llion.s. [he that rides on
one of the foremoll of the coach-horles
when there is a fet ; or he that guides
a poll chaife] p.oftiglione.
Po'stiller, s [he that writes po-
ftils] ccmeiitatore, s. m. colui che fa
poftille.
PosTME'RiniAM, adj. [done in the
afternoon] del dopo mezzogiorno, fat to
dopo mezzogiorno.
To Po'stpone, s. [to make lef's
account of, to leave or neglect] jar
poco conto, difprezzare, difpregiare, a-
•vere a vile, tenere a •vile.
To poflpone [to fet behind] pofporre,
metier dopo, negligcre, pref. pojpongo,
pret. pofpoft, negU/f.
Po'sfpopED, adj. difprezzoto, dif-
pregiato, avuto o tenuto a vile, pofpofto,
negletto.
Po'stcript, s. [an addition at the
end of a writing] pofcritto, s. m.
Po'stulate, s. [pofition fiippofed
or all'umed without proof] pur.to fip.
pofo wero, da cut un argomento diriva,
e fit cui ft regge.
To Po'stulate, s. [to demand]
domainlare, richicdere, pret. richieft.
Postula'tion, s. richiefta, demon.
da, s. m.
Po'stulatory, adj. [be'oiiginf to
a pollulate] che fcr<ve a domandare.
Po'sture, s [a certain lituation of
the body] poftura, pofitura, s. f.
Poflure [condition, i\Mt)ftato, s. m.
cendizione, s. f.
Poflure [order] ordine, s m.
Posy.s [device, motto] motto, s. m.
parole folfite in un audio.
Pofy [nofegay] un mazzetto dijlori.
Pot, s [a velfel to hold hquor or
any other thing inj boccale, •vafo, s. m.
Drinking pot, bcccale.
Flower-pot, tefto, •vafo di terra cot.'a
dove ft pongon le plant e.
Watering-pot, anuajfiatojo.
Gaily
POT
Gaily pot, vafo di majolica, boccia,
s. f.
Seethin g-pot, pentola, pignatta.
Pot [a ineafure] boccale, mifura.
A pot of beer, un boccale di ccrvo-
gia.
Apot[afort of head-piece] morio-
ne, s. m. armadura del capo dtl/oldalo
eppie.
A pot-lid, un coperchio d' un va/o, un
tefto.
Pot-hook, manico d' un <vafo.
A pot-hanger, catena del cammlna.
Pot-fherd, coccio, s. m. pezzo di va/o
di terra cctta, rotto.
Pot-gun, cannoniera, s. f.
Pot-alhes [to make foap] ceneri di
fermenti da fare il j'apone.
Pot-butter, butirro falato.
Pot herb, erba buona a mangiare, er-
bag^io.
Pot-belly'd, panciuto, di groffa pan-
da.
A pot companion, uito/cia'acquatore,
un gran bev'ilore.
To go to pot [to be deftroyed or de-
voured] ejfer divorato o diftrutto.
To Pot [to put in the pot] mettere
in va/o.
Po'i-able, adj. [drinkable] potabile,
cheji pub bcre.
Po tarxo, s. [ a Weft - Indian
pickle] cofa mangiauva die vier.e dull'
Indie Occidental!.
A Pota'toe, s. [a fort of eatable
root] poms di terra.
Potency, s. [power] pctenza, e
potenz.ia, po/j.inza, forza, s. f. potere,
s. m.
Po'tent, adj. [mighty] potente,po/-
fente.
Po'tentate.s. [afovereign prince]
pMcntato, s. m. die ha fignoria, e do-
minio.
Pote'ntial, adj. [having a power
or poiiibility of aciing or being] poten-
zialc, die ha potenza difare.
PoTE'NTtALi.Y.adv. [a philofophi-
cal word, oppofite to actually] poten-
zialmcute, con virtu potenziale, termi-
ne fcientifiio.
Po'tently, adv. potentemente, con
gran po/fanza, con molto vigore.
Po'thecary, s. [abbreviato da a-
pothecaryj fpczinle; compo/itore o ven-
dttore di medicine e di droglie e. cofe me-
dicinali.
Po'ther, s. [buftle, tumult, flutter]
/compiglio, tumulto, o>i/ufo,ftrepito.
Pother [fuffocating cloud] nube o nu-
vola die foffoca.
To Po'thkh [to make a bluftering
ineffeft ual tition]/ar mol/oftrepito e mol-
to gridare e jihiammazzare/nza che tie
ftegua effetto alcuno.
Po'tion, s. [a phyfical mixture to
drink] pozione, bezu/ida, s. i. btve-
raggio, s. m.
Love-potion, bivanda amorofa.
Po'tsherd, s. coccio, s. m. pezzo
di vafo rotto, di terra cotia.
Po'ttage, s. [porridge] minejira,
zuppa, s. f.
French pottage, minejira alia Fran-
cejfe.
P o u
P o w
Totter, s. [a maker or feller of
earthen ware] pentolajo, s. m. quegli
die fa e <vende le pentole.
Potter's ware, cgtii forta di vafi di
terra, vaffellamenti di terra.
Potter's clay, argil/a, s. f. terra
tegnente, dcila quale Ji fan le ftovig-
lie.
Po'ttle, s. mifura Inglefe difragole
e altre cofe.
Pot- v alma nt, adj. valorofo, pien
di coraggio dopo d' aver bc-outo.
Pouch, s. [bag, purfe] tafca,fcar-
fella, borfc, s. f.
A fhepherd'a pouch, un zaino.
A pouch- mouth, labbrut-j, die ha
groffe labbra.
To Pouch, verb
vifo.fare il grugno.
To pouch, iiita/are, riporfi in taf-
ca\ e anche inghiottire, vigoiare.
Po'verty, s. [the being poor] fo-
vertc, mancanza
gno, s. m.
Po'uldavis, s. [a fort of fail clothj
forta di tela grctfolana da far vcle.
Poui.t, s. [a young chicken] pulci-
no ; pellaftrello.
Po'ulterer, s. [he that fells poul-
try] pollajurjc, s. m. mercante dipolli.
Po'ultice, s. [a medicine made of
feveral ingredients boiled together,and
apply'd hot to the part afflicted, toaf-
fwage a fwelling, Ec. ] cataplafmo, s m
Poundage, s. [a duty of one (hilling
for every twenty (billings value of mer-
chandize, imported or exported, paid to
the kingj daxio d' u/io fcillino per lira
ppra tutte le mercanzie die femo porlaie
e trafportate.
To pay poundage, pagare uno fcilli-
no per lira.
Po'under, s. [from pound] ex. a
ten pounder, un can/tone di died libbre
di par tat a.
Po'undinc, s. pefi amenta, s. m. il
peftare.
To Pour, to pour out [to empty
out of one veffel into another] verfare.
To pour water into a fieve, verfar
dell" acqua in un vaglio ; lavare il cope
neut. arricciare il a® a/no; far beneficio a du no 7 cono-
Jce, e non ne fa capitale.
'I o pour one's forces into the ene-
my's country, ino.tdare ilpaefe nemico.
To pour down [to rain deadly fait]
d'tluviare, pis vcrejirabjcdievolmente.
Po'uiicontrel, s. [a filhj polpo,
s. ra,Jpexie dipefce.
Po'ured, adj. verfato, v. To pour.
Po u r : n g , s. il verfare.
Pout, v. Powt.
To Pour, v. To powt.
Po'wder, s. polvere, s. f.
Sweet powder, pclvere di cipro.
Gun-powder, polvere d' ardubufo.
To do a thing with powder [or in
great haftej Jar die die fi Jia in gran
neceffita,
f. b:;o
Po'ultry.s. [all lorts of domeftick Jretta
fouls] pollame, s.m,
Pounce, s. [the talon or claw of a
bird of prey] artiglio, s. m. usg hia a-
dunca, epugnentt d' animali volatili ra-
paci.
The pounces of an eagle, gli artigli
d'un acquila.
Pounce [a fort of powder] polvere di
pietra pumice.
To Pounce [to grafp with poun-
ces] artigliare, premiere e teuer coll' ar-
tiglio, sforacduare.
Pounced, adj. artigliato, pre/o coll'
artiglio, sforacchiato.
Po'uncetbox, s. fcatoletta sfcrac-
chiata, cioi ecl coperchio pieno di budii,
onde fuotendola »' efca quel die v e den-
tro.
A Pound, s. [a place where cattle,
diftrain'd for a trefpafs.are detain'd till
they are deemed] fpezie di prigione per
le be/lie
trovate
trui,
A pound, s. [a fort of weight] lib-
bra, s. f.
A pound fterling [twenty millings]
una lir after lina, cioe venti/cilhni; e mo-
ntta imaginaria.
A pound Scots [twenty-pence] lira
Scozzefe, ventifuldi.
A pound weight, ilpefo a" una lib-
bra.
To Pound [or beat in a mortar]
peftare.
To pound [to (hut up cattle in a
pound ] rinch'iudere il beftiame in un
pound, v. Pound, nel primo/gnificato.'
Poundage, s. [a (hilling in the
pouudj uuo fcdlbio per lirtz.
'. die fono fequeftrate quando /on
mangiando /' erba o le biade al-
Powder fugar, zucdiero polverizzafo,
A powder-box, polverino.
A powder-mill, mulino da polvere.
Powder-ink, polvere per jar V inchi-
qftro.
He that makes the powder, poller-
ifta.
To Po'wder, fpolverizzare, coprire
di pclvere.
To powder a perriwig, dar lapel ; > -
re a una parrucca .
To powder [or bring to powder]
fdverizzare, ridurre in polvere.
To powder beef [to (alt it] falare dtl
t/ianzo.
Po'w d e r e d, adj . polverizxmto, fpol-
verizzato, v. To powder.
Powdered with i'pots, maculato, mac-
chiato dipiii evarj colori; diiazzato.
Powdering, s. il pciverizzare, v. To
powder.
Powdering, adj.. ex. a. powdeiing
tub, un tinello.
Po'wer, s. [ability, force] potere,
vigore, s. m. forza, potenza, ppjjanza,
s. f.
Power [authority] potere, autorita.
Power [influence] potere, influjfo, in-
fluenza.
Power [puiffance, afovereign prince,
or (late] potentate, principe o flato fo-
vrano.
The powers of the foul, le potenze-
dell' anima, le facolta delT anitnd-
Powers [in divinity, are the third cr>-
der of the hierarchy of angels] pndefia-
di, poteftadi, nome del lerzo online «ella
gerarchia dcgli angeli.
A power [or a great deal] una' gran
auaittita, mi gran unmet o, molto.-.
He
P R A
P R A
P R A
He has a power of flowers in his
garden, egliha una gran quantita di fori
nelfua giardino.
Po'werful, adj. [that has power or
authority ] potente, poffente.
Powerful [efficacious] potente, effi-
caee.
Very powerfully, pot entifibno .
Po'werfully, adv. potentemcnle,
pqffenttttunte.
Powt, s. [a lea-lamprey] lampreda
di mare.
Eel-powt [fmall eel] cieedina, an-
guilla picioHJfima.
Powt [a fort of bird] francolino, s.
m.
Pheafant-powt [young pheafant] un
jagianotto, fagiano gio<vine.
To Powt [to look furly or gruff]
fare il grugno, guar-dare in cagnefco,fare
it info areigno.
Po'WTiNC, s. %iifo tori'o, o areigno.
Powting fellow, un uomo burbero, d'
afpetlo toruo, aufiero o rigid}.
Po'wtingly, adv. con <vifo tor-vo,
areigno, aufiero, burbero, cagnefco.
Pox [ venereil difeafe ] malfran-
xefe, s. ra. fort a di malattia conta-
gwfa.
The fmall-pox, iiajuolo, s. m. le 11a-
juola, s. f.
The chicken-pox, morvighone, ro-
•vagiione, s. m.
Poy, s. [the pole ufed by rope dan-
cers, to ftay themfelves w\th] contrappe-
fo di ballerina di corda.
Po'ynant, <v. Poinant.
Po'yson, <o. Poifon.
Pra'cticable, adj. [that may be
prattifed or done] pratieable, da effer
pratieato.
Pra'ctical,? adj. [belonging to
Pra'ctick, i practice, the contra-
ry of fpeculative] pratieo, contrario di
fpeculati-vo.
The practical part of a thing, /' vfo
pratieo, la pratica.
Practical divinity, la tcologia pratica,
la morale.
Pra'ctice, s. [aclual exercife, efpe-
cially that of the profeffion of a phy-
fician, furgeon, or lawyer] pratica,
a. f.
That phyf:cian hath a great deal of
practice, quel medico ha gran pratica.
Practice [cuilom, ufage J pratica, ufo,
conuerfaxione .
You want but fome practice, non •vi
manca che un poco di pratica.
To put in practice, porre, mettere in
pratica.
To bring into practice, ridurre in ufo
pratieo.
Practice [device, intrigue, way of
proceeding] pratica, negozio, trattato.
By foul practice, con mezzi indi-
retti.
Secret pnEt\ce,pratichefegrete.
He entered into new practice with fe-
veral Eiiglilh noblemen, eiitri in nu-
«••'=' tranche con diverfi fignori L.gleji ;
comma- di nuo-vo a pratieare con molli
fignori Inglefi.
ToPra'ctise [to put into practice]
pratieare, mtticre in pratica.
To praflife [to profefs, to exercife a
profeffion] pratieare, efercitare, profef-
fare, jar profejfmne.
To praclile phyfick, pratieare, pro-
fefare, o efercitt re la medic ina.
To praftife upon one [to endeavour
to draw him into one's intereft] prati-
eare alcuno, taflarlo, follecitarlo, cercare
di tirarlo dallci fua banda, guadagnarlo,
tirarlo daliafua.
Pra'ctised, adv. pratieato, njerfato,
pratieo, efperto, eferciiato, v. To prac-
tife.
Ke is well praflifed in the law, egli e
ben merfato nclla legge.
Practi'tioNer, s. [one that prac-
tifes in the law, phylick, furgery, &c.]
una fludente, ofiudiante.
Praoma'ticai , ? adj. prammati-
Pragma'tick, S co.
Pragmatical[overbufy in othermens
affairs, faucy, arrogant] fpa-jaldo, pro-
tervo, arrogante, sfacciato.
A pragmatical fellow, unfer faccenda,
un uomo che uolenticri s' intriga in ogni
cofa ; un affannone ; quegli che d' ogni
eofaji pigliafouerchia br/ga; un imbro-
giione, un arcifanfano, un tuttefalle.
Prasma'ticalness, s. proler-via,
arroganza, s. f.
Pragma'tick, s. [an ordinance a-
bout ecclefiailical affairs] prammatica,
s. f.
Praise, s. [commendation] lode,
laude, laudazione, lodo, s. f. van to,
s. m.
Praife worthy, adj. [or worthy of
praife] laudabile, laudcvole, lode-jole,
commendabde.
To Praise [to give praife to, to
commend] laudare, lodare, commendare,
dar lode.
Praife the fea, but keep on \?ec\c\,loda
il mare e tienli alia terra ; cioi lodare /'
util grande epericolofo, e tenerfi al piccolo
e ficuro.
To praife God [to give him thanks]
lodare, o ringraziare Iddio.
To praife [to prize, to appraife, to
value goods] apprezzare, fiimare, ma-
lutare.
Pra'ised, adj. laudato, commendato,
apprezzatc, fiimato, i/alutato.
Pra'iser, s. [a praifer of goods] fii-
matore, efiimatore, awifatore, s. m.
wwvifalrice, s. f.
A praifer [he that praifes, or gives
praiies] lodatore, s. m. lodatrice, s. f.
Pra'ising, s. lodamento, s. m. il lo-
dare, -v. To praife.
Prame, s. [a flat-bottomed boat]
battello o barca col fondo piatro.
To Prance [to throw up the fore-
legs, ashorfesdo] inalberarfi, impen-
narfi, alzarfi i caiialli fu i piedi di
dictro.
Pra'ncer, s. un cavallo a mano.
Pra'Ncing, adj. che s' inalbtra, o s'
impenna.
A prancing horfe, un cavallo die s"
inalbera.
Prank, s. [a fhrewd or unlucky
trick] tiro, s. m. burla, giarda, s. f.
To play one a lewd prank ,fare un ti-
ro, o una giarda ad uno.
A prank, pazzia, firavaganza,fraf-
cheria frafche, bajata,bagattella.
To Prank [to fet off, to deck, to
trim] ornare, adornare, abbigliare, ab-
bellire, pref. abbellifco.
To prank one's felf up, ornarfi, ador-
narfi, abbellirfi per ofientazione.
Pra'nked, adj. ornato, adornato, ab-
bellito, abbigliato.
Pra'nking up, s. ornamento, abbel-
limento.
Prate, s. [tattle, flight talk, un-
meaning loquacity] ciarla, ciancia, tat-
tamella, cicalio, cicaleccio, ciealamento, il
ciaramellnre ; <vana loquaciia.
To Prate [to talk very much, to
prattle] ciarlare, parlare ajjai e <vana-
mente, cornacchiare, cicalare, ciaramel-
lare.
Pra'ter, s. ciarlatore, ciarliero, ci-
calone, ciarlone, s. m. ciarlatrice, s. f.
Pra'tinc, s. ciarla, <vana loquacita,
ciealeria, cicalata, s. f. cicaleccio, cica-
lio, s. m.
Prating, adj. ciarlante, cicalante, che
ciarla, che cicala.
A prating man or woman, un ciar-
lone, un ciarliero, una ciarlatrice.
Pra'tic^ue, 7 s. [a licence to traflick
Pra'tick, S or trade, granted to
mafters of (hips in the ports of Italy]
pratica, commercio, negczio, traffico.
To Pra'ttle [to talk or chat] ciar-
lare, effere 'vanamente loquace.
Prattler, s. cicalone, ciarhne, ci-
arliero, s. m. ciarlatrice, s. f.
Pra'ttling, s. ciarla, ciarleria, %.
f. cicaleccio, cicalio, s. m.
Pra'vity, s. [corruption of man-
ners, lewdnefs] pravita, malignita, mal-
•vagita, s. f.
Prawn, s. [a little fort of fea fifh]
fquilla, s. f. fpezie di gambero piccolo di
mare.
To Pray [to entreat, to befeech]
pregare, fupplicare, dontandare in gra-
xia, fcongiurare.
Pray do it, we lie prego, >ve tie fup-
plico.
Pray tell me what it is, ditemi digra-
zio quel the e.
To pray to God [to call upon God]
pregare, o inmocare Iddio.
To pray to the faints, pregare ifanti.
Pra'yer, adj. pregato, fupplieato,
fcongiurato.
Prayer, s. [defire, requeft] priego,
prego, s.m. richiefia, domanda, preghie-
ra, s. f.
Prayer [a fupplication to Goc\~\pre-
ghiera, orazione, s. f.
To fay one's prayers, dire le fue di-
'vozioni.
The common prayers, le preghiere
comuni chefi dicono in chiefafecondo 'I rite
del/a chiefa Anglicana.
To be at prayers, flare in orazi-
one.
A prayer book, libro di preghiere.
The Lord's prayer, I'orazione domi-
nicale, il paternofiro.
Pra'yinc, s. ilpregare.
To Preach [to deliver a fermon]
pre die are. fare una predica.
To preach [topublifh, to proclaim]
pre-
PRE
PRE
PRE
predicare, annunziare, dickiarare pitb-
blicamenle.
To preach [to read a lefrure to one]
garrire riprenderc, jare una predica ad
uno, fargli una riprenfione.
To preach up [to cry up J predicate,
lodare, <vantare, efaltare, magnificare,
fublimare.
To preach one's felf up, ladarfi, -van-
tarfi.
Pre'ached, adj. predicate, <v. To
preach.
Pre'acher, s. [one who preaches]
un predicatore.
A mean or forry preacher, un predi-
catorello.
Pre'aching, s, predicazione, predi-
ca, s. f.
Pre'achment, s. [fermon] predica,
§.f.
Leave off your preachments, deb fi-
nitely con quef.e mqftre prediche.
Pke-a'damites, s. [people fancied
by fome to have lived before Adam] pre-
adamiti, quelli, eke alcuni credano effere
Jtati prima d~ Adamo.
Prea'mble, s. [the introduction or
beginning of any difcourfe] preambdo,
e preambulo, s. m. prefazione, s. f.
A long preamble [ a tedious dif-
courfe] un lungo preambolo, un difcorfo
lungo e tediofo.
Pre'bend, s. [a canon's place or re-
venue] prebenda, s. f. prebendato, pre-
bendatico, s. m. renditaferma di canoni-
cal^.
Prebend 7 [he that has a prebend^
Prebendary $ un cherico prebendato.
Preca'rious, adj. [got by favour,
or held upon courtefy, at another's will
and pleal'ure] ottenute per favore, incer-
io, mendicato.
A precarious government, un gover-
no incerto, ottenuto per favore.
Precarious praifes, lodi mendicate.
A precarious king, un Re che non lia
cti una autorita mendicata.
I will not have it in a precarious
way, non •voglio mendicarlo.
Preca'riously, adv.perpreghiera,
per fa-vore.
Preca'ution, s. [ fore-warning,
caution, or heed given or taken before-
hand] cautela, cauzione, s, f. awedi-
mento, avvertimente, s. m.
■ To ufe great precautions, andar can-
telafo, 0 circonfpetto.
Take your precaution, pigliate le vo-
fire mifure.
ToPrece'de [to go before] prece-
dere, andare avanti, aver la prece-
denza.
To precede [to excel] eccedere,fopra-
vcinzare, fuperare, farmontare, a-van-
zc.re, foprciffare.
Prece'ded, adj. preceduto.
Prece'dence 7 s. precedenza, s. f.
Prece'dencv 5 ilprecedere.
To give one the precedency, dar la
precedenza ad uno, cedergli il luigo.
Prece'dent, adj. [foregoing] pre-
cedente, che e avanti, che precede.
Precedent [example] efempio, s. m.
inflanza, e ifianza, s. f.
A precedent, in law [an original wri-
VOL. II.
ting or deed, to draw others by] fcriilu-
ra originate.
A precedent-book [a book containing
precedents or draughts of deeds for at-
tornies] protocollo, s. m. libro do-ve ine-
tai metlono i teftamenti, e i contratti ch'
effi rogano.
Precedential, adj. [ belonging
to precedency] che concerne la prece-
denza.
Prece'de;;tly, adv. precedente-
niente, innanzi.
Prece'llence ? s. [excellency a-
Prece'llency S bove another
thing ] eccellenza, preminenza, s. f.
vantaggio d' onoranza, che ha piu un
che un altro.
Togivea thing the precellency above
another, preferire, 0 preporre una coja
ad un* altra.
Prece'ntor, s. [the chanter that
begins the tune in a cathedral] intonc.10-
re, e intuonatore, s. m. die intuona, che
da principle al canto.
Pre'cept, s. [rule, inftruilion] /*>-<•-
cetio, animaeflr.-mente, s. in. iftruzione,
regola, norma, s. f.
Precept [commandment] precetto, co-
mandamento, ordine, s. m.
Pre'ceptor, s. [tutor, mailer, pre-
cettore, naeftro, ajo, s. m.
Prece'ptories, s. [benefices anci-
ently poffefs'd by the more eminent
Templars, whom the chief matters cre-
ated] benefi.i che altre volte poffedevano
i Templar 1.
Preci'nct, s. [a particular jurif-
diiSlion, within which feveral parifhes
are comprehended] precinto, circuito,
territorio, limit e, s. m.
Pre'cious, adj. [that is of great
price or value] preziofo, di gran pregio
di gran valore, di grande ftima.
P r e'c i o u s l y, adv. preziofa-
mente.
Pre'ciousness, s. [the being pre-
cious] preziofitd, s. f. afiratto di pre-
ziofo.
Pre'cipice, s [a deep place danger-
ous to go upon] precipizio, luogo diru-
pato.
Precipice [danger] precipizio, peri-
colo.
Precipice'[misfortune]/»-£a/>r2!3, dif-
grazia, rovina.
Preci'pitance 7 s. [ rafh, hafte,
Preci'pitancy S headlong, hur-
ry] Jretta temeraria, precipitofo correre
capitombolando.
Preci'pitant, adj. [ dangerous,
rafh ] precipitofo, pericolofo, *iuconfide.
rata.
A precipitant conceit, precipitofo giu-
dizio.
Preci'pitate, adj. [ over hafty ]
precipitofo, inconfiderato, fenza ritegno.
Precipitate mercury [mercury diifolv-
ed infpirit of nitre] viercurio precipita-
te.
To Preci'pitate [to throw or cart
down headlong] precipitare, gitiare u-
nacofa conjuria e rovinoj'amente da alto
a bajfo.
To precipitate [to hurry, to over-
Iiaftenj precipitare, ttfrettare.
To precipitate a bufinefs, precipitare
0 affrettare un negozio.
To precipitate [among cliymiils, is
to feparate a matter which is diffolved,
fo as to make it fettle at bottom] preci-
pitare, (ermine propria de' chimici, ed e il
cadere de'' metalli 0 altro infondo del <va/o
quande corrofi daW acqua forte vi s" in-
fonde altra cofa appropriata a cio.
To precipitate mercury, prccipitar del
mercurio.
PreCi'pitaTF, adj. precipitate.
Prec ipita'tion, s. [hurry, too
great hafte] frecipitazione, troppo %ran
Jretta, inconjiderazicne, s. f.
Precipitation [a chymical prepara-
tion] precipitazionc, preparazione chi-
mica.
Preci'pitous, adj. [over hafty,
rafh] precipitofo, inconfiderato, fenza ri-
tegno frettolefe.
Preci'se, adj. [ ex aft, particular]
precife, dijlinto, particolare, efatlo.
Precife [fcrupulous]_/cTK/)o/o/f,yi//>ff-
ftiziofo.
A precife man, un nemo fcrupolo;'}.
Precile [ finical, affected ] affetiato,
che negli a'.ti e nelle parole ufa fever-
chie artificie, e che va compefto, e rij'er-
<vato.
A precife woman, una donna ajjetta-
ta, 0 rifervata.
Preci'sely, adv. precifomente, fuc-
cintamente, rifolutamsnte, difintamentt,
efattamente, particslarmente. .
Preci'sian, s. [one who is over-
fcrupulous in points of religion] una
fcrupelofo, un fuperftiziofe, un bacchet-
tene.
To Preclu'de [to (hut out or hin-
der by fome anticipation] chiuder fuora
0 efcludere giungendo 0 facendo prima.
Preco'city, s. maturita prima del
tempo.
To Preco'gitate [to thinkof be-
fore-hand] premeditare.
P R e c o'g i t a t e d, adj. preme-
ditate.
Precognition, s. [ foreknow-
ledge] precenofcenza, e precognefcenza,
s. f.
Preconce'iteo, adj. ex. a precon-
ceited opinion, un concetto, una concezi-
one.
To Preconce'ive, ex. this is an
opinion which he has preconceived,
quefta e un op'wione che j' e formata nelV
idea.
Preconce'ption, s. [prejudice or
notion taken up before-hand] idea o
cmcette formato nella mente innanzi
tratte.
To Preconci'-se [to make a report
in the pope's confiltory, that the party
prefented to a benefice is qualified for
the fame] preconizzare.
Precontract, s. [a bargain made
before another] contralto anteriore.
Precu'rsor, s. [forerunner] pre*
curfore, s. m.
Pre'da tory, adj. predaiorio.
Predece'ssor, s. [one who was in
the employment before] predecejfore, an-
teccfj'ore, s. m.
Predecessors, s, pi. [anceftors,
L 1 1 fore-
R R E
R R E
R R E
fore- fathers] antenati, progenitor!, pre-
deceffori.
To Predestinate [ to decree or
ordain what (hall come hereafter] pre-
defiinare, il prevedere die fa Udio della
/alvaziane degli uomini ; jiatuire, delibe-
rare, defiinare avanti.
Predestinated, adj. prcde-
fiinato.
Predestina'tion, s. [a fore or-
daining or appointing] prcde/iiiazionc,
s. f. ilpredefiinare, ed e quanda Dio pre-
vede che alcuno fara falvato, che non
pub ejfere che mnfia.
To Predetermine [to determine
before-hand] determinare, Jiatuire, dcli-
btrare, defiinare avanli.
Predete'rmin ated, adj. determi-
nato, fiatuito, deliberato, deftinato a-
•uanti.
Pre'dial, adj. ex. predial tithe?,
law term [are thole which are paid of
things arifing and growing from the
ground ordy] decline che provengono
dalla terra folamente, come grano, fieno,
e finuli.
Predicaele, adj. [in log'ck, is a
common word or term, which may be
attributed to more than one thing] prt-
dicabile, termiue di logica.
Pre'dtcables, s. fare called uni-
versale, and are five in number,
•via. genus, /pedes, proprium, differen-
tia, end accidens~] univer/ali, 1 ermine di
logica ■
Predicament.s. [a certain clafs or
determinate feries or order in which
Ample terms or words are ranged] pre-
dicamento, s. m. termini logieale, che
•vale uno de' died generi /upremi a' quc.li
fi riducono tuttc le co/e.
Pre'dicant, adj. [preaching] predi-
cant e.
1 he predicant friars, ; fadri predi-
catori dell' ordine de'' predicatori, i /ra-
ti Domenicani, o dell' ordine di /an Dome-
nico.
Pre'dicate, s. [the latter part of a
logical proportion] predicato, s. m. ter-
mine 1 g co.
To Pre'dicate [to publifli, to cry
to preach up ] predicare, annunziarc ,
diduarare, pubblicare, mani/efare, di-
•volgare.
To predicate, a term of logick, ex.
Thefe two terms predicate one upon an-
other] quefii due termini fono predicabili
/' uno dell' altro.
Predicated, adj. predicato, r.hn>n:-
xiaro, dkh.iarato, pubblicalo, mani/efia-
to, divdgato.
Predica'tion, s. [preaching, cry-
ing up ] predicazione, s. f. il predi-
cate.
Prediction, s. [foretelling] pre-
dizione, s.f. predicimento, s. no. il pre-
dire.
To Pre'dispose, [todifpofe before-
hand] di/porre, 0 ordinare avanti.
Pre'di.sposed, adj. difppfio, oxdihata
a-vanti.
'Predominancy, s. [a being predo-
minant] qualitd o virtu predominant!,
che predomina.
. P&eoo'Minant, adj. [bearing chief
fway, over-ruling] predominant!, domi-
nante, che tredomina.
To Predominate [to over-rule,
to bear fway, or rule] predominare, do-
minare.
Predy, adj. [a fea word for ready]
pronto, in ordine.
Make the (hip ready for a fight, alle-
fiite il va/cello per. la battaglia.
To Pre-elect [ to chule before ]
cleg? ere avanli.
Pre -elected, adj. cletto a-vanti.
Pre'-election, s. [an election
made before-hand ] elezione /atta a-
vanti.
Pre-e'minence, s. [an advantage-
ous quality or degree above others] pre-
minenza, eminenza, prerogativa, s. f.
vantaggio, s. m.
Pre-e'minent, adj. [advanced a-
bove the reft] Joprac/niuente, vantag-
gio/o, che tiene il prima lnogo.
Pre-e'mption, s. [a ftrfl buying,
or buying before hand] compra antcc-
pata.
To Pre-'engage, bnpegnare antici-
patamente.
ToPre'-exist [to exift, to have
being before-hand] pree/iftere, e/i/tere,
o aver I' c/fere a-vanti,
Pre-exi'stence, s. preeffienza,
s. f.
Pre-exi'stent, adj. pree/ifiente,
che efi/le, o ha V e/fere avanli.
To Preen [to proin, to drefs] aggi-
ufiare, accommodare, ordinare, mettere in
ordine.
The birds preen and drefs their fea-
thers, gli uccelli s' aggiujlano le penne.
Pre'face, s. [a ipeech preparatory
to a difconrfe ortreatife] pre/azione, s.
f. prefazio, preambulo, s. m.
To Pre'face [to tell before-hand]
dire avanli.
He prefaces his difcourfe with thefe
words, eceo quel che dies al principio del
/no difcorfi.
Pre'Fatory, adj. [that is in form
of, or byway of preface] in forma di
prefazio.
A prefatory difcourfe, un di/cor/j in
forma di prefazio,
Pre'fect, s. [ a magiftrate among
the Romans] prefetto, prepoflo, s. m.
ntagifirato fra i Romani.
Pkefe'cture, s. [the government
or chief rule of a city or province] pre-
fettura, s. f. carica, e officio di pre-
fetto.
To Prefe'r, [to efteem above, to fet
more by] preferire, preporre, pref. pre-
ferifco, prepongo.
To prefer one [to advance, to pro-
mote him] avanzare, aggrandire, pro-
muovere alcuno, ptef. aggrdndifio.
To prefer a law, preporre una leg-
£*■
To prefer a bill agamft one in chan-
cery, profeguire contro alcuno in cancel-
leria.
Fre'feraele, adj. [that is to be
preferred] prefaribile, da preferire.
Pre ference, s. preferenza, s. f.
Pre'keriele 7 adj. prefer/bile, da
1' r. e'f e R A c L £ 5 preferire. .
Preferment, s. [advancement] a-
vanzamento, aggrandimento, s. m. pro-
mozione, s. f.
To come to piefermenr, avanzarfi,
aggrandirfi.
Preferment [place, or employ] carica,
s. f. impiego, nfficio, s. m.
Preferment in the church, promozione ,
s. f.
Prefe'rred, adj. preferito.
Prefe'rrer, s. ex. a preferrer of an
indictment, un aau/atore, delatore, de-
nunciatore, s. m.
Prefe'rrino, s. ilpreferire,v. To
prefer.
To Prefi'gurate ? [to fignify be-
To Pre'eigure \ fore] dar ad
intendere, fgnificare avanli.
To Pp.efi'x [to put before] prepor-
re, mettere avanti.
To prefix a time, prc/ggere, fiabilire,
o determinare, jiatuire, appuhtare il
tempo, eonvenire del tempo, pref fiabilif.
cj, jlatui/co, coniengo, pret. prefiffi, con-
venni.
PREFi'xED,adj./r<^, v. Toprefix.
Pre'gn ancy, s. [the ftate of being
pregnant or big with child] pregnezzaT
gravidar.za, s. f
She pleaded pregnancy, allego ch" era
gravida.
Pregnancy [diarpnefs of wit] /ottigli-
ezza d' ingegno.
Pp.e'gnant, adj. [big with child]
pregno, gravido.
A pregnant wit, un ingegno fit tile, a-
aito.
A pregnant reafon, una ragione con-
vincente.
A pregnant token, un figno infalli-
bile.
Pre'gnantly, adv. molto, grandc-
nunle.
The crime wheieof he is prcg-nantly
fuf peeled, ildditto del quale e grandemente
Jojpettato.
Precusta'tioN, s. [ a tafting be-
fore hand ] gvjlo, ajaggiamento ante-
riore.
To Pre-inga'ge [to ingage before-
hand ] bnpegnare auteriormente.
Pre-inga'ged, adj. impegnato a-
vanti.
To Pre-ju'dge [to judge before]
giudicar prima.
To pre-judge [to guefs] indovinare,
pre/entire, prel. prc/enti/co.
Preju'dicate, adj.ex. aprejudicate
opinion, prevenzione, s. f. pregiudicia,
s. m.
APreiu'.djcate ftiffnefs, una mera
ojlinazione,
Prejuitca'tion, s. [a judging be-
fore-hand] pregiudicio, s. m.
Prejudice, s. [ a rafh judgment
before the matter is duly wejgh'd, con-
iidered, and heard] pregiudicio, s in.
prevenzione, fryoccupazione, s.f.
Prejudice [damage, injury] pregiudi-
cio, .. inno, torts, detriments, s m.
To Prejudice [to injure, to hurt]
prcgiudicare, arrecar pregiudicio, nuoce-
re, piet. nocqui,
This will prejudice your health, rib
pregiudichcra alia vc/lra falute.
PRE
I (hall not prejudice you in the leaft,
lion mi faro torto alcuno.
Prejudiced, adj. prcgludlcato, no-
chdo.
Prejudicial, adj. [hurtful] pre-
giudicatiuo, nocluo .
Pre'lacy, s. [a prelate's dignity]
p.- datura, s. f. dignita di prelato.
Pre'late, s. [one who has a great
dignity in the church] prelato, s. m. che
ha dignita ecclefisfiica.
Pre'laTeship,7 s [prelacy] prela-
Pre'lature, s tura.
Prela'tical, adj. di prelato.
Preliba'tion, s. [fcretafte] prill-
bazlone, s. f. /'/ prelibare.
Preliminary, adj. [that goes be-
fore] preliminare.
Preliminary, s. [the firft flep in a ne-
gotiation,treaty, or important bufneis]
preliminare, s. m. prima dlfpofizioi/e
delle cofe attenenti a! trattato dafarft
Pre'lude, s. [a flourim of mufick
before the playing of a tune, or entrance
into any bufmefs] preludio, principle,
proemio, s. m.
To Pre'lude [to play a prelude]
fuonare tin preludio.
Prelu'dious, adj. [preparatory]
die prepara, che difpone, che feme di
preludio.
Thefe are preludious fufpicions to
further evidence, quefli fofpettl feruon dl
preludio a prove maggiorl.
Pre'mature, adj. [ripe before due
time and feaibn] prematura, maluro a-
•vantl II tempo.
Premature [untimely] bitempeflii<o.
Prematu'rity, s. [the condition of
that which is premature] qualltd dl cofa
prematura.
To Preme'ditatf. [to think upon
before hand ] premedltare, penfare a-
•vantl.
Preme'ditated, adj. premedltato,
penfato avanti.
PremediTa'tiON, s. pre/ne.litazi-
or.e, s. f.
To Pre'mise [to fpeak or treat of
before, by way of preface or introduc-
tion] dire una cofa, trattare d' una cofa
per via dl prefazio.
Pre'misep, adj. del quale s' e parla-
to o traltato a-vanti per <via dl prefa-
zlo.
Pre'misses, s. [propofitions ante-
cedently fuppofed or proved] premeffe ;
prcj ofzloni gid pro-ccite, o fuppojle <vere.
Premeffes [in low language] cafe, ter-
reni, benl.
Pre'miss, s. [antecedent propofi-
tion ] propofizione anteccdente.
Pre'mium, s. [reward] prcmlo, s. m.
mercede, ricewpenxa, s. f.
Premium [among merchants, that
Turn of money which is given for the
infilling of Ihips, goods, houfes, &c]
prcmlo, mercede.
ToPrsmo'nish [to forewarn] am-
monire, awertire ai'antl, pref. ammon-
ifc'o, avuertifco.
Premo'nished, adj. ammonito, av-
irertito ai'antl.
Premoni'tion, s. ammonizione, a<u-
mertiihento data auanti.
PRE
Premuni're, s. [imprifonment and
lofs of goods] Imprlgionameuto, e confif-
cazlone di benl. Termine legale.
Premunire [trouble] Inconvenlenza,
s. f. incon'veniente, dlfordlne, plato,
s. m.
To run one's feif into a premunire,
efporfi a qualche incon'veniente.
Pre'nder, s. [a law word, is the
power or right of taking a thing before
it is offered] diritto, o potere d'lmpadro-
nirfi di che chefifia prima che cijia offer-
to.
To Preno'minate, nomlnare a-
nantl,
Preno'minated, adj. prcnomlnato,
detto a-vanti.
Prenomina'tion, s. [a naming be-
fore] nomlnazlone fatta avanti.
Preno'tion, s. [fore-knowledge]
prefcienza, s. f.
Pre'ntice, s. [one who is bound to
a malter for a certain term of years, to
learn his trade] novlzio, garzone, prin-
cipiante, giowane che s" obbllga dlfervlre
a qualche maefiro per un certo numero d'
annl per Imparare ilfuo me/!lere.
Pre'ntiship, s. il tempo che un gia-
vane s' obbllga dl ferinre ad un maefro
per imparare la fua arte, garzonagglo.
Preo'ccupate, adj. [taken before-
hand] prcoccupato, occupato avanti.
Prf.occupa'tjon, s. [a poffeffion
or enjoying before] preoccufazlove.
That land was in his preoccupation,
a-veva prima la pofeffione di quejla ter-
ra, ne era in poffcjfione .
To Freo'ccupy [to poflefs before
another] preoccupare, occupare avanti.
To Preo'minate [to prefage] pre-
faglre,far prefagio, dar pref agio.
To Prf.'ordain [to ordain before-
hand] ordinate a-vanti.
PRE'ORDAiNED,adj. [fore-ordained]
ordinato avanti.
Prepara'tion, s. [a preparing or
making ready before-hand] prepara-
tion e, s. f. preparamento, preparati'vo,
s. m.
Preparations of war, preparati-vi dl
guerra.
The preparation [or compofilion] of
remedies, la preparations o compofizlone
de' rimedi.
Preparative, 7 adj. preparati'vo,
Preparatory, $ preparatory, che
ferve a preparare.
Preparative, s. [preparation] prepa-
' raliiio, preparamento, s. m.
ToPrepa're [to make read] pre-
parare, apparecchiare, mettere in or dine,
aliefiire.
To prepare, verb neut. [or prepare
one's felf] prepararfi, apparecchlarfi,
metterfi In ordlne, altejflrf.
To prepare one's felt for death, ac-
conciarfi dell' auima, prepararfi a vio-
rire.
He prepares for a long journey, fi
prepara, fi mettc In puuto per un lungo
vlagglo.
Prepa'red, adj preparato, afpa-
recchiato, meffo in ordlne, allcjlito.
Prepa'redness, s. prefarr.alone,s
f . preparamento, s. ra.
PRE
Prepe'kse, adj. [or fore-thought]
premedltato.
Malice prepenfe, mallzia premedi-
tat a.
To Prepo'nder, -j to out-
To Preponderate, £ weigh, to
be of greater importance] efj'er dl p;u
gran pefo, effer di piii grande importan -
za, o momenta.
_ To preponderate a bufinelV [to weigh
it before hand] ejaminare, coifderare,
pond, rare un negozio avanti.
Preponderated, adj. efaminato,
confiderato, pmderaio prim.?.
To Prepo'se [to let before] prepor-
re, porre ai'antl, mettere Innanzl, pref.
prepongo, pret. prepofi.
PRtro'sn-ioN, s. [one of the eight
parts of fpeech in grammar] prepc/i-
zlone, s. f.
Prepo'sitive, adj. che ji prepone, a
va innanzi
Prepo'sitor, s. [a fcholar appoint-
ed by the malh-r to overi'ee the relt]
un prcpoflo, o propofio, s. m. capo di
fcuola.
To Prepo'ssess [to fill one's mind
before- hand with prejudice] preoccupa-
re, prevenire, pref. prcvengo, pret. pre-
uenni.
Prepo'ssessed, adj. preoceupato,
prevcmito.
Prepo'ssessing, s. il preoccupare.
Prepossession, s. [prejudice >>•«-
giudicio, s. ra. preoccupazione, prcuen-
zlone, s. f.
Prepo'sterous, adj. [done the
wrong wayj fatta a rovefcio, tutto 7
contrarlo, contrario al dritto,fuor difta-
glone.
Preposterously, adv. aro-vefclo,
al contrario, fiwr dl flagione.
Prepuce, s. [the fore-fkin ; that
which covers the glans] ;'/ prepuzio,
s. m.
Prero'gative, s. [a peculiar pre-
eminence or authority above others]
prtminenza, epremiuenzia,%.{. quel-van-
tagqlo cT onoranza, o d' alira cofa fimile,
che ha piu un che un altro.
Prerogative-court [a court wherein
wills are proved, and all adminiftra-
tions taken out, that belongs to the
archbifliop of Canterbury by his
prerogative ] corte delta prerogatlva,
casi mien chiamata la carte dell' ar-
clvefcouo dl Cantorberl, doivfi prova-
no I tcftamcntl e fiftabllifccno gli ammlnlf.
tratori.
Prc'sare, s. [a fign ortoken fheiv.
ing what will happen] prefaglo, indoui-
namento, augurio, pronoflco, s. m. fegni
di cofa futura.
To Presa'ge [to divine, to foretell,
to betoken] prejagire, fare, a dar pre-
faglo, predlre, congetturare, pronoflicare,
pref. prefagifco, pret. pr, dijji.
To prefage [to fignify before-hand]
prefagire, indicwe.
Pre'sbvtebj s. un prcte.
Pre'scythi, 7 s. [abettor, pro-
Pr e s g y t e'x i a k , _<, feifor, or follow-
er of prefbytery or calvimftical dil'ci.
pline] calwinifta, prejbiteriano ; un che
Jlflene, profejfa, o ficgue la dolirlma e la
L 1 1 z di.
PRE
PRE
difciplina Calviniftica o Prefbiteria- To prefent [to make a prcfent] pre-
iia. In Ifcozia 1/ lianno molti di co- fentare, regalare, far donativo, far un
tefta fetta. prefent e.
Presbyterian, adj. Prefbiteriano, i o prefent one with a horfe, prefen-
Calviniftico. tare un cavallo ad lino.
Pri'sbitedy, s. il prefliitero ; il cor- To prefent an oft'ender to the jury,
po degli anziani preti, o laid, della eomu- prefentare, confcgnare, condurre un mal-
nione Calvinifica. fattore ai giurati, accufarlo.
Presci'ence, s. [foreknowledge] Presenta'nious,' adj. [prefent, ef-
prefcienza, s. f. notizia del future. feftual] prefentaneo, die opera di pre-
ToPriscri'ei! [to order, to ap-
point] prefcrivere, ftaluire, ordinare,
ftabilire, pref. Jlatuifco, fabilifco, pret.
/ rifcriffi.
To prescribe a medicine, ordinare u-
na medicina.
Pr escii'eh, adj. prefcritio, fiatui-
to, ordinato,fiabilito.
Pr escr i'bing, s. il prefcrivere.
Pre'scr ipt, v. Prefcribed.
A prefcript of divine fervice, una
formula di preghicre.
Prescription, s. [an appointing;
or prefcribing] prefcrizioiie, s. f. il
fente.
Presenta'tion, s. [the aft of
prefenting] prefentazionc, s. f, il pre-
fentare.
Prefentation [the prefenting one to
a benefice] prefent aztone.
The prefentation of a play, la rcp-
prefcnlazione dun poema teatrale.
, Presented, adj. prefentato, v. To
prefent.
Pre'sentee, s. [the clerk who is
prefented by the patron] colui dr e pre-
fentato dal padrone al vefcovo.
To Prese'ntiate, rapprefentarfi,
figurarfi.
Presently, adv. [juft now, in a
moment] adeffo, ora, in quejlo punto,
prefcrivere.
A phyiician's prefcription, ricetta di
medico.
Prefcript'on [inlaw, is a right or title fub'ito.
to anv thinggronndedupon a continu- I will come prfently,
ed poilefEon of it beyond the memory
of man] prefcrizione, ragione acqufiata
per paf/amento di tempo.
Pke'sence, s. [the contrary of ab-
fencel prefenza, s. f. /' effer prefent e.
Prelence [mien, looks] prefenza, ce-
M"-
adeffo
Prese'ntm ent, s. [a meer denun-
ciation of the jurors, or fome other of-
ficer, concerning an offence] femplice
denuncia o accufa.
Pr eserva'tion, s. [a prefervinc]
ra, fembianza, aria, s. f. ajpetto, cof- prefervazione, s. f. prefer-vamento,
petto, s. m.
A man of a good prefence, un uomo
di bclla prefenza, die ha. l/uon' aria, o
buona ccra.
Prefence of mind [readinefs of wit]
etccor-ezza. <vi<vacita d' ingegno.
Pp. z sen t, adj. [not ablent] prefente,
the e al celpetto, avanti, nelkfteffp tem-
pt, nel tjualji j aria.
Prefent Fin the time wherein we live]
frfente, die c nel tempo nel quale viii- feft
s. in. il prefervare.
Self-prefervation, la fua confervazi-
one, o prefer-vazione.
Pp. f.se'r vat i ve, s. [a remedy made
ufe of to keep oft" a difeafe] un prefer-
vati-vo, o rimedio prefervalivo.
Prese'rve, s. [conferve] confettura,
conferva, s f.
To Prese'rve [or keep] prefer-
vare, difendere, confervarc, pret. di-
affie.
The prefent ltate of things, lo fia'.o ti.
frefi nte degli rjfari.
A prerent poifon [that kills prefent-
lv] veleno •violmto, die ammazza fu-
bito.
A prefent remedy [that operates pre-
fently] un rimedio efficace.
This prefent year, I' anno prefente, I'
anno corrente.
The prefent tenfe of a verb, il tempo
prefente </' un .-verba.
Prefent, s. [gift] prefente, dono, re-
gah, s. m.
To preferve fruits, confettare frut-
Pre 'served, adj. prefer ■■vato, difefo,
confer-v at o .
Fruits preferved, confetture, frutti
confettati.
Prese'rver, s. [he that preferves]
confervatore, difenfore, s. m.
This is a great prefcrver of health,
queflo i eccellente per confervare la fa-
lute.
Prese'rves [a fort of fpecracles] oc-
chiali per confer-vare la vifta.
Pr ese'rvinCj s. prefcr-vamento, s. m.
Thefe prefents, le prefenti, o la pre- H prefervare.
fente. The preferving of fruits, il confettar
At prefent, ? [now] prefente- frutti.
For the prefent, S mente, in quefo ToPresi'de [to be the chief in an
punto, addeffo, ora, al prefente. &Kcmb\y~\ prefidere, aver il maneggio, o
To Pre'sent [to offer] prefent are, la dhezione.
cfferire,preC. cfFcrifco. Presi'denc y, s. [the place or office
To prefent a child at the font, pre- of a prefident]i//g«;/.i di prefidente, pre-
fentare un bambino al fcicro fonts del fetfurg, s. f.
battefmo.
Toprefentthearms [a military term]
prefentare le armi.
To prefent [or name] to a benefice,
cpnft tire un beneji tic
President, s. [chief, governor, o-
ven'eer] prefidente, prefetto, s. m.
i he lord prelident of the king's mOft
honourable privy-council, il prefidente
del configlio privato di fua maefta.
PRE
The prefident of a college, il pref.
dente, prefetto, o rettore d' un colls.
g:o.
The prefident's lady, lapref dente.
The prefident of Wales, York, and
Berwick, il govemalore o luogotenente
del re del paefe di Wales, di York, o di
Berwick.
Presidentship, s. ftato o officii
di prefidente.
pRE'is, s. [an engine to prefs, to
print, Sff.] ftrettojo, Yorchio, s. m. ftru-
mento dilegno, die fringe per forza di
<vite, per ufo di premere.
A printer's prefs, torchio, s.m.ftru- ■
;.;. <:'o da flampare.
A wine prei's, torcclo, s. m.
A prefs for clothes, una gua'-daroba.
Prefs [croud] perja, calca, folia, mol-
tiiudine, s. f.
A prefs-man [among printers] ftam-
pp-tore, colui die attende al tordiio.
Prels-work [a printer's prelo-work]
torchio.
A prefs bed, letto die fi rindiiude in
un armaria, in forma di guardaroba.
To Press [to fqueeze]./>r««r<?, in-
calzare, ftrigncre.
To prefs the grapes, pigiar /' uve.
To prefs [to halten] affrettare, far
fretta, folic :it are.
To prefs [to folicit, to be earneft]
follecttare, fimolare, fare infianza, im-
portunate, affrettare.
To prefs loldiers, levar foldati, far
foldali.
To prefs fea-men for the fleet, for-
zare i 7nari,iari a fervire il re nell' ar-
mala, pigliarli per forxa.
To prefs eagerly for a thing, ricercar
die cheftfia con premura.
To prefs upon a man's table, ficcar-
fi innanzi ad uno perdie li dia da pran-
zare.
To prefs upon dangers, cfporfi a' pe-
riccli.
To prefs a benefit upon one, far fer-
vizio ad uno covtro fua voglia.
To prefs in upon one to help him,
ecrrcre alfoccorfo d' uno.
Pre'ssed, adj. preimtto, preffato, in-
calzato,fretto, v. To prefs.
Pressing, s. il premere.
Pre'ssion, s. [the art of prefiing]
preffwne, V atto del premere.
Prfst, s. [a duty in money to be
paid by the fheriff, upon his account ia
the Exchequer, or for money left in his
hands] [omnia di danari die lo fceriffe
paga all' crario del re.
Prefs-money [money given common-
ly to a foldier or failor when prefied] il
dauaro die fi da aljotdato o al marinajo
quando i arrolato, per forza.
Pri'stiges [illufions, impoftures]
pnfligi, illujioni, impofure.
Presticia'tion, s. [a deceit] pre-
ftigio, inganno, giiuiteria.
Pr esti'gious, adj. [deceitful] pre-
figiofo, ingannevole.
Presto, s. [nn Italian word among
fiddlers, and lignifies quickly] prefta.
ToPresu'me [to imagine, to think,
or fuppofe] fujporre, prefumere, far
conghieiturc, inunaginare, prefuppore,
pret
PRE
pref. /uppongo, pre/upponge, pret. /up-
pofi, pre/uppofi.
To prel'ume [to have a good opini-
on of] prefttmere, pretenders ollre alcon-
<venevole, arrogarfi.
He prefumes too much of himfelf,
frefume troppo di j'e mede/imo.
Presu'mer, s. un pro/untuo/o, un
arrogante.
Presu'mption, s. [conjecture] pre-
funzione, pro/unzione, dubitazione, opi-
?:ione, conghiettura, s. f.
Prefumption [arrogance, pride] pre-
/unzione, arroganza, baldanza, s. f.
Presumptive, adj. pre/unti-vo, /up-
P'Jio.
Presu'mptuous, adj. [proud, ar-
rogant] pre/untuo/o, e profuntuo/o, arro-
gante, baldaftzo/o, di sjacciato ardire.
Presumptuously, s. pre/untuo/a-
mente, e profunlw/amente.
Presu'mptuousness, s. pre/untu-
cfitd, e profuntuofita, prefunzione, arro-
ganza, s. t.
To Presuppo'se [to fuppofe before-
hand ] prefupporre, /upporre, met/ere, e
formar che cite fifia per -vcro, pref. prc-
/ippongo, /uppongo, pret. ffe/uppofi,/up-
po/i.
Presuppo'sed, adj. preJrppo/lo,/up-
pofta.
Presuppo'sition, s. pnftfppofizio-
ne, J'uppqfizione, s. f. il pre/upporre.
PRE
PRE
To fet a pretention to a thing, pre-
tendere, o a-uer pretenfione a che fifia.
Prete'r, s. and adj. preterito, adj.
Ex.
Prefer imperfecT, preterito imperfctto.
The prefer tenfe, il preterito.
Preteri'tion, s. [a paifing by] il
preterite, omifiione.
Pretermission, s. [or omitting]
il prcterire, omiffione, ncgltgenza, s. f.
To Pretermit [to omit, to pafs
by, to neglect] preterire, la/iare, tra-
la/ciare, ommcttere, negligere, pref. pre-
terifco, pret. ommifi, neglcfi.
Pretermitted, adj. pretermej/o,
la/ciato, ommej/o, neglettc.
Pretermitting, s. il pretermet-
tere, tralafciamcnta, s. m. ommi/Jione, ne-
gligenza, s. f.
Preterna'tural, adj. [belides
nature] /pranaturale, che c contra il
corjb della nalura, firaordinario.
Preterna'turally, adv. fopra-
naturalmente, d'una maniera Jopranatu-
rale.
Pre'text, s. [pretence] pretefio, co-
lore, s. m. fcuja, ombra, s. f.
Pre'thee, e abbre-viazicne di pray
thee, di grazia, ti prego.
Pre'tor, s. pn-tore ; giiidice Rctua-
?io ; dignita fra gli antic hi Roman:, Al-
cuni /rilttri Liglefi chiamarono lal'volta
Pretor con par/ar /ublime quello che in
Prete'nce, s. [opinion, conceit] o- folgare dtiamano Mayor,
pintone, cor.cetto tc.rere.
So ftrong is their pretence of infalli-
bility, t onto grand e e il concetto che hem-
no della loro in/allibilita.
Pretence [ pretext, colour, appear-
ance] pretefio, colore, s. m. ombra, ra-
gwii, apparenza, s. f.
To Pre'tend [to imagine, to be-
lieve] pretendere, /upporre, imaginarfi,
credere, per/uaderfi.
To pretend [to ufe a pretence, to
make as if] pretendere, pigliar pretefio,
fingere, /ar i/ifia.
To pretend ignorance, pretender cau-
/a d'ignorauza.
He pretends love to me, c' finge d~a-
marnii, e'/a I'ifia d'amarmj.
Some men pretend fair, iii J'ono c.lcu-
ni che/o'io buoni in apparenza.
He pretended poverty, fi /at/6 alle-
gando pevcrta.
To pretend bufinefs, /ar I'affacen-
dato.
To pretend one thing and do ano-
ther, fare unafinia ; prometter danari e
dar bafioni.
I'll pretend to be his brother, diro
che fono /to fratello ; mi /paccero per J'ua
fratello.
To pretend to a thing, piccarfi di che pref. prevaglio, pret. prevaifi.
chefifia. Virtue ought to prevail over, or a
Pre'ttily, adv. bellamente, con be!
mido, piacevolmente, acccnciamente,
Pre'ttiness, s,
bellez.za, leggiadrla.
Pre'tty's. [handfome] bello, leg-
giadro, "vago, grazirfe.
Pretty [ipoken by way of contempt,
or ironically] bello.
A pretty thing indeed, oh la bella
co/a.
You are a pretty man indeed [by
way of irony] a dirvi il i>ero iioi fiete
un uomo die nan fi puo /ar dipiit.
For a pretty while, per un gran pez-
zo.
Pretty, adv. [fo, fo, indifferent] a/-
/ai, coii cost.
A pretty handfome woman, una don-
na aj/ai bella.
This picture is pretty like you, que/o
ritratto <vi ra/onnglia aj/ai bene.
Pretty well, cost cosi, aj/ai bene, poco.
Pretty near [thereabouts] in circa,
prep, quafi.
He is pretty near as tall as you, e
quafi tanto grande quanta -vol.
To Pre'vail [to have the advan-
tage over, to be of greater force] pre-
•valere, ejjer di piii •valore, eccedere,
To pretend to learning, piccarfi d'ef.
/er ditto, /are il ditto. andare innanzi alle richezze.
Prete'nded, prete/o, i\ To pre- To prevail with one [to have a power
tend. over him] prevalere ad una, ej/er gli
A pretended title or right, un titclo /uperiore.
obtain it] ottenere, impetrare che che
fifia d'una.
To prevail with one by intreaties,
guadagnare, o piegare altrui con pre-
ghiere.
To prevail with by bribes, guadag-
nare o corrompere altrui con donatiin.
To prevail with one to do a thing,
di/porre alatno ajare qualche co/a, otte-
nere d'a/cuno che/accia una tal cofa.
Prevailed with, adj. prevalula, <v.
To prevail.
Eafy to be prevailed with, /acile a
/muo'vere o a per/u.idere.
Prevailing, s. il prevalere.
Prevailing [powerful, efficacious] po-
tcnie, efficace.
A prevailing fin, un peccato domi-
iiante.
Prevalence, 7 s. [a beingpreva-
Pre'valency, i lent] J'orza, effica-
cia, s. f.
Prevalent, adj. [powerful, pre-
vailing] potente, efficace.
To Preva'ricate [to fiiuffle and
cut, to play fall and loofe] pretiari-
care,
Prevaric a'tion, s. [deceit, double
dealing] prcvaricazione.
Prevarica'tor, s. [one who pre-
varicates] prevaric at ore, s. m.
Preve'nient, adj. [that prevents]
che preinene.
To Pre'vent [to come before, to
babefore-hand with ] pre-uenire, •vestht ,
a-vanti, antictparc, pref prevengo, pret.
[ handiomenefs ] pre-jenni.
To prevent dangers, preiienire, ov-
<viare, /can/are i pericoli.
To prevent one [to get the ftart of
him] prevenire alamo, ejjer il prima a
/are die che fi fia.
Preve'nted, adj. prevenuto, antici-
pato.
Preventing, l s. prcvenzio tie, an -
Prevention, £ ticipazione, s. f.
Prevention [prepoifeilion] prcve/.zi-
one, freoctupazwne, afiinazicate, s. f.
Preve'nitve, s. [thatferves to pre-
vent] pre/crnjatiiio, rtmedio che fer-ve a
prevenire il male-
Preventive, or preventing, adi.fpre-
venient] preveniente, che pre-jiene.
PreVidence, s. [a foie-feeing] an-
tlvedere, antiiiedi/nenta, s. m.
Previous, adj. [that goes before]
che precede, che ma cpvanti.
Prf.vi'sion, s. [forefight] antive-
dere, anti<vedimento, s. m.
Prey, s. [that which is caught by
wild beafts, or men by violence, craft,
or injuilice] preda, rapina, s. f.
A bird of prey [a ravenous bird] uc-
cello di rapina.
He became the prey of his enemies,
bove riches, la iiirtu deve prevalere, a /u preda de' /uoi nemici.
He makes a prey of me, mi /cortica,
mi J'uccia il/aiigue.
To prey upon, verb neut. pre.lare,
frppefio.
Pre'TENDER, s. quello o quella che
pre iende.
Prete'nding, s. il pretendere. -
Prete'nsion, s. [claim] ireicnfione,
s. f, il pretendere.
Gold and filver (hall never prevail
with me, il danaro non avra mat /or-
za/opra di me ; non mi la/cero mai sin-
cere dalV interef/e.
To prevail with one for a thing [to
4
/ar f-eda.
borne beafts prey upon their own
kind, alcune be/lie fi mangiano l"mia I'
altra.
Frey'd upon, adj. predato.
Pre'yer, s. un predaiore.
Prey
P R I
P R I
P R I
Preying upon, s. predameuto, s. m.
il pre dare.
PrI'apism, s. [a preternatural ten-
rum] priap-.fmo, s. m.
Price, s. [the eftimation, value, or
rate of any thing] prezzo, s. m. 'va-
luta, s. f.
The market price, il prezzo corrente.
A fet price, un prezzo fjfo oflabi-
lito.
Tell me the lowed price, ditemi I'ul-
timo prezzo.
What's your price ? what's the price
of it ? di che prezzo e quefa cofa ? quan-
ta vale quefa cofa ?
What price did you give for it ? a
che prezzo I'avete comprato ? quanta
•o e coflalo ?
I gave a great price for it, Vho com-
prato a gran prezzo, m' e cofato molto
caro.
I had it for a fmall price, I'ho com-
prato a in', prezzo, a buon merccdo.
To Price [to pay for] pagare, dar
il giuflo prezzo,
Prich, s. [thin drink] bevanda
molto tenue.
Prick [a point, a wound with a
pointed weapon] puntiira, s. f. ferita
che fa la punta di die f fa.
Prick [mark to fhoot at] berfaglio,
s. m.
A prick of confcience, rimorfi di co-
fcienza.
The prick and praife of a thing, la
gloria d aver futto che che fijta.
Prick wood, s. nome di pianta.
To Prick [to make a hole with a
point] pugnere, e pungere, leggiermente
farar con cofa puntuta,foracchiare, pret.
funfi.
To prick with a needle, pugnere can
un ago.
To prick [among hunters, to trace
the fteps of a hare] feguilar la lepre
all a pep a.
To prick a tune or a fong, notare un
aria, o una canzone.
To prick a calk of wine, fpillare una
botte.
To prick a horfe to the quick, chio-
"vare un cavallo.
To prick on, or forward, fpignere,
fpronare, ftimalare, eccitare, ifigare.
To prick up one's ears, ftar cogli o-
recchi left.
To prick down the notes in a mu-
fick-book, notare v.n libra di ?nufica.
Pri'cked, pariicipio del werbo To
prick.
Pri'cker, s. [a huntfman on horfe-
back] cacciatore a cavallo, s. m.
Pri'cket, s. [a young male deer of
two years old] cerbiatto, s. m. cerbio
di due anni.
Pri'ckinc, s. pugnimento, pungi-
,?nento, s. m. il pugnere.
Pri'ckle, s. [a (harp pointed thing,
as a thorn] fpina, s. f.
Prickles of a porcupine, le fenne
d'un if rice.
Pai'cKi.y, adv fpinofo, pieno di [pine.
Pride, s. [prefumption, vanity] or-
gcglio, s m. alter igia, fuperbia, gran
\ bona, vanita, s. f.
To take a pride in a thing, piccarfi,
•Vanaglariarfi, <vantarfi di che che ft fia.
To Pride [to take pride in, or to
be proud of ] vantarfi, <vattagloriarf>,
glorificarfi, lener maggioranza o gloria \
pregiarfi.
Pri'er, s. [fpy] fpia, s.m. ricerca-
tore, s. m.
Priest, s. [a clergyman] un prete.
A pried of the church of England,
un prete, s. m. un minifro della chief a
Anglicana.
Priest craft, s. [religious frauds]
fraudi ecclefiaftiche.
Priests-pintle, s. [an herb]ffe-
zie d'erba.
Priest-ridden, chef lafcia gover-
nare da'' preti.
Pri'estess, s. [a woman prieft]_/s-
cerdotejfa.
Pri'esthood, s. [the office or dig-
nity of a prieft] facerdozio, s. m.
Hri'estly, adj. faccrdota/e, di prete,
pretefco.
The prieftly habits, gli abiti facerdo-
tali.
To Prig [to filch] truffare, mario-
lare.
Prig, s. [a pert, conceited, faucy,
pragmatical fellow] una fguajatello pro-
fontuofo.
Prill, s. [birt, turbot] pefce fmile
al rombo.
To Prim [to have affefted ways] ci-
vettare, far la civetta.
To prim [to deck up precifely ; to
form to an affected nicety] ornarfi con
effettata leggiadria.
Prim, adj. [formal, precife, affect-
edly nice] plena d'affettaziane, fudiato,
leccato.
Pri'macy, s. [a primate's dignity]
primato, s. m. dignitd di primato.
Pri'mage, s. [a duty paid to the
mariners for loading a (hipj quel chef
paga ai marinari per cat near e il va-
fccllo.
Primarily, adv, primieramente,
principalmente.
Pri'mary, adj. [firft] pr'uniero, pri-
ma.
A primary fubftance, una fufanza
pritniera.
Primary [chief] primario, principale,
effenziale.
Pri'mate, s. [the firft or chief arch-
bifhop] primato, metropolilano, il prima
arcivefcovo.
Prime, adj. [firft chief, fovereign]
prima, principale, grande.
A thing of prime ule, una cofa di
grand' ufo.
Trime [excellent, exquifite] ecccllen-
te, efquifta, infgne.
A prime rogue, unfurbo in chermisi.
Prime, s. [the chief, the flower, or
choice] il prima; ilfiore, il principale.
The prime of the nobility, il prima,
il fore delle nobilita.
He died in the prime of his age, mori
nel for dell' eta.
The prime of a gun, il polverlno d'
un' arme da fuoco, quella polvere che fi
tnette ful facone dell' archibufa per darli
fuoco i
Primefthe firft of the canonical hours]
prima, s. f una delle are canoniche.
Prime-print, s. [or privet] ligufro,
rovifico, s. m.
To Prime [to put powder into th«
pan or touch-hole of a gun or piece cf
ordnance] mettere la polvere ful facone.'
To prime [among painters, is to lay
the firft colour] preparare la tela d'una
pitiura.
Pri'mer, 7 s. [a little book in
Pri'mmer, S which children are
firft taught to read] unfslterio, piccolo
libretto nel quale i fanciulli imparano a
' Uggere.
A primer [a Roman catholick pray-
er-book] breviario, s. m. quel iibro
dove fon regif rate 1' ore canoniche, e tut to
lojfcia divino,
Primer[among printers, printing let-
ter ot divers forts] romano.
The long primer, piccolo romano.
The great primer, romano grande.
Prime'ro, s. [a game at cards] pri-
miera, s. f. frta di giuoco di carte.
Prime'val, adj. prima, antico, ori-
ginate ; come fu dapprima.
Pri'ming, s. il mettere la polvere ful
focone deli' archibufa.
Priming-iron [an iron madeufeof in
the priming of a great gun] una fpillo.
Primi'tial, adj. [belonging to the
primitis] che appartiene, o concerne le
primizie.
Primitive, adj. [of or belonging
to the firft age, ancient] primitivo, prt-
mo, primiero, che non ha origins da al-
cuno.
A primitive word [an original word]
una parola primitiva.
A primitive caule, una caufa primi-
tiva.
The primitive church, la chiefs pri-
mitiva
Primogeniture, s. [the title and
privilege of an elder brother, in right
of his birth] prirnogenitura, s. f. ra"i-
one difuccedere negli fati che porta feco
lejfcr primogenito.
Primo'rdial, adj. [primitive, ori-
ginal] primitivo.
Pri'mrose, s. [a fort of flower]
for di primavera,
Primrofe, adj. [gay, flowery] gajo,
fori do.
Pri'nce, s. [one who governs a
ftate in chief] principe, s. m. fgnore
afoluio.
The prince of Wales, ;'/ principe di
Galles.
Prince [the chief, firft, or moft excel-
lent] principe, principale, prima.
Ariftotle is the prince of philoso-
phers, Arijhtile e il principe defilofofi.
Prince-like, da principe.
To Prince [to play the prince]
farla da principe, far il gran fgnore.
Pri'ncedom, s. [the rank, eftate, or
power of the prince; fovereiginy] prin-
cipato, fovranilu.
Pri'Ncely, adj. di principe, degno
d'un principe, principefco.
A princely look, un' aria maefofa,
un principefco afpetto.
A princely foul, un" anima grande.
He
P R I
He has given us a princely entertain-
ment, ci ha regalati da principe.
Princes feather, s. [a flower] ama-
ranto, s. m. fort a difiore.
Prince'ss, s. [a prince's lady] prin-
cipeffa, s. f.
Pri'ncipal, adj. [chief, main]/W//-
cipale, feprano, maggiore.
Principal, s. [the principal Aim of
money borrowed or lent, dillincl from
intereit] i! capitate, il principals.
The principal of a college, il rcltore
d" un collegia-.
Principa'lity, s. [the dominions
or jurildiftion of a prince] principato,
s. in. titolo del dominio, e grado del prin-
cipe.
Principally, adv. [chiefly] prin-
cipal'nente, fopra tutto, particclarmente.
Principle, s. [the firft caufe of the
being or production of any tiling] pri/i-
cipio, s. m. can fa, crigine, s. f.
The principles of an art or fcience, i
principi, le regole, i comincidmenti, i
fimdamenti a" uri' arte, o d' unafcien-za.
Principle [motive] principio, motive
Out of a principle of honour, per un
moti'vo t!' entire.
Principle [fentiraent] principio, fen-
timento, majfima.
A man of good principles, un uomo
onorato, un uomo dabbene.
Principle [in philofophy] un ajjioma.
To Pri'nciple, dari i principi.
To principle one well, imbever uno
di buoni fentimenti.
Principled, adj ex. A man well
principled, uu uomo onorato, un uomo
dabbene.
Pri'ncock,7 s. [a youngfter too
Pri'ncox, 3 foon lipe-headed] un
giovane che fa ilfaccente, un facccntino.
Print, s. [mark, (\gn\fegno, s. m.
impreffune, s. f
The prints of the foot, pedate.
The print of a nail, unghiata. ■
A prim [a cut] unaflampa.
Print [letter] imprefficne, tellcra, ca-
rat t ere.
A fine print, una bella imprefficne, un
bel carattece.
To put in print, mandare allefiampe.
To come out in print, venire alia
luce.
A book out of print, un libra che non
fi trova pi:t a comprore.
I law his name in print, ho vifto il
fuo home fiampato.
To fet one's cloaths in print, vefiire
attillato.
To Print [to praitife the art of
printing] Jlampare, imprimere, pttbbli-
care colle ftumpe.
To print a hac-Y, Jlampare un libro.
Pri'.n'ted, aA]. fiampato.
To caufe to be printed, fare flam-
fare.
Pri'nter,s [he that prints] flam-
Pri'ntin;, s. [the art of printing
hooks] h jlampare, impreffime , fianipa.
A priming- houfe, fiamperia, luogo
dove ft fianipa.
Printless, adj. che non I afcia bit-
pr-ifi.-e, Oriiifl, o -vcfiigh.
PRI
Pri'or, s. [the head of a priory]
friorc, s. in.
Pri'or ess, s. priorefa, s. f.
Pri'orship, s. [a prior's dignity]
priorato, s. m. dignita dipriore.
Pri'ority, s. [advantage of place]
priorita, s. f.
Pri'ory, s. [a religious community
under the direction of a prior, or prio-
refs] priorato.
Prism, s. [a prifmof glafs is a glafs
bounded with two equal and parallel
ends, and three plain and well polilhed
fides, which meet in three parallel lines,
running from the three angles of one
end lo the three. ingles in the other end]
prifma, s. m. pi. prifmi.
Pri'son, s. [jail] prigione, carcere,
s. f.
The keeper of a prifon, un prigio-
niero, quello che fla a guardia delta pri-
gione.
Pri'soner, s. [one in cuftody] pri-
gioniere, e prigoniero, prigione, s. m.
prigiona, s. f.
Pri'stine, adj. [ancient, former]
priflino, prifco, antico.
Fri'ttle Prattle, s. [talk, prat-
ing] cicaleria, ciarla, ciarleria, s. f.
cicaleccio, s. m.
To Pri'ttle-pra'ttle [to prate]
cicalare, ciar/are, cianciare come fenna
le donnicciuole.
Pri'vacy, s. [familiarity] fegre/ez-
za, dim.jlichezza, familiaritd, e Ja-
migliarita, s. f.
Privacy [retirement] ritiratezza,fo-
litudine, s. f.
With great privacy [fecretly] fegre-
tifjimamente.
Pri'vado, s. [private friend, fa-
vourite] un favorite, un confidente, un
amico intimo.
Pri'vate, adj. [fecret, retired]/W-
rvato,fegreto, nafcoflo, ripefio.
A private houfe, una cafa privata, o
particolare.
A private place, en luogo privato, un
rij-ofiigho, un nafcondiglio.
I tlefire to be private, voglio effer fo-
b, o da me.
A private man, un uomo privata.
To make a private purfe, far borja a
parte.
A .private chapel, una cappelktta.
A private flair- cafe, una fcalaftgre-
ta.
In private, privatamente, in privato,
in particolare.
Pr I vat e'er, s. una nave cor -fara.
Pri'vately, adv. [in private] pri-
vatamente, in private, fegretamente, in
particolare, in fcgreto.
Pri'vation, s. [depriving] priva-
zione, s. f.
Prt'vative, adj. [that deprives]
privativo, che priva.
Pri'vet, s. name d'erba.
Barren privet [ever green privet]
fempreviva-
Privilege, s. [ prerogative, ad-
vantage] privi/egio, vantaggio, s. m.
immunita, prerogativa, s. f.
ToPri'vilece [toinveft with rights
or immunities ; to grant a privilege]
PRO
privilegiare ; accordar diritti o immu-
nita ; concedere un privilegia.
To privilege [to exempt from cen-
fure or danger] efunere da biafimo o pe-
rieclo.
To privilege [to exempt from pay-
ing tax or import] efentar da una laf.
fa o gabella.
Pri'vilihed, adj. privilegiato , che
ha privilegio.
A privileged place, un luogo privi-
legiato.
Pri'vily, adv. [fecretly] privata-
tncnte, in privato, fegretamente, in par-
ticolare, infegrc'.o.
Pri'vity, s. [private knowledge]
parlecipazione,faputa, tiotizia, s. f.
She did it without her hulband's pri-
vity, dial' lia fatto fenza faputa difuo
marito.
Pri'vities, s. [the privy parts]
le parti fegrete.
Piu'vy, adj. [fecret] fegreto, na-
fcoflo.
The privy parts, le parti fegrete.
Privy-ftairs, fcalafegreta.
Privy [particular] privato, partico-
lare.
The privy-council, il configlio pri-
vato.
Privy-feal, il fuggello privato.
The privy purfe, borfa privata.
Privy to [acquainted with] a thing,
confapevole, fciente . di che che fi fia.
Privy to a crime, complice if un de-
lit to.
Privy, s. [houfe of office] privato,
cefi'i, de/lro.
Prize, s. [that which is taken, any
kind of booty] prefa, cattura, s. f. bot-
tino, s. m.
He made prize of the whole town,
egli iitife tutta la citta afacco.
Prize [a benefit ticket in a lottery]
beneficio, s. m. grazia, s. f.
Prize [a reward propofed to him that
fhall do any thing beit] guiderdone, s.
m. ricombenfa, s. f.
To Prize [to prife, to value] c.p-
prezzare, fiimare, valutare, dar la
valuta d' un. I
Pri'zed, adj. apprezzato, fiimato,
vaiaiato.
Prizf.fi'ghteRj s. [one that fights
publickly for a reward] uno che combat-
te in f/ubblico per ottenere un premio.
Pri zer, s.Jiimatore, s. m.
Pri'zing, s. I apprezzare, il valu-
tare.
Pro, prep, [for; in defence of] pro.
Pro and con, pro e contra.
To know the pro and the con, fape-
re il pro e contra.
Pao'BABH.iTY, s. [likelihood] pro-
bability., vi rifimilitudine, s. f.'
Pro'bable, adj. [likely] prcbabile,-
vcr/imi!:.
Pro'bably, adv. frobMlmenle, ve-
rifimdiner.ie.
It if very probably fo, i prcbabile j
pul efj'ere ; probabilmente e cos).
Pro'bate, s. ex. The probate of te-
(laments [the proving of wills in the
fpiritual court] la veaficaxione de'iefia-
mentl.
Pro--
PRO
PRO,
PRO
Proda'tion, s. [proof, trial] pre-
via, pruo-va, s. f. efperimenlo, cimaito,
s. m.
Probation [in the uni verfity, the trial
of a ftudent who is about to take his
degrees] proba, s. f.
Probation [a trial of one before he
be admitted to profefs a religious life]
prova, nonjiziato.
Probationary, adj. ex. probati-
onary laws, leggi fatie [olamente per
prcva.
Probationer, s. [in the univerfi-
ty, a fcholar who undergoes a probati-
on] una fcolare 0 fiudente che fa la fua
prova
A probationer in a religious houfe,
un novizio.
Probe, s. [a furgeon's inftrument
to fearch the depth, windings, &c. of a
wound] tenta, s. f. qutllo ifirumento,
ends il cerufco conofce la profondita della
ferita.
To Probe a wound [to fearch it with
a probe] cercar con una tenta la pro-
fondita d' una ferita.
Pro'bity.s. [uprightnefs,integrity]
probita, bontd, integritd, s. f.
Pro'blem, s. [apropofition relating
to praftice,or which propofeslbmething
to be done] problema, pi. problemi, s. m.
propofta, queftione, s. f.
Problematical, ? adj. [belong-
Problematick, 5 ing to a pro-
blem] problematic!).
Probo'scis, s.[an elephant's trunk]
probofcide, s. f. nafo deW elefante.
Proca'cious, adj. [malapert, fau-
cy] infolente, arrogante, sfacciato, sfron-
tato.
Proca'city, s. [faucinefs, mala-
pertnefs] infolenza, arroganza, sfaccia-
taggine, sfacciatezza, s. t.
Proce'dure, s. [a courfe of plead-
ing] il procedere in giuflixia, /' ordine
giudiciario.
Proce'ed, s. [what arifes from a
thing] prodotto, s. m.
The neat proceeds [ among mer-
chants] il netto prodotto.
To Proce'ed [to come from, to be
derived, to fpring, to have its rifefrom]
procedere, deriiiare, nafcere; 'venire,
pret. nacqui, •verini, pref. njengo.
From whence does thatproceed? don-
de precede, donde njiene quefto ?
Proceed, or go on, continuate, an-
date, o feguitate avanti.
He proceeded to that height of impie-
ty, la fua empiela giunfe a talfegno.
To proceed [to aft, to dea\] procede-
re, comportarfi.
To proceed againft one, procedere
contra alamo.
To proceed doctor, effcr ammeffo dot-
tore.
Proce'eded, adj. proceduto, if. To
proceed.
The malef aftor (hall be proceeded a-
gz'mH, fi procedera contra 7 reo.
Proce'eding, s. procediinento, s. m.
il procedere.
Proceeding [aftion',' dealing] proce-
dere, comportamento, portamento, s. rn.
The proceedings at law, la forma di
procedere hi giuflizia, V ordine giudicia-
rio.
Proce'eder, s. one who goes for-
ward ; one who makes a progrefs] colui
che lira inanzi molto ; colui che fa pro-
grejfo.
Pro'cess, s. [the manner of pro-
ceeding in any caufe, or the beginning
or principal part of it] proceffo, s. m.
tutte le fcritture dcgli atti, chef fanno
nelle caufe n ciuili, che criminali. '
A verbal procefs, un proceffo ijcrbale,
A criminal procefs, un proceffo crimi-
nate.
To take out a procefs againft one,
fare il proceffo ad uno, procedere contra
alcuno in giufizia.
A procefs of things, un proceffo, pro-
cedimento, continuazione di cofe, una fe-
riedi cofe.
In procefs of time, in progrejfo di
tempo.
Proce'ssion, s. [afolemn march of
the clergy and people in their orna-
mental habits] proceffione, s. f .
Proce'ssion al, adj. [belonging to
a proceflion] di proceffione.
Pro'cinct, adj. [ready, at hand]
lefio, apparecchiato, in ordine.
In procinft, in procinto, apparecchi-
ato.
To Procla'im [to publifh, to de-
clare folemnly] proclamare, pubblicare,
bandire, dichiarare, folennemente.
To proclaim one king, proclamare
uno per re.
To proclaim war, dichiarare, inti-
mare la guerra.
Proclaimed, adj. proclamato, pub-
blicato, bandito, dichiarato.
Procla'imer, s. proclamatore, ban-
ditore, s. m.
Proclaiming, s. il proclamare, il
bandire.
Proclamation, s. proclamazicme,
dichiarazione, s. f. bando, s. m
A proclamation of war, dichiarazio- fita.
perfon] un che procraftina, che afpetta
fare domane quello che potrebbe far
To Pro'create [to beget] procrea-
re, generare.
Pro'created, adj. procreato, gene-
rato.
Pro'creating, s. procreamento,
s. m. il procreare.
Procrea'tor, s. procr eater e, s. m .
A Procrea'trix, s. procreatrice,
s. f.
Pro'ctor, s. [one who undertakes
to manage a caufe in the ecclefiaftical
court] procuralore, s. m.
Proctors [in the univerfitv, two
psrfons chofen from among the ftu-
dents, to fee good orders and exerciles
duly performed there] moderatori in u*-
na uni'verfita.
Proftors of the clergy, i procurator!,
0 deputati d'un affemblea eccltfiaflica.
To Pro'ctor [to manage] fare,o-
perare, diri^gere.
Pro'ctorship, s. ujfficio di procura-
tors.
Procurable, adj. procurable, che
fi puo procurare, o ottenere.
Procu'racy, s. [the writing or
deed whereby one is made a procura-
tor] proccura, procura, s. f. jlrumento
di fcritlura fat to per pubblica perfona,
col quale fi da autorita a uno di fare in
nome e vece di fe medefmo.
Procuration, s. [ a power by
which one is entrufted to aft for ano-
ther] procura, proccura, s. f.
Procuration [a compofiticn paid by
the parilli prieft to the bifhop or arch-
deacon, to commute for the entertain,
ment which was otherwife to have been
procured for them at their vifitation]
proccurazione, certafomma di danari che
paga il parrocc/iiano al i/efco-vo o all'
arcidiacono in vece del 'vitto che e obbli-
gato di dar lore nel tempo chefono in mi-
ne, o intimazione di guerra,
To make a proclamation of a thing,
pubblicare, di-vulgare, palefare, che chefi
fia.
Pro'clive, adj. [inclined, hanging
downward] procliiie.
Proclive [ready, bent to, apt, prone]
procli-ve, acclino, difpofto, inchiiicvole,
prono, dedito, inclinato.
Procli'vity, s. [aptnefs, propen-
fity, inclination] inchnazione, attitudi-
ne, difpoflezza, s. f.
Proco'nsul, s. [a Roman magi-
ftrate of old, to govern a province with
confular power] proconfolo, s. m.
Proco'nsular, adj. proconfolare.
Proco'nsulship, s. proconfola'.o,
s. m.
To Procra'stinate [to put off
from day to day, to delay or defer ]pro-
craftinare, indugiare, a" oggi in domane,
dar tempo, differire, prolungare, pref.
differ ifco.
Procra'stinated, adj. procrafli-
nato, indugiato, differito, frolungato.
Procrastina'tion, s. procrafi-
nazione, s. f. il procrafiinare
Procrastina'tor, s. [a dilatory fiana.
Procurator, s. [faftor, follicitor,
one who looks after another man's af-
fairs, procuratore, s. m. fattore, agen-
te, s. m. che fa i J atti e negozi al-
trui.
Procurator of St. Mark [at Venice,
a magiftrate who is next in dignity to
the Doge] procurator di San Marco.
A proenrator [one who gathers the
fruits of a benefice for the parfon] colui
che, in •virtu di proccura, ha polere d' e-
figere i frutti a"un beneficio per il beiufi-
ciato.
To Procur'e [to getfor another.to
help] procurare, cercare, procacciare,
ingegnarfi.
To procure [to aft as a pimp or
hzv.'C\~\fare il ruffiano, e la riiffiana.
Procu'red, adj. procurato, procac-
ciato, cercato.
Procurement, s. intraprefa, s. f.
Procu'rER, s. [a mediator] proc.
curatore, procacciatore, mediators, mez-
zano, s. m.
Procurer [pimp, bawd] un ruffiano,
una riiffiana.
Frocu'ress, s. [a bawd] una ruf-
Pro.
PRO
Procu'ring, t. procuragiont, s. f. //
procurare.
Pro'dical, adj. [ lavifh, profufe,
wafteful, riotous J prtdigo, che da e
fpende ecccjfivamente.
A prodigal man, un prodigo, unfcia-
lacquone.
A prodigal woman, una prodiga.
To be prodigal, fr/ar prodigalita, effer
prodigo
Prodica'lity, s. [profufenefs, la-
viflmefs] prodi/aliti), s. f. ecceffo nello
fpendere e nel Jonare ; fcialacquo, s.
m.
Pro'digally, adv. prodigalmente-,
prodigamente, con prodigalita.
To fpend prodigally, fpendere prodi-
gamente, prodigalizzart, uj'ar prodigali-
ta nello Jfendere.
Prodi'gious, adj. f monftrous,
wonderful J prodigiofa, monjlruc/o, flu-
pendo.
Prodigious [extraordinary] prodigio-
fa, i/ifolito, firaordinario.
Prodigious [ex.ctmve] prodigiofi, ec-
tcfji-vo, fmifurato.
Prodi'ciously, adv. prodigiofa-
mente, ecceffivamente.
Pro'digy, s. [monftrous or preter-
natural thing] prodigio, s. m. cofa info-
lita.
Prodi'tion, s. [treafon] tradimen-
to, s. m.
Prodi'tor, s. [traitor] traditore,
s. 111.
Prodito'rious, adj. [traitor-like,
treacherous ] traditorefco, da tradi-
tore.
Pro'drome, s. [fore-runner] pre/a-
gio, s. m.
To Produ'ce [to bring forth] pro-
ducere, produrre, generare, crcare, pref.
product), pret. produffi.
To produce [to expofe to the view,
to fhow] produrre, mofirare, addurre,
mettere in catnpo.
To produce [to caufe] produrre, cau-
fare, ejfer caufa.
Produ'ced, adj. prodotto, <v. To
produce.
Produ'cinc, s. producimento, s. m.
il produrre.
Pro'duct, s. [fruit] produzione, s.
i.frutto, s. m.
The product of the earth, ifrutti del-
la terra.
The product of one's wit, parto del!'
ingegno.
This is a mere product of his fan--
cy, queflo e un mero effctto delta Jua fan-
tafia.
The prodn& of two funis, or num-
bers, // prodotto di due fcimne o di due
Humeri.
Frodu'ction, s. [product, fruit]
proditeione, s. f. frutto.
Productions of the brain [ingenious
works ] produzioni, o parti dell' in-
gevho.
Productions of nature, produzioni, o
effetii della nctura.
Produ'ctive, adj. [apt to produce
or bring forth] produtti'vo, che produce,
atto a produrre.
Pro'em, s. [a preface or an entrance
Voi.lI,
PRO
into a difcourfe] prcemio, s. laprivia
parte d' orazione, o d" altra opera, o<ve
principalmente fi propone quel che j' ha a
traltare.
Profana'tion, s. [the act of vio-
lating any thing (acred] profanazione ;
il profanarc ; ;'/ -uiolare cofa facra.
Profanation [ irreverence to holy
things or perfons] difpregio o irri-veren-
za per cofe a per/one facra.
Pro'fane, adj. profano; nonfacro;
la co ; fccolare ; polluto ; itr.puro ; non
purificato da* riti j'acri.
ToProfa'ne, profanare; 'violate ;
far catti-vo ufo.
Profa'nely, adv. profanamente ;
con profanazione.
Prof a ner, $. profanalore, •violato-
re di cofa facra.
Profa'neness, s. profanita ; irri-
•verenza a cofa facra.
Pro'fer, <v. Proffer.
To Profe'sS [to practife, to e*er-
cife openly] profffare, far profeffione,
efercitare.
To profefs chriilianity [ to profefs
one's felt" to be a chriftinn]/ijj- profefjione
del criftianefmo, projeffare la religione
criffiana .
To profefs a doctrine, fcguitare, o
mantenere una dottrina.
To profefs [to fivear, to proteftjgj'a-
rare, proteflare, dichiarare.
Profe'ssed, adj. profeffato.
A profeffed monk [one who having
made his vow, is admitted to be of a
religious order] un frate profeffo, un
profejfo.
A profeff'ed nun, una monac a profeffa,
una profeffa.
A profeffed enemy, un nemico giu-
rato.
He is a profeffed eye-witnefs of it,
dice d' averlo 'vijh co fuoi propri occhi.
Profe'ssedly, adv. [openly] pub-
blicamente, manifeftamente, aperta-
mente.
He was profeffedly his friend, egli
profeffanja if ejfer fuo arnico, eiji dicezia
pubblicamente fuo amico.
Profession, s. [trade, calling]
profefjione, arte, s. f. ejercizio, mtftiere,
s. m.
Profeffion [publick confeffion] pro-
fejfione.
Profeffion [entering into a religious
order] profeffione, foleune promeffa che
fanno i regolari.
Profeffion [proteftation] proteflo, s.
m . protefiazione, tefimonianza, Jicurta,
s. f.
Profe'ssor, s. [one who profeffes
any religion or perfualionj prof effort, s.
m. die profeffa qualche religione o cre-
denza.
Profeffbr, in an univerfity [lecturer,
reader of any art or fcience in the pub-
lick fchools ] profeffore, lettore pub-
blico.
Professorship, s. [theofficeofa
profeffor] carico di profeffore.
Pro'ffer [offer] profferta, offerta,
s. f.
Proffer [attempt] tentativo, sftrxo,
%. m. ten/tithe/, prova, s. £ . ■
P R O
He made a proffer at it, egli ha fat.
to la prrfferta.
To Pro'ffer [to offer 1 /";-,••> •.
offerire, fare offerta, pref. frqfperifco.
To proffei [to try, to venture] prova-
re, cercare, tentare, far prova.
pRO'FFERtn, adj. profferto, offer to,
pro-vat o, cercato, tattato.
Proffered fei vice ftinks, chi fi offer if- c
e peggio ilterzo.
Pro'fferinc, s. profferta, offerta,
s. F.
Profi'ciency, s. [progrefs] pro-
greffi), proccjjo, froftto, a-vanzamento,
s. in.
Profi'cie.mt, adj. [ forward in
learning] a-vanzato, che ha fatio quakhe
progrejb.
He is a great proficient in the Itali-
an tongue, egk c moito aiianzato, o e-
gli ha fatto gran progreffo neila lingua
haliana.
Pro'file.s. [aterm of drawine, a
defign wbiefe fheitstne fide with therif-
ing and falling of any work] proffh,
s. m. una delle parti che e delle bande.
The profile of a face, ilprcffilo d' una
faccia.
Tlve profile of a picture, il preffdo d'
una pittura.
A face drawn in profile, un t'ifo o
una faccia difegvata i:i proffih.
The profile of a building or fortifi-
cation, il proffilo d\ un edijicio, od' una
J'oriczza.
PRp'FiT, s. [advantage, gain] //•<>//-
to, utile, guadagno, gicvamento, z. m.
A place of profit, un impiego lucra-
tivo.
An eftate that yields butfmall profit,
unoftato di poco emolnmento, o che porta,
poco frutto.
To Pro'fit [to make a progrefs, to
improve] profittarc,farprojitio, far pro-
gref/o, avanzarfi.
To profit [to beufeful]/;-!?/?;/*)-,?,^--
quiftare, guadagnare, trar prof Ho, utile,
o vantaggio.
To profit by [to make a benefit of]
trar vantaggio, utile, o gk'uamem .
Profitable, adj. [beneficial, ufe.
ful, advantageousl prsfttevole, profit/a-
bile, fruttuofo, utile, vitntaggiofi, gio<vt-
'vole.
Pro'fitabi.enkss, s. [ advantage,
profit] profitto, utile, guadagno, giovet-
mento, s. m.
Profitably, adv. profittevolmcr.te,
con profit:*), •vantaggiofamente.
Pf.o'fitless, adj. [void of gain or
advantage] che non da profitto ; che non
procure, 'vat.taggio.
Pr.o'FLiCATE, adj. [wicked, lewd,
debauch'd to the higheft degree]y?c//,?-
mto, malvagio, fiviato.
A profligate man or woman, una
fcellerato, una fcellerata, unofvw.to, una
J'-viata.
Profligate doings, azio/ii enormi,
fcelleralezze.
To Pro'fligate, ebbandouarfi,
darfi in preda alle fcelleralezze,
PRO'Fi.iGATELY,adv.[fnamelefslyJ
'faccinti'.KiCiitt, Jenza punta di -vergoena,
con diffolutezza,
Mmm pg0'.
PRO
Pro'fligateness, s. fcelleratag-
g'me, felleritd, fcelleratezxa, s. f.
PROFO'u.ND.-adj. [deep] profondo,
cupa.
A profound reverence, una profunda
ri'verenza.
Profound [great, immenfe] profondo,
grande, eminente, infgne.
Profound learning, fcienza prof'onda.
Frofound lleep, profondo frnno.
Profo'undlv, adv. [ or deeply ]
profondamente .
Profoundly learned, d' una profonda
fcienza
Profoundness, s. [or depth, in a
figurative fenle] profcttditd, penetrazt-
cue, s. f.
Profoundnefs of learning, frofondo
fop ere.
Profu'ndity, s. [depth] profcr.di-
la, s. f.
Profuse, adj. \\w\&i) fiialacquatt),
prodigo.
Profufe [ ovcrabounding,exuberant]
troppo abbondante, efuberante.
Profusely, adv. fcialacquatamen-
te, frodigamente.
Profulely [with exuberance] con fa -
•verehia abbondanza o profufwne ; ufube-
rantemente.
Profu'seness,? s.[lavi(hnefs]/h'a-
Profu'sion, 5 lacquo, fcialacqua-
tnento, s. m. prndjealita, s. f.
Profufion [-abundance; exuberant
plenty ] abbondanza foiierchia, efube-
ranza.
To Prog [to ufe all endeavours to
get or gain] ingegnarfi, induftriarfi, af-
faticarfi, cercare, ufar ogni mezzo per
guadagnare.
To prog [to rob, to Ileal] rubare, ra-
pire i/fvolare.
To prog for victuals, to prog for one's
belly, cercar da matigiare.
To prog for riches, andar dietro alle
ricchezze, affannarfi dietro alle ric-
chezze.
Prog, s. victuals ; provifion of any
kind] vetto-varlia ; prowifo/ie di chec-
' cheffia.
Progf'nitor, s. [ a fore-father J
pro%enitore, antenato, s. m.
Pro'geny, s. [offspring, iflue]/ra-
genie, firpe, fchiaita, generaaiattr, s t.
To Prognosticate [to foretel,
to conjecture] prctioficare, prevedere,
anti<v'edere, pret. prei'tdi, anl'rveddi.
Prog no'stic ate d, adj. pronofiica-
to, prtufo, antivijlo.
Prognosticating, 7 s. [a fore-
Prognostica'tion,! telling]/ro-
nojlicamento, pronofiico, s. in. pro'ioftica-
zione, S. f.
Procnostica'tou, s. quello, che
pronofica.
Progno'stiCk, s. [aboding fign,or
token of fome thing tocoine] pronofiico,
pre [agio, s. m.
Pi ognofticlc, adj. ex. [a prognoftick
$gn, un pronofiico.
Pro'cress.s. [proficiency] progref-
fo, procejjo, proftto, s. in.
A progiel's [a journey taken by a
Frmte or King] inaggio, s. in. andata,
6. f.
PRO
Progression, s. [going on] pro-
greffiane, s. f.
Arithmetical progreflion, progrefftone
d aritmetica.
The month of progreflion [the lunar
month, which contains tuenty-nine
days and a half] il v.cfe lunate.
Progre ssional, 7 adj. [ which
Progressive, 5 proceeds or
goes on] progrejffvo, che ha virtu d'
andare aiantt.
Progrelfional or progreffivt motion,
un moto progreffiio.
ToProhi'bit [to forbid] proibire,
•vietare, difendere, pref. proibtfo.
Prohibited, adj. treibito, vietato,
diftfo.
A prohibited commodity, una mer-
canzia di contrabbando.
Prohibiting, s. il proibire.
Prohibition, s. [ a forbidding ]
praibizione, s. f. il proibire.
Prohibitory, adj. [that prohibits]
proibitivo, che proibifce.
A prohibitory edict, un edttto prcibi-
tK/o, che proibifce.
A Project, s. [defign, purpofe,
contrivance] progetto, difegno, s. m.
To Pro'ject [to defign, to con-
trive] far progetti, intraprendere, dife-
gnare, macchitiare, format- difegni.
Proje'cted, adj. inlraprefo, dife-
gnato, machinate
Projecting, s. Ufar progetti.
Projecting, adj. macchinatore.
A projecting head.jM^TVifl macchina-
tore, un formator di progetti.
Projection, s. [the art of pro.
jecting] difegno, penfero, difegnamaito,
s. m. macchinaziane, s. f.
Proje'ctor, s. [one who projects
or contrives any delign] macchinatore,
inmentore, s. m.
Proje'cture, s. [the jutting or
leaning out of any part of a building]
fporto, s. m. muraglia, che fparge in
fuora dalla dirittura della parete princi-
pal.
To Proin, <v. To prune.
Prolego'mkna, s. [previous dif-
courfe; introductory obfervations ]
prolegomeni, diforfo previo, offer --vazioni
inirodtitlorie.
Proletarian, adj. [mean, wret-
ched, vulgar ] vile, bajfo, abbjelto,
plebeo.
Proli'fic al, ? adj. [fit for genera-
Proli'fick, $ tion ] prolifco, pro-
pria alia generazione, fecondo.
Proli'x, adj. [long, tedious] prolif-
fc, lungo, tediofo, nan concifo.
Proli'xity, s. [ tedioufnefs, or
length of a difcourfe] proitfftta, lun-
ghezza, s. f.
Proli'xly, adv. prolijfamente, lun-
gamente, diflefamente.
Prolocu'tor, s. [ chairman or
fpeaker of either houfe of convo-
cation, or of a fynod ] /' oratore 6 il
prefdente dell' ajfemblea ecclefwftica in
Inghilterra.
Pro'locue, s. [a preface, properly
a fpeech before a ftagc play] prologo,
prolago, s. m. quel ragionamento poftQ
avauti a' poemi rapprtfentativi^
PRO
Prologue, s. introduzione a un dif-
corfo o altra opera d' ingegno.
To Prolo'ng [to lengthen out]/.™.
lungare, allungare, differire, fiorogare,
mandare in lungo.
To prolong one's life, prolungare, o
allungare la vita.
Prolongation, s. [a lengthening
prolungamcnto, s. m. frolungazioue,
s. f.
Frolo'nged, adj. profungato, al-
lungato, diferito, prorogato, madato in
lungo.
Prolo'nger, s. [ fave-all ] pivolo
di metalloful quale fificca la candela.
Prolonging, s. ptolungamento, s.
m. il prolungare.
Pro'minence, s. [ jutting out,
ftanding forward] prominenza, s. f.
fporto, s. in.
Prominent, adj. [jutting out,
ftanding forward] prominent! che ha
prominenza.
Prominent paunch, una grejfa pan-
da.
Promiscuous, adj. [mingled toge-
ther, confuied] confufo, mefcolato.
In a promifcuous fenle, nell'uno e ntW
altrofenfo.
Promiscuously, adv. confujh-
tnente, mefcolatamente.
Pro'mise, s. [an aflurance by word
of mouth to do any thing] promejfa,
impromejfa, s. f. quel che s* e pro-
mefo.
To keep one's promife, attenerlapro-
mefj'a.
To Pro'mise [to make a promife,
to engage or give one's word] promstle-
re, obbligare altrui lafuafede, pret. pra-
mifi.
A young man that promifes much [a
hopeful young man] ungiavine. di buo-
na indole.
To promife [to undertake] promette-
re, affermare, accertare.
To promife in marriage, fromettere,
promettere tn moglie.
To promife one's felf [to hope] pro-
met! erf, darf ad mtendei e di poter fare,
fperare.
To promife a great deal, promettere
mart e mondi.
Pro'uisep, adj. promeffo.
Pro'mlser, s. [he or fhe that pro..
m'ifcs] promeltitare, s. m. promettitrice,
s. f.
Promising, s. prcmijfione, promefa,
s. f.
Promifing, adj. [hopeful] di buona
indole.
A promifing youth; un giovane di
buona indole.
A promifing couutenance, una bella,
fifjnamia.
Pro'missary, s. [he to whom a
promife is made] tolui a chi / efatta.
qualche proiitcjja.
PromiSsion, s. promifftone,%. f.
The land of promiirion, la terra di
promiffwne.
Pro missory, adj. [ belonging to
promife] che contieae in fe promefa.
A promiiVory note, una promefa in
ifcritto, una ad. Id, un obbligo.
Pro'.
HO
PRO
PRO
Pro'montory, s. [a mountain or
hill, or any high ground running out
a great way into the fea] promontorio,
s. m. monte litngo la marina.
To Pro'mote [to advance, to ex-
tend, to carry further] promovere, e
fromuovere, ere/cere, fender e, pret. pro-
mojji.
To promote [to carry on] a de-
lign, promovere, portare avanti un di-
fegno.
To promote trade, accrefcere, far
fiorire il traffico.
To promote a book, met/ere un libro
in credito o in ifinsa.
To promote God's glory, cercar Va-
vanzamento dclla gloria di Dia.
Promo'ted, adj. promojfo, •v. To
promote.
Promoter, s.promotore, s. in. _
I have been a great promoter of it, io
ntfono flata il principal promotore, io vi
ho contribtiito molto.
Promoter [one who complains of of-
fenders in a Ipiritual court] procurator
generate in una cortc ecclefiafica.
Promoters [in law, informers, who,
for profecuting filch as offend, have
part of the fines for a reward] delatori,
mformatori.
Promoting, s avanzamento, ag-
grandimento, s. m. il promovere, promo-
viniento, s. m.
Promo'tiON, s. [preferment, ad-
vancement] promtzioue. efaltazione, s.
f. promovimento, avanzamento, aggran -
dimento, s. m.
To feek for promotion, attendere ad
iitnalzarfi, o avanzarfi, cercar di tirarfi
innanzi, cercar di far fortuncu _
Prompt, adj. [ready, quick, nim-
ble] pronto, lefo, prefto, apparecchi-
ato.
Prompt payment [ready money]
danari contanti.
Prompt, adj. [quick, petulant] petu-
lante, baldanzofo.
To Prompt [to tell or whifper to
one] fuggerire fojjiarc negli orecchi, dar
notizia o avvertimento fegretamente.
To prompt one to a thing [to put
him upon it] follecitare, infligare, im-
portunare, infnuare, fuggerire, indurre
pref. induco, pret. indujji.
Prompted, adj. fiffiato, prontato,
follecitato, iftigato, iviportunato, injinu-
ato, fuggerito, indotto.
Pro'mpter, s. [one that prompts,
another] fitggeritore.
Pro'mptinc, s. il fuggerire.
Prompting [inftigation] ifigazione,
follecitazione, ift.viza, s. f.
Pro'mptitude, 7 s. [rendinefs]
Pro'mptness, 5 pronte-zza, fol-
lecitudine, fpeditezza, h'fezza, diligen-
xa, s f.
Pro'mptly, adv. [readily] pronta-
piente, follecitamentc, fpcditaviente, fpac ■
ciataiuente, lefiumente,fenza in.htgio.
Pro'mptuary, s. [a ftoie houfe]
magazzino, fondaco, s. f.
Promptuary [buttery] dffenfa, s f.
To Promulgate, 7 [to publifh or
ToPromu'lce, 5 proclaim]
ffomulgare, pubbluare, divolgare.
To promulge a law, promulgari ima
legge.
Promulgation, s. [a publifhing]
promulgazione , s. f.
Promulgated, 7 adj. prcmul^ato,
Promu'lged, S pubbheato, divol-
&*"• ... . v
Prone, adj. [inclined to a thing]
prono, inclinato,.dedito, <voho per nalura,
a die chuff a.
Pro'nesebs, s. [inclination] pro.
penfone, inclinazione, difpojlezza, s. t.
Prong, s. [pitch fork] bidente, .s. m.
forca.forch.etta, s. f
Pronominal, adj. [belonging to a
pronoun] di pronome.
A pronominal particle, una particola
die ha ilfenfo d' un pronome.
A Pro'noun, s. [a perfonal noun,
one of the parts of fpeech] pronome, s.
m . termine gramaticale, ccsi de.'to, perche
e/ercita la voce del, name, cemexo, tu,
egli, &c.
To Pro'nounce [ to utter, to
fpeak] pronunziare, prcferire le pa-
role.
To pronounce a diicourfe, pronunci-
are o fare un difcorjb.
To pronounce [to judge, to decide,
or declare ] pronunziare, pubblicare,
dichiarare, %iudicare.
1 will pronounce any man a traytor
that (hall fay fo, io dichia.ro traditore chi-
unque dira tal cofa.
Prono'uni.'ed, adj. pronunziato, v.
To pronounce.
Prono'uncinc, s. il pronunziare,
pronuuaia, S. f.
Pronunciation, s. [utterance of
fpeech] pronuuziazione , pronunzia, s.
f.
Proof, s. [tryal, eflay] prova, e
pruova, s. f. efperimento, cimenio,
s. in.
Proof [a printed fheet fent to the au-
thor or corrector of the prefs, in cider
to be corrected] pruova, prima prova,
termine diftampatore.
Proof freal'on, argument of truth]
prova, tefimonianza, ragion conferma-
tiva .
An authentick proof, una prova au-
ttntica.
Proof [mark, teftimony] prova, tef-
timonianza, fegno, indizio, s. m.
Proof, adj. die e a pruova.
Ex. Muiket-proof, die e alia pruova
del inofchetto.
Heaven cannot be proof againil his
petition, il cielo non pub non coiidejcende-
re cllafua prrghiera.
Prop, s. [a fupport] puntelh, fojle-
gno, s. m.
A vine-prop, un polo.
A prop, appoggio, foflcgno, ajuto, fa-
vore.
To Prop [ to (lay, to fupport,
or bear up] appui.tellare, puntellare,
riuceUare, fcrreggcre, pret. fr-
reffi.
To prop one up [to fupport him]
reggere, Jif.encre. fpalleggiare, favorirc,
tiicuno, pret, rejji, fofenui, pref. favo-
rij'co.
Tro'pag able, adj. [fuchas may be
fpread] die fi pub propagare.
To Pro'pagate [to multiply, to
increafe] propagare, allargare, dila-
tare.
To propsgate the gofpti\, propagar I'
evangclo
To propagate mankind, multiplicare
il genere umano.
To propagate a vine, propagg'mare u-
na vigna.
To propagate [to fpread abroad]
fpargere, divulgare, feminare.
To propagate a f.tlfe doctrine, femi-
nare utafalfa dottrina.
Pro'pagated, adj. propagato, v.
To propagate.
Propagating, ~) s. [a fpreading a-
Propaga'tion, I broad or increaf-
ing] propaqazione, s- f. il propagare.
Propagation [ the generation and
multiplication of creatures ] genera-
zione, n.\dtiplicazione, s. f.
Propagator, s.prepagatore, s.m.
quello che propuga
To Pro pf no [to incline to a thing]
incli'iare, avere atliiudine, o inclinazi-
one a che che Ji fa.
PnopE'NDtscY, s. propenfove, in-
clinczione.
Propendencv, s. [preconfideration,
attentive conlideration ] efame antc-
riore.
Prope'nse, adj. [prone] prono, in-
clmato, dedito
Prope'nsion, 7 s. [inclination,
PaoPK'NMTv, i pronenefs] incli-
nazionc, attitudiue, e naturals difpofizi-
one a cofa par/ice u. re.
Pro'per, adj. [peculiar] proprio,pro-
pio, che attiene, conviene, ed e fola-
mente di colui, di eta f dice effer pro-
prio.
A proper name, un ncme proprio.
A proper judge, un giufice' compe-
te me.
Proper [fit] convenient^, convenevole,
dicevole.
It is not proper for you to do it, non
i eonvenevole o dicevole, die voif acetate
cib.
It is proper for an orator to fpeak
eloquently, e proprio dell' oratore di dif-
correre con chquenza.
A fine proper man, un uotno ben fat-
to, di bella flatura
A proper owner, un proprietario.
Proper, adv. propriamente, e propia-
mente, acconciamente, cwrettamente, con-
gruamente.
To fpeak proper, parlar eorretta-
nienle, o congruamente, fecondo le re-
gale.
Pro'perlv, adj. propriamente, gi-
ufc.mente, congruamente, correttamente.
To fpeak piopeily, parlar corretta-
mente.
Pro'perness, s. [tallnefs] una bella
vita, una bella flatura.
Pro'pertv, s. [natural quality or
difpofition] froprieta, s. f la nalura, la
qualita propria e naturale di cjafdicduna
cofa.
Property [a right of poffelfion of a
thing | / roprieta, lutio quel chefpojfede
in proprio.
M m m i Pro'-
PRO
Pro'phecy, s. [prediction] profe-
xiei, s. f. cofci pre Jet t a da prof eta ; pre-
diaione.
ToPro'phesy [to foretel things to
come] profetare, pfofeteggiare proj'etiz-
tcare, predire, prei'. predico, pret. pre-
diji.
Pro'phtsied, adj. profetato, profe-
leggiato, profetixszato, predetto.
Pro'phet. s. [one who foretels fn-
ture events, but properly a perfon in- Jare ?
PRO
PRO
To Propose [to offer] proporre, e expreffion, oppofed to verfe] profa >
proponere, cfferire, proferire, pref. pro- f. fwvellare fciolto, a diftinzione ' de'
pongo, offen/co, proferifco, pret. pro- "•***
pofi.
To propofea thing to one's felf [to
defign to do it] proponere, deliberate,
fatuire, intendere, a-ver intenxione, open-
ficro.
What do you propol'e to do ? che
proponete, deliberate, o intendete di
fpired by God to reveal his will] prcje-
ta, s. rn.
Pro'phetess, s. [a woman who
prophelies] profetefja.
• Pro'phetical, ; adj. [belongingto
Pro'pheticx, 5 a prophet, or pro-
phecy] profetice, Ji prefeta.
Prophetically, adv. frtfeticet-
ntente, da profela, in modo profeUco.
To P R O'P H E T i z E , proteiizzare, pro-
fcteggiare, predire il Ju:uro.
Profo'sed, adj. propojlo, offer to,
proterto, deliberate, fiatuito, mtefo.
Propo'ser, s. qudlo, o queila che pro-
pone una cofa.
Propo'sinc, il proporre.
Proposition [propofdj propcfr~i-
one, propojia, dtliberaxione, s. f.
Propolition [a fentenee upon any
fubjeft] propofnione.
ToPropo'und [topropofe.tofet on
werfi.
He that writes in profe, un profa-
tore. * J
To Pro'secute [to carry on, or go
on WJthJ profeguire, feguilare a-vanti,
conttnuare, profeguitare, pref. profe.
guijco. r J
To profecute a defign, profeguire un
difcgw. °
To profecute one at law, profeguire
uno i,; giujuzia.
To proiecute a ftory in all its cir-
cumftances, narrare, dire, ofcri-vere un*
iftoria minutanente.
Pro'secuted, adj. profeguito, con.
Unuato, proj'eguitato.
Many expedients have been profe-
cutedffifono ter.tati molti efpedienti.
Pro'secuting, s. pr'ofeguimento, s.
ml profecuaior.e, s. f.
Prosecu'tion, s.
[ continuance]
foot iome dilcourfe or fome queftion]
Propi'nquity, s. [nearnefs, nigh- proporre, porre avanti, mettere m campo
nefs] propinquitd, •vicinita, projfimiui, >l foggetto del quale, ojipra' quale fi <vuol p''ol'ecuzione, continuazione, s. f.
s. f. _ difcorrere. To difpofe things for a vigorous pro.
Propinquity of blood, affmita, profi- Propounded, 3c\). propojlo. fecution of war, far i preparativi ne.
mita, parenttla, s. f. Propo'usder, s. [one who pro- ceffari per continuare <vigorofamente la
To Propi'tiate [to atone for] //- pounds a matter] colui che propone una guerra.
piare. _ __ queftione. _ Prosecu'tor, s. [one who fues at
His charity propitiated for his (ins, Propounder [in law, a monopolizer, '*y» in another's name] attore, s. m. co-
ot ingroifer of commodities] incettato-
re, s. m.
Propounding, s. ilproporre.
Pro'pped, adj. [from to prop] pun-
tellato, <v To prop.
Proprietor, s. [an owner, one
lafua carita ha efpiato ifuoi peccati.
To Propi'tiate [to atone or make
propitious] placare, render propizio ren-
der e J'anjorcvole.
Propitia'tion,s. [atonement] pro-
piziazione, s. f.
Propi'tiatory, adj. [that ferves,
lui che net litigare domanda.
Pro'selyte.s. [a ftranger convert-
ed to any religion] un profelita, un nuo-
<vo con-vertito a qualche religione.
Proso'dian, s. [one (killed in pro-
fody] uno che e verfata nella profodia, ne"
or is of force to propitiate or atone] prietario,%. m.che tiene in proprietd.
propiziatorio. Propri'ety, s. [proper lenl'e] pro
Propi'tious, adj. [favourable, prietd,il fenfo naturale.
kind, merciful J propizio, faiiorcvole, The proprieties of fpeech, le proprie.
who has a property in any thing] pro- toetri.
Pro'sody, s. [that part of grammar
which teaches to accent right, or right-
bemguo.
Propi'tiovsly, adv. [favourably,
kindly] propiziamente, favorcvolvienle,
amorevolmente.
Proportion, s. [agreement, a-
greeablenefsj proporzione, coifuenenza,
cenformitd, s. f.
Proportion [rule, meafure]/>r0/>or;E;-
one, regola, mifura, s. f.
Beyond all proportions of reafon,con-
tro tutie le regole delta rdgione.
Proportion [pon\on]/arte, porzione,
t. f.
To Propo'rtion [to make anfwer-
able, or proportionable] proporzionare, Uprorogare.
addaitare.
Propo'rtionable, adj. [ anfiver-
able] proporzionale, proporz'wnato, pro-
porzioiwjole.
Propo'rtionably, adv. proporzi-
onalmente, proporzioncvolmente, propor-
zionafameitti.
Propo'rtional, adj. [ anfwerable
in mathematicks] proportionate, propor.
zionato.
Proportionally, adv. prcporzi-
cnalmente, con proporzione, proporziona-
tamente.
Proportioned, adj. proporziona-
to.
Proportioning, s. il proporzio-
Ka*e.
Propo'sal, s. [propofition, offer]
fropqfixione, offerta, s. f.
ta del difcorfo ; Vidwma d' una lingua.
In propriety of fpeaking, propria-
viente parlando.
Prorogation, s. [a deferring
or putting off] proroga, prorogazione,
s. f.
The prorogation of the parliament,
la proroga del portamento.
To Prorogue [to put off till ano-
ther time, to prolong] prorogare, allun-
gare, differire, pref. JifferiJ'co.
Proro'guf.d, adj. prorogato, allun-
gato, diffirilo.
Pkoro'gutng, s. prcrogazione, s. f.
Prosa'ick, adj. [being in, or be-
longing to profe] proj'aico, in profa.
ly to diltinguiih fyllables and the mea-
fuies of verfe] profodia, s. f.
Prosopope-ia, s. [a rhetorical fi-
gure, wherein the fpeaker addrefies
himfelt to things inanirvite, as if they
were living, and makes them fpeak as
if they had rational fouls] profopopea^
s. i.fgura rettorica.
Pro'spect, s. [a view or fight afar
oft ] perfpciti-va, -vijla, s. f.
Thefe houfes yield a fine profpecr,
qtiejte cafe fanno una bella -vijia, o un
bell' effe'tto.
The profpect of torments, la iiifla de'
tonnenti.
Profpecl [view, defign, aim]jW, di-
fegno, tntento, s. m. maa.
He has nothing but his private inter-
eft in profpecl, noti rifguarda che ilfuo
A proiaickcompoiition, compoj.zione P/oprio intereJJe,non ha altro in mira che
ilj'uo proprio interefe.
The diverfity of cafes cannot be
brought within the profpecl of one law,.
unajola leg%e nort pub comprendere 0 ab-
bracciare la dinjcr/itd de' caji.
projaica.
To Proscribe [to out-law, to ba-
nifli] profcrifcrc, condennare ad cfdio, s-
Jitiare, pret. profcrij/i.
Proscribed, adj. profaitto, efdi~
ato.
Pro'script, s. [an out-law] un
bandito.
Proscription, s. [exilement, or
making one an outlaw] profcrizione,
s. f. ejdio, s. m.
Profci ipiion [aconfifcation of goods,
and letting them to open (ale] il confif-
care i beni del debitore, e venderU all" m-
canlo per pagare ifuoi creditor!.
Prose, s, [the plain ul'ual way of
Prospective, adj." di lunga
■vifa.
T'rospec'tive glass, un cannoc-
chiale.
To Pro'sper [to give fuccefs, to
make profperousj profperare J el.citare,
tna/idar di bene in niegho.
To piofper [tofucceed, tobcfuccelT-
ful] profperare, avanzaifi in Jtluila,
anJnr di bene in tneglio.
To profper [to thrive, to have a fair
"ale
PRO
gale of fortune ] prc/perare, aver la
Jortuna favore-vole.
Prosperity, s. [happinefsorgood
fortune] profperita, felicita, s. f.
Pro'sperous, adj. [favourable]
profpero, felice, favorcvole, fecondo.
Profperous fortune, fortuna praf-
pera.
Profperous wind, <vento f a'voreijole , c
fecondo. .
Prosperously, adv. projperamen-
te, felicemente, fa'vorevolmente.
Prospi'cience, s. [forefiglit] anti-
vedimento, s. m.
Prostern Vtiok, s. [ a bowing
down] profiernazicne, s. f.
Pro'stitute, adj. [bafe, lewd] im-
pudico, la/ci<vo.
Proftitute, s. [a common harlot] una
froftituta, una meretrice, una puttanac-
cia, una bagafcia.
To Pro'stitute [to yield up one's
honour or body to luft, and fenfual
pleafures] proflituirfi,abbandonarfi, dar-
Ji in preda alk lafcivie e piaceri car-
nali
To proftitute one's felf to a man's
ambition, fottometterfi all' ambizione di
qualcheduno.
Pro'stituted, adj. proftituito, ab-
bar.donato, data in preda.
Pro'stituting ? s. il proftituir-
Prostitu'Tion i Ji.
Pro'strate, adj. [laid flat along]
proftrato, dijlefo a terra, dijiefo.
To proftrate one's felf [ to throw
one's felf down] proftrarfi, dijlenderji a
terra.
Pro'stratinc 7 s. [a lying flat a-
Prostra'tion 5 long, a falling to
one's feet] prq/lernazione, s. f.
Pro'tasis, s. [ the firft part of a
play] argomento, s. m.
To Prote'ct [to defend, to main-
tain] proteggere, difendere, pret. protejf,
difefi.
Prote'cted, adj. proteito, mantenu-
to, difefo.
Prote'ctino ? s. protezione, difen.-
Prote'ction S /tone, cura, difefa,
s. f.
To take one into protection, amereu-
no in protezione.
Prote'ctor, s. [defender] proteg-
gitore, protettore, difenfore, s. m.
He betook himfelf to Ca;far for his
protestor, ricorfe alia protezione di Ce-
fare ; prefe Cefare per fuo protet-
tore.
Protedfor of a kingdom [one made
choice of to govern it, during the mi-
nority of a prince] protettore, reggente,
amnnniftratore d' iwoftalo.
Prote'ctress, s. protettrice, s. f.
Prote'ctorship, s. protetlorato ;
s m. tifficia del protettore.
To Prote'nd [to hold out, to
ftreich forth] pbrgere.
Prote'st, s. [a declaration againft
a.perfon charged witli the payment of a
bill of exchange, for refilling to pay it]
protejlo, s. m.
To proteft [to vow, to affure, to
fwear] protcjlaic, coxfeffare, nfficurare,
g imare..
PRO
To proteft a bill of exchange, prolef-
tare una letter a di camb:o.
To proteft againft the proceeding of
a judge [to oppofe it, to declare it un-
lawful] proteftare contra il procedimento
d" un giudice.
Protestantism, s. [the principles
and doftrine of Proteftants] la religione
protejiante.
Pro'testant, s. [ one of the re-
formed religion, according to Luther,
Calvin, or the Church of England] un
proteftanti, un riformato.
Proteftant, adj. proteftar.te.
The Proteftant religion, la religione
proteftante.
Protesta'tjon, s. [a protefting a-
gainft, a folemnvow or aflurance]/>ro-
tejio, s. m. prctejiazione, s. f.
A proteflation at law, un protefio in
forma giudiciaria.
Protested againft, adj. protef-
tato.
Prote'ster, s. quegli, o quella che
pntefla o folennemevte dichiara.
Pro'tocol, s. [the firft draught of
a deed, contract, or inftrument] proto-
collo, s.m.
Protoma'rtyr, s. [ the firft wit-
nefs or martyr, who fuffered death in
teftimony of truth] protomartire, primo
martire.
St. Stephen the protomartyr, Santo
Stefano il protomartire.
Prothono'tary, s. [achief clerk
of the King's Bench and Common
Pleas] protonotajo, s. m.
The prothonotary of the court of
Rome, il protonotajo della eorte di
Roma.
Pro'totype, s. [an original type,
the firft pattern or model of a thing]
protoiipo, s. m. il prima modello.
To Protract [to prolong, to de-
lay ] protrarre, prolungare, allungare,
differire, prorogare, mandare in lunga,
pret. protraffi.
Protracted, adj. protratto, pro*
lungato, allungato, differito, prorogato.
Protra'cting, s. protrazione, s.
f. i! protrarre.
Protra'ctor, s, quella a quella che
protrae.
To Protru'de [tothruft, to pufti
forward J fpignere,ficcare, cacciare, pret.
fpinfi.
Protu'berance, s. [rifing, fwel-
-ling] tumore, gonftamento, s. m. gonfia-
gione, s. f.
PR otu'be rant, adj. [bunching out]
gonfio, gonfiato, tumido.
A protuberant fore, un tumore,. una
confiagione.
To Protu'berate [ to fivell for-
ward ; to fwell out beyond the parts
adjacent] gonjiare, gotfiarfi.
Proud, adj. [haughty, puffed up
with pride] fuperbo, altiero, arregante,
orgogliofo.
A proud man, un fuperbo, un uotno
altiero.
To be proud of a thing [to takepride
in it] 'vanlarji, iianagloriarji di che che
fifa.
A proud [(lately] hoife, un ca-vallt
fitrt,
PRO
A proud bitch, una cagna in fuc-
chio
I will fpeak a proud word for myfelf,
dirb quefto in mia lode.
Proud flefti [ excrefcency ] came
morta.
Pro'udly, adv. fuperbatnente, al-
tieramente, arrogantemtnte, orgoglhfa-
mente.
To carry one's felf proudly, compor-
tarji altieramsnte, alzar le coma.
To Prove [to make out, to mak»
good] pro-uare, coafermare, moftrar con
ragioni, e autorita.
To prove [to try, to make an ex-
periment ] provare, pruvjar;, far
pruova cimentare, efperinuntare, far
feggio.
To prove [to come to be, to come to
pals] di-venire, fuccedere, accadere, riu-
fcire, pret. di-vengo, riufcifco, pret. divex-
ne, fuccejfe, accadde.
He will prove an honeft man, di-ver-
ra, ofara un galantuomo.
If what you fay prove true, fe quel che
ditefara 'vera, oft 'verifichera.
I am afraid it will prove otherwife,
temo che non fucceda o non accada tut to 7
contrario.
Proved, adj. provato, ti. To
prove.
Prove'Ditor, s. [a military officer
among the Venetians ] proved/tore,
s. m.
Prove'ditor? s. [one that en-
Pro'vedore i gages to provide,
one that provides] pro<v-veditore, e pro-
'veditore.
Prove'nder, s. [food for cattle ]
pajlura, pafcolo, s. m.
Pro'verb, s. [ a common or old
pithy faying ] un pro'verbio, breve e
arguto detto rice-vuto comunemente.
To Pro'verb [to mention in a
proverb] far menzione in un pro'verbio.
To proverb [to provide with a pro-
verb] fomminiftrare un pro'verbio.
Prove'rbial, adj. [belonging to a
proverb] pro-verbiale.
Prove'rbially, adv. proverbia!-
mente, in pro-verbio, per pro'verbio.
ToProvi'de [tofurnilh with] />ro-
•vedere, pro'vvedere, procacciarc, trocar
quello che bifogna, miinire,
To-provide atown with ammunition,
pro-vueaere, fupplire, o munire una citta
di munizione.
To provide what to fay, pro<wedere,
prcvedere, anti-vedere, o penfare a cucl
che ft dice.
To provide one of a benefice, confe-
rire un beiuficio ad una.
He has provided for all his children,
egli ha prov-vijfa tulti i fuoi figliv.oli.
I lhall provide for you, aaierb curadi
•voi, faro que It he cofaper <voi, prcwedere
a' ftftri bifogni.
To provide one's felf, pfoweJcrJi,
munirfi.
To provide foronc's (elf, prov-iedbfi,.
impiegarft, prettier qualche partita.
To provide againii, metier ordine,
difporfi.
"Provl'ded, adj. prow'-fto, 'v. To
grovide.
Pro-
PRO
PRO
PUG
Timidedofnereflaries./rc'U'i'i/Wflfc dition] condizione, ctau/ula, s. f. patto,
<o)e neccjjarie,
I am provided for it, fino prepa-
rato.
He was provided of an anfwer, ave-
va la rijpcjla in ordine.
Provided, or provided that, adv.
[on condition that] purch'e, a condizi-
one.
ProVidence, s. fttie forelight or
fupreme intelligenceof God, and his go-
vernment of all created things] provi-
denza, provvtdenza, s f.
It is a great providence that he was
^pot drowned, fit un effetio particolare
delta provvidc/tza che non s' aunegajfe.
Providence [warinefs, forelight] an-
tivedimento, s. m. circon/pezione, caute-
la, s. f.
Providence [hufbandry] economia, s.
i. rijparmio, s m.
Pko'vidknt, adj. [wary] prove-
-duto, e prcwedutv, canto, accorto, pro-
vido.
Provident [thrifty, faving] economo,
rijpar/r.ianie.
"A provident man [a good hufband]
un buon ectmomo.
Provide'ntial, adj. [belonging to
^divine providence ] della provvidenza.
Providentially, adv. [by the
■care of providence] per di/pofizione della
divina provvidenza.
Pro'vidently, adj. [warily] pru-
Jentemente, cautamente, con circonjpezi-
cne e cautela, cautelofamente.
Provi'oer, s. [provedore, provifor]
proveditcre, e provveditore-
Pro'vince, s. [a confiderable part
of a country or kingdom] provinda,
s. f. fpazio di paeje cantcnuto J'otto un
name.
The province of Canterbury or York
[the circuit of each archbifhop's jurif-
diftion] la pt&vlnda o la gtunfdizi-
ene degli arcivej'covi di Cantorberi e di
Tori.
Province [bufmcfs] affare, ajjunto,
car'.^-c, s. m. incombenza, cura, s. f.
It is in his province to do it, e/uaaj-
/unto, o fua incombenza di farlo.
It is not within my province [or
fphere] non c della mia portata.
Provincial, adj. [belonging to a
province] provinciate, di prwincia.
A provincial lynod, unjinodo provin-
ciate.
A provincial, s. [a chief governor of
all the religious houles of the fame or-
der in a province] un prwinciale, dicono
i /rati a quello, che tra loro ill prima ca-
po nella provincia.
Provision, s. [neallaries of life]
provvjione, provvedimento di co/e ne-
xejjarie.
Provilions for an army, viveri per
un t/ercito
Till further provilion be made, per
provi'ifio>:e.
To make a provifion for one [to pro-
vide for him] prowedere alcuno, prov-
t'tdcre at hifogni d' una.
P r o v i's i o n a l, adj. provvifio-
vcle.
Pnova'so [a claufe, a caveat or con-
With a provifo, condizicnaltnente, con
condizione.
Provi'sor, s. [the chief governor in
fome colleges] rettore d' un collegia.
A provifor of a religious houfe, prov-
veditore, o Jpenditore d' un monajiero.
Provoca'tio'n, ?. [increasing, ftir-
ring up] provacamento, s. m. pro-voca-
zione, s. f.
PRO'vocATiVE.adj. [apt to provoke
or ftir up] provocativo, cite ha/orza di
provocare.
To Provo'ke [to anger, to move,
to ftir up] provocate, incitare, commuo-
vere, pret. comtno£i.
To provoke one, provocare alcuno,
irritnrlo.
That provokes vomiting [makes one
vomit] cib provoca it vomito, ojavomi-
tare.
To provoke urine, /ar urinare.
Provo'ked, adj. provocate, incitato,
commojfo, irritato.
Provo'ker, s. provocatore, inci'ato-
re, s. m.
Provo'king, s. it provocare, provo-
camento, s. m. provocazione, s. f.
Provoking, adj. che provoca, che ir-
rita.
That is very provoking, quefta e u-
na cofa da Jar ij'maniare, o dar nelle
/manie.
Pro'vost, s [a chief magiftrate of
a city] propojlo, s. m. magijlrato che lie-
ne it prtmo luogo.
A provoft-marflial, or land [an offi
PRUCE, S. cuojo di prujjia.
Prude, s. [a woman over-nice and
fcrupulous, and with falfe affectation]
un ajfettatuzza, una /puta/enno, una
/pigolijlra.
Pru'dencb. s. [wifdom] prudenza,
/aziezza, s. f.
Prudent, adj. [wife] prUdente,/a-
v'.o, accorto.
Prude'ntial, adj. J-rudenziale, dt
prudenza.
Prude'ntially, adv. frudente-
mente.
Pru'dently, adv. prudentemente,
con prudenza.
Prune, s. [plumb] /ufma/ecca.
To Prune trees [to lop them J di-
bru/care, o dibrucare, rimondare al-
bert.
To prune a vine, potart una vi-
gna.
Pruned, adj. dibru/cato, dibrucato,
rtmondato, potal:
Pru'nel, s. [anherb]/rK«//tf, s. f.
/pezie a" erba-
Prune'llo, s. [afort of plumb]/^-
na, s. f.
Prunello [wild plumb] prugnola, s. f.
/u/ina /alvatica.
Pru'ner, s. [he that prunes] fota-
tore, s. m.
Pru'ninc, potamento, s. m. potagi-
cne, s. f.
A pruning knife, un /alcetto.
Pru'riencet s. [an itching or a
Pru'riencyJ great defire or ap-
petite to any thingj prudore, pizzicore,
s. m. prudura, s. f. de/iderio, o appetito
cer whofe bufmefs is to feize and fecure grande di chccche/fia
deferters and other criminals] propojlo
della milizia.
The provoft of a college, ii rettore
a" un collegio.
Pro'vostship, s. [the officeordig-
nity of a provoft] propo/itura, propojla-
to, s. m. dignita di propojlo.
Prow, s. [the fore part of a fliip]
prora, prua, s. f. la parte dinanzi del
navilio, col quale Ji jende t'acqua
PRU'RiENT.adj. [itching] cheprude,
che pizzica.
To Pry into [tofearch, enquire, or
dive into] /piare, invejligare, andare in-
vejligando, diligentemente cer care.
To pry into other men's concerns,
/piare, o invejligare i/atti altrui.
Pry ed into, adj. fpiato, invejligato,
diligentemente cer cat o.
Pry'ing, into, s. invejligamento, lo
Prow, adj. [valiant] prode, valente, /piare, I' invejligare,
an'tmo/o. Psalm, s. [an hymn upon fome
•Pro'wess, s. [valour, a valiant or facred fubjeft ] Jalmo, s. m. canzone
mighty aft ] prodezza, valenzia, va- /acra,
lenteria, valoria, s-. f. valcre, s. m.
Pro'west, adj. [bravelt, moll va-
liant] vatentijjimo, it piu prode, it piitva-
loro/o.
To Prowl [to go about for pelf]
andar in bufca ; ccrcar di rubare ; rtt-
bare, /accheggiare, truffare.
Pro'wling, adj. ex. a prowling fel-
low, un J'urbo, un barattiere, un ma-
riuolo.
To ling pfalms, cantar /almi, /almeg-
glare.
He that lings pfalms, /almeggiatore,
s. m.
Psa'lmist, s. [ one who makes
pfalms ] /almijla, s. m. componitor di
J'almi.
A pfalmift [one who rings pfalms]
/almeggiatore, s. m. clte/almeggia.
Psalmody, s. [a finging of pfalms]
Proxi'mity, s. fnearnefs] projimi- /almodia, s. f. canto di/almi.
tit, vicinitd, vicinanza, s. f. Psa'Lter, s. [a book of pfalmsl/rfz-
Proximity of blood, proJJimitct, atte- tero, e/alterio, s. m. libra dij'alnn.
nenza, parentela, s.f. Psa'ltery.s. [akind of muiical in-
PrO'xy, s. [a deputy, one who does ftrument ] /at. era, Jalteno, s. m. jhu-
the part of another, or afts for him in mento mu/icale.
his abifence] procuratore, deputato, co-
lui che /a le parti d' un altro in Jua af-
/ensca.
Proxy [procuration] procura, s. f.
They were married by proxie;,/««-
80 maritati per prccura.
P.-.H aw, interj [an expreffion^f con-
tempt] via via. Ejprejjione di di/-
prezzo.
Pti'sane, s. [tifane] aequo cotta.
kevar.da tnedicinale.
Pu'BERTY, s. puberta, adelt/cenza.
A Pu »-
PUD
APu'blican, s. [a farmer of pub-
lick rents and revenues] pubblieanc, ga-
belliere, ricoglitcre de dazi, e gabelle.
Publication, s. [the aft of mak-
ing pubYick] fubblicax.ioKe, s. f. pubbli-
camento, s. ra.
Pu'B lick, adj. [manifeft, known by
every body] pubblico, noto, mamfefio.
Publick [common, belonging to e-
very one] pubblico, che e comune ad o-
gnuno.
The publick good, il ben pubblico.
A publick place [as a church or mar-
ket place] un luogo pubblico.
A publick perfon [one that ferves the
publick] una perfona pubblica.
A publick houfe, una cafa pubblica,
un ofteria.
To make a book publick [to publifh
it ] pubblicare un libra, dado alia
luce.
. A publick concern, unaffare (he con-
(erne il pubblico.
Publick fpirited, che e portato per il
ben pubblico.
The publick, s. [every body in ge-
neral ] il pubblico, la (omunila, il co-
mune.
In publick, adv. [publickly]/aii/i-
camente, in pubblico.
Pu'blickly, ?A\ . pubblicamente, ad
techi veggenti d' ognuno, in pubblico.
To Pu'blish [to make publick]
pubblicare, manifejlare, divolgare.
To publifli a book, pubblicare, o dar
alia luce un libro.
Pu'blished, adj. pubblicato, mani-
fejlato, divolgato.
Pu'blish er, $. pubblicatore, s. m.
t he pubblica.
Pu'bliskinc, publicamento, s. m.
fubblicazione, s. f.
Pu'celage, s. [maidenhead] pulcel-
laggio, s. m. virginita, s. f.
Puck, s. folletto, fpirito, fpiiitello,
un enie immaginario neg/i antich. Roman,
zi Ingle/i.
Pu'ckbaLL, s./orta difungo pieno di
polvere.
To Pu'cker [ to ihrink up or lie
uneven, not to lie dole to the body,
fpeaking of a (uit of clothes] raggrin-
zarfi, empirfi di grinze, non effer attil-
lata alia 'vita, parlando de* vefiimenti.
Pu'CKERED, adj. raggrinzato.
Puck-fist, s. [ fuz-ballj Jpezie di
fungo.
Pu'dder, s. [noife, buftle] flrcpito,
fracaffb, fchiamazzo, rumore, s. m.
To Pu'dder,, agitarla polvere.
To pudder [to make a tumult, to
make a buftle] tumuhuare, firepitare,
(cluamazzare .
To pudder in, dimenarfi, agitarfi,
muoverfi in qua e '« la.
Pu'ddering, s. dimenamento , dime-
nio, v. To pudder.
Pu'dding, s. [a dim of food well
known] fpezie di torta all' Inglefe, ddle
quali ve n' hcinno di dijferentijfme ma-
viere.
Pudding [or hog's pudding] fa/igui-
vacc'to, s. m.
To come in pudding time, -venire a
tempo, giungere a tenip'iffmo,
PUK
Better fome of a pudding than none
of a pie, chi fpilluzzrca non digiuna.
Pudding [in the belly of any beaft
that is dreffed] ripieno.
A pudding about a child's head, rav-
<volto di panno che Ji mctte in capo afian-
(iulli per falvar loro il capo quando caf-
(ano.
Pu'ddle, s. picciclo fpazio fangofo,
limaccio, limo, fango, s f.
Puddle water, acqua fangofa.
To Pu'ddle, figuazzaie, o dimena-
re nell' acqua, e nel fango.
Pu'dency, s. pudore, s. m. modef-
tia, s. f.
Pudi'city, s. [chaftity, modefty]
pudicizia, cafiitd, s. f.
Pu'efellow, s. [a partner] un fo-
zio, un compagno.
Pu'erile, adj. [childifh] puerile, di
fanciullo,fanciullefco.
Pueri'lity, s [childhood] pueri-
zia, eta puerile, fanciullexxa, s, f .
PuyET, s. [a kind of bird] upupa,
s. f. uccello con una crefia in capo, e inr
•ve di cofe putride.
Puff of wind, foffio di vento.
Puff [utenfil for powdering the hair] go, pret. trajfi.
P U L
Pucking, adj. ex. to have a puking
ftomach, effere J'vogliato.
Pu'LCRrrUDE,s. [beauty] bellezza,
s. f.
ToPule [as chickens and young
birds do] piare, pigolare, il mandar fiu-
or la voce che fanno i pulcim e gli al-
tri uccclli piccoli.
To pule [to whimper] il rammari-
carji che janno i fanciulli defiderando
chccchcjjia, o che avendo a[jai J'emprc fi
dolgo/i d° a<ver poco.
Pu'linc, adj. [fickly, crazy] mala-
ticcio, infermiccio.
Pu'liol, s. [puliol royal, the fame
as penny- royal ] puleggio, s. m. erba
medicinale.
Pull, s. [pluck] flrappata, tirata,
fcojfa, s. f. tratto, s. m.
To give one a 'pull, dare una fcojfa
ad uno, tirar <via una perforza.
Give your patience another pull, ab-
biate ancora unpaco dipazicnza.
Pull-back [hindrance] ojlacolo, impe-
dimento, inloppo, s. m.
To Pull [to pluck, to drag] tira-
re, or trarre, cavare, pref. trao, trag-
un foe co.
Puff-pafte, pafla a sfoglie.
An earth- puff [truffle] tartufo, s. m.
fpezie difungo.
Puff-ball, puff-nrft, or puck-nrft,
vefcia, s. m. fpezie difungo.
To Puff [to blow] fioffiare.
To puff, verbneut. [to fwett] fbuf-
fare gonfiarfi.
He huffs and puffs [he is in a fume]
egli fbuffa, egli freme d* ira.
To huff and puff [as one out of
breath] anelare, anfare,fbuffare.
To puff up one with pride, fare in-
fuperbire uno.
Puffed up, adj. gotifio, paffuto.
Pu'ffin, s. [the fharp-fnouted ray,
a fea-fifh] fpezie dipefce.
Puffin [a fea fowl] forta df uccello
marino.
Pu'ffingly, adv. tumidamente, in
modo gonfio.
Pu'ffy, adj. [or puffed up] gonfio, fpogliarfi.
To pull money out of one's pocket,
tirar fuora danari datlafcarfdla.
To pull a fowl, Jpiumare un uccello.
To pull away, tirar <via.
Pull away [drink about ]_/« bevete.
To pull ai'under, foellere, fconfic-
care.
To pull back, tirar in dietro, far
rinculare.
To pull down, abbattere, mandare
a terra, atterrare.
To pull down a wall or a houfe, de-
molire un rnuro o-una cafa.
To pull down one's fpirits [to hum-
ble him] abbatter alcuno, umiliarlo^
To pull in, tirare afe.
Pull in the bridle, tirate la briglia.
To pull in pieces, Jbranare, fraccia-.
re, tr.etter mpexssi.
To pull to, tirar afe.
To pull off, tirare, cavare, Icvare.
To pull off one's clothes, fvefiirfi*
paffuto, tumido.
A Iwelling puffy ftile, file gonfio, o
ampollofo.
Pug,s. [a little monkey] uno fcimi-
otto.
Dear pug, ben mio, cuor mio. Modo
pUbeamenle burlefco.
, Pugil, s. [a term u fed by phyfici-
ans and apothecaries] pugilb,. s. in..
quanio fi puh prindere con tre dita.
Pui'ssance, s. [power] potenza,.
pojfanza, forza, s. f.
Pui'ssant, s. [powerful] pctcnte.,
pojfent».
Mighty puiffant, pptentiffimo, poffen-
tijjirno.
Pui'ssantly, adv. potentemente,
pojfentemente
To Puke [to be ready to fpue, or
vomit] aver veglia di vomitare, far
per vomitare,
Pu'ker, s. vomitivo ; medicina da
provocar il vo/nilo.
Pu'ki.ng, s, voglia Ji vomitare.
To pull off one's fhoes and flock-
in gs,fcalzarfi.
To pull off one's boots, cavarglifti-
vali.
To pull one's hair off, fraf pare i ca-
pelli.
To pull offone's hat to one, Isvar il
cappcllo ad uno, falutarlo.
Jo pull off one's mzik, cavarfi la.
mafchera.
To pull out, cavare, tirare, L'vare.
To pull out one's eyes, cavar gli
occhi ad ur.o.
To pull up, tirar fit, alznre.
To pull up by the roots, fivelkre,
fradicare.
To pull up a good heart, farfi ant-
mo.
To pu'l along, ft'-afchiare.
To pull up that which was fet, fipi-
antare.
Pu'lled, adj. tirate, tratto, v. To
pull.
Pit'llen, s. [poultry] ppllamt, s. m.
Eul
P U M
PUN
PUR
Ttj'lltr, s. [one that pulls] uno che
th it offinge conforza.
Pu'i.let, s. [young hen] un pollaf-
tio.
Pu'llev, s [a little wheel ufed to
jiull up and let down burdens] girella,
earrucola, chegira intorno a un perno.
A ii:tle pulley, una corrucoletta.
A pulley piece [an armour for the
knee] ginocchielh, s. m. arme difenfiva
del ginocchio.
The pulley-piece of a boot, glnoctki-
ello d' uno fit vale.
A pulley-door, porta chefifirra dafe
per mezzo d' una earrucola.
ToPu'llulate [to fpring or come
up young, to bud forth ]pullulare, man-
car le piante e arbori fori e germogli
dalle ra'dici, o del feme, germogliare.
J'ulmona'rious, adj. [difeafed in
the lungs] tifco.
Pb'LMOtTART, s. [or lung-wort]
pohr.cvaria, s. f. Jorta d' erba.
Pu'lmonary, 7 adj. [belonging to
Pulmo'nick, 5 the lungs] attenta-
te ai polmoui.
Pulp, s. [the flefhy part of a thing]
polfa, s. f. came fenz' ojjb.
The pulp of any fruit, la polpa a" un
f rut to.
Pu'lpit, s. [a de(k to preach or
make an oration in] pulpito, pergamo,
s. m,
Pu'lpous, 7 adj. [flefhy] polpofo,
Pu'lpv, S polputo
Pulse, s. [the beating of the arte-
ries] polfo, s. m. moto deW arterie.
To feel one's pulfe, tcecare il polfo.
To feel one's pulfe [to fee how he
ftands affected] toccare il polfo ad uno,
fcandagliare ilfuo valor}, o lafua inten-
zione, tafar 1' avimo di qualeheduno.
Pulfe [all forts of grain, contained
in cods, hulks, or (hells] legume, s. m.
tutte quelle granella cite femw.ate nafcono
co' baccelli.
To Pulse [to beat as the pulfe]
baltere come batte polfo.
Pu'lverarle, adj. [poflible to be
reduced to dull] che fi puo ridurre in
polvere.
Pulveriza'tion, s. [a reducing to
powder] pclverizzamento, s. m. il pol-
lierizzare.
To Pu'i.verize [to reduce any bo-
dy into a fine powder] polverizzare ;
fare o ridurre in polvere che che fifia.
Pu'lvERIzEd, adj. polverizzato, ri-
dotto in polvere.
Pu'lvIL, s. [fweet fcents] odori pia-
ceiioli j cofc fragranti fatte dall' arte ;
projumi.
To pulvil [to fprinkle with perfumes
in powder] jpargere checchejfia con pro-
fu ni pclverizza.'i.
Pumice, s. [a fpungy, crumbling
(tone] poiaice, s. f. fcr.a di pietra.
) .> Pu'MMEL, i». to pommel.
Pump, s an engine for drawing
water] tromba, s. f. flrumenlo con che
Js /•>.'. --."!.>.? ; liquidi ajorza di pre/hone.
Pump brake [a fea-term, the pump-
handle] wanoveUa di truriba.
Pump-wafer, acqua. ti tromba.
Pumps, s.[a fort of light \\\oz<]fcar-
)■'■',
To Pump [to draw water with a
pump] follevar I' acqua colla tromba,
cavarla.
To pump one [to warn one under the
pump] lavare o bsgnare uno fotto la
trcmba. E ca/ligo timultuariamaitc data
dalla canaglia d' highilterra a i ladri di
fazzoletti quando fono acchiappatifulfatti.
To pump one [to lift one by a fly en-
quiry )fcalzareuno, cavare allruidibocca
artatamente quello che ft <vorrebbe fapere.
I have pumped him fo, that he told
me all at laft, ho fat to tanto che alia jive
«;' hafcoperto il tutto.
Pu'mped, adj. follevalo colla tromba,
<v. To pump.
Pu'mpion,s [a p\ant] fpeziedt ' zucca.
Pun, s. [quibble] bifticcio, bifticchio,
s. m. fcherzo, che rifulta da vicinan-
za di parole, differenti di fignificato e
fwiili di fuono ; giuoco o giochetto di pa-
role.
To Pun [to quibble] biflicciare,
fcherzare con bificci.
Punch, s. [a (hoemaker's tool to
make holes with] punteruolo, s. m.
Punch [a fort of ftrong drink, made
of brandy, water, lugar, and juice of
Jemons] jorta di bevenda compofia d'
acquavite, acqua, zucchero, efugo di li-
mone.
Punch, ? . »• • „
PUNCHINELLO, \ ■#*«■»***»«•
To Punch [to bore with a punch]
foror con punteruolo.
To punch [to thruft one with the
fifl or elbow] fpignere alcuno col pugno,
0 col gomito.
Pu'nched, adj. forato.
Punchine'llo, s. [a ftage puppet]
pulicinella, s. m.
Pu'nchion, s. [a fort of chizzel]
fucchio, f. m.
A punchion [a veflel of wine] bone
da vino.
Puncti'lIo, s. [a little point or
trifle] puntiglio, s. m.
To (land upon pun&ilios, Jlar ful
puntiglio, far in ful punto.
The punctilio of honour, puntiglio,
punto d' onare.
Punctilious, adj. [trifling] pun-
tigliofo, che fta ful puntiglio.
Pu'nctual, adj. [exact] puntuale,
molto diligente.
Very punctual, puntualiffimo.
Punctuality, s. [exa&nefs] pun-
tualitd, efattexza, s. f.
Punctually, adv. puntualmente,
minutamente.
Punctua'tion, s. [the method of
pointing, or making flops in writing]
punteggiatura, s. f.
Pu'ncture, s. puntuare, il pungere
con cofa aguzza.
Pu'ndle, s. ex. [me is a very pun-
die, an ill-fhap'd and ill drefs'd crea-
ture] ella e una vera baldro.cca.
Pu'ngar, s. name d' un pefce.
Pu'NGENCT, s. [pricking, fharp-
nefs] pttnta, s. f. qualita pungent:, a-
Oitezza, i. t.
Pu'sclnt, adj. [pricking, fharp]
pugnente, e pungent e, acuto.
Pu'NUER, s. [a fea crab -fifh] gran-
ciporro, s. m. fpezie di grtxnchio ma-
rino .
Pu'nice, s. [bug] cimice, cipiidmt;
fort a d' infettofeteitte,
Pc'Ni.NEss, s. [pettinefs, fmallnefs]
grettitudine, magrezza d' una perfona
malaticcia, fparutezza.
To Pu'nish, [to inflict bodily
pain upon one, to challife] punire, d.-tr
pena con-venevole al peccato, gajligare,
pref. punifco.
Punishable, adj. [fit to be punch-
ed] da ejfer punito, o gaftigato, degno ai
punizione.
Pu'nished, adj. puni'.o, gaftigato.
Pu'ni'her, $. punitore, gafliga-
tore.
Pu'nish in g, s. punigione, punizione,
gafiigazione, s. f. punimento, gaftigo,
s. m.
Pu'Nishment, s. [chaftifement] pu-
n'mento, gajiigo, cafiga, s. m. punizi-
one, s. f.
To bring one to an exemplary pu-
nifhment, punire alcuno efemplarmente.
Puni'tiov, s. [punifhment] puni-
zione, s. f. gafigo, s. m.
Punk, s. [an ugly ftrumpet] una ba'
gafcia.
Pu'nster, s. [a quibbler; a low-
wit who endeavours at reputation by-
double meaning] un bificciere, uno che
•vuolfar ilbeW in^egno con biflicci egiuo-
chetti di parole.
Puny, adj. [little, faaW] piccolo, pic-
cino, inalfano, infermiccio, tr.alaticcio,
fparuto, ffarutello ; inferior e, fprege-
tiole,
Pu'pil, s. [one under age, or ward]
pupillo, s. m. quegli che rimane, dopo la
morte del padre minore di quattordici
*nni.
A pupil [a difciple of a tutor] allie-
vo, difcepolo, fcolare.
The pupil of the eye, la pupilla deW
tcchio.
Pu'pilage, s. minor eta, minorha.
Pu'ppet, s. [poppet] burattino, s. m.
Puppet-play, ? commedia di burat-
Puppet-fhow, 5 tini.
To go to a puppet-fhow, andar a
vedere i burattini.
Puppet [a word of contempt] fantoc-
cio di flracci, barattino ; i voce di dif-
pregio.
Pu'ppy, s. [a bitch's whelp] cagno-
lino, cagnuolo, s. m.
Puppy [an abufive word] minchione,
balordo, fciocco.
To Pu'ppy [to bring forth puppies,
as a bitch] figliare, parlando a" una ca-
gna.
To Pur, v. to purr.
Pu'rblind, adj. [fliort-fighted] di
corta vifta, che ha la vifa carta.
Purbli'ndness, s. corta vifa.
Purchase, s. [bargain] acquifo,
s. m. cempra, s. f.
Purchaie [booty] bottino, s. m. pre-
da, s. f.
To Pc'RCHASE [to get] comprare,
acquiflare, ottentre, pref. ottengo, pret.
ottenni.
To
PUR
PUR
P U R
To purchafe lands or houfes, com-
prar terre, o cafe.
Pu'rchased, adj. cwnprato, acquif-
tCltO, OtlCillltO.
Purchaser, s. compratore, ecqui-
Jia'.ore, s. m. acquijlalrice, s. f.
Pure, adj. [fimple, uncompounded]
puro, femplice, fchietto, pretto.
Pure wine, inn puro, fchietto, o fret-
to.
Pure [imfpotled, chafte] puro, mon-
do, tmmaculato, netto.
A pure virgin, una tiergine pura o
cafta.
Pure [clear, abfolure, without any
condition] puro, femplice, affoluto, non
conJizionato.
A pure gift, un dono puro o femplice.
A pure air, aria pura, o fat tile.
Pure [mere, downright] puro, mero,
fchictio.
Pure malice, pura, mora malixia.
He is a pure knave, egli e un pretto
•villa/io.
Pure [very good, agreeable, or excel-
lent] mollo buono, eccellente, fquifito,
ammirabile.
This is pure bread, quefto pane e mot-
to buono.
You lead a pure [or happy] life, voi
menate una -vita felice.
You lead a pure life [fpokenby wa)'
of irony] •vri menate una bclla vita.
He is a pure youth, egli i un gran
furfante.
Pure, adv. [very] molio, ex. This is
pare good, qucfio e molto buono.
Pure clean molto netto, o prtliio.
Pu'rely, adj. [exactly] puramente,
cor, cttamente, fchiettainente.
Purely [very well] beni/fimamente,
molto bene.
Purely [merely, only] puramente,
femplicemeu.'e.folamente.
I did it purely out of love, I'hofatto
per puro amore.
To look purely, avere buona ciera.
Pu'reness, s. purita, s. f.
Pu'rfle, s. [ bodkin-work, made
of tinfel or gold thread] profilo, s. m.
orr.amento della parte efirema Je' %'rjh-
meitti.
To Pu'rfle, profilare.
Pu'rfled, adj. profilalo.
Purga'tion, s. [a cleanfing] pur-
gazionc, pitrgagione, 's. f.
Purgation [in law, is the clearing
one's Telf of a crime] purgazione d' un
delitto.
Canonical purgation [ is when the
party fufpected makes an oath in the
Ipiritual court, that he is clear of the
crime laid to his charge] purgazione ca-
nonica, o per giuramento.
Vulgar purgation [was either by com-
bat, or trial by lire or water] purgaxia-
tie fecolarefca, come quella del combatti-
mtnto, del ferro ro-uente, e dell' acqua
bollente.
Pu'rgative, adj. [that is of a purg-
ing quality] purgatii'O, die ha njirtn di
purgare.
Purgative, s. [a purging medicine]
una purga, un medicamento purgati-jo.
Pu'rgatory, s. [a place of pur-
VOL. II.
gation for the fouls of the faithful, ac- Pu'rloinf.d, adj. rubato, inuelato
cording to the Roman CatholicksJ pur- Purloiner, s. rubatore^ L , -
gaiorio, s. m. luogo do-ve Ji fuppone che tiolatere di nafcofo.
V anime patifcanpenatemporaleper pur- Pu'rple, 7 s. [a kind ol
garfide' lor peccati. Purple-fish, S riih ] pctpo, s. m.
Purge, s. [a cleanfing medicine] Jpezie di pefcei
purga, medicina, s. f. rimedio, chepurga. PuRPLEfthedye anciently taken out
To Purge fto cleanfe the body from of the purple 6lh] porpora, = . f. liquorc,
ill humours] purgare, dare una medi-
cina.
To purge one's felf, purgar/i,~pigUar
medicina.
To purge one's felf of a crime, pur-
garfi, difcolparfi, giuftificarfi d" un de-
litto.
Pu'rged, adj. purgato.
Pu'rging, s. purgamento, s. m. il
purgare.
Purging, ad]. purgatii'O, chepurga.
Purification, s. [the aft of puri-
fying] purificazione, s. f. il purificare.
The fealt of the purification of the
bleffed Virgin Mary, commonly called
Candlemafs-day, il giorno fejliiio della
Purificazione della Madonna, comune-
mente delta Candelaja.
Pu'rificative, 7 s. [the little li-
Pu'rificatory, i ncn cloth with
which the prieft wipes the chalice and
ngers after the confecration] puri- fignificatione, s. f
chefi c, vi ieVe / I pefce ) Ipo ol
quale Jitingcva •
Purple [a iort of co\cur^ pavonazzo.
Purple [cloth died in purple] porpo-
ra, panno tinto Ji poipora.
The purple[a dignity or dignitary in
the church, as a cardinal, and of kings]
laporpora, la dignila cardinahmia e-de'
re.
The purple-fever [the fpottcd-fevcr]
febbre maligna.
Purple, adj. paruonazzo, pprporino.
A purple ribbon, un .o.iaz-
zo.
To wax purple, porporeggbrc, tirare
al colore della porpora.
Ol purple, porporino, di color di por-
pora.
Pu'rplish, adj. porporeggiante, che
tira al color della porpora.
Pu'rport, s. [meaning] fenfo, s. ra.
Purport [the tenor or fubftanceofa
writing] il ten. re, il contenuto a" una
fcrUtura.
IH-RP05E, s. [defign, refolution]
i ■' . lento, j
con/iglia, s. m iitenztonc, .
dehbera iione, s. f.
To change one's purpofe, malar pro-
his ii
ficatorio, s. m.
To Pu'rify [to make pure and
clean] purificare, Jar puro, nettare, pur.
la ogni mace hia, e da ogni -uizio.
Pu'bify'd, purifuato, nettato, pur-
gato.
Pu'RIFYING, s. purificazione, s. f. ;'/
purificare.
Pu'rim, s. [a fsaft among the Jews, pofito,ai ftp,
appointed by MoRDECAi,in memory 1 come with a firm purpofe not to
oftheir deliverance from HAMAN'scon- drink, <vengo canfermo di non
{pkacy[Purime, fefta fr'agti Eb'rei, in- bere.
fiituita da Mordecai, in memoria dalla lo- For that purpofe, a qutj h e r. tto.
ro liberazione dalla congiuradi Hainan. . A tl Bg done on puipoie, una cofa.
Pu'rist.s. [one whoaffefts to fpeak fatta abellapofta, a be:. nfa-
ne.itly and properly] una che ajpetta di tamente.
parlare pulitamente, e propriamenie. This is for my purpofe, quefio fa ' er
Pu'ritan, s. [a nick name given me.
to the diilenters from the church of Eng- Purpofe[ fubjeft, matter of difcourfe]
land] un Puritano~,Jbprarinome dato dalla propofito,foggeHo, s. m.profofla, s. f.
Chiefa Anglicana ai CalvinijVi, e Pref- To (peak much to the purpofe, ..,'-
b'tttriani
Puritan [hypocrite] ipocrita, ipocrito,
picchiapetlo,graffiafantu
Pu'rity, s. [honefty, innocence]
purita, mondizia, nettezza, finceritd,
izza.
- Purl, s. [a kind of edging for bone
lace] dentello, s. m. merletto firetto.
Purl [a fort of drink] cerxogia con
afijenzio.
To Purl, [to turn with a murmur-
ing noife, as a itream does] gorgo^lia-
re, loftrej itare die fa V acqua correndo,
mormorare.
To purl [to decorate with fringe or
embroidery] ornar dijratige e ricami.
Pu'rlieu, s. [the grounds on the
borders of a forett] terreni confinanti con
una for eft a.
Pu'rling, adj. mormorante.
The pleafant noile of purling ftreams,
il grata mormorio de' rufcelli.
To Pu'rloin [to pilfer, to filch]
rubare, involare nafcoftamente.
lare p.'io'lo a profojito.
To be all for crofs-purpofes [or be
of a contradicting humour] efifere d' un
umore bifbetico.
To no purpofe [in vain' inut.lmente,
in niano.
It will be to no purpofe for you to
go, non -vi gio-vera, non vi femnra a
nulla. '
To no purpofe [ufelefs] inutile, . i
neffun giovamento.
All thofe remedies will be to no pur-
pole, tut'.i quefii rim.;: , . ,,
o dineffun gi vamen
For what purpofe? a die fine? a d.e
ferve ?
For what purpofe to make fo mai y
words? a che [eri mo tar.le f.,
What can be laid more to the pur-
pofe ? chefipuo aire di / ii ?
This is nothing to the purpofe, /.. o
cie non fa alfropefito.
To at) intents and purpofes, im'.era-
mente, affatto,
N ii n He
PUR
He is ruined to all intents and pur-
■pr.ies] egli ha dato V ultimo tuffo, i an-
\iaio iff alio iii ro?uina.
That is nothing to my purpofe, que-
ft-i Hon fa al mio propofito.
It will be to as much purpofe, fare)
lull me, far a la mcdefma cofa.
He ipoke much to the lame purpofe,
diffe prcfjb a poco la medefima cofa.
To Pu'rpose [to delign, to intend,
to refolvc] proporre, deliberate, ftatui-
re, pref. propongc,J}aiitifeo,,pctt. propofi.
He purpoles to be gone very fpeedily,
iglifij '■,' «»e di partlr hen prefio.
Man purpoles and God difpofts, P
uomo pr.opvne, e Dlo difpone.
Purposed, adj. prop'ofti, deliberate,
jt-qttiu rij
PuUtPOSEtY, adv. a fcfta, a bella
fofta, a beliojludio, dcliheraiamente, pen-
jctmih it/ , app^l at anient e.
Purr, s. |a bird] alhdola di mare.
ToFukr [to murmur as a cat 0r
leopard in pleafure] jar quel mcrnurio
ilgatio quevdo yji Jtjhoppiccia la
J'cJiiena, o die fa il hopardo quando fente
p'necer-e.
A Purse, s. [a little bag to put mo-
ney in] borfir, s. f. fuchrtto di iiarie
fogge, vr^ndezze, e mater'ie, per ufo di
tener Aanai i.
Purfe [a gratification of a thoufand
crowns given by the Grand Signior]
torfa, doaali'uo di nolle fcudi fatto dal
Gran Signore.
Purse-net fa fort of net to take
Siares and rabbets in] tagliuola, s.f.J'or-
ta di rcte daprender leprt econigii.
A cut-purfe, un borfajuolo, untaglia-
horfe.
To Purse, imborfare, metier nella
lorfa.
Pu'rser,S- of a fhip [an officer who
has the charge of the victuals, and is to
Jee that they be good, well laid up and
(tared] trov-veditvre d'uh i-afcello.
Pu'r'slain, 7 s- [an herb] porcel-
1'u'rslaKE,5 lana, s f. erba nota.
Pursu'ance, s. [what follows, con-
ference] confeguenza, s. f.
jn purfuance of what, onde the, don-
de the, quindi, itidi, dopo qutfio.
In purfuance of the orders he receiv-
ed from -court, conforme, ofecondo gli
vrdini ricetmti dalla corte.
Pu'RSUANT.prep. [according, or a-
greeable to] conforms , fecondo.
To 1'ursu'e [to follow, to run af-
ter] feguitare, feguire, andare o career
diefro, psrfeguitare, incalzare.
To purfue the enemy, mealzare il
tionuo.
To pvirfue fto go od with, to carry
•on] feguitare, a Ir.uare, feguire, pro -
feguire, andare wvanti.
To purfue an enterprize, feguitare,
continvare un* ir.traprefa.
To purfue one's point, profeguire il
fuo intei
Pur; LTD, adj. feguitato, feguito, in-
talz.au, -ii. To purfue.
Pursuer, s fugatort, feguitare, per -
on, s m.
pijasu'iT, s. fa running after] cac-
tia3juga, s. f. iucab.0, s. in.
PUS
He was engaged in the purfuit of the
enemy, / era occupato o intento ad in-
calzar iluemico.
The enemy were always in the pur-
fuit of us, il nemico non lafciava d' in-
calzarci.
Purfuit [follicitation] follecitazione,
inflauxa, riclv.efia, s. f.
Pursui'vant, s. meffaggier di fiato
che accompegna V araldo.
Pu'rsy, adj. [fliort or broken wind-
ed] bolfo, che con difjicoltd rejpira.
Pu'rsiness, s. [fhortnefs of breath]
bolfaggine, s. f.
To Purveigh,7 [to provide] pro-
To Purvey, J <vedere, procac-
ciare, pret, proved li.
He purveyed all neceflaries, egli fi
priindde, o fece provijio'ie di tutte le co-
fe neceffarie.
Purve'yance, s. [the providing of
corn, fewel, victuals, &?r. for the king's
lioule] protnjior.e digram, di legna, •ui-
•veri, Scc.pir lafamigiiadcl re.
Purve'yor, s. [an officer to whom
is committed the purveyance] prowe-
ditore, s. m. ofjiuale che ha I incomben-
za della pro'vijione.
Pu'rview, s. [law term, the body of
an aft of parliament beginning with,
Be it enacted] il difponimente dan atto
di parlamenla.
Pu'rulence, 7 s. [ generation of
Pu'rulency, \ pusorniatter]OTar-
cia, marcidume, ii marcire d'una J'eri-
ta o cofafimile.
Pu'rulent, adj. [full of corrupted
matter, mattery] marciofo, pies di mar-
cia, march, putrido.
Purulent matter, marcia, marciu-
tne.
Pus, s. [the matter of a well digefted
fore] marcia, materia, s. f.
Push, s. [fliove] pinta,fofpinta,fpin-
ta, s. f. urto, s. m.
To give one a pufh, dare unafpinta
ad uno,fpignerlo, urtarlo.
Pufli pin, g'moco di fpilli fra i fan-
tiulli.
Puih [effort to do a thing] sforzo,
potere, s. m. poffibilita, s. f.
We had belt make a pufli at it, fa-
rebbe meglio cite not faceffimo ogni sfor-
zo.
The bufinefs is come to the lad puih,
il negozio egiunto all" ultimo t ermine.
To bring a thing to the laft pulh,r<JH-
durre a fine un negozio.
A pufh [blifter] puftula, enfatura,
bollicola, iiejcica, s. f.
To Push [to thruft] fpignere, fofpi-
gnere, urtare, pret. fpinfiffofpinf..
To pufh back, rijpignere, fpignere in-
dietro.
To pufh back the enemy, rifpignerV
inimico.
They pufli 'd him headlong from the
rock, lo preeipitorno dalla eima d' un
prccipizio.
To pufli on, feguitare, continuare,
portare a-uauti.
Topr.fh on the war, feguitare, o con-
iinuart '.a guerra.
1 c rufh on a horfe, fpronare o toe-
car e an cavalla.
PUT
Pu'SHED, adj. Jpinto, pinto, fofpinto,
urtato.
Pusill ani'mity, s. [faint-hearted -
nefs] pufdlanimita, debolezza d' animo,
timiditd, codardia, s. f.
Pussila'nimous, adj. [ faint-
hearted, cowardly] pufUlanimo, di pool
animo, timido, rime/Jo.
Puss, s. [a name given to a cat] un
gatto, una gait a.
A dirty puis, una fporca, una fchifa.
An ugly pufs [an ugly woman] una
brutta.
Pu'S.tuli;,s. [a little wheal or blad-
der in the flan ] fujiula, njefcichetta,
bolla, boW. cina, s . f.
Put, s. [a game at cards] forta di
giuoco di carte ufato in Inghilterra.
Upon a forced put, in cafo di necef-
fita.
A put [a fool] una fcioeco, un goffo,
tin minchione.
Put off [delay] indugio, s. m. dime
ra, tardanza, s. f.
Put, adj. [from to put] mefjo, -v. To
put.
To Put [to lay, to fet, to place]
mettere, forre, colkcare, pret. mifi, pref.
pongo, pret. pcfi.
To put by or afide ; to put apart,
metier da banda, metier da canto.
To put up,down, under, in, out, he-
fore, after, between, metier giu, fotto,
dentro,fuori, avanti, dopo, fra.
To put upon the table, metter fu, o
fopra la tavola.
To put one in a paflion, mettere al-
cuno in collera, farlo andare in cajlera,
Jarlo adirare.
To put one's felf in a paffion, m(t-
terji, o andare in collera, arrabbiaiji.
To put one's arms about one's neck,
gel tare le braccia al collo ad uno, abbrac ■
ciarlo.
To put cafes, fupporre, fare fu/pcf-
zioni.
Put the cafe it was Co,fuppoflo, o data
il cafo che ft a cost.
To put [co propofe] proporre, pref.
propongo, pret. propofi.
To put a queltion, proporre un dub-
hio.
He put the cafe to me, egli m' ha pro-
pojio ilpunto, eg ■' ha fatto quefla di-
manda.
He put fair to be a great man, egli s"
e meffo in ifira-la di far gran fortuna.
To put again, rimeiiere, pret. ri-
rnifi.
To put away,/*T.w£.
Put that away, huate queffo.
To put away cards [at play] fear-
tare.
To put away a fervant [to turn him
out of fervice] licenziare un domefiico,
mandarlo 'via.
To put away one's wife, ripudiarela
moglie.
To put about, fare andare in giro.
Put the glal's about, bevete.
To put back, rinculare, arretraret
tirare indietro.
Put back your coach, atrefiate, ti-
rate indietro la 'vcflra carrozza.
To put by , parare,fchivare, evitare.
To
PUT
PUT
PUT
To put by a blow, parare, ofchi-va-
re un colpo.
To put by a jeft, pigliare a giuo-
co.
I put by his argument, to ho canfu-
tato ilfuo argomento.
He put me by [he refufed to admit
me] egli m' ha negaio V entrata.
To put down [to fupprels] fopprime-
re.
To put forth [to produce] produr-
re, mofrare, pref. produco, pret. pro-
diffi.
To put forth [to propofe] proporre,
porre avanti, mettere in campo il fog-
get to.
To put forth one's hand, fender la
mano.
To put forth a book, pubblicare, o
dare alia luce un libra.
A tree that puts forth [that (hoots]
leaves, un albero che fpunla lefoglie.
You mud not think to put me off fo, To be put to one's lad fliifts, not f.\
non crediate ch' io <voglia contentarmi di Per dove dar la tefta, tra-var/i in catti-vt
quefo.
To put on, mettere.
Put on your hat, meltetcvi il cappello,
coprite-vi.
To put on one's (hoes and ftockings,
calzarfi.
To put on a fmiling countenance,
far buona ciera.
To put out, fcacciare, fcavalcare,
fca-vallare.
jlato.
To put all to the fword, metier tutti
a fil difpada.
To put one to his oath, dare il giu-
r amenta ad una.
To put all to him [I leave it all to
his judgment] lafck-fare alui.
To put one to fi\ence,fare ammuiali-
re uv.o, imperii flcnzio, confcnderlo.
To put one to the blulh, fare arrof-
To put forward, a*vanzare, aggran- ore
To put one out of his place, fca-val- fire u/:o, farli fare lafaccia rcjfa.
lare una dalfuo impiego. To put one to lhame, fvergogndre
Put out that word, cancellate quella aleuno.
parola.
To put out the fire, the candle, eflin-
guere, fmorxare, fpegnere la candela, il
fuoco.
To put out one's eyes, cavar gli oc-
chi ad ano.
You put me out, •vol mi fate fbagli-
dire, accrefcere, pref. aggrandifct, ac-
crefco, pret. accrebbi.
To put one's felf forward, avan-
xarf, ciggrandirf.
To put forward [to haften] foiled-
tare.
To put in for a place, brigare un im-
piego, jiudiarf, ingegnarf d'ottenerlo.
To put in for one, metterji ncl nu-
mero.
To put in bail , dar mallcvadoria.
To put in fome hope, dar qualche
fperanza,
To put out a proclamation, fare un
ban do.
To put out a book, pubblicare, o
mandate alia luce un libra.
To put out money, metier danari
aW interejfe.
To put out to fea, mettere in mare,
far •vela,partire.
To put out the flag, inalberare lo
flendardo.
To put a tiling to the tell, efaminare
una cofa.
To put to venture, arrifckiare, ci-
mentare, mettere in cimento.
To put one to charges, fare fpender
del danaro ad una.
To put a ltop to a thing, oppoif a
che che Jifa, impedire che nan iiada a-
•vanti.
To put up, tendere.
To put up a Ai it of hangings, tende-
re una tappezzeria.
To put up a prayer to God, porg.-r
preghiere a Dio.
To put up a petition to the king,
prejentare unafupflica, o un mcmoriale
al re.
To put up a motion, proporre una.
cofa ; metterla in campo.
To put up a thing [to lay it up]
To put out of one veffel into an
other, travafare.
To put one out of his biafs, dijlurba- guardare o confer-vare che die ft fa.
To put in an anfwer in writing, dar re aleuno, rompere lafue mifure. To put up an affront, inghiottire un'
lafua rifpofla inferitto. To put out of order, difordinare, ingiuria, fopportarla.
To put in a word for one, dire una metier in difordine. To put up one's fword, rimetter in
parola, o parlare in fauore di qualche- This meat has put my ftomach out fpada nelfodero.
duno. of order, quefta came m" hafcon'volto lo To put up a claim to a thing, for-
To put in for an harbour, cercare d' fomaco. mar pretenfime fopra che che Jifa, pre-
entrare nel porta. To put one out of doors, metter una tender-zii.
To put in mind, awertire, mettere fuor di cafa. To put up a hare [to flart it] levare
in penfere, far ricardare, pref. wwer- To put one out of heart, fgomentare, una lepre.
tifco.
To put in print, fampare.
To put in fear, jar paura, impauri-
re, inlimidire, pref. impaurifco, intirni-
difca.
To put into a fright, far paura, at-
terrire, pref. atterifco.
He put himfelf into the habit of a
ftiepherd, egli pref e V abito di paftore.
To put into an harbour, entrare in
itn porta.
To put oS,ft>ogliare, Icvare.
To put off one's c\oa.thes, Jpogliarf.
To put off one's hat, le-uarf il cap-
pello.
To put off [to delay] differire, pra-
longare, mandare in lungo, procrafi-
nare.
He puts me off from day to day, egli
mi manda da oggi in dimane.
He did not long put off his punifh-
raent, egli non tarda molto a punirlo.
T6 put off a bulinels, differire, man-
dare in lungo un negozio.
To put off a commodity, <vendere, o
fpacciare una mercanaia.
To put off one's (hoes or ftockings, •vagtio che ■voi j'acciate quefa fpefa.
fcalxarji. I won't put you to that trouble, non
To put off one's boots, cavarfi g'i •voglio incomodar<vi tanto, nan •voglio dar-
fi-vali. vi quefo fajiidio.
Jbigottire, difanimare aleuno, farlo per-
der d'animo.
To put one out of conceit with a
thing, fvogliare alamo di che che fa,
fargliene paffar la •voglia.
He has put me out of all hope, egli
m" ha tolto ogni fperanza.
To put a thing out of one's head, tor
che chef fa di teffa ad una.
To put out of joint, Jlogare, diflo-
gare.
To put one's nofe out of joint, ac-
chiappare uno, ingannarlo.
To put one out to fervice, allogare
una, metterla al fer-vizio di qualche-
duno.
To put out a thing to do, dare a fa-
re che che f fa.
To put to, aggiugnere, arrogerc, pref.
etggiungo, pret. aggiunfi.
Since you put me to it, pioclii voi
mi cofrignete, o m' cbbligate a cio ; poiche
•volet 'e cost.
To put a queftion to one, fare una
qucfione, o una damanda ad uno.
I won't put you to that expence, nan
To put a trick upon one, fare una
burla ad uno, acchiapparlo.
To put a joke upon one, burlarf, o
riderf d' uno.
To put a bad commodity upon one,
•vender delta cattiva rcba ad uno.
To put upon [to cheat, to iinpo'e
upen] tirarla giu, far un tiro, ingan-
nare.
To put one upon a thing, hnfegna-
re una in che che f a .
He put me to it, me V hafatto fare,
m' ha infigato a farlo.
To put up a horfe on a gallon, mei-
t ••: .in ca-jcllo algahppo.
To put to death, mettere a morU,
emmazzare.
Pu'tare, s. [•. law term, for for-
nication on the woman's lidej Joir.'.ca.-
. alia pari e della donna.
Pu'TATivii, adj. [reputed, fuppof-
ed] putati-jo, tenuto erjputaio.
Pu'tid, adj. [Kinking] puzzo-
lenle, che pttzza, •vile, abbietto,fprege-
•vole.
Pu'tlOg, s. [a fliort piece of timber
to be put into a hole in building of leaf-
folds] capra, s. f. dicono i mitratori a
que legni conftti ne' buchi del rnuro fu i
quali fauna i ponti per fabbricare.
N n Jl 2
Pv
PUT
P Y L
PYX
Putre'dinous, adj. putufaito, piett
di futredine.
Putrefa'ction, s. [ corruption,
rottennefs] putrefazione, ccrruxione,s.f.
ToPu'trefy [to corrupt, to rot]
puirefare, corrompere, pret. putrefied,
torruppi.
To putrefy [to rot, to grow rotten]
putrefiarf, corromperfi.
Pu'trefied, adj. pulrefatto, car-
rot to.
Pu'trefying, s. putrefazione, s. f.
Pu'trid, adj. [corrupt, rotten] pu-
trido, corrotto.
A putrid fever, unafebbre putrida.
Fu'tter, s. [one wno puts] metti-
tore, un die incite.
Putter o;:, s. [inciter, inftigator]
incitatore, ijligatare.
Pu'ttiNcstone, s. in ahurs parti
di fcozia alcuni mettom dV gran pezszi
di faffo eiide far prova difirza follefjan-
doli o limucvcndcli, e qufti chiamatiji
puttingfton.es.
Pi/'ttock, s. [a kind of long wind-
ed kite] abbuzzago, s. in.
Pu'tty, s. [powder cf calcined tin]
palvere di Jlagno calcinate..
Putty, forta di cimeitto ufaio da w~
traj.
Pu'zzr E, s. [difficulty] garbuglio,
raunjilupp amenta, imbarazzo, inlrigo,
s. in. difficolta, confiufione, s. f.
To put to a puzzle, confondere, tnet-
tere in confufione, garbugliare.
A dirty puzzle [a dirty Hut] una
fporcaccia.
To Pu'zzle [to confound] confon-
dere, imbarazzars, ir.trigare, imbroglia-
re, pret. confufi.
Pu'zzled, adj. confufi, imbarazza-
to, intrigato, itnbrogliate .
Pu'zzlinc, s. imbarazzo, intri-
Pye, ii. Pie.
Py'ecarg, s. [a bird] mine d' uc-
ccJlo.
Picme'aKj adj- pimmeo, nano, picco-
lo, appartcnents a pimmeo.
Pv'gmy,s. [dwarf ] pimmeo, pigmeo,
s m. 10:1:0 pic ok, d tto cosi cW pigmei,
popcli fuppqfiipiccini piccini.
A Pygmy, un pimmeo, un nana.
Pylo'rus, s. [the lower orifice of
the ventricle which lets the meat out of
the ilonuch into the interlines] piloro,
s. m. i! dcflro 0 inferiore orifizio dcllgjlo-
viaco da/ quale la roba contenutacala r.el-
le budella.
Py'ramid, s. [an obelift] piramide,
s. f.
Pyramidal, or Pyramidical,
[in the form of a pyramid] piramida-
le, piramidato, fatto a foggia di pyra-
mids.
Pyrami'dically, r.dv. [in form of
a pyramid] in jot ma di piramide, pira.-
vudalmente.
Py'ramis, s. [pyramid] piramide.
Pyre, s. [a pile to be burnt] pirn,
s. f. rcgo, s. m.
Pyromancy, s. [or divination by
fire] pirotnanzia, s.. f. inflwinamenta
per via dijiwco.
Pv'r.r.hon-isM, s. pironifma ; il dtt-
bitar di tulto.
Python, s. [a familiaror pronhefy-
ing fpirir, or one potfefled with it] pi-
lone.
Pythoness, s. [a prophetefs, a for-
cerefs] pitunej/a maga.
Pvx, s. [a velfel in which the heft
is kept by Roman Catholicks] fiff.de y
s. f.
CL
Q^U A
Q^U A
Q^U A
lettera I'eW alfabe-
Siiona come in lia-
QSeJiccfima
to \nglefi.
liana.
Quack, 7 s- f mounte-
QuacksaLver, 5 bank ] un ine.ii-
caflro, un ciarlatano, un cerretano, un
cantambanco, un eiurmadore in tnedici-
ua.
To Quack, fare it mefliere di ciar-
latano in medicbui.
To quack [to nuke a noile like a
duck] gracchiare, iioce die inanda fuo-
ra Vanitra.
QyA'CK-ERY, s. ciarlatanefimo medi-
\ lo J] acciarla da medico e non ef-
itr eke ciarlatano.
Quacksalver, s. nn'mtdicaftro,un
iiarlatano.
QuADr.ACENA'Rious, adj. [offor-
f' years] qjiadragenario, die ha qua-
ranf anni
QuAr>RAGE'SiMA,s. ex.Quadrageli-
lunday [the'fii it Sunday in Lent]
-..'.•; Domenioa di Suarefnuu.
Qt'ADp.ACE'SiMAL, adj. [belonging
to Lent] quarefunale, di quarefima, da
auarejima.
Quadra'ngle, s. [a figure of four
angies ] quadraugoio, s. m. figura di
quattro canti,
Quadra'ngular, adj. [belonging
to, or in the form of a quadrangle"]
quadrangular?, figura di quadr angola.
Qua'drant, s [afouith part] j»«-
dnaiite, s. m. la quarta parte.
Quadrant [in m^thematicks, is an
areh containing the fourih part of a
circl?, or ninety degrees] quadrants,
una quarta parte d' un tlttdopiano, o no-
•uanta jrarfi.
Quadrant, s. quadrants; firv.menta
::lico da pifltar I'a/titudini.
QuVcr.ATf,"s. [a four fquare fi-
gure] qundrato, s. m. fgura di quattro
lati, die ha tutti quattro gli angoli e lati
nguali.
Quadrate [a piece of metal ufed. by
printers] quadr ato, termine di Jiampa-
tore.
Quadrate, adj. [four-fquare] q:^tdra~
to, quadro, ridatto in forma quadra
To Quad'rate [to agree or fait]
quadrare, accomodar/i, placers, foddif-
J.ire, pref. fiacqui, j'oddi'feci.
The anfwer does not quadrate with
the queftion, la ri/pejia nan quadra alia
domanda.
Qua'dratur-e, s. [the Squaring of
any thing] quadratma, s. f. U ridurre
in figura quadra.
QUADRir'NNiAL, adj. [belonging to
the Jpace of four years] qaadriennh, lo
fpazio di quattro anni.
Quadrilateral, adj. [ having
fiur fides] quadrilatero.
A quadrilateral figure, un quadrila-
tero, fgura di quattro lati.
Qua'drille, s. quadriglio ; giuoco di
carte deri-uante dal giuoco deli' ombre.
Qu.vrjpartite, adj. [divided in-
U>
Q_U A
Q^U A
Q^LT a
to four parts ] quadripartite, divijb in
quattro parti.
Quadrisy'llable, s. [ a word of
four lyllables] una parola di quattro fl-
labe.
Quadri'vial, adj. [ confining of
four ways] quadritiio.
Qua'druped, s. [a four-footed
bealt] un quadrupede, animals a "quattro
piedi.
Quadru'pedal, adj. [bavins; four
feet] quadrupede, e quadrupedo, che ha
quattro piedi.
QuA'or.upr.E, adj. [or four-old ]
quadruple, quattre •uolte maggiare, o
Quadruplicate,;', ij. [folded four
thr.es] quadrupl ■
To Quadb.u'pCi'catb [to ' en-
creafe four-times as much] - uirttpjica-
re, aiig'umentare o accrefcere quattro
•volte piu.
QtJADRUPLICA'TION, S. il quajrtlp-
Jicare.
To Quaff [to drink hard] %\
lore, Jie-vazzare, tripewre, here
Qua'ffer, s. un beorie, un gran be-
mttore.
To Qua'ffer [to feel out] toe-
care.
Qua'ffin'G, s. ubbriaehezza, here
/moderate.
To QuaC [to provoke to lechery]
prcvoeare, ecutare, jlinulare alia luj, -
ria.
Qua'ggy, adj. [ marfhy, boggy ]
■panianofo, paludofo, melmofo.
Qua'gmire, s. [a marQiy.or boggy
place] pantano, s. m. patude, s. f.
Quail, s. [a bird] quagiia, s. f.
Quail-pipe, ricluamo.
To Quail [ to curdle ] qiiaglfare,
rapprendere.
To quail [to crufh] acciaccare.
To quail [to languiih] languire, /ve-
nire, maticar dtforze, iafieboHre, ferdere
il vigore.
Qua'iling, s. languors, dsbilitamen-
to, s.m. inancamcnto di Jorsse,
Quaint, adj. [ fcrupulouily, neat,
fine, accomplilh'd] tftremamente pultto,
hello, leggiadro, jqufito.
A quaint dilcourie, un difcorfo ricer-
calamente elegante, troppo fiudiqtamente
Jait0-
A quaint fellow, un zerbino atltlla-
i.jjimc.
Quaint [odd, arange~\Jlrauo,Jira'va-
ganle, bijbetico.
To make quaint, abbellire, adornare
quanta fi pub, maflranamente e con eccefo.
Qua'intly, adv. pulitantenie, bet/a-
mente, leggiadratnente, delicatamente, ej-
quijitemente, aitillatameate.
Qua'intness, s. minuta e fiudiata
fulitezza, delicatezza, eleganza, leggi-
adr'ta, grazta, s. f.
To Quake [to tremble] tranare.
To quake for fear, tremar dipaura.
Qua'kEr, s. che trema.
Qua'kinc, s. tremors, trcmito, s. m.
il tn more.
Quaking, adj. irtmante.
Qualification, b. [a particular
fa. 'dry or endowment] qualita, s. f. la-
tent?, dono, ijantagt>io, s. m.
'fu bfttd a quarrel, eccilarc, ojitfei-
tare Ijte, diftord'.e, ... fenji
quarrel or glais, quadra di -ve-
to.
tro.
A quarrel of a crofs-bow, quadrel.'o,
s. m. freccia,Jaetta: s. f. detto cost dalla
ToQua'lify [to make fit] qualiji- ptmta quadrangolfire
To qualify [ to temper ] temperare,
are, m'ligare, raddolcire, quietare.
To qualify anger,..placare, raddolcire
la colli ra.
To qualify one's felf, capacitarfi, ren-
der^ capace.
Qua'lifieu, adj. qualifieato, atto,
■ ... , caj ace.
A man well qualified, un uomo qttati ■
fica'.o, it:: uovio di merho.
He it not qua ified for fuch an em-
ployment, egli none capace d' tin taleim-
piego.
Qua'lity. s. [condition, nature]
.»..'■ rll
An unfeathered quarrel, un •
di/armalo di -v,:;. ni.
To Qua'rr el f to fail out, to dif-
pute] iitigare, eontrajlare, contendere,
piatire, pref. pialifeo, pret. cantefi.
To quarrel wit li one, Iitigare o con-
tendere ec/: u.io, appiccar Die con lid.
To quarrel with, querelarji, lamenta '•
ft, tro-var a ridire,
QuA'rbElled, adj. litigate, contra-
ftalo, contefo, pialito.
Qua'rrELLEr, S.
quarrels] litigatore, i
t. che litiga.
Qua'r
[ he that p
. m. liligatrici ,
iLLINC, S. lite, il liii-
Qoa'rrelsome, adj. [apt to quar
Quakers [a modern left, who took gerlo.
their name firit from their ft range gel- To make up a quarrel ....-ween two
lures and quaking fits] /ctia difanatui perfolis, raccouciare, rapt ,. e, rap-
\n Inghiiterra, cost detti per lifraui gefii pattumare due per/one, metieiie a" ac-
tbe janno tremando, cords,
.. 7
quahta, ncUi'a, condizione, s.f.Jlato, garc.
s. ni.
Tlie "qualities of meats, laqualita.de' rel] . 'it ■ ,
cii>i..- ■ Qua'rrelsomes^ss; s.
Quality [inclination, habit] qualita, g" _
inci ,..,.. .. Qua'rry, s. [a place where
Good or ill qualities, buone, o catti-vc are digged out] fetraja, s f. minieradi
qualita. pie! re.
Quality [noble birth] qualita, lace;-- A quarry man, un uomo che lai
dizione d} una pcr/cna nobile. ...... traje.
A man of quality, un nobihtcmo. A quarry [among falconers, any
To lake upon one the quality of an fowl flown and killed] la j Art dt
earl, ajjumeri it tijolo di ante. celli di -piina.
Qualm, s. [faintingfit] pvenimento,
languore, s. in.
Qua'lmish, adj. [troubled with, or
fubjeft to qualms] che pviene.
Qua'ndary, s. [ a itudy or doubt
wdiat to dp, fui'pence of mind] dub-
bio, s. m. irrefcluzionc, ftfpenfion d' a-
nimo.
To be in a quandary, Jlarfojpefo, ejfer
irrefoluto, non faper che fare.
Qu.Vntitv, s. [ b.gnefs, extent ]
qttantita, grandezza, s. f.
Quantity [number, abundance] quan-
tita, abbondanza, s. f numero, s. m.
In great quantity, in gran quan tit a,
ir. - ..: ; numero.
The quantity of lyllables, la quanti-
ta o mifura delle filiate.
Qua'k antain 7s [adeflyingofen-
Qua'r a mtine i tianceintoahealth-
ful place for forty days, to ihofe perfons
who are fuppofed to come from any in-
fected place j quarantetia, s f.
To perform the quarantine, far la
qttarantena.
Qua'rrel, s. [(trite, difpure, diffe-
rence] querela, lite, controverfia, dtfeor-
dia, aijjeujione, rij/a, s. f.
To make a quarrel betwi.-.t two per-
fons, metier d:u per/one in difcordia, met-
ter /' inimiciziajra due per/one.
To pick a quarrel with one, appiccar
lite con una.
i .i efp lUli one's quarrel, prender le
parti d' alcur.o, difenderlo, proteg-
rapn
Quarry [among hunters, thereward
given to hounds after they have taken
the game] .' vci ;.
Qnairy [fat man] un noma grojjb, e
repieio.
To Qua'rry [a hunting term, to
leed upon the quarry ] -jtver di ra-
pine.
Quart, s. [ an Englifh meafure,
the tourth part of a grdion] mifura In-
gle fe di liquidi, che contiem juaji un hoc-
cale.
A quart pot, or quart bottle, un bac-
cate, -an ftafeo che ccniiene la mifura d"
un boccaie.
A quart [ a fequence of four cards
at picket] quarla a! giuoco di picc/tetlo.
Qua'rtan, adj. ex. a quartan ague,
que:, tana, %. f. febbre che iiiene de' tie
dil una.
He or ftie that has a quartan ague,
quartanario, s. m. quartanaiia, s. f,
colui o cclei che ha la febbre queer -
tana.
Qua'rter,s.[ the fourth part] quar-
to, s. m. la quarta parte.
A quarter of an hour, tin quarto d'
ora.
A quarter of a pound, un quarto di
libbra.
A quarter of mutton, or lamb, un
quarto di cajlrato o d' aviulli.
A quarter of a year, un quarto d' an-
no, trt tnefi, un trimejirc.
The quarters of the moon, i quarti
delta lima.
A quarter of corn, un facco digrano,
mifura d' I ighilterra.
A quarter [a piece of limber] tratii-
celto quadrate,
Quar.
QUA
Quarter [is the fparing of the lives
and giving good treatment to a cou-
qucied enemy] qtwrticre, la vita.
To cry quarter, to call for quarter,
eld der quartiere, aomandar la una.
To take quarter, pigliar quartiere.
To give quarter, dar quart
The four quarters of the world, le
quahn pa ti del mm Jo.
From a!! quarters, Ja ogni parte.
Quarters for foldiers, quartieri, le
fanzefe' (cldali nellt gunrnigioni e neW
accantpi re.
Winter-quarters, quartieri a" in-
1 i -no
To go to winter quarters, fver/iare
andare in quartieri d' in-vemo.
The King's quarters, i quartieri del
Re.
To beat up the enemies quarters,
■ i quartieri del nemico.
To have free quarters, cjjer alloggiato
'/t cLfcmiont
Quarter-day, /' ultimo giorno del quar-
tiere.
A quarter matter, quartiefmajlro, ee-
liii cl;e fra i foldati foprintinde alia dif-
trtbuzioiie de1 quartieri, e a/iche quello
. hi ha l' incarico dl fagarli.
Quarter-deck, /'/ caffero a" un <va-
fcelb.
Quirter-ftafF, mezza picca, bojlone a
due punte.
ToQua'rter [to break or cut into
quarters] fquartare, dividere in quar-
11.
To quarter foldiers, mettere i foldati
•ne' quartieri.
To quarter foldiers for the winter,
fvernare i foldati.
To quarter, verb neut. [to be quar-
tered, or to lodge] eJJ'ere in quartiere,
iffer alloggiato.
Qua'rtered, adj. fquartato, -v. To
quarter.
Qua'rterage, s. [ money paid
quarterly] quartiere, il falario o danaro
che fi paga ogni quarto d' anno.
Qua'rterly, adv. per quartiere, o-
gni tre mefi.
The quarterly feafons of devotion
the Ember-weeks] le quatt-o tcmpora.
Qua'rtern, s. [a gill, the fourth
part of a pint] una mezza foglictta.
Qua'rto, s. [a book whereof four
leaves make a ftieet] un libra in quar-
to.
To Quash [to overthrow, to fpoil,
to bring to nothing] guaftare, dffipare,
conquafj'are, mettere in roijina, Jracaf-
fc.re, rovinare, opprimere.
To qualh [to annul, to nullify, to
make void] annullare, render nulla.
To qualh [to defeatj disfare, rompc-
re, jbaraglinre, mettere in rotta, feonfg-
gcre, pret. fcoi.fffi.
To quad), v. n. [to be fhaken with
a nyife] effrre fcoffo da improwijo fire-
pito fcuotrrji.
QLa'si.ed, adj. gucftatc, diffipato,
conquaffato, fracaffato, ro-vinato, Jisjat-
to, rotto, fconfitto.
Qua'ter-cousins [ good friends ]
baeiii amici.
O^U E
They are not quater-coufins, nonfono
bttotii atnici.
Qua'ternary, adj. [belonging to
a quaternion J quadernario, di quat-
trn.
Qua'ternion, s. [thenumber four]
quatlro, il numero di quattro.
Qua'train, s. [a ftanza of four
veries] quadernario, s. m. flrofe di quat-
lro •verfi.
Qua'ver, s. [half a crotchet in mu-
iickj femicroma.
Quaver [a ihake or trill in finging]
i s. m.
To Qua'ver [ to tremble, to vi-
brate ] tremolare per effetto di •vibr'a-
zione.
To quaver [to run a divifion with the
voice] gorgheggiare, termine de' mufici,
quaado cant an do pare, per cosi dire, che
increjpino la 'voce.
Qua'vering, s. il gorgheggiare, tril-
lo, s. m.
Quean, s. [whore, drab, jade] una
bagafcia, una JgualJrina, una puttana
vile.
Que'esiness of ftomach [aptnefs
to vomit] naufea, s.f. turbamento diflo-
maco, e 'voglia di lomitare.
Que'asy, adj. [ lickith at the fto-
mach, apt to vomit] fchifo, naufe-
ofo.
Queen', s. [the wife or confort of a
King] regit: a, s. f.
The queen [at cards or chefs] la
damn, a! giuoco del'e carte, e deglifcac-
chi
To Queen [to play the queen] far-
la da regina, operar da regina.
Queen-apple, s. for/a di me/a.
Queer, adj. [odd, fantaftical ]_/?>-«-
no, ridicolo, ftravagante, bifbetico.
A queer tellow, un uomoftrauo, o bif-
betico.
Que'erness, s. Jlranezza, fantafi-
caggine, bijbelichezza, fira-vaganza d'
umire.
Queest,s. [a ring dove] colombac-
cio, Colombo falvatico.
To Quell [to reftrain or keep un-
der, to deprefs ] reprimere, raffrenare,
rintuzzare, domare.
Quell, s. [murder] omicidio, am-
mazzameuto. Non e ufato piit.
Que'lled, adj. raffrenato, rintuz-
zato, domato, reprejjo.
Que'ller, s. [one that cruflies or
fubdues] eppreffore, foggiogatore .
To Quench [to put out, to extin-
guilh, eftinguere, fmorzare, fpegnere,
pret. efti.fi, fpenfi.
To quench one's thirft, cfinguer la
fete.
To quench a fedition, fedare unafe-
dizwne.
Que'nched, adj eflinto, fmorza'.o,
fpento.
Que'ntin, s. [a fort of linen cloth]
fort a di tela.
Querimo'nious, adj. [ complain-
ing ] dolente, mefio, querulo, lamente-
•vole.
Que'rist, s. iutcrrogatore.
Querk, s. [quirk, cavil, lhift, fetch]
Q^U E
catjillo, s, m. canjillazione, fottigliezze
s. f. puntigho, giro, s. m.
The quirks and cavils of the law, »'
giri e rigiri delta legge.
Qbern, s. [a hand-mill] un mid-.,
nello.
Querpo, s. abitoftretto alia •vita.
Que'rry, s. [a Prince's ftable^J li
Jtalle d' un Principe.
Querry [or a gentleman of the querry
to the Prince] fotto fiudiero d' un Prin-
cipe.
Que'rries.s. [groomsof the King's
ftables] mozzi diftalia del Re.
Que'rulous, adj. [moanful, dole-
ful] querulo, dolente, mefio, lamehte*
<vole.
Que'ry, s. [queflion] quefito, s. m.
domanda, s. f.
Quest, s. [inqueft, inquiry] inchief-
ta, s. f. ricercamento, s. m.
Queft [ferrch] traccia, s. f.
To go in queft of one, andare in
traccia d' una.
I was in queft of you, <iA cercavo.
To Quest [to feek out as a dog, to
go in quell ot] traccia-e, intracciare,
feguitar la traccia, cercare.
Que'stion, s. [demand] quefiione,
domanda, interrogazione, s. f.
To ark one a qucftion, fare una quef-
iione ad una, proporli un dnbbio, muo-verli
una quefiione.
The queftion was put to me, fui do- '
mandato.
To beg the queftion, fupporre per 've-
ra qudlodichefidubita.
To give up the queftion, concedere
quel die Ji domanda.
That is now the matter in quef-
tion, quefla e la materia della quale Ji
tratta.
When was the queftion, quando ft
•venue alpunlo.
Que'stion [doubt] quefiione, dub-
bio.
To call into queftion, dubitare, far
dubbio.
I make no queftion of it, non ne du*
bito punto.
1 here is no queftion to be made of it,
non bifogna dubitarne.
Queftion [account] canto, fndicato.
To call one in, or into queftion, chi-
amare a' conti, chiamare a fndicato.
To queftion [to afk a queftion] qucj-
tionare e quifionare, tuterrogare, do-
mandare.
To queftion [to call into queftion]
chiamare a' conti o a fndicato, Jar render
cento.
To queftion [to doubt] dubitare.
I queftion his honefly, dulito della fua
fedel'.a.
Questionable, adj, [thatmaybe
called in queftion, doubtful] quefliona-
bile, queflionei'ole, dubbiofo, incerlo.
Questioned, adj. quefknato, qui .
fionato, m. To queftion.
Que'stioner, qu.cfionatore, e qui-
Jlionatore, s. m.
Questionless, adv. [doubtlefs]
indv.bitatamtnie, fet.za dubbio, ccrta-
mente,
Quib,
6
Q^U I
Q^U I
Quib, 9. [a farcafm, a bitter taunt]
botta fill vivo ; farcafmo.
Qui'bble, s. [pun] bifiiceio, s. m.
fcherzo che rifulla da vicinanza ^ di
parole, different di fignificato e fundi di
fuono.
To Qui'bble [to pun, or to play
with words] bifiicciare, fdierzare bifiic-
tiando.
Qui'bbler, s. [punfter] fciocco bif-
ticciere.
Quick, adj. [alive] vivo, che ha
-■vita.
To be quick, or to be quick with
child, effer gravida, ma propriamente tf-
fer avanzata nella gravidanza tanto
the il bambino habbia prefo vita.
Quick [agile, nimble] agile, lefio,
fnello, prejlo.
Quick [fprightly, lively] allegro, vi-
*vace, vivo.
Quick [fubtle] afiuto,fine,fattile,fa-
gace, siccortc.
A quick wit, perfpicacitet, ingegno
fveglialo, vivo, o acuta.
A quick apprehenfion, fagacita, vi-
i/ezza d'ingegno.
A quick ear, orecchio fine.
A quick fire, J'uoco vivo, o ar-
dtnte.
To make a quick return [to fell
well, as a commodity] cjfier di buono
jPaccio.
A quick motion, un moto prefio, o
velccc.
A quick fand, rcna mavente, die non
iftrma.
This wine has a fine quick taite, qiiefio
•vino ha unfapore piccante.
Quick of fcent, die ha lodorato
fine.
To have a quick eye, aver la vijla
j;. .;■.;.
Quick, quick, preflo.
Be quick [make hafte] fate preflo,
Jbrigotevi.
Quick, s. [live flefh] vivo, s. m. la
tame viva.
To cut to the quick, tagliare fin al
■vivo, fino alle came viva.
To cut or touch one to the quick,
toccare uno al vivo.
Qnick, ndv. preflo, fubito, tofio, Jubi-
tamente, prcfiamente-
Quick-beam, or quick-tree,_/ori<?, al-
tera MtO.
Quick-fand, feted, s. f. luogo infra
mare, che per la poca aequo e pericokjo .
a' naviganti.
Quick-lighted, di vifla acuta.
Quick lighted, perfpicace, acccrlo, a-
eulato, cauta, avvertito, fcaltrito.
Quick fightednefs, s. perfpicacita,
vifia acuta, acccriezza, ccaLuezzu, Jot-
tigliezza, fagacita.
Quick witted, d'acuto ingegno.
A quick-let hedge, Jiepaglia, s. f.
fiepone, s. m.
Quick-liker [mercury] argento vi-
vo.
ToQui'cken' [to vivify, to enliven]
animate, vivificare, dare vita
To quicken [to encourage, to ex-
cite] snimare, dare anima, cccitare, rif-
l/egliare, Jlimolare, ifiigare.
To quicken [as a woman with child
does] ejjfer gravida cCuu bambino che gia
ha prejo vita.
She was very well before (lie came to
quicken, ella fiava molto bene nei primi
mefs delta fua gravidanza, o prima che
Jentijfe movere la creature;.
Qui'ckened, adj. animato, eccitalo,
rifvegliata, Jlimclato, ifiigato.
Qui'ckening, adj. vivificante, che
vivifica.
Quickening grace, grazia vivifi-
cante.
Quickly, adv. [readily] fubita-
mente, prcfiamente.
Qnjckly [foon] prejlo, fubito, tofio.
Til come quickly, verra ben prejlo, o
fubito.
Qui'CKNESS, s. [fwiftnefs] cgilita,
preftezza, velocity, s. f.
Quicknefs of wit, fagacita. fottigli-
ezza, fattititd, act/tezza d'ingegno.
Quicknefs of understanding, perfpi-
cacita, vivacitii, ingegno penetrativo.
Qui'ddan y, 7 s. [a conierve of quin-
Qui'ddeny, Sees] cotognato, s. m.
conferva, e canfetlura di mete, o perc co-
togne.
Qui'ddity, s. [the effence or being
of a thing] quiddita, o rfienza d'una
cofa.
Quiddity [querk, fubtle queftion]
finczza, fotligliexza, s. f. giro, ngiro,
s. m.
QjnE'sceNCB, s. quiete, ripofo.
Quiet, 6. [reft, peace] quiete, pace,
trunquillita, s. f. ripofo. s. in.
Quiet, adj. [or peaceable] quiela, pa-
cifico, tranqtiillo, calmo, chetv.
A quiet life, una vita tranquilla.
A quiet mind, un animo calmo, otran-
quillo.
Let me be quiet [let me alone] laf-
ci& *mxjlar£, Idfciate&ii in pan \
To be quiet [to hold ones peace]
tacere.
To Quiet [to mr.ke quiet, or to ap-
peal?] quetare, damare, jilatare, fedare,
acchctare, acquctare.
Qui'eted, adj. quetato, calmato, pla-
cato, acchetato, acquetato.
Qui'etin'g, adj. che addormenta, che
fa dormire, fvporativo.
A quieting bolus, una pitlida che ad-
dormenta.
Qui'etly, adv. chetamente, fenza
romore, plan piano, quiet amente, pacifi-
camente, tranqmllamenu.
Qui'etness, s. quiete, tranquilliia,
pace, s. f. r'pcfo, s. m.
Qui'etsome, adj. queto, tranquilla,
fenza difiurbo, fenza agitazione.
Qui'etude, s. [relt, repofe] quiete,
rip', fa.
Qui'etus est [an expreffion ufed
in the Exchequer for an acquittance
given to an accomptant] cheianza, s f.
He has his quietus eft [lie is put out
of his place] ha perduto ilfuo pofio, gli
ejlato tolto I'ujficio.
Quill, s. [a (talk-feather pull'd
from the wing of a fowl] penna,
s. f.
A heroe of the quill, un autore,
ifrafe di difjregio.
Q.U I
The quill of a barrel, la e anne'la
unn botte.
^Qui'llet, s. [fubtilty, nicety]/e.-
ttghexza, dclica.'ezza.
Quilt [to lie onj materajfo, s. m •
v.c'rrajj'a, s. f. amefe da Ictto, pienf
per b piii di /ana per dormirvi fo-
pro.
A quilt-maker, materajjajo, s. m.
qucgli che fa le materojfe.
A quilt [a covering for a bed ]
col/re, J'argid, s. f. ccperta da letto im-
bottita.
To Quilt, trajitntare, in.loltire,
pref. imbottifco.
Qui'lted, adj. trapuntato, imbot-
tito.
Quince, s. [a fcrt of fruit] mela
calogr.a.
A quince tree, cotogxo, s. m. arbore
nolo die fa le mete catoqne.
QuiNQJJAGE'SIMA-SUNDAYfShrOve
Sunday] le Comenica delta Sftnquage-
fima.
Quinque'nnial, adi. [of five years
continuance] qui/iquennio, di cinque
anni.
Qui'nquina, s. [a drug called tl e
Jefuit's bark] la china.
Qui'nsy, s. [a difeafe iathe throat]
Jquwanzw, s. f. male, die riferra le
Jauci e fiffoca.
Quint, s. [a let of five cards of
the fame colour, at the game called
picket] una quintet, al giucco di pie-
chetta.
Qui'.MTAiN, 1 s. [a 1'port, in which,
Quintin, f running a tilt on
horleback wiih poles againft a thick
poll lixt in the ground, he who breaks
molt poles has the prize] il giuoco delta
qitlntana.
To run at quintain, ccrrer la quin-
tana ■
A Qui'ntal, s. [a hundred pound
weight] cantaro, s. m. fefo di cento hb-
bre.
Qointe'ssencb, s. [the pureft fub-
ftance extracted out of any thing] quin-
tejfenza, o fecondo V Boccaccio, ejfenzia
qi/inta, s. f. I efiratto il piii puro delle
cafe.
Quintessential, adj. [belonging
to quinteflence] che riguarda la quint-
ejenza.
Qui'ntin, s. [a thick plank fet fail
in the highway] quintana, s. f. il fegno
o uomo di legno ove vanna a Jerire i gio-
firatori.
Q^jip, s. [a jeer or flout] burla,
beffa, s. f. Jcherzo, matteggiamento,
motto, s. m.
He gave him a notable quip, // diede
una buona botta ; to motteggio motto ar-
gutamente.
To Quip [to rally with bitter far-
cafm] cjfer farcafiico ; motieggiar afpra-
mente.
Quire, s. [that part of the church
where divine fervice is performed] coro,
s . m . quclla parte dome Jlanno i preti a
caviare il divino ujficio.
A quire of paper [confiding of 24
or 25 Iheets] un quiuterna di carta.
Q U 1
A beck in quires [a book unbound]
III ' ■ I ■:, I ■ •
'1 u Qui's ; 6;-o ; cantor
tuolti infieme.
Quirk, s. '
:- It, light -ti ' canzoncina
cfuonauna gm.
Quit, adj. [f , free from] libero,
lib rata.
J am not quit of rr.y fever yet, hen
foi.o ancora libera della mia el , la
rtiafibbre non ?;.; ha ant sra la. ciato.
Vou and I are quits, or we are quits,
re fiamo pace.
I (hail be quit, or quits with you, ti
rendero la pariglia, me la pagkerat
To go quit [to come oif icot-free]
. rip.
■-rent, s. [a iinnl! nut or ac-
know ledgment, payable by the tenant
of mole manors] cenfo, s. ni.
To Quit [to leave or forfake] laf-
clave, abbandonar?.
I quitted him juftnovv, /' ho lafciate
appu ito.
To quit [to leive oft ] tralafciare,
cejfai e,finire.
To quit an employment, metter giu,
o riuunciare ad un impiego,.
To quit [to yield, to give up] qttila-
re,)ar quilanza, ceder le ragioni.
I quit >oi! from all the debt, <vi ri-
. ■ 7 debito.
1 quit you for half the money, <vi af-
ber It meta del danaro, in cedo la
i ■ : :■• del danaro.
To quit a defign, iabbandonare tin
imprefa, defftere da un" imj ;
To quit the liege, Icvar Vaffedio.
To quit [to free, to difpenfe with]
failure, efen . . . . •. fare.
To qu't one's feil like aitran,/
ft da galanf uur,o,~far . ■ . ■ te
fi Jc-je-
To quit one's felf of one, I
o fbrigarfi d' two, lemarfeh -<
no.
To quit one's ground, batterfela, an-
dar mia.
It will never quit coft, nor. <val la
{cm.
To quit fcores with one [to pay him
Q U I
wh^t one owes him] ]. •. - ■.,,■ ft (aglte
{'-Jc\
A quitclaim [a !an word, is there-
; a man from any action one has
oi mi , him | . .
i 'it trno ha di
miwver lite adv.
Qyi'TCH-GRASS, s. [an herb] gra-
migna, s. f.
Quite, adv. [wholly, entirely] af-
fattOi del tut to, :. it v t tt
I have quiie Forgot if, I'bo affatto di-
menticato.
It is quite another thing, e luttoun"
altra cc a, i a fatlo d ft n
The hie is quite out, ilfuoco e tv.ito
fpe,:to.
I am quite of another n.ind, feno di
cent rario par
Quite ar.d clean, affatto, intieramenti,
no.
Quite contrary, al con'.rarlo, tut'o 7
contrario.
You are quit out [or grofsly mif-
taken] teapartito.
Quits [even] ;
We ai ,/tamo pace.
Quittance, s. ricevuta in ifcritto
art t i aula.
Quittance, premio, gmderdone, mcrce-
de, rtcompenfa.
To Qu i'ttance [to repay, to i:e-
comp erare, gui-
re.
Qui i adj [from to quit] lafci-
ate, , to, i'. To quit.
Qui'i TfcR, s [the matter of a fore
or u!i - - l'w. corrotta
che , . 5 .■
Qt'Tver, s. [a cafe for arrows] fa-
f. s. m. .; doie
.'■ ■ ' ■ lefre, ■
Wearing or bearing a quiver, fare-
trato.
Quiver, adj [nimble] fnello, agile,
lejlo.
ToQui'vER. [to (hiver, to (hake]
tremare.
To quiver with cold, tremare dif red-
do.
ToquiveT through fear, raecaprUci-
arfi. '
Q^U O
ToQ.tr OB [to move as the chJI 1 in the
ijslly] mua-ver/i, paritmdod'n e ereata-
ra f!cli' uttrc delta madre.
Toquob [to beat as fne heart] bat-
lere, palpitare.
Quo'dlibet, s. [quirk, quibble]
jpltigtiezza, finexxa, s. f. giro, rigire,
s in.
-Quodliee'TICa'., adj, ex. a quod-
libetical qneftion [aquodlibet] una fat'
-
QuotF, s. [coi ' . , ■, bemtla.
To QyoiF [to drets with ahead-
die!?] acctmciart U capo.
Q_i- oiffou, s. acconcietura di
capo.
Quoii., <a. Coil.
Quoit, s. quel fexzo chef tiraprimo
do a I
To QyotT,giu$car<> alle morelle.
i ' ' ' ". gittare.
Qi'i.','. u.\;, i word borrowed from
the Latin, fig f \. ;iicH,ex. a
juiiice of the quorum [one of the
judges] una de'gii
In a company of twenty men, eleven
make a quorum [that is, eleven of the
twenti is enough to do bufjnefs] in una
facte. t i bojlano per
terminare un affare.
Quo'ta, s. [(hare, contribution]
} arte, porxtone, s. f.
Quota'tion, s. [quoting, citing]
allegazictJie, citazione, ?. f.
To Qj dge, to bring in]
. chare, addurre, pi el. adduco,
pret. add .
i'TKD, adj. allegata, citato, ad-
dot to.
QjJOTil-J [fay I] Mcoio, o dfi to.
Qu c< - . egti.
Quoth- , , . .. ...,,, \Ua.
Quoti'dian, adj. [daily] quotidia-
r.o, cot,
Quotidian, s.febbre quotidiana.
Quo'tIenTjS [is that n^nbertjiat
fhews quoties, or how many times the
divifor is contained in the divid
quoticnte, s. m. termite J' a
tica.
QuO'tinc, s. [from to quote] cite-
zione, il chare, I' alleeare.
R.
R A C
Rdiciafetteftma lettera dell " alja-
beta Inglefe. Si pronuncia come
9 in Italiano.
To Ra'bate, in falconry [to reco-
ver a hawk on the fill] rho<vrare llfal-
cone, farfelo tornar ful pugno .
Ra'bbet, s. [a joint made by paring
two pieces fo that they may wrap over
one another] fcanalatura fatta incavan-
do in guifa due pezzi di legno a d'altra
materia che/i combacino bene infieme.
To Ra'bbet [to pare down pieces
of wood fo as to fit one another] inca-
ware e hfciare due o piu legni in modo che
ft combacino bene infieme.
Ra'bbi, 7 s. [a doctor or teacher of
Ra'bbin, 5 the Jewifli law] Rabbino,
s. m. dottore nella legge Ebraica.
RAEBi'NiCAL,adj. [belongingto the
Rabbies] attencnte a Rabbino.
Ra'bbinist, s. [one who follows
the doctrines or opinions of the Rab-
bins] colui chefiegue la dotlrina e opini-
one de' Rabbini.
Ra'bbit, s. coniglio, animal nolo.
Welch-rabbit, chiamano gl' IngUfi u-
nafetta di pane confu del cacio, e poi ab-
brujiolita e mangiata con un po" difenapa
fparfavi fopra leggermente.
Ra'bble, s. [the dregs of the
people] la canaglia, il p?polaccio, la
plebc, lafeccia del popolo che tumult ua e
fa fracaffo.
Ra'bblement, s. folia di popolaccio
iurmdtuante.
Ra'binet, s. [a kind of fmaller ord-
nance] pezzo d'artiglieria molto pic-
colo.
Race, s. [ftock, family] razza,
flirpe, fchiatta, generazione, progeuie,
s. f-
The fir ft of all human race, il prima
uorno.
Race [thecourfe or running of per-
fons on foot or horl'eback] corfa, s. f.
pal'w, s. m.
A horfe-race, corfa di cavalli ; pa-
lio.
A foot race, corfa di gcnte a piedi,
p.-ilio.
There is a race to be run to-morrow,
domani fi deue fa*e una corfa, o un
tali').
Vol. II.
R A C
A race horfe, un corfiere, e corfiero,
un corridore, un barbero.
Ra'cer, s. [one that contends in
fpeed]. corridore.
Rack, s. [wooden engine for feve-
ral ufes] rajlrel/o, s. in.
Rack [manger] mangiatoja, s. f.
Kitchen rack, raftrello di cucina.
Rack [crib for beafts fodder] raflrel-
liera, s. f.
A rack to lay the fpit on, flrumento
di ferro ful quale fi pofa lo fpiedo nell' ar-
roftire che che f fa.
Rack of mutton, un collo di caf-
trato.
Rack [torture] tortura, corda, colla,
s. f. tormcnto che f da a" pretefi rei.
To put to rack, dar la corda, col-
lar e.
To put one's brains to the rack, li-
marfi il cer<vcllo, beccarf il ccr-vello, fan-
taflicare, ghiribizzare.
The rack of a cart, le fanghe d'un
carro.
Rack [to put bottles in] raflrel-
liera.
A rack [for a crofs-bow] lieva, s. f.
martinetto, s. m. flrumento con che ft ca-
ricano le grandi balefire.
To fet up a crofs-bow with a rack,
caricare una baleflra col martinetto.
To leave all at rack and manger,
lafciar tutto in abbandono.
To Rack [to torture offenders upon
a rack ] collar e, torment are con June, colle
braccia legate dietro fofpendendo e dando
de' tratti, dar la corda.
To rack [to torment] tormentare-
To rack wine [todraiv it olf the lees]
tramutare del vino.
Ra'cket, s. [an inftrument to beat
the ball with at tennis-play] racchetia,
s. f.
Racket [a ftir, a hurly-burly, a
noifej frepito, jracafo, romore, fchia-
mazzo, s. m.
Ra'ckinc, s. [from to rack] tor-
tura.
Ra'ckrent, s. [rent raifed to the
uttermoftl affitto di cafa o be/ii alx,ato
quanta fi pith ah.are.
Kacko'on, s. quadrupede molto pe-
Icfo eke abita nella Nus<va Ingkilterra.
RAF
Rad, antico preterite del verba To
read.
Ra'ddock, s. nome d'uccello.
Ra'diance, ? s. [brightnefs]y/)/t'*-
Ra'diancy, i dare, fplendimento,
S, HI.
Ra'diant, adj. [carting forth rays,
mining, fparkling] fcintillante, rifplen-
dente, lucido, fplendente, fplendido, rilu-
cente.
Radia'tion, s. [a cafting forth,
beams] fplendore, s. m.
Ra'dical, adj. [belonging to the
root, inbred] radicale, che deri-va della
radice.
Radical moifture [the fundamental
juice of the body, faid to nourilh and
preferve the natural heat, as oil does a
lamp] umido radicale.
A radical word, parola radicale, una
parola primiti'va.
Radica'lity, s. [a being radical}
flato di quel cli e radicale, forgente, prin-
cipio.
RA'DiCALLY,adv. radicalmente, colla
radice.
Love radically is in the heart, la-
more radicalmente fa n.l cuore.
Radicate, 7 ,• .■ J
RA'orcATEr., \ adl- rad,cat0-
To Ra'dicate [to take root, in a.
proper and figurative fenfe] radicare,
appigliarf, alia terra colle radici, abbar-
bicare, appiccarfi.
Ra'dicated, adj radicato, abiarbi-
cato, appiccato.
Radicated [old, inveterate] radicate,
inuecchiato, i.i'jeterato.
Ra'ihcle, s. [a term among bot.n-
nifts, that part of the feed of a plant
which upon its vegetation becomes iis
rootj radice, quella parte della femenza,
che effendo feminata, getta le prime ra-
dici.
Ra'dish, s. [a well-known root] ra-
mi n Ho.
Horle - radiih, rafano, ramclaccia,
s. m.
Ra'ffle, s. [a game with three
dice] zara, s. f. giuoco chefifa con ire
dadi.
To Ra'ffle [to play at raffle] giuc-
care a zara,
O o o Ra'> •
R A I
Ra'ffle-net [a fort of fifhing-net]
forta di rete da pej'care.
Raft, s. [a frame or float made by
laying pieces of timber crofs each o-
ther] zatta, zattera, s. f.
Ra'fter, s. [a piece of timber for
building] corrente, s. m. traviccl/o jot-
tile che ft metis ne' palchi o ne' tetti.
To Ra'fter, verb act. impale are,
metier e il paleo.
Ra'ftering, s. Vitnpalcare.
Rag, s. [a tatter, an old piece of
cloth] cencia, firaccio.
Kis cloths are worn out to rags, il
fuo vefiito e tutto Jlraceiato.
Meat boiled to rags, carne troppa
boliita.
Ragamu'ffin, s. [a paltry mean
fellow] un birbone, un cenciofo, un gui-
done, un furfante.
Rag-bolt, cavicchia di ferro, che
fetnjt per la eo/lruzio/te d'un vaftello.
Rage, s. [fury, madnels] rabbia,
ira, s. f. furore, s. m.
Rage [cruelty] rabbia, gran cru-
dclta.
To Rage [to he in a rage] arrabbi-
ere, fiizzirf, incollorirfi, j'maniare, dar
netle fmanie. juriare.
To rage [as the lea does] tempef-
tare.
Ra'gged, adj. [tern to pieces]_/9/v<r-
tiato, lacero, tutto firacci.
A ragged fellow, uno flracciato.
Ra'gi.i dness, s. firacci, cenci.
Ra'ging, aij. furibondo, adirato,fu-
riofo, violento, ccrrucciato, corrucaofo,
iracondo, fdegnofo.
A raging lea, mar temprjlofo.
Raging, s. rabbia, furia, ira,fiizza,
S. f. jurore, corruccio, criteria, s. m.
Ra'cimgly, adv. furiajamente, con
furia, fdegmfamente, rabbiofamtnie, con
furore, con ifdegno.
Raco'o, ? s. [a high feafoned difh
Rago'ut, 5 of meat] guazzetto, in-
tiiigo/o alia Fraticioj'a, s. m.
Ra'gwobt, s. [a plant] name di pi-
anta.
Ka'gstone, s. [a ftone fo named
from its breaking in a ragged manner]
none di pietra.
K:.gltone, quelfaffo con cuifi puHfte un
arme da iaglio dtpo che e fata arro-
_ tata.
Rails, s. [a wooden fence to
enclole a place] canctllo, fleccato, s.
m.
Rails on the fide of a gallery, balau-
firi.
Iron rails before a houfe, ferrate,
s. f.
The rails of a bridge, le fponde d'un
ponte.
The rails of a cart, fleccmi di
carra.
Night-rail, manteiltna, s. f.
To Rail, dfporre in fda, in ordi-
tjanza.
r<3 r; il [to enclofe with rails] cir-
tmdare o chiudere con cancelli, o balau-
fin.
To rail [to banter, to mock] bej-
fare, corbellart, dar la Jija.
R A I
Ra'iied-in, adj. circor.dato, o chiufo
con cancelli, o balaufiri.
Railed at, adj. corbtllato, fojato.
Railed, adj. meffo in fla, in ordi-
nanza.
Ra'iler, s. corbellatore, colui che
mitichlena, che beffa, che da la Jija.
Ra'ilingly, adv. [ in a railing
manner] corbeilevolmente, con modo Ira-
ni co.
Ra'illery, fatira leggiera, fcherzo
pungente, corbellatura, foja.
Ra'iment, s. [attire, garment] ve-
ftintento, addobbo, abbjgliamento, vefiito,
abito, s. m.
Rain1 , s. pieggia, s. f.
Small rain, Jpruzzaglia, acquicella,
s. f.
Rain water, acrpta piovcvia.
A fudden fhower of rain, un acquaz-
zone.
The rain bow, I'arxobaleno, I' area
celtjle, liri, I'iride.
Rain-deer [a fort of flag] animate fi-
mile al cervo, ma alquanto minore.
To rain, piovere.
It rains, piove.
It is going to rain, p'wvera adrjfo a-
defo.
To rain very fmalt, fiovigginore.
To rain ltones, blood, &c, plover
ftetre, fatigue, &c.
To rain down a fhower of arrows
upon the enemy, jar piovere, o fcag-
Hare una grandine di frecie fcpra 'I ne-
mico.
Ra'iKY, adj ficvefo.
Raip, s. [a rod tomeafure ground]
pertica da mij'urar il terreno.
To Raise [to lift, to lift up, to fet
higher] lei-are, alzare, mandate in fit,
follcvare, innalzare.
To raife fomething from the
ground, levari, o tor j'u che che ft fa
di terra.
To raife a wall [to make it higher]
alzare un muro, jarlo piii alto.
To raife a monument, ergere un mo-
numenta.
To raife from the dead, rifufcitare
da morte.
He will raife us out of our graves, ci
far a ufcire dalle noftre J'epolture.
To raife men, or an army, levar gen-
ii, levar milizie, far foldati.
To raile taxes, ejigcre, o rifcuotere h
gabelle.
To raife the (iege, levar I'aJ/e-
dlo.
To raife money, trcvar danarl.
The fun railes the vapour3, ilfole at-
trac i vapori.
To raile one's voice [ to fpeak
louder ] alzar la njoce, parlar piii
forte.
To raife the price, alzare, o augtt-
mentare, crefcer di prezzo.
To raife [to prefer, to advance] in-
nalzare, J'ublimare, aggrandire, ele-vare,
ejdliare.
To raife one's felf, innalzarfi, fub-
limarft, aggrandlijl, elevarji, cj'al-
tarfi.
To raife [to excite, to caufe] ecclta-
R A K
re, rifuegliare, ftimolare, ifllgare,fufcl
tare, caufare.
To raife a ftorm, fufcltare una tern-
fefta.
To raife a fedition, eccitare, a caufare
una J'edizione.
To raile quarrels, caufare, ofar na-
fcer quertle, a diffenfioni.
To raife pride in one, hvare in fu-
perbia altrul, dargli occafione d'ufupcr-
birjl.
To raife the devil, fconglurare il dta-
•volo.
To raife plants [to make them grou}
colti-va piante.
To mile the duff, far ddla polvcre,
far ijolare la polfere.
To raife a man's paffion, mettere
alcuno in col/era, jarlo andare in col-
lera, jarlo adirare,jnjiammar laj'ua ccl-
kra:
Don't wife my paffion, non mi fate
lienir la bile.
To raile thecountry,ya;-/,;V//ar/-(,;..,
mi ad una provincia.
To raife a report, fparger voce, di-
vulgate, darfuora.
To raife up, levare, alzare, rileva-
re, fcufcitare.
To raife up [to prefer] avanzaret
aggrandire, pref. aggrandifco.
To raife a family, aggrandire una fa-
miglla.
To Biife war, muo-ver gucrra.
To raife a doubt where there is none,
cercare il pelo nell' uo-uo.
To raile a doubt, muovere un dub-
bio.
To raife a bank, fare o alzare un''
argine
Ra'ised, adj. levata, alzato, v.
To raife.
Ra'isedly, adv. pateticamente, a"u~
na maniera compajjionevcle.
Ra'isjn, s. [dry grapes] uva
pa/a.
Rake, s. [a tool for hufbandry] ra-
ftrello, rafiro, s. m.
As lean as a rake, magro come uno
fcheietra.
A little r*ks, raflrcllina, s. m.
A rake to pull up weeds by the root,
farchio, s. m.
An oven-rake or coal rake, feazza.
forno, fpazzatojo, s- m.
Rake [a profligate man] una ft ape -
ftrato, uno fviato, un dijfoluto, un -vi-
ziofo.
Rake- shame [a bafe rafcally fel-
low] un uomo indegno, un uomo di catti-
va vita, un j'urfante.
The rake of a (hip, becco di navt-
lio.
To Rake [to gather with a rakej
rafirellare.
To rake weeds by the root, farchia^
re, farchicllare.
To rake the fire; attizzare il fuoco.
To rake and i'crape for an eltate,y«-
dar J'angue per accumulare a aquijtare
ricchezze ; cercare di diventar ricco a
qualunque prezzo.
Rake hell and (kin the devil, you can-,
not rind fuel) another man, cercatepure
ptt
RAM
RAN
RAN
fer mare e per terra, non troverete un un •vagabondo, un pcrJigiorxatr.
/mil fur/ante. _ Ra'mblinc, s. fcorfa, il trafcorrere,
To rake into, frugare,frugolare, cer- fanaar 'vagabondo.
ear accurotamente, efaminare, andar Rambling, ad j . yagando.
tentando. To go a rambling, andar -vaganda,
To rake [to play the rake] mcnare fcorrer la cavallina, i/agaboudare.
una •vitafret'olata, <vizio[a,fviata A rambling man or woman, un <va-
RA'KED.'adj. raftrellato,faechia<o. gabondo, una magabonda.
Ra'ker, s. [a man employed for A rambling head, un ccr-vello fatto a
cleaning the itreets] colui die netta le
/trade.
Ra'king, adj. a<i/aro, mefchino.
A raking fellow, un avaro, un uomo
eriuoli, un cer^vtl balstM.no.
Rammed in, adj. [from to raml/V- fare.
Ra'ndom, s. [chance] cafo, acciden
te, s. m.
To run at random, vagare, andare
fenzafaper do<ve.
To leave all at random, lafciar tutte
in abbandcno.
A random-fhot, un colpo a cafe.
At random, adv. [without aim, ralk-
ly, inconlideiately] a tap, a tajlone.m-
conjideratamente, alia cieca, fcnza pen-
cat o, 'V To ram.
K.VMHER,
[an inftrument for
mazzeranga,
Rammer [or gun-ftick] una bacchet-
ta da fchioppo.
Ra'.mmish, adj.. [that fmells rank
like a ram or goat] cite fa del becco.
To fmell rammifli, fentir del becco.
Ra'mmishn^ss, s. od'jrc die fente del
becco.
Ra'mous, adj. [branchy] ramofo, pi-
en di rami.
Ramp, s. [a great ramp, or ramping
ftretto, un che cercafempre if accumulare driving fcones orpilc-s into the gi ound]
e teme di fpendere.
Ra'kehell, s. unfurfantaccio, una
fcellerato, un briccone infame.
Rakehell, adj. [wild, diffolute]
Jcapcftrato, fviato, fcoftumato.
Ua'kish, adj. [loofc, lewd, diffo-
lute] lafci-vo, fcoftumato, difoluto.
Ra'llery, s. [jeft] burla,bcffa, ba-
ja, s. f.fdierzo, s. m.
In rallery, in burla, da giuoco.
ToRa'lly [tore-unite, to gather
together difperfed troops] riunire, rac-
cogliere, mettere infieme, pref. riunifco.
Totally, unirji, riunirfi, raccoglierfi,
?netterfi infieme.
To rally [to jeer, to banter] burlaie,
beffare, dor la baja, fcherxare.
Ra'llyed, adj. riunilo, raccolto,
ftiejjb infieme ; burlato, beffato.
Ram, s. [a male flieep] montone, s.m.
il mafckio della pecora.
Ram [a warlike engine made ufe of
anciently to batter walls] ariete, mon-
tone, ftrumento miliiare antico da batter
muraglie.
Ram's-head [an iron leaver to heave
up great (tones with] lie-va diferre da
Icvar pietre.
To Ram [to beat or drive in] arie-
tare, ficcare, mettere, e cacciar dentro per
Jorza.
To ram in flones or piles, fccarepie-
tre, e pah.
To ram down a paving, mazzeran-
gare un pavimento.
To ram down the powder in a gun,
batter la polvere nel cannone, ntllo fchiep -
Vo fpeak at random, tirare in area-
ta, patlar alia cieca, e fenza fondamen -
to, parlare id bacchio
Rang, e un preterite del t'erbo To
ring, fonare.
Range, s. [row, rank] gral'uolapcr
la cue in a.
Range [coach beam] timone di car-
rczza.
Range [ramble, jaunt] giro, s. m.gt-
rata, corfa, s f.
They took a great range, fecero un
gran giro.
Women that love to take their free
girl] una ragazza die -va •velentieri va- range abroad, donne che amano fcorrer
la caijalkna.
To give one's fancy its free range,
dar campo alia fua fantafa.
Range [fieve] burattello, s. m. fac-
chetto da abburattar la farina.
To Range [to ramble] andare at-
torno, andar ramingo, wagare, I'agabon-
dare, fcorrer la ca-vallina.
To range up and down, andare at-
torno, andar qua e la.
To range [to lift through a fieve]
abburattare.
To range [to fet in order] ordinare,
fchierare.
To range an army, fchierare un efer-
citj.
Ra'mged, adj. <vagato, i/agabo/ida-
tc, ordinate, fchierato, abburattato.
Ra'nger, s. [an officer of a park or
forelt] maeftro di caccia.
Rank, s. [order, difpofition of feve-
the body of a place] riparo, terrapieno, ral perfons or things] erdine, grade, s.
gando e correndo qua e la
Ramp, s. [ leap, fpring ] falto,
fcocco.
To ramp [to get up] rampicare.
To ramp [to rove, to friik, to jump
about] girare, andare attorno, faltellare,
andar interna faltellando.
To ramp, fcoccare con iiiolenza.
Rampa'llian, s. [a mean wretch]
un abbietie furfante, un birbo, un bricco-
naccio.
Ra'mpant, adj. [in heraldry, is
when a bcaft of prey is reared on his
hinder legs in a fighting pofture] ram-
pants.
A lion rampant, un Hone rampante.
ToRa'mpart, ? [ to fortify with
To Ra'.mpire, S ramparts] fertifi-
car con ripari 0 con bajlhni.
Ra'mpart,7s. [a great maffy bank
Ra'mpire, i of earth raifed about
To fence with ramparts, terrapicna-
re, circon.lar di terrapieni.
Ra'mpion, s. [a fallad root] raper-
po, tfimili.
Ra'mace, s. [boughs or branches of ouzo, e raperonzolo, s. m
trees] rami d' albert.
A ramage hawk [one that is wild
and coy] fa/cone ramingo.
To have a ramage tafte, puzzar di
teUuaggiume.
ToRa'mage [to ramble] fcorrcre;
andar qua e la, andare attorno.
Ra'mble, s. fcorfa, s. f. I' andar qua
e la, Vandare attorno.
To be all upon the ramble, andar
fempre attorno, andar battendo leflrade.
To Ra'mble [to go up and down]
fcorrer la eavaliina, andar qua e la,
andar attorno, andar ramingo, <va-
gare, andare errando, trajcorrere, <va-
gabondare.
To ramble in one's difconrfe, trapaf-
fare da un difcorfo in un attro, cambntr
di foggetto all' imfazzata.
Ra'wbled, adj. trafcorfo, fcerfe, <va-
gato, wagabondato, ramingo.
Rambler, s, [rover, wanderer]
Ra'mpire, ripp.ro, terrapieno.
Ra'mpired, adj. [fenced with ram-
parts] tcrrapienaio.
Ran, c un preterite del -verba To
run.
To Ranch [to fprain ; to injure
with violent contortion] Jlcrcere jfi'jga-
re fiercende fe'rtemrnVe,
Ra'ncid, adj. [mouldy, mufty] ran-
eido, f antic, mucido.
Ranci'dit Y, 7 s.[rr.ouldinefs,muf-
Ra'ncidness, i tinefs] rancidezza,
f.
m. sfera,fila, s. f.
A rank of foldiers, una fila di fcl-
dati.
A lord of the firft rank, unfignore
della prima sfera.
To keep his rank, mautenere la fua
dignita.
Rank, adj. [that (hoots forth too ma-
ny branches or leaves, over fruitful]
die produce troppi rami efogtie.
To grow rank [as plants do] pullular
in treppa abbondanxa.
Rank, adj. [(linking, fmellingftrong]
rancide, •vieto, puzzolente, ftantie, lez-
zofo, naufeojo .
A rank fmell, cattifo adore, pitzzura,
lczzo,fetoie.
To fmell rank, fenfire del rancide,
faper dd
s
Ra'ncour, ?. Ta concealed or fecret aver eatti'vo odore,* lezz,a
grudge, fpite, or fpleen] rancorc,fdegno, lezzo.
odio ceperte, s. m. maligilita, s. f. ' I is rank poifon, quefle e i-eteuo del
Rand, s. [the ftam of a ihoe] la cu- piu. perfette.
citura dellefcarpe. To Rank [to put in the rank] met-
Rand of beef [a "long flefhy piece cut tere uel nurnero, annoverure; matter in
out between the flank and buttock] ordisonza.
pi~zo Ji came dibue tagliata tra'lfiaiuo To RANKLE [to fifter] putrefarfi,
c la cofcia ; la sfafeiatura, corremperfi, inf.ftolirfi.
O o o x To
RAP
To rankle [to patrefy]patrefare,eor*
rompers, guaftare, infracidars, s mfradi-
Cu'.re.
Ra'NKNE5S, s. [fuperfluity of leaves
Siid brandies] troppo abbondanza di
Joglie c J ft mi.
Rankuel's [ltrong fmell] puzza, ran-
c.dzza, s. f. puzza, s. in.
RaNKLY, adv. f coai Tely, giofsly]
grojfolanameirte, roxxamente.
£o Ra'n« \ck [to plunder, to rifle]
faickegg'tare, predate, metiers a guajio,
o a facco, roulnare.
To ran lack [to fearch narrowly] cer-
tare accuratameute, efaminare tninuta-
tiietite.
Torar.Pack [to violate, to deflower]
•; iilarc, sfinrar'e, fverginare.
Ra'nsacked, ad), j'accheggiaio, prs-
data, mefifo .a gtta/lo,ro-VMato,<v. Tojraa-
fack.
Ra'nsacicer, s. predators, guaftato-
re, dijjipatore, s. ra. guafialrice, s. f. <v.
To ranfack.
Ra'nsackinc, s. faccheggiamentn,
guuflo, facco, s. m. preda, roiiina, s. f.
<z>. To ranfack.
Ra'nsom, s. [money paid for re-
deeming a captive] rij'catto, s. m. tag-
R A R
R A S
One that lias committed a rape, flu- Ra'refyinc, s. ilrarcfare, rarefet-
pratore, s. m. colui che commette ratto, o zione.
Jiupro. _ RA'RELY.adv. [feldom] radamente,
Rape of the foreft [a trefpafs commit- raramer.te, di rado, nonfowente.
ted in the foreft] delitto commsjfo in una Rarely, £ [very well] beniQlma-
jorcjla appartenente al Re
Rape [a farrier's tool] rafpa, s. f.
Rape [a wild radilh] rapa Jalva-
tica.
Rape [the ftalks of grapes dry'd] r<z-
fpi d' wvafecchi.
Rapes [inSuffex, certain divifions
of the county] certs diiAfumi delta pro-
<vincia di Sujfex.
Rape-wine, acquerello, -vincllo, s. m.
bevanda fatta d" acqua mejfa in Julie vi-
naccs,cavatons prima iliiino.
Ra'peries, s. [IriUi robbers] ladti
Irlandefi.
Ra'pjd, adj. [fwift] rapido, 'velocif-
fimo, preftijfmo.
Rapi'dity, s. [fwiftnefs] rapidita,
•velocita, s. f.
Ra'pidj.y, adv
tnente.
mente, perjettainente.
Rarely well, .
ottimamente.
Ra'reness, s. [uncommonnefs] ra-
rszza, radezza, s. f.
To Ra'rify, -v. To rarefy.
Ra'rity, s. [a rare thing, a curio-
fity] rarita, cofa rara, curiqjita, s. f.
Rarity [thinnefs, oppolite to deniity]
rarita, contrdrio di dsttjita.
Ra'seesry, s. [rafpberry, a fort of
fruit] mora di rovo.
A rafberry tree, rogo, ra<vo.
Ra'scal, s. [rogue, paltry fellow]
un furfante, un briccone, un uomo njils,
origtnalmetitejiguificava un uomo caflrato.
Rafcal deer [lean deer] un cer-vo ma-
gro.
Rasca'lion, s. un birbone, una del
rapidamente, njeloce- piu abbiettopopolo.
Rasca'lity, s. [the bafe rabble,
alia fpada, ma piu acuta.
Ra'pine, s. [robbery, pillage] ra-
Jin, s.f. prezzo, die s'impone agli fchi- pina, forza, <violsnza, s.f.
*rvi per rifcattarfi Ra'per, s. [great oath] un gran giu-
Raiifom [money paid for the pardon- ramenio.
jng fome notorious offenders] taglia, Ra'psody, s. [a tedious and imper-
qusl prezzo chs ft pr.ga per il perdor.ars tinent (pinning out of a difcourfe to r.o
un criminals. purpofe or benefit to the reader] con-
To Ra'nsom [to pay ranfom for, to gsrie lunga e tediofa di parole.
redeem] rifcattare. To Rapt, mandate o rapir-e in e-
Ramt, s. [high-founding language] ftaft,
Ra'pier,s. [a fmall fword made on- the fcum or dregs of the people] la ca-
ly forthrufting] Jlocco, s. m. arms/imils naglta, gsnte <vile s abbietta, la plsbe, il
il parlare troppo gonfio, troppo ampollofo,
iroppo romorojo die alcuni poeli ufano in
tragsdis, s il far dare nelle ftnanie un
perfonaggio piu del bifogno.
To Rant, fmaniare parlando in tra-
gedia, o fonoramente e ampolhj'amente
parlare.
Ra'ntipole, adj. [wild, roving,
rakiih] fvialo, fcapejlrato.
To Ra'ntipole [to run about
wildly] andar tr.torno vagabondaiido, e
dicefi delle femmine ci<vettine.
Rap, s. [aquick fmart blow] picchio;
colpo forte e prefto.
To Rap [or knock] buffare, baltere,
Jiccliiare,
To rap at the door, buffare, o pirci.i.i-
r; alia porta
To rap, raphe con •violsnza, ftrappar
psr forza.
To rap, rapirs in rftaft, far andar in
eftafu
To rap out a great oath./ar? un gran
giuramento.
To rap and rend, acchiappare tutto
que! che ft pub.
Rapa'cious, adj. [ravenous, gree-
dy] rapsce, ingordu, a-vido, ardente di
preda. i*
Rapa'city, ? s. [ravenouf-
Ra.pa'ciousness, i r\e(s]rapa-c!ta,
ingirdigta, s. f.
Rape, s. [the a<St of violence com-
mitted on the body of a woman] _/7«-
pro, ratto, s m.
To commit a rape, committers uno
Jiupro, ftuprate.
popolazzo,lafsccia delpopolo.
R a's c A L t y, adj. furfante, ba-
rons.
A rafcally fervant, un furfante difsr-
110.
Rafcally, adv. da furfante, briccone]
camsnte.
To Rase [to flcin, to (Irike on the
furface] percuotere leggermente Julia fu-
psrfcie.
To rafe [to overthrow, to deftroy, to
Ra'pture, s. [a taking away] rapi- root up] rouinar affatto^dijlruggere dalle
fondametita, mandar foz.z.opra.
To rale [to erafe] rafchiar 'via, can-
cellars rafchiando.
Rash, adj. [over-hafty, unthinking,
unadvifed] temerario, precipitojo, fconfi-
derato, imprudente, inconftderato, troppo
ardito.
He is very rafh in all his undertak-
ings, e troppo inconftderato in tutte le fue
imprsfs.
A rafh word, or rafh exprefiion, pa-
rola, o sfpreffvns inconfiderata.
Rafh- headed fconftderato inai'fsr-
tente, inawsrtito, prscipitofo, preci-
pite.
Ra'sher.s. [a thin dice] of bacon,
unajstta di profciutto fotttliffima.
A raftier on the coals, una carbona-
ta.
Ra'shi.y, adv. temerariamente, in-
aweditfameute, difa-wedutamente, im-
prudent ementc, prscipitofaments, ina-v-
'vertentemente, fconfideratamente, inav-
tvertitamente.
Ra'shness, s. [haftinefs] temerita,
inawertenza, imprudenza, fcouftderan-
za,precipitazione, s. f.
Rasp, s. [a kind of file] rafcliia,
s.f.
To Rasp [to file, to pare into fhav-
ings] rafchiare, raftiare.
To ralp bread, fcrojiare del pane.
Ra'spatory [a furgeon's inftru-
ment to fcrape foul and fcaly bones]
rajpatojo, s, m. flrumento di chi-
rurga.
Ra'sp.
men to, ratto, s. m.
Rapture [extafy, tranfport] cfaft, ec
csfo di gioja o d'a/legrezza, ratto.
A poetical rapture [the heat of a
poet's fancy] J'uria poetica, furor poe-
tico.
Ra'ptured, adj. [tranfported, ra-
vifiied] rapito,trajporta'o, sjlatico.
To be raptured in blifs, efer tutto
giojojo, tutto giocondo, effer pisuo di
S'°Ja- ,. ,
Ka'pturous, adj. che raptfee, efta-
tico.
Rare, adj. [that happens but fel-
dom, uncommon] raro, non comune.
Rare [Icarce] raro, jcarfo, difficile a
tro-i/are.
Rare [excellent] raro, fmgolare, ec-
cellente.
A rare man in his profeflion, un
uomo rare, o sacllenls net fuo ms-
jiiere.
Rare [in thephyfical fenfe, thin, not
compact] raro, rado, non denfo.
Rare, adv. [or very] molto.
This is rare good, queflo e molto
buono.
Rarefa'ction,s. rarsfazions, s. f.
il rarsjars.
To Ra'rufy, ■v. a. [to make thin]
rarefare, far ditienir raro, indur rare-
fazione, rar 'fie are, pret. rar eject.
To rarity, v. n. [to grow thin] rare-
fatf divenir raro, ranficarft.
Ra'rified, adj. rarejatto-} rariji-
caio.
RAT
Ra'sped, adj. rafchiato, rafli-
atv.
Ra'spbeRRY, s mora di rovo.
Ra'sure, s. [a fliavingor fcraping]
rafdiiatura. z. f.
Ralure, una pennata, o colpo di penna
rafchiato 'via.
Rat, s. [ an animal which infelts
houfes] topo, forcio.
A houfe rat, un topo domeflico.
I fraell a rat [I diftrult fomething]
io non mi fido, mi dubito di qualche Jur-
beria.
Rat-trap, trappola, s. f.
Rats-bane, tojjico.
Ra'teably, ady. [by equal portion]
ugualmente, per rata
Rate, s. [price, value] prezzo, 'va-
lor e s. m. affijj'a, tajja, 8. f .
An extravagant rate, un prezzo efor-
bitante.
At low rate, a <vil prezzo, a buon
RAT
R A V
To rate [to aflefs, to tax] to/are, of- Rattle-headed [diuttle-headed] mo
dinare, efermar la taffa. Jlordito, un mentecatto, uno fcervdlato,
To rate [to chide] cexfurare, ripren- un eer-vello fcemo.
tato
dere, biafimare, brai'are.
Ra'ted, adj. flimato, appre.
•valutato, ij. To rate.
R a't e r, s. flimatore, cft'miatore,
s. m.
Rath 7 adj. [early ripe] primatic-
RatheS cio, che fi matura a buon
or a.
Rath fruits, frutti primaticci.
A rath egg, novo morbido, che fi pub
here.
Rath,s. [a hill] un colle, una collinet-
ta, un luogo elevato, un poggio.
Ra'ther, adv. piii preflo, piic toflo,
meglio.
I had rather, vorreipiit preflo.
To have rather, amar meglio.
She had rather, ella vorrebbe piit
toflo.
You fliould do it rather for that, per
mercato.
To fet rates upon provifions, metter quefla ragione <voi dovrcflefarlo.
V affifafopra le prowifioni. Ratification, s. [a ratifyin
Corn is at a great rate, it bears or "
yields a great rate [it is dear] Ugra-
no e mcho caro, il grano ft vende molto
euro.
To give a great price for a thing [to
pay dear for it J comprar caro che die ft
fia, fagarla caro.
To hold it at a great rate, venderla
taro.
To fpend at a huge rate [to fpend mato.
confirming] ratificamento, s. m. ratifica
zione, s. f.
Ra'tifier, s. [the perfon or thing
that ratifies] la pe-fona o la cofa che ra-
tifica.
ToRa'tify [to confirm, to eftab-
lifli] rntificare, confirmare qudlo, che al-
tri ha pro/nejpj per te.
Ra'tified, adj. ratijicato, confir-
To Ra'ttle [to make a noife as a
rattle] fcricchiolare,flrepitare, romoreg-
glare, farejlrepito.
Do you hear how it rattles ? fentite
con:e flrepita ? fentite che ftrepito ?
To rattle at the door, buffare alia
porta.
To rattle in the throat, gorgcgliare,
gargarizzare.
To rattle [to fcold at, to quarrel with]
bravare, fgridare, garrire, riprendcre,
nmbrottare, la-var il capo ad uno, Jarli
una ripafjata.
_ To rattle a great oath, fare un gran
giuramento.
To rattle [ to fpeak fall ] parlor
preflo.
Ra'ttlesnake, s. caudifona, co-
difona, s. f. forta di ferpe velenofiflfima.
Rattlesnake-root, s. pia.'tta
del/a Virginia ufata dagV Indiani per ri-
ot medio contra il morfo dclla caudifona.
high] fare gr.andi fpefe, fpender molto
To drink at a great rate [or with ex-
cels] bcr molto, here terribilmente.
be lives at an extravagant rate, wVf
prodigalmente, odaprodigo.
Rate [tax, alleffment] Jaffa, impoflzi-
tne, s. f.
A moderate rate, una taffa ragione-
*vole, o moderata.
Rate [rank, order] rata, sfera, s.f.
crdine.
A man of war of the firft rate, una
na<ve di guerra di prima rata.
An author of the firft rate, un autore
di prima sfcra.
Rate [intereft for money lent] ragi-
one.
To lend money at the rate of five per
cent, 'unpreflar danari a ragione di cinque
per cento.
I bought at the rate of ten (hillings a
yard, 1' ho comprato a ragione di died
fcellini il braccio.
At that or this rate [if it be fo] a
queflo modo, in quefla maniera, fe la cofa
<va coii.
I cannot live any longer at this
rate, non poffo piit v'vvere in quefla ma-
niera.
You talk at a high rate, vol parlate
troppo arditatnenie.
At a ftrange rate, flranamente.
At the old rate, at the ufual rate [as
formerly ] all' ordinario, fecondo il co- di panr.o lano
flume, al folito.
Rate tythe [for cattle kept in aparifh
left than a year] certa decima chejipaga
per i befliami.
To Rate [to value] flimare, apprez-
■nare, tau'.are.
Ra'tifying, s. ratificamento, s. m.
il ratificare.
Ra'ting, s. eflimazione, v. To
rate.
Ratiocination, s. [orreafoning]
il raziocinare, ragionamentc, difcorjo,
,%. m.
To Ratio'cinate, s. [to reafon]
raziocinare, difcorrere per 'via di ragi-
one.
Ratio'cinative, adj. [belonging
to ratiocination] difcorfi-vo.
Ra'tional, adj. [endowed with
reaibn ] razionale, ragiomide, razio-
nabile.
A very rational difcourfe, un diforjo
molto ragioncvole.
The rational horizon, /' orizonte ra-
zionale.
Ra'ttling, s. [noife] flrepito, ro-
more, fracaflto, s. m.
The rattling of a coach, lo flrepito d'
una carrozza.
The empty rattling of words, parole
•vane e pompsofe.
Rattling in the throat, gorgogliamcn-
to, s. m. il gorgogliai e.
Rattlings ? [thofe lines which make
Rat-lines i the ladder (teps to get
up the Ihrouds and puttocks] funicdle,
s. f.
Ratto'on, s. [a Weft-Indian fox]
<volpe dtiT Indie occidental'!.
Ra'vage,s. [havock, i'poil] flrage,
ro'vina, s. f. difordine, guaflo, flrazio,
s. ra.
To Ra'vage [ to lay wafte ] preda-
re, faccheggiare, rouinare, difl ruggt re ,
guaftare, diflipare, metterc a guaflo, e a,
jacco.
Ra'vaged, adj. predato, faccheggia-
lo, ro'vinato, diflrutto, guaftato, d/flipato,
mcfjb a guaflo.
To Rav£ [to be light-headed] deli-
rare, farneticare, ejfer fuori di fe, aver
perduto il cer.-jcllo.
To Ra'vei. [to iiiail up as hard
1 wilted thread] imbrogliare, intrigare,.
confondere, a<wiluppar£, pret. con-
Ra'tionalist, s. [one who pro-
ceeds in his difquifitions ami practice fufi-
wholly upon realon J uno che in ogni cofa To ravel out, sflirfi,
procede fecondo i piit flretti dettami dclla
ragione.
Rationa'lity, s. facolta di ufare
delta ragione.
Rationality, s. [reafonablenefs] ragi-
one'volezza.
Ra'tionally, adv. razionalmente,
ragioncvalmenle.
Ra'tsbane, s. arfenico, 1'deno pe''
topi.
Ratte'en, s. [a kind of Huff] forta
■f.lacciarfi.
Ra'velin, s. [a piece of fortifica-
tion] ri'vdlino, s. m. forta difortifica-
ztone.
Ra'ven, s. [a well known bird] un
corbo.
To Ra'ven, Ji'vorare con g-ranJe a-
•vidila e rapacita.
To raven, rapacemente predare.
Ra'venous, adj. [greedy, glutton-
ous] rapace, a<vido, golofo, ghictto, ghi.
ottone, mgordt •
Ra'venously, adv. avidatnente,
can rapacita, ingordamente
Ra'vin, s. [ prey, food gotten by
ctbo rapito •vidente-
Ra'ttle, s. [a child's toy] fonaglio,
s. m.
A cock's rattles [ waddles ] crcfla violence] preda
che il gallo ha fotto' I becco, i pendenti. nunte.
Yellow rattle [a plant] crefladigallo Ravin, rapina, rapacita,
(tia;Ua.) JU'viMCj s. [fioui to rave] delirio.
t> Bay-
HAZ
Raving, adj. delirante, freneticante,
frenetico.
Rav;ngly, adv. matt anient e, fre-
veticamente.
To Ra'visH [to take away by force]
rapire, torre con -jiolenza, pref. ra-
pifeo.
Toravilh [to commit a rape] sforza-
re una donna, fiuprare, commettere flu-
pro.
To ravifh [to pleafe exceedingly, to
charm] rapire, iucantare.
You ravifh me with joy, <voi mi rapite
a" allegrezza.
I am ravilhed with pieafure, fin quafi
fuor di ne di content?.
Ra'Vishkd, adj. rapiio, firupato, e
ftuprato.
She has rsviflied my heart, ellatn ha
imbclato il cuo<e.
Ra'vjsher, s. rapitore, s. m rapt-
trice, s f.
Ra'vishinc, s. rapimeuto, ratio,
s. ra
Ravifhing, adj. [charming] cite ra-
pifce, che ineanta.
Ra'vishment, s. [rapture, great
joy, tranlport] ratio, s m. eftafi, gran
piaccn, gran contento.
Raviihment [ rape ] ratio, fmpro,
s. m.
Raw, adj. [ neither boiled, roaft-
ed, nor baked, uncooked] crudo, nun
■cctto.
Raw meat, came cruda,
■Raw fruit, unfruito crudo.
Raw meat in the (lomach, came indi-
gent a.
Raw filk, [eta cruda.
Raw leather, petle cruda, non conci-
lia.
Raw [unlkilled] ignoranie, firo, fern-
plice, inefperto.
Raw weather [cold and moift wea-
t!i;r] tempo t'reddo e umido.
To have a raw ftomach, avere uno
fiotnaco indigefio.
A raw bjn'd fellow [lufly lean fel-
Jo.v] un uomo magro e ojju'o, un.uomoro-
b.fio e magro.
Ra'wnbss, S- [crudity] audita, af-
t rat to di crudo.
Rawnefs [unfkilfulneis] inefpcrienza,
femplicita.
Rawnefs of weather, tempo jreddo, e-
uinLto.
Ray. s. [a beam of light] raggio,
s. m. fpler.dore che efce di corpo lucido..
The rays of the fun, (' rani del
/ole.
Ray [the filh thornback] razza, s. f.
for: a di pcfce.
A ray [a thin leaf] of gold, unafo-
glia it oro.
Ray-cloth [cloth that was never co-
loured or dyed] panno che non i Jiato
mai tirjo.
To Ray out [to eafl: forth rays ]
raggiare, fplendere, .tare lungheftr fee.
Raze, s. [a meafure of corn now dif-
u 1 certa mijura di grant non piit in
Ufa,
Raze, s. gome d' una radice aroma-
iica.
To Raze [ to by even with the
R E A
ground] fpianare, rcvinare, difiruggert,
mandare a terra, abbattere, atterraie
pret. i'.ifirujji.
Ra'zed, adj. fpianato, rovinato, dif-
trutto, abbattuto, atterralo.
Ra'zor, s. rafojo, collello taglientijfi-
mo coi nut-.le fi rade il pelo.
Reach, s. [the dillance as faras a
line can be extended, as a bow, as a
gun, WL can carry, or as a man can
carry] tiro, s. m.
Within the reach of a gun-mot, adun
tiro di cannons.
It is out of my reach, non pojfo arri-
•varci.
Reach [capacity] fufficienza, capaci-
ty, s. f.
Reach of thought, y"rtg/7<ri/«, per/pica-
cita, acutezza d* ingegno.
Reach [ power ] pojja, s. f. pot ere,
■s. m.
It is not in my reach, non e .in poter
mio, io non fen da tale, io non mi ftiino
capace.
A reach [ or fetch ] afiuzia, fottigli-
ezza, s. f.
A man of deep reach, tat uomc ajluto
fine, o jot tile.
A reach [the diftance between any
two points of land that lie in a right
line one from the other] la larghez-
za o diflanza d' un braccio di mare,
o di fiume d' un canto air altro in linea
retta.
Reach [vomit] s/orzo che fi fa per >vo-
tnitare o recere.
To Reach [to come at] arriuare,
giu^ne'-c, pret. giuufi.
I cannot reach it, non pojfo arri-
•varci.
To reach [or over-reach] arrivare,
rag^iugnere in camminando.
To reach a place, arrivare, giugne-
re, pervenire adun luogo, pret. giunfi,
pervenni, pref. pervengo.
To reach [to g\\e^ dare, porgere, pret.
porfi.
Reach memyfword, datemi, o porge-
temi la mia fpada.
To reach the meaning of a thing, ar-
ri-vare, tutendcre, o capire ilfenfo d' una
cofa.
To reach [to concern] toccare, f pet-
tare, concerncr--.
It is not podible for the law to reach
or comprehend all the various cafefs, la
U^ge non pub comp renders in Je tutte le
dnerfita dc' caji.
It colts too dear, I cannot reach the
price of it, e troppo caro, non pojofpen-
der tanto.
To reach at a thing, arrvvarc aduna
cofa.
To reach [to be extended] fiende.fi,
difienderfi.
The town reaches two miles along
the river, la cittafifiende due miglia lun-
go il fiume.
The noife of this aflion has reached
our ears, la jama di quefi' azione ci e
giunta all' orrechie.
To reach [toilrain, to vomit] sfor-
zarfi per <vomitarc, cercar di •vomitare,
recere.
Reached, adj. arrivato, giuuto, <v.
T o reach.
R E A
Re'action, s. [a reciprocal n-.otion
of one part of matter againft another-!
azione reciproca. '
Read, s. I counfel, advice] configlio,
a-vvifo, s. m.
Read, i un preterite del verbo to read,
left.
J read, io liffi.
Read, adj. letto.
To Read, leggere, pret. leJTi.
To read a book, Ifggere un libra.
To read on, continuare a leggere.
To read out or loud, legger forte, o
ad alia -voce.
To read out 7 legger tutto, leggere
To read all S dal principio alia fine.
To read over, legger tutto, trafcor-
rere.
To read about, legger qua e la.
To read again, to read over again, ri-
leggere, tornare a leggere, legger di r.uo-
'vo o da capo.
To read [to guefs, to divine] conget-
turare, indovinare.
I read in his countenance that he is a
rogue, pojfo indo-vinare dalfuo -vcllo ch?
egli e un furbo.
To read [to teach in publick] leggere,
far letture.
To read divinity, leggere, ofar lettu-
re in teolopa.
Re'ader, s. lettore, s. m.
A reader in a college, un lettore opro-
fejfore in un collegia.
A great reader [one that reads
much] uno che ama a leggere, o legge
motto .
Re'adily, adv. [quickly] f.rrfia-
meute, fubitamenie, prontamente, in un
fubito.
Readily [gladly, chearfully] n>olon-
tiermente, ai buou ammo, con follccitu-
diue.
Readily [ or without book ] a
tnente.
Re'adin'ess, s. [diligence] prontez-
za, diligenza, Jbllecitudinc, s. f,
Readinefs of wit, acutezza, ofubli-
tnita d' ingegno.
Re'adinc, s. lettura, s. f. il leg-
gere.
Reading, adj. the reading part, quello
che deve ejfer letto.
To Readjo'urn [to adjourn again]
diffcrire, o prorogare di nuoi-o.
Readjou'rned, adj. differito, opro-
rcgato di nuovo.
Readmi'ssion, s. [ the aflion of
readmitting] il riammetter /' ammettere
di uuo-vo.
To Readmi't [to admit, to receive
again] riammetter e, ammettere, o rice-
<ver di uuo-vo.
Re'apy, adv. [prepared, at hand, in
readinefs] apparecchiato, preparato, l,f-
to, in ordine, in pracinto.
Ready at hand, apparecchiato, in or-
dine.
Is the dinner ready ? il pranzi e in
ordine ?
I am ready to go, fan pronto, o in or-
dine cT andare.
Ready [ inclined, prone ] pnno,
difpojlo, dedito, pronto, inclinato.
To
R E A
R E A
R E B
To have a ready wit, avert ttttofpi-
rito vivace.
To have a ready tongue, avers una
grunfacitita in efprimerji, aver la lingua
bui aff.tata.
Ready money [money down on tie
fiail] danari contanti.
To make or get ready, metter in or-
din'e, preparare, alleftire, apparecchiare,
rntttere in puuto.
To get one's felf ready, prepararfi,
apparecchiarfi, mctterfi in ordine, o in
punio.
To get one's felf ready [or to put
one's clothes on] vefiirft
This is a ready way to honour, quef-
ta e la drittaftra.la agli mart.
Ready, adv. [already] gia, di gia, o-
ramai.
The time was ready come, il tempo
era gia, o oramai giunio.
Rooms let ready furnilhed, camere
losande.
Reafo'rested, adj. a law term
[m.ide foreft again] rimbofeato.
Reaks, s. ex. to play reaks, to do-
mineer, to hector, braveggiare, fare il
bravo, la fmargiaffo.
Real, adj. [that is indeed, true]
rente, che i in effetto, a in realitd, effel-
ti-vo, ver.\
Real eltate, beni immobili.
Re'al, s. [a SpaniOl coin] reale, s.
m. fpenie Ji moneta di Sf-agia.
Rea'lgar, s. [among chymifts, red
arfenick] realgale, s. m. forta d' arfe-
nico,
Rear [the hindermoft part of an
army] retroguardia.
To bring up the rear, andardi retro-
guardia.
A rear admiral, vice ammira ;lio.
The rearguard, la retroguardia.
A rear-moufe [reremoule] una not-
tola.
To Rear [to raife or fet up] levare,
ervere, bmalzare, levar in alto, rizza-
re, pret. erji.
To rear a boar [a hunting term to
diflodge him] levar un cingliiale, farlo moderata.
re alt rut que! che gti/i convien per giuf-
tizia.
ToRe'ason [to difcourfej ragiona-
re, difcorrere, pi ft. difcorfi.
To reafon [to dilpute] ragionare,
dij'putare.
To reafon with one's felf, ?neJitare,
eonfiderare, difparrer fra fe fteffo.
Re'asonable, adj. [agreeable to
the rules of reafon, juft] ragionevAe,
tonfi rate nil J ragione, giujlo.
Reafjnable [moderate] ragionevole,
Rea'litv, s. [real efTence, the truth falire, pref. rifalgo
ufcir dal fuo cava .
A horie that rears himfclf up, un ca-
valh che sinnalbera.
To rear up a building, rizzare ui
edificio.
To rear [to bring up] atteroare, an-
maefirare, nutrire, pref. nuirifco.
To rear up a child, allevare o nutrire
unjanciullo.
To rear one up- [to raife him] all-:-
•Vare, levare, inuaUare tuio agli onori,
aggramdirh.
Re'ar£d, adj. levato,. erto,m <:alza-
to, rizzato, v. To rear.
Re'arward, s. [the la ft troop] /'
ultima fchiera, la fcliiera di retroguar-
dia,
Rearward, s. [the end, the tail ; a
train behind] firdfeko, co.fo, quel die
•VlCt djpO.
Rearward, s. [the latter part] I' ulti-
ma parte, la fezzaj'J parte.
ToRea'scend [to al'cend, to get up
again] rimonlare, montar Ji nuovo, ri-
of the nutter] realta, verita
The reality of my frieudlhip, lajin-
cerita delta mia amicizia.
I cannot conceive what realitv there
is in greatnefs, mm poffi capire che cufa
abbi la grandezz.i di reale.
In reality, £adv. [indeed, in effeft]
Re'ally.j realmente, efifettivamen-
te, in effette, in vero.
Really [in earnell, truly] veramentey_
certamente,f>curamente, da dovero.
Realm, s. [kingdom] name, regno,
s. m.
"cam, s. [a quantity of twenty
quirea- of paper] rifrna, s. f. venti qua-
deri.i.
To R.ea'nimate [to revive, to put
in heart again] rianimare, rincorare,.
dare nuovo animo.
Rea'nimated, adj. rianimato, fin-
corato.
ToRea'nnex [to annex again] ri-
wiire di nuovo ; committer di nuovo in-
jieme.
To Reap [to cut down corn] miete-
re, fegar le bia./e.
To reap the fruits of one's labour, .
mietere il f'rutto delle (tie fatiche.
The benefit you (hail reap by it, il
•vctntaggio che ne ricaverete.
Re'aped, adj. mietitto.
Re'aper, s. mietitore, s. m.
Re'apihg, s. viktitura, s. f. il mie-
tere.
Reaping-time [harveft-time] la mis-
iitura, il tempo del mietere.
A reaping fickle, una f alee*
Re'ason, s. [that faculty of the foul
whereby we judge of a thing] ragione,
s. f. potenza deli a-iima, che fceglie it
veto dal ' falfo.
Sound reafon, diritta ragione.
To Ipeak vea(<m,farlar jenfatoinente,
0 canj'enno.
Reafon [caufe] ragione, cagione, cau-
fa, s. f. motivo.
What is the reafon that you did not
come ? per che ragione non Jiete ve-
nuto ?
By reafon of, a caufa di.
By reafon that, perche, a caufa
che.
Reafon [coniideration] ragione, con-
Jiderazione, s. f. riguardo, rifpetto,
s, m,
Reafon [juftice, right, duty] ragione,
il giujlo, il convenevole, il do-vere, squaa,
giuftizia.
To bring one to reafon, mettere uito
alia ragione.
Reafonable [competent, convenient]
ragione-vole, co/ttpeteute, con vene-zicU , .ju
efirbhante.
At a reafonable rate, a ua prezsa ra-
gione vole.
Reafonable [rational] razionale, ra-
gio'ievcle.
Reasonableness, s. giuftizia, ra-
gione, equita, s. f.
Reasonably-, adv. ragionevol-
mente, con ragione, giufiamente, modera-
tamente.
Re' AS ONER, s. cclui che ragicna.
Reasoning, s. rag.ouamento, s. m.
il ragionare.
Re'asonless, adj. [void of rea-
fon] irr.i'in.e vie, t'enza ragicre.
.To Reasse'mblB [to meet together
again] radunarfi di uuovo, radunare.
Realferabled, adj. radunato.
To Reassert [to aifert anew]
aferir di nuovo, di nuo-vo afferma-
re.
To Reassu'me [to take upon one's
felf again] riaffumire, ajfumer di nuovo,
pret. riaffunfi.
R Ea s s u'.u E D , ad j . riaffunto.
RE assu'mi ng, 5. il riaffumere.
To Re'Avt [to take away by ftealtll
or violence] portur <via di furto o con
•violeu za.
Re3Aptiza't:on, s. ribattez \a
taenia, nuo-vo baltezzare.
To Rlbap n'zi [to baptize again}
ribattezzare, di nuovo bid 'ez ■
R E 3 a pt i'z r d, ad j ribattt ■-
Reba'-te,s. [chamfering] fcattaU
ra, s. f.
To Reba'te [to chamfer] Jca;:j-
lare.
To rebate [to blunt] fpuntdce.
To rebate [to check] abbaltere, at.
bajjare, rintuzzare, ribdttere. -
To rebate one's pride, abbot tere, ■>
rintuzzare Valtrui orgog/io.
To rebate [to deduct] ribatterc, de-
durre.
Reba'ted; adj. fcanalato, <v. To
To have reafon [to be in the right] rebate.
aver rations. Reea'tetient, s. [a difcount upon
To yield or fubmit to reafon, fotto- the payment of ready money] Jeduzi-
metlerfi alia ragione,
That is all the reafon in the world,
e ben dritto, e rrgionevote.
A thing contrary, to reafon, una co-
fa irragionevole, o contraria alia ragi-
one.
It were more reafon, farebbe piligiuf-
to, o ragionevole.
Good reafon too, con ragione.
To do one reafon [to give him fatif-
facTJon] far ragione ad uno, aggiuJica-
one, difnlcazione, s. t.
Rebatement [diminution of figure*]
diminuzione di figure.
Rebe'ck, s. [a mufical inftrutnent
having three Itrings] ribeca, s. f. firn-
mento mufcale a Ire corde.
A rebeck [an old trot] una vecc'ii-
accia.
Re'bel, s. [one who rebels againft
his fovereign] un nbello, un rubella.
To Re'bel [to rife up , in arms, to
revolt.
R EC
R E C
revolt againft lawful authority] ribel- dire, replicare, dir di nuovo
larfi.
Rebe'llion, s. [a lifing again!!, or
taking up arms againft the fupreine
power J ribeliione, s i.
Rebellious, adj. [ape to rebel,
difobedient] ribello, rubella.
A rebellious child, un figlio difobedi-
ente.
To R.ebe'llow [to bellow in re-
turn ; to eccho back a loud noife] ri-
mugghiare ; ribattere un granfuono o un
muglio indietro, come fa V eco.
Redound, s. rimbalzo, balzo, s.
m.
ToRebo'und [to leap back again,
Recapitulated, adj. ricapiiola-
to, tomato a dire, replicato, detto di
nuovo.
Rexapitula'tion, s. ricapitolazi-
one, s. f. il ricapilolare.
ToRece'de [to go back or retire]
rincalzare, tornare indietro, retrogra-
dare.
To recede [to depart from] partire,
andar via.
I am under fuch engagements that I
cannot recede, mi trovo talmente impe-
gnato, che non poffo dare indietro.
Re c e'j p t, s. [ acquittance for
money received ] ricevuta, s. f. Con-
or bounce back again as a ball does] fcjfione per -via difcrittura d' aver rice-
rimbaUare,faltare in alto balzare.
Reeo'unded, adj. rhnbalzato, Val-
letta.
Rebu'ff, s. [repulfe, rough denial]
rat buffo , s . in .
To Reeui'ld [to build up again]
rifabbricare, fabbricar di nuovo.
Rebui'lt, adj. rifabbric'ato.
Rebu'kable, adj. [worthy of repre-
■Jienfion] riprenfibile, mcntcvsle di ri-
J renju .'.
Rebu'ke, s. [check, reproof] ri-
prenf.one, bra<vata, riprefa ammnnizione,
rip offal a, s. f.
To Rebu'ke [to reprove, to check]
riprendere, bravare. Jgridan
The devil rebukes fin, lapadella dice grandi cnori.
•vuto.
Receipt [ medicine prefcribed for
the cure of dil'eafes] ricetta, s. f. rcgo-
la e modo di compor le medicine e di u-
farle.
Receipt [the aft of receiving] rice-vi-
tnento, s m. il ricevere.
Receivable, adj. [that may be
received ] ricevevole, atto a rice-
mere.
To Recei've [to take what is given]
ricevere, pigliare, accettare per amore,
o per forza quello che e dato o prefen-
tato.
To receive money, riepver danari.
To receive great honours, riee-ver
al ' pajuo'o, fatti in lit che tu mi tingi
Rebu'ked, adj. riprefo, bravato,
fgridalo.
Rebu'keful, adj. agro, fevero,pun-
gexte.
Relr.ikeful language, parole agre o
pungenti.
Rebu'kefully, adv. agramente, fe-
vcramente, afpramente.
Rebu'ke R, s. riprendiiare, riprenfore,
garritore, s m. garritnee. s. f.
Rebu'kinc, s. riprendimenlo, garri-
vte.ito, s. m. il garrire.
Rebuking, adj. ex. a rebuking letter,
pita letter a di reprenfvne.
Re'eus, s. [a word represented by
a picture] parola rapprefentata con una
co fa dipinta.
To Reca'll [to call back, to call
home] ricMamare,far ritornare, Jar or-
dine di ritornare, rivoeare.
Reca'lled, adj riclriamata.
Reca'll, s. nchiamo ; il rivo-
care.
Reca'i.ling, s. richiamo, s. m. or-
Juii di ritornare.
To Reca'nt [to recall what one has
(aid or written before, to unlay] ri-
trattare, ritrattarfi, difdirji, dir contra
a quel che j' e detto prima, rivoeare, ne-
gare, pret. difdiffi.
Recanta'tion, s. [a revoking or
tinfaying] ritrattazione, difdetta, nega-
zione, r'vocazi.ne, s. f.
I'.eca'sted, adj. rilrattato, difdetto,
; ale, negato.
Recasting, s. ritrattazione, dif-
tlctta, s. f.
To Rt.ca'pi iui.ate [to rehearfe
briefly, or film up the heads of a for-
mer difcourfe] ricapitolare, toniarea ri~
The tree receives its nouriihment
from the root, /' albero riceve o piglia il
fuo r.utrimeiito delta radice.
To receive [to gather] taxes, rifcuo-
ter le tajfe.
Toreceive [to entertain] one at one's
houfe, ricevere, accogliere una in cafa
fua.
To receive one into an office,
ricevere, e arnmettere una a qualche oj-
Jizio.
To receive an opinion, ricevere o ab-
bracciare un' cpinione.
To receive a great \ofs, fare unagran
perdita.
To receive ftolcn goods, celare, or.af-
condere beni maltolti.
RECt ived, adj. ricevuto, i: To re-
ceive.
Rece'iver, s. riceviilore, s. m. ri-
eevitrice, s. f.
A receiver of rents, ricevitore di ren-
dite.
Rece'ivinc, s. ricevimento, s.m.il
ricevere.
Re'cent, adj. [new, frefii, lately
done or happened] reccnte, nuovo, no-
njelh, di poco tempo fa, difrefco.
Re'cently, adv. recentemnrte, nuo-
njamente, frefcamente, difrefco.
Rece'ptacle, s. [Ihelter or place to
receive or keep things in] ricettaccolo,ri-
cetto, ricovero, s. m.
Rece'ption, s. ricevimento, acccg-
limento, s. 7r.. accoglienza, s. f.
Rece'ptive, adj. [apt or fit to re-
ceive] riceai'vo, atto a ricevere, eke ha
virtu di ricevere.
Rece'ss, s. [ a retreating or with-
drawing] receffo, s. f. ri.'iro, s. m.
A private recefs [a by -pi ace, a foli-
R E C
tude] una foTitudine, un luogo ritiratc,
un nafcondiglio.
The moft lecret recefs of our foul, i
piu intimi fegreti, arcani, o penfteri del
cuor nofiro.
To Recha'nge [to change again]
ccxngiar di nuovo.
To Recharge [to accufe in return]
accufar l' accufatore.
To recharge [to attack anew] riaz-
zuffarfi, ricominciar V attacco.
Reche'at, s. [among hunters, a
lenbn which the huntfman winds on the
horn when the hounds have loft their
game] chiamata che il cacciatore fa col
corno ai cani che hanno fmarrito I' ani-
mate a cui correvano dieiro.
To Recidivate [to relapfe] ri-
cafcare, rinciarnpare, cajcare di mto-
v>o (ft dice particolamente degli errori.)
Non e vocabclo in ufo.
Recidiva'tion, s. [arelapfing or
falling again] ricidiva, ricafcata, s. f.
Recipe, s. [medical prescription]
ricetta, s. f. prefcrizicne medica.
Recipient, s. [the veifel that re-
ceives what comes out of the lembick]
recipient e, s. m. njafo daftillare, che ri-
ce ve la materia fit lata.
Reciprocal, adj. [mutual] re-
ciproco, mutuo, viicendevole, fcambie-
•vole.
A pronoun, or verb reciprocal, un
pronome o verbo reaproco.
Re'ciprocally, adv. reeiprocamen-
te, mutuamente, fcambicvolmente, vicen-
denjolmente.
Re'ciprocalness, s. [mutual re-
turn, alternatenefs] vicendevolezza,
cambio, alternamento, contraccambio.
To Reci'procate [to requite, to
beevenwith] reader la pariglia, con-
traccambiare, ricar.penfare.
Reciproca'tion, s. [an inter-
change, a return, like forlikej recipro-
cazione, pariglia, s. f. contraccambio,
s. in.
Reciprocation of love, amor <vicende-
vole.
Reci'sion,s [cutting off] recifione,
mutilazione, s. f. tagliamento, tronca-
mento, mozzamento, s. m.
Reci'tal, s. [relation, account]
narrativa, rclazione, narrazione, s. f.
ragguaglio, narramento, s.m.
Recita'tiOn, s. [rehearfmg] reci-
tazione, s. f. il real are.
Reci'tative, adj. [belonging tore-
citation] recitative, chef recita.
Reci'tative 7 s. [ iinging that
RecitaTi'vo J comes near to
plain pronunciation] recitativo, s.m.
To Reci'te [to fay without book]
recitare, dire a mente.
To recite [to relate, to rehearfe] re-
c.tare, racccntare, narrare.
Recite, s. ujato in tiece di reci-
tal.
Reci'ted, adj. re citato, raecontato,
narrato.
Reci'ting, s. recitazkne, s. f. nar-
ramento, racccnlo, s. m.
To Reck [to heed, to care for] par
Vtente, badare, curarjenc, penfarci.
To reck, ptg/iar cura, afumere.
Rs'CK,
REC
Reckless, adj. [carelefs, heedlefs,
mindlefs] firaccurato, che non fi cura,
die nonji da penfitro, indiffcrente, negli-
gente, trafcurato.
Re'cki.f.sness.s. [carelefThefs, neg-
1 igence] indifferenza, negligenza, traf-
curatczza, trafcuraggine, trafcuralag-
gine.
To Rec'kon [to count, to compute]
contare, computare, calcolare.
To reckon [to efteem, to believe, to
think] contare, ftimare, riputare, tenere,
credere.
I (hall reckon it a favour, la terra a
favore.
I reckon him a dead man, la canto co-
me un uamo morto.
To reckon [to defign] difegnare, far
difegna, proporfi.
I reckon to fee him to-morrow, di-
fegna d'andarlo a vedere damani.
To reckon [to rely, to depend] af-
ficurarji, dipenders, far capitale, fi-
darfi.
To reckon upon a thing [to expect
it] far contofu qualdie cofa, farvi capi-
tale fopra.
I reckon little on it, ne afpetto poco
liantaggio.
He that reckons without his hoft,
muft reckon again, chifa il canto jenza
J' ofte, conta due volte.
Reckon not your chickens before
they are hatched, non dir quaitro fe tu
nan thai nelfacco ; e 'vale che non bifigna
far affegnamento a" una cofa in Jin eke nan
I' abbiamo in naftra balia.
Re'ckoned, adj. contato, camputato,
calcolato, v. To reckon.
Reckoner, s. contatare, s. m. che
conta.
Re'ckoning, s. il contare, canto,
s. m.
Even reckoning makes long friends,
tanto fpcfj'a amicizia lunga.
To come to a reckoning with one,
venire a" canti con una.
Reckoning [in a publick houfe]_/ro/-
to, s. m.
Let us pay our reckoning and be
gone, paghiamo lo fcalto, e andiamo-
cene.
He makes no reckoning [or account]
of it, non ne fa conto di cio, non fe ne
cura.
We make more reckoning of our li-
berty, than of our friendlhip, naifiimi-
etr/ia piii la naftra liberta che la voftra a-
tnicizia.
Reckoning of a woman with child,
tannine d' una donna gravida.
She went to her reckoning, ella
partari alia fine del fuo tar-
mine.
She is near her reckoning, ella e 'vi-
dua alparto.
Oft' reckoning, difconto.
To Recla'im [to reduce to amend-
ment of life, to call back from ill cour-
fts] correggere, emendare, meltere alia
ragione, far cangiar vita, convcrtire,
riformare, pref. canvertifco.
To reclaim, verb neut. [to leave off
vices] correggcrfi, emendarfi, riformarji,
W.ngiar vita.
Vol. IL
REC
To reclaim [a term of hunting] ri-
chiumare.
The partridge reclaims [is faid when
(lie calls her young ones] la pemice ri-
ch iarna.
To reclaim a hawk [is to tame or
make it gentle] addtmefticare un faU
cone.
Reclaimed, adj. corretto, emenda-
ta, richiamato.
Recla'im less, adj. incorrigibile,
abbandonato, perduto.
Reclu'se, adj. [fhut uporfecret]
private, fegrcto, ritirato.
A reclule, s. [a monk or nun (hut up
in a cloyfterj un monaco, o una mo-
naca.
Reco'gnisance, s. [a bond or ob-
ligation, acknowledged in fome court
or record, or before fome judge]
malleveria, o obbligazione fatta in
corte.
ToRecocni'ze [to acknowledge]
confejfare, dichiarare in ifcritto d'' efjer
obbligato a pagare, of are qualunque altra
cofa.
To Re'cognise [to acknowledge]
riconofcere.
To recognife, rivedere, efaminar di
nuovo.
Recognizee, s. [he to whom one
is bound] colui a chi folenne malleveria,
0 obbligazione e fatta in ifcritto.
Recognition, s. [acknowledg-
mtnt] ricagnizione, riconofcenza, s. f.
Recognition [examination, review]
efame, efaminamento, s. m.
Reco'il, s. [or giving back] rincu-
lamento, s. m. ritirata, s. f.
To Reco'il [to fly, or draw backas
a gun does] rinculare, farfi indietro, co-
me I'armi da fuaco fparandole.
To recoil of one's promife, venir
meno, o mancare allafua promeffa
To Reco'in [to coin over again]
battere, oftampare di nuovo.
To recoin money, batter la moneta di
nuovo, rifarla.
Reco'ined, adj. baituto, o ftampato
di nuovo.
To Recolle'ct [to reflect in one's
mind] riftettere, penfare, rivolger nella
mente, ruminar ncl penfiero.
Torecolledt [tocalla thingtomind]
ricordarfi, fovvenirfi, rammentarfe, ri-
durfe a memoria.
Pray recolleft yourfelf well, rifiette-
teci o penfateci bene, fateci ben rifieffone
fopra.
I cannot recolleft his name, nonpoffo
ricordarmi, o ridurmi a memoria il fuo
name.
Recolle'ction, s. [reflection of
the mind] rifteffwne, s. f.
Recolle'cts, s. [abranchof the
Francifcan fryars] zoccolanti, s. m. or-
dine di re'ligiqfi di San France] co.
To Recomme'nce [to commence or
begin again, or anew] ricominciare, di
nuovo cominciare.
Recommenced, adj. ricominci-
ato.
To Recomme'nd [to commit to
one's favour, protection, or care] rac-
comandarc, pregare altrui, che vog-
REC
lia avert a cuore quelh che fe gli pro-
pone, dare in protezione, cura, e cufto-
dia.
If you will recommend yourfelf to
the elreem of men, je volete cattivarvi
la fiima degli uomini, fe volete ejfere in
iftimafra gli uomini.
RECOMME'NDABLE.adj. [to deferve
to be, or may be recommendablej fi-
nable, lodevole, degno di lode, o di
fiima.
Recommendatory, adj. [which
deferves to be recommended] raccoma/i-
daiorio, di raccomandazione.
A recommendatory letter, una lettera
di raccomandazione, o difavore.
Recommended, adj. raccoman-
dato.
RECOMME'NDER, S. qucllo 0 qudla.
che raccomanda.
Re'compence, s. [requital or re-
ward] ricompenza, rimunerazione, s. f.
contraccambio, s. m.
To Re'compence [to requite, to
make amends] ricompenfare, contrac-
cambiarc, rimunerare, dare il contrac-
cambio.
Recompensed, adj. ricompenfato,
contraccambiato, rimunerato.
Re'compenser, s. quelh o quella,
che ncompenfa, rirnuneratore, s. m. ri-
tnuneratrice, s. f.
Recompensing, s. ricompenfamen-
to,s.m. il ricompenfare.
ToRe'compose [to compofe again]
ricomporre, comporre di nuovo, pret. ri-
carnpoji, camtofe.
To Re'concile [to make thofe
friends again who were at variance] ri-
conciliare, metier d" accordo, far ritor-
nare amico, matter pace.
To reconcile [to make agree what
feemstobe contrary J conciliare, unire,
accordare, pref. unifco.
To reconcile the principles of feveral
feels, conciliare, o accordare i princiti di'
fette different i. -
To reconcile, difporfi, rifalverji, in-
durfi.
He could not reconcile himfelf to do
it, non pole rifolverfi afarlo.
Reconciled, adj. riconciliato, uni,
to, accordato, v. To reconcile.
Thefe things cannot be reconciled,
quefte fin cofe che non fi pojfon concili-
are.
He won't be reconciled to her, egli
non vuote riconciliarfi, o far pace con
lei.
I cannot be reconciled with ale, non
fojj'o patire la birra dolce.
Reconcilement, 7 s. riconcilia-
Reconcilia'tion, i mento, s. m.
riconciliazione, s. (.
Reconci'ler, s. conciliatore, s. m.
Reconciling, s. ricanciliamento,
a. m. il riconciliare. '
Reco'ndite, adj. [fecret, hidden]
recondite, nafcofo, fegreto.
To Reconduct [to conduct or
lead back again] ricondurre, di nuovo
condurre, rime/tare, riportare, pret. ri-
conduffi.
Reconducted, adj. ricondotto, ri-
inenato, ri ortato.
p P P Re'-
R E C
R E C
R E C
Re'cord,». fa publick aft enrolled]
atto fubblico regifirato.
A court of records, carte dove fan re-
giftratigli am.
Jt is upon record, quefto e regi-
flrato.
Record [authentick teftimony] lefii-
monw autentico.
To bear record, far teftimonianza.
The records of the Tower, gli archivi
a~lngliilterra.
Records of time, ifloria.
Of whom there is lb much record in
recovery, egli e fpedito, egli e difperato
da' medici.
I have no hope of his recovery, difpe-
ro delta fua falute o guarigione.
I am loft without hopes of recovery,
fono affatlo perduto, o rovinato.
'Tisa thing paft recovery, non r" e piu
rimedio.
To Reco'unt [to tell or relate]
racconlare, narrare.
Reco'unted, adj. raccontato, nar-
raio.
Reco'urse, s. [application, re-
the ancient poets, tanto vauiato fragli fuge, addi els] ricorfo, rijugio, rictwero,
antichi poeti. s. m.
To Rec'ord [to fing, or tune notes To have recourfe to juftice, aver ri-
as birds do] cantare a •vicenda, rifpon- corfo alia giuflizia, andar per giufti*
derfi nel cantare come fanno ahum uc- zia.
cell/. Recourfe [pailage, return] paffo,paf-
To record [to regntcr, to enroll] re- fagria, s. m.
g'flrare, arrolare. When the blood has a free recourfe,
To record a thing in hiftory, metter quando ilfangue ha il paffo libera,
die chef fa neW ifloria. The recourfe of fpirits, il rico-vero de-
Recorda'tion, / s. il regiflrare, gli fpiriti.
Reco'rding, 5 menzione fatta Recourfe [refort, concourfe] cor.corfo,
■nell' ifloria.
Reco'rded, adj. regifirato, arro-
lato.
You will find it recorded in hiftory,
<uoi tro<verc1e nelf ifloria.
Reco'rder, s. [he that keeps the falfo, mifcredente, fcredente.
records] attuario, s. m. miuifiro deputato
dal giudice a ricevere, regiftrare, e tener
cura deglt attipubblici.
Recorder [flute] un flaulo.
ToRlco'uch [to lie down again]
ricclcarf, eolcerf di nuavo, ricoricarfi, di
nuovo coricarfi.
To Reco'ver [to get again] ri-
toverare, ricovrare, racquifiare, recu-
perare.
To recover one's health, ricoverar la
faluie.
To recover breath, pigliar fiato, rifi- letlerc di credenaa
atare, ricovrare il fiato.
To recover one's money, riavere,
racquiflare ilfuo danaro. .
To recover [to retrieve] a lofs, ripa-
rare tina perdita.
To recover one's felf [to come to
one's felf again] ritornare infe, ricupe-
rar gli fpiriti.
To recover from a licknefs, riaverfi,
ricupcrar la falute, rimctterfi in piedi,
rifigliar leforze, cominciare a fie,
tfj'cr in convalefcenza.
To recover a hare, rilevare una
Up re.
Recoverable, adj. [that may be
Recta'ncular, adj. [having one
or more right angles] rettangolo, che ha
una, o piu angoli rati.
Rsctjfica'tion, s. [a rectifying or
making right] rettificaziane, s. m. il
rettificare.
Rectif:'er, s. rettificatore, s. m. che
rettifica.
Re'ctifiable, adj. [capable to be
let right] rtttificabile ; capace d' em:n-
dazkne; che ft pal rettificare.
To Re'ctify [to let to rights
again, to correct or mend] rettificare,
agc,nfl_arc, r.ccomodiire, correggere, pret.
correfli.
To re&ify a globe [to bring the fun's
place in the ecliptick on the globe to
the brais meridian ] rettificare una
j i ra.
You have reftify'd my thoughts as
to that, voi «' avste fgannato itt
cio.
Re'ctified, zA'j.rettificato.
Re'ctify i n c, s. rctlificazione
s. f.
Rectilineal, 7 adj. [that confifts
RectilTnear, S of right lines]
reltilinco, che ha le linee rette.
Re'ctitude, s. [rigiitnefs,tipright-
nefs] rettituditte, giuftizia, diriltura, ban-
tu, s. f.
'tor, s. [a governor or prin-
cipal] of a college, rcttore d' un col-
legia.
The rector of a p3rifh church, il pio-
vano d' una parrocchia.
Re'ctorship, s. dignita o ufficio di
rettare.
Re'ctory, s. [a fpiritual living]
°> guft«Jo, fiacevcle, che reltoria, beneficio, terre beneficiali.
Re'ctum, s. [the ftraight gut] Vin.
tefiino retto.
Recuba'tion, 7 s. [the act oflying-
Kd'cumbency, S or leaning] i'atio
del giacere a dell' appoggiarfi.
Recu'mbent, adj. [in a lying po-
fture] giacente.
Recu'perable, adj. [recoverable]
chefipuo ricuberare.
To Recu'perate [to recover] >■•-
cuperare, ricoverar.-, ricovrare.
Recupera'tio:;, s. [recovery] ri-
cvotro, ricovro, riciiperamcnto, s. m.
To Recu'r [to run back, to re-
s. m.
Re'creant, ailj.
cowardly J codardo,
acco.
Recreant [apoftate, fa'.fe] afflata
[ fainthearted,
poltrone, vigli-
ToRe'create [to refrefh, to divert
or delight] ricrearc, diver tire, ailettare,
fpajfare.
Recrea'tion, s. [refrefhment,
paltimej ricreaziane, recreazior.e, di-
vertimento, fpafifo, follazzo, pafjaumpo,
s. m.
Re'CRE ative, adj. [diverting, plea-
fant] ricreati
divertifce.
Recrede'ntials, s. [an anfwer to
the credential letters of an ambaffador]
Rl'crement, s..[drofs, fpume, fu-
perfiuous or ufelefs p?.rU~jficcia,fpuma,
parti fuperfiue a inutili.
To Recri'minate [to return an
accufation or reproach ] rinfacciare,
rimproverar;, incolpare una cite incolpa
te.
Recrimixa'tion, s. [return of an
accufation or reproach] rimprovero, s.
m, accufa reciproca.
Recuu'it, s. [new or frefli fupply turn] ricorrere, correre indietro, ritor-
of foldiers] recluta
Recruit ofprovilions, rinforza di vi-
vtri.
To Recru'it [to fupply, to fill up]
recovered] ricuperabile, chefipuo ricupc- reclutare, fupplire, rinforzare, pref [up-
rare.
RecO''verer, adj. ricuperalo, v. To
recover.
He is not yet recovered of his
loffes, egli non ha rifarcito le fie per-
dite.
Reco'very, s. [a regaining, or get-
ting again] ricoveramento, e ricovra-
titiuto, rico-vero, s. m.
The recovery of our liberty, il r'uo-
'uer amenta della nafira Liberia.
Recovery of health, ricavramento
di falute, convdlefce/iza, guarigians,
s. f.
nare.
To recur [to have recourfe to] ricor-
rere, rifuggire, andare a chiedcre ajuto,
aver ricorfo.
Re cu'rre nt s,s. or recurrent verfes
[verfes that are read the lame backward
and forward] verji che fl leggono a drit-
to e a nvefcio.
Recu'rsidn, s. [a running back]
ricorfo, s. ra.
Recu'rvated, adj. [bending back-
plifco.
To recruit a regiment, reclutare un
reggimenlo-
To recruit the fire [to add fuel to it]
metter nuove legne o nuovo carboue al
fmco.
To recruit one's felf [to refrefh one's wards] aavo, mcurvato
fe!f, to gather ilrength] riflorarfi, pren- Recurva'tion, 7 s. [ a bending
der qualcke rifloro, ricoverar leforze, ri- Recu'rvity, j back] cur vita,
mcttcrji in pir.li. cuxvatura, curvezza, s. f.
Recru'ited, adj. rechtaio, v. To Rbcu'sants, s. fetta di gente inln-
recruit. glr.llerra che rifiutnva comunanxa con
RecTa'MGLE, s. [a figure of four gente .V altrc felt: in fatto di religi-
tngles] rettangolo, s.m.figurapia-
lis is paft recovery, -or paft hope of nadi quattro. lati can tuiti gli a/igoli retli.
ToRecu'se, a jundical word [to
re-
RED
RED
REE
refufe] ricufare, rifiutare, e vocaboh uja-
to fcl'j in coje legaii.
Red, adj. rojfo.
Red wine, vin rojfo.
Red cloth, panno rojjb.
Red lips, labbra -vertniglie.
To make, or grow red, arroJfire,far
dii'enir rcjfo.
Red-hot, infocato.
Red -herring, ariaghe falale.
Red-deer, Ugenere Je' cerui.
1 he red-letter tribe, Joprr.nncme cheji
da-ja altre 'volte ai catiolici Romani.
Red-ltreak [a fort of apple] foria di
porno.
Red -faced, rubicond:, die ha il 'vifo
rojfo.
Red-hair'd, die ha i cappdli rofli.
Robin-red-breaft, un pettirojfo.
Red-ocre, rubrics.
Red, s. [or red colour] rojfo, color
rofo.
I love red, amo il rojjo.
Red [or red paint] rojfo, forta di bel-
Utto, li/cio.
She paints red, ella s'. imbelletta di
rojft.
To Reda'rgue [to refute] rifiutare,
ritorcere V argomento.
Re'dbreast, s. [afmall bird] petti-
rojfo.
Re'dcoat, s.Joldato. E" 'voce di dij-
prezzo.
ToRe'dden [to make or grow red]
arroJfire,jar arrojfire.
Re'ddish, adj. [fomewhat red] roj.
Jtccio, alquanto rojfo.
Reddi'tion, s. [the aft ofgiving a-
gain, or reftoring] rendimento, s. m.
rejlituzione , s. f.
Re'ddle, s. nome di minerale.
Rede, s. [counfel, advice] configlio,
awertimento, a-wijo. Obf.
To Rede [ to advife ] dar confi-
glio, dar buoni avvertimenti, conjigliare.
Obf.
To Rede'em [to buy off, to reco-
ver] redimere, ricomprare, rijeattare.
To redeem goods out of pawn, rij-
eattare o rifcuotere delle robe impe-
gnate.
To redeem time, riparar la perdila
del tempo.
Redeemable, adj. [that may be re-
deemed] che Ji pub redimere, rijeat-
tare.
Rede'emed, adj. redento, ricompra-
to, rifcatlato.
Rede'emer, s. [deliverer] reden-
tore, Jalvatore.
Chrift the redeemer of mankind,
Crijio il redentore del geiiere utnano.
Redelivered, adj. [delivered a-
gain] tiberato di nuo'vo.
To Re'demand [to afk again] ri-
domandare, domandare di nuo'vo.
Redema'ndED, adj. ridomandato.
Rede'mption,s. [ranfom] redenzi-
one, s. f.
Re'devable, adj. [obliged] oblli-
gato, tenuto.
Re'dhot, adj [heated to rednefs]
infocato.
To Redi'nteor.-.te [to reftore,
to make new3 reintegrare, e > integrw
re, rinno-vare, rttornar ne' primi ter-
mini.
Redi'ntegrated, adj. reintegrate,
e rintegrato, rinnomato.
Redintegra'tion, s. reintegrazi-
one, s. f. rimwvamento, s. m. il reinte-
grare, rijlabilimento.
Re'dlead, s. [minium] minio.
Re'dness, s. [red colour] rojjezza,
s. f. rojfore, s. m.
Re'dolent, adj. [fragrant, per-
fumed] odorijero.
ToRedo'uble [to double again, to
encreafe] raddoppiare, addoppiare, cre-
fare, aumentare, pret. crebbi.
His fever redoubles upon him by
night, la Jebbre gli Ji raddoppia la
notte.
Redo'ubled, adj. raddoppiato, ad-
doppiato, crejeiuto, aumentato.
Redo'ubling, s. raddoppiamento,
aumento, s. m.
Redo'ubt, s. [a fmall fort of a
fquare figure, which hath no defence
but in the front] ridotto, s. m.
Redo'ubted, adj. [feared] temuto,
formidabilc, tremendo.
To Redo'und [to abound overand
above] ridoudarc, traboccare, Jotirab-
bondare, avanzare, Joperckiare.
To redound, ridandare, rijultare, tor-
nare.
That will redound to your honour,
quejlo rido/iderd in njoflro onore.
Redre'ss, s. [ amends ] rimedio,
s. m. riformazione, correzione, emenda-
zione.
To Redre'ss [to fet to rights, to
reform] riot -dinar e, rimediare, rif or ma-
re, correggere, pret. correjfi.
To redrefs grievances, rimediare a-
bufi.
To redrefs the faults of an author,
correggere gli errori d' un autore.
To redrefs one's felf [t.o do one's felf
juftice] jarji giujlizia.
. Redre'ssed, adj. riordinato, rifor-
mato, corretto.
Redre'sser, s. riformatore, s. m.
rijormatrice, s. f.
Redre'ssless, adj. irremediabile,
incorrigibile, fenza rimedio.
To Re'dsear, romperfi al batter del
martelh, ex. if iron be too hot, it will
redfear ; that is, break under the ham-
mer. Se il Jerro e troppo ro'vente, Ji
rompe al picchio del martelh; non regge
al batter e del martelh.
Redu'bbers, s. [a law term, are
fuch as buy ftolen cloth, knowing it to
be fo ftolen, and turn it to fome other
form or colour, that it may not be
known] cosijon chiamati con termine le-
gale coloro, die comprano del panno che e
Jlato rubato, Japendo ejfer tale, e ppi h
trasjormano o tingono a" un altro colore
per non ejjere Jcoperti.
To Redu'ce [to bring] ridurre,
pret. ridujfi.
To reduce into powder, ridurre in
poliiere.
To reduce to an extremity, ridurre
aW ejlremita.
To reduce a town [to bring it into
fubjeftion] ridurre, debeliare, o ejpugna-
re una terra, una citta.
To reduce one to his former health,
rijlorare uno vella prijlinajalute.
Redu'ced, adj. ridotto.
Redu'cible, adj. [that may be re-
duced] reducibile, cheji pub ridurre.
Reducing, t s. riduzione, s. F.ri-
Redu'ction, 5 ducimento, s. m.
Redu'ctive, adj. [that ferves to
reduce ] ridutti'vo, che ajuta a ri-
du '•re.
Reductive fait [in chemiftry] Jale ri-
duttivo.
Redundance, 7 s. [ fuperabun-
Redu'ndancv, 5 dance] colmatu-
ra, Jopprabbondanza, Juperjluitd, s. f.
Redu'ndant, adj. [overflowing, a-
bounding, fuperfluous] a-var.zante,Jo-
prabbondante, jpprabbondcvole, ]opra<v-
anzante, Juperjluo.
To Redu'plicate [or redouble]
raddoppiare, addoppiare, crejeere, au-
mentare, pret. crebbi.
Redu'plicated, adj. raddoppiato,
addoppiato, crejeiuto, aumentato.
R£duplica'tion, s. raddoppiamen-
to, aumento, s. m.
Redu'plicative, adj. [thatredou-
bles] riduplicati'vo, aumentati-vo.
Re'dwing, s. [a bird] nome a" un
uccelletto.
To Ree'cho [to echo back] edieg-
giare.
RE'ECHY,atlj. [fmoky, footy] calgi-
nofo, effumicato.
Reed, s. [a plant growing in fenny
or watry places] canna, s. m.
Reed mace, canna Jalvatica.
Reed-plot, or reed-bank, un canneto,
luogo dove Jon piantatc le canne.
Re'edy, adj. [full of reeds] cannofo,
ad j . pien di canne.
Reek, s. [mow, heap of corn or
hay] un coi'one digrano o difieno.
Reek [lteam, vapour] Jumo, vapore,
s. in.
To Reek [tocaft a fteamorfmoke]
Jumare, Jar del jumo.
His body reeked with fweat, il Jua
corpo juma'va di fudore.
R e ' E k I n c, adj. fumante, che
fuma.
Reel, s. [a device to Ikain yarn] aj-
po, najpo, arcolajo.
To Reel [to wind ] aggomito-
lare.
To reel thread, aggomitolar filo t
accia.
To reel [to ftagger] traballare, va-
cillare, barcvllare.
Re'eled, adj. aggomitolato, <v. To
reel.
Re'eler, s. qucllo, o qitella die aggo-
mitola.
Re'eling, s. barcollamento, tjac'.'.'a-
mento, s. m.
To Ree'nttr [to enter again, to
take poiTeflion again] rientrare in pojjej-
Jo, ripigliare il pojfejfo, cjjcr reintegra-
to.
To Reestablish [to eftablifh or
fettle again] rijlabihre, riordinarc, pref.
rijiabilijco.
Reestablished, adj-. rijlabiliio,
riordinato.
Pppi Ri-
R E F
IREF
REF
Reestablishing, s. rifllabilimento,
s. m.
Re'eve, s. [the bailiff of a franchife
or manor] guardiano d' unfeudo.
To Re'eve [a term ufed by failors,
for to put in or pull through] tirare
una corda.
Reexamination, s. [ a fecond
examination ] una feconda efaminazi-
ene.
To Reexa'mine [to examine again]
cfaminare d: uuo-uo, efamiiiare uri altra
•volta.
To reexa nine an account, r'vvedere
W2 conto, rifcontrarlo.
Reexamined, adj. efaminato di
nuovo.
Refe'ction, s. [repair, meal] refe-
zione, s. f. paflo, s. m.
Refe'ctory, Si [a room wherein
friers and nuns eat together] refettorio,
s . ra . luogo dove i religiofl claujlraliji ri-
ducono inf.eme a mangiare.
To Refe'l [to confute] confutare,
ripro-vare.
Refe'lled, adj. confutato, ripro-
<vato.
Refe'lling, s. confutamento, s. m.
il confutare.
ToRefe'r [to fend back, to direft
to a palfage in a book] riferire, riman-
dare, rimettere.
He refers me to a palfage of the fcrip-
ture, mi riferifce ad un paffo della fcrit-
lura.
The court has referred the parties to
their proper judge, tl magiflrato ha ri-
mandate le parti al loro giudice compe-
tente.
I refer it to you, lo riferifco, lo rimetto
a vol, miflo al -voflro parere.
To refer a difference to arbitration,
Jlarfene al giudicio degli arbitri, rimet-
tere una differenza all' arbitrio degli
arbitri.
Refere'e, s [ arbitrator ] arbi-
tro.
Ke'ference, s. [a mark in a book,
directing the reader to the margin, or
Tome other place] riferenxa, pojlillu,
s. f.
Reference [arbitration] arbitrato, s.
in, giudicio d' arbitri.
In reference to that, in quanta a
(iur.
Re'ferendary, s. [ an office in
the court of chancery] rifcrendario,
s. m.
Refe'rred, adj. riferito, it. To re-
fer.
To Refine [to make finer, to
purge, to purify] rafflnare, affinare,
furgare, purificare.
To refine gold, raffinare, o affinare
dell' oro.
To refine a liquor, raffinare, purifica-
re, chiarificare un liquore.
Refi'ned, adj. raffina'.o, i>. To re-
fine.
Refined language, lingua pura, par-
lor forbito.
Refi'nedly, adv. [with affefted e-
legance] con eleganza troppo ftudiata ;
raffinatamente.
Refi'ner, s, affinatcre, s, m.
Ref'ininc, s. affinamento, s. m. /'
affinare,
To Refi't a (hip [to fit it out a-
gain] racconciare un <vafcello, amman-
narlo.
Refi'tted, adj. racconciato, am-
mannato.
Refi'tting, s. ammannamento,
racconcio, racconciamento, s. m.
Reflected, adj. riflejfo.
ToRefle'ct [to beat or fend back
light or heat] riflettere, ribattere, riptr-
cuoiere, rimandare indietro, e diccfi pro-
pr lament e de' raggi e del colore.
To reflect: upon [to fpeak ill, to cen-
fure or reproach ]parlar male, calunnia-
re, ejfer fatirico o pungente.
To reflect upon a thing [to think fe-
rioufly of it] riflettere fur una cofa,farci
riflefhone, confderarla , pefarla bene.
To reflect, riflettere, ruminar nella
mente.
To reflect [to return, to redound] ri-
tornare, cafcare.
This reflects upon you, queflo cafca
fopra di moi.
Refle'cted, adj. riflejfo, n>. To re-
flea.
Refle'ctinc, s.rifleffione, s. f.
Reflecting, adj. [that reflects up-
on one] ingiuriofo, offenfl-vo, oltrag-
giofo.
Reflection,? s. [abeating back]
Refle'xion, i riflef/ione, e refleflfi-
cne, s. f. ri'verbero, riverberamcnto, s.
m. il riflettere.
Refle'xibility, s. [the quality of
that which reflects] qualita rifleffl'va.
Refle'xion [con(ideration,medita-
tion] riflejjicne, confiderazione, medita-
tion e, s. f.
Reflexion [reproach, abufe, cenfure]
rifleffone, ingiuriofa cenfura, ingiuria,
xcta d' infamia.
To call a reflexion upon, fparlar a"
una, infamarlo, dir male di lui, cenfu-
rarlo.
Refle'xive, adj. [capable of re-
flecting] riflejffi'vo, che riflette.
To Reflo'w [toflow back] ritarna-
re, rimontare 'verfo la forgente, parlando
delle acquc.
Reflu'x, s. [a flowing back, the
ebbing of the fea or tide] riflnflfo, s. m.
ii ritorno dtlla marea.
Refo'rm, s. [reformation, mend-
ing] riforma, riformagione, riftrmaai-
one, s. f.
Reform [difbanding of fome part of
the army] riforma, il licenziave parte
delle trufpe.
To Refo'rm [to mend, to put in a
better form] riformare, riordinare, dar
isuo'va, e miglior forma.
To reform [in military affairs, is to
reduce a body of men, either by dif-
banding the whole, or only breaking a
part, and retaining the reft] rifor-
formare,lice>lxiare;Jbandare parlando de'
foldati.
To reform an officer [to bring him
lower as to his pay] riformare un uffici-
ale, metterlo a mexxa paga.
To reform troops, riformare, o licen-
aiar delle trupfe.
Reformation, s. [the act of re-
forming ] riformazione, riformagione,
s. f.
Refo'rmed, adj. riformato, -v. To
reform.
The reformed religion, la religion t
riformata, o protcflante.
Refo'rmer, s. [a perfon who re-
forms] riformatore, s. m. riformatrice,
s. f.
Refo'rming, s. riformagione, rifor-
mazione, s. f. il riformare.
Refo'rmist, s. [a monk whofe dif-
cipline or rules have been reformed ]im
frate rifoi mato.
To Refra'ct [to break back again]
refrangere, pret. refranfl.
Refra'cted, adj. [a philofophical
term] ex. a refracted beam, un raggio
ref ratio.
Refra'ctedness,7 s.[atermuted
Refra'ction, 5 in natural phi-
lofophy] refrazione, s. f.
Refractorily, adv. [ or ftub-
bornly] caparbiamente, oftinatamente.
Refractoriness, s. [or unruli-
nefs] caparbieria, caparbieta, oftinazi-
one, s. f.
Refra'ctory, adj. [obltin ate, un-
ruly, headftjong] caparbio, ofli/iato,per*
tinacc, difubbidiente.
Refractory child, fanciullo difubbidi-
ente.
To Refra'in [to bridle, to curb}.
raffrenarc, reprimere, moderare, tener'e
a fegno.
To refrain [to forbear] rajfrenarfl,
reprimerfi, contencrfi, moderarfi, attener-
fi, pref. mi contengo, mi aflengo, pret. mi
csntenni, mi aflenni.
Refra'ininc, s. raffrenaments, s.
m. il rajfrenare.
Refra'ne, s. [a Spanifh proverb]
un pro'verbio Spagnuolo.
ToRefre'sh [to recreate] rinfref-
care, ricreare, rifiorare, f render rflorc^
rifocillare.
To refrefh [to renew] rinfrefcare,
nnno'vare, rinno-vel/are.
To refrefh the memory of a thing,
ri/.frefcare la memoria di qualche cofa,
richiamar a mente qualche cofa, riandar-
la col penfiero, ricordarfene.
To refreih one's felf, rinjrefcarf,
ricrearfl, ripofarfi, riflorarfi, rifocillarfi,
prender rifloro.
To relrefh the hair, fpuntare i ca-
/,/,'■.
Refreshed, adj. rinfrefcato, ricre*
ato, riflorato, rifocilkito, nj. To re-
frefh.
Refre'sher, s. ricreatore, che rin-
frefca, che ricrea.
RtFRE'SHiNG, s. rinfrefcamento, ri-
pofo, refocil'amento.
Refrefliing, adj. [that refrefhes] che
rinfrefca, che rinnonja.
Refreshment, 3. [rinfrefcamento,
rmfrefco, rifloro, ripofo, rifocillamento,
s. m.
To Refri'gerate, [to. cool] re-
frigerare, e rifrigerare, rinfrefcare.
Refri'ge rated, adj. refrigerato,
e rijrigerato, rinfrefcato.
R e. f R i'g s r a t 1 v E, adj. [cool-
REG
ing] refrigerativo, cheha virtu di refri-
gerate.
Refri'geratory, s. [that part of
an alembick which is placed about the
head of a ftill, and filled with water to
cool it] rinfrefaitojo, s. m.
Reft, pret. and part, of to reave
[took away, taken away, deprived ]pri-
vato, privo, tolto, tolto ■via.
Re'fuge, s. [ a place of fafety, a
fanftuary] refugio, rifugio, fcampo, fan-
tuario, afilo, s. ra.
He is fled to me for refuge, e ri-
corfo a me per refugio, e rifuggito da
me.
A refuge [a proteflor] rifugio, pro-
teltore, appoggio, fofiegno, s. m.
To Re'fuge [to fhelter, to protect]
dar afilo, dar rifugio, proteggere.
Refu'ged, adj. rifuggito.
Refuge'e, s. [a French proteftant,
fled for refuge from France] un rifug-
gito, un protejlante Francefe che e fuggilo
di Francia.
Refu'lgence 7 s. [ brightnefs,
Refu'lgency i fplendor] lufiro,
fplendore.
Refu'lge'nt, adj. [fliining] riful-
geute, rifplendente, lucido.
To Refu'nd [to pay, to give back
money that has been paid] rifondere,
rendere, refii'uire.
R E f u's a L, s. [ denial ] rifiuto,
ricufamento, s. m, ripulfa, rir.unzia,
s. f.
He met with a refufal, fit rifiutato,
ricufato, ributtato.
To have the refufal of a thing, aver
la preferenza di fccgliere, aver la liber-
ta di preuder o di lafciare una cofa.
Refu'se, s. [ outcall ] refio, rima-
fuglio, avanzaticcio, s. m. feccia,
s. f.
I will not have another man's refufe,
Kon vogiio il refio, il rimafugUo degli
cdtri.
She is the refufe of the fex, ella e V
cbbrobrio del fuo fejfo.
To Refu'se [to deny, to rejeft] ri-
fiutare, ricufare, rigettare, ribultare.
I will refufe no pains, nan isjuggiro
fatica alcuna.
Refu'sed, adj. rifiutato, ricufato,
rigetta'.o, ributtato
Refu'ser, s. rifiutatore, s, m. rif.u-
ta trice, s. f.
Refu'sing, s. rifiuto, rifiutamenta,
s. m.
Refuta'tion, s. confutazione, s. f.
confutamento, s. m.
ToRefu'te [toconfute with rea-
fons ] confutare, co/ivincere, riprovare,
jjret. convinfi.
Refu'ted, adj. confutato.
To Kega'in [to get again] rigua-
dagnare, di nuovo gua.lcguare, riacqui-
fiare, ricuperare.
Regain ED, .adj. riguadagna'.o, r:<c-
quifiato, ricuperato-
Re'cal, adj. [royal] rea'e, regale
di Re, da Re,
The regal fifties, fuch fifties as by the
Kind's perogative belong to him, as
whales, ftui-geons, &e. pejcireali, cone
la balena, !o jlorior.e, &c.
REG
R' Rega'le, s. [a noble treat or en-
tertainment] regalo, fefiino, s. m.
Regale [ the prerogative of mon-
archy] preragativa reale.
To Rega'le [to treat nobly] rega-
lare, fare un gran regalo, o fefiino.
Rega'lia, s. [the enfigns of the
royal dignity] le infegne reali.
Regalia [the rights of a King] le
prerogative del Re.
Rega'lity.s. [royalnefs, fovereign-
ty] realtd, fovranitd, s. f.
Rega'led, adj. regalato.
Re'cally, adv. reabnenie, regal-
mente, da Re.
Rega'rd, s. [confederation, refpecr,
account] riguardo, rifpetto, conto, s.
m. confiderazione, fiima, circofpezione,
s. f.
She has a great regard for him, ella
ha un gran riguardo per lui, ella fa
grande fiima di lui.
In regard [in confederation] in ri-
guardo, per riguardo, per rifpetto.
In regard [in comparifon] per rifpet-
to, in quanta a, in paragone di.
So great regard there was among the
ancients in making of war, tale era la
circofpezione degli antichi nel far la
guerra.
The regard of the forefl [the overfee-
ing and viewing of it] I' ifpezione della
forefia.
To Rega'rd [to heed or confider,
to have refpeft to] riguardare, avere o
portar rifpetto, rifpeltare, aver riguar-
do, o confiderazione.
You ought to regard his merit, do-
vrefie riguardare al fuo merito, dovrcfie
aver riguardo al fuo merito.
He does not regard what any man
fays to him, nonfi cura, o non fi pi-
glia fafiidio di quel che altri dice di
lui.
Rega'rdable, adj. riguardevole,
da ejjer riguardato, degno d' efjer riguar-
dato.
Rega'rdant, adj. [in heraldry, a
lion, or fuch a kind of bead of prey,
painted looking behind him] riguar-
dante.
Rega'rded, adj. riguardato, rifpet-
tato.
Reca'rder, s. [ an officer, whofe
bufinefs is to make the regard of the
forefl, and overlook all other officers]
uffcicde che ha V infpezione della fo-
refia.
Rega'rdless, adj. che non ha ri-
guardo, o confiderazione.
They are fo regardlefs of their liber-
ty, hannofi poco riguardo alia loro liber-
td, fanno fi poco conto della lor a li-
btrta.
Rega'rdlessly, adv. [without
heed ] fenza riguardo, trafcurata-
vunte.
Re'gency, s. [the government of a
kingdom during the minority or ab-
fence of a prince, by one or more of the
fubjeits] reggenza, s. f.
Regenerate, adj. [newborn] >-;'-
generato.
To Rece'nerate [to beget a-
gain, to caufe to be born again.]
REG
rigenerare, di nuovo generare.
Rece'nerate, s. rigenerato, di nuo-
vo generato, prodotta di nuovo.
Regeneration, s. [a new and fpi-
ritual birth] rigenerazione, s. f.
Re'gent, s. [one who governs a
kingdom during the minority of a
Prince] reggente, s. m. f.
Re'gicide, s. [a king-killer, or the
murderer of a King] regicida, coluiche
ammazza un Re, o il delitto d' animaz-
xare un Re.
Regi'men [with phyficians, the me-
thod to be obferved by a patient, with
refpecT: to his diet] reggime, o maniera
di vivere prefcritla dal medico ad un am-
m a lata.
Re'giment, s. [government, rule]
reggimento, governo, s. in.
The regiment of a religious houfe,
il reggimento, o la regola d. un mona-
fiero.
The regiment of the church, il gover-
no ecclefiafiico.
Regiment [a body of feveral compa-
nies of foldiers] reggimento.
The regiment of our actions, il reg-
gimento, o la condotta delle nofire a*
zioni.
Re'cion, s. [country] regione, pro-
vincia, s.f. paefe, s. m.
The three regions of the air, le tie
regie ni deW aria.
The region of the heart, lafedia del
cuore.
Re'gister, s. [a memorial, or book
of publick records] regifiro, s. m. libr),
ove Joko fcritti e regifirati gli attipub-
blici.
To ent«r a thing into a regiffer,
fcrivere, o mettere che che fi fia nel re-
gifiro. _
Regifter [an officer who keeps regi-
fters] minifiro che ha cura di regifirarc, e
tener cura degli atti pubblici.
Regifter [in printing] regifiro.
Regifter [in chymiftry, a contrivance
in furnaces to make the heat more ;.i-
tenfe or remifs, by letting more or lets
air come to the fire ] regifiro, turac-
cio che chiude la bocca delle fornaci pet-
fare il juoco piii intenfo o piii mite fc-
coudo la quant it a dell' aria che vi cn-
tra.
To Re'gister [to record, toenttr
into a regifter] regifirare, fcrivere, Hi-
tare nel regifiro.
To regifter a thing in one's memory,
fcrivere, o imprimere che che fi fia nelta
mente, o nella memoria.
Re'gistered, adj. regtflratt, fcritti,
o notato nel regifiro.
Regi'stry, s. [the office where re-
cords are kept, and alio the books aid
rolls are kept] il luogo dove fi tengc.uo.
i regifiri.
Re'gnant, adj. [principal, chief J
regnaute, priucipale, predominant!
To Rego'rge [to bring.or call up,
to vomit] recere, vomitare,
Recra'nted, adj. di nuovo co.i-
ceffo.
To Regra'te [ to drive a h.ick-
fter's trade] fare il mefiiere di tree-
cone.
To
REG
R E I
R E I
To regme [to offend, to fhock] of-
fender e, far ojfefa.
Recra'ter? s. [ahuckfter] rigat-
Regra'torS tiere> s> m- trhien-
ditor di vefiimcnti, di tnafferizie ufate,
e piii di commefiibili
Recre'ss, s. [ retnrning, coming
back] ufcita, s. f. ritqrno, s. m.
To have a free egrefs and regrefs, a-
<vere I' etitrata e 1' ufcita libera, aver il
fnffo jranco, a libera.
To Recre'ss [to go back, to re-
turn] tornare indictro, dar indictro.
Regression, s. /' alto del tornar in-
dictro.
Regre't, s. [grief, farrow, reluc-
tancy] difpiacere, difgufo, rincrefcimen-
to, do/ore.
To do a thing with regret, fare una
cofa contra voglia, di mala voglia, a
Jle/ito, malvokntieri.
To Regre't [to lament, to grieve
for] rincrefcere, aver dolore, compiagne-
re, lamentare, fentir difpiacere.
Recre'tted, adj. compianto, lamen-
tato.
Recu'erdon, s. [reward, recom-
pence ] guiderdone, premio, ricompenfa.
To Recu'erdon, guiderdonare,
premiare, ricompenfare.
Re'gular, adj. [according to rule,
orderly] regolare, regolato, fattofecondo
le regale.
Regular building, edifcio regolare,
fatto con Jimctria.
Regular motion, moto regolare.
To live a regular life, rnenare una vi-
ta regolata.
To do things in a regular way,
fare le ccfe regolartnente, fecondo le re-
gale.
Regular [exact, punctual] regolare,
efatto, puntuale.
Regular [not lay nor fecular] rego-
lare, che vive fotto una regola, che non
i fecolare.
A regular canon, un canonico rego-
lare.
The regular clergy, or the regulars
[fuch as live under fome rule or obedi-
ence, and lead a monaftick life] i
regolari, i monaclii, o religiqfi clau-
ftrali.
Regula'rity, s. [exa&nefs, flrict
order] rcgolaritd, puntualitd, cfattezza,
j. f . or date, s. rn.
Re'gularly, adv. [ according to
rule] regolarmcnie, fecondo le regale.
Regularly [conftantly, precisely] re-
golarmcnie, regolatamente, coflantemcn-
le, precifamente.
To Re'gulate [to fet in order, to
govern, to direct, to judge] regolare, dar
regola, or din are, governor e, guidare, di-
rigere, pret. direjfi.
To regulate [to frame, to fquare] re-
golare, fquadrare. >
To regulate one's expences, regolare,
o ridurre le Jue fpefe.
To regulate [ to decide, to deter-
mine] regolare, decidcre, determina-
te, Jlabilire, pret. decifi, pref. ftabi-
lifco.
Ke'gulated, adj. regolato, v. To
regulate.
Regulation, s. regola, s. f. To hold the reins of the empire [to
RECULA'TOR,s.[onewhoregulates] reign, to fit at the helm] aver in mano
regolatore, s. m. le redini dell' imperio, governare lo
Re'gulus, s. [among chymilh, is fla'o.
the pureft part of any metal or mineral, Reins [kidneys] rent, amioni.
when the dregs are feparated or taken The running of the reins [thegonor-
away] ogniforta di metallo o di minerale rhea] la gonorrea.
purificato. Re'inard, s. [a fox] unavalpe.
Regulus antimonii, antimonio purifi- To Reinfo'rce [to add new force
cato. or itxength ] rinforzare, aggiugnere, e
To Regu'rgitate, [to be poured accrefcer forze, jortificare.
back J regurgitare, fgorgar indictro.
To Re'hear [to hear again] udirdi
tiuovo.
Rehe'arsal, s. [relation, report]
narrazicne, rclazione, s. f.
Rehearlal [a private practice] prova,
ripetiziane, rccitazione, s. t.
The rehearlal of an opera, la prova,
o la ripetizione d' un' opera.
ToRehe'arse [to tell, to relate]
recitare, varrare, raccontare, referire,
contare, dire, pref. riferifco, dico, pret.
dtffi.
To rehearfe [to repeat] ripetere, ri-
dire.
To rehearfe [to practife in private,
in order to publick performance] ripe-
tcre.
To rehearfe a play, ripetere una corn-
media.
Rehe'arsed, adj. raccontata, rife-
rito, cantata, narrato, delta, v. To re-
hearfe.
To Reje'ct [to caft off, to flight, to
refule] rigettare, ributtare, ncufare, dif-
pregnare.
Reje'ctaele, adj. [that maybe re-
jected] che Ji deve rigettare, da riget-
tare.
Reje'cted, adj. rigettato, ribttttato,
ricufata, difpregiato.
Reje'ction, s. rigettamento, s. m,
il rigettare.
Reign, s. [government by a fove-
reign prince] regno, s. m. autoritd re-
gia.
To Reign [ to rule as a king or
fovereign prince] regnare, dotninare da
Re.
Reinfo'rced, adj. rinforzaio,forti-
ficato.
Reinfo'rcement, s. [recruit, fup-
ply] rbifopf,ata, s. f. rinforzamento, ac-
crefcimento di forze.
To Reinga'ge [to engage again]
attaccar di nuavo la battaglia.
To Reingra'tiate one's felf [to
get into favour again] rimetterfi nclla
bucna grazia di qualcheduno.
To Reinstate [to reftore to the
former ftate and condition] riftabilire,
rimettere nel prima fata, pref. riftabi-
lifco.
Reinstated, adj. riflabilito, rimef-
fo nel prima Jl ado.
Reinstating, s. rifiabilimento,
s. m.
ToRe'integrate [to return one to
his own] reinlegrare, e integrare, rimet-
ter nel prima fiato.
Reintegrated, adj. reintegrate,
e rintegrato.
To Re'invert, verb aft. riftabi-
lire, rimettere nel prima fata, rimettere
in poffeffo.
ToRejo'ice [to fill with joy, to
delight] rallegrare, indurre allegrezza,
e piacere.
To rejoice, verb neut. [to be merry
or glad] rallcgrarji, prender allegrezza,
godere.
Rejo'iced, adj. rallegrato.
Rejo'icinc, s. allegrezza, s. f. al-
legramento, s. m.
ToRejo'in [to join again, to get to-
gether again] riunire, dinuovo unire,
pref. riunifca.
To Rejoin [to reply] replicare, rif-
To reign [to have the fway] regnare, pondere, pret. rifpoji,
dotninare, fgnoreggiare.
To reign [to be in vogue] regnare,
efj'er in crcdito, effer in voga, a in i-
Jlima.
Re'igning, adj. [predominant] re-
gnante, dominant e.
To Reimba'rk [to take fhipping a-
gain] imbarcarfi di nuovo.
Reimea'rked, adj. imbarcato di nu-
ovo.
Reimba'rkino 7 s. tiuovo imbar-
Reimba'rkment 5 co.
ToReimbu'rse [to pay back again,
to repay] ritnborfare.
Reimbu'rsed, adj. rimborfato.
Reimpre'ssiom, s. [a fecond edi-
tion of a book] fecondo edizione d' un li-
bra.
Rein, s. [a thong of leather for a
bridle] redine, s. f. una delle due ftri-
fce di cucjo atlaccate al morfo del cavalla
per reggerlo.
To let loofe the reins, aUargar la ma-
no, fcior la briglia.
R e j o'i n e r, s. [an anfwer or
exception to a replication, a fecond
anfwer ] Jeconda rifpafia, termine le-
gale.
Rejo'lt, s. [fhock, fuccefTion] crcl-
lo, fcoffa.
Reit, s. [feaweed] pianta marina
cost chiamata.
To Rei'terate [to repeat] reitera-
re, ricominciare.
Rei'terated, adj. reiterato.
R e i t e r a't i o n, s. reiterazione,
s. f.
Rela'pse, s. [the return of a dif-
eafe] ricadimento, s. m. ricaduta, reci-
diva, ricafcata, s. f.
To Rela'pse [to fall fick again]
riammalarf, ricafcare, a ricadere amma-
lato.
To relapfe in the fame fault, ricadere
in qualche errore, ritcri.arc al mcJef.mo
errare, commettere il medejimo errore,
ritorn.ire al vsmita.
Re-
R E L
Rila'psed, adj. riamtnalato, <v. To
relapfe.
To Rela'te [to tell, to give an ac-
count of] recitare, raccontare, rappor-
tare, riftrire, narrate, dire, pret. rij's-
rifico, dico, pret. ciiffi.
To relate [to belong to, to be agree-
able or anfwerable] rajjomigliarfi, rafi-
fiembrarji, fimigliare, sfier fimtle, aver Jo-
miglianza.
Rela'ted, adj. recitato, raccontato,
rapportato, rij'erito, narrato, detto.
Related [akin] parents, cogiur.to.
Rela'ter, s. [he that relates a
thing] relator e, s m. che riferifee.
Rela'tion, s. [accountj relazione,
narrazione, s. f. ragguaglio, s. m.
By relation, per quel die ft dice.
Relation [affinity] ajjinita, conveni-
snza, fimialiairz.a, connefiione, s. f.
Relation [kinlivian, kinlwoman] tin
parents, una parente.
RE'LATiVEjadj. [having relation to]
relativo.
Pronoun relative, pronome relati-
VO.
Relative, s. relativo.
Re'laiively, a,dv. relativa-
mente.
ToRela'X [to loofen, to flacken]
rilaffare, indeboltre, rila/ciare, pref. in-
debolij'co.
To relax [to yield, to give way] ce-
dere, Jbattere, detrarre, difaleare
To relax one's government, moderare
il rigors o andar piit moderato nel rigore
delj'uo governo.
Relaxa'tion, s. [flackening] ri-
lajjazione, s. f. profcioghmento, fciogli-
mento, debilitamento, s m.
Relaxation, s. [flackening] rilajfa-
~ioue, s. f. Jcicglimsnto, fcioglimento, de
bilit amenta, s. m.
Relaxation [breathing time] ripofo,
rifioro, s. m. riereaziane, s. f.
To <nve now and then feme relaxa-
tion to one's mind, dare di quando
in quando qualche alleggiamento alio fipi-
rito.
R E L
difcharging] liberta, s. f.
Orders are come for the releafement
of fliips, fin •venuti ordi/ii di lajciar par-
tire i vafielli.
R E L
Reli'eved, adj. confortato, alleg-
gerito, alleviato, rtfiorato, v. To re-
lieve.
Reli'ever, s. conjortatore, s. m. con-
To Re'lecate [tobanifh to a cer- fortatrice, s. f.
tain place for a time] rilegare,mandare Reli'evo, s. [imboffed work] rilie-
in cjilio in luogo particolare. *>o, s. m. tut to quello che s'alza dalfuo
Re'LEGATED, adj. rilegato, ejili- piano, come in apere difcoltura e d'inta-
ato. gHo, o c/te pare s'alzi come in opere di pit-
Relec a'tion, s. [a banifhment for tura e di difigno.
a time] rikgamento, ejilio, s. m. Baflb relievo [when the work is
To Rele'nt [to (went] fudars, tra- but little raifed] baflb rilievo, quando
le figure non Ji filUvano tutte dal Ion
piano.
Alto-relievo [when the work is much
railed] alto rilievo, quando le figure s'
alzano dal loro piano.
To Reli'ght [to light anew] riac-
cendere.
Reli'gion, s. [the worfhip of a
deity] rcligione, s. f. pieta verfi Id-
d:o.
Religion [piety, godlinefs, religions,
pieta, s. f.
Religion [particular order of fryars
or nuns] religions, ordiue, s rsgoladi re-
ligiofi.
Reli'gionist, s. [a bigot to any re-
ligious pcriiialion] :;;; uimo troppo ttnace
dt alcun punto di religions, o ptutto/lo di
qualche particolar opimone injatto di re-
ligione.
Rem'cious, adj. [belonging to re-
ligion] religiofo, pio, df religioie, di pi-
eta, di devozione.
Religious worfhip, culto religiofio.
Religious debates, difipute di religions,
controverjie.
Religious exercifes, efiercizi di pieta,
o di devozione.
Religious [pious, godly] religiofi,
pio, divoto, che teme l.idio.
A religious obferver of his pro-
mi fe, invialabile ojfervatore delta fiua
[widow] una n)sdo- promeffa.
va. Religious [belonging to a religion or
Re'licxs, s. [remnants of meat] regular order] religiofo, apparteue.tte ad
reliquie, rilie-vi, rimafiugli. uu ordine di religiofi.
Reli'ef, s. [comfort, alleviation] A religious habit, u/t abito di rdi-
pelars, dtfiillars.
The marble relents, il marmo fiuda, o
trapela.
The ice relents [melts] il ghiaccio ft
fionde, o comincia ajonderji.
The heat relents [abates, grow lefs]
il caldo fii rallenta, Ji mitiga, Ji J'ce-
tna.
To relent [to grow tender or com-
panionate ] intenerirji, muoverji a pi-
eta.
To relent [to yield] cedere.
Rele'nted, adj. fiudato, trapelato,
'v. To relent.
Rele'nting, s. rallentamento.
Relenting, adj. pietofo, lenero, pieno
di pieta e di tenerczza.
Rele'ntless, adj. [unpitying, un-
moved by kindnefs or tendernefs] duro,
crudele, fipietato, tiranno, che non
vuole intenerirji, chs non j'ente compajji-
one.
Reli'ance, s. [truft, dependance,
confidence] J'ede, fiducia, fperanza.
Re'lick, s. [certain remains of the
bodies or clothes of faints] reliquia, s.
f. quello che avanza de'' corpi, e cofis de''
fianti.
He keeps it like a relick, lo con-
fierva come una reliquia, come una cofia
fianta.
Relick, s. cadavere o cadavero.
"Re'lict, s.
Rela'xed, adj. rilajjato, indebolito, fiollievo, confiorto, rifioro, alleggiamento, giofio.
«z>. To relax.
Rela'y, s. [the place where the
dogs are in readinefs to be call off
v.'hen the game palles that way]
pofia.
To be in relay, fiare alia pofia.
Relay [frelli hounds] muta di cani da
pofia.
Relays [frefh horfes] cavalli Jrefi-
chi.
Rele'ase, s. [adifcharge, a fetting
at liberty] liberta, s. f. fiarico, s. m.^
The releale of prifoners, la liberta
de' prigioni
alleviamcnto, s. m. A religious order, una religione, or
Relief [fuccour] fioccorfio, rinforzo, dine e rcgola di religiofi.
ajuto, s. m. To be admitted into a religiou.
The relief of a hare [the place where order, ejfer ammejjo a qualche religi-
(he goes to feed in the evening] il luogo one.
dove la tepre paj'ce la [era.
Relief [ redrefs at law ] ricorfio,
s. m.
Relief [in carved work] <v. Re-
lievo.
ToReli'eve [to comfort, to allevi-
ate] conjortare, alleggerire, alleviare il
dolors altrui, riflorare.
To relieve [to fuccour, to affift] fioc-
To Rele'ase [tofetatliberty, to let correre, affiere, J'owenire, ajutare.
go! liberate, tneltere in liberta.
To releale [to free] sfsutars, fare e-
fente, dijpenfare.
To releale one from his oath, fciog-
liere una dal giuramento.
To releaie one from his promife, dif-
penfare altrui della fua promejfa.
Rele'ased, adj. libsrato, mefib in li-
berta.
Rele'asembn.t, s. [a releafing or
pret. J'occorji, fowsnni, pref. J'ovven-
go.
To relieve a place, foccorrsrs una pi-
azza.
To relieve one in his neceffities,
apTfiere, o fovvenire altrui nelle fue ne-
Religious houfes, cafe de' religiofi, i
conventi, i monafieri.
A religious, s. tin religiofio, unj'rate,
un monaco, rolui che rniiita J'otto qua'uhe
particolare ordine.
Relj'giously, adv. [or pioufly]
religiofamcnte, piamente, con religi-
one.
Religioufly [ punctually ] rilh
mentc, puntualmente, inviolabilmsnte.
Religiousness, s. [godlinefs] re-
ligions, pieta, s. f.
:'o Re'linquisii [to fdr/a! b] red »-
goers, ttbh e.
To relinquish to yield up; to part
with] cedere, dare, pre£ do, pri-f.
i"o relieve a centry, or the guard, Rem'nqjjisheo, adj. lafciato, ce-
..re una finuisiila, o la guar- date, data,
dia. Sr-
REM
REM
REM
Relinquisher, s. quello, o qstella
che relinque, o abbandona.
Relichji'ary, s. [a fhrine or cafket,
in which the relicks of deceafed Taints
are kept] reliquiario, reliquiere, <vafo o
altra cufiodia, dove ft tengono e coiifer-
vano le reliquie.
Re'lish, s. [tafte] gufio, fapore,
s. 111.
To Re'lish [to give a relifli or tafte]
liar burnt gttfh, o bucn fapore.
To relilh [to have a good favour] a-
•ver buo/i gifio, o-buan fapore.
To relilh [to like, to approve] guf-
tare, trocar buono, di fuo gufio, appro-
vare.
No meat relifhes with me, tutte le
tarni mi fvogliano .
This relifhed fo ill with him, that —
quefio gli difpiacque tanto, che—
I don't relifh your opinion, la voflra
epimone non mi quadra.
Re'lishable, adj. gufiofo, faporofo,
faporito.
Re'lished, adj. che ha buon gufio,
gufiato, approvato.
ToReli've [to revive, to live anew]
rivivere, viver di nuovo.
ToRelo've [to love in return] a-
mare chi ama.
Relu'cent, adj. [fhining, tranfpa-
rent] lucente, rilucente, trafparente.
To Relu'ct [to be averfe to, to
ftrive again ft] contendere, contrariare,
efjer contrario, o alieno, refiftere, oppu-
gnare, ripugnare, far refifienza, contra-
Jlare.
Rklu'ctance, 7 s. [averfion, un-
Relu'ctancy, 5 willingnefs, a-
rerfenefs] ripi/gnanza, refifienza, vio-
lenza, awerfione, s. f.
To do a thing with reluftancy,
fare una cofa con ripugnanza, di mala
voglia, a contra cuore, malvolentieri,
violenlarfi.
To Relu'me, 7 allumar di nuovo ,
To Relu'mime, j illut/iinar tin altra
vita.
To Rely [to depend upon] fi-
darfi, aver fidanza, rimetterfi, far ca-
pitate.
I depend upon you, mifido in i'oi, mi
ritnetto in -vol.
I'll do it, you may rely upon it, fate
pur fi euro che lo faro.
Rely'd upon, adj. fidato, confidato,
rimefjo.
Relying upon, s. fidanza, confiden-
za,fiducia, s. f.
ToRema'in [to be left] refiare, a-
vanzare, rinanere, pref. rimango, pret.
rimafi.
To remain behind, refiare indie-
tro.
It remains that I fhift for myfelf,
ncl refio, bifogna che badi a' fatii
miei.
Rfma'inder, s. [that which re-
mains, or is left] refiJuo, avanza, ri-
mafuglio, rilievo, refio, s. m. rcliquia,
s..f.
The remainder of the money, i! refi-
dua.il refio del danaro.
Rema'ining, s. refiante, che
refia.
Rema'ins, s. [remainer] refiduo, a~
vanzo, s. m. reliquie, s. f.
The remains of the army, le reliquie
deli efercito.
The fad remains of his fortune, i/W-
fii avanzt dclla fuafortuna.
ToRema'ke [to make anew] rifa-
re, far dt nuo'vo.
To Remand [to fend back] rinian-
dare, mandar indietro.
Rema'nded, adj. rimandato, man-
dato indietro.
Re'manent, s. [the part remaining]
rimanente ; la parte che rimane.
Rema'rk, s. [note, observation] no-
ta, ofiervazwne, s. f.
Remark [note, worth] nota,fiima, s.
f. conto, s. in.
A perfon of remark, una perfona di
not a, o di conto.
To Rema'rk [to obferve, to take
notice of] notare, par mente, confidera-
re, offervare,far attenzione.
Rema'rkable, adj. [worthy of re-
mark, notable] da notare, notabde, cou-
fiderabile, fegnalato.
Rema'rked, adj. notato, ofj'er-
vato.
Re'mediless, adj. [without or pad
remedy ] irremediabiie, irreparabile,
fenza rimedio.
Re'medyed, adj. rimediato,]<rovve-
duto, riparato.
Not to be remedied, incurabile, irre-
mediabiie.
Re'medy, s. [medicine, phyfick]
rimedio, s. m. tutto cio che e at to e s'ado-
pera per tor via qualunque male.
To ufe remedies, fervbfi di rimedi,
aver ricorfo a' rimedi.
Part; remedy, incurabile, dove non c ' e
rimedio.
Remedy [cure, help] rimedio, riparo,
ripiego, s. m.
There is no remedy againft jealoufy,
contra la gelofia non val rimedio.
Remedy [at law] ricorfo.
Where will you have a remedy ? a
chi avrete voi ricorfo.
To Re'medy [to help] rimediare,
par rimedio a riparo, provvedere, ripa-
rare.
ToReme'mber [to call to mind]
ricordarfi, rammeniarfi, ridurfi a memo-
ria, fowenire.
I do not remember his name, non
mi ricordo o non mi fovviene del fuo
nome.
As far as I can remember, per quan-
ta paffo ricordarmi.
To remember [to be mindful of, to
mind] ricordarfi, penfare, far riftejfione,
riflettere.
Remember your promife, ricordatevi
del/a promeffa voflra.
To remember [to put in mind of] ri-
tordart, ridurre a memoria.
Remember me to him [prefent my
fervice to him] falutatelo da mia parte,
me lo riverifca da mia parte.
Reme'mbrance, s. [remembring,
memory] rimembranza, memoria, ricor-
danza, s. f.
To come to remembrance, venire in
memoria, ricordarfi, fowenire.
To put in remembrance, ridurre a
memoria, ricordare.
A remembra nee book [a book of re -
membrance] libra di memorie .
Reme'mbrance, s. [one who puts
in mind] ammonitore, s. m.
The three remembrancers of the Ex-
chequer, i ire fegretari della tefore-
ria.
To Remi'nd [to put in mind] ricor-
dare, rammemorare, ridurre a memo-
ria.
Remi'nded, adj. ricordato, ramme-
moral o.
Re'mjniscence, s. [the faculty or
power of remembering or calling to
mind] reminifcenza, reminifcenzia, s. f.
potenza di ritornarfi le cafe nella me-
moria.
Re'miss, adj. [flack, carelefs] lento,
pigro, tar do, infingardo, rime fa, trafcu-
rata, negligente.
Re'missible, adj. [pardonable] re-
mifiibile, perdonabile.
I Remission, s. [forgivenefs, par-
don] remifiione, s. f. perdono, s. m.
Re'missly, adv. [negligently, care-
lefsly] rimejjamente, lentamente, pigra-
mente, negligentemente.
Re'missness,s. [Ilacknefs, carelefs-
nel's] negligenza, lentezza, infingar-
dia, trafcuraggine, freddezza, pigrizia,
s. f.
To Remi't [to forgive] rimettere,
perdonare, condonare, pret. rimifi.
To remit fins, rimettere o perdonare
i pec cati.
To remit a debt, perdonare un de-
bito.
To remit [to abate] fminuire, fee-
mar e.
To remit fomething of one's right,
ceJere alquanto del fuo diritto.
To remit [to fend back] rimettere,
rimandare.
To remit a fum of money by bills of
exchange, rimettere una fomma di dona-
ri per lettere di cambio.
To remit a tiling to providence, ri-
mettere, o commettere eke chefifia alia
provvidenza.
To remit [to abate] diminuirfi, fee-
marfi, mitigarfi.
The cold weather remits, ilfreddo di-
minuifce, ft mitiga.
Remi'tment, ? s. [return of mo-
Remi'ttance, j ney] rimrffa, s. f.
Remi'tted, adj. rimefjo, pcrdonato,
v. To remit.
Re'mnant, s. [that which remains
or-is left of any thing] avanzo, refio,
fcampslo, s. m.
Re'monstrance, s. [ complaint,
expoftulatoiy declaration J dichiara-
zione, dimofiranza, s. f. manifefio,
s. m.
To Re'monstrate [to fhow, to
make appear] dimofirarc, rapprefeu-
tare, mcfirare, far vedcre, far palefe,
provare.
Re'mora, s. [a fabulous fifli] remo-
ra, pefce favolofo,
Remora [obftacle] ofiacola, impedi-
menta, intoppo,s. m.
ToRe'morate [to retard] tratte-
neri,
REM
REN
REP
tare, ritardare, pref. trattengo, pret.
irattenni,
Remo'rse, s. [check, fling of con-
fcience] rimarfo, rimordimento, riconofci-
mento a" errori, s. m.fmderefi, s. f.
Remo'Rseless, adj. fenza rimor-
fo.
Remo'te, adj. [far distant] rimoto,
remoto, tontano, difante.
Remo'teness, s. [great distance]
lontananza, difanza, s. f.
Remo'veaele, adj. [that m3y he
removed] die fi pub rimuovere.
Remo'val, s. [the aft of putting out
of any place] /' atto del rimuovere cofa
da tin luogo.
Removal, s. [the aft of putting a-
way ] /' atto del forte <via, del trar via,
del bultare.
Removal, s. [difmiSTion from apod]
il toglicre la carica o il pofio, il rimuo-
vere da un poflo a carica.
Removal, s. [the ftate of being re-
moved] lo effere rimaffo.
Remo've, s. [change of place] cam-
biamento di lucgo.
Remove, s, [fufceptibility of being
removed] attezzaa ejfer rimaffo.
Remove, s. [translation of one to the
place of another] trafporta d' una cofa
nel luoga d' un altra ; il rimuo-
vere.
Remove, s. [ftate of being removed]
/' ejfere rimoffo.
Remove, s. [aft of moving a chefman
or draught] moffa ; il muovere una pedi-
tia al giuoco delle dame, o un pezzo a
quello degli fcacchi.
Remove, s. [the aft of changing
place] /' atto del rimuoverf.
Remove, s. [departure; aft of going
away] partenza, I' andar via.
Remove, s. [a fraall diftance] poca
difanza.
To remove [to Shift lodgings] Jgom-
berare, e per fmcopa fgombrare, partar
•via mafferizie da luogo a luogo, mutar
domicile.
To remove [to fet or take away]
muovere, levare, rimovere, e rimuo-
vere.
Remove that chair, levate quella
fedia.
To remove one from all his fufpici-
ons, levare, rimovere ad alcuno tutti i
fofpetti.
Wormwood removes all obstruc-
tions, /' affenzio rimove ogni ofruzi-
vne.
To remove from one place to ano-
ther, rimovere, o trafporlare da un
luogo all' altra.
To remove one out of the way
[to kill him, to difpatch him] dis-
Jdrfi d' alcuno, fpedirlo, ammazzarlo.
Removed, adj. rimoffo, v. To re-
move.
He is removed from his place, egli e
levato dalfuo impicgo.
To Remo'unt [to mount again]
rimontare, montare di nuovo.
Remo'unted, adj. rimontato.
To Remunerate [to reward] rl-
tnum rare, ricompenfare, guiderdouare,
rimeritare.
Vol. II.
Remunerated, adj. rimmierato,
ricompenfalo, guiderdonato, rimeritato.
Remuneration, s. [reward] ri-
munerazione, ricompenfa, s. f. guider-
done, s. m.
To Rena'vigate [to fail again]
navigar di nuovo, di nuovo veleggiare,
Jar vela di nuovo.
Renco'unter, s. [meeting] rincon-
iro, incontro, s. m.
Rencounter [chance fight] eombatii-
v.ento fatto nel rincoutraji, facramuc-
cia-
To Rencounter [to meet] fcon-
trare, incontrare, rincantrare.
To Rend [to tear with violence]
fquarciare, flracciare, mettere in pezzi,
lacerare.
To Re'nder [to return] rende-
re, refiluire, pret. reft, pref. reflitu-
if co.
To render thanks, render grazie,rin-
graziare.
To render like for like, render lapa-
riglia, render pan per focaccia.
To render a place, renders una pi-
azza.
To render a good office, fare
qualdie fiacere ad uno, fervirlo, favo-
rirlo.
He rendered his matter all the offi-
ces of a faithful fervant, ccvipi colfuo
padrone tutte le parti d' un fedel fervi-
dore.
To render [to turn or tranflate] traf-
latare, tradurre, pref. traduco, pret. tra-
dufji.
To render one's felf considerable,
renderfi famofo, divenir famofo.
Re'ndered, part, di to render,
refo.
Re'ndevous 7 s. [a meeting place]
Rendezvous 5 poft, luogo prefffo
e determinate.
Rendevous 7 [a meeting place for
Rendezvous i an army] piazza d'
arme.
To give a rendezvous, dar la pofa,
fjfar il luogo dove uno debba incon-
lrarti.
To Re'ndevous 7 [to meet] in-
To Rendezvous J contrarf, ac-
cozzarf mfieme in un certo luogo, tro-var-
fi alia pofa.
Re'ndible, adj. [that may be ren-
dered] die f pub rendere.
Rends, s. [the feams between the
planks of a fhip] le feffure d' un navilio
le quali ft calefatano.
Renega'de 7 s. [one who has deny-
Renega'doS ed or renounc'd the
chriftian religion] un rinnegato, uno a-
pofata, s. m.
To Renew [to begin a-new] rinna-
vare, rinnuovare, tornar a fare di nuo-
vo, ricominciare, ripigliare a fare, riu-
novellare.
To renew the fight, rinnovar ilcom-
battimento.
To renew an old friendship with one,
rinnovellare V antica amicizia con
uno.
Renew'al, s. rinnovamento, s. m.
rinnovanza, rinnovaxione, rinnoveila ■
a-ione, s. f.
Renewed, adj. rmnovato, rinnut-
vato, ricominciato, riimovellato.
Renew'er, s. rinnovatore, s. m.
Renew'inc, s. rinnovamento, rtnno-
•vellamento, s. m.
Re'nnet, s. [the maw of a calf]
caglio* s. m. materia colla quale Ji rap-
piglia il cacio.
Rennet [a fort of pippin] appiuola,
s. t. for/a di mela.
To Re'novate [to renew, to refloi e
to the firll ihue] ri/movare,i rinnovel-
lare.
Renova'tion, s. [renewing] rimo-
vazione, rinnovellazione, s. F.
To Reno'unce [to forfake, to quit
claim] riimuaiare, fpontancamente cede-
re la propria r'agione o V dominiofopra die
die fifia.
To renounce [to difown] rinnegare,
rifutare, rigettare.
To renounce [at cards] rifutare, al
giuoco delle carte.
Reno'unced, adj. rinunziato, v.
To renounce.
Reno'uncing, s. riiuinziamento,
rifiuto, s. m. rinunziazione, rinunzitt,
s. f.
Reno'wn, s. [fame, great reputa-
tion] rinomanza, Jama, nominanza, ri-
nomata, rinominanza, s. f. rinomo, na-
me, s. m.
Reno'wn ed, adj. [famous] rinoma-
to, famofo, illuflre.
Rent, s. [a l'um of money iffuing
yearly out of lands and tene.ients]
rendita, cntraia, s. f.facolta die ji trag-
gono da" tcrreni o da altra.
A yearly rent, una rendita annti*
ale.
Rent fervice, rendita feudale.
Land-rent, terratico.
Houfe-rent, pigione di cafa.
Rent [from to rend] fquarcio, laglo,
s. m.
Rent in the church [CchiCm] fcifma,
divijione delta duefa.
Rent, adj. [from to rend] fquarcialo,
fracciato.
To Rent [to take by rent] torre a
pigione, afpigionare.
Re'nt able, adj. [that may be rent-
ed] die ft pub torre a pigione.
Re'ntal, s. [an account of rents]
conto di reinlite.
Re'nt ed, adj tolto a pigione.
Re'nter, s. [he that holds by pny-
ing rent] colui die ha prcfo a pigi-
one:
RE'NVERSED,adj. [over-turned] ro-
vefciato.
Renuncia'tion, s. [renouncing]
rinunzia, rinunziazione, s. t. rinunzia-
mento, s. m,
Repa'ir, s. [repairing, mending]
riparazione, rifauraziane, rinnovaxi-
one, s. f.
To keep a houfe in repair,/i?>v le ri-
parazioni d' una cafa, riparar una
cafa.
A houfe kept in good repair,a«a cafa
ben tenuta, o ben riparata.
The Repa'ir of a fhip, ilranconcia-
mento d' un vafcello.
To repair [to mend a building] rifm-
Qjl <i ' fart ,
REP
REP
REP
rare, rifare, rijlaurare, rifarcire un edi-
ficio, pref. rifarcifcp.
To repair a figure of marble, rijlait-
rare una figura di war mo.
To repair an injury [to give fatis-
fadtion for it] riparare un torto..
To repair [to make up] a lofs, rifar-
lire una perdita.
To repair [to refit] a (battered lhip,
racconciare un vafcello Jdrufcito.
To repair, verb neut. [to go] anda-
re, trasjerirji, render/!, condurji.
He was ordered to repair to court,
riceve ordine di trasjerirji alia corte.
To repair to one for a tiling, ricor-
rere, o aver ricorfo ad una per che die
M-
Repa'irable, adj. riparabile, ri-
mediabile, che Ji pub riparare^ o rimedi-
are
Repa'ired, adj. riparalo, rifatto,ri-
faurato, rijarcito, v. To repair.
Not to be repaired, irreparabile,irre-
mediabile.
Repa'irer, s. riparatore, s. m. che
ripara.
Repairer [an artificer who chafes fi-
gures and beautifiesfword hilts] drtefice
che fcolpifce figure, e pulifce guardie di
fpaJe.
Repara'tion, s. [mending] rl-
parazione, riftaurazione, s. f. riparo,
s. m.
Reparation [fatisfa£Hon]r//waz;W,
fodisfazione, s. f.
To make one a reparation for an in-
jury, dar fidisfazione ad uno per quakhe
torto fallogli.
Repartee, s. [a quick and
witty reply, or anfwer] rifpofia pron-
to e acuta, una botta, una buona rif-
pofia.
Repartition, s. [ fubdivifion ]
ffartizione ', fpartigioue, divifione, s. f.
To Repa'ss [to pal's over again] ri-
pajfare, di nuovo pajjare.
To repafs a river, ripaffare un fi-
ume.
Repa'st, s. [meal] pajlo, s. m.
To Rhpa'y [to pay again] pagare di
nuovo, o una feconda volt a.
To repay [to pay back] rimborfare,
]etndere, pret. refi.
To repay a benefit, rumofcere un be-
tieficio, reudert un bcneficio.
Repav'ed, adj. pagato, rimborfato,
rs/b.
Repa'yinc, .7 s. doppio pagamen-
RePA'YMENT,} to.'
Repe'al, s. [a revoking] rivocazi-
cne,.e rivocagionc, s. f.
To Repe'al [to revoke, to annul]
rivocare, aunullare, cajjare,- cancel/are,
cjbolire, pref. abclifio.
Repe'alable, adj. rivocr.'nle.
Repe'aled, adj. rivocato, annulla-
to, cajfalo, cancellato, abolito.
Repe'aling, s. rivocamenlo, s. m.
rivocazione, rivocagione, s. f.
To Repe'at [to fay the f".me thing
ov«r again] ripetcre, tornar a dire di
nuovo, ri.iire, riplicare, pref. ridico,
pret. ridiffi.
Repe'ated, adj. ridetto, ■rcplicato,
ripctutc.
Repe'ater, s. ripetitore, s. m.
Repeater, or repeating watch, un uri-
uolo a ripetizione.
Repe'ating, s. ripetizione, s. f.
Repe'ek.s. [a term ufed at the game
called picket] ripicco, s. m.
To REPE'EK,/ar ripicco.
To Repe'l [to beat back, to drive
back ] ricacaare, rigittare, rijpi-
gnere, rifofpigncre, fiacciare, pref. ri-
pingo, rtjQjpingo, pret. rifpinji, rifif-
pinfi.
To repel an objection, confutare un1
obbiezione.
Re'pei.led, adj. ricacciato, rigittato,
rifpinto, rififfinto, fiacciato.
Repe'ller, s. fcacciatore, s. m.
To Repe'nt [ to be forry for
what one has done or omitted] pentirfi,
dolerfi.
I don't atall repent it, non me tie pen-
to mica.
Repe'ntance, s. [ a forrow for
part deeds or omiffions] fenlimento, s.
m.
Repe'ntant,? adj. [penitent, for-
Repe'nting, i rowful ] penitente,
che/i pente.
Repe'nted of, aAj.pentito.
ToRepe'ople [to ftock with people
anew] di nuovo popolare.
Repeopled, adj. di nuovo popo-
lato.
Repercu'ssion,s. [the aft of driv-
ing back, rebound] ripercujjione, s. f.
ripercuotimento, s. m.
REPERCu'ssivE.adj. [which ftrikes
or rebounds back] ripercufjivo, che ri-
percuote, che rimanda indietro, che ri-
batte.
Re'pertory, s. [a book in which
things are methodically placed for the
more ready finding] repertorio, s in.
indice, tavcla per la quale ft pub facil-
meite ritrovare.
Repetition, s. [iteration of the
fame thing] ripetizione, V alio del ripe-
tere e far di uiwvo.
Repetition [i ecitat of the fame words
over again; rehearfal] ripetizione, pre-
va ; e diceft ill cofe teatrali fpccial-
mente.
To Repi'ne [to grieve, to grudge
at \ rincrefiere, aver difpiacere, do-
lerfi, rimbrottare, rimproverare, invi-
diare.
Envious men always repine at one's
good fortune, agli invidwji rincrefce
molto V altrui buona fortune ; gf invi-
diofi doglionji dell' altrui jelicita.
He repines at every thing he gives,
rivtprovera tutto quel che da ; Ji pente di
tutto quel che da.
Repi'ning, s. difpiacere, trava-
glio,faflidio, dolore, s. m. noja, molcflia,
s. f.
A factious repining, ammutinamento,
s. m.jedizione, s. f.
To Repla'nt [to plant again] ripi-
antare, di nuovo piantare.
Repla'nted, adj. ripiantalo, di nit-
ovo plant ato.
To Reple'ad [to plead again
to that which was once before plead-
ed ] piatire a litigare di nwuo per
quel che uno aveva prima pialito c liti-
galo.
To Replenish [to fill again] riait-
piere, di nuovo empiere.
Replenished, adj. riempito.
Reple'te, adj. [full, filled] pieno,
riempito.
Reple'tion, s. rcplezione, s. f. ri.
empimento, s. m.
Reple'vin, or Reple'vy, s. [the
releafing of cattle or other goods dif-
trained by virtue of a writ called Re-
plegiare, upon furety to anlwer the
diftrainer's luit] reintegrazione, s. f.
Reple'vy [bailing of a man] matte-
veria, mallevadoria, s. f.
ToReple'vy [to recover] ricupera-
re, riavere, tiottenere.
To replevy a diftrefs [to recover
goods dittrained ] ricovrare quello del
quale altri / era impoffefj'ato.
Replevied, adj. rico-vrato.
Replication, s. [the plaintiffs
reply to the defendant's anfwer] repli-
ca, rifpojla, s. f.
Re'ply, s. [ anfwer ] replica, rif-
pojla.
To Re'ply [to anfwer] replicare,
tornar di nuoi/o a dire,figgiugnere, pret.
figgiunfi.
'lis true, replied he, e -vera, fig-
giunfi egli.
Re'plyed, adj. replicato, figgiun-
to.
Re'plying, s. replica, s. f.
Repo'rt, s. [ rumour, talk ] fa-
ma, voce, s. f. grido, bijbiglio, romore,
s. m.
There's a report of her being dead,
corre voce ch' ellafia morta.
1 htrie's fuch a report, corre un tal
bijbiglio o romore ; cosife dice.
By report, per Jama, per quel chejj
dice, o Ji difcorre.
Report [relation, account] raggua-
glio, rapporto, rap-portamento, s. m. nar-
raxione, rtlazione, narrativa, s. f.
Report [a repetition of a cafe debat-
ed] rapporto.
To make a report of a caufe, fare
il rapporto d' una cuufa o d' un pri-
ce fo.
Report. [ name, reputation] ripu-
tazione, fama, s, I. name, odore, con-
cetto.
To have an ill report, avercunacat-
tiva riputazione o fama, effcre in catlivo
concetto.
The report of a gun, lofrepito, to
fcoppio d' un cannone, o altr' arme da
j'uoco.
To Repo'rt [to tell, or relate] rap-
portare, rij'erire, riporlare, ragguagli-
are, raccontare, pref. riferifio.
To report [to give an account of]
rajportare, dar conto, efporre, dichiara-
re, pref. efpongo, pret. efpofu
To report a law fuit, rajportare, ef-
porre lo fiato, e le particolaritd d' un pro-
ceffo.
To report ill of one, fpurlar d' una,
parlar male di hi.
To report [to make a noife as a gun J
fioppiare, far- rvmc^e come quello degli
REP
REP
REP
archilniji, a di fimili flrument'i quando fi
fcaricano.
Kepo'rted, adj. rappartato, riferi-
to, <v. To report.
It is reported, com 'voce, porta la fa-
ma, fi dice.
A man ill reported of, un uomo di
cattiiia riputazione ofama ; un uomo che
i in cattii/o concetto.
I can't believe what is reported of
him, non pojfo credere quel che mi vien
rij'erilo di lui.
Repo'RTEr, s. rafportatore,
s.'m.
Repo'se, s. [reft] ripoj'o, s. m. qui-
ete, s. f.
Rkpresenta'tion, s. [a reprefent- Ju& ingratitudine, tetjfarlo d' ingratitu
Jig, defcription] rapprefentazione, de- dine.
fer'wone, s. f.
Representative, s. [one who
reprefents the perfon of another] un
rapprefentante, un rapprefentatore.
The members of the houfe of Com-
mons are the representatives of the
To reproach with, accufare, taf-
fare.
REPRO'ACHABLE.adj. [that defervcs
reproach] biafimcvole, degno di biajimo,
•vitupercvole.
Repro'ached, adj. rimpro'verato,
people, i membri del/a camera bajfafona rinjacciato, rimprocciato, accufato, taf-
i rapprefentanti del popolo.
Represented, adj. rapprefentato,
<v. To reprefent.
Representing, s. rapprefenta-
mento, s. m. rapprefentazione, s. f. il
rapprefcntare.
Represe'ntment, s. reprefenta-
fato.
Repro'achful, adj. [abufive, in-
jurious] ingiuriofo, oltraggiofo, fitupe-
rofo.
Reproachful language, parole ingiu-
riofe.
To give one reproachful language,
To take fome repofe, prender unpoco tion] rapprefentazione, s. f. ifapprefen- ingiuriare, oltraggiare, maltrattare al
di ripofo
To Repo'se [to take fome reft] ripo-
fare, prender ripofo.
To repofe [tocommit or leave athing
to one's care] ripcfarfi fopra una, fiarj'e-
ne a lui, lafciargliene tutta la cura, com
mettere, rimettere.
To repofe one's truft in one, fidarfi o
ripofarfi fopra una, mettere ogni confiden-
za in lui.
To repofe an entire confidence in one,
rimetterji intieramente nelte altrui mani ;
mettere ogni fiducia in alcuno.
Repo'sed, adj. ripofato, -v. To re-
pofe.
He has afted contrary to the truft re-
pofed in him, egli ha operato contra la fi-
ducia che s* anjenja in lui.
Repo'sedly, ripof at anient e, quieta-
mente, tranquillamente.
Reposition, s. [a fettling again]
Jlabilimento, s. m.
The repofition of the foreft [an aft
tamento, s. m.
ToRepre'ss [to reftrain, to keep Repro'achfully, adv. oltraggia-
back, to curb ] reprimere, raffrena- famente, ingiuriofamente, vituperofa-
re, rmtuzzare, tenere a fegno, mode-
rare.
Repressed, adj. reprcfj'o, raffrena-
lo, rintuzzato.
Represser, s. quclloo quella che re-
prime.
mente.
Repro'aching, s. rimpro'vero, rim-
proccio, s. m. ilrimpro'verare.
Re'proeate, s. [one predeftinated
to damnation] reprobo, s. m.
Reprobate [a very wicked perfon]
Repre'ssinc, s. reprimento, s. in. il un reprobo, un maligna, un mabva-
reprimere.
Repri'eve, s. [ a warrant for the
fufpending the execution of a malefac-
tor] fofpenfione, prolungazione, dijferi-
mento di giufizia.
To Repri'eve [to refpite] a male-
factor, fofpendere, prolongate, o differire
I' efecuzione a" un reo condannato alia
marie.
gio.
To Re'probate [tocaftoff, to re-
ject utterly] reprobare, riprovare, dan-
nare come malvagio.
Re'probated, adj. reprobata, ri-
pro-vato, condannato.
Reproba'tion, s. reprobazione, s.
f. /' effer reprobo.
To Re'produce [to produceagain.
Re'primand, s. [reproof, check, re- to produce anew] riprodurre, produrre
buke] riprenfione, ammonizione, ripaffa- di nuouo.
ta, Jbrigliatura, fbarbazzata, s. f.
To Re'primand [to reprove (harp.
monir biafmiando, fare una ripafjata,
pret. ripreji.
Reprimanded, adj. riprefo, biajl- rabujfo, s. m.
whereby leveral foreft grounds made ly and with authority] riprendere, am-
purlieu, were laid to the foreft again]
Jlabilimento della fore/la.
Repository, s. [ a ftore-houfe or
place where things are laid up and kept]
ripofitorio, ripojhglio, s. m. luogo da ri~
porvi che che fifia.
ToRe'posess [to put or go into
polfeffion again] rimettere a rientrare in
pofieffa.
Repossessed, adj. rimejfo, a rien-
trato in pofeffb.
Reproduction, s. [theaclof pro-
ducing anew] riproduzione, il produrre.
di nuovo.
Repro'of, s. [check, reprimand]
riprenfione, ammonizione, ripaffata, s.f.
mato
ToRe'print [to print again] ri-
fiampare, di nuo'vaftampare.
Re'printed, adj. riftampato.
Re'printing, s. il rijlampare.
Repri'sal J s [a feizing upon an
Reprisals S equivalent for the
lofs fuftained upon another's account,
To Re'prehend [to reprove, or re- or by another] riprefaglia, rapprefaglia,
buke ] riprendere, ammonire, corregge- s. f.
re, pret. ripreji, correjfi, pref. ammo-
9i if co.
Re'prehended, adj. riprefo, ammo-
nite, corretto.
REPREHE'NSiBLE.adj. [that may be
reprehended, reproveable] riprenfibile,
riprendcvole.
Reprehe'nsion, s. [reproof, repri-
mand] riprenfione, correzione, ammoni-
zione, ripaffata, s. f.
To Re'present [to make appear,
to (hew ] riprefentare, rapprefentare,
chiaramente mofirare, Jar njedere, far
conofcere, fignificare, mettere wvanti agli
occlii.
To reprefent [todefcribe] rapprefen-
tare, figurare, ejprimere, dejcri<vere,
pret. defcrijfi.
To reprefent [to be in the room of
one, to fupply his place] rapprefentare,
lener il luogo d' un altro.
To make ufe of reprifals, ufar rap-
prcfaglie.
Reprise, s. [the aft of taking fome-
thing in retaliation of injury] riprefa-
glia, rapprefaglia.
Repriles [a law word for charges and
duties] cofto, e fpefe.
Befides all reprifes, fenza le fpefe.
Reproach, s. [ upbraiding] rim-
pro'vero, s. m.
Reproach [infamy] rimpro'vero, ob-
hrobrio, •vituperto, s. m. i'lfamia, igno-
minia, <villania, s. f.
Reproach [ injury, offence ] ingiu
ria, cjfefa, s. f. affronto,
s. m.
To Re pr o'ach [to upbraid, to caft
in the teeth] rimprovcrare, rinfacciare,
rimprocciare.
To reproach one with ingratitude,
rimprovsrare, rinfacciare ad alcuno la
REPRo'vEABLE.adj. [worthy of re-
proof] riprenfibile, riprendcvole, degva
di riprenfione.
ToRepro've [to check, to rebuke}
riprendere, ammonire biajimando, pret,
riprefi.
Repro'ved, adj. riprefo, ammotiita
afpramente.
Repro'ver, s. riprenditore, s. m.
riprenditrice, s. f.
Repro'ving, s. riprendimenlo, s. m,
il riprendere.
ToRepru'ne [to prune a fecond
time] potar di nuovo le 'viti, o cimar di
nuo-zto gli alberi.
Re'ptile, s. [anything that crawls
upon his belly] rettile, s. m. ogni
animale, che va colle pancia per terra.
Republican, s. [ a common-
wealth's man] repubblichijia, uno nato
in repubblica.
Repu'blick, s. [ commonwealth,
free date] repubblica, s. f.
Repudiable, adj. degno J' e{fcr ri .
oltraggio, pudiata.
To Repu'diate [to divorce, to put
away] ripudiare, rifiutare.
Repudiated, adj. ripudiato, rifiu-
tato.
Repudiation, s, ripudh, s, m. il
ripudiare.
Qc*l % * To
REQ.
To Re'pugn [to refill, or be con-
trary] ripugnare, oflare, contradiare,
•',/•'' P'ei. oppmgo.
Repu'gnance / s. [ contrariety,
Repu'gnancy S contradiction] ri-
pagnansca, contradizhne, controz-erfla,
contrane.'d, s. f.
.The repugnancy of two propo-
rtions, la ripugnanza di due propofl-
e,:oni.
.Repugnancy [averfenefs] ripugnan-
xn, awerflone, diffcoltd nelfare che che
flja.
Klpu'c f.'ANT, adj. [contrary] sp-
poflo, coatrario, che ripugna.
Repu'g nantlv, adv. con ripugnan-
%a, con difficolla, a mala pena', di mala
% -glia.
.Repugnantly, adv. oppoflamente, in
maniera oppcfia, contradittoriamenle.
Repu'lse, s. [ retufal, denial] ri-
fulfa, negatvva, s. f.
To meet with a repulfe, ejfer ripul-
fato.
To repulfe [to deny] ripuljare, far
ripulfa, rifiutare.
Repu'lsed, adj. ripulfato, riflu-
tato.
Repu'lsing 7 e. ripulfa, s. f. rifluto,
.Repu'lsion S s. in.
Re'putable, adj. [ of good re-
pute] ouorato, die i in buona riputa-
zio/ic.
Reputa'tion, s. [fame, credit, e-
fteem] riputazione, fama, flima, opini-
ene, s. f. credito, ouore, concetto,
s, m.
She is ruined in her reputation,
flla haperditta Li riputazione, o 7 con-
cetto.
Repu'te, s. [reputation] riputazi-
one, Jlima, opinions, fama, s. f. name,
trediiot coiuetio, s. m.
To lie in good repute, eflfer in buon
toact :ti. .
To Repu'te [to count, to look up-
on] reputare, e riputare, giudicare, fti-
unare, credere, tenere in concetto*
Tliey repute him a wile man, 'viai
ripulalo noma dabbene, e in concetto cC
Monu dabbene.
Repu'teo, adj. riputato, giuduato,
Jiimato, creduto, tenuto.
Reojje'st, s. [petition] richiefla,
preghiera, domanda, fupplica, s. f^
,.richiedimci:to, s. m.
At my requeft, amia richiefla, amia
preghiera, o domanda.
A mailer of requelis, un maeflro delle
Juppliche. . '
The court of requefts, la camera, o la
eorte delle fuppliche.
To make a requeft of one, fare una
richiefla o una domanda ad una, prega-
re o domandare una di qualche cofa, ri-
-thiedere qualche cofa ad uno.
Requeft [vogue] ricliicfla, fama, ri-
putaz;one, s. {..eridito, s. m.
They are in no requeft, r.on finoin al-
cun mo Jo richitfli, noil fouo in nejfun cre-
Jito, nonflma vicercati.
To Reqjje'st [to entreat, to delire]
richiedere, domandare, chiedert pregan-
ito, fup[licere.
RES
Reoue'sted, adj. richiefla, doman-
dato, fupplicato.
Reqoie'ster, s. [petitioner] richie-
ditore, fupplicante.
Re'cjujem, s. [a prayer for the reft
of the fouls of deceafed perfons] orazi-
one per li morti.
Requi'Rable, adj. [fit to be requir-
ed ] ricercabile, degno di ejfere ricer-
calo.
ToRequ'ire [to afk, to demand]
chiedere, richiedere, domandare, ricerca-
re, efigere.
As far as neceffity (hall require,
per quanta la neceflitd lo richiedera.
As occalion (hall require, fecoudo che
il bifogno h ricerchera.
That requires confideration, Wo do-
manda conflderazione.
To require faiisfacuon, domandar
foddisfazicne.
Required, adj. chicflo, richieflo, do-
mandato, ricercato, efatto.
Re'quisite, adj. [necefTary, conve-
nient] requiflto, necejfario, con<veniente,
opportuno.
Requifite, s. [a thing requifite ]
un requiflto, una circoflanza neceffa-
rm.
Rfi'qtnsiTELY, adv. [ necefTarily ;
in a requifite manner] necejjariamente,
in modo neceffario.
Re'cvuisiteness, s. [neceffity, the
(late of being requifite] neceflitd fecondo
lo natura delle ccfe.
Requi'tal, s. [ reward, acknow-
ledgment ] ricompenfa, riconofcenza,
ricompenfazione, s. f. contraccambio,
s. m.
To Requi'te [to reward ] com-
penfnre, ricompenfare, riinuncrare, con-
traccambiare, dare o renders il contrac-
cambio, riconofcere, rimer it are, pret. ri-
conobbi.
Recruited, adj. compenfato, ricom-
penfato, rimunerato, contraccambiato,
riconofciuto, rimer itato.
REcrufTER, s, rimuneratore, s. m.
rimuneratrice, s. f.
Requi'ting, s. ricompenfamento, s.
m. ricompenfazione, s. f.
Re'remouse, s. [bat] nottola, s. f.
•vifpiflrello, pipiflrello, s. m.
Re'reward, s. [the rear of an ar-
my ] retrogvardia, s. f. retroguardo,
s. m.
To Re's ail [to fail back] 'veleggiare
o na'vigare indietro, iornare nai'igando
al luogo d' onde j' era partita.
Resaibt a'-t ion, s, i! rifalu-
tare.
ToResalu'te [to fal ute again] ri-
falutare, di niwvo falutare.
Resalu'ted, adj. rifalutata.
ToResci'nd [to repel, to difannul]
annullarc, caJJ'are, cancellare, abolire,
pref. abolifco.
Rescinded, adj. annuUato, cajfato,
cancellalo, aboiito.
Recession, s. [difannulling] an-
nul/azione, caflazione, s. f.
Rescissory, adj. [making void]
(he annuila.
To Re'scribe [to write back J
RES
fcriver di nuo'vo achi giu s' efcritto, oa
chi tifcrive.
To refcribe [to write over again] ca-
piare, ricopiare, trafcri'uere quello che
gidfl efcritto.
Re'script, s. [ edift ] editto, n-
fcritto.
Re'scue, s. [ deliverance ] fcampo,
rico-jero, e rico'vro, s..m. HOerazione,
s. f.
To Re'scue [to fave, to deliver, to
free from an oppredbr] rifcuotere, lei/ar
a" impegno, liberare, campare, fcampa-
re, riccverare.
Re'scued, adj. rifcofo, liberato, cam-
pato, fcampato, ricoiierato.
Re'scuer, s. liberatore, s. m. libe-
ratrice, s. f.
Re'scuing, s. rifcojfa, liberazione,
s. f. campo, fcampo, s. m.
Rese'arch, s [a (trier enquiry]
inchefla, inchiefta, s. f. ricercamento,
s. m.
ToRese'arch [to make a ftrift
enquiry ] inchiedere, minutamente do-
mandare.
Rese'mblance, s. [likenefs] fomi-
glianzc, e flmiglianza, s. f.
This bears no relemblance with that,
queflo non ha 'veruna fotniglianza con
quello.
ToRese'mele [to be like] fl-
migliare, ' o fomigliare, aver flmigli-
anza, e/fer flmile, rajjomigtiare, raj^em-
brare.
He refembles his father, egli rajfomi-
glia a fuo padre.
Rese'mbled, adj. fvnigliata, e fomi-
gliato, rajfomigliato, raffembrato.
Rese'meling, adj. raffomiglianle, fl-
mile, flmigiicvole, fcmigliante.
Relembling, s. fomiglianza, e fl-
miglianza, rajfomiglianza, flmilitudine,
s. f.
To Re'seno [to fend back, to fend
again] rimandare, mandar di nuo'vo, ri-
mandar indietro, mandar indietro.
ToRese'nt [ to take well or ill]
figliar in buona o mala parte.
To refent [to take ill, to conlider as
an injury or affront] rifentirfl, cjfenderfl,
pigliar per ingiuria, pigliar per affronts
e per offefa.
To relent an affront, rifentirfl, afar
rifentimento d' uii ingiuria.
Resetted, adj. nfentito.
Rese'nting 7 s. [fenfible appre-
Rese'ntment5 henlion of an
injury ] rifentimento, s. m. il rifen-
tirfl.
Rese'ntingly, adv. rifentitamente,
con rifentimento.
Reserva'tion, s. [ a referving or
keeping in ltore ] riferbazione, ri-
fermaziove, riferbagione, rifervagione,
riferba, rifcrva, s. f. riferbo, rifer-vo,
s. m.
Refervation [reftriction] riferba, re'
flrizione, s. f.
Rese'rve, s. [things kept in (tore,
to be ufed as there (hall be occafion] ri-
ferba, rifer'va, s. f. riferbo, rifer-vo,
s. m.
Referve of foldiers, corj>o di riferba.
Re-
RES
Referve [exception, limitation] rifcr-
ha, eccezioue, Umilazione, s. f.
I am your's without Yekrve,ft>n tutto
njcjlro.
Referve [difcretion. warinefs] rijer-
ba, cautela, circof[>ezione, s. f.
To referve [to keep in ftore, to fave]
riferbare, e nfer'vare, conj'er-vare, fer-
bare,falrvare.
Rese'rved, adj. riferba'o, rifervato,
tonfer-vato, ferbato, falvato.
Referved [grave, clofe, wary] ri fer-
bato, cauto, circofpetlo, cautelofo, pruden-
te, ritenuto.
Rese'rvedly, adv. con a'werten-
za, con riguardo, cautdofamente.
Rese'rvedness, s. [the being re-
ferved and dole] riferba, a-vvertew
za, cautela, circofpezione, s. f. riguar-
do, s. m.
Rese'rvoir, s. [a place where any
thing is kept in ftore] ferbatojo, luogo,
dove checcheffia e ferbato.
To Rese'ttle [to fettle again] ri-
Jtabilire, pref. riftabilifco.
Rese'ttled, adj. riftabilito.
To Resi'de [to ftay, to continue, to
abide] rifedere, flare J'ermamente,ftanzi-
are in un luogo, e diceft per lo piu di per-
fone pubbliche.
Resi'ded, adj. rifeduto,ftato,ftanzi-
ato.
Re'sidence, s. [dwelling place]
reftdenza, e riftdenza, s. f. rifedio,
s. m.
Refidence [ftay, fojourning] refi-
denza, dimora, ftanza, s. f. faggiorno,
■s. m.
To make his refidence in a place,
far refnienza, dimorare in un luogo.
To be bound to relidencc, efjer tenu-
io, o obbligato alia reftdenza.
Relidence [the employ of a refident]
reftdenza, il carico di reftdente.
Re'sident, adj. [that refides] reft-
dente, die rijiede, die fa la fua reft-
denza.
Refident, s. [a prince's mir.ifter fent
to continue fome time in the court of
another prince] un reftdente.
Residentiary, adj. [belongingto
a refident] di reftdente.
Refidentiary, s, [a refident] un rift-
dente.
Re'sidue, s. [the reft, theremain-
•der] reftduo, aiianzo, rimanente, refto,
s. m.
To Resi'gn [to give up, to furren-
der] raffegnare, confeguare, reftitulre,
cedere, pref. reftituij'co.
To refign one's place to one,
rajfegnare, o cedere il fuo luogo ad
lino.
To refign one's felf [to fubmit whol-
ly] to God's will, raffegnarft, fommet-
terft alia ■-oolonth di Dio.
Resigna tion,s. [a voluntary giv-
ing up] raffegnazione, ceftione, raffegna,
s. f. raffegnamento, s. m.
Relignation to God's will, rajfegna-
i-Jone, raffegnamento alia. I'olonla di
Dio.
Resi'cned, adj. rajfegnato, confe-
gnato, reftituito, ccnuto.
Rehgned, s. [thelparty to whom a
RES
thing is refigned] cotui a chiftfa la raf-
fegna.
Resi'cner, s. [the party, that re-
signs] raJJ'egnatore, s. m. colui che raf-
fegna.
Resi'cning, 7 s. raffegna, raffe-
Resi'gnment, S gnazione, s. f. raf-
fegnamento, s. m.
Resi'liancy, ?s. [theftateorqua-
Resilia'tion, 5 Iity of that which
is reiilient] zampillio, s. m. lo zampil-
larc.
Resi'lient, adj. [rebounding]
zampillante, che zampilla.
Resina'cious, / adj. [that yields
Re'sinous, S rofm, full of ro-
fin] reftnofo, ragiofo.
Resi'piscence, s. [repentence] re-
ftpifcenza, s. f. pentimento, s. m.
To Resi'st [to withrtand or op-
pofe] reftftere, repugn ire, c-.niraflare,
oftare, centrariare, Jar riftftenza, op-
porft.
To refill: ftoutly, reftftere vigo-
rofamente, fare una 'vigorofa reftf-
tenza.
To refill one's own reafon, oppug-
nare la fua propria ragione, rinun-
ciare, contrariare alia propria ragi-
one.
Resistance, s. [defence] reftften-
za, s. f.
Refiftance [oppofition] reftfle:iza,op-
poftzione, s. f. oftacola, s. m.
Resisted, adj. reftftito, repu-
gnato, contraftato, oftato, coutrariato,
oppofto.
Resi'ster, s. audio, o quclla che re-
ftfte.
Resi'sting, s. reftftenza, s. f. il re-
ftftere.
Resi'stless, adj. [irrefiftable, that
cannot be oppofed] irreftftibile ; che
sforza in modo da sincere ogni refif-
tenza.
Reso'lvable, adj. folubile.
Reso'lve, s. [deliberation, deci-
fion] deliberazione, decijione, rifoluzione,
s. f.
Refolve, s. [purpofe, defign, inten-
tion] rifoluzione, intenzione,s. f. intento,
difegno, propoftto, s. m.
To Reso'lve [to clear a hard quef-
tion] riJilvere,fciorre, decider e, determi-
nire una quiflione, o un dubbio.
To relblve [to diflblve, to foften, to
melt ] rifahjere, confumare, dijfipare,
ammollire, liquefare.
To refolve into, rifol-vere, ridurre,
pref. riduco, piet. r'uluffi.
To refolve [to defign, to purpefe] ri-
folvere, ddiberare, determinare,ftatuire,
pref.ftatuifco.
To relblve itfelf [ to turn, to
change] rifolverft, ridurft, mutarft,
cambiarfi.
To refolve into matter, rifolverft in
marcia, vsarcire.
The moral of the fable refolves into
this, lamoralita delta j'audaji riduce in
cib.
Refolve me what it is, ,ditemi quel
che e.
Reso'lved, adj rijbluto, v. To re-
folve.
RES
The war is refolved upon, la guerra e
gia flabillta.
Reso'lvedly, adj. [with a refolved
mind] rcfolutamente, con rifoluzione, af-
ferti-vamente.
Reso'lvedness, s. [firm difpoft-
tion ] refo/uzione, fcrmo propoftto.
Reso'lvents, s. [machines which
diflblve and difperfe] rimedi diffolu ■
tivi.
Reso'lving.s. rcfoluzione, s. f.
The refolving of" a hard queltion,
rifoluzione, o dichiarazione d' un dub-
bio.
Re'solute, adj. [ftout, bold] rifo-
luto, ardito, coraggiofo, bra-vo, intrc
pido.
Resolutely, adv. [ftoutly] riftj.
lutamente, arditamente, intrepidamente,
coraggiofamente .
Re'solutesess, s. [ftoutnefs] ri-
foluzione, fermezza, arditezza, intrepi-
dezza, s. f. coraggio, animo, s. m.
Resolution, s. [refolve, deternv-
nation] refoluzione, e rifoluzione, delet-
minazione .foluvione, deciftone, s. f. .
Refolution [defign] rifoluzione, deli-
berazione, s. f. difegno, s. in.
Refolution [refolutenefs] rifoluzione,
fermezza, arditezza, s. f. ardire, cor-
aggio, s. m.
Refolution [reduction] analift, il ri-
foluere, il dijfoi-oere.
The refolution of a body into its
principles, la rifoluzione d'un corpo ne'
fuoi principi.
Re'sonant, adj. [refounding] rifo~
nantc, che rifuona.
Reso'rt, s. [concourfe] concorfo,
concorrimento, ridotto, s. m. calca, mol-
titudine di gente concorfa.
Relbrt [ refuge J ricorfi, rifugio,
s. m.
Refort [in law] giuriflizione, riftret-
lo, contado.
To Reso'rt [to repair, to go to a-
place] capitare, pratticare, bazzicare,
frequent are.
To refort to a place, bazzicare, fn~-
quentare un luogo.
'Tis a place where all flrangers re-
fort to, i un luogo dove tutu i foreJKeri
capitano.
Reso'rted, adj. capitato, prattica-
to, bazzicato,frequentato.
Reso'rter, s. qudlo e quclla die ba~-
zica o frequenta un luogo.
ToReso'und [to eccho] rifonare,.
rimbembare, echeggiare.
His fame refoan'ds high in the ears
of all the world, la fun Jama rifuonaper
tutto il mondo ; la fua Jama ft fa fenfire
da per tutto.
Reso'unded, adj. rifonato, rimbom-
bato.
Reso'unding, s. rifonanza, s.f. il'
rij'onare, rimbombo, s. m.
Refounding, adj. rifonante, che ri-
fuona.
Reso'undingly, adv. a" una
maniera rifonante, rifona
Reso'urce, s. [something to apply-
back to foi fuccouis] r'imedie, ripw^o,
s. m.
To
RES
To Re'sow [tofow anew] flmlnar
di nuovo.
RES
To Re'speak [to anfwer] rifponde-
re, ripigliare,far rifpofla.
Respe'ct,' s. [ efteem ] rifpeito,
riguardo, s. m. confderazione, flirna,
s. f.
I have a great deal ofrefpect for him,
ho gran rifpeito per lui ; fo grandeflima
di lui.
Out of refpeft to you, per rifpeito <vo-
fro, per amor -voflro.
Refpeft (.honour, reverence] rifpetto,
cnore, s. m rinjcrenza, s. f.
To (how a great refpect to one, mof-
trare rifpetto grande ai akuno ; rifptt-
tarlo ; onorarlo.
To pay one's refpefl to one, ri-verin,
falutare uno.
With relpeft be it fpoken, parlando
con rifpetto, o con riverenza.
In refpect of, a rifpetto, in rifpetto,
per rifpetto, in comparazione, a petto, a
paragone.
Jn lome refpect, in qualche modo.
Refpeih [compliments] compliment!, pofi
baciamani. To be at reft, effer in pace.
Pray remember my refpec>s to her, A day of reft, un giorno
■vi prego di ryvetirla da mia parte, o far- P°f>-
le i initi baciamani. Reft [deep] ripofo, fonno.
To Respe'ct
Resple'ndunt, adj. [blight] rif-
fhndente, die rifplende.
REtPO'NDENT, s. in canon law [he
who makes anfwer to fuch queitions
as are demanded of himj rifponden-
te, la parte cite rifponde alte interroga-
xior/i.
Refpondent [a ftudent in an univer-
sity who anfwers in a difputation ]
rifponcknte, colui die mantiene una
teji.
Respo'nsal, s. [an anfwer made by
the clerk and people during the time of
divine fervice] rijponfo, s. m. rijpofta,
s. f.
Respo'nsiele, adj. [able to anfwer
or to pay] beuef ante, die e capace di pa-
gan.
Rtfponfible [ anfwerable, account-
able] malleuadore, obbligato.
I (ball berefponlible for it, io ne faro
malleuadore.
Rest, s. [quiet, peace] ripofo, s. m.
refa,pace, quiete, s. f.
To take fome reft, prender qualche ri-
di ri-
il dor-
[ to honour ] rifl
pettare, portar rifpetto, amere in ve-
nerazione, riverire, onorare, pref. ritie-
rifco.
To refpeft [to concern] rifguar-
dare, concernere, fpettare, appartenere,
toe care.
Respe'cted, adj. rifpettato, <v. To
refpeft.
That will make you refpe&ed by all
the world, cio mi far a rifpettare da o-
gnuno.
Respe'ctful, adj. rifpettofo, umile,
pien di rifpetto.
Respe'ctfully, adv. rifpeitofa-
mente, con rifpetto, umilmente.
Respe'ctive, adj. [reciprocal] ri-
fpetti'vo, che ha rifpetto reciproco.
Refpeclive [relative, having relation]
rifpetti'vo, relati<vo.
Respectively, adv. refpetft-ja-
mente, in rifpetto, a rifpetto, in riguar-
do.
Respira'tion, s. [breathing] ref-
pirazione, s. f. il reffirare.
To Respire [to take breath] refpi-
rare, e rifpirare, attrarre I' acre ef-
terna.
To refpiie [to reft, to take reft from
toil] reffirare, ripofare dopo a 'aver fat-
tacojajaticofa.
Respi'te, s. [time, delay] inter-val-
lo, indugio, tempo, refpitto.
To give a debtor fome refpite, dar
tempo ad un debitere di pagare.
jvly buiineis gives me no refpite, il
71110 negozio non palifcc indugio, il tnio ne-
gozio mi fringe.
To Respi'te [to give fome refpite]
dar tempo.
To refpite the time of execution, dif-
ferire, o rimettere V efecuzione d' una
fentenza, d' una condanna.
Resplendency, s. [ brightnefs ]
fpkndore, s, m.
I had no reft all night, non ho ripofa-
to, o dormito in tutta la notte.
RES
reluftance] ofinazione, caponeria.
Re'stily, adv. [frowardly] oflina-
tamente, caparbiamente.
Re'stiness,s. [(peaking of a horfe]
reflio, s. m. qualita d' un cavallo che e
reflio.
Reftinefs [ftubbornnefs, obftinacy]
reflio,' %. m. caparbieta, caparbieria, ofi-
nazione, perlinacia, caponeria.
Re'sting, s. [tell] ripofo, s. m.
quiete, s. f.
Retting, adj. ex. a refting place, un
luogo di ripofo.
_ Restitution, s. [the acr of giv-
ing back again] refituzione, s. f. refli-
tuimento, s. m.
Re'stive, adv. [drawing back as a
horfe] reflio, parlando delle bcflie da ca-
I'alcare, e dafoma, quando non fogliono
pafare avanti, <v. Reft iff.
Re'stle55, adj. [that does
deep] che non dorme, che
pofa.
Reftlefs [impatient] impaziente, in-
quieto.
Re'stlessly, adv. fenza ripofo,
fenza dor mire.
Re'stlessness, s. [want of reft]
fnancanza di ripofo, inquietudine, s. f.
Reftleffnefs [impatience] impazien-
za, inquietudine, s. f.
Resto'rative, adj. [that isofare-
ftoring or ftrengthening quality] riflo-
not
non ri-
I had a very good night's reft, ho ri- rativo, che ha -virtu, eforza di riflora-
pofato, o dormito molto bene. re, e confortare.
Reft [a paufe in poetry] paufa, fer- Reftorative, s. rifloratii/o.
>nata,s.f. To Resto're [to re-eftablifh, to
The reft of a lance, refla di Ian- fettle again] riftorare, reflaurare, rinno-
The reft [refidue, remnant] reflo,
rimanente, avanzo, refduo, reflante,
3. m.
All the reft went away, tutti li altri
eindarono --via.
The reft of the money, il reflo del da-
naro.
To Rest [to take fome reft] ripofa-
re, prender ripofo.
To reft [to deep] ripofare, dor-
mire.
To reft [to lean upon a thing] ap-
poggiarfl a che che fifia.
To reftifto remain] rcflare, flare.
Reft youi Telf fatisfied about that, non
•vi pigliate faftidio di queflo.
The difficulty refts there, qui fta la
difficolta.
The fault muft needs reft upon your
misfortune, bifogna attribuirne la colpa
alia 'voflra catli'va fortuna.
To reft, dar pace. God reft his
foul, Iddio dia pace alia fua anima.
Restaura'tion, s. [reftoring, re-
eftablifhment] refurazione, o riflaura-
zioae, s . f . // reflaurare.
Re'stful, adj. che ripofa, che dorme,
0 prende ripofo.
After he took the julep he was reft-
ful, dopo che ebbe prefo il giuleppe ri-
pofo.
Re'stiff, adj. [unwilling to ftir;
refolute againft going forward ( obfti-
nate, ftubborn] reflio, non <volonterofo di
andar innan%i, oflinato, capone.
Re'stifness, s. [obftinacy,
•vare.
To reftore one to his place, riflabilire
ale uno nelfuo impiego.
To reftore one to favour, rimettere in
grazia.
To reftore one to life again, ridare
la -vita ad uno, richiamarlo in vita, ri-
fufcitarlo.
To reftore one to liberty, rimettere
in liberta.
To reftore [to give up again, to re-
turn] reflituire, rendere, tornare in pot e-
re altrm quel che gh s i tolto, pref. refli.
tuifco, pret. refi.
Resto'red, adj. riforato, riflaura-
to, rinnovato, reflituito, refo, -v. To re.
ftore.
Resto'rer, s. rifloratore, s. m. re-
flauratrice, s. f.
Resto'rinc, s. refituzione, s. f. il
reflituire.
Reftoring [reftauration] reflaurazi-
one, e reflaurazione, s. f.
ToRestra'in [to keep in, to bridle
or curb, to reprefs] reprimcre, raffren-
are, rintuzzare, ntenere, impedire, pref.
impedifco.
To reftrain one from a thing, ritene-
re, impedire uno da qualche cofa.
Restrained, adj. reprefo, raffre-
vato, rintuzzato, impedito.
Restra'inedly, adv. con ritegno
limitatamente.
Restra'iner, s. quello, o quella che
reprime, die raffrena, che ritiene.
Restraint, s. [curb]/;v»o, raffre-
namento, ir.orfo, s. m,
To
RET
To be under fome reftraint, ejfer in
qualche modo raffrenato.
To be under no reftraint, effer inpiena
liberta, aver potere difare quel che t\ ag-
grada.
To Re'strict [to limit, to con-
fine] refiringere, limit are. '
Restriction, s. [limitation] limi-
tazione, riferva, s. f.
To Restri'nge [to bind] riflrigne-
re,ftri%ner maggiormente, pref. rijiringo,
piet. rifrinfi.
Restri'nced, adj. rifretto. _
• Restri'ngent, adj. [ofabinding
quality] aftringente.
Re'sty, adj. [drawing back, as a
horfe does] rejlio, ijlinato.
Refty [froward, headftrong, ftub-
born] rejlio, caparbio, ofinato, tejlerec-
cio, capone.
ToRe'sublime [to fublime another
time] fublimare di nuovo.
Re'sult, s. [conclulion, uplhot, to
jfiue] rifultamento, ejito, fine, s. m. con-
clufione, riujdta, s. f.
To Resu'lt [to follow from, to a-
rife from] refultare, e rifultare, nafcere,
derivare, <venire, •venire per confe-
guenza.
To refult [to fly back] fuggir indie-
tro.
ToResu'me [to take up again] re-
fumere, ripigliare.
To refume a difcourfe, refumere, ri-
figliare il difcorfo.
Let us refume our former difcourfe,
ritoruiamo al nrjlro primo difcorfo,
Resurre'ction-, s. [rising again
from the dead] rifurrexione, s. f. ilri-
fttfcitare dei morti.
To Resu'scitate [to rife up again
from the dead] rifufcitare.
Reta'il, s. [feiling by parcels] mi-
nuto, ritaglio.
To fell by retail, vendere a minuto, o
a ritaglio.
The retail trade, vendita a minuto, o
a ritaglio.
ToRetai'l [to fell by retail] ven-
dere a minuto.
Retai'led, adj. venduto a minuto,
o a ritaglio.
Reta'iler, s. chi vende a mi-
nuto.
Retailing, s. il vender e a mi-
nuto.
To Reta'in [to keep or hold
back] ritenere, pref. ritengo, pret. ri-
tenni,
I retained him for my council^ /' ho
prefo per mio avvocato.
To retain [to keep in mind, to re-
member] ritenere, tenere a mente.
Retained, adj. ritenuto.
Retainable, adj. [that may be re-
tained] chefipuo ritenere.
Rkta'iner, s. a fervant attending
upon fome fpecial occafions] una perfo-
na falariata at feririxii di qualcheduno,
ftnza ejferfuo domeftico.
Retaining, s. ritenimento, ritegno,
s. m. il ritenere.
To Re'take [to take again] pigliar
di nuovo, ripigliare, pret. retook, part,
yetaken.
RET
To Reta'liate [to return, to dp
like for like] rendere, render la pari-
glia, eontraccambiare.
ToReta'liate a kindnefs, riconof-
cere o eontraccambiare un beneficio.
Retaliated, adj. refo.
Retalia'tion, s. [like for like]
parigha, s. f. contraccambio.
By way of retaliation, in contraccam-
bio, in vendetta.
Retaliation of an injury, vendetta d'
una ingiuria.
To Reta'rd [to delay] ritardare,
iniertenere, fare indugiare, pref. inler-
tengo, pret. intertenni.
Retarda'tion, s. the aft of de-
laying] indugio, ritardo.
Reta'rded, adj. ritardato, interle-
nuto, indugiato.
Reta'rder, s. [hinderer, obftrnc-
tor] colui che cagiona ritardo o indugio,
o la cofa che fa indugiare e ritar-
dare.
Reta'Rding, s. il ritardare.
To Re'tch [to ltrain, to vomit]
aver voglia. di recere, far per re-
cere.
Re'tchless, adj. [lazy, carelefs]
infins^ardo, pigro, lento.
Re'tchlessly, adj. negligente-
mente, da infingardo, pigramente, lenta-
mente.
Re'tchlessness, s. [lazinefs, care-
leffnefs] infirigardia, lentezza, pigrizia,
infingardaggine, s. f.
RetE'nsion, s. [the aft of retain-
ing] ritenzione, s. f. il ritenere.
Retention of urine, ritenzione cC a-
rina.
Rete'ntive, adj. [that retains] ri-
tcnente, che riticne.
The retentive faculty, la ritentiva, la
virtii dc I tenere a mente.
Re'TINUE, s. [a train of attendants]
comitiva, s. f. corteggio, accompagna-
7/tento, s. m.
To Reti're [to withdraw, to de-
part] ritirarji, andarfene.
To retire home, ritirarji a cara.
To retire from bulinefs [to lay it a-
fide] riiirarfi dagli affari, tralafciare gli
affari, defiflere dagli affari.
To retire, verb. aft. ritirare, tirare
a fe.
Which forced him to retire his
arms, il che lo sforz.o di ritirare le brae-
cia.
Reti'red, adj. ritirato.
Retired [ folitary ] ritirato, folita-
rio.
A retired life, una vita ritirata, oj'o-
litaria.
A very retired man, un uomo molto
ritirato, che non converfa molto con la
gente,
Reti'redly, adv. privatamente, fo-
litariamente.
Reti'redness, s. [folitarinefs] ri-
tiratezza, s. f. vita ritirata.
Reei'remenT, s. [folitude] ritira-
tezza, filitudine.
Reti'ring, il ritirare.
A retiring place, un luogo riti-
rato.
Nature's dark retiring place [the
RET
grave] la fepohura.
Retiringly, adv. addietro, indie,
tro.
Reto'rt, s, [a chymieal vellel of a
round figure] ftorta, s. f. vafodafd-
lare.
Retort, s. [a cenfure or incivility re-
turned] biafmo o incivilta reftituita e al
biafimatore e alio incivile.
To Reto'rt an argument, ritorcere
un argomento.
Reto'rted, adj. ritorto.
To Reto'ss [to tofsback]_/ar bal-
zar indietro.
To Retra'ct [to draw back] riti-
rare indietro.
To retraft [to recant, to unfay] ri-
trattare, ritrattarji, difdirfi, dir contra a
quel che s" i detto prima.
Retra'ction, s. [recantation] ri-
trattazione, s. f.
Retra'cted, adj. rilrattato, dif-
detto.
Retra'cting, ritrattazione, il ri-
trattarji.
Retre'at, s. [aft of retiring before
a fuperior force] ritirata, s. f. il rilir
rarfi, e dicefi propriarnente deg/i eferciti.
To found the retreat, batter la riti.
rata.
Retreat [a retiring place] luogo riti-
rato.
To Retre'at, to retire from a
place] ritirarji, andar via, far la riti-
rata.
Retre'ated, adj. ritirato.
To Retre'nch [to cut ofF, to a-
bridge, to diminilh] levare, tagtiare,
fminuire, fcemare, diminuire, meno-
mare.
To retrench one's expences, meno-
mare le fpefe
To retrench [to caft up a retrench-
ment] trincerare, fortifieare con trin-
cee.
To retrench, trincerarji.
Retrenched, adj. levato, tagllato,
v. To retrench.
Retrenchment, s. trincea, s. f.
rijaro militare, trincieramento, s. m.
ToRe'tribute [to recompence, to
requite] ricompenfare, rimeritare, render
la mcrcede, il contraccambio, pref. retri-
buifco.
Ke'tributed, adj. ricompenfato, ri~
meritato.
R e't R I B u t E R, s. che retribu-
ifce.
Retribu'tion, s. [requital] retri-
buzione, ricompenfa, s. f.
Retri'evaele, adj. [that may be
retrieved] che Ji pub ricov'are.
To Retri'eve [to recover, to get
again, to repair] ricuperare, ricovrare,
racquifare.
To retrieve one's honour, ricovrare
ilfuo onore.
To retrieve a lofs, riparare una per-
dita, rifarli .V un danno.
To retrieve partridges, far levare le
pernici di nuovo.
Retrieved, adj. ricovrato, racqui-
Jiato, ricuperato.
Retroce'ssion, s. il tor/tare indie-
tro, il retrocedire.
Re-
REV
REV
REV
s.
il retrogra-
s. [retrograda-
[to look back-
ReTROGRADA'TION, S. [ gOlllg
b; ck] il rctrogradare, iltornare indie-
tro.
Retro'crade, adj. [tliat goes
back] retrograde/.
ToRetro'grade [to turn back, or
go backj retrogradare, ttrmine aftrolc-
gico, tornare addietro.
R E T R o'G R A D e D, adj. relrcgra-
datu.
Retrograding,
dare.
Retrogression,
tion] il retrocedere.
To Re'trospect
wards] guardare indie tro.
Ketrospe'ction, s. [a looking
backwards] il guardare indie! ro.
To Retu'nd [to blunt] rintuz-
xa t.
Retu'rn, s [coming back] ritorno,
S. m. ritornata, s. f.
Return [anfwer] rifpefta, s. f.
Return [acknowledgment] riconof-
cenza, ricompenj'a, s. r. contraccambio,
s. m.
To make return of kindnefs, rico-
■noferc o rimeritare un benefieio.
Return in love, corrifpondenza in a-
more.
Return of money, rimejja di da-
Ma i.
A commodity that yields a quick re-
turn, una mercanzia di buonofpaccio, che
fi nj elide bene.
To Retu'rn [to come back] ritor-
nare, di nuovo tornare.
To return [to render] ritornare, ref-
tituire, rendere.
To return a thing borrow'd, ritor-
nare, reftituire, rendere una cofa pre-
ft at a.
To return thanks, render grazie, rin-
g-aziare,
Reve'aler, s. rivelatore, s. rn. r't-
velatrice, s. f.
Reve'alinc, s. rivelamento, il ri-
vslare.
Re'vel, s. [a feafl: with loofe and
noify jollity] gczzo-viglia, fefta romo-
rofa.
To Re'vel [to make merry, efpeci-
ally in the night time] fefteg^iare, di-
•vertirfi, Jfafe allegramente, far baldoria,
gozzovigliare.
Revel a'tion, s. rivelazione ; feo-
perta.
Re'veller, s. che/i divertifce goz-
zovigliaudo.
Re'velling, s. baldoria, allegrez-
za, gozzoviglia.
RE'vrY-RouT, s. [a mob, an un-
lawful aflembly] una fefta o gozzoviglia
romorofa e nan permefja dalle leggi.
Re'velry, s. gozzoviglia, trefca; il
Ire fear e e far baldoria grande.
Reve'nge, s. [the taking fatisfac-
tion for an affront or injury done]
■vendetta, s. f. onta, o danno, che ft fa
altrui in contraccambio d' offefa rice-
vuta.
To take one's revenge upon one,
far leftie iiendette d' u/to, vendtearft di
lui.
In revenge, in contraccambio.
Revenge [amonggamefters] rivinta,
s. f. il ri/cattarji algiuoco.
You mult give me my revenge, b'ijb-
gna darmi la mia rivinta.
I will have my revenge, <voglio rifeat-
tarmi.
To Reve'nge [to take vengeance
of] <vendicarft, prender vendetta, vendi-
care,far 'vendetta.
To revenge an affront, <vendicare, o
vendicarft d' un offronto.
Reve'nged, adj. -vendicato.
I'll be revenged on him, mi vendi-
To return [to fend back] rimandare, chero di lui, me la pagherd.
mandare indietro.
To return an anf.ver, render rifpofta,
rifpondere, pret. rifpofi.
To return [to repay, to requite] ri-
compenfare, rimeritare, contraccambi-
dre.
To return a fum of money, rimettere
una fomma di danari.
Retu'rnable, adj. di rimando.
Reve'ngeful, adj. vendicativo, in-
clinato alia <vendetta.
Reve'ncefully, adv. d' una ma-
niera <vendicati<va.
Reve'nger, s. vendicatore, s. m.
vendieatrice, s. f.
Re'venue, s. [income, rent] entra-
ta, rendita, s. f.
To Reve'rberate [to ftrike, re
A returnable commodity, una mer- fleet, or beat back again] riftettere, ri-
canzia di rimando.
Retu'rned, adj. rilornalo, v. To
return.
To get a fum of money returned to
one, fare una rimejja di danari ad
una.
Retu'rner, s. [one who pays or
remi's money] colui che paga o rimette
danaro.
Retu'rning, s. ritornamento, s. m.
il ritornare.
Reve, s. [thebailiffof a franchifeor
msnor] guardiano d' unfeudo.
To Reve'al [to by open, to dif-
clofe, to dilcover] rivelare, fco-
pjifire, manijeftare, pubblicare, far Ja-
pere.
Reve'aleu, adj. rivelato, fcoperlo,
manifeftaio, pubblicato.
verberare, ripercuotere, rimandare in-
dietro, e die eft propriamente de' raggi
quando ribattuti da corpo non trajparente
tornano indietro.
To reverberate [among chymifts, is
the flame of a fire to beat back down on ft, e titoli d" onori.
verleraiorio, s. m. fornace di chimifta
che fer-ve alia calcinazione de' metalli per
mezzo delfuoco di riverbero.
To Reve're [to refpeft, to honour]
re-verire, riverire, portar reverenza, o •
norare, rifpetiare, portar rifpetto, prtf.
reverifco, e riverifco.
Reve'red, adj. riverito, ornato, rif-
petlalo.
Re'verence, s. [Honour, refpeft]
reverenza, riverenza, s. f, rifpetto, o-
nore, s. f.
To Re'verence [to honour, to re-
fpeft] re-verire, e rvuerir.e, onorare, rif-
petiare, portar rifpetto, reverenza, pref.
reverifco, e riverifco.
Re'vErenced, adj. reverito, ri've-
rito, onorato, rifpettato.
Reverenced, adj reverendo, riveren-
do, venerabile, degno di reverenza.
Re'verend, adj. [worthy to be re-
verenced] reverendo, riverendo, degno
di reverenza, da eftjer ri'verito.
Right reverend, or moft reverend,
reverendiffimo, riverenaiftimo.
Re'verent, -> adj. [refpeftful]
Revere'ntial, 5 rcverente, rive-
rente, rifpettofo.
To have a reverential regard to the
authority of the church, portar rifpetto
all' autorita della chiefa.
Re'verently, adj. rcverentemente,
ri<verentemcnte, con reverenza, con ri-
fpetto.
Reve'rse, s. [that is on the back
or behind] // ro-vefcio, la parte op-
pofta.
The reverfe of a medal, il ro-vefcio d'
una medaglia.
To Reve'rse [to repeal, to make
void] annullare, enffare, rivocare, abo-
lire, pref abolifco.
Reve'rsed, adj. annidlato, cajjdto,
ri-vocato, abolito.
Reve'rsiele, adj. [that may be
reverfed] ri-vocabile, che ft pub rivo-
care.
Reve'rsion, s. [is when the pofTef-
fion and elfate, which was parted with
for a time, returns to the donor or his
heirs] riverftone, s. f. diritto di riverfi-
one.
Reve'rsion ary, adj. to be enjoy-
ed in fucceflion] da goderft fuccedendo a
un altro.
Reve'rted, adj. ritornato, rica-
duto.
ToReve'rt [to return, as an eftatc
or honour does to the crown] ritornare,
r leader e, come i beni livellari,fide cotnmif-
the metal] riverberare, ripercuotere,
termine elumico.
Reve'rberated, adj. riverberalo,
ripercojfo, riflejfo, ribattuto.
Reve'reerating, adj. ri-verbe-
rante.
Reverberating fire, fuoco di ri-ver-
bero.
Reverbera'tion, s. [ a beating
back] ri-verberazinne, s. f. river bera-
memo, riverbero, s. m.
Reve'rberatory, s. a fort of
ftrong furnace ufed for the calcination
of minerals, Ky a reverberating fire] ri-
Re'vestiary is. the place where
Re'vestry S the church velt-
ments are kept]fagreftia, facriftia.
To Revi'ctuaL, vettovagliare di
nuovo, e diceft delle navi.
Revi'ctualled, adj. di nuovo vet-
tovagliato.
Revie'w, s. [the aft of looking over,
examination] ri-vifta, riconjiderazione,
s. f. ejame, s. m.
Review [mufter of foldiers] mcftra,
rajjegna, e ordmanza d' eferciti.
To pal's an army in review, far la
moftra.
To
RHE
re, caffare, comuUare, abolire, pref. aba ■
li/co.
To revoke at cards, rinunciave, e di-
cefi a giuoco di carte.
Revo'ked, adj. ri-vocato, cafjate,
annullato, abolito, f . To revoke.
That cannot be revoked, irrevoca-
bile, che nonfi puo ri-vocare.
Rf.vo'kement, s. [revocation, re-
peal, recalj il rivocare, il cajfare, il ren-
der nulla.
Revo'lt, s. [infurreftion] ri-volta,
R E V
To ReviE'w [to view again] ri-
•vedere, riconfiderare, efamhw.re di into-
SJO.
Revie'wed, adj. rvuifio, riconfide-
rato.
To Revile [to abufe, to rail at] in-
giuriare, dire forth inginriofe, ma/trat-
tare, ufar villoma, j-villaneggiare, ol-
iraggiare.
Revi'led, adj. ingiurialo, maltrat-
tato, fvillaneggiato.
Revi'ler, s. ingiuriatore, s m.
Revi'ling, s. ingturia, villania, s. ribellione,folle-vazione,s.f.
• f.oltraggio, s. m. To Revo'lt [to rebel] ri-voltxrji,
Revi'sal, s. [a i'econd examina- ribellarfi, follevarfi.
tion] rivifla, s. f.fccondo efame. To revolt from one's religion, malar
Upon revifal he found it otherwife, di religione, rinunciare alia religione, ab-
nel^ri-vedcre dei conti trovb die la caja band'marla, apoftatare.
endava altrimenti. Revo'lted, adj. rivoltato, ribella-
Revi'se, s. [a fecond proof of a to, follevato.
printed fheet] una feconda prova, lei- Revo'ltek, s. un ribelle, un apo-
mitpe di flumpatore. /lata.
ToRevi'se [toreview] ri-vedere, e. To Re vo'lve [tocaft about in one's
fam'-nare di nuovo, riconfiderare, pret. mind, to ruminate] ri-volgere, efaminar
rividi- eolla mente, difcorrer feco medejimo, rumi-
Revi'sed, adj. rivifto, riconjiderato, »ar nel penfiero, pret. rivolfi.
riveduto. Revo'lved, adj. revolts, efaminato,
Revi'sor, s. [examiner, fuperinten- ruminatn.
<3ant] riveditore, revifore, s. m. Revolu'tion, s. [a notable turn
Revision, s. [review] ri-v-fta, re- of affairs, or change in government] ri-
vifwne, 1' efaminar di nuovo, nuovo e- voluzione, e revolution*, s f.
fame. To Revy [a term of a game at
To Revi'sit [to vilit again] ri- cards] invilare di nuovo, termini ufato
vijitare, vijitar di nuovo, ritornar la al giuoco delle carte,
vifita. Rewa'rd, s. [recompence] rimune-
To Revi've [to bring to life again, razione, ricompenfa, ricompenfazione, s.
to renew] rivivere, ravvivarc, ritor- f. cmtraccambio, ricompenfo, rimer it o,
narc in 1'ita, r.prender 'vita e vigore, gutderdone, s. m.
awivare. ToRewa'rd [to recompence] ri-
To revive the memory of great compenfare, rimunerare, dare o renders
men, ravvivarc la memoria de' grandi il contraccambio, contraccambiare, limit-
tscmim.
To revive ol<3 quarrels, rinnovare le
gare an'tche.
To revive [to come to life, again]
nerare, gniderdonare, rimerttare.
God reward you, Iddio lie lo ren-
da.
Rewa'rdable, adj. [worthy of
mwivarfi, avvivarfi, riprender •vita t reward] degno di ricompenfa, di pre
vigore; mio.
■ He begins to revive, comincla a Rewa'rded, adj. ricompe'fato, v.
ritornare a fe, o a ricuperar gli fpi- To reward.
riti. Rswa'rder, s. rimuneratore, s. m.
We (hall fee trade revive, vedremo il rimuneratrice, s. f.
eommercio fiorire ancora. Re'wet, s. [the lock of a gun! la
Revi'ved, adj. ravvivaio, avviva- rotella d' un archibufo.
to, v. To revive. To Rewo'rd [to repeat in the fame
Reu'nion, s. [joining again] rami- werds] ripetere co'.le ft ffe parole,
mento, s. m. RHABA'RBATE.adj. [impregnated or
Reunion [reconciliation] riconcilia- tinftured with rhubarb] immollato, iit-
zione, s. f. jufo nelrabarbaro.
To Reuni'te [tounrte, to join to- Rhapsody, s. [a confufed collec-
gethei ] riunire, di nuovo unire, pref. rt-
unifco, unifco.
To reunite [to reconcile] riunire, ri-
concili&re, rsppacifcare, inciter a" ac-
cordo.
Reuni'ted, adj. riunito, -v. To re-
unite.
Reuniting,
s. m.
Revo'cable, adj
revoked] ri'vocabilc,
care.
Revoca'tion, s.
tion of poemsj rapfodia, s. f. collezione
confufa di di'verji pocmi.
Rhe'nisHjS. [Rhenifh wine] njiwdel
Reno.
Rhe'tor, s. [he that teaches rhe-
torick] un rettorico, una che infegna la
rettorica.
Rheto'rical, adj. [belonging to
rhetorick] rettorico.
Rheto'ricai.ly, adv. rettorica-
menie.
To Rheto'ricate [to ufe rhe-
[ repealing] ri- torical figures, to fpeak like an ora-
s. rutnimento,
[that may be
che Ji pub rivo-
rjocazione, ri-vocagione, s. f. il rive- tor] fare il rettorico, parlar da retto
care. rico.
To Revo'ke [to repeal] ri<voca- Rhetori'cian, s, [one (killed in,
Vol. II,
R I B
or a profclTbr of rheto'ntk] un vetti-
rico, eke fa ratonca, projeforc in reti}.
rica.
Rhe'tor-icKjS. [the art of fpeaking
well and eloquently", ; eiiorica, s. f. arte
di ben parlare.
Rh!;u'barb,<v. Rhubarb.
Rhe'u.vi, s. [a thin watery matter
oozing through the glands] reuma, re-
ma, catarro.
Rheuma'ttck, a 'j. rematico, reu-
matico, infermo di rema o reuma.
RHEUMATISM, s. rema, reuma, flu f-
Jione, o catarro fuppoflo proceders dr. ,i
mori acri.
Rhl'umv, adj. picno d' umore aero,
rematico, reumatico.
Rhino'ceros, s. [a large bead in
Africa and in India] rinoceronte, s m.
animali di grandezza quafi eguale all' e-
lefante.
Rhomb, s. [a parallelogram, that
has all its fides equal, but not all its
angles] rombo, s. in. i matematici chia-
mano una figura di quattro lati uguali, e
d'angoli obliqui.
Rhomboid, s. [a quadrilateral fi-
gure, whole oppofite fides and angles
are equal] romboide, s. f. figura quadri-
latcra, prodotta dal rombo.
Rhombo'idal, adj. [belonging ta
the rhomboides] romboidalc, "difl^ura
di romboide.
Rhu'barb, s. [the root of a plant,
good to purge choler and phlegm] ra-
barbaro, reubarbaro, s. f. radice medici-
nale.
Ballard rhubarb [an herb lo called]
rapontico, e reupontiro, s. m.
Rhyme, s. [the confonance of ver-
fes ; the correfpondence of the laft
founds of one vei'fe, to the laft founds
or iyllables of another] rima.
Rhyme, s. poejin, poema, rima.
To Rhyme, rimare, -accordarfi net.
fuono.
To rhyme, rimare, far poefie, far
I'erfi.
Rhy'mer, is. [one who make*
Rhy'misT£R,J verfe, a verfitier }
rimator.e, ferjificatore, un che fa rime o
verfi.
Rhy'thmical, s.c\\.<irmoniofi ; pienit
d' armoniofi Humeri ; di fuoni che hanitt
buona •vicendevole propor^ione.
Rib, s. [a fide bone of the body] co-
flola, s. f. unodiquegli oQichefipartont
dalla jpina,e fengono at petto,
Ri'bald, s. [a loofe fellow] un ri-,
baldo, un rubaldo, tino fciagurato, u-
no fclleratu, uno fglierano, un biic-
co/ie.
A greatvibald, un ribaldone, un ribal-
donaceio.
A little ribald, un ribaldello.
To play the ribald, ribaldeggiare,far
cofe da ribaldi.
A band of ribalds, ribaldaglia, ru-
bald iglia, s. f. moltitudine, razza,
mafnada di ribaldi, canagliaccia ini-
qua.
Ri'baldry, s. [debauchery] ribal-
deria, fciagurataggine, ofcenita, s. f.
Ri'band, it- Ribbon.
Ri'bble-rabble, s, [ill or pi-
R '• r tiful
R I D
R I D
R I F
tiful fluff] rcbaccia, s. f. roba cat-
tinja.
Kibble rabble [mob] canaglia, plebe
s. f. popolacccio, s. m.
Ri'ebon, s. [a narrow fort of filk]
tiaflro, s. m.feltuccia, s. f.
To Ri'b-rost [to beat or bang
foiimlly] tartajfare, malmenare, batter
ben bene.
Ri'bwort, s. [an herb] piantaggine,
s. t.fpezie d' erba.
Rice,s. [a fort of grain or pulfe] ri-
fe, s. m.
Rich, adj. [wealthy] ricco, che ha
ricchezza, opulento, do-viziofo.
A rich man, un uomo ricco.
He married a rich fortune, s' e ammo-
gliato con una ricca donna.
A rich ftone, una pietra di gran prez-
zo
A rich banquet, un feflino lauto, un
bancketio mr.gnifico.
Rich [plentiful] ricco, abbondante,
fertile.
A rich country, un paefe ricco.
A rich language, una lingua ricca,
copiofa, abbondante in parole ed efpref-
fmni.
Rich wine, vino gagliardo, mino ec-
cellente.
Very rich, ricchijfimo.
The rich, i ricchi.
Riches, s. [wealth] ricchezza, s. f.
c.blondanza de' belli difortuna.
Ri'chly, adv. riccamente, funtuofa-
mente, magnificamente, lautamente, p em-
pojamente.
Richly clad, riccamente weflito.
Ri'chness, s. [magnificence] ric-
chezza, funtuofta, magr.if.cenza, pompa,
5. f.
The richnefs of his attire, la ricchez-
xa de'' fuoi arnefi.
Rick, s. [a heap] bica, s. f.
A rick of hay or corn, una bica di
fieno, o di grano.
The RTckets.s. [a difeafe common
to young children] fpezie di ?nalattia
molto rara in Italia, e molto comune in
lughilterra, ed e una fpezie di nodi che
'vengone idle gambe ed alle braccia de'
fanciulli, che le rende torte e le impedifce
di ere/cere.
Ri'ckety, adj. che e frggetto al ma-
lore, chiamato in lughilterra, Rick.
KTS.
Rid, adj. [freed] liberate, fpacciato,
firrigato.
To get rid, liberarfi, Jbrigar/i ', disfar-
fi, fpedirfi, Icvarji d'aiturne, fvilupparfi,
ufcire,Jtr;gar;i.
I don't know how to get rid of that
troublelbme fellow, aonfb come levarmi
a" attorno queflo importune.
To get rid of a dvft.em.per, liberarji
da qualche malattia.
How 1'iull we get rid of thefe trou-
bles r Come faremo per ifvilupparci di
naefii imiragli,
To Rid [to free from, to dif.
engage ] liberare, Jbrigare, Jvilup-
pare.
To i id one. of 2II his troubles, libera-
te, trarrt una d impeccjt
To rid one's lelt of a troubleforoe
bvtfinefs, u/cir di qualche impaccio ofafi-
diofafaccenda.
To rid one of his money, fcroccare ad
una il/uo danaro.
To rid one's felf of all one has,
fcialacquare, mandare a male le J'ue fof-
tanze.
Ri'ddance, s. [difpatch]_/JW(~/oKf,
s. f.fpaccio, s. m.
To make a clear riddance, fpac-
ciare un luogo, ijotarlo, lafciarlo li-
bero.
I made at laft a good riddance of
him, ailaftne me ne fono jbrigato ; ?ne I'
ho lenjato d' attorno.
To make quick riddance of a
commodity, fpacciare una mercan-
aia.
Ri'dden, adj. [from to ride] caval-
cato.
Ri'ddle, s. [a hard queftion, a
dark faying] indozinelto, s. m. enigma,
s. f.
Riddle [fieve] cribro, tiaglio, s. m.
To Ri'ddle [to folve, to unriddle]
fpiegare un enimma, un indo'vinello .
To riddle, v. n. [to fpeak ambigu-
oufly or obfeurely] parlare ambigua-
mente 0 efcuranunte.
To riddle, iiagliare, cribrare.
Ri'ddled, adj. <vagliato, cribrato, -v.
To riddle.
To Ride [to go on horfeback,
coach, waggon, &c] cwvalcare, anda-
re a cavallo, in carozza, in un carro, e
fimili.
To ride on horfeback, eavalcare, an-
dare a cavallo.
To ride upon a mule, montare un
rnulo.
To ride in a coach, andare in ca-
rozza.
To ride away, andarfene , fuggire .
To ride back, ritornarj'ene.
To ride about, fare unagirata, andar
qua, e la.
To ride [to manage a horfe] maneg-
giare un caiiallo.
To learn to ride, imparare a montare
a cat) alio
To ride [fpeaking of a (hip, a (hip is
faid to ride, when (he is held in 4b fall
by her anchors, that (lie does not
drive away by wind or tide] ejfere all'
ancora.
A (hip that rides at anchor, un <va-
fcello che e all' ancora, che ha date
fon do.
To ride in triumph, andare in tri-
onfo.
To ride a free horfe to death,
abufare delta bonta, 0 pazienza al-
trui.
Ri'der, s, ca'valiere, canjalcatore,
s. m.
Ridge, s. [top] cima, fommita,.
s. f.
The ridge of a hill, la cima d' un
monte, ilgiogo d' un monte.
The ridge of a houie., il ttlto, lafom-
mitf. a' una cafa*
A ridge-tile, tegola, s. f.
Ridge, s. quel terrene che il memere
taglia id alza in folcando.
Ki'dges [in architecture, the.
fpaces between the channels of tim-
ber or ftone wrought] fcanalatura,
s. f.
A long ridge of hills, giogaja, s. f.
continuazione di nionti.
The ridge bone of the back, lafpina
del doffb.
Ridge-band [that part of a draught-
horfe's harnefs, which runs over crofs
his back] dojfiere, s. m.
To Ri'dce [to cover a houfe with
tiles] copvire di tegole.
Ri'dged, adj. coperto di tegole.
Ridged [that has many ridges and
channels] fcanalato.
Ri'dgeling,5s. [a beaft that has
Ri'dgel, I loft one ftone] il
mafchio d' una be/lia, al quale nen ejiato
tagliato che un ttjhcolo.
Ri'dicule, s. [that which is ridicu-
lous] ridicolo, s. m. lacofa, che induce a
rifo.
To turn into ridicule, ,/chernire, iur-
larfi d' alcuno, renderlo ridicolo, prender-
lo a gabbo.
To Ri'dicule [to render ridicu-
lous] render ridicolo, pigliare a gabbo,
farfi gabbo, pigliare a giuoco, riderft,
burlarji, btffarfi, fchernire, pret. fcher-
nirji.
Ki'diculed, adj. pigliato a gabbo,
fatto gabbo, burlato, beffato, Jcher-
nito.
Ridi'culous, adj. [fit tobelaught
at] ridicolo, atto a muavere il rifo, degno
di rifo.
A ridiculous man or woman, un uo-
mo ridicolo, una donna ridicola.
Ri'diculously, adv. con mode ri-
dicolo.
Ri'diculousness.s. [that which is
ridiculous] ridicolo, s. m. la cofa che in-
duce a rifo.
Ri'ding, s. [fromtoride] l' andare
a ca<vello.
Riding-habit, abito da casalcare.
A riding hood, ■vefe da donna afog-
gia di mantello da cavalcare.
A riding coat, un abito da catal-
care, gabbano.
A riding rod, una bacc'tietta, una
•verga.
Ri'dings [in Yorkfhire] diwfoni
delta prtrjincia di York.
Rido'tto.s. [a place of entertain-
ment] ridotto, s. m. luogo doiiegentefi.
riduce per divertirfi.
Ripe, adj. [common, frequent] co-
mune, frequente, che regna, che domi-
na.
The fmall-pox is very rife this-
year, /'/ •vajuolo e molto comune quejl'
anr.o.
The rain has been very rife this-
year, que/}' anno ha piovuto piu frequen-
temenie dell' ufato.
Riff-raff, s. [refufe, dregs, forry
fluff] cofe di nullo pregio, robbaccia, Jec-
cia, cattiiie cofe.
ToRi'fle [to pi'lage, torob] met-
tere a bottino, facchiggiare, predate, ru-
baie, fvaligiare, fpogliare.
Ri'fled, adj. ?nejfo a bottino, fac-
chcgiiato, predato, rttbato, f-jaligiato,
ftogliato.
Rift,
R I G
Rift, s. [cleft, chink] fejfura, ere-
patura, s. f.
To Rift [to fplit, to cleave] fpac-
care, jendere.
To rift [ to belch ] ruttnre, mandar
fuora per hi bacca il •vento, che e mllojh-
maco.
To rift, or to reef the fails, ammain-
are h <vele.
To Rig [to furnifh a (hip with tack-
ling J ammunnare, arredare, allejhre,
pref. allejlifco.
To rig a fliip, allefire un -vaf-
cello.
To rig [to drefs, to accoutre] ornare,
aiobbare.
Rig, s. [ a wanton girl, a (trum-
pet] una fanciulla lafcinja, una pulta-
nclla.
Ri'gged, adj. ammannato, alle-
flilo.
Ri'gging, s. V ammannare, amman-
namento, s. m.
The rigging of a fliip [the ropes or
cordage belonging to her] fartiame,
s. m. nome generico di tutte le fimi che
ft adoperano nelle navi, arredi di
nave.
Ri'ggish, adj. [wanton, uhorifti]
lafcivio, puttanejio.
To Ri'ggle about [ to juggle
about] dimenarfi, agitarfi, muoverfi qua
e la.
Ri'gging, s. il dimenarfi.
Right, adj. [in oppolition to left]
drilto, diritto, defiro, ccntrario di Jini-
Jiro.
The right hand, la mano diritta, o
dejlra .
Right [ftreight] diritto, chenonpiega
da niuna banda, ret to.
A right line, una linea diritta, o
retta.
The right way, lafrada dritta.
Right [ honelt, juft. ] diritto, retto,
giujlo.
Right [downright, true] franco, 've-
ra, mero, puro.
He is a right buffoon, egli e un <vera
buffone.
The right truth, lapura -jerlta.
Right [true, proper] <vcro, con<veni-
ente, opportuno.
This is the right way, quefo e il •vera
mezzo.
This is his right name, quefio e ilfuo
propria nome.
To be in one's right fenfes, efjere in
buonfenno.
Right [in health] bene, in buona fa-
lute.
I am not right, tion ifio bene.
Right, s. [claim] diritto, e dritto, s.
m. ragione, pretenfione.
You have no right to, •vol non ci a-
•vete diritto alcuno.
To maintain one's right, mantenere
ilfuo dritto.
R I L
ritla, ragione, giufizia, equita, s. f.
To do one right, render giufizia ad
alcuno.
To be in the right, a'ver ragi-
one.
This belongs to me by right, quefto
tn" appartiene per diritto.
You fliould not have it by right, •ve-
ramente •vol non devrefe averlo,
I (hould do it by right, in giufizia
toccherebbe a me di farlo.
Right, adv. [well] bene.
1 am not right, non fo bene.
Very right, molto bene.
A right honelt man, un gran galan-
tuomo, un <vcro uomo dabbene.
A right learned man, un uomo molto
fa-vio.
You fay right, •voi dite bene.
I am in the right, io ho ragi-
one.
Right over againft, infaccia, dirim-
petto.
Right or wrong, bene o male, a dritta
e afiniflra.
To Right [to do juftice] fare, a
render giufizia.
To right one, far giufizia, o diritta
ad una.
To right one's felf, farji giufizia,
•vendicarfi.
Righteous, adj. [juft, upright,
equitable] diritto, giuflo, retto
R I N
[ the border or edge of
or/o, margine di che che ji
Ri'chteously, adj. dirittamente, flagna,
Rim, s
any thing]
fia.
The rim of the belly, amenta, s. rb.
rete, s. f. quel pannicolo, che cuopre gf
inteftini dcgli animali.
KiME,s. [a falling mift] brina, bri-
nata, nebbia, s. f.
Rime [the likenefs of found at the
end of words ] rima, s. f. confonan-
za, a armouia proccdaite dal'la med&-
f.ma defnenza di parole, fcri-vefi meglio
rhyme.
Doge;rel rime [paltry, pitiful rime]
rimaccie, rime bajlarde, rime cat-
ti-ve.
To Rime [to make rimes] mettere tn
rima, comporre dellt rime.
To make one verfe rime with
another, far che un •verfo termini in
rima.
Ri'med, adj. mejfo in rima.
Ri'mer, s. dicitor in rima.
Ri'ming, s. rima, il comporre in
rima.
Ri'MY, adj. [foggy] nebbiofo, brine-
fo, umtdo.
Rind, s. [bark, hulk] fcorza, cor-
teccia, burcia, s. f.
The rind or peel of an orange, la
corteccia d' un melangolo.
The prickly rind of a chefnut,
riccio, s. m. la fcorza fpinofa della ca-
equi-
con-vene-volmente, giufiamente.
Righteousness, s. giufii
id, s. f.
Ri'ghtful, adj. [lawful] legitimo,
fecondo la legge.
Ri'chtfully, adv. legitimamente,
ragincvalmente.
Ri'ghtly, adv. [well] bene.
He is ferved rightly, egli lo me-
rita.
Ri'ghts, ex. to fet to rights [tore-
drefs, to reftify ] rawiare, a<wiare,
indirizzare, metier in ordine, ordinare,
aggiuflare.
To fet two perfons to rights, ricon-
ciliare, pacifcare, appaciare due per-
fane.
Ri'gid, adj. [ fevere, ftrift] rigido,
dura, afpro, fe-vero, auftero.
Rigi'dity ? s. [feverity] rigidi-
Ri'gidnessS tit, rigidtzza, fe-
•verita, afprezza, auferita, durezza,
s. f.
Ri'col, s; [a circle] un cerchio.
Rigol [a diadem] diadema, s. m.
Ri'gour, s. [ feverity, rough nefs ]
rigcre, s. m. feverita, afprezza, durez-
za, s. f.
1; In the utmoll rigour, in tutto ri-
gore.
Ri'gorous, adj. [ full of rigour ]
rigorofo, fe-vero, a/pro.
Rigorous courfes, •vie rigorofe.
Rigo'rously, adv. rigorofamente,
He afks but that which is his right, feveramente, afpramente.
non domanda altro che ilfuo, non domanda
fe non ilfuo.
Right [prerogative, privilege] dirit-
to, potere, pri'vilegio, s. m. prerogativa,
autorita, s. f.
Right [juftice, equity, reafon] di-
Rill, s. [rivulet, ftreamlet, brook]
ruf cello.
To Rill [to run in fmall ftreams]
fcorrere in piccioli rufcelli.
Ri'llet, s. [a fmall ftream] rufccl-
letto, ri-tyUlto.
Ri'nded, adj. che ha della cortec-
cia.
Thick-rinded, che ha la corteccia
grofa.
Ring, s. [an ornament for the
finger] anella, s. m.
Wedding ring, anella matrimoni-
ale.
Diamond ring, anello ni diamanti.
Ring thimble, anello difartore.
Ring to run at, anello
To run the ring, correr V 'anello.
The ring of a door, anello di porta,
che fer-ve in luogo di martello.
The ring on a piece of coin, cordonci-
no d* una moneta.
A ring of people, un cerchio di
gente.
The ring of a manage, la •volta del
maneggio.
A fine ring of bells, un bell accords
di campane.
To give the bell a ring, dar un tocco
a! campanello.
An ear-ring, orecchino, s. m. pen-
dente, che t' appicca agli crecchi delle
donne.
A ring-dove, piccione torrajuoto.
Ring-worm, empttiggine, •valatica,
s.f.
Ringleader, capo.
Ring-tail [a kind of kite] gheppio,
s. m.
To Rinc, fonare.
To ring the bells, fonar le campane,
fcanipanare.
'I he bell rings, la campana fit-
on a.
To ring 3gain, rifonare.
My ears ring, le orecchie mi fuo-
nano.
Rrn Ri'nger,
R I P
R I S
R I V
Ri'ncjr, s. fouator di campani.
Ri'ncing, s. it fonave le cam-
fane.
Kinging of bells, fuono di campane,
fcampanata, s. f. fcampanio, s. m.
To Rinse [to wafh] fciacquare.
To rinfe a glafs, fciacquare un bic-
chiere.
Ri'nsed, adj. fciacquato.
Ri'ot, s. [rout, excels, debauchery]
eccejfo, firavizzo, difordine, s. m. goz-
zoviglta, frcgolatezza, s . F.
Riot [rout, tumult] riotta, contcfa,
Time lias ripen'd my defigns, il tempi
ha maturato il mio difegno.
Ripened, adj. maturato, mature.
Ri'peness, s. maturitd, maturezza,
maturazione, s. f.
Ri'peninc, s. maturamento, s. m. il
maturare.
Ripening, adj. [apt to ripen] matu-
rante, tnaturativo.
Ri'pier, s. [ one that brings fifh fcente.
A riling [or infurreftion] follevazi-
one, rivolta, ribellione, s. f.
A riling of the (kin, tumore, s. m.
gonfiagione, s. f.
The riling from the dead, la refurre-
zione delta came.
Riling, adj. levaute, nafcente.
The rifing fun, ilfol nafcente.
A riling paffion, una pajfwne cre-
from the iea-coalh to fell in the inland
parts] rivenditor di pefce.
To Rifle [a fea term, to froth]
s. f. baccano, romore, fracajjo, flrepito, fpumare, parlando del mare
tumulto,
Riot [ in law, unlawful aft, by
three or more perfcns met together
for that purpole ] violeuza, difir-
dine cemmeffo da tie o pile per/one, riot-
ta, s. f.
To Riot [to make a riot] riottare,
contendere, quifliotiare.
To riot [ to live riotoully ] gozzo-
•vigliare, fcialacquare,
viente.
To riot [to make a riot] riottare,
contendere, quifionare.
Ri'oter, s. una fapeftrato, unofcia-
gurato, uno j'viato.
Ri'otise, s [dilfolutenefs, luxury]
difjolutezza, sfrenatezza.
Ri'orous, adj. [ given to luxury,
lewd, dilbrderly] liceiiziofi, dijfolulo,
jJ'renct'o,_ fregolato.,
A riotous perfon, una perfona Iicen-
ziofa.
Ri'OTOUSLV, adv. liccnziofamente,
diffolutamenle, sfrenatamentc, fregalata-
mente.
To live riotoully, <vi<ver liccnziofa-
mente, menare una t'ila Iicenziofa.
Ri'otousnfss, s. [luxury, debau-
chery] licenza, sfrenatezza, frcgolatez-
za, s. f.
To Rip [to tear ; to lacerate ; to cut
afuiuler by a continued aft of the knife]
firacciare ; lacerare ; tagliar in due can
un moto conlinuato di fir.umento tcgli-
ente, fcannare,
Ri'pped
Ri'ppe
o upS
adj . [from to rip]y«<-
cito.
A rifing ground, un' altezza, un' e-
mmenza.
A riling man [a thriving man] un
uomo che s' avanza, t s' aggran-
difce.
Risk, s. [ hazard, chance ] rif-
Ri'pper, s. quello o quelta che fcuce, chio, rifco, pericolo, ripenlagiio, s.m.
che Licera o firaccia. To Risk [ to venture, to hazard ]
Rise, s. [the head or fpring of a ri- arrifchiare, mcttere in.ciments, in peri-
ver] /' origine, la fcaturigine, lajlrgente colo, a ripentaglio.
d unfiume Risker, s. colui che arrifchia, che
Rile [occafion, caufe] origine, caufa, mette a pericolo.
cagione, s. i. principio, cominciamento,
■ Iicenziofa- nafcimento.
Rife [preferment] aggrandunento, a-
I'anzamento, accrefcitnento, s. m.
The rife of the fun, or the fun-rife,
// levar del file, V apparire, il nafcer del
file.
To Rise [to fpring up, to come, to
proceed ] fcaturire, forger e, aver lafua
fcaturigine.
To rife from bed, levarf, ufcir di
Utio.
Why do you rife fo foon ? perche i»
levate cost a buon' ora ?
To rife from table, levarfi di ta-
vola.
Rite, s. [order obferved on folemn
occalions, a church ceremony] rito,fta-
tuto, s. m.
Ritorne'llo, s. [repetition of
fome notes at the end of a long, or a
couplet of verfes at the end of a ltanza]
ritornello, s m.
Ri'tual, s. [a book containing the
particular rights and ceremonies of a
church] lituale, s.m. libra net quale fi
contengono i riti, o le cerimonie d' una
cluefa.
Ritual, adj.. rituale, folennemente fat-
to efecondo it rito religiofo.
Ri'tualist, s. [a ftickleFfor cere-
monies in religious woifhip] un di-
To rife [to begin to appear on the feufore de' riti, e delle cerimonie delta
horizon, as the fun, the moon, and the
ftars do ~] levar fi, comiuciare ad appa-
rire.
The fun rifes, il filcfi leva.
To rife [to go upwards] levarfi.
The vapours rile from the water, i
vaporifi levano dall' acqua.
To rife [to make an infurreftion] le-
liarjj in armi, rivoltarji.
To rife [to grow bigger, to fwell]
To rip, or rip up [to unfew] feu- gonfarfi, ingrejfare.
are. Her belly begins to- rife, ilfuo ventre
To lip up an old fore, rinovellare una comincia a gonfarfi.
piaga •vecchia. The waters begin to rife, le acque co-
To rip, to lip open one's bel!y]y>«- minciar.o a crsfcere, a gonfarfi.
dere il •ventre ad una. To rife [to ferment, as dough does,
Ri_PE,adj. [come to maturity] matu- liekiitarfi, levitarji.
ro, condotto alia perfezione.
A ripe fruit, unfrutto muturo.
Ripe years, eta matura.
A delign ripe for execution, un
difegno maturo, pronto ad effete eje-
guito.
The corn begins to rife [to grow
dear] il gratis comincia ad incarire, a
crefcer di prezzo.
To rile from the dead, rifufci'.ar da' zare
chiefa.
Ri'vage, s. riva, ripa, fponda, cof-
ta, tito, lido.
Ri'val, s. [one who Hands in com-
petition with another, elpecially in love
affairs ] rivale, s. in. t. concorrtnte d'
amore nellofltffo obbielto.
Rival [competitor] rivale, competi-
tore.
To Ri'val one [to be his rival] effer
rivale, emulare*.
Ki'valry. 7 s. [competition] ri-
Ri'valship 5 iialitd, concsrrenza,
s. f.
To Rive [to cleave afiinder] fpac-
care, fender e
To rive afunder, verb neut. fpaccar/i,
fenderfi.
To Ri'vei [to contraft into
wrinkles and corrugations ] aggrcn-
Soon ripe foon rotten, cofa che ma- foilevarfi, rivoltarfi,
morti.
To rife up iu arms, prender Is armi,
tura con troppafrelta, prefto mariifce.
To Ripe [to ripen, to grow ripe,
to be mature] maturarji, di-venir ma-
turo.
To ripe, v. a. maturate, render ma-
ture.
Ri'PELV, adv. tnaturamente.
To Rip e n [ to grow to ma-
turity ] maturare, venue a perjeu-
LTU .
fo ripen [to bring to maturity] ma-
UtFOfC, darf/.e, campimente.
Ri'sen, adj. levato, v. To rife.
Rr'sER, s. ex. [an early rifer] unuo-
mo che fi leva di buon ora.
Ri'sible, s. [capable of laughing]
rifibile.
Risibi'litv, s. [the being capable
of laughing] rifibilitu, s. f.
Rising, s. [ the appearins above
the horizon ] ;'/ levare, il far del
hie.
The rifing of a hill, lafcofcefa, il pen-
die a una colUna.
Ri'ven, adj. fpaccato, feffo.
Ri'ver, s. [a great ltreamof water
running from its fpring] riviera, s. f.
fume, s. m.
Ri'ver-dragon, s. coccodrillo ; e
figuratamente, nome d.tio al re d' egitto
da Milton.
Rl'VER-GOD, s. fume ; deita tutelare
d' un fume.
Ki'ver-hor'SE, s. cava! marino, ip-
popotmmo.
Ki'ver-water, acqua di rivi-
era.
Ri'vet, s. [a riveted nail] chiodo a
pizzo dijerro ribadito 'da' due tali.
To
ROB
ROD
R O L
To Rt'-VET [to clinch] ribaJire,
pref. ribadifco.
To rivet a nail, ribaJire un chiodo.
To rivet a thing in one's mind, im-
primere, fcolpire che chejifia nelta me-
moria.
Rl'VETED, adj. ribadita.
Ki'vulit, s. [a little river, a final]
brook] rufcello, ri'uoletto, s. m.
Rix-dollar, s. [a German coin]
iollero, s. m. Jpezie di moneta d'Alema-
gna.
Roach, s. [a fort of fifli] pefce d' ae-
quo dolee.
As found as a roach, fano come una
lafca, d' intera fanita.
Road, s. [high-way jy?™^, 'via, s.
f. cammino largo, s. m.
Road [where (hips ride at anchor]
fiaggia, s. f.
Road [inroad] fcorrimento, s. m,
fcorreria, s. f.
Road [journey] iiiaggio per terra.
To Roam [to range and ramble up
and down] fcorrere, correre attorno,
andar ramingo, trafcorrere, andar er-
rands, <z>aaare, ijagabondare, pret. fcor-
fi, trafcorji.
Ro'amed, adj. fcorfo, andato at-
jorno, trafcorfo, -vagato, <va^abon-
dato.
Ro'amer, s. i/agabo/ido, errante,
%. m.
Roan, s. [a fort of colourin Lories]
fagginato.
A roan horfe, cavallo fagginato.
Roar, s. mugghio, ruggito, gridaftre-
pito/'e, mormorio orre/ido.
To Roar [to cry out like a lion]
ruggire, pref. ruggifeo.
The fea roars, tt mare rugge.
To roar [to cry out hideoully] rug-
gire, gridare orrendamente.
To roar [to found as the wind or
fea] mugghiare come fa 7 mare, o il
I'C/ltO.
Ro'ared, adj. rtiggito, gridato.
Ro'aring, s. ruggito, mugghio, mug-
g hi omen to, s. m.
The roaring of the fea, il ruggito, o
mugghio del mare.
Ro'arv, adj [dewy] rugiadofo.
To Ro'ast, arrojhre, ardcrc infac-
cia al fuoco fenza dijiruggere affatto la
to fa coii cfpifta.
Roast, in vece di lxwfted.
To rule the roaft, governare afuo
ptcdo, commandar a bacchetta.
Ro'asted, adj. arroftito.
Roaft-meat, s. came arrojfita.
To Rob [to take away by force] r«-
bare, tor /' altrui 0 per inganno, o per
•violcnza.
To rob a houfe, rubare una cafa.
I will not rob you of that pleafure,
non •voglio pri<var€\ii di oucjio pia-
(, re
To rob Peter to pay Paul, fcop-
rire un ah are per ricoprirne un altro,
fare un debilo nuotio per pagartie un
i/e.'chio.
To rob upon the highway, gittarfi
tilla flrada., andareallaftrada, rubor U
JhaJe.
Ro'bbed, adj. mbato.
Ro'bblr, s. rubatore, laJro, s. m.
rubatriee, ladra, s. f.
A church-robber, un facrilego.
A lea-robber, un corf ale, un pi-
rata.
Ro'sbery, s. ruba, ruberia, ra-
pina, s. f. rubamento, ladroneccio,
s. m.
Ro'BBING, s. rubamento, ladroneccio,
s. m.
Robe, s. [a long veil or gown]
'vefla, I'e/ie, s. m.
The gentlemen of the long robe, le
perfene togate.
To Robe [to drefs pompouflv] vrf-
tire pompofamente, ornare di t'ejle ma-
gnifica.
Ro'bin f pettiroffb, s.
Ro'bin-red-breast S m. uccello
die ha il petto roffo.
Robin-good-fellow [a boon compa-
nion] unbuon compegnone.
Robu'st 7 adj. rftrong, lufty]
Robu'stous 5 robttjfo, forte, gagli-
ardri.
Robustness, s. [ftrength] ro-
buftezza, gagliardia, fortezza di mem-
bra.
Rocambo'le, s. [a fort of wild gar-
HckJ forla ./' agliofabvatico.
To rock, v. h. [to be violently agi-
tated] ejfere dimenato o agitato wioleate-
mente.
Roche, s. [rock] rocca, roccia, bal-
xa, fcofctfa, rupe, s. f.
Roc he- alum [a fort of mineral]
allume di rocca.
Ro'chet, s. [ a kind of furplice
worn by bilhops,] Ssfc. rocche/to, s. m.
fopra'wcfte dericale di tela bianca.
Rock, s. [a mafs of rlcne] rocca,
roccia, balza, fcofcefa, rupe, s. f.
A rock of cryftal, crifiallo di
rocca.
i- Rocks in the fea, JcogU.
Rock [an inftrument ufed in fpin-
ning] rocca, s. f. f.rumento da fi-
lare.
To Rock, verb aft. cullare, dime-
nar la culla.
To rock a child, cullare un bam-
bino.
To rock [to reel] barcollare.
Ro'cked, adj. cullato.
Ro'ckless, adj [without rocks]
fenza rocche, fenza fccgli.
Ro'ckwork, s. ftones fixed in mor-
tar in imitation of the afperities of
rocks] faff fiti nelta cnlce o cimento a i-
mitazione d" un lucgofofcejb.
Ro'cky, adj. [full of rocks] mon-
ta^nofo, pit.no di rocche, e di jew-
Rocky, adj. duro, fajjbfo, a/pro.
Rod, s. [wand, long twigj i-erga,
bacchctta, s. f.
Rod [to whip with] frvfta, sferza,
s. f.
Save the rod and fpoil the child, ma-
dre pietcfa, f.glio tignofo.
Angling-rod, canna da pefcare.
Rod-net [to catch blackbirds and
wood- cocks] ragna, s. f,
Ro'domontade, s. [a vain-glori-
ous bragging or boafting] giattanza,
millanteria, s. f.
Rof, s. [a kind of deer] capriuolo, s.
m. fpezie di damnia.
A roe buck, caprio, s. m. damnia,
s. f.
The hard roe of fill), uova di
pefce.
The loft roe of fifh, latte di pefce.
Roga'tiok, s. ex. the rogation
week [the next but one before Whit-
funday] le rogazioni.
Rogue, s. [villain, knave, cheat]
un furbo, unftrfanle, un barattisre, un
tnariuolo.
Rogue [thief] un ladro.
Rogue [being ufed in a familiar way,
is fometimes a word of kindnefs] cat-
ti't't'llo, catti'vella, bricconcello, briecon*
cilia, furfantcllo, jurfantella.
To play the rogue [to jeH]fcherzare,
burlare.
Ro'guery, s. [knavery] furberia,
furfanteria, mariuoleria, baratteria,
s. f.
Roguery [banter, raillery] burla, s.
f. fcherzo, giuoco, s. m.
Ro'guish, adj. [knavilh] furbefco,
da furbo, da briccone.
Roguifh tricks, atti furberfchi, azic-
ni da fwfante, tratti da briccone, briccO'
nerie, furfanterie.
Roguilh eyes, occhi ajfaffini.
Ro'cuishl Y, ad\.furbefcamente, dt»
briccone.
Ro'guish ness, s. furfanteria, brie*
coneria, marimleria, s. f.
Roguidinefs [bantering] burla, s. f.
fcherzo, giuceo, s. m.
To Ro'ist 7 [to behave turbu-
ToRo'isterS lently, to aft :t
difcretion, to be at free quarter, to-
bin If er] far il bravaccio e il cattivo, ef-
fer turbolento, <v:olento, e foiierchiatore,
bra-vare.
Ro'ster, s. [a turbulent, brutal,
lawlefs, bluftering fellow] un uomo -vio-
lento, torbido, e minacciante ; un gradaf-
faccio.
Roke, s. [Aveat] fu.lore, s. m.
To make one's felf all in a roke, fw.
dar da capo a' piedi.
Roll, s. [a bundle of any thing
rolled up] in'voglio, ruoh, s. m.
A roll of parchment, un ruoh di per'
gamena.
A roll, of tobacco, un rw.lo di ta-
bacca.
A roll [to ftrike any thing ev^n] ri,l~
h, s. m.
A roll [a lift of names] ruoh,
s. m.
To Roll [to make up i»to a
roll] i/ivogliare, a<wvUuppare, in-jilup.
pare.
To roll [to turn] rotilare, ruotolare,
iioltclare.
To roll one's eyes, girar gli oc-
(hi.
To roll land [ to break the eleds with
a roller] rullar il terreno.
To roll in money, ejfer daaajofo, ef~
fere iu\hifJ:i'io.
Ts»
To roll down, verb neut. •voltolarfi,
riiiolgerji in giro per terra.
Ro'lled, adj. iifoogliato, in'vilupfa-
to, avuduppaio, <v. To roll.
Ro'ller, s. fa round piece of wood
to break clods] rullo, s. f. firumcnto
di legnamc, die fpiai:a e trila il ter-
reno.
Roller, s. [a fwathingband for young
children] J'afcia, s. f.
Ro'lling, s. rotolamento, <vo/tola-
mento, s. in.
Rolling, adj. ex. a rolling p'm,fpia-
r.aojo.
Rolling eyes, occhiflralunati.
A rolling (tone gathers no mofs, pie-
tra che rctola non fa muff a.
Ro'man, adj. [belonging to the city
or church of Rome] Romano.
Roman church, chieja Romana.
Roman letter, lettera Romana, lettera
tsnda.
Roman- like, alia Romana.
Roma'Nce [a feigned ftory] roman-
zo, s. m.
A romance, unafa-vola, una menzo-
gna, una join.
To Ro'mancE [to tell lies] contar
favole.
Roma'ncer, s. romanziere, s. m.
che compone romanzi.
Ro'manist, s. [papill] un caltolico
Romano.
Roma'ntick, adj. [belonging to
roiiianct]_/iMc/o/«, I'ano, cliimerico.
Roniantick [improbable, falfe] im-
probabile, inverijimile, falfo.
Roniantick [fanciful ; full of wild
fcenery] fcenico, folitario, romitico, ro-
mitano, Jelvaggio, capricciofo ; e dice/i
per lo piii a" un luogo njagamen'.e campef-
tre.
Ro'mescot, s. [a certain tribute
formerly paid to Rome] certo tribute
the Ji pa^a-va anlicamentc alia certe di
Roma dagf Inglefi.
Ro'mish, adj. [popifli] Romano.
Romilh-church, chieja Romana.
Romp, s. [a rude, awkward, boifter-
ous, untaught girl] ragazzaccia di con-
tado, che e makreata, romerofa, balor*
da, e amante Ji trefcare.
Romp, giuoco da •villane, trefche con-
tadinefche.
To Romp, trefcare come janno i con-
taJuu.
Rood, s. [the fourth part of an
acre] la quart a parte d' una bifalca.
Rood [a crolsj una croce.
The holy rood days, il giorno di fan-
ta croce.
A rood loft [a (hrine on which a cru-
cifix was placed] cajfetta che contencva
tin crocififjo.
Roof, s. [the top of ahoufe] iltet'.a
d' una cafa.
Roof-tile, tegola, s. f.
The roof of the mouth, il palato.
The roof of a coach, il cielo d' una
carrozza.
Rooi:, s. [a. iowl] fpezie di coruac-
chia, s. f.
Rook [one of the chefs-men] rocco,
s, m, tor re, s. f. una di quelle Ji-
R O O
gure, colle quali ft giuoca agli fcac-
chi.
A rook [a cheat, a (harper] un
fu if ante, un barattiere, un mariu-
olo.
A rook [a cunning man] un uomo fi-
ne, afiuto, J'agace, un t'olpone.
To Rook [to cheat, to bubble] in-
gannare, tnariuolare, truffare, acchiap-
pare.
Ro'oked, adj. ingannato, tnariuola-
lo, truffato, acchiappato.
Ro'okerv, s. [a nurfery of rooks]
luogo pieno di cornacchie.
Ro'oking, s. manuoleria, triffa, s. f.
inganno, s. in.
Ro'oky, adj. [inhabited by rooks]
pieno di cornacchie.
Room,s. [an apartment in a houfe]
camera, flanza.
A fmall loom, una camerella, una ca-
meretta.
A dining room, fala da mangiare.
Room [place] luogo, fpazio, s. m.
He is coniv, in my room, egh deve
entrare in mio luogo.
Here is not room for all, qui non c' e
fpazio per tutti.
I will make room for you, io -vi faro
luogo.
Room [ occafion reafon ] luogo,
foggetto, s. m. occajiene, ragione, cagi-
one.
You have no room to complain, 'voi
non auete cagione di lamentar'vi.
There is no room to doubt of it, non
li" e luogo da dubitarne.
Ro'omy, adj. [fpacious] largo, am-
pio, fpaziofo.
Roost, s. [a place where fowls reft]
pollajo, s. in. luogo dove i polli flanno a
dormire.
To Roost [to reft as fowls do] ap-
pollajarji, V andare che f anno i polli a dor-
mire.
The hens go to rooft, le galline i/an-
no ad appollajarji.
The Root, s. [that part of a plant
which grows downward] radice, barba,
s. f.
To take root, radicarfi, appigli-
arfi alia terra colle radici, abbarbi-
carfi.
The root of the nails, of hair, of
corn, &c. la radice dell' unghie, de' ca-
pelli, del gr ana, efimili.
Root [rife, beginning] radici, cagi-
one, origine, s. f. principle.
Covetouihefs is the root of all e-
vils, /' wvarizia i la radice d' ogni
male.
Root [in grammar, original word]
una parolo primitiiia.
Square root [in arithmetick, num-
ber, which being multiplied by itfelf,
produces a power called a fquare] ra-
dice quadra, termine aritmetico.
Cube root [number, which being
multiply'd twice by itfelf, produces a
power called a cube] radice cuba.
To Root up, or root out, jradica-
re,Jbarbare,Jbarbicare, fveller dalle ra-
dici.
To root up a tree, fradkare un elbero.
ROS
To root out a vice, fradicare,Jbarbi-
care un <vizio.
To root [to rout, as fwine do] fca-
fare la terra ccl grijo, come jam.u i
porci.
Ro'oteu in, adj. radicate, abarbt-
cato.
Rooted up, or rcoted out, frcdicato,
/barbicato.
Ro'ot i n a out 7 fradicamento, dira.
bicare.
Ro'oting up 5 dicamento, lo ffar-
Ro'oty, adj. [full of roots] che ha
molte radici.
Rope, s. £ cord ] cor da, funs,
s. f.
Rope-girt, la punta d' una corda.
A fmall rope, corda piccolo.
The ropes [or cordages] of a (hip,
fartiame di lafcello.
Name not a rope where one has
hanged himfelf, non bifogna parlar di
corda in cafa dell' itnpiccato.
A rope of onions, una re/la di a*
polle.
A rope of pearls, unfile, un 'vezzo di
ptrle.
■j Rope-ripe, adj. che tnerita laforca,
impiceatojo.
Rope-yard, il luogo dove Ji fanno It
corde.
Rope-maker, funajo, funajucle.
Rope-dancer, ballerino di corda.
To Rope [to run thick, as fome li-
quors do] filare.
Ro'pery, s. [rogue's-tricks] bricco-
neria, J'urfanleria.
Ro'petrick, s. [trick that deferves
the halter] bricconeria, tiro che tnerita
la corda.
Ropy, adj. [clammy, (limy] <viJcofo,
tenace.
Ro'cojeeaurEjS. [a cloak for men]
Jorta dijerrajuolo con maniche.
Ro'rid, adj. [dewy] rugiadojo, pieno
di rugiada.
Ro'sary, s. a fet of beads called fif-
teens, containing fifteen pater-nofters,
and an hundred and fifty ave-maria's]
rofario, s. m. il recitamento di amemarie
e paternofiri in numero particolare, ad
oner dclla JantiJJima Vergine, e la fiiza
delle pallottole Jit cui ft flanno contando
mentrefi ricitano.
Rosa-solis, s. [an herb] forta d'
erba.
Rose, s. [a flower] rofa, s. {.
No rofe without a thorn, non <v" }
roja fenza fpine.
Oil of rofes, olio rojato.
Honey of rofes, v.ele rofato.
A rofe bud, un botlone di rofa.
Role-water, acqua rofata, o acqua
rofa.
The rofe of a mufical inftrument, la
rofa d' uno Jhumenio muficale.
The golden rofe [a rofe which the
Pope ufually ble(fes at mafs, upon a
Sunday in Lent] rofa d cro che benedict
il Papa per mandare a' principi.
Under the role [privately, fecretly]
pri'vatamentc, fegretatnente.
Be it fpoken under the rofe [be-
tween you and I] che la cofa non <vada
fix
ROT
R O U
R O U
piu avanti, eke do fia ditto fra me a
<voi.
Rcfe-tree, rofajo, s. m. pianta che
produce la rofa.
Rofe, e un preterito del 'verba To
rife.
Ro'semary, s. [a plant well
known] rofmarino, raimrino, s. m, pl-
ant a not a.
Rosicru'cians, s. [chymifts who
call theml'elves brothers of the rofy
crofs] /rati delta croce rojfa, chimici che
fi facevano cost chiamart.
Ro'sier, s. [rofebulh] rofeto, s. m.
luogo pieno di rofai.
R'o'sin, s. [an oily juice that runs
out of fome trees] ra%ia, s. f.
Ro'sined, adj. [full of rolin] refi-
nofo, ragiofo.
Ro'strated, adj. [adorned with
beaks of (hips] roflrato, adorno di timoni
di <vafcelli.
Ro'strum, s. [the beak of a bird]
il becco d' un uccello ; rojlro.
Roftrum [the beak of a fliip] timone
d' uno naue.
Roftrum [the fcaffold where orators
harangued] il rojlro dove li antichi ra-
mani arrtnga'vana.
Roftrum [the pipe which conveys the
diftilling liquor into its receiver in the
common alembitks] becco di Iam-
bicCO.
Ro'sy, adj. rofeo, di color di
rofe.
Rofy lips, labbra 'vermiglie, labbra di
rc/e.
Rot, s. [difeafe in fheep] moria,
s. f. mortal ta pefiilenziale fra le pe-
core.
Rot, s. putrefaziane, putridezza,
s.f.
To Rot [to putrefy] infracidare, in-
fradiciare, putrefare, marcire, pref.
marcifco.
To rot [to grow rotten] infracidarfi,
infradiciarfi, putrefarfi.
To rot in a jail, marcire in prigi-
ene.
Rota, s. [the chief jurifdiftion of
the court of Rome] rota, s. f. la
principale giurifitizwne delta corte di
Rcma.
Rota'tion, s. [the act- of turning
round like a wheel rotazione, s. f. it
tot are.
Rotation [viciffitude] ruota, riuolu-
aione, s. f. cambiamiuio, s. m.
Rote, s. pratica.
To learn by rote, imparar per pra-
tica.
To Rote [to fix in the memory
without informing the underftanding]
imparar per pratica ; fijfar nella memo-
riafenza efapie dell' intelietio
Ro'tguT, s. birra catli-va, birra
che marcifce le buJcllc.
Ro't he r-be as ts,3. [horned beads]
befiiame grojfo.
Rotber-foil [the dung of horn-
ed bealts ] la jierco del befiiams
coruuto.
Ro'TTEN, adj. infracidato, infradici-
ato, puirejatto, marcio, marcito, fra-
eida. i
A rotten apple, una mela fracida, o
fradicia.
Rotten flem, carne pulrefatta.
A rotten egg, ucvo imputridito.
Rotten wood, legnofracido.
He is dead and rotten, e morto e ri-
dotto in polite.
Ro'unceval-peas [a kind of large
peas, from Rounceval, a place at the
foot of the Pyrenean hills] pifetli di Ron-
cifivalle.
Round, adj. [in form of a circle or
ball] rotondo, ritondo, tondo.
To have a round delivery [orclejr
A man rotten at the core [not utterance] efprimerfi, parlor facilmcme,
of found principles] un noma catti- e fpeditamente.
fo, di ?r.ala cofcienza, di principi ficelle-
rati.
Ro'ttenness, s. fracidtzza, fira-
dicezza,fracidume, putrefaziane, s. f.
Rotu'ndity, s. [roundnefs] rotan-
ditd, s. f.
To Rove [to ramble, to range, to fomma di danari
A good round tiot [a quick trotir.g
pace] un bel trotto.
Round houfe, carcere.
To make round, ridurre in forma
tonda.
A round dim of money, una buona
wander] andar ramingo, magare; andar
attorno, correr qua e la.
Ro'ver, s. [pirate] corfale, pirata,
s. m.
At rovers, adv. [at random] iuccn-
Jideratamente, a cafo, a i/anvera, dif-
To drink round, here in giro.
To look round, guar dar attorno.
Round, s. giro, ccrchia, s. m.
To take a round, fare un giro, una-
girata.
The fun having made his round, il
au-vedutamente, temerariamente, a taf- file a-vendo finito ilfuo corfo.
To walk the round, or the rounds [a-
To (hoot at rovers [to do things
at random ] fare che che fi fia alt'
cieca, inconfidera'.amente, a 'Ventura, a
cafo.
Rough, adj. [harfh, uneven, rug-
ged] runjido, rozzo, afpro,Jcabro, fca-
bro/'o.
Rough (kin, pelle rwvida.
Rough wine, vino rwvido.
Rough way ,firada fcabrofa.
Rough [harlh, ftvere, grim] rwvido,
rozzo, fcortefe, 'villano, zotico.
Rough ltile,y?;7t' rozzo.
A rough diamond [neither cut nor
polifhedj un diamante greggio a grezzo,
tal quale fi ritra-va nella minicra, rozzo,
non pulito.
Rough [hairy, briftly] rozzo, ifpido,
irfuto.
Rough [homely] rufiico, <vil!ano,
grofiolano.
Rough [proud] fuperbo, fiero, arro-
gant e, infolente.
A rough fea, mar tempcjlofo.
A rough draught, uno fchizzo, un ab-
bozzo.
The rough draught of a deed, il pri-
ma abbozzo d' un contratto.
Ro'uchcast, adj. arricciato.
To Ro'ugh-c AST a wall, arricciare
mong CoUWera] far la ronda.
In the whole round of my life, in tutto
il corfo delta mia 'vita.
Round, adv. in giro, alf intorno.
To turn round, <voltarfi ingiro.
My head turns round, la tefla mi
gira.
The fun goes round the world, ilfile
fa il giro del mondo.
A river that goes round the walls,,
un fume che attornia le mura, che -va at-
tor>:o le mura.
All the year round, tutto V anno.
Ten miles round, diecimiglia all' in-
torno.
Round about, tulf all' intorno, da
ogni parte.
I took a view of the countries
round about, •vifijai tutto 7 paefe cir-
conincino.
You inuft go round about, bifogna
che -vol facciate il giro.
To Round [to make or cut round j
ridurre in forma tonda.
To round one in the ear [to whifper
fomething in his ear] fiffiare che chefi-
Jia negli orecchi ad uno.
Ro'r/NDED, adj. fatto tondo.
Ro'unpel, ?"s. fa fofig begin-
Ro'urnELAY, S ning and ending
un.mura, dargli la prima crofia rczza with the fame fentence] Jlramboito,.
dell a cat ana. s. m.
To Ro'ugH-HEW, abbozzare\fchiz-
xare.
Ro'uoh hewn, adj. abbozzato,
fchizzato.
Ro'UCHt.v, adv. ro-zamente, afpra-
mente, zoticamente, fcortefemente, inci-
•vilmente, gmffolanamente.
Roughness, s. [ruggednefs] roz-
ze?.za, ruaiidexxa, afprezza, s. f.
Roughnefs of (tile, rwv.dezza di
fide.
Roughnefs [harfhnefs, ft verity] roz-
zezza, zotichezza, fcortefa, •villoma,
fe-zierita, ouflerita, s. f.
Ro'ught, antico preiirilo dd 'verba
To reach.
Ro'unce, s. [the hcudleofa print-
ing prefs] mantrcella dft&rXhia dijiam-
patars.
Ro'undel, s. [circumference, en-
clofure] chiufo, circcnfercnza.
Ro'undh'ead, s. [a puritan, fo
named from the practice once preva-
lent among them of cropping their hair
round] tefla tonda. fopravome dato a cer-
ta rafzta di C.aliumfii in Ingbilterra che
ai)t<vauo in cofiume di t'agliarji i capetli:
corti.
Ro'undish, adj. riionJetio, alquanto-
tondo.
Ro'undl Y, adv. ritendemente.
Roundly [honeffly, dnccre'.y^fchici-
tamente, open imente,finceranient», anefi
tamente, fedelmente.
To go roundly to work, operare
fchiet tamente^ 'nctramente, in linn,; ude,
entrarpt . , ten,;- la tinea "retta,.
incayiwiwarfial fine co' mcrxi debki.
lloimdly
R O \V
Roundly [boldly, frceW] fraitta-
taente, rttiammte, jchiettamente, liber a-
m /tie.
i tell you roundly, vi dico franca-
vnntc.
To take one up roundly [to rebuke
one lUarply]_/ii;v una ripajfata tut elm-
no, fgndarlo.
^Roundness, s. rolcndita, ritonddd,
riioii.lcX.xa, s. t.
Rounds, <v Round.
Rouse, s. daj'e di liquor e un pa' troppi
forte.
To Rouse, v. To rouze.
Ro'u.ssei.lt, s. [a kind of pear]
fpezie ih hero.
Rout, s. [a multitude or throng of
people] fella, ca.Ua, prejfa, s. f, concor-
J'o di popolo.
Rout [Iquabble, noM't] fciarra, con-
tefa, s. f. dtjlurbo, fracajjo, frepito,
s. ra.
Rout [the way which the foldiers
are to inarch ] sflala, s. f. pajfa di fol-
dati.
Rout [defeat of an army] rotta,fcan-
f.'ta d' efercilo.
The rout of a deer, la tracciad'un
ccrmo.
To Rout [to put to the rout, to de-
feat an arm)'] mcttere in rotta, J'config-
gere.
To rout one [to put him out of his
measures] imbarrazzare, confbndere,
imbrcghare alcuno.
Route, s. [road, vizy]flrada, 'via,
cafimino.
Row, s. [order, rank] flare, s. m.
fila, s. f.
A row of houl'es, orof trees, un flare
di cafe, o d' albert.
A row of teeth, un ordine di
denli.
To fet in a row, ordinare, mcttere in
fla.
Crifs crofs-row, or Chrift-crofs-row,
ctbbicci, faltero, alfabeto.
Row-barge, barca die ma a mele, e
a remi.
To Row [to tug at the oar] ra.iare,
fp'gnere la nave per 1' acqua co' rcmi,
•vegare.
To row againft the dream, remote a
rit'slb, sudor contra la corrente.
To look, one way, and row another,
accennare in coppe, e dare in baftoui, mo-
flrare di voter fart una cofa, efarne un'
altra.
They don't row together [or don't
agree] eglino nen manna d' accordo ; uno
lira da una banda e l' altro daW al-
tra.
RO'wel, s. [the goad or pricks
of a fpur ] fella, s. f. quclla parte
dcllo fprone, fatta a ufo di fella, che
fugue.
Ro'wer, s. [one that rows] rernato-
re, s. m.
The rower that rows with the firftoar
in a galley, fpallicre, celui che moga alia
fpalliera delta galea.
The fore rower, or chief rower in a
galley, portolatto, s. m. colui che nel-
la galea e il prima a mogare, I cite da il
RUB
tempo agli altri che magano dopo di
ltd.
Ro'w i n G, s. il rem are, il mo-
gare.
To RoWZE [to awake] Jmegliare,
defuse, romper e il fonno.
To rowze one, to rowze him u[i,fve-
gliare, deflate alcuno.
He row zed me out of my firfl
deep, egli in ha ratio il prima fan-
no.
To rowze 3 deer, levari un daino.
To rowze up one's Ipirits, animarf,
prender animo.
To rowze in [a fea term, to haul or
pull in] tirare coll' alcana.
Ro'wzed, adj. fvegliato, defiato.
Re' W zing, s. to fz'Cgliare, def.i-
mento, s. m.
Rowzing, adv. ex. a rowzing lie,
una gran menzogna.
Ro'val, adj. [belonging to a king]
reale, regale, da Re ; attenente e conve-
niente a Re.
The royal fociety, iafocieta reale.
The royal family, la jdmiglia re-
als.
Royal [noble, magnificent] reale, no-
bile, magnifica, fuperbo:
Ro'valist, s. [one who is of the
King's party ] colui che ticne pel
Re.
Ro'yallv, s. adv. realmente, regal-
mentc, da Re, mbilmente, magmfcamen-
te, fuperbamen'.e.
Rc/YALTV, s. [royal dignity, king-
fhip] realtd, s. f. dignitd reale.
The enligns of royalty, le infegne
dclla rcahd.
The Ro'yalties, s. [or royal
rights] le prerogative rcgali d' un
Re.
To Ro'yne [to gnaw, to bite] ra-
dere, rofechiare, morficchiare, obf.
R o ' y n i s h, adj. [paltry, lorry,
mean] pomero, tnef china, 'vile, ab-
jetto.
Run, s. [obftacle, hindrance] intcp-
po, o/lacolo, impedimenta, s. m.
Rub [banter] bottonc, fcherzo acuta e
mordace
To give one a dry rub, fiattonare,
fbottoneggiare alcuno, dire atcun mitto
contr uno.
To rub [to wipe hard] flropicciare,
fregare, flrnfware.
To rub (hoes, Jiroppicciare le fcarpe.
To rub a thing againft another,
fregare una cofa contra ad un'' el-
"tra.
To rub one's head againft a thing,
dar della tejla contra a qualche cofa.
To rub [to icratch ] grattare.
To rub a horfe, frofuare un ca-
mallo.
To nib off a fpot, levare una tnac-
chiafregando.
Things rub on bravely, le cofe manna
afecanda.
I make fhift to rub on, m" ingegno di
guadagnarmi tl pane bel betlo ; mi sforzo
di tirare innanzi.
To rub one up, dare Un bottone ad li-
no, Jbottoneggiarlo.
R U D
To rub up one's memory [to rub up
the remembrance of a thing] rinfrefcar
la memoria di qualche cofa, rimetterfcla
nclla memoria.
Ru^barb, <v, Rhubarb.
Rubbed, adj. fropicciato, fregato,
firofnato.
Ru'bber, s. [or rubbing cloth] fro.
finaccio, frofndecio/o, s. in.
Ru'Bbing, s. frofinamento, flropicci-
amento, s. m. frapicciagione, firopicaa-
tu~a, s. f.
A rubbing cloth, frofnaccio, frofin-
acciola, s. m.
A rubbing brum, fpazzola fatta di
fetole di parco per ufo di nettare.
Ru'ebish, s [the refule of build-
ings, as brick, mortar, dirt, &c] calci-
naccio, s. m.
Rubbifh [old tatter'dcloaths]_/7r«^/,
cenci, robe mecchie.
Rubbifli [lorry ftuff] robaccia, roba
catii-va.
Ru'bble, m. Rubbifh.
Ru'bicund, adj. [blood-red] rubi-
cor.de, rojjeggiante.
Ru'biedV adj. del colore del rubino,
rofeggiante.
Rubi'fick, adj. che fa rcjfeggi-
are.
To Ru'bify [to make red] linger in
rojfo, jar rof'o.
Ru'Bious, adj. rcjfo, rofeggiante,
non e in ufo.
Ru'brick, adj. [red] raffo.
Rubrick, s. [ the directions given
in the liturgy, ib called becauie for-
merly written or printed in red] ru-
brica.
Ruby, s. [ a precious ftone] ru-
bric, s. m. pietra preziofa di color
rof'o.
Ruby, adj. [red] rojfo.
To Ru D [to make red] far roffb, lin-
ger in rojfo.
Ru'dder.s [apieceof timber which
ferves to direct the courfe of a (hip] ti-
mone, s. m. quel legno, ctl quale f regge
la nave.
Ru'ddle, s. [a fort of red rarth]
fnopia, s. f. fpezie di terra di color
rofo.
Ru'ddock, s. [a robin-red-breaft]
pettiroffo, s. m. uccelletto col petto
rojfo.
Ru'ddy, adj. [red, rubicund] rubi-
condo, rojfo, rojfeggiar.te.
Ru'de, adj. [rough] rozza, grojfola-
no, materials, rnatjatto.
Arudedraught, un abbozza grojblano,
uno fchiz.zo mat fatta.
Rude [clownilh] rozza, rwvido, zati-
co, millano, rujtico.
Rude [inlblenr, faucy ] incimile,
fcortefe, malcrealo, infolente, imperti-
nente.
Rude [ignorant] ignorante, grojfa-
lano.
The rude multitude [ the vulgar ]
la canaglia, il popolaccio, la plebe.
To give one rude language, par-
tare tncivitmente ad uno, maltrattar-
lo con parole, fvillaneggiarlo, dirgli mflla-
nia,
Ru'de-
RUG
R U L
RUM
Ru'DELY,adv. [coark\y']grt>Jolaxa-
tnertte, alia pegtio.
Rudely [uncivilly] incivilmer.te,
infolentemente, villanamente, da •vil-
lano.
Ru'deness, s. [clownifnnefs] roz-
zezza, zctichezza, ignoranza, ruf-
tichezza, falvatichezza, rujiicita, s.
f.
Rudenefs [incivility, infolence] wci-
vilta, brutalita, infolenza, impertinenza,
malacreanza, s. f.
Rl'diuents, s. [the firrt principles
or grounds of any art or fcience] rudi-
ment!, primi principi.
Rue, s. [an herb well known] ruta,
s. {.plant a not a.
Of I ue, rnlato, di ruta.
To Rue [to repent] pentirfi.
You ftinll rue' it as long as you
live, ve tie pentirete mentri avrcte
vita;
I'll make him rue the time that ever
he did it, gli faro beficmmiare il giorno,
the fece qur.flo.
Ru'eful, ad), [fid, pitiful] pawro,
tnefchino, mifirabik, compajionevole,
degno di pitta.
Rueful [dreadful] ternbih.
Ru'efully, adv. ex. He looks rue-
fully, ha una trifia cera.
Rue'lle.s. [an aflembly at a pri-
vate houfe] affemblea in una cafa pri-
I'ata.
Ruff, s. [ an old famioned or-
nament for the neck] lattuga,gorgicra,
s. f."
RufF [ a kind of fifb ] forta di
fefce.
To Ruff [to trump at cards] pigh-
are una carta coltrionjo.
Ru'ffian, s. [aflafTin.defperate vil-
lian] un mafnadiere, nn fur/ante, un af-
fajfmo, uno fee Her at o.
Ruffian, adj. [brutal ; favagely boif-
terous] brutale, fanguinario.
To Ru'ffian [to rage, to raife tu-
mults; to play the ruffian] operare da
fcellerato, da ribelle, da crudele, da af-
fajjii.o.
Ru'ffle, s. manichino, s. m.
Laced ruffles, manichini di titer-
Utto.
Ru'ffle, s. dijlurbo, contefa, tu-
midto.
To Ru'ffle [to fold into ruffles] ;'/;-
ere/pare.
To ruffle a napkin [to fold it
into ruffles] increfpare una falviet.
ta.
To ruffle [to rumple] fcompiglia-
re, difordinare, confondere, pret. con
fufi.
" To ruffle [to diforder, or difcom-
pofe] difturbare, inquietare, difordinare,
flu r bare.
Anger ruffles the mind, la collera di-
Jlurba la mente.
To ruffle [to anger, to make one
angry] crucciare, fare adirare, metier
in collera, muover la bile.
Ru'ffled, adj. increfpato, v. To
ruffle.
Rug, s. [ a ihaggy coverlet for
Vol. U.
a bed ] coperta da letto con peli
lunghi.
Rug, s. cane groffo, pelofo, e cat-
tivo.
Ru'gged, adj. [rough, uneven]
rczzo, ruvido, a/pro, alpeflre, falva-
tico.
Rugged (k\n,pelle rwvida.
A rugged ftile, uno fide rozzoi
A rugged man, una zotico, un uomo
rozzo, un villano.
A lugged anfwer, una rifpojla inci-
vile, brufca, afpra.
To give one a rugged anfwer, rif-
ponder brufcamente, rigiJamente ad uno.
• Rugged [rigid, fevere] rigtdo,fevero,
brufco, auftero, a/pro.
Ru'cgedly, adj. [roughly, fevere-
ly] rozzamente, ruvidamente, afpra-
mente, feveramente, brufcamente.
Ru'ggedness, s. rozzezza, afprez-
xa, ruvidtzza, xotichezza, falvaiichex-
xa, rigidezza, s. f.
Ruin, s [deftruftion] rovina, rui-
na, difiruzione, s. f. dan/io, disfacimen-
to, fierminio, s. m.
He has been the ruin of me, egli e
Jlato lamia rovina.
To build one's fortune upon another
man's ruin, aggrandirji col danno e pre-
cipizio altrui.
To bring one to ruin, rovinare, per-
dere -altrui.
To come to ruin, rovinare, rovi-
narfi. '
Ruins, s. [in the plural number]
rovine.
The ruins of a building, le rovine d"
un edifcio.
The ruins of a good face, imiferi a-
vanzi difallita belt a.
To Ruin [to deftroy, to lay walte,
to bring to ruin] rovinare, ruinare, di-
jl nigger e, mandare a male, defolare, per-
dere, pref. dijlrujfi.
To ruin a country, rovinare, diflrug-
gere un paefe.
To ruin a man's reputation, tnac-
chiare, infamare I' altrui riputazione.
To ruin one's felf, rovinarfi.
Ru'ined, adj. rovinato, ruinato, di-
firutto, difolato.
Ru'inous, adj. [falling to decay,
.ready to fall] rovinofo, che minaccia ro-
vina, cadevole.
Ruinous [dangerous, that brings to
ruin] rovinofo, precipitofo, Jatale, peri-
colofo.
Ru'inously, adv. rovinofamente,
con molta rovina.
Ruinoufly [mifchievoufly ; deftruc-
tively ] cattivamente, fcelleraiamen-
t£.
Rule, s. [an inftrument to. rule
with] regolo, s. m. firumtnto di leg/to
o di metallo, col quale Ji tiran le linee
rette.
A carpenter's rule or Cc\uare , fqttadrci,
s. m.frumenta col quale Ji f quadra, fatto
di due re'goli.
Rule [model, exemplar] regola, s. f.
modello, efempio, s. m.
Rule [precept, principles to go by]
regola, norma, s. f. modo, ordiiie,precet-
to, dimojlramento della via dell" operare,
s. m.
To learn a language by rules, ir/tpa-
rare una lingua per regtle.
Done according to rule, fatto fecojido
le regale.
The rules of the gofpel, i precetti del
•vaugelo.
Rule [ ftatute, or conftitution of
a religious order ] regola, iflituto,
cojliiuzione d' un or dine di reli-
giqfi.
Rule [order] regola, ordine.
There's no rule in that houfe, non c'
e regola in quella cafa.
Rule [cuftom] regda, ccflunr, u-
fanza.
Rule [fWay, command] comando, po-
tere, autorita.
To bear rule, a-uer il comando, co-
mandare, go'vernare.
To Rule [to draw lines with a
rule ] rigare, tirar le limee col re-
golo.
To rule paper, rigare d-.lli car-
ta.
To rule [fquare, frame, or order]
regolart, ordinate, diriggere, guiiarc, di-
rizzare.
To rule one's life by the dictates of
reafon, regoiare lafua tiita fecondo idet-
tati della ragione, conformarla alle regole
della ragione.
To rule, to rule over, dominare,/gno-
reggiare, go'vernare.
To rule a ftate, dominare, governare
uno ftato.
To rule unjuitly, gover.iare ingiufla-
mente.
To rule [to command, to matter] do-
mare, foggiogare, reprimere, rintuzzare,
moderare, movtificare, umiliare, amman-
fare.
To rule one's affeftions, domare lefue
paffioni, mortificare gli affetti.
Ru'led, adj. rigato, i». To
rule.
Be ruled by me, credete a me,pigliate
il tnio configlio.
He would not be ruled by me, egli
non m' ha -voluto credere, non f' e valuta
lafciare guidar da me.
Ru'ler, s. [a rule] regolo, s. m.
Ruler [governor] go-vernatore, con-
duttore, guida, duce.
Rum, s. [a fort of brandy diftilled
from i~ugar]fpezie d" acquavitedijlillaiu
dal zucchero,
Rumb, s.[one point ofthe mariner's
compafs] quarta di vento.
To Ru'mble [to make a hollow
noife] rombare , firepiiare , romoreggiare,
gorgogliare.
My guts rumble, il mio ventre gor*
goglia.
Ru'mblinc, s. rombo, rombazzo,
frepito, firachffo, frajluono, gorgoglia-
mento, s. m.
A rumbling ofthe belly, gorgoglia-
mento di ventre.
Ru'MiNANT,adj. [chewing the cud]
ruminante, che rumina.
Ruminant animals [fuch as chew the
cud, as oxen, (heep, deer, &c] animali
S f f rui.ii-
RUN
RUN
RUN
ruminant i, die ruminauo, come buoi, pe-
cire, cervi, ejimili.
To Ru'minate [to chew the cud]
rugumare, rumisare,flar rilornare nella
bacca it cibo mandate nello flomaco non
mafiicato, per maflicarlo, ed i proprio
degli animali del pie fleflo.
To ruminate [to weigh in the mind,
to ftudy or think ferioully upon] rugu-
mare, ruminare, ricoitfiderare, riandar
eel penfliero, pefare, rifletlere.
Rumination, s. il rugumare, il ru-
minare dette befit dal pie' jefi.
Rumination, s. [meditation, reflec-
tion] iL meditare, il rifletlere, atteuta-
menie.
To Ru'mmage [tofearch, to plun-
der, to evacuate] cercare, melter fottofo-
pra, fcompighar cercando, faceeheggi-
are.
Ru'mmer, s. [a large drinking
glafs]. pecchero, s. m. Jlrta di bicchier
grande.
Rummer [ brimmer ] bichiero pi-
eno.
Ru'mour, s. [report, fame, com-
mon talk] romore, grido, s. m fama,
voce, s. f.
Ru'moured, adj. ex. 'Tis rumour-
ed abroad, corre voce, e fama.
Rump, s. [ the tail piece, efpe-
cially of a bird, or of an ox, (heep,
©■*-.] groppone, s. m. e diceflt di tutti
gli ant/nali cost quadrupedi, come bi-
pedi.
' Ru'mple, s. [a fold in a garment]
piega, creflpa,grinza, s. t.
To Ru'mple [to make into rum-
ples, to ruffle] increflpare, raggrinzare,
nigare.
Ru'mpled, adj. increfpato, raggrin-
xato, rugato.
Rumpled Ikin, pelle grinza, rugo-
Run, e an preterito del verba To
run.
Run, s. ex. To put a man to the run
[to make him run away] far fluggire u-
>;a, metterlo infuga.
At along run, allungo andare.
To take a run, preudere una corfa.
Good or ill run at play, delta o difl-
detta al giuoco.
To have a good or ill run at
play, effere in delta, o difdetta al gitt-
*co.
To Run [ to move with a fwift
pace] correre, andare con velocita, pret.
corf.
To run before or after, correr avan-
ti, o dietro.
To run poft, correr la pofa.
To run after one, correr dietro ad
lino.
To run with fullfpeed, to run apace,
eorrer <velocemente.
To run a full gallop, correre a bri-
glia fciolta, a tutta briglia, gallop-
pare.
To run about, to run up and down,
correr qua c la.
To run a.t the ring, correr I' a-
nelh.
To run a race, correre il polio.
To run a hazard, correr rtjdiioi
To run a hare, correr la hpre.
To run one through with the fword,
paf'ar una da banda a banda callaflpa-
da.
To run a ribbon in a ring, pefa-
re, infUare tin naftro in tin aud-
io.
To run the gantlope [ a military
punilhmcnt] pnflar per le bacchette.
To i un [ to drop ] eciare, geccio-
lare.
His ncfe runs, gli cola il nafo.
To run [ to flow ] flcrrerc, pafl-
fare.
The river runs by the walls, ilflutne
fcorre, o pofa per le mura.
A verle that runs finooth, un verflo
facile e dolce.
Time runs away, il tempo pnffa,
fcorre.
To run from, ufcire, pref. efco.
To run with matter [to iuppurate]
render marciq, far capo.
The fore runs, lapiaga corre, rende
della marcia.
To run againft a poft, vrtare contro
un pale.
To run one's head againft a wall, dar
delta tcfta in un muro.
To run to one's help, rifluggire,
ricorrere, aver ricorfo ad ui:o fcr a-
juto-
To run to feed [as plants do] flemen-
zire, andare iriflemenza.
Her tongue runs perpetually, ella
parla incefantemente, o per fempre.
Your tongue runs before your wit,
<voi non perflate a quel ehe dile.
His eyes tun, gli ocdii gli colano, egli
e cifpoflo.
To run way, fuggire, corfela, butter-
flela.
To run one's country, abbandonare
il paefle.
I will run with you for a wager,
flcommetto die corro meglio di <voi.
To run mad, impazzire, diventar
matto, pref. impazzifco.
That would make one run mad,
quefltofarebbe impazzire two.
It runs in their blood, vien di tax-
za.
To run a divilion, gorgheggiare, ti-
rar di gorga.
My head does not run that way,
io non penfo, non bado a qurfle coflc.
To run a-ground, or to run on
ground, dare in fecco, dar /telle flec-
dte.
To run againft a rock [as a (hip
does] naufragare contro una fcoglio, ttr-
lare in unofloglio.
To run for't [to fcamper away] fug-
gire, corfela, batterfcla, darla a gambe,
metterfli la via tra le gambe.
That ever runs in my mind, cio
mi corre flempre nelt animo, o per la
mente.
Torun away with a thing, portar -via
die die fli fa.
To run away with a \\rs,\n,traflugare
una zitella.
The horfe ran away with hinv, il ca-
•vallo lo porta via.
To run away from one's text [ to
make a digrefnon] flare una digreji.
one.
To run back, correr indietro.
To run counter [to be contrary, fo
chili] ripugnare, cjjer ripugncnte, ippcf-
to, contrario.
The accufations run high on botli
fides, le accufej'om gagliarde d' ambe le
parti.
The fedition ran fo high, laflcdizi ne
dhenne si grande.
'Io run down a (t?.p,f>-accare un cer-
vo, prenderlo dopo averlo cacciate un
pezzo.
Torun down with arguments, con-
vine ere alcuno a forza J' arvamenti.
To run a thing dou n [todefpife or
undervalue it] vilipendere, difprezzare
una ccfa.
'Io fun down with blood, flillare,
gocciolare di fangue.
To run from one thing to another,
fcartarft dal fltto fleggetto, fare una di-
grcffur.e.
To run one's felf into mifchief, efporfi
a qualche pericalo.
To run in debt, to run one's felf
in debt, indebitarji, flare o controller
dt bi'.i.
A thorn did run into my foot, tii i
entrata una ft inn nelpiede.
To run a pin into one's arm, pugncre
uno nel br actio con una fpitla.
To run on, fleguitare, continuare, an-
dare avanti.
He runs on ftill in his lewd courfes,
continua flempre a vi-vere diflfolula-
mente.
If you run on at this rate you will
quickly be a beggar, fle voi andate
avanti nella medeflma maniera di vi-
vere, flarete ben prefo ridotto alia men-
dicita .
To run over to a place, pajfarr, an-
dare in quale he luogo tonflretta.
To run over a book [to perufe it in
hade] iraflcorrer un b.bro, darli una fleer-
fa, hggerlo fluperficiatmeiite.
To run over one's woi k again-, rive*
dere, emendare un opera.
The river runs over the banks,ilflume
hafoverchiate leflponde.
'I he pot runs over, lapignatta verfla,
o trabecca:
To run out into excefs, andare all'
ecceflo.
Torun out in expences[to fpend too
high] flare treppo grandi flfeje, cceedere
nello fpendere.
To run one's felf out of breath, cor-
rer f no a perder ilflato.
To run out one's race, finire la flua
corfa.
To run out of one's wits, per-
der il flenno, impazzire, pref. impaz-
zifco.
To run out in ]ength, flenderfl in lun-
ghezza.
To run through, pajfare da banda, a-
bftfidn, pajar fmrfluora.
To run through a book [to read it o-
ve-r] leggere ttttto un libra.
To run through thick and tbinj
eflporji ad cgtti florta d' inconveni-
enze.
T-e.
R U P
R U S
RYE
To run up, monlare, falire, pref.
faho.
To run up a wall [to raife it] alzare
un vmro.
To run it up too high, farlo troppo
alto.
To run upon, gettarfi, lanciarfi fopra
avventarfi.
All his difcourfe runs upon that,
tutlo 7 fuo difcorfo batte, o confifie in
ab.
A beam that runs upon the wall,
una trav/e, die pofajbpra 7 muro.
To run upon great dangers, correr
gran fericol-.
Ru'naoate, s. [renegado] un rin-
vegaio.
Runagate fa rambling or roving fel-
low] un •vagabbttdo.
Ru'naway, s. [deferter] itifertore,
fuggHi'va.
Ru'ndle, s. [the figure of a round
ball or bullet] globo, corpo tondoper iutti
i wetfi.
Ru'ndlet [a Hep of a ladder] piuo-
lo d'una fcala.
Rundlet, s. fa fmall calk for liquors]
bariletto, barhtto.
Rung, preterito Jel'verbo To ring.
Ru'nner, s. [.from to run] corri-
dere, corriiore, s. in.
The runner of a mill, la mala di fo-
pra del mulbio.
Ru'nnet, s. quaglio, coagnlo.
Ru'nnjnc, s. corrimrnio, s. m. il
correre.
■ The running of the reins, gonorrea,
fcolazione, s. f.
A running of the nofe, cimurro, s.
m.
A running place, carriera, s. f, cor-
fa, s, m.
A running-footman, un lacche.
A running water, acqua corrente.
A running knot, cappio, nodo fcor-
fujo.
A running fore, una fiaga che cola.
The running- title of a book, il titolo
che Ji mette in cima ad ogni facciata d' un
libra.
Runt, s. [a Scotch or Welch cow]
vna vacca di Scozia o di Wales.
A runt fellow, un nana, un uomicci-
aito.
An old runt, una wecchiaccia.
Ru'ptory, s. [a corrolive cauftick]
fottorio, cauterio, s. m.
Ru'pture, s. [burftennefs, orburft
belly J rottura, crepatura, alhutatura,
ernia, s, f.
Rupture-wort, s. [an herb] erinaria,
s. f. fori 'a d' erba.
Rupture [failing out] rottura, rem-
pimento, difunione.
Ru'ral, adj. [belonging to the
country] raftico, campefire, campefiro,di
camjio, •villejio, iiillereccio.
Rural life, -vita campeftre.
Rush, s. [a plant] giunca, s. m. pi-
aula die crefce preffo /' acqua.
A rufh hill, giunchelo, s. m. ginn-
caja.
Full of rallies, giuncofo, pieno di giun-
chi.
A place where rufhes grow, giunca-
ja, s. (.giunchelo, s. m.
To ftrew with ruilies, giuncare, co-
prire di giunchi .
I value it not a rufli, non loftiino un
fico.
I care not a rufh for you, mi burlo,
mi rido di •vli, non •vijlimo unfico.
It is not worth a rufli, non -vale un
frv.lio.
I would not give a rufh for't, non ne
darei un fico.
He will never be worth a rufh, men-
tre che ijinje fara un duppoco.
Rufh, 3. violent courfe] /' atto del
correre, delta fcagliarfi.
To Rush, lanciarfi, fcagliarji, av-
'ventarfi
He rufhed among the naked fwords,
ft lancia,fi getto Jra lefpade nude.
To rufh in, entrare impro-wifamente,
e perjorza.
To rufli in upon one [to take him
napping] forprendere alcuno, carlo all'
impro'vvifo.
To rufli out of company, fvignare
dalla campagnia.
Ru'shy, adj. [full ofrufhes]£/Htf<-0-
fo, pien di giunchi.
Rusk, s. [hard bread for ftores] bi-
fcotlo, pezzo di pane cotto due 'volte.
Ru'sset, adj. [dark brown] reffet-
U, rcfficcio, reffigno.
A rufTet colour, color roffetto.
Ru'ssetin, 3. [a kind of apple] me-
la ruggine, fpezie di tnela.
Rust, s. [a fort of cruft with grows
upon iron] ruggine, s. f. quella materia
die fi genera in Jul ferro.
To Rust [to contract ruft] irruggi-
nire, arrugginire , pret. irrugginifca, ar-
rugginifco.
Ru'stical, 7 adj. [country-like,
Rustick, S clownjfh J 'ruftico,
rozzo, I'illefco, da contadino, zotico.
Ru'stically, adv. rufiicamente,
con modo ruftico, 'villanatnente, zotica-
viente.
To Ru'sticate [to render radi-
cal ] render rufiico o zotico come un con-
tadino.
To rufticate, andar in 'villa, ftarfc-
fie in 'villa.
Ru'sticated, adj. [made or be-
come clownifh] dhvenuta zotico, fatto
rufiico.
Rusti'city, s. [clownifhnefs] ruf-
ticita, rufiid-.czza, rufticaggint, zotidiez-
za, zoticaggine, a. f.
Rustick, s. contradino, rufiico, a-
bit ante delta campagna.
Ruftick, adj. i: Ruftical.
Ru'stiness, s. [ruft] ruggine, s. f.
The ruftiiiefs of iron, la ruggine del
ferro.
The ruftinefs of bacon, rancidezza
del lardo.
To Ru'stle [to make a noife as
armour or new garments] cigolare, • o-
moreggiare, firepitare, renzare.
Ru'stling, s. ftrepito, romore, ron-
zo.
Ru'sty, adj. [cover'd with ruft]
ruggincnte, rugginofo.
Rulty bacon, lardo rancido.
To grow nifty, irrugginire arruggi-
nire.
Rut, 9, frega, s. f.
Rut [the mark of a wheel in the
road] rotaja, ruotaja, s. f. ilfegno die
fa in terra la ruota.
To Rut, andare in frega.
Ru'thful, adj. [compaffionate] mi-
fericordiofo, compafiionevole, pieno di te-
nerezza, pieto/o.
Ruthful [pitiful, that deferves pity]
miferabile, compajionevole, deguodi com-
paffione, deflorabile.
Ru'thfully, adv. miferabilmentc,
miferamente.
Ru'thfulness, s. pieta, compaj/i-
one, s. f.
Ru'thless, adj. fpietalo, crudele,
inumano.
Ru'TTiNr:,adj.ex. the rutting time,
frega, il tempo, nel quale le beftie 'vanno
in frega .
Ru'ttish, adj. [wanton, libidi-
nous, falacious, luftfuL, lecherous] laf-
ci'VO, libidinofo.
Rye, s. [a kind of com"] fegala, s. f.
Jpezie di biada.
Rye-bread, pane difegala.
Ry'ecirass, s. [a kind of ftrong
grafs] forta d" erba che ha il gambt
dura.
S f{-
s.
SAC
SAC
SAD
Sin Inglefefipronuncia come in Ita-
liano. Non ft pronunzia in Ifle
5 ne in Ifland.
Sa'baoth [the Lord God of Sa-
ha.othjfabaotk, I'Omnipotente Dio.
Sabbata'rians, s. [a fort of here-
ticks, who about an age ago kept the
Jewiih fabbath inftead of the Lord's
day] fabatariani, fetta d' eretici.
Sabbatarian, s. [a rigid obferver of
the fabbath] un rigido offertjatore delfu-
balo.
The Sabbath, s. [the feventh day
of the week, obferved as a day of reft
among the Jews, which is Saturday a-
mong the Chriftians] fabato, s. m. //
giorno di riptfo fra li Ebrei, eke e la Do-
menicafra i Oiftiani.
The chriftian fabbath [the Lord's day
or Sunday] il fabato de criftiani, la Do-
menica-
Sabba'tical,? adj, [belonging to
Sabba'tick, 5 the fabbath] atte-
nente al fabato.
Sabe'ans, s. [a fe£t, who patch'd
up Chriftianifm, ]udaifm,Mahometan-
ifm, and He^thenifli fuperftition toge-
thev] fabei, fetta d' eretici, la di cut cre-
denza era un mifcuglio di Crifiianifmo,
Giudaifmo, Maomettifmo, e Vagamfmo.
Sabine, s. fabina, name d' una pi-
anta.
Sa'ble, s. [a bead not unlike a pole-
cat], zibellino, s. m. animale ajfaifimile
alia martora.
■ Sable [the fur of fable] zibellino, la
pelle del zibellino.
Sable, adj. [black] nero, bruno.
Sa'bre, s. [a cymetar, a (hort fword
with a convex edge, a faulchion]_/Vi-
abla, fciabola,fcimitarra.
SA'ccHARiNE.adj. [having the tafte
or any other of the chief qualities of fu-
gar] zuccherino, di zucchero, rajjbmigli-
ante il zucchero.
Sacerdo'tal, adj. [belonging to a
prieft, pridily] faccrdolale, difacerdote.
Sa'chell,i/. Satchel.
S^ck, s fa hig~]facco, s. m.
Sack [a meafire of wool] facet, mi-
fur a di Una.
Sack [a wine called canary, brought
from the Canary iflands] fpezie di fin
dolce, che <viene dall lfole Canarie.
Sack, s. faccheggio, facco, ruba.
Sack, s.forta di gonna femminile .
To Sack [to plunder, to pillage]
faccheggiare, dare il facco, pone, o met-
ier e a facco.
To fack up [to put in the fack] in-
faccare, mettere in facco.
Sa'ckbut,s. [a mufical inftrument]
fambuca, s. f. ftrumento muficale.
Sack-cloth, s. tela da far facca ;
tela grojfolana.
Sa'cked, adj. faccheggiato, pofto a
facco, tneffo a facco.
Sa'cker, s. faccheggiante, s. m. che
faccheggia.
Sa'ckful, adj. [topfull] pieno ajfat-
lo, ricolmo.
Sa'cking, s. faccheggiamento, facco,
s. m. il faccheggiare.
The lacking of Troy, il facco di 'Tro-
Sackposset , s. bevanda ufata in
Inghilterra,fatta di lino, zucchero, &c.
Sa'crament, s. [a vilible (ign of
an invifible grace] facramenta, fagra-
mento, s. m.
The facrament[or communion] ilfa-
gramento dell' a/tare.
Sacrame'ntal, adj. [belonging to
a facrament] facrame/itale, fagramen-
tale, attentate a facramenta.
Sacrame'ntally, adv. facramen-
tahnente, fagramentalmsnte.
Sacramentarians, s. [ a name
given bv the papifts to the proteftants,
and chiefly to the calvinifts] fcigramen-
tarj, nome che i cattolici Romata dai.no
ai protefauti, e particolaimente ai cal-
hiinifli,
Sa'cred, adj. [ho]y~\facrc,facrato,
fanto.
His facred majefty, laperfonafacrata
del re, fuafacra maefia.
The lacred writ [the books of holy
fcripture] la fcrittura facta, la bibbia.
Sacred [inviolable] facrato, inuiola-
bile, facrofanto, e fagrofanto.
Sa'credly, adv. fentamentc, rclig'io-
famente.
Sa/credness, s.fa/ititi, s. £.
Sa'crifice, s. [an offering made to
God] facrificio, e facrifizio, s. m. culto
qfferto a Dio.
To offer up a facrifice, efferire, »
fare un facrificio.
To Sa'crifice [to offer up infacri-
fice] facrificare, far facrificio.
To facrifice [to devote] facrificare,
dicare, confagrare, confecrare.
To facrifice [to quit or leave a thing-
upon fome connderation]_/«<rj/!<w£,r*'-
dere, rinunxiare.
Sacrificed, adj. facrificato, <v. To
facrifice.
I facrificed to him all my refent-
ments, gli ho fat to un facrificio di tutt' i
miei rifentimenti.
Sacrifi'cer, s.facrifiealore, s. m.
Sacrifi'ciai.,2 adj. [belonging to
Sacrifical, 5 facrifices] di facri-
ficio, attenenle a facrificio.
Sa'crilege, s. [the ftealing of fa-
cred things] facrilegio, s. m. il furar
le cofefacratc, in luogo facrato.
Sacrilegious, adj. [guilty of fa-
crilege] che commette facrilegio .
A facrilegious man or woman, un
facri/ego, unafacrilega.
A lacrilegious act, un facrilegio.
Sacrile'giouslv, adv. facrilega*
mente.
Sac'kist, 7 s. [a fexton or vef-
Sacri'stan, i try-keeper] fagrcfta-
r.c, s. m. colui che e prcpojio alia euro-
delta fagr^fiia.
S A'c ri s t V , s.fagreftia, faenfiia.
.Sal, adj. [forrowful, melancholy]
mefio, malcontento, nianinconica, trifio.
Sad [grievous] trifto, injelice, dolen-
te, mefchino.
It is a fad thing to be poor, /' effer
po-jero e una catti-ua cofa.
Avery lad mifchance, una gran dif-
grazia.
Sad news, rie novelle.
Sad [pitiful, forry, bad] catti-vo, i/i-
le, abietto, mefchino, tapino, po'vero.
Sad verfes, catti<vi •verft
A fad workman, un catti<vo laz'ora-
tore, un po'vero artefice.
Sad weather, caltitio tempo, tempo
malto bru'.tti.
Sad
S A F
Sad colour, colore bruno, ofcuro.
To Sa'dden [to look fad] parer tri-
fio, o dolente, avere una cera me/la.
To fadden [to make fad] render me -
fio, affliggere. ■'■
A Sa'ddle, s. [a feat for horfemen]
fella, s. f.
To put the faddle upon the right
horfe, dar la colpa a chi ha torto.
A faddle bow, arcione di fella.
The pommel of a faddle, il porno d'
una fella.
A faddle-cloth, gualdrafpa, s. f.
A pack-faddle, un baflo.
Saddle-back'd, fellato, ft dice del ca-
vallo, quando ha la fchiena troppo con-
cava.
To Sa'ddle, verb aft. fellare, met-
ter la fella.
To faddle a horfe, fellare un cavallo.
To faddle with a pack-faddle, imbaj-
tare, mettere il bafio.
Sa'ddle, adj. Jellato.
Sa'ddle-maker ? s. [a maker of
Sa'ddler i faddles ] fellajo,
s. m. che fa lefelle.
A pack-faddler, bajliere, baftajo, s. m.
facitor di bafli.
Sa'dducees, s. [a feet among the
Jews, who received only the five books
of Moles, denied the being of angels
and fpirits, the immortality of the foul,
and the refurreclion of the body "J fadu-
cei, fttta d' ereticifra li Ebrei, che rice-
1/evano folamente i cinque libri di Mofe,
negavano I' ejfenza degli angeli e degli
fpiriti, l' immorlalita deW anima, e la
refurrezione della came.
Sa'dducism, s. [the principles and
doctrine ofthefadducees] i erejia de" fa-
ducci.
Sa'dly, adv. [forrily, pitifully, ill]
malamente, cattivamente, iniferabdmen-
te, mefchinamenle.
Sa'dmess, s. [heavinefs, melancho-
ly] triftezza, affitzion d' amino, malinco-
nia, s. f. affanno, dolore, s. m.
In Ibber fadnefs [ ferionuy ] feria-
mente, i/ifulferio.
Safe, adj. [out of danger ~\falvo, fi-
curo, fitor di pericolo.
With a fate confeience, in buona cofci-
inza.
A fafe place, un luogo ficuro.
A fafe remedy, un rimedio ficuro.
A fafe man, an uoma fidata.
Safe [happy] felice.
A fafe return, un felice ritorno.
I wilh you fafe home, vi auguro un
fdice ritorno a caja.
He is come home fafe, egii e arrivato
a falvamento.
This is a fafe way, queflo e un mezzo
ficuro.
A fafe conduct, un falvoconditio.
I do not think it late tor us to ftay
here, no/i credo che noifiamo in ficurezza
qui.
Your money will be fafe in his hands,
il vojiro dauaro fara ficuro nelle fue
mani.
God keep you fafe, Iddio vi con-
fer vi.
Safe, s. [a forLof cupboard to ke:p
S A I
S A K
victuals in, contrived with holes to let In a few days fail we arrived at Leg-
in air] unofiipo. horn, dopo fochi giorni di navigazione
Safeguard, s. [a protection] /a/- arrivammo a Livorno.
vaguardia, protezione, s. f.
A woman's fafe -guard [a kind of a-
pron of colour'd fhiff] grembiule di latia
che le donne portano per cor.fervare gli a-
biti netti.
Sa'fely, adv. [without danger]
falvamente, con falvezza, ficura-
mente.
Safely [with a fafe confeience] _/«/f;z-
mente, in buona cofcienxa.
I can fvvear it iafely, poffo giurarlo in
cofcienza.
Sa'fety, s. [ furety ] falvezxa,
ficurezza, falute, s. f. fcampo, s. m.
A place of fafety, un luogo di ficurez-
za, luogo ficuro.
Sa'ffron, s. [ a plant ] zafferano,
s, m.
Raftard, or mock faffron, zafferano
falvatico
A fleet of an hundred fail, unafiotta
di cento vele, o di cento navi.
The fails of a wind-mill, leali d' un
muli no a vento.
The main. fail, la vela maejira.
The top-fail, trtnehetto.
The mizen-fail, terzeruolo.
The fail yard, /' antenna.
To lioife up tail, far vela.
To (Irike fail, ammainare le vele.
To Sail [to fet fail ]_/ar vela, veleg-
giare, an dare a vela.
To fail northward, veleggiare, far
vela verfo tramontana.
To fail in the main, veleggiare in alto
mare.
To fail along the coaft, to coaft a-
long, cofieggiare, andar per mare lungo le
cofte.
Sa'iling, s. veleggiame.ito, s. m. na-
Saft'ron flower, for di zafferano, cht vigazione, s. f.
nafce di cipolla. Sa'ilor, s. [or fea-man] marinaro,
Saffron gold [among chymifts, achy- navigante, s, m.
mical preparation of gold, that, fired, Sailor [ a filh ] nautilo, fpezie di
makes an explolion like gun-powder] pefce.
oro fulmmante, il quale quando fe li da A very good failor [a fliip that fails
fuoco, fa uno fcoppio come la polvere da well] un vafcello che valtggia bene, un
cannone. vafcello legiero alia vela, un buon vileg-
To Sag [to hang heavy] pefare, effer giatore.
pefante. Saim, s. [or hid~\faime, lardo, graf-
Saca'cious, adj. [of a quick appre- fofirulto, s. m.
hention, (uht\e]fagace,afuto, confidera- Sa'infoin, s. [a kind of grafs, o-
to, avveduto, accorto. therwife called holy grafs, meddick
Saga'city, s. [ (harpnefs of wit, fodder, trefoil] trifoglio, s. m.
quicknefs of apprehenlion ] fagaci- Sa'int, s. [a holy perfon] uufanto,
td, vivacitd d' ingegno, perfpicacia.
Sace, adj. [prudent, wife] faggio,fa-
via, accorto, prudtnte.
Sage, s. [a wile man] un faggio, un
uomo favio.
Sage, s. [afweet fmelling plant] /«/- fuoco falvatico
una fanta.
Saint Peter, fan Pietro.
Saint Frances, fanta Fraucefca.
Saint Anthony's fire [a difeafe grow.
ing to a fcab, like a tetter] volatica,
i'rius ? s. [thenameofone
ary J of the twelve figns
via, s. f.
Sage of Jerufalem [a plant] pobnona-
ria, s. f. ■
Sa'GELY, adv. fagiamente, favia-
mente.
Sa'geness, s. [wifdom] faviezza,
s. f.
Sagitta'
Sa'gitta
oftbezodiack]fagittario, s. m. uno de
dodici fegni del zcdiaco.
Sagittary [a centaur] centauro,
s. m.
SA'rCK, s. [a fort of merchant (hip,
ufed chiefly in the Mediterranean, as al-
fo among the Turks] faica, s. f. fpezie
di navillo.
Said, preterite e participio del verbo
To fay.
I have faid, ho detto.
Said 1, diff io.
Sail, s. [ a large piece of canvafs,
which catches the wind, and ferves to
give way to the ihip] vela, s. f. quclla
tela che legata e difiefa ail' albero della
nave, ricpue ilv'ento.
To fet fail, Jar vela, difieuderle vele,
fpiegar le vele.
To be under fail, cjftr alia vela, vs-
leggiare.
To Sa'int [to canonize] canoniz-
zare.
To faint [to act with a (how of pie-
ty] far H fanto.
Sa'inted, adj. camnizzato.
Sainted [holy, pious, virtuous jfanto,
pio, dabbene.
Sainted [holy, facred] fanto, fa-
cro.
Sa'int-like, adj. fanto, come fan-
to, dfimiglianza di fanto.
Sa'intly, adv. fantamente, da
fanto.
Sa'iktship, s. carattere o qualitd di
fanto, fantitQ.
Sake, s. [caufej caufa, cagione, rif-
p£tto, amore.
For God's fake, per /' amor di D:o.
For your fake, per P amor vofiri, per
rifPetto vcfiro.
For peace fake, per aver la pace, per
effer in pace.
For brevity's lake, per brevitd, per
efjer breve.
B< ails are bred for man's fake, le bsf-
tie feno create per ufo deU'ucmo.
He is my name-fake, egli pc-'ta il mio
name.
Sa'ker, s, [a kind of liawk] fagro,
s. m. fpexie di falcons.
Sake
SAL
Saker [a fort of great gun] fagrtr
fir la di pezzo d' artiglieria.
Sal, %. fale; 'vocabolodif armaria.
Sa'lable, adj. [that fells well] wz-
dibile, vendevale.
Sai.a'cious, adj. [lultfiil, lecher-
ous, wanton] lafcixo, calda,jocofc, I _: a-
riofo, falace.
Sala'cjty, s. [lechery] lafcivia,
calor.e, injuria,
Sa'laD, s. [ or head-piece ] celata,
s. f. capfel/etto di Jeno, che fi porta m
cap o per dijefa.
Salad, injalala.
Sa1lama'nder,s. [a fpotted creature
like a lizard, which is fuppofed for
lbme time to endure fire] falaman-
ttra, s. f. jpizie di lucertcla, che Jijirp-
pane viva per quale he fpazio itelle Ji-
a>:vue.
Sa'lary, s. [ Itipend, allowance
of w.iges ] falarw, s. m. mcrcede pat-
tuita che ji da a chi fertie, JtifenJio,
s. m.
To give a falary, fa'.ariare, darfala-
rio, Jiipendiare.
Sale, s. [from to fell] vendita,
s. f.
To expofe any thing to fale, met/ere
in vendita, vendere.
To make an open fale by outcry, ven-
dere all' incanto.
Sa'lendine, s. [an herb] celidonia
minor e.
Sa'leaele, adj. vendibile, propria
per -vender e.
Sa'lesman, s. 'venditor e di abiti
fatti.
Sa'LEWORK, s. roba fatta per ven-
dere; roba fatta eon negligenza e all in-
grojo.
Sa'lick 7 ,. , ,.
> aui. fal.ca.
Sa'hque J ' J
Thefalicklaw [a French law, which
excludes females from the crown] la
leggtfalica.
Sa'LIENT, adj. [leaping, bounding]
ehefalta, che balza. '
Sal-.ent [beating, panting] palpitate,
an/ante.
Salient, eke fale ecu velocita.
Sa'licot, s. [a plant] faligajlro, fa.
licone, s. in.
Sali'ne 7 adj [fait, briiiifh]/«/-
8ftit'N0ys'5 fit fedmafiro, Jatato,
che ha o produce fale
Saline blood, fangue falfo.
Sa'lival 7 adj. [belongingto the
Sa'livary 5 fp'ttle J afpartenente
Alia fidtva ; faliiiaU.
To Sa'livate, mandar jucra t.iolta
filiia c.'alla bocca. .
S a h i v a't i o n, s. J'alivazione,
s. f.
Sa'llet, s. [a difli of raw herbs]
injalala, s. f.
Sa'llet- oil, olio d' al'iva.
Sa'lletting ? s. erbe, ondefifan V
■Sa'llabing 5 irfalale.
Sa'llow, adj. [pale] pallida, fmorto,
malaticcio.
Sallow or fallow-tree, s. [ a kind
of .willow-tree] falcic, falce, s. m. al-
bero, che crefce ne' Ittoghi umidi e fa-
' ludoji.
SAL
Sa'llowness, s. [yellownefs.Gckly
palenels] paliare giallo ; pallidezza fro-
cedente da malar e.
Sa'lly, s. [an irruption of the be-
fiegtd upon the beliegers] fcrtitd, s. t.
termine militare, V ufeir Juori che J'anno
i foidali da' lor ripari per ajjaltare i ue-
mici.
Sally [a.tranfport or fudden fit of
pa(lion])«Wa, s.f. billore,jlllevamentu,
liifiammamento d' aninso.
To Sa'lly 7 verb aft. for-
To Sa'lly fori h ^ tie, termine
militare, ufeir de" ripari, per ajjaltare il
nemico.
Sa'lly port, s. [gate at which fal-
lies are made] quellafortanellaj'ortezxa
da cut Ji fanno tefarWe.
Salmagu'ndy, s. [a mixture of
chopptd meat and pickled herrings with
oil, \ inegar, pepper, and onion's] Jlraaa
v.vanda ufata m Inghiiterra Jalta di
cari.e cotta fminuzzata, di aringhe
falote con olio, aceto, pepe, e cipolle.
Sa'lmon, s. Jalmone, Jorta di pefce
grojfo mo/to buouo a mangiare che parte
dell' anno Jla nek" acqua doke, e parte
nella falata.
Svlmontrout, s. firia di trota
che ha la came rojjigna.
A falmon-pipe, s. [an engine to
catch falmon in] macchin'a da prender
falmoni.
Salmon-peel [a furt of falmon] fpezie
di Jalmone.
Salmon-fewfe [the young fry of fal-
mons] J'regola di falmoni,
Salsapari'lla,s. [the rough bind-
weed of Peru] falj'apariglia, s. r. radiee
d' una pianla portata dull' Indie occiden-
ta/i.
Salt, s. fale, s. m.
Salt made of fea water, fale ma-
rl no.
Kay-falt, fale high.
Mi'neral-falt, J'algemma, s. f. J'algem-
mc, s. m.
Salt-cellar, s. faliera.
Salt, adj. [or lalted] falato.
Salt-beef, hue falata.
Salt-meat, falato, s. m. came feeca,
came falata.
Salt-bitch, cagna che e in fuc-
chio.
Salt marfh, or falt-pit, J'alina, s. f.
luogo d' on de ft cava ilfale.
Salt-houle [wherein fait is made] fa-
lina.
Salt fpring, una forgente a" acqua fa-
maflra.
To Salt [to feafon with (3.\t]falare,
afperger di fale.
Salted, adj. falato.
Sa'lter, s. [one who deals in fait]
una che rjcr.de delj'alc.
Salti're, adj. [a term ufed in he-
raldry, one of the ordinaries in form of
St. Andrew's croi's] ex. a faltire crols,
croce di SanC Andrea, termine aral-
defco.
Sa'ltless, adj. che nonha gnflo i<e-
runa di fale, dolce di fide.
Saltpe'ter, s. [a kind of mineral
fait] falnitro, tiitro, s. m.
Sa'lvage, s. [m civil law, a recom-
SAM
pence allowed to a (hi p that has fave<l
or relcued another from enemies or pi-
rates] guiderdone concrffo dalla leggc ad
un -va/allo che abbia difej'o a rico-oerato
u:i allro -vafcello dalle viar.i de" nemici, J
p irali.
Salvage, wild, -u. Savage.
Salva'tion, s. fal-vazione, falute, s.
f. Jal-jamenlo, s. m.
That brings h\vztion, falutare, fa/u •
te-oole, che apparta falute.
Sal u'b r i o u s, adj. [ whole-
fome, healthful J jalubre, fano, faluti-
Jero.
Salu'brity, s. [wholeibmnefs]/rf-
lubrita, s. f.
The falubrity of the air, la falubriia-
delT aria.
Salve, s. [an unguent; or medici-
nal compofition for platters] unguenro,
s. m.
An eye-falve, un unguenlo per gli
occhi.
To Salve [to fave or preferve] fal-
tiare, confer-vare, dij'endere, pret. di-
fefi.
To fave the matter [to come off well]
fal-var la capra e i ca'voli, Jlrigarfi d' un
uegozio con -vantaggio.
Sa'lved, adj. falvato, confer<vato,
dijifo.
Sa'lver, s. [one who has faved
a (hip or its merchandizes] una che
ha falvato un -vafcello, a le fue mercan-
zie.
Salver [a piece of wrought plate, to
fet glafi'es of liquor uponl fottocopba,
cuppa, s. f.
Sa'lvo [a come off] fatfa, s. f.
To find a falvo for every ohjtftion,
troi'are una rifpojla ad agni objezi-
one ; aver piu Jafci che un altro ri-
tortcle ; trcvar jubito riparo a tutte le
accuje.
Sa'lutary, adj. [wholefome]/a/«-
tare, fahitcvole.
Saluta'tiojj, s. [or greeting] falu-
tazione, s. f. faluto, s. m.
*• Salu'te, s. [a bow] J'aluto, s. ra^ ri-
ver enza, s. f.
To give a falute, fare un- faluto, falu-
tare.
Salute [kifs] un bacio.
A falute [in military affairs, a dif-
charge of guns] una fatva di cannon-
ate.
To Salu'te [to (how refpeft and
civility, either in words or ceremonies]
falutare, pregar falute e f elicit a altrui
jacendogh motto.
To laiute [to kifs] falutare, baciare,
dare un bacio.
Salu'ted, adj. falutato.
Salu'ter, s. quelle, 0 quella che fa-
lilt a.
Sa'mar, s. [afort of long robe] una
zimarra.
Same, adj. medefmo, Jle/Jo.
At the fame time, nel medefimo,
tempo.
In the fame place, nil medefimo
luogo.
I am in good health, I hope you are
the fame, 10 fa bene di falute, tljbnile
fpero di vol.
SAN
Ir is the very fame, queflo e dcffa.
Sa'meness, s. [a being the fame]
Medefmezza, s. f.
Sa'mphire, s. [a plant which gene-
rally grows upon rocky cliffs in the Tea,
and it is ulually preferved in pickle]
ftmcckio marhio, erifamo, s. m.
Sa'mple, s. fa pattern or model] e •
Jemplare, cfettijla, modello, s. m.
Sa'mpler, s. [fonie part cf a com-
modity given as a pattern to (View the
quality or condition of it] mojlra, s. f.
faggio, s. in.
Sa'nable, adj. [that maybe heal-
ed or cured ] fanabile, atto a fa-
tiarfi.
Sa'native, adj. [ cf a healing
qualrty ■] fanativa, che Aa virtu di fa-
it are.
Sance, prep, [a word borrowed
from the French, for without] Ex.
lance ceremony, fenza cer'emanie. Scri-
ver/i a/nke fans.
The lance bell, s. [a little bell
ufed in churches] ccmfanellt, che fi
Jbnava altre volte nel facrificio dclla
Meffa. '
Sanctifica tton, s. [a making
holyj fait .v.;: i ne, s. f.
Sa'nctified, adj. faiitificato.
Sa'kctifier, s. fantificatore, s. m.
To Sa'nctify [to make ho\y]fan-
iificare, far f onto.
Sa'hctifying, s. fantificemento, s.
m. il fantiftcare.
Sanctimo'kiocts, adj. [ holy ]
fanto.
Sa'kctimony, s. [holinefs] fanti-
monia, [antita, s. t.
Sanction, s. [a decree, ordinance]
ordine, decrcto, fiatuia.
The pragmatical fanction, la pram-
mati:a fanzione.
Sa'nctity, s. [ holinefs ] fvitita,
s. f.
Sa'nctuary, s. [a holy and fanfti-
fied place] farttue-ria, s. in.
Sanctuary [church] chiefa, s. f. fan-
tuario, f. m.
Sanftusry [refuge] aJih,refugio,s. m.
Sand, s. [fine gravel] arena, rena,
fabbia, s. f. Jabbior.e, s. in.
Sands, or (helves of land in the fe3,
ma/fa di rena die ft trova itel mare, fec-
ca, s. f
Sand box, pclvcrino, s. m.
Sand-pit, or fand-bed, cava di fab-
biine.
Sand-blind, or pur-blind, adj. che ha
diffetto negii occhi, f tnalore di macdu-
uzze come rena.
Sa'ndal, s. [a kind of (hoe, open at
the top, and fattened with latchets] /as-
dab, s m.
Sandal [a kind of wood brought ont
of India] fandcla, s. m. albero di piu
fpezie, e di different! colori, che viejie a
aoi dull' Indie.
Sa'ndarack, s. [a mineral not
much unlike red arfenick ] fanda-
raca, s. f. miner ale che nafce nelle tni-
tiieie ife' metalli di color reffo, come cina-
bro.
Sandarack [a fort of gum] fandara-
ca j gemma diginepn.
SAP
Sa'ndel, 7 s. [a fea fi(h] anguilla
Sa'ndeel, 5 di fabbia, pefchlino che
fi trova nella fabbia ful lido del mare in
IagAilteri'a.
Sa'nders, s. [fandal, an Indian
wood ] fandch.
Sa'ndever, s. [the drofs of glafs]
fondiglio di vctro.
Sa'nding, s. [a fea filh] barbio, s.m.
forta di pefce.
Sa'ndy, adj. [full of fand] fabbiofo,
arsnofo, pien di fabbittne.
Sa'nouinary, adj. [blood-thirfty,
cruel ]fatiguitiolegte, vago di far fatigue,
crudcle, fangumaria.
SVNGt'lNE, adj. [blood red] fan-
guigua, fanguinofo, di colore fimile al
far.gnc.
Sanguine [full, or abounding with
blood] fanguigno, che abbonda di mclto
fanguc.
Sanguine [warm, ardent, confident]
caldo, ardetite, volontercfo, ardito, ve-
cmente.
SANOui\voLKNT,adj. [bloody] /«;/-
guinol 11:0, o-ulele.
Sa'nicle, s. [the herb felf heal] ri-
ga/ico, s. m. fpezie d'erba.
Sa'nity,s. [foundnefs of mind]y«-
tiita, s. f. e dicefi della menie'.
S a n k, freltrtti del verba To
fink.
Saks ["without] fenza.
To Sa'.nter, or to fantef about [to
wander up and down] iiagare, vaga-
bondare, andare at tor no.
Sap, s. [the juice of trees] fitc-
clrio, figo, umore, s. m. ed e propria
d-.lle piante, per virtu del quale cominci-
ana a mucvere, geuerauda le faglie e i
fori.
The trees are in ftp, gli albert fono
in fucchio.
Sap [the white part of a tree, betwixt
the bark and the wood"] la buccia delle
piante, che e tra 7 legua e la cortec-
cia.
To Sap [to undermine] zappare, ro-
vinare dalli fondamenti.
To fap a wall, zappare, ravinare un
ttturo.
Saphl'n A, s. [the crural vein, which
goes down under the fkin of the thigh
and leg] fafe'ia, s. f. vena che e nel
lata di ftiori del tallone.
Sa'pphire, s. [a precious ftone]zaf-
firo, S". m. pictra preziofa di color purpu-
rino.
Sa'pid, adj. [tafteful] guftofo; can-
trario d'infpido.
Sa'pidnejs, t s. fapore, gufta, s. m.
Sapi'dity, 5 contrario dinjlpidez-
za.
Sa'pience, s. [wifdom ; fagenefs ;
knowledge] fapienza, faviezza, faf ere,
conofcimento.
Sa'pient, adj. favio, Jhpiente.
Sa'pless, adj. [without fap] fenza
fucchio; che not: ha fucchio.)
Saplefs, fecco, vecchio, che nan ha che
una pavera efecca buccia.
Sa'pling, s. [a young tree] un ar-
bufcelh.
Sa'ppy, adj. [full of fap] plena di
fncchia.
SAT
Sa'raband, s. [a dance] farabanda,
s. f. fpezie di hallo Spagnuck.
Sa'rcasm,s. [abiting feoffor taunt]
farcafmo, motto pungei.te e fatirico, bit-
tone.
Sarca'stical, ? adj. [fcoffing.faty-
Sarca'stick, i rical] fatirico, pun-
gente, acuto maligna.
Sarca'stically, aJv. in manie-
ra pungent e a maligna, maligna-
mente.
To Sa'rcle [to weed corn] farchi-
arc.
Sa'rcling, s. [orthefirclingtime]
farchiagiuie, s. f. il tempo del farchi-
cre,
Sarcoco'lla, s. [a gum which'
drops from a tree in Perfia] farcocolla,
s. f. liquore d'un albero di Perfia.
Sarco'ticks, s. [medicines which
fill up wounds or ulcers with flefli]
rimedi farcotici, che riempiono le pi-
aghe di came d-jpo d'averle ben pur-
gate.
•Sa'he>el, 7 s [a fort of filhJyW;-
Sa'rdine, 5 na,fardella,s.{.piccd
pefe cost delta.
Sardo'nick laughter [an immode-
rate and i'neering laughter] cacchinno,
rifo fardenico.
Sardo'nyx, s. [a precious Done,
partly of the colour of a man's nail,
and partly of a cornelian colour] far-
donico, s. m. pietra preziofa.
Sa'rp-cloth,7 s. [canvas to wrap
Sa'rplier, 5 wares in] tela da
facco.
Saiplier, s. [half a fack] mez^o
facco.
Sarplier of wool, mezzo facco di
Ian a
Sa'rsa, 7 s. [a plant grow-
Sarsapare'lla, < ing in Peru and
Virginia] fatfapariglia, s. f. radice
d'una pian'.a portata dell' I/idie occiden.
tali.
Sarse, s. [a fieve] faccio.
To Sarse [to Cft thiough a fine»
fieve] fiacciare
Sash, s. [a fort of filk-band] cinto di
feta, diftintivo di officiate militare.
Safli [a window fo formed as to be
let up and down by pullies] fiiejlr.i
fatta in modo die for re in fu t in gii,
Sasho'on, s [leather put about the
fmall of a leg under a boot] cuojo die ft
porta fotto loftivale nella parte put fat lilt
dclla gamba.
Sa'ssafrass, s. [the bark of a
tree growing in America, which has i
fweet fmell like cinnamon] faffafraffo,
s. m.
Sasse, s. [a fluiceor lock in a river]
qaella cliiufura di legname che fi fa ca-
lare da alto a baffo, per impedire il faf-
fag^io all' acque.
Sat, preterita del verba To fit.
Sa'tan, s. [the devil] fatan, fa-
tana, fatanaffo, il diavolo, il demo-
nio.
Sata'nical,
Satanick,
lico.
Sa'tchel, s. [a little fack, or bag]
adj. [ devilifii ] di
fatanaffo, diabo-
facca, s. f. facchetta, s. m.
To
S A T
S A V
S A V
To Sate [to fatiate.toghit, to pall,
to feed beyond natural &elire]fataare,
fafcere piit del bifgno, fatollare, far Ja-
tollo.
Sa'ted, adj. [g\uUeA]/ati>!h, fazio,
Jvz.tc.to.
Sated with xat-AK , Jatollo di come.
Sate'llii f, s, [the fife guard or
officers attending upon a priiice]_/a/«7-
lile, s . in .
The f.itfllitesoijupiter [four little
ftars that are near that planet] i fat Mai
di dove.
To Sa'tiate [to fatisfy or glut]_/iz-
tollare, faziare, foddisjare iitteramente
all' apetita e atfenfo.
Satiated, adj. falollato , Jatollo, fa-
ziatu, foddisfatto.
s. faziamento, fa-
il fc-ziare, il fatal'
I am not fatisfied with him, non f no merica, fenza bafchi, the feriano di paf-
foddisfatto, a contento di hi. cola al beftiame, che It Spagnuoli chiamano
I am not fatisfied whether it is fo or fd-vanas, irate a direlenzuola.
no, non fan ficuro fe la cofa fadia cast,
0 no.
Reft yourfelf fatisfied as to that
[never trouble yourfelf about it] non
t'i pigliate fafiidio intorno a quefio.
You ought to be fatisfied that
1 warned you of it before, dovreb-
be bafiarvi, che nje ne ho awertito
prima.
[the chief governor of
Perfia] fatrapo, s. m.
una provincia in Per-
[fulnefs] fatollezza,
Sa'tiating,
tollamento, s. in
/are.
Sati'ety, s.
fazieta, s. f.
Satin, s. [a fort of filk] rafo, s. in.
fpezte di Jrappo lifcio.
Flowered fatin, rafo fiorito.
Sa'tir, s. fatira ; foema in cut il
mal cofume a la fciocc/tezza d* una o piit
perfone e rabbuffata a •vilipefa. La fa-
tira maligna, ingiufia, e perjonale in In-
glefeji chiama lampoon.
Sati'rical, 7 ad\.fatirico, di fatira,
Sati'rick, i mordace, fe-vero in
parole.
Sati'rically, adj. faliricamente,
mar da c entente.
S a't i r i s t, s. fcrittare di fa-
tire.
To Sa'tirize, fcri-vere fatire a mor-
dere con parole a/no' di fatira.
Satisfaction, s. [ content] foddif-
J'c.zicne, s. f. contento, s. m.
Satisfaction [amends] foddisfazione,
i agione, rifiauraztone, s . f.
She has full Satisfaction for the wrong
Jone to hev,ella e appiena i/endicata del
Itrtofattole.
Satisfactorily, adv. d'unama-
niera foddisfacente.
Satis fa'ctory, adj. [fufficient to
fatisfy] foddisfacente-, chefoddisfa.
The death of our Saviour is fatisfac-
toiy, la morn del nofiro Sakvatqre efod-
disfacenle.
A fatisfaclory reafon, una ragione
foddisfacente, che appaga.
To Sa'ti.fy [tofill with meat]yW-
disfare, fatollare, faziare, pref.Joddisfac-
do, yret.foddisfeci.
To fatisfy one's luff,foddisfare alfuo
appetite.
To fatisfy one's paffions, contentare
ie fe paffioni.
To fatisfy [to pay] foddif are, dar
fiddisfa&ioue, pagare, contentare.
To fatisfy [to convince] foddisfare,
afjr.gare, cowincere, acquelare, pret.
COn'vinfi.
Satisfied, c.dj. foddisfatto, Jatollo-
to, fczialo,
Satisfied [pay'cl] foddisfatto, pagato,
tontevtato.
Satisfied [convinced] foddisfatto,
apfagatO) t^S") coniiinta, accpue-
tttl i.r
Satin,
[to fill or fatisfy]
Sa'trap, s.
a province in
goi-ernatar; d'
fa.
Sa'tten, 7
Sa'ttin, C
To Sa'turate
fatollare, faziare.
Sa'turated, adj. faturo, falollato,
fat olio.
Sa'turday, s. [thefeventh day of
the week] Sabato, e Sabbato, s. m, name
del fit t into di della fet tint ana.
Satu'rity, s. [fulnefs, faticty]_/«-
tollezza,fatollanza, fazieta, s. f.
To feed to faturity, J'atollarf, fazi-
arfi.
Sa'turn, s. [the higheft of the pla-
nets] Saturno, s. m. name d' un pla-
net a.
Saturn [the moft ancient of the hea-
then gods, held to be the fon of Ccelus
and Vefta, depofed by his fon Jupiter]
Saturno.
Saturn [among alchymifts, lead] fa-
turno, o pkmbo.
Satu'rnals, ? s [folemn feaftsand
Saturn a'li a, Sfacrifices in honour
of Saturn] faturnalt ,Jefie e facrifici in a-
r.ore di Saturno.
Sa'turnine, 7 adj. [belonging to,
Satu'rnian,5 or of the nature of
the planet of Saturn] faiurnino, di Sa-
turno.
Saturnine [dull, meIancholy]_/a/ar-
nino, mantneonica, trifto, mefo.
A faturnine man, un noma fatur-
nino.
Sa'tyr, s. [a fabulous demi-
god among the heathens, half heart
and half man, imagined to prehde
over forefts] fatira, s. m. dio bofcherec-
ciofnto da' poeti, metduomo, emetabef-
tta.
Saty'rion, s. [or ftandlewort, an
herb] fatirio, fatirione, s. m. fipexie d'
erba.
Sa'vage, adj. [wild] falvatico, di
feltia, mn domeftico.
Savage [fierce] fal-jatico, f.ero, cru-
dele.
The favages, s. [wild Indians] popoli
falvatict dclle Indie.
Sa'vagely, adv. fal-vaticamente,
alia falvatica, con modo, e cofiume fal-
vatica.
Sa'vageness, s. fah'utichezza,
rozzezza, zoiichezza, crudelta, Jero-
cia.
Sava'n'a, s. [a Spanifh word, ufed
in America, to lignify a clear piece of
land without woods,and pallure ground
for feeding deer and cattle] pratiin A-
Sa'uce, s. falfa, s. f. condimen.
to di piu manure che Ji fa alle <z-i-
"jande.
To dip in the fauce, rntigner nclla
falfa.
Sa'uce-pan, un padellino, s. m.
Sa'uce-eox, un impertinent e, u-
no sfacciato, una sfrontato, un arro-
gant e.
To have fweat meat and four fauce,
aver del bene e del male.
To give one fweat meat and four
fauce, fare del bene e del male ad al-
cuno.
I'll ferve him the fame fauce, gli ren.
dero pan per focaccia.
It will coft him fauce, caro It cof-
tera. J
SA'uCED,adj condito.
Meat well lauced, came ben can-
dita.
Sa'ucer., s. plattello,fcodd!ino.
S.VBf.'iy, adv. sfacciatamente,
tmpudtntemente, arrogant entente, iui'o-
lentemente, con arroganxa, con in/'O-
lenza.
To carry one's felf faucily, portarft,
arrogantemente.
Sa'uciness, s. sfacciataggine, im-
pudenza, arroganza, infolenza, s.
Sa'ucy, adj. [impertinent, mala-
pert] sfacciato, sfrontato, malcreato, im-
fertinente, arrogante, ifclenle, profun-
tuojo.
To give one a faucy anfwer, rifpon-
der ad alamo infolentemente, darli una
rijpofa impertinente.
Save, preP; [except, but] falvo, ec-
celtuato,fuorche, fe non.
All.faveyou, tutti, fuorche <voi.
Save that, eccettuato quefio.
Save only to yo\\,fe nana -vol.
To Save [to deliver] falvare,
compare, confer'vare, difendere, pret. di-
feft.
To iave one from death, fottrarre una
dalla morte.
I laved his life, li ho falvata la
njita.
Tofave [to lay up] riferbare, rifer-
njare, ferbare.
To lave [to fpare] rifparmiare, fpa-
ragnare.
That will fave me charges, quefio mi
rifparmierd della fpefa.
I'll fave you that trouble, woglio efen-
tar-ji da quefio incommodo.
To fave cne's longing, far pajfar la
tjoglia di che che fa.
To fave quarrels, pre-uenire, cwiare
cantefe.
God fave the King, <vi<va il Re.
God fave him, Iddio lo conferiti.
To fave time, per non perder
tempo.
I'll fave him harmlefs [I'll indemnify
him] io gli faro bitona ogni perdtta, io gli
riforero ogni perditel.
Sa've-ai.l, «, [a prolonger] or-
dig'ia d' argento o d' altro metalto, Jul
quale Ji pofa la candela quanda viene afi-
mre.
SAW
S C A
\
S C A
aire, per far die duri e nonfefrugga net Sawed, sdj.fgato.
candeliere. Sa'winc, s. fegamenlo, s. m. il fe-
Sa'ved, adj. falvato, campato, i>. To gare.
SaVer, s. fegatore, s. m. che fega.
Sa'xifrace, s. [the ftone-breaker,
fave.
A penny faved is a penny got, un
folio rtfparmialo e un folio guadagnato .
Sa'vine, s. [a plant] favina, s. f.
pianta nota.
Sa'vinc, s. falvamcnto, s. m. fal-
•vezza, s. f.
Saving [fparing] rifparmio, s. m.
Saving [exception] eccezione, claufu-
la, s. f.
Saving, adj. [that faves] chefalva.
A faving faith, unafede che fal<va.
Saving [thrifty] economo, che rifpar-
mia, parco.
To be faving, ufar economia, rifpar-
tniare.
Saving, prep, [fave] fal-vo, eccettu-
ato,juordie,fe noil.
Saving that, /aha quejlo.
Sa'vingly, adv. [fparingly] fru-
galmente, con frugalita, con rifparmio,
parcamente.
Sa'vingness, s. [fparingnefs] fru-
galita, moderanza nel 'viiiere, parcitd,
moderazione, s. f.
Sa'viour, s. fal'vatore, Hberatore.
Our Saviour Jefus Chrift, Gesu Crifto
nofiro Sid-vatore.
To Sa u N T E R about [to go idling up
and down] batter leflrade, <vagare,'va-
gabondare, andar ramingo, andare at-
torno.
Sa'vonet, s. [a wafh-ball]_/a/oHtf-
to, s. m.
Sa'vour, s. [tafte] fapore, gufto, s.m.
Savour [fcent, orfmell] odore, s. m.
Something has fome favour, nothing
has no tafte, un poco <val meglio che ni-
ente.
To Sa'vour [to tafte, or relifti]_/a-
porare, ajfaporare, affdggiare.
To favour, verb neut. £to tafte] a-
<ver qualche gujio.
To favour [or fmell] fenfire.
That opinion favours of herefy, que-
fta opinione fente dell' erefia.
Sa'vourily, adv. faporitamente,
gufiofamente, faprofamente.
Sa'voury, adj. [that has good fa-
xonr~]faporito, di buon fapore, faporofo.
Savoury kilfes, baci faporili .
Savoury, s. [an herb] fatureja, fan -
tureggia, timbra, s. f. erba nota.
Sa'voy, s. [a fort of cabbage] cap-
puccio, ca<volo cappuccio.
Sa'usace, s. [minced meat made"
into a fort of pudding in hog's guts]
falftccia, s. f.
A Bolonia faufage, fakicciotto o rnor-
tadella dt Bologna.
Saw, s. [a tool to faw with] fega,
i. f. ftrumento di ferro dentato, col quale
fe fegano i legni.
Saw c\uv\, fegatura, s. f.
Hand saw, feghetta, fega piccola.
S A w - F i s H , nome d'un pefce di mare.
An old faw [from an old faying] un
pro'verbio antico.
Saw, e il preterite del i/erbo to fee.
To Saw [to cut with a (aw] fegare.
Good to faw, fegaticcio, buono per ef-
ferfgato.
Vol. II.
an herb good for theftone or bladder]
fajjifragia, s. f. erba die nafce tra' faf-
fe,Ji dice anche fajjifraga.
Say. s. [a thin fort of fluff ] faja,
s. f. fpezie di panno lano [otitic, e Ug-
gieri.
Say [or fample, ufed by contraction
from affay] mtftra, s. f.faggio, s. m.
Say, s. [fpeech ; what one has to fay]
quello die una ha da dire.
He had no fooner faid out his fay [or
what he had to fay] agendo appena del-
ta quel che anjema a dire.
To Say [to fpeak, to tell, to relate]
dire, raccontare, ragionare, fa-uellare,
narrare, pref. dico, pret. diffi.
What do you fay ? che dite ?
That is to fay, cioe.
To fay mafs, dire la mejfa.
Say you lo, far ebb e pur vero ?
To fay no more, per non dir altro.
To fay by heart, recitare a mente.
Don't fay nay, non mi dite dino.
Say on , profeguite il 'vq/lro difcorfo.
To fay over again, r'niire, dire di tin-
onjo, pref. ridico, pret. ridijji.
They fay, f dice.
Sa'ying, s. dicimento, s. m.
Saying [or fentence] un detto, un
motto.
A common faying, an old faying, un
detto comune o antico.
A true faying, una 'verita.
Scab, s. [itch] rogna, fcabbia, s. f.
A fcab [a dry'd fcurf of a wound,
pimple, or fore] fcabbia, s. f. crofte di
piaga, rogna, efimili ; fchianza.
Scab, s. [a paltry fellow, fo named
from the itch] un birbone pien di rogna.
S c a'b b a r d, s. [the ftieath of a
{word] fodero, s. m.
The fcabbard of a fword, ilfodero d'
una fpada.
Sc a'b BED, adj. fcabbiofo, rogncfo.
One fcabbed iheep mars a whole
flock, una pecora rognofa guafla tutta
la mandra.
Sca'bious, s. [an herb fo called
from its virtue in curing the \tc.h~\fcab-
biofa, s. f. fpezie d* erba.
Sca'brous, adj. [rough, rugged]
fabro, Jcabrofo, ronchiofo, rozzo.
A fcabrous verfe, un 'verfo Jcabrofo.
Sca'bwort, s. [a plant] enula, e-
nula campana, s. f forla a" erba.
Sca'eby, adj. [lull offcabs] fcabbi-
ofo, rognofo.
Sca'ffold, s. [a place raifed high-
er than the ground floor, for the better
profpeft] palco.
Sca'ffoldiNG, s.fruttura di pale hi.
Scala'de, 7 ls. [the mounting of a
Scala'do, \ wall of a fortify 'd
town or caftle with fcaling ladders]
fcalata,s. t. fcalamento, s. m.
To Scald [to burn with hot liquor]
fcottare con liquore callo.
Sca'lded, adj. fcottato con acqua
calda.
Sca'ldjng, s, fcottatura, s f.
Sca'lf, s. ffcales- of fifties] fquama
ofnglia di pefce.
The fcale of a map, lafcala d' una
carta di geografia.
The fcales of iron, fcaglia di ferro,
quclla foglia die cafca dal ferro quando
col martellofipercuote.
_ Scales in the head, forfora, forforag-
gine, s f. cfcrementi bianchi, fecchi, e
fottili, cheji adutianofra ca'pegli.
A fcale or bafon of a balance, il gn-
fcio della bilancia, quella parte oiie ji pen-
gono le cofe da pcfare.
A pair of fcales, bilance.
The fcale [or handle] of a razor, il
manico d' un rafojo.
To Scale a fifh [to take off the
fcales] fcagliare i pefci, le<var lefcaglie.
To fcale the walls of a town, fcalare
le mura if una citta.
SCA'LED,adj. v. To fcale.
Scalt'ne, ? triangle [one that
Scale'nous.S has its three fides
unequal to each other] triangalo f cate-
na, dicono i geometri quello, i lati del
quale fono difuguali tra loro.
The jwo fcalenous mufcles, i due
miifoli fcaleni che ferwono ul moto del
collo.
Sca'ling, s. lo fcalare ; lo fcagliare.
Scaling-ladders, fcale da fcalar le mu-
ra.
Scall, s. [fcurf] tigna, lepra, s. f.
Scall-pated or (called, adj. tignofo,
infetto di tigna.
Sca'lled head, or fcald head, tefia
tignofa.
Sca'llion, s. [ttinlot] fcalcgno, s. m.
fpezie d" agrume Jimile alia cipolla, ma
di picciol capo.
Sca'llop.s. forta di pefce.
Scalp, s. [the ikin that covers the
fkull-bone] pericrauio, s. m.
Sca'lper, r s. [an inftru-
Scalping-iron,| nient tofcrape
corrupted flefh from the bones] Jlru-
mento di cerufico per ufo di rafduare la
came putrefatta da/l' ojb.
Sca'ly, adj. [full of fcales ]fcaglio-
fo,fquamofo.
A fcaly fifh, un pefce fcagliofo.
ToSca'mble [to be turbulent and
rapacious; to fcramble; tojget by ftrug-
gling with another] ejfere torbido e ra-
pace ; rapire, guadagnare dopo afpra
contefa.
To fcamble [fo fliift aukwardly] ap-
pro'vecciarji groffolanamenle.
To fcamble [to mangle, to maul]
Jtorpiare, guaflare.
Sca'mbler, s. [a bold intruder up-
on one's generofity or table"! uno sfae.
ciato leccapiatti ; uno chef abufa dcW al-
trui generojita; uno die sfacciatamente fi
caccia innanzi e <va a defmare dove non
e iii'vitato.
Sca'mblingly, s. conromorofa sfac-
ciatezza, sfacciatamente.
Scammo'niate, adj. [made with
fcammony ] fatto difcamom a.
Sca'mmony, s. fa purging herb]
fcamonea, s. f pianta medicinale / .
tii'a.
To Sca'mper, c [to run a-
To Sca'mper away, 1 way in a
Ttt hui
S C A
S C A
S C E
tntrry] fuggir via, corfcla, battcrfla,
andar •via, f compare.
To Scan a verfe [to meafure it ac-
cording to the manner of its feet]yi-«»-
dere un verfo.
To fcan a bufinefs, efaminare ponde-
rare, pcfare, ddtgentemente efaminare un
XigOZlO.
Sc a'ndal, s. [offence] fcandah, s.m.
To raife a fcandal, dare fcandah.
Scandal [ lhame ] fcandah, danno,
s. m. •vergagva, ignominia, infamia, s. f.
To lie under a fcandal [to have an
ill name] avere cattiva riputazione,
effere in cattivo concetto.
To Sc a'ndal [to {lander, to de-
fame ] fcandalezzare, fcandolezzare,
fcandalhczare, diffamare,i>tfamare, mac-
chiar la fama altrui con mahlicenza.
To Sca'ndalize [to give offence]
fcandalizzare, dare fcandah, offendere,
pret. cffefi.
Sca'ndalized,'" adj. fcandalezzato,
fcandalizzato, fcandalezzato.
Scandali'zing, s. h fcandolez-
zare.
Scandalizing, adj. fcandatezzante,
fcondalizzante.
Sca'ndalous, adj. [giving offence,
defaming] fcandalofo, inj'ame, che ap-
poria fcaudolo, d'iffamatorio.
A fcandalous life, una vita fcanda-
lofa.
A fcandalous libel, tin libelh d'iffa-
matorio.
Sca'nned, adj.fcaxdito.
Scanned [lifted, examined] efamina-
to, ponderate, pefato.
Sca'nsion, s. [the fcanning of a
verfe j h fcandere un verfo.
Scant, adj. [lefs than is requifite,
{c3.rce~] fcarfo alquanto manchevole.
Scant, adv appena, apena.
Sca'NTED, adv. ex. I was fome-
thing fcanted in time, appena ebbi tem-
po.
Sca'ntiness, or Scantness, s.
[(carc\ty] fcarfezza, farftd, s. f.
Sca'ntling, s. [iize, or meafure]
grondezza, mifura, s. f.
Scantling [little meafure] %in pez-
zetto.
Sca'ntlv, adv. fcarfamente, mefchi-
vamente.
Sca'nty, adj. [fliort or fcarce, as
provifions] fcarfo, che tnaaca, parlando
delle prov-vifioni
bcanty [too (trait, that has not fluff
enough, fpeaking of garments] fcarfo,
troppoflretto, eke non e ampio abbpjlan-
u.a, parlando de1 vefimenti.
A fcanty dinner, un piceioh franzo.
Scape, s. [efcapa ; flight from hurt
or danger] fuga, fcampo.
Scape [loofe aft of vice or lewdnefs]
atte lafcivo.
To Scape [to efcape, to avoid, to
fhun] fcampare, evitare, fuggire.
Sca'pulaR, -> s. [a long narrow
Scapulary, J piece of ftufF worn
by monks and nuns over the reft of
their habit] fcapclare, s. m.
Scar, s. [the feam or mark of a
wound] cicatrice, s. f. quel fegno chs ri-
mane in fulla came delict Jerita,
A fear in the face, uno sfregio, cica-
trice che rimane d' uno sfregio fat to nel
vifo.
Full of fears, coperto di cicatrici.
A fear [a fea term] uno fcoglio fcof-
cefo.
Sca're-wort, s. [a plant] hpidio,
S. m. fpczie di pianta.
To Scar [to help up to a fear] for-
marfi in cicatrice.
ASca'rabee, s. [beetle] fcarafag-
gio, fcarabeo, s. m.
Sca'ramouch, s. [an Italian buf-
foon] fcaramuccia, s. m. buffone maf-
cherato nelle commedie Italiane.
Scarce, adj. [rare, uncommon]
fcarfo, raro.
Money is very fcarce, // danaro e
molto fcarfo.
Scarce, 7 adv. [hardly] appe-
Scarcely,5 na, a mala pena, a
fatica, aftento.
Sca'rceness,7 s.fcarfezza, fcarf to,
Scarcity, 5 s. f.
To Scare [to put in fear, to fright]
atterrire, fpaventare, far paura, pref.
alterifco.
To fcare one out of his wits, fbigot-
tire uno, farli gran paura.
Sca're crow, s. [a figure made of
ftraw or clouts, fet up in gardens or
fields to fcare away the birds] fpaven-
tacchio, fpauracchio, s. m. cencio ofirac-
cio che fi mette ne'' campi fur una pertica
per ifpaventare li uccelli.
Sca'red, adj. atterrito, fpaven-
tato.
To have a facred countenance, aver
gli oec/ii flralunati.
Sca'rtiFire, s. [a fright by fire; or
a fire breaking out fo as to raife ter-
rour] fubita paura eagionata da fuoco ;
o fuoco che improvvifamente jcoppiando
V empie di terrore.
Scarf, s. [an ornament of filk for
women] ciarpa, s.«f. il taffeta che le
donne portano in capo o fullefpalle.
A fcarf [an ornament tor military
officers and divines] ciarpa, quella ban-
da che portano gli ufftciali di guerra, e i
preti proteflanti.
Scarf-flcin [the outward (kin which
ferves to defend the body] V epidermia,
la pelle eferiore che cuopre tutto il cor-
po.
To Scarf, veflirfi d' un abito che
prelioji ponee pref of leva.
To fcarf [a fea term, to faften or join
two pieces of wood together] commette-
re, incaftrare, combaciare, congegnare,
pret. comrniji.
Sca'rfed, adj. commeffo, incaflra'.o,
combaciato, congegnato.
Scarfed [covered or adorned with a
fcarf ] coperto, ornato di ciarpa.
Scarifica'tion, s. fcarifcazione,
s. f.
To Sca'rjfy [to cut or lance] fea-
rif.care , fcamare, intaccare.
Sca'rified, adj. fcarificato, fcarna-
to, intaccato.
Sca'rifying, s. fcarifieazione, s. f.
Sca'rlet, or fcarlet colour, s.fcar-
lattino, fcarlatto, ecler i ,
Scarlet, adj. [of the colour of fcarlet .
red deeply died] fcarlatto, del color dit-
to fcarlatto.
Scarlet cloth, fcarlatto, panno roffo di
nobilijfima tintura.
A fcarlet robe, una vefla di fcarlatto.
The fcarlet-oak, elce, s. f. leccio,
s. m.
Scarp, s. [the dope of that fide of
the ditch which is next to the place, and
looks towards the fields] fcarpa, s. f.
quel pendio delle tnura, che le fa fporger
infuora piii da pie che da capo.
Sca'rred, adj. [from to fear] for-
maio in cicatrice.
Scatch, s. [a fort of a horfe's bit]
morfo di cavallo.
Sca'tches [(tilts] trampani.
Scate, s. [a fea A(h]fjuadro, s. m.
fpezie di pefce di mare.
Scates [a fort of pattens to Aide uf -
on the ice] zoccoli, frumento di fern ,
che ft lega fitlo le fiante de" piedi, ful
quale ft firucciola fopra ilghiaccio.
To Scate, fdrucciolare fopra il ghi-
accio.
Scathe, s. [hurt] male, danno, s. m.
Scatheful, adj. [or hurtful] dan-
nofo.
To Sca'tter [to difperfe] fparpa-
gliare, fpargere, difpergere, confumare,
fbaragliare, pret. fparf, difperfi.
Sca'ttered, adj. fparpagliato, fpar-
fo, difperfo corfumato,fbaragliato.
Scattering, s. fpargimento, di
fpergimento, s. m.
Sca'tteringly, adv. fpartatnente,
fparf amente, difunitamente, clii qua, chi
la.
Sca'tterling, s. [a vagabond;
one that has no home or fettled habita-
tion] un vagabondo ; un cavalier erran-
le, uno che non ha ne cafa ne bottega.
Scavenger, s. [a parifli "officer,
annually chofen to fee that the ftreets
be cleanfed from dirt] ufficiale d" una
parrocchia che ha la cur a difar nettar le
ftrade.
Sca'wrack, s. [a fort of fea weed]
mufchio marino.
Scene, s. [the front or fore-part of a
theatre on which plays are aftcd] fce-
na, s. f. luogo dove fi rapprefentan com-
medie.
Scene [the changing of perfons in e-
very aft or comedy] fcena, parte if un
atto d' un opera ieatraie.
Sce'nes [the pi6hires reprefenting
land, (hips, buildings, Sf<r. round about
the ftage] le fcene, il patfe e luogo fnto
ftd paleo del teatro.
Scene [the place of any great action]
teatro, luogo dove fia arrivata qualche
cofa notabile.
Flanders has been the fcene of war
for many years, la Fiandra e fata il
teatro delta guerra per parecchi anni.
Sce'nery, s. fcena, fcenario, d-fpofi-
zione delle fcene.
Sce'nick, 7 adj. [belonging to a
Sct'NicAL,i fcene] fcenico di fce-
na.
Scenogra'phical,? adj. [belong-
Scenoora'phick, i ingtofceno-
graphy] fenografico.
Scesogp.aphv, s. [thereprefenta-
tioa
S C H
S C I
SCO
tion of a building or fortrefs, as they
are reprefented in perfpeftive, with irs
fhadows and dimensions] fcenografia,
s. f.
Scent, s. [the power offmelling;
the i'mett] facoltd di fiutare; adorato.
Scent, s. [the objeft of fmell; odour,
good or bad] /' oggetto dell' odorato; o-
dore buono o catt'vvo
Scent, s . [chafe followed by the fmell ]
fiuto, s. m. pefta, s. f. ilfeguire la fera
in cacciafiutando.
To Scent [to fmell, to perceive by
the nofe] odor are, fiutare.
To fcent [to perfume ; or to imbue
with odour, good or bad] dar buono o
cattivo odore a checcheffm.
Sce'pter, s. [a royal ftaft'or bat-
toon ] /«//ro, s. m. bacchetta reale, fe-
gno d' dutorita, e dominio.
Scepter-bearer, colui che porta lofcet-
tro.
ScE'PTiCAL,adj [belonging to fcep-
t\c\l'm~] fcettico.
Sce'pticism, s. [the doctrine and
opinion of the fcepticks] precetti, infe-
gnamenti, de' fcettici.
Sce'pticks, s. [ a fet of philofo-
phers, who confidered and contemplat-
ed matters, butdoubted of every thing,
and would admit of no determination]
/celt id, fihfofi, che fecondo gl" infegna-
menti delta loro fetta, niente afferman per
•vera, e di tutto dubitano. Molto fcrivono
Ikepticks.
Sce'ptick, adj. fcettico.
The fceptick philofophy, la filo/ofia
fcettica.
Sche'dule, s. [a fcroll of paper, or
parchment] cartuccia, fcritta, polizza,
tedola, s. f.
Sche'matism, s. afpetto, figura,
forma de' carpi celefli.
Scheme, s. [ draught, model ]
piano, modello, s. t.
Schiff, s. [a fhip boat] fchifo, pa-
hfchelmo, s. m.
Schism, s. [adivifion in the church]
fcifma,s. f. divilione, e fcparamento dull'
will a delta fede.
Schisma'ticaL, 7 adj. [inclining
Schisma'tick, S to> or gu'hy of
fchifm ] fcifmatico .
Schisma'tically, adv. da fcifma-
tico.
Schisma'tick, s. [one who fepa-
rates from the true church] una fcifma-
tico.
Scho'Lar, s. [one who learns any
thing at fchool, or e\(ev.here]itnoJco!are,
uno fcolc.ro, uno che nja ad imparare.
A fcholar [a learned perfon] tin uo-
mo dotto, un letterato.
A fcholar [or learned woman] una
donna dotta.
To be bred a fcholar, efifere allevato
uelle belle lettere,ftudiare.
A great fcholar, un uomo dotto, un u-
omo •verfato nelle fcienze.
A general (Cholar, uomo •verfato in
tutte fcienze.
Scholar-like, dafcolare, dotlamente.
Scholarship, s. [the being afcho-
lar] la qualitdd' uno fcolare.'
Scholarlhip [learning] dottrina, fci-
e/iza, i. i.fapere, s. m.
Schola'stically, adv. da fcolaf-
tico, alia maniera degli fcolafiici.
Schola'stical, i adj. [belonging
Schola'stick, ( to a fcholar or
fchool]y;Wa/?K-», difcuola.
Scholailick divinity, teologia fcolafti-
ca.
Scho'liast, s. [ a commentator]
un commentatore.
Scho'lium, s. [a brief expofition,
fliort comment] breve efpejizone, bre-
•ve comment ario.
School, s. [a place where any art or
fcience is taught \ fcuola, s. f.
To go to fchool, andare alia fcuola.
To keep a fchool, tenere fcuola
A grammar fchool, or aLatin fchool,
una fcuola Latina.
A fencing fchool, una fcuola di fcher-
ma.
A dancing fchool, una fcuola di hal-
lo.
A fchool. matter, unmaeflro di fcuo-
la.
A fchool- dame, or a fchool- miftrefs,
una maeflra difcuola.
A fchool-boy, uno fcolare, o unofco-
lajo.
A fchool-fellow, un condifcepolo, com-
pagno nell' imparare.
A fchool-man, or a fchool divine,
uno fcolaftico, un teologo fcolaftico .
School divinity, la teologia fcolaftico ,
To School [to check or chide fe-
verely, to reprehend] riprendere, ammo-
nire, cenfurare, bra-vare, pret. ripreji.
To fchool [to inftrucr, to train] if-
truire, ammaeflare.
Scho'oled, adj. riprefo, ammonito,
cenfumto, fbravato.
Scho'oling, s. [or fchool hire] la
paga che Ji da al maejlro o maeftra di
fcuola.
To pay for a child's fchooling, pa-
gar e il maefiro di fcuola.
Scia'tica,7 s. [the hip-gout] fci-
Scia»tick, \ atica, s. f. male ca-
gionato da umo re jermatoji •verfo I' offo
few.
He that is troubled with a fciatick,
uno fciatico, infer mo di fciatico.
Scia'tick, adj. fciatico, ex. The
fciatick vein, la •venafc'iatica.
Sci'ence, s. [knowledge, learning]
fcienza, e feienzia, s. f. notizia cert a di
che chefifia, dependente da •vera cogni-
zione de fuoi principj, dottrina, lettera-
turn, s. f.fapere, s. m.
Science [liberal art] arte liberale.
Scientific al, ? adj. [that caufeth
Scienti'fick, S or promoteth
knowledge, learned ]fcientifico, fcienzi-
ato.
Sci'mitar, s. fcimitarra, forta di
fc labia ritorta, s. f.
To Sci'ntillate [to fparkle or
glifter] fcintillare, sfavillare.
Scintilla'tion, s. [a fparkling]
fcintillazione, s. f. lo fcintillare.
Sci'olist, s. [a fmatterer in any
kind of knowledge or learning] unfac-
centino, un faccentuzzo, un femidotto.
Scion, s. [a graft or young moot of
a tree] ramicello che 3' innefia fur una
pianta a cui non appartene-va.
Sci'ssion, s. [the aft of cutting] .'•
at to del tagliare ; taglio.
Sci'ssor, s. [a fmall pair of fheers
or blades moveable on a pivot and in-
tercepting the thing to be cut] cefoje,
j'orbici, s. f. plur.
To Scoat [to ftop a wheel by put-
ting a Hone or piece of wood under it]
ferma'e una ruota mettendcle un faffo 0
un legno fotto.
Scoff, s. [a derifion or mock] bur-
la, beffa, baja, derifioae, s. f. fcherno,
s. m.
To Scoff atone [to deride or mock
at him] bur/are, bejfare, deridere, fcoc-
coveggiare, fchernire alcuno, pret. deriji,
pref. fckernifco.
Scoffed at, adj. burlato, beffato, de-
rifo, fcoccorveggiato,fcherniro .
Sco'FFER, s. drrifore, irrifore, fcher-
nitore, beffardo, beffatore, s. m. bejfa-
trice, fchernitrice, s. f.
Sco'ffing, s. burla, befja, baja, s. f.
fcherno.
Scold, s. [a fcolding woman] una
garritrice, una contenditrice, una donna
riottofa.
To Scold [to quarrel, to ufe angry
reproachful words] brontolare, burbot-
tare, lagnarfi, garrire, gridare, fgrida-
re, contendere, rimpra-jerare, pref. gar-
rifco.
To fcold at one, bra-vare alcuno.far-
li una bra-vata, fgridarlo, rampognare,
riprendere, imbrottare.
Sco'lded at, adj. brontolato, borbot-
tato, lagnato, garrito, gridato, fgridato,
rimpro'verato, bravato, rampognato.
Sco'lding, s. contefa, s. f. conten-
dimento, s. m.
Scolding, adj. ex. A fcolding man,
un garritore, un contenditore, un uomo
riottofo.
A fcolding woman, una contenditri-
ce, una garritrice, una donna riottofa.
Sco'llop, s. [a kind of thelled fiih]
fpezie di conchiglia, petoncolo.
Scollop-fliell, nicchio, gufcio, conchi-
glia di petcncolo.
Scolope'ndr a, s. [a venomous
worm, having eight feet, and a forked
tail] fcolopendra, s. f. fpezie d' injetto
•velenofo.
Scolopendra, s. [an heib] fcolopendri-
ca, named' erba.
Scomm, s. [a buffoon] un bujfone,
un zanni.
Sconce, s. [a fmall fort built for
defence of fome pais, river, &c] un
forte.
Sconce, s. [the head] il capo.
To build a fconce [to run up a fcore
from one publick houfe to another]
mangiar a credito ora in un' ofleria or in
un' altra.
A fconce [a fort of branched candle-
ftick]rrr/0 foflegno quafi braccio, chefer-
•ve per folic ner i lumi.
To Sconce [in the univerfityof Ox-
ford is to fet up fomuch in the buttery-
book upon one's head, to be paid as 1
punilhment for fome duty neglected, or
iome offence committed ] fare ammen-
da, a per aver trafcurato il fuo debilo, 0
per aver conimefijo quakhe effefa to
T t t 1 ufala
SCO
SCO
SCR
ufnto fra gli ftudenti nelf Uni-verftta d'
Oxford.
Sco'nced, adj. condannato all' am-
menda.
Scoop, s. [a fort of wooden fhovel]
I fcorn your words, mi beffo, mi rido
di quelche dite.
Sco'rned, adj. difpregiato, difprez-
zato, fdcgnato, fchifato , 'vilipefo.
Sco'rner, s. difpregiatore, difprez-
attignitojo, 5. m. ftrumento di legno col zatore, s. m. difpregiatrice
quale s' attigne
Scoop for corn, pala da grano.
Scope, s. [aim, end, purpo[e]fcopo,
fine, difegno, s. m. met a, s. F.
To have a free fcope for latitude] a-
<ver campo o liberta di fare che che ft
/•a.
Scorbu'tical, ? adj
SCO&BU'TICK, i to,
with the fcurvy] di fcorbuto, ajjlitto di
fcorbuto.
Scorce, s. 'voce ufata in <vece di dif-
courfe da Spenfer.
To Scorch [to parch, to burn] ri-
ardere, fcottare, abbruciare, abbruftia-
re, ardere, pret. riarji, arfi.
To fcorch in the fun, abbronzare.
Sco'RCHEQ, adj. riarfo, fcottalo, ab-
bruciato, abbritjliato, arfo, adufto, ar-
Jiccia.
Scorched to the fun, abbronzatn.
Sco'rchinc, s. adujlione, s. f. ri-
ardtmento, s. ra.
Scorching, adj. adttfti-vo,arde>ite.
Scorching heat, calore adufH-vo, bollo-
re, gran caldo.
■S-co'rdium, s. [an \\zrh~\fpezie d'
erba.
Score, s. [account, reckoning] con-
to, fcatto, s. ra.
To quit {cores, faldare un conlo.
Score [tally] taglia, s. f.
Score [twenty] njenti, --veniina.
Four-fcore, ottaiita.
Six- fcore, cento menu.
Th ree- fcore, ftffanta.
Score [account, conlideration] conto,
rijpetto, rifguardo, s. m.flima.
1 defire it upon the fcore of friend-
ship, <ve lo domando in rifguardo delia
r.oflra amicizia.
Upon what fcore? perche? per che
ragtor.e? in -virtu di che?
Upon a new fcore, da capo, di nuo-
wo.
To Score, verb a<5L fegnare, no'.a-
re, metter in conto.
. To fcore a writing [to draw lines un-
der it] rigare, lineare una fcrittura.
To fcoie out, fcancellare, ccfare,
tancellare.
Sco'red, or fcored up, adj. fegnato,
notalo, rigato.
Scored out, fcancellato, cajjato, can-
tellato.
Scorn, s. [contempt] difprezzo,
fJtgnOy fcherno, fcorno, s. m.
To look upon one with fcorn, ri-
guardare alcuno con difprezzo, o fcorno.
He thinks fcorn to do it, Ji credereb-
be difiuorato,fe lo facefj'e.
To Scorn [to delpife] difpregiare,
difprezzare, avere o tenere a vile, fde
[difdainful] fde-
orgogliofo, altiero,
Sco'rnful, adj
gnofo, difprezzante,
fiero.
To look upon one with a fcornful
eye, guatar alcuno con difprezzo.
Sco'rnfully, adv. dif/rege'volmen-
te, difprezze'volmente , con difpregio,
[ belonging fdegnofamente, orgogliofamente, altera-
or troubled mente.
Sco'rning, s. difprcgiamento, s. m.
il difpregiare.
After (coming comes catching, bene
fpeffo deftderiamo quel die una <volia abbi-
amo difpregiato.
Scorpion, s. [a venomous infect]
Jcorpione, s. m. infetlo •velenofo, fcorpio,
fcorpione, s. m.
Scorpion [a fifli] fcorpione, pefce di
mare.
The fcorpion [one of the twelve cc
leftial figns] fcorpione, una de' dodici fe-
gni celefii-
Scorpion-wort,
nome d" erba.
Scorpion's-tail, nome d' erba.
Scot, s. [a part, or portion] parte,
porzione, s. f.
To pay fcot and lot, pagare i diriti
delict parroccnia.
Scot-free [that pays nothing]y><7/?r«,
che non paga niente, a bardotto.
Scot-free [unpunifned] impunito, im-
mune , efente.
I (hall fcour you, ti grattero la »-#-
g ita, ti batterb.
To fcour away [to fcamper away]
fvignare, corfela, batterfela,fuggir 'via.
To fcour about [to ramble, to run
raking about] wagabondare, vagare,
andar attorno, correr la ca<vallina.
Sco'ured, ad j . forbito, nettato, pu-
lito, v. To fcowr.
Sco'urer, s. che forbifce, eke netta.
Scourer of pewter, donna che forbifce
Jlagni.
Scourer ofcloaths, un cauamacchie.
Scourer [rambler] un •vagabondo, uk
perJJgiorno, uno fcioperato.
Sco'uring, s. [in horfes, a loofe-
nefs] ufata, foccorrenza, fluffo ne' ca-
•valli.
Scourge, s. [whip] sferza, frufia,
s. f.
Scourge [plague] fragello, flagello,
gaftigo, s. m. difgrazia, awerfita
graude.
To Scourge [ to whip ] sferzare,
fruflare.
To fcourge [to puni(h, to chaftife]
punire, gafiigare,fiagellare, mandar tra-
•vagli, tramagliare, affltggere, pref. pu-
or fcorpion-grafs, nifco, pret. affliffi.
Sco'urged, adj. fruflato, sferzato,
-v. To fcourge.
Scout, s. [one that isfent to bring
tidings of the enemies army] corridore,
s. m. foldato che fcorre la campagna,
termiiie militare.
To fend out fcouts, mandare corri-
dori afar lafcoperta.
Scouts, or fcout-watches, medetta, e
•veletta, foldato che fia fulle mura dtlle
Scotch, s. [a flight cut, a (hallow fortezze afar la guardia.
inc\Cior\].piccioI taglio, tagliuzzo, incifi
OHcella.
To Scotch [to cut with a (hallow
incifion] fare un picciol taglio, tagliare
ma appena la pelle o la fuperficie.
Scotch collops, s. [(licesof veal
fiy'd] braciuola di came di <vitellafrit-
ta.
Scotch- ho'ppers, s. giuoco fanci-
ullefco che Ji fa faltando fopra una cordi-
cella.
Sco'tomy, s. [a dizzinefs or fwim-
ming of the head] fcotoma, -vertigine,
s. f.
Sco'vel, s. [an oven map~\fpazza-
tojo, s. m. aruefe per ifpazzare il for-
no.
To Scoul,^ to knit one's brow,
UL, 7
iVL, S
To fcout, to fcout about, batter U
ftraJe,fcorrer qua e la afar lafcoperta.
To fcout [to watch] flare alle iie-
lette.
To Scoul, <v. To fcowl.
To fcoul, v. n. [to frown, to pout,
to look angry, four or fullen] aggrot-
tare, moflrar una ciera, brufca, moflrar
un njifo arcigno, guardare in cagnefco
o difpettofamente.
Scowl, s. [look of fullenefs ordif.
content; gloom] cipiglio, guar do ar-
cigno.
To Scra'bble [to tear with the
nails] grajfiare, firacciar la pelle coW
unghie.
To SCRA'BBLE[tofeel about with the
hands] taftare, brancolare, andar tafio-
To Scowl, 5 [to look gruff] fare il ne, andar brancolando.
grugno, arricciare il mufo, guatar in ca-
gnefco.
Sco'undrel, s. [a very rogue, a
rafcally fellow] un gaghtffo, un bricco-
ne, un ribaldo, un mamgoldo, urfurjan-
te, un mafcalzone.
To Scour [to rub hard with any
thing rough ~\Jregare con qualche cofa di
afpra.
To fcour [to cleanfe or make clean]
gnare, a<vere o tenere a fdegno, Jchij 'are, forbire, r.ettare, pulire, pref. forbifco,
•vilipendere, recarfi a fcorno.
He fcorns my company, egli difprez-
xa, o tiene a <vile la-mia compagnta.
I fcorn it, I i'corn to do fuch a thing,
io non fin da ia*e da jar cib, ho a fdegno
tdifare Xal cofa-
pulifco.
To fcour pewter, forbire fiagno.
To fcour clothes, nettare abiti.
To (cour the feas, corfeggiare, anda-
re in corfo, fur il mefliere del corfale.
Scrag, s. [a lean body] uno fche-
letro, un corpo magro, uno che non ha che
la pelle e V ofja.
The fcrag-end of a neck of mutton,
quella parte del collo d' un caftrato che
piit i' awicina al collo, la fcannatura,
del collo del caftrato.
Scra'gcily, adj. ex. He looks
fcraggily, pare molto magro, ha una cie-
ra vwlto fparuta.
Scra'ggy, adj. [very lean] fparuto,
gramo, molto ?nagro, che non ha che la
pelle e l" offa.
To Scrall, n> To (crawl.
To feral! [to fcr)bb\e] fcarabocchia-
re, fchi(cherare,fcriver male.
Scra'h,
SCR
SCR
SCR
Scu a'l LED, adj fcarabscehiato,fchu-
ch trato, malefcritto.
Scra'lder, s. una fcrittoraccio, un
cattivo fcrillore.
To Scra'mrle [to fnatch eagerly]
duffare, acciuffare, aggrappare, gher-
tnire, pigliar con -violenza, arraffare,
acchiappare, pref. ghermifco.
To Scra'mble [to climb up] ram-
jiicare.
Scra'mbled, 2dj. v. To fcram-
ble.
To Scranch [to cralh with the
teeth] fdiiacciare, rompere co" denti.
Scra'nched, adj. fchiacciato, rotto
ro' denti.
Scrap, s. [fmall bit] rimafuglio, a-
qjanzaticcio.
To Scrap, rafchiare, rafiiare, grat-
lare.
To fcrape a root, rafchiare una ra-
dice.
To fcrape at the door, rafchiare alia
porta.
To fcrape a leg [to make an awk-
ward bovt^fare una riverenza fgrazia-
lamente.
To fcrape up a fum of money, ac-
cumu!are a poco a -poco uuafomma di da-
nari.
To fcrape upon a mufical inftru-
ment, ftrimpettare una firumento di mu-
fica.
To fcrape [as a hen does] razzolare,
rafpare come J anno i polli.
To fcrape [to blot out] cancellare.
Scra'ped, adj. rafchiato, rafiiato, <v.
To fcrape.
Scra'pe-good 7 s. uniaccagno, un
Scra'wled, adj. fcarabocchiato,
fchiccherato.
Scra'wl, s. [bad writing] piedi
di mofche, lettere mal fatte, cattiva
mano.
Scray, s. [fea-fwallow] rondine di
mare.
To Screak [to make a noife like a
door whofe hinges are rufty, or a
wheel that is not well greafed] cigola-
re, Jlridere, come famio i ferramenti, oi
iegnami fregati infieme quando s' adope-
rano.
Scri'be, s. [an expounder of the law
among the Jews] fcnba, s. m. dottore
della legge fra li Ebrei.
Scribe [a writer or fcrivener] fcriba,
fcrivano, fcrittcre, s. m.
Scrip, s. [a budget or bag] bifaccia,
face a, tafca, s. f.
Afcrip [or little piece] of paper, un
pezzetto di carta.
Scri'ptural, adj. [belonging to
die holy fcripture ] fcritturale, della
fcrittura facra.
Scri'pturi, s. [the holy fcrtpture,
The wheel of that coach fcreaks, la or the holy writ] la fcrittura, la fcrittu-
ruota di quella carrozza cigala. ra facra.
Scre'aking, s, cigolamento, cigolib, Sciu'pturists, s. [ thofe who
s. m, ground their faith on the fcriptures
To Scre'am 7 [tocry out, efpe- only] quelli die mettano ogni lorn credenza
To Scre'am out S cially as in a folamente nella fcrittura.
fright] gridare, ftrillare, Jlridere. S c r i't c H-o w L, <z/. Screech-
Scre'amed, adj. gridato, ftrillato, owl.
Jlriduto. Scri'tory, s. [a fort of large cabi-
Scre'aming, or fcreamzng out, s. net fortheconveniencyof writingjyirWr-
Jlrido, Jlridore, 3. m. tojo, s. m.
30D 7S. ui
: N N y 5 J'pil
To Screech [to hoot or howl
as a fcreech-owl] fquittire, interrotta-
mente Jlridere, con voce acuta, e fit-
tile.
A fcreech-owl, s. civetta, s. f. forta
d' uccello notturno.
To Screek
To Screek out
Scre'eking, or fcreeking out, s.
firido, fridore, grido, s. m.
Screen, s. [a kind of fan to keep
off the heat of the fire ] un para-
fuoco.
A fcreen, or folding fcreen, an para- fregar ben bene
vento. Scru'bbed
gridare, Jlridere,
ftrillare.
Scra'fe-penny $ jpilorcio, un mi-
Jem, un at aro.
Scra'per, s. [an inftrument to fcrape
with ] raj'chiatatojo, s. m . firumento di raf-
chiare.
Scraper [forry fidier] un cattivo fi-
xator di •vielino.
Scra'fing, s. rafchiatura, rafiiatu-
ra, s. f. il rafchiare.
Scraping [the thing fcraped] rafchia-
tura, la materia che fi leva in rafdii-
ando.
Scrat, s. [hermaphrodite] un
ermafrodito, uomo dell' u>:o e dell altro
fefjb.
Scratch, s fgrqffio, grajpo, s. m.
grajfiatura, s. f.
Scratches [in horfes, certain dry
fcabs, a dileafe] malattia die viene a(
cava Hi.
To fcratch [to rub gently] grattare.
To fcratch one's head, grattarji la
trfia.
To fcratch one's felf, grattarji.
To fcratch [to tear with the nails]
graffiare, firacciar la pelle colt un-
ghU.
To fcratch one's eyes out, caiiar li
ncchi ad una.
To fcratch out a writing, cancellare
una fcrittura.
Scra'tched, adj. graitato, v. To
fcratch.
To Scrawl [to write after a forry
earelel's manner] fcarabocduare, fcMc-
iliirarc, fcriver male.
Scri'vener, s. [one who draws up.
and engioffes writingsJy2ri-i/«»«, s. m.
die tune J'critturc.
Scrofula'ria, s. [a plant] fcrofola--
ria, s. f. pianta.
Scro'll, s. [a flip or roll of parch-
ment] un ruolo di pergamena.
Scrub, s. [an old broom] unafcopa,
o granata iiecchia.
Scrub [a forry fellow] un uomo di ni-
ente, us cion/w, un uomo dozzinale, wi
uomicciatto.
To Scrub [to rub hard] firofinare,
[ mean, v'le,.
I adj.
A fcreen [a frame for fifting gravel, Scru'bby S worthlels, dirty, for-
coru, ©7.] waglio, s. m. ry] title, fcabbiofo, tignofo, fpregcvole,
To Screen [tofhelter, protect, or fporco.
defend] fpalleggiare, proteggere, co- Scru'ff, s. [little fticks, coals, Sfr.
prire, difendere, pret. protejfi, dij'eji. which poor people gather by the.
To fcreen [to lift through a icreen] Thames for (ewe\]fiecdii, carboni, eji-
•vagtiare. mili, che lapovera gente va cogliendonel
Scre'ened, adj. fpallcggiato, protet- Tamigi quando la marea i bajj'a, per ac-
to, coperto, difefi, iiagliato. cendere ilfuoio.
Screw, s. [an inltrument for feve-
ral ufesl wife.
Cork-fcrew, firumento da eat/ar ilfu-
ghero alle boitiglie.
To Screw" 7 verb acr. fare en-
To Sc re winj tra>e girando.
Scru'ple, s. [doubt of confeience]
fiup-jh, fcrupulo, s. ra.. dubbio che per-
turba la cofcienza.
Scruple [ among apothecaries, the
third part of a dram, or twenty
grains in weight] J'cropolo, fra u
To fcrew up, firignere, 0 ferrare a fpeziali e la terza parte a" una dram-
•vite. ma.
To fcrew one's felf into one's fa- To Scru'ple at fome thing, fare «
vour, infmuarfi nclla grazia di qual- wvere jcrupolo di die diejia.
cheduno, catti-varji I' altmi amid- Scrupolo'sity 7 s. [ a fcrupi =.
zia. Scru'pulousness 5 louj humour9
To fcrew one's felf into other people's nicety of confeience J umo.-e j'crupa-
matters, hgerirfi, intrometterji, impacci- lofo.
1. r . negti altrui affari. Scru'pulous, adj. [full of fcruples,
To fcrew a thing out ofone [to pump nice, precife]ycr«/>o/i5/i, chejifafcrupoio
it out of him] fcalzare alamo, cai/argli avevolmente.
1] fcalzar
di becca artatamente qiullo, die Ji •vor •
rebbe J'apere.
To fcrew the barrel of a gun, pertu-
giare la canna d' uhofdiioppa.
Scre'wed, adj. Jlretto, 0 fcrralo a
vite, <v. To fcrew.
To Scri'bble [to fcrawl] fra-
rabocchiare \ fch.iccherari, Jcri-ver male.
Scribbler, s. km fcrittoraccio, as
oat :.\,s-autor£,
age 1
Scru'pulousi.y, adv. f-rupo'ofa-
mate, con ifcrupolo.
To Scruse [to prefsorthrult hard,
to crowd] incalzare, fremere,
ferrare.
To fcrufe out, fpremer fuora, fare uf-
cire, pretnendp.
Scru'sed, adj. incalzato, premutc,
afivllato, ferrato
To ScRU'TiNiZi [to examine tho-
roughly
scu
gli'y] emare, rice, -care, frueare,
in-ve/iigare, accuratamente, efaimnare,
mare.
To iaulinizeabufinefs, or into a bu
fmefs, miiefiigare, Jrugare, dUigititc
incite efaminare un negozio.
Scrutinized, ad^. cercato, ri-
cercato, inchiefo, frugato, invefigaio,
accur'atamente efaminato, fcrutinato,
SCRU'TiNY, s. f ttnct fearch, dili-
.rent enquiry] fcrutinio, ricercamento, c
fame, s. m.
Scrutiny [a perufal of fuffrages or
votes at the election of magistrates ]
fcrutinio, fquittinio, o fquittino.
Scru'tore ? s. fcrittcjo, ban.
Scru'tory 5 CO.
Scry, s. [a great flock cf fowl] una
folia d' uccelli.
Scud, s. [a fudden (howerof rain]
roi;efcio,fcrojdo, s. m. fubjtacveemente
pioggia.
To Scud, or fcuddle away [to run
away allot a fudden] Jkiignare, corfela,
balterfela, fuggir via, metterfi la <viafra
ie gambe.
Scu'ffle, s. [quarrel, fight, fray]
Kuffa, riotta, fciarra, riffa, contefa,
s. f.
To Scu'ffle [to quarrel] contra/la-
re, contendere, ambattere, azzuffarf,
riottare.-
We have nothing to fcuffle for, mi
mm abbiamo che fparttre infieme.
Sculk, s. [company] truppa, ban-
da, s. f.
A fculk of foxes, una truppa di
•vc'pi.
To Sculk [to hide one's felf] celar-
Ji, nafconderji, appiattarfi.
To fculk. for one, codiare, alcuno,
fpiare, indagare ifuoi andamenti.
Scu'LKiNc,adj. ex. a fculking place,
or a fculking hole, un nafcondiglio, un
ripojliglio.
Scull, s. [the bone of the head]
cranio, s. m. offo dJ capo, che afoggia
ill -yolta cuopre, e difende il cervello dell'
animate.
A (cull-cap, citff.a di tela, che alcuni
portano fotto la parrucca.
An iron fcull, celata, s. f. morione,
5. m.
A fcull of friers [company of friers]
confralernita di monaci.
Scull [a fmall boat with one oar
only] barchetta a un remo folo.
Scull [little oar] piccol remo.
Scu'ller, s. [ boat rowed with
fculis ] battello con un barcajuolo
folo.
Scu'llery, s. [ place to waft
or Icower the dilhes in] lavatojo, s. m.
luogo nella cucina do-ve ft la-vano i pi-
atti.
Sc u'l lio n,s. [kitchen drudge] gudt-
tero di cucina.
Scullion wench, una guattera di cu-
cina, unajporca.
Sculp, s. [ cut, print ] flampa in
rame.
To Sculp [to carve, to engrave] in-
tagliare, fcolpire.
Scu'lptile, adj. [made by carving]
intagliato, fatlo difcoltura.
SCU
SEA
Sculptor, s. [carver, engraver] dove fon dipinte I' infegne d" una fami-
glia.
The fcutcheon of a lock, la toppa cC
una ferratura.
Scutcheon [bud to be grzfredlfcudic-
ciuolo, s. m. V occhio che s" innejla nella
tagliatura del nefio.
Scutcheon [the key or center ftone in
a building] la chia-ve, o la pietra che e
[ froth, drofs ] fchiuma, net centra a" un edificio.
Scu't.illated, adj. [divided into
fmall furfaces] tagliato a diamante, di-
i •varie fuperfcie.
Scu'tifjrm, adj. [ fliaped like a
fllield] fatto a mo' difcudo.
Scu'ttle, s. [ a duft bafket ]
penure, dove fi pongon le tmmondi-
zie.
The kuttle of a mill, iramoggia di
mulino.
Scuttle | the bowl on the top-mart of
a (hip] gabbia, s. f. quelle ftntmer.io che
J_ marinari mettono in cima all' antenna,
ful quale fa la 'vehtta.
Scuttles [in a (hip, little windows
which are cut out in. cabins to let in the
light"! finefrelle che fono nella camera di
poppa, per dar lume.
To Scu'ttle here and there, andar
/culture, s. m.
Scu'lpture, s. [the art of carving
figures in wood, (tones, fife] fcultura,
s. r. I' arte dello fcolpire.
Sculpture [fculp, figure] fcultura, la
cofa fcclpita.
To Scu'lpture [ to cut, to en-
grave] fcolpire, intagliare.
Scum, s
s. f.
The fcum of a pot, la fchiuma a" una
p'ignatta.
The fcum of the people, lafeccia del
popolo, la canaglia.
The fcum of metals, la fchiuma, ofpu-
ma de' melalli .
Full of (cum, fpumofo, fchiumofo, pien
di fchiuma.
To Scum [to (kirn, to take off the
fcum J fchiumare, levare, e tor njia la
fchiuma.
Scu'mber, s. [the dung of a fox]
flerco o cacherello di volpe.
Scu'MMER, s. una mcflola.
Sc u'M M E D, adj . fhiumato.
Scu'rf, s. [a (call on the head]
tigna, s. f. ulcere fulla cotenna del
capo.
Scurf on the childrens heads, efcrc- qua e Id, andare e •venire.
mento contralto nell' utero malerno, dal
bambino, mandato alia fuperficie del
capo, per ifpurgare, in particolare il
cer-vello j forfora, forforaggine, fcabbia,
fchianze.
Scui f of a wound, fcabbia, o crofte di
piaga.
Scu'rfiness, s. [ fcabbinefs ] ti-
gna.
Scu'rfy, adj. [fulloffcurf] tignofo,
fcabbiofo.
S c u r R i'l i t y, s. [buffoonry,
faucy jelting ] fcurrilitd, buffoneria,
gaghofferia, giulleria, loquacita, difon-
efta, s. f.
Scu'rrilous, adj. [railing, faucy,
abulive] buffonefco, giullarefco, ingiurw-
fo, impertinente.
Scu'rvily, adv. malamente, cat-
tivamente, jellamente, bruttamente.
To do a thing fcurvily, Jure che che
fi fa malamente.
Scu'rviness, s. cattitjezza, fur-
fanteria, malignita, mahagita, maltzia,
Sde'ignful, adj. [ contrafted for
difdaintul ] fdegnofo, fUgnato, pien di
fdegno.
Sea.s. [that general collection of wa-
ters which encompailes theearth] ilma-
re, uni'verfal congr,gamento dell' acque
che circonda la terra.
The billows of the fea, cavalloni di
mare.
The roaring of the fea, ilfremito del
mare.
To go to fea, andar ful mare.
To put out to fea, metlere a mare
far 'vela.
By fea and land, per mare e per
terra.
A great fea [or ftormy weather] una
barrufca, ofortuna, di mare.
A lea [a fea gate, a wave or billow, 3
furge] un' onda, s.-m. flutlo, cavallone,
s. m.
Sea-water, acqua marina, 0 di
mare.
The main fea, alto, 0 alio mare.
A fea- captain, capitano di navi-
s. f
Scu'rvy, adj. [bad, naughty, unto- glio.
ward] caiiivo, fello, furfante, ghiotto, A fea- fight, combattimento navale,
maligna, tnal'vagio, fciaeurato, ribaldo,
irifio.
A fcurvy fellow, un fellone, un fur-
fante, un ghiotto, un mal-vagio, uno fcia-
gurato.
A fcurvy trick, un tiro da bric-
cone.
A fcurvy bufinefs, un cattwo nego-
zio.
Scurvy, s. [adifeafe]y«;riK/0, s. m.
fpezie di malattia,
Scurvy-grafs, gramigna, s. f.
Scut, s. [the tail of a hair or co-
ney] la coda d' una lepre 0 d' un coni-
glio.
Scu'tcheon, s. [the ground on
which a coat of arms is painted ]
fcudo, s. m. quel J'ondo wato 0 tondo
A fea -man, un martnajo.
A fea-faring man, perfone che <vanno
per mare.
Sea iick, mareggiato.
To be (ea-fick, mareggiarji.
The fea coaft, la cofa, la jpiaggia del
mare.
The fea-fide, il lido del mare, la ma-
rina.
A narrow-fea, uno flretto, un
go I/O.
A lea-port, porto di mare.
A fea- port town, terra marittima.
A fea-card, or lea-map, carta da na-
•vigare.
A lea-voyage, njiaggio per mare. ■
A lea-rover, uncorfale, un corfaro, un
pirata.
Sea-
SEA
SEA
S C E
Sea-gates, or.de, fiutti, eawattom di
mare.
Sea-lungs [the froth of the fea] la
[puma del 7>:nre.
Sea-W3rd, or Tea-board [towards the
lea] in alio ware.
To fail fea- ward, feleggiare in alio
mare.
Sea coal, carbone di terra.
Sea green, verdazzurro, forta di co-
lore.
Sea-fan [a herb] corallina, s. f.muf-
ehio marino.
A fea-calf, 'vitello marino.
A fea-devil [a bird] folaga, s. f. uc-
cello arjuatico
A fea-pad [an inieEt] fella di mare,
Jpezie d' infetto.
A fea-hog [porpoife] porcello ma-
rino.
Sea-onion ? „ r .„„ . c
Sea-leek \ S; fiutUa> s' f-
Sea-lettice, iitimaglio, s. m.
Sea- weed, or fea- ware [a plant] alga,
s. f. erba aquatica.
Seal, s. [a piece of metal, on
which a coat of arms, or fome other
■device is engraved] figillo, fuggello,
s. m.
To tell a thing under the feal of fe-
crecy, dire che che fifia /otto figillo di
eonfeffione.
Agreement under hand and feal, un
contratto fottofcritto e figillato.
Seal [fea-calf] ■intello marino.
A feal-ring, anello con un figillo Jcol-
pito.
To Seal, verb, a€t.figillare.
To feal a letter, Jigillare una let-
ter a.
To feal hermetically [among chy-
mifts, is to (top the mouth or neck of
a glafs bottle, with a pair of pincers
heated red-hot'ifigillare col figillo d' er-
mete.
Se'aled, adj. figilhto.
Se'aler, s. colui che pone il fuggello,
uficiale del fuggello.
Seam, s. [a row of flitches with a
needle] cucitura, s. f. la congiuntura del
xucito.
Seam, s. [the juncture of planks in a
(hip ] commejfura de' legal n' una
nave.
Seam, s. [cicatrix, fear] cica-
trice.
Seam-rent, fcucitura, s. f.
Seam [the fat of a hog fried] Jaime,
lardo, grafio, firuflo, s . m .
A feam of corn [eight bufhels] otto
faja di grano.
A feam of glafs [that is no pounds]
iento venti libbre di iietro.
Se'aman, s. marinajo.
Se'amed, adj. [that hath feams] cu-
cito, che ha cuciture.
Se'amless, adj. [without feams]
fenza cuciture, tutto if un pezzo.
Seam [joint of (tone in building]
tommejfura.
Se'amster, s. cuciiore di panni Un:.
Se'amstress, s. cucitrice, donna che
cur panni lini.
Se'amy, adj. [havingafeam ; fijow-
6
ing a feam] che ha o mofira commej-
fure.
Sean, s. [a fort of large fifh.
ing net] Jagena, s. f. rete da pefcare.
Sean-fim ffim taken with a fean]
Jpezie di pejee, che fi ptfca alia fa-
gena.
To Sear [to burn with a hot iron]
arrcjjare conferro rovente.
To fear linen, arrojfare delle Han-
dier ie.
To fear a fluff with a fearing candle,
incerare del p anno.
Searce [a fine fieve ] Jlaccio,
s. m.
To Searce [to fift ] abburatiare,
faeciare.
Se'arced, adj. abburattato, facet-
ato.
Search, s. [enquiry] inchefa, in-
chief a, s. f. ricerca, s. f.
To Search [to feek, to enquire af-
ter] cercare, •vifitare.
To fearch for a thing, cercare che
chefia.
To fearch a houfe, -vifitare una
cafa.
To fearch one's pockets, cercar le
fcarfelle ad uno
To fearch a wound, ttntare una fe-
rita.
To fearch into [to enquire into, to
examine] inchiedere, ricercare, efamina-
re, informarfi, penetrare.
To fearch after, ricercare, inchie-
dere.
Se'arched, adj. cercato, <vifi!ato, v.
To fearch,
Se'archer, s. [one who fearches]
•v if tat ore, cerca'.orc, efaminatore, s. m.
Se'arching, s. cerca, s. f.
Sear-cloth, s. [a plafterfor pains,
aches, &c] cerotto, s. m. compofo medi-
cinaJe, fat to di materia tenace perche s'
appicclii
Sear- woods [dead boughs cut off from
trees in a forelt] frafconi, s. m. iiettoni
di quercincli ofmul tegname, cheji tagli-
an per abbrueiare.
Sear leaves [leaves withered or dead]
foglia morta.
Searing candle, candela di cera per u-
fo d' incerare.
Se'ason, s. [one of the four quar-
ters of the year} fagione, s. f. name co-
mune a tutte le quattro parti dell" anno,
come primavera, fate, autunno, e
<verno. '
The feafon [a proper time to do a
thing] fagione, tempo opportune.
A tiling in feafon, una cofa che e di
fagione.
To do every thing in its feafon, fare
che che fi fa di fagione, in tempo oppor-
tuno, a fuo tempo.
In the mean feafon, nulladimeno.
To Se'ason, fto fait, to give any
thing a relifh with fait, fpice, SV.J
condire, fagionare, pref. cendifco.
To feafon meat, condire o fagionare
Seasonable, adj. [in its feafon]
che e di fagione.
Sealbnable [proper, convenient] co-
modo, eppcrtuno, aoruefiiente, a<.:oncjo.
Se'asonableness, s. [the being in
feafon] qualita di quel che e di fagi-
one.
Seafonablenefs [opportunity] fagi-
one, tempo opportuno, epportunitd, s. f.
Seasonably, adv. acccnciamente,
opportunanenie, a tempo debito.
Se/asoned, adj. condito, fiagion-
ato.
A feafoned calk, una botte flagio-
nata.
Well feafoned timber, legname fecco,
butno ad effer lanorato.
Se'asonek, s. quello chefagiona,fa-
gionatore.
Se'asoning, s.fagionamento, condi-
ment o, s. m.
The feafonings [injhe Weft-Indies,
an aguifli diftemper, which foreigners
are fubject to on their firftcoming]^-
zie di febbre alia quale i forejlieri fono
Jog^etti arri<vando nelT Indie occiden-
tal!.
Seat, s. [any thing to fit on} fedia,,
s- f« figg'o, s. m. ogni luogo da fe-
dere.
A bi (hop's feat, fedia epifcopale.
Seat [fcene,or theatre] fcena, s. f. te-
atro, s. m.
The feat of a town, la fituazione it
una citta.
A fine feat [a fine country-houfe] u-
na bella 'villa.
A judgment feat, un tribunate.
The heart is the feat of life, il cuore
i ilfcggio delta <vita.
To Seat [to place] fituare, colloca-
re, pofare.
To feat [to fettle] fabilire, ipref.fia-
bilifco.
To feat one's felf in a good place ,_/?«-
bilirfi in un buon luogo.
Se'ated, adj. fituato, v. To feat.
A ftrongly feated place, una piazza
fituato in luogo forte.
A Cupid feated upon an eagle, un
Cupido ajfifo fopra un aquila.
Se'ater, s. [an idol worfhipped by
the ancient Saxons on Satuiday: the
form of this idol was an old man on a
pillar, ftandingona fid), a pail of water
in his right hand full of fruits, and a
whale in his left] name et Idolo che li
ainichi Sajfoni adoroz'ano il Sabato : la
Jua forma eraun <vecchio Jopra un f ,
fopportato da un pefce, unafecchia ne.'ta
man dritta plena di jtutti, e net/a man
fini il, -a una bahna. i^uindi il vocabob
Saturday, Sabato, di di Seater, e von di
Satumo.
Se'av/ards, adv. [towards the fea]
tierfo il marc.
Seax 7 s. [a fword made like a
Seaxe i feythe, ufed by the rid'
Saxons] fpeme di /pada in forma difalee-
ufata dagli antichi Sajfoni.
Se'cant, s. [a term of geometry]
fecante o lima che fega.
ToSece'rn [tofeparate finer from
groffer matter] feparare il fottile dal
grofolano di qualjiha materia.
Kece'ssjon, s. /' a/idare, o il ritirarfi
a parte.
The feceffion or adjournment of a<
SEC
•parliament, feparaztcne del parla-
VlClltO.
Se'cle, s. [ccntwry ]feco!o.
To Seclu'df. [to (hut out] e'dulere,
eccettuare, feparare meltcndo juora, pret.
ffditfi.
Seclu'ded, adj. efclufo, eccettuaio,
fcfarato.
„ , S s. efclulwne, s I.
Seclu'sion 5
St'cON'D, adj. fccondo.
A fecond hand fuit, io> tf£;7s K/a/<?.
Ke is a fecond Cicero, egS e un altro
Cicerone.
The fecond wheel of a watch, laruota
mezzana d' vn oriuolo.
A ieccnd hand dinner, unpranzo rif-
caldalo,
A fecond, s. [one that backs or de-
fends another] un dijenfore, un protet-
tore.
A fecond [he that backs another in a
duel] patri/w, s. m. quegli che aff.fi e il
cavaliere in duello.
A fecond [the (ixtieth part of a mi-
nute] la fejfantefima parte d' un mi-
nuto.
To Se'cond [to aid, to affift, to fa-
vour] f^condare, ajutare,fa-i/orire.pro-
teggere, fpal/eggiare, affijlere, pref. fa-
iiorij'co, pret. prolefji.
Seconded, adj. fecondato, ajutato,
favorite, proietto, fpalleggiato, cfifif-
tito.
Se'condine, s. [the after-birth,
wherein the embryo is wrapped whilft
in the womb] feconda, fecondina, s. t.
quella materia unita, o cotnpatta, che efce
dopo ilparto.
Secondly, adv. fecondamente, fe-
condariamente, in fecondo luogo.
Se'crec Y, s. [the keeping of a mat-
ter fecret~] fegretezza, s. f.
To carry on a bufmefs with great fe-
crecy, jnaneggiare, trattare un negozie
con grande fegretezza
Secret, adj. [private, hidden]_/e-
greto, private, occulta.
Secret dealing, pratiche fegrete.
Secret [clofe, that can keep a fecret]
fegreto, che fa tacerji, che guarda il fe-
greto.
Secret, s. [a fecret thing] fegreto,
s. m. cofa occulta, o cofa tenuta oc-
culta.
To tell one a fecret, dire o confidare
un fegreto ad uno
In fecret, in fegreto, al fegreto, fcgreta-
mente.
Secret [a thing which few people
Vnovi~\ fegreto, ricetta, o modo faputo da
pochi di jar che chejia.
Se'cretary, s. [one who is em-
ployed in writing letters for his matter]
fegretario, s. m. colui che j' adopera ne-
gli ajjarifegreti e fcrii/e le letters del fuo
■padrone.
The fecretary's office, fegreteria,
,s. f.
Secretaryship, s. ufficio di fegre-
tario.
Se'cretly, adv. [in fecret] fegreta-
jnente, non fegretezza.
Secretness, s. [fecrefy]_/£jrrt«>
%a, s. f.
S E D
Sect, s. [a party profefling the fame
opinion] fetta, s. f. quantita di pcrfone,
che adcrifcono a qualche particclare opi-
v.ione, dottrina, o fazione,
Secta'rian, adj. (belonging to a
fe6t] di fetta, apparteueute a qualche
fetta.
Se'ctary, s. [a follower of a par-
ticular feci] fettario, s. m. feguace, di
fetta.
SECTION, s. [adivifion]yt--?0«£, di-
•vifione, s. f.
Se'ctor, s. [an inftrument ufed in
all the practical parts of the mathema-
ticks] fit tore, s. m. compafo di proper-
xicne.
Se'cular, adj. [temporal]ySYC-/«n?,
fecolarefco, ientporale.
A fecular prielt [not regular] un
prete fecolare.
Secular games [folemn feafts, cele-
brated at the end of every hundred
years] giuochi fecolari.
Secula'rity, s. lofiato di perfona
fecolare.
Secularization, s. [a feculari-
zing] fecolatizzazione; s. f.
To Se'cularize [to make fecular]
fecclarizzare.
To fecularize a monk, fecolarizzare
un frate.
S E'C u L A R I z E D, adj. fecolariz-
zato.
Secularly, adv. [in a worldly
manner] mondanamente, fecolarmcnte.
Se'cundary, adj. [fecond, next to
chief ] fcondario, che fucccde dopo il
prima.
Se'cundi'ne, v. Secondine.
Secu're, adj. [that is out of dan-
ger, fafe] ficuro, falvo, fuor di peri-
cola.
Secure [fearlefs, carelefs] fie uro, ar-
dito, certo, che pub afficurarfi del fuo fa-
pere e del fuo potcre.
To Secu're [to fave, to fhelter, to
protect \faliare, compare, mettere in fi-
curo, p.-rferuare, difendere, proteggere,
pret. difeff, protef/i.
To fecure one's felf ', falvarfi, metterft
in ficuro.
To fectire, afficurare, accertare, ren-
der ficuro.
To fecure one, arrcftare alcuno,
prenderlo, acchiapparla, imprigionar-
lo.
To fecure a place, impadronirfi d" una
piazza.
Secu'red, adj. falvaio, v. To fe-
cure.
Secured of a truth, afficurato, ficuro
d' una vcrila.
Secu'rely, adv. ficuramente, fer-
mamente, con certezza.
Securely [cauUoufty] ficuramente, in
plena ficurezxa, tranquillamente.
Secu'rity, s. [or affurance] ficu-
rezza, ficurta, franchezza.
Security [bail] ficurta, cauzione, mal-
leveria, s. f.
Security [unconcernednefs] ficurez-
za, fiducia, baldanza, arditezza, fidan-
za, s. f.
Se'dan, s. [chair to carry any thing
in] fedia.
SEE
Sewa'te, adj [quiet, compofed, nn-
difturbed in m\nd~\fedato, quieto, tran-
qu/llo, calmo, moderato.
With a fedate mind, con mente tran.
quilla.
Seda'teness, s. [or tranquillity]
tranquillita, moderazione, s. f.
Se'dentary, adj. [that is much
given to fitting] fedenlario, che ama di
flare ajjifo.
A fedentary man, 'uno chefafuefac-
cende fedenda.
A fedentary life, una vita fedenta-
ria.
Sedentary parliaments in France [are
fuch as are fixt and fettled in a place]
parlamenti fijfi.
Seoce, s. [a kind of weed]fpezie d'
erba.
Se'diment, s. [the fettlement of
dregs of any thing j fo;rdigliuolo, rima-
fuglio, s. m. pojatura, feccia, s. f.
Sedi'tiom, s. [ mutiny] ftdizione, s,
f. tumulto, fcompigliu, s. m.
Sedi'tious, adj. [faflious, mutin-
ous J fediziofa, riottafo, <vago di fe-
dizione, che cagiona fedixione, J'canda-
loft.
Seditiously, adv. fediziofamentt,
tumultuariamente, riottofamente.
Sedi'tiousness.s. turbulence, dif-
pofition to fedition] tumulto, difpofiezza
a fedizione.
To Sedu'ce [to miflead or de-
ceive ] fedurre, difiorre altrui con
inganno dal bene, fobillare, pret. fe-
dufji.
To feduce [to corrupt or debauch]
fedurre, corrompere, fviare, pret. cor-
ruppi,
Sedu'ced, adj. fedatto,fobillato, cor-
rctto, fi'iato.
To fufFer one's felf to be feduced,
lafciarfi fedurre .
Sedu'cement, s. feduzione, s. f. il
fedurre.
Sedu'cer [one who feduces] fedut-
tore, s. m.
Sedu'cibi.e, adj. [corruptible, cap-
able of being drawn afide] fcducibile,
che fi f uo fedurre.
Sedu'ction.s. [the ait of feducing]
feduziane, s. f. fviamento, s. m.
Sedu'cino, feduction, s. feduzione,
s, f. il fedurre.
Seducing, adj. che feduce.
Sedu'lity, s. [continual care, dili-
gence] accuratezza, ddigenza, cura, af-
fiduita, s. f.
Se'dulous, adj. [very careful or di-
ligent, indullrious] accurate, diligente,
affiduo.
Se'dulously, adv. accuratamente,
diligentemente, affiduamente.
See, s. ex. a biihop's fee [or feat]
fedia epifcopale.
See [epifcopal dignity]_/<>aY«, a digni-
ta epij'copale.
To See [to perceive with the eyes]
vedere, comprender coll' occhio V obbietto
che ci fi para d' avanti, fcorgere, pret.
•veddi, -vidi, fcorfi.
I do not fee him, non lo <vedo.
He lees nobody [he receives no viiits]
ryjr,
SEE
SEE
S E 1
non veil vcffuvo, von ammette neffuno,
von riceve njijite.
To go to lee [to make a vifit] andare
a i<edcre, vijitare.
To fee [to enquire or a(k] vedere,
do/nandare, informarfi.
See who is at the door, vedcte chipic-
ohia alia porta.
See what he want?, dontandategli quel
eke -ziitole.
To fee [to conceive, to apprehend, to
underftand] njedere, conofcere, compren-
dere, pret ccnobbi, comprefi.
I don't fee how you can do it, mn -ue-
do, iron cotr.preudo in che modo tiot potrete
j-arlv.
See that all be ready, fia vflra cura
che il tut/o/la in or dine.
To fee [to take heed] awertire,
aiir 1' occhio, badare, fare in cer-
i/elto.
See you don't fall, a-werlite di von
caj'care
1 (hall fee you home, <vi condurrb, rv>
accompagnerb a caja.
I (hall fee you paid, mi faro pagare,
far a mio penfiero che -voi Jiate pa-
gato.
To let one fee [to fhew] moftrare,
far t-edere, far conofcere.
Let me fee it, moftratemelo , lafciate-
melo njedcre.
I (hall let you fee that I am not a
fool, •oifaro conofcere che io non fono un
pazzo.
To fee for a thing, cercare che che
fia.
See for your book, cercate il <voftro
libra.
To fee into a thing, penelrare un ne-
gozio.
A fine houfe to fee, una bella cafa in
apparenza.
Seed, s. [the matter which in all
plants and fruits is dil'pofed by nature
for the propogation of the kind] feme,
s. m. femtnta, femente, femenza, s. f.
fujlanzia, vdla quale e virtu di genera-
re, e che genera coj'afmile al fuo fubbi-
etto.
Every plant is known by its feed, o-
gni erbafi conofce per lo feme.
To run to feed [as plants do] tallire,
fare il tallo.
Seed [fperm of animals, that ferves
for their generation] fperma, s. {.feme
degli animali.
Seed [a caufe that produces fome ef-
fects] feme, s. f. fementa, cagione, ori-
gine, s. f.
The feeds of virtue, i femi delta
•virtu.
Seed time [fowing-time] fementa, il
tempo del feminare.
Seed-plot, J'emenzajo, s. m. luogo do*vc
fi pongono, o fifeminano i femi di piante
o d' erbe per trapiantarle.
Se'edung, s. [a young plant j'ift
rifen from the bedj pianticella appena if-
cita del terreno,
Se'edman, s. mere am e di femi.
Seed 'pear], femenza diperla.
To Seed [to run to feed J tallire, fe-
tnenzirc , fare il tallo, pref. tallfco, fe-
menzifco.
Vol. II.
Se'eded, adj. t alii to.
Seeded with ftars [ full of flars ]
feminato di fielle, (lellato, pieno di
ft elk.
Se'edness, s. [feed time; the time
of lowing] fementa; il tempo del femi-
nare.
Se'edsman, s. [thefouer, lie that
fcatters the feed] feminatore, coltti che
femina.
Se kdv, adj. [full of feeds] pieno di
femenza.
Se'eing, ?. ili't'dere.
Seeing is believing, quar.do la cofafi
'vedeji crede.
The thing is not worth feeing, non e
cofa degna d' cjjcr -vcdula, non e cofa die
meriii d' cfj'er <vi(ia.
The fenfeof feeing [the fight] la ■vj-
ta, il iiedere.
Seeing, or feeing that, conj. poicke,
/ventre che.
Seeing you will have it fo, pioche voi
volet e cos).
To Seek ? [to look or to fee for]
To Seek fori cercare.
What do you feek for? che cercate ?
To feek for help or afliftance, domau-
dar foe cor fo o ajuto.
To feek for preferment, cer.arfortu-
va, andare apprcjfo agli onori.
To feek to lerve one, procurare,
ingegnarfi di fer-vir qualchcduno.
To feek one's ruin, macchinare, Ira-
mare l' altrui rovina.
To feek out, andar cercando.
To feek after, domandare, infor-
marfi.
To feek after an office, cercare un
impiego.
I am further to feek than I was, mi-
troi'O piii angufiiato di prima.
Whether that be true or no, I am as
yet to feek, von fo ancorafe do fia itero
ono.
Se'eker, s. cercatore, s. m. cerca-
trice, s. f.
Se'eking, s. cerca, s. f. cercamento,
s. m.
Seekso'rrow, s. [one who conti-
nues to give himfelf vexation] torvien-
tator di fe fieffo ; colui che tro<va modo
di affliggerfi fenfa cagione.
To Seel [a (hip is laid to feel, when
(lie tumbles fuddenly and violently,
fometimes to one tide, and fometimes to
another] bar collar e, parlando tf un na-
•vilio.
To feel a (hip, mettere un na vilio alia
banda per rattopparlo.
To feel [to clofe the eyes. A term
of falconry, the eyes6f a wild or hag-
gard hawk being for a time feeled] ac-
cigliare un f alcove.
To feel, fare il fojRtto.
To feel a room, Jare la fnffitta o il
ciclo ad una camera.
Se'eled, adj. barcollato, i-. To
feel.
Se'eling, s. [cieling] la fofftla, il
cie/o a" una camera.
Se'elv, adj. [lucky, happy ]fartuaa-
to, awentitrofo.
Seely [filly, foolifh, fimple] mentecat-
to, JUL; J'entj Hi i iccio.
To Seem [ to appear] parere, fem-
brare, apparire, pret. par-vi, ap-
parvi.
That feems reafonable, quejlo pare
ragionevole.
It feems, verb imperf. pare.
It feems to me, mi pare, Jon di pa-
rere.
Se'eming, adj. apparente.
He concealed his joy with a feeming
grief, ctiu la fua allegrezza fotto un aj-
pari nte dolore.
Se'kmingly, adv. apparentemente,
at apparenza, -verifimilmenle.
Se'emlin-ESS, s. decenza, s. f. deco-
ra, s. m.
Seen, adj. from to fee, veduto,
I'ifio.
He i? fo little that he can hardly be
feen, egli efi piccolo che fi pub vedere ap-
pena.
His head alone was feen above the
water, la tejlafola a-vanzava J'uor deli'
acqua.
A man well feen in bufinefs, un noma
<verj'ato o pratico veg/i affari.
Seer, s. [prophet] profeta.
To Ses-saw [ to fwing ] bili-
carji.
To Seeth [to boil] bollire, lef-
fare.
Se'ethed, adj bollito, leffo.
Se'ething, s. bolltmento, s.m.lefa-
tura, s f.
Seething- pot, ptgvatta, pevtola.
Se'cment, s. [piece cut off from
fomething] fetta, s. f. pezzo, s. m.
Se'gnity,s. [fiuggilhnefs, inactivi-
ty] infingardia, infingardaggine.
To Se'.. reg ate [to feparate] di-
fcei-erare, fegregare, feparare, fequeji-
rare.
To fegregate, verb neut difceverar-
fi, fepararfi.
Se'gregated, adj. dij'ceverato, fe-
gregato, feparato, [equeflrato.
Segregation, s. fegregazione,
s. f.
Seigneu'rial, adj, [invefied with
large powers ; independant] fovrano,
principefco, fignorile, indipendente
Se'icnior, s [fignior, lord, mafter]
figuore.
The Grand Seignior [the Emperor
of the Turks] // Gran Signore, il Gran
Turco.
Seignior, in law [lord of the man-
nor] il figuore, o padrone d' un feu-
do.
Se'ignorv, s. [lordfhip] figrloria,
s. f.
Se'ignorage, s. [a prerogative of
the King, whereby lie challenges al-
lowance of gold or lilvcr brought in
the mafs to his exchange for coinjy/j-
noraggio.
SE'iz able, adj. [that may be feize J]
</:; ji pub ajjerrare.
To Se'ize, to feize upon [to take, to
lay hold of] afferrare, ptgliare, ft
per forza, acchiapp.ire.
He i'cized him by the arm, /' offer rb.
I o prefe per il braccio.
To feize [to ufurp] ufurpare,prender
pci ' :a.
U u u To
S E L
S E M
SEN
To feize, flaggire, fcqueftrare, pref.
fioggifco.
To leize upon again, riprendere.
To feize [as diftempers do] affalire,
foprendere, pref. ajfa'ij'co.
He was feized with a violent pain in
Jiisfide, fu affalito da un gran dolore nel
fianto.
Seized, feized upon, adj. afferrato,
p.'cfo, acchiappato, v. To feize.
Se'izure, s. [attachment, diftrefs]
fiaggiua, s. f. feqittfiro, s. m.
Se'ldom, adv. [not often] rado, di
rado, radamente, rade volte.
Se'ldomness, s. radezza, pocafre-
quenza, s. f. Vocabolo poco in ufo.
The feldomnels of his appearing was
taken notice of, fu ofervato ck" egli/i
faceva rade volte vedere.
Se'ldshown, adj. [feidom exhibit-
ed to view] di rado efpojlo alia vifia,
mofirato rare volte.
Sele'ct, adj. [choice] fcelto.
Select troops, gente ficlta.
To Sele'ct [to pick out] fcegliere,
efcerre, ehjgere, preCj'celgo, pret. fcejfi.
Selected, adj. fcelto, eletto.
Selector, s. [he who felects]/^-
giitere, colui che fceglie.
Seleno'crap/sy, s. [defcriptionof
t! e moon] defcrizion dclla lu,*a.
Se'lery, v. Celery.
Self, pron. medejimo, fieffo. Inftead
of medef.mo fouie lay ?nedimo, but 'tis a
word not to be ufed. In poetry we
fay medefino.
Myfelf, thyfelf, himfelf, herfelf, io
medejimo, tu medejimo, egli medejimo, el-
la medejima.
Ourfelves, yourfelves, themfelves,
not mede/imi, vol medefmi, effi mede/mii.
I went thither by'myfelf, <vi andaij'olo.
You mall have it all to yourfelf, /'
averete tutto per vol.
One's (elf, fe ftefjo, fe, fi.
To look to one's felt", badare a fe,
aver cura di fe fieffo.
To clear a man's felf, giuftific arfi .
To live like one's felf, viver fecondo
lafua qualita.
Your royal felf, [fpeaking to the king
or queen] la vuftra perfona reale.
To lay a thing by iti'elf, metter una
eofa a parte, dapperfe.
Self do felf have, chi la fa lapaga.
Self-heal, or fanicle [an herb] r:ga-
ligo, s. m. fpezie a" erba.
Self-same, deffo, quelle ft effo.
I am the felf- fame, iofon dejp. .
The felf.fame day, l' iftejfo giorno.
Self-conceit, felf conceitednefs, s.
frojunzione, vanitd, vanagloria, arro-
ganza, ofientazione, s. f.
Self-conceited, adj. capricciofo, va-
nagloriofo, che ha buona opinione di fe,
boriofo, arrogante.
Self-love, amor proprio .
Self-ends-, ielf-intereft, intereffe pro-
frio.
Self-will, s. ofiinazione, caparbieia, s. f.
Silf-willed, adj. ofiinato, caparbio,
di Jua tefta.
Self-denial, s. mortifcazione, s. f.
Self-dependent, adj. che non dipende
da ruJjuM,
Self-evident, ailj chiaro, tnanifcfto,
tiit nte, che non ha bifogno di priwva.
Self-murder, s. omicidio ch' una com-
mute neilafua perfona propria.
Self-muulerer, om'icida di fe jleffo.
Self excellency, eccellenza naturale,
o propria.
Se'lfish, adj. [own] propria, inte-
rejfato.
For felfifh ends, peri fuoi propri jlii.
Selfifh [that is all for himfelf] vn'.e-
reffato, che non rifgitarda, die non ha r.ii-
ra che a" fuoi propri interefii.
A felfifh man, unuomo inter effaio, un
taccagno, un langhcro.
Se'lfishness, s. umore intercjfato.
Selia'nder, or Sellander, s. [a
dry fcab growing in the very bent of
the ham of a horfe's hinder leg]
da, s. f. giardone, s. m. galla che vie-
ne al cavallo nel garretto.
Se'lion, s. [a ridge of land] un
tratto di terreno.
To Sell, vendere, f facet are.
To fell one's commodities, vendere,
o fpacciare le file mcrcanzie.
A commodity that fells well, unamer-
canzia che he. buono Jpaccio.
Se'llander. v. Seliander.
Se'ller, s. [he that fells] venditore,
s. m. <vendttrice, s. f.
Se'llino, s. f. vendimento, fpaccio,
s. m. vendita, s. f.
Se'lvage, s. [ the fkirt of linen
cloth] orlo, orliccio, s. m.
To Se'lvage, orlare, fareV orlo.
Se'Lvaging, s. orlatura, s, f. /' or-
lare.
Se'lves, e ilplurale di self.
Se'mblable, adj. [like] fimile, fi-
migliante.
Se'mblably, adv. fimilmenle, fimi-
gliant entente .
Se'mblance, s. [appearance] fimi-
glianza, fimiglianza, apparenza, s. f.
Semblance of truth, apparenza di ve-
rita.
Se'mblant, adj. [like, refembling;
having the appearance of any thing]
fimile, fomiglievole, fomigliante. Non e
voce di troppo ufo.
Semblant, s. [(how, figure, refem-
blance] fimiglianza, figura, apparen-
za.
Se'mblative, adj. [fuitable, acco-
modate, fit, refembling] proprio, accon-
cio, atto, fomigliante.
Seme, v. Seam.
Se'mibrief, s. [inmulkk] fimibre-
•ue, /ermine muficale.
Semici'rcle, s. [one half of a circle]
femicircolo, s. m.
Semici'rcular, adj. [made in the
fhape of, or belonging to the femicir-
cle] femicircolare, di mezzocsrehio.
Semico'lon, s. [a flop or point in a
fentence between a comma and a colon,
marked thus (;) punto e virgola.
Se'minary, s. [nurfery] feminario,
femenzajo, s. m.
Seminary [where youth is educated]
feminario, lucgo dove ft teugono iu edu-
cazione i fanciulli,
Se.miqua'ver, s. [a note half the
quantity of a quaver] mezzo irillo.
Semito'ne, s. [half tone] fiemituo-
no, s. m. mezzo tuono.
Semi-vowel, s. [fo are called cer-
tain confonants, fuch as f, 1, m, n, s.]
mezza vocale.
Se'mpervive, adj. [ever-green]
fempre verde, fetnpre-vhio.
Sem pit e'rn a l, adj. [continual, per-
petual] fempiterno, eke non ha avuto ori-
gine, nepuo aver fine.
Sempite'rnitYjS. [everhftingnefs]
fempiternitd, s. f.
Sena, s. [theleaves of a ffirub grow-
ing in liuliaj Jena,' s. f. erba medici-
nale.
Se'Nate.s. [theaffemblyor fuprcme
council of the fenators] fenato, s. m.
Senate, fenate-houfe, Jenato, il luogo
dove Ji tiene il fenato.
Se'nator, s [a member of the fe.
nate] fenatore, s. m.
Senato'rian, adj. [belonging to a
fenaror] dijenatore, fenatorio.
To Send [to caufe one to go, or a
thing to be carried] maudare, inviare.
To fend one on an errand, mandare
alcuno a fare un mejfaggio.
To fend a meiTenger, fpedire un mef-
faggiero.
To fend a letter by the poft, manda-
re una letlera per la pofia.
To fend money, rimetter del danaro.
To lend one word [to let one know]
mandare a dire.
To fend for one, mandare a cercare
una perfona.
To fend back, rimandare, mandare
indict ro.
To fend in, fare entrare.
To fend a letter away, fpedire una
letlera.
To fend away a fervant, licenziare
un fervo.
If God fend me life, fe Iddto mi da
vita.
God fend he be well, Iddio vogliache
si confervi in buona falute.
Se'ndal, s. [a fort of thin filk] zen-
dado, s. m. fpezie di drappo fotlile.
Se'nding, s. V atto del mandare, i>.
To fend.
He will come without fending for,
verra fenza mandarlo a chiamarc.
Sene, v. Sena.
Se'nescal, 7 , ,. .. ,
Seneschal, I ^ Mfi"ko, s. m.
The lord high fenefchal of England,
ilgranfnifcalco d' lnghilierra.
Se'ngreen,s. [the herb houfeleek]
fi m} rcviva, s. f.
Se'nile, adj. [belonging to old age]
finile, vecchio.
Se'nnight, s, [feven night] fictte
giorni e ftile notti, una fettimana.
This day fe'nnight, oggi otto.
Se'mior, adj. [elder] anziano.
Senio'rity, s. anzianita, s. f.
Se'nna, s. [a phyiical tree] j\na,
plant a medicinale che produce la Jena.
Sensa'tion, s. [perception that the
mind has when any obje<5t ftrikes the
fenfes ; the a£l of perceiving things by
the fenfes] fenfazione, s. f. fienfo, s. m.
Slnse, s. [the faculty of a living;
creature, whereby it receives the im-
pref-
SEN
SEP
SEP
predion of outward objefts] ftxfa, s. m.
potent&ia drll' anivia, per la quale fi co-
mfcono Ic cofe corporee prefenti.
The five natural fenfes, i cinque fenfii
della naiiira,
Senfe [feeling] fentimento, fenfo, s. m.
He has loft his fenfes, ha perduto il
fenlimento.
Senfe [anaffeftion or paffion of the
foul] fentimento, affetlo, s. m. pajjlone,
s. f.
He has no fenfe of humanity, egli non
ha fentimento d'umanita.
Senfe [reafon] fenno, fenfo, fentimen-
to, intelletto, cervello, giudissio, s. m.
To ipealc good ienfe, parlar giudi-
ziofamente, con giudizio,fondatamente.
Senfe [wit] fenno, fapere, s. m. fapi-
enza, prudenza, s. f.
A manof great fenfe, un uomo digran
fen/io.
Senfe [fignification] fenfo, fgnificato,
s. m.
Senfe [opinion] parere, fentimento,
giudicio, s. m. opinione, s. f.
Senselessly, adv. fenza giudicio,
vanamente, fcioccatnente.
Se'nselessnf.ss, s. iianita, fchioc-
chezza, pazzia, s. f.
Se'nseless, adj. [that has no fenfe
or feeling] eke ha perduto V ufo de" feuft,
die e quaji morto.
Senfelefs [foolifh, impertinent] in-
fenfato, fenza fenno, fciocco, mentecaito,
forfennato.
Se'nselessly, adv. [in a fenfelefs
manner, ftupidly, unreafonably] paz-
zamente, fcioccamente, ftupidamente, ir-
r agioncvolmcnte .
Se'nselessness, s. [folly, unrea-
fonablenefs, abfurdity, ftupidity] follia,
mentecattaggine, irragionevole&za, affur-
dita,ftupidczza.
Sensibi'lity, s. [the quality of be-
ing fenlible] fenfibilita, s. f.
Se'nsible, adj. [that falls within
the compafs of the fenfes] fenfibile, atto
a comprenderfi dal fenfo.
Senfible [grievous] fcnfble, dohrofo,
angofciofo.
A fenfible part, una parte fenfibile.
To be fenfible of pleafure and pain,
ejfer fenfibile di placer e e di dolor i.
I am very fenfible of your kindnefr,
riconofco con cuor grata i vofiri favori.
To be fenfible of a thing [to know it,
to be perfuaded of it] efjer perfuafo o
convinto di che che fia, faperlo, cona-
fcerlo.
I am fenfible I have done amifs, cono-
Jco che ho mal fatto.
Senfible [of good fenfe, judicious] di
buon fenno giudiciofo, di gran giudicio.
Se'nliblleness, s. [fenfibility]_/f»-
fib Hit a.
Senfiblenefs [good fenfe] fenno, giu-
' dicio, cervello, intelletto, s. m.
Se'NsiBLY, adv. fenfibilmente.
Se'nsitive, adj. [that has the fa-
culty of feeling or perceiving]/?^///;^,
the ha fenfo.
The fenfitive foul, Vanima fenfitiiia.
The fenfitive plant, la fenfitiva, fpe-
xie di pianta.
TheSE'NSORY, s. [the organ or in-
ftrument of fenfe] Vargano del fenfo-
Se'nsual, adj. [voluptuous, given
to fenfual pleafure] fenfuale, lafcivo,
voluttuofo.
Senfual pleafures, i piaceri fevfuali o
carnali.
Sensua'lity, s. [Simulation of the
femes] fenfualita, s. f.forza e ftimolo del
fenfo e dell' appelito ; libidine.
Sensually, adv. fenfualmente, con
fenfualita, fecondo 7 fenfo.
Scent, s. [fmell] odore, fentore,fiuto.
It has a good (cent with it, egli ha bu-
on odore.
A dog cf a good fcent, un cane che ha
buon fiuto.
Sent, adj. [from to fend] mandalo,
inviato, v. To fend.
I fcent him out [I have him in the
wind ] fo quel che <vitol dire.
To Scent [to perfume] profumare.
To fcent [or fmell as a dog] annafa-
re,fiutare.
To fcent, verb neut. [to fmell] fenti-
re, avere, odore.
Sce'nted, adj. profumato, v. To
fcent.
Se'ntence, s. [a certain number of
words joined together] fentenza, s. f.
periodo, s. m.
Sentence [wife, or witty faying] fen-
tenza, motto breve, e arguto.
Sentence [a decree of a court of ju-
ftice] fentenza, decifion di lite pronunzi-
ata dal giudice, giudicamento, giudicio,
s. m.
To Se'ntence [to pronounce fen-
tence upon ] fentenziare, dar fentenzia,
giudicare.
Se'ntenced, adj. fentenziato, con-
dannato per fentenzia.
Sente'ntious, adj. [full of pithy
fentences] fentenziofo, pien di fenten-
zie.
Sente'ntiously, adv. fentenziofa-
mente, faviatnente, giudiziofamentt.
Se'ntiment, s. [opinion] fentimen-
to, concetto, penfiere, parere, s, m. opi-
nione, s. f.
Se'ntinel,? s. [a private foldier
Se'ntry, S upon guard in a con-
vient port] fentinclla, s. f. foldato che fa
la guardia.
Se'nvy, s. [the plant, of whofe feed
mullard is made] fenapa, fenape, %. f.
erba nota, il cuifeme e minutijfuno e da-
cuiiffimofapore.
Senvy-feed [muftard-feed] _/£/«£ di fe-
nape.
Separability, s. [the quality of
that which is feparable] qualita di quel
che efeparabile, divifibilita.
Se'parable, adj. [that may be fe-
parated ] feparabile, che fi puo feparare,
divifibile.
Se'parableness, s. [capablenefs of
being feparable] attezza ad ejfer fepa-
rato.
Se'parate, adj. \d\S.'in&] feparato,
difiinto, particolare, differente.
To allow one's wife afeparate main-
tenance, dare una penfione alia moglie
in cafo di feparazione.
To Se'parate [to part, to divide,
to put afunder] feparare, dijgiugnerc,
fpartire, difunire, pref. difgiungo, ..-'
nifco, pret. dfgim.fi.
To feparate, verb neut. [epararfi, dif-
giue,nerfi, fpartirfi, difunirfi.
Separa'ted, adj. feparato, dfgiun-
to, fpartito, difunito.
Se'para tely, adv. feparatamente,
a parte.
Se'parateness, s. filato di fepara-
zione.
I fpeak of the feparatenefs of their
function, io park della funzione di ciaf-
cr.eJuno in particolare.
Separating, s. feparamento, il fe-
parare, difgiugnimento, s. m.
Separation, s. [the aft of fepa-
ntmg] feparazione, s. f, feparamento.
Separatist, s [one whofeparates
himfelf from the church without any
lawful can fe] una fifmatico.
Skpara'tor, s. [one who divides,
a divider] divifore, un che fepara, un
che divide.
Se'paratory, adj. [ufed in fepara -
tion] dividente, che divide.
Se'piment, s. [a hedge, a fence]
fiepe, s. f.
Sept, s. [clan, race, generation]yi7;j-
atta, razza,famiglia numerofa.
Septa'ngular, adj. [that has fe-
ven angles] che ha fette angoli.
Septa'ncle, s. [a figure having
feven angles] fcttangolo, s. m. figura di
fette angoli efette lati.
Septe'mber, s. [one of the twelve
months of the year] Settembre,t. m. u-
110 de" dodici mefi dell' anno.
Septena'rious, 7 adj. [belonging
Se'ptenary, S to the number
feven] fettenario, di fette.
Septenary, s. [feven years of one's
life] fettenario, s. m. fette anni di vita.
Septe'nnial, adj. [of the fpace or
age of feven years] fettennio, che ha du-
rata fette anni, dell' eta di fette anni.
Septe'ntrional, adj. [northern]
fettentrionale, di fettentrione.
Septi'eme, s. [a fequence of fevea
cards at the game o( picket] fcttima,fe-
queladi fette carte algiuoco di picchetto.
Septima'rian, s. [a weekly officer
in monafteries] ebdomadario, s. m. co-
lui che in quclla fcltimana deve celebrara
ejar I' altre funzioni,
Se'ptuagenary, adj. [ feventy
years old] fettuagenario, che ha fettantct
anni.
Septuage'ssima,s. [the third Su»-
day before the firit Sunday in Lent].5Vf-
tuagefima, s. f. la terza dotnenica avail- .
ti la quarefima.
Septuage'simal, adj. [belonging
to feptuagelima] difettiiagefima.
Se'ptuacint,s. (the Greek transla-
tion of the Bible, fo called becaufe laid
to have been translated by feventy-two
Jewifh Rabbins, at the appointment of
Ptolemy Philadelphus, king of Egypt]
la Bibbia, o la traduzione della Bibbia
de'' fettanta, cost nominal a, per cfj. 1 1 ,
come fi dice, tradotta daftttanta due Rab-
bini, per ordine di Tolomeo Pilade/fo re
d' Egitto.
Se'ptuagint, s. [the feventy-two
interpreters] i fettanta.
U u u z ■ Se-
S E R
S E R
S E R
Sepu'lchral, adj. [belonging to a fuonare o far fuonare dinotte tempo /otto
f(pu\c\\re]jlpolerale, di fepolcro.
Se'pulchre, s. [grave, torabj fe-
polcro, wvello, s. m. fepoltura, tomba,
s. f.
Se'pulture, s. [burial] fepoltura,
efequie, s. f.
SEQUA'CiOUS,adj. [eafily following]
feguace, che fegue facilmente.
Se^ua'city, s. [_i\u&\\\ty] fadlita
ad efifer maneggiato.
Se'cjuel, s. [confequence, conclufi-
on]// qutla, confeguen'za, s.f. confegucnle,
fucicjfo, s. m.
Sequel [continued fucceflion, feries]
fequela, ferie, feguenza, s. f.
In tbe fequei of the difcourfe, nclla rezza, s. f
le fineftre delta innamorata.
Sere'ne, adj. [clear, fair, without
clouds] fereno, chiaro, fenaa nwvoli.
A ferene v. eacher or iky, un tempo, o
un ciilofire.no.
Serene [calm, quiet] fcreno, calmo,
tranquillo.
A ferene mind, una mente ferena.
A ferene look, una faccia allegra,z>.n
a/petto giocondo.
Moft leiene [a title of honour given
to Jbme princes] fereniffimo, titolo di al-
cuni frincipi
Sere'neness, 7s. [clearness of the
Sere'mty, S fky J ferenita, chia-
fguenza del difeorfo.
Se'cjuencf, s. [a fuit of things in
order] feguenza, s. f numcro di coj elie
feguono in ordtne.
It follows in fequence, ne fiegue per
confeguenza.
To Seque'ster [to fepaiate, fever,
to put afun&er] fequeftrare, allontanare,
feparare.
To fequefter [in common law, to fe-
parate a thing in difpute from the pof-
feflion of the contending parties ~\feque-
ftrare, flaggire, pref. ftaggifeo.
To fequefter [in civil law, when the
Serenity [calmnefsof mini'] ferenita,
tranquillita, calma, s. f.
Serenity [a title given to fome prin-
ces] ferenita, titolo di alcuni principi.
Serge, s. [a kind of woollen ltufF]
fargia, s. m.fpezie di panno.
Se'rgeant, s. [an officer who ar-
refts people for debt] fergente, birro,
s. m.
Sergeant [an inferior officer in a
company of foot or a troop of horfe]
fergente, eolui ehe ha cura dell' ordinanza
delta milizia.
Serious [important] ferio/o, impor-
tame.
Serious affair, negozio feriofo, o im-
portante.
Serious [fmcere, true, earneft]y«'/e,
fine ero, franco, njero,non finto.
Are you fei ious ? [do you fpeak in
earneft ?] fiete in fill ferio? dite da ve-
ro ?
Se'riously, adv. [gravely] feriofa*
mente, grafcmeiite, in Jul ferio, feria-
mente.
SeriouMy [in earneft] feriamente, in
ful ferio, infulfodo, dafenno, con ferie-
ta da <vero.
Se'rjousness, s. ferio, aria ferio-
fa, gra-uita.
Se'rmon, s. [a publick difcourfe up
on fome text] fermone, s. m. predica,
s. f.
Funeral fermon, orazionefunebre.
To Se'rmon [to dilcourfe as in a
fermon] far un fermone, far un difeorfo
a mo* di predica.
To lermon [to tutor, to teach dog-
matically, to lefton] infignare confeie-
rita, riprendere come Jarebbe il predica-
tore, ijlruire con altura di parole, con a-
ria di fuperkrita.
Se'rmountain, s. [an herb] fufag-
widow difclaims to have any thing to a-vweato,
do with the eftate of her deccafed huf- The king's fergeant at law, I' a<vvo-
band] rinuneiare ai beni del marito de- c at o fife ale,
Sergeant at law, dottor di legge, un gine, s. LJilio, s. m.
Sero'sity, s. [a watry matter] fe-
funto.
To fequefter one's felf from the
world] allontanarfi del mondo, rinuneiare
ai mondo, ritirarfi dal mondo.
Sequestration, s. fequeftrazione,
s. f ftaggi»iento,fequeflro, s. m.
Sergeant [an officer of juRice] fergen-
te, minifiro.
Sergeant at arms, fergente d'armi.
Sergeant of the mace, mazzieri,fer-
'vi di magiflrato die portano wvanti a"
toro Signori la mazza in fegno d' auto-
Sequesta'tor, s. [the third perfon rita.
to whom the keeping of the things in Se'rgeantship, s. carico di fer-
controverfy is committed] terza perfo- gente.
na die ha m cuflodia le cofe fequeflrate. Se'rgenty, s. [a fervice which
Seque'strated, ? adj. fequeflrato, cannot be due to any lord from his te-
SECiUE'sTREO, S fiaggito. nant, but only to the king or queen]
Seqjje'stree, <v. Sequestrator. fergenteria, s. f.fpezie difeudo.
Sera'clio, s. [the place of the Grand fergeanty [is where a man
Grand Signior and other eaftern prin- holds certain lands of the king by the
ces, where their wives and concubines perfonal fervice of carrying his banner
are kept] ferraglio, s. in. il lucgo dove il or lance, or leading his horie, being his
Gran Signore e altri principi dell' oriente champion, carver, or butler, SV. at his
ten^ono ferrate le loro donne. coronation] gra/i fergenteria,iifficiod'una
Se'raph, s. [one of the orders of perfena, die poffede feudi del re, dyajfifler
angles] ferafino, uno dell' ordine degli perfonalmente alia fua coronazicne, por-
angeli. tando la band/era e la lancia, e menando
rojitd, s. f.
Se'rotine, adj. [late in the even-
ing] ferotine, tardi-vo.
SE'Rous,adj. [watryljierofo, cheJia
in fe del fiero.
Se'rpent, s. [a venomous creature]
ferpe,ferpente, s. m.
Serpent [fnakej fcorzone, s. m.
Little ferpent, ferpentello.
Serpent's tongue [an herb] lingua di
ferpente, s. f. crba medicinale.
Serpent [a fort of fquib] razzo,
s. in.
Serpent-like, ferpentino, a guifa M
ferpente.
Breeding {erpents,ferpentifero,firpe/r-
top, che ha, e produce ferpeati.
The ferpent [a northern conftella--
tion] ferpentario, s. m. coffe/lazioue ce-
lefte.
Se'rpentary, s. [the herb dragon-,
wort] ferpentaria, s. f. erba medici-
nale.
Serpe.mti'ne, adj. [belonging to a
^er a'phic AL,7 adj. [belonging to per la brigha il fuo ca-vallo, come fuo ferpent] ferpentino, di ferpente, a guifa
Sera'phick, 5 feraphims] ferafi-
[the higheft order of
m.
? s. [a general a-
5 mong the Turks]
generate fra i Tur-
co, di ferafino
Se'raphim, s.
tuagXes") ferafino, s
Serasquier,
Se'raskier,
ferafchiere, s. m.
chi
Sere, adj. [dry, withered, no long-
er preen] ficco, nonpili --jtrde.
Serena'de, s. [night mufickplay'd
by a lover at his miftrefs's door, or un-
der her window] ferenata, s. f. ;/ can-
tare e 'Ifonare, ch\ 'an r;i amanti la nct-
te al fere no davan'.i alia caja della da-
ma
To Serenade [to entertain with
jiocf urual mulick] far una fennata ;
campione, fcalco, o cantiniere.
Petty fergeanty [is where a man be-
comes tenant to the king, by yielding
him annually fome lmall thing towards
his wars, as a buckler, bow, arrow, &V.]
piccola fergenteria, quando una perfona
prffiede feudi del re, con obbligo difornir-
gli in tempo di guerra quedche piccola co-
fa, come un cimiero, un arco, uno firale,
e Jimili.
Se ries, s. [orderly procefs or con-
tinuation of things one after another,
order, courfe] ferie, feguenza, fequela,
e, s. f.
Se'r i ous , adj. [ fober, grave ~\ feriofo,
ferio, grave, confiderato.
A ieriousman, un uomo feriofo, gra-
•ve, compofio.
di ferpente.
S-.rpentine [winding about] ferpeggi-
ante, die ferpeggia.
Serpentine verfes [a fort of verles
which begin and end with the fame
words, as Amboflorentes atatibus Arca-
des avd>o] fpezie di •verjt, che prinapiano
e finifcono colla medifnne parole.
Serpentine ftone [a kind of marble]"
ferpentino, s. m. fpezie di marmo finiffi-
mo di color nero, e verde.
Se'rpet, s. [a kind a baiket] cor-
ba, s. f.
To Serr [to drive hard together ;
to croud into a little fpace] ferrare,
chiudere con forza.
SE'RRED,adj. [clofe] ferrato,fitto.
To Se'rr Y [to prefs doit, to drive
haid
S E R
S E R
SET
hard together, to ferr] ferrare, chiudere
on miltajorza.
S'ervaNT, s. [menial fervant, do-
meftick in general] fervente, fervidore,
fervo, familiare, s. m.
A fervant, or man fervant, un fervo,
tin fervidore.
A fervant, or a woman fervant, una
ferva.
To be fervant to one [to feive him
as a fervant] fervire una perfona, effer
fuo fervidore.
Servant [lover] amante
Your fervant [by way of compli-
ment] fervitorfuo.
Servant like, da fervidore.
To Serve [to attend, to wait upon]
fervire, far fervittt, miniflrare ad altrui.
To ferve [to do fervice or kindnefs]
fervire, render fervizia, far piacere, a-
julare, affiflere.
To ferve in the war [to bear arms]
fervire in guerra, portar le armi, mili-
tarc.
To ferve God [toworfhip him] fer.
<vire Iddio, rendergli il cutto dovuto.
To lerve meat up to the table, porta-
re le vivande in tavola.
To ferve [to be of fome life] fervire,
ufare, adoperare.
Fire ferves to warm, ilfuoco ferve a
fcaldare.
To feive [to be \n&ta.d] fervire, te-
tter luogo, far uffcio.
This will ferve for an example, que-
fio jervir'a d' efempia.
Do you ferve me fo ? in quefa mani-
era mi trattate ?
You ferved him right, voi avete fat-
to bene, 1' ha ben merit ato.
I'll ferve him in his kind, I'll ferve
him the fame fauce, gli rendero la pa-
riglia, gli rendero pan par jocaccia, me
la pagherd.
To ferve [to laft] durare.
This won't ferve me long, queflo ttcn
mi durera molto.
To ferve one a trick, fare una bur/a
ad uno, fargli la barba di fltppa.
When occafion mail ferve, quandoji
prefer.tera V occajione.
The wind ferves, ;/ ventt e propizia,
ojavorevole.
While the time ferves bethink your
felf, penfaieci metttre avete il tempo.
To ferve one's turn [to fuftice, to be
enough] baflare, effer bafial
That won't lerve my tun,
mi bafa.
Here's as much as will ferve yoar
turn, ecco quanta vi fara a bafltn.za.
Theie's as much as will lerve one
three times, quefia mi bafiera per tre
volte.
A little wine ferves my turn, unpoco
di v;n.o mi bafta.
A little work ferves his turn, nan a-
ma molto lavorare-
And yet my heart will not ferve to
fpeak it, e pure nan mi bafa f auimo di
dirlo
My fight ferves me net to read this
print, la mia vifia >wn e affai buir.a per
leggere quefafampa.
To ferve a warrant or a writ upon
one, arreflare una perfona giuridicamen-
te.
To ferve one's apprenticeship, effer
garzone il tempo ch' un dew* effere.
To ferve apprentice to a trade [to
ferve one's time, imparare un mefl'iere
come garzone.
To ferve out one's time, finirs il tem-
pt chettno doveva fervire came garzone.
To ferve out one's apprent:celhip,_/i-
aire d fuo fervizio di garzone.
Served, adj. fervilo, v. To ferve.
Firft come, hVft ferved, i primi ve-
nuti lino t primi fervid.
He is well enough ferved, /' ha ben
tncri'ato.
Se'rvice, s. [the flrate or condition
of a fervant] fervigia, fervizia, s. m.
ilj'er-vire.
To be at one's fervice, fare all' al-
trui fervigia.
To go to fervice, metterfi al fervi-
zia.
Thefe (hoes will do you "i eat fervice,
quefle fcarpe tit dureranno lungo tempo.
Service [good turn, office] fervizio,
beneficio, piacere, comedo, s. m.
I have done him a great piece of ter-
vice, gli hojatto un gran fervizia.
Service [wl'e] fervkia, uf>, s. m.
A (hip not fit for fervice, un vafcello
die nan pub piit fervire.
What I have is at your fervice, le
cofe miefono al vofiro fervizio .
Service [the employment of one that
ferves the king] frvigio, impiego di co-
loco die fervono al re.
Service [courle] meffa, s. f. fervizio,
s. m.
Divine fervice, ufficio divino.
Remember my fervice to him, fate-
gli i miei baciamani, faluta'.elo da parte
mia.
My father gives his fervice to you,
mia padre la riverifce.
Hard fervice, fatica.
Service [a fort of fruit, called alio
forb-apple]yori«, s. f. frutto nolo.
Service [at tennis] mandata, s. f. ter-
mim dtlgtuoco ddla balla.
Serviceable, adj. [ready to ferve
one] che volentieri fa fervizia.
Serviceable [ufeful] utile, comodo.
Se'rviceabi.eness, s. fofficiouf-
nels] maniera officio fa, cartes ia, s. f.
Serviceablenefs '[ufefulnefs] utiiita,
s. f.
Se'rviceably, adv. [officioudy] of-
ficitfamente, cortefemente.
Se'rvilf, adj. [Ilavilh, mean, bale]
fervile, boffa, albietla, vile.
Servile loul, anima fervile, animo ab-
bietto.
Servilely, adv. fervilemeiite, fer-
vilmente, a maniera difervo.
Se'rvileness, 7 s. [ (laviflinefs]
Servility, $fchiavitu,s. i'.fer-
vaggio, s. m. utnore o maniera fervile.
Se'rving, s, il fsrvire.
Serving, adj. ex. a ferving man, un
uamo di fervizio, un fervo, un f rvt*
dore,
Se'rvITOR, S. [in an univerfity, a
fcholar who attends or waits upon o-
thers for his m:)intenance]y<?r-x».;.!W, un
povera fttdente che fa ifervigi degli allri
pel fuo vitto nelle univerfita lngle.'i.
Servitors of bills [fervants or mef-
fengers, belonging to the marlha] of the
king's bench, who are lent abroad with
bills or writs to fummon men to that
court, commonly called tipltaves]y«--
genti, birri.
Se'rvitude. s. [bondage, flaverv]
, fchiavitu, s. f. fervaggia, s. in.
St rum, s. [the thin and watry part
that feparates from the relt in any li-
quor] fero, parte acquofa del fantrue.
Se'same, 7 s. [a fort of Indian
Se'samum, J turn] Jifamo, fefamo,
s . m . feme di plant a che viene a not di
Sicilia, con a/tro nome ditto giuggiole-
na.
Se'seli, s. [hart-wort] fefeli, s. m.
forta d' erba.
Sesquia'lter, 7 adj. containing
StsquiA'LTERAL, 5 one and a half]
fefquialUro, die contiene una volta e
mezza piit.
Se'so_ui?eoal, 7 adj. [contain-
SEsquiPEDA'LiAN, \ ing a foot and
a half] fequipedale, continent e un piede
e mezzo.
Se'ssion, s. [meeting of a council,
aiTi7.es, &V.J feffione, s. f.
Se.Tion of parliament, feffione di por-
tamento.
The fellion of a general council, fef-
fione di concilia ecumenico.
The quarter feffions, le affife che fi
tengono quattro volte /' a'tito in tutte It
province del re?no per giudicare caufe
civili e criminali.
The feffions-hall, carle di giufizia,
luogo dove fiedono i giudici.
To keep the feflions, tenere le affife.
Se'sterce, s. [an old Roman coin]
fefet-zio, s. in. aniica moneta Romana.
Set, adj. meffo, v. To fet.
Set meal, pafo regolato.
Set price, prczzofabililo.
Set hour, orafijfa.
Set form of prayers, formula di pre-
ghiere.
Set vilit, vifitaformale.
Set fpeech, difcorfo Jludialo.
A well let body, un corpo ben com-
ffffo, formata, membruto.
Set battle, battaglia fchierata.
To be fet out with merit and honour,
effer urnato di merito e d' ottore.
I am finely fet out [in an ironical
fenfe] i' fofrefco.
Set refolution, ferma rifoluzione.
On fet purpofe, a p"fta, a btllapofa,
a belief udio, deliberatamente.
Set, s. [fetting dog] can di ferma.
Set [game] partita digiuoco.
Set [compleat luitt'f any thing] guer-
nimenlo, guarniniento, ajfortimento, s. m.
Set of diamonds, guertiimento di die*
manti.
Set of buttons, guarniz'one di bot-
tom.
A fine fet of filver plate, un bill' ap-
parato d' argentcria.
Set of trees, un filare d' alberi.
Set
SET
Set of teeth, dentatura, flare o or-
dine di dtnti.
A fet of coach-horfes, un tiro di ca-
lialli da carozza, una inula.
A lit of men, una banda, una taiio-
la!a, un certo numero di per/one.
Set-foil [tormemil, afh-weed] tor-
mentilla, s. f. forta d' erba.
To Set [to put, to lay, to place]
mettere, porn, colli care.
To fet in order, metier in or dine, or-
dinare.
To fet a tiling before one [to pro-
pofe a thing to one] mettere che che
fa avauti agli occhi ad uno, propor-
glielo.
To fet free [to fet at liberty] mettere
in liberta.
To fet down, mettere in ifcritto, fcri-
<vcre.
To fet a thing on foot, mettere una
cofa in pirdi, flabilirla.
To fet on fnore, mettere a terra,
jbarcare.
To fet on the pot [to fet the pot on
the fire] mettere la pignatia alfuoco.
To fet one on horfeback, mettere al-
cuno a ca-vallo
To fet a houfe on fire, dar fuoco ad
una cafa, incendi.ire una cafa.
To fet to fale, mettere all" incanlo,
efpnrre in vendita.
Pet your heart at reft, quetalevi, non
i'i figliate faftidio.
To fet the feal to a letter, mettere il
Jigi'lo ad una lettera, figillar una lette-
ra.
To fet afide, mettere da parte, por da
banda.
To fet fail, fpiegar le <vele, far vela,
dar le vele ai <venti.
To fet a (lone in gold, legare una
pictra preziofa in oro.
To fet a page [to compofe it, as prin-
ters do] comporre una pagina.
To fet to mufick, mettere in mujica.
To fet a fong to mufick, mettere una
canzone in mujica.
To fet a price to a thing, mettere il
prezzo ad una cofa, apprezzarla, Jli-
viarla.
To fet a time, determiuare, ftabilire
il tempo.
To fet a watch by a fun-dial, rego-
lare un oriuolo al file.
To fet a bone, rimettere un offofloga-
to.
To fet a razor, affilare un rafojo.
To fet one againlt another, eccitare,
ftimolare, ifiigare, incitare uno contro ad
un altro.
To fet a dog at one, aizzare un cane
contro ad alcuno.
To fet one his tafk, ajjegnar ad uno
la parte del lavoro eke dei/efare.
To fet meat before one, dare a man-
giare ad uno.
To fet nets, tender reti.
To fet a ftep, fare un paffo.
To fet open the door, aprire la porta.
To let one a leffon to learn, dare ad
uno una lezione ad imparare.
To fet one a copy to write by, dare
un efmpio ad uno.
S E T
To fet good examples to follow, da
buon efempio.
To fet one's hand to a thing, fotto-
fcritiere che che fa.
To fet one's name to a letter, futto-
fcrii'ere una lettera
To fet [as the planets do] tramonta-
re.
The fun fets, il fole tramonta.
To fet a going, far mtwvere-
To fet about a thing, metterfi a fare
una cofa.
To fet a ftory abroad, divulgare una
ciancia, dar fuora una cofa.
To fet again in its place, rimettere
nel fuo luogo.
To fet againft one, opporfi ad al-
cuno.
To fet one thing againft another,
mettere una cofa in paragone d' un' ul-
tra.
To fet forth [to (how, to reprefent]
efporre. rapprefentare, far qjedcre, dire.
To fet at nought, difprcgiare, avere
o tenere a 'vile, non far conto.
To fet at defiance, sfidarc.
To fet one at work, dar da lavorare
ad uno .
To fet back, rinculare, arretrare.
To fet forth a book, pubblicare, dare
alia luce un libro.
To fet forth God's praifes, annunci-
are le lodi di Dio.
To fet forth [to ordain] ordinare, co-
mandare, fabilire, pre(. ffabilifco.
To fet one forth [to praife him
much] lodare, vantare uno.
To fet one's felf forth, 'vantarfi.
To fet forth [to go away] partire,
andarfene.
To fet one forward [to encourage
him] animare, incoraggiare, inanimire,
folecitare, af/ifere, fpalleggiare.
To fet one's felf forward, aiianzar-
fi, agqrandirfi.
To fet forward [to go away] andar
via, partire.
To fet off, abbellare, abbellire, far
bello, adsrnare.
She had nothing to fet off her beau-
ty, el/a non anjeua niente da fare fpic-
care la fua be.'lezza.
To let on a lock, mettere una ferra-
tura.
To fet the teeth on edge, allegare i
denti.
To fet one on, animare alcuno, inci-
tarlo, follecitarlo, aizzarlo.
To fet one's nfFections on a woman,
metter amore ad una donna, d'rvenirne
amante.
To fet one to work, dar da la<vorare
ad uno.
To fet to work, to fet one's felf to
work, metterfi a lavorare.
To fet up, ergere, innalzare, rizza*
re.
To fet up a monument, ergere un
monumento.
To fet up a (hop, or to fet up one's
felf, aprir bottega.
To fet up a tavern, aprir taverna.
To fet up [to pretend to be] fpacci-
arf, far/i, darfi.
SET
To fet up for a phyfician, fpacciarfi
0 darfi per medico.
To fet up for a reformer, fare ilri-
formatore.
To fet up a flag, innalberare la ban-
diera.
To fet up a may-pole, piantare il
majo.
To fet up a cry, metterfi a gridare.
To fet up a laughter, fganafciar del-
le rifa.
To fet a bill upon a doer, afjiggere,
affcre un cartello ad una porta.
To fet one's heait upon a thing1,
metter amore a che che fa, incaponirfi a"
una cofa.
To let upon one, affaltare, affalire,
awentarfi, attaccare, in<vefiire alcu-
no.
To fet a (lamp upon paper, bollare la
carta.
To fet one's heart or mind upon a
thing, applicarfi a che che fa.
To fet one over a thing, dar V in-
combenza o la cura di che che fia ad
uno.
To fet out, mettere a parte, da parte,
da banda.
To fet out [to fet off] ornare, ador-
itare, parare, abbellare, abbellire.
To fet out a fleet, allefiire, amman-
nare una fiot to-
la fet one out [to fpeak much to
his praife] lodare, njantare alcuno, com-
mend arlo.
To fet out a child [to drefs him] ab-
bigliare un fanciullo.
To fet out a book, pubblicare, dare
alia luce un libra.
To fet out [to go away] partire, an-
darfene.
To fet out on a journey, metterfi in
cammino, metterfi in ijiaggio.
Seta'ceous, adj. [briftly, fet with
ftrong-hairs]yWo/o/o, ifpido, pirn di du-
re fetole>
Sette'e, s. [a large long feat with
a back to it] canape, forte difediadafc-
derfi lunga, larga, plena di borra, e col
dofo.
Setter, s. [fpy] fpia, colui che in
guerra e mandato ad offer<vare gli anda-
menti de' nemici.
Setter [pimp] ruffiano.
Setter [follower or affiflant to a bai-
liff or fergeant | un cagnotto, un bravo.
Setter [a companion of (harpers] un
fur bo.
Setter [fetting dog] can daferma.
Se'tter-worth [a plant] elleboro,
nero, s. m. erba medicinale.
Se'tting, s. il mettere, <v. To fet.
Setting, adj a fetting or compofinc-
ftick [a printer's tool] regolo, s. m.
Jlrumenio diflampatore.
A fetting (tick [a gardener's tool]
firumento d' ortolano, eferiie a far bu-
buchi nella terra.
Setting dog, can daferma.
Se'ttle, or fettle-bed, s. letlicci-
uolo.
Settle [a wooden bench, or a feat
with a back to it] una panca.
To Se'ttle [to eltablith, to fix]
fla-
S E V
S E \V
S H A
ftabilire, rtndere Jtahile, fermare, pref.
fiabWfco.
To fettle one's abode fomewhere, ac-
cafarfe, aprir cafa, acconciarft, ftanziare
in qualche luogo .
To fettle one's mind, quietare lafua
menie.
To fettle one's fpirits [after a fudden
paflion] achetarji.
To fettle [to regulate, to fix, to de-
termine] regplare, or dinar e, aggiuftare,
determinare.
To fettle the nation, regular hfla-
t».
To fettle the value of the coin, regu-
lar la moneta.
To fettle an accompt, faldare un
cor.to.
To fettle one's concerns, regolare,or-
dinare, meitere in affetto, porre in ordine
ifuoi affari.
To fettle a yearly penfion upon one,
ajfegnarc una penfione annuale ad uno.
To fettle one's eftate upon one, cofti-
tuire uno juo erede.
To iettle, verb neut. [to reft, as li-
quors do] raffettarfe, pofarfi, parlando
de' liquori.
To fettle to the bottom, andare a
fondo.
To fettle on fomething, deterininc.rfe
a qualche cofa, appigitarfe a qualche
cofa.
The weather fettles, il tempo ft mette
albello.
Se'ttled, a.d]. flebilito, v. To fet-
tle.
SE'TTLEDLENESS,S.[firmnefs]_/?fl£i-
lezza,ftab:l:ta, s. f.
Se'ttlement, s. [fettling] ftabili-
mento,s. m.
Settlement [habitation] abituro, do-
micilio, foggioruo, s. m. cafa, abitazione,
s. f.
Settlement [fettled revenue] entrata
fiffa.
To make a fettlement upon, aj/egna-
re ad uno un' entrata fiffa.
He has a fettlement of a thouf'and
pounds a year, egli ha un affegnazione
di mille lire fierline all' anno.
Settlement [ that which flicks to
the bottom of liquors ] fondigliuolo,
rimafuglio, pofatura di cofe liquide, fec-
tia.
Settlement [ agreement ] accordo,
patio.
Se'ttling, s. ftabilimento, loftabi-
lire.
Settling of liquor [fediment]./o»</ig/f-
volo, pofatura di qualche liquore, fec-
cia.
Se'twall, 7 s. [an herb] -Valeriana,
Se'TWELL, S s. f.fpezied'erba.
Se'twort [bear's-foot, an herb]
braucorjiiia, s. f. erba medicinale.
Se'vantly, adv. [ well ] bene,
obf.
Seven, %. fette.
Seven-fold, adj. doppio fette volte, a
fette doppi.
Se'venscore, adj. [ feven times
twenty ] fette volte <vciiti, cenquaran-
teftmo.
Se'venteen, adj. dicc'jUte, dicia-
fette.
L-evente'enth, adj. diecifeitefimo,
deci/nofetti/ni, diciafettefemo.
Se'ventii, ad].fettimo.
Seventhly, adj. in fettimo iu-
ogo.
Seventieth, n&].Jettantefimo.
Se'ventv, adj. fettanta.
To Se'ver [to p3.vt]fccvrare,fccve-
rare, feparare, partire, fpartire, fequef-
trare, dividere, pref partifco,fpartifco,
pret. divifi.
Se'veral, adj. [diverfe] molti, di-
verfi, parecchi.
Several perfons, molte o diverfe per-
fone.
Several times, fpeffe fate, parccchie
volte, molte volte.
In feveral places, in diverfe luo-
ghi.
Several men, feveral minds, quante
tefte tanti cervelli.
Se'verally, adv. [afunder] fepa-
ratamente, a parte, uno a uno, un dopo f
altro.
To go out feverally [by feveral ways]
ufcire per diverfe luoghi, chi di qua ciu di
la.
Se'verance, s. [a law word, ufed
for Angling or feparation ] fepara-
zione, divifeone, s. f. fceveramento,
s. m.
Severance of corn, il mettere a
parte la decima dal reft ante del gra-
tia.
Seve're, adj. [rough, fharp, hard,
rigorous] fevero, rigi'do, appro, cmdcle,
duro, auftero.
A fevere judge, father, or mafter,
un giudice, un padre, un maeflro fe-
vero.
Severe winter, inverno rigido, verno
of pro.
Severe [auftere, grave] fevero, aufte-
ro, grave.
Severe- look, cera fevera, auftero
fguardo.
Se'verely, adv. fever amente, rigi-
damente, afpramente, crudtb/unte, dura-
mente, aufter amente.
Seve'rity, s.feverita, s. f. vigore,
s. m.
Severity of life, aufterila di vita.
Sevoca'tion, s. [the aft of calling
afide] /' alio del chiamar chicchejfia a
parte.
Sew, s. [a cow when her milk is
gone] vacca che tion ha pit) latte.
To Sew [to flitch with a needle] cu-
cire, v. To fow.
To few [to fue, to follow] feguire,
feguitare.
To few [to drain] feccare.
To few a pond [to drain, to empty a
pond] feccare unoftagno.
To i'ew [a (hip is faid to be fewed,
when (lie comes ro lie on the ground,
or lies dry] reft.: -e a fecco, rimanere in
fecco.
Sewed, adj. cucito.
Sewed, rhnafto in fecco.
The {hip is fewed, il tiavilio e a
fecco.
Se'wir, s. [carver] un triitciante,
unofcalco.
Sewer [common fhore] fogna, s. f.
condotto fitter aneo, per ricevere, immon-
dizie.
Common-fewer, j[ [proftitute] ba-
v- Common-fliore, \ gafcia, puttanac-
cia.
Se'wet, s. [the fit of beads] grafja
a" anii/i ale.
Beef or mntton fewet, graffo o di ca-
ftrato, odi manzo.
Sex,s. [the different nature of male
and female] fejjo, s m. I' effer propria
del mafchio e delta femmina, che diftingue
I' un dalV altro.
The male and the female fex, ilfeffo
mafcolino e il femminino.
Sexage'sima, s. [ the SexagefTima
Sunday, the fecond Sunday before Lent]
feffagefema.
Sexa'ngle, s. [ a figure confin-
ing of fix angles] fiffagono, s. ra.fi-
gur a geometric a di fei lati efei ango-
li.
Sexe'nnial, adj. [that is of fix years
continuance] di fei anni, che ha durato
fei anni.
Se'xtain,s. [a ftanza or ftave, con-
taining fix verfes] fcftina, s. f.feiverfe.
Se'xtary, s. [au ancient meafure]
fort a di mifura antica ■
Sexte,s. [one of the feven canoni-
cal hours] fefta, s. f. nome d' una delle
fette ore canoniche.
Se'xtile, s. [an aftrological afpeit,
when two planets are diitant fix-
ty degrees or one fixth part of the
zodiack ] feftile, s. m. termine aftrolo-
gico.
Se'xton, s. [an officer who has the
care of the veftry] fagriflano.
Se'xtry, s. [ veflry ] fagreftia, s.
To Shab [toplay mean tricks] giuo-
ca.r di fit to mano, ope rare con afiuta vil-
ta. Vocabolo plebeo.
Sha'beily, adv. mendicamente, da
mendico, poveramente.
Shabbily [meanly, reproachfully.def-
picably ] vilmente, vituperofamente,
fpregicvolmente.
To go fliabbily, andar vefiiio come un
7iicndico, effer mat veftito.
Sha'bbiness, s. mendicaggine, men-
dicita, s. f.
Shabbinefs [ meannefs, paltrinefs ]
•vilta, cofa o atto vituferevole.
Sha'bby, adj. [ragged, beggarly]
fia/nmannato, fcompofto, ftracciato, mal
veftito.
Shabby fellow, uno ftracciato, ;tn men-
dico.
Shabby wench, unapettegola.
Shabby Cu\t,abito ftracciato.
Shabby doings [bafe, pitiful doings]
azioni bafe, indegne d' un ga/ant-
tuomo.
Sha'ckles, s. [fetters for malefac-
tors in prifon]/m-;',«;' '.', s. m. catene,
s. f.
Hnnd-fhackles, manetle.
To Sha'ckle, verb act. mettere in
ceppi, inceppare.
Sha'o:.
S 11 A
Sha'CKLEDj :ulj. mejjb a' t'erii, in
ceppi.
Shad, 5. [a fortof rilli] pefit di
It He,
Sh ade, s umbra, s. f.
Night-fliade [au herb} marella, 3. £
.1 .; c-ba.
Shade [an ornament for a woman's
head] certe femminlle omamento di tejla
per domic.
To Shade, tmbrare, fare tm-
hra.
Sha'ded, adj. oiiiii ,■'
SHA'DiNtcS, s. [(hade] umbra.
Sha'dow,,s. [the reprelentation
which any thing makes of itfelf, being
interpofed between the light, and any
(olid body] tmbra, >. f.
The (hadow ofa man or houle, I' um-
bra d" un uowo o d' una ca/a.
Shadow [dark colours in painting]
ombra nel!a pittura, quel colore /euro lap-
prefentante I' cmbra vera.
To be afraid of one's (hadow [to
fear without a caufe] Jarji paura coll'
ombra, temere dclle coj'e che non pojjon
nuocere.
Shadow [favour, protection] ombra,
protezione, difefa, s. f.
Under the- lhadow of fo powerful a
mafter, _/o//o /' ombra a" un si potente pa-
drone.
Shadow [mark, fign] ombra, ap-
parenza, dimofrazione , s. f. fegno, s.
m.
Shadow [type or fign of a thing
to come] ombra, fgura, s. f. J'eguo, s.
ro.
Shadow-grafs [an herb] gramigna,
s. f.
To Sha'dow [to fliade] ombrare,
ombreggi are, fare ombra.
To fhadow a picture, ombreggiare,
abbozzare una pittura.
Sha'dowed, adj. ombrato, ombreg-
giato,
Sha'dowy, ? adj. [making a fhade]
Sha'dy, S ombrofo.
Shady woods, bofchi ombrofi.
Shaft, s. [a cale of arrows] faretra,
s. f.
Shaft [arrow] freccia, faetla, s. f.
dardo,firale, quadrello, s. m.
The (haft ofa pillar, ilfufod' una
fy'.onna.
The (haft ofa chimney, fummajuolo,
e fumajuolo, s. f. la rocca del cammino
d" onde e/ce ilfumo.
Shafts [holes like wells made by mi-
ners to free the works from the
(brings that mile in them] buchi roton-
di come poz^.i eke ft fauna uelle mini-
ere.
Shah, s. [a fort of hairy ftuff]//-
pa, s. f. drappo col pelo piii lungo del <vel-
Into.
Shag breeches, calzoni difelpa.
A lhag haired dog, barboue, s. m.
bracco d' acqua.
Shag [a lea fowl] fpezie d' uccello di
mare.
Sha'ggeo or Sh a'co y, adj. [rough
» ith hair] •yellofo, njelluto, pelofo, irfulo,
ifpido.
S 11 A
A (bagged dog, un barboue.
Shagre'kn, adj. [veced.out of hu-
mour] maninconico, fenfiefofo, nojofo, di
caitinjo umore.
You look very fhagreen, •uoifembra-
te l ul to fienjierofo o maninconico.
Shagreen, s [a fort of rough-grained
leather] zigrinf, s. m.
A (hagreen cafe, unoftucchio di zi-
grino.
ToShagre'KN [to irritate, to pro-
vokej irritare, pwvocari dar fafiidio,
far ifiizzire, muovere /li&za.
1 o Shail I to walk fulcwift] catn-
tninare inclinando da un la to. V ;c
baffa.
Shake, s. [jerk, pull ] fcojfa, s.
f.
Shake [in mufick] tri'lo, s. m.
To (hake [to move violently] fcticte-
re, agitare con <violenxa, crollare, pret.
fcoffi
To fhake one's head, fcuoter la
tefta.
To fhake a tree, far crollare un al-
bero.
The fear of death lliakes the (touted
men alive, il timor di mortrefa iremare
i piii coraggiofi.
To (hake hands, darfi la mano.
To (hake hands with one [to part
with him] lafciare alcuno.
To (hake oft", fcuotere, le-jarfi d' ad-
dofo.
To (hake off one's yoke, fcuotere il
giogo.
To (hake one off [to get rid of one]
jlrigarji d' uno, le-varfelo d' at-
tar no.
To (hake to pieces, far cafcare in
pezzi.
To (hake, verb neut. iremare.
My hand (hakes, mi trema la
mano.
To (hake [in mufick] goigheggiare,
termine de' mufici.
Sha'ked, adj. fcoffo, mojfo, agitato,
crollato, 'v. To (hake.
Sha'ker, s. [theperfon or thing that
(hakes] la perfona chefcuote o la cofa die
crolla.
Sha'king, s.fcoffa, s. f. crollo, crol-
lamento, s. m.
Shale [corrupted for (hell; hufk ;
the cafe of feeds in (iliquous plants]
fcorza di baccello, e diceji di tittle le pi-
ante che hanno fomighanza collefwue, co"
pifelli, ejimili.
Shall, e il fegno del tempo futuro de'
•vcrbi Ingleji.
I (hall (ee, 'vedrb.
1 (hall go, andero.
In luogo di Shall,^/' highfi fi fervono
anch.e di Will, ma con quefa differen-
za, che Shall nelle prime perfone dinota
una dichiarazione di <uolonta, e nelle fe-
conde e terze un comando Ma Will
dinota intutte le perfone una promejfa, u-
na rijoluzione o intenz-one di <voler fare
qualclie cofa.
Will you do it? I (hall, volet e far-
lo ? lofaro.
He will have me go along with him,
but I lhall not, egli vuole che io vadaj'e-
co, ma io non -v' andero.
S H A
To be at fhill-I-mall-I [to be at a
(land, or in fufpence] far fofpefo,
efcr irrefohto, far bila/iciando, <vacit-
lare, tempellare, fare tra 7 si e 7
no.
Shallo'on, s [a flight woollen
fluff] fort a di panno lano leggiero.
'Sha'llop, s. [ a fmall veflil 1
fchlffo.
.sm.-'i low, adj. [not deep] di poco
fondo, die non e prof on do.
A (hallow river, unfiimt di poco fon-
do, .-he non c profondo.
Shallow water, acqua bafa.
Shallow - pated, lha'low - brained,
(hallow-witted, or a (hallow man, a
(hallow wit, or (hallow brains, un nidi-
ace, un p'ecorone, un fantoccio, uno fe-
mo, uno fcempiato, uno fcempio, un uomo
di poco cervcl/o, un la<vaceci.
Shallow, s. [a fiat in the fea] fecca,
luogo nel mare che ha poco fondo
Shallow [fold in a river] guado.
To ford a fhallow, guadare.
Sha'llowly, adv. [with no great
depth ] poco profondamente.
Shallowly [(imply, foolifhly] feempi-
atamente, da fcemo.
Shallowness, s. [the (fate of
not being deep] poco fondo, acqua
bafa.
Shallownefs of wit, poco cervello, fci-
occhezza, fcimunilaggine.
Shalm, s. [a fort of mufical inftru-
mentj forta difirumento mujicale da fi-
ato.
Shalo'on, s. [a fort of woollen
fluff] rafcia, s. f. fpezie di pa/mo di
lata.
Sha'lot, s [a fmall fort of onion,
ufed in fauces] fcalogno, s. m, fpezie di
apolla di puciol capo.
Shalt, e la feconda perfona di
(hall.
Sham, s. [flam] baja, burla, beffa,
s. f.
To put a (ham upon one, dar
la baja ad uno, bcffarlo, burlarfi di
lui.
Sham [is ufed fometimes adjectively,
for pretended, falfe] pretefo, fuppo/lo,
falfo.
A (ham bufinefs, una cofa fup-
pofla.
Sham (leeves, mezze mauiche.
To Sham one [to put a trick upon
him] dar la baja ad uno, burlarlo,fcher-
nirlo.
To (ham one thing for another
upon one, ingannare alcuno, darli u-
va cofa per uifaltra, dargliela a cre-
dere.
Shama'oe, s. [beat of drum for a
parley] duamata, s. f.
To beat the (hamade, batter la chia-
mata.
Sha'mbles, s. [a place where but-
chers fell meat] beccheria, s. f.
Sha'mbling, adj. [moving auk-
wardly and irregularly] che ft muove
goffair.ente e con modo irregolare.
Shame, s. [reproach, dilgrace] i<er-
gogna, infamia, igiiominta, s. f. iiiiupe-
rio, biafimo, s. m.
For
S H A
S H A
SUA
For fhame [ fy upon] vergogna-
tevi.
Shame [bafhfulnefs] vergogna,rofo-
re, pmlore.
To lofe all fliame, perder la ver-
gpgna.
Every body cries fhame on it, ognuua
biafima quefta azione.
To Shame [to difgrace] fvergogna-
re, difonorare.
To fliame one [ to make him a-
fhamed] far vergognare a arrcfire al-
cuno.
Shamed, adj. fvergognato, difono-
rata.
Shame faced, adj. [bafhful] vergo-
gnofo, tocco da vergogna.
Shame-facedly, adv. vergognofa-
mentc, con vergogna, rifpeltofameme.
Shame-facednefs, s. vergogna, mo-
drjlia, timidita, s. f. rojfore, pudore,
s. 111.
Sha'meful, adj. [bafe, difhoneft]
<vergognofo, vituperevole, ignomimofo, in-
fant.
Shameful death, morte ignomini-
ofa.
Sha'mefully, adv. vergognofa-
mente, ignominiofamente, con ignominia,
ton ifcomo.
Sha'mefulness.s. vergogna, infa-
tnia, villania, s. f. vituperio, di/onare, bi-
afima, s. m.
Shamefulnefs, s. sfacciataggine, impu-
denza, s. f.
Sha'meless, adj. [impudent] sfac-
ciato, sfrontato.
Shamelefs action, azione sfacci-
eta.
A fhamelefs man, uno sfacciato, nno
sfrontato.
A fhamelefs woman, una sfacci-
ata.
Sha'melessly, adv. sfacciata-
mente, con isfacciatezza, sfrontata-
mente.
Sha'melessness, s. [impudence]
jfacciatexza, sfacciataggine.
Sha'mmed, adj. burlato, beffato, de-
rifo.
Sh a'mmer, s. [a cheat, an impoftor]
un traffatare, un ingannatore, un irnpof-
tore.
Sha'mming, s. baja, burla, s. f.
Shamming, adj. ex. a (hamming
trick, una baja, una burla.
Shamo'is, s. [a kind of wild
goat] camozza, s. f. capra falva-
tica
Shamoisor fhamoy- leather, camofcio,
s. m. pelle di camozza o d' altrofimile a-
nimale.
Sha'mpinion, s, [mufhroom ]/««£•»,
s. m.
Sha'mrock, s. [the Irifh name for
three leaved grafs] nome data dagl' Ir-
landefi alfier.o die Ji taglia per la terza
volt a in una ftagione.
Sha'nk, s. [leg] gamba, s. f. flinco,
s. m.
Small fpindle flianks, gambe di
fufo.
The (hank or (talk of a plant, iljufto,
o i! gambo a" un' erba.
The (hank of a chimney, ilfummaju-
Vol. n.
olo ofumajuolo, quella parte del cammino
per dove efce ilfummo.
Sha'nker, s. [a fort of nicer] forta
d' ulcer a.
Shape, s, [form, figure] forma, fi-
gura, s, f.
To come to fome fhape, for-
marft.
Shape [ftature, proportion of the bo-
dy] fiatura, vita. s. f.
Fine fhape, bella fiatura, bella
•vita.
To Shape [to form, to propor-
tion] dar forma, formare, proporzio-
nare.
To fhape one's courfe towards a
place at fea [to fteerj far vela, pog-
giare, drizzare il corfo verfo qualche
luogo.
Sha'ped, adj. formato, proporzio-
nato.
To be well fhaped [to have a body
well fhaped] avert una bella vita, ejfer
ben fat to di corpo.
Sha'peless, adj. [ill fhaped] sfor-
v.ato, di brutta forma o fiatura, tnal
fatto.
Shard, s. [a broken piece of tile or
fome earthen veffel] coccio, s. m. pez-
zo di v-'fo di terra cotta quando e
rotto.
Sha'rdborn, adj. [born orproduced
.among broken ftones or pots] cite e na-
to o prodotU in un terreno pieno di cocci e
di rottame.
Sha'rded, adj. [inhabiting fliards]
die menafua vita in luogo pieno di fajji
rotti e cocci di vafi, credo fia uno spileto
dato agli fcorpioni efchifofiinfetti.
Sha're, s. [part] parte, porzione,
s. f.
Share, or plough-fhare, coltro, s. m.
forta di vomero che taglia da una parte
fola.
Share [grcin] anguinaja, s. f.
The (hare bout, I'anca, s. f.
Share-wort [an herb] erba dtegua-
rifce il dolore dell' anguinaja.
For my (hare [as for me] per me, in
quanta a me, dal canto mio.
It fell to his fhare, gli accadde in
forte.
Share and fhare alike, uguabnente.
I'll have my fhare to a farthing, vo-
glio la parte ?nia fino ad un quat-
trina.
To Share [to divide into fli.-res]
far parti, dividere, fpartire, difiribuire,
prei.fpartifco, difiribuifco.
To fhare a thing with one [to make
him partaker of it] fpartire una cofa con
uno, fargliene parte,
Sha'red, adj. divifo,fpartito, difiri-
buita.
Sha'rer, s. fpartitore, s. m. che fa le
parti j che ha parte.
Sha'ring, s.fpartimcnto, s. m. fpar-
tigione, divifwne, s. f.
Shark, s. [a kind of fea wolf, the
molt ravenous of fillies, from whence
comes the word (harking-feilow]y/>«;i>
di lupo marina, il piu vorace di tutti i
pefci.
Shark [marking-fellow, one who
lives upon the catch] un fcracca,
uno fcroccone, un paralito.
To (hark up and down [to go fluff-
ing and fhuffling about] fcroccare, fare
fcrocchi.
Sha'rkinc, s. fcrocco, s. m. lo fcroc-
ca'-e.
A fharking trick, un tiro di fcroc-
cone.
A fharking-fcllow [a fliark] uno fcroc-
cone.
Sharp, adj. [keen] acuta, tagliente,
affilalo
Sharp [pointed] acuta, puntuto.
Sharp knife, coltello affilata, tagli-
ente.
Sharp voice, voce acuta e fot-
ti(e.
Sharp fight, vifla acuta.
Sharp wit, ingcgna acuta, fottile, pene-
trance, fine.
Sharp [cunning] aftuto,fine, fagace,
fcaiirito,fottile.
Sharp [fmart] agro, pugnente, mar-
dente, mordace, acido.
Sharp umine, urina agra, mar-
dente.
Sharp words, parole agre o fe-
vere.
Sharp [ in tafte ] piccante, forte,
agro.
Sharp [acute or violent, as a dif-
eafe or pain ] acuta, vivo, violento,
grande.
Sharp ftomach, gran fame, grande
appetito.
Shajp [bloody, cruel] fiero, crude e,
fpietato.
Sharp f\g\\t, fiero ofanguinofo combat-
timento.
Sharp winter, inverno afpro, rigorofo,
molt a freddo.
Sharp cold, freddo acuta a rlgido.
Sharp reproof, afpra bravata, ri-
prenfione aufiera.
To be fharp [to eat with a good
ftomach] mangiare con buono appe-
tito.
To look fharp [to be upon one's
guard ] far fulle ftoccate, ft are at-
tento, far cogli occhi apertt, jlar in cer-
velbi.
Sharp-fet [very hungry] afifamato,
morto difame, che ha gran fame.
Sharp fet upon plealure, abbandonato
ai piaceri.
Sharp-fighted, che ha la vifla buona,
acuta, o J'ottile,
Sharp-witted, d'ingegna acuta, per-
fpicace, di fottile ingegno.
Sharp, s. [a fharp or acute founi]
ftrido.
Sharp [pointed weapon, fmall fword,
rapier] arme collapunta,ftocco.
To Sharp [to cheat] mariuo-
lare, truffare, acdiiappare, ingan-
nare.
To fharp, 7 [to make (harp] a-
ToSha'rpen, i guzzare, ajilare,
arrotare.
To fharpen the ftomach, ajuzztre,
rifvegliare V appetito.
Sha'rpened, adj. aguzzato, ajfi-
lata.
Sha'rper, s. [cunning man] tir.fur-
1,0/ie, un uomo aftuto.
X x x Sharpe
S H A
Sharper [rook, cheat] mariuolo, fur-
fante, truffatore, trufftere, fcroccone.
Siia'rfly, adv. [fmartly, wittily]
fottilmente, ingcgnofamentc, fpiritofa-
mente.
Sharply [feverely] agramente, a-
cerbamente, fcverameute, afpramente.
To tax one lharply, fgridare, ripren-
dere, bravare akuno agramente.
•Sha'rpner, s. arrotmo, quello che
arrota.
Sha'rpness, s. [keennefs, point]
filo, s. m.punta, s. f.
Sharpnefs of humours, acrimonia di-
git umcri.
The (harpnefs of the air or wea-
ther, /' intemperk dell' aria o del
tempo.
The (harpnefs of winter, il rigor del
ijerno.
The (harpnefs of cold, la rigidezza
Mfreddo.
Sharpnefs of fight, perfftcacita, acu-
teszza di •vifla.
Sharpnefs of wit, fottigiiezza d\in-
gegno.
Sharpnefs of ftomach, buono appe-
tito.
Shash, s. [the linen of which
a Turkifh turban is made] quel panne
lino del quale e fatto il turbante d' un
lurco.
Shaft [fa(h] datura, s. f.
Sha'tter, s. [fmall piece]/<rfoggHi,
s. f.fcheggio, s. m.
To Sha'tter [to damage, to im-
pair] fconquaffarc, fcaffinare, ccnquaffa-
re, flrudre, pre), fdrudfco.
Sha'ttered, adj. fccnquaffato, faf-
Jinato, conquafjato, fdrucito.
Shattered vefiel, vaf cello fdrucito.
A fhattered-pate [a (hattered-pated
fellow] un mintecatto, una fcervel.
lata.
To Shave [to (hear, to trim, to
barb] radere, levar il pelo col rafojo,
far la barba, tondere, pret. rafi,
toft.
To [have [to pare clofe to the fur-
face] radere fin prejfo alia fuperfi-
tie.
To (have [to {kim by palling near or
flightly touching ] toccare a mala-
pena.
To (have |"to cut in thin dices] tagli-
are in fctte fottilifime.
To (have [to (trip, toopprefs by ex-
tort ion, to pillage] fpogliare, faccheggia-
re, ofprwure con cflorfioni.
SiiA'vEn, adj. refo, tonduto, tofo.
1 am (haved three times a week,
mi fo la barba tre iiolie la fetti-
mana.
Shave-grafs fhorfe tail] coda di ca-
<vU\la, fpt'z-.i- f erba.
Shaveling, s. [ (haven prieft]
ana die ha\rice<vuta la prima ton-
fur a.
Shaveling [a man (haved, a friar]
ti'i uomo tonduto, un frate che ha V cape
nft.
Sha'ven, adj. che ha riceiu'.o la pri-
ma ton/lira.
Sfia'ver, s. [barber] barbiere,
s. m,
SHE
Sha'vino, s. tonditura, s.f. il rade-
re, il to fare.
Shavings of wood, brucioli, trucioli, s.
m. pi. flrifcie fottilijime legate dal legno
colla pialla.
Sha'wm, s. [hautboy, comet] oboe,o
altro fimile flrumento muficale ufato dngli
antichi Ebrci.
She, pron. [the feminine of He] ella,
ejfa.
She walks, ella cammina.
She is a good woman, ella e una buona
donna.
Sheaf, s. [a bundle of corn upon
the ftraw] conjane di grano.
Sheaf [a bundle of arrows] un fafcio
difrali.
To Sheaf corn [to bind corn up in-
to (heaves] acco-vonare il grano, Jare i
co'voni.
To Shear [to clip, to cut] tondere,
tofare, pret. toft.
To (hear the fteep, tonder 'le pe-
core.
To (hear cloth, cimare il panno.
She'ared, adj. tonduto, tofato.
She'arer, s. tonditore, s. m. colui che
tonde.
Cloth (hearer, cimatore, s. m.
She'arinc, s. tonditura, tofatura,
cimatura, s. f.
Shearing time, tonditura, il tempo del
tondere le pecore.
She'aring, s. [ what is (horn off]
tonditura, tofatura, cimatura, s. f. quel
che in tondcndo Ji leva.
She'ar-man, s. [one who (hears
cloth] cimatore, s. m.
She'ars, s. [large fciffors for cutting
and clipping] forbid, s. f.
She'ats, s. [(heat ropes in a (hip]
fcotte, s. f. quelle fuui che j' attaccano
alle <vele per tirarle a poppa.
The (heat or (heat anchor [ the
biggeft anchor ] /' dncora la pile
groffa.
The (heat cable, la gamena.
The (heat fi(h, falura, s. f. fpezie di
pefce del Nilo.
She'ath, s. [the cafe for a knife]
guaina, S- f.
Sheath for a fword [fcabbardjyiwVro
di fpada.
Sheath [a delicate Indian fi(h] fpezie
di pefcolino delicatiffimo.
To Sheath a fword [to put the
fword up in the (heath] mcttere la fpada
nel fodero.
He ftieathed his fword into her
bread, le bnmerfe la fpada nel pet-
to.
To (heath a (hip [tocover thatpartof
her which is under water, with fome-
thing to keep the worms from eating
into her planksj ricoprire il fondo cC un
nwvilio con panche per difenderlo da <uer-
mi che nel guafino rodtndo.
She'athed, ac1). rimeffo nel fodero,
immerfo.
She'ath winged, adj. [ having
hard cafes which are folded over the
wings] aggiunto propria di certi infetti
(he hauno una fpezie di fodero alV
ali.
She'athv, adj, [forming a fhcath]
SHE
che forma come un fodero, che ha forma 0
fomiglianza di fodero.
Sheaves, e il plurale di Sheaf.
She'ck laton, s. [gilded leather]
cuojo indorato.
Shed, adj. fparfo, n/erfals, dif-
perfo.
Blood-died, s. effufione difangue.
Shed, s. [ a little houfe adjoin-
ing to a great one] cafpola, cafupula,
cafuccia, s r. cafa piccola.
To Shed [to fend forth] iierfare,
fpargere,fpandere, pret. fparfi.
To (hed tears, •verfare lagrime.
He begins to (hed teeth, comincia a
mutare i denti.
To lhed the horns [as deer do] mu-
tar le corn a.
She'ddinc, s. fpargimento, fpandi-
memo, s. m.
Shedding of blood, effufione o fpargi-
mento difangue.
Sheen, adj. [mining] lucido, rifpltn-
deute. Obfolete.
Sheep, s. [a creature well known]
una pecora.
To caft a (heep's eye at one, guar-
dar unofotto occhio o colla coda dell oc-
chio.
Sheep (kin [felt] pelle di cajlrato o di
pecora.
Sheep's-head, tefla di pecora.
Alheep's-head [a block-head] un ci.
onno, unpecorone, unofciocco, uno fcimu-
nito.
Sheep-hook, <verga di pafore.
Sheep's pluck, ocratella di pecora o di
cafirato.
Sheep-fold, mandra, s. f. wile,
s. m.
Sheep's coat, parco di pecore o di caf-
trati.
She'epish, adj. [(imple, filly] fem.
plice, inefperto, foro, fciocco.
She'epishness, s. femplicita, inefpe-
rienza, fciocchexxa.
Sheer, adv. [altogether, quite] qf-
fatto, intieramente, del tutto.
Sheer through, da banda a banda.
He carried (heer away, to portb via
affatto-
To Sheer [among failors, a (hip is
faid to (heer or to go (heering, when
in her failing (he is not fteadily (teer'dj
andare alia banda, parlando d' un i>a-
fcello.
To (heer off, v. n. [to deal away,
to flip ofFclandeftinely] iwvolarfi,fuggir
iiia di najcofo.
She'ering, adj. ex. a (hip that goes
(heering, un <vafcello die 11a alia
banda.
Sheers, s. {{\\ears~] forbid.
Sheet, s. [a large linen cloth to lay
on a bed] lenxuoh, s. m. lenzuola, s. f.
plur.
Sheet of paper, foglio di carta.
Eook in iheets [book in quires, not
bound] un libro fdolto, nonlegato.
To Sheet [to furnifh with fheets]
porre le lenzuola.
Tolheet [to enfold in a (heet] intiol-
gere in un lenzuolo, o in un foglio di
carta.
To fheet [to cover as with a flieet}
CO-
SHE
eoprire leggermente, e con cofafottile «•
me un foglio di carta.
She'kel, s. [an ancient Jewifh coin]
conio Giudaico aittico.
Sheld, adj. [of different colours]
maculato, chiazzato.
Shelda'pple, s. [chaffinch] pincio-
tie, fringuello, s. m.
Shelf, s. [a board made fall to a
wall to lay things on ] fcaffale, s. ra.
fcansia, s. f.
Shelf [heap of fand in the fea] fecca,
s. f. luogo in mare die per la poca acqua
i pericolofo «' naviganti.
Shells, s. [the cruftaceous cover-
ings of fiflies ] conchiglia, conca, s. f.
nicchio.
Oifter-fhell, conchiglia d% oftrica.
Toitoife-fhell, JciiJa o gufcio della te~
fluggme.
Egg-fhell, gufcio d' novo.
Nut-ihell, fcorfa o gufcio di noce.
Fifh-fhell, nicchio dipefce.
Shell-fifh, pefce di nicchio.
The lhells of peafe or beans, gufcio di
pifelli ofave.
The (hell or rind of a pomegranate,
fcorza di granato.
Shell [bomb] bomba.
To throw (hells, gittar bombe.
To Shell [to take off the (hell or
hufk] digufciare, fgranare.
To (hell peafe or beans, fgranare pi-
felli ofave.
To (hell wall-nuts, digufciare delle
nod.
She'lly, adj. fquamofo, coperto di
conchiglie.
She'lter, s. [ a fafe place againft
bad weather] coperto, riparo, s. m. co-
pertura, s. f.
To get a (helter while it rains, met-
terfi a coperto mentre piove.
Shelter [refuge, protection] afilo, ri-
fugio, rieovero, s. m. protezione, ficur-
ta, falvezza, s. f.
To fly for a place to (helter, rifuggi-
re in qualche luogo, correre al coperto.
He is fled to me for (helter, egli e ri-
corfo a me perficurta.
To She'lter one [ to receive one
into one's houfe] ricevere alcuno a cafa
fua, dargli il coperto, proteggerlo.
She'lter less, adj. che non ha rico-
I'ero alcuno, che non ha rij'ugio, die e
efpojlo ad ogni pericolo.
Shelves, e il plurale de (he]f.
She'lving, adj. [that leans on one
fide] pendente, che pende da una batida,
piit che daW altra.
To Shend [ to' blame ] biafimare,
fgridare, garrire.
To lhend [to difgrace] fvergognare
difonorare.
Shent, adj. biafimato, fgridalo, ri-
prefo, garrito, difonorato.
She'phero, adj. [one who looks af-
ter Iheep] pafiore, pecorajo, s. m.
She'pherdess, s. paftorella, peco-
raja, s. f.
Shepherd's purfe [an herb] borfa di
paflore, fpezie d" erba.
S H e'r b e t, s. [a fort of plenfant
drink] forbetto, s. m. forta di bevan-
da congelata.
SHE
Sherbet [the mixture of water, le-
mons, and fugar, defigned for punch]
la miflura dell' acqua, limoni, e zucchero
perjare del punch.
She'riff, s. [a chief officer appoint-
ed by the king yearly in every (hire or
county] fceriffe, ufficiale o magiflrato cre-
ato dal re in chiafcheduna provincia, il di
cui officio e p.pprejjb a poco come quello
del bargello.
Sheriffalty, 7 s. [the office of a
Shrievalty, S (heriff] 7' ufficio
del fceriffe o bargello.
She'riff wick, s. la giurifdizione
d' un bargello.
She'rman, s. [fheerman] cimatore,
s. m.
She'rry, s. [a fort of wine] fpezie
di vin bianco.
Shew, s. [appearance, pretence, co-
lour] apparenza, moftra, vifla, s. f. co-
lore, mantello, pretcjlo, s. m.
Gli antichi Ingleft probabilmente pro-
nunciavano (hew, e percio fcrivevano
(hew. Oggipero che ft pronuncia (liow,_/J
dovrebbe anche fcrivere (how, comefag-
giamente avverteilfignor Samuello John-
fon net fuo Dizionario, e con il verba to
(how co'fuoi derivati.
To make a (hew [to make as if, to
pretend ] far vifia, far fembiante, fin-
gere, pret. finfi.
To make a (hew of anger, far <vifla
o finger e d' effer in collera.
Shew [fpectacle] potnpa, fefla, s. f.
fpettacolo, s. m.
To make a (hew of one's riches, far
pompa delle fue ricchezze.
That was a fine (hew indeed, vera-
mentefu un bello fpettacolo.
To make a fine (hew, far figura, ve-
Jlir bene, sfoggiare.
My lord mayor's fhew, la fefla del
governatore della citta di Londra.
To Shew [to let fee] mofirare, ma-
nifeftarc, palefare.
To fhew [to prove, to make appear]
moftrare, far vedere, provare.
To (hew one a great deal of kind-
nefs, accoghere uno favorevolmente, far-
gli molte carezze.
To fhew [to teach] infegnare.
To fhew [to make known] anunnci-
are, far fapere, pubblicare.
To fhew mercy to one, fargrazia ad
uno, perdonarg/i, mofirargli mifericor-
dia.
To fhew tricks, far giuochi di mano.
To fhew one a trick, far una burla
0 un tiro ad uno.
To (hew refpect and civility to one,
portar rifpetto ad uno, rijpettarlo, ono-
rarlo .
To fhew caufe [to (hew reafon why]
adt/urre rngioni.
To fhew onea pair of heels [to fcam-
per away ] darla a gambe, voltar le cat-
cagna ad uno, fuggirfene, fvignare.
To (hew forth, pubblicare, annunci-
are.
To fhew one's felf a man, dar prova
del fuo coraggio.
To (hew, verb neut. [to appear or
look] parere, pret. parvi.
That (hews black, quefto pare nero.
SHI
To fhew [to make fhew as if] fa
vifla o moftra, mofirare, finger e, far ere'
dere, dare ad intendere.
Shewed, adj. moftrato,v. To fhew.
She'WER, s. coliu che fa <vedere.
A (hewer of tricks, un ciarlatano.
She'wing, s. mojlramento, s. m. niof-
tranza, mofira, dimoftrazione, s. f.
Shewn, v. Shewed.
Shield, s. [buckler]yl-«i/o, brocchie-
ro, brocchiere.
Shield-bearer, fcudiere, s. m.
Shield [defence, protecYionjyiWfl, ri-
paro, fofiegno, s. m. difeja, protezione,
s. f.
To Shield [to protect, to defend ]
difendere, proteggere, falvart.
Shie'lded, adj. difefo, protetto, faU
vato.
Shi'elding, s. protezione, difefa,
s. f.
Shi'ft, s. [fmock] camifcia da don-
na.
Shift [after-game, remedy, expedi-
ent] rimedio, fpediente, mezzo t ermine,
modo, fcampo.
A poor fhift, un povero rimedio.
To find out fome fhift, trovar qual-
che mezzo termine.
Shift [fubterfuge, evafion]/rH_/«, s. f.
pretefto, rigiro, giro, s. m.
He has a great many fliifts and
evafions, egli ha moltigiri e rigiri.
Shift [cunning fhift] aftuzia, s. f.
To put one to his fhifts [to puzzle]
imbarazzare alcuno, melterlo in confu-
fione, confonderlo.
To be put to one's fhifts, or to one's
laft fhift, non faper che fare, effer i;n-
brogliato, effer ridotlo alle flrette, non fa-
pere da che lata voltarfi.
I made fhift to go thither a foot, ih-
aggiai a piedi al meglio che potei.
I fhall make fhift to do it, procurers
difarlo, «' ingegnero difarlo.
He makes fhift to live, vive alia gi-
orr.ata, Ji guadagna la vita con ifiento.
I fhall make fhift with this for to day,
faro che quefto mi ferva per og^i.
To Shift [to change] cambiare, mu-
tare.
To fhift one's cloaths, cambiar d' a-
biti.
To fhift one's lodgings, mutare la
fua dimora, mutar di cafa.
To fhift one's (elf [to put on a clean
fhirt or fhift] cambiar di camifcia, ?nu-
tarfi.
To fhift the fcene, cambiar lefcene.
To fhift from place to place, traf-
portare da un luogo in un altro.
To fhift a liquor out of one veffel in-
to another, travafart qualche liquors
da un vafo in un altro.
To fhift for one's felf [to take care of
one's felf] ingegnarfi, induftriarfi, affa-
ticarfi di villi re.
To fhift for one's felf [to go away]
andarfene via, fuggirfene .
To fhift [to ul'e fhifts or evafions, to
dodge] trovar giri e rigiri, ufare aflu-
zie e jurberie.
To fhift one oft" [to rid one's felf of
one] fi 'rigarfi d' uno, levarfek a" attor-
no, dnfarfene.
X x x a T»
S H I
To fhift the fail, far paffar la 'vela
dall' altra banda.
Shi'fted, adj. cambialo, mutato, v.
To (liiff.
Smi'fter, s. [a fliifting fellow] un
mariuolo, un fwfante, un trujfatore, un
truffitre.
Shifting, cambiamento, s. m.
Shifting, adj. ex. a fhifting fellow,
tin furba, un mariuolo, un ingannatore,
un truffiere.
Shifting trick, ajluzia, arte, fagaci-
ta, furberia, s. f. fcaltrimento, s. m.
Shi'ftincly, adv. [cunningly] a-
flutamente, artatamenle, con arte, fi-
namente.
Shi'ftless, adj. [ wanting expedi-
ents ; wanting means to aft or live]
povero di fpedienli o di mczzi per oper-
are o per vivere.
Shilling, s. [a filver coin worth
twelve-pence ] fcellino, s. m. moneta d1
argento eke 'vale dodici fildi d' I/ighilter-
ra, equivalent e d: circa due paoli Roman:,
Shill-I-shall-I [a corrupt redu-
plication of fhall-I] dubil azione , il da-
bitare, 1' atto del rimaner fifpefo.
To Stand shill-I-shall-I [ to
continue hefitating] _/?«)■<?/« dubbio, far
frfpefo, non faper die rifolvere.
Shi'ly, adv. [refervedly] con ritrosia,
con peritanza, timidamente, vergo-
gnofamente.
Shin, 7 s. [ the forepart of
Shi'n-bons,5 the leg] fiinco, s. m.
cjjo della gamba dal ginocchio al collo del
fiede.
Shine, s, chiarezza, s. f. fplendore,
&. m.
The fun-fhine, la chiarezza 0 lo
fplendore del file.
The moon-fliine, // chiaro della lu-
na.
To fhine [to look bright, to call a
light] rilucere, rifplendere, mandar fu-
sri luce, brillare, fcintillare.
The fun or the moon fhines, il file 0
la lima riluce
A diamond that mines, un diamante
(he brilla.
That verfe mines more than the reft,
qucflo verfi fpicca piit de gli altri.
This is the unluckieft day to me that
ever (hone, quejlo e il piit fat ale de'' mici
giorui.
Shiness, s. [referve] ritrosia, peri-
tanza, s. (.
Shi'ngles, s. pi. [laths to cover
houles with] affuelle colle qualifi cuopro-
t:o le cafe.
The Ihingles [a kind of St. Antho-
ny's fire] Juoco falvatico.
Shi'ngler, s. [a maker of mingles]
facitor d' affcelle-
Shi'ning, s. [light] luce, s.{. fplen-
dore, s. m.
Shining, adj. rrfplendente, lumi/iofo,
fcintiUante.
Shi'nincly, adv. ex. To look
ihiningly, rilucere, rifplendere, pret. ri~
luff.
Ship, s. [ a fea veffel ] navilio, wa-
ft el lo, s. m. nave, s. f.
To take (hip, imbarcarfi.
Ship-boat, fchiffo, palifchelmo, s, rn.
S H O
Ship-boy, moazo di nave.
Ship board, bordo di vaftelto.
To go on (hip-board, andare a bor-
do, imbarcarfi.
Ship-man, marinajo.
Ship-wright or (hip-carpenter, fale-
gname di vafccllo.
Ship money, tajfa che ft efigeva un
tempo in Inghilterra per la cofivuzione de'
vafrelli.
To fliip [to (hip away] imbarcare.
To fliip away commodities, imbarca-
re dtlle mercanzie.
Shi'pped [(hipped away] adj. im-
barcato.
Shi'pping, s. imbarcamento, s. m.
/' imbarcare.
To take (hipping [ to go on (hip-
board] imbarcarfi.
Shipping [navy] fiotta, s. f. molte
navi.
Shi'pwreck, s. naufragio, s. m.
To Shi'pwreck [to fuffer (bip-
wreck] naujragare.
Shire, s. [county, province] provin-
cia, contea.
Shirt, s [linen garment worn by
men next their (kin] camifcia, s. f.
Shirt of mail, giaco.
Shi'ttle, or (hittle-headed, adj.
[fickle] leggiere, incofiante, volubile,
fantaflico, bijbetico,
Shittle, or (huttle, -v. Shuttle.
A (hittle-cock, volante, s. m.
To play at (hittle-cock, giuocare al
volante.
Shi'ver, s, [a piece orcliftof wood]
fcheggia, s. f.
Shiver [in a (hip, a little round wheel
in which the rope of a block or pulley
runs] girella, carrucola.
To Shi'ver [to (hake for cold or
fear] termar di freddo, raccapricciarfi
di paura.
To (hiver [to beat in pieces] fminuz-
zare, fpezzare, rompere in minuz-
zoli.
Shi'vered, adj. tremato, raccapric-
ciato, fminuzzato, rotto.
Shi'vering, s. [fhivering fit] ca-
priccio, ribrezzo, brivido, s. m.
Shi'very, adj. [loole of coherence,
incompact, eafily falling into many
fragments] non compatto, non fido, che
facilmente fi fcheggia.
Shoal, s. [ croud, multitude,
throng] folia, campagniaf olta, molii-
tudine.
Shoal, s. [(hallow bank, a (hallow]
fecca, luogo in mare che ha poco fondo.
Shoal, adj. [(hallow, obftriicted or
uncumbered with banks] poco profondo,
pie/: difecche.
To Shoal [to croud, to throng] af-
fcllarfi, affoltarf:, andare in folia, anda-
re una moltitudine infieme.
To (hoal [to be mallow, to grow
(hallow] effer poco profondo
Sho'aly, adj. [full of flioals] pien
difecche, poco profondo.
Shoar, v. Shore.
Shock, s. [encounter, brunt, fight]
ttrto, affalto, Lonjhtto, fcontro, combatti-
mento, s. m.
A (hock of com, una bica di grano.
S H O
To Shock [to clam with, to knock
againft] uriare.
Shod, adj. [from fhoe] calzato.
Horie well (hod, cavallo ben fer-
rata.
Shog, s. [(hake, concuflion] fcoffa,
s. f. fcuotimento, s. m.
To Shog [to jog, to juftle] fbattere,
fcuotere, crollare.
Shole, s. [(hoal, company of fifli-
es] un banco di pefci.
Shoi.es [flioals, flats in the water]
fecche nel mare.
Shoe, s. [cover for the feet] fcarpa-,
s. in. il calzar del piede.
Horle (hoe, ferro di cavallo.
Wooden (hoes, zoccoli.
Little fhoe, una fcarpetta.
The upper-leather of a (hoe, tomajo,
s. m.
Shoe-boy, s. ragazzo che netta le
fcarpe alia gente per le vie.
Shoe-fole, fuolo di fcarpa.
Every (hoe fits not every foot, non
tuttifi calzano al medefimo punto, cioe
tutti non gradifcono la mede/ima cofa,
Shoe-ftring, coreggiuolo di fcarpe.
To fave (hoe-leather, rifparmiare le
fcarpe.
To Shoe a liorfe, ferrere un cavallo,
Shoe'ing, s. ilferrare.
Shoeing-hammer, martello daferra-
re i cavalli.
Shoeing-horn, calzatojo, s. f.
Shoe-maker, s. calzolajo, s. m.
che fa le fcarpe.
Shoe-maker's (hop, bottega di calzo-
lajo.
Shoe-maker-row, or fhoe-maker-
ft reet, luogo dove f: vendono le fcarpe,
flrada abitata principalmente da" calzc-
lai.
To be in the fhoemaker's-ftocks,
portar le fcarpe troppo firette.
Shook, e un preterito del verbo to
lhake.
Shook e [fhoes] fcarpe. Obf.
Shoot, s. [a young fproutor budl
pollone, rampollo, s. m.
Shoot [young pig that has done
fucking] un porcaflro.
Shoot [a (hooting with a gun or
bow] colpo, tiro, s, m.
I (hoot three (hoots at him, gli ho ti.
rato ire colpi.
To Shoot [to difcharge (hot or ar-
rows ] fparave, tirare, lanciare, fcoc-
care.
To (hoot a gun, fparare uno fchio/r.
po. r
To (hoot an arrow, fcoccare un dar.
do.
To (hoot at one, tirare ad uno.
To (hoot [to wound] ferire, pref./f.
rifco.
To (hoot [as plants do] pullulare, ger-
mogliare.
To (hoot out in ears [as corn does]
fpigare, far lefpighe.
To (hoot [as lightning does] paffare
come un lampo, corrufcare, lampcggiare,
baltnare.
To (hoot [as a ftar does] cafcare,
parlando d' unajlslla.
To
z
SHO
S H O
S H O
To (hoot forth [to run fwiftly for-
ward] lanciarfi, awentarfi.
A cape that fhoots forth into the fea,
un promantorio o capo die s' avanza nel
mare.
To flioot [as a pricking pain does]
batter et martellare, il tormenlare che fa
t! dolor dell" ulcere quando generano la
putredine.
Short fpeeel), difcorfo hre-ve.
To be fliort [not to fpeak long] effer
breve, effere fitccinto.
To make fliort work, per finirla, in
poche parole.
To be fliort of money [to want mo-
ney] ejfere fprowifio di danari.
To be fliort, or cut fliort, in fliort,
per abbreviarla, per finirla, in breve,
To flioot corn, coals, or the like out finalmente, in conclufv.
of a fack, into/are unfacco di grano, di
carbone, efimili.
To flioot one to death, mofchettare.
To flioot a bridge [to go through it]
pa/fare P'tto un ponte.
To flioot a gulf, paffare un golfo.
To flioot a mall by the board, ab-
battere un albero di I'afcelh.
To flioot in a bow, tendere un area.
To lhoot through, paffare da banda
a banda.
Shooter, s. tiratore, s. m. che tira.
Short-breath, ambafcia, s. f. difficol-
ta di refpirare.
Short fight, carta <vijla.
Short man or woman, uomo piccclo,
uomicciatto, donna p'u cola, donnetta.
Short-hand, maniera di fcrivere per
abbreviature.
Short-hand writing, fcritture per ab-
bretAafitre.
To cut fhorter, fcorciar di pi/.
Sho'rtest [the fuperlative of fliort]
il piit corto.
The fhorteft way, laftrada p'ni carta,
la piii breve 'via.
Shortly, adv. [in a fhort time] in
breve, fra b we, in foco tempo.
Shortly after, poco tempo dopa, non
multo dopo.
Sho'rtned, adj. accorciata, accor-
tato, fcorciato.
Sho'rtness, s. cortezza, brevita,
s. f.
Shortnefs of time, brevita di tempo.
Shortnefs of breath, ambafcia, s. in.
difficolta di refpirare.
Sho'rtninc, s. accorciunento, fcor-
ciamento, s. m.
SHo'RY.adj. [lying near the coaftj
litorale, che e •vicino al h.lo del mare.
Shot, ad_[- [from to flioot] tiratc,
Some fhort time, un giorr.o o V altro
Short-while, poco tempo.
In a fliort time, fra poco tempo, ben fparato, nj. To flioot.
Shoo'ting, s. [budding] pullula- prefla. He was fhot in the thigh, fit feritt
mento, germogliamtnto. Thing of fliort continuance, cofa di con palla nella cofcia, rice've un colpo di
The fhooting of plants, il germcgliar poca durata.
delle piante.
A (hooting of a gun, un tiro di can-
none.
Shooting v\-\r,fteUa errante, a erratica.
Shop, s. bottega, s. f.
Shop-book, libra di conti, giornale di
b'.ttegajo.
Shop-keeper, bottegajo, s. m. batte-
.(.
[to
Short bowl, pallattola carta, che
arriva alfegno i (fen do tratta.
Short, adv. corto.
To come fliort of one's defign
mifs one's aim] rrancare il colpo, non
•venire a fine del fab difegno.
Our provifions fell fliort [failed us]
le prowifioni ci mancarono.
To fall fhort of one's expectations
lie
gaja, s
Shop-lifter [one who, cheapening [to be difappointed] refiar delufo
wares under pretence of buying, takes fue fperanze.
opportunity to R.e-a\~\un mariuili,chefotlo He comes fliort of no man in cou-
pretefto di comprare della roba cerca I" oc- rage, non la cede a neffuno in coraggio.
cafione di rubarla ; e fignifica anche una To come, to be, to fall fliort [to be
che ruba una bottega rompendone la porta, inferior, not to come near] rti/erc, ef- ro di cannone.
palla nella cofcia.
Shot, s. [all forts of bullets for file
arms] palle d' arme daficoco ; palLni.
Small (hot [ufed to (hoot with 3 bird-
ing piece] pallmi, s. m. treggea, s. f.
I eat (hot, palle dipiombo.
Gieat and (mall (hot [great guns
and mufkets] i cannoni e la mofchette-
ria.
A volley of fhot, una falva di mof.
chettate.
Cannon fhot, or bullet, palla di can-
none.
Shot [reach] tiro, s. m.
To be within cannon fhot, efifere a ti-
aprendola in alcun modo <violenta e fur- fere inferiore.
fantefco. The tranilation falls fliort of the ori-
Sho'rage, s. [a duty paid for goods ginal, la traduzione non ha che fare coll'
brought on fliore] diritto chef paga per originate, la traduzione non e da paraga-
lofbarco delle mercanzie. narfi all" originate.
Shore, s. [a coaft or traft of land To cut fhort a difcourfe, abbreviare
di mo-
on the fea-fide] lido, lito, s. f. fpiaggia,
cofla, s. f.
To go on fliore, anddre a terra, met-
ier piede a terra.
To come on {hore,fbarcare, approdare.
Shore [prop] puntello, rincalzo,fofie-
gno, foftentamenio, s. m.
Common-fhore [fever] fogna, s. f.
ToShore up [to under-prop] appun-
tellare, puntel/are, reggere, rincalzare,
farreggere, foflentare, pret. reffi, forreffi,
Sho'red up, adj. appuntellato, pun-
tellato, retto, rincalzato, forretla, foflen-
tato.
Sho'rling, s. [the (heep- (kin after
the fleece is (horn off] pelle di pecora
tonduta.
Shorn, adj. [from to (hear] tonduta,
tofaia, tofo.
Shorn velvet, •velluto rafo.
Short, adj. [of fmall length] carlo,
di poca lunghezza.
Short (word, fpada carta.
Short [not long in duration] corto,
di poca durata.
The days are fhort in winter, i g'wr-
ni fono corti nel •verno.
Short [fuccinct, brief] carta, fuccin-
}», breve.
un difcorfo
To fpeak fliort [to have a fliort way
of fpeaking] mangiar le parole, non par-
lare diftintamente.
To cut a thing fhorter, fcorciare 0
fcortart una cofa.
To fetch one's breath fliort, a<vere
ambafcia, refpirare con difficolta.
To keep one fliort of money, tener
uno corto a danari, dargli poca cofa da done fucking] un porcaftra.
fpendere. Shote, s. [a fi fh ] name di pefce.
1 will know the fliort and the long Shotted, adj. [fpeakingof fifh that
of that bufinefs, 'voglio fapere il come e'l has (pent the roe, fpaivnedj che i an-
Within a mufket-lhot, a tira
fchetto.
To make a (hot of a bufinefs [to
make an end of it] terminare un nego-
zio.
Shot [fcot, reckoning] fcotto, s. m.
Shot-free, or fcot free, franca, bar-
dotto, che non paga
To eat and drink (hot-free, mangiare
e bere a bardotto.
Shot-free [fafe] fal-vo, fuor di peri-
cola.
Shot-free [unhurt] fenza efjer ferilo.
Shot-free [proof] di tutta botla.
Shot, or fbote [a young pig that has
quanta di quefto negozio.
Short-fighted, di carta <vifta.
Short-lived, di carta 'vita.
Short winded, bolfo, che con
ta refpira.
difficol-
To Sho'rten [to make fliort] ac- aringa
data w.jrega, parlanda de" pefci.
Shotten-herring, aringa che ha getta-
te I" uo<va.
He looks like a (hotter, herring, egli
e molto fear no, egh e magro come un"
coraare, accortare, fcorciare, abbrevi-
are.
And to (horten my difcourfe, e per
ifcorciare, 0 abbreviare il mio difcorfo.
To fhorten [to grow fhort] accord-
arfi, accortarfi, fcorciarfi.
Siio'Rtened, accorciata, abbrevi-
ato.
Shc/rter [the comparative of flior"]
p'tii carta.
Shotten milk, latte grumofo 0 guaflo.
Shove, s. [thruft] fpmta, s. f. una,
s. m.
Shove net, ritrofa, s. f. fpezie di
rctc.
To Shove [to pud:, to thruft] fpi-
gnere, fpingerc, urtare, pret. Jpinji.
To (hove along or forward, fpigne-
re a'vanti, fare etumxare.
To lhcve back, fpingerc indietro.
ShoV-»
S H O
Sho'VED, adj. /pinto, urtato.
Sho'vel, s. pala, paletta, s. f.
Shovel-board [a kind of game]
fpezie di givoco che fi fa fpignendo tin
pezzo tondo di metalla fopra una lunga
tavola.
Little fhovel, paletta.
Fire- (hovel, paletta da fuoco.
Shoveler, s. [pelican, a fowl] pel-
llcano, s. m.
Shough, s. [a fpecies of fhaggy
dog, a fhock ] forta di cane pe-
Icfo.
Should [ought] quefla parola che
viene da Shall J'erve per efprimere I'
imperfetto del /ubjuntivo del verbo Do-
vere.
I fhould do it, dovrei farlo.
It fhould be ib, dovrebbe ejfer cost.
Gt I/:gleJi fij'ervono </>' Should, co-
me d' unfegns dell' imperfetto del J'ubjun-
tivo di qiialfifa verbo.
I fhould be very forry for it, me ne
difpiacerebbe.
Sho'ulder, [a part of the body
joining the arm to it] /pallet, s. f.
cmtro, s. m.
Broad fhoulder, fpallaccia.
To have good broad fhoulders, aver
buone fpalle.
Over the left fhoulder [the wrong
way] tutto 7 contrario.
This horfe's fhoulder is out of joint,
queflo cavallo e Jpallato.
Shoulder-bone [fhoulder-blade] /' of-
fo dellafpalla.
Shoulder-piece, /palhccio, s. m. ar-
madura che cuopre la Jpalla.
Shoulder-belt, ciarpa.
To Sho'ulder [to lay on the fhoul-
ders] mettere fopra lafpalla.
To fhoulder up a burden, mettere un
fardello fopra le fpalle.
To fhoulder one up [to bear him up]
fpalleggiare alamo, fargli Jpalla, ajutar-
lo.
To fhoulder-fquat a horfe [to fprain
a horfe's fhoulder, to put it out of
joint] ffallare un cavallo.
Shoulderclapper, s. [one who
affefrs familiarity] uno che ti vuol efiere
familiare, che ti da della mono in Julia
fpalla in fegno di familiarita.
Shouldershotten, adj. [drained
in the fhoulder] che ha una Jpalla diflo-
cata.
Sho'ulderslip, s. [diflocation of
the fhoulder] diflocamento di fpalle.
Sho'ulder ed, adj. ex. broad-
fliouldered, the ha le fpalle larghe.
Shout, s. clamore, grido, s. in.
Shout for joy, giubilo, giubbilo, s. m.
allegrezza, s. f.
To Shout [to make a fhout or
cry] gridare, acclamare, jar applau-
fo.
Sho'utinc, s. grido d' acclama-
zione.
Show, v. Shew, e la noia che ho ag-
g.u -it a fit to tal -voce.
To Show, v. To fnew, e la acta che
ho aggiuntafotlo la voce {hew.
Shower, s. pioggia, s. f. fcrofcio,
s. m. revefdo di pioggia.
, Gnat fhowir, acquazzme.
S H R
To Shower Aown,fcrofciare, piove-
re, pioi/ere a rovefcio, diluviare.
They fhower on his fhield a rattling
war, git tano fopra ilfuofcudo un rove-
fcio diftrali.
Showe'ry, adj. ex. fliowery wea-
ther, tempo piovofo.
Sho'wisH, ? adj. [fplendid, gaudy,
Sho'wy, i oftentatious] Jplendido,
vijlo/o, pompofo, pteno d' oflentazione.
Shown, pret. e particip. paj/ato del
verbo to (how.
Shr AXK,preterito del verbo to {hTink.
Shred, adj. [cut fmall ] /minuzzato,
tagliuzato.
Shred, s. [a fmall cutting of any
thing] ritagito, s. m. pezzo di panno,
drappo o fundi, levato dalla pezza.
Shreds of cloths, ritagli di panno.
Parchment flireds, ritagli di perga-
tnena.
To Shred [to cut fmall, fminuzza-
re, taqliuzzare, tagliar minuto.
To (hied [to lop off] potare.
To fhred boughs of trees, diradare
gli alberi, potare.
Shre'dding, s. fminuzzamento, po-
tamento, s. m. lo fminuzzare.
Shrew, s. [a fcolding contentious
woman] una garritrice, una donna liti-
giofa o gdrrula, una diavola. Pron.
fhrow.
Shrew-moufe [field-moufe] fpezie di
topo camp/jlre.
Shrewd, adj. [cunning, fubtle] af-
tuto, faguce, fcaltrito, fine, arguto.
He is a fhrewd man, egli un uomo a-
fiuto, un j'ormicon diforbo.
Shrewd anfwer, rifpofia arguta, mor-
dace replica.
Shrewd bufinefs, negozio gelo/o, diffi-
cile a trattare.
Shrewd turn, tiro cattivo, cattiva a-
zione.
Shrewdly, advi [cunningly] afiu-
tamente, fagacemente, finamente, /caltri-
tamente, argutamente.
Shrew'dness, s. afiuzia, fittigliez-
za, fagaeitd, s, f.
Shre'wish, adj. [having the quali-
ties of a fhrew; froward, petulantly cla-
morous] infolentemente garrulo ; romo-
rofo e petulante infieme.
Shreik, s. grido, s. m.
To Shreik [to cry, to make a noife]
gridare. ftrillare.
Shri'eking, s. grido, fiillo, s. m.
Shrift, s. [a confeffion of fins made
to a prieft] confeffione, s. f.
Shrill, adj. [ih^rp] fquillante, acuio,
chiaro, rifonante, fottile.
Shrill voice, una voce fquillante, acu-
ta, chiaro, rifonante, fottile.
Shrill voice, una voce fquillante, acu-
ta voce.
Shri'lly, adv. tofpeak fhrilly,/>«r-
lar forte, con voce rifonante, firepila-
re.
Shri'lness, s. voce fquillante, acu-
ta ; acutezza di voce.
Shrimp, s. [a little fea-fifh]yyH(7/«,
s. f. fpezie di gamberetto marino.
Shrimp [a little fellow, a dwarf] un
pigmco, un nana, v.n uomicciatto.
Shrine, s. [a cafe to hold reliques]
S H R
reliquiark, s. m. vafo o altra e»Jfod'a
dove fi tengono o confervano le reliquie.
To Shrink [to contract, to leifen in
length ] fcorciare, fcortare.
To fhrink, verb neut. fcorciarfi, riti*
rarfi.
Stuff that fhrinks, panno che fi ritira.
My money begins to fhrink, ;/ mil
danaro comincia a mancare o a dimi-
nuire.
To fhrink with cold, hatter i denti,
tremar difreddo.
To fhrink in the neck or moulders,
rifirignerfi nelle fpalle.
To fhrink [to go back] arretrare,
rinculare, andare indietro.
To fhrink under the weight of mif-
fortunes, /occombere alle difgrazie, re-
far opprejfo dalle dijgraxie.
Our fpirits are apt to fhrink at the
thoughts of death, noi non pojfiamo far
di meno di non raccapricciara al penfiero
della morte.
Shri'nking, adj. che fi ritira, che fi
fcorcia.
A fhrinking of the finews, raggric-
chiamento di nervi.
The fhrinking fhrub, la fenfitiva ;
pianta, di cui lefoglie j' abbafjano fubito
ch' i toccata.
To Shrive [to confefs] confeffarfi.
Shri'ving, s. confeffione, s. f.
To Shri'vle [to wrinkle] raggrin-
zarfi, empirfi di grjnze.
Shriv'elled, adj. raggrinzato.
Shroud, v. Shrowd.
Shro'vetide, s. [carnaval] carna*
/dale, carne/ciale, carnovale, s. m.
Shrove-Tuefday, Martedigraffo.
Shrowd, s. [a garment to wrap up
a dead corpfe] vefimento lano net quale
s' invilufpano i corpi morti in Inghilter-
ra.
Shrowd [fhelter] coperto, coverto, s.
m. luogo coperto.
Shroud] [in fortification] difefe, s. f.
Shrouds of a fhip, fartiame di vafcel-
lo, none generico di tutte le funi cheji a-
doperano nelle navi, e che Jono legate alP
albero ; farte.
The fhrouds of trees, / rami che font
ftati taliati dagli alberi.
To Shrowd [to cover] ccprire, e
cuoprire.
To fhrowd the trees, potare gli al-
beri.
To fhrowd [to fhelter] coprire, met-
tere al coperto.
To fhrowd one's felf, metterfi al co-
perto.
Shrow'ded, adj. coperto, v. To
fhrowd.
Shrub, s. [a dwarf tree] arbu/cello,
arbufio, s. m. pianticelli, s. f.
Shrub [fhrimp] pigmeo, pimmeo, na-
no, uomicciato.
ToSHRUB[tocudgel] bafionare, per-
cuotere, battere.
Shru'bbed, adj. baflonato, battuto,-
percojfo.
To Shrug [to fhrink up the moul-
ders] ritirarfi nelle fpalle.
Shrunk, ? adj. fcorciato, ritira-
Shrunkin,5 to, dimimdto, v. To
fhrink.
My
SHU
S I D
s r D
My heart is fhrunk with grief, ilmh
cuore e opprefj'o dal dolore.
Shru'nken, partkipio paffivo del
'verba to fhrink.
To Shudder [to fliiver ] tre-
mare.
To (hudder with cold, tremar di
freddo.
Shu'ffle, s. [the aft of difbrdering
things, or making them take confufed-
iv the place of each other] fcompiglia,
guazzabuglio, rimefcolamento.
Shuffle [trick, artifice] truffa,furbe-
ria, ajiuzia.
To Shu'ffle [to mingle] mefce-
lare.
To muffle the cards, mejcolare le
carte.
To muffle one off, disfarfi d' una, le-
'varfelo d' altorno.
To muffle ofFa bufinefs, tergii'erfare,
barcoltare in un negozio, trtrvar mezzi
termini per non 'venire a termine d'un ne-
gozio.
Shu'fflecap, s. [a play at which
money is fhaken in a hat] guoco die ft fa
fcaotendo e dibaltendo i danari nel cap-
pello, chiamato in alcuni luoghi it Italia
Cappelletto.
Shu'ffled, adj. tnefialato, it. To
duffle.
Shu'ffler, s. un furbo, un uomo
doppio.
Shu'ffling, s. mejcolamento, s. m.
it mejcolare.
The muffling of cards, il mefcolar le
carte.
Shuffling, adj. ex. a muffling fellow
un furbo, tot briccone.
Shu'fflingly, adv. [with an irre-
gular gait] fconciamente, e dicefi del muo-
verfi colla perfona .
To Shun [toavoid] evitare, fcanfa-
re, sfuggire.
Shu'nned, adj. enitata, fcanfato,
sfuggia.
To Shunt [to move] fpignere, pret.
fpinfi.
Shut, adj. ferrato, fermato .
To get (hiit of one, disfarfi d' una, le-
'varfelo d' attorno.
To get (hut of a bufinefs, liberarfi d'
un negozio.
To Shut, verb aft. diiudere.
To (hut the door, diiudere la par'
ta.
He (hut the door upon me, mi chiitfe
la porta infaccia.
To fhut in, rindiiudere, pret. rindii-
ufi.
To fhut one out, ehiuder la porta die-
trc ad una, non lajciarlo eutrare.
Shu'tter, s.fineftra, s. f,
Shu'ttinc, s. il diiudere.
The (hutting in of the day-light,
il far delta /era, I' imbrunir delta
/era.
Shu'ttlf, s. [an inftniment ufed
by weavers] fpola, fpuoia, s. f.
A lliuttle, or (huttle-headed fel-
low, una fcioeeo, un cionr.t, un rniudii-
cne.
Sky, adj. [referved-, coy] peritofo, ri-
tfijo, jtkijo. contegnofo.
She is very my, etta e niolto contegno-
fa, ellafa motto la ritroja.
To look (hy upon one, guardar una
freddamente.
He is very (hy of me, rgli mi fugge,
eg/if nafconde da me.
Shy'ness, -v. Shinefs.
Si'bilant, adj. [hilling] die fifdiia,
chefibila.
Sibilat'ion, s. [hiding found ~\fibi-
lo, fifchio, s. in.
Si'bil,s. [a virgin prophetefs among
the ancients] fbilla, s. ('.
Si'camore, s.ficamoro, s. m.
To Si'ccate [to dry] feceare, ren-
der fee co.
Sicca'tion, s. [the aft of drying]
ilfeccare.
Sicci'fick, adj. [caufing drynefs]
die fecca, die rende arido.
Si'ccity, s. [ drinefs ] ficcita, fee-
diezza, ariditd, s. f.
Sice, s. [at dice, the number fix]
due fei, algiuoco de' dadi.
Sic h, adj. <v. Such. Obf.
Sick, adj. [indif'pofed in the body]
ammalato, indifpoflo, die non if a bene, in-
fer mo.
A lick man, un ammalato.
A (ick woman, un ammalata.
To be (ick of a thing, effere fvogliato
ofa/lidito di qualche cofa.
His fancy fell fo lick upon it, quef-
to penfiero ne to fvoglio o infafiidi tal-
mente.
To be fick of the fimplenef>[to be fil-
ly] ejfer mottofempliee.
The fick, 5. gli ammatati, gli infer-
mi.
To Sick, 7 [to fall fick] amma-
ToSi'cken,5 larfi, divenire infer -
mo, infermarfi.
To ficken [to make (ick, to difeafe]
render amalato, cagionar morbo.
To ficken [to weaken, to impair]
render debate, indebolire.
Si'ckish, adj. die eunpoco ammalato
0 indifpoflo.
Si'CKLE, s.[a hook for reaping corn]
falce, s. f.
Si'ckleman, 7 s.[reaper~)fa!ciatore,
S'ickler, 5 colui die Jalcia il fi-
eno.
Sickliness, s.pocafanita.
Si'ckly, adj. [unhealthy] malalic-
eio, infermiceio.
Sickly weather, un tempo mal-
fano.
To Si'ckly [to make difeafed, to
taint with the hue of difeafe] ammorba-
re, cavionar malattia 0 morbo.
Si'ckness, s. [difeafe] malattia, in-
fermita, s. f.
The green-ficknefs, itterizia, s. f.
?nalattia die procede da fpargimento di
fiele.
The falling-ficknefs, /' epileffia, il mal
caduco, il mal maeftro.
The ficknefs, the great ficknefs [the
plague] lapefie, il eontagio.
Side, s. lata, canto, fiatico, s. m.
To have a pain in the (ide, aver ma-
le, 0 un dolore nelfianco.
To walk by one's fide, camminare a
lata di quatdieduna.
Side [part ofany thing] lata, banda,
parte.
On that fide, daquella landa.
The right (ide of a fluff, il diritto d'un
fanno, d' un drapfo.
On the other fide, dall' altra parte,
dali' altra banda, dall' altra canto.
On the other (ide of the river,
dall' altra banda del fume, di la dal fi-
ume.
On this fide the Tiber, di qua del
Tcvere.
On both fides, dalle due bande.
The fide of a river, la fponda d% un
fume.
The fea-fide, il lito del mare.
The fide of a bed, la fponda d' un
letto.
The fide of a hill, il pendia d' ua
colle.
Side [ party ] parte, fazione, fetta,
s. m.
I am of neither (ide, non fono dalla
parte di neffuno, non fono per nef-
funo.
To take one's fide, pigliar le parti, a
la difefa di quatcheduno.
Side [ page] fac data, s. f.
To fpeak on one's fide, parlare in fa-
•vore di qualcheduno.
I give it on your fide, io fono per -voi,
io lit do ragione.
The trial will go on his fide, e-
gli guadagnera la caufa, 0 il procef-
fo.
To beat one's fides, battere, baflonare
alcuno.
Side-faddle, fella da donna.
The fide-boards of a tub, !*doghe d'
un tino.
The fide beams of a printer's prefs,
gli alberi d' un tordiio.
Side-board, buffetto, s m.
Side-face, tefla di profilo.
Side- wind, vento in fianca.
To fail with a fide-wind, bordeggi-
are.
Side-bow, rcvefcione.
Side - ways, fide - wife, fide-long,
adv. a trauerfo, in traiierfo, per tra-
njerfo, a fghembo, obliquarnente, bieca-
mente.
To fide with one, parteggiare,
pigliar. la parte d' uno, tener da
una.
Side-lays, s. [is when the dogs are
fe: in the way to be let flip at a deer as
he paffts by] rilafcio.
Si'delong, adv. [a thwart, (loping]
a traverfo, per tra-verfo, obliquarnente,
a fghembo.
Si'der, s. [cider]_/7<A-0, s. m.
Si'deral, adj. [Harry, alhal] diflel-
la, d' aflro, fdereo, flellato, af-
trale.
Sidera'tion, s. [a fudden mortifi-
cation, a blaft, a fudden deprivation of
fenfe] /' impro'wifo affiderare; priva-
zione repent in a dell' ufo de' fen ft.
Si'desaddle, s. fa woman's feat on
horfeback]/W/tf da donna.
Si'desman, s [afliftant to the
churchwarden] afflflente del facriftano.
fottefaerifana,
Sj'r)E-
S I G
S I G
S I L
Si'deways, 7 ;u!v. [laterally, on one
Si'DEWisE < fide] da canto, late-
ralmente, da' tati.
To Simile, adv. ex. to go fidle-
faille [to waddle] andarbarcollone, bar-
collare.
Si'ege, s. the encamping of an ar-
my before a place, in order to take it
either by force or famine ] ajfedto,
s. m.
To lay the (lege bsfore a town,
metier V ajfedto a.t una cittd, affediar-
la.
Sieve, s. [ a tool for feparating
the coarfer part of any thing from the
finer] buratclh, crvvello, vagiio,flaccio,
s. m,
Meal-fieve, fiaccio.
Sieve-maker, ftacciajn, s. m. colui che
fa o vende gliftacci.
Bu\t\ng-he\e, j'rullone.
To Sift [to feparate the finer part
of any thing pulverifed by a fieve]
crivellare, ftacciare, vagliare, cef-
nere.
To fift one, ficalzare uno, ca-
<vare altrui di bocca artatamente
quello che ft vorrebbe fa fere, toccargli il
polfo.
To fift a bufinefs, difcutere, efa-
minare, confiderar fiottdmente tin nego-
zio.
To fift out a thing, procurar di
fcoprire, penetrare o fapere che che
fia.
Si'fted, adj. crivellato, ftacciato,
vagliato, v. To lift.
Si'fter, s. wigliatore, s. m.
Si'fting, 5. crivellare o ftacci-
are.
A fifting out, efiatta inchicfta.
Si'ftinqs [that which is lifted out]
vagliatura, filacciatura, s. f. crufca,
s. f.
Sich, s. fofpiro, s. m.
To fetch a Ugh, fare un fofpiro, fofipi-
rare.
To Sigh, verb newt, fifpirare.
Sl'GHING, S. fofpiro.
Sighing, a<S\.fiofpirofo.
Sighing lover, amante che fiof-
fira.
Si'GHT, s. [the fenfe of feeing] vifta,
s. f. uno de' cinque fienfii.
Sight, s. [the acl or faculty of feeing]
vifta, viftone.
Sight [ the organs of the fight, the
eyes] la vifia, gii occhi.
Pleafant'to the tight, grato alia vifta,
ttgli occhi, al vedere.
To lole light of a thing [to fee it
no more ] perder che che fia di
vifia.
Death is before my fight, la morte e
avanti gli occhiluui.
In the fight ot the whole world, in
prefenza d' ogmtno.
To pay a bill cf exchange at fight,
pagare una lettera dt cambio a vifta.
To know one by fight, conofcer alcuno
di vifta.
Sight [(hew] vifta, fipcttacolo, cofa no-
labile a vedere.
The fight-hole of a crofs bow, or the
fight of a gun, la mira d' una balejlra, o
dell' at chibufo.
To come in fight, apparire, farfi
vedere, pref. apparifico, pret. ap-
parvi.
He never comes in my fight, non lo
vedo mai.
I was never out of his fight, non in"
ha giammai pcrfo di vifta.
At the firlt fight, a prima vifta, fu-
bito.
Get you out of my fight, sfirattate di
qui, levatevi di qui, togltetemivi d" in-
nanzi.
To vanifn out of fight, fivanire, fipa-
rire, pref. fvanifco, fparifco.
To have a thing in fightfto aim at it]
aver la mira a qualche cofa, volger tl
penjiero a qualche cofa.
Si'ghted, adj. ex. quick fighted,
perfpicace, a" acuta vifta.
Quick-lighted [quick-witted] perf/i-
cace, accorlo, aftuto, penetrante,
Sliort-fighted, di corta vifta.
Dim-lighted, di poca vifta e tor-
bida.
Si'ghtless, adj. [blind] cieco.
Si'ghtly, adj. [handfome] viftofo,
di bella prefenza.
Si'gil, s. [feal]_^///o.
Sign [token, mark] fegno, cenno,
contraftegno, indizio, s. m.
To make figns to one, far fegno o cen-
no ad uno.
Sign [foot-ftep] traccia, pedata, or-
ma, s. f. veftigio, s. m.
The fign of the crofs, il fegno della
croce.
Sign over a (hop or door, infiegna,sS.
fegno, s. m.
The twelve flgns of the zodiack, i do-
dicifegni del zodiaco.
Sign manual, fegno, fegnatura.
To Sign [to put a feal, or fet a
name or mark to any deed or writing]
fegnare, mettere iljegno, ilfuo nome, im-
pr'unere il fuo fuggello a qualche ficrit-
tura.
To fign a letter, fottofcrivere una let-
tera.
To fign [to make figns] accennare,
far cenno, jar fegno.
Si'gnal, adj [notable, remarkable]
fegnalato, egregio, illuftre, nobile, ecccl-
lente, notabtle.
Signal, s.[(ign or token given for the
doing of a thing] fegnale, Jeguo, contraf-
fegno, s. m
To give the fignal for the fight, dare
il fegnale per la battaglia.
Signa'litv, s. [quality of fome-
thing remarkable or memorable] qua-
nta a" uemo jignalato.
T Si'cnalize, [to make famous by
fome notable action J fignaare, render
famofo,far fcgnalato.
To lignalize one s felf, fegnalarft,
Si'cnalized, adj. fegnalato.
Si'cnally, adv. [eminently, re-
markably, memorably ] fegnalata-
mente.
Sicna'tion, s. [fign given] fegno,
fegnale, s. in.
Signature, s. [the hand or mark
fet to a writing] fegnatura, fegno,
mano.
Signature [among printers, the let-
ters of the alphabet they fet at the
bottom of every printed ilieet, as
A, B, C, &c. ] fegnatura, le latere
dell' alfabeto che gliftampatori mettonn
al margine di fatto d' ogni fogiio ftam-
pato.
Si'gned, adj.y?rv;<?i'o.
A blank figned, un bianco fe-
gnato.
Si'cnet, s. [a feal fet in a ring] fiug-
gello, s. m.
The King's fignet, il fuggello del
Re.
The privy fignet [ one of the
King's ieals with which his private
letters are figned] il fuggello private del
Re.
Signi'ficancy, s. [ the flate of
being fignificant] figniftcanza, impor-
tanza, s. f.
Sicni'ficant, adj. [that exprefiei
much, effectual, e-n\>rerX\ve]figmficante,
fignificativo, efprejfivo, enfatico, che ef-
prime molto.
Signification, s. [ meaning ]
fignificazione, figniftcanza, s. f. feufo,
s. m.
Significantly, adv. [with force
of exprettion] fignificantemente, con mol-
taforza d' efiprejjione.
Significa'tor, s. [a planet which
fignifies fomething remarkable in nati-
vities] ftgniftcare, s. m. termine afiro-
logico.
ToSi'gnify [to mean, to imply a
certain (er.(e]fignificatore, efprimere, in-
ferire, pref. inferifco.
To fignify [to notify, to give notice
of] ftgniftcare, fare inte/jdere, mandare
a dire, avvifare.
To fignify [to prefage, to be a
fign of] ftgniftcare, denotare, pre-
fagire, notare, ejfer fegno di qualche
cofa.
Signified, adj. figniftcato, efpreffo,
inferito, v. To fignify.
Signifying, s. Jignific amenta, %. m.
fignificazione, s. f. il ftgniftcare.
Si'gning, ilfegnare.
To Sike [to figh] fiofpirare.
Si'ker, adj. [Curejficuro, certo.
Si'kerly, adv. Jicuramente, certa-
mente.
Si'kerness, s. [feevrity] ficurezxa,
certezza, s. f.
Si'lence, s. [ ceffiition of noife
or fpeaking] ftlenzio, s m. taci-
turnita, s. f. lo filar cheto, il non par-
lare.
Silence here, filenzio, zitto.
To break filence, rompere ilfiilenzio,
cominciare a par/are.
To put one to lilence, imporre filenzio
ad uno, fiarlo tacere.
To Si'lence [to impofe or com-
mand filence] imparrt filenzio, jar fiare
filenzio, fiar tacere.
1 lilenced him, lo feci tacere, lo con-
fift.
To filence a church-minifter, fojjen-
dcre, tnterdire un prete.
To
S I L
S I M
S I N
To (ilence the play-houfe, interdire
la commedia.
Si'lenced, adj. achiifiato impofto
fdenzio, fofpefo, interdetto.
Si'lent, adj. [that holds his peace]
taciturno, cheto, die fi tace, filente, ta-
cito.
Be filent, tacete.
Silent [ hufht, peaceful ] taciturno,
cheto, tranquillo, iacito, filente.
By filent fteps [infenfibly] infenfibil-
mente, impercettibilmente, pian piano, a
poco a poco.
Sile'ntiary, s. [a gentleman-
ulher, who takes care that good or-
der and filence be kept at court [uffici-
ale di carte che ha la cur a di far fare fi-
lenzio.
Si'lently, adv. [without noife]
tacitamente, pianpiano, fenza fire-
pito.
SiLi'cious, adj. [made of hair] di
cilicio, fatlo di peli.
SiLi'culose, adj. [hulk)', full of
hulk] pien difdique, pien di baccelli, bac-
celluto.
Si'liqua, s. [a carat, of which fix
make a fcruple] fei fcrupcli.
Siliqua the feed-veflel, hulk, cod, or
fliell of fuch plants as are of the pulfe
k\nd] fdiqua, s. f. baccello, s. m.
S.^uosE,? dj b Uut0i
Si LiQUOUS, i '
Silk, s. feta, s. f.
Raw or wrought filk, feta cruda.
Silk-ftockings, calzette di feta.
Silk or filk fluff, drappo o drappo di
feta.
Silks, (ilk-wares, drapperia, mercan-
zie di feta.
A filk-man, unfetajualo, mercante di
drappi di feta, o di fete.
Silk-weaver, facitor di drappi.
Silk throwfters, torcitori difeta.
Silk-dyer, tintore difeta.
Silk-worm, haco, iiermicello die fa la
feta.
Si'lken, adj. [of filk] di feta, fita-
ceo.
Sill, s. fthrefhold] limit are, s. m.
foglia dell' ufcio.
Si'llabub,? s. [ a potable, made
Si'llibub, S with milk, cyder, fu-
gar, fpice, &c. ] mangiaretto che fi fa
col htte, <vin dolce, e altri ingredienti e
fpezierie, e Ji mangia a belle cucchia-
jate.
Si'lLily, adv. fchccamente, goffa-
mente.
Si'LLiNESS, s. fiocchezza, fiolti-
xia,- p.izzia, goffaggine, gofferia, gof-
fezza, s. f.
Si'lly, adj. [fimple, {oo\\(h] fciocco,
gnffo, inetto, jcimunito,fiollo, cionno, fern-
plice.
A filly man, uno fciocco, un cionno, un
mindiione.
A filly woman, una fciocca, una
goffc
Silly tiling, fchiocchezza, fcempiag-
gine.
Si'lver, s. [a fort of metal] argento,
s. m.
Quick-filver [mercury] argento •vivo,
mercurio.
Vol. II.
Silver [filver coin] argento, moneta
d' argento.
Silver wire, argento filato.
To do a thing over with filver, inar-
gentare che chefia, ccprir con foglia d'
argento.
Silver-foam, fihiuma d' argento.
Silver-bufh [a plant] /pezie di pianta,
detta in Latino Baiba Jovis, barba di
dove.
Silver-thiflle [a plant] brancorfina,
S. f fpezie di pianta.
Silver-fmith, argentiere, orefice, orafo,
s. m.
Silver mine, miitiera d' argento.
A filver-hilted fword, una fpada con
guardia d' argento.
Silver lace, galhne d argento.
Silver-fpoon, cucchiajo d' argento.
Silver-weed [white tanfy] argentina,
s. f. forta di pianta.
Of the colour of filver, argentine, di
color d' argento.
Like filver, argentale, fimile all' ar-
gento.
To Si'lver over, inargentare.
He that filvers over, inargentatore,
s. m.
Si'lvered over, adj. arqentato, 'mar-
ge nt a to.
Si'lverly, adv. [with the appear>
ance of filver] argenfmamente.
Si'lvery, adj [befprinkled with fil-
ver] j'parfo d' argento, argenteo.
Si'mar, s. [a woman's robe] zimar-
ra, vefie lunga da donna.
Si'milar, adj. [of like nature] o-
megeneo, della medefma natura, fomigli-
ante.
Si'mile, s. [fimilitude, parable] fi-
militudinei fimiglianza, comparazione,
parabola, s. f.
Simile [example] efempio, s. m.
Si'militude, s. [ comparifon ] fi-
militudine, comparazione , fimiglianza,
s. f.
Similitu'dinary, adj. [belonging
to, or expreffed by way of fimilitude]
di Jimilitudine, che j' efprime con qualche
fimilitudine.
Si'mitar, s. [a forf\>f broad fw»rd ]
fcimitarra, s. f.
Si'mneE, s. [cake or bun made
of fine flower] una ciambella, chic-
ca. «
SiMONi'ACAL,adj.[doneby fimony]
fimoniale , fwioniaco.
Simoni'acally, adv. per fimo-
nia.
, Si'moniack, 7 s. [one guilty of fi-
Si'monist, i mony] un fwioniaco,
die fa f mania.
Si'mony, s. [the buying and felling
of church livings, or other fpiritu-
al things for money] Jimonia, s.
f. mercanzia dette cofe Jacre e fpiritu-
ali.
To commit fimony, Jimaneggiare, far
fimonia.
Si'.mper, s. [finite, generally a fool-
ifli finite] farri o. e s' intende per h piu
del forridcre degli fciocchi o de' fim-
plici.
To Si'mper [to fmile or look plea-
fantly] forridcre, prtt.forri/i.
To fimperat one [to look p'eafantfv
at h\m~\ forridcre a qualcheduno, riguar-
darlo con •vifo lieto.
To fimper [to begin to boil as the
pot does] grdlare, prinapiare a bol-
lire.
Si'mperino, s. forrifo, s. m.
Si'mple, adj. [not compound] /m-
plice, puro, fenza mifiura.
Simple [fingle, not double] fe.nplice,
fcempio, conlrario di doppio.
Simple [innocent, harmlefs] femplice,
ingenuo, innocente, fenza malizia, puro,
fdiietto.
Simple [filly, {oo\\{h]femplice,fcioct9,
inefperto, fo -a, geffo.
Simple thing, fciocchezza, brffaggine,
fcipitezza, babbuaffaggme, s. f.
A fimple fellow, un femphcione, uno
fciocco, un beffo, un cionno, un laiiaceci,
un hue.
The fimple, s. [the weak fort of
people] ifemplici.
Si'mpleness, s. [fillinefs] femplici-
ta, fcmplicezza, be/faggine, fciocchezza,
S. T.
Si'mpler, 7 s. [onewho has fkillin,
Si'mplist, ( or a gatherer of iim-
ples] femplicifia, botamco, s. m. quello,
che conofce la -virtu dell' erbe dctlefempli-
ci e le cufiodifce.
Si'mples, s. pi. [ phyfical herbs ]
femplici, erbe che communementc s' ufart
per medicina.
Si'mpleton, s. [a filly half-witted
perfon] un femphcione, un fempliciotto,u-
no fciocco, unforo, un cionno, un beffo, un
bahrdo.
Simpleton [filly woman] una fempli-
ce tt a, una fciocca.
Simplicity, s. [ plainnefs, down-
right honefty] femplicitd, fchiettezza,
purita, ingenuita, s. f.
Simplicity [ fillinefs ] femplicita,
inefperienza, fciocchezza, beffagginc,
s. f.
Si 'mp ling, adj. ex. [to go a fimplir.g
or gathering of fimples] andar coglien-
do femplici.
Si'mplist, <v. Simpler.
Si'mply, adv. [fillily] femplicimente,
fcioccamente.
He looks (imply upon it, pare tutto
confufo, fembra fuar di fe fteffo.
SVmpton, s. [a plant]_/f«a, s. f. er-
ba medicinale.
Si'mulacke, s. [image] fimulacro,
s. m. fiatua, s. f.
Si'mul ab, s. [one that counteffoits]
fimulatore, colui die fimula o con-
traffd.
Simula'TION, s. [the aft of dif-
fembling] fimulazhne, s. f. il fhnu-
lare.
To Si'mulate [ to diffemble, to
feign ~\f.mulare, mafirare il contrario di
quello che fi ha ncll' animo.
Simultaneous, adj. acting toge-
ther ; exifting at the fame time] die o-
pera injieme ; e ficnte nelh fujfo
tempo.
Sin, s. [offence, tranfgreffion] pec-
cato, deli i to, s. m. colpa, s. f.
Sin [fault, crime] peccato, fallo, di-
fetto, mancamento, s, m.
Y y y To
SIN
To commit a fin, commettere tin pec-
cato.
To Sin [to tranfgrefs againft God's
law] pcccare, commettere peccato, traf-
gredire la legge di Dio.
To fin [to commit a fault] pcccare,
errare,fallire, pref. fallifco.
Si'napism, s. [an outward medi-
cine of muitard-feed, to raife blifiers]
fenapifmo, s. m. forta d' vnpiafiro net
quale entra la fenapa.
Since, prep, and adv. [from that
time] di poi, dopo.
Since his death, dopo lafua morte.
Since the beginning of the world,/)/
dal principio del mondo.
That happened fince, cio accadde do-
pe, o dopo quel tempo-
Some days fince, dopo non mold gi-
crni.
How long fince was it done ? quanta
tempo e che quefio efatto ?
How long is it fince? quanto tempo
i?
Long fince [long ago} molto tempo fa,
un pezzofa.
Not long fince, non e lungo tem-
po, ultimamente, poco fa, non ha gua-
ri.
A while fince, poco fa.
Many years fince, molti annifono.
He died two years fince, fono due an-
ni che e morto.
Is it not four days fince ? non fono
qualtro giorni?
Since [feeing that] poiche, pofcia-
che.
Since it is fo, poiche e cost.
Suice'rk, adj. [true, honeft] /»-
csro, puro, fchietto, vero, franco, non
fmto.
SiNC E'R ELY, adv. finceramente,
puramente, fchiettamente, francamen-
te.
Since'reness,7 s. [ uprightnefs ]
Since'rity, S fincerita, purita,
fchiettezza, franchezza, integrita, s. f.
To SiNDGE, abbrufiiare, abbronzare,
leggermente awampare, mettere al ■
quanto alia fiamma li uccelli pelati per
tor -via quella peluria che rimane loro. v.
To finge.
To findge a capon, abbrufliare un
cappone.
Si'NDGED, adj. abbruftiato, abbron-
zato.
Si'nDon, s. [a fold, a wrapper]/*-
done, pa/mo da involgervi dentro che che
fa.
Sine, s. [a right/**1, in geometry,
is a right line drawn from one end of an
arch perpendicularly upon the diameter
drawn from the other end of that arch]
nome di una certa linea geometrica.
Si'ne-cure, s. [a benefice without
cure of fouls] benefcio fempUce, che non
ha cura d' anime.
Si'new, s. [nerve] nervo, s. m.
Money is the fmew of war, il datiaro
I H nervo de/la guerra.
ToSl'NEW [to knit ss by finews] h-
iil e, congiungere fortemente infume. E'
vocabuh non ufato.
jSi'sewy, adj. nervofo, ntrloruto,
forte.
S I N
Si'nful, adj. [from fin] criminate,
•viziofo, peccaminojb, corrotto.
Sinful actions, azioni peccaminofe.
A finful nation, una nazione corrot-
ta, un popolo corrotto.
Sinful pleafures, piaceri crimi-
nali.
A finful man, un peccatore.
A finful woman, una peccatrice.
Si'nfully, adv. ex. to live finfully,
•v'rver nel peccato, rnenare una vita pec-
caminofa.
Sinfulness, s. peccato, s. m. cor-
ruzione, s. f.
To Sing [to make melody with the
voice] can tare.
To fing an air, can tare un* a-
ria.
To fing [a poetical expreffion for to
praife] cantare, poetare, lodare, celebra-
re, publicar le lodi.
To Singe, malamente fcritto da al-
cuni, to findge [to fcorch, to burn
lightly or fnperficially} abbruciare leg-
germente, ardere a malapena la fuperficie.
Si'nged, adj. [fcorched, lightly or
fnperficially burnt] leggermente arfo, a
malapena abbruciato.
Singer, s. [he or (he that fings]
cantatore, cantante, cantatrice.
Si'ncinc, s. canto, s. m. il can-
tare.
The finging of birds, il canto degli
uccelli.
Singing [vocal mufick] mufcadi vo-
ce, concento, armonia.
Singing, adj. cantante.
A finging man, un cantante.
A finging boy, un zago.
Singing mafter, s. [one who teaches
to fing] una che infegna V arte del can-
tare.
Si'ngle, adj. [fimple, alone] fem-
plice,folo.
A fingle game, una fempUce par-
tita.
A fingle man, uno fcapolo, unofrno-
gliato.
A fingle woman, una zitella, una
do/ma non marital a, una giovane nu-
bile.
Single life, celibato, la vita a" uno fca-
polo, o d' una donna nubile.
To live a fingle life, viver nel celi-
bato.
Single combat [duel] un duello.
Single-hearted man, uomo fmcero, o-
nefto, fchietto, franco.
Single, s. [the tail of a deer] la coda
a" un cervo.
To Si'ngle, 7 [to pick out, to feta-
To fingle out,i part] feparare, fce-
<verare, fegnare.
To fingle out a deer, fegnare un cer-
t/0-
Si'ngled, adj. feparato, fceverato,
fcgnato.
Si'ngleness, s. femplicita, puri-
ta, fchiettezza, ingenuita, franchezza,
s. f.
Si'ncly, adv. [one by one] ad uno
ad uno, r un dopo I' altro} feparata-
mente.
Si'ngular, adj. [in oppofition to
plural J fingolare.
S I N-
The lingular number, // numero jV-'
golare, il numero del meno.
Singular [fpecial, particular] fingola-
re, fpeciale, particolare.
Singular [rare, excellent] fmgolare,
eccellente, raro, unico.
Singular [particular, odd, that af-
fects Angularity] fmgolare, particolare,
bizzarro, fantaftico, che affetta di diflin-
guerfi dagli altri.
The lingular, s. [or the fingular-
number] il numero fmgolare, o il numera
del meno.
Singularity, s. [in oppofition to
plurality ^fingolarita, il contrario di plu-
rality, particolarita.
Singularity [uncommonnefs, excel-
lence ] fingolarita, rarita, eccellen-
za.
Singularity [a particular way, afFec-
tednefs] fingolarita, affettazione, s. f.
azione per la quale uno vual parere mi-
gliore delli altri.
Si'ngularly, adv. [in a fingular
manner] fingolarmente, particolarmente,
con fingolarita.
Si'n G u lt, s. [a figh] fingulto,finghi-
ozzo di dolore.
Si'nister, adj. [difhoneft, unjuft,
unlawful] dtfonefto, ingiufto, cattivo, iU
legit into, iniquo.
Sinjfter [ill] maligna, maliziofo.
Sinifter [unlucky, unfortunate]/^
tra, infelice, funeflo, fatale.
SiNi'sTROus,adj. [abfurd, perverfe,
wrong-headed] ajfurdo, maligna, per-
•verfo, che ha la mente a rovefcio, capone,
oflinato.
Sini'strously, adv. fmiftramente,,
malamente.
Sink, s. [to drain waters off a kit-
chen] fentina, s. f.
Sink [to wafh dimes in] lavatojo,
S. m.
Comm on-fink[common-fewer] cloa-
ca, fogna.
The fink of a fhip, la fentina d' un
wafcello.
To Sink [to plunge underwater]
affondare, mandare a fondo, fommergere,
piet.fommer/t.
To fink [to go to the bottom] fpro-
fondare, affondare, andare a fondo, Jam-
mergerfi.
To fink a fhip, affondare, mandare a
fondo un vafcello.
To fink [to deftroy, to undo] di-
firuggere, disfare, mandar a male, co-
nare.
To fink [to keep part of a fum of
money] guardare, cuftodire parte d' una
fomma di danari.
Eyes funk in one's head, occhi inca-
vernati.
This paper finks [the ink finks
through tins paper] qusfia carta bee 1'
inchiofl.ro.
His courage finks [ his courage
fails] il coraggiogli manca,fi perde d' a-
nitno.
To fink in forrow, lafciarfi opfrimere,
o vincere dal dolore, darfi m preda al do-
lore, abandonarfi al dolore, foccombere a"
mali.
To fink into one's mind [to make an
int.
S I R
S I T
S I X
impreflion] fcolpire, imprimcrt nelV al-
trui memaria,fare impreflione.
To (ink [to perifli, to be \mione]pe-
rire, perderfl.
I had rather link, perirei piit
tofto.
Si'nkinc, s. /' affondare, v. To
fink.
Sinking, adj. che bee.
Sinking paper, carta die bee l" inchi-
cflro.
Si'nless, adj. ("exempt from fin] che
von ha akun peccato, immaculato, fenza
peccaminoj'a macchia.
Si'nless ness, s. [exemption from
fin] impeccabilita, efenzione da pec-
cato.
Si'n n e d, e un preterito del -verba To
fin.
Si'nner, s. peccatore, s. m. pecca-
triee, s. f.
Si'nninc, s. il peccare.
che
Affi-
le fits too clofe, e tropfo flrelto.
A coat that fits well, un abito attilla-
to, ben fat to.
That does not fit well, malfatto.
To fit up at night, vegliare, flare in
piedi tu'.ta la mite.
To fit up with a fick body [to watch
a fick perfon]_/«r la guardia ad un am-
Si'rruped, adj. [fweet like firrup, malato.
bedewed with fweets] dolce come lo fci- To fit up the whole night at play,
roPP°- paffar la nottc al giuoco, giuocare tutta
Si'rrupy, adj. [refembling firrup] nolle.
To fit up at work, lavarar di
ra tra occidente e tnezzogiorno,
viene dalle parti dt Uo> ia o
ria.
Si'rrah, termine di dijprczzo o
a" ingiuria, che <vuol dire apprejfo poco,
briccone, furfante, baroncello.
Sl'RROP, \ , .
Si'rrup,* s-f«>-oppo, s. m.
che s'afomig/ia alio Jaroppo..
Si'skin, s. [a greenfinch, a bird]
lucherino, s. m. uccelletto di penne verdi
egiatle.
Si'ster, s.forel/a,flrocchia,Juora,s f.
Sifter-in-law, cognata.
The nine-fifters [the facred nine,
notte.
To fit up in one's bed, federf., tencrfi
"J/ifofulletto.
■ To fit up [to rife] le-varfi, le-varfi in
piedi.
The doctors fate upon him, i medic:
the nine mufes] le nave forelle, le fecero confulta Julia fua malattia.
mufe. To fit upon one, or upon a thing [to
Si'sterhoOD, s. qualita, ogradodi fit as a judge] giudicare alcuno, o qua!-
che cofa.
Si'n net, s. fa line made of rope- fire/la,
yarn] funicella, s. f. Sifterhood [a fet of fillers] ungruppo
Sin-o'ffering, s. [expiation or fa- di forelle.
•crifice for fin] facrificio o offertafatta in Sifterhood [a number of women of
ejpiazione di peccato. the fame order] tin numero di donne che
Si'noper, is, [a mineral commonly fleguono lo flejfo ordine, li flejfl flatuti, le
Sl'NOPLEjj called ruddle, or red- fleffe regale.
lead, ufed by painters for a deep red or Si'sterly, adj. [becoming a filler,
purple colour] flnopia, fenopia, s. f.fpe- 'ike a filter] fcrellefco, firocchievole.
xiedi terra di color rojfo. Si'strum, s. [a kind of mufical in-
Sinuo'sit y, s. [the (late of being ftrument ]//!«>, s. m.flrumenta muflcale fiege to a place] ajjediare un luogo, met-
full of turnings and windings]yS/7Ho/f/a, dacorde. ter V ajfedio ad una piazza.
s. f.feno, s. m. To Sit [to repofe upon a feat] Site, s. [fituation]//a, s. m.fltua-
Si'nuous, adj. [full of turningsand federe, flare a federe, flare aflijo, fe- xione, s. f,
The coroner fat upon the dead bod)-,
i commijfari hanno vijitato il corpo
morto.
To fit down, federfl.
Sit you down, Jidetevi, accomoda-
tevi.
To fit down at table, federe, o metterfi
o ta-vola.
To fit down before a place [to lay
windings] fmuofo, che ha feno, che fa
feno.
Si'nus, s. [agulf or large bay] feno,
luogo flretto, golfo, s. m.
Sip, s. [a fmall draught] forfo, centel-
lino, s. m.
I had but two little dps, non ne ho be-
vuto che due forji.
A little (ip, unforfetto, un forfettino.
To Sip [to drink but a little at a
time] bere aforfl.
Si'pper, s. colui che beve a piccoli
Jorfi, be<vitorello.
Si'ppet, s. [fmall (lice of bread] fet-
ticella di pane.
Si'quis,"s. [a paper or bill fet up in
fome open place to proclaim any thing
that is loft] cartello, s. m.
Sir, s. [fpeaking to the king] fire,
titolo di maefla.
Sir [a title of honour for a gentle-
man] fignore.
Sir [before a chriftian name, is a pro-
per title for a knight] Sir, quando eac-
compagnato con nome di batttflmo, e titolo
cavallerefco, equivalents al titolo di ca ■
•valiere.
Sir John Norr'iSj UCavaliere Giovan-
ni Harris.
Sire, s. [father] padre.
Grand-fire, avolo.
' Si'ren, s [mermaid] firena, s. f.
ninfa del mare.
Si'ringe, v. Syringe.
Si'rius, s. [the dogllar] firio,la ca-
mcola.
Si'RNAME,a>. Surname.
SiRO'cco, s. [the (buth-eaft or Syri-
an wind]/arew, Jcilocco, veulo chejpi-
derji.
To (it at table, federfl a tavola.
To fit fall on hcrkba.ck,flar fer/"i a
cavallo.
To fit in the Cun,flarealfole.
Which way does the wind fit ? in che
parte e il vento ? da che parte viene il
vento ?
A hen that fits upon the eggs, una
gallina che cava.
To fit [to be aflembled] adunarfi, ra-
dunarft.
Sith, conj. [forfince]/>o/c/^,/>ff/aV;.
che. Obf.
Sithe, s. [a tool to mow with] falce,
s. f.
Si'thence, adv. lo flejfo che fince.
Obfolete.
Si'tter, s. [that fits] una che fla a.
federe.
Sitter [a bird that broods] un uccello
che cava.
Si'tting, s. ilfedere.
Sitting [feftion of an aflembly] fejji-
Si'tuate, 7 adj. fituato, colloca-
Si'tuated, S to.
When will the parliament (it ? quan- e"f> s. f.
do s' adunera il parlamento ? Sitting of the parliament, feffwne del
To fit waiting for one, afpettare qual- parlamento.
cheduno.^ The fitting of the dates, /' afjemblea
To fit drinking, paffar il tempo a degliflati.
b^re. _ I loft fifty crowns in two fit-
To fit (till [not to Rir] flar fermo, tings, ho perduto cinquanta Jcudi in due
non muoverfi. volte.
Sit you ftill, non vi movete. A fitting place, un Jeggio, un luogo co-
To fit llill [to be idle] flare aziofo, modo per federe.
flar con le mani a cintola.
To fit at work, lavorare.
He (its at his work from morning till
night, egli lavora da/la mattina alia
Jera.
To fit airing one's felf under a tree,
prender ilfrefco Jotto un albero.
To fit for one's picture, farfi dipi-
gncre, j'arfi fare it rilrallo.
To fit clofe to one's work, lavo-
rare affuluamcnte, applicarfi al j'uo la-
vora.
A coat that fits clofe to the body, un
abito attillato, un abito che va bene alia
vita.
This coat does not fit clofe enough,
qurflo abito e trojpo largo.
[lite] fito, s. m. Ji-
la fltu-
a" una
Situa'tion, s.
tuazione, s. f.
The lituation of a town,
azione a" una cilta, il f.to
citta.
Sive, v. Sieve.
Si'vet, v. Civet.
Si'vil, adj. [a Seville orange] un
melangolo di Siviglia, un tnsiangolo a-
gro.
Six, adj./W.
Six-hundred, fecento, nome numeral:
che centienejei continaja.
Six-thouVand, femila, feimila.
At fixes and fevens [at random,
V v p •/•;•. a.
SKA
without any order] in abbandono, in
confufione, in dijordine.
To leave all at fixes and fevens, la-
fciare ogni cofa in abbandono, in confufio-
ne, in d- for dine.
Sixte'en, f edict.
SixT E 'F. N T H , fedicefimo.
A (ixteenth [a lixteenth part] una fe-
diccjima parte.
Sixth, adj. />/?<;.
A fixth [in mufick] una f eft a, t ermine
muficale.
Si'xtieth, adj. feffantefmo.
Si'xthly, adv. iii fefto luogo.
Si'xty, adj. fjfanta.
Si'zeable, adj. [of a good fize] if
una buona grandezza, ajfai grarnle, ben
proporzionato, di giufla proporzione.
Size, s. [proportion, mealure] mifu-
ra, grandezza, ftatura, grofjezza, Sun -
ghezza, proporzione, s. f.
My (hoes mult be of this fize, bifo-
gv.a circle mie fcarpe fieno di quefa gran-
dezza.
Thefe are of too large a fize, quejle
fono troppo grandi.
A middle-fized man, unuomodi mez'
zona ftatura.
The lize of the paper, la grandezza
del! a carta.
What fize are your (hoes of? di quan-
ti punti fono le ijoftre fcarpe ?
Size [a (hoemaker's meafure] mifura
d: calzolajo.
A leg all of a fize [an ill fhaped leg]
un gamba dtfufo, una gamba malfatta.
Size [a fort of pafte ufed by (hoe-
makers] colla di calzolajo.
Size [whiting] latte di calcina per im-
hiancare I muri.
To Size [to meafur.] mifurare.
To fize a wall | to warn it firlt in or-
der to white it] Iwvare un muro per im-
biancarlo.
To fize [as taylors do feanis] incera-
re, termine di fartore.
To lize [in Cambridge, to fcore, as
(indents do in the buttery-bookj which
at Oxford is called to ba'tle] fa-were
nel libra delle fpeji quello che uno fiudente
prende per il fuo mantinimenlo, come pa-
ne, birra, butirro, c fimili.
To lize the pieces for coining, aggi-
uflare la mo net a col pefo.
Si'zed, adj mifurato.
Sizeable, adj. freafonably bulky]
di con-veniente grandezza, proporziuta -
lament e grande
Si'zeR, s. [at Cambridge, as fervi-
tor in Oxford J un po<vero fcolare che Jer-
que gli allri.
Si'ZERS, s. [fciflars]_/ori;f/, cefoje.
Si'zieme,_s. [a l'equence of fix cards
at the game'of picket] feffa, feguenza
difei arte algiuoco di picchetto
Si'ziness, s. [glutinoul'nel's, vifcofi.
ty] tiifco/ita, qualita appiccaticcia.
Si'ZY, adj. [vilcous, glutinous] -vif-
ccfo, ajptccaticcio.
Ska'odi.e, s. [hurt, damage] danno,
ma'e, pregiudizio.
S&a'ddons, s. [the embrios of the
foets] gl <rib ■ oni dellt pitchie.
bs. IM, s. [a lengthot thieador yarn
itii wound on t.icieel] mat-affa, s.f.
S K I
A (kain of thread, una matafja di
refe.
Ska'insmate, s. [meflmate] com-
pagno di tinello, colui cite inangia con un
altro.
ToSkatch, to flop [a wheel, by
putting a (tone or piece of wood under
it] appuntellare una ruota.
Skate, ■»■ Scate.
Ske'gcer, s. [a kind of final! fal-
mon] fpezie difalmone.
Ske'leton, s. [the dry bones of a
man or woman J fcheletro, carcame, s m.
tulle I' offa d' un uomo o d' una donna te-
nute injieme da' nervi efcoffe di came.
Ske'llet, 7 s. [a fmall vefiel for
Ski'lleT, i boiling] pajuolo.
SKE'LLUM,s.[aDutch word,a rogue]
furfante, briccone.
Skep, s. [a vefie! to put corn in] <va-
fo compqfto di cordoni di paglia per tener-
iii entro biade.
Sketch, fchizzo, abbozzo, s. m.
To Sketch, fchizzare, abbozzare,
difegnare aila groffa, far il prima d/fe-
gno.
Skew, <v. Skue.
Skew'er, s. [a long (lender wooden
pin fuch as butchers ufe] brocco, fecco,
s. m.
Skein, s. [an Irifh fhort £v/ovd]fpe-
zie difpada Irian Jefe.
To Skid a wheel [to flop it at the
defcent of a hillj incatenare a legare u-
na ruota d' una carrczza o carro in luo-
ga fcofcefo per far che non rololi con trop-
pa iielocita.
Skie, i>. Sky.
Skiff, s. [a (hallop, the lefTer of
the two (hip boats] fchifo, palifchelmo,
s. m.
Ski'lful, adj. [that has (kill or is
well vtrfed. in] faccente, dotto, efperto,
intendente, fperimentato, perito, fcicn-
ziato, iierfato, pratico.
Ski'lfully, adv. dottamente, efper-
tamente, fai'iamente-
Ski'll, s. [capacity, knowledge, ex-
perience] peiizia, efperienza, maeftria,
ideneita, fufficienza, arte,fcienza, capa-
cita, pratica, s. f. fapcre, fcaltrimento,
s. m.
To have (kill in any thing, in tender.
fi di qualche cofa, avere fperienza, effer
njerfato o pratico in qualche cofa.
He has lkill in all languages, egli e
•verfato in tutte le lingue.
1 have no lkill in horl'es, io non ni in-
tendo di cavalli.
He has great (kill in mathematicks,
egli c molto intendente nella matematica,
o nelie tnalcmatiche.
It is paft my (kill, quefle non fan cofe
della mia portata.
To try one's (kill [to give a trial
of one's lkill] dar pvuoiia del fuo
f ape re
Skilled, <v. Skilful.
Ski'lless, adj. [wanting art] igno-
rante, pri-vo di ccr-vcllo, priiio d' arte,
pri-vo d' iniienziine, fenza garbo.
Skillet, s. [kettle, boiler] caldaja pic-
cola.
It Skilleth, import a, it (killeth
me, egli m imjorta ; Obf,
S K I
To Skim [to kum] fchiumare, leva-
re, tor %/ia la fchiuma.
To (kirn, toccare a malapena.
To (kirn a thing over [to pafs it over
Jlightly] fcorrere, leggere, o trattart
leggiermente una materia.
SKrMBLE-scAMBLE, adj [wander-
ing, wild] errante, wagante, impaz-
zato.
Skimmed, adj. fchiumato, <v. To
lkim.
Ski'mmer, s. a (hallow veflel with
which the fcum is taken off]fchiumato-
ja, romajuolo bucato che ferve a togliere
la fchiuma di checchejia.
Skin, s. [the hide of an animal] tel-
le, s. f. cuojo, s. m.
A man's or woman's (kin, la pelli
d" un uomo o d" una donna.
The (kin of a ferpent, la fcoglia, o h
fcoglto d' unaferpe.
The (kin of Come fruits, buccia.
He is afraid of his (kin, egli ha paura
della fuapdle, d' effere baftonato, d' efer
nuifo.
He is ready to leap out of his (kin for
joy, egli non cape nella pelle dy alle^rezza.
Between the Ikin and the flelh, pelle
pelle, foco addenlro, nella fuperficie.
I would not be in his (kin, non n/or-
rei effere nella fua pelle, o nel fuo luogo.
He has nothing but lkin and bone3,
non ha che la pelle e f offa, e molto ma-
gro.
Nea'r is my (hirt but nearer is my
(kin, mi fringe pi u la camicia che non la
gonnella.
To Skin [to take oif the lkin] fcor*
ticare, tor -via la pelle.
Skink, s. [a four-footed fepent, a
kind of land crocodile] ferpe di quattro
piedi, fpezie di crocodrillo terrejlre.
To Skink [to ferve drink at table]
dare a bere in ta-vola.
Ski'nner, s. [cup-bearer] ceppiere,
s. m. colui chefecve di coppa.
Ski'NNED, adj. fcorticato.
Thick-!kinned[thathasathick (kin]
che ha la pelle gro fa e dura.
Ski'nker, s. pellicciajo, s. m.
Skip, s. [leap, jump] falto, balzo,
s. m.
To give a (kip, fare un falto.
By (kips, faltellone, faltelloni, afal-
A (kip-jack [a pitiful fellow] unt
fciocco, un cioxno, un uomo da niente.
A (kip-kenuel [a foot-boy] un lac-
che.
To Skip [to leap or jump] faltare,
faltellare.
To lkip back, faltare indietro.
To (kip over, faltar fopra.
To (kip over in reading, faltare le%-
gendo, trafcorrere qualche cofa fenza teg-
gerla.
Skipped, ad\.fal:ato,faltellato.
Skipper, s.faltatore, s. m. che fal-
ta.
A (kipper of a Dutch (hip, padrone <f
una barca Olandefe.
Skipper [common feaman] un mari-
najo femplice.
Ski'pping, s. il faltare, -v. To (kip.
Ski'rmuh, s. [a fmall engagement
wjtu
SKU
with the enemy ~\ fcaramuccia, s. f. leg-
gier combattimenlo.
To Skirmish [to fight without ob-
ferving order] fcaramucciare.
Ski'rmisher, s. uno che fcaramuc-
cia.
Ski'rmjshing, s. [caramuccia, s. f.
h fcaramucciare.
To Skirre, v. n [to fcour, to feud,
to run in halte] fcorrere.
Ski'rret, s. [a fort of root] Jifaro,
s. m.
Skirt, s. [border, hem] fimbria,
s. f.fregio, gkerone, orlo, s. m.
The ikirts of a garment, il gherone,
/' orlo a" un vefiimento.
The fkirt of a gown, il Umbo d' una
gonna.
The fkirts of a country, lefrontiere,
i confini cT un paefe.
To fit upon one's fkirts, metterfiad-
dbffb ad unoy malmenarlo, tormentarlo,
farlo arrabbiare.
To Skirt [to border, to run along
the edge] cingere intorno, Jcorrere Jul
confine.
Skitch, s. [the firft draught of a
picture] fchizzo, abbozzo, s. m.
SLA
SLA
Skute,s. [a fort of boat] forta di Slake, s. [flake of fnow] unfiocco
battello. di neve.
Sky, s. Hfirmamento, il cielo. To Slake [to di\ute]fiemperare, li-
Sky- colour, azz,urro, turchino. quefare,far divenir quafi liquido che che
Sky-lark, allodola. fia disfacendolo con liquore.
Sky-rocket, razzo, s. m. To flake one's third, fmarzarfi la
Slab, s. [puddle] fango, limo, loto, fete.
s. m. melma, belletta, s. m. To flake one's defires, moderare ifuoi
To Sla'bber [to dirt] fporcare, im- defiri.
brat tare. Sla'king, s. ftemperamento, s. m.
To flabber one's cloaths, fporcare i fiemperanza, s. f.
fuai abiti. Slam, s. [the winning of all the
To flabber [to drivel] bai/are. tricks at cards] cappotto, s. m. termme
Slabber-chops, un bavofo. di giuoeo di carte.
Sla'bbered, adj. fporcato, imbrat-
tato.
Sla'bberer, s. un bavofo, una ba-
<vofa.
Sla'bbering, s. lo fporcare.
See what flabbering you make in the
room, <vedete un poco come fporcate la
camera.
Slabbering, adj. ba-vofa,fudicio, fpor-
CO.
A flabbering man, un bavofo.
A flabbering woman, un bavofa, u-
nafporca.
Sla'bbiness, loflato d'unacofa ch'e
To Skitch., fchizzare, abbozxare, fangofa, o melmofa.
difignare alia grojfa. Sla'bby, adj. [plafhy, full of dirt]
Ski'ttish, adj. [ jadiih, refty, as fangofo, melmofo,fporco.
fome horfes are] refiio, renilente, par
lands dtlle befiie da cavalcare quando non
fogliono pafjare avanti.
Skittilh [my, eafily frighted] fchifo,
che toflo e per poca cofa s' intimorifce.
Skittilh [ humourfome, fantaltical,
frilking]_/a«ta/?/<:o, capricciofo, bizzar ■
ro, bifbetico, umorifia, iiolubile, ghiribiz-
zcfo, incofiante.
Ski'ttishly, adv. fait ellone, fait el-
loni.
A flabby way, un cammino fangofo.
Slabby weather, tempo fporco.
Slack, adj. [loofe, unbent] lento,
contrario di tirato.
Slack [flow, carelefs] tar do, pigro,
lento, aginto, infingardo, negligence.
Slack in payments, lento nel paga-
re.
Slack [fmall coal, coal broken in
fmall parts] carbone minuto.
To Slack [to grow remifs] allen-
Ski'ttishness, s. qualita cT un ca- tarfi,rallentarfi,din:inuirji,fceniarfi.
•valla ch" e rcfiio.
Skittilhnefs [capricious humour] ca-
priccio, ghiribizza, s, m. fantafia, biz-
zaria, s. f.
Skreen, s. [riddle or conrfe fieve]
fiaccio da fiacciare cofe grojfolane, come
fabbia efimili.
Skreen [anything by which the fun
or weather is kept off J parafuoco, pa-
rafole, paravento, e ogn' altra cofa che
d^ende la pcrfona contro il calor delfuoco
o del file, o dalla pioggia, dal vento e
fundi.
i-kreen [Chelter, concealment] coper-
to, nafandiglio, a silo.
To Skreen [to riddle, to fift] fiac-
ciare, paffar per grojjolano fiaccio cofe
grofj'olane.
To (kreen [to (hade from fun, light,
or weather] riparare dalfole, dalla luce,
dal tempo, efimili.
To (kreen [to (belter, to protect] pro-
teggerc, difen dere.
Skreen ed, adj. dal verba To (kreen.
Skue, adv. a tra<verfo, in trai/erfo,
a fghcvibo ,,a fghimbefcio.
To look (kue upon one [to look up-
on him with an evil eve] guardare u
tin con occhio bieco, mirarlo di rnal' oc-
chio.
To Skue [to walk ikuing] cammi-
*oxe di trai/erfo.
His fever flacks, lafuafebbrefiral-
knta, o diminufce.
To (lack [to loofen, to unbend] al-
lentare, rallentare, render lento.
To Hack [or retard] tardare, ritar-
dare.
Slack no time, non perdete tempo.
To flack one's fpeed, raikntare i
paffi.
To (lack one's hand [in working]
rallentar V animo, ricrearfi, premier
qualche ripofo.
ToSla'cken [to loofen, to unbend]
allentarc, rallentare, render lento.
To fheken, veib neut. allentarfi,
rallen'arfi.
Sla'cke.ned, adj. allentato, rallsn-
tato.
Sla'ckenikc, s. aHenCamento, ral.
lent amenta, s. m.
Sla'ckly, adv. lentamente,fredda-
Sla'nder, s. [backbiting] calunnia,
maledicenza, s. f.
To Sla'nder [to backbite, to fpeak
evil of] calognare, calunniare, fparlar
d' una.
Sla'nderer, s. calunniatore, e ca-
lonniatore, maldicente, s. m.
Sla'ndering, s. maldicenza, calun-
nia, s. f.
Sla'ndering, adj. maldicente.
Sla'nderous, adj. [flandering, a.
bufive] calunnwfo, maldicente.
Slanderous tongue, lingua maldi-
cente.
Sla'nderously, adv. cahnniofa-
me/ite, oltraggiofamente, con calunnia.
SCank, adj. [dim, (lender] afciuttt,
magro, rnacilente, fienuata, fmunio, gra-
ma, fmilzo.
Slank, s. [a fort of fea-weed] Jala,
s. f. forta d' erba che crefce nel mare.
Slant, 7 adj. [glancing, not
Sla'nting, 5 ftraight J traverfo,
obliquo, in pendio.
Slanting blow, rovefcione.
To give a flanting blow, dare un ro-
iiefcione.
Sla'ntingly, adv. obliquamente, di
traverfo, a fchimbefcio, a fchianci.
Slap, s [buffet, blow] colpo, per—
cofa.
To give one a flap, dare un colpo 0
una percoffa ad uno.
A flap on the chops, or a (lap over
the face, uno fchiaffo, una guanciala.
Slap [bad drink, bad potion] lava-
tura, bevanaa cattiva.
Slap.fauce [lick difli] un lecca'piattitl
un golofo, un leccardo, un ghiotlone.
Slap-dafh, adv. [on the fudden] in-
un colpo, in un fubito, di punto in bi-
anco.
To Slap [to ftrike] battcrc, percuo-
tere. pret. percoj/i.
To (lap one over the face, fch'wffeg-
giare uno, dargli uno fchiaffo.
To (lap up, ingliiottire, ingejare.
SLa'pped, adj. del verba To (lap.
Sla'ppikg, s. il battere; percuoti-
mento, s. m. percoffa, s. f.
SLa'pe-ale [ plain ale ] cerxa'a.
mente,pigramente, tardamente.
Slackness, s. lentezza, fre.iJez- pura, fenza mifiura
za, negligenza, infingardaggme, pigri- Slapt, adj. battuto, percoffa.
zia, pigrezza, tardezza, s. f. Slash, s. [of a whip'jfi.-iffilata.
Slag, s. [the drofs or recrement of Siafli [cut] tagliu, pendente, sfreg:oy
n\tti\\~\lajeccia </' ogni metallo quando e fquarcio.
fufo. To give one a great ilafti, fare un
Slaie, s. [a weaver's reed] la ffola tagtio, uno sjregio ad uno.
d' un teffitore. To (la(h [to v.h\p]fiaffi!a'-e,fruf/are,
Slain, adj. [from to (lav] ammasz- Battere con uno fl affile 0 frufi,
zeto, uccijo.
To ibilh. [to cut] tagliare, sfregiare.
'SLA
SLE
S L I
'fare una sfregio, un taglio, una fquar-
cio.
Sla'shed, adj. dal, v. To flafli.
Slatlh, s. [the middle part of a
rope or cable that hangs down Ioofe]
il mezzo d' una cor da a gomena che pen-
de faolta. Voce marinarejca.
Slate, s. [a fcaly fort of ftony fub-
ftance for roofing houTes and other
\\\m«%\ Jpezie di pietra piaita.
To (late [to cover with date] caprir
dipietre piatte.
Slated, adj. coporto di pietre pi-
atte.
To Sla'TTER [to mind notliing, to
leave all at random] ejfere iieghitffo,
tton aver cura di nulla, lajciar ogni coja
in difirdine.
Sla'ttern, s. [ a negligent wo-
man ] tma donna fpenfurata, una
donna neghittofa, che lajc'ia tutto in dij-
trdine.
Slave [a bond man or woman] una
Jchiavo, unajchia'va.
To m^ke a flave of one, trattar una
dafchiavo.
To be a llave to one's paflions, ejjer
fcbiavo alle fue pajjxoni, lajciarji sincere
dalle Jue pajfioni.
Slave, appellaxione ingiuriofa, ed e-
quivale ajurfante, briccme, eftmiti.
To Slave [to toil and moil like a
flave] tormentarfi, affaticar/i, lavorare
come uno Jchia'vo .
Sla'ver, s. [drivel] bava, s. f.
To Sla'ver [to flabber, to drivel]
bavare.
To flaver [ to be fmeared with
fpittle] ejfere Jporco o imbrattato di ba-
l/a.
SLA'VERER,s.[one who cannot hold
his fpittle] un bavcjo, ungoffo, un idi-
ota.
Sla'very, s. [ bondage ] Jchiatii-
tii,fervitu, s. f.
Sla'ughter, s. [the aft of flaying,
the aft of killing] uccifione,Jlrage, s. f,
mace Ho, s. m.
Slaughter-man [butcher] un macel-
lajo.
Slaughter-houfe, beccheria, s. f. ma-
cello, s. m. luogo dome s' uccidono le be-
fiie.
To Sla'ughter, verb aft. am-
mazzare, trucidare,J'are Jlrage.
Slaughtered, adj. ammaxzato,
irucidato,fattofirage.
Slaughterous, adj. [deflruftive,
murderous ] micidiale, dijlruttivo, che
fa ftrage.
Sla'ving,s [from to flave] pena,
t. f. travaglto, fajiidio, s. m.
Sla'vimi, adj. di fchiavo, Jerwle.
A flavifh life, una inter di Jchia'vo,
fervile e faticofa vita.
In a fiavi(h condition, in iftatodijehi-
wo, in ifchiavitu.
S£a'vishly, adv. da Jchia'vo, Jervil-
menie.
Sl a' vi s h N E s s., s.Jchiavitu, Jervitii,
foggezione, s. f.
Slay, s. [an inftrument belonging
to a weaver's loom, having teeth like a
comb] pettine ditejjitore.
To llay [to kill] ucadere, ammax-
y^ti e, pxet. uuifi.
Sla'ver, s. ex. A man-flayer', uit
omicida.
Sla'ying, s. uccijione, s. f. ammaz-
zamento, %. m. I' ammaxzare.
Sleave, s. [a kind of fifti] lolligine,
S. f. pejee di mare.
Sle'aved, adj. lavorato.
Sleaved iilk [wrought, fit for ufe]
feta lavorata.
Sle'azy, adj. [flight, thin, as fome
linen cloths are] rado, fottile, contrario
difitto. ,
Sleazy ftufF, panno rado.
Sleazy holland [a flight, thin holland
cloth] tela d' ollanda rada.
Sled, <v. fledge.
Sledded, adj. [mounted on a fled]
montato fur unaflitta.
Sledge, s. [a fort of carriage with-
out wheels]y/;7(<j, s. f.
A fmith's fledge, un martello difab-
bro.
Sleek, adj. [fmooth] lifcio.
A fleek flick, un brunitojo.
To Sleek [ to fmooth ] lijciare,
ftropicciare una coja per farla puli-
ta.
Sle'eked, adj. lijciato, pulito.
Sleep, s. [reft taken by fleeping]
fonno, s. m.
To awake one out of his fleep, rom-
pere iljonno ad uno,fvegliarlo.
To fleep a dog's fleep, Jar finta di
dormire, Jar Jembi ante di dormire.
In his fleep, dormendo, mentre dor-
mima.
To Sleep [to take reft by fleeping]
dormire.
He fleeps like a pig, dorme come un
ghiro.
Slee'per, s. dormitore, dormiglione,
dormiente, s. m.
The feven fleepers, i Jette darmi-
enti.
Slee'pily, adv. dormendo, Jredda-
mente, con Jreddezza.
Slee'piness, s. [drowzinefs]/0««<j,
inclinazione o dijpozione a dormire, ri-
pojo, s. m.
Slee'ping, s. il dormire, quiete, s, f.
Jonno, ripojo, s. m.
Sleeping, adj. dormendo.
Sleeping place, luogo opportuno a dor-
mire.
Slee'pless, adj. che nondorme, che
pajfa la notte fe/ixa dormire.
1 got up fleeplefs this morning, mi
fono Icvato quejla mattina Jenza aver
dormitotutta la notte.
Slee'py, adj. [drowfy] addormenta-
to, fonnagliofOj Jonnacchiojo .
The lleepy difeafe [lethargy] letar-
gia, s. f. letargo, s. m.
To Sleer [to leer, or peep] guar-
dar Jott' occhio, o colla coda dell occhio,
occhieggiare, guardar Jottecchi.
Slee'rjng, s. il guardar Jottecchi, o
Jott' occhi, /' occhieggiq/e.
Sleering, adj. ex. A fleering fellow,
una -volpe vecchia, un J'urbo, un ajiuto,
unjurbacchiotto.
Sleet, s. [rain and fnow falling
together] pioggia mejcolata con neve.
To Slket, verb neut. piover e tie-
vuare infteme, nevtcar minutattente.
SLEE'TY.adj. ex. fleety weather, un
tempo pio-vofo e ne-vofo.
Sleeve, s. [that part of the gar-
ment which covers the arm] manica.
s. f.
_ A ftiirt fleeve, una manica di cami-
cia.
To laugh in one's fleeve, Jogghi-
gnare.
Sleeve [calamary, a fifli] calamajo,
s. m.Jpezie di pejce.
Hanging fleeve, manicottolo, s. m.
manica che ciondola, appiccata al <vef-
tire. ■
Slee'ved, adj. che ha delte maniche.
Slee'veless, adj. Jenza maniche.
Sleevelefs errand, un mejjaggio paz-
zefco.
Sleicht, s. [trick] furberia, aftu-
zia, burla, s. f. tiro, s. m.
Sleight of hznd, giuocodimano.
Sleight, adj. [flight] rado, fottile, v.
Slight.
Slei'ghtly, zAv.finamente, ajluta-
mente, Jcallritamente.
Sle'nd~er, adj. [{lender, notthick,
fmall] rnagro, Jinunto, afciutto, fottile,
gramo, gretto.
A (lender woman, una donna aftiut-
ta, ofecca.
Slender dinner, pranjo magro.
Slender [fmall, forrowful, pitiful]
ptmero, piccolo, mediocre, indijferente.
Slender kindnefs, piccolo, favore.
He has a flender merit, egli ha un
merito ben mediocre.
To have a flender eftate, a-vere una
mediocre fortuna.
Slenderly, adv. peveramente, me-
diocremente.
Slenderly lettered, the ha poeo fapere.
Sle'nderness, s. qualita magra, e-
fmunta, magrezza, grettitudine.
Slept, preterito del verba To fleep.
Slew, preterito del verba To flay.
ToSley, v. n. [to part or twiit in.
to threads] dividerji o atlorcerfi infila.
Slice, s. [a thin c\it~]fetla, s. f.
A printer's ink-flice, paletta difant-
patore.
To Slice [to cut into dices] affetta-
re, tagliare infette.
Sli'ced, adj. affettato, tagliato in
fette.
Slick, adj. [fmooth] lijcio, pulito,
terjo.
To Sli'cken [to fmooth] lifciare,
far lijcio.
Slid, preterito del verba To Aide.
Sli'dden, participio pajfi-vo del ver-
ba To Hide.
To Sli'dder [to Hide with inter-
ruption ] Jdrucciolare u,terrottameiite,
Jcorrereju coja lijcia.
To Slide [to glide along] Jdruccio-
lare,Jcorrere, pret. Jcorji.
To Aide upon the ice, Jdrucciclare
Jul ghiaccio.
To Aide one's hand into one's pock-
et, metier plan piano la mano nellajcar-
Jella ad una.
Slide, s. [a place frozen to Aide on]
Jdriicciqh, Jentiero dove Ji pub Jdruccia-
lare.
Sli'dee, s. quella chejdrutciola.
Si. i'd-
s l r
Sli'diKT:, s. lo fdrucciolare.
Sliding, adj. fdiucciolante, fdruccii-
Icvole, fdrucciolo.
A Hiding place, uno fdrucciolo.
A Hiding knot, un nodo fcorfojo.
Slight, adj. [thin, light, fleazy ]
rado, fottile, die non i forte.
A flight balket, un panier rado, die
non e fit to.
Slight paper, carta fottile.
Slight bufmefs [bufmefs of fmall con-
fequence] negozio di poco importanza.
Slight excufe, fcufa fri'vola.
Slight wound, leggiera ferila.
To make flight of a thing, far poco
canto di die die fa, difpregiarlo, fame
foca fiiina.
To Slight [to take little notice of,
to defpife or neglect] difpregiare, dif-
prezzare, non curare, a-vere o tenere a
•Vile, far poco conto o ftima.
To llight the fortifications of a place,
fmantellare una piazza.
Sli'chted, adj. difpregiato, difprez-
zato.
Sli'ghtinc, s. difpregio, difprezzo,
s. m.
Sli'ghtingly, 7 adv. difprege-vcl-
Sli'ghtly, S mente, difprez-
xcvolmente, con difpregio, con ifdcgno.
Slightly, leggiermente, fuperficialmen-
U.
Slightly [carelefly] alia peggio, ne-
giigentemente, con poca cura, leggiermen-
te, alia leggiera.
Sli'ghtness, s. radezza, raritd,
s, f. contrario di denfita, leggerezza.
Sli'ly, adv. [craftily] aflutamente,
aecortamente, deftramente, fagacemente,
fcaltritamente, furbefcamente.
Slim, adj. [flender] fmilzo, fegalin-
go, magro, afciutto, fecco.
A flim fellow, un perticone.
Slime, s. [a clammy or glueifh hu-
mour] infdiio, umore, o materia <vifco-
fa e tenace.
Slime [foft mud] belletta, melma,
melmetta, s. f. limo, s. m.
Sli'miness, s. iiifcofita, s. f. qualita
•uifcofa e tenace, Ihnofita, s. f.
Sli'my, adj. <vfcofo e rvifchiofor te-
nace.
Slimy [muddy] Hmofo, limacciofo,
melmofo.
Sli'ness, s. [craftinefs] deflrezza,
accortezza, aftuzia, fagacitii, s. f.
Sling, s. [an irtflrument to throw
ftones with] fromba, frombola, fcaglia.,
s. f.
A brewer's fling, bafione grojfo, con
due uncini di ferro col quale ft portano
nella cantina i barili di birra.
Snug, s. [a throw, a ftroke] colpo,
S. m. botta, percoffa, s. f.
To fling [ to throw ftones with a
fijng] fcagliar pietre col'.a frombola.
To fling [to throw, to cad] tirare,
dar un cclpo.
To (ling [to hang loofely by a ftring]
penzolare da una June.
Sli'nger, s. fronboliere, s. m, eke
fcaglia fajfi colla frombola.
Slink, s. [a caft calf] un 'vitelh a-
borti-va.
S L 1
To Slink [to fteal away] fcappare,
eorfela, batterfela, fvignare.
To fling afide, metterfi in difparte.
Sli'nking [dealing away] fcappa-
ta, s. f.
Slip, s. [a fall in Aiding] caduta die
ft fa firucciolando.
Slip [ fault, miftake ] errore, fallo,
fbaglio, Jhiario, fvarione, s. m.
Slip [a branch to fet in the ground]
piantone, s. m. pollone fpiccato dal cep-
po della pianta per trapiantare.
Slip [ftalk of a plant] pollone, ram-
polk d' una pianta.
A flip [(ilk ftring] cordone difela.
A hempen flip, una corda.
A flip of paper, un pezzo di carta.
To give one the flip [to fteal away]
piantare uno, in-volarf, fcappare, fal-
iiarfi, fvignare.
Slip flioes, fcarpe die ft portano come
pianelle.
To Slip [to Aide] fdrucciolare, fcor-
rere, fcappare, guizzare.
The knife flipt out of my hand, il
nltello mi fcappo dimano.
The eel flipt out of her hand, T an-
guilla le guizzb di mano.
To let flip a thing, lafciar cafcare
die chefia.
To flip away, cerfela batterfela, fcap-
pare.
To flip away [as time] fdrucciolare,
fcorrere, pajfare.
To flip down, fdrucciolare, cafcare.
To flip into a place, fottentrare, en-
trar plan piano in un luogo.
To flip out, ufcire occultamente.
It will flip out of my memory, »'
ufcira di mente me ne dimenticherb.
This word flipt out before I was a-
ware, quefta parola mi fcappo di bocca
fenza penfarci.
To flip a fair opportunity, lafciarfi
ufcir di mano una bella occafone, lafciar-
fela fcappare.
To flip out a word, lafciare andare
una parola.
To flip one's neck out of the collar
[to get out of a bad bufinefs] ufcirfene
pel rotto della cuffia, liberarfi da pericolo
fenza fpefa o noja-
To flip one's neck out of the collar,
lafciare in naffo, ricufare di fare quello
die uno a-veva promeffo.
To flip a dog, lafciare un cane.
To flip one's clothes on, metterfi fu-
bito gli abiti in doffo.
To flip one's (hoes, metterfi fubito le
fearpe.
To flip off a bough of a tree, fbran-
care un ramo d' albcro.
To flip off one's flioes, cavarfi le
fcarpe.
Sli'pped, v. Slipt.
Sli'pper, s. [a fort of loofe fhoe
to be -worn within doors] pianella, s. f.
Sli'ppe-P.iness, s. qualita fdruccio-
lezwle.
Sli'ppery, adj. [ that one cannot
ftand upon] fdrucciolcvole.
A flippery way, un cammino fdruccio-
k'vole.
Slipperyftlwt flips out of one's handr]
fuizzante.
S L O'
A flippery eel, un anguilla guizzan.
te.
A flippery tongue, una lingua troppa
libera, die parla piu del dwvere.
She has a flippery tongue, ella e una
linguae ciut a, una linguarda.
A flippery woman [a woman too
fiee] una donna troppo libera, una d:n-
>;a tenera di calcagno, die fi lafcia fa-
cilmente fvolgere, inclinata a lafci'via.
A flippery bufmefs, un negozio ge-
lofo.
Sli'pping, s. lo fdrucciolare.
Sli'ppy, adj. lofejfo die Slippery.
Sli'pshod, adj. [ having the (hoe1;
not pulled up at the heels, but barely
flipped on] eke ha le fcarpe ne' piedi come
ft portan le pianelle fenza tirade fu dalle
calcagna.
Sli'psi.op s. [ bad liquor] catti-vo
liquor e, 'vino o fimil cofa di catti'va qua-
lita e non buona a here.
Slipt, adj. fdrucciolato, -v. To flip.
Slit, adj. fefo, fpaccato.
Slit, s. fenditura, jejfura, crepatura,
fpaccatura, s. f.
To Slit [to cut a thing according
to the grain, as wood, whale-bone, &V.J
fendere, fpaccare.
To flit wood, fendere delle legiht.
To (lit, verb neut, fenderfi, fpac-
carf.
Sli'ver, s. [dice] una fetta.
To Sli'ver [to cut into (livers or
dices] affettare, tagliare infette.
To (liver a loaf, affettare un pane.
Sli'vered, adj. affettato, tagliato-
infette.
Slo'cker, 7 s. [one that entices
Slockster, S away another man's
fervant] uno die fa il meftiere di fviare
gli altrui fervi per porli al fervizio d' un
altro.
Sloe, s. [a fort of wild plumb] prw
gnuola, s. f. fufma felvatica.
Sloe-tree, s. prugnuolo, s. ra.
Sloe-worm [an infect] cicigna, s. f.
Sloop [a lmall fea veflel] fchijct
palifchelmo.
To Slope- [to cut a dope] tagliare
in pendio.
Slo'peness, s. [or obliquity] obli-
quita, s. f. pendio, s. m.
Slo'ping, adj. obliquo, pendente.
Sl.o'Pi.NCLY, adv. cbliquamente, ii-
pendio.
Slops, s. [feamen's wide breeches]
calzoni di marinari.
Slops [phyfical potions] firoppi, be-
l>ande tnedicinali.
Slot, s. [the view or print of a dag's
foot in the ground] la traccia d* un cer-
•vo.
Sloth, s. [idlenefs] accidid, infin-
gardaggine, infngardia, pigrizia, s. f.
ozio, s. m
Slo'thiul, adj [dronilh, idle] ozi-
ofo, sfaccendato, infingardo, figro, len-
to, fcioperato.
A (lothful man, uno fcioperato, uno
sfaccendato. un infingardo,.
To grow (lothful, Mngardire, dive-
nixe infingardo, pref. tnfngardifco'.
Slo'tui U1.LY, adv .pigraintute, len-
ta/ncnU,
Slo'tr,,
S L U
S M A
S M A
Slo'THFULNESs, s. [floth] pigrizia, ahbirracciato, acc\arpato,fatto alia grof-
infin^ardia, i/ifitigaidage,ine, s. f. fa, o alia peggio.
Slouch, s. [a great lubberly fellow, Slug, s. [a heavy fort of great gun]
a mere country bumkin] un zotico, un Jpezie di cannons groffo.
■villanaccio, un contadmaccio. A Aug [afhipthat fails heavily] un
Slo'ven, s. [ a nafty fellow ] uno •vafcslle che non veleggia bens, un tiaf-
fporco, un brodolofo, uno fchifb, un let- cello pefante.
e'o. A flag, or flug-fnail, una lumaca.
Slo'venliness, s. fchifezza, fpor- A (lug-a-'-.ed, un dormiglione, un in-
chezza, fjorcizia, s. f. fucidums, fudi- fingardo, che ama dor mire,
ciume, s. m. Slu'goard, s. [ a flothful dronifh
Si.O'venly, adj. fchifoi hrdo, fpor- perfon] un dormiglione, unpigro, un in-
to, fucido, imbrattato , brodolojo. fingardo,
A llovenly woman, una jporca, una
donna fucida o brodokfa.
Slovenly, adv. fporcaments, fihifa-
mcnte, a' una manicra fucida, sfchifa.
Slo'vlnly, s. [dirtinefs want of
neatnels] fporcizia, mancanza di puli-
xia.
Slough, s. [ a deep and muddy
place] pozza, lacuna, pozzdnghera, s. t.
pantano, s. m luogo Jangofo .
The Hough of a coalpit, /' umidita
d' una mimcra di carbone.
The Hough of a wild boar, co-vile di
cingldalc.
The (lough of a wound, la crofia d'
una piaga.
The fiough of a fnake, fcoglia, s. f.
fcoglio di ferpe, la pelle che getta ogni
imi:o laferps.
Slo'Jchv, adj. [miry, boggy, mud-
dyj fangofo, melmofo, limacchifo
Slouth, s. [herd, company] trttp-
pa, frctta, s. f.
A fiouth of bears, una truppa of rot-
ta d' oifi.
Slow, adj. [the contrary of quick]
pigro, lento, agiato, tardo.
A ilow animal, un animals pigro o
tarda.
A flow pace, paffo lento.
A flow poilon, un t'eleno lento, che
I fa ilfito cffetto lentamente.
A very flow man, tin uomo molto agi-
ato.
A flow -back [one that hates work]
un uomo lento, tardo, pigro, infingardo.
A flow wit, un ingegno ottufo.
He is ilow, but lure, egli e lento, ma
J, euro.
Slow, or flowly, adv. lentamente, pi-
vramente, adagiaiamente.
Great bodies move flowly, le gran
macchtne fi muoi-ono lentamente.
My watch goes flow, il mio oriuolo
<ya troppo tardi.
Slo'wness, s. lentezza, tarditd, pi-
grizia, agiatezza, s. f.
Slo'worm, s. forta di rettile iiels-
■n'lfo-
To Slu'bbf.r [to do carelefsly, or
without application] acciabattare, ab-
burraiciare, acciarpdre. Jar chechefifia
alia groffa e fenza di/igeuza.
To (lubber [to ltain, to daub] mac-
chiare, tmbrattare, fporcare.
Tollubber [tocover coarfely or care-
lefsly] ricoprire ftracuratamentc o grof-
Jolanamei. :e.
Slubberdegu'llion, s. [a paltry,
dirty, lorry wretch] un birbahte cenci-
ej'o.
bl-U'BBE RED over, adj. acciabattato,
by the lips] un back che fcoppia ofuont
Jra le labbra.
To kifs a woman with a fmack, fcoc-
cars un bacio ad una donna, darle un ba<io
che fcoppi.
Smack [a fmall fea vefTel with one
malt, which attends men of war in car-
rying provilions on board] palifchelmo
di na-ve da guerra.
Smack-fail, 'vela latina.
To Smack [to talte] fapere, aver
ftpore.
To fmack [to make a noife in eat-
ing ] fan firepuo colla bocca mangi-
ando.
To fmack [to tafte] ajfaggiare.
To fmack a woman [to kiis her with
a fmack] fcoccare un bacio ad una don-
na, baciarla facendo fcoicar Is labbra.
Sma'cker, s. ajfaggiatore, s. m.
S M a'c K E R i n o, s. [a longing or
mind] <voglia, wolonta, brama, s. f. de-
To fluice, or fluice out, inondars, fidcrio, appetito, s. m.
romper lefonde To have a fmackering after a thing,
Slu'icy, adj. [falling in ftreams as a'ver voglia o brama di oualche coja ;
from a fluice or flood-gate] inondante, e bramare ecceffivamente una cofa.
Slu'ggish, adj. dormigliofo, fonnac-
chiofo, pigro, infingardo, lei. to.
Slu'ggishly, adv. lentamente, pi-
gramenle.
■ Slu'ccishness, s. infingardaggins,
infingardia, lentezza, pigrizia, s. f.
Slu'ice, s. [a frame of wood let in
a river to keep out the water] caterat-
ta, s. f.
quafi %iegnente gilt da cater atta.
Slu'mber, s. fonno, fonno leggiero.
To fall into a (lumber, addormen-
tarfi.
To Slu'mber [to doze] dormicchi-
ars, dormighare, dormire leggiermeut e.
Slu'mbering, s. fonno, il darmicchi-
are.
c * ' ? part, del 'verbo To fling.
Slunk, i r °
Slur, s. [trick] burla, s, f, tiro,
s. m.
To put a flur upon, fare una burla,
far un tiro ad uno.
To flur [to foil, to dawb] fporcare,
tmbrattare.
To flur one's clothes, fporcarfi gli a-
biti.
To flur one [to put a trick upon
him J fare una burla, o un tiro ad uno,
accluapparlo.
To flur over a thing, far <vifla di non
badare a qualche cofa.
Slut, s. [a nalty, dirty woman] una
Jporcaccia, una fporca, una donna fudi-
cia.
Slu'ttery, s. [fluttiflinefs] fporci-
zia, porcheria, fuc'nlczza, lordura, s t.
Sluttish, fporco, fucido, imbratta-
to, unto, bifunto.
Slu'ttishly, adv. fporcamente,
fchifamente, lordamente.
Slu't risHNESs, s. fporcizia, porche-
ria, lordura, s. f. fucidume, fudiciume,
s. m.
Sly, adj. [crafty] fine, aftuto, fad-
trito.
A fly blade, una vclpe -vecchia.
Smack, s. [talle, relilh] gufto, fa-
pore, s. f.
It has an ill fmack with it, ha un cat- fmalto, s. m
Smackering, adj. ex. well fmacker-
ing, che ha buon fapore, o gufto.
Small, adj. [little] piccolo, spied-
oh.
A fmall number, un piccolo numsro.
Small print, piccola lettsra, lettera
minuta.
To cut finall, tagliar minuto, o in
piccole parti, tritare.
Small [light, flight] piccolo, leggiero.
Small fault, piccolo errors, srroruzzo,
colpa leggier a. .,
Small [not ltrong] piccolo, che non i
forte.
Small wine, •via piccolo, 'vinetto.
A fmall Cupper, una cena leggiera.
A man of Jmall learning, un uomo di
poco fapere
It is a fmall matter, quefla e piccola
cofa, e una cofa di poca confsguenza, o
importanza.
At a fmall rate, per pocacofa, a buon
mercato.
A man of fmall credit, un uomo che
non ha gran credito.
Small arms, armi corte dafuoco.
The fmall cards, la carte bajfe.
The fmall-pox [a dileafe] il njaju-
olo.
The fma'l, s. [the fmall of the leg] la
parte minuta dMa gamba.
Sma'llage, s. [an herb] appio, s. m.
srba di piu forte,
Sma'llness, s piccclezza, picciolcz-
za, te.nuitd, s. f.
Sma'Lly, adv. [in a little quantity,
with minutenefs, in a little or low de-
gree] pocamente, in poca quant itd, mi-
nutamente,
Smalt, s. [bluecolour in powder]
tivo gujlc.
He has a fmack of his country fpeech,
egli ha un accento del fuo paefe nel par-
larc.
To have a little fmack of learning,
a'ver qua'uhe tiulura, infarinatura, o
leggiera conofcenza dclle fcieuxe.
Smack [eager kifs with a noiie made forte.
Smart, adj. [(harp, quick, violent]
acuta, cocente, ardente, dolorofo, friz-
zante.
A (mart remedy, un rimedio cocente
ofrizzante.
A (mart pain, undolore acuto.
Smart [fluy> of talte] pucanle, agrc,
S M I
This meat fmells rank, quefla carne
pute di rancido.
1 fmell a great ftink, iofev.to un gran
puzzo.
Smell this rofe, odorate quefta rofa.
I fmell a rat [ I miftrult fome-
thing] mi diffido, o fofpetto di qv.alche
cofa.
To fmell a thing out, odorare, a-
vere cdore, fref entire quakhe cofa, fco-
prirla.
Sme'ller, s. [lie who fmells] caiui
chefuta.
S M -O
A gun-fmith, un armajuolo, una- che
fc.bbrica armi.
A lock-fmith, un magnano, un che fa
chiavi.
S.viiTHERY, s. [the (hop of a fmith]
bottega di fo.bbro ferrajo.
Smi'thing, s. [an art manual by
which iron is wrought into an intend-
ed fiiape] arte del fakbroferrajo.
Smi'ting, s. percuotimento, s. m. il
pcrcuotere.
Smi'tten, adj. percojjo, battuto.
To be fmitten with 3 woman [to be
S M E
A fmart fight, un afpro combattimen-
to.
Smart [(harp, biting in difcourfe]
mcrdace, piccante,fine, arguto.
A fmart anfwer, una rifpofia arguta,
I mordace.
Smart [brifk, quick] lefto, fpiritofo,
vivace.
A fmart fellow, un uomo vivace, va-
%amente veftito.
Smart, s. [fmart pain] cociore, fpaji-
mo, dolore acuta.
1 feel a great fmart in my wound,
fento un gran cociore 0 fpafmo ntlla
piaga.
To Smart [to be painful, as a fore]
frizzare, pizzicare, cuocere, far male,
dar del dolore.
My wound fmarts, la miapiaga mi
frizza, 0 mi cuoce.
You fhall fmart for it, <voi ne paghe-
reteilfio, voi la pagherete.
Sma'rting, s. cociore e cuociore, fpa-
fimo, dolore acuto.
Sma'rtly, adv. foltilmente, viva-
mcnte, vigcrofamente, fortemente, argu-
tamente.
Sma'rtness of pain, violenza del
dolore.
The fmartnefs of a difeafe, laforza,
I' energia d" un difcorfo.
Smatch, s. ex. to have a fmatch
of learning, avere una tintura di fci-
enza.
Smatch, s. nome d uccelletto.
To Sma'tter [to have a flight tafte, To Smi'cker [to look amoroufly or mo.
to have a (light, fuperficial, imperfect wantonly] vagheggiare, guardar con di- To fmoke tobacco, fumar del' ta-
letto, con compiacenza un oggetto, occhi- bacco.
eggiare. To fmoke [to befmoke, or trouble
To fmickerat a woman, vagheggiare with fmoke] affumicare, far fumo, dar
Sme'llfeast [aparafite; one who paffionately in love with her] ejjer af-
haunts good tables] parafito, una che pafjionatcw.ente innamorato d' una donna,
va in bufca di buoni dejinari.
Sme'lling, s. [the fenfe offmel-
ling] /' oderaw.
Smelt, adj. odorate, fentito.
Smelt out, odorato, prefentito, fco-
perto.
Smelt, s. [a fifh] fpezie di pefee, ce-
fait.
To Smelt [to melt ore fo as to ex-
tjfeme incapricciato.
Smitten with lunacv, lunatico, mat-
to. „ .
Smoak, <v. Smoke.
Smock, s. una camicia da donna,
l'ocabolo plebeo.
A imo(.k-tace, un vifo effemmina-
to.
Smo'ckfaced, adj. [ palrfaced,
tract the metal] fondere 0 far liquefare maidenly] pallido, dnfanciuila
un pezzo di mimera tanto chefe n" efrag-
ga il met alio.
Sme'i.ter, s. [one who melts ore]
colui chefafondere metalli.
To Smerk [to look pleafantly] a-
ver una cera allegra, e giojofa.
To fmerk upon one, guardar una con
<vifo allegro e ridente.
Sme'rking, s, aria, vifo, cera ri-
dente.
Smoke, s. fumo,fu:nmo, s. m.
Where there is fmoke there is fire,
lion c~ e futno fenza fuaco.
To Smoke [to cart forth fmoke]
futnare, fmnmare, far fummo, furni-
ture.
This room fmokes, quefta camera
furna.
To fmoke [ to hang or dry in
the fmoke] affumicare , feccare nelfum-
knowledge] avere una poca di tintura,
fapere un pochini di checclnjjia.
To (matter [to talk fuperficially or
ignorantly] parlare 0 cianciare fuperfi-
cialmente e da ignorante.
una donna.
Smi'ckering,
s. vagheggiamento
Sma'tter, s. [fuperficial or light fguardo amorof
knowledge] leggiera tintura di fa- Smi'cket, s. [the undergarment of
pere. a woman] gonnella che le donue portan
Sma'TTERER,s. [one who has fome folto la vefe,fottana.
fmatch or tinctureof learning] un femi- Smile, s.forrifo.
dotto, un letteratuccio, uno che ha qual- To (mile [to look pleafant, to fim-
che tintura dellefcienze. per] forridere,fare unforrifo, fret, for-
Sma'ttering, s. [ fuperficial or
flight knowledge ] tintura, infarina-
tura, mediocre cognizione in che che ft
fa.
He has a fmattering of the Latin
tongue, egli e un poco infarinato nella
rifi.
She fmiled upon me, ella m" ha for -
rifo.
Fortune Smiles upon you, e-
very thing fmiles upon you [ every
thing fucceeds with you] lafortuna vi
lingua Latina, egli intende mediocremeute arride, vi favorifce, i/i ride in ogni
il Latino.
To Smear [to befmear] imbrattare,
lordare, fporcare.
Smea'red, adj. imbrattato, lordato,
fporcato.
Smell, s. cdore, fentore, s. m.
A good fmell, un buon odore.
To have a good or ill fmell, aver
buono 0 cattivo odore, fentire bene 0
male.
A fmell-feaft, un parafito, unofcroc-
co.
To Smell [to have or caft a fmell]
fparger odore, aver odore, fentire, fu-
tare.
This flower fmells fweet, queftofore
ha luwn odore.
To fmell, putire.
Vol. II.
cofa.
S M i'l 1 N c, s. forrifo, il fcrri-
dere.
Smiling, adj. ridente, giojofo, feftofo,
allegro.
Sm it ,participio paffivo del verba To
fmite.
To Smite [to ftrike] pcrcuotere,
battere.
She has fmit me [I am fmitten with
her] ella m' ha raptto il cuore.
Smi'ter, s. percuotitore, percotitore,
s. in.
Smith, s. [ blackfmith ] un fab-
bro.
A fmith's (nop, unafucina.
A gold-fmith, un orefice, un orafo.
A filvcr-fmith) un argentiere.
fui'io ad una cofa.
To fmoke a bufinefs, odorare, aver
fentore di qualche negozio, prefenlirlo, in-
dovinar/o, fcojirirlo.
I fhaH fmoke you for it, ve ne far*
fentire, me la pagherete.
Smo'ked, adj. fumaio, v. To
fmoke.
Smo'keless, adj. [ having no
fmoke] fenza Jumo, che mnfafumo.
Smo'ker, s.Jumatore, s. m.
Smckiness, s.granfumo.
Smo'king, s. ilfumare.
He loves fmoking, egli ama fu-
mare.
Smo'ky, adj. affumicalo, macchi-
ato 0 Unto di fumo, fumofo, che fa
furno.
Smote, preterit 0 del verba To
fmite.
Smooth, adj. [even, level] piano,
uguale, mcrbido.
A fmooth table, una levola pi-
ana.
A fmooth way, un cammino pia-
no.
Smooth [foft or fleek] Ifcio.
Smooth [courteous] dolce, affabile,
umano, cortefe, civile.
A fmooth (tile, uno file corrente, fa-
cile, dolce, eguale.
A fine lmooth file, una lima fir-
da.
A fmooth tongue, una lingua mclala,
una lingua fafitfhiera.
Z z z :, .
S M U
SNA
S N E
He has a fmooth way of painting,
eg/i ha una maniera delicata di pi-
gnere.
To Smooth [to make fmooth] ap-
pianare, fpianare, lifciare.
To fmooth one up, piaggiare, adu-
lare, lufngare, <vezzeggiare alamo.
To Smoo'thsn [to make even and
fmooth ] lifciare, rentier uguale e li-
fcio.
Smoothed, adj. appianato, fpiana-
lo, lifciato.
Smoothfaced, adj. [ mild-look-
ing, having a foft air] che ha I' ajpelto
mite o molle.
Smoo'thing, s. /' appianare, it lifci-
are.
Smoothly, adv. dolccmente, bel
hello, plan piano, adagio, morbida-
mcnle.
Smoothness, s. dolazza, morbi-
dezza, s. f.
Smoothnefs of temper, umor piace-
'vole e Irattabile.
Smoothnefs of ftyle,y7;7<f limato.
To Smother [to ltifle or choak]
cffogare, foffocare.
To fmother with fmoke, affumicare,
incomodare molt'ijfuno col jumo.
To fmother up [to conceal] cffogare,
cclare, fopprimere.
Smothered, adj. affogato, fvffoca-
to, celato,fopprej]a.
Smo'therer, s quello, o quella die
affoga.
Smothering, s. affoga>ne?ito, s. m.
/' affogare.
To Smo'ulter [to ftifle] affcgare,
foffocare;
Smo'ultry, adj. affogante.
Smoultry heat, un caldo eccef-
f.1'0.
Smug, adj. [fpruce, neat] pulito, lef-
to, atli/lato, hn.lj.
To Smug one's felf up [to trim, to
fet one's felf off to the beit advantage]
iiggiujlarfi, adornarfi, pararfi, acconci-
arji.
Smu'gged up, adj, aggiuflato, ador-
nato, para'.o, acconcio.
To Smu'cgle [to run goods by
ftealth, without paying cultom] fare il
mefliere di contrabbandiere, portare dille
jnercanzie nafcofamente fenza pagare la
dogana.
To fmuggle the coal [to make people
believe one has no money when the
reckoning is to be paid] dare ad inten-
dere che u»o non ha danari quandofi i)i-
ene a pagare lofcotto.
Smii'ggur, s. contrabbandiere,
s. m.
Smu'cly, adv. [neatly, fprucely]
pulitamente, altillaiamente.
Smu'gness, pidizia, liudezza, attil-
latura, s. f.
Smut, s. [dirt, naftinefs] fporchez-
%-a, fporcizia, s f.
Smut [difcourfes] cfcenitd, difonefta,
dance ofecne.
To Smut [to davrb with fmut] im-
brattare, fporcare.
To Smutch [to black with fmoke]
annerace colfumo.
Smu'tted, adj. imbrattati,fporcato,
lordato.
S.Mu'TTiLY.adv. [blackly, fmokily]
nernmente, affwnicatamente.
Smuttily [oblcenely] ofcenamentc.
Smu'ttiness, s. [foil from fmoke]
fuligine, ncrezza difumo.
Smuttinefs [obfeenenefs] ofcenita.
S M uT T Y, adj. [ obfeene ] dif-
onefio, ofceno, licurciojb, impuro, impu-
dico.
Snack, s. [(hare] parte.
To go fnacks with one, fparlire con
uno.
To put in for a fnack, <voler la parte
fua.
S N a'C o T, s. [a fifli ] name di
pefce.
Sna'ket, s [a fort of hafp for a
c?L!.ement] fbarra, s. f.
Sna'ffle, s. [a fort cf bit for *
horfe] filetto a morfo d: ca-vallo.
Snag, s. [knot, knob, bunch ]
nc.'o, bczzola, cnfa'.o, s. m. bozza,
s. f.
Snag [fnail] lumaca, s f.
Sna'gged, 7 adj ex. a fnagged
Sna'ggy, S tooth,or fnaggy tooth
[that does not ftand even] un den'ieche
non e uguale, unfpraddenti.
Snail, s. lumaca, s. f.
Snail-trefoil [a plant] cedrangcla, s.
f fpezie d~ crba.
Snake, s. [a fort of ferpent] ferpe,
bifcia, s. f.
A water- hake, ferpe acquatica.
Snake weed, biflorta, s. f.
Sna'ky, adj. [ferpentine, belonging
to a fnake, rekmbling a fnake] ferpc n-
tino, di bifcia, appartenente a bifcia, fi-
nale a una bifcia.
Snaky [having fnakes] che ha o pro-
duce bifiis.
Snap, s. \_no\k~\flrepito, romare,fra-
cajfo, s. m.
Snap [morfel, bit] un pezzo, un boc-
cone.
A cunning fnap [a cunning blade]
un uomo aflulo, una iiolpe, una volpe vec-
chia.
A merry fnap [ a merry fellow ]
un uomo gicviale, un buon compa-
gncne.
Snap-haunce [a fire-lock] rotella
d' archibufo
Sn ap-dra'gon, s. [a plant] nome di
pianta.
Snap-dragon [a kind of play, in
which brandy is fet on fire, andraifins
thrown intoit, which thofe who areun-
ufed to the (port are afraid to take out,
but which may be fafely matched by a
quick motion and put blazing into the
mouth, which being clofed, the fire is at
once extinguished] for/a di giuocoj'anci~
ultefco \ e ft fa mettendo dell' acquai'ite
fulfucco, poi <vi Ji giita dentro de' grani.
a" uuapajja, che chi non e a-vezzo al giu-
ceo non ha coraggio di pigliare, corned, e
Ji pofjano ftnza pei ico/o di da/mo tog Here
e fcagliarfeli nella bocca ecu de/lro e 've-
loce viodo, e con ijlaniantamente chiu-
derla ejlinguer la fiamma e mangiar-
feh.
To Snap [to break] rempere, fran-
gere, prat, ruppi, franfi.
To fnap [to catch] afferrare, piglia-
re, acchiappare.
The dog fnapt his leg, il canegli af-
ferrb la gamba.
He fent out men to fnap him, mando
uominiper acchiapparlo.
To fnap one up, fgridare, ri-
prenderej garrhre, bra-care, gridare al-
cuno.
To fnap one [to furprize him] cogli-
er uko all' improwifo.
To fnap with the fingers, fcoppiettare
colli dita.
To fnap a thing away, frappar 'via
die die fa.
To !nap [to break] romperf, fen-
derfi.
To fnap [to give a fnap] fcoppiart,
fevpf iettare, fare firepito .
Sna'pped, 'v. Snapt.
Sna'pper, s. [one who flap;] acchi-
appatcre, coliii che all' improvvilb acchl.
apja checchejjia.
Sna'ppers, s. caflagnette, s. f.
Sna'ppinc, s. il rumpere, nj. To
fnap.
Sna'ppish, adj. [rough, morofe ]
rozzo, zotico, brulale, incivile.
A fnappifh man, una zotico, un njilla-
no, un bru'ale.
Sna'ppishly, adv. rozzamente, zo-
ticamente, inci-vilmente.
Sna'psack, s. [a foiditr's bag] bi-
faccia di foldato.
Sna'pt, adj. rotto, franto, v. To
fnap.
Sna're, s. [gin, trap to catch birds
or bealf s] galapfio., trabocchello, traboc-
chetio, s. m. trappola, tagliuola, trama,
fchiaccia,fiiaccia, s. f.
To lay fnares, tender infdie.
To fnare, oi Toinfnare.
To Sna'rl [to intangle] aggrop.
pare, avviluppare, intrigare, raggrup-
pare.
To fnarl fi'k or thread, raggreppare^.
a-wila.pp.ire feta o refe.
To fnarl, v. n. [to grin iike a dog]
ringhiare, come f anno i cani.
Sna'rled,^ adj. etggroppato, awi-
luppato, ifitrigato, raggruppato, rin-
ghiato.
Sna'rling, adj. ex. A fnarling dog,
un can ringhiofo.
Snatch, s. [bit] pezzv.
A fr.atch and away, mengiamo un hoc-
cone in piede i andiarnocene.
To do a thing by girds and matches,
fare che che fa a fpiiluzzico.
To Snatch, to match away [to
wreft, to takeaway] abbraucare, affer-
rare, acch'uippare/frappare, arrappare,
arraffare.
Sna'tched, or fnatched away, adj,
abbrancato, afferrato, acchiappato,firap-
pato, arrappato, arraffato.
Sna'tcher, s. crrappatore, arraf-
fatore, s. m. arraffatrice, s. f.
Sna'tching, s. V arrappare, V ar-
raffarc, to firapparc.
Sna'Tchingly, adv. [haftily] con
modo fubito njiolento, e flrappante.
To Sneak, [to creep ] rampi-
care.
T»
S N I
pi To freak [to creep up and down
pv
fully] andart colla tejla baffa, col ca-
china, peritare, vergognarfi, non avert
rdire.
To fneak into corners, celarfi, v.af-
conderji nci canton:, non aver ardire di
ntofirarfi.
Sne'akinc, adj. [bafe, pitiful] vile,
abbietto, peritofo.
A fneaking man [a pitiful fellow] un francoimo, s. m.
S N U
To go fnips with one, fpartire con u-
>io, far a meta con una.
To fnip off [to cut off] tnazzare,
troncare.
Snipe, s. [a fort of fowl] beccaccino,
s. m.
Smpt off, adj. mozzato, troncato,
franco.
Snite, s. [a bird called alfo a Bail]
ucmo vile e abbuito.
Sneaking doings, azioni da jacchino,
azioni vili.
Sneaking [poor, forry] pevero, tapi-
no, mefchino, rni/ero.
Sne'akincly, adv. [bafely] bajfa-
tnente, abbiettamentc, ivfimamente, vil-
mente.
Sneakingly [pitifully] peveramente,
tapuiamente, mefchinamente, tnifera-
tnente.
Sne akingness, s. [bafenefs] baf-
fezza, viita, mjferia, s. f.
Sneakingnefs [ niggardlinefs ] fpi- rujare.
To Snite one's nofe, fifharfi il
nafo.
Sni'vel, s. [fnot] tnoccio, s. m.
Snivelling, adj. moccicfo.
Snivelling cold, calarro.
Sni'velly, adj. [full of fnivel] moc-
ciofo.
To Snook [to lie lurkiirg for a
thing] flare giii in a^guati per cer-
car d' acchiappare qualche cifa, acquat-
tarfi.
Snore, s. [audible refpiration of
(leepers through the nofe] ilfuono del
lorceria,
s. f.
AS
txiferia eftrema, avarizia,
ne'aks, 7 8. [a fneaking forry
A Sne'aksby, 5 fellow, who fcarce
dares to (hew his head] un iapino, un
mifero, un vigliaccaccio.
Sne'akup, s. [a cowardly, creep-
ing, iniidious fcoundrei] un birbone
wnilmente ed infidirfamente codardo.
To Sne'ap [to leprimand, to check]
riprendere fvillaneggiando, fgridare, fa-
re una ripajjata.
To fneap [to nip] guaflare ch:cci ' < flii
onde non crefca; e dicefi per lo piii de' te-
neni germogli delle piante e de fori quan-
do i inteinperie dell' a<ia, la mano dell'
uorno, o altro fimile accident e li rompe o
fecca.
Sne'ap, s. [a reprimand, a check]
una ripaffata, s. f. un rabbuffo,
s. in.
To Snee [properly to fnib or to
fneap] fgridare, fare un rabbuffo, ri-
prendere afpramenle e fvdlaneggi-
ando.
To Sneer [to laugh ironical-
ly, to laugh at] gliignare, foggkigna-
re.
Snee'RING, s. ghignata, s. f. fogghi-
gno, s. m.
To Sneeze, fiamutare, fiarnutire,
pref. Jiarnutifco.
Snee'ze-wort [an herb fo called
from its faculty of cauling fneeze]_/7*r-
nutatoria, s. f.
Snee'zing, s. fiarnuto, s. in. lofiar-
nulire.
sner, s. [a hunting term, the
fat of all foits of deer] graffb di
cervo.
Sni'cic-up( s. [a freezing] _/?<7r/»</0,
s. m.
To Sni'gger [to laugh privately,
to laugh in one's fleeve] forridere, ghi-
gnare.
Snip, s. [bit] un pezzo, un boccone,
un pOiO.
Full of fnips, ccperto di cenci.
He has a fnip of white on the
nole, egli ha una mactkia bianca Jul
nafo.
To Snore [to make a noife through
the noftrils in flceping] ruffare, lo
flrepitare che Ji fa nell' alitare dormen-
do.
Sno'rer, s. quello, c quella che
rujja,
Sno'rinc, s. il ruffare.
To Snort [to blow through the
nofe a^ a high mettled hort'e]fbuffare,
foffiar forte, ed e propria d' un cavallo che
ha di moltofuoco e fcroce.
Snot, s, moccio, mucco.
To fnot one's nofe, fojfiarci il
nafo.
Sno'tty, adj. mocciofo.
Snout, s. [the nole of a beaft] gru-
gno, grifo, mufo, s. m.
Tiie fnout of an elephant, la tromba,
o la prcbofcide d' un elefante.
The fnout of the bellows, il cannello
d' unfofjietto.
Sno'uted, adj. [having a fnout]
che ha il grugno in fuora come il
par co.
Snow, s. neve, s. f.
To Snow, nevicare,fiaccare.
It fnows, nevica.
Sno'wy, adj. ne-vofo, di neve.
A fnowy country, un paefe ne-
vofo.
Snowy weather, un tempo nevofo, o di
neve.
This will be a fnowy day, noi avere-
mo delta neve oggi.
To Snub one [to take one up fharp-
ly] rabbuffare, bravare, garrire, fgri-
dare.
To fhub [to keep under] re-
primere, ritcnere, raffrenare, tenere a
freno.
To fnub [to fob] Jinghiozzare, fefpi-
rare con pianto.
Snu'beed, adj. rabbujfato, bra-
vato, garrito, fgriaato, v. To
fnub.
Snu'dge, s. [an old curmudgeon,
or clofe- filled fellow] un vecchio a-
varo, uno fpilorcio, un laccagno, un
tamhero.
To fnudge along [to walk looking
downwards and poring, as though the
s o
head was full of bulmefs] catr.minare
come un muforno coll' capo china, andaf
mufando.
Snuff, s. [freezing powder] tobacco
in polvere.
The fruff of a candle or lamp, luci-
g'tolo d' una lucerna, Jloppvio d' una can-
dela.
Snuff [a little piece of a candle] un
maccolo, un pezzo di candcla.
Snuff- box, tabacchicra, fcatola da ta-
bacco.
Snuff- dim, piattc'tlo da mettervi den-
tro to fmaccalatojo.
To take fruff, or to take a thing iit
fruit, prendae che che fi Jia in inaia
parte.
To go away in fruff, andarfeue in
collera, o malfaddhfatto.
To Snuff [to take fruff] prender del
tabacco.
To fruff up a thing into one's nofe,
prender che the fa pel nafo.
To fnuif the candle, fmoccolar la can-
dela.
To fruff out the candle, fpegner la
candela ndlofmoccolarla.
To fruff at a thing [to take it in
dudgeon] avere in uggia o in odio che
che Jia, adirarfi, prender che che Jia in
cat/iva parte.
To fruff at one [to be angry at him]
andare in collera contra uno.
Snu'ffed, adj. fmoccolato, v. To
fruff.
Snu'ffer, s. [he that fruffs
the candles] colui che fmaccola le can-
dele.
Snu'ffers, s. fmaccalatojo, s. m.
Snuffers-pan, piattelh da fmoccola-
tojo.
To Snu'ffle [to fpeak in the nofe]
parlar nel nafo.
Snu'ffler, s. quello, o quella che
par/a nel nafo.
Snug, adj. [compact, clofe] camodo,
commeffo, benfalta.
A fhug room, una camera co-
moda.
A frug (hip, un vafcello ben commef-
fo, a benjatto.
To lie frug in a bed, flrignerfi nel let-
to, avvilupparji ft nelie copertc. '
To Snug, verb neut. flrignerfi, ac-
coflarji.
To frug to one's bed-fellow, flri-
gnerfi, accofiarfi al fuo compagno di
lettc.
To Snu'ggle [to fruggle to-
gether] flrignerfi, accofiarfi, avvicin-
arfi.
So, adv. [thus] cost, in quefio tr.cdo,
in quefla maniera.
It is fo, e coil.
Suppofe it be fo, fuppoflo che fia
tost.
Why d'ye do fo ? perche fate
cio.
Why fo ? e perche ?
So much, tci.ta.
I do fo love him, /' a/no tanto.
'Tis fo good, c coil bucuo.
This is not fo good as the other,
quefla nan e tanto buono quanta I' al-
tro.
Zni So
SOB
SOD
S O F
So that, di maniera eke, tabnente fobrio, parco, aftinente, moderate, tempe
eke.
So [provided that] pttrchf.
So lie do me no hurt, purcki not mi
fccc'ux del male.
That is not fo, la eofa mn va
ci.'i.
It" it be fo, that tfepur even,
./< .
So vie came to know it, in qufftc mo-
de ci pervennc a i:ot:zia.
Do fo, fate come vi dico.
So, as I was telling you, era, come <oi
iicevo.
And fo forth, e cost del rcfio.
As the one was good, fo the other
terra eke abb'ia fecco I' erba.
rato. Sod, or Sodden, adj. [from to
Sober [modeft, grave, &r\cms] fobrio, feeth] lejfo, ballito.
grave; ferip, compoflo. Soda'lity, s. [fellowship] compa-
Sober [not drunk] fobrio, che none gnia, compagnevolezza, s. f.
briaco. So'ddy, adj. [full of fod] pieno di
So'eeri.y, adv. fobriamenti, par- zolle, di glebe,
camente, moderatamente, temperata- So'der, ? s. a compolition ufed by
mente. So'lder, 5 plumbers, filver-fmiths,
So'ferness, s. [foberlook] aria and other artificer?, in the working and
modrjfa, grave, o compofia. binding metals] faldatura, s. f. lama-
So'EERNEf s, 7 s. moderation, tern- tcria con che fifalda.
Sobriety, 5 perance] fobrieta,
id, quanta V una era buono, tcvito V
<il'.ro era cattivo.
So long, lungo co.'":.
So many, iariii.
Solo [indifferently, not much amifs
nor well] coil cos:, medkeremente, ni hen
ni mate.
To Soak, v. n. [to lie fteeped in
moiftore] ejjere in mclie, ejfere tuffato in
mja liquida, inzupparji.
BRiETY, } perancej
parcitd, moderazione, temperanza, s. f.
So'cage, 7 s. [a tenure of lands by
So'ccage, 5 inferior fervicesin hus-
bandry, to be performed to the lord of
the fee] fervizi ignobih che un fittuale
e obblgato di fare al padrone del
ftudo.
So'cager, ?s. [a tenant, who holds
ER,S
So'cca'-
lands and tenements
by foccage] fi'tuale, eke e obbligato in lunque.
To So'der, or to So'lder [to join
or fallen with foder] jaldare, riumre,
ricotigiuenere con faldatura.
So'dered, adj. faldato.
So'dering, s. faldatura, il fal-
d.tre.
Soever, e una particella eke s'
unifee a? pronomi who, what,
WHICH.
Ex. Whosoe'ver, chiunque, qua-
' To "foak [to enter by degrees into
pores] in/muarfi pianpiano ne' pori.
To foak [to drink gluttonoufly and compagnevole,
intemperately] here avida e fmoderata- gnia.
mente, trincare a difmifura.
To foak, v. a. [to macerate in any
moifhire, to deep, to keep wet till moif-
ture is imbibed, to drench] macerare
ckecckeffia teutndolo nelV acqua o in allro
liquort, immerger velofincke di quell' ac-
qua o liquore Jia bene imbtvuto, tuffare,
inzuppare.
To foak [to drain, to exhauft] inbe-
fere, render efaujlo fucciando, fucci-
are.
Soap, s. [a fubftance ufed in warn-
ing, made of a lixivium of vegetable
alkalineafh.es and unftuous fubftance]
fapone.
Soap-bOTLER, s. [one whofc trade
is to make foap] colui eke fa il fa*
Soapsvort, s. [a kind of campion]
i:on:e d'tlJl' erba.
To Soar [to fly b\s}>] forare, vola-
re a giuoco, e dicifi d,' falconi eke fi la-
fciaa vclare feuza avert avanti la
freda. _ "
To foar [to aim high, to be afuiring]
affrare a cofc grandi, alzar la vifla
tnpfo in alto.
To foar high after fublime no-
tions, er.dar inveftigando fublimi
co ft.
So'ar-hawk, unfalconeforo.
bo'ARifJO, adj. [fublime] fublime,
alto, ecrt I,,.
A high' foaring fhlc, una file fub-
lime.
Sob, s. fingkiozzo, s. m.
To Sob [to Ggh in weeping or !a-
• mentation] finghnzzare,fofpirar eon pi-
111.10.
So'bbing, s. il fr.gkiozzare, fingki-
ex, co
Sobbing, adj. finghtoxzofo.
Sobbing words, parole fmgkioz-
&fe.
Sc'Bf r, adj. [moderate, temperaic]
•virtu del ftudo eke pojficde di ren-
dere al fuo fgnore alcuni fervigi igno ■
bili.
So'Ciable, adj. [ that delights in,
or is fit for company] fociabiie, fociale,
eke ama la cempa-
Whatsoe'ver, ckeckefia.
Which way foever, in qualunque ma.
niera.
So'fa, s. [a fort of fluffed chair
much ufed in eaftern countries] fofa,
s. m.
Soft, adj. [tender, not hard]
molle, tencra, morbido, delicate, mol-
liceio.
A foft bed, uu letto molle.
Soft bread, pan tenero.
Soft ftone, pielra mclliecia.
Soft hands, mani morlnde.
Soft [mild, gentle] molle, beni-
gno, piacevole, trattabile, umano,
mite.
To fpeak with a foft voice, parlar
So'ciableness, s. umore focia-
biie.
So'cial, adv. if una maniera focia-
biie, com' ganevolmente.
Soci'ety, s. [company, converfa-
tion, fellov.'fhip]_/of;V/fi, compagnia, con-
iicrfazione, s. f.
Society [ company, body ] focietd,
compagnia, corpo.
The Royal Society of England [a
fellowfliip of learned men, founded by fotto •voce.
King Charles II. for improving natural Soft pace, pafjo lento.
knowledge] la Societa Reale d' Ingkil- To have a loft place in one's head [to
terra. be crazed] azier data le cervella a rim-
Soci'nians, s. [a feet fo called from pedulare, aver poco giudizio, aver e una
one Lelius Socinus, who afferted that vena di pazzo.
Quilt was mere man and had no exift- Soft fire makes fweet malt, fi
ence before Mary ; he denied the per- guadagna pile colle buone eke colla
fonality of the Holy Ghoif, original fin, forxa
ml predeftination, the lacra-
and immenfity of Go&^Socinia-
grace,
ments
ni, fetta cT eretia.
Soci'nianism, s. [the opinions and
principles of the Socinians] Soeinianif-
mo, s. m. /' opinioni e principi de' Socini-
ani
Sock, s. [a fort of fhoe worn by the
comedians of old] focco, s. m. calzare
ufato dagli firioni antichi nclla comme-
diet-
So'cket, s. [of a candleltick] pia-
tellino da porre Jul candeliere eke ji leva
e poiie.
The fockets of the teeth, le gengive, ficare, ammollire.
Sjft, adv. mollcmente, morbida-
mente.
To lie foft, dormire morbida-
mente.
Soft [hold there] piano, alto la.
Soft, s. ex. The foft of the bel-
ly, la parte molle del ventre, la ven-
trefeci.
Soft-brained, ftolto, fcimunito, gqffb,
fcioco, fcervellato.
Soft-hearted, miftricordiofo, pictofo,
compajfwnevole.
To So'ften [to make foft] ammor-
bidare, ammorbidiri, far morbido, molli-
le gingie.
Socket | the receptacle of the eye]
occkiaja, ;l buco in cui /' occkio e dalla
natura locate.
So'cketchtssel, s. [a ftrong fort of
ch i ffel ] fcalpsllo forte.
So'cle,s. [a flat fquare member un-
der the bales of pedeirals of If atues and
vafes J zoecolo, termine d' arckitet-
tura.
Sod, s. [turf] gleba, s. f. zoUa di
To foften [to lenify, to mollify,
to alleviate] addolcire, mitigare, alle-
nire, difafprire, alleggerire, alleg-
giare, fgravare, follcvare, pref. ad-
dolcifco, allenifco, difafprifco, allegge-
rifco.
To foften [to effeminate] am-
morbidare, ammollire, render effemi-
nato.
To foften iron, ammollire il fer-
re.
To
SOK
SOL
SOL
To foften [to grow foft] ammorbi.iir-
ft, ammollirfi, raddolcirji.
So'ftened, adj. ammarbiiito, molli-
fxcato, ammollito, t>. To foften.
So'ftening, s. il raddolcire, *u. To
/"often.
one good foke, bajla che I' immolliate be- del piede, il Juolo del picde.
Softening, adj. [apt to foften] ammol- pare.
tie una pi volt a.
Soke [in law, the privilege of keep-
ing a court] il pri-vilegio di tenere una
corte.
To Soke [lofteep] immollare, iuzup-
Jitivo, alto ad ammollire, alio a raddol-
eire, mollificativo.
So'ftish, adj. molliccio,- alquanto
Ptolle.
So'ftly, adv. [without noife] pla-
nt, pian piano, bel bello.
Softly [leifurely, (lowly] con bel mo-
do, piaccvolmeite, acconciamente, adagio,
lentamente, pafjo paffo.
Softly [hold] piano, alio la.
Softly [not too loud] piano, fotto-
iioce.
To fpeak foftly, parlar piano ofotto- To foke.
•voce.
Softly, adj. [flow] lento, agiato, pi-
gro.
A foftly man, un uomo lento o agi-
ato.
A foftly man [a ninny, a fool] un
minchione, un cionno, ungonzo, un la<va-
eeci.
So'FTNED, 17. Softened.
So'ftness, s. [the ftate or quality
of being foft] morbidezza, di/icatezza,
s. f.
Softneft [ effeminacy ] effemina-
tezza, dilicatezza, mollezza, mollizie,
s. f.
So'HO; inter}, [a form of calling from
a diftant place] voce o grido ufato nel
chiamar da lontano.
So'il, s. [ground, confidered with
refpcft to its quality or fituation] fuoh,
Jerreno, s. m.
This foil is good for corn, quefo
ftiolo, o quefto terrcno e buono per il
grano.
Fruitful foil, terrene fertile.
Native foil [native country] paefena-
tio.
Soil [dung] letame, concio, s. m.
The foil of a wild hoar [the Hough
wherein he wallows] il porcile dun cin-
ghiale.
To take foil [a hunting term, to
run into the water, as a deer when
clofely purled ] tujjarfe nelV acqua,
come fanno i ceriii quando jono fegmtati
dai cani.
To So'il [or dung] dor il concio, le-
tamare.
To foil one's clothes, fporcarfi i pah-
ni, itnbrattarfi gli abiti.
To foil a doubt, chiarire, rifol-vere un
dubbio.
To foil mitk [to (train milk] colore
il latte.
Soi'led, adj. concio, lelamato,v. To
foil.
To So'jotfRN [to tarry or (lay a
while in 3. p\ace~\ Joggiornare, dimorare,
ir.tcrtenerfi in un luogo.
Sojo'URNER, s. firejliero, fore/Here,
firaniero, s. ru. foreftiera, Jlramera,
«. f.
Sojo'urninc, s. [flay] foggiorno, s.
Hi. dimora, s. f.
Soke, s. ex. You need give it but
To let the foop foke upon the chaf-
ing-difli, lafciar iftitfare la zuppa fopra
lo fcalda*vi<vande.
To foke one's pockets, ijuotare la
borfa ad una.
To foke in, inzupparfi.
To foke through, penetrare.
So'ked, adj. immollato, inzup-
pato.
So'ker, s. [toper] beone, bevi-
tore.
So'kinc, adj. immollamenio, s. m. i>.
The fole of a flioe, il Juolo d' una
fcurpa.
Sole [horfe's hoof] Judo, s. f. Jupre-
ma parte dell' unghia morta delle befie
dafoma e da traino.
Sole [a fort of flat fifli] figliola, s. f.
fort a di pejee di mare.
To Sole, verb aft. mettere i fuoli
etlle jcarpe.
To fole a pair of (hoes, mettere i fuoli
ad un pajo difcarpe
So'lecism, s. [an impropriety of
fpeech contrary to the rules of gram-
mar] folecif/no, s. m. error di grama-
tic a.
So'i.elv, adv. [oa]y]filamente, uni-
camente.
To be a man's heir fole'y and
wholly, ejfererede uni-verfale di qualche-
Soking paper, carta che fuccia o bee duno.
V inchioftro. _ So'lemn, adj. [that is celebrated
To lay the foop a foking, lafciar iftu- in due order at fome ftated time] jo-
fare la zuppa,
Sol, s. [the name of one of the
notes in the gamut] fol, 'voce muji-
cale.
Sol [the fun] il fole ; voce poe-
tica.
Sol [among chymifts, gold] oro.
So'lace, s. [comfort, confola-
tion] Jb/hizzo, conforto, s. m. conjola-
zione.
To So'lace [to comfort] confortare,
confolare
To foiace one's felf, follazzarji, ri-
crearfi, pigliarfi piacere, fpajjarfi.
So'land-goose [a bird] petti-
cano.
lenne, che ft eclebra in certi giorni deW
anno.
Solemn [done with great pomp] Jo-
lenne, ma«nifico, grande Jplendido, eccel-
lente, pompofo.
Solemn [authentick] folenns, auten-
tico.
Solemn promife, pramejfa folenne.
To take a folemn oath, giurare Jolen-
nemente.
Sole'mnial, adj. [folemn] folenne,
celebre. *
Sole'mnity, s. Joleimita, pompa,
magnijicenza, gran ccrimouia.
Solemnity [the pomp of celebrating
an anniverlary feait] Jblennita, giorno di
So'lar, adj. [of or belongingto the gran fejla folito at celebrarft ogni
fun] folare, difole.
Solar year, anno folare.
Solar, s. [upper room] foffitta, s. f.
Jlanza a let to.
Sold, ail). [ from to fell ] ven-
du'.o.
A thing to be fold, una cofa da 'ven-
dere,
So'ldan, I/. Sultan.
So'lder, i7. Soder.
So'ldier, s. [a fighting man, a
warrior] foldato, guerriero, s. m. e ge-
anno.
Solemniza'tion, s. [ the a£t of
folemnizing]/e/«z»««, s. f. iijoleuneggi-
are-
To So'lemnize [to celebrate] folen-
neggiare, folennizzare , celebrar con Jo-
lenuita.
So'lemnized, ad j . Jolenneggiaio, fo-
lennizzato.
Solemni'zinc, s, il folenncggi-
are.
So'lemnly, adv. folsmemente, con
neralmente ufato per foldato Jemplice, e folennitd.
non per ufficiale. To Soli'cit, Jollecitare, *o. To fol-
So'ldier-like, 1 adj. [martial, war- licit, e tutti i Juoi derivatha j fcrivi
So'ldierly, S like, military, be- perb Jemprc conunn\ fola che e put Jecon-
coming a fohlier] faldatefco, mililare, do I' cthnologia Latina da cui gi Inglcji
guerriero, malorofo ; da foldato. hanno qucj/a voce e non dal Tofcano Jol-
So'ldiership, s. [military charac- lecitare ; e con una Jala 1 lo pone Johnlbn
ter j martial qualities; behaviour b_
coming a foldier] carattcre militare ;
qualita billkofe; bravura o coraggioj'ol-
datefco.
So'ldiery, s. [body of military
men] Jhldatejca.
Soldiery, s. [ foldierfliip ; martial
ftcill] caraitere Joldatcjco.
Sole, adj. [only, alone] folo, u-
nico.
This is the fole reafon that hinder'd
me, quefta e la fola ragione che m' ha
trattenuto.
He is my fole comfort, cgh
mio comforto.
Sole, s. [ of the foot ] la pi ant a
ncljuo dizionario, c'jine che /' Akieri ab-
bia altramente ufato.
So'lid, adj. [that has !ength,bread:l>,
and depth]_/j/;<&.
Solid [hard, tnaffyj folido, duro, maf
ficcio.
Solid gold, oro folido o maj/iccio.
Solid [real, fubflantial, not vain or
frivolous] Jolido, Jo Jo, faldo, rede, ejfet-
ti'vo, durabile.
Solid, s. [a folid body] un folido, un
corpo Jolido.
Soli'dity, s. [firmnefs, (bundnefij
/' unico folidiia, Jolidezza, falUzza, durezza,
fermczzii, s. f.
SC
SOL
SON
SOP
So'lidly, adv folidamenie, con foli-
<fejs, JlUamente.
So'Lino, s. ex. A bond in folido
fa bond or writing obligatory for the
whole] un" obbligazione in folido, ed e
quando intervcnendovi mutt, ciafcuno
reft a obbligato deli intcro.
Solifi'dian, s. [one who holds that
faith only, without works, is neceffary
to falvation J colui che crede poterfi falva-
re folamente colla fede ftnza /' cpere.
So'lilocjuy, s. fa difcourle of one
that fpeaks alone] foliloquio, s m.
So'ling, s. [from to i'olej il mettere
ifnoli alle fcarpe.
My (hoes want foling, le mie fcarpe
hatmo bifogno d' effer rifuolate.
So'litarily, adv. [privately] fcli-
tariame'ile,foh a fdo.
Solit a'riness, 9. [folitary life] vi-
ta fclitaria, ritiratezza.
Solitarinefs [fohtude]folitudine, qua-
lit a filitaria d' un luogo.
So'litary, adj. [lonefome, retired,
unfrequented ] folitario, nonjrequentato,
ckfcrlo, romito.
Solitary [that loves to be retired, or
alone] folitario, che fugge la compagnia,
r-kimto.
So'litude, s. [a retirement, a foli-
tary life] folitudine, ritiratezza, vita fo-
litana, deferto, luogo drferto.
So'llar [a garret] granajo, la piii
altaparte dellacafa, e vien£ Ja io\n\\im
Latino, o etal fojeano lolajo.
To Solli'cite [to profecute] conti-
nuare, andare, avanti, v. To iblicite, e
la nota cite o ho fait a.
To follicite [to importune, to prefs,
to egg on] follecitare, ftimolare, fare
iflanzia, importunare, affrettare.
Sollicjta'tion, s. [inducement,
inftance] follecitazione, infligazione, i-
ftanza, richiefa, perjuaflone, s. f.
Solli'cited, acj. follecitato, v. To
follicite.
Soi.li'citing, s. follecilamento, s.
JSi. follecitazione , s. f. il follecitare. .
Solli'citor, s. [one who follicites]
follecilatorc, s. m.
Solli'citor [in law, a perfon em-
ployed to take care of, and follow fuits
in law] follecitatore.
Solli'citous, adj. [much troubled
or concerned about a bufmefs]_/«//<'«70,
curante.
Solli'citude, s. [trouble, anxie-
ty ] folleciiudine, cura, s. f. penjiero,
affanno, s . m .
Solo, s. [a tune played by a fingle
inflrument] jonata, Jolo.
So'lomon"s-loaf, s, nome di pi-
anta.
So'lomon"s-seal, s. nomi di piattta.
So'LbTiCE, s. [the time when the
fun is come to either of the tropicks]
filjiizio, s. m. il tempo che V fote e tie'
irapici.
Solsti'tial, adj. [belongingto the
folltice] Jllfliziario, difolfiizto.
The folltitial points, / punti del fol-
fiizii.
So'lvable, adj [that may berefolv-
ed or explained] che Ji pub folvcre o
dichiarare, jolwbilc;
So'lvable [able to pay] bentflante,
ricco, che pub pagare, folvente.
So'luble, adj. [loofe] /olubile.
To keep the belly foluble, folverc, o
nittovere il ventre.
Soluble [that may be unloofcd ordif-
folved] /'olubile, atto a fciorfi.
To Solve [to relblve, to decide]
jehjere, rij'olvere, decider e, pret. deciji.
Solved, zdj.foluto, rifclirto,dcafo.
So'lvent, adj. [folvable] folvente,
che pub pagare.
Solu'tion, s. foluzione, rifoluzione,
decifione.
Soltj'tive, adj. [that loofens the
be\ly] folutivo, che folve il ventre.
Solund-coose, s. [afoul in big-
nefs and feather very like a tame goole,
but his bill and his wings longer] fpe-
zie d' ocafalvaiica.
Some, pron. [a part of the whole]
qualche.
In fome meafure, in fome place, in
quetlche tnauiera, in qualche luogo.
Some times, qualche volta.
Some time or other, un giorno o I'al-
tro.
Some [a little] unpoco, un po.
Give me fome bread, Ibme meat, da-
temi del pane, della came.
I have fome, tie ho.
Some [fome men] ahum.
Some lay, alcuni dicona.
Some one way, fome another, chi di
qua, chi di la.
Some fay one thing, fome another,
chi dice una cofa, chi un ' altra.
Some [certain] certi, alcuni, qualche-
duni.
I won't do it for fome reafons beft
known to me, non vogliofarlo, per cer-
te ragione cli iofo.
Some will not believe it, alcuni non
vogliono crederlo.
Some body, fome body or other,
qualcheduno.
Some body elfe, qualchcdtm' altro.
He will be look'd upon as fome bo-
dy, egli fara rifpettato.
Give me fome of it, datemene un
poco.
Some [about] da, incirca.
] was fome twenty miles off, io «' e-
ro diflante da venti miglia.
Some thing, qualche cofa.
Do that, and III give you fomething,
fate cib, e vi darb qualche cofa.
He is fomething indiipoied, egli £ un
poco ir.difpofio.
Somewhat [fomething] qualche cofa.
I have fomewhat to tell you, ho qual-
che cofa a dirvi.
Somewhat [a little] un poco, alquanto.
Somewhere, adv. in qualche luogo.
Somewhere e\i"e, all rove.
From fomewhere elfe, altronde.
Somni'fe Rous, adj. [bringing fieep]
fonmjero, che induce fonno.
So'mnolence, s. [drowfintfs, ilee-
pinefs] fonnolenza.
Son, s. [a male child, inrefpeitto
the parents] figlio, jSgliuolo, s.m.
Son-in-law, flglioflro ger.ero.
Grandfon, un nipote.
God Ion, unjiglioccio.
Every mother's fon, ciafcheduno, o-
gnuno-
Son'G, s. [a poetical piece to be fung]
camona, canzone, s. f.
To give a thing for a fong [for little
or nothing] dar qualche cofa per un pez-
zo di pane, quafi per nulla.
So'ngster, s. uncantctnta, una can-
tante.
So'nnet, s. [a fort of Italian poem
confifting of fourteen verfes] un fo-
ne'.lo.
Sennet, s. [a fliort compofition in
verfe] breve componimento in tierfs.
Song'rous, adj [Ibunding, or mak-
ing a great found] fonoro, che rendefu-
ono.
Sono'ROUSLY, adv. con fonorita, fo-
noramente.
So'nship, s. [from fon] qualita di
figiio, figliazione.
Soon, adv. [quickly] toflo, ben lojle,
fubito, quanto prima, preflo.
Too foon, troppo preflo.
As foon as I can, fubito che potrb.
He will be here ioon, vend quanta
prima, fara qui prefto.
Soon after, non molto dopo.
As foon as I law him, fubito che lo
vidi, nelvederlo.
As foon as I have dined, pranfato ch"
a verb.
As foon as may be, quanto prima.
How foon will you come back, quan-
to tempo farete a venire, quando riter-
ncrete ?
So'oner, adj. [the comparative of
foon] piu toflo, anzi, meglio.
I wou'd fooner die than wrong you,
vorrei piii toflo morire chefarvi torto.
I could come no fooner, non ho pota-
to venire piii preflo.
No fooner I faw him, fubito che la vi-
di, appena vedutoh.
So'onest, adv. [the fuperlative of
foon] il piii prefto.
Soop, s. [pottage] zuppa, mineflra,
s. f.
Soot, s. [the black (luff that fticks
to the chimney] fuligine, filiggine, cali-
gine, s. f.
To Sooth up [to flatter] lufingare,
accarezzare, piaggiare, adulare.
So'othed up, adj. lufmgato, acca-
rezzato, piaggiato, adulato.
So'othinc, adj. lufinga, adulazione,
carezza, s. 1.
Soothsa'yer, v. Southfayer.
Sooty, adj. [full of foot] filiginofo,
ca!igiiiifo,pien di c alight e, buio.
Sop, s. [a nice of bread "dipt in gra-
vy]/1^ unto.
Wine fop, pane inzuppr.to nel vino.
To Sop, verb aft . inzuppare, inlig-
r.ere, pref. intingo, pret. intinfl.
Sope, s. fapone, s. m. oggifi fcrive
piu comunetnejite foap.
To walli in fope, infaponare.
Sope-boiler, s. colui che ja o vended
fapone.
Sope wort [an herb] faponajo, s. f.
fpezie 3' erba.
To Sope [to foap, to daub with
foip] infaponare, impiaftrar di fapone.
So fed, adj. infciponato.
Soph,
S O R
SOR
S O V
Soph, s. [ fophifter ] fofifia, fofifii-
co, s. m. che fa fofifmi.
Soph [a young man who has been
two yearsat the univerlity] ungiovane
the efiato due anni allofiudio.
So'phi, s. [a title of the fupreme mo-
narch of Perfia] it Soft, il re Pcrfia.
So'phism, s. [a canning (hitting ar-
gument or l'peech] jbfifma, e fofijmo
s. m. argomento fallace.
So'pkist, ?s. [a fubtle cavil-
So'fhister, 5 ling difputer] fofif-
tico, s. m.
Sofifter [a (Indent at the univerfity
of Cambridge] fiudcnte neW uniiierjita
di Cantabrigia.
Sophifter [a cunning (harp man] u-
na -iiolpe, un uolpone, un jormicon di
fill bo, mi ucrno afiuto.
Sophi'stical, adj. [captious, de-
ceitful] fofifiico, ca-vdhjb.
To Sophisticate [to mingle, to
debafe, to adulterate] fofifticare, adul-
terate, falfifitare.
Sophisticated, adj. fififiicato, a-
dulterato, falfificato.
Sophisticating,? s. fofifiicheria,
Sophistication, i s. f. ;'/ fofif-
ticare, V adulterare.
Sophistjca'tor, s. colui che fofif-
tica, die adulters, che faljifica.
So'phistry, s. [the art of circum-
venting or deceiving by falfe argu-
ments] fofifticheria, s. f.
ToSo'porate [to bring deep] ad-
dormentare, far dormire.
So'poratinc, 7 adj. [bringing
SOPORI 'FERGUS, 5 deep] foporifeio,
fonnifero, che fa dormire.
Sopptp, adj. [from to fop] inzup-
pato, intinto.
Sorb-apple, s. [fervice-berry]_/ir-
ba, s f. forla di fruito.
Sorb apple-tree, forbo, s. m. forta d'
elbero frultifero.
So'RBONist, s. [a divine belonging
to the college of Sorbonnein Paris] dot-
tore o tecloga del collegia delta Sorbona
in Parigi.
So'RCERER, s. [a wizzard] unofire-
gone, tut maliardo.
So'rceress, s. [a witch] u.iafire-
ga, uufircgotia, una ma%a.
So'RCERY, s. [witchcraft] firegone-
ria, s. f. firegcncccio, ammaliamenio,
eiffatturamento, s. m. fattura, s. f.
Sord, s. [turf, giaffy ground] ter-
reno che produce minuta, werde, efoltif-
fima erba.
So'rdes, s. [foulnefs, dregs] fporci-
xie, fece.
Sordet, it. Sordine.
So'rdid, adj. [dirty, filthy] fozzo,
fticido, fudicio, fporco.
Sordid [bale, niggardly, pitiful] /cr-
dido, cacafiecchi, mifcro, meccanico, fpi.
hrcio, firetlo, taccagno, cevarc.
A fordid man, un cacafiecchi, un a-
<varo, un mifero, un tanghero, un tac-
cagno.
So'rdidly, adv. grettarnente, fchi-
famente. fordidameute.
So'rdidness, s. fordidezza, brut-
tezza, deformita, avarizia, miferia,
jhilor'ceria, fiicttezza, s. f.
i
So'RDine, s. [a little pipe put into
the mouth of a trumpet to make it
found lower] fordma, s. f.
Sore, adj. dolente, dolorofo, che fa
male.
Afore place, una parte dolor of a, che
fa male, che da del dolore.
Sore eyes, mat d' occhi.
Sore [great, cruel] grande crudele,
atroce duro.
A fore bout, tt.i dura confiitto.
Sore enemy, crudel nemico, nemico
capitate.
Sore, s. [fore place] male, s. m.
Here lies my fore, qui e it mio mate.
Sore [ulcer, wound] altera, ferita,
piaga, s. f.
Full ot fores, uteerofo, pieno d' ulcere.
Sore [male deer four years old] dai-
no diquattr' anni.
Sore, adj. [greatly, vehemently] mot-
to, grand'mente, fieramente.
7 am lore afraid, temo motto.
I was fore afraid, a-ve-vo gran pau-
ra, temevo motto.
Sore wounded, fieramente ferito.
My heart is fore vexed with grief, il
mio cuore e trafitto'dal dclore.
SO'RROWFUL, adj trifio, afflittt, do-
le.ite, fconfolaiQ affunnato.
Sorrowful [pitiful, milerable] mifcro,
infelice, fgraziato.
bo'RROWFULLY, adv. [fadly, with
forrow] cordogliofamen'.c, degtiojame/tte.
Sorrowfully [rriiferably] injelicemen-
te, sfortunatatnentc, iiiiferameutc, mefcht-
namente.
So'rry, adj. [that grieves] trifio,
mfio, fconfolato, affa'inato, cordoghofo.
1 am forry for it, mi difpiace, nefenio
gran difpiacere, mi rincrefce.
Sorry [bad, paultry, vile] difprege-
tiole, povero, mefchiiw, da niente.
A lorry fellow, un uomo di . ■
un -vigtiacco.
Sort, s. [kind] forta, forte, fpezis,
qualita, s. f.
Sort [way, manner] modo, s. m. ma-
niera, s. f.
This is another fort of wine, quefiae
un' alt ra forta di vino.
After this fort, in quefio modo, in que-
fia maniera.
The common fort of people, il iiot-
go, la plebe, ilpopolo minuto.
To be out of all forts, or out of hu-
Full fore againft my will, mio mat mour, effer di cattii/o umore, effer trifio,
grado-
So'rel, s. [male fallow deer three
years old] daino di tre anni.
So'rely, adv. gravemente, gran-
demente, afpramente.
So'reness, s. male.
Sorenels of the eyes, mat <t occhi.
Sori'tes, s. [an argument where
one proportion is accumulated on ano-
ther] forits, argomento in cui una propo-
fizione i" appoggiafur un altro. £' ter-
miiie lugico.
So'rraGE, s. [the blades of green
wheat or barley] ilgambo delfrumento
0 detr orzo quando e -uerde ancorai
So'rrel, s. [an herb] acetofa, s. f.
erba che prende it nome dal fiio fapore
che
manincomco.
To Sort [to match, todifpofe things
in their proper claffes] affortire, fcerre,
difiinguere, fcompartire, pref. afiortifco,
fcelgo, fompartifco, pret. fcelfi, diftinfi.
So'rtable, adj conmenevole.
So'rtably, adv. conuene'volmente.
So'rtance, s. [fuitablenefs, agree-
ment] convenei/olezza, proporzionc.
So'rted, adj. affortito, fcelto, difiin-
to, fcomparito.
Sot, s. [blockhead, dull fellow] bau-
buajjo, cionno, fciocco, minchioac, fcimu-
nito, 3. m.
A drunken fot, un imbriacon;.
To Sot, ex, to fot one's time away
[to fpend itfooliihly] gettar <uiail tem-
po, mettere fioppia in aja.
So'ttish, adj . fciocco, fcimunito, fc; -
e aceJojo,
Roman forrel, acetofa Roniana.
Petty fallet forrel, or fmall llieep for- fito,
rel, acetofa falnjatica. A fottifh fellow, uno fciocco, ano fci-
Sorrel, adj. [a fort of colour amongft munito.
horfes] fauro, aggiunto, eke ji da a c'a- So'itishly, adv. fcioccamen'.e, gof.
•vallo dipelo tra bianco e tune. famente, balordamente.
Sorrel horfe, un ca'va/h fauro.
Kurnt forrel horfe,
abbruciato.
So'rrily, adv. [Tcurvily] malamen-
te, cattinamente, peffunamente, goffa-
mente, mefchinament e .
So'rriness, s. [meannefs, wretch-
ednefs, delpic3blene!s, pitiablenefs]w;t/"-
chinezza, trifiizia, fprcgieijolezza, po-
nierta, turjanteiia.
So'rrow, s. [misfortune] sfortuna,
difgrazta, s. f. malore, s m.
Sorrow [ affliction, grief] dolore, af-
fanno, cordogiio, rincrefcimento, traiia-
gtio, difgufio, s m. afflizione, s. f.
SO'TTISHNESS, S. fciocch'ZZa, f
cai/allo fauro munitaggine, pazzia, Jchioccheria.
Souce, s. [pork fouced] porta mo-
rinato.
To Souce pork, marina-re del porco.
Souced, adj. marinato.
So'vereign, adj. [abfolute, fu-
preme] fovrano, foprano, afol.no, fitpt-
riore, principale.
Sovereign[excellent,fupreme]yoi>r;3-
tto, eccellente, fingilare.
Sovereign remedy, rimcdiofo-xirano.
Sovereign felicity, fuprema Jciicv.u.
Sovereign, s. [aiovereign prince] yi;-
vranp, s. ra. che ha frvranita, principe
To my, great lbrrow, con mio gran foi'rano, fignor ajjbluto.
cordogiio.
The more rny forrow, e piu mi duole.
Sorrow p.roof [inlenlibk] indolente,
infenftbde.
To So'rrow [to be fairy] afiligger-
Ji, afifunaifi, darfi pena, attrfnirji.'
Sovereignly, adv. fovrenmnente,
afolutamente, independent cmente.
Sovereignly [excellently] fomrana-
mente, en Uentemente, fmgiUmhaue.
SOVER.B4GNT? [ (■jpreme power fo-
iiiunitu, fupenoriiu, majg or am
So'v-
sou
Sovereignty [a fovereign ftate] fo<v-
ranitd, ji.ito d' un principe fovrano.
Sough, s. [a lubterraneous drain]
fogna, cloaca fotteranea.
Sought, e un preterito del verba To
feek.
Sought, adj. [from to feek] cerca-
ta, v. To feek.
Soul, s. [the principle of life] ani-
ma, s. fi lata deqli animanti.
Soul [mind, f'pirit] anima, fpirito.
A great and generous foul, un' ani-
ma grands, un animo generofo.
The fouls of the dead, le anime de'
morti.
Soul [or perfon] anima, perfona.
There is not a foul at home, von v'
e anima r.ata in cafa.
A good honeft ioul, un uomo dabbene,
una donna dabbene.
Upon my foul, fu I' anima mia, in
cofcienza mia.
With all my foul, di tutto cuore.
Soul [life, that which afts and ani-
mates any thing] anima, 'vita.
Charity is the foul of chriftian vir-
tues, la carita i I' anima ddk virtu cri-
jliane.
All -fouls day, il Giorno de' Marti.
Soul-faving [a Prefbyterianexpreffi-
on] fulutare.
So'uldier, s. foldato, fcrivefi oggidi.
Soldier.
Foot-fouldier, foldaio apii, fantacci- fuoua
SOU
To have found principles, aver fen-
timenti d' onore, di probitd ritti.
To Sound, verb act. fonare.
To found a trumpet, fonar la trom-
ba-
To found the retreat, batter la riti-
rata.
To found forth, rifonare, rimbom-
bare.
To found a letter, pronunciare una
lettera.
To found the depth of the fea, or of a
river, fcandagliare ilmare, o unfiume.
To found [to pump, to fift] tsntare,
taflare, fcalzare, fpiar l' animo.
To found, verb neut. futsnare, rifo-
nare, rimbombare.
The trumpet (bunds, la trambafuo-
na.
To found like an echo, rifuonare co-
me un ceo-
So'undboard, s. [board which pro-
pagates the found in organs] tavolache
propaga il fuono dell' organs.
So'unded, 3.c\).fonato, v. Tofound.
So'under [herd, company] truppa.
Sounder of fwine, truppa di porci.
Sounder [the comparative of found]
piu fano.
So'unding, s. il fuonare, v. To
found.
Sounding lead, fcandaglio.
Sounding, s. fonante, rifonante, che
no, faute.
The fouldier's p3y, la paga, il folio.
Souldierly, adv. alia foldatefca, da
foldato.
So'uldier Y, s, la foldatefca, i fol-
dati.
Souled, adj. [furniftted with mind]
the ha anima.
So'ulless, adj. [ mean, low, fpi-
ritlefs ] -vile, dappeco, vigli.icco, fenz' falute perfetta
Sounding voice, voce fonora.
So'undly, adv. fortemente, gagliar-
damente.
To beat one foundly, battere una
malamente, tartajfarlo, malmenarlo .
To fleep foundly, dormir profonda-
tnen'e.
Soundness, s.Jlato perfetto.
Soundnefs [perfect health] fanita,
anima, fenza cuore. timida, paurofo,
Sound, s. [ the object of hearing ]
fuono, rimbombo.
To make or yield a found, render
fuono, rifuonare.
The Sound [the ftreights of the Bai-
tick fea] lo Stretto del mare Baltico.
The found of an organ, cannone d'
organo.
The found-poft of a mufical inftru-
ment, /' anima d' uno frumento mufi-
cale-
Sound, adj. [entire, whole] iniiero,
al quale non manca nitrite, in buono fla-
to, ben condizionato.
Sound commodities, mercanzie ben
condizionate.
Sound [healthful] fano, gagliardo,
che /la bene.
I am as found as a roach, iofonofano
come una lafca.
Sound, [judicious, folid] fano,folido,
fondato, giudiciofo, parlando d' un dij-
corfo.
Sound doctrine, dottrina fana.
To be in a found fleep, ejfer in un
profondo fonna.
To give one a found blow, dare un
gran cclpo ad uno.
Wood that is not found [rotten
wood] Ugnoj'raado, legno fradicio.
6
Soup, s. [ftrong decoction of flefh
for the table] brodo Jorte di came con
quakofa mifia in ejfo.
Sour, v. Sowr, e i fuoi derivativi
fcrivi peri four colla u femplice, e non
con la doppia come fe' V Aliieri, che cos}
ufano i megliofcrittori modemi.
Source, s. [head fpring] forgente,
fonte, fcarturigine.
Sous, s. [a French penny] unfoldo
di Francia.
South, s. mezzogiomo, merigge
mezzodi.
South, adj. [fouthern] meridionale,
di mezzo di.
South wind, vent a di mezzogiomo,
. South countries, paeji meridionat'n
South eaft wind,yW/oir».
South weft wind, garbmo,libeccio.
So'utherly, 7 adv. di mezzogi-
So'uthern, 5 Of/10.
Southern, adj. [that lies foatb] meri-
dionale, meriggiano.
Southern- wood [an ever-green plant]
abrotino, abruotino, s. m. abrotina, s.
f.
So'UTHMOST,adj. [fartheft towards
the fouth] il piu lontano dal canto di
mezzogiomo.
So'uthsay [propriamente foothfay,
prediction] predizioue.
s o.w
To So'uthsay, indovinare, p redin
pref. predico, pret. prediffi.
Southsa'yer, s. indovino, s. m.
indovina, s. f.
Southsa'ying, s. /' indovinare, il
predire,
So'uthward, adv. [ towards the
fouth] verfo mezzogiomo, aujlrahtente.
So'uthwest, s. [point between the
fouth and weft] punto tra il mezzogior-
no e V occidenie.
So'uvenance, s. [ remembrance,
memory] rimembranza, memoria.
Sow, s. [the female of a hog] troja,
s. f. la femmina del bejliame parc.no.
To take a wrong fow by the ear [to
miftake the perfon] pigiare una perfona
in ifcambio, ingammrji a propria danno.
Sow of melted iron, un groffo pezzo
diferro.
Sow of lead, majfa dipiombo.
Sow-pig [little fow] una porchetta.
Sow-gelder, un cafiraporci.
Sow [an infect] porcellino terrejlre,
fpezie d'infeito.
Sow-bread [truffle] panporcino.
Sow-thiftle [a plant] cicerbita, s. f.
To Sow [to caft, to fow feed] femi-
nare, fementare, gettare, o fpargere il
feme fopra la materia atta aprodurre.
To fow a field, feminare un campo.
To fow diffentions among friends,
feminar dijfenzioni fra amict, metterli
male, metter la divijionefra gli amid.
To fow [to few, toftitch] cucire.
Sowed, s.femiuato, v. To fow.
Sowed field, feminato, campo dove fit
fparfo il feme.
Sowed [ftitched] cucito.
So'wer, s. feminalare, s. m.femina-
trice, s. f.
So'wing, s. feminamento, s. m. il
feminare.
Sowing time [feed time] fementa, s. f.
il tempo del fementare.
Sowing i\\k,feta da cucire.
Sown, adj . femiimto, fementato.
Sowr, adj. [four] agro, acido, acerbo,
brufco, arcigno, v. Sour E' la nota chevi
hofatta.
Sowr tafte, gujlo argo, fapore acerbo.
Sowr apple, mela acerba.
To turn fowr, inforzar/i, divenir a-
gro, inacerbirfi.
A man of a fowr temper, un uomo d'
un temperamento rozzo, zotico, ofevero.
Sowr look, cera brufca, rigida, bur-
bera, aujlera, afpra, arcigna.
To be tied to the fowr apple-tree [to
have an ill hufband] ejfer mal maritato
avere un cattivo marito.
To fowr [to turn four] inforzarfi,
inacetirji, divenir argo, pref. inacetifco.
To fowr [to make fowr, in a proper
and figurative fenfe] innafprire, innaf-
prare, pref. innifprifco, innafpro.
Sowred, adj. inforzato, inacetito,
innafprito, innafprato.
So'wrish, adj. [fomewhat fower]
agretto, alquanto, argo, o afro.
So'wRLY, adv. [ in a figurative
fenfe] agramenie, afpramente, fieram.'n-
te, crudelmente.
To look fowrly upon one, farefira-
7W fembiante ad uno, guardarlo di mal''
icchio,
SPA
SPA
SPA
nc-lvb, fadi il <vifo deiV arms, guar Ja-
rs eon •vifo arcigno.
SoAvrness, s. agrezza, aciJezza,
fji '-rczza, accrbezza, s. f.
Sowrnefs of look, <vifla acerba, ar-
eigna fguardo, a/petto bruj'eo.
Sowter, s. [cobltr, ihoemaker] «•
abaltino.
To Soyl, -v. To foil.
Space, s. [diftance, of either time or
place] fpazm, s in. qtnl tempo a luogo,
die e di mezzo Ira due termini.
In a fhort fpace of time, in piccolo
fpazio Ji tempo.
S >ace between place?, Jifanza.
For the fpace of tkree months, per lo
fpazio ditre mefi.
Space between, inter<vallo.
S P a'c I O u s, adj. [great, large,
broad] Jpaziofo, ampio.
Spa'niel, or Spaniel-doc, tin
bracco, tin barbor.e.
Spa'nish, adj. [belonging to the
country of Spain] Spagnuolo, diSpagna,
Spanifh blown, cafiugno,
Spanifh-fly, canterella, s. f.
Spanilh-wool, lifeio, s. m. pezzetta,
s. f.
Spanifli-pick tooth, nome d" erba.
Spani(h-red, cinabro, s. m.
SpVnker, s. fa fmall coin ] moneta
piccola e difoco t/alore.
Spa'nking, adj. [fpruce] lejio, Un-
do, pulito, zirbino.
Spa'nner, s. [the lock of a carbine, fero, uh tactagno.
To fp.ire [to lay up] riferbsrc, fet-
ter da banda, confer'adre.
To fpare [to forbear] afienerfi rile-
nerji.
To fpare [to forgive] rifaarm'tare,
perdouare.
I won't fpare him in the lesft thing,
non i/oglio rifparmiarglieue una.
Spared, adj. rifparmiate,fparagna-
to, --j. To fpare.
Spa'rer, s. [one who avoids ex-
pence] uno cite Jt'.ggc !' occttjkne dijpen-
dere, uti ccenomo, tta ri/pari.iiatore, UJto.
tip, tm tanghero, un avero, an wt-
or fuzee] ;/ cane d' una carabina,
fehioppo.
Spar, s. [bar of wood] una Jbarra
di Icgno.
The fpars of a fpining wheel, i rag-
Spa'ciously, adv. fpaziofamente, gi J una ruotaJa fila'-e.
am-piamente .
Spa'ciousness, s. ampiczza Ji luo-
go ■
Spade, s. [a too! to cut the ground]
Zappa, iianga, s. f.
Spades [a colour at cards] fpaJe o
picche ; uno Je" quattro pali Jelle carte Ja
giuocare.
Spade [deer three years old] cer-vo o
daino di ire anni.
To call a fpade' a fpade, chiamar la
gatta, gatia ; Jir le cofe com' elle fanno.
Spade [a gelded man or beaft] un
caftrato.
Spadi'ceous, adj. [light red] rof-
ftgno.
Spa'diers,s. [labourers who dig in
the mines in Cornwall] zappatori, uo-
mini die lavorano nelle miniere Ji fiagno
vella pro-Teincia di Cerne-veiglia-
Spadi'lle, s. [the ace offpadesat
Spar-havvi;, fpar-viere, s. in.
Spa'ring, s. rifparmio, jpsragno,
s. m. eco>ict;tia,s. f.
Sparing, adj. rifparmiante, lefnar.te
parco, riftrctto.
He is a very fpaiing man, ;.« uar.a
milto parco o moJerato.
Spa'S-INCUY, adv. pariamente, cm
parfimania, moderatamente.
To live fparingly, 'vi'ver parcamentt
Spar [Mufcovy glafs] ■vetro Ji Mof
coiiia.
Spar [ (tones like gems found in lead
mines] forta Ji marcuffita, o piclra lu-
cente, chef troim nelle miniere di piombo ° moderatamente.
in Inghillerra, ed in Germania. Spa'ringness, s. rifparmh, s, m.
To Spar [to (hut with a fpar] Jbar- ecotwmia, parfmonia.
rare, chiujerc con ijbarra. Spark., s. [a very fmall part of fire]
To fpar a door, Jbarrare una por- fcintilla, fa-villa.
ta
Spa'rables, s. [fmall nails] chicc'i
piccoliffimi.
Spa'racrass, ? s. afparago, s. m.
S P a r a g u s , 5 f rut ice noto.
Spare, adj. [lean, thin] magro,
fmur.to, macilente,fmilzo.
A fpare man, un uomo magro.
Spare diet, njita parca, efrugale.
Spare thing, cofa diriferva.
If I have fpare time, fe avro il tern-
po.
Do it at your fpare time, fatelo a 'vo-
ombre] fpadiglia, I' affo di fpade o di pic
che algiuoco dell'ombre, del quadriglio,(&c. fro agio.
Spain, s. Spagna, monorchia di Spa- Spare money, danaro d' ' atianzo.
g»a. Spare-deck [the innennolt deck in
Spake, e un preterito del <verbo To fome great fhips, called alfo orlop] il paffero
Spark [gallant, lover] JruJo, ama-
tore.
To Spark [to emit particles of fire,
to fparkle] mandar fuora fcintille Ji fuo-
co, fcintillare.
Spa'rkle, s. [(park]fcinlilla.
Sparkles of iron, pagliuole Ji fcrra
bat t tit o.
To Spa'rkle [to call fparks] fcin-
tillare, sfa'villare.
Wine that fparkles, I'inofrizzante.
Her eyes fparkle, i fuoi occhi fcintil-
lano, o fonofcintillanti.
Spa'rklinc, adj. [that fparkles]
fcintillanle, sfavillante.
Spa'rrow, s. [a bird well known]
foeak. terzo ponte in alcuni wafcelli groffi.
•Span, s. [a meafure from the Spare ribs, coftole Jiporcofalate.
thumb's end to the top of the little fin- Spare horfe, cat'allo Ji rifpetto.
ger] fpanna, s. f. la lunghezza. Jella To Spare [to fave, to hufband] rif-
mano aperta e Jiftefa Jalla ftremitd Jel parmiare,fparagnare.
dito mignolo a quella del grojjo. To fpare money, rifparmiar danara.
Spick and fpan new, nuowo di zecca. To fpare for.nothing, non iffaragnar
To Span [to meafure with thehand] niente.
mifurare afpanne. To fpare [ to favour ] rifparmiare,
Span, i un preterito del 'verba To fefvorire, effer favorcvole , pref. fa-vor-
fpan,
Spanco'unter, 7 s. [a play at
Spanfa'rthing, S which money
is thrown within a fpan or mark] no>r,i
J'un giuoco fantiullefco die fi fa gittanJo
if co.
Cock-fparrow, paffero.
Hen-fparrow, pajfera.
Hedge-fparrow, verJiero, s. m. fpe-
zie d" uccello.
Sparrow-mouth'd, die h& una gran
bocca.
Spa'rrow-grass [corrotto da As-
paragus, die alcuni pronunciano e fcri-
'vono anche fparagrafs] afparago.
Spa'rry, adj. ahbondante di quella
marcajfita chiamata Jagi Inglefi fpar, <v.
He does not fpare himfelf, non ha iultimoJignifcatoJi(p?.r.
nejfun riguarJo afeftfo, non fi rifpar- Spasm, s. [convulfion ; violent and
mia in nulla. involuntary contraction] fpafmo, fpa-
111 fpare you that trouble, <voglio e- fmio.
i Janc.ri fr'a certifegni Jijiar.ti circa una fentar-vi Ja quejlo incomoJo. Spasmo'DICK, adj. [ convullive ]
fpanna V un JaV altro. Can't you fpare this book for a while, fpafmoJico, cowvulfivo.
Spa'n'gle [a fmafl round thin piece potete far di meno di quefto libra per poco Sp at, preterito del -jerbo To fpit.
of gold or Ci\ver]foglia, pagliuota, s. f. tempo. Spat, s. [the fpawn of oyfters] frt-
If I can fpare any time [if I have any gala J' oftridie.
time to fpare] fe avero tempo, fe mi ver- To Spa'tter [to befpatter] fpar-
rdfatta. care, larjare, imbrattare.
I can't fpare money to buy this thing,
non ho danaro dafpenderein quefa cofa.
I can fpare you Ibme money, pofjo ac-
comodar'vi di qualehe fjm.ua di danari.
I have enough to fpare, ne ho piu cht
non bifogna, nc ha J' avanzo.
mmutiffima parte d' oro, # d' argento. _
Spangle, s. ogni cofa minuta e fcintil-
lante.
To Spa'ngle [to befprinkle with
fp3ngles or fhining bodies] fpargere di
pagliuole o feagliuzxe minutijime e fcin-
iillanti.
Spa'NOLED, adj. ornato dipagl uole.
Spa'niard, s. una Spagnuola,
Vol. II.
Sphatterda'shes [a fort of lighfc
boots without fbles] fpezie Ji fti-Jali t>
difopreccalze.
Spattered, adj. fporcato, lordato,
imbraltato.
Spa'ttle, oi'Sfa'tule, s, [a tool
4 A ufed
S P E
ufed by furgeons and apothecaries].^-
toia, s. f. piccolo ftrumento di legno o di
qualche metallo a fimilitudine di fcalpello
che adoperano i cerufici e gli fpeziali.
Spa'vin, s.[a difeafein horfes when
the feet fwell] fpavenio, s. in. malattia
di ca<va!lo.
To Spawl [to fpit] fputare, fornac-
chiare.
Spa'wlinc, S. lo fputare, fputo, for-
nacchio, s. in.
Spawn, s. [the femen or milk of
filh] mva di pefce,fregolo, s. m.
Spawn [feed in general] feme, s. m.
fementa, s. f.
To Spawn, verb neitt. andare in
frega.. e dicefi de' pefci.
Spa'wner, s. [the female fifh] pe-
fce fetnmina, v. Milter.
Spawner [young fifh] pefchlino.
Spa'wning, s.Jrega, s. f.
Spawning-time, il tempo ehe i pefci
vanno in frega.
To Spay [to geld] caftrare animali
femmiue.
To fpay a mare, cajirare u/ia giu-
menta.
Spayed, adj. caftrata.
Spa'yjng, s. il caftrare.
To Speak [to utter words, to talk]
parlare, proferire, pronunciare.
To fpeak out, parlor ad alia voce.
To fpeak low or foftly, parlar folio-
voce, o pianpiano.
To fptak to one, parlare ad uno.
To (peak for one, parlare in favor e
di quale hediino.
To fpeak [to fay] dire, pref. dico,
pret, dif/i.
To fpeak the truth, dire la veritd.
To fpeak one's mind, dire ilfuofen-
limento.
If I w ere to fpeak my mind, fe ar-
dif/i dire il mio fentimenta.
To fpeak without book, ingannarfia
fartito, tirare in areata, giudicare alia
groffa, e fnxa fondamento ■
To fpeak not a word, non dire una
farola .
To fpeak [to exprefs] efprimere, mo-
firare, far vedere.
To fpeak to one's fatisfattion about
a thing, majlrare la fua fatisfazione in-
lorno qualche cofa.
To fpeak fair to one, far buona cera
ad uno, adularlo, piaggiario, aUettarlo
ton finte parole! te.
Speak fair, and think what you will,
fenferiflretti e vifofciolto.
To fpeak the word, dire nettamente,
fc/iiettamerje quel che altri ha in pen-
ftero.
His mein fpeaks him a gentleman,
dall' aria fi puo vedere ch' egli e gentil-
ItcrlKO.
The firft verfe fpeaks the book to be
a copy, H prime verfo chiaramente di-
moflra che '/ libra non i che una copia
Spe'aker, s. oratore.
The fpeaker of the houfe of com-
mons, V. oratore delta camera de' co-
muni.
Spe'aking, s. il parlare.
Speaking, adj. ex. fpeaking trum-
§ et, tromba marina.
S P E
S P E
Spear [lance] lamia, a/a, s. f. for- pearance] apparentemente, plaufibilmeir-
ta d'arme in alia. te.
Spe'ar-he ad, quel ferro che i in ci
Speck, s. [fpot] macchia, tacca, s. f.
To Speck [to fpot, to ftain in drops]
macchiare, chiazzare, cagionar mac-
chie.
ma alle lance.
Spear-ft aft", /' afta d' una lancia.
Spear-man, lancia, cavaliere arma-
to di lancia.
Little fpear, or ftiort fpear [a javelin]
ajla carta.
A French fpear [a fort of dart] un
dardo.
A boar-fpear, unofpiedo.
King's-fpear [a plant] asfodillo,s. m.
fpezie d'erbct.
Spear wort [a plant] ranunculo, o fa col becco negli alberi per fame ufcir
nuncolo, s. m. forta d' erba. fuora leformiche, e fonne didiverfegran-
Spe'ckle, s. [fmall fpeck, little
fpot] macchiuzza, macchia pic cola.
To Spe'ckle, macchiare, macula-
re, taccare, chiazzare.
Spe'ckled, adj. macchiate, macula-
to, chiazzato, taccato.
Spect, s. [fpeight wood pecker] pic-
chio, uccellocosi detto da! picchi.ire che e"
ran
To Spear, v. a. [to kill or pierce
■with a fpear] uccidere o traffiggere con
lancia c fpiedo.
To fpear, v. n. [to fhoct, to fprout]
germogliare, pullulare.
Spe'cial, adj [particular, fmgular]
fpeciale e fpeziale, Jingolare, particolare.
Special [excellent, extraordinary] ec-
cellente, fquifito, eletto, ottinio, Jingo-
lare.
This is fpecial wine, qucfio vino e
eccellcnte o fquifito.
A fperial fervant, un bravo fervi-
tore.
By his majefty's fpecial command,
per ordine efpreffo del re.
Spe'cially, adv. fpezialmente, par-
ticolarmente , principalmente, fopra tutto.
Spe'cialty, ?s. [a bond, a bill ;
Specia'lity, 5 or fuch like deed,
under hand and feal] ogni forta di ftru-
mento o atto pubblico, come obliganione,
cedola.
Sfe'cies, s. [kind, fort] fpezie, fpe-
cie, forta, s. f. che comprendc fotto di fe
piit cofe different! folamente di numero.
The propagation of the fpecies, la
propagazione delta fpezie,
fegran-
dezze e di divcrfi colori.
Spe'ctable, adj. [to be looked on]
fpetlabile, riguardevcle.
Spe'ctacle, s. [publick fhow or
f'gnt] fpeltacolo, s. m.giuoco, of eft a rap-
prefentata pubblicamente.
Spectacles [glafl'es to help the fight]
occhiali.
A pair of fpedtacles, un pajo d' occhi-
ali.
Speflacle maker, occhialajo, s. m. que-
gli che fa gli occhiali.
Spe'ctacled, adj. [furnifhed with,
fpecf acles]/or«!/o d'' occhiali.
Spe'ctative, adj. [ fpeculative,
contemplative] fpeculativo, contempla-
tive.
Spectator, s. [looker on, behold-
er] fpettalore, s. m.
Spectatress, s. [female beholder!
fpeltatrice, s. f.
Spe'cter, s. fa frightful appariti-
on, a ghoft, a fpirit] fantafma, imrna-
ginefpaventevole,fpirito,fpettro, s. m.
To Spe'culate [to contemplate,
to obferve, to view •] fpeculare,fpeco!are,
contemplare.
Speculation, s. [contemplation}
Species [fort of money] fpecie, una fpeculazione, fpecolazione, contemplazi-
forta di moneta
To pay a fum in fpecie, pagare una
fomma in ifpecie.
Species [images and reprefentatives
of objects] fpezie, imagine.
Speci'fical, ? adj [fpecial, parti-
Speci'fick, 5 cular] fpecifico, che
ceftkuifce fpezie.
Specifically, adv. fpecificamente,
fpecificatamente.
To Speci'ficate [to mark by no-
tation ordiftinguiming particularities]
fpecificare, dichiarare pofitivamente.
Specification, s. [the aft of fpe-
cifying] fpecifxeazione, s. f. lo fpecifi-
care.
Speci'fick, v. Specifical.
Specifick medicine, runedio fpecifico.
To Spe'ciFY [to particularize, to
exprefs in particular]y/>«yiYa/v, dichia-
rare in particolare.
Spe'cified, adj. fpeciftcato.
Spb'cibying, s. fpecificazione, s. f.
lofpecifcare.
Spi'cimen, s. [effay, proof ] yigevo,
cimento, s. m. pruova, moftra, s.f.
Spe'cious, adj. [fair in appear-
ance, plaufible, feemingly] fpeziofo, co-
lorito, apparente, plaufibile.
Spe'ciously, adv. [with fair ap-
one, s. f.
Speculation [the theory or ftudy of
an art or l'cience] tcorica fpeculativa,
■ SpE'cuLAXivE,adj.[contemplative]
ffecolativo, contemplative.
Speculatively, adv. fpeculativa-
mente, fpecolativamentc, contemplativa-
menie.
Speculator, s. [one that fpecu-
\zX.es\fpecu!atore, fpecolatore.
Speculatory, adj. [belonging to
fpeciilation] fpeculativo, contemplati-
ve.
Spe'culu.m, s. [aminor, alookin^
glafs]_/^<ri'A/o.
Sped, preterite del verbe To fpeed.
Sped, adj. ex. Thofe things are fped
in the king's name, quefte coje fonojattt
a nome_ del re.
Speech, s. [the faculty of fpeaking]
favella, parola, facolta di parlare.
To lofe one's fpeech, perder la fa-
vella.
Speech [tongue, orIanguage];W/-
la, lingua, s. f. linguaggio, idioma parti-
colare.
Vulgar fpeech, lingua vclgare.
Speech [difcourfe, oration] difcorfo,
ragionamento, s.ra. oraxione, s. f,
Hfr
3 P E
S P E
S P I
He made a fpeech to the people, egli fina che intende bene o male I' ortogra- Sfermace'ti, s. [ cprrottamentp
Jece un" orazione del poholo.
The eight parts of fpeech in gram-
mar, le otto parti delt orazione.
To be flow of fpeech [to (peak flow]
parlar lentamente.
The laft fpeech of a dying perfon, /'
ultime parole d' una perfoua mori-
bonda.
How (hall I come to the fpeech
•of him ? in che modo potrb inai parlar-
gli ?
Spe'echless, adj. che ha perduto la
favetta, o la parola.
He Hood fpeechlefs, rimafe fuor di
fi-
Speed, s. [hafte] fretta, follecitudi-
ne, preflezza, prcfcia, s. f.
To make fpeed, affrettarfi, fpedirfi, u-
far follecitudine.
He will come with all fpeed, •verra
quanta prima, verra toflo.
Go thither with all fpeed, an-
date prefto, affrettatcvi d" andar co-
la.
fa. pronunziato fparmafitl y ] cfrvt llo o graj-
Spe'lling, s. il compitare, I' orto- fo di balena.
grafizaare.
The art of fpelling, /' ortografia,
l' arte di fcrivere le parole corretta-
mente.
Spelt, adj. compitato, ortografiz-
zato.
Spelt, s. [a fort of corn] fpelda, e fpargere
Spbrma'tical, 7 adj. [belongingto
Sperma'tick., 5 Ipe.m] fperma-
tico.
Spermatick vefl'tls, <vaji fperma-
tici.
To Sperse, [to difperfe, to fcatter]
fpelta, s. f. b ada nota.
Spe'lter, s. fa fort of imperfect
metal, the fame as ■/.\nk~] Jpezie di tne-
lallo imperfetto che ft trcva nella miniere,
e/er-vc a polire loflagno.
To Spend [to lay out, to confume]
fpendere, confumare, impiegare, mandar
a male.
To fpend one's money in buy-
ing books, fpendere il fuo danaro in li-
bri.
He has fpent all his eftate, egli ha
fprcgato a confumato tutte 7 fuo a-
t/ere.
To fpend one's time in reading,^/".
To run with all fpeed, to run with fare, confumare, impiegare ilfuo tempo a
full fpeed, correr frettolofamente, con leggere.
fretta grandiffuna- To fpend one's felf, confuma'Ji.
To gallop with full fpeed, go/op- To fpend your breath in vain, <voi
pare a briglia fciolta, a tutta bri- par late alijento, le 'vaftre parole fono in-
glia. "''I'-
To make more hafte than good To fpend one's verdict [to give one's
fpeed, affrettarfi troppo, fare una cofa opinion] dire ilfuo parere, il fuo fenti-
eon troppa precipitazione. men/a.
To Speed [to meet with fuccefs] ri- A (hip that has fpent her mad [that
ufcire, fortire, at'ere effctto, pref. riefco, has loft it] un fafcello che ha perduto V
fortifco.
To fpeed [to profper] far riufcire,
Jar buon fucccffo.
God fpeed you, Iddio <t/' accompa-
gni.
Spe'edily, adv. prontamente, fpe-
ditamente, frettolofamente, prefo, fu-
bito.
Spe'ediness, s. prontezza, follecitu-
dine, diligenxa, fretta.
Spe'edwell, s. [the herb fluellin]
iieronica, s. f.
alber
Female fpeedwell [a plant] fanguifor- proaigo
To fpend pains upon a thing, affa-
ticarfi in quclche cofa.
They (pent themfelves upon it, han-
no fudato fangue in cio.
Spe'nder, s. [that fpends much]
fpenditore, fptndereccio, s. m. una che
jpende nffai.
Spe'nding, s. lo fpendere.
This I keep for my own fpending, rico,
conferva quefio per mio propria ufo. Sphe'ricam.y, adv,
Spendthrift, uno fpendereccio, un d' una mantcra sferica
To Spet [to bring or pour abun-
dantly] t/erfare in copia.
To Spew, <k. a [to vomit, to ejeft
from the ftomach ] vomitare, rccert,
cacciar fuora dellojlomaco.
Tofpew [ro eject, to taft forth] cac-
ciar fuora, rigettare.
To fpew [to eject with loathing] but-
tar fuora per iflomachezza.
To fpew, v. n. [to vomit, to eafe the
ftomach] atleggerirji lo fomaco recendo o
■vomitando.
To Spka'celate [to afFecSt with
a gangrene] cagionar canchero.
To fphacetate, v. n. [to mortify, to
fuffer the gangrene] incancherirji, aver
uno o piii cancheri in una o piii parti del
corps'.
Sph a'celus, s. [mortification, gan-
grene ] canchero, s. m. cancrena,
s. f.
Sphere, s. [a folid round body] sfe-
ra,fpera, s. f. corpo folido rotondo.
Sphere [a reprefentation of the world]
sfera ; tutto /' aggregato o la rappreftu-
tazione del mondo.
The fphere of a planet [the place
wherein it is conceived to move] la.
sfera d' un pianeta.
Sphere [the compafs or reach of
one's power or knowledge] sfera, par-
lata.
This is out of my fphere, quejlouan e
alia mia portata.
Spiie'rical, adj. [round] sfe-
sfericamenie,
ba, s. f.
Spe'edy, adj. [quick] pronto, Jpedi-
to,follecito,fhel/o, <veloce.
Let me have a fpeedy anfwer, date-
mi unapronta rifpofla.
Speight, s. [fpeckt, woodpecker,
fort of bird] picchio, s. m. uccello cos}
detto dal picch'iare, che fa col becco ne-
gli alberi, per fame ufcir fuora le for-
miche.
Spell, s. [charm] incantamento, in-
canto, fortilegio, s. m.
To Spell [to name or write
down the letters of a fyllable or
word ] compitare, I' accoppiar delle
Itttere e delle fyllabe che fanno i fan-
ciulli quando comiciano ad imparare a
leggere.
To fpell a word right, ortogrcfizzare
una parola bene.
To fpell [to inchant] incantare.
Spe'lled, fret, e participio del verba
Spent, adj. fpcfo, confumato, impie-
gato, fpregato.
Ill got, ill ("pent, beni male acquifiati
non fanno pro ; farina del diavola <va
tutta in crufca.
Three days were fpent in thofe de-
bates, confumarono tre giorni in tali con-
tefe.
When the night was fpent, quando la
notteju fajfata.
I am quite fpent, fono fracco
mono.
Spent with cares, oppreffo da' pen-
fieri.
A horfe quite fpent, un ca'vallo frac-
co iffatto.
A bullet fpent, una palla morta, che
ha perduta la fua forza.
A mail that is fpent by foul wea-
ther, un albero di vafctllo fpezzato in
una temfefta.
Spe'rable, adj. [fuch as may be
hoped ] fperabile, che fi puo fpe-
to fpell
Spe'ller, s. quello, o quella che com- rare,
pita. Sperm, s. [feed of animalsjy/mva,
A good or bad fpeller, una per- S, f. feme dell animale. .
SPHE'Rotn, s. [a folid figure made
by the plane of a (etni-elliplis, turned
about one of its axes, and is alwuys e.
qual to two thirds of its circuinicribiiig
cylinder] sferoide, s. f. forta di fgura
geometrica.
Spheroi'dal, adj. [belonging to
a fpheroid] apparteneme ad una sfe-
roide.
Sphinx, s. [ a fabulous monfter ]
sfiinge, s f. mojlro favolofo.
Spice, s. [ aroinatic.il drug ] fpe-
xie, s.f Jpezierie, s. f pi. aromali, s.m pi.
A (pice of a dilterrper [the begin-
ning or remains of it] acciffo o rtjio di
malattia.
To Spice [to feafon with fpices] con-
dire con ifpezierte.
Spi'ced, adj. condito con ifpezie-
rte.
Spi'cer, s. [grocer] fpcxiale, droghi-
ere, s. in.
Spi'cery, s. [a place where fpices
are kept] fpexieria, s. f. luogo dove fi
conferiiano le fpez.ierie.
Spick, ex. (pick and (pan new:, nu-
ovo di zecca.
4 A x Spi'ck- •
S P f
S P I
S P I
Spi'cknel, s. [a plant] piakta, che
produce ilgambo e le fogtie fundi alt ane-
to, ma e put grofo.
Spi'der, s. [a fort'ofinfeer] ragno,
ragnatelo, s. pa.
Spider's web, ragnatelo, s m. rag-
ita, s. f, la tela che il regno fab-
brica:
Spider- wort, fpezie d erba buoua con-
tra la morfcatura del regno.
SpighTj difpetto, pftio.
Spi'gnel, v. Spicknel
Spr'NGLE-SHAjiKED [having fmall The vital and natural fpirits, glifpi-
legs] che ha gambe difufo, che hagambe riti vilali e naturali.
lung/ie efttili. The fpirits of wine and other ftronf
Spine, s. [the back bone] lafpina,t liquors, glifiriti del vino ed altriliquori
area delt ojh. for/i.
The fpihe, s. [the back bone] fpina, Spirit [wit, livelinefs] fpirito, intellit-
s. f. /' ojjo del fil delle rene dove [on com- to, ingegno.
mejje le ccfiole. Spirit [genius, humour, or nature]
Spi'net, s. [a fort of mufical inftru- fpirito, genio, umore, s. m. natura, v.atu-
mentj (p\ne)ta\ s. f fpezie di ftrumento turaldijpcfzwr.c, s. f.
-fictile. That is t!
milfli
Sfi'ngard, s. [a fcrt of brafs gun]
Spi'got, s. [ftopple for a tap] zipo- fpingarda, s f. ftrumento bilhca da trai-
ls, s. m. legnctto col quale fitura la can- re e rompere mura.
nelta deila botte.
Spike, s. [a pointed iron] chtodo
grofjb.
A door fenced with iron fpikes, unr.
porta gt:ernita di grtffi chicdi
To Spike, verb act. appuntare, a-
guzzare,
gun;
inchiodare u:i can-
To fpike a
none.
To fpike one's felf [ to fall upon
cc.fcare fopra punte di
appuntato, agi-z-
nn canaone tiic/uo-
[a (\veet fmelliiig
nardo, s. m. pia.ita
fpikes ]
ferro.
Spi'ked, adj.
za!o.
A fpiked gun,
dato.
Spl'KENAR!/. s.
" plant] fpiganardo,
idorifera.
Spill, s. [a fpill of money] un piccolo
regalo in danari.
To Spill [ to fpoil, to wafte ]
verfare, fpargere, fpandere, pret.
fparft.
Spilt, adj. verfato,fparfo.
To Spin, filar e.
To fpin \\oo\,fi!are della lana.
To fpin gold in thread, flare delt
ero.
To fpin out the time [to Ac\ay]pro-
lunqare, procraf inure, mandare in lun-
&"•
To fpin out the war, prolungare, far
durare la guerra.
Tne top tpins [ortnrns round ou the
fame place] la trottola dor me.
The blood fpins out of his noft-
rils, il fangue gli zampilla per t!
naj'o.
Spi'nage, s. [a pot-herb] fpi-
nace, s. f. erba no! a che s' ufa cot! a in
tibo.
Spi'n AL,adj. [belonging to the fpine]
fpinale.
The fpinal marrow, midolla fp\-
nale, quella parte del cervel'o che
fevrre dentro tutta la fpina ftno alt offo
facro.
Spi'NDLE, s. [an inftrument ufed in
fpinning ],/«/», s.m.friimento da flare,
j>\ur.fufa, s. f.
Spindle-leggs, gambe difufo.
Spindle-tree [a irtri\b]Jujagii:e, s. f.
flio, s. 01.
The fpin'd
cafe, il fvjo
cio'.c
Spini'fe rous, adj. [bearing thorns]
pien at fpini, Jpincfo.
Spink, s. [chaffinch, a bird] fri.rgu-
ello, s. m
Spi'nmbr, s. [a fortof fpidcr] ragno,
s. m.
Spinner [he or (he thatfpinsj/Ai/orf,
s. fa.Jfilalrtce, s. f.
Spj'nning, s. il flare.
Spinning-wheel, flatojo, s. m. f 'ru-
men!'o di leg/to da flare, che ha una mot a
cdia auric Ji torce ilfilo.
Spr.c'sjTY, s. [crabbednefs ; thor-
ny or Unary pcrple.-.ity] intrigo, s. m.
pcrplcff.ui, s. f.
Spi nst%r, s. [a woman that fpins]
fil&trice, s. f.
Spiiifter [a title given in law to all
urirnarrie'cl women, fiom a vifcount's
daughter to the meaneft] titolo chef da
in IqtkUterra in lutti li atti pubbhei a
tu'.te le zitlelle, dalle figlie di vifconte a He
piu it'.fime.
Spi'ny, adj. [thorny] fipincfo, pien di
fpinel
Spi'racle, s. [a breathing hole, a
vent, a fmall aperture] fpiraglio, fpira-
culo.
Spi/ral, adj. [turning round like a
fkrew] (pirale,fatto a fpire.
Spi'kallv, adv. Jpiialmente, code
fpire.
Spire, s. [ fleeple that rifes ta-
pering by degrees, and ends in a (harp
point at tjp} fpiro, guglia, piramide,
The fpire of a church, la guglia dura
chief a.
To Spire [to grow up into a
fpire, as corn does] fpigare, Jar la
h '■"•■•
Spi'rit, s. [Rib fiance difcincr. from
matter] fpirito, s. m. fufanza itnmate-
rtafe o incorporea.
God is a fpirit, Iddio e un fpi-
rito.
Spirit fa virtue or fupernatural power
the fpirit of the people,
quefo e il genio o t umore del po-
pdo.
To do a thing out of a fpirit of cha-
rity, fare che che fa per moti-iio di ca-
rita.
Spirit [courage]y/!/V//0, animo.
To have a high or great fpirit, ejfer
alticro,fiero, orgagliofo.
To put fpirit into one, animare, ina-
nimue, incoraggiare alcuuo.
To recover one's fpfrits, racccgliere,
riprendere, ricuperar gli fpiriti, rm-vel
nire.
To fpirit [to encourage] anima-
re, inccrraggiare, dar animo, inani-
mire.
To fpirit away [to kidnap] menar
'via.
Spi'rited, adj. [encouraged] ani-
m.ito, incoraggiato, inanimito.
High-ipirited, fiero, orgogliofo, altie-
ro.
Mean fpirited, di bajjbcuore, vile, ab-
bietto, d animo vile.
Spirited away, rnenato via.
Spi'ritednkss, s. [diipoiition of
mind ] fpirito, difpofxione d' animo.
_ Spiritfulness. s. [fprightlinefs,,
li ve I in efs ] fpirito, vivacita.
Spiritless, adj. [dejected, low,
deprived of vigour, deprelledj fiorato,
abjetto, vile, privo di vigore, de-
prcfo.
Spi'ritous, adj. [refined, defecated,.,
advanced near to fpirit] fpinlofo, raffi-
nato, ptirgato dalla fecciu, che ha dello
fpirito.
Spiritous [fine, ardent, a£t\ve]fclti!e,
ardeute, attivo.
Sp;:ritousne-ss, s. [finenefs and
aaivity of parts] fpirito, fottigliezxa e
atiivita di parti.
Spiritual, adj. [that confiils of
fpirit without matter] fpintuale, incor-
poreo, di fpirito.
Spiritual [ecclefiaftical, in oppo-
fition to temporal] fpirituale, atte-
nente a religione, contrario di tempo-
rale.
Spiritual [devout, pious, religious]
that enlivens the foul J fpirito, il fenfo fpirituale, pio, d'tvUo, da!o alio Jpi
vita!:. , rito.
Spirit [foul]_/?'2V;7,3, anima SpiRiTU'Aiiry, s [the contrary of
Spirit fghoft of a dead body] fpirilo, ttm^oraWxy] fpintualita, devozione, col-
t anima d una perjlna morta. tivamento di rthgbne. .
The fpirituaiities of a bifhop [the
Spirit a term in chymilhy, thefub
tleft njrrftance extracted from mixt bo- profits which a bifhop receives from hia
: of a winding ftair- diesj ',;'""' l" parte piu fottile e ignea fpirkual livings, and not as a temporal
d' una fcala a chwc- di tutu gli enti che Ji traggono dalle cofe lord, asfrom his visitations, theordain-
perdfdlazicneofmil'. ing and inltituting of priefts, &c] lo
ThefpindUs of a capftan, le lieve d Spirit of fait, fpirilo M fate. fpirituale d' un vefcovato, cioc 1 entrate
un argano di vdfce'llo. Spirits [in nn animal body are diftin- d' un vefcovo come vtficvo, e nan come
Spindle-maker, fufajo, colvi che fa le guiuied in two kinds, vital and natural] pari del regno d'lnghilterra.
Jufa. f/driti. Spir.itual;za'tion, s. [a.chymi.
•aJL
S P I
S P L
S P o
cal term, the extra&ion of the moll
pure and fubtle fpirits out of natural
bodies] fpiriluaitzzaziotte, s.f. termine
chimico-
To Spiritualize [to reduce a
compact mixt body into the prin-
ciple called fpirit] fplritualizzare, ri-
durre un corpo folido con efirarne gli
airiti.
Spiritualized, adj. fpiritualiz-
SK/I/3.
S p I R i't u a L L v, adv. firitual-
tnente.
Spiri'tuous, adj. [full of fpi-
rits] fpiritofo, che ha <vi<vacita di fpi-
rito.
Spiss, adj. [clofe, firm, thick] grof-
fo,fodo,j"pejjo, compatto.
Spi'ssitude, t s. [thickncfs]yj;^7b;-
Spi'ssity, S za, denfita, s. f.
Spit, s. [an inftrument for roaft-
ing meat] fpicdo, fchidione, ftidione,
s. m.
Turn-fbit, menarrofto.
Spit, e un pretertto del verba To
fpit.
Spit, adj. fputato.
To Spit [to put on the fpit] mettcre
xello fpiedo.
To fpit [to evacuate fpittle] fpu
tare.
To fpit blood, fputar fangue .
Spi'tchcock, 7 s. [a large fort
Spi'tchcock-eel, S ofeeljjfezie
a* anguitla grofja.
Spi'te, s. freight, malice, grudge,
fpleen] rancore, dfpetto, od-o, mallultn-
to, s. id. o»la, maltzia, s. f.
He has a fpite againft me, mi fia
in odio, i pieno di maltalento <verfo di
me.
In fpite, per difpetto, a difpetto, c.d
onta, malgrado.
I will do it in fpite of your teeth,
veglio farlo a difpetto iioftro, malgrado
moftro.
To Spite, difpettare, far difpetto,
fdegnare.
Spi'teo, adj. difpeltato, irri-
tato.
Spi'teful, adj. difpettofo, chejicom-
piace di far dij petto, di cojiuttti fcoMJi,
maliziofo.
S P i ' T e f u l l y, adv. difpettofa-
inente, con difpetto, con rabbid, di
mal talento, fdegnnfamente, maliziofa-
mente.
Spi'tefulmess, s. difpetto, malta-
lento, s. m. malizia, fizza, s. f.
Spi'tted, adj. [from to fpit] mefo
nello fpiedo.
Spi'tter, s. [one that fpits often]
uno che fputa fpeffo
The (pitter ot a deer, If prime corna
a" un cer-vo.
Spitter [a red male deer above a year
old] cer-viatto, che ha pajato un,
anno.
Spittle, s. [the moiftureofthe mouth]
fpulo, s. m. fcialinia, s. f. la materia che
fifputa.
Spittle, fpedale, s. m.
Spittle-beggar, un mendlco, un pex-
zente ufcito dallo fpedale.
To rob the fpittle [a proverbial
exprefnon] rubar lo fpedale, cioi ru-
bare ad un povero uomo quel poco che
ha.
Spitve'nom, s. [poifon. ejected
from the mouth] iieleno ufcito delta
bocca.
Splanchnology, s. [atreatifeor
defcription of the bowels] trattalo fulte
budi/la, defcrizione delle budella.
Splash [of dirt ] zacchera,
s. f.
To Splash, verb aft. zaccherare,
macchiar di zacchere.
Spla'shed, adj. zacckerato.
Spla'shinc, s. zacchcramento, %. m.
lo zacrh:rare.
Spla'shy, adj. zacckcrofo, fporco,
melmofo.
Spla'tchy, adj. [painted, counter-
feit]/^, faljificato.
To Splay a horl'e [to put his fhoul-
der out] fpallare un civallo.
Splay footed, fileitco, firamho, hikn-
co, che la le gambe flcrte
Spleen, s. [the milt under the left
fhort-ribs] milzc, s. f.
To be troubled with the fpleen, ejfer
incomoda'.o del/a milza.
Spleen [fpite, hatred, grudge] odio,
rancore, difpetto, ma! talento, s. m. ira,
fiizza, animofita, s. f.
To take a fpleen againft one, av ere in
uggia o in odio qualcheduno, anjere un
calcio in gola altrui.
Spleen-lick [troubled with the
fpleen] fplenetico, che ha male di
m;ha.
Spleen-wort, fcolopcndria, s. f. ferta
d' erba.
Spie'ndent, adj. [mining, bright]
fplcndente, lucente.
SPLE'NDiD,adj. [great, magnificent]
fplendido, magnifico, chiaro,funtuofo, rag-
guardct'ole.
Sple'ndiDLY, adv. fplendidamente,
magnifcamente, funtuofamente .
Sple'ndor, s. [brightne(s]fplendo-
re, s. m.
Splendor [pomp, magnificence]
ftle.idore, pompa, magnificenza.
To live in great fplendor, vi'vere
con grande fplendore, molta fplcndida-
■ mente.
Splene, o>. Spleen.
Splene'tick, adj. [fpleen-fick]^/,?-
neiico, che ha male di milza.
The fplenttick-vein, la vena fplene-
tico.
Splent ?s. [a pieceof broken bone]
Sp L i N T 5 fcheggia d' cjjo.
Splent [a fiat piece of wood for a
broken bone] rfficella, s. f.
Splent [a hard fuelling on the
bone pf the leg] fpivella, s. f. malat-
tia che raiike at cavtillo nell' ofj'o del/a
gamba.
Splents [harnefs for the aims] brac-
ciale, s. m.
To Splice a rope [to join one rope
to another, by interweaving their ends,
after opening their ftraads] amgegtuuee
due corde pe' due cap:.
Splint, vi Splent.
Spli'nter [a fmall ihiver of wood]
fcheggia, s. f. ftecco, %. ra.
To Split [to cleave, to cut afun-
der] feidere, fpaccare.
To fplit a(under,fendere in due parti,
fenderfi in due parti.
To fplit upon a rock, r.aufragare con-
tra uno fcoglio
To fplit one's fides with laugh-
ing, fmafcellarfi, fvanafciarfi dalle
rija, morir delle rija, fcoppiar dalle
r'ifa.
Spli'tted, or fplit, adj. feffo, fpacca ■
to, fcopjiato, naufrag.ito.
Spoil, s. [ plunder ] fpoglia,
preda.
Spoil [robbery] ladronecch, ladroci-
nio, furto.
To commit fpoils, commetter un la-
droneccio.
To Spoil [to rob, to plunder] ruba-
re, commetter ruberia, predare, jc.ccheg-
giare.
To fpoil a country, dcfolare, ro-jina-
re, predare un paefe.
To fpoil [to marr] guaftare, fconci-
are, roi>ihnre.
To fpoil ont'swork,guafare,fco'ici-
are il tavoro.
Eating in thejmorning fpoils ray fto-
mach, ilfar colaxione miguafta /' appe-
tite ■
To fpoil one's me:;fures, rompere
/' altrui mifure, delti'dere gli altrui dife-
gni.
Spo'iled, adj. gucP.o, guaftato, ru-
ba.'o, predato, faccheggiato.
Spo'iler, s. guaflatorc, s. m. guafla.
trice, s. f.
Spoke, e un preterito del verbo To
fpeak.
Spokes, s. [the rays of a wheel]
raggi, s. m. pi. que'' legni defia ruo-
ta, che partendoji dal mezzo, ove c im-
poflato, reggono e colUgar.o il etrchh f-
fteriorc.
A weaver's fpeke, fubbio di tef/i-
tore.
Spo'ken, adj. [from to fpeak] par-
lato, detto.
The things fpoken of, le cofe ilprad-
detie.
Not to be fpoken, che uon'f pt<a
dire.
A well fpoken man, un uo-r.o che par-
la bene, un uomo eloque/ite.
Spo'kesman, s. [one who fpeaksin
behalf of another] oratore, awacalo,
colui che parla in favor d' altri.
To Spo'liate [to fpoil, to rob] fpo-
gliare, privare, ruii.ire.
Spolia'tion, s. [theacr ol'fpoiling
or robbing] fpogiiamenio, s. m. _//.;/...-
gione, pri-vazione, s. f.
Spo'ndee, s. [a foot of Latin or
Greek verfe confifting of two long fyl-
lables]/7-««ti'0, s. in. piede di due fjliabe
?.<;' -ucft Latini e Greet.
Spo'ndyle, s. [a knukle or turn-
ing joint of the back-bone] congiun*
tura do-ve- fi colUgano le coftolc alia
fpinc.
Sponge, s. <u. Spunge [a foft porous
fubftance fuppofedby fonie the nidus o"
animals. It is remarkable for fucking
up waterj fpugna, %. f. foftanza molle e
pprofajiippojla daalcuni un riccf.a. ' d'
infeth
s p o
infetti, f rimarchevole per la qualith che
ha di ajforbire ogni corpo liquido.
To Stonge [to blot, to wipe away
as with a fponge]/or&ir via comefareb-
be una fpugna.
To fponge [to fuck in as a fponge, to
gain by mean arts] fucc are come fpu-
gna, e Jicefi meta/oricamcn'e di clti- con
}?mle arti cava da altri qucllo che iiok gli
appnrilene
Spo'nger, s. [one w ho hangs fir a
maintenance on others] cn/ui che cava
ii propria mantinemcnto da tin altro, colui
che vive a fpefe a" altri.
Spo'nciness, s. [foftnefs and fid-
nel's of cavities like a fponge] fpujtno-
fita.
Spo'ngious, 7 adj. [foftand Full of
Spo'ngy, S fnnll intertticial
noles] fpugncfo.
Spongy [wet, drenched, (baked] ba-
gnato, inzuppato.
Spo'iiSAL, adj.- [belonging to a
fpoule or marriage] fpofereccio, malri-
71101 iale.
Spo'nsion, s. Tpromife, obligation]
fromefifa, obbligazione, s. f.
Spo'nsor, s. [an undertaker
or furety for another ] mallevadore,
s. m.
Sponfor [godfather] padrino, com-
pare.
Spontaneous, adj. [free, that
acts of its own accord] fpontaneo, vo-
lontario.
Spontaneously, adv. fpantanea-
mente, di propria volonta.
Spool, s. cannello, s. m. net qua-
le viene accannellata la trama, eji met-
te dentro delta fpola fiofienuto da una fpo-
letto.
Spo'clhic-wheh, arcolajc,
s. in. flrumento rotoudo fill quale fi met-
le la mat a/fa per incannarla net can-
nello.
Spoon, s. cticchiajo, s. m.
To be part the fpoon fto be be-
yond the date of infancy] efjer fuor
deir infanzia, aver il btllico rafci-
utlo.
Spoon-full, una cucchia-
jata.
Spoon-meat, tutte quelle vivandc
che ft mangiano col cucchiajo.
Sport, s. [paftime, diverfion] dipor-
to, paffatempo, trafiullo, follazzo, fpajfo,
s. m. ricreazione, s. f.
For (port's fake, per diporto.
You (hall fee pretty lport, voi ve-
drete quale he cofa di hello.
She is ufed to lee the fport, ella fa il
fuo mefiiere. ■
Sport [hunting, fowling, (idling,
&c. ] ilpiacer della caccia, della pefca, e
Jimili.
He is a great fportfman, egli e
vn grand' amator della caccia o della
pefca.
To make fport [to divert] divertire,
ricreare, far riiere
To make fport of one [to laugh at
one] ridcrfi, burlarfi, farfi beffe d'
uno.
I did it only to make fport, /' hofatto
folamente per pefifattmpo.
S P o
Sport [ba(ket ufed by mendicant fri-
ars] Jporta, s. f.
To Sport [to fport one's felf, to di-
vert one's (elf] diportarfi, fpajfarfi,
pivliarfi fpajfo, fcherzare, trafiul-
larfi.
Fortune (ports with men, lafortuna
fi burla degli uotnini.
To fport with one [to make a fool
of one] burlarfi, beffarfi, farfi beffe ./'
uno.
To fport with religion, far poco cento
della religione.
Spo'rteh, adj. diportato, ffaf-
fato, fcherzato, traflullato, v. To
lport.
Spo'rter, s. qucllo o quella che fcher-
za volentieri.
Npo'rtful, adj. [diverting] guflofo,
piacevolc, che divertifce.
Sportful [gamelbme, full of play]
fherzofi, burk-vole, fcherzevole, fcher-
zante.
Spo'rtfully, adv. [fportingly]
per paffatempo , per ifcherzo, per diverti-
mento
Spo'itinc, s. diporto, pajfa
tempo, fcherzo, traflulto, divertimento,
s. m.
Spot, s. [blot, (lain] macchia,
s. f.
Spot of oil, macchia d' olio.
Spot of dirt, xacchera, s. f.
Spot of ink, fcorbio, e Jgorbio, s. m.
macchia d' inchioflro.
The fpot of "fin, la macchia del pec-
eato.
Spot [blur] in one's reputation, tac-
cia d' infamia.
Spot [fpeck, mark] macchia, chi-
azza.
A fine fpot of ground, un belpezzo di
terra.
I was upon the fpot, in era pre-
fente.
He died upon the fpot, man in quello
fleffo lucgo.
To pay money upon the fpot, pagare
danari contanti.
To- Spot [to ftain] macchiare, fpor-
care, imbrattare.
To fpot one's reputation, or honour,
macchiare V altrui reputazione, I' altrui
tnore.
To fpot with ink, fgorbiare, fcorbiare,
imbrattar con inchioflro.
To fpot [to fpeckle] macchiare, ma-
culare, fchiazzare, indanajare.
Spo'tless, adj. [without fpot] im-
macolato, fenza macchia, fenza manca-
mento, intero, buono.
Spotlefs life, vita immaculata, fenza
macchia.
Spo'tted, adj. maechiato, fporcato,
imbrattato.
Spotted [fpeckled] macchtetc, ma-
culato, chiazzato, danajdto, pezza-
to.
Spo'tter, s. ricamatrice.
Spotter of hoods, ricamatrice di caf
fie.
Spo'tty, adj. [full ot fpots] mat-
chiato, imbrattato, fporcato, pieno dimac-
chie, maculato.
Spo'usal, adj. [nuptial, matiimo-
I
SPR
nial, conjugal, connubial, bridal] nu-
ziale, matrimonial? , conjugate.
Spoui'al, s. [ marriage, nuptial ]
matrimonio, marilaggio, Jpofalix.o, xoz-
ze,
Spo'use, s. [bridegroom, hufband]
fpofo, marito.
Spoufe [bride, wife] fpofa, mo-
glie.
Spo'usfd, adj. [wedded, efpoufed,
joined together in matrimony ] Jfo-
fahj maritato, ammogliato, wiito in ma-
trimonio.
Spout, 7s. xempillo, s. m.fottil
Water (pout, i file d' acqua chefchiz-
zafuari da picciol canalttto.
Spout [a mafs of water colle&ed be-
tween a cloud and the furfaceof the lea,
in fhape of a pillar, and brings (hips
that are near them into danger, unlels
they be dilperl'cd and broken by diet
from the great guns] r.embo, nuvola of-
cu'ree, la qua', dopo aver attralta Jail'
una delle fue efiremita una gran quan-
tity d' acqua Jet mare, e feguitata
da un turbine di vento che la Jiffolve,
e fa che i vafcclli che vi fi trovano
V.fi'-.i pericolano d' effer femmerfi, fe hob
viene a tempo difperfa dai tiri Je' cau-
noni.
Rain-fpout [a fudden fall of rain,
like a torrent] torrente di pioggia, ac-
quazzone.
Spout for rain, houfe-eaves, gronda,
s. f.
The fpout of a mill-hopper, tramog-
gia, s. f.
To (pout, or to fpout out, gettare, ri-
verfare, fpandere, fpargcrc, traboccare,
verfare.
To fpout, or to fpout out, verb neut.
Joaia.ro, fgorgare, zampillare, fchizzar
fuori, Jboccare.
To fpout down, Jiluviare, piovere
Jlrabocchevolmente.
Spo'utjng out, s. f^orgo, fgorga-
mento. .
Spouting out, adj. zampillante,fgor-
gante.
Sprain, s. [a contortion or wrefting
of the tendons of the mufcles, by Come
accident] florcimento, s. in. flogatura,
s. f.
To Sprain, veib act. fcon-
ciare, Jifiogare, flogare, florcere, pret.
ftorfi.
To fprain one's foot, Jiflogarfi, fcon-
ciarfi un pieJe.
To fprain one's arm, Jlogarfi un brac-
c'to.
Sprai'ned, adj. fconciato, fcancio,
Jiftogato, fiogato, Jlorto.
Spraints, s. [the dung of an otter]
lofierco J' una lontra:
Sprang, preterit o Jel verba To
fpring.
Sprat, s. [a filh] fpezie di fardina,
s, f.
To Sprawl [to lie on the ground,
to (tretch out at length] fien'derfi per
terra.
Spray, s. [bough, fprig] frajca, s.
f. ramicello, s. m.
Spray - faggot, fafielh Ji fraf-
cJie,
Spread,
SPR
S P R
S P U
Spread, adj. tefi, that*, fiirato,
fparfo, v. To fpread.
To fpread [to (Iretcb out] tendere, di-
fiendere, flargare, Jlendere.
To fpread one's arms, tendere, Jlen-
dere le braccia.
Spring in order to leap, lan-
eio.
To take a fpring in order to leap,
prcnder il lancio.
To fpring [toarife.to come, to fprout
out, as water does] forgere, fcaturire,
cole-worts]
lo.
broccoli, talli di cave-
Spread your legs, ftendete, flargate le fcopfiare, ufcire, fgorgare,Jboccare, par
gambe.
To fpread the cloth, metier la tava-
glia, apparecdiiar la tnvola.
To fpread a net, tender una
rete.
To fpread fail, fpiegar le vele.
To fpread \to(cMlzr] fpandere, fpar-
gere, fparpoglidrt.
To fpread dung, fpandere del le-
tame.
To fpread ftraw in a room, fpar-
pagliare dclla paglia in una ca-
mera.
To fpread, or to fpread about a re-
port, fpandere, Jpargcr jama, di-volgare,
darfuora.
To fpread, verbneut. jlenderfi, fpar-
Serf>-
To fpread [as a flower] aprufi, par-
Ian Jo d' un fiore.
SpRE'ader, s.fpargilore, chefparge ;
e metaf. die pubblua, che divulga, che
dijfem'wa .
Sprent parlicipio [ fprinkled ]
fpruzzato.
Sprout of a tree, germoglio, pollone,
talk, fprocco d' albero.
To Sprout [. to put forth as
plants] cejlire, germogliare, gettare, met-
tere.
Spro'uti.nc, adj. germsgliante, che
lando dell' acqua.
Where the river fprings, in quel htogo germglia, diegetta;
dove nafce il fiume. Spruce, adj [neat or fine in clothes]
The water that fprings out of eit/i/lato, galante, leccato, leggiadro, Un-
the rock, /' acqua che jcatunfce dal d°> pulito, vaga
fajfo
To fpring [to fprout or (hoot forth
like plants or flowers] fpuntare, germo-
gliare, cominciare a nafcere, gem-
mare, parlando delle piante e de'
/tori.
To fpring [to arife, to proceed] -naf-
cere, procedere, derivare, 'venire, pret.
nacqite, venne.
Thence (bring all ourmisfortunes, da
cotejlo procedono tutte le noflre difgra-
zie.
To fpring [to leap] faltare, land-
arfi.
To fpring a partridge,/**)- levare una
pernice.
To fpring a mine, far volare una
nuna, fare fcoppiare una mina.
To fpring a leak [to begin to leak]
fare acqua, dar la nave P entrata per le mente
Spruce leather [corrupted from Pruf-
fia leather] cuojo di Prufiia.
Spruce fellow, zerbmotto, dame-
rino, .
To Spruce, pararjl, adornarfi, far
full' attillatura, nttillarji.
Spru'cely, adv. adornatamente,
cont anient e, vagamente, piditamente, lin-
damente, adornamente.
Spru'ceness, s. acconcezza, atttl-
lutura, hndezza, ptdizia, s. f
Sprung, i un pret erita del verba To
fpring.
Sprunt, adj. [very aftive, brilk,
wonderful lively ] mJto lejlo e vi-
vace.
Sprunt, s. [any thing that is (hoi t
and will not eafily bend] un'pezxo di
chtccheffia die e corto, e nonft ptega facil-
Spric, s. [fmall twig, branch] ra- fue feffure all' acqua
germoglio, virgulto, To fpring a well, cavare un poz-
tnufcello, bronco,
s. m.
Sprig of rofemary, ramufcello di ra-
merino.
\ Spri'gcy, adj. pieno di ramufcelli o
germogli.
Sprig ht, s. [phantom, fpirit,
hobgoblin] fpirito, s. m. fantafima,
s. f.
To Spright [to haunt as a fpright]
bazzirare comefanno gli fpiriti.
Sprights [a fort of (hort arrows
formerly ufed in fea fights, which had
wooden heads made (hnrp] fpcxie di
frecce corte, delle qualifi fervivano altre
volte nelle baltaglie di mare.
Spri'ghtful, adj. fpiritofo, allegro,
vivace.
Spri'chtluliy, adv. [ bfilkly,
vigoroully ] vivacemente, vigorofa-
mente.
Spri'ghtliness, s. vivacild, alle-
gria, s. f. brio, s. m.
Spri'ghty, adj. [gay, bri(k, lively,
vigorous, airy, vivacious] gajo, allegro,
To fpring a waft [fea term, when a
mad is only crack'd, but not brok-
en, in any part of it] fendere I' al-
bero.
The florin has fprung our maft, /' al-
bero s" e feffo nella tempefla.
Spri'ngal, s. [a (tripling or
young man] un frafchetta, un giova-
notto.
Springe, s. [fnaiemadeof twifted
wire to catch birds or fmall beads] lac
ciuolo, ga/appio, s. m.
Spri'nger, s. [the fpringer of an
arched gate] impojla, s. m.
Spri'ncy, adj. ex. Springy bodies,
corpi e/afici, die hanno mo/la.
Spri'nkle, s. [a holy water fprinkle]
afperforia, s m.
_ To Spri'nkle [to bedew with fome
liquor, to wet with drops of liquor]
afpergere, bagnare, fpruzzare, fprux.zo-
lare.
To fprinkle with holy water, afpergere
con acqua fanta.
To fprinkle with fait, afpergere di
fnello, vivace, vivido, vigorofa, lieve,
leggicro.
Spring, s. [fource or fouiitain]/a/;tt, fale.
fcaturigiue, forgente, s. f. Spri'nkled, adj. afp
Spring -water, acqua forgente.
Spring [origin, caufe] fonte, origine,
caitfa, piincipio
The fpring of the day, /' alba, ilfar
del giorno.
Spring [one.of the four feafonsof the
year] primavera, s. f. una delle quatiro
Jlagioni dell' anno.
The fpring of a lock,, tnotta diferra-
tu'ra.
He fets all fprings a going in orderto
get his aim, egli impiega ogni mezzo per
otiaiere ilfuo interna.
lerfo, bagnato,
fpruzzato, fpruzzolato.
■SrRi'NKLiNG, s. afperjione, s. f.
fpruzzolo, fpruzzo.
Small fprinkling rain, fpruzza-
pjia, acquicella, poca pioggia e leggie-
ra.
He has fome fmall fprinkling of Ita-
lian, egli ha una tintura, un ' infarina-
tura d Italiano.
Sprit-sail [the fail which be-
longs to the bolt-fprit maft ] trin-
chetto.
Sprouts, ». [a fort of young
Spud, s. [a fhort forry knife] coltel-
laccia, cattivo co/t.-llo.
A fpud [a defprcable fellow] un uo-
mkcialto, un nana, un pigmeo.
To Spue, or to fpue up [to vomit]
vomitare.
Spu'inq, s. vomito, s. m.
Spume, s. [fcum] fpiuma, fchiuma,
fpuma.
To Spume [to foam, to froth]
fpumare, cacciar fuora fpuma.
Spu'mid / adj. [foamy, frothy]
Spu'mous i fpumofo, pien di fpu-
ma.
S p u N, preterito del verba To
fpin.
S p u N c e, s. fpugna, s. f. v.
fponge.
To Spunce [to waflior rub a thing
with a fpunge] nettare o fregare die die-
f'fia con una fpugna.
To Ipunge upon one [to eat and
drink at his coll] fcroccare, mangiare e
ben a jpefe d' un altra.
Spu'nged, adj. nettato, fregato con
una fpugna.
Spunged, fcreccato. '
Spu'nger, s. fcroccone, parafto,
s. in.
Spu'nciness, s. fpugnofitd, s.f.
Spu'nging, s. lo faxuarc, fcroc-
diio.
A lpuhgiiig houfe, la cafa d' un
birro.
Spu'ngious ? adj [like a fpunge]
Spu'ngy J fpugnofe, bucheralo a
guild di fpugna:
Spunk, s. [touchwood, half rot-
ten wood ] efcj, leguo mezzo fra-
cido.
Spunk [match] miccia, s. f.
Spur, s, [a device to make a horie
g°]
sou
£0] fprsne, s. m. frumenlo col quale ft
<! cavalh.
Spur [encitement] /ferial., incentivo.
A cock's fpur, /print ::.Vun
To be unon the fpur [to he in great
hafte] effer in gran fretta.
To come upon the four, ventre a
fpron. bet Into, a brigliafciolta, con gran- ftrammazzataxnente
SQU
Squab rabbit [a rabbit fo young as
not to be fit to eat] cooigiio e'wvane tan-
to ens >ion e btioro a mangiare.
Squab [unfeathered, newly hatched]
fintapemte, appenar.aio, e diceft d' egni
Squib, adv. [with a heavv and fud-
den fall] con fubita e pe/ante caduta ;
tl-Jfiirafretla.
To Ipur [to prick a horfe with a fp'urj
e, pugnere collo /prone U befi S da
a i i Icare.
To ipur one on [to egg him c::, to
quicken him forward] fprcr,are,fo!Ucita-
re, affretlare, eccitare, incitare*
To fpur-gall a horfe, piagare tin c«-t
njallo cogli [print.
Spurge, s. [a fort of herb] t'ttima-
glio, titimalo, s m. /ortad' erbct.
Spu'rious, adj. [bale born] /purio,
baftardo, nato in adulierio.
Spurious [not genuine, falfe, coun-
terfeit ] fal/o, corrotto, falftficato, jh. ■
poflo.
Spurn, s. [kick and contemptuous
treatment] calcio, o Ira! tare fprczzante
e pier, e di ■■vilspendio.
To Spurn [to kick at] calcitrarc,
tirar calci, dar de* calci.
He fpurn'd him away, lo caccio i/ia fquadrone, s. m
To Squab [to beat, to mam] tar-
taffare, mabnenate, zc> t
Sou'ABBEn, adj. tartajfato, maimer
nato, zombato
Squa'be.'sh, adj. [ thic!<, heavy,
flefhy] pajfutcuo, motto, cart.ut',.
Squa'bble, s. [quarrel, difpure ]
zijr.., rtffir, ccntefa, fcompigliit.
To Squa'bble [to quarrel] conten-
dere, difputai'e, contra/tare, litigare.
Stj_UA'BBLED, adj. couttfe, difputato,
contrail ato, litigato.
Squabbled [among printers, is when
feveral lines are mix'd one among ano-
ther ;n the form] una forma di cut le
righe jono fompigliate.
Squa'bpie, s. [a pie made of many
ingredients] pcficciojalto di diverfi in-
gredienti.
Squa'dron.s. [a certain nnmberof
horfe] fquadra, banda, fchiera, s. f.
a calci.
Spu'rred., adj. fpronato, follecitato,
cffrettaU, incitato, eccitato.
Spurred [having 1'purs] fpronato, che
hafproni.
A cock fpurred, un galh fpronato.
Spu'rrer, s. quello, o qutlla che fpro-
na, che follecita.
Spu'rrier, s. [maker of fpurs] fa-
■citor.di fproni.
Spu'rry, s. [ a fort of herb] forta
d 'erba.
Spurt, s. capriccio, ghiribizzo, s. m.
fantafta.
To be all for a fpurt, or upon a fpurt,
effer fatto a capriccio.
A fquadron of men of war, una fqua-
dra di njafcelli da guerra.
Squa'droned, adj. [ formed into
fquadrons] fchierato.
Squall, s. [fudden ftorm of wind
or rain] burrafca, tempefla, turbine di
i>ento o di pioggia.
To Squall, t>. To fquaul.
Squa'llid, adj. [foul, ns&y~\ fpor-
co, fudicio, fucido, imirattato, Jqnal'ido.
Squa'mous, adj. [ fcaly, covered
with leales} fquamo/o, riepperts di fquame.
To Squander [to lavilli, to ipend
to wafte] / rodigalizzare, fcialacquare,
mandare a male, feiupare, buttar 'via.
Squandered away, adj prcdiga-
To Spurt [to burft out, as liquor lizzato, fcialacquato, mandato a male,
out of a botilc] fchizzare, zampillare, fciupato, butiato via.
faltar fuora, proprio de' liquidi quando
fcaturifcono con impeto.
Spu'rted, adj. zampillato, fchiz-
zato.
Spu'tter, s. [noife, buvlle] Jirepiio,
jracaffo, rornore.
To Spu'tter [to fpit fad] fputac-
chiare, fputare peco e/pe/fo.
Spy, s. J'/ia, fpione, s. m
Squa'nderer, s. /cialacquatore,
prodigo, s. m. fcialacquatrice, prodiga,
s.f.
Squandering away, fcialacquo,
s. m. prodigalita, s. f.
Square, adj. [confifting of four e-
qual tides and as many right angles]
quadra, dif.gura quadra.
Square number [in arithmetick, a
To Spy [to obierve, to watch] fpia- number multiplied byitfclf] numero
re, ofervare, i/roeftigare. quadro.
To Ipy [to fee, to perceive] vedere, Square root, radice quadra quellafom-
fcoprire, difcerncre. ma, che multiplicata tn fe Jle'f/a produce
To fpy out a fault, troware un fatto, il numero dato.
fcoprire un errore. Square [honeft, jult, fair] oneflo, giu-
Spy'd, adj. fpiato, ojfer<vato, inve/li- jio, leale, candido, /duetto, ftneero.
gato, •veduto, /coperto. Square dealings, maniere di trattare
Squab, s. [ foft ltuffed cufhion or onsfie, giufte, candide, fchiette.
S Q U
This is out of fquare [this is irregn.
lar] no, i e quadro, e trregolare.
A lqnare [a fquare or en place in a
town] piazza, s.f. !wgo cperlo e qtia-
dralQ dentru 1, mura d' una cctta.
Upon the fquare [fairly, honeftlv,
without diiiimnlation] francamentt .. thi.
eltamente, ftneeramente, candidamente.
To play upon the fquare,. giktuar
fraticamente, fenza truffare.
Upon the iquare [wuhoutodds] del
pari, egualmente, femzetvantaggio.
How go I'quares ? come <vgm:o gli
affari ?
He told me how fquaies went, mi
raccom'o lofato delle cofe.
That will break no fquares, queflo non
e gran fatto, quifio nonfara breccia, non
guafera nulla.
Square built, fabbricato in quadra.
To Square [to make fquare] qua-
drare, ridurre in forma quadra.
To fquare [ to quadrate or agree ]
quadrarc, cccoidaiji, convenirc, far
bene.
His converfation fquares my humour
very well, la fua cenver/azioKc quadra
col mio umore, ft confa col mio umore.
Squa'red, adj. quadrato.
Squareness, s. [the ftate of being
fquare] quadratezza, /' effer quadro, ta
forma quadra.
Squa'rinc, s. quadro, s. m. lofqua-
drare, qttadratura.
The (quaring of the circle, la quadra-
tura del cerchio.
Squash, s. [any thing foft and ea^
filycrufliedj checcheffta molle e che fa-
cilmente i ammacca, ft fchiaccia, s' in.
fragm.
Squafh [any thing unripe, any thin<*
foft] cliecchefjia molle per poca maturjta.
Squam, nome di pianta chtamata in la-
lino Melopepo.
Squadi [aliiddenfall] caduta fubita,
improvuifa cafcata ; jlrammazzone.
Sqvtafii [a (hock of foft bodies] urto
di corpi molli.
^ To Squash [to pufh, to bruife flat]
fchiacciare, ammaccare, infragnere,
pret. infranft.
Squa'shed, adj. fchiacciato, ammac-
cato, infranto.
Sqvat, adj. [lying down] quatto,
quattone.
To lie fquat, far quatto o quattone.
Squat [thick and ihort] paffuto, cor-
to c groj/o.
Squat houfe [well compacted] una
cafa ben fabbricata, ben cemmoda.
ftool ] fgabello ripieno di borra.
Squab, adj. [thick and ftout ; fat;
aukwardly bulky] groJJ'o e forte ; paffu-
to ; groffo ma fenza be/la forma.
Squab, s. [a thick fat man] un uo-
micaatto groffo e tondo.
adj. [Iitileand fat] pttffuto,
co'tc t groffo.
4
Square, s. [fquare figure] quadro, fi-
gura q-.iadra, che ha li angclt e le facce
eguali.
Square [rule] fquadra, s f. Jlrumen-
to col quale ft fquadra.
To bring a thing into fquare, to work
it up Iquare, fquadrare che chefta, ri-
durre in qucdro.
Squat, s. [fudden fall] repent ina e
■pefante caduta o cafcata ; ftrammazzone.
Squat, s. [a fort of mineral] forta di
minerale.
To Squat [to lie fquat] appiattar-
ft, far quatto.
To Squal [to bawd out] gridare,
fclitamazzare, ftridere, flrillare.
She is in labour, I hear her fqual, ella
ha le doglie, la fento gridare.
Squaler, s. qttelto o quella che gri-
da.
Squeak, grido, flrido, ftrillo.
To give a Iqueak, getter un grido.
To Squeak out, Jlridere, flrillare.-
Squb'ak.
S T A
S T A
S T A
Sque'aking, s. grido, flr'illo, s m.
To SQUEAL [to cry with a ihrill
fliaip voice; to cry with pain] firilla-
re, firidere.
Squeamish, adj. weak-ftomached]
fivo^liato, troppo dehcato.
A fqueamilh (lomach, una fiomaco
fivoglialo.
Sque'amishness, s. fiomacaggine.
Sneeze, s. [compreffion, prellure]
camprefiione, firetta.
To Sque'eze [to prefs hard] fipre-
tnere, prernere.
Sque'ezed, adj. premuto, fpremuto.
Squelch, s. [heavy fall] cafcata,
s. f. firamazzone, s. m.
Squib, s. [a fort of fire-work] raz-
ze, s. m. fori a di fuoco lavorata die fi
getta per V aria.
Squill, s. [or fea-onion] fquilla, ci-
fo'da fijuilla.
Squi'nancv,7 s. [a difeafe which
Squi'ncy, 5 affefts the throat,
flops the breath, and hinders the (wal-
lowing of meat] fquinanzia, s. f. male
die j'erra le fiauci, efiofaca, die diciamo
audit fichcranzia, e fchinanzia.
Troubled with the fquincy, fiquinan-
tico, eke ha il male delta fiquinanzia.
Squi'nanth, s. [a medicinal fweet
rufh] J "quinante, s. m. giunca odorato.
Squint, or fquint-eyed [ one that
has fquinting eyes] un guercio, che ha
gli occhifiarti, unofiralunata.
To Squint [to look a fquint] file-
care, ejfer guercio, guardar di tra-verjo,
firalunare.
He or Ihe fquints, eglie guercio, o el-
la e guercia.
Squi'ntino, s. I' e/fer guercio.
Squi'ntingly, adv. biacemente, da
guercio, firalunatamente.
Squire, s. [contracted from efquire]
fcudiero, titolo d' onore in lnghillerra, un
grado al di Jot to di qutllo d' un cavalier e.
A French fquire [a fpunger] uxo
fcrocccne, un psrafita.
Squire, for fquare, i: To fquare.
Squi'rrel, s. [a fort of wood
weafel] ficojaltclo, s. m. animal fial-va-
tico dclla fipezie dt' topi, colla coda vol-
pefca.
Squirt, s. [loofenefs] diarrea,fiac-
correnza, s. f.
Stab, s. [wound with a dagger] «-
nafioccata, una pugnalata.
To give one a ftab, dare una /tocca-
ta ad uno.
To Stab [to wound by a thrull
with a dagger or fwoird] fugnalare, fe-
rir di pugnale o dij'pada.
Stabbed, adj. pugnalata, ferilo di
pugnale, a dij'pada.
Stabi'lity, s.' [firmnels] fiabilita,
fermezza.
Sta'ble, adj. [conftant, firm] /labi-
le, ferma, durabde, cojlante, permanent?.
Stable, s. [to keep horfes in] fialla.
Stable for (wine [hog-fty] porcde.
Stable for (heep, ovile, mandra.
When the fteed is ftolen, (hut the
ftjble door, fcrra la fialla perduti i buai ;
cioe cerca de' rimedi feguilo il danna.
To Sta'ble [to houle cattle in a
flable] alloggiar befiic in una fialla.
Vol. II.
Sta'bled, adj. alloggiato in una Sta'ger, s. [ a player ] commedi-
fialla. ante.
Sta'bling, s. [what they pay in an Stager [one who has long acted on
inn for horfes lying in the liable] flat- the llage of life] uno die hafatta lun-
laggio, s. m. quel die fi paga all' ofieria gamente la parte fua Jul teatro delta 'vi-
per l' alloggio delle befiie. ta .
Stable'ness, s. [liability] fiabilita,
Jermezza, s f.
To Sta'blish [contracted from to
eftablilh] fiabitire, conjermare, fiatuire,
dihberare, ordniare, ptef. fiabilifco, fia-
turfca.
Stacca'do, s. [pale, fence] fiec-
cato, s. m.
Stack, s. [a pile of wood three
foot long, as many broad, and twelve
Sta'gcard, s. fa young male deer
four years old] ceruo di quattro anni.
To Sta'gger [to trip, to reel] bar-
collare, tentennare, traballare.
To ftagger [to waver, to be in doubt]
•vacillare, fiare ambiguo, fiar dubbiofio,
fiuttuare, titubarc.
Sta'ggerer, s. quello o qudla che
barcolla, che lituba.
Sta'gcering, adj. [in a proper
foot high] catafia di legna, lungaelar- and figurative fenfe] ba--collante, -vacil-
ga tre picdi, e alia dodici. lante, fiuttuante, titubante.
A llack of chimneys, un filar e di Sta'ggeringl y, adv. barcollone.
cammini. To walk ftaggennijly, camminar
Stack of corn or hay, bi-ca di grano, barcdlone, andar barcallando. ,
odifieno. Sta'ggers, s. [a , difeafe in horfes
St.acte, s. [an aromatick; the gum fomewhat like the vertigo or dizzinels
that diftils from the tree that produces in men and women] vertigine di caval-
myrrh] aromo, aromato ; que/la gamma lo.
die difidla dall' albero che produce la mir- Sta'gnancy, s. [the ftate of being
ra. ftagnant] fiatofiagnante.
Sta'dle, s. [any thing which ferves Sta'gnant, adj. [tlandintr, as wa-
forllipport to another] cofa qualunquefi ter of ponds or pools] fiagnanle, che
fia die fierve oi J'ofiegno a un altra. fiagna, die non corre.
Stadle [a fta!F, acrutch] gruccia, bafi- To Sta'gnate [to ftand dill as wa-
tone j'u cui uom s' appoggia per tenerji ter, to want a free con\i's]fiagiiare,fer-
ntto fiando o camminando. marfi V acqua J'enza ficorrere.
Stadle [a tree futfered to grow for Blood that ftagnates, J'angue chefia-
coarfe and common ufes] albero chefi gna, che non ha la debita circolazione.
laficia crej'cere per adoperarne il legna in Stacna'tign, s. [Hop of courfe,
cofie grojjolans e comuni. cefiation of nmtion]fiagnamento,quiete,
Staff, s. [flick] bafione. cejj'azionedi mota.
Qnarter-ftaft', bafione a due punts. Staid, c un preterito del •verba To
Jacob's-ftaff [a mathematical inftru- flay.
meat] afirokiiio. Staid, adj. [fober, grave, regular]
Hunting-Half [ boar fpear ] fipiedo, fobria, grave, regolare.
The ftaffof an halberd, I'afiad'un'
alabarba.
The white ftaff [or rod, fuch as is
worn by fome of the king's officers] la
bacchetta bianca.
A crofier ilaff, or bifliop"s ftaff, un tar con macdiia.
Sta'idness, s. [fobriety, gravity,
regularity ] fiobrieta, gravila, metodo, or-
dine, regola.
Stain, s. [fpot] macchia, imbratta-
tura.
To Stain [to fpot] macchiare, brut-
pafiorale.
Staff of verfes [ftanza] fianza, s. f.
Staff of a pfalm, 'verfetto d' un fiabna
in mufica.
Sta'g [a red male deer five years
old ] cer-jo di cinque anni.
Stag beetle [an infect] cer-va 'volati-
le.
Stage, s. [a place where players
aft] teatro, palca, s. m.
To bring one \ipon the llage, meltere
una perj'ena in ballo.
To go off the llage [in a proper
fenfe] ritirarfi d'jpo aver fiat ta la fiua
parte.
To go off the (lage [to die] morire,
andare a babborimeggali.
Stage-play, opera tealrale, commedia,
tragrdia.
Stage- writer, quegli che j'crive o cam-
pone commedit o tragedie.
Stage [of a journey J pofia.
To come to the llage, arri-vare al-
ia pofia.
Stage- horfe, cavallo di pofia.
ot.ige coach, carazza di ■viaggio.
To (lain one's reputation, macduare
V altrui riputazione.
Sta'ined, adj. macchiaio, imbraltate.
Stair, s. [Hep] grada, fcaglione.
Stairs, or flair-cafe, jcala.
Private flair-cafe, fcala fcgreta.
Winding flair cafe, fcala a lumacx,
fcala a chiocciola.
One pair of flairs, il prima piana, il
prima appartamento.
Two pair of flairs, il fecondo piano, o
appartamento.
To walk up flairs, fialir le fcale,
matt! are fu.
Stake, s. [pollj fieccane, pah, s. in.
He goes to it like a bear to a flake,
i)i Tta came la bifida all' incatito.
Pointed flakes about the walls of a
town, palificata-
Stake [what every one lays down at
play] pofia.
. To (Weep flakes [in a proper fenfe]
tirar la pofia.
To fweep flakes [to take all away]
porlar tutto via.
Our honour lies at flake [is concern-
* B edl
S T A
S T A
S T A
ed] cl <va dell' onore, fi tratta de'.V o *
nore.
To lay all at flake, giuocar del refio,
mettere il tut'.o a ripentaglia.
To Stake [to iay down one's (cake]
rifpondere alle pofie.
Stale, adj. [that is not frefh, old]
vieto, fianiio, <vecchio.
Stale bread, pan duro.
Stale beer, birr a ijccchia.
A ftale maid, una zittella attempata.
To grow ftale, i/i'vecchiare, divenire
fiantio, o njecchio.
Stole, s. [urine] orina, s. f.
Stale [a decoy fowl] zimbcllo, s. m.
uccello chefifa fvolazzare per ailittar gli
altri uccelli.
To make one a ftale to one's defign,
fervirfi dell' opera altrui per compiere
ilfuo difcgno ; cavare i marroni del fuo-
co eolla zampa del gat to.
To ftale [to pi is as a horfe] pifciare,
parlando d' un cwvallo.
Sta'i.eness, s. njecchiezza.
Stalk, s. [the Item of aplant]_/Wo,
gambo, s. m.
The*ftalk of a flower, lo fielo o gam-
to d' un fiore.
The ftalk of corn or hemp, Jloppiadi
grano, gambo di canapa.
The ftalk of leaves or fruit, picciuolo
di foglia o difrutto.
To Stalk [to walk foftly, as fow-
lers do] eodiare, camminar plan piano
come f anno gii uccellatori.
Stalkers, s. fa fort of fifhing-net]
fpezie di rete da pefcare.
STA'LKiNO.adj. ex. aftalking horfe,
cwvallo per la cacaa delle pernict.
To make one a ftalking-horfe [a
mere tool to bring about a bufmefs]
fervirfi deW opera altrui come mezzo
termine per compire ifuoi difcgni.
Stall, s. [liable for cattle] Jlalla.
Ox-ftall, Jlalla da buoj.
Butcher's ftall, defca di beccajo.
Cobler's ftall, defco di ciabattino.
A ftall in a fair or market, bottega
difiera o di mercato.
The ftall of a ihop, mojiradi bottega,
cud luogo deile bottcghe dove fi tengono le
mercanzie, perchefien iiedute.
Stall in the choir of a church, fedia
■eel coro.
Stall money, fta\]agc,fiallaggio, s. m.
The head-ltall ot a bridle, tejliera di
itiiglia.
Stall boat [a kind of fifher's boat]
fpezit di barca da pefcatore.
Stall-fed, fialiato, allcvaio nella Jlal-
la.
To Stall [to put in a ftable] met-
tere nella Jlalla.
Sta'llage, s. [ money paid for
pinking flails in fairs or markets] da-
ttaro chefi pa«a per aprir bottega in una
fiera, o mercato.
Stallage [the right of ftallage] dirit-
to dipoter aprir bottega
Stalled, adj. mifjoy.dla Jlalla.
■ Stalled with a thing [weary of it]
fiujo di quale he cofa
Sta'llioh, s. [ a ftone horfe kept
for covering maresj Jlallone, s. ra. ca-
•valio deflinaio ajar razza.
To turn a ftallion among mares, da-
re lo Jlallone alle caual/e.
A woman's ftallion, la Jlallone, il
drudo d* una donna.
Sta'mina, s. [the firft principle of
any thing] i primi priucipi, i priini fia-
mi di checchejfia.
Stamina [the folids of a human bo-
dy] le parti folide del corpo umano.
Stamina [thole little line threads or
capillaments which grow up within the Jlagnare
Stanch commodity, mcrcanzia buona,
ben condtziouata.
Stanch [downright] franco, purty,
pre! to.
A itanch knave, un prettofurbo, un
<vero briccone.
A ftanch Prefbyterian, un Pie/biteri-
ano de" piu bacchettoni.
Stanch toper, imbriaccone.
To Stanch [to ftop] jlagnare, ri-
flowers of plants, enCompaffing round
the ft\ le, and on which the apices grow
at their extremities] quegli fiami, fili, o
quaji capelli e barbe cite najcono nel cen-
tre di ogni fiore.
Sta'mine, s. [a light fort of French
fluff] jlamina.
gue.
To ftanch the blood, Jlagnare il fatt-
To ftanch, verb neut. Jlagnarfi, ri-
fiagnarjl.
Sta'nched, adj. Jlagnato, rifiagna-
to.
STA'NCHtoN, s. [fupport] puntello,
Sta'mmel, s. ex. a great ftammel Jlfiegno, rincalzo, s. m.
jade [a flouncing mate] una ca-vallac-
cia.
A great ftammel jade [a bouncing
woman] una donna pnffuta, una don-
naccia.
A ftammel-colour horfe, un cavallo
bajo.
ToSta'mmer [to flutter] tartagli-
are, balbettare.
To Hammer [ to falter in one's
fpeech] efitare parlando.
Sta'mmerer, s. tartaglione, s. m. f.
colui o colei che tartaglia.
Sta'mmerinc, s. iltartagliare.
Sta'mmeringly, adv. tartaglian-
do.
Stamp, s. [py\nt~\Jlampa,imprenta, penfiero
Sta'Nchless, adj. [not to be flop-
ped] che non Ji pub Jlagnare ojermare, e
diceji di fangue o d' altro liquore che J'cor-
ra 'via Jin che i)e n" e.
Staunchness of a commodity, la
bonta d' una mercanzia.
Stand, s. [paufe, flay] alto.
To make a fland, fare alto, fer-
marfi.
To make a (land [to fland the firft
brunt] fojlenere il primo ajalts.
Stand [pofl, ftanding place] pofia,
s. f. luogo prcfijfo, affegnato.
To put one to a ftand, imbarazza-
re, intrigare, imbrogliare alcuno, met-
ergli un cocomcro in corpo, materia in
impronta.
Stamp [print, mark] fegno, s. m.
imprcfjione , s. f.
Stamp [to ftamp money] conio, s, m.
con che /' improntano le monete.
Of the ring ftamp, •vera.
With feveral other men of the fame
ftamp, con molr altri uomini della mede-
fima tempra.
To Stamp [to print, to mark] fiam-
pare, imprimere, improntare.
To ftamp money, improntare, batter
moneta.
To ftamp a meafure with the pub-
lick mark, bollare le mifure pubbliche.
To ftamp [to pound] pejlare.
To ftamp underfoot, calpejlare, cal-
car col pie.le, J'calpicciare, fcalpitare.
To ftamp with one's foot, batter col
piede in terra Jbrtemente.
To be at a fland, Jlar fofpefo, irrefo-
luto, nonj'aper cite rifol-verfi, avere un
cocomero in corpo, rimanere infecco.
Stand [a utenfil to let a candleftick
on] lucerniere, firumento di legno dapo-
farvi fopra il candeliere.
Stand [to let veffels on in a cellar]
predella da pofarvi fopra le botti in can~
tina.
I am at a ftand [I have no work to
do] iofio ozioj'o, io non ho niente a fare.
The law fuit is now at a ftand [it
does not go forward] il procejfo e pen-
dente, non dicifo ne rijoluto.
To Stand, verb neut. [to ftop, not
to go forward] flare, fermarfi.
Stand there, fiateti.
Ivly watch Hands [does not go] il
mio oriuolo non cammina, non <va.
To ftand upon a thing, inffiere, Jlar
Sta'mped, adj. Jlampato, imprejfo, fermo e ofiinato in qualche cofa
improntato, v. To ftamp.
Sta'mper, s. [one that walks hea-
vily] colui che gra'vemente comminando
pare 'vogliajlnmpare il terreno co' piedi.
Sta'mpinc, s. fcalpicciamento, cal-
pefiamento, calpejl'io, J'calpiccio, s. m.
Stan [amongft our forefathers was
the termination of the fuperbtive de-
gree ; fo Athelstan, molt noble,
JBetst an, the b.fl, Wistan, the wif-
eit] voce che terminando uno adjetti'vo
fra li antichi Inglefi lo converti-va in
fupcrlatiuo, come Athelflan, il uobilijji-
mo, Betftan, /' ottimo, Wiltan, iljati'tjfi-
mo.
Stanch, adj. [fubflantial, folid,
good, found ] but/no, folido, majfucio,
ben candizknaia.
To ftand neuter, ejfer neutrale, non
tener per neffuno.
To ftand ltill [to do nothing] non.
far niente, tenerfi le mani a cintola.
To ftand upon one's guard, Jtart in
guardia, fiat futle Jue, Jlare in cervello.
To ftand to one's refolution, perjifie-
re nella fua rifoluzione, fiarfaldo, tener
duro.
To (land to an opinion, appigliarfi
ad una opinione.
To ftand to one's word, mantenere la
promeJJ'a, attendcr quel che s" e promeffo.
I (hall ftand to whatever you mall
think fit, //:: m Jlaro alia "vofira dectfi-
one
To ftand [tofubfat] fifiifiere..
To fland for one [to be on one's fide]
ienev
S T A
S T A
S T A
Urn r per alcuno, tener eon alcuno, effer
dallafua parte, ajutarlo.
To (land upon one's legs, flare in
piede.
I am fcarce able to ftand, appena paf-
fo nggermi in piedi.
My hair (lands on end for fe3r, mi
J arricciano i captlli di paura, mi fento
tutto raccapricciar di paura.
To Hand centry, flare in fentinella.
To ftand trifling [to loiter] badaluc-
tare, flare a bada, intertencfi.
To lland prating or talking, flare a
cicalare o parlare.
d in the way, impedire, fare
To flam
oflacolo.
Tolland in need of a thing, aver
bifogno di qualche cofa.
To Hand in one's light, fare ombra
ad alcuno, impedirgli il lume.
To Hand in one's own defence, flar
in at to di difefa.
To (land in fear of'one, temerc alcu-
no, aver paura a" alamo.
To Hand out [to maintain, to affirm] fpezie d' ucceilo
To do a thing Handing, far che cht
fia in piedi.
Sta'ndisk, s. [a (landing inkborji
for a table] calamajo, s, m.
Stanc, s. [perch] flanga, fe, tea,
baflone luugo.
Stank, adj. [weak, worn ou-_ flxn-
co, debole, fiacco, fpoffato.
Stank, preterite del -verba to (link.
Sta'nnel, s. [bird] glieppio, s. m.
To lland againft [to hold out, to re- far tefla ad uno.
mantenere, affermare, avverare, pret.
mantenni.
To (land out againft one, opporfi,
fid] flu re alia dura, flar faldo, tener du-
ro, i L/flere, oppugnare.
To ltand againft an army, far tefla
ad uno efercits, oppugnare un efercito.
To Hand the (hock, foflenere un af-
falto.
To (land all hazards, arrifchiare,
mettere il tutto a ripcntaglio.
To (land againft one, opporfi, far
tefla ad una.
To (land one's ground, flare alia du-
ra, tener duro, mantencrfi faldo.
To (land to a thing [to maintain or
affirm it] mantenere, difendere, fofl en-
tare, affermare.
Tolland upon a trifle in a bargain,
contcflare, differire per poca cofa in tin
negoziofitto infleme.
I won't Hand upon a trifle with you, gna alia vagi
I'll Hand the lofs, or I'll Hard to the
lofs [III bear the lofs] la perdita fara
mia, qutflo fara a conto mio.
To Hand up [to rife] levarfi, flare in
piedi.
My hair Hood an end for fear, mi j'
arricciarom i ccpelii di paura, mi rac-
capricciai tutto di paura.
To Hand upon one's reputation, man-
tenere lafua riputazione.
To Hand upon the point of honour,
piccarji d' onore.
To Hand with [to be conlillent, to
agree with] camportare, effer decente,
convenirjj.
It cannot Hand with my honour, /'
onore non me' I comporta.
It does not Hand with reafon, ritu-
tion njoglio che uoi differiamo per una ba-
gattella.
To lland [to be k&ted]flare,federe,
dimorare.
My houfe Hands by the river fide, la
mia cafaflede fulla ripa del flume.
When it Avail Hand with your con-
veniency, quando mi fara. comodo
Sta'ndard, s. [eniign of an army
or fleet] flendarda, s. in. infegna, ban-
diera, s. f.
Standard-bearer, colui che porta lo
Tolland (hil!-I-(hall-I [in iufpence] flandardo, gcnjalaniere, alfiere.
ftar fofpcfo, •vacillare bilanciando.
The cafe Hands thus, ilfatto va cost.
However the matter Hands, fla ilfat-
to comefi 'voglia.
The fail; Hood thus, la cofa ando
cost.
To (land good in law, effer 'valido.
Do not Hand arguing the cafe with or lilver, a
me, non iflate tanto apailare.
To Hand godfather or godmothei to
a child, levare un bambino dal facro
fonte, tenerlo a battefimo.
To lland by one [to bear him up]
tener per uno, effer dallafua parte, feguir
lafua fort una, ajutarlo
To Hand for [to {ign\?y]fignificare.
F. Hands for Francis, F. figmjica
Francefco.
To Hand forth, avanzare, prefeit-
tarfl.
To (land off, flare alia larga.
We Hood off the the cape of Good
Hope, noi erevamo all' altizza del capo
di Buona Speranza.
The lhip Hood two leagues off from
the port, il vaj cello era due kghe lontano
dal porta.
To Hand off and on [at lea] bordeg-
The flandard [the Handing meafure
of the king or Hate to which all mea-
sures are framed] mifura che fer-ve di
modello a tutte le altre.
To fiamethe meafures according to
the Handard, aggiuftar le mijure.
Standard [the Handing allay of gold
(ettled in the king's
Sta'nza, s. [a Have ofverfe] flan-
za, s. t . numero determinate di lierji.
Stapb?, s. [in anatomy, a little
bone in the inner part of the ezr)flaj'-
fa, s. f. dagli anatomifti s' appella ,<-.o
di quegli off.cini, chefitrovw.no nella ca-
•vita dell' arecchia degli animali.
Sta'pi.e, s. [a public!: Hore houfe,
town, or city, where merchants jointly
lay up their commodities for the better
vending of them] mercato pi/b/.licoojon-
daco dove i mercanti conferiiano le loro
mercanzie per vienderle pa all' inqrojfo.
Staple commodities [good and fale-
able commodities] mercamsie buone e
ben condizionate.
Staple of a door* quel b:tco della por-
ta ncl quale cntra il catenaccio.
Star, s. [a luminous globe in the
heavens]yW/a.
The fixed Hars, leflclleflfe.
The evening-ftar, I'ejjtero,
The dog-ltar, la cani. jla.
The morning-flar, lucifero, s. m. la
ftella di <venere quando e mattutina.
A blazing-liar, unacometa.
The feven Hars, le plejadi, lefette
flel/e chefi vieggono tra'l toro, e /' ariete.
A wandering ftar, un pianeta, una
flella en-ante.
A flying or (hooting-ftar, flella vo-
lante, meteora.
The Har in a horfe's forehead,/. 11a
nella fronte d' un cavallo.
Star [that which is fuppofed to have
influence on men's fortunes
aftro,fato, deflino, flella.
To be born under an unluc
mint] faggio, certa quantita di lega die effer nato fotto un aflro maligna, fotit
entra nell' oro e neW argento fecondo che mica flella
e determinata nella zecca.
Standard [model, rule] modello, s.m.
regola, norma, s. f.
Sta'nder,7 s. [ a tree left for
Sta'ndil, S growth] arbufccllo che
ft lafcia perche crejea fenza trapian-
tarlo.
Standev -by, fpettatore, auditor e.
Stander-grals, fatirio, fatirione, s m.
St a'kdinc, s. il Jermarfi, vi. To
ftand.
Standing, or Handing place, pofla,
s. t'.poflo, luogo, s. m.
Star filh, flella, animaletto marino.
Star-hawk, falcone lantern.
A flar-night, una notte flellata.
Star-wort, afro, fpezie di piauta.
Star of Bethlehem, s. pianta chiama-
ta in Latino orinthogalum.
Star-apple, s. [a plant] name di pi-
anta.
St3r [in piintihg] aflerifco.
Sta'rbOard [the right-hand fide of
a (hip or boat] poggia, s. f. Into deflro
deila nave.
Starch [a fortofthinpafte for Hift*-
We are friends of an old Handing, fening linen] amido, s. m.
glare.
To ftand in [to coH] coflare, mon-
tare.
This cloth R;mds me in ten pounds,
qiieflopar.no mi cofla diealire flerliue.
noifiamo.amici •vecchi.
A thing ol four years Handing, una
cofa di quallr' anni, che ha quattr' anni.
Standing, adj. ex. Handing water,
acqua ftagnante.
Standing corn, biada, s,
femente ancora in erba.
To Starch [to Hiffen with Harch]
inamidare, fc.ldar con amido.
Starcha'mber, s. [a kind of cri-
minal court of equity i nomedi magiflra-
tura o carte di equita che fu un tempo fla-
f. tutte le bilita in Inghilterra.
Sta'rchED, adj. inamidalo.
A Handing regiment, un reggimento A Harched difcourfe, un difcorfo af-
in piedi. feltato.
Standing forces, genie in piedi, J± Harched man, un cacafodo, un uomo
4 B z ch
S T A
S T A
S T A
che proccde con troppa gravita e appa-
renza di grandezza, un uomo albagi-
tfo.
Sta'rchino, s. /' inamidare.
Sta'rchness, s. mantere affettate.
Stare, s. [darling, a fort of bird]
fiornello, s. m.
Stare [fixed look] guatatura, fguar-
dofilto in un particolare oggetto
To Stare at or upon [to look
ftedfaftly upon]guardar fjfamente, gua-
tare.
To (tare at one in the face, guardar
uno fjfamente.
To (tare [to have a wild look] aver fcotimento, s. m.
To (tart up [to rife, to begin to ap-
pear] levarfi, fpuntare.
He (tarts up a gentleman, egli comin-
cia afore il gentiluomo.
To fiart a hare, levar la lepre.
To (hit a new queftion, proporre,
mcttere in campo una nnova quefiione.
To (tart a truth, fcoprire una verita.
To (tart an opportunity, far nafcere
un'' opportunity.
Sta'rted, sdj.faltato, i>. To (tart.
Sta'rter, s. [young coney] ungio-
vane coniglio.
Sta'rting, s. il fa/tare, fcoffa, s. f.
gli occhifiralunati, flralunare.
To make the h.iir (tare, fare arric-
ciare i capelli, j are raccapricciare.
Starga'zer, s. [aftronomer or af-
troloa;er] ajlronomo o afirologo, uno die
con temp/a le /telle per nieftiere.
Starhawk, s. afore, falcon pelte-
grino.
Sta'rinc, s. il guardar, fjfamente.
Sta'rihgly, adv. e.t. to look ftar-
injjly, guardar fjfamente.
Stark, adj. [rigid, fevere] rigido,
aufiero, fevero.
A Itark preibyterian, un rigido pref-
biteriam.
Stark [thorough\y~\ pretto, puro,fpac±
ciato.
He is dark mad, e un matto fpac-
ciato.
A (tark fycophant, un vera calutt-
niatore.
Stark naked, tutto nudo
A (tark knave, un pretto furho.
Stark-naught, che /ton vat niente af-
fatto.
Stark [(tiff] intirizzato, intirizzito.
Slark with cold, intirizzato dijreddo.
To be ltark, intirizzirf, ejfere tntiriz-
xato.
Sta'rling,s. [(tare, a bird] Jlor-
tiello, s. nv.
Sta'rred, adj. [with dars'lfieHato.
Starting, adj. ex. a (tartinghorfe, un
cavallo otnbrofo.
Starting holefcome off.fnbter fuge]
fotterfugio, fcampo, s. m.jiufa, s. f.
Starting-place [at horfe-races] moffe,
s. f /'/ Imgo donde f muovono a cor jo i
cavalli che corrouo il palio.
A Hailing dinner [a (hatch and a-
way] un prattzo di •viaggiatore.
Sta'rincly, adv. [by fudden fits;
with frequent intermilfion] a fcofje, a
falti interrottamente.
Sta'rtish, adj. [ fpeaking of a
horfe] un poco otnbrofo*
Sta'rtle, s. lofejfo che ftart.
To Sta'rtle [to caufe to (tart, to
furpiize by fright] atterrire, forprende-
re, ifiupidire, far paura, impaurare,
impaurire, pref. atterrifco, ifupidtfco,
impaurifco, pret. forprefi.
You ftartled me, <voi rn avete im-
paurilo, ofatio paura.
To ftartle, verb neut. [to (tart or
tremble for {eai]firabiliare, trafecola-
re, tremar di paura.
Sta'rtled, adj. forprefo, atterrito,
ifiupidito, impaurato, impaurito, v. To
ftartle.
To Starve [to famifh] affamare,
indur fame, far morir della J'ame.
To ftarve, verb neut. [to be famifh-
ed ] affamare, aver fame, morir della
Sta'rry, adj. [full of (tarsj fella- fame, ejfer affamato.
to, pieno di fie lie.
The (tarry Iky, il cielofiellato.
Start, s. [a fudden leap] falti, fo-
frajfalto, rij'alto.
To give a (tart, fare unfalto.
To get the (tart of one [to be before
hand with him) <vinccrla della mano o
del tratto ; ejfer prima deli' altro in che
the fa.
I have the (tart of him, i' 1' ho <vinto
della mano.
Start [fpurt] capncc'w, ghiribizzo,
s. m.fantafa, s. f.
By ftarts, a capriccio, capricciofa-
mente
To Start [to give a fudden leap
or ftart] fait are, dare unfalto, fcuoter-
f, rifcuoterf, co/nmuoverf per J'ubita
paura.
A horfe that (tarts afide, un cavallo
che ombra, che falta eJ canto.
To ftart back, faltare in dietro.
To (tail from one's fubject, ufcire
del foggetto, Jure una digrejfione, faltar
di. polo in frafca.
To ftart [to begin to run] fpiccarfi
da un U ogo, partire.
He is ready to ftarve for hunger, egli
e qttafi affamato, quafi morto difame.
To ftarve with cold, morir di freddo ;
ejfer gelato di freddo.
Starved, adj. [famifhed] affama-
to, che ha gran Jdme, mora di Jame,
Jamelico.
Starved with cold, gelato, morto di
freddo.
Starved to death, morto difame, o di
freddo.
Sta'rveling, adj. [almofl ftarved]
affamaticcio.
Starveling, s. [an animal thin and
weak for want of nourilhinent] animate
fparulo, facco, nfnilo, magro, fpojfalo,
efmili per mancanza di nutrimento.
State, s. [condition, difpofition]
fiato, grade, ejjere, s. m. andtzione,
s. f.
State [the government of a people
living under the dominion of a prince
or of a commonwealth] fiato, domrnio,
s. m.fgnoria, potenza, s. f.
Council of ftate, configlio di fiato.
State affairs, affuri difiato.
State [pomp, magnificence, majefty]
pontpa, grandezza, fplendidezza, ma-
gnificenza, s. f. fplendore, s. m.
A bed of Itate, un letto di rifpetto.
To lie in ftate [as a dead body] ejf&r
po/lo in un letto di rifpetto, parlando d" u-
naperfona morta.
To live in great ftate, vivere fplen-
didamente.
State [pride] alterigia, s. f. orgogl'to,
s. m.
To take ftate upon one [to carry it
high]/rtr ilgrande, fputar tondo, flare
in l'ulgrande,Jlare in Jul qtiamquam,fiar
full a fua.
State [rank, degree] fiato, grado,
s. m. qualita, condizione, s. f.
The three ltates of the kingdom, z
trefiati del regno.
The ftates, or the ftates of Holland,
or the ftates of the United Provinces,
gli flati, gli fiati conj'ederati, gli fiati
delle proi'incie unite, I' Olanda.
To State [to regulate, to deter-
mine] regotare, ordinare, fiabilire, de-
terminare, pref. fiabilij'co.
To ftate an account, preparart un
conto, metterlo in chiaro.
I (hall ftate the caufe to you, io v'ef-
porro il fatto, io <ui mettero in chiaro il
fatto.
St a't E D, adj . regolato, ordinate, Jla •
bilito, determinato, preparato, me/Jo in
chiaro.
Sta'teliness, s. [greatnefs, magni-
ficence] pempa, grandezza, magnifcen-
za, fontuofta, Jplendideztca, s. f. Jplen-
dore, s. m.
Statelinefs [(lately look, majefty]
7/iaefid, aria nobils e grande.
Statelinefs [pride] alterigia, %. f. or-
goglio, s. m.
Stately, adj. [magnificent] fuper-
bo, magnifco, Jplendido, J'ontuojo, pompo-
fo, grande.
To be in a ftately garb, ejfer 'vefiito
ill gala, ejfer pompofamente veflito.
Stately coach, carrozza mognifica.
Stately [majeftick] maefiofo, nobile,
grande.
Stately [proud] fiero, allien, fuper-
bo, orgogliofo.
Stately, adv. [magnificently] fuper-
bamente, pompofamente, magnifcamente,
fontuofamente,fplendtdamente.
Stately [ proud \y]feramente, altera-
menle, juperbamente, orgogliofamente.
Stately [with majefty, majeftically]
maefiejamente, nobihncnle, con maeftd.
Sta'ter, s. [an ancient Greek coin
of feveral forts ] uno fiatero, moueta
Creca.
Stater [among apothecaries, a weight
of an ounce and a half] un oncia e
mezza, termine di fpeziale.
Sta'tesman, s. [politician] un por
litico, minifiro difiato.
St at e s \v o m a n , una politico.
Sta'ticks.s. [thefcienee of weights
and mea('ures]_/7«/Kva.
Sta'tion, s. [a (landing place] /la-
zio, pofio, fiaggio, fiollo, s. in, p'ofia,
fianza, fiazione, abitazione, s. f.
Station [among Roman Catholicks,
the a£l of viliting a church or chapel
appointed to pray \n]fiazione, appreffa
i Cat-
S T A
STE
S T E
i Cattolki Romaui, vifita che fi fa a
qualche chiefa o cappella fecondo f ordi-
nazione del Ponlefice per guadagnare V
indulgence.
Station [pod, condition, nnk]J!jto,
grado, s. m. condizione, qucilita.
To know the ftation of the wind,y«.
pere dove e il njento
Sta'tionary, adj. [fettled in a
place] flazionario.
Stationary planets, i pianeti ftazio-
narj.
Sta'tioner, s. [feller of paper,
•books, ink, wax, &c.) colui che vende
carta, iibri dafcrivere, inehiofiro, cera-
lacca, efwiili.
Stationer [bookfeller] librajo.
Sta'tuarv, s. [a carver of rtatues
or images] flatuario, s. m. colui die fa
le flatue, fcullore.
Statuary [the art of making Itatues]
fcullura.
Sta'tue, s. [a {landing image of
metal, ftone, wood, &c.~\ fatua, s. f.
fgura di rilitvo, di get to, o fcoipita.
Stature, s. natural height, fize,
pitch ]jiatura, s. f.
Sta'tutably, adv. conforme agli
fatuti.
Sta'tute, s. [law, ordinance] y?a-
tuto, dccreto, s. m, legge, s. f.
Sta'tutes [ails of parliament]yfa-
tuti, leggi pa> lament arie.
To Stave [to beat to pieces, as a
ftiip, barrels, calks, 6fc] fendere,fpac-
care.
To Have a {\\ip,filrucireo romperfi un
waf cello.
To ftave a cafk, sfondare un barile.
Staved, adj. fracafjato, apertc, fef-
fo, flrucito, fpaccato.
A (hip ftaved to pieces, una nave
fpaccata, rotta in pezzi.
Staves, s. doghe.
The ftaves of a hogfhead, k doghe d'
una botte.
Staves-acre, s. [a herb] ftaffagra,
firnfizzeca, s. f. erba da uc cider e i pi-
docchi.
Staulk, <v. Stalk.
Stay, s. [ ltop] foggiomo, indugio,
s. m. tardanza, dimora, s. f.
There I fliall make fome ftay, faro
qualche dimora quivi.
Make no ftay [do not tarry] non tar-
date, non vi Jtr»:ate.
The bufinefs Itood at a ftay, il ne-
gozio refto imperfetta.
To keep at a ftay, tener in freno.
Stay [prop] puntello, rincalzo, s. m.
Stay [fuppori] appoggio, fcjlegno, fo-
ftentamento, s. m.
The ftay of a weaver's loom, fetti-
ne di teflitore.
To Stay [to continue in a place,
to (land, to wait]_/wr, fermarfi, trat-
letierfi, rcflare, afpettare, indugiare.
Stay there, fate It, fermatevi li.
Stay a little while, afptttate un poco.
To ftay for [to expect] afpettare.
Stay for me, affcttetetni.
To ftay [to ltop, to tarry] fermarfi,
tardare.
Where did you ftay fo long ? dole
Jste ft ata tan to hmpo ?
He never ftays in any place, non fi no, cativarfil altrui amorevolezza pian
piano.
Ste'ai.er, s. Imlro, rubatore, s. m.
ladra, rubatrice, s. f.
Ste'alinc, s. rubamento, s. m. H
rubare.
Sri'ALiNCLY, adv. [by ftealtbjyi-
gr el anient e, nafcofamente, alia ifug-
gita.
By Stealth, adv. ex. to do a thins;
by ftealth, fare che che ft fia fegreta-
mente, nafcofamente, alia sfuggita.
To fell or buy any thing by ftealth,
vendere o comprar che che fi fa per ijcar-
riera.
Steam, s. [the vapourof any thing]
vapore, Junto, fvaporamento, s. m. efa-
lazione, s. f.
The fteam of meat, tanfo della
came.
To Steam [to fend forth a va-
pour ] fumare, efalare, mandar fuora
fumo ; come fa /' acqua o aliro liquore
che bolle.
Ste'dfast, adj. [ firm, conftant ]
fernw, faldo, cof ante, f euro, /labile.
Ste'dfastly, adv. fermamente,
fnldamente, cojl ant entente, con coflan-
za.
To look ftedfaflly, guardar fijfa-
mente.
Ste'dfastness, s. fermezza, fal-
dczza, coftanza, s. f.
Steed, s. [horfe] cavallo, corfero,
deftriero, corridore.
It is to no purpofe when the deed is
ftolen to (hut the ftable door, non oc-
corre chiuder la Jialla perduti i buoj.
Steel, s. acciajo, s. m.
Steel fword, fpada d' acciajo.
Steel [to ftrike fire with] fucile, s. m.
Steel-yard [a hand-fcale] una Jlade-
ra.
To Steel [to harden] indurire, in-
durare, pref. indurifco, induro.
To fteel one's felf in fin, indurirfi net
ferma mai in nejfun luogo.
To ftay [to tarry, to fojourn] fog-
giornare, dimorare, ir.tertenerfi .
To (lay [to make one ftay]_/>r/ow?,
riletere, intertenere, pet. ritenni, inter-
tenni.
To ftay bleeding, Jletgnare il fangue.
To ftay one's fury, p/acare, rallen-
tar P altrui furore.
To ftay one's (tomach, levar la fa-
me.
To ftay [to prop] afpimtellare, pun-
tellare, for fofiegno, appopgiare.
To ftay to lean uponj appoggiarfi.
Stay tD, adj. [grave, fbber, ferious]
grave, ferio, rtteuuto, compojlo, moder-
ato.
Sta'yedly, adv. gravitnente, con
gravitd, fcriamente, compofiamente, via-
deratamente.
Stays, s. [woman's ftays] buflo da
donna.
Stead, s. [place] luo%o, niece.
In his ftead, in fuo luogo, infua vece.
In ftead of that, in luogo di queflo.
To ftand in good ftead, fcrvire, ren-
der fervizio.
To be of no ftead, to ferve in no
ftead, nen fer-vire a nulla.
To Stead [to do fervice] fervire,
render fervizio, ejfer utile.
To ftead, foftcnere, ajjiftcre, fpalleg-
giare.
Ste'adfast, adj. [faft in place,
firm, fixed ]fermo,fodo, benfitta.
Steadfaft conftant, refolule] cofantc,
fermo, rifoluto.
Ste'adfastly, adv. firmly, con-
rtantly] fermamente, coftantemente, rifo-
lutamente.
Ste'adfastness, s. [immutabili-
ty, fixednefs] immu'.abilila, fermezza.
Steadfaftnefs [ firmnefs, conttancy,
refolution] fermezza, coftanzci, rifolu-
tezza.
Ste'adily, con fermezza, eon ficu- peccato.
rezza, coftantemente, faldamente.
Ste'adiness, s. fermezza, ficurez-
za, faldezza, Jiabilita.
Ste'ady, adj. firm, conftant, fure]
fermo, faldo, coftanie, ficuro,fabile.
Steady hand, mano ferma.
Steady relolution, ferma rifoluxi-
one.
Steady, fteady [a word of command
in a (hip, when the commander would
have the fteerfman to keep the (hipcon-
ftant in hercourfe] orza, orxa.
Steaks, s. [dices of meat to fry or
broil] braziucla, s. f.
Mutton or beaf fteaks, braciuole di
ca/lrato o di tnanzo.
To Steal [to take unlawfully and
privately] rubare, involare, imbolare.
To fteel one againft another, anim.ir
V uno contro I' altro.
StE'ELED, adj. indurito, indurato.
Steeled in impudence, sfacciattffimo,
sfrontatiflimo, che ha perduto ogni pit-
dare.
Steep, adj. [of difficult afcent] er*
to, fcofcefo, dirupato.
Steep mountain, montagna fcofcefa.
Steep, s. [afcent or defcent approach-
ing to perpendicularity ; precipice] af-
cefa o difcefa ripida e quafi perpendico-
lare ; precipizio.
To Steep [to foak] immollare, met-
tere in mclle, tuffar in cofa liquida.
Ste'eped, adj. immollato, tuffato.
Ste'eple, s. campanile, s. in.
Ste'epness, s. [from ftfeepj pehdio,
He ftole my purie, egli m' ha rubata fcofcendimcnto, s. m. difcefa, fee/a, Mi
la borfa.
To Heal a marriage, maritarfi clan-
definamente.
To heal away, verb neut. [to go a-
way by ftealth or unleen] invalarji,
fcantonarfi, andarfene nafcofamente e
alia sfuggita, fvignare.
To fteal into one's favour, infinuarfi
a poco a peco nclla grazia diqualchedu-
na, s. t.
The fteepnefs of a hill, il pendio, la
d.fcefa d1. una collina.
Steer, s. [bullock] giovenco, s. ra.
hue giovane.
To Steer, [to guide a (hip] guidare,
reggere, governarc, pret. refit.
To fteer a (hip, guidare o reggere unci
nave.
To
ST1<
S T E
S T I
To fleer northward, to fleer one's
comfe northward, pogeiare ojaf vela
njerfo tramontana.
Which way do you fleer your
cowrie? dove fete i/uammiuaja, dove
andate ?
SrL'ERACE, s. [a place in a (hip,
where the fteerfman (land; and h dges]
quel luogo del naviglio dova ft a il timo-
niere o p'doto,
Ste'erage, 7 s. governo, guida,
Steering, } condotta ; il gover-
nare, il guidare.
Ste'ered, adj. retto, guidalo, gavcr-
naio.
Ste'ersman, s. [he who fleers or
guides a (hip] timoniere, timonifla, pdo-
lo, s. in.
Ste'llar, adj. [ Marry] _/fe//«/o.
Ste'lhonate, s. [in civil law, all
kind ot coufenage and knavilh practice
in bargaining]_/W/;<M!fl£fl.
Stem, s. [the ftalk of an herb, flow-
er, or fi u\t)fteb, gambo dl fore, tt er-
ba, ■ frutto.
The flem of a tree, tronco <V al-
bero.
Noble flem [noble progeny or race]
cafato, famiglia, fcMatla, o razza no-
bile.
The flem of a fliip [great piece of
limber which is wrought, com parting
from the keel below, and ferves to
guide the (hip's rake] to jprone d' un
vavistio.
To Stem [to flop, to put a flop]
fJermare, arreftare, Joprattenere.
To flem a thing [to put a flop to it]
opporfi a qualche cofa, metttrvi ofta-
colo.
To flem the tide, veleggiare a ritro-
fo, o contro marea.
Stench, s. [ftink] puzza, s. f. puz-
25, fetore, s. m.
Step, s. [pace] paffo, s. m.
Step by ftep, a paffo a paffo.
Step [footftep] traccia, pedala, orma,
s. f. i-efligio, s. m.
To follow one's fleps, feguitar V al-
trui pedate, pigliar il fuo ijimpio, mil-
iaria.
The ftep of a door, lafcgtia o il lirni-
tare dclln porta.
Theftcpsofa ftaircafe, glifcalini d'
unafcala.
Step [in one's conduit, way of pro-
ceeding] paffo, procedere, andamento,
s. m.
To make a falfe itep, fare un paffo
<attivo.
Step-father, patrignp, marito delta
madre di colui a chi Jia morlo il pa-
dre.
Step-mother, matrigna, moglie del
padre di colui a chi jia morlo la ma-
dre.
Sfep-fon, figliaftro.
Step-daughter, figliafira.
To Step [to make a ftep] an-
dare, fare un paffo, fare una gi-
rata.
Will you ftep thither with me ? vo-
leteaidar-vimeca, volet) die vi andiamo
ft fire un paffo ?
To ftep to cne, ar.dare tier jo alcllno,
andarlo a trovnre.
To ltep after, fsguitare, andare ap-
prrffo.
To ftep afide, mitterfi in difparte,
farji in difparte.
To ftep back, tornare indietro.
To ftep in, entrare.
To ftep down, fcer.dire, andar
gih.
To ftep \xp,falire, afcendere, pret. af-
cefu
To ftep out, ufcire, prei'. efco.
To ftep over, paffare, attraver-
fare.
Ta ftep into an eftate, entrare in pof-
fefj'o if un bene.
Ste'ppingstone, s. [ftone laid to
catch the foot and lave it from wet or
dirt] fajfo mejfo o fitto in luogo dove la
gentt pajja, onde mettendovi fu il piedc von
Ji bagni o imbratti.
Stept, proterito del verba To
ftep.
Well ftept in years, avanzato in
el a.
STE'RtL, adj. [ barren, unfruitful]
fterile, che non genera, die nan pro-
duce, die non frutliftca, die nan jrut-
ta.
To grow fteril, flerilire, divenirefte-
rile, pieCfterilifco.
Steri'lity, s. [barrennefs]_/?mV;'/a,
s. f.
Ste'rling, s. a name given to En-
glilh money, flerlino.
A pound fterling, or twenty (hil-
lings, una lira fterlina, venti fiil-
lini.
Stern, adj. [ fevere, crabbed ]
torvo, auftero, fevero, brufco, burbero.
Stern look, cera torva o au-
ftera.
A ftern man, a man that looks ftern,
un uotna aujhro o brufco.
Stern, s. [the hindermoft part of a
(hip] la poppa d' un naviglio.
The ftern of a grey-hound, la coda
d' u/i levriere.
Ste'rnly, adv. con aria torva, o
burbera, btccamente,ftortamente, traval-
tameme.
Ste'rness, s. [ftern look] aria, o
cera torva, occhi biedii, cipiglio, s. m.
guardatura a' adirato.
Ste'rnum, s. [breaft-bone] cajfero,
cajfo, s. m. la parte concava del petto cir-
condata dade coftole
Sternuta'ticn, s. [fneezing]_/W-
tiutaztonc, s. f. ftarnuto, s. m.
St e'r nut at or y,s.[fneezing pow-
der] flarnutatorio, s. m. medicamento
die fa ftarnutire.
Ste w, s. [a place to keep fifh in alive
for prefent ufe] vivajo, s. m ricetto ef
acqua da ter.ervi pefci.
Stew [hot-houle] fliifa, s. f. flanza
rifcaldata dafuoco die le fi fa fitto a ac-
canto.
To Stew [to boil gently and a con-
fiderable time] ftufare.
To (lew meM, ftufare della came.
Stew-pan, padella, tegame da flu-
fare.
Steward, s. [in a nobleman's fa.
rnily or gentleman's houfe] maggiorda-
mo, maeftro di cafa, difpenfiere, difpenfte-
ro, s. rii.
The fteward of a Clip, difpenfuro d'wt
vafcello.
A country fteward, or the fteward of
a manor, fattore, cafaldo, s. m. quello
die ha cura del podere.
Theloid fteward of the king's houfe-.
hold, it prima maggiordomo del re.
Stewardship, s. la carica a" un
maggiordomo, fatioria, s. f.
To give an account of one's fteward-
fllip, render cento della fua amminiftru-
zione.
Stew'e.d, adj. [from to ftew]_/?a-
fato.
Stew'ed meat, s.Jlufato, s. m.
Stewing, s. lo ftufare.
Stew, s. [bawdy. honfe] bordello,
chiciffo,lupanare, poftribolo, s. m.
Sti'bial, adj. [antimonial] d1 anti-
tnonio.
Sticha'Dos, s. [a plant] fpezie W
erba.
Stick, s. [a piece of bough, a ftaff]
be/lone.
F.tggot-ftick, flecco difaflello.
Stick of wax, bafoncello di cera lac-
ca.
A printer's compofing-ftick, it com-
pofitorio.
Small (ticks [to kindle fire with]
ftecdii, s. in.
To bncK [to cleave to] attaccare,
appiccare.
To (tick [to thruft a pointed wea-
pon into ] fecare, cacaare, fpignere,
pret. jf.nfi.
To ftick a nail into the \\^\\,ficcare,
cacciare un chiodo net muro.
To ftick with wax, attaccare, appic-
care con cera.
To ftick, verb neut. appiccarfi.
To ftick like bird-lime, appiccarfi
come vifchio.
It dicks too faft, etroppo fitto, e ap.
piccato troppo.
To ftick to one, appigliarfi ad
una.
They ftick clofe together, fonoftret-
tamente legati injieme, v" efra lorofiret-
ta unione.
This nick name will ftick by him
as long as he lives, quefiofipranonme gli
rimarrd tuttala fua vita.
I fear this commodity will ftick
by me, or ftick upon my hands,
temo die quefla mercanzia non mi rcjli
nelle mam ; temo di non potentiate dif-
fare.
He (ticks at nothing for lucre's fake,
nan v i cofa che nonfaccia quandojitrat*
ta di guadagnare.
He does not ftick to fay, noiififafcru-
polo di dire.
Meat that flicks to the ftomach,
came che to flomaco nan pub digc-
rire.
A tiling that fticks in one's ftomach,
rifenitmento confervato net cuore ; co/a
che non f pub di^erirc, in fgnifcato meta-
farico.
To
S T I
S T I
S T I
To ftick by one, tcner per uno, aju-
larlo, fpalleggiarlo.
To ftick in the mire, ejfer immerfonel
fango.
To ftick a dagger in one's breaft,
immergere un pugnale veil' altrui fe-
no, trafggere altrui il petto con un pu-
gnale.
To ftick out, Jporgere in fuori.
Eyes that ftick out of one's head, ac-
(hi chi efcono in fuori delta tefia.
To ftick to, infifiere,fare ifianza, pre-
tendere, pret. prete/i.
To ftick to, aderire, fa<vorirr, fegui-
tare una parte, accofiarfi a quella, inchi-
nar'vi.
To ftick through, p ajar da banda a
baada.
To Sti'cke, ex. to ftickle hard in a
bufinefs, adcperarfi, impitgarfi, affati-
car/: in qualche cofa.
Sti'cklebag, s. properly Stickle-
back [the fmalleft of frefh water fifh]
it piit minuto de' pefci d' acqua
dolce.
Sti'ckler, s. [a bufy body in o-
thers affairs, a zealous perfon] un af-
fannone, un arcijanfano, unfer facet nda,
un uomo die volenlieri s" intriga in ogni
ccfa.
Stickler [afidefman to fencer?, a fe-
cond to a duelift] garzone difchermitore,
colui <he fa le <veci fue nella fcuola di
fcherma ; e colui a/ico cite jeriie di fe con-
do a un altro in un duello.
Stickler [an obftinate contender a-
bout any thing] colui die ojlinatamente
centende per checchcffia.
Sti'ckly, adj. [vifcous, adhefive,
glutinous] atlaccaticcio, wijcofo, ade-
rente.
Stiff, adj. [not pliable, hard] duro,
intirizzito, intirizzato.
To grow ft iff, iutirizxire, intirizza-
re, pref. iiitirizzifco.
Stiff [ ftarched, affefted ] intiriz-
xato, affettato, troppo iutero della per-
fona.
Stiff [refolute, conftant, obftinate]
duro, fermo, coftante, rifoluto, ofiinato,
iuftef/ibile.
Stiff [not free, fpeaking of ftyle] du-
ro, che lion c naturale, parlando dt
file.
Stiff [not free, in painting] ftentato,
parlando di pitlura.
Stiffgale [at fea] <vento fefco, •venta
di terra.
Stiff-necked [obftinate] ofiinato, duro,
fermo caparbio.
iv To Sti'FFEN [to make ftiff] indura-
te, indurire, fuldare.
To ftiffen with ftarch, ino.midare,dkr
V amido.
Sti'ffkess, s, [the ftate of being Sti'llatorv, s. [ ftill ] lanr.
ftiff] durezza, faLLzza, bicco.
Stiffnefs [numbnefs] intirizzamento, Sti'lled, adj. lambiccato,fid!ato,di-
s. m. affiderazione, s. f. fiillato.
Stiffnefs of opinion, oflinazione, Stille'tto, s. [a dagger] flilclto,
caparbield, pertinada n qualche opini- fido, s. ra. fpezie d" arme corta da uffen-
one. dere.
To Sti'fle [to fuffocate] ftrango-
lare, /'off o care.
Stifled, adj. Jlrangolato, foffo-
cato.
Sti'fling, adj. die [off oca, che fir an-
gola.
Stifling, s.foffocamento, s. m. foffoca-
zic/ie, s. f.
Stigma'tick, 7 adj. [branded with
Sticma'ticai , S infamy or dif-
grace] infame, difonorato.
To Sti'gmatize [to brand or mark
with a hot iron] liimatizzare, impron-
tare con fern cal.lo.
To ftigmatize [to brand with in-
famy] diffamare, infamare, macchiare
la jama altrui.
Stigmatized, adj. fiimatizzato,
infamato, diffamato.
Stile, s. [an entrance made with
ftepsl cancello, s. m.
A (file [in dialing]_/?i/<;, s. m-.
Stile, v. Style.
Stile'tto [afmall dagger.of which
the blade is not edged but round,
with a fliarp point] fiiletto, file, da-
g".
Still, adj. [calm, quiet] cal-
mo, tranquillo, quieto, die non i agi-
ta:o.
proper
bonac-
ripojo,
Stilling, s. [from to Mill] diflilla-
zione, s, f.
Stilling [wooden frame to fet a veffel
on in a cellar] predella, s. f.
Sti'llness, s. [filence] filen-
zicr.
The ftillnefs of thenigbt, ilfJer.dc
della notte.
Stillnefs [ calmnefs, in a
arid figurative fenle] calma,
cia, tranquillita, quiet e, s. f.
s. m.
Stilts, s. [a device made of two
fticks on which to go through dirty
places] trampoti, trampani, s. m. pi.
To go upon ftilts, camminare fopra i
trampoli.
To Stimulate [to move, to ftir
up] fiimolare, incitare, fpronare, mi-
totan.
Stimulated, ad].fiimolato, incita-
to, fpronato, an mato.
Stimulation, s [the acT: of pu fil-
ing or egging on] fiimoLizione, s. f. la
fiimolare.
Sting, s.Jpina, s.f. ago, pungiglione,
s. m.
The fting of a fly, &c. /' airo d' una
mofca, &c.
To Sting [to wound with a fting]
Still water, acqua ft agnante, acqua che pungere,pugnere, pret. punfi.
That ftung me to the heart, queftomi
trafiffe il cuore.
Sti'nced, <-j. Stung.
Sti'nginess s. [from ftingy ]
grettezza, miferia,pidocchieria,fordidex.
za fpilorceria, avarizia, s. f.
Sti'ncinc, s. [from to fting] puntu-
ra, msrficatura.
Sti'ngless, adj. [having no fting]
che non ha pungiglione.
I"1? Sti'ngo, s. [a fort of drink made
dorme
The wind is ftill, i! <vento e abbat-
tuto.
Still [alenibeck] hmbicco, limbicco,
s. m.
Still, adv. [always] fempre.
They ftill delire more, eglino defide-
rano fempre piit.
Still [yet] ancora.
Are you here ftill ? fiete ancora
Still [quiet, without motion] quieto, in York fh ire ]_/orta di bevanda che Ji fa
1, ftate quieto, non vi mo-
fenza moto
Stand ft
•vete.
To fit ftill, federe in pace, feder tran-
quillo.
Sit you ftill, non nji movete, reflate af-
f'fi.
Hold ftill [hold your tongue] tacets,
zilto, fiate zitto.
Still-born, morto nato.
To Still [to diftil] lambiccare,ftil-
lare, diflillarc.
To ftill waters, fiillare acque.
nella pro-ziincia di York.
Sti'ngv, adj. [ niggardly, co-
vetous] yini'^, fpilorcio, firetto, tacca-
gtfO.
A ftingy man, un cacafiecchi, unofpi-
lorcia, un tacciigno, un tdnghero.
Stink, s. [ill {mc\\] puzza, s. f./w*.
zo,felo-e, s. ra,
To Stink [to fend forth an ill fmell],
puzzare, putire, fejere.
To ftink of garlick, puzzar d" a-
glio.
Sti'nkard, s. [a mean, ftinking,
To ftiffen [to benumb] ajfiderare,
Kggkincciare, ogghiadare, intormentire, are, qui, tare, acquetare
To ftjil [to quiet, to calm, to make paltry fellow] un taccagno, una Jpilorcioy
quiet] calmare, tranquillare, abbonacci- un tanghero
pre! iiitor?ncn:ifco.
To ftiffen, verb neut. ititirizzare,
bitirizzire, affiderarfi, agghiadarfi, intor-
tnenli'fi, pref. iutirizzifco.
Stiffened, adj. indurate, ittduriia,
•u. To ftiffen.
Sti'ffly, ■uS.-i.fcrmaments, ofiinata-
menu.
To ftijl a noife, far cejfare uno fire-
pit o.
I (hall ftill your din [I ftiall make
you hold your tongue] -vi pari tacer
to.
Stillati'tious oils [oils drawn
from mixed bodies by force of fire J olj
difiillati.
Sti'nker, s. [fomething intended
to offend by the fmellj cofa che pute.
Sti'nking, adj. puzzolente, fe-
tido.
Stinking fellow, uomo 'vile, uomo da
niente.
Sti'nkincly, adv. [with a ftink]
putenteniente.
Sti'nki'ot, s. [an artificial compo-
fition
S T I
s t r
S T O
frtion offenlive to die fmell] compofio che
fule.
'Stint, s. [bound, limit] limite, con-
fine, s. m.
To go beyond the ftint, pa/fare i //'-
n.iti prefcritti.
To let ;t ftint to n thing, regola-
re, ardinare, nutter ordine a qualche
co fa.
"To ftint [to limit] limitare,
To ftir about, camminare,fpjjfeggia- Stitcli [(harp pricking pain] fitta,
re, amlare aitorno. s. f. dohrepungente, che pur qtufi chejia
To ftir about [to be ftirring in abu- data una ferita.
finefs] imbrigarfi} brigaiji, ingegnarji, in- Stitch [in knitting] maglia.
dufiriarfi. To take up a ftitch, pigliari una ma-
To Itir up [to caufe] eccitare, pvfii- glia.
tare, can/are. To go through ftitch with a thing
To ftir up a rebellion, fufcitare una [to make an end of it] venire a capo d'
ribellione. una cofa.
To ftir up [to move, to excite] muo- A ItitchM book, tin libra cucila.
rifir.guere, par t ermine, pret. rif- vere, dejlare, ecchare. Stitch-wort, camomilla, s. f. erba
trinfi. To ftir up the paffions, muoiier le nota.
To ftint [toconftrain] irprimercfre- pajfioni. To Stitch [to fow with a needle]
xare, raffrenare, rujtuzzare. To ftir up devotion, eccilare alia de- appuntare, cucire.
To ftmt one in nis victuals, limitare njozione. To ftitch a book, cucire un K-
aduno ilfuo mangiare. To ftir up the appetite, aguzzar I' bro.
We nuift ftint ourfelves in our plea- appitito. Sti'tched,
Aires, ci bifogna andare un poco piii rite- To ftir up one's anger, provocar I'ira cito.
altrui,pro--uocar una, irritarla. Sti'tching, s. f appuntare, il cu-
You mult: ftir him up, bifogna ecci- circ,
lark, ar.imarlo, fprouarlo. Stitching hW,feta grojja.
To ftir the lire, attizzare il fu- Sti'thv, s. [anvil] incudine,
oco.
Sti'rred, adj. moffo, <v. To
ftir.
Sti'rrer, s. [one who is in motion]
colui che e in moto.
adj. appuntato, cu-
tiun ne' di-verttmenti.
To ftint one's ajiger, raffrenare, rin-
tuzzare laj'ua colic r a.
To ftint [to ceaie] ceffare, defijlere,
ti olnfcinre.
Sti'nted, adj. limitato, terminato,
rifiretto, *v. To ftint.
Sti'pend, s. [pay, (aXs.rylfiipaidio,
Jalario, s. m. paga, s. f.
Stipendiary, s. [that ferves for
' hire or wages] fiifendiario, s. m. che ri-
ccve fiipendio.
s. f.
Sti'ver, s. [a Dutch penny] unfol-
do d- Olanda,
Sto'aked, adj. [a Tea term for flop-
ped] turato, ex. the pump is ftoaked,/#
Sti'ptical, 7 adj. [binding] afirin- che Ji le-'ja di letto la mattina per
Sti'ptick, \ ge/ite, cofupiUivo, atto tempo.
«: cofiipare. Stirrer [an inticer, an inftigator] co-
Stiptick water [that ftanches blood] lui chefiimola, che ifiiga.
acqua cheftagna ilfangue. Stirrer up, s. [inciter, inftigator]
A ftiptick, s. un rimedio afirin- Jlimolatore, una che iffiga.
gente. Sti'rring, s. muo-vimento, ilmuo've-
To Stipulate [to covenant, to re, <v. To ftir.
. Stirrer [one who puts in motion ~\cclui trcmba e turata,
chemette in moto. Stoca'do, s. [a thruft whh a wea-
Stirrer fa rifer in the morning] colui pon, ftab] unafioccala.
bargain., to agree] ftipulare, conirenire,
fare una fiipulaxicne.
Stipulated, adj. fiipulato, conve-
vuto.
Stipulation, %. fiipulazione, con-
'venxione, s. f. contralto, s m.
Stir, s. [noife, buft-W] firepito,fra-
caffo, romore,J'rafiuono, s. m.
Stir [commotion, troubles] dijlurbo,
Stirring [infurreftion] Jolle-vaxione,
ribellione.
Stirring, adj. ex. to be (lining, Icuarji
di letto la mattina.
To be always ftirring, effere fempre in
moto.
A ftirring man, un uomo fedi-
ziofo.
A ftirring man [a man fit for bufi-
fcompiglio, s. m. ctmmozione, conturba- nefs] un uomo atftvo, intrigante, affac- quan'itd, molto.
Stock, 3. [ftem of a tree] tronco a"
albero.
Stock [race, family ~\fchiatta, razza,
progenie, famiglia, s. f,
The (lock of an anvil, ilpedale d' un'
incudine.
The flock of a gun orpiitol, la caffa
d' una fchioppo 0 pifio'la-
Stock [fet on the ground to graft on]
piantone.
Stock [fund of money] fondo, capi-
tale, s. m.
To be in flock [to have money] effcr
bene in fondo, aver danari.
A merchant's (lock, il fondo, il capi-
tale d' un mercante.
Good or great dock [abundance] ,
zione, s. f.
To SriR [to move] muo'vere, agita-
te, fcuotere.
To ftir a table, muovere una ta-
<vola.
To ftir the humours, provocare gli
ttmori.
To ftir the corn, <voItare il gra-
1t0.
I cannot ftir it, non poffo mua-
*verlo.
To ftir the lees, tnuo'ver le fee-
t\e.
To ftir, veib neut. [to move, to
cendato. To have a good (lock of com-
There's no wind ftirring, non fa pun- modities, effcr ben fornito di mercan-
to di •vento ; I' aria tace. zie.
There's no money ftirring, ildanaro He has a good (lock of learning,
non corre. egli e fcicnziatiffimo, egli i dotto mol-
There's no news ftirring, non nf i to.
nulla di nuo-vo, The (lock [the cards not dealt at
Stirrup, s fiaffa, s. f. picket] ilmonte.
The ftirrup - leather, firifcia di Leaning-flock, appoggio, foflcgno.
Laughing - ftock, zimbello, ludi-
brio.
To be made a laughing-dock, effer lo
zimbello, fervir di ludibrio.
A ftock of bees, un arnia di
api.
Stocks [a pair of (locks for malefac-
cuojo, alia quale jia appucata la
Ma.
To lengthen the (lirrups, allungar le
fiaffe.
To fliorten the (lirrups, accorciar le
wag] inuoaierfi, agitarfi, jcuoterf, dime- fiaffe.
narfi. To loofen the ftlmips.fiafeggiare, ca-
He cannot ftir, non pub muoverji. vare dijawedutamente il piede della tors] c epfi.
Money does not ftir, il danaro non fiaffa. To be in the (hoemaker's flocks, a-
corre, la gente non it'pende. To give one fome ftirrup. oil, dare i/er i pitdi alia tortura.
To ftir up [to 1 iie, to caufe a delle fiaffilate ad uno. Stocks [pods framed to build a (hip
rifing in a Hate] fufcitare, dejlare, Stirrup ftockings, caize afiaffa, calze or boat upon] caffo, s. 111.
eccitdre dfiurbi e commoxioni nello afiaffetta. A fhip upon docks, un <vafcello in
Jlato. The ftirrup - cup, la benanda- caffa.
I cannot ftir abroad orout [I cannot ta. Stock-fifh, ficccofiffo, s. m. for-
go out] io non poffo ufcire. Stitch, s. [the fewing with a nee- ta di pefce che Ji mangia cffutr.i-
To ftir out of one's bed [to rife] le- die] pu nto, s. m. cato.
<varf> di letto. To make a i\\\ch,fare un punto. Stock-dove, cahmbaccio.
Stock-
3 T O
Stock-jobber, fcnfah difoudt.
To Stock [to furnifh, to fupply]
fornire, pro-v-vtdere, prei'.Jbrnifco, pret.
pro-widi.
I am well (locked with clothes, iofon
ben fir Kite (f abiti.
To ftock a (hop, fornire una bot-
tega.
To Stock up [to extirpate] efiirpa-
re,Jbarbare, fradicare, pvellere.
Stoc'kdove, s. [ ring-dove ] ffe-
xie Ji tortorella, o di Colombo fal-va-
tico.
Sto'cked, adj. firnito, prowi-
fio.
I am (locked with every thing, fi.no
ben pro-vuifio di tutto.
Sto'cking, s. [hofe] calzetla, cal-
za, s. f.
Silk (lockings, cake di fcta.
Sto'ckstill, adj. [motionlefs] im-
mobile, affatlo prima di mcto.
Stoi'cal, adj. [ of the ftuicks ]
Jfoico.
Stoical gravity, gra-vilafioica.
Stoical maxim, muffimafioiea.
Stoi'callv, adv. [ftoick-like]y7o;-
camente, da floico, ollafioica.
Sto'icism, s. la fetta degli fioi-
ci.
Sto'ick, s. [a porch difciple of Ze-
no at Athens] una Jloico, fiiofofo della
fetta di Zenone.
Stole, s. [an ornament for the neck
ufed by Roman Catholick prierts }fiola.
S T O
di panno o Jrappo che fi porta fu lofie-mci-
CO.
Sto'm achpul, adj [that ha3 pride,
dogged, peevifh, loath to fubmit \fiero,
altiero, orgcgliojb, ritrojb, catarbio, ofii-
nato, cnpo/ie.
Sto'machfulness, s. [Itubborn-
nefs, fullennels, obftinacy ] perti-
nacic, ojiinalezza, ojiinazione, capone-
ria.
Stoma'chick, adj. [good for the
ftomach] fiomacale, grata alio fiomaco,
elief; co/ifa cello fiomaco.
Sto'machless, adj. [that has no
(1 o mac 1) ] fiomp.cc,to,fvogliato,fiuj'o,fiuc-
co, che non lia appetito.
Stomacho'sity, s. [anger, indig-
nationj/fcrczza, alierigia, s. f. orgoglio, f&S*
S T O
Stonecu'tter, $. [one wltofe trade
is to hew ftones] tagliapieira.
Sto'ned, adj. lapidata.
Sto'nkfern, s. [a plant] notrte d'
erba.
Sto'NEFLy, s. [an infect] nome d'
infetto.
Sto'nefruit, s. [fruit ofwhich the
feed is covered with a hard (hell enve-
loped in the pa\p] frutlo eke hatlncccio-
lo durijjimo.
Sto'nehawk, *. [a kind of hawk]
Jpezie difcrlcone.
Sro'NiiHORsn, s. [a horfe 'not caf-
trated] Jlallone, caval/o intiero.
Sto'nepit, s. [a quarry, a pit where
(tones aredugj maniera d' ' ondefi ca-vano
fdegna, s, m.
Sto'maciious, adj. [foon angry,
difdainful] fiizzojb, coilerico, fiero, or-
gogliofo, fdtgnofo.
Stone, s. pielra, s. f. faffo,
s. in.
Free - (tone, pietra -vi-va, maci-
gno.
Pnmice-ftone, pietra pumice.
Precious ltone, pietra preziofa.
To kill two birds with one ltone,i«/-
Sto'ner, s. lapidatore,%. m.
Sto'ninc, s. lapidazhne.
St o'n y, adi. [ full of ftones ]
fai]°J°, pietrofo, petrofo, pien di pie-
ire.
Stony heart, cuor di pietra, cuor dura
come pietra.
Stony fruit, frutto petrofo.
Stood, preterito del -verba To
ftand.
Stool, s [a thing to fit upon]/ra«-
ter due chicdi ad una calda ; pigliar due no, feggio, Jgabello, s. m.
ealombi a unafa-va. Stool, or clofe (tool, predella, feg-
A tlint done, pielra focaja, felce. gelta.
A touch - ftone, pietra di para- To give one a (tool, fare andare alia
gone. feggelta.
I don't love to walk upon the ftones, He had fix good (tools, egli e andata
s. f. quella ftrifcia di drdppo che ft pone il "on amo di camminare fopra paiiimento fei 'volte del corpo
facerdole al collo,
Stole [royal robe, long garment]
fiola, -vefla, abito.
Groom of the dole [the head officer
belonging to a prince's bed-chamber]
gentiluomo della guardaroba.
Stole, preterito del -verba To
fteal.
Stolen, adj. [from to fteal] rubato,
v. To fteal.
Sto'm ach > s. [that part of the bo-
Sto'mack l dy which leceives and
digefts the food] fiomaco, s. m. quella
parte del corpo dell' animale, do-ve e rice
■VKto il cibo, t do-ve Ji fa la prima cmno- u-va
di pietre
The ftone [a difeafe] pietra, quel-
la rena petrifcata, che fi genera nelle
rem.
To be troubled with the (tone, a-ver
la pietra.
Stone [telticle] tejlicoh.
Stone horfe, ca-valh intiero.
Stone [in fome fort of fruits] nocciolo,
ojfo, s. m. ex. cherry, olive, plum,
peach ftone, nocciolo, oj/b di ciriege, u-
li-ve, fufine, pefche.
Stones of grapes, graxelli, <vin-
acciuoli,
Joint-ftoo],_/j<z£f//0.
Stook, s. [ a (hock of corn
containing twelve (heaves ] bica, s,
f. mucchio che contiene dodici co-voni di
grant.
To
Stoop [ to bow, to bend
downwards ] abbafare, chinare, pie-
gare.
To (toop, verb neut. abbajjarfi, chi-
narfi, piegarfi
To (loop to the ground, abbaffarfi fi.
no a terra.
To ftoop [to cringe, to fubmit] ab-
che Jon negli acini dell' bajfarfi, utniliarfi, fotlometterji, indurfi,
calarfi.
zione.
To turn one's ftomach, ftoma-
■<are, fvogliare, perturbare lo fioma-
co.
Fat meat turns my ftomach, la carne
grajja mi fiomaca.
To be lick in the ftomach, aver male fajfifragw
Stone [a weight containing four- I can't ftoop to that, non pofo indurmi
teen pounds ] pefo di quattordici lib- a quefio.
bre. He makes his reafon ftoop to
Stone-pitch, pect j'ecca, o indu- the exorbitances, of his paffion, egli
rita. fomir.ette la ragione al tulento delle [us
Stone-break [orfaxifragej [ajfij'raga, pcfiicni.
alio fiomaco.
Stomach [appetite, hunger] appetito,
s. m.Jdme.
To have a good ftomach, a-verebuo-
no appetito.
That goes againft my ftomach [I
have an averfion for it] odio, abarrifco
rib.
To ftomach, or to ftomach at [to be
angry at, to relent a tiring \fiomaca>J':,
fdegnarfi, cfenderji.
Sro'MACHtR, s. [ that women
wear on their bieaft j pettorina, s
f. oruamemo che le
Stone throw, tiro di pietra.
Stone wall, muro di pietra.
Stone cutter, tagliafiet'e.
titone-work, la-voro dt muratore.
Stone-dead, morto affetto.
Stone buck, rupicapra, s. f.
Stone-bow, una baltfira.
The ltone -cray [ad -.(temper in hawks]
call t lo ; malore ne' fall o;i.
Blood -ltone, emattie, s. f.
To Stone [lo throw (tones at] l.ipi-
dare, percuotet i an / itti e c jeji.
Sto'nebreak, s. [an herb] nome d'
ion.ie portau Jul erba.
petto. Stonecha'tter, s. [a bird] Home
Stomacher [ any piece of cloth to d' uccelio.
put over one's brealt "J igni pezzo Sto'necrop, s. [a fort oftrc--] nome
Vol. II. d' albert.
To (loop [to bend down as a hawk
does to (hike a fowl] calare, parlan.lt
d' unf hone.
Sio'oping, abbajfamento, <v. To
ftoop.
Stop [flay, delay] jiidugio, ritegno,
s. m. tardaKica, s. f.
Stop [nib, obftacle] intoppo, rincou-
tro, ojlacolo, impcdimento.
To put a ftop to a bufinefs, apportar
ofiacih a die chefta, impedirlo.
This put a (lop to my journey, qurfo
ritard'o il mio -viaggio.
Put a ftop to your grief, crffate d' af-
fiiggir-yi.
To put a ftop to complaints, acque-
tare le dcglianze.
To pat a ftop to the war, ter-
4 (- mi/tare
STO
S T O
S T R
minare la guerra, metier fine alia
guerra.
Stop' f ufed in writing] punto.
Full ftop, punto finale.
Stop of a mulical inftrument, tafia di
Jlrumenlo muficale.
Full Hop in walking, paufia, dimo-
ra.
To Stop [to (lay, to hinder, to
keep from going fa.vtbei]fermare,arre-
fiere, trattenere, pref. tratteugo, pret.
trattenni.
To ftop a thief, fermare un la-
dro.
Stop thief, ftop thief, al tadro, al la-
dro.
To ftop the blood [to ftanch \i]fia-
gnare fl fatigue.
To itop" [ to fufpend, to caufe
to ceafej arrcfiare, fojptudcre, far cef-
fare.
To ftop [to retard, to hinder] arrej-
tare, iudugiare, ritardare, intertenere,
impedire,farc iudugiare, pref. intertrigo,
impedifco, pret. intertenni.
To ftop, verb neat, arrefiarfi, fer-
marfi, dimorare,fare alto, ceffar d\ an-
dare.
We flopped at his houfe, noi cifer-
mammo in cafafiua-
To ftop [to ftop up, to (hut] chiudere,
turare.
To ftop one's mouth, chiudere altrui
la bocca.
To ftcp a bottle, turare un fiaf-
co.
To ftop a palTage, chiudere un paffag-
gio.
To ftop two gaps with one bufti,
batter due chiodi ad una calda.
To ftop one's breath [to choak, to
ftrangle, to flinej affogare, foffocare al-
amo.
Sto'ppage, s. foffocazione, oppilazi-
one, s. f.
Sto'pped, adj. fermato, arrefiato,
\raheilatb, ■v. To ftop.
Sto'pping, adj. [caufing a ftop] re-
firinh'ente, fiagndnti.
Sto'pple, s. turaccio, s. m.
Stopt, <v Stopped.
Sto'hax, 9. [gvm of a Syrian tree,
that is very fweet (cer\ted~\ fiorace, s. f.
ragia d' albcro cdorijero die nafce in So-
fia.
Sto'Rax-tf.ee, s. ("a tree that pro-
duces a rofnuus and odoriferous gum]
..', alpero eke /reduce una ragia odo-
rijera e atiae iaticcid.
Store, s. [ abundance, plenty,
much, many] abbondanza, quantitd,
;\ d. .'-..,, ?:ioho, i.umero grande.
A greal ftore of provifions, grand'
abbondanza, quantita grande di vi-verio
•veito-vaglia.
Ve have ftore of all things, noi
ahbiamo copia o douizia d' ogni
cofa.
Store is no fore, P abbondanza lion fa
mat .v .
S'cre of money, mol'i danari.
Great ftore oi Thips, gran nuniera di
Vttfl
Store [provifions, visuals] viveri,
<l/ttt0-Vt4gtii.
To lay in ftore of provifion,_/a>-/>-«i/-
nji/wne.
Stores [for an army, or town] mu-
tiizioni, vi'veri.
Store-houfe [magazine] magazzino,
s. m.
To Store [to furnifh with ftores or
provifions] munire, frowedire dells cofe
neceffarie.
To ftore a town with provifions, mu-
nire una piazza' di uiwri,
To ftore a (hip, allefiirc, <vetta<vagli-
are un navilio.
To ftore [to lay up in ftore] riferba-
re, con fieri' are.
Stored, adj. munito, v. To
ftore.
Stories, pi. di Story.
Stork, s. [a fowl J cicogna,
s. f.
Storm, s. [bluftering weather, tem-
ped:] tempefia, burrafea, fortuna, pro-
cella, s. f.
To raife a ftorm, fuficitare una tem-
pefia.
A ftorm of rain, acquazzone, dilwvio
d1 acqua.
After a ftorm comes a calm, dopo it
cattlvo tempo •viene il buono.
Storm [buftle, n.o\k]fracafib,frafiuo-
no, romare.
Storm [ trouble, perfecution, fedi-
tion ] turbclenza, confufione, fedizioue,
perfecuzione, s. f. tumulto, difordiue,
s. m.
Storm [aflault, or fudden attack] af-
falto.
To take a town by ftorm, efpugnare
una piazza per afjdlto.
A ftorm of mufket-fhot, unafalva di
mofchettate.
To Storm [to chafe, to fume] tem-
pefiare, imper-verfare, firepitare, falta-
re, infuriare, furiare.
To ftorm a town [ to attack it
furioufly ] affaltare, attaccare una pi-
azza, dare unfiero affialto ad una pi-
azza.
Sto'rmed, adj. tempefiato, bnper-
•verfato, i,. To ftorm.
Sto'rmy, adj. [tempeftuous] tern-
pcfiofo, procellofo, burrafcofo, fortuno-
fi>-
Sto'rv, s. [hiftory] ifioria, Jloria,
s. f.
Story [tale] novella, s. f.
Story [a recital of any particular ad-
venture J fioria, fuccejfo, tewenimento,
s. m.
He told me all the ftory, mi racconib
tntta la fioria, tutto 'Ifuccejo.
An old woman's ftory, fanfaluca, la
fc.vola dell* uccellino.
The ftory goes,^ dice.
Story [fable, flam] una favola, una
pafiecchia, una finxione.
Story [in building! piano.
A houfe three ftories high, una cafa
di tre piani.
To Sto'ry [to report, to relate]
narrare, raccontare, ragguagliare, dire,
pref. dico, pret. difji.
Storytk'ller, s. [one who relates
tales] mvdlifia, uno chs narra mrmllt o
fiorie-
Stote, s. [a fort of ftinking ferret]
pitzzola, s. f. fort a di animate fimile alia
faina.
Stove, s. [a fort of furnace to warm
a room] fiifa.
Stove [hot bath] fiufa, bagno cal-
do.
To Stound [to be in pain or for-
row] fqffrir dolor e, efjcr p.ddolorato.
To (tound [to ltune] fiuonare, non
fuonare o non cautare in tuono
Stound, s. [forrow, grief, mifliap]
dolor e, off anno, jventura.
Stound [aftonifhment, amazement]
fiupore.
Stound [hour, time, feafon] ora, tem-
po, fiagione.
Stour, s. [aflault, incurfion, tu-
mult] afj'alto, tumulto, fcompiglio.
Stout, adj. [cout^\owl] gagliardo,
forte, njalorofo, prode, bravo, •valenle,
ardito.
Stout [lufty] rigogliofo, vigorofo, for-
te, robufio.
To make a ftout teMance, fare una
vigarofa refifienza.
Stout, s. [ ftrong ale ] cervogia
forte.
Sto'Utly, adv. [couragioufly] ga-
gliardamente, valcrofamaite, bravamente,
■ualentemente, arditamente, con molto -vi-
gore, con bravura grande.
Stoutly [vigorouily] -vigorofamente.
To hold out ftoutly, ttner fer-
mo.
To drink ftoutly, trincare, bere pro-
fufamente.
Stc'utness, s. [courage] braiura,
1-aienteria, -valpria, fermezza, s. f. -va-
lor e, ammo, ccraggio, s. m.
Stoutnefs [ pnde]fierezza,arroganza,
s. f. orgoglio, s. m.
Stoutnefs [ftiffnefs, fturdinefs] capar-
bietd, ofiinazione.
To Stow [to place wares, pio-
vilion, &c. in a ware - houfe, or
in the hold of a fhip] fli-vare, ordina-
re, allogare, abbicare, ammucchiare, ac-
catafiare.
To flow goods in a ware-houfe,y?*.
■vare, affettare delie mercanzie in un ma-
gazziuo.
Sto'wed, adj. flivaio, ordinate,
allogato, abbicato, ammucchiato, acca-
tafiato.
Sto'vvage, s. [money paid for lay-
ing up goods] magazzinaggio, s. m.
t ermine mercantile; quel danaro che Ji
paga pel confer-var detla roba in un ma-
gazzino, afiitio del magazzino.
Stowr, s. [the round of a ladder]
fcaglione dijcala a piuoli.
To S t r a'd dle [to fpread the
legs wide] allargar le gambe canw.i.
nando .
Stra'ddling, adj. ex. to ride ftrad-
dling, as men do, andare a cavalcioni,
con una gamba da una banda, e I allra
dall' altra.
To go ftraddling, camminare colle
gambe allargate.
To Stra'ggle [to go from one's
company, to wander ] fcompagnarfi,
non andar in contpagnia, errare, tJa-
gare.
Stra'c.
S T R
S T R
S T R
Stra'Cgler, s. [draggling foldifr]
un faldato ramingo, die non ma in com-
pagnia.
S T R A ' C G L I N G, s. lo fcompa-
gnarf.
Straggling, adj. ex. a draggling fol-
dier, un foldato die j' e fviato dagli altri.
Straight, i>. Strait
Strain, s
rs, poffbilita,
m
Strait, adv. fprefently] Jubho, adejfo, granlementc, fmifuratnn.rnte, fuor di
appunto, in queflo punto
Go (trait along, andate drhto.
Strait [a narrow arm of the ka.]flret-
io di mare.
Straits, or ftreits [a fort of narrow
cloth] Jpezie di panno ftretto.
Straits [want, penury] firetto, penu-
[ vehement effort] for- via, anguftia, neceflita, bifogno.
s. f. sforzo, potere, s. To be in great ftraits, tro-var/i in
grandi flrette, in grande anguftia, in
Strain [a violent contortion of the fi- gran bifogno
news, fprain]_/7wr«»?«/o, lo flogarf qual-
che membra.
Strain [a breed ofhorfes] razza di
cavalli.
Strain [tune] aria, s. f.
A ftrain of muiick, un aria di mu-
fica.
Melodious '{trams, concenti armo-
niofi.
A high ftrain of fpeech, file fublime
e alio.
A high ftrain of verfes, %<erf fub-
limi.
He is too much upon the high
mijura.
Sira'nceness, s. ftramzza, rari-
ta, Jingolariia, s. f.
Gt r a'n - e R,s.[one of anothercoun -
try, family, or fociety] forefliero, flra-
niero, s. m. forejhtra, flranura,
s. f.
To make a ftranger of one, trattar
uno da forefliero, far troppo Julie ceri-
monie.
To make one's felf a ftranger, /«rf il
To be in great ftraits, efer moltotra- forefliero, ufar troppe cerw.onie, ejfer
•vagliato, molto perplejfo. troppo cerimo/iiofo.
To Stra'iten [to make ftrait or 1 am altogether a ftranger to him,*»x
right] dirizzare, drizzare, far tornar fa chi io mi fa, non mi conofce
dritto iltorto o il piegato. punto.
To ftraiten [to make ftrait, or lefs I am
wide ] flrignere, riflrignere, far piit
ftrctto.
To ftraiten [to prefs hard, to put
hard to] ferrare, incalzare, violentare,
fcrrar il baflo ad uno.
Stra'itened, adj. dirizzato,driz-
zato, <i>. To ftraiten.
STRAiTLA'cED,adj.[ftiff,conftrain
a ftranger to that bufinefs
[I know nothing of it] non fo nulla di
qiteft' affare.
You are a great ftranger [ you
feldom come] <uoi non <vi fate mai <ve-
dere.
To Stra'nger [to ftrange, to alie-
nate] a/ienare, diflorre
To Stra'ngle [to throttle]/*™.
ftrain, egli e un poco troppo ampollofo nel ed, without freedom] allacciato,fretto, golare,flrozzare, ajfogare.
fuo dire.
The ftrain of deer, la pefla a" un
duro, cojlretto, sforzato, fen'za li-
ber la.
ctrvo. Stra'itly, adv. [narrowly] fret-
To ftrain or ftrain through [to prefs tamente.
any liquor through a fieve or cloth] co- Straitly [Rreight]y~} flrettamente, col-
lar e, far paj'ar cofa liquida in panno o al- damente, efpreffamente.
dirizzato, driz-
tro.
To ftrain [ to prefs, to wring, to
fqueeze] jprcmere, prcmere.
To ftrain out the juice of any
fruit, fpremere il fugo da qualchc frut-
to.
To ftrain [to bind hard] flrignere,
legar forttinente.
To ftrain one's voice [to raife or
Stra'itned, adj.
zatc, <v. To ftraiten. .
To be lhaitned[pinched, reduced to
ftraits] ef/ir nelle flrette, efir ridotto in
mifena, cffer anguftialo, tro-var/i in an-
guflie.
Stra'itness, %.flrettezza, V cjfere
fretto.
Stra'ngled, s. flrangolato, ftroz-
zato, affogato.
Stra'ncler.s. [one who ftrangles]
uno cheflrangola, cheftrozza.
Stra'ngles, s. [horfe's difeafe]
flranguglioni, s. m. malattia di ca-
ll alio.
Strangle-weed, s. crobanche, (pi-
aula.)
Strancu'lion 7 s. [ftoppage of the
Stra'ngury i urine ] ftranga-
ria, s. f. in/ermita, chefa orinare a goc-
cia agoccia.
.Strap, s. [thong of leather] coreg-
force the voice ] alxare, sforzar la fubito, incontanente, in un punto, adefo
Stra'itwav, adv. [forthwith ] gia,s. f. coreggiuala, s. m.flrifciadicuo
To ftrain [to force, to wreft, to offer
violence] sforzare, farforza, 'violenta-
re, far -violenza.
To ftrain too high [to over do] fli-
racdiiare.
To ftrain [among falconers, a hawk
is faid to ftrain when Ihe catches at any
thing] ilcalarfl chefa il falcone adogni
forta di preda.
To ftrain one's felf, sforzarf.
To ftrain .an arm, florcerf, fogarf, common, wonderful ] flrano, nuo-
difogarfi un braccio. vo, inuftato, fraordmario, flruva ■
To ftrain [ to endeavour greatly ] gante.
jo a. gut fa di naflro.
fo. To Strap [to beat with a ftrap]
St rake, antico prelerito del <verbo to foreggiare, percuotere colla coreg-
ftrike.
Strand [a high ftioreor bank of the
fea or of a great river ] piaggia,
fponda.
Stand [ twift of a rope ] flo di
cor da.
STRA'NDED,adj. [run aground]>/aa-
fragato fulla piaggia.
Strange, adj. [ furprifing, un-
sforzarfl,fare cgni sforzo, cercare, pro
curare, ingcgnarf.
Stra'ined, adj. colato, <v. To
ftrain,.
Stra'iner, s. colatojo, s. m.
Stra'ining, s. colamtnio, s. m. il
colare.
Without any Rvmning, fenza forza,
fcnza violenza alcuna.
Stait, 1 adj. [tight] diritto, e
Straight, > dritto, cie non piega
Streight,3 da niuna banda, die
non i torto.
To make ftrait, dirizzare, driz-
zare.
Strait [narrow] ftrctto, angufto.
Strait- handed [clofe filled ]ftntto,ab-
lietto, iapino, a-varo, taccagno.
Strange [odd] ftrano, bizzarre, fan-
taflico.
Strange [foreign] flrano, forefliero,
ftraniero.
Strange notions,y?ri?«^ immaginazia ■
in, idee flrane.
Strange countries, paefifranieri.
■ Strange Gods, ULiij fidfl, falfi
Dei.
To look ftrange upon one, far catti-
wa cera ad uno, guardarlo con una cera
arcigna o burbcra, guardarlo di mat oc-
chio,fargli il ■Sifo dell' arme.
Oh ftrange ! oh meraviglia, oh mara-
•viglia !
To Strange [to wonder, tobeafto-
nifhed] marai>igliarf,flupirf.
Stra'ngely, adv. flranameme,
gia.
Stra'ppado, s. [a kind of rack, a
punifhment inflifled on criminals, by
drawing them highwith their arms tied
backwards ] flrappata, s. f. tratto di
corda.
Stra'pping, adj. ex. a (trapping
lafs, una ragazzaccia, una gio-vinaf-
tra.
Strata, s. [beds, layers ]fuoli, e di-
cefl Je' differenti letti di materia chefilro-
'vanofca-Tjando ilterreno unofotto /' dttrt
e diflinti /' un dall' altro.
Stra'tagem, s. [ politick de-
vice, fubtle invention ] flrattagepi-
ma, inganno, s. m. afluzia, furberia,
s. f.
Straw, s. [ftubble] paglia, s. f.
AMraw, unftlo di paglia.
I do not care a ftraw for him, non h
flimo un fico.
A ftack of ftraw, un pagliajo.
A man of ftraw [an inlignificant fel-
low] un uo.-no d; paglia, un uomo di poca
cohfiderazione.
I would not give a ftraw for it, non
ne darei unfrullo.
Tu be in the ftraw [to lie-in] aver
par.'crito.
Striw-hat, cappello di paglia.
4C« Straw
S T R
STR
S T R
pagliariccio, vn fac-
Sraw
cane. .
Stra'wberry, s. [a fort of fruit]
fragola, s. f.J'rutta nota.
Strawberry plant, pianta di fra-
gela.
Stray, adj. [ftrayed] fviato, tra-
•viato, perduto.
To Stray [to go a-ftray] fviare,
tra'viare, ufcir di •via.
Streak, s. [ line or track that
any thing leaves behind it ] ftrifcia,
s. f.
Streak [a fcaro between two planks
in a ihip] le ftffure clu fi •vcJunofra le
affe iT vn •vafcello.
The (treaks of a wheel, i cerchi d' u-
■na ruota.
To Streak [ to make lines or
flreaks]y?!-//Wtf/-c, rigare, wergare.
To mark with ftreaks of leveral co-
Jours, -jergare di t'arj color i.
Stre'aked, adj. frifciaio, rigato,
i/eigato.
Stream, s. [running water] rufcel-
lo, r'rvo, ri'volo, s. m. corrode, s. f. ae-
quo die corre.
The ftream of a river, la comnte a"
xx fiume.
To go with the ftream, andar colla
torrent e, andare a feconia.
Stream of eloquence, fiume d" eh-
quenza.
Streams of fire feen in the air,
raggi di fuoco che apfarifcono nelT a-
ria.
To Stream [to ftream out, torun
cut ] colore, fgorgare, ufcire, forgere,
zampillare.
Stre'amer, s. [in a fhip] fennon-
Cello, s. m. banderuola, s. f. ■
Street, s. jirada, via, con-
trada.
To run up and down the ftreets,««-
dar per le firade, fcorrer la cavallina,
andar ramingo.
Street-walker [common (trumpet]
ana bagafcia, una putlanaccia.
Streight, s. [narrow arm of the
fea~\ftretto, gclfo.
The ftreights of Gibraltar, lofiretto
di Gibitterra.
Strength, s. [ vigour of body ]
forza, pojjanza, s. f- potere, migore,
s. m.
To gather ftrength, fcrtificarfi,
rimetterfi, ripigiar le j'orze, ria-
verfi.
The ftrength of a town, le fortificazi-
tni d' una piazza
Strength of mind, /m« ■/' ingegno,
penetrazione, s. f.
The ftrength of a word, la forza, V
energia, I' erffafi a" una firola.
Strength [power, ability] forza, po-
tere-
To Strengthen r_ to fortify
to give ftrength, in a proper and
figurative fenle] fortificare, ajforzare,
dar forza, dar iiigore, intiigorire, rin-
forzare,
To ftrengthen the garrifon, rinfor-
zare la guarnigione.
Strengthened, adj. fortificato,
mumto, i>. To ftrengthen.
Stre'ngthner, 7 s. [that which
Stri'ngt henek, 5 gives ftrength,
that which makes ftrong] cofa che da
forza, che route forte.
Stre'ngthener [that which adds
Stre'tched, adj. ftefi, <Fif-
tefo, ejiefo, aliargato, ftirato, J v. To
ftretch.
Stretcher, s. [any thing ufed for
extenfion] cofa adoperataperfortemeaie
efunderne tin a/'ra.
Stretcher [the timber againft which
the rower plants his feet] legno contro al
quale il rematore punt a i piedi onde poffa
to the bulk and firmnefs of the iblids] far forza colle braceia e cclla perfona re-
rime. lio cie fortifiia. manda.
Strengthening, s. forlificamento, Stre'tching, s. JlenJimento, difttn-
s. m. il fortificare. dimsnto, s. m.
Stre'ng'thless, adj. [ wanting To Strew [to fpread] fpandtre,
ftren-tb, deprived of (liengthjfpojfato, fpargere, feminare.
che noii ha forza, priz'O di forza. To ftrew flowers, fpander fori.
Strengthlefsr wanting potency, weak] To drew the giound with flowers,
che non ha •virtu, che non ha pctere, de- coprir la terra difiori.
bole.
Stre'kous, adj. [bold, valiant,
fto\\t]firenuo, brat-o, gag/iardo, •valoro-
fo, coraggiofo, fodo.
Stre'nously, adv. flrenuamcnte,
gagliardamente, vahrofamente, di for-
za.
Strl'nuousness, s. bra<vura, ga-
gliardif, arditezza, forza, s. f. njalore,
coraggio, s. m.
Stress, [the main point in bufi-
nefs] punto principale, fondamento, im-
portanza, forza.
Herein lies the ftrefs of the whole
matter, qui fta il punto principale, qui
fta V importanza ditutto ilnegozio, qucf-
to e il fondamento dell' affare.
The ftrefs of the war, // nerve dtlla
guerra
To ftrew with flour or fugar, afper-
ger di farina o di zucchero, infarinare,
inzucchcrare.
Stre'wed, adj. fparfo, cofperfo, ft.
minato, coj erlo.
Stre'wing, s. fpavdimento.
Ste'wed [fcattered here and there]
parpaglia/o, fparfo qua e la.
Strew 'me nt, s. [any thing fcatter-
ed in decoration] chccchejfia fparfo per
ornamento in ful terrene
Stride, s. [fmall channels in the
(hells of cockles and fcollops]_/?r;V; ca-
naletli nelle conchiglie.
Stri'ated, adj. [Lat.] fcanalate,
parlando di conchiglie e di colonne.
Stri'cken, adj. [advanced] avan-
zato.
Stricken in years, avanzato in eta,
To lay ftrefs upon [to infift] fondarfi, attempato.
infiftere, fare ifianza, chiedere iftante- Stri'ckle, s. [a thing to flrike off
mente. the over mealures of corn] picciol baftone
To lay'the ftrefs upon a letter, ap- ritondo per ufo di le-var via dell)
poggiare fopra una lettera. fiaje il colmo che fopravanza alia vn-
To lay too much ftrefs upon cere- fura.
monies, _/?«/■£ troppo [idle ceremonie. Strict, adj. [c\ok~]ftretto, intrin-
Strefs of weather [ftorm] tempefa, feco.
burrafca,for/una. Strict alliance, ftretta alleanza.
To Stress [to. diftrefs, to put to Strift familiarity, ftretta familiarita,
hardfhips] in'volgere in dijficolia, in af- amicizia intrinfeca.
fanni. Strict [exact, punctual] efatto, pun-
Stretch, s. [extent] trctto, fpazio, tuali.
s. m, diftanza, s. f. StricT [precife] firetto, prtcifo, for-
To put one's thoughts and wits upon male.
the ftretch, fiillarfi il ceriielk,lambiccar-
felo.
To Stretch [to reach out, to draw
i n t o a 1 e n g t h ] fender e, diftendere, eft en -
dere, allargare, firecchiare, pret. fiefi,
dijlefi, efltfi.
To ftretch one's arms or hands, fen-
der le braccia o le main.
Strifl [rigid, rigorous]_/?«//o, rigido\
fe-vero, rigor ofo, aufero.
StricT: confeience, cofcienza
da.
StritS way of
rig'-
iving, vita aufie-
Stria mafler, maefiro f-vero.
Stria [exaa, done with exaanefs] t-
To ftretch out a cord^ tendere una fatto, accurato, fatto con efattezza, con
corda
To
ftietch out in
length, allun-
gare:
To ftietch one's felf, dffender/i, dif-
tender le membra, come ja chi diftan.lojio
(lata afderefi riaza, e aprendo le brac-
cia £ allutiga.
To ftretch, or ftretch out, verb neut.
fienderfi, diflenderfi.
To ftretch [to make the matter more
To ftrengthen a town, fortificare una than it is] ftirdechiare, cwvillare,joffti-
citta, mim're una piazza. care.
To ftrengthen the body, fortificare il To ftretch [to Drain] iforzarfi.fare
tarpo.. egiii sforzo,jbracciarfi.
accuratezza.
To have a ftria eye upon one,
offtrvare attentamente gli altiui anda-
meiith
T o keep a drift hand over, tener una
cor to, tener lo infrero.
Stri'ctly, adv. [clofely] ftretta-
mente.
Strictly united, fret tamrute uniti.
Striaiy [exaftly, puncTuallyJ/jT/te-
mente, puizlualmente, efattamente, rigo-
r o foment e.
Striaiy [exprefsly, prf tively]_/7;y{-
tamtnte, caUamenle. efprcjjameate->
I
S T R
S T R
S T R
T forbid you (IricStly to do it, -viproi-
bifco efpreffamente difarh.
He charged me ftricrly to fpeak to
you about it, mi commife caldamente di
partarvi di do..
Stri'ctness, s. [rigour, exacfncfs]
ftrettezza, rigidezza, aufterita, efattez-
za, s. f. rigore, s. m.
The ftrictnefs of the laws, lafeveri-
ta dclle leggi.
Str.i'ctdRE, s. [fpark from a red-
hot -iron] feint ilia, fa-villa, s. f.
Bnues have fome ftricrures of ratio-
cination, gli animate bruti hanno qualche
iarluuteat ragione.
ri'JE, s paffo lungo.
( ock's fljride [the tTead of a cockin
an egg] il fern; del ga/lo neW uo-vo.
To Stride [to ilep wide] cammi-
uare a pafft lunghi.
Stri'dingly, adv. a gran paffo.
Stri'dulous, adj. [making a linall
noife] fridulo, che fquittifce.
Strife; s. [difpute, quarrel] conte-
fa, difputa, lite, zuffa, rijfa, s f.
Sr i- i'FEFul, adj. [contentious, dif-
cordant] c he contend,-, difcordante.
Strike [a meafure containing four
bufliels] mfura che contiene qimttrofa-
ja di grano.
To Strike [to beat, to hit] batte.
re, percuote-re, ferire, colpire, pref. col-
fifco, ferifco, pret. percoffi.
He ftruck me on the head, eglinC ha
percoffo fulla tejla.
To Itrike fire, batter il fuoco, percuo-
tir la pietra per appiccare il fuoco.
Strike the iron whilft Ll is hot, batti
ilferro menlre e caldo.
To ftrike to the very heart, trafigge-
rt il cuore.
The clock (hikes, V crologio fuona.
It (truck twelve o' clock, fono fonate
U tbdici.
To ftrike corn [to make meaf ire even
with a flick] radere ilgrano nelmifurarlo.
To itrike fail, ammamar le -vile, ab-
bajfar le title, piegar le vele.
To ftrike the flag, abbaffar lo ften-
dif-di.
To ftrike the lands, or to ftrike [to
run a-ground] dar in tin banco, dar nelle
fecche.
To ftrike one's hand againft the wall,
batter la tefta contra V muro ; dar la
Ufa nel muro.
He ftrikes at every thing, lira a.! un
fringuello ; s appiglia ad ojni cofa.
To ftrike blind, acciecare, render ci-
ico.
To ftrike afunder, far cafcare in due
pezzi.
To ftiike againft [to clalh with] cun-
trariare, effer contrario, non cpnfarfi.
To ftiike down, flramazzare, batter
per terra.
To ftiike a nail into a board, ficcare
un chiodo in una panca.
To ftrike battle, dare o prefentar ta
battaglia.
To ftrike oft", lagliare, mozzare,fpic-
care.
To ftrike off the hand, tagliar la te-
jla, mozzar il capo.
To Itrike out, canccllare.
To ftrike the drum, batter il tamlu-
ro, fuonar i! tamburo.
To ftrike up one's heels, dare il gam-
betto ad uno, farto cafcare.
To ftrike up a bargaiii, conchiudere
tin mercato.
To ftrike with the heels, calcitare,
tirar calci.
Stri'ker, s. battitore, s. m.
Stri'ki(J"g, s. battimento, s. m. il
bat/ere.
Without ftriking a ftroke, fenza da-
re un colpo.
String, s. [any thing to tye with]
cordicella, s. f.
The firings of a mufical inferument,
le cor.ie tf uno firutr.ento muftcale.
The fmall firings of roots, le barbe
delle radici.
The heart firings, le fibre del cuore.
To have two firings to one's bow, te-
nere il pieJe in due ftaffe, na-vigar per
piii -venti.
You have the world in a firing, cg/ii
cofa ■x'' arride, ogni cofa ii fa a fecon-
da.
To String a mufical inftrument,
rnetter le corde ad uno Jlrvmtnto muft-
cale.
To firing pearls, infilzare delle perle.
To firing [to make tenie] tendere,
ftirare, render tefo.
Stri'nged, adj. dal-verbo To firing.
Stri'ngent, adj. [binding, con.
trailing] che fringe, che contrae.
S T r. i'n g less, adj. [having no
fibres] fenza corde, privo di corde.
Stri'ncy, adj. [full of firings or
firings] fibrofo.
String-root, radice fibrofa.
Strip, s. [of cloth] unafirifcia di
panno.
To ftrive whofhall run Left, fare *
gar a nel correre.
All ltrove who fnou'd have the bed
horfe, tutti cdnttnde-va.no fra di loro per
avere il miglnr c'aimtta.
To ftrive againft the ftream, nut> ta-
re ritrofo.
Stri'ves, s. colui che procura, che
s" ajuta, che fi procaccia, -v. .To ftrive.
Stri'viNglv, adv. agara
Stro'kal, s. [an inftrument ufed
by glafs-makers] flrumento adoperato da
coloro che fanno il -vetrd.
Stroke, s [blow] colpo, s. m. per-
coffa, battitura, s. m,
A ftroke with a ftick, una br.Ponata.
To coins under the Itroke of juftice,
tjfer punito.
The clock is upon the ftroke of e-
leven, fono qua/i le undid, fono per fona-
re le undid.
The ftroke of a pen or pencil, una
pennata, una penr.ellata.
M afler-firoke, colpo da tnaefiro.
Stroke, 7 antichi preteriti del -ver-
Strook, 5 bo To ftrike.
To Stroke [to rub, to feel gent'y
with the hands] piavgiare, acfares&ia-
re, pajfar la mono be! billo fopra quaUlie
cofa.
To ftroke a horfe, accarezzare un
cavallo Jlrofinanddo.
Stroked, adj. piaggiato, accarez-
zato.
To Stroll [to rove, to ramble a-
bout ] vagare, iiagabondare, an.Lu;e
atiorno.
Stro'ller, s. [ 'Irolling player ]
comme.iiante, cia'rlataho.
Stro'lling, adj. I'agabondo.
Strong, s. [the beach, the bank]
puiggia, lido, lita, cofta, ri~ja, ripa,
To make ftrip and wafle, fitalacqua- fponda, e s' inlende d' un gran fume j .lit
re, mandare a male, buttar <via.
To Strip [to llrip naked] fpegfiart
ignudo, nudare.
To ftrip one of his money, "jir.ccrs
altrui tutti ifuoi danari.
To ftrip one's felf, nudarf, fpogli-
erf.
Stripe, s. [blow] colpo, s. ra.per-
coffa, s. fi
Stripe [a flreak in filk, cloth, er
ft u ft] flrtfeia o If a di drappo.
Tomake white or yellow (tripes, li-
ftare, rigare di bianco e di giailc.
To ftripe a. fluff, vergare dra/pi o
panni
Striped, adj. •vergato. Ujlato.
Stri'plinc, k. [ a young man, a
youth] tin g'wvanotto.
Stri'pped, <v. Stript.
Stri'pper, s. fpogliatore, s. m.
Stri'ptinc, s. Jpsgliamento, s. r.-..
fpoti liatura, s . f.
Stript, aa'fcjpogliata, nudato.
To Strive [to.^adeavqur] profu-
rare, cercare, procacctare, ingegnarfi d'
axere.
To ftrive [to druggie] dimenarfi, a-
gur'ji- fujifif., pret
To drive [ to contend ] con'.raflart, fa : oppe dipepe.
maMe.
Strong, adj [robtitt, lull)-, pa-
rous ] forte, gagliar.tu, rvbujio, njigo-
rfv.
Strong [mighty, powerful] forte, pa-
derof, poten.'e, conjittt rabile.
Strong affiiy, poiierqji ejlrdto.
A ftrt.ng place, una piazza fo-te.
Strong [tnick | /arte, grojb, Jpejo.
Stror..; cloth, panno farpe..
Strong bo<, Jjr~. ere, s f.
StrorJg liquor*, liq'uori ftrtt.
I wiil not fiaj witu yoa, you are too
ftrong i.-r rr.e, n:a v ■'.■ho gius:a>'e con
130', tvoijiete troppo'jvr}]^
Strong wind, i--nto forte.
Strong inclination or pafiion, grands
inch u at, V! ope, r..ne.
£ rong exp.-efnon, efj refione enfa'.i-
ca, c/tergica
Stroiig riharp to tafle or Cnitl\] forte,
agro, acerba, ajt • :>, pic ante.
Strong vinegar, aceto forte.
Strong brea-h. f:aJe ,'. It v.v.
! r ing watti . ;.. j ia-; ure.
1 have a, ftrong opinion of it, ne cor,*
cepifco uiia gran ■■ Qpintone.
Jt fmells too ftrong of the pepper,
contendere, dijputare, fare agara.
To ftrive ag;tin(t, <,jiarc, opporfi,
fjierc.
I j were but ten thoufand mea
re- ftrong, li hro furze non afce.iis.innt*.
. ... .; diea .'".hi uomini.
STR
S T U
S T U
To be ftrong in the purfe, a'ver mol-
ti danari, aver la borfa ben fornita.
Stro'ngfisted, adj. [ftronghand-
ed] che ha molta forza aelle mani o nelle
pugna.
Strong-limb'd, nerboruto, forte, ro-
bu/lo, rubcfio.
A ftrong-bodied man, un uomo ga-
gliardo, un uomo forte.
Strong bodied wine, 'vino gagliardo,
'vino fpiritofo.
Stro'nghand, s. [force, violence]
forza, violenza.
Stro'nglv, adv. fortemente, forte,
gaglinrdaincnte, grav.demente, njigore-
famenie.
A flrong-feated town, una cittdfilu-
ata in luogo forte.
St R o o K , preterite del -verba To ft ri k e ,
che poeticanente ft ufa in niece di
Struck.
Stro'phe, s. [ flanza ] flrofa, fian-
xa.
Strove, e mi preterite del tierbo To
flrive.
To Strout [to fwell with an ap-
pearance of greatnefs, to walk with af-
fected dignity] camminar tronfio, pae-
fieggiarfi, far ilgrande.
To Strow [to flrew, to fpread by
being fcattered] fpargere.
To ftrow [to befpr'inkle ] fpruzzare.
To ftrow [to (latter, to throw at ran-
dom] fpargere, gittar a cafo qua e la.
To Strowl [to range, to wander]
tiagabondare, andar errando.
To Stroy [todeflroy] difiruggere.
Struck, adj. [from to ftrike] pcr-
coffo, -v, To ftrike.
St R u'c ken, /' antico preterite pafiivo
del -verba To ftrike.
Stru'cture, s. [fabrick]_/?ra//Kra,
fabbrica, s. f.
Stru'ggle, s. [refiflance, effort]
eontefa, refifienza, difputa.
To Stru'ggle [to beftir one's felf
violently] fcuoterfi, muo'verfi, agitarji.
To ftruggle [to wreftle, to fight, to
contend ] contendere, contraftnre, lotta-
re, combattere, azzuffarfi.
To ftruggle with or againft death,
combatter colla merle.
When one llruggles with death, nell'
awicinarfi de'dn merte.
He did l'o ftruggle that he got away,
tantofece che fcampo.
Stru'ggler, s. conier.ditore, s. m.
contendit.ice, s. f.
Stru'ggling, s. fcaffa, agitazione.
There is no ftruggling with neceffi-
ty, bifogna cedere alia necejfita.
Stru'ma, s. quel male che chiarr.ia-
mo fcrofole.
Stru'mous, adj. fcrofolofo.
SrkU'MPET, s. [a common whore]
una bagafcia, una fgual.lrina, una put-
tana •vile:
To Stru'mpet [to make a whore,.
to debauch] fedurre una donna e ren-
derla puttar.a .
Strung, adj. [from to firing] guar-
niio di corde, infilzato.
To Strut, 7 [to walk af-
To Strut along, £ ter a proud
and ftately manner] paoneggiarfi, pava-
ntggiarfi, ringalluzzarfi , varheggiarfi
dafefiejfo.
Strut, s. [an affectation of ftate-
linefs in the walk] I' atto del paoneggi-
arfi camminando.
Stub, s. [a flump or ftock of a tree]
tronco, ceppo, s. m.
A fttib-nail, un chiodo ufalo.
To pay money upon the ftub, pagar
danari contanti.
To Stub up, fradicare, efiirpare.
Stu'bbed, adj. [Itout, well let] ro-
bufio, membruto.
A ftubbed fellow, un uomo paffuto.
Stu'bble, s. [droit ftraw left after
the corn is reaped ] f/eppia, s. f. quel-
la paglia, che rhnan net campo ful'u bar-
be delle biade fegate.
A ftubble-goofe, un~"oca d' autunno.
Stu'bborn, adj. [headftrong, ob-
ftinate] caparbio, oflinato, ritrefo, perti-
nace, cap-one, tcfiute, tcftereccio
Stu'bborness, s caparbieta, cfii-
nazione, ritrofa, perlinacia.
Stu'bbornly, advf caparbiamentc,
ofiinatamente, pertinacemente.
Stu'bby, adj. [ fiiort and thick;
fliort and ftrong] corto e groffo, paffuto,
corto e forte.
Stu'bnail, s. [a nail broken off]
chiado rolto.
Stu'cco, s. [a kind of fine plaifter
for walls] fiucco.
Stuck, adj. [from to ftick] appicca-
to, ficcato, -v. To ftick.
Stud, s. [ a nail unboned in any
thing ] borchia, s. f. fcudctto chefrve
per ornamento.
Stud [ a port, a flake ] un pah, un
pezzaccio di legno corto e grofjo.
Stud [a collection of breeding horles
and maresj una razza di ca-valli.
A ftud of mares [a ftock of breeding
mares] una razza di cavalle.
To Stud, guarnire di borchie.
Stu'dded, adj. guarnito di borchie.
Studded with gems, tempeflato di
gemtne.
Stu'dent, s. [fcholar] unofiudente,
uno fcolare.
A great fludent [a ftudious man]
un uomo molto fiudiofo, applicato alio fiu-
dio.
Stu'died, adj. dali'erbe To ftudy.
Stu'dier, s [one who ftudies, _/?«-
diante, uno che fiudia.
Stu'dious, adj. [given to ftudy]
fiudiofo, applicato, dedito allofiudio.
To live a ftudious life, paffar la vita
fiudiando.
He is very ftudious to pleafe him, e-
gli e molto foil echo in cjmpiacerlo.
Stu'diously, adv. fudwjamente,
con ifiudio, ajludio, folUcitamenle, ' con
folleciludine.
Stu'diousness, s. applicazione al-
io Audio.
Stu'dy, adj. [application of mind
to learn] fiudio, s. m.
l'o be in a courfe of ftudy, fare ifuoi
ftudj, eft-re a fiudia.
Study, s. [clofet to ftudy in] fiudio,
luogo do-veji fiudia.
A little ftudy, una ftudiuole.
Study [application of mind to do any
thing ] Jludio, applicazione, djligeuza,
mdujiria.
I will make it my ftudy to pleafe, m"
ingegncro, porro ogni mio Jludio in com-
piacer-vi.
To be in a brown ftudy [to be dull
or melancholy] fiur peafierof, 0 penfojo.
To Study [to apply the mind to]
fiudiare, dare opera rdlefcienze.
To ftudy hard, fiudiar molto, appli.
carfi molto allofiudio.
To ftudy [to prepare, or meditate
before hand] fiudiare, meditare, prepa-
rare, cemporre, pret. eompofi.
To ftudy a fermon, fiudiare una pre-
dica.
To ftudy [ to obferve in Older to
know] fiudiare, ofjervare per conofcere.
To ftudy one's humour, fiudiare I' u-
more di qualcheduno.
To ftudy one's brains about a thin°-,
fidlarfi il ccwello in qualche cofa.
To ftudy, verb neut. [to endeavour]
fiudiarji, .cjfaticarfi, induftriarji, inge-
gnarji, porre ogni ingegno.
He ftudies to pleafe all ttie world, fi
fiudia, pone ogni ingegno per compiacere
ad cgnuno.
He does nothing but ftudy mifchief,
non penj'a che a far. del male.
Stu'dy ed, adj. Jludiate ; fcrl<vi flu-
died.
Studyed [done with much ftudy ]
jludiate, mcdtlato, preparato, accurate.
Stu'dying, s. ftudiamento, Audio,
s. m. lo fiudiare.
Stuff, s. [ thin clothes ] panne,
drappe.
Woollen orfilk fluff, panne, drappo.
Houfhould fluff, mobili, majferizie.
Stuff [ matter ] materia, roba, s. f.
The fluff that runs out of a fore, la
materia che efce d' una piaga.
What nalty fluff is this ? che perche-
ria e qucfta ?
Bad fluff, cattiva roba.
To Stuff [to cram, to fiW] fiiva-
re, ri empire.
To fluff veal with herbs, fare il ri-
pieno ad an pezzo di -vitella.
To fluff a chair, riempire una fedia
di borra.
To fluff a faddle, imbotlire una fella.
Stu'ffed, adj. fli-vato, riempito.
My head is fluffed up with cold, ho
una grar.de infreddatura nella tefia.
Stu'ffinc, s. f. fiivamento, s. m.
Stuke, s. [plaifter of paris] fiucco,
s. m.
STULTi'LoqyENCE, s. [foolifh talk]
pezzo ciaiicicre, fciocco ragionare.
Stum, s. [wine yet unf'ermented]
mono.
Stum [new wine ufed to raife fer-
mentation in dead and vapid wines]
mofio 0 vjn muo-ve adoperato per muo-
■vere afermento mm -vecchio fpotfato.
Stum [wine revived by a new termen-
tation]i//«c aiconcio e ra-wi-vato con tiuo-
•va fermentazione.
To Stum [to put certain ingredients
into decayed wine, to revive it and
make it brifk] mefcolare il vino che ha
prtfo la punta con certi ingredient} per
farlo pice ante.
Stum-
S T U
STY
SUB
Stu'mbLE, s. [a trip ia walking]/' Stupra'Tion, s. [ the crime of proceeding] pratica, mido, particular',
inciampare camminando. deflowering, rape ] fupro, Jlnipo,
Stumble [a blunder, a failure] un s. m.
grtmcfiio, un granapporro, una Jprojof - Stu'rdily, adv. [bluntly] brifca-
to mojjiccio. inente, con modo brufco, rigidamente,
To Stu'mble [to falter, to fall] in- fizzoj'amente,
ctampare, forre il piede in in fallo, in-
trbppare.
bru'MBLED, adj. inciampato, intop-
pr.to.
Stu'mbler, s. que/lo, a quclla che
inciampa, che s" intippa.
Stu'mbling, s. inciampo, s. m. /' in-
ciampare, inlofpo, I' intoppare.
Stumbling, adj. ex. a (tumbling
block, iwpaccio, pericolo, dificolta, c-
facols, /i
A Rumbling horfe, cavallo che inci-
zr-.'/v:.
Stump, s. [a broken piece of tree]
tronco, s. m.
The (lump of a tree, il tronco o ceppo
d" un albero.
The ftump of a tooth, pezzo di den-
te, dente rotto.
Stump-footed, che ha il piede Ion-
do.
To Stun [to render ftupid by a
blow, or noife] intronare, flordire, of-
fendere con colpo o fezierchio romore la
tefa.
■ Do not (tun my head with your prat-
ing, nor: mi fate a romper la ttjla colle
•vcfre chiacchiere
Stung, adj [from to fting] morfo,
morduto, -v. To lling.
Stu'NNED, adj. intronato, fordi-
tt.
Stu'nning, s. intronamento, s. m.
Stupefa'ction,s. [benummingj
intormemimento, s. m.
Stupefaction [ aftonifliing ] flttpe-
faxione, fupidezza, s. f. fupore,
s. in.
Stupefa'ctive, adj. [ that is of a
(tupifying quality] chefupefa, narcoti-
(o, che ad'dormenia.
A ftupefaftive medicine, unamedici- fona
Sturdily [iaucily] bifolentcmenlt, con
modo ;n,ulente.
Stu'rdiness, s. [ bluntnefi ] rip-
dezza, zotic/iczza, s f.
Sturdinefs [faucinefs] infolenza, au-
dacia, s. f.
Sturdinefs [luftinefsj/orza, rob
za, s. f.
Stu'roy, adj. [ftrong, lufty, refo-
lute] rob.ifo, gagtiardo, iiigorofo, for-
te.
Sturdy [blunt] brufco, infolente,- xo-
tico.
Stu'rgeon, s. [a Sei-ifS} flarione,
s. m. pefce marino.
Stork, s. [young ox, heifer] ungi-
onJenco, una gicvenca.
ToStu'tter [toftammer] tar-
tagliare, fciimguare, balbettare.
Stu'tterlr, s. tartaghone, balba,
fcilinguato, s. m.
Stu'tterinc, s. it tartagliare, il
balbettare.
Sty, s. [a place for keeping and
fattening fwir.e] porcile, s. m.
Sty [any place of heftial debauchery]
name generate d' ogni luogo donje Ji corn-
met sue cofe fozze.
fo Sty [to (hut up in a fty] c/iiu-
dcr, n, I for die.
Sty'cian, adj. [hellifh, infernal ;
pertaining to ftyx, one of the poeti-
cal rivers ] fligio, tartareo, inferiuile,
appartenentc a flige o alia faiude fit-
gia.
Style, s. [manner of writing with
regard to language] Jli/e, parlicalar ma-
niera difcri'vere una lingua.
Style [ manner of (peaking appro-
priated to particular characters] file,
modo di efprimerfi propria d' una tal per-
Style [title, appellation] titolo, no-
me.
The king gave them in his commif-
(ion theftyle and appellation which be-
longed to them. 11 re nella patente die-
de toro il titolo e 1 nome che loro appar-
ttne-va.
Style [courfe of writing] file, dif-
corfo.
Style [ a pointed iron ufed an-
ciently in writing on tallies of wax]
file, Jirominlo pimtxto col quale gli an-
tic hi fcrivevano Julie
ro.
Style [any thing with a (harp point,
as a graver, the pin of a dial, &c]
To ftupify [to make (tupid or dull] file, filet to, bulino, il ferro .che moflra
ifupidire, rent/ere fupido, pref. ifupi- P ore nelP orohgio Jo/are, e in gene-
dij'co. rale og'ii cofa lunga, fottile, e aguz-
To ftupify [ to aftonifh ] fupefare, za.
fupniirc, fupire, empir di fupore. Style [the flalk which rifes from a-
Stu'pified, adj. fiupefatto, intor- mid the leaves of a flower] file, ofi-
mentito, fupidito, fupito. lo ; e dicefi di quelle quaf Jita, o barbe,
Stu'pifying, s. Jhipefazione, fupi- o raggi che fpuntano dat centra della piit
dezza, s. f. parte de' fori.
Stu'por, s. [numbnefs] fupore, in- Style of court [properly the practice
tormeutimento, s, m.
tia narcotica, che addormenta.
Stupendous, adj. [ prodigious,
wonderful] fiupendo, maravigliofo, mi-
racolofo, da atdurre Jhtfpre.
Stu'pid, adj. [blockifh, dull] fupi-
do, infenfato, melenfo, fcimunito, fciocco,
ftemfiato.
Stupid [difmay'd] fupido, fupito, at-
tcnito.
Stupi'dity, s. fupidita, fupidez-
za, beffaggine, s f.
StuTidly, adv. da fupido-
To Stu'pify [to benumb, to make
infenlible] fupefare, intormentire, pri-
<var di j'enhmento, pref. fupejaccio, in-
tormentifo, pret. fupefeci
obferved by any court in its way of gato,
ta, ceremon tie.
_ Style [the way of reckoning the be-
ginning of the year] /?.■/.- ; modtfdi ccn-
tartilt mpo — oldftyle; new (tile; ■vec-
c/uo file, , o Ji.le Gregori-
ano.
To ftyle [to call, to term, to name]
chiamare, nominare, appelhre.
Sua'sion, s. [perfusion] perfuaf-
one, s. f.
Sua'sory, adj. [tending to per-
fuade] per/!,,: . ,
Sua'vity, s. [fweetnefj] foavita,
dolcezza, s. f.
Sub-a'lmoner, s. folto elemofiua-
rig,
Suba'ltern, adj. [plac'd under a-
ni.th.rj jubalttrrio, injerwre.
A lubaltem, s. [an inferior officer]
uh J:isj,i!ierno, un ufficiale fit baiter no.
Sub deacon, s. fottodiacono, s. m.
Sub-deaconfliip, s. fottodiaconato,
s. m.
Sub dean, s. folto decano.
Sub-delegate, s. un deputalo, unfofi-
tuto.
Subdititious, adj [ put in ano-
ther's room] fujpofo, mejjb in luogo d*
un altro.
ToSu'bdivide [to divide a divifi-
on] fuddiwidtre, pret. fudd'wif.
Subdivided, adj. ftddtvi/b.
Subdivision, s. fuidi-uifwne, s. f.
Subdo'lous, adj. [deceitful] doto-
fo, fraudolenfe:
To Subdu'e [to conquer, to maf-
ter; in a proper and figurative fenie]
f°gg'0aare> sincere, Juperare, wetter fot-
totafuapodefa, pret. <vinf.
To fubdue one's rlelh, mortifcare la
came.
Subdu'ed, adj. foggiogalo, vi/tlo,
fuperafo.
Subdu'er, s. foggiagatore. s. m. fog-
giogatrice, s. f.
Subdu'ins, s. ilfoggiogare, foggio-
gazione, s. f.
Su'bject, adj. [tied, obliged to de-
pendance] feggetto, fottoimjo, fuddito,
jbttopefo.
Subject [apt, wont] atto, portato, de-
dito, incHnato, Jbggetto.
Subject to fwear, dedito agiurare.
Subject to leveral difeales, foggelto a
molie inft rmitd.
The lubject matter, il foggelto, la ma-
teria delta quale f tratta.
Subject, s. [one who is under the do-
minion ot a Ibveieign, prince, or ([ate]
ta-volette lo- flggettc, fuddito, s. in. figgetta, fuddi-
ta, s. f.
Subject [the matter treated of] / ■-
getto, materia ailla quale fi tratta.
Subject [with philofophers, the fub-
ftance to which qualities are joined]
Jiggetto, termine filofofico ; Jbjianza a/la
quale le qualita jbno appofe.
To Su'bject, [to make fubjeit, to
bring under] foggettare, e fuggettare,
foggiogare.
To lubject [to make liable, to o-
blige] foggettare, cofrignere, obbligare.
Subjected, adj'. jlggeltato, foggio-
L-WB.
SUB
Scbje'ction, s. [dependence, fia-
-. ■ J foggezitaie, . p . .'<,•--■. ,
s. t.
Subjection [obligation, necemty ]
.■■.,.. oj. 'one, fervitu, s f.
Subjeclion [the ftite cf being al'ub-
jeci] foggezione, condizione oflato eC.un
figgetto. _
To bring under fubjechon, foggetta-
re, fottcmeltere, pret. fottamifi.
To Su'bjoin [to add J aggiugnere,
foggiugnere, pier, aggiunfi, foiginnfi.
Su'ejoinhd, adj. aggiunto
Subita'neous, adj. li'udden] fit-
bitaaeo, fubitaim, irtifrowio, repentmc.
To Su'bjucate [totu\>&\i<i)'foggio-
gwe, "Sincere, fuperAfg, mitterjitle la
autorita, \ ret. <v;nfi.
Subjunctive, adj. foggiunlifpo, ex.
the fnbjunftive mood, ii mode foggiun-
ti-vo, ttrmine gramaticalc.
To Su'blimate [tondfe any vola-
tile or light matter by means or' lire]
(ublimare, rcffinare per diflillazioue.
Su'EHMATED, adj. fublimalo.
Su'blimatinc, s. il fublimare, fu-
blimamenlo, s. m.
Su'blimator v, s. [an inftrufnent
or vell'el of fublimation] njafo da fubi-
tnare.
Suslima'tum, 5. [white mercury]
fublimalo, nit i cur:1! jubliinato.
Subuma'ticn, %■ fubliiiuzione, s. f.
Su'blime, adj. [high, lofty ]fublime,
alto, ecctlfo.
Sublime genius, ingegno JuUime.
Sublime Kyle, unuf.de jublitne.
To Su'blime [to rails, to refine]-
rapnare, purificare, filltvare, fubli-
mare.
Sublimed, adj. rafliiaio, punf.ca-
to, follcvalo, fubl.mato.
Subli'meness, l s. [height, lofti-
Su'blimity, S llc^s J fublimitd,
altezza, eecclle>,za, grandezza, s. f.
Sublu'n ARY,adj. f tunic i the mo jii]
fublunare.
Subme'rsios [drowning] fatnmer-
fione, s. f. an 'egap}tnio, 3 m.
To Svb'U >. i ster. [to I apply with]
fimmiiiijlrare, dare, parsire, pret. die-
di, porfl.
Sub m l ni's te a ED, adj . fomminiflrato ,
data.
Su'bmiss, v. Subir.iiTive.
Sus.vii'ssiON, s. iclpecf, humble-
nefs] (ommiflioue, umiliaziene, umilld,
obbedienza, s. f.
Submissive, adj. [humble, refpeft-
ful] fommeffo, untile, rijpettofo, plena di
rifpelto.
Suemi'sSivEly, adv. fommefj-
/■:.-:,i'e, d' una ir.wiiera jotntnefja, um.l-
menle.
Submi'ssiveness, s. [humility;
conreliiin of fault or inferiority] umil-
t&, j'.mm.fjkne, confcfjhnc di jallo o d'
i ijiejrio' ita.
- Submi'sslv, adv. [humbly, with
fubmillion] con fommeffione, utnitmeute.
To Submi't [to bring under, to
fubje&J fommettere, e Jottomettere, jhg-
getlare, pre:, fommlji, fottomifi.
To fubmit one's '.tM,j'etsme!terft, fot-
tomeiterji.
SUB
To fubmit [to leave, to refer.] fom-
mettere, rimettere, fiarfene. '
Tolubmit [to yield] fottomctterfi, ce-
de'e, piegar/i, conformarji.
You mult fubmit to that, bifogna ii
fotiomettiale o couformiate a quejlo, -vi
bijagna pie gar e 11 collo.
Submitted, adj. fommeffo, fottomef-
fo, -v. To fubmit.
Subo'rdin ac y, 7 s. [the ftate of
Subo'rdinanc y, S being fubjeft]
fubordi/iuzione , h rffere fubordinatp.
Subo'rdin ate, adj. [inferiorjyii-
oedinato.
To Subo'rdinate [to place or fet
umler another] fubordii.are, coflittiirdi-
fenden e d' alcun fuperioret
Sueo'rdin ated, adj. fubordinato.
5-ubordin a'tion, s. fubordmaxi-
Qite.
To Subo'rn [to feduce, to put one
on fome milch.evous defign, toinllruel
one privately wfattodo or fay] fubur-
nare, fedurre, imbecliei are, iflruirc ill
nafcofi.
Suborna'TiOn, s. fubornazione,
s. f.
Subo'rn En, adj. fubomato, imbeche-
rati, fedotto.
Subo'rner, s. [one that procures a
bad aciion to be done] fedutlore, colui
die induce allri afar cofa mala.
Suere'ctor. s. [the rtftor's vice
gerent] fottoreltore, colui cheja le <veci
del rettore.
Subrogate, t/. Surrogate.
To Subscribe [to lign, to let one's
hand to a writing] fofiriiiere, fbttofcri-
•vere, ftttfcrit'erfi, snetter la mano a
qualche fcritura, pret. fottofcrijfi, fof-
crttfi.
To fubftiibe a letter of attorney fot-
to.nerji.
Suescri'bbd, adj. Joifofcritto, v. To
fubferibe.
Subscriber, s. quello o quells che
fofri-u ,fottofcrivente.
Subfcriber to a bookjfot'ofcri-zientea
un libra.
Subscri'Bi ng, s. ilfotlofcrivere.
Subscription, s. [fign manual]
fofcrizicne, e fottofcrizione, s. f.
To put out a book by way of fub-
fcription, pubblicare u:i libra pet fifcri-
zione.
Su'B sequence, s. [the ftate of fol-
lowing, notpreceder.ee] l" andar die.
tro, coiitraria di precedenza.
Subsequent, adj. [ Immediately
following] fujjeguente, che fegitha im-
mantinchie.
Su'bsequektly, adv. fujeguenie-
mente, dopo,poi.
To Sub se'kve [to promote, to help
forward] fervire, J avorirtj ajutare, fe-
condare, ehpoggiare, fpalliggtare, pio-
mo-z:ere, fTeVJavorifco, prel proiiwjfi.
Subservience, ? s. [the aif of
Subse'rvienc y, 5 being fubiervi-
ent] utilila, s f. Jervizio, s. in.
Subse'rvient, adj. [ l'ei viceable,
helpful] utile, profateiio'e, •vaataegiefo .
To make all things fubleivient ;o
one's private iutereit, nan aver miracht
nlfwi f rival'- co/tado.
SUB
To Su'eside [to fink, to lower] ah
haffarf., fcemarp, andare a fonda.
Theftreams'fjjbfide from tiieir banks,
i rufcetti abba Jan le loro acque /telle
fponde.
Su'bsidence, 7 s. I fettlement ]
Su'bsidency, S fondiglmolo, s. m.
ficcia.
Subsidiary, adj. [auxiliary, help-
ing] aufiliario, che ajuta, che da Jn'f-
dio.
Su'bsidy, s. [aid] fuffidio, ajuto net-
la necefp.ta, J.ceorfo.
Subfidy [fupply of money] fuffidio,
forcorfo di danari.
To Subsi'gn [to fign under] /tyaar
f-tto.
To Suesi/st [to e?.ift, to continue,
to be] fof/ijlere, efere, ejifitre, mantener-
fi, amtinuar in efere.
Tofubfift [to live] fuffi/fere, vivere,
mantener/i, pret. -vjji, tnantenui.
Subsistence, s. fujiffenza, ejflen-
za, ejjenzu, s. f. ftato, ejjsre, s. ra.
Subfiftence [food, livelihood )fqffif.
te.iza, tnanttnimento, %'itio, s. in.
Subfiftence money [half pay given to
foldiers] fufijUn^a, mezza paga che Ji
da alle truppe.
Subsi'stent, adj. [basing real be-
ing)fuJ7ifiente, efiflente.
Su'bsistance, s. [eft'ence, beirg]
foflanza, fuf.aiza, quel die Ji fifenta per
fe medefimo, effenza, quidditd, s. f. efe-
re, s. m.
Subftance [the beft, the nourifhing
part of a thing] JuJIanza, quello che)i
trowa di migliore, di nutritrvo in qua-
lunge cofa.
Subllance [the moft material part of
a diicourfe] fuflaiiza, [omnia, s. f. con-
tenuto, rifretto, s. m.
Subftance [reality] fuflanza, realild.
Subftance [eftate, goods] fuflanza,
ejjenziale.
Substantial, adj. [effential] fo-
fianziale, fuflanziale, che ha fuflanza,
ejjenziale.
The fubflaiitial part of a difcourfe,
la parte fijlanziale o efevziaje d' un di-
fcoifo.
Subftantial food, -vivaiida JiiflaKzio-
fa.
Subftantial cloth, pannojorte.
Subftantial man, un uorno benejlante,
ricco, corr.odo.
Subftantial [real, toWd] fuflanziale,
reale, folido.
Substa'ntials, s. plur. [effential
part;J parti efenziali.
Substantially, adv. fuflanzial-
mente, jbjlanzialmente, effetizitdmenie.
J'u'csTA.NTivt, adj. [ a term of
gfsitnmar]JS/fa^h'VO, the ha fuflanza, o
fifffiflenza.
A noun fubfl.'.ntive, a fubfhntive, un
name fnflanti-vo, u>; Juflantiiio.
Si BsTANTlVELY, adv. fuf.anti'va-
tr.ente, a nudo di fuflanti'uo.
Su'BSTiTUTft, s. li'.tepmy]fufiluto,
ftifht 'o, s. m. che tiene la vece altrui
lo So'BiTiTOTE [toappoir.t in the
room of aucPlter] Jbftituire, fuflituire,
me-.lere in luogofup, piti. J fliiiafec, f.if-
ti'.UljlO.
Sub.
SUB
Subftkute s. [one placed by another
to aa with delegated power] un fcftitu-
to, colui die e fiftituito da un altro.
' SUBSTITUTED, adj. fo/lltUllO, flt-
fiitu'ltO. . r
SUBSTITUTION, S. fofltttZlOlll, S. t.
il foflituire. ,
To Su'bstract [to deduct.to take
off] fottrarre, eavare a" una fomma
tnaggiore altra minor e, levari, pvel.fot-
trasgb. mtt.fottraffi.
Sudstra'cted, adj. fottratto, le-
malo.
Substra'ctiNG, s. fottraggimento,
i. m. ilfottrarre. .
Substra'ctiON, s.fottrazione, s. t.
SubftracVion, or the rule of fubftrac-
non [in arithmetick] la fittraxione, o
larcgola di Jottrazione, termini aritme-
"su'bterfuge, s. [ (hift, evafion ]
futterfugio, fcampo, ripiego, mizza tir.
mini, s. m. .
Subterra'NEal, t ad|. [under
Subti.rra'nean, J. ground ]jot-
Subterra'neous, } tirramo, fat-
ten anno, die e fat to terra.
Su'btile,*'. Subtle.
Subtiliza'tion.s. [theartoffub-
tilizingl afottigliamento.
To Su'btii.ize [to make fubtle, to
ratify] affottiglian, render Jottile.
To fubtilize [to ufe fubtihties.ftiifts]
fittilrxzari, aguzxar V ingegna, ghin-
bizzarejantaficare.
Su'btilized, adj. ajfottighato, fit-
tilizzato. ... . .
Su'btilty, %. fottigliezza, tanto in
fcnfo broprio quanta metaJortcamenle._
J Su'BTLE,7adj. [thin, penetrating,
Su'btil, S piercing ] fottile, pene-
trative, penetrante, acuta.
Subtle [cunning] fittile, fini, acuto,
inetenofo, afluto. ,
Subtle trick, fottighizza, tiro molto
furbefco. .
SU'BTLETY, S. fottlglllZZa.
Subtlety, s. [craft, cunning fetch,
quirk] Jbttigliezza, acute zza d inge-
pno, aftuzia, s. f. . ,,,..,.,
* Su'btly, adv. [cunningly] fottiU
menti, con fottigliezza, fagacemente, ma-
liziofamente, afiutamenti.
To Subtract, >«>•«""«
Subtraction,^. Subftraaion.
To Subve'rse [tofubvert]>zw«--
tirt, mandar fozzopra.
Subversion, s. [overthrow] fav-
verfioni, s. f. »< fo-wertere, ra-vtna,
s f
' ToSubve'rt [tooverturn, to over-
throw, to ruin] fovvirtenjowertiri,
rovinare, mandar fozzopra, guaflan,
diltrueeiri, pret. difruffi.
•SuVve'RTED, adj fowertitcron,,
nata, mandato fofapra, gitaftalo, diftrut-
'"'subve'RTER, s. quelle a quilla the
fowerti, diftruggitore.
1 Subverting, s. fiwertimento,
s m. ilfowerterejo'werfione, s. t.
'sub-Vi'car,s./j(/»wc«; .
Kub-vicarship, s.fotto wariato.
Su'burb.s. [that part of the city or
own which lies without the walls] bar-
Vol. II.
sue
go, s. m. la accrefcimenta di cafe fuor
delle mura delle terre murate.
Subu'rban, adj. [inhabiting the fu-
bmbjfuburbano, die abita nel borgo d'
una terra murata.
Subwo'rker, s. operajo fubordinato
ad un altro operajo.
ToSucce'ed [to come after] fitc-
cedere, feguire, venir dopo, pret. fuc-
ceffi.
To fucceed one [to be his heir] fuc-
ciden a qualchedv.no, ereditare dc" fuoi
beni, di-venir fito erede, 'venire nella fua
tredita.
To fucceed [to fpeed well, to prof-
per] riufcire, fortire, avere effctlo.
To iucceed [to fall out] fuccedere,
ctwenire, accadere, pret. fucceffi, av-
<ven/ie, accadde.
Succe'eded, adj. fucceduio, fuccef-
fi, feguito, -v. To fucceed.
Succe'eder, s. [one who follows]
colui die njiene immediatamente diitro a
un altro.
Succeeder [one who comes into the
place of another] colui die vii/ti nelluo-
go d' un altro fucce/fore.
Succe'eding, s. fuccedimento, fuc-
cejfo, s. m.
Succeeding, adj. [following] fucce-
dente,feguente.
Svcce'ss, s. [event] fuccejo, evento.
Succefs [profperous event, happy
iffueJ./H<Trc^> buon fucajfo, buona riuf-
cita.
To have fuccefs [to fucceed well]n-
ufciri bene, fort ir biton' effctto.
Succe'ssful, adj. [fortunate] a<v-
n>enturofo,felice,fortunato.
He has been fuccefsful in his under-
taking, la fua imprefa ha fortito buono
effetto, r imprefa gli e ben riufcita.
Successfully, adv. a-wentu-
rofaminti, filicimintt, fortunatamen-
ti.
Succe'ssfulness, s. [happy con-
clunon.defired event, feriesofgood for-
tune] felicita, buonfucceffo, evtntafar-
tunato.
Succession, s. [the aft of fuc-
ceeding another, inheritance] fucceffi-
one, eredita, 9. f.
Succeflion of time, progrefo di tempo,
ferie </' anni.
For many fuccemons of years, per
lunga ferie </' anni.
Succe'ssive, adj. [that lucceeds or
follows one after another] fuccejfivo,
die <vitni I' un dopo I' alto.
Successively, adv '. fuc ceffii. •amen-
ti, V tin dopo r altro.
Successiveness, s. [the ftate or
being fucceffive] progriffiom.
Successless, adj. infelice,fgrazia-
ta, sfortunato.
Successor, s, [one who incceeds
another in place or ftate] fucceffore,
$. m. chefuccede.
Succi'nct, adj. [fhort, brief \fuc-
cinto, corlo, breve, compendiofo.
Succi'ncti.y, adv. fuccintamente,
con brevita, campiiidiofaniente.
Succi'nctness, s brivita, s. f.
Su'ccory, s. [an herb] cicore'a, e
cicoria, s. f. radudt'w, S. m.
sue
Su'CCOUR, s. [help, relief ] focror.
fo, njuto, fiffidio, s. in.
To Su'ccour [to aflift.tohelp, to
relieve ] foccorrire, ajutare, porger ajuto,
dtir JuJfldlO .
Su'ccouREn.adj. ficcorfo, aju talc.
Su'ccouriNg, s. foccorrimento, s. m.
il foccorrere.
SlVcourless, adj. pri-vo di ficcor-
fo-
Su'ccubus, s. [a devil which a<-
fumes a woman's (hape to lie with a
man] un fuccubo.
Su'cculency, s. [the qmliu- ot
being fucculent] fugofita, s. t.
Su'cculent, adj. [juiGyl/tfgo/o, »
fucofi, pieit difugo, pien difucco.
To Succu'mb [to yield, to fink un-
der any difficulty] faccombere, runancr
fo'vercliiato.
Such, adj. [fame, like, of toe fame
manner] t ale , fundi .
Such as it is, tale quale e.
I have no fuch thing, non !o tal
cofa.
For fuch a (mall matter, per n poca
cofa.
I am not fuch a fool, non fino cost
fciocco.
He made fuch a progrefs that one can
hardly believe it, fece un si gran pro-
grefo die appena e credibile.
Such as [thofe that] quelli, quelle,
die, ex. Such as govern the ftate, quel-
li o quel tali die governano lojlala.
For fuch a man as I, per un uotno del-
la miafalta.
I am not fuch a man as to go back
from my word, io non fan uomo da man-
car di parola.
It is not fit for fuch a man as you to
do fuch a thing, non cannjiine ad ttte
uomo comi njoi difare fimile cofa.
There's no fuch a thing, non <u" e tal
cofa.
And fuch like, i altri fimili.
I love all fruits that grow in hot
countries, fuch as figs, grapes, and the
like, amo tuttc quelle forte di frulta die
nafcono in paefi caldi, come farebbc a di-
re fichi, wva, efimili,
Suck, s. ex. to give fuck, allatta-e,
nutrir con latie.
Suck-ftone [a fifh called alfo a fea
lamprey] lampreda di mare.
To Suck [to draw in with the
mouth any liquor] fucciare, attrarn a
fi I' umore, i Hfugo.
To fuck the breaft [as children do]
poppan.
A child that fuck3, an bambino ada
mammella.
To fuck oneS fubftance, fucciare r
altruifangue.
To fuck in, fucciare, poppare.
To fuck in an error with on's raOJ
ther's milk, fucciare o poppan un erro-
re dalla mammella, efferni imbivuto *
buon'ora.
To luck out, fucciare, fan ufart
fucciando.
To fuck out the air, fucctar fu I a-
ria.
Su'cker, s. [one that fucks] quedt
die fuccia 0 poppa.
S U T
S U r
S U I
The fucker of a pump, il cannoncello
dtlla tramba.
Su'ckets, s. [afort of fweetmeats]
zuccherini, confetti, s. m.
Su'ckinc, s. fucciamento, s. m. il
f Hectare.
Sucking, adj. fucciante, laitante.
Sucking lamb, agnello lattante, o di
latte.
Sucking bottle, 'vafttto ecl becco che
J'cri-c a dare a bere a' bambini.
He is not well paft bis fucking
bottle, gli puzza ancora la bocca di
tatte.
ToSu'ckle [to give fuck] aliattare,
nulrir con latte.
Su'ckled, adj. allattato.
Su'ckling, s. i aliattare.
Suckling, s. [a young creature yet
fed by the pap] creatura che ancora pop-
fa la maJre o la nutrice.
A fuckling [ a lamb that fucks
the dam ] agnello lattante, o di latte.
Su'ction, s. [lat.] fucciamento, I'
etlto del fucciare-
S-u'DDEN, adj. [coming unexpected,
hafty, quick] fubiianeo, ftbitano, che
•vieni in tin fubito, rcpentino, bnpro'u-
•vifo.
Todie a Hidden death, morirdi mor-
tc fubitana, morire fubitanamente.
Upon the fudden ; on a fudden ;
all of a fudden ; or Suddenly,
aav.fubitamente, fubitanamente, fubito,
in un fubito, impro-wvifaineute, repenti-
namente.
He died fuddenly, mori fubitana-
mente.
S u 'd d e n n e s s , s. prontczza,
Sudori'fick, adj. [provoking or
caiifihg fvveat] fudorifco, che Ja fit-
dare.
Sudorifick, s. medicamento fudori-
fco, che fa fudare, che pro'uoca il fu-
dore.
Suds, s. [a lixivium of foap
;.nd v>ater ] Itfci-va di fapone e ac-
sua.
To be in the fuds, frafe familiare, e
fale efj'ere fitto in qualche dijfcolta, tffere
imbrcgliato o pcrplejfo.
To Sue [to profecute by law] ci-
tar in giudicio, richiamarfi in giudicio d'
una.
To fue, litigare, effer in lite.
Tofue [to entreat earneftly] pregare,
fupplicare, domandar con iftanza, fcon-
gturare.
To fue to one for a thing, ricorrere,
aver ricorfo, rifuggire ad alcunoper che
the fa.
Sued at law, adj. citato in giudicio,
richiamato in giudicio.
Sued (ov,fol/ecitato, procurato.
Su'et, s. [a hard fat, particularly
that about the kidneys] grajfo di came
duro, e fpccialntente quelio die e intomo
agli armoni,
Su'ety, adj. [confifting of fuet, re-
fembling fuet] grajfo, che conffie di
grafjo duro, che s' aljomiglia a quel
graffo dura che circonda gli arni-
tni.
To Su'ffe-R [to undergo, to endure]
fofferire, foffrire, patire, fopportare, com-
portare, tollerare.
I fuffer a great pain, iofoffro un gran
dolore.
All religions are fuffered in Hol-
land, tutte le religioni fono tollerate in
Olanda.
To fuffer a great lofs, fare una gran
per Jit a.
To fuffer fhipwreck, far naufragio,
naufragare.
To fuffer [to be punifhed, to bear
the f anlthmcnt] foffrire, patire, fortar
lapena, cjjcr pur.ito.
You ihall fuffer for all your im-
prudent actions, <voi porterete la pena,
•voi pagherete il fo delle njoftre impru-
denze.
To day the prifoners fuffer [are to be
executed] i prigionieri far anno giufiizia-
ii oggi.
To fuffer [ to give -leave, to
permit] comportare, lafciare, permet-
tcre.
My heart won't fuffer me to leave
you, non mi comporta il cuore, non mi
bafia l' aniino di lafciar<vi.
I fhall not fuffer you to go away
without me, non •vilafcero andare fenza
me.
Why do you fuffer him to do fuch
things? perch'e pcrmctiete chefacciafimili
cofe'd
Su'ffer able, adj. [that may be en-
dured] fopporte-vole, alio a fopportarfi,
comporte-vole.
Su'fferably, adj. [tolerably; fo
as to be endured] tollerabihiicnte ; cosi
che fipuo Jiff rire.
Su'fferance, s. [allowance, per-
miffion, leave] fofferenza,permiJJione, li-
cenza, tcllerauxa, s. f,
Su'ffered, adj. fofferto, <v. To
fuffer.
This is not to be fuffered, quefta non
i cofi da fopportarfi.
Su'fterer, s. quelio o quella chefof-
Jre, che patifce, che ha fofferto o patito,
fofferitore.
Sufferer [loffer] perditore, %. m. pcr-
ditrice, s. f.
Su'ffering, s.fcfferei.-za, t. f. fof-
ferimento, s. m. il fofferire.
To Suffi'ce [to be enough]
bnfiare, effer baftante, effere abbaf-
tanza.
Sufficiency, s. [ability] foffcien-
za, fufficienza, s. f.
Sufficiency [capacity ~\fofficienzaj dot-
trina, capacitd, s. f.
Sufficiency [pride, prefumption] or-
goglio, s. m.
Sufficient, adj. [that fuffices]
fufficiente, ffficente, bafteiiole, che
bafla.
Sufficient bail, mallcueria fufficiente,
che e folijente.
Sufficient [able] fofficicnte, fufficiente,
capace, idonco.
Sufficiently, adv, [enoughjyi/-
ficientemente, a baftcn%a.
Su'ffisance, s. [excefs/plenty] ec-
cefjo, abbendanxa.
To Su'ffocate [to choak by ex.
clufion or interception of air] feffo-
care.
Suffocation, s. [the aft of choak.
ing; the (fate of being choaked] feffo-
cazione, fffocamento,
Su'ffoca'tive, adj. [having the
power to choak] foffocaifvo, che ha
pojfa difffocare.
Su'ffracian, s. [a bilhop who is
fubordinate to an archbilhopJy'«)f/-a§-a-
neo,fJfraganeo,s. m. •vefcovo, fittopofitt
al metropolitan/!.
Su'ffrage, s. [a vote given in elec-
tions in favour of any ^ztlon] fuffragio,
woto, s. m.
Suffrage [approbation]y^"«^/o, ap-
pi'O'Z'azione.
To Suffu'micate [to fmoak un-
devneath] fiffumigare, dare iljirmo.
Suffumjga'tiom, s. [an external
remedy by nfing of fmoak] fiiffumiga-
zione, s. f. fffumigamento, s. ra.
Su'ffumioe, s. [a medicine fume]
fuffumipio ordinato da' medici per certi
mall.
To Suffu'se [to fpread over with
fomeihingexpanfible, as with a vapour
or a tuiSture] fpandere, comevcrbigra-
zia con un •vapore o con una tin-
tura.
Suffu'sion, s. [a difeafe in the
eye] fuffufione, s. f. forta di malattia
che -vitne agli occhi e impedifce il -ve-
dere.
Sue, s. [an infect call'd a fea-ffea]
pulce di mare.
Su'c ar, s. zucchero, s. m.
To fweeten with fugar, inzucche-
rare.
Sugar-loaf, pan di zucchero.
To Su'gar [to put fuger in] inzuc-
cherare, metter del zucchero, condire con
zucchero.
Su'gared, adj. inzuccherato, zuc.
cherato, conJito di zucchero dolce.
Sugared words, parole inzuccherate,
picne d' c-ffetlo.
Su'gary, adj. zuccherofo, che ha in
fe del zucchero, dolce, dolciaio.
ToSugge'st [to prompt, to put
into one's mind] fuggerire, mettere in
confderazione, proporre, prel'.fuggerifco,
propongo, pret.propofi.
. Suggested, adj. fuggerito, pro-
pofto.
Succe'6TEr, s. fuggeritore, s. nu
che fiig%eri[ce.
Suggesting, 7 s. [a prompting, a
Suggestion, 5 putting into one's-
mind] fuggeflione, injinuazione, iftiga-
zione, fo!lecitazione. s. f. Juggeri'mento, -
s. m.
To Su'cciLLATEftobeatblack and-
blue ; to make livid by a bruife] am-
maccare con percoffe la carne, batlere
qualcuno onde nefia li-vido.
Su'icide, s. [felf-murder; the hor-
rid crime of dcltroyingone's fe\f}fuici-
dio, I' orrido delitto di dif rugger fe
fejj'o.
Su'illage, s. [drain of filth] fuga
di letame,fporcizia.
Su'ing, t. [from to fue] //'/*,
s. f.
Suit
S U L
Suit at law, or in law, s. procejo,
%. m.
To have a (bit agMnft one, aver
' uk procefb con uno, efer in frocejfo con
uno.
Suit [petition among lawyers] memo-
riale, s. m. fupplica, s. f.
Suit [requelt, petition] richiefla, da-
manda, preghrera, fellecitazioue, ifa/iza,
s. f.
Suit [a fet ; a number of things cor-
refponding to one another ] numero
di cafe corrifptndenti fra fe fieffe.
' Suit [deaths made one part to an-
fwer another] abito inteio da uomo.
Suit [ confecution, feries, regular
order ] feguenza, /eric; ordine rego-
lare.
Suit [retinue, company] feguito, com.
pagnia, corteggh-
Suit [courtmip-] amoreggiare con
intenziane di matrimonii), far all' a-
more.
To Suit [to fit, to adapt to fome-
thing elfe] adattare.
To fuit [to be fitted to, to become]
adattarfi, efer propria.
To I'uit [to drefs, to clothe] far un a-
bito, vcflire.
To fuit [to agree, to accord] accor-
darfi, porfi W accordo.
Su/iter. 7 s. [a candidate for an of-
Su'itorS fice] fuppticantc, candi-
date, s. m.
Suitor [for marriage] amanie.
Su'itress, s. [a female fupplicant]
fupphcatrice, s. f.
Sull, s. [a weftern word for a
plough] aratro.
Su'llen, adj. [peevifb] ritrofo, arci-
gno, burbero, torva.
Sullen look, vife arcigno, cera bur-
bera.
Sullen [ftubborn] oftinato, capone, ca-
parbio.
Su'llenly, adv. ritrofamente, con
vife arcigno.
Sullenly [ftubbornly] ofinatamente,
taparbiamentc, caponcfeamente.
Su'llenness, s. [peevifhnefs] umore
ritrofo, cattivo umore.
Sullennefs [ftubbornnefs] ofinazione,
caparbietd, caponeria.
Su'llen, s. [ morofe temper ] ca-
parbieta, caponeria.
Su'lly, s. [oil, tarnifli, fpot] mac-
diia, brutlura.
To Su'lly [to defile, to dirty] fpor-
care, tmb'rattare, macchiare.
To fully a m; :i's reputation, macchi-
are V altrui riputazioue.
Su'llyed, adj. Jporcato, imbrattato,
macch'iato.
Su'lphur, s. [brimftone] zolfo.fol-
fo, s. m. miner ate die to/to s' ac-
cenae.
Sulphur pit, zclfatara, s. f. luogo d'
onde ft cava, e dove ft lavora it
zolfo.
Sulphur-wort [a plant] finocchia por-
cino, peucedano, s. in.
Su'lphury .7 adj. [belonging
SULPHU'REOUS S to» 0I\ fClll Of
fulphur] fuljureo, di quaiita di -zcl-
.jo.
SUM
Sulphury waters, acque fulfu-
ree,
Su'ltan, s. [grand fignior] it
fultano, it gran /ignore, it gran
Tv.rco.
Sultan fa Mahometan prince ] ful-
tano, principe Maomettano.
Sulta'na 7 s. [the grand figni-
Su'ltaness £ or's wife] la fell a-
>ia, la regina fultana.
Sultana [ a Turkilk man of war]
fultana,. nave da guerra Turchefc'a.
Su'ltanary, s. [an eaftefn empire]
un impero orientate.
Su'i.try, adj. [excrflivebot] eccef-
fivo, fer-vido, fervorofo.
Sultry heat, afa, caldo feverchia di
fate.
Sum, s. [a certain quantity] femma,
s. f.
A fum of money, una femma di da-
nari.
The fum of a difcourfe, la fem-
ma, la fuflanza, il r if ret to ii' un dif-
corfe.
The fum of a book, il fem-
mario, il compendia, V argomento, d' un
libro.
To Sum up [ to caft up J femmare,
raccore i Humeri.
To fum up all, in femma, finalmente,
in conclujione.
Su'mage ■> s. [load, horfe-load]
Su'mmaoe S foma, s. f.
Sumage [a toll for carriage on liorfe-
back] diritto die fi paga per ogni foma
d' un cat1 alia.
Su'mach, s. [a fhrub] femmaco, e
fommdcco, s. m.
Su'MLESs,adj. [not to be computed]
infmito, die nan fi pub computare.
S u'm m a r i l y, adv. fommdri.
amer.le, in femmario, compendiofa-
menle.
Su'mmary, adj. [(hort, brief] fem-
mario, fatto femmariamente .e fenza
folennita di giudicio, breve, fuccinto,
carta.
Summary, s. femmario, breve rife ret-
to, compendio.
Su'MMED.up, adj. fammato, calco-
lato.
Su'mmer, s. [one of the fourfeafons
of the year] fate, eftate, s. f. una delle
quattro flagioni dell' anno.
One fwallow does not make the
fummer, un fare non fa prima-
•vera.
Summer-weather, tempo di fate, tem-
po eflivo.
Summer- houfe, gabinelto di ver-
dura.
Summer- fuit, abito difiate.
Summer-quarters, qudrtteri di fate.
Summer [ or mail beam in a
building] la trave principale d' un edi-
ficio.
To Su'mmer [to pafs the fammer]
pafar la fate.
To fummer in the country, vitfeggU
are, pafar la fate in villa,
Su'mmit 7 s. [top] cima, fommita,
Su'mmi r v 5 he'tta, s. f.
The luminit of a hill, la cima d' un
monte.
SUN
The fummit of a plant, la vettad*
una pianta.
ToSu'mmon [to call one to appear
beforea judge or magiftratej citare, chi-
amare in giudicio.
To fummon [to bid, to command]
comandare, fignificare, intimare,farfa-
pere.
Su'MMONED,adj. citato, v. To fum-
mon.
Su'mmoner, s. fergente, minifirt
delta giuflizia.
Summoning, s. citazione' s. f.
Su'mmons, s. [aching to a court of
judicature] citazione. s. f. comanda-
mento, s. m.
Su'.mpt5r, s. ex. a fumpter-horfe
[ a horle which carries necelfaries
and provilions for a journey] fomiere,
s. m. femicra, s. f. giumenlo, cavalloda
foma.
Sumpter-faddle, bajlo, s. m.
Su'mption, s. [the ail: of taking] .''
atto del tcgliere.
Su'mptuary, adj. [belonging ti
expences] funtuaria, die riguarda la
moderazione delle fpefe.
Sumptuary laws, leqgi funtuarie, che
moderano le fpefe.
Su'mptuous, adj. [rich, coftly,
magnificent] fontuofe, funtuofo, di gran,
de Jpefa, ricco, fplendido, magnifco, fu-
perbo.
Su'mptuously, adv. fentuofamen-
te, funluofamcnte,fplendidamente, magni-
ficanientc.
Sumptuo'sity.s. [coftlinefs, mag-
nificence] fontuofita, funtucjitd, magnifi-
cenza, fplendidezza, s. f.
Sun, s. [aluminousplanet, thefpring
of light and heat] fete, s. m. pianta che
illumina il monda.
The fun of righteoufnefs [a fcrip-
ture-phrafe for Jesus Christ] ilfoldi
giuflizia.
Sun-lliine, la chiarezza, il lume, la
fplendore del fete.
The fun-beams, i raggi del fete, i
raggi felari.
Sun- riling, il le-var del 'file.
Sun-fet, il tramantar del fole.
Sun-burning, /' abbronzare.
Sun burnt, abbronzato.
To Sun [to fet or dry in the fun]yi-
leggiare, porre qualflfia cofa alfa/e ad
oggetto d' afciugarla.
Su'nbeam, s. [ray of the fun] rag-
gio difele.
Su'nbeat, adj. [flione on by the
fun] efpofio at file, battuto dalfile.
Su'nbricht, adj. [refembling the
im\ in brightnefs] lucente come il
fole.
Su'nclad, adj. [clothed in ra-
diance ] veflito di raggi, lucentifi-
mo.
Su'nday, s. [the firft day of the
week] Domenica, s. f.
Palm - Sunday, la Domenica delle
pnlme.
To Su'nder [to part, tofeparate, to
divide] flparare, dividere-
Su'nder, s. [two, two parts] due,
due parti.
4 D - Su's.
SUP
Su'kdry, adj. [divers, feveral] di-
•verft, parecchi, molti.
In fundry places, in diverfi luo-
ghi.
Sundry ways, tnohe tnaiv.ere.
Su n a , adj . [from to li ng ] cantata, v.
To ling.
Sunk, adj. [from to fink] affon-
dsto, aitdato a foudo, fommerfo, <u. To
fink.
Sunk in his credit, fcreditato, the ha
ferduto il credito.
Sunk, e anche an preterite del <uerbo
To fink.
■Su'nless, adj. [wanting fun] privo
di fole, privo di calore.
Su'wuk.e, adj. [refembling the fun]
Jixiile al Jole.
Su'nned, adj. faleggiato.
Su'ksv, adj. apruo, efpofto alfiUo
a Jllath.
A funny place, an hugo apricj) pof-
$o a jUaiio.
Sup, s. forfo, centellino, s. rci.
To take a lup, prender unfirfi.
To S-'JP [to e:it one's fupper] ce-
nare,
Tcfup [to drir-.k by little and little]
forbire, ceniellarc, here a ceidellini o a
J'-"'Jl-
S-u'perable, a<lj. [ that may be
xxxnqueredj jv.pere.bile, eke ft pub fupe-
.rare.
To Stj'feratcound [tobeover and
above ] foprabbondare, fommamente ab-
ibondure, fopravanzare.
SUPERABUNDANCE, S. ftprab-
■bondanza, s. {. jlvcrchia abbon-
danza.
S U P E R A B V ' N D A N T L Y, adv.
foprabbondantemente, con faprabbondan-
eza.
To Su'PERiDD [to add over and a-
■bove] aggiugner di piit o troppo.
Supera'dded, adj. aggiunto.
Superannuated, adj. [ worn
out, grown out of date, worn out
•with age] ftaniio, ijecchio, troppo vec-
chio.
A fuperannuated beauty, una bellez-
zaftau/ia.
A fuperannuated foldier, un fot-
dato vecckio, incapace di fer-vire, affat-
to invalido.
Superci'lious, adj. [that is of a
four countenance, proudly fevere, too
grave] fevero, grave, fojlenato, aujlero,
Jiero, arrogante, burbcro.
Superci'liously, adv. fevera-
mente, gravemente, Jierametile, al-
dieramente, con foflenutezza, burbanle-
mente.
Superciliousness, %. fuffiego. or-
■gogl'm, s. m. gravita, foflenutezza, ar-
sroganza, s. f.
Supre'minence, s. [ excellency,
prerogative] premwenza.
Sttpere'minent, adj. [excelling,
above] eminente, ^cceliente.
Supere'minently, adv. cminente-
meute, ^cceUentemente.
To Supere'rogate [to give or
to do more than it required] dare o
Jure piu di Quel (he u/io i obbligato, ft/a-
itdrie-.
SUP
Supereroca'tion, s. [ doing
or giving more than is required] ;/
dare, o il fare piit di quel chi uno e te-
nuto.
Superficial, adj. [ outward ]
fuperftcialc, che e nella fuperfieie, efleri-
ore.
Superfi'cially, adv. fuperflcial-
mente, in fuperfieie, efteriormenle.
Superfi'cies, s. [I'urface] fu-
perfieie, s. f. il di fuori di ciafcuna
cofa.
The fuperficies of the earth, la fuper-
fieie del la terra.
Su'perfjne, adj. [very fine] finijfi-
no, foprajfino.
Superfine cloth, panno fofirajfina.
Superflu'ity, s. [ over-plus,
excels J fuperjluita, foprabbmuiauza,
s. f.
Superfluous, adj. [overmuch,
more than need] fuperfluo, fiper chio , in-
utile, foverchio.
Supe'rfluously, adv. foverchia-
mente, fuperfluamente, con fuperjluita, di
foverchio.
Superhu'man, adj. [morethanhu-
man] foprumano, fopra la condizione »-
niana.
To Su'perintend [to overfee, to
have the chief management of affairs]
foprantendere, aver la foprantendenza,
vegliare, invigilare.
Superinte'ndency, s. fopranUn-
denza, ijpezione, s. f.
Superintendent [overfeeror fur-
veyor] foprantendente, s. m. quegli, che
Jia autorita primaria fopra qualche itffizio
o opera.
•Superintendent, adj. [that over-rules
and governs] foprantendente, chegover-
na.
Superiority, s. [preeminence,
excellence above others] fuperiorita,
prembienza, eccellenza, s.f.
Supe'riour, adj. [that is above,
upper] fuperior;, die foprafta, contrario
d" uiferiore.
.Superiour [ that is above others
in authority, power, &c. ] fuperi-
ore.
The fuperior father [in a monaflery]
i! padre fuperiore.
The luperiour mother, la madre fupe-
riora, la madre bade/fa.
Their forces weix- much fuperiour to
ours, le loro forze erano molto J'uperiori
alle nafire.
Superiour, s. fuperiore, principale,
capo, s. in.
Supe'rlativx, adj. [of thehigheft
degree] fuperlativo, piit fuperiore di tut-
li, il piit jublime.
The fuperlative degree, ilgrado fuper-
lativo,
Superlatively, adv. fuperlati-
vamente, in fuperlativo gra.io.
-Sufe'rnal, adj. [that comes
from above] fupernale, fuperiore, di fo-
pra.
Supe'rnally, adv. fupernalmente,
con potenza fupernale, divinamente.
Superna'tural, adj. [thatis above
Xlie.courfe, Itrength, or reach of na-
SUP
ture] fopramiaturale, che e fopra la n*.
tura.
Superna'turally, adv. foprau-
naturalmente, con modo fopramiatu-
rale.
Supernumerary, adj. [that is a-
bove the limited or ufual number] fu-
prannumerario.
To Superscribe [ to write over,
or on the outfideof any thing] fopraf-
crkjere, pret. foprafcrijfi.
S u p e r s c r i ' b e d, adj. fopraf-
critto.
Superscri'bbr, s. quello o quella che
foprafcrive.
Superscription, s. ■ foprafcri-
zione, fopraferiita, s. f. foprafcritto,
s. m.
To Supersede [ to fufpend, to
put off, to (top, to forbear] fopraf-
federe, tralafaare per qualche tem-
po, differire, pref. differijeo, pret. fo-
prajjifi.
Superseded, adj. foprajfifo, trala-
fciato, differito, rimejfo.
Su'perse'ssion, s. interviiffione, il
fopraffedere.
Supersti'tion, s. [miftaken devo-
tion] fuperftizione, s. f.
Supersti'tious, adj. [addiftedto
fuperftition, bigotted]fuperfliziofo,pieM
di fupetjliziom.
A fuperftitious man, un uomo fuperfli-
ziofo.
A fnperftitious woman, una donna fu-
perjliziofa.
Supersti'tiously, adv. fuperfi-
ziofamente, con fuperftizione .
To Superstru'ct [to Duild upon]
fabbricare, edificar fopra.
Superstru'cted, adj. fabbricato,
ediftcaio fopra.
Superstructure, s. edificio, ►
altra jabbrica die s' alza fopra qualche
fondamento.
Supervaca'neous, adj. [fuperflu-
ous] fuperfluo, inutile, foperehievole,fo-
perchio, foverchio.
To Superve'ne [tocomeunlooked
for, to come upon a fudden ] fopraggiug-
nere, fiprawenire, pret. foprag^iuwo,
foprawengo, pjet. fopraggiunfc.jiprav-
venne.
To Supervise [to over-fee] fo.
prantendere, aver /' ifpezione o I'opran-
tendcnza di che che ft fa..
^ He is to fupervile the bnfinefs, egliha
I' infpezione del negozio.
To fupervife [ to revife, to exa-
mine] rivedere, efa?mnar di nuovo, pret.
rividi.
To fupervife a will, vederefe la vo-
lonta del teftatore e ben efeguita feeondo
il tenore del teftamento.
Supervised, adj. foprantefo, rivi-
fto, ej'aminato.
Supervi'sor, s. [over-feer] fe-
prantetidente, direttore, ifpettore, s. m.
ToSu'pervive [to overlive, to ouw
live] faprovvivere.
Supi'ne, adj. [idle, careiefs, negli.
gent] fupino., negligente, oziofo, inftu-
gardo, pigro, trafcurato.
Supine, s. [a term of grammar] fupi-
no, terviin: grammatical*.
SUP
SUP
S U R
Supi'NELY.adv. [carelefsly] fupina-
mente, I'upino, r.egligentemente, oziofa-
mente, iifngardamente, pigramente, traf-
curatamente.
Su'pineness,? [floHi, negligence]
Supi'nity, S negligenza, trafcu-
ragg'me, infir.gardia, infingarderia, ten-
tezza, prgrizia, trafcurataggine, infin-
gardaggine, s. f.
Su'pped, preterito del 'verba To
fijp.
To Suppe'ditate [to find to fur-
nifli] fuppeditare, amminifirare, mud-
ftrare, fomminijlrare.
Su'pper, s. cena, s. f.
To bring in fupper, feriAr la
■cena.
To eat one's fupper [to fup] ce-
nare.
To go to fupper, andare a ana, an-
■dur a cenare.
The Lord's fupper, lafar.ta cena, la
■comunione.
A fupper man, colui che e aceoftumato
a cenare.
Supper-time, tempo il cenare.
Su'pperless, adj. fenxa cena, die
nen ha cenato.
To Sdppla'nt [to trip on one's
heels] dare il gambetto ad uno, fado
cv.fcare, e s~ ufa per la piu infenfo meta-
fcrico.
To fupplant [to deceive or beguile,
to undermine] dare H gambetto, ingan-
nare, giuntare.
■Su'pple, adj. [foft, limber] fiejfibile,
pieghcvole, arrendcvole, die facilmenteji
piega.
Stipple [humble, pliant] umile, cor.
iefe,fommeffo.
To Su'pple [to make fupple]
render fleffibih, piegkcvole, o arreude-
t>ele.
Supplement, s. [addition made to
fupply fomething deficient beforeJ/«/>-
plcmcnto, s. Hi.
Su'ppleness, s. [the irate or
quality .of being fupple ] fieffibilita,
s. f.
Snpplenefs [compliance, fubmifiion]
lunilta, fommijfione, s. f.
Su'ppletory, adj. [that which is
to fill up deficiencies] die fupplifce, che
Jetfupplire.
Su'ppliant, 7 s. [petitioner]/;^-
Su'ppliCant,5 plicante, s. m. f.
die fiipplica.
To Su'pplicate [to make hum-
ble requeft, to beg, to intreat] fstp-
ylicare, pregare umihnente, pregare af-
fettuofamente, far ijlanxa, diiedere if-
iant entente.
Supplica'tion, s. [petition] fup.
plica, s. f. memoriale, s. m.
Su'pply, s. [relief] foccorfo, tin-
Jorxo
A fupply of men er money, un foc-
corfo, un rinforzo di gente o di da-
.naro.
To Su'pply [to make up what was
wanting] fupplire, foiivenire aldifetto,
pcef.fupplifco.
To fupply [to fill up] one's place,
vecapare, empure il luogo d' un al-
Jra,
Suppli'ed, ad], fupplito.
_ Suppo'rt, s. [help, prop, protec-
tion J fqffenimeuto, foftegno, foccorfo, fo-v
tienimetito, appoggto, patrocinio, s. m.
To Suppo'rt [to bearup]/o/^o»7rt-
re, par tare, foflenere, appoggiart, pun-
tellare, appuntellare, prel' fo/lengo, pret.
foftenni.
Tofupport [to maintain] fopportare,
foftentare, mantenere, pref. mantengo,
pret. mantenni.
To fupport [to help] ajjifere, ajula-
re,fo>v<vemre, prtLfowengo, pret. fev-
'venni.
To fupport [to favour, to back]
portare, proteggere, appoggiare, fa<vo-
rire, fpalleggiar£, pret. protejfi, pref. fa-
forifco.
To fupport [to maintain, to feed]
foflenare, alimentare, pafcere.
Suppo'rtable, adj. fcpportcvole,
comporteiiole, tollerab\le.
Suppo'rtance 7 s. [maintenance,
Supporta'tion J fupport] mante-
nimento, foftegno.
Suppo'rted, zdj.fspportato, porta-
to, foftenuto, appoggiato, punlellato, ap-
puntellato, v. To fupport.
Suppo'rter, s. [fupport, protec-
tor] appoggio, fojlegnc, protettore, fau-
tore, mantenitore, foftenitore, fcflenta-
tore.
Supporter of a table, 191 pieds di ta-
t>ola.
Suppo'sable, adj. [that may be
fuppofed] die ft pub fupporre.
Suppo'sal, <v. Suppofition.
Suppo'se, s. <v. Suppofition.
To Suppo'se [to imagine, to think]
fupporre, penfare, credere, imaginarfi,
pref. fuppongo, pret.fuppo/i.
To fuppofe [to grant, or to take for
gra n ted ] fuppcrre,{ refupporre, cencedere,
pret. conceffi.
To fuppofe [to produce a falfe thing
initead of the true] fupporre.
Suppo'sed, adj. fuppoflo, <v. To fup-
pofe.
It is to be fuppofed, bifgna cre-
dere.
His fuppofed father, fuo padre puta-
two.
Suppo'ser, s. [one that fuppofes]
colui die fuppone.
Suppo'sing, s. il fupporre.
Supposition, s. [cafe put] fuppo-
jizione, prefuppofizicue, s. f. fuppoflo, s.
rn.
Suppofition [ the putting of one
thing initead of another ] fuppq/ixi-
one.
Supposititious, adj. [falfe] fup-
pofto,falfo.
To Suppre'ss [to keep un-
der, to put a ftop to, to fmother]
foppr'wiere, iogliere, leiw.re, impeJire,
far ceffare, pref. to/go, impedifco, pret.
tolfi.
To fupprefs an office, ebolire un ufji-
kIo.
Suppressed, adj. foppreffo, toko, le-
vato, impedito, ceffa'.o.
Suppressing, ? s. fopprejjione, abo-
Suppression, 5 lizio/ie, s, f. il
fopprmere.
Suppressor, s. colui che fop:
prime.
To Su'ppurate [to run, as a fore
does ] far capo, marcire, fitppu-
rare.
Suppura'tion, s. il marcire.
Supputa'tion, s. [reckoning]
computo, calcolo, s. m.
To Suppu'te [to reckon] computa-
re, calcolare.
Suppu'ted, adj. computato, calco-
lato.
Suppu'tino, s. computamento, com-
puto, calcolo.
Supre'am, <u. Supreme.
Supre'macy, s. [ the fupreme or
chief power of the King or Queen of
England in ecclefiaftical affairs] prima-
to, s. m.
Supre'me, adj. [higheft]y«/rflw»,
ilfiit alto, ilpiii eminente.
Supre'mely, adv. [in the higheft
degree] altifi/namente, eccettentemente,
perfettamente.
6u'ral, adj. [ being in the calf
of the leg ] die i nella polpa della.
gamba.
Surba'te, s. [ a bruife under a.
horfe's fcot, often occafioned by tra-
velling unmod ] malattia che rende
i ca.valli fpedati, e nafce generalmente
dail' aver camminato troppo sfer-
rati.
To Surba'te a horfe,^ fpedareun ca-
Tal/o.
ToSurce'ase [to give over]rf^ar^,
tralafciare.
Surceaie from any further trouble,
ncn <vi pigliate piu faftidio.
Sufce'ased, adj. ceffato, tralafci-
a to.
Surcharge, s. [ charge upon
charge] fopraccarico, s. m. fnjerdiio ca-
rico.
To Surcha'rge [to overload] fo-
praccariiare, caricar troppo.
Surcharged, adj. fopraccari-
cato.
Surci'ngle.s. [a girdle, with which
the clergymen of the church of England
ufually tye their caflbcks] cintola, cin-
tura, s. f.
Su'rcle, s. [llioot, twig, fucker]
germoglio, rampollo, ramie Alo.
Surco'at, s. [a fort of upper gar-
ment] fcdtamharcOjfaUamindoJfa, s. m<
Joprawefta, s. f.
_ Surd, adj. [a term ufed'in nvathe-
ticks] JUrda,
A i'urd number, numero fordo.
Su'rdity, s. [deafnefsjyojv/z'fff.yw--
daggine, s. f.
Sure, adj. [aflured, certainj/ranr,
certo, afficurato.
I am fure of the contrary, fonofiatro
che la cofa non <va cost.
We are lure of victory, noifiam certi
della iiittoria, la njittoria i in ma,: nof-
tra.
Sure [true, undoubted] ficuro, is-
dubitato.
Sure [infallible]i/'«rfl,7>//«///'A;fr, che
non pub mane are.
Sure [true, .faithful] ficuro, finccro,
fedelt.
Sure
S U R
S U R 'I
S'U R
Sure [ fafe ]' ficuro, fttor di peri-
eolo.
A fure pay- matter, un buonp abator e,
un uotr.d che paga bene.
Sure [firm] ficuro, fado, fermo, feluic •,
fiabile.
To make fure of one, afficurarfi d' u-
na perftiua.
To make fure of a thing f to
rurgia, s. f. qtiella parte di mcdiciva, prappih, ilfcvere/tio.
che cv.ra mcnualmente. Surpri's al, 7 s. [a fudden affa.ilt,
Sur'cy, adj. [railing in billows] Surpri'se, \ or coining upon a
allamente ondeggiante, pracellofo; man unawares] firprefa, s. f.
t .':, . _"' ./. / mare. Surprife ['amazement, aftonifhment]
Su'RLlLY, adv. faflidiofamentc, fan- forprefa, marafligliafflupore.
tafiiecir.ente, inerefce'volae/ile, fieramen- To Surpri'se [to fake una-
te, orgagliofamentc, burb. ramente. wares ] fopr'appendere', forfrendere,
Su'rliness, s. [a being I'uily] no corre aW impro'v-vifo, pret. foprapprefi,
feize a thing] impadronirfi di quakhe ja,fdegnofitd, caponeria, faftidiafaggine, forprefi,
coja
Be fure to do it, fan mercante di
farlo.
As fure as I am alive, cost came iofon
•vivo.
To be fure [furely] certamente, ir.du-
bitatcmetite, feuza dubbio.
Yes lure, ficur amente, certamente.
No lure, eh 'via.
Surefo'oted, adj. [treading firm-
ly, not Humbling] che camixina centfi-
curezza di pitde, che not inciampa, cue
nan intoppa.
Su'relv, adv. [certainly] ficu-
ramente, certamente,
cert a.
Surely [fecurely] ficuramente, cenfi-
eurezza.
Su'reness, s. [certa\nty]ficurezza,
eertezza, s. f.
Su'retiship, s. [the quality of be-
ing a furety] malle-veria, s. f.
S u'r e t y, s. [ bail ] malle-va-
dare.
To be furety for one, mallcuare al-
cuno, eflerfuo ma/le-vadore.
Su'rface, s. [outride] fuperficie,
s.f.
The furface of the water, Ui fuperficie
dell' acqua.
Su'rfeit [ excefs in eating and
drinking] crapula, s. f. eccefo nelman-
s. f
Su'rlinc, s. [a four morofe felWv]
un caparbUi uno che fempre guar -da alirui
-fco.
Su'p.Lr, ad], [morofe, crabbed, dog-
ged] eircigno, burbero, difpeltnfa, aroma-
ticoa fqfiltdiefo, fdegnofi, ritrofo, ombrcjo, to,fiupito
To furprife [to amaze] forprendere,
marai'igliare , ft uj ire .
You furprife me, to mi fate flu-
pire.
Surprised, adj. fiprapprejo, far-
prep, calto aW impro-wifo, maraviglia-
cajtubij, cetpane.
Su'r.MisE, s. [imagination, fuppofi-
tion, fuipicion] im>>:aginazicne ,opinio>ie ,
fuppofizionc, s. f. penfiero, s. m.
To Su'rkise [ to think, to i-
magine, to luppoi'e] penfare, credere,
immagivarfi, metterfi in tefila, darfi a
pref. fuppongo, pret.
•verainente, per credere, fupporre
fupp.fi.
Surmi'sed, adj. penfato, creduta, im-
maginato, fuppofio.
SujjMI'sing, s. penfiero, fafpetto, s.
m. immaginazione, s. f.
To Surmo'unt [to overcome, to
get the better] formontare ,fuperare, sin-
cere.
To furmount all difficulties, forman-
tare tittle le diff.coltd.
To furmount [to exceed, to excel]
formatitare, aiianxc.re, foprafifare, pret.
fop raffed.
Surmo'untable, adj. [conquera-
ble, fuperable] che fipub <vincere, che fi
pub formantare.
Surmo'unted, adj. formontata,
fuperata, iiinto, avanzalo, fopraf-
[a fea fifh] triglia,
fur-
gtare e nel bere
To take a furfeit, av ere un1 indigefii- faito.
one. Su'rmulet, s
Surfeit water, acqua diftillata con erbc s. f . pefce di mare.
buone contra 1' indigeftione. Su rn a'me, s. {name of family] fo-
Surfeit [fatiety] ftucchcvclezza, no- prannome, cognome, s. in.
ja, naufea, s . f. rincrefcimenlo, fafiuiio,
s. m.
To Su'rfeit one's felf with a thing,
faziarfi di quakhe cofa, effere fiufo di
quale he ccfa.
Su'rfeiter, s. [one who riots, a
glutton ] un mangione, un ghiot-
ione.
Su'RFEiTiNG, s. fiucehevolezza,
s. f.
Surfeitwa'ter, s. [water that
cures forfeits] acqua che guarijee delta
troppc. ripier.ezza di fioviaca.
Su'rge, s. [a billow or wave of the
fea ] onda, s. f. cavalionc, flutto,
t. m.
To Su'rge [to rife up in waves] on-
deggiare, gonfiarfi, far ca<valkni, par-
laiido del mare.
Su'rgeon, s. [one that is (killed in,
or profeffes furgery] cerufco, chirurgo
s. m. colui che e i
cirugia.
Su'rgeonry,
Su'rgery,
Surprising, adj. [Grange] fiupen-
do, maranjighofa, ftrano.
Surfri'sincly, adv. con ifiupore,
con maraviglia, Jlranamente.
_ Su'rquedry, s. [pride, prefump-
tionl fierezza, arroganza, alterigia, s.
t. orgeglio, s. m.
Su'rrendry,7 s. [the aft of refign-
Surre'nder, 5 ing or giving iip]
refa, s. f. il render e.
The furrender of a town, la refa d'
una cittd.
ToSurre'nder [to yield, to give
up] renders, confegnare, dare in mano,
pret. refi.
To furrender one's place, raffegnare
il juo ufjicio.
To furrender one's felf a prifoner,
renderfi prigione.
To furrender, verb neut. [to yield]
renderfi, arrenderfi, pret. refi, ar-
reji.
Surrendered, adj. refo, confegna-
to, rifegnato, arrefo.
Surrk'ption, s. [the aft of
doing any thing by fteaith ] for-
prefa-
Surrepti'tious, adj. [ done by
fteaith] furrettizio.
Surreptitiously, adv. fegreta-
mente, fotto mano, di foppiatto.
Su'rrogate, s. [one fubftituted to
fupply the place of another] ffiituto,
m. eke tiene la -vece al-
io Surna'me [ to give a
name] fcprannomare, cognominare
Surna'med, adj. foprannomato, co- fufiituto, s.
gnominata. trui.
To Surpa'ss [to exceed, to excel, to Surrogate, adj. fufiituito, foftitu-
go beyond] fuperare, a<uanzare, eccede- to.
re, fapraflare, formoniare, fonjranzare, To Su'rrogate [to appoint in the
•vantaggic.re room of another] fufiituire, fofiituire,
Surpa'ss able, adj. che fi pub fup e- mettere uno in luogo fuo o d' altrui, pref.
rare o avanzare. fufiituifco, foftituifeo.
Surpassed, ac\\.fuperato,a'ucnza- Surroga'tio.v, s. [the aft of
to, ecceduio, formontata, •uantaggi- appointing a deputy] il fofiiiuire.
ata. To Surro'und [ to incompafs ]
Surpassing, adj. [excellent in a c'.rcondare, ehiudere, ftrigne>e intar-
high degree] she eccede, che e cccellente no.
dimolto. Surro'unded, adj. circondato, chiu-
Surpa'ssincly, adv. firaardina- fo,firettoi>;tarno._
riamente, d' una maniera ftraordina-
via
Su'rplice, s. [a linen garment
worn by clergymen, when they officiate
fata, oche efercitala at divine fervice] cctta, s. f. quella fo-
prai-jefia di fauna lino bianco che for-
s. [an art which tcino i.elf ej'sreitare idiiiini uffieigli ecek-
teaches how to cure fiafiici.
the outward difeafes of a human body " Su'rplus, -> s. [that which is o-
by the help of the hands] cirugia, chi- Surplu'sage,
4
E,f \
ver and above]yb-
Sl'rtout, s. [a large coat worn o-
ver all the reft] abito che rieopre tutti i
panni che un porta indofjo.
ToSurve'ne [to come as an addi-
tion] venire per aggiunta.
Surve'YjS. [general review] ri-cifia,
s. f.
To take a furvive of one's lands,fare
la pianta deUefuc terre,
He writes the furvey of the country,
s u s
S U T
SWA
egli fa la defcrizione generate di tutlo
paefe.
To Surve'y [to look about on all
fides] vedere, offervare, efaminare at-
tentamente da ogni banda.
To furvey land, tnifurare terrain.
To furvey [ to overfee ] aver la
foprantendenza o ifpezione, invigi-
l.ire.
Surve'yed, adj. viflo, v. To fur-
vey.
Surve'yor, s. [overfee^yi/rasto-
dente, intendente.
Surveyor [meafurer of land] mifura-
tcre di terra, pgrimenjor.e.
Surve'yorship, s. [the office of a
furveyor] I' officio del fopramendente o
dell' agrimenfore.
To Survie'w [to overlook, to liave
in view] fopravvedere, dare un occhi-
ata.
Survi'vance, s. [the ftate ofout-
/ To fufpend one from his office, fof- fttflf, (onvenevolmente, a" una maniera
pendere alcuno dalfuo nffizio.
Suspended, adj. fofpefo, <u. To fuf-
pend.
Suspe'ndinc, s. fifpenfotie, s. f. il
fofpendere.
Suspe/nse, s. incertezza.
Sufpenfe, adj. fofpefo, dubbiofo.
Suspension, s. [the leffer excom-
munication] ffpenfionc, cenfura ecdeji-
ajlua.
Suspe'nsory, adj. [ by which a
thing hangs] die tien fofpefo, die time
apptfo.
Suspi'cable, adj. [liable to fiifpi-
cion] ffpetto, chefofpetta.
Suspicion, s. [ jealoufy, fear,
dilfruft ] djffidenza, s. f. ffpetto,
s. in.
To entertain fufpicion of one, pren-
der fifpefto, premier ovibra d' lino.
Suspi'cious, nrij. [fuipicible] ff-
living another] il.fopravviverc ad un petlofo, die arreea fofpetto.
altro, fopravvivenza.
To Survi've [to putlive] fipr&vvi-
•vere, viver piit.
Survi'ved, adj. foprawifiito, fo-
pravviffo.
Survi'vor, s. [one who out-lives
another] fopra-wivente.
Survivorship, s. [out-living] fo-
pravvivenza.
Susce'ptibi.e', adj. [apt to take'im-
prefiio n ] fufcettibile.
SusCE'PTioa, s. [a<5t of taking]_/u/"-
cetlibilit'a .
Su s c E'p TI VE , ad j . fufcettibile.
To Su'scitate [to ra\fe] fufcitare,
eceitare, far nafcere.
Su'scitated, adj. ft/citato, ecci-
taio.
Suscita'tion, s.fufcitamento, s. m.
ilfufcitare.
Su'skin, s. [a ibrtofold co\n~] fpezie
di mctieta antiea.
Siispe'ct, participle adjective
[doubtfulj duhbio/o.
Sufpect, s. [fufpicion] fofpetto.
To Scspe'ct [to fear, to
miiiurlt] fijpetlare, azier fofpetto, difi-
darfi. ■
To fi'.fbcft one's own ftrength, dlfji-
darfi dellejite proprWforze
ccnvenevole.
Sute [fuit of cloaths] abiti, <vef-
tito.
Sute [fet of things] affortimento.
Sute of hangings, affortimento di la-
pezzerie.
Sute of cards, una fguenza di
earte.
To Sute [to fuit, to fit, to agree]
accordarfi accomodarfi, con-venire, effer
buono, addirji, confarfi.
To fute [to match] accoppiare, appa-
jare.
T'o fute cards Tto put the futes to-
gether] affortire, dtftinguere,fcompartire
le carte.
Su'tllr, s. [one that follows an
army to fell victuals J vivandure,
s. m.
Su'ture [feam] cucitura, s. f.
Swab, s. [a kind of mop to clean
floors] for/a di fcopa non cut fi fcopano i
Sufpicioiis, [jealous, dittruflfnl ] pavi/ne/itl d-lieflanze,
fifpettefo, pien di J ../<:..''
S u s r i ' c I o u s i. v, adv. fif
peitanHiite, cm ffpetto, fofpettofa ■
mente.
Suspi'ral, s. [breathing-hole] _//>/'-
ragi.o, s,. m .
Suspira'tion, s. [ figh ; aft of
fetching the bre3th deep J it fofpi-
rare.
To Susta'in [to give ftrength, to
maintain, to feed] fofenere, maitteaere,
reggere, nutrire, Jo/lent are, pref. fof en-
go, mantengo, nutrifco, pret. fofenni,
mantenni, reft.
To Susta'in [to fupport, to bear
\ip]j~o/!enere, appoggiare, puntellare, ap-
puntellare.
To Swab [to clean with a mop] [co-
pare.
Siva'jeer, s. [dniige of a fiiio,
fweeper of the deck] mozzo di tuafcello
ciej&fta i ps'iti.
SftVA'DDLE, s. [cloat'.i bound round
the botjyi] fafciajv) f /-<■'■
To Sw'A'onLE [towi jpup in fWath-
ing-baruls] fafciare ,circonJare, ir.torm-
ar con j.
To fivaddle [to bang, to cudgel, to
drub] battere, baftonarc, iartafars.
Swa'ddled, adj. fafciato, Uittuto,
baftonato, tartaffato.
Swa'ddling-band, To. [cloath
Swa'ddling-cloath, £• wrapped
SWA'DDLING-CI.OOT, J lOUlld a
new born child] fafeia o panno in
avvolto il bambino qaanda
To fuflain [to fufFer] fqflenere, foffe-
rire, comporlare, patire, pref. fofferifco, cui e
patifco. naf.e.
To fuftain a lofs, fare una per- To Sv/ag [to hang on one fidt ] /■.■?.
dita. dere invcrji uia ddle parti, efj'er volto o
Susta'inable, adj. che fi piibfofte- inch.inare per troppo pep.
nere. The coach fwags on one fide, la car-
Susta'ined, adj. fofenulo, v. To rozzapenJe da una parte.
fuftain. Tolwag, or to fvvag down, pendtrt.
Susta'iner, s. [one that props, ciondolare, dcndolare,
Tofui'pecl [to furmife, to think ] frve di fftegno.
one that fu\ipcrts] fojlenitcre , /pa/leg^
atore, punttllatore, colui o la cofa die
fofpfttare, credere, penfare, vmnagt-
narfi.
Suspe'cted, adj. fofpettaio, diffida-
to, v. To fufpect.
Suspe'ctful, adj. [diftruftful] fof-
pettofa, diffidente.
Suspe'cting, s. il fofpettare.
Suspe'Nce, s. [doubt] dubbio, s. m.
ambiguita, ineeriezza, s. f.
To be in fufpence, far fofpefo,
far ambiguo, non fapere a die rifol-
verfi.
ToSuspe'nd [to hang up] fofpen-
dere, appiecare,fofenere in ana, pret. fo-
lPef>-
To fupend [ to keep in doubt ]
fofpendere, tener fofpefo, render dubbi-
ofo.
To fufpend [to defer, to delay, to
Suftainer [one that fu!Ters,a fufferer]
paziente ; colui die fof re.
Sustaining, s. fjfenimento, s. m.
il fof en ere.
Su'stenance, s. [ nourifhment,
His belly fwags down, la pancia gli
ciondola.
A fvvag belly, una pauciaccia, una
trippaccia.
To Swage, v. ToafTwage.
ToSwa'gger [to play the hettor,
to boaft] vantarf, gionarf, van agio-
riarfi, bravare, braveggiare, fare il
Su'table, adj. [agreeable] conve-
nienle, convenevole, conjorme, proporzio-
nata, oggi fcriverfi, fiiitable.
Sutableness, s, [fuitablenefs]<ro?j-
ftop] fofpendere, frolungare, differire, venenxa, conformita, s. f.
pref. dijferifo. Su'tably, adv. [luilablyj coiforms-
food] alimento, fofentamento, ufo de' ci- bravo.
bi, cibo. Swagger huff, 7 un bravo, un iaglia-
Sustenta'tion, s. [fupport, pre- Swaggerer, i cdntoni, un nuwgi-
fervation from tailing] foflegno, puntd- aferro, unafyierro, un gradafj'o, una
lo, cofa die ti fofiene, che I' impedifce di fmargiaffo.
coder e. Swa'gcinc, adj. [from to fwagj
Suftentation [fupport of life, ufe of dcndolone.
victuals] ahmento, aba, ufo de' cibi. Swagging brenft, poppe a dondclvie.
Suftentation [maintenance] manteni- Swa'gcy, adj. [dependent by its
mento,fcflegno. weight] che pende per foverchio pcfo.
Swain', s. [a country man, a clown]
un contadina, un bifclco.
Swain, or Ihepherd fwain, un fafla~
re, un paforello.
Swain [a young man] un giovane, in
giovinetlo.
Swal-
S W A
S W E
S W E
Swa'llow,s. [a bird] rondinl, ron- The ftreets iwarm with people, It
dinella. ftrade jo:ia piene Ji genie.
One fwallow does not make a fum- Swart, adj. [iwarth, black, dark-
mer,una rondincnonfa pr'wtavera. ly brown, tawneyj nero, bruno, ghez-
Swallow [a flying-fifhj rondine,forta zo, moro, di color pendente piit al nero
di pej'ce alato. die ad altro.
Water- fwnllow [a bird] coditremola, Swart [gloomy, malignant] maligna,
S. f. fpezie d' ucctllo.
Swallow tail, coda di rondine.
Swallow [a whirlpool or gttlph]£or-
go, inghiottimento, s. m. voragine, s. f.
Swallow-wort, celidonia, s. f. fpezie f'gnificato
trijlo, cattiva, pien dincro veleno.
To Swart [to blacken, to dufk]
annerare, render nero.
Swarth, lo Jlijjb che fwart in ogni
d' erba.
Swallow, s. [the throat, voracity] la
gola. il vizio dilla gola, voracita.
To Swa'llcw [to pafs or let down
the throat] ingliiottire. trangugiare,prti\
inghiottifco.
To (wallow down one's victuals, in-
ghiottire il cibo.
He has fwallow'd a fpider [he is
bankrupt] egli efallito.
To Wallow [to receive without exa-
mination] mandar giii fcnza cfaminare.
To fwallow [to engrofs, to appro-
priate] tirar tutlo afe.
To fwallow [to abforb, to take in,
to fink in any abyfs, to engulf] ajfor-
bire, tirar d n'ro, abbijfare, ingclfare.
To fwallow [to devour, to deil'roy]
divorare, diftruggere.
To fwallow [to be loft in any thing,
to be given up] ejjere perduto in cluc-
chtffia, ejjer but: at o vi i.
To fwallow one's words, difdirfi.
Swa'llowed, adj. inghioltito, tran-
gugiato, v. To fwallow.
Swa'llowing, s. inghiottimento,
s. m. /' ingliiottire.
Swam, e un preterito del verba To
fwim.
Swamp, s. [bog, fen, marftiy-place]
pant ana, palude, padule.
Swa'mpy, adj. [marfhy] pantanofo,
paludofo.
SwaN, s. [a fort of bird] ci%no, «, m,
"Wild fivan, pel/icano.
Swan's (k\n,pelle di cigno.
Swa'nskin, s. [a kind of foft fian-
nt\]forta di flanella fine.
Swap, adv. [haftily, with hafty vio •
lence] preftamente con •violenta prefiez-
tza.
He did it fwap, e' to fece a un trat-
to.
To Swap [to exchange] cambiare.
Sward, s. [a rind of bacon] coten-
va, s. f.
The great fward of the earth, la fu-
perficie delta terra.
Swarm, s. [of bees] fciame d'api o
di pecchie.
Swarm of ants, formicajo.
Swarm [great numberj moltitadine,
copia,gran quantita.
Swarm of lice, gran quantita di pi-
iocihi.
Swarm of people, calca, folia, gran
moltitudine di gente, ficiame di gente.
To Swarm [as bees do] far lo fcia-
V.e, parlando delle api.
To fwarm [to be full of] abbonda-
re, ejfer pieno, traboccare.
The town f^arms with rogues, la
cittu abbonda, i piena di malandrini.
Swartiiily, adv. [blackly, dufki-
ly, tawnily] ncramente.
Swa'rthiness, s. [fwarthy com-
plexion] carnagione abbronzata, nerez-
za.
Swa'rthish, s. [a little fwarthy]
arficcio, nericcio.
Swarthy, adj. [fun-burnt, tawny,
blackilh ] ghezzo, nero, v. fwart, e
iwarth.
To Swash [to make fly about as
water] fipruzzarc, Jprazzare .
To fwafh [to make a noife with
(words] flrepitar colle jpade.
Swash, s. [ftrcam of water] rufcel-
lo, torr ente, s. m.
A fwalh-buckler, s. [a braggadocio,
a vapouring fellow] unofgberre, un ca-
gnotfo, un bravo, un tagliacuntoni, un
mangiaferro.
Swa'sher, s. [one who makes a
(how of valour or force] colui che fa
tnofira o pcmpa di valore o diforza.
Swatch, s. [fw at he ]fafcia.
Swath, t. ex. A fwath of grafs,
barley, dfc. un ciglioue d' erba tagliala,
d' orzo, efimili.
Swathe, v. Swathes.
To Swathe [ to bind up with
(wathes] fafciare.
To fwathe a child, fafciare un bam-
bino.
Swa'thed, adj. fafciato.
Swa'thing, s. il fafciare.
Swa'thes [ fwathing-cloaths ]
fafce.
A fwathing band, imafafciai
A child in fwathing cloaths, un bam-
bino in fafce
his oath] far giurare akuno, prcftar U
giuramento.
Swearer, s. giumiore, s. m. che
giura.
Swe'arinc, s. giuramento, s. m. il
giurare.
Sweat, s.fudore, s. m.
To caufe fweat, far fudare.
To be all in a fweat, cjfer molle di
fudare.
To Sweat [to perfpire through the
pores of the body by reafon of heat]
fudare, mandarfuor ilfudzie.
To fweat b'ood and water, fudar
fangue e acqua.
He fweats for fear, egli fuda di pan-
ra.
To Sweat [to caufe fwctit] far fudart
Swe'ated, adj fudato.
Swe'ater, s. una else i fuggetto a
fudare.
Swe'ating, s.fudore, il fudare.
SwE'ATiNG,?aiij. fudato, bagnato,
Swe'aty, i molle di fudare.
Sweep, s. [the at* of (weeping] h
fcopare, fcopatuva.
Sweep [the compafs of any violent
or continued motion] /' eftenjione d' un
moto 'violenta o continuato.
Sweep [violent deftruttion] diftruggi-
mento 'violent o.
Sweep [direction of any motion nst
rectilinear] direzio'ue di moto nan retli*
lii'-CO.
To Sweep [to cleanfe with abroom,
brufh, Sc ]fccpare, Ipazzare, neltart.
To fweep the chimney, fpazzar il
cammino.
Sweep before your own door [med-
dle with your own bufinefs] badate a?
fatti vofiri.
To fweep away [to deftroy] rovina-
re, diftruggere, pret. diflrujji.
Swe'EPER, s. quello o quellache fpaa-
za.
Chimney-fweeper, uno fpazzacam-
mint.
Swe'eping, s. lo fpazzare, lo fco-
pare.
Swe'epincs, s. [filth, or duftfwept
out] fpazzatura, immodizia, che fi to-
Sway, s. [power, rule, command] glie via nello fpazzare, fcopatura.
potere, dominio, comando, imperio, s. m. Sweep-ne: [a fo#tof fiihing-net]^o».
autoritd, s. f. gajnola, s. f. fpezie di reteda pefcare.
To Sway [to bear fway] dominare, Swe'epstakes, s. [a man that
reggere, fignoreggiare, comandare, aver wins all] colui che vince tutto il danaro
il comando, il potere, I' autorita, aver degli altri.
imperio afjoluta.
To fway with one, aver autorita fa-
pra alctina.
To fway the fcepter, portar lo feet-
tro, aver lo fcettro in mano, regnare, do-
minare.
Swa'yed, adj. dominato.
To Sweal [to melt wa.y]fonderfi,
liquefarfi.
The candle fweals, la candela fi li-
qutfa.
Sweap, <v. Swipe.
To Swear [to affirm, to confirm,
to promife with r.n ^3tU] giurare, affer-
mare, prometter con giuramento.
To fwear [to curie, to blafpheme]
giurare, befiemmiare.
To fwear one [to give or tender on«
Swe'epy, adj. [palling with great
fpeed and violence] che pajfa con molta
preftezza e violenza.
Sweet, adj. [ pleafant in tafte, as
honey, <s'c] dolce.
Sweet to the fmell, dolce, grata all'
odorato, odorifero.
Sweet breath, fiato dolce.
A very fweet flower, unfiore odorife-
ro, che ha buon odore.
Sweet look, ceraamenae grata, guar-
datura piacevole.
Sweet (mile, dolce forrifo.
Sweet-temper, umor allegro e giovi*
ale, tempra manfueta.
Sweet fmell, odor foave
Sweet child, fanciullo amabile.
To be fwe«t upon a woman [to look
amor.
SWE
smoroufly upon her] guar Jar con com-
piaccnza una donna, amoreggiarla.
Sweet [that does not ftink] die not
puzza, che non ha cattitio odorc.
Sweet meat, came che non puzza.
This meat is not fweet, quejla came
puzza.
To keep one's felf fweet and clean,
confer-varfi pulito e netlo.
Sweet-meats, confetture, confetti.
Life is fweet when one wants for
nothing, la titta i Joke quanJo non ci
manca nulla.
Sweet, s. [pleafure, comfort] dolcez-
za, s. f. conjbrto, piacere, s. m.
The fweets of peace, le Jolcezze dcl-
la pace.
No fweet without fome fweat, non c'
e roj'a fsnza /pine, non fi pub a-vcre ilme-
le finza le pecchie.
Sweet-fmelling, odorifero, odorofo,fo-
eve.
Sweet fcented, profumato.
Sweet natured, affabile, cortefe, be-
nigtto, di buona pafla.
The fweet bread of a breaft of veal,
animella di ■■vitdla.
Sweet heart, s. amante, s. m. inna
moral a, s . f • ■
To Swe'eten [to make fweet] ad-
Metre, jar dolce.
To fweeten with fugar, inzuccher-
are.
Have you fweetened your coffee ? a-
<vete mcfjo del zucchero nel -vofiro cafe ?
To Iweeten [to foften, to alleviate]
addolcire, mitigare, placare, allentare.
To fweeten pain, addolcire il dalore.
To fweeten anger, allentare, placa-
re lofdegito.
Swe'eteneo, adj. aJJolcito.
Swe'etener, s. [one that palliates,
one that reprcfents things tenderly] co.
lui che narraado o rapprefentdndo un /al-
io o Jclit'.o fuo o d' altrui lo fimnutfee
quanta pub.
Sweetner [that which contemperates
acrimony] cofa che tempra lacrimoma
d" altra cofa.
Swe'etish, adj. [fomewhat fweet]
alquanto dolce, dolcigno.
Swe'etly, adv. [pleafantly] dolce-
mate, con dolcezza, affettuofamente,
piaccvohnente, foaveniente.
She fings fweetly, ella canta dolce-
intnte oj'oavemente.
Swt'ETNtss, s. dolcezza, s. f.
Sweetnefs [ pleafantnefs] dolcezza,
foavita, s. f. gufto, contenlo, s. m. -
Swell, s. gonfiamento, s. m. gonfi-
«-«, s. f.
The fwell of the fea, i ginfiamenii, i
cavalloni, I' onJe del more.
To Swell [to puff, to fill up] gon-
Jiare, empir di fiato o di -vjento die che
Jia.
To fwell [to lwell up, to increafe, to
make bigger] gonfiare, enjiare, ingroffa-
re, agumentare, crej'cere.
The rain has fwelled up the river, le
piogge hanno gonf.ato o j'atlo crej'cere il
fume.
To fwell up a volume, ingroffarTun
•volume.
To fwell, gonfiarfi, crefcere,
-Vol. II,
S VV I
The river fwells, il fun: ft genfia, le
acque del fume crefcono.
To fwell out [as a wall does] fir
facco, farlando d' un muro quando fporge
infuori.
Swe'llinc, s. gonfiamento, enfiato,
gonfio, s. ni. gonfiatura, gonfezza, s. f.
Swelling in the groin, tiuccne, s. m.
To Swelt [to puffin fweat] Jbuf-
fare quando unfuda.
To SwE'LTt'R, affogare.
To fwelter with heat, affogare, mo-
rir di calJo.
Swe'ltry, adj. ex. fweltry heat, or
fweltry weather, un calJo Kceffiyo, un
tempo molto caldo.
Swept, adj. [from to fweep] fojiz-
xalo, jcopato.
To Swerve [to go from] fsornarfi,
fviarfi, traviare.
Swift, adj. [quick, nimble, rapid]
•vdoce, prefo, fpeJito, ratio, pronto, ra-
pido, lefio, leggier o,fnello.
Swift horfe, cauallo 1'eloce, leggiero
al corfo.
Swift river, fume rapiJo.
To go a fwift pace, andar di buon
paffo.
Swi'ftly, adv. melocanente, prefia-
mente, fpeditamente, ratio, rapidamente,
leggiermente.
Swi'ftness, s. <velccita, prefiezza,
leggerezza neil' andare, rapidita, s. t.
To S w i G [to drink by large
draughts] here a gran forfi, tracan-
nare.
Swill, s. [hog's wafli] brcda, s. f.
Swill [drink luxurioufly poured
down] bevanda iraccartnata con gran-
dijftmo diletlo.
To Swill [to gulp, to fwallow] in-
ghiottire, trangugiare.
To fwill [to drink hard] bere molto
o aviaamehte, trincare, imbriacarfi.
Swil\-belly'd,panciuto, che ha la pan-
da grofa.
Swill-bowl, fwiller, or fwill -pot, s.
[drunkard] bevitore, imbnaebne.
Swi'lling, s. crapula, imbriadtez-
za, s. f.
To Swim [to float on the water]
nuo'are, andare a nuoto.
To Iwim.over a river, pajfare un fu-
me a nuoto.
To fwinj away, J'al-varfi, oj.ampare
nuotando.
The oil fwims on the top of all o-
ther liquors, V olio nuota fopra tutti gli
aliri liquori.
Swi'mmer, s. nuotatore, s. m.
Swi'MMiNG, s. nuoto, s. m. il r.uo-
tare.
A fwimmingof the head [dizzinefs]
•veriigine, s. f. capogirlo, s. m.
Swine, s. [hog, pig] porctif s. m.
Swine herd, forcaro, s. ni.
Swine bread [truffle] tartufo, s. nu
fpezie di fungo.
Sea-fwine, porcello di mare.
Wild Twine, cinghiale, s. m.
Swine hull, or hvine-ity, porcile,s.m.
Swine-like, adv. da porco, come un
porco.
Swing, s, [jerk] Jpinta, do/t.lola.'a,
i. ra.
s w o
To give one a fwing., dare un Jpinta
a J uno, ff-r-rh.
Swing, allalena, s. f.
He may have a fwing for it [he may
be hanged] edi potrebbe dar de' calci a
rovajo per quefio, egli porebbe cfj'er vr.pic-
cato.
To take one's fwing, ca-varf. la in*
glia di qualche cofa.
To Swing [to move to and fro
banging] dtudolare, mandate in quac'i:
la la ccjii fofpefa.
To fwing about, girare, atiJare at-
torno.
To Swinge, or to fwinge off [let
whip, to bang, to maul] fcopare, fru-
filarc, sferzare, batiere, tartafare, ba-
jTorfare.
Swi'nged off, adj. fcopato, frufiaio,
sfcrzato, battuto, tartajfato, bafonato.
Swi'nging, adj. [greatj grand.;
moll o grande, motto grojjb.
Swi'xgingly, adv. [hugely] <vafia-
mente, coioffejeamente.
ToSwi'ngle [to drefs flax] fcoto-
lars, battere colla fcotola il lino, maciul-
late.
Ss-ingle ftaff, s. [a ftaff to beat flax
with] fcotola, maculla, s. f. flrumento
di legno a guifadi coltcllo, col quale f bat-
te il lino a-vanti chef pet tint.
Swink, s. [labour] tra-vagl'to, s. m.
fatica.
Swi'NKER, s. artigiano, s. m.
Swipe, s. [an engine for drawing
up water] al.'aleno,s. m.
Switch, s. bacchetta, s. f.
To Switch, battere con bacchet-
ta.
Swi'vel, s. [fomething fixed in ano-
ther body fo as to turn round it] pemo.
Swo'ling, s. [as much land as one
plough can till in a year] ta/tta terra
quaiito con un aratroft pub lavorare in uit
anno.
Swo'llen,? adj. [from to fwell]
Swoln, 5 goufialo, gonfio, tumido.
Swolu Ityle, file gonfio.
Swom, e un preteriio del •verba To
fwiiri.
Swoon, s. [a fainting fit]fveiiimen-
to, s. m.
To Swoon [to faint away] fvenire,
ve/iir mono, tramorlire,prei.fveugo, tra-
mortifco, p~£t.fvenni.
Swo'oning away, s. fvenimeuH,
ifinimento, s. m.
Swoop, s. [a fall of a bird of prey,
upon his quarry] tl piombare che fa un
ucceih rapace fulla fuaprcda.
To Swocp [to catch up with the
talons, as birds of prey do] afferrare
cogh artigli, come Janno gli uccelli di ra-
piia.
To Swop [to change, to barter] ba-
rattare.
Swo'pping, s. baratto, s. m, il ba-
rattare.
SwoaD,s. [a known weapon \fpada,
s. f.
To wear a fword, portare fjada.
To draw the (word, sj'oderar la f pa-
da, meiter mano alia fpada.
To put all to the fword, metier tw.lin
jil di fpada*
4 E To
SYL
To put all to fire and fword, metier
egiii cofa afuoco e afangue.
" By dint of fword, colla punta della
fpada, per forxa d' arme.
The King's fword bearer, colui che
porta lafpjda avanti a! Re.
Swoi d-player, un gladiatore.
Sword filli, pefce fpada.
Sword-grafs [gladder] ghiacciuoh, s.
m. forta dipianta, le cut barbefouo ado-
rifere.
Swo'rded, adj. [girt with a fworclj
che ha lafpada cinta alfianco.
Swo'rder, s. [a cut-throat, a fold i-
er] un ammazzalore, unfaldato.
Swo'rdknot, s. [ribband tied to
the hilt of the fword] nodo difpada, fi-
ccco difpada, nafiro che fi porta legato
all' elfe della fpada.
Swo'rdlaw, s. [violence] •vio-
lenza.
Swo'rdman, s. [foldier, fighting-
inan] foldalo, ccmbattitore.
Swore, e un preterito del •verba To
fWear. ,
Sworn, adj. [from to fwearj
giurata, che ha prefiato il giura-
mtnto. . ,.
He was fworn a privy couniellor, egli
frefto giuramento in qualita di cpnfigHsre
prii-ato,
Swum, preterita e participio paj/ivo
del -verba To fwim.
Swung, adj. [from to fwing] dondo-
lato, <v. To fwing.
Sy b, adj. propiamente Sib [relatad by
blood] che haparentela.paratte.
Sy'camine, ?s. [the mulberry fig-
Sy'camore, S
Hexie difico.
O I ' V. ft iw i n c , C l J ^
Sy'camore,} tree] ficomare, s. m.
fezie difico.
Sy'cophaNT, s. [pick thank, flat-
terer] un adulator e, un lufinghuro, un pa-
rafito, una fcroceone, s. m.
To Si-'COPHANT, [to play the fy-
cophantj far il mefher del para-
fito.
Sy'der, s. [cider] fidro, s. m. forta
dibei'axda.
Sy'llabar, ?s. [boore atmgof
Sy'llabary.S fyllables] libra che
tratta dellefdlabe.
SYLLA'BlCAL.adj- difillaba._
Syllabication, s. [the forming
of fyllables ] firmaxime delle fil-
iate
Sylla'bick, -v. Syllabical.
Sy'llable.s [an articular or com-
pleat found made of one or feveial
\eiters~\fillaba, s. f.
To Sy'llaels [to utter, to pro-
nounce, to articulate] articolare, pro-
nunc-.are.
Sy'llocism,s [an argument of lo-
sick, confining of three propoHtions]
fillogijino, s. in.
Syllogi'stical,? adj. fittagiftica,
Syllogi'stick, i fatto in Jorma
difdiogifvio.
Sylloci'sticali.y, adv. [in the
form of a fyllogifin] in farms, di fillo-
g>fm0,
ToSylloci'ze [to argue by (yllo-
giiinsj fillagixTiare, argamentare injdlo-
fifino. .
Sy'lvan, adj. [belonging to woods
S Y N
or forelts] filvano, difefoa.
Sy'lvan, s. [a wood-god, a fatyr]
un Jilvano, un Dia de" bofchi, un fa-
tiro.
Sylva'tic, adj. filveflro, filwflre,
falvalico.
Sy'.mbol, s. [fign, token] fimbolo,
fegno, s. m.
The aootlolick fyrubol [the Creed]
ilfimboh drgli apofioli, 'I Credo.
Symbolical, adj. fimbolico, nnf-
tico.
Symbo'licallt, adv. miftica-
mente.
To Sy'mbolize [to fignify by cer-
tain outward {>gns]fimbo!izzare,fignifi-
care confimboli.
To fymbolize with one [to agree
in any thing with him] fimbotixxare
con una, aver qualche rafomiglianza con
lui. ..
Symboli'zed, adj. fimboliz-
zato.
Symboli'zing, s. il fimboli--
zare. .
Symme'trian, s. [one eminently
ftudious of proportion] colui chefitutiia
di fare una cofa colle piii efatte proporzi-
Symmetrical, adj. fatto con Jm-
metria.
Sy'mmetrist, lofirffo che fyrr.me-
trian.
Sy'mmetry, s. [due proportion or
uniformity of each part in refpeft to
tlie whole] fimmetria, proporziane, s. f.
or dine, s. m.
Sympathetic al, 7 adj. [pertam-
Sympathe'tick S ing to, or par-
taking of {ympMbyJfimpatko, difimpa-
tia.
Sympathetically, adv. fimpati-
camente.
To Sy'mpathize [to agree] fim-
patizzare, andare a fatigue, a-verfim-
tatia.
Sy'mpathy, s. [ conformity in
nature, paflions, difpciltKui;, or affec-
tions] fimpatia, s. f. conformita natu-
ral?.
Sympathy [fellow-feeling] campaffii
one, s. t.
Sym.t.o'niccs, adj. [harmoni its,
agreeing in found] armoniofo. _
Si'.mphony, s. [a melodious har-
mony, or mulical concert ]fi?ifoma, s. r.
armoma, confonanza di firumenti mufi-
Sy'mptom, s. [a token that difco-
vers what the riiftemper is, or indicates
what will be the iffue of it] fiiaoma, s.
m- accidenti di mal'attia.
Symptom [ fign ] feg'io, indizio,
s' ra- v tvi
Symptomatic al, 7 ad|. [Dcloivg-
SniPTOMA'Titr., S ingto.orat-
ten ed with fymptoms] difinivma, ca-
gmiato da qualche finurr.a.
SYNAGO.'GiCAL.adj [pertaining t«
a fynagogue ] afpartenenie a fina-
pova.
°Sy'nacocue,s. [Jewifli church] fi*
tiagoga, s. f. tempia e adunanza degH
Ebrei. . .
ToSY,N,CQPATE[tolwocnJ7'X'«'nn-f,
S Y N
•venir meno, tramortire, pref. fveisgo,
tramortifco, pret. fvenni.
To fyncopate [to make an elifion or
fyncope] torre qualche fillaba, o una let-
tera da u:u parola.
Sy'ncope, s. [ a figure ih
grammar, whereby one or more let-
ters are taken out of a word ] fin-
cope, s. f. figura grammatical/, per
la quale fi togliono letttre da una
parola.
Syncope [in phylick, a fudden faint-
ing or fwooning awayj fincope,fincopa,
sfinimer.to.f'venimenta.
Sy'n co pisTjS. [contractor of words]
colui che tagUa le parole e le accorcia to-
gliendo qualche lettera.
Sy'ndick, s. [a perfon deputed
to aft for any corporation, or commu-
nity] findaco, s. in. procurator di comu-
nita.
Sy'n dic able, adj. [fubjeft to cen-
fure] che merita d'tfftrefindacato, a cen-
fura'.o.
ToSy'ndicate [to judge, to pafs
judgment on, to cenfure] fmdacare,giu-
dicare, biafimare.
Syndicate, ?s. [the place or
Sy'ndickship, I dignity of a fyn-
dick, or the time of being in that office]
fihdacato, s. m.
Sy'nod [a meeting or aflembly of
ecclefiaftical perfons to confult a-
bout religion and church affairs ] -
finodo, s. m. congrerazione. ecclefiaf-
tica.
National fynod [where the biffiops -.
of one nation only meet] finodo nazio-
nale.
Provincial fynod [where thofe of one
province only meet] finodo prmiind-
ak.
Diocefan Fynod [ where thofe of
but one diocefe only men] finodo dioce-
fano.
General fynod [where biihops, &c.
of all nations meet] finodo cucununica o
gcr.crale.
Sy'nodal, ■) adj. [belonging to,
Syno'dical, ?■ or done in a fy-
Syno'dick, J nod] finodak, diji-
:■■;.. \
Syno'dically, adv. [by the autho-
rity of a fync iblick aflembly jfi-
v.'.d.ccMicnte, cell" aut or it a a" un finodo o
r.ffembU.'. pubblicOi
Sy'n-ON ym, s. [a word of the fame
f\oW\t\c?.t\oi\] fnaiimo, nomefinonimOgche
ha laftejfafignficazione.
Syno'nymal 7 adj. [of the fame
Syno'n ymous, J fignifieation ] fi-
nonimo, che ha la fiefa fignijica -
one.
Synt/psis, s. [epitome, abftraft, a-
bridgment] cenrpendio, rifiretto, fomma-
rio, s. in.
Synoplis [a genera! view ; all the
parts bsought under cue view] fiiiopfT
•vifta del tutio infiiine.
Syno'ptical, adj. [ affordinga
view of many parts at once] effe-
rente una •vifia di milte parti a un
tratta.
Sy'ntax,s. [order,conltruction,that
part of grammar which teaches how
re.-
S Y N
regularly to join word* and fentences
together] fi'taffi, coflruzione, s. f. /er-
mine gramaticale.
Synte'resis, s. [remorfe of con-
(cience'] fnderefi, *. f. rimordimento, ri-
morfo di cofcienza.
SYR
Sy'phon, s. [tube, pipe]//o«,», tubo,
Canna.
Sy'ringe, s. [an inftrument ufed in
injecting] firinga, s. f.
To Syringe, adopcrar la firinga,
firingare.
SYS
Sy'ringed, adj. firingato.
Sy'rtis, s. [quick/and, bog] Jtrte,
fecca, s. f. fcoglio, s; m.
Sy'stem, s. [ a compleat treatife
or body of any art or fcience] Jiflema,
s. in.
T.
TAB
TAB
T A C
T^uejla lettcra fi pronuneia come
in Italiano, eccettuato quando
• precede :a\ feguita da vocale,
come in nation, falvation, e fimili; die
Mora T ha anz un fuono avvicinantefi
al noflro SC nello voci fciocco, fcilingu-
ato, fcienza. e fimili ; notando anche
chefe i precduta nelfnddetto cafo dalla
lettera S, riticne il naturale Italico
/none, come in chriftian, queltion, e fi-
mili.
Ta'bard.s. [herald's coat]_/o/>r<iiv
vefla d* aralJo.
Ta'bby, s. [afilkftuff] tab}, s. m.
for/a di drappo.
Ta'bby 7 adj. ondato, fatlo
Ta'bby-like 5 cfoggia di tain.
Ta'bernacle, s. [a place of wor-
ship] tabernacolo, s. m.
Tabernacle [among Roman Catho-
licks, a little veffel in which the pix
is put on the altar] tabernacolo, quel-
la parte delT altare dove fi ripane la
fifide.
Ta'bid, adj. [ dry, lean ] magro,
fmitnto, macUeute.
Ta'elature, s. [akind of mufick-
book, directing to play on the lute, vi-
olin, &c. ] intavolatura, s. f. quclla
fcrittttra compofia di note e di numeri
die injtgnano le voci del canto e del fuono.
Ta'ble, s. [a piece of houlhold-ituff
well known] tavola, s. f. arnefe com-
foflo d' uno o di piu ajfe, die fervc per
diver/i lift.
Table to eat upon, tavola, matja,
s. f.
Table to write upon, tavoliio.
To rile from table, Irvarfi di ta-
t'ola.
Te keep a good tabic [ to live
well ] far buona tavola, traltarfi
bene.
To keep an open table, letter tavola
aperta.
To come to the Lord's table
[to receive the communion] avvici-
narfi all' altare, ricevere la communione.
Table [wherein the ancients ufed to
write their laws] tavola.
Table [index of a book] tavola, in-
dice d'un libra.
Tables [ to play at ] tavoliere,
s. m. tavoletta fopra la quale fi giuoca a
tavole.
To play at tables, giuocare a tutte ta-
•vole.
Table-cloth, tovaglia, s. f.
Table-plate, vafellame, vafellamento
da tavola d' oro o d' urgent o.
Table-beer [ fmall beer ] piccola
birr a.
Side table, buffetto, s. in.
To Ta'ble, v. n, [to board] flare
afiotfo, flare a doz.-z.ina.
To table one [ to entertain him at
one's table] fpefarc alcuno, dargli la ta-
vola.
To table, v. a. [to make into a cata-
logue, to fet down] far a msdo d' mdice
o crtalogo, regiflrarc per crd'uie.
Ta'ble-beer, s. [beer ufed at victu-
als, fmall beer] birra piccola.
Ta'blebook, s. [a book on which
any thing is written or graved without
inkj hbro in cut i carafteri mnfonofatti
coll' inckioflro, mu incifi.
Ta'blet, s. [littie table] tavoletta,
s. f.
Ta'ble-Talk, s. [ converfation at
meals or entertainments] converfazione
diefi fa a tavola.
'1 A 'BOB., s. [tabret] tambur'ino, ciin-
la'.i, s. m. cercliio d' a[[e fottile, colfondb
Ji cartapecora a gmfa dilamburo, ir.tor-
niato di fonagli e di gireuine di lama
a" ottone, eft fuona picchiandolo con met'
no.
ToTa'bor [to play upon the tabor]
fuonare it cimbalo.
Ta'borer, s. colui die fuona il cim-
balo.
Ta'bouret, s. [low ftool] fgabello,
s. m.
Ta'brere, s. [tabourer] colui die
fuona il cimbalo.
Ta'bret, v. Tabor.
Ta'ces, s. [an armour for the
thighs] cofciale, s. m. armadura die cuo-
pre la cofcia.
Tach, s. [ hook, buckle, clafp ]
affibbiaglio, fermaglio, s. m. Jibbia,
s. f.
Ta'cit, adj. [ implied, meant ]
tacito, implicito, ?wn efpreffo, fottin-
lefo.
Ta'citly, adv. tacitamente, impli-
citamente.
Tacitu'rnity, s. [clofe referved
humour] tacitumita, s. f.
Tack, s. [a fmall nail with ahead]
agutelh, s. m.
To hold tack, tmerfermo.
Tacks [ropes for rarrying forward
the clews of the fails] armadure di va.
f cello.
To Tack [to fatten] attaccare, ai^
piccare, inchiodare.
To tack together, ttnire, acevzzare
tfifiente, cucire.
To tack the ffiip [to bring n,e
head of a (hip fo as to lie a con.
trary way] dor la vdta al vafcello, ««
rarlo.
To tack about [to take other mea-
fures] trovar altri .-nezzitermini, pigliar
akre inifure, cani^ar di nota,
Ta'ckeu, adj. atia:calo, appiccato,
v. To tack.
*E3 Ta'ckee.
T A I
Ta'ckle-rqpes, 7 s. [finall ropes
Ta'ckles, 5 ofafhipj funi-
eelle di vafcello, fartiame.
Ta'ckling, s. [the ropes of a fhip,
whereby ihe is fitted for failing] J'artia-
r.ie di vafcello, forte.
Tackling [things, goods] robe, maf-
ferizie.
Kitchen tackling, arncfi di cucina.
To look well to one's tackling, ba-
iare a fatti fitoi. flare in cervello.
To ftand to one's tackling, far fed';,
teller duro, far fur/a fun.
Ta'ctical, 7 adj. [relating to the
Ta'ctick, $ art of ranging in
battle] appariencnte all" arte dellofchie-
ra-e in battagia.
Ta'cticks, s. [the art of ranging
men in the field of battle] /' ar'.e dtlio
fchierare le trufpe.
Ta'ctile, adj. [that may be felt]
langibile, che f. pub toccare, che cade Jot-
to ilfenfo del tatto.
Ta'ction, s. [feeling, a word ufed
in philofophy] il tatto.
Ta'dtole, s. [young frog] ranoc-
chio, s. ra. botta, s. f.
Ta'ffeta,? s. [a fort of filk] taf-
TA'FFETy,S Jeitu, s. m. tela di fe-
1a ItggeriJJima.
Tac, s. [a point of lace] puntale,
3. m.
The tag of a lace, il puntale d' una
jlriiiga.
A tag rag fellow, un pezzente, un
t/iendico, uno fracciato.
To Tag, metter il puntale.
To tag a lace, metter il puntale ad
una firinga.
Ta'gtail, s. [a worm which has
the tail of another colour] verme che
ha la coda di color dlfferente da quello del
Lcrpo.
Tail, s. [the train of a beaft, fowl,
fifh, t3'r.] coda, s f.
A fox's, dog's, or cat's tail, la coda
d' urn vo.'pe, d' un cane, d' un gat to.
The tail of a lttter, il gumbo d' una
left i ra.
The plow tail, il manico dell arairo.
The tail of a gown, la codao loflraf-
cico d' una gonna.
Tail, s. /'/ deretano.
To Tail [to pull by the tail] tirar
per la coda.
Ta'iled, adj. [that has a tail] coda-
to, che ha coda.
Ta'iloR, farto, fartore.
Taint, s. [conviction] provadi de-
hlio. _
Taint [blur, fpot] maccliia, taccia,
infamia, s. f. difonore, s. m.
To Taint [to corrupt, tofpoil] pu-
trefare, corrompere, guafare, pref. pu-
trefb, pret. putrefeci, coriuppi.
Hot water taints the meat, /' acqua
crdda putreja la earne.
To taint the blood, corrompere ilfan-
gue.
To taint [to corrupt, to bribe] cor-
rimpere, guadagnar con donativi.
Ta'inted, adj. [attainted, convict-
ed of a cri:ne] convinto d: qualche delitto.
Ta'ihted, adj. futrefatto, corrollo,
guaftato, guaflc.
TAK
Ta'intless, adj. [free from infec-
tion J non infetto, puro, immacolato, iu-
tcmerato, incorroiio, incorruttibile.
Ta'intuke, s. [taint, tinge, defile-
ment] tnacchia, bruttura, fporcizia, cor-
ruttela, immondizia, infezione.
To Take [to lay hold on] prende-
re, pigliare, pret. pref.
To take phyfick, prender medici/ia.
To take upon tick [to take upon
truft] prendere a crcdilo, pigliar a cre-
denza.
To take one's part, pigliar la parte
d' uno, tener f er ltd.
I take him for my arbitrator, io lo
prendo per pno arbitro.
To take one in the deed doing, co-
gliere uno fnlf alto, forprenderlo.
Whom do you take me to be ? con
chi crcdete di trattare ?
Take my advice, pigliate il mio confi-
glio, crcdete a me, fate come io <vi dico.
To take to heart, prendere a cucre.
To take a thing in good or ill part,
prender c/.e che fia in buoua o cattiva
parte.
You don't take it in a right fenfe,
•voi r intendete male.
To take a town, efpugnare una cit-
la.
To take heed, aver cura, badare,
fare in cervello, guardarfi.
To take of one, a-ver compaffone d'
uno, muoverfi a pieta, muoverfi a com-
fajfone.
To take root, radicare, abbarbicarfi.
To take fire, accenderfi, appiccarfi il
fuoco.
The houfe took fire, il fuoco s' appic-
c'o alia cafa.
To take in marriage, pigliar per
moglie, fpojare.
She took a great affection to him, el-
la concept grande amore per lui.
To take away one's life, privar uno
di vita.
To take in writing, mettere in if-
eritto.
To take in pieces, mettere in pezzi.
I (hall take it as a great favour, la
terra a gran favore.
To take [to fucceed] riufcirc, fare
buona riufcita, aver buon fucciffo.
A book that takes, un I Zro che ha
buon fuccejfp, chefvende, che place.
This won't take with me [this plea-
fes me not] quejlo non mi quadra, non
mi place
To take towards a place, incammi-
narfi verfo qualche luogo.
To take a turn, to take a walk, fa-
re una girata, una paffeggiata.
What courfe (hall 1 take now ? che
mi bifogna jure adejfo ?
Let him take his fwing, faccia a mo-
do fuo.
Take you no care of that, non •vipi-
gllate fafhdio di quijlo.
It took nie a whole clay to do it, ho
fpefo un giorno intero in jarlo.
To take hold of a thing, prendere,
af; i rare una cofa, dar di mano ad una
cofa.
To take hold of an opportunity, ab-
bracciare un' iptprluiutc;.
TAK
To take coach, pigliare una carrcz-
za.
To take horfe, montare a cavaUo.
To take (hipping, imbarcarfi.
To take one's chance, rim'clterfi alia
forluna.
To take offence at femething, tener-
fi ojfefo di qualche cofa,
To take a thing into debate, metter
che che fa in confulta.
To take a pride in a tiling, gloriar\
vanagloiiarf, vanlarfi di qualche xt-
fa.
TaKe my word for it, flatcvene alto.
mia parola.
He will take my word before your
oath, dara piu credilo alia mia femplice
parcla, che non al -uojlrc giuramenlo.
To take [to believe] penfaie, credere,
imaginarfi, ftiuiare.
I take it to be the heft way, credo
che qi/efo fa il miglior modo.
I take him for an honeit man, lofii-
mo un galantuomo.
As I take it, a mio parcre,. a mio>
giudizio
What will you take for it? quarto-
ne vo/ete ?
I won't take under a guinea, non vo-
glio dark per meno d' una ghinea.
To take bad courfes, pigliar mala.
piega camminare, al male.
To take one's pleal'ure, diver tirji,
darfi be! tempo.
To take one a box on the ear, dare
uno fchinjjo ad uno.
To take breath, refpirare, rifiatare,
Take your choice, fcegliete.
To take a diftafe in time, rime.iiare
di buon' oraad una malattia.
To take a thing kindly of one, faper
grado ad uno di qualche cofa.
I take it very ill of you to ufe me
in fuch a manner, non i ben fatto Ji
1 rat tar mi in quefu rnodo.
To take the law of one [to go to
law with him J muo-uer lite ad uno.
To take the field, ufcire in campagna, .
accamparji.
To take effect, aver effetto, riufcirc.
To take flefli, incarnarfu
To take [to conceive, as a woman
does] concepire, divenir gravida.
To take for granted, fupporre, pre-
fnpporre, pref. fuppongo, prefupfonco, .
pret. fuppofi, prefupp-f.
To take a thing into confideration,
confderare una cofa, efeminarla bene,
Jarci rifleffione fit.
To take a fancy to a thing, metter a-
more a qualche cofa.
To take a thing to pieces, metter che
che fa in pezzi, disfarlo.
'Io take again, riprendere, ripigli.
are.
To take after one, rajjomigliare a
qualcheduno.
To take after the father, padreggia-
re, cfjer ne' coflumi fmile al padre.
To take after the mother, madreg-
giare.
To take afunder, fparare, mettere
in pezzi.
To take away [to clear the table]
fparecckiare.
T«
T A L
To take a thing down, caiare, ah-
Saf'are, fcendere che chefia.
To take down one [to humble one]
abbajfare, deprimere, umilarc alamo.
To take in, prendcre, pret. preji.
Take in fome milk, prendete del
latte.
To take in frefh water, fare acqua,
termine marinarefco.
To take in hand, intraprendere, pi-
tliar a fare.
To take one in [to admit one] am-
tnetter qualchcduno, rice-vcrlo.
To takeoff, tevare, Uglier via,
To take oft ones hat, It-oarfiil cap-
pilla.
To take oft" tlie mafk, fmafchcrarfi .
To take off, par tar 'via. _
To take one off from his work, di-
flrarre, diflorre alcuno dtil fuo lavoro.
To take oft' the edge of a knife, rin-
twzzare un coltcllo, ripiejpare it taglio X
an coltello, tcgliergli il fib.
To take off the ftun, le-var la pelle,
fecrticare.
To take one off from an ill courfe,
jlornare alcuno da qualche -vizio
To take one off by death, far morire
alcuno.
To take out, tirare o ca-var fuori.
To take up arms, prender le armi.
This vvill take up a great deal of
time, quefio ridiiedera gran tempo.
To take ftate upon one's felf, f/utar
icndo.ftar fullafua.
To take up Lt0 help to life] le-vare,
alzare.
To take one up fharply [to check, to
reprimand one] riprendere, fgridare al-
cuno acerbamente.
To take up a Aim of money, pigli-
are in prcfito unafemma Ji danari.
To tike up [to bufy, to keep em-
ployed] impiegare, dar ddl impiego.
To take up a trade, intraprendere un
itceos&io o un mcftiere.
To take up a quarrel [to adjuft it]
pggiuflare, accomodare una different,
riconedtarc, rappaciare.
To take up a challenge, acceltare
una disfida.
To take a thing upon one's felf [to
undertake it] intraprendere, addojfarfi
tin negozio, prender I' incornbenza.
To take upon one the command of
an army, prender ii comando d" un efer-
cito
He takes upon him to teach what, lie
does not know, s" ingerifce di -voler in-
fegnare quel che non fa.
Taken, adj. prejo, -v. To take. .
He was taken very ill, egli s' aroma-
li gravemeute.
1 am very much taken with her, clla
mi place molto, ella mi -va propio in
•verfo.
1 am very much taken up, fino molto
pffaccendato.
Ta'ker, s. prenditore, s. ra. prendi-
trice, s. f.
Ta'kiNO, s. prendimento, s. m. il
premiere, prefa, s. f.
Taking, adj. [pleafing] place-vole,
grata, cortefe, a-v-venente.
T^'lb-ct, s, a dog with a turned
T A L
»p tail] cane, eke ha la coda inarcata,
levric-e.
Tale, s. [(lory, fable] novella, fa-
-vola, baja, s f.
An old woman's tale [a tale of a
tub] ccfa da dire a -vegghia, cofe fenza
fufanza, cofe -vane.
To tell tales, no-vcllare.
To tell tales of one, fparlar d' uno,
dir de/le bttgie d'' uno.
Tale-bearer, 7 nn no-vcllifla, un no-
Tale-teller, S -ve/latore, un die di-
ce ifalti altrui, una fpia.
Tale [number, reckoning] conto, nit-
mero, caLolo, compute, s. m.
Ta'lfnt, s. talento, s. m. fomma di
moneta fra gli antichi.
Talent [good parts, endowments]
talento, s. m. dono di natura, capacita,
abilita, s. f.
Talent [defire, inclination] talento,
dtfiderio, -voglia, volonta.
Ta'lisman, s. [tn.igical character]
talifmanno, fegno c caraltere magico.
Talisma'nick, adj. [magical] ma-
gico, negromaxlefco.
Talk, s. [d\icour{t] par.'are, difcor-
fo, ragionamei'Jo.
To be made a common tz\k, far par-
lar dife.
She is all the town talk, non f par-
la d- altro per la cilia die di lei.
I rnuft have a little talk with you,
bifogna di1 io <vi parli un poco.
She is full of talk, el'.a e una cicalo-
na.
Talk [a fort of minera'] talco, s. m.
To Talk [to fpeak, to difcourfc]
parlare, ragionarc, difecrrere.
Let us talk of other things, parlia-
mo d" altro.
To talk one out of his. dinner, irr.pe-
dire alcuno di pranzare ecl parlargli a
tavola.
TaklaTive, adj. [full of talk] ci-
arliero.
A talkative man, un ciarliero, un ci-
arlatore.
A talkative woman, una eiarliera,
una c ar'atrice.
Ta'lkativeness, s. ciarla, ciarle-
ria, s. f. cicalcccio, cicalio, s. m.
Ta'lked, adj. parlato, ragionato,
difcorfo.
A thing much talked of, una cofa di
cui /i fa gran romore, della quale fi parla
molto.
Ta'lker, s. parlatore, ciarlatore,
ciarlone, ciarliero, s. m parlatrice, ei-
arliera, ciarlona, s. f.
Talker, uno die p aria.
Talker [a boafter, a bragging fel-
low] un millantatore, un gradafjo, uno
fmargiafjo.
The greateft talkers are always the
lean doers, can di abbaja non mor-
de.
Ta'LKI'NC, s. il parlare, difcorfo, ra-
gizr.amento, s. m.
Much talking, cicalcccio, cicalio, s. m.
ciarla, -vana loquacita, ciarleria.
Ta'lky, adj. [confiding of talk] die
c fat to di talco.
Tall, adj. [high in ftature] alto,
grande.
T A M
Tall man, tall woman, ucmo alto,
donna alia.
Ta'llace, s. [cuftom, import] taf-
fa, taglia, impofiziine, gravezza,
s. f.
Ta'lley, ?s. [a cleft piece of wood
Ta'llv, itofcore up an account
upon the notches] taglia, tacca, teffera,
s. f. legnetto d-vifo per lo lungo in due
parti, fulle quali fi fanno certe tacche per
memoria di ecloro che danno e ricevono
roba a credeuza.
Ta'llon, s. [a claw of a bird of
prey] artiglm, s. m.
Ta'li.ow, s. [the fat of beads melt.
cA]fevo, fe%o, s. m.
A tallow-chandler, candelajo, s. m.
col/ti die fa o -vende candeb difevo.
To Ta'llow [to do over with tal-
low] infe-vare, coprir difego.
Ta'llowed, adj infe-vato.
Ta'llowish, adj. pieni di fe-vo.
To Ta'lly [to i'core upon a tailey]
fegnare f,pr a una taglia, tagliare.
Tally the fheets [a word of com-
mand, when the fheets of the main fail
are to be haled off] ammaina, voce di
comando ful mare.
Ta'lness, s. ['.he ftate of being-
tall] al!czza,grandczza,ftatur a grar.de,
s. f.
Ta'lwood, s. [fire-wood cleft and
cut in billets] legna, s. f.
Ta'marind, s. [a fort of Indian
tree] tamarindo, s. m.
Ta'marisk, s. [a fort of ftirub] ta-
mcirifco, s. m. tamerice, e tamerigia,
s. f. arbufcello nolo.
Tame, adj. [gentle, not wild] do-
rnato, domo, ammanfato, dotmftico, dime-
Jlico, ad.l'imeflicato, manfueto.
Tame beafls, anirnali domeflici.
A tame lion, un Hone aJdomefticato.
A tame horfe, un cavallo domato.
Tame [humble] urnile, fommeffo, do-
cile, trattahile.
To grow tame, addomefticarfi, dimef-
ticarfi.
'] o tame [to make tame] dwmre,
rendere rnanfuelo e trattahile, addtmefi-
care, dimeficarc, amrna/fare.
To tame [to humble, to conquer]
domare, rintuzzarc, mortijicare, iwii-
liare, ammanfare.
To tame one's own paffions, doma-
re, rintuzzare le proprie pafioni.
Tamed, adj. domato, rintuzzato,
mortijicato, umiliato, ammanfato, addo-
mefticato, dimefticato.
Ta'meable, adj. [ fufceptible of
taming] domabile.
Ta'mely, adv. manfuetamente, umil-
mente, fommeffainente.
Tamely [cowardly] -vilmtnte, da-vi-
le, -vigliaccamente, da -vigliacco.
Ta'meness, s. domeflichezza, man-
fuel mime, s. f.
Ta'mer, s. domatore, s. ta. doma-
trice, s. f.
ToTa'mper [to praftife upon, to
endeavour, to draw in, or bring over],
tener pratica con alcuiw, follecitarlo, ti--
ratio dallaftta, taf.argli il pclfo.
To tamper with a difeafe, ufar -var'f
medicament! tiella cm a d' unamalattta.
T-A'Mf
TAP
TAR
TAR
Ta'mpered with, pralicato, foiled-
tato.
Ta'mpin, ? s. [a ftopple made for
Tamping, 5 the mouth of a great
pu n J turacciolo col quale ft lura la bocca
del cannone.
Ta'my, s. [a fort of fluff] fpezie di
fannina.
Tan, s. [the bark of a young oak
beaten fmall, and ufed by curriers]
concia, s. f. materia, ondc ft concian It
pelli.
To Tan [to drefs hides with tan]
conciare.
To tan [to burn as the fun dees]
abbronzare, abbrufiare.
Tan-vat, tan pit, conria, s. f. calci-
vajo, s. m. luogo dove ft melton le cuoja
per conciarle.
Tane, adj. i particifio del 1'erbo to
take, ed e capricciofamente o per me dire
fectmda la fill plebea promtneta detto in-
vece di ta'en, abbreviatura di taken.
Tang, s. [raak tafte] tanfo, s. re.
Tang, s. [a ftrong tafte, a tafte left
in the mouth] gufo forte, gufto lafiato
nelta bocca da cafe forti, come le medici-
nal!, efimili.
Tang [tafte, relifh] guflo,fapore.
Tang, cofa die lafcia un po' di cccio-
re o dolore Metro dife.
Tang [found, tone] fuono, tintinno.
To Tang, v. n. [to ring with] tin-
tinnare, fuonare, e dicefi delle campane e
Jim Hi.
Ta'ngent, s. [right line drawn
without a circle, perpendicular to Come
radius or femi-diameter] tangente, s. f.
Tangibi'litv, s. qualifd tangibile.
Ta'ngielb, adj. [that may be
touched] langibile, chefi pub toccare, die
cade [otto il tatlo, toccabile.
Tan-house, s. concia, s. f. lucgo,
dove ft concian le pelli.
Tank, s. [ciltern to keep water in]
ciflerna da tcnervi acqua.
Ta'nkard, s. [a drinking pot with
a hinged cover] boccale.
A filver tankard, un boccale d' ar-
gentg.
Ta'nned, adj. [from to tan] conci-
ato.
Tanned [tawny] abbronzato, a'obru-
fiato.
Ta'NNER, s. conciatore, pelacane, s.
rn. quegli die cencia le pelli.
Ta'nsy, s. [an herb] tanceto, s.m.
Jpezie d~ erba.
To Ta'ntalize [to make one ea-
ger for a thing and yet not fuffer him
■to enjoy it] al!et!arc,invitare,d::amare,
incitare con piacevolezza e lufnghe a
qu.ihhe cofa e foi deludere.
Tantamount, adj. [equivalent]
equivalent e, eke vale altrettaxto.
1'anti'vv, s. [full gallop] gran ga-
bppp.
To ride tantivy, galoppare a briglia
fciolta.
Tantivy [nick-name given to a
worldly minded churchman, who be-
ltirs himfelf for preferment] un eccleft-
lajiico die corre dietro «' benejicj.
Ta?, s. [a faucet to draw liquor out
•f a veffel J caiinella, s. f. quel legnt
bucato per lo quale s" attignt il vino nclla
botte.
Tap-houfe [ale-hcufe] taverna da
birr a.
Tap [ blow ] botta, percoffa, buffa,
s. f.
To Tap [to broach a veffel] fpillare
una botte, metier memo ad una botte.
To tap [to give a blow] battere, per-
cuotere, pret. percofji.
To tap a tree [to open it round a-
bout the root] fcalzare un albero, levar
la terra intorno alia barbe d' un al-
bero.
Tape, s. [a fort of ribbon ~\fettuccia
di flo ; ufafi per lo fiu ad effetto di cr-
lare.
Ta'per, s. [torch, large wax-can-
dle] cero, s. m. candela grande di cera.
Taper or tapering, adj. [broad be-
neath, and (harp towards the top] co-
nico, piramidale.
Ta'pestry, s. [ manufacture in
worded, filk, filver and gold thread, to
adorn a room by covering its walls]
tappezzeria, s. f. arazzo, s. m. para-
men to dajlanza.
To hang a room with tapeftry, tap-
pezzare una flanza.
Tapeftry-maker, quello die lavora di
tappezzeria.
Ta'ppfd, adj. [from to tap] fpil-
lato.
ToTa'ppy [to lie hid] appiattarf,
nafconderfi.
Ta'pster, s. [drawer of drink at
an inn or ale-houfe] colui che lira da
bere in una ofieria, o cantina.
Ta'ptow, ritirata, s. f.
To beat the taptow, batter la ritira-
ta.
Tar, s. [a fort of liquid pitch] pece
liquid a.
To do over with pitch and tar, [pal-
mare.
To Tar [to do over with tar]_/JW-
mare, im/'eciare.
Tara'ntula, s. [a kind of fpider,
fpeckled with white and black, whole
bite is of Inch a nature, tli3t it is to be
cured only by nrufic] tarantola, s. f.
infetto fimile al ragno, di color bianchiccio,
chiazzato, quafi come di lentiggine, la di
cut mor/icatura e di tal natura die nonfi
guarifce fe nan ecl fuono.
Bitten by a tarantula, tarantolato,
morfo dalla tarantola.
Ta'rdily, adv. [flowly] tardamen-
tex lentamente, figratnente.
Ta'rdiness, s. [f.ownefs] tardcz-
za, tardauza, laitczza, s. f.
Ta'rdy, adj. [dull, flow] tarda, pi-
grc, lento, negligeate.
A taidy wit, un ingegno ottufo.
To Ta'rdy, [to delay, to hinder]
ritardare, impedire.
Tare, s. [the weight or allowance
made to the buyer for the weight of the
calk, cheft, bag, &c. in which any goods
are put or packed up, or a confederation
in the weight for wafte in emptying
and felling goods] tara, s. f.
Tare, e un pretcrito del verbo to
tear.
To Tare, verb aft. tar a re.
Tare*, s. pi. [a fort of vetches] loglU,
3. m. erba die nafce Ira le blade.
Ta'rget,s. [a great fhield or buck-
ler] targa, s. f. ffezie da fcudo.
A wooden target, un tavolaccio.
Ta'riff, s. [a book of rates agreed
upon between princes or ftates, for
duties to be laid upon their refpective
merchandizes] tariffa, s. f.
ToTa'rnish [to lofe its luftre or
brightnefs, to grow dull] appannarfi,
fcolorirfi, pcrder il lujlro.
To tarnifh [fpeakingof gold orfilver
wire] rugginirft, irrugginirf.
To tarnifh [fpeaking of a glafs] ap-
pannarfi.
To tarnifh, ofcurare,fcolorire.
To tarnifh one's reputation, macdiia*
re, ofcurare V altrui reputazioue, appan-
narla.
Ta'rkished, adj. appantiato, ofcu-
ra/o, fcolorito.
Tarpa'wlinc, s. [a tarred can-
vafs laid on the deck of a fhip to keep
the rain out] tela incerata la quale ft
fpande fopra il ponte del vafcello per dl
fendtrlo dalla pioggia.
A tarpawling [a downright feaman]
un vera marindjo.
Ta'rreu, adj. fpalmalo, itnptciato.
Ta'rragon, s. [dragon-wort] tar-
gone, s. m. erba odorifera e di f apart
acuta.
To Ta'kry [to ftay, to lag, to loi-
ter] tardare, indugiare, trattenerfi, fer-
marfi.
Do not tarry, non tardate, non indu-
giate a venire.
We tarried there three days, noi ci
fermammo quivi tre giorni.
Tarry for me here, afpettatemi qui.
Tart, adj. [fharp, eager in tafte]
agro, brufco, afpro, acerbo.
Tart fruit, frutio agro o acerbo.
Tart wine, vino piccante.
„ Tart words, parole afpre.
To be tart with one, afpreggiare al-
citno, proceder con afprezza verfo lui,
trattarlo con afprezza.
To give one a tart anfwer, rifponder
brufcamente ad uno.
Tart, s. [a pie made of fruit] tor-
ta, s. f.
Apple-tart, torta di pemi.
Tart-pan, tortiera.
Ta'rtane, s. [a veffel ufed in the
Mediterranean fea] tartaaa, s. f. bar-
ca grojfa, in ufo nel mar Meditcrra-
neo.
Ta'rtar., s. [a fort of fait arifing
from reaking wines, that hardens
into a cruft, and iticks to the fides
of t lie veffel] tartaro, s. m. gromma
di botte.
To catch a Tartar [to meet one's
match ] trover carne pe'fuoi denti.
To catch a Tartar [to he dilappoint-
ed] refar con un palmo di nafo.
Tarta'rean, adj. [hellifh] tarta-
reo, infernale.
Tartarous, adj. [full of tartar]
pieno di tartaro.
Ta'f.tly, adv. [fnarply] agramen-
te, afpramenie, brufcamente, mordace-
mente.
Tart-
TAT
Ta'rtness, s. [fharpnefs] afprez-
Xa, acerbita, agrezza, s. f.
Ta'rtish, adj. [fomewhat tart] a-
gretto, brufchetto, afretto.
Task, s. [a determinate portion of
work laid upon or required of a perlbn]
carico, parte.
Hard talk, cofa malagenjole a fare.
To take one to talk for a thing, fgri-
dare alamo per qualche cofa, jarli una
ripajjata, riprenaerlo.
Ta'ssel, s [a male hawk] terzu-
eh, s. in. il mafchia deW afore.
Taflel, s. [an ornamentaj bunch of
filk or glittering fubftances] fiocco, o
frangia difeta, d' oro, od' argento.
Taflel, s. [ a fmall ribbon or filk
fewed to a book, to put between the
leaves] naflro che Ji cuce al libra, per
aprirhfacilmente.
The talfcls of a coach, fiocchi di car-
rozza.
Taflel [a kind of hard bur ufed by
clothworkersin drefting cloth] cardocol
quale f. cavafuori ilpelo a* panni.
Ta'sselled, adj. [ adorned with
tad'els] ornato di fiocchi, frangie, ejimili.
Ta'sses, s. [armour for the thighs]
cofciali, armatura dtllt cofcie.
Ta'staele, adj. [that may be tatt-
ed, favoury] che pita ejfer afl'aggiato,
faporofo.
Taste, s. [favour, rehfli] guflo, fa-
*cre, s. m.
To be out of tafte, ejfere fivogliata .
This has put my mouth out of tafte,
otlefta cofa mi ha guaflo ttfatato.
' Tafte [decerning faculty ]guflo.
To have a good tafte for painting, a-
•ver luoit guflo m pittura, effer intel-
hgentc. nella pittura.
To have a tatte of a thing, aver u-
na 'vena di qualche cOja.
This wine has a little tafte of the
wood, queflo mir.o ha una -vena del legnc.
To Taste [to try the tafte of a
thing by the palate or tongue] guflare,
offaggiare. ,
Tafte that wine, ajfaggiate queflo vi-
no. , ,
To tafte, verb neut. a-ver qualche
guflo.
This wine taftes well, queflo <v:no ha
biton guflo-
Ta'sted, adj. guflato, afaggtato.
Well tailed, guflcjb, che ha buois gu-
flo, guflevoh.
Ill tailed, ingrain, che ha cattivo gu-
flo.
Ta'ster, s.guflatore, s. m.
The king's taller, colui che affaggia
le •vivands del re.
Tatter [a Utile cup to tafte a liquor
with \fagg '<■''» »•■ m-
Ta'stisc, s. gufiammti, s. m. ;/
euflare.
" The fenfe of tailing, il guflo.
Ta'stelsss, adj. che nan ha <vtrun
viiftc, bifipido.
Ta't ous.s. [an American wild b»ft,
covered with fcales like armour] firtti
d' animate in America, digrandezza co-
me un porcelletto, che ha lapelle coperia
it fcaglie.
I'a'ttes.,s. [rag] cencto,/ir<iccic,$,m,
TAW
Tatter-de ma'llion [a ragged
(habby fellow] una flracciato, un meudi-
co, un pezzente, un cenciofo.
Ta'ttered, adj. flracciato, cenciofo,
coperto di cenci.
Tattered cloaths, abiti ftracciati, o
cenciofi.
To Ta'tlle [to chate, to prate]
ciarlare, cornacchiare, cicalare, cinguet-
tare, chiacchierare.
Tattle-balket [a tattling man or wo-
man] un chiacchierone, un ciarliera, un
ciarlone, un cicalone ; una ciarlatrice,
una ciarliera, una chiacchierona.
Ta'ttler, 5. un cicalone, un chiac-
chierone, un ciarliera..
Ta'ttling, s. cicaleria, cicalata,
ciarleria, s. f. cicaleccio, cicalia, s. in.
Ta'ttling, adj. ciarliera.
Tatto'o, s. [the beat of drum by
which foldiers are warned to their quar-
ters] qaelfuonar di tamburo che a-vver-
te ifoidati di ritirarjl a' loro quartieri.
Ta'udry, adj. [ridiculously gay]
sfoggiato, trappo pompofo.
Taudry cloaths, abiti sfoggiati. .
A taudry woman, una donna che -ve-
fle sfoggiatameute.
Ta'vern, s. [a houfe where wine is
fold] taiiema, ofleria, a. i.
Tavern-haunter, quegli che frequenta
le taverne.
Tavern keeper, un tavemajo, s. m.
quegli che lien ta versa.
Taught, adj. [from to teach] in-
■fegnato, <v. To teach.
You are better fed than taught, <voi
a-vete pit/ danari che buoui coflumi.
Taught [a lea term, tight, ftiff] fle-
fo, duro.
Tau::t, s. [reproachful biting jeft]
motto, delta pungente, botlone, s. m.
To Taunt [to joke fli.irply upon]
motteggiare, burlare, fbottanare, Jlotlo-
tteggiare.
Taunt mailed [fpeaking of a fliip,
when (lie has the matt too tall for her]
che ha I' albero troppo grande, parlando
a' uu <va,ctllo.
Ta'ust. d, adj. motteggiato, burla-
to',fbottonalo,jSottoneggiato
Ta'unter, s. motteggiatore, bur-
kne.
Ta'unting, s. motttggio, s. m.
bur la, s. f.
Ta'untingly, adv. in burla, da
fherzo.
Ta'urus, s. [one of the twelve ce-
leftial litnis] tauro, s. m. una de' do./ici
Jegni cclcfli.
ToTauto'logize [to ule tautolo.
gy] ufar fo-oerchieria di parole, ridire le
medefimc cofe.
Iauto'logv, s. [repetition of
Something over, again] fovercliierta di
parole, ripetizicne di parole*
Taw, s. [a marble to play with]
pezzo di mar mo con cui Ji giuoca.
To Taw [to tan, to diei's'leather]
conciare, e dicsfi folo del concinr con atlu—
me s -render la pelle biarca, che quando
njuoi conciare colla concia falita. e-
grojfalaiia di fcorxa d' albero o fim.li al'
loraji dice to tan.
Tawner, adj conciala.
TEA
Ta'wner, s. concialore, pelaca/ie,
s. in. quegli che concia le pclli.
Ta'wny, adj. [that is of a tanned
yellowifh colour] bruno, fofco, abbron-
zata.
Tawny complexion, carnagione bru-
na, abbronzata.
Tax, s. [tribute, duty] taffa, impa-
jizione, gabella, s. f.
Land-tax, taffa fopra i beniflabili.
Tax gatherer, celkttore delle tajj'e.
To tax [to lay a tax] la fare, ordi-
nate le tafife.
To tax one with a thing, taffare, tac-
ciare, accufare alcuno di qualche coJa.
To tax [to blame] biafimare.
Ta'xaele, adj [liable to taxes]^-
getto alls taffe.
Taxa'tion, s. taffaghne, tafazione,
s. f il taffare, taffa.
Ta'xed, adj. taffalo, v. To tax.
Ta'xing, s. taffagione, taffa, il taf-
fare.
Tayl.'w. Tail.
Ta'ylor, s. [ one that makes
c\oaths]fartore, farto, s. m.
Man's ta.y]ov,fartore da uotno.
Woman's X.ay\ov , farlore da donna.
Ta'zel, s. [a kind of hard bur uled
by cloath-rnakers] cardo, s. m.
Tea, s. [an Indian fhrub, or the
leaf of it] te, s. m. arbufcella Indiana,
o lefitefoglie.
Tea [a known liquor, made of the
leaves of the tea-flirub] te,bervandafat-
ta collefoglie del te.
To Teach [toinftrucr in literature,
trade, art, or fcience] infegnare, a/nma-
eftrare, iflruire, pref. iflruifco.
To teach one to read and write, in-
fegnare a leggere e a fcrivere ad al-
cuno.
Teach me how to do it, moflratemi
come Jcvo farlo.
To teach one's grandam to grope
ducks, or teach one's grandam to fuck,
i paperi maglian menar a here V ache, gl"
ignar-anti •vogliouo infegnare a' dolti.
Teachable, adj. [apt to learn] in-
fegnetiole, docile, atto a.1 apprendert h:-
fegnamento.
Te'acuer, s. [he that teaches] in-
fegnatare, che infegna, maeftro, s. m.
T'-'acher [preacher] preJicatore.
Teacher [m a khoo\]fcttcmar!rro.
Te'acuing, s. infegnaniejito, ducu-
mintn,ammaeftrajnetiia, I' injegnare, s. m.
Teah oi Tede, s. [a torch, a flam-
beau] torciao torchio. Noi diciamo pje-
ticamente le huziali Tede.
Teal, s. [a wild fowl] farchetola,
s. f. ucctilo d' acqua.
Team, s. [a certain number of hor-
fes for drawing] tiro, s. m.
A -tea in of horfes, una tiro di ca<valli.
A team of oxen[todraw the plough]
unapajo di bttoi.
A team of ■ ducks, una conjata d' a-
nitre.
Tear, s. lagrima, s. f. pianto, s. m.
To ihed tears, tierfar lagrime, la~
grimare, piangere, piagntre.
Pull of tears, lagrimofo, piaugente.
IoTear [to rend, to pull in pie- ■
ces I lir-acciare, fquarciare, Jbranare.
To-
T E 1
T E M
TEM
To tear one to pieces, Jbranare aU Te'lescopb, s. [a perfpeiYive glafs]
cuno, mct'.erlo in pezzi. telefcopin, s. m.
To tear, verb hzm. flracciarf. To Tell [to fay, to declare] dire,
Te'aring, s. Jlracciamcnto, s. m. lo dichiararc.
.Jfrucc
Tearing [a tiling torn] flracciatura,
s. f. rottura che riman nclla cofa jirac-
ciata.
Tearing, adj. forte, acuta, ex. a
tearing voice, voce forte, acuta, fottile.
A tearing lafs, una fanciulla tutta
brio.
Tearing-, adj. ex. (lie goes tearing
fm.e,. ella efempre attiilatij/ima.
Teat, s. [dug] mammilla, tetta,
,poppa, s. F.
ToTeaze [to difquiet, to vex] af-
Jamuire, affliggere, lormentare, penare,
ungofciare, cruciare.
Te'azed, adj. affannato, afflitto,
tormentato, potato, angofciato, cruciato.
Te'asil,*-. TalTel.
Te'chiness, s. [rrowardnefs] fan-
tafticagginc, fdegnofta, s. f. fafiidio-
modo di praceder Jajlidiofo.
Technical, adj.' [belonging to the
terms and rules of arts and fciences]^-
parienente a qualche arte o fcienza.
Technical word, termine d' arte.
Te'chy, adj. [forward, apt to find
fault with every thing] aromatice, dif-
pettcfo,fantafico, fdegnofo, fafidiojo, of-
licOffpiaccvole, ritrofo.
To Ted [to turn or fpread new
mown grafsj voltare o fpandere l'erba
Jrefcamente mietuta.
Te'dder, nj. Tether.
Te'dious, adj. [ irkfome, weari-
fome] tediofo. nojofo, faftidioj'o, fpiace-
•nole, rincrefccuole.
Tedious [over long] tediofo, lungo.
Tedious preacher, predicatore te-
. diofo.
Tedious difcourfe, difcorfo tediofo,
nojofo.
Te'diously, adv. nojofunente, fa-
fiidw fame nte, fpiace'volmente.
Te'dious ness, s. tedio,fafidio, an-
i:oj amenta, rincrefcimento, s. f. incre-
fcenza, fpiacewolezza , noja, s. f.
To Teem [to be pregnant] ejfer
gravida.
Te'eminh, adj. fertile, fecondo, part
.lando d' una donna.
Teeming [fruitful] fertile, fccondo,
nbbatfdante, eopiofo.
Te'emllss, adj. [ unfruitful, not
prolitick] mjruttuojb, non prolifco.
Teen, s. [101 row, grief] dolore, af-
fanno.
To Teen [to excite, to provoke to
do a thing] eccitare, incoraggire a fa-
re.
Teems, s. gli anni quando caniati
dalle terminazioni in teen, chefono thir-
teen, fourteen, fifteen, iixteen, ieven-
teen, eighteen, e nineteen, e quando fi
dice una Gioi'ane e ne'fuoi teens, s' in-
Jende generalmentt che la i da marito.
To tell one's opinion, dire lafua o-
pinione.
To tell [to (how] mcftrare, far <ve-
dire.
That very thing tells us who you
are, qv.efo a fa -uedere chi •voifiete.
To teil [to count, to compute] con-
tare, munemre.
To tell [to recount, to relate] dire,
raccor.tc.re, narrare, recilare.
To tell news, dire dclleno'veUe.
To tell a (lory, narrare, racor.tare
itnaftorietta.
To tell itories of one, dire, raccon-
tar cofefalfedi qualcheduno.
TO tell one what he lhall write, det-
"tare a qualcheduno qui I che de-ve fcri-
•vere.
My confcier.ee tells me quite con-
trary, la cofcienza mi delta tutto V con-
trario.
To tell one of his faults, arwert'tre,
ammonire alcuno de' fuoi errori.
I cannot tell what I mult do, non fo
chit jarmi.
No body can tell, neffunofa.
i cannot tell, non fo.
Tell tale, s. quegh che parlando teco
dice mal del tuo a-werfario, e all' incon-
tro al tuo a-werfario dice male di te.
Te'llls., s. diciiore, s. m.
A fortune-teller, un aftrolago, una
frclago.
A teller of money, un che cor.ta de'
danari.
Tellers of the exchequer, i pagalori
e ricevitori dell' erariopubblico.
Tale-teller, novellifta.
Te'i linc, s. dicimento, s. m. dici-
tura, s. f.
Temera'rious, adj. [ rafli ] feme
rario, treppo ardito, imprudentc, wconji- pefta.
natural conlfitution of the body] tern-
peramento, s. m. complefficne, s. f.
Temperament [proportionable mix-
tuie of any thing] temperamento, 9. m.
tempra, tempera, s. f.
Temperament [means found out in
a bulinefsor controverfy ]temperame»to,
accomodamenlo, mezzo, mezzo termine,
modo, s. m. w, s. i.
Te'mperance, s. [moderation, fo-
bernefs, reftraint of attentions or paf-
fions] temperanza, •virtu morale che i
frignimento del difordinato appetito nel-
la pote.'iza concupifcibile, moderazione,
s. f.
Te'mperate, adj. [neither too hot
nor too cold] temperato, ne trofpo calda,
ni troppo freddo.
Temperate country, paefe temperato.
Temperate weather, tempo temporato.
Temperate [lober] temperato, fobrio,
mederato.
Te'mpep.ately, adv. temperata-
mente, con tempr amenta, moderalamcnte.
Te'mperateness, s. [temperance
of the air] temperie, s. f. temperamento
d' aria.
Tempe'rature, s. [conftitution of
nature ; degree of any qualities] tem-
pera o tempra, grado di qualfijia qua-
nta.
Temperature [mediocrity, duebal-
lance of contrarieties] mediocrita, tem-
pra, bilanciamento proporzionato di cofe
fra di loro contrarie.
Temperature [moderation, freedom
from predominant pafiion] tempra, mo-
deration d' ammo.
Te'mpered, adj. temperato, tempra-
to, "v. To temper.
Te'mpering, s. temperatara, tem-
pera, s. f. il lemperare.
Te'mpest, s. [llorm] tempefa, bur-
rafca, procella, s. f.
To raile a temped, fufcitare una tem-
derato
Teme'rity, s. [rafhnefs] temcrita,
ardir foiscrchio,. inconjiderazisne, auda-
cia, s. f.
Te'mper, s. [conftitution] tempe-
ra,tempra, s. f. temperamento s.m.
To be in good temper, effer in buona
tempra.
Temper [nature, humour, genius]
tempra, difpejizione, natura, s. f. itmo-
re, s. m.
To be of a good temper, effer di buo-
na tempra, di buon Umore,
To he out of temper, effer di cattii-o
umore, crucciofo, crucciato.
The temper of iron or fteel, tempe-
ra diferro o d' acciajo.
To Temper [to moderate] temper-
are, temprare, moderare, rajfrenare.
To temper [to qualify] temprare,
correggere, adequare il fo<verchio di che
che fa collaforza del fuo contrario.
To temper iron or fteel, temprar del
Tier, s. batteria di cannani fopra un ferro a del" acciajo.
•vafcedo. To temper [to feafon] condire, fia-
Teeth, denti, e il numero del piu di gionare, pref. condifco.
Tooth. To temper colours [as painters do]
Teil tree, s, [ linden -.treej tiglio, jiemperare i colori.
it. #i. albero not,o, 'J'empe'rament, s. [ habitude or
A tern peft of rain, tempefa, gragnu-
ola, s. f. nembo, s. m.
A temped of wind, procella, s. f.
turbine, s. m.
Tempe'stuous, adj. [ftormy] r««.
peffofo, proccllofo.
Tempeltuous fea, mar tempeftofo,
procellofo, burrafcofo.
Te'mplar, s. [a knight templar]
templare, s. m. firta di cwvaliere reli-
giojo ne' di delle crociate.
Te'mple, s. [church] tempio, tem-
plo, s. m. chie fa, s. f.
The temple of Jerufalem, /'/ tempio
di Cerufalemme.
Temporal [a lateral part of the Ikull
in the middle betueen the ears and the
eyes] tempia, s. t. parte dilla tcfapo-
fa Ira I' occhio, e I' orecchio.
Te'mporal, adj. [that continue!
for a certain time] temporale, che dura
a tempo, nonperpetuo.
Temporal [fecular, in oppofition to
fpiritual] temporale, fecorale.
Temporal [worldly] temporale, cadu-
co, mo.i-'ano.
Tempora'lities, s. [the temporal
eftate of the church or churchmen \tem-
poraiita, il temporale, i beni temporalis
intra-
TEN
TEN
entrata temporale di chiefe a d' ecclefiaf- Tenant [that holds by homage] feu-
tici. datario, vajfallo.
Temporally, adv. temporalmente, Tenant [that holds a houfe ] pi-
ll tempo, non etemamente, fecolarmente, gionale, s. m. che tiene cafa a pigi-
mondanamente. "ne.
TEMroRA'NEOus,7adj. [that lads Tench, s. [a frefh water fifh ]
Te'mporary, i but for fome tinea, s. f. fpezie di pefce d' acqua
time] temporale, che dura a tempo, non dolce.
To Tend [to incline, to draw
perpetuo
To Te'mporize [to comply with
times] temporeggiare, Jecondare il tempo,
governarfi fecondo I' opportunitd, navigar
fecondo il vento.
Tempori'zer, s. [ time-ferver]
colui che temporeggia, che feconda il
tempo.
Tempori'zing, s. il temporeggi-
are.
To Tempt [to allure, to entice]
tent are, import unare, ifiigare, follect-
tare.
To Tempt [to invite] tentare, invi-
tare, eccitare, provocare.
Tempta'tion, s. [tempting] tenta-
zione, s. f. il tentare.
[to incline, to
at ] tendere, aver
la
to, to
mira.
I know not what yourdifcourfe tends
to, non fo dove il <voJiro difcorfo vada a
parare.
To tend [to take care of, to look
to] at tendere, badare, curare, aver
cura.
To tend a fick body, aver cura d'un
ammalato, curarlo,fervirlo.
To tend the cattle, quardare il befti-
TEN
As you tender your life do not do it,
per vita vofira non fate cib.
As they tender his majefty'sdifplea-
fure, fotto pena d' incorrere V m-
dignazione o la difgrazia di fua ma-
eft a.
Te'ndered, adj. oferto.
Te'nderling, s. [the firft horns cf
a deer] le corna tenere che prima fpunta-
no ad un cervo o daino.
Te'nderly, adv. teneramenle, con
tenerezza, affcttuofamente.
Te'nderness, s. [foftnefs] tenerez-
za, delicatczxa.
Tendernefs [indearingnefs] tenerez-
za, compaffione, s. f. affetto, s. Hi.
Tendernefs of conkisnee, delicatezza
di cofcienza.
Te'ndon, s. [the extremity of a
mufcle where its fibres run into a ftrong
fpringy chord] te'ndtne, s.m. termine a-
To yield to temptation, foccombere operfervirlo
Te'ndance, s. [attendance, flate of natomico.
expectation ] afpettativa. Te'ndril, s. [young (hoot or fprig
Tendance [perfon, attendant] colui of a tree] tenerume, s. m. ramo tenera
che fia intorno a un altro per corteggiarlo degli alberi
adj. tent at o, v. To
s. tentatore, s. f. che
alia tentazione.
Te'mpted,
tempt.
Tt'MPTER,
tenia.
The tempter (_the devil] il tentatore
il diavolo.
Te'mpting, s. tentamento, il
tare.
Tempting, adj.
tante, che iniiita,
place.
Ten, adj. died.
Ten times, died volte.
Te'naule, adj. [that may be held
or maintained] che fi pub tenere oconfer-
•vare.
Tenable place, piazza che ft pub man-
tenere, che pub far refifienza.
Tendril [the clafp of a vine or other
Tendance [aft of waiting] lo fare climbing plant] pdmpino di vite o
[ inviting ]
che alletta,
t en-
ten-
te
afpettando
Tendance [care, aft of waiting] cu-
ra, follecitudtne ufata intorno a qttal-
cuno.
Te'nhence, 7 [inclination,
Te'ndency, J
propenjione, s. f.
Te'nder, adj. [foft] tenero, che non
e duro.
Tender age, tender years, tenera eta,
la gioventit, /' eta giovanile.
Tender [nice, the contrary of hardy]
tenero, delicato, morbido.
Tender [kind, good-natured] tenero
amorevole.
d' altra pianta ferpeggiante all' in-
sit.
Tenebro'sity, s. [darknefs] tene-
brc, s. f. pi. bujo, s. m.
Te'nebrous, adj. [dark] tenebrofo,
drift ] inclinazione, pien di tcnebre, bujo, ofcuro.
Te'nement, s. [the houfe or land
which a man holds of another ]
cafe, poffefftoni che una tiene d' un al-
tro.
Tenet, s. [doftrine, opinion] dot-
trina, opinione, s-. f.
Te'nnis, T.i, j
Te'nnis ball, S «-/«tf«««k.
Tennis - play, giuoco di pallacor-
He has a tender heart, egli ha un cuor da.
tenero.
She has
a tender love for her
This opinion is not tenable, quefa children, ella ama teneramente i fuoi fi
non e opinione da foflenere. gliuoli.
Tena'cious, adj. [that holds faft] Tender words, parole tenere.
tenace, vifcofo, tegnente, che agevolmente I li3ve a tender regard for yourrepu-
s' attacca. tation, io fotto molto gehfo della vojlra
Tenacious of his liberty [that keeps fama.
it with might and main] tenace, gelofo
della fua liberta.
Tennis-court, il luogo dove fi giucca
alia pallacorda.
Te'non, s. [that part of a poft or
rafter which is put into a mortife-holej
arpione, s. m.
Tk'nour, s. [intent, meaning] ten-
ore, fttgg'.tio, eont emtio, s. m.
Tenour [order, fafhion] tenore, for-
Tenacious [clofe filled, covetous] te-
nace, firetto, avaro, tanghero.
Tena'ciously, adv. tenacemente,
con tenacita.
Tena'city, s. [th« ftate of
being tenacious] tenacita, vijccfitd,
s.f.
Tenacity [ nigardlinefs ] tenacita,
frettezza, avarizia.
Te'nancy, s. [a dwelling-houfe
held of another] cafa che teniamo d "tin
altro.
Te'nant, s. [one whoholdsor pof-
feffes lands by any kind of right]
Tender confeience, cofcieuza tenera o ma, maniera.
dehcata. The tenour of his words, ilftnfo delle
Tender eyed, che ha git occhi teneri o fue parole.
delicati
Tender-hearted, fenfibile, pietofo, che
ha il cuor tenero, compajiottevole, affet-
tuofo.
Tender heartednefs, tenerezza, com-
pajftoite, affetto.
To make tender, intenerire, ammol-
lire, prei. intencrifco, ammollifco.
Somewhat tender, ttnerello.
Tender, s. [nude of lick people]
perfna the attende et^li ammalati.
Tender [offer] t.fferta, s. f.
To Te'ndlr [to offer] ojfrire, pre-
rtti perfona che pojficde terre o cafe, fia fntare.
per dtrttto d' credit a, fia per dono, o per To ten'er an averment in law, profe-
compra. rire le prove in gituticio.
Tenant [that holds land for a certain To render [to indulge] traitor tent-
rent he pays io the landlord] fittuario, rameitte, on tenerezza.
fittajuolo, s.m. quegli, che tiene V alirui To tender [to love] amare, porttsr a-
pojfijfone a fitto. more, aver della tenerezza.
Vol. II.
Tenour [in mufick, that part next to
the bafs] tenore, quttta parte ch.- fi can-
ta dalln voce che i in mezzo Ira il bafjb,
e il foprako.
T'n nse, s. [a term of grammar] tem-
po, s. m. termine gramaticale.
Tt nle, adj. eft jo, tcfo.
Tf'nsible, adj. [capable of being
extended J fufcettibile di tenfione.
Tension, s. [bending or ftretching
out 1 tenfione, s. f.
Tent, s. [pavilion] tenda, s. f
dighoue, s. m.
Tent-cloth,/?^™, s f.
Tent [for a wound] tafia, s. f.
Tent [a fort of Spanifh wine, of a
deep ied]for!adi vino dok'.jfmto che -.
d% Alicante.
Tent-wort [a plant] capd-venere, s.
m. fpessie d'erba.
4.F Ten.
T E R
T E R
T E S
TentVtion, s. [\ry3.\]faggio, s.m.
prof a, tentati'va, s. m-
Te'nter, 7 uncino, rampi-
Tr.'.N'TER hook, S no.
Tenth, adj. decimo.
Te'nthly, adv. in decimo lu-
ogc.
Tenths, s. [ tliat yearly por-
tion or tiibute that all ecclefiaftick
lningspay to the King] decime, s. t.
plur.
Tenu'ity, s. [ fmallnefs, flender-
nefs] tenuita, s. f.
Tf.'nuous, adj. [flendtr, thin] te-
rn t, fearfo.
Te'nure, s. [the manner whereby
lands or tenements are held of their re-
fpeclive lords] titolo, in virtu del quale fi
prftiede qualche pojjeffione fotlo certe con-
dizioni.
Te'pid, adj. [lukewarm] ticpido,
tepido.
Tepid [indifferent] tiepido, freddo,
pig'o, lento.
Tepi'dity, s. [lukewarmnefs] tepi-
dezza, s. f.
Tepidity [indiffcrency J liepidezza,
indifferenza, Jreddezza, pigrizia, len-
tizza, s. f.
Terce, s. [ameafureofliquids] mi-
fura di liquidi.
Te'rcet, s. [a third in mufick]
tnezzana, s. f.
Te'rebiNTH, s. [turpentine] tre-
tnentina, s. f.
Tergiversa'tion, s. [ fetch,
fliift ] tergi'uerfazione, s. f. Jlorci-
mento.
Term, s. [word] termine, s. m. pa-
rola, s. f. locution propria e particolare
di fcienze o d' art
lufty, bold woman ] campioneffa, do-
nate a.
Termagant, adj. [tumultuous, tur-
bulent ] iorbido, turbolente, tumultu-
ante.
Termagant [quarrelfome, fcolding,
furious ] litigiojo, che fgrida e fa
romore per tra mal Jbndata, infuri-
ato.
Te'rmed, adj. nomato, nominato, chi-
amcti.
To Te'rminate [to limit,
to bound J terminate, limit are, par
termini o confini, tra /' una pcfie/fione e
l' allra.
To terminate [to end] terminare, fi-
nire, wetter fine, pref. fintfeo.
To terminate a difference, ter-
minare una dijferenza, decider e una
contefa.
To terminate, verb neut. terminarfi,
finiiji.
Terminated, adj. terminate, finito,
Umitato.
Termination, s. [ bound ] ter-
minazione, s. f. termine, s. m. // termi-
nare.
Termination [conclusion] termina-
zione, conclufione, fine , s. f.
The termination of a word, la term't-
naxione d' una parola.
Te'rmless, adj. [unlimited, bound ..
Terse, adj. [neat] terfo, pulito,
netto.
Terfe ftyle, file, terfo, netto.
Te'rtain, adj. ex. a tertain ague
which returns again every third day,
unajebbre terzana, una terzana.
To Te'rtiate fto till ground a
third time] uiterzare, lavorar la terra
per la terzq 'volla.
Te'ssellated, adj. [variegated by
fquares ] commeffo a fcacchi, fatto a
fcacchi ; e dicefi per lo piii d' un pavi-
?liento.
Test, s. [an inllrument made of
bone allies, hooped with iron, for puri-
fying gold andlilver] coppella, s. f.pic-
ciol njafetto fatto di rafehiatura di
coma, nel quale ft amenta I' oro e I'
argento,
Teft [tr\z}]faggio, cimento, s. m.pro-
va, coppella, s f.
1 o put one to the teft, far prova d'
uno, metterlo in prova.
To Itand the teft, far a coppella, re-
fflere al martello.
Testa'ceous, adj. [(helly, that has
a (hell] teflaceo.
Te'stament, s. [the laft will of
a perfon ] teftamento, s. m. ultima
•volonta, nelle quale /' uotno cojlituifce I'
erede.
Teftament [in a fcriptural fenfe, a co-
lefsj che non ha limiti, che non ha con- venant] teftamento, la fcrittura facra,
v, 7 adj. [belonging to
lous,i a ternion] terna-
fine.
Te'rnarv,
Te'rnari
r/fl.
Te'rnion, s. [three in number]
tre, numcro di tre, numero terna-
rio.
cost •vecchia, come nuoita.
Testamenta'rious,? adj. [ be-
Tf.stame'ntary, i longing to
a teftament] teflamentario.
TE'state, adj. [having made a
will] che ha fatto teftamento.
Testa'tor, s. [he that makes,
Term [bound, limit] termine, confine, the earth and water mixed] terrac
s. m.
Term [fet time] termine, fpazio di
tempo.
The term of ten years, il termiue di
died anni.
The four terms of the year [fixed
times when courts of judicature are
open for all law iuits] / quattro termini
ctell' anno ne' qua/i i' agttano liti nelle
curie.
Term-time, giorni curtail.
Terms [in the plural; conditions]
termine, condixione.
The terms of a capitulation, lecondi-
zioni d' una capitolazione.
To make good terms with one,
njantaggiarfi in qualche aggiuftamen-
to.
To be upon even terms with one,
effer del pari con uno, non cedergli in
nulla.
I (hall make him come to my
own terms, lo faro ben io flare a par-
tita.
Not upon any terms [by no means]
in aleuna maniera, in conto aleuno, in
nejfun tnodo.
To Term [to call, to name] noma-
re, r.ominare, chtamare.
Te'RMAgancy, s. [ turbulence,
tumultuoufnefs ] torbidezza a" am-
mo.
Te'rmagant, % [a ranting,
Terra'queous, adj. [belonging to or has made a teftament] teflatore,
woman who
queo.
The terraqueous globe, il globo ter
raequeo.
Te'rras,
Terras-walk,
s. f.
Terre'strial,
terreftre, di terra,
terra.
Te'rrible, adj.
ful] terribile, fpai/ente-vole, orrendo, or.
ribile.
Te'rribleness, s. terribilita, s. f.
terrore,fpai<ento, s. m.
Te'rribly, adv. terribilmente, orri-
bilmeute, fpaventcvolmente.
Te'RRIer, s. [a k
dog] can bafj'etto.
s. m.
Testa'trix, s. [ a
makes a will] tefiatrice.
Te'ster, s. [the value of fix pence]
fei Joldi.
Tefter or Testern of a bed, cielo
del letto.
Te'sticle, s. tefticolo, s. in. parte
che ha qualita di genitale dell' animate .
Testification, s. [ proof by
witneffes] teftificazione, teftimonianza,
s. f.
To Te'stify [to witnefs, to cer-
tify, to make appear] tefiif.care.fartef-
timonianza, teftvnoniare, afficurare, cer-
tificare.
Testified, adj. tcftificato, afjicura-
d of hunting to, cerlificato.
Te'stily, adv. [fretfully, peevifhly,
| terrazzo, s.
i m. terrazza,
adj. [ earthly ]
qualita di
[frightful, dread-
Terrier [anger] fucchiello, s. m. morofely] caparbiamente, ccn'caponeria,
Terri'fick, adj. [frightful] terri- con mal umore.
bile, fpanyntcvole, fpaventofo. Testimonial, adj. [belonging to
ToTe'rrify [to fright, to make teftimony ] teftimoniale, di teftimoni-
afraid] atterrire, fpa-ventare, far pau- anza.
ra, impaurire, prel. attemjeo, impau-
rifco.
Te'rrified, adj. atterrito, fpaiienta-
to, impaurito.
Te'rritory, s. [a certain compafs
of land belonging to the jurisdiction of
any ftate, city, or town] territorio,
s. m.
Te'rrour [dread, great fear, fright]
terrore,fpavento, s, m.
Teftimonial, s. [certificate of an ec-
clefialtical luperiour] tefiimoniale,lettera
teftimoniale.
Testimony, s. [witnefs] tcflimo-
nio, teftimoue, s. in. quegli, che fa tefti-
monianza.
Teftimony [proof] teftimonio, pro-va,
fede,ficwtd.
In teftimony whereof, in fede di
che.
Tef-
TEX
T H A
THE
Teltimony [quotation from an au-
thor] teflimonio, citazione.
Teftimony [in the holy fcriptures
fignifies a law or an ordinance] tefii-
7iionio, tefimonianza, tegge, ordine.
Te'stiness, s. [ peeviihnefs ] fan-
tafticag^ine, noja, fdegnofitd, caparbie-
ta, caponetia, ofinatezza, flitichez-
za, s. f. fajlidio, modo di proceder faf-
tidic/o.
Te'ston, s. [a filver coin] teflone,
s. m.
Te'sty, adj. [peevifli, apt to take
pet, morofe] aromatico, difpet!ofo,jan-
tafiico, faftidwfo, fdegnofo, fiitico, oftico,
ritrofo, caparbio, caponc, oftinato, tefte-
reccio, pertinace.
Te'ther, s. [a rope to tie a horfe's
leg with] paftojo, s. f.
glofs or comment upon it] libra, nel
quale Ji contiene il puro teflofenza i>eru-
na efpofizone a commento
Textuary [one (killed in texts of
fcripture] uomo intendente de'tefi della
fcrittura.
Te'xture, s. [the ordering or
framing of a difcourfe] tejlura, tejjilura,
s. f. iltejfuto.
Than [a conjunction ufed to make
a comparifon] piu die non, anzi die.
way, per la, per quella
good
bene,
mall
bine
That
via.
That [which] chi, die.
He that does good,
come to him, chi fa
afpetli.
The book that you promifed me, il
libra die mi avete promeffo.
He that fpeaks, calui die parla.
Seeing that, poiche, pofciache.
I will take care that you may be ac-
Gold is more precious than iilver, /' quainted with it,fara mia cura cCinfir
aro e piu prezicfo dell' argenio. marvi del tutto.
My houfe is larger than yours, That I may be (hort, per finirla in
la mia cafa e piu grande della vof- poche parole,
tra. Not that I know of, m per quel die ne
I am more contented with my fmall fo.
fortune than others with their great Tkatch, s. [nubble] foppia, pu-
nches, fono piu cantento della mia media-
To be brought to a, tether [ un- ere fortuna die nan gli altri die poffiedono
der fubjeCtion ] 'venire in figgezi- ricdiezze grandi.
caprin
To hold one to his tether, lencr una
infreno, tenerla afiecco.
To keep within one's tether, refar
entro i limiti.
To Te'ther, impajlajare, metlar le
paftoje.
Te'thered, adj. impajiojato.
Te'tracon, s. [a fquare] tetrago-
}io, s. m.
Tetr apha'rmacum, s. [a medi-
cine confining of four ingredients] te-
trafarmaca, s. m. unguenlo compofio di grazie a Dit
quattro ingrediehti. Tha'nkful,
Te'trarch, s. [a governor of to, riconofcente,
the fourth part of a country] tetrarca, fief
I know it better than you, la fo me-
glio di <voi.
Thank, <v. Thanks.
To Thank [to give thanks] ringra-
ziare, render grazie.
He may thank me for it, de-ve ringra-
ziarmene.
He is ruined, and he may thank
himfclf, egli i ravinato, en' e la caitfa
sgliflefja.
Tha'Nked, adj. rigraziato.
God be thanked, rinrraziato Iddio,
adj. [grateful] ga-
ricorde<vole de" bene-
s. m
Te'trarchy, s. government of a
tetrarch] tetrarckia, s. f.
Tetra'stuh, s. [fentence or epi-
gram comprifed in four verfes] fenten-
za o eplgramma comprefo in quattro
*verfi.
Te'tter, s. [ring-worm] piligine, grata, fconafcente.
empitigine, Hjolatica, s. f. Tha'nklessness, s,
Teuto'nick, adj. [belonging to fconofcenza.
Thanks, s. grazie, s,
Tha'nkfully, adv. gratamente,
eon gratitudine, con riconofcenza, can
ringraziam.'nti.
T h a'n k f u l n e s s, s. gratitudine,
riconofcenza, s. f. ringraziamento,
s. m.
Tha'nkless, adj. [ungrateful] in-
the Germans, anciently called Teu-
tones] Teutonico, Germanico, Tedefco,
ingratitudine,
f. ringraxia-
Alemanno.
The Teutonick order, /' ordine Teu-
tonico.
The old Teutonick language, /' an-
tico Teutonico, il Tedefco antica, V antica
lingua Tedefca.
Tew, s. [materials for any thing]
materiali per die die fia.
Tew [an iron chain] una catena di
ferro.
To Tew [to tug, to pull] tirare,
Jirappare.
To tew mortar, flatten la c/il-
cina.
Fo tew [to work] la-jorare, far un
la-ooro.
Tent, s. [rhe very words of an au-
thor, without any expoiitiun] tefio,
s. m.
The text of the law, il teflo della
legge.
The text of a fcrmon, il tefio d" una
pre die a.
Te'xtuary [a bock which con-
tains only the bare text without mj
mentt, s m.
Give God thanks, rendete grazie a
Dio.
■ Thank-offering, facrificio di rendi-
mento di grazie.
Thanks-giving, ringrazia'nento, ren-
dimento di grazie.
That [a pronoun demonstrative ]
quello, quella.
That book, quellibro.
That woman, quella donna.
What man is that? eke uomo e
;-
That is [that is to fay] cioe, cioe a
din .
With that, con cio.
So that, di modo die, di maniera die, Jiffivi his e her] loro.
glia, s. f.
To Thatch, verb acf.
fioppia, o paglia.
Tha'tched, adj. coperto di fioppia,
o paglia.
Thatched houfe, cafa col tetlo di fop-
pia, o di paglia.
Tha'tcher, s. una il cui ntefiiera i
eo/rir cafe di paglia o di foppia.
Thauchts, s. [a fea-term] ban-
chi fofra i quali i rematori fono af-
Jifi. "
Thaw, s. il dighiacciare.
To Thaw [to melt after froft] dighi-
acciare, disfarci ilghiaccio.
It thaws, dighiaccia.
Thawed, adj. digluacciato.
Tha'winc, s. il dighiacciare.
The [an article called definite] il, lo,
la, i, gli, le.
The time, il tempo.
The fcholar, lo fcolare.
The woman, la donna.
The richer we are the prouder we
grow, fiii fiamo ricchi piu fuperbi Ji-ve-
niamo.
Theam,7s. [a fubjeft to write or
Theme, 5 /peak upon] tenia, fog-
get to, s. m. materia, s. f.
The'atre [play-houfe] teatro, s.
m. edificio dove Ji rapprefentana li fpet-
l a co/i.
Theatre [llage] palco, s. m.
The theatre of war, il teatro della
guerra.
The'atrai., Tadj. [belonging to
Thea'trical, J» a theatre or ltage]
ThfaVrick, J te.itrale, di tea-
tro.
Thee, cafa obliqua del pronome
Thou.
Theef, -v. Thief.
Theft, s. [the act of flealing] la-
iracinio, ladroneccio, Jurfo, s. m. rube-
ria, s. f.
Their [i il plurrde del pronome (of.
fee he.
That [to tha end that] affiuchi, acci-
■ i h .
The fame day that I came, il medefi-
mc giomo die io ijenni.
They fay that we (hall have a war,y!
dice die aiiremo la guerra.
At that time, in quel tempo, al-
lot-a.
Their father, il padre loro.
Their pride, la lorofuperb a.
This is theirs, qu,Jh e il loro.
Them [the pronoun they in an ob-
lique cafe] //', le, loro, gli.
I love them, /.' amo a le ama.
I was with them, io era con loro.
I told them, difji loro.
Theme, s. a fubjedt on which one
a F s Ifceak!
THE
fpenks or writes] tema, foggetto, fub-
bjetto fu cut uom parla o fertile.
Theme [a ftiort differtation written
by beys on any topickj tema, lezione,
foggetto, ful quale i ragazzi devono fcr't-
■vere alia fcuola.
Theme [the original word whence
others are derived] la voce originate Ja
cui altre dirivano.
TilEMSE'LVBS, flurale di bimfelf or
herfelf. Fft, deffi, eft, fieff, e'gli-
no.
Then [at that time] altera, in quel
tor. o .
Then he told me, alhra mi diffe.
Now and then [lometimej di quando
in quando, qualche volta
Then [afterwards] poi, dopo.
Let us iiay till it has done rain-
ing and then we will go, afpetti-
amo chefia cefj'ata la pioggia e poi ce »'
andremo.
Then [therefore] dunque.
What (hall I do then ? die faro dun.
que ?
I have done it, and what then ? to I no
fatto, e die volete dire per cio ?
Thence, adv. [from thence, from
that place] di la, indi.
He is gone from thence, egli e partita
di la.
Thence is that, da queflo precede,
quefia e la ragione die.
The'nceforth [ from thence-
forth] da quel tempo in qua, da indi in
qua.
Theo'cony, s. [the genealogy of
the gods] teogonia, la gencalogia dtgli
dei.
Theo'locer, 7s. [divine, pro-
Theolo'cian, 5 fefibr of divinity]
teologo, s. m. profeffore, dottcre in teolo-
gia.
Theolo'gical, adj. [belonging
to divinity] teologale, teologuo, di teo-
logia.
Faith, hope, and charity, are the
theological virtues, h virtu teologali fo-
nofede, fperanza, e carita.
Theolo'gicallv, adv. teologica-
mentc, fecondo la teologia.
Theo'logy, s. [divinity] teologia,
s.f.
Theo'rbo, s. [a kind of mufical in-
ltrument] tiorba, s. f. frumento muji-
cale.
The'orem, s. [a demonfrrable rule
in any art or fcience] teorema, s. f. dt-
moftrazione e prova evidente in qualche
arte o fcienza.
Theorema'tick, 7 adj.[conlifting
Theorema'tical, J of theorems]
teorematico, die conjifte in teoremi.
Theore'tick, j adj. [belonging to
L, £ theory, fpecula-
tive] teorico, fpe-
Theo'rical
Theo'rick,
culativo.
The'ory, s, [the contemplation
or ftudy of any art or fcience without
practice] teorica, s. f. fcienza fp^fula-
iiva.
There, adv. //, la.
Who is there ? dii e la ?
There he is, eccoh ft,
in there, la entro.
T H I
Here and there, qua e la.
There is, there are, vi i, tii
fono.
There is a man that wants to fpeak
with you, v' e un uomo die vorrebbe
parlar-vi.
There are fome who think that
, <vi fono akuni die credano
There is none, non <ve »' e.
Thereabout, adv. [about that
number] incirca, circa, intorno.
Thereabout [ about it ] intorno
a queflo, concernente quefta mate-
ria.
Thereabouts, adv. [about that place]
la intorno.
It is fomewhere thereabouts, e in
qualche luogo la intorno.
Ten pounds or thereabouts, died lire
in circa.
The conntry thereabouts, il paefe cir-
convicino.
The'refore, conj. [for that caufe]
percio, perilche, laonde, onde.
Therefore [then] dunque.
The'rein, in cio.
The'reof, di cio.
The'riacal, adj. [belonging to
treacle] triacale, di triaca.
Thermo'meter, s. [an inftru-
ment to meafure or mow the feveral
degrees of heat and cold] termometro,
». m.frumento per mifura del caldo, e del
freddo.
To The'saurize [to gather or lay
up treafure] tefaurizzare, ammaffare,
accitmular teforo.
These [is the plural of the
pronoun demonftrative this] quefti,
quefle.
The'sis, s. [a fubject to difpute up-
on] tefe, s. f.
They [is the plural of the pro
noon perfonal he, /he] eglino, elleno,
loro.
They who, coloro die.
Thick, adj. [contrary tothin]/<r-
rato, fpejj'o, grcjjo, groffolano.
Thick cloth, panno ferrato.
Thick wood, bofco folto.
Thick board, panca groffa.
Thick man, uomo groffo.
Thick air, ariajpeffa,
Thick water, acqua torbida o mel-
mofa.
To lie very thick, efjer molto fer-
rati-
An inch thick, groffo tin dito.
To fpeak thick, oner la lingua
groffa.^
Thick of hearing, fordaflro, quafi
fordo.
Thick fet, fpejjo, folto.
A thick- let hedge, una fiepe fol-
ia.
Thick - fkinned, che ha la pelle
dura.
Thick - fculled, che ha la tejla
dura.
Thick, adv. in folia.
ToThi'cken [to make thick] fpef-
fare, fpe fire.
To thicken a fauce, fpeffare una
falfa.
T H I
To thicken [to grow thick] fpeffarb
fpd/irf>. U'Jl J
Thi'ckened, v. Thickned.
Thi'cket, s. [a place full of bufhes]
bofchetto folto, s. m.
A thicket of trees, un bofchetto.
Thi'ckly, adv. fpeffamente, folta.
mente.
T h i'c K n E D, adj. fpeffato, fpef.
Thi'ckness, s. fptffezza, devfta,
grojfezza, s. f.
Thief, s. [one that fteals] ladro,
rubatore, s. m. ladra, rubatrice,
s. f.
Opportunity makes a thief, la como.
ditafal' uomo ladro; all' area operta il
giuflo <vi pecca.
To play the thief, far il mefiiero di
ladro, rubare.
Thief catcher, birro.
To Thieve [to (teal] rubare.
Thi'every.s. [the practice of iteal-
ing] il rubare.
Thievery [that which is frolen] la
cofa rubata.
Thieves, plurale di thief.
Thi'eving, s. ladroneccio, furto, s.
m. ruberia, s f.
Given to thieving, dedito a ru-
bare.
Thi'evish, adj. [aptto deal] inclina.
to a rubare.
Thi'evishly, adv. da ladro.
Thi'evishness, inclinazione a ru-
bare.
ThIGb, s. [a member of the body
from the knee to the groin] cofcia,
s. f.
Thilk, pron. [that fame] audio Her.
fo, loftefo. J J
Thill, s. [the beam or draught-
tree of a cart] timone di carro.
Thi'li.er, I s. [that horfe that
Tlnll-horfe, S is put under the
thill ] il cavallo che fa al ti-
mone.
Thi'mble, s. Stale, s. m.
Thime, s. [a fragrant herb] timo,
erba di gratiffimo odore.
Thin, adj. [not thick ] fottile,
rado.
Thin cloth, panno fottile, rado.
Thin broth, brodo lungo, brodo le%-
giero.
The corn is very thin here, ilgrano e
molto rado qui.
Thin body, corpo fmilza.
_ A thin fuit of cloaths, un abito leg.
giero.
To go in thin cloaths, andar leggier-
mente veflito.
Thin [little, fmall] piccolo, mi-
>iuto.
Thin congregation, una piccola af*
femblea.
Thin air, aria fottile.
Thin [lean] magro,fmunto, macilen-
te, fmilzo, fparuto.
Togo through thick and thin, efporfi
ad ogni pericolo.
Thin city, citta fpopolata, dove c' e
poca gente.
To grow thln,fmagrire, divenir ma.
gro.
Thin-
T H i
Thin-bodied, fmilzo.
To Thin [to make thin] dlra-
time, allargare, tor via la fpeflsz-
tat.
To thin a wood, diradare un
bofco.
To thin a tree, diramare un albero,
troucarli una parte de' rami.
Thine [belonging to thee] iltuo,la
tua, i tuoi, le tue.
Thine uncle, tuo zio.
Thine aunt, tua zia.
Thine friends, ;' tuoi amici.
This is thine, que/lo e tuo.
Here is thine, ccco il tuo.
Thing, s. [a matter, fubftance,
accident, &c] cofa, s. f. name di ter-
mine generaliffima, e Ji dice di tulto quel
die i.
A fine thing, una bella cofa.
Above all things, piu che qualfivo-
glia cofa, fopra modo, molto, principal-
mente.
It is an ufual thing with us,
quefia i nojlra ufanza, glie nofiro cof-
tume.
She is a little fcornful thing, ella c u-
na ntrofetla, una fdegnofetta.
Where are my things ? dove fono le
mie robe ?
To Think [to meditate] penfare,
medilare, difcorrer nella mente.
What do you think ? che pen-
fate ?
To think well or ill, penfar bene o
male.
To think of or upon [to mufe upon]
penfare, confnierare, rifiettere, Jar rifief-
/tone, ruminare.
To think of what one has to fay, pen-
fare a quel che uno deve dire.
That made me think of it, quejlome
ne hafatto ricordare.
He thinks of fome great matter,
qualche gran cofa gli va per tejla,
Jla penfando a qualche cofa d' impor-
tanza.
To think [to fuppofe, to imagine, to
be of opinion, to believe] penfare, fii-
mare, darfi ad intendere, immaginarji,
credere.
He thinks himfelf an able man, egliji
fiima un valente uomo.
I think fo, credo di si, credo
con.
As you think fit, come voi giudichere-
temeglio, come megiio vi parr a, come mi
piacira.
To think well or ill of one, penfar
beneo male d' una perfona, averne buona
0 cattiva opinione.
You muft not think to be above us,
non bifogna che voi vi Jlimiate da piu di
noi.
I (hall think it no difgrace, nonpigi.e-
rei cio a difonore.
What think you of it ? che tie di'.e,
che ve ne pare ?
I know not what to think of it, io non
fo che mi dire di cio.
I think this fi's you very well,
mi pare che qwfio vi fiia malm
bene.
He thinks much to go thither, far
gran diff.colta d' andarvt.
T H I
To think light of a thing [ to
have an ill opinion of it] farpoco conto,
o poca flima di qualche cofa, difpregi-
arla.
I cannot think of his name, non poffo
ricordarmi delfuo nome.
Without you think otberwife, a
meno che voi non fate di contrario pa-
rere.
One would think that you have done
it on purpole, pare che l' abbiatefatto a
pofla.
I think it long till T fee him, mi par
mill' anni di <vederlo.
To think well of one's felf, fiimarfi,
aver buona opinione di fe feffa, prefumer
difefiefjo.
But I began to think, that — , ma
mi venue neW animo, che —
Thi'nker, s. [one who thinks in a
certain manner] uno che penfa in un cer-
to modo, un che penfa affai.
Thi'nking, s. penfamento, penfiero,
s. m.
To my thinking, amio parere o giu-
dizio, in quanta a me.
Thinking, adj. [ judicious, reafon-
able] giudiziofo, ragionevole, prudente,
accorto.
T H i'n L Y, adv. radamente,
rado.
Thinly inhabited, poco abitato.
Thi'nness, s. radezza, rarita,
s. f.
Third, adj. terzo.
The third day, il terzo giorno.
To put a thing in a third hand,
metier che che fia nelle mani a" un
terzo.
Every third day, di tre in tre gi-
orni.
A third, s. un terzo, una terza
parte.
Thi'rdly, adv. [in the third place]
in terzo luogo.
To Thirl [to pierce, to perforate]
forare, fucchiellare.
Thirst, s. fete, s. f.
His thirft. after riches, la fete che ha
per le ricchezze.
To Thirst, verb neut. aver
fete.
To thirft after a thing, aver fete di
qualche cofa, dtfiderarla, ambirla gran-
demente.
Thi'rstiness, s. [theftateof being
thirfty] fete, lofiato di chi ha fete.
Thi'ritv, adj. [ troubled with
thirft] affetato, fitibondo, che ha fete.
Blood-thirfty, fanguinolente, fiibondo
di fatigue.
Thirte'EN, adj. tredici.
Thirte'enth, adj. tredicejlmo.
Thirtieth, adj. trentejimo
Thi'rty, adj. trenta.
This [a pronoun demonftrative ]
quelle, quefia.
This book, queflo libra.
This houfe, quefia cofa.
This I am for, qnefio mi piace.
Give me this, datemi queflo.
V.'hat does this mean? che vuol dir
quefia ? qnefio che fignifica P
Tlii: is the book I look for, ccco il li-
bra che 10 vo ccrcatido.
T H O
By this way, per qui.
From this place, da qui.
To this place, fin qui.
As they were talking of this and
that, mentre fiavano ragionando d' una e
d' un allra cofa.
Thi'stle, s. [weed] cardo,cardone,
s. f.
Elefled thiftle [a plant] cardo bene-
detto, cardo fan to.
The ftar-thiftle, cardone fellnto.
The fow-thiftle, titimaglio, tiumalo,
s. m
Fuller's-thiftle, cardo da cardare t
panni.
Theorderof the thiftle [in Scotland]
/' crdine del cardone o V or dine di fant
Andrea, in Ifcozia.
Thiftle-down, cottone di cardone.
Tiu'ther, adv. //, la.
Go thither, andate la.
We are but half way thither, noi non
fiamo che a mezzafirada.
Thi'therto, adv. [to that plate]
fin Id.
Thi'therwards, adv. verfo la,
<verfo quella parte.
Tho', <v. Though.
Thokes, s. [fiftiwith broken bellies]
pefce fiventrato.
To Thole [to wait a while] afpettar
un poco.
Tho'mists, s. [divmes who follow
the doctrine of Thomas Aquinus] to-
mifti, quelli che feguitano la dottrina di
fan Tomafo d' Aquino.
Thong, s. [a ftrap of leather]_/?W/W<3
di cuojo, correggia.
The thong of a wallet, le corregge d'
una bifaccia.
Tho'nged, adj. [tied with thongs]
legato con ifirifce di cuojo.
Thorn, s. [a prickle of a bufh] fpi-
na, s. t'. fpino, pruno, s. m.
White-thorn or havi-thoTi\,fpinalba, ■
s. f. prun bianco.
Thorn apple, s. nome dipianta.
Thorn-bulh, fpbssto, s. m.
Thorn back [a fea fiftf] razza, s. f.
fart a di pefce.
Tho'rny, adj. [full of thorns] fpi-
nofo, pien difpine.
Tho'rough 7 prep, per tr aver fo, a
Tho'row 5 traverfa.
Thorough-fare, pajfaggio, firada per
cuifi pafja.
Thorough change, intiera cangia-
mento.
Thorp, s. [village, country-town]
v:tlaqgio, terricciuola.
Those [the pluial of that] quell:,
cpjegli, que\ quelle.
Thole men, quegli uomini.
What books are thofei che libri fan
quelli ?
Thofe that fay fuch a thing, coloro che
dicono tal cofa.
Thou [a pronoun perfonal] tu.
Thou art my friend, tu fei mio a-
mica.
To thou, dar del tu ad uno.
The Quakersthou every body, i quac-
chcri dauno del tu ad ognuno.
Though, or tko', conj. benche,
aucorche, quaniunque.
Though
T H R
T H R
T H R
Though you be older than he, bench;
fiatc piii •vteehio di lui.
1 hough it were fo, ftpprfio che fojfe
cos).
In make as though, far le •vijfa,far
fenibiante, fingere.
Thought, adj. [from to think]
fenfato, rj. To think.
It is well thought of you, •vet elite
bene.
Marriage is a thing ferioufly to be
thought of, it matrimonii) e una co-
ja alia quale ft de-ve maiuramenie pen-
fare.
it from the chaff] trebbiare.
To thrafh [to beat, to drub] bat-
tere, percuotere, fpianar le coflcle, bafio-
nare.
To thrafh [to labour, to drudge] af-
faticarfi, lavorar come cane.
Thra'sher, s. [one who thrafhes
corn] trebbiatcre.
Thra'shing-flook, s. [an area on
which corn is beaten] a]a.
Thraso'nical, adj. [ full of
orientation] •vaaaglorhfo, picn a" alba-
gia.
The AVE, s. [two flocks, or twenty-
It is thought there will be a peace, ft four (heaves of cornj •ucntiquattra ce'vo-
crede die auremo la face.
I would not have it thought, non-vor-
rei die Ji credejje.
A thing not thought of, una
ca fa impenfata, wtpro'wifa, inafpet-
tuta.
Thought, s. [the ail of thinking]
penfiero, s. m. ilpenfare.
That thought came into my head,
quejlo penfiero mi'venne in capo.
Thought [con fiderat ton J/'*«/fe''0j"''-'-
fiderazione, rifle/Jit ije,
ni di grano.
Thread, s. f.lo, s. m.
Thread to few with, refe, s. m. ac-
cia, s. f. per ufo di cucire
Thread by thread, f.lo afilo. Vim do-
pe V allro.
A bottom of thread, un gomitolo di
fib.
To reaiVume the thread of one's
dilcourfe, ripigliarc il filo del fuo dif-
corfo.
Thread-bare, ufato, fpelato, lo-
Thought [care] penfiero, cura,fafi- goro.
dio. The thread of a razor, knife, GV.
Take no thought for to-mor- il flo d' un rafjo, a" un coltello, e fi-
row, non i/i pighate penfiero per do- mili.
mani. To Thread, or thread a needle, in-
Thought [opinion, mind] penfie- flare un ago.
ro, parere, fentimento, s. m. opmione, Thre'aden, adj. [made of thread]
s. f.
1 will fpeak my thought, •voglio dire il
mio penfiero, il mio fentimento.
To entertain ill thoughts of one, a-
•ver cattiva opinione d' una perfona, a-
•verla in cattiiio concetto.
Thought [delign, aim] penfiero, dife-
gno, s. m. intenzione, s. f.
lhave other thoughts in my head, ho
altri penfieri in tefta, penfo ad altre
cofe.
It has been a long time in
my thoughts, i un pezzo che V ho
avuto in penjiero, che ne ho formato il
difegno.
It came into my thoughts, mi •venue
in penfiero, nclla mente.
Tho'ughTFUL, adj. penfofo, penfie-
rofo, fien di penfieri.
Tho'ughtfully, adv. con i/ifo
penfofo, in atto penfofo.
THO'UGHrFULNESS, s. umor penfie-
rofo, penfier profondo.
Thoughtless, adj. [ without
thoughts, czre\eis] fpe/ifierato, trafcura-
to, fenza penfieri, negligente.
ThO'UGH ri.FSSL v, adv. [without
thought, carelelsly, ftupidly] Jp. tifu a-
tamente alia fpenjierata, Jlraccurata-
mente, negligentemente, flupidamehte.
Tho'usand, adj. mil'.e.
Thoulind times, mule 'volte.
Two thouland, duemda.
Thou'sanbth, adj. millefimo.
The thoulandth part, la milkfima
parte.
Thra'ldom,s. [fervitude, bondi^e] fbrcuto, con tre puntr.
fieri . iiahitu. Three-cor nered, adj. triangoia-
1 hrall, s. [a Have] unofchi- re, dttreangolu
avo. Thrfe'-fold, adj. [treble] triplice
To fa rash [to beat corn, to free triplicate,
J atto di filo,
To Threap, or to threap down
[to Kffirm pofitively] affcrmare, man-
tenere, foftcnere, awerare, pref. man-
tengo, foflengo, pret. mantenni, foftenni.
Non in ufo.
Threat, s. minaccia, s. f.
Full of threats, minacce-vole, minacci-
ante, minacciofo.
To Threat 7 [ufethreats] mi-
To Thre'aten 5 nacciare.
Thre'atened, or Threatned,
adj. minacciato.
Threatened folks live long, di
minacce non tenure, di promeffe non go-
dere.
Thre'atener, s. miuacciatore,
s. m.
Thre'ateningly, adv. [with me-
nace, in a threatening manner] minac-
cevolmente.
Thre'atenings ?
_, , f s. minacce.
ThRE'atxings S
Threatening, adj. minaccevole, miu-
acciante, minacciofo
1 hreatening words,
<voli
• ThRE'aTI NT. LV,
•volmente, con iiitnbcce.
Three, adj. tre.
Three times, tre •volte.
Three - leafed- grass, trifoglio,
s. m.
Three-fo'oted, adj. die ha tre
piedi
Three forked, adj. trijorcato, tri-
partite
adv.
Threefoldfdividedinto three] tripar-
tite, partita in tre.
Threescore, adj. fejfanta.
Thre'nodv, s. [a funeral fong] una
canzone funebre, treno.
Threepenny, adj. [vulgar, mean]
•volgare, vile, di poco •valore.
Thre'epile, s. [an old name for
good velvet] •velluto buono, •velluto in tre
pelt. Voce antica.
To Thresh [to beat the grain
of corn out from the ear ] trehbi-
are.
To threfh corn, trebbiare il gra-
;w.
To threfh one, or to threfh one's coat
[to beat him foundly] battere. tartaffa-
re alcuno, fpianargli le cofiure, baflo-
narlo.
ThRE'shed, adj. trebbialo, battuto,
tartaffato, bafionato.
ThRE'shER, s. trebbiatorr,
s. m.
ThRE'shING, s. trebbiatura, s. f. il
trebbiare.
Threshold, s. [the ground tim-
ber of a door] limitare, s. m. foglia,
s. f.
Threw, e un preterito del 'verbo To
throw, -v To throw.
Thrice, adv. [three times] trcvol-
te.
I fhall do it in a thrice, lo fa-
ro in un momenta, in un batter d' oc-
chio.
Thrift, s. [favingnefs, fparingnef]
parfunania,frugalita, cconomta, s. f. ri-
fparmio, s. m.
Spend-thrift, un prodigo, unfiia-
lacquone.
Thriftily, adv. [favingly] afe-
gnatamentc, moderatamente, parcamen-
te, con frugalila.
Thri'ftiness, s. [thrift] economia,
parfimonia, frugalita, s. f. rijparmio,
s. m.
Thri'fty, adv. [faving] parco, mo-
derate, frugale, economico.
A thrifty man, un maffajo.
A thrifty woman, una mafaja.
Thrill, s. [drill, boring tool]_/af-
chiello, fucchio, trapaito, s. m.
To Thrill [to bore] fucchiare,
fucchiellare, trapanare.
Thri'lled, adj. fucchiato, fucchid-
lato, t'-apanato.
To Thrive [to grow, to encreafe
mightily, to profper, togrow rich] prc-
fperare, profittare, avanzarfi, andar di
bene in meglio, approdare, acquifiare,
arricchirf, riuf.ire, pref. arricdnfeo, ri-
efco.
To tin ive [to grow as a child does]
ere/cere, •venire innanzi, profittare, par-
IitjJo d' un fanciulh.
To thrive [as a plant or tree] attec-
chire, •venire innanzi, avanzure^ ac-
quifinre, crefcere, ailignare, parlan-
Ji d' una pianta o d' un al-
bero.
To thrive [in health] far bene migli-
orare, ingrafjare.
To thrive in learning, profittare, for
profitto, auanzare, far frogrejfo ntllefci-
enze.
THRI'v.
THR
Thri'ver.s. [one that profpers.one
that grows rich] uno che va prof per an-
do, ch.- <vet diventando ricco.
Thri'ving, s. [profperity ]fclicita,
profperita, s. f. a-vanxamento, prcfitta,
S. 111.
Thriving, adj. ex. A thriving man,
un uomo profpero nelle j'ue imprefe, che s'
a vanza, un uomo fortunato, che riefce
ne' fuoi negozi.
Thri'vincly, adv. profperamente,
feliccmente, con buoit fuccrffo.
Ke goes on thrivingly, egli lira in-
nanzi Ji bene in meglio.
Throat, s. [the wind-pipe] gola,
ftrczza, s. f. gorgozzule, s. m. la can-
na dell a gola.
To have a fore throat, aver male al-
ia gola.
To cut one's throat, [cannare, tagli-
art- la canna della. gola.
The throat band of a bridle, ilfog-
gilo delta briglia.
Thro'at pipe, s. [theweafon, the
windpipe] lo ftrozza, ilgorgozzub, la
canna della gola.
Thro'atwort, s. nome dipianta.
Throb, s. [ heave, beat, palpitati-
on] palptlo, s. m.palpitamione, s. f.
To Throb [to beat, to pant] pal-
pitare.
My heart throbs, mipalpita ilcuore.
Thro'bbinc, s. palpitamenla, s. m.
palpitaziane, s. f.
Throe, s. [the pain of travail, the
anguifli of bringing children] doglia di
parto, dolor e delpartorire.
To Throe [to put in agonies] an-
gofiiari, cagionar angofcia, dare f mi -
f.iraio dolor e.
Throne, s. [royal feat] trono, s m.
To lit upon the throne [to reign]/o
dcr fid trono, regnare.
To Throne [to enthrone, to fet on
a royal throne] porre in trono.
Throng, s. [croud, piefs of people]
culca, frotta, folia, s. f. gran conarfo,
di gente.
To Throng, 7 andare o
To Throng together, 5 •venire in
frotta, coucorrerc,flormeggiare,fare fior-
mo, adunarfi.
To throng [to croud, to prefs clofe]
affollare.
Thro'nged, adj. flormeggiato, af-
follato.
Thro'ster, s. [filk throfter] torci-
tore difeta.
Thro'stle, s. [thrufh] tordo, s. m.-
Thro'ttle, s. ftrozza, canna della
gola.
To Thro'ttle [to choak] flrango-
lare.
THRO'TTLED, 3.c\).f)ra»grJato.
Throve, pri icrito del -verba to thrive.
Throuch, prep, a tra-verfo, per.
To walk through the fields, cammi-
nare pe' campi.
-To go through a town, paffare per
una citta. •
To look through a grate, guardare
a tra-verfo una gelofia.
To run one through with a fvvord,
pajfar una da banda a banda con una
ffada.
T M R
I am wet through, fono bagnatof.no
alia pelle.
Through him [by his means] per
mezzo fuo.
Through and through, da banda a
banda, fuorfuora.
Thro'ugh-bred, adj. [compleat-
ly educated, compleatly taught] compt-
utamente educato, perfettamente iflrutto.
Thro'ughlichted, adj. [lighted
on both lides] illuminato tutto, rifchia-
rato da entrambi i lati.
Thro'uchly, adv. [perfectly] per-
fettamente, iutieramente, affatto.
Thro'ughout, prep, [quite
through, in every part of] fuorfuora,
da banda a banda, in ogni fua parte.
Throughout, adv. [every where, in
every part] dappertutto, in ogni luogo, e
il Sal-vbn diffe anche per ogni dove.
Thro'ughpaced, adj. [ perfect,
compleated] perfetto, compiuto.
Throw, s. [caft] tiro, trutto, colpo,
s. m.
A ftone throw, un tiro di piara.
The throws of a woman in labour,
le doglie, i dolori del parto in quefto fenfo
e meglio fcrivere throes, -v. Throe.
To Throw [to caft] gettare, tirare,
lanciare, fcagliare.
To throw a ftone, gettare una pie-
tra.
To throw a man down, Jlrc.mazza-
re uno, gettarlo a terra.
To throw headlong, precipitare, but-
tar capiiomboli.
To throw away, gettar -via.
To throw away one's money, gettar
•via, il fuo danaro.
To throw one's felf away, efporfi, ci-
mentarji, metterfi a cimsnto, parji a peri-
colo.
. To throw off one's cloak, levari! U
mantcllo.
To throw one off, disfarfi, brigarjid'
uno, levarfelo d' attorno.
To throw up the cards, gettar le car-
te, tralafciare di giuocare.
To throw the houfe out of the win-
dows, metier ogni cofa foffbpra.
To throw a thing into one's di(h [to
twit him in the teeth with it] rinfacci-
are, improverare che che fa ad uno.
To throw filk, tcrcer della feta.
Thro'wer, s. ex. A filk thrower,
torcitcre difeta.
Thrown, adj. gettato, ttrata, trat-
to, lanciato, feagliato.
Thrown nik, feta iorta.
A ftone was thrown to hint from a
window, glifu tratta una faf at a da una
fneflrc.
Thrum, s. [the ends of a weaver's
threads] lafrangia della flume.
To Thrum [to beat] batten, bajlo-
nare, tartajfare.
To thrum [to grate, to play ccarfe-
ly] firimpcUare, fuanare fgarbatamentt
e da ignarante.
Thru'mmed, adj. battuto, bafiana-
to, tart:. .
Thrummed, adj. fbrimpellato, fuona-
tofgarbatamenle e ignorant emente.
Thrush, s. [a bird] tordo, s. m. uc-
cello m:o.
T H U
Thrum [fmall, round, and fuperfici-
al ulceration in the mouth] uUeretta
die viene nella bocca.
Thrust, adj. fpinto, v. To thruft.
Thruft, s. [pulh] fpinta, s. t. urto,
s. f.
Thruft [pafs in fencing] botta, s. f.
To fallify a thruft, fare unafinta.
To Thrust [to pulh] Jpignere,
fpingerc, urtare, cacciare, pret. Jpinfi,
pinfi.
To thruft back, rifpignere, fptgnere
indietra.
To thruft in, cacciare, ficcare.
To thruft one into prifon, melt ere
alcuno in prigione. »
To thruft one forward, fp'gnere al-
cuno avanti.
To thruft one's felf into a bufinefs
[to intermeddle in it J ingerirfi, i/npac-
ciarji in qualche affare.
To thruft through, pa/far da banda
a banda, paffar ju,rfuora.
To thruft together, ferrare, le>are
infieme, jlrignere, pref. firingo, preJ.
flri/'/i.
To thruft ovA, f cacciare .
To thruft one out of doors, fcaccia-
re, mettere unofuor di cafa.
To thruft a thing upon one, dare che
che fi~a ad una per forma.
ThRu'ster, s. [he that trulls] co-
lui chefida a un altro, colui che ft fida d'
altrui.
To Thryfa'llow [to give the
third plowing in fummerj dare la ter-
ma aratura al terreno la fate.
Thumb, s. [the largeft finger] pal-
lice, s. m. il dito groffo.
The thumb's breadth, un pollice, la
larghemma dim pollice.
To Thumb a book, fquadernare, leg-
gere tin libra.
To thumb [to han'd aukwardly] ma-
■ neggiare con poca grazia a deflrezza.
Thump, s. [a blow with, the hand]
colpo, pugno, s. m. percoffa, botta, s. f.
To Thump [to knock, to beat] bat-
tere, baflonare, tartajfare, percuotere,
pret. percoffi.
To thump at the door, picchiare alia
porta.
Thu'mped, adj. battuto, baflonato,
tartaffato, percoffa.
Ihu'mping, s. il battere ; percuo-
timenta, s. m.
Thumping, adj [big] groffo.
A thumping child, unfanciullo grof.
fo.
Thu'nder, s. tuano.
A clap of thunder, uno fcoppio di tu-
otio
Thunder- bolt, folgore, fulmine.
To Thu'nder, \erb neut, tuona-
re.
It thunders, tuona.
Ihu'ndering, s. tuonaminto, ?;«"
no, s. m. iltuonare.
Thundering, adj. tonante, terribile.
Thundering [great, very loud] gran-
de, firepitofo.
A thundering nolle, un gran romorr,
uno flrepita, unfrai
A thundennij voice, una voce ji repi •
tojit.
Titv,
T I C
TkUri'ferous, adj. £>bringing
Forth frankincenfe] die porta, o pro-
duce dell' inccnfo.
Thu'rsday, s. [the fourth day of
the week] Gloved}, s. in.
Maundy-Thurlday, il Gwvedi Santo.
Thus, adv. [fo, after this manner]
coil, i>t queJJo modo, in quejla maniera, in
quejla forma.
Do it thus, fatelo cosi,fatelo in quejla
maniera.
Having thus fpoken, avendo parlato
in quefto modo, ai/endo dctto quejle pa-
role.
Thus far [hitherto] fin qui, fin a-
dcjfo.
Thus far you are in the right, in
quanto a quefio voi a<vete ragione.
Thus much, tanto.
Thus much for that, tanto bafti in-
torno a cio.
1 value you not this much, non •vi
Jlitno unf.co.
Thwack, s.frijla, sferza, s. f.
To Thwack, v. [to beat] sferza-
re, Jruftare, batten;, percuotere, pret.
fercojp.
Thwa'cked, adj. sferzato, fri/Jla-
to, ba'.tuto, percojfo.
Thwart, adj. [a-crofs] bieco, bi-
ftorto, indirctto, obbliquo, Jchimbefio,
fghembo, trajkierfo.
To Thwart [to crofs] attraverfa-
re, contradiare, contrariarc, contrajlare,
opporji, o-wiare, contendere, pref. op-
pongo, pret. oppofi, contefi.
To thwart one's defigns, attra'ver-
fare, deludere qli altrui dijegni.
Thwa'rted, adj. attra'verfato, con-
tradiato, contrariato, contraflato, oppofto,
onj-ciato, contefo.
Thwa'rting, s. contraddizione, con-
trarieta, oppofizione, s. f.
Thwarting, adj. contrario, avverfo,
oppofto, s. f.
Thy [the pronoun pofTeffive, from
thou~\ il tuo, la tua, i tuoi, le tue.
Thy fervant, il tuofer'vo.
Thy maid, la tua feriia.
Thy children, i tuoifigli.
Thy daughters, le tue figliuole.
Thyme, s. [afweetherb] timo, s. m.
erba odorifera.
Wild or creeping thyme, fermollino,
s. m.
Tia'ra, s. [the pope's triple crown]
tiara.
Tick, s. [fcore, truft] conto, credito.
Tick [the cafe which holds the fea-
thers of a bed] coperta o Jodera di piu-
jsaccio o matcrajjo di plume.
The tick of a pillow, la fodera d' un
guanciale.
Tick [a fmall blackifh infeft ] zecca,
i. f.
Tick [a horfe difeafe] //ru, s. m. ma-
IcitUa di ca'vallo.
To go upon tick, pigliare a credito,
-» a credenza.
To Tick [to go upon tick] pigliare
a credenza.
Ti'cket, s. [a fmall note for feeing
a play, payment of feamen's wages,
.quartering of foldiers, &c.] bulletin,
«. f. bulktuao, s. in.
T I E
To Ti'CKl E, fottelkare, diletti-
care.
To tickle [to pleafe, to flatter] /o/-
leticare, lufingare, piacere-
Ti'CKLED, adj. folleticato.
Ti'ckling, s. folletico, s. m.
Ti'cklish, adj. [eafily tickled] fol-
leticofo, che i foggetto al folletico.
Ticklifh [touchy, captious] difcolo,
litigiofo, riottofo.
Ticklifh [nice, dangerous] delicate,
pericolofo, gelofo.
A ticklifh bufinefs, un negozio delica-
to, un affare gelofo.
Tid, adj. [dainty] delicate, leziofo,
fchtfo.
A tid bit, un beccone delicato.
To Ti'ddle, ex. to tiddle one
up in his humour [ to humour
one ] fecondare I' altrui umore, ac-
comodarfi all' altrui umore, compiacere
uno.
Tide, s. [the ebbing and flowingof
the Cen]fiujfo delmare, marea, s. f.
The tide of ebb, rijlujfo.
The tide of flood, riftufo.
Windward tide [the tide againfl the
wind] marea contro tento.
Leeward tide, iiento e marea.
To go with the tide, andar a fecon-
da della marea, andar col/a marea.
Tide- man [a cuftom-houfe officer,
appointed to guard Chips till the cuflom
be paid] doganicre che e deflinato alia
guarjia d' un 'vafcello che arriva nel
porta, affinche nonji f'raudi la dogana.
Tide [water, fea] /' acqua, il mare,
I' onde.
Tide [time, feafon] tempo, s. in, jla-
gione.
Whitfun-tide, la PentecoJIe, lajlagio-
ne della PentecoJIe.
Martinmafs-tide, lafefta dijan Mar-
tina, la Jlagione della fejla di fan Mar-
tino.
Evening-tide, lafera.
To Tide [to drive with the ftream]
fofpingere colfiutto,fpigner coll' onde.
Ti'ding, s. [news] noi/elle-
Ti'dy, adj. [handy] deftro, atti-vo,
acconcio, accomodate ad operare.
Tie, s. [bond] legame, nodo, s. m.
Marriage is a facred tie, il matrimo-
nio e un nodo facrato.
To Tie [to bind] legare,ftrigner con
fune o altro, attaccare.
To tie one thing to another, legare
una cofa ad un' altra.
To tie [to bind, to oblige] legare,
impegnare, obbligare, cojlrignere, prefi
eojlringo, pret. coftrinfi.
To tie a knot, or to tie in a knot,
annodare,fai e un nodo.
To tie up [to tie] legare, attaccare.
He tied bimfelf by avow to do it,
egli s' obbligb con vo.'o afarlo.
Tied, adj. legato, attaccato, anno-
da'o.
Tier, s. [a row, a rank] un fila, un
flare, un numero alia fila.
Tierce, s. [one of the feven cano-
nical hours] tcrza, s. f. una delle ore
cauinicJie.
Tierce [a thruft in fencing] ierza,
termini di fcherma.
r i l
Tierce [a veffel holding the third
part of a pipe ]/<»•(<• di tino o di botte.
Ti'ercel, s. [a male hawk] terzuo.
b,s.m. il mafdiio deli aft ore.
Ti'ercet, s. [a fong of three ftan-
zas, or a ftave of three verfes] terzetto,
s. m.
Tiff, s. [anger] collera, ftizza,
s. f.
Tiff, s. [liquor, drink] bevanda,
liquore.
Tiffany, s. [a fort of thin fi\k]p~pe-
zie di taffctta.
Tiger, s. [a fierce wild beaft] tigre,
s. m.
Tigh, s. [clofe, inclofure] chiufo,
S. m. chiufura, s. f.
Tight, adj. [neat] pulito, aggiufia-
to, affettato, attillato.
A tight woman, una donna pulita,
aggiufiata, attillata.
A tight calk [one that will not leak]
un bari/e ben commeffo, che non cola.
, Tight [fpoken of a rope, ltraight]
tiralo, dftefo.
To tie a thing tight, legare die che
fia bene firetto.
Ti'chtly, adv. [clofely, not loofe-
ly] flrcttamente.
Tightly [neatly] attillntamenle.
Tightness, s. [clofenefs.not lool'e-
nefs] ajjettatezza, ftrettezza, attilla-
tura.
Ti'gress, s. [a female tiger] tigre,
s. f.
Tike, s. [the loufe of dogs or
flieep] pidochi che -vengono a' cani o alle
pecore.
Tike, in Shakefpeare, e nome d' un,
cane.
Tile, s. [a fquare earthen plate for
covering houfes] tegola, s. f. tegolo,
s. m. lai/oro di terra cotta per c^brire i
telti.
Little tile, tegoletta, s. f. tegoletto,
s. m. picciol tegolo.
Gutter or roof tile, embrice, s. m.
Tile of wood, aj/icella, s. f.
Tile ki\n, fornace da tegole.
Tile-fheard, coccio, s. m. pezzo di
tegolo.
Little tile [to pave with] mattont,
s. m.
To Tile [to cover with tiles] coprir
con tegole.
Ti'led, adj. coperto di tegole.
Ti'ler, s. [tile-maker] facitor di
tegcle.
Ti'ling, s. [the roof covered with
tiles] tetto coperto di tegole.
Till, s. [a fmall drawer in a defk]
piccolo tiratcjo.
The till of a printer's prefs, twuolet-
ta di ftampatore.
Till [a moneybox] caffettina in cui
Ji ripongono i danari.
Till, adv. [until]_/?/ra, infino.
Till now, fin adrjfo.
Till then, fin allura.
Till ten o'clock,/.!) alle died.
He never left intreating till he pre-
vailed, tanto pregu die ottenne la fua ri-
chiefia
To Till the ground [to dig or turn
it up with a ipade, to plough] zap/are
ta-vo.
T I M
T I M
T I N
arare
coltivare la ttr-
fa-vorare,
'^Ti'llace, s. [hulbandry] agrical
'^frfor' tillage, terra arabile,
"^nteVlffmati deleft to grow rill "
in piedi fino a tanto che Jia buono a ta
g' 'Tiller [that which ferves for a helm
in a boat! timone d' u>:a barca.
Tilling, s. coltura, agruoltura,
S'Tillyfa'lly, 7 adj. [trifling,
T.llyva'lley,* impertinent]
C-'wcco e fuor di tempo.
'Tlman... [Indbandman, one who
tills! avricoltore, bifolco.
Tilt, s. [cloth or tent to cover a
boat] tenda, s. f.
Tilt boat, barca coperta.
■ edwfon on horfeback run aga.nft
one another with fcear. or lance.] «»-
•^To'run at tilts, gioflrare. ,
To run a-tilt at one, correr impetuo-
famente contra ad uno, urtarUr.
"'A tilt-yard, luogo deftinato allagmf-
tra
c r. bv I fliall be with you by the time yod
T , m e, s. [a certain meagre oy &M&,faroda voi fubito cheavre-
which the diltance and duration
les are meafured] tempo, s. m.
lie time paft, prefent, and to come,
il tempo pajlalo, prefente, ejufuro.
Time out of mind, tempo immemora-
bile. . ,
In time, col tempo, doto.
From time to time, di tempo tn tem-
po, di quar.do in quaiido.
r A moufe in time may bite a cable
two, col tempo ecolla taghajimatuu.no
k nefpole. „" _,' #*«
Time [age] tempo, Jecdo, s. m. eta,
*' The'piimitive times of the church, i
tempi delta primitiva chiefa.
Time [feafon, occafion] tempo, opp.> -
tunita, occafione. , ,
To take a feafonable time, prentkr xl
tempo o r opportunita.
To watch a time,JJ>i*r F ***&»'
AH in good time, og«« coja col tempo.
It is high time for me to go, e tern-
to d' andarmene. ,
Time [leifnre] tempo, comoao.
If I can fpare time, fe avro tempo.
Prayer-time, tempo £ andare ft pre-
ghiere, tempo confecrato o dejiinalo a p> e-
gar Dio.
te pranzalo.
It (hall be ready bv the time you
come back, fara in online quando rttor-
nerete. . .
To hinder one's time, ftornate, m-
terrom.pere alcuno, fargli perdcre d lem-
In a day's time, in un giorno, fra «»
giorno.
In an hour's time, fiaun ora.
In the day time, di giorno.
In the night time, di notte.
He lived long after their time, vij/e
molto tempo dopo hro.
To Time, premier tl tempo, premier
un tempo favor cvtile'. _
To time a bufinefs well, Jare un of-
fare in tempo oppo'-tuno. .
To time [to meafure harmonically]
porre in tuono, accordare, e dicefi dellt
flromenti m'ufiali. . .
Ti'm e f u l ad j . [feafonable, timely ,
early 1 opportuno, primaticcw.
Ti'MELEss.adj. [unfeafonable, done
at an improper time] inopportuno, tat-
to fuor di tempo. .
Timelefs [untimely, immature, done
To Tilt [to run at tilts] giojlrare,
"to tilt with fwords or foils, armeg-
gl to tilt beer [to. raife..a cafcof beer
thaVis "ear out, to fet it itooping] a-
lar una !»"< * birra' ^"^ "
a^;7:>,al*ato,<v.roa,
T ,'lter! s. [one who tilts, one
who fights]. ^r«/««, «.»A«.«, «•■
WtTlth, s. [tilling or manuring
land] coltura, agruoltura, s. t.
A field out of tilth, 8» campo tnculto,
ChCS ""rable, tilled] arabile,
WWW, W«», s. m $»A«, s. f.
SSS? 2 f-od for building]
ZTche 'agltattf lavorano ; legnami.
g Timber-merchant, mercante di te-
^Timber-work, lavoro di legume.
Timber-wood, legname groffo.
Timber-tree, un Jbero che produce
legname graffb, come la queraa, t f-
"Belly-timber, [eatables] WWri,
tro-wtfioni, robe da mangiare.
P A timber of lkins [forty ferns] qua-
^TotfMBE^toneftle.tomaUea
neft as birds of prey do] anntdarf,, ja-
"Tr'MBERsovv,s.[aworminwood]
verme che fi genera ndlegno.
T^mbReI, s. [tabor] cembalo, tarn-
burello, s. m.
Vol. II.
before the proper time] immaturo,Jat-
•' „»A»re alia to prima del debito tempo.
Church-time, tempo d andare alia /^^ ^ ^_ [opportunely] a tern-
chiefa. . , ,. I t0 opportunamente, maturamente.
One time or other, un giorno o I al- T°'^t^ [foon] di hua,f 0ra, per tern-
""The time paft, V ora e pafjata, nan e ^.y^^. adv { feafonable] opportuno,
# W$ "time of the day is it , che ora /^[^Sjnotke, awertire in
' Time [fet or prefixed time, term of tempo.
time] tempo, termvie
The time is expired, il termine e
fC°Td give one time for payment, dar
del tempo ad unoper pagare.
Time in mulic, tempo, batuta, s. m.
?M//« *./«~ di tempo che da rfjwg
""to beat the time, JWM- fa ^»«'^-
Time [bout] w//«- .^ ' ~ fat't0 per tempo.
This is not the fiift time, quejta non r ^^ [metal] ftagno, s. m.
e la prima njolta. Tm riron tinned over] latta, s. i.
Every time, ogm ■volta. A t> candleftjck, «» candsliere di
Some times, qualche -volta-
To come time enough, o»e««« a tern- la'ta.^ ^ ^^ j,agHare, coprir dijiag-
^r'goTt'ime [well and good] «fl. «
Z,ao«' oca
Ti'mid, adj. «» Timorous,
Timi'dity, s. [fearfulnefs] ttmidez-
**si timnlita, paura, s. f. ...
t'-mo.ous, adj. [fearful ] ftW.,
To make timorous, «h.^>" ft'»«</£.
Ti'morously, adv. timidamente,
con timore, paurofamente.
Ti'morousness, s. [timidity] n-
midita, timideaza, paura. , . '
Ti'mous, adj. [early, tmiely] op-
Tn times paft, tempo ju,t« :****-
"1$% bfcetis time, rffl .«./.
prima. .,
At that time, allora.
At this time, flrf#, a qntfi ora.
From this time forth, for' mavan-
ti da qui innanzi, d' ora u />o/.
''if time coming, or in time to come,
ft*r /' a-v-vtnire, in av-vemre. v
/ riJdoit at any time tor you, /««
? If at any time you chance to go thi-
ther, fe mat <vi audajle.
At no time [never] gtammat, mat.
Mean time, in the mean time, fro}-.
who, m qucflo ntentre.
I'NCEL', s. [a kind of glittering
fluff made of lilk and copper] orpello,
$'ti'nct, s. [a colouring] tintura,
s f .
ToTinct [to die] tigntre.
Ti'ncture, s. [colour, dye] ttn-
tura, tmta, s. f. « color della coja
""Tincture [ impreinon ] tintura, im-
treffione, idea, s. f. . .
'Tincture [fmack, fmattenng] tintu-
ra, infarinatura, leggiera cenoJcenXM,
barlume. ,:„,.,-.
To Ti'ncture, dare una tintura,
tiguere.
Tl'NCTURED,
tintura, tinto. jj(
4-G
adj. che ha qualche
T I P
T I T
T I T
He is tinflured with that opinion, e-
gli e bribe -•;:<■ di quefta opimone. •
To Tin D [to light] accendere, pret.
accefi.
To find a candle, fire, Zfc. c.eccnikre
una candela, ilfuoco, efunili.
Ti'mder, s. efca, s. f.
Ti'nderbox, s. fcatula in cm ft tie-
ne iljucile e V efca da batter fuoco.
Ting, s. [the found of a bell] tin-
iittiio di campana.
Ti'nged, adj. [coloured or dyed
lightly] colarito, tinto Lggiermente, die
noti ha che una picciola ttntura.
To Ti'ngle, [as a bell or veffel of
jnetal] tintinniri, rifonare.
My ears tingle, mi rifoiian gli orec-
thi.
Ti'nglinci, s. [the noife of a little
bell] tintinuo, s. m. -voce fatia per ef-
primere ilfuono del campanuzzo.
Tingling in the cars, bucinamento,
swfolio a" orecchi.
Ti'nker, s. a maker or mender of
vcffels of brafs, copper, &c.~\ calderajo,
s. m.
Ti'nned, adj. fiagnato.
Ti'nsel, s. [akind of ihining cloth]
drappo tejjuto con orpello.
Tinfel [any thing mining with falfe
ltiftre] orpello ; ogni cofa che luce con lu-
ce falfa.
To Tinsel [to decorate with cheap
ornaments ; to adofn with ltiftre that
lias no value] coprire o adornare d' oro
o d' argento falfo.
Ti'ntamar, s. [ confufed noife ]
ftrepito, fracaffo, ronton, fmfiuono,
s. in.
Ti'ny, adj. [fmall, flender] piccolo
magro, fmunto, macilente, minuto, Jot-
hie.
Tip, s. [the outmoft point of any
Jhing] punta, cima, s. f.
The tip of the nofe, la punta del
tiafo.
The tip of the finger, la punta del
dito.
Tip-toe, punta delpiede.
Tip-ftaff, s. [one of the wardens of
the Fleet's men] tavolaccino, fergente,
s. m.
To Tip [witli iron] munire diferro.
To tip a rod with fiiver, munire la
punta d' una bacchelta con argento.
To tip one the wink, dare un' occhi-
ata ad una, occheggiarlo, guantarlo fot-
teccki.
To tip down, abbattere, firamazza-
re, gel tar per terra.
To tip one's hand [to give one a
bribe] ugner le mani ad uno, carromper-
lo con donatiqji.
To tip [to fall] cafcare.
To tip off,. to tip over the perch [to
die] lirar le ca/ze, marine,
Ti'ple, s. beiianJa, s. f.
To Ti'ple [to drink often or much]
here foco e frequente.
Ti'pler, s. bcuitore.
Ti'plinc, s. irnbriachczza, s. f.
Tiphug houfe, tdnjerna, ofcria.
Tire tipling philofophers, i fthfofi
briachi, i fihjofi beoni.
Ti'ppet., $r [a long fcaif winch
doctors of divinity wear over their una decina, una focietd o numero di diec't
gowns] ciarpa, s. f. firifcia di feta che uotnini col/e loroj'amiglie.
Tithing man [the chief of a til i rig]
il capo d" una decina o d' una J am
l dottori di teologia e i capcllani de'Ji-
gnori portano ill collo in Inghilterra.
A woman's tippet [a kind of hand-
kerchief for women's necks, commonly
of fur] collar e di pelle, che le donne por-
tano al cello.
Ti'psy,adj. [a little in drink] mez-
xo cotto, mezzo imbriaco.
Tipt, adj. ex. A rod tipt with di-
ver, una bachelta con punta cf argento.
Tire, s. [attire] orname/ito, abiglia-
mento, s. m. acccncialura, s. f.
A tire woman, una cameriera-
A tire of guns in a fhip, una fila di
canuoni in un "cafci llo.
To Tire [to drefs] ornare, ador-
nare, abbigliare, acconciarc.
To tire [to weary] faticare, lajfare,
Jlancare, fir ac care.
To tire [to weary, to be tedious] fa-
ticare, tediare, annojare, apportar noja,
infafiidire, pref. infaJHdij'co.
I fear I fhall tire you, temo a" ejfer-vi
nojofo, ho paura d' infciflidiri'i.
To tire [to he, or grow tired] lafjar-
fi, firaccarfi, fiancarji, iediarji.
Ti'red, adj. effaticato,fianco,firac-
co, laffo.
1 am tired with walking, fono fianco
di camminare.
I am quite tired of meat, fono fiufo di
carne.
Ti'resom, adj. tediofo, nojofo, mole-
Jlo,J'afiidiofo, importune, incomodo.
Ti'rwhit, s,
cello.
'Tis [it is] egli e.
'Tis (o, gli e cos).
Tisa'ne, m. Ptifane.
Ti'sick, s. [an ulceration of the
lungs, accompanied with a heclic fe-
ver that caufes a confumption] tifichez-
za, s, f. infermita di polmoni ulcer-
ati.
Ti'sical, adj. ti/ico.
Ti'ssue, s. [a rich fluff made of
filk and fiiver or gold, woven together]
drappo a" oro o d' argento ; riccio,
ToTi'tillate [to ticklej tttiUdre,
folleticarc.
Titilla'tion, s. [tickling] dneti-
co, foIU tico, s. m.
Ti'tbark, s . forte d' allodala.
Ti'tle, s. [ini'cripticn ofabookor
aft] titolo, s. m. ifcrizione, dtnom'ma-
zione, s. f. .
The title-page of a book, il titolo cT
tin libra.
Title [name of honour, given to per-
fons according to their rank or quality]
titolo, grado, name, s. m. dignita, s. f.
A title of honour, un titolo d' onore.
Title [right, claim] titolo, ragione.
By a good title, a buono titolo.
To give up one's title or right, ce-
der ilj'uo titolo o lafua ragione.
To Ti'tle [to give a title] titolare,
intitolare.
To title a book, titolare o intitolare
un hbro.
Ti'tled, adj. titolato, intitolato.
To Ti'tter, il To twittter.
Ti'ttle, s. quel punto che f, mette
fopra la let! era i.
Not a tittle, non una parola, neppurc
un ette.
I will not part with a tittle of my
right, non njoglio cedere un punto delta
mia ragione.
Ti'ttle tattle [twittle-twattle]
[a bird] forta d uc- cicalio, cicalamento, s. m.
A tittle-tattle [a prattler] uncicalone,
un gracchiatore.
To Tittle-tattle [to prattle]
cicalare, chiacchierare, gracchiare.
Ti'tular, adj. [that bears a title]
titolare, che non ha che il titolo.
Titular bifhop, mefcoijo titolare.
To, prep, [unto] a, al, alio, alia.
To every one, a ciafcheduno.
He is gone to Rome, egli e andato a
Roma.
To go to fchool, andare allafcuola.
He is very much given to lludy, egli
Tit, s. [a little bird] hi, s. m. cin- i mo/to dedito alloftudio.
gallegra, s. f. uccello picciolo di piu co-
tori.
Tit [little horfe] ca<valluccio ca-valli-
no, bidetto, s. m.
Tit, s. una donna ; cd e <voce di dif-
prezao.
Ti'tbit, s. properly tidbit [nice bit]
boccone, delicato, cibo delicato.
He fent to me, mi manXo, mando a
me.
I fpoke to him, gli parlai.
I (aid to them, dijfi loro.
He made love to her, le fece V amore.
To go to France, andare in Fran-
cia.
To, before a verb, is the fign of the
Ti'theable, adj. [liable to yield infinitive mood, ex. to love to read,
tithes]/^/,'o a/In decima. amare leggere.
Tithe, s. [the tenth part of all To commend one to his face, lodare
fruits that is due to the parfon of the ahunoinfaccia, in fuaprefenza.
parifli] decima, s. f. 1 will maintain it to his face, glicla
To Tithe [to take the tenth part] manterro in faccia,
ta.
From top to toe, da capo apiedi.
From door to door, di porta in par-
From hand to hand, di mano in ma~
decimare, rifcuotere e pigliar le decime.
Ti'thed, adj. decimate
Ti'ther, s. [tithe-gaiherer] rifcuo-
titer di decime.
Ti'thyuaIj s. titimalo, nome d' er-
ba.
Ti'thing, s. il decimare.
Tithing [a company often men with
their families all bound to the king for pre a la-vorare,
the peaceable bthaviour of each other] To [toward.;] verfa
a
To have a title to a thing, aver ra-
gione fopra qualche cofa.
He is always to his work, egli e fern-
r>
T O A
He went ftrait to the place, egli fen'
audi adirittura verfo quel luogo.
To be ungrateful to one, effer ingra-
to I'srfi qualcheduno.
'I did wait on him to his houfe, /' ac-
cempagnai fino a cafafua.
1 am unpaid to this day, nan fino
"ancora pagaio.
To the bed of my power, per quan-
ta per me Ji porta, per quanta fara in pa-
ter mio.
My love to you, V amor che vi por-
ta.
That is loft to me, qutfio e perduto
per me.
To drink to excefs, here eccefii-va-
mente, fmoderatamente.
To [in comparifon] a petto, in para-
gone, in comparazione.
You are but a fool to him, voi fiete
unofciacco a petto a hi.
This is nothing to what I havefeen,
quejlo e nulla a paragane Ji quel che ho
weJuto.
Men's wifdom is folly to God, la
faviczza degli uomini e fciockezza in-
uanxi a Dio.
This is no prejudice to you, quefio
non <vifa torto.
He lived to a great age, vijfe molto
wecchio.
It is nothing to me, cio poco m' im-
porta.
Not to my knowledge, non per quel
che ne/o.
I am glad to fee you, godo di veder-
<vi.
As to this, in quanta a quejlo,
According to,fecando.
He grew to that pride, di<venne it fu-
ferbo.
He has a kind man to his father, e.
gli ha un padre molto beuigna.
He was like to die, egli fu per nto-
rire.
Today, oggi.
To-morrow, domani, dimani, do
mane.
To-night, fiafera.
T O I
liquor] fetta di pan tofiato inzuppata in
'vino, acqua, a altro liquore.
Toaft, s. [ a celebrated woman,
vvhofe health is often drunk] donna ce-
lebre a per bellezza o per altro, alia fa-
lute di cui fi beve da tutti i commeiifali
un dopo I' altro.
Your toaft Sir. Datemi un Brindiji,
S ignore ; cioe ditemi quel e la Dama al-
ia di cui falute io deggio bere ; fi dice
anche, give me your toaft.
To'aster, s. [he who toads] colui
che bee alia falute di qualche donna.
Toba'cco, s. [a plant well known]
tabacc., s. m.
Tobacco in ftalks, or in the leaf, ta-
bacco in foglia.
To linoke tobacco, fumar del tobac-
co.
Tobacco pipe, pipa per fumar del
tabacco.
T O I
Tobacco-box, tabacchiera,fcalola da gala.
narfi, durar fatica, fientare, affaticarfi.
To'lLEX, s. quello o quclla che dura
fatica.
Toilet, s. [a diefling table] tavo-
lino a cui le dome j' acconciano, da'
medcrni con mere franciofa chiamato toc-
letta.
To'ilinc, s. fatica, pena, malage-
volezza, s. f. la-voro, tra-vaglio, fiento,
s. m.
To'ilsome, sd\.fatichevole, labori-
ofo, faticofo, malagc-vcle, travcgliante,
penofo.
To'ilsome ness, s. pena, fatica,
af anno, fiento.
To'ken, s. [%n, mark] fcgw, con-
trajjegno.
In token of my gratitude, in fegno
della mia gratitudine.
Token of ill luck, funefto frefagio.
Token [gift, pre'ent] prcjente, re-
tabacco.
Toba'cconist, s. mercante o 'ven-
ditor di tabacco.
Tod, s. [i8 pounds, or two ftones]
pefo de 1 8 hbbre.
A tod of wool, ventotfo Hbbre di
lana.
Tod [a bufli, a thick (hrub]fratta, To tell
Token, or plague-tokert, carh/ic,
carbanchio, s. m. enfiaio pefiilenziale,
bil/a, s. f. gavocciilo, s. in.
Tcken [farthing] quattrino.
To To'ken [to make known] far
conofcere per mezzo d' un fe%nale.
Told, adj. [from to tell] detto, v.
cefpuglio, arbiifiofoltifiimo.
Toe, s. [a finger of the foot] dito
delpiede.
The great toe, il dito groffo delpiede.
The little toe, il dito tnignolo del pie-
de.
From top to toe, da capo a' piedi.
To turn one's toes out, i/oltare i pie-
di in fuori.
To turn one's toes in, -voltare i piedi
in dentro.
To kifs the Pope's toe, baciare i pie-
di del Papa.
To'fore, adv. [before] prima, iu-
anzi, avanti.
Toft, s. [grove of trees] un bof-
chetto.
Toft, s. [a law term, a place where
a houfe or mefluage has been] il luogo
fata
After to-morrow, pafdomane, daman dove altre volte era una cafa
altro.
To and fro, qua e la,fu egiii.
As to that, in quanta a cio.
I will do it to oblige you, lo faro per
compiacerin.
To the end that, affinche.
He loves to read, egli amaa leggere.
I am grieved to think of it, fono tra-
fitto di dolore alpenfarci.
Toad, s. [a venomous reptile] bat-
ta, s. f. rafpa, s. m. animal <velenofo,
fimile al ranocchio.
Toad-ftool, fpezie difungo.
Toad-flax [a plant] liuaria, s. f. pi-
anta.
Toad-ftone, chclonite, s. m. forta di
pietra.
Toast, s. [bread dried before the
fire] fetta dipane arrofiita alfuoco, fet-
ta di pan tofiato.
Toaft, s. fetta di pane che dopo d'
ejfere Jlata arrofiita al fuoco e Jpar-
fa di butirro ed efpofia al fuoco di
mwvo.
Toaft, s. [bread dried and put into
To'ced, adj. [gowned] togato, che
ha la toga indojj'a.
To 'G ether, adv. infieme, unita-
mente, in compagnia, di brigata
I am told, mi iiien detto, m'
detto.
To Tole [to drain, to draw by de-
grees] feccare, trarre a poco a poco, e
dicefi dell' acqua da' luoghi paludafi efi-
mili.
To'lerable, adj. [fufferable] tol-
lerabile, comportabile, comportevole.
Tolerable [indifferent] medicare, cost
cost.
To'lerableness, s. mediocrita, s.
f.
To'lerably, adv. tal/erabilmente,
medweremente, cost cost.
To'lerance, s. [power of endur-
ing, aft of enduring] tolleranza.
ToTo'lerate [to bear] tollerare,
comportare, fupportare .
To'lerated, adj. tollerato, com-
portato,fopportato.
To'lerating,7 s. tolleranza, s. f.
Tolera'tion.S U tollerare.
Toll, s. [tribute or cuftom paid
for pafTage] pedaggio, s. m. dazio, che
To walk together, pajfeggiare in- fi paga per pafjare a piede in qualche
fieme.
Let us go together, andiamo in co-
pagnia, andiamo infieme.
Three days together, tre giorni alia
fila, tre giorni cantinui.
To mix together, tramifchiare, mef-
colare infieme.
To gather together, raccogliere, af-
fembrare, adunare.
Together with [in union with] in
compagnia.
Toil, s. [pains, trouble] pena, fa-
tica, s. f off anno, s. in.
It wje a great toil to me, durai mal-
ta fatica.
Foils [a kind of net] lungajuola, s. f,
forta di rete lunga e baffa, che fi tende
agli animali terrefiri.
To Toil [ to labour, to drudge ]
iavorare, faticare, penare, affan-
luogo.
To pay the toll, pagare il pedag-
gio.
A toll-gatherer, collettore del pedag-
Toll-money, pedaggio.
Toll-free, franco di pedaggio.
Toll-booth, il luogo dove fi paga il
pedaggio.
Toll [liberty to buy and fell within
the precinfts of a manour] pri-vilegit
di vendere e di comprare in una figuo-
ria.
To Toll a bell [to ring it after
a particular manner ] rintoccare
una campana, fouare una compana a
tocchi.
To toH^ie [to intice] adefcare, in-
citare,fpronare, fpignere, incoraggiare,
pref. fpingo, yret.fpinfi,
♦ G z To'll.
TON
TON
TOO
Tollbooth, s. [a prifon] pr'igi-
one.
ToTo'LLBOOTH [to imprifon in a
tolbooth] imprigionare,' chiuderfii.
To'lled, adj. rintoccato.
Tolkd on, adefcato, incitato, fprona-
to, fpinto, incorraggiato.
Tomb, s. [fepulchre of done] torn-
ba,fepoltura, s. i.fepolcro, s. m.
Tomb-ftone, lapide, lapida, s. f. pie.
tra die cucpre lafipihura.
To Tomb [to bury, to entomb]
thiuder nella tomba, fcppelh
The tongue of a razor, il manico d' To make one's teeth water, to fet
un rafojo. one's teeth a watering [to make one
To hold one's tongue, tacerfi. long for any tiling] far •venire V acqua
His tongue failed him, gli mancb la in boceaaduno.
parola. To the teeth [in oppofition] in fac-
Keep your tongue in yourhand,^ar- da, Julia faccia,
late colla lingua frtC denli, parlate come To cat} in the teeth [to infult by o-
fi de-ve. pen exprobation] rinfacciare, infultare
Tongue-tyed, mezzo mulo, che ha la in prefenza.
lingua legala, che non pita ben parlare. To'OTH-ake, mal di denti.
To Tongue [to talk, to prate] ci- ■ Tooth-drawer, ca-vadenti.
canciare; ciarlare. Tooth-wreft [an instrument to draw
Tongued, adj. ex. Long-tongued, teeth with] cane, s. in. ferro col quale
ft cai'ano i denti.
Tooth-picker, fluzzicadent.
ire.
To'mbless, adj. [wanting a tomb, linguardo, linguacciuto,
wanting fepulchral monument] pri- An ill tongued man or woman, un
<vo di tomba, privo di monumento fcpvl- linguardo, un linguacciuto, un maldicen-
crale. te, una linguardo, una linguacciuta, «•
To'mboy, s. [a wanton frolickfome na maldicente.
young woman] unafpa-valda, una gio- Double-tongued man [diffembler]
•vanefpa'valda. uomo doppio, che dice una cofa quando tie
Tome, s. [feparate part or diftinft penfa un' altra.
Toiume of a book] tomo, s. m. col pri-
me o aperlo, •volume, parte.
To'mkin, 7 s. [ltopple of a great
To'mpiok, S gun or mortar] tu-
raccio, s. m.
To'mtit, s. [ titmoufe, a fmall parole.
bird] lui, cit.ciallegra, of mil altro uccel- To'nnace, •v. Tunnage.
letto.
Ton, i/. Tun.
Tone, s. [a certain degree of ele-
vation or depreffion of the voice] tuono
accento, s m.
Doleful tone, tucno fiebile.
One may know by his tone that he
is an Italian, f pub conofcere dalV accen-
to ch' egli e un ltaliano.
Tong, s. [the catch of a buckle] ar-
diglione difibbia
Tongs, s. [an inftrument belong-
ing to a fire hearth] nolle, s. m.
Tongue, s. [ the inftrument of
fpeech] lingua, s. f. membro che e nella
bocca del? animale, col quale f forma la
'voce.
His tongue runs upon wheels, gli ha
mejjo la lingua in tndle ; non fa altro che take.
cicalare. Tool, s. [inftrument of any fort]
He fpeaks what comes next to his firomento,ordigno, s. m.
tongue's end, gli ha Jtmpre la bocca a- He made him the toolof his revenge,
perta ; gli e mo/to largo di bocca. Jifer-vi di lui come di flromento per effet
Your tongue runs before your wit,
>voi non penfate a quel che dite.
He has loft his tongue [ he can't
fpeak] gh ha perduta la fa<vella ; von
pub parlare.
To find one's tongue again, ricqmin-
dare a parlare.
To have a thing at one's tongue's
end, aver qualche cofa in. Julia punta
delta lingua.
What the heart thinks, the tongue
fpeak? , la lingua batte deve il dente du-
de.
A neat's tongue, lingua di bue
To'ngueless, adj. [ wanting a
tongue, fpeechlefs] che non ha lingua,
che non ha parole.
Tonguelefs [unnamed, not fpoken
of] non nominato, di cm non fi fin fatte
To'Nsils, s. [the almonds of the
ear, two glands at the root of the
tongue] gavigne, gavine, s. f.
To'nsure, s. [the aft of clipping
the hair] tonfura, il tagliar i capelli.
Too, adv. [alfo] anche, anco, anco-
ra, parimenie, altresi, eziandio.
I know it too, lofo anch' io.
Too [over-much] troppo.
Too big, troppo grande. •
Too little, troppo piccolo.
Too well, troppo bene, pur troppo.
I love you too well, <u' amo pur
troppo.
Too much of any thing is good
for nothing, il fo-verchio rompe il coper-
chio.
Took, e un prelerito del <verbo To
tuare lafua 'vendetta.
He is a fad tool, egli e un po'vero uo-
mo che non'valniente.
Tooth, s. dente, s. m. plur.
Teeth.
piccol
fufcel/o o altra cofa con chef cava il ci-
bo rimafofra' denti.
A row or fet of tooth, dentatura, s. f.
ordine e componimento de' denti.
To fet one's tooth on edge, allegare
i denti.
To caft the teeth, mutare identi.
To cralh with the teeth, fridere cd'
denti.
The cradling of the teeth, firidor di
denti.
To Tooth [to furnifh with teeth,
to indent] fornir di denti, lafciar delte
morfe onde una cofa fpojfa confecar neW
altra.
To tooth [to lock in each other]
chiudere o confecare una cofa dentata in
un altra pur dentata.
To'othed, adj. dentato, che ha
denti.
To'othing, s. [ a corner-ftone
left for more buildings] morfe, plur.
di morfa, s. f. pietre o matloni i quali
fporgono in fuori da' lati de' muri, laf-
cialivi a fine di poter-vi callegar nuonjo
muro.
To'othless, adj. fdentato, che non
ha denti, fenza denti.
Toothlefs mouth, bocca [dentata.
To'othsome, adj. [pleafant to the
tooth] gufofo, delicato, piaccvole al pa-
laio.
To'othwort, s. [a plant] nome di
plant a.
Top, s. [ height, uppermoft end
of a thing ] Jommita, cima, punta,
s. f. fimmo, s. m. /' efiremita dell' at-
tezza.
'I lie top of a hill, la Jommita, la ci-
ma d' un monte.
The top of a rock, la cima, la punta
To have a fweet tooth [tolovedain- d'unaroccia, d'unfa(fo, d'unarupe.
Dog's tongue [an herb] lingua dica- fira.
ties] ejjer ghiotto o leccardo, amar i buo-
ni bocconi.
To have an aking tooth, perfeguita-
re, contrariare per odio ofizza.
To breed teeth, fpuntare i denti.
1 {hall do it in fpite of your teeth, la
faro mal grado njoflro, ad onta nioflra,
a mofro marcio dijpetto, alia barba -vo ■
ne, fpezie d' erla.
Tongue [language] lingua, idioma,
linguaqgio, favella.
The Englifh tongue, la lingua In-
glefe.
The gift of tongues, il dono dellc lin-
gttf.
The tongue of a ballance, la lingua
« r ago d' una bilancia.
To go to it tooth and nail [with
might and main] firacciarfi, adope-
rarfbi che eke fa con ogni forz9 e fa-
pere. "
The teeth of a faw, rake, comb, &c.
: denti d' unafega, d'un raftrello, d' un
pettine, efimili.
To laugh from the teeth outward,
ridert contra 'voglia, rider e colli labbra.
The top of the head, il cocu'zzolo del
capo.
The top of a tree, la cima d" un al-
bero.
The top of a houfe, comigno, co-
mignolo, s. m. la parte pnii alt a de''
teiii.
The top of the bed, il cielo del
letto.
The top of the water, la fuperficie
dell' acqua.
From top to bottom, da alto a baf-
fi.
From top to toe, da capo apiedi.
The top of glory, happinels, il colma
della gloria, delta fclicitd.
Top knot, nafiro che le danne porta'
no fulla tejlat
Top-
TOP
TOR
Top-heavy [fo heavy at the top that
the weight of it (ways it one way or o-
therl trobpo pefaute in ama.
Top-heavy '[fo drunk that he cannot
hold up his head] tahneiite brmco die
nan ilia reg%er la tcfta. •
The round top of a (hip mart, gab-
bia s. f. quello ffrumento che imarinai
Tttolo in ama dell' antenna, fit quale
*£#£ fop^ft*
chetto, s. m. la ama dell albero del Vaj-
^Top gallant gale, ventofrefio, ven-
10 Top-gallant fpark, damerino, vago,
xerbinofxerbinetto, parigino, milordtno.
Ton-fail, vela di trmchetto.
Tor adj. [chief] prtmtr, prmcipale.
He^thitopmanofall,^^/^-
mm ;/ tiiitrliore di tutti. '
Tops, [a pby-thing for boys] fat-
tare ^talea, s.rn. trottola, s. f.
To Top [to ftrike off the top] tagh-
a'ro topfltrees> "«^»«'« fa "wa ^fi
alberi, cimar gli alberi.
To top [to cover ] egrww ««-
^"to top a eandte./flWfwfar* «»* «"»-
* To top upon one [to brag over one,
to out-do one] foliar fupenonta fopra
q Topa'ze, s. [precious done] topa-
R°ToTope [to drink luftily] trinca-
r\boZ£'i [hard drinker] before,
beone, trincalore, s. m.
To'pfui., adj. [Ml to the top, full
to the brim] pie no f no alia c:na, pieno
fmo all' orlo, colmo.
J To'plkss, adj. [having no top] pn-
TtoSe't, s. [hell; a fcriptural
name] inferno, abbifjo.
To'p-proud, adj. [proud in the
higheft degree] orgogliofifmio, d' ogm or-
pcvlio in cima.
KToinCAL, adj. [belonging to,
or applied to a particular p ace] to-
pico, appartencnte a quakhe luogo ca-
V> Topical logick, kgica topic*.
To'pick l(\xb)e&.-\foggetto, s. m. ma-
"Scks [that part of logick which
treats' of the invention of arguments]
topici, s. in. pi. capi principal,, da, qua-
life m tirano gli argoment, prababdi.
Topo'crapher, s. colui che fa la
Mention d- un luogo parthola'e.
7TopocR,>'phiCai., ad,, [belonging
to topography] t4agrafico. .
TopS'C.k.pkv, s. [adefcnpt.onof
a place or of lome (mall quantity of
land] topogram define 4 quakhe
luoco iartieolare.
To'ppeii, adj. [from to top] fpunia-
to, -v. To top.
Sharo topped, funtuto.
To'ppJo, adj. [nut, chief] prima,
pincipak, del prima grado*
Ire
A topping man, un uomo confidern-
bile, un uomo de" piu principal!, un uomo
di qrido. n
Topsy-turvy, adv. [upfide-downj
fottofopra, fozzopra.
To lay all topfy-turvy, voltare, met-
tere ogni cofa fottofopra, in confufione, in
ifcompiglio. ,
Torch, s. [taper] torcia, s. t. tor-
chio, doppiere, s. in.
A little torch, un torchietto.
Torch-weed or torches [an herb]
tafobarbaffo, verbafco, s. m. fpestoe df
erba. , . ., . - .
TORCHBE'ARER, S. Colli! ll Oil Officio
e diportare la torcia innanzi a chicchej-
fia. . ,
To'rch-light, s. lume d: toraa, tu-
ae di doppiere. .
To'rcher, s. [one that gives light]
colui che fa lume colla torcia.
Tore, preterito del verba To
tear.
To'rment, s. .[violent pain] tor-
mento, travaglio, s. m. pe/:a, afflizione,
s. f. . _
ToTorme'nt [to put to great pain J
tormentare, dar tormenti. .
To torment [to afflict, to dilquiet]
tormentare, affliggere, travagtiar f am-
mo, angufliare.
ToRME'nted, adj. torment ata, aj-
flitto, travagUatO, angufliato.
Torme'nter,?s. [one that tor-
Torme'ntor.S ments] tormentato-
re, s. m. che torment a.
To'rmentil, s. [the herb let foil]
tormentilla, s. f. forta d' erba.
Torme'ntiNO, tormentagione, s. t.
tormento, s. rri. it tormentare.
Tormenting, adj. iormentofo, pten di
tormento, che apporta tormento. ■
Torme'ntoR, s. [hangman] boja,
camefice, s. m.
Torn, adj. [from to tear]/rarrt«-
U, v. To tear.
Torna'do, s. [fudden and violent
ftorm atfea] burrafca, j art una, lemfef-
ta, s. f. , .,;
To'RPENT,?adj. [benumbed! in-
To'rpid, i tormentito, a/fuierato,
agMadato, intorpidito.
To'rrent, s. [ffrong ftream, vio.
lent land-flood] torrente, s. m. corfi ra-
pido d' acque che impcUofamente crefce e
fcema. . , ,
To'RRin, adj. [burning hot] torn-
do. . : . •' .
The torrid zone, m zona torn-
da.
Tort, s. [ a law term, injury,
wrong] torto, s. m. ingiufiizia, ingiuria,
S' Tort feafor, s. [a law term, trefpaf-
ferl malt 'altar -e. . .
To'RTious, adj. [injurious, doing
wrong] pregiudixiale, dannofa, che ja
torto. ;■•■-, ', ,,
To'RTive, adj. [twitted, wreathed]
ctttorcigliato, tortuofo, ferpeggiante, che
£ aw-ilge inform.
To'RTOiSE, s. [an amphibious
creature] tefluggine, S. i". animal tcrref-
tre e aquatica,.
TOT
Land - tortoife, tefluggine terref
e.
Sea - tortoife, tefluggine di ma-
Tit
Tortoife- (hell, tartaruca, fcaglia di
tefluggine.
To'rtuovs, adj. [winding, turn-
ing in and out] tortuofo, torto, che va
ferpeggiantk.
Tu'rturable, adj. [capable
of being tortured] capace di tor-
tura.
To'RTURE, s. [rack, exquidte pain
or torment] tortura, s. i. tormento, tra-
vaglio, s. in.
To To'rture, [to put to great
pain] dar la tortura, tormentare.
To'rtured, adj. tormentato.
To'RTURER, S. minifiro di glUj-
tixia che da la tortura «' preteh
ret. .
To'rturiaG, s. tortura, s. t.
To'rvity, s. rfournefs, feverity of
countenance] il guar dar tor<vo, afpetta
burbero. ' ' _
To'rvous, adj. [four ot alpett,
ftern, fevere of countenance] torvo,
burbero, arcigno.
To'RY, s. colui che in highlit err a a-
denfee o pretende aderire alle antiche leg-
gi e all' apofhlica Gerarchia Ma
chiefa Anghcana. 11 fuo oppoflo chiamaft
Whio'.
To°Tose [to comb wool] feardafarc
o pettinar lana.
Toss, s. [pull, jerk] /<•#?, s, 1.
fbalzo, s. m. .
To be in a tofs, effer in pena, ejfer in
gran perpleffita.
To Toss [to (hake, to move up and
down] fcuotere, agitare, dimenare, fbal-
zare, trabalzare, balzare.
To tofs one in a blanket, /balzare
alcuno in una fchiaiiina, dare la coper-
taccia.
To tofs a matter, difcutere, efamwa-
rer cri-jtllare una materia.
To tofs a thing in one's hand, m-
minare, riandar net penfiero quakhe
cofa.
To tofs a thing about, gettare una.
cofa qua e la.
To tofs a ball, rimandare ana
pal'.a. .
•To tofs [a term ufed in a tennis-
court] pallare, palleggiare. _
To tofs [to vex, to dilquiet] aff anna-
re, travagliare, affliggere, tormentare,
penarsm
To'ssed, adj. fcoffo, fbaUato, balza-
to, -v. To tofs.
To tofs from port to pillar, Jbalzare
a" un luogo ad un altro.
To'ssing, s. fcojfa, agitazione, s, f.
fbalzo, baizo, s. m. ■
The continual totting of the- 1 a, il
continuo moto del mare.
TosT,-pret. e part.pajf.. del merbo,.
To tofs. . .
To'TAt, adj. [wholly, jntire] to~
tale, intero.
The total fum, la fomma to-
tale. . , ,
■raTA'HTy, *. Lthe total or
ivholft;
T O U
wtiole fumj il totak, la fomma to-
tale.
To'tallv, adv. [utterly, intirely]
to'almente, interamenle, affatto, in tutte
e per tutto.
T'other, [the other]/' aliro.
T'other day, /' altro giorno.
To To'Tter [to (liake, to dagger,
to reel] •uacillare, andare aonde, tra-
ballare, barcollure.
He totters like a drunken man,
egli *va a ande, o barcolla, cane un im-
briaco.
To'ttering, s. <vacilia»iento, bar-
tollo.
Tottering, adj. <vacillante, eke bar-
colla.
A tottering crown, una corona <vacil-
lante.
A tottering houfe, una cafa mal fen-
data.
To'tteringly, adv. a onde, va-
ci'lando.
To'ttery, 7 adj. [fhaking, unftea-
To'TTV, $ dy, dizzy] 'vacillante,
•vertigincfo.
Touch, s. [feeling] tatto, s. in. il
toccare.
To give one a touch [to touch one]
toccare alcuno.
Touch [ltroke in painting] tratto di
pennetlo, pennellata.
Touch [witty expreffion] de/to argu-
te, fcherzo mordace.
Touch [tincture, fmattering] tin-
tura, infarinatura, leggiera conofcen-
xa.
Touch [allay of gold or filver] [ag-
gie, paragone, cimento, s. m. pruo<va,
s. f.
Touch-ftone, paragone, s. m. pietra
fulla quale fregando I' oro o V argentofi
ja pro-va delta fua qualitd.
To bring gold to the touch [to try
gold by the touch ftone] pro-var I' oro
al paragone.
Touch [trial] prova, cimento, para-
gone, efame.
He tears to come to the touch, tone
di 'venire alle prove.
This will never Hand the touch, quef-
U ncn pub rejiflcre aW efame.
Touch [gentle wipe] bottone, motto
ocuto epungente, tratto.
To give one a touch by the by, Jhot-
tcnare,Jhotto>ieggiare alcuno.
A touch of a dii'eafe, atlacco di ma-
lattia.
It has a touch of purple, egli lira un
poco al color di porpora-
I muft have a touch with him [he and
I muft fight] bifogna ci diamo quattre
botte.
To give a fiiort touch to a thing, toc-
care, difcorrere bretjemente fopra qualchi
"/*■ . ,
I have a mind to have another touch,
Jia gran voglia di pro/are un' altra
ijolla.
To keep touch with one [to be as
good as one's word with one] mantencr
la parola ad uno, attener la promejfa ad
una. ,
Touch-hole of a gun,fpiraglio a" un'
anna da fuoco.
T O U
The touch-pan of a gun, ilfoconc a"
un" anna da fuoco.
Touch -wood, efca, s. f.
To Touch [to feel ] toc-
care.
To touch one's hand, toccare la mano
ad uno.
To touch one another, toccarfi.
To touch [ to be contiguous or
next to] toccare, ejfer •viciuo o conli-
guo.
To touch a thing [to take fome
of it] toccare una cofa, prenderne, le-
ts arne.
To touch a mufical inftrument
[to play upon it] toccare uno Jirumento
muficale, fonar qualche Jirumento muft-
cale.
To touch [to caft anchor, to go a-
fliore] toccare, approdare,Jarefcala,pi-
gliar porta, darjondo.
We touched at Leghorn, noi femmo
lafcaladi Li'vorno, noi femmo fcala in
Llvorno.
To touch upon a thing [to fpeak of
it by the by] toccare una cofa, parlarne
brcvemente.
To touch or touch upon [to concern]
toccare, appartenere, ajpettarfi, pref. ap-
partengo, appartenni.
It nearly touches me, cit mi toccaful
•vivo.
To touch [to affect, to move] tocca-
re, compugnere, pref. compungo, pret.
compunji.
To'uchaele, adj. die fi pub toc-
care.
To'uched, adj. toccata, <v. To
touch.
God has touched his heart, Iddiogli
ha toccata il cuore.
I touched him to the quick, to I' bo
toccata Jul ' <vi-vo.
A little touched [tainted a little] c he
ha unpoco del tanfe.
To'uchhole, s. [the hole through
which the fire is conveyed to the pow-
der in the gun ] focone, Jpiraglio d' un
arma da fuoco.
To'uchiness, s. [peevifhnefs, ira.
fcibility] tnal umore,fltzza.
To'uchinc, s. toccamento, s. m. ;'/
toccare.
Touching, adj. [moving] compajfia-
ne'Volf, penetrante, die tocca, che rnuove
a compr.ffione.
Touching [ near ] contiguo, "vi-
cino.
Touching, adv. [ concerning ] in-
terne, circa, fopra, concernente.
To'uchingly, adv. [with feeling
emotion ; in a pathetick manner] pate-
ticamente, in modo patetico.
To'uchstone, s. [ftone by which
metals are examined] pietra di para-
gone.
Touchftone [any teft or criterion] e-
fume, enter 10, paragone.
To'uchwood, s. [rotten wood ufed
to catch the fire ltruck from the flint]
legne putrido e fecco che j' ufa come
efca.
To'uchy, adj. [exceptious] litigio-
fo, riottcfo, aromatico, dfpetlofo, ofilico,
[degtiofo, ntrcfe,jlizzofo.
TOW
Touch, adj. [hard, not tender] /r'.
gliofo, duro.
This meat is tough, qucfia carne i ti-
gliofa a dura
Tough '[ flout ] robuflo, -vigorcfo,
Jorte. J
He is a tough fellow, egli e un uans
robuflo o 'vigoro/b.
Tough [hard, cruel] dura, crudele.
fpictato.
Tougli [hard difficult] difficile.
^ A tough difficulty, una gran diflicol.
ta.
To'ughness, s.durezza, tigliofita,
s. r. -v. Tough.
Tour, s. a tour of hair, una treccia
at capellt.
Tour [travel about a country] giro
fcorfa, fpaffeggiata. J6
To make the tour of Italy, fare ilei-
ro deW Italia. &
Let us go to make a tour in the park,
andiamoa Jure una girata, unapalfez-
giata nel parco. &
Tow, s. [the hard or coarfer part of
hem p or flax ] fioppa, s. f.
Tow, canape, a June che fer-
*>e a rimurchiare i vafcelli, alzana, s.
Tow [a final) boat in a (hip] fchiffo,
s. in. •
To Tow a fliip [to hale her alon°-
the water] rimburchiare e rimurchiare
un <vafcello.
To'wage, s. rimurchio, $. m. il ri-
murchiare.
To'ward, adj. [inclining to] didito,
tnclinato, prono.
_ He has a toward genius to vice, eeli
e dedito e prono al mizia,
To'ward, 7 prep. verja, inver.
Towards, $ fa.
Towards the fields, verfo i campi.
Toward the end of the week, -verfeil
fine della [ettimana.
It grows towards night, fi fa notte,
annotta, la notte a<vanza.
Towards the right-hand, a nan
drttta.
Towards the left-hand, a man tnan-
ca.
Towards his laft, 'verfo ilfine.
Charitable towards the poor,caritate-
wole ferfo i peveri.
His love towards her, /' amore che le
porta.
Look towards me, I'oltalevi a me.
volt ate gli occhi inverjo me
Towards what place, -verjo dox/e.
I want tome money towards the fi-
nifhing my bufineis, ho bifogno di danari
per fimre il mio negozio.
.To'wardliness, s. [the quali-
ty of being towardly] docilitd, difpoj-
tezza, attitudine, difpofizione adimpa-
rp.re.
To'wardly, adj. [ gentle, good-
natured] affabile, cortefe, umauo, tratta-
bile.
Towardly [orderly, obedient] ebbe-
diente, che obbedifce, trattabile.
Towardly [docilej docile, dijpofio ad
imparare.
Towardly, adv. dejlramente, con dc-
firezza.
To'w-
TOW
T R A
T R A
To'wed, adj. [from to tow] rimbur- fondere, ingarbugliare, abbanifare, pref. Jen«a traccia, fenza via.
thiato, rimurchiato. confufi,
To'wei., s. [a cloth to wipe hands To towze wool, fcardefare della
on] tavnglia, falvietta, s. f. tovagliuolo, lana.
tovagliuolino, s. m.
To'wer, s. torre, s. f.
The tower of London, la torre di
Lofidra.
Tower [from to tow] cohti che rimur-
e/iia un vafcello, alzaniere.
To To'wer [to foar, to fly or rife
high] volare, alza<fi alto, torreggiare,
v. to towre.
To'vvered, adj. dal <verbo To tow-
er.
Towered, adj. [adorned or defended
by towers] ornalo di torri a difefo da
torri.
To'wrey, adj. ornato di torri, difefo
da torri.
To'winc, s. [from to tow] rimur-
chio, s. m. il rimurchiare.
Town, s. citta, piazza.
A country town, una terra.
Sea town, citta maritima.
An inland town-, una citta mediter-
ranta.
A well-traded town, una citta mer-
cantile.
Walled-town, terra murata.
Strong or fortify 'd town, piazza
forte.
A fea-port town, un porto di mart
To'wstD, adj. fcompiyjiato, dif-
ordinate, confufo, ingarbughato, sLuu-
ruffato.
To'wzer, s. [ one that makes .1
huftlej un uomo torbido 0 turbolento, un
ciarpone.
Toy, s. [play-thing for children]
bagatella, ciappoleria, cofcrella, cofilh-
no, s. f.
Toy [pretty little thing] giojello, s.
m. giojetta, s. f. ornameulo di foco va-
lore.
Toy [filly thing] una bagatella, una
frafcheria, una giammengola.
Toy-fhop, bottega dove ft vendono
delle bagatelle.
To Toy, verh neut. cianciare,
fcherzare, burlare, chiac elder are, va-
r.eggiare, trafiullare.
To'yer, s. cianciatore, uomo che vo-
lentieri ciancia.
To'YlNC, s. ciancia, bejfa, burla, s.
f. fc/ierzo, s. m.
To'yish, adj. [trifling, wanton] a-
mante di bagatelle, lafcivetto.
To Toze [to towle, to pull by vio-
lence or impetuofity] ftrappare, tirare
con violcnza 0 con i?npeto.
Trace, s. [footltep, track, print]
A woman of the town [a lady of traccia, pedata, erma, s. f.
pleafure, a whore] unafemminadcl mon-
th, una donna di partito, una meretrice,
una puttana.
A man of the town [a lewd man] un
futtaniere, unofcapeflrato.
Town's-men [the inhabitants of a
The trace of wild beafts, traccia, pe-
data, or ma dif ere.
To Trace [to follow by the
footing ] tracciare, feguilar la trac-
cia.
To trace [to find out by the footfteps]
town] borghefi,cittadi/ii,abitatorid'una rintracciare, trovare col feguire la trac-
cia.
To trace [to make a draught of an
edifice, upon paper] dciineare lapianta
a" un edificio fulla carta.
To trace a thing to its original, ripi-
gliare il frincipio 0 /' origine di che che fa
da lontano.
To trace premifles into confe-
quences, tirare delle confeguenze dalle
titta.
He is my town's-man, noifiamo della
medefma citta.
Town walls, mura della citta.
The town - houfe, la cafa
titta.
Town-talk, romore, bifiglio.
This is the town-talk, cosi f dice per
la citta.
della
She was the town-talk, nonf parlava premeffe.
■che di lei per la citta.
Town-crefs [a plant] erefcione, s. m.
fpezie a" erba buona a mangiare.
To'wnship, s. [the extent of a
town's jurifdidtion] la giurifdizione oil
terntorio iP una citta.
ToTo'vvRE [to fly high] premier il
volo in alto, poggiare, innalzarf volan- trace.
To trace out [tofindout] rintraccia-
re, trovare, fcoprire.
To trace out [ to follow ] fegui-
tare.
To trace out the author of a pam-
phlet, fcoprire V atttore d' un libello.
Tra'ced, adj. tracciare, v. To
do, oggi fcrivefi to tower.
To towre aloft, to towre too high in
thoughts [to foar high] innalzarf, aver
peiferi fublimi.
To wring, adj. [high, in a proper
and figurative fenfej alto, eccelfo,fubli-
?ue, rilevato.
Towring ftrudture, alto edificio.
A man of a towring fpirit, un
noma ambiziofi, altiero, orgogliofo.
Towring thoughts, ptnjieri ambi-
ziofi.
To'wry, adj. [fet with towers] cir-
condato di torri.
To Towze [to tug, to pull about,
Jo iump\e]Jco/.'!pigl!are, dfordinart, (on-
Tra'cer, s. [one that traces] un che
trova la traccia.
Track, s. [footftep] traccia, orma,
pedata, pefla, vefigio.
To follow one by the track, feguitare
una allapcfa.
Track [ mark remaining of any
thing] traccia, vefiigio, fegno, iratto.
A great track of hills, una gUgaja
di inonti.
The track of a coach or cart-wheel,
carreggiata.
To Track [to follow by the foot-
fteps or marks left ia the way] feguir la
traccia .
Tra'ckless, adj. [without track] dagno in \ enttf.
Tract, s. [extent] tratto, fpazio,
diftanza.
A great tradt of land, un lungo tratto _
di terra
Tradt of time, tratto 0 fpazio di
tempo.
In trait of time, col tempo, alia lunga,
in procejb di tempo.
The tradt of a boar, la traccia, la
pefia d" un einghiale.
"Tradt [treatiie] trattato, difcorfo com'
pilato e mef'o in ifcrittura.
To Tract [to prolong the time]
prclungare, allungare, differire, proro-
gare, tnandare in lungo il tempo.
Tra'ctable, adj. [gentle] tratta--
bile, bcnigno, pieghevcle, fliffibile, aft a--
bile, facile a governare.
T ra'ctableness, s. [gentlenefs]
trattabilita, affabilita, benignita, s f
Tra'ctably, adv. [gently] trat-
tabilmente, affabilmente, bemgnainentc.
Tra'ctate, s. [treatiie] trattato,
s. m.
Tra'ction, s. [the aft of drawing ;
the (tate of being drawn] /' alio del ti-
rare, 0 lo ejfer tirato.
Tra'ctile, adj. [ductile] tira--
bile, efenfibile, efiendibile, manegge-
'vole.
Tracti'lity, s. [the quality of be-
ing tractile] attezzaad ejfer eftefo 0 ti-
rato per lo lungo.
Trade, s. [mechanickart] mefticre^.
s. m. arte meccanica-
To drive a trade of a thing, farmef-
tiere di quale he cofa.
Trade [profefiion, employment] mef-
tiere, profejfione, impiego.
The trade of w3r, V arte della guer-
ra, il mefliere dell arrni.
The trade of a poet, ilmefiiire di poe-
ta, l arte del poet are.
Trade [tools] ordigni.
Trade [irafSck] ncgozio, commercio>
traffico, s m.
Trade [life, way of living] vita, ma-
nitra di mi-vere.
Will you always drive on this
tiade ? vorrete fempre menar quefia
vita ?
What trade is this ? chefrepito, che
romore e quefto ?
Trade-wind [a wind which at certain
Teafons blows regularly at fea] vento e-
lifeo, vento regolato die in alcune ficigi-
oni feffia per qualche tempo da una >
ban da.
To Trade [to merchandize, to traf-
fick] trajficare, ncgoziare, jar commer-
cio, mercaiare, n.crcatantare, mercan- ■
ieggiare.
Tra'ded, adj. trafficato, negoziato,
mercatdto.
A well traded town, una citta mer-
cantile.
Tra'deRj s. mercatante, negoziante, ■
mere ante.
Trader [ merchantman ] vafccllo
mercantile, nave da ccirico.
i RA'DtiSKOLK, s. [people employed
in trade] gentedata al mercantrggiare ;
gente vile, canagtui, fciocca al fill gua-
Tra'h^.
T R A
T R A
T R A
Tr a'dk^man, s. [mechanick] arte-
'' . arligianp, uomo d} viefiiere.
Trade/man [citizen] mere ante, bor-
ghefe, cittadino.
Belonging to a tradefman, artigia-
i (t o, a" atftigiena.
Tradeswoman, s. dvnna dit»iefii-
ere, r.rtigiana, r:era
Tra'ding, s. tttgKzio, trr.fuo, -om-
mercia, s. m. mercatura, i. t.
Tp. adi'tio-, s. [the ,uu't 'IT--, c deli-
vering or ti anihiit ring of doctrines or o-
pinions to poft.eiity ] I ■>: - w?, s. i.
•;a cavata ntn da iintlura, via da
racconu it ve<
Tkadi'tion al 7 adj. [belonging
Traditionary} to or grounded
.upon tradition ] di Vadizione, fondato
fopra trad,zione.
Traditionally, adv. per tradi-
zione.
perfons are brought upon the ftage]
fragedid, s. f.
To act a tragedy, rapprefentare una
iragediA.
Tragedy [fatal event] tragedia, acci-
1/ -jiolenle e dephrabile.
Ti'a'gical) adj. [belonging to
Tra'gick i tragedies] tragico, di
tragedia.
A tragick pott, un potto tragico.
A tragical llyle, unoflile tragico, fub-
litne, grave.
Tragical [fad, tragick, fatal] tragico,
mejlo, dolorofo, fa
Tra'g;c„llv, adv. [ in a tra
manner] tragicamente, d' una maniera
tropica.
Tra'cicalness, s. [mournfulnefs,
calatnjroufnefs] tn'tferia, iufartunio dob-
rojiffvno, c'atantita terribiir.
Tragicomedy, s. [a play partly
Tradi'tionist, s. [one who (lands tragedy and partly comuly] tragicome
for or follows tradition] coin: che va dia, s. f.
dtetro alle tradizioni. Tragico'Mical, adj. tragicotnico,
Tra'ditive, adj. trafmeffo 0 che pub mijio di cpmmedia e di tragedia.
trafmJter/i a' pofleri. _ Tracico'micall y, adv. [inatra-
To Tradu'ce [to defame, to fpeak gicomical manner) tragicqmicamente.
ill of, to llander] diffamare, infamare,
calunmare, macchiar la Jama altrui con
jnaldicenza, fparlar d' 111:0, dir male,
mormorare.
You traduce him without fubje&, vol
fparlate di luifenza cagione.
To traduce [to accufe] accv.fare,
Tradu'ced, adj diffamato, mjama-
fo, calumnato, fparlnto.
Tradu'cement, s. [cenfure, oblo-
quy ] dijfamazione, detrazione, maldi-
cenza, bia/imo, critica ingiufia.
Tradu'cer, s. diffamalore, infatna-
tore, detrattore, maldicente, mormorato-
re, s. m.
TraDU'CINC, s. dijfamamento,
mormoramento, biafimo, s. m. tnaldi-
cenza, Jiffamazione, mormorazioue, s. f.
Traduction, s. [defamation] ca-
lunnia, maldiceuza, s. f.
Tra'ject.s. [a ferry; a p.ifl'age for
a water can ijgej tragitto, iuogo do-vefi
paffa la riviera fur una barca.
ToTraje'ct [to cart, to throw]
trarre, tirare, fcagliare.
Traje'ction, s. [the a€t of dart-
ing through] /' atto dello fcagliar per
mezzo.
To Trail [to drag, to draw along]
ftrafcinare, tirare per terra, ftrafci-
care.
To trail upon the ground, ftrafcinare
per terra.
Tra'iling, s. flrdfeino, ftrafcio, lo
ftrafcinare, firafcincmer.to.
Trailing, adj. che firafcica.
Train, s. [retinue] feguito, accom-
pagnamenlo, corteggio, s. in. comitiva,
s. f.
He has a noble train, egliha nobilcor-
Traduclion [derivation from one of teggio 0 accompagnainento
the fame kind, propagation] cofa proce-
dente da cofa delta Jlejfa Jpec'ie 0 natura,
deri-vazione, propagazione.
Traduction [tradition; tranfmimon
from one to another] tradizione, iltraf-
mettere da uno a un altro.
Traduction [ convey ance]»;«aKo,/.3/-
faggio, condotto, canale.
Traduction [tranfition] V atto del far
paffaggio da luogo a luogo.
Tra'ffick, s. [ trading ] traffico,
negozio, commercio, s. m. mercatura,
s. f.
ToTra'ffick [to trade] trajfica-
re, negoziare, far mercatura, mercan-
teggiare.
Trafficker, s. [ trader, mer-
chant ] mercante, trejf.cante, negozi-
ante.
Tra'gacani h, s. [a fort of gum] guerrire i foldati
Train of artillery, tremo, traino, e-
quipaggio d' artiglieria.
Train of powder, traccia di polvere.
Train [trail] coda, flrafaco.
The train of a bird, la coda d'un uc-
cello.
The train of a gown, lofrafcico £ u-
na vefe.
Train [trap, wheedle] rete, trappcla,
injidia.
To lay a train for one, tender infdie
ad uno, injidiare qualcheduno.
The train bands, la milizia.
To Train 7 tobringup, orin-
To Train up y flrucr^ allevare,
e due are, iftruire, difciplinare.
To train one up to a thing, allevare
uno a quale he cofa.
To train up foldiers, difciplinare, ag-
dragante, s. f fpezie di gomma.
1 rage'dian, s. [a writer of trage-
dies] componitor di tragedie, autore trj-
gicu.
Tragedian [an actor of tragedies] at-
t iigico.
Tragedy, s. [play in which great
2
Trained
adj. allevato, educa-
D I
Trained up 5 to, iflruito, difcipli-
nalo, agguerrilo.
Tra'iner, s. ex. a trainer of foldi-
ers, ujjiciale che ha la cur a di dif iplinare
i foldati.
Tra'inoil, s, [oil drawn by coilion
,per-
ex. a trampling
from the fat of the whale] olkdibalena
cot to.
Tra'iny, adj. [belonging to train-
oil] appartencnte ad olio di balcna.
To Traipse [to walk in 1 ,
or fluttim manner] can
negligence e fvenevile.
Trait, s. [aftroke, a touch] ,/0,
tocco, trc'.lo.
Tra'itor,s. [one who! ng .-u.led
betrays] traditore, giuda, gc . i-anel-
lone.
TRA'ITORLY,adj [tit
fidious] traditore, perfido.
Trmto'.ous, adj. [treacherous]
traditore, traJitorcfco, perfido, proditorio.
Trai'torously, adv. traditoria-
mente, da traditore, iraditorefcamer.-e.
Tra'itress, s. [a woman who be-
trays] traditice, traditora.
Tra'mmel, s. [drag-net, a fort of
fi(hing-net ] tramaglio, s. m. foggia di
rete da pefcare.
ToTra'mmel [to catch, to inter-
cept] acchir.ppare, pigliare alia rete.
To Trample upon, qrunderfoott
[to tread under foot] ' calpeflare, calcar
co\ piedi, d'fprezzare, farpoco canto, con-
culcare, opprejjare.
Tra'mpled, adj. calpcjlaio, calcato
co'piedi, dijpnzzato, conculcaio, oppref-
fato. '
Tra'mpling, s. calpejiamcnto, con-
cuhamento, s. in.
Trampling, adj.
noife, calpcfiio.
Trance, s. [rapture, extafy, tran-
fport of mind] eftafi, ekvazion deli' a-
nima.
To fall into a trance or to be in a
trance, effer rapito in efilafi, efifer in e-
fiafi.
Tra'nced, adj. [ lying in a trance
or extafy] ejlatico, rapito in efiafi.
Trane-oil, olio di pefce.
Tra'ngram, s. [an odd intricately
contrived thing ] cofa fira/ia e intri-
cate.
To TRA'NQUtLlZE [to caufe tran-
quillity] tranquillare, render tranqui/lo,
calmare, abbonacciare.
Tranquillized, adj. tranquillato,
calmato, abbonacciato.
Tranquility, s. [calmnefs, ftil-
nefs, quietnefs of mind] tranquiilita, bo-
naccia, quiet e, giocondita, s. f.
ToTransa'ct [to manage an af-
fair] negoziare, maneggiare, tratlare.
To tranfact abufinefs, maneggiare un
negozio, trattar un a/fare.
Transacted, adj. negoziato, ma.
neggiato, trattato.
Transaction, s. [ negotiation,
thing in hand ] tranfazione, negozi-
azione, quel che ft tratta, che fi maueg-
gia.
Let me know all the tranfaaions,/«-
temi fapere tutto quel che fi maueg-
gia.
While thefe tranfactions were on
foot, in quefto mentre, intanio cheji trat.
taza quejio.
The philofophical tranfactions of the
Royal Society, I'efperienzejihfofiche delta
Soaeta Reale,
Trail f-
T R A
T R A
T R A
TranfacVion [convention] tra-ijazi-
ene, convenzione..
Transactor, s. quello che negozia,
o die fa qualche cofa.
Transalpine, adj. [that lies or
lives on the other fide of the Alps]
tranfalpino, di Id Halle Alpi.
The tranfalpineGaul,/a G«//itf tran-
falpina.
The tranfalpine countries, i paefi die
fono di la Jalle A'pi.
ToTransce'nd [to furpafs, to go
beyond] trafcendere,fopra'vanzare, ju-
pei ate, eccedere.
Trance'ndency, s. [excellency]
eccellenza, s. f.
Transce'ndent, adj. [excellent,
extraordinary] trajccndente, ftraordina-
ria, eccelknte,fublme.
Tranfcendent [among logicians, paf-
fing the predicaments] trafcendente, ter-
nune logico.
Transce'ndently, adv. [ in a
tranfcendent manner] perjetl anient e,
firaordinariamente, d' una maniera traj-
cendente.
To Tra'nscolate [ to drain
through] colare, pajare.
To Transcribe [to write or co-
py out] trajcri'vere, copiare, pret. traf-
criffi.
Transcribed, adj. traferitto, co-
piato.
Transcriber, s. copifta, s. m. co-
lui die trafcri've, a copia.
Tra'n script, s. [the copy of an o-
riginal writing] copia, s. f.
To Transcu'r [to go from one
place to another ] trafcorrere, fcor-
rere, pajare, andare da un luogo all'
altro.
TranscuRrence,? s.Jccrrbnento,
Transcu'rsion, 5 s. m. jcorja,
S. f.
ToTransfe'r [to convey from one
place to another ] trasferire, trajpor-
tare.
He transferred the Roman empire
into Germany, egli Irasjeri t' imperio
Romano in Alemagna.
To transfer a bufinefs to another
man, rimetlere un negozio /telle mani d'
un altro.
Transferred, adj. trasferito,
trajportato, nj. To transfer.
Transferring, s. il trasferire.
Transficura'tion, s [the chang-
ing of one fhape or figure into another]
trasfigurazhne, s. f.
The day of our Saviour's trans-
figuration, il gio'-no della trasfigurazi-
one di nojlro Signore, la trasfigurazhne.
To Transfi'cure [to change the
form or fhape] trasfigurare, mutate tf-
figie o figura.
TRANSFi'GURED,adj. trasfigurata.
ToTransfi'x [to run thro'] tra-
pajdre, trafiggere, pret. trafiji.
Transfi'xed, adj. trapajato, tra-
fitto.
To Transfo'rm [to change from
one form to another] trasjormare, can-
giar in altra forma, mutar forma e fi-
gura.
Vol. II.
Transformation, s. trasforma-
zio/re, s. f. mut amenta di forma, il traf-
jormare.
Transformed, adj. trasformata,
cangiato, mutato in altra forma, e fi-
gura.
Transformer, s. quello, o quella,
che trasforma.
Transforming, s. trasformamen-
to, s. m. trasj'ormanza, trasj'ormazione,
s. f. il trasjormare.
To Transfu'se [to pour out of one
velTel into another] trasfondere, trava-
fare, infondere d~ un info in un altro,
pret. trasfufi, infufi.
Transfu'sed, idj. trasfufi, trava-
fato, infufi.
Transfu'sion, s. trasfondimento,
s. m. il trasfondere.
To Transgre'ss [to trefpafs upon
a law or order] trafgredire, ufcir di co-
mandamento, dijubbutire, 'violate una
legge o comandamento.
Transgre'ss ed, adj. trafgredito,
dijubbidito, <violato.
Transore'ssinc, 7 s.trajgredimen-
Transgre'ssion, i to,s.m. il traf-
gredire, trafgreffione, s. f.
Tr ahSgre'ssive, adj. [faulty, cul-
pable, apt to break laws] trajgrejfivo,
reo, at to a trafgredir leggi.
Transgre'ssor, s. trajgrejfore, s.
m . cotui die trafgredifce.
Transient, adj. [tranfitory] tran-
fitorio, paffeggiero, che hafine, che pajfa,
che •vien meno.
Tra'nsiently, adv. tranfitoria-
mente, di pajaggio.
Transi'lience, 7 s. [leaps from
Transili'ency, J thing to thing]
pajaggio, o J alto di cofa in cofa
Tra'nsit, s. [pafs, liberty to pafs]
tranfita, liberta di pajfare.
Tr a n si'tio n , s. [ removal, palfage]
pajaggio, il pajfare da un luogo all' al-
tro.
Tranfition [ change ] cambiamento,
mutamento.
Tranfitionfpaflage in writing or con-
verfation from one fubject to another]
tranfzione, o pajfaggio che fi fa d' una
in altro fubbietto fcri-vendo, o can-ver*
fan do.
Tra'nsitive, adj. [ having the
power of pafling] tranfiti'vo; pajeg-
giero ; chepajfa; che ha j'acoltcC\ii paj-
fare.
A Verb T;-««/i<!<i>*,ingrammar,isthat
which fignifies an action conceived as
having an effect upon fome object ; as,
/ firike the earth. Verba Tranjiti-vo chi-
amano i grammatici quello che efprime un
atto il cui effettofi concepe cadente Jur un
qualche oggetto ; efempligrazia, Io per-
cuoto il terreno.
Tra'nSITOry, adj. [foon pafling a-
way, fading] tratfitorio, che pajfa, paf-
feggiero.
The tranfitory pleafuresof the world,
i piaceri tranjilori del mondo.
ToTransla'te [to turn outofone
language into another ] traftatare,
tradurre, iiolgarizznre, ridurre lej'crit-
ture ed i componimenti d'una lingua in
un' altra, pret. tradujfi.
To translate word for word, tradurre
parola per parola.
To tranuate [to transfer, to remove]
traflatarc, trafportare, traij'erire di lu-
ogo a luogo.
To tranflate a bifliop to another bi-
fhoprick, trasferire un t/ej'tovo in un
altro ■vefcovato.
Transla'ted, adj. traflatato, tra-
dotto, %/olgari^zato, trafportato, trasj'e-
tito.
Translating, \s.trafiazione,tra-
Tp. ansl ation, S duzione, s. f. il
traj[atare, il trad'irre.
Translator, s. traduttore, s.
m.
Translu'cid, adj [ tranfparent,
(hining through] trafparente.
Tra'nsmarihe, adj. [ that comes
from, or is of the parts beyond thefea]
oltramarino, d' oltremare.
To Transmigrate [to pafs from
one place or body to another] trajmi-
grare, pajfare da un luogo, o da un corpo
all' altro.
They fay the foul tranfmi^rates out
of one body into another, fi dice che I'
anima pajfa da un corpo all' altro.
Transmigrated, adj. trafmigra-
to, pajfato da un luoqo, o da un corpo all'
altro.
Transmigration, s. [ paflage ]
trajtnigrazione, s. f. il trajmigrare, it
pajfare da un luogo, o da un corpo all' al-
tro.
The tranfmigration of fouls, la traf-
migrazione dclle anime.
Transmission, s. [ conveying ]
traj'mijfione, s. f. trasfondimento, s. m.
To Transmi't [ to convey, to
deliver, to make over ] trafmettere,
trasfondere, jar pajdre, pret. ttafmifi,
trasfufi.
Transmitted, adj. trajmejo, traf-
fujo.
Transmitting, s. il trafmet-
tere.
Transmu'table, adj. [capable of
being changed] trajmutabile, atto a traf-
mutarfi.
Transmutation, s. trafmu!«z:-
one, il trajmutare, trasformazione, s. f.
trafmut amenta, s. m.
To Transmu'te [ to change one
matter or fubftance into another] traf-
mutare, trasjormare, cambiare, mutari
una materia, ojojlanza in un' altra.
To tranfmute a metal, trajmutare un
met alio.
Transmuted, adj. trajmutato,
trasformato, cambiato, mutato.
Tra'nsom, s. [over-thwart beam]
tra'verfa, s. f. pezzo di legno, o trave
mejfa a tra<verfo.
Tranfom [lintel over a door] impofia
di porta.
Tranl'om window, telajo, s. m.
The tranfom piece c.'a ihip [a piece
of timber that lies a-thwart the (tern]
tra'verfa di wajcello.
Transparency, s. (the quality of
being tranlparent] trajj arenza, di'afa-
uitci, s. t.
Transparent, 2d , [that maybe
feen through] trafpateite, dafana.
*H To
T R A
T R A
T R A
To be tranfparent, trafparire, tralu- antare, pref. trafpongo, pref. trafpoji.
cere. Tr anspo'sTd, adj. trafpofto, traf-
Transpi'cuous, adj. [tranfparent portato, trafpianlato.
pervious to the fight] trafparente, dia- Transposing 7 s. trafponimenio,
Jano, per cui la vijla pajja fenza of a- Tr ansposi'tion 5 s. m. trafpoftzio-
colo. tie, s. f. il irafpirre.
To Transpi'erce [to pierce, or To Tr a'nssii ape [to transform, to
run through] trapafj'are ,traftggere ,pret. bring into another fhape] trasformare,
trafffl, paffarj'uorfuora. dare un allra forma of.gura a checchef-
Tran.spie'rced, adj. trapajfato, fta.
trafitto, paffato fuorfuora. To Tr ansubsta'ntiate [ to
Transpira'tion, s. [the breath- change out of one fublrance into ano-
ing of vapours through the pores of ther ] tranfudanziare, mutar fojlanza,
the (kin ] trafpiraziont, perfpiraziane, cangiare in altra fojlanza.
s. f. Tr ansuesta'ntiated, adj. tran-
ToTranspi're [to come forth by fuftanxiato.
perforation] per fpirare, ejalare,mandar T« ansubsTANTIA'TICN, s. [the
fupri per i pori del corpo. change of the facramental bread and
Ti-.anspi'RED, adj. trafpirato, efa- wine.according to the church of Rome,
lata. intoChrift's body and bloodjtranfufan-
Transpi'ring, s. trafpirazione, s. ziazione, s. f.
f. iltrafpirare. Transubstantia'tor [one who
To Tra'nsplace [ to remove, to holds the doctrine of tranfubftantia-
put into a new place] rimuovere, porre tion] difenfore della tranfuftanziazi-
vi un a'tro luogo. one.
To Transplant [to plant in an- To Tr a'nsvassate [to pour from
other place] trafpiantare, trapiantare, one velfel to another] trafvafare, tra-
cavar la pianta d' un luogo e pianlarla itafarc, mutare il liquore o altra cofa di
in un ahro. vafo in vafo.
Transplanta'tion, s. trafpianta- Transvasa'tion, s. [the act of
me/do, s. m. il trafpiantare. pouring from vefl'el to veffel] iltrafvaf-
TR anspla'nted, adj. trafpianlato, are.
trapiantato. Tra'nsverse, adj. [ a - crofs ]
Transplanter, s. quello, o quella trafverfale, trafverfo, che atlraverfa,
eke trapianta. obbliquo.
Transplanting, s. trafpianta- Trap, s. [ a device to catch wild
mento, s. m. ;/ trafpiantare. bealts, fowls. CSV.] trappola.
Tra'nsport, s. [extafy, rapture] To let a trap, tendere una trappo-
efiaft, foverchia allegrezza, eccejfo di la
g'Va-
Tranfpcrt [a violent motion of the
pillions, a Hidden fally] eccejfo di col/e-
ra, ira,J]izza.
Moufe-trap, trappola da forci.
Trap [lhare, train] trappola, inf.dia,
tram'a, s. f.
You do not underftand trap, mpi non
Tranfport-fliip, vafccllo di trafporto, fiete troppo affuto
nave da car'.co. Trap-door, trappola, porta fatta a
To Tr anspo'RT [to convey or to modo di trappola, trabocchello, traboc-
carry over to another place] trafporta- chetto,fchiaccia,fliaccia.
re, trasferire, portare da un luogo ad un Trap [a play at which a ball is driven
altro. with a flick] giuoco in cui una palla i
To tranfport malefactors, trafportare percofja e rifpinta con una mazza o baf-
de' malfattori, mandarli in ifeniaruitu tone,
velle Indie. To Trap [ to fet out with trap-
Totranfportftoput befidesone'sfelf] pings] /entire d' aruefi, mettere gli ar-
trafporlare, metier fuor dije nefi.
Aflg&r tranfports him, la caller a h To trap [to catch in a fnare, to en-
trafpona. fnarej attrappare, trappolare, iuganr.a-
TranspORTABLE, adj. [ that may re, infduire.
be tranfporte^i J che ft pub trafpor- To trap one [to deceive one] at-
tare. trap-pare, ccchiappare alcuno, ingan-
Tr ANSPO'RTANCE, s. [ convey- iiar/o.
an.ee, carriage, removal] trafporlazi- Tja'fas,^. Trepan.
gne, I' aito del rimuo-vere, o trafportar ToTiape [togo idly up and down]
ahrove. vagare, vagabondare, correr le firade,
Transeprta'tion, s. [carriage andarramingo,
from one pbec to another] trafportazi- A Tra'PES, s. [a dirty flut] una
one, s. f trafporto, s. in. donna fforca, una femmina fudicia, una
Transported, adj. trafporiato, donnaccia.
trarferito. Tra'ppings, s. [the liarnefs of a
Tianfported with pleafure, trafpor- faddle horle] gualdrappe, s. f. pi. arnefi
tato dal piacere. da cavallo.
Transporting, s. trafporto, s. m. Trask, s. [ trumpery, bad com-
il trafportare. modify ] trappole da quattrini, cofe
To TrANSpo'sE [to put out of its vaghe all' occlno e diniuna utilttei, re-
place J tiufporre, trafportare, trafpi- laccia.
Tralli [bad ficuitjtfrutti caltivi.
Train [a worthlefs perfon] unaper-
fona vile o fpregievole.
To Ta/.SH [ to lop, to crop ] ta-
gliar iiia la fommita come buona a
nulla.
To trafti [to crufli, to humble] do-
mar I' orgeglio altrui, umiliare altrui.
Tra'suv, adj. [ worthlefs, vile,
ufelefs] vi/e,fpregevole, da nulla.
To Tka'vail [ to labour, to toil ]
lauorare, afaticarft.
To travail [to be in labour, to fuffer
the pains of childbirth] effere >:e' dolori
del parto, ftar gemendo per doglie di
parto.
To travail [to harafs, to tire] tormcu-
tare, affannare, affatic are altrui.
Tra'vail [labour, toil, fatigue] la-
voro,fatica, sforzo, affamio.
Travail [labour in childbirth] dolori
del parto, doglie del partorire.
Tbave, s. [travife; a place enclos-
ed with rails for fhoeing unruly horfes]
ordigno nel quale ft mettono i cavalli, o
cdtre beftie fafiidiofe per meduarle, ofer-
rarle.
Tra'vel [pains] travagtio, affanno,
s. m. perlurbazione, molejlia, follecitu-
diue, s. f.
Travel [the pangs or labour of a
woman with child] doglie di parto.
Travel [journey, voyage] viaggio,
giornaia.
To Tra'vel [to labour, to take
pains] travagliare, travagliarft, afa-
ticarft, darfi affanr.o, ajfannarfi.
To travail with child, aver le doglie
del parto.
To travel [to go upon a journey] mi*
aggiare,far viaggio,
lie has travelled all over France, egli
ha vieggiato per tutta la Francia.
After I had travelled feveral coun-
tries, dopo che ebbi <viaggiato per mol'i
paeft
Travelled, adj. travagliato, affa-
ticato, affannato ; viaggiato.
TkA'veller, vwggiatore, viaggi-
ante, s. m.
Traveller's joy [a plant] viburno, s.
m.fvrta di pianta.
Travelling, s. il viaggiare, vi-
aggio.
To go a travelling, andare a njiaggi-
are.
_ Travelling, adj. wiereccio, pafj'eg-
giero.
A travelling bird, un uccello di paf ag-
gio.
Whither are you travelling ? dove
andate ?
Travelling with child, doglie di.
parto.
Travelta'inted, ad. [harraiTed,
fatigued with travel] ftanco e ctnifumato
dal lungo viagfiare ; frujio e hgoro dal
liinvo viaggio.
Tra'verse, s. [the way of a fliip,
when (he ma'kes angles in and out, and
cannot keep dirt ctly to her true courfe]
bordeggio, s. m. /'/ bordeggiare a" un va-
To fail hy traverfe, hordeggiare, Jlar
fulle volte; termine marinanfeo, e di.
eeji d' un vafcdlo allora, ekefenza ven-
H
T R E
to favorevole pur cerca d' acquifiar cam-
7/1:110,
Traverfe fin fortification, a trench
with a little parapet on each fide, which
the beiiegers make quite a-crofs the
moat of the place] traverfa, s. f. ter-
tnine di fortific azione .
Traverfe [ in heraldry, a parti-
tion made crofs an efcutcheon] Jlarra,
s. f.
Traverfes [croffes, troubles] traver-
fe, traverfe, a-werfita.
The traverfes of fortune, le trarverf.e
di'fortuna.
To Tra'verse [to trofs, to go
crols] traverjare, altraverfare, pajja-
re attravcrfo.
To traverfe a country, traverfare tin
paefe.
To traverfe [to crofs, to thwart]
T R E
Tre'achsrously, adv. da tra.Uto-
re, perfidamente.
Treachery, s. [perfidioufnef]
traJimcnlo, s. m. pirfidia. dflealta,
s. f.
Trea'cn,ktor,7 s.fa trkitorjfcafi-
Tre'chOUR, I tore, violator di
fuafcde, dal France fe tricher, tricheur.
Tre'acle, s. [a phyfical compofi-
tion maiie of many ingredients] teria-
ca, triaca, tiriaca, s. f.
Venice treacle, teriaca di fenezia.
Treacle [moloffes ; the ipunie of fu-
gar] fa fchiuma del zucchero
qui!:/ Jo telle e Ji roffina.
Tread, s. camminatura, andatura,
s f. andare, pajjb, s. m. it mo do dell' an-
dare.
Trend [way, track, path]
cM\ fentiero.
Tread Lthe cocks part in the egg] /
T R E
attraverfare, guafiare, impedire, ov
viare, deludere, pret. delufi, pref. 'wipe- atto del gal'o nel coito
difco. To Tread [to go] andare, cammi-
To traverfe one's deligns, attraver- nare.
fare, deludere lialtrui difegni. To tread upon one's toes^ camminare
To traverfe an action at law, eppor/i, fulln punta Je' piedi.
pjlare, mettere oftacoh ad un' azione in To tread foftly, camminar fopra V uo-
giuftizia. "VC pian piano.
To traverfe an indiftment [to con- To tread handfomely, camminar bene,
tradift or deny fome part of it] negare andar bene Julia <&'ta).
qualche capo dell accufa dataci in giufti- To tread outward or inward, cammi-
zia. nare colla punta de' piedi injuon, 0 tn-
Tra'versed, adj. tratierfato, attra- dentro.
traditore, tradilorefco, di traditore.
Treasonably, adv. [tiaytor-like]
da traditore.
Treasonous, adj. tradilorefco.
Tre'asurc, s. [ftore of gold, fi-
ver, jewels, j iclies hoarded upj teforo,
s. m.
To hfap up treafures, tefaurizzare,
teforizzare, ammajfare ricchezze, accu-
mular tefori.
The King's treafure, il te'oro del
Re.
Treafure [a thing of great value] te-
tratta firo, c'ofd'prezkfa, Ji grande jTma, di
gran prezzt.
Treafure-hotife, la tefareria.
To Tre'asure up [to hoard up
riches] tefaririzaare, teforizzare, am-
trac- majfan ricchezze, accumular tefori.
Tre'asured up, adj. tcfaurizzato,
teforizzato.
Tre'asurer, s. [an officer that
keeps or lays cut the trealure of ano-
tliet ] teffiere, s. in, miuifiro, 0 cujioje
del teforo.
Lcrd-treafurer of England, grajz te-
foriere d Inghilierra.
Treafurer of war, trforiere di gu-
erra.
Tre'asurership, s . la carica d' un
tefjrier
•verfato, v. To traverfe.
Tra'vested, adj. [difguifed] Ira-
vefiito.
Virgil or Ovid travelled, Virgilitt 0 O-
<vidio travefiito.
.Tray, s. [a fort of trough, cut and fame conto, vilipendere una cofa.
Tre'asurekouse, ?s. [treafure]
Tre'asury, i luogo del te-
To tread in the footfteps of the and- foro.
ents,feguitar le pedate, 0 la traccia degli The royal treafury, il teforo reale.
antichi. The publick treafury, Utefcropubbli-
To tread upon a thing [to trample co, la tefcra-ia, il luogo dove Ji tiene il te-
it under foot] calpeftare checliefia, non foro pubblico.
hollowed out of a piece of wood] truo-
go, truogolo, s. m.
A mafon's tray, truogolo di mura-
tore.
A tray-man, manoTjale, s. m. quegli
che fer-ve al muratore per portargli le
materie per murare.
Tray-trip, s. [a kind of pUy] forta di
giuoco.
Tra'yterous, adj. traditore, tra-
dilorefco, di traditore, perfido, prodi-
torio.
Trayterous aft, azione traditorefca,
di traditore.
Tra'yterously, adv. da tradi-
tore.
To aft trayteroufly, trattar da tra-
ditore.
Tra'vtor, s. un traditore.
Traytor-like, da traditore.
Tra'ytoress, s. [a woman tray tor]
traditrice.
Trea, s. [three at dice] un tre a'
dadi.
Tre'acherous, adj. [perfidious]
traditore, perfido, difteale, infedele, infidn,
proditorio, tradilorefco.
A treacherous man or woman, un
traditore, un difeale, un perfido ; una
traditrice, una difleale, una perfuia, ::n'
ingannatrice.
Tread, erors memory, memoria carta.
Treaclu rous doings, azioni da tradi-
tore, difleali, perfide.
Treacherous hopes, fperanae fallaci,
ingannatrici.
He is as iioneft a man as ever trod foreria.
The treafury or treafure-ofiice./a te-
upon a (hoe of leather, egli c ungalan-
tuomofe ve nefu mai nel mondo.
The cock treads the hen, ilgallogalla
lagallina.
To tread the grapes, calpeflar. I'uva,
calcarla, pigiai la.
To tread upon one's heels [to follow
one clofe] feguitare uno d' apprejfo, in-
calzarlo.
To tread one's fhoes down at the
heels, fcalcagnare le fcarpe, cavare il
tallone della fcarj a.
Tre'ader, s. calcatore, che calca, 0
Treat, s. [entertainment] pajh che
ft da a quakheJuno, convito.
To give a treat, dar un gran pafio.
Treat or treate [a law word, ufed for
withdrawn or taken out] eccettuato, le-
viato del numero.
To Treat [to give a treat or enter-
tainment] dar un pafio.
To treat [to deal with] trattare.
To treat one kindly, trattare uno cor'
lefemente.
I will treat you no better than — —
non ho piii rifpettopcr voi, che per —
To treat of a thing, trattare, ragio-
. dif-
pigia.
Tre'adle, s. ex the treadle of a nare, difcorrere d' una cofa, pret
weaver's loom, calcole, s. f. regoli appic- corfi.
cati con funicelle a' licci delpettine, in fa
i quali il tejfitor tiene i piedi.
Treadle [the fperm of the cock]y^r-
ma del gallo, 0 tf altro augello mafchio.
Treadles of (heep,fierco di pecora
To treat [to be upon a treaty or bar-
gain] trattare, praticare, adoperarfi per
conchiudere qualche vegozio.
To treat with one about a bufinefs,
trattare qualche negozio con alcuno, ne-
Tre'ason.s [treachery, perfidiouf- goziarun affa'-e con alcuno.
nefs] tradimento, s. m. dijlealta, perfi.
dia, malvagitd, s. f.
High treafon [offence againft the fe-
curity of the prince or itate] deliito di
lefa ?:iaefla.
Petty-treafon [is when afervant kills
his malter, a wife her hufband, a fecu-
lar or religious man his prelate or flips .
rior] il Jclitto d'unfervitore die ammaz-
za il f'.o padrone, d' una moglie fito mari-
to, d' unaperjmia religiofa il fuo fuperi-
ore.
Treasonable, adj. [trayterous]
To treat about a peace, to treat of
peace with the enemy, trattar la pace
col nemico, trattar di pace.
Tre'atable, adj. [traftable] trat-
tabile, pieghevole, ragionevole, mode-
ra'o.
Tre'at abl Y, adv. modcratamente.
Tre'ated, adj. regalato, trattato,
<v. To treat.
Tre'atinc, s. trattamento, s. m. il
trattare.
Treating-houfe [ordinary] bettula,
ofieria-
4 H 2 Tre'atise»
T R E
T R E
T R I
Tre'atise, s. [difcourfe upon fome
particular fubjeft] traito, difcorfo com-
pilato Jbpra qualche foggetto particolare.
Tre'atment, s. [ufage] trattamen-
to, s. m. maniera di trattare.
Tre'aty, s [a covenant or agree-
ment between two or more parties, for
peace, commerce, navigation, &c.]trat-
to, acccrdo, accomodamcnto, s. m. con-
•venzione, s. f.
There is a treaty on foot, <i/' e un
trattato in piedi.
To be upon a treaty with one con-
cerning a bufintrfs, ejfire in trattato di che paura
the fa con alcuno, fipra quale he nego-
aip.
Tre'ele, adj. [threefold] triplica-
lo, triplice, Ire •volte J>iu.
We were treble their number, noi e-
rai/amn tre •volte pill di loro.
Treble, s. [a lharp found] J'uono acu-
te, tri/lo.
Trembling, adj. tremante, chetrema. with which they open a broken fkull]
Tre'mblingly, adv. tutto tre- trapano, s. m.
Trepan [fliarper, cheat] furbo, truf-
fatore.
ToTre'pan, ex. To trepan a fkull,
trapanare un cranio.
To trepan [to enfnare, to decoy] a-
defcare, allettare, lu/mgare, inuitare,
tirare alle fue <vt>glie con allettamenti eJ
ingatmi, acchiappare.
To trepan one into a premunire,/a-
re una burla, o un tiro ad una.
Trk'panned, adj. trapanato, -v. To
trepan.
TrepaIiner, s. furbo, guidone, fur-
mante.
Treme'ndous, adj. [dreadful] tre-
mendo, terribile, fpaventevole.
Tre'mour, s. [the (late of tremb-
ling] brivido, ircmore, la fato di chi
trema.
Tremour [quivering or vibratory
motion] moto tremulo, moto di fibrazi-
one.
Tre'mulous, adj. [trembling,
fearful] tremante, che abbrivida per
Tremulous [ quivering, vibratory ]
The treble, s. [a treble part in mu- focina, s. f.
tremulo, <vibranle, tremolante per ifcojfa fante, ingannatore-
rice-vuta. Tre'phine, s. [a fmall trepan] tra-
Tre'mulousness, s. [the ftate of panetto ; ftromento di i/iirurgo
quivering] il tremolare, o la •vibrazione TrepiDa'tion, s. [ trembling] tre-
di checcliejjia. pidax,ione, s. f. il trepidare.
Tren.s. [an inttrument wherewith I re'spass, s. [offence, crime] mif-
mariners ftrike a filh at fea] pettinel/a, fatto,falh, deli/to, peccato, s. m. offefa,
fick] il foprano, termine muficale.
The firlt and fecond treble, il prima
e il fecondo foprano.
To Tre'ble, triplicare, rinterzare,
far tre -volte tanto.
Tre'bled, adj. triplicato, rinter-
zsato.
Tre'blesess, [the ftate of being
treble] triplicita.
Tre'bly, adv. triplicemcnte, con tri-
plicita.
Trke, s. [a great woody plant] al-
bero, arbore, s. m.
Fruit-tree, or fruit bearing-tree, al-
tera pomijero, pianta fruttij'era.
Apple-tree, melo, s. m. albero che pro-
duce mele.
Pear tree, un pero.
Tree [a long and thick piece of tim-
ber] albero, pezzo di Itguo qroffo e lungo.
The tree of a faddle, /' arcione della
fella.
The tree-ivy, el/era, s. f.
Trench, s. [a ditch or cut made in
the earth] fojfo, s.m.foJJa,foJfata,s f.
A trench to drain a pond, chicj/'aju-
ola, s. f.fcjjb, per feccare unoftagno.
To make a trench about a houfe,
ajfojjare una cafa, circandarla con fojfo.
Trench [made before a town, in or-
der to attack it, as alfo fuch lines as are
cut to defend and cover an army in-
camped in the field] trincea, s. f. ripa-
ro militare.
To open the trenches, aprir le trin- zienza <vofira
trafgrefpone, s. f.
Forgive us our trefpafTes, pcrdonaci
le noftre offefe.
ToTre'spass againft [to offend]
offendere, pret. ojfefi.
To trefpafs upon [totranfgrefs] traf-
gredire, a/iolare, infringere,)allire, pref.
trafgredifco.
To trefpafs upon the law, -violare,
trafgredire la legge.
I fear to trefpafs upon you, or upon
your patience, temo d'abufare delta pa-
Treen, era anticamente il plurale di njande.
To Trench about [to fence with
trenches] circondar con trincee, trincie-
rare.
Tre'nchant, adj. [cutting, fharp]
tagliente, affilato.
Tre'nched about, adj. trincierato.
Tre'ncher, s. [a fort of wooden
plate to eat vidtuals on] tagliere e ta-
gliero, s. m. legno piano e ritondo a gui-
ja di piattello, fu cui fi taglian le vi-
tree.
Treen,adj. [wooden, madeof wood]
di legno, fatto di legno.
Tre'foil, s. [the herb commonly
called three leaved gral's] trifoglio, s.m.
jpezie d'erba.
The flirub trefoil [honey- fuckle]>/»a-
drefel-ca, jucciamiele.
Sweet-trefoil fa plant] meliloto, s. m.
fpesie di pianta.
Trf.'llis, s. [lattice, grate] gelojia,
A good trencher-man [a great eater]
un gran mangiatore.
Trencher-friend [belly friend "\fcroc-
cone, un parafito.
Tre'ncher-fly [one that hunts
tables ; paralite] parafito, fcroccone.
Trespasser, s. trafgreffore, <vio-
latore, offenditore, s. m.
Tress, s. [lock of hair] treccia di
capelli.
Her golden tieffes, le fue trecce <T ti-
ro, le fue bionde trecce.
Tre'ssed, adj. [knotted or curled]
annodato in treccia.
Tre'sses, plurale rf/trefs, ed e mot-
to piti in ujo che ilfingolsre.
Tre'stle, s. [a three-footed ftoolj
tripode, treppiede.
Treftle [aftool to fet a table or any
thing upon] trefpolo, s. m.firumento di
tre piedi fopra V quale ft pojan le menfe, t>
altro.
Tret, s. [an allowance made by
merchants to retailers] Ibaffb accorda-
TRt'NDEL,
\\
s. f. ingraticolalo di legno, il quale fi qualche determina'a parte,
tiene alle fineftre per -vedere e non ejjer
•viduto.
Trellis [a fort of Miff linen cloth]
traliccio, s. m.fpezie di tela.
Tre'llised, adj. [latticed, grated
with wood] che ha gelofia, con gelojia.
To Tremble [to ihake, to quake]
tremare.
To tremble for fear or cold, treviar
di paura o d.freddo.
To tremble [to fear] tremare, ai'er
paura, timere.
Tre'mbled, adj. tranato.
Tre'NCHERMate [a table compa- to da' mercanti all' ingrojfo a que' che rl
nion, a parafite] compagno di ta-vola, <vendono al minuto, ed e di quattro libbre
jcroccone, parafito. per cento.
ToTrend [to tend, to lie in any Tre'tlkss, s. [the dung ofarab-
particular direction] tendere ad una bet] fierco di ccniglio.
lino.
Tre'nels, s. [long wooden pins,
with which the planks are fattened in-
to the timbers of a fhipj cavicchie, o
ca-uicchi i quali fervono a congegnare le
panche d' un i<afcello.
Tre'ntal, s. [among the Roman
Catholicks, is an office for the dead,
which lafts thirty days or confifts of
thirty malfes] fer'vizio per i morti, che
Tre'mbliNG, s. [quaking] il tre- dura trenta giorni, o che confife in trenta
tnare. mejft
To caufe a trembling,/ar tremare.
Tre'things,s. [taxes, imports]/^
s. [a fort of weight fe, dazi.
Tre'ndle, 5 or polt in a mill] il Tre'vet, s. [an iron inftnimenB
perno jut quale gira la macina d' un mu- with three feet, to fet a pot or fauce-
pan over the fire] treppiede e treppie, s.
m.firumento triangolare di ferro con tre
piedi, per ufo di cucina.
Trey, un tre quanda e unfegno nelle
carte, o ne' dadi.
Tri ad, s. [three united] triade, :tni-
ta di tre.
Trial, s. [eflay, experiment] pro-
<va, efperienza, s. f. faggio, cimento,
s. m.
To make a trial of a thing, far pro-
•va di che che fi fia, prcvarla, efperi-
Tre'pan, s. [a furgeon's instrument mentarla,farne /' efperienza,
To
T R I
To givt a trial of one's (kill, dar pro-
la di quel che I' uomfafare.
Trial [endeavour] sforzo, attentaio,
s. m.
Trial at law, life, s. f. proceffo, s. m.
To bring a piifoner to his trial, fare
il procefo a.! un criminals.
When are you to have a trial > quan-
dafara giudicata la woflra caufa ?
Tria'ngle, s. [a figure with three
angles] triangoh, un figura di tre an-
goli.
Tria'ncvlar, adj. [three corner-
ed] trian^olare, di Ire angoli.
Tria'rtans,7s. [the Roman fol-
Tria'rii, S diers in the rear]
trietrij, fildati Romani che alhggia-vano
vicino alia cuvalleria.
Tribe, s. [company of people dwel-
ling together in the fame ward or li-
berty] tribu, s. f. una delle parti, nelle
quali anticamenle fe di-videvano le nazi-
eni, o le citta, par difnngtttre le fclnatte
e le famiglie. , „
He is one of the tribe, egh e delta
razza. .
Tribe, raxza, firpe, jamigha. t
talora 'voce di difpregio.
Tri'blet, 7 s. [a gold-fmith s
Tri'boulet,} tool for making
rings] ordigno che V orafo adopera quan-
do la anella.
Tribula'tion, s. [great trouble,
affliction] tribulazione, afflizione, molef-
iia, s. f. effanno, s. m. .
TribU'nal, s. [judgment-feat] tri-
bunate, s. m. luogo dovefeggono i gtudia
<i render ragione.
Trieu'ne, s. [a magistrate among
the Remans] tribune, s. m. name di ma-
piflrato delta republica Romana.
The office of a Roman tribune, il
erada e V ufficio del tribunato.
Tribuni'tial, 7 adj. [Anting a
Tribuni'tious, i tribune, relating
to a tribune] tribunizio, di tribuno, ap-
parteneute at tribuno.
Tributary, adj. [that pays tri-
bute] tributario, obbligato a pagar tri-
bute. . „
Tri'bute, s. [what a prince or Itate
pays to another as a token of depen-
dance, tribute, s. m. ceufo che fi paga
da un principe, odaunojlato ad un at-
tro, in fegno di dipendenza.
Tribute [tax] tribute, taffa, eenfo che
fi paga dal vaffallo, o dalfuddito alfuofi-
pnore. ,. ,
To pay tribute to nature [to die J
fa^are il tributo alia natura, morire.
Trice, s. ex. in a trice, in un f un-
to, in un momenta, in un attitno, in un
batter d' occhio.
Thick, s. [a fly fraud] wo, tratto,
giro, rigrro, s m. burla, furberia, iniien-
ziane, fottigliezza, s. f.
I know'none of your tricks, to ncn
intendo i •Uijlri rigid, o le vofire fotti-
rliezze. .
To play one a trick, to ferve him a
trick, to put a trick upon him, /are u-
na burla, o un tiro aduno, acchiapparlo,
inga-marla.
Bale trick, knavilh trick, azioue in-
degna, furberia, furfanteria.
- T R I
To fhnd upon trifles, arreflarfi, ba-
dare, dare orecchw a cofe frivole .
To Tri'fle [to toy] cianciare,
fcherzare,burlare, far bagattel/e, chiac-
chierare, vaneggiare, frafcheggia.e,
fcioccheggiare.
To trifle away one's time, Jpender tl
tempo in vana, flare a bada.
Tri'fler, s. b agatt elder e, bajone,
s. m.
Tri'fling, s. ciancia, baja, burla,
bagattella, s. f. Jcherzo, badalucco, trqf-
tullo, s. m.
Tri'fling, adj. [ of no moment,
xbtianao. whifflin"l da nulla, di toco 'momenta, di
Tr> Tk ick r n pauitins] abbozzare, wiiiiniiipj "»"">, ?
'V ] ' - ;;i„,„/C l>oca,mhortauza,Jri-joh,vano.
darjapnmaformaconaa^ T,J bufinef affare dl nulla, d,
To tnck up [to let out] pa, are, or- ^J^ ^^
nare, abbigltare. TrTflingly, adv. [without
To trick one's felf up, pararfi, ab- ^ ^^ ^.^ ^^ ;,u.
higharfi. portance] di neffwi pefo, dignita, o tm-
Tr.'cked, ad,, acchiappato, <v.1o \t0>.lnnM\ fn0C?aJJe^anamcnte,fr,.
"t'rVcker, s. [of a gun] il grillo f "ftgj^ adj. r hav,ng a tl,p,e
""ttc, s. [drefs, ornament] ^ trforme che ha trtplice forma o
ab^^!^^S£&, ^oV-c [to catch or flop a wheel]
fraudulently cunning -ifchievoufly --g-J-.^.
fubtle] chegabba bricconefcamenn -he " . L nine.pi„s ]/*,*»*« a ?W-
Jottihnente tnganna o t"gW**%£- 'ZiJio iflubgo donde deie giuocare nel
gtartt ; Jurjantefco, catwvamente aitiji-
T R I
Simple trick, fchiocchezza.
To play one a flippery trick [to fail
of one's promife to him] tuancar di pa-
rota ad uno. , .
He is full cf tricks, egh t pieno di
malizictte. c
Trick [lift at cards] mana, e dicefi
piuocando alle carte.
To Trick [to put a trick upon, to
humble, to cheat] burlare, fare una
burla, acchiappare, giuntart, moriuola-
re, ineannare, gabbarc.
To Trick, v. n. [to live by fraud]
procacciarf h vita gabbando.
ciofo.
Tri'ckle, s. [drop] gocaola, s. t.
" A trickle of water, una gocciola d'
aequo.
To Tri'ckle, 7 [to run down
To trickle down, S by drops] goc-
ciolare, cafcar a gocciole.
Tricled, adj. gocciola to.
Tr i'ckin g , adj. gocciolante, che goc-
ciola.
Tri'cky, adj. [pretty] vago, awe-
nente, piace-vole, galante.
Tri'dent, s. [three-forked mace]
trident e, s. m.
Neptune's trident, il tndente di Net-
tuno. _
Trident, adj [having three teethj
tridemato, tridentuto, che ha tre denti.
Tri'lmng, s. la terza parte d' una
contea o prcvincia d' Inghilicrra.
Tri'duas, adj. [laftiiig three days]
che dura tre giorni, che dura un tri-
duo. .
Triduan,adj. [happemnpicvery third
day] che accade cgni terzo d).
Tsie'nnial, adj. [that continues
three years, that happens f very third
year] triennio, che dura tre anni, die
arriva ogni tre anni.
Tricmiial parliament, parlamenio di
tre anni. .
Triennial meeting, ajjemblea che Ji
fa di tre in tre anni. ^
Tri'er, s. faggiatorc, s. m. co,ui die
fcjprta.
To Trifa'llow [to till or plough
land the third time] terzare, Ur-mme
tf OMiicaltura, arare la terza volt a.
t'iu'ffle.s. [a_whiffling (illy thing]
giuoco deglijbrigli.
Tri'gamy, s. [the having three
luifbands, or three wives] la flat o di co-
lui die ha tre megli, o di colci die ha tre
mar it i.
Tri'gged, TkcXyfertnato, incatenato.
Tri'ggfr, s. [an iron to trig a
wheel] pezzo di fcrro col quale fi }er-
man le ruote d' un carro, o carrozza m
un luogo fcofcefo.
Trigger, s [a hook which holds the
fprittg Of a gun-lock] grillo d' unofchi-
oppo.
Tri'cint als, s. [a number of maf.
fes to the tale of thirty] trenta mffe ce-
lebrate una dofio V altra.
Tri'clyp'h, s. triglifo; termme d'
architettttra; ed e mate d~ un membra
dclfrtgk dell' orJine Dorico polio dirtttn-
tnentefspra ogai colonna opilqftro, e in
certi fpazi digi vitercolunni.
Tri'gon, s. [triangle] triangoh, s,
m. figura di tre angoli.
Trigonal, adj. [triangular] trian-
gtlare, di tre angoli.
Trigono'metry, s. [the art of
meafuring triangles] trigonometria, s. f.
a fie di mifarare i triar.gdi.
Trila'te?.al, adj. [that has three
tides] che ha tre lati.
Trill, s. [a quivering or (halting,
with voice or inffnwnent] tnllo, s. m.
To Trill [to cp&v<x\gt>rgheggiart,
triUare cantanda ofubnando.
Totril! [to drop, to trickle down]
gocciolate, cafcare a gocaola.
0 Trillion, s. unmilione di mthoni
di milioni.
Trim, adj. [neat in clothes, ipruce,
t2^&£S?^Y& finefM,,.^ af^.enalla
valore, frafca, frafchena, giammenga- *"£■ ^ ^^ f^ handfome] b-!h}
&'lt is a mete trifle, iunapera bagat- ^^/g^f,,^^^^^^-
telta, nientOy
T R I
T R I
T R O
mento, ornawento, s. m. aliiUaiura, s. f.
abito o <vt lire ornate cdattillata.
The trim of a (hip [the proportion
ofballafr,which' ismoft apt to her good
i ling] fti-va, zamorra che fi mette ncl
la fentina d' un -vafceilo accioche flia pa-
I non bar colli.
To Trim ("to fnrnilh] guernire, e
giiarnire, Jornire, pref. gutrnifco, guar-
nifcl, fornifco.
To trim a fuit of cloflies with rib-
bon, guernire un abito di najlri.
To trim with filver or gold lace, £3/-
hnare a" argento, a d' oro.
To trim one, radere uno, fargli la
barba.
To trim a boat [to fet her fo even on
both fides as to balance her, fo that Ihe
may not fwag one way more than the
other] melt ere una barca in ifiima, pa-
reggiarla in moJo che non barcolli.
To trim [to carry it fair between
two parties] flar di mezzo, temporeggi-
are, navigar /Icon Jo il -xcito.
To trim up, aggiuflare, accomodate,
parare, ornare.
To trim old clothes, accomodare, rap-
fezaare abiti veccki.
To trim up a tree, diramare un albe-
ro, pot aria.
Tri'mlv, adv. [neatly] pulitamente.
Tri'mmed, aHj guernito, guarnito,
fornito, v. To trim.
Tri'muer, s. [one that trims, or
carries fair with both parties] un che
tiene dalle due lanJe, un iicltacafacca.
Tri'MMiNG, s. il guarnire.
The trimming cf a fuit, guarnimen-
to,fornimento d' abi!:.
Tri'mness, s. pulizia, garbatezza,
aggiufialezza, galanteria, s. f.
Tri'nal, adj. [threefold] a tre
doppi.
Trine, adj. [belonging to the num-
ber of three] trim, di tre.
The trine afpect of two planets
[when they are diftant from one ano-
ther i io degrees, or a third part of the
zodiack] trino a/petto di due pia/uti,
que'Li linea o raggio che comprende la ler-
za parte di I zeJiaco.
Tri'nitv, s. [ one only God in
three perfons] trinita, uno Dio in tre
per/cue.
Trinity-Sunday [the firlt Sunday af-
ter Whit Sunday] Domenica della Tri-
nita.
TRi'NKET,s.[the top gallant, or the
higheit fail of any malt in a ihip] trin-
chct'.o, s m.
Trinkets, s. [ gewgaws, toys] br.gat-
telle, ciancie, cianciafrufcolf , giammen-
gole, s. f. pi.
Tp.to'BOLAR, adj. [mean, vile,
worthlefs] da tre fcldi, -vile, dappoco,
Jpregieiiote.
A triobolar trumpet, una •vilputta-
nella, una femminaaza da tre foldi
Trip, s. [a ftumble, a falfe ftep]
urto, inciampo.
A trip of goats, un trupfa di capre.
Trip [fliort journey or voyage]y?or-
fa, prr:'j tvieggio, giro.
ToTr i P [to ftumble] inciampare, in-
Joppare, pcrre ilpiede in f alia in ahdando.
To trip [to walk nimbly upin the
toes] camsiinare Julia Junta de' piedL
To trip [to hop] fait, Hare, arran-
care.
He trips with his tongue, egli non fa
quel che dice.
To trip one up [to trip up one's
heels] dare il gambetto, o iar colli gam-
ba ad uno. jarlo cafcare.
Tri'partite, adj. [divided into
three parts] tripartita, partito in tre.
Tripe, s. [part of the entrails of
n-:at-cattle, parhoiled and cleanfed for
eating, trippa, s. f.
Tripe woman, donna che 1'CnJe delle
trippe.
Tri'pery, s. tnercato, dove fi ven-
don le trippe.
Tripe'talous, adj. ex. tripetalous
plants, [thofe plants whofe flouers
confift of three leaves] piante, di cui i
fiori fon compofli di trefoglie.
Tri'pthong, s. [three vowel]
joined together and making one found]
tritioKgo, tre voccli che formano unfelo
fume.
Tri'ple, adj. [three fold] triplice,
triplicate.
The pope's triple crown, la triplice
corona del papa, la tiara del papa.
The triple-tree [the gallows] lefor-
che.
To Tri'ple [to fold three times]
triplicare, rinterzare.
Tri'plet, s. [three of a kind] tre tf
una fort a.
Triplet [three verfes rhyming toge-
ther] terzetto, tre verfi che rimano in-
feme.
Triplicate, adj. [tripled] tripli-
cate, rinterzato.
T v. i p l I c a't ion, s . il triplicare.
TriPli'city, s. [the Quality of that
which is triple] triplicita, s. f. trino,
s. m.
Tri'pod, s. [a three-footed (tool,
ufed by the prieflefs of Apollo at Del-
phos] tripede, s. m.
Tri'poly, s. [a ftone ufed by lapi-
daries to polifb the:r jewels] tripoli,fpe-
zie di fietra da puiire
ToTrl" 7 [to haul up any
To Trise up, C thing by a dead
rope, that is, one not running in a pul-
ley] tirar fu a bcrdo d' un fa] "cello con
fune.
Tri'stful, adj. [fad, melancholy,
gloomy] trifle, maninconofo, pien di tri-
jlezza, pieno di malinconia.
Trisy'llatle, s. [a word confift-
ing of three fyllables] trifulabo, voce
compefia di trefillabe.
TRiT ■■. . adj. [threadbare, common]
trite, comune, vfitato.
Trite laying, dette comune, prover-
bio.
Tri'ton, s. [a fabulous fea-deity,
Ne; 'tine's trumpeter] Tritone, Dio ma-
rino J'avclofo, che e il trombtttiere di
A'.
T i ;;>,i! [vane, weather-cock] girella,
b. iaruola, s. f.
Tri'tcne [in mufick, a greater
fourth] triluor.o, s. m. •voce muficale.
Tri'turable, adj. that may Uc tri-
tnrafen1] che ft pub tritare.
ToTri'tui; ate [a chemical expref-
fion, for to pulverize] tritare, firito-
lare.
Tri'turated, adj. tritato.
'1 RITURA'TION, s. il tritare, lo flri-
tolare.
Tri'vial, adj. [common, ordinary]
trii/iale, comune, crd nario, •volgare.
Tri'vially, adv. trmialmente, co-
munemente, ordinariamente.
Triumph, s. [a folemn pomp or
(how at the return of a victorious ge-
neral from the wars, ufed by the anti'ent
Romans] trienfo, s. m. Jejla pubblica
che fi face-fa in Roma in onor de' capita-
ni quando ritorna-uan cell' ejerciti i inci.
tore.
A triumph [victory] trionfo, <viito.
ria.
To Tri'umph [to make a folemn
and pompous entry] trionfare, ricei/er
i onor del trionfo.
To triumph over [to vanqui(h; to o-
vercome] trionfare, <vincere, foggioga-
re, a-ter la filtoria.
To triumph over one's enemies, tri-
onfar de'p'uoi nemici.
To triumph [to fubdue, to mafter]
iiiucere, domare.
To ti iumph [to glory, to take pride
in] trionfare, Jejleggiare, <vantarfi, pre-
giarfi.
Tri'umphal, adj. [belonging to a
triumph] trionfale, di trionfo.
Triumphal chariot, carta trionfale.
Tri'umphant, adj. [triumphing,
victorious] trionfante, che trionfa, tri-
onfale, I'iltoriofo.
Triumphant chariot, earra trionfale.
Triumphantly, adv. [in a tri-
umphant manner] tricnfalmente,con tri-
onfo, a guifa di trionfo.
Tri'umphed, adj. trianfato, <vinto,
foggiogato.
Triu'mpher, s. trionfatore, s. m.
che tr.onja.
Triu'mphing, s. il trionfare.
Triu'mvir.s. [oneof thethreema-
giftiates that governed the Roman em-
pire in chief] trium-viro, s. m. uno de'
tre del trium-virato.
Triu'mvirate, s. [the office of a
triumvir] trium-virato, s m.
Triu'ne, adj. ex. the triune God,
un ftlo Dio in tre perfone.
To Troat [to cry as a buck does
at rutting time] urlare e braveggiare
cane fa il cervc, o il daino quando va in
amore.
Tro'chisk, s. [a phyfical compofi-
tion] troafco, s. m. fpezie di medica-
mente.
Trod, 7 adj. calpeflato, v. To
TRO'DDEN.i tread.
Trodden road, cammino battuto, flra-
da batlutd.
Tro'clodyte, s. [one who inha-
bits caves of the earthj abilator di ca-
•verne, un che viiie in un antra ; trcglo-
dita.
To Tr. ole about [to ramble up and
down] correre, vagabondare, andar qua
e la par lefirade, jcarrcr la cavallhra.
To troll aw a/ [to make halle with
one's
T R O
one's bufinefs] fpacciarfi, Jbrigarf, af-
frettarfi, far preflo che che fa.
To troll for rifb, pefcar del pefce coll
amo.
r/lv.
To troll along with one s words, par-
lor preflo. . .
Troll-madam, s. [a game which is
alfo called pigeon's-holesj gtuoco che ft
fa con tallotlcle.
Tro'li.op, s. [a nafty Out, a flat-
ternly woman] unafchipa, una donna
fhorca, una porcaccia.
Tro'nage.s. [cuftom or toll taken
for the weighing of wool] dinlto che
ft pa^a per pefare la lana.
Trona'tor, s. [officer whofebufi-
nefs it was to weigh wool brought into
the city of London] ufficiale, il di cui
officio era di pefare la lana portata
nella citta di Londra.
Troop, s. [a multitude of people]
truppa,' jrotta, s. f. Jlormo, Jluoh,
s. f.
' Troop of foldiers, truppa di folda-
' Troop of horfe, campagnia di caval-
leria
Troops [forces] truppe, forze, genie
diguerra, efercilo.
To Troop [to flock together] adu-
narf, ragunarfi.
To troop away, or troop oft [to get
away, or run away] compare, falvarji,
fuetire, pret. fuggo.
■ Tro'oper, s. [horfe- foldier] un ca-
•valiere, unfiUato a ca'vallo.
Trope, s. [a term in rhetorick, nu-
llifying the turn of a word from its
properand genuine figuification to an-
other] tropo, s. m. termine rettorico.
Tro'phyed, adj. [adorned with
trophies] ornato di trofei.
Tro'fhy, s. [a monument fet up
in a place where enemies were vanquish-
ed, with their enfigns, warlike harnef-
fes, and other fpoils of war hanging
on it] trofeo, s. m.
Trophy money [a duty of 6<i. paid
annually byhouie keepers to the train-
bands, for the drums, colours, err. tor
their refpective companies] taffadtjei
Ipldi che ogni capo di Jamiglia paga
o?n anno per le fpcfe de' tamburi, fen-
dardt, &c. delta compagma.
Tro'pical, adj. [belonging to the
tropick] tropica.
Tropical (rhetorically changed from
the original meaning] figuratvuo, me-
iafo'-ico, allontenato rettoneamente dot
fuof.gnificato originate, oprimarto.
The Tro'picks, s. [two circles ot
the Inhere, parallel to the equinoctial
line or equator, and equally diftant
from it about 13 degrees, 30 minutes]
tropici, s. m. due circuit delta sj era pa-
ralelli air cjualore.
Tropo'logu-al, adj. [belongii.g
to tropology, moral] tropologies, mo-
™ The topological fenfe, il fci.fo trcpo-
loeico, ilfenfo morale.
Tropo'logy, s. [figurative or mo-
ral difcourfe] difcorfo tropotagico, difcor-
fo morale. ,,
1 rot, s. [a horfe's, or faddle-beaft s
T R O
going between a pace and a gallop ]
trotto, s. m. fpezie d~ andare tra 'Ipaffo
communale e' I galop} 0.
An old trot [an old woman] una
•vecehia.
Trot town [gadder] un perdigiomo,
uno fciof erato, un vagabondo.
To Trot [to go a'jolting pace, as
a horfe] trettare, andar di trotto.
To trot up and down, trottare, cor-
rer qua e la. an Jar fu e gi'it.
Troth, s. [truth] -vero, fede.
By my troth, da t'ero, permiafe.
Trc'tter, s, [trotting horfe] un
trottatore, un ca'vallo che trotta.
Trotters [fheeps feet] peducci, s. m.
Trotting, s. trotto, s. m. it trot-
tare.
Trotting, adj. ex. a trotting horfe,
un ca'vallo che trotta, che <va di trotto,
TRO'UBLE, s. [inconveniency, pain]
pena, fatica, inccmodita, s f. faflidio,
incomodo, travagl.o, affanno, impaccio,
s. m.
To be a trouble to, incomodare, in-
frfidire, impartunare.
His old age is no trouble to him, la
fua tecchiezza non V incomodo.
Without any trouble, fenza <veruna
pena, fenza alcuno incomodo.
With little trouble, fenza molta fa.
tica.
Trouble [misfortune, crofs accident,
forrow, difquiet of mind, difturbance]
difgrazia, difwwentura, t'-a'verfia, af-
flizione, s. f- difiurbo, infortunio, s. m.
It is a great trouble to me to fee
him in that condition, mi dual motto di
•vedsrlo in tale fato
To be in trouble, effcre in pena, ef-
fer iravaghalo.
To bring into troubles, tra'vagliare,
angufliare alcuno, darli travaglio 0 af-
fizione.
You brought me into all thefe trou-
bles, <voi fete la cagione di tulti quefli
miei diflurbi.
To bring one's felf into troubles, ti-
rarfi addoffo difgrazie pncdccidrfi delle
dijgrazie.
To get one out of trouble, cavar
uno d' impaccio.
Trouble [ronfufion, difturbance] Jif-
turbo, difordinc, imbroglio, s. m. con-
fufone, turbolenza, s. f.
Tl e troubles of a ftate, le tvbden-
ze d' unoftato.
Trouble [vexation, arx'cty] cura
molefia, folleciiudlue, iribolazione, an-
guftia, s. f. affanno, penjicro, trava-
glh, s. r.i.
A trouble-feaft, un importune, un uo-
rno frftdiofo.
To Tro'uei.e [to make any liquor
thick or muddy] intorbtdarejar de-iienir
torbido- .
To trouble the water of a (print, in-
tprbidar I' acqua d' unafontt na.
To trouble [ to he troublefome to, to
;ra I « irtn ne \ difturbare, incomodare, 1/10-
U . , importunare.
To trouble one's reft, difurbare I
altrtii ripofo.
To trouble the publtck peace, difur-
bare la pubblica trariquillita.
T R O
To trouble the ftate, caufar turbolen-
%e nello fiato.
Why do you trouble j'ourfelf with
fuch. a man ? per che trolete -voi impacci-
ar'vi con un tcde uorno ?
Do not trouble yourfelf, non -vi pi-
gliate faflidio.
To trouble [to diilurb, to interrupt]
flitrbare, interrompere, impacciare, xn-
trigare, impedire, dar noja, ftoniare.
To trouble one's converfationi flur-
bare V rl rut cini)er,azione.
To trouble one at work, f ornate uno
del fuo la-voro.
To trouble [to vex, to difquiet, to
affliel] inquktat e, trai.. , dare af-
fanno, affannare, affliggere.
Thar news troubles me much, que-
fa no-vella nt affligge, mi da affanno.
Nothing troubles him, notifi p/ende
fafidio di nulla.
What need you trouble yourfelf? che
<z/' importa quejio ? di che -v ingerile ?
Nothing troubles me more, qv.cfo e
quel che put m" affligge, nulla mi da put
affanno.
To trouble [to caufe pain, to give
torment] affliggere, tormeniare,penare,
incomodare, molefare.
The gout troubles me much, la got-
ta m' affligge, mi tormenta molto.
It troubles me, mi rincrefce, mi dif-
piace
Do not trouble my head with your
nonfenfe, non if ate a romptr.m la tefta
co' iioftri fpropofiti.
Tro'i/eled, adj. Jifurbato, fiurba-
1o, incomodato, moleftato, importunato,
pfflitto.
Troubled with a diftemper, afftitto da
qualche nialatlia.
Troubled with various thoughts, «»/-
balluto da <vari penfitri:
I am troubled at it, me ne difpiace,
me ::e rincrefce.
Troubled water, acqua torbida.
To fifh in troubled water; pefcare in.
acqua torbida, pefcar nel torbido.
Tro'ueler, s. perturbatore, fur-
la' ore, s. m. fur bet rice, s. t.
Tro'ublesome, adj. [that-cau/es
trouble] affannofo, angofciofo, duro, no-
jf", faftidiofo, gravofo, importune, pe-
iiofo, tormentofo, catlivo, inerejeevale,
uiolcfto.
A troublefome bufinefs, un catii-vo
negozio, un affare imbrogliato.
"A troublelome man, un importuno,
un uorno nojofo,o faftidiofo..
■ Troublefome times, ttmpt calamitqfi,
To be tronnlefome, tffer iacomci 1,
importune, nojofo, moleflo.
A troublelome man at law, unbecca-
lite.
This is a troublefome world we live
in, qucfo mor.do e picno d' affa
Tro'uele-st.'.te, s. [uifiurbcrof
acommunity ; (niblick m; fce bate] dif-
tufbaiore delta fato, del comune, delta
Joculii.
Tro'ublous, adj. [tumultuous,
confufed, difordered, put into commo-
tion] torbido, picn di tumullo, con/ufi,
fccmpigliato, in difordine, woIeM entente,
annmofh. Non e -voce in ufo.
Trough,
TRU
T R U
TRU
Trough, s. [ any tiling hollowed
and open longitudinally on tlie upper
fide] ogni cofa incavata e longitudinal-
me/ite a'perta difopravia.
Trough, i. [tor hogs to feed in]
truogo, truogch, s. m.
Kneading tiougb, madia, s. f.
Smith's trough, truologo difabro
r
L
A trough of the lea [among lailcrs,
the hollow made between any two
waves in a rowling fea] una voile fra
due onde.
To Troul [to move volubly] muo-
verfi volubilrjiente.
To troul [to utter volubly] parlare
cor. volubilita di lingua.
To Trounce [toabufe] maltratta-
re, firapa%^are.
To trounce one of his money, fcroc-
car ad uno i danari.
Tro'unceu, adj. maltratiato, ftra-
pazzato, v. To trounce.
Troup, v. Tro< p.
Trout, s. [a delicate filh] trota,
s, f, pefce ncto per lafua d/liratezza.
A trout [a confident fellow] un uomo
tanio ardito, die <vuol efire tuo familiare
e. tuo difpetto.
To Trow [to believe] credere.
Tro'wel, s. [ a malon's tool to
fpread mortar with] cazzuola, s. f. mef-
tola di ferro colla quale i mur atari pigli-
aiio le cakina.
ToTrowl, D, To troul.
Troy-weight [a weight of n
ounces to the pound] forta di pej'o di do-
Jici once la libbra.
Tru'ant, s. [a vagabond, a loiter-
ing fellow] un vagabondo, un perdigi-
orno, un mfingardo.
To play the truant [to abfent from
fclmol] fuggire la fcuola.
Tru'e-tail, s. [a little fquat wo-
man] unafeniminuecia, una donnicciuola.
Truce, s. [a reflation of arms] tre-
gua, s. f. fofpendimen'o if arme.
Tru'chman, s. [interpreter] inter,
prete, turciman.no.
Trucida'tion, s. [acruel murder-
ing] trucidazione, s. f. trucidamento, s.m.
Truck, s. [exchange, bartering]
baratto, s. m.
To Truck [to barter, to exchange]
barattare, cambiar cofa per cofa.
Tru'cked, adj. barattato.
Tru'cker, s. barattierre, s.m. cht
fa baratto.
Tru'cking,s. baratto, cambio, s. m.
il barattare.
Tru'cki.e, s. [a little running
wheel] girella, s. f, piccicla ruota, per
lo piu di legno.
Truckle bed, carriuola ; letto eke in
vece di piedi ha quattro girdle, e tienfi
fotto altri letti.
To Tru'cki.e [to fubmit, to yield,
to buckle to] fommetterfi, cedere, ren-
derfi, arremkrfi, pret. refi, arrefi.
To truckle to one, Jommettcrfi a qual-
cheduno,
Tru'ckling, s. fommifjione, s. f. il
fommetterfi.
Tru'culent, adj. [of i cruel,
fleni, fierce look or difpolition] fercce,
br.rbero, arcigno, crudde, fpietato, fiero.
ToTrudge [or trot up and down]
trottare, andarfu e giit, o qua e la, an-
dare attortio.
To trudge a-foot, andare a piedi.
To trudge [to toil and moil] effati-
cirf, affannarf, darfi pena, da'ji af-
fanno.
Tru'dginG, %. pena, travaglio, af-
fanno.
True, adj. [certain, fure J •vera,
certo, ficuro.
His account is true, il fua racconto e
vero.
He does not fpeak a true word, non
dice una parol.: di •vera.
A true diamond, un -vero diamante.
That's the true meaning of the au-
thor, quefto e il vero fenjo dell' uutare-
True [faithful, truily] vero, fi.ice-
ro, fvii'cerato, fedele, leaie,
A true friend, un vero amico, un ami-
co fiiccro, o kale.
A true knave, unpretto furbo.
To be true to one, effer fedele ad uno,
fervarglifede.
True [exa£t] efatte.
True jultice, tfatta giulflizia.
To fpeak true Englifli, padar buon
Ingkfe, padar Inglefe correttamente.
To fpeak true, dire la veritu, dire il
vero,
To proclaim by found of trumpet,
proclamare afuon di tromba.
Trumpet-marine, tromba marina.
Little-trumpet, una trombetta.
Tru'mpet-flower, s. [a tubu-
lous flower] bignonia, forta di fore tu-
bolofo.
ToTru'mpet, [to found a trum-
pet] fuonar la tromba.
To trumpet [to publifli, to fpread a-
broad, to proclaim] pubblicare manifef-
tare, divulgare, proclamare.
Homer trumpets for Achilles in his
prai tr3, Omero i la tromba delle lodi d'
Achille.
Tru'mpeter, s. [hethat (bunds the
trumpet ] trombetliere, s. m. fonator di
tromba.
TRu'MPET-TONGUED.adj. [having
a tongue vociferous ;is a trumpet] die ha
lingua fonora, romorofa, o rifonante come
tromba ; e credo Shakefpeare dia quefto
epit^to allafama.
Truncheon, t. [a ftiort club] un
bafone.
Tru'NDle, s. [a carriage with low
wheels, to draw heavy burdens on] car-
riuola, s. f. fi rumen to di legname eon
quattr o girdle, eferve per tirare gravi
pefi
To trundle [to roll along] rotolare,
e ruotolare.
Trundle-tail [a wench which runs up
and down with a draggle-tail] una ber-
'Tis likely enough to be true, la co- ghinella die fcorre le flrade fpazzando la
fa i molto verifimile.
He guelfed true, /' ha indovinata.
True hearted, adj. franco, fincero,
fchietto, libero, leak, fedele, di buona
fede, vero.
True heartednefs, s. lealta, fmcerita,
buona fede, fchiettczza, franchezza,
s. f.
True-love, s. [a plant] uva di volpe.
Tru'eness, s. [iincerity] fmcerita,
fchiettczza, franchezza, s. f. cat.dore,
s. in.
Trug [a hod to carry mortar in]
truo^olo di muratore.
Trull, s. [harlot] una bagafcia,
una fgualdrina, una puttana vile.
Tru'ly, adv. [in truth, fincerely]
veramente, in verita, in vero, fincera-
mente.
Trump, s. [a winning card] tri-
onfo.
To have trumps, aver trionfi.
The trump card, il trionfo.
To be put to one's trumps, trovarfi
alk ftrette, ejjer ridotto all' eflremitd.
Trump [trumpet] tromba, s. f.
The trump of an elephant, la pra-
pofcide d' un ekfante.
To Trump, prendere con un trionfo,
trionfare, giuocar trionfo.
To trump [to cry up] efaltare, ma-
gn if care.
Tru'mpery, s. [trafh, old paltry
fluff] cenci, ciabatte, ciarpe, robe vec-
chie.
Tru'mpet, s. [a warlike mullcal
inftrument] tromba, s. f. ft'ruKt/ito da
Trucks, s. [a kind of billiards] fato propria ddla milizia
trucco, s. m. forta di giuoco di palle. To lbund the trumpet, fuonar la
The truck-table, tavala dove Ji giuo- trohiba.
ca al trucco. i
terra collo flrafcico ddla gonna.
Trunk, s. [cheft] cofano, s.m. caf-
fa, s.f.
A trunk covered with leather, un
baule, unjarziere.
An iron trunk, unforziere di ferro.
Trunk-maker, un baulajo.
The trunk of a tree, il tronco d* un
albero.
The trunk of a man's body, il buflo.
The trunk of a figure, il buflo, il tor-
fa d' una fla'.ua. f
Trunk, cerbotlana, s. f. mezza lun-
ga e vota dentro a guifa di canna, per la
quale con forza di fato ft fpigne fuora col-
la bocca una palla di terra.
Trunk [wooden pipe for the con-
veyance of water] cannone da condotti,
doccia, s. f. canalcttt di legno, per la
quale ft fa correre unitamente I' acqua.
An elephant's trunk, la tromba, o la
probofcide d' un ekfante.
Trunk-breeches, brache.
Tru'nked, adj. formato dal foflan-
tivo trunk.
Tru'nkhose, s. [ large breeches
formerly worn] brache large ufate an-
ticamente-
Tru'nnions, s. [ thofe knots or
bunches of a gun, which bear her up
upon the cheeks of the carriage] orec-
chioni di cannone.
Truss, s. [a bundle] fardello, fa~
fcio, faftello, s. m.
Trufs of hay, faftello o fafcio di
fieno.
Trufs [a kind of bandage for perfons
that are burllen] brachiere, s. m. fafci'
atura di ferro o di cuojo per foflener gl'
intefmi die cafcan per crepatura.
To
T R U
TRY
T U C
To Truss up f to tie up ] legare,
annodare, attaccare.
To trufs up one's hair,, legarji, anno-
dc.rfi i capelli .
To trufs a fowl, accomodare tinpol-
lafiro,.
To trufs [to make a fardel] imbal'.a-
re, far far delta.
To trufs [tofiiatch up] Icvar fu, for ■
tar -via.
An eagle truiTes a leveret, tin aquila
leva fit un Itpralto.
To trufs upon a tree, appkcare ad un
albt :.
To trufs up one's cloaths, fitccigner-
Kc is not to be trufted, egli non i uo-
B> da fidarji.
Tbuste'e, s. [one thnt keeps a
trull] depofitaric, fidecommiffario.
Truftee [one who hrs an eftate or
money put into his hands for the uieof
another, a guardian] curatore.
Tru'ster, s- [one who trufts] co-
l:ii che Ji fida d'alirui, o che Ji confida in
cltrui.
Trustily, adv. [faithful]}'] fedcl-
mente, lealmcnte.
Tru'stiness, fedelta, lealta, s. f.
Tru'stless, adj. [unfaithful, un-
conftant, not to be trufted] Jleale, hi-
fi, levr.r ja i <vef>isuittix pief. fuccingo, fedcle, incofianle, da non poterjene o do-
pref. fuccinfi.
Trufled up, adj. legato, anncdato,
attaccalo, <v. To trufs.
A horfe v. eil trufted, un cavallo rac-
colto.
Trust, s. [confidence, aflurance]
co fidenza, < . - ; .. .,.-, s. f.
To put one's ti i lit in God, metier la
fua confidenza in Dio, confidare in Dio.
There's no truft to be put in him, von
i da por j'ede in iui ; non e perfona da
polerji fidare.
Truft [depojitum] depofilo, s. m.
To put on; in truft with a thing,
confidare cite che /ia ad uno, depofitarlo gni tempo
icrfine fidare
Tru'stv, adv. [faithful! fiJato,fe-
dele, kale.
Trufty friend, amico fidato.
Truth, s. [certainty, fidelity] 've-
rita, s. f. t>ero, s. m.
To fpeak or tell the truth, dire la
•verita.
To tell you the truth of the matter,
a dir-vi il i/cro, a dirvela come /.-,?.
The naked truth, la pura •verita, la
fihietla merit a.
All truths are not to lie fpoken at all
times, non ogni •veritii Ji de-zie dire in o-
qejlefne mani.
A feoffee of truft, un fidecomiffario.
Place of great truft, carica importan-
te, digrande importanza.
A man of great truft, un uomo fede-
lifjimo, d' incorrotta fe.ie.
Truft [ credit, tick J credenza, s. f.
To take upon truft, pigliare a cre-
denza.
To give upon truft, dare a creden-
za.
To Trust [to put in truft with] fi-
dare, confidare, commeitere alia Jede al-
irui.
To truft one with a fecret, confidare
un fegreto ad una.
1 truft you with this diamond, mi
confido quejlo diamante.
To trull: [to depend on, to rely upon]
confidare, confidarfi, fidarji, aj/icurarfi,
Jar capitate
To preach the truths of the gofpel,
predieare le •verita emangeliche.
There's no truth in any thing, non
if e nunle dijicuro fotio 7 cieic*
Speak the truth and ftiame the de-
vil, pifcia chiaro e fatti heffe del medico ;
cioe abbi nelta la cefcienza e non te-
tnere.
In truth [ferioufly, without jefting]
da ■vero, fit' I ferio, J'eriamente, per
certo.
You (hall know the whole truth
of the matter, •voifapreie tuilo il nego-
zio.
There is no truth in him, egli non di-
ce il njero.
Trutina'tion, s. [ the aft of
weighing ; examination by the fcales]
/'/ pefare, V atto del pefare, lo efaminare
colla bilancia quanta una coja pe.fi.
To try [to effay, to prove] fate il
T won't truft him, non mog'.io fidar- fiaggio, Jar la pro-va, fperimentare, fere
fperienza, cimentare, tentare.
To try a fuit of cloaths, a pair of
(hoes, provare un •veftimeuto, un pajo di
fcarpe.
To try a friend, fperimentare un a-
mico.
To try a medicine, fare fperimento
d' una medicina.
To try a gun, froiiare un p.rme da
fuoco.
To try gold by the touch ftone, ci-
mentar I' oro col paragonc.
To try the chance or war, tentar la
fortuna del/a guerra.
To try out a matter, efaminare, dif-
cutere, cri-jcllare, conjiderare una ma-
teria.
To try by weight, pefare.
To try one [to fctl his pulfe] tafiare,
fcalzare alamo, riconofcer /' animo di
qualcheduno.
To try a quarrel by dint of i'.vord,
mi di lui.
To truft one [to give one credit]/^?-
credenza ad uno, dargli qualche cofa a
credenza.
Who will truft one word he fays ?
ehi -vorra mai prefiar fide a quel che
dice ?
To truft in God, confidare, metier la
fua coufidenza in Dio.
I'o truft too much to one's felf, pre-
fumer troppo di fe, fidarji troppo dclle
preprie J'orze.
To have fomething to truft to, aver
di che •vi'vere.
'Tis all I have to truft to, quefto e
tulto quel che ho nel mondo.
To truft [to hope] Jperare.
I trull in Gcd he will recover his
health, fpero che Iddio glijara la grazia
Ji ricuperar la fanita.
Trusted, adj. fidaio, cafi.laio, ir.
Totrull.
Vol. II.
decidcre, terminate unaeontefa colla pun.
ta delta Jpada.
To try one for his life [tobringbne
to his tryal] fare il procrfjo ad uno, giu-
dicarlo, fenh.:ziarh.
To try [to refine, to purify] rajfira-
re, ■purifuare.
To try metals, raffinare met alii.
To try a liquor, purij'.care un l:-
quore.
To try by experiments, fare fieri-
meiti.
To try concluficns, cimentare, wet-
ter a cimento.
'I'o try one's (kill, far prova dtlle
preprie J'orze.
To try [to endeavour] cerca>r, f-rc-
<vare, tentare, sjorzarji, Jare cgni ifi r-
zo.
Try'ai., --j. Trial.
Try ed, id];'fagglata, t>: To try.
Try'ing, s. fdggio, s. in. /V /;;-
glare.
'Tis but trying, il tentare ;.•••>/. haoce.
Tub, s. [a wooden vell'el] tout, *. ..
tino, s. m.
Bucking tub, tinaccio da bucato.
Kneading-tub, madia.
Salting or powdering tub, tinelh.
A tale of a tub [ an idle tale'] no-
•vella da dire a vegghia, novella •vana,
lafavsla dell' uceellino.
Tub, s. [a Hate of falivation] lo I'ci-
limare.
Tube, s. [a pipe, a fyphon, along
body] tubo, fifone, corps lungo e •yaptr,
Tube'rcle, s. [a (mall iwelling or
excrefcence on the body ; a pimple] tit-
hercolo, bitorzolo, tumoretto, porro, ber~
noccolo, s. m. verruca, s. f. picciola
efcrefcenza o gonfiamento cagionaio da
malore fulla fuperficie del cor pa iw.ano.
Tu'berose, s. [ a white fragrant
flower] tuberofo, s. f. fpezie di fiore o-
dorifiro.
Tubero'sity, s. [a bunching out]
tuberofita, s. f. bitorozolo, ber noccolo,
s m.
Tu'Berous, adj. [full of bunches
or knots] tuberofo, pieno di bilorzoli o di
bernoccoli.
Tuck, s. [a rapier, a narrow long
fword] J'orta dt fpada di lama flretta e
lung a.
Tuck [a kind of net] forta di rele.
To Tuck [to turn, to gather up]
fuccignere, alzare, levarju.
7o tuck up one's gown, fuccignerft la
gonnella.
To tuck in the bed cloaths, fare en-
trare V efiremita delli coper tej'ctto le col-
trici.
To tuck [to crufh together, to hin-
der from fpreading] fhiacciare, oppri-
mere, impedire dal crefcere e diramcrji.
To tuik, v.n. [to contract] raggrin-
zarji, reflringerfi.
Tu'cked, adj. fuccinlo, alzalo, le-
'vatofit, v. To tuck.
Tu'cker, s. [a Hip of fine linen or
lace pinned along the top of women's
ftays] gala, s. f. crnamento, che portan
le domic Jul pello alquanto fuor del bufio,
ed i una JlriJ'cia <.'(' pa /.no lino o mer-
letlo.
4 I Tuckev
T U M
TUN
TUP
Tucker [a fuller ofrloth]/i//«nf, s.m.
Tucker's mill, gualchiera, s. f.
Tu'cksels, s. [the teeth called
grinders] i mafcellari.
Tu'esday, s. [the third day of the
week] MarteJi.
Shrove Tuelday, MarteJi graffo.
Tu'ffet ? s, [ lock of hair ] ciuf-
Tupt 5 fitto Ji capelti.
Tuft of filk, jiocco Jijita.
Tuft of feathers, mazzo Ji piume.
The tuft of a tree, la cima d' un al-
ter o.
A tuft of nifties, un cefio di giunchi.
A tuft of trees, un boj'co a" alberi.
A tuft of grafs, zolla che abbia feco
I' erba.
Tuft [creft of a bird] la crejla a" un
uc cello.
Tuft, adj. <velluto, -vellofo.
Tuft ribbond, naftro -velluto o vel-
lofo.
Tu'ffed, adj. -velluto o -vellofo.
Tufted flower, fiore -velluto o -vellofo.
Tufted lark, allodola crefiata,
Tu'fty, adj. -velluto o -vellofo.
Tug, s. [ pull ] tirata, ftrappata,
s.f.
To give a tug, dare una tirata, firap-
pare.
Tug [a waggon to carry timber]
earn. t per carreggiare legnami.
To tug [to pull] tirare, trarre,ftrap-
pare.
To tug at the oar, tirar ilremo.
To tug hard for a thing, darfi molta
pena, affannarji, fudare per ottenere che
cite fa.
Tu'gced, adj. tirato, tratto, ftrap-
fato.
Tu'gger, s. quello, o quella che tira
e che firappa.
Tu'cging, s. tiramento, s.m. il ti-
rare, lo frapp are.
Tugging, adj. ex. a tugging horfe,
un ca-vallo da traino.
Tui'tios, s. [care] cura, condotta,
s. f.
Tuition [protection, patronage] pro-
tezkne, Jijeja, s. f.
Tulip, s. [a flower] tulipano, s.m.
fpezie di fiore.
Tu'mble, s. [fall] cafcala, s. f. ca-
fitombolo, s. m.
To Tu'mble [to roll] rotolare,
ruotolare, fpignere una cofa per terra J'a-
cendcla girare.
To tumble (tones down a hill, roto-
lare dette pittre dall' alto d' una mon-
tagna.
To tumble one upon a bed, gettare,
ro-vefciare uno fopro un lelto.
To tumble a bed, fcon-volgere, met-
ier Joffopra un letto, disfarlo.
To tumble one's cloaths, fcompiglia-
re, ffiegazzare un abuo.
To tumble down [to make fall] far
eejeare, gettare per terra.
To tumble over books, fquadernar
libri.
To tumble [to tumble down, to fall
down] czfeare, caJere, pret. ccJJi.
To tumble [to wallow one's feif]
voltolarfi, ri-voltarfi, gettarfi, ftenderfi,
timenarfi.
To tumble upon the bed, -voltolarfi
gettarfi, Jimenarfi fu" 7 letto,
A lhip that tumbles [that rolls or la-
bours at fea] un -vafcello che barcol-
la, che bordeggia.
To tumble [to phytumbling tricks]
cajntombolare, far capitomboli.
Tu'iMbled, adj . rotolato, -v. Totum-
ble.
Tu'mbler, s. faltatore che fa capi-
tomboli, che capitombola.
A tumbler dog, un bejfetto.
Tu'mbling, s. il rotolare, -v. To
tumble.
Tumbling, adj. ex. To play tumb-
ling tricks, far capitomboli, capitombo-
lare.
Tu'mbrel, s. [dung cart] carretta,
s. f. carro, s. m.
Tumefa'ction, s. [fwelling] tu-
more, enfiamento, s. m gonfiatura, s. f.
ToTu'mefv [to (well] enfiare, gon-
fiare.
Tu'mefved, adj. enfiato, gonfiato.
Tu'iVun, adj. [fwelling] tu/nido, gon-
fiato.
A tumid ftyle, uno ftile gonfio.
Tu'mour, s. [fwelling] tumore, en*
fiamento, s. m. enfiatura, s.f.
Tumour in the groin, tincone, s. m.
Tu'mult, s. [buftle, uproar, hur-
ly burly] tumulto, romore, fracajfo di
popolo folte-vato.
Tumu'ltuarily, adv. tumultua-
riamente, con tumulto.
Tumu'ltuariness.s. [turbulence,
inclination or difpofition totumults and
commotion] turbolenza, inclinazione o
difpofizione a tumtdtuare.
Tumu'ltuary, adj. [done in a tu-
mult] tumultuario, fatto fenza orJine,
confujo, pien di tumulto.
To Tumu'ltuate [to make a tu-
mult] tumultuare, alzar confufione e tu-
multo.
Tumultua'tion, s. [irregularand
confufed agitation] tumulto, il tumultu-
are ; agitazione -violenta, irregolare, e
confufa.
Tumu'ltuous, adj. [riotous] tu-
mulluofo, confufo, riottofo, fediziofo.
Tumu'ltuously, adv. tumultua-
famente, con tumulto, tumultuariamen-
te
Tun, s. [pipe] boite, s. f.
Tun [a meafure of liquidsj mifura d'
oglio, di -vino, e altri liquidi.
Tun [the weight of two thoufand
pounds] tonellata, s. f. termine mer-
cantile, pefo di due mila libbre.
A (hip of 200 tons, una na-ve Ji Ju-
gento tonellate.
A tun of timber [a meafure of forty
folid feet] mifura di quaranla pieJi di
Ugname.
Tun [a drunkard] un beone, un bria-
eo. E' -voce burlefca.
Tun-belly'd, panciuto, che ha la pan-
da groffa.
To Tun [to put into a tun] imbot-
tare, mettere neUa botte.
Tu'na, s. [an American tree in the
leaves of which the cochineal are bred]
tuna, s. f.
Tu'nable, adj. [harmonious, that
is agreeable to the rules of mufick] a-
moniofo.
Tunable voice, -voce armoniofa.
Tu'nably, adj. ar mo niof anient e, con
armonia.
Tune, s, [agreement in found! tuo-
no, s. m. accordo, confonanza di -voce.
Melodious tunes, tuoni 0 concent i ar-
moniofi.
To fing in tune, cantare in tuono.
To ling out of tune, cantar Juor Ji
tuono.
Tune [air, way of finging or play-
ing] aria, tuono, fpezialita Ji canto 0 Ji
fuono.
The tune of a fong, /' aria J' una
canzone.
To (ing another tune, cangiar di 110-
ta, cambiar difcorfo.
To be out of tune [to be out of hu-
mour] non efftr di buou umore.
To rattle one to fome tune, la-var la
tefta ad uno, fgridarlo, farli una ripaf-
fata
To Tune [to put in tune] accor-
Jare.
To tune a mufical inftrument, ac-
corJare uno ftrumento muficale.
To tune [to ling harmonioufly] can-
tare armoniofamente.
Tu'ned, adj. accorJato,
Tu'neful, adj. [mufical, harmoni-
ous] muficale, ar moniofo.
Tu'neless, adj. [without tune, or
out of tune] difcordante, fcordante.
Tu'ner,s. [one who tunes] coluiche
accorda uno ftrumento.
Tu'nick, s. [ a fort of fleevelefs
coat ] tunica, \tonaca, s. f.
Tunick, ortumcle [a little (kin co-
vering any part of the body] tunica,,
buccia, membrcma, integumento.
The tunkle of the eye, la tunica dell'
occhio,
Tu'ning, s. acconlo, s. m. atcor-
datura, s. f.
Tu'nnage,s. [an import for every
tun ofmerchandize ex ported or impoi t-
ed in (hips] Jazio che Ji paga per ogni
tonellata Ji mercanzia, che Ji trajporla
Jentro 0 Juori J' Inghilterra per -via Ji
-vajcelli.
Tu'nnid, adj. imbottato.
Tu'nnel, s. [or funnel through
which liquors are poured into a veiVel]
imbuto, s. m. pe-vera, s. f.
Tunnel [a fort of net to catch par-
tridges] fpezie Ji rete Ja prenJer per-
nici.
The tunnel of a chimney, ilfumma-
juolo, la rocca Jel cammino.
ToTu'nnel [to tbim like a runnel]
far a modo J' ombuto.
To t-unnel [to catch birds in a net]
pigliar uccelli col tramaglio.
Tu'nneller, s. [one that takes
partridges with a tunnel] colui che pigha
le pernici colla rete.
Tu'nny, s. [afea-filh] tonno, s.m.
pej'ce Ji mare coii-Jetto.
Pickled tunny, toiuiina, s. f.
The place where they fim for tunny^
tonnaja, s. t. feno Ji mare o-veft pefcam
i tonni.
Tup, s. [a ram] montane, uon caflra-
TUR .
to, driete. E 'voce ancora in ufo in Staf-
fordfhire.
To Tup [to but like a ram] cozza-
re come fa il montone.
Tu'rijan, -j s. [a fort of cap worn
Tv'rband, > by the Turks, and
Tu'riiant, J moft of the eaftern
people, turbante, s. m.
Tu'rbaned, adj. [wearing a tur-
liand] die porta ilturbante.
Tu'rhary, s. [a right to dig turfs
in the ground of another] didtlo o pri-
vilegio di prender delle piote uella terra d'
un altro.
Tu'reot, s. [a fea-fifli] rombo,
s. m.
Tu'rp.ulency.s. [troublefomenefs]
turbolenma, perturbazione.
Tu'rbulent, adj. [boilterous, blu-
ftering] turbuleiito, impetuofo.
Turbulent [feditious] turbolento, fe-
diziofo, riottofi.
Tu'rbulently, adj. con turbolcni
za, d' una maniera turbolente.
Tu'rcism, s. [religion, principles,
or opinions-of the Turks] rtligione de'
Turchi, Maometlifmo.
Turco'ise, s. [a precious ftone of
a/Aire colour] turchina, s. f. pietrapre-
zioj'a di color azzurro.
Turd, s. [excrement]y7£rro umano.
Tcrf, s. [clod] pezzo di terra co-
ferto if erba.
Tu'kcent, adj. [fwelling, protube-
rant, tumid] gonjio, lurgido, tumido.
Turce'scence, s. [a fwelling]
tumore, enfiato, s. m. cnfiatura, s. f.
Tu'rgid, adj. [fwollen] turgido, gon-
fiato.
Turk, s. [a native of Turkey] un
'fur co.
Turk [the Turk'rti language] UTur-
co, la lingua Turca.
Td'rkish, adj. Turco, Turdiefco.
The Turkifli language, la lingua
Turca.
The Turkifh empire, /' impcrio de'
Turchi, V impcrio Otumano.
Tu'rkey, s. [a country in Europe
and Afia] Turchia.
Turkey merchant, uno che mercan-
teggia cm gente in Turchia.
Turkey, gallo d' India, gallinaccio.
Turkey-hen, una gallina d' India.
Turkey- wheat, grano d' India, me-
liga.
Tu'rmerick, s. [the root of an
herb growing in India and rtrabia,
good for the yellow jaundice] turtuma-
glio, s. m.
T u ' R M o I L, s. [tumult, buftle,
ftir] tumulto, Jircpito, fracajfo, romore,
s. m.
To Tu'rmoil [to make a buftle]
firepitare, far grande firepito, fchiamaz-
zare.
Turn, s. [a turner's lathe] tornio, e
torno, s. m. ordigno Jul quale ft fanno
dlverft lavori.
Turn [walk] girata, pafj'eggiata,
s. f.
To take a tarn, fare una girata, una
pajfeggiata.
Will you take a turn with me thi-
ther ? voletefar cold unafcorfa meco ?
TUR
Turn [coujTe] giro, s. m. vicenda,
s. f.
Every one in his turn, ognuno in giro,
ognuuo a vicenda.
When it comes to my turn, quando
fara il mio giro, quando loccherd a me.
By turns, in giro, a vicenda, vicende-
I'olmente.
At every turn, ad ogni tratto, aJogni
momenta.
A turn [change] rivoluzione, mula-
zione, s. f. cangiamento, s. m.
Turn [a good or bad office] ujficio,
fervizio, s. in.
To do one a good turn, render un
TUR
To turn [to turn the infide out]
rivoltare.
To turn a fuit of clothes, rivoltare
un abito.
To turn the fcale, dar il trabocco al-
ia bilancia.
To turn the milk, guaflare il lat'.e.
To turn, torniare, lavorare ul lor-
nio.
To turn one's thoughts to fo'Aie-
thing, or upon lomething, vclgere il
penftero a qualche cofa.
To tuin out of one language into
another [to tranflate] tradurre, vdga-
rizzare, ridurre da una liugua in un'
buon ujficio ad uno, fargli qualche buon altra.
fervizio. To turn every thing to one's advan-
To do one an ill turn, render ad uno tage, volgere ogni cofa a proprio van-
un cattivo ufficio, farli un trial tiro.
One good turn deferves another, a-
more con amor ft paga.
A friendly turn, un tiro d" amico.
Turn [turning] volta, s. f. il vol-
tare.
Give it a turn, voltatelo.
In the turn of a hand [in a moment]
in un batter d' occhio.
'Twas within the turn of a die, non
tenne che ad un cupello ; poco mancu.
He is not fit for my turn, egli non fa
per me.
This will ferve my turn very well,
quefto fara per me.
I (hall do you as good a turn another
time, un altra volta t'i render o pan per
focaccia, vi rendero la pariglia.
I don't know what turn to give this
taggio.
To turn into ridicule [to make a
jeftj bcffarft,farft bcffe.
To turn or.e into ridicule [to make
a fool of him] beffare, uccellare alamo,
fchernirlo.
I turn and wind him as I pleafe, iofa
di lui tutto quel che mi piace.
To turn a bufinefs well or ill, ma-
neggiare o condurre un negozio bene a
male.
To turn [to move or to go round]
girare, andare in giro.
There's a difpute whether the fun
turns round the earth, or the earth
round the fun, / difputa fe il file gira
intorno alia terra, ofe la terra inlorno al
file.
To turn [to move this way or that
phrafe, non fo in che mods cfprimere que- way] movcr/i e miwverfi.
ftafrafe.
Turn-coat [one that goes over to an
other party] volta cafacca.
Turncoat [in religion] rinncgato,
apoftata .
To turn upon the enemy, voltar fac-
cia, far tejla al nemico.
My head turns round [I am giddy]
la tejla mi gira.
To tuin to all winds [to be incon-
A turn-back [a coward] un codardo, itant] •voltarfi ad ogni vento, efj'ere inco-
un viggliacco, un poltrone.
Turnfole [a fort of flower] girafile,
s. m.
To gallop a horfe two or three
turns, far fare due o tre giri ad un ca-
vallo.
Turn-broach, turn-fpit, un tnenar-
rofto.
Turn-pipe, cavalh difrifa.
Turn-pike, cancello, s. in.
Turn-ltile, girandda.
To Turn [to move round] voltare,
vclgere, pret. volfti.
To turn a wheel, volgere una ruota.
To turn one's back, voltar le fpalle.
To turn the fpit, girar lo fpiedo.
To turn the leaves of a book, voltar
ifogli d' un libro.
To turn the toes in or out, foliar le
punte de' piedi in dentro o in fuori.
To turn head [to make head] againft,
voltar faecia, far tejla-
To turn tail [to (huffle, to fhift]£z'-
rare, rigirare, troi'ar giri i rgiri.
To turnback [to forlake] voltar le
fpalle, lafciare, abbandonare.
To turn back [to fly] voltar le fpalle,
fuggire, piglier laj'uga.
He does not know which way to turn
[he is put to his laft fhifts] egli non (a rcligion]/«r cangiar religkne
che partita pigliart, con -jertirlo, pervertirh.
4 1 z
ft ante, effcr volubile.
To turn [to incline, to end, to have
a certain ilfue] tomare, rifultare, ridon-
dare.
That will turn to account, quefto tor*
nera a conto, queflo fara vantaggiofiu
That will turn to your honour, do
ridoudera in voftro more.
That will turn to your flume, qwfto
tornerd in voftro dijonare.
To turn [as milk does] gvajlarji.
To turn [to bend another way] ftor-
tiare, fraftornare.
To turn the courfe of a river, fraf-
tornare il corj'o d' wtfiume. *
To turn one's eyes from one objeft
to another, rivelgergli occhi da un og-
getto ad un altro.
To turn one thing into another, can-
giare, cenvertire una cofa in un' al(rai
To turn wine into water, cangiar il
vino in acqua.
I pray God to turn his heart, prego
Idiio che lo convert a.
To turn from one's religion, cangiar
re!igione,farfi d' un altra religions, colt-
vertirji ad un' altra religions, per-vtr-
tire.
To turn one [to make him turn his
(/..' tine,
T«
T U R
T U S
TWA
dfi:
To turn [to be changed 01 converted
to become] cambiarf, cangiarfi, conver
tirfi, divenire,farji, pref. diver.go, pret
divenni. To turn one out of his way, trawi-
To turn into flone, cangiarfi 0 cam- are una, metterlofiar delta via.
in putra, impeitrarfi. Tu'rnament, s. [a jufting or tilt-
Turn unto ihe Lord y< ur God, con- Jpg ] tcrneamenlo, e torniameiito, s. m.
vertiievi dlfignor •vojfro D;o. gi°fira, s. f.
To turn four, divenir agro, inace- Tu'rn bench, s. name d" un ordigno
To turn upfide down, ro-vefciare, Tush [an interjection of flighting or
miller fffopra, fconvolgere, pret. [con- difplealure ] oibo !
tirf..
To turn four [fpeaking of wine] in-
terconarfi, ditienir cercone.
To turn phyfician, farfi medico.
The wind turns, il vento Ji cangia.
0 firumcnlo da tarniajo.
Tu'rncoat, s. [one whoforfikes
his patty or principles; a renegado]
vollacafacca, col id cite da un parf.to ft
licva e qiaffeng a! partita cc.itrano ; co-
To turn a horfe to grafs, mctter tin fai che avendo profefifato fcmpre vna coja,
cwvallo all' erba
That's enough to turn his brain, que-
Jlo e capace di voltargli il cervello, difar-
lo impazzire.
That turns my itomach, quejlo mi
fccir-jolge lofomaco.
To turn to one, abbracciareil parlito
d' vn cilro, andar dcdia fua banda.
To turn a Itallion amongft
dare lo fiallone alls cavalle.
To turn about [:o move round] gira
re., mucverji in giro.
To turn about, moltarji, iioliar fac
Tu'shes of a horfe [four particular
teeth] certi den'.i del cairallo.
Tuflies ? of a boar [the great teeth
Tusks 5 that liar.d out] zanne, s. f.
Tu'skeo? adj. zan/mto, chehazan-
Tu'sky S ne.
Tut, s. [an Imperial enflgn of a
golden globe with a crofs on it] porno,
s. in. quilla palla, eke /lafopra uiui cro-
cetta, die ft porta in mano dagV Impera-
dori e da' Re.
Tut, interj. [a particle noting con-
tempt] voce di difprezzo.
Tu'tanac, s. [a Chinefe name for
fpelterl for la dimetalla imperfetto.
Tu'telace, s. [guardian (hip J lute-
in, s. f. protezior.c del pupillo, la quale ka
il tutore d' efifo pupillo.
Tu'Tf.LAR 7 adj. [that protects]
Tu'ielary S tutelare, guafdiano.
The room is fo little that one can
hardly turn about, la camera i fipiccda
die append un fi pub movere.
To turn away a tlrvant, licenziare un
fervo, maudarlo via, mttterlo fuor di
cafii.
To turn back, tornare, ritornare.
To turn down, tiegare.
To turn one oft', liberarfi da uno, le-
varfelo d' atlorno.
To turn off [to avert] fiornare, libe-
rate
a un tra.'tofe bejtacca, e alia contraria
j' apjiiglia : un apojlata, un rinr.egato.
Turned, adi. v To turn.
My (lomach is turned againft it, que-
jlo mijlomaca.
Tu'rne?, s. [ a well known root ]
rap a, s. f.
Tu'R'.fR, s. [one who turns veffels che protegge, eke difende.
mares, or inftrumc-nts in wood or metal] term- A tutelary angel, angelo tutelare 0 cu-
ajo, s m. maefiro di tornio. fiode.
Tu'rning, s. giro, s. m. Turmo'uthed, adj. [that has x\\t
In the turning of a hand [inatrice] chin and nether jaw (landing further
in un -dollar di mano, in un batter a" cc- thin the upper] die ha ilmento, e 'llab-
d:io, in un at'imo.
The turnings and windings of a ri-
ver, gire.volie, ferpeggiamenti d'unfi-
vme.
Turning, adj. ex. a turning joint,
•vertebra, s. f. /' ojjo dellafpina del deffo
bro difotto chefporge in fuori piii di quel-
lo di fupra.
Tu'tor, s. [private mafter, precep-
tor, governor] prccettore, maefiro, cjoy
s. m.
Tutor [guardian] tutore, s. m. q'uegli
Tu'RNiNONEss, s. [quality of turn- die ha la cw a dd pupillo.
ing, fubterfuge] /' aggirarji; J'utterfu- To Tu'tor [to teach manners, to
gio ; abb'mdolamento. chide] ammacfirare, addcttrinare, difci-
Tu'RNiP, s. [a white efculent root] ptinare, ir.fegnare, riprendere, corregge--
rapa. Alaeni fcrivono meno propria- re, pret. riprefi, correjji.
meniex turnep. Tutored, adj. ammaefirato, r.d-
Tu'Rnpike, s.fharra; fleccato ; lu- doltrinato, difciplinate, infgnato, riprc-
To turn off a malefactor, impiccar un o?o Jbarrato onde non pafiino ca<valli 0 fo, corrstto.
malfattore per la gola
To turn in, pw.ve, retddoppiaye.
To turn in and out, ferje e, a".dar
tc::c r. ^uija di ferpe, Jerpeggiare, •vol-
ttggiare.
To turn a thing over to one, rimctte-
re una ccja ad uno, mettirla nelle
mani.
Turn him over to me, manJahlo da
carriaggi fenxa pagare pedaggio
Tu'rpentine, s. [a clear gum or s. f.
Tu'toress [(he guardian] tutrice,
refin ifl'uing from feveral forts of trees]
trementina, s. f.
The turpentine tree, tercbinto, s. m.
Tu'rp:tude, s. [ filthinels, bafe-
f"e nefs] turpitudine, deformifa, bruttura,
s. f.
Tu'rrei., s. [a fort of tool ufed by
coopers ] fucdiitllo, fucchio, s. in. firu-
memo da bucare.
Tu'top.ship, s. [a tutor's office] tu-
tcla, s. f.
Tu'tsan, s. [ a plant ] [pezie (T
To turn over books, leqgere, fquader-
nare, fdgere, ri-vclgci e libri.
To turn over eveiy leaf of a book,
ftniadernare un libra.
' To turn overa new leaf [to take an- tower; riling like a'tower] die if alto 0
other courfe] pigUar altreimfure, trcuar j' alz.,i a mo'di piccida torre,
allri mezzi termini.
To turn over a new leaf [to change
one's courfe of life] cangiar vita, mutar
ccfiumi.
To turn out of doors, fcacciare fuor
di cafa.
To turn one out of his office, Icvare
una drill fua curi a, dalfuo imping*, da!
1 'f'.o.
io turn tip, voltarc, alzare, fuoci-
gitere, piegtire.
To turn up one's fleeves, a.zarfi It
maniche.
To turn up one's made, alz-trfi la
mafchefa.
To turn up the ground, vangare,
zajjare la terra, fh&Oiiert la terra.
erb
Tu'ttv
tu'zzimuzzy .
Foci non hi ufo.
Tutty s. [a fiiblimate of zinc or ca-
lamine collected in the furnacej^or/a di
7 [ a nofegay ] un
' S mazzetto di fori.
Tf'RRfr, s. [a little tower] torricci- fublimato; tuzia.
uola, torricdla, s. f. Tuz, s. [a iock or tuft of hair] ciuffo
Tu'rretep, adj. [formed like a 0 ciuffetto di capclli.
Twain, adj. [two] due.
Tvvanc, s. [a iliarpiound ]_/?.•?»« a-
Tu'rtle, s. [tortoife] tefiuggme di cuto.
mare. Twang [hogoe, ill tafte] calti-vo fa-
Turtle 7 to'rtora, tcrtola, Isrlo- pore, hmfo.
Turtle-dove S rel'a, s. f. Twang [ill found in one':, pronuncia—
Tu'scan, adj. [of Tufcany] Tcfco, tion] cattivo accenio, cattiva pronuncia:
Tcfano, di Tofcov.a. To fpeak with a twang [to fpeak
TheTufcan language, la fa'velldTof- through the note] parlor col .
cana, il.par.lar Tvfcano, la iir.gua Tafi
eaiia.
The Tufcan order [in architecture,
focalted htcau'c it was invented in Tul-
To Twang [to found like the tiring
of an inftrument ] render un fueno a-
cuto
Twa'Ncluig, adj. [ contemptibly,
cany; here tha columns together with noifyj die liafuono acuti, fsnza artifcio^
b'ife and capital are to be feven modules efpregievole.
in length, and to have the upper part of To Twank [to make a found] ret*.
the pidar one fourth lefs in diameter derfuono.
than the bottom] /' ordine Tcfcano, ter- 'Twas, e contralto da it was, cii e-
minc J' architeltura, ra, quejlo era, ciofu, quefic J'u.
To.
T W I
T W I
T Y E
twattling
una ciea -
To Twattle [to piittle prattle]
cicalare, ciarlare, chiucchierare, cornac-
ckiare.
Twattlebafket [one that does no-
thing but twattle] un ciarhne un ciar-
latore, un ciarlicro, una ciarlalriee.
Twa'ttling, s. ciarLria, s. f. ci-
cciecch, citalathmto, s. ra.
Twattling, adj. ex. A
houfevvife, una ciarlatrice,
lo7ia.
Tway [twain] due.
Twa'yblade, s. [an herb] due fo-
£#*• fpezie d' erba.
Tweag, 7 s. [perplexity, trouble]
Tweak, S imbroglio, intrigo, s. m.
perpty/ila, s. f.
To be in a fad tweak, ejfer in un
grand' intrigo.
To Tweak [to pinch"1 pixztcare.
To tweak by the nofe, tirarc per il
unfa.
To Twe'edle [to play on the fid-
dle or bag-pipe] fonare violir.o o il
la cornamufa.
To tweedle [to handle lightly] via-
neggiar checcheffia piai piano o con legge-
IfcZt.
Twe'ezers, s. [nippers] mollstte,
s. f. molle piccole chefervono a Jirappa-
re i pelt.
TwFLFTH.adj duodecimo.
Twelfth-day, 7 [epiphany feaft] /'
Twelfth-tide, \ Epifania, giornofe-
ftivo, la di cui faUnnita Ji celebra a' fei di
genua jo, e diceji con vocabolo corrotto be-
fania 0 befana.
Twelve, adj. dodici, name numer-
ate ■
A book in twelves, un libro in duo-
decimo.
A twelve month [a year] un anno.
Twe'lvepence, s. [a (hilling] uno
fcillmo, moneta Jngle/e, eke in cuejV an ■
no 1757 vale una lira di favaja 0 due
paali d' arger.io.
Twelvepe'nny, adj.- venduto per
dodici denari 0 per uno fcillmo.
Twe'lvescore, s. dodici ventine,
dodici -volte venti, idugento quaranta.
TWENTIETH* adj. vemejimo.
Twenty, adj. veiili.
One and twenty, ventuno.
Two and twenty, venlidue.
Five and twenty, venticinque.
Twi'bill, s. [an iron tool ufed by
pavicrs] piccone, s. ra.
Twice, adv. [two times] due voile.
If things were to be done twice, -all
would be wife, ognuna imfara a fue
Twice-fold, dcppiamente.
Twice as much, il doppio, unci valta
piii.
To Twidle [to touch lightly] leg-
gcrmsnte toccare, maneggiar con delica
tezza e riguardo, loficfjo die To tweedle.
To Twif a'M-ow ground [to till or
plough it a fecond time] lavorare un
campo lafeconda vol; a.
Twig; s. [a fmall fprout of a tree]
vermena, s. f. vimine, s. in. fottile e
giovine rami cello di pianta.
A lime-twig, panione, paniuzzo, uc-
ttllare, s, m. pcuiiuzzola,. uaelliera, s,m.
To fet lime twigs, uecellare coW uc- Twift [a piece of timber, otherwif
celliera. called a girder] travicello, s. m.
Twi'ccek, adj. [made of twigs] To Twist [to twine] torcere, rat-
falto di viviini, conteflo di vhnini. torcere, attorcigliare, attorcere, avvol-
Twi'gcy, adj. [full of twigs] pien Sere, avviticdiiare, prtt. torfi, rattor-
di vim ni. ji, attorji, avvvlji.
Twi'light, s. [that dubious or half To twill two things together, av-
Iight which Ihines in the dawn of volgere due cafe infieme.
the morning, jull before the fun riling, To twill thread, torcere del filo.
and in the dufk of the evening a litile To twift hair, intrecciare capelli.
after the fun fettingj crcpufcuh, barhi- To twift the cord with tne lull at
me. s. m Is ora nella quale' ap panfee il tsattis, tagiiare la corda colla palla.
g.orno, 0 fe ne va. Twi'sted, ad), torto, rattorte, at-
Twilight, adj. [net clearly orbright- torcigliato, a) tor to, awolto, awitic-
ly illuminated ; obfeure; deeply (bad- chiato, avvinto,
1 wi'ster, s. torcitcre, cordajo, s. m.
ed] noil chiaramente illuminato; ofcuro,
motto coperto </' ombra.
Twilight, adj. [feen by twilight] ve-
duto Ira V lume e 7 bujo.
Twin, s. [two children born at one
Twifter [an instrument to twift with]
torcitqjo, s. m. ordigno col .quale fi to>\e
la Liua 0 la feta ; ftnttajo, s m.
To Twit [to upbraid with, to hit
birth] getneHo, s- m. qitegH die e nato con in the teeth | rimproverare, rimproccia-
tln Ultra ad un mcd.jhno ptirto.
They are twin;, egirno fono gemilli
Twine, s. [fmall twifted thread]/-
lo r'norto, fpago.
To Twine [to twift] torcere, avvi-
ticchiare.
To twine thread, torcere ilfda.
To twine about, abbrr.cciare, avvi-
ticdiiare, avvinghiare.
Twi'ned, adj. torto, abbraccialo, av-
viticdii.ito nwiiighiato.
Twi'ner, s. torcitore, s. f.
Twi'ning, s. torcimento, s. m. tor-
citura, s. f. il torcere.
Twinge, s. [a violent pain] do'ore
acuta.
The gout gives him many a fhrewd
re, rimbrattare, rinfacciare, buttar in
occhio.
Twitch [pinch] pizzico.
Twitch with hot pincers, il tormenta
d'efjfer atianagl.ato.
To Tiv itch [to pi nch] pizzicare.
To twitch with hot pincei?, attana-
gliare, tormentare i condannati firignendo
lore le carni con tanaglie infbeate,
TWI'TCHED, adj. pizzicato.
Twitched with hot pinchers, attana-
glicito
Twi'tchinc, s. pizzicore, s. m. il
pizzicare, I' attanagliarc.
Twi'tchgrass, s. [a plant] name
di pianta.
Twi'tted in the teeth, adj. rim-
twinge, la gotta la tormenta terribil- praverata, rimpracciato, rimbrottato, rin-
mente. facciato.
Twinge [torment] tormenta, erucio, Twi'tter, s. [any motion or difor-
s. ni. derofpaflion] moto d' djfettojtregolato.
The gripes of avarice, and the twin- To Twi'tter fto quake, to (hiver
ges of ambition, le cure rnordaci degli with cold] tremar difreddo.
avari, e itormenti degli ambizio fi. To twitter [to fneer, to laugh at one
To Twinge [to torment] tormenta- IcorninWy^bcffare, fchernire,farc [cher-
re, cruciare, dolere. no, riderft.
Twi'nged, adj. tarmentalo, crucia- To twitter [to be fuddenly moved
to, doluto. with any inclination] volgere di fubito
Twi'nkle, s. [the twinkling of an /' ' affetto a checchcjjia.
eyej batter a" occhio, occhiata. 1 wi'ttle-tvva'ttlf, s. cicalec-
To give one a twinkle, dare un" cc- cio, cicalio, s. in.
chiata ad uno,fargli cenna cogli occhi To Twi'TTi.E-TWA'TTLEfto prate]
Totwingle [to fparkle as ftars do] cicalare, chiacchierare, cianciare.
sfavillare, fcintillare.
To twinkle with one's eyes, ammic-
care, ocdiieggiare,.far a" occhio, dar d'
occhio.
Twi's ;-. L 1 N G , s. lo fcintillare.
I.i the twinkling of an eye [in a mo-
ment] in un batter d' occhio, in un mo-
menta, in un fubito.
Twinkling, adj. fcintillanie, sfavil-
lante.
To TwiRI., volt are.
Twirl it, voltatelo.
To twirl [to turn round about] ^2-
tare intorno, cignere inturno.
Twi'rled, adj. voltato, girato, cin-
to.
Twixt, la flejfo die betwixt.
Two, adj. due.
Two and two, due a due.
Two to one is odds, due contra uno i
troppo.
To kill two birds with one ftone, bat-
ter due chiodi c.l una calda pigi.ar due co-
lombi a unafava,
Two-e'dced, adj. [having an edge
on either fide] a due tagli, the ha due
tagli, die tag/: a da due bande.
Two-fold, doppio.
Two-fold, adv. al doppio.duevolie piu.
Two-iieaped, adj. [large, bulky,
enormous of magnitude] eJiremamaUe
grojfo, paffutifflmo.
Two'-pence, s. [a fmall coin] due
Twist, s. pilo.
A rope with three twifts, una corda foldi.
atrefila. Two'-penny
The twift [the hollow of the thigh] fpczie di pianta.
il didentro della cofcia. To Tye, v. To tie
grass, s. [a plant]
Tvger,
TYP
T Y R
t y t
Tycer, v. Tiger.
Tyke, s. [a dog, or one as con-
temptible as a dog] cane, ed i anclie
appellativo difpregio.
Ty'MBAL,s. [a kind of kettledrum]
iaballo,ftromento mufuale mil/tare.
Ty'mpak, s. [a drum] timpano, tam-
buro, tamburino.
The tyinpan of the ear, il timpano
dell' orecchio.
A printer's tympan fa frame belong-
ing to a printing prels, covered with
parchment, on which eveiy Iheetisplac-
ed, in order to be printed off] timpano
di fiampatore.
Ty'mpanist, s. [one troubled wirh
the tympany] idropico, die ha il ventre
tefo come un tamburo.
Ty'mpa'num, s. <v. Tympan.
Ty'mpany, s. fa hard fuelling of
the belly with wind] ffezie d' idnpifia
die gonfia il ventre come un tamburo.
Tv'sy, adj, [^msW] piccolo, piccino.
Typf., s. [the figure or myftical flia-
dow of a thing] fimbolo, fegno, s. m. _/?•
gura, rapprefentaaione, ombra, s. f.
Type [model, pattern] tnoddto, 9. m.
Ty'pick, 7 adj. figurati-vo, rap~
Ty'pical, 5 prefcntativo.
Ty'pic A LLY, a.dv. fii;urativamente,
in fenjb figu rati-vo.
To Ty'pify [to figure, to (how in
emblem] figurare, mqflrare emblemati-
camente.
Typo'grapher, s. [printer]y?(7«-
patore, s. m.
Typographical, adj. di Jlampa-
tore.
Typography, s. [the art of print-
ing]fiampa, s. f. V arte dello Jiampare.
Ty'ranness, s. [;; flie tyrant] una
tiranna.
Tyrannical, adj. fcruel, unjult]
tirannico, crudele, di tiranna.
Tyrannical power, potere tirannico.
Tyrannical man, tiranno.
Tyrannical woman, tiranna.
Tyra'nniCally, adv. tirannica-
jnente, con mode tirannico.
Tyra'nniciDE, s. [ one that has
killed a tyrant] tirannicida, colut eke ha
ammaxxato un tiranno.
Tyra'nnick, v. Tyrannic*}.
To Ty'rannize [toopprels, to nfe
tyrannically] ttranneggiare, tirannica-
mente, dominare, ufar tirannia.
Ty'rannized, adj. tiranneggiato.
Ty'rannous, v. Tyrannical.
Ty'ransovsLY, v. Tyrannically.
Ty ranny, s. [the government of
a tyrant] tirannia, tirannide, tiranne-
ria, s. f. dominio tirannico.
Tyrant, s. fone who lias ufurped
the fovereign power of a itate] tiranno,
s. m. colui die s' e ufurpato il fovrano
potere d' itno fic.to.
Tyrant [a prince, though lawful,
that abufes the royal power in bppref-
fmg his fobjefts] tiranno, [ignore crude-
le, amatore folamente dell" Utilproprio.
A tyrant [any one that abuies his
authority] tiranno, colui eke auufa della
propria autorila.
Petty tyrant, un tirannelh.o tiranneto.
Ty'ro, s. colui die non poffiede ancor
bene la fua arte. Sarebbe meglio fcri-
verlo Tiro.
Tytiib, v. Tithe.
V.
VAC
VAC
V A G
VVcntefima. lellera delV aljabeto In-
i glefe.
Va'cancy, s. [empty fpace] vuoto,
S. m. fpazio vuoto.
Vacancy [empty place or dignity]
vacanza, s. f. dignitavacante.
The vacancy of an epifcopal fee, la
vacanza d' una ftdia epifcopale.
Vacancy of time [leiiure] vacazione,
vacanxa, intermijfione, s. f. cejfamento,
ripofo, s. m.
Va'cant, adj. [void, empty] va-
cant e, voto, eke <vaca.
Vacant time [leifure] vacanza, va-
eazione, s. f. agio, ripofo, s. in.
ToVa'cate [to empty] votare.
Tp vacate [to annul, to make void]
annullare, ca.ffare, fcancellare.
Va'cated, adj. votato, annullato,
ceffato, fcancellato.
Vaca'tion, s. [ceffation from or-
dinary bulinefs ] vaeazione, vacanza,
intermiffone, s. f, cejfamento, ripojo, s.
JB.
Vacation [in common law, the time
between the end of one term and the
beginning of another] vacanze, vaca-
zioni.
Vacation [vacancy of a living] va-
eazione d' un beneficio.
Va'ccary, s. [cow-houfe]_/fo//a da
vaeche.
Vaccary [cow-paiture] pafeolo 0 pa-
flura da vaeche.
Vaci'llancy, s. [a ftate of waver-
ing; fluctuation, inconllancy] vacilla-
menlo, il vacillare.
Va'cillant, adj. [tottering, wave-
ring] vacillante, eke vacilla.
To Va'cillate [to reel, to ltag-
ger j vacillare, vagillare, barcollare.
Vacilla'tion, s. vagillazione, s . f .
vacillamento, 3. m.
"Va'cuist, s. [a philofopher that
holds a vacuum] filofofo die ammette il
voto, chefofliene eke v' e vacuo.
Vacu'it y,s.[emptinefs, void fpace]
vacuita, s. \.fpax.io voto ; vacuo, s. m.
Va'cuol-s, adj. [empty, unfilled]
vuoto, vacuo.
Va'cuum, s. vacuo; fpazio non occu-
pato da materia.
ToVade [to vanifh, to pafs away]
fvanirfi, fparire.
Va'trous, adj. [fubtle, crafy, fly]
fine, ajluto,fagezce ,fcaltrito.
Va'gakond, s. [a wandeiing idle
perfon] un vagabonda, un perdigiorno.
Va'Gary, s. [freaks, pranks] fan.
tafia, flravtiganza, s. f. capriccio, ghi-
ribizzo, s. m.
Va'grancy, s. [a vagrant or il!
life] vita vagabonda.
Va'grant, adj. [wandering, ft rol-
ling, roving up and down] vagabonda,
die vagabonda.
Vagrant lull, defiderio sfrenato.
Vagrant, s. [vagabond] un vagabon-
da, un perdigiorno, unofcioperato.
Vague, adj. [wandering, vagrant,
vagabondj errante, vagaiite, vaga-
bonda.
Vague*
VAL
V A L
V A P
Vasme [unfixed, unfettled, undeter-
mined] incerto, non determinato.
VmI, s. [apieceofftutt, filk, &c.
that covers or hides any thing from be-
ing feen] -ode, s. m. fcriveft con piu pro-
prietd veil.
Vail [money given to fervants] parte
di falano d' un fervo, v. vale.
To Vail [to cover with a vail] "ve-
lar e, coprir con velo.
To vail one's bonnet [to put off one s
bat, tofnowanyfign ofrefpeft] levar
U cappello ad uno, falutarh.
Va'iled, adj. velato.
Va'ilinG, s. velamento, s. m. tl <ve-
lare- , -r * a-
Vails, s. [profits that anle to om-
cers or fervants, befides Hilary or wages]
n:.vuia,Jlrenna,s.f.profitJi,i. m.
Vain, adj. [ufelefs, trivolous, idle]
vano, inutile, frivolo, di poca imporlan-
xa, di poca uiilitd.
Vain [proud] vano, orgoi-hofo, vana-
gloriofo, boriofo, fuperbo, altiero.
Vain glory, -vane/gloria, orgogho, Ju-
perbia, boria, alterigia. _
Vain-glorious, adj. [full of vain-glo-
ry] vanagloriofo, pieno di vanaglorta,
drgogliofo, fuperbo, boriofo-
In vain, / adv. vanamente, in vano,
Vainly, 5 inutilmente.
Va'iNNESS, s. vanitd, muttlita, s. t.
Vaib-e, s. [a fort of fur in heraldry]
vajo, s. m. termine araldefio.
Vale, s. [valley] valle, s. f.
Vale, s. [money given to fervants]
danaro dato a un fervo.
Valediction, s. [farewel] hcen-
%a, s. f. comiato, s Hi.
He made his valediction, prejehcenza
o comiato, s" accomiato.
Valedi'ctoRY, adj. di Ucenza, di
comiato. .
Va'LENCE, s. [fhort curtains tor the
upper part of the furniture belonging
to abed, window, Sfc] corivache.fi
metton pendent: da' deli de" lettijmejlre,
&c. cortinaggi.
Vale'rian, s. [an herb] Valeriana,
s f. erba cost chiamata.
Va'i.et, s. [fervitor, man-fervantj
fervo, fervitare, s. m.
Valet-de chamber, cemeriero.
Valetudinarian, ? adj. [fickly]
Valetu'dinaRY, S infermicao,
infermuccio, malatticdo.
'Valetudinary, s. [hofpital] mferme-
ria, s f. fpedale, s. m. -,
Va'liance.s [valour, perfonal pu-
ifiance.bravery] valore, jorza ddlaper-
fona, coraggio, ammo.
Va'liant, adj. [ftout, brave] valo-
rofo, bravo, coraggiofo, prode, magnani-
mo, valente.
Va'liantly, adv. •valorofamenie,
bravamente, con bravura, ceraggioja-
viente.
Va'liantness, s. valore, bravura.
Va'lid, adj. [authentick, binding,
good in law] valido, ligittimo, autore-
^ To Va'udate [to make valid] ccr-
>->bare, render -valido.
Validated, adj. corroborato.
Validating, 7
lida'tion, 5
s. corroborate, Va'mbrace, s. [ armour for tl.e
v i C s f armJ "''acciale, s. m. quella parte dell
*t . /~ ,.„ o' rftr^notli fnrre of armadura die arma il braccio.
Val.'dity, s [ftreng 1 , force ot ^^ of a
a deed or inftruinentj valiJtta, s. t. " .» . >■-. rr fii„jj;„
V./uev, s. [a fpace of ground fur- <hoe] tomaja, s. i. la parte diJopiadeU
rounded with hills] valle, s. f. qiullo Fca-rPa- , . ■ „ -.
fpaziodi terreno die e racchiufo Ira mm- ^o Vamp [to mend, tofartwtt op I
■>'. ... ac omodare, agg/ujiai >e, rappezzare.
LfcSe" valley, Valletta, s. f. piccota Va'mped, adj. accomodato, oggiufta-
,, lo,ratpezzato.
Large valley, Wfo«, s. m. Va'mplate s. [gauntlet, >ron
Va'llancy, s. [a large wig that gloye] f««aft 4>™
fliades the face] parruccone, parrucca
die copre parte delta faccia,
Va'lorous, adj. [valiant] valorofo,
coraggiofo, prode.
Va'lour, s. [courage, ltoutnefs,
bravery] valore, coraggio, auimo, s. m.
prodezza, virtu, Valencia, s. f.
Va'luable, adj. [that is of great
value] prez'wfo, di gran prezzo, confide-
rabile, di gran valuta.
Valuable [weighty, important] im-
portanle, confulerabile, di grande impor-
tanza o momenta.
Valua'tion, s. [eftimate] valuta,
ftima, s f. valfente, prezzo, s. m.
Valua'tor, s. [an appraiferJy?/>»«-
tore.
Va'lue, s. [price] valore, prezzo,
s. m. valuta, s. f.
A thing of value [of great price]
una cofa di valore, o di valuta.
Value [eReem] ftima, conftderazione,
s. f. conto, penjiero, s. m.
To fet a great value upon a thing,
far grande ftima o conto di die die fa.
Tiling of no value, cofa di neffun va-
lore, cofa da nienle.
To be of 1'ome value, vakr qualche
cofa.
To be of no value, non valer niente.
I have a grent value for him, loftimo
molto,fo grande ftima di lui.
To value [to prize, to rate] valuta-
re, dar la -valuta, flimare.
To value [to elteem, to fet much on]
flimare apprezzare, pregiare, averein
pregio, fare (lima, far conto.
He value's himielf much upon his
learning, egli ft ftima molto per la fua
doltrina.
I do not value it a ru(l>, non loftimo rare,
Van" 7 s. [the fore-part of an
Va'nguardS army] vangutird::,
s. f.
Van [winnowing fan, cribble] va-
glio, s. m.frumento da vagliare.
To Van [to winnow corn] vagliare,
fcetierare col vaglio il mal feme o altra
mondiglia dal grano.
ToVa'nis'h, 7 [to difappear,
To Va'nish away, I to go out of
fight] fvanire, fparire, pref. fvanijco,
fparifeo .
Va'nish ED, adj. fvanito, fparito.
Va'nity, s. [vainnels, emptinefs,
unprofitablenefs] vanita, hmtilita, s. i.
Vanity [vain-glory, pride] vanita,.
vanaghria, alterigia, boria, prefunzione,
s. f. orgoglio, s. m.
To Va'nquish [to overcome, to
fubdue, to conquer] vincere, fuperet'--.,
foggiogare, domare, pret vinfi.
"Vanquished, adj. vinto,fuperato,
foggicgato, domato.
Vanquisher, s. vincitore, vitlo-
riofo.
Va'ntage, s. [that which is given
over and above juft weight or meafuie]
vanlaggio, s. m.aggiunta, giitnta, s. t.
Vantage, v. Advantage.
To Va'ntage [to profit] avervan-
tazgio, aver profttto, avvantaggiare,
approfittare.
Va'ntguard, I/. Van.
Va'piD, adj. [palled, dead]/i/^/o-
ra'.o.
Vapid wine, vin cercone.
To "-row vapid, incerconire, diventr.r
cercone, fvaturare.
Yapora'tion, s. [a fending forth
of vapours] vaporazioue, s. f. il vapo-
unfeo.
I do not value you, tun jo como.1i
voi, mi rido di -vot.
Va'lued, adj. valutato,ftima!o, pre-
giato.
A thing not to be valued, una cofa
inejiimabile, die non ft puo flimare.
Valueless, adj. (being of no va-
lue] fpregevole, di ncfjun valor i
Valve, s. [a folding door] una par- Jtoi,
Va'porous, adj. [full of vapours,,
that fends forth vapours] pien di va-
pori.
Va'pOur, s. [an exhalation, raifed
by the heat of the fun or any other heat]
vapore, s. m.fumo aqueo, caldo o u/.ii-
do, tratto dal calor del fole o da altro cas-
tore.
Vapours of the ftomach, vapori di
'omaco.
ta a due impofte.
Valve [any thing that opens over the
mouth of a veifel] ogni cofa die ferve di
coperd'io a un -vafc.
Valve [akind of membrane which o-
pens in certain veffels to admit the blood
and (huts to prevent its regrel's] valva;
forta di membrftna die ferve per ammet-
tere o efcludere gli uinori ne'vaji del cor-
po irniano.
Va'luihg, s. valuta, ftima, s. f.
prezzo, valore, s. in,
To Va'pour [to huff, to crack, to
bng]faf il bravo, bravare.
To vapour away [to evaporate] fva-
porare, vaporarfi.
Va'pourish, adj. [vaporous, fpie-
netick, humourfome] lunatico, di mal
umore.faflidiofo, bizzarro.
Va'pouring, s.ferczza, bravura,
s. f. ' . . ,
Vapouring, adj. ex. a vapouring fel-
low, un bravo, un millanlaioie, un arci-
fanfano.
V A S
V A U
V E H
Va'riable, adj. [fub'jeS: to varia-
tion, changeable] •oariabile, uicojlante,
alio a mutarfi, mutahite, injfabite,
Va'ri ablh [.'ess, s. fiariazione, in-
cofl'au'za, infabiliia, s. f.
V x'riably, adv. [c]iange:'bly, mu-
tably,inconftantly, uncertainly] -varia-
m nts, mutabilmente, incoftantemsnte, i>i-
csrtamenle.
Vari'ance, s. [difference, difpute,
quarrel ] differenza, lite, controtiepfia,
diffisazipne, s. f.
To fet at variance, metier male hifi-
eme, difunire.
Variance [a law term] -variazkne,
alierazicne, s. f.
Va'RIATION, s. [alteration] <uana-
zio.ie, s. f. cangiamento, s. m.
A variation of notes in mufick, can-
giamento di note nella mujica.
Varico'loured, adj. [of many co-
lours ] variato, di-vifato, pezzaio di
•vary colori.
Va'riCous, adj. [difeafed with di-
\aXativa]liarict>fo,?Hald[o per dilaiaaiane.
Termini medico.
To Va'riegate [to diverfify, to
make of different colours] <uariare,fc're-
ziare, divifarc, differenziare con drjerfi
colori.
Va'riegated, adj. variato, fcrezi-
ato, dixijato, differenziato.
Varieca'tiox, s. -vanazione, di-
•verfith di colori.
Vari'etv, s. [diverfity, change]
' varieta, diverfita, s. f. cangiamento,
s. m.
Va'rious, adj. pi. [feveral, diverfe]
•varj, parecchi, di verfi.
Various peilons, -varit o diverfe per-
fine.
Va'riously, adv. •variamente, di-
•verfamer.te, diffsrentemenle.
Va'rlet, s. [rogue, rafcal] brie-
cone, jurfaute, guidons, barons, bir-
banle.
Va'rniSH [a compound of gums,
and otlier ingredients for fetting a glofs
upon pictures, etc ] <vernice, s. f. com-
pojlo di ragia e d' altri ingredient': die
ferve a dare il luflro alle pilture e fimile.
To Va'rnisii [to do over with var-
niih] dar la -vernice, inverniciars.
To varnilh a picture, inuerniciare u-
«a J ittura.
V a'R N I s H E D , ad j . invcrniciato.
Va'rnisher, s. colui die fa o da la
•vernice.
Va'rnishing, s. il dar la vernice.
Va'rvels, s. [fmall filver rings a-
bout the leg of a hawk, having the
name of the owner engraven on them]
gcli, cerchielti d' argento legati a' pieJi
..' infalcone, ne quali i integliato il name
di colui a chi appartiene.
Va'ried, adj. <variaio, mutate, di-
•Oerfificato, cangiato.
ToVa'ry [to diverfify, to change]
•variare, mature, diverjificare, cangi-
are.
They varied among themfelves, era-
no in contraflo fra di I. .
Va'ry, s. [change, alteration] •vari-
azione, cambianlSnto, Alterations.
Vase, s. [a fort of flower-pot fet in a
garden] !»fo. o t<rfo in cuifi pongon le
plan e in un gitirdiho.
Va'ss,al, s.[one who holds lands of
another by homage and fealty] vaffal-
lo, s. m.
A (he vsffal, una -vafalta.
Va'ssalace, s. [the condition of a
valla!] majjellaggio, s. va.fer-vitit dovU-
ta dal --vajjallo alf.gnore
Vast, adj. [large, huge, great] -vaf-
to, grands, bnmenfc, fmifurato,
Valt genius, ingegno vafto.
Vaft country, paefe •vaftb o ampio.
Vaft quantity, gran numcro, gras
quantitd.
power, potsre immenjb.
Vaft, adv. molio, eccsffivantentSj wa-
tte.
, s. [an empty wafh?] terreno. lu-
ogo , o fpazwvafh non cccupato da cofa
i, 0 /oh pienodi defolazions.
Vasta'tion, e. [a dtltrcying] dejj-
lazicnc, rot-itia, s. f. guajio, s. m.
Va'stity [ largenefs, greatnefs ]
<va iezza, grendkzza, s f.
Vastly, adv. motto, grandemente,
eccejjivamente.
Va'sTNKSs, s. vafita, grandezza,
ampiezza, larghezza, s. f.
Va'sty, adj. [large] va/io, ampio,
largo.
Vat, s. [a kind of ver'el to hold ale,
beer, cyder, or any other liquor in.
brewing orother preparation] ti/w, s.m.
Little vat, tina, tinozza, s. f.
Dyer's vat, 'vagelio, s. m.
Cheefe vat, ffcella, s. f. caflella, o xa-
na lefuta di wndii, ndla quale Ji fa it
formaggio.
Va'ticidu, s. [a murderer of poets]
i/aticida, ucciditor di poeti.
To Vati'cinate [to prophefy, to
praclife prediction] iiaticinare, profe-
tegg are, predire.
Vault, s. [arched building] tmlta,
s. f.
Vault, s. [a vaulted cellar for wine]
ca.itina.
To Vault [to cover arch-ways]
, welfare, fare o coprirs a •volla.
To vault upon a horle [a term of
horfemanlhip] ■■votteggiare un cai>atlo.
Va'ultage.s. [arched cellar] can-
tinafalta a 'volta.
Va'ulted, adj. rvoltato,fatto c. -vol-
ta.
The vaulted fky, la volta celcfte, il
cielo.
Va'unmure, s. [a falfe wall] anti-
muro.
Va'ulty, adj. njoltato,fatto a -volta.
Vaunt [boalting] ■vanto,i'antamen-
to, s. m.
To make a vaunt of a thing, •vantar-
/'■> treVarfi> gloriarfi, darji t/anta di
qualche cofa.
Vaunt, s. [the fir ft part] la prima
parte.
To Vaunt, 7 [to boaft, to bra~,
To Vaunt of, 5 to glory] -vantdr-
fi, gloriarf, prcgiarfi, darfi <vanto, mil-
lanlarfi.
Va'unted, adj. <vantato, gloriaio,
prcgiato, mWantato.
Va'unter, s. [boafter] -vantatore,
4
s. m. eke fi lanla, bra-caccio.
_ VA'uNTFUL.adj. [boaltful, oflenta-
tious] die fi da troppo -vanto, die mil-'
Ian: a.
V'a'umtinc, s. •vattatnento, tanto,
s. m« il niantarfi, il mil/antare.
Va'ohtiscly, adv. con vanto, col
1-antarfi mdiantanaa.
Vaward, s. [ van-gu?rd ] <van.
guardia. O'of.
Va'y vode, s. [a prirce or chief rul-
er cfTranlilvania, Wlacliia, or Moldar
via, uho are tributary to the Grand
Seignor] -vai-vode, princlpe, o go-oerna-
tntredi T;\v; .l-vania, Valadtia, o M tda-
•via, ora tributarj dHGran Signore.
Uiero'kity,7 s. [pleiuii'ulr.e.s] u-
Uee'rty, i berta, dovizia, ab-
loidanza, s. f.
U'berous, adj. [plentiful] ubertofo,
abbondante, copirjfo.
UBi'quiTY, s. [omniprefence, exif-
tente at the fame time in all places] u-
b quila, lo effer dappertutto a un tempo
A:-
U'uder, s. [dug] letla,pcppa, mam-
metta, s. f. e diceji delte -vacche e -a" aitri
aninw.H grandi.
Veal, s. [the flefh of a calf] -vitel-
la, s. f. earns di-vitella.
Ve'cture, s. [carriage] carrieggio,
•vettura.
To Veer fto turn] girare, ■voltars.
To veer the fails, cottars le -vcle.
To veer [to chop about as the wind
does,fumetimes to onepoint.fometimes
to another] cangiarf, pojfdie da un can-
to all' altro, tsrmine mannarefco.
To veer out a rope [to let it go by
hand, or to let it run out cf itfelf] mol-
lare unagemena.
Ve'ering, [a fea term, a fliip isfaid
to go loft veering, when fhe fails at
large with the fiieet veered out] votteg-
giare, termins marinarefco.
Vegetabi'lity, s. [vegetable na-
ture] natv.ra vcgeiabile.
Ve'get able, adj. [capable of grow-
ing] vcgetabile, vegetati-vo.
The vegetables, i vegetabili, le pi-
ants.
To Ve'getate [to grow as plants,
to (hoot ouf,to grow without fenfation]
iregstare.
Vegeta'tion [growth] vegetazi-
one, s. f. il -vegrtare.
Vegetative, adj. [growin?] we-
getativo, die hafaculid di vegetare.
Ve'gete, adj. [that has a growing
life] die vegctc, die <vii/e, die crefie
come } anno le plant e.
Ve'getivb, adj. [lively, flrong] vi-
gvrefi, forte.
Vehe'mence, 7^ s. [pa!Tion,lieai,vi-
Vehe'mfncy, iolente] wtmeaza,
impe'iiicjiia, Jorza, -viotc.'.za, s. f. or-
deri, s.m.
Vehe'ment, adj. [violent, impetu-
ous, fierce] veeniente, viotcnlo, impe.'u-
ofo.
'■■ ehe'mently, adv. veementcmentt,
con •veemenaa, impstuofaments.
Ve'HICLE, s. [a general . ame for
that which ferves to carry any thing a-
longj veicolc, s. m.
Vein,
V E N
V E N
Vein, s. [ a velfd containing the Ve'nerable, adj. [worthy of reve-
blooil in human bodies] 'vena, s. f. ca- rence or refpect] venerabile, daeffcr ve-
nule per cui negli animali vivenli cor re nerato, degno di vcnerazione.
il fangtte. WNERABi.Y,adv.[in a manner that
To open a vein [to let blood] aprir excites reverence] vcnerabitmente ; in
la vena, cavar fatigue, modo da eccitar venerazione.
A vein of gold, lilver, or water,<w»a To Ve'nerate [to refpecr, to ho-
a" oro, d' argento, o d' acqua.
A vein in wood or in a ftone, tiglia,
t. m. 'vena, s. f. quel fcgni che vanno
ferpendo ne1 legni e /telle pietre a guifa
delle vene nel corpo.
Wood full of veins, legrto tigliofo.
Poetical vein, vena poetica.
Ve'ined, 7 adj. [full of veins] veno-
Ve'in y, 5 fit P'en d* vene,
Ve'llam,s. [the fineitlbrt of parch-
ment] cartapecora, s. f.
Velle'ity, s. [the loueft degree
of dtfire] vclleita; defderio che e a ma-
la pena dejiderio.
To Vellicate [to twitch] pizzi-
care.
To vellicate [to rail at] Jbottonare,
fbottoneggiare, dire alcun motto pungente
contro alcuno.
Vellica'tion, s. [twitching] piz-
x.ico, s. m. il pizzicare.
Ve'llum, <v. Vellam.
Velo'city [fwiftnefs, nimblenefs]
velocitd, prefezza, ccleritd, s. f.
Ve'lvet, s. [a fort of fine magged
filk manufacture] velluto, s. m. drappo
difeta colpelo.
nour] venerare, portare onore, nvertre,
onorare, rifpettare, portar rifpetto, prel.
river ifco.
Ve'nerated, adj. venerato, riveri-
to, onorato, rijpettato.
Venera'tion, s. <venerazione, rive-
retina, s. f. gran rifpetto, onore, s. m.
Vene'real, 7 adj. [belonging to
Vene'reous, S Venus the goddefs
of lull] 'venerea, lufuriofo, Ubiditiofi.
Venereal pleafures, piaceri -vtnerei a
libidinofi.
V E N
To vent [to take breath as an otter
does] rcfpirare,rij:alare.
To vent a fecret, fcoprire, pale/are,
pubblicare, divulgare unfegreto.
To vent one's thoughts, dire ilfuo
penjtero liberatnente.
To vent one's pafiion, sfogare, efalaif
la fun pajfiane.
They vented their fury upon him,
sjogarono la loro rabbia fipra di /id.
To vent [to fell commodities] ven.
dere, fpacciare.
To vent [among glafs phite workers,
is to crack in working] ireparfi, crefo-
larfi.
Vested, adj. fventato, -v. To vent.
Ve'nter, s. ex. brother by trie fame
venter, fratcllo uterine,
'ktiduct, s. [a conveyance of
Veneraldifeafe [a virulent diflemper, wind by pipe or otherwise] condolto di
commonly called the French pox] mat vento.
Francefe.
Ve'nery, s. [luftfulnefs, carnalluft]
piacere •venerea, libidine, luffuria, s. f.
Venery [hunting] caccia, s. f.
Ve'new, v. Venue.
Ve'nceance, s. [revenge] vendet-
ta, s. f. il vendicarfi.
To take vengeance, far 'vendetta, il ventilare.
'vendicarfi. Ventil a't"or, s. [ an inftrument
With a vengeance [a fort of curfe] contrived by Dr. Hale to fupply dole
alia mal' ora, in tania mal~ ora. places with frefli air] ventilatore, ven-
Where vice goes before, vengeance tilatojo; flrumento inventato dal Dotlor
follows after, adognifanto viene la fua Hale per introdurre aria frefca in luoglii
To Ve'ntilate [to fan.to winnow]
'ventilare, fyentolare, •ventilare.
To ventilate [to give vzM]fmentare,
dar -vento a aria.
Ve'ntilated, adj. ventolato, venti-
lato, fventolato.
Ventila'tion, s. ventilazione, s. f.
Velvet-like, vellutato,fatto a guifa di fefta, domeneddio non pctga ilfabato, cioi
velluto.
Velvet, adj. di velluto, vellutato.
A velvet coat, cap, or purfe, un a-
bito, una berretta, una borfa di velluto.
Velvet, adj. [foft, delicate] molle, de-
licato.
To Ve'lvet [to paint velvet] dipin-
gire i panneggiamenti come fe foffero di
•velluto.
Velu're, s. [velvet] <velluto.
Ve'n al, adj. [that is to be fold] ve-
tiale, vendereccio, da venderfi.
A venal employment, un impiego ve-
nale.
Venal [mercenary, proflitute] ve-
nale, mercenario, proftituito.
Vena'LiTY, s. [the quality of being
venal] venalita, s. f.
To Vend [to fell, to put off] ven-
dere, fpacciare.
Vende'e,s. [the perfon to whom a-
ny thing is fold] compratore, s. m.
Ve'nder, s. [feller] •venditor e.
Ve'ndible, adj. [to be fold] vgndi-
bile, vendevole, vendereccio, che Ji ve/Ue
facilmente, che ha buono fpaccio.
Ve'nding, s. vendita, s. f. fpaccio,
s. m. il vendere, lo fpacciare.
Vendi'tion, s. [the aft of felling
or putting ofF] vendita, ■vendimento.
Ve'n DOR, i. [law term ; feller] ven-
dilore, s. m. venditrice, s. f.
Vsne'FiCal, 7 adj.fpoifonousjw-
Ve NEFi'Cial,5 nenofo, velenofi.
Ve'nefice, s. venenamento, s. m. il
venenare.
adj. [poifonous] ve-
nenofi, velenofi, ve-
nemfera.
il gafugopuo differ irfi ma nonfitoglie,
Ve'ngeful, adj. [a poetical word
for revengeful] vendicativo.
Ve'nial, adj. [pardonable, which
may be forgiven] veniale, degno di per-
dono.
Venial fin, peccato veniale. •
Ve'nison, i. [the flefli of a buck or
other wild bealt of chace]fa/vaticina,
falvaggina, s. f. came d' animal falva ■
tico buona a mangiare.
Veniibn pally, pafticcio di falvag-
gina.
Ve'nom, s. [poifon] veneno, veleno,
toffico, s. m.
Ve'nomous, adj. [poifonous] vene-
nofo, velenofi.
Venomous [virulent, abufive] vele-
nofi, mordace, mordente, maledico.
Venomous tongue, lingua mordace a
maledica.
Ve'nomousness, s.velenofita, s. f.
Ve'nous, adj. [veiny] venofo
di vene.
chiufi.
Vento'sity-, s. [windinefs] veniofi-
la, s. f. vento, s. m.
Ve'ntricle, s. [theftomach] veil-
tricolo, ventre, s. m.
Ventricle [any cavity in the body]
ventricolo.
The ventricles of the brains, i vtn-
tricoli del cerebro.
The ventricles of the heart, i ventri-
cal! del cuore.
Ve'nture, s. [hazard] ventura, for-
te, s. f. rifico, rifchio, s. m.
At a venture, alia ventura, per forte.
To put a thing to a venture, mettere
che che fa alia ventura.
Venture [goods that a man ventures
at fea] mercanzie che una avventura in
mare.
To Ve'nture [to hazard] ventura-
re, awenturare, arrifchiare, arrificare,
mettere in cimento.
Nothing venture nothing have, chi
pien non arrifchia non guadagna.
To venture a wager,fcommetlere,fare
venturarJT,
arrijicarji,
troppi
Ve'nemous
Ve'nene
Ve'nenose
Ve'nenous
Vol. II.
!
Vent, s. [ air, wind ] aria, s. f. unafcommejfa.
vento, s. m. To venture, verb neut.
To give vent to a calk of wine, dar awenturarfi, arrifchiarfi,
vento, fventare, aprir e una boite di vino, poiyi a cimento
Vent, s. [vent-hole] sjc.gatojo, fpira-
glio.
Vent [rime, chink]/>/7Kra, s. f. pelo,
s. m.
To give vent [to eafe] sfogare, efa-
lare.
Vent [fale of commodities] vendita, porta
s. f. fpaccio, s. m. Vf'ntured, adj. venturato, avvett-
To Vent [togive vent, to air]_/o>f»- turato, arrifchiato, arrificato.
tare, dar del vento a delV aria. 'Tis not a thing to be ventured upon.
To vent [to wind as a fpaniel does] e cofa troppo pcricolofa,
fiutare, 4 K Ve'n..
He ventured too far, egli s'
awenturaUo.
To venture upon a thing, intrapren-
dere una cofa..
They durlt not venture out of the
harbour, egli non ardirono ufcire dal
V E R
Ve'nturer, s. venturiere, s. ra. co-
lui che arrifchia.
Ve'nturous, adj. [that ventures too
much] arrifchiante, ardito, che j' arrif-
chia troppo.
Ve'nturously, adv. allai/entura.
Ve'nturousness, s. [ boldnefs,
willingnefs to hazard] audacia, ardire,
lo arrifchiare.
Ve'nue, s. [a word ufed in law for
n neighbouring place] vicinato, contor-
no, luogo circonviclno.
Ve'nus, s. [the goddefs of love and
beauty] Venere, s. f. la dea d' amore e
della bellezza.
Venus [the morning and evening
ftar] venere, nome difiella.
Venus's bafon [a plant] cardo, s.m.
Venus's comb [a plant] pettine diVe-
nere,fpezie di pianta.
Venus's hair [a plant] capelvenere,
s.m.
Venus's navel- wort [a plant] umbelico
diVenere, s. m.fpezie di pianta.
Venus's fhe\],fbrta di conchiglia.
Ve'nust, adj. [beautiful] venufio,
hello, grazio fa.
Vera'cit Y, s. [truth] vcracita, tie-
rita, s. f.
Vera'oous, adj. [ obfervant of
truth] verace, veridico, •i/eritiero.
Verb, s. [one of the eight parts of
fpeech] verbo, s. m, una delle otto parti
deir orazione.
Ve'real, adj. [derived from a verb]
verbale, dependente dal verba.
Verbal [delivered in word?, by word
of mouth] <verbale, di bocca, di i/i%ia
•voce, che nan i fcritto.
Verbal [verhofe, full of words] ver-
bofo, parolajo, conjijiente di /ale parole
fenza lufianza.
Verbal [Utteral ; having word an-
fwering to word] verbale, che corrifpon-
ds parola per parola.
Verbal, s. [a verbal noun] un ver.
tale, un nome verbale.
Ve'rbally, adv. verbalmente, di
bocca, a bocca, in parole.
Verba'lity, s [the quality of be-
ing verbal] qualita di quel che e ver-
bale.
Verba'tim, adv. [word for word]
parola per parola, verba a verba.
Verber a'tion, s. [the aft of beat-
ing or linking back] riverberazione, s.
f. riverberamento, s. m.
Verbo'se, adj. [full of words, talk-
ative] verbofa, che par la ajj'ai, parabo-
lano, ciarlatore, loquace, parolajo.
Veruo'sity, s. [the quality of be-
ing verbofe] loquacita, s. f. cicaleccio,
tic alio, s. m.
Vk'rdant, adj. [green] verdeggi-
ante, verde.
Verde'e, 7 s. [a fort of white wine
Verde'a, 5 made in Florence] ver-
dea, s. f. fpeziedi vin bianco.
Ve'r;>egrease,s. [the ruftof brafs]
verderame, s. m. quella gfomma verde
the fi genera net rame per umulezza.
Ve'rdjct, s. [the jury's anfwer up-
on any caufe committed to their exami-
nation by a court of judicature ~]giitdizio
» opihwne de ginrati fopra untt cauj'a
VER
civile ~o criminale, che la legge ha com-
meffa al lor a ejame.
The jury have brought in their ver-
dift, i giurati hanno data il loro giu-
dizio.
Verdift [judgment, opinion] parere,
fentimento, s. m. opinione, s. f.
To give one's verdift upon fome-
thing [to put in one's verdift] dire il
fuo fenthnento fopra qualclie cofa, dichia-
rare la fua opinione.
Ve'rdigrise, s. v. verdegreafe.
Ver'diture, s. [one of the three
green colours generally ufed by pain-
ters] verdeporra, s. m.
Ve'rdure,s. [the greennefs of trees,
herbs, leaves, &c.~\ verdura, verzura,
s. f.
Ve'rdurous, adj. [green, covered
with green ; decked with green] verde,
verdeggiante, ricoperto di verde, ornato
di verdura.
Verge, s. [wand, a fergeant'smace]
verga, mazza, bacchettn, s. f.
Verge [compafs of power] giuridizi-
oue, giurifdHione, s. f.
Ve'rger, s. [tip-ltafF, one who car-
ries a white wand before the jullices of
either bench] mazziere, s. m. bidcllo di
tnagifirato che porta avanti a fuoi Jigna-
ri la tnazza in fegno d'' autorita.
Verger of a cathedral, bidello, s. m.
Veri'dical, adj. [ fpeaking the
truth] veridico, che dice il vera, vcri-
tiera.
VE'RiEST,adj [the fuperlative of ve-
ry] ex he is the verieft rogue that ever
lived, egli e il piii gran briccont che mai
fiafiato al mondo.
Verification, s [verifying] veri-
ficaaone, prova, s. f.
To Ve'rify [ to prove, to make
good] verificare, dimqjlrar vera, certifi-
care, provare.
Ve'riFied, adj. verificato, dimoft ra-
ta, certificato, provato.
Vekifi'er, s. quelle t quella che veri-
fica.
Verifying, s. il verificare, prova.
Ve'rily, adv. [truly] veramcnte,in
virita, in vera, realmente.
Verisi'milar, adj. [likely] vcri-
fimigliante, verifimile.
Verisimilitude 7 [likelihood^w-
Verisimi'lity 5 rifimik, s* m.
•veriftmilitudme ', s. f.
Ve'rity, s [truth] vtrita, s. fi
Ve'riuice, s. [the juice of four and
unripe grapes] agrefto, s. m. il liqua-
te, che fi cava delV agrefio o delf uva a-
ccrba.
Vermice'lu, s. [an Italian thin
pafte like fmall worms] vermicelli, s. m.
certefila di pafia fatte alia fo'uiglianza
di vermicelli, e mangianfi cctti net broda
i- col butirro.
Vermi'culated, adj. [ wrought
with chequer-work or iinall pieces of
divers colours] vermicolaio.
Vermj'llion, s. [lively deep red co-
lour] vermiglio, s. m rofjo aecefo.
Ve'rmihe, s. [any kind of hurtful
creatures or infefts] vermi, ve'rmini, s.
va.egnifirta d? anvnalucci o infetti r.o-
civi, come pidacchi, cimici, puUi, for*
VER
el, centopiedi, efimili.
Vermine [rogues] canaglia, gente di
mal' affare,j'urbi, mariuoli, guidoni.
Verna'ccia, s. [a fort of Italian
wine] vcrnaccia, s. f. forta di vino.
Verna'cul ar, adj. [proper and pe-
culiar to the country one lives or was
born in] vemacolo, del pacfe.
The vernacular tongue, ilvolgare,il
linguaggio, /' idioma vivo che fifavella
in un paefe.
Ve'rnal, adj. [ belonging to the
fpring] di primavera, appartenenle a
primavera.
The vernal feafon [the fpring] la
primavera.
Ve'rnish, v. Varnilh.
VE'RRiL,s.[a little brafs or iron-ring
at the end of a cane or handle of a'toolj
anelletto o cerchietto di ferro, a d' altro
metalla, appiccato almanico d' un bafione
o d' altro ftrumenlo.
Verse, s. [a number of words, ha-
ving a certain cadence, and meafured
by a determinate number of fyllables
or feet] verfo, s. m. membra di fcrittura
poelica, certa mifura di piedi o di fil.
labe.
To make verfes, verfeggiare, far
verfi.
Verfe-maker, verfificatore, un che fa
verfi.
Verfe of a chapter, verfetta.
To Verse [to tell in verfe, to relate
poetically] canlare, dir in verfi, narrar
poetando, verfggiare.
To be Versed, v. n. [to be (killed
in, to be acquainted with] fapere molto
di cheahejfia, efifer verfato in checchif-
fia.
Ve'rsicle, s. [a little verfe] verfet-
to, s. m. piccol verfo.
Versifica'tion, s. [the aft qf
making verfes] verjjfieazisne, s. f. ,'/
verfificare.
Vessipi'erj s. [maker of verfes,.
a poetj verfificatore, rimatore, s. in.
To Ve'rsify [to make verles] ver-
feggiare, verfificare, far verfi.
Vs'RSiON,s.[atranflation out of one
language into another] verfiane, trad*,
aione, trafilazioue, s. f.
Vert, s. [every thing that grows ar
bears a green leaf. ia a foreft and is cap-
able of affording flielter to deer] gli al-
beri d' unaforefi.i.
Ver te'bre,s.[ the joints of the neck
and back bone of an animal] vertebre
s. f. nodi, s. m.
Ve'rtex, s- [the top of any thins]
vcriice, s. m. c'ma, s. f,
Ve'rtical, adj. [belonging to the
vertex] verticale, di vertice, che appar^
liene a vertice, che. pafla per il ver-
tice.
Vertical angles [thofe angles, which
being oppoiite one to another, toucU
only in the angular point] angcli ver-
tical!.
Vertical circles [great circles of the
heavens, interfering one another :»
the Ze»ith ar.d Nadir, and confe-
quently at right angles with the hori-
zon ] circoli verticali,
Vfiav.
V E S
Vertiginous, adj. [giddy] verti-
g'»<>fi- . ,; . ,
Vertigo, s. [giddinefs, dizzinefs,
fwimming in the bead] vertigine, s. f.
capogiro, s. m.
Ve'rtue, <v. Virtue.
Verva'ine,7 s. [an herb] i-erbe-
Ve'rvine, i
ha.
na, s. f. forta d* er-
Ve'rvise,s. [a fort ofcoarfe woollen
cloth]/«»7« di panno groffolano.
Ve'ry, adj. [true, perfect] t'ero.
He is the very piCrure of his father,
i il -vera ritratto dijuo padre, ef no padre
fputato.
Very [true, arrant] mero,pretto,fchi-
etto, flietto.
He is a very knave, egli e un pretio
furbo.
Very [felf, bimfelf, herfelf, itfelf]
medejimo,flejfo, 7»edeAma, Jiejfa.
This is the very fame man that be-
tray \\ you, qucflo flejfa e I' uovio che <vi
tradi.
The very name of it turns my flo-
mach, il nomi folo mi fcon-volge lo fo-
maco.
It is the very fame, egli e dejfo.
Very, adj. molto.
Very faithful, molto fedcle,fedelifimo.
Very hot, mollo caldo.
Very little,j««/i niente.
Very well , molto bene, beniffimo.
I am not very well, non iflo molto be-
ne.
Very ill, molto male, maliflimo.
Your very humble fervant, umilijfimo
fer-vo.
Very much, molto.
It is the very felf fame, egli e dejfo .
Very fain, bene, pure, -volentieri.
1 would very fain fee him, <vorrei
ben-vederlo, -vorrei pur -vederlo.
Very lately, tefle, pocofa, non ha git-
art.
Very fpeedily, frapoco, in poco tem-
po, ben preflo, ben tojlo.
1 ftand in very great need of, ne bo
grandiffimo bifogno.
I am very much afraid of it, ne temo
moltiffimo.
He enquired into the very leaft faults,
egli efamino le colpe le piii minute.
In the very middle of the ftreet, net
bel mezzo della flrada.
ToVe'sicate [toblifter]/o?rf <vef-
cicatorio, appiccar -vefcicante fulla pelle
propria o altrui.
Ve'sicatory, s. [a medicine which
ferves to raife blifters on the flcin] <ve-
fcicatorio, •vefcicante, s. m. impiaflro
che appiccato alia came <vi fa nafcere
delle -vefciche.
Ve'sicle, s. [a fmall cuticle filled or
enflated] <vefcichelta, s. f. piccola -ve-
fcica.
The veficle of the gall, la •vefcichetta
delfiele.
Ve'sper, s. [the evening (far, the e-
I'ening] iiefpro; la flella della /era ; la
fera.
Ve'spers.s. [evening prayers] <vef-
pero e <vefpro, s. m. una dellafette ore
eanoniche.
Sicilian vefpers[a general maflacre of
V E S
the French by the inhabitants of the
ifland of Sicily] njcfpro Siciiiano, ucciji-
one celebrede' Franceji da'' Sicilian!.
Ve'spertine, adj. [ happening or
coming in the evening] che accade la fe-
ra, che t-ien la fera; njefpertino.
Ve'ssel, s. fa general name of ma-
ny utenfils to put any thing in] waft,
s. m. nome generale di tutli gli ftrumen-
tijatli per riccvere e per ritenere in fe
quache cofa, e piit parlicolarmente li-
quore.
To pour out of one vefTel into ano-
ther, travafare.
A veflel of election or reprobation [a
fcripture expreflion,foran ele6t or a re-
probatej un waft di elezione o di repro-
bazione, un eletto o un reprobo.
Veflel [a (hip] I'afcello, legno, s. m.
nave, barca, s. f
Veflel [ conduit for blood or hu-
mours in animal bodies] <vafo.
Spermatick veflels, wafi fpermatici.
To Ve'ssel [to put into a veflel, to
barrel] imbottare, porre o -vet-fare n' u-
n.i botte, n un barile, o altro ftmil ma-
fo.
Ve'sset, s. [a fort of woollen cloth
commonly made in Suffolk] fpezie di
panno groffolano chef, fabbrica comune-
mente nella pro-vincia di Suffolk.
Vest, s. [waiftcoatj camickiela, s. f.
To Vest [to bellow upon, to admit
to the pofleflion of] ini'eftire, porre in
pojfejfo.
To veil one with fupream power, in-
weflire una d' unfowrano potsre.
To veil [to drefs, to deck, to en-
robe] -veftire, porre altrui I' abito indof
fo, ornare.
To veil [to drefs in a long garment]
porre la toga o altra gonna lunga indof
fo altrui.
Ve'sta, s. [a heathen goddefs of the
earth or nature] Vefa, s. f. la dea del-
la terra o delta natura.
Ve'stal, adj. ex. a veflal virgin, or
a veflal, s. [a virgin confecrated for
thirty years to the Service of Vefta]««a
•veflale, una -vergine weflale.
Veflal, s. [a pure virgin] -vergine,
-verginella, pura wergine.
Ve'sted, adj. weftilo, riweflito.
The prieft is veiled [fpeaking of a
Roman prieft when he is going to fay
mafs] ilprete e weflito.
Ve'stiary, s. [a place in a monas-
tery where the monks clothes are laid
up] vefliaria, s. f.
Ve'stjbule, s. [porch, entry into a
houfe] wefibulo, s. m. prima luogo dc-
gli edificj.
Ve'stige, s. [foot-ftep, trace] -vef-
tigio, s. m. orma, pedata, traccia, s.
f.
Ve'stment, s. [raiment, garment]
•veflimento, abito.
A prieft's veftment [garment, which
a prieft wears when he fays mafs] para-
mento da prete, pianeta.
Ve'stry, s. [a room adjoining to a
church, where the priefls garments and
facred utenfils are kept] fagrefia, s. f.
luogo net quale fi ripongono e conferwano
le coftfacre e li arredi dclla chiefa.
U G L
Veflry-keeper, fagreflano, colui che i
prepofto alia atra dellafagreflia.
Veftry [aflembly of the heads of the
parifti ufually held in that place] af-
femblea, adunanza de' principali parroc-
chiani nella fagrefia.
To call a veftry, fare aJunare i prin-
cipali della parrocchia nella fagrefia.
Veftry-men, quelli che compongona I'
affemblea della fagrefia.
Ve'sture, s. [or garment] -vefi-
mento, s. m.
Vefture [pofleffion, admittance to a
pofleflion] invefitura, s. f.
The vefture [of an acre of land] la
rendita d' una bubulca di terra.
Vetch, s. [ chich-peas, a kind of
pulfe] -veccia, s. f. fpezie di biada nota.
Bitter vetch , forta di -veccia amara.
Kidney-vetch [a plant] -vulneraria,
s. (.fpezie di pianta.
Full of vetch, -vecciofo.
Ve'tchy, adj. [made of vetch, a-
bounding in vetches] -vecciofo, fatto di
•veccia, abbondante in -veccia'.
VE'TERAN.adj [that has ferved long
in war] -veterano, che ha efercitato la.
mihzia molto tempo.
Veteran fo\d\er,foldato -veterano.
Veteran, adj. [that has ferved long in
a place or office] -veterano, che ha fer-
•vito lungo tempo in qualche impiego o uf-
ficio.
Veteran, s. [an old foldier, a man
long praftifed] un foldato che ha fatto il
fuo mefliere lungamente, e per traflato,
un uomo che ha fatto un certo mefliere
lungo tempo.
To Vkx [ to teafe, to trouble, to
torment ] angofciare, affannare, ira-
•vagliare, dare affanno, moleflare, dar
faflidio, b-.faflidire, inquietare, affUgge-
re, pret. affitjfl.
It vexes me to the very heart, mi
dijpiace fino aWanima.
What vexes me more is that — quel
che piii m" affanna e, che
To vex [to z\-\gei-]fizzare, ifizzire,
fare adirare, fare andare in collera,
fare arrabbiare, far dare nelle fmanie.
This will vex him, quefto lafara ar-
rabbiare, glifara perder la pazieiixa.
To vex one's (elf, affiiggerft, affan-
narf, pigliarf affanno, inquictarfi, an-
gofctarji.
Vexa'tion, s. [difquiet, trouble of
mind] affanno, ta-vaglio, crucio, fafii-
dio, s. m. molefia, fallecitudtne, ango-
fcia, afftizione, noja, s. f.
Vexa'tious, adj. [that caufes trou-
ble or grief; troublefome]/«///l/.-o/o, af-
Jannofo, angofciofo, difpiace-vole, duro,
increfe-vole, moleflo, nojofo, gravofo, in-
comodo .
Vexa'i iously, adv. [troublefome-
Iy, uneafily ] ajfannofamente, mole/la-
mente.
Ve'xed, adj. angofciato, affaunato,
tra-vagliato, molefaio, inquietato, ejflit-
to, injafn/ito.
Ve'xer, 3. un moleflo, un nojofo, che
molefla, che afftigge.
U'clily, adv. br ut lament e, fozza
niente, laidamente.
U'glikess, s. [homelinefs] brut.
♦ K- i texxe,
V I c
V I c
V I G
tezza, laidezza, deformita, fozzezza,
s. f,
The uglinefs of vice, la bruttezza
del vizio.
The uglinefs of a crime, /' emrmith
d' U!3 dilttto.
Ugly, adj. [homely] brulto, defor-
me, malfaito, fvenevole, laido,fozzo.
An ugly woman, una donna brulta.
Ttigrow ugly, diveniar brutto.
Ugly [unbecoming] fcor.cio, iudcgno,
Itergognofi, •vituperojp.-
Ugly [naughty] cattivo.
Ugly action, cattiva azione, azione
iadegnc, coja <yituperofa-
Vi.-,L, s. [a fmall thin glafs bottle]
caraffna, guafadetta, fa/a, s. f .
Vi'and, s. [meat, food, victuals]
cibo, vivanda.
Via'ticum.s. [the facrament given
to dying perfonsj viatica, ilfagramento
dell' altars chef da a" maribindi.
To Vi'bsate [to brandiih, to move
to and fro with a quick motion] vi-
brate, brandire con moto celere, render
tremolo.
To vibrate, v. n. •vlbrarfi.
v!i;ra'tion,s. [motion to and fro]
-zi'i azione, s. f.
Vl'CAtt, s. [deputy] vicario, s. m.
che tiehe il luago o la vece aitrui.
Vicar, s. [ the parfon of a pariih
v/here the tithes are impropriated] vi-
cario, pio-vano, curato d una parroc-
chia.
Vi'carage, s. [the fpiritual cure or
benefice of a vicar] cura o beneficio di
<vicario.
Vica'rious, adj. [belonging to a
vicar] di vicario.
Vicarious power, fotere di vicario,
Vi'carship, s. vicariato, s. m.
Vice, s. [a habit contrary to virtue]
•vizio, s. m. abito eletlivo che confife
nel troppo o nel poco, contrario di vir-
tu.
Reigning vice, vizio dominante.
Vice [jelter in a play] zanni, s. m.
perfonnag%io 'vile e bujjc-nefco introdotto
tulle commedie.
Vice [in compofition implies a fub-
ordiitaiion, or the fupplying of ano-
ther's place J vice; -locabolo che uuilo a
arte parch denota inferiorita, o lojlalo
J una perfona eke liene il luogo d' nn al-
tro, come negli efempifeguenti.
Vice-admiral, vice ammiraglio.
Vice-chancellor, vicecanceUnre.
Vice-cornmiflary, vice commijjario.
Vice doge, vice doge.
Vice-regent, s.[i!qmty] vicereggente,
thefoflien la vecc, che opera in vece,
Vi'ced, adj. [corrupt, vitiated] cor- Victuals for an army, viveri, vtltt-
rotto, vizio/o, viziato. vaglie per un efercilo.
Vi'ceroy, s. [or deputy king] vice- I eat my victuals very well, to man-
re, s. m . che tiene il luogo del re. gio molto bene, io ho buon appetito.
Vicero'yalty, s. [the place and He lias no victuals, egli non ha da
dignity of a viceroy] carica e dignita di mangiare.
vicerL Vi'da.me, s. [in France, the judge
Vi'cety, s. [nicety, exaitnefs] di- of a bifliop's temporal jurifdictiori] «»-
licatezza, efattezza. dice temporale d' un vefecvo.
ToVi'ciate [to corrupt, to fpoil] Vide'licet, adv. [to wit; that is]
viziare, guafiare, corrompere, maga- cioe. Gf Inglef fcrivono per lo piu viz.
gnare, prct. corruppi. Vidu'ity, s. [the (late or condition
To viciate a virgin, corrompere una of a widow, widowhood] vedovitd,ve-
zittella. dovaggio, s. m.
Vi'ciated, adj. viziato, gv.qjlato, Vie, s. [at cards] invito,
corrotto, magagnato. To Vie [term of games at cards]
Vi'cinace,7 s. [neighbourhood, invitare, fare un invito, t ermine di giu-
Vi'cinity, s nearnefs] vicinanza, oco alle carte,
vicinitd, profimitd, profinquita, s. f. To vie [to contend, to ftand in coin-
Vi'cinal, i adj. [near, neighbour- petition] contifare, contendere, difputa-
inal, 7 adj.
Vi'cine, 5 iug] vicino, proffmo.
Vi'cious, adj. [given to vice] vizi-
tfo, pier, di vizj.
Vicious man, uomo viziofo.
e, gareggiare, sfidare,fare a gar a.
To vie cunning with one, fare a chi
fara piu aftuto.
I'll vie with him for all his ftrength,
To lead a vicious life, menare una lo disfdo non of ante lafuaforza.
vita vizioja, viver liceuziofamente. View, s. [fight, aft of feeing] <vi-
Vi'ciously, adv. viziojamente, li- fa, s. f. il vedere.
cenziofamente, malamente. To judge of a thing at the firft view,
Vicioully writ, male fritto, ove fono giudicared' una cofa a prima vifa.
molti errori,fcorretk>.
Vici'ssitude, s. [ change, turn ]
vicij/itudine, vicenda, mutazione, s. f.
fcambia.nenio, s. m.
Vjciffitudes of fortune, vicev.de della
fortuna'
Vi'count, v. Vifcount.
At one view, alia prima, adun' occhi-
ata.
To take a view of, vedere, riguar-
dare, efaminare, riconofcere.
View [profpedt] vifa, a/petto, prof-
pettiva.
The view of a building, la facciata,
Vi'ctim, s. [a beaft killed in facri- la projpettiva d' un edificio
fice ] viitbna, beflia offerta in facrifi-
cio.
Vi'ctor, s. [conqueror] vincitore,
t. m.
Victo'rious, adj. [that has got a
victory] vittoriofo, che ha vinto, che ha
ottenuto vittoria.
Victo'riously, adv. vittoriofa-
mente, con vittoria.
Vi'ctory, s. [overthrow or defeat
of an enemy] vittoria, s. f. il vincere,
il rcfar vincitore.
"To get the victory, otienere la vitto-
ria.
To get the victory of one's pafiions,
trionfare delle propne paffioni.
Vi'ctress, s. [a female that con-
quers] vincitrice.
To Vi'ctual [to furnilh with vic-
tuals or pvo\,:iCions~\vcttovagl.>are,prov-
vedcre di vettovaglir..
To victual r lhip, vettovagliare un
vafcello.
Victualled, adj. vettovagliato.
Victualler [one who furniflies
Vice [a fort of inlliument ufed by or provides victuals] ofe che da a man
faiiths,and oilier arrtficers.to hold iron giare.
or any thingfall, while they file or work Victualler [a fmall fiiip orveiTel that
it] mti, n.orfa, tanaglia, s. t flrummtt carries provifions for a fleet] piccolo va-
<ol quale i jabbri e altri arttfici fringono, fcello, che porta le vettovaglie d' un' ar-
e tengen fermo il lavoro ch' egli hanno mata.
ire man i l-ir lavorarlo.
The vice pin, la chir.ve d'una mor-
f"- .
The vice cf a prel's, la vile d' un tor-
<httt\
To Vice [to draw] f ringer con una
•Z'ite o con una morja.
Victualling, s. il veitovagliare.
Viclualling-houfe, taverna, cferia,
beltola.
View of foldiers, tnojfra, rajfegna di
fotdati.
At firft view, at the firft view [at
firft] a prima vifta, alia prima, fu-
bito.
View [the print of the feet of a fal-
low deer on the ground] traccia di cer-
vo.
To View [to take a view of, to look
upon, to examine] vedere, riguardare,
efaminare, rinconofcere, pret. vidi, ri-
conobbi.
To view foldiers, rajegnare ofr.r la
rajfegna de'foldati.
View'er, adj. vifo, riguardato, e-
faminato, riconofciuto.
View'er, s. quello o quella che vede,
che riguarda.
View's rs [fuch perfons who are fent
by a court to view any place or perfon]
efperti, per/one efperte-
View'less, adj. [unfeen, not dif-
cernible by the light] non vifo; non
difccrnible colla vifa.
Vi'gil, s. [the eve or day next be-
fore any holy-day] vigilia, s. f. il gi-
oruo avanti a qualche giorno fefivo .
Vigil [a man or woman who w'atche*
at nights] -vigilia.
Vi'gilance, 7 s. [ watchfulnefs,
Vi'gilancy, 5 good heed ] vigi-
lanza, attenzione, cura, diligenza, ac-
cortezza, s. f.
Vj'g il. A NT, adj. [watchful, diligent,
Vi'ctuals, s. [provifions, food, careful] -vigilante, follecito, accurato,
things neceffary for life] vettovaglie, attenlo, accorto, diligente, s. f.
vittuaglie,provvifcni, s. f. pi. iutto Vi'gilantly, adv. ■vigilantementc,
quello che i necejfario al nutrirji. attentemente, con attenzione, accurata-
incnte,
V I L
Menu, con tura, eo» diligenza, con ac-
"vSrtE, s. [a fort of Soanifh wool]
vigogne,' ■• f- »**» * 'f f ''' ^"a;
Vigone [a hat made of that wool] ca-
ftllo di vigognd.
Vi'GOR,f . Vigour. ' .
Vigorous, adj. [ftout, bnfk] ™-
20ro/o, r/fc /"» WS"*. "S^'"^ /"r"»
gazliardo, robufto. ,
* Vi'gorovsly, adv. vigorafamente,
ton vigore, rigogliofamente, gagliarda-
T'gorousness,? ■. [ftrength,
Vi'cour, S ltoutnefs ] <w-
#>«, s.m. robuftezza, forxa, gagliar-
dia, s. f. ... , ■
To give vigour, invigorire, dai yi-
S<"vile, adj. [of no account, defpi-
cable, mean] vile, di poco pregio, dt
pocaflima, abjetto, povero, bap.
Vile condition, una mile condizione.
Vile mercenary foul, amma wit,
briccone menale. ,
Vile wretch, uomo abbictto, uomo da
niente, bricconaccio. .
Vile commodity, tnercanzia di mil
prezzo, dipocajlima, offatto cattima.
Vi'led, adj. [ubul.ve, fcurnlous] ol-
travviofo, che mitipev.de.
Wlely, adv. [wickedly] male, ma-
iamcnte, da briccone.
Vi'leness, s. [vile condition] vtl-
ts, baffezza, mile condizione.
ToVi'lify [to run down, to del-
eft ] vilifcare, avmilire, mihpendere,
VjLl°iare fprezzare, non fare fv.ma,
Stier conto, pref. ammilijco, pret.
V Tfvilify one's friend, fparlare o dir
<SrA^Cm^, avmilito,
taken for'aparifli or part of it, and
fometimes for a manor] g?****
parte di parocchia; jgUn*. E *? M
j'oro
Vklla, 5. [a country feat] villa,
ccia di campagna ; cioelacaja cheunji-
giore ha pertudare afajar lafate
S Vi'llace, s. [a number of country
houfesor cottages without any wall or
inclofure] vittaggio, s. m. mucchw di
cafe in mi!lafe,.z.i (into dimura.
Villager, s. [inhabitant of a vl-
lage] abilator di miliaggio, villa.izone,
villano, contadhio.
VLLLAGERY,s.[diliria of villages]
territorio di villaggi.
Vi'lla.n, s. [formerly a country
farmer, a man of low and lerv.le con-
dition, a man to the lord of the manor]
villano, uom della milla, limoratore con-
" Vill'ain [rogue] briccone, guidone, fur-
fa i.e. traditore, affafftco.
J Vi-LLANAGE, s. [the ftate of a vil-
lain, bale feivitude] lo ftato d u/i vil-
lano, condition di contadhio.
Villanage [bafenels, infamy] villa*
via, infamia.
To Vi'llanize [to debate, to de-
grade] dcgradare, avvilire.
V I N
Wllanous, adj. [bafe, (hameful,
pitiful] millano, infame, bajfo, mdegno,
fcellerato, trifto.
Villanous aft, atto millano, azione
infame o bafj'a, millania.
Vi'llanously, adv. millanamenfe,
bruttamente, infamemente, indegna-
mente. . - _
Vi'llany, s. [bafenefs, wickednetsj
millania, infamila, baffezza, indegmta,
fcortefia, malacreanza, s. f.
Villa'Tick, adj. [belonging to vil-
lages] millereccio, millefco, campefire.
Vi'lli, s. pi. [in anatomy, are the
fame as fibres ; in botany, fmall hairs
like the grain of plum or (hag] villi,
pcli, peluzzi.
Vi'llous, adj. [fliaggy, rough]
melhfo, fetolofo, pien di pell, pien dtfe-
tole. c ■ -,
Vimi'neous, adj. [made ot twigs J
mimineo, fatto di vimini, conteflo di mt-
mini.
Vi'Ncrni.E, adj. [that may be over-
come] mincibile, mincemole, alto ad ef-
fer minto.
Vi'nctuRE, s. [binding] legatura;
s. f.
Vinde'mial, adj [belonging to a
vintage] di vendemmia.
To Vinde'miate [to gather grapes
or other ripe fruits] mendemmiare, cor T
uma dalla mite per fame il m'mo.
Vinde'miatory, adj. [belonging
to a vintage] di vendemmia.
To Vi'tioicATE [to defend, '"to
maintain] difendere, manUntre, ffie-
nere, pref. mantcngo, fofiengo, pret. di-
fefi, mantenni, fo/lenni.
To vindicate [to clear, to ruftify, to
make an apology for] ginjlifcare, pur-
gare, lamare.
To vindicate [to revenge] mendi-
care.
Vindicated, adj. dijefi, m. To
vindicate.
Vindication [defence] difefa,pro-
tezioue, s. f.
Vindication [apology] gmfi/.cazwne,
apologia, s. f.
Vindication [revenge] vendetta, S, V.
Vindicative, adj. [revengeful,
p-iven to-revenge] mendicativo.
Vindicator [defender, aflerter]
difenfore, protcttore, colui che dijendc,
che pro:
Vim'icrrtor [avenger] mcndicatore.
5. Ill*
Yi'NDi-CATjQRY.ad). [punitory, per-
forinfng the oSce of vengeance] chepur
nifce, che mcnd'ua.
Vindicatory [defenfory,]uftihcatory]
chemendka, c/k dffeadi, che giyfifca
Vindicative, adj. [revengeful]
lyendicativo.
Vine, s. [the plant that bearc the
grape] mite, mhna, s. f. ■
Vineyard, vTgnglo) s. m. h:
tivato a mignf. .
Vine-drerfe?!; vigrtajd, vrgnajMo.
Vine-reHjieF, menAeminhtore, s.m.
Vine fretter or vine grub, bruco, s. m.
Vi'nit.ar.'s. [wine or other I1C1U01.-J
made four] aceto, s'm
\::iNET, s. [a kind of border, flow-
V I o
er or flouriln in the beginning, end, or
any other part of a book] foghame, 0
altro ornamento che gli flampatori mitto?
no ne' libri.
Vi'knew, s. [mouldings] muff a, s. t.
tanfo, s. m.
Vi'N*EV.'ED,adj. [mou.dy] mujfato,
mucido. .
To ^row vinnewed, muffarji, di-vc-
nir muffato.
Vino'sitY, s- [the quality or Kate
of beinc vinous] quchta vino/a.
Vi'notjs, adj. [that has the tafte or
fmell of wine] vinojb, che ha /' odore »
il guflo di vino.
Vi'ntace, s. [vine-harveKj vendem-
mia', s. f. .
Vintage [the time wherein the grapes
are gathered] le vrndemmie.
Vi'ntager, s. [vine reaper] ven-
demmiaiore, s. m.
Vi'ntner, s. [tavern-keeper] tamer-
najo, s. m.
Vintner's wife, tavernaja.
Vi'ntrv, s. [wim-celtar, place for
the felling of wine] luogo dome fi vende
vino:
Vi'ol, s. [a mufical lnftrument]
micla, s. f. firia Ji f.rununto muficale.
Vi'olabi.e, adj. [ luch as may^ he
violated or hurt] miolahile, che puo ej-
fere violato 0 offefo-
Viola'ceous, adj. [refembhngvio-
lets] miolaceo, paonazzo, pamonazzo,
pagonnzzo, del colore delle viole che J'
ajjcni"lia alle miclette.
To'VroLATE fto break, totrani-
grefs ] miolare, trafgredin; rompere,
pref. trargredifco, pret. ruppi.
To violate a law, miotare, trajgedi-
re una legge.
To violate a virgin,; mlalare mix zit-
leli.i. ■" , ...
Violated, adj. violato, trajgredi-
to, rotto, m To violate. _.
Viola'tion, s. miolazwne, s. i. a
violare.
■ Viola'tor, s. miohtore, s. 111.
Vi'olence, s. [fiercenefs-, vehemen-
ey] mfrhxJ, impcincjUi!, mec.
rapidhe.; s. f. . ' .
Violence [force, con itramt nled UH-
lawfullv] mioUhUe, jorz.T, s.f.
TO offer violence to one, Jar
za ad uno, miolentnrh
Vl'OL'EHT, adj. [fierce, vehement,
forcible J mi lento, che ;a vioitHza, :;.'.'-
pSWP, v) ■■ :-■■
,. *re a ii' tie too violent [too ha-
fty, toopanl'dnate] v otrcp-
po m,.: ■ lerico.
Violent pain, dolore'ncerh 0 a-i<:0.
•They laid violent hands upon him,
/' hanno violentemente ajfalito.
To lay'violent twiUls upon one s ielt,
anmrazzarfu dt&
V^oiBNTLY, mente,
, per forxa,
impetuofamente. ' ;
Vi'o'let-, s. [a flower] mla, mio-
letta, s.f.
Syrup of violets, f.ircfpo violato.
Violet, adj. [of violet or purple co-
lour] violato, di cohrr $M>Wi pai-
nazzo.
V I R
V I S
V I S
•Vi'olim, s. [a mufical inftrument]
fiolino, s. m. firumento muficale.
A player upon the violin, un fonator
Ji -violtno.
Vi'oi-ist, s. [a player upon the viol]
fonator di rv:ola.
Vi'per, s. [a kind of ferpeat] 'vi-
pera, s. f.
A young or little viper, un -viperino,
una -viperelta.
A catcher of vipers, -viperajo, s. m.
cacaalor di -vipere.
Viper-grals [a plant] fcorzonera, s. f.
fpezie dipianta.
Vi'perine, adj. [of or belonging to
a viper] -viperino, -vipereo, di -vipera.
Vi'perous, adj. [having the quali-
ty of a viper] -vipereo, die ha qualita
di -vipera.
Vira'co, s. [a ftoui manly woman]
gigantefj'a, amazzone, donna grande,
un donnone, s. m. una donna Jeroce.
Vi'relay, s. [ a fort of comical
fong] fi'ambotia, s. m.
Vi'rent, adj. [ green, not faded ]
'virente, -verde, -verdeggiante.
Virce, s. [a dean's mace] lamaz-
za che -va innanzi al decano portata Jul-
ia Jpalla dal bidello del capitolo in fegno
d' autaritd.
Vi'rgin, s. [maid] -vergine, zittella,
fanciulla.
She is a virgin ftill, ella e ancora
-vergine.
To keep herfelf a virgin, ctnfer-va-
re lafua -virginitd.
Virgin, adj. [befitting a virgin ; fuit-
able to a virgin ; maidenly] -virgineo,
virginale, propria di -vergine.
Virgin-honey, tniele -vergine.
Virgin-wax, cera -vergine.
To Vi'rgin [to play the v\rg\n]far
la -verginella, la ritrofa, la modefia, l«
fchifalpoco.
Virgin-like, 7 adj. [belonging to
Vi'rginal 5 a virgin ] -vergi-
nale, <virginale.
Virginal milk [benjamin water] lal-
ie •virginale.
Virginal, s. [a mufical inftrument,
touched afterthe fame manner with the
harpfichord] fpezie di fpinetta.
To Vi'rginal [to put, toftrikeas
on a virginal] toccar con tutte le dita come
Ji farebbe Julia fpinetta, ful gravicem'
bah, e/imili.
Virci'nia, s. [a province of nor-
thern America] Virginia, s. f. pra-vin-
cia nella parte fettentrionale d' America.
Virginia tobacco, tabacco di Virgi-
nia.
Virgi'nitv, s. [maidenhead] <vir-
ginita, -verginita, s. f. pulcellagione,
s. in.
Vi'rgo, s. [one of the twelve figns
of the Zodiack] -vergine, s. f. una de'
dodici J'egni del Zodiaco.
Virile, adj. [manly, ftout] -virile,
'valorofo, di gran J'orza.
Virile courage, animo -virile.
Virile endeavours, sforzi degni a" un
mmo.
Viri'Lity, s. [manhood] -virilita,
s. f. quel che difiingue I' uomo dalla don-
na. 4-
Virility [manhood, ftoutnefs] -virili-
ta, cuore, animo, cor-agg
Virtual, adj. [equivalent, effectu-
al] -virtuale, equivalent, sfetti-vo.
Virtually, adv. i-.rtualmente, in
-virtu, potenziahnente.
Vi'rtue, s. [efncacv, power, force,
propriety] -virtu, po, ' . .za, forza, qua-
lita naturale, ejfcacm, s. f. -vigore,
s. m.
Virtue [an habit of the foul, where-
by a man is inclined to do good and to
ftiun evil] -virtu, s. f. buona qualita di
menfe o abito dell' animo, per lo quale Ji
Ja il bene e Ji J'uggc ilmale.
To mike \htueof neceffity, far del-
la necejfita -virtu.
Cardinal virtues are prudence, tem-
perance, jufcice, fortitude, le -virtu car-
dinal! fono', prudenza, temperanza, giuf-
tizia, jbrtezza.
Virtuo'so, s. [a man (killed in an-
tique or natural curiofities ; a man ftu-
dious of painting, ftatuary or architec-
ture ] uno che s' iiitende d' antichita, di
cofe naturali, o di pittura, fcullura, t
architettura.
Vi'rtuous, adj. [ endowed with,
or inclined to virtue] -virtucfo, che ha
-virtu.
Vi'rtuously, adv. -virtuofamente,
con -virtu.
Vi'rtuousness, s. fiato, a carat-
tere di perfona -virtuofa.
Vi'rulency, s. [ poifonous or ve-
nomous quality] marcia, -veleno di' ma-
il -venerei.
Virulency [poifon, venom] -veleno,
s. m. in fenfo rnetajorico,
Vi'rulent, adj. [venomous, infec-
tious] -velenofo.
A virulent ulcer, un' ulcera -velenofa.
Virulent [ (harp, biting ] -velenofo,
mordente, mordace, maldicente, maledi-
co, fatirico.
A virulent tongue, una lingua mal-
dicente o maledica.
Vi'rulently, adv. a" una manie-
ra mordace, mordacemente.
Vi'sage, s. [face] -vifaggio, -vifo,
-volto, s. m. faccia, ciera, s. f.
Vi'sarDjT. Vizard.
Vi'sceral, adj. [belonging to the
bowels] delle -vifcere.
Vi'scid, adj. [glutinous, tenacious]
-vifcido, -vifcofo, tenace, attaccaticcio.
Visco'sity, s. [clamminefs, gluifh
quality ] -vifcofita, s. f. qualita -vif-
coj'a.
Vi'scount, s. [a nobleman next in
degree to a count or earl] -vifconte, s m.
name di dignitd o grado.
Vi'scountess, s. [ a vifcount's
wife] -vifcontejfa, s. f. moglie di -vif-
conte.
Vi'scounty, s. [the territory- of a
vifcount] -vifcontado, s. m. -vijecntea,
s. f. giurifdiziane a territoria del -vif-
conte.
Vi'scous, adj. [clammy, flimy] -vif-
cofo, -vifchiofo, tenace, di qualita di -vif-
tiiia.
Vi'ser, s. [the fight of a head-
piece] •vifiera, s. f. parte dell' elmo die
cue il vifo.
Visibility, s. [the Mate or quali-
ty of being vifible ] qualita -vifibile
Vi'sible, adj. [that may be feen or
difcerned] -vifibile, che pub i-ederji, die
Ji -vedc.
Vi'sibly, adv. •vifibilmexie, in modo
•vifibile, apertamente, paiefemente, chia-
ramente.
Vi'sion, s. [faculty of feeing, fight]
-vifione, il-vedere.
Vilion [apparition] -vifione, imp. lei.
ne, apparizione.
Vi iio-.ARY,? s. [a fantaftical pre-
V'i'sio-Vist, 5 tender to '.ifionsu-
no che s' imagtna a-ver delle -vifioni.
Vifionary, adj. [belonging to vifions]
che dpparliene alle vifioni.
Vi'sit, s.' -vifta, s. f,
To ma'e, to pay, to give one a vi.
fit, fare o rendere vifita a quahheduno,
•viftarlo.
To Vi's it [ to 50 to fee ] -vijhare,
andare a iiedere ahrui per uffu:.,j\. ca-
ri'.a. d' effezione, o di cerancmia.
To vilit one's friends, -vijitare i Juoi
amid.
To vifit [to go about to fee whether
things be as they fiiould] -vijitare, Jar
la -uifitd.
To vilit [to afHici1, to try] vijitare,
affiiggere, prcvare.
If God mould vifit us with any di-
feafe, fe Iddio ci -vifitaffe con qualche ma-
lattia.
Vi'sitable, adj. [liable to be vifit-
ed] ■vifitabile, che pub ejjer i/ijitato.
Vi'siTant, s. [one who goes to fee
another] eclui che va a vijitare ahrui.
Visit a'tion, s. [ the aft of vifit-
ing] -vifit azione, s. f. il vijitare.
The vifitation which afHifted this na-
tion during two years, la granpejle che
regno in lnghilterra nell' anna 166 c e
1666.
Vifitation [among the clergy, the of-
fice or aft performed by the bifhop once
in three years, or by the archdeacon
once a year, in each diocefe] vijitazi-
one, vifita, s. f.
The feaft of the Vifitation of our La-
dy, la fefta delta Vifitazione della Ma-
donna.
Vi'sited, adj. vifttata, afflitto, pro-
vato.
Vi'siter, s. vijitatore, s. m. che
vifita.
Vi'sitinc, s. vifttamento, s. m. vi-
fita, %■ f. il vifitare. '
To go a vifiting, andare in vifita.
A vifiting day, giorno di vifite.
Vi'stor, s. [one who vifits a mo-
naftery or religious houfe] vi/uatore,
s. m.
Visnomy, s. [corrotto da phyfiogno-
my. Face, countenance] fijonomia^fac-
cia, afpetto, fguardo.
Vi'sor, s. [a mafk ufed to disfigure
or difguife] mafchera.
Vi'sored, adj. mafcherato.
Viso'rium, s [among printers, an
inftrument to which a leaf of copy is
fixed for the compofitor's more conve-
nient feeing thereof] -viforio, s. m.
firumento di fiampatare.
Vj'sto, s. [a corruption of the Ita-
lian
V I X
ian word Vista, a profpea] viftarfro-
■ pettiva, s. f. . ,
Vi'sual, adj. [belonging to the
fight] vifuale, delta vifta, vtfivo. _
The v&ual point [in perlpeftive, is a
point in the horizontal line, wherein
all the ocular rays unite and all others
that are parallel to it] punto vifuale, o
Vi'tal, adj. [of life, that has life in
it] vitale, di -vita, che conferva la vita,
che da vita. . .
The vital fpirits, gh fpintt -vital'-
Vitals, s. [vital parts, the parts ot the
body which chiefly conduce to the pre-
fervationoflife, vi& the heart, brain,
lungs, and liver] le parti vttau.
To Vi'TIATE, v. To viciate.
Vi'TREAN , adj. [glafly, belong.
Vi'treal i ing to glais] vitrei),
Vi'treous ) di vetro.
The vitreal humour f one of the
three humoursof the eye, fo called from
its refemblance to melted glals] umore
litreo. , ,
Vitri'ficable, ad), [that maybe
vitrified] che fi pub convertire in vitro.
Vitrification, s. [ vitrifying J
;/ convertire in vetro. _
ToVi'trifv [to turn into glalsj
convertire o ridurre in vetro.
Vi'triFied, adj. convertito ondotto
in vetro. . . . . ,
Vi'triOL, s. [a kind ot mineral J ve-
lriolo, e vitnolo, s. m. forta dt mine-
rale.
VitrioLick I adj. [belonging ;to or
Vi'triolousS paitaking ot the
nature of vitriol] vitriolato, dt vitnolo.
Vitu'perable, adj. [ blame-wor-
thy ] vituperabile, da ejfer vituferato,
dei.no di biafimo.
To Vitu'peraTE [to blame] vitit-
ferare, infamare, fwrgognare, biafi-
ware, dipnorare.
Vitu-perated, adj. vituperate, tn-
famato, fvergognattt, biafimato, dijono-
rato. ■
Vitupera'tion, s. vttuperazione,
S. f. vituperio, s. m- ,.,,.„ , ■
Viva'cious, adj. [lively, brifk] vi-
vace, fvegliato, pienodi<vivacita,fp,ri-
Viva'city, s. [livelinefs, briflt-
nefs ] vivacita, attivita, s. f. fpirtlo,
E Vi'vary, s. [in a law feme, a park,
warren, or fifc-pond] i.n parco, una co-
nigliera, un vivajo.
Vi'ver, s. [fea-dragon, a filh] drago
di mare ; /peaae di pefie. _ "•
VivES, s. [a horfe dneafe] vtvole, s.
f . male che vine a' cavalli
Vi'ViD, adj. [lively] vivace, allegro,
fpiritcfo. . .
Vivi'fical, adj. [that vivines] vt-
vificante, che invifica.
To VlVl'FlCATE [to vivify, to
quicken or to give life] vivificare, dar
•vita o v'tgore. .
Vivifica'Tion, s. VlVlficaZlOlIC,
s. f-
Vi'xeh, s. [a ranting woman] una
nna crucciofa, una garritrice.
s'f*vr.en [ froward child] m re-
UNA
gazzo che nonfa altro che gridare e pia-
gnere.
Vixen, s. [a fox's cub] unvolpicino.
Viz. [to wit, that is] cioi.
Vi'zard, s. [amafk] mafchera.
To put on a vizard, metterfi una maf-
chera, mafcherarfi.
To Vi'zard [to mafk] mafcherare,
coprir con mafchera.
U'lcer, s. [a running fore] ulccra,
s. f.
ToULcerate [ to caufe or break
out into an ulcer] ulcerare, ulcerarfi,
pervenire ad ulcera.
Ulcerated, adj. ulcerate
Ulcerating, adj. che ulcera.
Ulceration, s. r a breaking out
into ulcers] ulcezarione, ulceraghne,
s. f.
U'lcerous, adj. [fullof ulcers] ul-
cerofi), pien d' ulcere.
Ulcered, adj. [grown by time
from a fore to an ulcer] ulcerato, che di
femplice piaga s' ifaito ulcera.
Ulte'rior, adj. [on the further fide]
ulteriore
U'ltimaTE, adj. [final, laft] ultimo,
finale.
Ultimately, adv. iiltimamentc,
finalmente.
They ultimately refolved upon the
bufinefs, eglino hanno prefa i ultima ri-
foluzione.
U'ltion, s. [revenge] vendetta,s.{.
Ultra mari'NE, adj. [ from be-
yond fea] oltramanuo, d oltre mare.
Ultra-marine, s. [ the fineft fort of
blue colour] azzuro, cltramarino.
Ultra-monta'ne, adj. [dwelling
on the other fide the mountains] oltra-
ntontano, ct oltre i monti
To U'lulate [to howl] ululare.
U'mber, s. [a fort of trout-fifh] om-
brina, s. f pefce di delicato fajore
Umber [a dark yellowilh colour] ter-
ra d' ombra.
U'mbereb, adj. [(haded, clouded]
ombr.ggiato, ofcurato, quafi ofcurato o of -
fufcalo da niignli.
Umbilical, adj. [belonging to the
navel ] d' umbiheo; pertinente al bel-
Kco.
U'meles [part of the intrails of a
deer] coratella di cervo o daino.
U'mbo, s. [the point or prominent
part of a buckler] la punia che e rileva-
ta nel centro a" una fcitdo o brocchieri.
U'mbraoe, s. (fhade]_ opbra, s. f.
Umbrage [jealoufy, fufpicion] ombra,
echfia, s. f. fofpetto, s. m.
Umbrage [pretence, colour] ombra,
pretefio, colore, fcufa, coperchio.
Umbrella, s. [a fort of fkreen
that is held over the head for prel'e.-v-
in<7 from the fun or rain] ombrella,
s. f. ombrello, s. m. flrumento per pa-
rare il fole, o lapioggia, al quale diciamo
anche parafok.
U'mpiRACE, s> [the office or judg-
ment of an umpire] arbitrate, s m.
giudicio a" arbitri, arbitrazione, s. f.
U'mpirs [arbitrator] arbitre, z. m.
giudice eletto dalle partk
Ujiabi'lity, inxapacita, inabili'i,
s. f.
UNA
Una'ble, adj. incapace, inabile,
Una'BLENESS, s. inabilita, incapad'
ta, s. f.
Unacceptable, adj. ingrato, dif-
piacente, non accetto.
Unacco'untable, adj. [not to be
juflified] ftrano, bizzarre.
Unacco'untably, adv. Jlrana-
viente, d' una Jlrana maniera.
Unaccu'stomed, adj. [ unufual ]
infolito, non comune.
Unacqua'inted, adj. che non fa,
che non conofce, ignorante, non verfato.
Unacqua'intedness, s. ignoran-
za, poca conofcenza, s. f.
Una'ctive, adj. lento, pigro, infin-
gardo.
UnaDDI'CTED, adj. che non e dedito.
UnaDVi'sable, adj. che non fi de-
ve conjigliare, che non e prudente di
fare.
Unadvi'sed, adj. malavvifato, mal
conjigliato, fconjiyfiato, imprudente, indif-
creto, inconjiderato.
Unadvisedly, adv. imprudente-
mente, indifcretamente, inconfiderata-
mcr.te.
Unadvi'sedness, s. imprudenza,
indifcrezione, inconfiderazione, mavver-
tenza, s. t.
Un affect a'tion, v. UnafFected-
nefs.
UnaFFE'cted, adj. [ natural ] fen-
za afftttazione, femplice, fchietto, natu-
rale,
Unaffe'ctedly, adv. fenza aff-t.
tazioue, fchiettamente. naturalmente.
Unaffe'ctedness, s. [ plainnefs ]
femplicitd, fchiettezza, purita, maniera
di parlare o di tr attar e fenza affetta-
zione.
Unacre'Einc:, adj. difcordante, fcor-
dante, che difcorda.
Unalienable, adj. inalienabile, che
non fi pub alienor e.
Unalienated, adj. che none alie-
nato.
Unallowable, adj. che non fi de-
•ve f ermettere.
Unallow'ed, adj. che non e permef-
fo, illecito.
Unalterable, adj. che non fi puh
alterare.
Unaltered, adj. che non e altera-
to o cangiato.
Unama'zed, adj. intrepido, che non
teme, fenza fpaventarfio atterrirfi.
Unama'zedly, adv. inlrepidamen-
te, fenza fpaventarfi.
Unama'z.edness, s. intrepidita,
s. f-
Uname'ndable, adj. incorreggibUe.
Una'miable, adj. che non i amabili,
ingrato, Jpiacevole. _ ^
Unani'mity, s. unanimila, coufor-
mita, unione di parere, di volonla.
Una'nimous, adj. [ofonemmd,of
one accord] d~ un- comune accor do, che.i
del medefimo fentimento o parere, delta-
medefima volontd, unanime.
Una'nimousi.y, adv. [withone ac-
cord] tmaniman.cnie, £ un animo con-
cerde, concordemer.te, d' un comun confenfo.
To act unaninioully, operare unaii-
maKCite.
It
U N B
U N B
U N C
It was unanimoufly refolved, fit rifo-
lulo d' un comma confenfo.
Unaso'inted, adj. [not anointed]
uoi unto, non facrato, non ancora cofli-
tuito Re col'C imzione Jc' fieri oli.
Unanointed [not prepared for death
by extreme uncVion] non unto ancora
foil olio fanto in articulo mortis.
Unanswerable, adj. a che non
fi pub rifpondere o replicare, imontefia-
bile.
Unanswerably, adv. d'unama-
niera inconleflabile.
Unanswered, adj. al che non j' e
potato rifpondere.
Unappeasable, adj. implacabile,
che non ft pub placare.
UnappreheNsjble, adj. incom-
prenfibile, die non fi pub comprendere, o
concepire.
Unappro'ackable, adj. [inacceffi-
b!e] inacctjfibde. %
Una'pt, adj. incapace, rnal atto, che
non e capace, che non e atto, che non
ha della capacita o del/a difpofizione.
Una'ptly, adv. [untowardly]/B«/e.
Un a'pt n ess, s. incapacita, poca dif-
pofizione, s. f.
To Una'rm, difarmare, toglier le
armi.
Una'rmed, adj. difarmato.
Una'sked, adj. fenza domar.darlo,
non richiijlo.
Unassu'red, adj. che non e Jicuro,
incerto.
Unattainable, adj. che non fi pub
ottenere.
Unatta'ined, adj. die non s' e po-
tuto ottenere.
Unatte'mpted, adj. che non s' e
tentato o probata.
Unatte'ndiNG, adj. che neglige.
Unavailable, adj. che non gwva^
Un augmented, adj. che non e au-
mentaio.
Un avo'idable, adj. ineiiitabile.
Un avoidably, adv. incvitabil-
menle.
Unawa'ked, adj. die non e fve-
gliato fenza effere fveg.'iato o defio, dor-
mendo.
Umawa're ? adv. [fuddenly, unex-
Unawa'res S peiStedly] difa-wedu-
tamen'.e, all' improwijo, imprawifa-
tnente, impenfatamente, fubitamente, re-
■pentinamente.
To take one unawares, correuno all'
impro-wifo.
Unawares [through overfightor mif-
take] fenza penfarci, per ina-v-vertenza,
ina-wertentemente,
Una'wed, adj. [unreftrainedby fear
or reverence] non trattenuto da timore
o ri-verenza.
Unea'cked, adj. [not tamed ; not
taught to bear the rider] non dono ; non
n-wezzo a effere ca-valcato, e dicejl dt'
pulcdri principabnente.
Unbacked [not countenanced, not
aided] non ifpa/lcggiato, nonaffifiito, non
ajutato, non protetto.
To Unea'r, levar la parr a.
Unbeco'minc, adj. indecente, fcon-
•venevole, dijdicenole.
Unbeco'mingness, indecenzs,fcon-
6
•oenenza, fcon-vcnevolezza, s. f.
Unbefi'tting, adj. indecenie, chi
non con-vicne.
Uneego'tten, adj. non generato.
Unbeli'ef, s. incredulita, mifcre-
Aenza, s. f.
ToUnbe'nd [toloofen, toflacken]
ralkntare, allentare, render lento.
To unbend one's mind, rirrearfi, ri-
filorarji, ripofarfi, prender ripofo o ri-
Jloro.
UnbeNt, adj. rallentato, allentato.
To Unbenu'm, il contrario d' afifidc-
rare o agghiadare ; rifcaldarc, ra-vvi-
vare.
Unbenu'mmed, adj rifcaldato, rav-
•vi-vato, contrario d' ajjiderato o agghia-
dato.
To Unbese'em, verb neut. difdirfi,
non con-venire, effer difdice-vole, pref. dif-
dico, pret. dijdiji.
It may not unbefeem me fo to Ao,for-
fe che non aiierei torto di far cos}.
Unbese'eming, adj. [unbecoming]
difdice-vole, Jcon-vene-vole, indecente.
Unbese'emiNgness, indecenza,
fcon-vene-volezza, s. f.
Unbese'emingly, adv. indecente-
mente, fccn-vene-volmente.
To Unbeso't, fcozzonare, dirozza-
re, imjratichire, pref. impratichijeo.
Unbeso'tted, adj. fcozzonato, di-
rozzato, impratichito.
Unbeso'ught, adj. [not intreated]
non pregato, non fupplicato.
Unbewa'iled, adj. [not lamented]
non compian/o.
To Unbewi'tch, contrario d' am-
maliare, romper la malia.
Unei'assed, adj. [impartialj che
non s1 e lafciato guadagnare con doni o
corrompcre, che non e parziale, incorrotto.
Unbi'dden, adj. chenone comandato,
che non e in-vitato.
ToUnbi'nd [to unty] fciogliere, e
fciorre,Jlegare, pref. fciolgo, pret. fciolfi.
Unbla'meable, adj. innocente, ir-
reprenfibile, incolpabile.
Unbla'meaeleness, s. inuocenza,
qualita irreprenfibile.
Unbla'meably, adv. innocentemen-
It, d' una maniera innocente o irreprenfi-
bile.
Unele'ST, adj. che non ibenedelto,
fenza effer benedetto.
To Unbli'nd, Jbendare, render la
•vifla-
Unblj'nded, adj. Jbendato, che ha ft-
co-vrata la -vifla.
Unblo'ody, adj. fenza fpargimento
difangue, non fanguinofo.
The unbloody facrifice of the mafs, il
facrificio non fanguinofo della mefj'a.
Unblo'wn, adj. [having the bud yet
unexpanded] non ijbocciato, che non ha
ancora aperta, la boccia.
Unbo'died, adj. incorporeo.
Unbo'iled, adj. che non e bollito.
To Unbo'lt, fcatenacciare.
Unbclted, adj. fcatenacciato.
To U N b o'n e , difojfare.
UnboNed, adj. difoffato.
UnboNneted, adj. [wanting a cap
or a bonnet] Jberrettato, che non h(i ber-
rtlta in capo.
UNEO'OKisH.adj. [not ftudious] non
ifludiofo, non amante di libri.
_ Unbookifh [not cultivated by erudi-
tion] non dotto, di poca o nulla erudixi-
one.
Unbo'Oted, adj. fenza fiivali.
To Unbo'rder, inondare, trabboc-
care.
Unbo'rdered, adj. inondato, trab-
boccato.
Unbo'rn, adj. che non i ancora nato.
ToUnbo'som, sfogarr,, aprire ilfuB
cuore, comunicare ipiu celati penfieri.
Unbo'ught, adj. che non e ancora
comprato.
Unbo'und, adj. [from to unbind]
fciollo, Jlegato, die i in liberla.
Unbo'unded, adj. [withoutbounds]
illimitaio, infinite immenfo.
ToUnbo'wel [to draw the guts]
fmentare, flmdellare.
Unbo'welled, adj. fventrato, fibu-
dilato.
To Unbrace, sfibbiare.
U'NBRACED, adj. sfibbiato.
Unbri'bed, adj. che non e corrotto o
guadagnato con donati-vi.
To Unbri'dle, fbrigliare, cavare la
briglia.
Unbri'dled, adj. fbrigliato.
An unbridled luft, appetito fmode-
rato.
Unbri'dleness, s. sfrenatezza, li-
cenza sfrenata.
Unbro'ken, adj. che non e rotto.
An unbroken horfe, un caiialloindo-
mito.
To Unbu'ckle, verb a£t. sfibbi-
are.
Unbu'ckled, adj. sfibbiato.
Unbu'ilt, adj. che non e edificato.
To Unbu'ng, levar il cocchiume.
To Unbu'rden, fcaricare, alleggt-
rire, pref. alleggerifco.
Unbu'rdened, adj. fcaricato, alleg-
gerito.
Unbu'ried, adj. che non e feppellito,
fenzti fopoltura.
Unbu'rnt, adj. che non e abbruci-
BtO.
To Unbu'ry, flerrare, difotterrare.
To Unbu'tton, fbottonare.
To unbutton one's bofom, Jbottonarfi
il petto.
Unbu'tton ed, adj. fbottonato.
Unca'lled, adj. che non e chiamato,
fenza effer chiamato.
Uncano'nical, adj. che none cano-
nico, che non efecondo i canoni.
Unca'pable, adj. [incapable] inca-
pace.
Unca'pableness,s. incapacita, s.f.
To Unca'se, tirar fuora dallo fiuc-
chio.
To uncafe a man, nudare, fpogliare
alcuno, Icvargli li abiti.
Unca'ught, adj. che non e prefo.
Unce'nsured, adj. che non i cenfu-
rato, criticato, o biafimato.
Unce'rtain, adj. [not certain, not
fure] incerto, dubbiofo, che non e certo.
Uncertain [changeable, f\ck\e]incerto,
'variabile, incofiante, •volubile.
To be in an uncertain condition,
effer mil' incerlezza. flare in dubbio.
To
U N C
To be uncertain whether, cJJ'cr incer-
to, non fapere.
Uncertain [indefinite, unlimited] in-
certo, indefinite, indeterminate.
An uncertain number, un numero in-
certo.
Uncertainly, adv. inceriamente,
con incertezza, d' una maniera incerta.
Unce'rtainness,7 s. [ doubtful-
Unce'rtainty, 5 nel's] incertez-
za, irrefoluzionc , s. f. dubbio, s. m.
Unce'ssaht, adj. contihuo.
Unce'ssantly, adv. incrfj'antemen-
te, fenza ceffare, continuamentc.
To VtiCHA'iN,fcatenare.
Uncha'ined, &dj. fcatenato.
Uncha'ngeable, adj. immutabile,
che non cangia, cop ante, jermo, fodo.
Uncha'ngeableness, s. immulabi.
lita,fermezza, co/lanza, s. f.
Unchangeably, a.i\i.fermamente,
cofiantementc.
UNCHA'RiTAr.LE, adj. che non ha ca-
rita, che non e caritate<vole.
Uncha'ritableness, s. mancanza
di caritii.
Uncha'ritably, adv. fenza ca-
rita.
Uncha'rity, <v. Uncharitablenefs.
To Uncha'rm, romper la malia.
Uncha'ry, adj. [not waiy, not cau-
tious] non circejpetto, incauto.
Uncha'ste, adj. [not chafte, leclie-
rous] die non e cafto, incontincntc, impu-
dico, lafci-jo.
U N C
U N C
brother] stto, s. m.fi-ateli'o del padre e Unconcernedly, adv. fpaflonata-
della madre. mente, indiffcrer.lemente, d' una maniera
Uncle'an, adj. [ filthy ] immondo, indiffcrrnte.
fforco, bruttalo, fordo, impudico, ofceno. Unconce'rnedness, s. indifferen-
Unclean difcourfes, difcot/i impudici, z", s. f v. Unconcern.
o Client. _ UNCONCE'RNiNG,adj. [notintereft-
Unclean fpirit, fpirito immandc. '»g. not affecting] che non tocca, che non
Uncle'ani.iness, s.fwant of clean- fuo-ve /' animo, che i indifferente, che ti
linefs] bruttura, fporcizia, fchifezza, lafcia indifferente.
immondizia, fchifezza; e metafarica- Unconclu'Oinc, 7 adj che non con-
made, impudicizia.
Uncle'anly, adv.fporcamente, im-
pudicamenle.
Uncle'anness, s. immondizia, fpor-
cizia, bruttura, fchifezza, impudicita,
impudicizia, s. f.
Uncle'ansed, adj. che non e net-
tat a.
Uncle'ft, adj. che non e feffo o fpac-
ato.
To Uhci.o'ath ,fpogliare, fvefiire.
Unclo'ather, adj. fpogliato, fivef-
tito.
To VuCLO'SE,fchiudcre, apri/e
To U'ncoif a woman [to pull off conformc.
Unconclu'sive, J chiude.
An uncohel tiding argument, un ar.
gomento che non conchiude.
Unconco'cteD, adj. crudo, che non
e concotto, indi^cfio.
Unconde'mnf.d, adj. che none con-
d annate, fenza effcr condannato, ajjolu-
to.
Unconfi'ned, adj. [unlimited] che
non i /imitate, fenza limite.
Unconrined [free] libera.
Unconfirmed, adj. che none cov.fir-
mato.
Unconformable, aJj. che non e
her head-gear] jlrappare la ciiffia da/la
tefta d' una donna.
Unco'mbed, adj. che non e pettinato,
fenza effere pettinato.
Unco'meliness, s. indecenza, fcon-
i/eneziokzza, s. f.
Unco'mely, adv. indecentemente,
difiiccvolmente, fcowvene-oolmente.
Unco'mfortable, adj. [fad, grie-
vous, troublefome] inconfolabile, mi/era-
Unciiafte [fmutty, bawdy] impuro, bile, infelice, triflo, malcontento, fconfola-
impudico, ofceno, difoneflo.
Uncha'stly, adv. incontinent emen-
t e, impudicamente, lafci-vatxente.
Uncha'stness, s. incontineuza, laf-
ciuia, impudicizia, s. f.
Unche'erfulness, s. [melancho-
ly; gloominefs of temper] maliiiconia, ous
to, trauaghato.
Unco'mfortableness, s. miferia,
fconienlezza, infelicita, trifilzia.
Unco'mfortably, s. mferamente,
infelicemente,fconfolatamente.
Uncommo'dious, <v. Incommodi-
trifiezza; il contr^rio della na'.urale al-
legria.
Unche'wed, adj. che non e maftica-
to, fenza ejfer maficato.
Unchri'stened, ad\. jbattczzato.
Unchri'stian, adj. indegno a" un
crifiiano.
To unthriftian, fkatteaare.
Unchri'stianly, adv. a" una ma-
niera poco criftian.i, indegno d' un crifti-
ano.
To Unchu'rch, fcomunicarc.
Unchurched, adj. fcomunicata,
Unci'rcumcised, adj. incirconcifo,
non circoncifo.
A man uncircumcifed, un incircon-
cifo.
Uncircumci'sion, s. lofiato d' un
uomo incirconcifo.
Unci'rcumspect, adj. [unwary]
imprudent e, indifreto, inawcrtito, feou-
fittera'.o.
Uncircumspe'ctly, adv. impru-
dentemenie, indifcretamente, inarvuerten-
tcmente, fconfideratamente.
Unci'vil, adj. inci-vile, rozzo.
Uncla'd, adj. fpogliato, privo di
rvtfre.
To Uncla'sp, sflbbiare.
Uhc'la'sped, adj. sfibbiato.
U'nclEj s. [the father or mother's
Vol. IL
Unco'mmon, adj. che non e comu-
ne, raro, firaordinario.
Unco'mmonness, s. rarita.
Uncommu'nicable, adj. incomuni-
cabile, che non ft comunica.
Uncompa'ct, adj. [not compaft,
not clofely cohering] non fodo, non in-
corporalo fittamente infieme, non compat-
to, non jermo, non duro.
Unco'mpanied, adj. [ having no
companion] fcompagnato, prii/o di com- quale ntmfi dubita.
Unconfo'rmed, adj. che non Ji con-
forma o che non s' £ conformato.
Unconformity, s. differenxa, con-
trarieta s. f.
Unconquerable, adj. invincibHc,
infuperabile.
UNCo'NquEREO, adj. iwvitto, non
•vinto.
Unco'nscionable, adj. irragione-
•vole, che non ha cofcienza, ingiufio.
Unco'nscionably, adv. fenza co-
fcienza, irragionen'olmente.
Unco'nscionableness, s. man-
canza di cofciei.aa.
Unco'nsecrated, adj, che non e
confagrato.
Unconstrained, adj. che non e
coftretto o sforzato, fenza ejjere sfor-
x.ato. ■
Unconstrai'nedly, adv. fenza
forza, 'volontariamente.
Unconsu'mable, adj. che non pug
ejfer ctnfumato.
Unconsu'med, adj. che non e confu-
mato, fenza effcr confmnato.
Unconte'mned, adj. che non e dif-
prezx,ato.
Uncontested, adj. indubitato, del
pagno, che non ha compagnia.
Uscompe'lled, adj. che non i
sforzato, fenza effere sforzato, •volonta-
rio. \
Uncompo'unded, adj. che ucn e
miflo, femplice, fchiet'.o.
UtICOMPO'UNDLDNESS, S. felnflici-
ta, fchieticzza, s. f.
Unconce'ivable, adj. che n?n fi
puu concepire o comprendere, incomprenji-
bile.
Unconce'ivableness, s. incom-
prenjtbilita, s. f.
Unconcern, s. [negligence; want
of intereft; freedom from anxiety;
freedom from perturbation] indifferen-
za; negligcnz.i; freddezza; ffrffona- retto, fenza eff'er corretto.
tezza ; di/amore; il non foffrire anfieta Ukcorrv'pt, 7 adj
oturbamenia d' animo. Uncorru'pted, i to.
Unconcf'rned, adj fpaffioniato,che Uncorru'ptibli, adj.
non e iocco o mijfo, indifferente. bile.
4 L
UnCOntroulable, adj. che non fi
deiie contradaire.
Uncontroulable, adj. [not to be dis-
puted ] incontefiabile, indubitabile.
Uncontrolled, adj.chenone con-
traddetto.
Uncontrolled [undifputedj che non fi
diffuta o contefic.
UncONVe'rsable [not to be con-
verled with] infociabile, impraticabile.
To Unco'T-.D,fciorre,fiegare quel che
e legato con corde.
Unco'rded, adj. fciolto,flegato.
Uncorre'CT, adj. fiorretio) che non
e corrctto.
Uncorri:'cted, adj. che non e cor-
mcorrot-
incorrutti-
Un-
U N D
U N D
U N D
Uncorru'i-tly, adv. can integrity,
hicorrottamenee.
Pi T.l \'i.%,fcoprire,J'covrire.
Unco'vered, adj. fcoptrto, fco-
\\> Unco'uple, fciogHere , jpajare.
Ukco'upled, atjj. fpajaio.
Unco'urteous, adj. fcortefr.
Unco'uth, adj. [rough, haifb, un-
pohlhcdj rozzo, gtffo.
An uncouth expreilion, un effpreffime
goffa-
UnCO'utiiness, s. roxztxza, goj-
faggix'e, s. f.
I '■ N c R E a 'T E d , adj . increato.
To Un c R o'vv N , levar la corona.
Uncro'wned, adj. a cut i Jiatale-
vat a la corona, dep.ofto.
U'nction, s. [anointing] unxione,
s. f.
Un-ctuo'sity, s. ["the quality of be-
ing unctuous] untuo/ita,s. r.
U'nctuous, adj. [oily, fat] untuofo,
chc ha in fe dell" unto.
Uncu'ltivable, adj. [not to be
cultivated] cite non Ji puo cohivare, in-
docile.
An uncultivable nature, una natura
indocile.
Uncultivated, adj. inculto.
Uncu'raele, adj. [incurable] inctt.
rabile, da non po'.erfi curare.
Uncu'red, adj. cite non e guarito,
fc/tva effer gtiarhj.
Uncu'rious, adj. die non e curiofo.
UkCU'rsed, adj. che non e male-
detto.
Uncu't, adj. intero, che non c taglta-
to, che non e franco.
ToUndam [to open, to free from
the rertraint of mounds] aprire, toglier
via i ritegni che impedivano il corfo.
Unda'maged, adj. [ not. made
woil'e, not impairedj non danneggiato,
non guafio.
Ukda'unted, adj. intrepido, fen~a
paura.fermo, rifolulo.
Undau'ntedly, adv. intrepida-
mente, con coraggio, con intrepidita.
Undau'nTedness, s. intrepidita,
intrepidezza. s. f.
UnOECEI'vable, adj. che non Ji puo
fgannare.
To Undece'ive, fgannare, cavar
edtrui d' inganno.
Undece'ived, adj. fgannato, cava-
to a" inganno.
Unde'cent, adj. indecente.
Undeli'ded, adj. indecifo, indeter-
minato.
Undeclinable, adj. indeclinabile,
ch? non ft decline.
Undecked, adj. mal adorno, fcio.'.cio,
■fenza ornament:, difadorno.
Unde'e, adj. [like waves, in heral-
dry] Ciiic.to. tertninc araldico.
' : fa'ceaele, adj. mdelebile.
Undefa'ce able, ;id| indelebile.
Undefe'nded, adj. che non i difejo,
fen. a .. fa.
Undefi'ied, adj. puro, fenza mac-
chia, intemeratS, intatto, inw.aculato.
Undefi'ned, adj. [not circumfciib-
ed, not explained by a definition] non
definite, non circofcritto', non ifpicgato con
propria definiione.
Undefi'n able, adj. [not to be
markedout or circumfcribed by a defi-
nition] non definibile, da non ejfere circof-
critio o particilarmente carattcrizzato
con definizione.
Undeeo'rmed, adj. [not deformed,
nor disfigured] non refo dejorme, non gtt-
ajio r.ella pcrfona.
Undefi'ed, adj. [not fet at defiance,
not challenged] non isfidato, non provo-
cato da di.fida.
Undeje'cted, adj. che non e fgo-
tncntato, jcrmo, intrepido, fenza pa-
ura.
Undeni'able, adj. [undifputable]
incontcflabile, che non Ji pub negare.
Undeniably, adv. incontcjlabil-
me/itc.
Under, prep, folio.
Under' the bed, fct/o il letto.
Under colour, fotto colore, fotto pre -
tefto.
From under ground, di fotto terra.
To go under, andar di lotto.
Under fifteen years of age, mean di
quindici anni.
Over or under, piii o meno.
I cannot fell it under, non pofjo ven-
derlo per meno.
All the country lies under water,
tutto V paefe e inondato, o fotto ae-
quo.
To fwim Under water, nuotarjott' ac-
qua.
To be tinder age, effer minore.
To under fome reltraint, flarfog-
getio, effer in qualchefoggezioue.
To be under an oath, effer obbligato
fotto giuranier.io.
To be under an obligation, effer ob-
bligato, effer tcnuto.
To give a note under one's hand,
dare una polizza fottofcritta di Jua
mano.
Under hand and leal, fottofcritta eji-
gillato.
A fhip under fail, un vafcello alia
'vela.
To lie under adiiremper, effer aff.it to
da qualche malattia.
To bring under, fommettere.fottomei;
tere, foggiogare.
To keep under, tetter corto, . tener
fotto.
To tread under foot, calpejlare.
All under one, tutto alia valla, tutto
injieme.
Under favour, under correction, con
vofira licenza, con vofira pace.
Under-age [non-age] minorita.
To Under-bid [to offer lefs for a
thing than it is worth] offrir meno che
la cofa non vale.
To under-bid one, offrir meno d' un
altro.
To Under-bind, legar per di fotto.
Under-bound, adj. legato per di fot-
to.
Under-Brigadier, s. fotto brigadi-
ers.
Under-butler, s. fotto b.ttirliere.
Under caterer, s. fotto difpenfiere.
Under - chamberlain, we-ciambel-
ltt/10.
Undercook, s. fotto cuoco.
To Under-i-eel, prefentire, pref.
pre I en to.
To Under- flow, fcorrere per di
fotto.
To Under-gird, civner per di
fotto.
Under girdle, s. cintura di folio. ■
Under-cirt, adj. cinto per di fot-
to.
To U'NDERCO.yJ/Wn-, palire, fo'.lo-
metterf.
To undergo a punimment, effer fu-
mto. '
Undergone, ad}.fofferto,patito.
Under-governor, s. fotto go-verna-
tore.
U'nder-hakd, adv. fottoma/r:, >di
fofpli-.tO.
Under-hand dealings, pratid:
grcte.
Under i'ved, adj. che non e deri-
ialo.
Underla'yer [a piece of wood to
bear up any thing] punie/io, s. m.
Under-leather, s. cuojo di fotto, fuclo,
s. m.
Under - lieutenant, s. fotto luogote-
nente.
Underling [one that acts under
another] uninferiore, colui che e fotto la
direzione d' un altro.
U'N D E R l i P, s. Ulabbro di fotto.
To Undermi NE.verb, minare, con-
tramminare, fottommare.
To undermine [to wafle,toconfume
to deftroy by degrees] confumare, dtf-
truggere poco apoco.
To undermine One [to endeavour to
fupplant him] cercare di fpiantare, a di
nuocere ad alcuiio,
U'ndermost, adj.r^ e infondp.
The undermoft, il pH, baffo, il piu
fotto. r
Underne'ath, adv. di fotto, fotto.
Under-pri'or, s. fotto priore.
To Under-pro'p, puntcllare, pcrre
un puntello.
Under. pro'pped, id), pmtcllato.
Under-ra'te, vil prezzo, baffo
prezzo.
To Under-ra'te [to under- value]
difprezzare, awilire.ftimar meno chc la
cofa non male.
Under-se'cretary, s. fotto fare,
tario. J J £
To Undersell [to fell for lefs than
the thing is worth] vender per meno che
la cofa non vale.
To underfill [to fell cheaper] vender
a r.iiglior mercatt*.
Under - se'rvant, s. fer-vidore
baffo.
To Underse't, s. metter di fotto.
Cndb-r-so'rt, adj. ex. [the under-
fort of people] il popolaccio, il fcpolaz-
zo,laplebc, lafecciadelpcpolo, il topol
minuto
To Understand [to apprehend,
to conceive ] intendere, compreniere,
cap'tte, pret. intefi, comprefi, pref. ca-
pifco.
To give to underftand, darecuiinten-
dere.
To
U N D
To underftand an art or a fcience,
intendere un" arte o una fcienza.
He underftands a liorfe, egli fintende
• i caval/i.
To underftand [to hear, to be told]
intendere, ijj'er informato, avere av-jifo.
1 underftand that he is come to
• town, mi wen detio che egli e i/enuto in
cilia.
To underftand [to think, to believe]
credere, penfare.
I underftood quite contrary, credeve
tutto 7 contrarw, crede-vo altrimente.
To underftand one's (elf [to know
how to carry one's i'elf] conofcerfi, com-
portarfi bene.
Underst'ander, s. [one (killed in
any thing] conofcitore, s. m. conefcitnce,
6. f.
Understanding, s. [ intellect ]
intendimcnte, vitelletto.
Underftanding [knowledge] intendi-
mento, fapere, intelligent*, s. f.
He is a man'of underftanding, egli
i un iio7Wi d' intendimento, di fapere.
Underftanding [intelligence, corre-
fpondence] intelligenza, corrifpondenza,.
familiarita, amicizia, s. F.
There's a good underftanding be-
twixt them, pajfa buona intelligenza fra
loro.
Ill underftanding, cattiva intelligcn
za, inimicixia.
Underftanding, adj. [knowing] intel-
llgente,fapulo, che ha mtelUt'.o.
Understa'ndingly, adv. giudicio-
foment e, con giudicio. Voce cattiva.
Understood, adj. intefo, comprefo,
capita, v. To underftand.
Eal'y to be underftood, iutelligibile,
facile ad intenderfi. ■
"Tis rare to (ee merit underftood at
court, rare •volte ft riconejee il merito in
corte.
Understra'pper.s. [a petty fellow,
an inferior ageutj un uomo da poco, un
piccolo agente d'un altro.
To Undertake [to takeupon one]
htrapreiidtre, prendere a Jan, impe-
gnarji, pret. intraprefi.
To undertake a building, mtrapren-
dere un edifiao.
I'll undertake to do it, inimpegne di
farlo.
To undertake an employment, pren-
dere, abhracciare un impiego.
To undertake fur one [to bail him]
mnllevare alamo, ejfer fuo tiialletia-
dore.
To undertake [to meddle] mgenrft,
impacciaffi, intrommetterf, pref. iuger-
ifco, prer. ihirdmmifi.
It is not for private perfons to under-
' take matters of publick concernment,
le perfune private non devoue ihgerirfi in
materie fpettanti a! pubblico.
Undertaken, adj. ir.tr apr efo , <v.
To undertake.
Undertaker, s. \ntraprena\twe,
s. m.
Undertaker for another, malteva-
dare. .
Underta'king, s. [a thing under-
taken, or delign] vnprCja, s. t. dtfegno,
%. 11«.
U N D
Under-teeth, s. /' denti di fotto.
Undertoo'k, c un preterite delver-
lo To undertake.
Under-tre'asurer, s. vicetefori-
ere.
Undervaluation, s. [rate not e-
qual to the worth] flima non eguale al
verb o intrinfeco valore.
Undervalue, s. dif.nere, biafimo
s. m.
This is no undervalue at all to you,
quelle non mi fa difonore alcuno.
To Undjrva'i.ue [to (light] dif-
prezxare, vilipendere, awilire.
Undervalued, adj. dijprezzato,
a-jvdito, pilipefo.
Under va'luer,s. [one whoefteems
lightly] firegiatore, difprez,zatore, colui
che poco flima altrui, o che poca pregia
checcheffia.
Underwe'nt, i il preterito del tier ■
bo To undergo.
Under-wh'e'els, s. ruotedi fotto.
Under-wo'od, s. [coppice, or any
other wood that is not counted timber]
albert piceoli.
To Under-wo'rk [to undermine,
to endeavour to fupplant] cercar di
fpiantare, procurar di diflruggere.
To Under-wri'te, jottofcrivere,
pret. fottoj'crijji.
Under-wri'tten, adj. fottofcritto.
Undese'rved, adj. immeritevole,
che non ha merito.
Undese'rveldy, adv. immerita-
mente.
Undeserving, adj. immeriteiiole,
indegno, non merite-ziole.
Undesigning, adj. buono, fincero,
fchietio.
Undesi'riable, ad], che non e da
de/iderarfi.
Undeterminable, adj. che non fi
pub terminare, o limitare.
Undete'rminate, adj. non deter-
minate, irrefoluto.
Undete'rmined, adj. [ uncertain,
irrei'olnte] indeterminate, incerto, irreje-
h'.'.o.
Undetermined [undecided ]indctermi-
nato, indecifo.
Undevo'ut, adj. non di-jote.
Undevo'utly, adv. indivotamen-
te.
Undi'ed, adj. che non etiuto.
Undice'sted, adj. non digerito.
Undi'licent, adj [negligent] ne-
gligente, neghiitofo; che non e diligente.
UnDIMi'XISIIAELE, adj. cite
puo diminuire.
Undiminished, adj. che non e dimi-
nuito, intern.
Undi'pped, adj. [ not dipped, not
plunged] non tuffato, non intinto.
Undirected, adj. [not directed]
non diretlo, non regelate,
pisce'p. ne'd, adj. [not obferyed,
notdiicovered, not dtlcriedj non effer-
i, .'.;_■■■ -V; -iiu t'il'r, non -veduto,
che non s' e pdluto , feet
U N D i s c t'K. N a B L e , ad j . che non ft pub
difcernere.
' Undiscl'rnjng, adj. die non ha tf'f-
cetnimehto.
U N D
Undischarged, adj. the non ejea-
ricato.
Us'Disci'plined, adj. die non i dif-
ciplinate, ignorante.
Undispo'sed of, adj. del quale mm
i' e aucora difpeflo.
Undispro'vable, adj, [not to be
excepted againft] the non ft pub difappre-
mdre.
Undispu'table, adj. che nin e da
difputare.
UNDi5Pu'TED,adj.irAf non e difputa-
to o conteflato.
Undissolved, adj. che non e fci-
elto.
Undista'ined, adj. pure, fenza
macchia.
Undisti'nguishable, adj. the non
ft pub difinguere.
Undistinguished, adj. chetnon i
diftinto.
Undistu'rbed, adj. die non e in-
tcrrotto o difturbato, che i tranquillo, pla-
cido.
Undistu'rbedly, adv. [without
being difturbed] fenza difturbo, tran-
quillamente, pacificamente.
Undivi'dable, -adj. indivifible, che
non fi pub divider e.
Undivi'dably, adv. indivifibilmen-
te, indiziifamente.
Undivided, adj. indi-vifo, non di~
mifo.
To Undo' [to untie] fcierre, fcioglie-
re,flegare, pref fcio'go, pret. fciolfi.
To undo a knot, fcierre un node.
To undo a thing [to take it pieces]
disfare, mettere in pezzi.
To undo a match, romptre un matri-
monio.
To undo one, roidnare alcuno.
Undo'eRjS. disfacitore, s.m. che dif-
fi), che roiiina, die guafta.
Undo'ing, s. disfacimtnte, pcrdita,
ro-vina, guaflam
This was the undoing of him, qucfto
efiato hi fun rtn
Undone, adj. disfaito, rovinalo, <v.
To undo.
To leave a tiling undone, lafciafe'utia
cofa imperfetta,
" Unpo'ubTED, adj. indubitate, cerlo,
\ndubitabile.
Usbo'ueteoi.v, adv. mdubitata-
mente, fenza dubbio, certamente, di fi-
euro.
Undra'inable, adj. che non fi ; -u>
feccarc, o ridurre a fecco.
To Undra'W, verb ?.&. .'irare.
To undraw the curtains, tirart le
Undre'ss, s. abiio delict mattina.
To be in an undrel's, e/fer in -vefle da
coin ~ra.
T o U N i> r i ' ; . t , v e rb a cl . fp eglia re,
To undrefs one's k\(,fpogliar/i.
«n6kb'ssed,7 ^- /Miml0.
Undrk'st, i •'
Undhi'ed, adj. die non e fecco.
Undu'2, adj. indebdo, ingiafto, incon-
i/awvok.
Undue hour, era ini;h;ta.
Undtj'ely, adv. indebdamentc,
U'NDULATE, OrU'NDULATED, adj,
4 L 2 [m.ide
U N E
tf N
U N F
fmade like waves] anieggiata, cndalo, Unexa'mpled, adj. che non ha t-
fatto adonde. fempio,fenza e/empio.
Undula'tion, s. [a motion like lfNE.\'CE'?TiON*ABLE,adj. [fpeaking
that of the waves] otidtggicimento, s. m. of a witnefs] d' inters fede.
Undu'tiful, adj. dijubbidiente. Unexecuted, adj. che non e fiato
Undutiful child, fa/uiullo difubbidi- efeguito o maadato ad rffelto.
enle,figlio difobediente. Unexha'usted, adj. che nonie-
Undu'tifully, adv. dljulbidiente- faufio.
tnenle. Unexpe'cted, adj. non pre-uifio, i-
To carry one's felf undutifully, ff- nopiirato, non penj'alo, non immaginato,
fer difubbidiente. impenfato, improwvifa.
Undu'tifulness, difubbidicnza, Unexpectedly, adv. improwoifa-
s. f. mente, iuopinatumentc, impenfatamente.
Une'asily, adv. difaviatamo.te, di- Unexpe'rienced, adj. che non e
fagiojamenie, incar.0dame7.le, ir.qmeta- fperimentato, •oerfato, 0 pratico ; Jbro,
mente. inefperto.
U:.ha'siness, s. [ inconveniency ] Unexpe'rt, adj. [unfkilful] inef-
difagio, fcomado, s. m. incomodha, in
convenienza.
Uneaiinefs [trouble, difquiet] inqui-
cludine, pejfwne, tribolazioue, s. f. tra-
tiaglio, s. in.
Uneasy-, adj. [difficult] difficile.
Uneafy [troublefome, inconvenient]
incomodo, difagiato, difagio/o.
This chair is very uneafy, qucfiafe
die e molto incomoda.
Uneafy [not at his eafc] die non if a
a fuo ccmodo.
To lie uneafy, non effer coricato co-
modamente.
Uneafy [difturbed, difqnieted, con-
cerned] itiquieto, trairagliato, commojjo,
tribolato, cddolorato.
Une'aTABLE, adj. che non fi pub
TKangiare, che non e buono a mangiare.
Une'aten, adj. [not devoured] non
tnangidlo, non di-varato.
Uhe'ath, adv. [not eafily] fenza
facilita, diffialmente.
Uneath, pare che Spenfer abbia ufa-
to quejfo awerbio in iiece di beneath
fotto, di fottov.a.
Uhedify'ing, adj. [not improving
in good life] che non edifica, che non e
edificante.
Une'ffectual, adj. inefficace, non
efficace.
Unele'cted, adj. [not chofen] non
ifcelto, non eletio.
Une'ligible, adj. [not worthy to
be chofen] non cligibile, non mtrite-vole
d' effer fcelto 0 eletto.
UNE/LoquENT, adj. che non e elo-
quale; rozzo.
Une'loquently, adv. d' una in a-
viera non eloquente, rozzamente.
Une'sdowed, adj. che non e dotato .
Une'cjual, adj. ineguaie.
Une'qually, adv. ineguahnenie.
Une'rring, adj. [that cannot err]
infallibtle , che non pub fallire 0 peccare.
Unesti'mable, adj. inefimiabile,
imprezzabile.
Une'vancelical, adj. che nun i
perto,foro, die non ha pratica, che non i
ejercitato.
Unexpe'rtly, adv. da ignorant e,
da ncvizio.
Une'xplicable, <v. Inexplicable.
Unexpo'undable, adj. inefplua-
bile.
Unexpre'ssible, =v. Inexpreffible.
Une'x pun cable, aJj. wefpugna-
Hle.
Unexte'nded, adj. che nonfifiende.
Unexte'rmin able, adj. che non fi
pub ferminare 0 fradicare.
Unf.xti'nguishable, adj. inefiin-
guibile, da ncn poterji efinguere.
Unextinguished, adj. che non i
eflinto.
Unexti'rpated, adj. che non i ef-
tirpato.
Unfa'ined, <v. Unfeigned.
Unfa'ithful, adj. [not faithful,
treacherous, falfe] infedele,fieale, pe>fi-
do, Iraditore, dijleale. '
Unfaithful [ uncredu'ous ] infede'e,
incredulo .
The unfaithful, s. [the unbelievers]
gl' inje.ieli.
Unfai'thfully, adv. infedelmente,
dijlcalmente.
Unfaithfulness, s. infedelta, dif
lealtd, perfidia, s. f. tradimento, s. m.
Unfa'lsified, adj. che non e Jalfifi-
cato, 'vero.
Unfa'shionable, adj. che non e al-
ia moda.
Unfa'shtoned, adj. infonne, sfar-
mato.
To Unfa'sten, verb aft. fciorre,
fciogliere,Jlegare, di/unire, disfare.
Unfa'stened, adj. Jciolto, Jlegato,
dij'unito, disfatto.
Unfa'thomable, adj. chenonfipub
fcandagliare.
UNFA'THOMABLY,adj.rf':/Bfl manie-
ra da non poterfi fcandagliare.
Unfa'thomed, adj. chenone fcan-
dagliato.
Unfe'asable, adj. che non e fatti.
fecondo il wangelo, che none comprefo bile, che non Ji pub fare.
net --vangelo,
Une'ven, adj. [not even] ineguale.
Uneven ground, terreno intBttale.
Uneven temper, uimre capricciofo,
Minor bi/betico.
Unf.'vehly, adv. inegualmente.
Une'venniss, s. inegualita, s. f.
Une'vitable, adj. [inevitable] in-
e-vitabile. -
Unfe'athf.red, adj. fpiumato, fen-
za piume.
Unfe'D, adj. che non ha mangiato ni-
eute, non pefciuto.
Unfe'eli;<g, adj. [infenfible, void
of mental fenlibility] infenfbile, di cuor
duro, d' animo indifferente.
Unfe'igned, ad\.fnccre, kale, fchi-
etto, non finto, nonfmidato.
Unfe'ighedly, adv. fuiceramcntc,
lealmente, fchiettamente.
Unfe'ignedness, s.fincerita, leal-
ta, fchiettezza, s. f.
Unfe'lt, adj. infenfbile, che non fi
fente ; di cm uom non s' accorge.
UNFt'NCED,adj. che non i difefi ofsr-
tifcato, fenza difefe, ftnza forttfeazioni.
U\FERME'NTED,adj. [not ferment-
ed] chenonlafcrmentato.
Unfertile, adj. [not fruitful, not
prolifickl/Fe-W/t', chenondafrutto, che
non e prolifco.
To Unfetter, verb aft. sferra-
re, lenjare i ferri, Uglier e i ceppi, por.
re in liberta.
Unfettered, adj. sferrato, mejjb
in liberta, ufito de* ceppi, tolto de' ceppi .
Unfinished, adj. che non i fimm ,
imperfetto.
Unfi't, adj. [not fit, unapt, inca-
pable] inetto, non alio, incapace, difa-
datto, infuffi.lcnte.
Unfit [not fit, not convenient] che
non i decenle 0 buono, indecente,fcvn-ve-
nevole, dtfdice-vole, impropiio.
That's a thing unfit to be fpoken,
quefia non e cofa decenle a dire, quefa
non e ccfa che Ji debba dire.
It is unfit, non connjiene, non if a be-
ne, non e decente, ncn e propria, non e
adnito.
Unfit for fervice, che non pub fervire,
non atto aferijire.
Unfi'tly, adv. male, tnalamenie,
fcon-vene-vclmente, dfadaltamenie, im-
propriamente.
That is very unfitly applied, queflo i
molto male adaltato.
Unfitness, s. incafacitd, s. f.
Unfi'ttinc, adj. che non e conveni-
ent e, dijdiccvole, Jcowencvcle.
Unfi'xed, or Unfi'xt, adj. che non
efillo.
Unfle'DGED, adj. che non e coperlo
di piume, che non pub volare 5 parlanda
degli uccclli.
Unfo'iled, adj. [unfubdued ; not
put to the woj-ft] r.on Joltommejo, non
ridolto al peggio.
To UnFO'ld, fpiegare, fviluppare.
To unfold a napkin, fpiegare una
fal'vietta.
To unfold a myfterv, fviluppan,
fpiegare un miflero, un arcana.
To unfold fheep, fare uj'cire le pea-
re dell' cvrfe.
Unfo'lded, adj. Jpiegato, fviluppata.
To Unfo'ol [toreftoie from folly]
guarire delta pazzia, render favio chi
prima erafuor del fenno.
Un fo'rced, adj. che non e sforzato, .
fenza effere sj'crxato, libera, 'volontario.
Unfo'RCEDLY, adv. [freely] libera-
men'e, liolontariamenle, di fua propria
tialontu.
Unfo'rcible, adj. inetpugnabile,che
non fi pub efpugnare.
Unforeseen, adj. inopinalo, non
prcvifio, impro-wifo.
Unfo'rmed, adj. [without form]
injbrme, sformato, che non haj'crma.
Unfo'rtified, adj. che non e forth-
ficato.
¥nfo'rtunate, adj. [ unhappy ]
sjor-
U N G
U N G
U N H-
sfortunato, /venturato, infelice, fciagu-
rato.
Unfo'RTUn ately, adv. s/ortuna-
tamente, /venturatamente, infelicemente,
/iaguramente,
Unfo'rtunateness, s. sfortuna,
/•ventura, J'ciagura, injelicita, s. f. in-
firtunio, s. m.
Unfo'und, adj. che non e trovato.
UnpRE'E, adj. che non e libera.
UNFRE'quENCY, s. rarita, s. f.
Unfre'cjui-nT, adj. [rare] retro, die
arri-va rare 'volte, r.on/requente, non co-
mune.
Unfreque'v-ted, adj. non/requen-
talo, de/erto,
UNFR-E'quENTLY, adv. [ feldom ]
radamente, raramente, di rado, rade
volte.
Unfriendliness, s. facet amici-
zia.
Unfrie'nDly, adj. fcorte/e, indegno
d' un amico, non amuhevole.
Unfrie'ndly, adv. fcorte/emente.
Unfru'iteful, ■o.'\\\\yM\".n\inJrut-
tijero, inj'ruttuofo, Jlerile, inutile.
Unfru'itfully, adv. injruttuofa-
menle, /enza/rulto.
Unfruitfulness, s.flerilita, s. f.
Unfulfilled, adj. [not fulfilled]
non ripieno, non cohno, non mantenulo
etncora come s' era proir.ejfo ; non av-
venuto ancora.
To Unfu'rnISH, s/ornire, tor via i
/ormmenti.
Ujfu'rnished, adj. s/ornito.
To Unga'ge, dijimpegnare, rifcuo-
tere un pegno.
Unga'ged, adj. [not meafured] che
non e /candagliato o vti/urato.
Unga'ined, adj. [odd, ftrange]_/7ra-
no, bizzaro, bijbetico.
He is an ungained fellow, egli e un
uomojirano.
Ungai'nFul, adj. che non i lucrati-
ve.
Ungainly, adj [ aukward] /gar-
bato, J'enza garbo, /venevole, /coiuio,
j'ciamaunalo, Jg aziato.
Ungainly, adv. dt/accanciamente,
/canciamcnte, jvenevohnenU, / isman-
ncit ' amen'.e , /gvaziatamente .
Unguarded, adj. che non i guar -
dato.
Unga-'rnishep, adj. s/ornito.
Unga'THERED, adj. che non e cd'.o.
Ungente'el, adj. [clownilh] graf-
folano, rozzo, materials, zotico.
Ungenteel [not gentlemanlike]-/«r-
te/e, indegno d' un gtntduamo.
Ungen rE'ELwE5S,s. [clowniftinds]
rozzezza, zotuhezza, s. f.
UN G E nte'el Y, adv. groj/olanamentc,
rozzamenle, zoticamente, /cortefemente.
Unge'ntle, adj. [untraceable] in-
docile, intrattabile.
Ungentle [fevere, hzix\]fvero, af-
pro, rigoroj'o, duro.
Unge'nTLEmanlike, adj. inc'.vih,
indegno d' un galanluomo.
UngejjTluness, s. [ untra&able-
nefs] indocjlitu, zotichezza, s f.
Ungentlenefs [kvev'rty] J'everita, ri-
gidezza, durezza, s. f. rigor e, s. m.
Unce.'kTly, adv. rozzamenle, of-
framente, feveramente, rigorc/amente.
Unce'nEROus, adj. nan genero/o.
To UnGi'ld, levar /' oro.
To Un gilt, adj. che non e dorato.
To Ungi'rd, levar le cinghie, /cio-
glicre la cintura.
To Usc.LV'E,/collare.
Unglu'ed, acQ. /collate,
Unco'dlily, adv. /enza relrglone,
empiamente.
UnCo'dliness, s. empieta, irreli-
gione.
Unco'dly, adj. empio, irreligio/o.
An ungodly man, un empio.
An ungodly air, un azione anpia.
Ukco'vernable, adj. [ unruly ]
s/renato, indomita, indomabile, rilro/o.
Ungo'vernableness, s. sjrena-
tezza, s. f. umor e indomito.
Uxgra'ceful, adj. /graziato, /en-
za grazia, /enza awener.za, /vene-
vole.
U.ncra'cefully, adv. /grazia'.a-
mente, /venevohnente, j'enza grazia,
con ijgraziatag^ine
Ungra'cefulness, s.J'graziatag-
gine, /venevolezza.
Ungra'cious, adj. [unlucky, un-
towa rd ] /graziato , caltivo, Jimjlro, in-
J'elice.
Ungra'ciou s,/corte/e, tiillano.
Ungra'cjously, adv. [unluckily]
malamente, /graziatamcnie, finijtra-
mente.
Ungracioufly [ungenteely] j'corte/e-
mente, d^ una manierz , corte/e.
UNGRA'ciousNESi, s. [ungracious
carriage ] /cortejia, jgarbatezza, tact-
vilta, s. f.
Uncra'fted, adj. die non e inni/-
lato.
Uncramma'tical, adj. contrario
alle regale grammatical!.
Ukgra'teful, adj. [unthankful]
ingrata, /cono/ceitte.
An ungrateful man or woman, un
ingrata, un ingrata.
Ungrateful foil, terra ingrata, Jlcri-
le, injruttuo/a.
Ungrateful [unpleaftint] ingrato,no-
jo/o, (piace'vole,Jafiidi'j/o.
Ungra'tefully, adv. [unthank-
ful ly] ingratamente, con ingratitudine,
/cano/centemente.
Ungratefully [unple iCintly] ingrata-
mente, nojo/amente,/piace-ziolmente.
Ungra'tefulness, s. ingratitudi-
ne,/conofcenza, s. f.
Ungratefulnefs [unpleafantncfsjyi:-
accvolczza, s, f.
To Uncra'vel, levar la gkiaja.
Slue/a e la propria /ignificazione di qne-
/o verba, ma /guratamente /ignipca-
lever gh fcrupoli, rimouere gli/cruppli.
To Ungre'ase, levar ilgrajjo, to-
glier I' unto.
Ungrounded, adj. [ having no
foundation] mal/ondalo, privo di/on-
damenta.
Uncru'dgingly, adv. [without
ill-will ; heartily ; cheerfully] j'enza
''nvidia, /nzamal volere, volonterofa-
mente, di buon cuare, lietamente.
U'ncuent, s. [ointment] unguei.to,.
s. in.
Ungui'ltiness, s. innccenza.
Ungui'lty, adj. [innocent] iimo-
eente, non reo, non colpevole.
Unha'bitable, adj. [not fit to b:
inhabited] inabitabile.
Unha'bitableness, s. lo ftato d'
un luogo inabitabile.
To Unha'ft, levar ilmanico.
Unha'fted, adj. J'enza mamco,[ma-
nicato.
Unha'llow [to profane] pro/a-
nare.
Unha'l lowed, adj. profanato.
Unha'llowinc, s. projaiazione,
s. f. il proj'anare.
To Unha'lter, levar a cavez-
za.
To Unha'nd, la/ciar andare [un-
hand me, let me go] la/ciami andare.
Uniia'ndsome, adj. [ugly] bruito,
laido, de/artne.
Uiihandfome [ujly, ungenteel] fcor-
te/e* incivile , jgarbato .
«To give one unhandfonie language,
mmtrattare una di parole, ingiuria-lo.
Unha'ndsomely, adv. bruttamen-
te, malamente, u.civilmente, Jcortijc-
mente, j'garbatamente.
Unha'ndsomeness, s. bruttezza.
laidtzza, dej'ormita
To Unha'ng, /pxecare una co/a die
e appiccata.
To unhang a room , /piccare le ta-
pezzerie d1 una camera.
Unha'ppily.s. [unfortunately] ih-
/elicemente, sfortunatameiite, j'graziata-
mente.
Unha'ppinejs, s. mfetifita, s/ariu-
na, /ventura, di/grazia, s. f. di/a/lrt
inj'ortunio, s. m.
Unha'ppy, adj. [unlucky, unfor-
tunate] infelice, storlunato, /graziato.
Unhappy [unlucky, full of malice]
catti-va, t:ializio/o.
To Unha'rbour. [to rouze] fare
u/cire delta tana, levar e.
To unharbour a deer, levare un cer-
vo.
UNHA'RMFUL.adj. innocence, cher.cn-
e 'iiocivo, che no •. pub far male.
Unha'rmonious, adj. dij'corda.tte,
/cordantc, diffbnauie
To U N h a 'r n e s s , levar gli ari:ef„
To Unha'sp, sfibbiare.
Unha'sped, s.c\\.sfibbiato.
UnHE'alable, adj. uicurabile.
Unhe'aled, adj. che non e guarito.
Unhe'althful, adj. [fickly] vial
/ano, ma/aticcio, infermiccio,
Unheakhful [unwholi'eibrae] mal/a-
no, contrario alla/alute.
Unbealthful place, luogz mal/cim.
Unhe'althfullv, adv. ex. He
lives very unhealthfully, egli e molto
nalaticcio.
UNHE'ALTHFULNESS,f.[fickliliefs]
mala /nnita, s. f.
The unhealthinefs of a place, /' a-
ria cattiva it un luogo.
Unhe'althy, v. Unhealthful.-
UnHE'ard, adj. inudito, inaudito,
non piii ttdito.
Unhe'eded, adj. [not minded] xon
curato, no;: badato.
Ukhl'ebjl y, adv . uegligentcmtnte.
Uk^
U N 1
U N I
U N L
Unhe'ediness, s. negligenza, traf-
curaggine, s. f.
Unheeding, adj [negligent, cai e-
lels] iteghgente, trafc urate, die non ba-
da. mtjitecatto, che nonpon v; ate.
I'Mil'idv, adj. [negligent] ncgli-
genle, trafenrato.
Unheedy, adj. [precipitate, flidden]
fubito, precipkofa.
To Unheli- [to uncover, to expofe
to vie* J fceprire, efparre alia •vifia,
Unhe'lfejd, adj. [unaflifted, hav-
ing no auxiliary, unfuppbrtedj non if
palleggiato, non ajutato, non affiftito, non
foccorjfo'.
Unhi'defound, adj. [lax of maw,
capacious] che ha lofomaco airpio, die e
grande e crpace.
To Unui'kre, verb aft. fganghe-
rare, caxiar de gar.gheri, fcommettere,
pret. fommeffi.
Ckhi'kced, ad j . fganghcrato, fcom-
mejjo.
Unho'i.y, zA]. profano, empio. t»
UnHo'nEst, adj. difonefto, non o-
nefo.
To Unho'odwink, verb aft. fben-
dare li ocelli.
To Unhc'ok, verb aft. fpiccare
daW uncino.
Unho'oked, adj. fpiccato dalV un-
xino.
Unho'ped for, adj. nonfperato, in-
afpettato.
Unhope'ful, adj. che non da buona
fperanz.a.
To Unho'rse, fcavahare, le-var di
fella, buttar da ca-vallo.
Unho'rsed, adj. fcavalcato, fmon-
tato.
UKrio'sriTABLE, <v. Inhofpitable.
Unhurt, adj illefo, die non ejlato
ferito, che non s' efatto male.
Unhu'sbanded, adj. incalto, che
non e coltiva'.o.
To Unhu'sk, verb aft. fgranare,
lev are i kgi.i..i del ■jifc.o.
Unhu'sked, adj fgranato.
Unicorn, s. [a beaS (aid to have
but one horn] liuorha, s. m. animale
chedicefi abbiu un arm infn
Uni'fcrm, adj. [regular, even] u-
viforme, coriforine, regolare, uguale,
eguale.
Unifo'rmity, s v.niformita, conjor-
tniiei, uguagli.tnza, s f.
Uniformly, adv. umformemente,
con umformila, conforfnemente, egutd-
inente.
Unima'ginable, adj. che non Ji pub
immagipare.
Uni'MITABLE', 'V. IniniilnV. :
Utkimplo'yed, adj. [not ufed] non
ufc/o, nan adoperaU.
tjniinployrd | having nothing to do,
idle 1 oziofo, neg'A'ti , >, eke honha che
fare, difimpi %a vtpi'ego.
UkInDE'BTEI', adj. che non-ha debi-
ti, che non I indebitato.
Umniia'citid, adj. difabita,
Jerta.
Unins.TITU'ted, adj. che non e i-
fts l
UnInte'li IC1BLE, adj. [not to be
Underftood] chfnmit ■ e,ofcuro
Unintere'sted, adj. difnteref-
fato.
Unintermi'tted, adj. continuo,
fenza intcrmiffione.
Umnterupted, adj. che non e in-
ter r otto.
Utinth'ra'lled, adj. che e libera,
die e padron di feftejfo, die non e fchia-
ma di nefjuKO.
Unintre'atable, adj. ineforabile.
Uninvited, adj. die non e innjt-
tato.
U'nion, s. [the aft of joining toge-
ther, or the Irate of being joined toge-
ther] unione, s. f. accoppiamento, s. m.
Union [concord] unione, Concordia,
s. f.
To Unjoi'n, verb, difgiugnere, fepa-
■ rare, difunire, fpartire, pret. difgiunji,
pref. difunifco.
Unjo'ined, adj. difgiunto,feparate,
difunito, fpartito.
ToUnjoint [to cut at the joint]
taghar legiunture.
To unjoint [to put out of joint] dif-
tugare, fcouciare, for cere.
Unjo'inted, adj. dijlogato, fogato,
fconcialo,fiorto.
U'nison, s. [a term ofmufick, the
agreement of two notes in one] unifo-
no, s. m. t ermine mujicale.
U'nit, s. [a term in arithmetick. fig-
nifying one] u.iita, s. f. il principio di
tulti 2 Humeri.
Units, tens, hundreds, thoufands,
&c nurnero, decina, centinaja, nuglia-
ja, &c.
Uni'taele, adj cite ft pub unire.
To Uni'te [to join, to make one]
unire, congiugnere, pref. unifco, pret.
tongiunfi.
Uni'teo, adj. unite, congiunto.
Um'tinO, s. unkne, congiunxione,
s. f. congmgnimente, s. m.
U nitive, adj. [having the power
of uniting] che ha poffa di unire; die ha
wrtit di cangiungere ; timtiuo.
Unity, s. unitd, s. f.
Unity [union, concord] unita, con-
c.r iin. unione, s. f.
Unive'RSal, adj. [general] uni<ver-
fale, ge/iera/e.
To be an univerfal fcholar, to have
an univerfal knowledge, auere una co-
nofcenza univerfa/e di tutte le cofe.
Univerfal, s. [in logick, is that which
is common to feveral things; a predi-
cate] un uni'verfale, unpredicamento,
l -ermine di.lngica.
Universality, s. un'uverfdita,
eraiita, s. f.
UNiVt'R sally, adv. uni'V erf idm c li-
te, in uui-jerfale, commiemente, da per
tulti.
Uni'verse [the whole world] uni-
-jcvfo, il mondo tutto.
Ti eunLverle [the eaith] /' univerfo,
la terra.
Unive'rsity, s. [the whole in ge-
neral] uinqjerjita.
Univeifity (inlaw, a bodv politick,
corporation j uni<verftta, il centime, tut
to'l popoio tC una citta.
U.nverfity [a fociety of learned men
eliabiillied by public authority tolearn
languages, arts and fciences] un'vverfi-
ta,f;edio.
An univerfity-man, un membra dell'
uni'verfta.
Uni'vocal, adj. [confiding of one
voice, found, or name] um--joco.
Un vocal terms [in logick, are fuch
whole name and nature is the fame]
termini uni-i.cn.
Uni'vocally, adv-. d' una manic-
ra uni-voca.
Unju'st, adv. ingiuflo.
An uniuif aft, un' anient imyjufta. ■
Un'jus'tice,<v. Injultice.
- Ukjustifi'able, adj. Medio, che
non fi pub giufif care.
Unjustitia'bleness, s. qualita,a
fato d'una cofa i'lecita.
Unju'stly, adv. ingiufamente, a
torte.
To Unke'nnEl, , far ufcire: to un-
kennel a fox, to force a fox from his
hole, /arc ufcire una volpe delta fua ta-
na.
Unki'nD, adj. [not kind] fcartefe,
rozzo, crudele, rigorofo, inumano.
You are very unkind, -voifete molto
fcortefe.
He is very nnkind to me, egli mi
tralta malamente.
A hufband unkind to his wife, un
marito che non tralta bene fua moglie.
Unkind ufage, catti<vo trciltamenta.
Why are you fb unkind to me ? per-
che mi trattate si malamente.
Unki'ndly, adv. male, malamente,
fcortefemente, d' una maniera fcortefe.
To take a thing unkindly, prender
a male che che fa.
Unki'nDnEss, s. fcortcfia, s. f. cat-
tii'o trattamento.
UnKI'st, adj. die non i baciato.
U'nkle, <v. Uncle.
To Unkni't, disfare, fnodare.
Unknotted, adj. disjatto, fnodato.
Unkno'wable, adj. [not to be
known] chenonftpubfapere.
UNKN.o'wiNG.adj. [ignorant] igna-
rante.
UnknO'winoly, adv. ignorante-
menti) fenza faperlo.
Unkno'wn, adj. incognito, feonfeiu-
to, che nan fi fa chi fia, che non "ji co-
nefce.
He is unknown to me, ncnle cenojeo.
It is unknown to me, qucfo m e nu-
oijo, non lo fo.
To fpeak in an unknown tongue,
par/are in una lingua non intefa,
Unktiown to me, to you, to him, to
us [without my, yours, his, or our
knowledge] fenza mia, •voftra, fua, a
noftrafaputa.
Unknown to him [without his per-
ceiving itj fenza accorgarfene, ina-v-
uedutamenle.
Unla'boured, adj. [unfilled] che
lion e colti'-vato, fenza ef'er colh-valo.
Unlaboured [not elaborate] non fit-
to con fatica s coi atienziom.
Unlabouied [Jpontaneous, volunta-
ry] fpontanea, •vtolontdrio.
To'UnL.a'ce, f.acciare, fciogliere co-
fa allacciata.
Usla'c/JJ, adj. f (acciato, fciolta.
UNL
U N M
U N N
ToUnla'de [to disburden] fcari-
care, alleggerir dal pefo.
To uniade [to lade out] i-uotare,
wot are.
Unla'den, adj. fcaricato, -vuotato,
•votato.
Unla'id, adj. [not placed; not
fixed] nan collocate, non pcflo i-i determi-
nate luogo.
Unlaid [not pacified ; not Milled] nan
cicquietato, non pacificato, non tran-
quillo.
Unlame'mted, adj [not deplored]
fenza effere co/npianto, non comfianto.
ToUnla'tch [to open by lifrng
up the latch] apnre tiran.h fu o alzan-
do j/fa/ifcendo.
Uxla'udable, adj. [not commen-
dable] che non e lode-vole, iiititpcre-vole.
Unla'wful, adj. illecito, tllegnuno,
pr; ' ::■: Valla, Icgge.
Uxla'wfully, adv. illecitamcitc,
illegitiimamente.
Unla'wfulness, s. le flalo iV una
cofa i'dccila.
To U:,'LF-'arn [to forget what one
lias learned] d'fapparare, difapprende-
re, fcordarfi, dimenticarfi, prcrt. difap-
frefi.
Unle'arned, adj. difapparato, dif-
apprefo, fcordalo dimeniicato.
Unlearned [illiterate, ignorant] non
ktterato, ignorante, idiot a.
An unlearned man, un idiota, un i-
gnorante.
Unle'arnedly, adv da ignorante,
da idiota, ignorant em ente.
Unle'arnt, adj. [unlearned] dif-
apparalo, difapprefo, fcordato, dimenti-
cato.
ToUnle'ash [to let go] fciorre, e
dicefi de" i cani.
To Unle'ave [to pluck off the
leaves] Jbrucare, levar via le foglie,
sfrondare.
Unll'aved, adj. fbrucato, sfron-
dato.
Unle'avened, adj. ftnzafermcnio,
fenza Ue-vito, azzimo.
Unle'ss, conjunft. [except; if not;
fuppofing that not] a meno ; fe non; cc-
cetto ; eccettuato eke ; Jupponendo che
non ; fuppofio che non.
Unle'ssoned, adj. [not taught]
fenza aver avu'.o infegnameuto o fug-
gerimento.
Unle'ttered, adj. [illiterate] idi-
ota, ignorante, fenza letlire.
Unlibi'dinous, adj. [not luftful]
nen libidinefo, non lafci-vo.
Unli'censed, adj. Jlampato o fatto
fenza licenza.
UnLI'kE, adj. diffcrente, difjimiglian-
te, diffimile, 'varie, di-verfo.
They are very unlike, fono motto dif-
ferent}, Jono affai diffimili.
This'ss fo unlike a gentleman, que-
fa condotta e lanio ihdegna a" un geuti-
luomo.
U n L i'k e k e s S , s . diffimiglianza, dif-
ferent, difagguagliansui,
Unli'kely, adj. che non e verifimi-
le, improbabile.
Unlikely, adv. non •veriftmUiA ■'- ,
hnprobabilnitrae.
UnLi'kenEss, s. differtnza, difag-
guaglianza, dijfimiglianza.
Un Li', mit ed, adj. che non e limit at o,
ilhmitato.
ToUnli'ne [to take off the lining]
Icvar <via iafodera, sjc.lcrare.
UnLi'ned, adj. j .,;,,aio, fenza fe-
dera
To Unlo'ad, fcaricare, aiteggerif
del pefo.
Unlo'ad zv>,R<S\.fcaricato,al'.eggerito.
To UKLO'CKjfc/na-vare, af
"1 o unlock one's bofom to a friend,
sfcgarji, dire i fyiji fegreliguai ad un a-
?/. wo.
Unlo'ckt, 7 adj. fehia-vato, a-
UnLo'Cked, I perto.
Unlo'oked for, adj. non previfto,
inopinulo, fub:to.
To Unlo'ose, di.fare, ftegare, fci-
orre.
Unmannerly, adv i>:cit, lm,nte.
Unmanu'red, adj. che non e alti-
I'ato, non eoltinjafo, incalto.
To Unma'rry, rompere il via'ritno--
nio.
Unma'rrud, adj. [fin'-!-] ,\
ToUnma'sk, ;,..•.: 'cherare, lemar la
> . ra.
Un Ma'sked, adj. fmafchcrate, fenza
-•■a.
ToUnma'st, levari albero deLfjiaf?
ceil . jr J-
L;NM.\'sTEr:, adj fenza a'.bero.
To Unma'tch, f) aj, ,
Unmaitched, iidj!_,/.
U me'asurable, adj. che xoiiji • uu
viij'uraft, immenfo, eccejfivo, (mifurato.
Um.M e 'ASU R. a'b IE K E S s , £ . nunu ;:/.-
ta, Jhifuratezza, s. f.
Un.me'asurably, adv. fmi'uratu-
To unloofe a queftion, fpiegare una mente, fenza miftir/i, < a
qii (Itone,
UnLO'Osed, adj. di.fatto, fcgalc,
f iolto.
Un l q'v ELY, adj. che non e amabite,
fgrazuito, poetic-vole, fguajato.
Unlu'ck, s. [ill 'luck] difgrazia,
difa-wentura.
Unlu'ckily, adv. per mala fortu-
na, difgraziatameBte, per difgrazia.
Unlu'ck.iness,s. [misfortune] dif-
grazia, difa-wentura, s. f. infortumo,
s. in.
Unlu'cky [untoward] fmiflro, ma-
lagurofo.
Un.-ue'asureii, adj. fnufurato, im-
mevfo.
Un.me'et, adj. che >.
die i.-i; , con venx i
Un.me'llowed, e-dj. [not fully rip.
enedj non affatto mature.
Uume'rciful, adj. [cruel] fpicla-
to, ir-udrfe, barbaro, inunia.io.
UnMe'rci fully, :t<\v.fp:eti!tamen-
te, crudehnente, barbaramenle, inumOf
numente.
Unme'rcifulness, s. crudil.'a, i-
.a, barbarie, s..f.
Unme'rited, adj. [not deferved,
Unlucky [mifchievous] maligna, cat- not obtained orherwife than by favour]
tivo, malizifo
Unlu'strous. adj. [wanting fpien-
dour, wanting luftre] privo difplendo-
fe, che non i lucido.
ToUnlu'te [to open vefTels clofed
with chymical cement] aprire tiafi che
eran chiuji chimicamente.
Unma'de, adj. che non i fafto, che
non e finite.
ToUnma'n [to geld] cafirare.
To unman [to foftenj e(jcminare,far
divenire effeminato.
To unm^n [to degrade] degra.'
To unman a Iliip, difarmare un <va-
f cello.
To unman .[to enfeeble, to fcften]
indebolire, inlenerire.
Unmanageable, adj. [hard to be
managed] che non fi puo vw.ncggtare,
difficile a maneggiare o governor
A unmanageable affair, ;<« negozio Jlabite.
non merit ato, non ottenuto che perfavore.
Unme'r.1 table, adj. [having node-
fert] immeritevole, che non haalcunme-
ritp.
Unmi'nded, adj. negleito, non ofj'er-
'VCtO.
Unmindful, adj. negligent e, iraf-
curato.
Unmi'ndfulnEss, s. /.- rligenxa,
trafcurataggine, trafcuraggitte, s. f.
Unmi-ngled, I a dj
Vi. mi 'xt, 5 etto,puro, ci
e eompoflo, mefcolato, o t/tifta,
Unmole'sted. adj! die non e mo-
kjl ato, fenza -ato.
ToUkmo'or a (hip [a '"ea p!:r.i!"e,
to weigh anchor] Jaipur:, farpare, ie-
<uar Is ancore.
Ukmo'ored, aidj. falj ato, farpato.
Unmo'vable, culj fermo, immobile,
difficile a maneggiare.
Unma'naged, adj. [not broken by
liorfemanlhip] non addeft rata dal ca<val-
Unzzo ; e dicefi d' un ca-vallo.
Unmanaged [not tutored, not edu-
cated J non educato, c he non I. a a-vuto in-
fegnamenti.
Unma'nLiness, s. condotta indegna
a" un uomo.
Unma'nly, adj. indegno d' un uomo.
Unma'nned, adj. cafirato, effemina-
to, degradato, difarmato.
Unma'nnerliness, s. inci-vUta,
rozzeaza, rufticita, mala creanza, fco-
ftumatezza, s. f.
Unmo'veableness, s. fjerinezjur,
fiabiiita, inmiobilita s f.
Unmo'veably, adv. fermamente,
ftabihntnte, immchilmenie.
Unmo'ved, adj. imn . .
Unmoved [not affected] che n-jn e
toe co-
T o Unna'il, fchiodare.
U n n a'i l e d, adj . f Modal o.
Unna'tural, adj. [preternatural,
again ft nature] Jbpra. . . che e
contra natura, che non e conforme alia
nalnra, che ;. ale.
Unnatural [void of natural affection]
inumano, barbaro, fnaturato, crudele,
l*;. . i a'nnERLY, adj. malcreato,fco- fpietato.
fiii'iato, incii/ile, rozzo, rufiico. Unnaturally, adv. [again ft na-
i ture]
U N P
U N P
UNR
ture] contra nalura, (bprannatutabnen-
te, contro le regole de'Ui nalura.
Unnaturally [without natural affec-
tion ] inumanamtnlf, harharamente.
. Unn atuf.a lnes5, s. inuinaniia,
barbarie, s. f.
Unna'vic ale, adj. che nonenatii-
gabile
U.nne'cessaril Y, adv. fenza <ve-
runa necejjita.
Un n e 'c e s s a R y , ad j . inutile, che non
e nMrffario.
uTn e'edful, adj. [needlefs, unne-
ceflary] inutile, che non e necefjario.
Un nO'Ble, nj. Ignoble,
Un n u m b e r e D, adj . chs non i nume-
rato o contato.
Un'nu'mek able, v. Innumerable.
Unobe'dient, adj. difubbidiente.
UnO'ccupied, adj. cite none occu-
] (: 1.
Unoff'i'cious, <l\ Inofficious.
Uno'rderly, i;. Dilordeily.
Uno'rdinary, adv. [uncommon]
iutrc_.
UnO'roanised, adj. che non e or-
gazizza/o.
To Uxp a'CK, fballare, aprire o dif-
fare le balle.
Unpa'id, adj. che non e pagato.
I am upaid to this day, non jono an-
cora pagato.
Unp^'ined, adj. [uiffering no pain]
che non fojfrepena o dolcre.
Unpa'inFul, adj. [giving no pain]
-non dclorofo, che non da dolore.
Unpa'inTEd, adj. che. non e dipinto.
Unpa'i.atable, adj. Qnaufeous,
difguftful] naufeofo, che difgufla i! pala-
to, fpiaccvcle al palato.
Unpa'rallelled, adj. incompara-
bile, che non hafimile.
Unfa'rdonablE, adj. irrenuffibile,
che non e degno di perdono, che nonfi de-
i<e perdonare. ■
Unpa'p ed, adj. che non i mondato.
Unpa'rtabiE, adj. infeparabile,
indi'vij'.bile.
Unpa'rtably, adv. infeparabdmen-
te tnditi'tfibilmente,
Un?2'ri3H.«.Ble, adj. incorrutlibUe.
To Unpe':,tf.r, fi'iluppare, fgom-
brare.
Unpe'stered, adj. fviluppato,
fgcmbrato.
To Un pi'n , togl:er via le fpille.
Unpi'tied, adj. del quale non s' ha
picla, che non e compianto.
To UnPla'it, fpiegare, togliere o
ap fir le pieghe.
Usplai'ted, adj. fpiegato.
UnPlEa'sant, adj. ingrato, fpiace-
wolf, nojofo che dijpiace.
Un ple'asantly, adv. ingratamente,
fpiace vclmente, nojofamente.
He looked very unpleafantly upon
me, mi guetrda di malocchio.
Unpleasantness, s. fpiacenjchz-
za, s. f.
UnPli'anT, adj. iiiflcjjibile, che non
ft pud piegare.
UnPli'antnEss, s. inflejjibilita, s. f.
UnPlO'wed, adj che non e arato,
che non e lanjo'alo, che e incullo.
Unpc'lished, adj. rozzc, non ripu-
lito, ruvido.
A rude unpolifhed perfcn, una per-
fona rozza o zotica.
UnPO'lluted, adj. intemerato, pu-
ro, che non e polluto.
Unpra'ctised, adj. [not praftif-
ed, not ufed] non praticato, non afato,
che non e in ufo.
Unpractised, [unfkilful] inefper-
lo,foro, che non e <verfato.
Unprefe'rred, adj. che non e pre-
ferito o anjanzato.
UnPRE'gnable, adj. inefpugnabile.
Unfreju'dicated, adj. che non e
preoccupato o prevenuto.
Unprejudiced, adj. che non e pre-
menuto o preoccupato.
Unpp.eme'dit ated, adj. che non e
premeditate, fenza ejfere premeditate,
imprcwifo.
Unprepa'red, adj. che non e pre-
paralo, fenza e/fer preparato.
Unprepa'redness, s. lo flato d'u-
na perfona che non e preparata.
Unpreposse'ssed, adj. che non e
Unpa'rted, adj. che non efeparato, preoccupato o prevenuto
che non e di-uifo, indinjifo.
Unpa'stured, adj. a chi non s' e
data pefcolo, che non ha avuto di che paf-
cere,
Unpa'tient, i). Impatient.
Unpa'tterned, adj. fenza efem-
To Unpa've, disfare il fclcialo.
UnPE'aCeable, adj. che non i pa-
xifce o tranquillo, to^bido, agitato.
Uhpl'aceably, adv. in difordine,
torbidamente.
To UKTE'oti-E,fpopolare.
UnpE'opled, a<l].fpopolato.
UnPERCE'ivaBle, adj. impercetti-
bilmente, d 'una maniera itnpertettibile.
Unferce'ived, adj. del quale uno
non j' e accorto.
Unperce'ivedly, adv. [fo as not
to be perceived] impercettibilmente, fen-
za ejfere njiflo.
Unpe'rfect, i). Imperfect.
Unperfo'rmed, adj. che non e fiato
mcjjb inefecuaione.
adj. che
fiato
Unpre'ssed
fpremuto.
Unprete'nded, adj. non pretefo.
Unpri'sable, adj. [unvaluable] in-
iftimabile.
Unpro'fitable, adj. [ vain, ufe-
lefs ] inutile, vano.
Unprofitable [of no profit] che non e
profittevole o -vantaggiojo.
Unpro'FiTableness, s. inutilita,
s. f.
Unpro'fitabi y, adv. inutilmcnle,
in *vano.
Unprono'unced, adj. che non fi
pronuncia.
A vowel unprenounced, una wocale
che non ft pronuncia.
Unpropo'rtionable izdj.fpro-
Unpropo'rtioned, 5 porzio-
nata.
Unproportionably, adv. fpro-
porzionatamente .
Unpro'sperous, adj. infelice, che
non projpera.
Unpro'sperously, adv. fyfflce-
mente.
Unpro'ved, adj. che non e pro<va1o,
o efperimentato.
Unpro'vided, adj. ffrro-wi/lo.
To take one unprovided, corre alcu.
no imprtwvifamfnte, all' unprcwifo.
U n p R o v i d £ n t , ad j . imp rudehte.
Unpp.o'vidently, adv. imprtrden-
tern nte.
Usprovo'kfd, adj. non provocate,
fenza ejj'er pro-jocato.
Unpru'ned, adj. [not cut, not
lopped] non potato, ntn cimato, non ta-
gliato.
UNPu'NlSHKD,adj impunito.
Unqua/likied, adj. che non e atto,
che non e capace, che non ha le aunlttd
necejfar'ie.
Unqu'enchable, adj. ineflinguibi-
le, che ncnfi pub eflinguere.
Ukc^ue'nched, adj che non i e-
ftinto.
Unquestionably, adj. indubita-
bile, i/tco/ite/labile.
A man of unqueftionable reputation,
un uomo d' interafede.
Unque'stionabiEness, s. certez-
za, s. r.
Unquestionably, adv. indubita-
tamenle, certamente, fenza dubbio.
Unqui'et, adj. [not quiet, uneafy]
mquieto, fenza quiete, tra-vagliato, com-
moffo, tribolato.
To have an unquiet mind, a<ver la
mente inquieta.
UnQUi'etly, adv. iuquieiamente,
fenza quiete.
UnQUI'etness, s. [reftlellhefs] in-
quietudme, paffwne, tnbolazione, s. f.
travaglio, affanno, s. m.
Unra'cked, adj. [not poured from
the lees] non torchiato, non ifpremuto
dalle Jecce coltorchio.
Unracked [not thrown together and
covered J non ammucchiato e coperto, non
emmajfato col raftreilo.
Unransa'cked, adj. [not pillag-
ed] non faccheggiato, non pofto a facco-
manno ; non ricercato tninutamente ; non
rviolatoi non defiorato.
To Unravel [to clear] fviluppare,
fchiarire.
Un r a'v E l L e dj adj . fviluppato,fchi-
arito.
Unra'zored, adj. [unfliaven] che
non ha la barbafatta, che non ha avuta
la faccia tocca ancora dal r.ifcjo.
>Jxu.e.'adisess,s. lofatod'una cofa o
d'unapcrfcna che non e in online. Non in ufo.
Unre'ady, adj. [not ready] che non
e in ordine.
Unready [not dreft ] die non e iicjlito.
An unready horle, un ca-vallo reftio.
Unreasonable, adj. irragione-vo-
le, fenza rngione, che non ha ragtone.
Unreafonably [uiijuft ] irragioneijole,
ingiufio.
Unreasonableness, s. [folly]
poca ragione,folIia, pazzia, s. f.
Unreafohablenefs [injullice] iugiufti-
zia, s f.
Unreasonably, adv. [ withoirt
realon ] d' una maniera irragionevole,
irragionevobncnte, fenza ragione.
,Unrea.
U N R
tfnreafonably [unjuftly] irragione-
vobnente, ingiufiantente*
Unreafonaby [excefilvely] troppo,
eccejfivamente. .
Unrebu'kable, ad), trreprenfibtk.
Unri bu'ked, adj. f*« »"o« eftatart-
Arefa, cenfurata, o biafimata.
Unreca'llable. adj. irrevocable.
Unreca'llably, adv. inevocabtl-
Vtente. , . .
Unrecla'imed, adj. che non e ri-
dotto o meffo alia ragioue.
Unreco'ncilcable, ad|. irreconci-
liabile, mpUtcabik. , .
Unreconciled, adj. die non e n-
conciliato. „ .
Unreco'vered, adj. che none ricu-
. pernio. , , ,
Unredeemable, ad|. che nonfi put
reditnere, che non puofii rifcattare.
Unrede'emed, adj. che nan e rtfcat-
tato. , - v
Unrefo'rmable, adj. che nonfipuo
riformare, incorreggibile. ^
Unrefo'rmed, adj. cA? »o« e n/cr-
mato, che e fregolato.
Unreca'rded, adj. [flighted] ne-
gletto, difprezzato.
Unrega'Rbful, ad), neghqente ;pi-
S' Unrelenting, adj. b.fitfjlbile, ine-
(orabile, che nonfi lafcia piegare.
An unrelenting heart, un cuore in-
fleffibiU, un cuor duro.
Unreli'eved, adj. che nonefoccor-
Jo. , ■ ,
Unre'parable, adj. irreparabue.
Unrepaired, adj. chenon e ripara-
to, non rijarcito. ,
Unrepealed, adj. che non e abalito,
che e ancora inforza, in vigore.
Unrepe'nted, adj. [not regarded
with penitential forrow] non penhio di
^Unrepe'nting,? adj. [not repent-
Unrepe'ntant 5 ing.not penitent]
che nonfi pate; che non / i pentito ; che
none penitents; che non I veituto o non
<viene ancora apenitenza ; impenttente.
Unrepro'vable, adj. irriprenfibile.
Unrepro'ved, adj. che non e n-
frefo, che non e fgridato, non e arret-
Unreo^ji'ted, adj. irremtmerato,
non rimunerato.
Unresi'stable, adj. al quale nonfi
pub rcfiflere, irrefijiihile-
UnRESI'STED, ad), al quale non s e
fatta rcfifienza. "
' Cnrespe'ctful, adj. che mancadi
rifpetto, makreato, fcreanzato, incivile,
irriverente.
Unrespe'otfuli.y, adv.rf unama-
niera pceo rifpeitofa, incivilmente, im-
•vertnternente.
UN respe'ctfulness, s. mala ere-
anza, wcivilta, irrivenenza.
Un rk'sTj s. [difquietednefs] inqute-
tudine, s. f. .
UNRESTORE'D.adj. non refiituito. ^
Unretwrnable, adj. che non puo
ritornare. . .
Us'ReVe'aled, adj. che nan e Jlato
rivelato.
Vol.11.
U N S
Unreve'nged, adj. invendicato, in-
ulto.
Unrewa'rded, adj. non rimumra-
to, non premiato.
ToUnri'ddle ,fpiegare, fiviluppare,
fcoprire-, dichiarare, pale/are.
Unki'ddled, adj. fpiegato, fivilup-
pa!o, fcopcrlo, dichiarato, paiefato.
To Unri'g [a fea term] toglier le
/arte, ex. To unrig a fhip, toglier le
fiarte d' un vafcello.
Unri'chteous, adj. iniquo, ingiufio,
empio.
Unri'chteously, adv. iniquamen-
le, ingiufiamente, empiamente.
Unrighteousness, s. iniquita,
ingiu/iizia, empieta.
To Un ri'p, fcucire,fijuarciare.
Unri'pe, adj. immature, che not e
maturo.
Unri'peness, s. lo jlato d' una ccfa
che e immatura.
Unri'pt, aA).fcucito,fquarciato.
Unri'valled, adj. che non ha ri-
tide.
To UsRO'Ll.,/<viluppare.
Unro'lled, adj. /viluppato.
To UNRO'OST,//«./flr£.
Unro'osted, adj. fnidato.
To Unro'ot, fradicare, J-vellere,
Jbarbare, Jbarbicare, Jlrappar dalle ra-
dici.
UNRO'OTED, adv.fradicafo.
Unru'lily, adv .fregolatamente, dif-
ordinatamente, sfrenatamen'.e.
Unru'liness, s.frcgolatezza, sfre-
natezza, irregolarita, s. f. diforcHne.
Unru'ly', adj. indomito, fregolato,
sfrenato, licenziofo, fcapefirato.
An unruly horle, un cavallo indomito,
sfrenato.
An unruly paflion, unapajfione frego-
lata, una pajjione miolenta.
To Unsa'ddle, levar la fella.
Unsa'ddled, adj. finza fella.
Unsa'fe, adj. pericohjb, che non e fi-
euro .
Ussa'fely, adv. pe>-icdofatnsnte,con
pericolo.
Unsa'id, adj. [from to unlay] dif-
detio.
Unsa'LTED, adj. non falato.
Unsalu'ted, adj. non falutato, fen-
za effer falutato.
Unsa'nctified, adj. chenon e fan-
tificato, profano.
Unsatisfactory, adj. imperfetto,
che non foJisfa.
An nnlktisfaftory anfwer, una rifpof-
ta imperfetta, ambigua, che non jbdisfa.
Unsatisfi'able, adj. infaaiabile,
che non fit pub jaziare o content are.
•Unsatisfied, adj. mat fodisfatto,
mal co,;lenlo, che non e fodisfatto.
Unsa'vOijrily, adv. d'una maniera
infiji da, infipidamente.
Unsa'vouriness, s. infiftdezx-a,
fcipitezza, s. f.
Unsa'voury, adj. [taflelefs] infipx-
do, fciapito,fenzaguflo.
'To Unsa'y [to recant] difdirfi, ri-
tr attar fi, negar la cofa delta
To unlay a tliingj difdirfi d" una
cofa.
U N S
To Unsca'le, fcagliare, levar le
fcaglie a" pefci.
Unsca'led, ai\j.fcag!iato.
Unscri'ptural, adj. [not pre-
fcrihed in the holy fcripture] che non I
fondato nella fcritturafao a.
To U.nse'al, levare ilfigillo.
To unfeal a lettei-, aprire una Ict-
tera.
Unsea'rchable, adj. imperfcruta-
bile, impenetrable, che Hon fi pub :
re, ne riccrcare.
Unse'archablenesSjS. qualita im-
perfcrutabile.
Unseasonable, adj.yVsr di fia-
gione, che >:o;i e di Jiaqkns, intempef-
tivo.
Unfeafonable weather, un tempo che
non e di fiagione.
Tokeep unfeafonable hours, tj;-
a cafa a ore indebite.
Un'se'asonableness, s. to fitllO d'
unr. cc-a che e fuor di fiagione.
U.nse'asonaely, -a.ds.fuor di fiagi-
one, intempefiivamente.
Unse'asoned, adj. [unfeafonable,
untimely, ill-timed, out of life] fuor di
fiagione, iiitempefti-vo, inopportune, mal a
propolito, (nor if ufo.
Unfeafoned [unformed, not qualified
for ufe] di mala forma, non approz'ato
dalla gente,
Unleafoned [irregular, inordinate]
lire, fregolato, difordinato, m mal
or dine.
Unfeafoned [not faked] non audita
con fade, in fpido, che non ha [ale.
Unseco'nded, adj. [not fupportedj
non affijlito, non ifp'alleggiato.
'■ i sconded [not exemplified a fe-
cond time] che non ha efempio dopo.
Unsecu're, adj. che non e Jicuro, che
e in pericolo, che corre richio.
Unse/emliness, s. indecenza, s. f.
Un'se'emly, adj. indecente, difdice-
vole, fioi: uenevole.
Unse'en, adj. invifibile, che non fi
vede, che non s' e veduto, fenza effer ve-
duto.
UNSE'NT.for, adj. chenr.n £ e man-
data a cercare.
Unserviceable, adj. [of no ufe]
inutile, che nonferve a niente, che non
pub fervire.
Uxse'rviceableness, s. inutilita,
s f .
U S s e't, adj. che non e piantato, fenza
effer piant ato.
Unsettled, adj [not fettled,
fpeaking of liquors] che iton e ripofuo,
pari.'.. liquori.
Dnfettkd [inconftant, fickle] .
tante, -i di ■
ttled [that has no fettlement in
the world] che non e fiabilito, die nor. ha
alcuno.
Unsettledness, s. lofi.i'.o d'una
cofa chenon e ripofata, incofianza, vofit-
bllitq.
To Unsha'cicle, fcatruaie.
Un s h a'ckii: d , nd].fcaienato.
ha'ded, 3.d).fcqperto, afiico, die
non i ciniiicto.
Unshaken, adj. [not fluken, not
4. M moved
UN5
U N S
U N T
moved] che non e fmoj/b. performed] non ifpedilo, non i/pacciato, infhfteita, malfucccjfo.
Unlhaken [not to be fhaken] bnmo- nonfatlo. Unsu'ffer able, adj. infopportabile,
bile, ctiftantefftrmo. Unsfe'nt, adj. che non e fpefo o con- intollerabile.
A man 01" an unlhaken fidelity, un fumato.
nemo d' una cofaute fedel'a,
UssHamefa'ced, ad j . sfacdato,
sfrontato.
Unshamefa'ceoness, s. sfaccia-
tagj , ■■!£, sfacciatezza.
UNsha'pen, adj. defcrme, ffrcporzi-
tnato, malfatto.
L'nsha'veu or TT:: si) 'ven, adj. che
i:c>! e rafo, die non ijbarbao.
To UNSHt'ATH, fguainare, cavar
dalta guaina.
Unshe'athed, adj. fguainato.
tjNSHO'D, adj. [without lhoes]/.va/-
XO, a piedi nudi, fenza j'cp.rpe.
Unlhod [as a horfej sfcrrato.
To U'nshoe ahurle, sjhrare un ca-
va 116.
Unsho'rn, adj. che nan e tonauto.
Unsi'ght Unse'en, adv alia cieca,
cogli occhi chiujl.
To buy a thing unfight unfeen, com-
frare una cofa fenza vederla.
Unsx'LVe:'.LD, adj. che non i in ar-
gent'ato.
adj
To Unsphe're [to remove from its
orb] rimua-vere dallaj'ua sfera, Uglier i
di I fuo or be.
Unspi'ed, adj. [not discovered, not
it-en] non tfpiato, non I'ijio, non ij'co-
perto.
Unspj'it, adj. [not flied] non <ver-
fatofuprn\ e diccji de' liquori dal 'verba
Vi r c • t .
Unfpiit [not fpoiled] non guajlo, in-
taito.
To U\spi'rit [to difpirit, to de- indecente, Jconi-cne-ude, che non convi
prefs, to <\z\tSC\fcoraggire, far ptrder I' cue.
Unsu'fferably, adv. infopportabil-
meute, intollerabibnente.
U.nsu'llied, adj. non ifporco, puro,
netlo, iimnaculmo.
Unsu're, adj. incerto, nonficuro.
Unsu'rely, adv. incertamente, a" u-
na maniera incerta.
Unsu'reness, s. incertrzza.
Unsurmo'untable 7 adj. infuper-
Unpa'ssaele J abtle, in<vm-
cibile.
Unsu'teable, adj. inconveniente.
Unsince'RE
finto, dijfimuiuto.
Unsi'nning, adj [perfect] peifetto,
fenza pecca'.o.
Unski'lful, adj. che non i -ver-
fato, inefperto, inabile,-ignorante, infuffi-
cicntc.
Unski'lfully, adv. male, mala-
tnoite, da ignorante.
Unski'lfulneSs, s. ignoranza, in-
tfperienza, injuffidenza.
ToUnslo'ugh, ex. To unflough a
wild boar, lanciare un cinghiale, farlo
ujcire del fuo co<vo.
Unso'ciabi.e, adj. che non ama la
compagnia , falilario .
Unsocia'bleness, s. umore falita-
rio.
Unso'dden, non bollito.
Unso'ld, adj. non venduto.
Unsoi'led, adj. non ifporco, nctia,
fulito.
To Unso'lder, levare la Jalda-
tura.
To Unso'le, levar lefuola.
To unfole a fhoe, leiar le funic d'una
fcarpa.
U S s o'ld, adj non folido.
Unsolli'cited, adj. non follecitato,
fenza effer foiled tato.
Unso'ught, adj. non ricercato.
Unso'unp, adj. [unhealthy] ?nalfa-
no, malatticcn.
Unfound [corrupt, rotten] corrotto,
gxafto, putrcfa'.io.
Unibund wood, legno fraddo.
To VHSO'\v,fuc:re.
UN sO'wed, adj. fcucito.
Unspe'akaele. adj. ineffabile, indi-
t'tbile, che non ft pub conparole efpri-
mefe.
UNSPE'AKABLY, adv. imffabilmente,
indicibihnente.
Unspe'cifjed, adj. [not particular-
ly mentioned] non mentavato diftinta-
ffiente, Hon mcKzionaio particolarmenie.
Vkspe'u, adj. [not diffatcbed, not
animo altrui.
Unspo'iled, adj. [not plundered.
not pillaged] non faccheggiato, non pofio
afaccomanno.
Unfpoiled [not fpoi'ed] non guajlo,
inta'to.
Unspo'ken of, adj. del quale non s' e
pdrlalo.
Unspo'tted, adj. puro, fenza inac-
chia, imnmculato, intalto.
Us'Tabi'lity, s. [inftability] r-
che non i fuiccro, flahilita, inconflanza.
Unsta'ble, adj. [inftable] ifiabile,
<volubile, inconftar.te.
U'n stably, 7 adv. ijlabil/nente,
Unsta'blely.S' leggier me nte ■
Unsta'ined, adj. finza macchia,
puro, netto, immaeulato.
Unsta'yed,' adj. I'olubile, leggiero,
incofiante-
Unsta'yedness, s. leggerezza, -vo-
lubilita, inconjlanza.
Unste'adily, adv. leggiermente, vo-
lubilmente.
Unsteadiness, s. leggerezza, in-
cofanza, volubilitd,
Unste'ady, adj. [not fteady, fickle,
uncertain] non fernw, Lggiero, incofian-
te, debole, che non ha fermezza.
Unfteady motion, tnoto irregolare.'
Unste'dfast, adj. volubile, inco-
fiante, leggiero.
Unste'dfastly, adv
mezza.
Unste'dfastness, s. inconjlanza,
leggerezza, volubility.
Un s t i'r r e d , ad j . non moffo.
To UNSTI'TCH,yi-#Wn?.
Unsti'tched, adj. fcucito.
Unsuteableness, s. inconvmien-
xa, indecenza, fcon-vene-volezza, incon-
gruiia
To UnsWa'the, 7 , . .
To Unsw. 'ddle.S sMaar<-
To unfwathe a child, sfafciare un
bambino.
ToUssWE'LL, Sgonfiare,fgonfiarfi.
Unswo'rn, adj. che non ha prefiato
giuramento.
Unta'jnted, adj. [not tainted,
fvveet] che non i corrotto, che non ha cat-
ti-vo adore.
Unta'jnted [unfpotted] netto, pu-
ro, immaeulato, fenza macchia.
V n T a'ic E M , adj. che non e prefo.
Unta'mf.able, adj. indomabile, da
non foterfi domare.
Unta'meableness, s. qualita indo-
mabile.
Unta'med, adj. indemito, non doma-
to, terribi/e, fiero, non do/no.
To Unta'ngle, diftrigare, Jlrigare,
dichiarare, awiare.
Unta'ngled, adj. diJlrigato,firiga.
to, dichiarato, awuiato.
_ Unta'sted, adj. che non iflato ajfag-
giato ogujlato.
Unta'ught, adj. che non e Jtata in.
fegnato, fenza maefiro.
To Unte'ach, fare fcordare, inje-
gnare il conlrario di quello che una ha im-
fenza fer- parato,J'ar difimparare.
Ukte'achable, adj. che non vuole
iniparare, indocile.
ToUnte'am [tounteam horfes] le-
■vare i ca-ualli da/la carrozza o dal
carro,
Unte'mpted, adj. [not embarraf-
To Unsto'ck a gun [to take its ed by temptation] die non etentato, cht
ftock off] fmontare uno fchioppo
To Wnsto'p [to open] Jiurare.
U\sto'pped,7 ,. r
Unsto'pt, I ^.furato.
Unstri'cken, adj. che non e Jlato
battuHo
nonjoffre tentazione peccaminofa.
Untempted [not invited by anything
alluring] non alletla/o, non iniitalo da
cofa che alletti o che dia fperanza di
<vantaggio o di diletto.
Unte'rrified, adj. intrepido, co-
Unstru'ng, adj. che non ha carde, raggiofo, che non teme
fcordaio-
Unstu'ffed, adj. cbe non ha ripi-
eno.
Unsuedu'ed, adj. che non e -vinto o
foggiogato.
Unsuccessful, adj. chenoneriu-
fcito, che non ha aiinto buon fuccefjo, mente, fconofcentemente.
fvcr.turaio, malagurofo, infdice. Unth A'NKFULLN ess,
Unsuccessfully, aAv.Jhiza fuc- dine, fconoj'cenza, s. f.
cefj'o, fenza riucita. Untha'wed, adj. che non i dighiac-
Unsucce'ssfulness, s. fventura, ciuto.
To
Unte'state, adj. [without making
a will] int eft ato, fenza teftamento.
Untha'nkful, adj. ingrato, fcono-
fcente.
An unthankful man, un ingrato.
Untha'nkfully, adv. ingrata-
s. ingratitu-
U N T
U N V
U N W
ToCnthi'cken, render menojpeffo,
rUrificare.
To Unthicken, rarificarfi.
Unthi'ckened, adj. rarificato.
Unthi'nking, adj. indij'creto, im-
prudent e,fenza penjiero, fpenfierato.
Untho'ucht of, adj. impenfato, in-
Opinato, non penjato.
To Unthre'ad, ex. to unthread a
needle, sfilare un ago.
Unthri'ft, adj. prodigo, fciala-
quone, fviato, fpendereccio.
Unthri'ftily, adv. prodigamente,
fcialacqua'.amente.
Unthri'ftiness, ..prodigalita, s.f.
fcialacquo, s. m.
Unthri'fty, adj. prodigo, fcialac-
quante.
Unthri'ving, adj. die v.oncrefce,
die non -va mnanzi.
To Unthro'ne, Icvar dad trono,
toglier la corona, pri-car del regno.
To Unti'e, fiegare, fcicgliere, [no-
dare, pret. fciolfi.
Unti'e D, adj. Jlegato, fdolto, f no-
da' o.
To U.\'T['le a lioul'e, fcoprire il tetto
d' una cafa.
Unti'led, adj. fcoperto.
Unti'l, adv. to fief o che Till.
Unti'lled, adj. inculto, non colti-
wato.
Unti'mbered, adj. [not furnilhed
with timber; weak] non fofienuto da'
grcjji o forti pezzi di legno otravi; de-
iole.
Unti'MED, adj. fatto fuor di tempo.
Unti'meliness, s. lo fiato d' una
tofa die fi fa fuor di tempo o in tempo hi-
de bit o.
Unti'mely, adv. [ unfeafonably ]
ixtempefii-vo, fuor di tempo.
Untimely death, morte intempefiiva.
Untimely [hafty, before the time]
frimaticcio.
Untimely fruit, frutto primaticcio.
An untimely birth, fcondatura.
Unti'reable, adj. infaticabile, in.
defeffo.
Unto, prep, [to]
And he faid unto him, ed egli gli
Unto'ld, adj. [not faid] non detto.
Untold [not counted] non contato,non
numerate.
He took the money untold, egliprefe
il danaro fenza contarlo.
Unto'othso.me, adj. die non e^grato
at gu/lo.
Unto'uchable, adj. die ncnfi puo
toccare.
Unto'uched, adj. intatto, non toc-
cata, non tocco.
Unto'ward, adj. [unruly, ftub-
born] catti'vo, tnal-vagio, ofiinato, capar-
bio.
Untoward [unlucky, fcurvy, fad]
catti'vo, pert/erfit maligno.finiftro.
i his is an untoward bufinefs, quefioe
un catti'vo negozio.
To pafs an untoward judgment u;on
one, giudicare finifiramente a" una.
Unto'ward [aukward] fcioperato,
difadaito, Jgarbeito.
Unto'wardly, adj. [ftubbornly]
cfiinatamente.
Untowardly [ unluckily "\fmifirame n*
te, catti'vamentc, infelicemente.
Untowardiy [aukwardly] fgarbata-
mente, fcioperatamtnte.
Untowardly [againit the grain, un-
willingly] contro voglia, mat volenti-
eri.
Unto\vardsess,s. [ftubbornnefs]
ofiiuazione, caparbieta, per-verfita, capo-
neria.
Untr a'ctable, ii. Intractable.
To Untra'p, lc-jar gli arnefi.
Uhthi'mmed, adj. [not adorned]
die non e ornato o abbellito.
Untrimmed [ uulhaved ] che non e
rafo.
Untro'd, ? adj. che non e calpe-
Untr,o'dden, S Jlato.
Untro'ubled, adj. che non e int.r*
bidato, che non e refo torbido.
Untru'e, adj. [not true, falle] che
non e vero,fa$ '..
Untrue [falfe, treacherous] infedele,
infido,flea!e, traditorc, ter&dp.
(Jstru'elv, adv. faXfamente.
To Un tru'ss, fcioghere.
Untru'ssed, adj. f
U N r r u 's t i N e s s , pcrfidia, fiedlta, in*
fedelta, s. f.
Untru'sty, adj. perfido, traditore,
malv.igio, Jleale.
Untru'th^ s. [lie] falfi'.ci, menzo-
gna, bugia, s. F.
ToUntu'ck, verb aft. catare.
Untu'cked, adj. cahito.
Untu'neable, adj. fcordante, che
fcorda.
Untu'rned, adj. che non e voltato.
To leave no ftone unturned [to ufe
all poffible me*\ns\fare ognisforzo, por-
reogni ingegno ofiudio.
Untu'tored, adj. che non e fiato ri-
prefo.
To Untwi'ne, 7 florcere, pret._/?or-
To Untwi'st, S ft.
To untwine, or untwirr,_/?om>r/J.
Uxtwi'ned, ? ,. „ ,
Untwisted, £ ^)-Jlorto.
To U'nty, i/ To untie.
To Unva'il, verb aft. fvelare, le-
•var il vela, fcoprire.
Un va'iled, ad] . fvdato, fcoperto.
UNva'luable, adj. inrjlimabile, fen-
za prezzo. ■
Umva'lued, adj. [not prized, ne-
glefted] ncgletto, non curate, difj
zato.
Unvalued [ineftimable, above price]
ineftimabile, fenza prezzo, maggior d'
ogni -vnhre.
UNVA'NqUISHED, adj. illlk'n, indo-
rnito.
U:; va'riable, adj inuariabile, non
'variabile.
Unva'riableness, s. qualita in<va-
Habile, immutabilita,
Unva'riably, adv. d" una maniera
in-jar ial:U, impiutab Imente.
Unva'Ried, adj. che non ha -cari-
ato.
Unve'rsed, adj. che non e terfato,
inefperta.
Unu'seful, adj inutile.
UNU'sUAL,adj. [uncommon, extra-
ordinary] inujitato,hifolito,firaordinaria.
Unu'sually, adv. inufitatamente,
raramente, di rado.
Unu'sualness, s. rarita, s.f.
Uxu'TTERAELE, adj. iiuj/abile, indi-
cibile, inenarrabde,
Unwa'lled, adj. fenza mura, che
non ha mura.
A town unwalled, una citta Je>iz.i
mura.
Unwa'rily, adv. imprudentemenle,
inaccortumcnte, inconfideratam, .
U.suA'aiNEss, s. imprudenxa, inac-
Unwarrantable, adj. die non fi
. are.
Unwa'rYj adj. mprudente, [confide
rata, fen xa confide ra zione.
Unwa'shed, adj. fporco, lordo, die
non e lavato, fenza ejjer la-vato.
Uxwa'sted, adj. che non e confix*
■
-Unwa'tered, adj. che none adac-
quato.
Unwa'vering, adj fermo, fodo, die
non •vacilla.
Unvve'aried, ndj. [refreflied] ripo*
fato.
Unwearied [indefatigable] ihfatizx-
bile, inJe'effo.
Unwe'ariedly, adv. infaticabil-
me/jle.
Unwe'ariness 7 s. diligenza in*
Un w e'a r i e D n e s s S faticabile.
To Unwe'ave, sfilare.
To unweave linen, sfilare della tela.
Unwe'dded, adj. che non e maritato,
che efiapolc, die e nubile.
Unw e'lcome, adj. die non c ben <ve*
nuto.
Unwelcome [unpleafant] fpiacevole,
rincrefce-vole, nojofo, fajtidiofo.
Unwelcome news, cattfve novelle,
fpiacevoli nuove.
Unwe'pt, adj. [not lamented, not
bemoaned] non pianto,non compianto.
Unwfi'pt, adj. [not puniihed, not
corrected] non punito, non corretto, n'oit
frufiato.
Unwho'lsome, adj. malfano, con*
trario alia f anil a.
Unwie'ldixess, s. lenta, grave,
grcjja epenfanle cola,
Unwie'ldily, adv. lentamente,
pigramente, conpoca o nulla altezza.
Unwie'ldy, adj. [over heavy] pe.
, lento, che non fi pfio nianeggiaf
bene.
Unwi'llixg, adj. die nor, ha incli*
'ie dijare una cofa, die non ha 'vo-
glia.
He is very unwilling to come, nan ha
buona <wlorita di \,
I am very unwilling to trouble you,
//;" ipcref i' i tcomo. 'a -z:.
Willing or unwilling you mult doit,
bifogna. ;l ate o non vogliate.
I found him very unwilling to do it,
/" ho tro ; . .' mal difpofio ajario.
Uswi'llincly, adj. mal<vol ntieri,
contro fcg/ia, contra la inciinazionc, di
mala •vostlia
Unwi'llingness, s. ripugnanza,
mancanza di'volonta, ritrosia.
4 M s To
UNY
V O I
VOL
To Unwi'nd [to get out, todifin-
langle] difirigare, firigart,
Uswi'se, adj. imprudente, mat ac
co^to, poco caulo,fciocco, infinfato.
Unwi'selYj adv. imprudentemente,
malaccortamenti, fcioccamente.
U.n vv i's H E n , adj. die non fi def ultra,
non dejiderato, non bramato.
To Unwi't [to deprive cf under-
standing] cavar del fenno, ttglier la
mente, privar d1 inltUetto.
To unyoke oxen, levari i buoi dal To void the kingdom, parttrfi dedrt-
giogo, toghere il git/go a' buoi.
To unyoke one's felf out of bondage
or Slavery, fcuotere il giogo, metterji m
libtrta.
Voca'bulary, s. [ dictionary,
Word-book] vocabolario, s. m. raccoha
di vocaloli, dizionario.
V o'c A L. adj. [belonging to the voice]
vocale, di voce.
Vocal and inSlrumental mufick, mu-
Unwi'ther able, adj. chemnpua Jica vocale, e if r anient ale.
fippaj/ire, itnmarcifcibile, incorruttibile.
Unwi't he red, adj. die nan i ap-
pcffito, incorrotto.
U.nwi'ttinc, adj. die non fa, die
igitara.
Unwitting to me, fenza la mia fa-
put a
Un WI'TTIN G ty , adv. fenza faper-
lo, inavvertenlemente, per inavverien-
za.
Unwi'ttil y, adv. pazzamente,fci-
tccamente.
Unwi'TTY, adj. fc'.ccco, fcioperato,
infenfato.
Unvvo'nted, adj. infolito, cfie non e
filito o comune, raro.
Unwo'ntedness, s. rarita, no-
vita.
Unwo'rn, die non i ufato, die non e
Jfsto portato addojfo.
Unwo'rthily, adv. indegnamenie.
Unwo'rthiness, s. [want of me-
rit] indegnita, mancanza dimerilo.
Unworthinefs [indignity, bafenefs]
indegnita, villa, infamia.
U.wvo'rthy, adj. [not worthy, not
deferring] indegno, immeritevole, die
non e degno.
1 am unworthy of thefe favours,
non fon degno di quejlifavcri, non me-
rito quffle grazie.
'Tis a thing unworthy of you, e un.i
co fa indegna W unpar voftro.
Unworthy [ill, bale] indegno, catli-vo,
vile, infant!,.
Unworthy action, axiom idegna, in-
degnita, vilfa.
Unwo'ven, adj. [unravelled] sfi-
lato.
Unwoven [not woven] eke non e tef-
futo.
To Unwra'p [to unfold] fvili'p-
pare.
Unwra'ped, zd\.fviluppato.
To Unwre'atii, verb zSt.forcere,
tonlrario di torcere, pret. fiorfi.
To Usww'>i5,/s/-a«, cmtrario di
torcere.
To unwring, verb neut.florcerfi.
To Unwri'nkle, levar via le ru-
ghe.
Unwri'tten, adj. non ifcriito, die
non efcritto.
Unvvro'ught, adj. crudo, die non e
iavoralO; ex. Un wrought 61k, feta cru-
de
Unyi'elded, acij [not given up]
:. • ■ nunciai non ceduto.
Us yi'eldinc, adj. iiijleff.bile, che non
te V.
Unyielding rigour, rigore inf.effibile.
To Unyo'ke, levar dal giogo, dif-
giigare, Jiiorre dal giogo.
Vocal prayer, preghiera vocale.
Voca'lity, s. qualita di quel che e
vocale.
Voca'tion, s. [call, employ] voca-
zione, s. f. arte, mefiiere, impiego, efer-
cizio, s. m.
Vo'cative, adj. ex. The vocative
cafe, or the vocative, s. [in grammar]
il cafo vocative o il vocativo.
Vocifera'tion, s. [bawling, cry-
ing] vociferazione, s. f.
Voci'ferotjs, adj. [clamorous, noi-
fy j ranorofo, die J a troppo romore.
Vogue felteem, credit] voga, fi-
ma, riputaxione, s. f. crtdito, concetto
s. m.
To be in vogue, ejfer in voga, in ifii-
ma, in crtdito.
A thing in vogue [a thing in fafhion]
una cofa alia moda.
Vo'icf, s. [a found that comes out
of the mouth] voce, s. f.
With a loud voice, ad aha voce.
With a low voice, fottovaee, con voce
fommtjfa.
The voice of God [a fcripture ex-
preffion, for the command of God] la
voce di Dio, la parola, il comandamtnto
di Dio.
The inward voice of the fpiiit, /' if-
pirazione dellofpirito fanto.
Voice [vote, fuiirage] voce, voto,
fuffragio}
To give one's voice, dar ilvoto.
Voice [approbation] voce, appro<."Q-
zione.
To Vo'ice [to proclaim] pubblicare,
gridare.
To voice it high and loud, pubblicar-
lo ad alta voce.
Vo'icrn, adj. pubblicato, gridato.
Void, adj. [empty] voto, colprbnoO
aperto
gno.
To void, mandar fuor gli tfcrementi,
fcaricar il ventre. '
Voida'ele, adj. [fuch as may be
annulled] da potcr cjjere annullato o rtJo
nullo .
Vo'idance, s. [want of an incum-
bent c-j- clerk in pofleflion of a benefice]
vacanaa di bencficio.
Vo'ided, adj. votato, ■a. To void.
Voider, s. [table balketj canejlro.
Vo'iding, s. votamento, il votari.
Vo'iture, s. [ carnage ] vettura,.
cocchio, ceiltjfe, e fundi.
Vola'cious, adj. [ with philcfo-
phers, apt to fly] volatile, atto a vo-
lare.
VotANt-, adj. volant-, che void.
The volant animals, i pennuti, gli uc.
celli, tutti gli animali die volano.
A camp volant, un campo volante.
Vola'tica, s. [tetter] velatica, tfaz
pitiuX'l-Cy, S. f.
Vo'latile, adj. fin cbeiyiiftry, apt
to evaporate or reiblve itfelf into air]
volatile.
Volatile fait, fale volatile.
Volatiles, s. [living creatures
which fly in the air as birds do] ivola-
till, gli uccel/i.
Volati'lity,s. volatilita.
\ c'iery, s. [a great bird-cage
where there is room for them to fly up
and do«v n I uccelliera, s. ft
A void fpace or place, Jpaxio, otuogo p'-ejlo.
voto.
Void [vacant] vacant e, vacuo, voto.
Void [deprived ofj voto, fprowiflo,
manchevole., privo.
A man void of fenfe, un uomo privo
di fenno.
A difcourfe void of fenfe, undifcorfo
vano.
Void [of no effecl:] nullo, invalido.
The contract is void, il contralto e
nullo
To Vo'litate [to fly, to flutter up
and do\vn~] fvolazzare.
Voli'tion, s. [the aft of willing]
volonta, vclleitd.
Vo'Li.EY, s. [fhout] acclamazione,
s. f. grido, s. m.
A volley of mulket (hot, unafalvadi
mofchettate.
A volley [at random] incon/iderata-
mente, a t.ijl:?:e.
Vo'lta, s. [ in horfemanfliip, a
bounding turn] volta
VoLUEi'LiTY, s. [aptnefs to roll]
volubilita, facilita a voltar/i.
The volubility of a wheel, lavolubi-
lita d' una. ruota.
Volubility of tongue, volubilita, pref.
tezza di lingua.
Vo'luele, adj. [ealily rolled, or
nimble in fpeech] volubile, leggiero,
Vo'lume, s. [part of a book] vo-
lume, s. m. parte diftinta di libra.
Volume [a poetical expreflion for
wave] onda.
Volu'minous, adj. [bulky] volu-
minofo, grojfo, parlando dun libra.
Voluntarily, adv. volontaria-
mente, di propria volere, fpontanea-
mente.
Voluntary, adj. [free, that is
done without compulsion] volonlario,
To make void a law, annullare una fponfaneo.
Voluntary, s. [a voluntary action]
Void, s. [empty fpace] il voto, il va- azio>::' volontaria.
no, laconcavila vacua, it vacuo. Voluntary [in mufick, that which a
To Void [to go out, to depart mufician plays extempore] capriccio,
f rom ] votare, lafeiare, partirf., abban- t ermine muficate.
danare. Vo'lunteer,s. [one who ferves vo-
To void the town, votar la terra. luntarily in wars] vglautarw, s. m,
* Vo-
V O T
V O Y
U P H
VOLU'PTUARY, S.
miii] uomo •volut
Volu'ptuous, adj. [fenfual] •velut-
tuofa, fenfuale.
Volu'ptuousi.y, adv. <volutli<ofa-
menle, fei./ualmente.
Volu'ptuoh'Ness, s. [ fenfual
plea Cures] molutta, finfualita, s. f. pla-
cer i fcnfi. ali
Vo'mit, s. [a potion to caufe vomit]
•vomiti<vo , s. m.
Vomit [vomiting] <vomito, s. m. il
vomitare.
To Vo'mit [to caft up] vomitare,
recere.
Vo'mited, aflj vemitato.
Vo'miting, s. vomi/o, il vomitare.
Vo'Mitory, iff), [that caufes or
provokes vomit] vomitivo, die ha virtu
difar vomitare.
Vomitory, s. vomitivo.
Yora'cious, adj. [ravenous, gree-
dy] vorace, ingordo, golofi, avido, ra-
face.
Voracious heart, biftia rapace.
Voracious man, uomo Horace.
Voracious ftomach, flomaco vorace,
ingordo.
Vora'ciously, adv. voracemente,
ingordamente, gohfaraente, avidamente,
rapacemente.
Vora'ciousness, 7 s. [greedinefs,
Vora'ctty, S gluttony] vo-
racitct, ingordigia, golofttd, ghicttomia,
rapacita, s. f.
Vo'RTEX,//;ov?fe vortices [any thing
whirled round] voftice,
Vo'RTiCAL,adj. [having a whirling
motion] che s' aggira impetuofamente
come virtue.
Vo'tarist, s. [one devoted to any
perfon or thing] colui che tlene ofiitiata-
mente o religiofamente da una perfina o
da una cofa.
Vo'tary, s. [one who has bound
himfelf to the performance of a reli-
ous vow] tin devoto, una devota, un rer
ligiojb, una religiofa, qualunque perfina,
die abbia fatto voto di religions.
A votary of love, as' amatite, uti' a-
manza.
A votary of learning, una perfina
del tutto dedita ttlle lettere.
Votary, adi. [confequent to a vow]
fatto iu coxfiguenxa d un voto.
Vote, s. [voice, Suffrage] voto,
col prima 0 petto, fuffragio, s. m. wee,
s. f".
Vote [advice, opinion, deliberation]
•voce, opinione, s. f. fentimento, parcre,
s. m.
Votes [the things voted for, the re-
solutions of an allembly] le rifoluziom,
le deliberazioni d' una affemblca die deci-
de le cofe per la pluralita delle foci.
To Vote [to give one's vote] dar
laftia voce o fuffragio, dire lafua opini-
one. il Juo parcre.
To vote [to refolve by the majority
of votes] ftabilire, rfilvere, conchiudere
per pluralita di voci.
Vo'TED.a.tj [reibived] rijoluto,f.a-
Uli/o, conchiufo.
Voted for, per clii s' i data la -voce.
[ a voluptuous Voted againft, contra chi s' e data il mi fa ir.orridirc, mi fa arrteciart i ca
fuffragi'o.
To Vouch [to avouch, toaffirm,to
maintain] affermare, tr.anienere, accr-
iare, ajjerire, pref. mdnteJigo, affirifio.
I'll vouch this horle fora good liorfe,
V! manteugo quefft caw alio per buono.
To vclich one [in law, tocail him to
court to make good his warrant] chare
o duamare nno in giuJuic,per rijpondere
allajua vialleveria.
To vouch for one [to certify in one's
behalf, to pafs his word for him] com-
promnutinfi per qlialcheduno, cntrar m.c.l-
levadoteper tui.
Vo'uched, adj. cffermato,mantenu- fcale, ncntnr lefca/e
pclli.
To be up [to be i i'fen from bed] ef.
foe in piedi, fffer levato dalletto.
To be up [to lit no longer] efferef.
nito.
( The parliament is up, i! parlamento
e finito.
How many games up? a quanti giu-
oc/ii va la partita ? five up, a cinque
giuochi.
I am up [at play] ho guadagnato.
To get upijalire, montdrt.
To get up a tree, falire fur un altera.
To g^t up flairs, andar fu, fidir le
to, accertato, afferito, v. To vouch.
Voire he E,s. [a perfon vouched for]
colui che e citato o diiamato in giudizio
per far buona le fun vialleveria.
Vo'ucher, s. [he that vouches
one at law] colui che Mama un altro
in qit/dicio per far buona lafua tnalieve-
ria
ToVo'uchsafe [to condefcend, to
be pleaftd to] degnarf, ccmpiaccrfi, pret. Una.
To be in the water up to the chin,
ejfsr heir acquafin al mento.
Up one pair of flairs, aiprimoapp.tr-
tamento.
To run up and down, andar qua e la,
fu e giu.
To follow one npand (loxvn,feguita-
realcuno per tutto.
l o go up hill, montarc, falire una cai-
rn i eoTtiptacqui.
To vouchfafe [to grant] concedere,
dare, accoraare.
Vouchfafe us the grace of the Holy
Spirit, conccdici la grazie dello Spirito
Santo.
Vouchsa'fement, 7 condefcenden-
Vouchsa'fing, S tea, il de-
gnarf.
Vow [religious promife] ivto, boto,
s, f. promeffa folenne fatta a Dio.
To make avow, fare un >voto, <vota-
re, botare.
To Vow [to make a vow] botare, e
•votare,fare un njolto.
To vow chaftity, far iioto di caf-
tita.
To vow a temple to God, dedicare un
tempio a Dio.
To vow [to Avear, to proteft, to af- port in elevation] fijlenere iu alto, tcuer
fure] giurare, proteftare, ajficurare, pro- fifpefo in alto,
mettere. To upbear [to raife aloft] alzafe,
I vow 'tis very good, i» giuro che e mandar in alto,
molto buono. To upbear [tofupport from falling]
I vow I am in the wrong, hotortof- foftemr uomo o ccfa oude non cajchi.
curamente. ToUpera'id [to charge contemp-
Vo'wed, adj. botato, votato. tuoufly with any thing difgraceful]
Vo'wel.s. [a fmgle founding letter] fvillaneggiare ; accufar ///." in i
una <vocale. zt<vole cittu di ccfa vitupercfa dr. I. , v-
Vowfe'llow, s. [one bound by the mc[ja\ vilipend •■
fame vow] colui che ha fatto lofcfoiioto To upbraid [to reproach] rimprove-
die t,i. mre, rinfacciare, but tare in occhio.
Vo'yage, s. [a pafiage by fea] t-i- Uphe'ld, adj. [from to uphold] fi,
rgzin, s. m. P andare e il icnire per ma- ftenuto, mirr.ienuto, favorito, appeggia-
re, /' andar per terra Ji dice travel. to, fpalleggiato.
Togo a leng voyage, fare un lungo To Upho'ld [to fupport, to main
Up hill, in fu.
My blood is up, il fatigue mi bollevel-
!c vene.
Drink it up, bc-zietch tutto.
To come up to town, rhornare in
cit.ii.
The river is frozen up, ilfiume e tutto
gelato.
To do up a letter, picgerc una ft.
(era.
To rife up, leva'f, rizzarf.
Up, interj. [a word exhorting to rife
from bed] sit. Voce con cuift efo>ta una
a ufcir di letto, a non dormir di piii.
Up [a word of exhortation, exciting
or roufing to action] su. face con cuifi
eforla o eccita altrui ad operare o a mof.
trar galore e co'rageif.
ToUrBE'AR [to fultain aloft, tofup-
'vi.iggio per mare.
To Vo'yage [to go by fca.~\fare 'vi-
aggio per mare.
Vo'yacer, s. 'viaggiatore per mare.
Up, adv. fu, in fu.
- To look up, guardare in fu.
Up there, Ir.j'u.
Up [not fitting] in piedi, ritto.
To Hand up, fare in piedi, rizzr.rfi,
lei'arf.
Up on end, in piedi ritto.
It makes my hair ftand up on end, cheja i lettt
tain, to favour] fofunere, ma:.:.
Ja-uorire, Jpalleggiare, proteggere, p; el".
' maniengo, favprifiv, pret. /o-
rotfffi.
L'pho'ldpr, s fanfare, die i: 1
Upho'lding, s. tntudenimem ,' ,io-
tczwne.
The upholding- of a ballad [the bur-
den of it] riiorncllo.
Upho'lsterkr, s. tppexziere, c 'ui
die ja c vende paramenti da camre, e
Vv-
UPO
U P w
USA
Upla'nd, s. [high-ground] man-
tagne, paefe montagnofo.
Upla'nder, s. mcntanaro, s. m.
U P M QST, i'. Uppermoft.
Upo'n, prep, fii, fopra.
Upon the bed,y;< 7 Iclto.
Upon the table, fiipra la tavola.
Upon [next, near] <vicino, a canto,
a lata.
London is fentcd upon the Thames,
Londra/icde ,'«/ Tamigi.
Upon [about, towards] per, prefjo,
. \rce.
She is upon her departure, ella fa
per partire, ella e in procinto di par-
lire.
Upon the news of his coming, alia
.'■ . ella .it II a fu a <veni,la.
Upon a mere fulpieion. p'erunfem-
/■/.<-.' fo/petto:
Upon my word, fopra la mia parola.
Upon my confcience, iv cofdinza
U'pper, adj. alto, fuperlore.
Upper room, camera alia.
The upper Germany, la Gcrmauia
fuperiore.
The upper lip, illabbro di fopra.
The upper teeth, i dent: di fopra.
The upper-hand [advantage] <van-
taggio, jv.periorita.
U'ppermost, adj. il flu alto, il piu
elcvato.
To be uppermoft [to prevail, to have
the advantage] reftar fuperiore, since-
re, fuperare.
The uppermoft feats, i primi luoghi.
Upri'ght, adj. [in oppofition to
lying or fitting] rilto, in pic.ii.
Upright [hor.eft, (ulcere] oncfi", r;«-
flo, Jincero, Scale, Jchielto, Candida, Ji-
ritto
Upri'ghtly, adv dirillcmcnte, e
drittamente, cont'tncvclmente, giufia-
mente, onejlamente, fmceramente, leal-
nte, fhitttamente, conJ'tdamente, con
mia.
Upon pain of death, fo/to pena dclla camiore.
ttta. Uprightness, s. dirittura, drit-
To fend mefl'.ige upon melfage, man- turct, kalta,fincerita, cajididczza, cqui-
i i ,'.- ,- mffftogi. ta, fchietiezza, s. t. candore, s. m.
A bill upon a mert'bantj una leitera U'prise, s. [appearance above the
di cambio fapra unmerhante. horizon] /'/ forgere /' apparire, il mo
Upon tfie in It oppoi tunity, per la ftrarfi, o f alxarfi aif orizzonte.
prima < borlunith. To U'prise [to rife from decumbi-
Upoil his cc ming, al fuo arr'rjo. ture] alzarji, fnrgere, torfi da giaccre.
Upon the ir\ht or left hand, a man To uprile [to rife from helow the
dritta, a man Jiniftra. horizon] apparire all' orizzonte, mu-
I did ir upon his motion, I'hoJ'atto fiarfi all' orizzonte, forgere, alzarji.
afva richie/la.
Refolved upon a thing, rifohto a
qualche cofa.
I'o make war upon one, far'Ja gucr-
ra ad uno.
Upon any occafion, in cgni occrfwne.
To be upon a journey, effer in -vi-
aggio,
Upro'ar, s. [ great none, great
buftie] tumulto, flrepito, remote, fra-
cafjo, frafuono, rombazzo, s. m.
To Uproar [to throw into confu-
fion] inciter in conjujioiic, mc.n.iar foz-
zopra
Upwards and downwards, per di fo-
pra e per di fotto.
It amounts to ten pounds and up-
wards, monta a died lire e piii.
Upward, s. [the top] la punta, la
cima, ilfommo, lafommita.
Urba'nity, s. [civility] urbanita*
gentilezza, ci-uil.'a, s. f.
U'rchin.s. [hedge-hog] riccio, s.m.
Urchin [dwarf] nana.
Ure, s. [ufe, cultom] ufo, coftume,
s. in. ex. to put one's felf in ure [to
accuftom one's felf] accojiumarfi, avez-
zarfi, affuefarfi.
Brought in ure, accoftumato, atiez-
zalo, awezzo, affuefatto.
To keep in ure, eferdtare.
To keep one's felf in ure. eferci-
tarfi.
Ure ox [a kind of wild ox] fpezie
di bufalo
U'reter, s. [a membranous veffel,
which conveys the urine from the reins
to the bladder] . . . J.~W u-
ri/ia.
To Urge [to prefs, to follicit] fol-
hcitare, fare ifianza, flimolare, Jlri-
gnere, rincalzare, infiigare, pref. firin-
go, prct.firinfi.
To urge [to incenfe, to provoke, to
exafperate] incitare, ecciiare, irritare,
inafprire, provocare, pref. inafprifco
U'rged, adj. J'ollecitato, flimolato,
is . To urge.
U'rgency, s. [prefl'ureof difficulty]
urgenza, ftimolo, firignimento
U'rgent, adj. [prefling] urgente,
che preme.
Upon urgent occafions, nelle urgeuti
neccjfita.
U'rgenti.y, adv. iftantemente, con
To U'prouse [toweaken from deep ; iftanza, ardentemente,ftrettamente.
to excite to action] fvcgliar altrui dal
Come upon a Sunday, senile una Do- fonno, ecciiare, incoraggire, incorraggi-
mentca
Upon that very day, quell' ifteffo gi-
orno.
He could not prove it upon me, non
V ha potato provare contra di me.
To depend upon one, far capitale
dura.
He grew fat upon it, qucfio t in-
gratia.
To take a fervant upon trial, priii-
dcr unfer<vo a pro-va
Upshot, s. [iffue, end, fuccefs] e-
fttOyfine, cvento, fucceffo, s. m.
Upon the uplhot, in fine, alia fine de"
fini.
Up'side down, adv. fotto ffra,fof-
fopra, fozzopra.
Upsi'tting, s. [a woman's unfit-
ting that laid in of a child] il tempo chi
una donna fi leva di parto.
U'pspring, s. [a man fuddenly
Upon a full perufal of my writing, exalted] uomo d'fventalo gran cofa re-
efamindie ch" cb!>i le miefcritture,
Upon the whole matter, or upon the
whole, del rcfte, infiue.
He has been upon an embnfTy to the
king of France, egli iftctoin ambafcia-
ta apprejfo il re di rrancia.
To call upon, inmocare.
I (hall call upon you tomorrow, to
faro da <voi domani.
To look upon, riguardare. mirare.
Shtcfta prefefizicne unita con un -verbo
partccipa dtlla fgr.ifuazione di
I'Crbo.
pentmamente
To Upstart [to fpring up fud-
denly] /altar sit repent'wamenie.
Upstart, 7 s. •viltan rifnt-
Utsta'rt-man, $ to.
To U'pstay [to fuftain, to fup-
port] foftenere, tcner dritta in piedi,
(p'aileggiare
To U'pswarm [to raife in a fwann]
alzarji in folia come uno fciame d'api.
ToU'ptake Tto take into the hands]
del to pigliare nelle mani.
To U'ptraim [to bring up, toe-
To fall upon the enemies, cffalire i ducat'e] allpoare, tducare.
tiemici. To Upturn [to throw up, to fur
To fall upon one, awentarfi fopra row] gittar fit, pvotgerf, formar folco.
uno. Upwa'
To think upon, cenfhrare, riflate-
re, penfare.
1'RD. I ,
UPWAlRDsJ3^-"'7"-
To fly upward, -volare infu.
Urcewo'nder, s. [a fort of grain]
fort a digrano.
U'rging, adj. urgente.
Urinal, s orinale, s m.
U'rinary, adj. dell" orina, e». the ■
urinary paflage, il canale dell' orina.
Urina'tor, s. [a diver] pefca/ore,
colui che fi tuffa nel mare per pefcari
qualcht cofa.
U'rine, s. [the animal water] or':.
na, s. f.
To provoke \inne,fare or'rnare.
To Urine [to make water] ori-
nare.
Urn, s. [a fort of pitcher in ufe a-
mong the ancients to pi eferve the aflie*
and bones of the dead] urna.
U'rsulines, s. pi. [a fort of nuns]
orfoline, s. f. pi.
Us, e un cafo del pronome perfonalt
we, not.
He told us, cidiffe.
1 his is for us, quefio e per noi.
With us, con noi.
U'sage, s. [ufe, practice, cuftom]
ufo, coftume, s. m. ufanza, 5. f.
Ufe j habit] coftume, abita. -
Ulagt [treatment] trattamento, ma-
niera di trattare.
Kind or unkind ufage, buono 0 cat-
ti'vo trattamento.
What ufage did you find ? come fete
Jiato trattato"?
Usa.
USE
U'sacer, s. [one who has the ufe of
any thins in trnit for another] colui a
cut e pcrmeffo I' ufo di cofa confidatagh
da altri.
Usance, s. [a term ufed among
merchants, for the 1'pace of time be-
tween any day of the month and the
fame day of the next following, which
time is generally allowed for payment
ef a bill of exchange] ufo.
To pay a bill of exchange at double
ufance, pagare una lettera Hi cambio a
due ufi.
Use, s. tijbf'fer'viglio.
This is for my ufe, quifto e per mio
propria ufo.
To make a good ufe of a thing, fir-
virft a bene d una cofa, p'rofiQarne, pre-
njahrfene.
I wave him good advice, but he did
not make good ufe of it, gli ho data
buoni configli, ma egli non ha faputo -ua-
lerfexe
Your book has been of great ufe to
me, il <vofiro libra mi e Jiato d' un gran
giohiamtnto.
To make an ill ufe of a thing, fer-
wrfi male d una cofa, abufare d' una co-
fa.
To make ufe of [to employ, to ufe]
tnettereinufo,fer-virfi.
Charitable life's, uJSpij.
Vfe [employment of a thing for a
while] ufo.
Ufe [ufage, cuftom] ufo, cofiume,
8. m. ufanxa, s. f.
'Twas the ufe of thofe times, era /'
ttfo, era il cofiume di quei tempi.
A word received into ufe, or a word
in ufe, una parcla ufata.
Ufe [praflice, exercife] ttfanza, pra-
iica, s.f. efercizio, ufo, s. m.
To put a thing into ufe, mettere che
chef.a in ufo o in pratica,
Ufe [habit, cullom] cofiume, abito,
Ufe [intereft of money] ufo, inlerejfe.
To put one's money to ufe, mettert
jlfuo danaro ad ufo, ad intereffe,
"Ufe-monev, intereffe
Ufe [ufefu'lnefs, utility, fervice] ufo,
niantag%io, fervizio, utilita.
It will be of great ufe, queftofara di
grar.de uttlita, quefio fara mollo utile.
A thin" of no ufe, una cofa inutile,
di neffiino giovame-ito.
To make ufe of [to improve JJfcrw--
fi, pretialerfi.
Make ufe of my fefvice, fer-vitemi
dell' opera mia.
To Use [to make ufe of] ufare, fer-
iiirfi, mettere in ufo, adoperare.
To ufe remedies, ufare rimedi.
To ufe a word, ufare una parola,
fervirfene, metterla in ufo.
To ufe exercife,/ar£ efercizio.
To i:fe one well or ill, trattare two
bene o male.
To ufe one ill, maltrattare una,
trattarlo male.
I'll ufe you as you were my own bro-
il,, ; , -vi trattera Jafratello.
To ule one to a thing, awczzare
uno a qualche cofa.
To ufe a place, ufare, pra!icare,fre-
que nt are, bazzicare in itu luogo.
I
u s u
To ufe the fea, freqttentare il mare.
To ufe [to be wonted, to be accuf-
tomed] jb/ere, ejfer folito.
Do as you uled to do, fate come fo-
!ete,fate come fiete folito difare.
I don't ufe to do lo, io non fono foli-
to di far cost.
It is but what you ufed to do, e il
mofiro cofiume .
U'sed, adj. folito, accofrumato, av-
iie%zaio, anjezzo.
A word that is ufed, una parola u-
fata, che e in ufo.
Useful, adj. [profitable] u'.i'.c,
'vantaggifio, profit tevole.
Ule fid [necellary] utile, neceffario.
To make one's felf ufeful, rendtrfi
utile, rcndcrfi neceffario.
Usefully, adv. utilmente, neccffa-
riamente, profittcvolmente, df una mani-
cra utile, -van; aggiofimente.
U'sefulnes's, utdita, profitto, 'van-
tagqio, comodo.
Useless, adj. [anfwering no pur-
pofe ; having no end] inutile, di nefifun
ufo, buono a nulla.
Uselessly, adv. [without the qua-
lity of anfwering any purpofe] inutil-
nieritt, 'fenz.it utilitade alcuna.
U'selessness, s. [unfitnefs to any
end] inufiltta.
User, s. [one who ufes] uno che
fa ufo di cofa.
Usher, s. [a lady's gentleman-
ulher] bracciere d' una dama.
Ulher [under- mailer in a (choolj/or-
to maeflro.
Ulher [the door-keeper of a court]
portinajo, ufciere.
To Usher in [to introduce] intro-
durre, pref. introduco, pret. introduffi.
To ulher one in, introdurre alamo,
farlo tntrare.
To ulher in a new doctrine, intro-
durre una nuo'va dcttrina.
Ushered in, adj. introdotto.
U'sequebaugh, s. [a Itrong cordi-
al] foria di liquor forte, o d' acquauite.
Usto'rious, adj. [having the qua-
lity of burning] uftorio, che ha ■virtu d'
ardere.
Usual, adj. [common, ordinary,
accultomed] ordinario, comttne, frequen-
te, folito, confuelo, ufata.
In the ufual manner, al folito.
Usually, adv. comma temenie, or-
dinxriamente, generalmente, a" ordinario,
per la maggior parte del tempo.
Usualness, il Jreque.ite ufo di che
chejia.
The ufualnefs of the danger has
made him lofe the fear of it, e talmen-
te ufato a pericoli che non li teme put.
U'sufruct, s. [enjoyment oi the
profits without power to alienate] ufu-
J'r""°- , u i
Usufructuary, s. [one who has
the ule and profit of a thing, but not
the property and right] ufufrutiuario,
colui che ha V ufufrut'.o.
To U'sure [to pra&ife ufury; to
take intereft for money] dar a ufura.
Usurer, s. [one wholends upon
uiury] ufurajo, che da o prefla ad u-
fura.
U T T
Usu'RiOus, adj. [belonging to u-
furyj che contiene ufura.
' An ufurious contrail, un contrails
ufurajo.
To Usu'RP [to take wrongfully]
ufurpa'e, accupare ingiuftamsnte V al-
trui.
Usurpa'tion, s. ufurpaxianc, s. f.
Usurped, adj. ufurpato.
Usu'rper, s. ufurpalore, s. m. u-
furpatrice. s. f.
Usu'rping, s. ufurpamenio, s. m.
I' ttfurpare, ufurpazione, s.f.
Usu'rpincly, adv. [without juft
claim]' fenza dritto, fenza ,tvcr-vi ft
. ! >:e.
Usury, s. [an unreasonable and
unlawful profit] ufura, '-■ f.
To lend upon uliiry, ufureggiare r
fare ufura, dar a J ufuia.
I fhall pay you with ufury, tie la
renaer'o, o la paglurete con t< . ,?.
Ut, s. [one of the chief mufical
notes] ut, n'ota muficale.
Utas, s. [a word ufed in there-
turn of writs, and fjgnifits the eighth
day following an)- trrm or fcltivalj ft
otta-va, l' cttavo gi
U'tens-il, s [any thing that ferves
for ufe, a necellary implement or tool]
ordigno, (irumetito, arnefie.
Uterine, adj. [of the fame mother]
uteri no.
Uti'lity, s. [ufe, benefit, profit]
utilita, s. f. pro, comodo, giovameuto,
utile, profitto, s. m.
Utla'ry, 7 _ .,
,r ' £ v. Outlawry.
Utlawry, i '.
Utmo'st, adj. il piu remolo, !' ulti-
mo.
The utmoft parts of the earth, lepar*
li pitt remote del/a terra.
I 11 do my utmoft endeavourf, fari
ognt mio sfirzo.
I'll ferve him to the utmoft of my
power, vifhrviro in tutto quel che f
Utmoft, s. ex. I (hall do my utmoft,
faro ogni poffibilc, operero con ogui mia
sfarz,o.
U'TTEK, adj. [total] Male, intero.
To Utter [to fpeak. forth] , -
rire, pronwz>
To utter [to tell, difcovcr, or e-; -
prefs] ma iftjlare, efyri vert,. ,
pale/are, dire.
To utter one's mind or thought . -
rtilfuafe
To utter [to vend, to fell] 'vendee,
, Lire.
Uttera^cf, s. [delivery, manner
of (peaking] maniera di parlart c di
re tin difeprfo.
A man of good utterance, un uoma
che parla bene, un .:nte.
Utterance [fale] iiendita, s. {.fpaccio,
s. in.
Uttered, adj. profcrito, pronuncia-
io, -v- To utter.
Utterbr,s. [a divulgeTj a difclof-
er j dii/olgatcre, fcopruorc.
Utterly, adv. [totally, entirely]
totalmente, inleravur.-.c, nffatta, del
Uttermost, s. [the grcatelt de-
gree] ilpfu cftremo grada.
VUL
Uttermoft, adj. [extreme, being in
the higheft degree] ejlremo, die e '■'in ef-
trcno grade.
Uttermoft [ nioft remote ] eflrema-
mente remoio, il piit remotamente dif-
tante.
Vu'lcan, s. [tlie God of fubter-
r'anean fire] Vulcano.
Vi/lca'no, s. [a burning mountain
that throws forth fire] vulcano, mongi-
hello, menle die bulla fuoco dalla
metta.
Vu'lcas, adj. [common] volgare,
dl volgo, comunale.
'Tis the vulgar opinion, eilfentimen-
ts comune.
Vulgar [ordinary, mean] volgare, co-
mune, triviale, baffo, vile.
A vulgar foul, u.i' an'ima vile.
VUL
A vulgar ftyle, unoftile volgari, tri-
vial*,
Vulgar arts, arli volgari, artimeeca-
niche.
The vulgar, s. [the common people]
// volgo, laplebe, il pcpolo tmnuto, il po-
polaccio.
Vulgarly, adv. [commonly] vol-
garmente, comunalmente.
Vulgarly [meanly] vo'garmmte, it
una maniera volgare, trivialmente..
Vulnerable, adj. [fufceptive of
wounds; liable to external injuries]
vulnerabHe, die puo ricevcr ferita, die
uo ejji rferito, die non e iuvulnerabile
die non ejatato.
Vu'LNERARY,adj. [curing wounds]
vulnerario, die guafifce leferite.
Vu'lture, [a great bird of prey]
U X o
awoliojo, s. in.
Vu'lturine, adj. [of or like a vul-
ture] d'avvoltcjo
U'vula, s. (that little piece cf red
fpungy fklh, that hangs down from the
palate between the glandules called a-
la] ugold, s . f '. parte carnofa pen-
dei f tra le j'auci dell animate.
Uxo'riouS, a ij [over-iond, doting
upon lis wife] die ama tropfo la pro-
pria moglie die f. lafi la ^ovcrnare dalla
moglie.
U\0'riously, adv. [with fond fub-
miflion to a wife] ecu amor fommejfo alia
moglie.
Uxo'riousness, s. connubial dot-
age; fond fubmiflion to a wife] amarj
o tenerezza foverdna per propria mo-
glie.
w.
W A D
W A F
WAG
W.
// fucno di quef.a letters, e
cost particolare, die non cre-
do pojfibile fe tie pofa dar i-
dea die a viva voce.
To Wa'bble [to wriggle about, as
an arrow fometimes docs in the air]
tuolteggiare, ondeggiare.
Wad,?, [a bundle of ltraw, or peafe]
unfafcio di paglia o di pifelli.
Wad [a fort of flocks of filk, cotton]
fiocchi di feta.
Wad [a (topple of paper, hay, flraw,
old clouts, (fc. which is forced into a
gun upon the powder, to keep it clofe
in the chamber] jtopp actio, s. m. quel/a
flop} a o alira coja die Ji tnetle nella cau-
na dell' ardiibiifo, onde la pclvere vijlia
dentro calcata.
Wad-hcok [a rod or fhfF, with an
iron turned ferpent- wife or like a (crew,
to draw the wad or okam cut of a gun
when it is to be unloadedj cava floppa.
Wad [black lead] name di minerale
chefi trova nclle mmiere di piombo, e di
at i Jifcrmano 1c matite.
Wa'Dable, adj. [that may be wad-
ded] guadojo, die Ji pub guadare.
To Vv'a'ddle [to go lidelong as a
duck does] dimenarfi, come fa I' anitra
camminanio.
To Wade [to go or pafs over or
through the water] guadare, paffare fu-
mi da una ripa all' ultra o a cavallo o a
piedi.
To wade over a river, guadare tin fi-
ume.
To wade in the water, andare nclt
acq it a.
To wade very deep, andare o pene-
trare molto indentro.
To wade into a bufinefs, ingolfarfi in
tin rcgozio.
Wa'ded, adj.guadato, v. To wade.
Waded into, fenetrato, ingoljato.
W.'.'fer, s. [a thin fort of pafte for
fealing letters] cialda, ojlia, s. f.
Wafer-maker, cialdpnajp, s. m.
Wafer-iron, ferro da cialde.
Waft, s. [a fign made to (hips or
boats to come on board in cafe of dan.
ger] fegnale die Ji da Jul mare a' vrf
cell'i o bardic, per venire a bordo in cafo
di pericelo.
To Wafe [to convey or guard any
fliip or fleet at fea] convogliarc, aciom-
pagnare vafcelli per Jicurezza.
To waft [to float] . andar full' acqua
agnlla.
To waft [to carry through the air or
on the water] condurre per aria o full'
acqua.
To waft [to beckon, to inform by a
fign of any thing! moving] Jar cenno,
avvifare con qualchej'egnale da una nave
que' die fono in un altra nave di qualdic
coja.
Wa'ftage, s. [carriage by water or
air] aj'a die ferve ad atlrcverfar t a*
ria o I' acqua.
Wa'fted, adj. convogliato.
Wa'fter, s. [a frigate to convey
merchant-men ] Jregata di convoglio, die
ferve a convogliarc navida carico.
Walter [a palfage boat] barca da
attravcrfar acaue.
Wa'fture, s. [the aft of waving]
I' at to cT ondeggiare.
Wag, s. [a merry fellow] un traf-
tullatore, un giocofo, un uomo gioviale.
Wa'g tail [a bird] cutr'c't/ola.
Wag halter, una fores, un impiccato,
un cepeftro, noe unoqi an degno ddlajor-
ca, di lid gogna, o del co; ,
To Wag [to move, to ftir, to (hake]
fcuotere, muo'tiere, agitare, dime/tare
leggiermente, pret. j'cojii, moffi.
To wag the tail, muover la coda.
To wag the head, accennare, farfe.
gno cclla ttfla.
To wag, verb neut. muoverft, fcuo-
terji, agitarji dimenarfi.
Wage.
W A I
W A K
W A L
Wage, s. fcgao, s. m.
To Wage [to lay a wager] front-
mettere, fare una fconimefla ■
To wage war [to enter upon, to be-
gin a war] fare o muovtr guerra.
To wage [to give fecurity for the
performance of a thing ] dar malle-ve-
ria per /' efecuzione di qual.he trat-
tato.
To wage law [to profecute or can y
on a filit at law] litigare, piatire, pro-
cefjare, fare il procejjo, projcguire in giu-
ftizia.
Wa'cer, s. [bett] fcommeffa, s. f.
To lay a wager, jcommtttere, fare
fcoiftmejfa.
A wager of law [an offer to take an attendere, afpetta
Wair, s. [a piece of timber two
yards long and a foot broad J pczzo di
Icgr.ame lungo due braccia e largo un
pi cde.
Waist, 5. [the fmalleft part of the
body ; the part below the ribs] cintura ;
le parte piufiretta del corpo ; ia parte
del corpo che efotto le cofie.
Waift, s. [the middle deck of a fhip]
il polite di mezzo d' tin vujcello.
Wait, s. agitato, agguato, ingan-
no, s. m. infidia, imbofcata, s. f.
To lay wait for one, or to lie in
wait for one, v.etterc agguato ad uno,
tender e infidie a qualcheduno.
To Wait [to ftay for, to expeft]
oath on a book, that he does not owe
any thing to the plaintiff, nor detain his
goods in the manner and form as he has
declared] cjferta di far giuramento, che
uno non dene niente alt' at tore e che non
jcjfieJe niente dtlfuo.
Wa'ces, s. [falary] falario, ftipen-
dio, s. m. paga, mercede, s. f.
Soldiers v> ages, foldo 0 paga di fol-
dato.
Wa'ccish, adj. fcherzcvole, follaz-
zenjole, gajo, giocoji, giccondo, lafci-
iietio.
Wa'ggery, 7 s. fcherzo, traf-
Wa'ggishness, S tullo, follazzo.
To Wa'ggle [to be always in mo-
tion] dtmenarfi, muoverfi, ejfer fempre
in moto.
To waggle [to joggle, to move up
and down] dimenare, fcuotere, agitarc.
Wa'ggon, s. [a long fort of cart
with four wheels J fortadi carro a quat-
tro ruote, carretta, s. f.
Covered waggon, carro coperlo.
Wa'cgoner, s. carrettajo, carret-
tiere, s. m.
The waggoner [ a northern conftel-
lation called Charles's wain ] /' orfa
maggiore.
Waif, s. [goods loft, that are found
and claimed by no body, which belong
to the king, or lord of the manor i f
upon proclamation made they are not
challenged in a year and a day] qua-
lunque cofa perduta la quale appartiene
el re, fe tit I proclamarla non e doman-
data da nejfuno.
To Wail, -v. To bewail.
Wa'ilinc, s. lamento, s. m.
Wain, s. [cart J carro, s. m. car-
retta, s. f.
Wain driver, un carrettajo, un car-
rittiere.
Wain load, carrettata.
Charles's wain [a northern conftella-
tion] orfa maggiore, coftellazione the e
•vidua al polo artico.
Wa'inable, adj. [that may be ma-
nured or ploughed ] arabile, acconcio
nd ejj'ere arato.
i wait your leifure, a/petto la njofra produrre
To wake, verb neut. deftarfi, fi/ifl
glinrji.
To wake [to watch] 'vegliare, <veg-
gluare, non dormire.
Wa'keful, adj. [ that does not
deep] fvegliato, (he non dor me,
Wa'kefully, adv. ex. he lay
w.ikefully all night, eglt e ftato Jhieglia-
to tu'.ta notte.
Wakefulness, s. poca difpcfizione
a dof/mre.
Wa'KK-MEN, s. [a title given to the
chief rnagi ft rates of Rippon in York-
fhire] titoiochefi da al prima tnagijlraia
di Rippon nclla provinaa di York.
To Wa'ken, v. n. fvegliarji.
To waken, v. a. fvegliare, eccitare,
eomoditd.
We only wait for a good wind, noi
non afpettiamo che un <vento fa-uore-
i/cle.
To wait, to wait on, to wait upon
[to ferve] feriare.
To wait at table, feriiire a ta<vola.
Who waits ? old, chi e la ?
To wait on, to wait upon [to ac-
company, to go along with] accont-
pagnare, condurre.
To wait upon to the door, accom-
pagnare, 0 condurre Jino alia porta.
To wait on, to wait upon [to go to
vifit, to pay one's refpeci to] andare a
•vedere, a vijitare, a ri'verire.
To wait on a friend, <vijitare, anda-
re a tiedere un amico.
I will wait on him to-morrow morn-
ing, anderb domattina a riiierirlo.
Wake-robin, s. [a plant] fpezie di
pianta.
Wa'kes, s. [country feafts celebrat-
ed for fome days after the faint's day,
to whom the pariih was dedicated,
which are Mill obferved in fome parts
of England] eerie fefit rufticane, ancora
in njo in alcu/ie parti d' Inghilterra.
Wale_, s. [thofeoutward timbersin
a fhip's fide, on which men fet their
feet when they clamber up] pezzi di
Itgiw attaccati alle bande dn un ■uafcello,
che jeriiono di gradini a quelli che mon-
tano.
Wale-knot [a round knot of a rope]
nodo rotondo fatto in unafune.
Walk, s. [a place to walk in] 1/;"-
ale, s. m. -viottolo, s. m. camnu/tata,
s. f.
Walk [walking] paffeggiata, s. f.
I will wait on you prefently, to faro fpajfo, s. m.
con <voi adejj'o adejjo. To take a walk, fare una pajfeggia-
Wa'ited, adj. attefo, afpettato, v. ta, andare a fpaffo.
To wait. To Walk about, fpaffeggiare, paf-
Wa'iter, s fer'vo, quello oquella che feggiare, portar qua e la
ferve.
Wa'itihg, s. afpettamentOj s. m.
/' afpettare.
To be in waiting [as an officer at
court] ejfer di guardia.
WAITING-GENTLEWe'MAN, ■> S.
Waiting-woman, > [an
Wa'iting-maid, ' up-
per fervant, who attends on a lady in
her chamber] cameriera d' una dama,
damigclla d' unafignora.
Waits [a fort of hautboy] fpezie di
pit/a.
To Waive [ to quit, to forfake ]
lafciare, abbandonare.
Waive [a woman outlawed for con-
temptuouUy refilling to appear when
fuedinlaw] donna condannata per con-
tumacia.
Wa'ivED, adj. lafciato, abbanio-
nato.
Wa'iWARD, <v. Wayward.
Wake, s. [that fmooth water which
a fhip leaves a-ftern when under fail]
Wa'inscot, s. [alining of walls, folco, s. m. il fendimento dell acqua che
made of boards, within-fide of a room] fa la nave quanda •veleggia.
tavolato, s. m.
To wainfcot [to line walls with
wainfcot] coprir le mura delle Jlanze di
tavole.
Wa'inscotted, adj. coperlo di ta-
•vole.
Vol. II.
To walk, verb neut. [ to go about
for pleafure or exercife] fpajfeggiare,
paffeggiare, andare a fpajfo'.
To walk [to go, to march] andare,
cammbiare.
To walk in the ftreets, andare »
camminare per le ftrade.
Let us walk thither, andiamo la.
To walk after, camminare appreffb,
Jeguitare.
To walk the rounds, far la rouda.
To walk in, entrare.
To walk out, ufcire, pref. efco.
Wa'lker, camminatore, s. m. clit
cammina.
Night-walker [ common trull ] una
bagafcia, una fgualdrina, una put tana
1/ile che va intorno la notte.
Walkers [forefters] guardiani di fo-
re ft a.
Wa'lking, s. fpajjeggiata, paffeggia-
ta, s. f.
To go a walking, andare a jpajfo,
andare a pajfeggiare.
Walking-ltatf, baftone.
Wall, s. un muro, s. m. i muri,
s. m. pi. le mura, s. f. pi.
Little wall, muricciuolo, s. in. piectl
Wake, s. fejla, 1/. Wakes.
Wake, s. [vigil, ftate of forbearing
fleep] wigilia, iltiigilare, V aftenerfi dal muro.
dormire. Partition wall, parete.
To Wake [to awake, to rouze from Brick-wall, muro di mattoni,
fteep] deftare, fvegliare. Dry-wall, murtfecco,
4 N
Dead
WAN
W H A
WAR
Dead-wall, muro inluogo appartato.
Of or belonging to a wall, adj. mu-
arle, di muro.
To give one the wall, dar la dritla
ad una.
To liv; within the walls, dimarare
nella citta, dentro le mura) dentro il cir-
cuit o delle mura.
Wall- wort (an herb] parietaria, s.f.
Wall-tree, fpalliera, s. f.
Wall-loufe [a kind of bug] forta di
timice, s. m.
Wall-creeper [a fort of bird] forta
d' itccello piccoliffimo.
To Wall [to enclofe with a wall]
murare, circondar con muro.
To wall a town, nmrure una citta.
To Wall up a window, murare una
fineftra.
Wall-cr£'eper, s. name d' uccel-
ietto.
Wa'lLED, adj. mitrato, circondato
di muro.
Wa'llet, c. [a fort of bag with two
pouches in it] valigia, bifaccia, s. f.
Wallet, s. [ any thing protuberant
and fwagging] ogni cofagonfiaopaffuta.
To Wa'llow [to roll, to tumble]
voltolare, rivoltare.
To wallow, verb neut. voltalarfi,
rivoltolarfi.
Wa'llowing, s. voltolamento, s. m.
il 'voltolare.
Wallowing place, luogo fangofo.
Wa'llowish, adj. [unlavory, infi-
pid ] inffida, fcifito.
Wa'llowishness, s. fcipidezza,
fcipitezza, s. i.
Walm, s. [a ihort boiling over the
fire] bollitura, s. f.
Three or four walms are enough to
boil herbs, bafiano tre o quattro bolliture
per bollire dell' erbe.
Wa'llnut, s. [a large fort of nut
well known] noce, s. f.
Wallnut-tree, noce, albero che pro-
duce le noci.
Wallnut-fhell, fcorzadi noce.
Walt, adj. a fea term [a (hip is faid
to wait when (lie has not her due bal-
laft, ;'. e. not enough to enable her to
bear her fails, or keep her ftift'J ncn
bene ftivata, che non ha zavorra a ba-
fianzaper far che non barcolli, e dicefi
d' una nave.
To Wait, bar collar e ; e dicefi d'
una na<ve o vafcello che non ha bafievo-
le o prcporzionata zavorra per teuerlo
iene in equihbrio .
To Wa'mble [to move or ftir, as
the guts fometimes do with wind] gor-
gogliare, romoreggiare, come f anno gV
intefiini per vento o per altra cagione.
To wamble [to rife up, as boiling
water does] bollire.
To wamble to and fro,
vagillare, barcollare.
Wa'mbling, s. [a wambling in the
belly] gorgegliamento, gorgoglio, s. m.
Wan, adj. [pale] pallida, fmorto,
macilente.
Wan, e un freterito antico del verba
to win, vinfi, v. To win.
Wand, s. [rod] vtrga, bacchetta,
bacchetta magica.
Mercury's wand, il caducia di Mer-
curio.
To Wa'nder [to go up and down]
trrare, vagare, vagabondare, andare
errando, trafcorrere, pret. trafcorfi.
To wander out of the way, fmarrirfi,
error la ftrada, pref. fmarrifco.
Wa'ndereu, adj. errato, vagata,
vagabondato, Irafcorfo.
Wa'nderer, s. [one that wanders]
un vogabondo, un uomo errante.
Wa'ndering, adj. [that wanders]
errante, vagabondo.
Wandering rumor, voce ofamache
corre.
Wandering mind, fpirita errante, di
pocafiabilita.
Wane, s. [the decreafeof the moon] faccia
There Wa'nted not fome that fai"*
—vi furono di quelli che differo—
Wanted, adj. mancato, v. To want.
Wa'nting, adj. manchevole, che
manca.
He was not wanting in generofity to-
wards every body, la fua generofita non
fu mat fcarfa verfo neffuno.
His bounty is never wanting to our
needs, la fua liberalita fupplifce fempre
a* nojlri bifoqni.
Though there was not wanting fome
turbulent men in the affembly, benche
<vi fujfera nelf ajfemblea uomini turbo-
lenti.
It fhall never be wanting on my
part, per me non iftara che la cofa nonfi
fcemo della luna.
To Wane [to decreafe, to grow
lefs] fcemarfi, ditr.inuirfi, ridurfi a me-
no, pref. diminuifco.
WaIig, s. [field] campo, prato, s.m.
Wangs, or wang-teeth [jaw-teeth]
i mafcellari.
Wa'nned, adj. [turned pale and
faint-colouredj pallida, di poco colore.
Wa'nness, s. [from wan] macilen-
za, fienuatezza, magrezza, pallidez-
za, fparutezza, s. f.
Want, s. [deficiency, lack, need]
mancanza, poverta, deficienza, necef-
jita, carefiia, s. f. biofogno, mancamen-
to, s. m.
For want of money, per mancanza
di danaro.
Wanting, s. bifogno, mancamento,
s. m. indigenza, neceffita, mancanza,
s. f.
Wa'nton, adj. [ gamefome, full
of play] fcherzevole, lafci-velto.
A wanton girl, una lafctvetta, una
ragazza gioviale.
Wanton [lafcivious] lafcivo, impu-
dico.
Wanton difcourfes, difcorfi difonefli,
impudici.
Wanton eyes, occhi lafcivi.
Wanton look, fguardo aniorofo.
Wanton palate, un palato delica-
to.
Wanton tricks, fcherzi, traftul-
li.
Wanton, s. [a lafcivious perfon ;
I fhall fupply your wants, iopravve- (trumpet ; a whoremonger] una perfa-
dero «' voflri bifogni. "a lafciva, una puttuna, un puttani-
I have no want of it, io non ne ho ire
bifogno. To play the wanton, fcherzare, tra-
We have no want of any thing, non fiullare, operar lajcivamente.
ci manca mente. To make a wanton of, accarezzare,
Want [mole] talpa, s.f. vezzeggiare.
Want-hill [mole-hill] mucchio diter- To Wa'nton [to play lafcivioufly]
ra che fanno le talpe in ifcavando il ter- fcherzare lafcivamente.
reno. To wanton [to revel, to play] ba-
To Want [to lack] mancare, aver gordare, gozzovigliare, Jar tempone.
[ waggiihly ]
bifogno, abbifognare, bifognare, faltare,
patire, pref. patifco.
What do you want ? che vi manca ?
che v" abbifogna ? che volete ? che cer-
cale ?
I want ftrength, le forze mi man*
eana.
You (hall want for nothing, non vi
mancherd mente.
I want words to exprefs my love, /'
amor ch' io vi porta e indicibile.
To want wherewithal to fuftain one's
life, non aver di che mantenerfi.
An army that wants a head, un efer-
cito fenza capitana.
The enemy wanted provifions, il ne-
mica patifce di vettovaglte.
This news wants confirmation, que-
vacillare, Jla novella merita confermazione.
It wants a quarter of an hour of
five, fano cinque ore mono un quarto.
Here wants a crown, ci manca una
fcudo.
It wants a great deal of it, ce ne
manca molto.
There wanted little but he had
been drowned, poco manca che nan £ an-
negaffe.
Wa'ntonlv, adv
fcherzevolmente, dafcherzo.
Wantonly [lewdly] lafcivamente,
impudicamente.
To talk wantonly, parlar lafciva-
metitt.
To look wantonly upon, guardar con
occhi amorofi o lafcivi.
Wa'ntonness, s. [ waggifhnefs]
fcherzo, giuoco, trajlullo,
Wamonnefs [lalcivioufnefs] lafcivia,.
impudicizia, difonefia, s. f.
Wantonnels [ nicety ] delicatezza,
s. f.
Wa'ntwit, s. [a fool, an idiot] un
baccello, uno fciocco, un donzellone.
Wa'pentake, s. [ hundred, divi-
sion of a (hire or county] cantone o li-
vifione di certe provincie in Inghilterra.
War, s. [Mate of holtility between
two or m»re nations] guerra, s. f.
To make war, fare o muover guer-
ra.
Man of war [foldier] uomo di guer-
ra, joldata.
Man of war, nave da guerra.
Wai faring, guerriero, di guerra.
War-faring man, uomo di guerra.
To
WAR
W A R
W A R
To War [to make vtar] guerreggi-
ore, far guirra, andare alia guerra.
To Wa'rble [tofing as birds do]
tantare, come f anno gli uccelli.
To warble [to ling in a trilling or
quavering voice] gorgheggiare.
Wa'rbler, s. [a fingfter, a fong-
fter] un canlerino, un die canla, un che
goig/ieggia, un che trilla.
Wa'Rbling, s. [of birds] canto d'
uccelli.
Warbling [quavering] trillo, s. m.
Ward, s. [dilhict or portion of
the citv of London, committed to the
fpecial charge of one of the aldermen]
una delle parti nelle quail fi di<vide Lon-
dra.
Ward of a foreft, parte d' unafo-
refta.
Watch and ward, agguato.
Ward [ prifon ] prigione, carcere,
s. f.
Ward of a prifon [apartment of it]
appart amento tt una prigione.
The W3rds of a lock, le guar die d'
una toppa o ferratura.
To Ward [to keep watch or ward]
far la guardia.
To ward [to parry, to keep oft] pa-
rare, fchivare.
Wa'rden,s. [guardian, keeper] gu-
ardiano, cvjlode.
Warden of the mint, guardiano della
zecca.
The warden of a college in a uni-
veriity, ilrcttore d' un collegia in una u-
nivcrjita.
Warden of the Fleet, il carceriere
della prigione chiamata Fleet in Lon-
dra.
Warden [in a religious houfe] cuf-
tode.
Warden pear [alarge fort of baking
pear] fpezie di pera.
Wa'rders, s. [guards] guardie. *
The warders of the Tower, le guar-
die della Torre di Londra.
Wa'rdmote, or wardmote-court
[a court kept in every ward of Lon-
don] forta di magiftrato Inglefe.
Wa'rdrobe, s. [ place where a
prince's or nobleman's robes are kept]
tuardaroba, s. f. flanza, dove ft con-
fervan gli arnefi.
Ware, s. [ commodity, merchan-
dise] mercanzia, roba, s. f.
Ware-houfe, magazzino, s. xa.fan-
za dove ft ripongon le mercanzie.
Ware-houle-keeper, magazziiiiere,
s. m.
Ware, or earthen ware, vafellame,
vafellamento di terra.
Dutch-ware, majolica.
China-ware, porcellana.
Small wares, merceria, s. f.
Haberdaftierof fmall wares, mercia-
jo, s. m.
To Ware [to take heed of, to be-
ware] guardarfi, andar cauto.
Wa'reful, adj. cauto, circofpetto.
Wa'refulnes.5, s. cautela, circof-
pezione.
Wa'reless, adj. [uncautious, un-
wary] incauto, non circofpetto.
Wa'Rely, <v. Wariiy.
Wa'rfare, s [the ftate of war] la
guerra, la vita militare-
Wa'rilv, adv. [ wifely ] accorta-
mente, fagacemente, prudentemente, con
circcfpezijne, faviezza, cautela, iimi-
dezza, s. f. timore, s. m.
Warinefs [favingnefs] economia, s. f.
rifparmio, s. m.
Wa'rlike, adj. [belonging to the
art or affairs of war] bellico, guerriero,
villa are, che appartiene alia guerra.
Warlike exploits, fatti militari.
Warlike [that loves war, ftout, vali-
ant] bellico, bellicofo, armigero, guerrie-
ro, belligero.
Warlike nation, nazioae bdlicofa-
Warlike man, guerriero, Joldato, uo-
mo d' arme, uomo prode.
Warm, adj. [not cold] caldo.
Warm weather, tempo caldo.
Warm room, camera calda.
To be warm, aver caldo.
To make warm, fcaldare, far caldo.
To grow warm, divenir caldo, fcal-
darfu
When they come once to be warm in
their drink, quando fono un tratto fcal-
dati dal vino.
To grow warm in a difpute, fcal-
darfi in una difputa.
Warm [paffionate] caldo, veemente,
focofo, ftizzofo, collerico.
Warm [eager] caldo, ardente, focofo,
avido.
Luke-warm, tiepido, tepido.
Warm, adv. caldamente.
To be warm clad, effer caldamente
vefiito.
To Warm [to make warmjyra/-
dare.
To warm one's k\i,fcaldarfi.
The fun warms the earth, il folefcal-
da la terra.
To warm again, rifcaldare.
Wa'rmed, ad). fcaldato.
Wa'rminc, s. lo fcaldare.
Warmi ng- pan , fculdaletto.
Wa'rmlv, adv. caldamente, con cal-
dezza, efficacemente, vigorofamente.
Wa'rmness,? s. caldezza, s. f.
Warmth, 5 caldo, caldore, s. m.
To Warn [to tell, to give notice
of a thing before-hand, toadmonifh]
avvertire, dar awertimento, amrno-
nire, awijare, pref. awertij'co, am-
monijea.
To warn one of a thing, avvertire
una di qualche cofa.
To warn [in law, to fummon, to
appear in a court of juftice] citare,
chiamare a' magiflrati per mezzo de'
minifiri pubblici o in voce o in ifentto.
To warn one away, licenziare alcu-
no, dargli congedo.
Wa'rned, adj. awertito, ammo-
nito.
Wa'rn er, s. awifatore, atnmoni-
tore, s. m.
Wa'rning, s. awertimento, awi-
famtuto, avvifo, s. m.
To give one warning, avvertire
qualdieJuno.
To give one's tenant warning, av-
vertire il fuo fttuale di prowederfi al-
troi/e, dargli congedo.
To take warning, pig/iar efemph,
fare awertito.
Take this for a warning, offervate
quel die vi dico.
Warp [the thread at length, into
which the woof is woven] ordito, s. m.
ilfilo mefjo per lungo in full' orditojo, per
fame la tela.
To Warp [tocaft, or bend as boards
do when they are not d ry ] pie garfi.
To warp a (hip [to hale her to a place
when the wind is wanting] rimurdua-
re un •vafcello.
Warps [ahawfer, or any rope ufed
in the warping of a lhip] alzana, s. f.
og/ii forta di fune die ferve a rimia chia-
re un vafcello.
Wa'rped, adj. piegato.
Wa'rping, s. [bending] piegamen-
to, s. m. il piegare.
A weaver's warping loom, orditojo,
s. m.
Wa'rrant, s. [an order, authen-
tick permiflion, power] ordine,perntif-
fione autentica, autontu, potere.
To have a warrant againlt one to
arreft him, aver un ordine o permiffio-
ne d' arrr/lare alcuno.
Warrant [for a place at court] pa-
tente.
A warrant of attorney [a letter of
attorney] procura.
By divine warrant, per divine per-
miffione.
To Wa'rrant [to fecure, to main-
tain] afficura^e, mantenere, far buono,
pref. mantengo, pret. mantenni.
I warrant it good, ve lo mantengo,
ve lo do per buono.
To warrant [to affure, to promife]
afficurare, accertare, promettere, pret.
promiffi.
He has done it I warrant you, ti"
affuuro, credetelo a me, fopra la mia pa-
rola, egli e lui die I'-hafatto.
I (hall find him out I warrant you,
<vi prometto di trovarlo, lafciate pur fa-
re a me, lo t rover o ben io.
To warrant [in law] mallevare, dar
malleveria.
Wa'rranted, adj. cjfeurato, man-
tenuto, v. To warrant.
Warranter, s. mallevadore, s. m.
ficurtd, s. f.
Wa'rrantise,? s. [a covenant to
W.'.'rranty, i fecure a bargain \
malleveria, ficurtd, obbligazione , s, f.
"Wa'rren, s. [a place to keep co-
nies, hares, patridges, and pheafants]
conigliera, s. f.
Wa'rrenner, s. [a keeper of a
warren] guardiano di conigliera.
Wa'rrior, ? s. [a warlike man,
Wa'rriour,S one (killed in mi-
litary affairs] guerriero, s. m. una am-
maefiralo ncli arte delle guerra.
Wa'rring, s. il guerreggiare.
Wart, s. [a kind of fmall hard
fwelling] porro, s. m. piccolo bitorzo-
lino callofo e rotondo che nafce fopra la
pelle fenza dolore; verruca, s. f.
Wa'rt-wort, erba buona control
porri.
Wa'rty, adj, [full of warts] pieno
di porri.
4 N z War.
WAS
WAS
WAT
Wa'rworn, adj. [worn with war]
confumato o dflrutto dalla guerra.
Wa'ry, adj. [prudent, provident,
cautious] prudente, tircofpetto, ritenuto,
eautelofo, accorto, f rovvido, timido.
Wary [thrifty] farco, frugih.
Was, preterito del 'verba I am, <v-
To be.
Wa'ssel, s. [an ancient cuftom,ftill
ufed in fome places on Twelfth-day at
night, of going about with a great
bowl of ale, drinking of healths] coftu-
tne antico, ancora in ufo in alcuni luo-
ghi d' Inghilterra, d' andare altorno per
le cafe la /era dell' Epifania, con una
gran tazza di cervogia, bevendo alia
I was there, vi era, vi fui, •vi fono falute di qualcheduno.
Jlalo.
Wase, s. [a wreath of cloth to be
laid under any velfel or burden that is
borne on the head] cercine, s. m. un
ravvolto di panno afoggia di cerchio, u-
fato da chi porta de' pefi in capo per fal-
•varlo da offefa.
Wash [hogs-wa(h] imbratto, s. m.
brcda, s. f.
Wafh [a lotion to wafh with] acqua
artificiale cheferve a confervare il v'ifo.
A wafh of oyiters [ten ftrikes] mifu-
ra d' oftriche, die ccntiene died di quelle
mifure che fi chiamano ftrikes.
The wafhes in Norfolk [lb called be-
A waflsl bowl [a large cup or bowl]
una gran tazza.
Wa'ssellers, s. [company of peo-
ple who make merry and drink toge-
ther] tavolata di gente che bevcno efi
divertono infieme.
Wast, feconda per foua di was dal
•verba to be. Eri, fofli.
Waste, adj. [good for nothing]
inutile, che nan ferve a niente, che nan
•vat niente.
Wafte-paper, carta flraccia.
Wafte-ground, terra inutile e incul-
ta.
Wasteful, adj. pradigo, fpende-
rtccio, fcialacquatore, conjumatore.
Wa'stefullv, adv. prodigamente.
Wa'stefulness, s. froaigalita,
confumazione, s. f. confumamenta, fcia-
lacqua, s. m.
Wa'stecs, s. [a fort of thieves and
robbers fpezie di ladri a malandrini.
Watch [guard] guardia, s. f.
To be upon the watch, far la guar-
dia.
Watchman, un uoma che fa la guar-
dia la notte per le flrade.
Watch [the fourth part of the night]
•veggkia, s. f.
Watch-light [at k^fanale.
To have a watch upon a man's ac-
tions [to watch one] codiare alcuno,
offer<vare ifuoi andamenti.
To be upon the watch, flare alle •ve-
dette.
Watch [a pocket clock] un oriuolo.
Alarm -watch, fveglia, lajquilla Je-
caufe it is warned by the tides dafhing flruggere, rovmare, predare wipaefe.
To lay a country wafte, dejolare, di- gli oriuoli, che fuona a tempo determma-
againft it] ; pant am
provincia di Norfolk.
Wafh-houfe, lavatojo, luogo dove fi
lavan le biancherie.
Wa(h-pot, bacino da lavare,
Wafh-tub, tino da lavar biancherie.
Wafh-ball, />«//« difapone.
To Wash [tocleanfe with water or
.any other liquor] lavare, far pulita e
ueita una cofa, levandone la fporcizia
con acqua.
To wafh one's hands, lavarfi le ma-
ni.
To wafh foul linnen, lavare delle
biancherie.
To wafh a glafs, lavare, o fciacqua-
re un bicchiere.
To wafh [to bathe, to water, to lave]
lavare, bagnare.
The river wafhes the walls of the
town, il fume lava, o ba%na le niura
della citta.
To wafh away, off, or out, lavare,
nettcre, purgare, tanceltare.
Wa'shed, adj. lavato, <i>. To wafh.
Wa'sher-woma'N, lavandaja, s. f.
dtnna, che lava panni a prezzo.
Wa'shing, s. lavamento, s. m. il
lavare.
Warning tub, uno tino da lavarvi le
biancherie.
\ pay fo much for my wafhing, io
pago tanto per /' imbiancalura de' miei
panni.
Wa'shy, adj. [watry, damp] umi-
do, inumidito, hagnato, inaffiato.
o le paludi della Wafte.s. [fpoil, havock.deltroying]
preda,ftrage, rovina, diflruzione, defo-
lazione, s. f. danno, guafto.
To make a wafte of a thing, mena-
re a guaf/o, guaflare, diffipare una cofa.
to per defiare.
Watch-cafe, caffa d' oriuolo.
Watch-maker, un orologiajo.
To Watch [to fit up] vegghiare,
vegliare,fiar deflo, non dormire.
To watch [to look to, to be upon
To make wafte in houfes, lafciar one's guard ] veg/iare, prender guardia,
andar una cofa in rovina
Waftes [wafte ground] Thofe lands
which are not in any man's poffefTion,
but lie common] terra deferta che non
appartiene a neffuno o a tutti.
Wafte [the middle of a man's body]
cintura, s. f. ;/ mezzo dalla perfona.
To take one about the wafte, pren-
der e, o abbracciare alcuno per la cintura.
He is not taller than my wafte, egli
non nu arriva ch' alia cintura.
To have a long wafte, aver la vita
lung a.
Wafte-coat, camiciuola.
Wafte- belt, cinturino, s. m.
The wafte of a lhip [that part of her
which lies between the main malt and
fore maft] il mezzo d' un vafcello
badare, fare attento, ft ar Julie fue, fla-
re alle vedette, fare in cervello.
To watch [to watch and guard] far
la guardia.
_ To w;uch a fick body [to fit up with
him] vegliare un ammalato, paffar la
notte con lui per averne cura.
To watch one, codiare alcuno; fpi-
are, effervare ifuoi andamenti.
To watch one's motions, ojfervareV
altrui azioni.
To watch an opportunity, or for an
Opportunity, fpiare V occafione, guatare,
appoflare, corre il tempo.
Wa'tched, adj. vegghiato, vegli.t-
to, v. To watch.
Watch-glafs [a glafs whofe fand is
four hours in running out, us"d by
Wafte cloaths, fea term [certain failors) oriuolo da fabbia o da polvere.
Wafhy [weak, not folid] debole, non fpendere.
clothes hung about the cage- work of a
(hip's hull, to fhadow the men from
the enemy in a fight] pavefe, s. m.
ftrifcia di tela che fiftende inlorno a! bor-
do d' una nave da guerra, per impedire
al nemico nella ballaglia di vederegli uo-
mini, e quel chefifa nella nave.
A walte-goods [fpend all] un prodi-
go, uno fpendereccio.
To Waste [to fpoil, fpend or con-
fume] guaflare, fcialacquare, confimare,
folido.
Wasp, s. [a fort of flinging fly]
•vefpa, s. f. ir.fetto -volatile fimile alia
pecchia.
Wa'spish, adj. [fretful, peevifli]
iifpetlofo, faftidiofo, fanlaftico, fdegnofo, fifa nolle
To wafte [to lay wafte] defolare, ro-
vinare, dijlruggere, dare il guafto.
To wafte, verb neut. [to decoy] fee-
mar e, diminuire, confumarfi, fcemarfi.
The day waftes, il giorno /' abbaffa,
oftico,f!rano.
Wn'spisHLY, adv. fantafticamente,
faf'niiofamente, increfcevolmente.
Wa'spish ness, s. fantafticaggine,
noja, fdegnofita, s. i.faftidio, s. m.
Wassa'iler, s. [toper, drunkard]
btcne, briaeone.
Wa'sted, adj. gv.aftato, dijfipato, v.
To wafte.
Wa'tcher, s. [one who watches]
uno che veglia, che jia in guardia.
Watcher [diligent overlooker or ob-
ferver] ofjervatore accurato e diligente.
Wa'tchet. colour, s. [a kind of
pale blue colour] fpezie di color turchi.
no pallido.
Wa'tchful, adj. [vigilant] vigi-
lante, diligente, attento, accurato, ap-
plicate.
To have a watchful eye over one,
appoflare, effervar cautamente alcuno,
codiarlo, aver V occhio fopra di lui.
To be watchfiil over a man's fail-
ings, efaminare gli altrui difetti.
Wa'tchfully, adv. vigilanlemen-
ie, con vigilansca, con accuratczza.
Wa'tchfulness, s. vigilanza, ac-
cwatezza, diligenza, attenzioue, s. f.
Wa'tch-house, s. [place where
Wa'stel-bread [the fineft fort of the watch isfet] luogo dove fi pone gente
white-bread] pane il piu bianco. a guardare ed offervare.
Wa'ster, s. [ from to wafte ] Wa'ter, s. [one of the four e!e-
diftruggitore, diftmUue, confumatore, ments] acqua, s. f. uno de' quattro ele-
s. uu nienti.
Spring,
WAT
Spring, rock, pump, river, rain, fea-
water, acqua difcnte, di rocca, di poz-
zo, di flume, piovana, di mare.
Running water, acqua corrente.
Standing water, acqua morta, o fla-
grante.
Mineral waters, acque minerali.
Artificial or diftilltd waters, acque
artificial! o diflillate.
Cordial waters, acque cordiali.
Role water, acqua rofa, acqua nanfa.
Holy water, acqua fanta.
Water [urine] acqua, urina.
To make water.yar dell' acqua.
Water [rain] acqua, piova, piog-
gia.
We have had a great deal of water,
noi abbiamo a-vuto molt' acqua, o molla
pioggia.
To be all in water [in a fweat] eflj'er
tutto molle di fudore, fudare.
Water I luftre of pearls, diamonds,
and the like] acqua, fplendore diperle,
diumanti, eflmilr.
A diamond of a very good water,
diamante d' una bell' acqua.
Water [river, lake, pond] acqua,
flume, lago,flagno.
On the water fide, alia ripa dell' ac-
qua, o del flume.
To fwim under water, nuotar /bit'
acqua.
To take water, prender barca, im-
harcarji.
To go by water, andar per acqua.
Water [tide] marea.
High water, low water, marea alta,
marea bajfa.
To take in water [a fea phrafe]/<w*
acqua.
To watch one's water [to watch
him] appoftare, fpiare, codiare alamo,
effernjare i fuoi andamenti.
To fifti in troubled water [to make
a benefit of others troubles] pefcare in
acqua torbida.
Water-archer [a plant] fagittaria,
s. f . Jpezie di plant a, die rajfomiglia ad
una faetta.
Water-man, un barcaruoto.
Water- fowls, uccelli aquatici o d' ac-
qua.
Water-dog, bracco da acqua.
Water- trough, abbeveratojo.
Water pot, <vafo da acqua.
Holy water-pot, acqv.afantajo.
Water-mill, mjtlina a acqua.
Water- works, giuochi d acqua. ,
Water- fpring, forgente , fonsana , foil -
te.
Water-fpout, getto d' acqua.
Water-fall, cafcata.
Water-colours, acquerella.
To paint in water colours, dipignere
in acquerella.
Water-gold, oro macinato.
Water-borne, adj. [a-float, as a fhip]
galleggiante, che galUggia, chefla a gal-
la-
Water-page [a fea wall or bank to
keep off the current or overflowing of
the water] muro, o argir.e per impedire I'
impeta dell' acque.
Water-gage [an inftrument to mea-
fure the depth or quantity of any via-
WAV
ter]flrumento da mifurare la profandita
e la quantita dtlle acque.
Water houie, confer-valojo o mulir.o,
dal quale fl d'iflribuifce I acqua per tutte
le cafe di I.ondra.
To Wa'ter [to bathe, to fprinkle
•with water] aJacquare, anunjfiare, in-
nafiflure, ba°ncre.
To water a garden, adacquare un gi-
ardmo.
The Thames waters the walls of
Lor, don, // Tathigi bagna le mura di
tundra.
To water a horfe, bagnare tin ca-
'vallo.
To water [to give water to drink]
abbeiserare.
To water a horfe, abbeverare un ca-
•vallo.
To water herrings, dijolare delle a-
ringhe.
To make one's mouth water./ijr -ve
nir V acqua alia bocca,far appetire gran-
deviente che chefla.
To water, a fea term [to take in
WAY
To wave [to make like the waves of
the feu] ondcggiare,fare a a>: .V.
To wave [to run to and fro] iioita-
re, ri-voltare.
To wave [to pafs by] paffare, omet-
terc, Infciarc, tralafciare.
To wave one's privilege, cedere, a
rimmciare a! /no p'rivHegii.
To wave a buiiml's, fchi-vare, evita-
re, fea/ fare un negozia.
To wave a difcourfe, cangiar difl-
corfo.
To wave, among failors [ to m?.ke
figns for a (hip or boat to come near, or
keep oif | chiamare o far figno ad un
•vafcello 4' acciflarfi, o d' alhntanarfl.
To wave the wings, batter lali,par-
lando degli uccelli.
Waved, adj. ondeggiato, fluttua'.o,
<u. To wave.
ToWa'ver [to be irrefolute, or
uncertain what to do] ondeggiare, flu ■-
tuare, 'vacil/are, flare in dubbio o ir'nfio-
Into, titubare, te/itennare, trabailare.
Wa'verer, s. [one unfettled and
frelh water] fare acqua, provvederfl d' irrefolute] un che tituba ; che e irrefclu-
acqua Jrtflca.
Watered, adj. adacquato, inaffia-
to, bagnato, abbe-uerato.
Watered [as (luffs made like waves]
ondato.
Watered camlet, ciambellotto ondato.
Wa'terfal, s. [cataract, cafcadej
cataratta, cafcata d' acque.
Wa'ter fowl, s. uccello che wive
ofl autre neW acque.
Wa'teriness, s. [humidity, moif-
ture] umidita, umidezza.
Wa'tering, adj. adacquamento, in-
afflamento, s. m.
Watering place, abbeveratojo.
Watering-pot, annaffiatojo, s. m. t/a-
flo con che s' annaffla.
Wa'terish, adj. acquojo, aqueo, pi-
eno d' acqua.
Waterifh matter, materia acquofa.
To tafte waterifh, faper a" acqua.
Wa'terishness, s umore acqueo.
Waterilhnefs of the blood, Jeroflta,
s.f.
Water-man, s. barcaruolo, s- m.
Wa'tery, ? adj. [full of water] ac-
Wa'try, 5 quoflj, pieno, d' acqua,
umidc.
Watery ground, terreno acquofo, pie-
no d' acqua.
Watery eyes, occhi bagnati di lagri-
me.
Wa'ttle, s. fib, che compone una
fune.
Wa'tti.es, <v. Waddles.
To Wa'ttle [to cover with hur-
dles, grates] coprire o chiudere con gra-
fted, ingraticolare.
Wa'ttled, adj. coperto, o chiitfo con
gratticci, ingraticolato.
A wattled wall, muro fatto di gra-
ticci.
Wave, s. [furge] onda, s. m. flut-
to, s. m.
A (hip toned by the waves, un-eva-
fcello combattuto dall' onde.
To Wave [to rile and fall like flradaperderlaflrada.
waves] ondeggiate, tnuoverji in onde, Winch is the way toLondon? che earn
to ; che ondeggiafra piu penfleri e /ion fa
a qual partita s' appigli.
Wa'vering, s. dubbio, s. ra. in-
certezza, irrefolutezza, s. f.
Wavering, adj. [fickle, uncertain]
•vacillante, titubante, incoftante, irrejo-
luto, incerto.
Wa'veringly, adv. in bthnch, w
dubbio, incertamente.
Wa'vy, adj. [in the manner of
waves] ondato, fatto a onde, ondeggiante.
Waives, or waes, for Waves.
To W awl [to howl as cats do in
the night] gridare, come fanno i gatti la
nolle o quandofl batlono, gnaulare.
The wawlingof the cats, il gnaulare
de' gatti.
Wax, s. [a glewy and bituminous
fubrtance well known] cera, s. f.
Sealing-wax, ceralacca, s. f. cera ad
ufc di flgi/lare.
Wax candle, candela di cera.
Wax taper, cero, candela grande di
cera, torcia.
Wax maker, colui che fa la cera.
Wax chandler, cerajuolo, s. m. ar-
tifice che lavora di cera.
To Wax [to do over with wax] in-
cerare.
To wax, verb neut. pret. wox, wax-
ed, part. pad', waxed, waxen [to grow
or become] diiiemre, diventare, farfi,
pret. droennl.
Wa'xed,? ,. .
WA'xEN,£adJ-;Wm!/0-
Way, s. [road, fpace to go from,
one place to anotnei-jytawfo, <via, s. f.
cammino, s. m.
High-w.iy,y?iY;./,2 maefl "a, flrada bat-
tuta.
Deep way, flrcda rotta.
Covered way [in fortification] flra-
da coperta, t ermine diforliflcaztone.
To go the lame way, pigliare la me-
difima flrada.
To go out of one's way, fmarrWe hi
Jluttuare,
mina bijlgna tensreper andare a Londra ?
V,
WAY
The way of a (hip, la corsta d'un <vaf-
WAY
W £ A
cello.
To make or give way, far luogo, fcoj-
tarfi.
Way [fide] parte, banda.
I know not which way to turn my-
fef, non jo da che parte -voltarmi.
Every way, da ogni bauda.
Which way do you go ? per do-ve
andate ?
This way, per qui, per quejla parte.
That vvay, per la, per queila parte.
The wrong way, a ro-vej'cio.
To do a thing the wrong way, fare
die che fa a ro-vefcio.
You take it the wrong way, iioi non
lo pigliate per la buona parte.
To turn this way, that way, <voltart
in qua, in la.
Way [means, expedient, courfe] mo-
do, maniera, mezzo, efpeditnti.
I will (how you the way to obtain it,
•oi moflrero io il modo d' ottenerlo.
To make way for one's felf, farfi
firada.
To be in the way of falvation, ejfer
nella <via di faints.
You muit find out a way for thar, bi-
fogna, che vol troviate qualclie fpedien-
te o mezzo termini per quejlo.
Is this your way ? quefta e dunque la
<voftra maniera di trattare ?
Is this his way of dealing with friends ?
coij dunque egli trattagli amici ?
Any way, in qualunque modo.
No way, no manner of way, in alca-
na maniera, in conto alcuno.
] will do it my own way, •vogliofar-
lo a mio modo, a mio genio, a mia j'anta-
fa.
Well, ufe your own way, e bene, fa-
te a modo iiofro,fate come <v' aggrada.
Which way i come ? in che modo ? in
ch£ maniera ?
Way [cuftom, life] maniera, ufo, co-
flume.
The ways of a country, le mpniere, i
tojlumi d'un paeft.
Way [condition, pais] jlato, condi-
xione.
Ke is in a fair way to raife his for-
tune, egli e in ifialo di far la fua Jor-
tv.na .
It was never in my way to grow
rich, non e Jlato mat in poter mio d' arric-
diirmi.
To (how one the way [to give him an
example] moflrarla -via aduno, dargli e-
fempio.
To lead the way [to go before] con-
durre, mcjlrar laflrada.
Over the way, or crofs the way, di-
rimpetto, oppoflo, all' incontro.
To crols the way, tra<verfarc la
firada.
By the way, dipafaggio.
Go your ways, ahdate pe'fatti i/ojlri.
Go your ways home, andatevene a
cafa.
'Tis a long way thither, c' i un gran
fezzo di firada.
We are but a little way from the
town, i.oi non flamo molto lontani dalla
cittu.
A good word goes a great way with
e mode da far-vi ta .
.hvu)t«M buona parola ha moltaforaa in mud fpeak ? c' e
ut. cere ?
He is no way fitted for that, egli uos
e punto alio a cio.
He has a great gift that way, eeli ha
un gran taleuto in cio.
If it falls in my way, fe mi wenfat-
ta,fe avrb I' opportunita.
To be in the way [to be near at hand]
ejjer a mano, effer •viciuo.
To be in the way [to be in readinefs]
flare in ordine, flare apparecchiato.
To (land in one's way, impedire qual-
cheduno dipajfare.
To (land in one's way [to be a hin-
drance to Inm] j'ervir d' ofiacolo a qua!-
chcdur.o, impednio, nuocergli, fargli tar-
to.
To go out of the way [to lofe one's
way] fmarrirfi, perder la firada.
To go out of the way [to abfent one'i
felf] ajfentar/i, allontanarfi.
To be out of the way, effere aflfoite.
You are always out of the way when
I want you, non c' i modo di trovarvi,
quando ho bifogno di iwi.
This is a thing out of my way [it is
not in my power] quefle non foil cofe che
dipendano da me, non e in mio potere di
fare quefle cofe.
'Tis much out of my way, quejlo mi
fa gran torto, ho perduto molto per
quejlo.
His abfence is a hundred pounds out
of my way, la fua affenza m' ha fatto
perdere bin cento lireflerline.
I think it not out of my way, flimo
che non far a j'uor di propofito
To make one's way through the
croud ,farfi firada fra la calca.
This is to make way for all manner
of vices, quejlo farebbi un dar campo ad
ogni forta di vizi.
He is very fingular in his way [he
has peculiar ways with him] egli e molto
fngolare in alcune cofe.
A way through [a pafTage] un pafljo,
opajfaggio. M
A way in [entry] entrata, s. f.
A way out, ufctta, s. f.
To Way a horfe [to teach him to
travel in the way] incamminare un ca-
•vallo .
Wa'y ed, adj. incammivato
That horl'e is not well wayed, quel
cavallo non e bene incamminato. •
Way-bred [an herb] pianta^gbie, s f.
Way-faring, adj. ex. Awiyfaiirig
man, -un -viandante, un njiuggiatore.
Way-faring tree [wild "vine! vibur.
no, s. m.
Way-laid, adj. infidiato.
To way-lay one, infidiare, tendere it-
fate ad uno.
Way laying, s. /' infidiare.
Wa'yless, adj. [pathlefs.untrack.
c auvjutujuv, uifTupojiio. "«-n.t»s,au|. tpatnlels, untract
To be out of the way [to be in error] ed] che non ha via, che non hafentiero
ingannarfijbagliare. Wa'ymark, s. [mark to °-uide in
To keep one out of the way [to con-
ceal him] nafcondere, celare, occultare
alcuno.
To keep out of the way [to abfeond]
nafconderfi, celarfi, occultarji.
To get out of the way [to be gone]
andarfene, r~'~
travelling]/^™ chefimette neUammino
onde il -viaggiatore riconofca il luogo dove
egli e.
To Wa'yment [to lament, to
grieve] compiangere, addolorarfi
-6—J . WA'YWARD.adj [froward, peevifhl
itirarfi, falvarfi, prender la Jantafiico, capricciojb, oftinato, protervo
J"S"- c . l aromattco, difpettofo, fafiidiofo, 0JI,co
To get out of the way [to remove] Jlrano, ritrofo. v *
allontanare mandar -via. The wayward fillers [the witches the
To difpatch one out of the way [to fates] le fireghe ; le parche.
ill one] fpacciare, fpedire alcuno, am- Wa'ywardly, adv. [ fro ward I v
'%*arn- r \ r a ferver^Y] ofiinatamente, con mal gar'-
To alk out of the way [to afk too bo, con mal umore, difpettofamente
much] fopraffare, domandare troppo. Wa'ywardness, s. [peevifhnefs
To gave way [to make room tor] far frowardnefs] fantafiicaggine, caparbie'
kill
ma
luogo.
To gave way [to yield] cedere, dar
luogo.
If it lie in my way to do you any
kindnefs,^ s' offrira 1' occafione di far-vi
qualclie fer-vizio.
ta, ofimatezza, difpettofaggine.
We [the plural of I] not.
We have, noi abbiamo.
WEAK.adj [feeble, infirm, that has
no rtrength, hun] debate, debile, di foca
Jorza, dipoca pofja, fie-vclc, fiacco, in-
If it lie in ray way I'll do it, la fir mo, impotentefj'pojjato
~ j j — -, —
J'arofe mi -vcrraj'atta, o fe mi fard pof-
fibile.
All army that gives way, unefercito
die piega, che da iiidietro, che cede.
To give way to the times, acconciarfi
a! tempo, temporeggiare, na-vigar fscondo
ii -vento
Weak body, coifo debole, corpo in-
jermo.
W>ak (tomach, fiomaco debole, che nou
puo dtgerire.
Weak [fimplej debole, dappoct, di
bafio ingegno.jemplice, iut/perto, flora.
A weak man or woman, un uomo, o
""'"": ,. , " ™=aI^ ",J» "' woman, un uomo , ,
To give way to a thing, dar luogo a una donna debole, femplice, di poco giudi
niche enfa. xin. mi J.it>hnm ..»* J~*t. —
qualclie cofla
To give wayto a thing, foffrire, lo/le-
rare, permettere qualche coja.
I am inclined that way, io flono portato
a queflo, inclinato a quejlo.
I know which way he ftands affected,
io fo la fua inclinazione, ilfuo genio.
Is there no way with you but you
xio, un dappoco, una dappoca.
A weak remembrance, una debole me-
moria.
ToWe'aken [to make weak] debi-
litare, affievolire, far divenir debole, fee-
mar lejorze, infiaccare, infiebolire, sfor-
x.are,fnervare, infiacchire.
To weaken, verb neut. [to grow
weak
W E A
weak] debilit arfi, affievclirft, divenir de-
bole, p'erder lejorze.
We'akened? adj. debilitate, ajfle-
We'akned 5 i/elile, dimenuto de-
bole, v. To weaken.
We'akeninc i s. debilit anient o, s.
We'akniijc \ m. it debilit are.
AWe'akling, s. [a child that has
little or no ftrenglh] Un deboletto, uno
fparuto.
We'aklv, adv. debolmente, e debil-
mente, infermamenU, con debalezza.
Weakly, adj. [weak, crazy] debole,
dilicato,fievole,impotente,jpo/fa:o, tenero.
We'akness, s. [want ot ftrength]
debolezza, ficvolezza, debilita, manca-
mento di forze, ftacchezza.
We'akside, s. [ foible, deficience,
infirrnityj il debole, la parte delicata.
Weal, s. bene; ex. the common
weal, il ben pubblico.
Weal, s. [the mark of aftnpej ilfe-
gno die lafcia una percoffa ricevuta con
una correggia o altrafimil cofa.
We'alaway, interj. [alas] ohime,
mefchino a me'.
Weald, s. [ the woody part of a
country] le forefte, i bofchi d' un paefe.
The weald of Kent, i bofchi della pro-
•vincia di Kent.
Wealth, s. [riches] beni,ricchezze,
dowizie, opulenza, facoltd.
Commonwealth, repubblica.
Commonwealth-man, un repubbh-
ehifta.
We'altainEss, s. opulenza, rtc-
chezza, s. f. ..'.,.. , .
We'aITIY, adj. [rich] opulente, ric-
co, facoliofo.
To Wean [to take a child from tin
breaft] pvezzare, fpoppare.
To wean a child, fvezzart un bam-
bino. r
To wean one's felf from a plealure
[to abftain from it] fvezzarft di qual-
the piacere, rimanerfene, ajlenerfene.
We'aked, adj. fuezzato, fpoppato.
We'anEL i s. [a young bealt newly
We'amCE ( taken otf from fucking
his dam] una biftiuola novcllamente fpop-
pat a.
We'anlixc, s. [a young creature
fit to be weaned] creaturina d' eta da
effere fpoppat a.
We'aPon, s. arma, s. t.
Weapon lalve, unguentofimpatico.
We'aponED, adj. armato.
Well or ill weaponed, bene, o male
armato. ,
Weaponless, adj. difar/,iato,fenz
Wear, s. [any thing that is worn for
clothing] ognifortad ame/i cheftpertan
per tieftimenti.
This is all the wear now, non ft porta
altro addoffo.
This is good enough for my wear,
quelio i affai buono per me.
Cloth of good wear, panno di buon
fervizio, di buona durata.
Wear, or weir [a dam in a river for
taking fi(h] erdigao che ferve a pigliare
i peki nefiumi.
To Wear [to have on or aboutj
, prtare, avere addoj/o.
W E A
To wear a fuit of clothes, portare un
abito.
To wear a fword, portar la fpada.
To wear out a fuit of clothes, ufare
un abito.
To wear land out of heart, sfrut-
tare, indebolire una terra, render/a fit-
rile.
To wear out a man's patience, fare
fcappar In pazienza ad uno.
This cloth wears very well, quefto
panno i di buona durata.
Night wears apace, la nolle i mollo a-
ijanzata.
To wear out, confumarfi.
To wear away [to decay] confumarfi,
fcemarfi, diminuire, prel. diminuifco.
We'arable, adj. portabile, da po-
terfi portare.
We'arer, s. portatore, s. m. un che
porta addojjo.
We'aried, adj [tired] Liffo,ftracco,
fat i cat o.
We'arinEss, s. [ the ftate of be-
ing weary ] ftanchezza, ftracchezza,
s. f.
Wi'aring, s. ilporlare.
Every thing is worfe for wearing, o-
gni cofa/i conjuma portandola.
Wearing apparel, abiti, I'efiimenti
arnefi.
We'arish, adj. [ boggy, watery ]
pantanofo, melmofo, limacciofo.
We'arisome, adj. [tirefome] nojofo,
molefto, importuno, mcrefccvole, r'mcref-
ce<vole, penofo, tediofo, tormentofo, grave.
We'arisomeness, s. ambafaa, an-
gofcia, ncja, gra<vezza, moleftia, s. f,
trwvaglio, faftidio, s. m.
We'ary, adj. [tired] laffo, afatica-
to, ftanco, flrarco.
Weary of walking, lajfo di cammi-
nare.
Weary [tired, or difgufted with] laj-
fo, tediato,"ftucco, infaftidito , fazio , [nojo-
fo, jlufo.
I am weary of my lite, la vita m e
di-venuta nojofa.
I am never weary of the country, non
fono mai ftizio della campagna ; la cam-
fagr.a non mi mien mai a noja.
To grow weary, ft uf arfi, laffarfi,
Jlraccarfi, faticarfi, tediarfi.
To We'ary [to tire] Jlufare, fiac-
care, ftraccare, laffare, ftancare.
To weary [to incommode] tcdiare,
faftidire, rincrefcere, nojare.
To weary one with one's difcourfes,
tediare alamo con difcorfi.
To weary out with toil, ftaccarc,
ftraccare, confitmare, logorare le forze
co/la jatica.
We'asakd, v. We'sawd.
Weasel, s. [a fmall animal that
eats corn and kills mice] donnola.
To We at the head [to look for lice]
cercare i pidocchi nella tefta-
We'aTHER, s. [the difpofition of
the air] tempo, s. m. difpoftzione dell'
aria.
Fine weather, bel tempo.
Bad weathtr, cattwo tempo.
Rainy weather, tempo pwvofo.
What weather is it ? che tempo fa ?
Dirty weather, tempo fporco.
WED
Weather glafs, termometro.
Weather cock, agnolo di badicr, giran-
dola.
Weather wife [ (killed in foretelling
the change of weather] che fa prevedere
il tempo chefard.
A hare is more weather-wife than the
beft altrologer, la lepre conofce megho il
tempo die non il migliore aftrologo.
Weather-gage, njantaggio del <uento-
To get the weather-gage [to come
up with the wind] aver il -vento in-
poppa.
To lofe the weather-gage, effere fotto
•vento, avere lofvantaggio deliiento.
Weather, or weather (heep [a male
fheep gelt] un caftrato.
Weather-mutton, came di caftrato.
Bell -weather, caftrato die porta ilcant-
panaccio.
ToWe'ather [todouMe, to go to
the windward of a place] irapajfare.
To weather a point, trapajfare una
punta.
To weather a point [to overcome a
difficulty] [uperare, sincere una diffi-
colt a.
To weather a hawk [to fet her a-
broad to take the air] pvolazxare un
falcone.
Weatherbe'atek, adj. [harrafTed
and feafoned by hard weather] fbattuto
dal mai tempo, confumato daW intemperie
del tempo.
We atherdri'ven, participio [for-
ced by llorms or contrary winds] Jpintt
fuo malgrado da burrafca o <venti con-
trari.
Wi'athered, adj. trapaffato.
To Weave [to make cloth, filk,
&c. in a loom] t effere.
To weave cloth, teffere del panno.
To weave hair for a perriwig, intrec*
ciar cape Hi per fare una parrucca.
We'aved, i> Wowen.
We'aver, tcffitore, s. m. teffitrict,
s. f.
A weaver's beam, un fubbio,
A weaver's loom, un telajo.
We'avinG, s. teffitura, s. f. il tef-
fere.
Wed, s. [the cloth that is weaving]
tela, che e ful telajo.
Cob-web, ragnatelo, s. m. teladira--
gna.
A web of lead, un fo^lio di piombo.
A web [a fpot or peirl in the eye]
maglia, macdiia nell' occhio.
We'bster, s. [weaver] teftitore, s.
m. teffitrice, s. f.
To Wed [to marry] fpofare, ammo-
gliarfi, maritare.
To wed a wife, avimogliarfi.
We'dded, adj. fpofato, ammogliato,.
maritato.
Wedded to his own opinion, ca-
parbio, capone, oftinato, fermo nella Jua c-
p'mione.
Wedded to his intereft, intereffato.
We'ddinc, s [the celebration of
marriage] fpofalizio, s. m. noxze, s. f.
1 was at the wedding, iofui a!U nezzt.
Wedding garment, •vefla. nuziaie,,
veflifpofereccie.'
Wedge, s. [a tool to .cleave wood]
£0/jll)»i
WEE
W E I
W E L
como, s. m.Jlrwniiito di metallo, a di le-
gno die per cofa haforza difendire.
Wedge-wife, in forma di conio.
A wedge of gold or filver, <verga d'
ero o d' nrge/tto.
We'dlock, s. [matrimony, marri-
age] matrimonii, s. in.
Joined in wedlock, maritato, ammo-
gliato.
We'dnesday, s. [the fourth day of
the week] Mercoledi, s. m. name del
quarto giorno delta fettimana.
Weed, s. [any wild herb that grows
of itfelf] erba falvatiea, mat erba.
Ill weeds grow apace, Is maV erbe
crefcaiio ilpiu.
Weed, e. [a garment, or iuit of
clothes] abito, <vtfitmtnio.
Black weeds, brum, s. m. gramaglie,
abito lugitbre ehe fi porta in onoro.nza de\
t/iorti.
A friar's weed, ur. abito monacal!.
Choke-weed, coda cavalllia, s. i.
fpezie d' erba.
Rope-weed [a plant] tiilucehio, s. m.
fpezie cC erba.
Sea-weed [a plant] alga, s. f. erba a-
quatica.
To Weed [to pluck up or to root
out weeds] farchiare, tagliar col farchio
/' erbe falvatiche.
We'eded, adj. farchiato.
We'eder, s. jarchiatore-
We'edhook, s. [a hook by which
weeds are cut away or extirpated]/m-o
incurqjato per ufo di farchiare.
We'edinC, s. farchiamento, s. m.
farchiagione, farchiatura, s. f.
Weeding hook, farchio, s. m. piceala
tnarra per ufo di farchiare.
We'edless, adj. [free from weeds;
free from any thing ufelefs or noxious]
libera dalle gramigne, Jenza mat erba ;
libera da ogni cofa inutile o noci<va.
We'edy, adj. [confiding of weeds]
pien di male erbe, abbondante di gram-
igne.
We'ek, s. [the cotton match in a
candle] Jloppino, lucignolo di candela.
Week [the fpace of feven days] fet-
timana, s. f.
So much a week, un tanto la fetti-
mana.
The next week, la fettimana prof-
fima.
We'ekday, s. [any day not Sun-
day] ogni giorno non Doiueniea, gicrno di
la-voro.
We'ekly, adj. ogni fettimana, d'ogni
fettimana.
We'el, s. [bow net to take tidies
in] r.afj'a, s. f. jorta di rete the ha 7 n-
trofo.
Weel [whirl pool] --joragine, s. f.
To Ween [to think, to be of opini-
on] penfare, credere, giudicare, effer di
parerefjlimare.
We'ening, s. pen/iero, parere, s. m.
opiniane, credenza, s.f.
To Weep [to died tears] piangere, e
piagnen, lagrimare, pret.pia.ifi.
To weep for the death of a relation,
pianger la morte a" un pare/tie.
We'eper, s. piangitort, piagnitore,
fiegr.one, s. m.
We'epinc, s. piangimento e piagni-
mento, s. m. il piangere.
He fell a weeping, egli cominicb a pia-
gr.ere.
We'epingly, adv piaiigevolmcnte,
o piagnevohnente conpianto.
We'esel, s. [a little wild creature
like a moule] donnola, s. f. bejliuola pic-
cola ft mile altepo.
Weefel red, rcfjiccio, del colore delta
donnola.
To Weet, v. n. pret. wot or wote
[know, to have knowledge, to be in-
formed] fapere, efj'er confcio, effer infor-
mato. Obi.
We'evh ., s. [a fmall black worm
that eats corn in the loft] gorgoglione,
tonehio, s. m. baco, die e ne' legumi eli
'vota.
Weft, s. [a thing woven] un tef-
futo.
A weft of hair, una treccia di ca-
pelli.
V.'eich, s. pefo. i
To Weigh [to ponderate, to poife,
to try the weight of a thing] pefare,
gravitare, ponderare.
To weigh gold, filver, bread, meat,
pefare oro, argento, pane, came.
To weigh [to examine, judge, or
coniider] pefare, efaminare, ponderare,
conjiderare.
You mud weigh all thefe reafons,i>5!
do'vete pefare tutte quefie ragioni.
To weigh every word, ponderare ogni
parola.
To weigh all accounts by pleafures
and forrows, giudicare d' ogni cofa per i
piaceri e i difgufii chefe n' hanno.
To weigh, or to weigh anchor, fal-
pare , farpare ,fcioglier V aneora.
To weigh down, pcfar piu,far ira-
boccar la bilaucia.
That weighs down all objections,
queflo fupera ogni objezione.
To weigh, verb neut. [ to be of
■weight, to have a certain weight] pefa-
re, effer di pefo, effer pefante.
How many pounds do you think I
weigh without my clothes ? quanta ere-
dele ehe io fefi fenza gli abiti ?
This weighs zo pounds, queflo pefa
'venti libbre.
A piftole that weighs, una dofpia di
pefo.
A pidole that does not weigh, una
doppia fcarfa, ehe non e di pefo.
To weigh [to be ol weight, to be
confiderable, important] effer di pefo, ef-
Jer impartante, effer di momenta.
His authority weighs more than his
arguments, lafua anlorith e dipiiigran
pefo die non i fuai ergomenti.
That reafon does not weigh with
me, quefla ragione e di niun pefo, c motto
frifota per me.
Weighed, adj. pcfato, <v. To
weigh.
We'igher, s. pefatore, s. m. ehe
pefa.
We'iciung, s. il pefare.
Weight, s. [the heavinefs of a
thing] pefo, s*. m. pefauza, gravezza,
s. f.
The weight of affliftions, ilpejodelle
affizisni.
Weights [pieces of metal or done t»
weigh with] peft, atcuni pezzi t quali
contrappcfli Julia bilancia alia cofa dieji
pefa difiinguono lafua gravezza
To fell tilings by weight, iiendsre die
die fia a pefo.
To do every thing with weight and
meafure [with deliberation \fare o?ni
cofa a pefa e mifura, pefatamente, em
giudicio, accortamcnle.
To make good weight,y«r buonpefo.
He is worth his weight in gold, <val
tanf oro quanta pefa ; e una coppa d'
iro.
A pidole of weight [that bears down
the weight] una doppia traboceante.
That pidole is not of weight, quefla
doppia e fcarfa, non e di pefo.
A hundred pound weight, cento lib-
bre, un cantdro.
Weight [importance, confequence]
pefo, momento, s m. importanza, s. f.
The weights of a clock, i conlrapp eji
di vn orolagio.
Weights or a pair of weights, una
bilancia.
We'ightiness, s. [ the being
weighty] pefo, s. m. pefanza, gra-vez-
aa, s. f.
Weightinefs [weight, importance]
pefo, momento, importanza.
We'ightless, adj. [light, having
no gravity] leggiero, ehe non e grave,
non pefante.
We'ighty, adj. [ponderous, hea-
vy ] pefante, ehe pefa, grave.
Weighty [of great moment, of con-
cern, important] pefante, di gran confi-
derazione a momento, importaute.
For weighty reafons, per ragioni im-
portant!.
This reafon is very weighty, quefla
ragione e di gran pefo.
Welaway, interj. [alas!] ohimi,
mifero me!
We'lcome, adj. [a falutation ufed
to a grateful gued,vifitant,or cudomer]
ben njenuto.
You are welcome, -voifiete il ben <ve-
nuto.
You are welcome, gentlemen, ben
venuti, fgnori.
If you like it you are welcome to it,
fe <vi aggrada e at iioftro comando, ne fi.
ete il padrone.
Your letters are always welcome to
me, le •vqflre lettere mi fono fempre
grate.
To bid or make one welcome, rice-
mere, accogliere alamo con amorevolez-
za,fargli buotta accoglienza.
Welcome coming, ben'venutezza,fe-
lice arri'vo.
To We'lcome [to bid welcome]
accogliere, fare accoglienza, riceiier con
amore-volezza, pret. aceolji.
We'lcomed, adj. accolto.
We'lcommess, s. [ gratefulnefs ]
piaee-uotezza, accettatezza, to effere o
riufcire grata a accetto.
We'lcomer, s [the faluter or re-
ceiver of anew comer] eclui die primo
faluta, a accarezxando riccve un ehe
giunge.
We'lcoming, s. accoglienza, a-
mort-
W E L
morevclezza, s. f. affetto, s. m.
To Weld [among fmiths, to forge
iron] battere ilferro ca'uto.
WE'lfare, s. [profperity, health]
falute,fanita, profperita, bene, bene fla-
re, confer-vazione.
Welk, s. [a fort of (hell fifh] peton-
colo, s. m.fpezie di conchiglia.
To Wei.k [to clould, toobfcure]«-
ebmbrare, ofcurare, offufcare.
WE'LKED,adj. [wrinkled, wreathed]
rugofo, pien di rug/ie.
We'lkin, s. [firmament, fky] fete- Pa> s- f
W E R
cloth in making of a garment] orlo,
s. m.
To Welt [to double] orlare.
We'lted, adj. orlato.
To We'lter [to wallow] volto-
larfi.
To welter in one's own blood, <volto-
larfi nelpropriofangue.
Wem, s. [fmall blemifh in cloth]
macchia,s. f.
Wem, s. [belly, guts] paneia.
Wen, s. [hard fwelling, bunch] lu-
re, U cielo, il firmament o,
Well, s. [a pit of fpring water]
pozzo.
Well-water, acqua di pozzo.
Well, adv. bene.
I am very well, ioflo motto bene.
Well [much] bene, molto.
Well beloved, molto amato, cariffuno.
He lives very well, egli •vive molto co-
modamente.
To grow well again, ricuperar la fa-
Jute.
And well it might, e con ragione.
It is well for you that I was not
there, ben per <voi che io non mi trovai
prefente.
It happened as well as could be, la
cofa non potcva riufcir meglio.
To think well of one's own felf, a-
<uer buona opinione di fe fleflfo, prefumer
molto di fe.
To take a thing well, pigliare una
cofa in buona parte.
To take a thing well of one, reflate
ebbligato adunoper qualche cofa.
I love you too well, io <v' amo pur
troppo.
I wifh you well , i/i defldero ogni bene.
He fpends more than he is well
able, jpende piu, che non comporta ilfuo gonfio.
Went, s. [the only time in ufe of
the obfolete verb To wend] eunprete-
rito in ufo del<verbo inufiato, To wend.
I went, andai.
The bufinefs went thus, la cofapafei
in queflo modo.
Wen in the throat, gozzo, s. m. enfi-
amento di gola.
Wench, s. [a familiar or a con-
temptuous word for a maid or girl]
una zittella, una ragazza, una berghi-
nella.
A pretty wench, una bella zittella.
Wench [whore, crack] baldracca,
bagafcia, puttana, puttanella.
A man given to wenches, un putta-
nicre, che 11a dietro alle puttane.
To Wench [to whore] pultaneggi-
are, andar dietro alle puttane.
We'ncher, ~)s.puttaniere,che
We'nchinc man, J attende a put-
tane.
Wenching, s. pultaneggio, s. m. ;'/
puttaneggiare.
To go a wenching, puttaneggiare,
andare a puttane.
Wend, s. [atradt of land] tratto di
terra d' una certa rnifura Inglefe.
To Wend [to go] andare. Obfo-
lete.
We'nnel, s. [an animal newly tak-
en from the dam] animate tolto di frefco
dalla madre.
We'nny, adj. [having the nature of
a wen] gozzuto, pieno di gonfiamenti ; fono bagnati.
go.
W E Y
You were better to go, <voi fare/te
meglio d' andarvene.
Were it but for your own honour,
quando non foffe chepermofiroonore.
As it were, per cost dire, in qualche
fnani era.
We're-wolf, s. [a man wolf] un
lupo uomo, creatura immaginata.
We'rrish, adj. [unlavoury] infipi-
do, fcipito, fenzajapore.
Wert, s. la feconda porfnafingolarc
dtl preterito del verba To be.
We'sand, >s. [wefand-pipe]/ro;s-
W'e'sil, 5 za, la carina delta
la, it gorgozzule.
West, s. [l he quarter of the world
where the iun lets] ponente, Occident's,
s. m. la parte del mondo dove il file tra-
monta.
The weft, or weftern parts, ilponen-
le, f occidente, le parti occidental'!.
Weft, adj. occidentate, d' occidente.
The weft countries, i paeji occiden-
tal!.
The Weft-Indies, le Indie occiden-
tal!.
We'sterly, 7 adj. occidentate, d' oc-
We'stern, i cideute.
Wefteily or weftern wind, -vento oc-
cidentate o d' occidente, il -vento di po-
nente.
The weftern churches, le chiefs d' oc-
cidente.
The weftern world, il mondo nuovo,
f America occidentate.
We'stward, 7 adv. <verfo po-
We'stwardly, J nente, all' occi-
dente, o ponente.
Wet, adj. [moift with liquor] ba-
gnato, molle, umido.
JVly clothes are all wet, ;' miei abiti
avere.
Well and good alia buon ora.
Well near, well nigh, appreffo a poco,
quafi.
Well born, well defcended, ben nato,
di buona nafcita.
Well-favoured, well-featured, belts,
•vago, benfatto.
WeU-affecfed, well-minded, ben af-
fetto, ben intenxionato.
Well-mannered, civile, cortefe, ben
creato.
Well wifher, amico, che defidera bene.
Well -bottomed, ben fondato.
Well-difpofed [charitable] caritate-
I'ole.
Well-meant, ben intenzionato, ben
affetto.
Weil-meaning, buona intenzione.
A well-meaning man, un galantuomo,
un uomo onorato, un uomo dabbene.
Well tailed, che ha buon guflo
Well-traded, mercantile, digran traf-
fico.
Well-doing, buone azioui.
To Well [to fpring, to iffue as
from a fpring] zampillare, fcaturire,
mandarfuori acqua come fa laforgente.
We'lladay ! interj. tappita! cap-
peri !
Welt, t. [fold, doubling down of
Vol. II.
Went, s. [way] cammino, s.m.
Wept, preterito del verbo To weep,
pianfi.
Wept for, adj. pianto, lagrimato.
Were [the plural of was, in the
verb, To be] e il plurale di was, nel
•verba To be
We were, not eramo, uoi eraz-amo,
you were, vol erate, voi eravate, they
were, eglino erano.
Were is alfo a lingular, as in the fol-
lowing examples, ufano gf bigleji were
anche nel numero del meno, come ft vede
ne feguenti efempi.
If I were rich, / iofoffi ricco.
Were you a man of your word, fe
•vol fojle uomo di parola.
Were it not ior his good conduct, fe
nonj'cjje per la fan buona condotta.
I were a great knave to do it, farei
un gran briccone, fe facejji yuefto.
• I wilh he were gone, vorrei che fife
partita.
I would to God you were as happy,
lolejfe Dio che i/oifoflc con contente.
Wet room, camera umida.
Her eyes are wet with tears, ifuoi oc-
elli fono molli di lagrime.
To make wet, bagnare.
Wet-fhoo'd che ha ipiedi bagnati.
Wet-nurfe, batia.
Wet fweetmeats, confettwe liquide.
Wet weather, tempo piovofo.
The ground is wet with dew, la ru~
giada ha bagnata la terra.
To do a thing with a wet finger,
fare che che fa facilinente, con jact-
lita.
Wet, s. [moifture] umidita, moltcz'-
za, s. f.
To Wet [to make wet, to moift]
bagnare.
To wet one's hand, bagnarfi le
mani.
To wet the ground, adacquare la
terra.
We'ther, s. [a ram caftrated] un
montane coflrato.
We'tmess, s. [moifture] umidita,
mollezza, s. f.
Wd'tted, adj. bagnalo.
We'ttino, bagnamento, s.m. bag-
naiura, s. f. il bagnare.
To Wex [to giow, to encreafe] cre-
feerc, farji grande.
Wey,s. [thegreateft mei Aire of dry
things, containing five ebal&ro.is] la
4- O " pik
WHE
fiu gran mifura Inglefe dalle cafe fee-
che.
We'zand,ii. Wefand.
Whale, s. [the greateft of fillies]
bait/in, s f,
Vv'liale.bone, bahna, offo di bnlena.
Wharf, s. fa broad plain place near
a creek or hithe, to land or lay wares
on that are brought from or on the
water] molo, porta difiume,
Wha'rfage, s. [the fee due for
laying goods on a wharf] dii'itto che
fi paga per jbarcare robe fopra il molo.
Wha'rfinger, s. [the owner or
keeper of a wharf] padrone o guardiano
a" un molo.
To Wharl [to (hitter in pronounc-
ing the letter R] balbettare nel pronun-
ciare la letter a R ■
What ? [an interrogative pronoun]
che ? quale ?
What fay you ? che dlte ?
What, che, cofa, qualunque.
I do not know what, /ion jo che.
In what condition ibever, in qualun-
que flatofia.
Mind well what I fay to you, badate
bene a quel che vi dico.
I fpeak nothing but what is true, non
dico che il <uero ; tutto e vera quel che
dice.
What do you afk for it ? qiianto ne
volete ?
What if I (hould go ? data ileafo che
ia andajfi ?
Well, and what of all this ? e bene,
che volete dire per cio ?
What is your name ? come vi chia-
mate ?
What with his conduft, what with
his courage,?#vto per lafua cotulotta, che
per ilfuo coraggio.
Whate'ver [a pronoun] qualun-
que, che che, quel che.
Whatever thing happens, accadaquel
che fi voglia.
Whatever it be, fia come fi voglia, in
qualunque mo do fia.
Whatever he be, fia chi fi voglia, chi-
tinque egli fia.
Whatever you will, tutto quel che
vorreie.
Whatsoe'ver, v. Whatever.
In what condition foever I be, in qua-
lunque Jlato che io mi trovi.
Whay, s.fiero, s. in. v. Whey.
Wha'yiness, s.fierofiia, s. f.
Wheal, s. fpulh, pimple] ciccione,
eojfo, s. m. holla, bollicclla, puftula,
s. f.
Wheal-worm, s. [an infeft] baco,
s. m.
Wheat, s. [that grain of which the
finelt bread is made] grano, s. m. quella
biaJa, della quella comunemente faccia-
tna il pane.
No wheat without its chaff, nonfitro-
va nejfuno fenza difelto.
Wheat-ear [a bird] fpezie d" uccel-
letla.
Whea'ten, adj. digrar.o.
Wheaten flour, fior di farina di
grano.
Whe'aTear, s. name if uccelletto,
Whi'atpluM, t.forta difufma.
WHE
Whe'edle, s. [a fubtle drawing of
one in] allettamento, lacciuolo, vezzo,
s. m. lufinga, lufingheria, s. f.
To Whe'edle [to draw in craftily,
to footh] lufingare, allettare, indurre con
belle parole, ingannare, zimbellare, pi-
aggiare.
Whe'edled, adj. lufingato, alletta-
ta, indotto con belle parole, ingannato,
zimbellato.
Whe'edler, s. lufingatore, piaggia-
tore, s. ra.
Whe'edling, s. blandimcnto, lufmga-
mento, zimbello, s. m. lufingh- , s. f.
Wheedling, adj. lufughevole.
A wheedling man or woman, un lu-
fingatore, una lufingatrice, una lufin-
ghiera.
Wheel, s. ruota, s. f.
The wheels of a coach or cart, leruote
d' una carrozza a d' un carro.
Water-wheel, ruota di pozzo.
Wheel to break malefa&ors upon,
ruota da romper vivi i malfattori.
To break upon the wheel, romper vi-
110 fopra una ruota.
Wheel, or fpinning-wheel, filatojo,
S. m. Jtrumento di legno dafilare, che ha
una ruota, colla quale girandola fi torce
ilfilo.
A chair that goes upon wheels, una
fedia a carrucole.
A turner's wheel, un tornio.
To fet the chief wheels a-going, a-
doperare i mezzi i piu efficaci.
Wheel-wright [wheeler] facitor di
ruote.
Wheel- barrow, carruola.
To Wheel about [to turn about]
<voltar faccia, voltarfi.
Time wheels about, il tempo pajfa.
To wheel fait out of a pit, tirarfu
del/ale d' unafalina.
Whe'elace, s. [duty paid for
carts and waggons] tajfa che pagatio i
carri.
Whe'eler, s. [a maker of wheels]
un che fa ruote.
To Wheeze [to fqueak as one that
has a cold] parlare, come fa una perfona
che e injreddata.
Whelk, s. [an inequality, a protu-
berance] bitorzolo.
Whelk [a pullule] puftula, ciccione,
coffo, bolla, bolhcella.
Whelp, s. [puppy, young dog] un
cag'tuolino.
Whelp [the young cub of any wild
bealt] piccino di tutti li auimali terreftri
falvatici.
Lion's whelp, lioncino.
Wolf's whelp, lupacchino, lupicino.
Viper's whelp, una vtperetta.
Whelp [an injurious word for a
young rogue] baroncello, bricconcello.
To Whelp [to bring forth pup-
pies as a bitch does] figliare,fare i ca-
gnuolini.
The bitch has whelped, la cagna ha
figliato, hafatto i cagnolini.
WHE'LPisH,adj. [currilh, ill] trifia,
cattivo.
Whelpifh trick, cattiva burla.
When [at what time] quando.
When [at, or in the time that]
WHE
quando, allara che, nel tempo che, nel
mentre.
When will you go? quando -volete
andare ?
When it is time for it, quando fara
tempo.
Lad year when I was in France, /'
anno paffato mentre era in Francia.
And when all is faid, infomma.
Whence, from whence, donde.
Whence, or from whence come you ?
donde venite ?
From whence I conclude, dal che io
conchiudo.
Whene'ver, ?adv. quando, ogni
Whensoever, i volta che.
Where, adv. dove, in die luogo.
Where is he ? dov" e ?
I do not know where I am, non fa
dove mi fia, non fo dove flo colla tefta.
Every where, dapertutto, pertutto.
Any where, ovunque, in quahmque
luogo fi fia.
I will go any where rather than ftary
here, vo' andare in qualfifia luogo piut-
tofto cheftar qui.
Let us go any where, andiamo ovun-
que volete.
Whe'reabout, ?adv dove, in che
Whe'reaeouts, S luogo.
I know whereabouts you are, 11' is~
teudo,fo quel che volete dire.
Whe'reas, adv. [becaufe] perchi,
ftante che.
Whereas, in luogo che.
Whe'reat, adv. [at which] alche,
del che.
Whereat I was much furprifed, del
che io reftai mo/to forprefb.
Whe'reby, adv. [by which] per il
quale.
The means whereby he compaffed
it, /'/ mezzo per il quale egli 1 ha ol-
tenuto.
Where'ver, adv. ovunque, in qua-
lunque luogo.
Whe'refore, adv. [why] per che
caufa.
Wherefore did you do it ? perche I'
avete fatto?
Wherefore [therefore] percib.
Whe'refrom [from whence] don-
de.
Whe'REIn [in which] in che, nel
quale, dove, nella quale.
That's wherein you failed, quefto e il
punto nel quale voi avete mancato.
A letter wherein he complains, una
lettera nella quale fi duole.
Wherei'nto, adv. nel quale, nella
quale.
The houfe whereintohe went, la ca-
fa nella quale egli ando.
Wh'ereof, adv. [of which] del qua-
le, della quale, de' quali, delle quali.
The thing whereof I fpoke to you,
la cofa della quale io -S ho parlato.
Wheresoe'ver, adv. ovunque, in
qualunque luogo.
Where'ver, adv. [at whatfoever
place] ovunque, in qualunque luogo.
Whe'reto, 7 [to which] at
Whe'reunto, 5 che.
Whereto he anfwered, cil che egli rip
pofe.
Whe'r*.
W H I
Whe'reupon, adv. [upon which]
ne! che, in quefio mentre.
Whe'rewith, adv. [with which]
con che, col quale, colla quale.
Whe'rewith al, adv. di che.
I have not wherewithal to do it, to
Kl'i hu il modo difaflo.
Whe'rret, s. [a box on the ear]
lino fchiaffo, una guanciata.
To give one a wherret on the ear,
dare uno fchiaffo ad una.
To Whe'kret, fchiaffeggiare, dare
uno fcliiaffo.
Whe'rry.s. fa (mail boat to go o-
ver a river] barchetta da paffar un fu-
me.
Wherry-man, barcaruolo.
Whet, s. ex. to take a whet in the
morning, incantar la nebbia, bever la
mattina a buon ora.
I muft have a whet firft, bifogna ch'
io be-ua prima.
Whet-stone [a ftone for whet-
ting] cole, s. f. pietra da afftlar ferri,
da aguzaarli.
That's a whet-flone to wit, quefio
aguzza 1' ingegno.
To Whet [tofharpen] affilare, ar-
rotare, nrruotare, affottigliar il taglio
a' Jerri taglienti.
Whe'ther, pronoun [which] qua-
le, quale de' due.
Whether it be true or no, che la cofa
fia <vera o no.
Whether [if ] fe.
I'll fee whether he be at home, <vo-
glio wedere s' egli e in cafa.
'Tis all one to me whether he comes
or no, c he 'venga o non venga not m'
importa.
Whether had you rather live here or
in the country ? do-ve amerefie meglio di-
morare? qui o in campagna ?
Whether he will or no, iioglia o non
<voglia,fuo malgrado.
Whe'tted, adj. affilato, arrotato,
e arruotato.
Whe'tter, s. affilalore, arrotino.
Whe'tting, s. I'affilare.
Whey, s. [the thin or ferous part of
the milk, from which the oleofe or
grumous partis feparated]/en>;/ar/<?
Jottile ofierofa del latte.
Whey [it is ufed of any thing white
or thin] fiero ; cosi chiamano pure gl'
Inglefi ogni cofa liquida che e fottile e bi-
anca.
Whe'yey, 7 adj. [partaking of
Whe'yish, \ whey ; refembh'ng
whey] fierofo, che ha del fiero, che s'af-
fomiglia al fiero.
Which [pronoun relative] che, il
quale, la quale.
The book which you had promifed
me, il itbro che m" ave-uate promejfo.
Take which you p\ea.ie,prendete qua-
le -volete.
I know not which it is, non fo quale
de'' due fia.
Which pronoun interrogative] quale,
Which is the bell ? quale e il migli-
cre?
Which do you like beft ? quale de'
due amate meglio ?
Which way ? per dove ?
W H 1
Which way ? [how.!] come? in che
modo ?
Whichsoever [a pronoun] qua-
lunque.
Whichfoever of thofe two, qualunque
de" due.
Whiff, s. [a breath] alito, fiato,
s. m.
A whiff of tobacco, unfofjio di ta-
bacco .
To Whi'ffle [to move inconstant-
ly as if driven by a pulf of wind] muo-
iierji ondeggiando ; non fi tener fermo co-
me fe fpinto da un fiffio di <vento.
To whiffle [to trick one out of a
thing] truffare, mariuolare.
To whiffle [to Hand trifling] flare a
bada, dondolarfi, confumare il tempo fen-
xafar nulla.
Whi'ffled, adj. da!, */. To whiffle.
Whi'ffler, s. [a piper in a com-
pany of foldiers] un piffero, un fonator
di piffero.
A whiffler or whiffling fellow [a pi-
tiful, mean, forry fellow] un dappocco,
un uomo da niente.
Whiffling, adj. [mean, inconfider-
able] di niun valore, di poca confidera-
zione,fri'volo.
Whig, s. [whey] fiero, s. m. par-
te fierofa del latte.
*Whig, s. fetta di politici in Inghil-
terra, i di cut principj fono dannati da
i tory loro ncmici che li dipingono come
gente per lo piit di mala morale, di nulla
reiigione, e d' inclinazioni repubblichef-
che.
Whi'ggism, s. m. la pretefa filofo-
fia d' un whig.
While, s [time] tempo, <vo\ta,fiata.
You made me flay a long while, tjoi
m' avete fatto afpetiare lungo tempo, un
gran pezzo.
A while after, qualche tempo dopo.
For a while, for fome while, per
qualche tempo.
Between whiles [from time to time]
di quando in quando.
But a while iince, poco fa, non ha
guari, tefie.
One while he flatters, another while
he threatens me, ora mi lufinga, ed ora
mi minaccia.
*Tis not worth my, your, or his
while, 'tis not worth the while, non
<vale la pena.
Mean while, in the mean while,
frattanto, in quefio mentre.
While, conj. [during the time] men-
tre, tanto die.
While you do that, I do this, men-
tre 'voijarete quelle, iojaro quefio.
While I remember, intanto che me ne
ricordo, mentre vie ne ricordo.
To While oft f to put off] procra-
fiinare, indugiare, differire, mandare in
lunga.
To while away one's time, perder il
tempo, dondalarfela, confumare il tempo
in 'vano.
To Whilk [to yelp, to bark as a
little dog] fquitt ire, firidere come fanno
i cagnoiini.
Whilst, or whilit that, adv. men-
tre, mentre che.
W H I
Whim, or Whimsey, s. [maggot,
fancy, conceit, freakilh humour] ca-
priccio, ghiribizzo, s. i.fantafia, s. f.
_ Whim-wham [toy] bagatlella, baja,
cianciafrufcola.
Whi'mmish, •v. Whimlical.
To Whi'mper [to begin to cry as
a ooung child does] gagnolare, dole'fi,
lamenlarfi, rammaricarfi.
Whi'mperinc, s. lamento, ramma-
rico, rammarichio, piagnifieo, s. m.
Whi'msey, v. Whim.
Whi'msical, adj. [ freakifh, fan-
taftical] capricciofo, ghiribizzofo, bijbe-
tico,fantafiico.
A whimlical man or woman, un ca-
pricciofo, un fantafiico, una capricciofa,
una fnntaftica.
Whi'msically, adv. capricciofa-
mente, fantafiicamente, a capriccio.
Whi'msy, f . Whim.
Whin, s. [a fhrub] pruno, pugnito-
po, s. in.
To Whine [to make a mournful
noife] gagnolare, dolerfi, rammaricarfi,
querelarfi, lamenlarfi, mugolare.
Whi'ning, s. dolore, rammarico, la-
mento, mugolio, s. m.
Whining, adj. dolente, querulo, la-
mentevole.
To Whi'nny [to neigh] nitrire,
pref. nitrifco.
Whi'nyard, s. [a fword, in con-
tempt] fpada ; e 'voce di difprezzo.
Whip [lafh, fcourge] frufla, sfer-
za,ferza, s. f.
Coachman's whip, frufla di cocchi-
ere.
A whip to whip a top, sferza da per-
cttoter la trottola.
To have the whip hand, ai;>r I'av-
•vantaggio, effer fuperiore.
Whip, s. [a fort of round flitch]
fo'vraggiunio.
Whip. law, pialla, s. f.
Whip, or whip-ftaff [a piece of tim-
ber faflened in the helm thereby to
move the helm and (leer the (hip] ma-
no'vella, s. f.
To Whip [to fcourge, to l.ifh with
a whip] frufiare, battere, e percuotcre
con frufla, sferzare.
To whip a child, fruflare un fanci-
ullo.
To whip a top, sferzare una trot-
tola.
To whip Out one's fword, metier ma-
no alia fpada, sfoderare la fpada
To whip [to few round] trapuntarc.
To whip up, to whip off [to tak-
fuddenly] afferrare, acchiappare, firop-
pare.
He whipt up the money in his pock-
et, egli acckiappo il danaro, e fe h cac-
cib in tafca.
To whip off a thing [to make (hort
work with it] jpedire, Jbrigare un ne-
gozio.
To whip up and down, truflare, an.
dar iiagando, andar qua e la.
To whip out, ufctr Jubitamente, cor-
fela.
To whip up, faltr prontamenH.
To whip down, fcender pronto-
mente.
tOi Wtu'r
W H I
Whi'pping, s. frujlatura, s. f. il
frufiare.
It will cod you a whipping, voi fa-
rete frufiato per quefio.
Whi'pster, %. frufiatore,%. m.
Whiplter [ (harper] jurbo, mariuoto.
Whipt, ad].Jrufiato, sferzato.
Whirl, s. [vortex] turbine, s. m.
Whirl [a round piece of wood put
on the fpindle to fpin with] fezzo di
legno tondo, bucalo nel mezzo, il quale fi
mette nelj'ujo acciocche aggravata giri
fill umtamente e meglio.
Whirlbat, s. [any thing moved
rapidly round to give a blow] checchef-
fia che aggiriama con impeto per dare un
gran colpo.
The whirl bone [the knee-pan, the
round bone of the knee] la padella del
ginocchio.
Whirl-pool, una voragine.
Whirl-pool [a kind of feafilh] fpe-
zie di modro marino.
Whirlwind, un turbine.
Whirl worm, fpezie di vermicello che
i ' awiticchia alle radici delle piante, eft
chiama in Latino Spondyle.
To Whirl, or to whirl about [to
turn fwiftly about] girare con impeto.
Whirled about, adj. girato con im-
peto-
Whi'rling, s. girata, giro impetu-
ofo, s f.
Whirling, or whirl-gig [a plaything
to turn round] un zurlo.
Whisk [ a brufh made of ofier
twigs] fpazzola, s. f. granata di filo di
fargina, cclla quale fi netteino ipanni.
Whifk [a game at cards] forta di gi-
uoco di carte, v. Whift.
To Whisk [to brufh, to cleanfe
with a whifk] fpazzolare, nettar colla
fpazzola.
To whilk away [to make hafle] fpe-
dirfi, fpacciarfi,Jbrigarfi.
Whi'sker [a tuft of hair on the up-
per lip of a man] mufiacchio, s. m. ba-
Jctta, s. f.
Whi'skinc, adj. [great] grande. £'
vocabo'o burlefco, e non molto ufato.
Whilking lie, unagran bugia.
Whi'sper, s.mormoria, bijbiglio, s.m.
There's a whifperof Inch news about
the town, fi bijbiglia una tal novella per
la citta.
To Whi'sper [tofpeakfoftly] par-
lar J'otto voce, parlare 0 zu/olar nelV
erecchio, bithtgliare pian piano.
Such a news iswliifpered about the
town, fi buccina, fi bijbiglia, corre woes
per la citta.
Whi'spered, adj. bijbigliato, bucci-
nato.
'Tis whifpered about, fi buccina, fi
dice, corre voce.
Whi'sperinc, s. bijbiglio, s. m.
I hear a whilpering, odour, bijbiglio.
Whist [an interjection of lilence]
file/rzio, zitto.
Whift, s. altri fcrivono whifk, giuoco
di carte molto ufato e credo inventato
dagl' higlcfi che lo giuocano con gran fi-
Unzio d' onde jcrfe ha aiiuto il name.
To Whist, tacerfi, non dir niente.
Whi'stle, s. [a little pipe to whi-
W H I
file with] un fifchio, firumento dafifchi-
are-
The whittle [the wind pipe, or we-
fand pipe] la firozza, la canna delta
gola.
To wet one's whittle [to drink] he-
re, pref. bevo, beo.
To Whi'stle [to make mufical
founds with the lips and breath, with-
out any vocal founds] zujolare, fifchi-
are.
The birds whiftle, gli uccetli fifehi-
ano.
Do you hear how the wind whittles ?
fentite come il ve?ito fifchia ?
Whi'stler, s. quella 0 quella che
fifchia.
Whi'stling, s. fifchio, zufolio, fi-
bilo, s. m.
The whittling of a thrutti, voce acu-
ta 0 tronca del tordo.
Whi'stling, adj. che fifchia.
Whittling wind, vento che fifchia.
Whit, s. [fome fmall part] unpoco,
un tantino.
Not a whit [never a bit] niente affat-
to, punto.
He does not fee a whit, non vede pun-
to, e affatto cieco.
You are every whit as bad as he, wot
fiete cattivo quanta lui, voi non fiete pun-
to meno cattivo di lui.
White, adj. [the contrary of black]
bianco, il contrario del nero, Candida.
As white as fnow, bianco come la
neve.
White lime, calcina bianca.
White, s. [white colour] bianco, co-
lor bianco.
He was clad in white, era veftito di
bianco.
The white of the eye, il bianco dell'
occhio.
White of an egg, bianco d' uovo, al-
bume, chiara d' uovo.
White [white paint] fbelletto bianco.
White [aim to fiioot at] berfaglio, e
berzaglio, s . m . fegno bianco, dove gli
arcieri 0 altri tiratori dirizzan la mira
per aggiufiare il tiro.
To hit the white, dar nel berfaglio,
dor nel fegno.
White-wort [an herb] marticale, s.f.
erba nota.
White-pot [ milk with herbs, fine
bread, fugar, and fpice, baked in an
earthen pot] latte cotto nel forno in un
vafo di terra con uova, pane, zucchero,
e Jpezierie.
To White [to whiten] imbiancare,
far divenir bianco, pref. imbianco.
Whitewash, s. [ wafli to make
the (kin feem fair] lifcio, Jbellelto, ac-
qua di cut le donne fanno ufo per itnbian-
carfi il mufo.
To Whitewash, intonicare.
Whi'ted, 7 ,. . ,.
... , i- adj. lrnbuincato.
Whi'tened,5 '
Whi'tely, adj. [pale, wan] palli-
da, macilente.
Whi'teness, bianchezza, s. f.
Whi'tening, s. I' imbiancare.
Whi'ther, adv. dove.
Whither do you go ? dove andatt ?
Whi'ting, s. I' imbiancare.
WHO
Whi'tinc, t. [to whiten walls with]
bianco, s.m. quella materia di color bi-
anco, colla quale 1' imbiancan le mura.
Whiting [ a fidi ] merluzzo, s. m.
fpezie dipefce.
To let go a whiting [to let go an
opportunity] lafciarfi fcappar di mano
uii occafione.
Whi'tish, adj. [fomewhat white]
btanchetto, biancafiro, bianchiccio, che
tende al bianco. *
Whi'tish ness, s. bianchezza, s. f.
Whitlow, s. [a preternatural fuel-
ling at the fingers ends] panereccio, s.m.
poftema che viene nelle dita delle mani,
alle radici dell' unghie.
Whitlow-glals, s. [a certain herb of
great efficacy againft felons and whit-
lows] fpezie d' erba buona alia guarigi-
one de' panerecci, e chiamafi in Latino
Paronychia.
Whi'tsour, s. [a kind of apple]
forta di mela.
Whi'tster, s. [one who whitens
linen cloth] imbiancatore, s. m.
Whi'tsun, adj. Pentecofie.
Whitfun holy-days, le fefie delta
Pentecofie.
Whi'tsuhday, s. [a folemn fefti-
val, otherwife called Pentecoft] Pente-
cofie, il giorno delta Pentecofie, Pafqua
rofata.
Whitsu'ntide, s [the feafon of
that feftival] la Pentecofie, la fiagione
delle Pentecofie, Pafqua rofata-
Whittail, s. [a bird] lui, s.m.
fpezie d' uccsllino.
Whi'tten-tree, s. oppi, s.m.al-
hero cosi chiamato.
Whittle, s. [a little knife] un col-
tellino.
Whittle [a fmall blanket worn over
the (houlders bywoinen] mantellina, s.f.
To Whi'ttle [to cut (ticks into
fmall pieces] lagliuzzare, minutamente
tagliare.
Whi'ttled, adj. [cup-(hot] cotto,
briaco, avvinazzaio.
ToWhizze [to make a noife as li-
quor does when poured over the fire]
fare uno ronzio come un liquore che fi
verfa fopra ilfuoco.
Who, pron. [which] chi.
Who is there ? chi ela ?
Whoe'ver [a pronoun] chiunque,
qualunque.
Whole, adj. [all, entire] tutto, in.
tero.
The whole world, tutto 'lmondo.
A whole year, un anna intero.
The whole fum, tutta la fomma, la
fomma totale.
Whole and found, bello e buono.
To make one whole, fanare, guari-
re alcuno.
To fwallow one's meat whole, inghi-
ottire il cibofenza mafiicarlo.
To deep in a whole (kin, dormire a
fuo agio,fenza paura.
The whole, s. il tutto.
To divide the whole into its parts,
dividere il tutto ncllefue parti.
In the whole, in tutto e per tutto.
To fell by the whole, vendere all' in-
grojjb.
Who'le-
WHO
Who'lesale, <vendita all' ingroffo.
A wholefale man, un mercante die
vende all' ingroffo.
Whole-chafe ■ boots [large riding
boots] fli<vali da cavalcare.
Who'leness, s. inttgrita, s. f. lo
Jlato d' una cofa che i intera.
Who'lesome, adj. [ healthful,
good, found] J'ano, falubre, J'alidij'ero,
die contribuifce alia falute.
A wholefome place or air, un luogo
falubre, un' aria falubre.
Wholefome waters, acque falutifere.
Wholefome [good, truej J'ano, mero,
falutare.
Wholefome doctrine, doltrina [ana, a
falutare.
Wholefome advice, fano configlio.
Who'lesomely, adv. fanamente.
To look wholeibmely, a-ver buona
tera.
Who'lesomeness, s. fanita, falu-
brita, s. f.
Who'lly, adv. [entirely] intera-
mente, affatto, compiutamente, pcrfetta-
mente.
He gives himfelf wholly to pleafures,
i inter amente dedito a' fiaceri.
Whom, i un cafo del pronome [who]
c he, il quale, al quale, a chi, chi.
The man whom I love, /' uomo che
amo.
The pei'fon whom I fpoke to, laper-
fona, alia quale ho far lata.
With whom, for whom, con chi, da
chi.
Whomsoe'ver, chiunque.
Whoo'bub, s. [hubbub] tumulto,
riff a.
Whoop, s. [pewet, a fort of bird
pupa, s. f.
Whoop, s. [a fort of malignity] ac-
clamazione o applaufo fatto per beffa e
dettato datta malignita.
To Whoop [to (hout with maligni-
ty] acclamare per malignita, far ap-
plaufo per beffa.
To whoop [to infult with fhouts]
infultare con maligna applaufo e befardo.
Whore, s. [a proftitute, a ftrum-
pet] puttana, mereirice, zambracca,
bagafcia, fgualdrina cantoniera
To play the whore, far la puttana.
Whore-mairer, 7 puttamere, bar-
Whore-monger, 5 delliere, Jornica-
tore.
w r d
Who'rson [whorefon]/j/;'o di put-
tana, baflardo.
Whose [a pronoun fignifying of
whom, from whom, of which, from
which] di cui, di chi, a chi, da chi.
A woman whofe virtue is known e-
very where, una donna di cui la iiirtu i
cclebre dappertutto.
Whofe book is this? di chiiqmfla
libro? * J
Whosesoe'ver [a pronoun] di chi-
chi,
W I L
Wi'delt, adv. largamente, ampia-
mente.
He difcovered widely from the mat-
ter, egli s' i molto difcojlato dal foggetta.
To Wi'den [to make wide] jlarga-
re, allargare.
Wi'deness, s. largkezza, ampiez.-
za, s. f.
Wi'dgeon, , s. [a fort of bird]
Wj'dgin, S fpezie d' uciello.
Widgin [limpleton, filly fellow] una
fciocco, un dappoco, unofciatto, un gon-
unquc, a chiunque.
Whofoever [whoever] chiunque, qua- xo
lunque. Wi'now, s. [a woman whofe huf-
To Whur [to fnarl as a dog does] band is dead] ijedo'va.
ringhiare, digrignare i denti come il ca- To Wi'dow [to deprive of a huf-
"*• band] pri-var del marito.
Why, adv. [for what caufe or rea- To widow [to endow with a widow-
fon] perchi, per che caufa, per die ra- right] in-veftire una <vcdo<va de' fuoi di.
gione. ritti.
Why don't you come ? perchi non To
'venite ?
Why fo ? perchi ? per che ragione ?
Is there any reafon why he (hould
not do it ? e perchi non lofarebbe?
Why not > e perchi non?
Wick [borough, village] barga, •vil
lagio, terra It is never iifed but at the
end offome names of towns, as Ber-
wick.
Wi'cked, adj. [bad, vile] cattivo,
trijlo, iniquo, 'viziofa, fcelleralo, mal-
iiagio.
A wicked man or woman, un uomo
cattivo, una donna mal-vagia.
A wicked aftion, una cattiiia azi-
one.
The wicked, s. gli empi, i cattivi.
Wickedly, adv. male, malamente,
widow [to ftrip of any thing
good] privare di checcheffia che i bene.
Wi'dowed, adj. che ha perduta la
moglie, parlando d' un uomo; che ha
perduto il marito, parlando d' una don-
na.
Wi'dower, s. [a man who furvivet
his wife] un vedazro.
Wi'dowhood [the fhte of a wi-
dow or widower] <vedo<vaggio, wedo'va-
tico, s. m. <vedoiianza, s. f. fata <ve~
donjile.
Of or belonging to a widow or wi-
dower, 'vedo'vile, di •vedo-va, di i>edo-va.
Widowhu'nter, s. [one who
courts widows for a jointure] uno che
amoreggia •vedo've per la date, un Irian'
defe.
Widowma'ker, s. [one who de-
catti'vamente, triftamente, iniquamente, prives women of their hufhands] un che
Whore-houfe [bawdy-houfejr/*/^, pio i quefto penno?
empiamente, malvagiamente.
Wi'ckedness, s. catti'vanza, ri-
balderia,trij1ixia, mali/agitd, s. f.
Wi'cker,s. tiinco, s. m.
Wicker chair, Jedia di njinchi.
Wi'cket, s. [a little door within a
gate] portcllo, fportello, s. m. piccolo
ufcio di alcune porte grandi.
WlDDLE-WADDLE, adj. ex. to go
widdle-waddle [to go fideling, firft to
one fide, then to another] camminar
barcollando.
Wide, adj
ampio.
Wipe fixeet, unajlrada largo:
How wide is this cloth ? quanta am
bordello, lupanare
To Whore [to go a whorirjg]^>a?-
taneggiare, andare a puttane.
To whore away one's eitate, coiifu-
mare il fuo ai/cre colle puttane.
Who'redom, s. puttaneggio, s. m.
puttaneria, puttania, s. f.
To commit whoredom, fornicare.
Who'RING, s. puttaneggio.
To go a whoring, puttaueggiare, an-
dare a puttane.
Who'rish, adj. di puttana.
Whorilh look, cera di puttana, fac-
tia di bagafcia, t'ifo di meretrice.
Who'RISHLY, adj. da puttana.
To be whorilhly inclined, effer dedito i>' ingannate di molto
die puttane. That's wide for my purpofe, quefta i
tutio kutano dahnio peiifiera.
toglie alle mogli i mariti loro.
Width, adj [breadth, widenefs]
larghezza, ampiezza.
Widow- wail [a plant] camedrio%
s. m.
To Wield [to handle, to manage]
maueggiare, trattare.
He is able to wield a fword, egli e
capace di maneggiare una fpada.
To wield the fcepter, portar lofcet-
tro, gonjernare uno fialo.
Wi'elding, s. maneggio, s. in. il
[large, broad] largo, maneggiare.
Wi'eldy, adj. atii'vo, intrigante.
Wife, s. [mairied woman] moglie,.
moglicra.
A good wife, una Ituona moglie.
A ion's "wife, una nuoria.
A brother's wife, una cognata.
A wife's father, fuocero.
To many a wife, anwiogliarfi.
Wig, s. [a fort of.cake] ciambella,
chicca, s. f.
Wig [perrhvig] parrucca, s. f.
Wight, s. [a living creature, ei.
ther man or woinanj una creatura, tin'
uomo o una donna.
Wild, adj. [ untamed, favage,
fierce] falvatico, Jci-vaggio, indomtto,
feroce.
Wild bead, fera fltiaggia, anima-
/efalvatico.
Wild goofe, oca falvatica.
To lead one a wild goofe chace [to
araufe one with fair hopes] tcnere a
badat
Wide difference ? gran differenza.
To be left to the wide world, ejfere
abbandonato da vgnuno.
Wide, adv. ex. to fet a door wide
open, fpalancare una porta.
To leave it wide open, lafciarla tut'
ta aperta-
Far and wide, da ogni banda, dap-
pertutto.
Your fame will fprcad far and wide,
la ijofira Jama Ji fpandera dapper-
tutto.
To (hoot wide from the mark, an-
dar largo dal ftgno o dal berzaglio.
You throw wide, <uoi Jbagliate, ■vox
W I L
\VI L
W I N
bdtla una con belle promeffe ; pafcerlo di per chi tale i il noffro piacere, perche cost bifogna che vada, buon grado o malgra-
ci piace.
To do one's will with a thing, far
<T un cofa a nofirc modo.
Ule your own will, fate a modo vo-
ftro.
To do a thing with a good will,
fare una cofa di buona voglia, volentier-
menfe.
To do a thing with an ill will, far
che che fia di mala voglia, di male gam-
be, malvolintieri.
lie did it of his own good will, lo
di fua fpontanea
vento.
Wild country, paefe falvatico o de-
ferto.
Wild look, occhi firalunati, cerafe-
roce, vifo burbero.
I think he is wild, credo ck' eglifia
matto.
A wild youth, un giovane fventato,
privo difenno, jenza giudizio.
Wild fiie [a plant] epatica, s. f.
fart a d erba.
Wild-fire [running worm; a kind
of St. Anthony's fire] fuoco falvatico, fece [pontaneamente,
fpezie di malatiia.
The wild holm-tree [a fhrub] bop,
5. m.
Wild [ extravagant, impertinent ]
falvatico, zoiico, rozzo, iiitrattabile,
ftravagante,fuor difiagione.
.. Wild conceits, firavagenze.
Wilds, s. [wild regions] paefi co.m-
peftri, fetlvaiici, deferli,
Wi'lderness, s. [a large unculti-
vated plucc] deferto.
Wildernefs [a l>tt^e wood] falva-
tico, s. m. luogo p'uno d' albert pofitvi
per delizia.
Wi'ldinc, s [thefuit of a wild-
ing tree] corbe'zzi/la, s. f. ;/ frutto del
torbezzolo.
The wilding-tree, corbe'zzolo, s. m.
Wi'ldincs, s. [wild fruits] frutti
falvatici.
Wi'ldly, adv. falvaticamente, alia
falvatica, con modo e cofiume falvatico,
Koticamente.
Wi'ldness, falvatichezxa, ferocia,
fozzezza, zotichezza, s. f.
Wile, s. [cunning, or craft, a fub-
til trick] furberia, afiuzia, fottigliczza,
s.f.
Wi'lful, adj. [obftinate, unruly]
iflinato, caparbio, capon:, di fua tefia.
A wilful man, un caparbio.
A wilful negligence, una negligen-
«a effettata.
Wilful [premediated] premeditato,
fatto a pofia, con propofito deliberato.
Wilful fin, peccato premeditato com-
meffo volontariamente.
Wilful murder, emicidio premeditato
(ommeffo con propofito deliberato.
Wilfully, adv. [obftinately] ofii-
natamente, caparbiamente, con ofiina-
xiont.
Wilfully [on fet purpofe] cox propo-
fito deliberato, premeditatamente.
Wilfulness, s. oftinaxiont, ca-
parbieta, caponeria, s. f.
Wi'lily, adv. fraudolofamente, a-
fiutamente, accortamente, ingannevol-
mente.
Wi'liness, s. [cunning, guile] a-
fluzia, furberia, fraude.
Wilk, v. Welk.
Will, s. [a particular faculty of
the foul] volonta, s
tare dell' anima.
W.ll [mind, pleafure] volonta, pla-
tere, inclinazione, modo.
To fubmit to God's will, fottomet-
terji alia volonta di Dio.
for fuch is our will and pleafure,
do fuo.
God w\\\\n?;,fe piace a Dio.
Wi'llingly, adv. [readily] <vo-
lentiermente, volentteri, con pronta 'vo-
lonta.
I'll do it willingly, lo faro <volcntieri,
di buona voglia.
Wi'llingness, s. difpofizione o
prentezza a fare qualche cofa ; buona
volonta.
Wi'llow, 7 s. fake, fatcio, s.
Willuw-tree, i m.
Spiked willow [a Ihrub] viburno,
S. m. arbufcello.
Willow-weed [a plant] lifimacchia,
s.f.
Willow plot, or willow-bed, falce-
to, s. m. Iw.go pieno difalci.
Wi'llowish, adj. che ha colore di
figlia di fake.
Wi'ly, adv. [full of wiles, cun-
ning] fine, afluto, viziaio, fcaltrtto,
fagace.
Wi'mele [a fort of piercer] fora-
tojo, fucchio, Jucchiello, s. m.
Wi'mble, adj. [active, nimble] a-
gile, dejlro, difinvolto, fnelto.
To Wi'mple [to make a hole with
a wimble] fucchiare, bucar col fucchi-
ello, fucchiellare.
Wimo'te, s. [a plant] bifmalva,
s. f.
Wi'mple, s. [the linen cloth which
nuns wear about their neck] foggolo,
s. m. veto che le monache portano fotto
la gola.
Whimple [ftreamer, flag] banderuo-
la, s. f. pennoncello, s. m.
To Wi'mble [to draw down as a
hood or veil] calar giu come fi calereb-
be fullafaccia il velo che le monache por*
tano in capo ripiegato.
To Win [to get, to gain] sincere,
guadagncre, pret. vinfi.
To win money of one, sincere del
danaro ad una.
To win [to get the better, to obtain,
to carry] guadagnare, riportare, acqui-
ot-
volonta, di proprio moto, lofece da fe
Will, or laft will [tefiament] tefla-
mento, s. m.
Will parole [a will only by word of
mouth] un ttftamento di viva voce.
To make cne's will, fare il fuo ief-
t amenta.
Good will [kindnefs] buona volonta,
bonta, am^r evolezza, benevolenza,
s.f.
Againft one's will, malgrado, taal-
volentieri. •
To bear good-will to one, voler be-
ne ad una, amarh.
To bear ill-will to one, voler male
aduno, odiarlo.
To let one have his will, lefciar fa-
re una a fuo modo, quel che li piace.
If I might have my will, s'io foffi
padrone della. mia volonta, fe fojfe in po-
ter mio.
Will [a diminutive of William] di-
minutivo del name Guglielmo.
To Will [to be willing] volere,
aver la volonta difare che che fia.
What you will, come volete, come vi
piace.
He that will not when he may,
when fain he would he (hall have nay,
chi noit vuole quel che pub, quel che vor-
ra poi non avra .
Will he, nill he, buon grado malgra-
do, a fuo difpetto, ad ontafua.
Let him be who he will, fia chiun-
quefi voglia.
La parola will, fovente i il fegno' del fare, ottentere, pref. ottengo, pret
futuro deW Indicativo. tenni.
I will tell you, vi diro. To win the prize, riportare it pre-
To Will [to defire] pregare, fup- mio.
plicare, chiedere in grazia. To win a wager, guadagnare una
I willed him to do that for me, I' ho fcommejfa.
pregato di far quefto per me. To win the day [to win the battle]
To will [to command] ordinare, co- ottenere la vittoria, vinccr la giornata
mandare.
Wi'lled, adj. ex. ill-willed, av-
verfo, contrario.
Self-willed, oftinato, caparbio, ca-
pone.
Wl'LLIAMS, OrSwEET-WILLIAMS,
s. [a HoiKer]fiorellino coit chiamato.
Wi'lling, adj. vogliente, pronto a
fare, volonterofo.
I am willing to do it, voglio farlo,
i.facolta partico- feno pronto a farlo. '
To do a thing with a willing mind,
fare che che fia di buon grado, volenti-
ermente.
Nothing is impoflible to a willing
mind, chi vuole non trova niente diffi-
cile.
Willing or unwilling he mull go,
o la battaglia.
To win [to carry, to make one's
felf mafter of] guadagnare, impadro'
nirfi, ejpugnare.
To win the counterfcarp, guadagna-
re la contrafcarpa.
To win a place by affault, efpugnare
una citta per affalto.
To win [to bribe, to prevail] gua-
dagnare, corrompere farfi uno amico con
prefenti.
To win [to acquire] cattivarfi /' al-
trui amicizia o benevolenza, renderfi una
amico.
To win [to perfuade] guadagnare,
prevalere, perfuadere, indurre ajare.
To Wince [to kick, to fpurn] cal-
citrare, tirar de' calci.
Wi'».
W I N
Wt'NCiNC,s. ealcio, «• m«
Wincing, adj. che lira "'lei.
A wincing horfe, un cavcllo eke ti-
ra cnlci.
Winch, s. [an iron lnftrument to
turn fcrews with] <0ite, chiocciola, s. f.
firumento meccanico per ufo di firmgere
infeemc. .
To Winch [to wind round with a
winch] attoreere, contorcere con mite.
Wincopi'pe, s. [a (mall red flower
in the Hubble fields] fioretto roffb_ die
freqnentemente fi trova ne" campi Jra le
fioppie. .
Wind, s. [the current or ft ream ot
the air] vent a, s. m. dibattimento <T
aria
The four principal winds, t quattro
venti principali.
Cold wind, vento jreddo, brezza,
Great or high wind, vento grande,
gran vento.
The wind blows, fa vento, il vento
lira. , ,
Wind that blows from the land or
fea, vento di terra o di mare.
To fail againtt the wind, navigare
contra 7 -vento, aver il vento a prua, a-
ver il vento contrario.
To fail before the wind, aver il ven-
to in poppa. . .
Wind [vanity] vento, s. m. vanqa,
s.f. . ,
A man that turns with every wind
[a fickle or uncertain man] unuomoche
fivolge ad ogni vento, un uomo leggiero,
incofiante.
Wind [breath, refpiration] vento,
fiato, fqffio, aura.
To fetch wind [to fetch one's breathj
fiatare, refpirare, pigliar fiato.
To recover one's wind, ripighar fi-
ato.
Wind [air retained in the body of an
animal] vento, fiato nel corpo d' un a-
nimale.
To be troubled with wind, aver
venti oftati.
To break wind upwards, ruttare,
tnandar fuar per bocca il vento die e nel-
lo ftomaco.
To have a thing in the wind [to
have a hint of it] a-ver indizia o fentore
di che chefia.
I had it in the wind prefently, me ne
accorfi fubito.
To go down the wind, [cadere,Je-
eVtnare, venire in peggiore fiato.
Between wind and water, a fior d
acqua.
Wind -mill, mulino a vento.
The wind pipe, la canna della gola.
They are quite gone down the wind,
hanno dato I' ultimo tujfo.
Wind-fall, acadente profpero, buona
fortuna. ,
Wind-falls [fruit blown off the tree
by the wind] j'rutti che il vento hafat-
ti cadere.
Wind-flower, anemone s. f.
A wind beam of a houfe, colonna di
legno che fifiiene una cafa.
Wind bound [kept back by contra-
ry winds] trattenuto dalvento.4
W I N
Wind-egg, tin novo vuoto.
Wiod-gail, in horfes [a loft fwelling
on the joint of the leg] tumore acqueo
die viene alle gambe de' cavalli.
Wind-raunet [a bird] t>heppio, s. m.
uccello di rapina.
To Wind [to turn, to twift, to
roll about] girare, volgere, pret. volfi.
To wind a lhip, gir re un vafcello.
How winds the (hip? da qua! parte
del vafcello foffia il vento ?
To wind filk or thread, aggomitola-
re dellafeta o del refe.
To wind [to feent as dogs do] fin-
tare, annafare.
To wind off a bottom, annafpare un
gomitolo, a-vvolgere ilfilo in Jul nafpoper
Jbrmarne la matajja.
To wind into bottoms, aggomitolare.
To wind a horn, fonare il corno.
To wind, verb neut. [fpeaking of a
ferpent ] attoreigliarji, parlando d' un
ferpente.
To wind one in by craft [to enfnare
him] tendere infidie ad uno, infidiarlo,
coglierlo nella rete.
To wind one's felf into one's fa-
vour, cattivarfi V altrui benevolenxa, in-
fwuarji iiell' altrui favore.
To wind one's felf into an amour,
innamorarfi.
To wind one's felf out, ftrigarfi, li-
berarfi, fvilupparfi.
To wind up a watch or clock, tirar
fu un oriuolo o un orologio.
To wind up a thing in a piece of
paper, avvolgere, inviluppare che chefia
in un pezxo di carta.
To wind up a difcourfe, finire, ter-
minate, conchiudere un difcorfo.
And to wind up all in one word, e
perfinirla in una par ala.
To wind up [fpeaking of a flup be-
i ng at anchor] ejjere all' ancora.
Wi'nded, adj. girato, volto, v. To
wind-
Short winded, afmatico, die patijee
a" afma.
Broken winded, bolfo, che eon dijfi-
colta refpira.
Long-winded [tedious] lungo, tedi-
ofo.
A long-winded preacher, un predi-
catore tediofo.
A long winded difcourfe, un difcorjo
Iun%o, o tediofo.
Winded [as thread] aggomitolata.
Wl'N DER, s. aggomitolatare, s. m.
Wi'ndiness, s.. [windinefs of the
ftorr.ach] veiilajila, s. t. -
Wi'nding.s . giramtnto, s. m. tlgt-
rare, v. To wind.
Windings and turnings, ferpeqgia-
menli,/inuc/Ud, giravclte.
The windings of a river, i ferpeggta-
menti,i giri S unfiume.
Winding, adj. ex. a winding lheet,
palio di morto. .
Winding-ftairs or winding ftair-cale,
fcala a chiocciola.
Winding river, fiume che ferpeggia.
Wi'ndlass, 7 s. [a draw-beam in
Wi'ndless, S fmall mips placed
upon the deck, juft abaft the foremalt]
fpezie d" argano.
W I N
Wi'ndless [blades to wind yarn
on] nafpo, s. m. firumento fopra'l quale
ft forma la mataffa.
Wi'n DOW, s. [cafement] fineftra,
s.f.
To throw the houfe out at the win.
dovv, mandare ogni cofa in rovina.
Little window, faefirella, fiueflret-
ta.
Giafs window, vetriata.
Paper-window, impamala, chiufura
di carta die fifa allcfi'iejire.
Wi'ndwabd, or windward tide [a
tide which runs againil the wind] ma-
rea contra vento.
Wi'ndy, adj. [uibjeft or expofed to
the wind] ventofo, che patife di vento,
ejpofio al vento.
Windy [that caufes wind in the bo-
dy, or that iscaufed by winds] ventofo,
che genera ventofita.
Windy meat, cibi ventofu
Windy expreflions, efprefjionivento-
fe, piene di vento, gonfie, firavaganti,
ampollofe.
Wine, s. [liquor made of the juice
of grapes] vino, s. m. bevanda tratta
dalfrutto della vite.
Small wine, vinello, vinetto, vini di
pocaforza.
Sour wine, vino brufco.
Flat or dead wine, vino fventato,
French wine, vino di Francia.
Wine [a liquor made of other fruits
befides the grapes] vino, liquore tratto
da' al/rifrutti che le uve.
Ralberry-wine, vino di more di rovo.
Cherry-wine, vino di ciriege.
Wine-cellar, cantina.
A wine pot, un vafo di vino.
Wine glafs, bicchiere.
Wine prefs,ftretlojo, torchio.
Wine bibber, bevitore, beone,fovef-
chio amatore del vino.
Wine merchant, mercante di vino.
Wine-cooper, bottajo, cantiniere, che
traffica m vino.
Wing, s. [that part of a bird which
is ufed in flying] ala, alia, s. f. mem-
bro col quale volano gli uecelli
The wings of an eagle, pigeon, or
partridge, le all il un aquila, d un Co-
lombo, d' uva pernice.
The wing of a rabbit, la fpalla d'un
coniglio.
One cannot fly wiihout wings, non
fi pub volare fenzaali.
To take wing [to fly away] volare.
To be upon the wing [to be flying]
volare.
To be upon the wing [to be ready
to go] flare in fi '/' ale, ejfer in pun.o o
in prociuto di pa'.ire.
To clip the wings to one [to dimi-
nilh his power or credit] tarpare le all
ad uno, diminuire il fuo potere o'lfuo cre-
dito.
The wings of love or fame, le all ucW
amore, della fama.
The wings of the Lord [God Al-
mighty's protection J le ah del Signer e,
la protezione di Dio.
Wing [tide] ala, corno, lata.
The wings of an army, le ali d' un
efenito, il corno d' un efercite.
W I N
W I R
W I S
The wings of a great houfe, le eh d' by fevere weather] maltrattato o mat
una caja.
To Win r, [to raife] muover I' alt,
levare in alto.
To wing away, volar via.
Wi'ngeij, adj. alato, che ha ale.
Winged borfe, cava/io alato.
Wi'ngskell, s. [the fnell that co-
vers the wing of infefts] quello quafi
afluccio in ctti i avvolta I' ala di qualche
infeito.
VVi'scy, adj. [having wings] alato,
che ha ale, che. ha vanni.
Wink, s. [twinkle] batter d' occhio,
cenno.
To give one the wing, or to tip one
the wink, far cenno ad uno, accennar-
g.'i coglj occhi.
I did net deep a wink all night, n'.n
ho dormito pimto in tutta la nolle, non ho
chiufi gli occlii in tutta la nolle.
To wink [to clofe or (hut the eyes]
ferrare o chiuder gli occhi.
To Wink [to tip the wink] dare
un' occhiala, occliicggiat e, far cenno co-
gli occhi.
To wink [to connive at] afar conni-
venza, chiuder gli occhi. tcllerare, fimu-
lare, permctlere, diffimulare.
Wi'nKED at, adj. tollerato, fmulato,
permrffo.
Wi'nker, s. quello o qv.clla che fa nettarfi lefcarpe
concio del rigidofreddo
Wi'ntered, adj. invernato, fver-
tiato.
Wi'nterinc, s. pvernamento, s. m.
lo fvernare.
Wi'nterlv, or winterish, adj.
d' inverno, invernale, vernale.
Winterly weather, un tempo d'inver-
no, un tempo freddo.
To Wi'nter-rig [to fallow or till
land in winter] arare la terra nell' in-
verno.
Wi'ntry, adj. [brumal, hyemal ]
d' inverno, gelato.
Wi'ny, adj. [from wine] vinofo, di
vino.
Winy fmell, odore di vino.
Wipe, s. [jeer] bottone, s. m. motto
fungente.
To give one a wipe, fbottoneggiare
alcuno.
Wipe [deceit] fraudc, s. f. inganno,
s. m.
Wipe [a fort of bird] pavoncella, s. f.
forta d' uccello.
To Wipe [to rub gently off] afciu-
gare, fpazzare, nettare,ftrofinare.
Wipe your hands, afciugatevi le
mani.
To wipe one's fhoes, fpazzarfi, o
cenno cogli occhi.
Wi'nking, s. cenno.
Winking at, connivenza, diffimula-
xione.
Wi'nner, s. [he that wins] gua-
dagnatore,z. m. guadagnatrice, s. f.
Wi'nning, s. tl guadagnare.
Winnings [that which one has won]
guadagno, quel che una ha guadagnato.
Winning, adj. ex. the winning fide,
la parte che guadagna.
ToWi'nnow [to fan or feparate
corn from chaff by the wind] fpaghare,
ventilare, fventolare, vagliare.
To winnow corn, fpagliare, venti-
late ilgrano, vagliare ilgrano.
Wi'nnowed, adj. fpagliato, venti-
lato, fventolato, vagliato.
Wi'nnower, s. ventilatore, s. m.
che ventila, che vaglia.
Wi'nnowing, s. ventilamento, s. m.
ventilatura, ventilazione, s. f. il ven-
tilare.
Winnowing fieve,«« vaglia.
Winnowings, lolla,loppa, s. m.
Wj'nter,s. [one of the four leafons
of the year] vemo, inverno, s. m. una
delle quattro flagioni dell' anno.
The winter feafon, il verno, la fta-
gione de/l' inverno, una vernata, un in ■
vernata.
A winter night, una notte d' inver-
no.
Winter weather, tempo d' inverno.
Winter quarters, quartieri d' inver-
no.
ToWi'nter [to abide in a place
during the winter] invernare, fverna-
re, dimorare il verno in un luogo.
To winter [to feed in the winter] nu-
trire o dar pafcolo in tempo d' inverno.
Wintekbe'aten, adj. [ harraiied
To wipe one's r\ok,foffiarfi il nafo.
To wipe one of his money, truffare
alcuno delfuo danaro.
To wipe off the dulr, fpolverare, le-
var la polvere.
To wipe off one's tears, afciugar le
lagrime.
To wipe out, cancellare.
Wi'ped, adj. afciugato, v. To wipe,
Wi'per, 3. quello, o quella che a-
fciuga.
Wi'pinc, s. afciugamento, s. m. /'
afciugare.
Wiping clout, afciugatojo, fciugatojo,
flrofnaccio, firofinacciolo.
Wire, s. [metal drawn out into
(lender threads] fila fatto d' alcun me-
tallo
Copper wire, ftldi rame.
Iron wire, fil diferro.
'Gold wire, filod'oro.
Silver wire, fdo d' ctrgento.
Wire firings [fuch as are ufed for
fome mufical inltruments] corde d' otto-
ne.
To Wire-draw [to draw out any
metal into long threads] flare un me-
talk.
To wire-draw gold or filver, flare o
tirare dell' oro o dell argento.
To wire-draw a bufmefs [to fpin it
out] tirare a lungo un negozio, manda-
re in lunga, allungare un negozio.
To wire draw one [to get what one
can out of him] tirar it uno quel chef
puo fcroccare, acchiappare.
Wire dra'wer, s [one who fpins
wire] colui che fa flo di qualche me-
tallo.
Wire-drawn, adj.filato, tiralo.
Wires, s. [for a woman's head]
orecchini, s. m.
To Wis, pret. and part. paff. wi*
[to know] fapere. Obf.
Wi-sdom, s. [the knowledge of
high things] fapienza, s. f.fcienza, che
conlempla la cagione di tutte le cofe.
The wifdom of God is infinite, la
fapiriiza di Dio e infinita.
Wifdom [prudence, difcretion] fa-
pienza, faviezza, accortezza, pruden-
za, circojpezione, s. f. avvedimento,
awifo, s. m.
Wise, adj. [prudent, difcreet]/<7£-
gio, favio, accorto, avveduto, prudente,
circofpetto.
A wife man [a fage, a philofopher]
un uomo favio, un favio, unfihfofo.
Wife [learned, fkided, witty] favio,
dotto, abile, intelligente, intendente, fa-
puto.
As wife as you are, per favio che
voi fate ; favio come fete.
Wife, s.Japuto.
A word is enough to the wife, a buo-
no intenditor poche parole.
Wife, s. [manner] modo, maniera,
guifa.
In this wife, in queflo modo, in quefla
maniera , in quefla guifa.
In any wile, ad ogni modo.
In no wife, in conto alcuno, in modi
veruno.
Wi's*acre, s. [a nickname for a
filly fellow] uno fciocco, uno fcimunito,
un cionno, un balordo, un minchione.
Wisely, adv. [difcreetly] favia-
mente, cautamente, faggtamente, difcre-
tamente, prudentemente.
Wi'seness, s. [wifdom, fapience]
fapienza, dottrina, fapere.
Wi'ser [the comparative of wife]
piu faggio, piu favio.
He is wifer than you, egli e piu fa-
vio di voi.
Wi'sest [the fuperlative of wife]
il piii favio.
Wish [defire] defiderio, difdero,voto,
s. m. voglia, brama, s. f.
According to my with, fecondo ihnio
defiderio.
To have one's wiih, avere quel che
f defideria.
To Wish [to defire] defiderare, di-
flderare, bramare, aver voglia, nutrir
brama.
I could wi(h he fhould live, io brame-
rei pur che viveffe
I have what I wifhed, ho quel che de-
fderavo.
I wifh you a happy voyage, vi au-
guro unfelice viaggio.
To wiih one well, defiderare ad unt
ogni bene.
To wiih one dead, defiderare la mor-
te di qualcheduno.
To wi(h one joy, congratularfi,
rallegrarfi delle felicitd dell' amico
con efifo lui; dire ad uno mi ralle-
gro.
I wifli to God he would come, vo-
lejfe Dio che venijje.
Wi'shed, or wifhed for, adj. defiJc.
rato, de/iderato, bramato, v. To wiih.
A thing to be wiflied, una cofa defi-
derabde.
Wl'SH.
W I T
Wr'sHFUL, adj. [longing, fliowing
delire] anfante per defiderio, dejiderofo,
avido.
Well-wisher, un buon amico di
qualchcduno, una perfona die gli dejicte-
ra bene.
Wi'shinc, s. il defiderar;.
Wi'shlv, adj. amorofo, ex. To cart
a wilhly look upon a woman, vagheg-
giare una donna, guardarla con occhi
amorofi.
Wi'sket, s. [balket] canefiro, cef-
tello.
Wisp [a handful of ftraw or hay to
rub horfes with] flrofinaccio,flroiifinac-
ciolo ; tanta paglia o fieno quanta Ji pub
tenere in mano daflrofinar un cavallo.
Wifp fa wreath to carry any thing
upon the head] cercine, s. m.
To wifp a horfe with ftraw, firofi-
nare un cavallo con uno firofinaccio di
paglia.
Wist, adj. ex. Had I wife [had I
known] fe aveffi faputo.
To wilt [to know] fapere. Ohfolete.
Wi'stly, adv. [ fixedly] ffj'amente.
To look wiltly on one, guardar al-
cuno f, (fament e.
Wit, s. [one of the faculties of the
foul] ingegno, intelletto, fenno, fpirito,
s. m.
A great wit, un grande ingegno.
She has a great deal of wit, ella ha
un grande ingegno, molto fpirito.
A man of good wit, un uoxio di fpi •
rito, unuomo di grande ingegno.
Wit [wifdom, judgment] fenno, giu-
W I T
goneccio, incantamento, opera di mago,
di ftregone, d' iucaniatore, o di negro-
mante.
Wi'tchcraft, s. firegoneccio, am-
mahamento, affatluramento, s. m. fire-
goneria, ma!ia,fatlura, s. f.
Witch hazel tree, appio, %. m.
To Wit e [to blame, to reproach]
biajimare, rimproverare.
With fa conjunctive prepofition]
con, col, col/a, col, colle.
With me, men, con me.
With thee, teco, con te.
With him, feco, con lui, con ejfo.
Come along with me, venite tneco.
To cut with a knife, tagliare con un
cohello.
With my own hand, colla mia pro-
pria mano.
With all my heart, di tutto cuore, con
tut to 7 mio cuore.
Paved with Itones, lafiricato dipietre.
What mall I do with it ? che ne fa-
ro ?
What will you do with this man ?
die volete fare di que/!' uomo ?
With a good or evil eye, di buono o
di maV occhio.
To cure a difeafe with failing, gua-
fire una malattia cell' aflinenza.
I'll begin with that, ccmincero diqui,
To be in hand with a thing, aver
qua Iche cofafra le mani, effer attorno a
qualdie cofa.
To (peak with one, parlare ad uno.
With a loud voice, ad alta 'voce.
With much ado, a gran pena
Jtzio, fapere, s. m.faviezza, prudenza, la pena, a grande ftento, appena, difficil- pieghevol)
W I T
It has an il! fmell with it, fwtxa, ha
un cattivo odore.
I don't get a crown one with ano-
ther, in tutio c per tutto non gu,
un0 fcudo.
with child, gravida.
Withe, s. giienco.
Witha'l, prep, [with] con, da,
per.
What (hall I do it withal ? con die lo
faro.
An inftrumenttocut withal,a«<7/7rK-
mento da tagliare.
I have nothing to do it withal, non
ho mente per farlo.
Withal, adv. [alfo, befides] anche,
ancorn, oltre die, dipiit.
To Withdra'w [to draw away or
back] ritirare, ritrarre, trarfuori, le-
ts are.
To withdrew his forces, egli ritirb,
ofece ritirare lefueforze.
To withdraw one's mind from one,
alienare la mente da qualchcduno.
To withdraw [to retire or go away]
ritirarfi tirarfi indistro, andarfene, par*
tire, ufcire, pref. efco.
Withdrawing, n'dWa, s. f. il
ritirarfi.
With drawing-room, retrocamera.
Withdra'wment, s. ritirata.
Withdre'w, e unprtterito dclver-
bo To withdraw.
Withe, s. [a willow-twig] an ra-
micello difalcio.
Withe [a bond; properly a band of
twigs] legaiura j'atta di rami teneri e
s.f.
Wit [cmtn\ng~\fottigliezza a" ingegno,
aculezza, ajluzia, fagacitd.
To teach one wit, fcozzonare, diroz-
xare, impratichire alcuno.
We rauft try our wit, bifogna inven-
tare qualdie ajiuzia.
To lean: wit, imparar fenno.
His poem is full of wit, il fuo poema
e pieno di belli penferi, di lampi belli/-
Jimi.
Where did you learn fo much wit ?
dove avete imparato tante belle cofe ?
Your tongue runs before your wit,
voi ft'aleff rate, voi jirafalciate, voi non
penfate a quel die dite.
A wit [a man of wit] un bell' in-
gegno.
mente, con difficoltd. To Wi'ther [to fade, to grow
To compare one thing with another, dry] sfwrire, a/fajjar/i, appaj/irfi, fec-
comparare una cofa ad un' ultra.
To be angry with one, effer in colle-
ra,fdcgnato,ftizzato con uno.
I am contented with it, ne fono con-
tento.
He is very well pleafed with him, e-
gli n e, molto fadkfatto.
He hurt himfelf with a fall, s' efatta
male cafcando.
That's of little availment with me,
do nulla mi giova.
He finds fault with it, egli vi trova
a ridire.
To meet with one, incontrare qual-
cheduno.
I (hall meet with him [I fhall be e-
Tohave one's wits about one, effere ven with him] gli renderb la pariglia, f altrui be
car/!, pref. tfiorifce, appaffifco.
Wi'theri.d, adj. sfiorito, appaffato,
appaffito, vizxo, pafj'o.
Wi'theredness, s. lo ftato d' una
cofa die e vizza e quafi marcia.
Withering, adj. die a/pa fa, die
sfiorifce, die fecca.
Withering, s. aridezza, s. f.
With-he'ld, adj. ritenuto, impedi-
to, fermato, arrefiato.
To With-ho'ld [to keep back, to
flop] ri tenere, impedire, fermare, arref-
tare, pref. ritengo, impedifco.
To with-hold [to keep that which
is another's] ritcnere,ferbare, tc>:cr-.
To with-hold one's eltate, ritenere
in fenno.
To be out of one's wits, non effefe in
fenno, ufcir del fenno, impazzire, effer
fazzo.
He makes me out of my wits, mi
true del fenno, mi fa ufcir di fenno, mi /a
impazzare.
To live by one's wits, induflriarji,
ingegnarfi, viver d' indufiria.
To be at one's wits end, non faper
che fare, effere imbrogliato.
To wit, adv. cioi.
To Wit [to know] fapere.
Witch [forcerer, forcerefs] ftrego-
ne, maliardo, s. m.frega, maga, s. f.
To Witch [to bewitch] flregare,
ammaliare, cffatlurare.
Wi'tchery, s. [enchantinent]/7/v-
Vol. U.
gli renderb pan per focaccia.
Give me leave to fpeak a word with
you, mi permetta di io le dica una pa-
rola.
What would you have with me ? che
volcte da me ?
Did that bufinefs fucceed with him ?
ha egli riufcilo in quel negozio ?
We had the wind with us, noi ave-
va>uo il vento propizio,favorevole.
To agree with one another, accor-
darfi, refiar d' accordo infieme.
To contend one with another, con-
tendere, efj'er in contefa,
'Tis a ufual thing with him, quefia
i una cofa che gli e molto contune.
It has a good fmell with it, ha un
buon odore.
With-ho'lden, pariicipio pajftva
del verbo To with-hold.
WiTH-no'LtiER, s. ritenilore, s. m.
riteni trice, s. f.
With.ho'lding, s. ritenimenio, ri-
tegno, s. in. il ritenere.
Withi'n, prep, [in] in, fra dentro,
inJeniro.
Within a few days,/77? poclii giomi.
Within - ward, indentro, interitr-
taente.
From within, di dentro.
Within [at home] a oij'a.
Is he within ? c in ca/a ?
To keep within doors, reflare in
cafa.
Within a mulket-fliot, a tiro di mof-
ch'etto.
4 P Witt.
W I T
W O L
WON
Within an inch of the ground, a un Witnefs my hand, tejlimonio nefia la wolf, s. [a kind of wild dog] lupo
d\to da terra. mia mano. s. m.
This crime is within that ftatute, a To Wi'tness [to bear witnefs] tef- To hold a wolf by the ears, tcnere il
quejio delitto prowede queflaleqge. tificare, far tejlimonianza, ejfer tefiimo- lupo per gli oreccki, emer per le mean im-
That's not within my reach, quejio nio. prefa difficile a feguilare e pericolofffima
ticn e aila mia portata. To witnefs a writing, teflificare una a tralafciare.
Within a while after, qualehe tempo Jcrittura. She wolf, lupa.
Witnessed, adj. tejiifieato. Young wolf, lupicino.
Witnessing, s. tejlimonianza, s. f. Sea-wolf, lupo mar ho.
Witsna'pper, s. [one who afFe&s Wolf [a fort of eating ulcer] ulcera,
rapartee] uno che con o.jfettazione Jludia che 'viene nelle gambe.
di dar belle ed ingegnofe rilpo/le. Wolves-teeth [two teeth in the upper
Wi'tted, adj. ex. Quick witted, che jaw of a horfe, fharp pointed] japrad-
e J' acuta ingegno. denti di cwuallo.
Dull witted, Jlupido, infenfato. Wolf's milk [a fort of herb] thimalo*
Hz\f -Kitted, fciocco,femplice, cionno. titimcglio, s. m.
dofo.
Within a fmall matter, appreffo a
poco.
He was within a little of being kill-
ed, foco manco che non fcjfe ammazza-
lo, che ntm fajfejficcifo.
Withi'nsipe, adv. [in the interi-
our parts] interiortnente, nelle parti in-
teriors.
Witho'ut, adv. [out, r.broad] fu-
ori, fuora, fuore.
He is without, egli e fuora.
A tine houfe without, una bella cafa
ctl difuori.
Without, prep, [out] fuor,fv.ori.
Without the town, juori della citta.
Without [an exceffivepropofition,the
contrary of with] fenza, Juan.
Without the King's order, fenxa /'
or dine del Re.
Without much ado, fenxa foverchia
difficolid.
Without doubt, ftnxa dubbio.
I cannot Jive without a wife, nonpojfo
fi-iercfenza mogUe.
To learn a thing without book, im-
prrare che che fia a mente.
No body is without his follies,cjj»H»o ingegnofo, arguto.
ha lefue pazzie. WI'twal, s. [abird]/>;VrZ'.;5. s m.
Witho'uten, prep, [without]//-;- To Wive [to many a wife] ammo-
xa. gli'>rji,prender moglie.
To WrriiSA'y [to deny] negare, Wi'vely, adj. [belonging to a wife]
ccutraddire.. mcglicreccio, muliebre, mogliejco, appar-
ToWithsta'nd [to ft.tnd againft, tenentealla moglie.
to refift ] rcjijiere, far "refiflenza, of- Wives, i numero del piu di wife.
tare, contrariare, rintuzzarc, ripugna- Wj'ving, s. [marrying] I' ammogli-
re, reprimere, coutrafiare, ejjerji, pief. aiji, matrimonio. Oblolete.
oppongo. Wi'zarj), s. [cunning man
To withftand God's grace, rcf.fere cerer] indo-vino, mago, Jlregone.
alia grazia di Dio. Wi'zardy, s. malia, Jlregoneria, s
To withftand reafon, opporji, ripu- f.Jlregoneccio,s. m
gnare alia ragicr.e.
You withftand your own good for-
tune, I'd -v' epponeie alia tiofira J'or-
tuna.
WtTHSTA'NDER, S. qud.'o 0 quella
che iiffe, che ripugna.
Withstanding, j. rejiflenza, op-
pofizioue. s. f. ccntrafio, s. m.
"\V ithsto'od, preterite del -jerbo
To withftr.iui.
Wi'thv, g. [ozier] minco, s. m.
Wi'tless, adj. [without wit] ba-
Wi'tticism, s. [a witty faying]
concetto fpiritofo.
Wi'ttily, adv. [ingenionfly] in-
gegnofamente.
Wi'ttiness, s. [the quality of be-
ing witty] lo aver ingegno o acutezza
naturale d' ingegno.
Wi'ttingly, adv. a pofta, a bello
flu dio, a pofiafatta, a cafopenfato.
Wi'ttol, s. [a man who knows the
falftiood of his wife and feems content-
ed] becco contento ; infante marito che fa
/' infedelta della mogliera e fe ne con-
tenta.
Wi'ttoly, adj. [cuckoldly] che e
becco contento ; appartencnte a becco con-
tento.
Wi'tty, adj. [full of wit] fpiritofo,
Wolf"s-bane [a plant] aconito, s. m.-
Wolves, i ' 'I numero del piu di wolf.
Wolviih, adj. [greedy] -vorace, ga-
le Jo.
A wolvifh perfon, un golofo.
Wo'man, s. [the female of the hu-
man race] donna, femmina.
_ Young woman, donna giovane, una
giovane.
Old woman, denna vecchia, una <vec*
chia. '
To love women, dcnnearc,far all' a-
mcre colle domie.
To be given to women, ejfer dedita
alle donne, aipiae'eri carnali.
A lady's woman, or waiting woman,
una carneriera d' una damn.
A woman of thetown [a courtezan,
a crack] una danna.di partita, una put-
tana.
Wo, 7 s. grief, trouble, forrow]
Woe, 5 gu-ijo, dclore, infortunio, ma-
. fciocca, fanmnito,meutecatto, fci- con guado.
lore, s. m. difgrazia, fventura, miferia,
a-voerfa forluna, s. f.
Wo, \\itev\. guai.
Wo to you, guai a -voii
Wo is me, or wo's me, guai a me,po-
i/ero me, infiliee, fventuraio me.
Woad, s. [an herb much ufed in the
dying of cloth] guado, s. m. erba colla
quale Ji tingono i pann'h
To Woad [to die with wood] tignsr
i ... ■ ;V/;.^j cei'i :.h.
Wi'tkess, s. [one who teftifies a
thing] teftimanio, tcfiimone, s. m. qucgli
ilejd lejiimonianxa.
Eye witnefs, tejlimonio oculare, di <ve-
iuta, di <vipa.
Wo'aded, adj. tinto conguado.
Wo'EEGONE, adj. [loft in woe] ad-
dolor at ijji mo, immerfo in guai.
Wo'ful, adj [fad, doleful] trijfo,
dolente, efflitto, addolorato, mejlo.
Woful [fad, unhappy] tnjli, infeKce,
Ear-witnefs, tejlimonio die tejlif.ca per mijero
ai'tr jentito dire- A woful man, un uomo firr.no, biz
To call to witnefs, chiamare in tefii- zarro, bijbetieo.
memo.
1 call Gcd to witnefs, chiamo Iddio in
tejlimonio, Iddio m i'iefiimonio.
To be witnefs [or godfather] to a
thild, eflirpadrins dun bambino,
7
Wo'fully, adv. miferamente, cor
dogliofamentt , a\ gliofumente.
To Wo'man [to make pliant Ike a
woman] render niolle o pieghewlt come
donna.
Wo'maned, adj. [united with a wo-
man] unito o acampagnato cm donna.
Wo'man-like, adj. donnefco, di.
donna.
Wo'manhood, s. hjlaio, la condi-
for- m zkne d' una donna.
Wo'manish, adj. [of a woman, ef-
feminate ] donnefco, di donna, femmwllc,
ejfemmato.
Wgmanifli face, iiifi donnefco o di don-
na, nnfoj'emminile.
To VVc'm AM7E, verb neut. prendcr
maniere o cqfiumi dsnnefchi.
Wo'man kpjd, s. "[the female fex,
the :-ace of women] il femmineo fejjo, le
donne.
Wo'manly, adj. muliebre, femmmi-
no, femmineo, donnefco, da donna, debole.
Womanly, adv. muliebremente, don-
nefcamente; femminilmente, ejfemminata-
menti, dcbolmente.
Womb, s. [matrix] uiero, s. m. ma-
trice, s. f 'Jpanco, s. m
Wo'MEN, e d nwr.era del piii di v.o
man, donne, j'emmine.
Won, l preterilo del 'verba To
win, <vinfi, i>. To » ,<\.
Won, adj [from to win] guadagna-
o, viulo, ii. To win.
Wo'noer.s. [marvel, prodigy, thing
to be wondered at] mana-viglia, cofa
maraaiigliofa, s. f Jlupore, s. m.
To perform wonders, far mara-vi-
WotD, s. [a down, ground hilly glie.
and void of wood] una campagna apri- To make a wonder of a thing, ma-
ca e montagnofa, Jenza alberi. ra-vigliaiji, jhip irji dt che chejia.
Won-
woo
Wonder-working, maravigliofo, ftu-
pen do.
ToWo'nder [to admire, to be in
admiration ] maravigliarft, prenderji
maraviglia, ftupirft, pref, ftupifco.
I wonder at it, me ne maraviglio, ne
refto maravigliato.
I wonder you fliould think otherwife,
fiii maraviglio die voi crediate altri-
mente.
I wonder what this is ? vorrei ben
fnpere die cofa e quefla ?
What's that, I wonder ? di grazia,
die cofa e quefta ?
Wo'ndered, adj. mara'vigliato.
Wo'nderer, s. ammiratore, s. m.
ammiratrice, s. f.
Wo'nderful, adj. [ftrange and fur-
pi ifiiig] maravigliofo, die apporta mara-
viglia, ammirabile, ftupendo .
Wonderful, adv. ex. wonderful well,
loi'JJimamente, molto bene, a maravi-
glia.
Wonderful rich, ricco fuor di modo,
riechijimo.
Wo'nderfully, adv. maraviglio-
famtnte, a mar aviglia, fuor di modo.
Wo'nderfulness, s. qualita ma-
ravigliofa.
Wo'ndering, s. [admiration] ma-
WOO
W O R
Wood [timber, fubftance of trees]/*?- Wool-gathering, ex. Your wits are
gno, s. m. plur. legna, s. f. a wool-gathering, voi avete data le cer-
Wood-bine [honey. fuckle] madrefel- tella a rimpedulare ; -voi nonfapett dove
va, s. (. fucciamiele, s. m. ft ate col/a tefta, voi non badaie a quel die
Wood-pecker, s. [a bird] picdiio, Ja<e.
s. m.
Wood-cock, s. [a wild fowl] beccac-
cia, s. f. ucccllo falvatico.
Wood-culver [wood-pigeon] colom-
baccio, Colombo falvatico .
Woodloufe, cen'.ogambe, s. m.
Wood-fretter, gorgoglio, gcrgoglione,
tondiio,s.m. baco die e ne' legni egli vota.
Wood-forrel, acetofa falvatica.
Wood-houfe, /uogo dove fi tengon h
legna.
Wood pile, catafta di legna.
Wo'ollen, 2,c\\.dilatia.
Woollen -ftockings, calzette di lana,
Wcollen-cloth,^a«OT, s. m.
Woollen, s. pannina, s. f. cgniforta
di panni lam;
Woollen-draper, pannajuolo, s. m.
mercante di panni.
Wo'olly, adv. lanofo, pier, di lana,
die ha delta lana.
Wo'olpack,7s. [a bag of wool, a
Wo'olsack.S packof woolj/fl<-ro
di Una, balla o fafcio di lana. E cost
raviglia, ammirazione
s. m.
Wo'nderment, s.
furprize] flupore, s. m.
forprefa, maraviglia, s. f.
He made great wonderment at it, egli fornito di legti
ne refto molto maravigliato.
Wo'nderstruck, adj. [amazed]
iftupidito, ftupido, maravigliato, percoffo
dallo flupore, ftupefatto.
Wo'ndrous, adv. maravigliofo, ftu-
pcndo, ammirabile, mirabile.
Wondrous, 7 adv. [wonderful-
Wo'ndrously, J ly ] maravigliofa-
mente, a maraviglia, mirabilmente.
Wong, s. [wang] campo, prato,
s. m.
Wont [an abbreviation of will not]
I won't, non voglio.
Wont, adj. [ufed, accuftomed] av-
liezzo, avvezzato, folito, accoftumato.
I am wont to do fo, fono avvezzo a
far cosh
He was wont to come everyday, egli
ftleva venire ogni giomo.
As I am wont, al folito.
Wont, s [cuftom] ufo, coflume, s.m.
ufanza, s. f.
Wood yard, cortile dove fi tengon le dnamaufi aaco if-dili'de" Lordi Ingleft ml
legna. portamento, forfe perdie daf prima tali
Wood -land, paefe bofcofo, balk o facca piene di lana ufarono invece
Wood-monger, venditors o mercante di fedie. E per metafora diceji d' ogni
di legna. eofa grofja e di grande apparifct nza, ma
Wood-men [officers who have the di pcco pefo.
charge efpecially of locking after the Wo'osted, s. [yarn] lana ft'.ata,
King's woods] guardiani de' bofdii del flame, s. m.
Re. Wootied ftockings, calzette di flame,
calzette di lana.
Word, s. [that one [peaks or writes]
parola, s. f. t ermine, s. m.
A word ufed, a word in ufe, una pa-
rola ufata.
Word for word, parola per parola.
Proper word, termini proprj.
I want to fpeak a word with you,
vorrei dirvi una parola.
Not to fay a word, non dire una pa-
rola.
At a word, or in a word, in una pa*
Wood-ward [a foreft officer] ufticiale
diforefta.
Wood and wood ; afea term [is when
two pieces of timber are folet into each
s. f. flupore, other, that the wood of the one joins
clofe to the other] due pezzi di legno in*
[ wondering, cafrati e commeffi infieme.
ammirazione, Wood, adj. [mad] infano,furibondo.
Wo'ODED,adj. [fupplied with wood]
Wo'od-drink, s. [decoflion or in-
fufion of medicinal woods, as falfafras]
decozione o infujione di legni medicinali, rda
Alter my wont, fecondo 7 mio~ cof- amatore
come fafjofrajfo eftmili
Wo'oden, adj. di legno, fa/to di
legno.
Wooden (hoe?, fcarpe di legno, zoc-
coli.
Wooden [clumfy, aukward] goffo,
fefante, malatto, mal deflro.
•Wqodfre'tter, s. nome d' infelto,
die rode il legno.
Wo'odland, s. [woods; ground
covered with woods] bofdii; terrenoco-
perto di bofdii.
Wo'odl ark, s. forta d' allodola.
Wo'odlouse, s. forta a" infeito.
Wo'ody, adj. [full of woods] bofco-
fo, pien di bofdii.
Wo'oed, adj. [from to woo] amo-
reggiato.
Wo'OER, s. [fweet-heart] amante,
lame
ToWont, 7 [tobeufedoraccufto
To be wont, J med] folere,
ejfei
efferfo-
confueto di
lito, cofiumare, ufare,
fare.
To wont [to be ufually at a place]
frequer.tare, bazzicare.
Wo'nted, 3.6]. folito, accoftumato.
To V/oo [to court, to make loveto]
amoreggiare,far /' amore.
I Wooed him to do it, lopregai, lo
fcongiurai difarlo.
Wood, s. [a large fpace of ground
befet with trees and fln'ubs] bofco,%, m.
felva, s. f,
Woof, s. [thread woven crofs the
warp in a weaver's loom] trama, s. f.
le fHa da riempir la tela.
Wool, s. lana, s. f.
Wool. driver, colui die compra la la-
na in campagna e la rivende nel mer-
cato.
Wood-ftaple, s. [a place where wool prezzo die ft offre.
In few words, in podie parole.
He had not a word to fay forhimfelf,
r.on dijfe la minima parola, non feppe d:c
dire infia difefa.
Pray make no words on't [fay not a
word of that] di grazia non 'ne fate
motto, non ne parlate.
Soft words, parole amorevoli o mi-
late.
Word3 of courfe, parole di compli-
mentoo di civilta, manure di parlare.
Empty words, parole da vegg/iia, chi*
acchiere , fraft di collegia.
Good or fair words, buone o belle pa-
role.
Ill words, parole oltraggiofe, villa-
nie.
To give ill words, maltrattar di pa-
role, oltraggiare, ingiuriare.
There palled lome words betwixt
them, ebbero die dire infieme.
The word, or the watch- word, nome,
s. m. fegno, o motto, chefida negli efer-
citi per riconofcerft.
To bring the word, portare il nome.
To take the word, ricever il nome.
Word [offer in bargain] parola,
is ufed to be fold] luogo dove fuole ven-
der la lana.
Wool-comb [a comb for wool] fcar-
daffo,ftrumcnlo con denti diferro col qua-
le ft fcardaffa la lana.
Wool-blade [a plant] tajobarbafj'o, loftra parola.
tierbafco, s. in. Word [promife] parola, promfa.
4Pa T
I have but one word, to non fo moll-
parole.
Is that your laft word ? e quefto /' ul-
timo prezzo ?
I take you at your word, piglio la
W O R
To pafs one's word, dar parola, ob-
iligarfi con parch.
A man of his word, a man as good
as his word, un uomo di parola.
To keep one's word, to be as good as
one's word, manicuer la parola, effer
uomo di parola.
To fail of one's word, to go back
from one's word , mancar di parola, non
mamener la promcffa, difdirfi.
Words, vain words, parole da veg-
gh:a, parole vane.
A word is enough to the wife, a bmn
intenditor poche parole.
Many words will not fill a bulhel, le
parch non empio/w il corpo.
If you will take my word, fe vohte
creder a me.
Take my word for't, credetelo a me.
To fend word, majidare a dire, far
fapere, avvifare.
A man of few words, un uomo di po-
che parole.
A man of many words un parolajo,
un ciarlone,
To make many words about a trifle,
difpuiare di lana caprina, difpular dell'
in: bra dell" afino, difpular di ccfe che nan
importano nulla
I left word that he Ihould do it, ho
lafciatc or dine che lo faceffe.
He left word at home that he fhould
come again within an hour, ha lafciaH
detio a cafa, che farebbe di rilornofra un'
ora.
By word of mouth, di bocca.
Word- book, nomtnclator'e, vocabola-
rio.
To Word [to exprefs, to indite]
fcrivere, mitlere inifcritto.
To word a thing well, ejjrimcre bene
una cofa.
Wo'rded, adj. efprefo,fcritlo.
A letter well worded, una lettera be-
ne fcrilla, dettaia in termini tleganti.
Wore., e un preterite del verbo To
wear.
Work, s. [labour, pain in doing 3ny
thing] travaglio, affanno, s, m. pena,
fatica, s. f.
Work [bufmefs] lavoro, lavorio, o-
pera.
To love work, amare il latere, la-
vorare.
To be at- wcrk, effer al fuo lavoro, of-
fer occupato a lavorare.
To let to one's wc:k, mttterfi a la-
vorare.
To mind work, effer ajfuluo a.' la-
voro.
The work of the brain, opcradell'ih-
Jel/cltc, opera d' ingegno.
To reward work, ricompenfare V al-
irtti fatica.
There's a twelve month's work, v" e
da lavorare per un anna.
Ts have no work to do, non aver
che fare.
The works of God and Nature, le o-
pere di Die e delta Netura.
A fine piece of work, un bel lavorio,
■ana belt' opera.
An ingenious piece of work, un' ope-
ra ingegnofa.
You have nude a fine work of it [in
W O R
an ironical fenfe ; that is, you have
fpoiled all] iwi avete fat to un bel nego-
zio, cioe, voi a<veiefatio un grande fpro-
pofito.
An author's work, le opere d' un au-
tore.
Work [deed, action] opera, azione.
Good works, buone opere.
Work [bufmefs, trouble] nffare, pe-
na, difl ur bo, difcrJine, imbarazzo.
You make yourfelf more work than
you need, voi tr affaticate piu che non
bifogna.
. You'll find yourfelf work enough,
voi avrete motto da fare.
A woman's work is never at an end,
al mulino cd alia fpoja fetnpre manca
qualthe cofa.
He has made a good day's work [he
has got a great deal to-day] egli hagua-
dagnato mol'o oggi.
To be hard at work, lavorare ojjidu-
ameute.
I will go another way to work, io
terro un aliro mode, tentero un' altra
via,
A work day, un giorno di lavoro.
Work-houl'e, lai/oratojo, s. m. luogo
dtve fi fanno i lavori.
To work [to labour] lavorare, ope-
rare.
To work hard, lavorare gagliarda-
mente, lavorare a mazzafianca.
To work one's felf weary, affalicarfi
lavorandd, lavorar troppo.
To work a man's ruin, iramare,
macchinare I' altrui rovina.
To work iron, lavorar: ddferro.
To work v.ool or filk, lavorare
lana ofcta.
To work n gown with gold, ricamare
o teffere una gonna con oro.
To work [to operate, to do, to have
effect] operare,fare, ejfettuare, produrre
quakhe effctto.
The phyfick has worked very well,
la medicine ha operate tntlte bene.
The Holy,Spirit wot ks in our foul, !o
Spirito Sein'o opera nelle nofilre anime.
To work [to be in a fermentation,
as wine and other liquors'] fermentare,
boilire, proprio del vino e. d' altri li-
qucri.
The fea begins to work, il mareco-
mincia a gonfiarji, ad agitarfi.
To work deceit, tramar iuganni.
To work one's felf into one's favour,
infmuarfi .ieii' altrui grazia, cattivarfi
l' altrui bencvohnzn .
To work one's felf into credit, acqui-
frarfi credrto.
To work out one's talk, fnire il do-
vuto lavoro.
To work out one's defign, venire a
eapo del fuo dijegno.
To work one out of error [to unde-
ceive one] difingannare u/io, fgannare
alamo-.
To work one out of his place [to
undermine him] fcavallare una dalfuo
pojh.
To work one's felf out, sforzarfi d'
ufcire.
Time will work it out, il tempo la
metier a in chie.ro, fi fcoprir it col tempo.
W O R
To wcrk upon the bumcurs, ir.ucva*
gli umori.
This fad example wrought upon,
him, quefio triflo efempio face grand im-
preflione nell' anime fuo.
To work one's felf oft, trarfi d'im-
paccio, ftrigarfi, liberarfi.
Wo'rker, s, lavoralore, artigiano,
operajo, s. ra.
Work fe'llow, s. [one engaged
in the fame work with another] ceni-
pagno nella fatica, ml larovo , o net' o-
pera.
Wo'rking, lavoro, lavorio, opera.
The working of phyfic, /' effelto,l'o-
perax.ione d' una medacina.
The working of the fea, I' agitazhie
del ware.
Wo'rkincday, s. [day on which,
labour is permitted ; not the SabbathJ
Di di lavoro, giorno di lavoro.
_ Wo'rxed, the prefer tenfeand par-
ticle of the verb To work, v. Ta
work.-
Wo'rkman, s. [an artificer a mak.- '
or of any thing] operajo, artifia, arte-
fee, artigiano, lavcrarere, garzone.
Wg'rkmanly, adj. [(kiliul, well
performed, workmanlike] ben fatt*,.
daperilo artcfice, ben lavorato; e dicefi
di qualfifia lavoro che e tale.
Workmanly, adv. cirtigianantenle,
da pcrito artefice.
Wo'_rkm»nshiT, s. [manufacture;
fomething made by any onej manujai-
tura; ccfifatta da artigia".o o da'ci-e-
rajo.
Workmanlhip [the (kill of a woikei J
lavoro cite moftra che il lavoraiiic c.„ta
ingegno.
Workmanlhip [the art ofworkiagTi
/' arte dell' artigiano.
Wo'rscy, adj. ex. workyd3y, gior-
no di lavoro.
World, s. [the univerfe, the hea-
ven and earth] mondo, univerfo, eieh
e terra infieme e cib che fi raechiude in
effi.
The world [the earth] il mondo, la
terra, ilglobo terracqueo.
To come into the world [to bfr
born] venire al mondo, nafcere, pret.
nacqui.
To go out of the world, to leave this
world [to die] ufiire da quefio mondo,
vfeir di vita, morire.
He is known all the world over, egli
e conofciuto per tulto "I mondo.
The new world [the Weft Indies,
America] il mondo nuovo, le Indie occi-
dental!, I' America.
_ He is the bed man in the world, egli
i il miglior uomo del mondo.
To live in the great world, frequen~
tare perfone grandi .
He has feen the world, egli ha prati--
ca'.a ; ha gran pratica del mondo.
All the world knows it, cgnuno h
fa.
To know the world, to underftand
the world, fafer vivere, fapcr compor-.
tarfi.
So goes the world, cost va il mondo.
Woild [fecularlife, in oppofition to.
religious life] mandOffeiolo,
Ta
WOR
To renounce the world, rinuncidre
el mondo.
To love the world, amare il mondo.
To think of the next world [of a
future life] pen/are aW altro?nondo, alia
vitafutura, air altra vita.
To begin the world, metterfi in if at)
divivere; fabilir/i; cominciare ad a-
vanzarji nil mondo.
World [an expletive term] mondo.
He fays the fineft things in the world,
dice le flu belle cofe del mondo.
Nothing in the world pleafes more,
niente al mondo mi place piu .
He minds nothing in the world, egli
npn bada a nulla,
i know not what in the world to do,
to non Jo que! die mi fare.
No where in the world, in nejfun lit-
ogo.
I know not which way in the world
to hide it, uonfo come nafconderlo.
A world [a great number, a great
quantity] un mondo, an gran numero, u-
7ia gran quantita .
A woi Id of people, un mondo di genie,
una gran calca di gente.
A world of money, una gran quanti-
ta di danari.
World without end [an exprelfion
only ufed in theCommon Prayer, for
ever] tie' fecoli de' fecoli, eternamente.
To be beforehand in the world, aver
qyalche co/a, aver qualclie capitate, aver
qualche /omnia di danaro oltre it ueccfa-
rio .
To have the world in a firing [to
drive the world before him] aver la pe-
ra tnczza, tjjer injortuna, aver il vento
in poppa.
WOR
Belly- worm, <verme,bcico.
Book-worm, tignuoia, s. f.
Chur-worm, griiktalpa,s. m.
Glow-worm, lucciala, s. f.
Earth-worm, lombrico, s.m.
Gold-worm, crfaiide, s. f.
Hand-worm, fctola, s. f.
Ring- worm, empitiggine, s. f.
Silk-worm, baco da jet a, s. m.
Slow-worm, cicigna, s. f.
Wood -worm, tarlo, s.m.
Worm [a wretched creature] un ver-
ms di terra, uh niente, una ?nif era crea-
tors.
Tread on a worm and it will turn,
ogni ferpe ha ilj'uo veleno.
He has got a worm in his head, egli fpect by any character or dignity] rif-
, ha grilli in tefa, egli ha caprlcci in pettabile per carattere o dignita,
capo. Worlhipful, rifpettabile infnfo iro-
A worm [for a gun] ;/;/ cava/lappa, nico.
The worm of a Screw, la chiocciola a" Wo'rshipuully, adv. in rif/eltofa
una vite.
Worm [ among diftillers, a long
winding pewter pi-pe to cool and thick-
en the vapours in the dillillation of fpi- divino
rhs]Jlorta
Worm.-e'aten, adj. [old, worth-
lefs] vecchio, buono a nulla.
Worm-eaten, bacato, mangiato da"
verim, tarlalo, magagnato.
To grow worm-eaten, tarlarft, ma-
gagnarf.
Worm wood, affeuzio, s. m. erba
nota.
Worm wood wine, vino afenziato. .
To Worm, verb neut, bacarfi, in-
vermiuarfi.
To worm one out of a place, fcaval-
lare alcuno dalj'uo impiego.
To worm a cable, a fea phrafe [to
W O R
He is worfe than ever [in point of
health ] egli Jia peggio die mai.
To take one for better for worfe [to-
marry] emmogliarfi maritarfi.
The worfe, s. [the lol's, not the ad-
vantage, not the better] ilpeggio, i/dif-
a vvantaggis, il coulrario del mcglio.
The worfe, s. [fomethihg lei's good J
cofa men buo/ia d altra co/a.
To Worse [to put to dilad vantage]
cagitinare fvaiitaggio.
Every thing is the worfe for wearing,
ogni cofa fi confuma col portarla.
I (hall not value him a hair the worfe,
non hftimera puuto mcr.o.
Wo'EiiiipruL, adj. [claiming re
man era, rifpettojamente.
Wo'rsuip [adoration] adorazione,,
culio religiofq, onore, r/vereuza,fervizio
To be behind in the world, far male ftrengthen it by winding a final] rope
ifattifuoi. all along between the brands] foderare
I am for the woods againft the una gomona di cordicelle per moglio con-
world, io preferifco i bofchi ad ogni altra fervarla.
cofa.
To leave one to the wide world [to
leave him to his fliifts] lafciare uno in
naffo, lafciarlo in abbandono.
To recommend a thing to the world,
raccomandare una cofa al pubblico.
What fays the world of me ? die dice
la gente di me ? chef dice di me ?
The world fays that , fe dice
che •
The world will not always be at one
ftay, le cofe turn andranno fempre in un
modo.
Wo'RDLiness, s. [wordly vanity]
ruanita mondana, cofe mondane.
Wo'rldling, s. [a mortal fet upon
profits] uno die principalmente penfa a
The divine worfliip, il cul'.o, o 'Ifcr-
vizio divino.
Your worfliip [a title given to the
gentry] vofgnorla.
To Wo'rsuip [to adore, to do re-
verence] adorare, onorare, portare onore
e rivere,Ka.
To worlliip God, adorare Iddio, ren-
der gli un cullo religiafo.
To worlhip one [in the fcripture
phrafe, to fail down before him] pro-
Jlrarfi innanzi ad uno.
Worshipped, adj. adorato, onorato.
Worthy to be worlhipped, adorabile.
Wo'rsiupper, s. adoratore, s. m.
adoratrice, s. f.
Worshipping, s. adorazione, s. f.
/' adorare.
Worst [the mperlative of bad] il
Wo'rmed, adj. tarlalo, magagnato, piu cattivo, il peggiore
bacato
Wo'rmy, adj. verminoj'o, pien di
vermi, bacato.
Work, adj. [from to wear] portato,
11. To wear.
To Wo'rry [to pull or tear in
pieces as wild beads do] Jbranare , rom-
per e in brani,flracciare.
Worried, adj. fbranato, fracci-
ato.
Worse [the comparative of bad]
piii cattivo, piii trifo, peggiore, peggio.
He is worfe than ever he was, egli
e piii cattivo che mai ; egli e peggio che
mid.
To make one's condition worfe,/<£-
vuadagnare e a far roba fenza troppo giorare lafua condixione.
curar/i delta vita avvenire, un mon- There's nothing worfe than that,;/««
dano. ^ e cofa peggiore di quefa.
Wo'rldly, adj. [of the world] mon- You are worfe than your word, vol
dano, di mondo, dedito alle vanitd del non fete uomo di parola, voi non mante-
mondo.
Wordly pleafures, piaceri mondani.
A worldly-minded man, un uomo
mondano.
Wo'rldling, s. [a worldly-mind-
ed man] un mondano.
Worm, s. [a creeping infect] un
nete la voftra prome/ta.
'Tis worfe and worfe, e peggio die glare alcuno.
'Tis the worfe that can befall him,
e la piu gran dijgrazia die pojfa acca-
dergli.
He is the worft. of men, e 'I piu. vile
uomo del mondo, e il peggiore di tuttig.'i
uomini.
Word, s. [the worft thing] ilpeggi-
ore, il peggio.
To chufe or take the worft, fcegliere
il peggiore, appigliarfi al peggiore.
I fear we (hall come by the worft of
it, temo die noi avremo la peggio.
Let the worft come to the worft, al
peggio de' peggi; it peggio che p off a arri-
val'e.
He had the worft of it, egli refo fo-
praffatto.
Do your worft, I don't fear you,n'»-
caralemi ilftto, fatemi it peggio che po-
tete, non vi temo.
To Worst one [tohnvethe better
of one] fopraffare, foperchiare, vantag-
mai ; e di male in peggh
Wo'r s T E D, adj .fopraffatto, foperdii-
To grow worie and worfe, peggio- ato, vautaggiato..
rare, andar di caltivo f ato in peggi- Wort, s. [new drink, either ale or
ore' beer] birra novella.
He can't do worfe by me, non fa- Wort, s. [a plant of the cabbage
iierme, vermo, baco, s. in, infetto cite va prebbe farmi peggio, non pui tredtarmi kind] forta di cavolo.
alia pancia per terra. peggio, Wort [herb] erba, e in qtiefto fenfo
non-
wou
nonfi melte da fe, mafitrova alia fine
de' nomi di eerie erbe, come farebbe a
dire, colewort, liverwort, &c.
Worth, adj. [of a certain piece, or
value] che vale, di valore.
To be worth, valere, effere d'un cerlo
prez.zo o valore.
He is worth a thoufand pounds a
year, cgli ha mil/e doppie d' entrata.
It is little worth, non <val molto.
W R A
As luck would have it, per buonafof'
tuna.
He went along with me whether I
would or no, voile venir meco mio mal-
gradct
Would to God, voleffe Dio.
Wo'ulding, s. [motion of defire ;
difpofition to any thing, propenfion,
inclination, incipient purpofe] propcn-
fione, inclinazione, de/iderio comiuciante,
A thing not worth minding, una to- def.o non ancormaturo a psrfetto
fa che ncn e degna di not art.
'Tis not worth while, non val la
pena.
Adiamond worth athoufand pounds,
an diamante die valmille lire fierline.
Worth, s. [price, value] prezzo,
i-ahre, valfente, s. m. <valjuta, valuta, a morte
Wound, adj. [from to wind] vol-
tato.
Wound up [wrapt up] inviluppato.
Wound, s.ferita, s. f.
To give one a wound, ferire alcuno.
To give him a mortal wound,/«'zV/o
A thing of little worth, una cofa di
poco valore.
I'll give you the worth of it, -vela
pagheru quel die vale.
Worth [defert, merit] merito.
A man of great worth, un uomo di
gran merito.
To Worth, or Wvtrth, v. n. [to
bej efj'ere, efftere.
Wo'rthily, adv. degnamente, me-
ritamente.
Wo'rthiness, s. merito, digniia,
hnportosza.
Wo'RTHl.ESS, adj. -vile, di ncffun
•valore, indegno, immeritevole.
Wo'rthlessN ess, s. villa, indegni-
ta, s. f.
Wo'rthies, s. [men of great worth,
illuftrious perfonages] uomini grandi,
perfonaggi grandi, ucmini illuflri.
Wo'rthy, adj. [deferving, that de-
ferves any thing] dcgno, merilevole, che
merita qualunque cofa.
Worthy of reward, degno di guider-
done, che merita ricomper.fa.
Prail - vorthy, degno di lode, lode-
vole.
A worthy man [a man of worth] un
uomo di merito.
A worthy aclicn, un cazione onorata.
A worthy friend, un amico degno di
/lima.
To Wo'rthy [to render worthy,
to aggrandize, to exalt] render degno,
ingrandire, efaltare.
Wot, e un preterite del verba inufi-
tato. To wot, ex. God wot [for God
knows] Iddiofa.
Wove 7 adj. [from the verb, To
Wo'ven,} weave] leffuto.
Would [from the verb to will] vo-
levo, volli, ho voluto, vcrrei, vohffi.
I could do it if I would, potrei farlo
fevA ffi.
I would not do it before he dsfred
me, non ho voluto farlo prima che me ;:e
prtgajft.
I would not do it for all the world,
non vorrei farlo per qualjivoglia cofa el
snondo,
Love wound, ferita amorofa.
■To Wound [to give a wound] fe-
rire, piel.fcrifco.
To wound to death, ferire amorte.
To wound [to offend, to wrong] of-
fendcre,far torto.
To wound one's own confeience, of-
fendere la propria cofcienza.
To wound a man's reputation, far
torto ell' altrui riputazione.
Wo'unded, adyj'erilo.
Wc'undless, adj. [exempt from
wounds] fatato, invulnerabile, efente da
feriie.
Wo'undy, adj. [or prodigious]
grande. Obfol.
A woundy deal, una gran quantita.
Woundy, adv. molto. Obfol.
Wox ? preterito del verba to wax,
V/oxe \ divenire. Obf.
Wo'xen, participia del verba to
wax, divenire. Obf.
Wrack, s. [drip-wrack, the calling
away of a fhipj naufragio.
To fuffer ihip-wrack, far naufra-
gio.
To go to wrack, andare in rovina,
rovinart.
Sea-wrack [a fea weed] alga, s. f. er-
ba aquatica.
Wrack [the part of a fhip that is
periflied and caft a-(hore belonging to
the King] q-iella parte del vafcello che
rimane dopo fatto naufragio e che ap-
partiene al Re.
To Wrack [to fuffer ftiipwrack]
naufi avare,far naufragio.
Wra'nglands, s. [mi/grown trees,
that will never prove timber] alberi
intriftiti che non fun buoni da far le-
gname.
To Wra'ngle [to brawl, to
fcold, to quarrel] tout raft are, contende-
re, conlraddire, quiflionare, difputare,
r iff art, cimfetere, garrire, pret. ccn-
tefi, contraddiffi, pref. contraddico, gar-
rifco.
Wra'ngler, s. un contenditore, un
riottofo, un garritore, s. in. una conten-
ditrice, una rioltofa, unagarritrice, s. f.
Wra'ngling, s. contcfa, difputa,
Would, i fovente ufalo / er fegno del querela, rifa, s. f. contendimeuto, con
fecor.dofuiuro.
I would have done it if I ha"a been
able, /' avrei fatto fe avtfji potuto.
] would have you know that — — — ,
•aoglio chejhjpiati.— — .
trajio, s. f.
Wrangling, adj. riottofo.
Wrangling fellow, uomo riottofo, un
contendiiore.
To Wrap [to infold, toinclofe] in-
W R E
viiuppare, awihppare, involgere, rav-
viluppare, rinvolgere, rinviluppare.
To wrap [to wind about, to twift]
avvinghiare, avviucere, attar cigliare,
attortigliare, ci%nere intorno, pret. cinfi.
To wrap one's i'elf up in one's own
cloak, avvilupparfi net propria man-
te'do.
Wra'pper, s. colui che avviluppa,
0 la cofa che avviluppa.
Wrapt, adj. inviluppato, avvilup-
pato, awinghiato, avviuto.
Wrapt up in admiration of ecflafy,
rapito in tftafi.
To be wrapt up in one's mother's
fmock, efer nato vefiito, effer avventu-
rato.
I am fo wrapt up in him, I' amo tal-
mer.tt, nefono talmente iucapricciato.
Wrath, s. [extreme anger, indig-
nation] colkra, ira, flizza, mdegna-
zioni, s. f. flegno, corruccio, cruccio,
s. m.
The wrath of God, la collera, I' ira
di Dio.
Wra'thful, adj. iracondo, colleri-
co,fiizzofo, corrucciofo, f degno fo, rabbit-
fo, arrabbiato.
Wra'thfully, adv. brufcamenle,
iracondamente, flizzofamente, veleuofa-
mente.
Wra'thless, adj. [free from an-
ger] che non ha rabbi a, che ncn hapi'u o
non puo atvere flizza, velena, collera, e
fumli.
Wreak, s. [revenge, vengeance!
vendetta. J
Wreak [pafilon, furious fit] furort,
velena, momenta rabbiofo.
To Wreak [to discharge, to vent]
sfogare. J
To wreak one's anger upon one, sfo-
gar i* collera contra qualcheduno.
Wre'akful, adj. [revengeful, an-
gry] bramofo di vendetta, invelenito.
Wreath, s. [a roll fuch as women
wear on their heads in carrying a paill
ceran , s. m.
Wreath [garland] ghirlanda, s. f.
ferto, s. m.
Laurel wreath, ghirlanda d' alloro.
Wreath [in architeaure, the force
or twilled work] cordone, s. m. termine
d' architettura.
Wreath [among hunters, a boar's
tail] la coda d' un cinghiale.
To Wreath [to twift, to twine a-
bout] torcere, att or cigliare, attortiglia-
re, avvinghiare, pret. torfi.
To wreath a thing about one's arm,
atlorcigliar/i che che Jia intorno al brac-
cio.
To wreath [to crown] coronare.
Wreathed, 7 adj. torto, altarci-
Wre'athen, S gliafo, attortigliato,
awinghiato, coronato, cinto di ferto,
inghirtandato.
■ Wreck, s. [wrack, deftruaion by
being di iven on rocksoriliallows at fea]
diftruzione cagknata da naufragio ur-
tando centra unofcoglia ofecca.
Wreck [diffolution of violence] dif-
foluzione vioknta.
Wreck [ruin, deftruaion] rovina,
diflruzionc.
To
W R E
W R I
"W R O
To Wreck [to wrack]' naufragare,
far naufragio.
Wren, s. [one of the leaft fort of
birdsj lia, s. m. uccelh piccolifimo .
Wrench, s. [fprain] forcimento, s.
m.fogalura, s. f.
To Wrench [to fprain] forcere,
flogare, difogare.
To wrench one's {oot,ftorcerf,fogar-
f un piede.
To wrench a door, rempere ofpalan-
care una porta.
Wre'nched, z&].forto,fogato, dif-
logatc, rot'.o,fpalancato.
Wrest, s. [a (bit of bow to tune
mulical inftrufnents with] quello ftru-
mento, col quale fi accordant) git frutnenti
mujica'.i.
To Wrest [to wreath, totwift, to
turn about] torcere, attorcigfiare, attar-
tigliare, awinghiare.
To wreft [to wring, to pull, to
fnatcli] firappare, fpiccare, levar via
ton violenza.
To wreft the fenfe of an author or
pafTage, torcere, fravolgere It fenfo
a" un aulore o a" tin pajjo hi qualchefcrit-
tura.
W r e ' s t e d, adj. torio, v. To
wrelt.
To Wre'stle [to ufe the exercife
of wreftling] lottare, giuocare alia lot-
ta.
To wreftle [to contend, to ftruggle]
contendere, contraftare.
Wre'stled, adj. httato.
Wre'stler, s loltatore, s.m.
Wre'stling, s. htta, lutta, s. f.
To practife wreftling, efefcitdrft alia
lot! a.
To have (kill in wreftling, faper lot-
tare.
A wreftling place, una paleflra, il
lucgo dove fi lutta.
Wretch, s. [an unfortunate for-
lorn creature] un tnifero, an mefcluno.
A wretch [a fcoundrel, aiafcal, a
worthlefs dog] un furfante, un briceo-
naccio, unbirbone, un goglioffo, uno fee'. -
lerato.
An ungrateful wretch, un ingrato.
Wre'tched, at'j. [pitiful, miser-
able, unfortunatej povero, tnifero, mef-
china, fgraziato . fvenlurato, infelice.
He is a wretched man, egli e un cat-
ti-vo uomo.
A wretched action, una catti-va a-
zione.
Wre'tched [pitiful, forry, fcurvy]
vile, i'ldeguo, da niente.
Wretched fellow, uomo 'vile, uomo
da niente.
Wre'tchedlt, adv. infelicemente,
mijeramente, mefciiinamente, povera-
mente, fventuratamente, fgraziata-
mente.
To live wretchedly, viver mejehina-
mente.
Wretchedly [pitifully, fadly, forri-
ly] vilminte, malamente, groffolana-
mente, alia peggio.
To do a tiling wretchedly, fare eke
thefia malaiutute, grcjj'olanamente, alia
peggio.
To be wretchedly cbd, effer >.. ali-
ment* vefito, effer male in arnefe.
Wre'tchedness, s. [miltry] mcf-
chimta, v.iferia, s. f.
Wretchednefs [ wickednefs ] colpn,
cattiva azione.
To Wri'gcle [to turn here end
there as a (hake does] tiega-f, :
Jhrcerfi, fconiorcirfi come un ferpente,
ferpeggiare.
To wriggle [to thruft] fecare, cac-
ciare.
He made a hard (liift to wriggle his
body into a hen-rooft, agran penaji
feci in un pollajo.
To wriggle one's felf into fa-
vour, infinuarfi, intradurji nella buona
grazia di qualcheduno, cattivarfi la fua
benevolenza.
To wriggle away from one, fbrigar-
f, liber arfi da qualcheduno.
Wri'gcliinc, s. [of a fna'ke]y"er-
peggiamento, s. m.
Wright, s. [artificer, workman]
artigiano.
Cart-wright, carrcttajo, s. m.
Ship- wright, legnajuolo di vafcelli.
VV'heel-wright, facitor di ruaie.
To Wring [to wreft, to turn about]
torcere, ftorcere, pret. torfi,fiorf.
To wring one's arm, ftorcere il brac-
cio ad uno.
To wring a thing from one, f rap-
par che che fa di mono ad uno.
To wring [to prefs, to fqueeze hard ]
fpretnere, premere.
To wring out the juice of an orange,
fpremere ilfugo d' un melangolo
This (hoe wrings me, quefla fcarpa
mi fringe troppa il piede.
To wring [to pinch, to gripe] pizzi-
care con tor mint o.
The cholick wrings me, la colica mi
tormenta, la colica mi fa fofferire dolori
grandi.
Wri'nger, s. [one who fqueezes
the water out of clothes] colui die tor-
cendo fpreme V acqua da' panni,
Wri'nging, s. tarcimento.
The wringing of the guts, dolori co-
lic i.
The wringing of the confeience, i
rimorfi, lajinderefi delta cofcienza.
Wri'nkle, s. [fold, as in gar-
ments, (kin, &c] piega, ruga, grin-
za.
Her face is full of wrinkles, ilfuo
vifo e pteno di rugke, e tutto rugofo.
To wrinkle [to caufe wrinkles] pie-
gar e, rugare, grinzare.
To wrinkle [to have wrinkles] grin-
zarfi, ejfer rugofo, o gringo.
Wri'nkled, adj. rugofo, grinzo,
piegato.
Wrist, s. [the part of the arm ad-
joining to the hand] qnella parte del
braccio cha pill s" awicina alia ?nano.
Wri'stband, s. quellal'fa di tela
che circanda il braccio all eftremita delta
mania della camicia e ferraji co' bot-
tom.
Writ, s. [a written order or pre-
cept from the king or court of judica-
ture, by which any thing is command-
ed to be done relating to a fuit or ac-
1 lant to bz fum
or a diliivii to be taken] online in if
cnttj, cilaxione.
To iiuie cut a writ, dare or dine.
To fend out a writ, mandate una 'ci-
taseione.
The holy writfthe fcripture ] lafcrit-
tura facra, la fcriltura.
Writ, adj ffrotn to write] fcritto.
To Write, fcrhatxe, putters in if-
critio.
To write a book, fcrivere, comforre
un libra.
Wj ite me word how it is, fcriyftctni,
daiemi aviiifo, awifatemi, fatemi fa-
pere la co;'a ewe fia.
To write hick or back again, rifp-,:-
dere, far rijpojla.
To write a thing over again, rifcri-
•vere, di nuovo fcrivere.
To write a thing down, mcttere che
che fa in ifcri 's.
To write out, trafrivere, capture,
pret. trafcrifi.
To write out, to write all out, fcri-
ver tutto, fcrivere da una parti all' ul-
tra.
Wri'ter, s. [one that writes ~\fcrif~
tore, copifa, s. m.
Writer [pen-man, author] fcrittore,
aulore, s. m.
To Writhe [to wring, to twift,
to wreft] torcere, Jhrcere, piegare, at-
torcighare, attoriigliare, awinghiaiv,
pret. florfi.
To writhe a man's neck, torcere il
coil) at uno.
To writhe the mouth, torcere il
mufo.
To writhe a thing out cf one's
hands, ftrappare che che fa di ma-
no ad uno.
Wri'then, adj. torio, ftortn, attar-
cigliato, aiiortigliaio, auvii.ghiato.
Wri'thing, s. torcimento.
To Wri'i'HLE [to wrinkle, to cor-
rugate] cagionar rughe o grinze ; rag-
griuzare.
Wri'tinc, s. [from to write]/mV-
tura, s. f.
The art of writing, /' arte dello fcri-
vere.
One's writing, or his hand-writing,
la fcrittura, la mano d' una perfona..
Short hand writing, fcrittura per
abbrev:az.:oue.
To put down in writing, metlere in
ifcritto.
A vvritting [a written paper or note]
uno fcritto.
Writings [or'papers of a fuit at law]
fcritture.
The writingsof an author, glifcrit-
ti, le opere d' un autore.
Writing-matter, meejiro di fcrivere,
maejlro di fcrittura
Writing-defk, defco dafcrivervifu.
Wri'tten, adj. fcritto, v. To
write.
Written news, a-wifi fcritti a manct
~Wro'k.ek, parlicipio pafivo del ver-
ba to wreak.
Wr o N c , adj. falfo, indirelto.
To take wrong meafures, prendc-re
n:czz,i imliretti o caltive mfure.
f W R O
W R U
W Y R
1 took the wrong glove, ho prefo an
guanto per V aliro.
The wrong fide of the cloth, il ro-
I'cfcio del panne.
The wrong fide outward, allaroi'ef-
i\a.
To be in the wrong box [to be in
an error] ingannarfi,fbagliare.
Wrong s. [injury, injuftice] torto,
s. m. ingiufizia, ingiuria, s. f.
You do me wrong, moi mi fate torto.
To be in the wrong, aver torto.
Wrong, adv. male, a torto.
You underftand it wrong, <voi I' in-
tendete male.
Right or wrong, a diritto o a torto,
bene o male.
To Wrong [to do injuftice] far
torto, fare ingiufizia, oltraggiare, ingiu-
riare.
Wromg-do'er, s. uomo ingiufo,
lino che j a torto altrui.
Wro'nged, adj. che ha rkei'uto
torto, oltraggiato.
Wro'n'GER, s. [wrong-doer] quello
o quetla che fa torto; oltraggialore, ol-
tragz'iatrice.
Wro'ngful, adj. ingiufo.
Wro'ncfully, adv. a torto, in-
giuflamente, fenza ragione.
Wro'nghead, 7 adj. [ having
Wronghe'aded, i a perverfe un-
derftanding] che ha la mente fiorta, di
ceri-ello flrevoalto .
Wro'ngly, adv. [unjuftly, amifs]
ingiuflamente, a torto, male.
Wro'nglessly, adv. [without in-
jury to any] fenza recar danno o fare
ingiuria ad alcuno.
W r o T E [ preterito del iierbo to
write] fcrifji.
Wroth, adj. [from wrath] irritato,
ftizzato, in collera, corrucciato.
Wrought, adj. [from to work]
lavorato, cperato, n>. To work.
Wrought filver, argenlo la-vorato.
Wrung, adj. [from to wring] torto,
attorcigliato, attortigliato, awinghiato.
Wry, adj. [on one fide, not ftraight]
bieco, biforto, indireito, obliquo, fchim*
btfcio, fghembo.
A wry face,grugno, mufoftorto.
To make wry faces, fare il grugnoy
arricciare il-vifo.
Wry-legged, che ha le gambe forte.
Wry mouthed, che torce la bocca.
Wry-necked, che ha il collo fiorto .
Wry-neck [a litrle bird] torcicollo,
s. m. forta a" uccelletto, detto cot] dal
frequente iorcere il collo.
To Wry, torcere.
To wry the neck, iorcere il collo.
To wry, v. n. torcerfi, non andar
dritto.
Wry'ed, adj. torto, forto, bieco.
Wry'ly, adv. a traverfo, biecamin-
te, cbbliquamente, tortamente, a fghem-
bo.
Wych-ho'use [a houfe in which
fait is boiled] falina, s. f. luogo doi/efi
fa ilfale.
X.
jr Suefa left era non f lrova mat la prima wile woci delta lingua biglefe, quando e in mexzo o in fine pronunciafi com
•**•) dagl' ltaliani la X Let ma.
Y.
Y A C
Y A R
Y A R
YVigefma terza letiera delV al- Yap, s. [a little dog] cagnolim. of a fhip, on which the fails hano-j a„r
fabeto Inglefe. Yard, s. [a meafure of length] mi- tenna, s. f. quello file, che *' attra-uer-
~ Yacht, s. [a final 1 fort of fur a Inglefe di lunghezza, che prejjo itoi fa all' albero del na-vilio, al quale fi Uea
fea-vefTel] una faettia, forta di nave pic- fi direbbe canna, braccio, o cofafmile. ln<vela.
aula, s. f. Yard [the timber crofs the mail The main yaid, /' ante/ma grande.
Yard
YEA
Yard [inclofed ground adjoining to
a houfe] cortile, carte, s. m. j
Yard land, s. [a certain quantity ot
land, containing from twenty to forty
acres] un certo numero di pcrttdie di
terra.
Va re [eager] atiido, ardcnte.
Yare, among failors [nimble, quick,
expeditious] agilejnello, dtftro, leggier t,
fc'wlto di membra.
Ya'rely, adv. [fkilfully, dexter,
oufiy] defiramente, agibnsnte, brava-
mer.U.
Yarn, s. [fpun wool] ftame, lauafi-
la'.a.
Yarn-beam of a weaver, fubitc, s. m.
To Yarr [as a dog] ringhiare, Iron-
colore. .
Ya'RRING, s. ringhio, s. m. ringh.i-
are.
Ya'rrish, adj. rmghiofa, die rtn-
ghia.
Ya'rrow, s. [the herb milfoil] mil-
hfoglie ', fpezie d' crba.
To Yaw [a fliip is faid to yaw,
when, through the fault of the fteers-
man, ftie is not kept lteady in her
courfe, but makes angles in and out]
barcdlare, came fa i:n njafcella.
Yawle ? s. fialta, s.t'. fpezie di bar-
Yawl S ca con fondo piano.
To Yawl [to bawl] gridare, fgri-
dare, miagolare, gag>:olare,flriilare.
Ya'wling, s.grido,Jlrilb, s. m.
Yawn, s. [gape, gaping] fiadiglia-
mcnto,Jbadigho, s. m.
To Yawn [to gape] Jbadigliare, e
fbwvigliare.
Ya'wning, s. fbadigliamento e fba-
niigliamento,fiadiglio, s. m. lofbadigli-
are. .
Yawning, n&,.fiadigltante, fbavtgli-
ante, chejhadigUa.
Yawning \> catching, un chejbadiglia
nefafiadigliar due.
Y'clad, particitfo ufato in <vece dt
clad [clothed] veftjta.
Y'cleped, adj. [called, termed,
named] diiamaio, detto, nomato, nomi-
7,at0- . , , i
Y'dread, r.niico preterito del verba
to dread.
Ye, <voi; ed e nominativo plurale di
thou, tu. .
Yea, adv. [yes] si, particola affir-
mativa.
Say yea or nay, dite si, a no.
ToYead? v. n. preterito yode [to
To Yede i go, to march] andarfe-
ne, marciare, incamminarfi:
To Ye an [to bring young] figliare,
■ edicefidellepecore.
Ye'an ling, s. [the young of Iheep]
pecorino, pecorella.
Yj2AR,s. [the time the fun takes up
in going through the twelve figns of
the zodiack] anno. s. m.
Solar or lunar year, annofolare o lu-
nare.
' New year, anno nuo-va.
The new year's day, il prima glome
dell' anno.
Once a year, una valla I' anno.
Every other year, di due in due ami,
un anno si, Ull anno lift
Vol. II.
r e r v
Every third year, di ire in tre mini.
Years [age] anni, eta.
To be full of years, effer aggra-vato
dagli anni.
Years of difcretion, gli anni ddla dif-
crezione.
To be in years, ejfer avanzato in eta,
ejjer veechio.
To grow in years, invecchiare, di-
lientar •veechio.
The more thy years, the nearer thy
grave, put uno iniiecchia piu s' awicir.a
alia fepvllura.
Ye'arling, s. [of a year old] die
non ha cheun anno.
Ye'arly, adj. [ that happens e-
very year] annuale, chef rinnuova ogni
anno.
Yearly, adv. annualmente, ogni anno,
d' anno in anno.
To Yearn [to feel great internal
uneafinefs] ejfere mollo turbato nelf in-
terno, ejfere moltiffimo ajfannato.
To yearn [to be moved with compaf-
lion] mtto'verfi a pieta, a compaffione.
My bowels yearn, z7 cuore miji muo<ve
a compaffione.
To yearn to bark as beagles or
hunting dogs do at their prey] abbaja-
re,fquittire, come/anno i bracchi diefe-
guitano bzfera.
Ye'arned, adj. mojfo a compaffione;
•v. To yearn.
Yl'arning, s. commiferazione, com-
paffione, pieta, s. f.
Ye'arnfully, adv. cempeiffioneiiol-
menle, fietofamente.
To Yede, <v. To read.
Yelk, s. [y°'k] tuorlo, s. m. rojfo d'
iwvo.
To Yell [to make a dreadful howl-
ing noife ] urlare, gagnolare, mngol-
are.
Ye'l led, adj . urlato, gagnolato, hue-
golato.
The dog yelled all night long, ileane
hagagnolata tutta la notte.
Ye'lling, s. [cfi final howling] ulu-
la, urlamento, urla, mugolamenio, mugo-
ho, s. m.
Y e'l L o w , adj . giallo.
To grow or become yellow, divenir
giallo.
Yellow bay, dore, aurino, ranao.
Yellow, s. giallo, coLr giallo.
To dye yellow, tingere in giallo.
Yellows [jaundice] itterizia, s. f.
Ye'llowish, adj. giallicao, gial-
letto, giallognolo.
To be yellovvifh, giallegglare, tendcre
al giallo.
Ye'llowness, s. giallezza, s. f.
gial/iime giallore, s.m.
Ye'lping, s.lo [quit tire.
Ye'oman.s. [countryman or free-
holder, who has lands of his own and
lives upon good hulbandry] contadint
ricco, die vitK delfuo. ,
Yeomen of the guards [a fort of foot
guards] guar die a piedi die Jono alia
carts del Re d' hg/iiterra, come gli Swiss-
, zeri nella carte del Papa e a" altri Prin-
dpi-
ToYerk [to wince] ca'.citrare, tt-
rar de' calci.
r r e
Yes, adv. si.
Yes truly, meramente si.
I fay yes, diet) di si.
One yes may make me happy, un si
pub Jarmi fdice.
Yest, s. [the fediments of ale, ge-
nerally made ufeof inEngland to make
the dough t\k"\fermeuta cjircia di cer-
vogia.
Ye'sterday, adv. ;>-/'.
The day before yeiierday, a<&anti
jeri, jer /' altro.
Yefterday morning, jermattina.
Yefterday night, or yelternight,_t>r-
fera.
Ye'sty, adj. [frothy, fpumy] fju-
mofo, pien it fpuma.
Yet, adv. [itill, at this time] an.
cora.
He is not gone yet, egfi non e anco-
ra f artilo.
Yet [notwithftanding] fere, r.iinte-
dimeno, nulladimeno.
Though von deny it yet I know it,
con tuttv d.e mai lo nsgate ieperi lofo.
She is ugly and yet he knows her,
ella e brutla e nicntedimeno egh V ama.
Ye'VEN, ufato iniiece di given.
Yew, s, [female iheep] peci.ru, i>.
Ewe.
Yew [yew tree] tajfc, vnf~, s. m.
To Yex [to hiccup, lo iu'o] fi'ighi-
azzare, auere iljmghiossat.
To Yield [togiveover, to give up]
cedere, dar luogo.
To yield the victory, cedar la i-itta-
ria.
To yield one's felf to another's mer-
cy, render/1, abbondonar/i all' altrui
mijer'uordia. •"
To yield [to give, to grant] dare,
concedcre
To yield reafons for fome thing, al-
hgare ragioni per Gttalche cofa.
You mult needs yield me this, bifo-
gna che iioi mi cediate qaeflo.
To yield [to produce, to bring forth]
proJurre, 'reiuteri, fhtttnre.
His place yields him a thoufard
pounds a year, ilfuo impicgo gli rends _
i ,-t ft rline V anno.
The rofe yields a fweet fmell, la re-
fa ha buon odore.
That tree yields very good fruit,
quel' albero produce buonijruHi.
To yield up [to make over] cedere,
■ far ceffiotie.
To yield up the ghoft, render I' ani-
ma, render lofpirito.
To yield [to fubmit, to furrender]
renderfi, cedere, fittometterfi, Joccombe-
re, darft per Ijinta.
To yield to the times, cedere al tem-
po, temper eggiare.
All things yield to the force of arms,
ogni cofa cede aUaforza delle armi.
To yield to the temptation, foccom-
bere alia tentazione.
I will not yield to thefe terms, non
vog'.io fottcmcttermi a quefte condizioni-
To yield to a thing, cancedere una
cofa, darii per ■vinto.
To yield, to give [as ftones do in
wet weatherJ/iMtoWj trapelare, difnlla-
re, flillare.
4Q. To
Y O K
YOU
Y U X
To yieldfto grant, to confefTes] con-
tedere, confeffare, darla <vinta.
Yi'elded, adj. ceduto, v. To yield.
Yi'elder, s. [one who yields] quel-
la pcrfoua che cede, che nm lien fallo,
eke non reftfte, c/ief ritna invece di far
fronte.
Yielding, s. cetfwne, s. f. ilceJcre.
Yielding, adj. facile, comodo, conde ■
fee ide/ite, condifceudente,
She is a little too yielding, ella e uit
feco troppo facile, ella e un poco troppo
condefcendente, ellafi lafcia andare trap ■
po facilmente.
Yi'eldingly, adv. [freely! libera-
me.tle, francamente, fhietiamcnic.
To any one's (elf yieldingly, aver
della condefiendenza, ejjer condefcen-
dente.
Yl'ELDlNGNEbS, facilita, compiacen-
za, condefcendenza.
Yoke, s. [a frame of wood to couple
oxen together] giogo, s. m.
To put the oxen to the yoke, mette-
re i buoi al giogo, accoppiare infant i
buoi.
Yoke [fubje&ion, bondage, flavery]
giogo, fervith, foggezzione , s. f.
To bring under the yoke,foggiogare,
metier fotlo il giogo.
To (hake off the yoke, fcuotere il gi-
ogo.
To be under the yoke, effer fotto 7
giogo, foggiogato .
Tu,e yoke of matrimony, il giogo ma-
r it ate.
Yoke of oxen, coppia di buoi.
Yoke-elm [a fort of tree] forta d'ar-
icre.
To Yoke, accoppiare al giogo, met-
ier e il giogo.
To yoke the oxen, mettere i buoi al
giogo, accoppiare i buoi.
To yoke [to join or couple with ano-
ther] unire con un altro.
To yoke [to enflave, to fubdne]/oj-
giogare, fottomettere, impadronirfi.
To yoke [to reftrain, to confine]
raffrenart, limit are, riftr'mgtre in li-
miti.
Yoked, adj. accoppiete, mejfo al gio-
Yokefe'llow, ? s. [companion in
Yo'kemate, S labour] compa.
gno nelle fatiche, nel la<voro.
Yold, ufato in vece di yielded.
Yolk, s. [yelk, the fellow part of
an egg J rijpi d'uovo.
Yon, ; , ,
Tow,[adv'k
Do you fee yon fellow ? vedetc quell'
uorno la.
Yond, adj. [mad, furious] impaz-
zato, T7iatto,furiofo, furibondo.
Yo'nde*, adv. [thcrs] la,piuin la.
Yonder he is, eccolo la.
Yonder is my brother, ecco la il mio
frntello.
Yor e, of yore, adv. [heretofore, an-
ci^ntly ] gia, psr lo paffato, anticamenle.
In the days of yore, gia, tempo fa,
per I'addietro, anticamente.
You, voi ; cafo obliquo di ye, ed e
fpefo ufato nel nominativo ; come you
have, voi avete; you do -voi fate ; you
fay voi di/e. e fimili ; in vece della fe-
conda perfona fwgolare gl' Inglefi ufano tl
you come noi /'ella c il lei.
Young, adj. [not o\d] giovane, gio-
van He.
A young boy, a young girl, un gio-
vane, una giovane.
A young ho-fe, un cavallo giovane.
Youug age, eta giovanile.
To grow young again, ringiovanire,
ritomar giovane.
Young [not ripe in judgment] foro,
novizio, inefperto.
Young [frelh, vigorous]' gioiiane,
gagliardo, vigorofo.
Young, s. ex. the young-ones of a
bitch, i cagnolini.
To bring forth young.ones,/^/;'ar<'.
To bear young, portare, effer pregna.
The bitch is with young, la cagna
e pregna.
Yo'unger [ the comparative of
you ng] piii giovane.
The younger brother or (ifter, ilfra-
tel minore,laforella minor e ,ilpih giovane,
o la piii giovane.
To be the younger hand [at play]
efer I' ultimo nel giuoco.
Yo'ukoest [ the fuperlative of
young] il f it giovane.
Theyoungelf brother of all, il piu
giovane di tutti i fratclli.
Yb'UNGlSH, adj. alquanto giovine.
Yo'ungi.in':, s. crcatura che e ne'
primi anni difua vita.
Yo'u n G L V , ad v . giovenilmente; ig;,t.
rantimente, inejpertamente.
Yo'uncste'r, s. [airy brifk young
man] giovanajlro, giovanotto, giovane
gagliardo e robuflo.
Your [a pofTeflive pronoun from
You] voftro, vofira.
Your father, your mother, voftro pa-
dre, voftra madre.
Your houi'e, your harfe, la vofira
cafa, il vcfro cavallo.
It is your own fault, e vofira col-
pa.
Yourfelf, you yourfelf, your own
felf, voi fleffo, voi medefimo.
Your felve?, your own felves, voi
feffi, voi mede/imi.
Yours [pion.pofl".] voftro.
This is yours, quefto e vcfro, e il vo ■
fro.
Youth, s. [tender age] giovanez-
za, gioventh, s f.
From my youth, dalla mia giovanez-
za, dalla mia gioventh.
Youth [youth people] la gioventh,
i giovani.
A youth [a young man, a boy] un
giovanotto.
Yo'uthful, adj. [young] giova-
ne, giovanile.
In my-youthful days, nella mia gio-
venth.
Yo'uthfully, adv. giovanilmen-
te, da giovane.
Yo'uthfulness, gioventh, giova-
nezza, s. f.
Yo'uthly, adj. giovane, giove-
nile.
Yuck, s. [itch] rogna, fcabbia.
Yule, s. [a north country word for
Chriftmas] natale, voce ufata in alcu-
>ie parti fettentrionali cC lnghilterra.
Yux, s. [the hiccough] ilfngiioz-
zo, ilfnghiozzire, ilfinghiozzare.
z.
z.
Z A F
Z A M
Z A N
*7 Ultima lettera dell' alfabeto In-
*-"> gle/e.
Za'ffaR, 7 s. forta di minerale fatto
Za'ffir, S artifieicfamente.
Za'ny, s. [buffoon, merry-andrew]
zanni, buffene.
Zeal, s. fan earned pafTion for any
thing, but especially for one's religion
and the welfare of one's country] zelo,
amort, ajfetto, defiderio,ftimoh deW altrui
o del proprio bene.
Ze'alot, s. [zealous perfon, great
fti-clker] zelatore, zelante, e per lo piu
dice/i delta religione.
Ze'alous, adj. [full of zeal] zelan-
to, che ha zelo.
Ze'alouslv, adv. ztlantementt,
con zelo.
Zechi'n, s. [a Venetian coin] zec-
chino, s. m. moneta d' oro l^eneziana.
Zed, name della letter a da not elua-
mala zeta.
Ze'doary, s. [a root not unlike
ginger ] zedoaria, s. f. zettoario,
S. in.
Ze'nith,s. [that point in the heavens
which is dire&ly over our head]ze>iitte,
s. m. punlo i/erticale.
Zephyr, 7 s. [the weft wind]
Ze'phyrus, S zeffiro, ztfiro, s. m.
neme di njento occidenlale che partieolar-
mente fpira la prima<uera.
Zero, s. [cypher, nought] zero,
niente
Zest [part of the peel of an orange]
un po' dijcorxa di arancio.
Zo'diack, s. [the track of the fun
through the twelve figns ; a great circle
of the fphere containing the twelve
figns] zodiaco.
Zone, s. Lbelt, girdle] zona, fa-
fcia, s. f.
Zones [in aftronomy, are fpaces con-
tained between two parellels or divi-
fions of the heavens or earth] zone.
There are five zones, okie torrid, two
temperate, and two frigid, wfono cin-
que zone, vna torrida, due temperate, e
due frigide.
Zoophy'tes, s. [certain fubftances
which partake of the nature of plants
and living creatures, as f'punges, &c]
zoofito, s, ru.
N
S.
!
4
I